id sid tid token lemma pos 19441 1 1 Illustration illustration NN 19441 1 2 : : : 19441 1 3 _ _ NNP 19441 1 4 She -PRON- PRP 19441 1 5 was be VBD 19441 1 6 only only RB 19441 1 7 a a DT 19441 1 8 tall tall JJ 19441 1 9 white white JJ 19441 1 10 girl girl NN 19441 1 11 simply simply RB 19441 1 12 dressed dress VBN 19441 1 13 _ _ NNP 19441 1 14 ] ] -RRB- 19441 1 15 My -PRON- PRP$ 19441 1 16 friend friend NN 19441 1 17 the the DT 19441 1 18 Chauffeur Chauffeur NNP 19441 1 19 _ _ NNP 19441 1 20 By by IN 19441 1 21 _ _ NNP 19441 1 22 C. C. NNP 19441 1 23 N. N. NNP 19441 1 24 and and CC 19441 1 25 A. A. NNP 19441 1 26 M. M. NNP 19441 1 27 WILLIAMSON WILLIAMSON NNP 19441 1 28 Authors Authors NNPS 19441 1 29 of of IN 19441 1 30 " " `` 19441 1 31 Lady Lady NNP 19441 1 32 Betty Betty NNP 19441 1 33 Across Across NNP 19441 1 34 the the DT 19441 1 35 Water Water NNP 19441 1 36 , , , 19441 1 37 " " '' 19441 1 38 " " `` 19441 1 39 The the DT 19441 1 40 Princess Princess NNP 19441 1 41 Virginia Virginia NNP 19441 1 42 , , , 19441 1 43 " " '' 19441 1 44 " " `` 19441 1 45 The the DT 19441 1 46 Lightning Lightning NNP 19441 1 47 Conductor Conductor NNP 19441 1 48 , , , 19441 1 49 " " '' 19441 1 50 etc etc FW 19441 1 51 . . FW 19441 1 52 , , , 19441 1 53 etc etc FW 19441 1 54 . . . 19441 2 1 With with IN 19441 2 2 Illustrations illustration NNS 19441 2 3 BY by IN 19441 2 4 FREDERIC frederic JJ 19441 2 5 LOWENHEIM LOWENHEIM NNP 19441 2 6 A. a. NN 19441 2 7 L. L. NNP 19441 2 8 BURT BURT NNP 19441 2 9 COMPANY COMPANY NNP 19441 2 10 , , , 19441 2 11 PUBLISHERS PUBLISHERS NNP 19441 2 12 NEW NEW NNP 19441 2 13 YORK YORK NNP 19441 2 14 _ _ NNP 19441 2 15 Copyright Copyright NNP 19441 2 16 , , , 19441 2 17 1905 1905 CD 19441 2 18 , , , 19441 2 19 by by IN 19441 2 20 _ _ NNP 19441 2 21 McCLURE McCLURE NNP 19441 2 22 , , , 19441 2 23 PHILLIPS PHILLIPS NNP 19441 2 24 & & CC 19441 2 25 CO CO NNP 19441 2 26 . . . 19441 2 27 _ _ NNP 19441 2 28 Published Published NNP 19441 2 29 September September NNP 19441 2 30 , , , 19441 2 31 1905 1905 CD 19441 2 32 _ _ XX 19441 2 33 TO to IN 19441 2 34 THE the DT 19441 2 35 OTHER other JJ 19441 2 36 BEECHY BEECHY NNP 19441 2 37 CONTENTS content NNS 19441 2 38 PART PART NNP 19441 2 39 I -PRON- PRP 19441 2 40 -- -- : 19441 2 41 TOLD tell VBN 19441 2 42 BY by IN 19441 2 43 RALPH ralph NN 19441 2 44 MORAY moray NN 19441 2 45 CHAPTER chapter NN 19441 2 46 PAGE page NN 19441 2 47 I -PRON- PRP 19441 2 48 A a DT 19441 2 49 CHAPTER chapter NN 19441 2 50 OF of IN 19441 2 51 SURPRISES SURPRISES NNP 19441 2 52 3 3 CD 19441 2 53 II II NNP 19441 2 54 A a DT 19441 2 55 CHAPTER chapter NN 19441 2 56 OF of IN 19441 2 57 PLANS PLANS NNP 19441 2 58 17 17 CD 19441 2 59 III III NNP 19441 2 60 A a DT 19441 2 61 CHAPTER chapter NN 19441 2 62 OF of IN 19441 2 63 REVENGES REVENGES NNP 19441 2 64 28 28 CD 19441 2 65 IV IV NNP 19441 2 66 A a DT 19441 2 67 CHAPTER chapter NN 19441 2 68 OF of IN 19441 2 69 HUMILIATIONS humiliations NN 19441 2 70 40 40 CD 19441 2 71 V v NN 19441 2 72 A a DT 19441 2 73 CHAPTER chapter NN 19441 2 74 OF of IN 19441 2 75 ADVENTURES adventures RB 19441 2 76 55 55 CD 19441 2 77 VI VI NNP 19441 2 78 A A NNP 19441 2 79 CHAPTER chapter NN 19441 2 80 OF of IN 19441 2 81 PREDICAMENTS PREDICAMENTS NNP 19441 2 82 78 78 CD 19441 2 83 PART PART NNP 19441 2 84 II ii CD 19441 2 85 -- -- : 19441 2 86 TOLD tell VBN 19441 2 87 BY by IN 19441 2 88 BEECHY BEECHY NNP 19441 2 89 KIDDER KIDDER NNP 19441 2 90 VII VII NNP 19441 2 91 A A NNP 19441 2 92 CHAPTER chapter NN 19441 2 93 OF of IN 19441 2 94 CHILDISHNESS childishness RB 19441 2 95 89 89 CD 19441 2 96 VIII viii NN 19441 2 97 A a DT 19441 2 98 CHAPTER chapter NN 19441 2 99 OF of IN 19441 2 100 PLAYING play VBG 19441 2 101 DOLLS dolls NN 19441 2 102 97 97 CD 19441 2 103 IX ix NN 19441 2 104 A a DT 19441 2 105 CHAPTER chapter NN 19441 2 106 OF of IN 19441 2 107 REVELATIONS revelation NNS 19441 2 108 107 107 CD 19441 2 109 X x NN 19441 2 110 A a DT 19441 2 111 CHAPTER chapter NN 19441 2 112 OF of IN 19441 2 113 THRILLS THRILLS NNP 19441 2 114 115 115 CD 19441 2 115 XI XI NNP 19441 2 116 A a DT 19441 2 117 CHAPTER chapter NN 19441 2 118 OF of IN 19441 2 119 BRAKES brake NNS 19441 2 120 AND and CC 19441 2 121 WORMS worm NNS 19441 2 122 129 129 CD 19441 2 123 XII xii NN 19441 2 124 A a DT 19441 2 125 CHAPTER chapter NN 19441 2 126 OF of IN 19441 2 127 HORRORS HORRORS NNP 19441 2 128 138 138 CD 19441 2 129 XIII xiii NN 19441 2 130 A a DT 19441 2 131 CHAPTER chapter NN 19441 2 132 OF of IN 19441 2 133 WILD WILD NNP 19441 2 134 BEASTS beasts VBP 19441 2 135 152 152 CD 19441 2 136 XIV xiv NN 19441 2 137 A a DT 19441 2 138 CHAPTER CHAPTER NNP 19441 2 139 OF of IN 19441 2 140 SUNSHINE SUNSHINE NNP 19441 2 141 AND and CC 19441 2 142 SHADOW SHADOW NNP 19441 2 143 163 163 CD 19441 2 144 PART part CD 19441 2 145 III iii CD 19441 2 146 -- -- : 19441 2 147 TOLD tell VBN 19441 2 148 BY by IN 19441 2 149 THE the DT 19441 2 150 COUNTESS COUNTESS NNP 19441 2 151 XV XV NNP 19441 2 152 A a DT 19441 2 153 CHAPTER chapter NN 19441 2 154 OF of IN 19441 2 155 PITFALLS PITFALLS NNP 19441 2 156 175 175 CD 19441 2 157 XVI XVI NNP 19441 2 158 A A NNP 19441 2 159 CHAPTER chapter NN 19441 2 160 OF of IN 19441 2 161 ENCHANTMENT ENCHANTMENT NNP 19441 2 162 191 191 CD 19441 2 163 PART PART NNP 19441 2 164 IV IV NNP 19441 2 165 -- -- : 19441 2 166 TOLD tell VBN 19441 2 167 BY by IN 19441 2 168 MAIDA MAIDA NNP 19441 2 169 DESTREY destrey NN 19441 2 170 XVII XVII NNP 19441 2 171 A a DT 19441 2 172 CHAPTER chapter NN 19441 2 173 OF of IN 19441 2 174 MOTOR MOTOR NNP 19441 2 175 MANIA MANIA NNP 19441 2 176 205 205 CD 19441 2 177 XVIII xviii NN 19441 2 178 A a DT 19441 2 179 CHAPTER chapter NN 19441 2 180 ACCORDING accord VBG 19441 2 181 TO to IN 19441 2 182 SHAKSPERE SHAKSPERE NNP 19441 2 183 225 225 CD 19441 2 184 XIX XIX NNP 19441 2 185 A a DT 19441 2 186 CHAPTER chapter NN 19441 2 187 OF of IN 19441 2 188 PALACES PALACES NNP 19441 2 189 AND and CC 19441 2 190 PRINCES PRINCES NNP 19441 2 191 235 235 CD 19441 2 192 XX xx IN 19441 2 193 A a DT 19441 2 194 CHAPTER chapter NN 19441 2 195 IN in IN 19441 2 196 FAIRYLAND FAIRYLAND NNP 19441 2 197 244 244 CD 19441 2 198 XXI xxi NN 19441 2 199 A a DT 19441 2 200 CHAPTER chapter NN 19441 2 201 OF of IN 19441 2 202 STRANGE strange JJ 19441 2 203 SPELLS SPELLS NNP 19441 2 204 256 256 CD 19441 2 205 XXII xxii NN 19441 2 206 A a DT 19441 2 207 CHAPTER chapter NN 19441 2 208 BEYOND BEYOND NNS 19441 2 209 THE the DT 19441 2 210 MOTOR MOTOR NNP 19441 2 211 ZONE ZONE NNP 19441 2 212 267 267 CD 19441 2 213 XXIII xxiii NN 19441 2 214 A a DT 19441 2 215 CHAPTER chapter NN 19441 2 216 OF of IN 19441 2 217 KIDNAPPING kidnapping NN 19441 2 218 283 283 CD 19441 2 219 XXIV XXIV NNP 19441 2 220 A a DT 19441 2 221 CHAPTER chapter NN 19441 2 222 ON on IN 19441 2 223 PUTTING put VBG 19441 2 224 TRUST trust NN 19441 2 225 IN in IN 19441 2 226 PRINCES PRINCES NNP 19441 2 227 292 292 CD 19441 2 228 PART part NN 19441 2 229 V v NN 19441 2 230 -- -- : 19441 2 231 TOLD told NN 19441 2 232 BY by IN 19441 2 233 TERENCE TERENCE NNP 19441 2 234 BARRYMORE BARRYMORE NNP 19441 2 235 XXV XXV NNP 19441 2 236 A a DT 19441 2 237 CHAPTER chapter NN 19441 2 238 OF of IN 19441 2 239 CHASING chase VBG 19441 2 240 303 303 CD 19441 2 241 XXVI XXVI NNS 19441 2 242 A a DT 19441 2 243 CHAPTER chapter NN 19441 2 244 OF of IN 19441 2 245 HIGH high JJ 19441 2 246 DIPLOMACY diplomacy NN 19441 2 247 316 316 CD 19441 2 248 LIST list NN 19441 2 249 OF of IN 19441 2 250 ILLUSTRATIONS illustrations JJ 19441 2 251 PAGE PAGE NNP 19441 2 252 She -PRON- PRP 19441 2 253 was be VBD 19441 2 254 only only RB 19441 2 255 a a DT 19441 2 256 tall tall JJ 19441 2 257 white white JJ 19441 2 258 girl girl NN 19441 2 259 simply simply RB 19441 2 260 dressed dress VBN 19441 2 261 _ _ NNP 19441 2 262 Frontispiece Frontispiece NNP 19441 2 263 _ _ NNP 19441 2 264 As as IN 19441 2 265 he -PRON- PRP 19441 2 266 spoke speak VBD 19441 2 267 a a DT 19441 2 268 douanier douanier NN 19441 2 269 lounged lounge VBN 19441 2 270 out out IN 19441 2 271 of of IN 19441 2 272 his -PRON- PRP$ 19441 2 273 little little JJ 19441 2 274 ( ( -LRB- 19441 2 275 After after IN 19441 2 276 ) ) -RRB- 19441 2 277 62 62 CD 19441 2 278 whitewashed whitewash VBD 19441 2 279 lair lair NN 19441 2 280 Two two CD 19441 2 281 or or CC 19441 2 282 three three CD 19441 2 283 men man NNS 19441 2 284 were be VBD 19441 2 285 moving move VBG 19441 2 286 about about IN 19441 2 287 the the DT 19441 2 288 place place NN 19441 2 289 ( ( -LRB- 19441 2 290 After after IN 19441 2 291 ) ) -RRB- 19441 2 292 148 148 CD 19441 2 293 A a DT 19441 2 294 great great JJ 19441 2 295 white white JJ 19441 2 296 light light NN 19441 2 297 pounced pounce VBN 19441 2 298 upon upon IN 19441 2 299 us -PRON- PRP 19441 2 300 like like IN 19441 2 301 a a DT 19441 2 302 hawk hawk NN 19441 2 303 on on IN 19441 2 304 a a DT 19441 2 305 chicken chicken NN 19441 2 306 ( ( -LRB- 19441 2 307 After after IN 19441 2 308 ) ) -RRB- 19441 2 309 200 200 CD 19441 2 310 MY my NN 19441 2 311 FRIEND friend NN 19441 2 312 THE the DT 19441 2 313 CHAUFFEUR chauffeur NN 19441 2 314 PART part NN 19441 2 315 I -PRON- PRP 19441 2 316 TOLD tell VBD 19441 2 317 BY by IN 19441 2 318 RALPH ralph NN 19441 2 319 MORAY moray NN 19441 2 320 I I NNP 19441 2 321 A a DT 19441 2 322 CHAPTER chapter NN 19441 2 323 OF of IN 19441 2 324 SURPRISES SURPRISES NNP 19441 2 325 " " '' 19441 2 326 WANTED want VBD 19441 2 327 , , , 19441 2 328 LADIES lady NNS 19441 2 329 , , , 19441 2 330 TO to IN 19441 2 331 CONDUCT CONDUCT NNP 19441 2 332 . . . 19441 3 1 An an DT 19441 3 2 amateur amateur JJ 19441 3 3 automobilist automobilist NN 19441 3 4 ( ( -LRB- 19441 3 5 English English NNP 19441 3 6 , , , 19441 3 7 titled title VBN 19441 3 8 ) ) -RRB- 19441 3 9 who who WP 19441 3 10 drives drive VBZ 19441 3 11 his -PRON- PRP$ 19441 3 12 own own JJ 19441 3 13 motor motor NN 19441 3 14 - - HYPH 19441 3 15 car car NN 19441 3 16 accommodating accommodate VBG 19441 3 17 five five CD 19441 3 18 persons person NNS 19441 3 19 , , , 19441 3 20 offers offer VBZ 19441 3 21 to to TO 19441 3 22 conduct conduct VB 19441 3 23 two two CD 19441 3 24 or or CC 19441 3 25 three three CD 19441 3 26 ladies lady NNS 19441 3 27 , , , 19441 3 28 Americans Americans NNPS 19441 3 29 preferred prefer VBD 19441 3 30 , , , 19441 3 31 to to IN 19441 3 32 any any DT 19441 3 33 picturesque picturesque NN 19441 3 34 centres centre NNS 19441 3 35 in in IN 19441 3 36 Europe Europe NNP 19441 3 37 which which WDT 19441 3 38 they -PRON- PRP 19441 3 39 may may MD 19441 3 40 desire desire VB 19441 3 41 to to TO 19441 3 42 visit visit VB 19441 3 43 . . . 19441 4 1 Car car NN 19441 4 2 has have VBZ 19441 4 3 capacity capacity NN 19441 4 4 for for IN 19441 4 5 carrying carry VBG 19441 4 6 small small JJ 19441 4 7 luggage luggage NN 19441 4 8 , , , 19441 4 9 and and CC 19441 4 10 is be VBZ 19441 4 11 of of IN 19441 4 12 best good JJS 19441 4 13 type type NN 19441 4 14 . . . 19441 5 1 Journeys Journeys NNP 19441 5 2 of of IN 19441 5 3 about about RB 19441 5 4 100 100 CD 19441 5 5 miles mile NNS 19441 5 6 a a DT 19441 5 7 day day NN 19441 5 8 . . . 19441 6 1 Novel novel JJ 19441 6 2 and and CC 19441 6 3 delightful delightful JJ 19441 6 4 way way NN 19441 6 5 of of IN 19441 6 6 travelling travelling NN 19441 6 7 ; ; : 19441 6 8 owner owner NN 19441 6 9 of of IN 19441 6 10 car car NN 19441 6 11 well well RB 19441 6 12 up up RB 19441 6 13 in in IN 19441 6 14 history history NN 19441 6 15 , , , 19441 6 16 art art NN 19441 6 17 , , , 19441 6 18 and and CC 19441 6 19 architecture architecture NN 19441 6 20 of of IN 19441 6 21 different different JJ 19441 6 22 countries country NNS 19441 6 23 . . . 19441 7 1 Inclusive inclusive JJ 19441 7 2 terms term NNS 19441 7 3 five five CD 19441 7 4 guineas guinea NNS 19441 7 5 a a DT 19441 7 6 day day NN 19441 7 7 each each DT 19441 7 8 , , , 19441 7 9 or or CC 19441 7 10 slight slight JJ 19441 7 11 reduction reduction NN 19441 7 12 made make VBN 19441 7 13 for for IN 19441 7 14 extensive extensive JJ 19441 7 15 trip trip NN 19441 7 16 . . . 19441 8 1 Address-- Address-- NNP 19441 8 2 " " `` 19441 8 3 When when WRB 19441 8 4 Terry Terry NNP 19441 8 5 had have VBD 19441 8 6 read read VBN 19441 8 7 aloud aloud RB 19441 8 8 thus thus RB 19441 8 9 far far RB 19441 8 10 , , , 19441 8 11 I -PRON- PRP 19441 8 12 hastily hastily RB 19441 8 13 interrupted interrupt VBD 19441 8 14 him -PRON- PRP 19441 8 15 . . . 19441 9 1 I -PRON- PRP 19441 9 2 was be VBD 19441 9 3 n't not RB 19441 9 4 quite quite RB 19441 9 5 ready ready JJ 19441 9 6 yet yet RB 19441 9 7 for for IN 19441 9 8 him -PRON- PRP 19441 9 9 to to TO 19441 9 10 see see VB 19441 9 11 that that DT 19441 9 12 address address NN 19441 9 13 . . . 19441 10 1 The the DT 19441 10 2 thing thing NN 19441 10 3 needed need VBD 19441 10 4 a a DT 19441 10 5 little little JJ 19441 10 6 leading lead VBG 19441 10 7 up up RP 19441 10 8 to to IN 19441 10 9 ; ; : 19441 10 10 and and CC 19441 10 11 by by IN 19441 10 12 way way NN 19441 10 13 of of IN 19441 10 14 getting get VBG 19441 10 15 him -PRON- PRP 19441 10 16 quickly quickly RB 19441 10 17 and and CC 19441 10 18 safely safely RB 19441 10 19 on on IN 19441 10 20 to to IN 19441 10 21 a a DT 19441 10 22 side side NN 19441 10 23 rack rack NN 19441 10 24 I -PRON- PRP 19441 10 25 burst burst VBD 19441 10 26 into into IN 19441 10 27 a a DT 19441 10 28 shout shout NN 19441 10 29 of of IN 19441 10 30 laughter laughter NN 19441 10 31 , , , 19441 10 32 so so RB 19441 10 33 loud loud JJ 19441 10 34 and and CC 19441 10 35 so so RB 19441 10 36 sudden sudden JJ 19441 10 37 that that IN 19441 10 38 he -PRON- PRP 19441 10 39 looked look VBD 19441 10 40 up up RP 19441 10 41 from from IN 19441 10 42 the the DT 19441 10 43 little little JJ 19441 10 44 pink pink JJ 19441 10 45 Riviera Riviera NNP 19441 10 46 newspaper newspaper NN 19441 10 47 of of IN 19441 10 48 which which WDT 19441 10 49 I -PRON- PRP 19441 10 50 was be VBD 19441 10 51 the the DT 19441 10 52 proud proud JJ 19441 10 53 proprietor proprietor NN 19441 10 54 , , , 19441 10 55 to to TO 19441 10 56 stare stare VB 19441 10 57 at at IN 19441 10 58 me -PRON- PRP 19441 10 59 . . . 19441 11 1 " " `` 19441 11 2 What what WP 19441 11 3 's be VBZ 19441 11 4 the the DT 19441 11 5 matter matter NN 19441 11 6 ? ? . 19441 11 7 " " '' 19441 12 1 he -PRON- PRP 19441 12 2 asked ask VBD 19441 12 3 . . . 19441 13 1 I -PRON- PRP 19441 13 2 subsided subside VBD 19441 13 3 . . . 19441 14 1 " " `` 19441 14 2 The the DT 19441 14 3 idea idea NN 19441 14 4 struck strike VBD 19441 14 5 me -PRON- PRP 19441 14 6 so so RB 19441 14 7 forcibly forcibly RB 19441 14 8 , , , 19441 14 9 " " '' 19441 14 10 said say VBD 19441 14 11 I. I. NNP 19441 15 1 " " `` 19441 15 2 Jolly jolly RB 19441 15 3 clever clever JJ 19441 15 4 , , , 19441 15 5 is be VBZ 19441 15 6 n't not RB 19441 15 7 it -PRON- PRP 19441 15 8 ? ? . 19441 15 9 " " '' 19441 16 1 " " `` 19441 16 2 It -PRON- PRP 19441 16 3 's be VBZ 19441 16 4 a a DT 19441 16 5 fake fake JJ 19441 16 6 , , , 19441 16 7 of of IN 19441 16 8 course course NN 19441 16 9 , , , 19441 16 10 " " '' 19441 16 11 said say VBD 19441 16 12 Terry Terry NNP 19441 16 13 . . . 19441 17 1 " " `` 19441 17 2 No no DT 19441 17 3 fellow fellow NN 19441 17 4 would would MD 19441 17 5 be be VB 19441 17 6 ass ass NN 19441 17 7 enough enough RB 19441 17 8 to to TO 19441 17 9 advertise advertise VB 19441 17 10 himself -PRON- PRP 19441 17 11 like like IN 19441 17 12 that that DT 19441 17 13 in in IN 19441 17 14 earnest earnest NN 19441 17 15 . . . 19441 18 1 Probably probably RB 19441 18 2 the the DT 19441 18 3 thing thing NN 19441 18 4 's be VBZ 19441 18 5 been be VBN 19441 18 6 put put VBN 19441 18 7 in in RP 19441 18 8 for for IN 19441 18 9 a a DT 19441 18 10 bet bet NN 19441 18 11 , , , 19441 18 12 or or CC 19441 18 13 else else RB 19441 18 14 it -PRON- PRP 19441 18 15 's be VBZ 19441 18 16 a a DT 19441 18 17 practical practical JJ 19441 18 18 joke joke NN 19441 18 19 . . . 19441 18 20 " " '' 19441 19 1 I -PRON- PRP 19441 19 2 had have VBD 19441 19 3 been be VBN 19441 19 4 aware aware JJ 19441 19 5 that that IN 19441 19 6 this this DT 19441 19 7 , , , 19441 19 8 or or CC 19441 19 9 something something NN 19441 19 10 like like IN 19441 19 11 it -PRON- PRP 19441 19 12 , , , 19441 19 13 would would MD 19441 19 14 come come VB 19441 19 15 , , , 19441 19 16 but but CC 19441 19 17 now now RB 19441 19 18 that that IN 19441 19 19 the the DT 19441 19 20 crisis crisis NN 19441 19 21 was be VBD 19441 19 22 at at IN 19441 19 23 hand hand NN 19441 19 24 I -PRON- PRP 19441 19 25 felt feel VBD 19441 19 26 qualmish qualmish JJ 19441 19 27 . . . 19441 20 1 Terry Terry NNP 19441 20 2 -- -- : 19441 20 3 known know VBN 19441 20 4 to to IN 19441 20 5 strangers stranger NNS 19441 20 6 as as IN 19441 20 7 Lord Lord NNP 19441 20 8 Terence Terence NNP 19441 20 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 20 10 -- -- : 19441 20 11 is be VBZ 19441 20 12 the the DT 19441 20 13 best good JJS 19441 20 14 and and CC 19441 20 15 most most RBS 19441 20 16 delightful delightful JJ 19441 20 17 chap chap NN 19441 20 18 in in IN 19441 20 19 the the DT 19441 20 20 world world NN 19441 20 21 , , , 19441 20 22 as as RB 19441 20 23 well well RB 19441 20 24 as as IN 19441 20 25 one one CD 19441 20 26 of of IN 19441 20 27 the the DT 19441 20 28 best good JJS 19441 20 29 looking looking JJ 19441 20 30 , , , 19441 20 31 but but CC 19441 20 32 like like IN 19441 20 33 several several JJ 19441 20 34 other other JJ 19441 20 35 Irishmen Irishmen NNPS 19441 20 36 he -PRON- PRP 19441 20 37 is be VBZ 19441 20 38 , , , 19441 20 39 to to TO 19441 20 40 put put VB 19441 20 41 it -PRON- PRP 19441 20 42 mildly mildly RB 19441 20 43 , , , 19441 20 44 rather rather RB 19441 20 45 hard hard JJ 19441 20 46 to to TO 19441 20 47 manage manage VB 19441 20 48 , , , 19441 20 49 especially especially RB 19441 20 50 when when WRB 19441 20 51 you -PRON- PRP 19441 20 52 want want VBP 19441 20 53 to to TO 19441 20 54 do do VB 19441 20 55 him -PRON- PRP 19441 20 56 a a DT 19441 20 57 good good JJ 19441 20 58 turn turn NN 19441 20 59 . . . 19441 21 1 I -PRON- PRP 19441 21 2 had have VBD 19441 21 3 been be VBN 19441 21 4 trying try VBG 19441 21 5 to to TO 19441 21 6 do do VB 19441 21 7 him -PRON- PRP 19441 21 8 one one NN 19441 21 9 without without IN 19441 21 10 his -PRON- PRP$ 19441 21 11 knowing know VBG 19441 21 12 it -PRON- PRP 19441 21 13 , , , 19441 21 14 and and CC 19441 21 15 in in IN 19441 21 16 such such PDT 19441 21 17 a a DT 19441 21 18 way way NN 19441 21 19 that that IN 19441 21 20 he -PRON- PRP 19441 21 21 could could MD 19441 21 22 n't not RB 19441 21 23 escape escape VB 19441 21 24 when when WRB 19441 21 25 he -PRON- PRP 19441 21 26 did do VBD 19441 21 27 know know VB 19441 21 28 . . . 19441 22 1 But but CC 19441 22 2 the the DT 19441 22 3 success success NN 19441 22 4 of of IN 19441 22 5 my -PRON- PRP$ 19441 22 6 scheme scheme NN 19441 22 7 was be VBD 19441 22 8 now now RB 19441 22 9 being be VBG 19441 22 10 dandled dandle VBN 19441 22 11 on on IN 19441 22 12 the the DT 19441 22 13 knees knee NNS 19441 22 14 of of IN 19441 22 15 the the DT 19441 22 16 gods god NNS 19441 22 17 , , , 19441 22 18 and and CC 19441 22 19 at at IN 19441 22 20 any any DT 19441 22 21 instant instant NN 19441 22 22 it -PRON- PRP 19441 22 23 might may MD 19441 22 24 fall fall VB 19441 22 25 off off RP 19441 22 26 to to TO 19441 22 27 break break VB 19441 22 28 like like IN 19441 22 29 an an DT 19441 22 30 egg egg NN 19441 22 31 . . . 19441 23 1 " " `` 19441 23 2 I -PRON- PRP 19441 23 3 believe believe VBP 19441 23 4 it -PRON- PRP 19441 23 5 's be VBZ 19441 23 6 genuine genuine JJ 19441 23 7 , , , 19441 23 8 " " `` 19441 23 9 I -PRON- PRP 19441 23 10 began begin VBD 19441 23 11 gingerly gingerly RB 19441 23 12 , , , 19441 23 13 almost almost RB 19441 23 14 wishing wish VBG 19441 23 15 that that IN 19441 23 16 I -PRON- PRP 19441 23 17 had have VBD 19441 23 18 n't not RB 19441 23 19 purposely purposely RB 19441 23 20 put put VBN 19441 23 21 the the DT 19441 23 22 pink pink JJ 19441 23 23 paper paper NN 19441 23 24 where where WRB 19441 23 25 Terry Terry NNP 19441 23 26 would would MD 19441 23 27 be be VB 19441 23 28 sure sure JJ 19441 23 29 to to TO 19441 23 30 pick pick VB 19441 23 31 it -PRON- PRP 19441 23 32 up up RP 19441 23 33 . . . 19441 24 1 " " `` 19441 24 2 And and CC 19441 24 3 I -PRON- PRP 19441 24 4 do do VBP 19441 24 5 n't not RB 19441 24 6 see see VB 19441 24 7 why why WRB 19441 24 8 you -PRON- PRP 19441 24 9 should should MD 19441 24 10 call call VB 19441 24 11 the the DT 19441 24 12 advertiser advertiser NN 19441 24 13 in in IN 19441 24 14 my -PRON- PRP$ 19441 24 15 paper paper NN 19441 24 16 an an DT 19441 24 17 ass ass NN 19441 24 18 . . . 19441 25 1 If if IN 19441 25 2 you -PRON- PRP 19441 25 3 were be VBD 19441 25 4 hard hard RB 19441 25 5 up up RB 19441 25 6 , , , 19441 25 7 and and CC 19441 25 8 had have VBD 19441 25 9 a a DT 19441 25 10 motor motor NN 19441 25 11 - - HYPH 19441 25 12 car-- car-- NN 19441 25 13 " " '' 19441 25 14 " " `` 19441 25 15 I -PRON- PRP 19441 25 16 am be VBP 19441 25 17 hard hard RB 19441 25 18 up up RB 19441 25 19 , , , 19441 25 20 and and CC 19441 25 21 I -PRON- PRP 19441 25 22 have have VBP 19441 25 23 a a DT 19441 25 24 motor motor NN 19441 25 25 - - HYPH 19441 25 26 car car NN 19441 25 27 . . . 19441 25 28 " " '' 19441 26 1 " " `` 19441 26 2 What what WP 19441 26 3 I -PRON- PRP 19441 26 4 was be VBD 19441 26 5 going go VBG 19441 26 6 to to TO 19441 26 7 say say VB 19441 26 8 is be VBZ 19441 26 9 this this DT 19441 26 10 : : : 19441 26 11 would would MD 19441 26 12 n't not RB 19441 26 13 it -PRON- PRP 19441 26 14 be be VB 19441 26 15 much much RB 19441 26 16 better well JJR 19441 26 17 to to TO 19441 26 18 turn turn VB 19441 26 19 your -PRON- PRP$ 19441 26 20 car car NN 19441 26 21 into into IN 19441 26 22 the the DT 19441 26 23 means mean NNS 19441 26 24 of of IN 19441 26 25 making make VBG 19441 26 26 an an DT 19441 26 27 honest honest JJ 19441 26 28 living living NN 19441 26 29 , , , 19441 26 30 and and CC 19441 26 31 at at IN 19441 26 32 the the DT 19441 26 33 same same JJ 19441 26 34 time time NN 19441 26 35 having have VBG 19441 26 36 some some DT 19441 26 37 rattling rattle VBG 19441 26 38 good good JJ 19441 26 39 fun fun NN 19441 26 40 , , , 19441 26 41 rather rather RB 19441 26 42 than than IN 19441 26 43 sell sell VB 19441 26 44 the the DT 19441 26 45 thing thing NN 19441 26 46 for for IN 19441 26 47 less less JJR 19441 26 48 than than IN 19441 26 49 half half JJ 19441 26 50 cost cost NN 19441 26 51 , , , 19441 26 52 and and CC 19441 26 53 not not RB 19441 26 54 only only RB 19441 26 55 get get VBP 19441 26 56 no no DT 19441 26 57 fun fun NN 19441 26 58 at at RB 19441 26 59 all all RB 19441 26 60 , , , 19441 26 61 but but CC 19441 26 62 not not RB 19441 26 63 know know VB 19441 26 64 how how WRB 19441 26 65 to to TO 19441 26 66 get get VB 19441 26 67 out out IN 19441 26 68 of of IN 19441 26 69 the the DT 19441 26 70 scrape scrape NN 19441 26 71 in in IN 19441 26 72 which which WDT 19441 26 73 you -PRON- PRP 19441 26 74 've have VB 19441 26 75 landed land VBD 19441 26 76 yourself -PRON- PRP 19441 26 77 ? ? . 19441 26 78 " " '' 19441 27 1 It -PRON- PRP 19441 27 2 was be VBD 19441 27 3 Terry Terry NNP 19441 27 4 's 's POS 19441 27 5 turn turn NN 19441 27 6 to to TO 19441 27 7 laugh laugh VB 19441 27 8 now now RB 19441 27 9 , , , 19441 27 10 which which WDT 19441 27 11 he -PRON- PRP 19441 27 12 did do VBD 19441 27 13 , , , 19441 27 14 though though IN 19441 27 15 not not RB 19441 27 16 uproariously uproariously RB 19441 27 17 , , , 19441 27 18 as as IN 19441 27 19 I -PRON- PRP 19441 27 20 had have VBD 19441 27 21 . . . 19441 28 1 " " `` 19441 28 2 One one PRP 19441 28 3 would would MD 19441 28 4 think think VB 19441 28 5 the the DT 19441 28 6 ass ass NN 19441 28 7 was be VBD 19441 28 8 a a DT 19441 28 9 friend friend NN 19441 28 10 of of IN 19441 28 11 yours -PRON- PRP 19441 28 12 , , , 19441 28 13 by by IN 19441 28 14 your -PRON- PRP$ 19441 28 15 enthusiasm enthusiasm NN 19441 28 16 in in IN 19441 28 17 defending defend VBG 19441 28 18 him -PRON- PRP 19441 28 19 , , , 19441 28 20 " " '' 19441 28 21 said say VBD 19441 28 22 he -PRON- PRP 19441 28 23 . . . 19441 29 1 " " `` 19441 29 2 I -PRON- PRP 19441 29 3 'm be VBP 19441 29 4 only only RB 19441 29 5 putting put VBG 19441 29 6 the the DT 19441 29 7 case case NN 19441 29 8 to to IN 19441 29 9 you -PRON- PRP 19441 29 10 in in IN 19441 29 11 the the DT 19441 29 12 way way NN 19441 29 13 I -PRON- PRP 19441 29 14 thought think VBD 19441 29 15 you -PRON- PRP 19441 29 16 'd 'd MD 19441 29 17 see see VB 19441 29 18 it -PRON- PRP 19441 29 19 most most RBS 19441 29 20 clearly clearly RB 19441 29 21 , , , 19441 29 22 " " '' 19441 29 23 I -PRON- PRP 19441 29 24 persisted persist VBD 19441 29 25 mildly mildly RB 19441 29 26 . . . 19441 30 1 " " `` 19441 30 2 But but CC 19441 30 3 , , , 19441 30 4 as as IN 19441 30 5 a a DT 19441 30 6 matter matter NN 19441 30 7 of of IN 19441 30 8 fact fact NN 19441 30 9 , , , 19441 30 10 the the DT 19441 30 11 ' ' `` 19441 30 12 ass as NNS 19441 30 13 ' ' '' 19441 30 14 as as IN 19441 30 15 you -PRON- PRP 19441 30 16 call call VBP 19441 30 17 him -PRON- PRP 19441 30 18 , , , 19441 30 19 _ _ NNP 19441 30 20 is be VBZ 19441 30 21 _ _ NNP 19441 30 22 my -PRON- PRP$ 19441 30 23 friend friend NN 19441 30 24 , , , 19441 30 25 a a DT 19441 30 26 very very RB 19441 30 27 intimate intimate JJ 19441 30 28 friend friend NN 19441 30 29 indeed indeed RB 19441 30 30 . . . 19441 30 31 " " '' 19441 31 1 " " `` 19441 31 2 Did do VBD 19441 31 3 n't not RB 19441 31 4 know know VB 19441 31 5 you -PRON- PRP 19441 31 6 had have VBD 19441 31 7 any any DT 19441 31 8 intimate intimate JJ 19441 31 9 friends friend NNS 19441 31 10 but but CC 19441 31 11 me -PRON- PRP 19441 31 12 , , , 19441 31 13 anyhow anyhow RB 19441 31 14 owners owner NNS 19441 31 15 of of IN 19441 31 16 motor motor NN 19441 31 17 - - HYPH 19441 31 18 cars car NNS 19441 31 19 , , , 19441 31 20 you -PRON- PRP 19441 31 21 old old JJ 19441 31 22 owl owl NN 19441 31 23 , , , 19441 31 24 " " '' 19441 31 25 remarked remark VBD 19441 31 26 Terry Terry NNP 19441 31 27 . . . 19441 32 1 " " `` 19441 32 2 I -PRON- PRP 19441 32 3 must must MD 19441 32 4 say say VB 19441 32 5 in in IN 19441 32 6 your -PRON- PRP$ 19441 32 7 defence defence NN 19441 32 8 , , , 19441 32 9 though though RB 19441 32 10 , , , 19441 32 11 it -PRON- PRP 19441 32 12 is be VBZ 19441 32 13 n't not RB 19441 32 14 like like IN 19441 32 15 you -PRON- PRP 19441 32 16 to to TO 19441 32 17 have have VB 19441 32 18 friends friend NNS 19441 32 19 who who WP 19441 32 20 advertise advertise VBP 19441 32 21 themselves -PRON- PRP 19441 32 22 as as IN 19441 32 23 titled title VBN 19441 32 24 couriers courier NNS 19441 32 25 . . . 19441 32 26 " " '' 19441 33 1 " " `` 19441 33 2 If if IN 19441 33 3 you -PRON- PRP 19441 33 4 're be VBP 19441 33 5 obliged oblige VBN 19441 33 6 to to TO 19441 33 7 start start VB 19441 33 8 a a DT 19441 33 9 shop shop NN 19441 33 10 I -PRON- PRP 19441 33 11 suppose suppose VBP 19441 33 12 it -PRON- PRP 19441 33 13 's be VBZ 19441 33 14 legitimate legitimate JJ 19441 33 15 to to TO 19441 33 16 put put VB 19441 33 17 your -PRON- PRP$ 19441 33 18 best good JJS 19441 33 19 goods good NNS 19441 33 20 in in IN 19441 33 21 the the DT 19441 33 22 windows window NNS 19441 33 23 , , , 19441 33 24 and and CC 19441 33 25 arrange arrange VB 19441 33 26 them -PRON- PRP 19441 33 27 as as RB 19441 33 28 attractively attractively RB 19441 33 29 as as IN 19441 33 30 you -PRON- PRP 19441 33 31 can can MD 19441 33 32 to to TO 19441 33 33 appeal appeal VB 19441 33 34 to to IN 19441 33 35 the the DT 19441 33 36 public public NN 19441 33 37 , , , 19441 33 38 " " '' 19441 33 39 I -PRON- PRP 19441 33 40 argued argue VBD 19441 33 41 . . . 19441 34 1 " " `` 19441 34 2 This this DT 19441 34 3 is be VBZ 19441 34 4 the the DT 19441 34 5 same same JJ 19441 34 6 thing thing NN 19441 34 7 . . . 19441 35 1 Besides besides RB 19441 35 2 , , , 19441 35 3 my -PRON- PRP$ 19441 35 4 friend friend NN 19441 35 5 is be VBZ 19441 35 6 n't not RB 19441 35 7 advertising advertise VBG 19441 35 8 himself -PRON- PRP 19441 35 9 . . . 19441 36 1 Somebody somebody NN 19441 36 2 is be VBZ 19441 36 3 ' ' `` 19441 36 4 running run VBG 19441 36 5 him'--doing him'--doe VBG 19441 36 6 it -PRON- PRP 19441 36 7 for for IN 19441 36 8 him -PRON- PRP 19441 36 9 ; ; : 19441 36 10 wants want VBZ 19441 36 11 him -PRON- PRP 19441 36 12 to to TO 19441 36 13 get get VB 19441 36 14 on on RP 19441 36 15 , , , 19441 36 16 you -PRON- PRP 19441 36 17 know know VBP 19441 36 18 -- -- : 19441 36 19 just just RB 19441 36 20 as as IN 19441 36 21 I -PRON- PRP 19441 36 22 do do VBP 19441 36 23 you -PRON- PRP 19441 36 24 . . . 19441 36 25 " " '' 19441 37 1 Terry Terry NNP 19441 37 2 gave give VBD 19441 37 3 me -PRON- PRP 19441 37 4 a a DT 19441 37 5 quick quick JJ 19441 37 6 glance glance NN 19441 37 7 ; ; : 19441 37 8 but but CC 19441 37 9 my -PRON- PRP$ 19441 37 10 face face NN 19441 37 11 ( ( -LRB- 19441 37 12 which which WDT 19441 37 13 is be VBZ 19441 37 14 blond blond JJ 19441 37 15 and and CC 19441 37 16 said say VBD 19441 37 17 to to TO 19441 37 18 be be VB 19441 37 19 singularly singularly RB 19441 37 20 youthful youthful JJ 19441 37 21 for for IN 19441 37 22 a a DT 19441 37 23 man man NN 19441 37 24 of of IN 19441 37 25 twenty twenty CD 19441 37 26 - - HYPH 19441 37 27 nine nine CD 19441 37 28 ) ) -RRB- 19441 37 29 was be VBD 19441 37 30 , , , 19441 37 31 I -PRON- PRP 19441 37 32 flatter flatter VBP 19441 37 33 myself -PRON- PRP 19441 37 34 , , , 19441 37 35 as as RB 19441 37 36 innocent innocent JJ 19441 37 37 as as IN 19441 37 38 that that DT 19441 37 39 of of IN 19441 37 40 a a DT 19441 37 41 choir choir NN 19441 37 42 - - HYPH 19441 37 43 boy boy NN 19441 37 44 who who WP 19441 37 45 has have VBZ 19441 37 46 just just RB 19441 37 47 delivered deliver VBN 19441 37 48 himself -PRON- PRP 19441 37 49 of of IN 19441 37 50 a a DT 19441 37 51 high high JJ 19441 37 52 soprano soprano NN 19441 37 53 note note NN 19441 37 54 . . . 19441 38 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 38 2 , , , 19441 38 3 the the DT 19441 38 4 end end NN 19441 38 5 was be VBD 19441 38 6 coming come VBG 19441 38 7 . . . 19441 39 1 I -PRON- PRP 19441 39 2 felt feel VBD 19441 39 3 it -PRON- PRP 19441 39 4 in in IN 19441 39 5 the the DT 19441 39 6 electric electric JJ 19441 39 7 tingle tingle NN 19441 39 8 of of IN 19441 39 9 the the DT 19441 39 10 air air NN 19441 39 11 . . . 19441 40 1 " " `` 19441 40 2 Do do VBP 19441 40 3 you -PRON- PRP 19441 40 4 mind mind VB 19441 40 5 telling tell VBG 19441 40 6 me -PRON- PRP 19441 40 7 your -PRON- PRP$ 19441 40 8 friend friend NN 19441 40 9 's 's POS 19441 40 10 name name NN 19441 40 11 , , , 19441 40 12 or or CC 19441 40 13 is be VBZ 19441 40 14 he -PRON- PRP 19441 40 15 a a DT 19441 40 16 secret secret NN 19441 40 17 ? ? . 19441 40 18 " " '' 19441 41 1 " " `` 19441 41 2 Perhaps perhaps RB 19441 41 3 the the DT 19441 41 4 address address NN 19441 41 5 at at IN 19441 41 6 the the DT 19441 41 7 end end NN 19441 41 8 of of IN 19441 41 9 the the DT 19441 41 10 advertisement advertisement NN 19441 41 11 will will MD 19441 41 12 be be VB 19441 41 13 enlightening enlightening JJ 19441 41 14 . . . 19441 41 15 " " '' 19441 42 1 Terry Terry NNP 19441 42 2 had have VBD 19441 42 3 dropped drop VBN 19441 42 4 the the DT 19441 42 5 paper paper NN 19441 42 6 on on IN 19441 42 7 the the DT 19441 42 8 grass grass NN 19441 42 9 by by IN 19441 42 10 the the DT 19441 42 11 side side NN 19441 42 12 of of IN 19441 42 13 his -PRON- PRP$ 19441 42 14 _ _ NNP 19441 42 15 chaise chaise NN 19441 42 16 longue longue NN 19441 42 17 _ _ NNP 19441 42 18 , , , 19441 42 19 but but CC 19441 42 20 now now RB 19441 42 21 he -PRON- PRP 19441 42 22 picked pick VBD 19441 42 23 it -PRON- PRP 19441 42 24 up up RP 19441 42 25 again again RB 19441 42 26 , , , 19441 42 27 and and CC 19441 42 28 began begin VBD 19441 42 29 searching search VBG 19441 42 30 for for IN 19441 42 31 the the DT 19441 42 32 place place NN 19441 42 33 which which WDT 19441 42 34 he -PRON- PRP 19441 42 35 had have VBD 19441 42 36 lost lose VBN 19441 42 37 . . . 19441 43 1 I -PRON- PRP 19441 43 2 , , , 19441 43 3 in in IN 19441 43 4 my -PRON- PRP$ 19441 43 5 _ _ NNP 19441 43 6 chaise chaise NN 19441 43 7 longue longue NN 19441 43 8 _ _ NNP 19441 43 9 under under IN 19441 43 10 the the DT 19441 43 11 same same JJ 19441 43 12 magnolia magnolia NNP 19441 43 13 tree tree NN 19441 43 14 , , , 19441 43 15 gazed gaze VBD 19441 43 16 at at IN 19441 43 17 him -PRON- PRP 19441 43 18 from from IN 19441 43 19 under under IN 19441 43 20 my -PRON- PRP$ 19441 43 21 tilted tilt VBN 19441 43 22 Panama Panama NNP 19441 43 23 . . . 19441 44 1 Terry Terry NNP 19441 44 2 is be VBZ 19441 44 3 tall tall JJ 19441 44 4 and and CC 19441 44 5 dark dark JJ 19441 44 6 . . . 19441 45 1 Stretched stretch VBN 19441 45 2 out out RP 19441 45 3 in in IN 19441 45 4 the the DT 19441 45 5 basket basket NN 19441 45 6 chair chair NN 19441 45 7 , , , 19441 45 8 he -PRON- PRP 19441 45 9 looked look VBD 19441 45 10 very very RB 19441 45 11 big big JJ 19441 45 12 and and CC 19441 45 13 rather rather RB 19441 45 14 formidable formidable JJ 19441 45 15 . . . 19441 46 1 Beside beside IN 19441 46 2 him -PRON- PRP 19441 46 3 , , , 19441 46 4 I -PRON- PRP 19441 46 5 felt feel VBD 19441 46 6 a a DT 19441 46 7 small small JJ 19441 46 8 and and CC 19441 46 9 reedy reedy JJ 19441 46 10 person person NN 19441 46 11 . . . 19441 47 1 I -PRON- PRP 19441 47 2 really really RB 19441 47 3 hoped hope VBD 19441 47 4 he -PRON- PRP 19441 47 5 would would MD 19441 47 6 not not RB 19441 47 7 give give VB 19441 47 8 me -PRON- PRP 19441 47 9 much much JJ 19441 47 10 trouble trouble NN 19441 47 11 . . . 19441 48 1 The the DT 19441 48 2 day day NN 19441 48 3 was be VBD 19441 48 4 too too RB 19441 48 5 hot hot JJ 19441 48 6 to to TO 19441 48 7 cope cope VB 19441 48 8 with with IN 19441 48 9 troublesome troublesome JJ 19441 48 10 people people NNS 19441 48 11 , , , 19441 48 12 especially especially RB 19441 48 13 if if IN 19441 48 14 you -PRON- PRP 19441 48 15 were be VBD 19441 48 16 fond fond JJ 19441 48 17 of of IN 19441 48 18 them -PRON- PRP 19441 48 19 , , , 19441 48 20 for for IN 19441 48 21 then then RB 19441 48 22 you -PRON- PRP 19441 48 23 were be VBD 19441 48 24 the the DT 19441 48 25 more more RBR 19441 48 26 likely likely JJ 19441 48 27 to to TO 19441 48 28 lose lose VB 19441 48 29 your -PRON- PRP$ 19441 48 30 head head NN 19441 48 31 . . . 19441 49 1 But but CC 19441 49 2 the the DT 19441 49 3 beginning beginning NN 19441 49 4 was be VBD 19441 49 5 not not RB 19441 49 6 encouraging encouraging JJ 19441 49 7 . . . 19441 50 1 Terry Terry NNP 19441 50 2 proceeded proceed VBD 19441 50 3 to to TO 19441 50 4 read read VB 19441 50 5 the the DT 19441 50 6 end end NN 19441 50 7 of of IN 19441 50 8 the the DT 19441 50 9 advertisement advertisement NN 19441 50 10 aloud aloud RB 19441 50 11 . . . 19441 51 1 " " `` 19441 51 2 Address Address NNP 19441 51 3 X. X. NNP 19441 51 4 Y. y. NN 19441 52 1 Z. Z. NNP 19441 52 2 , , , 19441 52 3 Châlet Châlet NNP 19441 52 4 des des NNP 19441 52 5 Pins Pins NNP 19441 52 6 , , , 19441 52 7 Cap Cap NNP 19441 52 8 Martin Martin NNP 19441 52 9 . . . 19441 52 10 " " '' 19441 53 1 Then then RB 19441 53 2 he -PRON- PRP 19441 53 3 said say VBD 19441 53 4 something something NN 19441 53 5 which which WDT 19441 53 6 did do VBD 19441 53 7 not not RB 19441 53 8 go go VB 19441 53 9 at at RB 19441 53 10 all all RB 19441 53 11 with with IN 19441 53 12 the the DT 19441 53 13 weather weather NN 19441 53 14 . . . 19441 54 1 Why why WRB 19441 54 2 is be VBZ 19441 54 3 it -PRON- PRP 19441 54 4 that that WDT 19441 54 5 so so RB 19441 54 6 many many JJ 19441 54 7 bad bad JJ 19441 54 8 words word NNS 19441 54 9 begin begin VBP 19441 54 10 with with IN 19441 54 11 D d NN 19441 54 12 or or CC 19441 54 13 H h NN 19441 54 14 ? ? . 19441 55 1 One one CD 19441 55 2 almost almost RB 19441 55 3 gets get VBZ 19441 55 4 to to TO 19441 55 5 think think VB 19441 55 6 that that IN 19441 55 7 they -PRON- PRP 19441 55 8 are be VBP 19441 55 9 letters letter NNS 19441 55 10 for for IN 19441 55 11 respectable respectable JJ 19441 55 12 people people NNS 19441 55 13 to to TO 19441 55 14 avoid avoid VB 19441 55 15 . . . 19441 56 1 " " `` 19441 56 2 Hang hang VB 19441 56 3 it -PRON- PRP 19441 56 4 all all DT 19441 56 5 , , , 19441 56 6 Ralph Ralph NNP 19441 56 7 , , , 19441 56 8 " " '' 19441 56 9 he -PRON- PRP 19441 56 10 went go VBD 19441 56 11 on on RP 19441 56 12 , , , 19441 56 13 after after IN 19441 56 14 the the DT 19441 56 15 explosion explosion NN 19441 56 16 , , , 19441 56 17 " " `` 19441 56 18 I -PRON- PRP 19441 56 19 must must MD 19441 56 20 say say VB 19441 56 21 I -PRON- PRP 19441 56 22 do do VBP 19441 56 23 n't not RB 19441 56 24 like like VB 19441 56 25 your -PRON- PRP$ 19441 56 26 taste taste NN 19441 56 27 in in IN 19441 56 28 jokes joke NNS 19441 56 29 . . . 19441 57 1 This this DT 19441 57 2 is be VBZ 19441 57 3 a a DT 19441 57 4 bit bit NN 19441 57 5 too too RB 19441 57 6 steep steep JJ 19441 57 7 . . . 19441 57 8 " " '' 19441 58 1 I -PRON- PRP 19441 58 2 sat sit VBD 19441 58 3 up up RP 19441 58 4 straight straight RB 19441 58 5 , , , 19441 58 6 with with IN 19441 58 7 a a DT 19441 58 8 leg leg NN 19441 58 9 on on IN 19441 58 10 each each DT 19441 58 11 side side NN 19441 58 12 of of IN 19441 58 13 the the DT 19441 58 14 chair chair NN 19441 58 15 , , , 19441 58 16 and and CC 19441 58 17 looked look VBD 19441 58 18 reproaches reproach NNS 19441 58 19 . . . 19441 59 1 " " `` 19441 59 2 I -PRON- PRP 19441 59 3 thought think VBD 19441 59 4 , , , 19441 59 5 " " '' 19441 59 6 I -PRON- PRP 19441 59 7 said say VBD 19441 59 8 slowly slowly RB 19441 59 9 , , , 19441 59 10 " " `` 19441 59 11 that that IN 19441 59 12 when when WRB 19441 59 13 your -PRON- PRP$ 19441 59 14 brother brother NN 19441 59 15 behaved behave VBD 19441 59 16 like like IN 19441 59 17 such such PDT 19441 59 18 a a DT 19441 59 19 -- -- : 19441 59 20 well well UH 19441 59 21 , , , 19441 59 22 we -PRON- PRP 19441 59 23 wo will MD 19441 59 24 n't not RB 19441 59 25 specify specify VB 19441 59 26 what what WP 19441 59 27 -- -- : 19441 59 28 you -PRON- PRP 19441 59 29 asked ask VBD 19441 59 30 , , , 19441 59 31 I -PRON- PRP 19441 59 32 might may MD 19441 59 33 even even RB 19441 59 34 say say VB 19441 59 35 begged beg VBN 19441 59 36 , , , 19441 59 37 for for IN 19441 59 38 my -PRON- PRP$ 19441 59 39 advice advice NN 19441 59 40 , , , 19441 59 41 and and CC 19441 59 42 promised promise VBD 19441 59 43 in in IN 19441 59 44 a a DT 19441 59 45 midnight midnight NN 19441 59 46 conversation conversation NN 19441 59 47 under under IN 19441 59 48 this this DT 19441 59 49 very very JJ 19441 59 50 tree tree NN 19441 59 51 to to TO 19441 59 52 take take VB 19441 59 53 it -PRON- PRP 19441 59 54 , , , 19441 59 55 no no RB 19441 59 56 matter matter RB 19441 59 57 how how WRB 19441 59 58 disagreeable disagreeable JJ 19441 59 59 it -PRON- PRP 19441 59 60 might may MD 19441 59 61 prove prove VB 19441 59 62 . . . 19441 59 63 " " '' 19441 60 1 " " `` 19441 60 2 I -PRON- PRP 19441 60 3 did do VBD 19441 60 4 ; ; : 19441 60 5 but-- but-- NNP 19441 60 6 " " '' 19441 60 7 " " `` 19441 60 8 There there EX 19441 60 9 's be VBZ 19441 60 10 no no DT 19441 60 11 such such JJ 19441 60 12 word word NN 19441 60 13 as as IN 19441 60 14 ' ' '' 19441 60 15 but but CC 19441 60 16 . . . 19441 60 17 ' ' '' 19441 61 1 Last last JJ 19441 61 2 year year NN 19441 61 3 I -PRON- PRP 19441 61 4 advised advise VBD 19441 61 5 you -PRON- PRP 19441 61 6 not not RB 19441 61 7 to to TO 19441 61 8 put put VB 19441 61 9 your -PRON- PRP$ 19441 61 10 money money NN 19441 61 11 into into IN 19441 61 12 West West NNP 19441 61 13 Africans Africans NNPS 19441 61 14 . . . 19441 62 1 You -PRON- PRP 19441 62 2 put put VBP 19441 62 3 it -PRON- PRP 19441 62 4 in in RP 19441 62 5 . . . 19441 63 1 What what WP 19441 63 2 was be VBD 19441 63 3 the the DT 19441 63 4 consequence consequence NN 19441 63 5 ? ? . 19441 64 1 You -PRON- PRP 19441 64 2 regretted regret VBD 19441 64 3 it -PRON- PRP 19441 64 4 , , , 19441 64 5 and and CC 19441 64 6 as as IN 19441 64 7 your -PRON- PRP$ 19441 64 8 brother brother NN 19441 64 9 showed show VBD 19441 64 10 no no DT 19441 64 11 very very RB 19441 64 12 keen keen JJ 19441 64 13 interest interest NN 19441 64 14 in in IN 19441 64 15 your -PRON- PRP$ 19441 64 16 career career NN 19441 64 17 , , , 19441 64 18 you -PRON- PRP 19441 64 19 decided decide VBD 19441 64 20 that that IN 19441 64 21 you -PRON- PRP 19441 64 22 could could MD 19441 64 23 n't not RB 19441 64 24 afford afford VB 19441 64 25 to to TO 19441 64 26 stop stop VB 19441 64 27 in in IN 19441 64 28 the the DT 19441 64 29 Guards Guards NNPS 19441 64 30 , , , 19441 64 31 so so RB 19441 64 32 you -PRON- PRP 19441 64 33 cut cut VBD 19441 64 34 the the DT 19441 64 35 Army Army NNP 19441 64 36 . . . 19441 65 1 This this DT 19441 65 2 year year NN 19441 65 3 I -PRON- PRP 19441 65 4 advised advise VBD 19441 65 5 you -PRON- PRP 19441 65 6 not not RB 19441 65 7 to to TO 19441 65 8 play play VB 19441 65 9 that that DT 19441 65 10 system system NN 19441 65 11 of of IN 19441 65 12 yours -PRON- PRP 19441 65 13 and and CC 19441 65 14 Raleigh Raleigh NNP 19441 65 15 's 's POS 19441 65 16 at at IN 19441 65 17 Monte Monte NNP 19441 65 18 Carlo Carlo NNP 19441 65 19 , , , 19441 65 20 or or CC 19441 65 21 if if IN 19441 65 22 you -PRON- PRP 19441 65 23 must must MD 19441 65 24 have have VB 19441 65 25 a a DT 19441 65 26 go go NN 19441 65 27 at at IN 19441 65 28 it -PRON- PRP 19441 65 29 , , , 19441 65 30 to to TO 19441 65 31 stick stick VB 19441 65 32 to to IN 19441 65 33 roulette roulette NNP 19441 65 34 and and CC 19441 65 35 five five CD 19441 65 36 franc franc NN 19441 65 37 stakes stake NNS 19441 65 38 . . . 19441 66 1 Instead instead RB 19441 66 2 of of IN 19441 66 3 listening listen VBG 19441 66 4 to to IN 19441 66 5 me -PRON- PRP 19441 66 6 , , , 19441 66 7 you -PRON- PRP 19441 66 8 listened listen VBD 19441 66 9 to to IN 19441 66 10 him -PRON- PRP 19441 66 11 . . . 19441 67 1 What what WP 19441 67 2 were be VBD 19441 67 3 the the DT 19441 67 4 consequences consequence NNS 19441 67 5 ? ? . 19441 67 6 " " '' 19441 68 1 " " `` 19441 68 2 For for IN 19441 68 3 goodness goodness NN 19441 68 4 sake sake NN 19441 68 5 do do VBP 19441 68 6 n't not RB 19441 68 7 moralize moralize VB 19441 68 8 . . . 19441 69 1 I -PRON- PRP 19441 69 2 know know VBP 19441 69 3 well well RB 19441 69 4 enough enough RB 19441 69 5 what what WP 19441 69 6 they -PRON- PRP 19441 69 7 were be VBD 19441 69 8 . . . 19441 70 1 Ruin Ruin NNP 19441 70 2 . . . 19441 71 1 And and CC 19441 71 2 it -PRON- PRP 19441 71 3 does do VBZ 19441 71 4 n't not RB 19441 71 5 gild gild VB 19441 71 6 the the DT 19441 71 7 pill pill NN 19441 71 8 to to TO 19441 71 9 remember remember VB 19441 71 10 that that IN 19441 71 11 I -PRON- PRP 19441 71 12 deserved deserve VBD 19441 71 13 to to TO 19441 71 14 swallow swallow VB 19441 71 15 it -PRON- PRP 19441 71 16 . . . 19441 71 17 " " '' 19441 72 1 " " `` 19441 72 2 If if IN 19441 72 3 only only RB 19441 72 4 you -PRON- PRP 19441 72 5 'd 'd MD 19441 72 6 swallowed swallow VBN 19441 72 7 the the DT 19441 72 8 advice advice NN 19441 72 9 instead instead RB 19441 72 10 ! ! . 19441 73 1 It -PRON- PRP 19441 73 2 would would MD 19441 73 3 have have VB 19441 73 4 slipped slip VBN 19441 73 5 down down RP 19441 73 6 more more RBR 19441 73 7 easily easily RB 19441 73 8 , , , 19441 73 9 poor poor JJ 19441 73 10 old old JJ 19441 73 11 boy boy NN 19441 73 12 . . . 19441 74 1 But but CC 19441 74 2 you -PRON- PRP 19441 74 3 swore swear VBD 19441 74 4 to to TO 19441 74 5 bolt bolt VB 19441 74 6 the the DT 19441 74 7 next next JJ 19441 74 8 dose dose NN 19441 74 9 without without IN 19441 74 10 a a DT 19441 74 11 groan groan NN 19441 74 12 . . . 19441 75 1 I -PRON- PRP 19441 75 2 said say VBD 19441 75 3 I -PRON- PRP 19441 75 4 'd 'd MD 19441 75 5 try try VB 19441 75 6 and and CC 19441 75 7 think think VB 19441 75 8 of of IN 19441 75 9 a a DT 19441 75 10 better well JJR 19441 75 11 plan plan NN 19441 75 12 than than IN 19441 75 13 selling sell VBG 19441 75 14 your -PRON- PRP$ 19441 75 15 Panhard Panhard NNP 19441 75 16 , , , 19441 75 17 and and CC 19441 75 18 going go VBG 19441 75 19 out out RP 19441 75 20 to to TO 19441 75 21 help help VB 19441 75 22 work work VB 19441 75 23 an an DT 19441 75 24 African african JJ 19441 75 25 farm farm NN 19441 75 26 on on IN 19441 75 27 the the DT 19441 75 28 proceeds proceed NNS 19441 75 29 . . . 19441 76 1 Well well UH 19441 76 2 , , , 19441 76 3 I -PRON- PRP 19441 76 4 _ _ NNP 19441 76 5 have have VBP 19441 76 6 _ _ NNP 19441 76 7 thought thought NN 19441 76 8 of of IN 19441 76 9 a a DT 19441 76 10 plan plan NN 19441 76 11 , , , 19441 76 12 and and CC 19441 76 13 there there RB 19441 76 14 you -PRON- PRP 19441 76 15 have have VBP 19441 76 16 the the DT 19441 76 17 proof proof NN 19441 76 18 of of IN 19441 76 19 my -PRON- PRP$ 19441 76 20 combined combine VBN 19441 76 21 solicitude solicitude NN 19441 76 22 and and CC 19441 76 23 ingenuity ingenuity NN 19441 76 24 , , , 19441 76 25 in in IN 19441 76 26 my -PRON- PRP$ 19441 76 27 own own JJ 19441 76 28 paper paper NN 19441 76 29 . . . 19441 76 30 " " '' 19441 77 1 " " `` 19441 77 2 Do do VBP 19441 77 3 n't not RB 19441 77 4 shoot shoot VB 19441 77 5 off off RP 19441 77 6 big big JJ 19441 77 7 words word NNS 19441 77 8 at at IN 19441 77 9 me -PRON- PRP 19441 77 10 . . . 19441 77 11 " " '' 19441 78 1 " " `` 19441 78 2 I -PRON- PRP 19441 78 3 'm be VBP 19441 78 4 a a DT 19441 78 5 journalist journalist NN 19441 78 6 ; ; : 19441 78 7 my -PRON- PRP$ 19441 78 8 father father NN 19441 78 9 before before IN 19441 78 10 me -PRON- PRP 19441 78 11 was be VBD 19441 78 12 a a DT 19441 78 13 journalist journalist NN 19441 78 14 , , , 19441 78 15 and and CC 19441 78 16 got get VBD 19441 78 17 his -PRON- PRP$ 19441 78 18 silly silly JJ 19441 78 19 old old JJ 19441 78 20 baronetcy baronetcy NN 19441 78 21 by by IN 19441 78 22 being be VBG 19441 78 23 a a DT 19441 78 24 journalist journalist NN 19441 78 25 . . . 19441 79 1 _ _ NNP 19441 79 2 I -PRON- PRP 19441 79 3 'm be VBP 19441 79 4 _ _ NNP 19441 79 5 one one NN 19441 79 6 still still RB 19441 79 7 , , , 19441 79 8 and and CC 19441 79 9 have have VBP 19441 79 10 saved save VBN 19441 79 11 up up RP 19441 79 12 quite quite PDT 19441 79 13 a a DT 19441 79 14 little little JJ 19441 79 15 competency competency NN 19441 79 16 on on IN 19441 79 17 big big JJ 19441 79 18 words word NNS 19441 79 19 and and CC 19441 79 20 potted potted JJ 19441 79 21 phrases phrase NNS 19441 79 22 . . . 19441 80 1 I -PRON- PRP 19441 80 2 've have VB 19441 80 3 collected collect VBN 19441 80 4 a a DT 19441 80 5 great great JJ 19441 80 6 many many JJ 19441 80 7 practical practical JJ 19441 80 8 ideas idea NNS 19441 80 9 in in IN 19441 80 10 my -PRON- PRP$ 19441 80 11 experience experience NN 19441 80 12 . . . 19441 81 1 I -PRON- PRP 19441 81 2 want want VBP 19441 81 3 to to TO 19441 81 4 make make VB 19441 81 5 you -PRON- PRP 19441 81 6 a a DT 19441 81 7 present present NN 19441 81 8 of of IN 19441 81 9 some some DT 19441 81 10 of of IN 19441 81 11 them -PRON- PRP 19441 81 12 , , , 19441 81 13 if if IN 19441 81 14 only only RB 19441 81 15 you -PRON- PRP 19441 81 16 'll will MD 19441 81 17 have have VB 19441 81 18 them -PRON- PRP 19441 81 19 . . . 19441 81 20 " " '' 19441 82 1 " " `` 19441 82 2 Do do VBP 19441 82 3 you -PRON- PRP 19441 82 4 call call VB 19441 82 5 this this DT 19441 82 6 advertisement advertisement NN 19441 82 7 a a DT 19441 82 8 practical practical JJ 19441 82 9 idea idea NN 19441 82 10 ? ? . 19441 83 1 You -PRON- PRP 19441 83 2 ca can MD 19441 83 3 n't not RB 19441 83 4 for for IN 19441 83 5 a a DT 19441 83 6 minute minute NN 19441 83 7 suppose suppose NN 19441 83 8 that that IN 19441 83 9 I -PRON- PRP 19441 83 10 'd 'd MD 19441 83 11 be be VB 19441 83 12 found find VBN 19441 83 13 dead dead JJ 19441 83 14 carting cart VBG 19441 83 15 a a DT 19441 83 16 lot lot NN 19441 83 17 of of IN 19441 83 18 American american JJ 19441 83 19 or or CC 19441 83 20 other other JJ 19441 83 21 women woman NNS 19441 83 22 whom whom WP 19441 83 23 I -PRON- PRP 19441 83 24 do do VBP 19441 83 25 n't not RB 19441 83 26 know know VB 19441 83 27 about about IN 19441 83 28 Europe Europe NNP 19441 83 29 in in IN 19441 83 30 my -PRON- PRP$ 19441 83 31 car car NN 19441 83 32 , , , 19441 83 33 and and CC 19441 83 34 taking take VBG 19441 83 35 their -PRON- PRP$ 19441 83 36 beastly beastly RB 19441 83 37 money money NN 19441 83 38 ? ? . 19441 83 39 " " '' 19441 84 1 " " `` 19441 84 2 If if IN 19441 84 3 you -PRON- PRP 19441 84 4 drove drive VBD 19441 84 5 properly properly RB 19441 84 6 , , , 19441 84 7 you -PRON- PRP 19441 84 8 would would MD 19441 84 9 n't not RB 19441 84 10 be be VB 19441 84 11 found find VBN 19441 84 12 dead dead JJ 19441 84 13 ; ; : 19441 84 14 and and CC 19441 84 15 you -PRON- PRP 19441 84 16 would would MD 19441 84 17 know know VB 19441 84 18 them -PRON- PRP 19441 84 19 , , , 19441 84 20 " " `` 19441 84 21 I -PRON- PRP 19441 84 22 had have VBD 19441 84 23 begun begin VBN 19441 84 24 , , , 19441 84 25 when when WRB 19441 84 26 there there EX 19441 84 27 was be VBD 19441 84 28 a a DT 19441 84 29 ring ring NN 19441 84 30 at at IN 19441 84 31 the the DT 19441 84 32 gate gate NNP 19441 84 33 bell bell NNP 19441 84 34 , , , 19441 84 35 and and CC 19441 84 36 the the DT 19441 84 37 high high JJ 19441 84 38 wall wall NN 19441 84 39 of of IN 19441 84 40 the the DT 19441 84 41 garden garden NN 19441 84 42 abruptly abruptly RB 19441 84 43 opened open VBD 19441 84 44 to to TO 19441 84 45 admit admit VB 19441 84 46 a a DT 19441 84 47 tidal tidal JJ 19441 84 48 wave wave NN 19441 84 49 of of IN 19441 84 50 chiffon chiffon NN 19441 84 51 and and CC 19441 84 52 muslin muslin NNP 19441 84 53 . . . 19441 85 1 Terry Terry NNP 19441 85 2 and and CC 19441 85 3 I -PRON- PRP 19441 85 4 were be VBD 19441 85 5 both both DT 19441 85 6 so so RB 19441 85 7 taken take VBN 19441 85 8 aback aback RB 19441 85 9 at at IN 19441 85 10 this this DT 19441 85 11 unexpected unexpected JJ 19441 85 12 inundation inundation NN 19441 85 13 that that IN 19441 85 14 for for IN 19441 85 15 a a DT 19441 85 16 moment moment NN 19441 85 17 we -PRON- PRP 19441 85 18 lay lie VBD 19441 85 19 still still RB 19441 85 20 in in IN 19441 85 21 our -PRON- PRP$ 19441 85 22 chairs chair NNS 19441 85 23 and and CC 19441 85 24 stared stare VBD 19441 85 25 , , , 19441 85 26 with with IN 19441 85 27 our -PRON- PRP$ 19441 85 28 hats hat NNS 19441 85 29 tipped tip VBN 19441 85 30 over over IN 19441 85 31 our -PRON- PRP$ 19441 85 32 eyes eye NNS 19441 85 33 and and CC 19441 85 34 our -PRON- PRP$ 19441 85 35 pipes pipe NNS 19441 85 36 in in IN 19441 85 37 our -PRON- PRP$ 19441 85 38 mouths mouth NNS 19441 85 39 . . . 19441 86 1 We -PRON- PRP 19441 86 2 were be VBD 19441 86 3 not not RB 19441 86 4 accustomed accustom VBN 19441 86 5 to to TO 19441 86 6 afternoon afternoon NN 19441 86 7 calls call NNS 19441 86 8 or or CC 19441 86 9 any any DT 19441 86 10 other other JJ 19441 86 11 time time NN 19441 86 12 - - HYPH 19441 86 13 of of IN 19441 86 14 - - HYPH 19441 86 15 day day NN 19441 86 16 calls call NNS 19441 86 17 from from IN 19441 86 18 chiffon chiffon NN 19441 86 19 and and CC 19441 86 20 muslin muslin NN 19441 86 21 at at IN 19441 86 22 the the DT 19441 86 23 Châlet Châlet NNP 19441 86 24 des des NNP 19441 86 25 Pins Pins NNP 19441 86 26 , , , 19441 86 27 therefore therefore RB 19441 86 28 our -PRON- PRP$ 19441 86 29 first first JJ 19441 86 30 impression impression NN 19441 86 31 was be VBD 19441 86 32 that that IN 19441 86 33 the the DT 19441 86 34 tidal tidal JJ 19441 86 35 wave wave NN 19441 86 36 had have VBD 19441 86 37 overflowed overflow VBN 19441 86 38 through through IN 19441 86 39 my -PRON- PRP$ 19441 86 40 gate gate NN 19441 86 41 by by IN 19441 86 42 mistake mistake NN 19441 86 43 , , , 19441 86 44 and and CC 19441 86 45 would would MD 19441 86 46 promptly promptly RB 19441 86 47 retire retire VB 19441 86 48 in in IN 19441 86 49 disorder disorder NN 19441 86 50 at at IN 19441 86 51 sight sight NN 19441 86 52 of of IN 19441 86 53 us -PRON- PRP 19441 86 54 . . . 19441 87 1 But but CC 19441 87 2 not not RB 19441 87 3 at at RB 19441 87 4 all all RB 19441 87 5 . . . 19441 88 1 It -PRON- PRP 19441 88 2 swept sweep VBD 19441 88 3 up up RP 19441 88 4 the the DT 19441 88 5 path path NN 19441 88 6 , , , 19441 88 7 in in IN 19441 88 8 pink pink JJ 19441 88 9 , , , 19441 88 10 pale pale JJ 19441 88 11 green green NN 19441 88 12 , , , 19441 88 13 and and CC 19441 88 14 white white JJ 19441 88 15 billows billow NNS 19441 88 16 , , , 19441 88 17 frothing froth VBG 19441 88 18 at at IN 19441 88 19 the the DT 19441 88 20 edges edge NNS 19441 88 21 with with IN 19441 88 22 lace lace NN 19441 88 23 . . . 19441 89 1 There there EX 19441 89 2 was be VBD 19441 89 3 a a DT 19441 89 4 lot lot NN 19441 89 5 of of IN 19441 89 6 it -PRON- PRP 19441 89 7 -- -- : 19441 89 8 a a DT 19441 89 9 bewildering bewildering JJ 19441 89 10 lot lot NN 19441 89 11 . . . 19441 90 1 It -PRON- PRP 19441 90 2 was be VBD 19441 90 3 all all DT 19441 90 4 train train NN 19441 90 5 , , , 19441 90 6 and and CC 19441 90 7 big big JJ 19441 90 8 , , , 19441 90 9 flowery flowery JJ 19441 90 10 hats hat NNS 19441 90 11 , , , 19441 90 12 and and CC 19441 90 13 wonderful wonderful JJ 19441 90 14 transparent transparent JJ 19441 90 15 parasols parasol NNS 19441 90 16 , , , 19441 90 17 which which WDT 19441 90 18 you -PRON- PRP 19441 90 19 felt feel VBD 19441 90 20 you -PRON- PRP 19441 90 21 ought ought MD 19441 90 22 to to TO 19441 90 23 see see VB 19441 90 24 through through RP 19441 90 25 , , , 19441 90 26 and and CC 19441 90 27 could could MD 19441 90 28 n't not RB 19441 90 29 . . . 19441 91 1 Before before IN 19441 91 2 it -PRON- PRP 19441 91 3 was be VBD 19441 91 4 upon upon IN 19441 91 5 us -PRON- PRP 19441 91 6 , , , 19441 91 7 Terry Terry NNP 19441 91 8 and and CC 19441 91 9 I -PRON- PRP 19441 91 10 had have VBD 19441 91 11 sprung spring VBN 19441 91 12 up up RP 19441 91 13 in in IN 19441 91 14 self self NN 19441 91 15 - - HYPH 19441 91 16 defence defence NN 19441 91 17 , , , 19441 91 18 our -PRON- PRP$ 19441 91 19 pipes pipe NNS 19441 91 20 burning burn VBG 19441 91 21 holes hole NNS 19441 91 22 in in IN 19441 91 23 our -PRON- PRP$ 19441 91 24 pockets pocket NNS 19441 91 25 , , , 19441 91 26 our -PRON- PRP$ 19441 91 27 Panamas Panamas NNP 19441 91 28 in in IN 19441 91 29 our -PRON- PRP$ 19441 91 30 hands hand NNS 19441 91 31 . . . 19441 92 1 Now now RB 19441 92 2 the the DT 19441 92 3 inundation inundation NN 19441 92 4 divided divide VBD 19441 92 5 itself -PRON- PRP 19441 92 6 into into IN 19441 92 7 separate separate JJ 19441 92 8 wavelets wavelet NNS 19441 92 9 , , , 19441 92 10 the the DT 19441 92 11 last last JJ 19441 92 12 lagging lagging NN 19441 92 13 behind behind RB 19441 92 14 , , , 19441 92 15 crested crest VBN 19441 92 16 by by IN 19441 92 17 a a DT 19441 92 18 foaming foam VBG 19441 92 19 parasol parasol NN 19441 92 20 , , , 19441 92 21 which which WDT 19441 92 22 hid hide VBD 19441 92 23 all all DT 19441 92 24 details detail NNS 19441 92 25 , , , 19441 92 26 except except IN 19441 92 27 a a DT 19441 92 28 general general JJ 19441 92 29 white white NNP 19441 92 30 muslin muslin NNP 19441 92 31 filminess filminess NN 19441 92 32 . . . 19441 93 1 But but CC 19441 93 2 Terry Terry NNP 19441 93 3 and and CC 19441 93 4 I -PRON- PRP 19441 93 5 had have VBD 19441 93 6 not not RB 19441 93 7 much much JJ 19441 93 8 chance chance NN 19441 93 9 to to TO 19441 93 10 observe observe VB 19441 93 11 the the DT 19441 93 12 third third JJ 19441 93 13 billow billow NN 19441 93 14 . . . 19441 94 1 Our -PRON- PRP$ 19441 94 2 attention attention NN 19441 94 3 was be VBD 19441 94 4 caught catch VBN 19441 94 5 by by IN 19441 94 6 the the DT 19441 94 7 first first JJ 19441 94 8 glittering glittering JJ 19441 94 9 rush rush NN 19441 94 10 of of IN 19441 94 11 pink pink NN 19441 94 12 and and CC 19441 94 13 emerald emerald NN 19441 94 14 spray spray NNP 19441 94 15 . . . 19441 95 1 Out out IN 19441 95 2 of of IN 19441 95 3 it -PRON- PRP 19441 95 4 a a DT 19441 95 5 voice voice NN 19441 95 6 spoke speak VBD 19441 95 7 -- -- : 19441 95 8 an an DT 19441 95 9 American american JJ 19441 95 10 voice voice NN 19441 95 11 ; ; : 19441 95 12 and and CC 19441 95 13 then then RB 19441 95 14 , , , 19441 95 15 with with IN 19441 95 16 a a DT 19441 95 17 lacy lacy NN 19441 95 18 whirl whirl NN 19441 95 19 , , , 19441 95 20 a a DT 19441 95 21 parasol parasol NN 19441 95 22 rose rise VBD 19441 95 23 like like IN 19441 95 24 a a DT 19441 95 25 stage stage NN 19441 95 26 curtain curtain NN 19441 95 27 . . . 19441 96 1 The the DT 19441 96 2 green green JJ 19441 96 3 wave wave NN 19441 96 4 was be VBD 19441 96 5 a a DT 19441 96 6 lady lady NN 19441 96 7 ; ; : 19441 96 8 a a DT 19441 96 9 marvellous marvellous JJ 19441 96 10 lady lady NN 19441 96 11 . . . 19441 97 1 The the DT 19441 97 2 pink pink JJ 19441 97 3 wave wave NN 19441 97 4 was be VBD 19441 97 5 a a DT 19441 97 6 child child NN 19441 97 7 with with IN 19441 97 8 a a DT 19441 97 9 brown brown JJ 19441 97 10 face face NN 19441 97 11 , , , 19441 97 12 two two CD 19441 97 13 long long JJ 19441 97 14 brown brown JJ 19441 97 15 plaits plait NNS 19441 97 16 , , , 19441 97 17 and and CC 19441 97 18 pink pink JJ 19441 97 19 silk silk NN 19441 97 20 legs leg NNS 19441 97 21 , , , 19441 97 22 also also RB 19441 97 23 pink pink JJ 19441 97 24 shoes shoe NNS 19441 97 25 . . . 19441 98 1 " " `` 19441 98 2 We -PRON- PRP 19441 98 3 've have VB 19441 98 4 come come VBN 19441 98 5 in in IN 19441 98 6 answer answer NN 19441 98 7 to to IN 19441 98 8 X. X. NNP 19441 98 9 Y. Y. NNP 19441 99 1 Z. Z. NNP 19441 100 1 's 's POS 19441 100 2 advertisement advertisement NN 19441 100 3 in in IN 19441 100 4 this this DT 19441 100 5 morning morning NN 19441 100 6 's 's POS 19441 100 7 _ _ NNP 19441 100 8 Riviera Riviera NNP 19441 100 9 Sun Sun NNP 19441 100 10 _ _ NNP 19441 100 11 . . . 19441 101 1 Now now RB 19441 101 2 which which WDT 19441 101 3 of of IN 19441 101 4 you -PRON- PRP 19441 101 5 two two CD 19441 101 6 gentlemen gentleman NNS 19441 101 7 put put VBD 19441 101 8 it -PRON- PRP 19441 101 9 in in RP 19441 101 10 ? ? . 19441 101 11 " " '' 19441 102 1 began begin VBD 19441 102 2 the the DT 19441 102 3 lady lady NN 19441 102 4 , , , 19441 102 5 with with IN 19441 102 6 gay gay JJ 19441 102 7 coquetry coquetry NN 19441 102 8 which which WDT 19441 102 9 played play VBD 19441 102 10 over over IN 19441 102 11 each each DT 19441 102 12 of of IN 19441 102 13 us -PRON- PRP 19441 102 14 in in IN 19441 102 15 turn turn NN 19441 102 16 . . . 19441 103 1 Oh oh UH 19441 103 2 yes yes UH 19441 103 3 , , , 19441 103 4 she -PRON- PRP 19441 103 5 was be VBD 19441 103 6 wonderful wonderful JJ 19441 103 7 . . . 19441 104 1 She -PRON- PRP 19441 104 2 had have VBD 19441 104 3 hair hair NN 19441 104 4 of of IN 19441 104 5 the the DT 19441 104 6 brightest bright JJS 19441 104 7 auburn auburn NN 19441 104 8 that that WDT 19441 104 9 ever ever RB 19441 104 10 crowned crown VBD 19441 104 11 a a DT 19441 104 12 human human JJ 19441 104 13 head head NN 19441 104 14 . . . 19441 105 1 It -PRON- PRP 19441 105 2 was be VBD 19441 105 3 done do VBN 19441 105 4 in in IN 19441 105 5 undulations undulation NNS 19441 105 6 , , , 19441 105 7 with with IN 19441 105 8 a a DT 19441 105 9 fat fat JJ 19441 105 10 ring ring NN 19441 105 11 in in IN 19441 105 12 the the DT 19441 105 13 middle middle NN 19441 105 14 of of IN 19441 105 15 her -PRON- PRP$ 19441 105 16 forehead forehead NN 19441 105 17 , , , 19441 105 18 between between IN 19441 105 19 two two CD 19441 105 20 beautifully beautifully RB 19441 105 21 arched arch VBN 19441 105 22 black black JJ 19441 105 23 eyebrows eyebrow NNS 19441 105 24 . . . 19441 106 1 Her -PRON- PRP$ 19441 106 2 skin skin NN 19441 106 3 was be VBD 19441 106 4 very very RB 19441 106 5 white white JJ 19441 106 6 , , , 19441 106 7 her -PRON- PRP$ 19441 106 8 cheeks cheek NNS 19441 106 9 were be VBD 19441 106 10 very very RB 19441 106 11 pink pink JJ 19441 106 12 , , , 19441 106 13 and and CC 19441 106 14 her -PRON- PRP$ 19441 106 15 lips lip NNS 19441 106 16 were be VBD 19441 106 17 very very RB 19441 106 18 coralline coralline JJ 19441 106 19 . . . 19441 107 1 Everything everything NN 19441 107 2 about about IN 19441 107 3 her -PRON- PRP 19441 107 4 was be VBD 19441 107 5 " " `` 19441 107 6 very very RB 19441 107 7 . . . 19441 107 8 " " '' 19441 108 1 Out out IN 19441 108 2 of of IN 19441 108 3 a a DT 19441 108 4 plump plump JJ 19441 108 5 face face NN 19441 108 6 , , , 19441 108 7 with with IN 19441 108 8 a a DT 19441 108 9 small small JJ 19441 108 10 nose nose NN 19441 108 11 that that WDT 19441 108 12 turned turn VBD 19441 108 13 up up RP 19441 108 14 and and CC 19441 108 15 a a DT 19441 108 16 chin chin NN 19441 108 17 which which WDT 19441 108 18 was be VBD 19441 108 19 over over IN 19441 108 20 - - HYPH 19441 108 21 round round NN 19441 108 22 , , , 19441 108 23 looked look VBD 19441 108 24 a a DT 19441 108 25 pair pair NN 19441 108 26 of of IN 19441 108 27 big big JJ 19441 108 28 , , , 19441 108 29 good good JJ 19441 108 30 - - HYPH 19441 108 31 natured natured JJ 19441 108 32 , , , 19441 108 33 nondescript nondescript JJ 19441 108 34 - - HYPH 19441 108 35 coloured colour VBN 19441 108 36 eyes eye NNS 19441 108 37 , , , 19441 108 38 and and CC 19441 108 39 flashed flash VBD 19441 108 40 a a DT 19441 108 41 pair pair NN 19441 108 42 of of IN 19441 108 43 pleasant pleasant JJ 19441 108 44 dimples dimple NNS 19441 108 45 . . . 19441 109 1 At at IN 19441 109 2 first first JJ 19441 109 3 glance glance NN 19441 109 4 you -PRON- PRP 19441 109 5 said say VBD 19441 109 6 " " `` 19441 109 7 a a DT 19441 109 8 stout stout JJ 19441 109 9 girl girl NN 19441 109 10 of of IN 19441 109 11 twenty twenty CD 19441 109 12 - - HYPH 19441 109 13 five five CD 19441 109 14 . . . 19441 109 15 " " '' 19441 110 1 At at IN 19441 110 2 the the DT 19441 110 3 second second JJ 19441 110 4 , , , 19441 110 5 you -PRON- PRP 19441 110 6 were be VBD 19441 110 7 not not RB 19441 110 8 sure sure JJ 19441 110 9 that that IN 19441 110 10 the the DT 19441 110 11 lady lady NN 19441 110 12 was be VBD 19441 110 13 n't not RB 19441 110 14 ten ten CD 19441 110 15 years year NNS 19441 110 16 older old JJR 19441 110 17 . . . 19441 111 1 But but CC 19441 111 2 her -PRON- PRP$ 19441 111 3 waist waist NN 19441 111 4 was be VBD 19441 111 5 so so RB 19441 111 6 slender slend JJR 19441 111 7 that that IN 19441 111 8 she -PRON- PRP 19441 111 9 panted pant VBD 19441 111 10 a a DT 19441 111 11 little little JJ 19441 111 12 in in IN 19441 111 13 coming come VBG 19441 111 14 up up RP 19441 111 15 the the DT 19441 111 16 path path NN 19441 111 17 , , , 19441 111 18 though though IN 19441 111 19 the the DT 19441 111 20 path path NN 19441 111 21 was be VBD 19441 111 22 by by IN 19441 111 23 no no DT 19441 111 24 means means NN 19441 111 25 steep steep JJ 19441 111 26 , , , 19441 111 27 and and CC 19441 111 28 her -PRON- PRP$ 19441 111 29 heels heel NNS 19441 111 30 were be VBD 19441 111 31 so so RB 19441 111 32 high high JJ 19441 111 33 that that IN 19441 111 34 there there EX 19441 111 35 was be VBD 19441 111 36 a a DT 19441 111 37 suspicion suspicion NN 19441 111 38 of of IN 19441 111 39 limp limp NN 19441 111 40 in in IN 19441 111 41 her -PRON- PRP$ 19441 111 42 walk walk NN 19441 111 43 . . . 19441 112 1 Even even RB 19441 112 2 to to IN 19441 112 3 me -PRON- PRP 19441 112 4 the the DT 19441 112 5 lady lady NN 19441 112 6 and and CC 19441 112 7 her -PRON- PRP$ 19441 112 8 announcement announcement NN 19441 112 9 gave give VBD 19441 112 10 a a DT 19441 112 11 shock shock NN 19441 112 12 , , , 19441 112 13 which which WDT 19441 112 14 must must MD 19441 112 15 have have VB 19441 112 16 doubled double VBN 19441 112 17 its -PRON- PRP$ 19441 112 18 effect effect NN 19441 112 19 upon upon IN 19441 112 20 Terry Terry NNP 19441 112 21 . . . 19441 113 1 I -PRON- PRP 19441 113 2 was be VBD 19441 113 3 collecting collect VBG 19441 113 4 my -PRON- PRP$ 19441 113 5 forces force NNS 19441 113 6 for for IN 19441 113 7 a a DT 19441 113 8 reply reply NN 19441 113 9 when when WRB 19441 113 10 the the DT 19441 113 11 little little JJ 19441 113 12 brown brown JJ 19441 113 13 girl girl NN 19441 113 14 giggled giggle VBD 19441 113 15 , , , 19441 113 16 and and CC 19441 113 17 I -PRON- PRP 19441 113 18 lost lose VBD 19441 113 19 myself -PRON- PRP 19441 113 20 again again RB 19441 113 21 . . . 19441 114 1 It -PRON- PRP 19441 114 2 was be VBD 19441 114 3 only only RB 19441 114 4 for for IN 19441 114 5 an an DT 19441 114 6 instant instant NN 19441 114 7 , , , 19441 114 8 but but CC 19441 114 9 Terry Terry NNP 19441 114 10 basely basely RB 19441 114 11 took take VBD 19441 114 12 advantage advantage NN 19441 114 13 of of IN 19441 114 14 that that DT 19441 114 15 instant instant NN 19441 114 16 in in IN 19441 114 17 a a DT 19441 114 18 way way NN 19441 114 19 of of IN 19441 114 20 which which WDT 19441 114 21 I -PRON- PRP 19441 114 22 would would MD 19441 114 23 not not RB 19441 114 24 have have VB 19441 114 25 believed believe VBN 19441 114 26 him -PRON- PRP 19441 114 27 capable capable JJ 19441 114 28 . . . 19441 115 1 " " `` 19441 115 2 You -PRON- PRP 19441 115 3 must must MD 19441 115 4 address address VB 19441 115 5 yourself -PRON- PRP 19441 115 6 to to IN 19441 115 7 my -PRON- PRP$ 19441 115 8 friend friend NN 19441 115 9 , , , 19441 115 10 Sir Sir NNP 19441 115 11 Ralph Ralph NNP 19441 115 12 Moray Moray NNP 19441 115 13 , , , 19441 115 14 " " '' 19441 115 15 said say VBD 19441 115 16 the the DT 19441 115 17 wretched wretched JJ 19441 115 18 fellow fellow NN 19441 115 19 glibly glibly RB 19441 115 20 . . . 19441 116 1 " " `` 19441 116 2 His -PRON- PRP$ 19441 116 3 are be VBP 19441 116 4 the the DT 19441 116 5 car car NN 19441 116 6 and and CC 19441 116 7 the the DT 19441 116 8 title title NN 19441 116 9 mentioned mention VBN 19441 116 10 in in IN 19441 116 11 the the DT 19441 116 12 advertisement advertisement NN 19441 116 13 of of IN 19441 116 14 _ _ NNP 19441 116 15 The the DT 19441 116 16 Riviera Riviera NNP 19441 116 17 Sun Sun NNP 19441 116 18 _ _ NNP 19441 116 19 , , , 19441 116 20 which which WDT 19441 116 21 he -PRON- PRP 19441 116 22 owns own VBZ 19441 116 23 . . . 19441 116 24 " " '' 19441 117 1 My -PRON- PRP$ 19441 117 2 title title NN 19441 117 3 indeed indeed RB 19441 117 4 ! ! . 19441 118 1 A a DT 19441 118 2 baronetical baronetical JJ 19441 118 3 crumb crumb NN 19441 118 4 flung fling VBD 19441 118 5 to to IN 19441 118 6 my -PRON- PRP$ 19441 118 7 father father NN 19441 118 8 because because IN 19441 118 9 of of IN 19441 118 10 a a DT 19441 118 11 service service NN 19441 118 12 to to IN 19441 118 13 his -PRON- PRP$ 19441 118 14 political political JJ 19441 118 15 party party NN 19441 118 16 . . . 19441 119 1 It -PRON- PRP 19441 119 2 had have VBD 19441 119 3 never never RB 19441 119 4 done do VBN 19441 119 5 anything anything NN 19441 119 6 for for IN 19441 119 7 me -PRON- PRP 19441 119 8 , , , 19441 119 9 except except IN 19441 119 10 to to TO 19441 119 11 add add VB 19441 119 12 ten ten CD 19441 119 13 per per IN 19441 119 14 cent cent NN 19441 119 15 to to IN 19441 119 16 my -PRON- PRP$ 19441 119 17 bills bill NNS 19441 119 18 at at IN 19441 119 19 hotels hotel NNS 19441 119 20 . . . 19441 120 1 Now now RB 19441 120 2 , , , 19441 120 3 before before IN 19441 120 4 I -PRON- PRP 19441 120 5 could could MD 19441 120 6 speak speak VB 19441 120 7 a a DT 19441 120 8 word word NN 19441 120 9 of of IN 19441 120 10 contradiction contradiction NN 19441 120 11 , , , 19441 120 12 Terry Terry NNP 19441 120 13 went go VBD 19441 120 14 on on RP 19441 120 15 . . . 19441 121 1 " " `` 19441 121 2 I -PRON- PRP 19441 121 3 am be VBP 19441 121 4 only only RB 19441 121 5 Mr. Mr. NNP 19441 121 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 121 7 , , , 19441 121 8 " " '' 19441 121 9 said say VBD 19441 121 10 he -PRON- PRP 19441 121 11 , , , 19441 121 12 and and CC 19441 121 13 he -PRON- PRP 19441 121 14 grinned grin VBD 19441 121 15 a a DT 19441 121 16 malicious malicious JJ 19441 121 17 grin grin NN 19441 121 18 , , , 19441 121 19 which which WDT 19441 121 20 said say VBD 19441 121 21 as as RB 19441 121 22 plainly plainly RB 19441 121 23 as as IN 19441 121 24 words word NNS 19441 121 25 , , , 19441 121 26 " " `` 19441 121 27 Aha aha UH 19441 121 28 , , , 19441 121 29 my -PRON- PRP$ 19441 121 30 boy boy NN 19441 121 31 , , , 19441 121 32 I -PRON- PRP 19441 121 33 think think VBP 19441 121 34 _ _ NNP 19441 121 35 that that IN 19441 121 36 _ _ NNP 19441 121 37 rips rip VBZ 19441 121 38 your -PRON- PRP$ 19441 121 39 little little JJ 19441 121 40 scheme scheme NN 19441 121 41 to to IN 19441 121 42 smithereens smithereen NNS 19441 121 43 , , , 19441 121 44 eh eh UH 19441 121 45 ? ? . 19441 121 46 " " '' 19441 122 1 But but CC 19441 122 2 my -PRON- PRP$ 19441 122 3 presence presence NN 19441 122 4 of of IN 19441 122 5 mind mind NN 19441 122 6 does do VBZ 19441 122 7 n't not RB 19441 122 8 often often RB 19441 122 9 fail fail VB 19441 122 10 for for IN 19441 122 11 long long JJ 19441 122 12 . . . 19441 123 1 " " `` 19441 123 2 It -PRON- PRP 19441 123 3 's be VBZ 19441 123 4 Mr. Mr. NNP 19441 123 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 123 6 who who WP 19441 123 7 drives drive VBZ 19441 123 8 my -PRON- PRP$ 19441 123 9 car car NN 19441 123 10 for for IN 19441 123 11 me -PRON- PRP 19441 123 12 , , , 19441 123 13 " " '' 19441 123 14 I -PRON- PRP 19441 123 15 explained explain VBD 19441 123 16 . . . 19441 124 1 " " `` 19441 124 2 He -PRON- PRP 19441 124 3 's be VBZ 19441 124 4 cleverer clever JJR 19441 124 5 at at IN 19441 124 6 it -PRON- PRP 19441 124 7 than than IN 19441 124 8 I -PRON- PRP 19441 124 9 , , , 19441 124 10 and and CC 19441 124 11 he -PRON- PRP 19441 124 12 comes come VBZ 19441 124 13 cheaper cheap JJR 19441 124 14 than than IN 19441 124 15 a a DT 19441 124 16 professional professional NN 19441 124 17 . . . 19441 124 18 " " '' 19441 125 1 The the DT 19441 125 2 wonderful wonderful JJ 19441 125 3 white white JJ 19441 125 4 and and CC 19441 125 5 pink pink JJ 19441 125 6 and and CC 19441 125 7 auburn auburn JJ 19441 125 8 lady lady NN 19441 125 9 had have VBD 19441 125 10 been be VBN 19441 125 11 looking look VBG 19441 125 12 at at IN 19441 125 13 Terry Terry NNP 19441 125 14 with with IN 19441 125 15 open open JJ 19441 125 16 admiration admiration NN 19441 125 17 ; ; : 19441 125 18 but but CC 19441 125 19 now now RB 19441 125 20 the the DT 19441 125 21 light light NN 19441 125 22 of of IN 19441 125 23 interest interest NN 19441 125 24 faded fade VBN 19441 125 25 from from IN 19441 125 26 the the DT 19441 125 27 good good JJ 19441 125 28 - - HYPH 19441 125 29 natured natured JJ 19441 125 30 face face NN 19441 125 31 under under IN 19441 125 32 the the DT 19441 125 33 girlish girlish JJ 19441 125 34 hat hat NN 19441 125 35 . . . 19441 126 1 " " `` 19441 126 2 O o NN 19441 126 3 - - HYPH 19441 126 4 oh oh UH 19441 126 5 , , , 19441 126 6 " " '' 19441 126 7 she -PRON- PRP 19441 126 8 commented comment VBD 19441 126 9 in in IN 19441 126 10 a a DT 19441 126 11 tone tone NN 19441 126 12 of of IN 19441 126 13 ingenuous ingenuous JJ 19441 126 14 disappointment disappointment NN 19441 126 15 , , , 19441 126 16 " " `` 19441 126 17 you -PRON- PRP 19441 126 18 're be VBP 19441 126 19 only only RB 19441 126 20 the the DT 19441 126 21 -- -- : 19441 126 22 the the DT 19441 126 23 chawffur chawffur NN 19441 126 24 , , , 19441 126 25 then then RB 19441 126 26 . . . 19441 126 27 " " '' 19441 127 1 I -PRON- PRP 19441 127 2 did do VBD 19441 127 3 n't not RB 19441 127 4 want want VB 19441 127 5 Terry Terry NNP 19441 127 6 to to TO 19441 127 7 sink sink VB 19441 127 8 too too RB 19441 127 9 low low RB 19441 127 10 in in IN 19441 127 11 these these DT 19441 127 12 possible possible JJ 19441 127 13 clients client NNS 19441 127 14 ' ' POS 19441 127 15 estimation estimation NN 19441 127 16 , , , 19441 127 17 for for IN 19441 127 18 my -PRON- PRP$ 19441 127 19 canny canny JJ 19441 127 20 Scotch Scotch NNP 19441 127 21 mind mind NN 19441 127 22 was be VBD 19441 127 23 working work VBG 19441 127 24 round round IN 19441 127 25 the the DT 19441 127 26 fact fact NN 19441 127 27 that that IN 19441 127 28 they -PRON- PRP 19441 127 29 were be VBD 19441 127 30 probably probably RB 19441 127 31 American american JJ 19441 127 32 heiresses heiress NNS 19441 127 33 , , , 19441 127 34 and and CC 19441 127 35 an an DT 19441 127 36 heiress heiress NN 19441 127 37 of of IN 19441 127 38 some some DT 19441 127 39 sort sort NN 19441 127 40 was be VBD 19441 127 41 a a DT 19441 127 42 necessity necessity NN 19441 127 43 for for IN 19441 127 44 the the DT 19441 127 45 younger young JJR 19441 127 46 brother brother NN 19441 127 47 of of IN 19441 127 48 that that DT 19441 127 49 meanest meanest NN 19441 127 50 of of IN 19441 127 51 bachelor bachelor NN 19441 127 52 peers peer NNS 19441 127 53 , , , 19441 127 54 the the DT 19441 127 55 Marquis Marquis NNP 19441 127 56 of of IN 19441 127 57 Innisfallen Innisfallen NNP 19441 127 58 . . . 19441 128 1 " " `` 19441 128 2 He -PRON- PRP 19441 128 3 's be VBZ 19441 128 4 an an DT 19441 128 5 amateur amateur JJ 19441 128 6 chauffeur chauffeur NN 19441 128 7 , , , 19441 128 8 " " '' 19441 128 9 I -PRON- PRP 19441 128 10 hastened hasten VBD 19441 128 11 to to TO 19441 128 12 explain explain VB 19441 128 13 . . . 19441 129 1 " " `` 19441 129 2 He -PRON- PRP 19441 129 3 only only RB 19441 129 4 does do VBZ 19441 129 5 it -PRON- PRP 19441 129 6 for for IN 19441 129 7 me -PRON- PRP 19441 129 8 because because IN 19441 129 9 we -PRON- PRP 19441 129 10 're be VBP 19441 129 11 friends friend NNS 19441 129 12 , , , 19441 129 13 you -PRON- PRP 19441 129 14 know know VBP 19441 129 15 ; ; : 19441 129 16 but but CC 19441 129 17 , , , 19441 129 18 " " `` 19441 129 19 I -PRON- PRP 19441 129 20 added add VBD 19441 129 21 , , , 19441 129 22 with with IN 19441 129 23 a a DT 19441 129 24 stern stern JJ 19441 129 25 and and CC 19441 129 26 meaning mean VBG 19441 129 27 glance glance NN 19441 129 28 at at IN 19441 129 29 Terry Terry NNP 19441 129 30 , , , 19441 129 31 " " `` 19441 129 32 I -PRON- PRP 19441 129 33 'm be VBP 19441 129 34 unable unable JJ 19441 129 35 to to TO 19441 129 36 undertake undertake VB 19441 129 37 any any DT 19441 129 38 tours tour NNS 19441 129 39 without without IN 19441 129 40 his -PRON- PRP$ 19441 129 41 assistance assistance NN 19441 129 42 . . . 19441 130 1 So so CC 19441 130 2 if if IN 19441 130 3 we -PRON- PRP 19441 130 4 -- -- : 19441 130 5 er er UH 19441 130 6 -- -- : 19441 130 7 arrange arrange VB 19441 130 8 anything anything NN 19441 130 9 , , , 19441 130 10 _ _ NNP 19441 130 11 Mr. Mr. NNP 19441 131 1 Barrymore Barrymore NNP 19441 131 2 _ _ NNP 19441 131 3 will will MD 19441 131 4 be be VB 19441 131 5 of of IN 19441 131 6 our -PRON- PRP$ 19441 131 7 party party NN 19441 131 8 . . . 19441 131 9 " " '' 19441 132 1 " " `` 19441 132 2 Unfortunately unfortunately RB 19441 132 3 I -PRON- PRP 19441 132 4 have have VBP 19441 132 5 an an DT 19441 132 6 engagement engagement NN 19441 132 7 in in IN 19441 132 8 South South NNP 19441 132 9 Af-- Af-- NNP 19441 132 10 " " '' 19441 132 11 began begin VBD 19441 132 12 Terry Terry NNP 19441 132 13 , , , 19441 132 14 when when WRB 19441 132 15 the the DT 19441 132 16 parasol parasol NN 19441 132 17 of of IN 19441 132 18 the the DT 19441 132 19 third third JJ 19441 132 20 member member NN 19441 132 21 of of IN 19441 132 22 the the DT 19441 132 23 party party NN 19441 132 24 ( ( -LRB- 19441 132 25 the the DT 19441 132 26 one one NN 19441 132 27 who who WP 19441 132 28 had have VBD 19441 132 29 lagged lag VBN 19441 132 30 behind behind RB 19441 132 31 , , , 19441 132 32 stopping stop VBG 19441 132 33 to to IN 19441 132 34 examine examine VB 19441 132 35 , , , 19441 132 36 or or CC 19441 132 37 seeming seeming JJ 19441 132 38 to to TO 19441 132 39 examine examine VB 19441 132 40 a a DT 19441 132 41 rose rose NNP 19441 132 42 - - HYPH 19441 132 43 bush bush NNP 19441 132 44 ) ) -RRB- 19441 132 45 was be VBD 19441 132 46 laid lay VBN 19441 132 47 back back RP 19441 132 48 upon upon IN 19441 132 49 her -PRON- PRP$ 19441 132 50 white white JJ 19441 132 51 muslin muslin NN 19441 132 52 shoulders shoulder NNS 19441 132 53 . . . 19441 133 1 Somehow somehow RB 19441 133 2 Terry Terry NNP 19441 133 3 forgot forget VBD 19441 133 4 to to TO 19441 133 5 finish finish VB 19441 133 6 his -PRON- PRP$ 19441 133 7 sentence sentence NN 19441 133 8 , , , 19441 133 9 and and CC 19441 133 10 I -PRON- PRP 19441 133 11 forgot forgot VBP 19441 133 12 to to TO 19441 133 13 wonder wonder VB 19441 133 14 what what WP 19441 133 15 the the DT 19441 133 16 end end NN 19441 133 17 was be VBD 19441 133 18 to to TO 19441 133 19 be be VB 19441 133 20 . . . 19441 134 1 She -PRON- PRP 19441 134 2 was be VBD 19441 134 3 only only RB 19441 134 4 a a DT 19441 134 5 tall tall JJ 19441 134 6 , , , 19441 134 7 white white JJ 19441 134 8 girl girl NN 19441 134 9 , , , 19441 134 10 simply simply RB 19441 134 11 dressed dressed JJ 19441 134 12 ; ; : 19441 134 13 yet yet CC 19441 134 14 suddenly suddenly RB 19441 134 15 the the DT 19441 134 16 little little JJ 19441 134 17 garden garden NN 19441 134 18 of of IN 19441 134 19 the the DT 19441 134 20 Châlet Châlet NNP 19441 134 21 des des NNP 19441 134 22 Pins Pins NNP 19441 134 23 , , , 19441 134 24 with with IN 19441 134 25 its -PRON- PRP$ 19441 134 26 high high JJ 19441 134 27 wall wall NN 19441 134 28 draped drape VBN 19441 134 29 with with IN 19441 134 30 crimson crimson NNP 19441 134 31 bougainvilla bougainvilla NNP 19441 134 32 , , , 19441 134 33 became become VBD 19441 134 34 a a DT 19441 134 35 setting setting NN 19441 134 36 for for IN 19441 134 37 a a DT 19441 134 38 picture picture NN 19441 134 39 . . . 19441 135 1 The the DT 19441 135 2 new new JJ 19441 135 3 vision vision NN 19441 135 4 was be VBD 19441 135 5 built build VBN 19441 135 6 on on IN 19441 135 7 too too RB 19441 135 8 grand grand JJ 19441 135 9 a a DT 19441 135 10 scale scale NN 19441 135 11 for for IN 19441 135 12 me -PRON- PRP 19441 135 13 , , , 19441 135 14 because because IN 19441 135 15 I -PRON- PRP 19441 135 16 stand stand VBP 19441 135 17 only only RB 19441 135 18 five five CD 19441 135 19 foot foot NN 19441 135 20 eight eight CD 19441 135 21 in in IN 19441 135 22 my -PRON- PRP$ 19441 135 23 boots boot NNS 19441 135 24 , , , 19441 135 25 while while IN 19441 135 26 she -PRON- PRP 19441 135 27 was be VBD 19441 135 28 five five CD 19441 135 29 foot foot NN 19441 135 30 seven seven CD 19441 135 31 if if IN 19441 135 32 she -PRON- PRP 19441 135 33 was be VBD 19441 135 34 an an DT 19441 135 35 inch inch NN 19441 135 36 , , , 19441 135 37 but but CC 19441 135 38 she -PRON- PRP 19441 135 39 might may MD 19441 135 40 have have VB 19441 135 41 been be VBN 19441 135 42 made make VBN 19441 135 43 expressly expressly RB 19441 135 44 for for IN 19441 135 45 Terry Terry NNP 19441 135 46 , , , 19441 135 47 and and CC 19441 135 48 he -PRON- PRP 19441 135 49 for for IN 19441 135 50 her -PRON- PRP 19441 135 51 . . . 19441 136 1 There there EX 19441 136 2 was be VBD 19441 136 3 something something NN 19441 136 4 of of IN 19441 136 5 the the DT 19441 136 6 sweet sweet JJ 19441 136 7 , , , 19441 136 8 youthful youthful JJ 19441 136 9 dignity dignity NN 19441 136 10 of of IN 19441 136 11 Giovanni Giovanni NNP 19441 136 12 Bellini Bellini NNP 19441 136 13 's 's POS 19441 136 14 Madonnas Madonnas NNP 19441 136 15 of of IN 19441 136 16 the the DT 19441 136 17 Trees Trees NNPS 19441 136 18 about about IN 19441 136 19 the the DT 19441 136 20 girl girl NN 19441 136 21 's 's POS 19441 136 22 bearing bearing NN 19441 136 23 and and CC 19441 136 24 the the DT 19441 136 25 pose pose NN 19441 136 26 of of IN 19441 136 27 the the DT 19441 136 28 white white NNP 19441 136 29 throat throat NNP 19441 136 30 ; ; : 19441 136 31 but but CC 19441 136 32 the the DT 19441 136 33 face face NN 19441 136 34 was be VBD 19441 136 35 almost almost RB 19441 136 36 childlike childlike JJ 19441 136 37 in in IN 19441 136 38 the the DT 19441 136 39 candour candour NN 19441 136 40 and and CC 19441 136 41 virginal virginal JJ 19441 136 42 innocence innocence NN 19441 136 43 of of IN 19441 136 44 its -PRON- PRP$ 19441 136 45 large large JJ 19441 136 46 brown brown JJ 19441 136 47 eyes eye NNS 19441 136 48 . . . 19441 137 1 The the DT 19441 137 2 pure pure JJ 19441 137 3 forehead forehead NN 19441 137 4 had have VBD 19441 137 5 a a DT 19441 137 6 halo halo NN 19441 137 7 of of IN 19441 137 8 yellow yellow JJ 19441 137 9 - - HYPH 19441 137 10 brown brown JJ 19441 137 11 hair hair NN 19441 137 12 , , , 19441 137 13 burnished burnish VBD 19441 137 14 gold gold NN 19441 137 15 where where WRB 19441 137 16 the the DT 19441 137 17 sun sun NN 19441 137 18 touched touch VBD 19441 137 19 it -PRON- PRP 19441 137 20 ; ; : 19441 137 21 the the DT 19441 137 22 lips lip NNS 19441 137 23 were be VBD 19441 137 24 red red JJ 19441 137 25 , , , 19441 137 26 with with IN 19441 137 27 an an DT 19441 137 28 adorable adorable JJ 19441 137 29 droop droop NN 19441 137 30 in in IN 19441 137 31 the the DT 19441 137 32 corners corner NNS 19441 137 33 , , , 19441 137 34 and and CC 19441 137 35 the the DT 19441 137 36 skin skin NN 19441 137 37 had have VBD 19441 137 38 that that IN 19441 137 39 flower flower NN 19441 137 40 - - HYPH 19441 137 41 fairness fairness NN 19441 137 42 of of IN 19441 137 43 youth youth NN 19441 137 44 which which WDT 19441 137 45 makes make VBZ 19441 137 46 older old JJR 19441 137 47 women woman NNS 19441 137 48 's 's POS 19441 137 49 faces face NNS 19441 137 50 look look VBP 19441 137 51 either either CC 19441 137 52 sallow sallow NN 19441 137 53 or or CC 19441 137 54 artificial artificial JJ 19441 137 55 . . . 19441 138 1 If if IN 19441 138 2 we -PRON- PRP 19441 138 3 -- -- : 19441 138 4 Terry Terry NNP 19441 138 5 and and CC 19441 138 6 I -PRON- PRP 19441 138 7 -- -- : 19441 138 8 had have VBD 19441 138 9 not not RB 19441 138 10 already already RB 19441 138 11 divined divine VBN 19441 138 12 that that IN 19441 138 13 the the DT 19441 138 14 auburn auburn JJ 19441 138 15 lady lady NN 19441 138 16 got get VBD 19441 138 17 her -PRON- PRP$ 19441 138 18 complexion complexion NN 19441 138 19 out out IN 19441 138 20 of of IN 19441 138 21 bottles bottle NNS 19441 138 22 and and CC 19441 138 23 boxes box NNS 19441 138 24 , , , 19441 138 25 we -PRON- PRP 19441 138 26 would would MD 19441 138 27 have have VB 19441 138 28 known know VBN 19441 138 29 it -PRON- PRP 19441 138 30 with with IN 19441 138 31 the the DT 19441 138 32 lifting lifting NN 19441 138 33 of of IN 19441 138 34 that that DT 19441 138 35 white white NNP 19441 138 36 girl girl NNP 19441 138 37 's 's POS 19441 138 38 parasol parasol NN 19441 138 39 . . . 19441 139 1 Can Can MD 19441 139 2 a a DT 19441 139 3 saintly saintly RB 19441 139 4 virgin virgin JJ 19441 139 5 on on IN 19441 139 6 a a DT 19441 139 7 golden golden JJ 19441 139 8 panel panel NN 19441 139 9 look look NN 19441 139 10 sulky sulky NNS 19441 139 11 ? ? . 19441 140 1 I -PRON- PRP 19441 140 2 'm be VBP 19441 140 3 not not RB 19441 140 4 sure sure JJ 19441 140 5 , , , 19441 140 6 but but CC 19441 140 7 this this DT 19441 140 8 virgin virgin NN 19441 140 9 gave give VBD 19441 140 10 the the DT 19441 140 11 effect effect NN 19441 140 12 of of IN 19441 140 13 having have VBG 19441 140 14 been be VBN 19441 140 15 reluctantly reluctantly RB 19441 140 16 torn tear VBN 19441 140 17 from from IN 19441 140 18 such such PDT 19441 140 19 a a DT 19441 140 20 background background NN 19441 140 21 , , , 19441 140 22 and and CC 19441 140 23 she -PRON- PRP 19441 140 24 looked look VBD 19441 140 25 distinctly distinctly RB 19441 140 26 sulky sulky JJ 19441 140 27 , , , 19441 140 28 even even RB 19441 140 29 angelically angelically RB 19441 140 30 cross cross VBP 19441 140 31 . . . 19441 141 1 She -PRON- PRP 19441 141 2 had have VBD 19441 141 3 not not RB 19441 141 4 wanted want VBN 19441 141 5 to to TO 19441 141 6 come come VB 19441 141 7 into into IN 19441 141 8 my -PRON- PRP$ 19441 141 9 garden garden NN 19441 141 10 , , , 19441 141 11 that that WDT 19441 141 12 was be VBD 19441 141 13 plain plain JJ 19441 141 14 ; ; : 19441 141 15 and and CC 19441 141 16 she -PRON- PRP 19441 141 17 lagged lag VBD 19441 141 18 behind behind IN 19441 141 19 the the DT 19441 141 20 others other NNS 19441 141 21 to to TO 19441 141 22 gaze gaze VB 19441 141 23 at at IN 19441 141 24 a a DT 19441 141 25 rose rose NNP 19441 141 26 - - HYPH 19441 141 27 bush bush NNP 19441 141 28 , , , 19441 141 29 by by IN 19441 141 30 way way NN 19441 141 31 of of IN 19441 141 32 a a DT 19441 141 33 protest protest NN 19441 141 34 against against IN 19441 141 35 the the DT 19441 141 36 whole whole JJ 19441 141 37 expedition expedition NN 19441 141 38 . . . 19441 142 1 What what WP 19441 142 2 she -PRON- PRP 19441 142 3 saw see VBD 19441 142 4 to to TO 19441 142 5 disapprove disapprove VB 19441 142 6 of of IN 19441 142 7 in in IN 19441 142 8 me -PRON- PRP 19441 142 9 I -PRON- PRP 19441 142 10 was be VBD 19441 142 11 at at IN 19441 142 12 a a DT 19441 142 13 loss loss NN 19441 142 14 to to TO 19441 142 15 guess guess VB 19441 142 16 , , , 19441 142 17 but but CC 19441 142 18 that that IN 19441 142 19 she -PRON- PRP 19441 142 20 did do VBD 19441 142 21 disapprove disapprove VB 19441 142 22 was be VBD 19441 142 23 evident evident JJ 19441 142 24 . . . 19441 143 1 The the DT 19441 143 2 dazzling dazzle VBG 19441 143 3 brown brown JJ 19441 143 4 eyes eye NNS 19441 143 5 , , , 19441 143 6 with with IN 19441 143 7 the the DT 19441 143 8 afternoon afternoon NN 19441 143 9 sun sun NN 19441 143 10 glinting glint VBG 19441 143 11 between between IN 19441 143 12 their -PRON- PRP$ 19441 143 13 thick thick JJ 19441 143 14 dark dark JJ 19441 143 15 fringes fringe NNS 19441 143 16 , , , 19441 143 17 hated hate VBD 19441 143 18 me -PRON- PRP 19441 143 19 for for IN 19441 143 20 something;--was something;--was , 19441 143 21 it -PRON- PRP 19441 143 22 my -PRON- PRP$ 19441 143 23 existence existence NN 19441 143 24 , , , 19441 143 25 or or CC 19441 143 26 my -PRON- PRP$ 19441 143 27 advertisement advertisement NN 19441 143 28 ? ? . 19441 144 1 Then then RB 19441 144 2 they -PRON- PRP 19441 144 3 wandered wander VBD 19441 144 4 to to IN 19441 144 5 Terry Terry NNP 19441 144 6 , , , 19441 144 7 and and CC 19441 144 8 pitied pity VBD 19441 144 9 , , , 19441 144 10 rather rather RB 19441 144 11 than than IN 19441 144 12 spurned spurn VBN 19441 144 13 . . . 19441 145 1 " " `` 19441 145 2 You -PRON- PRP 19441 145 3 poor poor JJ 19441 145 4 , , , 19441 145 5 handsome handsome JJ 19441 145 6 , , , 19441 145 7 big big JJ 19441 145 8 fellow fellow NN 19441 145 9 , , , 19441 145 10 " " '' 19441 145 11 they -PRON- PRP 19441 145 12 seemed seem VBD 19441 145 13 so so RB 19441 145 14 say say VB 19441 145 15 , , , 19441 145 16 " " `` 19441 145 17 so so RB 19441 145 18 you -PRON- PRP 19441 145 19 are be VBP 19441 145 20 that that DT 19441 145 21 miserable miserable JJ 19441 145 22 little little JJ 19441 145 23 man man NN 19441 145 24 's 's POS 19441 145 25 chauffeur chauffeur NN 19441 145 26 ! ! . 19441 146 1 You -PRON- PRP 19441 146 2 must must MD 19441 146 3 be be VB 19441 146 4 very very RB 19441 146 5 unfortunate unfortunate JJ 19441 146 6 , , , 19441 146 7 or or CC 19441 146 8 you -PRON- PRP 19441 146 9 would would MD 19441 146 10 have have VB 19441 146 11 found find VBN 19441 146 12 a a DT 19441 146 13 better well JJR 19441 146 14 career career NN 19441 146 15 . . . 19441 147 1 I -PRON- PRP 19441 147 2 'm be VBP 19441 147 3 so so RB 19441 147 4 sorry sorry JJ 19441 147 5 for for IN 19441 147 6 you -PRON- PRP 19441 147 7 . . . 19441 147 8 " " '' 19441 148 1 " " `` 19441 148 2 Do do VBP 19441 148 3 sit sit VB 19441 148 4 down down RP 19441 148 5 , , , 19441 148 6 please please UH 19441 148 7 , , , 19441 148 8 " " '' 19441 148 9 I -PRON- PRP 19441 148 10 said say VBD 19441 148 11 , , , 19441 148 12 lest lest IN 19441 148 13 after after RB 19441 148 14 all all RB 19441 148 15 it -PRON- PRP 19441 148 16 should should MD 19441 148 17 occur occur VB 19441 148 18 to to IN 19441 148 19 Terry Terry NNP 19441 148 20 to to TO 19441 148 21 finish finish VB 19441 148 22 that that DT 19441 148 23 broken broken JJ 19441 148 24 sentence sentence NN 19441 148 25 of of IN 19441 148 26 his -PRON- PRP 19441 148 27 . . . 19441 149 1 " " `` 19441 149 2 These these DT 19441 149 3 chairs chair NNS 19441 149 4 will will MD 19441 149 5 be be VB 19441 149 6 more more RBR 19441 149 7 comfortable comfortable JJ 19441 149 8 if if IN 19441 149 9 I -PRON- PRP 19441 149 10 straighten straighten VBP 19441 149 11 their -PRON- PRP$ 19441 149 12 backs back NNS 19441 149 13 up up RP 19441 149 14 a a DT 19441 149 15 little little JJ 19441 149 16 . . . 19441 150 1 And and CC 19441 150 2 this this DT 19441 150 3 seat seat NN 19441 150 4 round round IN 19441 150 5 the the DT 19441 150 6 tree tree NN 19441 150 7 is be VBZ 19441 150 8 n't not RB 19441 150 9 bad bad JJ 19441 150 10 . . . 19441 151 1 I -PRON- PRP 19441 151 2 -- -- : 19441 151 3 I'll I'll NNP 19441 151 4 tell tell VBP 19441 151 5 my -PRON- PRP$ 19441 151 6 servant servant NN 19441 151 7 to to TO 19441 151 8 send send VB 19441 151 9 out out RP 19441 151 10 tea tea NN 19441 151 11 -- -- : 19441 151 12 we -PRON- PRP 19441 151 13 were be VBD 19441 151 14 going go VBG 19441 151 15 to to TO 19441 151 16 have have VB 19441 151 17 it -PRON- PRP 19441 151 18 soon soon RB 19441 151 19 -- -- : 19441 151 20 and and CC 19441 151 21 we -PRON- PRP 19441 151 22 can can MD 19441 151 23 talk talk VB 19441 151 24 things thing NNS 19441 151 25 over over RP 19441 151 26 . . . 19441 152 1 It -PRON- PRP 19441 152 2 will will MD 19441 152 3 be be VB 19441 152 4 pleasanter pleasanter JJ 19441 152 5 . . . 19441 152 6 " " '' 19441 153 1 " " `` 19441 153 2 What what WP 19441 153 3 a a DT 19441 153 4 _ _ NNP 19441 153 5 lovely lovely JJ 19441 153 6 _ _ NNP 19441 153 7 idea idea NN 19441 153 8 ! ! . 19441 153 9 " " '' 19441 154 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 154 2 the the DT 19441 154 3 auburn auburn JJ 19441 154 4 lady lady NN 19441 154 5 . . . 19441 155 1 " " `` 19441 155 2 Why why WRB 19441 155 3 , , , 19441 155 4 of of IN 19441 155 5 course course NN 19441 155 6 we -PRON- PRP 19441 155 7 will will MD 19441 155 8 . . . 19441 156 1 Beechy Beechy NNP 19441 156 2 , , , 19441 156 3 you -PRON- PRP 19441 156 4 take take VBP 19441 156 5 one one CD 19441 156 6 of of IN 19441 156 7 those those DT 19441 156 8 steamer steamer NN 19441 156 9 - - HYPH 19441 156 10 chairs chair NNS 19441 156 11 . . . 19441 157 1 I -PRON- PRP 19441 157 2 like like VBP 19441 157 3 a a DT 19441 157 4 high high JJ 19441 157 5 seat seat NN 19441 157 6 myself -PRON- PRP 19441 157 7 . . . 19441 158 1 Come come VB 19441 158 2 , , , 19441 158 3 Maida Maida NNP 19441 158 4 ; ; : 19441 158 5 the the DT 19441 158 6 gentlemen gentleman NNS 19441 158 7 have have VBP 19441 158 8 asked ask VBN 19441 158 9 us -PRON- PRP 19441 158 10 to to TO 19441 158 11 stay stay VB 19441 158 12 to to IN 19441 158 13 tea tea NN 19441 158 14 , , , 19441 158 15 and and CC 19441 158 16 we -PRON- PRP 19441 158 17 're be VBP 19441 158 18 going go VBG 19441 158 19 to to TO 19441 158 20 . . . 19441 158 21 " " '' 19441 159 1 Beechy Beechy NNP 19441 159 2 -- -- : 19441 159 3 the the DT 19441 159 4 little little JJ 19441 159 5 brown brown JJ 19441 159 6 girl girl NN 19441 159 7 -- -- : 19441 159 8 subsided subside VBD 19441 159 9 with with IN 19441 159 10 a a DT 19441 159 11 babyish babyish JJ 19441 159 12 meekness meekness NN 19441 159 13 that that WDT 19441 159 14 contradicted contradict VBD 19441 159 15 a a DT 19441 159 16 wicked wicked JJ 19441 159 17 laughing laugh VBG 19441 159 18 imp imp NN 19441 159 19 in in IN 19441 159 20 her -PRON- PRP$ 19441 159 21 eyes eye NNS 19441 159 22 , , , 19441 159 23 into into IN 19441 159 24 one one CD 19441 159 25 of of IN 19441 159 26 the the DT 19441 159 27 _ _ NNP 19441 159 28 chaises chaise NNS 19441 159 29 longues longue NNS 19441 159 30 _ _ NNP 19441 159 31 which which WDT 19441 159 32 I -PRON- PRP 19441 159 33 had have VBD 19441 159 34 brought bring VBN 19441 159 35 up up RP 19441 159 36 from from IN 19441 159 37 its -PRON- PRP$ 19441 159 38 knees knee NNS 19441 159 39 to to IN 19441 159 40 a a DT 19441 159 41 sort sort NN 19441 159 42 of of IN 19441 159 43 " " `` 19441 159 44 stand stand VB 19441 159 45 and and CC 19441 159 46 deliver deliver VB 19441 159 47 " " '' 19441 159 48 attitude attitude NN 19441 159 49 . . . 19441 160 1 But but CC 19441 160 2 the the DT 19441 160 3 tall tall JJ 19441 160 4 white white JJ 19441 160 5 girl girl NNP 19441 160 6 ( ( -LRB- 19441 160 7 the the DT 19441 160 8 name name NN 19441 160 9 of of IN 19441 160 10 " " `` 19441 160 11 Maida Maida NNP 19441 160 12 " " '' 19441 160 13 suited suit VBD 19441 160 14 her -PRON- PRP 19441 160 15 singularly singularly RB 19441 160 16 well well RB 19441 160 17 ) ) -RRB- 19441 160 18 did do VBD 19441 160 19 not not RB 19441 160 20 stir stir VB 19441 160 21 an an DT 19441 160 22 inch inch NN 19441 160 23 . . . 19441 161 1 " " `` 19441 161 2 I -PRON- PRP 19441 161 3 think think VBP 19441 161 4 I -PRON- PRP 19441 161 5 'll will MD 19441 161 6 go go VB 19441 161 7 on on RP 19441 161 8 if if IN 19441 161 9 you -PRON- PRP 19441 161 10 do do VBP 19441 161 11 n't not RB 19441 161 12 mind mind VB 19441 161 13 , , , 19441 161 14 Aunt Aunt NNP 19441 161 15 Ka Ka NNP 19441 161 16 -- -- : 19441 161 17 I -PRON- PRP 19441 161 18 mean mean VBP 19441 161 19 , , , 19441 161 20 Kittie Kittie NNP 19441 161 21 , , , 19441 161 22 " " '' 19441 161 23 she -PRON- PRP 19441 161 24 said say VBD 19441 161 25 in in IN 19441 161 26 a a DT 19441 161 27 soft soft JJ 19441 161 28 voice voice NN 19441 161 29 that that WDT 19441 161 30 was be VBD 19441 161 31 as as RB 19441 161 32 American american JJ 19441 161 33 in in IN 19441 161 34 its -PRON- PRP$ 19441 161 35 way way NN 19441 161 36 as as IN 19441 161 37 the the DT 19441 161 38 auburn auburn JJ 19441 161 39 lady lady NN 19441 161 40 's 's POS 19441 161 41 , , , 19441 161 42 but but CC 19441 161 43 a a DT 19441 161 44 hundred hundred CD 19441 161 45 and and CC 19441 161 46 fifty fifty CD 19441 161 47 times time NNS 19441 161 48 sweeter sweeter RB 19441 161 49 . . . 19441 162 1 I -PRON- PRP 19441 162 2 rather rather RB 19441 162 3 fancied fancy VBD 19441 162 4 that that IN 19441 162 5 it -PRON- PRP 19441 162 6 must must MD 19441 162 7 have have VB 19441 162 8 been be VBN 19441 162 9 grown grow VBN 19441 162 10 somewhere somewhere RB 19441 162 11 in in IN 19441 162 12 the the DT 19441 162 13 South South NNP 19441 162 14 , , , 19441 162 15 where where WRB 19441 162 16 the the DT 19441 162 17 sun sun NN 19441 162 18 was be VBD 19441 162 19 warm warm JJ 19441 162 20 , , , 19441 162 21 and and CC 19441 162 22 the the DT 19441 162 23 flowers flower NNS 19441 162 24 as as IN 19441 162 25 luxuriant luxuriant JJ 19441 162 26 as as IN 19441 162 27 our -PRON- PRP$ 19441 162 28 Riviera Riviera NNP 19441 162 29 blossoms blossom NNS 19441 162 30 . . . 19441 163 1 " " `` 19441 163 2 You -PRON- PRP 19441 163 3 will will MD 19441 163 4 do do VB 19441 163 5 nothing nothing NN 19441 163 6 of of IN 19441 163 7 the the DT 19441 163 8 kind kind NN 19441 163 9 , , , 19441 163 10 " " '' 19441 163 11 retorted retort VBD 19441 163 12 her -PRON- PRP$ 19441 163 13 relative relative JJ 19441 163 14 peremptorily peremptorily RB 19441 163 15 . . . 19441 164 1 " " `` 19441 164 2 You -PRON- PRP 19441 164 3 'll will MD 19441 164 4 just just RB 19441 164 5 stay stay VB 19441 164 6 here here RB 19441 164 7 with with IN 19441 164 8 Beechy Beechy NNP 19441 164 9 and and CC 19441 164 10 me -PRON- PRP 19441 164 11 , , , 19441 164 12 till till IN 19441 164 13 we -PRON- PRP 19441 164 14 've have VB 19441 164 15 done do VBN 19441 164 16 our -PRON- PRP$ 19441 164 17 business business NN 19441 164 18 . . . 19441 164 19 " " '' 19441 165 1 " " `` 19441 165 2 But but CC 19441 165 3 I -PRON- PRP 19441 165 4 have have VBP 19441 165 5 n't not RB 19441 165 6 anything anything NN 19441 165 7 to to TO 19441 165 8 do do VB 19441 165 9 with-- with-- NN 19441 165 10 " " '' 19441 165 11 " " `` 19441 165 12 You -PRON- PRP 19441 165 13 're be VBP 19441 165 14 going go VBG 19441 165 15 with with IN 19441 165 16 us -PRON- PRP 19441 165 17 on on IN 19441 165 18 the the DT 19441 165 19 trip trip NN 19441 165 20 , , , 19441 165 21 anyhow anyhow RB 19441 165 22 , , , 19441 165 23 if if IN 19441 165 24 we -PRON- PRP 19441 165 25 go go VBP 19441 165 26 . . . 19441 166 1 Now now RB 19441 166 2 , , , 19441 166 3 come come VB 19441 166 4 along along RP 19441 166 5 and and CC 19441 166 6 do do VBP 19441 166 7 n't not RB 19441 166 8 make make VB 19441 166 9 a a DT 19441 166 10 fuss fuss NN 19441 166 11 . . . 19441 166 12 " " '' 19441 167 1 For for IN 19441 167 2 a a DT 19441 167 3 moment moment NN 19441 167 4 " " `` 19441 167 5 Maida Maida NNP 19441 167 6 " " '' 19441 167 7 hesitated hesitate VBD 19441 167 8 , , , 19441 167 9 then then RB 19441 167 10 she -PRON- PRP 19441 167 11 did do VBD 19441 167 12 come come VB 19441 167 13 along along RP 19441 167 14 , , , 19441 167 15 and and CC 19441 167 16 as as RB 19441 167 17 obediently obediently RB 19441 167 18 as as IN 19441 167 19 the the DT 19441 167 20 brown brown JJ 19441 167 21 child child NN 19441 167 22 , , , 19441 167 23 though though IN 19441 167 24 not not RB 19441 167 25 so so RB 19441 167 26 willingly willingly RB 19441 167 27 , , , 19441 167 28 sat sit VBD 19441 167 29 down down RP 19441 167 30 in in IN 19441 167 31 the the DT 19441 167 32 _ _ NNP 19441 167 33 chaise chaise NN 19441 167 34 longue longue NN 19441 167 35 _ _ NNP 19441 167 36 , , , 19441 167 37 carefully carefully RB 19441 167 38 arranged arrange VBN 19441 167 39 for for IN 19441 167 40 her -PRON- PRP$ 19441 167 41 reception reception NN 19441 167 42 by by IN 19441 167 43 Terry Terry NNP 19441 167 44 . . . 19441 168 1 " " `` 19441 168 2 Evidently evidently RB 19441 168 3 a a DT 19441 168 4 poor poor JJ 19441 168 5 relation relation NN 19441 168 6 , , , 19441 168 7 or or CC 19441 168 8 she -PRON- PRP 19441 168 9 would would MD 19441 168 10 n't not RB 19441 168 11 submit submit VB 19441 168 12 to to IN 19441 168 13 being be VBG 19441 168 14 ordered order VBN 19441 168 15 about about IN 19441 168 16 like like IN 19441 168 17 that that DT 19441 168 18 , , , 19441 168 19 " " `` 19441 168 20 I -PRON- PRP 19441 168 21 thought think VBD 19441 168 22 . . . 19441 169 1 " " `` 19441 169 2 Of of RB 19441 169 3 course course RB 19441 169 4 , , , 19441 169 5 any any DT 19441 169 6 one one NN 19441 169 7 might may MD 19441 169 8 see see VB 19441 169 9 that that IN 19441 169 10 she -PRON- PRP 19441 169 11 's be VBZ 19441 169 12 too too RB 19441 169 13 pretty pretty JJ 19441 169 14 to to TO 19441 169 15 be be VB 19441 169 16 an an DT 19441 169 17 heiress heiress NN 19441 169 18 . . . 19441 170 1 They -PRON- PRP 19441 170 2 do do VBP 19441 170 3 n't not RB 19441 170 4 make make VB 19441 170 5 them -PRON- PRP 19441 170 6 like like IN 19441 170 7 that that DT 19441 170 8 . . . 19441 171 1 Such such JJ 19441 171 2 beauties beauty NNS 19441 171 3 never never RB 19441 171 4 have have VBP 19441 171 5 a a DT 19441 171 6 penny penny NN 19441 171 7 to to TO 19441 171 8 bless bless VB 19441 171 9 themselves -PRON- PRP 19441 171 10 with with IN 19441 171 11 . . . 19441 172 1 Just just RB 19441 172 2 Terry Terry NNP 19441 172 3 's 's POS 19441 172 4 luck luck NN 19441 172 5 if if IN 19441 172 6 he -PRON- PRP 19441 172 7 falls fall VBZ 19441 172 8 in in IN 19441 172 9 love love NN 19441 172 10 with with IN 19441 172 11 her -PRON- PRP 19441 172 12 , , , 19441 172 13 after after RB 19441 172 14 all all DT 19441 172 15 I -PRON- PRP 19441 172 16 've have VB 19441 172 17 done do VBN 19441 172 18 for for IN 19441 172 19 him -PRON- PRP 19441 172 20 , , , 19441 172 21 too too RB 19441 172 22 ! ! . 19441 173 1 But but CC 19441 173 2 if if IN 19441 173 3 this this DT 19441 173 4 tour tour NN 19441 173 5 does do VBZ 19441 173 6 come come VB 19441 173 7 off off RP 19441 173 8 , , , 19441 173 9 I -PRON- PRP 19441 173 10 must must MD 19441 173 11 try try VB 19441 173 12 to to TO 19441 173 13 block block VB 19441 173 14 _ _ NNP 19441 173 15 that that IN 19441 173 16 _ _ NNP 19441 173 17 game game NN 19441 173 18 . . . 19441 173 19 " " '' 19441 174 1 " " `` 19441 174 2 I -PRON- PRP 19441 174 3 expect expect VBP 19441 174 4 I -PRON- PRP 19441 174 5 'd 'd MD 19441 174 6 better better RB 19441 174 7 introduce introduce VB 19441 174 8 myself -PRON- PRP 19441 174 9 and and CC 19441 174 10 my -PRON- PRP$ 19441 174 11 little little JJ 19441 174 12 thirteen thirteen JJ 19441 174 13 - - HYPH 19441 174 14 year year NN 19441 174 15 - - HYPH 19441 174 16 old old JJ 19441 174 17 daughter daughter NN 19441 174 18 , , , 19441 174 19 and and CC 19441 174 20 my -PRON- PRP$ 19441 174 21 niece niece NN 19441 174 22 , , , 19441 174 23 " " '' 19441 174 24 said say VBD 19441 174 25 the the DT 19441 174 26 auburn auburn JJ 19441 174 27 lady lady NN 19441 174 28 , , , 19441 174 29 putting put VBG 19441 174 30 down down RP 19441 174 31 her -PRON- PRP$ 19441 174 32 parasol parasol NN 19441 174 33 , , , 19441 174 34 and and CC 19441 174 35 opening open VBG 19441 174 36 a a DT 19441 174 37 microscopic microscopic JJ 19441 174 38 fan fan NN 19441 174 39 . . . 19441 175 1 " " `` 19441 175 2 I -PRON- PRP 19441 175 3 'm be VBP 19441 175 4 Mrs. Mrs. NNP 19441 175 5 Kathryn Kathryn NNP 19441 175 6 Stanley Stanley NNP 19441 175 7 Kidder Kidder NNP 19441 175 8 , , , 19441 175 9 of of IN 19441 175 10 Denver Denver NNP 19441 175 11 , , , 19441 175 12 Colorado Colorado NNP 19441 175 13 . . . 19441 176 1 My -PRON- PRP$ 19441 176 2 little little JJ 19441 176 3 girl girl NN 19441 176 4 , , , 19441 176 5 here here RB 19441 176 6 -- -- : 19441 176 7 she -PRON- PRP 19441 176 8 's be VBZ 19441 176 9 all all DT 19441 176 10 I -PRON- PRP 19441 176 11 've have VB 19441 176 12 got get VBN 19441 176 13 in in IN 19441 176 14 the the DT 19441 176 15 world world NN 19441 176 16 since since IN 19441 176 17 Mr. Mr. NNP 19441 176 18 Kidder Kidder NNP 19441 176 19 died die VBD 19441 176 20 -- -- : 19441 176 21 is be VBZ 19441 176 22 Beatrice Beatrice NNP 19441 176 23 , , , 19441 176 24 but but CC 19441 176 25 we -PRON- PRP 19441 176 26 call call VBP 19441 176 27 her -PRON- PRP 19441 176 28 Beechy Beechy NNP 19441 176 29 for for IN 19441 176 30 short short JJ 19441 176 31 . . . 19441 177 1 We -PRON- PRP 19441 177 2 used use VBD 19441 177 3 to to TO 19441 177 4 spell spell VB 19441 177 5 it -PRON- PRP 19441 177 6 B b NN 19441 177 7 - - HYPH 19441 177 8 i i PRP 19441 177 9 - - HYPH 19441 177 10 c c NN 19441 177 11 - - HYPH 19441 177 12 e e NNP 19441 177 13 , , , 19441 177 14 which which WDT 19441 177 15 Mr. Mr. NNP 19441 177 16 Kidder Kidder NNP 19441 177 17 said say VBD 19441 177 18 was be VBD 19441 177 19 Italian italian JJ 19441 177 20 ; ; : 19441 177 21 but but CC 19441 177 22 people people NNS 19441 177 23 _ _ NNP 19441 177 24 would would MD 19441 177 25 _ _ NNP 19441 177 26 pronounce pronounce NN 19441 177 27 it -PRON- PRP 19441 177 28 to to IN 19441 177 29 rhyme rhyme NNS 19441 177 30 with with IN 19441 177 31 mice mouse NNS 19441 177 32 , , , 19441 177 33 so so RB 19441 177 34 now now RB 19441 177 35 we -PRON- PRP 19441 177 36 make make VBP 19441 177 37 it -PRON- PRP 19441 177 38 just just RB 19441 177 39 like like IN 19441 177 40 the the DT 19441 177 41 tree tree NN 19441 177 42 , , , 19441 177 43 and and CC 19441 177 44 then then RB 19441 177 45 there there EX 19441 177 46 ca can MD 19441 177 47 n't not RB 19441 177 48 be be VB 19441 177 49 any any DT 19441 177 50 mistake mistake NN 19441 177 51 . . . 19441 178 1 Miss Miss NNP 19441 178 2 Madeleine Madeleine NNP 19441 178 3 Destrey Destrey NNP 19441 178 4 is be VBZ 19441 178 5 the the DT 19441 178 6 daughter daughter NN 19441 178 7 of of IN 19441 178 8 my -PRON- PRP$ 19441 178 9 dead dead JJ 19441 178 10 sister sister NN 19441 178 11 , , , 19441 178 12 who who WP 19441 178 13 was be VBD 19441 178 14 _ _ NNP 19441 178 15 ever ever RB 19441 178 16 _ _ NNP 19441 178 17 so so RB 19441 178 18 much much RB 19441 178 19 older old JJR 19441 178 20 than than IN 19441 178 21 I -PRON- PRP 19441 178 22 am be VBP 19441 178 23 of of IN 19441 178 24 course course NN 19441 178 25 ; ; : 19441 178 26 and and CC 19441 178 27 the the DT 19441 178 28 way way NN 19441 178 29 she -PRON- PRP 19441 178 30 happened happen VBD 19441 178 31 to to TO 19441 178 32 come come VB 19441 178 33 over over RP 19441 178 34 with with IN 19441 178 35 Beechy Beechy NNP 19441 178 36 and and CC 19441 178 37 me -PRON- PRP 19441 178 38 is be VBZ 19441 178 39 quite quite PDT 19441 178 40 a a DT 19441 178 41 romance romance NN 19441 178 42 ; ; : 19441 178 43 but but CC 19441 178 44 I -PRON- PRP 19441 178 45 guess guess VBP 19441 178 46 you -PRON- PRP 19441 178 47 'll will MD 19441 178 48 think think VB 19441 178 49 I -PRON- PRP 19441 178 50 've have VB 19441 178 51 told tell VBN 19441 178 52 you -PRON- PRP 19441 178 53 enough enough JJ 19441 178 54 about about IN 19441 178 55 ourselves -PRON- PRP 19441 178 56 . . . 19441 178 57 " " '' 19441 179 1 " " `` 19441 179 2 It -PRON- PRP 19441 179 3 's be VBZ 19441 179 4 like like IN 19441 179 5 the the DT 19441 179 6 people people NNS 19441 179 7 in in IN 19441 179 8 old old JJ 19441 179 9 comic comic JJ 19441 179 10 pictures picture NNS 19441 179 11 who who WP 19441 179 12 have have VBP 19441 179 13 kind kind RB 19441 179 14 of of IN 19441 179 15 balloon balloon NN 19441 179 16 things thing NNS 19441 179 17 coming come VBG 19441 179 18 out out IN 19441 179 19 of of IN 19441 179 20 their -PRON- PRP$ 19441 179 21 mouths mouth NNS 19441 179 22 , , , 19441 179 23 with with IN 19441 179 24 a a DT 19441 179 25 verse verse NN 19441 179 26 thoroughly thoroughly RB 19441 179 27 explaining explain VBG 19441 179 28 who who WP 19441 179 29 they -PRON- PRP 19441 179 30 are be VBP 19441 179 31 , , , 19441 179 32 is be VBZ 19441 179 33 n't not RB 19441 179 34 it -PRON- PRP 19441 179 35 ? ? . 19441 179 36 " " '' 19441 180 1 remarked remark VBD 19441 180 2 Miss Miss NNP 19441 180 3 Beechy Beechy NNP 19441 180 4 in in IN 19441 180 5 a a DT 19441 180 6 little little JJ 19441 180 7 soft soft JJ 19441 180 8 , , , 19441 180 9 childish childish JJ 19441 180 10 voice voice NN 19441 180 11 , , , 19441 180 12 and and CC 19441 180 13 at at IN 19441 180 14 least least JJS 19441 180 15 a a DT 19441 180 16 dozen dozen NN 19441 180 17 imps imp NNS 19441 180 18 looking look VBG 19441 180 19 out out IN 19441 180 20 of of IN 19441 180 21 her -PRON- PRP$ 19441 180 22 eyes eye NNS 19441 180 23 all all RB 19441 180 24 at at IN 19441 180 25 once once RB 19441 180 26 . . . 19441 181 1 " " `` 19441 181 2 Mamma Mamma NNP 19441 181 3 's 's POS 19441 181 4 balloon balloon NN 19441 181 5 never never RB 19441 181 6 collapses collapse VBZ 19441 181 7 . . . 19441 181 8 " " '' 19441 182 1 To to TO 19441 182 2 break break VB 19441 182 3 the the DT 19441 182 4 awkward awkward JJ 19441 182 5 silence silence NN 19441 182 6 following follow VBG 19441 182 7 upon upon IN 19441 182 8 this this DT 19441 182 9 frank frank JJ 19441 182 10 comparison comparison NN 19441 182 11 , , , 19441 182 12 I -PRON- PRP 19441 182 13 bustled bustle VBD 19441 182 14 away away RB 19441 182 15 with with IN 19441 182 16 hospitable hospitable JJ 19441 182 17 murmurs murmur NNS 19441 182 18 concerning concern VBG 19441 182 19 tea tea NN 19441 182 20 . . . 19441 183 1 But but CC 19441 183 2 , , , 19441 183 3 my -PRON- PRP$ 19441 183 4 back back NN 19441 183 5 once once RB 19441 183 6 turned turn VBD 19441 183 7 upon upon IN 19441 183 8 the the DT 19441 183 9 visitors visitor NNS 19441 183 10 , , , 19441 183 11 the the DT 19441 183 12 pink pink JJ 19441 183 13 , , , 19441 183 14 white white JJ 19441 183 15 , , , 19441 183 16 and and CC 19441 183 17 green green JJ 19441 183 18 glamour glamour NN 19441 183 19 of of IN 19441 183 20 their -PRON- PRP$ 19441 183 21 presence presence NN 19441 183 22 floated float VBN 19441 183 23 away away RB 19441 183 24 from from IN 19441 183 25 before before IN 19441 183 26 my -PRON- PRP$ 19441 183 27 eyes eye NNS 19441 183 28 like like IN 19441 183 29 a a DT 19441 183 30 radiant radiant JJ 19441 183 31 mist mist NN 19441 183 32 , , , 19441 183 33 and and CC 19441 183 34 I -PRON- PRP 19441 183 35 saw see VBD 19441 183 36 plain plain JJ 19441 183 37 fact fact NN 19441 183 38 instead instead RB 19441 183 39 . . . 19441 184 1 By by IN 19441 184 2 plain plain JJ 19441 184 3 fact fact NN 19441 184 4 I -PRON- PRP 19441 184 5 mean mean VBP 19441 184 6 to to TO 19441 184 7 denote denote VB 19441 184 8 Félicité Félicité NNP 19441 184 9 , , , 19441 184 10 my -PRON- PRP$ 19441 184 11 French french JJ 19441 184 12 cook cook NN 19441 184 13 - - HYPH 19441 184 14 housekeeper housekeeper NN 19441 184 15 , , , 19441 184 16 my -PRON- PRP$ 19441 184 17 all all DT 19441 184 18 of of IN 19441 184 19 domesticity domesticity NN 19441 184 20 in in IN 19441 184 21 the the DT 19441 184 22 Châlet Châlet NNP 19441 184 23 des des NNP 19441 184 24 Pins Pins NNP 19441 184 25 . . . 19441 185 1 Félicité Félicité NNP 19441 185 2 might may MD 19441 185 3 be be VB 19441 185 4 considered consider VBN 19441 185 5 plain plain JJ 19441 185 6 by by IN 19441 185 7 strangers stranger NNS 19441 185 8 , , , 19441 185 9 and and CC 19441 185 10 thank thank VBP 19441 185 11 heaven heaven NNP 19441 185 12 she -PRON- PRP 19441 185 13 is be VBZ 19441 185 14 a a DT 19441 185 15 fact fact NN 19441 185 16 , , , 19441 185 17 or or CC 19441 185 18 life life NN 19441 185 19 at at IN 19441 185 20 my -PRON- PRP$ 19441 185 21 little little JJ 19441 185 22 villa villa NN 19441 185 23 on on IN 19441 185 24 the the DT 19441 185 25 Riviera Riviera NNP 19441 185 26 would would MD 19441 185 27 be be VB 19441 185 28 a a DT 19441 185 29 hundred hundred CD 19441 185 30 times time NNS 19441 185 31 less less RBR 19441 185 32 pleasant pleasant JJ 19441 185 33 than than IN 19441 185 34 it -PRON- PRP 19441 185 35 is be VBZ 19441 185 36 ; ; : 19441 185 37 but but CC 19441 185 38 she -PRON- PRP 19441 185 39 is be VBZ 19441 185 40 nevertheless nevertheless RB 19441 185 41 as as IN 19441 185 42 near near JJ 19441 185 43 to to IN 19441 185 44 being be VBG 19441 185 45 an an DT 19441 185 46 angel angel NN 19441 185 47 as as IN 19441 185 48 a a DT 19441 185 49 fat fat JJ 19441 185 50 , , , 19441 185 51 elderly elderly JJ 19441 185 52 , , , 19441 185 53 golden golden JJ 19441 185 54 - - HYPH 19441 185 55 hearted hearted JJ 19441 185 56 , , , 19441 185 57 sweet sweet JJ 19441 185 58 - - HYPH 19441 185 59 natured natured JJ 19441 185 60 , , , 19441 185 61 profane profane NN 19441 185 62 - - HYPH 19441 185 63 speaking speak VBG 19441 185 64 , , , 19441 185 65 hot hot RB 19441 185 66 - - HYPH 19441 185 67 tempered temper VBN 19441 185 68 peasant peasant JJ 19441 185 69 woman woman NN 19441 185 70 of of IN 19441 185 71 Provence Provence NNP 19441 185 72 can can MD 19441 185 73 possibly possibly RB 19441 185 74 be be VB 19441 185 75 . . . 19441 186 1 Whatever whatever WDT 19441 186 2 the the DT 19441 186 3 greatest great JJS 19441 186 4 geniuses genius NNS 19441 186 5 of of IN 19441 186 6 the the DT 19441 186 7 kitchen kitchen NN 19441 186 8 can can MD 19441 186 9 do do VB 19441 186 10 , , , 19441 186 11 Félicité Félicité NNP 19441 186 12 can can MD 19441 186 13 and and CC 19441 186 14 will will MD 19441 186 15 do do VB 19441 186 16 , , , 19441 186 17 and and CC 19441 186 18 she -PRON- PRP 19441 186 19 has have VBZ 19441 186 20 a a DT 19441 186 21 loyal loyal JJ 19441 186 22 affection affection NN 19441 186 23 for for IN 19441 186 24 her -PRON- PRP$ 19441 186 25 undeserving undeserve VBG 19441 186 26 master master NN 19441 186 27 , , , 19441 186 28 which which WDT 19441 186 29 leads lead VBZ 19441 186 30 her -PRON- PRP 19441 186 31 to to TO 19441 186 32 attempt attempt VB 19441 186 33 miracles miracle NNS 19441 186 34 and and CC 19441 186 35 almost almost RB 19441 186 36 invariably invariably RB 19441 186 37 to to TO 19441 186 38 accomplish accomplish VB 19441 186 39 them -PRON- PRP 19441 186 40 . . . 19441 187 1 There there EX 19441 187 2 are be VBP 19441 187 3 , , , 19441 187 4 however however RB 19441 187 5 , , , 19441 187 6 things thing NNS 19441 187 7 which which WDT 19441 187 8 even even RB 19441 187 9 Félicité Félicité NNP 19441 187 10 can can MD 19441 187 11 not not RB 19441 187 12 do do VB 19441 187 13 ; ; : 19441 187 14 and and CC 19441 187 15 it -PRON- PRP 19441 187 16 had have VBD 19441 187 17 suddenly suddenly RB 19441 187 18 struck strike VBN 19441 187 19 me -PRON- PRP 19441 187 20 coldly coldly RB 19441 187 21 in in IN 19441 187 22 the the DT 19441 187 23 sunshine sunshine NN 19441 187 24 that that WDT 19441 187 25 to to TO 19441 187 26 produce produce VB 19441 187 27 proper proper JJ 19441 187 28 cakes cake NNS 19441 187 29 and and CC 19441 187 30 rich rich JJ 19441 187 31 cream cream NN 19441 187 32 at at IN 19441 187 33 ten ten CD 19441 187 34 minutes minute NNS 19441 187 35 ' ' POS 19441 187 36 notice notice NN 19441 187 37 in in IN 19441 187 38 a a DT 19441 187 39 creamless creamless NN 19441 187 40 and and CC 19441 187 41 cakeless cakeless NN 19441 187 42 bachelor bachelor NN 19441 187 43 villa villa NNP 19441 187 44 , , , 19441 187 45 miles mile NNS 19441 187 46 from from IN 19441 187 47 anywhere anywhere RB 19441 187 48 in in IN 19441 187 49 particular particular JJ 19441 187 50 , , , 19441 187 51 might may MD 19441 187 52 be be VB 19441 187 53 beyond beyond IN 19441 187 54 even even RB 19441 187 55 her -PRON- PRP$ 19441 187 56 genius genius NN 19441 187 57 . . . 19441 188 1 I -PRON- PRP 19441 188 2 found find VBD 19441 188 3 her -PRON- PRP 19441 188 4 in in IN 19441 188 5 the the DT 19441 188 6 back back JJ 19441 188 7 garden garden NN 19441 188 8 , , , 19441 188 9 forcibly forcibly RB 19441 188 10 separating separate VBG 19441 188 11 the the DT 19441 188 12 family family NN 19441 188 13 pet pet NN 19441 188 14 , , , 19441 188 15 a a DT 19441 188 16 somewhat somewhat RB 19441 188 17 moth moth RB 19441 188 18 - - HYPH 19441 188 19 eaten eat VBN 19441 188 20 duck duck NN 19441 188 21 , , , 19441 188 22 from from IN 19441 188 23 the the DT 19441 188 24 yellow yellow JJ 19441 188 25 cat cat NN 19441 188 26 whose whose WP$ 19441 188 27 mouse mouse NN 19441 188 28 he -PRON- PRP 19441 188 29 had have VBD 19441 188 30 just just RB 19441 188 31 annexed annex VBN 19441 188 32 by by IN 19441 188 33 violence violence NN 19441 188 34 . . . 19441 189 1 With with IN 19441 189 2 language language NN 19441 189 3 which which WDT 19441 189 4 told tell VBD 19441 189 5 me -PRON- PRP 19441 189 6 that that IN 19441 189 7 a a DT 19441 189 8 considerable considerable JJ 19441 189 9 quantity quantity NN 19441 189 10 of of IN 19441 189 11 pepper pepper NN 19441 189 12 had have VBD 19441 189 13 got get VBN 19441 189 14 into into IN 19441 189 15 her -PRON- PRP$ 19441 189 16 disposition disposition NN 19441 189 17 ( ( -LRB- 19441 189 18 as as IN 19441 189 19 it -PRON- PRP 19441 189 20 does do VBZ 19441 189 21 with with IN 19441 189 22 most most JJS 19441 189 23 cooks cook NNS 19441 189 24 , , , 19441 189 25 according accord VBG 19441 189 26 to to IN 19441 189 27 my -PRON- PRP$ 19441 189 28 theory theory NN 19441 189 29 ) ) -RRB- 19441 189 30 she -PRON- PRP 19441 189 31 was be VBD 19441 189 32 admonishing admonish VBG 19441 189 33 the the DT 19441 189 34 delinquent delinquent NN 19441 189 35 , , , 19441 189 36 whom whom WP 19441 189 37 she -PRON- PRP 19441 189 38 mercilessly mercilessly RB 19441 189 39 threatened threaten VBD 19441 189 40 to to TO 19441 189 41 behead behead VB 19441 189 42 and and CC 19441 189 43 cook cook VB 19441 189 44 for for IN 19441 189 45 dinner dinner NN 19441 189 46 that that DT 19441 189 47 evening evening NN 19441 189 48 . . . 19441 190 1 " " `` 19441 190 2 You -PRON- PRP 19441 190 3 have have VBP 19441 190 4 been be VBN 19441 190 5 spared spare VBN 19441 190 6 too too RB 19441 190 7 long long RB 19441 190 8 ; ; : 19441 190 9 the the DT 19441 190 10 best good JJS 19441 190 11 place place NN 19441 190 12 for for IN 19441 190 13 you -PRON- PRP 19441 190 14 is be VBZ 19441 190 15 on on IN 19441 190 16 the the DT 19441 190 17 table table NN 19441 190 18 , , , 19441 190 19 " " '' 19441 190 20 I -PRON- PRP 19441 190 21 heard hear VBD 19441 190 22 her -PRON- PRP 19441 190 23 lecturing lecture VBG 19441 190 24 the the DT 19441 190 25 evil evil JJ 19441 190 26 cannibal cannibal NN 19441 190 27 , , , 19441 190 28 " " '' 19441 190 29 though though IN 19441 190 30 the the DT 19441 190 31 saints saint NNS 19441 190 32 know know VBP 19441 190 33 that that IN 19441 190 34 you -PRON- PRP 19441 190 35 are be VBP 19441 190 36 as as RB 19441 190 37 tough tough JJ 19441 190 38 as as IN 19441 190 39 you -PRON- PRP 19441 190 40 are be VBP 19441 190 41 wicked wicked JJ 19441 190 42 , , , 19441 190 43 and and CC 19441 190 44 all all PDT 19441 190 45 the the DT 19441 190 46 sauce sauce NN 19441 190 47 in in IN 19441 190 48 the the DT 19441 190 49 Alpes Alpes NNPS 19441 190 50 Maritimes Maritimes NNP 19441 190 51 would would MD 19441 190 52 not not RB 19441 190 53 make make VB 19441 190 54 of of IN 19441 190 55 you -PRON- PRP 19441 190 56 a a DT 19441 190 57 pleasant pleasant JJ 19441 190 58 morsel morsel NN 19441 190 59 , , , 19441 190 60 especially especially RB 19441 190 61 since since IN 19441 190 62 you -PRON- PRP 19441 190 63 have have VBP 19441 190 64 taken take VBN 19441 190 65 to to IN 19441 190 66 eating eat VBG 19441 190 67 the the DT 19441 190 68 cat cat NN 19441 190 69 's 's POS 19441 190 70 mice mouse NNS 19441 190 71 . . . 19441 190 72 " " '' 19441 191 1 " " `` 19441 191 2 Félicité Félicité NNP 19441 191 3 , , , 19441 191 4 " " '' 19441 191 5 I -PRON- PRP 19441 191 6 broke break VBD 19441 191 7 in in RP 19441 191 8 upon upon IN 19441 191 9 her -PRON- PRP$ 19441 191 10 flood flood NN 19441 191 11 of of IN 19441 191 12 eloquence eloquence NN 19441 191 13 , , , 19441 191 14 in in IN 19441 191 15 my -PRON- PRP$ 19441 191 16 most most RBS 19441 191 17 winning win VBG 19441 191 18 tones tone NNS 19441 191 19 . . . 19441 192 1 " " `` 19441 192 2 Something something NN 19441 192 3 has have VBZ 19441 192 4 happened happen VBN 19441 192 5 . . . 19441 193 1 Three three CD 19441 193 2 ladies lady NNS 19441 193 3 have have VBP 19441 193 4 come come VBN 19441 193 5 unexpectedly unexpectedly RB 19441 193 6 to to IN 19441 193 7 tea tea NN 19441 193 8 . . . 19441 193 9 " " '' 19441 194 1 The the DT 19441 194 2 round round JJ 19441 194 3 body body NN 19441 194 4 straightened straighten VBD 19441 194 5 itself -PRON- PRP 19441 194 6 and and CC 19441 194 7 stood stand VBD 19441 194 8 erect erect NN 19441 194 9 . . . 19441 195 1 " " `` 19441 195 2 Monsieur Monsieur NNP 19441 195 3 well well RB 19441 195 4 knows know VBZ 19441 195 5 that that IN 19441 195 6 there there EX 19441 195 7 is be VBZ 19441 195 8 no no DT 19441 195 9 tea tea NN 19441 195 10 ; ; : 19441 195 11 neither neither CC 19441 195 12 he -PRON- PRP 19441 195 13 nor nor CC 19441 195 14 the the DT 19441 195 15 other other JJ 19441 195 16 milord milord NNP 19441 195 17 ever ever RB 19441 195 18 take take VB 19441 195 19 anything anything NN 19441 195 20 but but IN 19441 195 21 coffee coffee NN 19441 195 22 and and CC 19441 195 23 whisk-- whisk-- NN 19441 195 24 " " '' 19441 195 25 " " `` 19441 195 26 Never never RB 19441 195 27 mind mind VB 19441 195 28 , , , 19441 195 29 " " '' 19441 195 30 said say VBD 19441 195 31 I -PRON- PRP 19441 195 32 hastily hastily RB 19441 195 33 . . . 19441 196 1 " " `` 19441 196 2 There there EX 19441 196 3 must must MD 19441 196 4 be be VB 19441 196 5 tea tea NN 19441 196 6 , , , 19441 196 7 because because IN 19441 196 8 I -PRON- PRP 19441 196 9 asked ask VBD 19441 196 10 the the DT 19441 196 11 ladies lady NNS 19441 196 12 to to TO 19441 196 13 have have VB 19441 196 14 some some DT 19441 196 15 , , , 19441 196 16 and and CC 19441 196 17 they -PRON- PRP 19441 196 18 have have VBP 19441 196 19 said say VBD 19441 196 20 yes yes UH 19441 196 21 . . . 19441 197 1 There there EX 19441 197 2 must must MD 19441 197 3 also also RB 19441 197 4 be be VB 19441 197 5 lettuce lettuce NN 19441 197 6 sandwiches sandwich NNS 19441 197 7 , , , 19441 197 8 and and CC 19441 197 9 cakes cake NNS 19441 197 10 , , , 19441 197 11 and and CC 19441 197 12 cream cream NN 19441 197 13 -- -- : 19441 197 14 plenty plenty NN 19441 197 15 , , , 19441 197 16 lots lot NNS 19441 197 17 , , , 19441 197 18 heaps heap NNS 19441 197 19 , , , 19441 197 20 for for IN 19441 197 21 five five CD 19441 197 22 people people NNS 19441 197 23 . . . 19441 197 24 " " '' 19441 198 1 " " `` 19441 198 2 As as IN 19441 198 3 well well RB 19441 198 4 ask ask VBP 19441 198 5 that that DT 19441 198 6 serpent serpent NN 19441 198 7 of of IN 19441 198 8 wickedness wickedness NN 19441 198 9 , , , 19441 198 10 your -PRON- PRP$ 19441 198 11 duck duck NN 19441 198 12 , , , 19441 198 13 to to TO 19441 198 14 lay lay VB 19441 198 15 you -PRON- PRP 19441 198 16 five five CD 19441 198 17 eggs egg NNS 19441 198 18 in in IN 19441 198 19 as as RB 19441 198 20 many many JJ 19441 198 21 minutes minute NNS 19441 198 22 . . . 19441 198 23 " " '' 19441 199 1 " " `` 19441 199 2 He -PRON- PRP 19441 199 3 is be VBZ 19441 199 4 n't not RB 19441 199 5 my -PRON- PRP$ 19441 199 6 duck duck NN 19441 199 7 ; ; : 19441 199 8 he -PRON- PRP 19441 199 9 's be VBZ 19441 199 10 yours -PRON- PRP 19441 199 11 . . . 19441 200 1 You -PRON- PRP 19441 200 2 won win VBD 19441 200 3 him -PRON- PRP 19441 200 4 in in IN 19441 200 5 a a DT 19441 200 6 raffle raffle NN 19441 200 7 and and CC 19441 200 8 adopted adopt VBD 19441 200 9 him -PRON- PRP 19441 200 10 . . . 19441 201 1 I -PRON- PRP 19441 201 2 suspect suspect VBP 19441 201 3 it -PRON- PRP 19441 201 4 's be VBZ 19441 201 5 a a DT 19441 201 6 physical physical JJ 19441 201 7 impossibility impossibility NN 19441 201 8 for for IN 19441 201 9 him -PRON- PRP 19441 201 10 to to TO 19441 201 11 lay lay VB 19441 201 12 eggs egg NNS 19441 201 13 ; ; : 19441 201 14 but but CC 19441 201 15 look look VB 19441 201 16 here here RB 19441 201 17 , , , 19441 201 18 Félicité Félicité NNP 19441 201 19 , , , 19441 201 20 dear dear JJ 19441 201 21 , , , 19441 201 22 kind kind JJ 19441 201 23 , , , 19441 201 24 good good JJ 19441 201 25 Félicité Félicité NNP 19441 201 26 , , , 19441 201 27 do do VB 19441 201 28 n't not RB 19441 201 29 go go VB 19441 201 30 back back RB 19441 201 31 on on IN 19441 201 32 me -PRON- PRP 19441 201 33 . . . 19441 202 1 Man man NN 19441 202 2 and and CC 19441 202 3 boy boy UH 19441 202 4 I -PRON- PRP 19441 202 5 've have VB 19441 202 6 known know VBN 19441 202 7 you -PRON- PRP 19441 202 8 these these DT 19441 202 9 eighteen eighteen CD 19441 202 10 months month NNS 19441 202 11 , , , 19441 202 12 and and CC 19441 202 13 you -PRON- PRP 19441 202 14 've have VB 19441 202 15 never never RB 19441 202 16 failed fail VBN 19441 202 17 me -PRON- PRP 19441 202 18 yet yet RB 19441 202 19 . . . 19441 203 1 Do do VB 19441 203 2 n't not RB 19441 203 3 fail fail VB 19441 203 4 me -PRON- PRP 19441 203 5 now now RB 19441 203 6 . . . 19441 204 1 I -PRON- PRP 19441 204 2 depend depend VBP 19441 204 3 on on IN 19441 204 4 you -PRON- PRP 19441 204 5 , , , 19441 204 6 you -PRON- PRP 19441 204 7 know know VBP 19441 204 8 , , , 19441 204 9 and and CC 19441 204 10 you -PRON- PRP 19441 204 11 _ _ NNP 19441 204 12 must must MD 19441 204 13 _ _ NNP 19441 204 14 do do VB 19441 204 15 something something NN 19441 204 16 -- -- : 19441 204 17 anything anything NN 19441 204 18 -- -- : 19441 204 19 for for IN 19441 204 20 the the DT 19441 204 21 honour honour NN 19441 204 22 of of IN 19441 204 23 the the DT 19441 204 24 house house NN 19441 204 25 . . . 19441 204 26 " " '' 19441 205 1 " " `` 19441 205 2 Does do VBZ 19441 205 3 Monsieur Monsieur NNP 19441 205 4 think think VB 19441 205 5 I -PRON- PRP 19441 205 6 can can MD 19441 205 7 command command VB 19441 205 8 tea tea NN 19441 205 9 , , , 19441 205 10 cakes cake NNS 19441 205 11 , , , 19441 205 12 and and CC 19441 205 13 cream cream NN 19441 205 14 from from IN 19441 205 15 the the DT 19441 205 16 tiles tile NNS 19441 205 17 of of IN 19441 205 18 the the DT 19441 205 19 kitchen kitchen NN 19441 205 20 floor floor NN 19441 205 21 ? ? . 19441 205 22 " " '' 19441 206 1 " " `` 19441 206 2 No no UH 19441 206 3 ; ; : 19441 206 4 but but CC 19441 206 5 I -PRON- PRP 19441 206 6 firmly firmly RB 19441 206 7 believe believe VBP 19441 206 8 you -PRON- PRP 19441 206 9 can can MD 19441 206 10 evolve evolve VB 19441 206 11 them -PRON- PRP 19441 206 12 out out IN 19441 206 13 of of IN 19441 206 14 your -PRON- PRP$ 19441 206 15 inner inner JJ 19441 206 16 consciousness consciousness NN 19441 206 17 . . . 19441 207 1 You -PRON- PRP 19441 207 2 would would MD 19441 207 3 n't not RB 19441 207 4 have have VB 19441 207 5 me -PRON- PRP 19441 207 6 lose lose VB 19441 207 7 faith faith NN 19441 207 8 in in IN 19441 207 9 you -PRON- PRP 19441 207 10 ? ? . 19441 207 11 " " '' 19441 208 1 " " `` 19441 208 2 No no UH 19441 208 3 , , , 19441 208 4 " " '' 19441 208 5 said say VBD 19441 208 6 Félicité Félicité NNP 19441 208 7 , , , 19441 208 8 whose whose WP$ 19441 208 9 eyes eye NNS 19441 208 10 suddenly suddenly RB 19441 208 11 brightened brighten VBD 19441 208 12 with with IN 19441 208 13 the the DT 19441 208 14 rapt rapt JJ 19441 208 15 look look NN 19441 208 16 of of IN 19441 208 17 one one CD 19441 208 18 inspired inspire VBN 19441 208 19 . . . 19441 209 1 " " `` 19441 209 2 No no UH 19441 209 3 ; ; : 19441 209 4 I -PRON- PRP 19441 209 5 would would MD 19441 209 6 not not RB 19441 209 7 have have VB 19441 209 8 Monsieur Monsieur NNP 19441 209 9 lose lose VB 19441 209 10 faith faith NN 19441 209 11 . . . 19441 210 1 I -PRON- PRP 19441 210 2 will will MD 19441 210 3 do do VB 19441 210 4 what what WP 19441 210 5 I -PRON- PRP 19441 210 6 can can MD 19441 210 7 , , , 19441 210 8 as as IN 19441 210 9 Monsieur Monsieur NNP 19441 210 10 says say VBZ 19441 210 11 , , , 19441 210 12 for for IN 19441 210 13 the the DT 19441 210 14 honour honour NN 19441 210 15 of of IN 19441 210 16 the the DT 19441 210 17 house house NN 19441 210 18 . . . 19441 211 1 Let let VB 19441 211 2 him -PRON- PRP 19441 211 3 go go VB 19441 211 4 now now RB 19441 211 5 to to IN 19441 211 6 his -PRON- PRP$ 19441 211 7 friends friend NNS 19441 211 8 , , , 19441 211 9 and and CC 19441 211 10 make make VB 19441 211 11 his -PRON- PRP$ 19441 211 12 mind mind NN 19441 211 13 easy easy JJ 19441 211 14 . . . 19441 212 1 In in IN 19441 212 2 a a DT 19441 212 3 quarter quarter NN 19441 212 4 of of IN 19441 212 5 an an DT 19441 212 6 hour hour NN 19441 212 7 , , , 19441 212 8 or or CC 19441 212 9 twenty twenty CD 19441 212 10 minutes minute NNS 19441 212 11 at at IN 19441 212 12 most most RBS 19441 212 13 , , , 19441 212 14 he -PRON- PRP 19441 212 15 shall shall MD 19441 212 16 have have VB 19441 212 17 a a DT 19441 212 18 feef feef NN 19441 212 19 o'clocky o'clocky NN 19441 212 20 for for IN 19441 212 21 which which WDT 19441 212 22 he -PRON- PRP 19441 212 23 need nee MD 19441 212 24 not not RB 19441 212 25 blush blush VB 19441 212 26 . . . 19441 212 27 " " '' 19441 213 1 " " `` 19441 213 2 Angel Angel NNP 19441 213 3 ! ! . 19441 213 4 " " '' 19441 214 1 I -PRON- PRP 19441 214 2 ejaculated ejaculate VBD 19441 214 3 fervently fervently RB 19441 214 4 , , , 19441 214 5 patting pat VBG 19441 214 6 the the DT 19441 214 7 substantial substantial JJ 19441 214 8 shoulder shoulder NN 19441 214 9 , , , 19441 214 10 so so RB 19441 214 11 much much JJ 19441 214 12 to to TO 19441 214 13 be be VB 19441 214 14 depended depend VBN 19441 214 15 upon upon IN 19441 214 16 . . . 19441 215 1 Then then RB 19441 215 2 with with IN 19441 215 3 a a DT 19441 215 4 buoyant buoyant JJ 19441 215 5 step step NN 19441 215 6 I -PRON- PRP 19441 215 7 hastened hasten VBD 19441 215 8 round round IN 19441 215 9 the the DT 19441 215 10 house house NN 19441 215 11 to to TO 19441 215 12 rejoin rejoin VB 19441 215 13 the the DT 19441 215 14 party party NN 19441 215 15 in in IN 19441 215 16 the the DT 19441 215 17 front front JJ 19441 215 18 garden garden NN 19441 215 19 , , , 19441 215 20 where where WRB 19441 215 21 , , , 19441 215 22 I -PRON- PRP 19441 215 23 anxiously anxiously RB 19441 215 24 realized realize VBD 19441 215 25 , , , 19441 215 26 the the DT 19441 215 27 tables table NNS 19441 215 28 might may MD 19441 215 29 have have VB 19441 215 30 been be VBN 19441 215 31 completely completely RB 19441 215 32 turned turn VBN 19441 215 33 during during RP 19441 215 34 my -PRON- PRP$ 19441 215 35 absence absence NN 19441 215 36 . . . 19441 216 1 Ready ready JJ 19441 216 2 to to TO 19441 216 3 hurl hurl VB 19441 216 4 myself -PRON- PRP 19441 216 5 into into IN 19441 216 6 the the DT 19441 216 7 breach breach NN 19441 216 8 , , , 19441 216 9 if if IN 19441 216 10 there there EX 19441 216 11 were be VBD 19441 216 12 one one CD 19441 216 13 , , , 19441 216 14 I -PRON- PRP 19441 216 15 came come VBD 19441 216 16 round round IN 19441 216 17 the the DT 19441 216 18 corner corner NN 19441 216 19 of of IN 19441 216 20 the the DT 19441 216 21 villa villa NN 19441 216 22 , , , 19441 216 23 to to TO 19441 216 24 meet meet VB 19441 216 25 the the DT 19441 216 26 unexpected unexpected JJ 19441 216 27 . . . 19441 217 1 I -PRON- PRP 19441 217 2 had have VBD 19441 217 3 left leave VBN 19441 217 4 Terry Terry NNP 19441 217 5 with with IN 19441 217 6 three three CD 19441 217 7 ladies lady NNS 19441 217 8 ; ; : 19441 217 9 I -PRON- PRP 19441 217 10 found find VBD 19441 217 11 him -PRON- PRP 19441 217 12 with with IN 19441 217 13 seven seven CD 19441 217 14 . . . 19441 218 1 Evidently evidently RB 19441 218 2 he -PRON- PRP 19441 218 3 had have VBD 19441 218 4 gone go VBN 19441 218 5 into into IN 19441 218 6 the the DT 19441 218 7 drawing drawing NN 19441 218 8 - - HYPH 19441 218 9 room room NN 19441 218 10 and and CC 19441 218 11 fetched fetched JJ 19441 218 12 chairs chair NNS 19441 218 13 , , , 19441 218 14 for for IN 19441 218 15 they -PRON- PRP 19441 218 16 were be VBD 19441 218 17 all all DT 19441 218 18 sitting sit VBG 19441 218 19 down down RP 19441 218 20 , , , 19441 218 21 but but CC 19441 218 22 they -PRON- PRP 19441 218 23 were be VBD 19441 218 24 not not RB 19441 218 25 being be VBG 19441 218 26 sociable sociable JJ 19441 218 27 . . . 19441 219 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 219 2 Kidder Kidder NNP 19441 219 3 's 's POS 19441 219 4 round round JJ 19441 219 5 chin chin NN 19441 219 6 was be VBD 19441 219 7 in in IN 19441 219 8 the the DT 19441 219 9 air air NN 19441 219 10 , , , 19441 219 11 and and CC 19441 219 12 she -PRON- PRP 19441 219 13 wore wear VBD 19441 219 14 an an DT 19441 219 15 " " `` 19441 219 16 I -PRON- PRP 19441 219 17 'm be VBP 19441 219 18 as as RB 19441 219 19 good good JJ 19441 219 20 as as IN 19441 219 21 you -PRON- PRP 19441 219 22 are be VBP 19441 219 23 , , , 19441 219 24 if if IN 19441 219 25 not not RB 19441 219 26 better well JJR 19441 219 27 " " '' 19441 219 28 expression expression NN 19441 219 29 . . . 19441 220 1 The the DT 19441 220 2 imps imp NNS 19441 220 3 in in IN 19441 220 4 Beechy Beechy NNP 19441 220 5 's 's POS 19441 220 6 eyes eye NNS 19441 220 7 were be VBD 19441 220 8 critically critically RB 19441 220 9 cataloguing catalogue VBG 19441 220 10 each each DT 19441 220 11 detail detail NN 19441 220 12 of of IN 19441 220 13 the the DT 19441 220 14 strangers stranger NNS 19441 220 15 ' ' POS 19441 220 16 costumes costume NNS 19441 220 17 , , , 19441 220 18 and and CC 19441 220 19 Miss Miss NNP 19441 220 20 Destrey Destrey NNP 19441 220 21 was be VBD 19441 220 22 interested interested JJ 19441 220 23 in in IN 19441 220 24 the the DT 19441 220 25 yellow yellow JJ 19441 220 26 cat cat NN 19441 220 27 , , , 19441 220 28 who who WP 19441 220 29 had have VBD 19441 220 30 come come VBN 19441 220 31 to to TO 19441 220 32 tell tell VB 19441 220 33 her -PRON- PRP 19441 220 34 the the DT 19441 220 35 tragic tragic JJ 19441 220 36 tale tale NN 19441 220 37 of of IN 19441 220 38 the the DT 19441 220 39 stolen steal VBN 19441 220 40 mouse mouse NN 19441 220 41 . . . 19441 221 1 The the DT 19441 221 2 new new JJ 19441 221 3 arrivals arrival NNS 19441 221 4 were be VBD 19441 221 5 English English NNP 19441 221 6 . . . 19441 222 1 I -PRON- PRP 19441 222 2 ca can MD 19441 222 3 n't not RB 19441 222 4 explain explain VB 19441 222 5 exactly exactly RB 19441 222 6 how how WRB 19441 222 7 I -PRON- PRP 19441 222 8 knew know VBD 19441 222 9 that that IN 19441 222 10 , , , 19441 222 11 the the DT 19441 222 12 moment moment NN 19441 222 13 I -PRON- PRP 19441 222 14 clapped clap VBD 19441 222 15 eyes eye NNS 19441 222 16 on on IN 19441 222 17 them -PRON- PRP 19441 222 18 , , , 19441 222 19 but but CC 19441 222 20 I -PRON- PRP 19441 222 21 did do VBD 19441 222 22 ; ; : 19441 222 23 and and CC 19441 222 24 I -PRON- PRP 19441 222 25 felt feel VBD 19441 222 26 sure sure JJ 19441 222 27 their -PRON- PRP$ 19441 222 28 nearest near JJS 19441 222 29 male male JJ 19441 222 30 relative relative NN 19441 222 31 must must MD 19441 222 32 have have VB 19441 222 33 made make VBN 19441 222 34 money money NN 19441 222 35 in in IN 19441 222 36 beer beer NN 19441 222 37 , , , 19441 222 38 pickles pickle NNS 19441 222 39 , , , 19441 222 40 or or CC 19441 222 41 it -PRON- PRP 19441 222 42 might may MD 19441 222 43 have have VB 19441 222 44 been be VBN 19441 222 45 corsets corset NNS 19441 222 46 or or CC 19441 222 47 soap soap NN 19441 222 48 . . . 19441 223 1 They -PRON- PRP 19441 223 2 were be VBD 19441 223 3 that that DT 19441 223 4 kind kind JJ 19441 223 5 ; ; : 19441 223 6 and and CC 19441 223 7 they -PRON- PRP 19441 223 8 had have VBD 19441 223 9 a a DT 19441 223 10 great great JJ 19441 223 11 many many JJ 19441 223 12 teeth tooth NNS 19441 223 13 , , , 19441 223 14 especially especially RB 19441 223 15 the the DT 19441 223 16 daughters daughter NNS 19441 223 17 , , , 19441 223 18 who who WP 19441 223 19 all all DT 19441 223 20 three three CD 19441 223 21 looked look VBD 19441 223 22 exactly exactly RB 19441 223 23 thirty thirty CD 19441 223 24 , , , 19441 223 25 no no RB 19441 223 26 more more JJR 19441 223 27 and and CC 19441 223 28 no no RB 19441 223 29 less less JJR 19441 223 30 , , , 19441 223 31 and and CC 19441 223 32 were be VBD 19441 223 33 apparently apparently RB 19441 223 34 pleasantly pleasantly RB 19441 223 35 conscious conscious JJ 19441 223 36 of of IN 19441 223 37 superlative superlative JJ 19441 223 38 virtue virtue NN 19441 223 39 . . . 19441 224 1 I -PRON- PRP 19441 224 2 could could MD 19441 224 3 see see VB 19441 224 4 the the DT 19441 224 5 house house NN 19441 224 6 they -PRON- PRP 19441 224 7 lived live VBD 19441 224 8 in in RB 19441 224 9 , , , 19441 224 10 in in IN 19441 224 11 England England NNP 19441 224 12 . . . 19441 225 1 It -PRON- PRP 19441 225 2 would would MD 19441 225 3 be be VB 19441 225 4 in in IN 19441 225 5 Surbiton Surbiton NNP 19441 225 6 , , , 19441 225 7 of of IN 19441 225 8 course course NN 19441 225 9 , , , 19441 225 10 with with IN 19441 225 11 " " `` 19441 225 12 extensive extensive JJ 19441 225 13 grounds ground NNS 19441 225 14 . . . 19441 225 15 " " '' 19441 226 1 There there EX 19441 226 2 would would MD 19441 226 3 be be VB 19441 226 4 a a DT 19441 226 5 Debrett Debrett NNP 19441 226 6 's 's POS 19441 226 7 " " `` 19441 226 8 Peerage Peerage NNP 19441 226 9 , , , 19441 226 10 " " '' 19441 226 11 and and CC 19441 226 12 a a DT 19441 226 13 Burke Burke NNP 19441 226 14 's 's POS 19441 226 15 " " `` 19441 226 16 Landed Landed NNP 19441 226 17 Gentry Gentry NNP 19441 226 18 , , , 19441 226 19 " " '' 19441 226 20 and and CC 19441 226 21 a a DT 19441 226 22 volume volume NN 19441 226 23 of of IN 19441 226 24 " " `` 19441 226 25 Etiquette Etiquette NNP 19441 226 26 of of IN 19441 226 27 Smart Smart NNP 19441 226 28 Society Society NNP 19441 226 29 " " '' 19441 226 30 on on IN 19441 226 31 the the DT 19441 226 32 library library NN 19441 226 33 shelves shelf NNS 19441 226 34 , , , 19441 226 35 if if IN 19441 226 36 there there EX 19441 226 37 was be VBD 19441 226 38 nothing nothing NN 19441 226 39 else else RB 19441 226 40 ; ; : 19441 226 41 and and CC 19441 226 42 in in IN 19441 226 43 the the DT 19441 226 44 basket basket NN 19441 226 45 on on IN 19441 226 46 the the DT 19441 226 47 hall hall NN 19441 226 48 table table NN 19441 226 49 the the DT 19441 226 50 visiting visit VBG 19441 226 51 cards card NNS 19441 226 52 of of IN 19441 226 53 any any DT 19441 226 54 titled title VBN 19441 226 55 beings being NNS 19441 226 56 of of IN 19441 226 57 the the DT 19441 226 58 family family NN 19441 226 59 's 's POS 19441 226 60 acquaintance acquaintance NN 19441 226 61 would would MD 19441 226 62 invariably invariably RB 19441 226 63 rise rise VB 19441 226 64 to to IN 19441 226 65 the the DT 19441 226 66 top top NN 19441 226 67 like like IN 19441 226 68 cream cream NN 19441 226 69 . . . 19441 227 1 " " `` 19441 227 2 I -PRON- PRP 19441 227 3 understand understand VBP 19441 227 4 from from IN 19441 227 5 your -PRON- PRP$ 19441 227 6 friend friend NN 19441 227 7 that that IN 19441 227 8 it -PRON- PRP 19441 227 9 is be VBZ 19441 227 10 your -PRON- PRP$ 19441 227 11 advertisement advertisement NN 19441 227 12 which which WDT 19441 227 13 appears appear VBZ 19441 227 14 in in IN 19441 227 15 _ _ NNP 19441 227 16 The the DT 19441 227 17 Riviera Riviera NNP 19441 227 18 Sun Sun NNP 19441 227 19 _ _ NNP 19441 227 20 to to IN 19441 227 21 - - HYPH 19441 227 22 day day NN 19441 227 23 , , , 19441 227 24 " " '' 19441 227 25 began begin VBD 19441 227 26 the the DT 19441 227 27 Mother Mother NNP 19441 227 28 , , , 19441 227 29 whose whose WP$ 19441 227 30 aspect aspect NN 19441 227 31 demanded demand VBD 19441 227 32 a a DT 19441 227 33 capital capital NN 19441 227 34 M. M. NNP 19441 227 35 " " `` 19441 227 36 You -PRON- PRP 19441 227 37 are be VBP 19441 227 38 Sir Sir NNP 19441 227 39 Ralph Ralph NNP 19441 227 40 Moray Moray NNP 19441 227 41 , , , 19441 227 42 I -PRON- PRP 19441 227 43 believe believe VBP 19441 227 44 ? ? . 19441 227 45 " " '' 19441 228 1 I -PRON- PRP 19441 228 2 acknowledged acknowledge VBD 19441 228 3 my -PRON- PRP$ 19441 228 4 identity identity NN 19441 228 5 , , , 19441 228 6 and and CC 19441 228 7 the the DT 19441 228 8 lady lady NN 19441 228 9 continued continue VBD 19441 228 10 : : : 19441 228 11 " " `` 19441 228 12 I -PRON- PRP 19441 228 13 am be VBP 19441 228 14 Mrs. Mrs. NNP 19441 228 15 Fox Fox NNP 19441 228 16 - - HYPH 19441 228 17 Porston Porston NNP 19441 228 18 . . . 19441 229 1 You -PRON- PRP 19441 229 2 will will MD 19441 229 3 have have VB 19441 229 4 heard hear VBN 19441 229 5 of of IN 19441 229 6 my -PRON- PRP$ 19441 229 7 husband husband NN 19441 229 8 , , , 19441 229 9 no no RB 19441 229 10 doubt doubt RB 19441 229 11 , , , 19441 229 12 and and CC 19441 229 13 I -PRON- PRP 19441 229 14 daresay daresay VBP 19441 229 15 we -PRON- PRP 19441 229 16 know know VBP 19441 229 17 a a DT 19441 229 18 great great JJ 19441 229 19 many many JJ 19441 229 20 of of IN 19441 229 21 the the DT 19441 229 22 same same JJ 19441 229 23 People People NNS 19441 229 24 at at IN 19441 229 25 Home home NN 19441 229 26 . . . 19441 229 27 " " '' 19441 230 1 ( ( -LRB- 19441 230 2 This this DT 19441 230 3 with with IN 19441 230 4 a a DT 19441 230 5 dust dust NN 19441 230 6 - - HYPH 19441 230 7 brush brush NN 19441 230 8 glance glance NN 19441 230 9 which which WDT 19441 230 10 swept sweep VBD 19441 230 11 the the DT 19441 230 12 Americans Americans NNPS 19441 230 13 out out IN 19441 230 14 of of IN 19441 230 15 the the DT 19441 230 16 field field NN 19441 230 17 . . . 19441 230 18 ) ) -RRB- 19441 231 1 " " `` 19441 231 2 I -PRON- PRP 19441 231 3 think think VBP 19441 231 4 it -PRON- PRP 19441 231 5 is be VBZ 19441 231 6 a a DT 19441 231 7 very very RB 19441 231 8 excellent excellent JJ 19441 231 9 idea idea NN 19441 231 10 of of IN 19441 231 11 yours -PRON- PRP 19441 231 12 , , , 19441 231 13 Sir Sir NNP 19441 231 14 Ralph Ralph NNP 19441 231 15 , , , 19441 231 16 to to TO 19441 231 17 travel travel VB 19441 231 18 about about IN 19441 231 19 the the DT 19441 231 20 Continent continent NN 19441 231 21 on on IN 19441 231 22 your -PRON- PRP$ 19441 231 23 motor motor NN 19441 231 24 - - HYPH 19441 231 25 car car NN 19441 231 26 with with IN 19441 231 27 a a DT 19441 231 28 few few JJ 19441 231 29 congenial congenial JJ 19441 231 30 companions companion NNS 19441 231 31 , , , 19441 231 32 and and CC 19441 231 33 I -PRON- PRP 19441 231 34 have have VBP 19441 231 35 brought bring VBN 19441 231 36 my -PRON- PRP$ 19441 231 37 daughters daughter NNS 19441 231 38 with with IN 19441 231 39 me -PRON- PRP 19441 231 40 to to TO 19441 231 41 - - HYPH 19441 231 42 day day NN 19441 231 43 in in IN 19441 231 44 the the DT 19441 231 45 hope hope NN 19441 231 46 that that IN 19441 231 47 we -PRON- PRP 19441 231 48 may may MD 19441 231 49 arrange arrange VB 19441 231 50 a a DT 19441 231 51 delightful delightful JJ 19441 231 52 little little JJ 19441 231 53 tour tour NN 19441 231 54 which-- which-- JJ 19441 231 55 " " '' 19441 231 56 " " `` 19441 231 57 Ting Ting NNP 19441 231 58 - - HYPH 19441 231 59 a a DT 19441 231 60 - - HYPH 19441 231 61 ling ling NN 19441 231 62 " " '' 19441 231 63 at at IN 19441 231 64 the the DT 19441 231 65 gate gate NNP 19441 231 66 bell bell NNP 19441 231 67 robbed rob VBD 19441 231 68 us -PRON- PRP 19441 231 69 of of IN 19441 231 70 Mrs. Mrs. NNP 19441 231 71 Fox Fox NNP 19441 231 72 - - HYPH 19441 231 73 Porston Porston NNP 19441 231 74 's 's POS 19441 231 75 remaining remain VBG 19441 231 76 hope hope NN 19441 231 77 , , , 19441 231 78 and and CC 19441 231 79 gave give VBD 19441 231 80 us -PRON- PRP 19441 231 81 two two CD 19441 231 82 more more JJR 19441 231 83 visitors visitor NNS 19441 231 84 . . . 19441 232 1 Little little JJ 19441 232 2 had have VBD 19441 232 3 I -PRON- PRP 19441 232 4 known know VBN 19441 232 5 what what WP 19441 232 6 the the DT 19441 232 7 consequences consequence NNS 19441 232 8 of of IN 19441 232 9 one one CD 19441 232 10 small small JJ 19441 232 11 , , , 19441 232 12 pink pink JJ 19441 232 13 advertisement advertisement NN 19441 232 14 would would MD 19441 232 15 be be VB 19441 232 16 ! ! . 19441 233 1 Apparently apparently RB 19441 233 2 it -PRON- PRP 19441 233 3 bade bid VBD 19441 233 4 fair fair JJ 19441 233 5 to to TO 19441 233 6 let let VB 19441 233 7 loose loose JJ 19441 233 8 upon upon IN 19441 233 9 us -PRON- PRP 19441 233 10 , , , 19441 233 11 not not RB 19441 233 12 the the DT 19441 233 13 dogs dog NNS 19441 233 14 of of IN 19441 233 15 war war NN 19441 233 16 , , , 19441 233 17 but but CC 19441 233 18 the the DT 19441 233 19 whole whole JJ 19441 233 20 floating floating JJ 19441 233 21 feminine feminine JJ 19441 233 22 population population NN 19441 233 23 of of IN 19441 233 24 the the DT 19441 233 25 French French NNP 19441 233 26 Riviera Riviera NNP 19441 233 27 . . . 19441 234 1 Something something NN 19441 234 2 must must MD 19441 234 3 be be VB 19441 234 4 done do VBN 19441 234 5 , , , 19441 234 6 and and CC 19441 234 7 done do VBN 19441 234 8 promptly promptly RB 19441 234 9 , , , 19441 234 10 to to TO 19441 234 11 stem stem VB 19441 234 12 the the DT 19441 234 13 rising rise VBG 19441 234 14 tide tide NN 19441 234 15 of of IN 19441 234 16 ladies lady NNS 19441 234 17 , , , 19441 234 18 or or CC 19441 234 19 the the DT 19441 234 20 Châlet Châlet NNP 19441 234 21 des des NNP 19441 234 22 Pins Pins NNP 19441 234 23 and and CC 19441 234 24 Terry Terry NNP 19441 234 25 and and CC 19441 234 26 I -PRON- PRP 19441 234 27 with with IN 19441 234 28 it -PRON- PRP 19441 234 29 , , , 19441 234 30 would would MD 19441 234 31 be be VB 19441 234 32 swamped swamp VBN 19441 234 33 . . . 19441 235 1 I -PRON- PRP 19441 235 2 looked look VBD 19441 235 3 at at IN 19441 235 4 Terry Terry NNP 19441 235 5 , , , 19441 235 6 he -PRON- PRP 19441 235 7 looked look VBD 19441 235 8 at at IN 19441 235 9 me -PRON- PRP 19441 235 10 , , , 19441 235 11 as as IN 19441 235 12 we -PRON- PRP 19441 235 13 rose rise VBD 19441 235 14 like like IN 19441 235 15 mechanical mechanical JJ 19441 235 16 figures figure NNS 19441 235 17 to to TO 19441 235 18 indicate indicate VB 19441 235 19 our -PRON- PRP$ 19441 235 20 hosthood hosthood NN 19441 235 21 to to IN 19441 235 22 the the DT 19441 235 23 new new JJ 19441 235 24 arrivals arrival NNS 19441 235 25 . . . 19441 236 1 They -PRON- PRP 19441 236 2 were be VBD 19441 236 3 Americans Americans NNPS 19441 236 4 ; ; : 19441 236 5 I -PRON- PRP 19441 236 6 could could MD 19441 236 7 tell tell VB 19441 236 8 by by IN 19441 236 9 their -PRON- PRP$ 19441 236 10 chins chin NNS 19441 236 11 . . . 19441 237 1 They -PRON- PRP 19441 237 2 had have VBD 19441 237 3 no no DT 19441 237 4 complexions complexion NNS 19441 237 5 and and CC 19441 237 6 no no DT 19441 237 7 particular particular JJ 19441 237 8 age age NN 19441 237 9 ; ; : 19441 237 10 they -PRON- PRP 19441 237 11 wore wear VBD 19441 237 12 blue blue JJ 19441 237 13 tissue tissue NN 19441 237 14 veils veil NNS 19441 237 15 , , , 19441 237 16 and and CC 19441 237 17 little little JJ 19441 237 18 jingling jingling JJ 19441 237 19 bags bag NNS 19441 237 20 on on IN 19441 237 21 their -PRON- PRP$ 19441 237 22 belts belt NNS 19441 237 23 , , , 19441 237 24 which which WDT 19441 237 25 showed show VBD 19441 237 26 that that IN 19441 237 27 they -PRON- PRP 19441 237 28 were be VBD 19441 237 29 not not RB 19441 237 30 married married JJ 19441 237 31 , , , 19441 237 32 because because IN 19441 237 33 if if IN 19441 237 34 they -PRON- PRP 19441 237 35 had have VBD 19441 237 36 been be VBN 19441 237 37 , , , 19441 237 38 their -PRON- PRP$ 19441 237 39 husbands husband NNS 19441 237 40 would would MD 19441 237 41 have have VB 19441 237 42 ordered order VBN 19441 237 43 the the DT 19441 237 44 little little JJ 19441 237 45 jingling jingling JJ 19441 237 46 bags bag NNS 19441 237 47 into into IN 19441 237 48 limbo limbo NN 19441 237 49 , , , 19441 237 50 wherever wherever WRB 19441 237 51 that that DT 19441 237 52 may may MD 19441 237 53 be be VB 19441 237 54 . . . 19441 238 1 " " `` 19441 238 2 Good good JJ 19441 238 3 - - HYPH 19441 238 4 afternoon afternoon NN 19441 238 5 , , , 19441 238 6 " " '' 19441 238 7 said say VBD 19441 238 8 the the DT 19441 238 9 leading lead VBG 19441 238 10 Blue Blue NNP 19441 238 11 Veil Veil NNP 19441 238 12 . . . 19441 239 1 " " `` 19441 239 2 I -PRON- PRP 19441 239 3 am be VBP 19441 239 4 Miss Miss NNP 19441 239 5 Carrie Carrie NNP 19441 239 6 Hood Hood NNP 19441 239 7 Woodall Woodall NNP 19441 239 8 , , , 19441 239 9 the the DT 19441 239 10 lady lady NN 19441 239 11 lawyer lawyer NN 19441 239 12 from from IN 19441 239 13 Hoboken Hoboken NNP 19441 239 14 , , , 19441 239 15 who who WP 19441 239 16 had have VBD 19441 239 17 such such PDT 19441 239 18 a a DT 19441 239 19 nice nice JJ 19441 239 20 little little JJ 19441 239 21 paragraph paragraph NN 19441 239 22 in in IN 19441 239 23 _ _ NNP 19441 239 24 The the DT 19441 239 25 Riviera Riviera NNP 19441 239 26 Sun Sun NNP 19441 239 27 _ _ NNP 19441 239 28 , , , 19441 239 29 close close RB 19441 239 30 to to IN 19441 239 31 your -PRON- PRP$ 19441 239 32 advertisement advertisement NN 19441 239 33 ; ; : 19441 239 34 and and CC 19441 239 35 this this DT 19441 239 36 is be VBZ 19441 239 37 my -PRON- PRP$ 19441 239 38 chaperone chaperone NN 19441 239 39 , , , 19441 239 40 Mrs. Mrs. NNP 19441 239 41 Elizabeth Elizabeth NNP 19441 239 42 Boat Boat NNP 19441 239 43 Cully cully RB 19441 239 44 . . . 19441 240 1 We -PRON- PRP 19441 240 2 're be VBP 19441 240 3 touring tour VBG 19441 240 4 Europe Europe NNP 19441 240 5 , , , 19441 240 6 and and CC 19441 240 7 we -PRON- PRP 19441 240 8 want want VBP 19441 240 9 to to TO 19441 240 10 take take VB 19441 240 11 a a DT 19441 240 12 trip trip NN 19441 240 13 with with IN 19441 240 14 you -PRON- PRP 19441 240 15 in in IN 19441 240 16 your -PRON- PRP$ 19441 240 17 automobile automobile NN 19441 240 18 , , , 19441 240 19 if-- if-- NNP 19441 240 20 " " '' 19441 240 21 " " `` 19441 240 22 Unfortunately unfortunately RB 19441 240 23 , , , 19441 240 24 ladies lady NNS 19441 240 25 , , , 19441 240 26 " " '' 19441 240 27 said say VBD 19441 240 28 I -PRON- PRP 19441 240 29 , , , 19441 240 30 " " '' 19441 240 31 the the DT 19441 240 32 services service NNS 19441 240 33 of of IN 19441 240 34 -- -- : 19441 240 35 er er UH 19441 240 36 -- -- : 19441 240 37 my -PRON- PRP$ 19441 240 38 car car NN 19441 240 39 are be VBP 19441 240 40 already already RB 19441 240 41 engaged engage VBN 19441 240 42 to to IN 19441 240 43 Mrs. Mrs. NNP 19441 240 44 Kidder Kidder NNP 19441 240 45 , , , 19441 240 46 of of IN 19441 240 47 Colorado Colorado NNP 19441 240 48 , , , 19441 240 49 and and CC 19441 240 50 her -PRON- PRP$ 19441 240 51 party party NN 19441 240 52 . . . 19441 241 1 Is be VBZ 19441 241 2 n't not RB 19441 241 3 it -PRON- PRP 19441 241 4 so so RB 19441 241 5 , , , 19441 241 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 241 7 ? ? . 19441 241 8 " " '' 19441 242 1 " " `` 19441 242 2 Yes yes UH 19441 242 3 , , , 19441 242 4 " " '' 19441 242 5 replied reply VBD 19441 242 6 Terry Terry NNP 19441 242 7 stoutly stoutly RB 19441 242 8 . . . 19441 243 1 And and CC 19441 243 2 that that IN 19441 243 3 " " `` 19441 243 4 yes yes UH 19441 243 5 " " '' 19441 243 6 even even RB 19441 243 7 if if IN 19441 243 8 inadvertent inadvertent JJ 19441 243 9 , , , 19441 243 10 was be VBD 19441 243 11 equivalent equivalent JJ 19441 243 12 I -PRON- PRP 19441 243 13 considered consider VBD 19441 243 14 , , , 19441 243 15 to to TO 19441 243 16 sign sign VB 19441 243 17 and and CC 19441 243 18 seal seal VB 19441 243 19 . . . 19441 244 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 244 2 Kidder Kidder NNP 19441 244 3 beamed beam VBD 19441 244 4 like like IN 19441 244 5 an an DT 19441 244 6 understudy understudy NN 19441 244 7 for for IN 19441 244 8 _ _ NNP 19441 244 9 The the DT 19441 244 10 Riviera Riviera NNP 19441 244 11 Sun Sun NNP 19441 244 12 _ _ NNP 19441 244 13 . . . 19441 245 1 Beechy Beechy NNP 19441 245 2 twinkled twinkle VBD 19441 245 3 demurely demurely RB 19441 245 4 , , , 19441 245 5 and and CC 19441 245 6 tossed toss VBD 19441 245 7 her -PRON- PRP$ 19441 245 8 plaits plait NNS 19441 245 9 over over IN 19441 245 10 her -PRON- PRP$ 19441 245 11 shoulder shoulder NN 19441 245 12 . . . 19441 246 1 Even even RB 19441 246 2 Miss Miss NNP 19441 246 3 Destrey Destrey NNP 19441 246 4 , , , 19441 246 5 the the DT 19441 246 6 white white JJ 19441 246 7 goddess goddess NNP 19441 246 8 , , , 19441 246 9 deigned deign VBN 19441 246 10 to to TO 19441 246 11 smile smile VB 19441 246 12 , , , 19441 246 13 straight straight RB 19441 246 14 at at IN 19441 246 15 Terry Terry NNP 19441 246 16 and and CC 19441 246 17 no no DT 19441 246 18 other other JJ 19441 246 19 . . . 19441 247 1 At at IN 19441 247 2 this this DT 19441 247 3 moment moment NN 19441 247 4 Félicité Félicité NNP 19441 247 5 appeared appear VBD 19441 247 6 with with IN 19441 247 7 a a DT 19441 247 8 tray tray NN 19441 247 9 . . . 19441 248 1 Whipped whip VBN 19441 248 2 cream cream NN 19441 248 3 frothed froth VBD 19441 248 4 over over IN 19441 248 5 the the DT 19441 248 6 brow brow NN 19441 248 7 of of IN 19441 248 8 a a DT 19441 248 9 brown brown JJ 19441 248 10 jug jug NN 19441 248 11 like like IN 19441 248 12 a a DT 19441 248 13 white white JJ 19441 248 14 wig wig NN 19441 248 15 on on IN 19441 248 16 the the DT 19441 248 17 forehead forehead NN 19441 248 18 of of IN 19441 248 19 a a DT 19441 248 20 judge judge NN 19441 248 21 ; ; : 19441 248 22 lettuce lettuce NN 19441 248 23 showed show VBD 19441 248 24 pale pale JJ 19441 248 25 green green NN 19441 248 26 through through IN 19441 248 27 filmy filmy JJ 19441 248 28 sandwiches sandwich NNS 19441 248 29 ; ; , 19441 248 30 small small JJ 19441 248 31 round round JJ 19441 248 32 cakes cake NNS 19441 248 33 were be VBD 19441 248 34 piled pile VBN 19441 248 35 , , , 19441 248 36 crisp crisp JJ 19441 248 37 and and CC 19441 248 38 appetizing appetize VBG 19441 248 39 , , , 19441 248 40 on on IN 19441 248 41 a a DT 19441 248 42 cracked cracked JJ 19441 248 43 Sèvres sèvre NNS 19441 248 44 dish dish NN 19441 248 45 ; ; : 19441 248 46 early early JJ 19441 248 47 strawberries strawberry NNS 19441 248 48 glowed glow VBD 19441 248 49 red red JJ 19441 248 50 among among IN 19441 248 51 their -PRON- PRP$ 19441 248 52 own own JJ 19441 248 53 leaves leave NNS 19441 248 54 . . . 19441 249 1 Talk talk NN 19441 249 2 of of IN 19441 249 3 the the DT 19441 249 4 marengo marengo NN 19441 249 5 trick trick NN 19441 249 6 ! ! . 19441 250 1 It -PRON- PRP 19441 250 2 was be VBD 19441 250 3 nothing nothing NN 19441 250 4 to to IN 19441 250 5 this this DT 19441 250 6 . . . 19441 251 1 The the DT 19441 251 2 miracle miracle NN 19441 251 3 had have VBD 19441 251 4 been be VBN 19441 251 5 duly duly RB 19441 251 6 performed perform VBN 19441 251 7 ; ; : 19441 251 8 but but CC 19441 251 9 -- -- : 19441 251 10 there there EX 19441 251 11 were be VBD 19441 251 12 only only RB 19441 251 13 five five CD 19441 251 14 cups cup NNS 19441 251 15 . . . 19441 252 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 252 2 Fox Fox NNP 19441 252 3 - - HYPH 19441 252 4 Porston Porston NNP 19441 252 5 and and CC 19441 252 6 her -PRON- PRP$ 19441 252 7 daughters daughter NNS 19441 252 8 , , , 19441 252 9 Miss Miss NNP 19441 252 10 Carrie Carrie NNP 19441 252 11 Hood Hood NNP 19441 252 12 Woodall Woodall NNP 19441 252 13 and and CC 19441 252 14 her -PRON- PRP$ 19441 252 15 chaperone chaperone NN 19441 252 16 , , , 19441 252 17 took take VBD 19441 252 18 the the DT 19441 252 19 hint hint NN 19441 252 20 and and CC 19441 252 21 their -PRON- PRP$ 19441 252 22 leave leave NN 19441 252 23 ; ; : 19441 252 24 and and CC 19441 252 25 the the DT 19441 252 26 companions companion NNS 19441 252 27 of of IN 19441 252 28 the the DT 19441 252 29 future future NN 19441 252 30 were be VBD 19441 252 31 left leave VBN 19441 252 32 alone alone RB 19441 252 33 together together RB 19441 252 34 to to TO 19441 252 35 talk talk VB 19441 252 36 over over IN 19441 252 37 their -PRON- PRP$ 19441 252 38 plans plan NNS 19441 252 39 . . . 19441 253 1 " " `` 19441 253 2 Lock lock VB 19441 253 3 the the DT 19441 253 4 gate gate NN 19441 253 5 , , , 19441 253 6 Félicité Félicité NNP 19441 253 7 , , , 19441 253 8 " " '' 19441 253 9 said say VBD 19441 253 10 I. I. NNP 19441 254 1 " " `` 19441 254 2 Do do VB 19441 254 3 make make VB 19441 254 4 haste haste NN 19441 254 5 ! ! . 19441 254 6 " " '' 19441 255 1 And and CC 19441 255 2 she -PRON- PRP 19441 255 3 did do VBD 19441 255 4 . . . 19441 256 1 Dear dear JJ 19441 256 2 Félicité Félicité NNP 19441 256 3 ! ! . 19441 257 1 II II NNP 19441 257 2 A a DT 19441 257 3 CHAPTER chapter NN 19441 257 4 OF of IN 19441 257 5 PLANS plan NNS 19441 257 6 So so IN 19441 257 7 it -PRON- PRP 19441 257 8 is be VBZ 19441 257 9 that that IN 19441 257 10 Fate Fate NNP 19441 257 11 calmly calmly RB 19441 257 12 arranges arrange VBZ 19441 257 13 our -PRON- PRP$ 19441 257 14 lives life NNS 19441 257 15 in in IN 19441 257 16 spite spite NN 19441 257 17 of of IN 19441 257 18 us -PRON- PRP 19441 257 19 . . . 19441 258 1 Although although IN 19441 258 2 no no DT 19441 258 3 details detail NNS 19441 258 4 of of IN 19441 258 5 the the DT 19441 258 6 coming come VBG 19441 258 7 trip trip NN 19441 258 8 were be VBD 19441 258 9 settled settle VBN 19441 258 10 during during IN 19441 258 11 what what WP 19441 258 12 remained remain VBD 19441 258 13 of of IN 19441 258 14 our -PRON- PRP$ 19441 258 15 new new JJ 19441 258 16 employers employer NNS 19441 258 17 ' ' POS 19441 258 18 visit visit NN 19441 258 19 , , , 19441 258 20 that that WDT 19441 258 21 was be VBD 19441 258 22 their -PRON- PRP$ 19441 258 23 fault fault NN 19441 258 24 and and CC 19441 258 25 the the DT 19441 258 26 fault fault NN 19441 258 27 of of IN 19441 258 28 a a DT 19441 258 29 singularly singularly RB 19441 258 30 premature premature JJ 19441 258 31 sunset sunset NN 19441 258 32 , , , 19441 258 33 rather rather RB 19441 258 34 than than IN 19441 258 35 mine -PRON- PRP 19441 258 36 , , , 19441 258 37 or or CC 19441 258 38 even even RB 19441 258 39 Terry Terry NNP 19441 258 40 's 's POS 19441 258 41 ; ; : 19441 258 42 and and CC 19441 258 43 we -PRON- PRP 19441 258 44 both both DT 19441 258 45 felt feel VBD 19441 258 46 that that IN 19441 258 47 it -PRON- PRP 19441 258 48 came come VBD 19441 258 49 to to IN 19441 258 50 the the DT 19441 258 51 same same JJ 19441 258 52 thing thing NN 19441 258 53 . . . 19441 259 1 We -PRON- PRP 19441 259 2 were be VBD 19441 259 3 in in IN 19441 259 4 honour honour NN 19441 259 5 bound bind VBN 19441 259 6 to to IN 19441 259 7 " " `` 19441 259 8 personally personally RB 19441 259 9 conduct conduct VB 19441 259 10 " " '' 19441 259 11 Mrs. Mrs. NNP 19441 259 12 Kidder Kidder NNP 19441 259 13 , , , 19441 259 14 Miss Miss NNP 19441 259 15 Beechy Beechy NNP 19441 259 16 Kidder Kidder NNP 19441 259 17 , , , 19441 259 18 and and CC 19441 259 19 Miss Miss NNP 19441 259 20 Destrey Destrey NNP 19441 259 21 towards towards IN 19441 259 22 whatever whatever WDT 19441 259 23 point point NN 19441 259 24 of of IN 19441 259 25 the the DT 19441 259 26 compass compass NN 19441 259 27 a a DT 19441 259 28 guiding guide VBG 19441 259 29 finger finger NN 19441 259 30 of of IN 19441 259 31 theirs -PRON- PRP 19441 259 32 should should MD 19441 259 33 signify signify VB 19441 259 34 . . . 19441 260 1 It -PRON- PRP 19441 260 2 has have VBZ 19441 260 3 always always RB 19441 260 4 been be VBN 19441 260 5 my -PRON- PRP$ 19441 260 6 motto motto NN 19441 260 7 to to TO 19441 260 8 take take VB 19441 260 9 Father Father NNP 19441 260 10 Time Time NNP 19441 260 11 by by IN 19441 260 12 the the DT 19441 260 13 fore fore NN 19441 260 14 - - HYPH 19441 260 15 lock lock NN 19441 260 16 , , , 19441 260 17 for for IN 19441 260 18 fear fear NN 19441 260 19 he -PRON- PRP 19441 260 20 should should MD 19441 260 21 cut cut VB 19441 260 22 it -PRON- PRP 19441 260 23 off off RP 19441 260 24 , , , 19441 260 25 or or CC 19441 260 26 get get VB 19441 260 27 away away RB 19441 260 28 , , , 19441 260 29 or or CC 19441 260 30 play play VB 19441 260 31 some some DT 19441 260 32 other other JJ 19441 260 33 trick trick NN 19441 260 34 upon upon IN 19441 260 35 me -PRON- PRP 19441 260 36 , , , 19441 260 37 which which WDT 19441 260 38 the the DT 19441 260 39 cantankerous cantankerous JJ 19441 260 40 old old JJ 19441 260 41 chap chap NN 19441 260 42 ( ( -LRB- 19441 260 43 no no DT 19441 260 44 parent parent NN 19441 260 45 of of IN 19441 260 46 mine -PRON- PRP 19441 260 47 ! ! . 19441 260 48 ) ) -RRB- 19441 261 1 is be VBZ 19441 261 2 fond fond JJ 19441 261 3 of of IN 19441 261 4 doing do VBG 19441 261 5 . . . 19441 262 1 Therefore therefore RB 19441 262 2 , , , 19441 262 3 if if IN 19441 262 4 I -PRON- PRP 19441 262 5 could could MD 19441 262 6 , , , 19441 262 7 I -PRON- PRP 19441 262 8 would would MD 19441 262 9 have have VB 19441 262 10 had have VBN 19441 262 11 terms term NNS 19441 262 12 , , , 19441 262 13 destination destination NN 19441 262 14 , , , 19441 262 15 day day NN 19441 262 16 and and CC 19441 262 17 hour hour NN 19441 262 18 of of IN 19441 262 19 starting start VBG 19441 262 20 definitely definitely RB 19441 262 21 arranged arrange VBD 19441 262 22 before before IN 19441 262 23 that that DT 19441 262 24 miraculously miraculously RB 19441 262 25 - - HYPH 19441 262 26 produced produce VBN 19441 262 27 tea tea NN 19441 262 28 of of IN 19441 262 29 Félicité Félicité NNP 19441 262 30 's 's POS 19441 262 31 had have VBD 19441 262 32 turned turn VBN 19441 262 33 to to IN 19441 262 34 tannin tannin NN 19441 262 35 . . . 19441 263 1 But but CC 19441 263 2 man man NN 19441 263 3 may may MD 19441 263 4 not not RB 19441 263 5 walk walk VB 19441 263 6 through through IN 19441 263 7 a a DT 19441 263 8 solid solid JJ 19441 263 9 wall wall NN 19441 263 10 , , , 19441 263 11 or or CC 19441 263 12 strive strive VB 19441 263 13 against against IN 19441 263 14 such such JJ 19441 263 15 conversational conversational JJ 19441 263 16 gifts gift NNS 19441 263 17 as as IN 19441 263 18 those those DT 19441 263 19 of of IN 19441 263 20 Mrs. Mrs. NNP 19441 263 21 Kidder Kidder NNP 19441 263 22 . . . 19441 264 1 She -PRON- PRP 19441 264 2 could could MD 19441 264 3 and and CC 19441 264 4 would would MD 19441 264 5 keep keep VB 19441 264 6 to to IN 19441 264 7 anything anything NN 19441 264 8 except except IN 19441 264 9 the the DT 19441 264 10 point point NN 19441 264 11 . . . 19441 265 1 That that IN 19441 265 2 , , , 19441 265 3 whatever whatever WDT 19441 265 4 its -PRON- PRP$ 19441 265 5 nature nature NN 19441 265 6 , , , 19441 265 7 she -PRON- PRP 19441 265 8 avoided avoid VBD 19441 265 9 as as IN 19441 265 10 she -PRON- PRP 19441 265 11 would would MD 19441 265 12 an an DT 19441 265 13 indelicacy indelicacy NN 19441 265 14 . . . 19441 266 1 " " `` 19441 266 2 Well well UH 19441 266 3 , , , 19441 266 4 now now RB 19441 266 5 , , , 19441 266 6 Mrs. Mrs. NNP 19441 266 7 Kidder Kidder NNP 19441 266 8 , , , 19441 266 9 " " `` 19441 266 10 I -PRON- PRP 19441 266 11 began begin VBD 19441 266 12 , , , 19441 266 13 " " `` 19441 266 14 if if IN 19441 266 15 you -PRON- PRP 19441 266 16 really really RB 19441 266 17 want want VBP 19441 266 18 us -PRON- PRP 19441 266 19 to to TO 19441 266 20 organize organize VB 19441 266 21 this this DT 19441 266 22 tour tour NN 19441 266 23 , , , 19441 266 24 do do VBP 19441 266 25 n't not RB 19441 266 26 you -PRON- PRP 19441 266 27 think think VB 19441 266 28 we -PRON- PRP 19441 266 29 'd 'd MD 19441 266 30 better well RBR 19441 266 31 discuss-- discuss-- VB 19441 266 32 " " '' 19441 266 33 " " '' 19441 266 34 Of of IN 19441 266 35 _ _ NNP 19441 266 36 course course NN 19441 266 37 _ _ NNP 19441 266 38 we -PRON- PRP 19441 266 39 want want VBP 19441 266 40 you -PRON- PRP 19441 266 41 to to TO 19441 266 42 ! ! . 19441 266 43 " " '' 19441 267 1 she -PRON- PRP 19441 267 2 broke break VBD 19441 267 3 in in RP 19441 267 4 . . . 19441 268 1 " " `` 19441 268 2 We -PRON- PRP 19441 268 3 all all DT 19441 268 4 think think VBP 19441 268 5 it -PRON- PRP 19441 268 6 's be VBZ 19441 268 7 just just RB 19441 268 8 awfully awfully RB 19441 268 9 good good JJ 19441 268 10 of of IN 19441 268 11 you -PRON- PRP 19441 268 12 to to TO 19441 268 13 bother bother VB 19441 268 14 with with IN 19441 268 15 us -PRON- PRP 19441 268 16 when when WRB 19441 268 17 you -PRON- PRP 19441 268 18 must must MD 19441 268 19 have have VB 19441 268 20 so so RB 19441 268 21 many many JJ 19441 268 22 friends friend NNS 19441 268 23 who who WP 19441 268 24 want want VBP 19441 268 25 you -PRON- PRP 19441 268 26 to to TO 19441 268 27 take take VB 19441 268 28 them -PRON- PRP 19441 268 29 -- -- : 19441 268 30 English english JJ 19441 268 31 people people NNS 19441 268 32 in in IN 19441 268 33 your -PRON- PRP$ 19441 268 34 own own JJ 19441 268 35 set set NN 19441 268 36 . . . 19441 269 1 By by IN 19441 269 2 the the DT 19441 269 3 way way NN 19441 269 4 , , , 19441 269 5 do do VBP 19441 269 6 you -PRON- PRP 19441 269 7 know know VB 19441 269 8 the the DT 19441 269 9 Duchess Duchess NNP 19441 269 10 of of IN 19441 269 11 Carborough Carborough NNP 19441 269 12 ? ? . 19441 269 13 " " '' 19441 270 1 " " `` 19441 270 2 I -PRON- PRP 19441 270 3 know know VBP 19441 270 4 very very RB 19441 270 5 few few JJ 19441 270 6 duchesses duchess NNS 19441 270 7 or or CC 19441 270 8 other other JJ 19441 270 9 Americans Americans NNPS 19441 270 10 , , , 19441 270 11 " " '' 19441 270 12 I -PRON- PRP 19441 270 13 replied reply VBD 19441 270 14 . . . 19441 271 1 Whereupon Whereupon NNP 19441 271 2 Miss Miss NNP 19441 271 3 Kidder Kidder NNP 19441 271 4 's 's POS 19441 271 5 imp imp NN 19441 271 6 laughed laugh VBD 19441 271 7 , , , 19441 271 8 though though IN 19441 271 9 her -PRON- PRP$ 19441 271 10 mother mother NN 19441 271 11 remained remain VBD 19441 271 12 grave grave JJ 19441 271 13 , , , 19441 271 14 and and CC 19441 271 15 even even RB 19441 271 16 looked look VBD 19441 271 17 mildly mildly RB 19441 271 18 disappointed disappointed JJ 19441 271 19 . . . 19441 272 1 " " `` 19441 272 2 That that DT 19441 272 3 's be VBZ 19441 272 4 a a DT 19441 272 5 funny funny JJ 19441 272 6 way way NN 19441 272 7 of of IN 19441 272 8 putting put VBG 19441 272 9 it -PRON- PRP 19441 272 10 , , , 19441 272 11 " " '' 19441 272 12 said say VBD 19441 272 13 Beechy Beechy NNP 19441 272 14 . . . 19441 273 1 " " `` 19441 273 2 One one PRP 19441 273 3 would would MD 19441 273 4 think think VB 19441 273 5 it -PRON- PRP 19441 273 6 was be VBD 19441 273 7 quite quite PDT 19441 273 8 an an DT 19441 273 9 American american JJ 19441 273 10 habit habit NN 19441 273 11 , , , 19441 273 12 being be VBG 19441 273 13 a a DT 19441 273 14 Duchess Duchess NNP 19441 273 15 . . . 19441 273 16 " " '' 19441 274 1 " " `` 19441 274 2 So so CC 19441 274 3 it -PRON- PRP 19441 274 4 is be VBZ 19441 274 5 , , , 19441 274 6 is be VBZ 19441 274 7 n't not RB 19441 274 8 it -PRON- PRP 19441 274 9 ? ? . 19441 274 10 " " '' 19441 275 1 I -PRON- PRP 19441 275 2 asked ask VBD 19441 275 3 . . . 19441 276 1 " " `` 19441 276 2 The the DT 19441 276 3 only only JJ 19441 276 4 reason reason NN 19441 276 5 we -PRON- PRP 19441 276 6 need need VBP 19441 276 7 n't not RB 19441 276 8 fear fear VB 19441 276 9 its -PRON- PRP$ 19441 276 10 growing growing NN 19441 276 11 like like IN 19441 276 12 the the DT 19441 276 13 Yellow Yellow NNP 19441 276 14 Peril Peril NNP 19441 276 15 is be VBZ 19441 276 16 because because IN 19441 276 17 there there EX 19441 276 18 are be VBP 19441 276 19 n't not RB 19441 276 20 enough enough JJ 19441 276 21 dukes duke NNS 19441 276 22 . . . 19441 277 1 I -PRON- PRP 19441 277 2 've have VB 19441 277 3 always always RB 19441 277 4 thought think VBN 19441 277 5 the the DT 19441 277 6 American american JJ 19441 277 7 nation nation NN 19441 277 8 the the DT 19441 277 9 most most RBS 19441 277 10 favoured favour VBN 19441 277 11 in in IN 19441 277 12 the the DT 19441 277 13 world world NN 19441 277 14 . . . 19441 278 1 Are be VBP 19441 278 2 n't not RB 19441 278 3 all all DT 19441 278 4 your -PRON- PRP$ 19441 278 5 girls girl NNS 19441 278 6 brought bring VBN 19441 278 7 up up RP 19441 278 8 to to TO 19441 278 9 expect expect VB 19441 278 10 to to TO 19441 278 11 be be VB 19441 278 12 duchesses duchess NNS 19441 278 13 , , , 19441 278 14 and and CC 19441 278 15 your -PRON- PRP$ 19441 278 16 men man NNS 19441 278 17 presidents president NNS 19441 278 18 ? ? . 19441 278 19 " " '' 19441 279 1 " " `` 19441 279 2 _ _ NNP 19441 279 3 I -PRON- PRP 19441 279 4 _ _ NNP 19441 279 5 was be VBD 19441 279 6 n't not RB 19441 279 7 , , , 19441 279 8 " " '' 19441 279 9 snapped snap VBD 19441 279 10 Beechy Beechy NNP 19441 279 11 . . . 19441 280 1 " " `` 19441 280 2 If if IN 19441 280 3 there there EX 19441 280 4 was be VBD 19441 280 5 a a DT 19441 280 6 duke duke NN 19441 280 7 anywhere anywhere RB 19441 280 8 around around RB 19441 280 9 , , , 19441 280 10 Mamma Mamma NNP 19441 280 11 would would MD 19441 280 12 take take VB 19441 280 13 him -PRON- PRP 19441 280 14 , , , 19441 280 15 if if IN 19441 280 16 she -PRON- PRP 19441 280 17 had have VBD 19441 280 18 to to TO 19441 280 19 snatch snatch VB 19441 280 20 him -PRON- PRP 19441 280 21 out out IN 19441 280 22 of of IN 19441 280 23 my -PRON- PRP$ 19441 280 24 mouth mouth NN 19441 280 25 . . . 19441 281 1 What what WP 19441 281 2 are be VBP 19441 281 3 English english JJ 19441 281 4 girls girl NNS 19441 281 5 brought bring VBN 19441 281 6 up up RP 19441 281 7 to to TO 19441 281 8 expect expect VB 19441 281 9 ? ? . 19441 281 10 " " '' 19441 282 1 " " `` 19441 282 2 Hope hope NN 19441 282 3 for for IN 19441 282 4 , , , 19441 282 5 not not RB 19441 282 6 expect expect VB 19441 282 7 , , , 19441 282 8 " " '' 19441 282 9 I -PRON- PRP 19441 282 10 corrected correct VBD 19441 282 11 her -PRON- PRP 19441 282 12 . . . 19441 283 1 " " `` 19441 283 2 Any any DT 19441 283 3 leavings leaving NNS 19441 283 4 there there EX 19441 283 5 are be VBP 19441 283 6 in in IN 19441 283 7 the the DT 19441 283 8 way way NN 19441 283 9 of of IN 19441 283 10 marquesses marquess NNS 19441 283 11 or or CC 19441 283 12 earls earls NN 19441 283 13 ; ; : 19441 283 14 or or CC 19441 283 15 if if IN 19441 283 16 none none NN 19441 283 17 , , , 19441 283 18 a a DT 19441 283 19 mere mere JJ 19441 283 20 bishop bishop NN 19441 283 21 or or CC 19441 283 22 a a DT 19441 283 23 C. c. NN 19441 284 1 B. B. NNP 19441 284 2 " " '' 19441 285 1 " " `` 19441 285 2 What what WP 19441 285 3 's be VBZ 19441 285 4 a a DT 19441 285 5 C. c. NN 19441 286 1 B. B. NNP 19441 286 2 ? ? . 19441 286 3 " " '' 19441 287 1 asked ask VBD 19441 287 2 Mrs. Mrs. NNP 19441 287 3 Kidder Kidder NNP 19441 287 4 anxiously anxiously RB 19441 287 5 . . . 19441 288 1 " " `` 19441 288 2 A a DT 19441 288 3 Companion Companion NNP 19441 288 4 of of IN 19441 288 5 the the DT 19441 288 6 Bath Bath NNP 19441 288 7 . . . 19441 288 8 " " '' 19441 289 1 " " `` 19441 289 2 My -PRON- PRP$ 19441 289 3 goodness goodness NN 19441 289 4 ! ! . 19441 290 1 Whose whose WP$ 19441 290 2 bath bath NN 19441 290 3 ? ? . 19441 290 4 " " '' 19441 291 1 " " `` 19441 291 2 The the DT 19441 291 3 Bath Bath NNP 19441 291 4 of of IN 19441 291 5 Royalty Royalty NNP 19441 291 6 . . . 19441 292 1 We -PRON- PRP 19441 292 2 say say VBP 19441 292 3 it -PRON- PRP 19441 292 4 with with IN 19441 292 5 a a DT 19441 292 6 capital capital NN 19441 292 7 B. B. NNP 19441 292 8 " " '' 19441 293 1 " " `` 19441 293 2 My -PRON- PRP$ 19441 293 3 ! ! . 19441 294 1 How how WRB 19441 294 2 awkward awkward RB 19441 294 3 for for IN 19441 294 4 your -PRON- PRP$ 19441 294 5 King king NN 19441 294 6 . . . 19441 295 1 And and CC 19441 295 2 what what WP 19441 295 3 was be VBD 19441 295 4 done do VBN 19441 295 5 about about IN 19441 295 6 it -PRON- PRP 19441 295 7 when when WRB 19441 295 8 you -PRON- PRP 19441 295 9 had have VBD 19441 295 10 only only RB 19441 295 11 a a DT 19441 295 12 Queen queen NN 19441 295 13 on on IN 19441 295 14 the the DT 19441 295 15 throne throne NN 19441 295 16 ? ? . 19441 295 17 " " '' 19441 296 1 " " `` 19441 296 2 You -PRON- PRP 19441 296 3 must must MD 19441 296 4 inquire inquire VB 19441 296 5 of of IN 19441 296 6 the the DT 19441 296 7 chamberlains chamberlain NNS 19441 296 8 , , , 19441 296 9 " " '' 19441 296 10 I -PRON- PRP 19441 296 11 replied reply VBD 19441 296 12 . . . 19441 297 1 " " `` 19441 297 2 But but CC 19441 297 3 about about IN 19441 297 4 that that DT 19441 297 5 trip trip NN 19441 297 6 of of IN 19441 297 7 ours -PRON- PRP 19441 297 8 . . . 19441 298 1 The the DT 19441 298 2 -- -- : 19441 298 3 er er UH 19441 298 4 -- -- : 19441 298 5 my -PRON- PRP$ 19441 298 6 car car NN 19441 298 7 is be VBZ 19441 298 8 in in IN 19441 298 9 a a DT 19441 298 10 garage garage NN 19441 298 11 not not RB 19441 298 12 far far RB 19441 298 13 away away RB 19441 298 14 , , , 19441 298 15 and and CC 19441 298 16 it -PRON- PRP 19441 298 17 can can MD 19441 298 18 be be VB 19441 298 19 ready ready JJ 19441 298 20 when-- when-- NN 19441 298 21 " " '' 19441 298 22 " " `` 19441 298 23 Oh oh UH 19441 298 24 , , , 19441 298 25 I -PRON- PRP 19441 298 26 hope hope VBP 19441 298 27 it -PRON- PRP 19441 298 28 's be VBZ 19441 298 29 a a DT 19441 298 30 _ _ NNP 19441 298 31 red red JJ 19441 298 32 _ _ NNP 19441 298 33 car car NN 19441 298 34 , , , 19441 298 35 with with IN 19441 298 36 your -PRON- PRP$ 19441 298 37 coat coat NN 19441 298 38 of of IN 19441 298 39 arms arm NNS 19441 298 40 on on IN 19441 298 41 it -PRON- PRP 19441 298 42 . . . 19441 299 1 I -PRON- PRP 19441 299 2 do do VBP 19441 299 3 so so RB 19441 299 4 admire admire VB 19441 299 5 red red JJ 19441 299 6 for for IN 19441 299 7 an an DT 19441 299 8 automobile automobile NN 19441 299 9 . . . 19441 300 1 We -PRON- PRP 19441 300 2 could could MD 19441 300 3 all all RB 19441 300 4 fix fix VB 19441 300 5 ourselves -PRON- PRP 19441 300 6 up up RP 19441 300 7 in in IN 19441 300 8 red red JJ 19441 300 9 cloaks cloak NNS 19441 300 10 and and CC 19441 300 11 hats hat NNS 19441 300 12 to to TO 19441 300 13 match match VB 19441 300 14 , , , 19441 300 15 and and CC 19441 300 16 make make VB 19441 300 17 ourselves -PRON- PRP 19441 300 18 look look VB 19441 300 19 awfully awfully RB 19441 300 20 swell-- swell-- VB 19441 300 21 " " '' 19441 300 22 " " `` 19441 300 23 Everybody'd Everybody'd NNP 19441 300 24 call call VBP 19441 300 25 us -PRON- PRP 19441 300 26 ' ' `` 19441 300 27 The the DT 19441 300 28 Crimson Crimson NNP 19441 300 29 Ramblers Ramblers NNPS 19441 300 30 , , , 19441 300 31 ' ' '' 19441 300 32 or or CC 19441 300 33 ' ' '' 19441 300 34 The the DT 19441 300 35 Scarlet Scarlet NNP 19441 300 36 Runners Runners NNPS 19441 300 37 , , , 19441 300 38 ' ' '' 19441 300 39 or or CC 19441 300 40 something something NN 19441 300 41 else else RB 19441 300 42 horrid horrid NN 19441 300 43 , , , 19441 300 44 " " '' 19441 300 45 tittered titter VBD 19441 300 46 that that IN 19441 300 47 precocious precocious JJ 19441 300 48 child child NN 19441 300 49 Beechy Beechy NNP 19441 300 50 . . . 19441 301 1 " " `` 19441 301 2 It -PRON- PRP 19441 301 3 is be VBZ 19441 301 4 n't not RB 19441 301 5 red red JJ 19441 301 6 , , , 19441 301 7 it -PRON- PRP 19441 301 8 's be VBZ 19441 301 9 grey grey JJ 19441 301 10 , , , 19441 301 11 " " `` 19441 301 12 Terry Terry NNP 19441 301 13 managed manage VBD 19441 301 14 hastily hastily RB 19441 301 15 to to TO 19441 301 16 interpolate interpolate VB 19441 301 17 ; ; : 19441 301 18 which which WDT 19441 301 19 settled settle VBD 19441 301 20 one one CD 19441 301 21 burning burn VBG 19441 301 22 question question NN 19441 301 23 , , , 19441 301 24 the the DT 19441 301 25 first first JJ 19441 301 26 which which WDT 19441 301 27 had have VBD 19441 301 28 been be VBN 19441 301 29 settled settle VBN 19441 301 30 or or CC 19441 301 31 seemed seem VBN 19441 301 32 likely likely JJ 19441 301 33 to to TO 19441 301 34 be be VB 19441 301 35 settled settle VBN 19441 301 36 at at IN 19441 301 37 our -PRON- PRP$ 19441 301 38 present present JJ 19441 301 39 rate rate NN 19441 301 40 of of IN 19441 301 41 progress progress NN 19441 301 42 . . . 19441 302 1 " " `` 19441 302 2 If if IN 19441 302 3 you -PRON- PRP 19441 302 4 are be VBP 19441 302 5 keen keen JJ 19441 302 6 on on IN 19441 302 7 starting-- starting-- NNP 19441 302 8 " " `` 19441 302 9 I -PRON- PRP 19441 302 10 essayed essay VBD 19441 302 11 again again RB 19441 302 12 , , , 19441 302 13 hope hope VBP 19441 302 14 triumphing triumph VBG 19441 302 15 over over IN 19441 302 16 experience experience NN 19441 302 17 . . . 19441 303 1 " " `` 19441 303 2 Yes yes UH 19441 303 3 , , , 19441 303 4 I -PRON- PRP 19441 303 5 'm be VBP 19441 303 6 just just RB 19441 303 7 looking look VBG 19441 303 8 forward forward RB 19441 303 9 to to IN 19441 303 10 that that DT 19441 303 11 start start NN 19441 303 12 , , , 19441 303 13 " " '' 19441 303 14 Mrs. Mrs. NNP 19441 303 15 Kidder Kidder NNP 19441 303 16 caught catch VBD 19441 303 17 me -PRON- PRP 19441 303 18 up up RP 19441 303 19 . . . 19441 304 1 " " `` 19441 304 2 We -PRON- PRP 19441 304 3 _ _ NNP 19441 304 4 shall shall MD 19441 304 5 _ _ NNP 19441 304 6 make make VB 19441 304 7 a a DT 19441 304 8 sensation sensation NN 19441 304 9 . . . 19441 305 1 We -PRON- PRP 19441 305 2 're be VBP 19441 305 3 neighbours neighbour NNS 19441 305 4 of of IN 19441 305 5 yours -PRON- PRP 19441 305 6 , , , 19441 305 7 you -PRON- PRP 19441 305 8 know know VBP 19441 305 9 . . . 19441 306 1 We -PRON- PRP 19441 306 2 're be VBP 19441 306 3 at at IN 19441 306 4 the the DT 19441 306 5 Cap Cap NNP 19441 306 6 Martin Martin NNP 19441 306 7 Hotel Hotel NNP 19441 306 8 . . . 19441 307 1 Is be VBZ 19441 307 2 n't not RB 19441 307 3 it -PRON- PRP 19441 307 4 perfectly perfectly RB 19441 307 5 lovely lovely JJ 19441 307 6 there there RB 19441 307 7 , , , 19441 307 8 with with IN 19441 307 9 that that DT 19441 307 10 big big JJ 19441 307 11 garden garden NN 19441 307 12 , , , 19441 307 13 the the DT 19441 307 14 woods wood NNS 19441 307 15 and and CC 19441 307 16 all all DT 19441 307 17 ? ? . 19441 308 1 When when WRB 19441 308 2 we -PRON- PRP 19441 308 3 were be VBD 19441 308 4 coming come VBG 19441 308 5 to to IN 19441 308 6 the the DT 19441 308 7 Riviera Riviera NNP 19441 308 8 , , , 19441 308 9 I -PRON- PRP 19441 308 10 told tell VBD 19441 308 11 the the DT 19441 308 12 man man NN 19441 308 13 at at IN 19441 308 14 Cook Cook NNP 19441 308 15 's 's POS 19441 308 16 that that IN 19441 308 17 we -PRON- PRP 19441 308 18 wanted want VBD 19441 308 19 to to TO 19441 308 20 go go VB 19441 308 21 to to IN 19441 308 22 the the DT 19441 308 23 grandest grand JJS 19441 308 24 hotel hotel NN 19441 308 25 there there EX 19441 308 26 was be VBD 19441 308 27 , , , 19441 308 28 where where WRB 19441 308 29 we -PRON- PRP 19441 308 30 could could MD 19441 308 31 feel feel VB 19441 308 32 we -PRON- PRP 19441 308 33 were be VBD 19441 308 34 getting get VBG 19441 308 35 our -PRON- PRP$ 19441 308 36 money money NN 19441 308 37 's 's POS 19441 308 38 worth worth JJ 19441 308 39 ; ; : 19441 308 40 and and CC 19441 308 41 he -PRON- PRP 19441 308 42 said say VBD 19441 308 43 all all PDT 19441 308 44 the the DT 19441 308 45 kings king NNS 19441 308 46 and and CC 19441 308 47 princes prince NNS 19441 308 48 , , , 19441 308 49 and and CC 19441 308 50 queens queen NNS 19441 308 51 and and CC 19441 308 52 princesses princess NNS 19441 308 53 went go VBD 19441 308 54 to to IN 19441 308 55 the the DT 19441 308 56 Cap Cap NNP 19441 308 57 Martin Martin NNP 19441 308 58 , , , 19441 308 59 so-- so-- NNP 19441 308 60 " " '' 19441 308 61 " " `` 19441 308 62 We -PRON- PRP 19441 308 63 thought think VBD 19441 308 64 it -PRON- PRP 19441 308 65 might may MD 19441 308 66 be be VB 19441 308 67 good good JJ 19441 308 68 enough enough RB 19441 308 69 for for IN 19441 308 70 us -PRON- PRP 19441 308 71 , , , 19441 308 72 " " '' 19441 308 73 capped capped JJ 19441 308 74 Beechy Beechy NNP 19441 308 75 . . . 19441 309 1 " " `` 19441 309 2 It -PRON- PRP 19441 309 3 's be VBZ 19441 309 4 as as RB 19441 309 5 full full JJ 19441 309 6 of of IN 19441 309 7 royalties royalty NNS 19441 309 8 , , , 19441 309 9 as as IN 19441 309 10 -- -- : 19441 309 11 as-- as-- NNP 19441 309 12 " " '' 19441 309 13 " " `` 19441 309 14 As as IN 19441 309 15 a a DT 19441 309 16 pack pack NN 19441 309 17 of of IN 19441 309 18 cards card NNS 19441 309 19 , , , 19441 309 20 " " '' 19441 309 21 I -PRON- PRP 19441 309 22 suggested suggest VBD 19441 309 23 . . . 19441 310 1 " " `` 19441 310 2 And and CC 19441 310 3 some some DT 19441 310 4 of of IN 19441 310 5 them -PRON- PRP 19441 310 6 have have VBP 19441 310 7 splendid splendid VBN 19441 310 8 automobiles automobile NNS 19441 310 9 . . . 19441 311 1 I -PRON- PRP 19441 311 2 've have VB 19441 311 3 been be VBN 19441 311 4 envying envy VBG 19441 311 5 them -PRON- PRP 19441 311 6 ; ; : 19441 311 7 and and CC 19441 311 8 only only RB 19441 311 9 this this DT 19441 311 10 morning morning NN 19441 311 11 I -PRON- PRP 19441 311 12 was be VBD 19441 311 13 saying say VBG 19441 311 14 to to IN 19441 311 15 my -PRON- PRP$ 19441 311 16 little little JJ 19441 311 17 girl girl NN 19441 311 18 , , , 19441 311 19 what what WDT 19441 311 20 a a DT 19441 311 21 lot lot NN 19441 311 22 of of IN 19441 311 23 nice nice JJ 19441 311 24 things thing NNS 19441 311 25 there there EX 19441 311 26 are be VBP 19441 311 27 that that IN 19441 311 28 women woman NNS 19441 311 29 and and CC 19441 311 30 children child NNS 19441 311 31 ca can MD 19441 311 32 n't not RB 19441 311 33 do do VB 19441 311 34 , , , 19441 311 35 travelling travel VBG 19441 311 36 alone alone RB 19441 311 37 -- -- : 19441 311 38 automobiling automobile VBG 19441 311 39 for for IN 19441 311 40 one one CD 19441 311 41 . . . 19441 312 1 Then then RB 19441 312 2 , , , 19441 312 3 when when WRB 19441 312 4 I -PRON- PRP 19441 312 5 came come VBD 19441 312 6 on on IN 19441 312 7 that that DT 19441 312 8 advertisement advertisement NN 19441 312 9 of of IN 19441 312 10 yours -PRON- PRP 19441 312 11 , , , 19441 312 12 I -PRON- PRP 19441 312 13 just just RB 19441 312 14 _ _ NNP 19441 312 15 screamed scream VBD 19441 312 16 _ _ NNP 19441 312 17 . . . 19441 313 1 It -PRON- PRP 19441 313 2 did do VBD 19441 313 3 seem seem VB 19441 313 4 as as IN 19441 313 5 if if IN 19441 313 6 the the DT 19441 313 7 Hand Hand NNP 19441 313 8 of of IN 19441 313 9 Providence Providence NNP 19441 313 10 must must MD 19441 313 11 have have VB 19441 313 12 been be VBN 19441 313 13 pointing point VBG 19441 313 14 it -PRON- PRP 19441 313 15 out out RP 19441 313 16 . . . 19441 314 1 And and CC 19441 314 2 it -PRON- PRP 19441 314 3 was be VBD 19441 314 4 so so RB 19441 314 5 funny funny JJ 19441 314 6 your -PRON- PRP$ 19441 314 7 home home NN 19441 314 8 being be VBG 19441 314 9 on on IN 19441 314 10 the the DT 19441 314 11 Cap Cap NNP 19441 314 12 , , , 19441 314 13 too too RB 19441 314 14 , , , 19441 314 15 within within IN 19441 314 16 ten ten CD 19441 314 17 minutes minute NNS 19441 314 18 ' ' POS 19441 314 19 walk walk NN 19441 314 20 of of IN 19441 314 21 our -PRON- PRP$ 19441 314 22 hotel hotel NN 19441 314 23 . . . 19441 315 1 I -PRON- PRP 19441 315 2 'm be VBP 19441 315 3 sure sure JJ 19441 315 4 it -PRON- PRP 19441 315 5 was be VBD 19441 315 6 _ _ NNP 19441 315 7 meant mean VBD 19441 315 8 _ _ NNP 19441 315 9 , , , 19441 315 10 are be VBP 19441 315 11 n't not RB 19441 315 12 you -PRON- PRP 19441 315 13 ? ? . 19441 315 14 " " '' 19441 316 1 " " `` 19441 316 2 Absolutely absolutely RB 19441 316 3 certain certain JJ 19441 316 4 , , , 19441 316 5 " " '' 19441 316 6 I -PRON- PRP 19441 316 7 responded respond VBD 19441 316 8 , , , 19441 316 9 with with IN 19441 316 10 a a DT 19441 316 11 glance glance NN 19441 316 12 at at IN 19441 316 13 Terry Terry NNP 19441 316 14 , , , 19441 316 15 who who WP 19441 316 16 was be VBD 19441 316 17 not not RB 19441 316 18 showing show VBG 19441 316 19 himself -PRON- PRP 19441 316 20 off off RP 19441 316 21 to to IN 19441 316 22 any any DT 19441 316 23 advantage advantage NN 19441 316 24 in in IN 19441 316 25 this this DT 19441 316 26 scene scene NN 19441 316 27 although although IN 19441 316 28 he -PRON- PRP 19441 316 29 ought ought MD 19441 316 30 to to TO 19441 316 31 have have VB 19441 316 32 been be VBN 19441 316 33 the the DT 19441 316 34 leading lead VBG 19441 316 35 actor actor NN 19441 316 36 . . . 19441 317 1 He -PRON- PRP 19441 317 2 did do VBD 19441 317 3 nothing nothing NN 19441 317 4 but but IN 19441 317 5 raise raise VB 19441 317 6 his -PRON- PRP$ 19441 317 7 eyebrows eyebrow NNS 19441 317 8 when when WRB 19441 317 9 he -PRON- PRP 19441 317 10 thought think VBD 19441 317 11 that that IN 19441 317 12 no no DT 19441 317 13 one one NN 19441 317 14 was be VBD 19441 317 15 looking look VBG 19441 317 16 , , , 19441 317 17 or or CC 19441 317 18 tug tug NN 19441 317 19 at at IN 19441 317 20 his -PRON- PRP$ 19441 317 21 moustache moustache NN 19441 317 22 most most RBS 19441 317 23 imprudently imprudently RB 19441 317 24 when when WRB 19441 317 25 somebody somebody NN 19441 317 26 was be VBD 19441 317 27 . . . 19441 318 1 Or or CC 19441 318 2 else else RB 19441 318 3 he -PRON- PRP 19441 318 4 handed hand VBD 19441 318 5 the the DT 19441 318 6 cakes cake NNS 19441 318 7 to to IN 19441 318 8 Miss Miss NNP 19441 318 9 Destrey Destrey NNP 19441 318 10 , , , 19441 318 11 and and CC 19441 318 12 forgot forget VBD 19441 318 13 to to TO 19441 318 14 offer offer VB 19441 318 15 them -PRON- PRP 19441 318 16 to to IN 19441 318 17 her -PRON- PRP$ 19441 318 18 far far RB 19441 318 19 more more RBR 19441 318 20 important important JJ 19441 318 21 relatives relative NNS 19441 318 22 . . . 19441 319 1 " " `` 19441 319 2 I -PRON- PRP 19441 319 3 'm be VBP 19441 319 4 so so RB 19441 319 5 sure sure JJ 19441 319 6 of of IN 19441 319 7 it -PRON- PRP 19441 319 8 , , , 19441 319 9 " " `` 19441 319 10 I -PRON- PRP 19441 319 11 went go VBD 19441 319 12 on on RP 19441 319 13 , , , 19441 319 14 " " `` 19441 319 15 that that IN 19441 319 16 I -PRON- PRP 19441 319 17 think think VBP 19441 319 18 we -PRON- PRP 19441 319 19 had have VBD 19441 319 20 better well JJR 19441 319 21 arrange-- arrange-- JJ 19441 319 22 " " '' 19441 319 23 " " `` 19441 319 24 Yes yes UH 19441 319 25 , , , 19441 319 26 indeed indeed RB 19441 319 27 . . . 19441 320 1 Of of RB 19441 320 2 course course RB 19441 320 3 your -PRON- PRP$ 19441 320 4 ch ch NN 19441 320 5 -- -- : 19441 320 6 Mr Mr NNP 19441 320 7 . . NNP 19441 320 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 320 9 ( ( -LRB- 19441 320 10 or or CC 19441 320 11 did do VBD 19441 320 12 I -PRON- PRP 19441 320 13 hear hear VB 19441 320 14 you -PRON- PRP 19441 320 15 say say VB 19441 320 16 Terrymore terrymore RB 19441 320 17 ? ? . 19441 320 18 ) ) -RRB- 19441 321 1 is be VBZ 19441 321 2 a a DT 19441 321 3 very very RB 19441 321 4 experienced experienced JJ 19441 321 5 driver driver NN 19441 321 6 ? ? . 19441 322 1 We -PRON- PRP 19441 322 2 've have VB 19441 322 3 never never RB 19441 322 4 been be VBN 19441 322 5 in in IN 19441 322 6 an an DT 19441 322 7 automobile automobile NN 19441 322 8 yet yet RB 19441 322 9 , , , 19441 322 10 any any DT 19441 322 11 of of IN 19441 322 12 us -PRON- PRP 19441 322 13 , , , 19441 322 14 and and CC 19441 322 15 I -PRON- PRP 19441 322 16 'm be VBP 19441 322 17 afraid afraid JJ 19441 322 18 , , , 19441 322 19 though though IN 19441 322 20 it -PRON- PRP 19441 322 21 will will MD 19441 322 22 be be VB 19441 322 23 perfectly perfectly RB 19441 322 24 lovely lovely JJ 19441 322 25 as as RB 19441 322 26 soon soon RB 19441 322 27 as as IN 19441 322 28 we -PRON- PRP 19441 322 29 're be VBP 19441 322 30 used use VBN 19441 322 31 to to IN 19441 322 32 it -PRON- PRP 19441 322 33 , , , 19441 322 34 that that IN 19441 322 35 we -PRON- PRP 19441 322 36 may may MD 19441 322 37 be be VB 19441 322 38 a a DT 19441 322 39 little little RB 19441 322 40 scary scary JJ 19441 322 41 at at IN 19441 322 42 first first RB 19441 322 43 . . . 19441 323 1 So so RB 19441 323 2 it -PRON- PRP 19441 323 3 would would MD 19441 323 4 be be VB 19441 323 5 nice nice JJ 19441 323 6 to to TO 19441 323 7 know know VB 19441 323 8 for for IN 19441 323 9 sure sure JJ 19441 323 10 that that IN 19441 323 11 the the DT 19441 323 12 driver driver NN 19441 323 13 understood understand VBD 19441 323 14 how how WRB 19441 323 15 to to TO 19441 323 16 act act VB 19441 323 17 in in IN 19441 323 18 any any DT 19441 323 19 emergency emergency NN 19441 323 20 . . . 19441 324 1 I -PRON- PRP 19441 324 2 should should MD 19441 324 3 _ _ NNP 19441 324 4 hate hate NN 19441 324 5 _ _ NNP 19441 324 6 to to TO 19441 324 7 be be VB 19441 324 8 killed kill VBN 19441 324 9 in in IN 19441 324 10 an an DT 19441 324 11 automobile automobile NN 19441 324 12 . . . 19441 325 1 It -PRON- PRP 19441 325 2 would would MD 19441 325 3 be be VB 19441 325 4 such such JJ 19441 325 5 -- -- : 19441 325 6 such such PDT 19441 325 7 an an DT 19441 325 8 _ _ NNP 19441 325 9 untidy untidy NN 19441 325 10 _ _ NNP 19441 325 11 death death NN 19441 325 12 to to TO 19441 325 13 die die VB 19441 325 14 , , , 19441 325 15 judging judge VBG 19441 325 16 from from IN 19441 325 17 what what WP 19441 325 18 you -PRON- PRP 19441 325 19 read read VBP 19441 325 20 in in IN 19441 325 21 the the DT 19441 325 22 papers paper NNS 19441 325 23 sometimes sometimes RB 19441 325 24 . . . 19441 325 25 " " '' 19441 326 1 " " `` 19441 326 2 I -PRON- PRP 19441 326 3 should should MD 19441 326 4 prefer prefer VB 19441 326 5 it -PRON- PRP 19441 326 6 , , , 19441 326 7 myself -PRON- PRP 19441 326 8 , , , 19441 326 9 " " '' 19441 326 10 I -PRON- PRP 19441 326 11 said say VBD 19441 326 12 , , , 19441 326 13 " " `` 19441 326 14 but but CC 19441 326 15 that that DT 19441 326 16 's be VBZ 19441 326 17 a a DT 19441 326 18 matter matter NN 19441 326 19 of of IN 19441 326 20 taste taste NN 19441 326 21 , , , 19441 326 22 and and CC 19441 326 23 you -PRON- PRP 19441 326 24 may may MD 19441 326 25 trust trust VB 19441 326 26 Terry Terry NNP 19441 326 27 -- -- : 19441 326 28 Mr Mr NNP 19441 326 29 . . NNP 19441 326 30 Barrymore Barrymore NNP 19441 326 31 . . . 19441 327 1 What what WP 19441 327 2 he -PRON- PRP 19441 327 3 does do VBZ 19441 327 4 n't not RB 19441 327 5 know know VB 19441 327 6 about about IN 19441 327 7 a a DT 19441 327 8 motor motor NN 19441 327 9 - - HYPH 19441 327 10 car car NN 19441 327 11 and and CC 19441 327 12 its -PRON- PRP$ 19441 327 13 inner inner JJ 19441 327 14 and and CC 19441 327 15 outer outer JJ 19441 327 16 workings working NNS 19441 327 17 is be VBZ 19441 327 18 n't not RB 19441 327 19 worth worth JJ 19441 327 20 knowing know VBG 19441 327 21 . . . 19441 328 1 So so RB 19441 328 2 when when WRB 19441 328 3 we -PRON- PRP 19441 328 4 go-- go-- NNP 19441 328 5 " " '' 19441 328 6 " " `` 19441 328 7 Aunt Aunt NNP 19441 328 8 K k NN 19441 328 9 -- -- : 19441 328 10 I -PRON- PRP 19441 328 11 mean mean VBP 19441 328 12 Kittie Kittie NNP 19441 328 13 , , , 19441 328 14 do do VBP 19441 328 15 n't not RB 19441 328 16 you -PRON- PRP 19441 328 17 think think VB 19441 328 18 we -PRON- PRP 19441 328 19 ought ought MD 19441 328 20 to to TO 19441 328 21 go go VB 19441 328 22 home home RB 19441 328 23 to to IN 19441 328 24 the the DT 19441 328 25 hotel hotel NN 19441 328 26 ? ? . 19441 328 27 " " '' 19441 329 1 asked ask VBD 19441 329 2 Miss Miss NNP 19441 329 3 Destrey Destrey NNP 19441 329 4 , , , 19441 329 5 who who WP 19441 329 6 had have VBD 19441 329 7 scarcely scarcely RB 19441 329 8 spoken speak VBN 19441 329 9 until until IN 19441 329 10 now now RB 19441 329 11 , , , 19441 329 12 except except IN 19441 329 13 to to TO 19441 329 14 answer answer VB 19441 329 15 a a DT 19441 329 16 question question NN 19441 329 17 or or CC 19441 329 18 two two CD 19441 329 19 of of IN 19441 329 20 Terry Terry NNP 19441 329 21 's 's POS 19441 329 22 , , , 19441 329 23 whom whom WP 19441 329 24 she -PRON- PRP 19441 329 25 apparently apparently RB 19441 329 26 chose choose VBD 19441 329 27 to to TO 19441 329 28 consider consider VB 19441 329 29 in in IN 19441 329 30 the the DT 19441 329 31 Martyr Martyr NNP 19441 329 32 's 's POS 19441 329 33 Boat Boat NNP 19441 329 34 , , , 19441 329 35 with with IN 19441 329 36 herself -PRON- PRP 19441 329 37 . . . 19441 330 1 " " `` 19441 330 2 We -PRON- PRP 19441 330 3 've have VB 19441 330 4 been be VBN 19441 330 5 here here RB 19441 330 6 for for IN 19441 330 7 _ _ NNP 19441 330 8 hours hour NNS 19441 330 9 _ _ NNP 19441 330 10 , , , 19441 330 11 and and CC 19441 330 12 it -PRON- PRP 19441 330 13 's be VBZ 19441 330 14 getting get VBG 19441 330 15 dark dark JJ 19441 330 16 . . . 19441 330 17 " " '' 19441 331 1 " " `` 19441 331 2 Why why WRB 19441 331 3 , , , 19441 331 4 so so RB 19441 331 5 it -PRON- PRP 19441 331 6 is be VBZ 19441 331 7 ! ! . 19441 331 8 " " '' 19441 332 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 332 2 Mrs. Mrs. NNP 19441 332 3 Kidder Kidder NNP 19441 332 4 , , , 19441 332 5 rising rise VBG 19441 332 6 hurriedly hurriedly RB 19441 332 7 . . . 19441 333 1 " " `` 19441 333 2 I -PRON- PRP 19441 333 3 'm be VBP 19441 333 4 quite quite RB 19441 333 5 ashamed ashamed JJ 19441 333 6 of of IN 19441 333 7 myself -PRON- PRP 19441 333 8 for for IN 19441 333 9 staying stay VBG 19441 333 10 so so RB 19441 333 11 long long RB 19441 333 12 . . . 19441 334 1 What what WP 19441 334 2 will will MD 19441 334 3 you -PRON- PRP 19441 334 4 think think VB 19441 334 5 of of IN 19441 334 6 us -PRON- PRP 19441 334 7 ? ? . 19441 335 1 But but CC 19441 335 2 we -PRON- PRP 19441 335 3 had have VBD 19441 335 4 such such PDT 19441 335 5 a a DT 19441 335 6 lot lot NN 19441 335 7 of of IN 19441 335 8 things thing NNS 19441 335 9 to to TO 19441 335 10 arrange arrange VB 19441 335 11 , , , 19441 335 12 had have VBD 19441 335 13 n't not RB 19441 335 14 we -PRON- PRP 19441 335 15 ? ? . 19441 335 16 " " '' 19441 336 1 We -PRON- PRP 19441 336 2 had have VBD 19441 336 3 had have VBD 19441 336 4 ; ; : 19441 336 5 and and CC 19441 336 6 we -PRON- PRP 19441 336 7 had have VBD 19441 336 8 them -PRON- PRP 19441 336 9 still still RB 19441 336 10 . . . 19441 337 1 But but CC 19441 337 2 that that DT 19441 337 3 was be VBD 19441 337 4 a a DT 19441 337 5 detail detail NN 19441 337 6 . . . 19441 338 1 " " `` 19441 338 2 We -PRON- PRP 19441 338 3 _ _ NNP 19441 338 4 must must MD 19441 338 5 _ _ NNP 19441 338 6 go go VB 19441 338 7 , , , 19441 338 8 " " `` 19441 338 9 she -PRON- PRP 19441 338 10 went go VBD 19441 338 11 on on RP 19441 338 12 . . . 19441 339 1 " " `` 19441 339 2 Well well UH 19441 339 3 , , , 19441 339 4 we -PRON- PRP 19441 339 5 've have VB 19441 339 6 decided decide VBN 19441 339 7 nearly nearly RB 19441 339 8 everything everything NN 19441 339 9 " " '' 19441 339 10 ( ( -LRB- 19441 339 11 this this DT 19441 339 12 was be VBD 19441 339 13 news news NN 19441 339 14 to to IN 19441 339 15 me -PRON- PRP 19441 339 16 ) ) -RRB- 19441 339 17 . . . 19441 340 1 " " `` 19441 340 2 But but CC 19441 340 3 there there EX 19441 340 4 are be VBP 19441 340 5 one one CD 19441 340 6 or or CC 19441 340 7 two two CD 19441 340 8 things thing NNS 19441 340 9 yet yet RB 19441 340 10 we -PRON- PRP 19441 340 11 'll will MD 19441 340 12 have have VB 19441 340 13 to to TO 19441 340 14 talk talk VB 19441 340 15 over over RP 19441 340 16 , , , 19441 340 17 I -PRON- PRP 19441 340 18 suppose suppose VBP 19441 340 19 . . . 19441 340 20 " " '' 19441 341 1 " " `` 19441 341 2 Quite quite RB 19441 341 3 so so RB 19441 341 4 , , , 19441 341 5 " " '' 19441 341 6 said say VBD 19441 341 7 I. I. NNP 19441 342 1 " " `` 19441 342 2 Could Could MD 19441 342 3 you -PRON- PRP 19441 342 4 and and CC 19441 342 5 Mr. Mr. NNP 19441 342 6 Terrymore Terrymore NNP 19441 342 7 come come VB 19441 342 8 and and CC 19441 342 9 dine dine VB 19441 342 10 with with IN 19441 342 11 us -PRON- PRP 19441 342 12 to to NN 19441 342 13 - - HYPH 19441 342 14 night night NN 19441 342 15 ? ? . 19441 343 1 Then then RB 19441 343 2 we -PRON- PRP 19441 343 3 can can MD 19441 343 4 fix fix VB 19441 343 5 _ _ NNP 19441 343 6 everything everything NN 19441 343 7 _ _ NNP 19441 343 8 up up RP 19441 343 9 . . . 19441 343 10 " " '' 19441 344 1 " " `` 19441 344 2 Speaking speak VBG 19441 344 3 for for IN 19441 344 4 myself -PRON- PRP 19441 344 5 , , , 19441 344 6 I -PRON- PRP 19441 344 7 'm be VBP 19441 344 8 afraid afraid JJ 19441 344 9 I -PRON- PRP 19441 344 10 ca can MD 19441 344 11 n't not RB 19441 344 12 , , , 19441 344 13 thanks thank NNS 19441 344 14 very very RB 19441 344 15 much much RB 19441 344 16 , , , 19441 344 17 " " '' 19441 344 18 Terry Terry NNP 19441 344 19 said say VBD 19441 344 20 , , , 19441 344 21 hastily hastily RB 19441 344 22 . . . 19441 345 1 " " `` 19441 345 2 What what WP 19441 345 3 about about IN 19441 345 4 you -PRON- PRP 19441 345 5 , , , 19441 345 6 Sir Sir NNP 19441 345 7 Ralph Ralph NNP 19441 345 8 ? ? . 19441 346 1 I -PRON- PRP 19441 346 2 may may MD 19441 346 3 call call VB 19441 346 4 you -PRON- PRP 19441 346 5 Sir Sir NNP 19441 346 6 Ralph Ralph NNP 19441 346 7 , , , 19441 346 8 may may MD 19441 346 9 I -PRON- PRP 19441 346 10 not not RB 19441 346 11 ? ? . 19441 346 12 " " '' 19441 347 1 " " `` 19441 347 2 Please please UH 19441 347 3 . . . 19441 348 1 It -PRON- PRP 19441 348 2 's be VBZ 19441 348 3 my -PRON- PRP$ 19441 348 4 name name NN 19441 348 5 . . . 19441 348 6 " " '' 19441 349 1 " " `` 19441 349 2 Yes yes UH 19441 349 3 , , , 19441 349 4 I -PRON- PRP 19441 349 5 know know VBP 19441 349 6 it -PRON- PRP 19441 349 7 . . . 19441 350 1 But but CC 19441 350 2 it -PRON- PRP 19441 350 3 sounds sound VBZ 19441 350 4 so so RB 19441 350 5 familiar familiar JJ 19441 350 6 , , , 19441 350 7 from from IN 19441 350 8 a a DT 19441 350 9 stranger stranger NN 19441 350 10 . . . 19441 351 1 I -PRON- PRP 19441 351 2 was be VBD 19441 351 3 wondering wonder VBG 19441 351 4 if if IN 19441 351 5 one one CD 19441 351 6 ought ought MD 19441 351 7 to to TO 19441 351 8 say say VB 19441 351 9 ' ' '' 19441 351 10 Sir Sir NNP 19441 351 11 Ralph Ralph NNP 19441 351 12 Moray Moray NNP 19441 351 13 , , , 19441 351 14 ' ' '' 19441 351 15 till till IN 19441 351 16 one one CD 19441 351 17 had have VBD 19441 351 18 been be VBN 19441 351 19 acquainted acquaint VBN 19441 351 20 a a DT 19441 351 21 little little JJ 19441 351 22 longer long RBR 19441 351 23 . . . 19441 352 1 Well well UH 19441 352 2 , , , 19441 352 3 anyway anyway UH 19441 352 4 , , , 19441 352 5 if if IN 19441 352 6 you -PRON- PRP 19441 352 7 could could MD 19441 352 8 dine dine VB 19441 352 9 with with IN 19441 352 10 us -PRON- PRP 19441 352 11 , , , 19441 352 12 without without IN 19441 352 13 your -PRON- PRP$ 19441 352 14 friend-- friend-- NN 19441 352 15 " " '' 19441 352 16 I -PRON- PRP 19441 352 17 also also RB 19441 352 18 thanked thank VBD 19441 352 19 her -PRON- PRP 19441 352 20 and and CC 19441 352 21 said say VBD 19441 352 22 that that IN 19441 352 23 matters matter NNS 19441 352 24 would would MD 19441 352 25 arrange arrange VB 19441 352 26 themselves -PRON- PRP 19441 352 27 more more RBR 19441 352 28 easily easily RB 19441 352 29 if if IN 19441 352 30 Barrymore Barrymore NNP 19441 352 31 and and CC 19441 352 32 I -PRON- PRP 19441 352 33 were be VBD 19441 352 34 together together RB 19441 352 35 . . . 19441 353 1 " " `` 19441 353 2 Then then RB 19441 353 3 can can MD 19441 353 4 you -PRON- PRP 19441 353 5 both both DT 19441 353 6 lunch lunch NN 19441 353 7 with with IN 19441 353 8 us -PRON- PRP 19441 353 9 to to TO 19441 353 10 - - HYPH 19441 353 11 morrow morrow VB 19441 353 12 at at IN 19441 353 13 one one CD 19441 353 14 o'clock o'clock NN 19441 353 15 ? ? . 19441 353 16 " " '' 19441 354 1 Quickly quickly RB 19441 354 2 , , , 19441 354 3 before before IN 19441 354 4 Terry Terry NNP 19441 354 5 could could MD 19441 354 6 find find VB 19441 354 7 time time NN 19441 354 8 to to TO 19441 354 9 object object VB 19441 354 10 if if IN 19441 354 11 he -PRON- PRP 19441 354 12 meditated meditate VBD 19441 354 13 doing do VBG 19441 354 14 so so RB 19441 354 15 , , , 19441 354 16 I -PRON- PRP 19441 354 17 accepted accept VBD 19441 354 18 with with IN 19441 354 19 enthusiasm enthusiasm NN 19441 354 20 . . . 19441 355 1 Farewells farewell NNS 19441 355 2 were be VBD 19441 355 3 exchanged exchange VBN 19441 355 4 , , , 19441 355 5 and and CC 19441 355 6 we -PRON- PRP 19441 355 7 had have VBD 19441 355 8 walked walk VBN 19441 355 9 to to IN 19441 355 10 the the DT 19441 355 11 gate gate NN 19441 355 12 with with IN 19441 355 13 the the DT 19441 355 14 ladies lady NNS 19441 355 15 -- -- : 19441 355 16 I -PRON- PRP 19441 355 17 heading head VBG 19441 355 18 the the DT 19441 355 19 procession procession NN 19441 355 20 with with IN 19441 355 21 Mrs. Mrs. NNP 19441 355 22 Kidder Kidder NNP 19441 355 23 , , , 19441 355 24 Terry Terry NNP 19441 355 25 bringing bring VBG 19441 355 26 up up RP 19441 355 27 the the DT 19441 355 28 rear rear NN 19441 355 29 with with IN 19441 355 30 the the DT 19441 355 31 two two CD 19441 355 32 girls girl NNS 19441 355 33 -- -- : 19441 355 34 when when WRB 19441 355 35 my -PRON- PRP$ 19441 355 36 companion companion NN 19441 355 37 stopped stop VBD 19441 355 38 suddenly suddenly RB 19441 355 39 . . . 19441 356 1 " " `` 19441 356 2 Oh oh UH 19441 356 3 , , , 19441 356 4 there there EX 19441 356 5 's be VBZ 19441 356 6 just just RB 19441 356 7 one one CD 19441 356 8 thing thing NN 19441 356 9 I -PRON- PRP 19441 356 10 ought ought MD 19441 356 11 to to TO 19441 356 12 mention mention VB 19441 356 13 before before IN 19441 356 14 you -PRON- PRP 19441 356 15 come come VBP 19441 356 16 to to TO 19441 356 17 see see VB 19441 356 18 us -PRON- PRP 19441 356 19 at at IN 19441 356 20 the the DT 19441 356 21 hotel hotel NN 19441 356 22 , , , 19441 356 23 " " '' 19441 356 24 she -PRON- PRP 19441 356 25 said say VBD 19441 356 26 , , , 19441 356 27 with with IN 19441 356 28 a a DT 19441 356 29 little little JJ 19441 356 30 catch catch NN 19441 356 31 of of IN 19441 356 32 the the DT 19441 356 33 breath breath NN 19441 356 34 . . . 19441 357 1 Evidently evidently RB 19441 357 2 she -PRON- PRP 19441 357 3 was be VBD 19441 357 4 embarrassed embarrassed JJ 19441 357 5 . . . 19441 358 1 " " `` 19441 358 2 I -PRON- PRP 19441 358 3 introduced introduce VBD 19441 358 4 myself -PRON- PRP 19441 358 5 to to IN 19441 358 6 you -PRON- PRP 19441 358 7 as as IN 19441 358 8 Mrs. Mrs. NNP 19441 358 9 Kidder Kidder NNP 19441 358 10 , , , 19441 358 11 because because IN 19441 358 12 I -PRON- PRP 19441 358 13 'm be VBP 19441 358 14 used use VBN 19441 358 15 to to IN 19441 358 16 that that DT 19441 358 17 name name NN 19441 358 18 , , , 19441 358 19 and and CC 19441 358 20 it -PRON- PRP 19441 358 21 comes come VBZ 19441 358 22 more more RBR 19441 358 23 natural natural JJ 19441 358 24 . . . 19441 359 1 I -PRON- PRP 19441 359 2 keep keep VBP 19441 359 3 forgetting forget VBG 19441 359 4 always always RB 19441 359 5 , , , 19441 359 6 but but CC 19441 359 7 -- -- : 19441 359 8 but but CC 19441 359 9 perhaps perhaps RB 19441 359 10 you -PRON- PRP 19441 359 11 'd 'd MD 19441 359 12 better better RB 19441 359 13 ask ask VB 19441 359 14 at at IN 19441 359 15 the the DT 19441 359 16 hotel hotel NN 19441 359 17 for for IN 19441 359 18 the the DT 19441 359 19 Countess Countess NNP 19441 359 20 Dalmar Dalmar NNP 19441 359 21 . . . 19441 360 1 I -PRON- PRP 19441 360 2 guess guess VBP 19441 360 3 you -PRON- PRP 19441 360 4 're be VBP 19441 360 5 rather rather RB 19441 360 6 surprised surprised JJ 19441 360 7 , , , 19441 360 8 though though IN 19441 360 9 you -PRON- PRP 19441 360 10 're be VBP 19441 360 11 too too RB 19441 360 12 polite polite JJ 19441 360 13 to to TO 19441 360 14 say say VB 19441 360 15 so so RB 19441 360 16 , , , 19441 360 17 my -PRON- PRP$ 19441 360 18 being be VBG 19441 360 19 an an DT 19441 360 20 American American NNP 19441 360 21 and and CC 19441 360 22 having have VBG 19441 360 23 that that DT 19441 360 24 title title NN 19441 360 25 . . . 19441 360 26 " " '' 19441 361 1 " " `` 19441 361 2 Not not RB 19441 361 3 at at RB 19441 361 4 all all RB 19441 361 5 , , , 19441 361 6 " " `` 19441 361 7 I -PRON- PRP 19441 361 8 assured assure VBD 19441 361 9 her -PRON- PRP 19441 361 10 . . . 19441 362 1 " " `` 19441 362 2 So so RB 19441 362 3 many many JJ 19441 362 4 charming charming JJ 19441 362 5 Americans Americans NNPS 19441 362 6 marry marry VBP 19441 362 7 titled title VBN 19441 362 8 foreigners foreigner NNS 19441 362 9 , , , 19441 362 10 that that IN 19441 362 11 one one NN 19441 362 12 is be VBZ 19441 362 13 almost almost RB 19441 362 14 more more JJR 19441 362 15 surprised-- surprised-- JJ 19441 362 16 " " '' 19441 362 17 " " `` 19441 362 18 But but CC 19441 362 19 I -PRON- PRP 19441 362 20 have have VBP 19441 362 21 n't not RB 19441 362 22 married marry VBN 19441 362 23 a a DT 19441 362 24 foreigner foreigner NN 19441 362 25 . . . 19441 363 1 Did do VBD 19441 363 2 n't not RB 19441 363 3 I -PRON- PRP 19441 363 4 tell tell VB 19441 363 5 you -PRON- PRP 19441 363 6 that that IN 19441 363 7 I -PRON- PRP 19441 363 8 'm be VBP 19441 363 9 a a DT 19441 363 10 widow widow NN 19441 363 11 ? ? . 19441 364 1 No no UH 19441 364 2 , , , 19441 364 3 the the DT 19441 364 4 only only JJ 19441 364 5 husband husband NN 19441 364 6 I -PRON- PRP 19441 364 7 ever ever RB 19441 364 8 had have VBD 19441 364 9 was be VBD 19441 364 10 Simon Simon NNP 19441 364 11 P. P. NNP 19441 364 12 Kidder Kidder NNP 19441 364 13 . . . 19441 365 1 But but CC 19441 365 2 -- -- : 19441 365 3 but but CC 19441 365 4 I -PRON- PRP 19441 365 5 've have VB 19441 365 6 bought buy VBN 19441 365 7 an an DT 19441 365 8 estate estate NN 19441 365 9 , , , 19441 365 10 and and CC 19441 365 11 the the DT 19441 365 12 title title NN 19441 365 13 goes go VBZ 19441 365 14 with with IN 19441 365 15 it -PRON- PRP 19441 365 16 , , , 19441 365 17 so so RB 19441 365 18 it -PRON- PRP 19441 365 19 would would MD 19441 365 20 seem seem VB 19441 365 21 like like IN 19441 365 22 a a DT 19441 365 23 kind kind NN 19441 365 24 of of IN 19441 365 25 waste waste NN 19441 365 26 of of IN 19441 365 27 money money NN 19441 365 28 not not RB 19441 365 29 to to TO 19441 365 30 use use VB 19441 365 31 it -PRON- PRP 19441 365 32 , , , 19441 365 33 you -PRON- PRP 19441 365 34 see see VBP 19441 365 35 . . . 19441 365 36 " " '' 19441 366 1 " " `` 19441 366 2 It -PRON- PRP 19441 366 3 's be VBZ 19441 366 4 the the DT 19441 366 5 estate estate NN 19441 366 6 that that WDT 19441 366 7 goes go VBZ 19441 366 8 with with IN 19441 366 9 the the DT 19441 366 10 title title NN 19441 366 11 , , , 19441 366 12 for for IN 19441 366 13 you -PRON- PRP 19441 366 14 , , , 19441 366 15 Mamma Mamma NNP 19441 366 16 , , , 19441 366 17 " " '' 19441 366 18 said say VBD 19441 366 19 Beechy Beechy NNP 19441 366 20 ( ( -LRB- 19441 366 21 she -PRON- PRP 19441 366 22 invariably invariably RB 19441 366 23 pronounces pronounce VBZ 19441 366 24 her -PRON- PRP$ 19441 366 25 parent parent NN 19441 366 26 " " `` 19441 366 27 Momma Momma NNP 19441 366 28 " " '' 19441 366 29 ) ) -RRB- 19441 366 30 . . . 19441 367 1 " " `` 19441 367 2 You -PRON- PRP 19441 367 3 know know VBP 19441 367 4 you -PRON- PRP 19441 367 5 just just RB 19441 367 6 love love VBP 19441 367 7 being be VBG 19441 367 8 a a DT 19441 367 9 Countess Countess NNP 19441 367 10 . . . 19441 368 1 You -PRON- PRP 19441 368 2 're be VBP 19441 368 3 happier happy JJR 19441 368 4 than than IN 19441 368 5 I -PRON- PRP 19441 368 6 ever ever RB 19441 368 7 was be VBD 19441 368 8 with with IN 19441 368 9 a a DT 19441 368 10 new new JJ 19441 368 11 doll doll NN 19441 368 12 that that WDT 19441 368 13 opened open VBD 19441 368 14 and and CC 19441 368 15 shut shut VBD 19441 368 16 its -PRON- PRP$ 19441 368 17 eyes eye NNS 19441 368 18 . . . 19441 368 19 " " '' 19441 369 1 " " `` 19441 369 2 Do do VB 19441 369 3 n't not RB 19441 369 4 be be VB 19441 369 5 silly silly JJ 19441 369 6 , , , 19441 369 7 Beechy Beechy NNP 19441 369 8 . . . 19441 370 1 Little little JJ 19441 370 2 girls girl NNS 19441 370 3 should should MD 19441 370 4 be be VB 19441 370 5 seen see VBN 19441 370 6 and and CC 19441 370 7 not not RB 19441 370 8 heard hear VBN 19441 370 9 . . . 19441 371 1 As as IN 19441 371 2 I -PRON- PRP 19441 371 3 was be VBD 19441 371 4 saying say VBG 19441 371 5 , , , 19441 371 6 I -PRON- PRP 19441 371 7 thought think VBD 19441 371 8 it -PRON- PRP 19441 371 9 better well RBR 19441 371 10 to to TO 19441 371 11 use use VB 19441 371 12 the the DT 19441 371 13 title title NN 19441 371 14 . . . 19441 372 1 That that DT 19441 372 2 was be VBD 19441 372 3 the the DT 19441 372 4 advice advice NN 19441 372 5 of of IN 19441 372 6 Prince Prince NNP 19441 372 7 Dalmar Dalmar NNP 19441 372 8 - - HYPH 19441 372 9 Kalm Kalm NNP 19441 372 10 , , , 19441 372 11 of of IN 19441 372 12 whom whom WP 19441 372 13 I -PRON- PRP 19441 372 14 've have VB 19441 372 15 bought buy VBN 19441 372 16 this this DT 19441 372 17 estate estate NN 19441 372 18 in in IN 19441 372 19 some some DT 19441 372 20 part part NN 19441 372 21 of of IN 19441 372 22 Austria Austria NNP 19441 372 23 , , , 19441 372 24 or or CC 19441 372 25 I -PRON- PRP 19441 372 26 think think VBP 19441 372 27 , , , 19441 372 28 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 372 29 -- -- : 19441 372 30 I'm i'm PRP$ 19441 372 31 not not RB 19441 372 32 quite quite RB 19441 372 33 sure sure JJ 19441 372 34 about about IN 19441 372 35 the the DT 19441 372 36 exact exact JJ 19441 372 37 situation situation NN 19441 372 38 yet yet RB 19441 372 39 , , , 19441 372 40 as as IN 19441 372 41 it -PRON- PRP 19441 372 42 's be VBZ 19441 372 43 all all DT 19441 372 44 so so RB 19441 372 45 recent recent JJ 19441 372 46 . . . 19441 373 1 But but CC 19441 373 2 to to TO 19441 373 3 get get VB 19441 373 4 used use VBN 19441 373 5 to to IN 19441 373 6 bearing bear VBG 19441 373 7 the the DT 19441 373 8 title title NN 19441 373 9 , , , 19441 373 10 it -PRON- PRP 19441 373 11 seemed seem VBD 19441 373 12 best good JJS 19441 373 13 to to TO 19441 373 14 begin begin VB 19441 373 15 right right RB 19441 373 16 away away RB 19441 373 17 , , , 19441 373 18 so so CC 19441 373 19 I -PRON- PRP 19441 373 20 registered register VBD 19441 373 21 as as IN 19441 373 22 the the DT 19441 373 23 Countess Countess NNP 19441 373 24 Dalmar Dalmar NNP 19441 373 25 when when WRB 19441 373 26 we -PRON- PRP 19441 373 27 came come VBD 19441 373 28 to to IN 19441 373 29 the the DT 19441 373 30 Cap Cap NNP 19441 373 31 Martin Martin NNP 19441 373 32 Hotel Hotel NNP 19441 373 33 a a DT 19441 373 34 week week NN 19441 373 35 ago ago RB 19441 373 36 . . . 19441 373 37 " " '' 19441 374 1 " " `` 19441 374 2 Quite quite JJ 19441 374 3 sensible sensible JJ 19441 374 4 , , , 19441 374 5 Countess Countess NNP 19441 374 6 , , , 19441 374 7 " " '' 19441 374 8 I -PRON- PRP 19441 374 9 said say VBD 19441 374 10 without without IN 19441 374 11 looking look VBG 19441 374 12 at at IN 19441 374 13 Beechy Beechy NNP 19441 374 14 - - HYPH 19441 374 15 of of IN 19441 374 16 - - HYPH 19441 374 17 the the DT 19441 374 18 - - HYPH 19441 374 19 Attendant Attendant NNP 19441 374 20 - - HYPH 19441 374 21 Imps Imps NNPS 19441 374 22 . . . 19441 375 1 " " `` 19441 375 2 I -PRON- PRP 19441 375 3 know know VBP 19441 375 4 Prince Prince NNP 19441 375 5 Dalmar Dalmar NNP 19441 375 6 - - HYPH 19441 375 7 Kalm Kalm NNP 19441 375 8 well well RB 19441 375 9 by by IN 19441 375 10 reputation reputation NN 19441 375 11 , , , 19441 375 12 though though IN 19441 375 13 I -PRON- PRP 19441 375 14 've have VB 19441 375 15 never never RB 19441 375 16 happened happen VBN 19441 375 17 to to TO 19441 375 18 meet meet VB 19441 375 19 him -PRON- PRP 19441 375 20 . . . 19441 376 1 He -PRON- PRP 19441 376 2 's be VBZ 19441 376 3 a a DT 19441 376 4 very very RB 19441 376 5 familiar familiar JJ 19441 376 6 figure figure NN 19441 376 7 on on IN 19441 376 8 the the DT 19441 376 9 Riviera Riviera NNP 19441 376 10 . . . 19441 376 11 " " '' 19441 377 1 ( ( -LRB- 19441 377 2 I -PRON- PRP 19441 377 3 might may MD 19441 377 4 have have VB 19441 377 5 added add VBN 19441 377 6 , , , 19441 377 7 " " `` 19441 377 8 especially especially RB 19441 377 9 in in IN 19441 377 10 the the DT 19441 377 11 Casino Casino NNP 19441 377 12 at at IN 19441 377 13 Monte Monte NNP 19441 377 14 Carlo Carlo NNP 19441 377 15 , , , 19441 377 16 " " '' 19441 377 17 but but CC 19441 377 18 I -PRON- PRP 19441 377 19 refrained refrain VBD 19441 377 20 , , , 19441 377 21 as as IN 19441 377 22 I -PRON- PRP 19441 377 23 had have VBD 19441 377 24 not not RB 19441 377 25 yet yet RB 19441 377 26 learned learn VBN 19441 377 27 the the DT 19441 377 28 Countess Countess NNP 19441 377 29 's 's POS 19441 377 30 opinion opinion NN 19441 377 31 of of IN 19441 377 32 gambling gambling NN 19441 377 33 as as IN 19441 377 34 an an DT 19441 377 35 occupation occupation NN 19441 377 36 . . . 19441 377 37 ) ) -RRB- 19441 378 1 " " `` 19441 378 2 Did do VBD 19441 378 3 you -PRON- PRP 19441 378 4 meet meet VB 19441 378 5 him -PRON- PRP 19441 378 6 here here RB 19441 378 7 for for IN 19441 378 8 the the DT 19441 378 9 first first JJ 19441 378 10 time time NN 19441 378 11 ? ? . 19441 378 12 " " '' 19441 379 1 " " `` 19441 379 2 No no UH 19441 379 3 ; ; : 19441 379 4 I -PRON- PRP 19441 379 5 met meet VBD 19441 379 6 him -PRON- PRP 19441 379 7 in in IN 19441 379 8 Paris Paris NNP 19441 379 9 , , , 19441 379 10 where where WRB 19441 379 11 we -PRON- PRP 19441 379 12 stopped stop VBD 19441 379 13 for for IN 19441 379 14 a a DT 19441 379 15 while while NN 19441 379 16 after after IN 19441 379 17 we -PRON- PRP 19441 379 18 crossed cross VBD 19441 379 19 , , , 19441 379 20 before before IN 19441 379 21 we -PRON- PRP 19441 379 22 came come VBD 19441 379 23 here here RB 19441 379 24 . . . 19441 380 1 I -PRON- PRP 19441 380 2 was be VBD 19441 380 3 so so RB 19441 380 4 surprised surprised JJ 19441 380 5 when when WRB 19441 380 6 I -PRON- PRP 19441 380 7 saw see VBD 19441 380 8 him -PRON- PRP 19441 380 9 at at IN 19441 380 10 our -PRON- PRP$ 19441 380 11 hotel hotel NN 19441 380 12 the the DT 19441 380 13 very very JJ 19441 380 14 day day NN 19441 380 15 after after IN 19441 380 16 we -PRON- PRP 19441 380 17 arrived arrive VBD 19441 380 18 ! ! . 19441 381 1 It -PRON- PRP 19441 381 2 seemed seem VBD 19441 381 3 such such PDT 19441 381 4 a a DT 19441 381 5 coincidence coincidence NN 19441 381 6 , , , 19441 381 7 that that IN 19441 381 8 our -PRON- PRP$ 19441 381 9 only only JJ 19441 381 10 acquaintance acquaintance NN 19441 381 11 over over RP 19441 381 12 on on IN 19441 381 13 this this DT 19441 381 14 side side NN 19441 381 15 should should MD 19441 381 16 arrive arrive VB 19441 381 17 at at IN 19441 381 18 the the DT 19441 381 19 same same JJ 19441 381 20 place place NN 19441 381 21 when when WRB 19441 381 22 we -PRON- PRP 19441 381 23 did do VBD 19441 381 24 . . . 19441 381 25 " " '' 19441 382 1 " " `` 19441 382 2 When when WRB 19441 382 3 is be VBZ 19441 382 4 a a DT 19441 382 5 coincidence coincidence NN 19441 382 6 not not RB 19441 382 7 a a DT 19441 382 8 coincidence coincidence NN 19441 382 9 ? ? . 19441 382 10 " " '' 19441 383 1 pertly pertly RB 19441 383 2 inquired inquire VBD 19441 383 3 Miss Miss NNP 19441 383 4 Beechy Beechy NNP 19441 383 5 . . . 19441 384 1 " " `` 19441 384 2 Can Can MD 19441 384 3 you -PRON- PRP 19441 384 4 guess guess VB 19441 384 5 that that DT 19441 384 6 conundrum conundrum NN 19441 384 7 , , , 19441 384 8 Cousin Cousin NNP 19441 384 9 Maida Maida NNP 19441 384 10 ? ? . 19441 384 11 " " '' 19441 385 1 " " `` 19441 385 2 You -PRON- PRP 19441 385 3 naughty naughty JJ 19441 385 4 girl girl NN 19441 385 5 ! ! . 19441 385 6 " " '' 19441 386 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 386 2 her -PRON- PRP$ 19441 386 3 mother mother NN 19441 386 4 . . . 19441 387 1 " " `` 19441 387 2 Well well UH 19441 387 3 , , , 19441 387 4 you -PRON- PRP 19441 387 5 like like VBP 19441 387 6 me -PRON- PRP 19441 387 7 to to TO 19441 387 8 be be VB 19441 387 9 childish childish JJ 19441 387 10 , , , 19441 387 11 do do VBP 19441 387 12 n't not RB 19441 387 13 you -PRON- PRP 19441 387 14 ? ? . 19441 388 1 And and CC 19441 388 2 it -PRON- PRP 19441 388 3 's be VBZ 19441 388 4 childish childish JJ 19441 388 5 to to TO 19441 388 6 be be VB 19441 388 7 naughty naughty JJ 19441 388 8 . . . 19441 388 9 " " '' 19441 389 1 " " `` 19441 389 2 Come come VB 19441 389 3 , , , 19441 389 4 we -PRON- PRP 19441 389 5 'll will MD 19441 389 6 go go VB 19441 389 7 home home RB 19441 389 8 at at IN 19441 389 9 once once RB 19441 389 10 , , , 19441 389 11 " " '' 19441 389 12 said say VBD 19441 389 13 the the DT 19441 389 14 Countess Countess NNP 19441 389 15 , , , 19441 389 16 uneasily uneasily RB 19441 389 17 ; ; , 19441 389 18 and and CC 19441 389 19 followed follow VBN 19441 389 20 by by IN 19441 389 21 the the DT 19441 389 22 tall tall JJ 19441 389 23 girl girl NN 19441 389 24 and and CC 19441 389 25 the the DT 19441 389 26 little little JJ 19441 389 27 one one NN 19441 389 28 , , , 19441 389 29 she -PRON- PRP 19441 389 30 tottered totter VBD 19441 389 31 away away RB 19441 389 32 , , , 19441 389 33 sweeping sweep VBG 19441 389 34 yards yard NNS 19441 389 35 of of IN 19441 389 36 chiffon chiffon NN 19441 389 37 . . . 19441 390 1 " " `` 19441 390 2 I -PRON- PRP 19441 390 3 do do VBP 19441 390 4 hope hope VB 19441 390 5 she -PRON- PRP 19441 390 6 wo will MD 19441 390 7 n't not RB 19441 390 8 wear wear VB 19441 390 9 things thing NNS 19441 390 10 like like IN 19441 390 11 that that DT 19441 390 12 when when WRB 19441 390 13 she -PRON- PRP 19441 390 14 's be VBZ 19441 390 15 in in IN 19441 390 16 -- -- : 19441 390 17 ahem!--_our ahem!--_our JJ 19441 390 18 _ _ NNP 19441 390 19 motor motor NN 19441 390 20 - - HYPH 19441 390 21 car car NN 19441 390 22 , , , 19441 390 23 " " '' 19441 390 24 I -PRON- PRP 19441 390 25 remarked remark VBD 19441 390 26 _ _ NNP 19441 390 27 sotto sotto NN 19441 390 28 voce voce NNP 19441 390 29 _ _ NNP 19441 390 30 , , , 19441 390 31 as as IN 19441 390 32 Terry Terry NNP 19441 390 33 and and CC 19441 390 34 I -PRON- PRP 19441 390 35 stood stand VBD 19441 390 36 at at IN 19441 390 37 the the DT 19441 390 38 gate gate NN 19441 390 39 , , , 19441 390 40 watching watch VBG 19441 390 41 , , , 19441 390 42 if if IN 19441 390 43 not not RB 19441 390 44 speeding speed VBG 19441 390 45 , , , 19441 390 46 our -PRON- PRP$ 19441 390 47 parting part VBG 19441 390 48 guests guest NNS 19441 390 49 . . . 19441 391 1 " " `` 19441 391 2 I -PRON- PRP 19441 391 3 doubt doubt VBP 19441 391 4 very very RB 19441 391 5 much much RB 19441 391 6 if if IN 19441 391 7 she -PRON- PRP 19441 391 8 'll will MD 19441 391 9 ever ever RB 19441 391 10 be be VB 19441 391 11 there there RB 19441 391 12 , , , 19441 391 13 " " '' 19441 391 14 prophesied prophesy VBD 19441 391 15 Terry Terry NNP 19441 391 16 , , , 19441 391 17 looking look VBG 19441 391 18 handsome handsome JJ 19441 391 19 and and CC 19441 391 20 thoroughly thoroughly RB 19441 391 21 Celtic celtic JJ 19441 391 22 , , , 19441 391 23 wrapped wrap VBN 19441 391 24 in in IN 19441 391 25 his -PRON- PRP$ 19441 391 26 panoply panoply NN 19441 391 27 of of IN 19441 391 28 gloom gloom NN 19441 391 29 . . . 19441 392 1 " " `` 19441 392 2 Come come VB 19441 392 3 away away RB 19441 392 4 in in RB 19441 392 5 , , , 19441 392 6 while while IN 19441 392 7 I -PRON- PRP 19441 392 8 see see VBP 19441 392 9 if if IN 19441 392 10 I -PRON- PRP 19441 392 11 can can MD 19441 392 12 find find VB 19441 392 13 you -PRON- PRP 19441 392 14 ' ' '' 19441 392 15 The the DT 19441 392 16 harp harp NN 19441 392 17 that that WDT 19441 392 18 once once RB 19441 392 19 through through IN 19441 392 20 Tara Tara NNP 19441 392 21 's 's POS 19441 392 22 halls hall NNS 19441 392 23 , , , 19441 392 24 ' ' '' 19441 392 25 to to TO 19441 392 26 play play VB 19441 392 27 your -PRON- PRP$ 19441 392 28 own own JJ 19441 392 29 funeral funeral NN 19441 392 30 dirge dirge NN 19441 392 31 on on IN 19441 392 32 , , , 19441 392 33 " " '' 19441 392 34 said say VBD 19441 392 35 I. I. NNP 19441 393 1 " " `` 19441 393 2 You -PRON- PRP 19441 393 3 look look VBP 19441 393 4 as as IN 19441 393 5 if if IN 19441 393 6 it -PRON- PRP 19441 393 7 would would MD 19441 393 8 be be VB 19441 393 9 the the DT 19441 393 10 only only JJ 19441 393 11 thing thing NN 19441 393 12 to to TO 19441 393 13 do do VB 19441 393 14 you -PRON- PRP 19441 393 15 any any DT 19441 393 16 good good NN 19441 393 17 . . . 19441 393 18 " " '' 19441 394 1 " " `` 19441 394 2 It -PRON- PRP 19441 394 3 would would MD 19441 394 4 certainly certainly RB 19441 394 5 relieve relieve VB 19441 394 6 my -PRON- PRP$ 19441 394 7 feelings feeling NNS 19441 394 8 , , , 19441 394 9 " " '' 19441 394 10 replied reply VBD 19441 394 11 Terry Terry NNP 19441 394 12 , , , 19441 394 13 " " '' 19441 394 14 but but CC 19441 394 15 I -PRON- PRP 19441 394 16 could could MD 19441 394 17 do do VB 19441 394 18 that that DT 19441 394 19 just just RB 19441 394 20 as as RB 19441 394 21 well well RB 19441 394 22 by by IN 19441 394 23 punching punch VBG 19441 394 24 your -PRON- PRP$ 19441 394 25 head head NN 19441 394 26 , , , 19441 394 27 which which WDT 19441 394 28 would would MD 19441 394 29 be be VB 19441 394 30 simpler simple JJR 19441 394 31 . . . 19441 395 1 Of of IN 19441 395 2 all all PDT 19441 395 3 the the DT 19441 395 4 infernal-- infernal-- JJ 19441 395 5 " " '' 19441 395 6 " " `` 19441 395 7 Now now RB 19441 395 8 do do VB 19441 395 9 n't not RB 19441 395 10 be be VB 19441 395 11 brutal brutal JJ 19441 395 12 ! ! . 19441 395 13 " " '' 19441 396 1 I -PRON- PRP 19441 396 2 implored implore VBD 19441 396 3 . . . 19441 397 1 " " `` 19441 397 2 You -PRON- PRP 19441 397 3 were be VBD 19441 397 4 quite quite RB 19441 397 5 pleasant pleasant JJ 19441 397 6 before before IN 19441 397 7 the the DT 19441 397 8 ladies lady NNS 19441 397 9 . . . 19441 398 1 Do do VB 19441 398 2 n't not RB 19441 398 3 be be VB 19441 398 4 a a DT 19441 398 5 whited whited JJ 19441 398 6 sepulchre sepulchre NN 19441 398 7 the the DT 19441 398 8 minute minute NN 19441 398 9 their -PRON- PRP$ 19441 398 10 backs back NNS 19441 398 11 are be VBP 19441 398 12 turned turn VBN 19441 398 13 . . . 19441 399 1 Think think VB 19441 399 2 what what WP 19441 399 3 I -PRON- PRP 19441 399 4 've have VB 19441 399 5 gone go VBN 19441 399 6 through through RB 19441 399 7 since since IN 19441 399 8 I -PRON- PRP 19441 399 9 was be VBD 19441 399 10 alone alone JJ 19441 399 11 with with IN 19441 399 12 you -PRON- PRP 19441 399 13 last last JJ 19441 399 14 , , , 19441 399 15 you -PRON- PRP 19441 399 16 great great JJ 19441 399 17 hulking hulking NN 19441 399 18 animal animal NN 19441 399 19 . . . 19441 399 20 " " '' 19441 400 1 " " `` 19441 400 2 Animal animal VB 19441 400 3 yourself -PRON- PRP 19441 400 4 ! ! . 19441 400 5 " " '' 19441 401 1 Terry Terry NNP 19441 401 2 had have VBD 19441 401 3 the the DT 19441 401 4 ingratitude ingratitude NN 19441 401 5 to to TO 19441 401 6 retort retort VB 19441 401 7 . . . 19441 402 1 " " `` 19441 402 2 What what WP 19441 402 3 have have VBP 19441 402 4 _ _ NNP 19441 402 5 I -PRON- PRP 19441 402 6 _ _ NNP 19441 402 7 gone go VBN 19441 402 8 through through RB 19441 402 9 , , , 19441 402 10 I -PRON- PRP 19441 402 11 should should MD 19441 402 12 like like VB 19441 402 13 to to TO 19441 402 14 ask ask VB 19441 402 15 ? ? . 19441 402 16 " " '' 19441 403 1 " " `` 19441 403 2 I -PRON- PRP 19441 403 3 do do VBP 19441 403 4 n't not RB 19441 403 5 know know VB 19441 403 6 what what WP 19441 403 7 you -PRON- PRP 19441 403 8 've have VB 19441 403 9 gone go VBN 19441 403 10 through through RB 19441 403 11 , , , 19441 403 12 but but CC 19441 403 13 I -PRON- PRP 19441 403 14 know know VBP 19441 403 15 how how WRB 19441 403 16 you -PRON- PRP 19441 403 17 behaved behave VBD 19441 403 18 , , , 19441 403 19 " " `` 19441 403 20 I -PRON- PRP 19441 403 21 returned return VBD 19441 403 22 , , , 19441 403 23 as as IN 19441 403 24 we -PRON- PRP 19441 403 25 walked walk VBD 19441 403 26 back back RB 19441 403 27 to to IN 19441 403 28 the the DT 19441 403 29 magnolia magnolia NNP 19441 403 30 tree tree NN 19441 403 31 . . . 19441 404 1 " " `` 19441 404 2 Like like IN 19441 404 3 a a DT 19441 404 4 sulky sulky NNP 19441 404 5 barber barber NN 19441 404 6 's 's POS 19441 404 7 block block NN 19441 404 8 -- -- : 19441 404 9 I -PRON- PRP 19441 404 10 mean mean VBP 19441 404 11 a a DT 19441 404 12 barber barber NN 19441 404 13 's 's POS 19441 404 14 sulky sulky NN 19441 404 15 block block NN 19441 404 16 . . . 19441 405 1 No no UH 19441 405 2 , , , 19441 405 3 I -PRON- PRP 19441 405 4 -- -- : 19441 405 5 but but CC 19441 405 6 it -PRON- PRP 19441 405 7 does do VBZ 19441 405 8 n't not RB 19441 405 9 signify signify VB 19441 405 10 . . . 19441 406 1 Hullo hullo UH 19441 406 2 , , , 19441 406 3 there there EX 19441 406 4 's be VBZ 19441 406 5 the the DT 19441 406 6 universal universal JJ 19441 406 7 provider provider NN 19441 406 8 , , , 19441 406 9 carrying carry VBG 19441 406 10 off off RP 19441 406 11 the the DT 19441 406 12 tray tray NN 19441 406 13 . . . 19441 407 1 Félicité Félicité NNP 19441 407 2 , , , 19441 407 3 _ _ NNP 19441 407 4 mon mon NNP 19441 407 5 ange ange NN 19441 407 6 _ _ NNP 19441 407 7 , , , 19441 407 8 say say VBP 19441 407 9 how how WRB 19441 407 10 you -PRON- PRP 19441 407 11 summoned summon VBD 19441 407 12 that that IN 19441 407 13 tea tea NN 19441 407 14 and and CC 19441 407 15 those those DT 19441 407 16 cakes cake NNS 19441 407 17 and and CC 19441 407 18 cream cream NN 19441 407 19 from from IN 19441 407 20 the the DT 19441 407 21 vasty vasty NN 19441 407 22 deep deep NN 19441 407 23 ? ? . 19441 407 24 " " '' 19441 408 1 " " `` 19441 408 2 What what WP 19441 408 3 Monsieur Monsieur NNP 19441 408 4 is be VBZ 19441 408 5 pleased pleased JJ 19441 408 6 to to TO 19441 408 7 mean mean VB 19441 408 8 , , , 19441 408 9 I -PRON- PRP 19441 408 10 know know VBP 19441 408 11 not not RB 19441 408 12 , , , 19441 408 13 " " `` 19441 408 14 my -PRON- PRP$ 19441 408 15 fourteen fourteen CD 19441 408 16 - - HYPH 19441 408 17 stone stone NN 19441 408 18 angel angel NN 19441 408 19 replied reply VBD 19441 408 20 . . . 19441 409 1 " " `` 19441 409 2 I -PRON- PRP 19441 409 3 visited visit VBD 19441 409 4 with with IN 19441 409 5 haste haste NN 19441 409 6 a a DT 19441 409 7 friend friend NN 19441 409 8 of of IN 19441 409 9 mine -PRON- PRP 19441 409 10 at at IN 19441 409 11 the the DT 19441 409 12 hotel hotel NN 19441 409 13 , , , 19441 409 14 and and CC 19441 409 15 I -PRON- PRP 19441 409 16 came come VBD 19441 409 17 back back RB 19441 409 18 with with IN 19441 409 19 the the DT 19441 409 20 things thing NNS 19441 409 21 -- -- : 19441 409 22 that that DT 19441 409 23 is be VBZ 19441 409 24 all all DT 19441 409 25 . . . 19441 410 1 It -PRON- PRP 19441 410 2 was be VBD 19441 410 3 an an DT 19441 410 4 inspiration inspiration NN 19441 410 5 , , , 19441 410 6 " " '' 19441 410 7 and and CC 19441 410 8 she -PRON- PRP 19441 410 9 sailed sail VBD 19441 410 10 away away RB 19441 410 11 , , , 19441 410 12 her -PRON- PRP$ 19441 410 13 head head NN 19441 410 14 in in IN 19441 410 15 the the DT 19441 410 16 air air NN 19441 410 17 . . . 19441 411 1 Terry Terry NNP 19441 411 2 and and CC 19441 411 3 I -PRON- PRP 19441 411 4 went go VBD 19441 411 5 into into IN 19441 411 6 the the DT 19441 411 7 house house NN 19441 411 8 , , , 19441 411 9 for for IN 19441 411 10 the the DT 19441 411 11 sun sun NN 19441 411 12 had have VBD 19441 411 13 left leave VBN 19441 411 14 the the DT 19441 411 15 high high RB 19441 411 16 - - HYPH 19441 411 17 walled walled JJ 19441 411 18 garden garden NN 19441 411 19 , , , 19441 411 20 and and CC 19441 411 21 besides besides RB 19441 411 22 , , , 19441 411 23 the the DT 19441 411 24 talk talk NN 19441 411 25 we -PRON- PRP 19441 411 26 were be VBD 19441 411 27 going go VBG 19441 411 28 to to TO 19441 411 29 have have VB 19441 411 30 was be VBD 19441 411 31 more more RBR 19441 411 32 suitable suitable JJ 19441 411 33 to to IN 19441 411 34 that that DT 19441 411 35 practical practical JJ 19441 411 36 region region NN 19441 411 37 , , , 19441 411 38 my -PRON- PRP$ 19441 411 39 smoking smoking NN 19441 411 40 - - HYPH 19441 411 41 room room NN 19441 411 42 - - HYPH 19441 411 43 study study NN 19441 411 44 - - HYPH 19441 411 45 den den NN 19441 411 46 , , , 19441 411 47 than than IN 19441 411 48 to to IN 19441 411 49 the the DT 19441 411 50 romantic romantic JJ 19441 411 51 shade shade NN 19441 411 52 of of IN 19441 411 53 a a DT 19441 411 54 magnolia magnolia NNP 19441 411 55 tree tree NN 19441 411 56 . . . 19441 412 1 We -PRON- PRP 19441 412 2 unpocketed unpockete VBD 19441 412 3 our -PRON- PRP$ 19441 412 4 pipes pipe NNS 19441 412 5 , , , 19441 412 6 and and CC 19441 412 7 smoked smoke VBN 19441 412 8 for for IN 19441 412 9 several several JJ 19441 412 10 minutes minute NNS 19441 412 11 before before IN 19441 412 12 we -PRON- PRP 19441 412 13 spoke speak VBD 19441 412 14 . . . 19441 413 1 I -PRON- PRP 19441 413 2 vowed vow VBD 19441 413 3 that that IN 19441 413 4 Terry Terry NNP 19441 413 5 should should MD 19441 413 6 begin begin VB 19441 413 7 ; ; : 19441 413 8 but but CC 19441 413 9 as as IN 19441 413 10 he -PRON- PRP 19441 413 11 went go VBD 19441 413 12 on on RP 19441 413 13 puffing puff VBG 19441 413 14 until until IN 19441 413 15 I -PRON- PRP 19441 413 16 had have VBD 19441 413 17 counted count VBN 19441 413 18 sixty sixty CD 19441 413 19 - - HYPH 19441 413 20 nine nine CD 19441 413 21 slowly slowly RB 19441 413 22 , , , 19441 413 23 I -PRON- PRP 19441 413 24 thought think VBD 19441 413 25 it -PRON- PRP 19441 413 26 simpler simple JJR 19441 413 27 to to TO 19441 413 28 unvow unvow VB 19441 413 29 the the DT 19441 413 30 vow vow NN 19441 413 31 before before IN 19441 413 32 it -PRON- PRP 19441 413 33 had have VBD 19441 413 34 had have VBN 19441 413 35 time time NN 19441 413 36 to to TO 19441 413 37 harden harden VB 19441 413 38 . . . 19441 414 1 " " `` 19441 414 2 A a DT 19441 414 3 penny penny NN 19441 414 4 for for IN 19441 414 5 your -PRON- PRP$ 19441 414 6 thoughts thought NNS 19441 414 7 , , , 19441 414 8 Paddy Paddy NNP 19441 414 9 , , , 19441 414 10 " " '' 19441 414 11 was be VBD 19441 414 12 the the DT 19441 414 13 sum sum NN 19441 414 14 I -PRON- PRP 19441 414 15 offered offer VBD 19441 414 16 with with IN 19441 414 17 engaging engaging JJ 19441 414 18 lightness lightness NN 19441 414 19 . . . 19441 415 1 " " `` 19441 415 2 Which which WDT 19441 415 3 is be VBZ 19441 415 4 generous generous JJ 19441 415 5 of of IN 19441 415 6 me -PRON- PRP 19441 415 7 , , , 19441 415 8 as as IN 19441 415 9 I -PRON- PRP 19441 415 10 know know VBP 19441 415 11 them -PRON- PRP 19441 415 12 already already RB 19441 415 13 . . . 19441 416 1 You -PRON- PRP 19441 416 2 are be VBP 19441 416 3 thinking think VBG 19441 416 4 of of IN 19441 416 5 Her -PRON- PRP 19441 416 6 . . . 19441 416 7 " " '' 19441 417 1 Teddy Teddy NNP 19441 417 2 forgot forget VBD 19441 417 3 to to TO 19441 417 4 misunderstand misunderstand NNP 19441 417 5 , , , 19441 417 6 which which WDT 19441 417 7 was be VBD 19441 417 8 a a DT 19441 417 9 bad bad JJ 19441 417 10 sign sign NN 19441 417 11 . . . 19441 418 1 " " `` 19441 418 2 If if IN 19441 418 3 it -PRON- PRP 19441 418 4 were be VBD 19441 418 5 n't not RB 19441 418 6 for for IN 19441 418 7 Her -PRON- PRP 19441 418 8 , , , 19441 418 9 I -PRON- PRP 19441 418 10 'd 'd MD 19441 418 11 have have VB 19441 418 12 got get VBN 19441 418 13 out out IN 19441 418 14 of of IN 19441 418 15 the the DT 19441 418 16 scrape scrape NN 19441 418 17 at at IN 19441 418 18 any any DT 19441 418 19 price price NN 19441 418 20 , , , 19441 418 21 " " '' 19441 418 22 said say VBD 19441 418 23 he -PRON- PRP 19441 418 24 , , , 19441 418 25 bold bold JJ 19441 418 26 as as IN 19441 418 27 brass brass NN 19441 418 28 . . . 19441 419 1 " " `` 19441 419 2 But but CC 19441 419 3 I -PRON- PRP 19441 419 4 'm be VBP 19441 419 5 sorry sorry JJ 19441 419 6 for for IN 19441 419 7 that that DT 19441 419 8 beautiful beautiful JJ 19441 419 9 creature creature NN 19441 419 10 . . . 19441 420 1 She -PRON- PRP 19441 420 2 must must MD 19441 420 3 lead lead VB 19441 420 4 a a DT 19441 420 5 beastly beastly RB 19441 420 6 life life NN 19441 420 7 , , , 19441 420 8 between between IN 19441 420 9 a a DT 19441 420 10 silly silly JJ 19441 420 11 , , , 19441 420 12 overdressed overdressed JJ 19441 420 13 woman woman NN 19441 420 14 and and CC 19441 420 15 a a DT 19441 420 16 pert pert JJ 19441 420 17 minx minx NN 19441 420 18 . . . 19441 421 1 Poor poor JJ 19441 421 2 child child NN 19441 421 3 , , , 19441 421 4 she -PRON- PRP 19441 421 5 's be VBZ 19441 421 6 evidently evidently RB 19441 421 7 as as RB 19441 421 8 hard hard JJ 19441 421 9 up up RB 19441 421 10 as as IN 19441 421 11 I -PRON- PRP 19441 421 12 am be VBP 19441 421 13 , , , 19441 421 14 or or CC 19441 421 15 she -PRON- PRP 19441 421 16 would would MD 19441 421 17 n't not RB 19441 421 18 stand stand VB 19441 421 19 it -PRON- PRP 19441 421 20 . . . 19441 422 1 She -PRON- PRP 19441 422 2 's be VBZ 19441 422 3 miserable miserable JJ 19441 422 4 with with IN 19441 422 5 them -PRON- PRP 19441 422 6 , , , 19441 422 7 I -PRON- PRP 19441 422 8 could could MD 19441 422 9 see see VB 19441 422 10 . . . 19441 422 11 " " '' 19441 423 1 " " `` 19441 423 2 So so RB 19441 423 3 you -PRON- PRP 19441 423 4 consented consent VBD 19441 423 5 to to TO 19441 423 6 fall fall VB 19441 423 7 into into IN 19441 423 8 my -PRON- PRP$ 19441 423 9 web web NN 19441 423 10 , , , 19441 423 11 rather rather RB 19441 423 12 than than IN 19441 423 13 leave leave VB 19441 423 14 her -PRON- PRP 19441 423 15 to to IN 19441 423 16 their -PRON- PRP$ 19441 423 17 mercy mercy NN 19441 423 18 . . . 19441 423 19 " " '' 19441 424 1 " " `` 19441 424 2 Not not RB 19441 424 3 exactly exactly RB 19441 424 4 that that DT 19441 424 5 , , , 19441 424 6 but but CC 19441 424 7 -- -- : 19441 424 8 well well UH 19441 424 9 , , , 19441 424 10 I -PRON- PRP 19441 424 11 ca can MD 19441 424 12 n't not RB 19441 424 13 explain explain VB 19441 424 14 it -PRON- PRP 19441 424 15 . . . 19441 425 1 The the DT 19441 425 2 die die NN 19441 425 3 's 's POS 19441 425 4 cast cast NN 19441 425 5 , , , 19441 425 6 anyhow anyhow RB 19441 425 7 . . . 19441 426 1 I -PRON- PRP 19441 426 2 'm be VBP 19441 426 3 pledged pledge VBN 19441 426 4 to to TO 19441 426 5 join join VB 19441 426 6 the the DT 19441 426 7 menagerie menagerie NN 19441 426 8 . . . 19441 427 1 But but CC 19441 427 2 look look VB 19441 427 3 here here RB 19441 427 4 , , , 19441 427 5 Ralph Ralph NNP 19441 427 6 , , , 19441 427 7 do do VBP 19441 427 8 you -PRON- PRP 19441 427 9 understand understand VB 19441 427 10 what what WP 19441 427 11 you -PRON- PRP 19441 427 12 've have VB 19441 427 13 let let VBN 19441 427 14 me -PRON- PRP 19441 427 15 in in RP 19441 427 16 for for IN 19441 427 17 ? ? . 19441 427 18 " " '' 19441 428 1 " " `` 19441 428 2 For for IN 19441 428 3 the the DT 19441 428 4 society society NN 19441 428 5 of of IN 19441 428 6 three three CD 19441 428 7 charming charming JJ 19441 428 8 Americans Americans NNPS 19441 428 9 , , , 19441 428 10 two two CD 19441 428 11 of of IN 19441 428 12 whom whom WP 19441 428 13 are be VBP 19441 428 14 no no RB 19441 428 15 doubt doubt RB 19441 428 16 worth worth JJ 19441 428 17 their -PRON- PRP$ 19441 428 18 weight weight NN 19441 428 19 in in IN 19441 428 20 gold gold NN 19441 428 21 . . . 19441 428 22 " " '' 19441 429 1 " " `` 19441 429 2 It -PRON- PRP 19441 429 3 's be VBZ 19441 429 4 precisely precisely RB 19441 429 5 their -PRON- PRP$ 19441 429 6 weight weight NN 19441 429 7 that that DT 19441 429 8 's be VBZ 19441 429 9 on on IN 19441 429 10 my -PRON- PRP$ 19441 429 11 mind mind NN 19441 429 12 at at IN 19441 429 13 this this DT 19441 429 14 moment moment NN 19441 429 15 . . . 19441 430 1 You -PRON- PRP 19441 430 2 may may MD 19441 430 3 know know VB 19441 430 4 one one CD 19441 430 5 or or CC 19441 430 6 two two CD 19441 430 7 little little JJ 19441 430 8 things thing NNS 19441 430 9 , , , 19441 430 10 my -PRON- PRP$ 19441 430 11 dear dear JJ 19441 430 12 boy boy NN 19441 430 13 , , , 19441 430 14 but but CC 19441 430 15 among among IN 19441 430 16 them -PRON- PRP 19441 430 17 motoring motor VBG 19441 430 18 is be VBZ 19441 430 19 not not RB 19441 430 20 , , , 19441 430 21 otherwise otherwise RB 19441 430 22 when when WRB 19441 430 23 you -PRON- PRP 19441 430 24 were be VBD 19441 430 25 putting put VBG 19441 430 26 that that DT 19441 430 27 mad mad JJ 19441 430 28 advertisement advertisement NN 19441 430 29 into into IN 19441 430 30 your -PRON- PRP$ 19441 430 31 pink pink JJ 19441 430 32 rag rag NN 19441 430 33 , , , 19441 430 34 you -PRON- PRP 19441 430 35 would would MD 19441 430 36 have have VB 19441 430 37 stopped stop VBN 19441 430 38 to to TO 19441 430 39 reflect reflect VB 19441 430 40 that that IN 19441 430 41 a a DT 19441 430 42 twelve twelve CD 19441 430 43 - - HYPH 19441 430 44 horse horse NN 19441 430 45 power power NN 19441 430 46 car car NN 19441 430 47 is be VBZ 19441 430 48 not not RB 19441 430 49 expected expect VBN 19441 430 50 to to TO 19441 430 51 carry carry VB 19441 430 52 five five CD 19441 430 53 grown grown JJ 19441 430 54 persons person NNS 19441 430 55 up up RP 19441 430 56 airy airy JJ 19441 430 57 mountains mountain NNS 19441 430 58 and and CC 19441 430 59 down down IN 19441 430 60 rushy rushy JJ 19441 430 61 glens glen NNS 19441 430 62 . . . 19441 431 1 Europe Europe NNP 19441 431 2 is be VBZ 19441 431 3 n't not RB 19441 431 4 perfectly perfectly RB 19441 431 5 flat flat JJ 19441 431 6 , , , 19441 431 7 remember remember VB 19441 431 8 . . . 19441 431 9 " " '' 19441 432 1 " " `` 19441 432 2 Only only RB 19441 432 3 four four CD 19441 432 4 of of IN 19441 432 5 us -PRON- PRP 19441 432 6 are be VBP 19441 432 7 grown grow VBN 19441 432 8 up up RP 19441 432 9 . . . 19441 433 1 Beechy Beechy NNP 19441 433 2 's 's POS 19441 433 3 an an DT 19441 433 4 Infant Infant NNP 19441 433 5 Phenomenon Phenomenon NNP 19441 433 6 . . . 19441 433 7 " " '' 19441 434 1 " " `` 19441 434 2 Infant infant NN 19441 434 3 be be VB 19441 434 4 hanged hang VBN 19441 434 5 . . . 19441 435 1 She -PRON- PRP 19441 435 2 's be VBZ 19441 435 3 sixteen sixteen CD 19441 435 4 if if IN 19441 435 5 she -PRON- PRP 19441 435 6 's be VBZ 19441 435 7 a a DT 19441 435 8 day day NN 19441 435 9 . . . 19441 435 10 " " '' 19441 436 1 " " `` 19441 436 2 Her -PRON- PRP$ 19441 436 3 mother mother NN 19441 436 4 ought ought MD 19441 436 5 to to TO 19441 436 6 know know VB 19441 436 7 . . . 19441 436 8 " " '' 19441 437 1 " " `` 19441 437 2 She -PRON- PRP 19441 437 3 does do VBZ 19441 437 4 n't not RB 19441 437 5 want want VB 19441 437 6 any any DT 19441 437 7 one one NN 19441 437 8 else else RB 19441 437 9 to to TO 19441 437 10 know know VB 19441 437 11 . . . 19441 438 1 Anyway anyway UH 19441 438 2 , , , 19441 438 3 I -PRON- PRP 19441 438 4 'm be VBP 19441 438 5 big big JJ 19441 438 6 enough enough RB 19441 438 7 to to TO 19441 438 8 make make VB 19441 438 9 up up RP 19441 438 10 the the DT 19441 438 11 difference difference NN 19441 438 12 . . . 19441 439 1 And and CC 19441 439 2 besides besides RB 19441 439 3 , , , 19441 439 4 my -PRON- PRP$ 19441 439 5 car car NN 19441 439 6 's be VBZ 19441 439 7 not not RB 19441 439 8 a a DT 19441 439 9 new new JJ 19441 439 10 one one NN 19441 439 11 . . . 19441 440 1 I -PRON- PRP 19441 440 2 paid pay VBD 19441 440 3 a a DT 19441 440 4 thumping thump VBG 19441 440 5 price price NN 19441 440 6 for for IN 19441 440 7 her -PRON- PRP 19441 440 8 , , , 19441 440 9 but but CC 19441 440 10 that that DT 19441 440 11 was be VBD 19441 440 12 two two CD 19441 440 13 years year NNS 19441 440 14 ago ago RB 19441 440 15 . . . 19441 441 1 There there EX 19441 441 2 have have VBP 19441 441 3 been be VBN 19441 441 4 improvements improvement NNS 19441 441 5 in in IN 19441 441 6 the the DT 19441 441 7 make make NN 19441 441 8 since since RB 19441 441 9 . . . 19441 441 10 " " '' 19441 442 1 " " `` 19441 442 2 Do do VBP 19441 442 3 you -PRON- PRP 19441 442 4 mean mean VB 19441 442 5 to to TO 19441 442 6 tell tell VB 19441 442 7 me -PRON- PRP 19441 442 8 that that DT 19441 442 9 car car NN 19441 442 10 of of IN 19441 442 11 yours -PRON- PRP 19441 442 12 ca can MD 19441 442 13 n't not RB 19441 442 14 carry carry VB 19441 442 15 five five CD 19441 442 16 people people NNS 19441 442 17 half half NN 19441 442 18 across across IN 19441 442 19 the the DT 19441 442 20 world world NN 19441 442 21 if if IN 19441 442 22 necessary necessary JJ 19441 442 23 ? ? . 19441 442 24 " " '' 19441 443 1 " " `` 19441 443 2 She -PRON- PRP 19441 443 3 can can MD 19441 443 4 , , , 19441 443 5 but but CC 19441 443 6 not not RB 19441 443 7 at at IN 19441 443 8 an an DT 19441 443 9 exciting exciting JJ 19441 443 10 speed speed NN 19441 443 11 ; ; : 19441 443 12 and and CC 19441 443 13 Americans Americans NNPS 19441 443 14 want want VBP 19441 443 15 excitement excitement NN 19441 443 16 . . . 19441 444 1 Not not RB 19441 444 2 only only RB 19441 444 3 that that DT 19441 444 4 , , , 19441 444 5 but but CC 19441 444 6 you -PRON- PRP 19441 444 7 saw see VBD 19441 444 8 for for IN 19441 444 9 yourself -PRON- PRP 19441 444 10 that that IN 19441 444 11 they -PRON- PRP 19441 444 12 expect expect VBP 19441 444 13 a a DT 19441 444 14 handsome handsome JJ 19441 444 15 car car NN 19441 444 16 of of IN 19441 444 17 the the DT 19441 444 18 latest late JJS 19441 444 19 make make NN 19441 444 20 , , , 19441 444 21 shining shine VBG 19441 444 22 with with IN 19441 444 23 brass brass NN 19441 444 24 and and CC 19441 444 25 varnish varnish JJ 19441 444 26 . . . 19441 445 1 Amateurs amateur NNS 19441 445 2 always always RB 19441 445 3 do do VBP 19441 445 4 . . . 19441 446 1 What what WP 19441 446 2 will will MD 19441 446 3 they -PRON- PRP 19441 446 4 say say VB 19441 446 5 when when WRB 19441 446 6 my -PRON- PRP$ 19441 446 7 world world NN 19441 446 8 - - HYPH 19441 446 9 worn wear VBN 19441 446 10 old old JJ 19441 446 11 veteran veteran NN 19441 446 12 bursts burst NNS 19441 446 13 , , , 19441 446 14 or or CC 19441 446 15 rather rather RB 19441 446 16 bumbles bumble NNS 19441 446 17 , , , 19441 446 18 into into IN 19441 446 19 view view NN 19441 446 20 ? ? . 19441 446 21 " " '' 19441 447 1 I -PRON- PRP 19441 447 2 felt feel VBD 19441 447 3 slightly slightly RB 19441 447 4 crestfallen crestfallen VBN 19441 447 5 , , , 19441 447 6 for for IN 19441 447 7 the the DT 19441 447 8 first first JJ 19441 447 9 time time NN 19441 447 10 . . . 19441 448 1 When when WRB 19441 448 2 one one NN 19441 448 3 is be VBZ 19441 448 4 an an DT 19441 448 5 editor editor NN 19441 448 6 , , , 19441 448 7 one one PRP 19441 448 8 does do VBZ 19441 448 9 n't not RB 19441 448 10 like like VB 19441 448 11 to to TO 19441 448 12 think think VB 19441 448 13 one one CD 19441 448 14 has have VBZ 19441 448 15 been be VBN 19441 448 16 caught catch VBN 19441 448 17 napping nap VBG 19441 448 18 . . . 19441 449 1 " " `` 19441 449 2 You -PRON- PRP 19441 449 3 said say VBD 19441 449 4 you -PRON- PRP 19441 449 5 ought ought MD 19441 449 6 to to TO 19441 449 7 get get VB 19441 449 8 two two CD 19441 449 9 hundred hundred CD 19441 449 10 pounds pound NNS 19441 449 11 for for IN 19441 449 12 your -PRON- PRP$ 19441 449 13 Panhard Panhard NNP 19441 449 14 , , , 19441 449 15 if if IN 19441 449 16 you -PRON- PRP 19441 449 17 sold sell VBD 19441 449 18 it -PRON- PRP 19441 449 19 , , , 19441 449 20 " " `` 19441 449 21 I -PRON- PRP 19441 449 22 reminded remind VBD 19441 449 23 him -PRON- PRP 19441 449 24 . . . 19441 450 1 " " `` 19441 450 2 That that DT 19441 450 3 's be VBZ 19441 450 4 a a DT 19441 450 5 good good JJ 19441 450 6 deal deal NN 19441 450 7 of of IN 19441 450 8 money money NN 19441 450 9 . . . 19441 451 1 Naturally naturally RB 19441 451 2 I -PRON- PRP 19441 451 3 thought think VBD 19441 451 4 the the DT 19441 451 5 motor motor NN 19441 451 6 must must MD 19441 451 7 be be VB 19441 451 8 a a DT 19441 451 9 fairly fairly RB 19441 451 10 decent decent JJ 19441 451 11 one one NN 19441 451 12 , , , 19441 451 13 to to TO 19441 451 14 command command VB 19441 451 15 that that DT 19441 451 16 price price NN 19441 451 17 after after IN 19441 451 18 several several JJ 19441 451 19 seasons season NNS 19441 451 20 ' ' POS 19441 451 21 wear wear NN 19441 451 22 and and CC 19441 451 23 tear tear NN 19441 451 24 . . . 19441 451 25 " " '' 19441 452 1 Terry Terry NNP 19441 452 2 fired fire VBD 19441 452 3 up up RP 19441 452 4 instantly instantly RB 19441 452 5 , , , 19441 452 6 as as IN 19441 452 7 I -PRON- PRP 19441 452 8 had have VBD 19441 452 9 hoped hope VBN 19441 452 10 he -PRON- PRP 19441 452 11 would would MD 19441 452 12 ; ; : 19441 452 13 for for IN 19441 452 14 his -PRON- PRP$ 19441 452 15 car car NN 19441 452 16 is be VBZ 19441 452 17 the the DT 19441 452 18 immediate immediate JJ 19441 452 19 jewel jewel NN 19441 452 20 of of IN 19441 452 21 his -PRON- PRP$ 19441 452 22 soul soul NN 19441 452 23 . . . 19441 453 1 " " `` 19441 453 2 Decent decent JJ 19441 453 3 ! ! . 19441 453 4 " " '' 19441 454 1 he -PRON- PRP 19441 454 2 echoed echo VBD 19441 454 3 . . . 19441 455 1 " " `` 19441 455 2 I -PRON- PRP 19441 455 3 should should MD 19441 455 4 rather rather RB 19441 455 5 think think VB 19441 455 6 she -PRON- PRP 19441 455 7 is be VBZ 19441 455 8 . . . 19441 456 1 But but CC 19441 456 2 just just RB 19441 456 3 as as IN 19441 456 4 there there EX 19441 456 5 's be VBZ 19441 456 6 a a DT 19441 456 7 limit limit NN 19441 456 8 to to IN 19441 456 9 your -PRON- PRP$ 19441 456 10 intelligence intelligence NN 19441 456 11 , , , 19441 456 12 so so RB 19441 456 13 is be VBZ 19441 456 14 there there EX 19441 456 15 a a DT 19441 456 16 limit limit NN 19441 456 17 to to IN 19441 456 18 her -PRON- PRP$ 19441 456 19 power power NN 19441 456 20 , , , 19441 456 21 and and CC 19441 456 22 I -PRON- PRP 19441 456 23 do do VBP 19441 456 24 n't not RB 19441 456 25 want want VB 19441 456 26 it -PRON- PRP 19441 456 27 to to TO 19441 456 28 come come VB 19441 456 29 to to IN 19441 456 30 that that DT 19441 456 31 . . . 19441 457 1 However however RB 19441 457 2 , , , 19441 457 3 the the DT 19441 457 4 thing thing NN 19441 457 5 's be VBZ 19441 457 6 gone go VBN 19441 457 7 too too RB 19441 457 8 far far RB 19441 457 9 for for IN 19441 457 10 me -PRON- PRP 19441 457 11 to to TO 19441 457 12 draw draw VB 19441 457 13 back back RP 19441 457 14 . . . 19441 458 1 It -PRON- PRP 19441 458 2 must must MD 19441 458 3 depend depend VB 19441 458 4 upon upon IN 19441 458 5 the the DT 19441 458 6 ladies lady NNS 19441 458 7 . . . 19441 459 1 If if IN 19441 459 2 they -PRON- PRP 19441 459 3 do do VBP 19441 459 4 n't not RB 19441 459 5 back back VB 19441 459 6 out out RP 19441 459 7 when when WRB 19441 459 8 they -PRON- PRP 19441 459 9 see see VBP 19441 459 10 my -PRON- PRP$ 19441 459 11 car car NN 19441 459 12 , , , 19441 459 13 I -PRON- PRP 19441 459 14 wo will MD 19441 459 15 n't not RB 19441 459 16 . . . 19441 459 17 " " '' 19441 460 1 " " `` 19441 460 2 To to IN 19441 460 3 all all DT 19441 460 4 intents intent NNS 19441 460 5 and and CC 19441 460 6 purposes purpose VBZ 19441 460 7 it -PRON- PRP 19441 460 8 's be VBZ 19441 460 9 my -PRON- PRP$ 19441 460 10 car car NN 19441 460 11 now now RB 19441 460 12 , , , 19441 460 13 " " '' 19441 460 14 said say VBD 19441 460 15 I. I. NNP 19441 461 1 " " `` 19441 461 2 You -PRON- PRP 19441 461 3 made make VBD 19441 461 4 her -PRON- PRP 19441 461 5 over over RP 19441 461 6 to to IN 19441 461 7 me -PRON- PRP 19441 461 8 before before IN 19441 461 9 witnesses witness NNS 19441 461 10 , , , 19441 461 11 and and CC 19441 461 12 I -PRON- PRP 19441 461 13 think think VBP 19441 461 14 I -PRON- PRP 19441 461 15 shall shall MD 19441 461 16 have have VB 19441 461 17 her -PRON- PRP 19441 461 18 smartened smartene VBN 19441 461 19 up up RP 19441 461 20 with with IN 19441 461 21 a a DT 19441 461 22 bit bit NN 19441 461 23 of of IN 19441 461 24 red red JJ 19441 461 25 paint paint NN 19441 461 26 and and CC 19441 461 27 a a DT 19441 461 28 crest crest NN 19441 461 29 . . . 19441 461 30 " " '' 19441 462 1 " " `` 19441 462 2 If if IN 19441 462 3 you -PRON- PRP 19441 462 4 try try VBP 19441 462 5 on on IN 19441 462 6 anything anything NN 19441 462 7 like like IN 19441 462 8 that that DT 19441 462 9 , , , 19441 462 10 you -PRON- PRP 19441 462 11 can can MD 19441 462 12 drive drive VB 19441 462 13 her -PRON- PRP 19441 462 14 yourself -PRON- PRP 19441 462 15 , , , 19441 462 16 for for IN 19441 462 17 I -PRON- PRP 19441 462 18 wo will MD 19441 462 19 n't not RB 19441 462 20 . . . 19441 463 1 I -PRON- PRP 19441 463 2 like like VBP 19441 463 3 her -PRON- PRP$ 19441 463 4 old old JJ 19441 463 5 grey grey NN 19441 463 6 dress dress NN 19441 463 7 . . . 19441 464 1 I -PRON- PRP 19441 464 2 would would MD 19441 464 3 n't not RB 19441 464 4 feel feel VB 19441 464 5 at at IN 19441 464 6 home home NN 19441 464 7 with with IN 19441 464 8 her -PRON- PRP 19441 464 9 in in IN 19441 464 10 any any DT 19441 464 11 other other JJ 19441 464 12 . . . 19441 465 1 And and CC 19441 465 2 she -PRON- PRP 19441 465 3 sha'n't sha'n't : 19441 465 4 be be VB 19441 465 5 trimmed trim VBN 19441 465 6 with with IN 19441 465 7 crests crest NNS 19441 465 8 to to TO 19441 465 9 make make VB 19441 465 10 an an DT 19441 465 11 American american JJ 19441 465 12 holiday holiday NN 19441 465 13 . . . 19441 466 1 She -PRON- PRP 19441 466 2 goes go VBZ 19441 466 3 as as IN 19441 466 4 she -PRON- PRP 19441 466 5 is be VBZ 19441 466 6 , , , 19441 466 7 or or CC 19441 466 8 not not RB 19441 466 9 at at RB 19441 466 10 all all RB 19441 466 11 , , , 19441 466 12 my -PRON- PRP$ 19441 466 13 boy boy NN 19441 466 14 . . . 19441 466 15 " " '' 19441 467 1 " " `` 19441 467 2 You -PRON- PRP 19441 467 3 are be VBP 19441 467 4 the the DT 19441 467 5 hardest hard JJS 19441 467 6 chap chap NN 19441 467 7 to to TO 19441 467 8 do do VB 19441 467 9 anything anything NN 19441 467 10 for for IN 19441 467 11 I -PRON- PRP 19441 467 12 ever ever RB 19441 467 13 saw see VBD 19441 467 14 , , , 19441 467 15 " " '' 19441 467 16 I -PRON- PRP 19441 467 17 groaned groan VBD 19441 467 18 , , , 19441 467 19 with with IN 19441 467 20 the the DT 19441 467 21 justifiable justifiable JJ 19441 467 22 annoyance annoyance NN 19441 467 23 of of IN 19441 467 24 a a DT 19441 467 25 martyr martyr NN 19441 467 26 who who WP 19441 467 27 has have VBZ 19441 467 28 failed fail VBN 19441 467 29 to to TO 19441 467 30 convert convert VB 19441 467 31 a a DT 19441 467 32 pagan pagan JJ 19441 467 33 hero hero NN 19441 467 34 . . . 19441 468 1 " " `` 19441 468 2 As as IN 19441 468 3 if if IN 19441 468 4 you -PRON- PRP 19441 468 5 had have VBD 19441 468 6 n't not RB 19441 468 7 made make VBN 19441 468 8 things thing NNS 19441 468 9 difficult difficult JJ 19441 468 10 enough enough RB 19441 468 11 already already RB 19441 468 12 by by IN 19441 468 13 ' ' `` 19441 468 14 Mistering mistering NN 19441 468 15 ' ' '' 19441 468 16 yourself -PRON- PRP 19441 468 17 . . . 19441 469 1 At at IN 19441 469 2 any any DT 19441 469 3 moment moment NN 19441 469 4 you -PRON- PRP 19441 469 5 may may MD 19441 469 6 be be VB 19441 469 7 found find VBN 19441 469 8 out out RP 19441 469 9 -- -- : 19441 469 10 though though RB 19441 469 11 , , , 19441 469 12 on on IN 19441 469 13 second second JJ 19441 469 14 thoughts thought NNS 19441 469 15 , , , 19441 469 16 it -PRON- PRP 19441 469 17 wo will MD 19441 469 18 n't not RB 19441 469 19 matter matter VB 19441 469 20 a a DT 19441 469 21 rap rap NN 19441 469 22 if if IN 19441 469 23 you -PRON- PRP 19441 469 24 are be VBP 19441 469 25 . . . 19441 470 1 If if IN 19441 470 2 you -PRON- PRP 19441 470 3 're be VBP 19441 470 4 a a DT 19441 470 5 mere mere JJ 19441 470 6 Mister Mister NNP 19441 470 7 , , , 19441 470 8 you -PRON- PRP 19441 470 9 are be VBP 19441 470 10 often often RB 19441 470 11 obliged oblige VBN 19441 470 12 to to TO 19441 470 13 appear appear VB 19441 470 14 before before IN 19441 470 15 an an DT 19441 470 16 unsympathetic unsympathetic JJ 19441 470 17 police police NN 19441 470 18 magistrate magistrate NN 19441 470 19 for for IN 19441 470 20 pretending pretend VBG 19441 470 21 to to TO 19441 470 22 be be VB 19441 470 23 a a DT 19441 470 24 Lord Lord NNP 19441 470 25 . . . 19441 471 1 But but CC 19441 471 2 I -PRON- PRP 19441 471 3 never never RB 19441 471 4 heard hear VBD 19441 471 5 of of IN 19441 471 6 a a DT 19441 471 7 Lord Lord NNP 19441 471 8 's 's POS 19441 471 9 falling fall VBG 19441 471 10 foul foul JJ 19441 471 11 of of IN 19441 471 12 the the DT 19441 471 13 law law NN 19441 471 14 for for IN 19441 471 15 pretending pretend VBG 19441 471 16 to to TO 19441 471 17 be be VB 19441 471 18 a a DT 19441 471 19 Mister Mister NNP 19441 471 20 . . . 19441 471 21 " " '' 19441 472 1 " " `` 19441 472 2 If if IN 19441 472 3 you -PRON- PRP 19441 472 4 behave behave VBP 19441 472 5 yourself -PRON- PRP 19441 472 6 , , , 19441 472 7 there there EX 19441 472 8 is be VBZ 19441 472 9 n't not RB 19441 472 10 much much JJ 19441 472 11 danger danger NN 19441 472 12 of of IN 19441 472 13 my -PRON- PRP$ 19441 472 14 being be VBG 19441 472 15 found find VBN 19441 472 16 out out RP 19441 472 17 by by IN 19441 472 18 any any DT 19441 472 19 of of IN 19441 472 20 the the DT 19441 472 21 people people NNS 19441 472 22 most most RBS 19441 472 23 concerned concerned JJ 19441 472 24 , , , 19441 472 25 during during IN 19441 472 26 a a DT 19441 472 27 few few JJ 19441 472 28 weeks week NNS 19441 472 29 ' ' POS 19441 472 30 motoring motoring NN 19441 472 31 on on IN 19441 472 32 the the DT 19441 472 33 Continent continent NN 19441 472 34 ; ; : 19441 472 35 but but CC 19441 472 36 it -PRON- PRP 19441 472 37 's be VBZ 19441 472 38 to to TO 19441 472 39 be be VB 19441 472 40 hoped hope VBN 19441 472 41 they -PRON- PRP 19441 472 42 wo will MD 19441 472 43 n't not RB 19441 472 44 select select VB 19441 472 45 England England NNP 19441 472 46 , , , 19441 472 47 Scotland Scotland NNP 19441 472 48 , , , 19441 472 49 or or CC 19441 472 50 Ireland Ireland NNP 19441 472 51 for for IN 19441 472 52 their -PRON- PRP$ 19441 472 53 tour tour NN 19441 472 54 . . . 19441 472 55 " " '' 19441 473 1 " " `` 19441 473 2 We -PRON- PRP 19441 473 3 can can MD 19441 473 4 tell tell VB 19441 473 5 them -PRON- PRP 19441 473 6 that that IN 19441 473 7 conditions condition NNS 19441 473 8 are be VBP 19441 473 9 less less RBR 19441 473 10 favourable favourable JJ 19441 473 11 for for IN 19441 473 12 motoring motor VBG 19441 473 13 at at IN 19441 473 14 home home NN 19441 473 15 -- -- : 19441 473 16 which which WDT 19441 473 17 is be VBZ 19441 473 18 quite quite RB 19441 473 19 true true JJ 19441 473 20 , , , 19441 473 21 judging judge VBG 19441 473 22 from from IN 19441 473 23 the the DT 19441 473 24 complaints complaint NNS 19441 473 25 I -PRON- PRP 19441 473 26 hear hear VBP 19441 473 27 from from IN 19441 473 28 motor motor NN 19441 473 29 - - HYPH 19441 473 30 men man NNS 19441 473 31 . . . 19441 473 32 " " '' 19441 474 1 " " `` 19441 474 2 But but CC 19441 474 3 look look VB 19441 474 4 here here RB 19441 474 5 ; ; : 19441 474 6 you -PRON- PRP 19441 474 7 let let VB 19441 474 8 me -PRON- PRP 19441 474 9 in in RP 19441 474 10 for for IN 19441 474 11 this this DT 19441 474 12 . . . 19441 475 1 What what WP 19441 475 2 I -PRON- PRP 19441 475 3 did do VBD 19441 475 4 was be VBD 19441 475 5 on on IN 19441 475 6 the the DT 19441 475 7 spur spur NN 19441 475 8 of of IN 19441 475 9 the the DT 19441 475 10 moment moment NN 19441 475 11 , , , 19441 475 12 and and CC 19441 475 13 in in IN 19441 475 14 self self NN 19441 475 15 - - HYPH 19441 475 16 defence defence NN 19441 475 17 . . . 19441 476 1 I -PRON- PRP 19441 476 2 did do VBD 19441 476 3 n't not RB 19441 476 4 dream dream VB 19441 476 5 then then RB 19441 476 6 that that IN 19441 476 7 I -PRON- PRP 19441 476 8 should should MD 19441 476 9 be be VB 19441 476 10 , , , 19441 476 11 first first RB 19441 476 12 cornered corner VBN 19441 476 13 by by IN 19441 476 14 you -PRON- PRP 19441 476 15 , , , 19441 476 16 then then RB 19441 476 17 led lead VBD 19441 476 18 on on RP 19441 476 19 by by IN 19441 476 20 circumstances circumstance NNS 19441 476 21 into into IN 19441 476 22 engaging engage VBG 19441 476 23 as as IN 19441 476 24 chauffeur chauffeur NN 19441 476 25 , , , 19441 476 26 to to TO 19441 476 27 drive drive VB 19441 476 28 my -PRON- PRP$ 19441 476 29 own own JJ 19441 476 30 car car NN 19441 476 31 on on IN 19441 476 32 such such PDT 19441 476 33 a a DT 19441 476 34 wild wild JJ 19441 476 35 - - HYPH 19441 476 36 goose goose NN 19441 476 37 chase chase NN 19441 476 38 . . . 19441 476 39 " " '' 19441 477 1 " " `` 19441 477 2 It -PRON- PRP 19441 477 3 's be VBZ 19441 477 4 a a DT 19441 477 5 wild wild JJ 19441 477 6 goose goose NN 19441 477 7 that that WDT 19441 477 8 will will MD 19441 477 9 lay lay VB 19441 477 10 golden golden JJ 19441 477 11 eggs egg NNS 19441 477 12 . . . 19441 478 1 Fifteen fifteen CD 19441 478 2 guineas guinea NNS 19441 478 3 a a DT 19441 478 4 day day NN 19441 478 5 , , , 19441 478 6 my -PRON- PRP$ 19441 478 7 son son NN 19441 478 8 ; ; : 19441 478 9 that that DT 19441 478 10 's be VBZ 19441 478 11 the the DT 19441 478 12 size size NN 19441 478 13 of of IN 19441 478 14 the the DT 19441 478 15 egg egg NN 19441 478 16 which which WDT 19441 478 17 that that DT 19441 478 18 beneficent beneficent JJ 19441 478 19 bird bird NN 19441 478 20 will will MD 19441 478 21 drop drop VB 19441 478 22 into into IN 19441 478 23 your -PRON- PRP$ 19441 478 24 palm palm NN 19441 478 25 every every DT 19441 478 26 twenty twenty CD 19441 478 27 - - HYPH 19441 478 28 four four CD 19441 478 29 hours hour NNS 19441 478 30 . . . 19441 479 1 Deduct deduct VB 19441 479 2 the the DT 19441 479 3 ladies lady NNS 19441 479 4 ' ' POS 19441 479 5 hotel hotel NN 19441 479 6 expenses expense NNS 19441 479 7 -- -- : 19441 479 8 say say VBP 19441 479 9 three three CD 19441 479 10 guineas guinea NNS 19441 479 11 a a DT 19441 479 12 day day NN 19441 479 13 ; ; : 19441 479 14 expenses expense NNS 19441 479 15 for for IN 19441 479 16 yourself -PRON- PRP 19441 479 17 and and CC 19441 479 18 car car NN 19441 479 19 we -PRON- PRP 19441 479 20 'll will MD 19441 479 21 call call VB 19441 479 22 two two CD 19441 479 23 guineas guinea NNS 19441 479 24 more more JJR 19441 479 25 ( ( -LRB- 19441 479 26 of of RB 19441 479 27 course course NN 19441 479 28 I -PRON- PRP 19441 479 29 pay pay VBP 19441 479 30 my -PRON- PRP$ 19441 479 31 own own JJ 19441 479 32 way way NN 19441 479 33 ) ) -RRB- 19441 479 34 , , , 19441 479 35 that that WDT 19441 479 36 leaves leave VBZ 19441 479 37 you -PRON- PRP 19441 479 38 as as IN 19441 479 39 profit profit NN 19441 479 40 ten ten CD 19441 479 41 guineas guinea NNS 19441 479 42 daily daily RB 19441 479 43 ; ; : 19441 479 44 seventy seventy CD 19441 479 45 guineas guinea NNS 19441 479 46 a a DT 19441 479 47 week week NN 19441 479 48 , , , 19441 479 49 or or CC 19441 479 50 at at IN 19441 479 51 the the DT 19441 479 52 rate rate NN 19441 479 53 of of IN 19441 479 54 three three CD 19441 479 55 thousand thousand CD 19441 479 56 five five CD 19441 479 57 hundred hundred CD 19441 479 58 guineas guinea NNS 19441 479 59 per per IN 19441 479 60 annum annum NN 19441 479 61 . . . 19441 480 1 Before before IN 19441 480 2 you -PRON- PRP 19441 480 3 'd have VBD 19441 480 4 spent spend VBN 19441 480 5 your -PRON- PRP$ 19441 480 6 little little JJ 19441 480 7 patrimony patrimony NN 19441 480 8 , , , 19441 480 9 and and CC 19441 480 10 been be VBN 19441 480 11 refused refuse VBN 19441 480 12 an an DT 19441 480 13 -- -- : 19441 480 14 er er UH 19441 480 15 -- -- : 19441 480 16 fratrimony fratrimony NN 19441 480 17 , , , 19441 480 18 you -PRON- PRP 19441 480 19 were be VBD 19441 480 20 n't not RB 19441 480 21 half half NN 19441 480 22 as as RB 19441 480 23 well well RB 19441 480 24 off off RB 19441 480 25 as as IN 19441 480 26 that that DT 19441 480 27 . . . 19441 481 1 You -PRON- PRP 19441 481 2 might may MD 19441 481 3 do do VB 19441 481 4 worse bad JJR 19441 481 5 than than IN 19441 481 6 pass pass VB 19441 481 7 your -PRON- PRP$ 19441 481 8 whole whole JJ 19441 481 9 life life NN 19441 481 10 as as IN 19441 481 11 a a DT 19441 481 12 Personal Personal NNP 19441 481 13 Conductor Conductor NNP 19441 481 14 on on IN 19441 481 15 those those DT 19441 481 16 terms term NNS 19441 481 17 . . . 19441 482 1 And and CC 19441 482 2 instead instead RB 19441 482 3 of of IN 19441 482 4 thanking thank VBG 19441 482 5 the the DT 19441 482 6 wise wise JJ 19441 482 7 friend friend NN 19441 482 8 who who WP 19441 482 9 has have VBZ 19441 482 10 caught catch VBN 19441 482 11 this this DT 19441 482 12 goose goose NN 19441 482 13 for for IN 19441 482 14 you -PRON- PRP 19441 482 15 , , , 19441 482 16 and and CC 19441 482 17 is be VBZ 19441 482 18 willing willing JJ 19441 482 19 to to TO 19441 482 20 leave leave VB 19441 482 21 his -PRON- PRP$ 19441 482 22 own own JJ 19441 482 23 peaceful peaceful JJ 19441 482 24 duck duck NN 19441 482 25 for for IN 19441 482 26 your -PRON- PRP$ 19441 482 27 sake sake NN 19441 482 28 , , , 19441 482 29 with with IN 19441 482 30 no no DT 19441 482 31 remuneration remuneration NN 19441 482 32 , , , 19441 482 33 you -PRON- PRP 19441 482 34 abuse abuse VB 19441 482 35 him -PRON- PRP 19441 482 36 . . . 19441 482 37 " " '' 19441 483 1 " " `` 19441 483 2 My -PRON- PRP$ 19441 483 3 dear dear JJ 19441 483 4 fellow fellow NN 19441 483 5 , , , 19441 483 6 I -PRON- PRP 19441 483 7 'm be VBP 19441 483 8 not not RB 19441 483 9 exactly exactly RB 19441 483 10 abusing abuse VBG 19441 483 11 you -PRON- PRP 19441 483 12 , , , 19441 483 13 for for CC 19441 483 14 I -PRON- PRP 19441 483 15 know know VBP 19441 483 16 you -PRON- PRP 19441 483 17 meant mean VBD 19441 483 18 well well RB 19441 483 19 . . . 19441 484 1 But but CC 19441 484 2 you -PRON- PRP 19441 484 3 've have VB 19441 484 4 swept sweep VBN 19441 484 5 me -PRON- PRP 19441 484 6 off off IN 19441 484 7 my -PRON- PRP$ 19441 484 8 feet foot NNS 19441 484 9 , , , 19441 484 10 and and CC 19441 484 11 I -PRON- PRP 19441 484 12 'm be VBP 19441 484 13 not not RB 19441 484 14 at at IN 19441 484 15 home home NN 19441 484 16 yet yet RB 19441 484 17 in in IN 19441 484 18 mid mid JJ 19441 484 19 air air NN 19441 484 20 . . . 19441 484 21 " " '' 19441 485 1 " " `` 19441 485 2 You -PRON- PRP 19441 485 3 can can MD 19441 485 4 lie lie VB 19441 485 5 on on IN 19441 485 6 your -PRON- PRP$ 19441 485 7 back back NN 19441 485 8 and and CC 19441 485 9 roll roll VB 19441 485 10 in in IN 19441 485 11 gold gold NN 19441 485 12 in in IN 19441 485 13 the the DT 19441 485 14 intervals interval NNS 19441 485 15 of of IN 19441 485 16 driving drive VBG 19441 485 17 the the DT 19441 485 18 car car NN 19441 485 19 . . . 19441 486 1 I -PRON- PRP 19441 486 2 promise promise VBP 19441 486 3 not not RB 19441 486 4 to to TO 19441 486 5 give give VB 19441 486 6 you -PRON- PRP 19441 486 7 away away RB 19441 486 8 . . . 19441 487 1 Still still RB 19441 487 2 , , , 19441 487 3 it -PRON- PRP 19441 487 4 's be VBZ 19441 487 5 a a DT 19441 487 6 pity pity NN 19441 487 7 you -PRON- PRP 19441 487 8 would would MD 19441 487 9 n't not RB 19441 487 10 consent consent VB 19441 487 11 to to IN 19441 487 12 trading trade VBG 19441 487 13 a a DT 19441 487 14 little little JJ 19441 487 15 on on IN 19441 487 16 your -PRON- PRP$ 19441 487 17 title title NN 19441 487 18 , , , 19441 487 19 which which WDT 19441 487 20 Heaven Heaven NNP 19441 487 21 must must MD 19441 487 22 have have VB 19441 487 23 given give VBN 19441 487 24 you -PRON- PRP 19441 487 25 for for IN 19441 487 26 some some DT 19441 487 27 good good JJ 19441 487 28 purpose purpose NN 19441 487 29 . . . 19441 488 1 As as IN 19441 488 2 it -PRON- PRP 19441 488 3 is be VBZ 19441 488 4 , , , 19441 488 5 you -PRON- PRP 19441 488 6 've have VB 19441 488 7 made make VBN 19441 488 8 my -PRON- PRP$ 19441 488 9 tuppenny tuppenny NN 19441 488 10 - - HYPH 19441 488 11 ha'penny ha'penny NNP 19441 488 12 baronetcy baronetcy NN 19441 488 13 the the DT 19441 488 14 only only JJ 19441 488 15 bait bait NN 19441 488 16 , , , 19441 488 17 and and CC 19441 488 18 that that DT 19441 488 19 's be VBZ 19441 488 20 no no DT 19441 488 21 catch catch NN 19441 488 22 at at RB 19441 488 23 all all RB 19441 488 24 for for IN 19441 488 25 an an DT 19441 488 26 American american JJ 19441 488 27 millionairess millionairess NN 19441 488 28 , , , 19441 488 29 fishing fish VBG 19441 488 30 for for IN 19441 488 31 something something NN 19441 488 32 big big JJ 19441 488 33 in in IN 19441 488 34 Aristocracy Aristocracy NNP 19441 488 35 Pond Pond NNP 19441 488 36 . . . 19441 489 1 Why why WRB 19441 489 2 , , , 19441 489 3 when when WRB 19441 489 4 that that IN 19441 489 5 Prince Prince NNP 19441 489 6 of of IN 19441 489 7 hers hers JJ 19441 489 8 discovers discover NNS 19441 489 9 what what WP 19441 489 10 is be VBZ 19441 489 11 doing do VBG 19441 489 12 , , , 19441 489 13 he -PRON- PRP 19441 489 14 will will MD 19441 489 15 persuade persuade VB 19441 489 16 the the DT 19441 489 17 fair fair JJ 19441 489 18 Countess Countess NNP 19441 489 19 Dalmar Dalmar NNP 19441 489 20 that that IN 19441 489 21 she -PRON- PRP 19441 489 22 's be VBZ 19441 489 23 paying pay VBG 19441 489 24 a a DT 19441 489 25 high high JJ 19441 489 26 price price NN 19441 489 27 for for IN 19441 489 28 a a DT 19441 489 29 Nobody nobody NN 19441 489 30 -- -- : 19441 489 31 a a DT 19441 489 32 Nobody nobody NN 19441 489 33 - - HYPH 19441 489 34 at at IN 19441 489 35 - - HYPH 19441 489 36 All all DT 19441 489 37 . . . 19441 489 38 " " '' 19441 490 1 " " `` 19441 490 2 What what WP 19441 490 3 makes make VBZ 19441 490 4 you -PRON- PRP 19441 490 5 think think VB 19441 490 6 he -PRON- PRP 19441 490 7 does do VBZ 19441 490 8 n't not RB 19441 490 9 know know VB 19441 490 10 already already RB 19441 490 11 , , , 19441 490 12 as as IN 19441 490 13 he -PRON- PRP 19441 490 14 evidently evidently RB 19441 490 15 followed follow VBD 19441 490 16 the the DT 19441 490 17 party party NN 19441 490 18 here here RB 19441 490 19 , , , 19441 490 20 and and CC 19441 490 21 must must MD 19441 490 22 be be VB 19441 490 23 constantly constantly RB 19441 490 24 dangling dangle VBG 19441 490 25 about about IN 19441 490 26 ? ? . 19441 490 27 " " '' 19441 491 1 " " `` 19441 491 2 My -PRON- PRP$ 19441 491 3 detective detective NN 19441 491 4 instinct instinct NN 19441 491 5 , , , 19441 491 6 which which WDT 19441 491 7 two two CD 19441 491 8 seasons season NNS 19441 491 9 of of IN 19441 491 10 pink pink JJ 19441 491 11 journalism journalism NN 19441 491 12 has have VBZ 19441 491 13 developed develop VBN 19441 491 14 . . . 19441 492 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 492 2 Kidder Kidder NNP 19441 492 3 saw see VBD 19441 492 4 the the DT 19441 492 5 advertisement advertisement NN 19441 492 6 this this DT 19441 492 7 morning morning NN 19441 492 8 , , , 19441 492 9 and and CC 19441 492 10 was be VBD 19441 492 11 caught catch VBN 19441 492 12 by by IN 19441 492 13 it -PRON- PRP 19441 492 14 . . . 19441 493 1 May May NNP 19441 493 2 Sherlock Sherlock NNP 19441 493 3 Holmes Holmes NNP 19441 493 4 cut cut VBD 19441 493 5 me -PRON- PRP 19441 493 6 in in IN 19441 493 7 the the DT 19441 493 8 street street NN 19441 493 9 if if IN 19441 493 10 Prince Prince NNP 19441 493 11 Dalmar Dalmar NNP 19441 493 12 - - HYPH 19441 493 13 Kalm Kalm NNP 19441 493 14 has have VBZ 19441 493 15 n't not RB 19441 493 16 been be VBN 19441 493 17 away away RB 19441 493 18 for for IN 19441 493 19 the the DT 19441 493 20 day day NN 19441 493 21 , , , 19441 493 22 doubtless doubtless RB 19441 493 23 at at IN 19441 493 24 Monte Monte NNP 19441 493 25 Carlo Carlo NNP 19441 493 26 where where WRB 19441 493 27 he -PRON- PRP 19441 493 28 has have VBZ 19441 493 29 lost lose VBN 19441 493 30 most most JJS 19441 493 31 of of IN 19441 493 32 his -PRON- PRP$ 19441 493 33 own own JJ 19441 493 34 money money NN 19441 493 35 , , , 19441 493 36 and and CC 19441 493 37 will will MD 19441 493 38 send send VB 19441 493 39 the the DT 19441 493 40 Countess Countess NNP 19441 493 41 's 's POS 19441 493 42 to to TO 19441 493 43 find find VB 19441 493 44 it -PRON- PRP 19441 493 45 , , , 19441 493 46 if if IN 19441 493 47 she -PRON- PRP 19441 493 48 gives give VBZ 19441 493 49 him -PRON- PRP 19441 493 50 the the DT 19441 493 51 chance chance NN 19441 493 52 . . . 19441 493 53 " " '' 19441 494 1 " " `` 19441 494 2 I -PRON- PRP 19441 494 3 never never RB 19441 494 4 saw see VBD 19441 494 5 the the DT 19441 494 6 fellow fellow NN 19441 494 7 , , , 19441 494 8 or or CC 19441 494 9 heard hear VBD 19441 494 10 of of IN 19441 494 11 him -PRON- PRP 19441 494 12 , , , 19441 494 13 so so RB 19441 494 14 far far RB 19441 494 15 as as IN 19441 494 16 I -PRON- PRP 19441 494 17 can can MD 19441 494 18 remember remember VB 19441 494 19 , , , 19441 494 20 " " '' 19441 494 21 said say VBD 19441 494 22 Terry Terry NNP 19441 494 23 thoughtfully thoughtfully RB 19441 494 24 . . . 19441 495 1 " " `` 19441 495 2 What what WP 19441 495 3 's be VBZ 19441 495 4 he -PRON- PRP 19441 495 5 like like IN 19441 495 6 ? ? . 19441 496 1 Middle middle NN 19441 496 2 - - HYPH 19441 496 3 aged aged JJ 19441 496 4 , , , 19441 496 5 stout stout RB 19441 496 6 ? ? . 19441 496 7 " " '' 19441 497 1 " " `` 19441 497 2 He -PRON- PRP 19441 497 3 looks look VBZ 19441 497 4 thirty thirty CD 19441 497 5 , , , 19441 497 6 so so CC 19441 497 7 he -PRON- PRP 19441 497 8 is be VBZ 19441 497 9 probably probably RB 19441 497 10 forty forty CD 19441 497 11 ; ; : 19441 497 12 for for IN 19441 497 13 if if IN 19441 497 14 you -PRON- PRP 19441 497 15 look look VBP 19441 497 16 your -PRON- PRP$ 19441 497 17 age age NN 19441 497 18 , , , 19441 497 19 you -PRON- PRP 19441 497 20 are be VBP 19441 497 21 probably probably RB 19441 497 22 ten ten CD 19441 497 23 years year NNS 19441 497 24 past past IN 19441 497 25 it -PRON- PRP 19441 497 26 -- -- : 19441 497 27 though though IN 19441 497 28 that that DT 19441 497 29 sounds sound VBZ 19441 497 30 a a DT 19441 497 31 bit bit NN 19441 497 32 more more RBR 19441 497 33 Irish irish JJ 19441 497 34 than than IN 19441 497 35 Scotch Scotch NNP 19441 497 36 , , , 19441 497 37 eh eh UH 19441 497 38 ? ? . 19441 498 1 And and CC 19441 498 2 he -PRON- PRP 19441 498 3 's be VBZ 19441 498 4 far far RB 19441 498 5 from from IN 19441 498 6 being be VBG 19441 498 7 stout stout RB 19441 498 8 . . . 19441 499 1 From from IN 19441 499 2 a a DT 19441 499 3 woman woman NN 19441 499 4 's 's POS 19441 499 5 point point NN 19441 499 6 of of IN 19441 499 7 view view NN 19441 499 8 , , , 19441 499 9 I -PRON- PRP 19441 499 10 should should MD 19441 499 11 say say VB 19441 499 12 he -PRON- PRP 19441 499 13 might may MD 19441 499 14 be be VB 19441 499 15 very very RB 19441 499 16 attractive attractive JJ 19441 499 17 . . . 19441 500 1 Tall tall JJ 19441 500 2 ; ; : 19441 500 3 thin thin JJ 19441 500 4 ; ; : 19441 500 5 melancholy melancholy JJ 19441 500 6 ; ; , 19441 500 7 enormous enormous JJ 19441 500 8 eyes eye NNS 19441 500 9 ; ; : 19441 500 10 moustache moustache NNP 19441 500 11 waxed waxed NNP 19441 500 12 ; ; : 19441 500 13 scar scar NN 19441 500 14 on on IN 19441 500 15 forehead forehead NN 19441 500 16 ; ; , 19441 500 17 successful successful JJ 19441 500 18 effect effect NN 19441 500 19 of of IN 19441 500 20 dashing dash VBG 19441 500 21 soldier soldier NN 19441 500 22 , , , 19441 500 23 but but CC 19441 500 24 not not RB 19441 500 25 much much RB 19441 500 26 under under IN 19441 500 27 the the DT 19441 500 28 effect effect NN 19441 500 29 , , , 19441 500 30 I -PRON- PRP 19441 500 31 should should MD 19441 500 32 say say VB 19441 500 33 , , , 19441 500 34 except except IN 19441 500 35 inordinate inordinate JJ 19441 500 36 self self NN 19441 500 37 - - HYPH 19441 500 38 esteem esteem NN 19441 500 39 , , , 19441 500 40 and and CC 19441 500 41 a a DT 19441 500 42 masterly masterly JJ 19441 500 43 selfishness selfishness NN 19441 500 44 which which WDT 19441 500 45 would would MD 19441 500 46 take take VB 19441 500 47 what what WP 19441 500 48 it -PRON- PRP 19441 500 49 wanted want VBD 19441 500 50 at at IN 19441 500 51 almost almost RB 19441 500 52 any any DT 19441 500 53 cost cost NN 19441 500 54 to to IN 19441 500 55 others other NNS 19441 500 56 . . . 19441 501 1 There there EX 19441 501 2 's be VBZ 19441 501 3 a a DT 19441 501 4 portrait portrait NN 19441 501 5 of of IN 19441 501 6 Prince Prince NNP 19441 501 7 Dalmar Dalmar NNP 19441 501 8 - - HYPH 19441 501 9 Kalm Kalm NNP 19441 501 10 for for IN 19441 501 11 you -PRON- PRP 19441 501 12 . . . 19441 501 13 " " '' 19441 502 1 " " `` 19441 502 2 Evidently evidently RB 19441 502 3 not not RB 19441 502 4 the the DT 19441 502 5 sort sort NN 19441 502 6 of of IN 19441 502 7 man man NN 19441 502 8 who who WP 19441 502 9 ought ought MD 19441 502 10 to to TO 19441 502 11 be be VB 19441 502 12 allowed allow VBN 19441 502 13 to to TO 19441 502 14 hang hang VB 19441 502 15 about about IN 19441 502 16 young young JJ 19441 502 17 girls girl NNS 19441 502 18 . . . 19441 502 19 " " '' 19441 503 1 " " `` 19441 503 2 Young young JJ 19441 503 3 girls girl NNS 19441 503 4 with with IN 19441 503 5 money money NN 19441 503 6 . . . 19441 504 1 Do do VB 19441 504 2 n't not RB 19441 504 3 worry worry VB 19441 504 4 about about IN 19441 504 5 the the DT 19441 504 6 vestal vestal JJ 19441 504 7 virgin virgin NN 19441 504 8 . . . 19441 505 1 He -PRON- PRP 19441 505 2 wo will MD 19441 505 3 n't not RB 19441 505 4 have have VB 19441 505 5 time time NN 19441 505 6 in in IN 19441 505 7 this this DT 19441 505 8 game game NN 19441 505 9 to to TO 19441 505 10 bother bother VB 19441 505 11 with with IN 19441 505 12 poor poor JJ 19441 505 13 relations relation NNS 19441 505 14 , , , 19441 505 15 no no RB 19441 505 16 matter matter RB 19441 505 17 how how WRB 19441 505 18 pretty pretty RB 19441 505 19 they -PRON- PRP 19441 505 20 may may MD 19441 505 21 happen happen VB 19441 505 22 to to TO 19441 505 23 be be VB 19441 505 24 . . . 19441 505 25 " " '' 19441 506 1 Terry Terry NNP 19441 506 2 still still RB 19441 506 3 looked look VBD 19441 506 4 thoughtful thoughtful JJ 19441 506 5 . . . 19441 507 1 " " `` 19441 507 2 Well well UH 19441 507 3 , , , 19441 507 4 if if IN 19441 507 5 we -PRON- PRP 19441 507 6 are be VBP 19441 507 7 going go VBG 19441 507 8 in in RP 19441 507 9 for for IN 19441 507 10 this this DT 19441 507 11 queer queer NN 19441 507 12 business business NN 19441 507 13 , , , 19441 507 14 we -PRON- PRP 19441 507 15 'd 'd MD 19441 507 16 better better RB 19441 507 17 get get VB 19441 507 18 off off RP 19441 507 19 as as RB 19441 507 20 soon soon RB 19441 507 21 as as IN 19441 507 22 possible possible JJ 19441 507 23 , , , 19441 507 24 " " '' 19441 507 25 said say VBD 19441 507 26 he -PRON- PRP 19441 507 27 . . . 19441 508 1 I -PRON- PRP 19441 508 2 smiled smile VBD 19441 508 3 in in IN 19441 508 4 my -PRON- PRP$ 19441 508 5 sleeve sleeve NN 19441 508 6 . . . 19441 509 1 " " `` 19441 509 2 St. St. NNP 19441 509 3 George George NNP 19441 509 4 in in IN 19441 509 5 a a DT 19441 509 6 stew stew NN 19441 509 7 to to TO 19441 509 8 get get VB 19441 509 9 the the DT 19441 509 10 Princess Princess NNP 19441 509 11 out out IN 19441 509 12 of of IN 19441 509 13 the the DT 19441 509 14 dragon dragon NN 19441 509 15 's 's POS 19441 509 16 claws claws NN 19441 509 17 , , , 19441 509 18 " " `` 19441 509 19 I -PRON- PRP 19441 509 20 thought think VBD 19441 509 21 ; ; : 19441 509 22 but but CC 19441 509 23 I -PRON- PRP 19441 509 24 refrained refrain VBD 19441 509 25 from from IN 19441 509 26 speaking speak VBG 19441 509 27 the the DT 19441 509 28 thought thought NN 19441 509 29 aloud aloud RB 19441 509 30 . . . 19441 510 1 Whatever whatever WDT 19441 510 2 the the DT 19441 510 3 motive motive NN 19441 510 4 , , , 19441 510 5 the the DT 19441 510 6 wish wish NN 19441 510 7 was be VBD 19441 510 8 to to TO 19441 510 9 be be VB 19441 510 10 encouraged encourage VBN 19441 510 11 . . . 19441 511 1 The the DT 19441 511 2 sooner soon RBR 19441 511 3 the the DT 19441 511 4 wild wild JJ 19441 511 5 goose goose NN 19441 511 6 laid lay VBD 19441 511 7 the the DT 19441 511 8 first first JJ 19441 511 9 golden golden JJ 19441 511 10 egg egg NN 19441 511 11 the the DT 19441 511 12 better well JJR 19441 511 13 . . . 19441 512 1 Fortunately fortunately RB 19441 512 2 for for IN 19441 512 3 my -PRON- PRP$ 19441 512 4 private private JJ 19441 512 5 interests interest NNS 19441 512 6 , , , 19441 512 7 the the DT 19441 512 8 season season NN 19441 512 9 was be VBD 19441 512 10 waning wane VBG 19441 512 11 and and CC 19441 512 12 the the DT 19441 512 13 coming come VBG 19441 512 14 week week NN 19441 512 15 would would MD 19441 512 16 see see VB 19441 512 17 the the DT 19441 512 18 setting setting NN 19441 512 19 of of IN 19441 512 20 my -PRON- PRP$ 19441 512 21 _ _ NNP 19441 512 22 Riviera Riviera NNP 19441 512 23 Sun Sun NNP 19441 512 24 _ _ NNP 19441 512 25 until until IN 19441 512 26 next next JJ 19441 512 27 November November NNP 19441 512 28 . . . 19441 513 1 I -PRON- PRP 19441 513 2 could could MD 19441 513 3 therefore therefore RB 19441 513 4 get get VB 19441 513 5 away away RB 19441 513 6 , , , 19441 513 7 leaving leave VBG 19441 513 8 what what WP 19441 513 9 remained remain VBD 19441 513 10 of of IN 19441 513 11 the the DT 19441 513 12 work work NN 19441 513 13 to to TO 19441 513 14 be be VB 19441 513 15 done do VBN 19441 513 16 by by IN 19441 513 17 my -PRON- PRP$ 19441 513 18 " " `` 19441 513 19 sub sub NN 19441 513 20 " " '' 19441 513 21 ; ; : 19441 513 22 and and CC 19441 513 23 I -PRON- PRP 19441 513 24 determined determine VBD 19441 513 25 that that IN 19441 513 26 , , , 19441 513 27 Prince Prince NNP 19441 513 28 or or CC 19441 513 29 no no DT 19441 513 30 Prince Prince NNP 19441 513 31 , , , 19441 513 32 luncheon luncheon NN 19441 513 33 to to NN 19441 513 34 - - HYPH 19441 513 35 morrow morrow NNP 19441 513 36 should should MD 19441 513 37 not not RB 19441 513 38 pass pass VB 19441 513 39 without without IN 19441 513 40 a a DT 19441 513 41 business business NN 19441 513 42 arrangement arrangement NN 19441 513 43 being be VBG 19441 513 44 completed complete VBN 19441 513 45 between between IN 19441 513 46 the the DT 19441 513 47 parties party NNS 19441 513 48 . . . 19441 514 1 III III NNP 19441 514 2 A a DT 19441 514 3 CHAPTER chapter NN 19441 514 4 OF of IN 19441 514 5 REVENGES REVENGES NNP 19441 514 6 Mrs. Mrs. NNP 19441 514 7 Kidder Kidder NNP 19441 514 8 , , , 19441 514 9 alias alia VBZ 19441 514 10 the the DT 19441 514 11 Countess Countess NNP 19441 514 12 Dalmar Dalmar NNP 19441 514 13 , , , 19441 514 14 either either CC 19441 514 15 had have VBD 19441 514 16 a a DT 19441 514 17 fondness fondness NN 19441 514 18 for for IN 19441 514 19 lavish lavish JJ 19441 514 20 hospitality hospitality NN 19441 514 21 or or CC 19441 514 22 else else RB 19441 514 23 she -PRON- PRP 19441 514 24 considered consider VBD 19441 514 25 us -PRON- PRP 19441 514 26 exceptionally exceptionally RB 19441 514 27 distinguished distinguish VBN 19441 514 28 guests guest NNS 19441 514 29 . . . 19441 515 1 Our -PRON- PRP$ 19441 515 2 feast feast NN 19441 515 3 was be VBD 19441 515 4 not not RB 19441 515 5 laid lay VBN 19441 515 6 in in IN 19441 515 7 a a DT 19441 515 8 private private JJ 19441 515 9 dining dining NN 19441 515 10 - - HYPH 19441 515 11 room room NN 19441 515 12 ( ( -LRB- 19441 515 13 what what WP 19441 515 14 is be VBZ 19441 515 15 the the DT 19441 515 16 good good NN 19441 515 17 of of IN 19441 515 18 having have VBG 19441 515 19 distinguished distinguished JJ 19441 515 20 guests guest NNS 19441 515 21 if if IN 19441 515 22 nobody nobody NN 19441 515 23 is be VBZ 19441 515 24 to to TO 19441 515 25 know know VB 19441 515 26 you -PRON- PRP 19441 515 27 've have VB 19441 515 28 got get VBN 19441 515 29 them -PRON- PRP 19441 515 30 ? ? . 19441 516 1 ) ) -RRB- 19441 516 2 ; ; : 19441 516 3 nevertheless nevertheless RB 19441 516 4 , , , 19441 516 5 it -PRON- PRP 19441 516 6 was be VBD 19441 516 7 a a DT 19441 516 8 feast feast NN 19441 516 9 . . . 19441 517 1 The the DT 19441 517 2 small small JJ 19441 517 3 round round NN 19441 517 4 table table NN 19441 517 5 , , , 19441 517 6 close close RB 19441 517 7 to to IN 19441 517 8 one one CD 19441 517 9 of of IN 19441 517 10 the the DT 19441 517 11 huge huge JJ 19441 517 12 windows window NNS 19441 517 13 of of IN 19441 517 14 the the DT 19441 517 15 restaurant restaurant NN 19441 517 16 , , , 19441 517 17 was be VBD 19441 517 18 a a DT 19441 517 19 condensed condensed JJ 19441 517 20 flower flower NN 19441 517 21 - - HYPH 19441 517 22 show show NN 19441 517 23 . . . 19441 518 1 Our -PRON- PRP$ 19441 518 2 plates plate NNS 19441 518 3 and and CC 19441 518 4 glasses glass NNS 19441 518 5 ( ( -LRB- 19441 518 6 there there EX 19441 518 7 were be VBD 19441 518 8 many many JJ 19441 518 9 of of IN 19441 518 10 the the DT 19441 518 11 latter latter JJ 19441 518 12 ) ) -RRB- 19441 518 13 peeped peep VBD 19441 518 14 at at IN 19441 518 15 us -PRON- PRP 19441 518 16 from from IN 19441 518 17 a a DT 19441 518 18 bower bower NN 19441 518 19 of of IN 19441 518 20 roses rose NNS 19441 518 21 , , , 19441 518 22 and and CC 19441 518 23 bosky bosky JJ 19441 518 24 dells dell NNS 19441 518 25 of of IN 19441 518 26 greenery greenery NN 19441 518 27 . . . 19441 519 1 The the DT 19441 519 2 Countess Countess NNP 19441 519 3 and and CC 19441 519 4 the the DT 19441 519 5 Infant Infant NNP 19441 519 6 were be VBD 19441 519 7 dressed dress VBN 19441 519 8 as as IN 19441 519 9 for for IN 19441 519 10 a a DT 19441 519 11 royal royal JJ 19441 519 12 garden garden NN 19441 519 13 party party NN 19441 519 14 , , , 19441 519 15 and and CC 19441 519 16 Terry Terry NNP 19441 519 17 and and CC 19441 519 18 I -PRON- PRP 19441 519 19 would would MD 19441 519 20 have have VB 19441 519 21 felt feel VBN 19441 519 22 like like IN 19441 519 23 moulting moulting NN 19441 519 24 sparrows sparrow NNS 19441 519 25 had have VBD 19441 519 26 not not RB 19441 519 27 Miss Miss NNP 19441 519 28 Destrey Destrey NNP 19441 519 29 's 's POS 19441 519 30 plain plain JJ 19441 519 31 white white JJ 19441 519 32 cotton cotton NN 19441 519 33 kept keep VBD 19441 519 34 us -PRON- PRP 19441 519 35 in in IN 19441 519 36 countenance countenance NN 19441 519 37 . . . 19441 520 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 520 2 Kidder Kidder NNP 19441 520 3 had have VBD 19441 520 4 evidently evidently RB 19441 520 5 not not RB 19441 520 6 been be VBN 19441 520 7 comfortably comfortably RB 19441 520 8 certain certain JJ 19441 520 9 whether whether IN 19441 520 10 we -PRON- PRP 19441 520 11 ought ought MD 19441 520 12 not not RB 19441 520 13 to to TO 19441 520 14 march march VB 19441 520 15 into into IN 19441 520 16 the the DT 19441 520 17 restaurant restaurant NN 19441 520 18 arm arm NN 19441 520 19 in in IN 19441 520 20 arm arm NN 19441 520 21 , , , 19441 520 22 but but CC 19441 520 23 the the DT 19441 520 24 penniless penniless JJ 19441 520 25 goddess goddess NN 19441 520 26 ( ( -LRB- 19441 520 27 who who WP 19441 520 28 had have VBD 19441 520 29 perhaps perhaps RB 19441 520 30 been be VBN 19441 520 31 brought bring VBN 19441 520 32 to to IN 19441 520 33 Europe Europe NNP 19441 520 34 as as IN 19441 520 35 a a DT 19441 520 36 subtle subtle JJ 19441 520 37 combination combination NN 19441 520 38 of of IN 19441 520 39 etiquette etiquette NN 19441 520 40 - - HYPH 19441 520 41 mistress mistress NN 19441 520 42 and and CC 19441 520 43 ladies'-maid ladies'-maid NN 19441 520 44 ) ) -RRB- 19441 520 45 cut cut VBD 19441 520 46 the the DT 19441 520 47 Gordian gordian JJ 19441 520 48 knot knot NN 19441 520 49 with with IN 19441 520 50 a a DT 19441 520 51 quick quick JJ 19441 520 52 glance glance NN 19441 520 53 , , , 19441 520 54 to to IN 19441 520 55 our -PRON- PRP$ 19441 520 56 intense intense JJ 19441 520 57 relief relief NN 19441 520 58 ; ; : 19441 520 59 and and CC 19441 520 60 we -PRON- PRP 19441 520 61 filed file VBD 19441 520 62 in in IN 19441 520 63 anyhow anyhow RB 19441 520 64 , , , 19441 520 65 places place NNS 19441 520 66 being be VBG 19441 520 67 indicated indicate VBN 19441 520 68 to to IN 19441 520 69 Terry Terry NNP 19441 520 70 and and CC 19441 520 71 me -PRON- PRP 19441 520 72 on on IN 19441 520 73 either either DT 19441 520 74 hand hand NN 19441 520 75 of of IN 19441 520 76 our -PRON- PRP$ 19441 520 77 hostess hostess NN 19441 520 78 . . . 19441 521 1 A a DT 19441 521 2 painted paint VBN 19441 521 3 satin satin NNP 19441 521 4 menu menu NN 19441 521 5 , , , 19441 521 6 with with IN 19441 521 7 a a DT 19441 521 8 list list NN 19441 521 9 of of IN 19441 521 10 dishes dish NNS 19441 521 11 as as RB 19441 521 12 long long RB 19441 521 13 as as IN 19441 521 14 Terry Terry NNP 19441 521 15 's 's POS 19441 521 16 tailor tailor NN 19441 521 17 's 's POS 19441 521 18 bills bill NNS 19441 521 19 , , , 19441 521 20 lay lie VBD 19441 521 21 beside beside IN 19441 521 22 each each DT 19441 521 23 plate plate NN 19441 521 24 . . . 19441 522 1 We -PRON- PRP 19441 522 2 were be VBD 19441 522 3 to to TO 19441 522 4 be be VB 19441 522 5 provided provide VBN 19441 522 6 with with IN 19441 522 7 all all PDT 19441 522 8 the the DT 19441 522 9 luxuries luxury NNS 19441 522 10 which which WDT 19441 522 11 were be VBD 19441 522 12 not not RB 19441 522 13 in in IN 19441 522 14 season season NN 19441 522 15 ; ; : 19441 522 16 those those DT 19441 522 17 which which WDT 19441 522 18 were be VBD 19441 522 19 would would MD 19441 522 20 have have VB 19441 522 21 been be VBN 19441 522 22 far far RB 19441 522 23 too too RB 19441 522 24 common common JJ 19441 522 25 for for IN 19441 522 26 an an DT 19441 522 27 American american JJ 19441 522 28 millionairess millionairess NN 19441 522 29 , , , 19441 522 30 such such JJ 19441 522 31 as as IN 19441 522 32 I -PRON- PRP 19441 522 33 began begin VBD 19441 522 34 to to TO 19441 522 35 be be VB 19441 522 36 more more RBR 19441 522 37 and and CC 19441 522 38 more more RBR 19441 522 39 convinced convinced JJ 19441 522 40 that that IN 19441 522 41 our -PRON- PRP$ 19441 522 42 hostess hostess NN 19441 522 43 was be VBD 19441 522 44 . . . 19441 523 1 It -PRON- PRP 19441 523 2 was be VBD 19441 523 3 the the DT 19441 523 4 kind kind NN 19441 523 5 of of IN 19441 523 6 luncheon luncheon NN 19441 523 7 which which WDT 19441 523 8 calls call VBZ 19441 523 9 for for IN 19441 523 10 rare rare JJ 19441 523 11 and and CC 19441 523 12 varied varied JJ 19441 523 13 wines wine NNS 19441 523 14 , , , 19441 523 15 just just RB 19441 523 16 as as IN 19441 523 17 certain certain JJ 19441 523 18 poetical poetical JJ 19441 523 19 recitations recitation NNS 19441 523 20 call call VBP 19441 523 21 for for IN 19441 523 22 a a DT 19441 523 23 musical musical JJ 19441 523 24 accompaniment accompaniment NN 19441 523 25 ; ; : 19441 523 26 therefore therefore RB 19441 523 27 the the DT 19441 523 28 Countess Countess NNP 19441 523 29 's 's POS 19441 523 30 first first JJ 19441 523 31 words word NNS 19441 523 32 on on IN 19441 523 33 sitting sit VBG 19441 523 34 down down RP 19441 523 35 at at IN 19441 523 36 the the DT 19441 523 37 table table NN 19441 523 38 came come VBD 19441 523 39 as as IN 19441 523 40 a a DT 19441 523 41 shock shock NN 19441 523 42 . . . 19441 524 1 " " `` 19441 524 2 Now now RB 19441 524 3 , , , 19441 524 4 Sir Sir NNP 19441 524 5 Ralph Ralph NNP 19441 524 6 , , , 19441 524 7 " " '' 19441 524 8 said say VBD 19441 524 9 she -PRON- PRP 19441 524 10 , , , 19441 524 11 " " `` 19441 524 12 you -PRON- PRP 19441 524 13 must must MD 19441 524 14 just just RB 19441 524 15 order order VB 19441 524 16 any any DT 19441 524 17 kind kind NN 19441 524 18 of of IN 19441 524 19 wine wine NN 19441 524 20 you -PRON- PRP 19441 524 21 and and CC 19441 524 22 Mr. Mr. NNP 19441 524 23 Ter Ter NNP 19441 524 24 -- -- : 19441 524 25 Barrymore Barrymore NNP 19441 524 26 like like UH 19441 524 27 . . . 19441 525 1 Mr. Mr. NNP 19441 525 2 Kidder Kidder NNP 19441 525 3 never never RB 19441 525 4 would would MD 19441 525 5 have have VB 19441 525 6 alcohol alcohol NN 19441 525 7 in in IN 19441 525 8 the the DT 19441 525 9 house house NN 19441 525 10 , , , 19441 525 11 except except IN 19441 525 12 for for IN 19441 525 13 sickness sickness NN 19441 525 14 , , , 19441 525 15 and and CC 19441 525 16 we -PRON- PRP 19441 525 17 three three CD 19441 525 18 drink drink VBP 19441 525 19 only only RB 19441 525 20 water water NN 19441 525 21 , , , 19441 525 22 so so CC 19441 525 23 I -PRON- PRP 19441 525 24 do do VBP 19441 525 25 n't not RB 19441 525 26 know know VB 19441 525 27 anything anything NN 19441 525 28 about about IN 19441 525 29 it -PRON- PRP 19441 525 30 ; ; : 19441 525 31 but but CC 19441 525 32 I -PRON- PRP 19441 525 33 want want VBP 19441 525 34 that that IN 19441 525 35 you -PRON- PRP 19441 525 36 gentlemen gentleman NNS 19441 525 37 should should MD 19441 525 38 suit suit VB 19441 525 39 your -PRON- PRP$ 19441 525 40 own own JJ 19441 525 41 taste taste NN 19441 525 42 . . . 19441 526 1 Do do VBP 19441 526 2 make make VB 19441 526 3 the the DT 19441 526 4 waiter waiter NN 19441 526 5 bring bring VB 19441 526 6 you -PRON- PRP 19441 526 7 something something NN 19441 526 8 _ _ NNP 19441 526 9 real real JJ 19441 526 10 _ _ NNP 19441 526 11 nice nice NN 19441 526 12 . . . 19441 526 13 " " '' 19441 527 1 My -PRON- PRP$ 19441 527 2 sparkling sparkle VBG 19441 527 3 visions vision NNS 19441 527 4 of of IN 19441 527 5 Steinberger Steinberger NNP 19441 527 6 Cabinet Cabinet NNP 19441 527 7 , , , 19441 527 8 Cos Cos NNP 19441 527 9 d'Estournel d'Estournel NNP 19441 527 10 , , , 19441 527 11 or or CC 19441 527 12 an an DT 19441 527 13 " " `` 19441 527 14 Extra extra JJ 19441 527 15 Sec Sec NNP 19441 527 16 " " '' 19441 527 17 of of IN 19441 527 18 ' ' CD 19441 527 19 92 92 CD 19441 527 20 , , , 19441 527 21 burst burst VBN 19441 527 22 like like IN 19441 527 23 a a DT 19441 527 24 rainbow rainbow NN 19441 527 25 bubble bubble NN 19441 527 26 . . . 19441 528 1 Here here RB 19441 528 2 was be VBD 19441 528 3 one one CD 19441 528 4 of of IN 19441 528 5 life life NN 19441 528 6 's 's POS 19441 528 7 little little JJ 19441 528 8 tragedies tragedy NNS 19441 528 9 . . . 19441 529 1 Neither neither DT 19441 529 2 Terry Terry NNP 19441 529 3 nor nor CC 19441 529 4 I -PRON- PRP 19441 529 5 are be VBP 19441 529 6 addicted addicted JJ 19441 529 7 to to IN 19441 529 8 looking look VBG 19441 529 9 too too RB 19441 529 10 lovingly lovingly RB 19441 529 11 on on IN 19441 529 12 wine wine NN 19441 529 13 when when WRB 19441 529 14 it -PRON- PRP 19441 529 15 is be VBZ 19441 529 16 red red JJ 19441 529 17 , , , 19441 529 18 or or CC 19441 529 19 even even RB 19441 529 20 pale pale JJ 19441 529 21 golden golden JJ 19441 529 22 ; ; : 19441 529 23 still still RB 19441 529 24 , , , 19441 529 25 at at IN 19441 529 26 this this DT 19441 529 27 moment moment NN 19441 529 28 I -PRON- PRP 19441 529 29 had have VBD 19441 529 30 a a DT 19441 529 31 sharp sharp JJ 19441 529 32 pang pang NN 19441 529 33 of of IN 19441 529 34 sympathy sympathy NN 19441 529 35 for for IN 19441 529 36 Tantalus Tantalus NNP 19441 529 37 . . . 19441 530 1 To to TO 19441 530 2 be be VB 19441 530 3 sure sure JJ 19441 530 4 , , , 19441 530 5 that that DT 19441 530 6 hint hint VBP 19441 530 7 as as IN 19441 530 8 to to IN 19441 530 9 " " `` 19441 530 10 something something NN 19441 530 11 real real JJ 19441 530 12 nice nice JJ 19441 530 13 " " `` 19441 530 14 grudged grudge VBD 19441 530 15 no no DT 19441 530 16 expense expense NN 19441 530 17 ; ; : 19441 530 18 but but CC 19441 530 19 I -PRON- PRP 19441 530 20 must must MD 19441 530 21 have have VB 19441 530 22 been be VBN 19441 530 23 blest bl JJS 19441 530 24 with with IN 19441 530 25 more more RBR 19441 530 26 cool cool JJ 19441 530 27 , , , 19441 530 28 unadulterated unadulterated JJ 19441 530 29 " " `` 19441 530 30 cheek cheek NN 19441 530 31 " " '' 19441 530 32 than than IN 19441 530 33 two two CD 19441 530 34 seasons season NNS 19441 530 35 of of IN 19441 530 36 journalism journalism NN 19441 530 37 had have VBD 19441 530 38 given give VBN 19441 530 39 me -PRON- PRP 19441 530 40 , , , 19441 530 41 to to TO 19441 530 42 order order VB 19441 530 43 anything anything NN 19441 530 44 appropriate appropriate JJ 19441 530 45 while while IN 19441 530 46 our -PRON- PRP$ 19441 530 47 hostess hostess NN 19441 530 48 drowned drown VBD 19441 530 49 her -PRON- PRP$ 19441 530 50 generous generous JJ 19441 530 51 impulses impulse NNS 19441 530 52 in in IN 19441 530 53 iced iced JJ 19441 530 54 water water NN 19441 530 55 . . . 19441 531 1 With with IN 19441 531 2 a a DT 19441 531 3 wooden wooden JJ 19441 531 4 expression expression NN 19441 531 5 of of IN 19441 531 6 countenance countenance NN 19441 531 7 , , , 19441 531 8 I -PRON- PRP 19441 531 9 asked ask VBD 19441 531 10 Terry Terry NNP 19441 531 11 what what WP 19441 531 12 he -PRON- PRP 19441 531 13 would would MD 19441 531 14 have have VB 19441 531 15 . . . 19441 532 1 " " `` 19441 532 2 Water water NN 19441 532 3 , , , 19441 532 4 thanks thank NNS 19441 532 5 , , , 19441 532 6 " " '' 19441 532 7 he -PRON- PRP 19441 532 8 replied reply VBD 19441 532 9 airily airily RB 19441 532 10 , , , 19441 532 11 and and CC 19441 532 12 if if IN 19441 532 13 , , , 19441 532 14 instead instead RB 19441 532 15 of of IN 19441 532 16 gazing gaze VBG 19441 532 17 at at IN 19441 532 18 the the DT 19441 532 19 ceiling ceiling NN 19441 532 20 with with IN 19441 532 21 elaborate elaborate JJ 19441 532 22 interest interest NN 19441 532 23 , , , 19441 532 24 he -PRON- PRP 19441 532 25 had have VBD 19441 532 26 allowed allow VBN 19441 532 27 his -PRON- PRP$ 19441 532 28 eye eye NN 19441 532 29 to to TO 19441 532 30 meet meet VB 19441 532 31 mine mine NN 19441 532 32 at at IN 19441 532 33 that that DT 19441 532 34 instant instant NN 19441 532 35 , , , 19441 532 36 a a DT 19441 532 37 giggle giggle NN 19441 532 38 might may MD 19441 532 39 have have VB 19441 532 40 burst burst VBN 19441 532 41 over over IN 19441 532 42 that that DT 19441 532 43 luncheon luncheon NN 19441 532 44 - - HYPH 19441 532 45 table table NN 19441 532 46 , , , 19441 532 47 out out IN 19441 532 48 of of IN 19441 532 49 a a DT 19441 532 50 clear clear JJ 19441 532 51 sky sky NN 19441 532 52 . . . 19441 533 1 Perforce Perforce NNP 19441 533 2 , , , 19441 533 3 I -PRON- PRP 19441 533 4 felt feel VBD 19441 533 5 obliged oblige VBN 19441 533 6 to to TO 19441 533 7 follow follow VB 19441 533 8 his -PRON- PRP$ 19441 533 9 lead lead NN 19441 533 10 , , , 19441 533 11 for for IN 19441 533 12 only only RB 19441 533 13 a a DT 19441 533 14 guzzling guzzle VBG 19441 533 15 brute brute NN 19441 533 16 could could MD 19441 533 17 have have VB 19441 533 18 bibbed bibbe VBN 19441 533 19 alone alone RB 19441 533 20 , , , 19441 533 21 surrounded surround VBN 19441 533 22 by by IN 19441 533 23 four four CD 19441 533 24 teetotallers teetotaller NNS 19441 533 25 ; ; : 19441 533 26 but but CC 19441 533 27 , , , 19441 533 28 deprived deprive VBN 19441 533 29 of of IN 19441 533 30 even even RB 19441 533 31 an an DT 19441 533 32 innocent innocent JJ 19441 533 33 glass glass NN 19441 533 34 of of IN 19441 533 35 Riviera Riviera NNP 19441 533 36 beer beer NN 19441 533 37 , , , 19441 533 38 my -PRON- PRP$ 19441 533 39 soul soul NN 19441 533 40 thirsted thirst VBN 19441 533 41 for for IN 19441 533 42 a a DT 19441 533 43 revenge revenge NN 19441 533 44 which which WDT 19441 533 45 could could MD 19441 533 46 not not RB 19441 533 47 be be VB 19441 533 48 quenched quench VBN 19441 533 49 with with IN 19441 533 50 iced iced JJ 19441 533 51 water water NN 19441 533 52 ; ; : 19441 533 53 and and CC 19441 533 54 I -PRON- PRP 19441 533 55 took take VBD 19441 533 56 it -PRON- PRP 19441 533 57 without without IN 19441 533 58 waiting wait VBG 19441 533 59 for for IN 19441 533 60 repentance repentance NN 19441 533 61 to to TO 19441 533 62 set set VB 19441 533 63 in in RP 19441 533 64 . . . 19441 534 1 " " `` 19441 534 2 You -PRON- PRP 19441 534 3 see see VBP 19441 534 4 , , , 19441 534 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 534 6 is be VBZ 19441 534 7 a a DT 19441 534 8 chauffeur chauffeur NN 19441 534 9 , , , 19441 534 10 " " '' 19441 534 11 I -PRON- PRP 19441 534 12 carefully carefully RB 19441 534 13 explained explain VBD 19441 534 14 " " '' 19441 534 15 and and CC 19441 534 16 it -PRON- PRP 19441 534 17 's be VBZ 19441 534 18 _ _ NNP 19441 534 19 en en IN 19441 534 20 regle regle NNP 19441 534 21 _ _ NNP 19441 534 22 for for IN 19441 534 23 him -PRON- PRP 19441 534 24 , , , 19441 534 25 even even RB 19441 534 26 though though IN 19441 534 27 an an DT 19441 534 28 amateur amateur NN 19441 534 29 , , , 19441 534 30 to to TO 19441 534 31 drink drink VB 19441 534 32 nothing nothing NN 19441 534 33 stronger strong JJR 19441 534 34 than than IN 19441 534 35 cold cold JJ 19441 534 36 water water NN 19441 534 37 . . . 19441 535 1 You -PRON- PRP 19441 535 2 will will MD 19441 535 3 notice notice VB 19441 535 4 during during IN 19441 535 5 our -PRON- PRP$ 19441 535 6 trip trip NN 19441 535 7 , , , 19441 535 8 Countess Countess NNP 19441 535 9 , , , 19441 535 10 how how WRB 19441 535 11 conscientious conscientious JJ 19441 535 12 he -PRON- PRP 19441 535 13 is be VBZ 19441 535 14 in in IN 19441 535 15 sticking stick VBG 19441 535 16 to to IN 19441 535 17 this this DT 19441 535 18 pledge pledge NN 19441 535 19 . . . 19441 535 20 " " '' 19441 536 1 I -PRON- PRP 19441 536 2 felt feel VBD 19441 536 3 that that IN 19441 536 4 Terry Terry NNP 19441 536 5 's 's POS 19441 536 6 eye eye NN 19441 536 7 launched launch VBD 19441 536 8 a a DT 19441 536 9 dagger dagger NN 19441 536 10 ; ; : 19441 536 11 but but CC 19441 536 12 it -PRON- PRP 19441 536 13 was be VBD 19441 536 14 now now RB 19441 536 15 my -PRON- PRP$ 19441 536 16 turn turn NN 19441 536 17 to to TO 19441 536 18 be be VB 19441 536 19 interested interested JJ 19441 536 20 in in IN 19441 536 21 the the DT 19441 536 22 ceiling ceiling NN 19441 536 23 . . . 19441 537 1 " " `` 19441 537 2 Oh oh UH 19441 537 3 , , , 19441 537 4 how how WRB 19441 537 5 _ _ NNP 19441 537 6 good good JJ 19441 537 7 _ _ NNP 19441 537 8 of of IN 19441 537 9 him -PRON- PRP 19441 537 10 ! ! . 19441 537 11 " " '' 19441 538 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 538 2 our -PRON- PRP$ 19441 538 3 hostess hostess NN 19441 538 4 . . . 19441 539 1 " " `` 19441 539 2 I -PRON- PRP 19441 539 3 do do VBP 19441 539 4 _ _ NNP 19441 539 5 admire admire NN 19441 539 6 _ _ IN 19441 539 7 that that IN 19441 539 8 in in IN 19441 539 9 you -PRON- PRP 19441 539 10 , , , 19441 539 11 Mr. Mr. NNP 19441 540 1 Tarrymore Tarrymore NNP 19441 540 2 . . . 19441 540 3 " " '' 19441 541 1 ( ( -LRB- 19441 541 2 I -PRON- PRP 19441 541 3 could could MD 19441 541 4 n't not RB 19441 541 5 help help VB 19441 541 6 wondering wonder VBG 19441 541 7 incidentally incidentally RB 19441 541 8 whether whether IN 19441 541 9 the the DT 19441 541 10 Countess Countess NNP 19441 541 11 would would MD 19441 541 12 have have VB 19441 541 13 had have VBN 19441 541 14 such such JJ 19441 541 15 frequent frequent JJ 19441 541 16 lapses lapse NNS 19441 541 17 of of IN 19441 541 18 memory memory NN 19441 541 19 regarding regard VBG 19441 541 20 Terry Terry NNP 19441 541 21 's 's POS 19441 541 22 name name NN 19441 541 23 , , , 19441 541 24 if if IN 19441 541 25 she -PRON- PRP 19441 541 26 knew know VBD 19441 541 27 that that IN 19441 541 28 he -PRON- PRP 19441 541 29 was be VBD 19441 541 30 the the DT 19441 541 31 brother brother NN 19441 541 32 of of IN 19441 541 33 a a DT 19441 541 34 marquis marquis NN 19441 541 35 ; ; : 19441 541 36 but but CC 19441 541 37 it -PRON- PRP 19441 541 38 may may MD 19441 541 39 be be VB 19441 541 40 that that IN 19441 541 41 I -PRON- PRP 19441 541 42 wronged wrong VBD 19441 541 43 her -PRON- PRP 19441 541 44 . . . 19441 541 45 ) ) -RRB- 19441 542 1 " " `` 19441 542 2 We -PRON- PRP 19441 542 3 shall shall MD 19441 542 4 feel feel VB 19441 542 5 as as RB 19441 542 6 safe safe JJ 19441 542 7 as as IN 19441 542 8 if if IN 19441 542 9 we -PRON- PRP 19441 542 10 were be VBD 19441 542 11 in in IN 19441 542 12 a a DT 19441 542 13 house house NN 19441 542 14 when when WRB 19441 542 15 you -PRON- PRP 19441 542 16 are be VBP 19441 542 17 driving drive VBG 19441 542 18 , , , 19441 542 19 now now RB 19441 542 20 we -PRON- PRP 19441 542 21 know know VBP 19441 542 22 what what WP 19441 542 23 kind kind NN 19441 542 24 of of IN 19441 542 25 a a DT 19441 542 26 man man NN 19441 542 27 you -PRON- PRP 19441 542 28 are be VBP 19441 542 29 , , , 19441 542 30 sha shall MD 19441 542 31 n't not RB 19441 542 32 we -PRON- PRP 19441 542 33 , , , 19441 542 34 girls girl NNS 19441 542 35 ? ? . 19441 542 36 " " '' 19441 543 1 Poor Poor NNP 19441 543 2 Terry Terry NNP 19441 543 3 , , , 19441 543 4 irrevocably irrevocably RB 19441 543 5 pledged pledge VBD 19441 543 6 to to IN 19441 543 7 blue blue JJ 19441 543 8 ribbonism ribbonism NN 19441 543 9 for for IN 19441 543 10 the the DT 19441 543 11 term term NN 19441 543 12 of of IN 19441 543 13 his -PRON- PRP$ 19441 543 14 natural natural JJ 19441 543 15 chauffeurdom chauffeurdom NN 19441 543 16 ! ! . 19441 544 1 I -PRON- PRP 19441 544 2 could could MD 19441 544 3 have have VB 19441 544 4 found find VBN 19441 544 5 it -PRON- PRP 19441 544 6 in in IN 19441 544 7 my -PRON- PRP$ 19441 544 8 heart heart NN 19441 544 9 to to IN 19441 544 10 pity pity VB 19441 544 11 him -PRON- PRP 19441 544 12 , , , 19441 544 13 had have VBD 19441 544 14 not not RB 19441 544 15 the the DT 19441 544 16 iced iced JJ 19441 544 17 water water NN 19441 544 18 come come VBN 19441 544 19 jingling jingle VBG 19441 544 20 ironically ironically RB 19441 544 21 round round RB 19441 544 22 at at IN 19441 544 23 that that DT 19441 544 24 moment moment NN 19441 544 25 . . . 19441 545 1 Let let VB 19441 545 2 it -PRON- PRP 19441 545 3 then then RB 19441 545 4 be be VB 19441 545 5 upon upon IN 19441 545 6 his -PRON- PRP$ 19441 545 7 own own JJ 19441 545 8 head head NN 19441 545 9 , , , 19441 545 10 with with IN 19441 545 11 ice ice NN 19441 545 12 or or CC 19441 545 13 without without IN 19441 545 14 . . . 19441 546 1 And and CC 19441 546 2 this this DT 19441 546 3 came come VBD 19441 546 4 of of IN 19441 546 5 lunching lunch VBG 19441 546 6 with with IN 19441 546 7 the the DT 19441 546 8 widow widow NN 19441 546 9 of of IN 19441 546 10 a a DT 19441 546 11 Simon Simon NNP 19441 546 12 Pure Pure NNP 19441 546 13 Kidder Kidder NNP 19441 546 14 ! ! . 19441 547 1 for for IN 19441 547 2 I -PRON- PRP 19441 547 3 had have VBD 19441 547 4 no no RB 19441 547 5 longer long RBR 19441 547 6 the the DT 19441 547 7 slightest slight JJS 19441 547 8 doubt doubt NN 19441 547 9 as as IN 19441 547 10 to to IN 19441 547 11 the the DT 19441 547 12 middle middle JJ 19441 547 13 name name NN 19441 547 14 of of IN 19441 547 15 the the DT 19441 547 16 deceased deceased JJ 19441 547 17 . . . 19441 548 1 With with IN 19441 548 2 a a DT 19441 548 3 brain brain NN 19441 548 4 almost almost RB 19441 548 5 cruelly cruelly RB 19441 548 6 clear clear JJ 19441 548 7 and and CC 19441 548 8 cold cold JJ 19441 548 9 , , , 19441 548 10 I -PRON- PRP 19441 548 11 entered enter VBD 19441 548 12 the the DT 19441 548 13 lists list NNS 19441 548 14 with with IN 19441 548 15 the the DT 19441 548 16 lady lady NN 19441 548 17 's 's POS 19441 548 18 conversational conversational JJ 19441 548 19 gifts gift NNS 19441 548 20 , , , 19441 548 21 and and CC 19441 548 22 after after IN 19441 548 23 a a DT 19441 548 24 spirited spirited JJ 19441 548 25 but but CC 19441 548 26 brief brief JJ 19441 548 27 tourney tourney NN 19441 548 28 , , , 19441 548 29 conquered conquer VBN 19441 548 30 with with IN 19441 548 31 flying fly VBG 19441 548 32 colours colour NNS 19441 548 33 . . . 19441 549 1 My -PRON- PRP$ 19441 549 2 aim aim NN 19441 549 3 was be VBD 19441 549 4 to to TO 19441 549 5 pin pin VB 19441 549 6 her -PRON- PRP 19441 549 7 down down RP 19441 549 8 to to IN 19441 549 9 something something NN 19441 549 10 definite definite JJ 19441 549 11 ... ... NFP 19441 549 12 like like IN 19441 549 13 an an DT 19441 549 14 impaled impaled JJ 19441 549 15 butterfly butterfly NN 19441 549 16 : : : 19441 549 17 hers -PRON- PRP 19441 549 18 was be VBD 19441 549 19 to to TO 19441 549 20 flutter flutter VB 19441 549 21 over over IN 19441 549 22 a a DT 19441 549 23 vast vast JJ 19441 549 24 garden garden NN 19441 549 25 of of IN 19441 549 26 irrelevances irrelevance NNS 19441 549 27 ; ; : 19441 549 28 but but CC 19441 549 29 she -PRON- PRP 19441 549 30 did do VBD 19441 549 31 not not RB 19441 549 32 long long RB 19441 549 33 evade evade VB 19441 549 34 the the DT 19441 549 35 spike spike NN 19441 549 36 . . . 19441 550 1 I -PRON- PRP 19441 550 2 tipped tip VBD 19441 550 3 its -PRON- PRP$ 19441 550 4 point point NN 19441 550 5 with with IN 19441 550 6 the the DT 19441 550 7 subtly subtly RB 19441 550 8 poisonous poisonous JJ 19441 550 9 suggestion suggestion NN 19441 550 10 that that IN 19441 550 11 all all DT 19441 550 12 arrangements arrangement NNS 19441 550 13 must must MD 19441 550 14 be be VB 19441 550 15 made make VBN 19441 550 16 in in IN 19441 550 17 the the DT 19441 550 18 hour hour NN 19441 550 19 , , , 19441 550 20 otherwise otherwise RB 19441 550 21 complications complication NNS 19441 550 22 might may MD 19441 550 23 arise arise VB 19441 550 24 . . . 19441 551 1 There there EX 19441 551 2 seemed seem VBD 19441 551 3 to to TO 19441 551 4 be be VB 19441 551 5 so so RB 19441 551 6 many many JJ 19441 551 7 people people NNS 19441 551 8 who who WP 19441 551 9 had have VBD 19441 551 10 been be VBN 19441 551 11 attracted attract VBN 19441 551 12 by by IN 19441 551 13 that that DT 19441 551 14 simple simple JJ 19441 551 15 little little JJ 19441 551 16 advertisement advertisement NN 19441 551 17 of of IN 19441 551 18 mine mine NN 19441 551 19 , , , 19441 551 20 and and CC 19441 551 21 really really RB 19441 551 22 , , , 19441 551 23 I -PRON- PRP 19441 551 24 must must MD 19441 551 25 be be VB 19441 551 26 able able JJ 19441 551 27 to to TO 19441 551 28 say say VB 19441 551 29 that that IN 19441 551 30 I -PRON- PRP 19441 551 31 and and CC 19441 551 32 my -PRON- PRP$ 19441 551 33 car car NN 19441 551 34 were be VBD 19441 551 35 engaged engage VBN 19441 551 36 for for IN 19441 551 37 such such JJ 19441 551 38 and and CC 19441 551 39 such such JJ 19441 551 40 a a DT 19441 551 41 date date NN 19441 551 42 -- -- : 19441 551 43 preferably preferably RB 19441 551 44 a a DT 19441 551 45 near near JJ 19441 551 46 one one CD 19441 551 47 -- -- : 19441 551 48 or or CC 19441 551 49 I -PRON- PRP 19441 551 50 should should MD 19441 551 51 have have VB 19441 551 52 difficulty difficulty NN 19441 551 53 in in IN 19441 551 54 evading evade VBG 19441 551 55 requests request NNS 19441 551 56 for for IN 19441 551 57 an an DT 19441 551 58 intermediate intermediate JJ 19441 551 59 trip trip NN 19441 551 60 with with IN 19441 551 61 others other NNS 19441 551 62 . . . 19441 552 1 The the DT 19441 552 2 butterfly butterfly NN 19441 552 3 wriggled wriggle VBD 19441 552 4 no no RB 19441 552 5 more more JJR 19441 552 6 . . . 19441 553 1 Indeed indeed RB 19441 553 2 , , , 19441 553 3 it -PRON- PRP 19441 553 4 hastened hasten VBD 19441 553 5 to to TO 19441 553 6 assure assure VB 19441 553 7 the the DT 19441 553 8 executioner executioner NN 19441 553 9 that that IN 19441 553 10 it -PRON- PRP 19441 553 11 was be VBD 19441 553 12 only only RB 19441 553 13 too too RB 19441 553 14 anxious anxious JJ 19441 553 15 to to TO 19441 553 16 be be VB 19441 553 17 comfortably comfortably RB 19441 553 18 pinned pin VBN 19441 553 19 into into IN 19441 553 20 place place NN 19441 553 21 . . . 19441 554 1 " " `` 19441 554 2 When when WRB 19441 554 3 could could MD 19441 554 4 _ _ VB 19441 554 5 you -PRON- PRP 19441 554 6 _ _ NNP 19441 554 7 go go VB 19441 554 8 , , , 19441 554 9 Sir Sir NNP 19441 554 10 Ralph Ralph NNP 19441 554 11 ? ? . 19441 554 12 " " '' 19441 555 1 the the DT 19441 555 2 Countess Countess NNP 19441 555 3 asked ask VBD 19441 555 4 . . . 19441 556 1 " " `` 19441 556 2 Day day NN 19441 556 3 after after IN 19441 556 4 to to IN 19441 556 5 - - HYPH 19441 556 6 morrow morrow NN 19441 556 7 , , , 19441 556 8 " " '' 19441 556 9 I -PRON- PRP 19441 556 10 answered answer VBD 19441 556 11 boldly boldly RB 19441 556 12 . . . 19441 557 1 " " `` 19441 557 2 Could Could MD 19441 557 3 you -PRON- PRP 19441 557 4 ? ? . 19441 557 5 " " '' 19441 558 1 She -PRON- PRP 19441 558 2 looked look VBD 19441 558 3 rather rather RB 19441 558 4 taken take VBN 19441 558 5 aback aback RB 19441 558 6 . . . 19441 559 1 " " `` 19441 559 2 We -PRON- PRP 19441 559 3 -- -- : 19441 559 4 er er UH 19441 559 5 -- -- : 19441 559 6 haven't haven't XX 19441 559 7 motor motor NN 19441 559 8 things thing NNS 19441 559 9 yet yet RB 19441 559 10 , , , 19441 559 11 " " '' 19441 559 12 she -PRON- PRP 19441 559 13 demurred demur VBD 19441 559 14 . . . 19441 560 1 " " `` 19441 560 2 You -PRON- PRP 19441 560 3 can can MD 19441 560 4 get get VB 19441 560 5 ' ' `` 19441 560 6 every every DT 19441 560 7 requisite requisite NN 19441 560 8 ' ' '' 19441 560 9 ( ( -LRB- 19441 560 10 is be VBZ 19441 560 11 n't not RB 19441 560 12 that that IN 19441 560 13 the the DT 19441 560 14 word word NN 19441 560 15 ? ? . 19441 560 16 ) ) -RRB- 19441 561 1 in in IN 19441 561 2 the the DT 19441 561 3 Nice Nice NNP 19441 561 4 or or CC 19441 561 5 Monte Monte NNP 19441 561 6 Carlo Carlo NNP 19441 561 7 shops shop NNS 19441 561 8 , , , 19441 561 9 if if IN 19441 561 10 that that DT 19441 561 11 's be VBZ 19441 561 12 your -PRON- PRP$ 19441 561 13 only only JJ 19441 561 14 reason reason NN 19441 561 15 for for IN 19441 561 16 delay delay NN 19441 561 17 . . . 19441 561 18 " " '' 19441 562 1 Still still RB 19441 562 2 the the DT 19441 562 3 lady lady NN 19441 562 4 hesitated hesitate VBD 19441 562 5 . . . 19441 563 1 " " `` 19441 563 2 Mamma Mamma NNP 19441 563 3 's 's POS 19441 563 4 new new JJ 19441 563 5 crown crown NN 19441 563 6 is be VBZ 19441 563 7 n't not RB 19441 563 8 painted paint VBN 19441 563 9 on on IN 19441 563 10 all all DT 19441 563 11 her -PRON- PRP$ 19441 563 12 baggage baggage NN 19441 563 13 yet yet RB 19441 563 14 , , , 19441 563 15 " " '' 19441 563 16 said say VBD 19441 563 17 Beechy Beechy NNP 19441 563 18 , , , 19441 563 19 living live VBG 19441 563 20 up up RP 19441 563 21 , , , 19441 563 22 with with IN 19441 563 23 a a DT 19441 563 24 wicked wicked JJ 19441 563 25 delight delight NN 19441 563 26 , , , 19441 563 27 to to IN 19441 563 28 her -PRON- PRP$ 19441 563 29 _ _ NNP 19441 563 30 rôle rôle VBD 19441 563 31 _ _ NNP 19441 563 32 of of IN 19441 563 33 _ _ NNP 19441 563 34 enfante enfante JJ 19441 563 35 terrible terrible JJ 19441 563 36 _ _ NNP 19441 563 37 . . . 19441 564 1 " " `` 19441 564 2 It -PRON- PRP 19441 564 3 's be VBZ 19441 564 4 being be VBG 19441 564 5 done do VBN 19441 564 6 , , , 19441 564 7 but but CC 19441 564 8 it -PRON- PRP 19441 564 9 was be VBD 19441 564 10 n't not RB 19441 564 11 promised promise VBN 19441 564 12 till till IN 19441 564 13 the the DT 19441 564 14 end end NN 19441 564 15 of of IN 19441 564 16 the the DT 19441 564 17 week week NN 19441 564 18 . . . 19441 565 1 Say say VB 19441 565 2 , , , 19441 565 3 Sir Sir NNP 19441 565 4 Ralph Ralph NNP 19441 565 5 , , , 19441 565 6 do do VBP 19441 565 7 n't not RB 19441 565 8 you -PRON- PRP 19441 565 9 think think VB 19441 565 10 she -PRON- PRP 19441 565 11 's be VBZ 19441 565 12 mean mean JJ 19441 565 13 not not RB 19441 565 14 to to TO 19441 565 15 give give VB 19441 565 16 me -PRON- PRP 19441 565 17 even even RB 19441 565 18 so so RB 19441 565 19 much much RB 19441 565 20 as as IN 19441 565 21 _ _ NNP 19441 565 22 half half NN 19441 565 23 _ _ IN 19441 565 24 a a DT 19441 565 25 crown crown NN 19441 565 26 ? ? . 19441 565 27 " " '' 19441 566 1 What what WP 19441 566 2 I -PRON- PRP 19441 566 3 really really RB 19441 566 4 thought think VBD 19441 566 5 was be VBD 19441 566 6 , , , 19441 566 7 that that IN 19441 566 8 she -PRON- PRP 19441 566 9 deserved deserve VBD 19441 566 10 a a DT 19441 566 11 slap slap NN 19441 566 12 ; ; : 19441 566 13 but but CC 19441 566 14 Terry Terry NNP 19441 566 15 spared spare VBD 19441 566 16 the the DT 19441 566 17 Countess Countess NNP 19441 566 18 a a DT 19441 566 19 blush blush NN 19441 566 20 and and CC 19441 566 21 me -PRON- PRP 19441 566 22 the the DT 19441 566 23 brain brain NN 19441 566 24 fag fag NN 19441 566 25 of of IN 19441 566 26 a a DT 19441 566 27 repartee repartee NN 19441 566 28 conciliatory conciliatory JJ 19441 566 29 alike alike RB 19441 566 30 to to IN 19441 566 31 parent parent NN 19441 566 32 and and CC 19441 566 33 child child NN 19441 566 34 . . . 19441 567 1 " " `` 19441 567 2 I -PRON- PRP 19441 567 3 think think VBP 19441 567 4 we -PRON- PRP 19441 567 5 ought ought MD 19441 567 6 to to TO 19441 567 7 warn warn VB 19441 567 8 you -PRON- PRP 19441 567 9 , , , 19441 567 10 " " '' 19441 567 11 he -PRON- PRP 19441 567 12 said say VBD 19441 567 13 , , , 19441 567 14 " " `` 19441 567 15 that that IN 19441 567 16 the the DT 19441 567 17 car car NN 19441 567 18 has have VBZ 19441 567 19 n't not RB 19441 567 20 precisely precisely RB 19441 567 21 the the DT 19441 567 22 carrying carry VBG 19441 567 23 capacity capacity NN 19441 567 24 of of IN 19441 567 25 a a DT 19441 567 26 luggage luggage NN 19441 567 27 van van NN 19441 567 28 . . . 19441 568 1 Perhaps perhaps RB 19441 568 2 when when WRB 19441 568 3 you -PRON- PRP 19441 568 4 find find VBP 19441 568 5 that that IN 19441 568 6 there there EX 19441 568 7 's be VBZ 19441 568 8 no no DT 19441 568 9 room room NN 19441 568 10 for for IN 19441 568 11 Paris Paris NNP 19441 568 12 frocks frock NNS 19441 568 13 and and CC 19441 568 14 hats hat NNS 19441 568 15 , , , 19441 568 16 you -PRON- PRP 19441 568 17 'll will MD 19441 568 18 repent repent VB 19441 568 19 your -PRON- PRP$ 19441 568 20 bargain bargain NN 19441 568 21 . . . 19441 568 22 " " '' 19441 569 1 " " `` 19441 569 2 Ca can MD 19441 569 3 n't not RB 19441 569 4 we -PRON- PRP 19441 569 5 take take VB 19441 569 6 a a DT 19441 569 7 small small JJ 19441 569 8 trunk trunk NN 19441 569 9 and and CC 19441 569 10 a a DT 19441 569 11 satchel satchel NN 19441 569 12 apiece apiece RB 19441 569 13 ? ? . 19441 569 14 " " '' 19441 570 1 asked ask VBD 19441 570 2 the the DT 19441 570 3 Countess Countess NNP 19441 570 4 . . . 19441 571 1 " " `` 19441 571 2 I -PRON- PRP 19441 571 3 do do VBP 19441 571 4 n't not RB 19441 571 5 see see VB 19441 571 6 how how WRB 19441 571 7 we -PRON- PRP 19441 571 8 could could MD 19441 571 9 do do VB 19441 571 10 with with IN 19441 571 11 less less JJR 19441 571 12 . . . 19441 571 13 " " '' 19441 572 1 " " `` 19441 572 2 I -PRON- PRP 19441 572 3 'm be VBP 19441 572 4 afraid afraid JJ 19441 572 5 you -PRON- PRP 19441 572 6 'll will MD 19441 572 7 have have VB 19441 572 8 to to TO 19441 572 9 , , , 19441 572 10 if if IN 19441 572 11 you -PRON- PRP 19441 572 12 go go VBP 19441 572 13 in in RP 19441 572 14 -- -- : 19441 572 15 er er UH 19441 572 16 -- -- : 19441 572 17 my -PRON- PRP$ 19441 572 18 friend friend NN 19441 572 19 's 's POS 19441 572 20 car car NN 19441 572 21 , , , 19441 572 22 " " '' 19441 572 23 Terry Terry NNP 19441 572 24 went go VBD 19441 572 25 on on RP 19441 572 26 ruthlessly ruthlessly RB 19441 572 27 . . . 19441 573 1 " " `` 19441 573 2 A a DT 19441 573 3 small small JJ 19441 573 4 box box NN 19441 573 5 between between IN 19441 573 6 the the DT 19441 573 7 three three CD 19441 573 8 of of IN 19441 573 9 you -PRON- PRP 19441 573 10 , , , 19441 573 11 and and CC 19441 573 12 a a DT 19441 573 13 good good JJ 19441 573 14 - - HYPH 19441 573 15 sized sized JJ 19441 573 16 dressing dressing NN 19441 573 17 - - HYPH 19441 573 18 bag bag NN 19441 573 19 each each DT 19441 573 20 , , , 19441 573 21 is be VBZ 19441 573 22 all all DT 19441 573 23 that that WDT 19441 573 24 the the DT 19441 573 25 car car NN 19441 573 26 can can MD 19441 573 27 possibly possibly RB 19441 573 28 manage manage VB 19441 573 29 , , , 19441 573 30 though though RB 19441 573 31 , , , 19441 573 32 of of IN 19441 573 33 course course NN 19441 573 34 Moray Moray NNP 19441 573 35 and and CC 19441 573 36 I -PRON- PRP 19441 573 37 will will MD 19441 573 38 reduce reduce VB 19441 573 39 our -PRON- PRP$ 19441 573 40 luggage luggage NN 19441 573 41 to to IN 19441 573 42 the the DT 19441 573 43 minimum minimum JJ 19441 573 44 amount amount NN 19441 573 45 . . . 19441 573 46 " " '' 19441 574 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 574 2 Kidder Kidder NNP 19441 574 3 looked look VBD 19441 574 4 grave grave JJ 19441 574 5 , , , 19441 574 6 and and CC 19441 574 7 at at IN 19441 574 8 this this DT 19441 574 9 instant instant NN 19441 574 10 , , , 19441 574 11 just just RB 19441 574 12 as as IN 19441 574 13 I -PRON- PRP 19441 574 14 felt feel VBD 19441 574 15 that that IN 19441 574 16 Terry Terry NNP 19441 574 17 's 's POS 19441 574 18 future future NN 19441 574 19 was be VBD 19441 574 20 wavering waver VBG 19441 574 21 in in IN 19441 574 22 the the DT 19441 574 23 balance balance NN 19441 574 24 , , , 19441 574 25 outweighed outweigh VBN 19441 574 26 probably probably RB 19441 574 27 by by IN 19441 574 28 a a DT 19441 574 29 bonnet bonnet NN 19441 574 30 - - HYPH 19441 574 31 box box NN 19441 574 32 , , , 19441 574 33 there there EX 19441 574 34 was be VBD 19441 574 35 a a DT 19441 574 36 slight slight JJ 19441 574 37 stir stir NN 19441 574 38 in in IN 19441 574 39 the the DT 19441 574 40 restaurant restaurant NN 19441 574 41 , , , 19441 574 42 behind behind IN 19441 574 43 our -PRON- PRP$ 19441 574 44 backs back NNS 19441 574 45 . . . 19441 575 1 Involuntarily involuntarily RB 19441 575 2 I -PRON- PRP 19441 575 3 turned turn VBD 19441 575 4 my -PRON- PRP$ 19441 575 5 head head NN 19441 575 6 , , , 19441 575 7 and and CC 19441 575 8 saw see VBD 19441 575 9 Prince Prince NNP 19441 575 10 Dalmar Dalmar NNP 19441 575 11 - - HYPH 19441 575 12 Kalm Kalm NNP 19441 575 13 hurrying hurrying NN 19441 575 14 towards towards IN 19441 575 15 us -PRON- PRP 19441 575 16 , , , 19441 575 17 his -PRON- PRP$ 19441 575 18 very very RB 19441 575 19 moustache moustache NN 19441 575 20 a a DT 19441 575 21 thundercloud thundercloud NN 19441 575 22 . . . 19441 576 1 He -PRON- PRP 19441 576 2 could could MD 19441 576 3 not not RB 19441 576 4 have have VB 19441 576 5 appeared appear VBN 19441 576 6 at at IN 19441 576 7 a a DT 19441 576 8 less less RBR 19441 576 9 convenient convenient JJ 19441 576 10 time time NN 19441 576 11 for for IN 19441 576 12 us -PRON- PRP 19441 576 13 . . . 19441 577 1 I -PRON- PRP 19441 577 2 was be VBD 19441 577 3 sure sure JJ 19441 577 4 that that IN 19441 577 5 he -PRON- PRP 19441 577 6 had have VBD 19441 577 7 not not RB 19441 577 8 been be VBN 19441 577 9 consulted consult VBN 19441 577 10 in in IN 19441 577 11 regard regard NN 19441 577 12 to to IN 19441 577 13 the the DT 19441 577 14 automobile automobile NN 19441 577 15 trip trip NN 19441 577 16 ; ; : 19441 577 17 that that IN 19441 577 18 perhaps perhaps RB 19441 577 19 even even RB 19441 577 20 now now RB 19441 577 21 he -PRON- PRP 19441 577 22 was be VBD 19441 577 23 in in IN 19441 577 24 ignorance ignorance NN 19441 577 25 of of IN 19441 577 26 the the DT 19441 577 27 plan plan NN 19441 577 28 ; ; : 19441 577 29 and and CC 19441 577 30 that that IN 19441 577 31 , , , 19441 577 32 when when WRB 19441 577 33 he -PRON- PRP 19441 577 34 came come VBD 19441 577 35 to to TO 19441 577 36 hear hear VB 19441 577 37 of of IN 19441 577 38 it -PRON- PRP 19441 577 39 as as IN 19441 577 40 he -PRON- PRP 19441 577 41 must must MD 19441 577 42 within within IN 19441 577 43 the the DT 19441 577 44 next next JJ 19441 577 45 five five CD 19441 577 46 minutes minute NNS 19441 577 47 , , , 19441 577 48 he -PRON- PRP 19441 577 49 would would MD 19441 577 50 certainly certainly RB 19441 577 51 try try VB 19441 577 52 ( ( -LRB- 19441 577 53 as as IN 19441 577 54 Beechy Beechy NNP 19441 577 55 would would MD 19441 577 56 have have VB 19441 577 57 put put VBN 19441 577 58 it -PRON- PRP 19441 577 59 ) ) -RRB- 19441 577 60 to to TO 19441 577 61 snatch snatch VB 19441 577 62 the the DT 19441 577 63 American american JJ 19441 577 64 ladies lady NNS 19441 577 65 out out IN 19441 577 66 of of IN 19441 577 67 our -PRON- PRP$ 19441 577 68 mouths mouth NNS 19441 577 69 . . . 19441 578 1 It -PRON- PRP 19441 578 2 was be VBD 19441 578 3 like like IN 19441 578 4 Terry Terry NNP 19441 578 5 's 's POS 19441 578 6 luck luck NN 19441 578 7 , , , 19441 578 8 I -PRON- PRP 19441 578 9 said say VBD 19441 578 10 to to IN 19441 578 11 myself -PRON- PRP 19441 578 12 , , , 19441 578 13 that that IN 19441 578 14 this this DT 19441 578 15 evil evil JJ 19441 578 16 genius genius NN 19441 578 17 should should MD 19441 578 18 arrive arrive VB 19441 578 19 at at IN 19441 578 20 the the DT 19441 578 21 moment moment NN 19441 578 22 when when WRB 19441 578 23 Mrs. Mrs. NNP 19441 578 24 Kidder Kidder NNP 19441 578 25 had have VBD 19441 578 26 been be VBN 19441 578 27 mercilessly mercilessly RB 19441 578 28 deprived deprive VBN 19441 578 29 of of IN 19441 578 30 her -PRON- PRP$ 19441 578 31 wardrobe wardrobe NN 19441 578 32 by by IN 19441 578 33 a a DT 19441 578 34 mere mere JJ 19441 578 35 chauffeur chauffeur NN 19441 578 36 . . . 19441 579 1 Terry Terry NNP 19441 579 2 had have VBD 19441 579 3 stupidly stupidly RB 19441 579 4 given give VBN 19441 579 5 her -PRON- PRP 19441 579 6 an an DT 19441 579 7 opening opening NN 19441 579 8 if if IN 19441 579 9 she -PRON- PRP 19441 579 10 chose choose VBD 19441 579 11 to to TO 19441 579 12 take take VB 19441 579 13 it -PRON- PRP 19441 579 14 , , , 19441 579 15 by by IN 19441 579 16 suggesting suggest VBG 19441 579 17 that that IN 19441 579 18 she -PRON- PRP 19441 579 19 might may MD 19441 579 20 " " `` 19441 579 21 repent repent VB 19441 579 22 her -PRON- PRP$ 19441 579 23 bargain bargain NN 19441 579 24 , , , 19441 579 25 " " '' 19441 579 26 and and CC 19441 579 27 I -PRON- PRP 19441 579 28 was be VBD 19441 579 29 sure sure JJ 19441 579 30 it -PRON- PRP 19441 579 31 would would MD 19441 579 32 n't not RB 19441 579 33 be be VB 19441 579 34 Dalmar Dalmar NNP 19441 579 35 - - HYPH 19441 579 36 Kalm Kalm NNP 19441 579 37 's 's POS 19441 579 38 fault fault NN 19441 579 39 if if IN 19441 579 40 she -PRON- PRP 19441 579 41 did do VBD 19441 579 42 n't not RB 19441 579 43 take take VB 19441 579 44 it -PRON- PRP 19441 579 45 . . . 19441 580 1 A a DT 19441 580 2 second second JJ 19441 580 3 later later RBR 19441 580 4 he -PRON- PRP 19441 580 5 had have VBD 19441 580 6 reached reach VBN 19441 580 7 our -PRON- PRP$ 19441 580 8 table table NN 19441 580 9 , , , 19441 580 10 was be VBD 19441 580 11 bending bend VBG 19441 580 12 low low JJ 19441 580 13 over over IN 19441 580 14 Mrs. Mrs. NNP 19441 580 15 Kidder Kidder NNP 19441 580 16 's 's POS 19441 580 17 hand hand NN 19441 580 18 , , , 19441 580 19 smiling smile VBG 19441 580 20 with with IN 19441 580 21 engaging engage VBG 19441 580 22 wickedness wickedness NN 19441 580 23 at at IN 19441 580 24 Beechy Beechy NNP 19441 580 25 , , , 19441 580 26 and and CC 19441 580 27 sending send VBG 19441 580 28 a a DT 19441 580 29 dark dark JJ 19441 580 30 look look NN 19441 580 31 of of IN 19441 580 32 melancholy melancholy JJ 19441 580 33 yearning yearning NN 19441 580 34 to to TO 19441 580 35 catch catch VB 19441 580 36 Miss Miss NNP 19441 580 37 Destrey Destrey NNP 19441 580 38 's 's POS 19441 580 39 sympathies sympathy NNS 19441 580 40 . . . 19441 581 1 " " `` 19441 581 2 Why why WRB 19441 581 3 , , , 19441 581 4 Prince Prince NNP 19441 581 5 , , , 19441 581 6 " " '' 19441 581 7 the the DT 19441 581 8 Countess Countess NNP 19441 581 9 exclaimed exclaim VBD 19441 581 10 in in IN 19441 581 11 a a DT 19441 581 12 loud loud JJ 19441 581 13 tone tone NN 19441 581 14 , , , 19441 581 15 calculated calculate VBN 19441 581 16 to to TO 19441 581 17 reach reach VB 19441 581 18 the the DT 19441 581 19 ears ear NNS 19441 581 20 of of IN 19441 581 21 any any DT 19441 581 22 neighbouring neighbour VBG 19441 581 23 royalties royalty NNS 19441 581 24 , , , 19441 581 25 and and CC 19441 581 26 let let VB 19441 581 27 them -PRON- PRP 19441 581 28 see see VB 19441 581 29 that that IN 19441 581 30 she -PRON- PRP 19441 581 31 was be VBD 19441 581 32 as as RB 19441 581 33 good good JJ 19441 581 34 as as IN 19441 581 35 they -PRON- PRP 19441 581 36 were be VBD 19441 581 37 . . . 19441 582 1 " " `` 19441 582 2 Why why WRB 19441 582 3 , , , 19441 582 4 Prince Prince NNP 19441 582 5 , , , 19441 582 6 if if IN 19441 582 7 you -PRON- PRP 19441 582 8 're be VBP 19441 582 9 not not RB 19441 582 10 always always RB 19441 582 11 surprising surprising JJ 19441 582 12 people people NNS 19441 582 13 ! ! . 19441 583 1 I -PRON- PRP 19441 583 2 thought think VBD 19441 583 3 you -PRON- PRP 19441 583 4 were be VBD 19441 583 5 staying stay VBG 19441 583 6 another another DT 19441 583 7 day day NN 19441 583 8 with with IN 19441 583 9 the the DT 19441 583 10 Duke Duke NNP 19441 583 11 of of IN 19441 583 12 Messina Messina NNP 19441 583 13 , , , 19441 583 14 in in IN 19441 583 15 Monte Monte NNP 19441 583 16 Carlo Carlo NNP 19441 583 17 . . . 19441 583 18 " " '' 19441 584 1 " " `` 19441 584 2 Told tell VBD 19441 584 3 you -PRON- PRP 19441 584 4 so so RB 19441 584 5 ! ! . 19441 584 6 " " '' 19441 585 1 my -PRON- PRP$ 19441 585 2 eyebrows eyebrow NNS 19441 585 3 -- -- : 19441 585 4 such such JJ 19441 585 5 as as IN 19441 585 6 they -PRON- PRP 19441 585 7 are be VBP 19441 585 8 -- -- : 19441 585 9 telegraphed telegraph VBN 19441 585 10 to to IN 19441 585 11 Terry Terry NNP 19441 585 12 . . . 19441 586 1 " " `` 19441 586 2 He -PRON- PRP 19441 586 3 _ _ NNP 19441 586 4 has have VBZ 19441 586 5 _ _ NNP 19441 586 6 been be VBN 19441 586 7 away away RB 19441 586 8 ; ; : 19441 586 9 only only RB 19441 586 10 just just RB 19441 586 11 back back RB 19441 586 12 ; ; : 19441 586 13 pantomime pantomime NNP 19441 586 14 demon demon NNP 19441 586 15 act act NNP 19441 586 16 . . . 19441 586 17 " " '' 19441 587 1 " " `` 19441 587 2 I -PRON- PRP 19441 587 3 found find VBD 19441 587 4 myself -PRON- PRP 19441 587 5 homesick homesick NN 19441 587 6 for for IN 19441 587 7 Cap Cap NNP 19441 587 8 Martin Martin NNP 19441 587 9 , , , 19441 587 10 " " '' 19441 587 11 returned return VBD 19441 587 12 the the DT 19441 587 13 Prince Prince NNP 19441 587 14 , , , 19441 587 15 with with IN 19441 587 16 an an DT 19441 587 17 emphasis emphasis NN 19441 587 18 and and CC 19441 587 19 a a DT 19441 587 20 sweeping sweeping JJ 19441 587 21 glance glance NN 19441 587 22 which which WDT 19441 587 23 made make VBD 19441 587 24 a a DT 19441 587 25 present present NN 19441 587 26 of of IN 19441 587 27 the the DT 19441 587 28 compliment compliment NN 19441 587 29 to to IN 19441 587 30 the the DT 19441 587 31 woman woman NN 19441 587 32 , , , 19441 587 33 the the DT 19441 587 34 girl girl NN 19441 587 35 , , , 19441 587 36 and and CC 19441 587 37 the the DT 19441 587 38 child child NN 19441 587 39 . . . 19441 588 1 " " `` 19441 588 2 Humph Humph NNP 19441 588 3 , , , 19441 588 4 " " '' 19441 588 5 I -PRON- PRP 19441 588 6 sneered sneer VBD 19441 588 7 into into IN 19441 588 8 the the DT 19441 588 9 iced iced JJ 19441 588 10 water water NN 19441 588 11 ; ; : 19441 588 12 " " `` 19441 588 13 lost lose VBD 19441 588 14 all all DT 19441 588 15 he -PRON- PRP 19441 588 16 'd have VBD 19441 588 17 got get VBN 19441 588 18 with with IN 19441 588 19 him -PRON- PRP 19441 588 20 , , , 19441 588 21 and and CC 19441 588 22 the the DT 19441 588 23 money money NN 19441 588 24 - - HYPH 19441 588 25 lenders lender NNS 19441 588 26 turned turn VBD 19441 588 27 crusty crusty NN 19441 588 28 ; ; : 19441 588 29 that that DT 19441 588 30 's be VBZ 19441 588 31 when when WRB 19441 588 32 the the DT 19441 588 33 homesickness homesickness NN 19441 588 34 came come VBD 19441 588 35 on on RP 19441 588 36 . . . 19441 588 37 " " '' 19441 589 1 " " `` 19441 589 2 Well well UH 19441 589 3 , , , 19441 589 4 now now RB 19441 589 5 you -PRON- PRP 19441 589 6 're be VBP 19441 589 7 here here RB 19441 589 8 , , , 19441 589 9 do do VBP 19441 589 10 sit sit VB 19441 589 11 down down RP 19441 589 12 and and CC 19441 589 13 have have VB 19441 589 14 lunch lunch NN 19441 589 15 with with IN 19441 589 16 us -PRON- PRP 19441 589 17 , , , 19441 589 18 " " '' 19441 589 19 said say VBD 19441 589 20 Mrs. Mrs. NNP 19441 589 21 Kidder Kidder NNP 19441 589 22 , , , 19441 589 23 " " `` 19441 589 24 unless"--archly--"your unless"--archly--"your JJ 19441 589 25 homesickness homesickness NN 19441 589 26 has have VBZ 19441 589 27 destroyed destroy VBN 19441 589 28 your -PRON- PRP$ 19441 589 29 appetite appetite NN 19441 589 30 . . . 19441 589 31 " " '' 19441 590 1 " " `` 19441 590 2 If if IN 19441 590 3 it -PRON- PRP 19441 590 4 had have VBD 19441 590 5 , , , 19441 590 6 the the DT 19441 590 7 pleasure pleasure NN 19441 590 8 of of IN 19441 590 9 seeing see VBG 19441 590 10 you -PRON- PRP 19441 590 11 again again RB 19441 590 12 would would MD 19441 590 13 restore restore VB 19441 590 14 it -PRON- PRP 19441 590 15 ; ; : 19441 590 16 " " `` 19441 590 17 and and CC 19441 590 18 once once RB 19441 590 19 more more JJR 19441 590 20 the the DT 19441 590 21 Austrian Austrian NNP 19441 590 22 's 's POS 19441 590 23 gaze gaze NN 19441 590 24 assured assure VBD 19441 590 25 each each DT 19441 590 26 one one CD 19441 590 27 of of IN 19441 590 28 the the DT 19441 590 29 three three CD 19441 590 30 that that WDT 19441 590 31 she -PRON- PRP 19441 590 32 alone alone RB 19441 590 33 was be VBD 19441 590 34 the the DT 19441 590 35 " " `` 19441 590 36 you -PRON- PRP 19441 590 37 " " '' 19441 590 38 referred refer VBD 19441 590 39 to to IN 19441 590 40 . . . 19441 591 1 A a DT 19441 591 2 nod nod NN 19441 591 3 and and CC 19441 591 4 a a DT 19441 591 5 gesture gesture NN 19441 591 6 whisked whisk VBD 19441 591 7 a a DT 19441 591 8 couple couple NN 19441 591 9 of of IN 19441 591 10 attentive attentive JJ 19441 591 11 waiters waiter NNS 19441 591 12 to to IN 19441 591 13 the the DT 19441 591 14 table table NN 19441 591 15 , , , 19441 591 16 and and CC 19441 591 17 in in IN 19441 591 18 the the DT 19441 591 19 twinkling twinkling NN 19441 591 20 of of IN 19441 591 21 an an DT 19441 591 22 eye eye NN 19441 591 23 -- -- : 19441 591 24 even even RB 19441 591 25 an an DT 19441 591 26 American american JJ 19441 591 27 eye eye NN 19441 591 28 -- -- : 19441 591 29 a a DT 19441 591 30 place place NN 19441 591 31 was be VBD 19441 591 32 laid lay VBN 19441 591 33 for for IN 19441 591 34 the the DT 19441 591 35 Prince Prince NNP 19441 591 36 , , , 19441 591 37 with with IN 19441 591 38 duplicates duplicate NNS 19441 591 39 of of IN 19441 591 40 all all DT 19441 591 41 our -PRON- PRP$ 19441 591 42 abortive abortive JJ 19441 591 43 wine wine NN 19441 591 44 glasses glass NNS 19441 591 45 . . . 19441 592 1 " " `` 19441 592 2 Aha aha UH 19441 592 3 , , , 19441 592 4 my -PRON- PRP$ 19441 592 5 fine fine JJ 19441 592 6 fellow fellow NN 19441 592 7 , , , 19441 592 8 _ _ NNP 19441 592 9 you -PRON- PRP 19441 592 10 _ _ NNP 19441 592 11 are be VBP 19441 592 12 no no DT 19441 592 13 friend friend NN 19441 592 14 of of IN 19441 592 15 cold cold JJ 19441 592 16 water water NN 19441 592 17 , , , 19441 592 18 " " '' 19441 592 19 I -PRON- PRP 19441 592 20 said say VBD 19441 592 21 to to IN 19441 592 22 myself -PRON- PRP 19441 592 23 in in IN 19441 592 24 savage savage JJ 19441 592 25 glee glee NN 19441 592 26 , , , 19441 592 27 as as IN 19441 592 28 I -PRON- PRP 19441 592 29 acknowledged acknowledge VBD 19441 592 30 with with IN 19441 592 31 a a DT 19441 592 32 bow bow NN 19441 592 33 Mrs. Mrs. NNP 19441 592 34 Kidder Kidder NNP 19441 592 35 's 's POS 19441 592 36 elaborate elaborate JJ 19441 592 37 introduction introduction NN 19441 592 38 . . . 19441 593 1 " " `` 19441 593 2 You -PRON- PRP 19441 593 3 will will MD 19441 593 4 suffer suffer VB 19441 593 5 even even RB 19441 593 6 more more JJR 19441 593 7 than than IN 19441 593 8 we -PRON- PRP 19441 593 9 have have VBP 19441 593 10 suffered suffer VBN 19441 593 11 . . . 19441 593 12 " " '' 19441 594 1 But but CC 19441 594 2 I -PRON- PRP 19441 594 3 reckoned reckon VBD 19441 594 4 without without IN 19441 594 5 a a DT 19441 594 6 full full JJ 19441 594 7 knowledge knowledge NN 19441 594 8 of of IN 19441 594 9 the the DT 19441 594 10 princely princely JJ 19441 594 11 character character NN 19441 594 12 . . . 19441 595 1 History history NN 19441 595 2 repeated repeat VBD 19441 595 3 itself -PRON- PRP 19441 595 4 with with IN 19441 595 5 an an DT 19441 595 6 invitation invitation NN 19441 595 7 to to IN 19441 595 8 the the DT 19441 595 9 new new JJ 19441 595 10 guest guest NN 19441 595 11 to to TO 19441 595 12 choose choose VB 19441 595 13 what what WP 19441 595 14 he -PRON- PRP 19441 595 15 liked like VBD 19441 595 16 from from IN 19441 595 17 the the DT 19441 595 18 wine wine NN 19441 595 19 card card NN 19441 595 20 . . . 19441 596 1 I -PRON- PRP 19441 596 2 looked look VBD 19441 596 3 for for IN 19441 596 4 a a DT 19441 596 5 courteous courteous JJ 19441 596 6 refusal refusal NN 19441 596 7 , , , 19441 596 8 accompanied accompany VBN 19441 596 9 by by IN 19441 596 10 some some DT 19441 596 11 such such JJ 19441 596 12 gallant gallant JJ 19441 596 13 speech speech NN 19441 596 14 as as IN 19441 596 15 , , , 19441 596 16 that that IN 19441 596 17 he -PRON- PRP 19441 596 18 would would MD 19441 596 19 drink drink VB 19441 596 20 to to IN 19441 596 21 the the DT 19441 596 22 ladies lady NNS 19441 596 23 only only RB 19441 596 24 with with IN 19441 596 25 his -PRON- PRP$ 19441 596 26 eyes eye NNS 19441 596 27 ; ; : 19441 596 28 but but CC 19441 596 29 nothing nothing NN 19441 596 30 of of IN 19441 596 31 the the DT 19441 596 32 kind kind NN 19441 596 33 happened happen VBD 19441 596 34 . . . 19441 597 1 He -PRON- PRP 19441 597 2 searched search VBD 19441 597 3 the the DT 19441 597 4 list list NN 19441 597 5 for for IN 19441 597 6 a a DT 19441 597 7 moment moment NN 19441 597 8 with with IN 19441 597 9 the the DT 19441 597 10 absorption absorption NN 19441 597 11 of of IN 19441 597 12 a a DT 19441 597 13 connoisseur connoisseur NN 19441 597 14 , , , 19441 597 15 then then RB 19441 597 16 unblushingly unblushingly RB 19441 597 17 ordered order VBD 19441 597 18 a a DT 19441 597 19 bottle bottle NN 19441 597 20 of of IN 19441 597 21 Romanée Romanée NNP 19441 597 22 Conti Conti NNP 19441 597 23 , , , 19441 597 24 which which WDT 19441 597 25 wine wine NN 19441 597 26 , , , 19441 597 27 he -PRON- PRP 19441 597 28 carelessly carelessly RB 19441 597 29 announced announce VBD 19441 597 30 , , , 19441 597 31 he -PRON- PRP 19441 597 32 preferred prefer VBD 19441 597 33 to to TO 19441 597 34 champagne champagne VB 19441 597 35 , , , 19441 597 36 as as IN 19441 597 37 being be VBG 19441 597 38 " " `` 19441 597 39 less less RBR 19441 597 40 obvious obvious JJ 19441 597 41 . . . 19441 597 42 " " '' 19441 598 1 The the DT 19441 598 2 price price NN 19441 598 3 , , , 19441 598 4 however however RB 19441 598 5 , , , 19441 598 6 would would MD 19441 598 7 be be VB 19441 598 8 pretty pretty RB 19441 598 9 obvious obvious JJ 19441 598 10 on on IN 19441 598 11 Mrs. Mrs. NNP 19441 598 12 Kidder Kidder NNP 19441 598 13 's 's POS 19441 598 14 bill bill NN 19441 598 15 , , , 19441 598 16 I -PRON- PRP 19441 598 17 reflected reflect VBD 19441 598 18 ; ; : 19441 598 19 seventy seventy CD 19441 598 20 francs franc NNS 19441 598 21 a a DT 19441 598 22 bottle bottle NN 19441 598 23 , , , 19441 598 24 if if IN 19441 598 25 it -PRON- PRP 19441 598 26 were be VBD 19441 598 27 a a DT 19441 598 28 penny penny NN 19441 598 29 . . . 19441 599 1 But but CC 19441 599 2 did do VBD 19441 599 3 this this DT 19441 599 4 coming come VBG 19441 599 5 event event NN 19441 599 6 cast cast VBD 19441 599 7 a a DT 19441 599 8 shadow shadow NN 19441 599 9 on on IN 19441 599 10 the the DT 19441 599 11 Prince Prince NNP 19441 599 12 's 's POS 19441 599 13 contentment contentment NN 19441 599 14 ? ? . 19441 600 1 On on IN 19441 600 2 the the DT 19441 600 3 contrary contrary NN 19441 600 4 , , , 19441 600 5 it -PRON- PRP 19441 600 6 probably probably RB 19441 600 7 spangled spangle VBD 19441 600 8 its -PRON- PRP$ 19441 600 9 fabric fabric NN 19441 600 10 with with IN 19441 600 11 sequins sequin NNS 19441 600 12 . . . 19441 601 1 He -PRON- PRP 19441 601 2 sniffed sniff VBD 19441 601 3 the the DT 19441 601 4 wine wine NN 19441 601 5 as as IN 19441 601 6 if if IN 19441 601 7 it -PRON- PRP 19441 601 8 had have VBD 19441 601 9 been be VBN 19441 601 10 an an DT 19441 601 11 American American NNP 19441 601 12 Beauty Beauty NNP 19441 601 13 rose rise VBD 19441 601 14 , , , 19441 601 15 and and CC 19441 601 16 quaffed quaff VBD 19441 601 17 it -PRON- PRP 19441 601 18 ecstatically ecstatically RB 19441 601 19 , , , 19441 601 20 while while IN 19441 601 21 Terry Terry NNP 19441 601 22 and and CC 19441 601 23 I -PRON- PRP 19441 601 24 gulped gulp VBD 19441 601 25 down down RP 19441 601 26 our -PRON- PRP$ 19441 601 27 iced iced JJ 19441 601 28 water water NN 19441 601 29 and and CC 19441 601 30 our -PRON- PRP$ 19441 601 31 indignation indignation NN 19441 601 32 . . . 19441 602 1 " " `` 19441 602 2 You -PRON- PRP 19441 602 3 are be VBP 19441 602 4 just just RB 19441 602 5 in in IN 19441 602 6 time time NN 19441 602 7 , , , 19441 602 8 Prince Prince NNP 19441 602 9 , , , 19441 602 10 " " '' 19441 602 11 said say VBD 19441 602 12 Mrs. Mrs. NNP 19441 602 13 Kidder Kidder NNP 19441 602 14 , , , 19441 602 15 " " `` 19441 602 16 to to TO 19441 602 17 advise advise VB 19441 602 18 us -PRON- PRP 19441 602 19 about about IN 19441 602 20 our -PRON- PRP$ 19441 602 21 journey journey NN 19441 602 22 . . . 19441 603 1 Oh oh UH 19441 603 2 , , , 19441 603 3 I -PRON- PRP 19441 603 4 forgot forget VBD 19441 603 5 , , , 19441 603 6 you -PRON- PRP 19441 603 7 do do VBP 19441 603 8 n't not RB 19441 603 9 know know VB 19441 603 10 anything anything NN 19441 603 11 about about IN 19441 603 12 it -PRON- PRP 19441 603 13 yet yet RB 19441 603 14 . . . 19441 604 1 But but CC 19441 604 2 we -PRON- PRP 19441 604 3 are be VBP 19441 604 4 going go VBG 19441 604 5 a a DT 19441 604 6 tour tour NN 19441 604 7 in in IN 19441 604 8 Sir Sir NNP 19441 604 9 Ralph Ralph NNP 19441 604 10 Moray Moray NNP 19441 604 11 's 's POS 19441 604 12 automobile automobile NN 19441 604 13 . . . 19441 605 1 Wo will MD 19441 605 2 n't not RB 19441 605 3 it -PRON- PRP 19441 605 4 be be VB 19441 605 5 fun fun JJ 19441 605 6 ? ? . 19441 605 7 " " '' 19441 606 1 " " `` 19441 606 2 Indeed indeed RB 19441 606 3 ? ? . 19441 606 4 " " '' 19441 607 1 the the DT 19441 607 2 Prince Prince NNP 19441 607 3 ejaculated ejaculate VBD 19441 607 4 hastily hastily RB 19441 607 5 ; ; : 19441 607 6 and and CC 19441 607 7 I -PRON- PRP 19441 607 8 had have VBD 19441 607 9 the the DT 19441 607 10 satisfaction satisfaction NN 19441 607 11 of of IN 19441 607 12 knowing know VBG 19441 607 13 that that IN 19441 607 14 one one CD 19441 607 15 swallow swallow NN 19441 607 16 of of IN 19441 607 17 the the DT 19441 607 18 Romanée Romanée NNP 19441 607 19 Conti Conti NNP 19441 607 20 was be VBD 19441 607 21 spoiled spoil VBN 19441 607 22 for for IN 19441 607 23 him -PRON- PRP 19441 607 24 . . . 19441 608 1 " " `` 19441 608 2 No no UH 19441 608 3 ; ; : 19441 608 4 I -PRON- PRP 19441 608 5 had have VBD 19441 608 6 not not RB 19441 608 7 heard hear VBN 19441 608 8 . . . 19441 609 1 I -PRON- PRP 19441 609 2 did do VBD 19441 609 3 not not RB 19441 609 4 know know VB 19441 609 5 that that IN 19441 609 6 Sir Sir NNP 19441 609 7 Ralph Ralph NNP 19441 609 8 Moray Moray NNP 19441 609 9 was be VBD 19441 609 10 one one CD 19441 609 11 of of IN 19441 609 12 your -PRON- PRP$ 19441 609 13 friends friend NNS 19441 609 14 . . . 19441 610 1 Has have VBZ 19441 610 2 not not RB 19441 610 3 this this DT 19441 610 4 been be VBN 19441 610 5 suddenly suddenly RB 19441 610 6 arranged arrange VBN 19441 610 7 ? ? . 19441 610 8 " " '' 19441 611 1 " " `` 19441 611 2 It -PRON- PRP 19441 611 3 was be VBD 19441 611 4 only only RB 19441 611 5 _ _ NNP 19441 611 6 decided decide VBD 19441 611 7 _ _ NNP 19441 611 8 yesterday yesterday NN 19441 611 9 , , , 19441 611 10 " " `` 19441 611 11 replied reply VBD 19441 611 12 the the DT 19441 611 13 Countess Countess NNP 19441 611 14 ; ; : 19441 611 15 and and CC 19441 611 16 it -PRON- PRP 19441 611 17 was be VBD 19441 611 18 revealed reveal VBN 19441 611 19 to to IN 19441 611 20 me -PRON- PRP 19441 611 21 that that IN 19441 611 22 the the DT 19441 611 23 plump plump JJ 19441 611 24 lady lady NN 19441 611 25 was be VBD 19441 611 26 not not RB 19441 611 27 without without IN 19441 611 28 feminine feminine JJ 19441 611 29 guile guile NN 19441 611 30 . . . 19441 612 1 " " `` 19441 612 2 What what WP 19441 612 3 is be VBZ 19441 612 4 your -PRON- PRP$ 19441 612 5 car car NN 19441 612 6 ? ? . 19441 612 7 " " '' 19441 613 1 inquired inquire VBD 19441 613 2 the the DT 19441 613 3 Prince Prince NNP 19441 613 4 , , , 19441 613 5 turning turn VBG 19441 613 6 abruptly abruptly RB 19441 613 7 to to IN 19441 613 8 me -PRON- PRP 19441 613 9 . . . 19441 614 1 " " `` 19441 614 2 A a DT 19441 614 3 Panhard Panhard NNP 19441 614 4 , , , 19441 614 5 " " '' 19441 614 6 I -PRON- PRP 19441 614 7 answered answer VBD 19441 614 8 , , , 19441 614 9 with with IN 19441 614 10 a a DT 19441 614 11 gaze gaze NN 19441 614 12 as as RB 19441 614 13 mild mild JJ 19441 614 14 as as IN 19441 614 15 milk milk NN 19441 614 16 . . . 19441 615 1 I -PRON- PRP 19441 615 2 knew know VBD 19441 615 3 that that IN 19441 615 4 my -PRON- PRP$ 19441 615 5 answer answer NN 19441 615 6 would would MD 19441 615 7 disappoint disappoint VB 19441 615 8 him -PRON- PRP 19441 615 9 , , , 19441 615 10 as as IN 19441 615 11 he -PRON- PRP 19441 615 12 could could MD 19441 615 13 pick pick VB 19441 615 14 no no DT 19441 615 15 flaws flaw NNS 19441 615 16 in in IN 19441 615 17 the the DT 19441 615 18 make make NN 19441 615 19 of of IN 19441 615 20 the the DT 19441 615 21 machine machine NN 19441 615 22 . . . 19441 616 1 " " `` 19441 616 2 What what WP 19441 616 3 horse horse NN 19441 616 4 - - HYPH 19441 616 5 power power NN 19441 616 6 ? ? . 19441 616 7 " " '' 19441 617 1 he -PRON- PRP 19441 617 2 continued continue VBD 19441 617 3 his -PRON- PRP$ 19441 617 4 catechism catechism NN 19441 617 5 . . . 19441 618 1 " " `` 19441 618 2 Something something NN 19441 618 3 under under IN 19441 618 4 twenty twenty CD 19441 618 5 , , , 19441 618 6 " " `` 19441 618 7 I -PRON- PRP 19441 618 8 conservatively conservatively RB 19441 618 9 replied reply VBD 19441 618 10 . . . 19441 619 1 " " `` 19441 619 2 Twelve twelve CD 19441 619 3 , , , 19441 619 4 " " '' 19441 619 5 corrected correct VBN 19441 619 6 Terry Terry NNP 19441 619 7 , , , 19441 619 8 with with IN 19441 619 9 a a DT 19441 619 10 brutal brutal JJ 19441 619 11 bluntness bluntness NN 19441 619 12 unworthy unworthy JJ 19441 619 13 of of IN 19441 619 14 a a DT 19441 619 15 Celt Celt NNP 19441 619 16 . . . 19441 620 1 He -PRON- PRP 19441 620 2 can can MD 19441 620 3 be be VB 19441 620 4 very very RB 19441 620 5 irritating irritating JJ 19441 620 6 sometimes sometimes RB 19441 620 7 ; ; : 19441 620 8 but but CC 19441 620 9 at at IN 19441 620 10 this this DT 19441 620 11 moment moment NN 19441 620 12 he -PRON- PRP 19441 620 13 was be VBD 19441 620 14 looking look VBG 19441 620 15 so so RB 19441 620 16 extremely extremely RB 19441 620 17 handsome handsome JJ 19441 620 18 and and CC 19441 620 19 devil devil NN 19441 620 20 - - HYPH 19441 620 21 may may MD 19441 620 22 - - HYPH 19441 620 23 care care VB 19441 620 24 , , , 19441 620 25 that that IN 19441 620 26 my -PRON- PRP$ 19441 620 27 desire desire NN 19441 620 28 to to TO 19441 620 29 punch punch VB 19441 620 30 his -PRON- PRP$ 19441 620 31 head head NN 19441 620 32 dissolved dissolve VBN 19441 620 33 as as IN 19441 620 34 I -PRON- PRP 19441 620 35 glared glare VBD 19441 620 36 at at IN 19441 620 37 him -PRON- PRP 19441 620 38 . . . 19441 621 1 Could Could MD 19441 621 2 any any DT 19441 621 3 woman woman NN 19441 621 4 in in IN 19441 621 5 her -PRON- PRP$ 19441 621 6 senses sense NNS 19441 621 7 throw throw VB 19441 621 8 over over RP 19441 621 9 even even RB 19441 621 10 a a DT 19441 621 11 titleless titleless JJ 19441 621 12 Terry Terry NNP 19441 621 13 and and CC 19441 621 14 twelve twelve CD 19441 621 15 horses horse NNS 19441 621 16 worth worth JJ 19441 621 17 of of IN 19441 621 18 motor motor NN 19441 621 19 for for IN 19441 621 20 a a DT 19441 621 21 hat hat NN 19441 621 22 box box NN 19441 621 23 or or CC 19441 621 24 two two CD 19441 621 25 and and CC 19441 621 26 an an DT 19441 621 27 Austrian austrian JJ 19441 621 28 Prince Prince NNP 19441 621 29 ? ? . 19441 622 1 " " `` 19441 622 2 A a DT 19441 622 3 twelve twelve CD 19441 622 4 - - HYPH 19441 622 5 horse horse NN 19441 622 6 - - HYPH 19441 622 7 power power NN 19441 622 8 car car NN 19441 622 9 , , , 19441 622 10 and and CC 19441 622 11 you -PRON- PRP 19441 622 12 propose propose VBP 19441 622 13 to to TO 19441 622 14 take take VB 19441 622 15 with with IN 19441 622 16 you -PRON- PRP 19441 622 17 on on IN 19441 622 18 tour tour NN 19441 622 19 three three CD 19441 622 20 ladies lady NNS 19441 622 21 , , , 19441 622 22 their -PRON- PRP$ 19441 622 23 maid maid NN 19441 622 24 , , , 19441 622 25 and and CC 19441 622 26 all all DT 19441 622 27 their -PRON- PRP$ 19441 622 28 luggage luggage NN 19441 622 29 ? ? . 19441 622 30 " " '' 19441 623 1 demanded demand VBD 19441 623 2 Dalmar Dalmar NNP 19441 623 3 - - HYPH 19441 623 4 Kalm Kalm NNP 19441 623 5 in in IN 19441 623 6 his -PRON- PRP$ 19441 623 7 too too RB 19441 623 8 excellent excellent JJ 19441 623 9 English English NNP 19441 623 10 . . . 19441 624 1 " " `` 19441 624 2 But but CC 19441 624 3 it -PRON- PRP 19441 624 4 is be VBZ 19441 624 5 not not RB 19441 624 6 possible possible JJ 19441 624 7 . . . 19441 624 8 " " '' 19441 625 1 I -PRON- PRP 19441 625 2 felt feel VBD 19441 625 3 suddenly suddenly RB 19441 625 4 as as IN 19441 625 5 if if IN 19441 625 6 Terry Terry NNP 19441 625 7 and and CC 19441 625 8 I -PRON- PRP 19441 625 9 were be VBD 19441 625 10 little little JJ 19441 625 11 snub snub NN 19441 625 12 - - HYPH 19441 625 13 nosed nosed JJ 19441 625 14 boys boy NNS 19441 625 15 , , , 19441 625 16 trafficking traffic VBG 19441 625 17 with with IN 19441 625 18 a a DT 19441 625 19 go go NN 19441 625 20 - - HYPH 19441 625 21 cart cart NN 19441 625 22 . . . 19441 626 1 " " `` 19441 626 2 They -PRON- PRP 19441 626 3 wo will MD 19441 626 4 n't not RB 19441 626 5 need need VB 19441 626 6 their -PRON- PRP$ 19441 626 7 maid maid NN 19441 626 8 , , , 19441 626 9 Prince Prince NNP 19441 626 10 , , , 19441 626 11 " " '' 19441 626 12 said say VBD 19441 626 13 Miss Miss NNP 19441 626 14 Destrey Destrey NNP 19441 626 15 . . . 19441 627 1 " " `` 19441 627 2 I -PRON- PRP 19441 627 3 know know VBP 19441 627 4 how how WRB 19441 627 5 to to TO 19441 627 6 do do VB 19441 627 7 Aunt Aunt NNP 19441 627 8 Kathryn Kathryn NNP 19441 627 9 's 's POS 19441 627 10 hair hair NN 19441 627 11 ; ; : 19441 627 12 and and CC 19441 627 13 the the DT 19441 627 14 dear dear JJ 19441 627 15 Sisters sister NNS 19441 627 16 have have VBP 19441 627 17 taught teach VBN 19441 627 18 me -PRON- PRP 19441 627 19 how how WRB 19441 627 20 to to TO 19441 627 21 mend mend VB 19441 627 22 beautifully beautifully RB 19441 627 23 . . . 19441 627 24 " " '' 19441 628 1 This this DT 19441 628 2 was be VBD 19441 628 3 the the DT 19441 628 4 first first JJ 19441 628 5 time time NN 19441 628 6 she -PRON- PRP 19441 628 7 had have VBD 19441 628 8 opened open VBN 19441 628 9 her -PRON- PRP$ 19441 628 10 lips lip NNS 19441 628 11 during during IN 19441 628 12 luncheon luncheon NN 19441 628 13 , , , 19441 628 14 except except IN 19441 628 15 to to TO 19441 628 16 eat eat VB 19441 628 17 with with IN 19441 628 18 an an DT 19441 628 19 almost almost RB 19441 628 20 nun nun NN 19441 628 21 - - HYPH 19441 628 22 like like JJ 19441 628 23 abstemiousness abstemiousness NN 19441 628 24 ; ; : 19441 628 25 and and CC 19441 628 26 now now RB 19441 628 27 she -PRON- PRP 19441 628 28 broke break VBD 19441 628 29 silence silence NN 19441 628 30 to to TO 19441 628 31 rescue rescue VB 19441 628 32 a a DT 19441 628 33 scheme scheme NN 19441 628 34 which which WDT 19441 628 35 yesterday yesterday NN 19441 628 36 had have VBD 19441 628 37 excited excite VBN 19441 628 38 her -PRON- PRP$ 19441 628 39 active active JJ 19441 628 40 disapproval disapproval NN 19441 628 41 . . . 19441 629 1 The the DT 19441 629 2 girl girl NN 19441 629 3 , , , 19441 629 4 always always RB 19441 629 5 interesting interesting JJ 19441 629 6 because because IN 19441 629 7 of of IN 19441 629 8 her -PRON- PRP$ 19441 629 9 unusual unusual JJ 19441 629 10 type type NN 19441 629 11 of of IN 19441 629 12 beauty beauty NN 19441 629 13 , , , 19441 629 14 gained gain VBD 19441 629 15 a a DT 19441 629 16 new new JJ 19441 629 17 value value NN 19441 629 18 in in IN 19441 629 19 my -PRON- PRP$ 19441 629 20 eyes eye NNS 19441 629 21 . . . 19441 630 1 She -PRON- PRP 19441 630 2 excited excite VBD 19441 630 3 my -PRON- PRP$ 19441 630 4 curiosity curiosity NN 19441 630 5 , , , 19441 630 6 although although IN 19441 630 7 her -PRON- PRP$ 19441 630 8 words word NNS 19441 630 9 were be VBD 19441 630 10 a a DT 19441 630 11 practical practical JJ 19441 630 12 revelation revelation NN 19441 630 13 of of IN 19441 630 14 her -PRON- PRP$ 19441 630 15 place place NN 19441 630 16 in in IN 19441 630 17 the the DT 19441 630 18 trio trio NN 19441 630 19 . . . 19441 631 1 Why why WRB 19441 631 2 did do VBD 19441 631 3 she -PRON- PRP 19441 631 4 break break VB 19441 631 5 a a DT 19441 631 6 lance lance NN 19441 631 7 in in IN 19441 631 8 our -PRON- PRP$ 19441 631 9 defence defence NN 19441 631 10 ? ? . 19441 632 1 and and CC 19441 632 2 had have VBD 19441 632 3 she -PRON- PRP 19441 632 4 been be VBN 19441 632 5 torn tear VBN 19441 632 6 from from IN 19441 632 7 a a DT 19441 632 8 convent convent NN 19441 632 9 to to TO 19441 632 10 serve serve VB 19441 632 11 her -PRON- PRP$ 19441 632 12 rich rich JJ 19441 632 13 relatives relative NNS 19441 632 14 , , , 19441 632 15 that that IN 19441 632 16 she -PRON- PRP 19441 632 17 should should MD 19441 632 18 mention mention VB 19441 632 19 the the DT 19441 632 20 " " `` 19441 632 21 Sisters Sisters NNPS 19441 632 22 " " '' 19441 632 23 in in IN 19441 632 24 that that DT 19441 632 25 familiar familiar JJ 19441 632 26 and and CC 19441 632 27 tender tender JJ 19441 632 28 tone tone NN 19441 632 29 ? ? . 19441 633 1 Had have VBD 19441 633 2 her -PRON- PRP$ 19441 633 3 beautiful beautiful JJ 19441 633 4 white white JJ 19441 633 5 sails sail NNS 19441 633 6 veered veer VBD 19441 633 7 with with IN 19441 633 8 a a DT 19441 633 9 new new JJ 19441 633 10 wind wind NN 19441 633 11 , , , 19441 633 12 and and CC 19441 633 13 did do VBD 19441 633 14 she -PRON- PRP 19441 633 15 _ _ NNP 19441 633 16 want want VBP 19441 633 17 _ _ NNP 19441 633 18 to to TO 19441 633 19 go go VB 19441 633 20 with with IN 19441 633 21 us -PRON- PRP 19441 633 22 , , , 19441 633 23 after after RB 19441 633 24 all all RB 19441 633 25 ? ? . 19441 634 1 Did do VBD 19441 634 2 she -PRON- PRP 19441 634 3 wish wish VB 19441 634 4 to to TO 19441 634 5 tell tell VB 19441 634 6 the the DT 19441 634 7 Prince Prince NNP 19441 634 8 in in IN 19441 634 9 a a DT 19441 634 10 sentence sentence NN 19441 634 11 , , , 19441 634 12 how how WRB 19441 634 13 poor poor JJ 19441 634 14 she -PRON- PRP 19441 634 15 really really RB 19441 634 16 was be VBD 19441 634 17 ? ? . 19441 635 1 These these DT 19441 635 2 were be VBD 19441 635 3 a a DT 19441 635 4 few few JJ 19441 635 5 of of IN 19441 635 6 the the DT 19441 635 7 hundred hundred CD 19441 635 8 and and CC 19441 635 9 one one CD 19441 635 10 questions question NNS 19441 635 11 which which WDT 19441 635 12 the the DT 19441 635 13 Fair Fair NNP 19441 635 14 Maid Maid NNP 19441 635 15 of of IN 19441 635 16 Destrey Destrey NNP 19441 635 17 's 's POS 19441 635 18 charming charming JJ 19441 635 19 and and CC 19441 635 20 somewhat somewhat RB 19441 635 21 baffling baffling JJ 19441 635 22 personality personality NN 19441 635 23 set set NN 19441 635 24 going go VBG 19441 635 25 in in IN 19441 635 26 my -PRON- PRP$ 19441 635 27 mind mind NN 19441 635 28 by by IN 19441 635 29 a a DT 19441 635 30 word word NN 19441 635 31 or or CC 19441 635 32 two two CD 19441 635 33 . . . 19441 636 1 I -PRON- PRP 19441 636 2 thought think VBD 19441 636 3 that that IN 19441 636 4 the the DT 19441 636 5 Prince Prince NNP 19441 636 6 's 's POS 19441 636 7 face face NN 19441 636 8 fell fall VBD 19441 636 9 , , , 19441 636 10 but but CC 19441 636 11 Mrs. Mrs. NNP 19441 636 12 Kidder Kidder NNP 19441 636 13 's 's POS 19441 636 14 contribution contribution NN 19441 636 15 to to IN 19441 636 16 the the DT 19441 636 17 defence defence NN 19441 636 18 distracted distract VBD 19441 636 19 my -PRON- PRP$ 19441 636 20 attention attention NN 19441 636 21 . . . 19441 637 1 " " `` 19441 637 2 We -PRON- PRP 19441 637 3 do do VBP 19441 637 4 n't not RB 19441 637 5 expect expect VB 19441 637 6 to to TO 19441 637 7 take take VB 19441 637 8 _ _ NNP 19441 637 9 all all DT 19441 637 10 _ _ NNP 19441 637 11 our -PRON- PRP$ 19441 637 12 luggage luggage NN 19441 637 13 , , , 19441 637 14 " " '' 19441 637 15 she -PRON- PRP 19441 637 16 said say VBD 19441 637 17 . . . 19441 638 1 " " `` 19441 638 2 I -PRON- PRP 19441 638 3 suppose suppose VBP 19441 638 4 some some DT 19441 638 5 things thing NNS 19441 638 6 could could MD 19441 638 7 be be VB 19441 638 8 sent send VBN 19441 638 9 by by IN 19441 638 10 rail rail NN 19441 638 11 from from IN 19441 638 12 place place NN 19441 638 13 to to IN 19441 638 14 place place NN 19441 638 15 to to TO 19441 638 16 meet meet VB 19441 638 17 us -PRON- PRP 19441 638 18 , , , 19441 638 19 could could MD 19441 638 20 n't not RB 19441 638 21 they -PRON- PRP 19441 638 22 ? ? . 19441 638 23 " " '' 19441 639 1 " " `` 19441 639 2 Of of RB 19441 639 3 course course RB 19441 639 4 , , , 19441 639 5 " " '' 19441 639 6 I -PRON- PRP 19441 639 7 assured assure VBD 19441 639 8 her -PRON- PRP 19441 639 9 , , , 19441 639 10 before before IN 19441 639 11 Dalmar Dalmar NNP 19441 639 12 - - HYPH 19441 639 13 Kalm Kalm NNP 19441 639 14 could could MD 19441 639 15 enlarge enlarge VB 19441 639 16 upon upon IN 19441 639 17 the the DT 19441 639 18 uncertainties uncertainty NNS 19441 639 19 of of IN 19441 639 20 such such PDT 19441 639 21 an an DT 19441 639 22 arrangement arrangement NN 19441 639 23 . . . 19441 640 1 " " `` 19441 640 2 That that DT 19441 640 3 's be VBZ 19441 640 4 what what WP 19441 640 5 is be VBZ 19441 640 6 always always RB 19441 640 7 done do VBN 19441 640 8 . . . 19441 641 1 And and CC 19441 641 2 your -PRON- PRP$ 19441 641 3 maid maid NN 19441 641 4 could could MD 19441 641 5 travel travel VB 19441 641 6 by by IN 19441 641 7 rail rail NN 19441 641 8 too too RB 19441 641 9 . . . 19441 641 10 " " '' 19441 642 1 " " `` 19441 642 2 She -PRON- PRP 19441 642 3 is be VBZ 19441 642 4 a a DT 19441 642 5 Parisienne Parisienne NNP 19441 642 6 , , , 19441 642 7 " " '' 19441 642 8 exclaimed exclaim VBD 19441 642 9 Mrs. Mrs. NNP 19441 642 10 Kidder Kidder NNP 19441 642 11 , , , 19441 642 12 " " `` 19441 642 13 and and CC 19441 642 14 she -PRON- PRP 19441 642 15 's be VBZ 19441 642 16 always always RB 19441 642 17 saying say VBG 19441 642 18 she -PRON- PRP 19441 642 19 would would MD 19441 642 20 n't not RB 19441 642 21 leave leave VB 19441 642 22 France France NNP 19441 642 23 for for IN 19441 642 24 twice twice PDT 19441 642 25 the the DT 19441 642 26 wages wage NNS 19441 642 27 I -PRON- PRP 19441 642 28 pay pay VBP 19441 642 29 . . . 19441 642 30 " " '' 19441 643 1 " " `` 19441 643 2 Try try VB 19441 643 3 her -PRON- PRP 19441 643 4 with with IN 19441 643 5 three three CD 19441 643 6 times time NNS 19441 643 7 , , , 19441 643 8 " " '' 19441 643 9 suggested suggest VBD 19441 643 10 Beechy Beechy NNP 19441 643 11 . . . 19441 644 1 But but CC 19441 644 2 Miss Miss NNP 19441 644 3 Destrey Destrey NNP 19441 644 4 was be VBD 19441 644 5 speaking speak VBG 19441 644 6 again again RB 19441 644 7 . . . 19441 645 1 " " `` 19441 645 2 As as IN 19441 645 3 I -PRON- PRP 19441 645 4 said say VBD 19441 645 5 , , , 19441 645 6 it -PRON- PRP 19441 645 7 does do VBZ 19441 645 8 n't not RB 19441 645 9 matter matter VB 19441 645 10 about about IN 19441 645 11 Agnes Agnes NNPS 19441 645 12 . . . 19441 646 1 Aunt Aunt NNP 19441 646 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 646 3 and and CC 19441 646 4 Beechy Beechy NNP 19441 646 5 sha shall MD 19441 646 6 n't not RB 19441 646 7 miss miss VB 19441 646 8 her -PRON- PRP 19441 646 9 ; ; : 19441 646 10 and and CC 19441 646 11 she -PRON- PRP 19441 646 12 never never RB 19441 646 13 does do VBZ 19441 646 14 anything anything NN 19441 646 15 for for IN 19441 646 16 me -PRON- PRP 19441 646 17 . . . 19441 646 18 " " '' 19441 647 1 " " `` 19441 647 2 What what WDT 19441 647 3 a a DT 19441 647 4 pity pity NN 19441 647 5 , , , 19441 647 6 " " '' 19441 647 7 complained complain VBD 19441 647 8 the the DT 19441 647 9 Prince Prince NNP 19441 647 10 , , , 19441 647 11 " " '' 19441 647 12 that that IN 19441 647 13 my -PRON- PRP$ 19441 647 14 automobile automobile NN 19441 647 15 is be VBZ 19441 647 16 at at IN 19441 647 17 the the DT 19441 647 18 moment moment NN 19441 647 19 laid lay VBD 19441 647 20 up up RP 19441 647 21 for for IN 19441 647 22 repairs repair NNS 19441 647 23 . . . 19441 648 1 Otherwise otherwise RB 19441 648 2 I -PRON- PRP 19441 648 3 should should MD 19441 648 4 have have VB 19441 648 5 been be VBN 19441 648 6 only only RB 19441 648 7 too too RB 19441 648 8 delighted delighted JJ 19441 648 9 to to TO 19441 648 10 take take VB 19441 648 11 you -PRON- PRP 19441 648 12 three three CD 19441 648 13 ladies lady NNS 19441 648 14 to to IN 19441 648 15 the the DT 19441 648 16 world world NN 19441 648 17 's 's POS 19441 648 18 end end NN 19441 648 19 , , , 19441 648 20 if if IN 19441 648 21 you -PRON- PRP 19441 648 22 had have VBD 19441 648 23 the the DT 19441 648 24 wish wish NN 19441 648 25 . . . 19441 649 1 _ _ NNP 19441 649 2 It -PRON- PRP 19441 649 3 _ _ NNP 19441 649 4 is be VBZ 19441 649 5 not not RB 19441 649 6 ' ' `` 19441 649 7 something something NN 19441 649 8 less less JJR 19441 649 9 than than IN 19441 649 10 twenty twenty CD 19441 649 11 , , , 19441 649 12 ' ' '' 19441 649 13 as as IN 19441 649 14 Sir Sir NNP 19441 649 15 Ralph Ralph NNP 19441 649 16 Moray Moray NNP 19441 649 17 describes describe VBZ 19441 649 18 his -PRON- PRP$ 19441 649 19 twelve twelve CD 19441 649 20 - - HYPH 19441 649 21 horse horse NN 19441 649 22 - - HYPH 19441 649 23 power power NN 19441 649 24 car car NN 19441 649 25 , , , 19441 649 26 but but CC 19441 649 27 is be VBZ 19441 649 28 something something NN 19441 649 29 _ _ NNP 19441 649 30 more more RBR 19441 649 31 _ _ NNP 19441 649 32 than than IN 19441 649 33 twenty twenty CD 19441 649 34 , , , 19441 649 35 with with IN 19441 649 36 a a DT 19441 649 37 magnificently magnificently RB 19441 649 38 roomy roomy NN 19441 649 39 Roi Roi NNP 19441 649 40 de de FW 19441 649 41 Belge Belge NNP 19441 649 42 tonneau tonneau NN 19441 649 43 and and CC 19441 649 44 accommodation accommodation NN 19441 649 45 for for IN 19441 649 46 any any DT 19441 649 47 amount amount NN 19441 649 48 of of IN 19441 649 49 luggage luggage NN 19441 649 50 on on IN 19441 649 51 the the DT 19441 649 52 roof roof NN 19441 649 53 . . . 19441 650 1 By by IN 19441 650 2 the the DT 19441 650 3 way way NN 19441 650 4 , , , 19441 650 5 yours -PRON- PRP 19441 650 6 has have VBZ 19441 650 7 at at IN 19441 650 8 least least JJS 19441 650 9 a a DT 19441 650 10 cover cover NN 19441 650 11 , , , 19441 650 12 I -PRON- PRP 19441 650 13 make make VBP 19441 650 14 no no DT 19441 650 15 doubt doubt NN 19441 650 16 , , , 19441 650 17 Sir Sir NNP 19441 650 18 Ralph Ralph NNP 19441 650 19 ? ? . 19441 650 20 " " '' 19441 651 1 " " `` 19441 651 2 No no UH 19441 651 3 , , , 19441 651 4 " " '' 19441 651 5 I -PRON- PRP 19441 651 6 was be VBD 19441 651 7 obliged oblige VBN 19441 651 8 to to TO 19441 651 9 admit admit VB 19441 651 10 , , , 19441 651 11 my -PRON- PRP$ 19441 651 12 mouth mouth NN 19441 651 13 somewhat somewhat RB 19441 651 14 dry dry JJ 19441 651 15 -- -- : 19441 651 16 owing owe VBG 19441 651 17 perhaps perhaps RB 19441 651 18 to to IN 19441 651 19 the the DT 19441 651 20 iced iced JJ 19441 651 21 water water NN 19441 651 22 . . . 19441 652 1 " " `` 19441 652 2 No no DT 19441 652 3 cover cover NN 19441 652 4 ? ? . 19441 653 1 How how WRB 19441 653 2 , , , 19441 653 3 then then RB 19441 653 4 , , , 19441 653 5 do do VBP 19441 653 6 you -PRON- PRP 19441 653 7 propose propose VB 19441 653 8 to to TO 19441 653 9 protect protect VB 19441 653 10 these these DT 19441 653 11 ladies lady NNS 19441 653 12 from from IN 19441 653 13 the the DT 19441 653 14 rain rain NN 19441 653 15 ? ? . 19441 653 16 " " '' 19441 654 1 This this DT 19441 654 2 with with IN 19441 654 3 virtuous virtuous JJ 19441 654 4 indignation indignation NN 19441 654 5 flashing flash VBG 19441 654 6 from from IN 19441 654 7 his -PRON- PRP$ 19441 654 8 fierce fierce JJ 19441 654 9 eyes eye NNS 19441 654 10 , , , 19441 654 11 and and CC 19441 654 12 a a DT 19441 654 13 gesture gesture NN 19441 654 14 which which WDT 19441 654 15 defended defend VBD 19441 654 16 three three CD 19441 654 17 helpless helpless JJ 19441 654 18 feminine feminine JJ 19441 654 19 things thing NNS 19441 654 20 from from IN 19441 654 21 the the DT 19441 654 22 unscrupulous unscrupulous JJ 19441 654 23 machinations machination NNS 19441 654 24 of of IN 19441 654 25 a a DT 19441 654 26 pair pair NN 19441 654 27 of of IN 19441 654 28 villains villain NNS 19441 654 29 . . . 19441 655 1 My -PRON- PRP$ 19441 655 2 ignorance ignorance NN 19441 655 3 of of IN 19441 655 4 motor motor NNP 19441 655 5 lore lore NNP 19441 655 6 bereft bereft VBD 19441 655 7 me -PRON- PRP 19441 655 8 of of IN 19441 655 9 a a DT 19441 655 10 weapon weapon NN 19441 655 11 with with IN 19441 655 12 which which WDT 19441 655 13 to to TO 19441 655 14 parry parry VB 19441 655 15 the the DT 19441 655 16 attack attack NN 19441 655 17 , , , 19441 655 18 but but CC 19441 655 19 Terry Terry NNP 19441 655 20 whipped whip VBD 19441 655 21 out out RP 19441 655 22 his -PRON- PRP$ 19441 655 23 sword sword NN 19441 655 24 at at IN 19441 655 25 last last JJ 19441 655 26 . . . 19441 656 1 " " `` 19441 656 2 The the DT 19441 656 3 ladies lady NNS 19441 656 4 will will MD 19441 656 5 be be VB 19441 656 6 protected protect VBN 19441 656 7 by by IN 19441 656 8 their -PRON- PRP$ 19441 656 9 motor motor NN 19441 656 10 coats coat NNS 19441 656 11 and and CC 19441 656 12 our -PRON- PRP$ 19441 656 13 rugs rug NNS 19441 656 14 . . . 19441 657 1 I -PRON- PRP 19441 657 2 'm be VBP 19441 657 3 sure sure JJ 19441 657 4 they -PRON- PRP 19441 657 5 're be VBP 19441 657 6 too too RB 19441 657 7 plucky plucky JJ 19441 657 8 to to TO 19441 657 9 sacrifice sacrifice VB 19441 657 10 the the DT 19441 657 11 best good JJS 19441 657 12 pleasures pleasure NNS 19441 657 13 of of IN 19441 657 14 motoring motor VBG 19441 657 15 to to IN 19441 657 16 a a DT 19441 657 17 little little JJ 19441 657 18 personal personal JJ 19441 657 19 comfort comfort NN 19441 657 20 when when WRB 19441 657 21 it -PRON- PRP 19441 657 22 may may MD 19441 657 23 happen happen VB 19441 657 24 to to TO 19441 657 25 rain rain VB 19441 657 26 , , , 19441 657 27 " " '' 19441 657 28 said say VBD 19441 657 29 he -PRON- PRP 19441 657 30 . . . 19441 658 1 " " `` 19441 658 2 A a DT 19441 658 3 roof roof NN 19441 658 4 gives give VBZ 19441 658 5 no no DT 19441 658 6 protection protection NN 19441 658 7 against against IN 19441 658 8 rain rain NN 19441 658 9 except except IN 19441 658 10 with with IN 19441 658 11 curtains curtain NNS 19441 658 12 , , , 19441 658 13 and and CC 19441 658 14 even even RB 19441 658 15 when when WRB 19441 658 16 without without IN 19441 658 17 them -PRON- PRP 19441 658 18 it -PRON- PRP 19441 658 19 curtails curtail VBZ 19441 658 20 the the DT 19441 658 21 view view NN 19441 658 22 . . . 19441 658 23 " " '' 19441 659 1 " " `` 19441 659 2 Ah ah UH 19441 659 3 , , , 19441 659 4 it -PRON- PRP 19441 659 5 is be VBZ 19441 659 6 cruel cruel JJ 19441 659 7 that that IN 19441 659 8 I -PRON- PRP 19441 659 9 can can MD 19441 659 10 not not RB 19441 659 11 get get VB 19441 659 12 my -PRON- PRP$ 19441 659 13 car car NN 19441 659 14 for for IN 19441 659 15 you -PRON- PRP 19441 659 16 from from IN 19441 659 17 Paris Paris NNP 19441 659 18 , , , 19441 659 19 " " '' 19441 659 20 sighed sigh VBD 19441 659 21 the the DT 19441 659 22 Prince Prince NNP 19441 659 23 . . . 19441 660 1 " " `` 19441 660 2 Perhaps perhaps RB 19441 660 3 , , , 19441 660 4 Countess Countess NNP 19441 660 5 , , , 19441 660 6 if if IN 19441 660 7 you -PRON- PRP 19441 660 8 would would MD 19441 660 9 wait wait VB 19441 660 10 a a DT 19441 660 11 little little JJ 19441 660 12 time time NN 19441 660 13 -- -- : 19441 660 14 a a DT 19441 660 15 week week NN 19441 660 16 or or CC 19441 660 17 ten ten CD 19441 660 18 days day NNS 19441 660 19 , , , 19441 660 20 I -PRON- PRP 19441 660 21 might-- might-- VBP 19441 660 22 " " '' 19441 660 23 " " `` 19441 660 24 But but CC 19441 660 25 we -PRON- PRP 19441 660 26 're be VBP 19441 660 27 going go VBG 19441 660 28 day day NN 19441 660 29 after after IN 19441 660 30 to to IN 19441 660 31 - - HYPH 19441 660 32 morrow morrow NNP 19441 660 33 , , , 19441 660 34 are be VBP 19441 660 35 n't not RB 19441 660 36 we -PRON- PRP 19441 660 37 , , , 19441 660 38 Kittie Kittie NNP 19441 660 39 ? ? . 19441 660 40 " " '' 19441 661 1 quickly quickly RB 19441 661 2 broke break VBD 19441 661 3 in in IN 19441 661 4 Miss Miss NNP 19441 661 5 Destrey Destrey NNP 19441 661 6 . . . 19441 662 1 " " `` 19441 662 2 I -PRON- PRP 19441 662 3 suppose suppose VBP 19441 662 4 so so RB 19441 662 5 , , , 19441 662 6 " " '' 19441 662 7 replied reply VBD 19441 662 8 Mrs. Mrs. NNP 19441 662 9 Kidder Kidder NNP 19441 662 10 , , , 19441 662 11 who who WP 19441 662 12 invariably invariably RB 19441 662 13 frowned frown VBD 19441 662 14 when when WRB 19441 662 15 addressed address VBN 19441 662 16 as as IN 19441 662 17 " " `` 19441 662 18 Cousin Cousin NNP 19441 662 19 Kathryn Kathryn NNP 19441 662 20 , , , 19441 662 21 " " '' 19441 662 22 and and CC 19441 662 23 brightened brighten VBD 19441 662 24 faintly faintly RB 19441 662 25 if if IN 19441 662 26 spontaneously spontaneously RB 19441 662 27 Kittied kittie VBN 19441 662 28 . . . 19441 663 1 " " `` 19441 663 2 We -PRON- PRP 19441 663 3 've have VB 19441 663 4 been be VBN 19441 663 5 here here RB 19441 663 6 more more JJR 19441 663 7 than than IN 19441 663 8 a a DT 19441 663 9 week week NN 19441 663 10 , , , 19441 663 11 and and CC 19441 663 12 seen see VBD 19441 663 13 all all PDT 19441 663 14 the the DT 19441 663 15 Nice Nice NNP 19441 663 16 and and CC 19441 663 17 Monte Monte NNP 19441 663 18 Carlo Carlo NNP 19441 663 19 sights sight NNS 19441 663 20 , , , 19441 663 21 thanks thank NNS 19441 663 22 to to IN 19441 663 23 the the DT 19441 663 24 Prince Prince NNP 19441 663 25 . . . 19441 664 1 There there EX 19441 664 2 's be VBZ 19441 664 3 nothing nothing NN 19441 664 4 to to TO 19441 664 5 keep keep VB 19441 664 6 us -PRON- PRP 19441 664 7 , , , 19441 664 8 although although IN 19441 664 9 it -PRON- PRP 19441 664 10 will will MD 19441 664 11 be be VB 19441 664 12 about about IN 19441 664 13 all all DT 19441 664 14 we -PRON- PRP 19441 664 15 can can MD 19441 664 16 do do VB 19441 664 17 to to TO 19441 664 18 get get VB 19441 664 19 off off RP 19441 664 20 so so RB 19441 664 21 soon soon RB 19441 664 22 . . . 19441 664 23 " " '' 19441 665 1 " " `` 19441 665 2 Why why WRB 19441 665 3 be be VB 19441 665 4 hurried hurry VBN 19441 665 5 , , , 19441 665 6 Countess Countess NNP 19441 665 7 ? ? . 19441 665 8 " " '' 19441 666 1 with with IN 19441 666 2 a a DT 19441 666 3 shrug shrug NN 19441 666 4 of of IN 19441 666 5 the the DT 19441 666 6 shoulder shoulder NN 19441 666 7 half half RB 19441 666 8 - - HYPH 19441 666 9 turned turn VBD 19441 666 10 from from IN 19441 666 11 me -PRON- PRP 19441 666 12 . . . 19441 667 1 " " `` 19441 667 2 Well well UH 19441 667 3 , , , 19441 667 4 I -PRON- PRP 19441 667 5 do do VBP 19441 667 6 n't not RB 19441 667 7 know know VB 19441 667 8 . . . 19441 667 9 " " '' 19441 668 1 Her -PRON- PRP$ 19441 668 2 eyes eye NNS 19441 668 3 wandered wander VBD 19441 668 4 to to IN 19441 668 5 mine -PRON- PRP 19441 668 6 . . . 19441 669 1 " " `` 19441 669 2 But but CC 19441 669 3 it -PRON- PRP 19441 669 4 suits suit VBZ 19441 669 5 Sir Sir NNP 19441 669 6 Ralph Ralph NNP 19441 669 7 to to TO 19441 669 8 leave leave VB 19441 669 9 then then RB 19441 669 10 . . . 19441 670 1 I -PRON- PRP 19441 670 2 guess guess VBP 19441 670 3 we -PRON- PRP 19441 670 4 can can MD 19441 670 5 manage manage VB 19441 670 6 it -PRON- PRP 19441 670 7 . . . 19441 670 8 " " '' 19441 671 1 " " `` 19441 671 2 Where where WRB 19441 671 3 will will MD 19441 671 4 you -PRON- PRP 19441 671 5 go go VB 19441 671 6 ? ? . 19441 671 7 " " '' 19441 672 1 inquired inquired JJ 19441 672 2 Dalmar Dalmar NNP 19441 672 3 - - HYPH 19441 672 4 Kalm Kalm NNP 19441 672 5 . . . 19441 673 1 " " `` 19441 673 2 I -PRON- PRP 19441 673 3 might may MD 19441 673 4 be be VB 19441 673 5 able able JJ 19441 673 6 to to TO 19441 673 7 join join VB 19441 673 8 you -PRON- PRP 19441 673 9 somewhere somewhere RB 19441 673 10 _ _ NNP 19441 673 11 en en IN 19441 673 12 route route NN 19441 673 13 _ _ NNP 19441 673 14 . . . 19441 673 15 " " '' 19441 674 1 " " `` 19441 674 2 Well well UH 19441 674 3 , , , 19441 674 4 that that DT 19441 674 5 's be VBZ 19441 674 6 one one CD 19441 674 7 of of IN 19441 674 8 the the DT 19441 674 9 things thing NNS 19441 674 10 we -PRON- PRP 19441 674 11 have have VBP 19441 674 12 n't not RB 19441 674 13 quite quite RB 19441 674 14 settled settle VBN 19441 674 15 yet yet RB 19441 674 16 , , , 19441 674 17 " " '' 19441 674 18 replied reply VBD 19441 674 19 Mrs. Mrs. NNP 19441 674 20 Kidder Kidder NNP 19441 674 21 . . . 19441 675 1 " " `` 19441 675 2 Almost almost RB 19441 675 3 anywhere anywhere RB 19441 675 4 will will MD 19441 675 5 suit suit VB 19441 675 6 me -PRON- PRP 19441 675 7 . . . 19441 676 1 We -PRON- PRP 19441 676 2 can can MD 19441 676 3 just just RB 19441 676 4 potter potter VB 19441 676 5 around around RP 19441 676 6 . . . 19441 677 1 It -PRON- PRP 19441 677 2 's be VBZ 19441 677 3 the the DT 19441 677 4 automobiling automobiling NN 19441 677 5 we -PRON- PRP 19441 677 6 want want VBP 19441 677 7 . . . 19441 678 1 You -PRON- PRP 19441 678 2 know know VBP 19441 678 3 , , , 19441 678 4 this this DT 19441 678 5 is be VBZ 19441 678 6 our -PRON- PRP$ 19441 678 7 first first JJ 19441 678 8 time time NN 19441 678 9 in in IN 19441 678 10 Europe Europe NNP 19441 678 11 , , , 19441 678 12 and and CC 19441 678 13 so so RB 19441 678 14 long long RB 19441 678 15 as as IN 19441 678 16 we -PRON- PRP 19441 678 17 're be VBP 19441 678 18 in in IN 19441 678 19 pretty pretty JJ 19441 678 20 places place NNS 19441 678 21 , , , 19441 678 22 it -PRON- PRP 19441 678 23 's be VBZ 19441 678 24 much much RB 19441 678 25 the the DT 19441 678 26 same same JJ 19441 678 27 to to IN 19441 678 28 us -PRON- PRP 19441 678 29 . . . 19441 678 30 " " '' 19441 679 1 " " `` 19441 679 2 Speak speak VB 19441 679 3 for for IN 19441 679 4 yourself -PRON- PRP 19441 679 5 , , , 19441 679 6 Mamma Mamma NNP 19441 679 7 , , , 19441 679 8 " " '' 19441 679 9 said say VBD 19441 679 10 Beechy Beechy NNP 19441 679 11 . . . 19441 680 1 " " `` 19441 680 2 Maida Maida NNP 19441 680 3 and and CC 19441 680 4 I -PRON- PRP 19441 680 5 want want VBP 19441 680 6 to to TO 19441 680 7 see see VB 19441 680 8 the the DT 19441 680 9 Lake Lake NNP 19441 680 10 of of IN 19441 680 11 Como Como NNP 19441 680 12 , , , 19441 680 13 where where WRB 19441 680 14 Claude Claude NNP 19441 680 15 Melnotte Melnotte NNP 19441 680 16 had have VBD 19441 680 17 his -PRON- PRP$ 19441 680 18 palace palace NN 19441 680 19 . . . 19441 680 20 " " '' 19441 681 1 " " `` 19441 681 2 Oh oh UH 19441 681 3 , , , 19441 681 4 my my UH 19441 681 5 , , , 19441 681 6 yes yes UH 19441 681 7 ! ! . 19441 682 1 In in IN 19441 682 2 ' ' '' 19441 682 3 the the DT 19441 682 4 Lady Lady NNP 19441 682 5 of of IN 19441 682 6 Lyons Lyons NNP 19441 682 7 . . . 19441 682 8 ' ' '' 19441 683 1 I -PRON- PRP 19441 683 2 do do VBP 19441 683 3 think think VB 19441 683 4 that that DT 19441 683 5 's be VBZ 19441 683 6 a a DT 19441 683 7 perfectly perfectly RB 19441 683 8 sweet sweet JJ 19441 683 9 play play NN 19441 683 10 . . . 19441 684 1 Could Could MD 19441 684 2 we -PRON- PRP 19441 684 3 go go VB 19441 684 4 there there RB 19441 684 5 , , , 19441 684 6 Sir Sir NNP 19441 684 7 Ralph Ralph NNP 19441 684 8 ? ? . 19441 684 9 " " '' 19441 685 1 " " `` 19441 685 2 I -PRON- PRP 19441 685 3 must must MD 19441 685 4 consult consult VB 19441 685 5 my -PRON- PRP$ 19441 685 6 chauffeur chauffeur NN 19441 685 7 , , , 19441 685 8 " " '' 19441 685 9 said say VBD 19441 685 10 I -PRON- PRP 19441 685 11 , , , 19441 685 12 cautiously cautiously RB 19441 685 13 . . . 19441 686 1 " " `` 19441 686 2 He -PRON- PRP 19441 686 3 knows know VBZ 19441 686 4 more more JJR 19441 686 5 about about IN 19441 686 6 geography geography NN 19441 686 7 than than IN 19441 686 8 I -PRON- PRP 19441 686 9 do do VBP 19441 686 10 . . . 19441 687 1 He -PRON- PRP 19441 687 2 ought ought MD 19441 687 3 to to TO 19441 687 4 ; ; : 19441 687 5 he -PRON- PRP 19441 687 6 spends spend VBZ 19441 687 7 enough enough JJ 19441 687 8 money money NN 19441 687 9 on on IN 19441 687 10 road road NN 19441 687 11 - - HYPH 19441 687 12 maps map NNS 19441 687 13 to to TO 19441 687 14 keep keep VB 19441 687 15 a a DT 19441 687 16 wife wife NN 19441 687 17 . . . 19441 688 1 Eh eh UH 19441 688 2 , , , 19441 688 3 Terry Terry NNP 19441 688 4 ? ? . 19441 688 5 " " '' 19441 689 1 " " `` 19441 689 2 There there EX 19441 689 3 are be VBP 19441 689 4 two two CD 19441 689 5 ways way NNS 19441 689 6 of of IN 19441 689 7 driving drive VBG 19441 689 8 to to IN 19441 689 9 the the DT 19441 689 10 lakes lake NNS 19441 689 11 from from IN 19441 689 12 here here RB 19441 689 13 , , , 19441 689 14 " " '' 19441 689 15 he -PRON- PRP 19441 689 16 said say VBD 19441 689 17 , , , 19441 689 18 with with IN 19441 689 19 a a DT 19441 689 20 confidence confidence NN 19441 689 21 which which WDT 19441 689 22 pleased please VBD 19441 689 23 me -PRON- PRP 19441 689 24 . . . 19441 690 1 " " `` 19441 690 2 One one PRP 19441 690 3 can can MD 19441 690 4 go go VB 19441 690 5 coasting coast VBG 19441 690 6 along along IN 19441 690 7 the the DT 19441 690 8 Italian Italian NNP 19441 690 9 Riviera Riviera NNP 19441 690 10 to to IN 19441 690 11 Genoa Genoa NNP 19441 690 12 , , , 19441 690 13 and and CC 19441 690 14 so so RB 19441 690 15 direct direct JJ 19441 690 16 to to IN 19441 690 17 Milan Milan NNP 19441 690 18 ; ; : 19441 690 19 or or CC 19441 690 20 one one PRP 19441 690 21 can can MD 19441 690 22 go go VB 19441 690 23 through through IN 19441 690 24 the the DT 19441 690 25 Roya Roya NNP 19441 690 26 Valley Valley NNP 19441 690 27 , , , 19441 690 28 either either CC 19441 690 29 by by IN 19441 690 30 Turin Turin NNP 19441 690 31 , , , 19441 690 32 or or CC 19441 690 33 a a DT 19441 690 34 short short JJ 19441 690 35 cut cut NN 19441 690 36 which which WDT 19441 690 37 brings bring VBZ 19441 690 38 one one NN 19441 690 39 eventually eventually RB 19441 690 40 to to IN 19441 690 41 Milan Milan NNP 19441 690 42 . . . 19441 690 43 " " '' 19441 691 1 " " `` 19441 691 2 Milan Milan NNP 19441 691 3 ! ! . 19441 691 4 " " '' 19441 692 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 692 2 Miss Miss NNP 19441 692 3 Destrey Destrey NNP 19441 692 4 , , , 19441 692 5 with with IN 19441 692 6 a a DT 19441 692 7 rapt rapt JJ 19441 692 8 look look NN 19441 692 9 . . . 19441 693 1 " " `` 19441 693 2 Why why WRB 19441 693 3 , , , 19441 693 4 that that DT 19441 693 5 's be VBZ 19441 693 6 not not RB 19441 693 7 very very RB 19441 693 8 far far RB 19441 693 9 from from IN 19441 693 10 Verona Verona NNP 19441 693 11 , , , 19441 693 12 is be VBZ 19441 693 13 it -PRON- PRP 19441 693 14 ? ? . 19441 694 1 And and CC 19441 694 2 if if IN 19441 694 3 it -PRON- PRP 19441 694 4 's be VBZ 19441 694 5 not not RB 19441 694 6 far far RB 19441 694 7 from from IN 19441 694 8 Verona Verona NNP 19441 694 9 , , , 19441 694 10 it -PRON- PRP 19441 694 11 ca can MD 19441 694 12 n't not RB 19441 694 13 be be VB 19441 694 14 so so RB 19441 694 15 far far RB 19441 694 16 from from IN 19441 694 17 Venice Venice NNP 19441 694 18 . . . 19441 695 1 Oh oh UH 19441 695 2 , , , 19441 695 3 Beechy Beechy NNP 19441 695 4 , , , 19441 695 5 think think VB 19441 695 6 of of IN 19441 695 7 seeing see VBG 19441 695 8 Venice Venice NNP 19441 695 9 ! ! . 19441 695 10 " " '' 19441 696 1 " " `` 19441 696 2 It -PRON- PRP 19441 696 3 would would MD 19441 696 4 be be VB 19441 696 5 easy easy JJ 19441 696 6 to to TO 19441 696 7 go go VB 19441 696 8 there there RB 19441 696 9 , , , 19441 696 10 " " '' 19441 696 11 Terry Terry NNP 19441 696 12 said say VBD 19441 696 13 , , , 19441 696 14 showing show VBG 19441 696 15 too too RB 19441 696 16 much much JJ 19441 696 17 eagerness eagerness NN 19441 696 18 to to TO 19441 696 19 fall fall VB 19441 696 20 in in RP 19441 696 21 with with IN 19441 696 22 a a DT 19441 696 23 whim whim NN 19441 696 24 of of IN 19441 696 25 the the DT 19441 696 26 poor poor JJ 19441 696 27 relation relation NN 19441 696 28 's 's POS 19441 696 29 ; ; : 19441 696 30 at at IN 19441 696 31 least least JJS 19441 696 32 such such JJ 19441 696 33 was be VBD 19441 696 34 my -PRON- PRP$ 19441 696 35 opinion opinion NN 19441 696 36 until until IN 19441 696 37 , , , 19441 696 38 with with IN 19441 696 39 a a DT 19441 696 40 glint glint NN 19441 696 41 of of IN 19441 696 42 mischief mischief NN 19441 696 43 in in IN 19441 696 44 his -PRON- PRP$ 19441 696 45 eyes eye NNS 19441 696 46 , , , 19441 696 47 he -PRON- PRP 19441 696 48 added add VBD 19441 696 49 , , , 19441 696 50 " " `` 19441 696 51 If if IN 19441 696 52 we -PRON- PRP 19441 696 53 went go VBD 19441 696 54 to to IN 19441 696 55 Venice Venice NNP 19441 696 56 , , , 19441 696 57 Countess Countess NNP 19441 696 58 , , , 19441 696 59 it -PRON- PRP 19441 696 60 would would MD 19441 696 61 be be VB 19441 696 62 very very RB 19441 696 63 easy easy JJ 19441 696 64 to to TO 19441 696 65 run run VB 19441 696 66 on on IN 19441 696 67 if if IN 19441 696 68 you -PRON- PRP 19441 696 69 liked like VBD 19441 696 70 , , , 19441 696 71 into into IN 19441 696 72 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 696 73 and and CC 19441 696 74 see see VB 19441 696 75 the the DT 19441 696 76 new new JJ 19441 696 77 estate estate NN 19441 696 78 which which WDT 19441 696 79 you -PRON- PRP 19441 696 80 told tell VBD 19441 696 81 us -PRON- PRP 19441 696 82 you -PRON- PRP 19441 696 83 thought think VBD 19441 696 84 of of IN 19441 696 85 buying buying NN 19441 696 86 , , , 19441 696 87 before before IN 19441 696 88 you -PRON- PRP 19441 696 89 actually actually RB 19441 696 90 made make VBD 19441 696 91 up up RP 19441 696 92 your -PRON- PRP$ 19441 696 93 mind mind NN 19441 696 94 to to TO 19441 696 95 have have VB 19441 696 96 it -PRON- PRP 19441 696 97 . . . 19441 696 98 " " '' 19441 697 1 It -PRON- PRP 19441 697 2 was be VBD 19441 697 3 all all DT 19441 697 4 I -PRON- PRP 19441 697 5 could could MD 19441 697 6 do do VB 19441 697 7 to to TO 19441 697 8 strangle strangle VB 19441 697 9 a a DT 19441 697 10 chuckle chuckle NN 19441 697 11 at at IN 19441 697 12 birth birth NN 19441 697 13 . . . 19441 698 1 Good good JJ 19441 698 2 old old JJ 19441 698 3 Terry Terry NNP 19441 698 4 ! ! . 19441 699 1 Even even RB 19441 699 2 he -PRON- PRP 19441 699 3 was be VBD 19441 699 4 not not RB 19441 699 5 above above RB 19441 699 6 taking take VBG 19441 699 7 a a DT 19441 699 8 neat neat JJ 19441 699 9 revenge revenge NN 19441 699 10 ; ; , 19441 699 11 and and CC 19441 699 12 the the DT 19441 699 13 Prince Prince NNP 19441 699 14 's 's POS 19441 699 15 face face NN 19441 699 16 showed show VBD 19441 699 17 _ _ NNP 19441 699 18 how how WRB 19441 699 19 _ _ NNP 19441 699 20 neat neat JJ 19441 699 21 it -PRON- PRP 19441 699 22 was be VBD 19441 699 23 . . . 19441 700 1 Could Could MD 19441 700 2 it -PRON- PRP 19441 700 3 be be VB 19441 700 4 possible possible JJ 19441 700 5 that that IN 19441 700 6 the the DT 19441 700 7 estate estate NN 19441 700 8 in in IN 19441 700 9 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 700 10 which which WDT 19441 700 11 carried carry VBD 19441 700 12 with with IN 19441 700 13 it -PRON- PRP 19441 700 14 a a DT 19441 700 15 title title NN 19441 700 16 , , , 19441 700 17 had have VBD 19441 700 18 any any DT 19441 700 19 resemblance resemblance NN 19441 700 20 to to IN 19441 700 21 Claude Claude NNP 19441 700 22 Melnotte Melnotte NNP 19441 700 23 's 's POS 19441 700 24 in in IN 19441 700 25 that that DT 19441 700 26 " " `` 19441 700 27 sweet sweet JJ 19441 700 28 " " '' 19441 700 29 play play NN 19441 700 30 , , , 19441 700 31 " " '' 19441 700 32 The the DT 19441 700 33 Lady Lady NNP 19441 700 34 of of IN 19441 700 35 Lyons Lyons NNP 19441 700 36 ? ? . 19441 700 37 " " '' 19441 701 1 I -PRON- PRP 19441 701 2 could could MD 19441 701 3 scarcely scarcely RB 19441 701 4 believe believe VB 19441 701 5 that that IN 19441 701 6 , , , 19441 701 7 much much RB 19441 701 8 as as IN 19441 701 9 I -PRON- PRP 19441 701 10 would would MD 19441 701 11 have have VB 19441 701 12 liked like VBN 19441 701 13 to to TO 19441 701 14 ; ; : 19441 701 15 but but CC 19441 701 16 it -PRON- PRP 19441 701 17 was be VBD 19441 701 18 clear clear JJ 19441 701 19 he -PRON- PRP 19441 701 20 would would MD 19441 701 21 have have VB 19441 701 22 preferred prefer VBN 19441 701 23 to to TO 19441 701 24 have have VB 19441 701 25 the the DT 19441 701 26 American american JJ 19441 701 27 millionairess millionairess NN 19441 701 28 take take VB 19441 701 29 the the DT 19441 701 30 beauties beauty NNS 19441 701 31 of of IN 19441 701 32 her -PRON- PRP$ 19441 701 33 new new JJ 19441 701 34 possessions possession NNS 19441 701 35 for for IN 19441 701 36 granted grant VBN 19441 701 37 . . . 19441 702 1 " " `` 19441 702 2 Oh oh UH 19441 702 3 , , , 19441 702 4 I -PRON- PRP 19441 702 5 have have VBP 19441 702 6 made make VBN 19441 702 7 up up RP 19441 702 8 my -PRON- PRP$ 19441 702 9 mind mind NN 19441 702 10 already already RB 19441 702 11 . . . 19441 703 1 I -PRON- PRP 19441 703 2 made make VBD 19441 703 3 it -PRON- PRP 19441 703 4 up up RP 19441 703 5 before before IN 19441 703 6 we -PRON- PRP 19441 703 7 arrived arrive VBD 19441 703 8 here here RB 19441 703 9 , , , 19441 703 10 " " '' 19441 703 11 said say VBD 19441 703 12 the the DT 19441 703 13 Countess Countess NNP 19441 703 14 . . . 19441 704 1 " " `` 19441 704 2 She -PRON- PRP 19441 704 3 made make VBD 19441 704 4 it -PRON- PRP 19441 704 5 up up RP 19441 704 6 in in IN 19441 704 7 the the DT 19441 704 8 train train NN 19441 704 9 coming come VBG 19441 704 10 from from IN 19441 704 11 Paris Paris NNP 19441 704 12 , , , 19441 704 13 " " '' 19441 704 14 corrected correct VBD 19441 704 15 Beechy Beechy NNP 19441 704 16 , , , 19441 704 17 " " '' 19441 704 18 because because IN 19441 704 19 she -PRON- PRP 19441 704 20 had have VBD 19441 704 21 to to TO 19441 704 22 decide decide VB 19441 704 23 what what WP 19441 704 24 name name NN 19441 704 25 to to TO 19441 704 26 register register VB 19441 704 27 , , , 19441 704 28 and and CC 19441 704 29 whether whether IN 19441 704 30 she -PRON- PRP 19441 704 31 'd 'd MD 19441 704 32 have have VB 19441 704 33 the the DT 19441 704 34 crown crown NN 19441 704 35 put put VBN 19441 704 36 on on IN 19441 704 37 her -PRON- PRP$ 19441 704 38 handkerchiefs handkerchief NNS 19441 704 39 and and CC 19441 704 40 her -PRON- PRP$ 19441 704 41 baggage baggage NN 19441 704 42 . . . 19441 705 1 But but CC 19441 705 2 she -PRON- PRP 19441 705 3 had have VBD 19441 705 4 to to TO 19441 705 5 cable cable VB 19441 705 6 to to IN 19441 705 7 our -PRON- PRP$ 19441 705 8 lawyer lawyer NN 19441 705 9 in in IN 19441 705 10 Denver Denver NNP 19441 705 11 before before IN 19441 705 12 she -PRON- PRP 19441 705 13 could could MD 19441 705 14 get get VB 19441 705 15 money money NN 19441 705 16 enough enough JJ 19441 705 17 to to TO 19441 705 18 pay pay VB 19441 705 19 what what WP 19441 705 20 the the DT 19441 705 21 Prince Prince NNP 19441 705 22 wanted want VBD 19441 705 23 in in IN 19441 705 24 advance advance NN 19441 705 25 , , , 19441 705 26 and and CC 19441 705 27 the the DT 19441 705 28 answer answer NN 19441 705 29 only only RB 19441 705 30 came come VBD 19441 705 31 back back RB 19441 705 32 this this DT 19441 705 33 morning morning NN 19441 705 34 . . . 19441 705 35 " " '' 19441 706 1 " " `` 19441 706 2 And and CC 19441 706 3 what what WP 19441 706 4 does do VBZ 19441 706 5 the the DT 19441 706 6 lawyer lawyer NN 19441 706 7 say say VB 19441 706 8 ? ? . 19441 706 9 " " '' 19441 707 1 asked ask VBD 19441 707 2 the the DT 19441 707 3 Prince Prince NNP 19441 707 4 , , , 19441 707 5 flushing flush VBG 19441 707 6 , , , 19441 707 7 and and CC 19441 707 8 with with IN 19441 707 9 a a DT 19441 707 10 strained strained JJ 19441 707 11 playfulness playfulness NN 19441 707 12 contradicted contradict VBN 19441 707 13 by by IN 19441 707 14 the the DT 19441 707 15 eager eager JJ 19441 707 16 light light NN 19441 707 17 in in IN 19441 707 18 his -PRON- PRP$ 19441 707 19 eyes eye NNS 19441 707 20 . . . 19441 708 1 " " `` 19441 708 2 Just just RB 19441 708 3 guess guess VB 19441 708 4 , , , 19441 708 5 " " '' 19441 708 6 said say VBD 19441 708 7 Beechy Beechy NNP 19441 708 8 , , , 19441 708 9 all all DT 19441 708 10 her -PRON- PRP$ 19441 708 11 imps imp NNS 19441 708 12 in in IN 19441 708 13 high high JJ 19441 708 14 glee glee NN 19441 708 15 . . . 19441 709 1 " " `` 19441 709 2 Lawyers lawyer NNS 19441 709 3 are be VBP 19441 709 4 such such JJ 19441 709 5 dry dry JJ 19441 709 6 - - HYPH 19441 709 7 as as IN 19441 709 8 - - HYPH 19441 709 9 dust dust NN 19441 709 10 persons person NNS 19441 709 11 , , , 19441 709 12 " " `` 19441 709 13 remarked remark VBD 19441 709 14 His -PRON- PRP$ 19441 709 15 Highness Highness NNP 19441 709 16 , , , 19441 709 17 hastily hastily RB 19441 709 18 lifting lift VBG 19441 709 19 his -PRON- PRP$ 19441 709 20 glass glass NN 19441 709 21 to to TO 19441 709 22 toss toss VB 19441 709 23 off off RP 19441 709 24 the the DT 19441 709 25 last last JJ 19441 709 26 of of IN 19441 709 27 the the DT 19441 709 28 Romanée Romanée NNP 19441 709 29 Conti Conti NNP 19441 709 30 . . . 19441 710 1 " " `` 19441 710 2 If if IN 19441 710 3 he -PRON- PRP 19441 710 4 is be VBZ 19441 710 5 a a DT 19441 710 6 wise wise JJ 19441 710 7 man man NN 19441 710 8 who who WP 19441 710 9 studies study VBZ 19441 710 10 his -PRON- PRP$ 19441 710 11 client client NN 19441 710 12 's 's POS 19441 710 13 interests interest NNS 19441 710 14 , , , 19441 710 15 he -PRON- PRP 19441 710 16 could could MD 19441 710 17 not not RB 19441 710 18 advise advise VB 19441 710 19 Madame Madame NNP 19441 710 20 against against IN 19441 710 21 taking take VBG 19441 710 22 a a DT 19441 710 23 step step NN 19441 710 24 by by IN 19441 710 25 which which WDT 19441 710 26 she -PRON- PRP 19441 710 27 ascends ascend VBZ 19441 710 28 to to IN 19441 710 29 a a DT 19441 710 30 height height NN 19441 710 31 so so RB 19441 710 32 advantageous advantageous JJ 19441 710 33 , , , 19441 710 34 but-- but-- NNP 19441 710 35 " " '' 19441 710 36 " " `` 19441 710 37 Oh oh UH 19441 710 38 , , , 19441 710 39 he -PRON- PRP 19441 710 40 said say VBD 19441 710 41 yes yes UH 19441 710 42 , , , 19441 710 43 " " '' 19441 710 44 cried cry VBD 19441 710 45 Mrs. Mrs. NNP 19441 710 46 Kidder Kidder NNP 19441 710 47 , , , 19441 710 48 clinging cling VBG 19441 710 49 to to IN 19441 710 50 her -PRON- PRP$ 19441 710 51 Countesshood Countesshood NNP 19441 710 52 . . . 19441 711 1 " " `` 19441 711 2 And and CC 19441 711 3 he -PRON- PRP 19441 711 4 put put VBD 19441 711 5 after after IN 19441 711 6 it -PRON- PRP 19441 711 7 , , , 19441 711 8 ' ' `` 19441 711 9 If if IN 19441 711 10 you -PRON- PRP 19441 711 11 will will MD 19441 711 12 be be VB 19441 711 13 a a DT 19441 711 14 fool fool NN 19441 711 15 , , , 19441 711 16 ' ' '' 19441 711 17 " " '' 19441 711 18 added add VBD 19441 711 19 Beechy Beechy NNP 19441 711 20 . . . 19441 712 1 " " `` 19441 712 2 But but CC 19441 712 3 he -PRON- PRP 19441 712 4 'll will MD 19441 712 5 have have VB 19441 712 6 to to TO 19441 712 7 pay pay VB 19441 712 8 for for IN 19441 712 9 that that DT 19441 712 10 part part NN 19441 712 11 of of IN 19441 712 12 the the DT 19441 712 13 cable cable NN 19441 712 14 himself -PRON- PRP 19441 712 15 . . . 19441 712 16 " " '' 19441 713 1 " " `` 19441 713 2 He -PRON- PRP 19441 713 3 is be VBZ 19441 713 4 my -PRON- PRP$ 19441 713 5 late late JJ 19441 713 6 husband husband NN 19441 713 7 's 's POS 19441 713 8 cousin cousin NN 19441 713 9 , , , 19441 713 10 " " '' 19441 713 11 explained explain VBD 19441 713 12 Mrs. Mrs. NNP 19441 713 13 Kidder Kidder NNP 19441 713 14 , , , 19441 713 15 " " `` 19441 713 16 and and CC 19441 713 17 he -PRON- PRP 19441 713 18 takes take VBZ 19441 713 19 liberties liberty NNS 19441 713 20 sometimes sometimes RB 19441 713 21 , , , 19441 713 22 as as IN 19441 713 23 he -PRON- PRP 19441 713 24 thinks think VBZ 19441 713 25 Simon Simon NNP 19441 713 26 would would MD 19441 713 27 not not RB 19441 713 28 have have VB 19441 713 29 approved approve VBN 19441 713 30 of of IN 19441 713 31 everything everything NN 19441 713 32 I -PRON- PRP 19441 713 33 do do VBP 19441 713 34 . . . 19441 714 1 But but CC 19441 714 2 you -PRON- PRP 19441 714 3 need need VBP 19441 714 4 n't not RB 19441 714 5 tell tell VB 19441 714 6 _ _ NNP 19441 714 7 everything everything NN 19441 714 8 _ _ NNP 19441 714 9 , , , 19441 714 10 Beechy Beechy NNP 19441 714 11 . . . 19441 714 12 " " '' 19441 715 1 " " `` 19441 715 2 Let let VB 19441 715 3 's -PRON- PRP 19441 715 4 talk talk VB 19441 715 5 about about IN 19441 715 6 Venice Venice NNP 19441 715 7 , , , 19441 715 8 " " '' 19441 715 9 said say VBD 19441 715 10 Miss Miss NNP 19441 715 11 Destrey Destrey NNP 19441 715 12 with with IN 19441 715 13 a a DT 19441 715 14 lovely lovely JJ 19441 715 15 smile smile NN 19441 715 16 , , , 19441 715 17 which which WDT 19441 715 18 seemed seem VBD 19441 715 19 all all PDT 19441 715 20 the the DT 19441 715 21 more more RBR 19441 715 22 admirable admirable JJ 19441 715 23 as as IN 19441 715 24 she -PRON- PRP 19441 715 25 had have VBD 19441 715 26 given give VBN 19441 715 27 us -PRON- PRP 19441 715 28 so so RB 19441 715 29 few few JJ 19441 715 30 . . . 19441 716 1 " " `` 19441 716 2 I -PRON- PRP 19441 716 3 have have VBP 19441 716 4 always always RB 19441 716 5 longed long VBN 19441 716 6 to to TO 19441 716 7 see see VB 19441 716 8 Venice Venice NNP 19441 716 9 . . . 19441 716 10 " " '' 19441 717 1 " " `` 19441 717 2 But but CC 19441 717 3 you -PRON- PRP 19441 717 4 did do VBD 19441 717 5 n't not RB 19441 717 6 want want VB 19441 717 7 to to TO 19441 717 8 come come VB 19441 717 9 abroad abroad RB 19441 717 10 , , , 19441 717 11 you -PRON- PRP 19441 717 12 ca can MD 19441 717 13 n't not RB 19441 717 14 say say VB 19441 717 15 you -PRON- PRP 19441 717 16 did do VBD 19441 717 17 , , , 19441 717 18 " " `` 19441 717 19 remarked remark VBD 19441 717 20 Beechy Beechy NNP 19441 717 21 the the DT 19441 717 22 irrepressible irrepressible JJ 19441 717 23 , , , 19441 717 24 resenting resent VBG 19441 717 25 her -PRON- PRP$ 19441 717 26 cousin cousin NN 19441 717 27 's 's POS 19441 717 28 interference interference NN 19441 717 29 , , , 19441 717 30 as as IN 19441 717 31 a a DT 19441 717 32 naughty naughty JJ 19441 717 33 boy boy NN 19441 717 34 resents resent NNS 19441 717 35 being be VBG 19441 717 36 torn tear VBN 19441 717 37 from from IN 19441 717 38 the the DT 19441 717 39 cat cat NN 19441 717 40 to to IN 19441 717 41 whose whose WP$ 19441 717 42 tail tail NN 19441 717 43 he -PRON- PRP 19441 717 44 has have VBZ 19441 717 45 been be VBN 19441 717 46 tying tie VBG 19441 717 47 a a DT 19441 717 48 tin tin NN 19441 717 49 can can NN 19441 717 50 . . . 19441 718 1 " " `` 19441 718 2 And and CC 19441 718 3 I -PRON- PRP 19441 718 4 know know VBP 19441 718 5 _ _ NNP 19441 718 6 why why WRB 19441 718 7 _ _ NNP 19441 718 8 you -PRON- PRP 19441 718 9 did do VBD 19441 718 10 n't not RB 19441 718 11 ! ! . 19441 718 12 " " '' 19441 719 1 She -PRON- PRP 19441 719 2 too too RB 19441 719 3 had have VBD 19441 719 4 a a DT 19441 719 5 taste taste NN 19441 719 6 for for IN 19441 719 7 revenge revenge NN 19441 719 8 ! ! . 19441 720 1 Miss Miss NNP 19441 720 2 Destrey Destrey NNP 19441 720 3 blushed blush VBD 19441 720 4 -- -- : 19441 720 5 I -PRON- PRP 19441 720 6 wondered wonder VBD 19441 720 7 why why WRB 19441 720 8 ; ; : 19441 720 9 and and CC 19441 720 10 so so RB 19441 720 11 , , , 19441 720 12 no no RB 19441 720 13 doubt doubt RB 19441 720 14 , , , 19441 720 15 did do VBD 19441 720 16 Terry Terry NNP 19441 720 17 wonder wonder NN 19441 720 18 . . . 19441 721 1 ( ( -LRB- 19441 721 2 Had have VBD 19441 721 3 she -PRON- PRP 19441 721 4 by by IN 19441 721 5 chance chance NN 19441 721 6 been be VBN 19441 721 7 sent send VBN 19441 721 8 abroad abroad RB 19441 721 9 to to TO 19441 721 10 forget forget VB 19441 721 11 an an DT 19441 721 12 unfortunate unfortunate JJ 19441 721 13 attachment attachment NN 19441 721 14 ? ? . 19441 721 15 ) ) -RRB- 19441 722 1 " " `` 19441 722 2 You -PRON- PRP 19441 722 3 wanted want VBD 19441 722 4 to to TO 19441 722 5 stay stay VB 19441 722 6 with with IN 19441 722 7 the the DT 19441 722 8 Sisters Sisters NNPS 19441 722 9 , , , 19441 722 10 " " '' 19441 722 11 Beechy Beechy NNP 19441 722 12 took take VBD 19441 722 13 advantage advantage NN 19441 722 14 of of IN 19441 722 15 the the DT 19441 722 16 other other JJ 19441 722 17 's 's POS 19441 722 18 embarrassed embarrassed JJ 19441 722 19 silence silence NN 19441 722 20 to to TO 19441 722 21 go go VB 19441 722 22 on on RP 19441 722 23 . . . 19441 723 1 " " `` 19441 723 2 And and CC 19441 723 3 you -PRON- PRP 19441 723 4 hardly hardly RB 19441 723 5 enjoyed enjoy VBD 19441 723 6 Paris Paris NNP 19441 723 7 at at RB 19441 723 8 all all RB 19441 723 9 , , , 19441 723 10 although although IN 19441 723 11 everybody everybody NN 19441 723 12 turned turn VBD 19441 723 13 to to TO 19441 723 14 look look VB 19441 723 15 after after IN 19441 723 16 you -PRON- PRP 19441 723 17 in in IN 19441 723 18 the the DT 19441 723 19 streets street NNS 19441 723 20 . . . 19441 723 21 " " '' 19441 724 1 " " `` 19441 724 2 Well well UH 19441 724 3 , , , 19441 724 4 now now RB 19441 724 5 that that IN 19441 724 6 I -PRON- PRP 19441 724 7 have have VBP 19441 724 8 come come VBN 19441 724 9 , , , 19441 724 10 I -PRON- PRP 19441 724 11 should should MD 19441 724 12 enjoy enjoy VB 19441 724 13 seeing see VBG 19441 724 14 the the DT 19441 724 15 places place NNS 19441 724 16 I -PRON- PRP 19441 724 17 've have VB 19441 724 18 cared care VBN 19441 724 19 most most RBS 19441 724 20 to to TO 19441 724 21 read read VB 19441 724 22 about about RB 19441 724 23 in in IN 19441 724 24 history history NN 19441 724 25 or or CC 19441 724 26 poetry poetry NN 19441 724 27 , , , 19441 724 28 " " '' 19441 724 29 said say VBD 19441 724 30 Miss Miss NNP 19441 724 31 Destrey Destrey NNP 19441 724 32 quickly quickly RB 19441 724 33 , , , 19441 724 34 " " '' 19441 724 35 and and CC 19441 724 36 Venice Venice NNP 19441 724 37 is be VBZ 19441 724 38 one one CD 19441 724 39 of of IN 19441 724 40 them -PRON- PRP 19441 724 41 . . . 19441 724 42 " " '' 19441 725 1 " " `` 19441 725 2 Maida Maida NNP 19441 725 3 has have VBZ 19441 725 4 lived live VBN 19441 725 5 more more RBR 19441 725 6 in in IN 19441 725 7 books book NNS 19441 725 8 than than IN 19441 725 9 she -PRON- PRP 19441 725 10 has have VBZ 19441 725 11 in in IN 19441 725 12 real real JJ 19441 725 13 life life NN 19441 725 14 , , , 19441 725 15 " " '' 19441 725 16 remarked remark VBD 19441 725 17 Miss Miss NNP 19441 725 18 Beechy Beechy NNP 19441 725 19 with with IN 19441 725 20 scorn scorn JJ 19441 725 21 . . . 19441 726 1 " " `` 19441 726 2 I -PRON- PRP 19441 726 3 know know VBP 19441 726 4 a a DT 19441 726 5 lot lot NN 19441 726 6 more more JJR 19441 726 7 about about IN 19441 726 8 the the DT 19441 726 9 world world NN 19441 726 10 than than IN 19441 726 11 she -PRON- PRP 19441 726 12 does do VBZ 19441 726 13 , , , 19441 726 14 although although IN 19441 726 15 I -PRON- PRP 19441 726 16 am be VBP 19441 726 17 only only RB 19441 726 18 -- -- : 19441 726 19 only-- only-- VB 19441 726 20 " " `` 19441 726 21 " " `` 19441 726 22 Thirteen thirteen CD 19441 726 23 , , , 19441 726 24 " " '' 19441 726 25 finished finish VBD 19441 726 26 the the DT 19441 726 27 Countess Countess NNP 19441 726 28 . . . 19441 727 1 " " `` 19441 727 2 Beechy Beechy NNP 19441 727 3 darling darling NN 19441 727 4 , , , 19441 727 5 would would MD 19441 727 6 you -PRON- PRP 19441 727 7 like like VB 19441 727 8 to to TO 19441 727 9 have have VB 19441 727 10 some some DT 19441 727 11 more more JJR 19441 727 12 of of IN 19441 727 13 those those DT 19441 727 14 _ _ NNP 19441 727 15 marrons marron NNS 19441 727 16 glacés glacé VBN 19441 727 17 _ _ NNP 19441 727 18 ? ? . 19441 728 1 They -PRON- PRP 19441 728 2 are be VBP 19441 728 3 n't not RB 19441 728 4 good good JJ 19441 728 5 for for IN 19441 728 6 you -PRON- PRP 19441 728 7 , , , 19441 728 8 but but CC 19441 728 9 just just RB 19441 728 10 this this DT 19441 728 11 once once IN 19441 728 12 you -PRON- PRP 19441 728 13 may may MD 19441 728 14 , , , 19441 728 15 if if IN 19441 728 16 you -PRON- PRP 19441 728 17 want want VBP 19441 728 18 to to TO 19441 728 19 . . . 19441 729 1 And and CC 19441 729 2 oh oh UH 19441 729 3 , , , 19441 729 4 Sir Sir NNP 19441 729 5 Ralph Ralph NNP 19441 729 6 , , , 19441 729 7 I -PRON- PRP 19441 729 8 should should MD 19441 729 9 love love VB 19441 729 10 to to TO 19441 729 11 see see VB 19441 729 12 my -PRON- PRP$ 19441 729 13 new new JJ 19441 729 14 estate estate NN 19441 729 15 . . . 19441 730 1 It -PRON- PRP 19441 730 2 's be VBZ 19441 730 3 a a DT 19441 730 4 very very RB 19441 730 5 old old JJ 19441 730 6 estate estate NN 19441 730 7 really really RB 19441 730 8 , , , 19441 730 9 you -PRON- PRP 19441 730 10 know know VBP 19441 730 11 , , , 19441 730 12 though though IN 19441 730 13 new new JJ 19441 730 14 to to IN 19441 730 15 me -PRON- PRP 19441 730 16 ; ; : 19441 730 17 so so RB 19441 730 18 old old JJ 19441 730 19 that that IN 19441 730 20 the the DT 19441 730 21 castle castle NN 19441 730 22 is be VBZ 19441 730 23 almost almost RB 19441 730 24 a a DT 19441 730 25 ruin ruin NN 19441 730 26 ; ; : 19441 730 27 but but CC 19441 730 28 if if IN 19441 730 29 I -PRON- PRP 19441 730 30 saw see VBD 19441 730 31 it -PRON- PRP 19441 730 32 and and CC 19441 730 33 took take VBD 19441 730 34 a a DT 19441 730 35 great great JJ 19441 730 36 fancy fancy NN 19441 730 37 to to IN 19441 730 38 the the DT 19441 730 39 place place NN 19441 730 40 , , , 19441 730 41 I -PRON- PRP 19441 730 42 might may MD 19441 730 43 have have VB 19441 730 44 it -PRON- PRP 19441 730 45 restored restore VBN 19441 730 46 and and CC 19441 730 47 made make VBD 19441 730 48 perfectly perfectly RB 19441 730 49 elegant elegant JJ 19441 730 50 , , , 19441 730 51 to to TO 19441 730 52 live live VB 19441 730 53 in in IN 19441 730 54 sometimes sometimes RB 19441 730 55 , , , 19441 730 56 might may MD 19441 730 57 n't not RB 19441 730 58 I -PRON- PRP 19441 730 59 ? ? . 19441 731 1 Just just RB 19441 731 2 where where WRB 19441 731 3 _ _ NNP 19441 731 4 is be VBZ 19441 731 5 _ _ NNP 19441 731 6 Schloss Schloss NNP 19441 731 7 ( ( -LRB- 19441 731 8 she -PRON- PRP 19441 731 9 pronounced pronounce VBD 19441 731 10 it -PRON- PRP 19441 731 11 ' ' `` 19441 731 12 Slosh Slosh NNP 19441 731 13 ' ' '' 19441 731 14 ) ) -RRB- 19441 731 15 what what WP 19441 731 16 - - HYPH 19441 731 17 you -PRON- PRP 19441 731 18 - - HYPH 19441 731 19 may may MD 19441 731 20 - - HYPH 19441 731 21 call call VB 19441 731 22 - - : 19441 731 23 it -PRON- PRP 19441 731 24 ? ? . 19441 732 1 I -PRON- PRP 19441 732 2 never never RB 19441 732 3 _ _ NNP 19441 732 4 can can MD 19441 732 5 _ _ NNP 19441 732 6 say say VB 19441 732 7 it -PRON- PRP 19441 732 8 properly properly RB 19441 732 9 ? ? . 19441 732 10 " " '' 19441 733 1 " " `` 19441 733 2 Schloss Schloss NNP 19441 733 3 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 733 4 is be VBZ 19441 733 5 very very RB 19441 733 6 far far RB 19441 733 7 down down RB 19441 733 8 in in IN 19441 733 9 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 733 10 -- -- : 19441 733 11 almost almost RB 19441 733 12 as as IN 19441 733 13 far far RB 19441 733 14 east east RB 19441 733 15 as as IN 19441 733 16 Montenegro Montenegro NNP 19441 733 17 , , , 19441 733 18 " " '' 19441 733 19 replied reply VBD 19441 733 20 the the DT 19441 733 21 Prince Prince NNP 19441 733 22 . . . 19441 734 1 " " `` 19441 734 2 The the DT 19441 734 3 roads road NNS 19441 734 4 are be VBP 19441 734 5 extremely extremely RB 19441 734 6 bad bad JJ 19441 734 7 , , , 19441 734 8 too too RB 19441 734 9 . . . 19441 735 1 I -PRON- PRP 19441 735 2 do do VBP 19441 735 3 not not RB 19441 735 4 think think VB 19441 735 5 they -PRON- PRP 19441 735 6 would would MD 19441 735 7 be be VB 19441 735 8 feasible feasible JJ 19441 735 9 for for IN 19441 735 10 an an DT 19441 735 11 automobile automobile NN 19441 735 12 , , , 19441 735 13 especially especially RB 19441 735 14 for for IN 19441 735 15 Sir Sir NNP 19441 735 16 Ralph Ralph NNP 19441 735 17 Moray Moray NNP 19441 735 18 's 's POS 19441 735 19 little little JJ 19441 735 20 twelve twelve CD 19441 735 21 - - HYPH 19441 735 22 horse horse NN 19441 735 23 - - HYPH 19441 735 24 power power NN 19441 735 25 car car NN 19441 735 26 carrying carry VBG 19441 735 27 five five CD 19441 735 28 persons person NNS 19441 735 29 . . . 19441 735 30 " " '' 19441 736 1 " " `` 19441 736 2 I -PRON- PRP 19441 736 3 differ differ VBP 19441 736 4 from from IN 19441 736 5 you -PRON- PRP 19441 736 6 there there RB 19441 736 7 , , , 19441 736 8 Prince Prince NNP 19441 736 9 . . . 19441 736 10 " " '' 19441 737 1 Terry Terry NNP 19441 737 2 argued argue VBD 19441 737 3 , , , 19441 737 4 looking look VBG 19441 737 5 obstinate obstinate NN 19441 737 6 . . . 19441 738 1 " " `` 19441 738 2 I -PRON- PRP 19441 738 3 have have VBP 19441 738 4 never never RB 19441 738 5 driven drive VBN 19441 738 6 in in IN 19441 738 7 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 738 8 , , , 19441 738 9 although although IN 19441 738 10 I -PRON- PRP 19441 738 11 've have VB 19441 738 12 been be VBN 19441 738 13 to to IN 19441 738 14 Fiume Fiume NNP 19441 738 15 and and CC 19441 738 16 Abbazzia abbazzia JJ 19441 738 17 ; ; : 19441 738 18 but but CC 19441 738 19 I -PRON- PRP 19441 738 20 have have VBP 19441 738 21 a a DT 19441 738 22 friend friend NN 19441 738 23 who who WP 19441 738 24 went go VBD 19441 738 25 with with IN 19441 738 26 his -PRON- PRP$ 19441 738 27 car car NN 19441 738 28 , , , 19441 738 29 and and CC 19441 738 30 he -PRON- PRP 19441 738 31 had have VBD 19441 738 32 no no DT 19441 738 33 adventures adventure NNS 19441 738 34 which which WDT 19441 738 35 ladies lady NNS 19441 738 36 would would MD 19441 738 37 not not RB 19441 738 38 have have VB 19441 738 39 enjoyed enjoy VBN 19441 738 40 . . . 19441 739 1 Our -PRON- PRP$ 19441 739 2 principal principal JJ 19441 739 3 difficulty difficulty NN 19441 739 4 would would MD 19441 739 5 be be VB 19441 739 6 about about IN 19441 739 7 petrol petrol NN 19441 739 8 ; ; : 19441 739 9 but but CC 19441 739 10 we -PRON- PRP 19441 739 11 could could MD 19441 739 12 carry carry VB 19441 739 13 a a DT 19441 739 14 lot lot NN 19441 739 15 , , , 19441 739 16 and and CC 19441 739 17 have have VBP 19441 739 18 supplies supply NNS 19441 739 19 sent send VBN 19441 739 20 to to IN 19441 739 21 us -PRON- PRP 19441 739 22 along along IN 19441 739 23 the the DT 19441 739 24 route route NN 19441 739 25 . . . 19441 740 1 I -PRON- PRP 19441 740 2 'll will MD 19441 740 3 engage engage VB 19441 740 4 to to TO 19441 740 5 manage manage VB 19441 740 6 that that DT 19441 740 7 -- -- : 19441 740 8 and and CC 19441 740 9 the the DT 19441 740 10 car car NN 19441 740 11 . . . 19441 740 12 " " '' 19441 741 1 " " `` 19441 741 2 Then then RB 19441 741 3 it -PRON- PRP 19441 741 4 's be VBZ 19441 741 5 settled settle VBN 19441 741 6 that that IN 19441 741 7 we -PRON- PRP 19441 741 8 go go VBP 19441 741 9 , , , 19441 741 10 " " '' 19441 741 11 exclaimed exclaim VBD 19441 741 12 Mrs. Mrs. NNP 19441 741 13 Kidder Kidder NNP 19441 741 14 , , , 19441 741 15 clapping clap VBG 19441 741 16 two two CD 19441 741 17 dimpled dimpled JJ 19441 741 18 hands hand NNS 19441 741 19 covered cover VBN 19441 741 20 with with IN 19441 741 21 rings ring NNS 19441 741 22 . . . 19441 742 1 " " `` 19441 742 2 What what WDT 19441 742 3 a a DT 19441 742 4 wonderful wonderful JJ 19441 742 5 trip trip NN 19441 742 6 it -PRON- PRP 19441 742 7 will will MD 19441 742 8 be be VB 19441 742 9 . . . 19441 742 10 " " '' 19441 743 1 I -PRON- PRP 19441 743 2 could could MD 19441 743 3 see see VB 19441 743 4 that that IN 19441 743 5 the the DT 19441 743 6 Prince Prince NNP 19441 743 7 would would MD 19441 743 8 have have VB 19441 743 9 liked like VBN 19441 743 10 to to TO 19441 743 11 call call VB 19441 743 12 Terry Terry NNP 19441 743 13 out out RP 19441 743 14 , , , 19441 743 15 but but CC 19441 743 16 he -PRON- PRP 19441 743 17 was be VBD 19441 743 18 too too RB 19441 743 19 wise wise JJ 19441 743 20 to to TO 19441 743 21 dispute dispute VB 19441 743 22 the the DT 19441 743 23 question question NN 19441 743 24 further further RB 19441 743 25 ; ; : 19441 743 26 and and CC 19441 743 27 a a DT 19441 743 28 dawning dawn VBG 19441 743 29 plan plan NN 19441 743 30 of of IN 19441 743 31 some some DT 19441 743 32 kind kind NN 19441 743 33 was be VBD 19441 743 34 slowly slowly RB 19441 743 35 lightening lighten VBG 19441 743 36 his -PRON- PRP$ 19441 743 37 clouded clouded JJ 19441 743 38 eye eye NN 19441 743 39 . . . 19441 744 1 My -PRON- PRP$ 19441 744 2 wish wish NN 19441 744 3 was be VBD 19441 744 4 granted grant VBN 19441 744 5 at at IN 19441 744 6 last last JJ 19441 744 7 ; ; : 19441 744 8 something something NN 19441 744 9 was be VBD 19441 744 10 settled settle VBN 19441 744 11 . . . 19441 745 1 And and CC 19441 745 2 later later RB 19441 745 3 , , , 19441 745 4 strolling stroll VBG 19441 745 5 on on IN 19441 745 6 the the DT 19441 745 7 terrace terrace NN 19441 745 8 , , , 19441 745 9 I -PRON- PRP 19441 745 10 contrived contrive VBD 19441 745 11 to to TO 19441 745 12 put put VB 19441 745 13 all all DT 19441 745 14 that that WDT 19441 745 15 was be VBD 19441 745 16 left leave VBN 19441 745 17 upon upon IN 19441 745 18 a a DT 19441 745 19 business business NN 19441 745 20 basis basis NN 19441 745 21 . . . 19441 746 1 Never never RB 19441 746 2 had have VBD 19441 746 3 man man NN 19441 746 4 a a DT 19441 746 5 better well JJR 19441 746 6 friend friend NN 19441 746 7 than than IN 19441 746 8 Terence Terence NNP 19441 746 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 746 10 has have VBZ 19441 746 11 in in IN 19441 746 12 me -PRON- PRP 19441 746 13 ; ; : 19441 746 14 and and CC 19441 746 15 my -PRON- PRP$ 19441 746 16 whole whole JJ 19441 746 17 attention attention NN 19441 746 18 on on IN 19441 746 19 the the DT 19441 746 20 way way NN 19441 746 21 home home NN 19441 746 22 was be VBD 19441 746 23 given give VBN 19441 746 24 to to IN 19441 746 25 making make VBG 19441 746 26 him -PRON- PRP 19441 746 27 acknowledge acknowledge VB 19441 746 28 it -PRON- PRP 19441 746 29 . . . 19441 747 1 IV IV NNP 19441 747 2 A a DT 19441 747 3 CHAPTER chapter NN 19441 747 4 OF of IN 19441 747 5 HUMILIATIONS humiliation NNS 19441 747 6 After after RB 19441 747 7 all all RB 19441 747 8 , , , 19441 747 9 we -PRON- PRP 19441 747 10 did do VBD 19441 747 11 not not RB 19441 747 12 start start VB 19441 747 13 on on IN 19441 747 14 the the DT 19441 747 15 day day NN 19441 747 16 after after IN 19441 747 17 to to NN 19441 747 18 - - HYPH 19441 747 19 morrow morrow NN 19441 747 20 . . . 19441 748 1 Our -PRON- PRP$ 19441 748 2 luncheon luncheon NN 19441 748 3 had have VBD 19441 748 4 been be VBN 19441 748 5 on on IN 19441 748 6 Tuesday Tuesday NNP 19441 748 7 . . . 19441 749 1 On on IN 19441 749 2 Wednesday Wednesday NNP 19441 749 3 a a DT 19441 749 4 note note NN 19441 749 5 came come VBD 19441 749 6 , , , 19441 749 7 sent send VBN 19441 749 8 by by IN 19441 749 9 hand hand NN 19441 749 10 from from IN 19441 749 11 Mrs. Mrs. NNP 19441 749 12 Kidder Kidder NNP 19441 749 13 , , , 19441 749 14 to to TO 19441 749 15 say say VB 19441 749 16 that that IN 19441 749 17 she -PRON- PRP 19441 749 18 could could MD 19441 749 19 not not RB 19441 749 20 possibly possibly RB 19441 749 21 be be VB 19441 749 22 ready ready JJ 19441 749 23 until until IN 19441 749 24 Friday Friday NNP 19441 749 25 , , , 19441 749 26 and and CC 19441 749 27 that that IN 19441 749 28 as as IN 19441 749 29 Friday Friday NNP 19441 749 30 was be VBD 19441 749 31 an an DT 19441 749 32 unlucky unlucky JJ 19441 749 33 day day NN 19441 749 34 to to TO 19441 749 35 begin begin VB 19441 749 36 any any DT 19441 749 37 enterprise enterprise NN 19441 749 38 , , , 19441 749 39 we -PRON- PRP 19441 749 40 had have VBD 19441 749 41 better well RBR 19441 749 42 put put VB 19441 749 43 off off RP 19441 749 44 starting start VBG 19441 749 45 until until IN 19441 749 46 Saturday Saturday NNP 19441 749 47 . . . 19441 750 1 But but CC 19441 750 2 I -PRON- PRP 19441 750 3 must must MD 19441 750 4 not not RB 19441 750 5 " " `` 19441 750 6 think think VB 19441 750 7 her -PRON- PRP$ 19441 750 8 changeable changeable JJ 19441 750 9 , , , 19441 750 10 as as IN 19441 750 11 she -PRON- PRP 19441 750 12 really really RB 19441 750 13 had have VBD 19441 750 14 a a DT 19441 750 15 very very RB 19441 750 16 good good JJ 19441 750 17 reason reason NN 19441 750 18 " " '' 19441 750 19 ; ; : 19441 750 20 and and CC 19441 750 21 she -PRON- PRP 19441 750 22 was be VBD 19441 750 23 mine -PRON- PRP 19441 750 24 " " `` 19441 750 25 Cordially cordially RB 19441 750 26 , , , 19441 750 27 Kathryn Kathryn NNP 19441 750 28 Stanley Stanley NNP 19441 750 29 Kidder Kidder NNP 19441 750 30 - - HYPH 19441 750 31 Dalmar Dalmar NNP 19441 750 32 . . . 19441 750 33 " " '' 19441 751 1 Having have VBG 19441 751 2 first first RB 19441 751 3 stated state VBN 19441 751 4 that that IN 19441 751 5 she -PRON- PRP 19441 751 6 could could MD 19441 751 7 not not RB 19441 751 8 be be VB 19441 751 9 ready ready JJ 19441 751 10 , , , 19441 751 11 and and CC 19441 751 12 then then RB 19441 751 13 added add VBD 19441 751 14 her -PRON- PRP$ 19441 751 15 reason reason NN 19441 751 16 was be VBD 19441 751 17 good good JJ 19441 751 18 , , , 19441 751 19 I -PRON- PRP 19441 751 20 naturally naturally RB 19441 751 21 imagined imagine VBD 19441 751 22 there there EX 19441 751 23 was be VBD 19441 751 24 more more JJR 19441 751 25 in in IN 19441 751 26 the the DT 19441 751 27 delay delay NN 19441 751 28 than than IN 19441 751 29 met meet VBD 19441 751 30 the the DT 19441 751 31 eye eye NN 19441 751 32 . . . 19441 752 1 My -PRON- PRP$ 19441 752 2 fancy fancy NN 19441 752 3 showed show VBD 19441 752 4 me -PRON- PRP 19441 752 5 the the DT 19441 752 6 hand hand NN 19441 752 7 of of IN 19441 752 8 Prince Prince NNP 19441 752 9 Dalmar Dalmar NNP 19441 752 10 - - HYPH 19441 752 11 Kalm Kalm NNP 19441 752 12 , , , 19441 752 13 and and CC 19441 752 14 I -PRON- PRP 19441 752 15 firmly firmly RB 19441 752 16 believed believe VBD 19441 752 17 that that IN 19441 752 18 each each DT 19441 752 19 finger finger NN 19441 752 20 of of IN 19441 752 21 that that DT 19441 752 22 hand hand NN 19441 752 23 to to TO 19441 752 24 say say VB 19441 752 25 nothing nothing NN 19441 752 26 of of IN 19441 752 27 the the DT 19441 752 28 thumb thumb NN 19441 752 29 , , , 19441 752 30 was be VBD 19441 752 31 busily busily RB 19441 752 32 working work VBG 19441 752 33 against against IN 19441 752 34 us -PRON- PRP 19441 752 35 . . . 19441 753 1 All all DT 19441 753 2 Thursday Thursday NNP 19441 753 3 and and CC 19441 753 4 Friday Friday NNP 19441 753 5 I -PRON- PRP 19441 753 6 expected expect VBD 19441 753 7 at at IN 19441 753 8 any any DT 19441 753 9 moment moment NN 19441 753 10 to to TO 19441 753 11 receive receive VB 19441 753 12 an an DT 19441 753 13 intimation intimation NN 19441 753 14 that that IN 19441 753 15 , , , 19441 753 16 owing owe VBG 19441 753 17 to to IN 19441 753 18 unforseen unforseen JJ 19441 753 19 circumstances circumstance NNS 19441 753 20 ( ( -LRB- 19441 753 21 which which WDT 19441 753 22 might may MD 19441 753 23 not not RB 19441 753 24 be be VB 19441 753 25 explained explain VBN 19441 753 26 ) ) -RRB- 19441 753 27 the the DT 19441 753 28 Countess Countess NNP 19441 753 29 and and CC 19441 753 30 her -PRON- PRP$ 19441 753 31 party party NN 19441 753 32 were be VBD 19441 753 33 unable unable JJ 19441 753 34 to to TO 19441 753 35 carry carry VB 19441 753 36 out out RP 19441 753 37 the the DT 19441 753 38 arrangement arrangement NN 19441 753 39 they -PRON- PRP 19441 753 40 had have VBD 19441 753 41 entered enter VBN 19441 753 42 into into IN 19441 753 43 with with IN 19441 753 44 us -PRON- PRP 19441 753 45 . . . 19441 754 1 But but CC 19441 754 2 Thursday Thursday NNP 19441 754 3 passed pass VBD 19441 754 4 , , , 19441 754 5 and and CC 19441 754 6 nothing nothing NN 19441 754 7 happened happen VBD 19441 754 8 . . . 19441 755 1 Friday Friday NNP 19441 755 2 wore wear VBD 19441 755 3 on on RP 19441 755 4 towards towards IN 19441 755 5 evening evening NN 19441 755 6 , , , 19441 755 7 and and CC 19441 755 8 the the DT 19441 755 9 constant constant JJ 19441 755 10 strain strain NN 19441 755 11 upon upon IN 19441 755 12 my -PRON- PRP$ 19441 755 13 nerves nerve NNS 19441 755 14 had have VBD 19441 755 15 made make VBN 19441 755 16 me -PRON- PRP 19441 755 17 irritable irritable JJ 19441 755 18 . . . 19441 756 1 Terry Terry NNP 19441 756 2 , , , 19441 756 3 who who WP 19441 756 4 was be VBD 19441 756 5 calmly calmly RB 19441 756 6 getting get VBG 19441 756 7 ready ready JJ 19441 756 8 for for IN 19441 756 9 the the DT 19441 756 10 start start NN 19441 756 11 as as IN 19441 756 12 if if IN 19441 756 13 there there EX 19441 756 14 were be VBD 19441 756 15 no no DT 19441 756 16 cause cause NN 19441 756 17 for for IN 19441 756 18 uncertainty uncertainty NN 19441 756 19 , , , 19441 756 20 chaffed chaff VBD 19441 756 21 me -PRON- PRP 19441 756 22 on on IN 19441 756 23 my -PRON- PRP$ 19441 756 24 state state NN 19441 756 25 of of IN 19441 756 26 mind mind NN 19441 756 27 , , , 19441 756 28 and and CC 19441 756 29 I -PRON- PRP 19441 756 30 rounded round VBD 19441 756 31 upon upon IN 19441 756 32 him -PRON- PRP 19441 756 33 viciously viciously RB 19441 756 34 , , , 19441 756 35 for for IN 19441 756 36 was be VBD 19441 756 37 not not RB 19441 756 38 all all DT 19441 756 39 my -PRON- PRP$ 19441 756 40 scheming scheming NN 19441 756 41 for for IN 19441 756 42 his -PRON- PRP$ 19441 756 43 sake sake NN 19441 756 44 ? ? . 19441 757 1 I -PRON- PRP 19441 757 2 was be VBD 19441 757 3 in in IN 19441 757 4 the the DT 19441 757 5 act act NN 19441 757 6 of of IN 19441 757 7 pointing point VBG 19441 757 8 out out RP 19441 757 9 several several JJ 19441 757 10 of of IN 19441 757 11 his -PRON- PRP$ 19441 757 12 most most RBS 19441 757 13 prominent prominent JJ 19441 757 14 defects defect NNS 19441 757 15 , , , 19441 757 16 and and CC 19441 757 17 shedding shed VBG 19441 757 18 cigarette cigarette NN 19441 757 19 ashes ashe NNS 19441 757 20 into into IN 19441 757 21 his -PRON- PRP$ 19441 757 22 suit suit NN 19441 757 23 - - HYPH 19441 757 24 case case NN 19441 757 25 as as IN 19441 757 26 he -PRON- PRP 19441 757 27 packed pack VBD 19441 757 28 , , , 19441 757 29 when when WRB 19441 757 30 Félicité Félicité NNP 19441 757 31 appeared appear VBD 19441 757 32 with with IN 19441 757 33 a a DT 19441 757 34 letter letter NN 19441 757 35 . . . 19441 758 1 " " `` 19441 758 2 It -PRON- PRP 19441 758 3 's be VBZ 19441 758 4 from from IN 19441 758 5 her -PRON- PRP 19441 758 6 ! ! . 19441 758 7 " " '' 19441 759 1 I -PRON- PRP 19441 759 2 gasped gasp VBD 19441 759 3 . . . 19441 760 1 " " `` 19441 760 2 And and CC 19441 760 3 -- -- : 19441 760 4 she -PRON- PRP 19441 760 5 's be VBZ 19441 760 6 got get VBN 19441 760 7 her -PRON- PRP$ 19441 760 8 coronet coronet NN 19441 760 9 . . . 19441 761 1 It -PRON- PRP 19441 761 2 's be VBZ 19441 761 3 on on IN 19441 761 4 the the DT 19441 761 5 envelope envelope NN 19441 761 6 , , , 19441 761 7 as as RB 19441 761 8 large large JJ 19441 761 9 as as IN 19441 761 10 life life NN 19441 761 11 . . . 19441 761 12 " " '' 19441 762 1 " " `` 19441 762 2 Which which WDT 19441 762 3 means mean VBZ 19441 762 4 that that IN 19441 762 5 she -PRON- PRP 19441 762 6 's be VBZ 19441 762 7 ready ready JJ 19441 762 8 , , , 19441 762 9 " " '' 19441 762 10 said say VBD 19441 762 11 the the DT 19441 762 12 future future NN 19441 762 13 chauffeur chauffeur NN 19441 762 14 , , , 19441 762 15 examining examine VBG 19441 762 16 a a DT 19441 762 17 suit suit NN 19441 762 18 of of IN 19441 762 19 overalls overall NNS 19441 762 20 . . . 19441 763 1 " " `` 19441 763 2 Do do VB 19441 763 3 n't not RB 19441 763 4 be be VB 19441 763 5 so so RB 19441 763 6 cocksure cocksure JJ 19441 763 7 , , , 19441 763 8 " " '' 19441 763 9 said say VBD 19441 763 10 I -PRON- PRP 19441 763 11 , , , 19441 763 12 opening open VBG 19441 763 13 the the DT 19441 763 14 letter letter NN 19441 763 15 . . . 19441 764 1 " " `` 19441 764 2 Hum hum NN 19441 764 3 -- -- : 19441 764 4 ha ha UH 19441 764 5 -- -- : 19441 764 6 well well UH 19441 764 7 , , , 19441 764 8 yes yes UH 19441 764 9 , , , 19441 764 10 it -PRON- PRP 19441 764 11 does do VBZ 19441 764 12 seem seem VB 19441 764 13 to to TO 19441 764 14 be be VB 19441 764 15 all all RB 19441 764 16 right right JJ 19441 764 17 , , , 19441 764 18 if if IN 19441 764 19 you -PRON- PRP 19441 764 20 can can MD 19441 764 21 ever ever RB 19441 764 22 judge judge VB 19441 764 23 a a DT 19441 764 24 woman woman NN 19441 764 25 's 's POS 19441 764 26 intentions intention NNS 19441 764 27 by by IN 19441 764 28 what what WP 19441 764 29 she -PRON- PRP 19441 764 30 says say VBZ 19441 764 31 . . . 19441 765 1 She -PRON- PRP 19441 765 2 wants want VBZ 19441 765 3 to to TO 19441 765 4 know know VB 19441 765 5 whether whether IN 19441 765 6 the the DT 19441 765 7 arrangement arrangement NN 19441 765 8 stands stand VBZ 19441 765 9 , , , 19441 765 10 that that IN 19441 765 11 we -PRON- PRP 19441 765 12 're be VBP 19441 765 13 to to TO 19441 765 14 call call VB 19441 765 15 for for IN 19441 765 16 them -PRON- PRP 19441 765 17 at at IN 19441 765 18 ten ten CD 19441 765 19 o'clock o'clock NN 19441 765 20 to to IN 19441 765 21 - - HYPH 19441 765 22 morrow morrow NN 19441 765 23 morning morning NN 19441 765 24 , , , 19441 765 25 and and CC 19441 765 26 whether whether IN 19441 765 27 we -PRON- PRP 19441 765 28 're be VBP 19441 765 29 to to TO 19441 765 30 go go VB 19441 765 31 rain rain NN 19441 765 32 or or CC 19441 765 33 shine shine NN 19441 765 34 . . . 19441 766 1 I -PRON- PRP 19441 766 2 'll will MD 19441 766 3 scratch scratch VB 19441 766 4 off off RP 19441 766 5 a a DT 19441 766 6 line line NN 19441 766 7 in in IN 19441 766 8 answer answer NN 19441 766 9 , , , 19441 766 10 and and CC 19441 766 11 say say VB 19441 766 12 yes yes UH 19441 766 13 -- -- : 19441 766 14 yes yes UH 19441 766 15 -- -- : 19441 766 16 yes yes UH 19441 766 17 , , , 19441 766 18 to to IN 19441 766 19 everything everything NN 19441 766 20 . . . 19441 766 21 " " '' 19441 767 1 I -PRON- PRP 19441 767 2 did do VBD 19441 767 3 so so RB 19441 767 4 with with IN 19441 767 5 a a DT 19441 767 6 trembling tremble VBG 19441 767 7 hand hand NN 19441 767 8 , , , 19441 767 9 and and CC 19441 767 10 then then RB 19441 767 11 gave give VBD 19441 767 12 myself -PRON- PRP 19441 767 13 up up RP 19441 767 14 to to IN 19441 767 15 the the DT 19441 767 16 weakness weakness NN 19441 767 17 of of IN 19441 767 18 reaction reaction NN 19441 767 19 . . . 19441 768 1 Upon upon IN 19441 768 2 Félicité Félicité NNP 19441 768 3 fell fall VBD 19441 768 4 the the DT 19441 768 5 task task NN 19441 768 6 of of IN 19441 768 7 doing do VBG 19441 768 8 my -PRON- PRP$ 19441 768 9 packing packing NN 19441 768 10 , , , 19441 768 11 which which WDT 19441 768 12 consisted consist VBD 19441 768 13 in in IN 19441 768 14 cramming cram VBG 19441 768 15 a a DT 19441 768 16 suit suit NN 19441 768 17 of of IN 19441 768 18 flannels flannel NNS 19441 768 19 , , , 19441 768 20 my -PRON- PRP$ 19441 768 21 evening evening NN 19441 768 22 things thing NNS 19441 768 23 , , , 19441 768 24 and and CC 19441 768 25 all all PDT 19441 768 26 the the DT 19441 768 27 linen linen NN 19441 768 28 it -PRON- PRP 19441 768 29 would would MD 19441 768 30 hold hold VB 19441 768 31 without without IN 19441 768 32 bursting burst VBG 19441 768 33 asunder asunder RB 19441 768 34 , , , 19441 768 35 into into IN 19441 768 36 a a DT 19441 768 37 large large JJ 19441 768 38 , , , 19441 768 39 fitted fit VBN 19441 768 40 suit suit NN 19441 768 41 - - HYPH 19441 768 42 case case NN 19441 768 43 . . . 19441 769 1 Terry Terry NNP 19441 769 2 had have VBD 19441 769 3 a a DT 19441 769 4 suit suit NN 19441 769 5 - - HYPH 19441 769 6 case case NN 19441 769 7 too too RB 19441 769 8 , , , 19441 769 9 five five CD 19441 769 10 times time NNS 19441 769 11 better well JJR 19441 769 12 than than IN 19441 769 13 mine mine NN 19441 769 14 ( ( -LRB- 19441 769 15 Irishmen Irishmen NNP 19441 769 16 in in IN 19441 769 17 debt debt NN 19441 769 18 always always RB 19441 769 19 do do VBP 19441 769 20 have have VB 19441 769 21 things thing NNS 19441 769 22 superior superior JJ 19441 769 23 to to IN 19441 769 24 those those DT 19441 769 25 of of IN 19441 769 26 every every DT 19441 769 27 one one CD 19441 769 28 else else RB 19441 769 29 ) ) -RRB- 19441 769 30 ; ; : 19441 769 31 we -PRON- PRP 19441 769 32 had have VBD 19441 769 33 motor motor NN 19441 769 34 - - HYPH 19441 769 35 coats coat NNS 19441 769 36 , , , 19441 769 37 and and CC 19441 769 38 enough enough JJ 19441 769 39 guide guide NN 19441 769 40 - - HYPH 19441 769 41 books book NNS 19441 769 42 and and CC 19441 769 43 road road NN 19441 769 44 - - HYPH 19441 769 45 maps map NNS 19441 769 46 to to TO 19441 769 47 stock stock VB 19441 769 48 a a DT 19441 769 49 small small JJ 19441 769 50 library library NN 19441 769 51 ; ; : 19441 769 52 and and CC 19441 769 53 when when WRB 19441 769 54 these these DT 19441 769 55 were be VBD 19441 769 56 collected collect VBN 19441 769 57 we -PRON- PRP 19441 769 58 were be VBD 19441 769 59 ready ready JJ 19441 769 60 for for IN 19441 769 61 the the DT 19441 769 62 Great Great NNP 19441 769 63 Adventure Adventure NNP 19441 769 64 . . . 19441 770 1 When when WRB 19441 770 2 Terry Terry NNP 19441 770 3 visits visit VBZ 19441 770 4 me -PRON- PRP 19441 770 5 at at IN 19441 770 6 the the DT 19441 770 7 Châlet Châlet NNP 19441 770 8 des des NNP 19441 770 9 Pins Pins NNP 19441 770 10 , , , 19441 770 11 he -PRON- PRP 19441 770 12 keeps keep VBZ 19441 770 13 his -PRON- PRP$ 19441 770 14 car car NN 19441 770 15 at at IN 19441 770 16 a a DT 19441 770 17 garage garage NN 19441 770 18 in in IN 19441 770 19 Mentone Mentone NNP 19441 770 20 . . . 19441 771 1 His -PRON- PRP$ 19441 771 2 habit habit NN 19441 771 3 has have VBZ 19441 771 4 been be VBN 19441 771 5 to to TO 19441 771 6 put put VB 19441 771 7 up up RP 19441 771 8 his -PRON- PRP$ 19441 771 9 chauffeur chauffeur NN 19441 771 10 close close RB 19441 771 11 by by IN 19441 771 12 this this DT 19441 771 13 garage garage NN 19441 771 14 , , , 19441 771 15 and and CC 19441 771 16 telephone telephone NN 19441 771 17 when when WRB 19441 771 18 he -PRON- PRP 19441 771 19 wants want VBZ 19441 771 20 to to TO 19441 771 21 use use VB 19441 771 22 the the DT 19441 771 23 car car NN 19441 771 24 ; ; : 19441 771 25 but but CC 19441 771 26 the the DT 19441 771 27 chauffeur chauffeur NN 19441 771 28 was be VBD 19441 771 29 paid pay VBN 19441 771 30 off off RP 19441 771 31 and and CC 19441 771 32 sent send VBN 19441 771 33 away away RB 19441 771 34 ten ten CD 19441 771 35 days day NNS 19441 771 36 ago ago RB 19441 771 37 , , , 19441 771 38 at at IN 19441 771 39 about about IN 19441 771 40 the the DT 19441 771 41 time time NN 19441 771 42 when when WRB 19441 771 43 Terry Terry NNP 19441 771 44 decided decide VBD 19441 771 45 that that IN 19441 771 46 the the DT 19441 771 47 automobile automobile NN 19441 771 48 must must MD 19441 771 49 be be VB 19441 771 50 sold sell VBN 19441 771 51 . . . 19441 772 1 He -PRON- PRP 19441 772 2 had have VBD 19441 772 3 not not RB 19441 772 4 been be VBN 19441 772 5 in in IN 19441 772 6 spirits spirit NNS 19441 772 7 for for IN 19441 772 8 a a DT 19441 772 9 drive drive NN 19441 772 10 since since IN 19441 772 11 , , , 19441 772 12 until until IN 19441 772 13 the the DT 19441 772 14 fateful fateful JJ 19441 772 15 day day NN 19441 772 16 of of IN 19441 772 17 the the DT 19441 772 18 advertisement advertisement NN 19441 772 19 , , , 19441 772 20 but but CC 19441 772 21 immediately immediately RB 19441 772 22 after after IN 19441 772 23 our -PRON- PRP$ 19441 772 24 luncheon luncheon NN 19441 772 25 with with IN 19441 772 26 the the DT 19441 772 27 Countess Countess NNP 19441 772 28 he -PRON- PRP 19441 772 29 had have VBD 19441 772 30 walked walk VBN 19441 772 31 down down RB 19441 772 32 to to IN 19441 772 33 the the DT 19441 772 34 garage garage NN 19441 772 35 and and CC 19441 772 36 stayed stay VBD 19441 772 37 until until IN 19441 772 38 dinner dinner NN 19441 772 39 - - HYPH 19441 772 40 time time NN 19441 772 41 . . . 19441 773 1 What what WP 19441 773 2 he -PRON- PRP 19441 773 3 had have VBD 19441 773 4 been be VBN 19441 773 5 doing do VBG 19441 773 6 there there RB 19441 773 7 he -PRON- PRP 19441 773 8 did do VBD 19441 773 9 not not RB 19441 773 10 deign deign VB 19441 773 11 to to IN 19441 773 12 state state NN 19441 773 13 ; ; : 19441 773 14 but but CC 19441 773 15 I -PRON- PRP 19441 773 16 had have VBD 19441 773 17 a a DT 19441 773 18 dim dim JJ 19441 773 19 idea idea NN 19441 773 20 that that IN 19441 773 21 when when WRB 19441 773 22 you -PRON- PRP 19441 773 23 went go VBD 19441 773 24 to to TO 19441 773 25 call call VB 19441 773 26 on on IN 19441 773 27 a a DT 19441 773 28 motor motor NN 19441 773 29 - - HYPH 19441 773 30 car car NN 19441 773 31 in in IN 19441 773 32 its -PRON- PRP$ 19441 773 33 den den NN 19441 773 34 , , , 19441 773 35 you -PRON- PRP 19441 773 36 spent spend VBD 19441 773 37 hours hour NNS 19441 773 38 on on IN 19441 773 39 your -PRON- PRP$ 19441 773 40 back back NN 19441 773 41 bolting bolting NN 19441 773 42 nuts nut NNS 19441 773 43 , , , 19441 773 44 or or CC 19441 773 45 accelerating accelerate VBG 19441 773 46 silencers silencer NNS 19441 773 47 , , , 19441 773 48 or or CC 19441 773 49 putting put VBG 19441 773 50 the the DT 19441 773 51 crank crank NNP 19441 773 52 head head NN 19441 773 53 ( ( -LRB- 19441 773 54 and and CC 19441 773 55 incidentally incidentally RB 19441 773 56 your -PRON- PRP$ 19441 773 57 own own JJ 19441 773 58 ) ) -RRB- 19441 773 59 into into IN 19441 773 60 an an DT 19441 773 61 oil oil NN 19441 773 62 bath bath NN 19441 773 63 ; ; : 19441 773 64 and and CC 19441 773 65 I -PRON- PRP 19441 773 66 supposed suppose VBD 19441 773 67 that that IN 19441 773 68 Terry Terry NNP 19441 773 69 had have VBD 19441 773 70 been be VBN 19441 773 71 doing do VBG 19441 773 72 these these DT 19441 773 73 things thing NNS 19441 773 74 . . . 19441 774 1 When when WRB 19441 774 2 he -PRON- PRP 19441 774 3 returned return VBD 19441 774 4 on on IN 19441 774 5 Wednesday Wednesday NNP 19441 774 6 , , , 19441 774 7 Thursday Thursday NNP 19441 774 8 , , , 19441 774 9 and and CC 19441 774 10 Friday Friday NNP 19441 774 11 , , , 19441 774 12 spending spend VBG 19441 774 13 several several JJ 19441 774 14 hours hour NNS 19441 774 15 on on IN 19441 774 16 each each DT 19441 774 17 occasion occasion NN 19441 774 18 , , , 19441 774 19 I -PRON- PRP 19441 774 20 went go VBD 19441 774 21 on on RP 19441 774 22 supposing suppose VBG 19441 774 23 the the DT 19441 774 24 same same JJ 19441 774 25 ; ; : 19441 774 26 but but CC 19441 774 27 when when WRB 19441 774 28 at at IN 19441 774 29 nine nine CD 19441 774 30 o'clock o'clock NN 19441 774 31 on on IN 19441 774 32 Saturday Saturday NNP 19441 774 33 morning morning NN 19441 774 34 he -PRON- PRP 19441 774 35 drove drive VBD 19441 774 36 up up RP 19441 774 37 to to IN 19441 774 38 the the DT 19441 774 39 garden garden NN 19441 774 40 gate gate NN 19441 774 41 after after IN 19441 774 42 another another DT 19441 774 43 trip trip NN 19441 774 44 to to IN 19441 774 45 Mentone Mentone NNP 19441 774 46 , , , 19441 774 47 I -PRON- PRP 19441 774 48 had have VBD 19441 774 49 a a DT 19441 774 50 surprise surprise NN 19441 774 51 . . . 19441 775 1 Terry Terry NNP 19441 775 2 had have VBD 19441 775 3 almost almost RB 19441 775 4 bitten bite VBN 19441 775 5 off off RP 19441 775 6 my -PRON- PRP$ 19441 775 7 head head NN 19441 775 8 when when WRB 19441 775 9 I -PRON- PRP 19441 775 10 had have VBD 19441 775 11 innocently innocently RB 19441 775 12 proposed propose VBN 19441 775 13 to to TO 19441 775 14 have have VB 19441 775 15 his -PRON- PRP$ 19441 775 16 car car NN 19441 775 17 smartened smartene VBN 19441 775 18 up up RP 19441 775 19 to to TO 19441 775 20 suit suit VB 19441 775 21 the the DT 19441 775 22 taste taste NN 19441 775 23 of of IN 19441 775 24 the the DT 19441 775 25 Countess Countess NNP 19441 775 26 ; ; : 19441 775 27 but but CC 19441 775 28 , , , 19441 775 29 without without IN 19441 775 30 saying say VBG 19441 775 31 a a DT 19441 775 32 word word NN 19441 775 33 to to IN 19441 775 34 me -PRON- PRP 19441 775 35 , , , 19441 775 36 he -PRON- PRP 19441 775 37 had have VBD 19441 775 38 been be VBN 19441 775 39 at at IN 19441 775 40 work work NN 19441 775 41 improving improve VBG 19441 775 42 its -PRON- PRP$ 19441 775 43 appearance appearance NN 19441 775 44 . . . 19441 776 1 " " `` 19441 776 2 She -PRON- PRP 19441 776 3 " " '' 19441 776 4 ( ( -LRB- 19441 776 5 as as IN 19441 776 6 he -PRON- PRP 19441 776 7 invariably invariably RB 19441 776 8 calls call VBZ 19441 776 9 his -PRON- PRP$ 19441 776 10 beloved beloved JJ 19441 776 11 vehicle vehicle NN 19441 776 12 ) ) -RRB- 19441 776 13 was be VBD 19441 776 14 dressed dress VBN 19441 776 15 in in IN 19441 776 16 grey grey NN 19441 776 17 as as IN 19441 776 18 before before RB 19441 776 19 , , , 19441 776 20 but but CC 19441 776 21 it -PRON- PRP 19441 776 22 was be VBD 19441 776 23 fresh fresh JJ 19441 776 24 , , , 19441 776 25 glossy glossy JJ 19441 776 26 grey grey NN 19441 776 27 , , , 19441 776 28 still still RB 19441 776 29 smelling smell VBG 19441 776 30 of of IN 19441 776 31 turpentine turpentine NN 19441 776 32 . . . 19441 777 1 The the DT 19441 777 2 tyres tyre NNS 19441 777 3 were be VBD 19441 777 4 new new JJ 19441 777 5 , , , 19441 777 6 and and CC 19441 777 7 white white JJ 19441 777 8 , , , 19441 777 9 and and CC 19441 777 10 a a DT 19441 777 11 pair pair NN 19441 777 12 of of IN 19441 777 13 spare spare JJ 19441 777 14 ones one NNS 19441 777 15 were be VBD 19441 777 16 tied tie VBN 19441 777 17 onto onto IN 19441 777 18 the the DT 19441 777 19 motor motor NN 19441 777 20 's 's POS 19441 777 21 bonnet bonnet NN 19441 777 22 , , , 19441 777 23 which which WDT 19441 777 24 looked look VBD 19441 777 25 quite quite RB 19441 777 26 jaunty jaunty NN 19441 777 27 now now RB 19441 777 28 in in IN 19441 777 29 its -PRON- PRP$ 19441 777 30 clean clean JJ 19441 777 31 lead lead NN 19441 777 32 - - HYPH 19441 777 33 coloured coloured JJ 19441 777 34 paint paint NN 19441 777 35 . . . 19441 778 1 The the DT 19441 778 2 shabby shabby JJ 19441 778 3 cushions cushion NNS 19441 778 4 of of IN 19441 778 5 the the DT 19441 778 6 driver driver NN 19441 778 7 's 's POS 19441 778 8 seat seat NN 19441 778 9 and and CC 19441 778 10 tonneau tonneau NN 19441 778 11 had have VBD 19441 778 12 been be VBN 19441 778 13 re re VBN 19441 778 14 - - VBN 19441 778 15 covered cover VBN 19441 778 16 also also RB 19441 778 17 with with IN 19441 778 18 grey grey NN 19441 778 19 , , , 19441 778 20 and and CC 19441 778 21 wherever wherever WRB 19441 778 22 a a DT 19441 778 23 bit bit NN 19441 778 24 of of IN 19441 778 25 brass brass NN 19441 778 26 was be VBD 19441 778 27 visible visible JJ 19441 778 28 it -PRON- PRP 19441 778 29 glittered glitter VBD 19441 778 30 like like UH 19441 778 31 pure pure JJ 19441 778 32 gold gold NN 19441 778 33 . . . 19441 779 1 At at IN 19441 779 2 the the DT 19441 779 3 sound sound NN 19441 779 4 of of IN 19441 779 5 the the DT 19441 779 6 Panhard Panhard NNP 19441 779 7 's 's POS 19441 779 8 sob sob NN 19441 779 9 at at IN 19441 779 10 the the DT 19441 779 11 gate gate NN 19441 779 12 , , , 19441 779 13 Félicité Félicité NNP 19441 779 14 and and CC 19441 779 15 I -PRON- PRP 19441 779 16 hurried hurry VBD 19441 779 17 down down RP 19441 779 18 the the DT 19441 779 19 path path NN 19441 779 20 , , , 19441 779 21 armed arm VBN 19441 779 22 with with IN 19441 779 23 the the DT 19441 779 24 two two CD 19441 779 25 coats coat NNS 19441 779 26 and and CC 19441 779 27 suit suit NN 19441 779 28 - - HYPH 19441 779 29 cases case NNS 19441 779 30 , , , 19441 779 31 there there RB 19441 779 32 to to TO 19441 779 33 be be VB 19441 779 34 surprised surprise VBN 19441 779 35 by by IN 19441 779 36 the the DT 19441 779 37 rejuvenated rejuvenated JJ 19441 779 38 car car NN 19441 779 39 , , , 19441 779 40 and and CC 19441 779 41 dumbfounded dumbfound VBN 19441 779 42 by by IN 19441 779 43 a a DT 19441 779 44 transformed transform VBN 19441 779 45 Terry Terry NNP 19441 779 46 . . . 19441 780 1 " " `` 19441 780 2 Mon Mon NNP 19441 780 3 Dieu Dieu NNP 19441 780 4 , , , 19441 780 5 comme comme NN 19441 780 6 il il NNP 19441 780 7 est est NNP 19441 780 8 beau beau NNP 19441 780 9 , , , 19441 780 10 comme comme NNP 19441 780 11 ça ça NNP 19441 780 12 , , , 19441 780 13 " " '' 19441 780 14 cried cry VBD 19441 780 15 my -PRON- PRP$ 19441 780 16 domestic domestic JJ 19441 780 17 miracle miracle NN 19441 780 18 worker worker NN 19441 780 19 , , , 19441 780 20 lost lose VBN 19441 780 21 in in IN 19441 780 22 admiration admiration NN 19441 780 23 of of IN 19441 780 24 a a DT 19441 780 25 tall tall JJ 19441 780 26 , , , 19441 780 27 slim slim JJ 19441 780 28 , , , 19441 780 29 yet yet CC 19441 780 30 athletic athletic JJ 19441 780 31 figure figure NN 19441 780 32 , , , 19441 780 33 clad clothe VBN 19441 780 34 from from IN 19441 780 35 head head NN 19441 780 36 to to IN 19441 780 37 foot foot NN 19441 780 38 in in IN 19441 780 39 black black JJ 19441 780 40 leather leather NN 19441 780 41 . . . 19441 781 1 " " `` 19441 781 2 Mais Mais NNP 19441 781 3 -- -- : 19441 781 4 mais mais NNP 19441 781 5 ce ce NNP 19441 781 6 n'est n'est NNP 19441 781 7 pas pas NNP 19441 781 8 comme comme NNP 19441 781 9 il il NNP 19441 781 10 faut faut NNP 19441 781 11 pour pour VBP 19441 781 12 un un NNP 19441 781 13 Milord Milord NNP 19441 781 14 . . . 19441 781 15 " " '' 19441 782 1 " " `` 19441 782 2 Why why WRB 19441 782 3 , , , 19441 782 4 Terry Terry NNP 19441 782 5 , , , 19441 782 6 " " '' 19441 782 7 exclaimed exclaim VBD 19441 782 8 I -PRON- PRP 19441 782 9 , , , 19441 782 10 " " `` 19441 782 11 I -PRON- PRP 19441 782 12 never never RB 19441 782 13 thought think VBD 19441 782 14 -- -- : 19441 782 15 I -PRON- PRP 19441 782 16 never never RB 19441 782 17 expected expect VBD 19441 782 18 -- -- : 19441 782 19 I'm I'm NNS 19441 782 20 hanged hang VBN 19441 782 21 if if IN 19441 782 22 you -PRON- PRP 19441 782 23 're be VBP 19441 782 24 not not RB 19441 782 25 a a DT 19441 782 26 real real JJ 19441 782 27 professional professional NN 19441 782 28 . . . 19441 783 1 It -PRON- PRP 19441 783 2 's be VBZ 19441 783 3 awfully awfully RB 19441 783 4 smart smart JJ 19441 783 5 , , , 19441 783 6 and and CC 19441 783 7 very very RB 19441 783 8 becoming become VBG 19441 783 9 -- -- : 19441 783 10 never never RB 19441 783 11 saw see VBD 19441 783 12 you -PRON- PRP 19441 783 13 look look VB 19441 783 14 better well RBR 19441 783 15 in in IN 19441 783 16 your -PRON- PRP$ 19441 783 17 life life NN 19441 783 18 . . . 19441 784 1 But but CC 19441 784 2 it's it's PRP$ 19441 784 3 -- -- : 19441 784 4 er er UH 19441 784 5 -- -- : 19441 784 6 a a DT 19441 784 7 kind kind NN 19441 784 8 of of IN 19441 784 9 masquerade masquerade NN 19441 784 10 , , , 19441 784 11 you -PRON- PRP 19441 784 12 know know VBP 19441 784 13 . . . 19441 785 1 I -PRON- PRP 19441 785 2 'm be VBP 19441 785 3 not not RB 19441 785 4 sure sure JJ 19441 785 5 you -PRON- PRP 19441 785 6 ought ought MD 19441 785 7 to to TO 19441 785 8 do do VB 19441 785 9 it -PRON- PRP 19441 785 10 . . . 19441 786 1 If if IN 19441 786 2 Innisfallen Innisfallen NNP 19441 786 3 saw see VBD 19441 786 4 you -PRON- PRP 19441 786 5 like like IN 19441 786 6 that that DT 19441 786 7 , , , 19441 786 8 he -PRON- PRP 19441 786 9 'd 'd MD 19441 786 10 cross cross VB 19441 786 11 you -PRON- PRP 19441 786 12 out out IN 19441 786 13 of of IN 19441 786 14 his -PRON- PRP$ 19441 786 15 will will NN 19441 786 16 . . . 19441 786 17 " " '' 19441 787 1 " " `` 19441 787 2 He -PRON- PRP 19441 787 3 's be VBZ 19441 787 4 dead dead RB 19441 787 5 certain certain JJ 19441 787 6 to to TO 19441 787 7 have have VB 19441 787 8 done do VBN 19441 787 9 that that DT 19441 787 10 already already RB 19441 787 11 . . . 19441 788 1 When when WRB 19441 788 2 I -PRON- PRP 19441 788 3 engaged engage VBD 19441 788 4 as as IN 19441 788 5 your -PRON- PRP$ 19441 788 6 chauffeur chauffeur NN 19441 788 7 I -PRON- PRP 19441 788 8 engaged engage VBD 19441 788 9 as as IN 19441 788 10 your -PRON- PRP$ 19441 788 11 chauffeur chauffeur NN 19441 788 12 and and CC 19441 788 13 I -PRON- PRP 19441 788 14 intend intend VBP 19441 788 15 to to TO 19441 788 16 look look VB 19441 788 17 the the DT 19441 788 18 part part NN 19441 788 19 as as RB 19441 788 20 well well RB 19441 788 21 as as IN 19441 788 22 act act VB 19441 788 23 it -PRON- PRP 19441 788 24 . . . 19441 789 1 I -PRON- PRP 19441 789 2 want want VBP 19441 789 3 this this DT 19441 789 4 car car NN 19441 789 5 to to TO 19441 789 6 be be VB 19441 789 7 as as RB 19441 789 8 smart smart JJ 19441 789 9 as as IN 19441 789 10 it -PRON- PRP 19441 789 11 can can MD 19441 789 12 , , , 19441 789 13 which which WDT 19441 789 14 unfortunately unfortunately RB 19441 789 15 is be VBZ 19441 789 16 n't not RB 19441 789 17 saying say VBG 19441 789 18 much much JJ 19441 789 19 , , , 19441 789 20 and and CC 19441 789 21 towards towards IN 19441 789 22 that that DT 19441 789 23 end end NN 19441 789 24 I -PRON- PRP 19441 789 25 've have VB 19441 789 26 been be VBN 19441 789 27 doing do VBG 19441 789 28 my -PRON- PRP$ 19441 789 29 best good JJS 19441 789 30 these these DT 19441 789 31 last last JJ 19441 789 32 three three CD 19441 789 33 or or CC 19441 789 34 four four CD 19441 789 35 days day NNS 19441 789 36 . . . 19441 790 1 She -PRON- PRP 19441 790 2 is be VBZ 19441 790 3 n't not RB 19441 790 4 bad bad JJ 19441 790 5 , , , 19441 790 6 is be VBZ 19441 790 7 she -PRON- PRP 19441 790 8 ? ? . 19441 790 9 " " '' 19441 791 1 " " `` 19441 791 2 From from IN 19441 791 3 being be VBG 19441 791 4 positively positively RB 19441 791 5 plain plain JJ 19441 791 6 , , , 19441 791 7 if if IN 19441 791 8 not not RB 19441 791 9 ugly ugly JJ 19441 791 10 , , , 19441 791 11 she -PRON- PRP 19441 791 12 has have VBZ 19441 791 13 become become VBN 19441 791 14 almost almost RB 19441 791 15 a a DT 19441 791 16 beauty beauty NN 19441 791 17 , , , 19441 791 18 " " '' 19441 791 19 I -PRON- PRP 19441 791 20 replied reply VBD 19441 791 21 . . . 19441 792 1 " " `` 19441 792 2 But but CC 19441 792 3 I -PRON- PRP 19441 792 4 thought think VBD 19441 792 5 you -PRON- PRP 19441 792 6 were be VBD 19441 792 7 determined determined JJ 19441 792 8 to to TO 19441 792 9 preserve preserve VB 19441 792 10 her -PRON- PRP 19441 792 11 from from IN 19441 792 12 the the DT 19441 792 13 sin sin NN 19441 792 14 of of IN 19441 792 15 vanity vanity NN 19441 792 16 ? ? . 19441 793 1 Why why WRB 19441 793 2 this this DT 19441 793 3 change change NN 19441 793 4 of of IN 19441 793 5 mind mind NN 19441 793 6 ? ? . 19441 793 7 " " '' 19441 794 1 " " `` 19441 794 2 Well well UH 19441 794 3 , , , 19441 794 4 I -PRON- PRP 19441 794 5 could could MD 19441 794 6 n't not RB 19441 794 7 stand stand VB 19441 794 8 Dalmar Dalmar NNP 19441 794 9 - - HYPH 19441 794 10 Kalm Kalm NNP 19441 794 11 running run VBG 19441 794 12 her -PRON- PRP 19441 794 13 down down RP 19441 794 14 , , , 19441 794 15 " " `` 19441 794 16 Terry Terry NNP 19441 794 17 confessed confess VBD 19441 794 18 rather rather RB 19441 794 19 sheepishly sheepishly RB 19441 794 20 . . . 19441 795 1 " " `` 19441 795 2 There there EX 19441 795 3 was be VBD 19441 795 4 so so RB 19441 795 5 little little JJ 19441 795 6 time time NN 19441 795 7 , , , 19441 795 8 that that IN 19441 795 9 half half PDT 19441 795 10 the the DT 19441 795 11 work work NN 19441 795 12 on on IN 19441 795 13 her -PRON- PRP 19441 795 14 I -PRON- PRP 19441 795 15 've have VB 19441 795 16 done do VBN 19441 795 17 myself -PRON- PRP 19441 795 18 . . . 19441 795 19 " " '' 19441 796 1 " " `` 19441 796 2 That that DT 19441 796 3 accounts account VBZ 19441 796 4 , , , 19441 796 5 then then RB 19441 796 6 , , , 19441 796 7 for for IN 19441 796 8 your -PRON- PRP$ 19441 796 9 long long JJ 19441 796 10 and and CC 19441 796 11 mysterious mysterious JJ 19441 796 12 absences absence NNS 19441 796 13 . . . 19441 796 14 " " '' 19441 797 1 " " `` 19441 797 2 Only only RB 19441 797 3 partly partly RB 19441 797 4 . . . 19441 798 1 I -PRON- PRP 19441 798 2 've have VB 19441 798 3 been be VBN 19441 798 4 working work VBG 19441 798 5 like like IN 19441 798 6 a a DT 19441 798 7 navvy navvy JJ 19441 798 8 , , , 19441 798 9 at at IN 19441 798 10 a a DT 19441 798 11 mechanic mechanic NN 19441 798 12 's 's POS 19441 798 13 shop shop NN 19441 798 14 , , , 19441 798 15 fagging fag VBG 19441 798 16 up up RP 19441 798 17 a a DT 19441 798 18 lot lot NN 19441 798 19 of of IN 19441 798 20 things thing NNS 19441 798 21 I -PRON- PRP 19441 798 22 knew know VBD 19441 798 23 how how WRB 19441 798 24 to to TO 19441 798 25 do do VB 19441 798 26 on on IN 19441 798 27 principle principle NN 19441 798 28 , , , 19441 798 29 but but CC 19441 798 30 had have VBD 19441 798 31 seldom seldom RB 19441 798 32 or or CC 19441 798 33 never never RB 19441 798 34 done do VBN 19441 798 35 with with IN 19441 798 36 my -PRON- PRP$ 19441 798 37 own own JJ 19441 798 38 hands hand NNS 19441 798 39 . . . 19441 799 1 I -PRON- PRP 19441 799 2 was be VBD 19441 799 3 always always RB 19441 799 4 a a DT 19441 799 5 lazy lazy JJ 19441 799 6 beggar beggar NN 19441 799 7 , , , 19441 799 8 I -PRON- PRP 19441 799 9 'm be VBP 19441 799 10 afraid afraid JJ 19441 799 11 , , , 19441 799 12 and and CC 19441 799 13 it -PRON- PRP 19441 799 14 was be VBD 19441 799 15 better well JJR 19441 799 16 fun fun NN 19441 799 17 to to TO 19441 799 18 smoke smoke VB 19441 799 19 and and CC 19441 799 20 watch watch VB 19441 799 21 my -PRON- PRP$ 19441 799 22 man man NN 19441 799 23 Collet Collet NNP 19441 799 24 making make VBG 19441 799 25 or or CC 19441 799 26 fitting fitting JJ 19441 799 27 in in IN 19441 799 28 a a DT 19441 799 29 new new JJ 19441 799 30 part part NN 19441 799 31 than than IN 19441 799 32 to to TO 19441 799 33 bother bother VB 19441 799 34 with with IN 19441 799 35 it -PRON- PRP 19441 799 36 myself -PRON- PRP 19441 799 37 . . . 19441 800 1 This this DT 19441 800 2 will will MD 19441 800 3 be be VB 19441 800 4 my -PRON- PRP$ 19441 800 5 first first JJ 19441 800 6 long long JJ 19441 800 7 trip trip NN 19441 800 8 ' ' '' 19441 800 9 on on IN 19441 800 10 my -PRON- PRP$ 19441 800 11 own own JJ 19441 800 12 , , , 19441 800 13 ' ' '' 19441 800 14 you -PRON- PRP 19441 800 15 see see VBP 19441 800 16 , , , 19441 800 17 and and CC 19441 800 18 I -PRON- PRP 19441 800 19 do do VBP 19441 800 20 n't not RB 19441 800 21 want want VB 19441 800 22 to to TO 19441 800 23 be be VB 19441 800 24 a a DT 19441 800 25 duffer duffer NN 19441 800 26 , , , 19441 800 27 especially especially RB 19441 800 28 as as IN 19441 800 29 I -PRON- PRP 19441 800 30 myself -PRON- PRP 19441 800 31 proposed propose VBD 19441 800 32 going go VBG 19441 800 33 down down RP 19441 800 34 into into IN 19441 800 35 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 800 36 , , , 19441 800 37 where where WRB 19441 800 38 we -PRON- PRP 19441 800 39 may may MD 19441 800 40 get get VB 19441 800 41 into into IN 19441 800 42 no no DT 19441 800 43 end end NN 19441 800 44 of of IN 19441 800 45 scrapes scrape NNS 19441 800 46 . . . 19441 800 47 " " '' 19441 801 1 " " `` 19441 801 2 By by IN 19441 801 3 Jove Jove NNP 19441 801 4 ! ! . 19441 801 5 " " '' 19441 802 1 I -PRON- PRP 19441 802 2 exclaimed exclaim VBD 19441 802 3 , , , 19441 802 4 gazing gaze VBG 19441 802 5 with with IN 19441 802 6 a a DT 19441 802 7 new new JJ 19441 802 8 respect respect NN 19441 802 9 at at IN 19441 802 10 my -PRON- PRP$ 19441 802 11 leather leather NN 19441 802 12 - - HYPH 19441 802 13 clad clothe VBN 19441 802 14 friend friend NN 19441 802 15 and and CC 19441 802 16 his -PRON- PRP$ 19441 802 17 car car NN 19441 802 18 . . . 19441 803 1 " " `` 19441 803 2 You -PRON- PRP 19441 803 3 've have VB 19441 803 4 got get VBN 19441 803 5 some some DT 19441 803 6 good good JJ 19441 803 7 stuff stuff NN 19441 803 8 in in IN 19441 803 9 you -PRON- PRP 19441 803 10 , , , 19441 803 11 Terry Terry NNP 19441 803 12 . . . 19441 804 1 I -PRON- PRP 19441 804 2 did do VBD 19441 804 3 n't not RB 19441 804 4 quite quite RB 19441 804 5 realize realize VB 19441 804 6 what what WP 19441 804 7 a a DT 19441 804 8 responsibility responsibility NN 19441 804 9 I -PRON- PRP 19441 804 10 was be VBD 19441 804 11 throwing throw VBG 19441 804 12 on on IN 19441 804 13 you -PRON- PRP 19441 804 14 , , , 19441 804 15 old old JJ 19441 804 16 chap chap NN 19441 804 17 , , , 19441 804 18 when when WRB 19441 804 19 I -PRON- PRP 19441 804 20 named name VBD 19441 804 21 you -PRON- PRP 19441 804 22 as as IN 19441 804 23 my -PRON- PRP$ 19441 804 24 chauffeur chauffeur NN 19441 804 25 . . . 19441 805 1 Except except IN 19441 805 2 for for IN 19441 805 3 my -PRON- PRP$ 19441 805 4 drives drive NNS 19441 805 5 with with IN 19441 805 6 you -PRON- PRP 19441 805 7 , , , 19441 805 8 I -PRON- PRP 19441 805 9 suppose suppose VBP 19441 805 10 I -PRON- PRP 19441 805 11 have have VBP 19441 805 12 n't not RB 19441 805 13 been be VBN 19441 805 14 in in IN 19441 805 15 a a DT 19441 805 16 motor motor NN 19441 805 17 half half PDT 19441 805 18 a a DT 19441 805 19 dozen dozen NN 19441 805 20 times time NNS 19441 805 21 in in IN 19441 805 22 my -PRON- PRP$ 19441 805 23 life life NN 19441 805 24 , , , 19441 805 25 now now RB 19441 805 26 I -PRON- PRP 19441 805 27 come come VBP 19441 805 28 to to TO 19441 805 29 think think VB 19441 805 30 of of IN 19441 805 31 it -PRON- PRP 19441 805 32 and and CC 19441 805 33 it -PRON- PRP 19441 805 34 always always RB 19441 805 35 seemed seem VBD 19441 805 36 to to IN 19441 805 37 me -PRON- PRP 19441 805 38 that that IN 19441 805 39 , , , 19441 805 40 if if IN 19441 805 41 a a DT 19441 805 42 man man NN 19441 805 43 knew know VBD 19441 805 44 how how WRB 19441 805 45 to to TO 19441 805 46 drive drive VB 19441 805 47 his -PRON- PRP$ 19441 805 48 own own JJ 19441 805 49 car car NN 19441 805 50 , , , 19441 805 51 he -PRON- PRP 19441 805 52 must must MD 19441 805 53 know know VB 19441 805 54 how how WRB 19441 805 55 to to TO 19441 805 56 do do VB 19441 805 57 everything everything NN 19441 805 58 else else RB 19441 805 59 that that WDT 19441 805 60 was be VBD 19441 805 61 necessary necessary JJ 19441 805 62 . . . 19441 805 63 " " '' 19441 806 1 " " `` 19441 806 2 Very very RB 19441 806 3 few few JJ 19441 806 4 do do VBP 19441 806 5 , , , 19441 806 6 even even RB 19441 806 7 expert expert NN 19441 806 8 drivers driver NNS 19441 806 9 , , , 19441 806 10 among among IN 19441 806 11 amateurs amateur NNS 19441 806 12 . . . 19441 807 1 A a DT 19441 807 2 man man NN 19441 807 3 ought ought MD 19441 807 4 to to TO 19441 807 5 be be VB 19441 807 6 able able JJ 19441 807 7 not not RB 19441 807 8 only only RB 19441 807 9 to to TO 19441 807 10 take take VB 19441 807 11 his -PRON- PRP$ 19441 807 12 car car NN 19441 807 13 entirely entirely RB 19441 807 14 to to IN 19441 807 15 pieces piece NNS 19441 807 16 and and CC 19441 807 17 put put VB 19441 807 18 it -PRON- PRP 19441 807 19 together together RB 19441 807 20 again again RB 19441 807 21 , , , 19441 807 22 but but CC 19441 807 23 to to TO 19441 807 24 go go VB 19441 807 25 into into IN 19441 807 26 a a DT 19441 807 27 mechanic mechanic NN 19441 807 28 's 's POS 19441 807 29 shop shop NN 19441 807 30 and and CC 19441 807 31 make make VB 19441 807 32 a a DT 19441 807 33 new new JJ 19441 807 34 one one NN 19441 807 35 . . . 19441 808 1 I -PRON- PRP 19441 808 2 do do VBP 19441 808 3 n't not RB 19441 808 4 say say VB 19441 808 5 that that IN 19441 808 6 I -PRON- PRP 19441 808 7 can can MD 19441 808 8 do do VB 19441 808 9 that that DT 19441 808 10 , , , 19441 808 11 but but CC 19441 808 12 I -PRON- PRP 19441 808 13 can can MD 19441 808 14 come come VB 19441 808 15 a a DT 19441 808 16 bit bit NN 19441 808 17 nearer near RBR 19441 808 18 to to IN 19441 808 19 it -PRON- PRP 19441 808 20 than than IN 19441 808 21 I -PRON- PRP 19441 808 22 could could MD 19441 808 23 five five CD 19441 808 24 days day NNS 19441 808 25 ago ago RB 19441 808 26 . . . 19441 809 1 I -PRON- PRP 19441 809 2 do do VBP 19441 809 3 n't not RB 19441 809 4 think think VB 19441 809 5 that that IN 19441 809 6 the the DT 19441 809 7 poor poor JJ 19441 809 8 old old JJ 19441 809 9 car car NN 19441 809 10 will will MD 19441 809 11 be be VB 19441 809 12 such such PDT 19441 809 13 a a DT 19441 809 14 shock shock NN 19441 809 15 to to IN 19441 809 16 the the DT 19441 809 17 ladies lady NNS 19441 809 18 now now RB 19441 809 19 , , , 19441 809 20 even even RB 19441 809 21 after after IN 19441 809 22 some some DT 19441 809 23 of of IN 19441 809 24 the the DT 19441 809 25 fine fine JJ 19441 809 26 ones one NNS 19441 809 27 they -PRON- PRP 19441 809 28 must must MD 19441 809 29 have have VB 19441 809 30 seen see VBN 19441 809 31 , , , 19441 809 32 do do VB 19441 809 33 you -PRON- PRP 19441 809 34 ? ? . 19441 809 35 " " '' 19441 810 1 He -PRON- PRP 19441 810 2 was be VBD 19441 810 3 so so RB 19441 810 4 ingenuously ingenuously RB 19441 810 5 proud proud JJ 19441 810 6 of of IN 19441 810 7 his -PRON- PRP$ 19441 810 8 achievements achievement NNS 19441 810 9 , , , 19441 810 10 had have VBD 19441 810 11 toiled toil VBN 19441 810 12 so so RB 19441 810 13 hard hard RB 19441 810 14 , , , 19441 810 15 and and CC 19441 810 16 sacrificed sacrifice VBD 19441 810 17 so so RB 19441 810 18 much much JJ 19441 810 19 of of IN 19441 810 20 his -PRON- PRP$ 19441 810 21 personal personal JJ 19441 810 22 vanity vanity NN 19441 810 23 in in IN 19441 810 24 providing provide VBG 19441 810 25 his -PRON- PRP$ 19441 810 26 employers employer NNS 19441 810 27 with with IN 19441 810 28 a a DT 19441 810 29 suitable suitable JJ 19441 810 30 chauffeur chauffeur NN 19441 810 31 , , , 19441 810 32 that that IN 19441 810 33 I -PRON- PRP 19441 810 34 did do VBD 19441 810 35 not not RB 19441 810 36 stint stint VB 19441 810 37 my -PRON- PRP$ 19441 810 38 commendation commendation NN 19441 810 39 of of IN 19441 810 40 him -PRON- PRP 19441 810 41 and and CC 19441 810 42 his -PRON- PRP$ 19441 810 43 car car NN 19441 810 44 . . . 19441 811 1 Félicité Félicité NNP 19441 811 2 , , , 19441 811 3 too too RB 19441 811 4 , , , 19441 811 5 was be VBD 19441 811 6 prolific prolific JJ 19441 811 7 in in IN 19441 811 8 compliments compliment NNS 19441 811 9 . . . 19441 812 1 The the DT 19441 812 2 duck duck NN 19441 812 3 , , , 19441 812 4 who who WP 19441 812 5 had have VBD 19441 812 6 waddled waddle VBN 19441 812 7 out out RP 19441 812 8 to to IN 19441 812 9 the the DT 19441 812 10 gate gate NN 19441 812 11 to to TO 19441 812 12 see see VB 19441 812 13 what what WP 19441 812 14 was be VBD 19441 812 15 doing do VBG 19441 812 16 , , , 19441 812 17 quacked quack VBN 19441 812 18 flattery flattery JJ 19441 812 19 ; ; : 19441 812 20 the the DT 19441 812 21 yellow yellow JJ 19441 812 22 cat cat NN 19441 812 23 mewed mew VBD 19441 812 24 praise praise NN 19441 812 25 ; ; : 19441 812 26 and and CC 19441 812 27 Terry Terry NNP 19441 812 28 , , , 19441 812 29 pleased please VBD 19441 812 30 as as IN 19441 812 31 Punch Punch NNP 19441 812 32 with with IN 19441 812 33 everything everything NN 19441 812 34 and and CC 19441 812 35 everybody everybody NN 19441 812 36 , , , 19441 812 37 whistled whistle VBD 19441 812 38 as as IN 19441 812 39 he -PRON- PRP 19441 812 40 stowed stow VBD 19441 812 41 away away RB 19441 812 42 our -PRON- PRP$ 19441 812 43 suit suit NN 19441 812 44 - - HYPH 19441 812 45 cases case NNS 19441 812 46 . . . 19441 813 1 The the DT 19441 813 2 moment moment NN 19441 813 3 of of IN 19441 813 4 departure departure NN 19441 813 5 had have VBD 19441 813 6 come come VBN 19441 813 7 . . . 19441 814 1 With with IN 19441 814 2 some some DT 19441 814 3 emotion emotion NN 19441 814 4 I -PRON- PRP 19441 814 5 bade bid VBD 19441 814 6 farewell farewell NN 19441 814 7 to to IN 19441 814 8 my -PRON- PRP$ 19441 814 9 family family NN 19441 814 10 , , , 19441 814 11 which which WDT 19441 814 12 I -PRON- PRP 19441 814 13 should should MD 19441 814 14 not not RB 19441 814 15 see see VB 19441 814 16 again again RB 19441 814 17 until until IN 19441 814 18 I -PRON- PRP 19441 814 19 returned return VBD 19441 814 20 to to IN 19441 814 21 the the DT 19441 814 22 Riviera Riviera NNP 19441 814 23 to to TO 19441 814 24 open open VB 19441 814 25 the the DT 19441 814 26 autumn autumn NN 19441 814 27 season season NN 19441 814 28 with with IN 19441 814 29 the the DT 19441 814 30 first first JJ 19441 814 31 number number NN 19441 814 32 of of IN 19441 814 33 the the DT 19441 814 34 _ _ NNP 19441 814 35 Sun Sun NNP 19441 814 36 _ _ NNP 19441 814 37 . . . 19441 815 1 Then then RB 19441 815 2 one one CD 19441 815 3 last last JJ 19441 815 4 look look NN 19441 815 5 at at IN 19441 815 6 the the DT 19441 815 7 little little JJ 19441 815 8 place place NN 19441 815 9 which which WDT 19441 815 10 had have VBD 19441 815 11 become become VBN 19441 815 12 dear dear JJ 19441 815 13 to to IN 19441 815 14 me -PRON- PRP 19441 815 15 , , , 19441 815 16 and and CC 19441 815 17 we -PRON- PRP 19441 815 18 were be VBD 19441 815 19 off off RP 19441 815 20 with with IN 19441 815 21 a a DT 19441 815 22 bound bound NN 19441 815 23 for for IN 19441 815 24 the the DT 19441 815 25 Cap Cap NNP 19441 815 26 Martin Martin NNP 19441 815 27 Hotel Hotel NNP 19441 815 28 . . . 19441 816 1 Terry Terry NNP 19441 816 2 , , , 19441 816 3 when when WRB 19441 816 4 in in IN 19441 816 5 a a DT 19441 816 6 frank frank JJ 19441 816 7 and and CC 19441 816 8 modest modest JJ 19441 816 9 mood mood NN 19441 816 10 , , , 19441 816 11 had have VBD 19441 816 12 sometimes sometimes RB 19441 816 13 said say VBN 19441 816 14 to to IN 19441 816 15 me -PRON- PRP 19441 816 16 that that IN 19441 816 17 , , , 19441 816 18 with with IN 19441 816 19 all all PDT 19441 816 20 the the DT 19441 816 21 virtues virtue NNS 19441 816 22 of of IN 19441 816 23 strength strength NN 19441 816 24 , , , 19441 816 25 faithfulness faithfulness NN 19441 816 26 , , , 19441 816 27 and and CC 19441 816 28 getting get VBG 19441 816 29 - - HYPH 19441 816 30 thereness thereness NN 19441 816 31 , , , 19441 816 32 his -PRON- PRP$ 19441 816 33 car car NN 19441 816 34 was be VBD 19441 816 35 not not RB 19441 816 36 to to TO 19441 816 37 be be VB 19441 816 38 called call VBN 19441 816 39 a a DT 19441 816 40 fast fast JJ 19441 816 41 car car NN 19441 816 42 . . . 19441 817 1 Thirty thirty CD 19441 817 2 miles mile NNS 19441 817 3 an an DT 19441 817 4 hour hour NN 19441 817 5 was be VBD 19441 817 6 its -PRON- PRP$ 19441 817 7 speed speed NN 19441 817 8 at at IN 19441 817 9 best well RBS 19441 817 10 , , , 19441 817 11 and and CC 19441 817 12 this this DT 19441 817 13 pace pace NN 19441 817 14 it -PRON- PRP 19441 817 15 seemed seem VBD 19441 817 16 had have VBD 19441 817 17 been be VBN 19441 817 18 far far RB 19441 817 19 surpassed surpass VBN 19441 817 20 by by IN 19441 817 21 newer new JJR 19441 817 22 cars car NNS 19441 817 23 of of IN 19441 817 24 the the DT 19441 817 25 same same JJ 19441 817 26 make make NN 19441 817 27 , , , 19441 817 28 though though IN 19441 817 29 of of IN 19441 817 30 no no DT 19441 817 31 higher high JJR 19441 817 32 power power NN 19441 817 33 , , , 19441 817 34 since since IN 19441 817 35 Terry Terry NNP 19441 817 36 's 's POS 19441 817 37 had have VBD 19441 817 38 been be VBN 19441 817 39 built build VBN 19441 817 40 . . . 19441 818 1 This this DT 19441 818 2 fact fact NN 19441 818 3 I -PRON- PRP 19441 818 4 took take VBD 19441 818 5 for for IN 19441 818 6 granted grant VBN 19441 818 7 , , , 19441 818 8 as as IN 19441 818 9 I -PRON- PRP 19441 818 10 had have VBD 19441 818 11 heard hear VBN 19441 818 12 it -PRON- PRP 19441 818 13 from from IN 19441 818 14 Terry Terry NNP 19441 818 15 's 's POS 19441 818 16 own own JJ 19441 818 17 lips lip NNS 19441 818 18 more more JJR 19441 818 19 than than IN 19441 818 20 once once RB 19441 818 21 ; ; : 19441 818 22 but but CC 19441 818 23 as as IN 19441 818 24 we -PRON- PRP 19441 818 25 flew fly VBD 19441 818 26 over over IN 19441 818 27 the the DT 19441 818 28 wooded woode VBN 19441 818 29 road road NN 19441 818 30 which which WDT 19441 818 31 divided divide VBD 19441 818 32 the the DT 19441 818 33 Châlet Châlet NNP 19441 818 34 des des NNP 19441 818 35 Pins Pins NNP 19441 818 36 from from IN 19441 818 37 the the DT 19441 818 38 Cap Cap NNP 19441 818 39 Martin Martin NNP 19441 818 40 Hotel Hotel NNP 19441 818 41 , , , 19441 818 42 I -PRON- PRP 19441 818 43 would would MD 19441 818 44 have have VB 19441 818 45 sworn swear VBN 19441 818 46 that that IN 19441 818 47 we -PRON- PRP 19441 818 48 were be VBD 19441 818 49 going go VBG 19441 818 50 at at IN 19441 818 51 the the DT 19441 818 52 rate rate NN 19441 818 53 of of IN 19441 818 54 sixty sixty CD 19441 818 55 miles mile NNS 19441 818 56 per per IN 19441 818 57 hour hour NN 19441 818 58 . . . 19441 819 1 " " `` 19441 819 2 Good good JJ 19441 819 3 Heavens Heavens NNPS 19441 819 4 ! ! . 19441 819 5 " " '' 19441 820 1 I -PRON- PRP 19441 820 2 gasped gasp VBD 19441 820 3 . . . 19441 821 1 " " `` 19441 821 2 Have have VBP 19441 821 3 you -PRON- PRP 19441 821 4 been be VBN 19441 821 5 doing do VBG 19441 821 6 anything anything NN 19441 821 7 to to IN 19441 821 8 this this DT 19441 821 9 car car NN 19441 821 10 , , , 19441 821 11 to to TO 19441 821 12 make make VB 19441 821 13 her -PRON- PRP 19441 821 14 faster fast RBR 19441 821 15 than than IN 19441 821 16 she -PRON- PRP 19441 821 17 was be VBD 19441 821 18 ? ? . 19441 822 1 Help help VB 19441 822 2 ! ! . 19441 823 1 I -PRON- PRP 19441 823 2 ca can MD 19441 823 3 n't not RB 19441 823 4 breathe breathe VB 19441 823 5 . . . 19441 823 6 " " '' 19441 824 1 " " `` 19441 824 2 Nonsense nonsense NN 19441 824 3 , , , 19441 824 4 " " '' 19441 824 5 said say VBD 19441 824 6 Terry Terry NNP 19441 824 7 , , , 19441 824 8 with with IN 19441 824 9 soothing soothe VBG 19441 824 10 calm calm NN 19441 824 11 . . . 19441 825 1 " " `` 19441 825 2 It -PRON- PRP 19441 825 3 's be VBZ 19441 825 4 only only RB 19441 825 5 because because IN 19441 825 6 you -PRON- PRP 19441 825 7 have have VBP 19441 825 8 n't not RB 19441 825 9 motored motor VBN 19441 825 10 for for IN 19441 825 11 a a DT 19441 825 12 long long JJ 19441 825 13 time time NN 19441 825 14 that that WDT 19441 825 15 you -PRON- PRP 19441 825 16 imagine imagine VBP 19441 825 17 we -PRON- PRP 19441 825 18 're be VBP 19441 825 19 going go VBG 19441 825 20 fast fast RB 19441 825 21 . . . 19441 826 1 The the DT 19441 826 2 motor motor NN 19441 826 3 's 's POS 19441 826 4 working work VBG 19441 826 5 well well RB 19441 826 6 , , , 19441 826 7 that that DT 19441 826 8 's be VBZ 19441 826 9 all all DT 19441 826 10 . . . 19441 827 1 We -PRON- PRP 19441 827 2 're be VBP 19441 827 3 crawling crawl VBG 19441 827 4 along along RP 19441 827 5 at at IN 19441 827 6 a a DT 19441 827 7 miserable miserable JJ 19441 827 8 twenty twenty CD 19441 827 9 miles mile NNS 19441 827 10 an an DT 19441 827 11 hour hour NN 19441 827 12 . . . 19441 827 13 " " '' 19441 828 1 " " `` 19441 828 2 Well well UH 19441 828 3 , , , 19441 828 4 I -PRON- PRP 19441 828 5 'm be VBP 19441 828 6 glad glad JJ 19441 828 7 that that IN 19441 828 8 worms worm NNS 19441 828 9 and and CC 19441 828 10 other other JJ 19441 828 11 reptiles reptile NNS 19441 828 12 ca can MD 19441 828 13 n't not RB 19441 828 14 crawl crawl VB 19441 828 15 at at IN 19441 828 16 this this DT 19441 828 17 pace pace NN 19441 828 18 , , , 19441 828 19 anyhow anyhow RB 19441 828 20 , , , 19441 828 21 or or CC 19441 828 22 life life NN 19441 828 23 would would MD 19441 828 24 n't not RB 19441 828 25 be be VB 19441 828 26 worth worth JJ 19441 828 27 living live VBG 19441 828 28 for for IN 19441 828 29 the the DT 19441 828 30 rest rest NN 19441 828 31 of of IN 19441 828 32 creation creation NN 19441 828 33 , , , 19441 828 34 " " '' 19441 828 35 I -PRON- PRP 19441 828 36 retorted retort VBD 19441 828 37 , , , 19441 828 38 cramming cram VBG 19441 828 39 on on IN 19441 828 40 my -PRON- PRP$ 19441 828 41 cap cap NN 19441 828 42 and and CC 19441 828 43 wishing wish VBG 19441 828 44 I -PRON- PRP 19441 828 45 had have VBD 19441 828 46 covered cover VBN 19441 828 47 my -PRON- PRP$ 19441 828 48 tearful tearful JJ 19441 828 49 eyes eye NNS 19441 828 50 with with IN 19441 828 51 the the DT 19441 828 52 motor motor NN 19441 828 53 - - HYPH 19441 828 54 goggles goggle NNS 19441 828 55 which which WDT 19441 828 56 lay lie VBD 19441 828 57 in in IN 19441 828 58 my -PRON- PRP$ 19441 828 59 pocket pocket NN 19441 828 60 . . . 19441 829 1 " " `` 19441 829 2 If if IN 19441 829 3 our -PRON- PRP$ 19441 829 4 millionairesses millionairess NNS 19441 829 5 do do VBP 19441 829 6 n't not RB 19441 829 7 respect respect VB 19441 829 8 this this DT 19441 829 9 pace pace NN 19441 829 10 , , , 19441 829 11 I -PRON- PRP 19441 829 12 'll will MD 19441 829 13 eat eat VB 19441 829 14 my -PRON- PRP$ 19441 829 15 hat hat NN 19441 829 16 when when WRB 19441 829 17 I -PRON- PRP 19441 829 18 have have VBP 19441 829 19 time time NN 19441 829 20 , , , 19441 829 21 or-- or-- NN 19441 829 22 " " '' 19441 829 23 But but CC 19441 829 24 Terry Terry NNP 19441 829 25 was be VBD 19441 829 26 not not RB 19441 829 27 destined destine VBN 19441 829 28 to to TO 19441 829 29 hear hear VB 19441 829 30 the the DT 19441 829 31 end end NN 19441 829 32 of of IN 19441 829 33 that that DT 19441 829 34 boast boast NN 19441 829 35 -- -- : 19441 829 36 which which WDT 19441 829 37 perhaps perhaps RB 19441 829 38 was be VBD 19441 829 39 just just RB 19441 829 40 as as RB 19441 829 41 well well RB 19441 829 42 for for IN 19441 829 43 me -PRON- PRP 19441 829 44 in in IN 19441 829 45 the the DT 19441 829 46 end end NN 19441 829 47 , , , 19441 829 48 as as IN 19441 829 49 things thing NNS 19441 829 50 were be VBD 19441 829 51 to to TO 19441 829 52 turn turn VB 19441 829 53 out out RP 19441 829 54 . . . 19441 830 1 We -PRON- PRP 19441 830 2 spun spin VBD 19441 830 3 down down RP 19441 830 4 the the DT 19441 830 5 avenue avenue NN 19441 830 6 of of IN 19441 830 7 pines pine NNS 19441 830 8 , , , 19441 830 9 and and CC 19441 830 10 in in IN 19441 830 11 less less JJR 19441 830 12 than than IN 19441 830 13 a a DT 19441 830 14 lazy lazy JJ 19441 830 15 man man NN 19441 830 16 's 's POS 19441 830 17 breathing breathing NN 19441 830 18 space space NN 19441 830 19 were be VBD 19441 830 20 at at IN 19441 830 21 the the DT 19441 830 22 door door NN 19441 830 23 of of IN 19441 830 24 the the DT 19441 830 25 Cap Cap NNP 19441 830 26 Martin Martin NNP 19441 830 27 Hotel Hotel NNP 19441 830 28 . . . 19441 831 1 Quite quite PDT 19441 831 2 a a DT 19441 831 3 crowd crowd NN 19441 831 4 of of IN 19441 831 5 smart smart JJ 19441 831 6 - - HYPH 19441 831 7 looking look VBG 19441 831 8 people people NNS 19441 831 9 was be VBD 19441 831 10 assembled assemble VBN 19441 831 11 there there RB 19441 831 12 , , , 19441 831 13 and and CC 19441 831 14 for for IN 19441 831 15 one one CD 19441 831 16 fond fond JJ 19441 831 17 second second JJ 19441 831 18 I -PRON- PRP 19441 831 19 dreamed dream VBD 19441 831 20 that that IN 19441 831 21 they -PRON- PRP 19441 831 22 were be VBD 19441 831 23 waiting wait VBG 19441 831 24 to to TO 19441 831 25 witness witness VB 19441 831 26 our -PRON- PRP$ 19441 831 27 arrival arrival NN 19441 831 28 . . . 19441 832 1 But but CC 19441 832 2 that that DT 19441 832 3 pleasant pleasant JJ 19441 832 4 delusion delusion NN 19441 832 5 died die VBD 19441 832 6 almost almost RB 19441 832 7 as as RB 19441 832 8 soon soon RB 19441 832 9 as as IN 19441 832 10 born bear VBN 19441 832 11 . . . 19441 833 1 As as IN 19441 833 2 the the DT 19441 833 3 group group NN 19441 833 4 divided divide VBD 19441 833 5 at at IN 19441 833 6 our -PRON- PRP$ 19441 833 7 approach approach NN 19441 833 8 we -PRON- PRP 19441 833 9 saw see VBD 19441 833 10 that that IN 19441 833 11 they -PRON- PRP 19441 833 12 had have VBD 19441 833 13 been be VBN 19441 833 14 collected collect VBN 19441 833 15 round round RB 19441 833 16 a a DT 19441 833 17 large large JJ 19441 833 18 motor motor NN 19441 833 19 - - HYPH 19441 833 20 car car NN 19441 833 21 -- -- : 19441 833 22 a a DT 19441 833 23 motor motor NN 19441 833 24 - - HYPH 19441 833 25 car car NN 19441 833 26 so so RB 19441 833 27 resplendent resplendent JJ 19441 833 28 that that IN 19441 833 29 beside beside IN 19441 833 30 it -PRON- PRP 19441 833 31 our -PRON- PRP$ 19441 833 32 poor poor JJ 19441 833 33 rejuvenated rejuvenated JJ 19441 833 34 thing thing NN 19441 833 35 looked look VBD 19441 833 36 like like IN 19441 833 37 a a DT 19441 833 38 little little JJ 19441 833 39 , , , 19441 833 40 made make VBN 19441 833 41 - - HYPH 19441 833 42 up up RP 19441 833 43 , , , 19441 833 44 old old JJ 19441 833 45 Quaker Quaker NNP 19441 833 46 lady lady NN 19441 833 47 . . . 19441 834 1 In in IN 19441 834 2 colour colour NN 19441 834 3 this this DT 19441 834 4 hated hate VBN 19441 834 5 rival rival NN 19441 834 6 was be VBD 19441 834 7 a a DT 19441 834 8 rich rich JJ 19441 834 9 , , , 19441 834 10 ripe ripe JJ 19441 834 11 scarlet scarlet NN 19441 834 12 , , , 19441 834 13 with with IN 19441 834 14 cushions cushion NNS 19441 834 15 to to TO 19441 834 16 match match VB 19441 834 17 in in IN 19441 834 18 her -PRON- PRP$ 19441 834 19 luxurious luxurious JJ 19441 834 20 tonneau tonneau NN 19441 834 21 . . . 19441 835 1 Her -PRON- PRP$ 19441 835 2 bonnet bonnet NN 19441 835 3 was be VBD 19441 835 4 like like IN 19441 835 5 a a DT 19441 835 6 helmet helmet NN 19441 835 7 of of IN 19441 835 8 gold gold NN 19441 835 9 for for IN 19441 835 10 the the DT 19441 835 11 goddess goddess NN 19441 835 12 Minerva Minerva NNP 19441 835 13 , , , 19441 835 14 and and CC 19441 835 15 wherever wherever WRB 19441 835 16 there there EX 19441 835 17 was be VBD 19441 835 18 space space NN 19441 835 19 , , , 19441 835 20 or or CC 19441 835 21 chance chance NN 19441 835 22 , , , 19441 835 23 for for IN 19441 835 24 something something NN 19441 835 25 to to TO 19441 835 26 sparkle sparkle VB 19441 835 27 with with IN 19441 835 28 jewelled jewelled JJ 19441 835 29 effect effect NN 19441 835 30 , , , 19441 835 31 that that IN 19441 835 32 something something NN 19441 835 33 availed avail VBD 19441 835 34 itself -PRON- PRP 19441 835 35 , , , 19441 835 36 with with IN 19441 835 37 brilliance brilliance NN 19441 835 38 , , , 19441 835 39 of of IN 19441 835 40 the the DT 19441 835 41 opportunity opportunity NN 19441 835 42 . . . 19441 836 1 The the DT 19441 836 2 long long JJ 19441 836 3 scarlet scarlet JJ 19441 836 4 body body NN 19441 836 5 of of IN 19441 836 6 the the DT 19441 836 7 creature creature NN 19441 836 8 was be VBD 19441 836 9 shaded shade VBN 19441 836 10 with with IN 19441 836 11 a a DT 19441 836 12 canopy canopy NN 19441 836 13 of of IN 19441 836 14 canvas canvas NN 19441 836 15 , , , 19441 836 16 white white JJ 19441 836 17 as as IN 19441 836 18 the the DT 19441 836 19 breast breast NN 19441 836 20 of of IN 19441 836 21 a a DT 19441 836 22 gull gull NN 19441 836 23 , , , 19441 836 24 and and CC 19441 836 25 finished finish VBD 19441 836 26 daintily daintily RB 19441 836 27 all all DT 19441 836 28 round round NN 19441 836 29 with with IN 19441 836 30 a a DT 19441 836 31 curly curly RB 19441 836 32 fringe fringe NN 19441 836 33 . . . 19441 837 1 The the DT 19441 837 2 poles pole NNS 19441 837 3 which which WDT 19441 837 4 held hold VBD 19441 837 5 it -PRON- PRP 19441 837 6 were be VBD 19441 837 7 apparently apparently RB 19441 837 8 of of IN 19441 837 9 glittering glitter VBG 19441 837 10 gold gold NN 19441 837 11 , , , 19441 837 12 and and CC 19441 837 13 the the DT 19441 837 14 railing railing NN 19441 837 15 designed design VBN 19441 837 16 to to TO 19441 837 17 hold hold VB 19441 837 18 luggage luggage NN 19441 837 19 on on IN 19441 837 20 the the DT 19441 837 21 top top NN 19441 837 22 , , , 19441 837 23 if if IN 19441 837 24 not not RB 19441 837 25 of of IN 19441 837 26 the the DT 19441 837 27 same same JJ 19441 837 28 precious precious JJ 19441 837 29 metal metal NN 19441 837 30 , , , 19441 837 31 was be VBD 19441 837 32 as as RB 19441 837 33 polished polished JJ 19441 837 34 as as IN 19441 837 35 the the DT 19441 837 36 letters letter NNS 19441 837 37 of of IN 19441 837 38 Lord Lord NNP 19441 837 39 Chesterfield Chesterfield NNP 19441 837 40 to to IN 19441 837 41 his -PRON- PRP$ 19441 837 42 long long RB 19441 837 43 - - HYPH 19441 837 44 suffering suffer VBG 19441 837 45 son son NN 19441 837 46 . . . 19441 838 1 One one CD 19441 838 2 jealous jealous JJ 19441 838 3 glance glance NN 19441 838 4 was be VBD 19441 838 5 enough enough JJ 19441 838 6 to to TO 19441 838 7 paint paint VB 19441 838 8 this this DT 19441 838 9 glowing glowing JJ 19441 838 10 picture picture NN 19441 838 11 upon upon IN 19441 838 12 our -PRON- PRP$ 19441 838 13 retinas retina NNS 19441 838 14 , , , 19441 838 15 and and CC 19441 838 16 there there RB 19441 838 17 it -PRON- PRP 19441 838 18 remained remain VBD 19441 838 19 , , , 19441 838 20 like like IN 19441 838 21 a a DT 19441 838 22 sun sun NN 19441 838 23 - - HYPH 19441 838 24 spot spot NN 19441 838 25 , , , 19441 838 26 even even RB 19441 838 27 when when WRB 19441 838 28 a a DT 19441 838 29 later later JJ 19441 838 30 one one NN 19441 838 31 was be VBD 19441 838 32 stamped stamp VBN 19441 838 33 upon upon IN 19441 838 34 it -PRON- PRP 19441 838 35 . . . 19441 839 1 Three three CD 19441 839 2 figures figure NNS 19441 839 3 in in IN 19441 839 4 long long JJ 19441 839 5 , , , 19441 839 6 grey grey JJ 19441 839 7 motor motor NN 19441 839 8 - - HYPH 19441 839 9 coats coat NNS 19441 839 10 , , , 19441 839 11 exactly exactly RB 19441 839 12 alike alike RB 19441 839 13 , , , 19441 839 14 and and CC 19441 839 15 motor motor NN 19441 839 16 - - HYPH 19441 839 17 caps cap NNS 19441 839 18 , , , 19441 839 19 held hold VBN 19441 839 20 on on RP 19441 839 21 with with IN 19441 839 22 shirred shirred JJ 19441 839 23 chiffon chiffon NN 19441 839 24 veils veil NNS 19441 839 25 came come VBD 19441 839 26 forward forward RB 19441 839 27 , , , 19441 839 28 two two CD 19441 839 29 advancing advance VBG 19441 839 30 more more RBR 19441 839 31 quickly quickly RB 19441 839 32 than than IN 19441 839 33 the the DT 19441 839 34 third third JJ 19441 839 35 . . . 19441 840 1 " " `` 19441 840 2 How how WRB 19441 840 3 _ _ NNP 19441 840 4 do do VBP 19441 840 5 _ _ NNP 19441 840 6 you -PRON- PRP 19441 840 7 do do VBP 19441 840 8 , , , 19441 840 9 Sir Sir NNP 19441 840 10 Ralph Ralph NNP 19441 840 11 ? ? . 19441 841 1 Good good JJ 19441 841 2 morning morning NN 19441 841 3 , , , 19441 841 4 Mr. Mr. NNP 19441 841 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 841 6 , , , 19441 841 7 " " '' 19441 841 8 Mrs. Mrs. NNP 19441 841 9 Kidder Kidder NNP 19441 841 10 and and CC 19441 841 11 Beechy Beechy NNP 19441 841 12 were be VBD 19441 841 13 saying say VBG 19441 841 14 . . . 19441 842 1 " " `` 19441 842 2 We -PRON- PRP 19441 842 3 're be VBP 19441 842 4 all all RB 19441 842 5 ready ready JJ 19441 842 6 , , , 19441 842 7 " " '' 19441 842 8 went go VBD 19441 842 9 on on IN 19441 842 10 the the DT 19441 842 11 former former JJ 19441 842 12 , , , 19441 842 13 excitedly excitedly RB 19441 842 14 . . . 19441 843 1 " " `` 19441 843 2 We -PRON- PRP 19441 843 3 've have VB 19441 843 4 been be VBN 19441 843 5 admiring admire VBG 19441 843 6 the the DT 19441 843 7 Prince Prince NNP 19441 843 8 's 's POS 19441 843 9 car car NN 19441 843 10 , , , 19441 843 11 which which WDT 19441 843 12 came come VBD 19441 843 13 last last JJ 19441 843 14 night night NN 19441 843 15 . . . 19441 844 1 Is be VBZ 19441 844 2 n't not RB 19441 844 3 it -PRON- PRP 19441 844 4 a a DT 19441 844 5 perfect perfect JJ 19441 844 6 beauty beauty NN 19441 844 7 ? ? . 19441 845 1 Just just RB 19441 845 2 _ _ NNP 19441 845 3 look look VB 19441 845 4 _ _ NNP 19441 845 5 at at IN 19441 845 6 the the DT 19441 845 7 sweet sweet JJ 19441 845 8 poppy poppy NN 19441 845 9 - - HYPH 19441 845 10 colour colour NN 19441 845 11 , , , 19441 845 12 and and CC 19441 845 13 his -PRON- PRP$ 19441 845 14 crest crest NN 19441 845 15 in in IN 19441 845 16 black black NN 19441 845 17 and and CC 19441 845 18 gold gold NN 19441 845 19 . . . 19441 846 1 I -PRON- PRP 19441 846 2 never never RB 19441 846 3 saw see VBD 19441 846 4 anything anything NN 19441 846 5 so so RB 19441 846 6 pretty pretty RB 19441 846 7 , , , 19441 846 8 did do VBD 19441 846 9 you -PRON- PRP 19441 846 10 ? ? . 19441 846 11 " " '' 19441 847 1 " " `` 19441 847 2 I -PRON- PRP 19441 847 3 like like VBP 19441 847 4 Sir Sir NNP 19441 847 5 Ralph Ralph NNP 19441 847 6 's 's POS 19441 847 7 car car NN 19441 847 8 , , , 19441 847 9 " " '' 19441 847 10 said say VBD 19441 847 11 Miss Miss NNP 19441 847 12 Destrey Destrey NNP 19441 847 13 . . . 19441 848 1 " " `` 19441 848 2 It -PRON- PRP 19441 848 3 's be VBZ 19441 848 4 such such PDT 19441 848 5 a a DT 19441 848 6 cool cool JJ 19441 848 7 grey grey NN 19441 848 8 , , , 19441 848 9 and and CC 19441 848 10 even even RB 19441 848 11 in in IN 19441 848 12 wind wind NN 19441 848 13 or or CC 19441 848 14 dust dust NN 19441 848 15 it -PRON- PRP 19441 848 16 will will MD 19441 848 17 always always RB 19441 848 18 look look VB 19441 848 19 neat neat JJ 19441 848 20 . . . 19441 849 1 We -PRON- PRP 19441 849 2 shall shall MD 19441 849 3 match match VB 19441 849 4 it -PRON- PRP 19441 849 5 very very RB 19441 849 6 well well RB 19441 849 7 with with IN 19441 849 8 our -PRON- PRP$ 19441 849 9 grey grey JJ 19441 849 10 coats coat NNS 19441 849 11 and and CC 19441 849 12 veils veil NNS 19441 849 13 . . . 19441 849 14 " " '' 19441 850 1 I -PRON- PRP 19441 850 2 could could MD 19441 850 3 have have VB 19441 850 4 kissed kiss VBN 19441 850 5 her -PRON- PRP 19441 850 6 ; ; : 19441 850 7 while while IN 19441 850 8 as as IN 19441 850 9 for for IN 19441 850 10 Terry Terry NNP 19441 850 11 , , , 19441 850 12 standing stand VBG 19441 850 13 cap cap NN 19441 850 14 in in IN 19441 850 15 hand hand NN 19441 850 16 , , , 19441 850 17 he -PRON- PRP 19441 850 18 looked look VBD 19441 850 19 grateful grateful JJ 19441 850 20 enough enough RB 19441 850 21 to to TO 19441 850 22 have have VB 19441 850 23 grovelled grovel VBN 19441 850 24 at at IN 19441 850 25 our -PRON- PRP$ 19441 850 26 fair fair JJ 19441 850 27 champion champion NN 19441 850 28 's 's POS 19441 850 29 feet foot NNS 19441 850 30 . . . 19441 851 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 851 2 , , , 19441 851 3 we -PRON- PRP 19441 851 4 could could MD 19441 851 5 not not RB 19441 851 6 help help VB 19441 851 7 knowing know VBG 19441 851 8 in in IN 19441 851 9 our -PRON- PRP$ 19441 851 10 hearts heart NNS 19441 851 11 that that WDT 19441 851 12 no no DT 19441 851 13 normal normal JJ 19441 851 14 girl girl NN 19441 851 15 could could MD 19441 851 16 help help VB 19441 851 17 preferring prefer VBG 19441 851 18 that that DT 19441 851 19 celestial celestial JJ 19441 851 20 peacock peacock NN 19441 851 21 to to IN 19441 851 22 our -PRON- PRP$ 19441 851 23 grey grey JJ 19441 851 24 hen hen NN 19441 851 25 , , , 19441 851 26 and and CC 19441 851 27 that that IN 19441 851 28 Miss Miss NNP 19441 851 29 Destrey Destrey NNP 19441 851 30 's 's POS 19441 851 31 wish wish NN 19441 851 32 to to TO 19441 851 33 be be VB 19441 851 34 kind kind JJ 19441 851 35 must must MD 19441 851 36 have have VB 19441 851 37 outstripped outstrip VBN 19441 851 38 her -PRON- PRP$ 19441 851 39 obligation obligation NN 19441 851 40 to to TO 19441 851 41 be be VB 19441 851 42 truthful truthful JJ 19441 851 43 . . . 19441 852 1 This this DT 19441 852 2 knowledge knowledge NN 19441 852 3 was be VBD 19441 852 4 turning turn VBG 19441 852 5 a a DT 19441 852 6 screw screw NN 19441 852 7 round round NN 19441 852 8 in in IN 19441 852 9 our -PRON- PRP$ 19441 852 10 vitals vital NNS 19441 852 11 , , , 19441 852 12 when when WRB 19441 852 13 His -PRON- PRP$ 19441 852 14 Highness Highness NNP 19441 852 15 himself -PRON- PRP 19441 852 16 appeared appear VBD 19441 852 17 to to TO 19441 852 18 give give VB 19441 852 19 it -PRON- PRP 19441 852 20 a a DT 19441 852 21 still still RB 19441 852 22 sharper sharp JJR 19441 852 23 twist twist NN 19441 852 24 . . . 19441 853 1 He -PRON- PRP 19441 853 2 had have VBD 19441 853 3 been be VBN 19441 853 4 standing stand VBG 19441 853 5 at at IN 19441 853 6 a a DT 19441 853 7 short short JJ 19441 853 8 distance distance NN 19441 853 9 , , , 19441 853 10 talking talk VBG 19441 853 11 with with IN 19441 853 12 a a DT 19441 853 13 small small JJ 19441 853 14 chauffeur chauffeur NN 19441 853 15 of of IN 19441 853 16 a a DT 19441 853 17 peculiarly peculiarly JJ 19441 853 18 solemn solemn JJ 19441 853 19 cast cast NN 19441 853 20 of of IN 19441 853 21 countenance countenance NN 19441 853 22 . . . 19441 854 1 Now now RB 19441 854 2 he -PRON- PRP 19441 854 3 turned turn VBD 19441 854 4 and and CC 19441 854 5 joined join VBD 19441 854 6 the the DT 19441 854 7 ladies lady NNS 19441 854 8 with with IN 19441 854 9 a a DT 19441 854 10 brisk brisk JJ 19441 854 11 step step NN 19441 854 12 and and CC 19441 854 13 an an DT 19441 854 14 air air NN 19441 854 15 of of IN 19441 854 16 proprietorship proprietorship NN 19441 854 17 . . . 19441 855 1 The the DT 19441 855 2 fact fact NN 19441 855 3 that that IN 19441 855 4 he -PRON- PRP 19441 855 5 was be VBD 19441 855 6 wearing wear VBG 19441 855 7 a a DT 19441 855 8 long long JJ 19441 855 9 motor motor NN 19441 855 10 - - HYPH 19441 855 11 coat coat NN 19441 855 12 , , , 19441 855 13 of of IN 19441 855 14 a a DT 19441 855 15 smart smart JJ 19441 855 16 cut cut NN 19441 855 17 , , , 19441 855 18 and and CC 19441 855 19 a a DT 19441 855 20 peaked peaked JJ 19441 855 21 cap cap NN 19441 855 22 which which WDT 19441 855 23 became become VBD 19441 855 24 him -PRON- PRP 19441 855 25 excellently excellently RB 19441 855 26 , , , 19441 855 27 struck strike VBD 19441 855 28 me -PRON- PRP 19441 855 29 as as RB 19441 855 30 ominous ominous JJ 19441 855 31 . . . 19441 856 1 Had have VBD 19441 856 2 he -PRON- PRP 19441 856 3 caught catch VBN 19441 856 4 the the DT 19441 856 5 birds bird NNS 19441 856 6 -- -- : 19441 856 7 our -PRON- PRP$ 19441 856 8 birds bird NNS 19441 856 9 -- -- : 19441 856 10 after after RB 19441 856 11 all all RB 19441 856 12 , , , 19441 856 13 at at IN 19441 856 14 the the DT 19441 856 15 last last JJ 19441 856 16 moment moment NN 19441 856 17 , , , 19441 856 18 and and CC 19441 856 19 had have VBD 19441 856 20 they -PRON- PRP 19441 856 21 been be VBN 19441 856 22 too too RB 19441 856 23 cowardly cowardly RB 19441 856 24 to to TO 19441 856 25 let let VB 19441 856 26 us -PRON- PRP 19441 856 27 know know VB 19441 856 28 ? ? . 19441 857 1 " " `` 19441 857 2 Oh oh UH 19441 857 3 , , , 19441 857 4 good good JJ 19441 857 5 morning morning NN 19441 857 6 , , , 19441 857 7 Sir Sir NNP 19441 857 8 Ralph Ralph NNP 19441 857 9 , , , 19441 857 10 " " '' 19441 857 11 said say VBD 19441 857 12 he -PRON- PRP 19441 857 13 . . . 19441 858 1 " " `` 19441 858 2 So so CC 19441 858 3 that that DT 19441 858 4 is be VBZ 19441 858 5 the the DT 19441 858 6 famous famous JJ 19441 858 7 car car NN 19441 858 8 . . . 19441 859 1 Mine -PRON- PRP 19441 859 2 is be VBZ 19441 859 3 a a DT 19441 859 4 giant giant NN 19441 859 5 beside beside IN 19441 859 6 it -PRON- PRP 19441 859 7 , , , 19441 859 8 is be VBZ 19441 859 9 it -PRON- PRP 19441 859 10 not not RB 19441 859 11 ? ? . 19441 860 1 No no RB 19441 860 2 doubt doubt RB 19441 860 3 you -PRON- PRP 19441 860 4 and and CC 19441 860 5 your -PRON- PRP$ 19441 860 6 friend friend NN 19441 860 7 are be VBP 19441 860 8 clever clever JJ 19441 860 9 men man NNS 19441 860 10 , , , 19441 860 11 but but CC 19441 860 12 you -PRON- PRP 19441 860 13 will will MD 19441 860 14 need need VB 19441 860 15 all all PDT 19441 860 16 your -PRON- PRP$ 19441 860 17 cleverness cleverness NN 19441 860 18 to to TO 19441 860 19 provide provide VB 19441 860 20 comfortable comfortable JJ 19441 860 21 accommodation accommodation NN 19441 860 22 for for IN 19441 860 23 these these DT 19441 860 24 ladies lady NNS 19441 860 25 ' ' POS 19441 860 26 luggage luggage NN 19441 860 27 as as RB 19441 860 28 well well RB 19441 860 29 as as IN 19441 860 30 themselves -PRON- PRP 19441 860 31 . . . 19441 861 1 I -PRON- PRP 19441 861 2 would would MD 19441 861 3 not not RB 19441 861 4 mind mind VB 19441 861 5 betting bet VBG 19441 861 6 you -PRON- PRP 19441 861 7 ten ten CD 19441 861 8 to to IN 19441 861 9 one one CD 19441 861 10 that that WDT 19441 861 11 you -PRON- PRP 19441 861 12 will will MD 19441 861 13 fail fail VB 19441 861 14 to to TO 19441 861 15 do do VB 19441 861 16 it -PRON- PRP 19441 861 17 to to IN 19441 861 18 their -PRON- PRP$ 19441 861 19 satisfaction satisfaction NN 19441 861 20 . . . 19441 861 21 " " '' 19441 862 1 " " `` 19441 862 2 I -PRON- PRP 19441 862 3 'll will MD 19441 862 4 take take VB 19441 862 5 the the DT 19441 862 6 bet bet NN 19441 862 7 if if IN 19441 862 8 the the DT 19441 862 9 ladies lady NNS 19441 862 10 do do VBP 19441 862 11 n't not RB 19441 862 12 mind mind VB 19441 862 13 , , , 19441 862 14 " " '' 19441 862 15 responded respond VBD 19441 862 16 Terry Terry NNP 19441 862 17 promptly promptly RB 19441 862 18 , , , 19441 862 19 those those DT 19441 862 20 lazy lazy JJ 19441 862 21 Irish irish JJ 19441 862 22 eyes eye NNS 19441 862 23 of of IN 19441 862 24 his -PRON- PRP$ 19441 862 25 very very RB 19441 862 26 bright bright JJ 19441 862 27 and and CC 19441 862 28 dark dark JJ 19441 862 29 . . . 19441 863 1 " " `` 19441 863 2 What what WP 19441 863 3 -- -- : 19441 863 4 a a DT 19441 863 5 bet bet NN 19441 863 6 ? ? . 19441 864 1 Why why WRB 19441 864 2 , , , 19441 864 3 that that DT 19441 864 4 will will MD 19441 864 5 be be VB 19441 864 6 real real JJ 19441 864 7 fun fun NN 19441 864 8 , , , 19441 864 9 " " '' 19441 864 10 laughed laugh VBD 19441 864 11 the the DT 19441 864 12 Countess Countess NNP 19441 864 13 , , , 19441 864 14 showing show VBG 19441 864 15 her -PRON- PRP$ 19441 864 16 dimples dimple NNS 19441 864 17 . . . 19441 865 1 " " `` 19441 865 2 What what WP 19441 865 3 is be VBZ 19441 865 4 it -PRON- PRP 19441 865 5 to to TO 19441 865 6 be be VB 19441 865 7 ? ? . 19441 865 8 " " '' 19441 866 1 A a DT 19441 866 2 slightly slightly RB 19441 866 3 anxious anxious JJ 19441 866 4 expression expression NN 19441 866 5 hardened harden VBD 19441 866 6 the the DT 19441 866 7 lines line NNS 19441 866 8 of of IN 19441 866 9 the the DT 19441 866 10 Prince Prince NNP 19441 866 11 's 's POS 19441 866 12 face face NN 19441 866 13 when when WRB 19441 866 14 he -PRON- PRP 19441 866 15 found find VBD 19441 866 16 himself -PRON- PRP 19441 866 17 taken take VBN 19441 866 18 in in IN 19441 866 19 earnest earnest NN 19441 866 20 . . . 19441 867 1 " " `` 19441 867 2 A a DT 19441 867 3 thousand thousand CD 19441 867 4 francs franc NNS 19441 867 5 against against IN 19441 867 6 a a DT 19441 867 7 hundred hundred CD 19441 867 8 of of IN 19441 867 9 yours your NNS 19441 867 10 shall shall MD 19441 867 11 it -PRON- PRP 19441 867 12 be be VB 19441 867 13 , , , 19441 867 14 Monsieur Monsieur NNP 19441 867 15 ? ? . 19441 868 1 I -PRON- PRP 19441 868 2 do do VBP 19441 868 3 n't not RB 19441 868 4 wish wish VB 19441 868 5 to to TO 19441 868 6 plunge plunge VB 19441 868 7 my -PRON- PRP$ 19441 868 8 hand hand NN 19441 868 9 into into IN 19441 868 10 your -PRON- PRP$ 19441 868 11 pockets pocket NNS 19441 868 12 , , , 19441 868 13 " " '' 19441 868 14 said say VBD 19441 868 15 he -PRON- PRP 19441 868 16 , , , 19441 868 17 shrewdly shrewdly RB 19441 868 18 making make VBG 19441 868 19 a a DT 19441 868 20 virtue virtue NN 19441 868 21 of of IN 19441 868 22 his -PRON- PRP$ 19441 868 23 caution caution NN 19441 868 24 . . . 19441 869 1 " " `` 19441 869 2 As as IN 19441 869 3 you -PRON- PRP 19441 869 4 like like VBP 19441 869 5 , , , 19441 869 6 " " '' 19441 869 7 Terry Terry NNP 19441 869 8 assented assent VBD 19441 869 9 . . . 19441 870 1 " " `` 19441 870 2 Now now RB 19441 870 3 for for IN 19441 870 4 the the DT 19441 870 5 test test NN 19441 870 6 . . . 19441 871 1 Your -PRON- PRP$ 19441 871 2 luggage luggage NN 19441 871 3 has have VBZ 19441 871 4 come come VBN 19441 871 5 down down RP 19441 871 6 , , , 19441 871 7 Countess Countess NNP 19441 871 8 ? ? . 19441 871 9 " " '' 19441 872 1 " " `` 19441 872 2 Yes yes UH 19441 872 3 ; ; : 19441 872 4 here here RB 19441 872 5 it -PRON- PRP 19441 872 6 all all RB 19441 872 7 is be VBZ 19441 872 8 , , , 19441 872 9 " " '' 19441 872 10 said say VBD 19441 872 11 Mrs. Mrs. NNP 19441 872 12 Kidder Kidder NNP 19441 872 13 , , , 19441 872 14 guiltily guiltily RB 19441 872 15 indicating indicate VBG 19441 872 16 three three CD 19441 872 17 stout stout JJ 19441 872 18 hotel hotel NN 19441 872 19 porters porter NNS 19441 872 20 who who WP 19441 872 21 stood stand VBD 19441 872 22 in in IN 19441 872 23 the the DT 19441 872 24 background background NN 19441 872 25 heavily heavily RB 19441 872 26 laden laden JJ 19441 872 27 . . . 19441 873 1 " " `` 19441 873 2 Dear dear VB 19441 873 3 me -PRON- PRP 19441 873 4 , , , 19441 873 5 it -PRON- PRP 19441 873 6 _ _ NNP 19441 873 7 does do VBZ 19441 873 8 _ _ NNP 19441 873 9 look look VB 19441 873 10 as as IN 19441 873 11 if if IN 19441 873 12 it -PRON- PRP 19441 873 13 was be VBD 19441 873 14 going go VBG 19441 873 15 to to TO 19441 873 16 be be VB 19441 873 17 a a DT 19441 873 18 mighty mighty JJ 19441 873 19 tight tight JJ 19441 873 20 squeeze squeeze NN 19441 873 21 , , , 19441 873 22 does do VBZ 19441 873 23 n't not RB 19441 873 24 it -PRON- PRP 19441 873 25 ? ? . 19441 873 26 " " '' 19441 874 1 In in IN 19441 874 2 response response NN 19441 874 3 to to IN 19441 874 4 a a DT 19441 874 5 gesture gesture NN 19441 874 6 , , , 19441 874 7 the the DT 19441 874 8 porters porter NNS 19441 874 9 advanced advance VBD 19441 874 10 in in IN 19441 874 11 line line NN 19441 874 12 , , , 19441 874 13 like like IN 19441 874 14 the the DT 19441 874 15 Three Three NNP 19441 874 16 Graces Graces NNPS 19441 874 17 ; ; : 19441 874 18 and and CC 19441 874 19 counting count VBG 19441 874 20 rapidly rapidly RB 19441 874 21 , , , 19441 874 22 I -PRON- PRP 19441 874 23 made make VBD 19441 874 24 out out RP 19441 874 25 that that IN 19441 874 26 their -PRON- PRP$ 19441 874 27 load load NN 19441 874 28 consisted consist VBD 19441 874 29 of of IN 19441 874 30 one one CD 19441 874 31 good good JJ 19441 874 32 - - HYPH 19441 874 33 sized sized JJ 19441 874 34 " " '' 19441 874 35 Innovation Innovation NNP 19441 874 36 " " '' 19441 874 37 cabin cabin NN 19441 874 38 box box NN 19441 874 39 , , , 19441 874 40 two two CD 19441 874 41 enormous enormous JJ 19441 874 42 alligator alligator NN 19441 874 43 - - HYPH 19441 874 44 skin skin NN 19441 874 45 dressing dressing NN 19441 874 46 bags bag NNS 19441 874 47 , , , 19441 874 48 one one CD 19441 874 49 small small JJ 19441 874 50 bag bag NN 19441 874 51 , , , 19441 874 52 and and CC 19441 874 53 two two CD 19441 874 54 capacious capacious JJ 19441 874 55 hold hold NN 19441 874 56 - - HYPH 19441 874 57 alls all NNS 19441 874 58 , , , 19441 874 59 umbrellas umbrella NNS 19441 874 60 , , , 19441 874 61 parasols parasol NNS 19441 874 62 , , , 19441 874 63 and and CC 19441 874 64 a a DT 19441 874 65 tea tea NN 19441 874 66 - - HYPH 19441 874 67 basket basket NN 19441 874 68 . . . 19441 875 1 I -PRON- PRP 19441 875 2 began begin VBD 19441 875 3 to to TO 19441 875 4 tremble tremble VB 19441 875 5 for for IN 19441 875 6 more more JJR 19441 875 7 than than IN 19441 875 8 Terry Terry NNP 19441 875 9 's 's POS 19441 875 10 five five CD 19441 875 11 pounds pound NNS 19441 875 12 . . . 19441 876 1 I -PRON- PRP 19441 876 2 now now RB 19441 876 3 saw see VBD 19441 876 4 all all PDT 19441 876 5 the the DT 19441 876 6 Prince Prince NNP 19441 876 7 's 's POS 19441 876 8 guile guile NN 19441 876 9 . . . 19441 877 1 He -PRON- PRP 19441 877 2 had have VBD 19441 877 3 somehow somehow RB 19441 877 4 managed manage VBN 19441 877 5 to to TO 19441 877 6 produce produce VB 19441 877 7 his -PRON- PRP$ 19441 877 8 car car NN 19441 877 9 , , , 19441 877 10 and and CC 19441 877 11 had have VBD 19441 877 12 , , , 19441 877 13 no no RB 19441 877 14 doubt doubt RB 19441 877 15 , , , 19441 877 16 used use VBD 19441 877 17 all all PDT 19441 877 18 his -PRON- PRP$ 19441 877 19 eloquence eloquence NN 19441 877 20 to to TO 19441 877 21 persuade persuade VB 19441 877 22 Mrs. Mrs. NNP 19441 877 23 Kidder Kidder NNP 19441 877 24 that that IN 19441 877 25 she -PRON- PRP 19441 877 26 would would MD 19441 877 27 be be VB 19441 877 28 justified justify VBN 19441 877 29 in in IN 19441 877 30 changing change VBG 19441 877 31 her -PRON- PRP$ 19441 877 32 mind mind NN 19441 877 33 at at IN 19441 877 34 the the DT 19441 877 35 last last JJ 19441 877 36 moment moment NN 19441 877 37 . . . 19441 878 1 That that IN 19441 878 2 he -PRON- PRP 19441 878 3 had have VBD 19441 878 4 failed fail VBN 19441 878 5 was be VBD 19441 878 6 owing owe VBG 19441 878 7 either either CC 19441 878 8 to to IN 19441 878 9 her -PRON- PRP$ 19441 878 10 sense sense NN 19441 878 11 of of IN 19441 878 12 honour honour NN 19441 878 13 or or CC 19441 878 14 her -PRON- PRP$ 19441 878 15 liking like VBG 19441 878 16 for for IN 19441 878 17 the the DT 19441 878 18 English English NNP 19441 878 19 - - HYPH 19441 878 20 speaking speak VBG 19441 878 21 races race NNS 19441 878 22 over over IN 19441 878 23 foreigners foreigner NNS 19441 878 24 , , , 19441 878 25 even even RB 19441 878 26 princely princely RB 19441 878 27 ones one NNS 19441 878 28 . . . 19441 879 1 But but CC 19441 879 2 refusing refuse VBG 19441 879 3 to to TO 19441 879 4 abandon abandon VB 19441 879 5 hope hope NN 19441 879 6 , , , 19441 879 7 His -PRON- PRP$ 19441 879 8 Highness Highness NNP 19441 879 9 had have VBD 19441 879 10 pinned pin VBN 19441 879 11 his -PRON- PRP$ 19441 879 12 last last JJ 19441 879 13 fluttering fluttering JJ 19441 879 14 rag rag NN 19441 879 15 of of IN 19441 879 16 faith faith NN 19441 879 17 upon upon IN 19441 879 18 the the DT 19441 879 19 chance chance NN 19441 879 20 that that IN 19441 879 21 our -PRON- PRP$ 19441 879 22 car car NN 19441 879 23 would would MD 19441 879 24 fail fail VB 19441 879 25 to to TO 19441 879 26 fulfil fulfil VB 19441 879 27 its -PRON- PRP$ 19441 879 28 contract contract NN 19441 879 29 . . . 19441 880 1 With with IN 19441 880 2 this this DT 19441 880 3 chance chance NN 19441 880 4 , , , 19441 880 5 and and CC 19441 880 6 this this DT 19441 880 7 alone alone JJ 19441 880 8 still still RB 19441 880 9 to to TO 19441 880 10 depend depend VB 19441 880 11 upon upon IN 19441 880 12 , , , 19441 880 13 he -PRON- PRP 19441 880 14 had have VBD 19441 880 15 probably probably RB 19441 880 16 kept keep VBN 19441 880 17 his -PRON- PRP$ 19441 880 18 melancholy melancholy JJ 19441 880 19 chauffeur chauffeur VB 19441 880 20 up up RP 19441 880 21 all all DT 19441 880 22 night night NN 19441 880 23 , , , 19441 880 24 sponging sponge VBG 19441 880 25 and and CC 19441 880 26 polishing polishing NN 19441 880 27 . . . 19441 881 1 If if IN 19441 881 2 the the DT 19441 881 3 Panhard Panhard NNP 19441 881 4 refused refuse VBD 19441 881 5 to to TO 19441 881 6 absorb absorb VB 19441 881 7 the the DT 19441 881 8 ladies lady NNS 19441 881 9 ' ' POS 19441 881 10 luggage luggage NN 19441 881 11 , , , 19441 881 12 there there EX 19441 881 13 would would MD 19441 881 14 be be VB 19441 881 15 his -PRON- PRP$ 19441 881 16 radiant radiant JJ 19441 881 17 chariot chariot NN 19441 881 18 waiting wait VBG 19441 881 19 to to TO 19441 881 20 console console VB 19441 881 21 them -PRON- PRP 19441 881 22 in in IN 19441 881 23 the the DT 19441 881 24 bitter bitter JJ 19441 881 25 hour hour NN 19441 881 26 of of IN 19441 881 27 their -PRON- PRP$ 19441 881 28 disappointment disappointment NN 19441 881 29 . . . 19441 882 1 As as IN 19441 882 2 Terry Terry NNP 19441 882 3 stood stand VBD 19441 882 4 measuring measure VBG 19441 882 5 each each DT 19441 882 6 piece piece NN 19441 882 7 of of IN 19441 882 8 luggage luggage NN 19441 882 9 with with IN 19441 882 10 his -PRON- PRP$ 19441 882 11 eye eye NN 19441 882 12 , , , 19441 882 13 silently silently RB 19441 882 14 apportioning apportion VBG 19441 882 15 it -PRON- PRP 19441 882 16 a a DT 19441 882 17 place place NN 19441 882 18 in in IN 19441 882 19 the the DT 19441 882 20 car car NN 19441 882 21 , , , 19441 882 22 I -PRON- PRP 19441 882 23 felt feel VBD 19441 882 24 as as IN 19441 882 25 I -PRON- PRP 19441 882 26 had have VBD 19441 882 27 felt feel VBN 19441 882 28 at at IN 19441 882 29 " " `` 19441 882 30 Monte Monte NNP 19441 882 31 " " '' 19441 882 32 when when WRB 19441 882 33 , , , 19441 882 34 at at IN 19441 882 35 roulette roulette NN 19441 882 36 , , , 19441 882 37 as as RB 19441 882 38 many many JJ 19441 882 39 as as IN 19441 882 40 three three CD 19441 882 41 of of IN 19441 882 42 my -PRON- PRP$ 19441 882 43 hard hard RB 19441 882 44 - - HYPH 19441 882 45 won win VBN 19441 882 46 five five CD 19441 882 47 franc franc NN 19441 882 48 pieces piece NNS 19441 882 49 might may MD 19441 882 50 easily easily RB 19441 882 51 go go VB 19441 882 52 " " `` 19441 882 53 bang bang NNP 19441 882 54 , , , 19441 882 55 " " '' 19441 882 56 like like IN 19441 882 57 the the DT 19441 882 58 sixpence sixpence NN 19441 882 59 of of IN 19441 882 60 another another DT 19441 882 61 canny canny JJ 19441 882 62 Scot Scot NNP 19441 882 63 . . . 19441 883 1 Will Will MD 19441 883 2 it -PRON- PRP 19441 883 3 be be VB 19441 883 4 _ _ NNP 19441 883 5 rouge rouge NN 19441 883 6 _ _ NNP 19441 883 7 ; ; : 19441 883 8 will will MD 19441 883 9 it -PRON- PRP 19441 883 10 be be VB 19441 883 11 _ _ NNP 19441 883 12 noir noir NN 19441 883 13 _ _ NNP 19441 883 14 ? ? . 19441 883 15 ... ... . 19441 884 1 I -PRON- PRP 19441 884 2 could could MD 19441 884 3 never never RB 19441 884 4 look look VB 19441 884 5 ; ; : 19441 884 6 and and CC 19441 884 7 I -PRON- PRP 19441 884 8 could could MD 19441 884 9 not not RB 19441 884 10 look look VB 19441 884 11 now now RB 19441 884 12 . . . 19441 885 1 Turning turn VBG 19441 885 2 to to IN 19441 885 3 Beechy Beechy NNP 19441 885 4 , , , 19441 885 5 who who WP 19441 885 6 stood stand VBD 19441 885 7 at at IN 19441 885 8 my -PRON- PRP$ 19441 885 9 shoulder shoulder NN 19441 885 10 eagerly eagerly RB 19441 885 11 watching watch VBG 19441 885 12 , , , 19441 885 13 I -PRON- PRP 19441 885 14 flung fling VBD 19441 885 15 myself -PRON- PRP 19441 885 16 into into IN 19441 885 17 conversation conversation NN 19441 885 18 . . . 19441 886 1 " " `` 19441 886 2 What what WP 19441 886 3 are be VBP 19441 886 4 you -PRON- PRP 19441 886 5 laughing laugh VBG 19441 886 6 at at IN 19441 886 7 ? ? . 19441 886 8 " " '' 19441 887 1 I -PRON- PRP 19441 887 2 asked ask VBD 19441 887 3 . . . 19441 888 1 " " `` 19441 888 2 At at IN 19441 888 3 all all DT 19441 888 4 of of IN 19441 888 5 you -PRON- PRP 19441 888 6 , , , 19441 888 7 " " '' 19441 888 8 said say VBD 19441 888 9 the the DT 19441 888 10 Infant Infant NNP 19441 888 11 . . . 19441 889 1 " " `` 19441 889 2 But but CC 19441 889 3 especially especially RB 19441 889 4 the the DT 19441 889 5 Prince Prince NNP 19441 889 6 . . . 19441 889 7 " " '' 19441 890 1 " " `` 19441 890 2 Why why WRB 19441 890 3 especially especially RB 19441 890 4 the the DT 19441 890 5 Prince Prince NNP 19441 890 6 ? ? . 19441 890 7 " " '' 19441 891 1 I -PRON- PRP 19441 891 2 was be VBD 19441 891 3 growing grow VBG 19441 891 4 interested interested JJ 19441 891 5 . . . 19441 892 1 " " `` 19441 892 2 I -PRON- PRP 19441 892 3 should should MD 19441 892 4 think think VB 19441 892 5 you -PRON- PRP 19441 892 6 'd 'd MD 19441 892 7 know know VB 19441 892 8 . . . 19441 892 9 " " '' 19441 893 1 " " `` 19441 893 2 How how WRB 19441 893 3 could could MD 19441 893 4 I -PRON- PRP 19441 893 5 know know VB 19441 893 6 ? ? . 19441 893 7 " " '' 19441 894 1 " " `` 19441 894 2 Because because IN 19441 894 3 I -PRON- PRP 19441 894 4 guess guess VBP 19441 894 5 you -PRON- PRP 19441 894 6 're be VBP 19441 894 7 pretty pretty RB 19441 894 8 bright bright JJ 19441 894 9 . . . 19441 895 1 Sometimes sometimes RB 19441 895 2 I -PRON- PRP 19441 895 3 look look VBP 19441 895 4 at at IN 19441 895 5 you -PRON- PRP 19441 895 6 , , , 19441 895 7 and and CC 19441 895 8 you -PRON- PRP 19441 895 9 seem seem VBP 19441 895 10 to to TO 19441 895 11 be be VB 19441 895 12 thinking think VBG 19441 895 13 the the DT 19441 895 14 same same JJ 19441 895 15 things thing NNS 19441 895 16 I -PRON- PRP 19441 895 17 am be VBP 19441 895 18 . . . 19441 896 1 I -PRON- PRP 19441 896 2 do do VBP 19441 896 3 n't not RB 19441 896 4 know know VB 19441 896 5 whether whether IN 19441 896 6 that that DT 19441 896 7 makes make VBZ 19441 896 8 me -PRON- PRP 19441 896 9 like like IN 19441 896 10 you -PRON- PRP 19441 896 11 or or CC 19441 896 12 hate hate VBP 19441 896 13 you -PRON- PRP 19441 896 14 , , , 19441 896 15 but but CC 19441 896 16 anyway anyway UH 19441 896 17 it -PRON- PRP 19441 896 18 makes make VBZ 19441 896 19 me -PRON- PRP 19441 896 20 give give VB 19441 896 21 you -PRON- PRP 19441 896 22 credit credit NN 19441 896 23 for for IN 19441 896 24 good good JJ 19441 896 25 wit wit NN 19441 896 26 . . . 19441 897 1 I -PRON- PRP 19441 897 2 'm be VBP 19441 897 3 not not RB 19441 897 4 exactly exactly RB 19441 897 5 _ _ NNP 19441 897 6 stupid stupid JJ 19441 897 7 _ _ NNP 19441 897 8 . . . 19441 897 9 " " '' 19441 898 1 " " `` 19441 898 2 I -PRON- PRP 19441 898 3 've have VB 19441 898 4 noticed notice VBN 19441 898 5 that that DT 19441 898 6 . . . 19441 899 1 But but CC 19441 899 2 about about IN 19441 899 3 the the DT 19441 899 4 Prince Prince NNP 19441 899 5 ? ? . 19441 899 6 " " '' 19441 900 1 " " `` 19441 900 2 Ca can MD 19441 900 3 n't not RB 19441 900 4 you -PRON- PRP 19441 900 5 guess guess VB 19441 900 6 how how WRB 19441 900 7 he -PRON- PRP 19441 900 8 got get VBD 19441 900 9 his -PRON- PRP$ 19441 900 10 automobile automobile NN 19441 900 11 just just RB 19441 900 12 in in IN 19441 900 13 the the DT 19441 900 14 nick nick NN 19441 900 15 of of IN 19441 900 16 time time NN 19441 900 17 ? ? . 19441 900 18 " " '' 19441 901 1 " " `` 19441 901 2 Yes yes UH 19441 901 3 , , , 19441 901 4 I -PRON- PRP 19441 901 5 can can MD 19441 901 6 guess guess VB 19441 901 7 ; ; : 19441 901 8 but but CC 19441 901 9 maybe maybe RB 19441 901 10 it -PRON- PRP 19441 901 11 would would MD 19441 901 12 n't not RB 19441 901 13 be be VB 19441 901 14 right right JJ 19441 901 15 . . . 19441 901 16 " " '' 19441 902 1 " " `` 19441 902 2 And and CC 19441 902 3 maybe maybe RB 19441 902 4 it -PRON- PRP 19441 902 5 would would MD 19441 902 6 . . . 19441 903 1 Let let VB 19441 903 2 's -PRON- PRP 19441 903 3 see see VB 19441 903 4 . . . 19441 903 5 " " '' 19441 904 1 " " `` 19441 904 2 Well well UH 19441 904 3 , , , 19441 904 4 the the DT 19441 904 5 Countess Countess NNP 19441 904 6 heard hear VBD 19441 904 7 favourably favourably RB 19441 904 8 from from IN 19441 904 9 her -PRON- PRP$ 19441 904 10 lawyer lawyer NN 19441 904 11 in in IN 19441 904 12 Denver Denver NNP 19441 904 13 on on IN 19441 904 14 Tuesday Tuesday NNP 19441 904 15 , , , 19441 904 16 and and CC 19441 904 17 paid pay VBD 19441 904 18 down down RP 19441 904 19 something something NN 19441 904 20 in in IN 19441 904 21 advance advance NN 19441 904 22 for for IN 19441 904 23 the the DT 19441 904 24 Dalmatian dalmatian JJ 19441 904 25 estate estate NN 19441 904 26 . . . 19441 904 27 " " '' 19441 905 1 " " `` 19441 905 2 _ _ NNP 19441 905 3 And and CC 19441 905 4 _ _ NNP 19441 905 5 the the DT 19441 905 6 title title NN 19441 905 7 . . . 19441 906 1 Right right UH 19441 906 2 first first JJ 19441 906 3 time time NN 19441 906 4 . . . 19441 907 1 The the DT 19441 907 2 ' ' `` 19441 907 3 something something NN 19441 907 4 ' ' '' 19441 907 5 was be VBD 19441 907 6 eight eight CD 19441 907 7 thousand thousand CD 19441 907 8 dollars dollar NNS 19441 907 9 . . . 19441 907 10 " " '' 19441 908 1 " " `` 19441 908 2 Phew Phew NNP 19441 908 3 ! ! . 19441 908 4 " " '' 19441 909 1 " " `` 19441 909 2 That that DT 19441 909 3 's be VBZ 19441 909 4 just just RB 19441 909 5 the the DT 19441 909 6 word word NN 19441 909 7 for for IN 19441 909 8 it -PRON- PRP 19441 909 9 . . . 19441 910 1 When when WRB 19441 910 2 she -PRON- PRP 19441 910 3 's be VBZ 19441 910 4 seen see VBN 19441 910 5 the the DT 19441 910 6 place place NN 19441 910 7 , , , 19441 910 8 she -PRON- PRP 19441 910 9 'll will MD 19441 910 10 pay pay VB 19441 910 11 the the DT 19441 910 12 rest rest NN 19441 910 13 -- -- : 19441 910 14 eight eight CD 19441 910 15 thousand thousand CD 19441 910 16 more more JJR 19441 910 17 . . . 19441 911 1 Quite quite PDT 19441 911 2 a a DT 19441 911 3 lot lot NN 19441 911 4 for for IN 19441 911 5 those those DT 19441 911 6 gold gold NN 19441 911 7 crowns crown NNS 19441 911 8 on on IN 19441 911 9 the the DT 19441 911 10 luggage luggage NN 19441 911 11 ; ; : 19441 911 12 but but CC 19441 911 13 we -PRON- PRP 19441 911 14 all all DT 19441 911 15 have have VBP 19441 911 16 our -PRON- PRP$ 19441 911 17 dolls doll NNS 19441 911 18 with with IN 19441 911 19 eyes eye NNS 19441 911 20 to to TO 19441 911 21 open open VB 19441 911 22 or or CC 19441 911 23 shut shut VB 19441 911 24 , , , 19441 911 25 and and CC 19441 911 26 poor poor JJ 19441 911 27 Mamma Mamma NNP 19441 911 28 has have VBZ 19441 911 29 n't not RB 19441 911 30 had have VBN 19441 911 31 any any DT 19441 911 32 chance chance NN 19441 911 33 to to TO 19441 911 34 play play VB 19441 911 35 dolls doll NNS 19441 911 36 till till IN 19441 911 37 just just RB 19441 911 38 lately lately RB 19441 911 39 . . . 19441 912 1 She -PRON- PRP 19441 912 2 's be VBZ 19441 912 3 busy busy JJ 19441 912 4 now now RB 19441 912 5 having have VBG 19441 912 6 heaps heap NNS 19441 912 7 of of IN 19441 912 8 fun fun NN 19441 912 9 , , , 19441 912 10 and and CC 19441 912 11 I -PRON- PRP 19441 912 12 'm be VBP 19441 912 13 having have VBG 19441 912 14 a a DT 19441 912 15 little little JJ 19441 912 16 , , , 19441 912 17 too too RB 19441 912 18 , , , 19441 912 19 in in IN 19441 912 20 my -PRON- PRP$ 19441 912 21 simple simple JJ 19441 912 22 childish childish JJ 19441 912 23 way way NN 19441 912 24 . . . 19441 913 1 Well well UH 19441 913 2 , , , 19441 913 3 so so RB 19441 913 4 long long RB 19441 913 5 as as IN 19441 913 6 we -PRON- PRP 19441 913 7 do do VBP 19441 913 8 n't not RB 19441 913 9 interfere interfere VB 19441 913 10 with with IN 19441 913 11 each each DT 19441 913 12 other other JJ 19441 913 13 ! ! . 19441 913 14 ... ... . 19441 914 1 The the DT 19441 914 2 Prince Prince NNP 19441 914 3 sees see VBZ 19441 914 4 that that IN 19441 914 5 Mamma Mamma NNP 19441 914 6 can can MD 19441 914 7 afford afford VB 19441 914 8 to to TO 19441 914 9 buy buy VB 19441 914 10 dolls doll NNS 19441 914 11 , , , 19441 914 12 so so RB 19441 914 13 he -PRON- PRP 19441 914 14 would would MD 19441 914 15 like like VB 19441 914 16 to to TO 19441 914 17 play play VB 19441 914 18 with with IN 19441 914 19 her -PRON- PRP 19441 914 20 , , , 19441 914 21 and and CC 19441 914 22 me -PRON- PRP 19441 914 23 , , , 19441 914 24 and-- and-- UH 19441 914 25 " " '' 19441 914 26 " " '' 19441 914 27 And and CC 19441 914 28 he -PRON- PRP 19441 914 29 does do VBZ 19441 914 30 n't not RB 19441 914 31 want want VB 19441 914 32 Barrymore Barrymore NNP 19441 914 33 and and CC 19441 914 34 me -PRON- PRP 19441 914 35 in in IN 19441 914 36 the the DT 19441 914 37 playroom playroom NN 19441 914 38 . . . 19441 914 39 " " '' 19441 915 1 " " `` 19441 915 2 I -PRON- PRP 19441 915 3 _ _ NNP 19441 915 4 thought think VBD 19441 915 5 _ _ NNP 19441 915 6 you -PRON- PRP 19441 915 7 were be VBD 19441 915 8 bright bright JJ 19441 915 9 ! ! . 19441 916 1 It -PRON- PRP 19441 916 2 made make VBD 19441 916 3 him -PRON- PRP 19441 916 4 just just RB 19441 916 5 sick sick JJ 19441 916 6 to to TO 19441 916 7 think think VB 19441 916 8 of of IN 19441 916 9 you -PRON- PRP 19441 916 10 two two CD 19441 916 11 walking walk VBG 19441 916 12 off off RP 19441 916 13 with with IN 19441 916 14 us -PRON- PRP 19441 916 15 from from IN 19441 916 16 under under IN 19441 916 17 his -PRON- PRP$ 19441 916 18 nose nose NN 19441 916 19 . . . 19441 917 1 _ _ NNP 19441 917 2 There There NNP 19441 917 3 _ _ NNP 19441 917 4 was be VBD 19441 917 5 his -PRON- PRP$ 19441 917 6 automobile automobile NN 19441 917 7 in in IN 19441 917 8 Paris Paris NNP 19441 917 9 , , , 19441 917 10 and and CC 19441 917 11 there there EX 19441 917 12 was be VBD 19441 917 13 he -PRON- PRP 19441 917 14 _ _ NNP 19441 917 15 here here RB 19441 917 16 _ _ NNP 19441 917 17 , , , 19441 917 18 perfectly perfectly RB 19441 917 19 useless useless JJ 19441 917 20 , , , 19441 917 21 because because IN 19441 917 22 I -PRON- PRP 19441 917 23 'm be VBP 19441 917 24 sure sure JJ 19441 917 25 he -PRON- PRP 19441 917 26 'd 'd MD 19441 917 27 lent lend VBD 19441 917 28 the the DT 19441 917 29 auto auto NN 19441 917 30 to to IN 19441 917 31 his -PRON- PRP$ 19441 917 32 uncle uncle NN 19441 917 33 . . . 19441 917 34 " " '' 19441 918 1 " " `` 19441 918 2 To to IN 19441 918 3 his -PRON- PRP$ 19441 918 4 uncle uncle NN 19441 918 5 ? ? . 19441 918 6 " " '' 19441 919 1 I -PRON- PRP 19441 919 2 echoed echo VBD 19441 919 3 . . . 19441 920 1 " " `` 19441 920 2 Do do VBP 19441 920 3 n't not RB 19441 920 4 you -PRON- PRP 19441 920 5 say say VB 19441 920 6 that that IN 19441 920 7 in in IN 19441 920 8 England England NNP 19441 920 9 , , , 19441 920 10 or or CC 19441 920 11 Scotland Scotland NNP 19441 920 12 , , , 19441 920 13 or or CC 19441 920 14 wherever wherever WRB 19441 920 15 you -PRON- PRP 19441 920 16 come come VBP 19441 920 17 from from IN 19441 920 18 ? ? . 19441 921 1 ' ' `` 19441 921 2 Put put VB 19441 921 3 it -PRON- PRP 19441 921 4 up up RP 19441 921 5 the the DT 19441 921 6 Spout'--pawned spout'--pawned IN 19441 921 7 it -PRON- PRP 19441 921 8 ; ; : 19441 921 9 and and CC 19441 921 10 he -PRON- PRP 19441 921 11 could could MD 19441 921 12 n't not RB 19441 921 13 move move VB 19441 921 14 one one CD 19441 921 15 way way NN 19441 921 16 or or CC 19441 921 17 the the DT 19441 921 18 other other JJ 19441 921 19 till till IN 19441 921 20 he -PRON- PRP 19441 921 21 'd have VBD 19441 921 22 got get VBD 19441 921 23 Mamma Mamma NNP 19441 921 24 's 's POS 19441 921 25 money money NN 19441 921 26 . . . 19441 922 1 The the DT 19441 922 2 minute minute NN 19441 922 3 that that WDT 19441 922 4 was be VBD 19441 922 5 in in IN 19441 922 6 his -PRON- PRP$ 19441 922 7 pocket pocket NN 19441 922 8 he -PRON- PRP 19441 922 9 began begin VBD 19441 922 10 to to TO 19441 922 11 plan plan VB 19441 922 12 . . . 19441 923 1 The the DT 19441 923 2 first first JJ 19441 923 3 thing thing NN 19441 923 4 he -PRON- PRP 19441 923 5 did do VBD 19441 923 6 was be VBD 19441 923 7 to to TO 19441 923 8 tell tell VB 19441 923 9 Mamma Mamma NNP 19441 923 10 that that IN 19441 923 11 he -PRON- PRP 19441 923 12 had have VBD 19441 923 13 a a DT 19441 923 14 surprise surprise NN 19441 923 15 for for IN 19441 923 16 her -PRON- PRP 19441 923 17 , , , 19441 923 18 which which WDT 19441 923 19 he -PRON- PRP 19441 923 20 'd have VBD 19441 923 21 been be VBN 19441 923 22 getting get VBG 19441 923 23 ready ready JJ 19441 923 24 for for IN 19441 923 25 several several JJ 19441 923 26 days day NNS 19441 923 27 , , , 19441 923 28 and and CC 19441 923 29 it -PRON- PRP 19441 923 30 would would MD 19441 923 31 be be VB 19441 923 32 spoiled spoil VBN 19441 923 33 if if IN 19441 923 34 we -PRON- PRP 19441 923 35 all all DT 19441 923 36 went go VBD 19441 923 37 off off RP 19441 923 38 with with IN 19441 923 39 you -PRON- PRP 19441 923 40 and and CC 19441 923 41 that that IN 19441 923 42 awfully awfully RB 19441 923 43 good good JJ 19441 923 44 - - HYPH 19441 923 45 looking look VBG 19441 923 46 chauffeur chauffeur NN 19441 923 47 of of IN 19441 923 48 yours -PRON- PRP 19441 923 49 on on IN 19441 923 50 Thursday Thursday NNP 19441 923 51 . . . 19441 924 1 He -PRON- PRP 19441 924 2 said say VBD 19441 924 3 he -PRON- PRP 19441 924 4 _ _ NNP 19441 924 5 must must MD 19441 924 6 _ _ NNP 19441 924 7 have have VB 19441 924 8 till till IN 19441 924 9 Saturday Saturday NNP 19441 924 10 morning morning NN 19441 924 11 , , , 19441 924 12 and and CC 19441 924 13 Mamma Mamma NNP 19441 924 14 was be VBD 19441 924 15 so so RB 19441 924 16 curious curious JJ 19441 924 17 to to TO 19441 924 18 know know VB 19441 924 19 what what WP 19441 924 20 the the DT 19441 924 21 mystery mystery NN 19441 924 22 was be VBD 19441 924 23 , , , 19441 924 24 and and CC 19441 924 25 so so RB 19441 924 26 afraid afraid JJ 19441 924 27 of of IN 19441 924 28 hurting hurt VBG 19441 924 29 a a DT 19441 924 30 real real JJ 19441 924 31 live live JJ 19441 924 32 Prince Prince NNP 19441 924 33 's 's POS 19441 924 34 feelings feeling NNS 19441 924 35 , , , 19441 924 36 that that IN 19441 924 37 she -PRON- PRP 19441 924 38 was be VBD 19441 924 39 finally finally RB 19441 924 40 persuaded persuade VBN 19441 924 41 to to TO 19441 924 42 wait wait VB 19441 924 43 . . . 19441 924 44 " " '' 19441 925 1 " " `` 19441 925 2 Oh oh UH 19441 925 3 , , , 19441 925 4 that that DT 19441 925 5 is be VBZ 19441 925 6 the the DT 19441 925 7 explanation explanation NN 19441 925 8 of of IN 19441 925 9 her -PRON- PRP$ 19441 925 10 letter letter NN 19441 925 11 to to IN 19441 925 12 me -PRON- PRP 19441 925 13 . . . 19441 925 14 " " '' 19441 926 1 " " `` 19441 926 2 Yes yes UH 19441 926 3 . . . 19441 927 1 I -PRON- PRP 19441 927 2 suspected suspect VBD 19441 927 3 what what WP 19441 927 4 was be VBD 19441 927 5 going go VBG 19441 927 6 on on RP 19441 927 7 , , , 19441 927 8 but but CC 19441 927 9 she -PRON- PRP 19441 927 10 did do VBD 19441 927 11 n't not RB 19441 927 12 ; ; , 19441 927 13 having have VBG 19441 927 14 dimples dimple NNS 19441 927 15 makes make VBZ 19441 927 16 people people NNS 19441 927 17 so so RB 19441 927 18 soft soft JJ 19441 927 19 and and CC 19441 927 20 good good JJ 19441 927 21 - - HYPH 19441 927 22 natured natured JJ 19441 927 23 . . . 19441 928 1 I -PRON- PRP 19441 928 2 do do VBP 19441 928 3 n't not RB 19441 928 4 _ _ NNP 19441 928 5 know know VB 19441 928 6 _ _ IN 19441 928 7 what what WP 19441 928 8 the the DT 19441 928 9 Prince Prince NNP 19441 928 10 did do VBD 19441 928 11 after after IN 19441 928 12 she -PRON- PRP 19441 928 13 'd have VBD 19441 928 14 given give VBN 19441 928 15 her -PRON- PRP$ 19441 928 16 word word NN 19441 928 17 to to TO 19441 928 18 stay stay VB 19441 928 19 , , , 19441 928 20 but but CC 19441 928 21 I -PRON- PRP 19441 928 22 guessed guess VBD 19441 928 23 . . . 19441 928 24 " " '' 19441 929 1 " " `` 19441 929 2 He -PRON- PRP 19441 929 3 wired wire VBD 19441 929 4 money money NN 19441 929 5 to to IN 19441 929 6 his -PRON- PRP$ 19441 929 7 chauffeur chauffeur NN 19441 929 8 in in IN 19441 929 9 Paris Paris NNP 19441 929 10 or or CC 19441 929 11 somewhere somewhere RB 19441 929 12 , , , 19441 929 13 had have VBD 19441 929 14 the the DT 19441 929 15 car car NN 19441 929 16 got get VBD 19441 929 17 out out IN 19441 929 18 of of IN 19441 929 19 the the DT 19441 929 20 clutches clutch NNS 19441 929 21 of of IN 19441 929 22 that that DT 19441 929 23 relative relative NN 19441 929 24 you -PRON- PRP 19441 929 25 referred refer VBD 19441 929 26 to to IN 19441 929 27 , , , 19441 929 28 and and CC 19441 929 29 brought bring VBN 19441 929 30 on on RP 19441 929 31 here here RB 19441 929 32 at at IN 19441 929 33 top top JJ 19441 929 34 speed speed NN 19441 929 35 . . . 19441 929 36 " " '' 19441 930 1 " " `` 19441 930 2 But but CC 19441 930 3 not not RB 19441 930 4 its -PRON- PRP$ 19441 930 5 own own JJ 19441 930 6 speed speed NN 19441 930 7 . . . 19441 931 1 When when WRB 19441 931 2 it -PRON- PRP 19441 931 3 arrived arrive VBD 19441 931 4 here here RB 19441 931 5 last last JJ 19441 931 6 night night NN 19441 931 7 , , , 19441 931 8 it -PRON- PRP 19441 931 9 was be VBD 19441 931 10 just just RB 19441 931 11 as as RB 19441 931 12 spick spick NN 19441 931 13 and and CC 19441 931 14 span span VBP 19441 931 15 as as IN 19441 931 16 it -PRON- PRP 19441 931 17 is be VBZ 19441 931 18 now now RB 19441 931 19 . . . 19441 931 20 " " '' 19441 932 1 " " `` 19441 932 2 Then then RB 19441 932 3 it -PRON- PRP 19441 932 4 must must MD 19441 932 5 have have VB 19441 932 6 come come VBN 19441 932 7 by by IN 19441 932 8 train train NN 19441 932 9 . . . 19441 932 10 " " '' 19441 933 1 " " `` 19441 933 2 That that DT 19441 933 3 's be VBZ 19441 933 4 what what WP 19441 933 5 I -PRON- PRP 19441 933 6 think think VBP 19441 933 7 . . . 19441 934 1 I -PRON- PRP 19441 934 2 bet bet VBP 19441 934 3 the the DT 19441 934 4 Prince Prince NNP 19441 934 5 was be VBD 19441 934 6 too too RB 19441 934 7 much much JJ 19441 934 8 afraid afraid JJ 19441 934 9 some some DT 19441 934 10 accident accident NN 19441 934 11 might may MD 19441 934 12 happen happen VB 19441 934 13 to to IN 19441 934 14 it -PRON- PRP 19441 934 15 on on IN 19441 934 16 the the DT 19441 934 17 way way NN 19441 934 18 , , , 19441 934 19 and and CC 19441 934 20 upset upset VBD 19441 934 21 all all PDT 19441 934 22 his -PRON- PRP$ 19441 934 23 plans plan NNS 19441 934 24 , , , 19441 934 25 to to TO 19441 934 26 trust trust VB 19441 934 27 to to IN 19441 934 28 having have VBG 19441 934 29 the the DT 19441 934 30 thing thing NN 19441 934 31 driven drive VBN 19441 934 32 down down RP 19441 934 33 here here RB 19441 934 34 by by IN 19441 934 35 road road NN 19441 934 36 . . . 19441 934 37 " " '' 19441 935 1 " " `` 19441 935 2 You -PRON- PRP 19441 935 3 must must MD 19441 935 4 be be VB 19441 935 5 careful careful JJ 19441 935 6 not not RB 19441 935 7 to to TO 19441 935 8 let let VB 19441 935 9 your -PRON- PRP$ 19441 935 10 brain brain NN 19441 935 11 develop develop VB 19441 935 12 too too RB 19441 935 13 fast fast RB 19441 935 14 , , , 19441 935 15 " " '' 19441 935 16 I -PRON- PRP 19441 935 17 pleaded plead VBD 19441 935 18 , , , 19441 935 19 " " '' 19441 935 20 or or CC 19441 935 21 when when WRB 19441 935 22 you -PRON- PRP 19441 935 23 grow grow VBP 19441 935 24 up up RP 19441 935 25 , , , 19441 935 26 you-- you-- NNP 19441 935 27 " " '' 19441 935 28 " " `` 19441 935 29 That that DT 19441 935 30 's be VBZ 19441 935 31 such such PDT 19441 935 32 a a DT 19441 935 33 long long JJ 19441 935 34 time time NN 19441 935 35 off off RP 19441 935 36 , , , 19441 935 37 I -PRON- PRP 19441 935 38 do do VBP 19441 935 39 n't not RB 19441 935 40 need need VB 19441 935 41 to to TO 19441 935 42 worry worry VB 19441 935 43 yet yet RB 19441 935 44 , , , 19441 935 45 " " '' 19441 935 46 Miss Miss NNP 19441 935 47 Kidder Kidder NNP 19441 935 48 remarked remark VBD 19441 935 49 demurely demurely RB 19441 935 50 . . . 19441 936 1 " " `` 19441 936 2 Do do VBP 19441 936 3 you -PRON- PRP 19441 936 4 think think VB 19441 936 5 I -PRON- PRP 19441 936 6 look look VBP 19441 936 7 more more JJR 19441 936 8 than than IN 19441 936 9 my -PRON- PRP$ 19441 936 10 age age NN 19441 936 11 ? ? . 19441 936 12 " " '' 19441 937 1 " " `` 19441 937 2 No no UH 19441 937 3 , , , 19441 937 4 but but CC 19441 937 5 you -PRON- PRP 19441 937 6 _ _ NNP 19441 937 7 talk talk NN 19441 937 8 _ _ IN 19441 937 9 more more RBR 19441 937 10 , , , 19441 937 11 " " '' 19441 937 12 said say VBD 19441 937 13 I. I. NNP 19441 938 1 " " `` 19441 938 2 How how WRB 19441 938 3 can can MD 19441 938 4 you -PRON- PRP 19441 938 5 judge judge VB 19441 938 6 ? ? . 19441 939 1 What what WP 19441 939 2 do do VBP 19441 939 3 you -PRON- PRP 19441 939 4 know know VB 19441 939 5 about about IN 19441 939 6 little little JJ 19441 939 7 girls girl NNS 19441 939 8 like like IN 19441 939 9 me -PRON- PRP 19441 939 10 ? ? . 19441 939 11 " " '' 19441 940 1 " " `` 19441 940 2 I -PRON- PRP 19441 940 3 do do VBP 19441 940 4 n't not RB 19441 940 5 know know VB 19441 940 6 anything anything NN 19441 940 7 about about IN 19441 940 8 little little JJ 19441 940 9 girls girl NNS 19441 940 10 like like IN 19441 940 11 you -PRON- PRP 19441 940 12 , , , 19441 940 13 because because IN 19441 940 14 all all PDT 19441 940 15 the the DT 19441 940 16 rest rest NN 19441 940 17 got get VBD 19441 940 18 broken break VBN 19441 940 19 ; ; : 19441 940 20 but but CC 19441 940 21 if if IN 19441 940 22 you -PRON- PRP 19441 940 23 'll will MD 19441 940 24 teach teach VB 19441 940 25 me -PRON- PRP 19441 940 26 , , , 19441 940 27 I -PRON- PRP 19441 940 28 'll will MD 19441 940 29 do do VB 19441 940 30 my -PRON- PRP$ 19441 940 31 best good JJS 19441 940 32 to to TO 19441 940 33 learn learn VB 19441 940 34 . . . 19441 940 35 " " '' 19441 941 1 " " `` 19441 941 2 The the DT 19441 941 3 Prince Prince NNP 19441 941 4 is be VBZ 19441 941 5 doing do VBG 19441 941 6 his -PRON- PRP$ 19441 941 7 best good JJS 19441 941 8 too too RB 19441 941 9 , , , 19441 941 10 I -PRON- PRP 19441 941 11 guess guess VBP 19441 941 12 . . . 19441 942 1 I -PRON- PRP 19441 942 2 wonder wonder VBP 19441 942 3 which which WDT 19441 942 4 will will MD 19441 942 5 learn learn VB 19441 942 6 faster fast RBR 19441 942 7 ? ? . 19441 942 8 " " '' 19441 943 1 " " `` 19441 943 2 That that DT 19441 943 3 depends depend VBZ 19441 943 4 partly partly RB 19441 943 5 on on IN 19441 943 6 you -PRON- PRP 19441 943 7 . . . 19441 944 1 But but CC 19441 944 2 I -PRON- PRP 19441 944 3 should should MD 19441 944 4 have have VB 19441 944 5 thought think VBN 19441 944 6 all all PDT 19441 944 7 his -PRON- PRP$ 19441 944 8 time time NN 19441 944 9 was be VBD 19441 944 10 taken take VBN 19441 944 11 up up RP 19441 944 12 with with IN 19441 944 13 your -PRON- PRP$ 19441 944 14 mother mother NN 19441 944 15 . . . 19441 944 16 " " '' 19441 945 1 " " `` 19441 945 2 Oh oh UH 19441 945 3 my my UH 19441 945 4 ! ! . 19441 946 1 no no UH 19441 946 2 . . . 19441 947 1 He -PRON- PRP 19441 947 2 wants want VBZ 19441 947 3 _ _ NNP 19441 947 4 her -PRON- PRP 19441 947 5 _ _ NNP 19441 947 6 to to TO 19441 947 7 think think VB 19441 947 8 that that DT 19441 947 9 . . . 19441 948 1 But but CC 19441 948 2 you -PRON- PRP 19441 948 3 see see VBP 19441 948 4 , , , 19441 948 5 he -PRON- PRP 19441 948 6 's be VBZ 19441 948 7 got get VBN 19441 948 8 more more JJR 19441 948 9 time time NN 19441 948 10 than than IN 19441 948 11 anything anything NN 19441 948 12 else else RB 19441 948 13 , , , 19441 948 14 so so RB 19441 948 15 he -PRON- PRP 19441 948 16 has have VBZ 19441 948 17 plenty plenty NN 19441 948 18 to to TO 19441 948 19 spare spare VB 19441 948 20 for for IN 19441 948 21 me -PRON- PRP 19441 948 22 , , , 19441 948 23 and and CC 19441 948 24 Maida Maida NNP 19441 948 25 too too RB 19441 948 26 . . . 19441 949 1 Do do VBP 19441 949 2 you -PRON- PRP 19441 949 3 know know VB 19441 949 4 what what WP 19441 949 5 he -PRON- PRP 19441 949 6 called call VBD 19441 949 7 us -PRON- PRP 19441 949 8 to to IN 19441 949 9 a a DT 19441 949 10 friend friend NN 19441 949 11 of of IN 19441 949 12 his -PRON- PRP$ 19441 949 13 in in IN 19441 949 14 this this DT 19441 949 15 hotel hotel NN 19441 949 16 ? ? . 19441 950 1 The the DT 19441 950 2 friend friend NN 19441 950 3 's 's POS 19441 950 4 wife wife NN 19441 950 5 told tell VBD 19441 950 6 her -PRON- PRP$ 19441 950 7 maid maid NN 19441 950 8 , , , 19441 950 9 and and CC 19441 950 10 she -PRON- PRP 19441 950 11 passed pass VBD 19441 950 12 it -PRON- PRP 19441 950 13 on on RP 19441 950 14 to to IN 19441 950 15 our -PRON- PRP$ 19441 950 16 Agnes Agnes NNPS 19441 950 17 , , , 19441 950 18 who who WP 19441 950 19 repeated repeat VBD 19441 950 20 it -PRON- PRP 19441 950 21 to to IN 19441 950 22 me -PRON- PRP 19441 950 23 because because IN 19441 950 24 we -PRON- PRP 19441 950 25 were be VBD 19441 950 26 sending send VBG 19441 950 27 her -PRON- PRP 19441 950 28 away away RB 19441 950 29 . . . 19441 951 1 ' ' `` 19441 951 2 Kid Kid NNP 19441 951 3 , , , 19441 951 4 Kidder Kidder NNP 19441 951 5 , , , 19441 951 6 Kiddest Kiddest NNP 19441 951 7 . . . 19441 951 8 ' ' '' 19441 952 1 I -PRON- PRP 19441 952 2 'm be VBP 19441 952 3 Kiddest Kiddest NNP 19441 952 4 , , , 19441 952 5 of of IN 19441 952 6 course course NN 19441 952 7 ; ; : 19441 952 8 that that DT 19441 952 9 's be VBZ 19441 952 10 easy easy JJ 19441 952 11 enough enough RB 19441 952 12 ; ; : 19441 952 13 but but CC 19441 952 14 it -PRON- PRP 19441 952 15 would would MD 19441 952 16 save save VB 19441 952 17 the the DT 19441 952 18 Prince Prince NNP 19441 952 19 lots lot NNS 19441 952 20 of of IN 19441 952 21 trouble trouble NN 19441 952 22 and and CC 19441 952 23 brain brain NN 19441 952 24 - - HYPH 19441 952 25 fag fag NN 19441 952 26 if if IN 19441 952 27 he -PRON- PRP 19441 952 28 only only RB 19441 952 29 knew know VBD 19441 952 30 which which WDT 19441 952 31 was be VBD 19441 952 32 ' ' `` 19441 952 33 Rich rich JJ 19441 952 34 , , , 19441 952 35 ' ' '' 19441 952 36 which which WDT 19441 952 37 ' ' `` 19441 952 38 Richer rich JJR 19441 952 39 , , , 19441 952 40 ' ' '' 19441 952 41 and and CC 19441 952 42 which which WDT 19441 952 43 ' ' `` 19441 952 44 Richest rich JJS 19441 952 45 . . . 19441 952 46 ' ' '' 19441 952 47 " " '' 19441 953 1 " " `` 19441 953 2 Heavens Heavens NNPS 19441 953 3 ! ! . 19441 953 4 " " '' 19441 954 1 I -PRON- PRP 19441 954 2 ejaculated ejaculate VBD 19441 954 3 . . . 19441 955 1 " " `` 19441 955 2 If if IN 19441 955 3 you -PRON- PRP 19441 955 4 have have VBP 19441 955 5 got get VBN 19441 955 6 together together RB 19441 955 7 all all PDT 19441 955 8 this this DT 19441 955 9 mass mass NN 19441 955 10 of of IN 19441 955 11 worldly worldly JJ 19441 955 12 wisdom wisdom NN 19441 955 13 at at IN 19441 955 14 thirteen thirteen CD 19441 955 15 , , , 19441 955 16 what what WP 19441 955 17 will will MD 19441 955 18 you -PRON- PRP 19441 955 19 have have VB 19441 955 20 accumulated accumulate VBN 19441 955 21 at at IN 19441 955 22 twenty twenty CD 19441 955 23 ? ? . 19441 955 24 " " '' 19441 956 1 " " `` 19441 956 2 It -PRON- PRP 19441 956 3 all all DT 19441 956 4 depends depend VBZ 19441 956 5 on on IN 19441 956 6 when when WRB 19441 956 7 Mamma Mamma NNP 19441 956 8 allows allow VBZ 19441 956 9 me -PRON- PRP 19441 956 10 to to TO 19441 956 11 be be VB 19441 956 12 twenty twenty CD 19441 956 13 , , , 19441 956 14 " " '' 19441 956 15 retorted retort VBD 19441 956 16 the the DT 19441 956 17 little little JJ 19441 956 18 wretch wretch NN 19441 956 19 . . . 19441 957 1 And and CC 19441 957 2 what what WDT 19441 957 3 lengths length VBZ 19441 957 4 this this DT 19441 957 5 indecently indecently RB 19441 957 6 frank frank JJ 19441 957 7 conversation conversation NN 19441 957 8 might may MD 19441 957 9 have have VB 19441 957 10 reached reach VBN 19441 957 11 between between IN 19441 957 12 us -PRON- PRP 19441 957 13 I -PRON- PRP 19441 957 14 dare dare VBP 19441 957 15 not not RB 19441 957 16 think think VB 19441 957 17 , , , 19441 957 18 had have VBD 19441 957 19 not not RB 19441 957 20 an an DT 19441 957 21 exclamation exclamation NN 19441 957 22 from from IN 19441 957 23 Terry Terry NNP 19441 957 24 cut cut VBD 19441 957 25 it -PRON- PRP 19441 957 26 short short JJ 19441 957 27 . . . 19441 958 1 " " `` 19441 958 2 What what WP 19441 958 3 do do VBP 19441 958 4 you -PRON- PRP 19441 958 5 say say VB 19441 958 6 to to IN 19441 958 7 that that DT 19441 958 8 , , , 19441 958 9 Countess Countess NNP 19441 958 10 , , , 19441 958 11 and and CC 19441 958 12 Miss Miss NNP 19441 958 13 Destrey Destrey NNP 19441 958 14 ? ? . 19441 959 1 Have have VBP 19441 959 2 I -PRON- PRP 19441 959 3 won win VBN 19441 959 4 the the DT 19441 959 5 bet bet NN 19441 959 6 ? ? . 19441 959 7 " " '' 19441 960 1 he -PRON- PRP 19441 960 2 was be VBD 19441 960 3 demanding demand VBG 19441 960 4 , , , 19441 960 5 his -PRON- PRP$ 19441 960 6 hands hand NNS 19441 960 7 in in IN 19441 960 8 the the DT 19441 960 9 pockets pocket NNS 19441 960 10 of of IN 19441 960 11 his -PRON- PRP$ 19441 960 12 leather leather NN 19441 960 13 jacket jacket NN 19441 960 14 , , , 19441 960 15 as as IN 19441 960 16 he -PRON- PRP 19441 960 17 stood stand VBD 19441 960 18 to to TO 19441 960 19 survey survey VB 19441 960 20 his -PRON- PRP$ 19441 960 21 work work NN 19441 960 22 . . . 19441 961 1 If if IN 19441 961 2 I -PRON- PRP 19441 961 3 had have VBD 19441 961 4 not not RB 19441 961 5 infinite infinite JJ 19441 961 6 belief belief NN 19441 961 7 in in IN 19441 961 8 Terry Terry NNP 19441 961 9 's 's POS 19441 961 10 true true JJ 19441 961 11 Irish irish JJ 19441 961 12 ingenuity ingenuity NN 19441 961 13 , , , 19441 961 14 I -PRON- PRP 19441 961 15 would would MD 19441 961 16 have have VB 19441 961 17 considered consider VBN 19441 961 18 the the DT 19441 961 19 day day NN 19441 961 20 and and CC 19441 961 21 the the DT 19441 961 22 bet bet NN 19441 961 23 both both DT 19441 961 24 lost lose VBD 19441 961 25 before before IN 19441 961 26 the the DT 19441 961 27 test test NN 19441 961 28 had have VBD 19441 961 29 been be VBN 19441 961 30 essayed essay VBN 19441 961 31 . . . 19441 962 1 But but CC 19441 962 2 he -PRON- PRP 19441 962 3 had have VBD 19441 962 4 justified justify VBN 19441 962 5 my -PRON- PRP$ 19441 962 6 faith faith NN 19441 962 7 , , , 19441 962 8 and and CC 19441 962 9 there there RB 19441 962 10 on on IN 19441 962 11 the the DT 19441 962 12 almost almost RB 19441 962 13 obliterated obliterate VBN 19441 962 14 lines line NNS 19441 962 15 of of IN 19441 962 16 the the DT 19441 962 17 motor motor NN 19441 962 18 - - HYPH 19441 962 19 car car NN 19441 962 20 , , , 19441 962 21 behold behold VB 19441 962 22 a a DT 19441 962 23 place place NN 19441 962 24 for for IN 19441 962 25 everything everything NN 19441 962 26 , , , 19441 962 27 and and CC 19441 962 28 everything everything NN 19441 962 29 in in IN 19441 962 30 its -PRON- PRP$ 19441 962 31 place place NN 19441 962 32 . . . 19441 963 1 On on IN 19441 963 2 one one CD 19441 963 3 step step NN 19441 963 4 the the DT 19441 963 5 " " `` 19441 963 6 Innovation Innovation NNP 19441 963 7 " " '' 19441 963 8 cabin cabin NN 19441 963 9 - - HYPH 19441 963 10 box box NN 19441 963 11 reared rear VBD 19441 963 12 itself -PRON- PRP 19441 963 13 on on IN 19441 963 14 end end NN 19441 963 15 like like IN 19441 963 16 a a DT 19441 963 17 dwarfish dwarfish JJ 19441 963 18 obelisk obelisk NN 19441 963 19 ; ; : 19441 963 20 a a DT 19441 963 21 fat fat JJ 19441 963 22 hold hold NN 19441 963 23 - - , 19441 963 24 all all DT 19441 963 25 adorned adorn VBN 19441 963 26 each each DT 19441 963 27 mud mud NN 19441 963 28 - - HYPH 19441 963 29 guard guard NN 19441 963 30 , , , 19441 963 31 where where WRB 19441 963 32 it -PRON- PRP 19441 963 33 lay lie VBD 19441 963 34 like like IN 19441 963 35 an an DT 19441 963 36 underdone underdone JJ 19441 963 37 suet suet NN 19441 963 38 pudding pudding NN 19441 963 39 ; ; : 19441 963 40 the the DT 19441 963 41 two two CD 19441 963 42 huge huge JJ 19441 963 43 dressing dressing NN 19441 963 44 - - HYPH 19441 963 45 bags bag NNS 19441 963 46 had have VBD 19441 963 47 been be VBN 19441 963 48 pushed push VBN 19441 963 49 under under IN 19441 963 50 the the DT 19441 963 51 corner corner NN 19441 963 52 seats seat NNS 19441 963 53 of of IN 19441 963 54 the the DT 19441 963 55 tonneau tonneau NN 19441 963 56 , , , 19441 963 57 which which WDT 19441 963 58 fortunately fortunately RB 19441 963 59 was be VBD 19441 963 60 of of IN 19441 963 61 generous generous JJ 19441 963 62 dimensions dimension NNS 19441 963 63 , , , 19441 963 64 while while IN 19441 963 65 the the DT 19441 963 66 third third JJ 19441 963 67 and and CC 19441 963 68 smallest small JJS 19441 963 69 one one CD 19441 963 70 ( ( -LRB- 19441 963 71 no no RB 19441 963 72 doubt doubt RB 19441 963 73 Miss Miss NNP 19441 963 74 Destrey Destrey NNP 19441 963 75 's 's POS 19441 963 76 ) ) -RRB- 19441 963 77 was be VBD 19441 963 78 so so RB 19441 963 79 placed place VBN 19441 963 80 that that IN 19441 963 81 it -PRON- PRP 19441 963 82 could could MD 19441 963 83 be be VB 19441 963 84 used use VBN 19441 963 85 as as IN 19441 963 86 a a DT 19441 963 87 footstool footstool NN 19441 963 88 , , , 19441 963 89 or or CC 19441 963 90 pushed push VBD 19441 963 91 to to IN 19441 963 92 the the DT 19441 963 93 front front NN 19441 963 94 out out IN 19441 963 95 of of IN 19441 963 96 the the DT 19441 963 97 way way NN 19441 963 98 . . . 19441 964 1 Umbrellas umbrella NNS 19441 964 2 and and CC 19441 964 3 parasols parasol NNS 19441 964 4 stood stand VBD 19441 964 5 upright upright JJ 19441 964 6 in in IN 19441 964 7 a a DT 19441 964 8 hanging hang VBG 19441 964 9 - - HYPH 19441 964 10 basket basket NN 19441 964 11 especially especially RB 19441 964 12 designed design VBN 19441 964 13 for for IN 19441 964 14 them -PRON- PRP 19441 964 15 ; ; : 19441 964 16 books book NNS 19441 964 17 and and CC 19441 964 18 maps map NNS 19441 964 19 had have VBD 19441 964 20 disappeared disappear VBN 19441 964 21 into into IN 19441 964 22 a a DT 19441 964 23 box box NN 19441 964 24 , , , 19441 964 25 which which WDT 19441 964 26 was be VBD 19441 964 27 also also RB 19441 964 28 a a DT 19441 964 29 shelf shelf NN 19441 964 30 on on IN 19441 964 31 the the DT 19441 964 32 back back NN 19441 964 33 of of IN 19441 964 34 the the DT 19441 964 35 driver driver NN 19441 964 36 's 's POS 19441 964 37 seat seat NN 19441 964 38 , , , 19441 964 39 and and CC 19441 964 40 the the DT 19441 964 41 tea tea NN 19441 964 42 - - HYPH 19441 964 43 basket basket NN 19441 964 44 had have VBD 19441 964 45 been be VBN 19441 964 46 lashed lash VBN 19441 964 47 on on IN 19441 964 48 top top NN 19441 964 49 of of IN 19441 964 50 this this DT 19441 964 51 . . . 19441 965 1 The the DT 19441 965 2 Prince Prince NNP 19441 965 3 's 's POS 19441 965 4 voice voice NN 19441 965 5 responded respond VBD 19441 965 6 to to IN 19441 965 7 Terry Terry NNP 19441 965 8 's 's POS 19441 965 9 question question NN 19441 965 10 with with IN 19441 965 11 ribald ribald NNP 19441 965 12 mirth mirth NNP 19441 965 13 before before IN 19441 965 14 it -PRON- PRP 19441 965 15 could could MD 19441 965 16 be be VB 19441 965 17 answered answer VBN 19441 965 18 by by IN 19441 965 19 the the DT 19441 965 20 ladies lady NNS 19441 965 21 . . . 19441 966 1 " " `` 19441 966 2 Ha ha UH 19441 966 3 , , , 19441 966 4 ha ha UH 19441 966 5 , , , 19441 966 6 ha ha UH 19441 966 7 ! ! . 19441 966 8 " " '' 19441 967 1 cried cry VBD 19441 967 2 he -PRON- PRP 19441 967 3 , , , 19441 967 4 shouting shout VBG 19441 967 5 with with IN 19441 967 6 laughter laughter NN 19441 967 7 at at IN 19441 967 8 the the DT 19441 967 9 appearance appearance NN 19441 967 10 of of IN 19441 967 11 the the DT 19441 967 12 car car NN 19441 967 13 ; ; : 19441 967 14 and and CC 19441 967 15 even even RB 19441 967 16 my -PRON- PRP$ 19441 967 17 lips lip NNS 19441 967 18 twitched twitch VBN 19441 967 19 , , , 19441 967 20 though though IN 19441 967 21 I -PRON- PRP 19441 967 22 would would MD 19441 967 23 have have VB 19441 967 24 vowed vow VBN 19441 967 25 it -PRON- PRP 19441 967 26 was be VBD 19441 967 27 St. St. NNP 19441 967 28 Vitus Vitus NNP 19441 967 29 's 's POS 19441 967 30 dance dance NN 19441 967 31 if if IN 19441 967 32 anyone anyone NN 19441 967 33 had have VBD 19441 967 34 accused accuse VBN 19441 967 35 me -PRON- PRP 19441 967 36 of of IN 19441 967 37 a a DT 19441 967 38 smile smile NN 19441 967 39 . . . 19441 968 1 " " `` 19441 968 2 Ha ha UH 19441 968 3 , , , 19441 968 4 ha ha UH 19441 968 5 , , , 19441 968 6 the the DT 19441 968 7 automobile automobile NN 19441 968 8 looks look VBZ 19441 968 9 like like IN 19441 968 10 nothing nothing NN 19441 968 11 so so RB 19441 968 12 much much RB 19441 968 13 as as IN 19441 968 14 a a DT 19441 968 15 market market NN 19441 968 16 - - HYPH 19441 968 17 woman woman NN 19441 968 18 going go VBG 19441 968 19 home home RB 19441 968 20 with with IN 19441 968 21 the the DT 19441 968 22 family family NN 19441 968 23 provisions provision NNS 19441 968 24 for for IN 19441 968 25 a a DT 19441 968 26 month month NN 19441 968 27 . . . 19441 969 1 But but CC 19441 969 2 will will MD 19441 969 3 she -PRON- PRP 19441 969 4 ever ever RB 19441 969 5 _ _ NNP 19441 969 6 get get VBP 19441 969 7 _ _ NNP 19441 969 8 home home NN 19441 969 9 ? ? . 19441 969 10 " " '' 19441 970 1 Here here RB 19441 970 2 he -PRON- PRP 19441 970 3 became become VBD 19441 970 4 spasmodic spasmodic JJ 19441 970 5 , , , 19441 970 6 and and CC 19441 970 7 as as IN 19441 970 8 he -PRON- PRP 19441 970 9 had have VBD 19441 970 10 made make VBN 19441 970 11 a a DT 19441 970 12 present present NN 19441 970 13 of of IN 19441 970 14 his -PRON- PRP$ 19441 970 15 picturesque picturesque NN 19441 970 16 smile smile NN 19441 970 17 to to IN 19441 970 18 all all PDT 19441 970 19 the the DT 19441 970 20 lookers looker NNS 19441 970 21 - - HYPH 19441 970 22 on on RP 19441 970 23 as as RB 19441 970 24 well well RB 19441 970 25 as as IN 19441 970 26 to to IN 19441 970 27 those those DT 19441 970 28 whom whom WP 19441 970 29 it -PRON- PRP 19441 970 30 most most RBS 19441 970 31 concerned concern VBN 19441 970 32 , , , 19441 970 33 a a DT 19441 970 34 grin grin NN 19441 970 35 rippled ripple VBD 19441 970 36 over over IN 19441 970 37 the the DT 19441 970 38 faces face NNS 19441 970 39 of of IN 19441 970 40 the the DT 19441 970 41 various various JJ 19441 970 42 groups group NNS 19441 970 43 as as IN 19441 970 44 a a DT 19441 970 45 breeze breeze NN 19441 970 46 ruffles ruffle VBZ 19441 970 47 the the DT 19441 970 48 surface surface NN 19441 970 49 of of IN 19441 970 50 a a DT 19441 970 51 pond pond NN 19441 970 52 . . . 19441 971 1 If if IN 19441 971 2 I -PRON- PRP 19441 971 3 could could MD 19441 971 4 have have VB 19441 971 5 done do VBN 19441 971 6 His -PRON- PRP$ 19441 971 7 Highness highness NN 19441 971 8 Prince Prince NNP 19441 971 9 Dalmar Dalmar NNP 19441 971 10 - - HYPH 19441 971 11 Kalm Kalm NNP 19441 971 12 a a DT 19441 971 13 mischief mischief NN 19441 971 14 at at IN 19441 971 15 this this DT 19441 971 16 moment moment NN 19441 971 17 , , , 19441 971 18 without without IN 19441 971 19 imperilling imperille VBG 19441 971 20 my -PRON- PRP$ 19441 971 21 whole whole JJ 19441 971 22 future future NN 19441 971 23 , , , 19441 971 24 I -PRON- PRP 19441 971 25 would would MD 19441 971 26 have have VB 19441 971 27 stuck stick VBN 19441 971 28 at at IN 19441 971 29 nothing nothing NN 19441 971 30 ; ; : 19441 971 31 but but CC 19441 971 32 there there EX 19441 971 33 is be VBZ 19441 971 34 capital capital JJ 19441 971 35 punishment punishment NN 19441 971 36 in in IN 19441 971 37 France France NNP 19441 971 38 , , , 19441 971 39 and and CC 19441 971 40 , , , 19441 971 41 besides besides RB 19441 971 42 , , , 19441 971 43 there there EX 19441 971 44 were be VBD 19441 971 45 no no DT 19441 971 46 weapons weapon NNS 19441 971 47 handy handy JJ 19441 971 48 except except IN 19441 971 49 the the DT 19441 971 50 ladies lady NNS 19441 971 51 ' ' POS 19441 971 52 hatpins hatpin NNS 19441 971 53 . . . 19441 972 1 Still still RB 19441 972 2 , , , 19441 972 3 it -PRON- PRP 19441 972 4 was be VBD 19441 972 5 useless useless JJ 19441 972 6 denying deny VBG 19441 972 7 it -PRON- PRP 19441 972 8 , , , 19441 972 9 the the DT 19441 972 10 car car NN 19441 972 11 looked look VBD 19441 972 12 , , , 19441 972 13 if if IN 19441 972 14 not not RB 19441 972 15 like like IN 19441 972 16 a a DT 19441 972 17 market market NN 19441 972 18 - - HYPH 19441 972 19 woman woman NN 19441 972 20 , , , 19441 972 21 at at IN 19441 972 22 least least JJS 19441 972 23 like like IN 19441 972 24 a a DT 19441 972 25 disreputable disreputable JJ 19441 972 26 old old JJ 19441 972 27 tramp tramp NN 19441 972 28 of of IN 19441 972 29 the the DT 19441 972 30 motor motor NN 19441 972 31 world world NN 19441 972 32 , , , 19441 972 33 with with IN 19441 972 34 its -PRON- PRP$ 19441 972 35 wreaths wreath NNS 19441 972 36 of of IN 19441 972 37 luggage luggage NN 19441 972 38 looped loop VBN 19441 972 39 on on IN 19441 972 40 anyhow anyhow RB 19441 972 41 , , , 19441 972 42 as as IN 19441 972 43 if if IN 19441 972 44 it -PRON- PRP 19441 972 45 were be VBD 19441 972 46 a a DT 19441 972 47 string string NN 19441 972 48 of of IN 19441 972 49 giant giant JJ 19441 972 50 sausages sausage NNS 19441 972 51 ; ; : 19441 972 52 and and CC 19441 972 53 I -PRON- PRP 19441 972 54 hated hate VBD 19441 972 55 the the DT 19441 972 56 Prince Prince NNP 19441 972 57 not not RB 19441 972 58 only only RB 19441 972 59 for for IN 19441 972 60 his -PRON- PRP$ 19441 972 61 impertinent impertinent JJ 19441 972 62 pleasure pleasure NN 19441 972 63 in in IN 19441 972 64 our -PRON- PRP$ 19441 972 65 plight plight NN 19441 972 66 , , , 19441 972 67 but but CC 19441 972 68 for for IN 19441 972 69 the the DT 19441 972 70 proud proud JJ 19441 972 71 magnificence magnificence NN 19441 972 72 of of IN 19441 972 73 his -PRON- PRP$ 19441 972 74 car car NN 19441 972 75 , , , 19441 972 76 which which WDT 19441 972 77 gained gain VBD 19441 972 78 new new NNP 19441 972 79 lustre lustre NN 19441 972 80 in in IN 19441 972 81 the the DT 19441 972 82 disgrace disgrace NN 19441 972 83 of of IN 19441 972 84 ours -PRON- PRP 19441 972 85 . . . 19441 973 1 " " `` 19441 973 2 You -PRON- PRP 19441 973 3 have have VBP 19441 973 4 more more JJR 19441 973 5 , , , 19441 973 6 what what WP 19441 973 7 do do VBP 19441 973 8 you -PRON- PRP 19441 973 9 call call VB 19441 973 10 it -PRON- PRP 19441 973 11 in in IN 19441 973 12 English English NNP 19441 973 13 -- -- : 19441 973 14 cheek cheek NN 19441 973 15 , , , 19441 973 16 is be VBZ 19441 973 17 it -PRON- PRP 19441 973 18 not?--than not?--than NNP 19441 973 19 most most JJS 19441 973 20 of of IN 19441 973 21 your -PRON- PRP$ 19441 973 22 countrymen countryman NNS 19441 973 23 , , , 19441 973 24 to to TO 19441 973 25 ask ask VB 19441 973 26 the the DT 19441 973 27 ladies lady NNS 19441 973 28 whether whether IN 19441 973 29 they -PRON- PRP 19441 973 30 can can MD 19441 973 31 be be VB 19441 973 32 satisfied satisfied JJ 19441 973 33 with with IN 19441 973 34 _ _ NNP 19441 973 35 that that IN 19441 973 36 _ _ NNP 19441 973 37 , , , 19441 973 38 " " '' 19441 973 39 he -PRON- PRP 19441 973 40 went go VBD 19441 973 41 on on RP 19441 973 42 , , , 19441 973 43 between between IN 19441 973 44 his -PRON- PRP$ 19441 973 45 mirthful mirthful JJ 19441 973 46 explosions explosion NNS 19441 973 47 . . . 19441 974 1 " " `` 19441 974 2 _ _ NNP 19441 974 3 Chère Chère NNP 19441 974 4 _ _ NNP 19441 974 5 Countess Countess NNP 19441 974 6 , , , 19441 974 7 do do VB 19441 974 8 not not RB 19441 974 9 let let VB 19441 974 10 your -PRON- PRP$ 19441 974 11 kind kind NN 19441 974 12 heart heart NN 19441 974 13 run run VB 19441 974 14 away away RB 19441 974 15 with with IN 19441 974 16 you -PRON- PRP 19441 974 17 . . . 19441 975 1 Let let VB 19441 975 2 me -PRON- PRP 19441 975 3 tell tell VB 19441 975 4 Sir Sir NNP 19441 975 5 Ralph Ralph NNP 19441 975 6 Moray Moray NNP 19441 975 7 that that IN 19441 975 8 it -PRON- PRP 19441 975 9 is be VBZ 19441 975 10 impossible impossible JJ 19441 975 11 for for IN 19441 975 12 you -PRON- PRP 19441 975 13 to to TO 19441 975 14 tour tour VB 19441 975 15 with with IN 19441 975 16 him -PRON- PRP 19441 975 17 under under IN 19441 975 18 such such JJ 19441 975 19 conditions condition NNS 19441 975 20 , , , 19441 975 21 which which WDT 19441 975 22 are be VBP 19441 975 23 surely surely RB 19441 975 24 not not RB 19441 975 25 what what WP 19441 975 26 you -PRON- PRP 19441 975 27 had have VBD 19441 975 28 a a DT 19441 975 29 right right NN 19441 975 30 to to TO 19441 975 31 expect expect VB 19441 975 32 . . . 19441 976 1 If if IN 19441 976 2 you -PRON- PRP 19441 976 3 will will MD 19441 976 4 go go VB 19441 976 5 with with IN 19441 976 6 me -PRON- PRP 19441 976 7 , , , 19441 976 8 _ _ NNP 19441 976 9 that_"--pointing that_"--pointing NNP 19441 976 10 a a DT 19441 976 11 derisive derisive JJ 19441 976 12 finger finger NN 19441 976 13 at at IN 19441 976 14 the the DT 19441 976 15 Panhard--"can Panhard--"can NNPS 19441 976 16 follow follow VB 19441 976 17 with with IN 19441 976 18 the the DT 19441 976 19 luggage luggage NN 19441 976 20 . . . 19441 976 21 " " '' 19441 977 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 977 2 Kidder Kidder NNP 19441 977 3 shook shake VBD 19441 977 4 her -PRON- PRP$ 19441 977 5 auburn auburn JJ 19441 977 6 head head NN 19441 977 7 , , , 19441 977 8 though though IN 19441 977 9 her -PRON- PRP$ 19441 977 10 dimples dimple NNS 19441 977 11 were be VBD 19441 977 12 obscured obscure VBN 19441 977 13 , , , 19441 977 14 and and CC 19441 977 15 a a DT 19441 977 16 pinkness pinkness NN 19441 977 17 of of IN 19441 977 18 complexion complexion NN 19441 977 19 for for IN 19441 977 20 which which WDT 19441 977 21 she -PRON- PRP 19441 977 22 had have VBD 19441 977 23 not not RB 19441 977 24 paid pay VBN 19441 977 25 betrayed betray VBN 19441 977 26 the the DT 19441 977 27 fact fact NN 19441 977 28 that that IN 19441 977 29 her -PRON- PRP$ 19441 977 30 _ _ NNP 19441 977 31 amour amour JJ 19441 977 32 propre propre NNP 19441 977 33 _ _ NNP 19441 977 34 was be VBD 19441 977 35 writhing writhe VBG 19441 977 36 under under IN 19441 977 37 this this DT 19441 977 38 ordeal ordeal NN 19441 977 39 . . . 19441 978 1 Poor poor JJ 19441 978 2 little little JJ 19441 978 3 woman woman NN 19441 978 4 , , , 19441 978 5 I -PRON- PRP 19441 978 6 really really RB 19441 978 7 pitied pity VBD 19441 978 8 her -PRON- PRP 19441 978 9 , , , 19441 978 10 for for IN 19441 978 11 even even RB 19441 978 12 with with IN 19441 978 13 my -PRON- PRP$ 19441 978 14 slight slight JJ 19441 978 15 knowledge knowledge NN 19441 978 16 of of IN 19441 978 17 her -PRON- PRP$ 19441 978 18 character character NN 19441 978 19 , , , 19441 978 20 I -PRON- PRP 19441 978 21 guessed guess VBD 19441 978 22 that that IN 19441 978 23 she -PRON- PRP 19441 978 24 had have VBD 19441 978 25 dreamed dream VBN 19441 978 26 of of IN 19441 978 27 the the DT 19441 978 28 sensation sensation NN 19441 978 29 the the DT 19441 978 30 departure departure NN 19441 978 31 _ _ NNP 19441 978 32 en en IN 19441 978 33 automobile automobile NN 19441 978 34 _ _ NNP 19441 978 35 of of IN 19441 978 36 a a DT 19441 978 37 party party NN 19441 978 38 so so RB 19441 978 39 distinguished distinguished JJ 19441 978 40 would would MD 19441 978 41 create create VB 19441 978 42 at at IN 19441 978 43 the the DT 19441 978 44 hotel hotel NN 19441 978 45 . . . 19441 979 1 She -PRON- PRP 19441 979 2 had have VBD 19441 979 3 confidingly confidingly RB 19441 979 4 judged judge VBN 19441 979 5 the the DT 19441 979 6 charms charm NNS 19441 979 7 of of IN 19441 979 8 the the DT 19441 979 9 advertised advertise VBN 19441 979 10 car car NN 19441 979 11 from from IN 19441 979 12 those those DT 19441 979 13 of of IN 19441 979 14 the the DT 19441 979 15 advertisers advertiser NNS 19441 979 16 , , , 19441 979 17 and and CC 19441 979 18 this this DT 19441 979 19 was be VBD 19441 979 20 her -PRON- PRP$ 19441 979 21 reward reward NN 19441 979 22 . . . 19441 980 1 Could Could MD 19441 980 2 we -PRON- PRP 19441 980 3 blame blame VB 19441 980 4 her -PRON- PRP 19441 980 5 if if IN 19441 980 6 , , , 19441 980 7 in in IN 19441 980 8 the the DT 19441 980 9 bitterness bitterness NN 19441 980 10 of of IN 19441 980 11 mortification mortification NN 19441 980 12 , , , 19441 980 13 she -PRON- PRP 19441 980 14 yielded yield VBD 19441 980 15 to to IN 19441 980 16 the the DT 19441 980 17 allurement allurement NN 19441 980 18 of of IN 19441 980 19 that that DT 19441 980 20 glittering glitter VBG 19441 980 21 car car NN 19441 980 22 which which WDT 19441 980 23 was be VBD 19441 980 24 our -PRON- PRP$ 19441 980 25 detractor detractor NN 19441 980 26 's 's POS 19441 980 27 best good JJS 19441 980 28 argument argument NN 19441 980 29 ? ? . 19441 981 1 But but CC 19441 981 2 she -PRON- PRP 19441 981 3 was be VBD 19441 981 4 loyal loyal JJ 19441 981 5 on on IN 19441 981 6 the the DT 19441 981 7 rack rack NN 19441 981 8 . . . 19441 982 1 " " `` 19441 982 2 No no UH 19441 982 3 , , , 19441 982 4 " " '' 19441 982 5 she -PRON- PRP 19441 982 6 said say VBD 19441 982 7 , , , 19441 982 8 " " `` 19441 982 9 I -PRON- PRP 19441 982 10 never never RB 19441 982 11 backed back VBD 19441 982 12 out out IN 19441 982 13 of of IN 19441 982 14 anything anything NN 19441 982 15 yet yet RB 19441 982 16 , , , 19441 982 17 and and CC 19441 982 18 I -PRON- PRP 19441 982 19 'm be VBP 19441 982 20 not not RB 19441 982 21 going go VBG 19441 982 22 to to IN 19441 982 23 now now RB 19441 982 24 . . . 19441 983 1 Besides besides RB 19441 983 2 , , , 19441 983 3 we -PRON- PRP 19441 983 4 do do VBP 19441 983 5 n't not RB 19441 983 6 want want VB 19441 983 7 to to TO 19441 983 8 , , , 19441 983 9 do do VB 19441 983 10 we -PRON- PRP 19441 983 11 , , , 19441 983 12 girls girl NNS 19441 983 13 ? ? . 19441 984 1 Sir Sir NNP 19441 984 2 Ralph Ralph NNP 19441 984 3 's 's POS 19441 984 4 automobile automobile NN 19441 984 5 is be VBZ 19441 984 6 just just RB 19441 984 7 as as RB 19441 984 8 nice nice JJ 19441 984 9 as as IN 19441 984 10 it -PRON- PRP 19441 984 11 can can MD 19441 984 12 be be VB 19441 984 13 , , , 19441 984 14 and and CC 19441 984 15 it -PRON- PRP 19441 984 16 's be VBZ 19441 984 17 our -PRON- PRP$ 19441 984 18 fault fault NN 19441 984 19 , , , 19441 984 20 not not RB 19441 984 21 his -PRON- PRP$ 19441 984 22 , , , 19441 984 23 or or CC 19441 984 24 Mr. Mr. NNP 19441 984 25 Barrymore Barrymore NNP 19441 984 26 's 's POS 19441 984 27 , , , 19441 984 28 if if IN 19441 984 29 we -PRON- PRP 19441 984 30 've have VB 19441 984 31 got get VBN 19441 984 32 a a DT 19441 984 33 little little RB 19441 984 34 more more JJR 19441 984 35 luggage luggage NN 19441 984 36 than than IN 19441 984 37 we -PRON- PRP 19441 984 38 were be VBD 19441 984 39 told tell VBN 19441 984 40 we -PRON- PRP 19441 984 41 ought ought MD 19441 984 42 to to TO 19441 984 43 take take VB 19441 984 44 . . . 19441 985 1 I -PRON- PRP 19441 985 2 guess guess VBP 19441 985 3 we -PRON- PRP 19441 985 4 'll will MD 19441 985 5 get get VB 19441 985 6 along along RB 19441 985 7 all all RB 19441 985 8 right right RB 19441 985 9 as as RB 19441 985 10 soon soon RB 19441 985 11 as as IN 19441 985 12 we -PRON- PRP 19441 985 13 're be VBP 19441 985 14 used use VBN 19441 985 15 to to IN 19441 985 16 it -PRON- PRP 19441 985 17 , , , 19441 985 18 and and CC 19441 985 19 we -PRON- PRP 19441 985 20 shall shall MD 19441 985 21 have have VB 19441 985 22 _ _ NNP 19441 985 23 the the DT 19441 985 24 _ _ NNP 19441 985 25 time time NN 19441 985 26 of of IN 19441 985 27 our -PRON- PRP$ 19441 985 28 lives life NNS 19441 985 29 . . . 19441 985 30 " " '' 19441 986 1 " " `` 19441 986 2 Mamma Mamma NNP 19441 986 3 , , , 19441 986 4 you -PRON- PRP 19441 986 5 're be VBP 19441 986 6 a a DT 19441 986 7 brick brick NN 19441 986 8 , , , 19441 986 9 and and CC 19441 986 10 I -PRON- PRP 19441 986 11 'm be VBP 19441 986 12 glad glad JJ 19441 986 13 Papa Papa NNP 19441 986 14 married marry VBD 19441 986 15 you -PRON- PRP 19441 986 16 , , , 19441 986 17 " " '' 19441 986 18 was be VBD 19441 986 19 Beechy Beechy NNP 19441 986 20 's 's POS 19441 986 21 pæan pæan NNS 19441 986 22 of of IN 19441 986 23 praise praise NN 19441 986 24 . . . 19441 987 1 " " `` 19441 987 2 And and CC 19441 987 3 I -PRON- PRP 19441 987 4 think think VBP 19441 987 5 the the DT 19441 987 6 way way NN 19441 987 7 our -PRON- PRP$ 19441 987 8 things thing NNS 19441 987 9 are be VBP 19441 987 10 arranged arrange VBN 19441 987 11 looks look VBZ 19441 987 12 really really RB 19441 987 13 _ _ NNP 19441 987 14 graceful graceful JJ 19441 987 15 _ _ NNP 19441 987 16 , , , 19441 987 17 " " '' 19441 987 18 said say VBD 19441 987 19 Miss Miss NNP 19441 987 20 Destrey Destrey NNP 19441 987 21 . . . 19441 988 1 " " `` 19441 988 2 Mr. Mr. NNP 19441 988 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 988 4 has have VBZ 19441 988 5 won win VBN 19441 988 6 that that DT 19441 988 7 bet bet NN 19441 988 8 easily easily RB 19441 988 9 , , , 19441 988 10 has have VBZ 19441 988 11 n't not RB 19441 988 12 he -PRON- PRP 19441 988 13 , , , 19441 988 14 Kitty Kitty NNP 19441 988 15 and and CC 19441 988 16 Beechy Beechy NNP 19441 988 17 ? ? . 19441 988 18 " " '' 19441 989 1 " " `` 19441 989 2 Yes yes UH 19441 989 3 , , , 19441 989 4 " " '' 19441 989 5 came come VBD 19441 989 6 faintly faintly RB 19441 989 7 from from IN 19441 989 8 the the DT 19441 989 9 Countess Countess NNP 19441 989 10 and and CC 19441 989 11 cordially cordially RB 19441 989 12 from from IN 19441 989 13 the the DT 19441 989 14 child child NN 19441 989 15 . . . 19441 990 1 And and CC 19441 990 2 I -PRON- PRP 19441 990 3 whistled whistle VBD 19441 990 4 " " `` 19441 990 5 Hail Hail NNP 19441 990 6 , , , 19441 990 7 the the DT 19441 990 8 Conquering Conquering NNP 19441 990 9 Hero Hero NNP 19441 990 10 " " '' 19441 990 11 _ _ NNP 19441 990 12 sotto sotto NN 19441 990 13 voce voce NNP 19441 990 14 _ _ NNP 19441 990 15 , , , 19441 990 16 as as IN 19441 990 17 Dalmar Dalmar NNP 19441 990 18 - - HYPH 19441 990 19 Kalm Kalm NNP 19441 990 20 , , , 19441 990 21 with with IN 19441 990 22 a a DT 19441 990 23 smile smile NN 19441 990 24 like like IN 19441 990 25 a a DT 19441 990 26 dose dose NN 19441 990 27 of of IN 19441 990 28 asafoetida asafoetida NN 19441 990 29 , , , 19441 990 30 counted count VBD 19441 990 31 out out RP 19441 990 32 the the DT 19441 990 33 amount amount NN 19441 990 34 of of IN 19441 990 35 his -PRON- PRP$ 19441 990 36 lost lose VBN 19441 990 37 wager wager NN 19441 990 38 . . . 19441 991 1 " " `` 19441 991 2 Well well UH 19441 991 3 , , , 19441 991 4 " " '' 19441 991 5 he -PRON- PRP 19441 991 6 said say VBD 19441 991 7 , , , 19441 991 8 squaring square VBG 19441 991 9 his -PRON- PRP$ 19441 991 10 shoulders shoulder NNS 19441 991 11 to to TO 19441 991 12 make make VB 19441 991 13 the the DT 19441 991 14 best good JJS 19441 991 15 of of IN 19441 991 16 a a DT 19441 991 17 bad bad JJ 19441 991 18 bargain bargain NN 19441 991 19 , , , 19441 991 20 " " '' 19441 991 21 you -PRON- PRP 19441 991 22 are be VBP 19441 991 23 three three CD 19441 991 24 brave brave JJ 19441 991 25 ladies lady NNS 19441 991 26 to to TO 19441 991 27 trust trust VB 19441 991 28 yourselves yourself NNS 19441 991 29 in in IN 19441 991 30 a a DT 19441 991 31 machine machine NN 19441 991 32 without without IN 19441 991 33 room room NN 19441 991 34 , , , 19441 991 35 speed speed NN 19441 991 36 , , , 19441 991 37 or or CC 19441 991 38 power power NN 19441 991 39 to to TO 19441 991 40 cross cross VB 19441 991 41 the the DT 19441 991 42 Alps Alps NNP 19441 991 43 . . . 19441 991 44 " " '' 19441 992 1 " " `` 19441 992 2 You -PRON- PRP 19441 992 3 can can MD 19441 992 4 go go VB 19441 992 5 to to IN 19441 992 6 the the DT 19441 992 7 Cathedral Cathedral NNP 19441 992 8 at at IN 19441 992 9 Monaco Monaco NNP 19441 992 10 and and CC 19441 992 11 pray pray VB 19441 992 12 for for IN 19441 992 13 us -PRON- PRP 19441 992 14 to to IN 19441 992 15 Saint Saint NNP 19441 992 16 Joseph Joseph NNP 19441 992 17 , , , 19441 992 18 who who WP 19441 992 19 , , , 19441 992 20 Agnes Agnes NNP 19441 992 21 told tell VBD 19441 992 22 me -PRON- PRP 19441 992 23 , , , 19441 992 24 looks look VBZ 19441 992 25 after after IN 19441 992 26 travellers traveller NNS 19441 992 27 , , , 19441 992 28 " " '' 19441 992 29 said say VBD 19441 992 30 Beechy Beechy NNP 19441 992 31 . . . 19441 993 1 " " `` 19441 993 2 But but CC 19441 993 3 I -PRON- PRP 19441 993 4 do do VBP 19441 993 5 think think VB 19441 993 6 a a DT 19441 993 7 more more RBR 19441 993 8 modern modern JJ 19441 993 9 saint saint NN 19441 993 10 ought ought MD 19441 993 11 to to TO 19441 993 12 be be VB 19441 993 13 invented invent VBN 19441 993 14 for for IN 19441 993 15 motorists motorist NNS 19441 993 16 . . . 19441 993 17 " " '' 19441 994 1 " " `` 19441 994 2 I -PRON- PRP 19441 994 3 shall shall MD 19441 994 4 do do VB 19441 994 5 better well RBR 19441 994 6 than than IN 19441 994 7 that that DT 19441 994 8 . . . 19441 995 1 I -PRON- PRP 19441 995 2 shall shall MD 19441 995 3 be be VB 19441 995 4 your -PRON- PRP$ 19441 995 5 protecting protect VBG 19441 995 6 saint saint NN 19441 995 7 . . . 19441 996 1 I -PRON- PRP 19441 996 2 shall shall MD 19441 996 3 go go VB 19441 996 4 with with IN 19441 996 5 you -PRON- PRP 19441 996 6 as as IN 19441 996 7 a a DT 19441 996 8 surgeon surgeon NN 19441 996 9 attends attend VBZ 19441 996 10 a a DT 19441 996 11 company company NN 19441 996 12 of of IN 19441 996 13 soldiers soldier NNS 19441 996 14 , , , 19441 996 15 " " '' 19441 996 16 returned return VBD 19441 996 17 the the DT 19441 996 18 Prince Prince NNP 19441 996 19 , , , 19441 996 20 with with IN 19441 996 21 his -PRON- PRP$ 19441 996 22 air air NN 19441 996 23 of of IN 19441 996 24 _ _ NNP 19441 996 25 grand grand JJ 19441 996 26 seigneur seigneur NN 19441 996 27 _ _ NNP 19441 996 28 . . . 19441 997 1 " " `` 19441 997 2 That that RB 19441 997 3 is is RB 19441 997 4 , , , 19441 997 5 I -PRON- PRP 19441 997 6 shall shall MD 19441 997 7 keep keep VB 19441 997 8 as as IN 19441 997 9 near near IN 19441 997 10 you -PRON- PRP 19441 997 11 as as IN 19441 997 12 a a DT 19441 997 13 twenty twenty CD 19441 997 14 - - HYPH 19441 997 15 horse horse NN 19441 997 16 - - HYPH 19441 997 17 power power NN 19441 997 18 car car NN 19441 997 19 with with IN 19441 997 20 a a DT 19441 997 21 light light JJ 19441 997 22 load load NN 19441 997 23 can can MD 19441 997 24 possibly possibly RB 19441 997 25 keep keep VB 19441 997 26 to to IN 19441 997 27 a a DT 19441 997 28 twelve twelve CD 19441 997 29 , , , 19441 997 30 with with IN 19441 997 31 three three CD 19441 997 32 times time NNS 19441 997 33 the the DT 19441 997 34 load load NN 19441 997 35 it -PRON- PRP 19441 997 36 's be VBZ 19441 997 37 fitted fit VBN 19441 997 38 to to TO 19441 997 39 carry carry VB 19441 997 40 . . . 19441 997 41 " " '' 19441 998 1 " " `` 19441 998 2 You -PRON- PRP 19441 998 3 're be VBP 19441 998 4 not not RB 19441 998 5 very very RB 19441 998 6 complimentary complimentary JJ 19441 998 7 to to IN 19441 998 8 Mamma Mamma NNP 19441 998 9 , , , 19441 998 10 " " '' 19441 998 11 glibly glibly RB 19441 998 12 remarked remark VBD 19441 998 13 the the DT 19441 998 14 Irrepressible Irrepressible NNP 19441 998 15 . . . 19441 999 1 " " `` 19441 999 2 I -PRON- PRP 19441 999 3 fancy fancy VBP 19441 999 4 , , , 19441 999 5 in in IN 19441 999 6 spite spite NN 19441 999 7 of of IN 19441 999 8 our -PRON- PRP$ 19441 999 9 load load NN 19441 999 10 , , , 19441 999 11 " " '' 19441 999 12 said say VBD 19441 999 13 Terry Terry NNP 19441 999 14 with with IN 19441 999 15 undaunted undaunted JJ 19441 999 16 cheerfulness cheerfulness NN 19441 999 17 , , , 19441 999 18 " " `` 19441 999 19 we -PRON- PRP 19441 999 20 shall shall MD 19441 999 21 find find VB 19441 999 22 room room NN 19441 999 23 to to TO 19441 999 24 stow stow VB 19441 999 25 away away RB 19441 999 26 a a DT 19441 999 27 coil coil NN 19441 999 28 of of IN 19441 999 29 rope rope NN 19441 999 30 which which WDT 19441 999 31 may may MD 19441 999 32 prove prove VB 19441 999 33 useful useful JJ 19441 999 34 for for IN 19441 999 35 towing tow VBG 19441 999 36 the the DT 19441 999 37 Prince Prince NNP 19441 999 38 's 's POS 19441 999 39 car car NN 19441 999 40 over over IN 19441 999 41 some some DT 19441 999 42 of of IN 19441 999 43 those those DT 19441 999 44 Alps alp NNS 19441 999 45 he -PRON- PRP 19441 999 46 seems seem VBZ 19441 999 47 to to TO 19441 999 48 think think VB 19441 999 49 so so RB 19441 999 50 formidable formidable JJ 19441 999 51 , , , 19441 999 52 in in IN 19441 999 53 case case NN 19441 999 54 he -PRON- PRP 19441 999 55 decides decide VBZ 19441 999 56 to to IN 19441 999 57 -- -- : 19441 999 58 er er UH 19441 999 59 -- -- : 19441 999 60 follow follow VB 19441 999 61 us -PRON- PRP 19441 999 62 . . . 19441 1000 1 If if IN 19441 1000 2 I -PRON- PRP 19441 1000 3 'm be VBP 19441 1000 4 not not RB 19441 1000 5 mistaken mistaken JJ 19441 1000 6 , , , 19441 1000 7 Prince Prince NNP 19441 1000 8 , , , 19441 1000 9 your -PRON- PRP$ 19441 1000 10 motor motor NN 19441 1000 11 is be VBZ 19441 1000 12 a a DT 19441 1000 13 Festa Festa NNP 19441 1000 14 , , , 19441 1000 15 made make VBN 19441 1000 16 in in IN 19441 1000 17 Vienna Vienna NNP 19441 1000 18 , , , 19441 1000 19 is be VBZ 19441 1000 20 n't not RB 19441 1000 21 it -PRON- PRP 19441 1000 22 ? ? . 19441 1000 23 " " '' 19441 1001 1 " " `` 19441 1001 2 Certainly certainly RB 19441 1001 3 ; ; : 19441 1001 4 the the DT 19441 1001 5 most most RBS 19441 1001 6 successful successful JJ 19441 1001 7 in in IN 19441 1001 8 Austria Austria NNP 19441 1001 9 . . . 19441 1002 1 And and CC 19441 1002 2 mine -PRON- PRP 19441 1002 3 is be VBZ 19441 1002 4 the the DT 19441 1002 5 handsomest handsome JJS 19441 1002 6 car car NN 19441 1002 7 the the DT 19441 1002 8 company company NN 19441 1002 9 has have VBZ 19441 1002 10 yet yet RB 19441 1002 11 turned turn VBN 19441 1002 12 out out RP 19441 1002 13 . . . 19441 1003 1 It -PRON- PRP 19441 1003 2 was be VBD 19441 1003 3 a a DT 19441 1003 4 special special JJ 19441 1003 5 order order NN 19441 1003 6 . . . 19441 1003 7 " " '' 19441 1004 1 " " `` 19441 1004 2 There there EX 19441 1004 3 's be VBZ 19441 1004 4 an an DT 19441 1004 5 old old JJ 19441 1004 6 proverb proverb NN 19441 1004 7 which which WDT 19441 1004 8 says say VBZ 19441 1004 9 , , , 19441 1004 10 ' ' `` 19441 1004 11 all all DT 19441 1004 12 is be VBZ 19441 1004 13 n't not RB 19441 1004 14 gold gold NN 19441 1004 15 that that DT 19441 1004 16 glitters glitter NNS 19441 1004 17 . . . 19441 1004 18 ' ' '' 19441 1005 1 I -PRON- PRP 19441 1005 2 do do VBP 19441 1005 3 n't not RB 19441 1005 4 know know VB 19441 1005 5 whether whether IN 19441 1005 6 it -PRON- PRP 19441 1005 7 's be VBZ 19441 1005 8 apropos apropos ADD 19441 1005 9 to to IN 19441 1005 10 anything anything NN 19441 1005 11 that that WDT 19441 1005 12 concerns concern VBZ 19441 1005 13 us -PRON- PRP 19441 1005 14 or or CC 19441 1005 15 not not RB 19441 1005 16 , , , 19441 1005 17 but but CC 19441 1005 18 we -PRON- PRP 19441 1005 19 shall shall MD 19441 1005 20 perhaps perhaps RB 19441 1005 21 remember remember VB 19441 1005 22 it -PRON- PRP 19441 1005 23 sooner soon RBR 19441 1005 24 or or CC 19441 1005 25 later later RB 19441 1005 26 . . . 19441 1006 1 Now now RB 19441 1006 2 , , , 19441 1006 3 ladies lady NNS 19441 1006 4 , , , 19441 1006 5 I -PRON- PRP 19441 1006 6 think think VBP 19441 1006 7 everything everything NN 19441 1006 8 is be VBZ 19441 1006 9 shipshape shipshape NN 19441 1006 10 , , , 19441 1006 11 and and CC 19441 1006 12 there there EX 19441 1006 13 's be VBZ 19441 1006 14 nothing nothing NN 19441 1006 15 to to TO 19441 1006 16 keep keep VB 19441 1006 17 us -PRON- PRP 19441 1006 18 any any RB 19441 1006 19 longer long RBR 19441 1006 20 . . . 19441 1007 1 How how WRB 19441 1007 2 would would MD 19441 1007 3 you -PRON- PRP 19441 1007 4 like like VB 19441 1007 5 to to TO 19441 1007 6 sit sit VB 19441 1007 7 ? ? . 19441 1008 1 Some some DT 19441 1008 2 people people NNS 19441 1008 3 think think VBP 19441 1008 4 the the DT 19441 1008 5 best good JJS 19441 1008 6 place place NN 19441 1008 7 beside beside IN 19441 1008 8 the the DT 19441 1008 9 driver driver NN 19441 1008 10 , , , 19441 1008 11 but-- but-- NNP 19441 1008 12 " " '' 19441 1008 13 " " `` 19441 1008 14 Oh oh UH 19441 1008 15 , , , 19441 1008 16 _ _ NNP 19441 1008 17 I -PRON- PRP 19441 1008 18 _ _ NNP 19441 1008 19 would would MD 19441 1008 20 n't not RB 19441 1008 21 sit sit VB 19441 1008 22 there there RB 19441 1008 23 for for IN 19441 1008 24 worlds world NNS 19441 1008 25 with with IN 19441 1008 26 no no DT 19441 1008 27 horse horse NN 19441 1008 28 in in IN 19441 1008 29 front front NN 19441 1008 30 to to TO 19441 1008 31 fall fall VB 19441 1008 32 out out RP 19441 1008 33 on on IN 19441 1008 34 in in IN 19441 1008 35 case case NN 19441 1008 36 anything anything NN 19441 1008 37 happened happen VBD 19441 1008 38 ! ! . 19441 1008 39 " " '' 19441 1009 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 1009 2 Mrs. Mrs. NNP 19441 1009 3 Kidder Kidder NNP 19441 1009 4 ; ; : 19441 1009 5 " " `` 19441 1009 6 and and CC 19441 1009 7 I -PRON- PRP 19441 1009 8 could could MD 19441 1009 9 n't not RB 19441 1009 10 let let VB 19441 1009 11 Beechy Beechy NNP 19441 1009 12 either either RB 19441 1009 13 . . . 19441 1010 1 Maida Maida NNP 19441 1010 2 is be VBZ 19441 1010 3 her -PRON- PRP$ 19441 1010 4 own own JJ 19441 1010 5 mistress mistress NN 19441 1010 6 , , , 19441 1010 7 and and CC 19441 1010 8 can can MD 19441 1010 9 do do VB 19441 1010 10 as as IN 19441 1010 11 she -PRON- PRP 19441 1010 12 likes like VBZ 19441 1010 13 . . . 19441 1010 14 " " '' 19441 1011 1 " " `` 19441 1011 2 If if IN 19441 1011 3 that that DT 19441 1011 4 girl girl NN 19441 1011 5 is be VBZ 19441 1011 6 going go VBG 19441 1011 7 to to TO 19441 1011 8 get get VB 19441 1011 9 in in IN 19441 1011 10 the the DT 19441 1011 11 habit habit NN 19441 1011 12 of of IN 19441 1011 13 sitting sit VBG 19441 1011 14 by by IN 19441 1011 15 Terry Terry NNP 19441 1011 16 day day NN 19441 1011 17 after after IN 19441 1011 18 day day NN 19441 1011 19 , , , 19441 1011 20 " " `` 19441 1011 21 I -PRON- PRP 19441 1011 22 hurriedly hurriedly RB 19441 1011 23 told tell VBD 19441 1011 24 myself -PRON- PRP 19441 1011 25 , , , 19441 1011 26 " " `` 19441 1011 27 I -PRON- PRP 19441 1011 28 might may MD 19441 1011 29 far far RB 19441 1011 30 better well RBR 19441 1011 31 have have VBP 19441 1011 32 let let VBN 19441 1011 33 him -PRON- PRP 19441 1011 34 sell sell VB 19441 1011 35 his -PRON- PRP$ 19441 1011 36 car car NN 19441 1011 37 and and CC 19441 1011 38 grow grow VB 19441 1011 39 ostriches ostrich NNS 19441 1011 40 or or CC 19441 1011 41 something something NN 19441 1011 42 in in IN 19441 1011 43 South South NNP 19441 1011 44 Africa Africa NNP 19441 1011 45 . . . 19441 1012 1 _ _ NNP 19441 1012 2 That that DT 19441 1012 3 _ _ NNP 19441 1012 4 idea idea NN 19441 1012 5 shall shall MD 19441 1012 6 be be VB 19441 1012 7 nipped nip VBN 19441 1012 8 before before IN 19441 1012 9 it -PRON- PRP 19441 1012 10 is be VBZ 19441 1012 11 a a DT 19441 1012 12 bud bud NN 19441 1012 13 . . . 19441 1012 14 " " '' 19441 1013 1 " " `` 19441 1013 2 I -PRON- PRP 19441 1013 3 fear fear VBP 19441 1013 4 I -PRON- PRP 19441 1013 5 should should MD 19441 1013 6 take take VB 19441 1013 7 up up RP 19441 1013 8 too too RB 19441 1013 9 much much JJ 19441 1013 10 room room NN 19441 1013 11 in in IN 19441 1013 12 the the DT 19441 1013 13 tonneau tonneau NN 19441 1013 14 , , , 19441 1013 15 " " `` 19441 1013 16 I -PRON- PRP 19441 1013 17 suggested suggest VBD 19441 1013 18 with with IN 19441 1013 19 feigned feigned JJ 19441 1013 20 meekness meekness NN 19441 1013 21 . . . 19441 1014 1 " " `` 19441 1014 2 You -PRON- PRP 19441 1014 3 ladies lady NNS 19441 1014 4 had have VBD 19441 1014 5 better well JJR 19441 1014 6 have have VB 19441 1014 7 it -PRON- PRP 19441 1014 8 all all DT 19441 1014 9 to to IN 19441 1014 10 yourselves -PRON- PRP 19441 1014 11 , , , 19441 1014 12 and and CC 19441 1014 13 then then RB 19441 1014 14 you -PRON- PRP 19441 1014 15 can can MD 19441 1014 16 be be VB 19441 1014 17 comfortable comfortable JJ 19441 1014 18 . . . 19441 1015 1 Terry Terry NNP 19441 1015 2 and and CC 19441 1015 3 I -PRON- PRP 19441 1015 4 , , , 19441 1015 5 on on IN 19441 1015 6 the the DT 19441 1015 7 driver driver NN 19441 1015 8 's 's POS 19441 1015 9 seat seat NN 19441 1015 10 , , , 19441 1015 11 will will MD 19441 1015 12 act act VB 19441 1015 13 as as IN 19441 1015 14 a a DT 19441 1015 15 kind kind NN 19441 1015 16 of of IN 19441 1015 17 screen screen NN 19441 1015 18 for for IN 19441 1015 19 you -PRON- PRP 19441 1015 20 against against IN 19441 1015 21 the the DT 19441 1015 22 wind wind NN 19441 1015 23 . . . 19441 1015 24 " " '' 19441 1016 1 " " `` 19441 1016 2 But but CC 19441 1016 3 you -PRON- PRP 19441 1016 4 really really RB 19441 1016 5 do do VBP 19441 1016 6 n't not RB 19441 1016 7 take take VB 19441 1016 8 up up RP 19441 1016 9 nearly nearly RB 19441 1016 10 as as RB 19441 1016 11 much much JJ 19441 1016 12 room room NN 19441 1016 13 as as IN 19441 1016 14 Maida Maida NNP 19441 1016 15 does do VBZ 19441 1016 16 in in IN 19441 1016 17 her -PRON- PRP$ 19441 1016 18 thick thick JJ 19441 1016 19 motor motor NN 19441 1016 20 - - HYPH 19441 1016 21 coat coat NN 19441 1016 22 , , , 19441 1016 23 " " '' 19441 1016 24 said say VBD 19441 1016 25 Mrs. Mrs. NNP 19441 1016 26 Kidder Kidder NNP 19441 1016 27 . . . 19441 1017 1 " " `` 19441 1017 2 If if IN 19441 1017 3 she -PRON- PRP 19441 1017 4 's be VBZ 19441 1017 5 not not RB 19441 1017 6 _ _ NNP 19441 1017 7 afraid_-- afraid_-- NNP 19441 1017 8 " " '' 19441 1017 9 " " `` 19441 1017 10 Of of RB 19441 1017 11 course course RB 19441 1017 12 I -PRON- PRP 19441 1017 13 'm be VBP 19441 1017 14 not not RB 19441 1017 15 afraid afraid JJ 19441 1017 16 ! ! . 19441 1017 17 " " '' 19441 1018 1 cut cut VBN 19441 1018 2 in in IN 19441 1018 3 Maida Maida NNP 19441 1018 4 . . . 19441 1019 1 " " `` 19441 1019 2 Well well UH 19441 1019 3 , , , 19441 1019 4 then then RB 19441 1019 5 , , , 19441 1019 6 I -PRON- PRP 19441 1019 7 think think VBP 19441 1019 8 it -PRON- PRP 19441 1019 9 would would MD 19441 1019 10 be be VB 19441 1019 11 nicer nice JJR 19441 1019 12 if if IN 19441 1019 13 Sir Sir NNP 19441 1019 14 Ralph Ralph NNP 19441 1019 15 sat sit VBD 19441 1019 16 with with IN 19441 1019 17 us -PRON- PRP 19441 1019 18 , , , 19441 1019 19 Beechy Beechy NNP 19441 1019 20 , , , 19441 1019 21 " " '' 19441 1019 22 went go VBD 19441 1019 23 on on IN 19441 1019 24 Mrs. Mrs. NNP 19441 1019 25 Kidder Kidder NNP 19441 1019 26 , , , 19441 1019 27 " " `` 19441 1019 28 unless unless IN 19441 1019 29 it -PRON- PRP 19441 1019 30 would would MD 19441 1019 31 bore bore VB 19441 1019 32 him -PRON- PRP 19441 1019 33 . . . 19441 1019 34 " " '' 19441 1020 1 Naturally naturally RB 19441 1020 2 I -PRON- PRP 19441 1020 3 had have VBD 19441 1020 4 to to TO 19441 1020 5 protest protest VB 19441 1020 6 that that IN 19441 1020 7 , , , 19441 1020 8 on on IN 19441 1020 9 the the DT 19441 1020 10 contrary contrary NN 19441 1020 11 , , , 19441 1020 12 such such PDT 19441 1020 13 an an DT 19441 1020 14 arrangement arrangement NN 19441 1020 15 would would MD 19441 1020 16 be be VB 19441 1020 17 what what WP 19441 1020 18 I -PRON- PRP 19441 1020 19 most most RBS 19441 1020 20 desired desire VBD 19441 1020 21 , , , 19441 1020 22 had have VBD 19441 1020 23 I -PRON- PRP 19441 1020 24 dared dare VBD 19441 1020 25 to to TO 19441 1020 26 consult consult VB 19441 1020 27 my -PRON- PRP$ 19441 1020 28 own own JJ 19441 1020 29 selfish selfish JJ 19441 1020 30 wishes wish NNS 19441 1020 31 . . . 19441 1021 1 And and CC 19441 1021 2 I -PRON- PRP 19441 1021 3 had have VBD 19441 1021 4 to to TO 19441 1021 5 see see VB 19441 1021 6 the the DT 19441 1021 7 Vestal Vestal NNP 19441 1021 8 Virgin Virgin NNP 19441 1021 9 ( ( -LRB- 19441 1021 10 looking look VBG 19441 1021 11 incredibly incredibly RB 19441 1021 12 interesting interesting JJ 19441 1021 13 with with IN 19441 1021 14 her -PRON- PRP$ 19441 1021 15 pure pure JJ 19441 1021 16 face face NN 19441 1021 17 and and CC 19441 1021 18 dark dark JJ 19441 1021 19 eyes eye NNS 19441 1021 20 framed frame VBN 19441 1021 21 with with IN 19441 1021 22 the the DT 19441 1021 23 motor motor NN 19441 1021 24 - - HYPH 19441 1021 25 hood hood NN 19441 1021 26 ) ) -RRB- 19441 1021 27 helped help VBD 19441 1021 28 to to TO 19441 1021 29 seat seat VB 19441 1021 30 herself -PRON- PRP 19441 1021 31 in in IN 19441 1021 32 fatal fatal JJ 19441 1021 33 proximity proximity NN 19441 1021 34 to to IN 19441 1021 35 my -PRON- PRP$ 19441 1021 36 unfortunate unfortunate JJ 19441 1021 37 friend friend NN 19441 1021 38 . . . 19441 1022 1 Talk talk NN 19441 1022 2 of of IN 19441 1022 3 a a DT 19441 1022 4 powder powder NNP 19441 1022 5 magazine magazine NN 19441 1022 6 and and CC 19441 1022 7 a a DT 19441 1022 8 lighted lighted JJ 19441 1022 9 match!--well match!--well NN 19441 1022 10 , , , 19441 1022 11 there there RB 19441 1022 12 you -PRON- PRP 19441 1022 13 have have VBP 19441 1022 14 the the DT 19441 1022 15 situation situation NN 19441 1022 16 as as IN 19441 1022 17 I -PRON- PRP 19441 1022 18 felt feel VBD 19441 1022 19 it -PRON- PRP 19441 1022 20 , , , 19441 1022 21 though though IN 19441 1022 22 I -PRON- PRP 19441 1022 23 was be VBD 19441 1022 24 powerless powerless JJ 19441 1022 25 for for IN 19441 1022 26 the the DT 19441 1022 27 moment moment NN 19441 1022 28 to to TO 19441 1022 29 avert avert VB 19441 1022 30 a a DT 19441 1022 31 catastrophe catastrophe NN 19441 1022 32 . . . 19441 1023 1 V V NNP 19441 1023 2 A a DT 19441 1023 3 CHAPTER chapter NN 19441 1023 4 OF of IN 19441 1023 5 ADVENTURES adventures RB 19441 1023 6 The the DT 19441 1023 7 Prince Prince NNP 19441 1023 8 let let VB 19441 1023 9 us -PRON- PRP 19441 1023 10 take take VB 19441 1023 11 the the DT 19441 1023 12 lead lead NN 19441 1023 13 . . . 19441 1024 1 He -PRON- PRP 19441 1024 2 could could MD 19441 1024 3 start start VB 19441 1024 4 twenty twenty CD 19441 1024 5 minutes minute NNS 19441 1024 6 later later RB 19441 1024 7 and and CC 19441 1024 8 still still RB 19441 1024 9 easily easily RB 19441 1024 10 pass pass VB 19441 1024 11 us -PRON- PRP 19441 1024 12 before before IN 19441 1024 13 the the DT 19441 1024 14 frontier frontier NN 19441 1024 15 , , , 19441 1024 16 he -PRON- PRP 19441 1024 17 said say VBD 19441 1024 18 . . . 19441 1025 1 He -PRON- PRP 19441 1025 2 had have VBD 19441 1025 3 two two CD 19441 1025 4 or or CC 19441 1025 5 three three CD 19441 1025 6 telegrams telegram NNS 19441 1025 7 to to TO 19441 1025 8 send send VB 19441 1025 9 , , , 19441 1025 10 and and CC 19441 1025 11 one one CD 19441 1025 12 or or CC 19441 1025 13 two two CD 19441 1025 14 little little JJ 19441 1025 15 affairs affair NNS 19441 1025 16 to to TO 19441 1025 17 settle settle VB 19441 1025 18 ; ; : 19441 1025 19 but but CC 19441 1025 20 he -PRON- PRP 19441 1025 21 would would MD 19441 1025 22 not not RB 19441 1025 23 be be VB 19441 1025 24 long long RB 19441 1025 25 in in IN 19441 1025 26 catching catch VBG 19441 1025 27 us -PRON- PRP 19441 1025 28 up up RP 19441 1025 29 , , , 19441 1025 30 and and CC 19441 1025 31 after after IN 19441 1025 32 that that DT 19441 1025 33 the the DT 19441 1025 34 ladies lady NNS 19441 1025 35 might may MD 19441 1025 36 count count VB 19441 1025 37 upon upon IN 19441 1025 38 his -PRON- PRP$ 19441 1025 39 services service NNS 19441 1025 40 in in IN 19441 1025 41 any any DT 19441 1025 42 -- -- : 19441 1025 43 er er UH 19441 1025 44 -- -- : 19441 1025 45 any any DT 19441 1025 46 emergency emergency NN 19441 1025 47 . . . 19441 1026 1 " " `` 19441 1026 2 He -PRON- PRP 19441 1026 3 might may MD 19441 1026 4 better well RBR 19441 1026 5 have have VB 19441 1026 6 gone go VBN 19441 1026 7 on on RP 19441 1026 8 ahead ahead RB 19441 1026 9 and and CC 19441 1026 10 polished polish VBD 19441 1026 11 up up RP 19441 1026 12 that that DT 19441 1026 13 old old JJ 19441 1026 14 castle castle NN 19441 1026 15 of of IN 19441 1026 16 his -PRON- PRP$ 19441 1026 17 a a DT 19441 1026 18 bit bit NN 19441 1026 19 before before IN 19441 1026 20 Mrs. Mrs. NNP 19441 1026 21 Kidder Kidder NNP 19441 1026 22 sees see VBZ 19441 1026 23 it -PRON- PRP 19441 1026 24 , , , 19441 1026 25 " " `` 19441 1026 26 Terry Terry NNP 19441 1026 27 murmured murmur VBN 19441 1026 28 to to IN 19441 1026 29 me -PRON- PRP 19441 1026 30 ; ; : 19441 1026 31 but but CC 19441 1026 32 we -PRON- PRP 19441 1026 33 had have VBD 19441 1026 34 no no DT 19441 1026 35 right right NN 19441 1026 36 to to TO 19441 1026 37 object object VB 19441 1026 38 to to IN 19441 1026 39 the the DT 19441 1026 40 Prince Prince NNP 19441 1026 41 's 's POS 19441 1026 42 companionship companionship NN 19441 1026 43 , , , 19441 1026 44 if if IN 19441 1026 45 it -PRON- PRP 19441 1026 46 were be VBD 19441 1026 47 agreeable agreeable JJ 19441 1026 48 to to IN 19441 1026 49 our -PRON- PRP$ 19441 1026 50 employers employer NNS 19441 1026 51 , , , 19441 1026 52 and and CC 19441 1026 53 we -PRON- PRP 19441 1026 54 uttered utter VBD 19441 1026 55 no no DT 19441 1026 56 audible audible JJ 19441 1026 57 word word NN 19441 1026 58 of of IN 19441 1026 59 dissent dissent NN 19441 1026 60 to to IN 19441 1026 61 his -PRON- PRP$ 19441 1026 62 plan plan NN 19441 1026 63 . . . 19441 1027 1 Beechy Beechy NNP 19441 1027 2 and and CC 19441 1027 3 her -PRON- PRP$ 19441 1027 4 mother mother NN 19441 1027 5 had have VBD 19441 1027 6 the the DT 19441 1027 7 two two CD 19441 1027 8 corner corner NN 19441 1027 9 seats seat NNS 19441 1027 10 in in IN 19441 1027 11 the the DT 19441 1027 12 roomy roomy NN 19441 1027 13 tonneau tonneau NNP 19441 1027 14 , , , 19441 1027 15 and and CC 19441 1027 16 I -PRON- PRP 19441 1027 17 settled settle VBD 19441 1027 18 myself -PRON- PRP 19441 1027 19 on on IN 19441 1027 20 the the DT 19441 1027 21 flap flap NN 19441 1027 22 which which WDT 19441 1027 23 lets let VBZ 19441 1027 24 down down RP 19441 1027 25 when when WRB 19441 1027 26 the the DT 19441 1027 27 door door NN 19441 1027 28 is be VBZ 19441 1027 29 closed closed JJ 19441 1027 30 . . . 19441 1028 1 In in IN 19441 1028 2 doing do VBG 19441 1028 3 this this DT 19441 1028 4 , , , 19441 1028 5 I -PRON- PRP 19441 1028 6 was be VBD 19441 1028 7 not not RB 19441 1028 8 unconscious unconscious JJ 19441 1028 9 of of IN 19441 1028 10 the the DT 19441 1028 11 fact fact NN 19441 1028 12 that that IN 19441 1028 13 if if IN 19441 1028 14 the the DT 19441 1028 15 fastening fastening NN 19441 1028 16 of of IN 19441 1028 17 the the DT 19441 1028 18 door door NN 19441 1028 19 gave give VBD 19441 1028 20 way way RB 19441 1028 21 owing owe VBG 19441 1028 22 to to IN 19441 1028 23 vibration vibration NN 19441 1028 24 or or CC 19441 1028 25 any any DT 19441 1028 26 other other JJ 19441 1028 27 cause cause NN 19441 1028 28 , , , 19441 1028 29 I -PRON- PRP 19441 1028 30 should should MD 19441 1028 31 indubitably indubitably RB 19441 1028 32 go go VB 19441 1028 33 swinging swinge VBG 19441 1028 34 out out RP 19441 1028 35 into into IN 19441 1028 36 space space NN 19441 1028 37 ; ; : 19441 1028 38 also also RB 19441 1028 39 , , , 19441 1028 40 that that IN 19441 1028 41 if if IN 19441 1028 42 this this DT 19441 1028 43 disagreeable disagreeable JJ 19441 1028 44 accident accident NN 19441 1028 45 did do VBD 19441 1028 46 occur occur VB 19441 1028 47 , , , 19441 1028 48 it -PRON- PRP 19441 1028 49 would would MD 19441 1028 50 be be VB 19441 1028 51 my -PRON- PRP$ 19441 1028 52 luck luck NN 19441 1028 53 to to TO 19441 1028 54 have have VB 19441 1028 55 it -PRON- PRP 19441 1028 56 happen happen VB 19441 1028 57 when when WRB 19441 1028 58 the the DT 19441 1028 59 back back NN 19441 1028 60 of of IN 19441 1028 61 the the DT 19441 1028 62 car car NN 19441 1028 63 was be VBD 19441 1028 64 hanging hang VBG 19441 1028 65 over over IN 19441 1028 66 a a DT 19441 1028 67 precipice precipice NN 19441 1028 68 . . . 19441 1029 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 1029 2 I -PRON- PRP 19441 1029 3 kept keep VBD 19441 1029 4 a a DT 19441 1029 5 calm calm JJ 19441 1029 6 face face NN 19441 1029 7 . . . 19441 1030 1 These these DT 19441 1030 2 things thing NNS 19441 1030 3 usually usually RB 19441 1030 4 befall befall VBP 19441 1030 5 some some DT 19441 1030 6 one one NN 19441 1030 7 else else RB 19441 1030 8 rather rather RB 19441 1030 9 than than IN 19441 1030 10 one one PRP 19441 1030 11 's 's POS 19441 1030 12 self self NN 19441 1030 13 ; ; : 19441 1030 14 the the DT 19441 1030 15 kind kind NN 19441 1030 16 of of IN 19441 1030 17 some some DT 19441 1030 18 one one CD 19441 1030 19 else else RB 19441 1030 20 you -PRON- PRP 19441 1030 21 read read VBP 19441 1030 22 of of IN 19441 1030 23 over over IN 19441 1030 24 your -PRON- PRP$ 19441 1030 25 morning morning NN 19441 1030 26 coffee coffee NN 19441 1030 27 , , , 19441 1030 28 murmuring murmur VBG 19441 1030 29 , , , 19441 1030 30 " " `` 19441 1030 31 Dear dear VB 19441 1030 32 me -PRON- PRP 19441 1030 33 , , , 19441 1030 34 how how WRB 19441 1030 35 horrid horrid NN 19441 1030 36 ! ! . 19441 1030 37 " " '' 19441 1031 1 before before IN 19441 1031 2 you -PRON- PRP 19441 1031 3 take take VBP 19441 1031 4 another another DT 19441 1031 5 sip sip NN 19441 1031 6 . . . 19441 1032 1 Terry Terry NNP 19441 1032 2 started start VBD 19441 1032 3 the the DT 19441 1032 4 car car NN 19441 1032 5 , , , 19441 1032 6 and and CC 19441 1032 7 though though IN 19441 1032 8 it -PRON- PRP 19441 1032 9 carried carry VBD 19441 1032 10 five five CD 19441 1032 11 persons person NNS 19441 1032 12 and and CC 19441 1032 13 enough enough JJ 19441 1032 14 luggage luggage NN 19441 1032 15 for for IN 19441 1032 16 ten ten CD 19441 1032 17 ( ( -LRB- 19441 1032 18 I -PRON- PRP 19441 1032 19 speak speak VBP 19441 1032 20 of of IN 19441 1032 21 men man NNS 19441 1032 22 , , , 19441 1032 23 not not RB 19441 1032 24 women woman NNS 19441 1032 25 ) ) -RRB- 19441 1032 26 , , , 19441 1032 27 we -PRON- PRP 19441 1032 28 shot shoot VBD 19441 1032 29 away away RB 19441 1032 30 along along IN 19441 1032 31 the the DT 19441 1032 32 perfect perfect JJ 19441 1032 33 road road NN 19441 1032 34 , , , 19441 1032 35 like like IN 19441 1032 36 an an DT 19441 1032 37 arrow arrow NN 19441 1032 38 from from IN 19441 1032 39 the the DT 19441 1032 40 bow bow NN 19441 1032 41 . . . 19441 1033 1 At at IN 19441 1033 2 our -PRON- PRP$ 19441 1033 3 first first JJ 19441 1033 4 fine fine JJ 19441 1033 5 panther panther NN 19441 1033 6 bound bind VBN 19441 1033 7 , , , 19441 1033 8 Mrs. Mrs. NNP 19441 1033 9 Kidder Kidder NNP 19441 1033 10 half half NN 19441 1033 11 rose rise VBD 19441 1033 12 in in IN 19441 1033 13 her -PRON- PRP$ 19441 1033 14 seat seat NN 19441 1033 15 and and CC 19441 1033 16 seized seize VBD 19441 1033 17 my -PRON- PRP$ 19441 1033 18 right right JJ 19441 1033 19 arm arm NN 19441 1033 20 , , , 19441 1033 21 while while IN 19441 1033 22 Beechy Beechy NNP 19441 1033 23 's 's POS 19441 1033 24 little little JJ 19441 1033 25 hand hand NN 19441 1033 26 clutched clutch VBD 19441 1033 27 anxiously anxiously RB 19441 1033 28 at at IN 19441 1033 29 my -PRON- PRP$ 19441 1033 30 left left JJ 19441 1033 31 knee knee NN 19441 1033 32 . . . 19441 1034 1 " " `` 19441 1034 2 Oh oh UH 19441 1034 3 , , , 19441 1034 4 mercy mercy NN 19441 1034 5 ! ! . 19441 1034 6 " " '' 19441 1035 1 the the DT 19441 1035 2 Countess Countess NNP 19441 1035 3 exclaimed exclaim VBD 19441 1035 4 . . . 19441 1036 1 " " `` 19441 1036 2 Tell tell VB 19441 1036 3 him -PRON- PRP 19441 1036 4 not not RB 19441 1036 5 to to TO 19441 1036 6 go go VB 19441 1036 7 so so RB 19441 1036 8 fast fast RB 19441 1036 9 -- -- : 19441 1036 10 oh oh UH 19441 1036 11 , , , 19441 1036 12 quick quick JJ 19441 1036 13 ! ! . 19441 1037 1 we -PRON- PRP 19441 1037 2 'll will MD 19441 1037 3 be be VB 19441 1037 4 killed kill VBN 19441 1037 5 . . . 19441 1037 6 " " '' 19441 1038 1 " " `` 19441 1038 2 No no UH 19441 1038 3 , , , 19441 1038 4 we -PRON- PRP 19441 1038 5 wo will MD 19441 1038 6 n't not RB 19441 1038 7 , , , 19441 1038 8 Do do VB 19441 1038 9 n't not RB 19441 1038 10 be be VB 19441 1038 11 frightened frighten VBN 19441 1038 12 ; ; : 19441 1038 13 it -PRON- PRP 19441 1038 14 's be VBZ 19441 1038 15 all all RB 19441 1038 16 right right JJ 19441 1038 17 , , , 19441 1038 18 " " '' 19441 1038 19 I -PRON- PRP 19441 1038 20 answered answer VBD 19441 1038 21 soothingly soothingly RB 19441 1038 22 , , , 19441 1038 23 primed prime VBN 19441 1038 24 by by IN 19441 1038 25 my -PRON- PRP$ 19441 1038 26 late late JJ 19441 1038 27 experience experience NN 19441 1038 28 in in IN 19441 1038 29 leaving leave VBG 19441 1038 30 the the DT 19441 1038 31 Châlet Châlet NNP 19441 1038 32 des des NNP 19441 1038 33 Pins Pins NNP 19441 1038 34 . . . 19441 1039 1 " " `` 19441 1039 2 Why why WRB 19441 1039 3 , , , 19441 1039 4 we -PRON- PRP 19441 1039 5 're be VBP 19441 1039 6 going go VBG 19441 1039 7 slowly--_crawling slowly--_crawle VBG 19441 1039 8 _ _ NNP 19441 1039 9 at at IN 19441 1039 10 the the DT 19441 1039 11 rate rate NN 19441 1039 12 of of IN 19441 1039 13 twenty-- twenty-- NNP 19441 1039 14 " " '' 19441 1039 15 " " `` 19441 1039 16 Fifteen Fifteen NNP 19441 1039 17 ! ! . 19441 1039 18 " " '' 19441 1040 1 laughed laugh VBD 19441 1040 2 our -PRON- PRP$ 19441 1040 3 chauffeur chauffeur NN 19441 1040 4 over over IN 19441 1040 5 his -PRON- PRP$ 19441 1040 6 shoulder shoulder NN 19441 1040 7 . . . 19441 1041 1 " " `` 19441 1041 2 Fifteen fifteen CD 19441 1041 3 miles mile NNS 19441 1041 4 an an DT 19441 1041 5 hour hour NN 19441 1041 6 , , , 19441 1041 7 " " '' 19441 1041 8 I -PRON- PRP 19441 1041 9 amended amend VBD 19441 1041 10 my -PRON- PRP$ 19441 1041 11 sentence sentence NN 19441 1041 12 wondering wonder VBG 19441 1041 13 in in IN 19441 1041 14 what what WDT 19441 1041 15 way way NN 19441 1041 16 the the DT 19441 1041 17 shock shock NN 19441 1041 18 of of IN 19441 1041 19 surprise surprise NN 19441 1041 20 had have VBD 19441 1041 21 affected affect VBN 19441 1041 22 the the DT 19441 1041 23 Vestal Vestal NNP 19441 1041 24 Virgin Virgin NNP 19441 1041 25 . . . 19441 1042 1 Somehow somehow RB 19441 1042 2 I -PRON- PRP 19441 1042 3 could could MD 19441 1042 4 n't not RB 19441 1042 5 fancy fancy VB 19441 1042 6 her -PRON- PRP$ 19441 1042 7 clawing clawing NN 19441 1042 8 weakly weakly RB 19441 1042 9 at at IN 19441 1042 10 any any DT 19441 1042 11 part part NN 19441 1042 12 of of IN 19441 1042 13 Terry Terry NNP 19441 1042 14 's 's POS 19441 1042 15 person person NN 19441 1042 16 . . . 19441 1043 1 " " `` 19441 1043 2 You -PRON- PRP 19441 1043 3 would would MD 19441 1043 4 n't not RB 19441 1043 5 have have VB 19441 1043 6 us -PRON- PRP 19441 1043 7 go go VB 19441 1043 8 slower slow JJR 19441 1043 9 , , , 19441 1043 10 would would MD 19441 1043 11 you -PRON- PRP 19441 1043 12 ? ? . 19441 1044 1 The the DT 19441 1044 2 Prince Prince NNP 19441 1044 3 is be VBZ 19441 1044 4 sure sure JJ 19441 1044 5 to to TO 19441 1044 6 be be VB 19441 1044 7 watching watch VBG 19441 1044 8 . . . 19441 1044 9 " " '' 19441 1045 1 " " `` 19441 1045 2 Oh oh UH 19441 1045 3 , , , 19441 1045 4 I -PRON- PRP 19441 1045 5 do do VBP 19441 1045 6 n't not RB 19441 1045 7 _ _ NNP 19441 1045 8 know know VB 19441 1045 9 _ _ NNP 19441 1045 10 , , , 19441 1045 11 " " '' 19441 1045 12 wailed wail VBD 19441 1045 13 Mrs. Mrs. NNP 19441 1045 14 Kidder Kidder NNP 19441 1045 15 . . . 19441 1046 1 " " `` 19441 1046 2 I -PRON- PRP 19441 1046 3 did do VBD 19441 1046 4 n't not RB 19441 1046 5 think think VB 19441 1046 6 it -PRON- PRP 19441 1046 7 would would MD 19441 1046 8 be be VB 19441 1046 9 like like IN 19441 1046 10 this this DT 19441 1046 11 . . . 19441 1047 1 Is be VBZ 19441 1047 2 n't not RB 19441 1047 3 it -PRON- PRP 19441 1047 4 awful awful JJ 19441 1047 5 ? ? . 19441 1047 6 " " '' 19441 1048 1 " " `` 19441 1048 2 I -PRON- PRP 19441 1048 3 believe believe VBP 19441 1048 4 I -PRON- PRP 19441 1048 5 -- -- : 19441 1048 6 I'm i'm XX 19441 1048 7 going go VBG 19441 1048 8 to to TO 19441 1048 9 like like VB 19441 1048 10 it -PRON- PRP 19441 1048 11 by by IN 19441 1048 12 - - HYPH 19441 1048 13 and and CC 19441 1048 14 - - HYPH 19441 1048 15 by by NN 19441 1048 16 , , , 19441 1048 17 " " '' 19441 1048 18 gasped gasp VBD 19441 1048 19 Beechy Beechy NNP 19441 1048 20 , , , 19441 1048 21 her -PRON- PRP$ 19441 1048 22 eyes eye NNS 19441 1048 23 as as RB 19441 1048 24 round round JJ 19441 1048 25 as as IN 19441 1048 26 half half JJ 19441 1048 27 - - HYPH 19441 1048 28 crowns crown NNS 19441 1048 29 , , , 19441 1048 30 and and CC 19441 1048 31 as as RB 19441 1048 32 big big JJ 19441 1048 33 . . . 19441 1049 1 " " `` 19441 1049 2 Maida Maida NNP 19441 1049 3 , , , 19441 1049 4 have have VBP 19441 1049 5 you -PRON- PRP 19441 1049 6 _ _ NNP 19441 1049 7 fainted faint VBN 19441 1049 8 _ _ NNP 19441 1049 9 ? ? . 19441 1049 10 " " '' 19441 1050 1 Miss Miss NNP 19441 1050 2 Destrey Destrey NNP 19441 1050 3 looked look VBD 19441 1050 4 back back RB 19441 1050 5 into into IN 19441 1050 6 the the DT 19441 1050 7 tonneau tonneau NN 19441 1050 8 , , , 19441 1050 9 her -PRON- PRP$ 19441 1050 10 face face NN 19441 1050 11 pale pale JJ 19441 1050 12 , , , 19441 1050 13 but but CC 19441 1050 14 radiant radiant NN 19441 1050 15 . . . 19441 1051 1 " " `` 19441 1051 2 I -PRON- PRP 19441 1051 3 would would MD 19441 1051 4 n't not RB 19441 1051 5 waste waste VB 19441 1051 6 time time NN 19441 1051 7 fainting fainting NN 19441 1051 8 , , , 19441 1051 9 " " '' 19441 1051 10 said say VBD 19441 1051 11 she -PRON- PRP 19441 1051 12 . . . 19441 1052 1 " " `` 19441 1052 2 I -PRON- PRP 19441 1052 3 'm be VBP 19441 1052 4 buckling buckle VBG 19441 1052 5 on on IN 19441 1052 6 my -PRON- PRP$ 19441 1052 7 wings wing NNS 19441 1052 8 . . . 19441 1052 9 " " '' 19441 1053 1 " " `` 19441 1053 2 Wish wish VB 19441 1053 3 she -PRON- PRP 19441 1053 4 were be VBD 19441 1053 5 a a DT 19441 1053 6 coward coward NN 19441 1053 7 ! ! . 19441 1053 8 " " '' 19441 1054 1 I -PRON- PRP 19441 1054 2 thought think VBD 19441 1054 3 . . . 19441 1055 1 " " `` 19441 1055 2 Terry Terry NNP 19441 1055 3 hates hate VBZ 19441 1055 4 'em -PRON- PRP 19441 1055 5 like like IN 19441 1055 6 poison poison NN 19441 1055 7 , , , 19441 1055 8 and and CC 19441 1055 9 would would MD 19441 1055 10 never never RB 19441 1055 11 forgive forgive VB 19441 1055 12 her -PRON- PRP 19441 1055 13 if if IN 19441 1055 14 she -PRON- PRP 19441 1055 15 did do VBD 19441 1055 16 n't not RB 19441 1055 17 worship worship VB 19441 1055 18 motoring motor VBG 19441 1055 19 at at IN 19441 1055 20 the the DT 19441 1055 21 first first JJ 19441 1055 22 go go NN 19441 1055 23 - - HYPH 19441 1055 24 off off NN 19441 1055 25 . . . 19441 1055 26 " " '' 19441 1056 1 As as IN 19441 1056 2 for for IN 19441 1056 3 me -PRON- PRP 19441 1056 4 , , , 19441 1056 5 I -PRON- PRP 19441 1056 6 have have VBP 19441 1056 7 always always RB 19441 1056 8 found find VBN 19441 1056 9 a a DT 19441 1056 10 certain certain JJ 19441 1056 11 piquant piquant JJ 19441 1056 12 charm charm NN 19441 1056 13 in in IN 19441 1056 14 a a DT 19441 1056 15 timid timid JJ 19441 1056 16 woman woman NN 19441 1056 17 . . . 19441 1057 1 There there EX 19441 1057 2 is be VBZ 19441 1057 3 a a DT 19441 1057 4 subtle subtle JJ 19441 1057 5 flattery flattery NN 19441 1057 6 in in IN 19441 1057 7 her -PRON- PRP 19441 1057 8 almost almost RB 19441 1057 9 unconscious unconscious JJ 19441 1057 10 appeal appeal NN 19441 1057 11 to to IN 19441 1057 12 superior superior JJ 19441 1057 13 courage courage NN 19441 1057 14 in in IN 19441 1057 15 man man NN 19441 1057 16 which which WDT 19441 1057 17 is be VBZ 19441 1057 18 perhaps perhaps RB 19441 1057 19 especially especially RB 19441 1057 20 sweet sweet JJ 19441 1057 21 to to IN 19441 1057 22 an an DT 19441 1057 23 undersized undersized JJ 19441 1057 24 chap chap NN 19441 1057 25 like like IN 19441 1057 26 me -PRON- PRP 19441 1057 27 ; ; : 19441 1057 28 and and CC 19441 1057 29 I -PRON- PRP 19441 1057 30 had have VBD 19441 1057 31 never never RB 19441 1057 32 felt feel VBN 19441 1057 33 more more RBR 19441 1057 34 kindly kindly RB 19441 1057 35 to to IN 19441 1057 36 the the DT 19441 1057 37 Countess Countess NNP 19441 1057 38 and and CC 19441 1057 39 her -PRON- PRP$ 19441 1057 40 daughter daughter NN 19441 1057 41 than than IN 19441 1057 42 I -PRON- PRP 19441 1057 43 did do VBD 19441 1057 44 at at IN 19441 1057 45 this this DT 19441 1057 46 moment moment NN 19441 1057 47 . . . 19441 1058 1 As as IN 19441 1058 2 Lothair Lothair NNP 19441 1058 3 with with IN 19441 1058 4 his -PRON- PRP$ 19441 1058 5 Corisande Corisande NNP 19441 1058 6 , , , 19441 1058 7 I -PRON- PRP 19441 1058 8 " " `` 19441 1058 9 soothed soothe VBD 19441 1058 10 and and CC 19441 1058 11 sustained sustain VBD 19441 1058 12 their -PRON- PRP$ 19441 1058 13 agitated agitate VBN 19441 1058 14 frames frame NNS 19441 1058 15 " " `` 19441 1058 16 so so RB 19441 1058 17 successfully successfully RB 19441 1058 18 , , , 19441 1058 19 that that IN 19441 1058 20 the the DT 19441 1058 21 appealing appeal VBG 19441 1058 22 hands hand NNS 19441 1058 23 stole steal VBD 19441 1058 24 back back RB 19441 1058 25 to to IN 19441 1058 26 their -PRON- PRP$ 19441 1058 27 respective respective JJ 19441 1058 28 laps lap NNS 19441 1058 29 , , , 19441 1058 30 but but CC 19441 1058 31 not not RB 19441 1058 32 to to TO 19441 1058 33 rest rest VB 19441 1058 34 in in IN 19441 1058 35 peace peace NN 19441 1058 36 for for IN 19441 1058 37 long long RB 19441 1058 38 . . . 19441 1059 1 The the DT 19441 1059 2 car car NN 19441 1059 3 breasted breast VBD 19441 1059 4 the the DT 19441 1059 5 small small JJ 19441 1059 6 hill hill NN 19441 1059 7 at at IN 19441 1059 8 the the DT 19441 1059 9 top top NN 19441 1059 10 of of IN 19441 1059 11 the the DT 19441 1059 12 Cap Cap NNP 19441 1059 13 , , , 19441 1059 14 sturdily sturdily RB 19441 1059 15 , , , 19441 1059 16 and and CC 19441 1059 17 we -PRON- PRP 19441 1059 18 sped speed VBD 19441 1059 19 on on RP 19441 1059 20 towards towards IN 19441 1059 21 Mentone Mentone NNP 19441 1059 22 , , , 19441 1059 23 which which WDT 19441 1059 24 , , , 19441 1059 25 with with IN 19441 1059 26 its -PRON- PRP$ 19441 1059 27 twin twin NN 19441 1059 28 , , , 19441 1059 29 sickle sickle NN 19441 1059 30 bays bay NNS 19441 1059 31 , , , 19441 1059 32 was be VBD 19441 1059 33 suddenly suddenly RB 19441 1059 34 disclosed disclose VBN 19441 1059 35 like like IN 19441 1059 36 a a DT 19441 1059 37 scene scene NN 19441 1059 38 on on IN 19441 1059 39 the the DT 19441 1059 40 stage stage NN 19441 1059 41 when when WRB 19441 1059 42 the the DT 19441 1059 43 curtains curtain NNS 19441 1059 44 have have VBP 19441 1059 45 been be VBN 19441 1059 46 noiselessly noiselessly RB 19441 1059 47 drawn draw VBN 19441 1059 48 aside aside RB 19441 1059 49 . . . 19441 1060 1 The the DT 19441 1060 2 picture picture NN 19441 1060 3 of of IN 19441 1060 4 the the DT 19441 1060 5 beautiful beautiful JJ 19441 1060 6 little little JJ 19441 1060 7 town town NN 19441 1060 8 , , , 19441 1060 9 with with IN 19441 1060 10 its -PRON- PRP$ 19441 1060 11 background background NN 19441 1060 12 of of IN 19441 1060 13 clear clear RB 19441 1060 14 - - HYPH 19441 1060 15 cut cut VBN 19441 1060 16 mountains mountain NNS 19441 1060 17 , , , 19441 1060 18 called call VBD 19441 1060 19 forth forth RB 19441 1060 20 quavering quaver VBG 19441 1060 21 exclamations exclamation NNS 19441 1060 22 from from IN 19441 1060 23 our -PRON- PRP$ 19441 1060 24 reviving revive VBG 19441 1060 25 passengers passenger NNS 19441 1060 26 ; ; : 19441 1060 27 but but CC 19441 1060 28 a a DT 19441 1060 29 few few JJ 19441 1060 30 minutes minute NNS 19441 1060 31 later later RB 19441 1060 32 when when WRB 19441 1060 33 we -PRON- PRP 19441 1060 34 were be VBD 19441 1060 35 in in IN 19441 1060 36 the the DT 19441 1060 37 long long JJ 19441 1060 38 , , , 19441 1060 39 straight straight JJ 19441 1060 40 street street NN 19441 1060 41 of of IN 19441 1060 42 Mentone Mentone NNP 19441 1060 43 , , , 19441 1060 44 weaving weave VBG 19441 1060 45 our -PRON- PRP$ 19441 1060 46 swift swift JJ 19441 1060 47 way way NN 19441 1060 48 between between IN 19441 1060 49 coming come VBG 19441 1060 50 and and CC 19441 1060 51 going go VBG 19441 1060 52 electric electric JJ 19441 1060 53 trams tram NNS 19441 1060 54 , , , 19441 1060 55 all all PDT 19441 1060 56 the the DT 19441 1060 57 good good JJ 19441 1060 58 work work NN 19441 1060 59 I -PRON- PRP 19441 1060 60 had have VBD 19441 1060 61 accomplished accomplish VBN 19441 1060 62 had have VBD 19441 1060 63 to to TO 19441 1060 64 be be VB 19441 1060 65 done do VBN 19441 1060 66 over over RB 19441 1060 67 again again RB 19441 1060 68 . . . 19441 1061 1 " " `` 19441 1061 2 I -PRON- PRP 19441 1061 3 ca can MD 19441 1061 4 n't not RB 19441 1061 5 stand stand VB 19441 1061 6 it -PRON- PRP 19441 1061 7 , , , 19441 1061 8 " " '' 19441 1061 9 moaned moan VBD 19441 1061 10 Mrs. Mrs. NNP 19441 1061 11 Kidder Kidder NNP 19441 1061 12 , , , 19441 1061 13 looking look VBG 19441 1061 14 , , , 19441 1061 15 in in IN 19441 1061 16 her -PRON- PRP$ 19441 1061 17 misery misery NN 19441 1061 18 , , , 19441 1061 19 like like IN 19441 1061 20 a a DT 19441 1061 21 frost frost NN 19441 1061 22 - - HYPH 19441 1061 23 bitten bite VBN 19441 1061 24 apple apple NN 19441 1061 25 . . . 19441 1062 1 " " `` 19441 1062 2 Oh oh UH 19441 1062 3 , , , 19441 1062 4 ca can MD 19441 1062 5 n't not RB 19441 1062 6 the the DT 19441 1062 7 man man NN 19441 1062 8 _ _ NNP 19441 1062 9 see see VB 19441 1062 10 _ _ NNP 19441 1062 11 that that DT 19441 1062 12 street street NN 19441 1062 13 car car NN 19441 1062 14 's be VBZ 19441 1062 15 going go VBG 19441 1062 16 to to TO 19441 1062 17 run run VB 19441 1062 18 us -PRON- PRP 19441 1062 19 down down RP 19441 1062 20 ? ? . 19441 1063 1 And and CC 19441 1063 2 now now RB 19441 1063 3 there there EX 19441 1063 4 's be VBZ 19441 1063 5 another another DT 19441 1063 6 , , , 19441 1063 7 coming come VBG 19441 1063 8 from from IN 19441 1063 9 behind behind RB 19441 1063 10 . . . 19441 1064 1 They -PRON- PRP 19441 1064 2 'll will MD 19441 1064 3 crush crush VB 19441 1064 4 us -PRON- PRP 19441 1064 5 between between IN 19441 1064 6 them -PRON- PRP 19441 1064 7 . . . 19441 1065 1 Mr. Mr. NNP 19441 1065 2 Terrymore Terrymore NNP 19441 1065 3 , , , 19441 1065 4 stop stop VB 19441 1065 5 -- -- : 19441 1065 6 stop stop VB 19441 1065 7 ! ! . 19441 1066 1 I -PRON- PRP 19441 1066 2 'll will MD 19441 1066 3 give give VB 19441 1066 4 you -PRON- PRP 19441 1066 5 a a DT 19441 1066 6 thousand thousand CD 19441 1066 7 dollars dollar NNS 19441 1066 8 to to TO 19441 1066 9 take take VB 19441 1066 10 me -PRON- PRP 19441 1066 11 back back RB 19441 1066 12 to to IN 19441 1066 13 Cap Cap NNP 19441 1066 14 Martin Martin NNP 19441 1066 15 . . . 19441 1067 1 Oh oh UH 19441 1067 2 , , , 19441 1067 3 he -PRON- PRP 19441 1067 4 does do VBZ 19441 1067 5 n't not RB 19441 1067 6 hear hear VB 19441 1067 7 ! ! . 19441 1068 1 Sir Sir NNP 19441 1068 2 Ralph Ralph NNP 19441 1068 3 -- -- : 19441 1068 4 why why WRB 19441 1068 5 you -PRON- PRP 19441 1068 6 're be VBP 19441 1068 7 _ _ NNP 19441 1068 8 laughing laugh VBG 19441 1068 9 _ _ NNP 19441 1068 10 ! ! . 19441 1068 11 " " '' 19441 1069 1 " " `` 19441 1069 2 Mamma Mamma NNP 19441 1069 3 , , , 19441 1069 4 you -PRON- PRP 19441 1069 5 'd 'd MD 19441 1069 6 send send VB 19441 1069 7 a a DT 19441 1069 8 mummied mummied JJ 19441 1069 9 cat cat NN 19441 1069 10 into into IN 19441 1069 11 hysterics hysteric NNS 19441 1069 12 , , , 19441 1069 13 " " '' 19441 1069 14 giggled giggle VBD 19441 1069 15 Beechy Beechy NNP 19441 1069 16 . . . 19441 1070 1 " " `` 19441 1070 2 I -PRON- PRP 19441 1070 3 guess guess VBP 19441 1070 4 together together RB 19441 1070 5 we -PRON- PRP 19441 1070 6 'd 'd MD 19441 1070 7 make make VB 19441 1070 8 the the DT 19441 1070 9 fortune fortune NN 19441 1070 10 of of IN 19441 1070 11 a a DT 19441 1070 12 dime dime NN 19441 1070 13 museum museum NN 19441 1070 14 , , , 19441 1070 15 if if IN 19441 1070 16 they -PRON- PRP 19441 1070 17 could could MD 19441 1070 18 show show VB 19441 1070 19 us -PRON- PRP 19441 1070 20 now now RB 19441 1070 21 . . . 19441 1071 1 But but CC 19441 1071 2 the the DT 19441 1071 3 cars car NNS 19441 1071 4 _ _ NNP 19441 1071 5 did do VBD 19441 1071 6 n't not RB 19441 1071 7 _ _ NNP 19441 1071 8 run run VB 19441 1071 9 over over IN 19441 1071 10 us -PRON- PRP 19441 1071 11 , , , 19441 1071 12 did do VBD 19441 1071 13 they -PRON- PRP 19441 1071 14 ? ? . 19441 1071 15 " " '' 19441 1072 1 " " `` 19441 1072 2 No no UH 19441 1072 3 , , , 19441 1072 4 but but CC 19441 1072 5 the the DT 19441 1072 6 next next JJ 19441 1072 7 ones one NNS 19441 1072 8 will will MD 19441 1072 9 -- -- : 19441 1072 10 and and CC 19441 1072 11 oh oh UH 19441 1072 12 , , , 19441 1072 13 this this DT 19441 1072 14 cart cart NN 19441 1072 15 ! ! . 19441 1073 1 Mr. Mr. NNP 19441 1073 2 Terrymore Terrymore NNP 19441 1073 3 's be VBZ 19441 1073 4 the the DT 19441 1073 5 queerest queer JJS 19441 1073 6 man man NN 19441 1073 7 , , , 19441 1073 8 he -PRON- PRP 19441 1073 9 's be VBZ 19441 1073 10 steering steer VBG 19441 1073 11 right right RB 19441 1073 12 for for IN 19441 1073 13 it -PRON- PRP 19441 1073 14 . . . 19441 1074 1 No no UH 19441 1074 2 , , , 19441 1074 3 we -PRON- PRP 19441 1074 4 've have VB 19441 1074 5 missed miss VBN 19441 1074 6 it -PRON- PRP 19441 1074 7 _ _ IN 19441 1074 8 this this DT 19441 1074 9 _ _ NNP 19441 1074 10 time time NN 19441 1074 11 . . . 19441 1074 12 " " '' 19441 1075 1 " " `` 19441 1075 2 We -PRON- PRP 19441 1075 3 'll will MD 19441 1075 4 miss miss VB 19441 1075 5 it -PRON- PRP 19441 1075 6 every every DT 19441 1075 7 time time NN 19441 1075 8 , , , 19441 1075 9 you -PRON- PRP 19441 1075 10 'll will MD 19441 1075 11 see see VB 19441 1075 12 , , , 19441 1075 13 " " '' 19441 1075 14 I -PRON- PRP 19441 1075 15 reassured reassure VBD 19441 1075 16 her -PRON- PRP 19441 1075 17 . . . 19441 1076 1 " " `` 19441 1076 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 1076 3 is be VBZ 19441 1076 4 a a DT 19441 1076 5 magnificent magnificent JJ 19441 1076 6 driver driver NN 19441 1076 7 ; ; : 19441 1076 8 and and CC 19441 1076 9 look look VB 19441 1076 10 , , , 19441 1076 11 Miss Miss NNP 19441 1076 12 Destrey Destrey NNP 19441 1076 13 is be VBZ 19441 1076 14 n't not RB 19441 1076 15 nervous nervous JJ 19441 1076 16 at at RB 19441 1076 17 all all RB 19441 1076 18 . . . 19441 1076 19 " " '' 19441 1077 1 " " `` 19441 1077 2 She -PRON- PRP 19441 1077 3 has have VBZ 19441 1077 4 n't not RB 19441 1077 5 got get VBN 19441 1077 6 as as RB 19441 1077 7 much much JJ 19441 1077 8 to to TO 19441 1077 9 live live VB 19441 1077 10 for for IN 19441 1077 11 as as IN 19441 1077 12 Mamma Mamma NNP 19441 1077 13 and and CC 19441 1077 14 I -PRON- PRP 19441 1077 15 have have VBP 19441 1077 16 , , , 19441 1077 17 " " '' 19441 1077 18 said say VBD 19441 1077 19 Beechy Beechy NNP 19441 1077 20 , , , 19441 1077 21 trying try VBG 19441 1077 22 to to TO 19441 1077 23 hide hide VB 19441 1077 24 the the DT 19441 1077 25 fact fact NN 19441 1077 26 that that IN 19441 1077 27 she -PRON- PRP 19441 1077 28 was be VBD 19441 1077 29 holding hold VBG 19441 1077 30 on on RP 19441 1077 31 to to IN 19441 1077 32 the the DT 19441 1077 33 side side NN 19441 1077 34 of of IN 19441 1077 35 the the DT 19441 1077 36 car car NN 19441 1077 37 . . . 19441 1078 1 " " `` 19441 1078 2 You -PRON- PRP 19441 1078 3 might may MD 19441 1078 4 almost almost RB 19441 1078 5 as as RB 19441 1078 6 well well RB 19441 1078 7 be be VB 19441 1078 8 smashed smash VBN 19441 1078 9 in in IN 19441 1078 10 an an DT 19441 1078 11 automobile automobile NN 19441 1078 12 as as IN 19441 1078 13 end end VB 19441 1078 14 your -PRON- PRP$ 19441 1078 15 days day NNS 19441 1078 16 in in IN 19441 1078 17 a a DT 19441 1078 18 convent convent NN 19441 1078 19 . . . 19441 1078 20 " " '' 19441 1079 1 Here here RB 19441 1079 2 was be VBD 19441 1079 3 a a DT 19441 1079 4 revelation revelation NN 19441 1079 5 , , , 19441 1079 6 but but CC 19441 1079 7 before before IN 19441 1079 8 I -PRON- PRP 19441 1079 9 had have VBD 19441 1079 10 time time NN 19441 1079 11 to to TO 19441 1079 12 question question VB 19441 1079 13 the the DT 19441 1079 14 speaker speaker NN 19441 1079 15 further far RBR 19441 1079 16 , , , 19441 1079 17 she -PRON- PRP 19441 1079 18 and and CC 19441 1079 19 her -PRON- PRP$ 19441 1079 20 mother mother NN 19441 1079 21 were be VBD 19441 1079 22 clinging cling VBG 19441 1079 23 to to IN 19441 1079 24 me -PRON- PRP 19441 1079 25 again again RB 19441 1079 26 as as IN 19441 1079 27 if if IN 19441 1079 28 I -PRON- PRP 19441 1079 29 were be VBD 19441 1079 30 a a DT 19441 1079 31 Last last JJ 19441 1079 32 Straw straw NN 19441 1079 33 or or CC 19441 1079 34 a a DT 19441 1079 35 Forlorn Forlorn NNP 19441 1079 36 Hope Hope NNP 19441 1079 37 . . . 19441 1080 1 This this DT 19441 1080 2 sort sort NN 19441 1080 3 of of IN 19441 1080 4 thing thing NN 19441 1080 5 lasted last VBD 19441 1080 6 for for IN 19441 1080 7 four four CD 19441 1080 8 or or CC 19441 1080 9 five five CD 19441 1080 10 minutes minute NNS 19441 1080 11 , , , 19441 1080 12 which which WDT 19441 1080 13 doubtless doubtless RB 19441 1080 14 appeared appear VBD 19441 1080 15 long long JJ 19441 1080 16 to to IN 19441 1080 17 them -PRON- PRP 19441 1080 18 , , , 19441 1080 19 but but CC 19441 1080 20 they -PRON- PRP 19441 1080 21 were be VBD 19441 1080 22 not not RB 19441 1080 23 in in IN 19441 1080 24 the the DT 19441 1080 25 least least JJS 19441 1080 26 tedious tedious JJ 19441 1080 27 for for IN 19441 1080 28 me -PRON- PRP 19441 1080 29 . . . 19441 1081 1 I -PRON- PRP 19441 1081 2 was be VBD 19441 1081 3 quite quite RB 19441 1081 4 enjoying enjoy VBG 19441 1081 5 myself -PRON- PRP 19441 1081 6 as as IN 19441 1081 7 a a DT 19441 1081 8 Refuge Refuge NNP 19441 1081 9 for for IN 19441 1081 10 Shipwrecked Shipwrecked NNP 19441 1081 11 Mariners Mariners NNPS 19441 1081 12 , , , 19441 1081 13 and and CC 19441 1081 14 I -PRON- PRP 19441 1081 15 was be VBD 19441 1081 16 rather rather RB 19441 1081 17 sorry sorry JJ 19441 1081 18 than than IN 19441 1081 19 otherwise otherwise RB 19441 1081 20 when when WRB 19441 1081 21 the the DT 19441 1081 22 mariners mariner NNS 19441 1081 23 began begin VBD 19441 1081 24 to to TO 19441 1081 25 find find VB 19441 1081 26 their -PRON- PRP$ 19441 1081 27 own own JJ 19441 1081 28 bearings bearing NNS 19441 1081 29 . . . 19441 1082 1 They -PRON- PRP 19441 1082 2 saw see VBD 19441 1082 3 that that IN 19441 1082 4 , , , 19441 1082 5 though though IN 19441 1082 6 their -PRON- PRP$ 19441 1082 7 escapes escape NNS 19441 1082 8 seemed seem VBD 19441 1082 9 to to TO 19441 1082 10 be be VB 19441 1082 11 by by IN 19441 1082 12 the the DT 19441 1082 13 breadth breadth NN 19441 1082 14 of of IN 19441 1082 15 a a DT 19441 1082 16 hair hair NN 19441 1082 17 , , , 19441 1082 18 they -PRON- PRP 19441 1082 19 always always RB 19441 1082 20 were be VBD 19441 1082 21 escapes escape NNS 19441 1082 22 , , , 19441 1082 23 and and CC 19441 1082 24 that that IN 19441 1082 25 no no DT 19441 1082 26 one one NN 19441 1082 27 was be VBD 19441 1082 28 anxious anxious JJ 19441 1082 29 except except IN 19441 1082 30 themselves -PRON- PRP 19441 1082 31 . . . 19441 1083 1 They -PRON- PRP 19441 1083 2 probably probably RB 19441 1083 3 remembered remember VBD 19441 1083 4 , , , 19441 1083 5 also also RB 19441 1083 6 , , , 19441 1083 7 that that IN 19441 1083 8 we -PRON- PRP 19441 1083 9 were be VBD 19441 1083 10 not not RB 19441 1083 11 pioneers pioneer NNS 19441 1083 12 in in IN 19441 1083 13 the the DT 19441 1083 14 sport sport NN 19441 1083 15 of of IN 19441 1083 16 motoring motor VBG 19441 1083 17 ; ; : 19441 1083 18 that that IN 19441 1083 19 some some DT 19441 1083 20 thousands thousand NNS 19441 1083 21 of of IN 19441 1083 22 other other JJ 19441 1083 23 people people NNS 19441 1083 24 had have VBD 19441 1083 25 done do VBN 19441 1083 26 what what WP 19441 1083 27 we -PRON- PRP 19441 1083 28 were be VBD 19441 1083 29 doing do VBG 19441 1083 30 now now RB 19441 1083 31 , , , 19441 1083 32 if if IN 19441 1083 33 not not RB 19441 1083 34 worse bad JJR 19441 1083 35 , , , 19441 1083 36 and and CC 19441 1083 37 still still RB 19441 1083 38 lived live VBD 19441 1083 39 to to TO 19441 1083 40 tell tell VB 19441 1083 41 the the DT 19441 1083 42 tale tale NN 19441 1083 43 -- -- : 19441 1083 44 with with IN 19441 1083 45 exaggerations exaggeration NNS 19441 1083 46 . . . 19441 1084 1 Presently presently RB 19441 1084 2 the the DT 19441 1084 3 strained strained JJ 19441 1084 4 look look NN 19441 1084 5 left leave VBD 19441 1084 6 their -PRON- PRP$ 19441 1084 7 faces face NNS 19441 1084 8 ; ; : 19441 1084 9 their -PRON- PRP$ 19441 1084 10 bodies body NNS 19441 1084 11 became become VBD 19441 1084 12 less less RBR 19441 1084 13 rigid rigid JJ 19441 1084 14 ; ; : 19441 1084 15 and and CC 19441 1084 16 when when WRB 19441 1084 17 they -PRON- PRP 19441 1084 18 began begin VBD 19441 1084 19 to to TO 19441 1084 20 take take VB 19441 1084 21 an an DT 19441 1084 22 interest interest NN 19441 1084 23 in in IN 19441 1084 24 the the DT 19441 1084 25 shops shop NNS 19441 1084 26 and and CC 19441 1084 27 villas villa NNS 19441 1084 28 I -PRON- PRP 19441 1084 29 knew know VBD 19441 1084 30 that that IN 19441 1084 31 the the DT 19441 1084 32 worst bad JJS 19441 1084 33 was be VBD 19441 1084 34 over over RB 19441 1084 35 . . . 19441 1085 1 My -PRON- PRP$ 19441 1085 2 arm arm NN 19441 1085 3 and and CC 19441 1085 4 knee knee NN 19441 1085 5 felt feel VBD 19441 1085 6 lonely lonely JJ 19441 1085 7 and and CC 19441 1085 8 deserted desert VBN 19441 1085 9 , , , 19441 1085 10 as as IN 19441 1085 11 if if IN 19441 1085 12 their -PRON- PRP$ 19441 1085 13 mission mission NN 19441 1085 14 in in IN 19441 1085 15 life life NN 19441 1085 16 had have VBD 19441 1085 17 been be VBN 19441 1085 18 accomplished accomplish VBN 19441 1085 19 , , , 19441 1085 20 and and CC 19441 1085 21 they -PRON- PRP 19441 1085 22 were be VBD 19441 1085 23 now now RB 19441 1085 24 mere mere JJ 19441 1085 25 obstacles obstacle NNS 19441 1085 26 , , , 19441 1085 27 occupying occupy VBG 19441 1085 28 unnecessary unnecessary JJ 19441 1085 29 space space NN 19441 1085 30 in in IN 19441 1085 31 the the DT 19441 1085 32 tonneau tonneau NN 19441 1085 33 . . . 19441 1086 1 As as IN 19441 1086 2 for for IN 19441 1086 3 Terry Terry NNP 19441 1086 4 , , , 19441 1086 5 I -PRON- PRP 19441 1086 6 could could MD 19441 1086 7 see see VB 19441 1086 8 by by IN 19441 1086 9 the the DT 19441 1086 10 set set NN 19441 1086 11 of of IN 19441 1086 12 his -PRON- PRP$ 19441 1086 13 shoulders shoulder NNS 19441 1086 14 and and CC 19441 1086 15 the the DT 19441 1086 16 way way NN 19441 1086 17 he -PRON- PRP 19441 1086 18 held hold VBD 19441 1086 19 his -PRON- PRP$ 19441 1086 20 head head NN 19441 1086 21 that that IN 19441 1086 22 he -PRON- PRP 19441 1086 23 was be VBD 19441 1086 24 pleased pleased JJ 19441 1086 25 with with IN 19441 1086 26 life life NN 19441 1086 27 , , , 19441 1086 28 for for IN 19441 1086 29 he -PRON- PRP 19441 1086 30 is be VBZ 19441 1086 31 one one CD 19441 1086 32 of of IN 19441 1086 33 those those DT 19441 1086 34 persons person NNS 19441 1086 35 who who WP 19441 1086 36 shows show VBZ 19441 1086 37 his -PRON- PRP$ 19441 1086 38 feelings feeling NNS 19441 1086 39 in in IN 19441 1086 40 his -PRON- PRP$ 19441 1086 41 back back NN 19441 1086 42 . . . 19441 1087 1 He -PRON- PRP 19441 1087 2 had have VBD 19441 1087 3 fought fight VBN 19441 1087 4 against against IN 19441 1087 5 the the DT 19441 1087 6 idea idea NN 19441 1087 7 of of IN 19441 1087 8 this this DT 19441 1087 9 trip trip NN 19441 1087 10 , , , 19441 1087 11 but but CC 19441 1087 12 now now RB 19441 1087 13 that that IN 19441 1087 14 the the DT 19441 1087 15 idea idea NN 19441 1087 16 was be VBD 19441 1087 17 crystallizing crystallize VBG 19441 1087 18 into into IN 19441 1087 19 fact fact NN 19441 1087 20 he -PRON- PRP 19441 1087 21 was be VBD 19441 1087 22 happy happy JJ 19441 1087 23 in in IN 19441 1087 24 spite spite NN 19441 1087 25 of of IN 19441 1087 26 himself -PRON- PRP 19441 1087 27 . . . 19441 1088 1 After after RB 19441 1088 2 all all RB 19441 1088 3 , , , 19441 1088 4 what what WP 19441 1088 5 could could MD 19441 1088 6 he -PRON- PRP 19441 1088 7 ask ask VB 19441 1088 8 for for IN 19441 1088 9 that that DT 19441 1088 10 he -PRON- PRP 19441 1088 11 had have VBD 19441 1088 12 not not RB 19441 1088 13 at at IN 19441 1088 14 this this DT 19441 1088 15 moment moment NN 19441 1088 16 ? ? . 19441 1089 1 The the DT 19441 1089 2 steering steering NN 19441 1089 3 wheel wheel NN 19441 1089 4 of of IN 19441 1089 5 his -PRON- PRP$ 19441 1089 6 beloved beloved JJ 19441 1089 7 motor motor NN 19441 1089 8 ( ( -LRB- 19441 1089 9 preserved preserve VBN 19441 1089 10 for for IN 19441 1089 11 him -PRON- PRP 19441 1089 12 by by IN 19441 1089 13 my -PRON- PRP$ 19441 1089 14 cunning cunning NN 19441 1089 15 ) ) -RRB- 19441 1089 16 under under IN 19441 1089 17 his -PRON- PRP$ 19441 1089 18 hand hand NN 19441 1089 19 ; ; : 19441 1089 20 beside beside IN 19441 1089 21 him -PRON- PRP 19441 1089 22 a a DT 19441 1089 23 plucky plucky JJ 19441 1089 24 and and CC 19441 1089 25 beautiful beautiful JJ 19441 1089 26 girl girl NN 19441 1089 27 ; ; : 19441 1089 28 behind behind IN 19441 1089 29 him -PRON- PRP 19441 1089 30 a a DT 19441 1089 31 devoted devoted JJ 19441 1089 32 friend friend NN 19441 1089 33 ; ; : 19441 1089 34 in in IN 19441 1089 35 front front NN 19441 1089 36 , , , 19441 1089 37 the the DT 19441 1089 38 fairest fair JJS 19441 1089 39 country country NN 19441 1089 40 in in IN 19441 1089 41 the the DT 19441 1089 42 world world NN 19441 1089 43 , , , 19441 1089 44 and and CC 19441 1089 45 a a DT 19441 1089 46 road road NN 19441 1089 47 which which WDT 19441 1089 48 would would MD 19441 1089 49 lead lead VB 19441 1089 50 him -PRON- PRP 19441 1089 51 to to IN 19441 1089 52 the the DT 19441 1089 53 Alps Alps NNPS 19441 1089 54 and and CC 19441 1089 55 to to IN 19441 1089 56 Piedmont Piedmont NNP 19441 1089 57 ; ; : 19441 1089 58 to to TO 19441 1089 59 stately stately JJ 19441 1089 60 Milan Milan NNP 19441 1089 61 and and CC 19441 1089 62 to to IN 19441 1089 63 the the DT 19441 1089 64 blue blue JJ 19441 1089 65 , , , 19441 1089 66 rapturous rapturous JJ 19441 1089 67 reaches reach NNS 19441 1089 68 of of IN 19441 1089 69 Como Como NNP 19441 1089 70 ; ; : 19441 1089 71 a a DT 19441 1089 72 road road NN 19441 1089 73 that that WDT 19441 1089 74 would would MD 19441 1089 75 beckon beckon VB 19441 1089 76 him -PRON- PRP 19441 1089 77 on on RP 19441 1089 78 and and CC 19441 1089 79 on on RB 19441 1089 80 , , , 19441 1089 81 past past JJ 19441 1089 82 villages village NNS 19441 1089 83 sleeping sleep VBG 19441 1089 84 under under IN 19441 1089 85 cypresses cypress NNS 19441 1089 86 on on IN 19441 1089 87 sunny sunny JJ 19441 1089 88 hillsides hillside NNS 19441 1089 89 to to IN 19441 1089 90 Verona Verona NNP 19441 1089 91 , , , 19441 1089 92 the the DT 19441 1089 93 city city NN 19441 1089 94 of of IN 19441 1089 95 the the DT 19441 1089 96 " " `` 19441 1089 97 star star NN 19441 1089 98 - - HYPH 19441 1089 99 crossed cross VBN 19441 1089 100 lovers lover NNS 19441 1089 101 ; ; : 19441 1089 102 " " `` 19441 1089 103 to to IN 19441 1089 104 Giotto Giotto NNP 19441 1089 105 's 's POS 19441 1089 106 Padua Padua NNP 19441 1089 107 , , , 19441 1089 108 and and CC 19441 1089 109 by by IN 19441 1089 110 peerless peerless JJ 19441 1089 111 Venice Venice NNP 19441 1089 112 to to IN 19441 1089 113 strange strange JJ 19441 1089 114 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 1089 115 , , , 19441 1089 116 where where WRB 19441 1089 117 Christian Christian NNP 19441 1089 118 and and CC 19441 1089 119 Moslem Moslem NNP 19441 1089 120 look look VBP 19441 1089 121 distrustfully distrustfully RB 19441 1089 122 into into IN 19441 1089 123 one one CD 19441 1089 124 anothers another NNS 19441 1089 125 ' ' POS 19441 1089 126 eyes eye NNS 19441 1089 127 . . . 19441 1090 1 What what WP 19441 1090 2 all all PDT 19441 1090 3 this this DT 19441 1090 4 would would MD 19441 1090 5 be be VB 19441 1090 6 to to IN 19441 1090 7 Terry Terry NNP 19441 1090 8 I -PRON- PRP 19441 1090 9 knew know VBD 19441 1090 10 , , , 19441 1090 11 even even RB 19441 1090 12 though though IN 19441 1090 13 he -PRON- PRP 19441 1090 14 was be VBD 19441 1090 15 playing play VBG 19441 1090 16 a a DT 19441 1090 17 part part NN 19441 1090 18 distasteful distasteful JJ 19441 1090 19 to to IN 19441 1090 20 him -PRON- PRP 19441 1090 21 ; ; : 19441 1090 22 for for IN 19441 1090 23 if if IN 19441 1090 24 he -PRON- PRP 19441 1090 25 had have VBD 19441 1090 26 missed miss VBN 19441 1090 27 being be VBG 19441 1090 28 born bear VBN 19441 1090 29 an an DT 19441 1090 30 Irishman Irishman NNP 19441 1090 31 , , , 19441 1090 32 and and CC 19441 1090 33 had have VBD 19441 1090 34 reconciled reconcile VBN 19441 1090 35 it -PRON- PRP 19441 1090 36 to to IN 19441 1090 37 his -PRON- PRP$ 19441 1090 38 sense sense NN 19441 1090 39 of of IN 19441 1090 40 humour humour NN 19441 1090 41 to to TO 19441 1090 42 be be VB 19441 1090 43 born bear VBN 19441 1090 44 at at RB 19441 1090 45 all all RB 19441 1090 46 , , , 19441 1090 47 he -PRON- PRP 19441 1090 48 would would MD 19441 1090 49 certainly certainly RB 19441 1090 50 have have VB 19441 1090 51 been be VBN 19441 1090 52 born bear VBN 19441 1090 53 an an DT 19441 1090 54 Italian Italian NNP 19441 1090 55 . . . 19441 1091 1 He -PRON- PRP 19441 1091 2 loves love VBZ 19441 1091 3 Italy Italy NNP 19441 1091 4 ; ; : 19441 1091 5 he -PRON- PRP 19441 1091 6 breathes breathe VBZ 19441 1091 7 the the DT 19441 1091 8 air air NN 19441 1091 9 as as IN 19441 1091 10 the the DT 19441 1091 11 air air NN 19441 1091 12 of of IN 19441 1091 13 home home NN 19441 1091 14 , , , 19441 1091 15 drawn draw VBN 19441 1091 16 gratefully gratefully RB 19441 1091 17 into into IN 19441 1091 18 the the DT 19441 1091 19 lungs lung NNS 19441 1091 20 after after IN 19441 1091 21 a a DT 19441 1091 22 long long JJ 19441 1091 23 absence absence NN 19441 1091 24 . . . 19441 1092 1 He -PRON- PRP 19441 1092 2 learned learn VBD 19441 1092 3 to to TO 19441 1092 4 speak speak VB 19441 1092 5 Italian Italian NNP 19441 1092 6 as as RB 19441 1092 7 easily easily RB 19441 1092 8 as as IN 19441 1092 9 he -PRON- PRP 19441 1092 10 learned learn VBD 19441 1092 11 to to TO 19441 1092 12 walk walk VB 19441 1092 13 , , , 19441 1092 14 and and CC 19441 1092 15 he -PRON- PRP 19441 1092 16 could could MD 19441 1092 17 pour pour VB 19441 1092 18 out out RP 19441 1092 19 liquid liquid JJ 19441 1092 20 line line NN 19441 1092 21 after after IN 19441 1092 22 line line NN 19441 1092 23 of of IN 19441 1092 24 old old JJ 19441 1092 25 Italian italian JJ 19441 1092 26 poetry poetry NN 19441 1092 27 , , , 19441 1092 28 if if IN 19441 1092 29 he -PRON- PRP 19441 1092 30 had have VBD 19441 1092 31 not not RB 19441 1092 32 all all PDT 19441 1092 33 a a DT 19441 1092 34 British british JJ 19441 1092 35 male male NN 19441 1092 36 's 's POS 19441 1092 37 self self NN 19441 1092 38 - - HYPH 19441 1092 39 conscious conscious JJ 19441 1092 40 fear fear NN 19441 1092 41 of of IN 19441 1092 42 making make VBG 19441 1092 43 an an DT 19441 1092 44 ass ass NN 19441 1092 45 of of IN 19441 1092 46 himself -PRON- PRP 19441 1092 47 . . . 19441 1093 1 History history NN 19441 1093 2 was be VBD 19441 1093 3 the the DT 19441 1093 4 only only JJ 19441 1093 5 thing thing NN 19441 1093 6 except except IN 19441 1093 7 cricket cricket NN 19441 1093 8 and and CC 19441 1093 9 rowing rowing NN 19441 1093 10 , , , 19441 1093 11 in in IN 19441 1093 12 which which WDT 19441 1093 13 he -PRON- PRP 19441 1093 14 distinguished distinguish VBD 19441 1093 15 himself -PRON- PRP 19441 1093 16 at at IN 19441 1093 17 Oxford Oxford NNP 19441 1093 18 , , , 19441 1093 19 and and CC 19441 1093 20 Italian italian JJ 19441 1093 21 history history NN 19441 1093 22 was be VBD 19441 1093 23 to to IN 19441 1093 24 him -PRON- PRP 19441 1093 25 what what WDT 19441 1093 26 novels novel NNS 19441 1093 27 are be VBP 19441 1093 28 to to IN 19441 1093 29 most most JJS 19441 1093 30 boys boy NNS 19441 1093 31 , , , 19441 1093 32 though though RB 19441 1093 33 had have VBD 19441 1093 34 it -PRON- PRP 19441 1093 35 occurred occur VBD 19441 1093 36 to to IN 19441 1093 37 him -PRON- PRP 19441 1093 38 at at IN 19441 1093 39 the the DT 19441 1093 40 time time NN 19441 1093 41 that that WRB 19441 1093 42 he -PRON- PRP 19441 1093 43 was be VBD 19441 1093 44 " " `` 19441 1093 45 improving improve VBG 19441 1093 46 his -PRON- PRP$ 19441 1093 47 mind mind NN 19441 1093 48 " " '' 19441 1093 49 by by IN 19441 1093 50 reading read VBG 19441 1093 51 it -PRON- PRP 19441 1093 52 , , , 19441 1093 53 he -PRON- PRP 19441 1093 54 would would MD 19441 1093 55 probably probably RB 19441 1093 56 have have VB 19441 1093 57 shut shut VBN 19441 1093 58 up up RP 19441 1093 59 the the DT 19441 1093 60 book book NN 19441 1093 61 in in IN 19441 1093 62 disgust disgust NN 19441 1093 63 . . . 19441 1094 1 He -PRON- PRP 19441 1094 2 was be VBD 19441 1094 3 not not RB 19441 1094 4 a a DT 19441 1094 5 stranger stranger NN 19441 1094 6 in in IN 19441 1094 7 the the DT 19441 1094 8 country country NN 19441 1094 9 to to TO 19441 1094 10 which which WDT 19441 1094 11 we -PRON- PRP 19441 1094 12 were be VBD 19441 1094 13 going go VBG 19441 1094 14 , , , 19441 1094 15 though though IN 19441 1094 16 he -PRON- PRP 19441 1094 17 had have VBD 19441 1094 18 never never RB 19441 1094 19 entered enter VBN 19441 1094 20 it -PRON- PRP 19441 1094 21 by by IN 19441 1094 22 this this DT 19441 1094 23 gate gate NN 19441 1094 24 , , , 19441 1094 25 and and CC 19441 1094 26 most most JJS 19441 1094 27 of of IN 19441 1094 28 his -PRON- PRP$ 19441 1094 29 motoring motoring NN 19441 1094 30 had have VBD 19441 1094 31 been be VBN 19441 1094 32 done do VBN 19441 1094 33 in in IN 19441 1094 34 France France NNP 19441 1094 35 ; ; : 19441 1094 36 but but CC 19441 1094 37 I -PRON- PRP 19441 1094 38 knew know VBD 19441 1094 39 that that IN 19441 1094 40 he -PRON- PRP 19441 1094 41 would would MD 19441 1094 42 revel revel VB 19441 1094 43 in in IN 19441 1094 44 visiting visit VBG 19441 1094 45 once once RB 19441 1094 46 more more JJR 19441 1094 47 the the DT 19441 1094 48 places place NNS 19441 1094 49 he -PRON- PRP 19441 1094 50 loved love VBD 19441 1094 51 , , , 19441 1094 52 in in IN 19441 1094 53 his -PRON- PRP$ 19441 1094 54 own own JJ 19441 1094 55 car car NN 19441 1094 56 . . . 19441 1095 1 " " `` 19441 1095 2 Have have VBP 19441 1095 3 you -PRON- PRP 19441 1095 4 ever ever RB 19441 1095 5 been be VBN 19441 1095 6 in in IN 19441 1095 7 Italy Italy NNP 19441 1095 8 ? ? . 19441 1095 9 " " '' 19441 1096 1 I -PRON- PRP 19441 1096 2 asked ask VBD 19441 1096 3 the the DT 19441 1096 4 Countess Countess NNP 19441 1096 5 , , , 19441 1096 6 but but CC 19441 1096 7 she -PRON- PRP 19441 1096 8 was be VBD 19441 1096 9 evilly evilly RB 19441 1096 10 fascinated fascinate VBN 19441 1096 11 by by IN 19441 1096 12 a a DT 19441 1096 13 dog dog NN 19441 1096 14 which which WDT 19441 1096 15 seemed seem VBD 19441 1096 16 bent bent JJ 19441 1096 17 on on IN 19441 1096 18 committing commit VBG 19441 1096 19 suicide suicide NN 19441 1096 20 under under IN 19441 1096 21 our -PRON- PRP$ 19441 1096 22 car car NN 19441 1096 23 , , , 19441 1096 24 and and CC 19441 1096 25 it -PRON- PRP 19441 1096 26 was be VBD 19441 1096 27 Beechy Beechy NNP 19441 1096 28 who who WP 19441 1096 29 answered answer VBD 19441 1096 30 . . . 19441 1097 1 " " `` 19441 1097 2 We -PRON- PRP 19441 1097 3 've have VB 19441 1097 4 never never RB 19441 1097 5 been be VBN 19441 1097 6 _ _ NNP 19441 1097 7 anywhere anywhere RB 19441 1097 8 _ _ NNP 19441 1097 9 before before RB 19441 1097 10 , , , 19441 1097 11 any any DT 19441 1097 12 of of IN 19441 1097 13 us -PRON- PRP 19441 1097 14 , , , 19441 1097 15 " " '' 19441 1097 16 she -PRON- PRP 19441 1097 17 said say VBD 19441 1097 18 . . . 19441 1098 1 " " `` 19441 1098 2 Mamma Mamma NNP 19441 1098 3 and and CC 19441 1098 4 I -PRON- PRP 19441 1098 5 only only RB 19441 1098 6 had have VBD 19441 1098 7 our -PRON- PRP$ 19441 1098 8 machinery machinery NN 19441 1098 9 set set VBN 19441 1098 10 running run VBG 19441 1098 11 a a DT 19441 1098 12 few few JJ 19441 1098 13 months month NNS 19441 1098 14 ago ago RB 19441 1098 15 , , , 19441 1098 16 but but CC 19441 1098 17 now now RB 19441 1098 18 we -PRON- PRP 19441 1098 19 _ _ NNP 19441 1098 20 are be VBP 19441 1098 21 _ _ NNP 19441 1098 22 wound wind VBD 19441 1098 23 up up RP 19441 1098 24 , , , 19441 1098 25 goodness goodness NN 19441 1098 26 knows know VBZ 19441 1098 27 how how WRB 19441 1098 28 far far RB 19441 1098 29 we -PRON- PRP 19441 1098 30 'll will MD 19441 1098 31 get get VB 19441 1098 32 . . . 19441 1099 1 As as IN 19441 1099 2 for for IN 19441 1099 3 Maida Maida NNP 19441 1099 4 -- -- : 19441 1099 5 she -PRON- PRP 19441 1099 6 's be VBZ 19441 1099 7 no no DT 19441 1099 8 mechanical mechanical JJ 19441 1099 9 doll doll NN 19441 1099 10 like like IN 19441 1099 11 us -PRON- PRP 19441 1099 12 . . . 19441 1100 1 But but CC 19441 1100 2 do do VBP 19441 1100 3 you -PRON- PRP 19441 1100 4 know know VB 19441 1100 5 the the DT 19441 1100 6 play play NN 19441 1100 7 about about IN 19441 1100 8 the the DT 19441 1100 9 statue statue NN 19441 1100 10 that that WDT 19441 1100 11 came come VBD 19441 1100 12 to to IN 19441 1100 13 life life NN 19441 1100 14 ? ? . 19441 1100 15 " " '' 19441 1101 1 " " `` 19441 1101 2 Galatea Galatea NNP 19441 1101 3 ? ? . 19441 1101 4 " " '' 19441 1102 1 I -PRON- PRP 19441 1102 2 suggested suggest VBD 19441 1102 3 . . . 19441 1103 1 " " `` 19441 1103 2 Yes yes UH 19441 1103 3 , , , 19441 1103 4 that that DT 19441 1103 5 's be VBZ 19441 1103 6 the the DT 19441 1103 7 name name NN 19441 1103 8 . . . 19441 1104 1 Maida Maida NNP 19441 1104 2 's 's POS 19441 1104 3 like like IN 19441 1104 4 that that DT 19441 1104 5 ; ; : 19441 1104 6 and and CC 19441 1104 7 I -PRON- PRP 19441 1104 8 suppose suppose VBP 19441 1104 9 she -PRON- PRP 19441 1104 10 'll will MD 19441 1104 11 go go VB 19441 1104 12 back back RB 19441 1104 13 as as RB 19441 1104 14 soon soon RB 19441 1104 15 as as IN 19441 1104 16 she -PRON- PRP 19441 1104 17 can can MD 19441 1104 18 , , , 19441 1104 19 and and CC 19441 1104 20 ask ask VB 19441 1104 21 to to TO 19441 1104 22 be be VB 19441 1104 23 turned turn VBN 19441 1104 24 into into IN 19441 1104 25 a a DT 19441 1104 26 statue statue NN 19441 1104 27 again again RB 19441 1104 28 . . . 19441 1104 29 " " '' 19441 1105 1 " " `` 19441 1105 2 What what WP 19441 1105 3 do do VBP 19441 1105 4 you -PRON- PRP 19441 1105 5 mean mean VB 19441 1105 6 ? ? . 19441 1105 7 " " '' 19441 1106 1 I -PRON- PRP 19441 1106 2 ventured venture VBD 19441 1106 3 to to TO 19441 1106 4 inquire inquire VB 19441 1106 5 ; ; : 19441 1106 6 for for IN 19441 1106 7 these these DT 19441 1106 8 hints hint NNS 19441 1106 9 of of IN 19441 1106 10 the the DT 19441 1106 11 child child NN 19441 1106 12 's 's POS 19441 1106 13 about about IN 19441 1106 14 her -PRON- PRP$ 19441 1106 15 cousin cousin NN 19441 1106 16 were be VBD 19441 1106 17 gradually gradually RB 19441 1106 18 consuming consume VBG 19441 1106 19 me -PRON- PRP 19441 1106 20 to to IN 19441 1106 21 a a DT 19441 1106 22 grey grey JJ 19441 1106 23 ash ash NN 19441 1106 24 with with IN 19441 1106 25 curiosity curiosity NN 19441 1106 26 . . . 19441 1107 1 " " `` 19441 1107 2 I -PRON- PRP 19441 1107 3 ca can MD 19441 1107 4 n't not RB 19441 1107 5 tell tell VB 19441 1107 6 you -PRON- PRP 19441 1107 7 what what WP 19441 1107 8 _ _ NNP 19441 1107 9 I -PRON- PRP 19441 1107 10 _ _ NNP 19441 1107 11 mean mean VBP 19441 1107 12 , , , 19441 1107 13 because because IN 19441 1107 14 I -PRON- PRP 19441 1107 15 promised promise VBD 19441 1107 16 I -PRON- PRP 19441 1107 17 would would MD 19441 1107 18 n't not RB 19441 1107 19 . . . 19441 1108 1 But but CC 19441 1108 2 that that DT 19441 1108 3 's be VBZ 19441 1108 4 what what WP 19441 1108 5 _ _ NNP 19441 1108 6 Maida Maida NNP 19441 1108 7 _ _ NNP 19441 1108 8 means mean VBZ 19441 1108 9 . . . 19441 1108 10 " " '' 19441 1109 1 " " `` 19441 1109 2 What what WP 19441 1109 3 she -PRON- PRP 19441 1109 4 means mean VBZ 19441 1109 5 ? ? . 19441 1109 6 " " '' 19441 1110 1 " " `` 19441 1110 2 Yes yes UH 19441 1110 3 , , , 19441 1110 4 to to TO 19441 1110 5 go go VB 19441 1110 6 back back RB 19441 1110 7 and and CC 19441 1110 8 be be VB 19441 1110 9 turned turn VBN 19441 1110 10 into into IN 19441 1110 11 a a DT 19441 1110 12 statue statue NN 19441 1110 13 , , , 19441 1110 14 forever forever RB 19441 1110 15 and and CC 19441 1110 16 ever ever RB 19441 1110 17 . . . 19441 1110 18 " " '' 19441 1111 1 I -PRON- PRP 19441 1111 2 ought ought MD 19441 1111 3 to to TO 19441 1111 4 have have VB 19441 1111 5 been be VBN 19441 1111 6 glad glad JJ 19441 1111 7 that that IN 19441 1111 8 the the DT 19441 1111 9 girl girl NN 19441 1111 10 destined destine VBD 19441 1111 11 herself -PRON- PRP 19441 1111 12 for for IN 19441 1111 13 a a DT 19441 1111 14 colder cold JJR 19441 1111 15 fate fate NN 19441 1111 16 than than IN 19441 1111 17 a a DT 19441 1111 18 union union NN 19441 1111 19 with with IN 19441 1111 20 a a DT 19441 1111 21 happy happy JJ 19441 1111 22 - - HYPH 19441 1111 23 go go JJ 19441 1111 24 - - HYPH 19441 1111 25 lucky lucky JJ 19441 1111 26 Irishman Irishman NNP 19441 1111 27 as as RB 19441 1111 28 poor poor JJ 19441 1111 29 as as IN 19441 1111 30 herself -PRON- PRP 19441 1111 31 , , , 19441 1111 32 but but CC 19441 1111 33 somehow somehow RB 19441 1111 34 I -PRON- PRP 19441 1111 35 was be VBD 19441 1111 36 not not RB 19441 1111 37 glad glad JJ 19441 1111 38 . . . 19441 1112 1 Watching watch VBG 19441 1112 2 the the DT 19441 1112 3 light light JJ 19441 1112 4 glint glint NN 19441 1112 5 on on IN 19441 1112 6 a a DT 19441 1112 7 tendril tendril NN 19441 1112 8 of of IN 19441 1112 9 spun spun NNP 19441 1112 10 gold gold NN 19441 1112 11 which which WDT 19441 1112 12 had have VBD 19441 1112 13 blown blow VBN 19441 1112 14 out out RP 19441 1112 15 from from IN 19441 1112 16 the the DT 19441 1112 17 motor motor NN 19441 1112 18 - - HYPH 19441 1112 19 hood hood NN 19441 1112 20 , , , 19441 1112 21 I -PRON- PRP 19441 1112 22 could could MD 19441 1112 23 not not RB 19441 1112 24 wish wish VB 19441 1112 25 her -PRON- PRP$ 19441 1112 26 young young JJ 19441 1112 27 heart heart NN 19441 1112 28 to to TO 19441 1112 29 be be VB 19441 1112 30 turned turn VBN 19441 1112 31 to to IN 19441 1112 32 marble marble NN 19441 1112 33 in in IN 19441 1112 34 that that DT 19441 1112 35 mysterious mysterious JJ 19441 1112 36 future future NN 19441 1112 37 to to TO 19441 1112 38 which which WDT 19441 1112 39 Beechy Beechy NNP 19441 1112 40 Kidder Kidder NNP 19441 1112 41 hinted hint VBD 19441 1112 42 she -PRON- PRP 19441 1112 43 was be VBD 19441 1112 44 self self NN 19441 1112 45 - - HYPH 19441 1112 46 destined destine VBN 19441 1112 47 . . . 19441 1113 1 " " `` 19441 1113 2 Perhaps perhaps RB 19441 1113 3 I -PRON- PRP 19441 1113 4 'd 'd MD 19441 1113 5 better better RB 19441 1113 6 make make VB 19441 1113 7 love love NN 19441 1113 8 to to IN 19441 1113 9 her -PRON- PRP 19441 1113 10 myself -PRON- PRP 19441 1113 11 , , , 19441 1113 12 " " '' 19441 1113 13 was be VBD 19441 1113 14 the the DT 19441 1113 15 suggestion suggestion NN 19441 1113 16 that that WDT 19441 1113 17 flashed flash VBD 19441 1113 18 into into IN 19441 1113 19 my -PRON- PRP$ 19441 1113 20 mind mind NN 19441 1113 21 ; ; : 19441 1113 22 but but CC 19441 1113 23 innate innate VB 19441 1113 24 canniness canniness NN 19441 1113 25 sturdily sturdily RB 19441 1113 26 pushed push VBD 19441 1113 27 it -PRON- PRP 19441 1113 28 out out RP 19441 1113 29 again again RB 19441 1113 30 . . . 19441 1114 1 With with IN 19441 1114 2 my -PRON- PRP$ 19441 1114 3 seven seven CD 19441 1114 4 hundred hundred CD 19441 1114 5 a a DT 19441 1114 6 year year NN 19441 1114 7 , , , 19441 1114 8 and and CC 19441 1114 9 _ _ NNP 19441 1114 10 The the DT 19441 1114 11 Riviera Riviera NNP 19441 1114 12 Sun Sun NNP 19441 1114 13 _ _ NNP 19441 1114 14 only only RB 19441 1114 15 just just RB 19441 1114 16 beginning begin VBG 19441 1114 17 to to TO 19441 1114 18 shed shed VB 19441 1114 19 a a DT 19441 1114 20 few few JJ 19441 1114 21 golden golden JJ 19441 1114 22 beams beam NNS 19441 1114 23 , , , 19441 1114 24 I -PRON- PRP 19441 1114 25 could could MD 19441 1114 26 not not RB 19441 1114 27 afford afford VB 19441 1114 28 to to TO 19441 1114 29 take take VB 19441 1114 30 a a DT 19441 1114 31 penniless penniless JJ 19441 1114 32 beauty beauty NN 19441 1114 33 off off RP 19441 1114 34 Terry Terry NNP 19441 1114 35 's 's POS 19441 1114 36 hands hand NNS 19441 1114 37 , , , 19441 1114 38 even even RB 19441 1114 39 to to TO 19441 1114 40 save save VB 19441 1114 41 him -PRON- PRP 19441 1114 42 from from IN 19441 1114 43 a a DT 19441 1114 44 disastrous disastrous JJ 19441 1114 45 marriage marriage NN 19441 1114 46 or or CC 19441 1114 47 her -PRON- PRP 19441 1114 48 from from IN 19441 1114 49 the the DT 19441 1114 50 fate fate NN 19441 1114 51 of of IN 19441 1114 52 Galatea Galatea NNP 19441 1114 53 . . . 19441 1115 1 Yet yet CC 19441 1115 2 what what WP 19441 1115 3 a a DT 19441 1115 4 day day NN 19441 1115 5 it -PRON- PRP 19441 1115 6 was be VBD 19441 1115 7 in in IN 19441 1115 8 which which WDT 19441 1115 9 to to TO 19441 1115 10 live live VB 19441 1115 11 and and CC 19441 1115 12 love love VB 19441 1115 13 , , , 19441 1115 14 and and CC 19441 1115 15 motor motor NN 19441 1115 16 over over IN 19441 1115 17 perfect perfect JJ 19441 1115 18 roads road NNS 19441 1115 19 through through IN 19441 1115 20 that that DT 19441 1115 21 radiant radiant JJ 19441 1115 22 summer summer NN 19441 1115 23 - - HYPH 19441 1115 24 land land NN 19441 1115 25 which which WDT 19441 1115 26 the the DT 19441 1115 27 Ligurians Ligurians NNPS 19441 1115 28 loved love VBD 19441 1115 29 , , , 19441 1115 30 the the DT 19441 1115 31 Romans Romans NNPS 19441 1115 32 conquered conquer VBD 19441 1115 33 , , , 19441 1115 34 and and CC 19441 1115 35 the the DT 19441 1115 36 modern modern JJ 19441 1115 37 world world NN 19441 1115 38 comes come VBZ 19441 1115 39 from from IN 19441 1115 40 afar afar RB 19441 1115 41 to to TO 19441 1115 42 see see VB 19441 1115 43 . . . 19441 1116 1 Though though IN 19441 1116 2 it -PRON- PRP 19441 1116 3 was be VBD 19441 1116 4 early early JJ 19441 1116 5 in in IN 19441 1116 6 April April NNP 19441 1116 7 , , , 19441 1116 8 with with IN 19441 1116 9 Easter Easter NNP 19441 1116 10 but but CC 19441 1116 11 a a DT 19441 1116 12 few few JJ 19441 1116 13 days day NNS 19441 1116 14 behind behind IN 19441 1116 15 us -PRON- PRP 19441 1116 16 , , , 19441 1116 17 the the DT 19441 1116 18 sky sky NN 19441 1116 19 , , , 19441 1116 20 the the DT 19441 1116 21 air air NN 19441 1116 22 , , , 19441 1116 23 the the DT 19441 1116 24 flowers flower NNS 19441 1116 25 , , , 19441 1116 26 belonged belong VBD 19441 1116 27 to to IN 19441 1116 28 June June NNP 19441 1116 29 -- -- : 19441 1116 30 a a DT 19441 1116 31 rare rare JJ 19441 1116 32 , , , 19441 1116 33 rich rich JJ 19441 1116 34 June June NNP 19441 1116 35 to to TO 19441 1116 36 praise praise VB 19441 1116 37 in in IN 19441 1116 38 poetry poetry NN 19441 1116 39 or or CC 19441 1116 40 song song NN 19441 1116 41 . . . 19441 1117 1 Billows billow NNS 19441 1117 2 of of IN 19441 1117 3 roses rose NNS 19441 1117 4 surged surge VBD 19441 1117 5 over over IN 19441 1117 6 old old JJ 19441 1117 7 pink pink NN 19441 1117 8 and and CC 19441 1117 9 yellow yellow JJ 19441 1117 10 stucco stucco NN 19441 1117 11 walls wall NNS 19441 1117 12 , , , 19441 1117 13 or or CC 19441 1117 14 a a DT 19441 1117 15 soaring soar VBG 19441 1117 16 flame flame NN 19441 1117 17 of of IN 19441 1117 18 scarlet scarlet JJ 19441 1117 19 geranium geranium NN 19441 1117 20 ran run VBD 19441 1117 21 along along IN 19441 1117 22 their -PRON- PRP$ 19441 1117 23 tops top NNS 19441 1117 24 devouring devour VBG 19441 1117 25 trails trail NNS 19441 1117 26 of of IN 19441 1117 27 ivy ivy NN 19441 1117 28 with with IN 19441 1117 29 a a DT 19441 1117 30 hundred hundred CD 19441 1117 31 fiery fiery JJ 19441 1117 32 tongues tongue NNS 19441 1117 33 . . . 19441 1118 1 White white JJ 19441 1118 2 villas villa NNS 19441 1118 3 were be VBD 19441 1118 4 draped drape VBN 19441 1118 5 with with IN 19441 1118 6 gorgeous gorgeous JJ 19441 1118 7 panoply panoply NN 19441 1118 8 of of IN 19441 1118 9 purple purple JJ 19441 1118 10 - - HYPH 19441 1118 11 red red NNP 19441 1118 12 bougainvillea bougainvillea NN 19441 1118 13 ; ; : 19441 1118 14 the the DT 19441 1118 15 breeze breeze NN 19441 1118 16 in in IN 19441 1118 17 our -PRON- PRP$ 19441 1118 18 faces face NNS 19441 1118 19 was be VBD 19441 1118 20 sweet sweet JJ 19441 1118 21 with with IN 19441 1118 22 the the DT 19441 1118 23 scent scent NN 19441 1118 24 of of IN 19441 1118 25 lemon lemon NN 19441 1118 26 blossoms blossom NNS 19441 1118 27 and and CC 19441 1118 28 a a DT 19441 1118 29 heavier heavy JJR 19441 1118 30 under under NN 19441 1118 31 - - HYPH 19441 1118 32 tone tone NN 19441 1118 33 of of IN 19441 1118 34 white white JJ 19441 1118 35 - - HYPH 19441 1118 36 belled bell VBN 19441 1118 37 datura datura NN 19441 1118 38 . . . 19441 1119 1 Far far RB 19441 1119 2 away away RB 19441 1119 3 , , , 19441 1119 4 over over IN 19441 1119 5 that that DT 19441 1119 6 polished polished JJ 19441 1119 7 floor floor NN 19441 1119 8 of of IN 19441 1119 9 lapis lapis NN 19441 1119 10 - - HYPH 19441 1119 11 lazuli lazuli NNS 19441 1119 12 which which WDT 19441 1119 13 was be VBD 19441 1119 14 the the DT 19441 1119 15 sea sea NN 19441 1119 16 , , , 19441 1119 17 summer summer NN 19441 1119 18 rain rain NN 19441 1119 19 - - HYPH 19441 1119 20 clouds cloud NNS 19441 1119 21 boiled boil VBN 19441 1119 22 up up RP 19441 1119 23 above above IN 19441 1119 24 the the DT 19441 1119 25 horizon horizon NN 19441 1119 26 , , , 19441 1119 27 blue blue JJ 19441 1119 28 with with IN 19441 1119 29 the the DT 19441 1119 30 soft soft JJ 19441 1119 31 grey grey NN 19441 1119 32 - - HYPH 19441 1119 33 blue blue JJ 19441 1119 34 of of IN 19441 1119 35 violets violet NNS 19441 1119 36 ; ; : 19441 1119 37 and and CC 19441 1119 38 in in IN 19441 1119 39 the the DT 19441 1119 40 valleys valley NNS 19441 1119 41 , , , 19441 1119 42 between between IN 19441 1119 43 horned horned JJ 19441 1119 44 or or CC 19441 1119 45 pointed point VBN 19441 1119 46 mountains mountain NNS 19441 1119 47 , , , 19441 1119 48 we -PRON- PRP 19441 1119 49 saw see VBD 19441 1119 50 spurts spurt NNS 19441 1119 51 of of IN 19441 1119 52 golden golden JJ 19441 1119 53 rain rain NN 19441 1119 54 glittering glitter VBG 19441 1119 55 in in IN 19441 1119 56 the the DT 19441 1119 57 morning morning NN 19441 1119 58 sun sun NN 19441 1119 59 . . . 19441 1120 1 What what WDT 19441 1120 2 a a DT 19441 1120 3 world world NN 19441 1120 4 ! ! . 19441 1121 1 How how WRB 19441 1121 2 good good JJ 19441 1121 3 to to TO 19441 1121 4 be be VB 19441 1121 5 in in IN 19441 1121 6 it -PRON- PRP 19441 1121 7 , , , 19441 1121 8 to to TO 19441 1121 9 be be VB 19441 1121 10 " " `` 19441 1121 11 in in IN 19441 1121 12 the the DT 19441 1121 13 picture picture NN 19441 1121 14 " " '' 19441 1121 15 because because IN 19441 1121 16 one one CD 19441 1121 17 had have VBD 19441 1121 18 youth youth NN 19441 1121 19 , , , 19441 1121 20 and and CC 19441 1121 21 was be VBD 19441 1121 22 not not RB 19441 1121 23 hideous hideous JJ 19441 1121 24 to to TO 19441 1121 25 look look VB 19441 1121 26 upon upon IN 19441 1121 27 . . . 19441 1122 1 How how WRB 19441 1122 2 good good JJ 19441 1122 3 to to TO 19441 1122 4 be be VB 19441 1122 5 in in IN 19441 1122 6 a a DT 19441 1122 7 motor motor NN 19441 1122 8 - - HYPH 19441 1122 9 car car NN 19441 1122 10 . . . 19441 1123 1 This this DT 19441 1123 2 last last JJ 19441 1123 3 thought thought NN 19441 1123 4 made make VBD 19441 1123 5 the the DT 19441 1123 6 chorus chorus NN 19441 1123 7 at at IN 19441 1123 8 the the DT 19441 1123 9 end end NN 19441 1123 10 of of IN 19441 1123 11 each each DT 19441 1123 12 verse verse NN 19441 1123 13 for for IN 19441 1123 14 me -PRON- PRP 19441 1123 15 . . . 19441 1124 1 I -PRON- PRP 19441 1124 2 was be VBD 19441 1124 3 very very RB 19441 1124 4 glad glad JJ 19441 1124 5 I -PRON- PRP 19441 1124 6 had have VBD 19441 1124 7 put put VBN 19441 1124 8 that that DT 19441 1124 9 advertisement advertisement NN 19441 1124 10 in in IN 19441 1124 11 _ _ NNP 19441 1124 12 The the DT 19441 1124 13 Riviera Riviera NNP 19441 1124 14 Sun Sun NNP 19441 1124 15 _ _ NNP 19441 1124 16 , , , 19441 1124 17 and and CC 19441 1124 18 that that IN 19441 1124 19 " " `` 19441 1124 20 Kid Kid NNP 19441 1124 21 , , , 19441 1124 22 Kidder Kidder NNP 19441 1124 23 , , , 19441 1124 24 and and CC 19441 1124 25 Kiddest Kiddest NNP 19441 1124 26 " " '' 19441 1124 27 had have VBD 19441 1124 28 been be VBN 19441 1124 29 before before IN 19441 1124 30 any any DT 19441 1124 31 one one NN 19441 1124 32 else else RB 19441 1124 33 in in IN 19441 1124 34 answering answer VBG 19441 1124 35 it -PRON- PRP 19441 1124 36 . . . 19441 1125 1 I -PRON- PRP 19441 1125 2 could could MD 19441 1125 3 hear hear VB 19441 1125 4 Terry Terry NNP 19441 1125 5 telling tell VBG 19441 1125 6 Miss Miss NNP 19441 1125 7 Destrey Destrey NNP 19441 1125 8 things thing NNS 19441 1125 9 , , , 19441 1125 10 and and CC 19441 1125 11 I -PRON- PRP 19441 1125 12 knew know VBD 19441 1125 13 that that IN 19441 1125 14 if if IN 19441 1125 15 they -PRON- PRP 19441 1125 16 listened listen VBD 19441 1125 17 the the DT 19441 1125 18 others other NNS 19441 1125 19 could could MD 19441 1125 20 hear hear VB 19441 1125 21 him -PRON- PRP 19441 1125 22 too too RB 19441 1125 23 . . . 19441 1126 1 This this DT 19441 1126 2 was be VBD 19441 1126 3 well well RB 19441 1126 4 , , , 19441 1126 5 because because IN 19441 1126 6 an an DT 19441 1126 7 unfailing unfailing JJ 19441 1126 8 flow flow NN 19441 1126 9 of of IN 19441 1126 10 information information NN 19441 1126 11 was be VBD 19441 1126 12 included include VBN 19441 1126 13 in in IN 19441 1126 14 the the DT 19441 1126 15 five five CD 19441 1126 16 guineas guinea NNS 19441 1126 17 a a DT 19441 1126 18 day day NN 19441 1126 19 , , , 19441 1126 20 and and CC 19441 1126 21 I -PRON- PRP 19441 1126 22 should should MD 19441 1126 23 have have VB 19441 1126 24 been be VBN 19441 1126 25 embarrassed embarrassed JJ 19441 1126 26 had have VBD 19441 1126 27 I -PRON- PRP 19441 1126 28 , , , 19441 1126 29 as as IN 19441 1126 30 the the DT 19441 1126 31 supposed suppose VBN 19441 1126 32 owner owner NN 19441 1126 33 of of IN 19441 1126 34 the the DT 19441 1126 35 car car NN 19441 1126 36 , , , 19441 1126 37 been be VBN 19441 1126 38 called call VBN 19441 1126 39 upon upon IN 19441 1126 40 to to TO 19441 1126 41 supply supply VB 19441 1126 42 it -PRON- PRP 19441 1126 43 . . . 19441 1127 1 I -PRON- PRP 19441 1127 2 listened listen VBD 19441 1127 3 with with IN 19441 1127 4 a a DT 19441 1127 5 lazy lazy JJ 19441 1127 6 sense sense NN 19441 1127 7 of of IN 19441 1127 8 proprietorship proprietorship NN 19441 1127 9 in in IN 19441 1127 10 the the DT 19441 1127 11 man man NN 19441 1127 12 , , , 19441 1127 13 as as IN 19441 1127 14 my -PRON- PRP$ 19441 1127 15 chauffeur chauffeur NN 19441 1127 16 related relate VBD 19441 1127 17 the the DT 19441 1127 18 pretty pretty JJ 19441 1127 19 legend legend NN 19441 1127 20 of of IN 19441 1127 21 St. St. NNP 19441 1127 22 Agnes Agnes NNP 19441 1127 23 's 's POS 19441 1127 24 ruined ruin VBN 19441 1127 25 castle castle NN 19441 1127 26 and and CC 19441 1127 27 the the DT 19441 1127 28 handsome handsome JJ 19441 1127 29 Pagan Pagan NNP 19441 1127 30 who who WP 19441 1127 31 had have VBD 19441 1127 32 loved love VBN 19441 1127 33 the the DT 19441 1127 34 Christian christian JJ 19441 1127 35 maiden maiden NN 19441 1127 36 ; ; : 19441 1127 37 while while IN 19441 1127 38 he -PRON- PRP 19441 1127 39 described describe VBD 19441 1127 40 the the DT 19441 1127 41 exquisite exquisite NN 19441 1127 42 walks walk VBZ 19441 1127 43 to to TO 19441 1127 44 be be VB 19441 1127 45 found find VBN 19441 1127 46 up up RP 19441 1127 47 hidden hide VBN 19441 1127 48 valleys valley NNS 19441 1127 49 among among IN 19441 1127 50 the the DT 19441 1127 51 serrated serrated JJ 19441 1127 52 mountains mountain NNS 19441 1127 53 behind behind IN 19441 1127 54 Mentone Mentone NNP 19441 1127 55 ; ; : 19441 1127 56 and and CC 19441 1127 57 enlarged enlarge VBN 19441 1127 58 upon upon IN 19441 1127 59 the the DT 19441 1127 60 charms charm NNS 19441 1127 61 of of IN 19441 1127 62 picnics picnic NNS 19441 1127 63 with with IN 19441 1127 64 donkeys donkey NNS 19441 1127 65 and and CC 19441 1127 66 lunch lunch NN 19441 1127 67 - - HYPH 19441 1127 68 baskets basket NNS 19441 1127 69 under under IN 19441 1127 70 canopies canopy NNS 19441 1127 71 of of IN 19441 1127 72 olives olive NNS 19441 1127 73 or or CC 19441 1127 74 pines pine NNS 19441 1127 75 , , , 19441 1127 76 with with IN 19441 1127 77 a a DT 19441 1127 78 carpet carpet NN 19441 1127 79 of of IN 19441 1127 80 violets violet NNS 19441 1127 81 and and CC 19441 1127 82 primroses primrose NNS 19441 1127 83 . . . 19441 1128 1 He -PRON- PRP 19441 1128 2 seemed seem VBD 19441 1128 3 well well RB 19441 1128 4 up up RB 19441 1128 5 in in IN 19441 1128 6 the the DT 19441 1128 7 history history NN 19441 1128 8 of of IN 19441 1128 9 the the DT 19441 1128 10 Grimaldis Grimaldis NNPS 19441 1128 11 and and CC 19441 1128 12 that that IN 19441 1128 13 exciting exciting JJ 19441 1128 14 period period NN 19441 1128 15 when when WRB 19441 1128 16 Mentone Mentone NNP 19441 1128 17 and and CC 19441 1128 18 legend legend NN 19441 1128 19 - - HYPH 19441 1128 20 crusted crust VBN 19441 1128 21 Roquebrune Roquebrune NNP 19441 1128 22 had have VBD 19441 1128 23 been be VBN 19441 1128 24 under under IN 19441 1128 25 the the DT 19441 1128 26 rule rule NN 19441 1128 27 of of IN 19441 1128 28 tyrannical tyrannical JJ 19441 1128 29 princes prince NNS 19441 1128 30 of of IN 19441 1128 31 that that DT 19441 1128 32 name name NN 19441 1128 33 , , , 19441 1128 34 as as RB 19441 1128 35 well well RB 19441 1128 36 as as IN 19441 1128 37 Hercules Hercules NNP 19441 1128 38 's 's POS 19441 1128 39 rock rock NN 19441 1128 40 , , , 19441 1128 41 Monaco Monaco NNP 19441 1128 42 , , , 19441 1128 43 still still RB 19441 1128 44 their -PRON- PRP$ 19441 1128 45 own own JJ 19441 1128 46 . . . 19441 1129 1 He -PRON- PRP 19441 1129 2 knew know VBD 19441 1129 3 , , , 19441 1129 4 or or CC 19441 1129 5 pretended pretend VBD 19441 1129 6 to to TO 19441 1129 7 know know VB 19441 1129 8 , , , 19441 1129 9 the the DT 19441 1129 10 precise precise JJ 19441 1129 11 date date NN 19441 1129 12 when when WRB 19441 1129 13 Napoleon Napoleon NNP 19441 1129 14 III III NNP 19441 1129 15 . . . 19441 1130 1 filched filch VBD 19441 1130 2 Nice Nice NNP 19441 1130 3 and and CC 19441 1130 4 Savoy Savoy NNP 19441 1130 5 from from IN 19441 1130 6 reluctant reluctant JJ 19441 1130 7 Italy Italy NNP 19441 1130 8 as as IN 19441 1130 9 the the DT 19441 1130 10 price price NN 19441 1130 11 of of IN 19441 1130 12 help help NN 19441 1130 13 against against IN 19441 1130 14 the the DT 19441 1130 15 hated hate VBN 19441 1130 16 Austrians Austrians NNPS 19441 1130 17 . . . 19441 1131 1 Altogether altogether RB 19441 1131 2 , , , 19441 1131 3 I -PRON- PRP 19441 1131 4 was be VBD 19441 1131 5 so so RB 19441 1131 6 pleased pleased JJ 19441 1131 7 with with IN 19441 1131 8 the the DT 19441 1131 9 way way NN 19441 1131 10 in in IN 19441 1131 11 which which WDT 19441 1131 12 he -PRON- PRP 19441 1131 13 was be VBD 19441 1131 14 beginning begin VBG 19441 1131 15 , , , 19441 1131 16 that that IN 19441 1131 17 I -PRON- PRP 19441 1131 18 should should MD 19441 1131 19 have have VB 19441 1131 20 been be VBN 19441 1131 21 tempted tempt VBN 19441 1131 22 to to TO 19441 1131 23 raise raise VB 19441 1131 24 his -PRON- PRP$ 19441 1131 25 wages wage NNS 19441 1131 26 had have VBD 19441 1131 27 he -PRON- PRP 19441 1131 28 been be VBN 19441 1131 29 my -PRON- PRP$ 19441 1131 30 paid pay VBN 19441 1131 31 chauffeur chauffeur NN 19441 1131 32 . . . 19441 1132 1 We -PRON- PRP 19441 1132 2 skimmed skim VBD 19441 1132 3 past past IN 19441 1132 4 Englishmen Englishmen NNP 19441 1132 5 and and CC 19441 1132 6 English english JJ 19441 1132 7 or or CC 19441 1132 8 American american JJ 19441 1132 9 girls girl NNS 19441 1132 10 in in IN 19441 1132 11 Panama Panama NNP 19441 1132 12 hats hat NNS 19441 1132 13 , , , 19441 1132 14 on on IN 19441 1132 15 their -PRON- PRP$ 19441 1132 16 way way NN 19441 1132 17 to to TO 19441 1132 18 bathe bathe VB 19441 1132 19 or or CC 19441 1132 20 play play VB 19441 1132 21 tennis tennis NN 19441 1132 22 ; ; : 19441 1132 23 on on IN 19441 1132 24 all all DT 19441 1132 25 hands hand NNS 19441 1132 26 we -PRON- PRP 19441 1132 27 heard hear VBD 19441 1132 28 the the DT 19441 1132 29 English english JJ 19441 1132 30 tongue tongue NN 19441 1132 31 . . . 19441 1133 1 Skirting skirt VBG 19441 1133 2 the the DT 19441 1133 3 Old Old NNP 19441 1133 4 Town Town NNP 19441 1133 5 , , , 19441 1133 6 piled pile VBD 19441 1133 7 high high RB 19441 1133 8 upon upon IN 19441 1133 9 its -PRON- PRP$ 19441 1133 10 narrow narrow JJ 19441 1133 11 nose nose NN 19441 1133 12 of of IN 19441 1133 13 land land NN 19441 1133 14 , , , 19441 1133 15 we -PRON- PRP 19441 1133 16 entered enter VBD 19441 1133 17 the the DT 19441 1133 18 East East NNP 19441 1133 19 Bay Bay NNP 19441 1133 20 , , , 19441 1133 21 and and CC 19441 1133 22 so so RB 19441 1133 23 climbed climb VBD 19441 1133 24 up up IN 19441 1133 25 to to IN 19441 1133 26 the the DT 19441 1133 27 French french JJ 19441 1133 28 side side NN 19441 1133 29 of of IN 19441 1133 30 the the DT 19441 1133 31 Pont Pont NNP 19441 1133 32 St. St. NNP 19441 1133 33 Louis Louis NNP 19441 1133 34 . . . 19441 1134 1 " " `` 19441 1134 2 Now now RB 19441 1134 3 for for IN 19441 1134 4 some some DT 19441 1134 5 red red JJ 19441 1134 6 tape tape NN 19441 1134 7 , , , 19441 1134 8 " " '' 19441 1134 9 explained explain VBD 19441 1134 10 Terry Terry NNP 19441 1134 11 . . . 19441 1135 1 " " `` 19441 1135 2 When when WRB 19441 1135 3 I -PRON- PRP 19441 1135 4 came come VBD 19441 1135 5 to to IN 19441 1135 6 the the DT 19441 1135 7 Riviera Riviera NNP 19441 1135 8 this this DT 19441 1135 9 season season NN 19441 1135 10 I -PRON- PRP 19441 1135 11 had have VBD 19441 1135 12 no no DT 19441 1135 13 idea idea NN 19441 1135 14 of of IN 19441 1135 15 going go VBG 19441 1135 16 further far RBR 19441 1135 17 , , , 19441 1135 18 and and CC 19441 1135 19 I -PRON- PRP 19441 1135 20 'm be VBP 19441 1135 21 sorry sorry JJ 19441 1135 22 to to TO 19441 1135 23 say say VB 19441 1135 24 I -PRON- PRP 19441 1135 25 left leave VBD 19441 1135 26 my -PRON- PRP$ 19441 1135 27 papers paper NNS 19441 1135 28 in in IN 19441 1135 29 London London NNP 19441 1135 30 , , , 19441 1135 31 where where WRB 19441 1135 32 apparently apparently RB 19441 1135 33 they -PRON- PRP 19441 1135 34 've have VB 19441 1135 35 disappeared disappear VBD 19441 1135 36 . . . 19441 1136 1 But but CC 19441 1136 2 as as IN 19441 1136 3 the the DT 19441 1136 4 Countess Countess NNP 19441 1136 5 does do VBZ 19441 1136 6 n't not RB 19441 1136 7 care care VB 19441 1136 8 to to TO 19441 1136 9 come come VB 19441 1136 10 back back RB 19441 1136 11 into into IN 19441 1136 12 France France NNP 19441 1136 13 , , , 19441 1136 14 I -PRON- PRP 19441 1136 15 hope hope VBP 19441 1136 16 it -PRON- PRP 19441 1136 17 wo will MD 19441 1136 18 n't not RB 19441 1136 19 matter matter VB 19441 1136 20 much much JJ 19441 1136 21 . . . 19441 1136 22 " " '' 19441 1137 1 As as IN 19441 1137 2 he -PRON- PRP 19441 1137 3 spoke speak VBD 19441 1137 4 , , , 19441 1137 5 a a DT 19441 1137 6 _ _ NNP 19441 1137 7 douanier douanier NN 19441 1137 8 _ _ NNP 19441 1137 9 lounged lounge VBD 19441 1137 10 out out IN 19441 1137 11 of of IN 19441 1137 12 his -PRON- PRP$ 19441 1137 13 little little JJ 19441 1137 14 whitewashed whitewashed JJ 19441 1137 15 lair lair NN 19441 1137 16 , , , 19441 1137 17 and and CC 19441 1137 18 asked ask VBD 19441 1137 19 for for IN 19441 1137 20 that that DT 19441 1137 21 which which WDT 19441 1137 22 Terry Terry NNP 19441 1137 23 had have VBD 19441 1137 24 just just RB 19441 1137 25 said say VBN 19441 1137 26 he -PRON- PRP 19441 1137 27 had have VBD 19441 1137 28 not not RB 19441 1137 29 . . . 19441 1138 1 " " `` 19441 1138 2 I -PRON- PRP 19441 1138 3 have have VBP 19441 1138 4 no no DT 19441 1138 5 papers paper NNS 19441 1138 6 , , , 19441 1138 7 " " '' 19441 1138 8 Terry Terry NNP 19441 1138 9 informed inform VBD 19441 1138 10 him -PRON- PRP 19441 1138 11 , , , 19441 1138 12 with with IN 19441 1138 13 a a DT 19441 1138 14 smile smile NN 19441 1138 15 so so RB 19441 1138 16 agreeable agreeable JJ 19441 1138 17 that that IN 19441 1138 18 one one NN 19441 1138 19 hoped hope VBD 19441 1138 20 it -PRON- PRP 19441 1138 21 might may MD 19441 1138 22 take take VB 19441 1138 23 away away RB 19441 1138 24 the the DT 19441 1138 25 sting sting NN 19441 1138 26 . . . 19441 1139 1 " " `` 19441 1139 2 But but CC 19441 1139 3 you -PRON- PRP 19441 1139 4 intend intend VBP 19441 1139 5 to to TO 19441 1139 6 return return VB 19441 1139 7 to to IN 19441 1139 8 France France NNP 19441 1139 9 ? ? . 19441 1139 10 " " '' 19441 1140 1 persisted persist VBD 19441 1140 2 the the DT 19441 1140 3 official official NN 19441 1140 4 , , , 19441 1140 5 who who WP 19441 1140 6 evidently evidently RB 19441 1140 7 gave give VBD 19441 1140 8 even even RB 19441 1140 9 a a DT 19441 1140 10 foreigner foreigner NN 19441 1140 11 credit credit NN 19441 1140 12 for for IN 19441 1140 13 wishing wish VBG 19441 1140 14 to to TO 19441 1140 15 rush rush VB 19441 1140 16 back back RB 19441 1140 17 to to IN 19441 1140 18 the the DT 19441 1140 19 best good JJS 19441 1140 20 country country NN 19441 1140 21 on on IN 19441 1140 22 earth earth NN 19441 1140 23 with with IN 19441 1140 24 as as RB 19441 1140 25 little little JJ 19441 1140 26 delay delay NN 19441 1140 27 as as IN 19441 1140 28 possible possible JJ 19441 1140 29 . . . 19441 1141 1 " " `` 19441 1141 2 No no UH 19441 1141 3 , , , 19441 1141 4 " " '' 19441 1141 5 said say VBD 19441 1141 6 Terry Terry NNP 19441 1141 7 apologetically apologetically RB 19441 1141 8 . . . 19441 1142 1 " " `` 19441 1142 2 We -PRON- PRP 19441 1142 3 are be VBP 19441 1142 4 on on IN 19441 1142 5 our -PRON- PRP$ 19441 1142 6 way way NN 19441 1142 7 to to IN 19441 1142 8 Italy Italy NNP 19441 1142 9 and and CC 19441 1142 10 Austria Austria NNP 19441 1142 11 , , , 19441 1142 12 and and CC 19441 1142 13 may may MD 19441 1142 14 go go VB 19441 1142 15 eventually eventually RB 19441 1142 16 to to IN 19441 1142 17 England England NNP 19441 1142 18 by by IN 19441 1142 19 the the DT 19441 1142 20 Hook Hook NNP 19441 1142 21 of of IN 19441 1142 22 Holland Holland NNP 19441 1142 23 . . . 19441 1142 24 " " '' 19441 1143 1 The the DT 19441 1143 2 _ _ NNP 19441 1143 3 douanier douanier NN 19441 1143 4 _ _ NNP 19441 1143 5 gave give VBD 19441 1143 6 us -PRON- PRP 19441 1143 7 up up RP 19441 1143 8 as as RB 19441 1143 9 hopeless hopeless JJ 19441 1143 10 , , , 19441 1143 11 with with IN 19441 1143 12 a a DT 19441 1143 13 resigned resigned JJ 19441 1143 14 shrug shrug NN 19441 1143 15 of of IN 19441 1143 16 his -PRON- PRP$ 19441 1143 17 shoulders shoulder NNS 19441 1143 18 . . . 19441 1144 1 He -PRON- PRP 19441 1144 2 vanished vanish VBD 19441 1144 3 into into IN 19441 1144 4 his -PRON- PRP$ 19441 1144 5 lair lair NN 19441 1144 6 , , , 19441 1144 7 consulted consult VBD 19441 1144 8 a a DT 19441 1144 9 superior superior JJ 19441 1144 10 officer officer NN 19441 1144 11 , , , 19441 1144 12 and and CC 19441 1144 13 after after IN 19441 1144 14 a a DT 19441 1144 15 long long JJ 19441 1144 16 delay delay NN 19441 1144 17 returned return VBN 19441 1144 18 with with IN 19441 1144 19 the the DT 19441 1144 20 news news NN 19441 1144 21 that that IN 19441 1144 22 we -PRON- PRP 19441 1144 23 must must MD 19441 1144 24 pay pay VB 19441 1144 25 ten ten CD 19441 1144 26 centimes centime NNS 19441 1144 27 , , , 19441 1144 28 probably probably RB 19441 1144 29 as as IN 19441 1144 30 a a DT 19441 1144 31 penance penance NN 19441 1144 32 for for IN 19441 1144 33 our -PRON- PRP$ 19441 1144 34 mulish mulish JJ 19441 1144 35 stupidity stupidity NN 19441 1144 36 in in IN 19441 1144 37 leaving leave VBG 19441 1144 38 France France NNP 19441 1144 39 . . . 19441 1145 1 I -PRON- PRP 19441 1145 2 dropped drop VBD 19441 1145 3 a a DT 19441 1145 4 penny penny NN 19441 1145 5 into into IN 19441 1145 6 his -PRON- PRP$ 19441 1145 7 palm palm NN 19441 1145 8 . . . 19441 1146 1 " " `` 19441 1146 2 Will Will MD 19441 1146 3 you -PRON- PRP 19441 1146 4 have have VB 19441 1146 5 a a DT 19441 1146 6 receipt receipt NN 19441 1146 7 for for IN 19441 1146 8 this this DT 19441 1146 9 sum sum NN 19441 1146 10 ? ? . 19441 1146 11 " " '' 19441 1147 1 he -PRON- PRP 19441 1147 2 asked ask VBD 19441 1147 3 . . . 19441 1148 1 " " `` 19441 1148 2 No no UH 19441 1148 3 , , , 19441 1148 4 thanks thank NNS 19441 1148 5 , , , 19441 1148 6 " " '' 19441 1148 7 I -PRON- PRP 19441 1148 8 smiled smile VBD 19441 1148 9 . . . 19441 1149 1 " " `` 19441 1149 2 I -PRON- PRP 19441 1149 3 have have VBP 19441 1149 4 infinite infinite JJ 19441 1149 5 trust trust NN 19441 1149 6 in in IN 19441 1149 7 your -PRON- PRP$ 19441 1149 8 integrity integrity NN 19441 1149 9 . . . 19441 1149 10 " " '' 19441 1150 1 " " `` 19441 1150 2 Perhaps perhaps RB 19441 1150 3 we -PRON- PRP 19441 1150 4 'd 'd MD 19441 1150 5 better better RB 19441 1150 6 get get VB 19441 1150 7 the the DT 19441 1150 8 receipt receipt NN 19441 1150 9 all all PDT 19441 1150 10 the the DT 19441 1150 11 same same JJ 19441 1150 12 , , , 19441 1150 13 " " '' 19441 1150 14 said say VBD 19441 1150 15 Terry Terry NNP 19441 1150 16 . . . 19441 1151 1 " " `` 19441 1151 2 I -PRON- PRP 19441 1151 3 've have VB 19441 1151 4 never never RB 19441 1151 5 been be VBN 19441 1151 6 paperless paperless NN 19441 1151 7 before before RB 19441 1151 8 , , , 19441 1151 9 and and CC 19441 1151 10 there there EX 19441 1151 11 may may MD 19441 1151 12 be be VB 19441 1151 13 some some DT 19441 1151 14 fuss fuss NN 19441 1151 15 or or CC 19441 1151 16 other other JJ 19441 1151 17 . . . 19441 1151 18 " " '' 19441 1152 1 " " `` 19441 1152 2 It -PRON- PRP 19441 1152 3 took take VBD 19441 1152 4 them -PRON- PRP 19441 1152 5 twenty twenty CD 19441 1152 6 minutes minute NNS 19441 1152 7 to to TO 19441 1152 8 decide decide VB 19441 1152 9 about about IN 19441 1152 10 their -PRON- PRP$ 19441 1152 11 silly silly JJ 19441 1152 12 ten ten CD 19441 1152 13 centimes centime NNS 19441 1152 14 , , , 19441 1152 15 " " '' 19441 1152 16 said say VBD 19441 1152 17 the the DT 19441 1152 18 Countess Countess NNP 19441 1152 19 " " '' 19441 1152 20 and and CC 19441 1152 21 it -PRON- PRP 19441 1152 22 will will MD 19441 1152 23 take take VB 19441 1152 24 them -PRON- PRP 19441 1152 25 twenty twenty CD 19441 1152 26 more more JJR 19441 1152 27 at at IN 19441 1152 28 least least RBS 19441 1152 29 to to TO 19441 1152 30 make make VB 19441 1152 31 out out RP 19441 1152 32 a a DT 19441 1152 33 receipt receipt NN 19441 1152 34 for for IN 19441 1152 35 it -PRON- PRP 19441 1152 36 . . . 19441 1153 1 Do do VBP 19441 1153 2 let let VB 19441 1153 3 's -PRON- PRP 19441 1153 4 go go VB 19441 1153 5 on on RP 19441 1153 6 , , , 19441 1153 7 if if IN 19441 1153 8 he -PRON- PRP 19441 1153 9 'll will MD 19441 1153 10 let let VB 19441 1153 11 us -PRON- PRP 19441 1153 12 . . . 19441 1154 1 I -PRON- PRP 19441 1154 2 'm be VBP 19441 1154 3 dying die VBG 19441 1154 4 to to TO 19441 1154 5 see see VB 19441 1154 6 what what WP 19441 1154 7 's be VBZ 19441 1154 8 on on IN 19441 1154 9 the the DT 19441 1154 10 other other JJ 19441 1154 11 side side NN 19441 1154 12 of of IN 19441 1154 13 this this DT 19441 1154 14 bridge bridge NN 19441 1154 15 . . . 19441 1155 1 We -PRON- PRP 19441 1155 2 have have VBP 19441 1155 3 n't not RB 19441 1155 4 been be VBN 19441 1155 5 over over RB 19441 1155 6 into into IN 19441 1155 7 Italy Italy NNP 19441 1155 8 before before RB 19441 1155 9 ; ; : 19441 1155 10 there there EX 19441 1155 11 was be VBD 19441 1155 12 so so RB 19441 1155 13 much much JJ 19441 1155 14 to to TO 19441 1155 15 do do VB 19441 1155 16 in in IN 19441 1155 17 Nice Nice NNP 19441 1155 18 and and CC 19441 1155 19 Monte Monte NNP 19441 1155 20 Carlo Carlo NNP 19441 1155 21 . . . 19441 1155 22 " " '' 19441 1156 1 " " `` 19441 1156 2 All all RB 19441 1156 3 right right RB 19441 1156 4 , , , 19441 1156 5 we -PRON- PRP 19441 1156 6 'll will MD 19441 1156 7 risk risk VB 19441 1156 8 it -PRON- PRP 19441 1156 9 , , , 19441 1156 10 then then RB 19441 1156 11 , , , 19441 1156 12 as as IN 19441 1156 13 you -PRON- PRP 19441 1156 14 wish wish VBP 19441 1156 15 it -PRON- PRP 19441 1156 16 , , , 19441 1156 17 " " `` 19441 1156 18 Terry Terry NNP 19441 1156 19 agreed agree VBD 19441 1156 20 ; ; : 19441 1156 21 and and CC 19441 1156 22 our -PRON- PRP$ 19441 1156 23 prophetic prophetic JJ 19441 1156 24 souls soul NNS 19441 1156 25 did do VBD 19441 1156 26 not not RB 19441 1156 27 even even RB 19441 1156 28 turn turn VB 19441 1156 29 over over RP 19441 1156 30 in in IN 19441 1156 31 their -PRON- PRP$ 19441 1156 32 sleep sleep NN 19441 1156 33 . . . 19441 1157 1 On on IN 19441 1157 2 we -PRON- PRP 19441 1157 3 went go VBD 19441 1157 4 , , , 19441 1157 5 up up IN 19441 1157 6 the the DT 19441 1157 7 steep steep JJ 19441 1157 8 hill hill NN 19441 1157 9 which which WDT 19441 1157 10 , , , 19441 1157 11 with with IN 19441 1157 12 our -PRON- PRP$ 19441 1157 13 load load NN 19441 1157 14 , , , 19441 1157 15 we -PRON- PRP 19441 1157 16 were be VBD 19441 1157 17 obliged oblige VBN 19441 1157 18 to to TO 19441 1157 19 climb climb VB 19441 1157 20 so so RB 19441 1157 21 slowly slowly RB 19441 1157 22 that that IN 19441 1157 23 Terry Terry NNP 19441 1157 24 and and CC 19441 1157 25 I -PRON- PRP 19441 1157 26 were be VBD 19441 1157 27 ashamed ashamed JJ 19441 1157 28 for for IN 19441 1157 29 the the DT 19441 1157 30 car car NN 19441 1157 31 , , , 19441 1157 32 and and CC 19441 1157 33 tried try VBD 19441 1157 34 diplomatically diplomatically RB 19441 1157 35 to to TO 19441 1157 36 make make VB 19441 1157 37 it -PRON- PRP 19441 1157 38 appear appear VB 19441 1157 39 that that IN 19441 1157 40 , , , 19441 1157 41 had have VBD 19441 1157 42 we -PRON- PRP 19441 1157 43 liked like VBN 19441 1157 44 , , , 19441 1157 45 we -PRON- PRP 19441 1157 46 could could MD 19441 1157 47 have have VB 19441 1157 48 flown fly VBN 19441 1157 49 up up RP 19441 1157 50 with with IN 19441 1157 51 undiminished undiminished JJ 19441 1157 52 speed speed NN 19441 1157 53 . . . 19441 1158 1 [ [ -LRB- 19441 1158 2 Illustration illustration NN 19441 1158 3 : : : 19441 1158 4 _ _ XX 19441 1158 5 As as IN 19441 1158 6 he -PRON- PRP 19441 1158 7 spoke speak VBD 19441 1158 8 a a DT 19441 1158 9 douanier douanier NN 19441 1158 10 lounged lounge VBN 19441 1158 11 out out IN 19441 1158 12 of of IN 19441 1158 13 his -PRON- PRP$ 19441 1158 14 little little JJ 19441 1158 15 whitewashed whitewashed JJ 19441 1158 16 lair lair NN 19441 1158 17 _ _ NNP 19441 1158 18 ] ] -RRB- 19441 1158 19 Terry Terry NNP 19441 1158 20 pointed point VBD 19441 1158 21 out out RP 19441 1158 22 objects object NNS 19441 1158 23 of of IN 19441 1158 24 interest interest NN 19441 1158 25 here here RB 19441 1158 26 and and CC 19441 1158 27 there there RB 19441 1158 28 . . . 19441 1159 1 I -PRON- PRP 19441 1159 2 questioned question VBD 19441 1159 3 him -PRON- PRP 19441 1159 4 rapidly rapidly RB 19441 1159 5 and and CC 19441 1159 6 he -PRON- PRP 19441 1159 7 , , , 19441 1159 8 playing play VBG 19441 1159 9 into into IN 19441 1159 10 my -PRON- PRP$ 19441 1159 11 hand hand NN 19441 1159 12 , , , 19441 1159 13 answered answer VBD 19441 1159 14 as as RB 19441 1159 15 quickly quickly RB 19441 1159 16 , , , 19441 1159 17 so so IN 19441 1159 18 that that IN 19441 1159 19 , , , 19441 1159 20 if if IN 19441 1159 21 our -PRON- PRP$ 19441 1159 22 wheels wheel NNS 19441 1159 23 lagged lag VBN 19441 1159 24 , , , 19441 1159 25 our -PRON- PRP$ 19441 1159 26 tongues tongue NNS 19441 1159 27 gave give VBD 19441 1159 28 the the DT 19441 1159 29 effect effect NN 19441 1159 30 of of IN 19441 1159 31 keeping keep VBG 19441 1159 32 up up RP 19441 1159 33 a a DT 19441 1159 34 rattling rattle VBG 19441 1159 35 pace pace NN 19441 1159 36 . . . 19441 1160 1 " " `` 19441 1160 2 Do do VBP 19441 1160 3 n't not RB 19441 1160 4 you -PRON- PRP 19441 1160 5 think think VB 19441 1160 6 there there EX 19441 1160 7 's be VBZ 19441 1160 8 something something NN 19441 1160 9 particularly particularly RB 19441 1160 10 interesting interesting JJ 19441 1160 11 and and CC 19441 1160 12 romantic romantic JJ 19441 1160 13 about about IN 19441 1160 14 frontiers frontier NNS 19441 1160 15 ? ? . 19441 1160 16 " " '' 19441 1161 1 asked ask VBD 19441 1161 2 Terry Terry NNP 19441 1161 3 of of IN 19441 1161 4 the the DT 19441 1161 5 company company NN 19441 1161 6 in in IN 19441 1161 7 general general JJ 19441 1161 8 . . . 19441 1162 1 " " `` 19441 1162 2 Only only RB 19441 1162 3 a a DT 19441 1162 4 fictitious fictitious JJ 19441 1162 5 and and CC 19441 1162 6 arbitrary arbitrary JJ 19441 1162 7 dividing dividing NN 19441 1162 8 line line NN 19441 1162 9 , , , 19441 1162 10 one one PRP 19441 1162 11 would would MD 19441 1162 12 say say VB 19441 1162 13 , , , 19441 1162 14 and and CC 19441 1162 15 yet yet RB 19441 1162 16 what what WP 19441 1162 17 a a DT 19441 1162 18 difference difference NN 19441 1162 19 on on IN 19441 1162 20 either either DT 19441 1162 21 side side NN 19441 1162 22 , , , 19441 1162 23 one one CD 19441 1162 24 from from IN 19441 1162 25 the the DT 19441 1162 26 other other JJ 19441 1162 27 ! ! . 19441 1163 1 Different different JJ 19441 1163 2 languages language NNS 19441 1163 3 , , , 19441 1163 4 different different JJ 19441 1163 5 customs custom NNS 19441 1163 6 , , , 19441 1163 7 prejudices prejudice NNS 19441 1163 8 so so RB 19441 1163 9 different different JJ 19441 1163 10 that that IN 19441 1163 11 people people NNS 19441 1163 12 living live VBG 19441 1163 13 within within IN 19441 1163 14 ten ten CD 19441 1163 15 yards yard NNS 19441 1163 16 of of IN 19441 1163 17 each each DT 19441 1163 18 other other JJ 19441 1163 19 are be VBP 19441 1163 20 ready ready JJ 19441 1163 21 to to TO 19441 1163 22 go go VB 19441 1163 23 to to IN 19441 1163 24 war war NN 19441 1163 25 over over IN 19441 1163 26 them -PRON- PRP 19441 1163 27 . . . 19441 1164 1 Here here RB 19441 1164 2 , , , 19441 1164 3 for for IN 19441 1164 4 instance instance NN 19441 1164 5 , , , 19441 1164 6 though though IN 19441 1164 7 the the DT 19441 1164 8 first first JJ 19441 1164 9 thing thing NN 19441 1164 10 one one CD 19441 1164 11 thinks think VBZ 19441 1164 12 of of IN 19441 1164 13 in in IN 19441 1164 14 crossing cross VBG 19441 1164 15 the the DT 19441 1164 16 bridge bridge NN 19441 1164 17 is be VBZ 19441 1164 18 the the DT 19441 1164 19 splendid splendid JJ 19441 1164 20 view view NN 19441 1164 21 , , , 19441 1164 22 the the DT 19441 1164 23 second second JJ 19441 1164 24 thought thought NN 19441 1164 25 that that WDT 19441 1164 26 comes come VBZ 19441 1164 27 must must MD 19441 1164 28 be be VB 19441 1164 29 , , , 19441 1164 30 how how WRB 19441 1164 31 bare bare JJ 19441 1164 32 the the DT 19441 1164 33 Italian italian JJ 19441 1164 34 country country NN 19441 1164 35 looks look VBZ 19441 1164 36 compared compare VBN 19441 1164 37 to to IN 19441 1164 38 the the DT 19441 1164 39 luxuriant luxuriant JJ 19441 1164 40 cultivation cultivation NN 19441 1164 41 we -PRON- PRP 19441 1164 42 're be VBP 19441 1164 43 leaving leave VBG 19441 1164 44 behind behind RB 19441 1164 45 . . . 19441 1165 1 We -PRON- PRP 19441 1165 2 're be VBP 19441 1165 3 turning turn VBG 19441 1165 4 our -PRON- PRP$ 19441 1165 5 backs back NNS 19441 1165 6 now now RB 19441 1165 7 on on IN 19441 1165 8 cosy cosy JJ 19441 1165 9 comfort comfort NN 19441 1165 10 , , , 19441 1165 11 well well RB 19441 1165 12 - - HYPH 19441 1165 13 kept keep VBN 19441 1165 14 roads road NNS 19441 1165 15 , , , 19441 1165 16 tidy tidy JJ 19441 1165 17 houses house NNS 19441 1165 18 , , , 19441 1165 19 tidy tidy JJ 19441 1165 20 people people NNS 19441 1165 21 ; ; : 19441 1165 22 and and CC 19441 1165 23 we -PRON- PRP 19441 1165 24 're be VBP 19441 1165 25 on on IN 19441 1165 26 our -PRON- PRP$ 19441 1165 27 way way NN 19441 1165 28 to to TO 19441 1165 29 meet meet VB 19441 1165 30 beggars beggar NNS 19441 1165 31 , , , 19441 1165 32 shabbiness shabbiness NN 19441 1165 33 , , , 19441 1165 34 and and CC 19441 1165 35 rags rag NNS 19441 1165 36 , , , 19441 1165 37 poverty poverty NN 19441 1165 38 everywhere everywhere RB 19441 1165 39 staring stare VBG 19441 1165 40 us -PRON- PRP 19441 1165 41 in in IN 19441 1165 42 the the DT 19441 1165 43 face face NN 19441 1165 44 . . . 19441 1166 1 Yet yet RB 19441 1166 2 much much RB 19441 1166 3 as as IN 19441 1166 4 I -PRON- PRP 19441 1166 5 admire admire VBP 19441 1166 6 France France NNP 19441 1166 7 , , , 19441 1166 8 it -PRON- PRP 19441 1166 9 's be VBZ 19441 1166 10 to to IN 19441 1166 11 Italy Italy NNP 19441 1166 12 I -PRON- PRP 19441 1166 13 give give VBP 19441 1166 14 my -PRON- PRP$ 19441 1166 15 love love NN 19441 1166 16 . . . 19441 1166 17 " " '' 19441 1167 1 " " `` 19441 1167 2 Talking talk VBG 19441 1167 3 of of IN 19441 1167 4 frontiers frontier NNS 19441 1167 5 , , , 19441 1167 6 " " '' 19441 1167 7 I -PRON- PRP 19441 1167 8 flung fling VBD 19441 1167 9 back back RP 19441 1167 10 the the DT 19441 1167 11 ball ball NN 19441 1167 12 to to IN 19441 1167 13 him -PRON- PRP 19441 1167 14 , , , 19441 1167 15 " " `` 19441 1167 16 I -PRON- PRP 19441 1167 17 've have VB 19441 1167 18 often often RB 19441 1167 19 asked ask VBN 19441 1167 20 myself -PRON- PRP 19441 1167 21 why why WRB 19441 1167 22 it -PRON- PRP 19441 1167 23 is be VBZ 19441 1167 24 that that IN 19441 1167 25 a a DT 19441 1167 26 whole whole JJ 19441 1167 27 people people NNS 19441 1167 28 should should MD 19441 1167 29 with with IN 19441 1167 30 one one CD 19441 1167 31 accord accord NN 19441 1167 32 worship worship NN 19441 1167 33 coffin coffin NN 19441 1167 34 - - HYPH 19441 1167 35 beds bed NNS 19441 1167 36 , , , 19441 1167 37 six six CD 19441 1167 38 inches inch NNS 19441 1167 39 too too RB 19441 1167 40 short short JJ 19441 1167 41 for for IN 19441 1167 42 a a DT 19441 1167 43 normal normal JJ 19441 1167 44 human human JJ 19441 1167 45 being being NN 19441 1167 46 , , , 19441 1167 47 hard hard JJ 19441 1167 48 wedges wedge NNS 19441 1167 49 instead instead RB 19441 1167 50 of of IN 19441 1167 51 bolsters bolster NNS 19441 1167 52 , , , 19441 1167 53 and and CC 19441 1167 54 down down RB 19441 1167 55 coverings covering NNS 19441 1167 56 three three CD 19441 1167 57 feet foot NNS 19441 1167 58 thick thick JJ 19441 1167 59 ; ; : 19441 1167 60 while while IN 19441 1167 61 another another DT 19441 1167 62 whole whole JJ 19441 1167 63 people people NNS 19441 1167 64 just just RB 19441 1167 65 round round IN 19441 1167 66 a a DT 19441 1167 67 geographical geographical JJ 19441 1167 68 corner corner NN 19441 1167 69 fiercely fiercely RB 19441 1167 70 demand demand VBP 19441 1167 71 brass brass NN 19441 1167 72 beds bed NNS 19441 1167 73 , , , 19441 1167 74 springy springy NN 19441 1167 75 mattresses mattress NNS 19441 1167 76 , , , 19441 1167 77 and and CC 19441 1167 78 blankets blanket NNS 19441 1167 79 light light VBP 19441 1167 80 as as RB 19441 1167 81 -- -- : 19441 1167 82 as as IN 19441 1167 83 love love NN 19441 1167 84 . . . 19441 1168 1 But but CC 19441 1168 2 nobody nobody NN 19441 1168 3 has have VBZ 19441 1168 4 ever ever RB 19441 1168 5 satisfactorily satisfactorily RB 19441 1168 6 answered answer VBN 19441 1168 7 that that IN 19441 1168 8 question question NN 19441 1168 9 , , , 19441 1168 10 which which WDT 19441 1168 11 may may MD 19441 1168 12 be be VB 19441 1168 13 far far RB 19441 1168 14 more more RBR 19441 1168 15 important important JJ 19441 1168 16 in in IN 19441 1168 17 solving solve VBG 19441 1168 18 the the DT 19441 1168 19 profound profound JJ 19441 1168 20 mystery mystery NN 19441 1168 21 of of IN 19441 1168 22 racial racial JJ 19441 1168 23 differences difference NNS 19441 1168 24 than than IN 19441 1168 25 it -PRON- PRP 19441 1168 26 would would MD 19441 1168 27 seem seem VB 19441 1168 28 . . . 19441 1168 29 " " '' 19441 1169 1 " " `` 19441 1169 2 Why why WRB 19441 1169 3 are be VBP 19441 1169 4 _ _ NNP 19441 1169 5 you -PRON- PRP 19441 1169 6 _ _ NNP 19441 1169 7 prudent prudent JJ 19441 1169 8 and and CC 19441 1169 9 economical economical JJ 19441 1169 10 , , , 19441 1169 11 and and CC 19441 1169 12 I -PRON- PRP 19441 1169 13 reckless reckless JJ 19441 1169 14 and and CC 19441 1169 15 extravagant extravagant JJ 19441 1169 16 ? ? . 19441 1169 17 " " '' 19441 1170 1 inquired inquired JJ 19441 1170 2 Terry Terry NNP 19441 1170 3 . . . 19441 1171 1 " " `` 19441 1171 2 Because because IN 19441 1171 3 I -PRON- PRP 19441 1171 4 come come VBP 19441 1171 5 from from IN 19441 1171 6 the the DT 19441 1171 7 country country NN 19441 1171 8 that that WDT 19441 1171 9 took take VBD 19441 1171 10 over over RP 19441 1171 11 England England NNP 19441 1171 12 , , , 19441 1171 13 and and CC 19441 1171 14 you -PRON- PRP 19441 1171 15 from from IN 19441 1171 16 the the DT 19441 1171 17 country country NN 19441 1171 18 that that WDT 19441 1171 19 England England NNP 19441 1171 20 took take VBD 19441 1171 21 over over RP 19441 1171 22 , , , 19441 1171 23 " " `` 19441 1171 24 I -PRON- PRP 19441 1171 25 explained explain VBD 19441 1171 26 . . . 19441 1172 1 But but CC 19441 1172 2 Terry Terry NNP 19441 1172 3 only only RB 19441 1172 4 laughed laugh VBD 19441 1172 5 , , , 19441 1172 6 being be VBG 19441 1172 7 too too RB 19441 1172 8 busy busy JJ 19441 1172 9 to to TO 19441 1172 10 pick pick VB 19441 1172 11 up up RP 19441 1172 12 the the DT 19441 1172 13 cudgels cudgel NNS 19441 1172 14 for for IN 19441 1172 15 his -PRON- PRP$ 19441 1172 16 native native JJ 19441 1172 17 land land NN 19441 1172 18 . . . 19441 1173 1 " " `` 19441 1173 2 Probably probably RB 19441 1173 3 that that DT 19441 1173 4 's be VBZ 19441 1173 5 also also RB 19441 1173 6 why why WRB 19441 1173 7 I -PRON- PRP 19441 1173 8 'm be VBP 19441 1173 9 a a DT 19441 1173 10 chauffeur chauffeur NN 19441 1173 11 while while IN 19441 1173 12 you -PRON- PRP 19441 1173 13 're be VBP 19441 1173 14 an an DT 19441 1173 15 editor editor NN 19441 1173 16 , , , 19441 1173 17 " " '' 19441 1173 18 he -PRON- PRP 19441 1173 19 added add VBD 19441 1173 20 , , , 19441 1173 21 and and CC 19441 1173 22 Miss Miss NNP 19441 1173 23 Destrey Destrey NNP 19441 1173 24 's 's POS 19441 1173 25 little little JJ 19441 1173 26 nose nose NN 19441 1173 27 and and CC 19441 1173 28 long long JJ 19441 1173 29 curve curve NN 19441 1173 30 of of IN 19441 1173 31 dark dark JJ 19441 1173 32 eyelash eyelash NN 19441 1173 33 , , , 19441 1173 34 seen see VBN 19441 1173 35 by by IN 19441 1173 36 me -PRON- PRP 19441 1173 37 in in IN 19441 1173 38 profile profile NN 19441 1173 39 , , , 19441 1173 40 expressed express VBD 19441 1173 41 the the DT 19441 1173 42 sympathy sympathy NN 19441 1173 43 which which WDT 19441 1173 44 one one CD 19441 1173 45 young young JJ 19441 1173 46 soul soul NN 19441 1173 47 in in IN 19441 1173 48 misfortune misfortune NN 19441 1173 49 must must MD 19441 1173 50 feel feel VB 19441 1173 51 for for IN 19441 1173 52 another another DT 19441 1173 53 . . . 19441 1174 1 " " `` 19441 1174 2 Now now RB 19441 1174 3 we -PRON- PRP 19441 1174 4 're be VBP 19441 1174 5 in in IN 19441 1174 6 Italy Italy NNP 19441 1174 7 , , , 19441 1174 8 " " '' 19441 1174 9 he -PRON- PRP 19441 1174 10 went go VBD 19441 1174 11 on on RP 19441 1174 12 . . . 19441 1175 1 " " `` 19441 1175 2 What what WP 19441 1175 3 I -PRON- PRP 19441 1175 4 said say VBD 19441 1175 5 is be VBZ 19441 1175 6 coming come VBG 19441 1175 7 true true JJ 19441 1175 8 already already RB 19441 1175 9 . . . 19441 1176 1 Look look VB 19441 1176 2 at at IN 19441 1176 3 these these DT 19441 1176 4 carts cart NNS 19441 1176 5 crawling crawl VBG 19441 1176 6 to to TO 19441 1176 7 meet meet VB 19441 1176 8 us -PRON- PRP 19441 1176 9 down down IN 19441 1176 10 the the DT 19441 1176 11 hill hill NN 19441 1176 12 . . . 19441 1177 1 The the DT 19441 1177 2 harness harness NN 19441 1177 3 seems seem VBZ 19441 1177 4 to to TO 19441 1177 5 be be VB 19441 1177 6 a a DT 19441 1177 7 mere mere JJ 19441 1177 8 collection collection NN 19441 1177 9 of of IN 19441 1177 10 ' ' `` 19441 1177 11 unconsidered unconsidered JJ 19441 1177 12 trifles trifle NNS 19441 1177 13 , , , 19441 1177 14 ' ' '' 19441 1177 15 picked pick VBN 19441 1177 16 up up RP 19441 1177 17 accidently accidently RB 19441 1177 18 by by IN 19441 1177 19 the the DT 19441 1177 20 drivers driver NNS 19441 1177 21 ; ; : 19441 1177 22 bits bit NNS 19441 1177 23 of of IN 19441 1177 24 leather leather NN 19441 1177 25 , , , 19441 1177 26 string string NN 19441 1177 27 and and CC 19441 1177 28 rope rope NN 19441 1177 29 . . . 19441 1178 1 And and CC 19441 1178 2 the the DT 19441 1178 3 road road NN 19441 1178 4 you -PRON- PRP 19441 1178 5 see see VBP 19441 1178 6 is be VBZ 19441 1178 7 strewn strew VBN 19441 1178 8 with with IN 19441 1178 9 loose loose JJ 19441 1178 10 stones stone NNS 19441 1178 11 , , , 19441 1178 12 though though IN 19441 1178 13 a a DT 19441 1178 14 few few JJ 19441 1178 15 metres metre NNS 19441 1178 16 further further RB 19441 1178 17 back back RB 19441 1178 18 it -PRON- PRP 19441 1178 19 was be VBD 19441 1178 20 so so RB 19441 1178 21 smooth smooth JJ 19441 1178 22 one one PRP 19441 1178 23 might may MD 19441 1178 24 dance dance VB 19441 1178 25 on on IN 19441 1178 26 it -PRON- PRP 19441 1178 27 . . . 19441 1179 1 In in IN 19441 1179 2 dear dear JJ 19441 1179 3 , , , 19441 1179 4 lazy lazy JJ 19441 1179 5 Italy Italy NNP 19441 1179 6 , , , 19441 1179 7 steam steam NN 19441 1179 8 - - HYPH 19441 1179 9 rollers roller NNS 19441 1179 10 are be VBP 19441 1179 11 almost almost RB 19441 1179 12 as as RB 19441 1179 13 unknown unknown JJ 19441 1179 14 as as IN 19441 1179 15 dragons dragon NNS 19441 1179 16 . . . 19441 1180 1 In in IN 19441 1180 2 most most JJS 19441 1180 3 districts district NNS 19441 1180 4 , , , 19441 1180 5 if if IN 19441 1180 6 one one PRP 19441 1180 7 wants want VBZ 19441 1180 8 to to TO 19441 1180 9 mend mend VB 19441 1180 10 a a DT 19441 1180 11 road road NN 19441 1180 12 , , , 19441 1180 13 one one PRP 19441 1180 14 dumps dump VBZ 19441 1180 15 some some DT 19441 1180 16 stones stone NNS 19441 1180 17 on on IN 19441 1180 18 it -PRON- PRP 19441 1180 19 , , , 19441 1180 20 and and CC 19441 1180 21 trusts trust VBZ 19441 1180 22 to to TO 19441 1180 23 luck luck VB 19441 1180 24 and and CC 19441 1180 25 traffic traffic NN 19441 1180 26 to to TO 19441 1180 27 have have VB 19441 1180 28 them -PRON- PRP 19441 1180 29 eventually eventually RB 19441 1180 30 ground grind VBN 19441 1180 31 in in RP 19441 1180 32 . . . 19441 1181 1 But but CC 19441 1181 2 luckily luckily RB 19441 1181 3 our -PRON- PRP$ 19441 1181 4 tyres tyre NNS 19441 1181 5 are be VBP 19441 1181 6 almost almost RB 19441 1181 7 as as RB 19441 1181 8 trustworthy trustworthy JJ 19441 1181 9 as as IN 19441 1181 10 the the DT 19441 1181 11 Bank Bank NNP 19441 1181 12 of of IN 19441 1181 13 England England NNP 19441 1181 14 , , , 19441 1181 15 and and CC 19441 1181 16 we -PRON- PRP 19441 1181 17 do do VBP 19441 1181 18 n't not RB 19441 1181 19 need need VB 19441 1181 20 to to TO 19441 1181 21 worry worry VB 19441 1181 22 about about IN 19441 1181 23 the the DT 19441 1181 24 roads road NNS 19441 1181 25 . . . 19441 1181 26 " " '' 19441 1182 1 At at IN 19441 1182 2 the the DT 19441 1182 3 pink pink JJ 19441 1182 4 Italian italian JJ 19441 1182 5 custom custom NN 19441 1182 6 house house NN 19441 1182 7 Terry Terry NNP 19441 1182 8 got get VBD 19441 1182 9 down down RP 19441 1182 10 and and CC 19441 1182 11 vanished vanish VBD 19441 1182 12 within within IN 19441 1182 13 , , , 19441 1182 14 to to TO 19441 1182 15 pay pay VB 19441 1182 16 the the DT 19441 1182 17 deposit deposit NN 19441 1182 18 and and CC 19441 1182 19 receive receive VB 19441 1182 20 certain certain JJ 19441 1182 21 documents document NNS 19441 1182 22 without without IN 19441 1182 23 which which WDT 19441 1182 24 we -PRON- PRP 19441 1182 25 could could MD 19441 1182 26 not not RB 19441 1182 27 " " `` 19441 1182 28 circulate circulate VB 19441 1182 29 " " '' 19441 1182 30 on on IN 19441 1182 31 Italian italian JJ 19441 1182 32 soil soil NN 19441 1182 33 . . . 19441 1183 1 Far far RB 19441 1183 2 above above IN 19441 1183 3 our -PRON- PRP$ 19441 1183 4 heads head NNS 19441 1183 5 looked look VBD 19441 1183 6 down down IN 19441 1183 7 the the DT 19441 1183 8 old old JJ 19441 1183 9 , , , 19441 1183 10 brown brown JJ 19441 1183 11 keep keep NN 19441 1183 12 of of IN 19441 1183 13 the the DT 19441 1183 14 Grimaldis Grimaldis NNPS 19441 1183 15 , , , 19441 1183 16 once once RB 19441 1183 17 lords lord NNS 19441 1183 18 of of IN 19441 1183 19 all all PDT 19441 1183 20 the the DT 19441 1183 21 azure azure JJ 19441 1183 22 coast coast NN 19441 1183 23 ; ; : 19441 1183 24 below below IN 19441 1183 25 us -PRON- PRP 19441 1183 26 glittered glitter VBD 19441 1183 27 Mentone Mentone NNP 19441 1183 28 , , , 19441 1183 29 pink pink JJ 19441 1183 30 and and CC 19441 1183 31 blue blue JJ 19441 1183 32 and and CC 19441 1183 33 golden golden JJ 19441 1183 34 in in IN 19441 1183 35 the the DT 19441 1183 36 sun sun NN 19441 1183 37 ; ; : 19441 1183 38 beyond beyond IN 19441 1183 39 Monte Monte NNP 19441 1183 40 Carlo Carlo NNP 19441 1183 41 sat sit VBD 19441 1183 42 throned throne VBN 19441 1183 43 , , , 19441 1183 44 siren siren NN 19441 1183 45 - - HYPH 19441 1183 46 like like UH 19441 1183 47 , , , 19441 1183 48 upon upon IN 19441 1183 49 her -PRON- PRP$ 19441 1183 50 rock rock NN 19441 1183 51 . . . 19441 1184 1 Terry Terry NNP 19441 1184 2 had have VBD 19441 1184 3 scarcely scarcely RB 19441 1184 4 engaged engage VBN 19441 1184 5 the the DT 19441 1184 6 attention attention NN 19441 1184 7 of of IN 19441 1184 8 the the DT 19441 1184 9 officials official NNS 19441 1184 10 when when WRB 19441 1184 11 the the DT 19441 1184 12 buzz buzz NN 19441 1184 13 of of IN 19441 1184 14 a a DT 19441 1184 15 motor motor NN 19441 1184 16 , , , 19441 1184 17 livelier lively JJR 19441 1184 18 and and CC 19441 1184 19 more more RBR 19441 1184 20 nervous nervous JJ 19441 1184 21 than than IN 19441 1184 22 our -PRON- PRP$ 19441 1184 23 faithful faithful JJ 19441 1184 24 " " '' 19441 1184 25 thrum thrum NN 19441 1184 26 , , , 19441 1184 27 thrum thrum NN 19441 1184 28 , , , 19441 1184 29 " " '' 19441 1184 30 called call VBD 19441 1184 31 to to IN 19441 1184 32 us -PRON- PRP 19441 1184 33 to to TO 19441 1184 34 turn turn VB 19441 1184 35 our -PRON- PRP$ 19441 1184 36 heads head NNS 19441 1184 37 ; ; : 19441 1184 38 and and CC 19441 1184 39 there there EX 19441 1184 40 was be VBD 19441 1184 41 Prince Prince NNP 19441 1184 42 Dalmar Dalmar NNP 19441 1184 43 - - HYPH 19441 1184 44 Kalm Kalm NNP 19441 1184 45 's 's POS 19441 1184 46 brilliant brilliant JJ 19441 1184 47 car car NN 19441 1184 48 flying fly VBG 19441 1184 49 up up IN 19441 1184 50 the the DT 19441 1184 51 hill hill NN 19441 1184 52 , , , 19441 1184 53 even even RB 19441 1184 54 as as IN 19441 1184 55 we -PRON- PRP 19441 1184 56 had have VBD 19441 1184 57 wished wish VBN 19441 1184 58 to to TO 19441 1184 59 fly fly VB 19441 1184 60 . . . 19441 1185 1 The the DT 19441 1185 2 Prince Prince NNP 19441 1185 3 stopped stop VBD 19441 1185 4 his -PRON- PRP$ 19441 1185 5 motor motor NN 19441 1185 6 close close JJ 19441 1185 7 to to IN 19441 1185 8 ours -PRON- PRP 19441 1185 9 , , , 19441 1185 10 to to TO 19441 1185 11 speak speak VB 19441 1185 12 with with IN 19441 1185 13 the the DT 19441 1185 14 Countess Countess NNP 19441 1185 15 sitting sit VBG 19441 1185 16 alone alone RB 19441 1185 17 in in IN 19441 1185 18 it -PRON- PRP 19441 1185 19 , , , 19441 1185 20 and and CC 19441 1185 21 announced announce VBD 19441 1185 22 that that IN 19441 1185 23 he -PRON- PRP 19441 1185 24 would would MD 19441 1185 25 have have VB 19441 1185 26 overtaken overtake VBN 19441 1185 27 us -PRON- PRP 19441 1185 28 long long RB 19441 1185 29 ago ago RB 19441 1185 30 , , , 19441 1185 31 had have VBD 19441 1185 32 he -PRON- PRP 19441 1185 33 not not RB 19441 1185 34 found find VBD 19441 1185 35 himself -PRON- PRP 19441 1185 36 obliged oblige VBN 19441 1185 37 to to TO 19441 1185 38 pause pause VB 19441 1185 39 for for IN 19441 1185 40 a a DT 19441 1185 41 talk talk NN 19441 1185 42 with with IN 19441 1185 43 the the DT 19441 1185 44 ex ex NNP 19441 1185 45 - - NNP 19441 1185 46 Empress Empress NNP 19441 1185 47 Eugenie Eugenie NNP 19441 1185 48 . . . 19441 1186 1 This this DT 19441 1186 2 announcement announcement NN 19441 1186 3 much much RB 19441 1186 4 impressed impress VBD 19441 1186 5 Mrs. Mrs. NNP 19441 1186 6 Kidder Kidder NNP 19441 1186 7 , , , 19441 1186 8 who who WP 19441 1186 9 doubtless doubtless RB 19441 1186 10 realized realize VBD 19441 1186 11 more more RBR 19441 1186 12 fully fully RB 19441 1186 13 than than IN 19441 1186 14 before before IN 19441 1186 15 her -PRON- PRP$ 19441 1186 16 good good JJ 19441 1186 17 fortune fortune NN 19441 1186 18 in in IN 19441 1186 19 having have VBG 19441 1186 20 such such PDT 19441 1186 21 a a DT 19441 1186 22 distinguished distinguished JJ 19441 1186 23 personage personage NN 19441 1186 24 for for IN 19441 1186 25 a a DT 19441 1186 26 travelling travel VBG 19441 1186 27 companion companion NN 19441 1186 28 . . . 19441 1187 1 He -PRON- PRP 19441 1187 2 stood stand VBD 19441 1187 3 leaning lean VBG 19441 1187 4 on on IN 19441 1187 5 the the DT 19441 1187 6 side side NN 19441 1187 7 of of IN 19441 1187 8 our -PRON- PRP$ 19441 1187 9 luggage luggage NN 19441 1187 10 - - HYPH 19441 1187 11 wreathed wreathe VBN 19441 1187 12 vehicle vehicle NN 19441 1187 13 , , , 19441 1187 14 with with IN 19441 1187 15 an an DT 19441 1187 16 air air NN 19441 1187 17 of of IN 19441 1187 18 charming charm VBG 19441 1187 19 condescension condescension NN 19441 1187 20 . . . 19441 1188 1 There there EX 19441 1188 2 was be VBD 19441 1188 3 no no DT 19441 1188 4 need need NN 19441 1188 5 for for IN 19441 1188 6 him -PRON- PRP 19441 1188 7 to to TO 19441 1188 8 hurry hurry VB 19441 1188 9 over over IN 19441 1188 10 the the DT 19441 1188 11 formalities formality NNS 19441 1188 12 of of IN 19441 1188 13 the the DT 19441 1188 14 _ _ NNP 19441 1188 15 douane douane NN 19441 1188 16 _ _ NNP 19441 1188 17 , , , 19441 1188 18 he -PRON- PRP 19441 1188 19 said say VBD 19441 1188 20 , , , 19441 1188 21 for for IN 19441 1188 22 even even RB 19441 1188 23 if if IN 19441 1188 24 he -PRON- PRP 19441 1188 25 were be VBD 19441 1188 26 considerably considerably RB 19441 1188 27 behind behind IN 19441 1188 28 us -PRON- PRP 19441 1188 29 in in IN 19441 1188 30 starting start VBG 19441 1188 31 , , , 19441 1188 32 he -PRON- PRP 19441 1188 33 would would MD 19441 1188 34 catch catch VB 19441 1188 35 us -PRON- PRP 19441 1188 36 up up RP 19441 1188 37 soon soon RB 19441 1188 38 after after IN 19441 1188 39 we -PRON- PRP 19441 1188 40 had have VBD 19441 1188 41 reached reach VBN 19441 1188 42 La La NNP 19441 1188 43 Mortola Mortola NNP 19441 1188 44 . . . 19441 1189 1 Thus thus RB 19441 1189 2 beguiled beguile VBN 19441 1189 3 , , , 19441 1189 4 the the DT 19441 1189 5 half half JJ 19441 1189 6 - - HYPH 19441 1189 7 hour hour NN 19441 1189 8 occupied occupy VBN 19441 1189 9 by by IN 19441 1189 10 the the DT 19441 1189 11 leisurely leisurely JJ 19441 1189 12 officials official NNS 19441 1189 13 in in IN 19441 1189 14 providing provide VBG 19441 1189 15 us -PRON- PRP 19441 1189 16 with with IN 19441 1189 17 papers paper NNS 19441 1189 18 and and CC 19441 1189 19 sealing seal VBG 19441 1189 20 the the DT 19441 1189 21 car car NN 19441 1189 22 with with IN 19441 1189 23 an an DT 19441 1189 24 important important JJ 19441 1189 25 looking look VBG 19441 1189 26 leaden leaden NN 19441 1189 27 seal seal NN 19441 1189 28 , , , 19441 1189 29 passed pass VBD 19441 1189 30 not not RB 19441 1189 31 too too RB 19441 1189 32 tediously tediously RB 19441 1189 33 for for IN 19441 1189 34 the the DT 19441 1189 35 ladies lady NNS 19441 1189 36 . . . 19441 1190 1 Finally finally RB 19441 1190 2 , , , 19441 1190 3 the the DT 19441 1190 4 Prince Prince NNP 19441 1190 5 saw see VBD 19441 1190 6 us -PRON- PRP 19441 1190 7 off off RP 19441 1190 8 , , , 19441 1190 9 smiling smile VBG 19441 1190 10 a a DT 19441 1190 11 " " `` 19441 1190 12 turned turn VBN 19441 1190 13 - - HYPH 19441 1190 14 down down RP 19441 1190 15 smile smile NN 19441 1190 16 " " '' 19441 1190 17 at at IN 19441 1190 18 our -PRON- PRP$ 19441 1190 19 jog jog NN 19441 1190 20 trot trot NN 19441 1190 21 as as IN 19441 1190 22 we -PRON- PRP 19441 1190 23 proceeded proceed VBD 19441 1190 24 up up RP 19441 1190 25 that that IN 19441 1190 26 everlasting everlasting NNP 19441 1190 27 hill hill NNP 19441 1190 28 , , , 19441 1190 29 which which WDT 19441 1190 30 runs run VBZ 19441 1190 31 like like IN 19441 1190 32 a a DT 19441 1190 33 shelf shelf NN 19441 1190 34 along along IN 19441 1190 35 the the DT 19441 1190 36 face face NN 19441 1190 37 of of IN 19441 1190 38 the the DT 19441 1190 39 great great JJ 19441 1190 40 grey grey JJ 19441 1190 41 cliff cliff NN 19441 1190 42 of of IN 19441 1190 43 rock rock NNP 19441 1190 44 . . . 19441 1191 1 Far far RB 19441 1191 2 below below RB 19441 1191 3 , , , 19441 1191 4 azure azure JJ 19441 1191 5 waves wave NNS 19441 1191 6 draped drape VBD 19441 1191 7 the the DT 19441 1191 8 golden golden JJ 19441 1191 9 beach beach NN 19441 1191 10 with with IN 19441 1191 11 blue blue JJ 19441 1191 12 and and CC 19441 1191 13 silver silver NN 19441 1191 14 gauze gauze NN 19441 1191 15 and and CC 19441 1191 16 fringed fringe VBD 19441 1191 17 it -PRON- PRP 19441 1191 18 daintily daintily RB 19441 1191 19 with with IN 19441 1191 20 a a DT 19441 1191 21 foam foam NN 19441 1191 22 of of IN 19441 1191 23 lace lace NN 19441 1191 24 . . . 19441 1192 1 Then then RB 19441 1192 2 , , , 19441 1192 3 at at IN 19441 1192 4 last last JJ 19441 1192 5 , , , 19441 1192 6 the the DT 19441 1192 7 steep steep JJ 19441 1192 8 ascent ascent NN 19441 1192 9 came come VBD 19441 1192 10 to to IN 19441 1192 11 an an DT 19441 1192 12 end end NN 19441 1192 13 , , , 19441 1192 14 with with IN 19441 1192 15 a a DT 19441 1192 16 curve curve NN 19441 1192 17 of of IN 19441 1192 18 the the DT 19441 1192 19 road road NN 19441 1192 20 which which WDT 19441 1192 21 plunged plunge VBD 19441 1192 22 us -PRON- PRP 19441 1192 23 down down RP 19441 1192 24 into into IN 19441 1192 25 a a DT 19441 1192 26 region region NN 19441 1192 27 of of IN 19441 1192 28 coolness coolness NN 19441 1192 29 and and CC 19441 1192 30 green green JJ 19441 1192 31 shadow shadow NN 19441 1192 32 . . . 19441 1193 1 " " `` 19441 1193 2 Why why WRB 19441 1193 3 , , , 19441 1193 4 I -PRON- PRP 19441 1193 5 do do VBP 19441 1193 6 n't not RB 19441 1193 7 think think VB 19441 1193 8 Italy Italy NNP 19441 1193 9 's 's POS 19441 1193 10 so so RB 19441 1193 11 shabby shabby JJ 19441 1193 12 after after RB 19441 1193 13 all all RB 19441 1193 14 , , , 19441 1193 15 " " '' 19441 1193 16 exclaimed exclaim VBD 19441 1193 17 the the DT 19441 1193 18 Countess Countess NNP 19441 1193 19 . . . 19441 1194 1 " " `` 19441 1194 2 Just just RB 19441 1194 3 see see VB 19441 1194 4 that that DT 19441 1194 5 pretty pretty RB 19441 1194 6 little little JJ 19441 1194 7 Maltese maltese JJ 19441 1194 8 cross cross NN 19441 1194 9 above above IN 19441 1194 10 the the DT 19441 1194 11 road road NN 19441 1194 12 , , , 19441 1194 13 and and CC 19441 1194 14 that that IN 19441 1194 15 fine fine JJ 19441 1194 16 school school NN 19441 1194 17 - - HYPH 19441 1194 18 house-- house-- NNP 19441 1194 19 " " '' 19441 1194 20 " " `` 19441 1194 21 Ah ah UH 19441 1194 22 , , , 19441 1194 23 but but CC 19441 1194 24 we -PRON- PRP 19441 1194 25 're be VBP 19441 1194 26 in in IN 19441 1194 27 Hanbury hanbury NN 19441 1194 28 - - HYPH 19441 1194 29 land land NN 19441 1194 30 now now RB 19441 1194 31 , , , 19441 1194 32 " " '' 19441 1194 33 I -PRON- PRP 19441 1194 34 said say VBD 19441 1194 35 . . . 19441 1195 1 " " `` 19441 1195 2 Hanbury hanbury NN 19441 1195 3 - - HYPH 19441 1195 4 land land NN 19441 1195 5 ? ? . 19441 1196 1 I -PRON- PRP 19441 1196 2 never never RB 19441 1196 3 heard hear VBD 19441 1196 4 of of IN 19441 1196 5 it -PRON- PRP 19441 1196 6 . . . 19441 1197 1 Is be VBZ 19441 1197 2 it -PRON- PRP 19441 1197 3 a a DT 19441 1197 4 little little JJ 19441 1197 5 independent independent JJ 19441 1197 6 principality principality NN 19441 1197 7 like like IN 19441 1197 8 Monacoa Monacoa NNP 19441 1197 9 ? ? . 19441 1198 1 But but CC 19441 1198 2 how how WRB 19441 1198 3 funny funny JJ 19441 1198 4 it -PRON- PRP 19441 1198 5 should should MD 19441 1198 6 have have VB 19441 1198 7 an an DT 19441 1198 8 English English NNP 19441 1198 9 - - HYPH 19441 1198 10 sounding sound VBG 19441 1198 11 name name NN 19441 1198 12 sandwiched sandwich VBN 19441 1198 13 in in IN 19441 1198 14 right right RB 19441 1198 15 here here RB 19441 1198 16 between between IN 19441 1198 17 Italy Italy NNP 19441 1198 18 and and CC 19441 1198 19 France France NNP 19441 1198 20 . . . 19441 1198 21 " " '' 19441 1199 1 " " `` 19441 1199 2 The the DT 19441 1199 3 lord lord NNP 19441 1199 4 of of IN 19441 1199 5 the the DT 19441 1199 6 land land NN 19441 1199 7 is be VBZ 19441 1199 8 an an DT 19441 1199 9 Englishman Englishman NNP 19441 1199 10 , , , 19441 1199 11 and and CC 19441 1199 12 a a DT 19441 1199 13 benevolent benevolent JJ 19441 1199 14 one one NN 19441 1199 15 , , , 19441 1199 16 a a DT 19441 1199 17 sort sort NN 19441 1199 18 of of IN 19441 1199 19 fairy fairy NN 19441 1199 20 god god NNP 19441 1199 21 - - HYPH 19441 1199 22 father father NNP 19441 1199 23 to to IN 19441 1199 24 the the DT 19441 1199 25 poor poor JJ 19441 1199 26 in in IN 19441 1199 27 all all PDT 19441 1199 28 the the DT 19441 1199 29 country country NN 19441 1199 30 round round NN 19441 1199 31 , , , 19441 1199 32 " " '' 19441 1199 33 I -PRON- PRP 19441 1199 34 explained explain VBD 19441 1199 35 . . . 19441 1200 1 " " `` 19441 1200 2 You -PRON- PRP 19441 1200 3 wo will MD 19441 1200 4 n't not RB 19441 1200 5 find find VB 19441 1200 6 Hanbury hanbury NN 19441 1200 7 - - HYPH 19441 1200 8 land land NN 19441 1200 9 mentioned mention VBN 19441 1200 10 on on IN 19441 1200 11 the the DT 19441 1200 12 map map NN 19441 1200 13 ; ; : 19441 1200 14 nevertheless nevertheless RB 19441 1200 15 it -PRON- PRP 19441 1200 16 's be VBZ 19441 1200 17 very very RB 19441 1200 18 real real JJ 19441 1200 19 , , , 19441 1200 20 fortunately fortunately RB 19441 1200 21 for for IN 19441 1200 22 its -PRON- PRP$ 19441 1200 23 inhabitants inhabitant NNS 19441 1200 24 ; ; : 19441 1200 25 and and CC 19441 1200 26 here here RB 19441 1200 27 's be VBZ 19441 1200 28 the the DT 19441 1200 29 gate gate NN 19441 1200 30 of of IN 19441 1200 31 the the DT 19441 1200 32 garden garden NN 19441 1200 33 which which WDT 19441 1200 34 leads lead VBZ 19441 1200 35 to to IN 19441 1200 36 the the DT 19441 1200 37 royal royal JJ 19441 1200 38 palace palace NN 19441 1200 39 . . . 19441 1201 1 La La NNP 19441 1201 2 Mortola Mortola NNP 19441 1201 3 is be VBZ 19441 1201 4 a a DT 19441 1201 5 great great JJ 19441 1201 6 show show NN 19441 1201 7 place place NN 19441 1201 8 , , , 19441 1201 9 for for IN 19441 1201 10 the the DT 19441 1201 11 public public NN 19441 1201 12 are be VBP 19441 1201 13 allowed allow VBN 19441 1201 14 to to TO 19441 1201 15 go go VB 19441 1201 16 in in RB 19441 1201 17 on on IN 19441 1201 18 certain certain JJ 19441 1201 19 days day NNS 19441 1201 20 . . . 19441 1202 1 I -PRON- PRP 19441 1202 2 forget forget VBP 19441 1202 3 if if IN 19441 1202 4 this this DT 19441 1202 5 is be VBZ 19441 1202 6 one one CD 19441 1202 7 of of IN 19441 1202 8 them -PRON- PRP 19441 1202 9 , , , 19441 1202 10 but but CC 19441 1202 11 perhaps perhaps RB 19441 1202 12 they -PRON- PRP 19441 1202 13 will will MD 19441 1202 14 let let VB 19441 1202 15 us -PRON- PRP 19441 1202 16 see see VB 19441 1202 17 the the DT 19441 1202 18 garden garden NN 19441 1202 19 , , , 19441 1202 20 nevertheless nevertheless RB 19441 1202 21 . . . 19441 1203 1 Shall Shall MD 19441 1203 2 I -PRON- PRP 19441 1203 3 ask ask VB 19441 1203 4 ? ? . 19441 1203 5 " " '' 19441 1204 1 It -PRON- PRP 19441 1204 2 was be VBD 19441 1204 3 in in IN 19441 1204 4 my -PRON- PRP$ 19441 1204 5 mind mind NN 19441 1204 6 that that IN 19441 1204 7 , , , 19441 1204 8 if if IN 19441 1204 9 we -PRON- PRP 19441 1204 10 stopped stop VBD 19441 1204 11 , , , 19441 1204 12 we -PRON- PRP 19441 1204 13 might may MD 19441 1204 14 miss miss VB 19441 1204 15 the the DT 19441 1204 16 Prince Prince NNP 19441 1204 17 as as RB 19441 1204 18 well well RB 19441 1204 19 as as IN 19441 1204 20 see see VB 19441 1204 21 the the DT 19441 1204 22 garden garden NN 19441 1204 23 , , , 19441 1204 24 so so IN 19441 1204 25 that that IN 19441 1204 26 we -PRON- PRP 19441 1204 27 should should MD 19441 1204 28 be be VB 19441 1204 29 killing kill VBG 19441 1204 30 two two CD 19441 1204 31 birds bird NNS 19441 1204 32 with with IN 19441 1204 33 one one CD 19441 1204 34 stone stone NN 19441 1204 35 , , , 19441 1204 36 and and CC 19441 1204 37 I -PRON- PRP 19441 1204 38 was be VBD 19441 1204 39 glad glad JJ 19441 1204 40 when when WRB 19441 1204 41 the the DT 19441 1204 42 Countess Countess NNP 19441 1204 43 caught catch VBD 19441 1204 44 eagerly eagerly RB 19441 1204 45 at at IN 19441 1204 46 the the DT 19441 1204 47 suggestion suggestion NN 19441 1204 48 that that IN 19441 1204 49 we -PRON- PRP 19441 1204 50 should should MD 19441 1204 51 beg beg VB 19441 1204 52 for for IN 19441 1204 53 a a DT 19441 1204 54 glimpse glimpse NN 19441 1204 55 of of IN 19441 1204 56 La La NNP 19441 1204 57 Mortola Mortola NNP 19441 1204 58 , , , 19441 1204 59 a a DT 19441 1204 60 place place NN 19441 1204 61 famed fame VBN 19441 1204 62 throughout throughout IN 19441 1204 63 Europe Europe NNP 19441 1204 64 . . . 19441 1205 1 Permission permission NN 19441 1205 2 was be VBD 19441 1205 3 given give VBN 19441 1205 4 ; ; : 19441 1205 5 the the DT 19441 1205 6 big big NNP 19441 1205 7 iron iron NNP 19441 1205 8 gates gate NNS 19441 1205 9 swung swing VBD 19441 1205 10 open open RB 19441 1205 11 to to TO 19441 1205 12 admit admit VB 19441 1205 13 us -PRON- PRP 19441 1205 14 . . . 19441 1206 1 We -PRON- PRP 19441 1206 2 entered enter VBD 19441 1206 3 , , , 19441 1206 4 and and CC 19441 1206 5 a a DT 19441 1206 6 moment moment NN 19441 1206 7 later later RB 19441 1206 8 were be VBD 19441 1206 9 descending descend VBG 19441 1206 10 a a DT 19441 1206 11 long long JJ 19441 1206 12 flight flight NN 19441 1206 13 of of IN 19441 1206 14 stone stone NN 19441 1206 15 steps step NNS 19441 1206 16 to to TO 19441 1206 17 terraces terrace NNS 19441 1206 18 far far RB 19441 1206 19 below below IN 19441 1206 20 the the DT 19441 1206 21 level level NN 19441 1206 22 of of IN 19441 1206 23 the the DT 19441 1206 24 road road NN 19441 1206 25 where where WRB 19441 1206 26 the the DT 19441 1206 27 car car NN 19441 1206 28 stood stand VBD 19441 1206 29 waiting wait VBG 19441 1206 30 our -PRON- PRP$ 19441 1206 31 return return NN 19441 1206 32 . . . 19441 1207 1 Had have VBD 19441 1207 2 Aladdin Aladdin NNP 19441 1207 3 rubbed rub VBD 19441 1207 4 his -PRON- PRP$ 19441 1207 5 lamp lamp NN 19441 1207 6 in in IN 19441 1207 7 the the DT 19441 1207 8 days day NNS 19441 1207 9 before before IN 19441 1207 10 his -PRON- PRP$ 19441 1207 11 unfortunate unfortunate JJ 19441 1207 12 misunderstanding misunderstanding NN 19441 1207 13 with with IN 19441 1207 14 the the DT 19441 1207 15 Geni Geni NNP 19441 1207 16 and and CC 19441 1207 17 demanded demand VBD 19441 1207 18 the the DT 19441 1207 19 most most RBS 19441 1207 20 beautiful beautiful JJ 19441 1207 21 of of IN 19441 1207 22 gardens garden NNS 19441 1207 23 , , , 19441 1207 24 the the DT 19441 1207 25 fulfilment fulfilment NN 19441 1207 26 of of IN 19441 1207 27 his -PRON- PRP$ 19441 1207 28 wish wish NN 19441 1207 29 could could MD 19441 1207 30 have have VB 19441 1207 31 taken take VBN 19441 1207 32 no no DT 19441 1207 33 fairer fair JJR 19441 1207 34 form form NN 19441 1207 35 than than IN 19441 1207 36 this this DT 19441 1207 37 . . . 19441 1208 1 Strange strange JJ 19441 1208 2 , , , 19441 1208 3 tropical tropical JJ 19441 1208 4 flowers flower NNS 19441 1208 5 , , , 19441 1208 6 vivid vivid JJ 19441 1208 7 as as IN 19441 1208 8 flame flame NN 19441 1208 9 , , , 19441 1208 10 burned burn VBN 19441 1208 11 in in IN 19441 1208 12 green green JJ 19441 1208 13 recesses recess NNS 19441 1208 14 ; ; : 19441 1208 15 water water NN 19441 1208 16 - - HYPH 19441 1208 17 sprites sprite NNS 19441 1208 18 upset upset VBD 19441 1208 19 their -PRON- PRP$ 19441 1208 20 caskets casket NNS 19441 1208 21 of of IN 19441 1208 22 pearls pearl NNS 19441 1208 23 over over IN 19441 1208 24 rock rock NN 19441 1208 25 - - HYPH 19441 1208 26 shelves shelf NNS 19441 1208 27 into into IN 19441 1208 28 translucent translucent JJ 19441 1208 29 pools pool NNS 19441 1208 30 where where WRB 19441 1208 31 lilies lily NNS 19441 1208 32 lay lie VBD 19441 1208 33 asleep asleep JJ 19441 1208 34 , , , 19441 1208 35 dreaming dream VBG 19441 1208 36 of of IN 19441 1208 37 their -PRON- PRP$ 19441 1208 38 own own JJ 19441 1208 39 pale pale JJ 19441 1208 40 beauty beauty NN 19441 1208 41 . . . 19441 1209 1 Long long JJ 19441 1209 2 , , , 19441 1209 3 green green JJ 19441 1209 4 pergolas pergola NNS 19441 1209 5 , , , 19441 1209 6 starred star VBN 19441 1209 7 with with IN 19441 1209 8 flowers flower NNS 19441 1209 9 , , , 19441 1209 10 framed frame VBN 19441 1209 11 blue blue JJ 19441 1209 12 - - HYPH 19441 1209 13 veiled veil VBN 19441 1209 14 pictures picture NNS 19441 1209 15 of of IN 19441 1209 16 distant distant JJ 19441 1209 17 coast coast NN 19441 1209 18 - - HYPH 19441 1209 19 line line NN 19441 1209 20 , , , 19441 1209 21 and and CC 19441 1209 22 mediæval mediæval NN 19441 1209 23 strongholds stronghold NNS 19441 1209 24 , , , 19441 1209 25 coloured colour VBN 19441 1209 26 with with IN 19441 1209 27 the the DT 19441 1209 28 same same JJ 19441 1209 29 burnt burn VBN 19441 1209 30 umber umber NN 19441 1209 31 as as IN 19441 1209 32 the the DT 19441 1209 33 hills hill NNS 19441 1209 34 on on IN 19441 1209 35 which which WDT 19441 1209 36 they -PRON- PRP 19441 1209 37 stood stand VBD 19441 1209 38 , , , 19441 1209 39 gloomed gloomed JJ 19441 1209 40 and and CC 19441 1209 41 glowed glow VBN 19441 1209 42 across across IN 19441 1209 43 a a DT 19441 1209 44 cobalt cobalt NN 19441 1209 45 sea sea NN 19441 1209 46 . . . 19441 1210 1 There there EX 19441 1210 2 is be VBZ 19441 1210 3 nothing nothing NN 19441 1210 4 that that WDT 19441 1210 5 pleases please VBZ 19441 1210 6 the the DT 19441 1210 7 normal normal JJ 19441 1210 8 male male NN 19441 1210 9 more more JJR 19441 1210 10 than than IN 19441 1210 11 to to TO 19441 1210 12 be be VB 19441 1210 13 able able JJ 19441 1210 14 to to TO 19441 1210 15 point point VB 19441 1210 16 out out RP 19441 1210 17 objects object NNS 19441 1210 18 worthy worthy JJ 19441 1210 19 of of IN 19441 1210 20 interest interest NN 19441 1210 21 or or CC 19441 1210 22 admiration admiration NN 19441 1210 23 to to IN 19441 1210 24 the the DT 19441 1210 25 female female NN 19441 1210 26 of of IN 19441 1210 27 his -PRON- PRP$ 19441 1210 28 kind kind NN 19441 1210 29 . . . 19441 1211 1 Since since IN 19441 1211 2 time time NN 19441 1211 3 immemorial immemorial JJ 19441 1211 4 , , , 19441 1211 5 have have VBP 19441 1211 6 not not RB 19441 1211 7 landscape landscape NN 19441 1211 8 - - HYPH 19441 1211 9 pictures picture NNS 19441 1211 10 in in IN 19441 1211 11 books book NNS 19441 1211 12 of of IN 19441 1211 13 travel travel NN 19441 1211 14 been be VBN 19441 1211 15 filled fill VBN 19441 1211 16 in in IN 19441 1211 17 , , , 19441 1211 18 in in IN 19441 1211 19 the the DT 19441 1211 20 foreground foreground NN 19441 1211 21 , , , 19441 1211 22 with with IN 19441 1211 23 the the DT 19441 1211 24 figures figure NNS 19441 1211 25 of of IN 19441 1211 26 men man NNS 19441 1211 27 showing show VBG 19441 1211 28 the the DT 19441 1211 29 scenery scenery NN 19441 1211 30 to to IN 19441 1211 31 women woman NNS 19441 1211 32 ? ? . 19441 1212 1 Did do VBD 19441 1212 2 any any DT 19441 1212 3 one one NN 19441 1212 4 ever ever RB 19441 1212 5 see see VB 19441 1212 6 such such PDT 19441 1212 7 a a DT 19441 1212 8 work work NN 19441 1212 9 of of IN 19441 1212 10 art art NN 19441 1212 11 representing represent VBG 19441 1212 12 a a DT 19441 1212 13 woman woman NN 19441 1212 14 as as IN 19441 1212 15 indicating indicate VBG 19441 1212 16 any any DT 19441 1212 17 point point NN 19441 1212 18 of of IN 19441 1212 19 view view NN 19441 1212 20 to to IN 19441 1212 21 a a DT 19441 1212 22 man man NN 19441 1212 23 ? ? . 19441 1213 1 No no RB 19441 1213 2 doubt doubt RB 19441 1213 3 many many JJ 19441 1213 4 could could MD 19441 1213 5 have have VB 19441 1213 6 done do VBN 19441 1213 7 so so RB 19441 1213 8 ; ; : 19441 1213 9 and and CC 19441 1213 10 the the DT 19441 1213 11 ladies lady NNS 19441 1213 12 in in IN 19441 1213 13 the the DT 19441 1213 14 pictures picture NNS 19441 1213 15 had have VBD 19441 1213 16 probably probably RB 19441 1213 17 noticed notice VBN 19441 1213 18 the the DT 19441 1213 19 objects object NNS 19441 1213 20 in in IN 19441 1213 21 question question NN 19441 1213 22 before before IN 19441 1213 23 their -PRON- PRP$ 19441 1213 24 male male JJ 19441 1213 25 escorts escort NNS 19441 1213 26 pointed point VBD 19441 1213 27 to to IN 19441 1213 28 them -PRON- PRP 19441 1213 29 ; ; : 19441 1213 30 but but CC 19441 1213 31 knowing know VBG 19441 1213 32 the the DT 19441 1213 33 amiable amiable JJ 19441 1213 34 weakness weakness NN 19441 1213 35 of of IN 19441 1213 36 the the DT 19441 1213 37 other other JJ 19441 1213 38 sex sex NN 19441 1213 39 , , , 19441 1213 40 they -PRON- PRP 19441 1213 41 politely politely RB 19441 1213 42 refrained refrain VBD 19441 1213 43 from from IN 19441 1213 44 saying say VBG 19441 1213 45 , , , 19441 1213 46 " " `` 19441 1213 47 Oh oh UH 19441 1213 48 , , , 19441 1213 49 we -PRON- PRP 19441 1213 50 saw see VBD 19441 1213 51 that that IN 19441 1213 52 _ _ NNP 19441 1213 53 long long RB 19441 1213 54 _ _ NNP 19441 1213 55 ago ago RB 19441 1213 56 . . . 19441 1213 57 " " '' 19441 1214 1 Thus thus RB 19441 1214 2 did do VBD 19441 1214 3 Terry Terry NNP 19441 1214 4 and and CC 19441 1214 5 I -PRON- PRP 19441 1214 6 , , , 19441 1214 7 after after IN 19441 1214 8 the the DT 19441 1214 9 conventional conventional JJ 19441 1214 10 traditions tradition NNS 19441 1214 11 of of IN 19441 1214 12 our -PRON- PRP$ 19441 1214 13 species specie NNS 19441 1214 14 , , , 19441 1214 15 lead lead VB 19441 1214 16 our -PRON- PRP$ 19441 1214 17 little little JJ 19441 1214 18 party party NN 19441 1214 19 through through IN 19441 1214 20 avenues avenue NNS 19441 1214 21 of of IN 19441 1214 22 cypresses cypress NNS 19441 1214 23 , , , 19441 1214 24 to to TO 19441 1214 25 open open VB 19441 1214 26 rock rock NN 19441 1214 27 - - HYPH 19441 1214 28 spaces space NNS 19441 1214 29 , , , 19441 1214 30 or or CC 19441 1214 31 among among IN 19441 1214 32 a a DT 19441 1214 33 waving wave VBG 19441 1214 34 sea sea NN 19441 1214 35 of of IN 19441 1214 36 roses rose NNS 19441 1214 37 to to IN 19441 1214 38 battle battle NN 19441 1214 39 - - HYPH 19441 1214 40 grounds ground NNS 19441 1214 41 of of IN 19441 1214 42 rare rare JJ 19441 1214 43 cacti cacti NN 19441 1214 44 , , , 19441 1214 45 with with IN 19441 1214 46 writhing writhe VBG 19441 1214 47 arms arm NNS 19441 1214 48 like like IN 19441 1214 49 octopi octopi NNP 19441 1214 50 transformed transform VBD 19441 1214 51 into into IN 19441 1214 52 plants plant NNS 19441 1214 53 . . . 19441 1215 1 Here here RB 19441 1215 2 , , , 19441 1215 3 peering peer VBG 19441 1215 4 down down RP 19441 1215 5 into into IN 19441 1215 6 a a DT 19441 1215 7 kind kind NN 19441 1215 8 of of IN 19441 1215 9 dyke dyke NN 19441 1215 10 , , , 19441 1215 11 paved pave VBN 19441 1215 12 with with IN 19441 1215 13 rough rough JJ 19441 1215 14 tesselation tesselation NN 19441 1215 15 , , , 19441 1215 16 we -PRON- PRP 19441 1215 17 vied vie VBD 19441 1215 18 with with IN 19441 1215 19 each each DT 19441 1215 20 other other JJ 19441 1215 21 in in IN 19441 1215 22 telling tell VBG 19441 1215 23 our -PRON- PRP$ 19441 1215 24 charges charge NNS 19441 1215 25 that that IN 19441 1215 26 this this DT 19441 1215 27 was be VBD 19441 1215 28 the the DT 19441 1215 29 old old JJ 19441 1215 30 Roman roman JJ 19441 1215 31 road road NN 19441 1215 32 to to IN 19441 1215 33 Gaul Gaul NNP 19441 1215 34 , , , 19441 1215 35 the the DT 19441 1215 36 Aurelian Aurelian NNP 19441 1215 37 Way Way NNP 19441 1215 38 , , , 19441 1215 39 over over IN 19441 1215 40 which which WDT 19441 1215 41 Julius Julius NNP 19441 1215 42 Cæsar Cæsar NNP 19441 1215 43 , , , 19441 1215 44 St. St. NNP 19441 1215 45 Catherine Catherine NNP 19441 1215 46 of of IN 19441 1215 47 Siena Siena NNP 19441 1215 48 , , , 19441 1215 49 Dante Dante NNP 19441 1215 50 , , , 19441 1215 51 and and CC 19441 1215 52 other other JJ 19441 1215 53 great great JJ 19441 1215 54 ones one NNS 19441 1215 55 passed pass VBN 19441 1215 56 . . . 19441 1216 1 Then then RB 19441 1216 2 we -PRON- PRP 19441 1216 3 showed show VBD 19441 1216 4 them -PRON- PRP 19441 1216 5 one one CD 19441 1216 6 of of IN 19441 1216 7 Napoleon Napoleon NNP 19441 1216 8 's 's POS 19441 1216 9 old old JJ 19441 1216 10 guns gun NNS 19441 1216 11 , , , 19441 1216 12 covered cover VBN 19441 1216 13 with with IN 19441 1216 14 shells shell NNS 19441 1216 15 , , , 19441 1216 16 as as IN 19441 1216 17 when when WRB 19441 1216 18 it -PRON- PRP 19441 1216 19 was be VBD 19441 1216 20 fished fish VBN 19441 1216 21 out out IN 19441 1216 22 of of IN 19441 1216 23 the the DT 19441 1216 24 sea sea NN 19441 1216 25 . . . 19441 1217 1 We -PRON- PRP 19441 1217 2 enlarged enlarge VBD 19441 1217 3 upon upon IN 19441 1217 4 the the DT 19441 1217 5 fact fact NN 19441 1217 6 that that IN 19441 1217 7 there there EX 19441 1217 8 was be VBD 19441 1217 9 no no DT 19441 1217 10 tree tree NN 19441 1217 11 , , , 19441 1217 12 shrub shrub NN 19441 1217 13 , , , 19441 1217 14 or or CC 19441 1217 15 blossom blossom NNS 19441 1217 16 on on IN 19441 1217 17 the the DT 19441 1217 18 known know VBN 19441 1217 19 face face NN 19441 1217 20 of of IN 19441 1217 21 the the DT 19441 1217 22 earth earth NN 19441 1217 23 of of IN 19441 1217 24 which which WDT 19441 1217 25 a a DT 19441 1217 26 specimen speciman NNS 19441 1217 27 did do VBD 19441 1217 28 not not RB 19441 1217 29 grow grow VB 19441 1217 30 at at IN 19441 1217 31 La La NNP 19441 1217 32 Mortola Mortola NNP 19441 1217 33 ; ; : 19441 1217 34 and and CC 19441 1217 35 when when WRB 19441 1217 36 we -PRON- PRP 19441 1217 37 had have VBD 19441 1217 38 wandered wander VBN 19441 1217 39 for for IN 19441 1217 40 an an DT 19441 1217 41 hour hour NN 19441 1217 42 in in IN 19441 1217 43 the the DT 19441 1217 44 garden garden NN 19441 1217 45 without without IN 19441 1217 46 seeing see VBG 19441 1217 47 half half NN 19441 1217 48 there there EX 19441 1217 49 was be VBD 19441 1217 50 to to TO 19441 1217 51 see see VB 19441 1217 52 , , , 19441 1217 53 we -PRON- PRP 19441 1217 54 climbed climb VBD 19441 1217 55 the the DT 19441 1217 56 long long JJ 19441 1217 57 flight flight NN 19441 1217 58 of of IN 19441 1217 59 steps step NNS 19441 1217 60 again again RB 19441 1217 61 , , , 19441 1217 62 congratulating congratulate VBG 19441 1217 63 ourselves -PRON- PRP 19441 1217 64 -- -- : 19441 1217 65 Terry Terry NNP 19441 1217 66 and and CC 19441 1217 67 I -PRON- PRP 19441 1217 68 -- -- : 19441 1217 69 that that IN 19441 1217 70 we -PRON- PRP 19441 1217 71 had have VBD 19441 1217 72 played play VBN 19441 1217 73 Dalmar Dalmar NNP 19441 1217 74 - - HYPH 19441 1217 75 Kalm Kalm NNP 19441 1217 76 rather rather RB 19441 1217 77 a a DT 19441 1217 78 neat neat JJ 19441 1217 79 trick trick NN 19441 1217 80 . . . 19441 1218 1 The the DT 19441 1218 2 crowd crowd NN 19441 1218 3 of of IN 19441 1218 4 villagers villager NNS 19441 1218 5 who who WP 19441 1218 6 had have VBD 19441 1218 7 clustered cluster VBN 19441 1218 8 round round IN 19441 1218 9 our -PRON- PRP$ 19441 1218 10 car car NN 19441 1218 11 outside outside IN 19441 1218 12 the the DT 19441 1218 13 entrance entrance NN 19441 1218 14 gates gate NNS 19441 1218 15 would would MD 19441 1218 16 screen screen VB 19441 1218 17 it -PRON- PRP 19441 1218 18 from from IN 19441 1218 19 the the DT 19441 1218 20 Prince Prince NNP 19441 1218 21 as as IN 19441 1218 22 he -PRON- PRP 19441 1218 23 flashed flash VBD 19441 1218 24 by by IN 19441 1218 25 , , , 19441 1218 26 and and CC 19441 1218 27 he -PRON- PRP 19441 1218 28 would would MD 19441 1218 29 go go VB 19441 1218 30 on on RP 19441 1218 31 and and CC 19441 1218 32 on on RB 19441 1218 33 , , , 19441 1218 34 wondering wonder VBG 19441 1218 35 how how WRB 19441 1218 36 we -PRON- PRP 19441 1218 37 had have VBD 19441 1218 38 contrived contrive VBN 19441 1218 39 to to TO 19441 1218 40 get get VB 19441 1218 41 so so RB 19441 1218 42 far far RB 19441 1218 43 ahead ahead RB 19441 1218 44 . . . 19441 1219 1 Our -PRON- PRP$ 19441 1219 2 way way NN 19441 1219 3 would would MD 19441 1219 4 take take VB 19441 1219 5 us -PRON- PRP 19441 1219 6 , , , 19441 1219 7 after after IN 19441 1219 8 passing pass VBG 19441 1219 9 through through IN 19441 1219 10 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 1219 11 , , , 19441 1219 12 up up RB 19441 1219 13 the the DT 19441 1219 14 Roya Roya NNP 19441 1219 15 Valley Valley NNP 19441 1219 16 which which WDT 19441 1219 17 Terry Terry NNP 19441 1219 18 had have VBD 19441 1219 19 decided decide VBN 19441 1219 20 upon upon IN 19441 1219 21 as as IN 19441 1219 22 a a DT 19441 1219 23 route route NN 19441 1219 24 because because IN 19441 1219 25 of of IN 19441 1219 26 its -PRON- PRP$ 19441 1219 27 wild wild JJ 19441 1219 28 and and CC 19441 1219 29 unspoiled unspoiled JJ 19441 1219 30 beauty beauty NN 19441 1219 31 , , , 19441 1219 32 different different JJ 19441 1219 33 from from IN 19441 1219 34 anything anything NN 19441 1219 35 that that WDT 19441 1219 36 our -PRON- PRP$ 19441 1219 37 passengers passenger NNS 19441 1219 38 could could MD 19441 1219 39 have have VB 19441 1219 40 seen see VBN 19441 1219 41 in in IN 19441 1219 42 their -PRON- PRP$ 19441 1219 43 brief brief JJ 19441 1219 44 experience experience NN 19441 1219 45 of of IN 19441 1219 46 the the DT 19441 1219 47 Riviera Riviera NNP 19441 1219 48 . . . 19441 1220 1 But but CC 19441 1220 2 as as IN 19441 1220 3 there there EX 19441 1220 4 were be VBD 19441 1220 5 no no DT 19441 1220 6 inns inn NNS 19441 1220 7 which which WDT 19441 1220 8 offered offer VBD 19441 1220 9 decent decent JJ 19441 1220 10 entertainment entertainment NN 19441 1220 11 for for IN 19441 1220 12 man man NN 19441 1220 13 or or CC 19441 1220 14 automobile automobile NN 19441 1220 15 within within IN 19441 1220 16 reasonable reasonable JJ 19441 1220 17 distance distance NN 19441 1220 18 , , , 19441 1220 19 we -PRON- PRP 19441 1220 20 were be VBD 19441 1220 21 to to IN 19441 1220 22 lunch lunch NN 19441 1220 23 at at IN 19441 1220 24 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 1220 25 , , , 19441 1220 26 and and CC 19441 1220 27 no no DT 19441 1220 28 arrangement arrangement NN 19441 1220 29 had have VBD 19441 1220 30 been be VBN 19441 1220 31 made make VBN 19441 1220 32 with with IN 19441 1220 33 Dalmar Dalmar NNP 19441 1220 34 - - HYPH 19441 1220 35 Kalm Kalm NNP 19441 1220 36 concerning concern VBG 19441 1220 37 this this DT 19441 1220 38 halt halt NN 19441 1220 39 . . . 19441 1221 1 His -PRON- PRP$ 19441 1221 2 confidence confidence NN 19441 1221 3 -- -- : 19441 1221 4 perhaps perhaps RB 19441 1221 5 well well RB 19441 1221 6 founded found VBN 19441 1221 7 -- -- : 19441 1221 8 in in IN 19441 1221 9 the the DT 19441 1221 10 superiority superiority NN 19441 1221 11 of of IN 19441 1221 12 his -PRON- PRP$ 19441 1221 13 speed speed NN 19441 1221 14 over over IN 19441 1221 15 ours -PRON- PRP 19441 1221 16 had have VBD 19441 1221 17 led lead VBN 19441 1221 18 him -PRON- PRP 19441 1221 19 to to TO 19441 1221 20 believe believe VB 19441 1221 21 that that IN 19441 1221 22 he -PRON- PRP 19441 1221 23 could could MD 19441 1221 24 pause pause VB 19441 1221 25 at at IN 19441 1221 26 our -PRON- PRP$ 19441 1221 27 side side NN 19441 1221 28 for for IN 19441 1221 29 consultation consultation NN 19441 1221 30 whenever whenever WRB 19441 1221 31 he -PRON- PRP 19441 1221 32 wished wish VBD 19441 1221 33 . . . 19441 1222 1 Therefore therefore RB 19441 1222 2 , , , 19441 1222 3 we -PRON- PRP 19441 1222 4 had have VBD 19441 1222 5 left leave VBN 19441 1222 6 Cap Cap NNP 19441 1222 7 Martin Martin NNP 19441 1222 8 without without IN 19441 1222 9 much much JJ 19441 1222 10 discussion discussion NN 19441 1222 11 of of IN 19441 1222 12 plans plan NNS 19441 1222 13 . . . 19441 1223 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 1223 2 Kidder Kidder NNP 19441 1223 3 was be VBD 19441 1223 4 of of IN 19441 1223 5 opinion opinion NN 19441 1223 6 that that IN 19441 1223 7 we -PRON- PRP 19441 1223 8 would would MD 19441 1223 9 find find VB 19441 1223 10 him -PRON- PRP 19441 1223 11 waiting wait VBG 19441 1223 12 in in IN 19441 1223 13 front front NN 19441 1223 14 of of IN 19441 1223 15 the the DT 19441 1223 16 " " `` 19441 1223 17 best good JJS 19441 1223 18 hotel hotel NN 19441 1223 19 in in IN 19441 1223 20 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 1223 21 , , , 19441 1223 22 " " '' 19441 1223 23 with with IN 19441 1223 24 an an DT 19441 1223 25 excellent excellent JJ 19441 1223 26 luncheon luncheon NN 19441 1223 27 ordered order VBN 19441 1223 28 . . . 19441 1224 1 " " `` 19441 1224 2 The the DT 19441 1224 3 best good JJS 19441 1224 4 hotel hotel NN 19441 1224 5 in in IN 19441 1224 6 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 1224 7 ! ! . 19441 1224 8 " " '' 19441 1225 1 poor poor JJ 19441 1225 2 lady lady NNP 19441 1225 3 , , , 19441 1225 4 she -PRON- PRP 19441 1225 5 had have VBD 19441 1225 6 an an DT 19441 1225 7 awakening awakening NN 19441 1225 8 before before IN 19441 1225 9 her -PRON- PRP 19441 1225 10 . . . 19441 1226 1 Not not RB 19441 1226 2 only only RB 19441 1226 3 was be VBD 19441 1226 4 there there RB 19441 1226 5 no no UH 19441 1226 6 Prince Prince NNP 19441 1226 7 , , , 19441 1226 8 but but CC 19441 1226 9 there there EX 19441 1226 10 was be VBD 19441 1226 11 no no DT 19441 1226 12 best good JJS 19441 1226 13 hotel hotel NN 19441 1226 14 . . . 19441 1227 1 Old old JJ 19441 1227 2 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 1227 3 , , , 19441 1227 4 in in IN 19441 1227 5 its -PRON- PRP$ 19441 1227 6 huddled huddled JJ 19441 1227 7 picturesqueness picturesqueness NN 19441 1227 8 , , , 19441 1227 9 must must MD 19441 1227 10 delight delight VB 19441 1227 11 any any DT 19441 1227 12 man man NN 19441 1227 13 with with IN 19441 1227 14 eyes eye NNS 19441 1227 15 in in IN 19441 1227 16 his -PRON- PRP$ 19441 1227 17 head head NN 19441 1227 18 ; ; : 19441 1227 19 new new JJ 19441 1227 20 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 1227 21 must must MD 19441 1227 22 disgust disgust VB 19441 1227 23 any any DT 19441 1227 24 man man NN 19441 1227 25 with with IN 19441 1227 26 a a DT 19441 1227 27 vacancy vacancy NN 19441 1227 28 under under IN 19441 1227 29 his -PRON- PRP$ 19441 1227 30 belt belt NN 19441 1227 31 . . . 19441 1228 1 As as IN 19441 1228 2 we -PRON- PRP 19441 1228 3 sat sit VBD 19441 1228 4 in in IN 19441 1228 5 the the DT 19441 1228 6 shabby shabby JJ 19441 1228 7 dining dining NN 19441 1228 8 - - HYPH 19441 1228 9 room room NN 19441 1228 10 of of IN 19441 1228 11 a a DT 19441 1228 12 seventh seventh JJ 19441 1228 13 - - HYPH 19441 1228 14 rate rate NN 19441 1228 15 inn inn NN 19441 1228 16 ( ( -LRB- 19441 1228 17 where where WRB 19441 1228 18 the the DT 19441 1228 19 flies fly NNS 19441 1228 20 set set VBD 19441 1228 21 an an DT 19441 1228 22 example example NN 19441 1228 23 of of IN 19441 1228 24 attentiveness attentiveness NN 19441 1228 25 the the DT 19441 1228 26 waiters waiter NNS 19441 1228 27 did do VBD 19441 1228 28 not not RB 19441 1228 29 follow follow VB 19441 1228 30 ) ) -RRB- 19441 1228 31 , , , 19441 1228 32 pretending pretend VBG 19441 1228 33 to to TO 19441 1228 34 eat eat VB 19441 1228 35 macaroni macaroni RB 19441 1228 36 hard hard RB 19441 1228 37 as as IN 19441 1228 38 walking walking NN 19441 1228 39 - - HYPH 19441 1228 40 sticks stick NNS 19441 1228 41 and and CC 19441 1228 42 veal veal NN 19441 1228 43 reduced reduce VBN 19441 1228 44 to to IN 19441 1228 45 _ _ NNP 19441 1228 46 chiffons chiffon NNS 19441 1228 47 _ _ NNP 19441 1228 48 , , , 19441 1228 49 I -PRON- PRP 19441 1228 50 feared fear VBD 19441 1228 51 the the DT 19441 1228 52 courage courage NN 19441 1228 53 of of IN 19441 1228 54 our -PRON- PRP$ 19441 1228 55 employers employer NNS 19441 1228 56 would would MD 19441 1228 57 fail fail VB 19441 1228 58 . . . 19441 1229 1 They -PRON- PRP 19441 1229 2 could could MD 19441 1229 3 never never RB 19441 1229 4 , , , 19441 1229 5 in in IN 19441 1229 6 all all DT 19441 1229 7 their -PRON- PRP$ 19441 1229 8 well well RB 19441 1229 9 - - HYPH 19441 1229 10 ordered order VBN 19441 1229 11 American american JJ 19441 1229 12 lives life NNS 19441 1229 13 , , , 19441 1229 14 have have VBP 19441 1229 15 known know VBN 19441 1229 16 anything anything NN 19441 1229 17 so so RB 19441 1229 18 abominable abominable JJ 19441 1229 19 as as IN 19441 1229 20 this this DT 19441 1229 21 experience experience NN 19441 1229 22 into into IN 19441 1229 23 which which WDT 19441 1229 24 we -PRON- PRP 19441 1229 25 had have VBD 19441 1229 26 lured lure VBN 19441 1229 27 them -PRON- PRP 19441 1229 28 , , , 19441 1229 29 promising promise VBG 19441 1229 30 a a DT 19441 1229 31 pilgrimage pilgrimage NN 19441 1229 32 of of IN 19441 1229 33 pleasure pleasure NN 19441 1229 34 . . . 19441 1230 1 But but CC 19441 1230 2 the the DT 19441 1230 3 charmingly charmingly RB 19441 1230 4 dressed dressed JJ 19441 1230 5 beings being NNS 19441 1230 6 , , , 19441 1230 7 who who WP 19441 1230 8 looked look VBD 19441 1230 9 like like IN 19441 1230 10 birds bird NNS 19441 1230 11 of of IN 19441 1230 12 paradise paradise NNP 19441 1230 13 alighted alight VBN 19441 1230 14 by by IN 19441 1230 15 mistake mistake NN 19441 1230 16 in in IN 19441 1230 17 a a DT 19441 1230 18 pigsty pigsty NN 19441 1230 19 , , , 19441 1230 20 made make VBD 19441 1230 21 sport sport NN 19441 1230 22 of of IN 19441 1230 23 the the DT 19441 1230 24 squalor squalor NN 19441 1230 25 which which WDT 19441 1230 26 we -PRON- PRP 19441 1230 27 had have VBD 19441 1230 28 expected expect VBN 19441 1230 29 to to TO 19441 1230 30 evoke evoke VB 19441 1230 31 their -PRON- PRP$ 19441 1230 32 rage rage NN 19441 1230 33 . . . 19441 1231 1 " " `` 19441 1231 2 Dear dear VB 19441 1231 3 me -PRON- PRP 19441 1231 4 , , , 19441 1231 5 I -PRON- PRP 19441 1231 6 wish wish VBP 19441 1231 7 we -PRON- PRP 19441 1231 8 'd 'd MD 19441 1231 9 brought bring VBN 19441 1231 10 some some DT 19441 1231 11 chewing chew VBG 19441 1231 12 gum gum NN 19441 1231 13 , , , 19441 1231 14 " " '' 19441 1231 15 was be VBD 19441 1231 16 Beechy Beechy NNP 19441 1231 17 's 's POS 19441 1231 18 one one CD 19441 1231 19 sarcasm sarcasm NN 19441 1231 20 at at IN 19441 1231 21 the the DT 19441 1231 22 expense expense NN 19441 1231 23 of of IN 19441 1231 24 the the DT 19441 1231 25 meal meal NN 19441 1231 26 , , , 19441 1231 27 and and CC 19441 1231 28 Maida Maida NNP 19441 1231 29 and and CC 19441 1231 30 the the DT 19441 1231 31 Countess Countess NNP 19441 1231 32 laughed laugh VBD 19441 1231 33 merrily merrily RB 19441 1231 34 at at IN 19441 1231 35 everything everything NN 19441 1231 36 , , , 19441 1231 37 even even RB 19441 1231 38 the the DT 19441 1231 39 flies fly NNS 19441 1231 40 , , , 19441 1231 41 which which WDT 19441 1231 42 they -PRON- PRP 19441 1231 43 thought think VBD 19441 1231 44 did do VBD 19441 1231 45 not not RB 19441 1231 46 know know VB 19441 1231 47 their -PRON- PRP$ 19441 1231 48 own own JJ 19441 1231 49 power power NN 19441 1231 50 as as RB 19441 1231 51 well well RB 19441 1231 52 as as IN 19441 1231 53 American american JJ 19441 1231 54 flies fly NNS 19441 1231 55 . . . 19441 1232 1 " " `` 19441 1232 2 We -PRON- PRP 19441 1232 3 've have VB 19441 1232 4 some some DT 19441 1232 5 _ _ NN 19441 1232 6 lovely lovely JJ 19441 1232 7 _ _ NNP 19441 1232 8 cakes cake NNS 19441 1232 9 and and CC 19441 1232 10 candy candy NN 19441 1232 11 packed pack VBN 19441 1232 12 in in IN 19441 1232 13 that that DT 19441 1232 14 sweet sweet JJ 19441 1232 15 tea tea NN 19441 1232 16 - - HYPH 19441 1232 17 basket basket NN 19441 1232 18 we -PRON- PRP 19441 1232 19 bought buy VBD 19441 1232 20 at at IN 19441 1232 21 an an DT 19441 1232 22 English english JJ 19441 1232 23 shop shop NN 19441 1232 24 in in IN 19441 1232 25 Paris Paris NNP 19441 1232 26 , , , 19441 1232 27 " " '' 19441 1232 28 said say VBD 19441 1232 29 Mrs. Mrs. NNP 19441 1232 30 Kidder Kidder NNP 19441 1232 31 ; ; : 19441 1232 32 " " `` 19441 1232 33 but but CC 19441 1232 34 I -PRON- PRP 19441 1232 35 suppose suppose VBP 19441 1232 36 we -PRON- PRP 19441 1232 37 'd 'd MD 19441 1232 38 better well JJR 19441 1232 39 not not RB 19441 1232 40 get get VB 19441 1232 41 anything anything NN 19441 1232 42 out out RP 19441 1232 43 to to TO 19441 1232 44 eat eat VB 19441 1232 45 now now RB 19441 1232 46 , , , 19441 1232 47 for for IN 19441 1232 48 fear fear NN 19441 1232 49 of of IN 19441 1232 50 hurting hurt VBG 19441 1232 51 the the DT 19441 1232 52 waiters waiter NNS 19441 1232 53 ' ' POS 19441 1232 54 feelings feeling NNS 19441 1232 55 . . . 19441 1233 1 What what WP 19441 1233 2 do do VBP 19441 1233 3 you -PRON- PRP 19441 1233 4 think think VB 19441 1233 5 , , , 19441 1233 6 Sir Sir NNP 19441 1233 7 Ralph Ralph NNP 19441 1233 8 ? ? . 19441 1233 9 " " '' 19441 1234 1 " " `` 19441 1234 2 Personally personally RB 19441 1234 3 , , , 19441 1234 4 I -PRON- PRP 19441 1234 5 should should MD 19441 1234 6 like like VB 19441 1234 7 nothing nothing NN 19441 1234 8 better well JJR 19441 1234 9 than than IN 19441 1234 10 to to TO 19441 1234 11 hurt hurt VB 19441 1234 12 them -PRON- PRP 19441 1234 13 , , , 19441 1234 14 " " `` 19441 1234 15 I -PRON- PRP 19441 1234 16 replied reply VBD 19441 1234 17 severely severely RB 19441 1234 18 , , , 19441 1234 19 " " `` 19441 1234 20 but but CC 19441 1234 21 I -PRON- PRP 19441 1234 22 'm be VBP 19441 1234 23 thinking think VBG 19441 1234 24 of of IN 19441 1234 25 myself -PRON- PRP 19441 1234 26 . . . 19441 1235 1 Cakes cake NNS 19441 1235 2 and and CC 19441 1235 3 candy candy NN 19441 1235 4 on on IN 19441 1235 5 top top NN 19441 1235 6 of of IN 19441 1235 7 those those DT 19441 1235 8 walking walking NN 19441 1235 9 - - HYPH 19441 1235 10 sticks stick NNS 19441 1235 11 ! ! . 19441 1236 1 ' ' `` 19441 1236 2 T T NNP 19441 1236 3 were be VBD 19441 1236 4 more more RBR 19441 1236 5 difficult difficult JJ 19441 1236 6 to to TO 19441 1236 7 build build VB 19441 1236 8 on on IN 19441 1236 9 such such PDT 19441 1236 10 a a DT 19441 1236 11 foundation foundation NN 19441 1236 12 than than IN 19441 1236 13 to to TO 19441 1236 14 rear rear VB 19441 1236 15 Venice Venice NNP 19441 1236 16 on on IN 19441 1236 17 its -PRON- PRP$ 19441 1236 18 piles pile NNS 19441 1236 19 and and CC 19441 1236 20 wattles wattle NNS 19441 1236 21 . . . 19441 1237 1 " " `` 19441 1237 2 We -PRON- PRP 19441 1237 3 'd 'd MD 19441 1237 4 better better RB 19441 1237 5 save save VB 19441 1237 6 what what WP 19441 1237 7 we -PRON- PRP 19441 1237 8 have have VBP 19441 1237 9 till till IN 19441 1237 10 later later RB 19441 1237 11 on on RB 19441 1237 12 , , , 19441 1237 13 " " '' 19441 1237 14 said say VBD 19441 1237 15 Maida Maida NNP 19441 1237 16 . . . 19441 1238 1 " " `` 19441 1238 2 About about RB 19441 1238 3 four four CD 19441 1238 4 o'clock o'clock NN 19441 1238 5 , , , 19441 1238 6 perhaps perhaps RB 19441 1238 7 we -PRON- PRP 19441 1238 8 shall shall MD 19441 1238 9 be be VB 19441 1238 10 glad glad JJ 19441 1238 11 to to TO 19441 1238 12 stop stop VB 19441 1238 13 somewhere somewhere RB 19441 1238 14 , , , 19441 1238 15 and and CC 19441 1238 16 I -PRON- PRP 19441 1238 17 can can MD 19441 1238 18 make make VB 19441 1238 19 tea tea NN 19441 1238 20 . . . 19441 1239 1 It -PRON- PRP 19441 1239 2 will will MD 19441 1239 3 be be VB 19441 1239 4 fun fun JJ 19441 1239 5 having have VBG 19441 1239 6 it -PRON- PRP 19441 1239 7 in in IN 19441 1239 8 the the DT 19441 1239 9 automobile automobile NN 19441 1239 10 . . . 19441 1239 11 " " '' 19441 1240 1 " " `` 19441 1240 2 There there RB 19441 1240 3 she -PRON- PRP 19441 1240 4 goes go VBZ 19441 1240 5 now now RB 19441 1240 6 , , , 19441 1240 7 revealing reveal VBG 19441 1240 8 domestic domestic JJ 19441 1240 9 virtues virtue NNS 19441 1240 10 ! ! . 19441 1240 11 " " '' 19441 1241 1 I -PRON- PRP 19441 1241 2 thought think VBD 19441 1241 3 ruefully ruefully RB 19441 1241 4 . . . 19441 1242 1 " " `` 19441 1242 2 It -PRON- PRP 19441 1242 3 will will MD 19441 1242 4 be be VB 19441 1242 5 too too RB 19441 1242 6 much much JJ 19441 1242 7 for for IN 19441 1242 8 Teddy Teddy NNP 19441 1242 9 to to TO 19441 1242 10 find find VB 19441 1242 11 her -PRON- PRP 19441 1242 12 an an DT 19441 1242 13 all all RB 19441 1242 14 - - HYPH 19441 1242 15 round round JJ 19441 1242 16 out out RB 19441 1242 17 - - HYPH 19441 1242 18 of of IN 19441 1242 19 - - HYPH 19441 1242 20 doors door NNS 19441 1242 21 and and CC 19441 1242 22 indoors indoor NNS 19441 1242 23 girl girl NN 19441 1242 24 in in IN 19441 1242 25 one one CD 19441 1242 26 . . . 19441 1243 1 He -PRON- PRP 19441 1243 2 always always RB 19441 1243 3 said say VBD 19441 1243 4 the the DT 19441 1243 5 combination combination NN 19441 1243 6 did do VBD 19441 1243 7 n't not RB 19441 1243 8 exist exist VB 19441 1243 9 ; ; : 19441 1243 10 that that IN 19441 1243 11 you -PRON- PRP 19441 1243 12 had have VBD 19441 1243 13 to to TO 19441 1243 14 put put VB 19441 1243 15 up up RP 19441 1243 16 with with IN 19441 1243 17 one one CD 19441 1243 18 or or CC 19441 1243 19 the the DT 19441 1243 20 other other JJ 19441 1243 21 in in IN 19441 1243 22 a a DT 19441 1243 23 nice nice JJ 19441 1243 24 girl girl NN 19441 1243 25 , , , 19441 1243 26 and and CC 19441 1243 27 be be VB 19441 1243 28 jolly jolly RB 19441 1243 29 thankful thankful JJ 19441 1243 30 for for IN 19441 1243 31 what what WP 19441 1243 32 you -PRON- PRP 19441 1243 33 'd 'd MD 19441 1243 34 got got VB 19441 1243 35 . . . 19441 1243 36 " " '' 19441 1244 1 But but CC 19441 1244 2 Terry Terry NNP 19441 1244 3 did do VBD 19441 1244 4 not not RB 19441 1244 5 seem seem VB 19441 1244 6 to to TO 19441 1244 7 be be VB 19441 1244 8 meditating meditate VBG 19441 1244 9 upon upon IN 19441 1244 10 the the DT 19441 1244 11 pleasing pleasing JJ 19441 1244 12 trait trait NN 19441 1244 13 just just RB 19441 1244 14 brought bring VBN 19441 1244 15 to to IN 19441 1244 16 light light NN 19441 1244 17 by by IN 19441 1244 18 his -PRON- PRP$ 19441 1244 19 travelling travel VBG 19441 1244 20 companion companion NN 19441 1244 21 . . . 19441 1245 1 He -PRON- PRP 19441 1245 2 remarked remark VBD 19441 1245 3 calmly calmly RB 19441 1245 4 that that IN 19441 1245 5 by by IN 19441 1245 6 tea tea NN 19441 1245 7 - - HYPH 19441 1245 8 time time NN 19441 1245 9 we -PRON- PRP 19441 1245 10 should should MD 19441 1245 11 doubtless doubtless RB 19441 1245 12 have have VB 19441 1245 13 reached reach VBN 19441 1245 14 San San NNP 19441 1245 15 Dalmazzo Dalmazzo NNP 19441 1245 16 , , , 19441 1245 17 a a DT 19441 1245 18 charming charming JJ 19441 1245 19 little little JJ 19441 1245 20 mountain mountain NN 19441 1245 21 village village NN 19441 1245 22 with with IN 19441 1245 23 an an DT 19441 1245 24 old old JJ 19441 1245 25 monastery monastery NN 19441 1245 26 turned turn VBD 19441 1245 27 into into IN 19441 1245 28 an an DT 19441 1245 29 inn inn NN 19441 1245 30 ; ; : 19441 1245 31 and and CC 19441 1245 32 then then RB 19441 1245 33 he -PRON- PRP 19441 1245 34 audibly audibly RB 19441 1245 35 wondered wonder VBD 19441 1245 36 what what WP 19441 1245 37 had have VBD 19441 1245 38 become become VBN 19441 1245 39 of of IN 19441 1245 40 the the DT 19441 1245 41 Prince Prince NNP 19441 1245 42 . . . 19441 1246 1 " " `` 19441 1246 2 My -PRON- PRP$ 19441 1246 3 ! ! . 19441 1247 1 What what WDT 19441 1247 2 a a DT 19441 1247 3 shame shame NN 19441 1247 4 , , , 19441 1247 5 I -PRON- PRP 19441 1247 6 'd 'd MD 19441 1247 7 almost almost RB 19441 1247 8 forgotten forget VBN 19441 1247 9 him -PRON- PRP 19441 1247 10 ! ! . 19441 1247 11 " " '' 19441 1248 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 1248 2 Mrs. Mrs. NNP 19441 1248 3 Kidder Kidder NNP 19441 1248 4 . . . 19441 1249 1 " " `` 19441 1249 2 He -PRON- PRP 19441 1249 3 must must MD 19441 1249 4 have have VB 19441 1249 5 given give VBN 19441 1249 6 us -PRON- PRP 19441 1249 7 up up RP 19441 1249 8 in in IN 19441 1249 9 despair despair NN 19441 1249 10 and and CC 19441 1249 11 gone go VBN 19441 1249 12 on on RP 19441 1249 13 . . . 19441 1249 14 " " '' 19441 1250 1 " " `` 19441 1250 2 Perhaps perhaps RB 19441 1250 3 he -PRON- PRP 19441 1250 4 's be VBZ 19441 1250 5 had have VBN 19441 1250 6 a a DT 19441 1250 7 break break NN 19441 1250 8 - - HYPH 19441 1250 9 down down NN 19441 1250 10 , , , 19441 1250 11 " " '' 19441 1250 12 I -PRON- PRP 19441 1250 13 suggested suggest VBD 19441 1250 14 . . . 19441 1251 1 " " `` 19441 1251 2 What what WP 19441 1251 3 ! ! . 19441 1252 1 with with IN 19441 1252 2 that that DT 19441 1252 3 wonderful wonderful JJ 19441 1252 4 car car NN 19441 1252 5 ? ? . 19441 1253 1 He -PRON- PRP 19441 1253 2 told tell VBD 19441 1253 3 me -PRON- PRP 19441 1253 4 last last JJ 19441 1253 5 night night NN 19441 1253 6 that that IN 19441 1253 7 nothing nothing NN 19441 1253 8 had have VBD 19441 1253 9 ever ever RB 19441 1253 10 happened happen VBN 19441 1253 11 to to IN 19441 1253 12 it -PRON- PRP 19441 1253 13 yet yet RB 19441 1253 14 . . . 19441 1254 1 He -PRON- PRP 19441 1254 2 must must MD 19441 1254 3 be be VB 19441 1254 4 miles mile NNS 19441 1254 5 ahead ahead RB 19441 1254 6 of of IN 19441 1254 7 us -PRON- PRP 19441 1254 8 by by IN 19441 1254 9 now now RB 19441 1254 10 . . . 19441 1254 11 " " '' 19441 1255 1 " " `` 19441 1255 2 Then then RB 19441 1255 3 this this DT 19441 1255 4 is be VBZ 19441 1255 5 his -PRON- PRP$ 19441 1255 6 astral astral JJ 19441 1255 7 body body NN 19441 1255 8 , , , 19441 1255 9 " " '' 19441 1255 10 said say VBD 19441 1255 11 Terry Terry NNP 19441 1255 12 . . . 19441 1256 1 " " `` 19441 1256 2 Clever clever JJ 19441 1256 3 of of IN 19441 1256 4 him -PRON- PRP 19441 1256 5 to to TO 19441 1256 6 ' ' `` 19441 1256 7 project project NN 19441 1256 8 ' ' '' 19441 1256 9 one one CD 19441 1256 10 for for IN 19441 1256 11 his -PRON- PRP$ 19441 1256 12 car car NN 19441 1256 13 too too RB 19441 1256 14 . . . 19441 1257 1 Never never RB 19441 1257 2 heard hear VBN 19441 1257 3 of of IN 19441 1257 4 its -PRON- PRP$ 19441 1257 5 being be VBG 19441 1257 6 done do VBN 19441 1257 7 before before RB 19441 1257 8 . . . 19441 1257 9 " " '' 19441 1258 1 Nor nor CC 19441 1258 2 had have VBD 19441 1258 3 I -PRON- PRP 19441 1258 4 ever ever RB 19441 1258 5 heard hear VBN 19441 1258 6 of of IN 19441 1258 7 an an DT 19441 1258 8 astral astral JJ 19441 1258 9 body body NN 19441 1258 10 who who WP 19441 1258 11 swore swear VBD 19441 1258 12 roundly roundly RB 19441 1258 13 at at IN 19441 1258 14 its -PRON- PRP$ 19441 1258 15 chauffeur chauffeur NN 19441 1258 16 , , , 19441 1258 17 which which WDT 19441 1258 18 this this DT 19441 1258 19 apparition apparition NN 19441 1258 20 now now RB 19441 1258 21 stopping stop VBG 19441 1258 22 in in IN 19441 1258 23 front front NN 19441 1258 24 of of IN 19441 1258 25 the the DT 19441 1258 26 restaurant restaurant NN 19441 1258 27 windows window NNS 19441 1258 28 did do VBD 19441 1258 29 . . . 19441 1259 1 It -PRON- PRP 19441 1259 2 called call VBD 19441 1259 3 the the DT 19441 1259 4 unfortunate unfortunate JJ 19441 1259 5 shape shape NN 19441 1259 6 in in IN 19441 1259 7 leather leather NN 19441 1259 8 by by IN 19441 1259 9 several several JJ 19441 1259 10 strange strange JJ 19441 1259 11 and and CC 19441 1259 12 creditably creditably RB 19441 1259 13 , , , 19441 1259 14 or or CC 19441 1259 15 perhaps perhaps RB 19441 1259 16 discreditably discreditably RB 19441 1259 17 , , , 19441 1259 18 original original JJ 19441 1259 19 names name NNS 19441 1259 20 , , , 19441 1259 21 but but CC 19441 1259 22 as as IN 19441 1259 23 this this DT 19441 1259 24 flow flow NN 19441 1259 25 of of IN 19441 1259 26 eloquence eloquence NN 19441 1259 27 was be VBD 19441 1259 28 in in IN 19441 1259 29 German German NNP 19441 1259 30 , , , 19441 1259 31 it -PRON- PRP 19441 1259 32 could could MD 19441 1259 33 not not RB 19441 1259 34 be be VB 19441 1259 35 appreciated appreciate VBN 19441 1259 36 by by IN 19441 1259 37 the the DT 19441 1259 38 ladies lady NNS 19441 1259 39 . . . 19441 1260 1 Mrs. Mrs. NNP 19441 1260 2 Kidder Kidder NNP 19441 1260 3 knew know VBD 19441 1260 4 the the DT 19441 1260 5 languages language NNS 19441 1260 6 not not RB 19441 1260 7 at at RB 19441 1260 8 all all RB 19441 1260 9 , , , 19441 1260 10 and and CC 19441 1260 11 Miss Miss NNP 19441 1260 12 Destrey Destrey NNP 19441 1260 13 and and CC 19441 1260 14 Beechy Beechy NNP 19441 1260 15 had have VBD 19441 1260 16 remarked remark VBN 19441 1260 17 , , , 19441 1260 18 when when WRB 19441 1260 19 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 1260 20 was be VBD 19441 1260 21 proposed propose VBN 19441 1260 22 , , , 19441 1260 23 that that IN 19441 1260 24 their -PRON- PRP$ 19441 1260 25 knowledge knowledge NN 19441 1260 26 was be VBD 19441 1260 27 of of IN 19441 1260 28 the the DT 19441 1260 29 copy copy NN 19441 1260 30 - - HYPH 19441 1260 31 book book NN 19441 1260 32 order order NN 19441 1260 33 . . . 19441 1261 1 So so RB 19441 1261 2 completely completely RB 19441 1261 3 upset upset JJ 19441 1261 4 was be VBD 19441 1261 5 the the DT 19441 1261 6 Prince Prince NNP 19441 1261 7 , , , 19441 1261 8 that that IN 19441 1261 9 on on IN 19441 1261 10 joining join VBG 19441 1261 11 us -PRON- PRP 19441 1261 12 he -PRON- PRP 19441 1261 13 forgot forget VBD 19441 1261 14 to to TO 19441 1261 15 be be VB 19441 1261 16 sarcastic sarcastic JJ 19441 1261 17 . . . 19441 1262 1 Not not RB 19441 1262 2 a a DT 19441 1262 3 question question NN 19441 1262 4 , , , 19441 1262 5 not not RB 19441 1262 6 a a DT 19441 1262 7 sneer sneer NN 19441 1262 8 as as IN 19441 1262 9 to to IN 19441 1262 10 our -PRON- PRP$ 19441 1262 11 progress progress NN 19441 1262 12 , , , 19441 1262 13 not not RB 19441 1262 14 an an DT 19441 1262 15 apology apology NN 19441 1262 16 for for IN 19441 1262 17 being be VBG 19441 1262 18 late late JJ 19441 1262 19 . . . 19441 1263 1 He -PRON- PRP 19441 1263 2 flung fling VBD 19441 1263 3 himself -PRON- PRP 19441 1263 4 into into IN 19441 1263 5 a a DT 19441 1263 6 chair chair NN 19441 1263 7 at at IN 19441 1263 8 the the DT 19441 1263 9 table table NN 19441 1263 10 , , , 19441 1263 11 ordered order VBD 19441 1263 12 the the DT 19441 1263 13 waiters waiter NNS 19441 1263 14 about about IN 19441 1263 15 with with IN 19441 1263 16 truculence truculence NN 19441 1263 17 , , , 19441 1263 18 and and CC 19441 1263 19 , , , 19441 1263 20 having have VBG 19441 1263 21 thus thus RB 19441 1263 22 relieved relieve VBN 19441 1263 23 his -PRON- PRP$ 19441 1263 24 mind mind NN 19441 1263 25 , , , 19441 1263 26 began begin VBD 19441 1263 27 complaining complain VBG 19441 1263 28 of of IN 19441 1263 29 his -PRON- PRP$ 19441 1263 30 bad bad JJ 19441 1263 31 luck luck NN 19441 1263 32 . . . 19441 1264 1 An an DT 19441 1264 2 Austrian austrian JJ 19441 1264 3 Prince Prince NNP 19441 1264 4 , , , 19441 1264 5 when when WRB 19441 1264 6 cross cross NNP 19441 1264 7 and and CC 19441 1264 8 hungry hungry JJ 19441 1264 9 , , , 19441 1264 10 can can MD 19441 1264 11 be be VB 19441 1264 12 as as RB 19441 1264 13 undesirable undesirable JJ 19441 1264 14 a a DT 19441 1264 15 social social JJ 19441 1264 16 companion companion NN 19441 1264 17 as as IN 19441 1264 18 a a DT 19441 1264 19 Cockney Cockney NNP 19441 1264 20 cad cad NN 19441 1264 21 , , , 19441 1264 22 and and CC 19441 1264 23 the the DT 19441 1264 24 Countess Countess NNP 19441 1264 25 's 's POS 19441 1264 26 distinguished distinguished JJ 19441 1264 27 friend friend NN 19441 1264 28 did do VBD 19441 1264 29 not not RB 19441 1264 30 show show VB 19441 1264 31 to to TO 19441 1264 32 advantage advantage VB 19441 1264 33 in in IN 19441 1264 34 the the DT 19441 1264 35 scene scene NN 19441 1264 36 which which WDT 19441 1264 37 followed follow VBD 19441 1264 38 . . . 19441 1265 1 Yes yes UH 19441 1265 2 , , , 19441 1265 3 there there EX 19441 1265 4 had have VBD 19441 1265 5 been be VBN 19441 1265 6 an an DT 19441 1265 7 accident accident NN 19441 1265 8 . . . 19441 1266 1 It -PRON- PRP 19441 1266 2 was be VBD 19441 1266 3 unheard unheard JJ 19441 1266 4 of of IN 19441 1266 5 -- -- : 19441 1266 6 abominable abominable JJ 19441 1266 7 ; ; : 19441 1266 8 entirely entirely RB 19441 1266 9 the the DT 19441 1266 10 fault fault NN 19441 1266 11 of of IN 19441 1266 12 the the DT 19441 1266 13 chauffeur chauffeur NN 19441 1266 14 . . . 19441 1267 1 Chauffeurs Chauffeurs NNP 19441 1267 2 ( ( -LRB- 19441 1267 3 and and CC 19441 1267 4 he -PRON- PRP 19441 1267 5 looked look VBD 19441 1267 6 bleakly bleakly RB 19441 1267 7 at at IN 19441 1267 8 Terry Terry NNP 19441 1267 9 ) ) -RRB- 19441 1267 10 were be VBD 19441 1267 11 without without IN 19441 1267 12 exception exception NN 19441 1267 13 brutes brute NNS 19441 1267 14 -- -- : 19441 1267 15 detestable detestable JJ 19441 1267 16 brutes brute NNS 19441 1267 17 . . . 19441 1268 1 You -PRON- PRP 19441 1268 2 put put VBP 19441 1268 3 up up RP 19441 1268 4 with with IN 19441 1268 5 them -PRON- PRP 19441 1268 6 because because IN 19441 1268 7 you -PRON- PRP 19441 1268 8 had have VBD 19441 1268 9 to to TO 19441 1268 10 ; ; : 19441 1268 11 that that DT 19441 1268 12 was be VBD 19441 1268 13 all all DT 19441 1268 14 . . . 19441 1269 1 The the DT 19441 1269 2 automobile automobile NN 19441 1269 3 had have VBD 19441 1269 4 merely merely RB 19441 1269 5 stopped stop VBN 19441 1269 6 . . . 19441 1270 1 It -PRON- PRP 19441 1270 2 must must MD 19441 1270 3 have have VB 19441 1270 4 been be VBN 19441 1270 5 the the DT 19441 1270 6 simplest simple JJS 19441 1270 7 thing thing NN 19441 1270 8 in in IN 19441 1270 9 the the DT 19441 1270 10 world world NN 19441 1270 11 for for IN 19441 1270 12 a a DT 19441 1270 13 professional professional NN 19441 1270 14 to to TO 19441 1270 15 discover discover VB 19441 1270 16 what what WP 19441 1270 17 was be VBD 19441 1270 18 wrong wrong JJ 19441 1270 19 ; ; : 19441 1270 20 yet yet CC 19441 1270 21 this this DT 19441 1270 22 animal animal NN 19441 1270 23 , , , 19441 1270 24 Joseph Joseph NNP 19441 1270 25 , , , 19441 1270 26 could could MD 19441 1270 27 do do VB 19441 1270 28 nothing nothing NN 19441 1270 29 but but IN 19441 1270 30 poke poke VB 19441 1270 31 his -PRON- PRP$ 19441 1270 32 nose nose NN 19441 1270 33 into into IN 19441 1270 34 the the DT 19441 1270 35 machinery machinery NN 19441 1270 36 and and CC 19441 1270 37 then then RB 19441 1270 38 shrug shrug VB 19441 1270 39 his -PRON- PRP$ 19441 1270 40 hideous hideous JJ 19441 1270 41 shoulders shoulder NNS 19441 1270 42 . . . 19441 1271 1 Why why WRB 19441 1271 2 yes yes UH 19441 1271 3 , , , 19441 1271 4 he -PRON- PRP 19441 1271 5 had have VBD 19441 1271 6 taken take VBN 19441 1271 7 out out RP 19441 1271 8 the the DT 19441 1271 9 valves valve NNS 19441 1271 10 , , , 19441 1271 11 of of IN 19441 1271 12 course course NN 19441 1271 13 , , , 19441 1271 14 examined examine VBD 19441 1271 15 the the DT 19441 1271 16 sparkling sparkle VBG 19441 1271 17 plugs plug NNS 19441 1271 18 , , , 19441 1271 19 and and CC 19441 1271 20 tested test VBD 19441 1271 21 the the DT 19441 1271 22 coil coil NN 19441 1271 23 . . . 19441 1272 1 Any any DT 19441 1272 2 amateur amateur NN 19441 1272 3 could could MD 19441 1272 4 have have VB 19441 1272 5 done do VBN 19441 1272 6 so so RB 19441 1272 7 much much JJ 19441 1272 8 . . . 19441 1273 1 It -PRON- PRP 19441 1273 2 gave give VBD 19441 1273 3 a a DT 19441 1273 4 good good JJ 19441 1273 5 spark spark NN 19441 1273 6 ; ; : 19441 1273 7 there there EX 19441 1273 8 was be VBD 19441 1273 9 no no DT 19441 1273 10 short short JJ 19441 1273 11 circuit circuit NN 19441 1273 12 ; ; : 19441 1273 13 yet yet CC 19441 1273 14 the the DT 19441 1273 15 motor motor NN 19441 1273 16 would would MD 19441 1273 17 not not RB 19441 1273 18 start start VB 19441 1273 19 , , , 19441 1273 20 and and CC 19441 1273 21 the the DT 19441 1273 22 chauffeur chauffeur NN 19441 1273 23 was be VBD 19441 1273 24 unable unable JJ 19441 1273 25 to to TO 19441 1273 26 give give VB 19441 1273 27 an an DT 19441 1273 28 explanation explanation NN 19441 1273 29 . . . 19441 1274 1 Twice twice RB 19441 1274 2 he -PRON- PRP 19441 1274 3 had have VBD 19441 1274 4 taken take VBN 19441 1274 5 the the DT 19441 1274 6 car car NN 19441 1274 7 to to IN 19441 1274 8 pieces piece NNS 19441 1274 9 without without IN 19441 1274 10 result result NN 19441 1274 11 -- -- : 19441 1274 12 absolutely absolutely RB 19441 1274 13 to to IN 19441 1274 14 pieces piece NNS 19441 1274 15 . . . 19441 1275 1 Then then RB 19441 1275 2 , , , 19441 1275 3 and and CC 19441 1275 4 not not RB 19441 1275 5 till till IN 19441 1275 6 then then RB 19441 1275 7 , , , 19441 1275 8 had have VBD 19441 1275 9 the the DT 19441 1275 10 creature creature NN 19441 1275 11 found find VBD 19441 1275 12 wit wit NN 19441 1275 13 enough enough RB 19441 1275 14 to to TO 19441 1275 15 think think VB 19441 1275 16 of of IN 19441 1275 17 the the DT 19441 1275 18 carburetter carburetter NN 19441 1275 19 . . . 19441 1276 1 There there EX 19441 1276 2 was be VBD 19441 1276 3 the the DT 19441 1276 4 trouble trouble NN 19441 1276 5 , , , 19441 1276 6 and and CC 19441 1276 7 nowhere nowhere RB 19441 1276 8 else else RB 19441 1276 9 . . . 19441 1277 1 All all DT 19441 1277 2 that that DT 19441 1277 3 delay delay NN 19441 1277 4 and and CC 19441 1277 5 misery misery NN 19441 1277 6 had have VBD 19441 1277 7 been be VBN 19441 1277 8 caused cause VBN 19441 1277 9 by by IN 19441 1277 10 some some DT 19441 1277 11 grit grit NN 19441 1277 12 which which WDT 19441 1277 13 had have VBD 19441 1277 14 penetrated penetrate VBN 19441 1277 15 into into IN 19441 1277 16 the the DT 19441 1277 17 carburetter carburetter NN 19441 1277 18 and and CC 19441 1277 19 prevented prevent VBD 19441 1277 20 the the DT 19441 1277 21 needle needle NN 19441 1277 22 working work VBG 19441 1277 23 . . . 19441 1278 1 This this DT 19441 1278 2 it -PRON- PRP 19441 1278 3 was be VBD 19441 1278 4 to to TO 19441 1278 5 have have VB 19441 1278 6 a a DT 19441 1278 7 donkey donkey NN 19441 1278 8 instead instead RB 19441 1278 9 of of IN 19441 1278 10 a a DT 19441 1278 11 chauffeur chauffeur NN 19441 1278 12 . . . 19441 1279 1 " " `` 19441 1279 2 But but CC 19441 1279 3 it -PRON- PRP 19441 1279 4 did do VBD 19441 1279 5 n't not RB 19441 1279 6 occur occur VB 19441 1279 7 to to IN 19441 1279 8 you -PRON- PRP 19441 1279 9 that that IN 19441 1279 10 it -PRON- PRP 19441 1279 11 might may MD 19441 1279 12 be be VB 19441 1279 13 the the DT 19441 1279 14 carburetter carburetter NN 19441 1279 15 , , , 19441 1279 16 " " '' 19441 1279 17 said say VBD 19441 1279 18 Terry Terry NNP 19441 1279 19 , , , 19441 1279 20 taking take VBG 19441 1279 21 advantage advantage NN 19441 1279 22 of of IN 19441 1279 23 a a DT 19441 1279 24 pause pause NN 19441 1279 25 made make VBN 19441 1279 26 by by IN 19441 1279 27 the the DT 19441 1279 28 arrival arrival NN 19441 1279 29 of of IN 19441 1279 30 the the DT 19441 1279 31 Prince Prince NNP 19441 1279 32 's 's POS 19441 1279 33 luncheon luncheon NN 19441 1279 34 , , , 19441 1279 35 which which WDT 19441 1279 36 that that DT 19441 1279 37 gentleman gentleman NNP 19441 1279 38 attacked attack VBD 19441 1279 39 with with IN 19441 1279 40 ardour ardour NN 19441 1279 41 . . . 19441 1280 1 " " `` 19441 1280 2 Why why WRB 19441 1280 3 should should MD 19441 1280 4 it -PRON- PRP 19441 1280 5 ? ? . 19441 1280 6 " " '' 19441 1281 1 haughtily haughtily RB 19441 1281 2 inquired inquire VBD 19441 1281 3 Dalmar Dalmar NNP 19441 1281 4 - - HYPH 19441 1281 5 Kalm Kalm NNP 19441 1281 6 . . . 19441 1282 1 " " `` 19441 1282 2 I -PRON- PRP 19441 1282 3 am be VBP 19441 1282 4 not not RB 19441 1282 5 engaged engage VBN 19441 1282 6 in in IN 19441 1282 7 that that DT 19441 1282 8 business business NN 19441 1282 9 . . . 19441 1283 1 I -PRON- PRP 19441 1283 2 pay pay VBP 19441 1283 3 other other JJ 19441 1283 4 people people NNS 19441 1283 5 to to TO 19441 1283 6 think think VB 19441 1283 7 for for IN 19441 1283 8 me -PRON- PRP 19441 1283 9 . . . 19441 1284 1 Besides besides RB 19441 1284 2 , , , 19441 1284 3 it -PRON- PRP 19441 1284 4 is be VBZ 19441 1284 5 not not RB 19441 1284 6 with with IN 19441 1284 7 me -PRON- PRP 19441 1284 8 as as IN 19441 1284 9 with with IN 19441 1284 10 you -PRON- PRP 19441 1284 11 and and CC 19441 1284 12 your -PRON- PRP$ 19441 1284 13 friend friend NN 19441 1284 14 , , , 19441 1284 15 who who WP 19441 1284 16 must must MD 19441 1284 17 be be VB 19441 1284 18 accustomed accustom VBN 19441 1284 19 to to IN 19441 1284 20 accidents accident NNS 19441 1284 21 of of IN 19441 1284 22 all all DT 19441 1284 23 sorts sort NNS 19441 1284 24 on on IN 19441 1284 25 a a DT 19441 1284 26 low low RB 19441 1284 27 - - HYPH 19441 1284 28 powered power VBN 19441 1284 29 car car NN 19441 1284 30 , , , 19441 1284 31 somewhat somewhat RB 19441 1284 32 out out IN 19441 1284 33 of of IN 19441 1284 34 date date NN 19441 1284 35 . . . 19441 1285 1 But but CC 19441 1285 2 I -PRON- PRP 19441 1285 3 am be VBP 19441 1285 4 not not RB 19441 1285 5 used use VBN 19441 1285 6 to to IN 19441 1285 7 having have VBG 19441 1285 8 mine -PRON- PRP 19441 1285 9 _ _ NNP 19441 1285 10 en en NNP 19441 1285 11 panne panne NNP 19441 1285 12 _ _ NNP 19441 1285 13 . . . 19441 1286 1 Never never RB 19441 1286 2 mind mind VB 19441 1286 3 , , , 19441 1286 4 it -PRON- PRP 19441 1286 5 will will MD 19441 1286 6 not not RB 19441 1286 7 happen happen VB 19441 1286 8 again again RB 19441 1286 9 . . . 19441 1287 1 _ _ NNP 19441 1287 2 Mon Mon NNP 19441 1287 3 Dieu Dieu NNP 19441 1287 4 _ _ NNP 19441 1287 5 , , , 19441 1287 6 what what WDT 19441 1287 7 a a DT 19441 1287 8 meal meal NN 19441 1287 9 to to TO 19441 1287 10 set set VB 19441 1287 11 before before IN 19441 1287 12 ladies lady NNS 19441 1287 13 . . . 19441 1288 1 I -PRON- PRP 19441 1288 2 do do VBP 19441 1288 3 not not RB 19441 1288 4 care care VB 19441 1288 5 for for IN 19441 1288 6 myself -PRON- PRP 19441 1288 7 , , , 19441 1288 8 but but CC 19441 1288 9 surely surely RB 19441 1288 10 , , , 19441 1288 11 Sir Sir NNP 19441 1288 12 Ralph Ralph NNP 19441 1288 13 , , , 19441 1288 14 it -PRON- PRP 19441 1288 15 would would MD 19441 1288 16 have have VB 19441 1288 17 been be VBN 19441 1288 18 easy easy JJ 19441 1288 19 to to TO 19441 1288 20 find find VB 19441 1288 21 a a DT 19441 1288 22 better well JJR 19441 1288 23 place place NN 19441 1288 24 than than IN 19441 1288 25 this this DT 19441 1288 26 to to TO 19441 1288 27 give give VB 19441 1288 28 the the DT 19441 1288 29 ladies lady NNS 19441 1288 30 luncheon luncheon NN 19441 1288 31 ? ? . 19441 1288 32 " " '' 19441 1289 1 " " `` 19441 1289 2 Sir Sir NNP 19441 1289 3 Ralph Ralph NNP 19441 1289 4 and and CC 19441 1289 5 Mr. Mr. NNP 19441 1289 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 1289 7 wanted want VBD 19441 1289 8 us -PRON- PRP 19441 1289 9 to to TO 19441 1289 10 go go VB 19441 1289 11 to to IN 19441 1289 12 the the DT 19441 1289 13 railway railway NN 19441 1289 14 - - HYPH 19441 1289 15 station station NN 19441 1289 16 , , , 19441 1289 17 " " '' 19441 1289 18 Miss Miss NNP 19441 1289 19 Destrey Destrey NNP 19441 1289 20 defended defend VBD 19441 1289 21 us -PRON- PRP 19441 1289 22 , , , 19441 1289 23 " " `` 19441 1289 24 but but CC 19441 1289 25 we -PRON- PRP 19441 1289 26 thought think VBD 19441 1289 27 it -PRON- PRP 19441 1289 28 would would MD 19441 1289 29 be be VB 19441 1289 30 dull dull JJ 19441 1289 31 , , , 19441 1289 32 and and CC 19441 1289 33 preferred prefer VBD 19441 1289 34 this this DT 19441 1289 35 , , , 19441 1289 36 so so CC 19441 1289 37 our -PRON- PRP$ 19441 1289 38 blood blood NN 19441 1289 39 is be VBZ 19441 1289 40 on on IN 19441 1289 41 our -PRON- PRP$ 19441 1289 42 own own JJ 19441 1289 43 heads head NNS 19441 1289 44 . . . 19441 1289 45 " " '' 19441 1290 1 We -PRON- PRP 19441 1290 2 finished finish VBD 19441 1290 3 gloomily gloomily RB 19441 1290 4 with with IN 19441 1290 5 lukewarm lukewarm JJ 19441 1290 6 coffee coffee NN 19441 1290 7 , , , 19441 1290 8 which which WDT 19441 1290 9 was be VBD 19441 1290 10 so so RB 19441 1290 11 long long RB 19441 1290 12 on on IN 19441 1290 13 the the DT 19441 1290 14 way way NN 19441 1290 15 that that WDT 19441 1290 16 the the DT 19441 1290 17 Countess Countess NNP 19441 1290 18 thought think VBD 19441 1290 19 we -PRON- PRP 19441 1290 20 might may MD 19441 1290 21 as as RB 19441 1290 22 well well RB 19441 1290 23 wait wait VB 19441 1290 24 for for IN 19441 1290 25 the the DT 19441 1290 26 " " `` 19441 1290 27 poor poor JJ 19441 1290 28 Prince Prince NNP 19441 1290 29 . . . 19441 1290 30 " " '' 19441 1291 1 Then then RB 19441 1291 2 , , , 19441 1291 3 when when WRB 19441 1291 4 we -PRON- PRP 19441 1291 5 were be VBD 19441 1291 6 ready ready JJ 19441 1291 7 , , , 19441 1291 8 came come VBD 19441 1291 9 a a DT 19441 1291 10 violent violent JJ 19441 1291 11 shower shower NN 19441 1291 12 , , , 19441 1291 13 which which WDT 19441 1291 14 meant mean VBD 19441 1291 15 more more JJR 19441 1291 16 waiting waiting NN 19441 1291 17 , , , 19441 1291 18 as as IN 19441 1291 19 the the DT 19441 1291 20 Countess Countess NNP 19441 1291 21 did do VBD 19441 1291 22 not not RB 19441 1291 23 agree agree VB 19441 1291 24 cordially cordially RB 19441 1291 25 with with IN 19441 1291 26 her -PRON- PRP$ 19441 1291 27 daughter daughter NN 19441 1291 28 's 's POS 19441 1291 29 remark remark NN 19441 1291 30 that that IN 19441 1291 31 to to TO 19441 1291 32 " " `` 19441 1291 33 drive drive VB 19441 1291 34 in in IN 19441 1291 35 the the DT 19441 1291 36 rain rain NN 19441 1291 37 would would MD 19441 1291 38 be be VB 19441 1291 39 good good JJ 19441 1291 40 for for IN 19441 1291 41 the the DT 19441 1291 42 complexion complexion NN 19441 1291 43 . . . 19441 1291 44 " " '' 19441 1292 1 When when WRB 19441 1292 2 at at IN 19441 1292 3 last last RB 19441 1292 4 we -PRON- PRP 19441 1292 5 were be VBD 19441 1292 6 able able JJ 19441 1292 7 to to TO 19441 1292 8 start start VB 19441 1292 9 it -PRON- PRP 19441 1292 10 was be VBD 19441 1292 11 after after IN 19441 1292 12 three three CD 19441 1292 13 , , , 19441 1292 14 and and CC 19441 1292 15 we -PRON- PRP 19441 1292 16 should should MD 19441 1292 17 have have VB 19441 1292 18 to to TO 19441 1292 19 make make VB 19441 1292 20 good good JJ 19441 1292 21 speed speed NN 19441 1292 22 if if IN 19441 1292 23 we -PRON- PRP 19441 1292 24 were be VBD 19441 1292 25 to to TO 19441 1292 26 arrive arrive VB 19441 1292 27 at at IN 19441 1292 28 San San NNP 19441 1292 29 Dalmazzo Dalmazzo NNP 19441 1292 30 even even RB 19441 1292 31 by by IN 19441 1292 32 late late JJ 19441 1292 33 tea tea NN 19441 1292 34 - - HYPH 19441 1292 35 time time NN 19441 1292 36 . . . 19441 1293 1 Terry Terry NNP 19441 1293 2 was be VBD 19441 1293 3 on on IN 19441 1293 4 his -PRON- PRP$ 19441 1293 5 mettle mettle NN 19441 1293 6 , , , 19441 1293 7 however however RB 19441 1293 8 , , , 19441 1293 9 and and CC 19441 1293 10 I -PRON- PRP 19441 1293 11 guessed guess VBD 19441 1293 12 that that IN 19441 1293 13 he -PRON- PRP 19441 1293 14 was be VBD 19441 1293 15 anxious anxious JJ 19441 1293 16 our -PRON- PRP$ 19441 1293 17 first first JJ 19441 1293 18 day day NN 19441 1293 19 should should MD 19441 1293 20 not not RB 19441 1293 21 end end VB 19441 1293 22 in in IN 19441 1293 23 failure failure NN 19441 1293 24 . . . 19441 1294 1 Tooling tool VBG 19441 1294 2 out out IN 19441 1294 3 of of IN 19441 1294 4 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 1294 5 , , , 19441 1294 6 that that DT 19441 1294 7 grim grim JJ 19441 1294 8 frontier frontier NN 19441 1294 9 town town NN 19441 1294 10 whose whose WP$ 19441 1294 11 name name NN 19441 1294 12 has have VBZ 19441 1294 13 become become VBN 19441 1294 14 synonymous synonymous JJ 19441 1294 15 to to IN 19441 1294 16 travellers traveller NNS 19441 1294 17 with with IN 19441 1294 18 waiting wait VBG 19441 1294 19 and and CC 19441 1294 20 desperate desperate JJ 19441 1294 21 resignation resignation NN 19441 1294 22 , , , 19441 1294 23 we -PRON- PRP 19441 1294 24 turned turn VBD 19441 1294 25 up up RP 19441 1294 26 by by IN 19441 1294 27 the the DT 19441 1294 28 side side NN 19441 1294 29 of of IN 19441 1294 30 the the DT 19441 1294 31 Roya Roya NNP 19441 1294 32 , , , 19441 1294 33 where where WRB 19441 1294 34 the the DT 19441 1294 35 stream stream NN 19441 1294 36 gushes gush VBZ 19441 1294 37 seaward seaward NN 19441 1294 38 , , , 19441 1294 39 through through IN 19441 1294 40 many many JJ 19441 1294 41 channels channel NNS 19441 1294 42 , , , 19441 1294 43 in in IN 19441 1294 44 a a DT 19441 1294 45 wide wide JJ 19441 1294 46 and and CC 19441 1294 47 pebbly pebbly RB 19441 1294 48 bed bed NN 19441 1294 49 . . . 19441 1295 1 The the DT 19441 1295 2 shower shower NN 19441 1295 3 just just RB 19441 1295 4 past past RB 19441 1295 5 , , , 19441 1295 6 though though IN 19441 1295 7 brief brief NN 19441 1295 8 , , , 19441 1295 9 had have VBD 19441 1295 10 been be VBN 19441 1295 11 heavy heavy JJ 19441 1295 12 enough enough RB 19441 1295 13 to to TO 19441 1295 14 turn turn VB 19441 1295 15 a a DT 19441 1295 16 thick thick JJ 19441 1295 17 layer layer NN 19441 1295 18 of of IN 19441 1295 19 white white JJ 19441 1295 20 dust dust NN 19441 1295 21 into into IN 19441 1295 22 a a DT 19441 1295 23 greasy greasy JJ 19441 1295 24 , , , 19441 1295 25 grey grey JJ 19441 1295 26 paste paste NN 19441 1295 27 of of IN 19441 1295 28 mud mud NN 19441 1295 29 . . . 19441 1296 1 On on IN 19441 1296 2 our -PRON- PRP$ 19441 1296 3 left left NN 19441 1296 4 was be VBD 19441 1296 5 a a DT 19441 1296 6 sudden sudden JJ 19441 1296 7 drop drop NN 19441 1296 8 into into IN 19441 1296 9 the the DT 19441 1296 10 rushing rushing NN 19441 1296 11 river river NN 19441 1296 12 , , , 19441 1296 13 on on IN 19441 1296 14 the the DT 19441 1296 15 right right NN 19441 1296 16 a a DT 19441 1296 17 deep deep JJ 19441 1296 18 ditch ditch NN 19441 1296 19 , , , 19441 1296 20 and and CC 19441 1296 21 the the DT 19441 1296 22 road road NN 19441 1296 23 between between IN 19441 1296 24 was be VBD 19441 1296 25 as as RB 19441 1296 26 round round RB 19441 1296 27 - - HYPH 19441 1296 28 shouldered shouldered JJ 19441 1296 29 as as IN 19441 1296 30 a a DT 19441 1296 31 hunchback hunchback NN 19441 1296 32 . . . 19441 1297 1 Seeing see VBG 19441 1297 2 this this DT 19441 1297 3 natural natural JJ 19441 1297 4 phenomenon phenomenon NN 19441 1297 5 , , , 19441 1297 6 and and CC 19441 1297 7 feeling feel VBG 19441 1297 8 the the DT 19441 1297 9 slightly slightly RB 19441 1297 10 uncertain uncertain JJ 19441 1297 11 step step NN 19441 1297 12 of of IN 19441 1297 13 our -PRON- PRP$ 19441 1297 14 fat fat JJ 19441 1297 15 tyres tyre NNS 19441 1297 16 as as IN 19441 1297 17 they -PRON- PRP 19441 1297 18 waddled waddle VBD 19441 1297 19 through through IN 19441 1297 20 the the DT 19441 1297 21 pasty pasty NN 19441 1297 22 mud mud NN 19441 1297 23 , , , 19441 1297 24 the the DT 19441 1297 25 pleasant pleasant JJ 19441 1297 26 smile smile NN 19441 1297 27 of of IN 19441 1297 28 the the DT 19441 1297 29 proud proud JJ 19441 1297 30 motor motor NN 19441 1297 31 - - HYPH 19441 1297 32 proprietor proprietor NN 19441 1297 33 which which WDT 19441 1297 34 I -PRON- PRP 19441 1297 35 had have VBD 19441 1297 36 been be VBN 19441 1297 37 wearing wear VBG 19441 1297 38 hardened harden VBN 19441 1297 39 upon upon IN 19441 1297 40 my -PRON- PRP$ 19441 1297 41 face face NN 19441 1297 42 . . . 19441 1298 1 I -PRON- PRP 19441 1298 2 did do VBD 19441 1298 3 n't not RB 19441 1298 4 know know VB 19441 1298 5 as as RB 19441 1298 6 much much JJ 19441 1298 7 about about IN 19441 1298 8 motors motor NNS 19441 1298 9 as as IN 19441 1298 10 our -PRON- PRP$ 19441 1298 11 passengers passenger NNS 19441 1298 12 supposed suppose VBD 19441 1298 13 , , , 19441 1298 14 but but CC 19441 1298 15 I -PRON- PRP 19441 1298 16 did do VBD 19441 1298 17 know know VB 19441 1298 18 what what WP 19441 1298 19 side side NN 19441 1298 20 - - HYPH 19441 1298 21 slip slip NN 19441 1298 22 was be VBD 19441 1298 23 , , , 19441 1298 24 and and CC 19441 1298 25 I -PRON- PRP 19441 1298 26 did do VBD 19441 1298 27 not not RB 19441 1298 28 think think VB 19441 1298 29 that that IN 19441 1298 30 this this DT 19441 1298 31 was be VBD 19441 1298 32 a a DT 19441 1298 33 nice nice JJ 19441 1298 34 place place NN 19441 1298 35 for for IN 19441 1298 36 the the DT 19441 1298 37 ladies lady NNS 19441 1298 38 to to TO 19441 1298 39 be be VB 19441 1298 40 initiated initiate VBN 19441 1298 41 . . . 19441 1299 1 There there EX 19441 1299 2 might may MD 19441 1299 3 easily easily RB 19441 1299 4 be be VB 19441 1299 5 an an DT 19441 1299 6 accident accident NN 19441 1299 7 , , , 19441 1299 8 even even RB 19441 1299 9 with with IN 19441 1299 10 the the DT 19441 1299 11 best good JJS 19441 1299 12 of of IN 19441 1299 13 drivers driver NNS 19441 1299 14 such such JJ 19441 1299 15 as as IN 19441 1299 16 we -PRON- PRP 19441 1299 17 had have VBD 19441 1299 18 in in IN 19441 1299 19 Terry Terry NNP 19441 1299 20 , , , 19441 1299 21 and and CC 19441 1299 22 I -PRON- PRP 19441 1299 23 was be VBD 19441 1299 24 sure sure JJ 19441 1299 25 that that IN 19441 1299 26 he -PRON- PRP 19441 1299 27 was be VBD 19441 1299 28 having have VBG 19441 1299 29 all all DT 19441 1299 30 he -PRON- PRP 19441 1299 31 could could MD 19441 1299 32 do do VB 19441 1299 33 to to TO 19441 1299 34 keep keep VB 19441 1299 35 on on IN 19441 1299 36 the the DT 19441 1299 37 crown crown NN 19441 1299 38 of of IN 19441 1299 39 the the DT 19441 1299 40 road road NN 19441 1299 41 . . . 19441 1300 1 At at IN 19441 1300 2 any any DT 19441 1300 3 moment moment NN 19441 1300 4 , , , 19441 1300 5 slowly slowly RB 19441 1300 6 as as IN 19441 1300 7 we -PRON- PRP 19441 1300 8 were be VBD 19441 1300 9 going go VBG 19441 1300 10 , , , 19441 1300 11 the the DT 19441 1300 12 heavily heavily RB 19441 1300 13 laden laden JJ 19441 1300 14 car car NN 19441 1300 15 might may MD 19441 1300 16 become become VB 19441 1300 17 skittish skittish JJ 19441 1300 18 and and CC 19441 1300 19 begin begin VB 19441 1300 20 to to IN 19441 1300 21 waltz waltz NNP 19441 1300 22 , , , 19441 1300 23 a a DT 19441 1300 24 feat feat NN 19441 1300 25 which which WDT 19441 1300 26 would would MD 19441 1300 27 certainly certainly RB 19441 1300 28 first first RB 19441 1300 29 surprise surprise NN 19441 1300 30 and and CC 19441 1300 31 then then RB 19441 1300 32 alarm alarm VB 19441 1300 33 the the DT 19441 1300 34 ladies lady NNS 19441 1300 35 , , , 19441 1300 36 even even RB 19441 1300 37 if if IN 19441 1300 38 it -PRON- PRP 19441 1300 39 had have VBD 19441 1300 40 no no DT 19441 1300 41 more more RBR 19441 1300 42 serious serious JJ 19441 1300 43 consequences consequence NNS 19441 1300 44 . . . 19441 1301 1 It -PRON- PRP 19441 1301 2 was be VBD 19441 1301 3 while while IN 19441 1301 4 we -PRON- PRP 19441 1301 5 were be VBD 19441 1301 6 in in IN 19441 1301 7 this this DT 19441 1301 8 critical critical JJ 19441 1301 9 situation situation NN 19441 1301 10 , , , 19441 1301 11 which which WDT 19441 1301 12 had have VBD 19441 1301 13 not not RB 19441 1301 14 yet yet RB 19441 1301 15 begun begin VBN 19441 1301 16 to to TO 19441 1301 17 dawn dawn VB 19441 1301 18 upon upon IN 19441 1301 19 our -PRON- PRP$ 19441 1301 20 passengers passenger NNS 19441 1301 21 , , , 19441 1301 22 that that IN 19441 1301 23 Dalmar Dalmar NNP 19441 1301 24 - - HYPH 19441 1301 25 Kalm Kalm NNP 19441 1301 26 seized seize VBD 19441 1301 27 the the DT 19441 1301 28 opportunity opportunity NN 19441 1301 29 of of IN 19441 1301 30 racing race VBG 19441 1301 31 past past IN 19441 1301 32 us -PRON- PRP 19441 1301 33 from from IN 19441 1301 34 behind behind RB 19441 1301 35 , , , 19441 1301 36 blowing blow VBG 19441 1301 37 a a DT 19441 1301 38 fanfarronade fanfarronade NN 19441 1301 39 on on IN 19441 1301 40 his -PRON- PRP$ 19441 1301 41 horn horn NN 19441 1301 42 , , , 19441 1301 43 to to TO 19441 1301 44 prove prove VB 19441 1301 45 how how WRB 19441 1301 46 much much RB 19441 1301 47 faster fast JJR 19441 1301 48 his -PRON- PRP$ 19441 1301 49 car car NN 19441 1301 50 could could MD 19441 1301 51 go go VB 19441 1301 52 than than IN 19441 1301 53 ours -PRON- PRP 19441 1301 54 . . . 19441 1302 1 In in IN 19441 1302 2 the the DT 19441 1302 3 instant instant NN 19441 1302 4 that that IN 19441 1302 5 he -PRON- PRP 19441 1302 6 was be VBD 19441 1302 7 abreast abreast JJ 19441 1302 8 of of IN 19441 1302 9 us -PRON- PRP 19441 1302 10 , , , 19441 1302 11 our -PRON- PRP$ 19441 1302 12 tonneau tonneau NN 19441 1302 13 , , , 19441 1302 14 which which WDT 19441 1302 15 overhung overhang VBD 19441 1302 16 the the DT 19441 1302 17 back back JJ 19441 1302 18 axle axle NN 19441 1302 19 further far RBR 19441 1302 20 than than IN 19441 1302 21 is be VBZ 19441 1302 22 considered consider VBN 19441 1302 23 wise wise JJ 19441 1302 24 in in IN 19441 1302 25 the the DT 19441 1302 26 latest late JJS 19441 1302 27 types type NNS 19441 1302 28 of of IN 19441 1302 29 cars car NNS 19441 1302 30 , , , 19441 1302 31 swung swung NNP 19441 1302 32 outwards outward NNS 19441 1302 33 , , , 19441 1302 34 with with IN 19441 1302 35 a a DT 19441 1302 36 slip slip NN 19441 1302 37 of of IN 19441 1302 38 the the DT 19441 1302 39 tyre tyre NN 19441 1302 40 in in IN 19441 1302 41 the the DT 19441 1302 42 grey grey NN 19441 1302 43 grease grease NN 19441 1302 44 , , , 19441 1302 45 and and CC 19441 1302 46 only only RB 19441 1302 47 by by IN 19441 1302 48 an an DT 19441 1302 49 inch inch NN 19441 1302 50 which which WDT 19441 1302 51 seemed seem VBD 19441 1302 52 a a DT 19441 1302 53 mere mere JJ 19441 1302 54 hair hair NN 19441 1302 55 's 's POS 19441 1302 56 breadth breadth NN 19441 1302 57 was be VBD 19441 1302 58 Terry Terry NNP 19441 1302 59 able able JJ 19441 1302 60 to to TO 19441 1302 61 save save VB 19441 1302 62 us -PRON- PRP 19441 1302 63 from from IN 19441 1302 64 a a DT 19441 1302 65 collision collision NN 19441 1302 66 . . . 19441 1303 1 The the DT 19441 1303 2 Countess Countess NNP 19441 1303 3 screamed scream VBD 19441 1303 4 , , , 19441 1303 5 Beechy Beechy NNP 19441 1303 6 clung cling VBD 19441 1303 7 once once RB 19441 1303 8 more more JJR 19441 1303 9 to to IN 19441 1303 10 my -PRON- PRP$ 19441 1303 11 knee knee NN 19441 1303 12 , , , 19441 1303 13 and and CC 19441 1303 14 we -PRON- PRP 19441 1303 15 all all DT 19441 1303 16 glared glare VBD 19441 1303 17 at at IN 19441 1303 18 the the DT 19441 1303 19 red red JJ 19441 1303 20 car car NN 19441 1303 21 with with IN 19441 1303 22 the the DT 19441 1303 23 white white JJ 19441 1303 24 canopy canopy NN 19441 1303 25 as as IN 19441 1303 26 it -PRON- PRP 19441 1303 27 shot shoot VBD 19441 1303 28 ruthlessly ruthlessly RB 19441 1303 29 ahead ahead RB 19441 1303 30 . . . 19441 1304 1 The the DT 19441 1304 2 Prince Prince NNP 19441 1304 3 's 's POS 19441 1304 4 tyres tyre NNS 19441 1304 5 were be VBD 19441 1304 6 strapped strap VBN 19441 1304 7 with with IN 19441 1304 8 spiked spiked JJ 19441 1304 9 leather leather NN 19441 1304 10 covers cover NNS 19441 1304 11 , , , 19441 1304 12 which which WDT 19441 1304 13 we -PRON- PRP 19441 1304 14 could could MD 19441 1304 15 not not RB 19441 1304 16 carry carry VB 19441 1304 17 as as IN 19441 1304 18 they -PRON- PRP 19441 1304 19 would would MD 19441 1304 20 lose lose VB 19441 1304 21 us -PRON- PRP 19441 1304 22 too too RB 19441 1304 23 much much JJ 19441 1304 24 speed speed NN 19441 1304 25 ; ; : 19441 1304 26 therefore therefore RB 19441 1304 27 the the DT 19441 1304 28 danger danger NN 19441 1304 29 of of IN 19441 1304 30 side side NN 19441 1304 31 - - HYPH 19441 1304 32 slip slip NN 19441 1304 33 was be VBD 19441 1304 34 lessened lessen VBN 19441 1304 35 for for IN 19441 1304 36 him -PRON- PRP 19441 1304 37 , , , 19441 1304 38 and and CC 19441 1304 39 he -PRON- PRP 19441 1304 40 flew fly VBD 19441 1304 41 by by IN 19441 1304 42 without without IN 19441 1304 43 even even RB 19441 1304 44 knowing know VBG 19441 1304 45 how how WRB 19441 1304 46 near near IN 19441 1304 47 we -PRON- PRP 19441 1304 48 had have VBD 19441 1304 49 been be VBN 19441 1304 50 to to IN 19441 1304 51 an an DT 19441 1304 52 accident accident NN 19441 1304 53 . . . 19441 1305 1 The the DT 19441 1305 2 anger anger NN 19441 1305 3 painted paint VBD 19441 1305 4 on on IN 19441 1305 5 our -PRON- PRP$ 19441 1305 6 ungoggled ungoggled JJ 19441 1305 7 faces face NNS 19441 1305 8 he -PRON- PRP 19441 1305 9 doubtless doubtless RB 19441 1305 10 attributed attribute VBD 19441 1305 11 to to IN 19441 1305 12 jealousy jealousy NN 19441 1305 13 , , , 19441 1305 14 as as IN 19441 1305 15 he -PRON- PRP 19441 1305 16 glanced glance VBD 19441 1305 17 back back RB 19441 1305 18 to to TO 19441 1305 19 wave wave VB 19441 1305 20 a a DT 19441 1305 21 triumphant triumphant NN 19441 1305 22 _ _ NNP 19441 1305 23 au au NNP 19441 1305 24 revoir revoir NN 19441 1305 25 _ _ NNP 19441 1305 26 before before IN 19441 1305 27 flashing flash VBG 19441 1305 28 out out IN 19441 1305 29 of of IN 19441 1305 30 sight sight NN 19441 1305 31 , , , 19441 1305 32 round round IN 19441 1305 33 a a DT 19441 1305 34 bend bend NN 19441 1305 35 of of IN 19441 1305 36 the the DT 19441 1305 37 road road NN 19441 1305 38 . . . 19441 1306 1 There there EX 19441 1306 2 is be VBZ 19441 1306 3 something something NN 19441 1306 4 very very RB 19441 1306 5 human human JJ 19441 1306 6 , , , 19441 1306 7 and and CC 19441 1306 8 particularly particularly RB 19441 1306 9 womanish womanish JJ 19441 1306 10 , , , 19441 1306 11 about about IN 19441 1306 12 a a DT 19441 1306 13 motor motor NN 19441 1306 14 - - HYPH 19441 1306 15 car car NN 19441 1306 16 . . . 19441 1307 1 The the DT 19441 1307 2 shock shock NN 19441 1307 3 of of IN 19441 1307 4 the the DT 19441 1307 5 narrow narrow JJ 19441 1307 6 escape escape NN 19441 1307 7 we -PRON- PRP 19441 1307 8 had have VBD 19441 1307 9 just just RB 19441 1307 10 had have VBN 19441 1307 11 seemed seem VBN 19441 1307 12 to to TO 19441 1307 13 have have VB 19441 1307 14 unsteadied unsteady VBN 19441 1307 15 the the DT 19441 1307 16 nerve nerve NN 19441 1307 17 of of IN 19441 1307 18 our -PRON- PRP$ 19441 1307 19 brave brave JJ 19441 1307 20 Panhard Panhard NNP 19441 1307 21 for for IN 19441 1307 22 the the DT 19441 1307 23 moment moment NN 19441 1307 24 . . . 19441 1308 1 We -PRON- PRP 19441 1308 2 were be VBD 19441 1308 3 nearing near VBG 19441 1308 4 a a DT 19441 1308 5 skew skew JJ 19441 1308 6 bridge bridge NN 19441 1308 7 , , , 19441 1308 8 with with IN 19441 1308 9 an an DT 19441 1308 10 almost almost RB 19441 1308 11 right right RB 19441 1308 12 - - HYPH 19441 1308 13 angled angle VBN 19441 1308 14 approach approach NN 19441 1308 15 ; ; , 19441 1308 16 and and CC 19441 1308 17 the the DT 19441 1308 18 strange strange JJ 19441 1308 19 resultant resultant NN 19441 1308 20 of of IN 19441 1308 21 the the DT 19441 1308 22 nicely nicely RB 19441 1308 23 balanced balanced JJ 19441 1308 24 forces force NNS 19441 1308 25 that that WDT 19441 1308 26 control control VBP 19441 1308 27 an an DT 19441 1308 28 automobile automobile NN 19441 1308 29 skating skate VBG 19441 1308 30 on on IN 19441 1308 31 " " `` 19441 1308 32 pneus pneu NNS 19441 1308 33 " " '' 19441 1308 34 over over IN 19441 1308 35 slippery slippery JJ 19441 1308 36 mud mud NN 19441 1308 37 twisted twist VBD 19441 1308 38 us -PRON- PRP 19441 1308 39 round round RB 19441 1308 40 , , , 19441 1308 41 suddenly suddenly RB 19441 1308 42 and and CC 19441 1308 43 without without IN 19441 1308 44 warning warning NN 19441 1308 45 . . . 19441 1309 1 Instantly instantly RB 19441 1309 2 , , , 19441 1309 3 oilily oilily RB 19441 1309 4 , , , 19441 1309 5 the the DT 19441 1309 6 car car NN 19441 1309 7 gyrated gyrate VBD 19441 1309 8 as as IN 19441 1309 9 on on IN 19441 1309 10 a a DT 19441 1309 11 pivot pivot NN 19441 1309 12 , , , 19441 1309 13 and and CC 19441 1309 14 behold behold NN 19441 1309 15 , , , 19441 1309 16 we -PRON- PRP 19441 1309 17 were be VBD 19441 1309 18 facing face VBG 19441 1309 19 down down IN 19441 1309 20 the the DT 19441 1309 21 valley valley NN 19441 1309 22 instead instead RB 19441 1309 23 of of IN 19441 1309 24 up up IN 19441 1309 25 . . . 19441 1310 1 Terry Terry NNP 19441 1310 2 could could MD 19441 1310 3 not not RB 19441 1310 4 had have VBD 19441 1310 5 done do VBN 19441 1310 6 it -PRON- PRP 19441 1310 7 had have VBD 19441 1310 8 he -PRON- PRP 19441 1310 9 tried try VBN 19441 1310 10 . . . 19441 1311 1 " " `` 19441 1311 2 Oh oh UH 19441 1311 3 , , , 19441 1311 4 my my UH 19441 1311 5 goodness goodness NN 19441 1311 6 ! ! . 19441 1311 7 " " '' 19441 1312 1 quavered quaver VBD 19441 1312 2 the the DT 19441 1312 3 Countess Countess NNP 19441 1312 4 , , , 19441 1312 5 in in IN 19441 1312 6 a a DT 19441 1312 7 collapse collapse NN 19441 1312 8 . . . 19441 1313 1 " " `` 19441 1313 2 Am be VBP 19441 1313 3 I -PRON- PRP 19441 1313 4 dreaming dream VBG 19441 1313 5 , , , 19441 1313 6 or or CC 19441 1313 7 has have VBZ 19441 1313 8 this this DT 19441 1313 9 happened happen VBN 19441 1313 10 ? ? . 19441 1314 1 It -PRON- PRP 19441 1314 2 seems seem VBZ 19441 1314 3 as as IN 19441 1314 4 if if IN 19441 1314 5 I -PRON- PRP 19441 1314 6 must must MD 19441 1314 7 be be VB 19441 1314 8 out out IN 19441 1314 9 of of IN 19441 1314 10 my -PRON- PRP$ 19441 1314 11 wits wit NNS 19441 1314 12 ! ! . 19441 1314 13 " " '' 19441 1315 1 " " `` 19441 1315 2 It -PRON- PRP 19441 1315 3 _ _ NNP 19441 1315 4 has have VBZ 19441 1315 5 _ _ NNP 19441 1315 6 happened happen VBD 19441 1315 7 , , , 19441 1315 8 " " '' 19441 1315 9 answered answer VBD 19441 1315 10 Terry Terry NNP 19441 1315 11 , , , 19441 1315 12 laughing laugh VBG 19441 1315 13 reassuringly reassuringly RB 19441 1315 14 , , , 19441 1315 15 but but CC 19441 1315 16 far far RB 19441 1315 17 from from IN 19441 1315 18 joyous joyous JJ 19441 1315 19 within within IN 19441 1315 20 , , , 19441 1315 21 I -PRON- PRP 19441 1315 22 knew know VBD 19441 1315 23 . . . 19441 1316 1 " " `` 19441 1316 2 But but CC 19441 1316 3 it -PRON- PRP 19441 1316 4 's be VBZ 19441 1316 5 nothing nothing NN 19441 1316 6 alarming alarming JJ 19441 1316 7 . . . 19441 1317 1 A a DT 19441 1317 2 little little JJ 19441 1317 3 side side NN 19441 1317 4 - - HYPH 19441 1317 5 slip slip NN 19441 1317 6 , , , 19441 1317 7 that that DT 19441 1317 8 's be VBZ 19441 1317 9 all all DT 19441 1317 10 . . . 19441 1317 11 " " '' 19441 1318 1 " " `` 19441 1318 2 A a DT 19441 1318 3 _ _ NNP 19441 1318 4 little little JJ 19441 1318 5 _ _ NNP 19441 1318 6 side side NN 19441 1318 7 - - HYPH 19441 1318 8 slip slip NN 19441 1318 9 ! ! . 19441 1318 10 " " '' 19441 1319 1 she -PRON- PRP 19441 1319 2 echoed echo VBD 19441 1319 3 . . . 19441 1320 1 " " `` 19441 1320 2 Then then RB 19441 1320 3 may may MD 19441 1320 4 I -PRON- PRP 19441 1320 5 be be VB 19441 1320 6 preserved preserve VBN 19441 1320 7 from from IN 19441 1320 8 a a DT 19441 1320 9 big big JJ 19441 1320 10 one one NN 19441 1320 11 . . . 19441 1321 1 This this DT 19441 1321 2 automobile automobile NN 19441 1321 3 has have VBZ 19441 1321 4 turned turn VBN 19441 1321 5 its -PRON- PRP$ 19441 1321 6 nose nose NN 19441 1321 7 towards towards IN 19441 1321 8 home home NN 19441 1321 9 again again RB 19441 1321 10 , , , 19441 1321 11 of of IN 19441 1321 12 its -PRON- PRP$ 19441 1321 13 own own JJ 19441 1321 14 accord accord NN 19441 1321 15 . . . 19441 1322 1 Oh oh UH 19441 1322 2 , , , 19441 1322 3 Sir Sir NNP 19441 1322 4 Ralph Ralph NNP 19441 1322 5 , , , 19441 1322 6 I -PRON- PRP 19441 1322 7 'm be VBP 19441 1322 8 not not RB 19441 1322 9 sure sure JJ 19441 1322 10 I -PRON- PRP 19441 1322 11 like like VBP 19441 1322 12 motoring motor VBG 19441 1322 13 as as RB 19441 1322 14 much much RB 19441 1322 15 as as IN 19441 1322 16 I -PRON- PRP 19441 1322 17 thought think VBD 19441 1322 18 I -PRON- PRP 19441 1322 19 would would MD 19441 1322 20 . . . 19441 1323 1 I -PRON- PRP 19441 1323 2 'm be VBP 19441 1323 3 not not RB 19441 1323 4 sure sure JJ 19441 1323 5 the the DT 19441 1323 6 Hand Hand NNP 19441 1323 7 of of IN 19441 1323 8 Providence Providence NNP 19441 1323 9 did do VBD 19441 1323 10 n't not RB 19441 1323 11 turn turn VB 19441 1323 12 the the DT 19441 1323 13 car car NN 19441 1323 14 back back RB 19441 1323 15 . . . 19441 1323 16 " " '' 19441 1324 1 " " `` 19441 1324 2 Nonsense nonsense NN 19441 1324 3 , , , 19441 1324 4 Mamma Mamma NNP 19441 1324 5 ! ! . 19441 1324 6 " " '' 19441 1325 1 cried cried NNP 19441 1325 2 Beechy Beechy NNP 19441 1325 3 . . . 19441 1326 1 " " `` 19441 1326 2 The the DT 19441 1326 3 other other JJ 19441 1326 4 day day NN 19441 1326 5 the the DT 19441 1326 6 Hand Hand NNP 19441 1326 7 of of IN 19441 1326 8 Providence Providence NNP 19441 1326 9 was be VBD 19441 1326 10 pointing point VBG 19441 1326 11 out out RP 19441 1326 12 Sir Sir NNP 19441 1326 13 Ralph Ralph NNP 19441 1326 14 's 's POS 19441 1326 15 advertisement advertisement NN 19441 1326 16 in in IN 19441 1326 17 the the DT 19441 1326 18 newspaper newspaper NN 19441 1326 19 . . . 19441 1327 1 It -PRON- PRP 19441 1327 2 ca can MD 19441 1327 3 n't not RB 19441 1327 4 be be VB 19441 1327 5 always always RB 19441 1327 6 changing change VBG 19441 1327 7 its -PRON- PRP$ 19441 1327 8 mind mind NN 19441 1327 9 , , , 19441 1327 10 and and CC 19441 1327 11 you -PRON- PRP 19441 1327 12 ca can MD 19441 1327 13 n't not RB 19441 1327 14 , , , 19441 1327 15 either either RB 19441 1327 16 . . . 19441 1328 1 We -PRON- PRP 19441 1328 2 're be VBP 19441 1328 3 all all DT 19441 1328 4 _ _ NNP 19441 1328 5 alive alive JJ 19441 1328 6 _ _ NNP 19441 1328 7 , , , 19441 1328 8 anyhow anyhow RB 19441 1328 9 , , , 19441 1328 10 and and CC 19441 1328 11 that that DT 19441 1328 12 's be VBZ 19441 1328 13 something something NN 19441 1328 14 . . . 19441 1328 15 " " '' 19441 1329 1 " " `` 19441 1329 2 Ah ah UH 19441 1329 3 , , , 19441 1329 4 but but CC 19441 1329 5 how how WRB 19441 1329 6 long long RB 19441 1329 7 shall shall MD 19441 1329 8 we -PRON- PRP 19441 1329 9 be be VB 19441 1329 10 ? ? . 19441 1329 11 " " '' 19441 1330 1 moaned moan VBD 19441 1330 2 her -PRON- PRP$ 19441 1330 3 mother mother NN 19441 1330 4 . . . 19441 1331 1 " " `` 19441 1331 2 I -PRON- PRP 19441 1331 3 do do VBP 19441 1331 4 n't not RB 19441 1331 5 want want VB 19441 1331 6 to to TO 19441 1331 7 be be VB 19441 1331 8 silly silly JJ 19441 1331 9 , , , 19441 1331 10 but but CC 19441 1331 11 I -PRON- PRP 19441 1331 12 did do VBD 19441 1331 13 n't not RB 19441 1331 14 know know VB 19441 1331 15 that that IN 19441 1331 16 an an DT 19441 1331 17 automobile automobile NN 19441 1331 18 had have VBD 19441 1331 19 the the DT 19441 1331 20 habits habit NNS 19441 1331 21 of of IN 19441 1331 22 a a DT 19441 1331 23 kangaroo kangaroo NN 19441 1331 24 and and CC 19441 1331 25 a a DT 19441 1331 26 crab crab NN 19441 1331 27 , , , 19441 1331 28 and and CC 19441 1331 29 a a DT 19441 1331 30 base base NN 19441 1331 31 - - HYPH 19441 1331 32 ball ball NN 19441 1331 33 , , , 19441 1331 34 and and CC 19441 1331 35 I -PRON- PRP 19441 1331 36 'm be VBP 19441 1331 37 afraid afraid JJ 19441 1331 38 I -PRON- PRP 19441 1331 39 shall shall MD 19441 1331 40 never never RB 19441 1331 41 get get VB 19441 1331 42 used use VBN 19441 1331 43 to to IN 19441 1331 44 them -PRON- PRP 19441 1331 45 . . . 19441 1331 46 " " '' 19441 1332 1 Terry Terry NNP 19441 1332 2 explained explain VBD 19441 1332 3 that that IN 19441 1332 4 his -PRON- PRP$ 19441 1332 5 car car NN 19441 1332 6 was be VBD 19441 1332 7 not not RB 19441 1332 8 addicted addict VBN 19441 1332 9 to to IN 19441 1332 10 producing produce VBG 19441 1332 11 these these DT 19441 1332 12 sensational sensational JJ 19441 1332 13 effects effect NNS 19441 1332 14 , , , 19441 1332 15 and and CC 19441 1332 16 compared compare VBD 19441 1332 17 the the DT 19441 1332 18 difficulties difficulty NNS 19441 1332 19 it -PRON- PRP 19441 1332 20 was be VBD 19441 1332 21 now now RB 19441 1332 22 combatting combat VBG 19441 1332 23 with with IN 19441 1332 24 those those DT 19441 1332 25 which which WDT 19441 1332 26 a a DT 19441 1332 27 skater skater NN 19441 1332 28 might may MD 19441 1332 29 experience experience VB 19441 1332 30 if if IN 19441 1332 31 the the DT 19441 1332 32 hard hard JJ 19441 1332 33 ice ice NN 19441 1332 34 were be VBD 19441 1332 35 covered cover VBN 19441 1332 36 an an DT 19441 1332 37 inch inch NN 19441 1332 38 deep deep JJ 19441 1332 39 with with IN 19441 1332 40 soft soft JJ 19441 1332 41 soap soap NN 19441 1332 42 . . . 19441 1333 1 " " `` 19441 1333 2 We -PRON- PRP 19441 1333 3 shall shall MD 19441 1333 4 soon soon RB 19441 1333 5 be be VB 19441 1333 6 out out IN 19441 1333 7 of of IN 19441 1333 8 this this DT 19441 1333 9 , , , 19441 1333 10 " " '' 19441 1333 11 he -PRON- PRP 19441 1333 12 said say VBD 19441 1333 13 , , , 19441 1333 14 " " `` 19441 1333 15 for for IN 19441 1333 16 the the DT 19441 1333 17 road road NN 19441 1333 18 will will MD 19441 1333 19 be be VB 19441 1333 20 better well JJR 19441 1333 21 higher higher RBR 19441 1333 22 up up IN 19441 1333 23 where where WRB 19441 1333 24 the the DT 19441 1333 25 hill hill NN 19441 1333 26 begins begin VBZ 19441 1333 27 , , , 19441 1333 28 and and CC 19441 1333 29 the the DT 19441 1333 30 rain rain NN 19441 1333 31 has have VBZ 19441 1333 32 had have VBN 19441 1333 33 a a DT 19441 1333 34 chance chance NN 19441 1333 35 to to TO 19441 1333 36 drain drain VB 19441 1333 37 away away RB 19441 1333 38 . . . 19441 1333 39 " " '' 19441 1334 1 Cheered cheer VBN 19441 1334 2 by by IN 19441 1334 3 these these DT 19441 1334 4 promises promise NNS 19441 1334 5 , , , 19441 1334 6 the the DT 19441 1334 7 poor poor JJ 19441 1334 8 Countess Countess NNP 19441 1334 9 behaved behave VBD 19441 1334 10 herself -PRON- PRP 19441 1334 11 very very RB 19441 1334 12 well well RB 19441 1334 13 , , , 19441 1334 14 though though IN 19441 1334 15 she -PRON- PRP 19441 1334 16 looked look VBD 19441 1334 17 as as IN 19441 1334 18 if if IN 19441 1334 19 she -PRON- PRP 19441 1334 20 might may MD 19441 1334 21 burst burst VB 19441 1334 22 an an DT 19441 1334 23 important important JJ 19441 1334 24 blood blood NN 19441 1334 25 - - HYPH 19441 1334 26 vessel vessel NN 19441 1334 27 , , , 19441 1334 28 as as IN 19441 1334 29 Terry Terry NNP 19441 1334 30 carefully carefully RB 19441 1334 31 turned turn VBD 19441 1334 32 his -PRON- PRP$ 19441 1334 33 car car NN 19441 1334 34 on on IN 19441 1334 35 the the DT 19441 1334 36 slippery slippery JJ 19441 1334 37 surface surface NN 19441 1334 38 of of IN 19441 1334 39 the the DT 19441 1334 40 road road NN 19441 1334 41 's 's POS 19441 1334 42 tortoise tortoise NN 19441 1334 43 - - HYPH 19441 1334 44 back back NN 19441 1334 45 . . . 19441 1335 1 I -PRON- PRP 19441 1335 2 was be VBD 19441 1335 3 not not RB 19441 1335 4 happy happy JJ 19441 1335 5 myself -PRON- PRP 19441 1335 6 , , , 19441 1335 7 for for IN 19441 1335 8 it -PRON- PRP 19441 1335 9 would would MD 19441 1335 10 have have VB 19441 1335 11 been be VBN 19441 1335 12 as as IN 19441 1335 13 " " `` 19441 1335 14 easy easy JJ 19441 1335 15 as as IN 19441 1335 16 falling fall VBG 19441 1335 17 off off RP 19441 1335 18 a a DT 19441 1335 19 log log NN 19441 1335 20 " " '' 19441 1335 21 for for IN 19441 1335 22 the the DT 19441 1335 23 automobile automobile NN 19441 1335 24 to to IN 19441 1335 25 leap leap NNP 19441 1335 26 gracefully gracefully RB 19441 1335 27 into into IN 19441 1335 28 the the DT 19441 1335 29 Roya Roya NNP 19441 1335 30 ; ; : 19441 1335 31 but but CC 19441 1335 32 the the DT 19441 1335 33 brakes brake NNS 19441 1335 34 held hold VBD 19441 1335 35 nobly nobly RB 19441 1335 36 , , , 19441 1335 37 and and CC 19441 1335 38 as as IN 19441 1335 39 Terry Terry NNP 19441 1335 40 had have VBD 19441 1335 41 said say VBN 19441 1335 42 , , , 19441 1335 43 there there EX 19441 1335 44 was be VBD 19441 1335 45 better well JJR 19441 1335 46 going go VBG 19441 1335 47 round round IN 19441 1335 48 the the DT 19441 1335 49 next next JJ 19441 1335 50 corner corner NN 19441 1335 51 . . . 19441 1336 1 Here here RB 19441 1336 2 the the DT 19441 1336 3 mountains mountain NNS 19441 1336 4 began begin VBD 19441 1336 5 to to TO 19441 1336 6 draw draw VB 19441 1336 7 together together RB 19441 1336 8 , , , 19441 1336 9 so so IN 19441 1336 10 that that IN 19441 1336 11 we -PRON- PRP 19441 1336 12 were be VBD 19441 1336 13 no no RB 19441 1336 14 longer long RBR 19441 1336 15 travelling travel VBG 19441 1336 16 in in IN 19441 1336 17 a a DT 19441 1336 18 valley valley NN 19441 1336 19 , , , 19441 1336 20 but but CC 19441 1336 21 in in IN 19441 1336 22 a a DT 19441 1336 23 gorge gorge NN 19441 1336 24 . . . 19441 1337 1 Deep deep JJ 19441 1337 2 shadow shadow NN 19441 1337 3 shut shut VBD 19441 1337 4 us -PRON- PRP 19441 1337 5 in in RP 19441 1337 6 , , , 19441 1337 7 as as IN 19441 1337 8 if if IN 19441 1337 9 we -PRON- PRP 19441 1337 10 had have VBD 19441 1337 11 left leave VBN 19441 1337 12 the the DT 19441 1337 13 warm warm JJ 19441 1337 14 , , , 19441 1337 15 outer outer JJ 19441 1337 16 air air NN 19441 1337 17 and and CC 19441 1337 18 entered enter VBD 19441 1337 19 a a DT 19441 1337 20 dim dim JJ 19441 1337 21 castle castle NN 19441 1337 22 , , , 19441 1337 23 perpetually perpetually RB 19441 1337 24 shuttered shuttered JJ 19441 1337 25 and and CC 19441 1337 26 austerely austerely RB 19441 1337 27 cold cold JJ 19441 1337 28 . . . 19441 1338 1 Dark dark JJ 19441 1338 2 crags crag NNS 19441 1338 3 shaped shape VBD 19441 1338 4 themselves -PRON- PRP 19441 1338 5 magnificently magnificently RB 19441 1338 6 , , , 19441 1338 7 and and CC 19441 1338 8 the the DT 19441 1338 9 scene scene NN 19441 1338 10 was be VBD 19441 1338 11 of of IN 19441 1338 12 such such JJ 19441 1338 13 wild wild JJ 19441 1338 14 grandeur grandeur NN 19441 1338 15 that that WDT 19441 1338 16 even even RB 19441 1338 17 Beechy Beechy NNP 19441 1338 18 ceased cease VBD 19441 1338 19 to to TO 19441 1338 20 be be VB 19441 1338 21 flippant flippant JJ 19441 1338 22 . . . 19441 1339 1 We -PRON- PRP 19441 1339 2 drove drive VBD 19441 1339 3 on on RB 19441 1339 4 in in IN 19441 1339 5 silence silence NN 19441 1339 6 , , , 19441 1339 7 listening listen VBG 19441 1339 8 to to IN 19441 1339 9 the the DT 19441 1339 10 battle battle NN 19441 1339 11 song song NN 19441 1339 12 of of IN 19441 1339 13 the the DT 19441 1339 14 river river NN 19441 1339 15 as as IN 19441 1339 16 it -PRON- PRP 19441 1339 17 fought fight VBD 19441 1339 18 its -PRON- PRP$ 19441 1339 19 way way NN 19441 1339 20 on on IN 19441 1339 21 through through IN 19441 1339 22 the the DT 19441 1339 23 rocky rocky JJ 19441 1339 24 chasm chasm VB 19441 1339 25 its -PRON- PRP$ 19441 1339 26 own own JJ 19441 1339 27 strength strength NN 19441 1339 28 had have VBD 19441 1339 29 hewn hew VBN 19441 1339 30 . . . 19441 1340 1 The the DT 19441 1340 2 road road NN 19441 1340 3 mounted mount VBD 19441 1340 4 continuously continuously RB 19441 1340 5 , , , 19441 1340 6 with with IN 19441 1340 7 a a DT 19441 1340 8 gentle gentle JJ 19441 1340 9 incline incline NN 19441 1340 10 , , , 19441 1340 11 weaving weave VBG 19441 1340 12 its -PRON- PRP$ 19441 1340 13 grey grey NN 19441 1340 14 thread thread NN 19441 1340 15 round round IN 19441 1340 16 the the DT 19441 1340 17 blind blind JJ 19441 1340 18 face face NN 19441 1340 19 of of IN 19441 1340 20 the the DT 19441 1340 21 mountain mountain NN 19441 1340 22 , , , 19441 1340 23 and and CC 19441 1340 24 suddenly suddenly RB 19441 1340 25 , , , 19441 1340 26 turning turn VBG 19441 1340 27 a a DT 19441 1340 28 shoulder shoulder NN 19441 1340 29 of of IN 19441 1340 30 rock rock NN 19441 1340 31 we -PRON- PRP 19441 1340 32 came come VBD 19441 1340 33 upon upon IN 19441 1340 34 the the DT 19441 1340 35 Prince Prince NNP 19441 1340 36 's 's POS 19441 1340 37 car car NN 19441 1340 38 which which WDT 19441 1340 39 we -PRON- PRP 19441 1340 40 had have VBD 19441 1340 41 fancied fancy VBN 19441 1340 42 many many JJ 19441 1340 43 kilometres kilometre NNS 19441 1340 44 in in IN 19441 1340 45 advance advance NN 19441 1340 46 . . . 19441 1341 1 The the DT 19441 1341 2 big big JJ 19441 1341 3 red red JJ 19441 1341 4 chariot chariot NN 19441 1341 5 was be VBD 19441 1341 6 stationary stationary JJ 19441 1341 7 , , , 19441 1341 8 one one CD 19441 1341 9 wheel wheel NN 19441 1341 10 tilted tilt VBN 19441 1341 11 into into IN 19441 1341 12 the the DT 19441 1341 13 ditch ditch NN 19441 1341 14 at at IN 19441 1341 15 the the DT 19441 1341 16 roadside roadside NN 19441 1341 17 , , , 19441 1341 18 while while IN 19441 1341 19 Dalmar Dalmar NNP 19441 1341 20 - - HYPH 19441 1341 21 Kalm Kalm NNP 19441 1341 22 and and CC 19441 1341 23 his -PRON- PRP$ 19441 1341 24 melancholy melancholy JJ 19441 1341 25 chauffeur chauffeur NNP 19441 1341 26 were be VBD 19441 1341 27 straining strain VBG 19441 1341 28 to to TO 19441 1341 29 rescue rescue VB 19441 1341 30 it -PRON- PRP 19441 1341 31 from from IN 19441 1341 32 its -PRON- PRP$ 19441 1341 33 ignominious ignominious JJ 19441 1341 34 position position NN 19441 1341 35 . . . 19441 1342 1 Our -PRON- PRP$ 19441 1342 2 Panhard Panhard NNP 19441 1342 3 had have VBD 19441 1342 4 been be VBN 19441 1342 5 going go VBG 19441 1342 6 particularly particularly RB 19441 1342 7 well well RB 19441 1342 8 , , , 19441 1342 9 as as IN 19441 1342 10 if if IN 19441 1342 11 to to TO 19441 1342 12 justify justify VB 19441 1342 13 itself -PRON- PRP 19441 1342 14 in in IN 19441 1342 15 its -PRON- PRP$ 19441 1342 16 employers employer NNS 19441 1342 17 ' ' POS 19441 1342 18 eyes eye NNS 19441 1342 19 after after IN 19441 1342 20 its -PRON- PRP$ 19441 1342 21 late late JJ 19441 1342 22 slip slip NN 19441 1342 23 from from IN 19441 1342 24 rectitude rectitude NNP 19441 1342 25 . . . 19441 1343 1 " " `` 19441 1343 2 She -PRON- PRP 19441 1343 3 " " '' 19441 1343 4 was be VBD 19441 1343 5 taking take VBG 19441 1343 6 the the DT 19441 1343 7 hill hill NN 19441 1343 8 gaily gaily RB 19441 1343 9 , , , 19441 1343 10 pretending pretend VBG 19441 1343 11 not not RB 19441 1343 12 to to TO 19441 1343 13 know know VB 19441 1343 14 it -PRON- PRP 19441 1343 15 from from IN 19441 1343 16 the the DT 19441 1343 17 level level NN 19441 1343 18 , , , 19441 1343 19 and and CC 19441 1343 20 it -PRON- PRP 19441 1343 21 did do VBD 19441 1343 22 seem seem VB 19441 1343 23 hard hard JJ 19441 1343 24 to to TO 19441 1343 25 play play VB 19441 1343 26 the the DT 19441 1343 27 part part NN 19441 1343 28 of of IN 19441 1343 29 good good JJ 19441 1343 30 Samaritan Samaritan NNP 19441 1343 31 to to IN 19441 1343 32 one one CD 19441 1343 33 marked mark VBN 19441 1343 34 by by IN 19441 1343 35 nature nature NN 19441 1343 36 as as IN 19441 1343 37 a a DT 19441 1343 38 Levite Levite NNP 19441 1343 39 . . . 19441 1344 1 But--_noblesse But--_noblesse NNP 19441 1344 2 oblige oblige NNP 19441 1344 3 _ _ NNP 19441 1344 4 , , , 19441 1344 5 and and CC 19441 1344 6 -- -- : 19441 1344 7 honour honour NN 19441 1344 8 among among IN 19441 1344 9 chauffeurs chauffeur NNS 19441 1344 10 . . . 19441 1345 1 Terry Terry NNP 19441 1345 2 is be VBZ 19441 1345 3 as as RB 19441 1345 4 far far RB 19441 1345 5 from from IN 19441 1345 6 sainthood sainthood NNP 19441 1345 7 as as IN 19441 1345 8 I -PRON- PRP 19441 1345 9 am be VBP 19441 1345 10 , , , 19441 1345 11 and and CC 19441 1345 12 I -PRON- PRP 19441 1345 13 knew know VBD 19441 1345 14 well well RB 19441 1345 15 that that IN 19441 1345 16 his -PRON- PRP$ 19441 1345 17 bosom bosom NN 19441 1345 18 yearned yearn VBD 19441 1345 19 to to TO 19441 1345 20 let let VB 19441 1345 21 Dalmar Dalmar NNP 19441 1345 22 - - HYPH 19441 1345 23 Kalm Kalm NNP 19441 1345 24 stew stew NN 19441 1345 25 in in IN 19441 1345 26 his -PRON- PRP$ 19441 1345 27 own own JJ 19441 1345 28 petrol petrol NN 19441 1345 29 . . . 19441 1346 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 1346 2 , , , 19441 1346 3 he -PRON- PRP 19441 1346 4 brought bring VBD 19441 1346 5 the the DT 19441 1346 6 car car NN 19441 1346 7 to to TO 19441 1346 8 anchor anchor VB 19441 1346 9 without without IN 19441 1346 10 a a DT 19441 1346 11 second second NN 19441 1346 12 's 's POS 19441 1346 13 hesitation hesitation NN 19441 1346 14 , , , 19441 1346 15 drawing draw VBG 19441 1346 16 up up RP 19441 1346 17 alongside alongside IN 19441 1346 18 the the DT 19441 1346 19 humiliated humiliate VBN 19441 1346 20 red red JJ 19441 1346 21 giant giant NN 19441 1346 22 . . . 19441 1347 1 Amid amid IN 19441 1347 2 the the DT 19441 1347 3 exclamations exclamation NNS 19441 1347 4 of of IN 19441 1347 5 Mrs. Mrs. NNP 19441 1347 6 Kidder Kidder NNP 19441 1347 7 , , , 19441 1347 8 and and CC 19441 1347 9 the the DT 19441 1347 10 suppressed suppress VBN 19441 1347 11 chuckles chuckle NNS 19441 1347 12 of of IN 19441 1347 13 the the DT 19441 1347 14 _ _ NNP 19441 1347 15 enfante enfante NNP 19441 1347 16 terrible terrible JJ 19441 1347 17 _ _ NNP 19441 1347 18 , , , 19441 1347 19 we -PRON- PRP 19441 1347 20 two two CD 19441 1347 21 men man NNS 19441 1347 22 got get VBD 19441 1347 23 out out RP 19441 1347 24 , , , 19441 1347 25 with with IN 19441 1347 26 beautiful beautiful JJ 19441 1347 27 expressions expression NNS 19441 1347 28 on on IN 19441 1347 29 our -PRON- PRP$ 19441 1347 30 faces face NNS 19441 1347 31 and and CC 19441 1347 32 dawning dawn VBG 19441 1347 33 haloes haloe VBZ 19441 1347 34 round round VB 19441 1347 35 our -PRON- PRP$ 19441 1347 36 heads head NNS 19441 1347 37 , , , 19441 1347 38 to to TO 19441 1347 39 help help VB 19441 1347 40 our -PRON- PRP$ 19441 1347 41 hated hate VBN 19441 1347 42 rival rival NN 19441 1347 43 . . . 19441 1348 1 Did do VBD 19441 1348 2 he -PRON- PRP 19441 1348 3 thank thank VB 19441 1348 4 us -PRON- PRP 19441 1348 5 for for IN 19441 1348 6 not not RB 19441 1348 7 straining strain VBG 19441 1348 8 the the DT 19441 1348 9 quality quality NN 19441 1348 10 of of IN 19441 1348 11 our -PRON- PRP$ 19441 1348 12 mercy mercy NN 19441 1348 13 ? ? . 19441 1349 1 His -PRON- PRP$ 19441 1349 2 name name NN 19441 1349 3 and and CC 19441 1349 4 nature nature NN 19441 1349 5 would would MD 19441 1349 6 not not RB 19441 1349 7 have have VB 19441 1349 8 been be VBN 19441 1349 9 Dalmar Dalmar NNP 19441 1349 10 - - HYPH 19441 1349 11 Kalm Kalm NNP 19441 1349 12 if if IN 19441 1349 13 he -PRON- PRP 19441 1349 14 had have VBD 19441 1349 15 . . . 19441 1350 1 His -PRON- PRP$ 19441 1350 2 first first JJ 19441 1350 3 words word NNS 19441 1350 4 at at IN 19441 1350 5 sight sight NN 19441 1350 6 of of IN 19441 1350 7 the the DT 19441 1350 8 two two CD 19441 1350 9 ministering minister VBG 19441 1350 10 angels angel NNS 19441 1350 11 by by IN 19441 1350 12 his -PRON- PRP$ 19441 1350 13 side side NN 19441 1350 14 were be VBD 19441 1350 15 : : : 19441 1350 16 " " `` 19441 1350 17 You -PRON- PRP 19441 1350 18 must must MD 19441 1350 19 have have VB 19441 1350 20 brought bring VBN 19441 1350 21 me -PRON- PRP 19441 1350 22 bad bad JJ 19441 1350 23 luck luck NN 19441 1350 24 , , , 19441 1350 25 I -PRON- PRP 19441 1350 26 believe believe VBP 19441 1350 27 . . . 19441 1351 1 Never never RB 19441 1351 2 have have VB 19441 1351 3 I -PRON- PRP 19441 1351 4 had have VBN 19441 1351 5 an an DT 19441 1351 6 accident accident NN 19441 1351 7 with with IN 19441 1351 8 my -PRON- PRP$ 19441 1351 9 car car NN 19441 1351 10 until until IN 19441 1351 11 to to IN 19441 1351 12 - - HYPH 19441 1351 13 day day NN 19441 1351 14 , , , 19441 1351 15 but but CC 19441 1351 16 now now RB 19441 1351 17 all all DT 19441 1351 18 goes go VBZ 19441 1351 19 wrong wrong RB 19441 1351 20 . . . 19441 1352 1 For for IN 19441 1352 2 the the DT 19441 1352 3 second second JJ 19441 1352 4 time time NN 19441 1352 5 I -PRON- PRP 19441 1352 6 am be VBP 19441 1352 7 _ _ NNP 19441 1352 8 en en IN 19441 1352 9 panne panne NNP 19441 1352 10 _ _ NNP 19441 1352 11 . . . 19441 1353 1 It -PRON- PRP 19441 1353 2 is be VBZ 19441 1353 3 too too RB 19441 1353 4 much much JJ 19441 1353 5 . . . 19441 1354 1 This this DT 19441 1354 2 viper viper NN 19441 1354 3 of of IN 19441 1354 4 a a DT 19441 1354 5 Joseph Joseph NNP 19441 1354 6 says say VBZ 19441 1354 7 we -PRON- PRP 19441 1354 8 can can MD 19441 1354 9 not not RB 19441 1354 10 go go VB 19441 1354 11 on on RB 19441 1354 12 . . . 19441 1354 13 " " '' 19441 1355 1 Now now RB 19441 1355 2 we -PRON- PRP 19441 1355 3 began begin VBD 19441 1355 4 to to TO 19441 1355 5 see see VB 19441 1355 6 why why WRB 19441 1355 7 the the DT 19441 1355 8 Prince Prince NNP 19441 1355 9 's 's POS 19441 1355 10 chauffeur chauffeur NN 19441 1355 11 had have VBD 19441 1355 12 acquired acquire VBN 19441 1355 13 the the DT 19441 1355 14 countenance countenance NN 19441 1355 15 of of IN 19441 1355 16 a a DT 19441 1355 17 male male JJ 19441 1355 18 Niobe Niobe NNP 19441 1355 19 . . . 19441 1356 1 Wormlike wormlike VB 19441 1356 2 resignation resignation NN 19441 1356 3 to to IN 19441 1356 4 utter utter JJ 19441 1356 5 misery misery NN 19441 1356 6 was be VBD 19441 1356 7 , , , 19441 1356 8 we -PRON- PRP 19441 1356 9 had have VBD 19441 1356 10 judged judge VBN 19441 1356 11 , , , 19441 1356 12 his -PRON- PRP$ 19441 1356 13 prevailing prevail VBG 19441 1356 14 characteristic characteristic NN 19441 1356 15 ; ; : 19441 1356 16 but but CC 19441 1356 17 hard hard JJ 19441 1356 18 work work NN 19441 1356 19 , , , 19441 1356 20 ingratitude ingratitude NN 19441 1356 21 , , , 19441 1356 22 and and CC 19441 1356 23 goodness goodness NN 19441 1356 24 knows know VBZ 19441 1356 25 how how WRB 19441 1356 26 much much JJ 19441 1356 27 abuse abuse NN 19441 1356 28 , , , 19441 1356 29 caused cause VBD 19441 1356 30 the the DT 19441 1356 31 worm worm NN 19441 1356 32 to to TO 19441 1356 33 turn turn VB 19441 1356 34 and and CC 19441 1356 35 defend defend VB 19441 1356 36 itself -PRON- PRP 19441 1356 37 . . . 19441 1357 1 " " `` 19441 1357 2 How how WRB 19441 1357 3 go go VB 19441 1357 4 on on RP 19441 1357 5 with with IN 19441 1357 6 a a DT 19441 1357 7 change change NN 19441 1357 8 - - HYPH 19441 1357 9 speed speed NN 19441 1357 10 lever lever NN 19441 1357 11 broken break VBN 19441 1357 12 short short RB 19441 1357 13 off off RB 19441 1357 14 , , , 19441 1357 15 close close RB 19441 1357 16 to to IN 19441 1357 17 the the DT 19441 1357 18 quadrant quadrant NN 19441 1357 19 ? ? . 19441 1357 20 " " '' 19441 1358 1 he -PRON- PRP 19441 1358 2 shrilled shrill VBD 19441 1358 3 out out RP 19441 1358 4 in in IN 19441 1358 5 French French NNP 19441 1358 6 . . . 19441 1359 1 " " `` 19441 1359 2 And and CC 19441 1359 3 it -PRON- PRP 19441 1359 4 is be VBZ 19441 1359 5 His -PRON- PRP$ 19441 1359 6 Highness Highness NNP 19441 1359 7 who who WP 19441 1359 8 broke break VBD 19441 1359 9 it -PRON- PRP 19441 1359 10 , , , 19441 1359 11 changing change VBG 19441 1359 12 speed speed NN 19441 1359 13 too too RB 19441 1359 14 quickly quickly RB 19441 1359 15 , , , 19441 1359 16 a a DT 19441 1359 17 thing thing NN 19441 1359 18 which which WDT 19441 1359 19 I -PRON- PRP 19441 1359 20 have have VBP 19441 1359 21 constantly constantly RB 19441 1359 22 warned warn VBN 19441 1359 23 him -PRON- PRP 19441 1359 24 against against IN 19441 1359 25 in in IN 19441 1359 26 driving drive VBG 19441 1359 27 . . . 19441 1360 1 I -PRON- PRP 19441 1360 2 can can MD 19441 1360 3 not not RB 19441 1360 4 make make VB 19441 1360 5 a a DT 19441 1360 6 new new JJ 19441 1360 7 lever lever NN 19441 1360 8 here here RB 19441 1360 9 in in IN 19441 1360 10 a a DT 19441 1360 11 wilderness wilderness NN 19441 1360 12 . . . 19441 1361 1 I -PRON- PRP 19441 1361 2 am be VBP 19441 1361 3 not not RB 19441 1361 4 a a DT 19441 1361 5 magician magician NN 19441 1361 6 . . . 19441 1361 7 " " '' 19441 1362 1 " " `` 19441 1362 2 Nor nor CC 19441 1362 3 a a DT 19441 1362 4 Félicité Félicité NNP 19441 1362 5 , , , 19441 1362 6 " " '' 19441 1362 7 I -PRON- PRP 19441 1362 8 mumbled mumble VBD 19441 1362 9 , , , 19441 1362 10 convinced convince VBD 19441 1362 11 that that IN 19441 1362 12 , , , 19441 1362 13 had have VBD 19441 1362 14 my -PRON- PRP$ 19441 1362 15 all all RB 19441 1362 16 - - HYPH 19441 1362 17 accomplished accomplish VBN 19441 1362 18 adjutant adjutant NN 19441 1362 19 been be VBN 19441 1362 20 a a DT 19441 1362 21 chauffeur chauffeur NN 19441 1362 22 instead instead RB 19441 1362 23 of of IN 19441 1362 24 a a DT 19441 1362 25 cook cook NN 19441 1362 26 , , , 19441 1362 27 she -PRON- PRP 19441 1362 28 would would MD 19441 1362 29 have have VB 19441 1362 30 been be VBN 19441 1362 31 equal equal JJ 19441 1362 32 to to IN 19441 1362 33 beating beat VBG 19441 1362 34 up up RP 19441 1362 35 a a DT 19441 1362 36 trustworthy trustworthy JJ 19441 1362 37 lever lever NN 19441 1362 38 out out IN 19441 1362 39 of of IN 19441 1362 40 a a DT 19441 1362 41 slice slice NN 19441 1362 42 of of IN 19441 1362 43 cake cake NN 19441 1362 44 . . . 19441 1363 1 " " `` 19441 1363 2 Be be VB 19441 1363 3 silent silent JJ 19441 1363 4 , , , 19441 1363 5 brigand brigand JJ 19441 1363 6 ! ! . 19441 1363 7 " " '' 19441 1364 1 roared roar VBD 19441 1364 2 the the DT 19441 1364 3 Prince Prince NNP 19441 1364 4 , , , 19441 1364 5 and and CC 19441 1364 6 I -PRON- PRP 19441 1364 7 could could MD 19441 1364 8 hardly hardly RB 19441 1364 9 stifle stifle VB 19441 1364 10 a a DT 19441 1364 11 laugh laugh NN 19441 1364 12 , , , 19441 1364 13 for for IN 19441 1364 14 Joseph Joseph NNP 19441 1364 15 is be VBZ 19441 1364 16 no no DT 19441 1364 17 higher high JJR 19441 1364 18 than than IN 19441 1364 19 my -PRON- PRP$ 19441 1364 20 ear ear NN 19441 1364 21 . . . 19441 1365 1 His -PRON- PRP$ 19441 1365 2 shoulders shoulder NNS 19441 1365 3 slope slope VBP 19441 1365 4 ; ; : 19441 1365 5 his -PRON- PRP$ 19441 1365 6 legs leg NNS 19441 1365 7 are be VBP 19441 1365 8 clothespins clothespin NNS 19441 1365 9 bound bind VBN 19441 1365 10 with with IN 19441 1365 11 leather leather NN 19441 1365 12 ; ; : 19441 1365 13 his -PRON- PRP$ 19441 1365 14 eyes eye NNS 19441 1365 15 swim swim VBP 19441 1365 16 in in IN 19441 1365 17 tears tear NNS 19441 1365 18 , , , 19441 1365 19 as as IN 19441 1365 20 our -PRON- PRP$ 19441 1365 21 car car NN 19441 1365 22 's 's POS 19441 1365 23 crankhead crankhead NN 19441 1365 24 floats float VBZ 19441 1365 25 in in IN 19441 1365 26 an an DT 19441 1365 27 oil oil NN 19441 1365 28 bath bath NN 19441 1365 29 ; ; : 19441 1365 30 and and CC 19441 1365 31 his -PRON- PRP$ 19441 1365 32 hair hair NN 19441 1365 33 is be VBZ 19441 1365 34 hung hang VBN 19441 1365 35 round round IN 19441 1365 36 his -PRON- PRP$ 19441 1365 37 head head NN 19441 1365 38 like like IN 19441 1365 39 many many JJ 19441 1365 40 separate separate JJ 19441 1365 41 rows row NNS 19441 1365 42 of of IN 19441 1365 43 black black JJ 19441 1365 44 pins pin NNS 19441 1365 45 , , , 19441 1365 46 overlapping overlap VBG 19441 1365 47 one one CD 19441 1365 48 another another DT 19441 1365 49 . . . 19441 1366 1 " " `` 19441 1366 2 We -PRON- PRP 19441 1366 3 shall shall MD 19441 1366 4 save save VB 19441 1366 5 time time NN 19441 1366 6 by by IN 19441 1366 7 getting get VBG 19441 1366 8 your -PRON- PRP$ 19441 1366 9 car car NN 19441 1366 10 out out IN 19441 1366 11 of of IN 19441 1366 12 the the DT 19441 1366 13 ditch ditch NN 19441 1366 14 , , , 19441 1366 15 anyhow anyhow RB 19441 1366 16 , , , 19441 1366 17 " " '' 19441 1366 18 suggested suggest VBD 19441 1366 19 Terry Terry NNP 19441 1366 20 ; ; : 19441 1366 21 and and CC 19441 1366 22 putting put VBG 19441 1366 23 our -PRON- PRP$ 19441 1366 24 shoulders shoulder NNS 19441 1366 25 to to IN 19441 1366 26 it -PRON- PRP 19441 1366 27 , , , 19441 1366 28 all all DT 19441 1366 29 four four CD 19441 1366 30 , , , 19441 1366 31 we -PRON- PRP 19441 1366 32 succeeded succeed VBD 19441 1366 33 after after IN 19441 1366 34 strenuous strenuous JJ 19441 1366 35 efforts effort NNS 19441 1366 36 in in IN 19441 1366 37 pushing push VBG 19441 1366 38 and and CC 19441 1366 39 hauling haul VBG 19441 1366 40 the the DT 19441 1366 41 huge huge JJ 19441 1366 42 beast beast NN 19441 1366 43 onto onto IN 19441 1366 44 the the DT 19441 1366 45 road road NN 19441 1366 46 . . . 19441 1367 1 I -PRON- PRP 19441 1367 2 had have VBD 19441 1367 3 had have VBN 19441 1367 4 no no DT 19441 1367 5 idea idea NN 19441 1367 6 that that IN 19441 1367 7 anything anything NN 19441 1367 8 less less JJR 19441 1367 9 in in IN 19441 1367 10 size size NN 19441 1367 11 than than IN 19441 1367 12 a a DT 19441 1367 13 railway railway NN 19441 1367 14 engine engine NN 19441 1367 15 could could MD 19441 1367 16 be be VB 19441 1367 17 so so RB 19441 1367 18 heavy heavy JJ 19441 1367 19 . . . 19441 1368 1 There there EX 19441 1368 2 was be VBD 19441 1368 3 no no DT 19441 1368 4 question question NN 19441 1368 5 but but CC 19441 1368 6 that that IN 19441 1368 7 the the DT 19441 1368 8 giant giant NN 19441 1368 9 was be VBD 19441 1368 10 helpless helpless JJ 19441 1368 11 . . . 19441 1369 1 Terry Terry NNP 19441 1369 2 and and CC 19441 1369 3 Joseph Joseph NNP 19441 1369 4 peered peer VBD 19441 1369 5 into into IN 19441 1369 6 its -PRON- PRP$ 19441 1369 7 inner inner JJ 19441 1369 8 workings working NNS 19441 1369 9 , , , 19441 1369 10 and and CC 19441 1369 11 the the DT 19441 1369 12 first first JJ 19441 1369 13 verdict verdict NN 19441 1369 14 was be VBD 19441 1369 15 confirmed confirm VBN 19441 1369 16 . . . 19441 1370 1 " " `` 19441 1370 2 There there EX 19441 1370 3 's be VBZ 19441 1370 4 an an DT 19441 1370 5 imperfection imperfection NN 19441 1370 6 in in IN 19441 1370 7 the the DT 19441 1370 8 metal metal NN 19441 1370 9 , , , 19441 1370 10 " " '' 19441 1370 11 said say VBD 19441 1370 12 expert expert NN 19441 1370 13 Terry Terry NNP 19441 1370 14 . . . 19441 1371 1 In in IN 19441 1371 2 his -PRON- PRP$ 19441 1371 3 place place NN 19441 1371 4 , , , 19441 1371 5 I -PRON- PRP 19441 1371 6 fear fear VBP 19441 1371 7 I -PRON- PRP 19441 1371 8 should should MD 19441 1371 9 not not RB 19441 1371 10 have have VB 19441 1371 11 been be VBN 19441 1371 12 capable capable JJ 19441 1371 13 of of IN 19441 1371 14 such such JJ 19441 1371 15 magnanimity magnanimity NN 19441 1371 16 . . . 19441 1372 1 I -PRON- PRP 19441 1372 2 should should MD 19441 1372 3 have have VB 19441 1372 4 let let VBN 19441 1372 5 the the DT 19441 1372 6 whole whole JJ 19441 1372 7 blame blame NN 19441 1372 8 rest rest NN 19441 1372 9 upon upon IN 19441 1372 10 my -PRON- PRP$ 19441 1372 11 rival rival NN 19441 1372 12 's 's POS 19441 1372 13 reckless reckless JJ 19441 1372 14 stupidity stupidity NN 19441 1372 15 as as IN 19441 1372 16 a a DT 19441 1372 17 driver driver NN 19441 1372 18 . . . 19441 1373 1 " " `` 19441 1373 2 It -PRON- PRP 19441 1373 3 's be VBZ 19441 1373 4 plain plain JJ 19441 1373 5 you -PRON- PRP 19441 1373 6 can can MD 19441 1373 7 do do VB 19441 1373 8 nothing nothing NN 19441 1373 9 with with IN 19441 1373 10 your -PRON- PRP$ 19441 1373 11 car car NN 19441 1373 12 in in IN 19441 1373 13 that that DT 19441 1373 14 condition condition NN 19441 1373 15 , , , 19441 1373 16 " " '' 19441 1373 17 he -PRON- PRP 19441 1373 18 went go VBD 19441 1373 19 on on RP 19441 1373 20 . . . 19441 1374 1 " " `` 19441 1374 2 After after RB 19441 1374 3 all all RB 19441 1374 4 " " '' 19441 1374 5 ( ( -LRB- 19441 1374 6 even even RB 19441 1374 7 Terry Terry NNP 19441 1374 8 's 's POS 19441 1374 9 generous generous JJ 19441 1374 10 spirit spirit NN 19441 1374 11 could could MD 19441 1374 12 n't not RB 19441 1374 13 resist resist VB 19441 1374 14 this this DT 19441 1374 15 one one CD 19441 1374 16 little little JJ 19441 1374 17 dig dig NN 19441 1374 18 ) ) -RRB- 19441 1374 19 , , , 19441 1374 20 " " '' 19441 1374 21 it -PRON- PRP 19441 1374 22 would would MD 19441 1374 23 have have VB 19441 1374 24 been be VBN 19441 1374 25 well well JJ 19441 1374 26 if if IN 19441 1374 27 I -PRON- PRP 19441 1374 28 'd have VBD 19441 1374 29 brought bring VBN 19441 1374 30 that that DT 19441 1374 31 coil coil NN 19441 1374 32 of of IN 19441 1374 33 rope rope NN 19441 1374 34 . . . 19441 1374 35 " " '' 19441 1375 1 " " `` 19441 1375 2 Coil Coil NNP 19441 1375 3 of of IN 19441 1375 4 rope rope NN 19441 1375 5 ? ? . 19441 1376 1 For for IN 19441 1376 2 what what WDT 19441 1376 3 purpose purpose NN 19441 1376 4 ? ? . 19441 1376 5 " " '' 19441 1377 1 " " `` 19441 1377 2 To to TO 19441 1377 3 tow tow VB 19441 1377 4 you -PRON- PRP 19441 1377 5 to to IN 19441 1377 6 the the DT 19441 1377 7 nearest near JJS 19441 1377 8 blacksmith blacksmith NNP 19441 1377 9 's 's POS 19441 1377 10 , , , 19441 1377 11 where where WRB 19441 1377 12 perhaps perhaps RB 19441 1377 13 a a DT 19441 1377 14 new new JJ 19441 1377 15 lever lever NN 19441 1377 16 could could MD 19441 1377 17 be be VB 19441 1377 18 forged forge VBN 19441 1377 19 . . . 19441 1377 20 " " '' 19441 1378 1 " " `` 19441 1378 2 This this DT 19441 1378 3 is be VBZ 19441 1378 4 not not RB 19441 1378 5 a a DT 19441 1378 6 time time NN 19441 1378 7 for for IN 19441 1378 8 joking joke VBG 19441 1378 9 . . . 19441 1379 1 Twelve twelve CD 19441 1379 2 horses horse NNS 19441 1379 3 can can MD 19441 1379 4 not not RB 19441 1379 5 drag drag VB 19441 1379 6 twenty twenty CD 19441 1379 7 - - HYPH 19441 1379 8 four four CD 19441 1379 9 . . . 19441 1379 10 " " '' 19441 1380 1 " " `` 19441 1380 2 They -PRON- PRP 19441 1380 3 're be VBP 19441 1380 4 plucky plucky JJ 19441 1380 5 and and CC 19441 1380 6 willing willing JJ 19441 1380 7 . . . 19441 1381 1 Shall Shall MD 19441 1381 2 they -PRON- PRP 19441 1381 3 try try VB 19441 1381 4 ? ? . 19441 1382 1 Here here RB 19441 1382 2 comes come VBZ 19441 1382 3 a a DT 19441 1382 4 cart cart NN 19441 1382 5 , , , 19441 1382 6 whose whose WP$ 19441 1382 7 driver driver NN 19441 1382 8 is be VBZ 19441 1382 9 wreathed wreathe VBN 19441 1382 10 in in IN 19441 1382 11 smiles smile NNS 19441 1382 12 . . . 19441 1383 1 Labour labour NN 19441 1383 2 exulting exulting NN 19441 1383 3 in in IN 19441 1383 4 the the DT 19441 1383 5 downfall downfall NN 19441 1383 6 of of IN 19441 1383 7 Capitol Capitol NNP 19441 1383 8 . . . 19441 1384 1 But but CC 19441 1384 2 Labour Labour NNP 19441 1384 3 looks look VBZ 19441 1384 4 good good RB 19441 1384 5 - - HYPH 19441 1384 6 natured natured JJ 19441 1384 7 . . . 19441 1384 8 " " '' 19441 1385 1 " " `` 19441 1385 2 Good good JJ 19441 1385 3 morning morning NN 19441 1385 4 , , , 19441 1385 5 " " '' 19441 1385 6 Terry Terry NNP 19441 1385 7 hailed hail VBD 19441 1385 8 him -PRON- PRP 19441 1385 9 in in IN 19441 1385 10 Italian Italian NNP 19441 1385 11 . . . 19441 1386 1 " " `` 19441 1386 2 Will Will MD 19441 1386 3 you -PRON- PRP 19441 1386 4 lend lend VB 19441 1386 5 me -PRON- PRP 19441 1386 6 a a DT 19441 1386 7 stout stout JJ 19441 1386 8 cord cord NN 19441 1386 9 to to TO 19441 1386 10 tow tow VB 19441 1386 11 this this DT 19441 1386 12 automobile automobile NN 19441 1386 13 ? ? . 19441 1386 14 " " '' 19441 1387 1 The the DT 19441 1387 2 Prince Prince NNP 19441 1387 3 was be VBD 19441 1387 4 silent silent JJ 19441 1387 5 . . . 19441 1388 1 Even even RB 19441 1388 2 in in IN 19441 1388 3 his -PRON- PRP$ 19441 1388 4 rage rage NN 19441 1388 5 against against IN 19441 1388 6 Fate Fate NNP 19441 1388 7 , , , 19441 1388 8 against against IN 19441 1388 9 Joseph Joseph NNP 19441 1388 10 , , , 19441 1388 11 and and CC 19441 1388 12 against against IN 19441 1388 13 us -PRON- PRP 19441 1388 14 , , , 19441 1388 15 he -PRON- PRP 19441 1388 16 retained retain VBD 19441 1388 17 enough enough JJ 19441 1388 18 common common JJ 19441 1388 19 sense sense NN 19441 1388 20 to to TO 19441 1388 21 remember remember VB 19441 1388 22 that that IN 19441 1388 23 ' ' `` 19441 1388 24 tis tis RB 19441 1388 25 well well RB 19441 1388 26 to to TO 19441 1388 27 choose choose VB 19441 1388 28 the the DT 19441 1388 29 lesser less JJR 19441 1388 30 of of IN 19441 1388 31 two two CD 19441 1388 32 evils evil NNS 19441 1388 33 . . . 19441 1389 1 The the DT 19441 1389 2 carter carter NN 19441 1389 3 had have VBD 19441 1389 4 a a DT 19441 1389 5 rope rope NN 19441 1389 6 , , , 19441 1389 7 and and CC 19441 1389 8 an an DT 19441 1389 9 obliging oblige VBG 19441 1389 10 disposition disposition NN 19441 1389 11 . . . 19441 1390 1 A a DT 19441 1390 2 few few JJ 19441 1390 3 francs franc NNS 19441 1390 4 changed changed JJ 19441 1390 5 hands hand NNS 19441 1390 6 , , , 19441 1390 7 and and CC 19441 1390 8 the the DT 19441 1390 9 Hare Hare NNP 19441 1390 10 was be VBD 19441 1390 11 yoked yoke VBN 19441 1390 12 to to IN 19441 1390 13 the the DT 19441 1390 14 Tortoise Tortoise NNP 19441 1390 15 . . . 19441 1391 1 Yoked yoke VBN 19441 1391 2 , , , 19441 1391 3 figuratively figuratively RB 19441 1391 4 speaking speak VBG 19441 1391 5 only only RB 19441 1391 6 , , , 19441 1391 7 for for IN 19441 1391 8 it -PRON- PRP 19441 1391 9 trailed trail VBD 19441 1391 10 ignominiously ignominiously RB 19441 1391 11 behind behind RB 19441 1391 12 at at IN 19441 1391 13 a a DT 19441 1391 14 distance distance NN 19441 1391 15 of of IN 19441 1391 16 fifteen fifteen CD 19441 1391 17 yards yard NNS 19441 1391 18 , , , 19441 1391 19 and and CC 19441 1391 20 when when WRB 19441 1391 21 our -PRON- PRP$ 19441 1391 22 little little JJ 19441 1391 23 Panhard Panhard NNP 19441 1391 24 began begin VBD 19441 1391 25 bumbling bumble VBG 19441 1391 26 up up RP 19441 1391 27 the the DT 19441 1391 28 hill hill NN 19441 1391 29 with with IN 19441 1391 30 its -PRON- PRP$ 19441 1391 31 great great JJ 19441 1391 32 follower follower NN 19441 1391 33 , , , 19441 1391 34 it -PRON- PRP 19441 1391 35 resembled resemble VBD 19441 1391 36 nothing nothing NN 19441 1391 37 so so RB 19441 1391 38 much much RB 19441 1391 39 as as IN 19441 1391 40 a a DT 19441 1391 41 very very RB 19441 1391 42 small small JJ 19441 1391 43 comet comet NN 19441 1391 44 with with IN 19441 1391 45 a a DT 19441 1391 46 disproportionately disproportionately RB 19441 1391 47 big big JJ 19441 1391 48 tail tail NN 19441 1391 49 . . . 19441 1392 1 The the DT 19441 1392 2 motor motor NN 19441 1392 3 , , , 19441 1392 4 in in IN 19441 1392 5 starting start VBG 19441 1392 6 , , , 19441 1392 7 forged forge VBD 19441 1392 8 gallantly gallantly RB 19441 1392 9 ahead ahead RB 19441 1392 10 for for IN 19441 1392 11 a a DT 19441 1392 12 yard yard NN 19441 1392 13 or or CC 19441 1392 14 two two CD 19441 1392 15 , , , 19441 1392 16 then then RB 19441 1392 17 , , , 19441 1392 18 as as IN 19441 1392 19 it -PRON- PRP 19441 1392 20 felt feel VBD 19441 1392 21 the the DT 19441 1392 22 unexpected unexpected JJ 19441 1392 23 weight weight NN 19441 1392 24 dragging drag VBG 19441 1392 25 behind behind RB 19441 1392 26 , , , 19441 1392 27 it -PRON- PRP 19441 1392 28 appeared appear VBD 19441 1392 29 surprised surprised JJ 19441 1392 30 . . . 19441 1393 1 It -PRON- PRP 19441 1393 2 was be VBD 19441 1393 3 , , , 19441 1393 4 indeed indeed RB 19441 1393 5 , , , 19441 1393 6 literally literally RB 19441 1393 7 " " `` 19441 1393 8 taken take VBN 19441 1393 9 aback aback RB 19441 1393 10 " " '' 19441 1393 11 for for IN 19441 1393 12 an an DT 19441 1393 13 instant instant NN 19441 1393 14 , , , 19441 1393 15 but but CC 19441 1393 16 only only RB 19441 1393 17 for for IN 19441 1393 18 an an DT 19441 1393 19 instant instant NN 19441 1393 20 . . . 19441 1394 1 The the DT 19441 1394 2 brave brave JJ 19441 1394 3 little little JJ 19441 1394 4 beast beast NN 19441 1394 5 seemed seem VBD 19441 1394 6 to to TO 19441 1394 7 say say VB 19441 1394 8 to to IN 19441 1394 9 itself -PRON- PRP 19441 1394 10 , , , 19441 1394 11 " " `` 19441 1394 12 Well well UH 19441 1394 13 , , , 19441 1394 14 they -PRON- PRP 19441 1394 15 expect expect VBP 19441 1394 16 a a DT 19441 1394 17 good good JJ 19441 1394 18 deal deal NN 19441 1394 19 of of IN 19441 1394 20 me -PRON- PRP 19441 1394 21 , , , 19441 1394 22 but but CC 19441 1394 23 there there EX 19441 1394 24 are be VBP 19441 1394 25 ladies lady NNS 19441 1394 26 on on IN 19441 1394 27 board board NN 19441 1394 28 , , , 19441 1394 29 and and CC 19441 1394 30 I -PRON- PRP 19441 1394 31 wo will MD 19441 1394 32 n't not RB 19441 1394 33 disappoint disappoint VB 19441 1394 34 them -PRON- PRP 19441 1394 35 . . . 19441 1394 36 " " '' 19441 1395 1 " " `` 19441 1395 2 Félicité Félicité NNP 19441 1395 3 , , , 19441 1395 4 " " '' 19441 1395 5 I -PRON- PRP 19441 1395 6 murmured murmur VBD 19441 1395 7 . . . 19441 1396 1 " " `` 19441 1396 2 She -PRON- PRP 19441 1396 3 might may MD 19441 1396 4 have have VB 19441 1396 5 stood stand VBD 19441 1396 6 sponser spons JJR 19441 1396 7 to to IN 19441 1396 8 this this DT 19441 1396 9 car car NN 19441 1396 10 . . . 19441 1396 11 " " '' 19441 1397 1 With with IN 19441 1397 2 another another DT 19441 1397 3 tug tug NN 19441 1397 4 we -PRON- PRP 19441 1397 5 began begin VBD 19441 1397 6 to to TO 19441 1397 7 make make VB 19441 1397 8 progress progress NN 19441 1397 9 , , , 19441 1397 10 slow slow JJ 19441 1397 11 but but CC 19441 1397 12 steady steady JJ 19441 1397 13 . . . 19441 1398 1 Joseph Joseph NNP 19441 1398 2 , , , 19441 1398 3 as as IN 19441 1398 4 the the DT 19441 1398 5 lighter light JJR 19441 1398 6 weight weight NN 19441 1398 7 , , , 19441 1398 8 sat sit VBD 19441 1398 9 in in IN 19441 1398 10 his -PRON- PRP$ 19441 1398 11 master master NN 19441 1398 12 's 's POS 19441 1398 13 car car NN 19441 1398 14 , , , 19441 1398 15 his -PRON- PRP$ 19441 1398 16 hand hand NN 19441 1398 17 on on IN 19441 1398 18 the the DT 19441 1398 19 steering steering NN 19441 1398 20 - - HYPH 19441 1398 21 wheel wheel NN 19441 1398 22 , , , 19441 1398 23 while while IN 19441 1398 24 the the DT 19441 1398 25 Prince Prince NNP 19441 1398 26 tramped tramp VBD 19441 1398 27 gloomily gloomily RB 19441 1398 28 behind behind RB 19441 1398 29 in in IN 19441 1398 30 the the DT 19441 1398 31 mud mud NN 19441 1398 32 . . . 19441 1399 1 Seeing see VBG 19441 1399 2 how how WRB 19441 1399 3 well well RB 19441 1399 4 the the DT 19441 1399 5 experiment experiment NN 19441 1399 6 was be VBD 19441 1399 7 succeeding succeed VBG 19441 1399 8 , , , 19441 1399 9 however however RB 19441 1399 10 , , , 19441 1399 11 he -PRON- PRP 19441 1399 12 quickened quicken VBD 19441 1399 13 his -PRON- PRP$ 19441 1399 14 pace pace NN 19441 1399 15 and and CC 19441 1399 16 ordered order VBD 19441 1399 17 the the DT 19441 1399 18 chauffeur chauffeur NN 19441 1399 19 down down RP 19441 1399 20 . . . 19441 1400 1 " " `` 19441 1400 2 I -PRON- PRP 19441 1400 3 do do VBP 19441 1400 4 not not RB 19441 1400 5 think think VB 19441 1400 6 that that IN 19441 1400 7 the the DT 19441 1400 8 difference difference NN 19441 1400 9 in in IN 19441 1400 10 weight weight NN 19441 1400 11 will will MD 19441 1400 12 be be VB 19441 1400 13 noticeable noticeable JJ 19441 1400 14 , , , 19441 1400 15 " " '' 19441 1400 16 he -PRON- PRP 19441 1400 17 said say VBD 19441 1400 18 , , , 19441 1400 19 and and CC 19441 1400 20 as as IN 19441 1400 21 Joseph Joseph NNP 19441 1400 22 obediently obediently RB 19441 1400 23 jumped jump VBD 19441 1400 24 out out RP 19441 1400 25 the the DT 19441 1400 26 Prince Prince NNP 19441 1400 27 sprang spring VBD 19441 1400 28 in in RP 19441 1400 29 , , , 19441 1400 30 taking take VBG 19441 1400 31 the the DT 19441 1400 32 wheel wheel NN 19441 1400 33 . . . 19441 1401 1 Instantly instantly RB 19441 1401 2 the the DT 19441 1401 3 rope rope NN 19441 1401 4 snapped snap VBD 19441 1401 5 , , , 19441 1401 6 and and CC 19441 1401 7 the the DT 19441 1401 8 big big JJ 19441 1401 9 red red JJ 19441 1401 10 chariot chariot NN 19441 1401 11 would would MD 19441 1401 12 have have VB 19441 1401 13 run run VBN 19441 1401 14 back back RB 19441 1401 15 had have VBD 19441 1401 16 not not RB 19441 1401 17 Joseph Joseph NNP 19441 1401 18 jammed jam VBN 19441 1401 19 on on IN 19441 1401 20 the the DT 19441 1401 21 brake brake NN 19441 1401 22 . . . 19441 1402 1 Terry Terry NNP 19441 1402 2 stopped stop VBD 19441 1402 3 our -PRON- PRP$ 19441 1402 4 car car NN 19441 1402 5 , , , 19441 1402 6 and and CC 19441 1402 7 the the DT 19441 1402 8 ill ill RB 19441 1402 9 - - HYPH 19441 1402 10 matched match VBN 19441 1402 11 pair pair NN 19441 1402 12 had have VBD 19441 1402 13 to to TO 19441 1402 14 be be VB 19441 1402 15 united unite VBN 19441 1402 16 again again RB 19441 1402 17 , , , 19441 1402 18 with with IN 19441 1402 19 a a DT 19441 1402 20 shorter short JJR 19441 1402 21 rope rope NN 19441 1402 22 . . . 19441 1403 1 " " `` 19441 1403 2 Afraid afraid JJ 19441 1403 3 you -PRON- PRP 19441 1403 4 'll will MD 19441 1403 5 have have VB 19441 1403 6 to to TO 19441 1403 7 walk walk VB 19441 1403 8 , , , 19441 1403 9 Prince Prince NNP 19441 1403 10 , , , 19441 1403 11 " " '' 19441 1403 12 said say VBD 19441 1403 13 he -PRON- PRP 19441 1403 14 , , , 19441 1403 15 when when WRB 19441 1403 16 he -PRON- PRP 19441 1403 17 had have VBD 19441 1403 18 finished finish VBN 19441 1403 19 helping help VBG 19441 1403 20 Joseph Joseph NNP 19441 1403 21 , , , 19441 1403 22 who who WP 19441 1403 23 was be VBD 19441 1403 24 apparently apparently RB 19441 1403 25 on on IN 19441 1403 26 the the DT 19441 1403 27 brink brink NN 19441 1403 28 of of IN 19441 1403 29 tears tear NNS 19441 1403 30 . . . 19441 1404 1 Dalmar Dalmar NNP 19441 1404 2 - - HYPH 19441 1404 3 Kalm Kalm NNP 19441 1404 4 measured measure VBD 19441 1404 5 me -PRON- PRP 19441 1404 6 with with IN 19441 1404 7 a a DT 19441 1404 8 glance glance NN 19441 1404 9 . . . 19441 1405 1 " " `` 19441 1405 2 Perhaps perhaps RB 19441 1405 3 Sir Sir NNP 19441 1405 4 Ralph Ralph NNP 19441 1405 5 would would MD 19441 1405 6 not not RB 19441 1405 7 object object VB 19441 1405 8 to to TO 19441 1405 9 steering steering VB 19441 1405 10 my -PRON- PRP$ 19441 1405 11 car car NN 19441 1405 12 ? ? . 19441 1405 13 " " '' 19441 1406 1 he -PRON- PRP 19441 1406 2 suggested suggest VBD 19441 1406 3 . . . 19441 1407 1 " " `` 19441 1407 2 Then then RB 19441 1407 3 Joseph Joseph NNP 19441 1407 4 could could MD 19441 1407 5 walk walk VB 19441 1407 6 , , , 19441 1407 7 and and CC 19441 1407 8 I -PRON- PRP 19441 1407 9 could could MD 19441 1407 10 have have VB 19441 1407 11 Sir Sir NNP 19441 1407 12 Ralph Ralph NNP 19441 1407 13 's 's POS 19441 1407 14 place place NN 19441 1407 15 in in IN 19441 1407 16 the the DT 19441 1407 17 tonneau tonneau NN 19441 1407 18 with with IN 19441 1407 19 the the DT 19441 1407 20 ladies lady NNS 19441 1407 21 , , , 19441 1407 22 where where WRB 19441 1407 23 a a DT 19441 1407 24 little little JJ 19441 1407 25 extra extra JJ 19441 1407 26 weight weight NN 19441 1407 27 would would MD 19441 1407 28 do do VB 19441 1407 29 no no DT 19441 1407 30 harm harm NN 19441 1407 31 . . . 19441 1408 1 Would Would MD 19441 1408 2 that that DT 19441 1408 3 not not RB 19441 1408 4 be be VB 19441 1408 5 an an DT 19441 1408 6 excellent excellent JJ 19441 1408 7 arrangement arrangement NN 19441 1408 8 ? ? . 19441 1408 9 " " '' 19441 1409 1 " " `` 19441 1409 2 David David NNP 19441 1409 3 left leave VBD 19441 1409 4 Goliath Goliath NNP 19441 1409 5 on on IN 19441 1409 6 the the DT 19441 1409 7 ground ground NN 19441 1409 8 , , , 19441 1409 9 and and CC 19441 1409 10 dragged drag VBD 19441 1409 11 away away RP 19441 1409 12 only only RB 19441 1409 13 his -PRON- PRP$ 19441 1409 14 head head NN 19441 1409 15 , , , 19441 1409 16 " " `` 19441 1409 17 I -PRON- PRP 19441 1409 18 remarked remark VBD 19441 1409 19 . . . 19441 1410 1 " " `` 19441 1410 2 _ _ NNP 19441 1410 3 We -PRON- PRP 19441 1410 4 _ _ NNP 19441 1410 5 are be VBP 19441 1410 6 dragging drag VBG 19441 1410 7 Goliath Goliath NNP 19441 1410 8 ; ; : 19441 1410 9 and and CC 19441 1410 10 I -PRON- PRP 19441 1410 11 fear fear VBP 19441 1410 12 his -PRON- PRP$ 19441 1410 13 head head NN 19441 1410 14 would would MD 19441 1410 15 be be VB 19441 1410 16 the the DT 19441 1410 17 last last JJ 19441 1410 18 -- -- : 19441 1410 19 er er UH 19441 1410 20 -- -- : 19441 1410 21 feather feather NN 19441 1410 22 . . . 19441 1411 1 So so RB 19441 1411 2 sorry sorry JJ 19441 1411 3 . . . 19441 1412 1 Otherwise otherwise RB 19441 1412 2 we -PRON- PRP 19441 1412 3 should should MD 19441 1412 4 be be VB 19441 1412 5 delighted delighted JJ 19441 1412 6 . . . 19441 1412 7 " " '' 19441 1413 1 What what WP 19441 1413 2 the the DT 19441 1413 3 Prince Prince NNP 19441 1413 4 said say VBD 19441 1413 5 as as IN 19441 1413 6 the the DT 19441 1413 7 procession procession NN 19441 1413 8 began begin VBD 19441 1413 9 to to TO 19441 1413 10 move move VB 19441 1413 11 slowly slowly RB 19441 1413 12 up up IN 19441 1413 13 - - HYPH 19441 1413 14 hill hill NN 19441 1413 15 again again RB 19441 1413 16 , , , 19441 1413 17 at at IN 19441 1413 18 a a DT 19441 1413 19 pace pace NN 19441 1413 20 to to TO 19441 1413 21 keep keep VB 19441 1413 22 time time NN 19441 1413 23 with with IN 19441 1413 24 the the DT 19441 1413 25 " " `` 19441 1413 26 Dead Dead NNP 19441 1413 27 March March NNP 19441 1413 28 in in IN 19441 1413 29 Saul Saul NNP 19441 1413 30 , , , 19441 1413 31 " " `` 19441 1413 32 I -PRON- PRP 19441 1413 33 do do VBP 19441 1413 34 n't not RB 19441 1413 35 pretend pretend VB 19441 1413 36 to to TO 19441 1413 37 know know VB 19441 1413 38 , , , 19441 1413 39 but but CC 19441 1413 40 if if IN 19441 1413 41 his -PRON- PRP$ 19441 1413 42 remarks remark NNS 19441 1413 43 matched match VBD 19441 1413 44 his -PRON- PRP$ 19441 1413 45 expression expression NN 19441 1413 46 , , , 19441 1413 47 I -PRON- PRP 19441 1413 48 would would MD 19441 1413 49 not not RB 19441 1413 50 in in IN 19441 1413 51 any any DT 19441 1413 52 case case NN 19441 1413 53 have have VBP 19441 1413 54 recorded record VBN 19441 1413 55 them -PRON- PRP 19441 1413 56 here here RB 19441 1413 57 . . . 19441 1414 1 VI VI NNP 19441 1414 2 A a DT 19441 1414 3 CHAPTER chapter NN 19441 1414 4 OF of IN 19441 1414 5 PREDICAMENTS predicament NNS 19441 1414 6 On on IN 19441 1414 7 we -PRON- PRP 19441 1414 8 went go VBD 19441 1414 9 , , , 19441 1414 10 and and CC 19441 1414 11 twilight twilight NN 19441 1414 12 was be VBD 19441 1414 13 falling fall VBG 19441 1414 14 in in IN 19441 1414 15 this this DT 19441 1414 16 deep deep JJ 19441 1414 17 gorge gorge NN 19441 1414 18 , , , 19441 1414 19 so so RB 19441 1414 20 evidently evidently RB 19441 1414 21 cut cut VBN 19441 1414 22 by by IN 19441 1414 23 the the DT 19441 1414 24 river river NN 19441 1414 25 for for IN 19441 1414 26 its -PRON- PRP$ 19441 1414 27 own own JJ 19441 1414 28 convenience convenience NN 19441 1414 29 , , , 19441 1414 30 not not RB 19441 1414 31 for for IN 19441 1414 32 that that DT 19441 1414 33 of of IN 19441 1414 34 belated belated JJ 19441 1414 35 tourists tourist NNS 19441 1414 36 . . . 19441 1415 1 Here here RB 19441 1415 2 and and CC 19441 1415 3 there there RB 19441 1415 4 in in IN 19441 1415 5 the the DT 19441 1415 6 valley valley NNP 19441 1415 7 little little NNP 19441 1415 8 rock rock NN 19441 1415 9 towns town NNS 19441 1415 10 stood stand VBD 19441 1415 11 up up RP 19441 1415 12 impressively impressively RB 19441 1415 13 , , , 19441 1415 14 round round JJ 19441 1415 15 and and CC 19441 1415 16 high high JJ 19441 1415 17 on on IN 19441 1415 18 their -PRON- PRP$ 19441 1415 19 eminences eminence NNS 19441 1415 20 , , , 19441 1415 21 like like IN 19441 1415 22 brown brown NNP 19441 1415 23 , , , 19441 1415 24 stemless stemless NN 19441 1415 25 mushrooms mushroom NNS 19441 1415 26 . . . 19441 1416 1 Each each DT 19441 1416 2 little little JJ 19441 1416 3 group group NN 19441 1416 4 of of IN 19441 1416 5 ancient ancient JJ 19441 1416 6 dwellings dwelling NNS 19441 1416 7 resembled resemble VBN 19441 1416 8 to to IN 19441 1416 9 my -PRON- PRP$ 19441 1416 10 mind mind NN 19441 1416 11 a a DT 19441 1416 12 determined determine VBN 19441 1416 13 band band NN 19441 1416 14 of of IN 19441 1416 15 men man NNS 19441 1416 16 standing stand VBG 19441 1416 17 back back RB 19441 1416 18 to to IN 19441 1416 19 back back NN 19441 1416 20 , , , 19441 1416 21 shoulder shoulder NN 19441 1416 22 to to IN 19441 1416 23 shoulder shoulder NN 19441 1416 24 , , , 19441 1416 25 defending defend VBG 19441 1416 26 their -PRON- PRP$ 19441 1416 27 hearths hearth NNS 19441 1416 28 and and CC 19441 1416 29 homes home NNS 19441 1416 30 from from IN 19441 1416 31 the the DT 19441 1416 32 Saracens Saracens NNP 19441 1416 33 , , , 19441 1416 34 and and CC 19441 1416 35 saying say VBG 19441 1416 36 grimly grimly VB 19441 1416 37 , , , 19441 1416 38 " " `` 19441 1416 39 Come come VB 19441 1416 40 on on RP 19441 1416 41 if if IN 19441 1416 42 you -PRON- PRP 19441 1416 43 dare dare VBP 19441 1416 44 . . . 19441 1417 1 We -PRON- PRP 19441 1417 2 'll will MD 19441 1417 3 fight fight VB 19441 1417 4 to to IN 19441 1417 5 the the DT 19441 1417 6 death death NN 19441 1417 7 , , , 19441 1417 8 one one CD 19441 1417 9 and and CC 19441 1417 10 all all DT 19441 1417 11 of of IN 19441 1417 12 us -PRON- PRP 19441 1417 13 . . . 19441 1417 14 " " '' 19441 1418 1 At at IN 19441 1418 2 last last JJ 19441 1418 3 , , , 19441 1418 4 without without IN 19441 1418 5 further further JJ 19441 1418 6 mishap mishap NN 19441 1418 7 , , , 19441 1418 8 we -PRON- PRP 19441 1418 9 arrived arrive VBD 19441 1418 10 at at IN 19441 1418 11 a a DT 19441 1418 12 mean mean JJ 19441 1418 13 village village NN 19441 1418 14 marked mark VBD 19441 1418 15 Airole Airole NNP 19441 1418 16 on on IN 19441 1418 17 Terry Terry NNP 19441 1418 18 's 's POS 19441 1418 19 map map NN 19441 1418 20 . . . 19441 1419 1 It -PRON- PRP 19441 1419 2 was be VBD 19441 1419 3 a a DT 19441 1419 4 poverty poverty NN 19441 1419 5 - - HYPH 19441 1419 6 stricken stricken VBN 19441 1419 7 place place NN 19441 1419 8 , , , 19441 1419 9 through through IN 19441 1419 10 which which WDT 19441 1419 11 , , , 19441 1419 12 in in IN 19441 1419 13 happier happy JJR 19441 1419 14 circumstances circumstance NNS 19441 1419 15 , , , 19441 1419 16 we -PRON- PRP 19441 1419 17 should should MD 19441 1419 18 have have VB 19441 1419 19 passed pass VBN 19441 1419 20 without without IN 19441 1419 21 a a DT 19441 1419 22 glance glance NN 19441 1419 23 , , , 19441 1419 24 but but CC 19441 1419 25 -- -- : 19441 1419 26 there there RB 19441 1419 27 , , , 19441 1419 28 by by IN 19441 1419 29 the the DT 19441 1419 30 roadside roadside NN 19441 1419 31 was be VBD 19441 1419 32 a a DT 19441 1419 33 blacksmith blacksmith NN 19441 1419 34 's 's POS 19441 1419 35 forge forge NN 19441 1419 36 , , , 19441 1419 37 more more RBR 19441 1419 38 welcome welcome JJ 19441 1419 39 to to IN 19441 1419 40 our -PRON- PRP$ 19441 1419 41 eyes eye NNS 19441 1419 42 than than IN 19441 1419 43 a a DT 19441 1419 44 castle castle JJ 19441 1419 45 double double RB 19441 1419 46 - - HYPH 19441 1419 47 starred starred JJ 19441 1419 48 by by IN 19441 1419 49 Baedeker Baedeker NNP 19441 1419 50 . . . 19441 1420 1 Joseph Joseph NNP 19441 1420 2 's 's POS 19441 1420 3 spleen spleen NN 19441 1420 4 reduced reduce VBN 19441 1420 5 by by IN 19441 1420 6 the the DT 19441 1420 7 sight sight NN 19441 1420 8 of of IN 19441 1420 9 his -PRON- PRP$ 19441 1420 10 master master NN 19441 1420 11 tramping tramp VBG 19441 1420 12 in in IN 19441 1420 13 the the DT 19441 1420 14 mud mud NN 19441 1420 15 while while IN 19441 1420 16 he -PRON- PRP 19441 1420 17 steered steer VBD 19441 1420 18 , , , 19441 1420 19 the the DT 19441 1420 20 little little JJ 19441 1420 21 chauffeur chauffeur NN 19441 1420 22 looked look VBD 19441 1420 23 almost almost RB 19441 1420 24 cheerful cheerful JJ 19441 1420 25 . . . 19441 1421 1 He -PRON- PRP 19441 1421 2 promised promise VBD 19441 1421 3 to to TO 19441 1421 4 have have VB 19441 1421 5 a a DT 19441 1421 6 new new JJ 19441 1421 7 lever lever NN 19441 1421 8 ready ready JJ 19441 1421 9 in in IN 19441 1421 10 half half PDT 19441 1421 11 an an DT 19441 1421 12 hour hour NN 19441 1421 13 , , , 19441 1421 14 and and CC 19441 1421 15 so so RB 19441 1421 16 confident confident JJ 19441 1421 17 was be VBD 19441 1421 18 he -PRON- PRP 19441 1421 19 that that IN 19441 1421 20 he -PRON- PRP 19441 1421 21 urged urge VBD 19441 1421 22 us -PRON- PRP 19441 1421 23 to to TO 19441 1421 24 go go VB 19441 1421 25 on on RP 19441 1421 26 . . . 19441 1422 1 But but CC 19441 1422 2 the the DT 19441 1422 3 Prince Prince NNP 19441 1422 4 did do VBD 19441 1422 5 not not RB 19441 1422 6 echo echo VB 19441 1422 7 the the DT 19441 1422 8 suggestion suggestion NN 19441 1422 9 , , , 19441 1422 10 and and CC 19441 1422 11 Mrs. Mrs. NNP 19441 1422 12 Kidder Kidder NNP 19441 1422 13 proposed propose VBD 19441 1422 14 that that IN 19441 1422 15 we -PRON- PRP 19441 1422 16 should should MD 19441 1422 17 have have VB 19441 1422 18 tea tea NN 19441 1422 19 while while IN 19441 1422 20 we -PRON- PRP 19441 1422 21 waited wait VBD 19441 1422 22 . . . 19441 1423 1 Though though IN 19441 1423 2 it -PRON- PRP 19441 1423 3 was be VBD 19441 1423 4 she -PRON- PRP 19441 1423 5 who who WP 19441 1423 6 gave give VBD 19441 1423 7 birth birth NN 19441 1423 8 to to IN 19441 1423 9 the the DT 19441 1423 10 idea idea NN 19441 1423 11 , , , 19441 1423 12 it -PRON- PRP 19441 1423 13 would would MD 19441 1423 14 have have VB 19441 1423 15 been be VBN 19441 1423 16 Miss Miss NNP 19441 1423 17 Destrey Destrey NNP 19441 1423 18 who who WP 19441 1423 19 did do VBD 19441 1423 20 all all PDT 19441 1423 21 the the DT 19441 1423 22 work work NN 19441 1423 23 , , , 19441 1423 24 had have VBD 19441 1423 25 not not RB 19441 1423 26 Terry Terry NNP 19441 1423 27 and and CC 19441 1423 28 I -PRON- PRP 19441 1423 29 offered offer VBD 19441 1423 30 such such JJ 19441 1423 31 help help NN 19441 1423 32 as as IN 19441 1423 33 men man NNS 19441 1423 34 can can MD 19441 1423 35 give give VB 19441 1423 36 . . . 19441 1424 1 He -PRON- PRP 19441 1424 2 went go VBD 19441 1424 3 in in IN 19441 1424 4 search search NN 19441 1424 5 of of IN 19441 1424 6 water water NN 19441 1424 7 to to TO 19441 1424 8 fill fill VB 19441 1424 9 the the DT 19441 1424 10 shining shine VBG 19441 1424 11 kettle kettle NN 19441 1424 12 ; ; : 19441 1424 13 I -PRON- PRP 19441 1424 14 handed hand VBD 19441 1424 15 round round JJ 19441 1424 16 biscuits biscuit NNS 19441 1424 17 and and CC 19441 1424 18 cakes cake NNS 19441 1424 19 , , , 19441 1424 20 while while IN 19441 1424 21 the the DT 19441 1424 22 Prince Prince NNP 19441 1424 23 looked look VBD 19441 1424 24 on on RP 19441 1424 25 in in IN 19441 1424 26 the the DT 19441 1424 27 attitude attitude NN 19441 1424 28 of of IN 19441 1424 29 Napoleon Napoleon NNP 19441 1424 30 watching watch VBG 19441 1424 31 the the DT 19441 1424 32 burning burning NN 19441 1424 33 of of IN 19441 1424 34 Moscow Moscow NNP 19441 1424 35 . . . 19441 1425 1 We -PRON- PRP 19441 1425 2 were be VBD 19441 1425 3 as as RB 19441 1425 4 good good JJ 19441 1425 5 as as IN 19441 1425 6 a a DT 19441 1425 7 circus circus NN 19441 1425 8 to to IN 19441 1425 9 the the DT 19441 1425 10 inhabitants inhabitant NNS 19441 1425 11 of of IN 19441 1425 12 Airole Airole NNP 19441 1425 13 ; ; : 19441 1425 14 nay nay NN 19441 1425 15 , , , 19441 1425 16 better well JJR 19441 1425 17 , , , 19441 1425 18 for for IN 19441 1425 19 our -PRON- PRP$ 19441 1425 20 antics antic NNS 19441 1425 21 could could MD 19441 1425 22 be be VB 19441 1425 23 seen see VBN 19441 1425 24 gratis gratis NN 19441 1425 25 . . . 19441 1426 1 The the DT 19441 1426 2 entire entire JJ 19441 1426 3 population population NN 19441 1426 4 of of IN 19441 1426 5 the the DT 19441 1426 6 village village NN 19441 1426 7 , , , 19441 1426 8 and and CC 19441 1426 9 apparently apparently RB 19441 1426 10 of of IN 19441 1426 11 several several JJ 19441 1426 12 adjacent adjacent JJ 19441 1426 13 villages village NNS 19441 1426 14 , , , 19441 1426 15 collected collect VBN 19441 1426 16 round round RB 19441 1426 17 the the DT 19441 1426 18 two two CD 19441 1426 19 cars car NNS 19441 1426 20 . . . 19441 1427 1 They -PRON- PRP 19441 1427 2 made make VBD 19441 1427 3 the the DT 19441 1427 4 ring ring NN 19441 1427 5 , , , 19441 1427 6 and and CC 19441 1427 7 -- -- : 19441 1427 8 we -PRON- PRP 19441 1427 9 did do VBD 19441 1427 10 the the DT 19441 1427 11 rest rest NN 19441 1427 12 . . . 19441 1428 1 We -PRON- PRP 19441 1428 2 ate eat VBD 19441 1428 3 , , , 19441 1428 4 we -PRON- PRP 19441 1428 5 drank drink VBD 19441 1428 6 , , , 19441 1428 7 and and CC 19441 1428 8 they -PRON- PRP 19441 1428 9 were be VBD 19441 1428 10 merry merry JJ 19441 1428 11 at at IN 19441 1428 12 our -PRON- PRP$ 19441 1428 13 expense expense NN 19441 1428 14 . . . 19441 1429 1 The the DT 19441 1429 2 children child NNS 19441 1429 3 wished wish VBD 19441 1429 4 also also RB 19441 1429 5 to to TO 19441 1429 6 eat eat VB 19441 1429 7 at at IN 19441 1429 8 our -PRON- PRP$ 19441 1429 9 expense expense NN 19441 1429 10 , , , 19441 1429 11 and and CC 19441 1429 12 when when WRB 19441 1429 13 I -PRON- PRP 19441 1429 14 translated translate VBD 19441 1429 15 ( ( -LRB- 19441 1429 16 with with IN 19441 1429 17 amendments amendment NNS 19441 1429 18 ) ) -RRB- 19441 1429 19 a a DT 19441 1429 20 flattering flattering JJ 19441 1429 21 comment comment NN 19441 1429 22 on on IN 19441 1429 23 Mrs. Mrs. NNP 19441 1429 24 Kidder Kidder NNP 19441 1429 25 's 's POS 19441 1429 26 hair hair NN 19441 1429 27 and and CC 19441 1429 28 complexion complexion NN 19441 1429 29 offered offer VBN 19441 1429 30 by by IN 19441 1429 31 an an DT 19441 1429 32 incipient incipient JJ 19441 1429 33 Don Don NNP 19441 1429 34 Juan Juan NNP 19441 1429 35 of of IN 19441 1429 36 five five CD 19441 1429 37 years year NNS 19441 1429 38 , , , 19441 1429 39 she -PRON- PRP 19441 1429 40 insisted insist VBD 19441 1429 41 that that IN 19441 1429 42 all all PDT 19441 1429 43 the the DT 19441 1429 44 spare spare JJ 19441 1429 45 pastry pastry NN 19441 1429 46 should should MD 19441 1429 47 be be VB 19441 1429 48 distributed distribute VBN 19441 1429 49 among among IN 19441 1429 50 the the DT 19441 1429 51 juveniles juvenile NNS 19441 1429 52 . . . 19441 1430 1 The the DT 19441 1430 2 division division NN 19441 1430 3 led lead VBD 19441 1430 4 to to IN 19441 1430 5 blows blow NNS 19441 1430 6 , , , 19441 1430 7 and and CC 19441 1430 8 tears tear NNS 19441 1430 9 which which WDT 19441 1430 10 had have VBD 19441 1430 11 to to TO 19441 1430 12 be be VB 19441 1430 13 quenched quench VBN 19441 1430 14 with with IN 19441 1430 15 coppers copper NNS 19441 1430 16 ; ; : 19441 1430 17 while while IN 19441 1430 18 into into IN 19441 1430 19 the the DT 19441 1430 20 mêlée mêlée NN 19441 1430 21 broke break VBD 19441 1430 22 a a DT 19441 1430 23 desolate desolate JJ 19441 1430 24 cry cry NN 19441 1430 25 from from IN 19441 1430 26 Joseph Joseph NNP 19441 1430 27 , , , 19441 1430 28 announcing announce VBG 19441 1430 29 that that IN 19441 1430 30 his -PRON- PRP$ 19441 1430 31 lever lever NN 19441 1430 32 was be VBD 19441 1430 33 a a DT 19441 1430 34 failure failure NN 19441 1430 35 . . . 19441 1431 1 The the DT 19441 1431 2 Prince Prince NNP 19441 1431 3 strode stride VBD 19441 1431 4 off off RP 19441 1431 5 to to IN 19441 1431 6 the the DT 19441 1431 7 blacksmith blacksmith NN 19441 1431 8 's 's POS 19441 1431 9 shop shop NN 19441 1431 10 , , , 19441 1431 11 forgetful forgetful JJ 19441 1431 12 that that IN 19441 1431 13 he -PRON- PRP 19441 1431 14 held hold VBD 19441 1431 15 a a DT 19441 1431 16 teacup teacup NN 19441 1431 17 in in IN 19441 1431 18 one one CD 19441 1431 19 hand hand NN 19441 1431 20 and and CC 19441 1431 21 an an DT 19441 1431 22 _ _ NNP 19441 1431 23 éclair éclair NN 19441 1431 24 _ _ NNP 19441 1431 25 in in IN 19441 1431 26 the the DT 19441 1431 27 other other JJ 19441 1431 28 . . . 19441 1432 1 With with IN 19441 1432 2 custard custard JJ 19441 1432 3 dropping drop VBG 19441 1432 4 onto onto IN 19441 1432 5 the the DT 19441 1432 6 red red JJ 19441 1432 7 - - HYPH 19441 1432 8 hot hot JJ 19441 1432 9 bar bar NN 19441 1432 10 which which WDT 19441 1432 11 Joseph Joseph NNP 19441 1432 12 hammered hammer VBD 19441 1432 13 , , , 19441 1432 14 he -PRON- PRP 19441 1432 15 looked look VBD 19441 1432 16 so so RB 19441 1432 17 forlorn forlorn JJ 19441 1432 18 a a DT 19441 1432 19 figure figure NN 19441 1432 20 that that IN 19441 1432 21 Terry Terry NNP 19441 1432 22 was be VBD 19441 1432 23 moved move VBN 19441 1432 24 to to IN 19441 1432 25 pity pity NN 19441 1432 26 and and CC 19441 1432 27 joined join VBD 19441 1432 28 the the DT 19441 1432 29 group group NN 19441 1432 30 at at IN 19441 1432 31 the the DT 19441 1432 32 forge forge NN 19441 1432 33 . . . 19441 1433 1 He -PRON- PRP 19441 1433 2 soon soon RB 19441 1433 3 discovered discover VBD 19441 1433 4 what what WP 19441 1433 5 Joseph Joseph NNP 19441 1433 6 might may MD 19441 1433 7 have have VB 19441 1433 8 known know VBN 19441 1433 9 from from IN 19441 1433 10 the the DT 19441 1433 11 first first JJ 19441 1433 12 , , , 19441 1433 13 had have VBD 19441 1433 14 he -PRON- PRP 19441 1433 15 not not RB 19441 1433 16 lived live VBN 19441 1433 17 solely solely RB 19441 1433 18 in in IN 19441 1433 19 the the DT 19441 1433 20 moment moment NN 19441 1433 21 , , , 19441 1433 22 like like IN 19441 1433 23 most most JJS 19441 1433 24 other other JJ 19441 1433 25 chauffeurs chauffeur NNS 19441 1433 26 . . . 19441 1434 1 The the DT 19441 1434 2 village village NN 19441 1434 3 forge forge NN 19441 1434 4 was be VBD 19441 1434 5 not not RB 19441 1434 6 _ _ NNP 19441 1434 7 assez assez NNP 19441 1434 8 bien bien NNP 19441 1434 9 outillée outillée NNP 19441 1434 10 _ _ NNP 19441 1434 11 for for IN 19441 1434 12 a a DT 19441 1434 13 finished finished JJ 19441 1434 14 lever lever NN 19441 1434 15 to to TO 19441 1434 16 be be VB 19441 1434 17 produced produce VBN 19441 1434 18 ; ; : 19441 1434 19 the the DT 19441 1434 20 Prince Prince NNP 19441 1434 21 's 's POS 19441 1434 22 car car NN 19441 1434 23 must must MD 19441 1434 24 remain remain VB 19441 1434 25 a a DT 19441 1434 26 derelict derelict NN 19441 1434 27 , , , 19441 1434 28 unless unless IN 19441 1434 29 we -PRON- PRP 19441 1434 30 towed tow VBD 19441 1434 31 it -PRON- PRP 19441 1434 32 into into IN 19441 1434 33 port port NN 19441 1434 34 . . . 19441 1435 1 We -PRON- PRP 19441 1435 2 started start VBD 19441 1435 3 on on RP 19441 1435 4 again again RB 19441 1435 5 , , , 19441 1435 6 in in IN 19441 1435 7 the the DT 19441 1435 8 same same JJ 19441 1435 9 order order NN 19441 1435 10 as as IN 19441 1435 11 before before IN 19441 1435 12 and and CC 19441 1435 13 at at IN 19441 1435 14 the the DT 19441 1435 15 same same JJ 19441 1435 16 pace pace NN 19441 1435 17 , , , 19441 1435 18 followed follow VBN 19441 1435 19 by by IN 19441 1435 20 all all DT 19441 1435 21 our -PRON- PRP$ 19441 1435 22 village village NN 19441 1435 23 _ _ NNP 19441 1435 24 protegés protegés NN 19441 1435 25 _ _ NNP 19441 1435 26 , , , 19441 1435 27 who who WP 19441 1435 28 commented comment VBD 19441 1435 29 frankly frankly RB 19441 1435 30 upon upon IN 19441 1435 31 the the DT 19441 1435 32 plight plight NN 19441 1435 33 of of IN 19441 1435 34 the the DT 19441 1435 35 Prince Prince NNP 19441 1435 36 , , , 19441 1435 37 and and CC 19441 1435 38 the the DT 19441 1435 39 personal personal JJ 19441 1435 40 appearance appearance NN 19441 1435 41 of of IN 19441 1435 42 the the DT 19441 1435 43 whole whole JJ 19441 1435 44 party party NN 19441 1435 45 . . . 19441 1436 1 At at IN 19441 1436 2 length length NN 19441 1436 3 , , , 19441 1436 4 however however RB 19441 1436 5 , , , 19441 1436 6 our -PRON- PRP$ 19441 1436 7 moving move VBG 19441 1436 8 audience audience NN 19441 1436 9 dwindled dwindle VBD 19441 1436 10 . . . 19441 1437 1 A a DT 19441 1437 2 mile mile NN 19441 1437 3 or or CC 19441 1437 4 two two CD 19441 1437 5 beyond beyond IN 19441 1437 6 Airole Airole NNP 19441 1437 7 the the DT 19441 1437 8 last last JJ 19441 1437 9 , , , 19441 1437 10 most most RBS 19441 1437 11 enterprising enterprising JJ 19441 1437 12 boy boy NN 19441 1437 13 deserted desert VBD 19441 1437 14 us -PRON- PRP 19441 1437 15 , , , 19441 1437 16 and and CC 19441 1437 17 we -PRON- PRP 19441 1437 18 thought think VBD 19441 1437 19 ourselves -PRON- PRP 19441 1437 20 alone alone RB 19441 1437 21 in in IN 19441 1437 22 a a DT 19441 1437 23 twilight twilight NN 19441 1437 24 world world NN 19441 1437 25 . . . 19441 1438 1 The the DT 19441 1438 2 white white JJ 19441 1438 3 face face NN 19441 1438 4 of of IN 19441 1438 5 the the DT 19441 1438 6 moon moon NN 19441 1438 7 peered peer VBD 19441 1438 8 through through IN 19441 1438 9 a a DT 19441 1438 10 cleft cleft NN 19441 1438 11 in in IN 19441 1438 12 the the DT 19441 1438 13 mountain mountain NN 19441 1438 14 , , , 19441 1438 15 and and CC 19441 1438 16 our -PRON- PRP$ 19441 1438 17 own own JJ 19441 1438 18 shadows shadow NNS 19441 1438 19 crawled crawl VBD 19441 1438 20 after after IN 19441 1438 21 us -PRON- PRP 19441 1438 22 , , , 19441 1438 23 large large JJ 19441 1438 24 and and CC 19441 1438 25 dark dark JJ 19441 1438 26 on on IN 19441 1438 27 the the DT 19441 1438 28 grey grey JJ 19441 1438 29 ribbon ribbon NN 19441 1438 30 of of IN 19441 1438 31 the the DT 19441 1438 32 road road NN 19441 1438 33 . . . 19441 1439 1 But but CC 19441 1439 2 there there EX 19441 1439 3 was be VBD 19441 1439 4 another another DT 19441 1439 5 shadow shadow NN 19441 1439 6 which which WDT 19441 1439 7 moved move VBD 19441 1439 8 , , , 19441 1439 9 a a DT 19441 1439 10 small small JJ 19441 1439 11 drifting drift VBG 19441 1439 12 shadow shadow NN 19441 1439 13 over over IN 19441 1439 14 which which WDT 19441 1439 15 we -PRON- PRP 19441 1439 16 had have VBD 19441 1439 17 no no DT 19441 1439 18 control control NN 19441 1439 19 . . . 19441 1440 1 Sometimes sometimes RB 19441 1440 2 it -PRON- PRP 19441 1440 3 was be VBD 19441 1440 4 by by IN 19441 1440 5 our -PRON- PRP$ 19441 1440 6 side side NN 19441 1440 7 for for IN 19441 1440 8 an an DT 19441 1440 9 instant instant NN 19441 1440 10 as as IN 19441 1440 11 we -PRON- PRP 19441 1440 12 crept creep VBD 19441 1440 13 up up RP 19441 1440 14 the the DT 19441 1440 15 hill hill NN 19441 1440 16 , , , 19441 1440 17 dragging drag VBG 19441 1440 18 our -PRON- PRP$ 19441 1440 19 incubus incubus NN 19441 1440 20 , , , 19441 1440 21 then then RB 19441 1440 22 it -PRON- PRP 19441 1440 23 would would MD 19441 1440 24 fall fall VB 19441 1440 25 behind behind RB 19441 1440 26 and and CC 19441 1440 27 vanish vanish VB 19441 1440 28 , , , 19441 1440 29 only only RB 19441 1440 30 to to TO 19441 1440 31 reappear reappear VB 19441 1440 32 again again RB 19441 1440 33 , , , 19441 1440 34 perhaps perhaps RB 19441 1440 35 on on IN 19441 1440 36 the the DT 19441 1440 37 other other JJ 19441 1440 38 side side NN 19441 1440 39 of of IN 19441 1440 40 the the DT 19441 1440 41 road road NN 19441 1440 42 . . . 19441 1441 1 " " `` 19441 1441 2 What what WP 19441 1441 3 _ _ NNP 19441 1441 4 is be VBZ 19441 1441 5 _ _ NNP 19441 1441 6 that that IN 19441 1441 7 tiny tiny JJ 19441 1441 8 black black JJ 19441 1441 9 thing thing NN 19441 1441 10 that that WDT 19441 1441 11 comes come VBZ 19441 1441 12 and and CC 19441 1441 13 goes go VBZ 19441 1441 14 ? ? . 19441 1441 15 " " '' 19441 1442 1 asked ask VBD 19441 1442 2 Mrs. Mrs. NNP 19441 1442 3 Kidder Kidder NNP 19441 1442 4 . . . 19441 1443 1 " " `` 19441 1443 2 Why why WRB 19441 1443 3 , , , 19441 1443 4 " " '' 19441 1443 5 exclaimed exclaimed NNP 19441 1443 6 Miss Miss NNP 19441 1443 7 Destrey Destrey NNP 19441 1443 8 , , , 19441 1443 9 " " `` 19441 1443 10 I -PRON- PRP 19441 1443 11 do do VBP 19441 1443 12 believe believe VB 19441 1443 13 it -PRON- PRP 19441 1443 14 's be VBZ 19441 1443 15 that that DT 19441 1443 16 forlorn forlorn JJ 19441 1443 17 little little JJ 19441 1443 18 dog dog NN 19441 1443 19 that that WDT 19441 1443 20 was be VBD 19441 1443 21 too too RB 19441 1443 22 timid timid JJ 19441 1443 23 to to TO 19441 1443 24 eat eat VB 19441 1443 25 from from IN 19441 1443 26 my -PRON- PRP$ 19441 1443 27 hand hand NN 19441 1443 28 in in IN 19441 1443 29 the the DT 19441 1443 30 village village NN 19441 1443 31 . . . 19441 1444 1 He -PRON- PRP 19441 1444 2 must must MD 19441 1444 3 have have VB 19441 1444 4 followed follow VBN 19441 1444 5 all all PDT 19441 1444 6 this this DT 19441 1444 7 time time NN 19441 1444 8 . . . 19441 1444 9 " " '' 19441 1445 1 " " `` 19441 1445 2 Do do VBP 19441 1445 3 see see VB 19441 1445 4 if if IN 19441 1445 5 it -PRON- PRP 19441 1445 6 is be VBZ 19441 1445 7 the the DT 19441 1445 8 same same JJ 19441 1445 9 dog dog NN 19441 1445 10 , , , 19441 1445 11 Prince Prince NNP 19441 1445 12 , , , 19441 1445 13 " " '' 19441 1445 14 Beechy Beechy NNP 19441 1445 15 cried cry VBD 19441 1445 16 to to IN 19441 1445 17 the the DT 19441 1445 18 tall tall JJ 19441 1445 19 , , , 19441 1445 20 dark dark JJ 19441 1445 21 figure figure NN 19441 1445 22 completing complete VBG 19441 1445 23 the the DT 19441 1445 24 tail tail NN 19441 1445 25 of of IN 19441 1445 26 our -PRON- PRP$ 19441 1445 27 procession procession NN 19441 1445 28 . . . 19441 1446 1 A a DT 19441 1446 2 yelp yelp NN 19441 1446 3 answered answer VBD 19441 1446 4 . . . 19441 1447 1 " " `` 19441 1447 2 Yes yes UH 19441 1447 3 , , , 19441 1447 4 it -PRON- PRP 19441 1447 5 is be VBZ 19441 1447 6 he -PRON- PRP 19441 1447 7 , , , 19441 1447 8 " " `` 19441 1447 9 called call VBD 19441 1447 10 the the DT 19441 1447 11 Prince Prince NNP 19441 1447 12 . . . 19441 1448 1 " " `` 19441 1448 2 A a DT 19441 1448 3 mangy mangy JJ 19441 1448 4 little little JJ 19441 1448 5 mongrel mongrel NN 19441 1448 6 . . . 19441 1449 1 I -PRON- PRP 19441 1449 2 do do VBP 19441 1449 3 not not RB 19441 1449 4 think think VB 19441 1449 5 he -PRON- PRP 19441 1449 6 will will MD 19441 1449 7 trouble trouble VB 19441 1449 8 us -PRON- PRP 19441 1449 9 any any RB 19441 1449 10 longer long RBR 19441 1449 11 . . . 19441 1449 12 " " '' 19441 1450 1 Then then RB 19441 1450 2 a a DT 19441 1450 3 surprising surprising JJ 19441 1450 4 thing thing NN 19441 1450 5 happened happen VBD 19441 1450 6 . . . 19441 1451 1 The the DT 19441 1451 2 Vestal Vestal NNP 19441 1451 3 Virgin Virgin NNP 19441 1451 4 rose rise VBD 19441 1451 5 suddenly suddenly RB 19441 1451 6 in in IN 19441 1451 7 the the DT 19441 1451 8 car car NN 19441 1451 9 . . . 19441 1452 1 " " `` 19441 1452 2 You -PRON- PRP 19441 1452 3 have have VBP 19441 1452 4 _ _ NNP 19441 1452 5 kicked kick VBN 19441 1452 6 _ _ NNP 19441 1452 7 him -PRON- PRP 19441 1452 8 ! ! . 19441 1452 9 " " '' 19441 1453 1 she -PRON- PRP 19441 1453 2 exclaimed exclaim VBD 19441 1453 3 , , , 19441 1453 4 the the DT 19441 1453 5 gentleness gentleness NN 19441 1453 6 burnt burn VBN 19441 1453 7 out out IN 19441 1453 8 of of IN 19441 1453 9 her -PRON- PRP$ 19441 1453 10 pretty pretty JJ 19441 1453 11 voice voice NN 19441 1453 12 by by IN 19441 1453 13 a a DT 19441 1453 14 swift swift JJ 19441 1453 15 flame flame NN 19441 1453 16 of of IN 19441 1453 17 anger anger NN 19441 1453 18 . . . 19441 1454 1 " " `` 19441 1454 2 Stop stop VB 19441 1454 3 the the DT 19441 1454 4 car car NN 19441 1454 5 , , , 19441 1454 6 Mr. Mr. NNP 19441 1454 7 Barrymore Barrymore NNP 19441 1454 8 -- -- : 19441 1454 9 quickly quickly RB 19441 1454 10 , , , 19441 1454 11 please please UH 19441 1454 12 . . . 19441 1455 1 I -PRON- PRP 19441 1455 2 want want VBP 19441 1455 3 to to TO 19441 1455 4 get get VB 19441 1455 5 down down RP 19441 1455 6 . . . 19441 1455 7 " " '' 19441 1456 1 Never never RB 19441 1456 2 had have VBD 19441 1456 3 that that DT 19441 1456 4 Panhard Panhard NNP 19441 1456 5 of of IN 19441 1456 6 Terry Terry NNP 19441 1456 7 's 's POS 19441 1456 8 checked check VBD 19441 1456 9 its -PRON- PRP$ 19441 1456 10 career career NN 19441 1456 11 in in IN 19441 1456 12 less less JJR 19441 1456 13 space space NN 19441 1456 14 . . . 19441 1457 1 Out out RB 19441 1457 2 jumped jump VBD 19441 1457 3 Maida Maida NNP 19441 1457 4 , , , 19441 1457 5 to to IN 19441 1457 6 my -PRON- PRP$ 19441 1457 7 astonishment astonishment NN 19441 1457 8 without without IN 19441 1457 9 a a DT 19441 1457 10 word word NN 19441 1457 11 of of IN 19441 1457 12 objection objection NN 19441 1457 13 from from IN 19441 1457 14 her -PRON- PRP$ 19441 1457 15 relatives relative NNS 19441 1457 16 . . . 19441 1458 1 " " `` 19441 1458 2 I -PRON- PRP 19441 1458 3 will will MD 19441 1458 4 not not RB 19441 1458 5 have have VB 19441 1458 6 that that RB 19441 1458 7 poor poor JJ 19441 1458 8 , , , 19441 1458 9 timid timid JJ 19441 1458 10 little little JJ 19441 1458 11 creature creature NN 19441 1458 12 frightened frighten VBD 19441 1458 13 and and CC 19441 1458 14 hurt hurt VBD 19441 1458 15 , , , 19441 1458 16 " " `` 19441 1458 17 I -PRON- PRP 19441 1458 18 heard hear VBD 19441 1458 19 her -PRON- PRP 19441 1458 20 protesting protest VBG 19441 1458 21 as as IN 19441 1458 22 she -PRON- PRP 19441 1458 23 ran run VBD 19441 1458 24 back back RB 19441 1458 25 . . . 19441 1459 1 " " `` 19441 1459 2 How how WRB 19441 1459 3 _ _ NNP 19441 1459 4 could could MD 19441 1459 5 _ _ VB 19441 1459 6 you -PRON- PRP 19441 1459 7 , , , 19441 1459 8 Prince Prince NNP 19441 1459 9 ! ! . 19441 1459 10 " " '' 19441 1460 1 Now now RB 19441 1460 2 , , , 19441 1460 3 though though IN 19441 1460 4 the the DT 19441 1460 5 girl girl NN 19441 1460 6 was be VBD 19441 1460 7 probably probably RB 19441 1460 8 no no RB 19441 1460 9 more more JJR 19441 1460 10 than than IN 19441 1460 11 a a DT 19441 1460 12 paid pay VBN 19441 1460 13 companion companion NN 19441 1460 14 , , , 19441 1460 15 she -PRON- PRP 19441 1460 16 was be VBD 19441 1460 17 lovely lovely JJ 19441 1460 18 enough enough RB 19441 1460 19 to to TO 19441 1460 20 make make VB 19441 1460 21 her -PRON- PRP$ 19441 1460 22 good good JJ 19441 1460 23 opinion opinion NN 19441 1460 24 of of IN 19441 1460 25 importance importance NN 19441 1460 26 to to IN 19441 1460 27 the the DT 19441 1460 28 most most RBS 19441 1460 29 inveterate inveterate JJ 19441 1460 30 fortune fortune NN 19441 1460 31 hunter hunter NN 19441 1460 32 , , , 19441 1460 33 and and CC 19441 1460 34 as as IN 19441 1460 35 Miss Miss NNP 19441 1460 36 Destrey Destrey NNP 19441 1460 37 called call VBD 19441 1460 38 , , , 19441 1460 39 " " `` 19441 1460 40 Here here RB 19441 1460 41 , , , 19441 1460 42 doggie doggie NN 19441 1460 43 , , , 19441 1460 44 doggie doggie NN 19441 1460 45 , , , 19441 1460 46 " " `` 19441 1460 47 in in IN 19441 1460 48 a a DT 19441 1460 49 voice voice NN 19441 1460 50 to to TO 19441 1460 51 beguile beguile VB 19441 1460 52 a a DT 19441 1460 53 rhinoceros rhinoceros NN 19441 1460 54 , , , 19441 1460 55 Dalmar Dalmar NNP 19441 1460 56 - - HYPH 19441 1460 57 Kalm Kalm NNP 19441 1460 58 pleaded plead VBD 19441 1460 59 that that IN 19441 1460 60 what what WP 19441 1460 61 he -PRON- PRP 19441 1460 62 had have VBD 19441 1460 63 done do VBN 19441 1460 64 had have VBD 19441 1460 65 been be VBN 19441 1460 66 but but CC 19441 1460 67 for for IN 19441 1460 68 the the DT 19441 1460 69 animal animal NN 19441 1460 70 's 's POS 19441 1460 71 good good JJ 19441 1460 72 . . . 19441 1461 1 He -PRON- PRP 19441 1461 2 had have VBD 19441 1461 3 not not RB 19441 1461 4 injured injure VBN 19441 1461 5 the the DT 19441 1461 6 dog dog NN 19441 1461 7 , , , 19441 1461 8 he -PRON- PRP 19441 1461 9 had have VBD 19441 1461 10 merely merely RB 19441 1461 11 encouraged encourage VBN 19441 1461 12 it -PRON- PRP 19441 1461 13 to to TO 19441 1461 14 run run VB 19441 1461 15 home home RB 19441 1461 16 before before IN 19441 1461 17 it -PRON- PRP 19441 1461 18 was be VBD 19441 1461 19 hopelessly hopelessly RB 19441 1461 20 lost lose VBN 19441 1461 21 . . . 19441 1462 1 " " `` 19441 1462 2 I -PRON- PRP 19441 1462 3 am be VBP 19441 1462 4 not not RB 19441 1462 5 cruel cruel JJ 19441 1462 6 , , , 19441 1462 7 I -PRON- PRP 19441 1462 8 assure assure VBP 19441 1462 9 you -PRON- PRP 19441 1462 10 . . . 19441 1463 1 My -PRON- PRP$ 19441 1463 2 worst bad JJS 19441 1463 3 troubles trouble NNS 19441 1463 4 have have VBP 19441 1463 5 come come VBN 19441 1463 6 from from IN 19441 1463 7 a a DT 19441 1463 8 warm warm JJ 19441 1463 9 heart heart NN 19441 1463 10 . . . 19441 1464 1 I -PRON- PRP 19441 1464 2 hope hope VBP 19441 1464 3 you -PRON- PRP 19441 1464 4 will will MD 19441 1464 5 believe believe VB 19441 1464 6 me -PRON- PRP 19441 1464 7 , , , 19441 1464 8 Miss Miss NNP 19441 1464 9 Destrey Destrey NNP 19441 1464 10 . . . 19441 1464 11 " " '' 19441 1465 1 " " `` 19441 1465 2 I -PRON- PRP 19441 1465 3 should should MD 19441 1465 4 be be VB 19441 1465 5 sorry sorry JJ 19441 1465 6 to to TO 19441 1465 7 be be VB 19441 1465 8 your -PRON- PRP$ 19441 1465 9 dog dog NN 19441 1465 10 , , , 19441 1465 11 or or CC 19441 1465 12 -- -- : 19441 1465 13 your -PRON- PRP$ 19441 1465 14 chauffeur chauffeur NN 19441 1465 15 , , , 19441 1465 16 " " '' 19441 1465 17 she -PRON- PRP 19441 1465 18 answered answer VBD 19441 1465 19 . . . 19441 1466 1 " " `` 19441 1466 2 He -PRON- PRP 19441 1466 3 wo will MD 19441 1466 4 n't not RB 19441 1466 5 come come VB 19441 1466 6 back back RB 19441 1466 7 to to TO 19441 1466 8 be be VB 19441 1466 9 comforted comfort VBN 19441 1466 10 , , , 19441 1466 11 so so CC 19441 1466 12 I -PRON- PRP 19441 1466 13 suppose suppose VBP 19441 1466 14 after after IN 19441 1466 15 all all RB 19441 1466 16 we -PRON- PRP 19441 1466 17 shall shall MD 19441 1466 18 have have VB 19441 1466 19 to to TO 19441 1466 20 go go VB 19441 1466 21 on on RP 19441 1466 22 . . . 19441 1467 1 But but CC 19441 1467 2 I -PRON- PRP 19441 1467 3 shall shall MD 19441 1467 4 dream dream VB 19441 1467 5 of of IN 19441 1467 6 that that DT 19441 1467 7 poor poor JJ 19441 1467 8 little little JJ 19441 1467 9 lonely lonely JJ 19441 1467 10 , , , 19441 1467 11 drifting drift VBG 19441 1467 12 thing thing NN 19441 1467 13 to to IN 19441 1467 14 - - HYPH 19441 1467 15 night night NN 19441 1467 16 . . . 19441 1467 17 " " '' 19441 1468 1 Hardly hardly RB 19441 1468 2 had have VBD 19441 1468 3 she -PRON- PRP 19441 1468 4 taken take VBN 19441 1468 5 her -PRON- PRP$ 19441 1468 6 seat seat NN 19441 1468 7 , , , 19441 1468 8 however however RB 19441 1468 9 , , , 19441 1468 10 than than IN 19441 1468 11 there there EX 19441 1468 12 was be VBD 19441 1468 13 the the DT 19441 1468 14 dog dog NN 19441 1468 15 close close JJ 19441 1468 16 to to IN 19441 1468 17 the the DT 19441 1468 18 car car NN 19441 1468 19 , , , 19441 1468 20 timid timid JJ 19441 1468 21 , , , 19441 1468 22 obsequious obsequious JJ 19441 1468 23 , , , 19441 1468 24 winning win VBG 19441 1468 25 , , , 19441 1468 26 with with IN 19441 1468 27 his -PRON- PRP$ 19441 1468 28 wisp wisp NNS 19441 1468 29 of of IN 19441 1468 30 a a DT 19441 1468 31 head head NN 19441 1468 32 cocked cock VBD 19441 1468 33 on on IN 19441 1468 34 one one CD 19441 1468 35 side side NN 19441 1468 36 . . . 19441 1469 1 We -PRON- PRP 19441 1469 2 drove drive VBD 19441 1469 3 on on RB 19441 1469 4 , , , 19441 1469 5 and and CC 19441 1469 6 he -PRON- PRP 19441 1469 7 followed follow VBD 19441 1469 8 pertinaciously pertinaciously RB 19441 1469 9 . . . 19441 1470 1 Mildly mildly RB 19441 1470 2 adjured adjure VBN 19441 1470 3 by by IN 19441 1470 4 the the DT 19441 1470 5 Countess Countess NNP 19441 1470 6 to to TO 19441 1470 7 " " '' 19441 1470 8 go go VB 19441 1470 9 home home RB 19441 1470 10 , , , 19441 1470 11 little little JJ 19441 1470 12 dog dog NN 19441 1470 13 , , , 19441 1470 14 " " '' 19441 1470 15 he -PRON- PRP 19441 1470 16 came come VBD 19441 1470 17 on on IN 19441 1470 18 the the DT 19441 1470 19 faster fast JJR 19441 1470 20 . . . 19441 1471 1 Many many JJ 19441 1471 2 adventures adventure NNS 19441 1471 3 he -PRON- PRP 19441 1471 4 had have VBD 19441 1471 5 , , , 19441 1471 6 such such JJ 19441 1471 7 as as IN 19441 1471 8 a a DT 19441 1471 9 fall fall NN 19441 1471 10 over over IN 19441 1471 11 a a DT 19441 1471 12 heap heap NN 19441 1471 13 of of IN 19441 1471 14 stones stone NNS 19441 1471 15 and and CC 19441 1471 16 entanglement entanglement NN 19441 1471 17 in in IN 19441 1471 18 a a DT 19441 1471 19 thorn thorn NN 19441 1471 20 - - HYPH 19441 1471 21 bush bush NNP 19441 1471 22 . . . 19441 1472 1 But but CC 19441 1472 2 nothing nothing NN 19441 1472 3 discouraged discourage VBD 19441 1472 4 the the DT 19441 1472 5 miniature miniature JJ 19441 1472 6 motor motor NN 19441 1472 7 maniac maniac NN 19441 1472 8 in in IN 19441 1472 9 the the DT 19441 1472 10 pursuit pursuit NN 19441 1472 11 of of IN 19441 1472 12 his -PRON- PRP$ 19441 1472 13 love love NN 19441 1472 14 , , , 19441 1472 15 and and CC 19441 1472 16 we -PRON- PRP 19441 1472 17 began begin VBD 19441 1472 18 to to TO 19441 1472 19 take take VB 19441 1472 20 him -PRON- PRP 19441 1472 21 for for IN 19441 1472 22 granted grant VBN 19441 1472 23 so so RB 19441 1472 24 completely completely RB 19441 1472 25 that that IN 19441 1472 26 after after IN 19441 1472 27 a a DT 19441 1472 28 while while NN 19441 1472 29 I -PRON- PRP 19441 1472 30 , , , 19441 1472 31 at at IN 19441 1472 32 least least JJS 19441 1472 33 , , , 19441 1472 34 forgot forget VBD 19441 1472 35 him -PRON- PRP 19441 1472 36 . . . 19441 1473 1 On on IN 19441 1473 2 we -PRON- PRP 19441 1473 3 toiled toil VBD 19441 1473 4 with with IN 19441 1473 5 our -PRON- PRP$ 19441 1473 6 burden burden NN 19441 1473 7 , , , 19441 1473 8 the the DT 19441 1473 9 moon moon NN 19441 1473 10 showering shower VBG 19441 1473 11 silver silver NN 19441 1473 12 into into IN 19441 1473 13 the the DT 19441 1473 14 dark dark JJ 19441 1473 15 mountain mountain NN 19441 1473 16 gorges gorge NNS 19441 1473 17 , , , 19441 1473 18 as as IN 19441 1473 19 if if IN 19441 1473 20 it -PRON- PRP 19441 1473 21 were be VBD 19441 1473 22 raining rain VBG 19441 1473 23 stars star NNS 19441 1473 24 . . . 19441 1474 1 The the DT 19441 1474 2 further far RBR 19441 1474 3 we -PRON- PRP 19441 1474 4 burrowed burrow VBD 19441 1474 5 into into IN 19441 1474 6 the the DT 19441 1474 7 fastnesses fastness NNS 19441 1474 8 of of IN 19441 1474 9 the the DT 19441 1474 10 Roya Roya NNP 19441 1474 11 , , , 19441 1474 12 the the DT 19441 1474 13 more more RBR 19441 1474 14 wild wild JJ 19441 1474 15 in in IN 19441 1474 16 its -PRON- PRP$ 19441 1474 17 majestic majestic JJ 19441 1474 18 beauty beauty NN 19441 1474 19 grew grow VBD 19441 1474 20 the the DT 19441 1474 21 valley valley NN 19441 1474 22 , , , 19441 1474 23 so so RB 19441 1474 24 famed famed JJ 19441 1474 25 in in IN 19441 1474 26 history history NN 19441 1474 27 and and CC 19441 1474 28 legend legend NN 19441 1474 29 . . . 19441 1475 1 The the DT 19441 1475 2 gorge gorge NN 19441 1475 3 had have VBD 19441 1475 4 again again RB 19441 1475 5 become become VBN 19441 1475 6 a a DT 19441 1475 7 mere mere JJ 19441 1475 8 gash gash NN 19441 1475 9 in in IN 19441 1475 10 the the DT 19441 1475 11 rock rock NN 19441 1475 12 , , , 19441 1475 13 with with IN 19441 1475 14 room room NN 19441 1475 15 only only RB 19441 1475 16 for for IN 19441 1475 17 the the DT 19441 1475 18 road road NN 19441 1475 19 and and CC 19441 1475 20 the the DT 19441 1475 21 roaring roar VBG 19441 1475 22 river river NN 19441 1475 23 below below RB 19441 1475 24 . . . 19441 1476 1 High high JJ 19441 1476 2 overhead overhead RB 19441 1476 3 , , , 19441 1476 4 standing stand VBG 19441 1476 5 up up RP 19441 1476 6 against against IN 19441 1476 7 the the DT 19441 1476 8 sky sky NN 19441 1476 9 like like IN 19441 1476 10 a a DT 19441 1476 11 warning warning NN 19441 1476 12 finger finger NN 19441 1476 13 , , , 19441 1476 14 towered tower VBD 19441 1476 15 the the DT 19441 1476 16 ancient ancient JJ 19441 1476 17 stronghold stronghold NN 19441 1476 18 of of IN 19441 1476 19 Piena Piena NNP 19441 1476 20 , , , 19441 1476 21 once once IN 19441 1476 22 guardian guardian NN 19441 1476 23 fortress fortress NN 19441 1476 24 of of IN 19441 1476 25 the the DT 19441 1476 26 valley valley NN 19441 1476 27 ; ; : 19441 1476 28 where where WRB 19441 1476 29 the the DT 19441 1476 30 way way NN 19441 1476 31 curved curved JJ 19441 1476 32 , , , 19441 1476 33 and and CC 19441 1476 34 crossed cross VBD 19441 1476 35 a a DT 19441 1476 36 high high JJ 19441 1476 37 bridge bridge NN 19441 1476 38 spanning span VBG 19441 1476 39 the the DT 19441 1476 40 torrent torrent NN 19441 1476 41 , , , 19441 1476 42 we -PRON- PRP 19441 1476 43 passed pass VBD 19441 1476 44 a a DT 19441 1476 45 tablet tablet NN 19441 1476 46 of of IN 19441 1476 47 gleaming gleam VBG 19441 1476 48 bronze bronze NN 19441 1476 49 set set VBN 19441 1476 50 against against IN 19441 1476 51 the the DT 19441 1476 52 rock rock NN 19441 1476 53 wall wall NN 19441 1476 54 , , , 19441 1476 55 in in IN 19441 1476 56 commemoration commemoration NN 19441 1476 57 of of IN 19441 1476 58 Masséna Masséna NNP 19441 1476 59 's 's POS 19441 1476 60 victory victory NN 19441 1476 61 in in IN 19441 1476 62 an an DT 19441 1476 63 early early JJ 19441 1476 64 campaign campaign NN 19441 1476 65 of of IN 19441 1476 66 Napoleon Napoleon NNP 19441 1476 67 's 's POS 19441 1476 68 against against IN 19441 1476 69 Italy Italy NNP 19441 1476 70 . . . 19441 1477 1 Sometimes sometimes RB 19441 1477 2 we -PRON- PRP 19441 1477 3 rushed rush VBD 19441 1477 4 through through IN 19441 1477 5 tunnels tunnel NNS 19441 1477 6 , , , 19441 1477 7 where where WRB 19441 1477 8 the the DT 19441 1477 9 noise noise NN 19441 1477 10 of of IN 19441 1477 11 the the DT 19441 1477 12 motor motor NN 19441 1477 13 vibrated vibrate VBN 19441 1477 14 thunderously thunderously RB 19441 1477 15 ; ; : 19441 1477 16 sometimes sometimes RB 19441 1477 17 we -PRON- PRP 19441 1477 18 looked look VBD 19441 1477 19 down down RP 19441 1477 20 over over IN 19441 1477 21 sublime sublime JJ 19441 1477 22 precipices precipice NNS 19441 1477 23 ; ; : 19441 1477 24 but but CC 19441 1477 25 the the DT 19441 1477 26 road road NN 19441 1477 27 was be VBD 19441 1477 28 always always RB 19441 1477 29 good good JJ 19441 1477 30 now now RB 19441 1477 31 , , , 19441 1477 32 and and CC 19441 1477 33 we -PRON- PRP 19441 1477 34 had have VBD 19441 1477 35 no no RB 19441 1477 36 longer long JJR 19441 1477 37 to to TO 19441 1477 38 fear fear VB 19441 1477 39 side side NN 19441 1477 40 - - HYPH 19441 1477 41 slip slip NN 19441 1477 42 . . . 19441 1478 1 We -PRON- PRP 19441 1478 2 met meet VBD 19441 1478 3 no no DT 19441 1478 4 one one NN 19441 1478 5 ; ; : 19441 1478 6 nevertheless nevertheless RB 19441 1478 7 Terry Terry NNP 19441 1478 8 got get VBD 19441 1478 9 down down RP 19441 1478 10 and and CC 19441 1478 11 lit light VBD 19441 1478 12 our -PRON- PRP$ 19441 1478 13 lamps lamp NNS 19441 1478 14 , , , 19441 1478 15 Dalmar Dalmar NNP 19441 1478 16 - - HYPH 19441 1478 17 Kalm Kalm NNP 19441 1478 18 making make VBG 19441 1478 19 an an DT 19441 1478 20 unnecessary unnecessary JJ 19441 1478 21 delay delay NN 19441 1478 22 by by IN 19441 1478 23 insisting insist VBG 19441 1478 24 that that IN 19441 1478 25 Joseph Joseph NNP 19441 1478 26 should should MD 19441 1478 27 light light VB 19441 1478 28 his -PRON- PRP$ 19441 1478 29 too too RB 19441 1478 30 . . . 19441 1479 1 This this DT 19441 1479 2 was be VBD 19441 1479 3 sheer sheer JJ 19441 1479 4 vanity vanity NN 19441 1479 5 on on IN 19441 1479 6 the the DT 19441 1479 7 Prince Prince NNP 19441 1479 8 's 's POS 19441 1479 9 part part NN 19441 1479 10 . . . 19441 1480 1 He -PRON- PRP 19441 1480 2 could could MD 19441 1480 3 not not RB 19441 1480 4 bear bear VB 19441 1480 5 to to TO 19441 1480 6 have have VB 19441 1480 7 his -PRON- PRP$ 19441 1480 8 great great JJ 19441 1480 9 Bleriots Bleriots NNP 19441 1480 10 dark dark NN 19441 1480 11 , , , 19441 1480 12 while while IN 19441 1480 13 our -PRON- PRP$ 19441 1480 14 humbler humbler NN 19441 1480 15 acetylene acetylene NN 19441 1480 16 illumined illumine VBD 19441 1480 17 the the DT 19441 1480 18 way way NN 19441 1480 19 for for IN 19441 1480 20 His -PRON- PRP$ 19441 1480 21 Mightiness Mightiness NNP 19441 1480 22 . . . 19441 1481 1 Suddenly suddenly RB 19441 1481 2 we -PRON- PRP 19441 1481 3 ran run VBD 19441 1481 4 out out IN 19441 1481 5 of of IN 19441 1481 6 the the DT 19441 1481 7 bewildering bewilder VBG 19441 1481 8 lights light NNS 19441 1481 9 and and CC 19441 1481 10 shadows shadow NNS 19441 1481 11 , , , 19441 1481 12 woven weave VBN 19441 1481 13 across across IN 19441 1481 14 our -PRON- PRP$ 19441 1481 15 way way NN 19441 1481 16 by by IN 19441 1481 17 the the DT 19441 1481 18 moon moon NN 19441 1481 19 , , , 19441 1481 20 into into IN 19441 1481 21 the the DT 19441 1481 22 lights light NNS 19441 1481 23 of of IN 19441 1481 24 a a DT 19441 1481 25 town town NN 19441 1481 26 ; ; : 19441 1481 27 and and CC 19441 1481 28 two two CD 19441 1481 29 _ _ NNP 19441 1481 30 douaniers douanier NNS 19441 1481 31 _ _ NNP 19441 1481 32 appeared appear VBD 19441 1481 33 in in IN 19441 1481 34 the the DT 19441 1481 35 road road NN 19441 1481 36 , , , 19441 1481 37 holding hold VBG 19441 1481 38 up up RP 19441 1481 39 their -PRON- PRP$ 19441 1481 40 hands hand NNS 19441 1481 41 for for IN 19441 1481 42 us -PRON- PRP 19441 1481 43 to to TO 19441 1481 44 stop stop VB 19441 1481 45 . . . 19441 1482 1 Down down RB 19441 1482 2 jumped jump VBD 19441 1482 3 Terry Terry NNP 19441 1482 4 to to TO 19441 1482 5 see see VB 19441 1482 6 why why WRB 19441 1482 7 he -PRON- PRP 19441 1482 8 should should MD 19441 1482 9 be be VB 19441 1482 10 challenged challenge VBN 19441 1482 11 in in IN 19441 1482 12 this this DT 19441 1482 13 unexpected unexpected JJ 19441 1482 14 place place NN 19441 1482 15 , , , 19441 1482 16 and and CC 19441 1482 17 the the DT 19441 1482 18 Prince Prince NNP 19441 1482 19 joined join VBD 19441 1482 20 him -PRON- PRP 19441 1482 21 . . . 19441 1483 1 " " `` 19441 1483 2 Your -PRON- PRP$ 19441 1483 3 papers paper NNS 19441 1483 4 , , , 19441 1483 5 if if IN 19441 1483 6 you -PRON- PRP 19441 1483 7 please please VBP 19441 1483 8 , , , 19441 1483 9 " " '' 19441 1483 10 demanded demand VBD 19441 1483 11 the the DT 19441 1483 12 official official NN 19441 1483 13 . . . 19441 1484 1 Terry Terry NNP 19441 1484 2 produced produce VBD 19441 1484 3 those those DT 19441 1484 4 which which WDT 19441 1484 5 had have VBD 19441 1484 6 been be VBN 19441 1484 7 given give VBN 19441 1484 8 us -PRON- PRP 19441 1484 9 at at IN 19441 1484 10 the the DT 19441 1484 11 custom custom NN 19441 1484 12 - - HYPH 19441 1484 13 house house NN 19441 1484 14 in in IN 19441 1484 15 Grimaldi Grimaldi NNP 19441 1484 16 . . . 19441 1485 1 " " `` 19441 1485 2 But but CC 19441 1485 3 these these DT 19441 1485 4 are be VBP 19441 1485 5 Italian italian JJ 19441 1485 6 papers paper NNS 19441 1485 7 . . . 19441 1486 1 Where where WRB 19441 1486 2 are be VBP 19441 1486 3 those those DT 19441 1486 4 for for IN 19441 1486 5 France France NNP 19441 1486 6 ? ? . 19441 1486 7 " " '' 19441 1487 1 asked ask VBD 19441 1487 2 the the DT 19441 1487 3 _ _ NNP 19441 1487 4 douanier douanier NN 19441 1487 5 _ _ NNP 19441 1487 6 . . . 19441 1488 1 " " `` 19441 1488 2 This this DT 19441 1488 3 is be VBZ 19441 1488 4 not not RB 19441 1488 5 France France NNP 19441 1488 6 , , , 19441 1488 7 " " '' 19441 1488 8 said say VBD 19441 1488 9 the the DT 19441 1488 10 Prince Prince NNP 19441 1488 11 , , , 19441 1488 12 before before IN 19441 1488 13 Terry Terry NNP 19441 1488 14 could could MD 19441 1488 15 speak speak VB 19441 1488 16 . . . 19441 1489 1 " " `` 19441 1489 2 It -PRON- PRP 19441 1489 3 is be VBZ 19441 1489 4 Breil Breil NNP 19441 1489 5 , , , 19441 1489 6 and and CC 19441 1489 7 it -PRON- PRP 19441 1489 8 is be VBZ 19441 1489 9 France France NNP 19441 1489 10 , , , 19441 1489 11 " " '' 19441 1489 12 returned return VBD 19441 1489 13 the the DT 19441 1489 14 man man NN 19441 1489 15 . . . 19441 1490 1 " " `` 19441 1490 2 France France NNP 19441 1490 3 for for IN 19441 1490 4 nine nine CD 19441 1490 5 kilometres kilometre NNS 19441 1490 6 , , , 19441 1490 7 until until IN 19441 1490 8 Fontan Fontan NNP 19441 1490 9 , , , 19441 1490 10 where where WRB 19441 1490 11 Italian italian JJ 19441 1490 12 territory territory NN 19441 1490 13 begins begin VBZ 19441 1490 14 again again RB 19441 1490 15 . . . 19441 1490 16 " " '' 19441 1491 1 Terry Terry NNP 19441 1491 2 laughed laugh VBD 19441 1491 3 , , , 19441 1491 4 rather rather RB 19441 1491 5 ruefully ruefully RB 19441 1491 6 . . . 19441 1492 1 " " `` 19441 1492 2 Well well UH 19441 1492 3 , , , 19441 1492 4 " " '' 19441 1492 5 said say VBD 19441 1492 6 he -PRON- PRP 19441 1492 7 , , , 19441 1492 8 " " `` 19441 1492 9 I -PRON- PRP 19441 1492 10 have have VBP 19441 1492 11 no no DT 19441 1492 12 French french JJ 19441 1492 13 papers paper NNS 19441 1492 14 , , , 19441 1492 15 but but CC 19441 1492 16 we -PRON- PRP 19441 1492 17 paid pay VBD 19441 1492 18 a a DT 19441 1492 19 penny penny NN 19441 1492 20 at at IN 19441 1492 21 the the DT 19441 1492 22 Pont Pont NNP 19441 1492 23 St. St. NNP 19441 1492 24 Louis Louis NNP 19441 1492 25 to to TO 19441 1492 26 leave leave VB 19441 1492 27 France France NNP 19441 1492 28 . . . 19441 1493 1 This this DT 19441 1493 2 car car NN 19441 1493 3 is be VBZ 19441 1493 4 French french JJ 19441 1493 5 , , , 19441 1493 6 and and CC 19441 1493 7 we -PRON- PRP 19441 1493 8 ought ought MD 19441 1493 9 not not RB 19441 1493 10 to to TO 19441 1493 11 pay pay VB 19441 1493 12 anything anything NN 19441 1493 13 to to TO 19441 1493 14 enter enter VB 19441 1493 15 ; ; : 19441 1493 16 nevertheless nevertheless RB 19441 1493 17 , , , 19441 1493 18 I -PRON- PRP 19441 1493 19 shall shall MD 19441 1493 20 be be VB 19441 1493 21 delighted delighted JJ 19441 1493 22 to to TO 19441 1493 23 hand hand VB 19441 1493 24 you -PRON- PRP 19441 1493 25 the the DT 19441 1493 26 same same JJ 19441 1493 27 sum sum NN 19441 1493 28 for for IN 19441 1493 29 the the DT 19441 1493 30 privilege privilege NN 19441 1493 31 of of IN 19441 1493 32 coming come VBG 19441 1493 33 in in RP 19441 1493 34 again again RB 19441 1493 35 . . . 19441 1493 36 " " '' 19441 1494 1 " " `` 19441 1494 2 Ah ah UH 19441 1494 3 , , , 19441 1494 4 you -PRON- PRP 19441 1494 5 paid pay VBD 19441 1494 6 ten ten CD 19441 1494 7 centimes centime NNS 19441 1494 8 ? ? . 19441 1495 1 Then then RB 19441 1495 2 , , , 19441 1495 3 if if IN 19441 1495 4 you -PRON- PRP 19441 1495 5 have have VBP 19441 1495 6 the the DT 19441 1495 7 receipt receipt NN 19441 1495 8 it -PRON- PRP 19441 1495 9 may may MD 19441 1495 10 be be VB 19441 1495 11 possible possible JJ 19441 1495 12 to to TO 19441 1495 13 permit permit VB 19441 1495 14 you -PRON- PRP 19441 1495 15 to to TO 19441 1495 16 go go VB 19441 1495 17 on on RB 19441 1495 18 . . . 19441 1495 19 " " '' 19441 1496 1 " " `` 19441 1496 2 Permit permit VB 19441 1496 3 us -PRON- PRP 19441 1496 4 to to TO 19441 1496 5 go go VB 19441 1496 6 on on RP 19441 1496 7 ! ! . 19441 1496 8 " " '' 19441 1497 1 echoed echo VBD 19441 1497 2 Dalmar Dalmar NNP 19441 1497 3 - - HYPH 19441 1497 4 Kalm Kalm NNP 19441 1497 5 angrily angrily RB 19441 1497 6 . . . 19441 1498 1 " " `` 19441 1498 2 I -PRON- PRP 19441 1498 3 should should MD 19441 1498 4 think think VB 19441 1498 5 so so RB 19441 1498 6 , , , 19441 1498 7 indeed indeed RB 19441 1498 8 . . . 19441 1498 9 " " '' 19441 1499 1 " " `` 19441 1499 2 I -PRON- PRP 19441 1499 3 'm be VBP 19441 1499 4 sorry sorry JJ 19441 1499 5 , , , 19441 1499 6 I -PRON- PRP 19441 1499 7 took take VBD 19441 1499 8 no no DT 19441 1499 9 receipt receipt NN 19441 1499 10 , , , 19441 1499 11 " " '' 19441 1499 12 said say VBD 19441 1499 13 Terry Terry NNP 19441 1499 14 . . . 19441 1500 1 " " `` 19441 1500 2 I -PRON- PRP 19441 1500 3 thought think VBD 19441 1500 4 it -PRON- PRP 19441 1500 5 an an DT 19441 1500 6 unnecessary unnecessary JJ 19441 1500 7 formality formality NN 19441 1500 8 . . . 19441 1500 9 " " '' 19441 1501 1 " " `` 19441 1501 2 _ _ NNP 19441 1501 3 No No NNP 19441 1501 4 _ _ NNP 19441 1501 5 formality formality NN 19441 1501 6 is be VBZ 19441 1501 7 unnecessary unnecessary JJ 19441 1501 8 , , , 19441 1501 9 monsieur monsieur FW 19441 1501 10 , , , 19441 1501 11 " " '' 19441 1501 12 said say VBD 19441 1501 13 the the DT 19441 1501 14 servant servant NN 19441 1501 15 of of IN 19441 1501 16 form form NN 19441 1501 17 . . . 19441 1502 1 " " `` 19441 1502 2 I -PRON- PRP 19441 1502 3 also also RB 19441 1502 4 am be VBP 19441 1502 5 sorry sorry JJ 19441 1502 6 , , , 19441 1502 7 but but CC 19441 1502 8 in in IN 19441 1502 9 the the DT 19441 1502 10 circumstances circumstance NNS 19441 1502 11 you -PRON- PRP 19441 1502 12 can can MD 19441 1502 13 not not RB 19441 1502 14 enter enter VB 19441 1502 15 French french JJ 19441 1502 16 territory territory NN 19441 1502 17 without without IN 19441 1502 18 a a DT 19441 1502 19 receipt receipt NN 19441 1502 20 for for IN 19441 1502 21 the the DT 19441 1502 22 ten ten CD 19441 1502 23 centimes centime NNS 19441 1502 24 . . . 19441 1503 1 As as IN 19441 1503 2 a a DT 19441 1503 3 man man NN 19441 1503 4 I -PRON- PRP 19441 1503 5 believe believe VBP 19441 1503 6 implicitly implicitly RB 19441 1503 7 that that IN 19441 1503 8 you -PRON- PRP 19441 1503 9 paid pay VBD 19441 1503 10 the the DT 19441 1503 11 sum sum NN 19441 1503 12 , , , 19441 1503 13 as as IN 19441 1503 14 an an DT 19441 1503 15 official official NN 19441 1503 16 I -PRON- PRP 19441 1503 17 am be VBP 19441 1503 18 compelled compel VBN 19441 1503 19 to to TO 19441 1503 20 doubt doubt VB 19441 1503 21 your -PRON- PRP$ 19441 1503 22 word word NN 19441 1503 23 . . . 19441 1503 24 " " '' 19441 1504 1 Who who WP 19441 1504 2 but but CC 19441 1504 3 a a DT 19441 1504 4 Frenchman Frenchman NNP 19441 1504 5 could could MD 19441 1504 6 have have VB 19441 1504 7 been be VBN 19441 1504 8 so so RB 19441 1504 9 exquisitely exquisitely RB 19441 1504 10 pompous pompous JJ 19441 1504 11 over over IN 19441 1504 12 a a DT 19441 1504 13 penny penny NN 19441 1504 14 ? ? . 19441 1505 1 I -PRON- PRP 19441 1505 2 saw see VBD 19441 1505 3 by by IN 19441 1505 4 Terry Terry NNP 19441 1505 5 's 's POS 19441 1505 6 face face NN 19441 1505 7 that that IN 19441 1505 8 he -PRON- PRP 19441 1505 9 was be VBD 19441 1505 10 far far RB 19441 1505 11 from from IN 19441 1505 12 considering consider VBG 19441 1505 13 the the DT 19441 1505 14 incident incident NN 19441 1505 15 closed close VBN 19441 1505 16 ; ; : 19441 1505 17 but but CC 19441 1505 18 he -PRON- PRP 19441 1505 19 had have VBD 19441 1505 20 too too RB 19441 1505 21 much much JJ 19441 1505 22 true true JJ 19441 1505 23 Irish irish JJ 19441 1505 24 tact tact NN 19441 1505 25 to to TO 19441 1505 26 try try VB 19441 1505 27 and and CC 19441 1505 28 get get VB 19441 1505 29 us -PRON- PRP 19441 1505 30 through through RP 19441 1505 31 by by IN 19441 1505 32 storming storm VBG 19441 1505 33 . . . 19441 1506 1 " " `` 19441 1506 2 Let let VB 19441 1506 3 us -PRON- PRP 19441 1506 4 consider consider VB 19441 1506 5 , , , 19441 1506 6 " " '' 19441 1506 7 he -PRON- PRP 19441 1506 8 began begin VBD 19441 1506 9 , , , 19441 1506 10 " " `` 19441 1506 11 whether whether IN 19441 1506 12 there there EX 19441 1506 13 is be VBZ 19441 1506 14 not not RB 19441 1506 15 some some DT 19441 1506 16 means mean NNS 19441 1506 17 of of IN 19441 1506 18 escape escape NN 19441 1506 19 from from IN 19441 1506 20 this this DT 19441 1506 21 difficulty difficulty NN 19441 1506 22 . . . 19441 1506 23 " " '' 19441 1507 1 But but CC 19441 1507 2 Dalmar Dalmar NNP 19441 1507 3 - - HYPH 19441 1507 4 Kalm Kalm NNP 19441 1507 5 was be VBD 19441 1507 6 in in IN 19441 1507 7 no no DT 19441 1507 8 mood mood NN 19441 1507 9 to to TO 19441 1507 10 temporize temporize VB 19441 1507 11 , , , 19441 1507 12 or or CC 19441 1507 13 keep keep VB 19441 1507 14 silent silent JJ 19441 1507 15 while while IN 19441 1507 16 others other NNS 19441 1507 17 temporized temporize VBD 19441 1507 18 . . . 19441 1508 1 The the DT 19441 1508 2 lights light NNS 19441 1508 3 of of IN 19441 1508 4 Breil Breil NNP 19441 1508 5 showed show VBD 19441 1508 6 that that IN 19441 1508 7 it -PRON- PRP 19441 1508 8 was be VBD 19441 1508 9 a a DT 19441 1508 10 town town NN 19441 1508 11 of of IN 19441 1508 12 comparative comparative JJ 19441 1508 13 importance importance NN 19441 1508 14 ; ; : 19441 1508 15 it -PRON- PRP 19441 1508 16 was be VBD 19441 1508 17 past past IN 19441 1508 18 eight eight CD 19441 1508 19 o'clock o'clock NN 19441 1508 20 ; ; : 19441 1508 21 and and CC 19441 1508 22 no no RB 19441 1508 23 doubt doubt RB 19441 1508 24 His -PRON- PRP$ 19441 1508 25 Highness Highness NNP 19441 1508 26 's 's POS 19441 1508 27 temper temper NN 19441 1508 28 was be VBD 19441 1508 29 sharpened sharpen VBN 19441 1508 30 by by IN 19441 1508 31 a a DT 19441 1508 32 keen keen JJ 19441 1508 33 edge edge NN 19441 1508 34 of of IN 19441 1508 35 hunger hunger NN 19441 1508 36 . . . 19441 1509 1 That that IN 19441 1509 2 he -PRON- PRP 19441 1509 3 -- -- : 19441 1509 4 he -PRON- PRP 19441 1509 5 should should MD 19441 1509 6 be be VB 19441 1509 7 stopped stop VBN 19441 1509 8 by by IN 19441 1509 9 a a DT 19441 1509 10 fussy fussy JJ 19441 1509 11 official official JJ 19441 1509 12 figure figure NN 19441 1509 13 - - HYPH 19441 1509 14 head head NN 19441 1509 15 almost almost RB 19441 1509 16 within within IN 19441 1509 17 smell smell NN 19441 1509 18 of of IN 19441 1509 19 food food NN 19441 1509 20 , , , 19441 1509 21 broke break VBD 19441 1509 22 down down RP 19441 1509 23 the the DT 19441 1509 24 barrier barrier NN 19441 1509 25 of of IN 19441 1509 26 his -PRON- PRP$ 19441 1509 27 self self NN 19441 1509 28 - - HYPH 19441 1509 29 restraint restraint NN 19441 1509 30 -- -- : 19441 1509 31 never never RB 19441 1509 32 a a DT 19441 1509 33 formidable formidable JJ 19441 1509 34 rampart rampart NN 19441 1509 35 , , , 19441 1509 36 as as IN 19441 1509 37 we -PRON- PRP 19441 1509 38 had have VBD 19441 1509 39 cause cause NN 19441 1509 40 to to TO 19441 1509 41 know know VB 19441 1509 42 . . . 19441 1510 1 In in IN 19441 1510 2 a a DT 19441 1510 3 few few JJ 19441 1510 4 loud loud JJ 19441 1510 5 and and CC 19441 1510 6 vigorous vigorous JJ 19441 1510 7 sentences sentence NNS 19441 1510 8 he -PRON- PRP 19441 1510 9 expressed express VBD 19441 1510 10 a a DT 19441 1510 11 withering wither VBG 19441 1510 12 contempt contempt NN 19441 1510 13 for for IN 19441 1510 14 France France NNP 19441 1510 15 , , , 19441 1510 16 its -PRON- PRP$ 19441 1510 17 institutions institution NNS 19441 1510 18 , , , 19441 1510 19 its -PRON- PRP$ 19441 1510 20 customs custom NNS 19441 1510 21 , , , 19441 1510 22 and and CC 19441 1510 23 especially especially RB 19441 1510 24 its -PRON- PRP$ 19441 1510 25 custom custom NN 19441 1510 26 - - HYPH 19441 1510 27 houses house NNS 19441 1510 28 . . . 19441 1511 1 " " `` 19441 1511 2 If if IN 19441 1511 3 you -PRON- PRP 19441 1511 4 'd 'd MD 19441 1511 5 mix mix VB 19441 1511 6 up up RP 19441 1511 7 the the DT 19441 1511 8 Prince Prince NNP 19441 1511 9 's 's POS 19441 1511 10 initials initial NNS 19441 1511 11 , , , 19441 1511 12 as as IN 19441 1511 13 you -PRON- PRP 19441 1511 14 do do VBP 19441 1511 15 Mr. Mr. NNP 19441 1511 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 1511 17 's 's POS 19441 1511 18 sometimes sometimes RB 19441 1511 19 , , , 19441 1511 20 and and CC 19441 1511 21 call call VB 19441 1511 22 him -PRON- PRP 19441 1511 23 Kalmar Kalmar NNP 19441 1511 24 - - HYPH 19441 1511 25 Dalm Dalm NNP 19441 1511 26 , , , 19441 1511 27 there there EX 19441 1511 28 'd 'd MD 19441 1511 29 be be VB 19441 1511 30 some some DT 19441 1511 31 excuse excuse NN 19441 1511 32 for for IN 19441 1511 33 it -PRON- PRP 19441 1511 34 , , , 19441 1511 35 " " '' 19441 1511 36 Beechy Beechy NNP 19441 1511 37 Kidder Kidder NNP 19441 1511 38 murmured murmur VBD 19441 1511 39 to to IN 19441 1511 40 the the DT 19441 1511 41 Countess Countess NNP 19441 1511 42 . . . 19441 1512 1 " " `` 19441 1512 2 Hush hush JJ 19441 1512 3 , , , 19441 1512 4 he -PRON- PRP 19441 1512 5 'll will MD 19441 1512 6 hear hear VB 19441 1512 7 ! ! . 19441 1512 8 " " '' 19441 1513 1 implored implore VBD 19441 1513 2 the the DT 19441 1513 3 much much RB 19441 1513 4 - - HYPH 19441 1513 5 enduring endure VBG 19441 1513 6 lady lady NN 19441 1513 7 , , , 19441 1513 8 but but CC 19441 1513 9 there there EX 19441 1513 10 was be VBD 19441 1513 11 small small JJ 19441 1513 12 danger danger NN 19441 1513 13 that that IN 19441 1513 14 His -PRON- PRP$ 19441 1513 15 Highness Highness NNP 19441 1513 16 would would MD 19441 1513 17 hear hear VB 19441 1513 18 any any DT 19441 1513 19 expostulations expostulation NNS 19441 1513 20 save save VB 19441 1513 21 his -PRON- PRP$ 19441 1513 22 own own JJ 19441 1513 23 . . . 19441 1514 1 The the DT 19441 1514 2 functionary functionary NN 19441 1514 3 's 's POS 19441 1514 4 eye eye NN 19441 1514 5 grew grow VBD 19441 1514 6 dark dark JJ 19441 1514 7 , , , 19441 1514 8 and and CC 19441 1514 9 Terry Terry NNP 19441 1514 10 frowned frown VBD 19441 1514 11 . . . 19441 1515 1 Had have VBD 19441 1515 2 the the DT 19441 1515 3 _ _ NNP 19441 1515 4 douanier douanier NN 19441 1515 5 _ _ NNP 19441 1515 6 been be VBN 19441 1515 7 insolent insolent JJ 19441 1515 8 , , , 19441 1515 9 my -PRON- PRP$ 19441 1515 10 peppery peppery NN 19441 1515 11 Irishman Irishman NNP 19441 1515 12 would would MD 19441 1515 13 have have VB 19441 1515 14 been be VBN 19441 1515 15 insolent insolent JJ 19441 1515 16 too too RB 19441 1515 17 , , , 19441 1515 18 perhaps perhaps RB 19441 1515 19 , , , 19441 1515 20 in in IN 19441 1515 21 the the DT 19441 1515 22 hope hope NN 19441 1515 23 of of IN 19441 1515 24 cowering cower VBG 19441 1515 25 the the DT 19441 1515 26 man man NN 19441 1515 27 by by IN 19441 1515 28 truculence truculence NN 19441 1515 29 more more RBR 19441 1515 30 swashbuckling swashbuckling JJ 19441 1515 31 than than IN 19441 1515 32 his -PRON- PRP$ 19441 1515 33 own own JJ 19441 1515 34 ; ; : 19441 1515 35 but but CC 19441 1515 36 he -PRON- PRP 19441 1515 37 had have VBD 19441 1515 38 been be VBN 19441 1515 39 as as RB 19441 1515 40 polite polite JJ 19441 1515 41 as as IN 19441 1515 42 his -PRON- PRP$ 19441 1515 43 countrymen countryman NNS 19441 1515 44 proverbially proverbially RB 19441 1515 45 are be VBP 19441 1515 46 , , , 19441 1515 47 if if IN 19441 1515 48 not not RB 19441 1515 49 goaded goad VBN 19441 1515 50 out out IN 19441 1515 51 of of IN 19441 1515 52 their -PRON- PRP$ 19441 1515 53 suavity suavity NN 19441 1515 54 . . . 19441 1516 1 " " `` 19441 1516 2 Look look VB 19441 1516 3 here here RB 19441 1516 4 , , , 19441 1516 5 Prince Prince NNP 19441 1516 6 , , , 19441 1516 7 " " '' 19441 1516 8 said say VBD 19441 1516 9 Terry Terry NNP 19441 1516 10 , , , 19441 1516 11 hanging hang VBG 19441 1516 12 onto onto IN 19441 1516 13 his -PRON- PRP$ 19441 1516 14 temper temper NN 19441 1516 15 by by IN 19441 1516 16 a a DT 19441 1516 17 thread thread NN 19441 1516 18 ( ( -LRB- 19441 1516 19 for for IN 19441 1516 20 he -PRON- PRP 19441 1516 21 also also RB 19441 1516 22 was be VBD 19441 1516 23 hungry hungry JJ 19441 1516 24 ) ) -RRB- 19441 1516 25 , , , 19441 1516 26 " " `` 19441 1516 27 suppose suppose VBP 19441 1516 28 you -PRON- PRP 19441 1516 29 leave leave VBP 19441 1516 30 this this DT 19441 1516 31 matter matter NN 19441 1516 32 to to IN 19441 1516 33 me -PRON- PRP 19441 1516 34 . . . 19441 1517 1 If if IN 19441 1517 2 you -PRON- PRP 19441 1517 3 'll will MD 19441 1517 4 take take VB 19441 1517 5 the the DT 19441 1517 6 ladies lady NNS 19441 1517 7 to to IN 19441 1517 8 the the DT 19441 1517 9 best good JJS 19441 1517 10 hotel hotel NN 19441 1517 11 in in IN 19441 1517 12 town town NN 19441 1517 13 , , , 19441 1517 14 Moray Moray NNP 19441 1517 15 and and CC 19441 1517 16 I -PRON- PRP 19441 1517 17 will will MD 19441 1517 18 stop stop VB 19441 1517 19 and and CC 19441 1517 20 see see VB 19441 1517 21 this this DT 19441 1517 22 thing thing NN 19441 1517 23 through through RB 19441 1517 24 . . . 19441 1518 1 We -PRON- PRP 19441 1518 2 'll will MD 19441 1518 3 follow follow VB 19441 1518 4 when when WRB 19441 1518 5 we -PRON- PRP 19441 1518 6 can can MD 19441 1518 7 . . . 19441 1518 8 " " '' 19441 1519 1 Dalmar Dalmar NNP 19441 1519 2 - - HYPH 19441 1519 3 Kalm Kalm NNP 19441 1519 4 snapped snap VBD 19441 1519 5 at at IN 19441 1519 6 the the DT 19441 1519 7 suggestion suggestion NN 19441 1519 8 ; ; : 19441 1519 9 our -PRON- PRP$ 19441 1519 10 passengers passenger NNS 19441 1519 11 saw see VBD 19441 1519 12 that that IN 19441 1519 13 it -PRON- PRP 19441 1519 14 was be VBD 19441 1519 15 for for IN 19441 1519 16 the the DT 19441 1519 17 best good JJS 19441 1519 18 , , , 19441 1519 19 and and CC 19441 1519 20 yielded yield VBN 19441 1519 21 . . . 19441 1520 1 As as IN 19441 1520 2 they -PRON- PRP 19441 1520 3 moved move VBD 19441 1520 4 away away RB 19441 1520 5 , , , 19441 1520 6 a a DT 19441 1520 7 shadowy shadowy JJ 19441 1520 8 form form NN 19441 1520 9 hovered hover VBN 19441 1520 10 in in IN 19441 1520 11 their -PRON- PRP$ 19441 1520 12 wake wake NN 19441 1520 13 . . . 19441 1521 1 It -PRON- PRP 19441 1521 2 was be VBD 19441 1521 3 the the DT 19441 1521 4 little little JJ 19441 1521 5 black black JJ 19441 1521 6 dog dog NN 19441 1521 7 of of IN 19441 1521 8 Airole Airole NNP 19441 1521 9 . . . 19441 1522 1 The the DT 19441 1522 2 Marquis Marquis NNP 19441 1522 3 of of IN 19441 1522 4 Innisfallen Innisfallen NNP 19441 1522 5 's 's POS 19441 1522 6 first first JJ 19441 1522 7 quarrel quarrel NN 19441 1522 8 with with IN 19441 1522 9 his -PRON- PRP$ 19441 1522 10 brother brother NN 19441 1522 11 had have VBD 19441 1522 12 been be VBN 19441 1522 13 caused cause VBN 19441 1522 14 by by IN 19441 1522 15 Terry Terry NNP 19441 1522 16 's 's POS 19441 1522 17 youthful youthful JJ 19441 1522 18 preference preference NN 19441 1522 19 for for IN 19441 1522 20 an an DT 19441 1522 21 army army NN 19441 1522 22 instead instead RB 19441 1522 23 of of IN 19441 1522 24 a a DT 19441 1522 25 diplomatic diplomatic JJ 19441 1522 26 career career NN 19441 1522 27 . . . 19441 1523 1 Now now RB 19441 1523 2 , , , 19441 1523 3 could could MD 19441 1523 4 his -PRON- PRP$ 19441 1523 5 cantankerous cantankerous JJ 19441 1523 6 relative relative JJ 19441 1523 7 have have VBP 19441 1523 8 seen see VBN 19441 1523 9 my -PRON- PRP$ 19441 1523 10 friend friend NN 19441 1523 11 , , , 19441 1523 12 he -PRON- PRP 19441 1523 13 would would MD 19441 1523 14 once once RB 19441 1523 15 more more JJR 19441 1523 16 have have VBP 19441 1523 17 shaken shake VBN 19441 1523 18 his -PRON- PRP$ 19441 1523 19 head head NN 19441 1523 20 over over IN 19441 1523 21 talents talent NNS 19441 1523 22 wasted waste VBN 19441 1523 23 . . . 19441 1524 1 The the DT 19441 1524 2 oily oily JJ 19441 1524 3 eloquence eloquence NN 19441 1524 4 which which WDT 19441 1524 5 Terry Terry NNP 19441 1524 6 lavished lavish VBD 19441 1524 7 on on IN 19441 1524 8 that that DT 19441 1524 9 comparatively comparatively RB 19441 1524 10 insignificant insignificant JJ 19441 1524 11 French French NNP 19441 1524 12 _ _ NNP 19441 1524 13 douanier douanier NN 19441 1524 14 _ _ NNP 19441 1524 15 ought ought MD 19441 1524 16 to to TO 19441 1524 17 have have VB 19441 1524 18 earned earn VBN 19441 1524 19 him -PRON- PRP 19441 1524 20 a a DT 19441 1524 21 billet billet NN 19441 1524 22 as as IN 19441 1524 23 first first JJ 19441 1524 24 secretary secretary NN 19441 1524 25 to to IN 19441 1524 26 a a DT 19441 1524 27 Legation legation NN 19441 1524 28 . . . 19441 1525 1 He -PRON- PRP 19441 1525 2 pictured picture VBD 19441 1525 3 the the DT 19441 1525 4 despair despair NN 19441 1525 5 of of IN 19441 1525 6 the the DT 19441 1525 7 ladies lady NNS 19441 1525 8 if if IN 19441 1525 9 the the DT 19441 1525 10 power power NN 19441 1525 11 of of IN 19441 1525 12 France France NNP 19441 1525 13 kept keep VBD 19441 1525 14 them -PRON- PRP 19441 1525 15 prisoners prisoner NNS 19441 1525 16 at at IN 19441 1525 17 the the DT 19441 1525 18 frontier frontier NN 19441 1525 19 ; ; : 19441 1525 20 he -PRON- PRP 19441 1525 21 referred refer VBD 19441 1525 22 warmly warmly RB 19441 1525 23 to to IN 19441 1525 24 that that DT 19441 1525 25 country country NN 19441 1525 26 's 's POS 19441 1525 27 reputation reputation NN 19441 1525 28 for for IN 19441 1525 29 chivalry chivalry NN 19441 1525 30 ; ; : 19441 1525 31 he -PRON- PRP 19441 1525 32 offered offer VBD 19441 1525 33 to to TO 19441 1525 34 pay pay VB 19441 1525 35 the the DT 19441 1525 36 usual usual JJ 19441 1525 37 deposit deposit NN 19441 1525 38 on on IN 19441 1525 39 a a DT 19441 1525 40 car car NN 19441 1525 41 entering enter VBG 19441 1525 42 France France NNP 19441 1525 43 and and CC 19441 1525 44 receive receive VB 19441 1525 45 it -PRON- PRP 19441 1525 46 back back RB 19441 1525 47 again again RB 19441 1525 48 at at IN 19441 1525 49 Fontan Fontan NNP 19441 1525 50 . . . 19441 1526 1 To to IN 19441 1526 2 this this DT 19441 1526 3 last last JJ 19441 1526 4 suggestion suggestion NN 19441 1526 5 the the DT 19441 1526 6 harassed harass VBN 19441 1526 7 official official NN 19441 1526 8 replied reply VBD 19441 1526 9 that that IN 19441 1526 10 technically technically RB 19441 1526 11 his -PRON- PRP$ 19441 1526 12 office office NN 19441 1526 13 was be VBD 19441 1526 14 closed close VBN 19441 1526 15 for for IN 19441 1526 16 the the DT 19441 1526 17 night night NN 19441 1526 18 , , , 19441 1526 19 and and CC 19441 1526 20 that that IN 19441 1526 21 after after IN 19441 1526 22 eight eight CD 19441 1526 23 o'clock o'clock NN 19441 1526 24 he -PRON- PRP 19441 1526 25 could could MD 19441 1526 26 not not RB 19441 1526 27 receive receive VB 19441 1526 28 money money NN 19441 1526 29 or or CC 19441 1526 30 issue issue NN 19441 1526 31 papers paper NNS 19441 1526 32 . . . 19441 1527 1 Finally finally RB 19441 1527 2 , , , 19441 1527 3 therefore therefore RB 19441 1527 4 , , , 19441 1527 5 Terry Terry NNP 19441 1527 6 was be VBD 19441 1527 7 reduced reduce VBN 19441 1527 8 to to IN 19441 1527 9 appealing appeal VBG 19441 1527 10 to to IN 19441 1527 11 the the DT 19441 1527 12 cleverness cleverness NN 19441 1527 13 and and CC 19441 1527 14 resource resource NN 19441 1527 15 of of IN 19441 1527 16 a a DT 19441 1527 17 true true JJ 19441 1527 18 Frenchman Frenchman NNP 19441 1527 19 . . . 19441 1528 1 It -PRON- PRP 19441 1528 2 was be VBD 19441 1528 3 a a DT 19441 1528 4 neat neat JJ 19441 1528 5 little little JJ 19441 1528 6 fencing fencing NN 19441 1528 7 - - HYPH 19441 1528 8 match match NN 19441 1528 9 , , , 19441 1528 10 which which WDT 19441 1528 11 ended end VBD 19441 1528 12 in in IN 19441 1528 13 the the DT 19441 1528 14 triumph triumph NN 19441 1528 15 of of IN 19441 1528 16 Great Great NNP 19441 1528 17 Britain Britain NNP 19441 1528 18 . . . 19441 1529 1 The the DT 19441 1529 2 functionary functionary NN 19441 1529 3 , , , 19441 1529 4 treated treat VBN 19441 1529 5 like like IN 19441 1529 6 a a DT 19441 1529 7 gentleman gentleman NN 19441 1529 8 by by IN 19441 1529 9 a a DT 19441 1529 10 gentleman gentleman NN 19441 1529 11 , , , 19441 1529 12 became become VBD 19441 1529 13 anxious anxious JJ 19441 1529 14 to to TO 19441 1529 15 accommodate accommodate VB 19441 1529 16 , , , 19441 1529 17 if if IN 19441 1529 18 he -PRON- PRP 19441 1529 19 could could MD 19441 1529 20 do do VB 19441 1529 21 so so RB 19441 1529 22 " " `` 19441 1529 23 consistently consistently RB 19441 1529 24 with with IN 19441 1529 25 honour honour NN 19441 1529 26 . . . 19441 1529 27 " " '' 19441 1530 1 He -PRON- PRP 19441 1530 2 had have VBD 19441 1530 3 an an DT 19441 1530 4 inspiration inspiration NN 19441 1530 5 , , , 19441 1530 6 and and CC 19441 1530 7 suggested suggest VBD 19441 1530 8 that that IN 19441 1530 9 he -PRON- PRP 19441 1530 10 would would MD 19441 1530 11 strain strain VB 19441 1530 12 his -PRON- PRP$ 19441 1530 13 duty duty NN 19441 1530 14 by by IN 19441 1530 15 sending send VBG 19441 1530 16 a a DT 19441 1530 17 messenger messenger NN 19441 1530 18 with with IN 19441 1530 19 us -PRON- PRP 19441 1530 20 to to IN 19441 1530 21 Fontan Fontan NNP 19441 1530 22 , , , 19441 1530 23 there there RB 19441 1530 24 to to TO 19441 1530 25 explain explain VB 19441 1530 26 that that IN 19441 1530 27 we -PRON- PRP 19441 1530 28 were be VBD 19441 1530 29 merely merely RB 19441 1530 30 _ _ NNP 19441 1530 31 en en IN 19441 1530 32 passage passage NN 19441 1530 33 _ _ NNP 19441 1530 34 . . . 19441 1531 1 Out out IN 19441 1531 2 of of IN 19441 1531 3 the the DT 19441 1531 4 crowd crowd NN 19441 1531 5 which which WDT 19441 1531 6 had have VBD 19441 1531 7 collected collect VBN 19441 1531 8 a a DT 19441 1531 9 loutish loutish JJ 19441 1531 10 youth youth NN 19441 1531 11 was be VBD 19441 1531 12 chosen choose VBN 19441 1531 13 ; ; : 19441 1531 14 a a DT 19441 1531 15 _ _ NNP 19441 1531 16 pourboire pourboire NN 19441 1531 17 _ _ NNP 19441 1531 18 promised promise VBD 19441 1531 19 ; ; : 19441 1531 20 and and CC 19441 1531 21 after after IN 19441 1531 22 many many JJ 19441 1531 23 mutual mutual JJ 19441 1531 24 politenesses politeness NNS 19441 1531 25 we -PRON- PRP 19441 1531 26 were be VBD 19441 1531 27 permitted permit VBN 19441 1531 28 to to IN 19441 1531 29 _ _ NNP 19441 1531 30 teuf teuf NN 19441 1531 31 - - HYPH 19441 1531 32 teuf teuf NN 19441 1531 33 _ _ NNP 19441 1531 34 onto onto IN 19441 1531 35 the the DT 19441 1531 36 sacred sacred JJ 19441 1531 37 soil soil NN 19441 1531 38 of of IN 19441 1531 39 France France NNP 19441 1531 40 . . . 19441 1532 1 It -PRON- PRP 19441 1532 2 is be VBZ 19441 1532 3 no no DT 19441 1532 4 more more RBR 19441 1532 5 safe safe JJ 19441 1532 6 to to TO 19441 1532 7 judge judge VB 19441 1532 8 a a DT 19441 1532 9 French french JJ 19441 1532 10 country country NN 19441 1532 11 inn inn NN 19441 1532 12 by by IN 19441 1532 13 its -PRON- PRP$ 19441 1532 14 exterior exterior NN 19441 1532 15 , , , 19441 1532 16 than than IN 19441 1532 17 the the DT 19441 1532 18 soul soul NN 19441 1532 19 of of IN 19441 1532 20 Cyrano Cyrano NNP 19441 1532 21 de de NNP 19441 1532 22 Bergerac Bergerac NNP 19441 1532 23 by by IN 19441 1532 24 his -PRON- PRP$ 19441 1532 25 nose nose NN 19441 1532 26 . . . 19441 1533 1 The the DT 19441 1533 2 inn inn NN 19441 1533 3 of of IN 19441 1533 4 Breil Breil NNP 19441 1533 5 had have VBD 19441 1533 6 not not RB 19441 1533 7 an an DT 19441 1533 8 engaging engage VBG 19441 1533 9 face face NN 19441 1533 10 , , , 19441 1533 11 but but CC 19441 1533 12 it -PRON- PRP 19441 1533 13 was be VBD 19441 1533 14 animated animate VBN 19441 1533 15 by by IN 19441 1533 16 the the DT 19441 1533 17 spirit spirit NN 19441 1533 18 of of IN 19441 1533 19 a a DT 19441 1533 20 Brillat Brillat NNP 19441 1533 21 Savarin Savarin NNP 19441 1533 22 , , , 19441 1533 23 by by IN 19441 1533 24 which which WDT 19441 1533 25 we -PRON- PRP 19441 1533 26 were be VBD 19441 1533 27 provided provide VBN 19441 1533 28 with with IN 19441 1533 29 a a DT 19441 1533 30 wonderful wonderful JJ 19441 1533 31 dinner dinner NN 19441 1533 32 in in IN 19441 1533 33 numerous numerous JJ 19441 1533 34 courses course NNS 19441 1533 35 . . . 19441 1534 1 We -PRON- PRP 19441 1534 2 could could MD 19441 1534 3 not not RB 19441 1534 4 escape escape VB 19441 1534 5 from from IN 19441 1534 6 it -PRON- PRP 19441 1534 7 , , , 19441 1534 8 lest lest IN 19441 1534 9 we -PRON- PRP 19441 1534 10 hurt hurt VBD 19441 1534 11 the the DT 19441 1534 12 _ _ NNP 19441 1534 13 amour amour NN 19441 1534 14 - - HYPH 19441 1534 15 propre propre NNP 19441 1534 16 _ _ NNP 19441 1534 17 of of IN 19441 1534 18 the the DT 19441 1534 19 cook cook NN 19441 1534 20 , , , 19441 1534 21 and and CC 19441 1534 22 it -PRON- PRP 19441 1534 23 was be VBD 19441 1534 24 late late JJ 19441 1534 25 when when WRB 19441 1534 26 we -PRON- PRP 19441 1534 27 were be VBD 19441 1534 28 ready ready JJ 19441 1534 29 for for IN 19441 1534 30 our -PRON- PRP$ 19441 1534 31 last last JJ 19441 1534 32 _ _ NNP 19441 1534 33 sortie sortie NN 19441 1534 34 _ _ NNP 19441 1534 35 . . . 19441 1535 1 " " `` 19441 1535 2 You -PRON- PRP 19441 1535 3 will will MD 19441 1535 4 never never RB 19441 1535 5 reach reach VB 19441 1535 6 San San NNP 19441 1535 7 Dalmazzo Dalmazzo NNP 19441 1535 8 to to IN 19441 1535 9 - - HYPH 19441 1535 10 night night NN 19441 1535 11 , , , 19441 1535 12 towing tow VBG 19441 1535 13 that that DT 19441 1535 14 car car NN 19441 1535 15 , , , 19441 1535 16 " " `` 19441 1535 17 we -PRON- PRP 19441 1535 18 were be VBD 19441 1535 19 informed inform VBN 19441 1535 20 by by IN 19441 1535 21 the the DT 19441 1535 22 powers power NNS 19441 1535 23 that that WDT 19441 1535 24 were be VBD 19441 1535 25 in in IN 19441 1535 26 the the DT 19441 1535 27 hotel hotel NN 19441 1535 28 . . . 19441 1536 1 " " `` 19441 1536 2 The the DT 19441 1536 3 hills hill NNS 19441 1536 4 you -PRON- PRP 19441 1536 5 have have VBP 19441 1536 6 passed pass VBN 19441 1536 7 are be VBP 19441 1536 8 as as IN 19441 1536 9 nothing nothing NN 19441 1536 10 to to IN 19441 1536 11 the the DT 19441 1536 12 hills hill NNS 19441 1536 13 yet yet RB 19441 1536 14 to to TO 19441 1536 15 come come VB 19441 1536 16 . . . 19441 1537 1 You -PRON- PRP 19441 1537 2 will will MD 19441 1537 3 do do VB 19441 1537 4 well well RB 19441 1537 5 to to TO 19441 1537 6 spend spend VB 19441 1537 7 the the DT 19441 1537 8 night night NN 19441 1537 9 with with IN 19441 1537 10 us -PRON- PRP 19441 1537 11 , , , 19441 1537 12 for for IN 19441 1537 13 if if IN 19441 1537 14 you -PRON- PRP 19441 1537 15 try try VBP 19441 1537 16 to to TO 19441 1537 17 get get VB 19441 1537 18 on on RP 19441 1537 19 , , , 19441 1537 20 you -PRON- PRP 19441 1537 21 will will MD 19441 1537 22 be be VB 19441 1537 23 all all DT 19441 1537 24 night night NN 19441 1537 25 upon upon IN 19441 1537 26 the the DT 19441 1537 27 road road NN 19441 1537 28 . . . 19441 1537 29 " " '' 19441 1538 1 Our -PRON- PRP$ 19441 1538 2 passengers passenger NNS 19441 1538 3 were be VBD 19441 1538 4 asked ask VBN 19441 1538 5 to to TO 19441 1538 6 decide decide VB 19441 1538 7 , , , 19441 1538 8 and and CC 19441 1538 9 we -PRON- PRP 19441 1538 10 expected expect VBD 19441 1538 11 a a DT 19441 1538 12 difference difference NN 19441 1538 13 of of IN 19441 1538 14 opinion opinion NN 19441 1538 15 . . . 19441 1539 1 We -PRON- PRP 19441 1539 2 should should MD 19441 1539 3 have have VB 19441 1539 4 said say VBN 19441 1539 5 that that IN 19441 1539 6 the the DT 19441 1539 7 two two CD 19441 1539 8 girls girl NNS 19441 1539 9 would would MD 19441 1539 10 have have VB 19441 1539 11 been be VBN 19441 1539 12 for for IN 19441 1539 13 pushing push VBG 19441 1539 14 on on RP 19441 1539 15 , , , 19441 1539 16 and and CC 19441 1539 17 the the DT 19441 1539 18 Countess Countess NNP 19441 1539 19 for for IN 19441 1539 20 stopping stop VBG 19441 1539 21 . . . 19441 1540 1 But but CC 19441 1540 2 that that DT 19441 1540 3 plump plump JJ 19441 1540 4 lady lady NN 19441 1540 5 had have VBD 19441 1540 6 already already RB 19441 1540 7 conquered conquer VBN 19441 1540 8 the the DT 19441 1540 9 tremors tremor NNS 19441 1540 10 which which WDT 19441 1540 11 , , , 19441 1540 12 earlier early RBR 19441 1540 13 in in IN 19441 1540 14 the the DT 19441 1540 15 day day NN 19441 1540 16 , , , 19441 1540 17 had have VBD 19441 1540 18 threatened threaten VBN 19441 1540 19 to to TO 19441 1540 20 wreck wreck VB 19441 1540 21 our -PRON- PRP$ 19441 1540 22 expedition expedition NN 19441 1540 23 at at IN 19441 1540 24 its -PRON- PRP$ 19441 1540 25 outset outset NN 19441 1540 26 . . . 19441 1541 1 " " `` 19441 1541 2 It -PRON- PRP 19441 1541 3 's be VBZ 19441 1541 4 a a DT 19441 1541 5 funny funny JJ 19441 1541 6 thing thing NN 19441 1541 7 , , , 19441 1541 8 " " '' 19441 1541 9 said say VBD 19441 1541 10 she -PRON- PRP 19441 1541 11 , , , 19441 1541 12 " " `` 19441 1541 13 but but CC 19441 1541 14 I -PRON- PRP 19441 1541 15 want want VBP 19441 1541 16 to to TO 19441 1541 17 go go VB 19441 1541 18 on on RB 19441 1541 19 , , , 19441 1541 20 just just RB 19441 1541 21 _ _ NNP 19441 1541 22 on on IN 19441 1541 23 _ _ NNP 19441 1541 24 , , , 19441 1541 25 for for IN 19441 1541 26 the the DT 19441 1541 27 sake sake NN 19441 1541 28 of of IN 19441 1541 29 _ _ NNP 19441 1541 30 going go VBG 19441 1541 31 _ _ NNP 19441 1541 32 . . . 19441 1542 1 I -PRON- PRP 19441 1542 2 never never RB 19441 1542 3 felt feel VBD 19441 1542 4 like like IN 19441 1542 5 that that DT 19441 1542 6 before before RB 19441 1542 7 , , , 19441 1542 8 travelling travel VBG 19441 1542 9 , , , 19441 1542 10 not not RB 19441 1542 11 even even RB 19441 1542 12 in in IN 19441 1542 13 a a DT 19441 1542 14 Mann Mann NNP 19441 1542 15 Boudoir Boudoir NNP 19441 1542 16 car car NN 19441 1542 17 at at IN 19441 1542 18 home home NN 19441 1542 19 , , , 19441 1542 20 which which WDT 19441 1542 21 I -PRON- PRP 19441 1542 22 guess guess VBP 19441 1542 23 is be VBZ 19441 1542 24 the the DT 19441 1542 25 most most RBS 19441 1542 26 luxurious luxurious JJ 19441 1542 27 thing thing NN 19441 1542 28 on on IN 19441 1542 29 wheels wheel NNS 19441 1542 30 . . . 19441 1543 1 I -PRON- PRP 19441 1543 2 always always RB 19441 1543 3 wanted want VBD 19441 1543 4 to to TO 19441 1543 5 _ _ NNP 19441 1543 6 get get VB 19441 1543 7 _ _ NNP 19441 1543 8 there there RB 19441 1543 9 , , , 19441 1543 10 wherever wherever WRB 19441 1543 11 ' ' `` 19441 1543 12 there there RB 19441 1543 13 ' ' '' 19441 1543 14 was be VBD 19441 1543 15 ; ; : 19441 1543 16 but but CC 19441 1543 17 now now RB 19441 1543 18 I -PRON- PRP 19441 1543 19 want want VBP 19441 1543 20 to to TO 19441 1543 21 go go VB 19441 1543 22 on on RB 19441 1543 23 and and CC 19441 1543 24 on on RB 19441 1543 25 -- -- : 19441 1543 26 I -PRON- PRP 19441 1543 27 would would MD 19441 1543 28 n't not RB 19441 1543 29 care care VB 19441 1543 30 if if IN 19441 1543 31 it -PRON- PRP 19441 1543 32 was be VBD 19441 1543 33 to to IN 19441 1543 34 the the DT 19441 1543 35 end end NN 19441 1543 36 of of IN 19441 1543 37 the the DT 19441 1543 38 world world NN 19441 1543 39 , , , 19441 1543 40 and and CC 19441 1543 41 I -PRON- PRP 19441 1543 42 ca can MD 19441 1543 43 n't not RB 19441 1543 44 think think VB 19441 1543 45 why why WRB 19441 1543 46 , , , 19441 1543 47 unless unless IN 19441 1543 48 it -PRON- PRP 19441 1543 49 's be VBZ 19441 1543 50 the the DT 19441 1543 51 novelty novelty NN 19441 1543 52 of of IN 19441 1543 53 automobiling automobile VBG 19441 1543 54 . . . 19441 1544 1 But but CC 19441 1544 2 it -PRON- PRP 19441 1544 3 ca can MD 19441 1544 4 n't not RB 19441 1544 5 be be VB 19441 1544 6 that that DT 19441 1544 7 , , , 19441 1544 8 either either RB 19441 1544 9 , , , 19441 1544 10 I -PRON- PRP 19441 1544 11 suppose suppose VBP 19441 1544 12 , , , 19441 1544 13 for for IN 19441 1544 14 only only RB 19441 1544 15 a a DT 19441 1544 16 little little JJ 19441 1544 17 while while NN 19441 1544 18 ago ago RB 19441 1544 19 I -PRON- PRP 19441 1544 20 was be VBD 19441 1544 21 thinking think VBG 19441 1544 22 that that IN 19441 1544 23 bed bed NN 19441 1544 24 - - HYPH 19441 1544 25 ridden ride VBN 19441 1544 26 people people NNS 19441 1544 27 were be VBD 19441 1544 28 n't not RB 19441 1544 29 badly badly RB 19441 1544 30 off off RP 19441 1544 31 , , , 19441 1544 32 they -PRON- PRP 19441 1544 33 were be VBD 19441 1544 34 so so RB 19441 1544 35 _ _ NNP 19441 1544 36 safe safe JJ 19441 1544 37 _ _ NNP 19441 1544 38 . . . 19441 1544 39 " " '' 19441 1545 1 We -PRON- PRP 19441 1545 2 all all DT 19441 1545 3 laughed laugh VBD 19441 1545 4 at at IN 19441 1545 5 this this DT 19441 1545 6 ( ( -LRB- 19441 1545 7 even even RB 19441 1545 8 the the DT 19441 1545 9 Prince Prince NNP 19441 1545 10 , , , 19441 1545 11 whom whom WP 19441 1545 12 plenty plenty NN 19441 1545 13 of of IN 19441 1545 14 champagne champagne NNP 19441 1545 15 had have VBD 19441 1545 16 put put VBN 19441 1545 17 into into IN 19441 1545 18 a a DT 19441 1545 19 sentimental sentimental JJ 19441 1545 20 mood mood NN 19441 1545 21 ) ) -RRB- 19441 1545 22 , , , 19441 1545 23 and and CC 19441 1545 24 I -PRON- PRP 19441 1545 25 suddenly suddenly RB 19441 1545 26 found find VBD 19441 1545 27 myself -PRON- PRP 19441 1545 28 growing grow VBG 19441 1545 29 quite quite RB 19441 1545 30 fond fond JJ 19441 1545 31 of of IN 19441 1545 32 the the DT 19441 1545 33 Countess Countess NNP 19441 1545 34 , , , 19441 1545 35 crowns crown NNS 19441 1545 36 and and CC 19441 1545 37 all all DT 19441 1545 38 . . . 19441 1546 1 After after IN 19441 1546 2 the the DT 19441 1546 3 heat heat NN 19441 1546 4 of of IN 19441 1546 5 the the DT 19441 1546 6 _ _ NNP 19441 1546 7 salle salle NNP 19441 1546 8 à à NNP 19441 1546 9 manger manger NNP 19441 1546 10 _ _ NNP 19441 1546 11 , , , 19441 1546 12 the the DT 19441 1546 13 night night NN 19441 1546 14 out out IN 19441 1546 15 of of IN 19441 1546 16 doors door NNS 19441 1546 17 appeared appear VBD 19441 1546 18 strangely strangely RB 19441 1546 19 white white JJ 19441 1546 20 and and CC 19441 1546 21 cold cold JJ 19441 1546 22 , , , 19441 1546 23 its -PRON- PRP$ 19441 1546 24 purple purple JJ 19441 1546 25 depths depth NNS 19441 1546 26 drenched drench VBN 19441 1546 27 with with IN 19441 1546 28 moonlight moonlight NN 19441 1546 29 , , , 19441 1546 30 the the DT 19441 1546 31 high high JJ 19441 1546 32 remoteness remoteness NN 19441 1546 33 of of IN 19441 1546 34 its -PRON- PRP$ 19441 1546 35 dome dome NN 19441 1546 36 faintly faintly RB 19441 1546 37 scintillant scintillant JJ 19441 1546 38 with with IN 19441 1546 39 icy icy NN 19441 1546 40 points point NNS 19441 1546 41 of of IN 19441 1546 42 stars star NNS 19441 1546 43 . . . 19441 1547 1 An an DT 19441 1547 2 adventure adventure NN 19441 1547 3 seemed seem VBD 19441 1547 4 to to TO 19441 1547 5 lie lie VB 19441 1547 6 before before IN 19441 1547 7 us -PRON- PRP 19441 1547 8 . . . 19441 1548 1 We -PRON- PRP 19441 1548 2 turned turn VBD 19441 1548 3 wistfully wistfully RB 19441 1548 4 to to IN 19441 1548 5 each each DT 19441 1548 6 other other JJ 19441 1548 7 for for IN 19441 1548 8 the the DT 19441 1548 9 warmth warmth NN 19441 1548 10 of of IN 19441 1548 11 human human JJ 19441 1548 12 companionship companionship NN 19441 1548 13 , , , 19441 1548 14 and and CC 19441 1548 15 had have VBD 19441 1548 16 not not RB 19441 1548 17 the the DT 19441 1548 18 Prince Prince NNP 19441 1548 19 been be VBN 19441 1548 20 trying try VBG 19441 1548 21 to to TO 19441 1548 22 flirt flirt VB 19441 1548 23 with with IN 19441 1548 24 little little JJ 19441 1548 25 Beechy Beechy NNP 19441 1548 26 unseen unseen JJ 19441 1548 27 by by IN 19441 1548 28 Mamma Mamma NNP 19441 1548 29 , , , 19441 1548 30 I -PRON- PRP 19441 1548 31 should should MD 19441 1548 32 have have VB 19441 1548 33 felt feel VBN 19441 1548 34 kindly kindly RB 19441 1548 35 even even RB 19441 1548 36 to to IN 19441 1548 37 him -PRON- PRP 19441 1548 38 . . . 19441 1549 1 Even even RB 19441 1549 2 as as IN 19441 1549 3 it -PRON- PRP 19441 1549 4 was be VBD 19441 1549 5 , , , 19441 1549 6 I -PRON- PRP 19441 1549 7 consented consent VBD 19441 1549 8 to to TO 19441 1549 9 let let VB 19441 1549 10 him -PRON- PRP 19441 1549 11 try try VB 19441 1549 12 sitting sit VBG 19441 1549 13 in in IN 19441 1549 14 his -PRON- PRP$ 19441 1549 15 own own JJ 19441 1549 16 car car NN 19441 1549 17 , , , 19441 1549 18 and and CC 19441 1549 19 the the DT 19441 1549 20 rope rope NN 19441 1549 21 , , , 19441 1549 22 inured inure VBN 19441 1549 23 to to IN 19441 1549 24 suffering suffering NN 19441 1549 25 , , , 19441 1549 26 had have VBD 19441 1549 27 the the DT 19441 1549 28 consideration consideration NN 19441 1549 29 not not RB 19441 1549 30 to to TO 19441 1549 31 break break VB 19441 1549 32 . . . 19441 1550 1 We -PRON- PRP 19441 1550 2 forged forge VBD 19441 1550 3 on on RP 19441 1550 4 , , , 19441 1550 5 up up RB 19441 1550 6 , , , 19441 1550 7 up up IN 19441 1550 8 the the DT 19441 1550 9 higher high JJR 19441 1550 10 reaches reach NNS 19441 1550 11 of of IN 19441 1550 12 the the DT 19441 1550 13 Roya Roya NNP 19441 1550 14 valley valley NN 19441 1550 15 , , , 19441 1550 16 so so RB 19441 1550 17 glorious glorious JJ 19441 1550 18 in in IN 19441 1550 19 full full JJ 19441 1550 20 moonlight moonlight NN 19441 1550 21 that that IN 19441 1550 22 it -PRON- PRP 19441 1550 23 struck strike VBD 19441 1550 24 us -PRON- PRP 19441 1550 25 into into IN 19441 1550 26 silence silence NN 19441 1550 27 . . . 19441 1551 1 The the DT 19441 1551 2 mountains mountain NNS 19441 1551 3 towering tower VBG 19441 1551 4 round round IN 19441 1551 5 us -PRON- PRP 19441 1551 6 shaped shape VBD 19441 1551 7 themselves -PRON- PRP 19441 1551 8 into into IN 19441 1551 9 castles castle NNS 19441 1551 10 and and CC 19441 1551 11 cathedrals cathedral NNS 19441 1551 12 of of IN 19441 1551 13 carved carve VBN 19441 1551 14 marble marble NN 19441 1551 15 , , , 19441 1551 16 their -PRON- PRP$ 19441 1551 17 façades façade NNS 19441 1551 18 , , , 19441 1551 19 grey grey NN 19441 1551 20 by by IN 19441 1551 21 day day NN 19441 1551 22 , , , 19441 1551 23 glittering glitter VBG 19441 1551 24 white white JJ 19441 1551 25 and and CC 19441 1551 26 polished polish VBN 19441 1551 27 under under IN 19441 1551 28 the the DT 19441 1551 29 magic magic NN 19441 1551 30 of of IN 19441 1551 31 the the DT 19441 1551 32 moon moon NN 19441 1551 33 . . . 19441 1552 1 The the DT 19441 1552 2 wonderful wonderful JJ 19441 1552 3 crescent crescent JJ 19441 1552 4 town town NN 19441 1552 5 of of IN 19441 1552 6 Saorge Saorge NNP 19441 1552 7 , , , 19441 1552 8 hanging hang VBG 19441 1552 9 on on IN 19441 1552 10 the the DT 19441 1552 11 mountain mountain NN 19441 1552 12 - - HYPH 19441 1552 13 side side NN 19441 1552 14 , , , 19441 1552 15 would would MD 19441 1552 16 alone alone RB 19441 1552 17 have have VB 19441 1552 18 been be VBN 19441 1552 19 worth worth JJ 19441 1552 20 coming come VBG 19441 1552 21 this this DT 19441 1552 22 way way NN 19441 1552 23 to to TO 19441 1552 24 see see VB 19441 1552 25 if if IN 19441 1552 26 there there EX 19441 1552 27 had have VBD 19441 1552 28 been be VBN 19441 1552 29 nothing nothing NN 19441 1552 30 else else RB 19441 1552 31 . . . 19441 1553 1 Veiled veil VBN 19441 1553 2 by by IN 19441 1553 3 the the DT 19441 1553 4 mystery mystery NN 19441 1553 5 of of IN 19441 1553 6 night night NN 19441 1553 7 , , , 19441 1553 8 the the DT 19441 1553 9 old old JJ 19441 1553 10 Ligurian ligurian JJ 19441 1553 11 stronghold stronghold NN 19441 1553 12 appeared appear VBD 19441 1553 13 to to TO 19441 1553 14 be be VB 19441 1553 15 suspended suspend VBN 19441 1553 16 between between IN 19441 1553 17 two two CD 19441 1553 18 rocky rocky JJ 19441 1553 19 peaks peak NNS 19441 1553 20 , , , 19441 1553 21 like like IN 19441 1553 22 a a DT 19441 1553 23 great great JJ 19441 1553 24 white white JJ 19441 1553 25 hammock hammock NN 19441 1553 26 for for IN 19441 1553 27 a a DT 19441 1553 28 sleeping sleep VBG 19441 1553 29 goddess goddess NN 19441 1553 30 , , , 19441 1553 31 and and CC 19441 1553 32 now now RB 19441 1553 33 and and CC 19441 1553 34 then then RB 19441 1553 35 we -PRON- PRP 19441 1553 36 caught catch VBD 19441 1553 37 a a DT 19441 1553 38 jewelled jewelled JJ 19441 1553 39 sparkle sparkle NN 19441 1553 40 from from IN 19441 1553 41 her -PRON- PRP$ 19441 1553 42 rings ring NNS 19441 1553 43 . . . 19441 1554 1 They -PRON- PRP 19441 1554 2 had have VBD 19441 1554 3 not not RB 19441 1554 4 told tell VBN 19441 1554 5 an an DT 19441 1554 6 idle idle JJ 19441 1554 7 tale tale NN 19441 1554 8 at at IN 19441 1554 9 the the DT 19441 1554 10 inn inn NN 19441 1554 11 . . . 19441 1555 1 The the DT 19441 1555 2 road road NN 19441 1555 3 , , , 19441 1555 4 weary weary JJ 19441 1555 5 of of IN 19441 1555 6 going go VBG 19441 1555 7 up up RB 19441 1555 8 - - HYPH 19441 1555 9 hill hill NN 19441 1555 10 on on IN 19441 1555 11 its -PRON- PRP$ 19441 1555 12 knees knee NNS 19441 1555 13 , , , 19441 1555 14 like like IN 19441 1555 15 a a DT 19441 1555 16 pilgrim pilgrim NN 19441 1555 17 , , , 19441 1555 18 got get VBD 19441 1555 19 suddenly suddenly RB 19441 1555 20 upon upon IN 19441 1555 21 its -PRON- PRP$ 19441 1555 22 feet foot NNS 19441 1555 23 and and CC 19441 1555 24 we -PRON- PRP 19441 1555 25 were be VBD 19441 1555 26 on on IN 19441 1555 27 its -PRON- PRP$ 19441 1555 28 back back NN 19441 1555 29 , , , 19441 1555 30 with with IN 19441 1555 31 the the DT 19441 1555 32 Prince Prince NNP 19441 1555 33 's 's POS 19441 1555 34 chariot chariot NN 19441 1555 35 trailing trail VBG 19441 1555 36 after after IN 19441 1555 37 us -PRON- PRP 19441 1555 38 . . . 19441 1556 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 1556 2 , , , 19441 1556 3 our -PRON- PRP$ 19441 1556 4 car car NN 19441 1556 5 did do VBD 19441 1556 6 not not RB 19441 1556 7 falter falter VB 19441 1556 8 , , , 19441 1556 9 though though IN 19441 1556 10 the the DT 19441 1556 11 motor motor NN 19441 1556 12 panted pant VBD 19441 1556 13 . . . 19441 1557 1 Scarcely scarcely RB 19441 1557 2 ever ever RB 19441 1557 3 were be VBD 19441 1557 4 we -PRON- PRP 19441 1557 5 able able JJ 19441 1557 6 to to TO 19441 1557 7 pass pass VB 19441 1557 8 from from IN 19441 1557 9 the the DT 19441 1557 10 first first JJ 19441 1557 11 speed speed NN 19441 1557 12 to to IN 19441 1557 13 the the DT 19441 1557 14 second second JJ 19441 1557 15 , , , 19441 1557 16 but but CC 19441 1557 17 then then RB 19441 1557 18 ( ( -LRB- 19441 1557 19 as as IN 19441 1557 20 Beechy Beechy NNP 19441 1557 21 remarked remark VBD 19441 1557 22 ) ) -RRB- 19441 1557 23 , , , 19441 1557 24 considering consider VBG 19441 1557 25 all all DT 19441 1557 26 things thing NNS 19441 1557 27 , , , 19441 1557 28 we -PRON- PRP 19441 1557 29 ought ought MD 19441 1557 30 to to TO 19441 1557 31 be be VB 19441 1557 32 thankful thankful JJ 19441 1557 33 for for IN 19441 1557 34 any any DT 19441 1557 35 speed speed NN 19441 1557 36 above above IN 19441 1557 37 that that DT 19441 1557 38 of of IN 19441 1557 39 a a DT 19441 1557 40 snail snail NN 19441 1557 41 . . . 19441 1558 1 At at IN 19441 1558 2 Fontan Fontan NNP 19441 1558 3 -- -- : 19441 1558 4 when when WRB 19441 1558 5 he -PRON- PRP 19441 1558 6 had have VBD 19441 1558 7 vouched vouch VBN 19441 1558 8 for for IN 19441 1558 9 us -PRON- PRP 19441 1558 10 -- -- : 19441 1558 11 we -PRON- PRP 19441 1558 12 dismissed dismiss VBD 19441 1558 13 our -PRON- PRP$ 19441 1558 14 _ _ NNP 19441 1558 15 oaf oaf NN 19441 1558 16 _ _ NNP 19441 1558 17 , , , 19441 1558 18 with with IN 19441 1558 19 a a DT 19441 1558 20 light light JJ 19441 1558 21 heart heart NN 19441 1558 22 and and CC 19441 1558 23 a a DT 19441 1558 24 heavy heavy JJ 19441 1558 25 pocket pocket NN 19441 1558 26 . . . 19441 1559 1 Again again RB 19441 1559 2 , , , 19441 1559 3 we -PRON- PRP 19441 1559 4 were be VBD 19441 1559 5 in in IN 19441 1559 6 Italy Italy NNP 19441 1559 7 , , , 19441 1559 8 a a DT 19441 1559 9 silent silent JJ 19441 1559 10 , , , 19441 1559 11 sleeping sleep VBG 19441 1559 12 Italy Italy NNP 19441 1559 13 , , , 19441 1559 14 drugged drug VBN 19441 1559 15 with with IN 19441 1559 16 moonlight moonlight NN 19441 1559 17 , , , 19441 1559 18 and and CC 19441 1559 19 dreaming dream VBG 19441 1559 20 troubled troubled JJ 19441 1559 21 dreams dream NNS 19441 1559 22 of of IN 19441 1559 23 strangely strangely RB 19441 1559 24 contorted contorted JJ 19441 1559 25 mountains mountain NNS 19441 1559 26 . . . 19441 1560 1 Then then RB 19441 1560 2 suddenly suddenly RB 19441 1560 3 it -PRON- PRP 19441 1560 4 waked wake VBD 19441 1560 5 , , , 19441 1560 6 for for IN 19441 1560 7 the the DT 19441 1560 8 moon moon NN 19441 1560 9 was be VBD 19441 1560 10 sinking sink VBG 19441 1560 11 , , , 19441 1560 12 and and CC 19441 1560 13 the the DT 19441 1560 14 charm charm NN 19441 1560 15 had have VBD 19441 1560 16 lost lose VBN 19441 1560 17 its -PRON- PRP$ 19441 1560 18 potence potence NN 19441 1560 19 . . . 19441 1561 1 The the DT 19441 1561 2 dream dream NN 19441 1561 3 - - HYPH 19441 1561 4 shapes shape NNS 19441 1561 5 vanished vanish VBD 19441 1561 6 , , , 19441 1561 7 and and CC 19441 1561 8 we -PRON- PRP 19441 1561 9 were be VBD 19441 1561 10 in in IN 19441 1561 11 a a DT 19441 1561 12 wide wide JJ 19441 1561 13 , , , 19441 1561 14 dark dark JJ 19441 1561 15 basin basin NN 19441 1561 16 , , , 19441 1561 17 which which WDT 19441 1561 18 might may MD 19441 1561 19 be be VB 19441 1561 20 green green JJ 19441 1561 21 as as IN 19441 1561 22 emerald emerald NN 19441 1561 23 by by IN 19441 1561 24 day day NN 19441 1561 25 . . . 19441 1562 1 A a DT 19441 1562 2 grey grey JJ 19441 1562 3 ghost ghost NN 19441 1562 4 in in IN 19441 1562 5 a a DT 19441 1562 6 long long JJ 19441 1562 7 coat coat NN 19441 1562 8 , , , 19441 1562 9 with with IN 19441 1562 10 a a DT 19441 1562 11 rifle rifle NN 19441 1562 12 slung sling VBN 19441 1562 13 across across IN 19441 1562 14 his -PRON- PRP$ 19441 1562 15 back back NN 19441 1562 16 , , , 19441 1562 17 flitted flit VBN 19441 1562 18 into into IN 19441 1562 19 the the DT 19441 1562 20 road road NN 19441 1562 21 and and CC 19441 1562 22 startled startle VBD 19441 1562 23 the the DT 19441 1562 24 Countess Countess NNP 19441 1562 25 by by IN 19441 1562 26 signing sign VBG 19441 1562 27 for for IN 19441 1562 28 us -PRON- PRP 19441 1562 29 to to TO 19441 1562 30 stop stop VB 19441 1562 31 . . . 19441 1563 1 " " `` 19441 1563 2 Oh oh UH 19441 1563 3 , , , 19441 1563 4 mercy mercy NN 19441 1563 5 ! ! . 19441 1564 1 are be VBP 19441 1564 2 we -PRON- PRP 19441 1564 3 going go VBG 19441 1564 4 to to TO 19441 1564 5 be be VB 19441 1564 6 held hold VBN 19441 1564 7 up up RP 19441 1564 8 ? ? . 19441 1564 9 " " '' 19441 1565 1 she -PRON- PRP 19441 1565 2 whispered whisper VBD 19441 1565 3 . . . 19441 1566 1 " " `` 19441 1566 2 I -PRON- PRP 19441 1566 3 'd have VBD 19441 1566 4 forgotten forget VBN 19441 1566 5 about about IN 19441 1566 6 the the DT 19441 1566 7 brigands brigand NNS 19441 1566 8 . . . 19441 1566 9 " " '' 19441 1567 1 " " `` 19441 1567 2 Only only RB 19441 1567 3 an an DT 19441 1567 4 Italian italian JJ 19441 1567 5 custom custom JJ 19441 1567 6 - - HYPH 19441 1567 7 house house NN 19441 1567 8 brigand brigand NN 19441 1567 9 , , , 19441 1567 10 " " '' 19441 1567 11 said say VBD 19441 1567 12 Terry Terry NNP 19441 1567 13 . . . 19441 1568 1 " " `` 19441 1568 2 We -PRON- PRP 19441 1568 3 've have VB 19441 1568 4 got get VBN 19441 1568 5 to to IN 19441 1568 6 San San NNP 19441 1568 7 Dalmazzo Dalmazzo NNP 19441 1568 8 after after RB 19441 1568 9 all all RB 19441 1568 10 , , , 19441 1568 11 and and CC 19441 1568 12 it -PRON- PRP 19441 1568 13 is be VBZ 19441 1568 14 n't not RB 19441 1568 15 morning morning NN 19441 1568 16 yet yet RB 19441 1568 17 . . . 19441 1568 18 " " '' 19441 1569 1 " " `` 19441 1569 2 Yes yes UH 19441 1569 3 , , , 19441 1569 4 but but CC 19441 1569 5 it -PRON- PRP 19441 1569 6 is be VBZ 19441 1569 7 ! ! . 19441 1569 8 " " '' 19441 1570 1 cried cried NNP 19441 1570 2 Beechy Beechy NNP 19441 1570 3 . . . 19441 1571 1 " " `` 19441 1571 2 There there EX 19441 1571 3 's be VBZ 19441 1571 4 a a DT 19441 1571 5 clock clock NN 19441 1571 6 striking strike VBG 19441 1571 7 twelve twelve CD 19441 1571 8 . . . 19441 1571 9 " " '' 19441 1572 1 A a DT 19441 1572 2 few few JJ 19441 1572 3 minutes minute NNS 19441 1572 4 later later RB 19441 1572 5 we -PRON- PRP 19441 1572 6 were be VBD 19441 1572 7 driving drive VBG 19441 1572 8 along along IN 19441 1572 9 a a DT 19441 1572 10 level level NN 19441 1572 11 in in IN 19441 1572 12 the the DT 19441 1572 13 direction direction NN 19441 1572 14 of of IN 19441 1572 15 the the DT 19441 1572 16 monastery monastery NN 19441 1572 17 - - HYPH 19441 1572 18 hotel hotel NN 19441 1572 19 , , , 19441 1572 20 which which WDT 19441 1572 21 was be VBD 19441 1572 22 said say VBN 19441 1572 23 to to TO 19441 1572 24 be be VB 19441 1572 25 no no DT 19441 1572 26 more more JJR 19441 1572 27 than than IN 19441 1572 28 a a DT 19441 1572 29 hundred hundred CD 19441 1572 30 metres metre NNS 19441 1572 31 beyond beyond IN 19441 1572 32 the the DT 19441 1572 33 village village NN 19441 1572 34 . . . 19441 1573 1 I -PRON- PRP 19441 1573 2 had have VBD 19441 1573 3 often often RB 19441 1573 4 heard hear VBN 19441 1573 5 of of IN 19441 1573 6 this this DT 19441 1573 7 hostelry hostelry NN 19441 1573 8 at at IN 19441 1573 9 the the DT 19441 1573 10 little little JJ 19441 1573 11 mountain mountain NN 19441 1573 12 retreat retreat NN 19441 1573 13 of of IN 19441 1573 14 San San NNP 19441 1573 15 Dalmazzo Dalmazzo NNP 19441 1573 16 , , , 19441 1573 17 loved love VBD 19441 1573 18 and and CC 19441 1573 19 sought seek VBN 19441 1573 20 by by IN 19441 1573 21 Italians Italians NNPS 19441 1573 22 in in IN 19441 1573 23 the the DT 19441 1573 24 summer summer NN 19441 1573 25 heat heat NN 19441 1573 26 . . . 19441 1574 1 The the DT 19441 1574 2 arched arched JJ 19441 1574 3 gateway gateway NN 19441 1574 4 in in IN 19441 1574 5 the the DT 19441 1574 6 wall wall NN 19441 1574 7 was be VBD 19441 1574 8 clearly clearly RB 19441 1574 9 monastic monastic JJ 19441 1574 10 , , , 19441 1574 11 and and CC 19441 1574 12 we -PRON- PRP 19441 1574 13 felt feel VBD 19441 1574 14 sure sure JJ 19441 1574 15 that that IN 19441 1574 16 we -PRON- PRP 19441 1574 17 had have VBD 19441 1574 18 come come VBN 19441 1574 19 to to IN 19441 1574 20 the the DT 19441 1574 21 right right JJ 19441 1574 22 place place NN 19441 1574 23 , , , 19441 1574 24 when when WRB 19441 1574 25 Terry Terry NNP 19441 1574 26 steered steer VBD 19441 1574 27 the the DT 19441 1574 28 car car NN 19441 1574 29 through through IN 19441 1574 30 the the DT 19441 1574 31 open open JJ 19441 1574 32 portal portal NN 19441 1574 33 and and CC 19441 1574 34 a a DT 19441 1574 35 kind kind NN 19441 1574 36 of of IN 19441 1574 37 tunnel tunnel NN 19441 1574 38 on on IN 19441 1574 39 the the DT 19441 1574 40 other other JJ 19441 1574 41 side side NN 19441 1574 42 . . . 19441 1575 1 Before before IN 19441 1575 2 the the DT 19441 1575 3 door door NN 19441 1575 4 of of IN 19441 1575 5 a a DT 19441 1575 6 long long JJ 19441 1575 7 , , , 19441 1575 8 low low JJ 19441 1575 9 building building NN 19441 1575 10 he -PRON- PRP 19441 1575 11 stopped stop VBD 19441 1575 12 the the DT 19441 1575 13 motor motor NN 19441 1575 14 . . . 19441 1576 1 Its -PRON- PRP$ 19441 1576 2 " " `` 19441 1576 3 thrum thrum NN 19441 1576 4 , , , 19441 1576 5 thrum thrum NN 19441 1576 6 " " '' 19441 1576 7 stilled still VBD 19441 1576 8 , , , 19441 1576 9 the the DT 19441 1576 10 silence silence NN 19441 1576 11 of of IN 19441 1576 12 the the DT 19441 1576 13 place place NN 19441 1576 14 was be VBD 19441 1576 15 profound profound JJ 19441 1576 16 , , , 19441 1576 17 and and CC 19441 1576 18 not not RB 19441 1576 19 a a DT 19441 1576 20 light light NN 19441 1576 21 gleamed gleam VBN 19441 1576 22 anywhere anywhere RB 19441 1576 23 . . . 19441 1577 1 Terry Terry NNP 19441 1577 2 got get VBD 19441 1577 3 down down RP 19441 1577 4 and and CC 19441 1577 5 rang rang NNP 19441 1577 6 . . . 19441 1578 1 We -PRON- PRP 19441 1578 2 all all DT 19441 1578 3 waited wait VBD 19441 1578 4 anxiously anxiously RB 19441 1578 5 , , , 19441 1578 6 for for IN 19441 1578 7 much much JJ 19441 1578 8 as as IN 19441 1578 9 we -PRON- PRP 19441 1578 10 had have VBD 19441 1578 11 enjoyed enjoy VBN 19441 1578 12 the the DT 19441 1578 13 strange strange JJ 19441 1578 14 night night NN 19441 1578 15 drive drive NN 19441 1578 16 , , , 19441 1578 17 the the DT 19441 1578 18 day day NN 19441 1578 19 had have VBD 19441 1578 20 been be VBN 19441 1578 21 long long JJ 19441 1578 22 , , , 19441 1578 23 and and CC 19441 1578 24 the the DT 19441 1578 25 chill chill NN 19441 1578 26 of of IN 19441 1578 27 the the DT 19441 1578 28 keen keen JJ 19441 1578 29 mountain mountain NN 19441 1578 30 air air NN 19441 1578 31 was be VBD 19441 1578 32 in in IN 19441 1578 33 our -PRON- PRP$ 19441 1578 34 blood blood NN 19441 1578 35 . . . 19441 1579 1 But but CC 19441 1579 2 nothing nothing NN 19441 1579 3 happened happen VBD 19441 1579 4 , , , 19441 1579 5 and and CC 19441 1579 6 after after IN 19441 1579 7 a a DT 19441 1579 8 short short JJ 19441 1579 9 pause pause NN 19441 1579 10 Terry Terry NNP 19441 1579 11 rang rang NNP 19441 1579 12 again again RB 19441 1579 13 . . . 19441 1580 1 Silence Silence NNP 19441 1580 2 was be VBD 19441 1580 3 the the DT 19441 1580 4 only only JJ 19441 1580 5 answer answer NN 19441 1580 6 , , , 19441 1580 7 and and CC 19441 1580 8 it -PRON- PRP 19441 1580 9 seemed seem VBD 19441 1580 10 to to TO 19441 1580 11 give give VB 19441 1580 12 denial denial NN 19441 1580 13 rather rather RB 19441 1580 14 than than IN 19441 1580 15 consent consent NN 19441 1580 16 . . . 19441 1581 1 Four four CD 19441 1581 2 times time NNS 19441 1581 3 he -PRON- PRP 19441 1581 4 rang ring VBD 19441 1581 5 , , , 19441 1581 6 and and CC 19441 1581 7 by by IN 19441 1581 8 this this DT 19441 1581 9 time time NN 19441 1581 10 the the DT 19441 1581 11 Prince Prince NNP 19441 1581 12 and and CC 19441 1581 13 I -PRON- PRP 19441 1581 14 were be VBD 19441 1581 15 at at IN 19441 1581 16 his -PRON- PRP$ 19441 1581 17 back back NN 19441 1581 18 , , , 19441 1581 19 striving strive VBG 19441 1581 20 to to TO 19441 1581 21 pierce pierce VB 19441 1581 22 the the DT 19441 1581 23 darkness darkness NN 19441 1581 24 behind behind IN 19441 1581 25 the the DT 19441 1581 26 door door NN 19441 1581 27 which which WDT 19441 1581 28 was be VBD 19441 1581 29 half half NN 19441 1581 30 of of IN 19441 1581 31 glass glass NN 19441 1581 32 . . . 19441 1582 1 At at IN 19441 1582 2 last last JJ 19441 1582 3 a a DT 19441 1582 4 greenish greenish JJ 19441 1582 5 light light NN 19441 1582 6 gleamed gleam VBN 19441 1582 7 dim dim NNP 19441 1582 8 as as IN 19441 1582 9 a a DT 19441 1582 10 glow glow JJ 19441 1582 11 - - HYPH 19441 1582 12 worm worm NN 19441 1582 13 in in IN 19441 1582 14 the the DT 19441 1582 15 distance distance NN 19441 1582 16 , , , 19441 1582 17 and and CC 19441 1582 18 framed frame VBN 19441 1582 19 in in IN 19441 1582 20 it -PRON- PRP 19441 1582 21 a a DT 19441 1582 22 figure figure NN 19441 1582 23 was be VBD 19441 1582 24 visible visible JJ 19441 1582 25 -- -- : 19441 1582 26 the the DT 19441 1582 27 figure figure NN 19441 1582 28 of of IN 19441 1582 29 a a DT 19441 1582 30 monk monk NN 19441 1582 31 . . . 19441 1583 1 For for IN 19441 1583 2 an an DT 19441 1583 3 instant instant NN 19441 1583 4 I -PRON- PRP 19441 1583 5 was be VBD 19441 1583 6 half half RB 19441 1583 7 inclined inclined JJ 19441 1583 8 to to TO 19441 1583 9 believe believe VB 19441 1583 10 him -PRON- PRP 19441 1583 11 a a DT 19441 1583 12 ghost ghost NN 19441 1583 13 , , , 19441 1583 14 haunting haunt VBG 19441 1583 15 the the DT 19441 1583 16 scene scene NN 19441 1583 17 of of IN 19441 1583 18 past past JJ 19441 1583 19 activities activity NNS 19441 1583 20 , , , 19441 1583 21 for for IN 19441 1583 22 one one NN 19441 1583 23 does do VBZ 19441 1583 24 not not RB 19441 1583 25 expect expect VB 19441 1583 26 to to TO 19441 1583 27 have have VB 19441 1583 28 the the DT 19441 1583 29 door door NN 19441 1583 30 of of IN 19441 1583 31 an an DT 19441 1583 32 hotel hotel NN 19441 1583 33 opened open VBN 19441 1583 34 by by IN 19441 1583 35 a a DT 19441 1583 36 monk monk NN 19441 1583 37 . . . 19441 1584 1 But but CC 19441 1584 2 ghosts ghost NNS 19441 1584 3 have have VBP 19441 1584 4 no no DT 19441 1584 5 traffic traffic NN 19441 1584 6 with with IN 19441 1584 7 keys key NNS 19441 1584 8 and and CC 19441 1584 9 bolts bolt NNS 19441 1584 10 ; ; : 19441 1584 11 and and CC 19441 1584 12 it -PRON- PRP 19441 1584 13 was be VBD 19441 1584 14 the the DT 19441 1584 15 voice voice NN 19441 1584 16 of of IN 19441 1584 17 a a DT 19441 1584 18 man man NN 19441 1584 19 still still RB 19441 1584 20 bound bind VBN 19441 1584 21 to to IN 19441 1584 22 flesh flesh NN 19441 1584 23 and and CC 19441 1584 24 blood blood NN 19441 1584 25 who who WP 19441 1584 26 greeted greet VBD 19441 1584 27 us -PRON- PRP 19441 1584 28 with with IN 19441 1584 29 a a DT 19441 1584 30 mild mild JJ 19441 1584 31 " " `` 19441 1584 32 _ _ NNP 19441 1584 33 Buona Buona NNP 19441 1584 34 sera sera NN 19441 1584 35 _ _ NNP 19441 1584 36 " " '' 19441 1584 37 which which WDT 19441 1584 38 made make VBD 19441 1584 39 the the DT 19441 1584 40 night night NN 19441 1584 41 seem seem VB 19441 1584 42 young young JJ 19441 1584 43 . . . 19441 1585 1 Terry Terry NNP 19441 1585 2 responded respond VBD 19441 1585 3 and and CC 19441 1585 4 announced announce VBD 19441 1585 5 in in IN 19441 1585 6 his -PRON- PRP$ 19441 1585 7 best good JJS 19441 1585 8 Italian italian JJ 19441 1585 9 that that IN 19441 1585 10 we -PRON- PRP 19441 1585 11 desired desire VBD 19441 1585 12 accommodation accommodation NN 19441 1585 13 for for IN 19441 1585 14 the the DT 19441 1585 15 night night NN 19441 1585 16 . . . 19441 1586 1 " " `` 19441 1586 2 Ah ah UH 19441 1586 3 , , , 19441 1586 4 I -PRON- PRP 19441 1586 5 see see VBP 19441 1586 6 , , , 19441 1586 7 " " '' 19441 1586 8 exclaimed exclaim VBD 19441 1586 9 the the DT 19441 1586 10 monk monk NN 19441 1586 11 . . . 19441 1587 1 " " `` 19441 1587 2 You -PRON- PRP 19441 1587 3 thought think VBD 19441 1587 4 that that IN 19441 1587 5 this this DT 19441 1587 6 was be VBD 19441 1587 7 still still RB 19441 1587 8 a a DT 19441 1587 9 hotel hotel NN 19441 1587 10 ? ? . 19441 1588 1 I -PRON- PRP 19441 1588 2 am be VBP 19441 1588 3 sorry sorry JJ 19441 1588 4 to to TO 19441 1588 5 disappoint disappoint VB 19441 1588 6 you -PRON- PRP 19441 1588 7 , , , 19441 1588 8 but but CC 19441 1588 9 it -PRON- PRP 19441 1588 10 ceased cease VBD 19441 1588 11 to to TO 19441 1588 12 be be VB 19441 1588 13 such such JJ 19441 1588 14 only only RB 19441 1588 15 to to IN 19441 1588 16 - - HYPH 19441 1588 17 day day NN 19441 1588 18 . . . 19441 1589 1 The the DT 19441 1589 2 house house NN 19441 1589 3 is be VBZ 19441 1589 4 now now RB 19441 1589 5 once once RB 19441 1589 6 more more JJR 19441 1589 7 what what WP 19441 1589 8 it -PRON- PRP 19441 1589 9 was be VBD 19441 1589 10 originally originally RB 19441 1589 11 -- -- : 19441 1589 12 a a DT 19441 1589 13 monastery monastery NN 19441 1589 14 . . . 19441 1590 1 It -PRON- PRP 19441 1590 2 has have VBZ 19441 1590 3 been be VBN 19441 1590 4 bought buy VBN 19441 1590 5 by by IN 19441 1590 6 the the DT 19441 1590 7 Order order NN 19441 1590 8 to to TO 19441 1590 9 which which WDT 19441 1590 10 I -PRON- PRP 19441 1590 11 belong belong VBP 19441 1590 12 . . . 19441 1590 13 " " '' 19441 1591 1 " " `` 19441 1591 2 Is be VBZ 19441 1591 3 n't not RB 19441 1591 4 he -PRON- PRP 19441 1591 5 going go VBG 19441 1591 6 to to TO 19441 1591 7 take take VB 19441 1591 8 us -PRON- PRP 19441 1591 9 in in RP 19441 1591 10 ? ? . 19441 1591 11 " " '' 19441 1592 1 asked ask VBD 19441 1592 2 the the DT 19441 1592 3 Countess Countess NNP 19441 1592 4 , , , 19441 1592 5 dolefully dolefully RB 19441 1592 6 . . . 19441 1593 1 " " `` 19441 1593 2 I -PRON- PRP 19441 1593 3 'm be VBP 19441 1593 4 afraid afraid JJ 19441 1593 5 not not RB 19441 1593 6 , , , 19441 1593 7 " " '' 19441 1593 8 said say VBD 19441 1593 9 Terry Terry NNP 19441 1593 10 , , , 19441 1593 11 " " `` 19441 1593 12 but but CC 19441 1593 13 I -PRON- PRP 19441 1593 14 'll will MD 19441 1593 15 see see VB 19441 1593 16 what what WP 19441 1593 17 I -PRON- PRP 19441 1593 18 can can MD 19441 1593 19 do do VB 19441 1593 20 . . . 19441 1593 21 " " '' 19441 1594 1 Ah ah UH 19441 1594 2 , , , 19441 1594 3 that that IN 19441 1594 4 " " `` 19441 1594 5 seeing see VBG 19441 1594 6 what what WP 19441 1594 7 he -PRON- PRP 19441 1594 8 could could MD 19441 1594 9 do do VB 19441 1594 10 ! ! . 19441 1594 11 " " '' 19441 1595 1 I -PRON- PRP 19441 1595 2 knew know VBD 19441 1595 3 it -PRON- PRP 19441 1595 4 of of IN 19441 1595 5 old old JJ 19441 1595 6 , , , 19441 1595 7 for for IN 19441 1595 8 Terry Terry NNP 19441 1595 9 's 's POS 19441 1595 10 own own JJ 19441 1595 11 brother brother NN 19441 1595 12 is be VBZ 19441 1595 13 the the DT 19441 1595 14 only only JJ 19441 1595 15 person person NN 19441 1595 16 I -PRON- PRP 19441 1595 17 ever ever RB 19441 1595 18 met meet VBD 19441 1595 19 who who WP 19441 1595 20 could could MD 19441 1595 21 resist resist VB 19441 1595 22 him -PRON- PRP 19441 1595 23 if if IN 19441 1595 24 he -PRON- PRP 19441 1595 25 stooped stoop VBD 19441 1595 26 to to TO 19441 1595 27 wheedle wheedle VB 19441 1595 28 . . . 19441 1596 1 Italian Italian NNP 19441 1596 2 is be VBZ 19441 1596 3 a a DT 19441 1596 4 language language NN 19441 1596 5 which which WDT 19441 1596 6 lends lend VBZ 19441 1596 7 itself -PRON- PRP 19441 1596 8 to to IN 19441 1596 9 wheedling wheedle VBG 19441 1596 10 , , , 19441 1596 11 too too RB 19441 1596 12 ; ; : 19441 1596 13 and and CC 19441 1596 14 though though IN 19441 1596 15 the the DT 19441 1596 16 good good JJ 19441 1596 17 monk monk NN 19441 1596 18 demurred demur VBD 19441 1596 19 at at IN 19441 1596 20 first first RB 19441 1596 21 , , , 19441 1596 22 shook shake VBD 19441 1596 23 his -PRON- PRP$ 19441 1596 24 head head NN 19441 1596 25 , , , 19441 1596 26 and and CC 19441 1596 27 even even RB 19441 1596 28 flung fling VBD 19441 1596 29 up up RP 19441 1596 30 his -PRON- PRP$ 19441 1596 31 hands hand NNS 19441 1596 32 with with IN 19441 1596 33 a a DT 19441 1596 34 despairing despairing JJ 19441 1596 35 protest protest NN 19441 1596 36 , , , 19441 1596 37 he -PRON- PRP 19441 1596 38 weakened weaken VBD 19441 1596 39 at at IN 19441 1596 40 last last JJ 19441 1596 41 , , , 19441 1596 42 even even RB 19441 1596 43 as as IN 19441 1596 44 the the DT 19441 1596 45 _ _ NNP 19441 1596 46 douanier douanier NN 19441 1596 47 _ _ NNP 19441 1596 48 had have VBD 19441 1596 49 weakened weaken VBN 19441 1596 50 . . . 19441 1597 1 " " `` 19441 1597 2 He -PRON- PRP 19441 1597 3 says say VBZ 19441 1597 4 if if IN 19441 1597 5 we -PRON- PRP 19441 1597 6 'd 'd MD 19441 1597 7 come come VB 19441 1597 8 to to IN 19441 1597 9 - - HYPH 19441 1597 10 morrow morrow NNP 19441 1597 11 , , , 19441 1597 12 it -PRON- PRP 19441 1597 13 would would MD 19441 1597 14 have have VB 19441 1597 15 been be VBN 19441 1597 16 impossible impossible JJ 19441 1597 17 to to TO 19441 1597 18 admit admit VB 19441 1597 19 us -PRON- PRP 19441 1597 20 , , , 19441 1597 21 " " '' 19441 1597 22 translated translate VBD 19441 1597 23 Terry Terry NNP 19441 1597 24 for for IN 19441 1597 25 the the DT 19441 1597 26 ladies lady NNS 19441 1597 27 ' ' POS 19441 1597 28 benefit benefit NN 19441 1597 29 . . . 19441 1598 1 " " `` 19441 1598 2 The the DT 19441 1598 3 lease lease NN 19441 1598 4 is be VBZ 19441 1598 5 going go VBG 19441 1598 6 to to TO 19441 1598 7 be be VB 19441 1598 8 signed sign VBN 19441 1598 9 then then RB 19441 1598 10 . . . 19441 1599 1 Until until IN 19441 1599 2 that that DT 19441 1599 3 's be VBZ 19441 1599 4 done do VBN 19441 1599 5 the the DT 19441 1599 6 house house NN 19441 1599 7 is be VBZ 19441 1599 8 n't not RB 19441 1599 9 actually actually RB 19441 1599 10 a a DT 19441 1599 11 monastery monastery NN 19441 1599 12 , , , 19441 1599 13 so so IN 19441 1599 14 he -PRON- PRP 19441 1599 15 can can MD 19441 1599 16 strain strain VB 19441 1599 17 a a DT 19441 1599 18 point point NN 19441 1599 19 and and CC 19441 1599 20 take take VB 19441 1599 21 us -PRON- PRP 19441 1599 22 in in RP 19441 1599 23 , , , 19441 1599 24 rather rather RB 19441 1599 25 than than IN 19441 1599 26 the the DT 19441 1599 27 ladies lady NNS 19441 1599 28 should should MD 19441 1599 29 have have VB 19441 1599 30 to to TO 19441 1599 31 travel travel VB 19441 1599 32 further far RBR 19441 1599 33 so so RB 19441 1599 34 late late RB 19441 1599 35 at at IN 19441 1599 36 night night NN 19441 1599 37 . . . 19441 1600 1 I -PRON- PRP 19441 1600 2 do do VBP 19441 1600 3 n't not RB 19441 1600 4 suppose suppose VB 19441 1600 5 we -PRON- PRP 19441 1600 6 shall shall MD 19441 1600 7 find find VB 19441 1600 8 very very RB 19441 1600 9 luxurious luxurious JJ 19441 1600 10 accommodation accommodation NN 19441 1600 11 , , , 19441 1600 12 but-- but-- NNP 19441 1600 13 " " '' 19441 1600 14 " " `` 19441 1600 15 It -PRON- PRP 19441 1600 16 will will MD 19441 1600 17 be be VB 19441 1600 18 perfectly perfectly RB 19441 1600 19 lovely lovely JJ 19441 1600 20 , , , 19441 1600 21 " " '' 19441 1600 22 broke break VBD 19441 1600 23 in in IN 19441 1600 24 Beechy Beechy NNP 19441 1600 25 , , , 19441 1600 26 " " '' 19441 1600 27 and and CC 19441 1600 28 Maida Maida NNP 19441 1600 29 , , , 19441 1600 30 anyhow anyhow RB 19441 1600 31 , , , 19441 1600 32 will will MD 19441 1600 33 feel feel VB 19441 1600 34 quite quite RB 19441 1600 35 at at IN 19441 1600 36 home home NN 19441 1600 37 . . . 19441 1600 38 " " '' 19441 1601 1 " " `` 19441 1601 2 He -PRON- PRP 19441 1601 3 wo will MD 19441 1601 4 n't not RB 19441 1601 5 accept accept VB 19441 1601 6 payment payment NN 19441 1601 7 , , , 19441 1601 8 that that DT 19441 1601 9 's be VBZ 19441 1601 10 the the DT 19441 1601 11 worst bad JJS 19441 1601 12 of of IN 19441 1601 13 it -PRON- PRP 19441 1601 14 , , , 19441 1601 15 " " '' 19441 1601 16 said say VBD 19441 1601 17 Terry Terry NNP 19441 1601 18 , , , 19441 1601 19 " " `` 19441 1601 20 for for IN 19441 1601 21 we -PRON- PRP 19441 1601 22 shall shall MD 19441 1601 23 make make VB 19441 1601 24 the the DT 19441 1601 25 poor poor JJ 19441 1601 26 man man NN 19441 1601 27 , , , 19441 1601 28 who who WP 19441 1601 29 is be VBZ 19441 1601 30 all all RB 19441 1601 31 alone alone JJ 19441 1601 32 , , , 19441 1601 33 a a DT 19441 1601 34 good good JJ 19441 1601 35 deal deal NN 19441 1601 36 of of IN 19441 1601 37 bother bother NN 19441 1601 38 . . . 19441 1602 1 Still still RB 19441 1602 2 , , , 19441 1602 3 I -PRON- PRP 19441 1602 4 shall shall MD 19441 1602 5 offer offer VB 19441 1602 6 something something NN 19441 1602 7 for for IN 19441 1602 8 the the DT 19441 1602 9 charities charity NNS 19441 1602 10 of of IN 19441 1602 11 his -PRON- PRP$ 19441 1602 12 Order order NN 19441 1602 13 , , , 19441 1602 14 and and CC 19441 1602 15 he -PRON- PRP 19441 1602 16 ca can MD 19441 1602 17 n't not RB 19441 1602 18 refuse refuse VB 19441 1602 19 that that DT 19441 1602 20 . . . 19441 1602 21 " " '' 19441 1603 1 We -PRON- PRP 19441 1603 2 filed file VBD 19441 1603 3 into into IN 19441 1603 4 the the DT 19441 1603 5 hall hall NN 19441 1603 6 , , , 19441 1603 7 lit light VBN 19441 1603 8 only only RB 19441 1603 9 by by IN 19441 1603 10 the the DT 19441 1603 11 lantern lantern NN 19441 1603 12 in in IN 19441 1603 13 our -PRON- PRP$ 19441 1603 14 host host NN 19441 1603 15 's 's POS 19441 1603 16 hand hand NN 19441 1603 17 , , , 19441 1603 18 and and CC 19441 1603 19 " " `` 19441 1603 20 Kid Kid NNP 19441 1603 21 , , , 19441 1603 22 Kidder Kidder NNP 19441 1603 23 , , , 19441 1603 24 and and CC 19441 1603 25 Kiddest Kiddest NNP 19441 1603 26 , , , 19441 1603 27 " " '' 19441 1603 28 charmed charm VBN 19441 1603 29 with with IN 19441 1603 30 the the DT 19441 1603 31 adventure adventure NN 19441 1603 32 , , , 19441 1603 33 were be VBD 19441 1603 34 delightfully delightfully RB 19441 1603 35 ready ready JJ 19441 1603 36 to to TO 19441 1603 37 be be VB 19441 1603 38 pleased pleased JJ 19441 1603 39 with with IN 19441 1603 40 everything everything NN 19441 1603 41 . . . 19441 1604 1 We -PRON- PRP 19441 1604 2 seemed seem VBD 19441 1604 3 to to TO 19441 1604 4 have have VB 19441 1604 5 walked walk VBN 19441 1604 6 nearly nearly RB 19441 1604 7 half half PDT 19441 1604 8 a a DT 19441 1604 9 kilometre kilometre NN 19441 1604 10 before before IN 19441 1604 11 we -PRON- PRP 19441 1604 12 were be VBD 19441 1604 13 shown show VBN 19441 1604 14 into into IN 19441 1604 15 small small JJ 19441 1604 16 , , , 19441 1604 17 bare bare JJ 19441 1604 18 rooms room NNS 19441 1604 19 , , , 19441 1604 20 furnished furnish VBN 19441 1604 21 only only RB 19441 1604 22 with with IN 19441 1604 23 necessaries necessary NNS 19441 1604 24 , , , 19441 1604 25 but but CC 19441 1604 26 spotlessly spotlessly RB 19441 1604 27 clean clean JJ 19441 1604 28 . . . 19441 1605 1 Then then RB 19441 1605 2 beds bed NNS 19441 1605 3 had have VBD 19441 1605 4 to to TO 19441 1605 5 be be VB 19441 1605 6 made make VBN 19441 1605 7 and and CC 19441 1605 8 water water NN 19441 1605 9 brought bring VBN 19441 1605 10 . . . 19441 1606 1 Every every DT 19441 1606 2 one one NN 19441 1606 3 worked work VBD 19441 1606 4 except except IN 19441 1606 5 the the DT 19441 1606 6 Prince Prince NNP 19441 1606 7 , , , 19441 1606 8 and and CC 19441 1606 9 every every DT 19441 1606 10 one one CD 19441 1606 11 , , , 19441 1606 12 with with IN 19441 1606 13 the the DT 19441 1606 14 same same JJ 19441 1606 15 exception exception NN 19441 1606 16 , , , 19441 1606 17 forgot forget VBD 19441 1606 18 to to TO 19441 1606 19 be be VB 19441 1606 20 tired tired JJ 19441 1606 21 and and CC 19441 1606 22 ceased cease VBN 19441 1606 23 to to TO 19441 1606 24 be be VB 19441 1606 25 cold cold JJ 19441 1606 26 in in IN 19441 1606 27 the the DT 19441 1606 28 pleasure pleasure NN 19441 1606 29 of of IN 19441 1606 30 the the DT 19441 1606 31 queer queer NNP 19441 1606 32 midnight midnight NN 19441 1606 33 picnic picnic NNP 19441 1606 34 . . . 19441 1607 1 We -PRON- PRP 19441 1607 2 had have VBD 19441 1607 3 not not RB 19441 1607 4 dared dare VBN 19441 1607 5 hope hope NN 19441 1607 6 for for IN 19441 1607 7 anything anything NN 19441 1607 8 to to TO 19441 1607 9 eat eat VB 19441 1607 10 , , , 19441 1607 11 but but CC 19441 1607 12 when when WRB 19441 1607 13 our -PRON- PRP$ 19441 1607 14 host host NN 19441 1607 15 proposed propose VBD 19441 1607 16 a a DT 19441 1607 17 meal meal NN 19441 1607 18 of of IN 19441 1607 19 boiled boil VBN 19441 1607 20 eggs egg NNS 19441 1607 21 , , , 19441 1607 22 bread bread NN 19441 1607 23 , , , 19441 1607 24 and and CC 19441 1607 25 wine wine NN 19441 1607 26 , , , 19441 1607 27 the the DT 19441 1607 28 good good JJ 19441 1607 29 man man NN 19441 1607 30 was be VBD 19441 1607 31 well well RB 19441 1607 32 - - HYPH 19441 1607 33 nigh nigh NN 19441 1607 34 startled startle VBN 19441 1607 35 by by IN 19441 1607 36 the the DT 19441 1607 37 enthusiastic enthusiastic JJ 19441 1607 38 acceptance acceptance NN 19441 1607 39 of of IN 19441 1607 40 his -PRON- PRP$ 19441 1607 41 guests guest NNS 19441 1607 42 . . . 19441 1608 1 A a DT 19441 1608 2 small small JJ 19441 1608 3 room room NN 19441 1608 4 containing contain VBG 19441 1608 5 a a DT 19441 1608 6 table table NN 19441 1608 7 , , , 19441 1608 8 and and CC 19441 1608 9 a a DT 19441 1608 10 pile pile NN 19441 1608 11 of of IN 19441 1608 12 chairs chair NNS 19441 1608 13 against against IN 19441 1608 14 the the DT 19441 1608 15 wall wall NN 19441 1608 16 , , , 19441 1608 17 was be VBD 19441 1608 18 chosen choose VBN 19441 1608 19 for for IN 19441 1608 20 the the DT 19441 1608 21 banquet banquet NN 19441 1608 22 . . . 19441 1609 1 Terry Terry NNP 19441 1609 2 and and CC 19441 1609 3 Maida Maida NNP 19441 1609 4 laid lay VBD 19441 1609 5 the the DT 19441 1609 6 table table NN 19441 1609 7 with with IN 19441 1609 8 the the DT 19441 1609 9 dishes dish NNS 19441 1609 10 from from IN 19441 1609 11 the the DT 19441 1609 12 tea tea NN 19441 1609 13 - - HYPH 19441 1609 14 basket basket NN 19441 1609 15 , , , 19441 1609 16 and and CC 19441 1609 17 a a DT 19441 1609 18 few few JJ 19441 1609 19 more more RBR 19441 1609 20 found find VBN 19441 1609 21 in in IN 19441 1609 22 neighbouring neighbouring NN 19441 1609 23 cupboards cupboard NNS 19441 1609 24 . . . 19441 1610 1 Beechy Beechy NNP 19441 1610 2 boiled boil VBD 19441 1610 3 the the DT 19441 1610 4 eggs egg NNS 19441 1610 5 while while IN 19441 1610 6 our -PRON- PRP$ 19441 1610 7 host host NN 19441 1610 8 unearthed unearth VBD 19441 1610 9 the the DT 19441 1610 10 wine wine NN 19441 1610 11 ; ; : 19441 1610 12 the the DT 19441 1610 13 Countess Countess NNP 19441 1610 14 cut cut VBD 19441 1610 15 slices slice NNS 19441 1610 16 of of IN 19441 1610 17 hard hard JJ 19441 1610 18 , , , 19441 1610 19 brown brown JJ 19441 1610 20 bread bread NN 19441 1610 21 , , , 19441 1610 22 and and CC 19441 1610 23 I -PRON- PRP 19441 1610 24 added add VBD 19441 1610 25 butter butter NN 19441 1610 26 in in IN 19441 1610 27 little little JJ 19441 1610 28 hillocks hillock NNS 19441 1610 29 . . . 19441 1611 1 Then then RB 19441 1611 2 we -PRON- PRP 19441 1611 3 ate eat VBD 19441 1611 4 and and CC 19441 1611 5 drank drank VB 19441 1611 6 ; ; , 19441 1611 7 and and CC 19441 1611 8 never never RB 19441 1611 9 was be VBD 19441 1611 10 a a DT 19441 1611 11 meal meal NN 19441 1611 12 so so RB 19441 1611 13 good good JJ 19441 1611 14 . . . 19441 1612 1 We -PRON- PRP 19441 1612 2 seemed seem VBD 19441 1612 3 to to TO 19441 1612 4 have have VB 19441 1612 5 known know VBN 19441 1612 6 each each DT 19441 1612 7 ether ether NN 19441 1612 8 a a DT 19441 1612 9 long long JJ 19441 1612 10 time time NN 19441 1612 11 , , , 19441 1612 12 and and CC 19441 1612 13 already already RB 19441 1612 14 we -PRON- PRP 19441 1612 15 had have VBD 19441 1612 16 common common JJ 19441 1612 17 jokes joke NNS 19441 1612 18 connected connect VBN 19441 1612 19 with with IN 19441 1612 20 our -PRON- PRP$ 19441 1612 21 past past NN 19441 1612 22 -- -- : 19441 1612 23 that that IN 19441 1612 24 past past NN 19441 1612 25 which which WDT 19441 1612 26 had have VBD 19441 1612 27 been be VBN 19441 1612 28 the the DT 19441 1612 29 present present NN 19441 1612 30 this this DT 19441 1612 31 morning morning NN 19441 1612 32 . . . 19441 1613 1 It -PRON- PRP 19441 1613 2 was be VBD 19441 1613 3 after after IN 19441 1613 4 one one CD 19441 1613 5 o'clock o'clock NN 19441 1613 6 when when WRB 19441 1613 7 it -PRON- PRP 19441 1613 8 occurred occur VBD 19441 1613 9 lo lo IN 19441 1613 10 us -PRON- PRP 19441 1613 11 that that IN 19441 1613 12 it -PRON- PRP 19441 1613 13 was be VBD 19441 1613 14 bedtime bedtime JJ 19441 1613 15 ; ; : 19441 1613 16 and and CC 19441 1613 17 as as IN 19441 1613 18 at at IN 19441 1613 19 last last JJ 19441 1613 20 the the DT 19441 1613 21 three three CD 19441 1613 22 ladies lady NNS 19441 1613 23 flitted flit VBD 19441 1613 24 away away RB 19441 1613 25 down down IN 19441 1613 26 the the DT 19441 1613 27 dim dim JJ 19441 1613 28 corridor corridor NN 19441 1613 29 , , , 19441 1613 30 Terry Terry NNP 19441 1613 31 and and CC 19441 1613 32 I -PRON- PRP 19441 1613 33 , , , 19441 1613 34 watching watch VBG 19441 1613 35 them -PRON- PRP 19441 1613 36 , , , 19441 1613 37 saw see VBD 19441 1613 38 that that IN 19441 1613 39 something something NN 19441 1613 40 flitted flit VBN 19441 1613 41 after after IN 19441 1613 42 . . . 19441 1614 1 It -PRON- PRP 19441 1614 2 was be VBD 19441 1614 3 the the DT 19441 1614 4 little little JJ 19441 1614 5 black black JJ 19441 1614 6 dog dog NN 19441 1614 7 of of IN 19441 1614 8 Airole Airole NNP 19441 1614 9 . . . 19441 1615 1 PART PART NNP 19441 1615 2 II ii CD 19441 1615 3 TOLD told NN 19441 1615 4 BY by IN 19441 1615 5 BEECHY BEECHY NNP 19441 1615 6 KIDDER KIDDER NNP 19441 1615 7 VII VII NNP 19441 1615 8 A A NNP 19441 1615 9 CHAPTER chapter NN 19441 1615 10 OF of IN 19441 1615 11 CHILDISHNESS CHILDISHNESS NNP 19441 1615 12 When when WRB 19441 1615 13 I -PRON- PRP 19441 1615 14 waked wake VBD 19441 1615 15 up up RP 19441 1615 16 that that DT 19441 1615 17 morning morning NN 19441 1615 18 in in IN 19441 1615 19 the the DT 19441 1615 20 old old JJ 19441 1615 21 monastery monastery NN 19441 1615 22 at at IN 19441 1615 23 San San NNP 19441 1615 24 Dalmazzo Dalmazzo NNP 19441 1615 25 , , , 19441 1615 26 if if IN 19441 1615 27 that that DT 19441 1615 28 's be VBZ 19441 1615 29 the the DT 19441 1615 30 way way NN 19441 1615 31 to to TO 19441 1615 32 call call VB 19441 1615 33 it -PRON- PRP 19441 1615 34 , , , 19441 1615 35 and and CC 19441 1615 36 especially especially RB 19441 1615 37 to to TO 19441 1615 38 spell spell VB 19441 1615 39 it -PRON- PRP 19441 1615 40 , , , 19441 1615 41 I -PRON- PRP 19441 1615 42 really really RB 19441 1615 43 thought think VBD 19441 1615 44 for for IN 19441 1615 45 a a DT 19441 1615 46 few few JJ 19441 1615 47 minutes minute NNS 19441 1615 48 that that WDT 19441 1615 49 I -PRON- PRP 19441 1615 50 must must MD 19441 1615 51 be be VB 19441 1615 52 dreaming dream VBG 19441 1615 53 . . . 19441 1616 1 " " `` 19441 1616 2 There there EX 19441 1616 3 's be VBZ 19441 1616 4 no no DT 19441 1616 5 good good JJ 19441 1616 6 getting get VBG 19441 1616 7 up up RP 19441 1616 8 , , , 19441 1616 9 " " '' 19441 1616 10 I -PRON- PRP 19441 1616 11 thought think VBD 19441 1616 12 , , , 19441 1616 13 " " `` 19441 1616 14 for for IN 19441 1616 15 if if IN 19441 1616 16 I -PRON- PRP 19441 1616 17 do do VBP 19441 1616 18 I -PRON- PRP 19441 1616 19 shall shall MD 19441 1616 20 somnambulize somnambulize VB 19441 1616 21 , , , 19441 1616 22 and and CC 19441 1616 23 maybe maybe RB 19441 1616 24 break break VB 19441 1616 25 my -PRON- PRP$ 19441 1616 26 rather rather RB 19441 1616 27 pleasing pleasing JJ 19441 1616 28 nose nose NN 19441 1616 29 . . . 19441 1616 30 " " '' 19441 1617 1 Once once RB 19441 1617 2 , , , 19441 1617 3 when when WRB 19441 1617 4 I -PRON- PRP 19441 1617 5 was be VBD 19441 1617 6 a a DT 19441 1617 7 little little JJ 19441 1617 8 girl girl NN 19441 1617 9 , , , 19441 1617 10 I -PRON- PRP 19441 1617 11 fell fall VBD 19441 1617 12 down down RP 19441 1617 13 - - HYPH 19441 1617 14 stairs stair NNS 19441 1617 15 when when WRB 19441 1617 16 I -PRON- PRP 19441 1617 17 was be VBD 19441 1617 18 asleep asleep JJ 19441 1617 19 , , , 19441 1617 20 and and CC 19441 1617 21 made make VBD 19441 1617 22 one one CD 19441 1617 23 of of IN 19441 1617 24 my -PRON- PRP$ 19441 1617 25 front front JJ 19441 1617 26 teeth tooth NNS 19441 1617 27 come come VBP 19441 1617 28 out out RP 19441 1617 29 . . . 19441 1618 1 It -PRON- PRP 19441 1618 2 was be VBD 19441 1618 3 a a DT 19441 1618 4 front front JJ 19441 1618 5 tooth tooth NN 19441 1618 6 , , , 19441 1618 7 and and CC 19441 1618 8 Mamma Mamma NNP 19441 1618 9 had have VBD 19441 1618 10 promised promise VBN 19441 1618 11 me -PRON- PRP 19441 1618 12 five five CD 19441 1618 13 dollars dollar NNS 19441 1618 14 if if IN 19441 1618 15 I -PRON- PRP 19441 1618 16 'd 'd MD 19441 1618 17 have have VB 19441 1618 18 it -PRON- PRP 19441 1618 19 pulled pull VBN 19441 1618 20 ; ; : 19441 1618 21 so so CC 19441 1618 22 that that DT 19441 1618 23 was be VBD 19441 1618 24 money money NN 19441 1618 25 in in IN 19441 1618 26 my -PRON- PRP$ 19441 1618 27 pocket pocket NN 19441 1618 28 . . . 19441 1619 1 But but CC 19441 1619 2 I -PRON- PRP 19441 1619 3 have have VBP 19441 1619 4 n't not RB 19441 1619 5 got get VBN 19441 1619 6 any any DT 19441 1619 7 teeth tooth NNS 19441 1619 8 to to TO 19441 1619 9 sell sell VB 19441 1619 10 for for IN 19441 1619 11 five five CD 19441 1619 12 dollars dollar NNS 19441 1619 13 now now RB 19441 1619 14 , , , 19441 1619 15 and and CC 19441 1619 16 it -PRON- PRP 19441 1619 17 's be VBZ 19441 1619 18 well well JJ 19441 1619 19 to to TO 19441 1619 20 be be VB 19441 1619 21 careful careful JJ 19441 1619 22 . . . 19441 1620 1 Accordingly accordingly RB 19441 1620 2 I -PRON- PRP 19441 1620 3 just just RB 19441 1620 4 lay lie VBD 19441 1620 5 still still RB 19441 1620 6 in in IN 19441 1620 7 that that DT 19441 1620 8 funny funny JJ 19441 1620 9 little little JJ 19441 1620 10 iron iron NN 19441 1620 11 bed bed NN 19441 1620 12 , , , 19441 1620 13 saying say VBG 19441 1620 14 , , , 19441 1620 15 " " `` 19441 1620 16 Beechy Beechy NNP 19441 1620 17 Kidder Kidder NNP 19441 1620 18 , , , 19441 1620 19 is be VBZ 19441 1620 20 this this DT 19441 1620 21 _ _ NNP 19441 1620 22 you -PRON- PRP 19441 1620 23 _ _ NNP 19441 1620 24 ? ? . 19441 1620 25 " " '' 19441 1621 1 Perhaps perhaps RB 19441 1621 2 it -PRON- PRP 19441 1621 3 was be VBD 19441 1621 4 because because IN 19441 1621 5 of of IN 19441 1621 6 all all PDT 19441 1621 7 those those DT 19441 1621 8 bewildering bewilder VBG 19441 1621 9 impressions impression NNS 19441 1621 10 the the DT 19441 1621 11 day day NN 19441 1621 12 before before RB 19441 1621 13 , , , 19441 1621 14 or or CC 19441 1621 15 perhaps perhaps RB 19441 1621 16 it -PRON- PRP 19441 1621 17 was be VBD 19441 1621 18 from from IN 19441 1621 19 having have VBG 19441 1621 20 been be VBN 19441 1621 21 so so RB 19441 1621 22 dead dead JJ 19441 1621 23 asleep asleep JJ 19441 1621 24 that that IN 19441 1621 25 I -PRON- PRP 19441 1621 26 felt feel VBD 19441 1621 27 exactly exactly RB 19441 1621 28 as as IN 19441 1621 29 if if IN 19441 1621 30 I -PRON- PRP 19441 1621 31 were be VBD 19441 1621 32 no no DT 19441 1621 33 relation relation NN 19441 1621 34 to to IN 19441 1621 35 myself -PRON- PRP 19441 1621 36 . . . 19441 1622 1 Anyhow anyhow RB 19441 1622 2 , , , 19441 1622 3 that that DT 19441 1622 4 was be VBD 19441 1622 5 the the DT 19441 1622 6 way way NN 19441 1622 7 I -PRON- PRP 19441 1622 8 _ _ NNP 19441 1622 9 did do VBD 19441 1622 10 _ _ NNP 19441 1622 11 feel feel VB 19441 1622 12 , , , 19441 1622 13 and and CC 19441 1622 14 I -PRON- PRP 19441 1622 15 began begin VBD 19441 1622 16 to to TO 19441 1622 17 be be VB 19441 1622 18 awfully awfully RB 19441 1622 19 afraid afraid JJ 19441 1622 20 I -PRON- PRP 19441 1622 21 should should MD 19441 1622 22 wake wake VB 19441 1622 23 up up RP 19441 1622 24 back back RB 19441 1622 25 in in IN 19441 1622 26 Denver Denver NNP 19441 1622 27 months month NNS 19441 1622 28 ago ago RB 19441 1622 29 , , , 19441 1622 30 before before IN 19441 1622 31 anything anything NN 19441 1622 32 had have VBD 19441 1622 33 happened happen VBN 19441 1622 34 , , , 19441 1622 35 or or CC 19441 1622 36 seemed seem VBD 19441 1622 37 likely likely RB 19441 1622 38 ever ever RB 19441 1622 39 to to TO 19441 1622 40 happen happen VB 19441 1622 41 . . . 19441 1623 1 When when WRB 19441 1623 2 I -PRON- PRP 19441 1623 3 thought think VBD 19441 1623 4 of of IN 19441 1623 5 Mamma Mamma NNP 19441 1623 6 and and CC 19441 1623 7 myself -PRON- PRP 19441 1623 8 , , , 19441 1623 9 as as IN 19441 1623 10 we -PRON- PRP 19441 1623 11 used use VBD 19441 1623 12 to to TO 19441 1623 13 be be VB 19441 1623 14 , , , 19441 1623 15 I -PRON- PRP 19441 1623 16 grew grow VBD 19441 1623 17 almost almost RB 19441 1623 18 sure sure JJ 19441 1623 19 that that IN 19441 1623 20 the the DT 19441 1623 21 things thing NNS 19441 1623 22 had have VBD 19441 1623 23 n't not RB 19441 1623 24 happened happen VBN 19441 1623 25 , , , 19441 1623 26 because because IN 19441 1623 27 they -PRON- PRP 19441 1623 28 did do VBD 19441 1623 29 n't not RB 19441 1623 30 seem seem VB 19441 1623 31 the the DT 19441 1623 32 kind kind NN 19441 1623 33 of of IN 19441 1623 34 things thing NNS 19441 1623 35 that that WDT 19441 1623 36 could could MD 19441 1623 37 possibly possibly RB 19441 1623 38 happen happen VB 19441 1623 39 to to IN 19441 1623 40 us -PRON- PRP 19441 1623 41 . . . 19441 1624 1 Why why WRB 19441 1624 2 , , , 19441 1624 3 I -PRON- PRP 19441 1624 4 did do VBD 19441 1624 5 n't not RB 19441 1624 6 even even RB 19441 1624 7 need need VB 19441 1624 8 to to TO 19441 1624 9 shut shut VB 19441 1624 10 my -PRON- PRP$ 19441 1624 11 eyes eye NNS 19441 1624 12 to to TO 19441 1624 13 see see VB 19441 1624 14 our -PRON- PRP$ 19441 1624 15 Denver Denver NNP 19441 1624 16 house house NN 19441 1624 17 , , , 19441 1624 18 for for IN 19441 1624 19 it -PRON- PRP 19441 1624 20 was be VBD 19441 1624 21 so so RB 19441 1624 22 much much RB 19441 1624 23 more more RBR 19441 1624 24 real real JJ 19441 1624 25 than than IN 19441 1624 26 any any DT 19441 1624 27 other other JJ 19441 1624 28 house house NN 19441 1624 29 I -PRON- PRP 19441 1624 30 'd have VBD 19441 1624 31 been be VBN 19441 1624 32 in in RB 19441 1624 33 , , , 19441 1624 34 or or CC 19441 1624 35 dreamed dream VBN 19441 1624 36 I -PRON- PRP 19441 1624 37 'd 'd MD 19441 1624 38 been be VBN 19441 1624 39 in in IN 19441 1624 40 since since RB 19441 1624 41 , , , 19441 1624 42 and and CC 19441 1624 43 especially especially RB 19441 1624 44 more more RBR 19441 1624 45 real real JJ 19441 1624 46 than than IN 19441 1624 47 that that DT 19441 1624 48 tiny tiny JJ 19441 1624 49 , , , 19441 1624 50 whitewashed whitewashed JJ 19441 1624 51 room room NN 19441 1624 52 at at IN 19441 1624 53 the the DT 19441 1624 54 monastery monastery NN 19441 1624 55 with with IN 19441 1624 56 a a DT 19441 1624 57 green green JJ 19441 1624 58 curtain curtain NN 19441 1624 59 of of IN 19441 1624 60 vines vine NNS 19441 1624 61 hanging hang VBG 19441 1624 62 over over IN 19441 1624 63 the the DT 19441 1624 64 window window NN 19441 1624 65 . . . 19441 1625 1 A a DT 19441 1625 2 square square JJ 19441 1625 3 , , , 19441 1625 4 stone stone NN 19441 1625 5 house house NN 19441 1625 6 , , , 19441 1625 7 with with IN 19441 1625 8 a a DT 19441 1625 9 piazza piazza NN 19441 1625 10 in in IN 19441 1625 11 front front NN 19441 1625 12 ( ( -LRB- 19441 1625 13 only only RB 19441 1625 14 people people NNS 19441 1625 15 out out IN 19441 1625 16 of of IN 19441 1625 17 America America NNP 19441 1625 18 are be VBP 19441 1625 19 so so RB 19441 1625 20 stupid stupid JJ 19441 1625 21 , , , 19441 1625 22 they -PRON- PRP 19441 1625 23 do do VBP 19441 1625 24 n't not RB 19441 1625 25 know know VB 19441 1625 26 what what WP 19441 1625 27 I -PRON- PRP 19441 1625 28 mean mean VBP 19441 1625 29 when when WRB 19441 1625 30 I -PRON- PRP 19441 1625 31 say say VBP 19441 1625 32 " " `` 19441 1625 33 piazza piazza NN 19441 1625 34 " " '' 19441 1625 35 ) ) -RRB- 19441 1625 36 ; ; : 19441 1625 37 about about RB 19441 1625 38 six six CD 19441 1625 39 feet foot NNS 19441 1625 40 of of IN 19441 1625 41 yard yard NN 19441 1625 42 with with IN 19441 1625 43 some some DT 19441 1625 44 grass grass NN 19441 1625 45 and and CC 19441 1625 46 flowers flower NNS 19441 1625 47 . . . 19441 1626 1 Me -PRON- PRP 19441 1626 2 at at IN 19441 1626 3 school school NN 19441 1626 4 ; ; : 19441 1626 5 Mamma Mamma NNP 19441 1626 6 reading read VBG 19441 1626 7 novels novel NNS 19441 1626 8 with with IN 19441 1626 9 one one CD 19441 1626 10 eye eye NN 19441 1626 11 , , , 19441 1626 12 and and CC 19441 1626 13 darning darn VBG 19441 1626 14 papa papa NN 19441 1626 15 's 's POS 19441 1626 16 stockings stocking NNS 19441 1626 17 with with IN 19441 1626 18 the the DT 19441 1626 19 other other JJ 19441 1626 20 . . . 19441 1627 1 My -PRON- PRP$ 19441 1627 2 goodness goodness NN 19441 1627 3 , , , 19441 1627 4 what what WDT 19441 1627 5 a a DT 19441 1627 6 different different JJ 19441 1627 7 Mamma Mamma NNP 19441 1627 8 ! ! . 19441 1628 1 When when WRB 19441 1628 2 I -PRON- PRP 19441 1628 3 thought think VBD 19441 1628 4 of of IN 19441 1628 5 the the DT 19441 1628 6 difference difference NN 19441 1628 7 , , , 19441 1628 8 I -PRON- PRP 19441 1628 9 was be VBD 19441 1628 10 surer sure JJR 19441 1628 11 than than IN 19441 1628 12 ever ever RB 19441 1628 13 that that IN 19441 1628 14 I -PRON- PRP 19441 1628 15 must must MD 19441 1628 16 be be VB 19441 1628 17 dreaming dream VBG 19441 1628 18 her -PRON- PRP 19441 1628 19 as as IN 19441 1628 20 she -PRON- PRP 19441 1628 21 is be VBZ 19441 1628 22 now now RB 19441 1628 23 , , , 19441 1628 24 and and CC 19441 1628 25 I -PRON- PRP 19441 1628 26 had have VBD 19441 1628 27 half half PDT 19441 1628 28 a a DT 19441 1628 29 mind mind NN 19441 1628 30 to to TO 19441 1628 31 go go VB 19441 1628 32 and and CC 19441 1628 33 peek peek VB 19441 1628 34 into into IN 19441 1628 35 the the DT 19441 1628 36 next next JJ 19441 1628 37 room room NN 19441 1628 38 to to TO 19441 1628 39 look look VB 19441 1628 40 , , , 19441 1628 41 and and CC 19441 1628 42 risk risk VB 19441 1628 43 falling fall VBG 19441 1628 44 down down RP 19441 1628 45 - - HYPH 19441 1628 46 stairs stair NNS 19441 1628 47 bang bang NN 19441 1628 48 into into IN 19441 1628 49 realities reality NNS 19441 1628 50 and and CC 19441 1628 51 Denver Denver NNP 19441 1628 52 . . . 19441 1629 1 Would Would MD 19441 1629 2 she -PRON- PRP 19441 1629 3 have have VB 19441 1629 4 smooth smooth JJ 19441 1629 5 , , , 19441 1629 6 straight straight JJ 19441 1629 7 dark dark JJ 19441 1629 8 hair hair NN 19441 1629 9 with with IN 19441 1629 10 a a DT 19441 1629 11 few few JJ 19441 1629 12 threads thread NNS 19441 1629 13 of of IN 19441 1629 14 grey grey NN 19441 1629 15 , , , 19441 1629 16 all all DT 19441 1629 17 streaked streak VBD 19441 1629 18 back back RB 19441 1629 19 flat flat RB 19441 1629 20 to to IN 19441 1629 21 her -PRON- PRP$ 19441 1629 22 head head NN 19441 1629 23 to to TO 19441 1629 24 please please VB 19441 1629 25 papa papa NN 19441 1629 26 ; ; : 19441 1629 27 or or CC 19441 1629 28 would would MD 19441 1629 29 she -PRON- PRP 19441 1629 30 have have VB 19441 1629 31 lovely lovely JJ 19441 1629 32 auburn auburn JJ 19441 1629 33 waves wave NNS 19441 1629 34 done do VBN 19441 1629 35 on on IN 19441 1629 36 a a DT 19441 1629 37 frame frame NN 19441 1629 38 , , , 19441 1629 39 with with IN 19441 1629 40 a a DT 19441 1629 41 curl curl NN 19441 1629 42 draped drape VBN 19441 1629 43 over over IN 19441 1629 44 her -PRON- PRP$ 19441 1629 45 forehead forehead NN 19441 1629 46 ? ? . 19441 1630 1 Would Would MD 19441 1630 2 her -PRON- PRP$ 19441 1630 3 complexion complexion NN 19441 1630 4 be be VB 19441 1630 5 just just RB 19441 1630 6 as as RB 19441 1630 7 nice nice JJ 19441 1630 8 , , , 19441 1630 9 comfortable comfortable JJ 19441 1630 10 , , , 19441 1630 11 motherly motherly JJ 19441 1630 12 sort sort RB 19441 1630 13 of of IN 19441 1630 14 complexion complexion NN 19441 1630 15 , , , 19441 1630 16 of of IN 19441 1630 17 no no DT 19441 1630 18 particular particular JJ 19441 1630 19 colour colour NN 19441 1630 20 ; ; : 19441 1630 21 or or CC 19441 1630 22 would would MD 19441 1630 23 it -PRON- PRP 19441 1630 24 be be VB 19441 1630 25 pink pink JJ 19441 1630 26 and and CC 19441 1630 27 white white JJ 19441 1630 28 like like IN 19441 1630 29 rose rose NN 19441 1630 30 - - HYPH 19441 1630 31 leaves leave NNS 19441 1630 32 floating float VBG 19441 1630 33 in in IN 19441 1630 34 cream cream NN 19441 1630 35 ? ? . 19441 1631 1 Would Would MD 19441 1631 2 she -PRON- PRP 19441 1631 3 have have VB 19441 1631 4 the the DT 19441 1631 5 kind kind NN 19441 1631 6 of of IN 19441 1631 7 figure figure NN 19441 1631 8 to to TO 19441 1631 9 fit fit VB 19441 1631 10 the the DT 19441 1631 11 corsets corset NNS 19441 1631 12 you -PRON- PRP 19441 1631 13 can can MD 19441 1631 14 pick pick VB 19441 1631 15 up up RP 19441 1631 16 at at IN 19441 1631 17 any any DT 19441 1631 18 shop shop NN 19441 1631 19 , , , 19441 1631 20 ready ready JJ 19441 1631 21 made make VBN 19441 1631 22 for for IN 19441 1631 23 fifty fifty CD 19441 1631 24 - - HYPH 19441 1631 25 nine nine CD 19441 1631 26 and and CC 19441 1631 27 a a DT 19441 1631 28 half half NN 19441 1631 29 cents cent NNS 19441 1631 30 , , , 19441 1631 31 and and CC 19441 1631 32 the the DT 19441 1631 33 dresses dress NNS 19441 1631 34 Miss Miss NNP 19441 1631 35 Pettingill Pettingill NNP 19441 1631 36 makes make VBZ 19441 1631 37 for for IN 19441 1631 38 ten ten CD 19441 1631 39 dollars dollar NNS 19441 1631 40 , , , 19441 1631 41 with with IN 19441 1631 42 the the DT 19441 1631 43 front front JJ 19441 1631 44 breadth breadth NN 19441 1631 45 shorter short JJR 19441 1631 46 than than IN 19441 1631 47 the the DT 19441 1631 48 back back NN 19441 1631 49 ? ? . 19441 1632 1 Or or CC 19441 1632 2 would would MD 19441 1632 3 she -PRON- PRP 19441 1632 4 go go VB 19441 1632 5 in in RB 19441 1632 6 at at IN 19441 1632 7 the the DT 19441 1632 8 waist waist NN 19441 1632 9 like like IN 19441 1632 10 an an DT 19441 1632 11 hour hour NN 19441 1632 12 - - HYPH 19441 1632 13 glass glass NN 19441 1632 14 and and CC 19441 1632 15 out out RP 19441 1632 16 like like IN 19441 1632 17 an an DT 19441 1632 18 hour hour NN 19441 1632 19 - - HYPH 19441 1632 20 glass glass NN 19441 1632 21 , , , 19441 1632 22 to to TO 19441 1632 23 fit fit VB 19441 1632 24 three three CD 19441 1632 25 hundred hundred CD 19441 1632 26 - - HYPH 19441 1632 27 franc franc NN 19441 1632 28 stays stay NNS 19441 1632 29 in in IN 19441 1632 30 Paris Paris NNP 19441 1632 31 , , , 19441 1632 32 and and CC 19441 1632 33 dresses dress NNS 19441 1632 34 that that WDT 19441 1632 35 would would MD 19441 1632 36 be be VB 19441 1632 37 tight tight JJ 19441 1632 38 for for IN 19441 1632 39 _ _ NNP 19441 1632 40 me -PRON- PRP 19441 1632 41 _ _ NNP 19441 1632 42 ? ? . 19441 1633 1 Poor poor JJ 19441 1633 2 Mamma Mamma NNP 19441 1633 3 ! ! . 19441 1634 1 I -PRON- PRP 19441 1634 2 'd 'd MD 19441 1634 3 made make VBN 19441 1634 4 lots lot NNS 19441 1634 5 of of IN 19441 1634 6 fun fun NN 19441 1634 7 of of IN 19441 1634 8 her -PRON- PRP 19441 1634 9 these these DT 19441 1634 10 last last JJ 19441 1634 11 few few JJ 19441 1634 12 months month NNS 19441 1634 13 , , , 19441 1634 14 if if IN 19441 1634 15 they -PRON- PRP 19441 1634 16 were be VBD 19441 1634 17 real real JJ 19441 1634 18 months month NNS 19441 1634 19 , , , 19441 1634 20 I -PRON- PRP 19441 1634 21 said say VBD 19441 1634 22 to to IN 19441 1634 23 myself -PRON- PRP 19441 1634 24 ; ; : 19441 1634 25 and and CC 19441 1634 26 if if IN 19441 1634 27 more more RBR 19441 1634 28 real real JJ 19441 1634 29 months month NNS 19441 1634 30 of of IN 19441 1634 31 that that DT 19441 1634 32 kind kind NN 19441 1634 33 should should MD 19441 1634 34 come come VB 19441 1634 35 , , , 19441 1634 36 I -PRON- PRP 19441 1634 37 'd 'd MD 19441 1634 38 probably probably RB 19441 1634 39 make make VB 19441 1634 40 lots lot NNS 19441 1634 41 of of IN 19441 1634 42 fun fun NN 19441 1634 43 of of IN 19441 1634 44 her -PRON- PRP 19441 1634 45 again again RB 19441 1634 46 . . . 19441 1635 1 I -PRON- PRP 19441 1635 2 am be VBP 19441 1635 3 _ _ NNP 19441 1635 4 like like UH 19441 1635 5 _ _ NNP 19441 1635 6 that that DT 19441 1635 7 ; ; : 19441 1635 8 I -PRON- PRP 19441 1635 9 ca can MD 19441 1635 10 n't not RB 19441 1635 11 help help VB 19441 1635 12 it -PRON- PRP 19441 1635 13 . . . 19441 1636 1 I -PRON- PRP 19441 1636 2 suppose suppose VBP 19441 1636 3 it -PRON- PRP 19441 1636 4 's be VBZ 19441 1636 5 what what WP 19441 1636 6 Papa Papa NNP 19441 1636 7 used use VBD 19441 1636 8 to to TO 19441 1636 9 call call VB 19441 1636 10 his -PRON- PRP$ 19441 1636 11 " " `` 19441 1636 12 originality originality NN 19441 1636 13 , , , 19441 1636 14 " " '' 19441 1636 15 and and CC 19441 1636 16 Mamma mamma VB 19441 1636 17 his -PRON- PRP$ 19441 1636 18 " " `` 19441 1636 19 cantankerousness cantankerousness NN 19441 1636 20 , , , 19441 1636 21 " " '' 19441 1636 22 coming come VBG 19441 1636 23 out out RP 19441 1636 24 in in IN 19441 1636 25 me -PRON- PRP 19441 1636 26 . . . 19441 1637 1 But but CC 19441 1637 2 lying lie VBG 19441 1637 3 there there RB 19441 1637 4 in in IN 19441 1637 5 the the DT 19441 1637 6 narrow narrow JJ 19441 1637 7 bed bed NN 19441 1637 8 , , , 19441 1637 9 with with IN 19441 1637 10 the the DT 19441 1637 11 dream dream NN 19441 1637 12 - - HYPH 19441 1637 13 dawn dawn NN 19441 1637 14 fluttering fluttering JJ 19441 1637 15 little little JJ 19441 1637 16 pale pale JJ 19441 1637 17 wings wing NNS 19441 1637 18 at at IN 19441 1637 19 the the DT 19441 1637 20 window window NN 19441 1637 21 , , , 19441 1637 22 I -PRON- PRP 19441 1637 23 seemed seem VBD 19441 1637 24 suddenly suddenly RB 19441 1637 25 to to TO 19441 1637 26 understand understand VB 19441 1637 27 how how WRB 19441 1637 28 hard hard JJ 19441 1637 29 everything everything NN 19441 1637 30 had have VBD 19441 1637 31 been be VBN 19441 1637 32 for for IN 19441 1637 33 her -PRON- PRP 19441 1637 34 . . . 19441 1638 1 At at IN 19441 1638 2 some some DT 19441 1638 3 minutes minute NNS 19441 1638 4 , , , 19441 1638 5 on on IN 19441 1638 6 some some DT 19441 1638 7 days day NNS 19441 1638 8 , , , 19441 1638 9 you -PRON- PRP 19441 1638 10 _ _ NNP 19441 1638 11 do do VBP 19441 1638 12 _ _ NNP 19441 1638 13 understand understand VB 19441 1638 14 people people NNS 19441 1638 15 with with IN 19441 1638 16 a a DT 19441 1638 17 queer queer JJ 19441 1638 18 kind kind NN 19441 1638 19 of of IN 19441 1638 20 clearness clearness NN 19441 1638 21 , , , 19441 1638 22 almost almost RB 19441 1638 23 as as IN 19441 1638 24 if if IN 19441 1638 25 you -PRON- PRP 19441 1638 26 had have VBD 19441 1638 27 created create VBN 19441 1638 28 them -PRON- PRP 19441 1638 29 yourself -PRON- PRP 19441 1638 30 -- -- : 19441 1638 31 even even RB 19441 1638 32 people people NNS 19441 1638 33 that that IN 19441 1638 34 you -PRON- PRP 19441 1638 35 turn turn VBP 19441 1638 36 up up RP 19441 1638 37 your -PRON- PRP$ 19441 1638 38 nose nose NN 19441 1638 39 at at IN 19441 1638 40 , , , 19441 1638 41 and and CC 19441 1638 42 think think VB 19441 1638 43 silly silly JJ 19441 1638 44 or or CC 19441 1638 45 uninteresting uninteresting JJ 19441 1638 46 at at IN 19441 1638 47 other other JJ 19441 1638 48 times time NNS 19441 1638 49 , , , 19441 1638 50 when when WRB 19441 1638 51 your -PRON- PRP$ 19441 1638 52 senses sense NNS 19441 1638 53 are be VBP 19441 1638 54 n't not RB 19441 1638 55 sharpened sharpen VBN 19441 1638 56 in in IN 19441 1638 57 that that DT 19441 1638 58 magic magic JJ 19441 1638 59 sort sort NN 19441 1638 60 of of IN 19441 1638 61 way way NN 19441 1638 62 . . . 19441 1639 1 My -PRON- PRP$ 19441 1639 2 " " `` 19441 1639 3 God God NNP 19441 1639 4 - - HYPH 19441 1639 5 days day NNS 19441 1639 6 , , , 19441 1639 7 " " '' 19441 1639 8 are be VBP 19441 1639 9 what what WP 19441 1639 10 I -PRON- PRP 19441 1639 11 call call VBP 19441 1639 12 those those DT 19441 1639 13 strange strange JJ 19441 1639 14 days day NNS 19441 1639 15 when when WRB 19441 1639 16 I -PRON- PRP 19441 1639 17 can can MD 19441 1639 18 sympathize sympathize VB 19441 1639 19 with with IN 19441 1639 20 every every DT 19441 1639 21 one one NN 19441 1639 22 as as IN 19441 1639 23 if if IN 19441 1639 24 I -PRON- PRP 19441 1639 25 'd have VBD 19441 1639 26 known know VBN 19441 1639 27 their -PRON- PRP$ 19441 1639 28 _ _ NNP 19441 1639 29 whole whole JJ 19441 1639 30 _ _ NNP 19441 1639 31 history history NN 19441 1639 32 and and CC 19441 1639 33 all all DT 19441 1639 34 their -PRON- PRP$ 19441 1639 35 troubles trouble NNS 19441 1639 36 and and CC 19441 1639 37 thoughts thought NNS 19441 1639 38 and and CC 19441 1639 39 struggles struggle NNS 19441 1639 40 , , , 19441 1639 41 ever ever RB 19441 1639 42 since since IN 19441 1639 43 they -PRON- PRP 19441 1639 44 were be VBD 19441 1639 45 born bear VBN 19441 1639 46 . . . 19441 1640 1 I -PRON- PRP 19441 1640 2 call call VBP 19441 1640 3 them -PRON- PRP 19441 1640 4 that that WDT 19441 1640 5 , , , 19441 1640 6 not not RB 19441 1640 7 to to TO 19441 1640 8 be be VB 19441 1640 9 irreverent irreverent JJ 19441 1640 10 , , , 19441 1640 11 but but CC 19441 1640 12 because because IN 19441 1640 13 I -PRON- PRP 19441 1640 14 suppose suppose VBP 19441 1640 15 God God NNP 19441 1640 16 _ _ NNP 19441 1640 17 always always RB 19441 1640 18 _ _ NNP 19441 1640 19 feels feel VBZ 19441 1640 20 so so RB 19441 1640 21 ; ; : 19441 1640 22 and and CC 19441 1640 23 the the DT 19441 1640 24 little little JJ 19441 1640 25 spark spark NN 19441 1640 26 of of IN 19441 1640 27 Him -PRON- PRP 19441 1640 28 that that WDT 19441 1640 29 's be VBZ 19441 1640 30 in in IN 19441 1640 31 every every DT 19441 1640 32 human human NN 19441 1640 33 being being NN 19441 1640 34 -- -- : 19441 1640 35 even even RB 19441 1640 36 in in IN 19441 1640 37 a a DT 19441 1640 38 naughty naughty JJ 19441 1640 39 , , , 19441 1640 40 pert pert JJ 19441 1640 41 thing thing NN 19441 1640 42 like like IN 19441 1640 43 me -PRON- PRP 19441 1640 44 -- -- : 19441 1640 45 comes come VBZ 19441 1640 46 out out RP 19441 1640 47 in in IN 19441 1640 48 us -PRON- PRP 19441 1640 49 more more RBR 19441 1640 50 on on IN 19441 1640 51 some some DT 19441 1640 52 days day NNS 19441 1640 53 than than IN 19441 1640 54 on on IN 19441 1640 55 others other NNS 19441 1640 56 , , , 19441 1640 57 though though IN 19441 1640 58 only only RB 19441 1640 59 for for IN 19441 1640 60 a a DT 19441 1640 61 few few JJ 19441 1640 62 minutes minute NNS 19441 1640 63 at at IN 19441 1640 64 a a DT 19441 1640 65 stretch stretch NN 19441 1640 66 even even RB 19441 1640 67 then then RB 19441 1640 68 . . . 19441 1641 1 Well well UH 19441 1641 2 , , , 19441 1641 3 my -PRON- PRP$ 19441 1641 4 spark spark NN 19441 1641 5 burned burn VBD 19441 1641 6 up up RP 19441 1641 7 quite quite RB 19441 1641 8 brightly brightly RB 19441 1641 9 for for IN 19441 1641 10 a a DT 19441 1641 11 little little JJ 19441 1641 12 while while NN 19441 1641 13 in in IN 19441 1641 14 the the DT 19441 1641 15 dawn dawn NN 19441 1641 16 , , , 19441 1641 17 as as IN 19441 1641 18 I -PRON- PRP 19441 1641 19 was be VBD 19441 1641 20 thinking think VBG 19441 1641 21 of of IN 19441 1641 22 Mamma Mamma NNP 19441 1641 23 . . . 19441 1642 1 I -PRON- PRP 19441 1642 2 do do VBP 19441 1642 3 n't not RB 19441 1642 4 suppose suppose VB 19441 1642 5 she -PRON- PRP 19441 1642 6 could could MD 19441 1642 7 ever ever RB 19441 1642 8 have have VB 19441 1642 9 been be VBN 19441 1642 10 in in IN 19441 1642 11 love love NN 19441 1642 12 with with IN 19441 1642 13 Papa papa NN 19441 1642 14 . . . 19441 1643 1 I -PRON- PRP 19441 1643 2 guess guess VBP 19441 1643 3 she -PRON- PRP 19441 1643 4 must must MD 19441 1643 5 have have VB 19441 1643 6 married marry VBN 19441 1643 7 him -PRON- PRP 19441 1643 8 because because IN 19441 1643 9 her -PRON- PRP$ 19441 1643 10 parents parent NNS 19441 1643 11 were be VBD 19441 1643 12 poor poor JJ 19441 1643 13 , , , 19441 1643 14 or or CC 19441 1643 15 because because IN 19441 1643 16 she -PRON- PRP 19441 1643 17 was be VBD 19441 1643 18 too too RB 19441 1643 19 kind kind RB 19441 1643 20 hearted hearted JJ 19441 1643 21 to to TO 19441 1643 22 say say VB 19441 1643 23 no no UH 19441 1643 24 . . . 19441 1644 1 Anyway anyway UH 19441 1644 2 , , , 19441 1644 3 it -PRON- PRP 19441 1644 4 must must MD 19441 1644 5 have have VB 19441 1644 6 been be VBN 19441 1644 7 horrid horrid NN 19441 1644 8 for for IN 19441 1644 9 her -PRON- PRP 19441 1644 10 to to TO 19441 1644 11 know know VB 19441 1644 12 that that IN 19441 1644 13 he -PRON- PRP 19441 1644 14 was be VBD 19441 1644 15 rich rich JJ 19441 1644 16 enough enough RB 19441 1644 17 to to TO 19441 1644 18 let let VB 19441 1644 19 her -PRON- PRP 19441 1644 20 do do VB 19441 1644 21 anything anything NN 19441 1644 22 she -PRON- PRP 19441 1644 23 liked like VBD 19441 1644 24 , , , 19441 1644 25 but but CC 19441 1644 26 would would MD 19441 1644 27 n't not RB 19441 1644 28 let let VB 19441 1644 29 her -PRON- PRP 19441 1644 30 do do VB 19441 1644 31 anything anything NN 19441 1644 32 nice nice JJ 19441 1644 33 , , , 19441 1644 34 because because IN 19441 1644 35 he -PRON- PRP 19441 1644 36 was be VBD 19441 1644 37 a a DT 19441 1644 38 Consistent Consistent NNP 19441 1644 39 Democrat Democrat NNP 19441 1644 40 , , , 19441 1644 41 and and CC 19441 1644 42 did do VBD 19441 1644 43 n't not RB 19441 1644 44 believe believe VB 19441 1644 45 in in IN 19441 1644 46 show show NN 19441 1644 47 or or CC 19441 1644 48 " " `` 19441 1644 49 tomfoolery tomfoolery NN 19441 1644 50 . . . 19441 1644 51 " " '' 19441 1645 1 I -PRON- PRP 19441 1645 2 'm be VBP 19441 1645 3 sure sure JJ 19441 1645 4 I -PRON- PRP 19441 1645 5 could could MD 19441 1645 6 n't not RB 19441 1645 7 explain explain VB 19441 1645 8 what what WP 19441 1645 9 a a DT 19441 1645 10 Consistent Consistent NNP 19441 1645 11 Democrat Democrat NNP 19441 1645 12 really really RB 19441 1645 13 is be VBZ 19441 1645 14 ; ; : 19441 1645 15 but but CC 19441 1645 16 Papa Papa NNP 19441 1645 17 's 's POS 19441 1645 18 idea idea NN 19441 1645 19 of of IN 19441 1645 20 being be VBG 19441 1645 21 it -PRON- PRP 19441 1645 22 was be VBD 19441 1645 23 to to TO 19441 1645 24 scorn scorn VB 19441 1645 25 " " `` 19441 1645 26 society society NN 19441 1645 27 people people NNS 19441 1645 28 , , , 19441 1645 29 " " '' 19441 1645 30 not not RB 19441 1645 31 to to TO 19441 1645 32 have have VB 19441 1645 33 pretty pretty JJ 19441 1645 34 clothes clothe NNS 19441 1645 35 or or CC 19441 1645 36 many many JJ 19441 1645 37 servants servant NNS 19441 1645 38 , , , 19441 1645 39 to to TO 19441 1645 40 look look VB 19441 1645 41 plain plain JJ 19441 1645 42 and and CC 19441 1645 43 speak speak VB 19441 1645 44 plainly plainly RB 19441 1645 45 , , , 19441 1645 46 always always RB 19441 1645 47 to to TO 19441 1645 48 tell tell VB 19441 1645 49 the the DT 19441 1645 50 whole whole JJ 19441 1645 51 truth truth NN 19441 1645 52 , , , 19441 1645 53 especially especially RB 19441 1645 54 if if IN 19441 1645 55 you -PRON- PRP 19441 1645 56 would would MD 19441 1645 57 hurt hurt VB 19441 1645 58 anybody anybody NN 19441 1645 59 's 's POS 19441 1645 60 feelings feeling NNS 19441 1645 61 by by IN 19441 1645 62 doing do VBG 19441 1645 63 so so RB 19441 1645 64 , , , 19441 1645 65 and and CC 19441 1645 66 not not RB 19441 1645 67 to to TO 19441 1645 68 spend spend VB 19441 1645 69 much much JJ 19441 1645 70 money money NN 19441 1645 71 except except IN 19441 1645 72 on on IN 19441 1645 73 uninteresting unintereste VBG 19441 1645 74 books book NNS 19441 1645 75 . . . 19441 1646 1 Mamma Mamma NNP 19441 1646 2 would would MD 19441 1646 3 have have VB 19441 1646 4 loved love VBN 19441 1646 5 better well RBR 19441 1646 6 than than IN 19441 1646 7 anything anything NN 19441 1646 8 to to TO 19441 1646 9 be be VB 19441 1646 10 a a DT 19441 1646 11 society society NN 19441 1646 12 leader leader NN 19441 1646 13 , , , 19441 1646 14 and and CC 19441 1646 15 have have VB 19441 1646 16 her -PRON- PRP$ 19441 1646 17 name name NN 19441 1646 18 appear appear VB 19441 1646 19 often often RB 19441 1646 20 in in IN 19441 1646 21 the the DT 19441 1646 22 papers paper NNS 19441 1646 23 , , , 19441 1646 24 like like IN 19441 1646 25 other other JJ 19441 1646 26 ladies lady NNS 19441 1646 27 in in IN 19441 1646 28 Denver Denver NNP 19441 1646 29 who who WP 19441 1646 30 , , , 19441 1646 31 she -PRON- PRP 19441 1646 32 used use VBD 19441 1646 33 to to TO 19441 1646 34 tell tell VB 19441 1646 35 me -PRON- PRP 19441 1646 36 , , , 19441 1646 37 did do VBD 19441 1646 38 n't not RB 19441 1646 39 come come VB 19441 1646 40 from from IN 19441 1646 41 half half PDT 19441 1646 42 as as IN 19441 1646 43 good good JJ 19441 1646 44 family family NN 19441 1646 45 as as IN 19441 1646 46 she -PRON- PRP 19441 1646 47 did do VBD 19441 1646 48 . . . 19441 1647 1 But but CC 19441 1647 2 Papa Papa NNP 19441 1647 3 would would MD 19441 1647 4 n't not RB 19441 1647 5 let let VB 19441 1647 6 her -PRON- PRP 19441 1647 7 go go VB 19441 1647 8 out out RP 19441 1647 9 much much RB 19441 1647 10 , , , 19441 1647 11 and and CC 19441 1647 12 she -PRON- PRP 19441 1647 13 did do VBD 19441 1647 14 n't not RB 19441 1647 15 know know VB 19441 1647 16 any any DT 19441 1647 17 of of IN 19441 1647 18 the the DT 19441 1647 19 people people NNS 19441 1647 20 she -PRON- PRP 19441 1647 21 wanted want VBD 19441 1647 22 to to TO 19441 1647 23 know know VB 19441 1647 24 -- -- : 19441 1647 25 only only RB 19441 1647 26 quite quite RB 19441 1647 27 common common JJ 19441 1647 28 ones one NNS 19441 1647 29 whose whose WP$ 19441 1647 30 husbands husband NNS 19441 1647 31 kept keep VBD 19441 1647 32 stores store NNS 19441 1647 33 or or CC 19441 1647 34 had have VBD 19441 1647 35 other other JJ 19441 1647 36 businesses business NNS 19441 1647 37 which which WDT 19441 1647 38 she -PRON- PRP 19441 1647 39 did do VBD 19441 1647 40 n't not RB 19441 1647 41 consider consider VB 19441 1647 42 refined refined JJ 19441 1647 43 . . . 19441 1648 1 I -PRON- PRP 19441 1648 2 'm be VBP 19441 1648 3 afraid afraid JJ 19441 1648 4 I -PRON- PRP 19441 1648 5 was be VBD 19441 1648 6 never never RB 19441 1648 7 much much JJ 19441 1648 8 comfort comfort NN 19441 1648 9 to to IN 19441 1648 10 poor poor JJ 19441 1648 11 Mamma Mamma NNP 19441 1648 12 either either RB 19441 1648 13 . . . 19441 1649 1 That that DT 19441 1649 2 cantankerousness cantankerousness NN 19441 1649 3 of of IN 19441 1649 4 mine mine NN 19441 1649 5 which which WDT 19441 1649 6 makes make VBZ 19441 1649 7 me -PRON- PRP 19441 1649 8 see see VB 19441 1649 9 how how WRB 19441 1649 10 funny funny JJ 19441 1649 11 people people NNS 19441 1649 12 and and CC 19441 1649 13 things thing NNS 19441 1649 14 are be VBP 19441 1649 15 , , , 19441 1649 16 always always RB 19441 1649 17 came come VBD 19441 1649 18 between between IN 19441 1649 19 us -PRON- PRP 19441 1649 20 , , , 19441 1649 21 and and CC 19441 1649 22 I -PRON- PRP 19441 1649 23 expect expect VBP 19441 1649 24 it -PRON- PRP 19441 1649 25 always always RB 19441 1649 26 will will MD 19441 1649 27 . . . 19441 1650 1 I -PRON- PRP 19441 1650 2 must must MD 19441 1650 3 have have VB 19441 1650 4 been be VBN 19441 1650 5 born bear VBN 19441 1650 6 old old JJ 19441 1650 7 . . . 19441 1651 1 Her -PRON- PRP$ 19441 1651 2 only only JJ 19441 1651 3 real real JJ 19441 1651 4 pleasure pleasure NN 19441 1651 5 was be VBD 19441 1651 6 reading read VBG 19441 1651 7 novels novel NNS 19441 1651 8 on on IN 19441 1651 9 the the DT 19441 1651 10 sly sly RB 19441 1651 11 , , , 19441 1651 12 all all DT 19441 1651 13 about about IN 19441 1651 14 smart smart JJ 19441 1651 15 society society NN 19441 1651 16 and and CC 19441 1651 17 the the DT 19441 1651 18 aristocracy aristocracy NN 19441 1651 19 , , , 19441 1651 20 but but CC 19441 1651 21 especially especially RB 19441 1651 22 English english JJ 19441 1651 23 aristocracy aristocracy NN 19441 1651 24 . . . 19441 1652 1 She -PRON- PRP 19441 1652 2 simply simply RB 19441 1652 3 revelled revel VBD 19441 1652 4 in in IN 19441 1652 5 such such JJ 19441 1652 6 stories story NNS 19441 1652 7 ; ; : 19441 1652 8 and and CC 19441 1652 9 when when WRB 19441 1652 10 Papa Papa NNP 19441 1652 11 died die VBD 19441 1652 12 suddenly suddenly RB 19441 1652 13 without without IN 19441 1652 14 time time NN 19441 1652 15 to to TO 19441 1652 16 tie tie VB 19441 1652 17 up up RP 19441 1652 18 his -PRON- PRP$ 19441 1652 19 money money NN 19441 1652 20 so so IN 19441 1652 21 as as IN 19441 1652 22 to to TO 19441 1652 23 force force VB 19441 1652 24 Mamma Mamma NNP 19441 1652 25 to to TO 19441 1652 26 go go VB 19441 1652 27 on on RP 19441 1652 28 doing do VBG 19441 1652 29 what what WP 19441 1652 30 _ _ NNP 19441 1652 31 he -PRON- PRP 19441 1652 32 _ _ NNP 19441 1652 33 wanted want VBD 19441 1652 34 , , , 19441 1652 35 and and CC 19441 1652 36 not not RB 19441 1652 37 what what WP 19441 1652 38 _ _ NNP 19441 1652 39 she -PRON- PRP 19441 1652 40 _ _ NNP 19441 1652 41 wanted want VBD 19441 1652 42 , , , 19441 1652 43 all all PDT 19441 1652 44 the the DT 19441 1652 45 rest rest NN 19441 1652 46 of of IN 19441 1652 47 her -PRON- PRP$ 19441 1652 48 life life NN 19441 1652 49 , , , 19441 1652 50 the the DT 19441 1652 51 first first JJ 19441 1652 52 thing thing NN 19441 1652 53 that that WDT 19441 1652 54 occurred occur VBD 19441 1652 55 to to IN 19441 1652 56 her -PRON- PRP 19441 1652 57 was be VBD 19441 1652 58 how how WRB 19441 1652 59 to to TO 19441 1652 60 make make VB 19441 1652 61 up up RP 19441 1652 62 for for IN 19441 1652 63 lost lose VBN 19441 1652 64 time time NN 19441 1652 65 . . . 19441 1653 1 " " `` 19441 1653 2 We -PRON- PRP 19441 1653 3 'll will MD 19441 1653 4 travel travel VB 19441 1653 5 in in IN 19441 1653 6 Europe Europe NNP 19441 1653 7 for for IN 19441 1653 8 a a DT 19441 1653 9 year year NN 19441 1653 10 or or CC 19441 1653 11 two two CD 19441 1653 12 , , , 19441 1653 13 " " '' 19441 1653 14 she -PRON- PRP 19441 1653 15 said say VBD 19441 1653 16 to to IN 19441 1653 17 me -PRON- PRP 19441 1653 18 , , , 19441 1653 19 " " `` 19441 1653 20 and and CC 19441 1653 21 when when WRB 19441 1653 22 we -PRON- PRP 19441 1653 23 come come VBP 19441 1653 24 back back RB 19441 1653 25 we -PRON- PRP 19441 1653 26 'll will MD 19441 1653 27 just just RB 19441 1653 28 show show VB 19441 1653 29 Denver Denver NNP 19441 1653 30 society society NN 19441 1653 31 people people NNS 19441 1653 32 that that IN 19441 1653 33 we -PRON- PRP 19441 1653 34 're be VBP 19441 1653 35 _ _ NNP 19441 1653 36 somebody somebody NN 19441 1653 37 _ _ NNP 19441 1653 38 . . . 19441 1653 39 " " '' 19441 1654 1 That that DT 19441 1654 2 was be VBD 19441 1654 3 all all DT 19441 1654 4 she -PRON- PRP 19441 1654 5 thought think VBD 19441 1654 6 of of IN 19441 1654 7 in in IN 19441 1654 8 the the DT 19441 1654 9 beginning beginning NN 19441 1654 10 , , , 19441 1654 11 but but CC 19441 1654 12 when when WRB 19441 1654 13 we -PRON- PRP 19441 1654 14 'd 'd MD 19441 1654 15 gone go VBN 19441 1654 16 East East NNP 19441 1654 17 to to IN 19441 1654 18 Chicago Chicago NNP 19441 1654 19 for for IN 19441 1654 20 a a DT 19441 1654 21 change change NN 19441 1654 22 , , , 19441 1654 23 and and CC 19441 1654 24 were be VBD 19441 1654 25 staying stay VBG 19441 1654 26 at at IN 19441 1654 27 a a DT 19441 1654 28 big big JJ 19441 1654 29 hotel hotel NN 19441 1654 30 there there RB 19441 1654 31 , , , 19441 1654 32 a a DT 19441 1654 33 new new JJ 19441 1654 34 idea idea NN 19441 1654 35 came come VBD 19441 1654 36 into into IN 19441 1654 37 her -PRON- PRP$ 19441 1654 38 head head NN 19441 1654 39 . . . 19441 1655 1 Partly partly RB 19441 1655 2 it -PRON- PRP 19441 1655 3 was be VBD 19441 1655 4 from from IN 19441 1655 5 seeing see VBG 19441 1655 6 so so RB 19441 1655 7 many many JJ 19441 1655 8 smart smart JJ 19441 1655 9 - - HYPH 19441 1655 10 looking look VBG 19441 1655 11 young young JJ 19441 1655 12 women woman NNS 19441 1655 13 having have VBG 19441 1655 14 a a DT 19441 1655 15 good good JJ 19441 1655 16 time time NN 19441 1655 17 every every DT 19441 1655 18 minute minute NN 19441 1655 19 of of IN 19441 1655 20 their -PRON- PRP$ 19441 1655 21 lives life NNS 19441 1655 22 , , , 19441 1655 23 and and CC 19441 1655 24 feeling feel VBG 19441 1655 25 what what WP 19441 1655 26 was be VBD 19441 1655 27 the the DT 19441 1655 28 use use NN 19441 1655 29 of of IN 19441 1655 30 being be VBG 19441 1655 31 free free JJ 19441 1655 32 to to TO 19441 1655 33 enjoy enjoy VB 19441 1655 34 herself -PRON- PRP 19441 1655 35 at at IN 19441 1655 36 last last JJ 19441 1655 37 , , , 19441 1655 38 with with IN 19441 1655 39 plenty plenty NN 19441 1655 40 of of IN 19441 1655 41 money money NN 19441 1655 42 , , , 19441 1655 43 when when WRB 19441 1655 44 she -PRON- PRP 19441 1655 45 was be VBD 19441 1655 46 dowdy dowdy JJ 19441 1655 47 and and CC 19441 1655 48 not not RB 19441 1655 49 so so RB 19441 1655 50 very very RB 19441 1655 51 young young JJ 19441 1655 52 any any DT 19441 1655 53 more more JJR 19441 1655 54 ? ? . 19441 1656 1 ( ( -LRB- 19441 1656 2 I -PRON- PRP 19441 1656 3 could could MD 19441 1656 4 tell tell VB 19441 1656 5 just just RB 19441 1656 6 what what WP 19441 1656 7 was be VBD 19441 1656 8 in in IN 19441 1656 9 her -PRON- PRP$ 19441 1656 10 mind mind NN 19441 1656 11 by by IN 19441 1656 12 the the DT 19441 1656 13 wistful wistful JJ 19441 1656 14 way way NN 19441 1656 15 she -PRON- PRP 19441 1656 16 looked look VBD 19441 1656 17 at at IN 19441 1656 18 gorgeous gorgeous JJ 19441 1656 19 ladies lady NNS 19441 1656 20 who who WP 19441 1656 21 had have VBD 19441 1656 22 the the DT 19441 1656 23 air air NN 19441 1656 24 of of IN 19441 1656 25 owning own VBG 19441 1656 26 the the DT 19441 1656 27 world world NN 19441 1656 28 , , , 19441 1656 29 with with IN 19441 1656 30 a a DT 19441 1656 31 fence fence NN 19441 1656 32 around around IN 19441 1656 33 it -PRON- PRP 19441 1656 34 . . . 19441 1656 35 ) ) -RRB- 19441 1657 1 And and CC 19441 1657 2 partly partly RB 19441 1657 3 it -PRON- PRP 19441 1657 4 was be VBD 19441 1657 5 seeing see VBG 19441 1657 6 an an DT 19441 1657 7 advertisement advertisement NN 19441 1657 8 in in IN 19441 1657 9 a a DT 19441 1657 10 newspaper newspaper NN 19441 1657 11 . . . 19441 1658 1 Mamma Mamma NNP 19441 1658 2 did do VBD 19441 1658 3 n't not RB 19441 1658 4 mention mention VB 19441 1658 5 the the DT 19441 1658 6 advertisement advertisement NN 19441 1658 7 to to IN 19441 1658 8 me -PRON- PRP 19441 1658 9 at at IN 19441 1658 10 first first RB 19441 1658 11 . . . 19441 1659 1 But but CC 19441 1659 2 when when WRB 19441 1659 3 she -PRON- PRP 19441 1659 4 'd 'd MD 19441 1659 5 been be VBN 19441 1659 6 away away RB 19441 1659 7 one one CD 19441 1659 8 morning morning NN 19441 1659 9 alone alone RB 19441 1659 10 on on IN 19441 1659 11 a a DT 19441 1659 12 secret secret JJ 19441 1659 13 errand errand NN 19441 1659 14 she -PRON- PRP 19441 1659 15 stammered stammer VBD 19441 1659 16 and and CC 19441 1659 17 fidgetted fidgette VBD 19441 1659 18 a a DT 19441 1659 19 little little JJ 19441 1659 20 , , , 19441 1659 21 and and CC 19441 1659 22 said say VBD 19441 1659 23 she -PRON- PRP 19441 1659 24 had have VBD 19441 1659 25 something something NN 19441 1659 26 to to TO 19441 1659 27 explain explain VB 19441 1659 28 to to IN 19441 1659 29 me -PRON- PRP 19441 1659 30 . . . 19441 1660 1 Then then RB 19441 1660 2 it -PRON- PRP 19441 1660 3 all all DT 19441 1660 4 came come VBD 19441 1660 5 out out RP 19441 1660 6 . . . 19441 1661 1 She -PRON- PRP 19441 1661 2 'd have VBD 19441 1661 3 been be VBN 19441 1661 4 to to TO 19441 1661 5 call call VB 19441 1661 6 on on IN 19441 1661 7 a a DT 19441 1661 8 wonderful wonderful JJ 19441 1661 9 French french JJ 19441 1661 10 madame madame NN 19441 1661 11 who who WP 19441 1661 12 could could MD 19441 1661 13 make make VB 19441 1661 14 a a DT 19441 1661 15 woman woman NN 19441 1661 16 of of IN 19441 1661 17 thirty thirty CD 19441 1661 18 - - HYPH 19441 1661 19 eight eight CD 19441 1661 20 ( ( -LRB- 19441 1661 21 that that DT 19441 1661 22 's be VBZ 19441 1661 23 Mamma Mamma NNP 19441 1661 24 's 's POS 19441 1661 25 Bible Bible NNP 19441 1661 26 age age NN 19441 1661 27 ) ) -RRB- 19441 1661 28 look look VBP 19441 1661 29 twenty twenty CD 19441 1661 30 - - HYPH 19441 1661 31 five five CD 19441 1661 32 , , , 19441 1661 33 and and CC 19441 1661 34 she -PRON- PRP 19441 1661 35 hoped hope VBD 19441 1661 36 I -PRON- PRP 19441 1661 37 would would MD 19441 1661 38 n't not RB 19441 1661 39 lose lose VB 19441 1661 40 respect respect NN 19441 1661 41 for for IN 19441 1661 42 her -PRON- PRP 19441 1661 43 as as IN 19441 1661 44 my -PRON- PRP$ 19441 1661 45 mother mother NN 19441 1661 46 or or CC 19441 1661 47 think think VB 19441 1661 48 her -PRON- PRP 19441 1661 49 frivolous frivolous JJ 19441 1661 50 and and CC 19441 1661 51 horrid horrid NN 19441 1661 52 if if IN 19441 1661 53 she -PRON- PRP 19441 1661 54 put put VBD 19441 1661 55 herself -PRON- PRP 19441 1661 56 into into IN 19441 1661 57 the the DT 19441 1661 58 madame madame NN 19441 1661 59 's 's POS 19441 1661 60 hands hand NNS 19441 1661 61 for for IN 19441 1661 62 a a DT 19441 1661 63 few few JJ 19441 1661 64 weeks week NNS 19441 1661 65 . . . 19441 1662 1 I -PRON- PRP 19441 1662 2 could could MD 19441 1662 3 n't not RB 19441 1662 4 help help VB 19441 1662 5 laughing laugh VBG 19441 1662 6 , , , 19441 1662 7 but but CC 19441 1662 8 Mamma Mamma NNP 19441 1662 9 cried cry VBD 19441 1662 10 , , , 19441 1662 11 and and CC 19441 1662 12 said say VBD 19441 1662 13 that that IN 19441 1662 14 she -PRON- PRP 19441 1662 15 'd 'd MD 19441 1662 16 never never RB 19441 1662 17 had have VBN 19441 1662 18 a a DT 19441 1662 19 real real RB 19441 1662 20 good good JJ 19441 1662 21 time time NN 19441 1662 22 since since IN 19441 1662 23 she -PRON- PRP 19441 1662 24 was be VBD 19441 1662 25 grown grow VBN 19441 1662 26 up up RP 19441 1662 27 . . . 19441 1663 1 She -PRON- PRP 19441 1663 2 did do VBD 19441 1663 3 long long RB 19441 1663 4 to to TO 19441 1663 5 have have VB 19441 1663 6 one one CD 19441 1663 7 at at IN 19441 1663 8 last last JJ 19441 1663 9 , , , 19441 1663 10 very very RB 19441 1663 11 much much RB 19441 1663 12 , , , 19441 1663 13 if if IN 19441 1663 14 only only RB 19441 1663 15 I -PRON- PRP 19441 1663 16 'd 'd MD 19441 1663 17 let let VB 19441 1663 18 her -PRON- PRP 19441 1663 19 do do VB 19441 1663 20 it -PRON- PRP 19441 1663 21 in in IN 19441 1663 22 peace peace NN 19441 1663 23 . . . 19441 1664 1 I -PRON- PRP 19441 1664 2 stopped stop VBD 19441 1664 3 laughing laugh VBG 19441 1664 4 and and CC 19441 1664 5 almost almost RB 19441 1664 6 cried cry VBN 19441 1664 7 , , , 19441 1664 8 myself -PRON- PRP 19441 1664 9 ; ; : 19441 1664 10 but but CC 19441 1664 11 I -PRON- PRP 19441 1664 12 did do VBD 19441 1664 13 n't not RB 19441 1664 14 let let VB 19441 1664 15 her -PRON- PRP 19441 1664 16 see see VB 19441 1664 17 that that IN 19441 1664 18 I -PRON- PRP 19441 1664 19 wanted want VBD 19441 1664 20 to to TO 19441 1664 21 . . . 19441 1665 1 Instead instead RB 19441 1665 2 , , , 19441 1665 3 I -PRON- PRP 19441 1665 4 asked ask VBD 19441 1665 5 what what WP 19441 1665 6 would would MD 19441 1665 7 be be VB 19441 1665 8 the the DT 19441 1665 9 sense sense NN 19441 1665 10 of of IN 19441 1665 11 _ _ NNP 19441 1665 12 looking look VBG 19441 1665 13 _ _ NNP 19441 1665 14 twenty twenty CD 19441 1665 15 - - HYPH 19441 1665 16 five five CD 19441 1665 17 , , , 19441 1665 18 anyhow anyhow RB 19441 1665 19 , , , 19441 1665 20 when when WRB 19441 1665 21 everybody everybody NN 19441 1665 22 would would MD 19441 1665 23 know know VB 19441 1665 24 she -PRON- PRP 19441 1665 25 _ _ NNP 19441 1665 26 must must MD 19441 1665 27 _ _ NNP 19441 1665 28 be be VB 19441 1665 29 more more JJR 19441 1665 30 , , , 19441 1665 31 with with IN 19441 1665 32 a a DT 19441 1665 33 daughter daughter NN 19441 1665 34 going go VBG 19441 1665 35 on on RP 19441 1665 36 seventeen seventeen CD 19441 1665 37 . . . 19441 1666 1 Mamma Mamma NNP 19441 1666 2 had have VBD 19441 1666 3 n't not RB 19441 1666 4 thought think VBN 19441 1666 5 of of IN 19441 1666 6 that that DT 19441 1666 7 . . . 19441 1667 1 She -PRON- PRP 19441 1667 2 seemed seem VBD 19441 1667 3 years year NNS 19441 1667 4 older old JJR 19441 1667 5 than than IN 19441 1667 6 ever ever RB 19441 1667 7 for for IN 19441 1667 8 a a DT 19441 1667 9 minute minute NN 19441 1667 10 ; ; : 19441 1667 11 and and CC 19441 1667 12 then then RB 19441 1667 13 she -PRON- PRP 19441 1667 14 put put VBD 19441 1667 15 her -PRON- PRP$ 19441 1667 16 hand hand NN 19441 1667 17 in in IN 19441 1667 18 mine mine NN 19441 1667 19 . . . 19441 1668 1 Hers Hers NNP 19441 1668 2 was be VBD 19441 1668 3 as as RB 19441 1668 4 cold cold JJ 19441 1668 5 as as IN 19441 1668 6 ice ice NN 19441 1668 7 . . . 19441 1669 1 " " `` 19441 1669 2 Would Would MD 19441 1669 3 you -PRON- PRP 19441 1669 4 mind mind VB 19441 1669 5 going go VBG 19441 1669 6 back back RB 19441 1669 7 a a DT 19441 1669 8 little little JJ 19441 1669 9 , , , 19441 1669 10 darling darling NN 19441 1669 11 ? ? . 19441 1669 12 " " '' 19441 1670 1 she -PRON- PRP 19441 1670 2 asked ask VBD 19441 1670 3 . . . 19441 1671 1 " " `` 19441 1671 2 It -PRON- PRP 19441 1671 3 would would MD 19441 1671 4 be be VB 19441 1671 5 _ _ NNP 19441 1671 6 so so RB 19441 1671 7 _ _ NNP 19441 1671 8 kind kind JJ 19441 1671 9 and and CC 19441 1671 10 sweet sweet JJ 19441 1671 11 of of IN 19441 1671 12 you -PRON- PRP 19441 1671 13 , , , 19441 1671 14 and and CC 19441 1671 15 it -PRON- PRP 19441 1671 16 would would MD 19441 1671 17 make make VB 19441 1671 18 all all PDT 19441 1671 19 the the DT 19441 1671 20 difference difference NN 19441 1671 21 to to IN 19441 1671 22 me -PRON- PRP 19441 1671 23 . . . 19441 1671 24 " " '' 19441 1672 1 " " `` 19441 1672 2 Going go VBG 19441 1672 3 back back RB 19441 1672 4 ? ? . 19441 1672 5 " " '' 19441 1673 1 I -PRON- PRP 19441 1673 2 repeated repeat VBD 19441 1673 3 . . . 19441 1674 1 " " `` 19441 1674 2 Whatever whatever WDT 19441 1674 3 _ _ NNP 19441 1674 4 do do VBP 19441 1674 5 _ _ NNP 19441 1674 6 you -PRON- PRP 19441 1674 7 mean mean VBP 19441 1674 8 ? ? . 19441 1674 9 " " '' 19441 1675 1 It -PRON- PRP 19441 1675 2 made make VBD 19441 1675 3 her -PRON- PRP 19441 1675 4 dreadfully dreadfully RB 19441 1675 5 nervous nervous JJ 19441 1675 6 to to TO 19441 1675 7 explain explain VB 19441 1675 8 , , , 19441 1675 9 because because IN 19441 1675 10 she -PRON- PRP 19441 1675 11 was be VBD 19441 1675 12 afraid afraid JJ 19441 1675 13 I -PRON- PRP 19441 1675 14 'd 'd MD 19441 1675 15 poke poke VB 19441 1675 16 fun fun NN 19441 1675 17 at at IN 19441 1675 18 her -PRON- PRP 19441 1675 19 , , , 19441 1675 20 but but CC 19441 1675 21 she -PRON- PRP 19441 1675 22 did do VBD 19441 1675 23 get get VB 19441 1675 24 out out RP 19441 1675 25 the the DT 19441 1675 26 idea idea NN 19441 1675 27 finally finally RB 19441 1675 28 . . . 19441 1676 1 " " `` 19441 1676 2 Going go VBG 19441 1676 3 back back RB 19441 1676 4 " " '' 19441 1676 5 was be VBD 19441 1676 6 to to TO 19441 1676 7 bring bring VB 19441 1676 8 on on RP 19441 1676 9 my -PRON- PRP$ 19441 1676 10 second second JJ 19441 1676 11 childhood childhood NN 19441 1676 12 prematurely prematurely RB 19441 1676 13 . . . 19441 1677 1 Thirteen Thirteen NNP 19441 1677 2 was be VBD 19441 1677 3 a a DT 19441 1677 4 nice nice JJ 19441 1677 5 age age NN 19441 1677 6 , , , 19441 1677 7 she -PRON- PRP 19441 1677 8 thought think VBD 19441 1677 9 , , , 19441 1677 10 because because IN 19441 1677 11 many many JJ 19441 1677 12 girls girl NNS 19441 1677 13 get get VBP 19441 1677 14 their -PRON- PRP$ 19441 1677 15 full full JJ 19441 1677 16 growth growth NN 19441 1677 17 then then RB 19441 1677 18 ; ; : 19441 1677 19 and and CC 19441 1677 20 if if IN 19441 1677 21 I -PRON- PRP 19441 1677 22 was be VBD 19441 1677 23 n't not RB 19441 1677 24 more more JJR 19441 1677 25 than than IN 19441 1677 26 thirteen thirteen CD 19441 1677 27 she -PRON- PRP 19441 1677 28 could could MD 19441 1677 29 begin begin VB 19441 1677 30 life life NN 19441 1677 31 over over RB 19441 1677 32 again again RB 19441 1677 33 at at IN 19441 1677 34 twenty twenty CD 19441 1677 35 - - HYPH 19441 1677 36 nine nine CD 19441 1677 37 . . . 19441 1678 1 " " `` 19441 1678 2 What what WP 19441 1678 3 , , , 19441 1678 4 let let VB 19441 1678 5 down down RP 19441 1678 6 my -PRON- PRP$ 19441 1678 7 hair hair NN 19441 1678 8 and and CC 19441 1678 9 wear wear VB 19441 1678 10 my -PRON- PRP$ 19441 1678 11 dresses dress NNS 19441 1678 12 short short JJ 19441 1678 13 ? ? . 19441 1678 14 " " '' 19441 1679 1 I -PRON- PRP 19441 1679 2 asked ask VBD 19441 1679 3 . . . 19441 1680 1 She -PRON- PRP 19441 1680 2 admitted admit VBD 19441 1680 3 that that DT 19441 1680 4 was be VBD 19441 1680 5 what what WP 19441 1680 6 I -PRON- PRP 19441 1680 7 'd 'd MD 19441 1680 8 have have VB 19441 1680 9 to to TO 19441 1680 10 do do VB 19441 1680 11 . . . 19441 1681 1 I -PRON- PRP 19441 1681 2 thought think VBD 19441 1681 3 for for IN 19441 1681 4 a a DT 19441 1681 5 whole whole JJ 19441 1681 6 minute minute NN 19441 1681 7 , , , 19441 1681 8 and and CC 19441 1681 9 at at IN 19441 1681 10 last last RB 19441 1681 11 I -PRON- PRP 19441 1681 12 just just RB 19441 1681 13 could could MD 19441 1681 14 n't not RB 19441 1681 15 bear bear VB 19441 1681 16 to to TO 19441 1681 17 disappoint disappoint VB 19441 1681 18 her -PRON- PRP 19441 1681 19 . . . 19441 1682 1 But but CC 19441 1682 2 all all PDT 19441 1682 3 the the DT 19441 1682 4 same same JJ 19441 1682 5 , , , 19441 1682 6 I -PRON- PRP 19441 1682 7 reminded remind VBD 19441 1682 8 myself -PRON- PRP 19441 1682 9 , , , 19441 1682 10 I -PRON- PRP 19441 1682 11 might may MD 19441 1682 12 as as RB 19441 1682 13 well well RB 19441 1682 14 make make VB 19441 1682 15 a a DT 19441 1682 16 good good JJ 19441 1682 17 bargain bargain NN 19441 1682 18 while while IN 19441 1682 19 I -PRON- PRP 19441 1682 20 was be VBD 19441 1682 21 about about IN 19441 1682 22 it -PRON- PRP 19441 1682 23 . . . 19441 1683 1 " " `` 19441 1683 2 If if IN 19441 1683 3 I -PRON- PRP 19441 1683 4 do do VBP 19441 1683 5 what what WP 19441 1683 6 you -PRON- PRP 19441 1683 7 want want VBP 19441 1683 8 , , , 19441 1683 9 " " '' 19441 1683 10 said say VBD 19441 1683 11 I -PRON- PRP 19441 1683 12 , , , 19441 1683 13 " " `` 19441 1683 14 you -PRON- PRP 19441 1683 15 'll will MD 19441 1683 16 have have VB 19441 1683 17 to to TO 19441 1683 18 be be VB 19441 1683 19 mighty mighty RB 19441 1683 20 nice nice JJ 19441 1683 21 to to IN 19441 1683 22 me -PRON- PRP 19441 1683 23 . . . 19441 1684 1 I -PRON- PRP 19441 1684 2 must must MD 19441 1684 3 be be VB 19441 1684 4 given give VBN 19441 1684 5 my -PRON- PRP$ 19441 1684 6 way way NN 19441 1684 7 about about IN 19441 1684 8 important important JJ 19441 1684 9 things thing NNS 19441 1684 10 . . . 19441 1685 1 If if IN 19441 1685 2 you -PRON- PRP 19441 1685 3 ever ever RB 19441 1685 4 refuse refuse VBP 19441 1685 5 to to TO 19441 1685 6 do do VB 19441 1685 7 what what WP 19441 1685 8 I -PRON- PRP 19441 1685 9 like like VBP 19441 1685 10 , , , 19441 1685 11 after after IN 19441 1685 12 I -PRON- PRP 19441 1685 13 've have VB 19441 1685 14 done do VBN 19441 1685 15 so so RB 19441 1685 16 much much JJ 19441 1685 17 for for IN 19441 1685 18 you -PRON- PRP 19441 1685 19 , , , 19441 1685 20 I -PRON- PRP 19441 1685 21 'll will MD 19441 1685 22 just just RB 19441 1685 23 turn turn VB 19441 1685 24 up up RP 19441 1685 25 my -PRON- PRP$ 19441 1685 26 hair hair NN 19441 1685 27 and and CC 19441 1685 28 put put VBD 19441 1685 29 on on RP 19441 1685 30 a a DT 19441 1685 31 long long JJ 19441 1685 32 frock frock NN 19441 1685 33 . . . 19441 1686 1 Then then RB 19441 1686 2 everybody'll everybody'll NNP 19441 1686 3 see see VB 19441 1686 4 how how WRB 19441 1686 5 old old JJ 19441 1686 6 I -PRON- PRP 19441 1686 7 am be VBP 19441 1686 8 . . . 19441 1686 9 " " '' 19441 1687 1 She -PRON- PRP 19441 1687 2 would would MD 19441 1687 3 have have VB 19441 1687 4 promised promise VBN 19441 1687 5 anything anything NN 19441 1687 6 , , , 19441 1687 7 I -PRON- PRP 19441 1687 8 guess guess VBP 19441 1687 9 ; ; : 19441 1687 10 and and CC 19441 1687 11 that that DT 19441 1687 12 very very JJ 19441 1687 13 afternoon afternoon NN 19441 1687 14 she -PRON- PRP 19441 1687 15 gave give VBD 19441 1687 16 me -PRON- PRP 19441 1687 17 three three CD 19441 1687 18 lovely lovely JJ 19441 1687 19 rings ring NNS 19441 1687 20 , , , 19441 1687 21 and and CC 19441 1687 22 a a DT 19441 1687 23 ducky ducky JJ 19441 1687 24 little little JJ 19441 1687 25 bracelet bracelet JJ 19441 1687 26 - - HYPH 19441 1687 27 watch watch NN 19441 1687 28 , , , 19441 1687 29 when when WRB 19441 1687 30 we -PRON- PRP 19441 1687 31 were be VBD 19441 1687 32 out out RP 19441 1687 33 shopping shop VBG 19441 1687 34 for for IN 19441 1687 35 short short JJ 19441 1687 36 clothes clothe NNS 19441 1687 37 and and CC 19441 1687 38 babyfied babyfie VBN 19441 1687 39 hats hat NNS 19441 1687 40 . . . 19441 1688 1 Soon soon RB 19441 1688 2 we -PRON- PRP 19441 1688 3 moved move VBD 19441 1688 4 away away RB 19441 1688 5 from from IN 19441 1688 6 that that DT 19441 1688 7 hotel hotel NN 19441 1688 8 to to IN 19441 1688 9 one one CD 19441 1688 10 on on IN 19441 1688 11 the the DT 19441 1688 12 north north NN 19441 1688 13 side side NN 19441 1688 14 , , , 19441 1688 15 where where WRB 19441 1688 16 nobody nobody NN 19441 1688 17 had have VBD 19441 1688 18 seen see VBN 19441 1688 19 us -PRON- PRP 19441 1688 20 ; ; : 19441 1688 21 and and CC 19441 1688 22 the the DT 19441 1688 23 first first JJ 19441 1688 24 thing thing NN 19441 1688 25 I -PRON- PRP 19441 1688 26 knew know VBD 19441 1688 27 , , , 19441 1688 28 I -PRON- PRP 19441 1688 29 was be VBD 19441 1688 30 a a DT 19441 1688 31 little little JJ 19441 1688 32 girl girl NN 19441 1688 33 again again RB 19441 1688 34 . . . 19441 1689 1 It -PRON- PRP 19441 1689 2 certainly certainly RB 19441 1689 3 was be VBD 19441 1689 4 fun fun JJ 19441 1689 5 . . . 19441 1690 1 To to TO 19441 1690 2 really really RB 19441 1690 3 appreciate appreciate VB 19441 1690 4 being be VBG 19441 1690 5 a a DT 19441 1690 6 child child NN 19441 1690 7 , , , 19441 1690 8 you -PRON- PRP 19441 1690 9 ought ought MD 19441 1690 10 to to TO 19441 1690 11 have have VB 19441 1690 12 been be VBN 19441 1690 13 grown grow VBN 19441 1690 14 up up RP 19441 1690 15 in in IN 19441 1690 16 another another DT 19441 1690 17 state state NN 19441 1690 18 of of IN 19441 1690 19 existence existence NN 19441 1690 20 , , , 19441 1690 21 and and CC 19441 1690 22 remember remember VB 19441 1690 23 your -PRON- PRP$ 19441 1690 24 sensations sensation NNS 19441 1690 25 . . . 19441 1691 1 It -PRON- PRP 19441 1691 2 was be VBD 19441 1691 3 something something NN 19441 1691 4 like like IN 19441 1691 5 that that DT 19441 1691 6 with with IN 19441 1691 7 me -PRON- PRP 19441 1691 8 , , , 19441 1691 9 and and CC 19441 1691 10 my -PRON- PRP$ 19441 1691 11 life life NN 19441 1691 12 was be VBD 19441 1691 13 almost almost RB 19441 1691 14 as as RB 19441 1691 15 good good JJ 19441 1691 16 as as IN 19441 1691 17 a a DT 19441 1691 18 play play NN 19441 1691 19 . . . 19441 1692 1 I -PRON- PRP 19441 1692 2 could could MD 19441 1692 3 say say VB 19441 1692 4 and and CC 19441 1692 5 do do VBP 19441 1692 6 dreadfully dreadfully RB 19441 1692 7 naughty naughty JJ 19441 1692 8 things thing NNS 19441 1692 9 , , , 19441 1692 10 which which WDT 19441 1692 11 would would MD 19441 1692 12 have have VB 19441 1692 13 been be VBN 19441 1692 14 outrageous outrageous JJ 19441 1692 15 for for IN 19441 1692 16 a a DT 19441 1692 17 grown grow VBN 19441 1692 18 - - HYPH 19441 1692 19 up up RP 19441 1692 20 young young JJ 19441 1692 21 lady lady NN 19441 1692 22 of of IN 19441 1692 23 nearly nearly RB 19441 1692 24 seventeen seventeen CD 19441 1692 25 . . . 19441 1693 1 And and CC 19441 1693 2 _ _ NNP 19441 1693 3 did do VBD 19441 1693 4 n't not RB 19441 1693 5 _ _ NNP 19441 1693 6 I -PRON- PRP 19441 1693 7 do do VBP 19441 1693 8 them -PRON- PRP 19441 1693 9 all all DT 19441 1693 10 ? ? . 19441 1694 1 I -PRON- PRP 19441 1694 2 never never RB 19441 1694 3 missed miss VBD 19441 1694 4 a a DT 19441 1694 5 single single JJ 19441 1694 6 chance chance NN 19441 1694 7 , , , 19441 1694 8 and and CC 19441 1694 9 I -PRON- PRP 19441 1694 10 flatter flatter VBP 19441 1694 11 myself -PRON- PRP 19441 1694 12 that that IN 19441 1694 13 I -PRON- PRP 19441 1694 14 have have VBP 19441 1694 15 n't not RB 19441 1694 16 since since RB 19441 1694 17 . . . 19441 1695 1 The the DT 19441 1695 2 French french JJ 19441 1695 3 madame madame NN 19441 1695 4 made make VBD 19441 1695 5 a a DT 19441 1695 6 real real JJ 19441 1695 7 work work NN 19441 1695 8 of of IN 19441 1695 9 art art NN 19441 1695 10 of of IN 19441 1695 11 Mamma Mamma NNP 19441 1695 12 . . . 19441 1696 1 The the DT 19441 1696 2 progress progress NN 19441 1696 3 was be VBD 19441 1696 4 lovely lovely JJ 19441 1696 5 to to TO 19441 1696 6 watch watch VB 19441 1696 7 . . . 19441 1697 1 She -PRON- PRP 19441 1697 2 kept keep VBD 19441 1697 3 herself -PRON- PRP 19441 1697 4 shut shut VBN 19441 1697 5 up up RP 19441 1697 6 in in IN 19441 1697 7 her -PRON- PRP$ 19441 1697 8 room room NN 19441 1697 9 all all DT 19441 1697 10 day day NN 19441 1697 11 , , , 19441 1697 12 pretending pretend VBG 19441 1697 13 to to TO 19441 1697 14 be be VB 19441 1697 15 an an DT 19441 1697 16 invalid invalid JJ 19441 1697 17 , , , 19441 1697 18 and and CC 19441 1697 19 drove drive VBD 19441 1697 20 out out RP 19441 1697 21 in in IN 19441 1697 22 a a DT 19441 1697 23 veil veil NN 19441 1697 24 to to IN 19441 1697 25 the the DT 19441 1697 26 madame madame NN 19441 1697 27 's 's POS 19441 1697 28 . . . 19441 1698 1 Then then RB 19441 1698 2 , , , 19441 1698 3 when when WRB 19441 1698 4 she -PRON- PRP 19441 1698 5 was be VBD 19441 1698 6 finished finish VBN 19441 1698 7 , , , 19441 1698 8 we -PRON- PRP 19441 1698 9 went go VBD 19441 1698 10 right right RB 19441 1698 11 away away RB 19441 1698 12 from from IN 19441 1698 13 Chicago Chicago NNP 19441 1698 14 to to IN 19441 1698 15 New New NNP 19441 1698 16 York York NNP 19441 1698 17 , , , 19441 1698 18 where where WRB 19441 1698 19 we -PRON- PRP 19441 1698 20 meant mean VBD 19441 1698 21 to to TO 19441 1698 22 stay stay VB 19441 1698 23 for for IN 19441 1698 24 a a DT 19441 1698 25 while while NN 19441 1698 26 till till IN 19441 1698 27 we -PRON- PRP 19441 1698 28 sailed sail VBD 19441 1698 29 for for IN 19441 1698 30 Europe Europe NNP 19441 1698 31 . . . 19441 1699 1 Mamma Mamma NNP 19441 1699 2 had have VBD 19441 1699 3 n't not RB 19441 1699 4 been be VBN 19441 1699 5 East east NN 19441 1699 6 before before RB 19441 1699 7 , , , 19441 1699 8 since since IN 19441 1699 9 she -PRON- PRP 19441 1699 10 was be VBD 19441 1699 11 a a DT 19441 1699 12 girl girl NN 19441 1699 13 of of IN 19441 1699 14 twenty twenty CD 19441 1699 15 , , , 19441 1699 16 for for IN 19441 1699 17 that that DT 19441 1699 18 was be VBD 19441 1699 19 when when WRB 19441 1699 20 she -PRON- PRP 19441 1699 21 married marry VBD 19441 1699 22 Papa Papa NNP 19441 1699 23 , , , 19441 1699 24 and and CC 19441 1699 25 he -PRON- PRP 19441 1699 26 took take VBD 19441 1699 27 her -PRON- PRP 19441 1699 28 to to TO 19441 1699 29 live live VB 19441 1699 30 in in IN 19441 1699 31 Denver Denver NNP 19441 1699 32 . . . 19441 1700 1 We -PRON- PRP 19441 1700 2 bought buy VBD 19441 1700 3 lots lot NNS 19441 1700 4 of of IN 19441 1700 5 beautiful beautiful JJ 19441 1700 6 things thing NNS 19441 1700 7 in in IN 19441 1700 8 New New NNP 19441 1700 9 York York NNP 19441 1700 10 , , , 19441 1700 11 and and CC 19441 1700 12 Mamma Mamma NNP 19441 1700 13 enjoyed enjoy VBD 19441 1700 14 herself -PRON- PRP 19441 1700 15 so so RB 19441 1700 16 much much RB 19441 1700 17 , , , 19441 1700 18 being be VBG 19441 1700 19 pretty pretty RB 19441 1700 20 and and CC 19441 1700 21 having have VBG 19441 1700 22 people people NNS 19441 1700 23 stare stare VB 19441 1700 24 at at IN 19441 1700 25 her -PRON- PRP 19441 1700 26 , , , 19441 1700 27 that that IN 19441 1700 28 she -PRON- PRP 19441 1700 29 was be VBD 19441 1700 30 almost almost RB 19441 1700 31 sick sick JJ 19441 1700 32 from from IN 19441 1700 33 excitement excitement NN 19441 1700 34 . . . 19441 1701 1 When when WRB 19441 1701 2 we -PRON- PRP 19441 1701 3 'd 'd MD 19441 1701 4 seen see VBN 19441 1701 5 all all PDT 19441 1701 6 the the DT 19441 1701 7 sights sight NNS 19441 1701 8 and and CC 19441 1701 9 were be VBD 19441 1701 10 tired tired JJ 19441 1701 11 of of IN 19441 1701 12 shopping shopping NN 19441 1701 13 , , , 19441 1701 14 she -PRON- PRP 19441 1701 15 remembered remember VBD 19441 1701 16 that that IN 19441 1701 17 she -PRON- PRP 19441 1701 18 'd 'd MD 19441 1701 19 got get VBD 19441 1701 20 a a DT 19441 1701 21 niece niece NN 19441 1701 22 staying stay VBG 19441 1701 23 in in IN 19441 1701 24 the the DT 19441 1701 25 country country NN 19441 1701 26 not not RB 19441 1701 27 far far RB 19441 1701 28 away away RB 19441 1701 29 , , , 19441 1701 30 on on IN 19441 1701 31 the the DT 19441 1701 32 Hudson Hudson NNP 19441 1701 33 River River NNP 19441 1701 34 . . . 19441 1702 1 I -PRON- PRP 19441 1702 2 'd have VBD 19441 1702 3 heard hear VBN 19441 1702 4 Mamma Mamma NNP 19441 1702 5 speak speak VB 19441 1702 6 of of IN 19441 1702 7 her -PRON- PRP$ 19441 1702 8 sister sister NN 19441 1702 9 , , , 19441 1702 10 who who WP 19441 1702 11 , , , 19441 1702 12 when when WRB 19441 1702 13 seventeen seventeen CD 19441 1702 14 , , , 19441 1702 15 had have VBD 19441 1702 16 married marry VBN 19441 1702 17 a a DT 19441 1702 18 Savant Savant NNP 19441 1702 19 ( ( -LRB- 19441 1702 20 whatever whatever WDT 19441 1702 21 that that DT 19441 1702 22 is be VBZ 19441 1702 23 ) ) -RRB- 19441 1702 24 , , , 19441 1702 25 and and CC 19441 1702 26 had have VBD 19441 1702 27 gone go VBN 19441 1702 28 to to IN 19441 1702 29 California California NNP 19441 1702 30 soon soon RB 19441 1702 31 afterwards afterwards RB 19441 1702 32 , , , 19441 1702 33 because because IN 19441 1702 34 she -PRON- PRP 19441 1702 35 was be VBD 19441 1702 36 delicate delicate JJ 19441 1702 37 . . . 19441 1703 1 But but CC 19441 1703 2 evidently evidently RB 19441 1703 3 the the DT 19441 1703 4 change change NN 19441 1703 5 had have VBD 19441 1703 6 n't not RB 19441 1703 7 done do VBN 19441 1703 8 her -PRON- PRP 19441 1703 9 much much RB 19441 1703 10 good good JJ 19441 1703 11 , , , 19441 1703 12 because because IN 19441 1703 13 she -PRON- PRP 19441 1703 14 died die VBD 19441 1703 15 when when WRB 19441 1703 16 her -PRON- PRP$ 19441 1703 17 baby baby NN 19441 1703 18 was be VBD 19441 1703 19 born bear VBN 19441 1703 20 . . . 19441 1704 1 The the DT 19441 1704 2 Savant Savant NNP 19441 1704 3 went go VBD 19441 1704 4 on on RP 19441 1704 5 living live VBG 19441 1704 6 , , , 19441 1704 7 but but CC 19441 1704 8 he -PRON- PRP 19441 1704 9 could could MD 19441 1704 10 n't not RB 19441 1704 11 love love VB 19441 1704 12 his -PRON- PRP$ 19441 1704 13 daughter daughter NN 19441 1704 14 properly properly RB 19441 1704 15 , , , 19441 1704 16 as as IN 19441 1704 17 she -PRON- PRP 19441 1704 18 'd have VBD 19441 1704 19 been be VBN 19441 1704 20 the the DT 19441 1704 21 cause cause NN 19441 1704 22 of of IN 19441 1704 23 her -PRON- PRP$ 19441 1704 24 mother mother NN 19441 1704 25 's 's POS 19441 1704 26 death death NN 19441 1704 27 . . . 19441 1705 1 Besides besides RB 19441 1705 2 , , , 19441 1705 3 he -PRON- PRP 19441 1705 4 was be VBD 19441 1705 5 n't not RB 19441 1705 6 the the DT 19441 1705 7 kind kind NN 19441 1705 8 of of IN 19441 1705 9 man man NN 19441 1705 10 to to TO 19441 1705 11 understand understand VB 19441 1705 12 children child NNS 19441 1705 13 , , , 19441 1705 14 so so CC 19441 1705 15 when when WRB 19441 1705 16 Madeleine Madeleine NNP 19441 1705 17 was be VBD 19441 1705 18 nine nine CD 19441 1705 19 or or CC 19441 1705 20 ten ten CD 19441 1705 21 , , , 19441 1705 22 he -PRON- PRP 19441 1705 23 sent send VBD 19441 1705 24 her -PRON- PRP 19441 1705 25 to to IN 19441 1705 26 a a DT 19441 1705 27 school school NN 19441 1705 28 -- -- : 19441 1705 29 a a DT 19441 1705 30 very very RB 19441 1705 31 queer queer NN 19441 1705 32 school school NN 19441 1705 33 . . . 19441 1706 1 It -PRON- PRP 19441 1706 2 was be VBD 19441 1706 3 kept keep VBN 19441 1706 4 by by IN 19441 1706 5 a a DT 19441 1706 6 Sisterhood sisterhood NN 19441 1706 7 ; ; : 19441 1706 8 not not RB 19441 1706 9 nuns nun VBZ 19441 1706 10 exactly exactly RB 19441 1706 11 , , , 19441 1706 12 because because IN 19441 1706 13 they -PRON- PRP 19441 1706 14 were be VBD 19441 1706 15 Protestants Protestants NNPS 19441 1706 16 , , , 19441 1706 17 but but CC 19441 1706 18 almost almost RB 19441 1706 19 as as RB 19441 1706 20 good good JJ 19441 1706 21 or or CC 19441 1706 22 as as RB 19441 1706 23 bad bad JJ 19441 1706 24 ; ; : 19441 1706 25 and and CC 19441 1706 26 an an DT 19441 1706 27 elderly elderly JJ 19441 1706 28 female female JJ 19441 1706 29 cousin cousin NN 19441 1706 30 of of IN 19441 1706 31 the the DT 19441 1706 32 Savant Savant NNP 19441 1706 33 's 's POS 19441 1706 34 was be VBD 19441 1706 35 the the DT 19441 1706 36 head head NN 19441 1706 37 of of IN 19441 1706 38 the the DT 19441 1706 39 institution institution NN 19441 1706 40 . . . 19441 1707 1 There there EX 19441 1707 2 Madeleine Madeleine NNP 19441 1707 3 Destrey Destrey NNP 19441 1707 4 had have VBD 19441 1707 5 been be VBN 19441 1707 6 ever ever RB 19441 1707 7 since since IN 19441 1707 8 , , , 19441 1707 9 though though IN 19441 1707 10 Mamma Mamma NNP 19441 1707 11 said say VBD 19441 1707 12 she -PRON- PRP 19441 1707 13 must must MD 19441 1707 14 be be VB 19441 1707 15 nineteen nineteen CD 19441 1707 16 or or CC 19441 1707 17 twenty twenty CD 19441 1707 18 ; ; : 19441 1707 19 and and CC 19441 1707 20 now now RB 19441 1707 21 her -PRON- PRP$ 19441 1707 22 father father NN 19441 1707 23 was be VBD 19441 1707 24 dead dead JJ 19441 1707 25 . . . 19441 1708 1 That that DT 19441 1708 2 news news NN 19441 1708 3 had have VBD 19441 1708 4 been be VBN 19441 1708 5 sent send VBN 19441 1708 6 to to IN 19441 1708 7 Mamma Mamma NNP 19441 1708 8 months month NNS 19441 1708 9 before before IN 19441 1708 10 we -PRON- PRP 19441 1708 11 left leave VBD 19441 1708 12 Denver Denver NNP 19441 1708 13 , , , 19441 1708 14 but but CC 19441 1708 15 as as IN 19441 1708 16 she -PRON- PRP 19441 1708 17 and and CC 19441 1708 18 the the DT 19441 1708 19 Savant Savant NNP 19441 1708 20 had have VBD 19441 1708 21 written write VBN 19441 1708 22 to to IN 19441 1708 23 each each DT 19441 1708 24 other other JJ 19441 1708 25 only only RB 19441 1708 26 about about IN 19441 1708 27 once once RB 19441 1708 28 every every DT 19441 1708 29 five five CD 19441 1708 30 or or CC 19441 1708 31 six six CD 19441 1708 32 years year NNS 19441 1708 33 , , , 19441 1708 34 it -PRON- PRP 19441 1708 35 had have VBD 19441 1708 36 n't not RB 19441 1708 37 affected affect VBN 19441 1708 38 her -PRON- PRP 19441 1708 39 much much RB 19441 1708 40 . . . 19441 1709 1 However however RB 19441 1709 2 , , , 19441 1709 3 she -PRON- PRP 19441 1709 4 thought think VBD 19441 1709 5 it -PRON- PRP 19441 1709 6 would would MD 19441 1709 7 be be VB 19441 1709 8 nice nice JJ 19441 1709 9 to to TO 19441 1709 10 go go VB 19441 1709 11 and and CC 19441 1709 12 see see VB 19441 1709 13 Madeleine Madeleine NNP 19441 1709 14 , , , 19441 1709 15 and and CC 19441 1709 16 I -PRON- PRP 19441 1709 17 thought think VBD 19441 1709 18 so so RB 19441 1709 19 too too RB 19441 1709 20 . . . 19441 1710 1 It -PRON- PRP 19441 1710 2 was be VBD 19441 1710 3 a a DT 19441 1710 4 short short JJ 19441 1710 5 journey journey NN 19441 1710 6 in in IN 19441 1710 7 the the DT 19441 1710 8 train train NN 19441 1710 9 , , , 19441 1710 10 and and CC 19441 1710 11 the the DT 19441 1710 12 place place NN 19441 1710 13 where where WRB 19441 1710 14 the the DT 19441 1710 15 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 1710 16 live live VBP 19441 1710 17 is be VBZ 19441 1710 18 perfectly perfectly RB 19441 1710 19 lovely lovely JJ 19441 1710 20 , , , 19441 1710 21 the the DT 19441 1710 22 most most RBS 19441 1710 23 beautiful beautiful JJ 19441 1710 24 I -PRON- PRP 19441 1710 25 ever ever RB 19441 1710 26 saw see VBD 19441 1710 27 , , , 19441 1710 28 with with IN 19441 1710 29 quantities quantity NNS 19441 1710 30 of of IN 19441 1710 31 great great JJ 19441 1710 32 trees tree NNS 19441 1710 33 on on IN 19441 1710 34 a a DT 19441 1710 35 flowery flowery JJ 19441 1710 36 lawn lawn NN 19441 1710 37 sloping slope VBG 19441 1710 38 down down RP 19441 1710 39 to to IN 19441 1710 40 the the DT 19441 1710 41 river river NN 19441 1710 42 . . . 19441 1711 1 I -PRON- PRP 19441 1711 2 was be VBD 19441 1711 3 wondering wonder VBG 19441 1711 4 what what WP 19441 1711 5 my -PRON- PRP$ 19441 1711 6 cousin cousin NN 19441 1711 7 would would MD 19441 1711 8 be be VB 19441 1711 9 like like IN 19441 1711 10 -- -- : 19441 1711 11 the the DT 19441 1711 12 only only JJ 19441 1711 13 cousin cousin NN 19441 1711 14 I -PRON- PRP 19441 1711 15 've have VB 19441 1711 16 got get VBN 19441 1711 17 in in IN 19441 1711 18 the the DT 19441 1711 19 world world NN 19441 1711 20 ; ; , 19441 1711 21 and and CC 19441 1711 22 though though IN 19441 1711 23 Mamma Mamma NNP 19441 1711 24 said say VBD 19441 1711 25 she -PRON- PRP 19441 1711 26 must must MD 19441 1711 27 be be VB 19441 1711 28 pretty pretty JJ 19441 1711 29 , , , 19441 1711 30 if if IN 19441 1711 31 she -PRON- PRP 19441 1711 32 was be VBD 19441 1711 33 anything anything NN 19441 1711 34 like like IN 19441 1711 35 her -PRON- PRP$ 19441 1711 36 mother mother NN 19441 1711 37 , , , 19441 1711 38 I -PRON- PRP 19441 1711 39 did do VBD 19441 1711 40 n't not RB 19441 1711 41 expect expect VB 19441 1711 42 her -PRON- PRP 19441 1711 43 to to TO 19441 1711 44 be be VB 19441 1711 45 half half RB 19441 1711 46 as as RB 19441 1711 47 pretty pretty RB 19441 1711 48 as as IN 19441 1711 49 she -PRON- PRP 19441 1711 50 really really RB 19441 1711 51 is be VBZ 19441 1711 52 . . . 19441 1712 1 We -PRON- PRP 19441 1712 2 surprised surprise VBD 19441 1712 3 her -PRON- PRP 19441 1712 4 as as RB 19441 1712 5 much much RB 19441 1712 6 as as IN 19441 1712 7 she -PRON- PRP 19441 1712 8 did do VBD 19441 1712 9 us -PRON- PRP 19441 1712 10 , , , 19441 1712 11 for for IN 19441 1712 12 naturally naturally RB 19441 1712 13 she -PRON- PRP 19441 1712 14 expected expect VBD 19441 1712 15 Mamma Mamma NNP 19441 1712 16 to to TO 19441 1712 17 be be VB 19441 1712 18 like like IN 19441 1712 19 other other JJ 19441 1712 20 aunts aunt NNS 19441 1712 21 , , , 19441 1712 22 which which WDT 19441 1712 23 she -PRON- PRP 19441 1712 24 is be VBZ 19441 1712 25 n't not RB 19441 1712 26 at at RB 19441 1712 27 all all RB 19441 1712 28 -- -- : 19441 1712 29 now now RB 19441 1712 30 ; ; : 19441 1712 31 and and CC 19441 1712 32 evidently evidently RB 19441 1712 33 she -PRON- PRP 19441 1712 34 considered consider VBD 19441 1712 35 me -PRON- PRP 19441 1712 36 a a DT 19441 1712 37 _ _ NNP 19441 1712 38 curiosity curiosity NN 19441 1712 39 _ _ NNP 19441 1712 40 . . . 19441 1713 1 But but CC 19441 1713 2 she -PRON- PRP 19441 1713 3 was be VBD 19441 1713 4 very very RB 19441 1713 5 sweet sweet JJ 19441 1713 6 , , , 19441 1713 7 and and CC 19441 1713 8 when when WRB 19441 1713 9 she -PRON- PRP 19441 1713 10 found find VBD 19441 1713 11 Mamma Mamma NNP 19441 1713 12 did do VBD 19441 1713 13 n't not RB 19441 1713 14 want want VB 19441 1713 15 to to TO 19441 1713 16 be be VB 19441 1713 17 called call VBN 19441 1713 18 Aunt Aunt NNP 19441 1713 19 Kathryn Kathryn NNP 19441 1713 20 , , , 19441 1713 21 she -PRON- PRP 19441 1713 22 tried try VBD 19441 1713 23 hard hard RB 19441 1713 24 always always RB 19441 1713 25 to to IN 19441 1713 26 " " `` 19441 1713 27 Kitty Kitty NNP 19441 1713 28 " " '' 19441 1713 29 her -PRON- PRP 19441 1713 30 . . . 19441 1714 1 We -PRON- PRP 19441 1714 2 only only RB 19441 1714 3 intended intend VBD 19441 1714 4 to to TO 19441 1714 5 spend spend VB 19441 1714 6 the the DT 19441 1714 7 day day NN 19441 1714 8 , , , 19441 1714 9 but but CC 19441 1714 10 it -PRON- PRP 19441 1714 11 turned turn VBD 19441 1714 12 out out RP 19441 1714 13 that that IN 19441 1714 14 the the DT 19441 1714 15 time time NN 19441 1714 16 of of IN 19441 1714 17 our -PRON- PRP$ 19441 1714 18 visit visit NN 19441 1714 19 was be VBD 19441 1714 20 rather rather RB 19441 1714 21 critical critical JJ 19441 1714 22 for for IN 19441 1714 23 Maida Maida NNP 19441 1714 24 . . . 19441 1715 1 She -PRON- PRP 19441 1715 2 was be VBD 19441 1715 3 in in IN 19441 1715 4 the the DT 19441 1715 5 act act NN 19441 1715 6 of of IN 19441 1715 7 having have VBG 19441 1715 8 her -PRON- PRP 19441 1715 9 twentieth twentieth JJ 19441 1715 10 birthday birthday NN 19441 1715 11 ; ; , 19441 1715 12 and and CC 19441 1715 13 it -PRON- PRP 19441 1715 14 seemed seem VBD 19441 1715 15 that that IN 19441 1715 16 in in IN 19441 1715 17 her -PRON- PRP$ 19441 1715 18 father father NN 19441 1715 19 's 's POS 19441 1715 20 will will MD 19441 1715 21 he -PRON- PRP 19441 1715 22 had have VBD 19441 1715 23 " " `` 19441 1715 24 stipulated stipulate VBN 19441 1715 25 " " '' 19441 1715 26 ( ( -LRB- 19441 1715 27 that that DT 19441 1715 28 's be VBZ 19441 1715 29 the the DT 19441 1715 30 word word NN 19441 1715 31 the the DT 19441 1715 32 cousin cousin NN 19441 1715 33 - - HYPH 19441 1715 34 Mother Mother NNP 19441 1715 35 - - HYPH 19441 1715 36 Superior Superior NNP 19441 1715 37 used use VBD 19441 1715 38 ) ) -RRB- 19441 1715 39 that that IN 19441 1715 40 his -PRON- PRP$ 19441 1715 41 daughter daughter NN 19441 1715 42 should should MD 19441 1715 43 be be VB 19441 1715 44 sent send VBN 19441 1715 45 to to TO 19441 1715 46 travel travel VB 19441 1715 47 in in IN 19441 1715 48 Europe Europe NNP 19441 1715 49 when when WRB 19441 1715 50 she -PRON- PRP 19441 1715 51 was be VBD 19441 1715 52 twenty twenty CD 19441 1715 53 , , , 19441 1715 54 for for IN 19441 1715 55 a a DT 19441 1715 56 whole whole JJ 19441 1715 57 year year NN 19441 1715 58 . . . 19441 1716 1 The the DT 19441 1716 2 reason reason NN 19441 1716 3 of of IN 19441 1716 4 the the DT 19441 1716 5 stipulation stipulation NN 19441 1716 6 was be VBD 19441 1716 7 , , , 19441 1716 8 that that IN 19441 1716 9 though though IN 19441 1716 10 he -PRON- PRP 19441 1716 11 did do VBD 19441 1716 12 n't not RB 19441 1716 13 care care VB 19441 1716 14 for for IN 19441 1716 15 Maida Maida NNP 19441 1716 16 as as IN 19441 1716 17 most most JJS 19441 1716 18 fathers father NNS 19441 1716 19 care care VBP 19441 1716 20 for for IN 19441 1716 21 their -PRON- PRP$ 19441 1716 22 children child NNS 19441 1716 23 , , , 19441 1716 24 he -PRON- PRP 19441 1716 25 was be VBD 19441 1716 26 a a DT 19441 1716 27 very very RB 19441 1716 28 just just JJ 19441 1716 29 man man NN 19441 1716 30 , , , 19441 1716 31 and and CC 19441 1716 32 was be VBD 19441 1716 33 afraid afraid JJ 19441 1716 34 , , , 19441 1716 35 after after IN 19441 1716 36 living live VBG 19441 1716 37 so so RB 19441 1716 38 long long RB 19441 1716 39 in in IN 19441 1716 40 the the DT 19441 1716 41 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 1716 42 his -PRON- PRP$ 19441 1716 43 daughter daughter NN 19441 1716 44 might may MD 19441 1716 45 wish wish VB 19441 1716 46 to to TO 19441 1716 47 join join VB 19441 1716 48 the the DT 19441 1716 49 Order order NN 19441 1716 50 , , , 19441 1716 51 without without IN 19441 1716 52 knowing know VBG 19441 1716 53 enough enough RB 19441 1716 54 about about IN 19441 1716 55 the the DT 19441 1716 56 outside outside JJ 19441 1716 57 world world NN 19441 1716 58 to to TO 19441 1716 59 make make VB 19441 1716 60 up up RP 19441 1716 61 her -PRON- PRP$ 19441 1716 62 mind mind NN 19441 1716 63 whether whether IN 19441 1716 64 it -PRON- PRP 19441 1716 65 truly truly RB 19441 1716 66 was be VBD 19441 1716 67 her -PRON- PRP$ 19441 1716 68 vocation vocation NN 19441 1716 69 for for IN 19441 1716 70 good good NN 19441 1716 71 and and CC 19441 1716 72 all all DT 19441 1716 73 . . . 19441 1717 1 That that DT 19441 1717 2 was be VBD 19441 1717 3 why why WRB 19441 1717 4 she -PRON- PRP 19441 1717 5 was be VBD 19441 1717 6 to to TO 19441 1717 7 go go VB 19441 1717 8 to to IN 19441 1717 9 Europe Europe NNP 19441 1717 10 ; ; : 19441 1717 11 for for IN 19441 1717 12 when when WRB 19441 1717 13 you -PRON- PRP 19441 1717 14 're be VBP 19441 1717 15 twenty twenty CD 19441 1717 16 - - HYPH 19441 1717 17 one one NN 19441 1717 18 you -PRON- PRP 19441 1717 19 can can MD 19441 1717 20 become become VB 19441 1717 21 a a DT 19441 1717 22 novice novice NN 19441 1717 23 in in IN 19441 1717 24 the the DT 19441 1717 25 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 1717 26 , , , 19441 1717 27 if if IN 19441 1717 28 you -PRON- PRP 19441 1717 29 like like VBP 19441 1717 30 . . . 19441 1718 1 The the DT 19441 1718 2 Mother Mother NNP 19441 1718 3 Superior Superior NNP 19441 1718 4 did do VBD 19441 1718 5 n't not RB 19441 1718 6 really really RB 19441 1718 7 want want VB 19441 1718 8 Maida Maida NNP 19441 1718 9 to to TO 19441 1718 10 go go VB 19441 1718 11 one one CD 19441 1718 12 bit bit NN 19441 1718 13 . . . 19441 1719 1 It -PRON- PRP 19441 1719 2 was be VBD 19441 1719 3 easy easy JJ 19441 1719 4 to to TO 19441 1719 5 see see VB 19441 1719 6 her -PRON- PRP$ 19441 1719 7 anxiety anxiety NN 19441 1719 8 to to TO 19441 1719 9 have have VB 19441 1719 10 the the DT 19441 1719 11 " " `` 19441 1719 12 dear dear JJ 19441 1719 13 child child NN 19441 1719 14 safe safe JJ 19441 1719 15 in in IN 19441 1719 16 the the DT 19441 1719 17 fold fold NN 19441 1719 18 . . . 19441 1719 19 " " '' 19441 1720 1 But but CC 19441 1720 2 Maida Maida NNP 19441 1720 3 was be VBD 19441 1720 4 n't not RB 19441 1720 5 to to TO 19441 1720 6 inherit inherit VB 19441 1720 7 a a DT 19441 1720 8 penny penny NN 19441 1720 9 of of IN 19441 1720 10 her -PRON- PRP$ 19441 1720 11 father father NN 19441 1720 12 's 's POS 19441 1720 13 money money NN 19441 1720 14 if if IN 19441 1720 15 she -PRON- PRP 19441 1720 16 did do VBD 19441 1720 17 n't not RB 19441 1720 18 obey obey VB 19441 1720 19 his -PRON- PRP$ 19441 1720 20 will will NN 19441 1720 21 , , , 19441 1720 22 which which WDT 19441 1720 23 would would MD 19441 1720 24 n't not RB 19441 1720 25 suit suit VB 19441 1720 26 the the DT 19441 1720 27 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 1720 28 at at RB 19441 1720 29 all all RB 19441 1720 30 ; ; : 19441 1720 31 so so RB 19441 1720 32 the the DT 19441 1720 33 Mother Mother NNP 19441 1720 34 had have VBD 19441 1720 35 to to TO 19441 1720 36 hustle hustle VB 19441 1720 37 round round RB 19441 1720 38 and and CC 19441 1720 39 think think VB 19441 1720 40 how how WRB 19441 1720 41 to to TO 19441 1720 42 pack pack VB 19441 1720 43 Maida Maida NNP 19441 1720 44 off off RP 19441 1720 45 for for IN 19441 1720 46 the the DT 19441 1720 47 year year NN 19441 1720 48 . . . 19441 1721 1 When when WRB 19441 1721 2 we -PRON- PRP 19441 1721 3 happened happen VBD 19441 1721 4 to to TO 19441 1721 5 arrive arrive VB 19441 1721 6 on on IN 19441 1721 7 the the DT 19441 1721 8 scene scene NN 19441 1721 9 , , , 19441 1721 10 she -PRON- PRP 19441 1721 11 thought think VBD 19441 1721 12 we -PRON- PRP 19441 1721 13 were be VBD 19441 1721 14 like like IN 19441 1721 15 Moses Moses NNP 19441 1721 16 's 's POS 19441 1721 17 ram ram NN 19441 1721 18 caught catch VBN 19441 1721 19 in in IN 19441 1721 20 the the DT 19441 1721 21 bushes bush NNS 19441 1721 22 . . . 19441 1722 1 She -PRON- PRP 19441 1722 2 told tell VBD 19441 1722 3 Mamma Mamma NNP 19441 1722 4 the the DT 19441 1722 5 whole whole JJ 19441 1722 6 story--(a story--(a NNP 19441 1722 7 ramrod ramrod NN 19441 1722 8 of of IN 19441 1722 9 a a DT 19441 1722 10 lady lady NN 19441 1722 11 with with IN 19441 1722 12 a a DT 19441 1722 13 white white JJ 19441 1722 14 face face NN 19441 1722 15 , , , 19441 1722 16 a a DT 19441 1722 17 white white JJ 19441 1722 18 dress dress NN 19441 1722 19 , , , 19441 1722 20 and and CC 19441 1722 21 a a DT 19441 1722 22 long long JJ 19441 1722 23 , , , 19441 1722 24 floating float VBG 19441 1722 25 white white JJ 19441 1722 26 veil veil NN 19441 1722 27 , , , 19441 1722 28 she -PRON- PRP 19441 1722 29 was be VBD 19441 1722 30 ) ) -RRB- 19441 1722 31 asking ask VBG 19441 1722 32 right right RB 19441 1722 33 out out RB 19441 1722 34 if if IN 19441 1722 35 we -PRON- PRP 19441 1722 36 'd 'd MD 19441 1722 37 take take VB 19441 1722 38 Maida Maida NNP 19441 1722 39 with with IN 19441 1722 40 us -PRON- PRP 19441 1722 41 to to IN 19441 1722 42 Europe Europe NNP 19441 1722 43 . . . 19441 1723 1 Mamma Mamma NNP 19441 1723 2 did do VBD 19441 1723 3 n't not RB 19441 1723 4 like like VB 19441 1723 5 the the DT 19441 1723 6 idea idea NN 19441 1723 7 of of IN 19441 1723 8 being be VBG 19441 1723 9 chaperon chaperon NNP 19441 1723 10 for for IN 19441 1723 11 such such PDT 19441 1723 12 a a DT 19441 1723 13 girl girl NN 19441 1723 14 as as IN 19441 1723 15 Maida Maida NNP 19441 1723 16 ; ; : 19441 1723 17 but but CC 19441 1723 18 it -PRON- PRP 19441 1723 19 was be VBD 19441 1723 20 her -PRON- PRP$ 19441 1723 21 own own JJ 19441 1723 22 sister sister NN 19441 1723 23 's 's POS 19441 1723 24 daughter daughter NN 19441 1723 25 , , , 19441 1723 26 and and CC 19441 1723 27 Mamma Mamma NNP 19441 1723 28 is be VBZ 19441 1723 29 as as RB 19441 1723 30 good good JJ 19441 1723 31 - - HYPH 19441 1723 32 natured natured JJ 19441 1723 33 as as IN 19441 1723 34 a a DT 19441 1723 35 Mellin Mellin NNP 19441 1723 36 's 's POS 19441 1723 37 Food Food NNP 19441 1723 38 Baby Baby NNP 19441 1723 39 in in IN 19441 1723 40 a a DT 19441 1723 41 magazine magazine NN 19441 1723 42 , , , 19441 1723 43 though though IN 19441 1723 44 she -PRON- PRP 19441 1723 45 gets get VBZ 19441 1723 46 into into IN 19441 1723 47 little little JJ 19441 1723 48 tempers temper NNS 19441 1723 49 sometimes sometimes RB 19441 1723 50 . . . 19441 1724 1 So so RB 19441 1724 2 she -PRON- PRP 19441 1724 3 said say VBD 19441 1724 4 , , , 19441 1724 5 " " `` 19441 1724 6 Yes yes UH 19441 1724 7 , , , 19441 1724 8 " " '' 19441 1724 9 and and CC 19441 1724 10 a a DT 19441 1724 11 fort fort NN 19441 1724 12 - - HYPH 19441 1724 13 night night NN 19441 1724 14 later later RB 19441 1724 15 we -PRON- PRP 19441 1724 16 all all DT 19441 1724 17 three three CD 19441 1724 18 sailed sail VBD 19441 1724 19 on on IN 19441 1724 20 a a DT 19441 1724 21 huge huge JJ 19441 1724 22 German german JJ 19441 1724 23 steamer steamer NN 19441 1724 24 for for IN 19441 1724 25 Cherbourg Cherbourg NNP 19441 1724 26 . . . 19441 1725 1 " " `` 19441 1725 2 At at IN 19441 1725 3 least least RBS 19441 1725 4 , , , 19441 1725 5 that that DT 19441 1725 6 's be VBZ 19441 1725 7 what what WP 19441 1725 8 we -PRON- PRP 19441 1725 9 did do VBD 19441 1725 10 in in IN 19441 1725 11 the the DT 19441 1725 12 ' ' `` 19441 1725 13 dream dream NN 19441 1725 14 , , , 19441 1725 15 ' ' '' 19441 1725 16 " " `` 19441 1725 17 I -PRON- PRP 19441 1725 18 reminded remind VBD 19441 1725 19 myself -PRON- PRP 19441 1725 20 , , , 19441 1725 21 when when WRB 19441 1725 22 I -PRON- PRP 19441 1725 23 had have VBD 19441 1725 24 got get VBN 19441 1725 25 so so RB 19441 1725 26 far far RB 19441 1725 27 in in IN 19441 1725 28 my -PRON- PRP$ 19441 1725 29 thoughts thought NNS 19441 1725 30 , , , 19441 1725 31 lying lie VBG 19441 1725 32 in in IN 19441 1725 33 the the DT 19441 1725 34 monastery monastery NN 19441 1725 35 bed bed NN 19441 1725 36 . . . 19441 1726 1 And and CC 19441 1726 2 by by IN 19441 1726 3 that that DT 19441 1726 4 time time NN 19441 1726 5 the the DT 19441 1726 6 light light NN 19441 1726 7 was be VBD 19441 1726 8 so so RB 19441 1726 9 clear clear JJ 19441 1726 10 in in IN 19441 1726 11 the the DT 19441 1726 12 tiny tiny JJ 19441 1726 13 white white JJ 19441 1726 14 room room NN 19441 1726 15 , , , 19441 1726 16 that that IN 19441 1726 17 there there EX 19441 1726 18 was be VBD 19441 1726 19 no no RB 19441 1726 20 longer long RBR 19441 1726 21 any any DT 19441 1726 22 doubt doubt NN 19441 1726 23 about about IN 19441 1726 24 it -PRON- PRP 19441 1726 25 , , , 19441 1726 26 I -PRON- PRP 19441 1726 27 really really RB 19441 1726 28 was be VBD 19441 1726 29 awake awake JJ 19441 1726 30 . . . 19441 1727 1 I -PRON- PRP 19441 1727 2 was be VBD 19441 1727 3 dear dear JJ 19441 1727 4 little little JJ 19441 1727 5 thirteen thirteen CD 19441 1727 6 - - HYPH 19441 1727 7 year year NN 19441 1727 8 - - HYPH 19441 1727 9 old old JJ 19441 1727 10 Beechy Beechy NNP 19441 1727 11 Kidder Kidder NNP 19441 1727 12 , , , 19441 1727 13 who who WP 19441 1727 14 was be VBD 19441 1727 15 n't not RB 19441 1727 16 telling tell VBG 19441 1727 17 fibs fibs NN 19441 1727 18 about about IN 19441 1727 19 her -PRON- PRP$ 19441 1727 20 age age NN 19441 1727 21 , , , 19441 1727 22 because because IN 19441 1727 23 she -PRON- PRP 19441 1727 24 _ _ NNP 19441 1727 25 was be VBD 19441 1727 26 _ _ NNP 19441 1727 27 thirteen thirteen CD 19441 1727 28 , , , 19441 1727 29 and and CC 19441 1727 30 was be VBD 19441 1727 31 it -PRON- PRP 19441 1727 32 anybody anybody NN 19441 1727 33 's 's POS 19441 1727 34 business business NN 19441 1727 35 if if IN 19441 1727 36 she -PRON- PRP 19441 1727 37 were be VBD 19441 1727 38 something something NN 19441 1727 39 more more JJR 19441 1727 40 besides besides RB 19441 1727 41 ? ? . 19441 1728 1 VIII viii VB 19441 1728 2 A a DT 19441 1728 3 CHAPTER chapter NN 19441 1728 4 OF of IN 19441 1728 5 PLAYING play VBG 19441 1728 6 DOLLS DOLLS NNP 19441 1728 7 I -PRON- PRP 19441 1728 8 looked look VBD 19441 1728 9 at at IN 19441 1728 10 my -PRON- PRP$ 19441 1728 11 bracelet bracelet NN 19441 1728 12 - - HYPH 19441 1728 13 watch watch NN 19441 1728 14 , , , 19441 1728 15 which which WDT 19441 1728 16 I -PRON- PRP 19441 1728 17 had have VBD 19441 1728 18 tucked tuck VBN 19441 1728 19 under under IN 19441 1728 20 my -PRON- PRP$ 19441 1728 21 pillow pillow NN 19441 1728 22 last last JJ 19441 1728 23 night night NN 19441 1728 24 . . . 19441 1729 1 It -PRON- PRP 19441 1729 2 was be VBD 19441 1729 3 n't not RB 19441 1729 4 quite quite RB 19441 1729 5 six six CD 19441 1729 6 o'clock o'clock NN 19441 1729 7 , , , 19441 1729 8 and and CC 19441 1729 9 we -PRON- PRP 19441 1729 10 had have VBD 19441 1729 11 n't not RB 19441 1729 12 gone go VBN 19441 1729 13 to to IN 19441 1729 14 bed bed NN 19441 1729 15 till till IN 19441 1729 16 after after IN 19441 1729 17 one one CD 19441 1729 18 ; ; : 19441 1729 19 but but CC 19441 1729 20 I -PRON- PRP 19441 1729 21 knew know VBD 19441 1729 22 I -PRON- PRP 19441 1729 23 could could MD 19441 1729 24 n't not RB 19441 1729 25 sleep sleep VB 19441 1729 26 any any DT 19441 1729 27 more more JJR 19441 1729 28 , , , 19441 1729 29 and and CC 19441 1729 30 life life NN 19441 1729 31 seemed seem VBD 19441 1729 32 so so RB 19441 1729 33 interesting interesting JJ 19441 1729 34 that that IN 19441 1729 35 I -PRON- PRP 19441 1729 36 thought think VBD 19441 1729 37 I -PRON- PRP 19441 1729 38 might may MD 19441 1729 39 as as RB 19441 1729 40 well well RB 19441 1729 41 get get VB 19441 1729 42 up up RP 19441 1729 43 to to TO 19441 1729 44 see see VB 19441 1729 45 what what WP 19441 1729 46 would would MD 19441 1729 47 come come VB 19441 1729 48 next next RB 19441 1729 49 . . . 19441 1730 1 The the DT 19441 1730 2 water water NN 19441 1730 3 - - HYPH 19441 1730 4 pitcher pitcher NN 19441 1730 5 did do VBD 19441 1730 6 n't not RB 19441 1730 7 hold hold VB 19441 1730 8 much much RB 19441 1730 9 more more JJR 19441 1730 10 than than IN 19441 1730 11 a a DT 19441 1730 12 quart quart NN 19441 1730 13 , , , 19441 1730 14 but but CC 19441 1730 15 I -PRON- PRP 19441 1730 16 took take VBD 19441 1730 17 the the DT 19441 1730 18 best good JJS 19441 1730 19 bath bath NN 19441 1730 20 I -PRON- PRP 19441 1730 21 could could MD 19441 1730 22 , , , 19441 1730 23 dressed dressed JJ 19441 1730 24 , , , 19441 1730 25 and and CC 19441 1730 26 decided decide VBD 19441 1730 27 to to TO 19441 1730 28 find find VB 19441 1730 29 out out RP 19441 1730 30 what what WP 19441 1730 31 the the DT 19441 1730 32 monastery monastery NN 19441 1730 33 grounds ground NNS 19441 1730 34 were be VBD 19441 1730 35 like like IN 19441 1730 36 . . . 19441 1731 1 We -PRON- PRP 19441 1731 2 were be VBD 19441 1731 3 not not RB 19441 1731 4 to to TO 19441 1731 5 be be VB 19441 1731 6 called call VBN 19441 1731 7 till till IN 19441 1731 8 half half JJ 19441 1731 9 - - HYPH 19441 1731 10 past past JJ 19441 1731 11 seven seven CD 19441 1731 12 , , , 19441 1731 13 and and CC 19441 1731 14 it -PRON- PRP 19441 1731 15 was be VBD 19441 1731 16 arranged arrange VBN 19441 1731 17 that that IN 19441 1731 18 we -PRON- PRP 19441 1731 19 should should MD 19441 1731 20 start start VB 19441 1731 21 at at IN 19441 1731 22 nine nine CD 19441 1731 23 , , , 19441 1731 24 so so CC 19441 1731 25 there there EX 19441 1731 26 was be VBD 19441 1731 27 an an DT 19441 1731 28 hour hour NN 19441 1731 29 and and CC 19441 1731 30 a a DT 19441 1731 31 half half NN 19441 1731 32 to to TO 19441 1731 33 spare spare VB 19441 1731 34 . . . 19441 1732 1 I -PRON- PRP 19441 1732 2 wondered wonder VBD 19441 1732 3 whether whether IN 19441 1732 4 I -PRON- PRP 19441 1732 5 should should MD 19441 1732 6 wake wake VB 19441 1732 7 Maida Maida NNP 19441 1732 8 , , , 19441 1732 9 and and CC 19441 1732 10 get get VB 19441 1732 11 her -PRON- PRP 19441 1732 12 to to TO 19441 1732 13 go go VB 19441 1732 14 with with IN 19441 1732 15 me -PRON- PRP 19441 1732 16 , , , 19441 1732 17 but but CC 19441 1732 18 somehow somehow RB 19441 1732 19 I -PRON- PRP 19441 1732 20 was be VBD 19441 1732 21 n't not RB 19441 1732 22 in in IN 19441 1732 23 the the DT 19441 1732 24 mood mood NN 19441 1732 25 for for IN 19441 1732 26 Maida Maida NNP 19441 1732 27 . . . 19441 1733 1 I -PRON- PRP 19441 1733 2 was be VBD 19441 1733 3 afraid afraid JJ 19441 1733 4 that that IN 19441 1733 5 , , , 19441 1733 6 being be VBG 19441 1733 7 in in IN 19441 1733 8 a a DT 19441 1733 9 monastery monastery NN 19441 1733 10 , , , 19441 1733 11 she -PRON- PRP 19441 1733 12 would would MD 19441 1733 13 be be VB 19441 1733 14 thinking think VBG 19441 1733 15 of of IN 19441 1733 16 her -PRON- PRP$ 19441 1733 17 precious precious JJ 19441 1733 18 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 1733 19 and and CC 19441 1733 20 wanting want VBG 19441 1733 21 to to TO 19441 1733 22 hurry hurry VB 19441 1733 23 back back RB 19441 1733 24 as as RB 19441 1733 25 fast fast RB 19441 1733 26 as as IN 19441 1733 27 she -PRON- PRP 19441 1733 28 could could MD 19441 1733 29 . . . 19441 1734 1 She -PRON- PRP 19441 1734 2 does do VBZ 19441 1734 3 mean mean VB 19441 1734 4 to to TO 19441 1734 5 join join VB 19441 1734 6 when when WRB 19441 1734 7 her -PRON- PRP$ 19441 1734 8 year year NN 19441 1734 9 is be VBZ 19441 1734 10 up up RB 19441 1734 11 , , , 19441 1734 12 I -PRON- PRP 19441 1734 13 know know VBP 19441 1734 14 , , , 19441 1734 15 which which WDT 19441 1734 16 is be VBZ 19441 1734 17 so so RB 19441 1734 18 silly silly JJ 19441 1734 19 of of IN 19441 1734 20 her -PRON- PRP 19441 1734 21 , , , 19441 1734 22 when when WRB 19441 1734 23 the the DT 19441 1734 24 world world NN 19441 1734 25 's be VBZ 19441 1734 26 such such PDT 19441 1734 27 a a DT 19441 1734 28 nice nice JJ 19441 1734 29 place place NN 19441 1734 30 ; ; : 19441 1734 31 and and CC 19441 1734 32 it -PRON- PRP 19441 1734 33 nearly nearly RB 19441 1734 34 gives give VBZ 19441 1734 35 me -PRON- PRP 19441 1734 36 nervous nervous JJ 19441 1734 37 prostration prostration NN 19441 1734 38 to to TO 19441 1734 39 hear hear VB 19441 1734 40 her -PRON- PRP$ 19441 1734 41 talk talk NN 19441 1734 42 about about IN 19441 1734 43 it -PRON- PRP 19441 1734 44 . . . 19441 1735 1 Not not RB 19441 1735 2 that that IN 19441 1735 3 she -PRON- PRP 19441 1735 4 often often RB 19441 1735 5 does do VBZ 19441 1735 6 ; ; : 19441 1735 7 but but CC 19441 1735 8 it -PRON- PRP 19441 1735 9 's be VBZ 19441 1735 10 bad bad JJ 19441 1735 11 enough enough RB 19441 1735 12 to to TO 19441 1735 13 see see VB 19441 1735 14 it -PRON- PRP 19441 1735 15 in in IN 19441 1735 16 her -PRON- PRP$ 19441 1735 17 eyes eye NNS 19441 1735 18 . . . 19441 1736 1 Maida Maida NNP 19441 1736 2 is be VBZ 19441 1736 3 a a DT 19441 1736 4 perfect perfect JJ 19441 1736 5 dear dear NN 19441 1736 6 , , , 19441 1736 7 much much RB 19441 1736 8 too too RB 19441 1736 9 good good JJ 19441 1736 10 for for IN 19441 1736 11 us -PRON- PRP 19441 1736 12 , , , 19441 1736 13 and and CC 19441 1736 14 she -PRON- PRP 19441 1736 15 always always RB 19441 1736 16 knows know VBZ 19441 1736 17 the the DT 19441 1736 18 proper proper JJ 19441 1736 19 etiquetical etiquetical JJ 19441 1736 20 thing thing NN 19441 1736 21 to to TO 19441 1736 22 do do VB 19441 1736 23 when when WRB 19441 1736 24 Mamma Mamma NNP 19441 1736 25 and and CC 19441 1736 26 I -PRON- PRP 19441 1736 27 are be VBP 19441 1736 28 wobbly wobbly JJ 19441 1736 29 ; ; : 19441 1736 30 but but CC 19441 1736 31 she -PRON- PRP 19441 1736 32 is be VBZ 19441 1736 33 such such PDT 19441 1736 34 an an DT 19441 1736 35 edelweiss edelweiss NN 19441 1736 36 that that WDT 19441 1736 37 I -PRON- PRP 19441 1736 38 'm be VBP 19441 1736 39 always always RB 19441 1736 40 being be VBG 19441 1736 41 tempted tempt VBN 19441 1736 42 to to TO 19441 1736 43 claw claw VB 19441 1736 44 her -PRON- PRP 19441 1736 45 down down RP 19441 1736 46 from from IN 19441 1736 47 her -PRON- PRP$ 19441 1736 48 high high JJ 19441 1736 49 white white JJ 19441 1736 50 crags crag NNS 19441 1736 51 and and CC 19441 1736 52 then then RB 19441 1736 53 regretting regret VBG 19441 1736 54 it -PRON- PRP 19441 1736 55 afterwards afterwards RB 19441 1736 56 . . . 19441 1737 1 Mamma Mamma NNP 19441 1737 2 gets get VBZ 19441 1737 3 cross cross NN 19441 1737 4 with with IN 19441 1737 5 her -PRON- PRP 19441 1737 6 too too RB 19441 1737 7 , , , 19441 1737 8 when when WRB 19441 1737 9 she -PRON- PRP 19441 1737 10 's be VBZ 19441 1737 11 particularly particularly RB 19441 1737 12 exalted exalted JJ 19441 1737 13 , , , 19441 1737 14 but but CC 19441 1737 15 we -PRON- PRP 19441 1737 16 both both DT 19441 1737 17 love love VBP 19441 1737 18 her -PRON- PRP 19441 1737 19 dearly dearly RB 19441 1737 20 ; ; : 19441 1737 21 and and CC 19441 1737 22 we -PRON- PRP 19441 1737 23 ought ought MD 19441 1737 24 to to TO 19441 1737 25 , , , 19441 1737 26 for for IN 19441 1737 27 she -PRON- PRP 19441 1737 28 's be VBZ 19441 1737 29 always always RB 19441 1737 30 doing do VBG 19441 1737 31 something something NN 19441 1737 32 sweet sweet JJ 19441 1737 33 for for IN 19441 1737 34 us -PRON- PRP 19441 1737 35 . . . 19441 1738 1 Only only RB 19441 1738 2 she -PRON- PRP 19441 1738 3 's be VBZ 19441 1738 4 a a DT 19441 1738 5 great great JJ 19441 1738 6 deal deal NN 19441 1738 7 too too RB 19441 1738 8 humble humble JJ 19441 1738 9 . . . 19441 1739 1 I -PRON- PRP 19441 1739 2 suppose suppose VBP 19441 1739 3 it -PRON- PRP 19441 1739 4 's be VBZ 19441 1739 5 the the DT 19441 1739 6 thing thing NN 19441 1739 7 to to TO 19441 1739 8 be be VB 19441 1739 9 like like IN 19441 1739 10 that that DT 19441 1739 11 in in IN 19441 1739 12 a a DT 19441 1739 13 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 1739 14 , , , 19441 1739 15 but but CC 19441 1739 16 Mamma Mamma NNP 19441 1739 17 and and CC 19441 1739 18 I -PRON- PRP 19441 1739 19 _ _ NNP 19441 1739 20 are be VBP 19441 1739 21 n't not RB 19441 1739 22 _ _ NNP 19441 1739 23 a a DT 19441 1739 24 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 1739 25 , , , 19441 1739 26 and and CC 19441 1739 27 the the DT 19441 1739 28 sooner soon JJR 19441 1739 29 Maida Maida NNP 19441 1739 30 realizes realize VBZ 19441 1739 31 that that IN 19441 1739 32 there there EX 19441 1739 33 's be VBZ 19441 1739 34 such such PDT 19441 1739 35 a a DT 19441 1739 36 place place NN 19441 1739 37 as as IN 19441 1739 38 the the DT 19441 1739 39 world world NN 19441 1739 40 , , , 19441 1739 41 the the DT 19441 1739 42 better well JJR 19441 1739 43 it -PRON- PRP 19441 1739 44 will will MD 19441 1739 45 be be VB 19441 1739 46 for for IN 19441 1739 47 her -PRON- PRP 19441 1739 48 . . . 19441 1740 1 So so RB 19441 1740 2 I -PRON- PRP 19441 1740 3 did do VBD 19441 1740 4 n't not RB 19441 1740 5 wake wake VB 19441 1740 6 Maida Maida NNP 19441 1740 7 , , , 19441 1740 8 but but CC 19441 1740 9 went go VBD 19441 1740 10 tiptoeing tiptoe VBG 19441 1740 11 out out RP 19441 1740 12 into into IN 19441 1740 13 the the DT 19441 1740 14 long long JJ 19441 1740 15 corridor corridor NN 19441 1740 16 , , , 19441 1740 17 and and CC 19441 1740 18 got get VBD 19441 1740 19 lost lose VBN 19441 1740 20 several several JJ 19441 1740 21 times time NNS 19441 1740 22 looking look VBG 19441 1740 23 for for IN 19441 1740 24 the the DT 19441 1740 25 way way NN 19441 1740 26 out out IN 19441 1740 27 of of IN 19441 1740 28 doors door NNS 19441 1740 29 . . . 19441 1741 1 At at IN 19441 1741 2 last last JJ 19441 1741 3 I -PRON- PRP 19441 1741 4 was be VBD 19441 1741 5 in in IN 19441 1741 6 the the DT 19441 1741 7 garden garden NN 19441 1741 8 , , , 19441 1741 9 though though RB 19441 1741 10 , , , 19441 1741 11 and and CC 19441 1741 12 it -PRON- PRP 19441 1741 13 was be VBD 19441 1741 14 very very RB 19441 1741 15 quaint quaint JJ 19441 1741 16 and and CC 19441 1741 17 pretty pretty JJ 19441 1741 18 , , , 19441 1741 19 with with IN 19441 1741 20 unexpected unexpected JJ 19441 1741 21 nooks nook NNS 19441 1741 22 , , , 19441 1741 23 old old JJ 19441 1741 24 , , , 19441 1741 25 moss moss JJ 19441 1741 26 - - HYPH 19441 1741 27 covered cover VBN 19441 1741 28 stone stone NN 19441 1741 29 seats seat NNS 19441 1741 30 , , , 19441 1741 31 and and CC 19441 1741 32 a a DT 19441 1741 33 sundial sundial NN 19441 1741 34 that that IN 19441 1741 35 you -PRON- PRP 19441 1741 36 'd 'd MD 19441 1741 37 pay pay VB 19441 1741 38 hundreds hundred NNS 19441 1741 39 of of IN 19441 1741 40 dollars dollar NNS 19441 1741 41 for for IN 19441 1741 42 in in IN 19441 1741 43 America America NNP 19441 1741 44 . . . 19441 1742 1 Staring stare VBG 19441 1742 2 up up RP 19441 1742 3 at at IN 19441 1742 4 the the DT 19441 1742 5 house house NN 19441 1742 6 I -PRON- PRP 19441 1742 7 thought think VBD 19441 1742 8 a a DT 19441 1742 9 window window NN 19441 1742 10 - - HYPH 19441 1742 11 shutter shutter NN 19441 1742 12 moved move VBD 19441 1742 13 ; ; : 19441 1742 14 but but CC 19441 1742 15 I -PRON- PRP 19441 1742 16 did do VBD 19441 1742 17 n't not RB 19441 1742 18 attach attach VB 19441 1742 19 any any DT 19441 1742 20 importance importance NN 19441 1742 21 to to IN 19441 1742 22 that that DT 19441 1742 23 until until IN 19441 1742 24 , , , 19441 1742 25 after after IN 19441 1742 26 I -PRON- PRP 19441 1742 27 'd have VBD 19441 1742 28 crossed cross VBN 19441 1742 29 several several JJ 19441 1742 30 small small JJ 19441 1742 31 bridges bridge NNS 19441 1742 32 and and CC 19441 1742 33 discovered discover VBD 19441 1742 34 a a DT 19441 1742 35 kind kind NN 19441 1742 36 of of IN 19441 1742 37 island island NN 19441 1742 38 with with IN 19441 1742 39 the the DT 19441 1742 40 river river NN 19441 1742 41 rushing rush VBG 19441 1742 42 by by RB 19441 1742 43 on on IN 19441 1742 44 both both DT 19441 1742 45 sides side NNS 19441 1742 46 , , , 19441 1742 47 I -PRON- PRP 19441 1742 48 saw see VBD 19441 1742 49 Prince Prince NNP 19441 1742 50 Dalmar Dalmar NNP 19441 1742 51 - - HYPH 19441 1742 52 Kalm Kalm NNP 19441 1742 53 coming come VBG 19441 1742 54 towards towards IN 19441 1742 55 me -PRON- PRP 19441 1742 56 . . . 19441 1743 1 I -PRON- PRP 19441 1743 2 was be VBD 19441 1743 3 sitting sit VBG 19441 1743 4 on on IN 19441 1743 5 a a DT 19441 1743 6 bench bench NN 19441 1743 7 on on IN 19441 1743 8 the the DT 19441 1743 9 little little JJ 19441 1743 10 green green JJ 19441 1743 11 island island NN 19441 1743 12 , , , 19441 1743 13 where where WRB 19441 1743 14 I -PRON- PRP 19441 1743 15 pretended pretend VBD 19441 1743 16 to to TO 19441 1743 17 be be VB 19441 1743 18 gazing gaze VBG 19441 1743 19 down down RP 19441 1743 20 at at IN 19441 1743 21 the the DT 19441 1743 22 water water NN 19441 1743 23 and and CC 19441 1743 24 not not RB 19441 1743 25 to to TO 19441 1743 26 see see VB 19441 1743 27 him -PRON- PRP 19441 1743 28 till till IN 19441 1743 29 he -PRON- PRP 19441 1743 30 was be VBD 19441 1743 31 close close JJ 19441 1743 32 by by RB 19441 1743 33 ; ; : 19441 1743 34 for for IN 19441 1743 35 I -PRON- PRP 19441 1743 36 was be VBD 19441 1743 37 in in IN 19441 1743 38 hope hope NN 19441 1743 39 that that IN 19441 1743 40 he -PRON- PRP 19441 1743 41 would would MD 19441 1743 42 n't not RB 19441 1743 43 notice notice VB 19441 1743 44 me -PRON- PRP 19441 1743 45 in in IN 19441 1743 46 my -PRON- PRP$ 19441 1743 47 grey grey NN 19441 1743 48 dress dress NN 19441 1743 49 among among IN 19441 1743 50 the the DT 19441 1743 51 trees tree NNS 19441 1743 52 . . . 19441 1744 1 I -PRON- PRP 19441 1744 2 do do VBP 19441 1744 3 n't not RB 19441 1744 4 believe believe VB 19441 1744 5 the the DT 19441 1744 6 Prince Prince NNP 19441 1744 7 's 's POS 19441 1744 8 best good JJS 19441 1744 9 friends friend NNS 19441 1744 10 would would MD 19441 1744 11 call call VB 19441 1744 12 him -PRON- PRP 19441 1744 13 an an DT 19441 1744 14 early early JJ 19441 1744 15 morning morning NN 19441 1744 16 man man NN 19441 1744 17 . . . 19441 1745 1 He -PRON- PRP 19441 1745 2 's be VBZ 19441 1745 3 the the DT 19441 1745 4 kind kind NN 19441 1745 5 that that WDT 19441 1745 6 ought ought MD 19441 1745 7 n't not RB 19441 1745 8 to to TO 19441 1745 9 be be VB 19441 1745 10 out out RB 19441 1745 11 before before IN 19441 1745 12 lunch lunch NN 19441 1745 13 , , , 19441 1745 14 and and CC 19441 1745 15 he -PRON- PRP 19441 1745 16 goes go VBZ 19441 1745 17 especially especially RB 19441 1745 18 well well RB 19441 1745 19 with with IN 19441 1745 20 gaslight gaslight NN 19441 1745 21 or or CC 19441 1745 22 electricity electricity NN 19441 1745 23 . . . 19441 1746 1 I -PRON- PRP 19441 1746 2 felt feel VBD 19441 1746 3 sure sure JJ 19441 1746 4 he -PRON- PRP 19441 1746 5 'd 'd MD 19441 1746 6 be be VB 19441 1746 7 unbearable unbearable JJ 19441 1746 8 before before IN 19441 1746 9 breakfast breakfast NN 19441 1746 10 -- -- : 19441 1746 11 either either CC 19441 1746 12 his -PRON- PRP$ 19441 1746 13 breakfast breakfast NN 19441 1746 14 or or CC 19441 1746 15 mine mine NN 19441 1746 16 . . . 19441 1747 1 " " `` 19441 1747 2 It -PRON- PRP 19441 1747 3 's be VBZ 19441 1747 4 a a DT 19441 1747 5 pity pity NN 19441 1747 6 , , , 19441 1747 7 " " '' 19441 1747 8 I -PRON- PRP 19441 1747 9 thought think VBD 19441 1747 10 , , , 19441 1747 11 " " `` 19441 1747 12 that that IN 19441 1747 13 I -PRON- PRP 19441 1747 14 ca can MD 19441 1747 15 n't not RB 19441 1747 16 run run VB 19441 1747 17 down down RP 19441 1747 18 as as RB 19441 1747 19 rapidly rapidly RB 19441 1747 20 from from IN 19441 1747 21 the the DT 19441 1747 22 age age NN 19441 1747 23 of of IN 19441 1747 24 thirteen thirteen CD 19441 1747 25 to to IN 19441 1747 26 the the DT 19441 1747 27 age age NN 19441 1747 28 of of IN 19441 1747 29 one one CD 19441 1747 30 as as IN 19441 1747 31 I -PRON- PRP 19441 1747 32 have have VBP 19441 1747 33 from from IN 19441 1747 34 seventeen seventeen CD 19441 1747 35 to to IN 19441 1747 36 thirteen thirteen CD 19441 1747 37 . . . 19441 1748 1 When when WRB 19441 1748 2 the the DT 19441 1748 3 Prince Prince NNP 19441 1748 4 found find VBD 19441 1748 5 me -PRON- PRP 19441 1748 6 . . . 19441 1749 1 I -PRON- PRP 19441 1749 2 should should MD 19441 1749 3 be be VB 19441 1749 4 sitting sit VBG 19441 1749 5 on on IN 19441 1749 6 the the DT 19441 1749 7 grass grass NN 19441 1749 8 playing play VBG 19441 1749 9 with with IN 19441 1749 10 dandelions dandelion NNS 19441 1749 11 and and CC 19441 1749 12 saying say VBG 19441 1749 13 . . . 19441 1750 1 ' ' `` 19441 1750 2 Da Da NNP 19441 1750 3 , , , 19441 1750 4 da da NNP 19441 1750 5 ? ? . 19441 1750 6 ' ' '' 19441 1751 1 which which WDT 19441 1751 2 would would MD 19441 1751 3 disgust disgust VB 19441 1751 4 him -PRON- PRP 19441 1751 5 so so RB 19441 1751 6 much much RB 19441 1751 7 that that IN 19441 1751 8 he -PRON- PRP 19441 1751 9 'd 'd MD 19441 1751 10 stalk stalk VB 19441 1751 11 away away RB 19441 1751 12 and and CC 19441 1751 13 leave leave VB 19441 1751 14 me -PRON- PRP 19441 1751 15 in in IN 19441 1751 16 peace peace NN 19441 1751 17 to to TO 19441 1751 18 grow grow VB 19441 1751 19 up up RP 19441 1751 20 in in IN 19441 1751 21 time time NN 19441 1751 22 for for IN 19441 1751 23 breakfast breakfast NN 19441 1751 24 . . . 19441 1751 25 " " '' 19441 1752 1 But but CC 19441 1752 2 even even RB 19441 1752 3 a a DT 19441 1752 4 child child NN 19441 1752 5 must must MD 19441 1752 6 draw draw VB 19441 1752 7 the the DT 19441 1752 8 line line NN 19441 1752 9 somewhere somewhere RB 19441 1752 10 ; ; : 19441 1752 11 and and CC 19441 1752 12 presently presently RB 19441 1752 13 the the DT 19441 1752 14 Prince Prince NNP 19441 1752 15 said say VBD 19441 1752 16 " " `` 19441 1752 17 Good good JJ 19441 1752 18 - - HYPH 19441 1752 19 morning morning NN 19441 1752 20 " " '' 19441 1752 21 ( ( -LRB- 19441 1752 22 so so RB 19441 1752 23 nicely nicely RB 19441 1752 24 that that IN 19441 1752 25 I -PRON- PRP 19441 1752 26 thought think VBD 19441 1752 27 he -PRON- PRP 19441 1752 28 must must MD 19441 1752 29 have have VB 19441 1752 30 had have VBN 19441 1752 31 a a DT 19441 1752 32 cracker cracker NN 19441 1752 33 or or CC 19441 1752 34 two two CD 19441 1752 35 in in IN 19441 1752 36 his -PRON- PRP$ 19441 1752 37 pocket pocket NN 19441 1752 38 ) ) -RRB- 19441 1752 39 , , , 19441 1752 40 asking ask VBG 19441 1752 41 if if IN 19441 1752 42 he -PRON- PRP 19441 1752 43 might may MD 19441 1752 44 sit sit VB 19441 1752 45 by by IN 19441 1752 46 me -PRON- PRP 19441 1752 47 on on IN 19441 1752 48 the the DT 19441 1752 49 bench bench NN 19441 1752 50 . . . 19441 1753 1 " " `` 19441 1753 2 I -PRON- PRP 19441 1753 3 was be VBD 19441 1753 4 just just RB 19441 1753 5 going go VBG 19441 1753 6 in in RP 19441 1753 7 to to TO 19441 1753 8 wake wake VB 19441 1753 9 Mamma Mamma NNP 19441 1753 10 , , , 19441 1753 11 " " '' 19441 1753 12 I -PRON- PRP 19441 1753 13 replied reply VBD 19441 1753 14 , , , 19441 1753 15 and and CC 19441 1753 16 I -PRON- PRP 19441 1753 17 wondered wonder VBD 19441 1753 18 whether whether IN 19441 1753 19 , , , 19441 1753 20 if if IN 19441 1753 21 I -PRON- PRP 19441 1753 22 jumped jump VBD 19441 1753 23 up up RP 19441 1753 24 suddenly suddenly RB 19441 1753 25 , , , 19441 1753 26 his -PRON- PRP$ 19441 1753 27 end end NN 19441 1753 28 of of IN 19441 1753 29 the the DT 19441 1753 30 bench bench NN 19441 1753 31 would would MD 19441 1753 32 go go VB 19441 1753 33 down down RB 19441 1753 34 and and CC 19441 1753 35 tilt tilt VB 19441 1753 36 him -PRON- PRP 19441 1753 37 into into IN 19441 1753 38 the the DT 19441 1753 39 river river NN 19441 1753 40 . . . 19441 1754 1 It -PRON- PRP 19441 1754 2 would would MD 19441 1754 3 have have VB 19441 1754 4 been be VBN 19441 1754 5 fun fun JJ 19441 1754 6 to to TO 19441 1754 7 see see VB 19441 1754 8 His -PRON- PRP$ 19441 1754 9 Highness Highness NNP 19441 1754 10 become become VBN 19441 1754 11 His -PRON- PRP$ 19441 1754 12 Lowness Lowness NNP 19441 1754 13 , , , 19441 1754 14 and and CC 19441 1754 15 to to TO 19441 1754 16 tell tell VB 19441 1754 17 Sir Sir NNP 19441 1754 18 Ralph Ralph NNP 19441 1754 19 Moray Moray NNP 19441 1754 20 afterwards afterwards RB 19441 1754 21 , , , 19441 1754 22 but but CC 19441 1754 23 just just RB 19441 1754 24 as as IN 19441 1754 25 I -PRON- PRP 19441 1754 26 was be VBD 19441 1754 27 on on IN 19441 1754 28 the the DT 19441 1754 29 point point NN 19441 1754 30 of of IN 19441 1754 31 making make VBG 19441 1754 32 a a DT 19441 1754 33 spring spring NN 19441 1754 34 , , , 19441 1754 35 he -PRON- PRP 19441 1754 36 remarked remark VBD 19441 1754 37 that that IN 19441 1754 38 he -PRON- PRP 19441 1754 39 had have VBD 19441 1754 40 seen see VBN 19441 1754 41 me -PRON- PRP 19441 1754 42 come come VB 19441 1754 43 out out RP 19441 1754 44 , , , 19441 1754 45 and and CC 19441 1754 46 followed follow VBN 19441 1754 47 for for IN 19441 1754 48 a a DT 19441 1754 49 particular particular JJ 19441 1754 50 reason reason NN 19441 1754 51 . . . 19441 1755 1 If if IN 19441 1755 2 I -PRON- PRP 19441 1755 3 tumbled tumble VBD 19441 1755 4 him -PRON- PRP 19441 1755 5 into into IN 19441 1755 6 the the DT 19441 1755 7 water water NN 19441 1755 8 , , , 19441 1755 9 I -PRON- PRP 19441 1755 10 might may MD 19441 1755 11 never never RB 19441 1755 12 hear hear VB 19441 1755 13 that that DT 19441 1755 14 reason reason NN 19441 1755 15 ; ; : 19441 1755 16 so so RB 19441 1755 17 seventeen seventeen CD 19441 1755 18 - - HYPH 19441 1755 19 year year NN 19441 1755 20 - - HYPH 19441 1755 21 old old JJ 19441 1755 22 curiosity curiosity NN 19441 1755 23 overcame overcome VBD 19441 1755 24 thirteen thirteen CD 19441 1755 25 - - HYPH 19441 1755 26 year year NN 19441 1755 27 - - HYPH 19441 1755 28 old old JJ 19441 1755 29 love love NN 19441 1755 30 of of IN 19441 1755 31 mischief mischief NN 19441 1755 32 , , , 19441 1755 33 and and CC 19441 1755 34 I -PRON- PRP 19441 1755 35 sat sit VBD 19441 1755 36 still still RB 19441 1755 37 . . . 19441 1756 1 " " `` 19441 1756 2 As as IN 19441 1756 3 you -PRON- PRP 19441 1756 4 have have VBP 19441 1756 5 only only RB 19441 1756 6 just just RB 19441 1756 7 come come VBN 19441 1756 8 out out RP 19441 1756 9 , , , 19441 1756 10 I -PRON- PRP 19441 1756 11 do do VBP 19441 1756 12 n't not RB 19441 1756 13 see see VB 19441 1756 14 why why WRB 19441 1756 15 you -PRON- PRP 19441 1756 16 should should MD 19441 1756 17 be be VB 19441 1756 18 just just RB 19441 1756 19 going go VBG 19441 1756 20 in in RP 19441 1756 21 , , , 19441 1756 22 unless unless IN 19441 1756 23 it -PRON- PRP 19441 1756 24 is be VBZ 19441 1756 25 to to TO 19441 1756 26 get get VB 19441 1756 27 away away RB 19441 1756 28 from from IN 19441 1756 29 me -PRON- PRP 19441 1756 30 , , , 19441 1756 31 " " '' 19441 1756 32 said say VBD 19441 1756 33 the the DT 19441 1756 34 Prince Prince NNP 19441 1756 35 , , , 19441 1756 36 " " '' 19441 1756 37 and and CC 19441 1756 38 I -PRON- PRP 19441 1756 39 should should MD 19441 1756 40 be be VB 19441 1756 41 sorry sorry JJ 19441 1756 42 to to TO 19441 1756 43 think think VB 19441 1756 44 that that IN 19441 1756 45 , , , 19441 1756 46 because because IN 19441 1756 47 you -PRON- PRP 19441 1756 48 are be VBP 19441 1756 49 such such PDT 19441 1756 50 a a DT 19441 1756 51 dear dear JJ 19441 1756 52 little little JJ 19441 1756 53 girl girl NN 19441 1756 54 , , , 19441 1756 55 and and CC 19441 1756 56 I -PRON- PRP 19441 1756 57 am be VBP 19441 1756 58 very very RB 19441 1756 59 fond fond JJ 19441 1756 60 of of IN 19441 1756 61 you -PRON- PRP 19441 1756 62 . . . 19441 1756 63 " " '' 19441 1757 1 " " `` 19441 1757 2 So so RB 19441 1757 3 was be VBD 19441 1757 4 Papa papa NN 19441 1757 5 , , , 19441 1757 6 " " '' 19441 1757 7 said say VBD 19441 1757 8 I -PRON- PRP 19441 1757 9 , , , 19441 1757 10 with with IN 19441 1757 11 my -PRON- PRP$ 19441 1757 12 best good JJS 19441 1757 13 twelve twelve CD 19441 1757 14 - - HYPH 19441 1757 15 and and CC 19441 1757 16 - - HYPH 19441 1757 17 a a DT 19441 1757 18 - - HYPH 19441 1757 19 half half NN 19441 1757 20 - - HYPH 19441 1757 21 year year NN 19441 1757 22 - - HYPH 19441 1757 23 old old JJ 19441 1757 24 expression expression NN 19441 1757 25 . . . 19441 1758 1 " " `` 19441 1758 2 But but CC 19441 1758 3 I -PRON- PRP 19441 1758 4 am be VBP 19441 1758 5 not not RB 19441 1758 6 quite quite RB 19441 1758 7 ancient ancient JJ 19441 1758 8 enough enough RB 19441 1758 9 to to TO 19441 1758 10 be be VB 19441 1758 11 your -PRON- PRP$ 19441 1758 12 Papa papa NN 19441 1758 13 , , , 19441 1758 14 " " '' 19441 1758 15 replied reply VBD 19441 1758 16 the the DT 19441 1758 17 Prince Prince NNP 19441 1758 18 , , , 19441 1758 19 " " '' 19441 1758 20 so so IN 19441 1758 21 you -PRON- PRP 19441 1758 22 need need VBP 19441 1758 23 not not RB 19441 1758 24 name name VB 19441 1758 25 us -PRON- PRP 19441 1758 26 together together RB 19441 1758 27 like like IN 19441 1758 28 that that DT 19441 1758 29 . . . 19441 1758 30 " " '' 19441 1759 1 " " `` 19441 1759 2 _ _ NNP 19441 1759 3 Are be VBP 19441 1759 4 n't not RB 19441 1759 5 _ _ IN 19441 1759 6 you -PRON- PRP 19441 1759 7 ? ? . 19441 1759 8 " " '' 19441 1760 1 I -PRON- PRP 19441 1760 2 asked ask VBD 19441 1760 3 , , , 19441 1760 4 with with IN 19441 1760 5 big big JJ 19441 1760 6 eyes eye NNS 19441 1760 7 . . . 19441 1761 1 " " `` 19441 1761 2 Well well UH 19441 1761 3 , , , 19441 1761 4 that that WDT 19441 1761 5 depends depend VBZ 19441 1761 6 on on IN 19441 1761 7 how how WRB 19441 1761 8 old old JJ 19441 1761 9 you -PRON- PRP 19441 1761 10 are be VBP 19441 1761 11 , , , 19441 1761 12 my -PRON- PRP$ 19441 1761 13 dear dear NN 19441 1761 14 . . . 19441 1761 15 " " '' 19441 1762 1 " " `` 19441 1762 2 I -PRON- PRP 19441 1762 3 'm be VBP 19441 1762 4 too too RB 19441 1762 5 old old JJ 19441 1762 6 for for IN 19441 1762 7 you -PRON- PRP 19441 1762 8 to to TO 19441 1762 9 call call VB 19441 1762 10 your -PRON- PRP$ 19441 1762 11 dear dear NN 19441 1762 12 , , , 19441 1762 13 unless unless IN 19441 1762 14 you -PRON- PRP 19441 1762 15 _ _ NNP 19441 1762 16 are be VBP 19441 1762 17 _ _ NNP 19441 1762 18 old old JJ 19441 1762 19 enough enough RB 19441 1762 20 to to TO 19441 1762 21 be be VB 19441 1762 22 my -PRON- PRP$ 19441 1762 23 Papa papa NN 19441 1762 24 , , , 19441 1762 25 " " '' 19441 1762 26 was be VBD 19441 1762 27 the the DT 19441 1762 28 sage sage NN 19441 1762 29 retort retort NN 19441 1762 30 of of IN 19441 1762 31 Baby Baby NNP 19441 1762 32 Beechy Beechy NNP 19441 1762 33 . . . 19441 1763 1 " " `` 19441 1763 2 I -PRON- PRP 19441 1763 3 'm be VBP 19441 1763 4 over over IN 19441 1763 5 thirty thirty CD 19441 1763 6 , , , 19441 1763 7 " " '' 19441 1763 8 said say VBD 19441 1763 9 the the DT 19441 1763 10 Prince Prince NNP 19441 1763 11 . . . 19441 1764 1 " " `` 19441 1764 2 Yes yes UH 19441 1764 3 , , , 19441 1764 4 I -PRON- PRP 19441 1764 5 know know VBP 19441 1764 6 , , , 19441 1764 7 " " '' 19441 1764 8 said say VBD 19441 1764 9 I. I. NNP 19441 1765 1 " " `` 19441 1765 2 I -PRON- PRP 19441 1765 3 found find VBD 19441 1765 4 the the DT 19441 1765 5 Almanach Almanach NNP 19441 1765 6 de de IN 19441 1765 7 Gotha Gotha NNP 19441 1765 8 on on IN 19441 1765 9 the the DT 19441 1765 10 table table NN 19441 1765 11 of of IN 19441 1765 12 our -PRON- PRP$ 19441 1765 13 hotel hotel NN 19441 1765 14 at at IN 19441 1765 15 Cap Cap NNP 19441 1765 16 Martin Martin NNP 19441 1765 17 , , , 19441 1765 18 and and CC 19441 1765 19 you -PRON- PRP 19441 1765 20 were be VBD 19441 1765 21 in in IN 19441 1765 22 it -PRON- PRP 19441 1765 23 . . . 19441 1765 24 " " '' 19441 1766 1 " " `` 19441 1766 2 Naturally naturally RB 19441 1766 3 , , , 19441 1766 4 " " '' 19441 1766 5 said say VBD 19441 1766 6 the the DT 19441 1766 7 Prince Prince NNP 19441 1766 8 , , , 19441 1766 9 but but CC 19441 1766 10 he -PRON- PRP 19441 1766 11 got get VBD 19441 1766 12 rather rather RB 19441 1766 13 red red JJ 19441 1766 14 , , , 19441 1766 15 as as IN 19441 1766 16 people people NNS 19441 1766 17 always always RB 19441 1766 18 do do VBP 19441 1766 19 when when WRB 19441 1766 20 they -PRON- PRP 19441 1766 21 find find VBP 19441 1766 22 out out RP 19441 1766 23 that that IN 19441 1766 24 you -PRON- PRP 19441 1766 25 know know VBP 19441 1766 26 just just RB 19441 1766 27 how how WRB 19441 1766 28 far far RB 19441 1766 29 over over IN 19441 1766 30 thirty thirty CD 19441 1766 31 they -PRON- PRP 19441 1766 32 've have VB 19441 1766 33 really really RB 19441 1766 34 gone go VBN 19441 1766 35 . . . 19441 1767 1 " " `` 19441 1767 2 But but CC 19441 1767 3 I -PRON- PRP 19441 1767 4 'm be VBP 19441 1767 5 not not RB 19441 1767 6 married married JJ 19441 1767 7 , , , 19441 1767 8 " " '' 19441 1767 9 he -PRON- PRP 19441 1767 10 went go VBD 19441 1767 11 on on RP 19441 1767 12 , , , 19441 1767 13 " " `` 19441 1767 14 therefore therefore RB 19441 1767 15 you -PRON- PRP 19441 1767 16 can can MD 19441 1767 17 not not RB 19441 1767 18 think think VB 19441 1767 19 of of IN 19441 1767 20 me -PRON- PRP 19441 1767 21 as as IN 19441 1767 22 of of IN 19441 1767 23 your -PRON- PRP$ 19441 1767 24 papa papa NN 19441 1767 25 . . . 19441 1767 26 " " '' 19441 1768 1 " " `` 19441 1768 2 I -PRON- PRP 19441 1768 3 do do VBP 19441 1768 4 n't not RB 19441 1768 5 think think VB 19441 1768 6 of of IN 19441 1768 7 you -PRON- PRP 19441 1768 8 much much JJ 19441 1768 9 as as IN 19441 1768 10 anything anything NN 19441 1768 11 , , , 19441 1768 12 " " '' 19441 1768 13 said say VBD 19441 1768 14 I. I. NNP 19441 1769 1 " " `` 19441 1769 2 I -PRON- PRP 19441 1769 3 'm be VBP 19441 1769 4 too too RB 19441 1769 5 busy busy JJ 19441 1769 6 . . . 19441 1769 7 " " '' 19441 1770 1 " " `` 19441 1770 2 Too too RB 19441 1770 3 busy busy JJ 19441 1770 4 ! ! . 19441 1771 1 Doing do VBG 19441 1771 2 what what WP 19441 1771 3 ? ? . 19441 1771 4 " " '' 19441 1772 1 " " `` 19441 1772 2 Playing play VBG 19441 1772 3 dolls doll NNS 19441 1772 4 , , , 19441 1772 5 " " '' 19441 1772 6 I -PRON- PRP 19441 1772 7 explained explain VBD 19441 1772 8 . . . 19441 1773 1 " " `` 19441 1773 2 I -PRON- PRP 19441 1773 3 wish wish VBP 19441 1773 4 you -PRON- PRP 19441 1773 5 were be VBD 19441 1773 6 a a DT 19441 1773 7 little little JJ 19441 1773 8 older old JJR 19441 1773 9 , , , 19441 1773 10 " " '' 19441 1773 11 said say VBD 19441 1773 12 the the DT 19441 1773 13 Prince Prince NNP 19441 1773 14 , , , 19441 1773 15 with with IN 19441 1773 16 a a DT 19441 1773 17 good good JJ 19441 1773 18 imitation imitation NN 19441 1773 19 of of IN 19441 1773 20 a a DT 19441 1773 21 sigh sigh NN 19441 1773 22 . . . 19441 1774 1 " " `` 19441 1774 2 Ah ah UH 19441 1774 3 , , , 19441 1774 4 _ _ NNP 19441 1774 5 why why WRB 19441 1774 6 _ _ NNP 19441 1774 7 have have VBP 19441 1774 8 n't not RB 19441 1774 9 you -PRON- PRP 19441 1774 10 a a DT 19441 1774 11 few few JJ 19441 1774 12 years year NNS 19441 1774 13 more more RBR 19441 1774 14 ? ? . 19441 1774 15 " " '' 19441 1775 1 " " `` 19441 1775 2 You -PRON- PRP 19441 1775 3 might may MD 19441 1775 4 ask ask VB 19441 1775 5 Mamma Mamma NNP 19441 1775 6 , , , 19441 1775 7 " " '' 19441 1775 8 I -PRON- PRP 19441 1775 9 replied reply VBD 19441 1775 10 . . . 19441 1776 1 " " `` 19441 1776 2 But but CC 19441 1776 3 then then RB 19441 1776 4 , , , 19441 1776 5 if if IN 19441 1776 6 I -PRON- PRP 19441 1776 7 had have VBD 19441 1776 8 , , , 19441 1776 9 _ _ NNP 19441 1776 10 she -PRON- PRP 19441 1776 11 _ _ NNP 19441 1776 12 would would MD 19441 1776 13 have have VB 19441 1776 14 more more JJR 19441 1776 15 too too RB 19441 1776 16 would would MD 19441 1776 17 n't not RB 19441 1776 18 she -PRON- PRP 19441 1776 19 ? ? . 19441 1776 20 " " '' 19441 1777 1 " " `` 19441 1777 2 That that DT 19441 1777 3 would would MD 19441 1777 4 be be VB 19441 1777 5 a a DT 19441 1777 6 pity pity NN 19441 1777 7 . . . 19441 1778 1 She -PRON- PRP 19441 1778 2 is be VBZ 19441 1778 3 charming charming JJ 19441 1778 4 as as IN 19441 1778 5 she -PRON- PRP 19441 1778 6 is be VBZ 19441 1778 7 . . . 19441 1779 1 She -PRON- PRP 19441 1779 2 must must MD 19441 1779 3 have have VB 19441 1779 4 married marry VBN 19441 1779 5 when when WRB 19441 1779 6 almost almost RB 19441 1779 7 a a DT 19441 1779 8 child child NN 19441 1779 9 . . . 19441 1779 10 " " '' 19441 1780 1 " " `` 19441 1780 2 Did do VBD 19441 1780 3 you -PRON- PRP 19441 1780 4 come come VB 19441 1780 5 out out RP 19441 1780 6 here here RB 19441 1780 7 at at IN 19441 1780 8 this this DT 19441 1780 9 time time NN 19441 1780 10 of of IN 19441 1780 11 the the DT 19441 1780 12 morning morning NN 19441 1780 13 to to TO 19441 1780 14 ask ask VB 19441 1780 15 me -PRON- PRP 19441 1780 16 about about IN 19441 1780 17 Mamma Mamma NNP 19441 1780 18 's 's POS 19441 1780 19 marriage marriage NN 19441 1780 20 ? ? . 19441 1780 21 " " '' 19441 1781 1 I -PRON- PRP 19441 1781 2 threw throw VBD 19441 1781 3 at at IN 19441 1781 4 him -PRON- PRP 19441 1781 5 . . . 19441 1782 1 " " `` 19441 1782 2 Because because IN 19441 1782 3 , , , 19441 1782 4 if if IN 19441 1782 5 _ _ NNP 19441 1782 6 that that IN 19441 1782 7 _ _ NNP 19441 1782 8 was be VBD 19441 1782 9 your -PRON- PRP$ 19441 1782 10 reason reason NN 19441 1782 11 , , , 19441 1782 12 I -PRON- PRP 19441 1782 13 'd 'd MD 19441 1782 14 rather rather RB 19441 1782 15 go go VB 19441 1782 16 in in RB 19441 1782 17 to to IN 19441 1782 18 my -PRON- PRP$ 19441 1782 19 dolls doll NNS 19441 1782 20 . . . 19441 1782 21 " " '' 19441 1783 1 " " `` 19441 1783 2 No no UH 19441 1783 3 , , , 19441 1783 4 no no UH 19441 1783 5 , , , 19441 1783 6 " " '' 19441 1783 7 protested protest VBD 19441 1783 8 the the DT 19441 1783 9 Prince Prince NNP 19441 1783 10 , , , 19441 1783 11 in in IN 19441 1783 12 a a DT 19441 1783 13 hurry hurry NN 19441 1783 14 . . . 19441 1784 1 " " `` 19441 1784 2 I -PRON- PRP 19441 1784 3 came come VBD 19441 1784 4 to to TO 19441 1784 5 talk talk VB 19441 1784 6 about about IN 19441 1784 7 yourself -PRON- PRP 19441 1784 8 . . . 19441 1784 9 " " '' 19441 1785 1 I -PRON- PRP 19441 1785 2 began begin VBD 19441 1785 3 to to TO 19441 1785 4 feel feel VB 19441 1785 5 an an DT 19441 1785 6 attack attack NN 19441 1785 7 of of IN 19441 1785 8 giggles giggle NNS 19441 1785 9 coming come VBG 19441 1785 10 on on RP 19441 1785 11 , , , 19441 1785 12 but but CC 19441 1785 13 I -PRON- PRP 19441 1785 14 stopped stop VBD 19441 1785 15 them -PRON- PRP 19441 1785 16 by by IN 19441 1785 17 holding hold VBG 19441 1785 18 my -PRON- PRP$ 19441 1785 19 breath breath NN 19441 1785 20 , , , 19441 1785 21 as as IN 19441 1785 22 you -PRON- PRP 19441 1785 23 do do VBP 19441 1785 24 for for IN 19441 1785 25 hiccoughs hiccough NNS 19441 1785 26 , , , 19441 1785 27 and and CC 19441 1785 28 thinking think VBG 19441 1785 29 about about IN 19441 1785 30 Job Job NNP 19441 1785 31 , , , 19441 1785 32 which which WDT 19441 1785 33 , , , 19441 1785 34 if if IN 19441 1785 35 you -PRON- PRP 19441 1785 36 can can MD 19441 1785 37 do do VB 19441 1785 38 it -PRON- PRP 19441 1785 39 soon soon RB 19441 1785 40 and and CC 19441 1785 41 solemnly solemnly RB 19441 1785 42 enough enough RB 19441 1785 43 , , , 19441 1785 44 is be VBZ 19441 1785 45 quite quite PDT 19441 1785 46 a a DT 19441 1785 47 good good JJ 19441 1785 48 preventive preventive NN 19441 1785 49 . . . 19441 1786 1 I -PRON- PRP 19441 1786 2 knew know VBD 19441 1786 3 now now RB 19441 1786 4 exactly exactly RB 19441 1786 5 why why WRB 19441 1786 6 Prince Prince NNP 19441 1786 7 Dalmar Dalmar NNP 19441 1786 8 - - HYPH 19441 1786 9 Kalm Kalm NNP 19441 1786 10 had have VBD 19441 1786 11 dashed dash VBN 19441 1786 12 on on IN 19441 1786 13 his -PRON- PRP$ 19441 1786 14 clothes clothe NNS 19441 1786 15 at at IN 19441 1786 16 sight sight NN 19441 1786 17 of of IN 19441 1786 18 me -PRON- PRP 19441 1786 19 and and CC 19441 1786 20 come come VB 19441 1786 21 into into IN 19441 1786 22 the the DT 19441 1786 23 garden garden NN 19441 1786 24 on on IN 19441 1786 25 an an DT 19441 1786 26 empty empty JJ 19441 1786 27 stomach stomach NN 19441 1786 28 . . . 19441 1787 1 He -PRON- PRP 19441 1787 2 had have VBD 19441 1787 3 thought think VBN 19441 1787 4 , , , 19441 1787 5 if if IN 19441 1787 6 he -PRON- PRP 19441 1787 7 could could MD 19441 1787 8 get get VB 19441 1787 9 me -PRON- PRP 19441 1787 10 all all DT 19441 1787 11 alone alone JJ 19441 1787 12 for for IN 19441 1787 13 half half PDT 19441 1787 14 an an DT 19441 1787 15 hour hour NN 19441 1787 16 ( ( -LRB- 19441 1787 17 which which WDT 19441 1787 18 he -PRON- PRP 19441 1787 19 'd have VBD 19441 1787 20 often often RB 19441 1787 21 tried try VBD 19441 1787 22 to to TO 19441 1787 23 do do VB 19441 1787 24 and and CC 19441 1787 25 never never RB 19441 1787 26 succeeded succeed VBN 19441 1787 27 ) ) -RRB- 19441 1787 28 he -PRON- PRP 19441 1787 29 could could MD 19441 1787 30 find find VB 19441 1787 31 out out RP 19441 1787 32 a a DT 19441 1787 33 lot lot NN 19441 1787 34 of of IN 19441 1787 35 things thing NNS 19441 1787 36 that that WDT 19441 1787 37 he -PRON- PRP 19441 1787 38 would would MD 19441 1787 39 like like VB 19441 1787 40 to to TO 19441 1787 41 know know VB 19441 1787 42 . . . 19441 1788 1 Perhaps perhaps RB 19441 1788 2 he -PRON- PRP 19441 1788 3 felt feel VBD 19441 1788 4 it -PRON- PRP 19441 1788 5 was be VBD 19441 1788 6 impossible impossible JJ 19441 1788 7 for for IN 19441 1788 8 anybody anybody NN 19441 1788 9 to to TO 19441 1788 10 be be VB 19441 1788 11 as as RB 19441 1788 12 young young JJ 19441 1788 13 as as IN 19441 1788 14 I -PRON- PRP 19441 1788 15 seem seem VBP 19441 1788 16 , , , 19441 1788 17 so so CC 19441 1788 18 that that DT 19441 1788 19 was be VBD 19441 1788 20 what what WP 19441 1788 21 he -PRON- PRP 19441 1788 22 wanted want VBD 19441 1788 23 to to TO 19441 1788 24 find find VB 19441 1788 25 out out RP 19441 1788 26 about about IN 19441 1788 27 first first RB 19441 1788 28 . . . 19441 1789 1 If if IN 19441 1789 2 I -PRON- PRP 19441 1789 3 _ _ NNP 19441 1789 4 was be VBD 19441 1789 5 n't not RB 19441 1789 6 _ _ NNP 19441 1789 7 , , , 19441 1789 8 he -PRON- PRP 19441 1789 9 would would MD 19441 1789 10 flirt flirt VB 19441 1789 11 ; ; : 19441 1789 12 if if IN 19441 1789 13 I -PRON- PRP 19441 1789 14 _ _ NNP 19441 1789 15 was be VBD 19441 1789 16 _ _ NNP 19441 1789 17 , , , 19441 1789 18 he -PRON- PRP 19441 1789 19 would would MD 19441 1789 20 merely merely RB 19441 1789 21 pump pump VB 19441 1789 22 . . . 19441 1790 1 There there EX 19441 1790 2 was be VBD 19441 1790 3 n't not RB 19441 1790 4 much much JJ 19441 1790 5 time time NN 19441 1790 6 to to TO 19441 1790 7 decide decide VB 19441 1790 8 on on IN 19441 1790 9 a a DT 19441 1790 10 " " `` 19441 1790 11 course course NN 19441 1790 12 of of IN 19441 1790 13 action action NN 19441 1790 14 , , , 19441 1790 15 " " '' 19441 1790 16 as as IN 19441 1790 17 Mamma Mamma NNP 19441 1790 18 's 's POS 19441 1790 19 lawyer lawyer NN 19441 1790 20 in in IN 19441 1790 21 Denver Denver NNP 19441 1790 22 says say VBZ 19441 1790 23 ; ; : 19441 1790 24 but but CC 19441 1790 25 I -PRON- PRP 19441 1790 26 put put VBD 19441 1790 27 on on RP 19441 1790 28 my -PRON- PRP$ 19441 1790 29 thinking thinking NN 19441 1790 30 - - HYPH 19441 1790 31 cap cap NN 19441 1790 32 and and CC 19441 1790 33 tied tie VBD 19441 1790 34 it -PRON- PRP 19441 1790 35 tight tight JJ 19441 1790 36 under under IN 19441 1790 37 my -PRON- PRP$ 19441 1790 38 chin chin NN 19441 1790 39 for for IN 19441 1790 40 a a DT 19441 1790 41 minute minute NN 19441 1790 42 . . . 19441 1791 1 " " `` 19441 1791 2 There there EX 19441 1791 3 's be VBZ 19441 1791 4 more more JJR 19441 1791 5 fun fun NN 19441 1791 6 to to TO 19441 1791 7 be be VB 19441 1791 8 had have VBN 19441 1791 9 in in IN 19441 1791 10 playing play VBG 19441 1791 11 with with IN 19441 1791 12 him -PRON- PRP 19441 1791 13 than than IN 19441 1791 14 with with IN 19441 1791 15 dolls doll NNS 19441 1791 16 , , , 19441 1791 17 " " '' 19441 1791 18 I -PRON- PRP 19441 1791 19 said say VBD 19441 1791 20 to to IN 19441 1791 21 myself -PRON- PRP 19441 1791 22 , , , 19441 1791 23 " " `` 19441 1791 24 if if IN 19441 1791 25 I -PRON- PRP 19441 1791 26 set set VBD 19441 1791 27 about about IN 19441 1791 28 it -PRON- PRP 19441 1791 29 in in IN 19441 1791 30 the the DT 19441 1791 31 right right JJ 19441 1791 32 way way NN 19441 1791 33 . . . 19441 1792 1 But but CC 19441 1792 2 what what WP 19441 1792 3 _ _ NNP 19441 1792 4 is be VBZ 19441 1792 5 _ _ NNP 19441 1792 6 the the DT 19441 1792 7 right right JJ 19441 1792 8 way way NN 19441 1792 9 ? ? . 19441 1793 1 I -PRON- PRP 19441 1793 2 ca can MD 19441 1793 3 n't not RB 19441 1793 4 be be VB 19441 1793 5 bothered bother VBN 19441 1793 6 having have VBG 19441 1793 7 him -PRON- PRP 19441 1793 8 for for IN 19441 1793 9 my -PRON- PRP$ 19441 1793 10 doll doll NN 19441 1793 11 , , , 19441 1793 12 because because IN 19441 1793 13 he -PRON- PRP 19441 1793 14 'd 'd MD 19441 1793 15 take take VB 19441 1793 16 up up RP 19441 1793 17 too too RB 19441 1793 18 much much JJ 19441 1793 19 time time NN 19441 1793 20 . . . 19441 1794 1 Shall Shall MD 19441 1794 2 I -PRON- PRP 19441 1794 3 give give VB 19441 1794 4 him -PRON- PRP 19441 1794 5 to to IN 19441 1794 6 Maida Maida NNP 19441 1794 7 ? ? . 19441 1795 1 No no UH 19441 1795 2 , , , 19441 1795 3 I -PRON- PRP 19441 1795 4 'll will MD 19441 1795 5 lend lend VB 19441 1795 6 him -PRON- PRP 19441 1795 7 to to IN 19441 1795 8 Mamma Mamma NNP 19441 1795 9 to to TO 19441 1795 10 play play VB 19441 1795 11 with with IN 19441 1795 12 , , , 19441 1795 13 so so RB 19441 1795 14 long long RB 19441 1795 15 as as IN 19441 1795 16 she -PRON- PRP 19441 1795 17 plays play VBZ 19441 1795 18 the the DT 19441 1795 19 way way NN 19441 1795 20 I -PRON- PRP 19441 1795 21 want want VBP 19441 1795 22 her -PRON- PRP 19441 1795 23 to to TO 19441 1795 24 , , , 19441 1795 25 and and CC 19441 1795 26 does do VBZ 19441 1795 27 n't not RB 19441 1795 28 get get VB 19441 1795 29 in in IN 19441 1795 30 earnest earnest NN 19441 1795 31 . . . 19441 1795 32 " " '' 19441 1796 1 " " `` 19441 1796 2 What what WP 19441 1796 3 are be VBP 19441 1796 4 you -PRON- PRP 19441 1796 5 anxious anxious JJ 19441 1796 6 to to TO 19441 1796 7 say say VB 19441 1796 8 about about IN 19441 1796 9 me -PRON- PRP 19441 1796 10 that that WDT 19441 1796 11 ca can MD 19441 1796 12 n't not RB 19441 1796 13 wait wait VB 19441 1796 14 till till IN 19441 1796 15 breakfast breakfast NN 19441 1796 16 ? ? . 19441 1796 17 " " '' 19441 1797 1 I -PRON- PRP 19441 1797 2 asked ask VBD 19441 1797 3 . . . 19441 1798 1 " " `` 19441 1798 2 _ _ NNP 19441 1798 3 Those those DT 19441 1798 4 men man NNS 19441 1798 5 _ _ NNP 19441 1798 6 will will MD 19441 1798 7 be be VB 19441 1798 8 at at IN 19441 1798 9 breakfast breakfast NN 19441 1798 10 , , , 19441 1798 11 " " '' 19441 1798 12 said say VBD 19441 1798 13 he -PRON- PRP 19441 1798 14 . . . 19441 1799 1 " " `` 19441 1799 2 They -PRON- PRP 19441 1799 3 are be VBP 19441 1799 4 in in IN 19441 1799 5 the the DT 19441 1799 6 position position NN 19441 1799 7 of of IN 19441 1799 8 your -PRON- PRP$ 19441 1799 9 couriers courier NNS 19441 1799 10 , , , 19441 1799 11 yet yet CC 19441 1799 12 they -PRON- PRP 19441 1799 13 put put VBD 19441 1799 14 themselves -PRON- PRP 19441 1799 15 forward forward RB 19441 1799 16 , , , 19441 1799 17 as as IN 19441 1799 18 if if IN 19441 1799 19 on on IN 19441 1799 20 an an DT 19441 1799 21 equality equality NN 19441 1799 22 with with IN 19441 1799 23 me -PRON- PRP 19441 1799 24 . . . 19441 1800 1 I -PRON- PRP 19441 1800 2 do do VBP 19441 1800 3 not not RB 19441 1800 4 find find VB 19441 1800 5 that that IN 19441 1800 6 conducive conducive JJ 19441 1800 7 to to IN 19441 1800 8 conversation conversation NN 19441 1800 9 . . . 19441 1800 10 " " '' 19441 1801 1 " " `` 19441 1801 2 Mamma Mamma NNP 19441 1801 3 asked ask VBD 19441 1801 4 Maida Maida NNP 19441 1801 5 yesterday yesterday NN 19441 1801 6 whether whether IN 19441 1801 7 it -PRON- PRP 19441 1801 8 was be VBD 19441 1801 9 better well JJR 19441 1801 10 to to TO 19441 1801 11 be be VB 19441 1801 12 an an DT 19441 1801 13 Austrian austrian JJ 19441 1801 14 prince prince NN 19441 1801 15 , , , 19441 1801 16 or or CC 19441 1801 17 an an DT 19441 1801 18 English english JJ 19441 1801 19 baronet baronet NN 19441 1801 20 ? ? . 19441 1801 21 " " '' 19441 1802 1 said say VBD 19441 1802 2 I. I. NNP 19441 1803 1 " " `` 19441 1803 2 Sir Sir NNP 19441 1803 3 Ralph Ralph NNP 19441 1803 4 Moray Moray NNP 19441 1803 5 's be VBZ 19441 1803 6 a a DT 19441 1803 7 baronet baronet NN 19441 1803 8 . . . 19441 1803 9 " " '' 19441 1804 1 " " `` 19441 1804 2 So so RB 19441 1804 3 he -PRON- PRP 19441 1804 4 says say VBZ 19441 1804 5 , , , 19441 1804 6 " " `` 19441 1804 7 sneered sneer VBD 19441 1804 8 the the DT 19441 1804 9 Prince Prince NNP 19441 1804 10 . . . 19441 1805 1 " " `` 19441 1805 2 Oh oh UH 19441 1805 3 , , , 19441 1805 4 he -PRON- PRP 19441 1805 5 is be VBZ 19441 1805 6 . . . 19441 1806 1 Mamma Mamma NNP 19441 1806 2 looked look VBD 19441 1806 3 him -PRON- PRP 19441 1806 4 out out RP 19441 1806 5 in in IN 19441 1806 6 Burke Burke NNP 19441 1806 7 the the DT 19441 1806 8 very very JJ 19441 1806 9 day day NN 19441 1806 10 I -PRON- PRP 19441 1806 11 found find VBD 19441 1806 12 you -PRON- PRP 19441 1806 13 were be VBD 19441 1806 14 thirty thirty CD 19441 1806 15 - - HYPH 19441 1806 16 nine nine CD 19441 1806 17 in in IN 19441 1806 18 the the DT 19441 1806 19 Almanach Almanach NNP 19441 1806 20 de de IN 19441 1806 21 Gotha Gotha NNP 19441 1806 22 . . . 19441 1806 23 " " '' 19441 1807 1 " " `` 19441 1807 2 Anybody anybody NN 19441 1807 3 can can MD 19441 1807 4 be be VB 19441 1807 5 a a DT 19441 1807 6 baronet baronet NN 19441 1807 7 . . . 19441 1808 1 That that DT 19441 1808 2 is be VBZ 19441 1808 3 nothing nothing NN 19441 1808 4 . . . 19441 1809 1 It -PRON- PRP 19441 1809 2 is be VBZ 19441 1809 3 a a DT 19441 1809 4 mere mere JJ 19441 1809 5 word word NN 19441 1809 6 . . . 19441 1809 7 " " '' 19441 1810 1 " " `` 19441 1810 2 It -PRON- PRP 19441 1810 3 's be VBZ 19441 1810 4 in in IN 19441 1810 5 three three CD 19441 1810 6 syllables syllable NNS 19441 1810 7 , , , 19441 1810 8 and and CC 19441 1810 9 ' ' `` 19441 1810 10 prince prince NN 19441 1810 11 ' ' '' 19441 1810 12 is be VBZ 19441 1810 13 only only RB 19441 1810 14 in in IN 19441 1810 15 one one CD 19441 1810 16 . . . 19441 1811 1 Besides besides IN 19441 1811 2 , , , 19441 1811 3 Austrians austrian NNS 19441 1811 4 are be VBP 19441 1811 5 foreigners foreigner NNS 19441 1811 6 , , , 19441 1811 7 and and CC 19441 1811 8 Englishmen Englishmen NNP 19441 1811 9 are be VBP 19441 1811 10 n't not RB 19441 1811 11 . . . 19441 1811 12 " " '' 19441 1812 1 " " `` 19441 1812 2 Is be VBZ 19441 1812 3 that that DT 19441 1812 4 what what WP 19441 1812 5 Miss Miss NNP 19441 1812 6 Destrey Destrey NNP 19441 1812 7 said say VBD 19441 1812 8 to to IN 19441 1812 9 your -PRON- PRP$ 19441 1812 10 Mamma Mamma NNP 19441 1812 11 ? ? . 19441 1812 12 " " '' 19441 1813 1 " " `` 19441 1813 2 No no UH 19441 1813 3 , , , 19441 1813 4 because because IN 19441 1813 5 Mamma Mamma NNP 19441 1813 6 's be VBZ 19441 1813 7 a a DT 19441 1813 8 foreign foreign JJ 19441 1813 9 Countess Countess NNP 19441 1813 10 now now RB 19441 1813 11 , , , 19441 1813 12 and and CC 19441 1813 13 it -PRON- PRP 19441 1813 14 might may MD 19441 1813 15 have have VB 19441 1813 16 hurt hurt VBN 19441 1813 17 her -PRON- PRP$ 19441 1813 18 feelings feeling NNS 19441 1813 19 . . . 19441 1814 1 Maida Maida NNP 19441 1814 2 said say VBD 19441 1814 3 she -PRON- PRP 19441 1814 4 felt feel VBD 19441 1814 5 more more JJR 19441 1814 6 at at IN 19441 1814 7 home home NN 19441 1814 8 with with IN 19441 1814 9 a a DT 19441 1814 10 plain plain JJ 19441 1814 11 mister mister NN 19441 1814 12 -- -- : 19441 1814 13 like like IN 19441 1814 14 Mr. Mr. NNP 19441 1814 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 1814 16 , , , 19441 1814 17 for for IN 19441 1814 18 instance instance NN 19441 1814 19 ; ; : 19441 1814 20 only only RB 19441 1814 21 he -PRON- PRP 19441 1814 22 's be VBZ 19441 1814 23 far far RB 19441 1814 24 from from IN 19441 1814 25 plain plain JJ 19441 1814 26 . . . 19441 1814 27 " " '' 19441 1815 1 " " `` 19441 1815 2 You -PRON- PRP 19441 1815 3 consider consider VBP 19441 1815 4 him -PRON- PRP 19441 1815 5 handsome handsome JJ 19441 1815 6 ? ? . 19441 1815 7 " " '' 19441 1816 1 " " `` 19441 1816 2 Oh oh UH 19441 1816 3 , , , 19441 1816 4 yes yes UH 19441 1816 5 , , , 19441 1816 6 we -PRON- PRP 19441 1816 7 all all DT 19441 1816 8 do do VBP 19441 1816 9 . . . 19441 1816 10 " " '' 19441 1817 1 " " `` 19441 1817 2 But but CC 19441 1817 3 I -PRON- PRP 19441 1817 4 think think VBP 19441 1817 5 you -PRON- PRP 19441 1817 6 have have VBP 19441 1817 7 not not RB 19441 1817 8 known know VBN 19441 1817 9 him -PRON- PRP 19441 1817 10 and and CC 19441 1817 11 Sir Sir NNP 19441 1817 12 Ralph Ralph NNP 19441 1817 13 Moray Moray NNP 19441 1817 14 for for IN 19441 1817 15 long long RB 19441 1817 16 . . . 19441 1818 1 Your -PRON- PRP$ 19441 1818 2 Mamma Mamma NNP 19441 1818 3 has have VBZ 19441 1818 4 not not RB 19441 1818 5 mentioned mention VBN 19441 1818 6 how how WRB 19441 1818 7 she -PRON- PRP 19441 1818 8 met meet VBD 19441 1818 9 them -PRON- PRP 19441 1818 10 , , , 19441 1818 11 but but CC 19441 1818 12 from from IN 19441 1818 13 one one CD 19441 1818 14 or or CC 19441 1818 15 two two CD 19441 1818 16 things thing NNS 19441 1818 17 that that WDT 19441 1818 18 have have VBP 19441 1818 19 been be VBN 19441 1818 20 dropped drop VBN 19441 1818 21 , , , 19441 1818 22 I -PRON- PRP 19441 1818 23 feel feel VBP 19441 1818 24 sure sure JJ 19441 1818 25 they -PRON- PRP 19441 1818 26 are be VBP 19441 1818 27 in in IN 19441 1818 28 her -PRON- PRP$ 19441 1818 29 employ employ NN 19441 1818 30 -- -- : 19441 1818 31 that that IN 19441 1818 32 she -PRON- PRP 19441 1818 33 has have VBZ 19441 1818 34 hired hire VBN 19441 1818 35 them -PRON- PRP 19441 1818 36 to to TO 19441 1818 37 take take VB 19441 1818 38 you -PRON- PRP 19441 1818 39 about about IN 19441 1818 40 in in IN 19441 1818 41 their -PRON- PRP$ 19441 1818 42 very very RB 19441 1818 43 inadequate inadequate JJ 19441 1818 44 car car NN 19441 1818 45 ; ; : 19441 1818 46 is be VBZ 19441 1818 47 it -PRON- PRP 19441 1818 48 not not RB 19441 1818 49 so so RB 19441 1818 50 ? ? . 19441 1818 51 " " '' 19441 1819 1 " " `` 19441 1819 2 I -PRON- PRP 19441 1819 3 'll will MD 19441 1819 4 ask ask VB 19441 1819 5 Mamma Mamma NNP 19441 1819 6 and and CC 19441 1819 7 tell tell VB 19441 1819 8 you -PRON- PRP 19441 1819 9 what what WP 19441 1819 10 she -PRON- PRP 19441 1819 11 says say VBZ 19441 1819 12 , , , 19441 1819 13 if if IN 19441 1819 14 you -PRON- PRP 19441 1819 15 'd 'd MD 19441 1819 16 like like VB 19441 1819 17 me -PRON- PRP 19441 1819 18 to to TO 19441 1819 19 , , , 19441 1819 20 " " `` 19441 1819 21 I -PRON- PRP 19441 1819 22 replied reply VBD 19441 1819 23 . . . 19441 1820 1 " " `` 19441 1820 2 No no UH 19441 1820 3 , , , 19441 1820 4 no no UH 19441 1820 5 , , , 19441 1820 6 dear dear JJ 19441 1820 7 child child NN 19441 1820 8 , , , 19441 1820 9 you -PRON- PRP 19441 1820 10 are be VBP 19441 1820 11 too too RB 19441 1820 12 literal literal JJ 19441 1820 13 . . . 19441 1821 1 It -PRON- PRP 19441 1821 2 is be VBZ 19441 1821 3 your -PRON- PRP$ 19441 1821 4 one one CD 19441 1821 5 fault fault NN 19441 1821 6 . . . 19441 1822 1 And and CC 19441 1822 2 I -PRON- PRP 19441 1822 3 find find VBP 19441 1822 4 that that IN 19441 1822 5 you -PRON- PRP 19441 1822 6 are be VBP 19441 1822 7 all all RB 19441 1822 8 three three CD 19441 1822 9 too too RB 19441 1822 10 trusting trusting NN 19441 1822 11 of of IN 19441 1822 12 strangers stranger NNS 19441 1822 13 . . . 19441 1823 1 It -PRON- PRP 19441 1823 2 is be VBZ 19441 1823 3 a a DT 19441 1823 4 beautiful beautiful JJ 19441 1823 5 quality quality NN 19441 1823 6 , , , 19441 1823 7 but but CC 19441 1823 8 it -PRON- PRP 19441 1823 9 must must MD 19441 1823 10 not not RB 19441 1823 11 be be VB 19441 1823 12 carried carry VBN 19441 1823 13 too too RB 19441 1823 14 far far RB 19441 1823 15 . . . 19441 1824 1 Will Will MD 19441 1824 2 you -PRON- PRP 19441 1824 3 not not RB 19441 1824 4 let let VB 19441 1824 5 me -PRON- PRP 19441 1824 6 be be VB 19441 1824 7 your -PRON- PRP$ 19441 1824 8 friend friend NN 19441 1824 9 , , , 19441 1824 10 Miss Miss NNP 19441 1824 11 Beechy Beechy NNP 19441 1824 12 , , , 19441 1824 13 and and CC 19441 1824 14 come come VB 19441 1824 15 to to IN 19441 1824 16 me -PRON- PRP 19441 1824 17 for for IN 19441 1824 18 advice advice NN 19441 1824 19 ? ? . 19441 1825 1 I -PRON- PRP 19441 1825 2 should should MD 19441 1825 3 be be VB 19441 1825 4 delighted delighted JJ 19441 1825 5 to to TO 19441 1825 6 give give VB 19441 1825 7 it -PRON- PRP 19441 1825 8 , , , 19441 1825 9 for for IN 19441 1825 10 you -PRON- PRP 19441 1825 11 know know VBP 19441 1825 12 what what WP 19441 1825 13 an an DT 19441 1825 14 interest interest NN 19441 1825 15 I -PRON- PRP 19441 1825 16 take take VBP 19441 1825 17 in in RP 19441 1825 18 all all DT 19441 1825 19 connected connected JJ 19441 1825 20 with with IN 19441 1825 21 you -PRON- PRP 19441 1825 22 . . . 19441 1826 1 There there RB 19441 1826 2 ! ! . 19441 1827 1 Now now RB 19441 1827 2 you -PRON- PRP 19441 1827 3 have have VBP 19441 1827 4 heard hear VBN 19441 1827 5 what what WP 19441 1827 6 I -PRON- PRP 19441 1827 7 followed follow VBD 19441 1827 8 you -PRON- PRP 19441 1827 9 out out RP 19441 1827 10 especially especially RB 19441 1827 11 to to TO 19441 1827 12 say say VB 19441 1827 13 . . . 19441 1828 1 I -PRON- PRP 19441 1828 2 hoped hope VBD 19441 1828 3 that that IN 19441 1828 4 this this DT 19441 1828 5 would would MD 19441 1828 6 be be VB 19441 1828 7 a a DT 19441 1828 8 chance chance NN 19441 1828 9 to to TO 19441 1828 10 establish establish VB 19441 1828 11 a a DT 19441 1828 12 confidential confidential JJ 19441 1828 13 relationship relationship NN 19441 1828 14 between between IN 19441 1828 15 us -PRON- PRP 19441 1828 16 . . . 19441 1829 1 _ _ NNP 19441 1829 2 Voulez Voulez NNP 19441 1829 3 - - HYPH 19441 1829 4 vous vous JJ 19441 1829 5 , , , 19441 1829 6 ma ma NNP 19441 1829 7 chère chère NNP 19441 1829 8 petite petite NNP 19441 1829 9 ? ? . 19441 1829 10 _ _ NNP 19441 1829 11 " " '' 19441 1829 12 " " `` 19441 1829 13 What what WDT 19441 1829 14 kind kind NN 19441 1829 15 of of IN 19441 1829 16 a a DT 19441 1829 17 relationship relationship NN 19441 1829 18 shall shall MD 19441 1829 19 we -PRON- PRP 19441 1829 20 establish establish VB 19441 1829 21 , , , 19441 1829 22 exactly exactly RB 19441 1829 23 ? ? . 19441 1829 24 " " '' 19441 1830 1 I -PRON- PRP 19441 1830 2 asked ask VBD 19441 1830 3 . . . 19441 1831 1 " " `` 19441 1831 2 You -PRON- PRP 19441 1831 3 say say VBP 19441 1831 4 you -PRON- PRP 19441 1831 5 do do VBP 19441 1831 6 n't not RB 19441 1831 7 want want VB 19441 1831 8 to to TO 19441 1831 9 be be VB 19441 1831 10 my -PRON- PRP$ 19441 1831 11 Papa papa NN 19441 1831 12 . . . 19441 1831 13 " " '' 19441 1832 1 " " `` 19441 1832 2 If if IN 19441 1832 3 I -PRON- PRP 19441 1832 4 were be VBD 19441 1832 5 your -PRON- PRP$ 19441 1832 6 Papa papa NN 19441 1832 7 , , , 19441 1832 8 I -PRON- PRP 19441 1832 9 should should MD 19441 1832 10 be be VB 19441 1832 11 dead dead JJ 19441 1832 12 . . . 19441 1832 13 " " '' 19441 1833 1 " " `` 19441 1833 2 If if IN 19441 1833 3 you -PRON- PRP 19441 1833 4 were be VBD 19441 1833 5 my -PRON- PRP$ 19441 1833 6 brother brother NN 19441 1833 7 , , , 19441 1833 8 and and CC 19441 1833 9 the the DT 19441 1833 10 age age NN 19441 1833 11 you -PRON- PRP 19441 1833 12 are be VBP 19441 1833 13 now now RB 19441 1833 14 , , , 19441 1833 15 Mamma Mamma NNP 19441 1833 16 might may MD 19441 1833 17 as as RB 19441 1833 18 well well RB 19441 1833 19 be be VB 19441 1833 20 dead dead JJ 19441 1833 21 . . . 19441 1833 22 " " '' 19441 1834 1 " " `` 19441 1834 2 Ah ah UH 19441 1834 3 , , , 19441 1834 4 I -PRON- PRP 19441 1834 5 would would MD 19441 1834 6 not not RB 19441 1834 7 be be VB 19441 1834 8 your -PRON- PRP$ 19441 1834 9 brother brother NN 19441 1834 10 on on IN 19441 1834 11 any any DT 19441 1834 12 consideration consideration NN 19441 1834 13 . . . 19441 1835 1 Not not RB 19441 1835 2 even even RB 19441 1835 3 your -PRON- PRP$ 19441 1835 4 step step NN 19441 1835 5 - - HYPH 19441 1835 6 brother brother NN 19441 1835 7 ; ; : 19441 1835 8 though though IN 19441 1835 9 some some DT 19441 1835 10 step step NN 19441 1835 11 - - HYPH 19441 1835 12 relationships relationship NNS 19441 1835 13 are be VBP 19441 1835 14 delightful delightful JJ 19441 1835 15 . . . 19441 1836 1 But but CC 19441 1836 2 your -PRON- PRP$ 19441 1836 3 Mamma mamma NN 19441 1836 4 is be VBZ 19441 1836 5 too too RB 19441 1836 6 charming charming JJ 19441 1836 7 -- -- : 19441 1836 8 you -PRON- PRP 19441 1836 9 are be VBP 19441 1836 10 _ _ NNP 19441 1836 11 all all DT 19441 1836 12 _ _ NNP 19441 1836 13 too too RB 19441 1836 14 charming charming JJ 19441 1836 15 , , , 19441 1836 16 for for IN 19441 1836 17 my -PRON- PRP$ 19441 1836 18 peace peace NN 19441 1836 19 of of IN 19441 1836 20 mind mind NN 19441 1836 21 . . . 19441 1837 1 I -PRON- PRP 19441 1837 2 do do VBP 19441 1837 3 not not RB 19441 1837 4 know know VB 19441 1837 5 how how WRB 19441 1837 6 I -PRON- PRP 19441 1837 7 lived live VBD 19441 1837 8 before before IN 19441 1837 9 I -PRON- PRP 19441 1837 10 met meet VBD 19441 1837 11 you -PRON- PRP 19441 1837 12 . . . 19441 1837 13 " " '' 19441 1838 1 I -PRON- PRP 19441 1838 2 thought think VBD 19441 1838 3 that that IN 19441 1838 4 the the DT 19441 1838 5 money money NN 19441 1838 6 - - HYPH 19441 1838 7 lenders lender NNS 19441 1838 8 perhaps perhaps RB 19441 1838 9 knew know VBD 19441 1838 10 ; ; : 19441 1838 11 but but CC 19441 1838 12 there there EX 19441 1838 13 are be VBP 19441 1838 14 some some DT 19441 1838 15 things thing NNS 19441 1838 16 even even RB 19441 1838 17 little little JJ 19441 1838 18 Beechy Beechy NNP 19441 1838 19 ca can MD 19441 1838 20 n't not RB 19441 1838 21 say say VB 19441 1838 22 . . . 19441 1839 1 " " `` 19441 1839 2 Your -PRON- PRP$ 19441 1839 3 Mamma Mamma NNP 19441 1839 4 must must MD 19441 1839 5 have have VB 19441 1839 6 great great JJ 19441 1839 7 responsibilities responsibility NNS 19441 1839 8 for for IN 19441 1839 9 so so RB 19441 1839 10 young young JJ 19441 1839 11 a a DT 19441 1839 12 woman woman NN 19441 1839 13 , , , 19441 1839 14 " " '' 19441 1839 15 he -PRON- PRP 19441 1839 16 went go VBD 19441 1839 17 on on RP 19441 1839 18 , , , 19441 1839 19 while while IN 19441 1839 20 I -PRON- PRP 19441 1839 21 pruned prune VBD 19441 1839 22 and and CC 19441 1839 23 prismed prisme VBD 19441 1839 24 . . . 19441 1840 1 " " `` 19441 1840 2 With with IN 19441 1840 3 her -PRON- PRP$ 19441 1840 4 great great JJ 19441 1840 5 fortune fortune NN 19441 1840 6 , , , 19441 1840 7 and and CC 19441 1840 8 no no DT 19441 1840 9 one one NN 19441 1840 10 to to TO 19441 1840 11 guard guard VB 19441 1840 12 her -PRON- PRP 19441 1840 13 , , , 19441 1840 14 she -PRON- PRP 19441 1840 15 must must MD 19441 1840 16 often often RB 19441 1840 17 feel feel VB 19441 1840 18 the the DT 19441 1840 19 weight weight NN 19441 1840 20 of of IN 19441 1840 21 her -PRON- PRP$ 19441 1840 22 burden burden NN 19441 1840 23 too too RB 19441 1840 24 heavy heavy JJ 19441 1840 25 for for IN 19441 1840 26 one one CD 19441 1840 27 pair pair NN 19441 1840 28 of of IN 19441 1840 29 shoulders shoulder NNS 19441 1840 30 . . . 19441 1840 31 " " '' 19441 1841 1 " " `` 19441 1841 2 One one PRP 19441 1841 3 can can MD 19441 1841 4 always always RB 19441 1841 5 spend spend VB 19441 1841 6 one one PRP 19441 1841 7 's 's POS 19441 1841 8 fortune fortune NN 19441 1841 9 , , , 19441 1841 10 and and CC 19441 1841 11 so so RB 19441 1841 12 get get VB 19441 1841 13 rid rid VBN 19441 1841 14 of of IN 19441 1841 15 the the DT 19441 1841 16 burden burden NN 19441 1841 17 , , , 19441 1841 18 if if IN 19441 1841 19 it -PRON- PRP 19441 1841 20 's be VBZ 19441 1841 21 too too RB 19441 1841 22 big big JJ 19441 1841 23 , , , 19441 1841 24 " " '' 19441 1841 25 said say VBD 19441 1841 26 I. I. NNP 19441 1842 1 The the DT 19441 1842 2 Prince Prince NNP 19441 1842 3 looked look VBD 19441 1842 4 horrified horrify VBD 19441 1842 5 . . . 19441 1843 1 " " `` 19441 1843 2 Surely surely RB 19441 1843 3 she -PRON- PRP 19441 1843 4 is be VBZ 19441 1843 5 more more RBR 19441 1843 6 wise wise JJ 19441 1843 7 than than IN 19441 1843 8 that that DT 19441 1843 9 ? ? . 19441 1843 10 " " '' 19441 1844 1 he -PRON- PRP 19441 1844 2 exclaimed exclaim VBD 19441 1844 3 . . . 19441 1845 1 " " `` 19441 1845 2 She -PRON- PRP 19441 1845 3 has have VBZ 19441 1845 4 n't not RB 19441 1845 5 spent spend VBN 19441 1845 6 it -PRON- PRP 19441 1845 7 all all DT 19441 1845 8 yet yet RB 19441 1845 9 , , , 19441 1845 10 anyhow anyhow RB 19441 1845 11 , , , 19441 1845 12 " " `` 19441 1845 13 I -PRON- PRP 19441 1845 14 said say VBD 19441 1845 15 . . . 19441 1846 1 " " `` 19441 1846 2 Are be VBP 19441 1846 3 you -PRON- PRP 19441 1846 4 not not RB 19441 1846 5 anxious anxious JJ 19441 1846 6 lest l JJS 19441 1846 7 , , , 19441 1846 8 if if IN 19441 1846 9 your -PRON- PRP$ 19441 1846 10 Mamma mamma NN 19441 1846 11 is be VBZ 19441 1846 12 extravagant extravagant JJ 19441 1846 13 , , , 19441 1846 14 she -PRON- PRP 19441 1846 15 may may MD 19441 1846 16 throw throw VB 19441 1846 17 away away RB 19441 1846 18 your -PRON- PRP$ 19441 1846 19 fortune fortune NN 19441 1846 20 as as RB 19441 1846 21 well well RB 19441 1846 22 as as IN 19441 1846 23 her -PRON- PRP$ 19441 1846 24 own own JJ 19441 1846 25 ; ; : 19441 1846 26 or or CC 19441 1846 27 did do VBD 19441 1846 28 your -PRON- PRP$ 19441 1846 29 Papa papa NN 19441 1846 30 think think VB 19441 1846 31 of of IN 19441 1846 32 that that DT 19441 1846 33 danger danger NN 19441 1846 34 , , , 19441 1846 35 and and CC 19441 1846 36 make make VB 19441 1846 37 you -PRON- PRP 19441 1846 38 quite quite RB 19441 1846 39 secure secure JJ 19441 1846 40 ? ? . 19441 1846 41 " " '' 19441 1847 1 " " `` 19441 1847 2 I -PRON- PRP 19441 1847 3 guess guess VBP 19441 1847 4 I -PRON- PRP 19441 1847 5 shall shall MD 19441 1847 6 have have VB 19441 1847 7 a a DT 19441 1847 8 little little JJ 19441 1847 9 something something NN 19441 1847 10 left leave VBN 19441 1847 11 , , , 19441 1847 12 no no RB 19441 1847 13 matter matter RB 19441 1847 14 what what WP 19441 1847 15 happens happen VBZ 19441 1847 16 , , , 19441 1847 17 " " `` 19441 1847 18 I -PRON- PRP 19441 1847 19 admitted admit VBD 19441 1847 20 . . . 19441 1848 1 " " `` 19441 1848 2 Then then RB 19441 1848 3 your -PRON- PRP$ 19441 1848 4 Papa papa NN 19441 1848 5 was be VBD 19441 1848 6 thoughtful thoughtful JJ 19441 1848 7 for for IN 19441 1848 8 you -PRON- PRP 19441 1848 9 . . . 19441 1849 1 But but CC 19441 1849 2 was be VBD 19441 1849 3 he -PRON- PRP 19441 1849 4 also also RB 19441 1849 5 jealous jealous JJ 19441 1849 6 for for IN 19441 1849 7 himself -PRON- PRP 19441 1849 8 ? ? . 19441 1850 1 Had have VBD 19441 1850 2 I -PRON- PRP 19441 1850 3 been be VBN 19441 1850 4 the the DT 19441 1850 5 husband husband NN 19441 1850 6 of of IN 19441 1850 7 so so RB 19441 1850 8 fascinating fascinate VBG 19441 1850 9 a a DT 19441 1850 10 woman woman NN 19441 1850 11 as as IN 19441 1850 12 your -PRON- PRP$ 19441 1850 13 Mamma Mamma NNP 19441 1850 14 , , , 19441 1850 15 I -PRON- PRP 19441 1850 16 would would MD 19441 1850 17 have have VB 19441 1850 18 put put VBN 19441 1850 19 into into IN 19441 1850 20 my -PRON- PRP$ 19441 1850 21 will will NN 19441 1850 22 a a DT 19441 1850 23 clause clause NN 19441 1850 24 that that WDT 19441 1850 25 , , , 19441 1850 26 if if IN 19441 1850 27 she -PRON- PRP 19441 1850 28 married marry VBD 19441 1850 29 again again RB 19441 1850 30 , , , 19441 1850 31 she -PRON- PRP 19441 1850 32 must must MD 19441 1850 33 forfeit forfeit VB 19441 1850 34 everything everything NN 19441 1850 35 . . . 19441 1851 1 But but CC 19441 1851 2 it -PRON- PRP 19441 1851 3 may may MD 19441 1851 4 be be VB 19441 1851 5 that that IN 19441 1851 6 Americans Americans NNPS 19441 1851 7 do do VBP 19441 1851 8 not not RB 19441 1851 9 hug hug VB 19441 1851 10 their -PRON- PRP$ 19441 1851 11 jealousy jealousy NN 19441 1851 12 in in IN 19441 1851 13 the the DT 19441 1851 14 grave grave NN 19441 1851 15 . . . 19441 1851 16 " " '' 19441 1852 1 " " `` 19441 1852 2 I -PRON- PRP 19441 1852 3 ca can MD 19441 1852 4 n't not RB 19441 1852 5 imagine imagine VB 19441 1852 6 poor poor JJ 19441 1852 7 Papa papa NN 19441 1852 8 hugging hug VBG 19441 1852 9 anything anything NN 19441 1852 10 , , , 19441 1852 11 " " '' 19441 1852 12 I -PRON- PRP 19441 1852 13 said say VBD 19441 1852 14 . . . 19441 1853 1 " " `` 19441 1853 2 I -PRON- PRP 19441 1853 3 never never RB 19441 1853 4 heard hear VBD 19441 1853 5 that that IN 19441 1853 6 he -PRON- PRP 19441 1853 7 objected object VBD 19441 1853 8 to to IN 19441 1853 9 Mamma Mamma NNP 19441 1853 10 marrying marry VBG 19441 1853 11 again again RB 19441 1853 12 . . . 19441 1854 1 Anyhow anyhow RB 19441 1854 2 , , , 19441 1854 3 she -PRON- PRP 19441 1854 4 's be VBZ 19441 1854 5 had have VBN 19441 1854 6 several several JJ 19441 1854 7 offers offer NNS 19441 1854 8 already already RB 19441 1854 9 . . . 19441 1854 10 " " '' 19441 1855 1 " " `` 19441 1855 2 She -PRON- PRP 19441 1855 3 should should MD 19441 1855 4 choose choose VB 19441 1855 5 a a DT 19441 1855 6 man man NN 19441 1855 7 of of IN 19441 1855 8 title title NN 19441 1855 9 for for IN 19441 1855 10 her -PRON- PRP$ 19441 1855 11 second second JJ 19441 1855 12 husband husband NN 19441 1855 13 , , , 19441 1855 14 " " '' 19441 1855 15 said say VBD 19441 1855 16 the the DT 19441 1855 17 Prince Prince NNP 19441 1855 18 , , , 19441 1855 19 very very RB 19441 1855 20 pleased pleased JJ 19441 1855 21 with with IN 19441 1855 22 the the DT 19441 1855 23 way way NN 19441 1855 24 the the DT 19441 1855 25 pump pump NN 19441 1855 26 was be VBD 19441 1855 27 working work VBG 19441 1855 28 . . . 19441 1856 1 " " `` 19441 1856 2 Maybe maybe RB 19441 1856 3 she -PRON- PRP 19441 1856 4 will will MD 19441 1856 5 , , , 19441 1856 6 " " `` 19441 1856 7 I -PRON- PRP 19441 1856 8 answered answer VBD 19441 1856 9 . . . 19441 1857 1 He -PRON- PRP 19441 1857 2 started start VBD 19441 1857 3 slightly slightly RB 19441 1857 4 . . . 19441 1858 1 " " `` 19441 1858 2 It -PRON- PRP 19441 1858 3 should should MD 19441 1858 4 be be VB 19441 1858 5 a a DT 19441 1858 6 title title NN 19441 1858 7 worth worth JJ 19441 1858 8 having have VBG 19441 1858 9 , , , 19441 1858 10 " " '' 19441 1858 11 he -PRON- PRP 19441 1858 12 said say VBD 19441 1858 13 , , , 19441 1858 14 " " `` 19441 1858 15 and and CC 19441 1858 16 a a DT 19441 1858 17 man man NN 19441 1858 18 fitted fit VBD 19441 1858 19 to to TO 19441 1858 20 bear bear VB 19441 1858 21 it -PRON- PRP 19441 1858 22 , , , 19441 1858 23 not not RB 19441 1858 24 a a DT 19441 1858 25 paltry paltry NN 19441 1858 26 upstart upstart NN 19441 1858 27 whose whose WP$ 19441 1858 28 father father NN 19441 1858 29 was be VBD 19441 1858 30 perhaps perhaps RB 19441 1858 31 a a DT 19441 1858 32 tradesman tradesman NN 19441 1858 33 . . . 19441 1859 1 You -PRON- PRP 19441 1859 2 , , , 19441 1859 3 Miss Miss NNP 19441 1859 4 Beechy Beechy NNP 19441 1859 5 , , , 19441 1859 6 must must MD 19441 1859 7 watch watch VB 19441 1859 8 over over IN 19441 1859 9 your -PRON- PRP$ 19441 1859 10 dear dear JJ 19441 1859 11 Mamma Mamma NNP 19441 1859 12 and and CC 19441 1859 13 rescue rescue VB 19441 1859 14 her -PRON- PRP 19441 1859 15 from from IN 19441 1859 16 fortune fortune NN 19441 1859 17 hunters hunter NNS 19441 1859 18 . . . 19441 1860 1 I -PRON- PRP 19441 1860 2 will will MD 19441 1860 3 help help VB 19441 1860 4 . . . 19441 1861 1 And and CC 19441 1861 2 I -PRON- PRP 19441 1861 3 will will MD 19441 1861 4 protect protect VB 19441 1861 5 _ _ NNP 19441 1861 6 you -PRON- PRP 19441 1861 7 _ _ NNP 19441 1861 8 , , , 19441 1861 9 also also RB 19441 1861 10 . . . 19441 1862 1 As as IN 19441 1862 2 for for IN 19441 1862 3 Miss Miss NNP 19441 1862 4 Destrey Destrey NNP 19441 1862 5 , , , 19441 1862 6 beautiful beautiful JJ 19441 1862 7 as as IN 19441 1862 8 she -PRON- PRP 19441 1862 9 is be VBZ 19441 1862 10 , , , 19441 1862 11 I -PRON- PRP 19441 1862 12 feel feel VBP 19441 1862 13 that that IN 19441 1862 14 she -PRON- PRP 19441 1862 15 is be VBZ 19441 1862 16 safe safe JJ 19441 1862 17 from from IN 19441 1862 18 unworthy unworthy JJ 19441 1862 19 persons person NNS 19441 1862 20 who who WP 19441 1862 21 seek seek VBP 19441 1862 22 a a DT 19441 1862 23 woman woman NN 19441 1862 24 only only RB 19441 1862 25 for for IN 19441 1862 26 her -PRON- PRP$ 19441 1862 27 money money NN 19441 1862 28 . . . 19441 1863 1 Her -PRON- PRP$ 19441 1863 2 face face NN 19441 1863 3 is be VBZ 19441 1863 4 her -PRON- PRP$ 19441 1863 5 fortune fortune NN 19441 1863 6 , , , 19441 1863 7 _ _ NNP 19441 1863 8 n'est n'est NNP 19441 1863 9 - - HYPH 19441 1863 10 ce ce NN 19441 1863 11 pas pas NN 19441 1863 12 _ _ NNP 19441 1863 13 ? ? . 19441 1863 14 " " '' 19441 1864 1 " " `` 19441 1864 2 Well well UH 19441 1864 3 , , , 19441 1864 4 it -PRON- PRP 19441 1864 5 's be VBZ 19441 1864 6 fortune fortune NN 19441 1864 7 enough enough RB 19441 1864 8 for for IN 19441 1864 9 any any DT 19441 1864 10 girl girl NN 19441 1864 11 , , , 19441 1864 12 " " '' 19441 1864 13 said say VBD 19441 1864 14 I -PRON- PRP 19441 1864 15 , , , 19441 1864 16 thinking think VBG 19441 1864 17 again again RB 19441 1864 18 of of IN 19441 1864 19 Job Job NNP 19441 1864 20 and and CC 19441 1864 21 all all PDT 19441 1864 22 the the DT 19441 1864 23 other other JJ 19441 1864 24 really really RB 19441 1864 25 solemn solemn JJ 19441 1864 26 characters character NNS 19441 1864 27 in in IN 19441 1864 28 the the DT 19441 1864 29 Old Old NNP 19441 1864 30 Testament Testament NNP 19441 1864 31 as as RB 19441 1864 32 hard hard RB 19441 1864 33 as as IN 19441 1864 34 ever ever RB 19441 1864 35 I -PRON- PRP 19441 1864 36 could could MD 19441 1864 37 . . . 19441 1865 1 The the DT 19441 1865 2 Prince Prince NNP 19441 1865 3 sighed sigh VBD 19441 1865 4 , , , 19441 1865 5 genuinely genuinely RB 19441 1865 6 this this DT 19441 1865 7 time time NN 19441 1865 8 , , , 19441 1865 9 as as IN 19441 1865 10 if if IN 19441 1865 11 my -PRON- PRP$ 19441 1865 12 answer answer NN 19441 1865 13 had have VBD 19441 1865 14 confirmed confirm VBN 19441 1865 15 his -PRON- PRP$ 19441 1865 16 worst bad JJS 19441 1865 17 suspicions suspicion NNS 19441 1865 18 . . . 19441 1866 1 " " `` 19441 1866 2 He -PRON- PRP 19441 1866 3 will will MD 19441 1866 4 be be VB 19441 1866 5 nice nice JJ 19441 1866 6 to to IN 19441 1866 7 Mamma Mamma NNP 19441 1866 8 , , , 19441 1866 9 now now RB 19441 1866 10 , , , 19441 1866 11 " " '' 19441 1866 12 said say VBD 19441 1866 13 little little JJ 19441 1866 14 Beechy Beechy NNP 19441 1866 15 to to IN 19441 1866 16 big big NNP 19441 1866 17 Beechy Beechy NNP 19441 1866 18 . . . 19441 1867 1 " " `` 19441 1867 2 No no DT 19441 1867 3 more more RBR 19441 1867 4 vacillating vacillating JJ 19441 1867 5 . . . 19441 1868 1 He -PRON- PRP 19441 1868 2 'll will MD 19441 1868 3 come come VB 19441 1868 4 straight straight RB 19441 1868 5 to to IN 19441 1868 6 business business NN 19441 1868 7 . . . 19441 1868 8 " " '' 19441 1869 1 And and CC 19441 1869 2 promising promise VBG 19441 1869 3 myself -PRON- PRP 19441 1869 4 some some DT 19441 1869 5 fun fun NN 19441 1869 6 , , , 19441 1869 7 I -PRON- PRP 19441 1869 8 got get VBD 19441 1869 9 up up RP 19441 1869 10 from from IN 19441 1869 11 the the DT 19441 1869 12 bench bench NN 19441 1869 13 so so RB 19441 1869 14 cautiously cautiously RB 19441 1869 15 that that IN 19441 1869 16 the the DT 19441 1869 17 poor poor JJ 19441 1869 18 river river NN 19441 1869 19 was be VBD 19441 1869 20 cheated cheat VBN 19441 1869 21 of of IN 19441 1869 22 a a DT 19441 1869 23 victim victim NN 19441 1869 24 . . . 19441 1870 1 " " `` 19441 1870 2 Now now RB 19441 1870 3 I -PRON- PRP 19441 1870 4 _ _ NNP 19441 1870 5 must must MD 19441 1870 6 _ _ NNP 19441 1870 7 go go VB 19441 1870 8 in in RB 19441 1870 9 , , , 19441 1870 10 " " '' 19441 1870 11 I -PRON- PRP 19441 1870 12 exclaimed exclaim VBD 19441 1870 13 . . . 19441 1871 1 " " `` 19441 1871 2 _ _ NNP 19441 1871 3 Good_-bye good_-bye NN 19441 1871 4 , , , 19441 1871 5 Prince Prince NNP 19441 1871 6 . . . 19441 1872 1 Let let VB 19441 1872 2 me -PRON- PRP 19441 1872 3 see see VB 19441 1872 4 ; ; : 19441 1872 5 what what WP 19441 1872 6 are be VBP 19441 1872 7 we -PRON- PRP 19441 1872 8 to to IN 19441 1872 9 each each DT 19441 1872 10 other other JJ 19441 1872 11 ? ? . 19441 1872 12 " " '' 19441 1873 1 " " `` 19441 1873 2 Confidants confidant NNS 19441 1873 3 , , , 19441 1873 4 " " '' 19441 1873 5 he -PRON- PRP 19441 1873 6 informed inform VBD 19441 1873 7 me -PRON- PRP 19441 1873 8 . . . 19441 1874 1 " " `` 19441 1874 2 You -PRON- PRP 19441 1874 3 are be VBP 19441 1874 4 to to TO 19441 1874 5 come come VB 19441 1874 6 to to IN 19441 1874 7 me -PRON- PRP 19441 1874 8 with with IN 19441 1874 9 every every DT 19441 1874 10 difficulty difficulty NN 19441 1874 11 . . . 19441 1875 1 But but CC 19441 1875 2 one one CD 19441 1875 3 more more JJR 19441 1875 4 word word NN 19441 1875 5 before before IN 19441 1875 6 we -PRON- PRP 19441 1875 7 part part VBP 19441 1875 8 , , , 19441 1875 9 dear dear JJ 19441 1875 10 child child NN 19441 1875 11 . . . 19441 1876 1 Be be VB 19441 1876 2 on on IN 19441 1876 3 your -PRON- PRP$ 19441 1876 4 guard guard NN 19441 1876 5 , , , 19441 1876 6 and and CC 19441 1876 7 warn warn VB 19441 1876 8 your -PRON- PRP$ 19441 1876 9 Mamma mamma NN 19441 1876 10 to to TO 19441 1876 11 be be VB 19441 1876 12 on on IN 19441 1876 13 hers -PRON- PRP 19441 1876 14 , , , 19441 1876 15 with with IN 19441 1876 16 those those DT 19441 1876 17 two two CD 19441 1876 18 adventurers adventurer NNS 19441 1876 19 . . . 19441 1877 1 Perhaps perhaps RB 19441 1877 2 , , , 19441 1877 3 also also RB 19441 1877 4 , , , 19441 1877 5 you -PRON- PRP 19441 1877 6 had have VBD 19441 1877 7 better well RBR 19441 1877 8 warn warn VB 19441 1877 9 Miss Miss NNP 19441 1877 10 Destrey Destrey NNP 19441 1877 11 . . . 19441 1878 1 Who who WP 19441 1878 2 knows know VBZ 19441 1878 3 how how WRB 19441 1878 4 unscrupulous unscrupulous JJ 19441 1878 5 the the DT 19441 1878 6 pair pair NN 19441 1878 7 might may MD 19441 1878 8 be be VB 19441 1878 9 ? ? . 19441 1879 1 And and CC 19441 1879 2 unfortunately unfortunately RB 19441 1879 3 , , , 19441 1879 4 owing owe VBG 19441 1879 5 to to IN 19441 1879 6 the the DT 19441 1879 7 regrettable regrettable JJ 19441 1879 8 arrangements arrangement NNS 19441 1879 9 at at IN 19441 1879 10 present present JJ 19441 1879 11 existing exist VBG 19441 1879 12 , , , 19441 1879 13 I -PRON- PRP 19441 1879 14 can can MD 19441 1879 15 not not RB 19441 1879 16 always always RB 19441 1879 17 be be VB 19441 1879 18 at at IN 19441 1879 19 hand hand NN 19441 1879 20 to to TO 19441 1879 21 watch watch VB 19441 1879 22 over over IN 19441 1879 23 you -PRON- PRP 19441 1879 24 all all DT 19441 1879 25 . . . 19441 1879 26 " " '' 19441 1880 1 " " `` 19441 1880 2 Owing owe VBG 19441 1880 3 a a DT 19441 1880 4 little little JJ 19441 1880 5 to to IN 19441 1880 6 your -PRON- PRP$ 19441 1880 7 automobile automobile NN 19441 1880 8 too too RB 19441 1880 9 , , , 19441 1880 10 maybe maybe RB 19441 1880 11 , , , 19441 1880 12 " " '' 19441 1880 13 said say VBD 19441 1880 14 I. I. NNP 19441 1881 1 " " `` 19441 1881 2 By by IN 19441 1881 3 the the DT 19441 1881 4 way way NN 19441 1881 5 , , , 19441 1881 6 what what WP 19441 1881 7 is be VBZ 19441 1881 8 its -PRON- PRP$ 19441 1881 9 state state NN 19441 1881 10 of of IN 19441 1881 11 health health NN 19441 1881 12 ? ? . 19441 1881 13 " " '' 19441 1882 1 " " `` 19441 1882 2 There there EX 19441 1882 3 has have VBZ 19441 1882 4 been be VBN 19441 1882 5 no no DT 19441 1882 6 room room NN 19441 1882 7 for for IN 19441 1882 8 the the DT 19441 1882 9 automobile automobile NN 19441 1882 10 in in IN 19441 1882 11 my -PRON- PRP$ 19441 1882 12 thoughts thought NNS 19441 1882 13 , , , 19441 1882 14 " " '' 19441 1882 15 said say VBD 19441 1882 16 the the DT 19441 1882 17 Prince Prince NNP 19441 1882 18 , , , 19441 1882 19 with with IN 19441 1882 20 a a DT 19441 1882 21 cooled cool VBN 19441 1882 22 - - HYPH 19441 1882 23 down down RP 19441 1882 24 step step NN 19441 1882 25 - - HYPH 19441 1882 26 fatherly fatherly JJ 19441 1882 27 smile smile NN 19441 1882 28 . . . 19441 1883 1 " " `` 19441 1883 2 But but CC 19441 1883 3 I -PRON- PRP 19441 1883 4 have have VBP 19441 1883 5 no no DT 19441 1883 6 doubt doubt NN 19441 1883 7 it -PRON- PRP 19441 1883 8 will will MD 19441 1883 9 be be VB 19441 1883 10 in in IN 19441 1883 11 good good JJ 19441 1883 12 marching marching NN 19441 1883 13 order order NN 19441 1883 14 by by IN 19441 1883 15 the the DT 19441 1883 16 time time NN 19441 1883 17 it -PRON- PRP 19441 1883 18 is be VBZ 19441 1883 19 wanted want VBN 19441 1883 20 , , , 19441 1883 21 as as IN 19441 1883 22 my -PRON- PRP$ 19441 1883 23 chauffeur chauffeur NN 19441 1883 24 was be VBD 19441 1883 25 to to TO 19441 1883 26 rise rise VB 19441 1883 27 at at IN 19441 1883 28 four four CD 19441 1883 29 , , , 19441 1883 30 knock knock VB 19441 1883 31 up up RP 19441 1883 32 a a DT 19441 1883 33 mechanic mechanic NN 19441 1883 34 at at IN 19441 1883 35 some some DT 19441 1883 36 shop shop NN 19441 1883 37 in in IN 19441 1883 38 the the DT 19441 1883 39 village village NN 19441 1883 40 , , , 19441 1883 41 and and CC 19441 1883 42 make make VB 19441 1883 43 the the DT 19441 1883 44 new new JJ 19441 1883 45 change change NN 19441 1883 46 - - HYPH 19441 1883 47 speed speed NN 19441 1883 48 lever lever NN 19441 1883 49 which which WDT 19441 1883 50 was be VBD 19441 1883 51 broken break VBN 19441 1883 52 yesterday yesterday NN 19441 1883 53 . . . 19441 1884 1 If if IN 19441 1884 2 you -PRON- PRP 19441 1884 3 are be VBP 19441 1884 4 determined determined JJ 19441 1884 5 to to TO 19441 1884 6 leave leave VB 19441 1884 7 me -PRON- PRP 19441 1884 8 so so RB 19441 1884 9 soon soon RB 19441 1884 10 , , , 19441 1884 11 I -PRON- PRP 19441 1884 12 will will MD 19441 1884 13 console console VB 19441 1884 14 myself -PRON- PRP 19441 1884 15 by by IN 19441 1884 16 finding find VBG 19441 1884 17 Joseph Joseph NNP 19441 1884 18 and and CC 19441 1884 19 seeing see VBG 19441 1884 20 how how WRB 19441 1884 21 he -PRON- PRP 19441 1884 22 is be VBZ 19441 1884 23 getting get VBG 19441 1884 24 on on RP 19441 1884 25 . . . 19441 1884 26 " " '' 19441 1885 1 We -PRON- PRP 19441 1885 2 walked walk VBD 19441 1885 3 together together RB 19441 1885 4 towards towards IN 19441 1885 5 the the DT 19441 1885 6 house house NN 19441 1885 7 , , , 19441 1885 8 which which WDT 19441 1885 9 had have VBD 19441 1885 10 opened open VBN 19441 1885 11 several several JJ 19441 1885 12 of of IN 19441 1885 13 its -PRON- PRP$ 19441 1885 14 green green JJ 19441 1885 15 eyelids eyelid NNS 19441 1885 16 now now RB 19441 1885 17 , , , 19441 1885 18 and and CC 19441 1885 19 at at IN 19441 1885 20 the the DT 19441 1885 21 mouth mouth NN 19441 1885 22 of of IN 19441 1885 23 a a DT 19441 1885 24 sort sort NN 19441 1885 25 of of IN 19441 1885 26 stucco stucco NN 19441 1885 27 tunnel tunnel NN 19441 1885 28 which which WDT 19441 1885 29 led lead VBD 19441 1885 30 to to IN 19441 1885 31 the the DT 19441 1885 32 door door NN 19441 1885 33 there there RB 19441 1885 34 was be VBD 19441 1885 35 Joseph Joseph NNP 19441 1885 36 himself -PRON- PRP 19441 1885 37 -- -- : 19441 1885 38 a a DT 19441 1885 39 piteous piteous JJ 19441 1885 40 , , , 19441 1885 41 dishevelled dishevel VBN 19441 1885 42 Joseph Joseph NNP 19441 1885 43 , , , 19441 1885 44 looking look VBG 19441 1885 45 as as IN 19441 1885 46 if if IN 19441 1885 47 birds bird NNS 19441 1885 48 had have VBD 19441 1885 49 built build VBN 19441 1885 50 nests nest NNS 19441 1885 51 on on IN 19441 1885 52 him -PRON- PRP 19441 1885 53 and and CC 19441 1885 54 spiders spider NNS 19441 1885 55 had have VBD 19441 1885 56 woven weave VBN 19441 1885 57 webs webs NN 19441 1885 58 round round IN 19441 1885 59 him -PRON- PRP 19441 1885 60 for for IN 19441 1885 61 years year NNS 19441 1885 62 . . . 19441 1886 1 " " `` 19441 1886 2 Well well UH 19441 1886 3 , , , 19441 1886 4 " " '' 19441 1886 5 exclaimed exclaim VBD 19441 1886 6 the the DT 19441 1886 7 Prince Prince NNP 19441 1886 8 with with IN 19441 1886 9 the the DT 19441 1886 10 air air NN 19441 1886 11 of of IN 19441 1886 12 one one CD 19441 1886 13 warding ward VBG 19441 1886 14 off off IN 19441 1886 15 a a DT 19441 1886 16 blow blow NN 19441 1886 17 . . . 19441 1887 1 " " `` 19441 1887 2 What what WP 19441 1887 3 has have VBZ 19441 1887 4 happened happen VBN 19441 1887 5 ? ? . 19441 1888 1 Have have VBP 19441 1888 2 you -PRON- PRP 19441 1888 3 burnt burn VBN 19441 1888 4 my -PRON- PRP$ 19441 1888 5 automobile automobile NN 19441 1888 6 , , , 19441 1888 7 or or CC 19441 1888 8 are be VBP 19441 1888 9 you -PRON- PRP 19441 1888 10 always always RB 19441 1888 11 like like IN 19441 1888 12 this this DT 19441 1888 13 when when WRB 19441 1888 14 you -PRON- PRP 19441 1888 15 get get VBP 19441 1888 16 up up RP 19441 1888 17 early early RB 19441 1888 18 ? ? . 19441 1888 19 " " '' 19441 1889 1 " " `` 19441 1889 2 I -PRON- PRP 19441 1889 3 am be VBP 19441 1889 4 not not RB 19441 1889 5 an an DT 19441 1889 6 incendiary incendiary JJ 19441 1889 7 , , , 19441 1889 8 Your -PRON- PRP$ 19441 1889 9 Highness highness NN 19441 1889 10 , , , 19441 1889 11 " " '' 19441 1889 12 said say VBD 19441 1889 13 Joseph Joseph NNP 19441 1889 14 , , , 19441 1889 15 in in IN 19441 1889 16 his -PRON- PRP$ 19441 1889 17 precise precise JJ 19441 1889 18 French French NNP 19441 1889 19 , , , 19441 1889 20 which which WDT 19441 1889 21 it -PRON- PRP 19441 1889 22 's be VBZ 19441 1889 23 easy easy JJ 19441 1889 24 to to TO 19441 1889 25 understand understand VB 19441 1889 26 , , , 19441 1889 27 because because IN 19441 1889 28 when when WRB 19441 1889 29 he -PRON- PRP 19441 1889 30 wishes wish VBZ 19441 1889 31 to to TO 19441 1889 32 be be VB 19441 1889 33 dignified dignified JJ 19441 1889 34 he -PRON- PRP 19441 1889 35 speaks speak VBZ 19441 1889 36 slowly slowly RB 19441 1889 37 . . . 19441 1890 1 " " `` 19441 1890 2 I -PRON- PRP 19441 1890 3 do do VBP 19441 1890 4 not not RB 19441 1890 5 know know VB 19441 1890 6 what what WP 19441 1890 7 I -PRON- PRP 19441 1890 8 am be VBP 19441 1890 9 like like UH 19441 1890 10 , , , 19441 1890 11 unless unless IN 19441 1890 12 it -PRON- PRP 19441 1890 13 is be VBZ 19441 1890 14 a a DT 19441 1890 15 wreck wreck NN 19441 1890 16 , , , 19441 1890 17 in in IN 19441 1890 18 which which WDT 19441 1890 19 case case NN 19441 1890 20 I -PRON- PRP 19441 1890 21 resemble resemble VBP 19441 1890 22 your -PRON- PRP$ 19441 1890 23 automobile automobile NN 19441 1890 24 . . . 19441 1891 1 As as IN 19441 1891 2 you -PRON- PRP 19441 1891 3 left leave VBD 19441 1891 4 her -PRON- PRP$ 19441 1891 5 last last JJ 19441 1891 6 night night NN 19441 1891 7 , , , 19441 1891 8 so so CC 19441 1891 9 she -PRON- PRP 19441 1891 10 is be VBZ 19441 1891 11 now now RB 19441 1891 12 , , , 19441 1891 13 and and CC 19441 1891 14 so so RB 19441 1891 15 she -PRON- PRP 19441 1891 16 is be VBZ 19441 1891 17 likely likely JJ 19441 1891 18 to to TO 19441 1891 19 remain remain VB 19441 1891 20 , , , 19441 1891 21 unless unless IN 19441 1891 22 the the DT 19441 1891 23 gentlemen gentleman NNS 19441 1891 24 of of IN 19441 1891 25 the the DT 19441 1891 26 other other JJ 19441 1891 27 car car NN 19441 1891 28 will will MD 19441 1891 29 have have VB 19441 1891 30 the the DT 19441 1891 31 beneficence beneficence NN 19441 1891 32 to to TO 19441 1891 33 pull pull VB 19441 1891 34 her -PRON- PRP 19441 1891 35 up up RP 19441 1891 36 a a DT 19441 1891 37 still still RB 19441 1891 38 further far RBR 19441 1891 39 and and CC 19441 1891 40 more more RBR 19441 1891 41 violent violent JJ 19441 1891 42 hill hill NN 19441 1891 43 to to IN 19441 1891 44 the the DT 19441 1891 45 village village NN 19441 1891 46 of of IN 19441 1891 47 Tenda Tenda NNP 19441 1891 48 . . . 19441 1892 1 There there EX 19441 1892 2 finds find VBZ 19441 1892 3 himself -PRON- PRP 19441 1892 4 the the DT 19441 1892 5 only only JJ 19441 1892 6 mechanic mechanic NN 19441 1892 7 within within IN 19441 1892 8 fifty fifty CD 19441 1892 9 miles mile NNS 19441 1892 10 . . . 19441 1892 11 " " '' 19441 1893 1 " " `` 19441 1893 2 I -PRON- PRP 19441 1893 3 engaged engage VBD 19441 1893 4 _ _ NNP 19441 1893 5 you -PRON- PRP 19441 1893 6 _ _ NNP 19441 1893 7 as as IN 19441 1893 8 a a DT 19441 1893 9 mechanic mechanic NN 19441 1893 10 ! ! . 19441 1893 11 " " '' 19441 1894 1 cried cry VBD 19441 1894 2 the the DT 19441 1894 3 Prince Prince NNP 19441 1894 4 . . . 19441 1895 1 " " `` 19441 1895 2 But but CC 19441 1895 3 not not RB 19441 1895 4 as as IN 19441 1895 5 a a DT 19441 1895 6 workshop workshop NN 19441 1895 7 , , , 19441 1895 8 Your -PRON- PRP$ 19441 1895 9 Highness Highness NNP 19441 1895 10 . . . 19441 1896 1 That that IN 19441 1896 2 I -PRON- PRP 19441 1896 3 am be VBP 19441 1896 4 not not RB 19441 1896 5 and and CC 19441 1896 6 shall shall MD 19441 1896 7 not not RB 19441 1896 8 be be VB 19441 1896 9 this this DT 19441 1896 10 side side NN 19441 1896 11 of of IN 19441 1896 12 Paradise Paradise NNP 19441 1896 13 . . . 19441 1897 1 And and CC 19441 1897 2 it -PRON- PRP 19441 1897 3 is be VBZ 19441 1897 4 a a DT 19441 1897 5 workshop workshop NN 19441 1897 6 that that WDT 19441 1897 7 we -PRON- PRP 19441 1897 8 must must MD 19441 1897 9 have have VB 19441 1897 10 . . . 19441 1897 11 " " '' 19441 1898 1 " " `` 19441 1898 2 Do do VBP 19441 1898 3 not not RB 19441 1898 4 let let VB 19441 1898 5 me -PRON- PRP 19441 1898 6 keep keep VB 19441 1898 7 you -PRON- PRP 19441 1898 8 , , , 19441 1898 9 Miss Miss NNP 19441 1898 10 Beechy Beechy NNP 19441 1898 11 , , , 19441 1898 12 " " '' 19441 1898 13 said say VBD 19441 1898 14 the the DT 19441 1898 15 Prince Prince NNP 19441 1898 16 , , , 19441 1898 17 " " `` 19441 1898 18 if if IN 19441 1898 19 you -PRON- PRP 19441 1898 20 wish wish VBP 19441 1898 21 to to TO 19441 1898 22 go go VB 19441 1898 23 to to IN 19441 1898 24 your -PRON- PRP$ 19441 1898 25 Mamma Mamma NNP 19441 1898 26 . . . 19441 1899 1 This this DT 19441 1899 2 little little JJ 19441 1899 3 difficulty difficulty NN 19441 1899 4 will will MD 19441 1899 5 arrange arrange VB 19441 1899 6 itself -PRON- PRP 19441 1899 7 . . . 19441 1899 8 " " '' 19441 1900 1 I -PRON- PRP 19441 1900 2 adore adore VBP 19441 1900 3 rows row VBZ 19441 1900 4 , , , 19441 1900 5 and and CC 19441 1900 6 I -PRON- PRP 19441 1900 7 should should MD 19441 1900 8 have have VB 19441 1900 9 liked like VBN 19441 1900 10 to to TO 19441 1900 11 stay stay VB 19441 1900 12 ; ; : 19441 1900 13 but but CC 19441 1900 14 I -PRON- PRP 19441 1900 15 could could MD 19441 1900 16 n't not RB 19441 1900 17 think think VB 19441 1900 18 of of IN 19441 1900 19 any any DT 19441 1900 20 excuse excuse NN 19441 1900 21 , , , 19441 1900 22 so so CC 19441 1900 23 I -PRON- PRP 19441 1900 24 skipped skip VBD 19441 1900 25 into into IN 19441 1900 26 the the DT 19441 1900 27 house house NN 19441 1900 28 , , , 19441 1900 29 and and CC 19441 1900 30 almost almost RB 19441 1900 31 telescoped telescoped JJ 19441 1900 32 ( ( -LRB- 19441 1900 33 as as IN 19441 1900 34 they -PRON- PRP 19441 1900 35 say say VBP 19441 1900 36 of of IN 19441 1900 37 railroad railroad NN 19441 1900 38 trains train NNS 19441 1900 39 ) ) -RRB- 19441 1900 40 with with IN 19441 1900 41 the the DT 19441 1900 42 nice nice JJ 19441 1900 43 monk monk NN 19441 1900 44 , , , 19441 1900 45 who who WP 19441 1900 46 was be VBD 19441 1900 47 talking talk VBG 19441 1900 48 to to IN 19441 1900 49 Maida Maida NNP 19441 1900 50 in in IN 19441 1900 51 the the DT 19441 1900 52 hall hall NN 19441 1900 53 . . . 19441 1901 1 I -PRON- PRP 19441 1901 2 supposed suppose VBD 19441 1901 3 she -PRON- PRP 19441 1901 4 was be VBD 19441 1901 5 telling tell VBG 19441 1901 6 him -PRON- PRP 19441 1901 7 about about IN 19441 1901 8 the the DT 19441 1901 9 Sisters Sisters NNPS 19441 1901 10 , , , 19441 1901 11 but but CC 19441 1901 12 she -PRON- PRP 19441 1901 13 was be VBD 19441 1901 14 quite quite RB 19441 1901 15 indignant indignant JJ 19441 1901 16 at at IN 19441 1901 17 the the DT 19441 1901 18 suggestion suggestion NN 19441 1901 19 , , , 19441 1901 20 and and CC 19441 1901 21 said say VBD 19441 1901 22 she -PRON- PRP 19441 1901 23 had have VBD 19441 1901 24 been be VBN 19441 1901 25 asking ask VBG 19441 1901 26 if if IN 19441 1901 27 we -PRON- PRP 19441 1901 28 could could MD 19441 1901 29 have have VB 19441 1901 30 breakfast breakfast NN 19441 1901 31 in in IN 19441 1901 32 the the DT 19441 1901 33 garden garden NN 19441 1901 34 . . . 19441 1902 1 The the DT 19441 1902 2 monk monk NN 19441 1902 3 had have VBD 19441 1902 4 given give VBN 19441 1902 5 his -PRON- PRP$ 19441 1902 6 consent consent NN 19441 1902 7 , , , 19441 1902 8 and and CC 19441 1902 9 she -PRON- PRP 19441 1902 10 had have VBD 19441 1902 11 intended intend VBN 19441 1902 12 to to TO 19441 1902 13 have have VB 19441 1902 14 everything everything NN 19441 1902 15 arranged arrange VBN 19441 1902 16 out out RP 19441 1902 17 doors door NNS 19441 1902 18 , , , 19441 1902 19 as as IN 19441 1902 20 a a DT 19441 1902 21 surprise surprise NN 19441 1902 22 , , , 19441 1902 23 by by IN 19441 1902 24 the the DT 19441 1902 25 time time NN 19441 1902 26 we -PRON- PRP 19441 1902 27 all all DT 19441 1902 28 came come VBD 19441 1902 29 down down RP 19441 1902 30 . . . 19441 1903 1 " " `` 19441 1903 2 Aunt Aunt NNP 19441 1903 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 1903 4 is be VBZ 19441 1903 5 up up RB 19441 1903 6 ; ; : 19441 1903 7 I -PRON- PRP 19441 1903 8 've have VB 19441 1903 9 been be VBN 19441 1903 10 doing do VBG 19441 1903 11 her -PRON- PRP$ 19441 1903 12 hair hair NN 19441 1903 13 , , , 19441 1903 14 " " '' 19441 1903 15 explained explain VBD 19441 1903 16 Maida Maida NNP 19441 1903 17 , , , 19441 1903 18 " " `` 19441 1903 19 but but CC 19441 1903 20 we -PRON- PRP 19441 1903 21 did do VBD 19441 1903 22 n't not RB 19441 1903 23 hear hear VB 19441 1903 24 a a DT 19441 1903 25 sound sound NN 19441 1903 26 from from IN 19441 1903 27 your -PRON- PRP$ 19441 1903 28 room room NN 19441 1903 29 , , , 19441 1903 30 so so CC 19441 1903 31 we -PRON- PRP 19441 1903 32 decided decide VBD 19441 1903 33 not not RB 19441 1903 34 to to TO 19441 1903 35 disturb disturb VB 19441 1903 36 you -PRON- PRP 19441 1903 37 . . . 19441 1904 1 What what WP 19441 1904 2 _ _ NNP 19441 1904 3 have have VBP 19441 1904 4 _ _ NNP 19441 1904 5 you -PRON- PRP 19441 1904 6 been be VBN 19441 1904 7 about about IN 19441 1904 8 , , , 19441 1904 9 you -PRON- PRP 19441 1904 10 weird weird JJ 19441 1904 11 child child NN 19441 1904 12 ? ? . 19441 1904 13 " " '' 19441 1905 1 " " `` 19441 1905 2 Playing play VBG 19441 1905 3 dolls doll NNS 19441 1905 4 , , , 19441 1905 5 " " '' 19441 1905 6 said say VBD 19441 1905 7 I -PRON- PRP 19441 1905 8 , , , 19441 1905 9 and and CC 19441 1905 10 ran run VBD 19441 1905 11 off off RP 19441 1905 12 to to TO 19441 1905 13 help help VB 19441 1905 14 Mamma Mamma NNP 19441 1905 15 put put VB 19441 1905 16 on on IN 19441 1905 17 her -PRON- PRP$ 19441 1905 18 complexion complexion NN 19441 1905 19 . . . 19441 1906 1 But but CC 19441 1906 2 it -PRON- PRP 19441 1906 3 was be VBD 19441 1906 4 on on IN 19441 1906 5 already already RB 19441 1906 6 , , , 19441 1906 7 all all DT 19441 1906 8 except except IN 19441 1906 9 the the DT 19441 1906 10 icing icing NN 19441 1906 11 . . . 19441 1907 1 I -PRON- PRP 19441 1907 2 confessed confess VBD 19441 1907 3 the the DT 19441 1907 4 Prince Prince NNP 19441 1907 5 to to IN 19441 1907 6 her -PRON- PRP 19441 1907 7 , , , 19441 1907 8 and and CC 19441 1907 9 she -PRON- PRP 19441 1907 10 looked look VBD 19441 1907 11 at at IN 19441 1907 12 me -PRON- PRP 19441 1907 13 sharply sharply RB 19441 1907 14 . . . 19441 1908 1 " " `` 19441 1908 2 Do do VBP 19441 1908 3 n't not RB 19441 1908 4 forget forget VB 19441 1908 5 that that IN 19441 1908 6 you -PRON- PRP 19441 1908 7 're be VBP 19441 1908 8 a a DT 19441 1908 9 little little JJ 19441 1908 10 girl girl NN 19441 1908 11 now now RB 19441 1908 12 , , , 19441 1908 13 Beechy Beechy NNP 19441 1908 14 , , , 19441 1908 15 " " '' 19441 1908 16 she -PRON- PRP 19441 1908 17 reminded remind VBD 19441 1908 18 me -PRON- PRP 19441 1908 19 . . . 19441 1909 1 " " `` 19441 1909 2 What what WP 19441 1909 3 were be VBD 19441 1909 4 you -PRON- PRP 19441 1909 5 talking talk VBG 19441 1909 6 about about IN 19441 1909 7 ? ? . 19441 1909 8 " " '' 19441 1910 1 " " `` 19441 1910 2 You -PRON- PRP 19441 1910 3 and and CC 19441 1910 4 my -PRON- PRP$ 19441 1910 5 other other JJ 19441 1910 6 dolls doll NNS 19441 1910 7 , , , 19441 1910 8 Mamma Mamma NNP 19441 1910 9 , , , 19441 1910 10 " " '' 19441 1910 11 said say VBD 19441 1910 12 I. I. NNP 19441 1911 1 " " `` 19441 1911 2 Even even RB 19441 1911 3 when when WRB 19441 1911 4 I -PRON- PRP 19441 1911 5 was be VBD 19441 1911 6 seventeen seventeen CD 19441 1911 7 I -PRON- PRP 19441 1911 8 never never RB 19441 1911 9 flirted flirt VBD 19441 1911 10 fasting fasting NN 19441 1911 11 . . . 19441 1911 12 " " '' 19441 1912 1 " " `` 19441 1912 2 What what WP 19441 1912 3 did do VBD 19441 1912 4 you -PRON- PRP 19441 1912 5 say say VB 19441 1912 6 about about IN 19441 1912 7 me -PRON- PRP 19441 1912 8 , , , 19441 1912 9 dearest dear JJS 19441 1912 10 ? ? . 19441 1912 11 " " '' 19441 1913 1 " " `` 19441 1913 2 Oh oh UH 19441 1913 3 , , , 19441 1913 4 it -PRON- PRP 19441 1913 5 was be VBD 19441 1913 6 the the DT 19441 1913 7 Prince Prince NNP 19441 1913 8 who who WP 19441 1913 9 said say VBD 19441 1913 10 things thing NNS 19441 1913 11 about about IN 19441 1913 12 you -PRON- PRP 19441 1913 13 . . . 19441 1914 1 You -PRON- PRP 19441 1914 2 can can MD 19441 1914 3 have have VB 19441 1914 4 him -PRON- PRP 19441 1914 5 to to TO 19441 1914 6 play play VB 19441 1914 7 with with IN 19441 1914 8 , , , 19441 1914 9 if if IN 19441 1914 10 you -PRON- PRP 19441 1914 11 want want VBP 19441 1914 12 to to TO 19441 1914 13 . . . 19441 1914 14 " " '' 19441 1915 1 " " `` 19441 1915 2 Darling darling NN 19441 1915 3 , , , 19441 1915 4 you -PRON- PRP 19441 1915 5 should should MD 19441 1915 6 n't not RB 19441 1915 7 talk talk VB 19441 1915 8 of of IN 19441 1915 9 playing playing NN 19441 1915 10 . . . 19441 1916 1 This this DT 19441 1916 2 is be VBZ 19441 1916 3 a a DT 19441 1916 4 very very RB 19441 1916 5 serious serious JJ 19441 1916 6 consideration consideration NN 19441 1916 7 , , , 19441 1916 8 " " '' 19441 1916 9 said say VBD 19441 1916 10 Mamma Mamma NNP 19441 1916 11 . . . 19441 1917 1 " " `` 19441 1917 2 I -PRON- PRP 19441 1917 3 never never RB 19441 1917 4 heard hear VBD 19441 1917 5 much much JJ 19441 1917 6 about about IN 19441 1917 7 Austrians Austrians NNPS 19441 1917 8 at at IN 19441 1917 9 home home NN 19441 1917 10 . . . 19441 1918 1 Most Most JJS 19441 1918 2 foreigners foreigner NNS 19441 1918 3 there there EX 19441 1918 4 were be VBD 19441 1918 5 Germans Germans NNPS 19441 1918 6 , , , 19441 1918 7 which which WDT 19441 1918 8 made make VBD 19441 1918 9 one one CD 19441 1918 10 think think NN 19441 1918 11 of of IN 19441 1918 12 beer beer NN 19441 1918 13 and and CC 19441 1918 14 sausages sausage NNS 19441 1918 15 . . . 19441 1919 1 I -PRON- PRP 19441 1919 2 do do VBP 19441 1919 3 wonder wonder VB 19441 1919 4 what what WP 19441 1919 5 standing stand VBG 19441 1919 6 an an DT 19441 1919 7 Austrian austrian JJ 19441 1919 8 Prince Prince NNP 19441 1919 9 would would MD 19441 1919 10 have have VB 19441 1919 11 in in IN 19441 1919 12 Denver Denver NNP 19441 1919 13 ? ? . 19441 1920 1 Should Should MD 19441 1920 2 you -PRON- PRP 19441 1920 3 suppose suppose VB 19441 1920 4 he -PRON- PRP 19441 1920 5 would would MD 19441 1920 6 be be VB 19441 1920 7 preferred prefer VBN 19441 1920 8 to to IN 19441 1920 9 -- -- : 19441 1920 10 to to IN 19441 1920 11 persons person NNS 19441 1920 12 of of IN 19441 1920 13 less less RBR 19441 1920 14 exalted exalted JJ 19441 1920 15 rank rank NN 19441 1920 16 who who WP 19441 1920 17 were be VBD 19441 1920 18 -- -- : 19441 1920 19 who who WP 19441 1920 20 were be VBD 19441 1920 21 not not RB 19441 1920 22 quite quite RB 19441 1920 23 so so RB 19441 1920 24 _ _ NNP 19441 1920 25 foreign foreign JJ 19441 1920 26 _ _ NNP 19441 1920 27 ? ? . 19441 1920 28 " " '' 19441 1921 1 " " `` 19441 1921 2 Do do VB 19441 1921 3 the the DT 19441 1921 4 Prince Prince NNP 19441 1921 5 and and CC 19441 1921 6 Sir Sir NNP 19441 1921 7 Ralph Ralph NNP 19441 1921 8 Moray Moray NNP 19441 1921 9 intend intend VBP 19441 1921 10 to to TO 19441 1921 11 go go VB 19441 1921 12 over over RP 19441 1921 13 as as IN 19441 1921 14 samples sample NNS 19441 1921 15 ? ? . 19441 1921 16 " " '' 19441 1922 1 I -PRON- PRP 19441 1922 2 asked ask VBD 19441 1922 3 sweetly sweetly RB 19441 1922 4 , , , 19441 1922 5 but but CC 19441 1922 6 Mamma Mamma NNP 19441 1922 7 only only RB 19441 1922 8 simpered simper VBD 19441 1922 9 , , , 19441 1922 10 and and CC 19441 1922 11 as as IN 19441 1922 12 a a DT 19441 1922 13 self self NN 19441 1922 14 - - HYPH 19441 1922 15 respecting respect VBG 19441 1922 16 child child NN 19441 1922 17 I -PRON- PRP 19441 1922 18 can can MD 19441 1922 19 not not RB 19441 1922 20 approve approve VB 19441 1922 21 of of IN 19441 1922 22 a a DT 19441 1922 23 parent parent NN 19441 1922 24 's 's POS 19441 1922 25 simpering simpering NN 19441 1922 26 . . . 19441 1923 1 " " `` 19441 1923 2 I -PRON- PRP 19441 1923 3 wish wish VBP 19441 1923 4 you -PRON- PRP 19441 1923 5 would would MD 19441 1923 6 n't not RB 19441 1923 7 be be VB 19441 1923 8 silly silly JJ 19441 1923 9 , , , 19441 1923 10 Beechy Beechy NNP 19441 1923 11 , , , 19441 1923 12 " " '' 19441 1923 13 she -PRON- PRP 19441 1923 14 said say VBD 19441 1923 15 . . . 19441 1924 1 " " `` 19441 1924 2 It -PRON- PRP 19441 1924 3 is be VBZ 19441 1924 4 a a DT 19441 1924 5 step step NN 19441 1924 6 , , , 19441 1924 7 being be VBG 19441 1924 8 a a DT 19441 1924 9 Countess Countess NNP 19441 1924 10 , , , 19441 1924 11 but but CC 19441 1924 12 it -PRON- PRP 19441 1924 13 is be VBZ 19441 1924 14 not not RB 19441 1924 15 enough enough JJ 19441 1924 16 . . . 19441 1924 17 " " '' 19441 1925 1 " " `` 19441 1925 2 You -PRON- PRP 19441 1925 3 mean mean VBP 19441 1925 4 , , , 19441 1925 5 the the DT 19441 1925 6 more more JJR 19441 1925 7 crowns crown NNS 19441 1925 8 you -PRON- PRP 19441 1925 9 have have VBP 19441 1925 10 , , , 19441 1925 11 the the DT 19441 1925 12 more more JJR 19441 1925 13 crowns crown NNS 19441 1925 14 you -PRON- PRP 19441 1925 15 want want VBP 19441 1925 16 . . . 19441 1925 17 " " '' 19441 1926 1 " " `` 19441 1926 2 I -PRON- PRP 19441 1926 3 mean mean VBP 19441 1926 4 nothing nothing NN 19441 1926 5 of of IN 19441 1926 6 the the DT 19441 1926 7 sort sort NN 19441 1926 8 , , , 19441 1926 9 " " '' 19441 1926 10 snapped snap VBD 19441 1926 11 Mamma Mamma NNP 19441 1926 12 , , , 19441 1926 13 " " '' 19441 1926 14 but but CC 19441 1926 15 I -PRON- PRP 19441 1926 16 have have VBP 19441 1926 17 some some DT 19441 1926 18 ambition ambition NN 19441 1926 19 , , , 19441 1926 20 otherwise otherwise RB 19441 1926 21 what what WP 19441 1926 22 would would MD 19441 1926 23 have have VB 19441 1926 24 been be VBN 19441 1926 25 the the DT 19441 1926 26 good good JJ 19441 1926 27 of of IN 19441 1926 28 coming come VBG 19441 1926 29 to to IN 19441 1926 30 Europe Europe NNP 19441 1926 31 ? ? . 19441 1927 1 And and CC 19441 1927 2 if if IN 19441 1927 3 one one PRP 19441 1927 4 gets get VBZ 19441 1927 5 opportunities opportunity NNS 19441 1927 6 , , , 19441 1927 7 it -PRON- PRP 19441 1927 8 would would MD 19441 1927 9 be be VB 19441 1927 10 sinful sinful JJ 19441 1927 11 to to TO 19441 1927 12 neglect neglect VB 19441 1927 13 them -PRON- PRP 19441 1927 14 . . . 19441 1928 1 Only only RB 19441 1928 2 -- -- : 19441 1928 3 one one PRP 19441 1928 4 wants want VBZ 19441 1928 5 to to TO 19441 1928 6 be be VB 19441 1928 7 sure sure JJ 19441 1928 8 that that IN 19441 1928 9 one one PRP 19441 1928 10 has have VBZ 19441 1928 11 taken take VBN 19441 1928 12 the the DT 19441 1928 13 best good JJS 19441 1928 14 . . . 19441 1928 15 " " '' 19441 1929 1 " " `` 19441 1929 2 There there RB 19441 1929 3 they -PRON- PRP 19441 1929 4 all all DT 19441 1929 5 three three CD 19441 1929 6 are be VBP 19441 1929 7 , , , 19441 1929 8 in in IN 19441 1929 9 the the DT 19441 1929 10 yard yard NN 19441 1929 11 , , , 19441 1929 12 " " `` 19441 1929 13 I -PRON- PRP 19441 1929 14 remarked remark VBD 19441 1929 15 , , , 19441 1929 16 pointing point VBG 19441 1929 17 out out IN 19441 1929 18 of of IN 19441 1929 19 the the DT 19441 1929 20 window window NN 19441 1929 21 at at IN 19441 1929 22 the the DT 19441 1929 23 Opportunities Opportunities NNPS 19441 1929 24 , , , 19441 1929 25 who who WP 19441 1929 26 were be VBD 19441 1929 27 discoursing discourse VBG 19441 1929 28 earnestly earnestly RB 19441 1929 29 with with IN 19441 1929 30 Joseph Joseph NNP 19441 1929 31 . . . 19441 1930 1 " " `` 19441 1930 2 Of of RB 19441 1930 3 course course RB 19441 1930 4 , , , 19441 1930 5 I -PRON- PRP 19441 1930 6 'm be VBP 19441 1930 7 too too RB 19441 1930 8 young young JJ 19441 1930 9 _ _ NNP 19441 1930 10 now now RB 19441 1930 11 _ _ NNP 19441 1930 12 to to TO 19441 1930 13 judge judge VB 19441 1930 14 of of IN 19441 1930 15 such such JJ 19441 1930 16 matters matter NNS 19441 1930 17 , , , 19441 1930 18 but but CC 19441 1930 19 if if IN 19441 1930 20 it -PRON- PRP 19441 1930 21 was be VBD 19441 1930 22 _ _ NNP 19441 1930 23 I -PRON- PRP 19441 1930 24 _ _ NNP 19441 1930 25 who who WP 19441 1930 26 had have VBD 19441 1930 27 to to TO 19441 1930 28 choose-- choose-- VB 19441 1930 29 " " '' 19441 1930 30 " " `` 19441 1930 31 Well well UH 19441 1930 32 ? ? . 19441 1930 33 " " '' 19441 1931 1 " " `` 19441 1931 2 I -PRON- PRP 19441 1931 3 'd 'd MD 19441 1931 4 toss toss VB 19441 1931 5 up up RP 19441 1931 6 a a DT 19441 1931 7 penny penny NN 19441 1931 8 , , , 19441 1931 9 and and CC 19441 1931 10 whichever whichever WDT 19441 1931 11 side side NN 19441 1931 12 came come VBD 19441 1931 13 , , , 19441 1931 14 I -PRON- PRP 19441 1931 15 'd 'd MD 19441 1931 16 take-- take-- VB 19441 1931 17 " " '' 19441 1931 18 " " `` 19441 1931 19 Yes yes UH 19441 1931 20 ? ? . 19441 1931 21 " " '' 19441 1932 1 " " `` 19441 1932 2 Mr. Mr. NNP 19441 1933 1 Barrymore Barrymore NNP 19441 1933 2 . . . 19441 1933 3 " " '' 19441 1934 1 " " `` 19441 1934 2 Mr. Mr. NNP 19441 1934 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 1934 4 ! ! . 19441 1935 1 But but CC 19441 1935 2 he -PRON- PRP 19441 1935 3 has have VBZ 19441 1935 4 no no DT 19441 1935 5 title title NN 19441 1935 6 ! ! . 19441 1936 1 I -PRON- PRP 19441 1936 2 might may MD 19441 1936 3 as as RB 19441 1936 4 well well RB 19441 1936 5 have have VB 19441 1936 6 stayed stay VBN 19441 1936 7 in in IN 19441 1936 8 America America NNP 19441 1936 9 . . . 19441 1936 10 " " '' 19441 1937 1 " " `` 19441 1937 2 I -PRON- PRP 19441 1937 3 said say VBD 19441 1937 4 that that IN 19441 1937 5 , , , 19441 1937 6 because because IN 19441 1937 7 I -PRON- PRP 19441 1937 8 think think VBP 19441 1937 9 he -PRON- PRP 19441 1937 10 'd 'd MD 19441 1937 11 be be VB 19441 1937 12 the the DT 19441 1937 13 hardest hard JJS 19441 1937 14 to to TO 19441 1937 15 get get VB 19441 1937 16 . . . 19441 1938 1 The the DT 19441 1938 2 other other JJ 19441 1938 3 two-- two-- NN 19441 1938 4 " " '' 19441 1938 5 " " `` 19441 1938 6 What what WP 19441 1938 7 about about IN 19441 1938 8 them -PRON- PRP 19441 1938 9 ? ? . 19441 1938 10 " " '' 19441 1939 1 " " `` 19441 1939 2 Well well UH 19441 1939 3 , , , 19441 1939 4 you -PRON- PRP 19441 1939 5 do do VBP 19441 1939 6 n't not RB 19441 1939 7 need need VB 19441 1939 8 to to TO 19441 1939 9 decide decide VB 19441 1939 10 between between IN 19441 1939 11 them -PRON- PRP 19441 1939 12 yet yet RB 19441 1939 13 . . . 19441 1940 1 Just just RB 19441 1940 2 wait wait VB 19441 1940 3 till till IN 19441 1940 4 we -PRON- PRP 19441 1940 5 've have VB 19441 1940 6 travelled travel VBN 19441 1940 7 a a DT 19441 1940 8 little little JJ 19441 1940 9 further far RBR 19441 1940 10 , , , 19441 1940 11 and and CC 19441 1940 12 see see VB 19441 1940 13 whether whether IN 19441 1940 14 you -PRON- PRP 19441 1940 15 come come VBP 19441 1940 16 across across IN 19441 1940 17 anything anything NN 19441 1940 18 better well JJR 19441 1940 19 worth worth JJ 19441 1940 20 having have VBG 19441 1940 21 . . . 19441 1940 22 " " '' 19441 1941 1 " " `` 19441 1941 2 Oh oh UH 19441 1941 3 , , , 19441 1941 4 Beechy Beechy NNP 19441 1941 5 , , , 19441 1941 6 I -PRON- PRP 19441 1941 7 never never RB 19441 1941 8 know know VBP 19441 1941 9 whether whether IN 19441 1941 10 you -PRON- PRP 19441 1941 11 're be VBP 19441 1941 12 poking poke VBG 19441 1941 13 fun fun NN 19441 1941 14 at at IN 19441 1941 15 me -PRON- PRP 19441 1941 16 or or CC 19441 1941 17 not not RB 19441 1941 18 , , , 19441 1941 19 " " '' 19441 1941 20 sighed sigh VBD 19441 1941 21 poor poor JJ 19441 1941 22 Mamma Mamma NNP 19441 1941 23 , , , 19441 1941 24 so so RB 19441 1941 25 forlornly forlornly RB 19441 1941 26 that that IN 19441 1941 27 I -PRON- PRP 19441 1941 28 was be VBD 19441 1941 29 sorry sorry JJ 19441 1941 30 -- -- : 19441 1941 31 for for IN 19441 1941 32 a a DT 19441 1941 33 whole whole JJ 19441 1941 34 minute minute NN 19441 1941 35 -- -- : 19441 1941 36 that that IN 19441 1941 37 I -PRON- PRP 19441 1941 38 'd have VBD 19441 1941 39 been be VBN 19441 1941 40 born bear VBN 19441 1941 41 wicked wicked JJ 19441 1941 42 ; ; : 19441 1941 43 and and CC 19441 1941 44 I -PRON- PRP 19441 1941 45 tied tie VBD 19441 1941 46 her -PRON- PRP$ 19441 1941 47 tulle tulle NN 19441 1941 48 in in IN 19441 1941 49 a a DT 19441 1941 50 lovely lovely JJ 19441 1941 51 bow bow NN 19441 1941 52 at at IN 19441 1941 53 the the DT 19441 1941 54 back back NN 19441 1941 55 of of IN 19441 1941 56 her -PRON- PRP$ 19441 1941 57 neck neck NN 19441 1941 58 , , , 19441 1941 59 to to TO 19441 1941 60 make make VB 19441 1941 61 up up RP 19441 1941 62 . . . 19441 1942 1 IX IX NNP 19441 1942 2 A a DT 19441 1942 3 CHAPTER chapter NN 19441 1942 4 OF of IN 19441 1942 5 REVELATIONS REVELATIONS NNP 19441 1942 6 Maida Maida NNP 19441 1942 7 really really RB 19441 1942 8 was be VBD 19441 1942 9 the the DT 19441 1942 10 prettiest prettiest NN 19441 1942 11 thing thing NN 19441 1942 12 ever ever RB 19441 1942 13 created create VBD 19441 1942 14 , , , 19441 1942 15 when when WRB 19441 1942 16 I -PRON- PRP 19441 1942 17 looked look VBD 19441 1942 18 down down RP 19441 1942 19 at at IN 19441 1942 20 her -PRON- PRP 19441 1942 21 from from IN 19441 1942 22 Mamma Mamma NNP 19441 1942 23 's 's POS 19441 1942 24 window window NN 19441 1942 25 , , , 19441 1942 26 as as IN 19441 1942 27 she -PRON- PRP 19441 1942 28 arranged arrange VBD 19441 1942 29 flowers flower NNS 19441 1942 30 and and CC 19441 1942 31 cups cup NNS 19441 1942 32 and and CC 19441 1942 33 saucers saucer NNS 19441 1942 34 on on IN 19441 1942 35 the the DT 19441 1942 36 table table NN 19441 1942 37 which which WDT 19441 1942 38 the the DT 19441 1942 39 monk monk NN 19441 1942 40 had have VBD 19441 1942 41 carried carry VBN 19441 1942 42 out out RP 19441 1942 43 for for IN 19441 1942 44 her -PRON- PRP 19441 1942 45 , , , 19441 1942 46 into into IN 19441 1942 47 the the DT 19441 1942 48 garden garden NN 19441 1942 49 . . . 19441 1943 1 He -PRON- PRP 19441 1943 2 had have VBD 19441 1943 3 quite quite PDT 19441 1943 4 a a DT 19441 1943 5 gallant gallant JJ 19441 1943 6 air air NN 19441 1943 7 , , , 19441 1943 8 in in IN 19441 1943 9 his -PRON- PRP$ 19441 1943 10 innocent innocent JJ 19441 1943 11 way way NN 19441 1943 12 , , , 19441 1943 13 as as IN 19441 1943 14 if if IN 19441 1943 15 he -PRON- PRP 19441 1943 16 were be VBD 19441 1943 17 an an DT 19441 1943 18 old old JJ 19441 1943 19 beau beau NN 19441 1943 20 , , , 19441 1943 21 instead instead RB 19441 1943 22 of of IN 19441 1943 23 a a DT 19441 1943 24 monk monk NN 19441 1943 25 , , , 19441 1943 26 and and CC 19441 1943 27 his -PRON- PRP$ 19441 1943 28 poor poor JJ 19441 1943 29 face face NN 19441 1943 30 seemed seem VBD 19441 1943 31 to to TO 19441 1943 32 fall fall VB 19441 1943 33 when when WRB 19441 1943 34 Mamma Mamma NNP 19441 1943 35 's 's POS 19441 1943 36 untitled untitled JJ 19441 1943 37 Opportunity opportunity NN 19441 1943 38 -- -- : 19441 1943 39 all all DT 19441 1943 40 unconscious unconscious JJ 19441 1943 41 that that IN 19441 1943 42 he -PRON- PRP 19441 1943 43 was be VBD 19441 1943 44 an an DT 19441 1943 45 Opportunity opportunity NN 19441 1943 46 -- -- : 19441 1943 47 saw see VBD 19441 1943 48 Maida Maida NNP 19441 1943 49 , , , 19441 1943 50 left leave VBD 19441 1943 51 Joseph Joseph NNP 19441 1943 52 , , , 19441 1943 53 and and CC 19441 1943 54 sprang spring VBD 19441 1943 55 to to IN 19441 1943 56 her -PRON- PRP$ 19441 1943 57 assistance assistance NN 19441 1943 58 . . . 19441 1944 1 But but CC 19441 1944 2 no no DT 19441 1944 3 wonder wonder NN 19441 1944 4 those those DT 19441 1944 5 two two CD 19441 1944 6 men man NNS 19441 1944 7 , , , 19441 1944 8 so so RB 19441 1944 9 different different JJ 19441 1944 10 one one CD 19441 1944 11 from from IN 19441 1944 12 the the DT 19441 1944 13 other other JJ 19441 1944 14 , , , 19441 1944 15 found find VBD 19441 1944 16 the the DT 19441 1944 17 same same JJ 19441 1944 18 joy joy NN 19441 1944 19 in in IN 19441 1944 20 waiting wait VBG 19441 1944 21 on on IN 19441 1944 22 her -PRON- PRP 19441 1944 23 ! ! . 19441 1945 1 The the DT 19441 1945 2 morning morning NN 19441 1945 3 sun sun NN 19441 1945 4 sprinkled sprinkle VBD 19441 1945 5 gold gold NN 19441 1945 6 on on IN 19441 1945 7 her -PRON- PRP$ 19441 1945 8 hair hair NN 19441 1945 9 , , , 19441 1945 10 and and CC 19441 1945 11 made make VBD 19441 1945 12 her -PRON- PRP$ 19441 1945 13 fair fair JJ 19441 1945 14 skin skin NN 19441 1945 15 look look VBP 19441 1945 16 milky milky RB 19441 1945 17 white white JJ 19441 1945 18 , , , 19441 1945 19 like like IN 19441 1945 20 pearl pearl NNP 19441 1945 21 ; ; : 19441 1945 22 then then RB 19441 1945 23 , , , 19441 1945 24 when when WRB 19441 1945 25 she -PRON- PRP 19441 1945 26 would would MD 19441 1945 27 pass pass VB 19441 1945 28 under under IN 19441 1945 29 the the DT 19441 1945 30 arbour arbour NN 19441 1945 31 of of IN 19441 1945 32 trees tree NNS 19441 1945 33 , , , 19441 1945 34 the the DT 19441 1945 35 shadows shadow NNS 19441 1945 36 threw throw VBD 19441 1945 37 a a DT 19441 1945 38 glimmering glimmering NN 19441 1945 39 veil veil NN 19441 1945 40 over over IN 19441 1945 41 her -PRON- PRP 19441 1945 42 , , , 19441 1945 43 and and CC 19441 1945 44 turned turn VBD 19441 1945 45 her -PRON- PRP 19441 1945 46 into into IN 19441 1945 47 a a DT 19441 1945 48 mermaid mermaid NN 19441 1945 49 deep deep RB 19441 1945 50 down down RB 19441 1945 51 in in IN 19441 1945 52 the the DT 19441 1945 53 green green JJ 19441 1945 54 light light NN 19441 1945 55 of of IN 19441 1945 56 the the DT 19441 1945 57 sea sea NN 19441 1945 58 . . . 19441 1946 1 I -PRON- PRP 19441 1946 2 do do VBP 19441 1946 3 n't not RB 19441 1946 4 believe believe VB 19441 1946 5 our -PRON- PRP$ 19441 1946 6 glorified glorify VBN 19441 1946 7 chauffeur chauffeur NN 19441 1946 8 would would MD 19441 1946 9 have have VB 19441 1946 10 stopped stop VBN 19441 1946 11 talking talk VBG 19441 1946 12 motor motor NN 19441 1946 13 talk talk NN 19441 1946 14 and and CC 19441 1946 15 run run VB 19441 1946 16 about about RP 19441 1946 17 with with IN 19441 1946 18 dishes dish NNS 19441 1946 19 for for IN 19441 1946 20 Mamma Mamma NNP 19441 1946 21 or or CC 19441 1946 22 me -PRON- PRP 19441 1946 23 as as IN 19441 1946 24 he -PRON- PRP 19441 1946 25 did do VBD 19441 1946 26 for for IN 19441 1946 27 Maida Maida NNP 19441 1946 28 . . . 19441 1947 1 And and CC 19441 1947 2 I -PRON- PRP 19441 1947 3 wonder wonder VBP 19441 1947 4 if if IN 19441 1947 5 one one CD 19441 1947 6 of of IN 19441 1947 7 us -PRON- PRP 19441 1947 8 had have VBD 19441 1947 9 adopted adopt VBN 19441 1947 10 that that IN 19441 1947 11 little little JJ 19441 1947 12 scarecrow scarecrow NN 19441 1947 13 of of IN 19441 1947 14 a a DT 19441 1947 15 black black JJ 19441 1947 16 dog dog NN 19441 1947 17 , , , 19441 1947 18 whether whether IN 19441 1947 19 he -PRON- PRP 19441 1947 20 would would MD 19441 1947 21 have have VB 19441 1947 22 given give VBN 19441 1947 23 it -PRON- PRP 19441 1947 24 a a DT 19441 1947 25 bath bath NN 19441 1947 26 in in IN 19441 1947 27 the the DT 19441 1947 28 fountain fountain NN 19441 1947 29 and and CC 19441 1947 30 dried dry VBD 19441 1947 31 it -PRON- PRP 19441 1947 32 with with IN 19441 1947 33 his -PRON- PRP$ 19441 1947 34 pocket pocket NN 19441 1947 35 - - HYPH 19441 1947 36 handkerchief handkerchief NN 19441 1947 37 ? ? . 19441 1948 1 That that DT 19441 1948 2 is be VBZ 19441 1948 3 often often RB 19441 1948 4 the the DT 19441 1948 5 way way NN 19441 1948 6 . . . 19441 1949 1 If if IN 19441 1949 2 a a DT 19441 1949 3 girl girl NN 19441 1949 4 has have VBZ 19441 1949 5 set set VBN 19441 1949 6 her -PRON- PRP$ 19441 1949 7 face face NN 19441 1949 8 against against IN 19441 1949 9 marriage marriage NN 19441 1949 10 and and CC 19441 1949 11 would would MD 19441 1949 12 rather rather RB 19441 1949 13 be be VB 19441 1949 14 good good JJ 19441 1949 15 to to IN 19441 1949 16 the the DT 19441 1949 17 poor poor JJ 19441 1949 18 than than IN 19441 1949 19 flirt flirt NN 19441 1949 20 , , , 19441 1949 21 every every DT 19441 1949 22 man man NN 19441 1949 23 she -PRON- PRP 19441 1949 24 's be VBZ 19441 1949 25 reluctantly reluctantly RB 19441 1949 26 forced force VBN 19441 1949 27 to to TO 19441 1949 28 meet meet VB 19441 1949 29 promptly promptly RB 19441 1949 30 falls fall VBZ 19441 1949 31 in in IN 19441 1949 32 love love NN 19441 1949 33 with with IN 19441 1949 34 her -PRON- PRP 19441 1949 35 , , , 19441 1949 36 while while IN 19441 1949 37 all all PDT 19441 1949 38 the the DT 19441 1949 39 thoroughly thoroughly RB 19441 1949 40 nice nice JJ 19441 1949 41 , , , 19441 1949 42 normal normal JJ 19441 1949 43 female female JJ 19441 1949 44 things thing NNS 19441 1949 45 like like IN 19441 1949 46 Mamma Mamma NNP 19441 1949 47 and and CC 19441 1949 48 me -PRON- PRP 19441 1949 49 have have VBP 19441 1949 50 to to TO 19441 1949 51 take take VB 19441 1949 52 a a DT 19441 1949 53 back back JJ 19441 1949 54 seat seat NN 19441 1949 55 . . . 19441 1950 1 By by IN 19441 1950 2 the the DT 19441 1950 3 way way NN 19441 1950 4 , , , 19441 1950 5 Mamma Mamma NNP 19441 1950 6 and and CC 19441 1950 7 I -PRON- PRP 19441 1950 8 are be VBP 19441 1950 9 literally literally RB 19441 1950 10 in in IN 19441 1950 11 the the DT 19441 1950 12 back back JJ 19441 1950 13 seat seat NN 19441 1950 14 on on IN 19441 1950 15 this this DT 19441 1950 16 automobile automobile NN 19441 1950 17 trip trip NN 19441 1950 18 ; ; : 19441 1950 19 but but CC 19441 1950 20 my -PRON- PRP$ 19441 1950 21 name name NN 19441 1950 22 is be VBZ 19441 1950 23 n't not RB 19441 1950 24 Beechy Beechy NNP 19441 1950 25 Kidder Kidder NNP 19441 1950 26 if if IN 19441 1950 27 it -PRON- PRP 19441 1950 28 's be VBZ 19441 1950 29 dull dull JJ 19441 1950 30 for for IN 19441 1950 31 any any DT 19441 1950 32 length length NN 19441 1950 33 of of IN 19441 1950 34 time time NN 19441 1950 35 . . . 19441 1951 1 However however RB 19441 1951 2 , , , 19441 1951 3 this this DT 19441 1951 4 reflection reflection NN 19441 1951 5 is be VBZ 19441 1951 6 only only RB 19441 1951 7 a a DT 19441 1951 8 parenthesis parenthesis NN 19441 1951 9 in in IN 19441 1951 10 the the DT 19441 1951 11 midst midst NN 19441 1951 12 of of IN 19441 1951 13 breakfast breakfast NN 19441 1951 14 ; ; , 19441 1951 15 for for IN 19441 1951 16 we -PRON- PRP 19441 1951 17 all all DT 19441 1951 18 had have VBD 19441 1951 19 breakfast breakfast NN 19441 1951 20 together together RB 19441 1951 21 in in IN 19441 1951 22 the the DT 19441 1951 23 monastery monastery NN 19441 1951 24 garden garden NN 19441 1951 25 and and CC 19441 1951 26 were be VBD 19441 1951 27 as as IN 19441 1951 28 " " `` 19441 1951 29 gay gay JJ 19441 1951 30 as as IN 19441 1951 31 grigs grig NNS 19441 1951 32 . . . 19441 1951 33 " " '' 19441 1952 1 ( ( -LRB- 19441 1952 2 N.B.--Some n.b.--some CD 19441 1952 3 kind kind NN 19441 1952 4 of of RB 19441 1952 5 animal animal NN 19441 1952 6 for for IN 19441 1952 7 which which WDT 19441 1952 8 Sir Sir NNP 19441 1952 9 Ralph Ralph NNP 19441 1952 10 is be VBZ 19441 1952 11 responsible responsible JJ 19441 1952 12 . . . 19441 1952 13 ) ) -RRB- 19441 1953 1 The the DT 19441 1953 2 Prince Prince NNP 19441 1953 3 was be VBD 19441 1953 4 nice nice JJ 19441 1953 5 to to IN 19441 1953 6 the the DT 19441 1953 7 two two CD 19441 1953 8 " " `` 19441 1953 9 adventurers adventurer NNS 19441 1953 10 , , , 19441 1953 11 " " '' 19441 1953 12 because because IN 19441 1953 13 he -PRON- PRP 19441 1953 14 did do VBD 19441 1953 15 n't not RB 19441 1953 16 want want VB 19441 1953 17 them -PRON- PRP 19441 1953 18 to to TO 19441 1953 19 repent repent VB 19441 1953 20 their -PRON- PRP$ 19441 1953 21 promise promise NN 19441 1953 22 to to TO 19441 1953 23 tow tow VB 19441 1953 24 his -PRON- PRP$ 19441 1953 25 car car NN 19441 1953 26 up up RP 19441 1953 27 to to IN 19441 1953 28 Tenda Tenda NNP 19441 1953 29 ; ; : 19441 1953 30 Maida Maida NNP 19441 1953 31 was be VBD 19441 1953 32 nice nice JJ 19441 1953 33 to to IN 19441 1953 34 everybody everybody NN 19441 1953 35 , , , 19441 1953 36 because because IN 19441 1953 37 a a DT 19441 1953 38 monastery monastery NN 19441 1953 39 was be VBD 19441 1953 40 next next RB 19441 1953 41 best good JJS 19441 1953 42 to to IN 19441 1953 43 a a DT 19441 1953 44 convent convent NN 19441 1953 45 ; ; : 19441 1953 46 Mr. Mr. NNP 19441 1953 47 Barrymore Barrymore NNP 19441 1953 48 was be VBD 19441 1953 49 nice nice JJ 19441 1953 50 to to IN 19441 1953 51 her -PRON- PRP$ 19441 1953 52 dog dog NN 19441 1953 53 ; ; : 19441 1953 54 Sir Sir NNP 19441 1953 55 Ralph Ralph NNP 19441 1953 56 and and CC 19441 1953 57 the the DT 19441 1953 58 Prince Prince NNP 19441 1953 59 were be VBD 19441 1953 60 both both DT 19441 1953 61 nice nice JJ 19441 1953 62 to to IN 19441 1953 63 Mamma Mamma NNP 19441 1953 64 , , , 19441 1953 65 and and CC 19441 1953 66 Breakfast Breakfast NNP 19441 1953 67 ( ( -LRB- 19441 1953 68 I -PRON- PRP 19441 1953 69 spell spell VBP 19441 1953 70 it -PRON- PRP 19441 1953 71 with with IN 19441 1953 72 a a DT 19441 1953 73 capital capital NN 19441 1953 74 to to TO 19441 1953 75 make make VB 19441 1953 76 it -PRON- PRP 19441 1953 77 more more RBR 19441 1953 78 important important JJ 19441 1953 79 ) ) -RRB- 19441 1953 80 was be VBD 19441 1953 81 nice nice JJ 19441 1953 82 to to IN 19441 1953 83 the the DT 19441 1953 84 poor poor JJ 19441 1953 85 little little JJ 19441 1953 86 girl girl NN 19441 1953 87 who who WP 19441 1953 88 would would MD 19441 1953 89 have have VB 19441 1953 90 had have VBN 19441 1953 91 nobody nobody NN 19441 1953 92 to to TO 19441 1953 93 play play VB 19441 1953 94 with with IN 19441 1953 95 , , , 19441 1953 96 if if IN 19441 1953 97 each each DT 19441 1953 98 one one NN 19441 1953 99 had have VBD 19441 1953 100 n't not RB 19441 1953 101 been be VBN 19441 1953 102 a a DT 19441 1953 103 dancing dance VBG 19441 1953 104 doll doll NN 19441 1953 105 of of IN 19441 1953 106 hers -PRON- PRP 19441 1953 107 without without IN 19441 1953 108 realizing realize VBG 19441 1953 109 it -PRON- PRP 19441 1953 110 . . . 19441 1954 1 The the DT 19441 1954 2 monk monk NN 19441 1954 3 would would MD 19441 1954 4 n't not RB 19441 1954 5 charge charge VB 19441 1954 6 us -PRON- PRP 19441 1954 7 a a DT 19441 1954 8 cent cent NN 19441 1954 9 for for IN 19441 1954 10 our -PRON- PRP$ 19441 1954 11 board board NN 19441 1954 12 , , , 19441 1954 13 so so RB 19441 1954 14 we -PRON- PRP 19441 1954 15 had have VBD 19441 1954 16 unconsciously unconsciously RB 19441 1954 17 been be VBN 19441 1954 18 paying pay VBG 19441 1954 19 him -PRON- PRP 19441 1954 20 a a DT 19441 1954 21 visit visit NN 19441 1954 22 all all PDT 19441 1954 23 the the DT 19441 1954 24 time time NN 19441 1954 25 , , , 19441 1954 26 though though IN 19441 1954 27 paying pay VBG 19441 1954 28 nothing nothing NN 19441 1954 29 else else RB 19441 1954 30 , , , 19441 1954 31 and and CC 19441 1954 32 the the DT 19441 1954 33 Prince Prince NNP 19441 1954 34 had have VBD 19441 1954 35 actually actually RB 19441 1954 36 found find VBN 19441 1954 37 fault fault NN 19441 1954 38 with with IN 19441 1954 39 the the DT 19441 1954 40 coffee coffee NN 19441 1954 41 ! ! . 19441 1955 1 However however RB 19441 1955 2 , , , 19441 1955 3 Sir Sir NNP 19441 1955 4 Ralph Ralph NNP 19441 1955 5 gave give VBD 19441 1955 6 him -PRON- PRP 19441 1955 7 a a DT 19441 1955 8 donation donation NN 19441 1955 9 for for IN 19441 1955 10 the the DT 19441 1955 11 charities charity NNS 19441 1955 12 of of IN 19441 1955 13 the the DT 19441 1955 14 house house NN 19441 1955 15 , , , 19441 1955 16 which which WDT 19441 1955 17 he -PRON- PRP 19441 1955 18 accepted accept VBD 19441 1955 19 , , , 19441 1955 20 so so IN 19441 1955 21 we -PRON- PRP 19441 1955 22 could could MD 19441 1955 23 bid bid VB 19441 1955 24 him -PRON- PRP 19441 1955 25 good good JJ 19441 1955 26 - - HYPH 19441 1955 27 bye bye NN 19441 1955 28 without without IN 19441 1955 29 feeling feel VBG 19441 1955 30 like like IN 19441 1955 31 tramps tramp NNS 19441 1955 32 who who WP 19441 1955 33 had have VBD 19441 1955 34 stolen steal VBN 19441 1955 35 a a DT 19441 1955 36 lodging lodging NN 19441 1955 37 in in IN 19441 1955 38 somebody somebody NN 19441 1955 39 's 's POS 19441 1955 40 barn barn NN 19441 1955 41 . . . 19441 1956 1 As as IN 19441 1956 2 our -PRON- PRP$ 19441 1956 3 automobile automobile NN 19441 1956 4 had have VBD 19441 1956 5 to to TO 19441 1956 6 drag drag VB 19441 1956 7 the the DT 19441 1956 8 Prince Prince NNP 19441 1956 9 's 's POS 19441 1956 10 , , , 19441 1956 11 and and CC 19441 1956 12 it -PRON- PRP 19441 1956 13 appeared appear VBD 19441 1956 14 that that IN 19441 1956 15 Tenda Tenda NNP 19441 1956 16 was be VBD 19441 1956 17 less less JJR 19441 1956 18 than than IN 19441 1956 19 three three CD 19441 1956 20 miles mile NNS 19441 1956 21 away away RB 19441 1956 22 , , , 19441 1956 23 Maida Maida NNP 19441 1956 24 and and CC 19441 1956 25 I -PRON- PRP 19441 1956 26 decided decide VBD 19441 1956 27 to to TO 19441 1956 28 walk walk VB 19441 1956 29 . . . 19441 1957 1 Sir Sir NNP 19441 1957 2 Ralph Ralph NNP 19441 1957 3 walked walk VBD 19441 1957 4 with with IN 19441 1957 5 us -PRON- PRP 19441 1957 6 , , , 19441 1957 7 and and CC 19441 1957 8 the the DT 19441 1957 9 Prince Prince NNP 19441 1957 10 looked look VBD 19441 1957 11 as as IN 19441 1957 12 if if IN 19441 1957 13 he -PRON- PRP 19441 1957 14 would would MD 19441 1957 15 like like VB 19441 1957 16 to to TO 19441 1957 17 , , , 19441 1957 18 but but CC 19441 1957 19 after after IN 19441 1957 20 our -PRON- PRP$ 19441 1957 21 talk talk NN 19441 1957 22 before before IN 19441 1957 23 breakfast breakfast NN 19441 1957 24 , , , 19441 1957 25 he -PRON- PRP 19441 1957 26 naturally naturally RB 19441 1957 27 felt feel VBD 19441 1957 28 that that IN 19441 1957 29 his -PRON- PRP$ 19441 1957 30 place place NN 19441 1957 31 was be VBD 19441 1957 32 by by IN 19441 1957 33 the the DT 19441 1957 34 side side NN 19441 1957 35 of of IN 19441 1957 36 Mamma Mamma NNP 19441 1957 37 . . . 19441 1958 1 She -PRON- PRP 19441 1958 2 comes come VBZ 19441 1958 3 down down RB 19441 1958 4 two two CD 19441 1958 5 inches inch NNS 19441 1958 6 in in IN 19441 1958 7 common common JJ 19441 1958 8 - - HYPH 19441 1958 9 sense sense NN 19441 1958 10 walking walking NN 19441 1958 11 shoes shoe NNS 19441 1958 12 , , , 19441 1958 13 so so CC 19441 1958 14 of of IN 19441 1958 15 course course NN 19441 1958 16 hills hill NNS 19441 1958 17 are be VBP 19441 1958 18 not not RB 19441 1958 19 for for IN 19441 1958 20 her -PRON- PRP 19441 1958 21 , , , 19441 1958 22 now now RB 19441 1958 23 that that IN 19441 1958 24 she -PRON- PRP 19441 1958 25 's be VBZ 19441 1958 26 trying try VBG 19441 1958 27 to to TO 19441 1958 28 be be VB 19441 1958 29 as as RB 19441 1958 30 beautiful beautiful JJ 19441 1958 31 as as IN 19441 1958 32 she -PRON- PRP 19441 1958 33 feels feel VBZ 19441 1958 34 ; ; : 19441 1958 35 but but CC 19441 1958 36 the the DT 19441 1958 37 Prince Prince NNP 19441 1958 38 persuaded persuade VBD 19441 1958 39 her -PRON- PRP 19441 1958 40 to to TO 19441 1958 41 sit sit VB 19441 1958 42 in in IN 19441 1958 43 the the DT 19441 1958 44 tonneau tonneau NN 19441 1958 45 of of IN 19441 1958 46 his -PRON- PRP$ 19441 1958 47 car car NN 19441 1958 48 , , , 19441 1958 49 as as IN 19441 1958 50 it -PRON- PRP 19441 1958 51 crawled crawl VBD 19441 1958 52 up up RP 19441 1958 53 the the DT 19441 1958 54 steep steep JJ 19441 1958 55 white white JJ 19441 1958 56 road road NN 19441 1958 57 behind behind IN 19441 1958 58 Mr. Mr. NNP 19441 1958 59 Barrymore Barrymore NNP 19441 1958 60 and and CC 19441 1958 61 the the DT 19441 1958 62 Panhard Panhard NNP 19441 1958 63 , , , 19441 1958 64 so so RB 19441 1958 65 slowly slowly RB 19441 1958 66 that that IN 19441 1958 67 he -PRON- PRP 19441 1958 68 could could MD 19441 1958 69 pace pace VB 19441 1958 70 beside beside IN 19441 1958 71 her -PRON- PRP 19441 1958 72 . . . 19441 1959 1 Sir Sir NNP 19441 1959 2 Ralph Ralph NNP 19441 1959 3 talked talk VBD 19441 1959 4 to to IN 19441 1959 5 Maida Maida NNP 19441 1959 6 , , , 19441 1959 7 as as IN 19441 1959 8 we -PRON- PRP 19441 1959 9 three three CD 19441 1959 10 trailed trail VBD 19441 1959 11 after after IN 19441 1959 12 the the DT 19441 1959 13 two two CD 19441 1959 14 motors motor NNS 19441 1959 15 , , , 19441 1959 16 and and CC 19441 1959 17 I -PRON- PRP 19441 1959 18 began begin VBD 19441 1959 19 to to TO 19441 1959 20 wonder wonder VB 19441 1959 21 if if IN 19441 1959 22 I -PRON- PRP 19441 1959 23 had have VBD 19441 1959 24 n't not RB 19441 1959 25 been be VBN 19441 1959 26 a a DT 19441 1959 27 little little JJ 19441 1959 28 too too RB 19441 1959 29 strenuous strenuous JJ 19441 1959 30 in in IN 19441 1959 31 making make VBG 19441 1959 32 the the DT 19441 1959 33 Prince Prince NNP 19441 1959 34 entirely entirely RB 19441 1959 35 over over RP 19441 1959 36 to to IN 19441 1959 37 Mamma Mamma NNP 19441 1959 38 . . . 19441 1960 1 Not not RB 19441 1960 2 that that IN 19441 1960 3 I -PRON- PRP 19441 1960 4 wanted want VBD 19441 1960 5 him -PRON- PRP 19441 1960 6 personally personally RB 19441 1960 7 , , , 19441 1960 8 but but CC 19441 1960 9 I -PRON- PRP 19441 1960 10 did do VBD 19441 1960 11 want want VB 19441 1960 12 some some DT 19441 1960 13 one one NN 19441 1960 14 to to TO 19441 1960 15 want want VB 19441 1960 16 me -PRON- PRP 19441 1960 17 , , , 19441 1960 18 so so CC 19441 1960 19 presently presently RB 19441 1960 20 I -PRON- PRP 19441 1960 21 pretended pretend VBD 19441 1960 22 to to TO 19441 1960 23 be be VB 19441 1960 24 tired tired JJ 19441 1960 25 , , , 19441 1960 26 and and CC 19441 1960 27 running run VBG 19441 1960 28 after after IN 19441 1960 29 the the DT 19441 1960 30 toiling toiling NN 19441 1960 31 cars car NNS 19441 1960 32 , , , 19441 1960 33 asked ask VBD 19441 1960 34 Mr. Mr. NNP 19441 1960 35 Barrymore Barrymore NNP 19441 1960 36 whether whether IN 19441 1960 37 my -PRON- PRP$ 19441 1960 38 weight weight NN 19441 1960 39 would would MD 19441 1960 40 make make VB 19441 1960 41 much much JJ 19441 1960 42 difference difference NN 19441 1960 43 if if IN 19441 1960 44 I -PRON- PRP 19441 1960 45 sat sit VBD 19441 1960 46 by by IN 19441 1960 47 him -PRON- PRP 19441 1960 48 . . . 19441 1961 1 " " `` 19441 1961 2 No no DT 19441 1961 3 more more JJR 19441 1961 4 than than IN 19441 1961 5 a a DT 19441 1961 6 feather feather NN 19441 1961 7 , , , 19441 1961 8 " " '' 19441 1961 9 said say VBD 19441 1961 10 he -PRON- PRP 19441 1961 11 , , , 19441 1961 12 with with IN 19441 1961 13 such such PDT 19441 1961 14 a a DT 19441 1961 15 delightful delightful JJ 19441 1961 16 smile smile NN 19441 1961 17 that that WDT 19441 1961 18 I -PRON- PRP 19441 1961 19 wished wish VBD 19441 1961 20 myself -PRON- PRP 19441 1961 21 back back RB 19441 1961 22 at at IN 19441 1961 23 seventeen seventeen CD 19441 1961 24 again again RB 19441 1961 25 , , , 19441 1961 26 so so IN 19441 1961 27 that that IN 19441 1961 28 he -PRON- PRP 19441 1961 29 might may MD 19441 1961 30 not not RB 19441 1961 31 talk talk VB 19441 1961 32 " " `` 19441 1961 33 down down RB 19441 1961 34 " " '' 19441 1961 35 to to IN 19441 1961 36 me -PRON- PRP 19441 1961 37 in in IN 19441 1961 38 that that DT 19441 1961 39 condescending condescending NN 19441 1961 40 , , , 19441 1961 41 uncomfortable uncomfortable JJ 19441 1961 42 way way NN 19441 1961 43 that that IN 19441 1961 44 grown grown NN 19441 1961 45 - - HYPH 19441 1961 46 ups up NNS 19441 1961 47 think think VBP 19441 1961 48 themselves -PRON- PRP 19441 1961 49 obliged oblige VBD 19441 1961 50 to to TO 19441 1961 51 use use VB 19441 1961 52 when when WRB 19441 1961 53 they -PRON- PRP 19441 1961 54 're be VBP 19441 1961 55 entertaining entertain VBG 19441 1961 56 children child NNS 19441 1961 57 . . . 19441 1962 1 If if IN 19441 1962 2 he -PRON- PRP 19441 1962 3 had have VBD 19441 1962 4 only only RB 19441 1962 5 known know VBN 19441 1962 6 it -PRON- PRP 19441 1962 7 , , , 19441 1962 8 I -PRON- PRP 19441 1962 9 should should MD 19441 1962 10 have have VB 19441 1962 11 been be VBN 19441 1962 12 quite quite RB 19441 1962 13 equal equal JJ 19441 1962 14 to to IN 19441 1962 15 entertaining entertain VBG 19441 1962 16 _ _ NNP 19441 1962 17 him -PRON- PRP 19441 1962 18 _ _ XX 19441 1962 19 ; ; : 19441 1962 20 but but CC 19441 1962 21 I -PRON- PRP 19441 1962 22 was be VBD 19441 1962 23 a a DT 19441 1962 24 victim victim NN 19441 1962 25 to to IN 19441 1962 26 my -PRON- PRP$ 19441 1962 27 pigtails pigtail NNS 19441 1962 28 and and CC 19441 1962 29 six six CD 19441 1962 30 inches inch NNS 19441 1962 31 of of IN 19441 1962 32 black black JJ 19441 1962 33 silk silk NN 19441 1962 34 stocking stocking NN 19441 1962 35 . . . 19441 1963 1 " " `` 19441 1963 2 Do do VBP 19441 1963 3 you -PRON- PRP 19441 1963 4 like like VB 19441 1963 5 motoring motor VBG 19441 1963 6 ? ? . 19441 1963 7 " " '' 19441 1964 1 he -PRON- PRP 19441 1964 2 asked ask VBD 19441 1964 3 , , , 19441 1964 4 conscientiously conscientiously RB 19441 1964 5 . . . 19441 1965 1 " " `` 19441 1965 2 Yes yes UH 19441 1965 3 , , , 19441 1965 4 " " '' 19441 1965 5 said say VBD 19441 1965 6 I. I. NNP 19441 1966 1 " " `` 19441 1966 2 And and CC 19441 1966 3 it -PRON- PRP 19441 1966 4 _ _ NNP 19441 1966 5 is be VBZ 19441 1966 6 _ _ NNP 19441 1966 7 a a DT 19441 1966 8 fine fine JJ 19441 1966 9 day day NN 19441 1966 10 . . . 19441 1967 1 And and CC 19441 1967 2 I -PRON- PRP 19441 1967 3 would would MD 19441 1967 4 rather rather RB 19441 1967 5 travel travel VB 19441 1967 6 than than IN 19441 1967 7 go go VB 19441 1967 8 to to IN 19441 1967 9 school school NN 19441 1967 10 . . . 19441 1968 1 And and CC 19441 1968 2 I -PRON- PRP 19441 1968 3 admire admire VBP 19441 1968 4 Europe Europe NNP 19441 1968 5 almost almost RB 19441 1968 6 as as RB 19441 1968 7 much much RB 19441 1968 8 as as IN 19441 1968 9 America America NNP 19441 1968 10 So so IN 19441 1968 11 you -PRON- PRP 19441 1968 12 need need VBP 19441 1968 13 n't not RB 19441 1968 14 bother bother VB 19441 1968 15 about about IN 19441 1968 16 asking ask VBG 19441 1968 17 me -PRON- PRP 19441 1968 18 those those DT 19441 1968 19 questions question NNS 19441 1968 20 . . . 19441 1969 1 You -PRON- PRP 19441 1969 2 can can MD 19441 1969 3 begin begin VB 19441 1969 4 right right RB 19441 1969 5 now now RB 19441 1969 6 with with IN 19441 1969 7 something something NN 19441 1969 8 you -PRON- PRP 19441 1969 9 would would MD 19441 1969 10 really really RB 19441 1969 11 _ _ VB 19441 1969 12 like like UH 19441 1969 13 _ _ NNP 19441 1969 14 to to TO 19441 1969 15 ask ask VB 19441 1969 16 . . . 19441 1969 17 " " '' 19441 1970 1 He -PRON- PRP 19441 1970 2 laughed laugh VBD 19441 1970 3 . . . 19441 1971 1 " " `` 19441 1971 2 As as IN 19441 1971 3 you -PRON- PRP 19441 1971 4 're be VBP 19441 1971 5 so so RB 19441 1971 6 fastidious fastidious JJ 19441 1971 7 , , , 19441 1971 8 I -PRON- PRP 19441 1971 9 'd 'd MD 19441 1971 10 better better RB 19441 1971 11 consider consider VB 19441 1971 12 a a DT 19441 1971 13 little little JJ 19441 1971 14 , , , 19441 1971 15 " " '' 19441 1971 16 he -PRON- PRP 19441 1971 17 said say VBD 19441 1971 18 . . . 19441 1972 1 " " `` 19441 1972 2 Maybe maybe RB 19441 1972 3 it -PRON- PRP 19441 1972 4 would would MD 19441 1972 5 save save VB 19441 1972 6 time time NN 19441 1972 7 if if IN 19441 1972 8 I -PRON- PRP 19441 1972 9 should should MD 19441 1972 10 suggest suggest VB 19441 1972 11 some some DT 19441 1972 12 subjects subject NNS 19441 1972 13 , , , 19441 1972 14 " " '' 19441 1972 15 said say VBD 19441 1972 16 I -PRON- PRP 19441 1972 17 , , , 19441 1972 18 " " `` 19441 1972 19 for for IN 19441 1972 20 I -PRON- PRP 19441 1972 21 suppose suppose VBP 19441 1972 22 we -PRON- PRP 19441 1972 23 'll will MD 19441 1972 24 be be VB 19441 1972 25 at at IN 19441 1972 26 Tenda Tenda NNP 19441 1972 27 soon soon RB 19441 1972 28 , , , 19441 1972 29 even even RB 19441 1972 30 though though IN 19441 1972 31 the the DT 19441 1972 32 Prince Prince NNP 19441 1972 33 's 's POS 19441 1972 34 car car NN 19441 1972 35 is be VBZ 19441 1972 36 as as RB 19441 1972 37 big big JJ 19441 1972 38 as as IN 19441 1972 39 a a DT 19441 1972 40 house house NN 19441 1972 41 , , , 19441 1972 42 and and CC 19441 1972 43 this this DT 19441 1972 44 hill hill NN 19441 1972 45 is be VBZ 19441 1972 46 as as RB 19441 1972 47 steep steep JJ 19441 1972 48 as as IN 19441 1972 49 the the DT 19441 1972 50 side side NN 19441 1972 51 of of IN 19441 1972 52 one one CD 19441 1972 53 . . . 19441 1973 1 Would Would MD 19441 1973 2 you -PRON- PRP 19441 1973 3 like like VB 19441 1973 4 to to TO 19441 1973 5 ask ask VB 19441 1973 6 me -PRON- PRP 19441 1973 7 about about IN 19441 1973 8 Mamma Mamma NNP 19441 1973 9 's 's POS 19441 1973 10 Past past NN 19441 1973 11 ? ? . 19441 1973 12 " " '' 19441 1974 1 " " `` 19441 1974 2 Good good JJ 19441 1974 3 gracious gracious JJ 19441 1974 4 , , , 19441 1974 5 what what WP 19441 1974 6 do do VBP 19441 1974 7 you -PRON- PRP 19441 1974 8 take take VB 19441 1974 9 me -PRON- PRP 19441 1974 10 for for IN 19441 1974 11 ? ? . 19441 1974 12 " " '' 19441 1975 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 1975 2 Mr. Mr. NNP 19441 1975 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 1975 4 . . . 19441 1976 1 " " `` 19441 1976 2 I -PRON- PRP 19441 1976 3 have have VBP 19441 1976 4 n't not RB 19441 1976 5 decided decide VBN 19441 1976 6 yet yet RB 19441 1976 7 , , , 19441 1976 8 " " `` 19441 1976 9 I -PRON- PRP 19441 1976 10 replied reply VBD 19441 1976 11 , , , 19441 1976 12 " " `` 19441 1976 13 though though IN 19441 1976 14 the the DT 19441 1976 15 Prince Prince NNP 19441 1976 16 has have VBZ 19441 1976 17 talked talk VBN 19441 1976 18 to to IN 19441 1976 19 me -PRON- PRP 19441 1976 20 quite quite PDT 19441 1976 21 a a DT 19441 1976 22 good good JJ 19441 1976 23 deal deal NN 19441 1976 24 about about IN 19441 1976 25 you -PRON- PRP 19441 1976 26 . . . 19441 1976 27 " " '' 19441 1977 1 " " `` 19441 1977 2 Has have VBZ 19441 1977 3 he -PRON- PRP 19441 1977 4 , , , 19441 1977 5 indeed indeed RB 19441 1977 6 ? ? . 19441 1978 1 What what WP 19441 1978 2 does do VBZ 19441 1978 3 he -PRON- PRP 19441 1978 4 know know VB 19441 1978 5 about about IN 19441 1978 6 me -PRON- PRP 19441 1978 7 ? ? . 19441 1978 8 " " '' 19441 1979 1 and and CC 19441 1979 2 our -PRON- PRP$ 19441 1979 3 magnificent magnificent JJ 19441 1979 4 chauffeur chauffeur NN 19441 1979 5 turned turn VBD 19441 1979 6 suddenly suddenly RB 19441 1979 7 so so RB 19441 1979 8 red red JJ 19441 1979 9 under under IN 19441 1979 10 his -PRON- PRP$ 19441 1979 11 nice nice JJ 19441 1979 12 dark dark JJ 19441 1979 13 skin skin NN 19441 1979 14 , , , 19441 1979 15 that that IN 19441 1979 16 I -PRON- PRP 19441 1979 17 could could MD 19441 1979 18 n't not RB 19441 1979 19 help help VB 19441 1979 20 wondering wonder VBG 19441 1979 21 if if IN 19441 1979 22 , , , 19441 1979 23 by by IN 19441 1979 24 any any DT 19441 1979 25 chance chance NN 19441 1979 26 , , , 19441 1979 27 the the DT 19441 1979 28 Prince Prince NNP 19441 1979 29 were be VBD 19441 1979 30 the the DT 19441 1979 31 least least JJS 19441 1979 32 little little JJ 19441 1979 33 bit bit NN 19441 1979 34 right right JJ 19441 1979 35 about about IN 19441 1979 36 his -PRON- PRP$ 19441 1979 37 being be VBG 19441 1979 38 an an DT 19441 1979 39 adventurer adventurer NN 19441 1979 40 . . . 19441 1980 1 I -PRON- PRP 19441 1980 2 almost almost RB 19441 1980 3 hoped hope VBD 19441 1980 4 he -PRON- PRP 19441 1980 5 was be VBD 19441 1980 6 , , , 19441 1980 7 for for IN 19441 1980 8 it -PRON- PRP 19441 1980 9 would would MD 19441 1980 10 make make VB 19441 1980 11 things thing NNS 19441 1980 12 so so RB 19441 1980 13 much much RB 19441 1980 14 more more RBR 19441 1980 15 romantic romantic JJ 19441 1980 16 . . . 19441 1981 1 I -PRON- PRP 19441 1981 2 felt feel VBD 19441 1981 3 like like IN 19441 1981 4 saying say VBG 19441 1981 5 , , , 19441 1981 6 " " `` 19441 1981 7 Do do VB 19441 1981 8 n't not RB 19441 1981 9 mind mind VB 19441 1981 10 me -PRON- PRP 19441 1981 11 , , , 19441 1981 12 my -PRON- PRP$ 19441 1981 13 dear dear JJ 19441 1981 14 young young JJ 19441 1981 15 sir sir NN 19441 1981 16 . . . 19441 1982 1 If if IN 19441 1982 2 you -PRON- PRP 19441 1982 3 've have VB 19441 1982 4 anything anything NN 19441 1982 5 to to TO 19441 1982 6 conceal conceal VB 19441 1982 7 about about IN 19441 1982 8 yourself -PRON- PRP 19441 1982 9 , , , 19441 1982 10 I -PRON- PRP 19441 1982 11 shall shall MD 19441 1982 12 like like VB 19441 1982 13 you -PRON- PRP 19441 1982 14 all all PDT 19441 1982 15 the the DT 19441 1982 16 better well JJR 19441 1982 17 . . . 19441 1982 18 " " '' 19441 1983 1 But but CC 19441 1983 2 what what WP 19441 1983 3 I -PRON- PRP 19441 1983 4 really really RB 19441 1983 5 did do VBD 19441 1983 6 say say VB 19441 1983 7 was be VBD 19441 1983 8 that that IN 19441 1983 9 the the DT 19441 1983 10 Prince Prince NNP 19441 1983 11 seemed seem VBD 19441 1983 12 much much RB 19441 1983 13 more more RBR 19441 1983 14 interested interested JJ 19441 1983 15 in in IN 19441 1983 16 people people NNS 19441 1983 17 's 's POS 19441 1983 18 Pasts past NNS 19441 1983 19 than than IN 19441 1983 20 he -PRON- PRP 19441 1983 21 -- -- : 19441 1983 22 Mr Mr NNP 19441 1983 23 . . NNP 19441 1983 24 Barrymore Barrymore NNP 19441 1983 25 -- -- : 19441 1983 26 appeared appear VBD 19441 1983 27 to to TO 19441 1983 28 be be VB 19441 1983 29 . . . 19441 1984 1 " " `` 19441 1984 2 My -PRON- PRP$ 19441 1984 3 future future NN 19441 1984 4 is be VBZ 19441 1984 5 more more RBR 19441 1984 6 interesting interesting JJ 19441 1984 7 to to IN 19441 1984 8 me -PRON- PRP 19441 1984 9 than than IN 19441 1984 10 my -PRON- PRP$ 19441 1984 11 own own JJ 19441 1984 12 past past NN 19441 1984 13 , , , 19441 1984 14 or or CC 19441 1984 15 any any DT 19441 1984 16 one one CD 19441 1984 17 else else RB 19441 1984 18 's 's POS 19441 1984 19 , , , 19441 1984 20 " " '' 19441 1984 21 he -PRON- PRP 19441 1984 22 retorted retort VBD 19441 1984 23 . . . 19441 1985 1 But but CC 19441 1985 2 I -PRON- PRP 19441 1985 3 thought think VBD 19441 1985 4 that that IN 19441 1985 5 he -PRON- PRP 19441 1985 6 looked look VBD 19441 1985 7 a a DT 19441 1985 8 little little RB 19441 1985 9 troubled troubled JJ 19441 1985 10 , , , 19441 1985 11 as as IN 19441 1985 12 if if IN 19441 1985 13 he -PRON- PRP 19441 1985 14 were be VBD 19441 1985 15 racking rack VBG 19441 1985 16 his -PRON- PRP$ 19441 1985 17 brain brain NN 19441 1985 18 for for IN 19441 1985 19 what what WP 19441 1985 20 the the DT 19441 1985 21 Prince Prince NNP 19441 1985 22 could could MD 19441 1985 23 have have VB 19441 1985 24 let let VBN 19441 1985 25 out out RP 19441 1985 26 , , , 19441 1985 27 and and CC 19441 1985 28 was be VBD 19441 1985 29 too too RB 19441 1985 30 proud proud JJ 19441 1985 31 or or CC 19441 1985 32 obstinate obstinate VBP 19441 1985 33 to to TO 19441 1985 34 ask ask VB 19441 1985 35 . . . 19441 1986 1 " " `` 19441 1986 2 You -PRON- PRP 19441 1986 3 _ _ NNP 19441 1986 4 are be VBP 19441 1986 5 _ _ NNP 19441 1986 6 selfish selfish JJ 19441 1986 7 , , , 19441 1986 8 " " '' 19441 1986 9 I -PRON- PRP 19441 1986 10 said say VBD 19441 1986 11 . . . 19441 1987 1 " " `` 19441 1987 2 Then then RB 19441 1987 3 there there EX 19441 1987 4 's be VBZ 19441 1987 5 no no DT 19441 1987 6 use use NN 19441 1987 7 my -PRON- PRP$ 19441 1987 8 trying try VBG 19441 1987 9 to to TO 19441 1987 10 make make VB 19441 1987 11 this this DT 19441 1987 12 ride ride NN 19441 1987 13 pleasant pleasant JJ 19441 1987 14 for for IN 19441 1987 15 you -PRON- PRP 19441 1987 16 , , , 19441 1987 17 by by IN 19441 1987 18 telling tell VBG 19441 1987 19 you -PRON- PRP 19441 1987 20 anecdotes anecdote NNS 19441 1987 21 of of IN 19441 1987 22 my -PRON- PRP$ 19441 1987 23 past past NN 19441 1987 24 -- -- : 19441 1987 25 or or CC 19441 1987 26 Maida Maida NNP 19441 1987 27 's 's POS 19441 1987 28 . . . 19441 1987 29 " " '' 19441 1988 1 At at IN 19441 1988 2 this this DT 19441 1988 3 his -PRON- PRP$ 19441 1988 4 profile profile NN 19441 1988 5 changed change VBD 19441 1988 6 . . . 19441 1989 1 I -PRON- PRP 19441 1989 2 ca can MD 19441 1989 3 n't not RB 19441 1989 4 say say VB 19441 1989 5 his -PRON- PRP$ 19441 1989 6 " " `` 19441 1989 7 face face NN 19441 1989 8 " " '' 19441 1989 9 because because IN 19441 1989 10 he -PRON- PRP 19441 1989 11 was be VBD 19441 1989 12 steering steer VBG 19441 1989 13 a a DT 19441 1989 14 great great JJ 19441 1989 15 deal deal NN 19441 1989 16 more more RBR 19441 1989 17 than than IN 19441 1989 18 was be VBD 19441 1989 19 flattering flattering JJ 19441 1989 20 to to IN 19441 1989 21 me -PRON- PRP 19441 1989 22 , , , 19441 1989 23 or or CC 19441 1989 24 necessary necessary JJ 19441 1989 25 in in IN 19441 1989 26 going go VBG 19441 1989 27 up up RP 19441 1989 28 hill hill NN 19441 1989 29 . . . 19441 1990 1 Would Would MD 19441 1990 2 the the DT 19441 1990 3 fish fish NN 19441 1990 4 bite bite NN 19441 1990 5 at at IN 19441 1990 6 that that DT 19441 1990 7 last last JJ 19441 1990 8 tempting tempting JJ 19441 1990 9 morsel morsel NN 19441 1990 10 of of IN 19441 1990 11 bait bait NN 19441 1990 12 ? ? . 19441 1991 1 I -PRON- PRP 19441 1991 2 wondered wonder VBD 19441 1991 3 . . . 19441 1992 1 The the DT 19441 1992 2 Prince Prince NNP 19441 1992 3 would would MD 19441 1992 4 have have VB 19441 1992 5 snapped snap VBN 19441 1992 6 at at IN 19441 1992 7 it -PRON- PRP 19441 1992 8 ; ; : 19441 1992 9 but but CC 19441 1992 10 though though IN 19441 1992 11 Mr. Mr. NNP 19441 1992 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 1992 13 's 's POS 19441 1992 14 title title NN 19441 1992 15 is be VBZ 19441 1992 16 only only RB 19441 1992 17 that that DT 19441 1992 18 of of IN 19441 1992 19 chauffeur chauffeur NN 19441 1992 20 , , , 19441 1992 21 he -PRON- PRP 19441 1992 22 is be VBZ 19441 1992 23 more more JJR 19441 1992 24 of of IN 19441 1992 25 a a DT 19441 1992 26 gentleman gentleman NN 19441 1992 27 in in IN 19441 1992 28 his -PRON- PRP$ 19441 1992 29 little little JJ 19441 1992 30 finger finger NN 19441 1992 31 than than IN 19441 1992 32 the the DT 19441 1992 33 Prince Prince NNP 19441 1992 34 in in IN 19441 1992 35 his -PRON- PRP$ 19441 1992 36 whole whole JJ 19441 1992 37 body body NN 19441 1992 38 . . . 19441 1993 1 He -PRON- PRP 19441 1993 2 may may MD 19441 1993 3 be be VB 19441 1993 4 an an DT 19441 1993 5 adventurer adventurer NN 19441 1993 6 , , , 19441 1993 7 but but CC 19441 1993 8 anyhow anyhow RB 19441 1993 9 he -PRON- PRP 19441 1993 10 is be VBZ 19441 1993 11 n't not RB 19441 1993 12 the the DT 19441 1993 13 kind kind NN 19441 1993 14 who who WP 19441 1993 15 pumps pump VBZ 19441 1993 16 naughty naughty JJ 19441 1993 17 little little JJ 19441 1993 18 girls girl NNS 19441 1993 19 about about IN 19441 1993 20 their -PRON- PRP$ 19441 1993 21 grown grow VBN 19441 1993 22 - - HYPH 19441 1993 23 up up RP 19441 1993 24 relations relation NNS 19441 1993 25 ' ' POS 19441 1993 26 affairs affair NNS 19441 1993 27 . . . 19441 1994 1 " " `` 19441 1994 2 I -PRON- PRP 19441 1994 3 am be VBP 19441 1994 4 only only RB 19441 1994 5 concerned concerned JJ 19441 1994 6 with with IN 19441 1994 7 yours your NNS 19441 1994 8 and and CC 19441 1994 9 Miss Miss NNP 19441 1994 10 Destrey Destrey NNP 19441 1994 11 's 's POS 19441 1994 12 present present NN 19441 1994 13 , , , 19441 1994 14 " " '' 19441 1994 15 he -PRON- PRP 19441 1994 16 said say VBD 19441 1994 17 after after IN 19441 1994 18 a a DT 19441 1994 19 minute minute NN 19441 1994 20 . . . 19441 1995 1 " " `` 19441 1995 2 But but CC 19441 1995 3 the the DT 19441 1995 4 present present NN 19441 1995 5 so so RB 19441 1995 6 soon soon RB 19441 1995 7 becomes become VBZ 19441 1995 8 the the DT 19441 1995 9 past past NN 19441 1995 10 , , , 19441 1995 11 does do VBZ 19441 1995 12 n't not RB 19441 1995 13 it -PRON- PRP 19441 1995 14 ? ? . 19441 1996 1 There there EX 19441 1996 2 's be VBZ 19441 1996 3 never never RB 19441 1996 4 more more JJR 19441 1996 5 than than IN 19441 1996 6 just just RB 19441 1996 7 a a DT 19441 1996 8 minute minute NN 19441 1996 9 of of IN 19441 1996 10 the the DT 19441 1996 11 present present NN 19441 1996 12 , , , 19441 1996 13 really really RB 19441 1996 14 , , , 19441 1996 15 if if IN 19441 1996 16 you -PRON- PRP 19441 1996 17 come come VBP 19441 1996 18 to to TO 19441 1996 19 look look VB 19441 1996 20 at at IN 19441 1996 21 it -PRON- PRP 19441 1996 22 in in IN 19441 1996 23 that that DT 19441 1996 24 way way NN 19441 1996 25 , , , 19441 1996 26 all all PDT 19441 1996 27 the the DT 19441 1996 28 rest rest NN 19441 1996 29 is be VBZ 19441 1996 30 past past JJ 19441 1996 31 and and CC 19441 1996 32 future future JJ 19441 1996 33 . . . 19441 1996 34 " " '' 19441 1997 1 " " `` 19441 1997 2 Never never RB 19441 1997 3 mind mind VB 19441 1997 4 , , , 19441 1997 5 " " '' 19441 1997 6 said say VBD 19441 1997 7 Mr. Mr. NNP 19441 1997 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 1997 9 . . . 19441 1998 1 " " `` 19441 1998 2 You -PRON- PRP 19441 1998 3 've have VB 19441 1998 4 got get VBN 19441 1998 5 more more JJR 19441 1998 6 future future JJ 19441 1998 7 than than IN 19441 1998 8 any any DT 19441 1998 9 of of IN 19441 1998 10 the the DT 19441 1998 11 party party NN 19441 1998 12 . . . 19441 1998 13 " " '' 19441 1999 1 " " `` 19441 1999 2 And and CC 19441 1999 3 poor poor JJ 19441 1999 4 Maida Maida NNP 19441 1999 5 has have VBZ 19441 1999 6 less less JJR 19441 1999 7 . . . 19441 1999 8 " " '' 19441 2000 1 He -PRON- PRP 19441 2000 2 forgot forget VBD 19441 2000 3 about about IN 19441 2000 4 his -PRON- PRP$ 19441 2000 5 old old JJ 19441 2000 6 steering steering NN 19441 2000 7 - - HYPH 19441 2000 8 wheel wheel NN 19441 2000 9 for for IN 19441 2000 10 part part NN 19441 2000 11 of of IN 19441 2000 12 a a DT 19441 2000 13 second second JJ 19441 2000 14 , , , 19441 2000 15 and and CC 19441 2000 16 gave give VBD 19441 2000 17 me -PRON- PRP 19441 2000 18 such such JJ 19441 2000 19 a a DT 19441 2000 20 glance glance NN 19441 2000 21 that that WDT 19441 2000 22 I -PRON- PRP 19441 2000 23 knew know VBD 19441 2000 24 I -PRON- PRP 19441 2000 25 had have VBD 19441 2000 26 him -PRON- PRP 19441 2000 27 on on IN 19441 2000 28 my -PRON- PRP$ 19441 2000 29 hook hook NN 19441 2000 30 this this DT 19441 2000 31 time time NN 19441 2000 32 . . . 19441 2001 1 " " `` 19441 2001 2 Why why WRB 19441 2001 3 do do VBP 19441 2001 4 you -PRON- PRP 19441 2001 5 say say VB 19441 2001 6 that that DT 19441 2001 7 ? ? . 19441 2001 8 " " '' 19441 2002 1 he -PRON- PRP 19441 2002 2 asked ask VBD 19441 2002 3 , , , 19441 2002 4 quite quite RB 19441 2002 5 sharply sharply RB 19441 2002 6 . . . 19441 2003 1 " " `` 19441 2003 2 Oh oh UH 19441 2003 3 , , , 19441 2003 4 you -PRON- PRP 19441 2003 5 _ _ NNP 19441 2003 6 are be VBP 19441 2003 7 _ _ NNP 19441 2003 8 interested interested JJ 19441 2003 9 in in IN 19441 2003 10 somebody somebody NN 19441 2003 11 's 's POS 19441 2003 12 future future NN 19441 2003 13 beside beside IN 19441 2003 14 your -PRON- PRP$ 19441 2003 15 own own JJ 19441 2003 16 then then RB 19441 2003 17 ? ? . 19441 2003 18 " " '' 19441 2004 1 " " `` 19441 2004 2 Who who WP 19441 2004 3 could could MD 19441 2004 4 help help VB 19441 2004 5 being be VBG 19441 2004 6 -- -- : 19441 2004 7 in in IN 19441 2004 8 hers -PRON- PRP 19441 2004 9 ? ? . 19441 2004 10 " " '' 19441 2005 1 " " `` 19441 2005 2 You -PRON- PRP 19441 2005 3 look look VBP 19441 2005 4 as as IN 19441 2005 5 if if IN 19441 2005 6 you -PRON- PRP 19441 2005 7 thought think VBD 19441 2005 8 I -PRON- PRP 19441 2005 9 meant mean VBD 19441 2005 10 she -PRON- PRP 19441 2005 11 was be VBD 19441 2005 12 dying die VBG 19441 2005 13 of of IN 19441 2005 14 a a DT 19441 2005 15 decline decline NN 19441 2005 16 , , , 19441 2005 17 " " '' 19441 2005 18 said say VBD 19441 2005 19 I. I. NNP 19441 2006 1 " " `` 19441 2006 2 It -PRON- PRP 19441 2006 3 is be VBZ 19441 2006 4 n't not RB 19441 2006 5 quite quite RB 19441 2006 6 as as RB 19441 2006 7 bad bad JJ 19441 2006 8 as as IN 19441 2006 9 that that DT 19441 2006 10 , , , 19441 2006 11 but but CC 19441 2006 12 -- -- : 19441 2006 13 well well UH 19441 2006 14 , , , 19441 2006 15 beautiful beautiful JJ 19441 2006 16 as as IN 19441 2006 17 Maida Maida NNP 19441 2006 18 is be VBZ 19441 2006 19 I -PRON- PRP 19441 2006 20 would would MD 19441 2006 21 n't not RB 19441 2006 22 change change VB 19441 2006 23 places place NNS 19441 2006 24 with with IN 19441 2006 25 her -PRON- PRP 19441 2006 26 , , , 19441 2006 27 unless unless IN 19441 2006 28 I -PRON- PRP 19441 2006 29 could could MD 19441 2006 30 change change VB 19441 2006 31 souls soul NNS 19441 2006 32 as as RB 19441 2006 33 well well RB 19441 2006 34 . . . 19441 2007 1 It -PRON- PRP 19441 2007 2 would would MD 19441 2007 3 be be VB 19441 2007 4 a a DT 19441 2007 5 good good JJ 19441 2007 6 deal deal NN 19441 2007 7 better well JJR 19441 2007 8 for for IN 19441 2007 9 Maida Maida NNP 19441 2007 10 in in IN 19441 2007 11 _ _ NNP 19441 2007 12 this this DT 19441 2007 13 _ _ NNP 19441 2007 14 world world NN 19441 2007 15 if if IN 19441 2007 16 she -PRON- PRP 19441 2007 17 could could MD 19441 2007 18 have have VB 19441 2007 19 mine -PRON- PRP 19441 2007 20 , , , 19441 2007 21 though though IN 19441 2007 22 just just RB 19441 2007 23 the the DT 19441 2007 24 opposite opposite NN 19441 2007 25 in in IN 19441 2007 26 the the DT 19441 2007 27 next next JJ 19441 2007 28 . . . 19441 2007 29 " " '' 19441 2008 1 " " `` 19441 2008 2 Such such JJ 19441 2008 3 talk talk NN 19441 2008 4 clouds cloud VBZ 19441 2008 5 the the DT 19441 2008 6 sunshine sunshine NN 19441 2008 7 , , , 19441 2008 8 " " '' 19441 2008 9 said say VBD 19441 2008 10 Mr. Mr. NNP 19441 2008 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 2008 12 , , , 19441 2008 13 " " `` 19441 2008 14 even even RB 19441 2008 15 for for IN 19441 2008 16 a a DT 19441 2008 17 stranger stranger NN 19441 2008 18 like like IN 19441 2008 19 me -PRON- PRP 19441 2008 20 , , , 19441 2008 21 when when WRB 19441 2008 22 you -PRON- PRP 19441 2008 23 prophesy prophesy VBD 19441 2008 24 gloomy gloomy JJ 19441 2008 25 mysteries mystery NNS 19441 2008 26 for for IN 19441 2008 27 one one CD 19441 2008 28 who who WP 19441 2008 29 deserves deserve VBZ 19441 2008 30 only only RB 19441 2008 31 happiness happiness NN 19441 2008 32 . . . 19441 2009 1 You -PRON- PRP 19441 2009 2 said say VBD 19441 2009 3 something something NN 19441 2009 4 of of IN 19441 2009 5 the the DT 19441 2009 6 sort sort NN 19441 2009 7 to to IN 19441 2009 8 Moray Moray NNP 19441 2009 9 yesterday yesterday NN 19441 2009 10 . . . 19441 2010 1 He -PRON- PRP 19441 2010 2 told tell VBD 19441 2010 3 me -PRON- PRP 19441 2010 4 , , , 19441 2010 5 but but CC 19441 2010 6 I -PRON- PRP 19441 2010 7 was be VBD 19441 2010 8 in in IN 19441 2010 9 hope hope NN 19441 2010 10 that that IN 19441 2010 11 you -PRON- PRP 19441 2010 12 had have VBD 19441 2010 13 been be VBN 19441 2010 14 joking joke VBG 19441 2010 15 . . . 19441 2010 16 " " '' 19441 2011 1 " " `` 19441 2011 2 No no UH 19441 2011 3 , , , 19441 2011 4 " " '' 19441 2011 5 said say VBD 19441 2011 6 I. I. NNP 19441 2012 1 " " `` 19441 2012 2 But but CC 19441 2012 3 I -PRON- PRP 19441 2012 4 suppose suppose VBP 19441 2012 5 Maida Maida NNP 19441 2012 6 does do VBZ 19441 2012 7 n't not RB 19441 2012 8 think think VB 19441 2012 9 the the DT 19441 2012 10 mysteries mystery NNS 19441 2012 11 gloomy gloomy JJ 19441 2012 12 , , , 19441 2012 13 or or CC 19441 2012 14 she -PRON- PRP 19441 2012 15 would would MD 19441 2012 16 n't not RB 19441 2012 17 ' ' `` 19441 2012 18 embrace embrace VB 19441 2012 19 ' ' '' 19441 2012 20 them -PRON- PRP 19441 2012 21 -- -- : 19441 2012 22 if if IN 19441 2012 23 that that DT 19441 2012 24 's be VBZ 19441 2012 25 the the DT 19441 2012 26 right right JJ 19441 2012 27 word word NN 19441 2012 28 for for IN 19441 2012 29 it -PRON- PRP 19441 2012 30 . . . 19441 2013 1 Mamma Mamma NNP 19441 2013 2 and and CC 19441 2013 3 I -PRON- PRP 19441 2013 4 imagined imagine VBD 19441 2013 5 that that IN 19441 2013 6 coming come VBG 19441 2013 7 to to IN 19441 2013 8 Europe Europe NNP 19441 2013 9 would would MD 19441 2013 10 make make VB 19441 2013 11 her -PRON- PRP 19441 2013 12 see see VB 19441 2013 13 differently differently RB 19441 2013 14 perhaps perhaps RB 19441 2013 15 , , , 19441 2013 16 but but CC 19441 2013 17 it -PRON- PRP 19441 2013 18 had have VBD 19441 2013 19 n't not RB 19441 2013 20 the the DT 19441 2013 21 last last JJ 19441 2013 22 time time NN 19441 2013 23 I -PRON- PRP 19441 2013 24 asked ask VBD 19441 2013 25 her -PRON- PRP 19441 2013 26 . . . 19441 2014 1 She -PRON- PRP 19441 2014 2 thought think VBD 19441 2014 3 Paris Paris NNP 19441 2014 4 lots lot NNS 19441 2014 5 of of IN 19441 2014 6 fun fun NN 19441 2014 7 , , , 19441 2014 8 but but CC 19441 2014 9 all all PDT 19441 2014 10 the the DT 19441 2014 11 same same JJ 19441 2014 12 she -PRON- PRP 19441 2014 13 was be VBD 19441 2014 14 homesick homesick NN 19441 2014 15 for for IN 19441 2014 16 the the DT 19441 2014 17 stupid stupid JJ 19441 2014 18 old old JJ 19441 2014 19 convent convent NN 19441 2014 20 where where WRB 19441 2014 21 she -PRON- PRP 19441 2014 22 was be VBD 19441 2014 23 brought bring VBN 19441 2014 24 up up RP 19441 2014 25 , , , 19441 2014 26 and and CC 19441 2014 27 which which WDT 19441 2014 28 she -PRON- PRP 19441 2014 29 is be VBZ 19441 2014 30 going go VBG 19441 2014 31 to to TO 19441 2014 32 let let VB 19441 2014 33 _ _ NNP 19441 2014 34 swallow swallow NN 19441 2014 35 _ _ NNP 19441 2014 36 her -PRON- PRP 19441 2014 37 up up RP 19441 2014 38 in in IN 19441 2014 39 a a DT 19441 2014 40 year year NN 19441 2014 41 . . . 19441 2014 42 " " '' 19441 2015 1 " " `` 19441 2015 2 Good good JJ 19441 2015 3 Heavens Heavens NNPS 19441 2015 4 , , , 19441 2015 5 how how WRB 19441 2015 6 terrible terrible JJ 19441 2015 7 ! ! . 19441 2015 8 " " '' 19441 2016 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 2016 2 our -PRON- PRP$ 19441 2016 3 chauffeur chauffeur NN 19441 2016 4 , , , 19441 2016 5 looking look VBG 19441 2016 6 tragically tragically RB 19441 2016 7 handsome handsome JJ 19441 2016 8 . . . 19441 2017 1 " " `` 19441 2017 2 Can Can MD 19441 2017 3 nothing nothing NN 19441 2017 4 be be VB 19441 2017 5 done do VBN 19441 2017 6 to to TO 19441 2017 7 save save VB 19441 2017 8 her -PRON- PRP 19441 2017 9 ? ? . 19441 2018 1 Could Could MD 19441 2018 2 n't not RB 19441 2018 3 you -PRON- PRP 19441 2018 4 and and CC 19441 2018 5 your -PRON- PRP$ 19441 2018 6 mother mother NN 19441 2018 7 induce induce VB 19441 2018 8 her -PRON- PRP 19441 2018 9 to to TO 19441 2018 10 change change VB 19441 2018 11 her -PRON- PRP$ 19441 2018 12 mind mind NN 19441 2018 13 ? ? . 19441 2018 14 " " '' 19441 2019 1 " " `` 19441 2019 2 We -PRON- PRP 19441 2019 3 've have VB 19441 2019 4 tried try VBN 19441 2019 5 , , , 19441 2019 6 " " '' 19441 2019 7 said say VBD 19441 2019 8 I. I. NNP 19441 2020 1 " " `` 19441 2020 2 She -PRON- PRP 19441 2020 3 saw see VBD 19441 2020 4 a a DT 19441 2020 5 lot lot NN 19441 2020 6 of of IN 19441 2020 7 society society NN 19441 2020 8 in in IN 19441 2020 9 Paris Paris NNP 19441 2020 10 and and CC 19441 2020 11 when when WRB 19441 2020 12 we -PRON- PRP 19441 2020 13 were be VBD 19441 2020 14 at at IN 19441 2020 15 Cap Cap NNP 19441 2020 16 Martin Martin NNP 19441 2020 17 , , , 19441 2020 18 but but CC 19441 2020 19 it -PRON- PRP 19441 2020 20 gave give VBD 19441 2020 21 her -PRON- PRP 19441 2020 22 the the DT 19441 2020 23 sensation sensation NN 19441 2020 24 of of IN 19441 2020 25 having have VBG 19441 2020 26 made make VBN 19441 2020 27 a a DT 19441 2020 28 whole whole JJ 19441 2020 29 meal meal NN 19441 2020 30 on on IN 19441 2020 31 candy candy NN 19441 2020 32 . . . 19441 2021 1 Mamma Mamma NNP 19441 2021 2 has have VBZ 19441 2021 3 the the DT 19441 2021 4 idea idea NN 19441 2021 5 of of IN 19441 2021 6 being be VBG 19441 2021 7 presented present VBN 19441 2021 8 to to IN 19441 2021 9 your -PRON- PRP$ 19441 2021 10 Queen Queen NNP 19441 2021 11 Alexandra Alexandra NNP 19441 2021 12 next next JJ 19441 2021 13 spring spring NN 19441 2021 14 , , , 19441 2021 15 if if IN 19441 2021 16 she -PRON- PRP 19441 2021 17 can can MD 19441 2021 18 manage manage VB 19441 2021 19 it -PRON- PRP 19441 2021 20 , , , 19441 2021 21 and and CC 19441 2021 22 she -PRON- PRP 19441 2021 23 told tell VBD 19441 2021 24 Maida Maida NNP 19441 2021 25 that that DT 19441 2021 26 , , , 19441 2021 27 if if IN 19441 2021 28 she -PRON- PRP 19441 2021 29 'd 'd MD 19441 2021 30 tack tack VB 19441 2021 31 on on IN 19441 2021 32 a a DT 19441 2021 33 little little JJ 19441 2021 34 piece piece NN 19441 2021 35 to to IN 19441 2021 36 her -PRON- PRP$ 19441 2021 37 year year NN 19441 2021 38 of of IN 19441 2021 39 travel travel NN 19441 2021 40 , , , 19441 2021 41 _ _ NNP 19441 2021 42 she -PRON- PRP 19441 2021 43 _ _ NNP 19441 2021 44 might may MD 19441 2021 45 be be VB 19441 2021 46 done do VBN 19441 2021 47 too too RB 19441 2021 48 , , , 19441 2021 49 at at IN 19441 2021 50 the the DT 19441 2021 51 same same JJ 19441 2021 52 time time NN 19441 2021 53 . . . 19441 2022 1 But but CC 19441 2022 2 Maida Maida NNP 19441 2022 3 did do VBD 19441 2022 4 n't not RB 19441 2022 5 seem seem VB 19441 2022 6 to to TO 19441 2022 7 care care VB 19441 2022 8 particularly particularly RB 19441 2022 9 about about IN 19441 2022 10 it -PRON- PRP 19441 2022 11 ; ; : 19441 2022 12 and and CC 19441 2022 13 the the DT 19441 2022 14 society society NN 19441 2022 15 novels novel NNS 19441 2022 16 that that WDT 19441 2022 17 Mamma Mamma NNP 19441 2022 18 loves love VBZ 19441 2022 19 do do VBP 19441 2022 20 n't not RB 19441 2022 21 interest interest VB 19441 2022 22 her -PRON- PRP 19441 2022 23 a a DT 19441 2022 24 bit bit NN 19441 2022 25 . . . 19441 2023 1 Her -PRON- PRP$ 19441 2023 2 favourite favourite JJ 19441 2023 3 authors author NNS 19441 2023 4 are be VBP 19441 2023 5 Shakspere Shakspere NNP 19441 2023 6 and and CC 19441 2023 7 Thomas Thomas NNP 19441 2023 8 Hardy Hardy NNP 19441 2023 9 , , , 19441 2023 10 and and CC 19441 2023 11 she -PRON- PRP 19441 2023 12 reads read VBZ 19441 2023 13 Cooper Cooper NNP 19441 2023 14 and and CC 19441 2023 15 Sir Sir NNP 19441 2023 16 Walter Walter NNP 19441 2023 17 Scott Scott NNP 19441 2023 18 . . . 19441 2024 1 So so RB 19441 2024 2 what what WP 19441 2024 3 _ _ NNP 19441 2024 4 can can MD 19441 2024 5 _ _ NNP 19441 2024 6 you -PRON- PRP 19441 2024 7 do do VB 19441 2024 8 with with IN 19441 2024 9 a a DT 19441 2024 10 girl girl NN 19441 2024 11 like like IN 19441 2024 12 that that DT 19441 2024 13 ? ? . 19441 2024 14 " " '' 19441 2025 1 " " `` 19441 2025 2 There there EX 19441 2025 3 are be VBP 19441 2025 4 other other JJ 19441 2025 5 things thing NNS 19441 2025 6 in in IN 19441 2025 7 life life NN 19441 2025 8 besides besides IN 19441 2025 9 society society NN 19441 2025 10 . . . 19441 2025 11 " " '' 19441 2026 1 " " `` 19441 2026 2 Mamma Mamma NNP 19441 2026 3 does do VBZ 19441 2026 4 n't not RB 19441 2026 5 think think VB 19441 2026 6 so so RB 19441 2026 7 . . . 19441 2027 1 I -PRON- PRP 19441 2027 2 guess guess VBP 19441 2027 3 we -PRON- PRP 19441 2027 4 've have VB 19441 2027 5 both both DT 19441 2027 6 done do VBN 19441 2027 7 all all DT 19441 2027 8 we -PRON- PRP 19441 2027 9 can can MD 19441 2027 10 . . . 19441 2028 1 I -PRON- PRP 19441 2028 2 'm be VBP 19441 2028 3 afraid afraid JJ 19441 2028 4 poor poor JJ 19441 2028 5 Maida Maida NNP 19441 2028 6 's 's POS 19441 2028 7 doomed doom VBN 19441 2028 8 . . . 19441 2029 1 But but CC 19441 2029 2 there there EX 19441 2029 3 's be VBZ 19441 2029 4 one one CD 19441 2029 5 comfort comfort NN 19441 2029 6 ; ; : 19441 2029 7 she -PRON- PRP 19441 2029 8 'll will MD 19441 2029 9 look look VB 19441 2029 10 perfectly perfectly RB 19441 2029 11 beautiful beautiful JJ 19441 2029 12 in in IN 19441 2029 13 the the DT 19441 2029 14 white white JJ 19441 2029 15 robe robe NNP 19441 2029 16 and and CC 19441 2029 17 veil veil NN 19441 2029 18 that that IN 19441 2029 19 her -PRON- PRP$ 19441 2029 20 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 2029 21 wears wear VBZ 19441 2029 22 . . . 19441 2029 23 " " '' 19441 2030 1 Mr. Mr. NNP 19441 2030 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2030 3 gave give VBD 19441 2030 4 a a DT 19441 2030 5 sort sort NN 19441 2030 6 of of IN 19441 2030 7 groan groan NN 19441 2030 8 . . . 19441 2031 1 " " `` 19441 2031 2 What what WDT 19441 2031 3 a a DT 19441 2031 4 vocation vocation NN 19441 2031 5 for for IN 19441 2031 6 a a DT 19441 2031 7 girl girl NN 19441 2031 8 like like IN 19441 2031 9 that that DT 19441 2031 10 ! ! . 19441 2031 11 " " '' 19441 2032 1 he -PRON- PRP 19441 2032 2 muttered mutter VBD 19441 2032 3 , , , 19441 2032 4 more more JJR 19441 2032 5 to to IN 19441 2032 6 himself -PRON- PRP 19441 2032 7 than than IN 19441 2032 8 to to IN 19441 2032 9 me -PRON- PRP 19441 2032 10 , , , 19441 2032 11 I -PRON- PRP 19441 2032 12 imagine imagine VBP 19441 2032 13 . . . 19441 2033 1 " " `` 19441 2033 2 Something something NN 19441 2033 3 desperate desperate JJ 19441 2033 4 ought ought MD 19441 2033 5 to to TO 19441 2033 6 be be VB 19441 2033 7 done do VBN 19441 2033 8 . . . 19441 2033 9 " " '' 19441 2034 1 " " `` 19441 2034 2 _ _ NNP 19441 2034 3 You -PRON- PRP 19441 2034 4 _ _ NNP 19441 2034 5 might may MD 19441 2034 6 try try VB 19441 2034 7 to to TO 19441 2034 8 influence influence VB 19441 2034 9 her -PRON- PRP 19441 2034 10 , , , 19441 2034 11 " " `` 19441 2034 12 I -PRON- PRP 19441 2034 13 said say VBD 19441 2034 14 . . . 19441 2035 1 " " `` 19441 2035 2 Not not RB 19441 2035 3 that that IN 19441 2035 4 I -PRON- PRP 19441 2035 5 think think VBP 19441 2035 6 it -PRON- PRP 19441 2035 7 's be VBZ 19441 2035 8 likely likely JJ 19441 2035 9 you -PRON- PRP 19441 2035 10 _ _ NNP 19441 2035 11 could could MD 19441 2035 12 _ _ NNP 19441 2035 13 . . . 19441 2036 1 But but CC 19441 2036 2 there there EX 19441 2036 3 's be VBZ 19441 2036 4 no no DT 19441 2036 5 harm harm NN 19441 2036 6 in in IN 19441 2036 7 trying try VBG 19441 2036 8 . . . 19441 2036 9 " " '' 19441 2037 1 He -PRON- PRP 19441 2037 2 did do VBD 19441 2037 3 n't not RB 19441 2037 4 answer answer VB 19441 2037 5 , , , 19441 2037 6 but but CC 19441 2037 7 his -PRON- PRP$ 19441 2037 8 face face NN 19441 2037 9 was be VBD 19441 2037 10 as as RB 19441 2037 11 grave grave JJ 19441 2037 12 as as IN 19441 2037 13 if if IN 19441 2037 14 I -PRON- PRP 19441 2037 15 had have VBD 19441 2037 16 just just RB 19441 2037 17 invited invite VBN 19441 2037 18 him -PRON- PRP 19441 2037 19 to to IN 19441 2037 20 a a DT 19441 2037 21 funeral funeral NN 19441 2037 22 , , , 19441 2037 23 and and CC 19441 2037 24 as as RB 19441 2037 25 even even RB 19441 2037 26 Job Job NNP 19441 2037 27 could could MD 19441 2037 28 n't not RB 19441 2037 29 have have VB 19441 2037 30 kept keep VBN 19441 2037 31 my -PRON- PRP$ 19441 2037 32 features feature NNS 19441 2037 33 from from IN 19441 2037 34 playing play VBG 19441 2037 35 ( ( -LRB- 19441 2037 36 why why WRB 19441 2037 37 should should MD 19441 2037 38 n't not RB 19441 2037 39 features feature VBZ 19441 2037 40 play play VB 19441 2037 41 , , , 19441 2037 42 if if IN 19441 2037 43 they -PRON- PRP 19441 2037 44 can can MD 19441 2037 45 work work VB 19441 2037 46 ? ? . 19441 2038 1 ) ) -RRB- 19441 2038 2 , , , 19441 2038 3 I -PRON- PRP 19441 2038 4 hastily hastily RB 19441 2038 5 sought seek VBD 19441 2038 6 the the DT 19441 2038 7 first first JJ 19441 2038 8 excuse excuse NN 19441 2038 9 for for IN 19441 2038 10 laughter laughter NN 19441 2038 11 I -PRON- PRP 19441 2038 12 could could MD 19441 2038 13 find find VB 19441 2038 14 lying lie VBG 19441 2038 15 about about IN 19441 2038 16 loose loose JJ 19441 2038 17 . . . 19441 2039 1 " " `` 19441 2039 2 Oh oh UH 19441 2039 3 , , , 19441 2039 4 how how WRB 19441 2039 5 _ _ NNP 19441 2039 6 funny funny JJ 19441 2039 7 _ _ NNP 19441 2039 8 ! ! . 19441 2039 9 " " '' 19441 2040 1 I -PRON- PRP 19441 2040 2 exclaimed exclaim VBD 19441 2040 3 . . . 19441 2041 1 " " `` 19441 2041 2 Ha ha UH 19441 2041 3 , , , 19441 2041 4 ha ha UH 19441 2041 5 , , , 19441 2041 6 ha ha UH 19441 2041 7 , , , 19441 2041 8 how how WRB 19441 2041 9 _ _ NNP 19441 2041 10 funny funny JJ 19441 2041 11 _ _ NNP 19441 2041 12 ! ! . 19441 2041 13 " " '' 19441 2042 1 " " `` 19441 2042 2 What what WP 19441 2042 3 is be VBZ 19441 2042 4 funny funny JJ 19441 2042 5 ? ? . 19441 2042 6 " " '' 19441 2043 1 drearily drearily RB 19441 2043 2 demanded demand VBD 19441 2043 3 our -PRON- PRP$ 19441 2043 4 chauffeur chauffeur NN 19441 2043 5 . . . 19441 2044 1 " " `` 19441 2044 2 Why why WRB 19441 2044 3 , , , 19441 2044 4 that that DT 19441 2044 5 queer queer JJ 19441 2044 6 little little JJ 19441 2044 7 grey grey JJ 19441 2044 8 - - HYPH 19441 2044 9 brown brown JJ 19441 2044 10 town town NN 19441 2044 11 we -PRON- PRP 19441 2044 12 're be VBP 19441 2044 13 coming come VBG 19441 2044 14 to to IN 19441 2044 15 . . . 19441 2045 1 It -PRON- PRP 19441 2045 2 looks look VBZ 19441 2045 3 for for IN 19441 2045 4 all all PDT 19441 2045 5 the the DT 19441 2045 6 world world NN 19441 2045 7 like like IN 19441 2045 8 an an DT 19441 2045 9 exhibition exhibition NN 19441 2045 10 of of IN 19441 2045 11 patent patent NN 19441 2045 12 beehives beehive NNS 19441 2045 13 at at IN 19441 2045 14 a a DT 19441 2045 15 country country NN 19441 2045 16 fair fair JJ 19441 2045 17 . . . 19441 2045 18 " " '' 19441 2046 1 " " `` 19441 2046 2 That that DT 19441 2046 3 is be VBZ 19441 2046 4 Tenda Tenda NNP 19441 2046 5 , , , 19441 2046 6 " " '' 19441 2046 7 volunteered volunteer VBD 19441 2046 8 Mr. Mr. NNP 19441 2046 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 2046 10 , , , 19441 2046 11 still still RB 19441 2046 12 plunged plunge VBD 19441 2046 13 in in IN 19441 2046 14 the the DT 19441 2046 15 depths depth NNS 19441 2046 16 of of IN 19441 2046 17 gloom gloom NN 19441 2046 18 . . . 19441 2047 1 " " `` 19441 2047 2 Your -PRON- PRP$ 19441 2047 3 unfortunate unfortunate JJ 19441 2047 4 namesake namesake NN 19441 2047 5 , , , 19441 2047 6 poor poor JJ 19441 2047 7 Beatrice Beatrice NNP 19441 2047 8 di di FW 19441 2047 9 Tenda Tenda NNP 19441 2047 10 , , , 19441 2047 11 would would MD 19441 2047 12 have have VB 19441 2047 13 been be VBN 19441 2047 14 surprised surprised JJ 19441 2047 15 to to TO 19441 2047 16 hear hear VB 19441 2047 17 such such PDT 19441 2047 18 a a DT 19441 2047 19 simile simile NN 19441 2047 20 applied apply VBN 19441 2047 21 to to IN 19441 2047 22 her -PRON- PRP$ 19441 2047 23 native native JJ 19441 2047 24 town town NN 19441 2047 25 . . . 19441 2047 26 " " '' 19441 2048 1 " " `` 19441 2048 2 Who who WP 19441 2048 3 was be VBD 19441 2048 4 she -PRON- PRP 19441 2048 5 ? ? . 19441 2048 6 " " '' 19441 2049 1 I -PRON- PRP 19441 2049 2 felt feel VBD 19441 2049 3 bound bind VBN 19441 2049 4 to to TO 19441 2049 5 inquire inquire VB 19441 2049 6 . . . 19441 2050 1 " " `` 19441 2050 2 I -PRON- PRP 19441 2050 3 was be VBD 19441 2050 4 telling tell VBG 19441 2050 5 Miss Miss NNP 19441 2050 6 Destrey Destrey NNP 19441 2050 7 about about IN 19441 2050 8 her -PRON- PRP 19441 2050 9 yesterday yesterday NN 19441 2050 10 . . . 19441 2051 1 She -PRON- PRP 19441 2051 2 seemed seem VBD 19441 2051 3 interested interested JJ 19441 2051 4 . . . 19441 2052 1 Miss Miss NNP 19441 2052 2 Destrey Destrey NNP 19441 2052 3 is be VBZ 19441 2052 4 very very RB 19441 2052 5 fond fond JJ 19441 2052 6 of of IN 19441 2052 7 history history NN 19441 2052 8 , , , 19441 2052 9 is be VBZ 19441 2052 10 n't not RB 19441 2052 11 she -PRON- PRP 19441 2052 12 ? ? . 19441 2052 13 " " '' 19441 2053 1 " " `` 19441 2053 2 Yes yes UH 19441 2053 3 . . . 19441 2054 1 But but CC 19441 2054 2 I -PRON- PRP 19441 2054 3 'm be VBP 19441 2054 4 tired tired JJ 19441 2054 5 talking talk VBG 19441 2054 6 of of IN 19441 2054 7 her -PRON- PRP 19441 2054 8 now now RB 19441 2054 9 . . . 19441 2055 1 I -PRON- PRP 19441 2055 2 want want VBP 19441 2055 3 to to TO 19441 2055 4 hear hear VB 19441 2055 5 about about IN 19441 2055 6 the the DT 19441 2055 7 other other JJ 19441 2055 8 Beatrice Beatrice NNP 19441 2055 9 . . . 19441 2056 1 I -PRON- PRP 19441 2056 2 suppose suppose VBP 19441 2056 3 , , , 19441 2056 4 if if IN 19441 2056 5 she -PRON- PRP 19441 2056 6 was be VBD 19441 2056 7 Italian italian JJ 19441 2056 8 , , , 19441 2056 9 she -PRON- PRP 19441 2056 10 was be VBD 19441 2056 11 Bice bice NN 19441 2056 12 too too RB 19441 2056 13 ; ; : 19441 2056 14 but but CC 19441 2056 15 I -PRON- PRP 19441 2056 16 'm be VBP 19441 2056 17 sure sure JJ 19441 2056 18 her -PRON- PRP$ 19441 2056 19 friends friend NNS 19441 2056 20 never never RB 19441 2056 21 made make VBD 19441 2056 22 her -PRON- PRP$ 19441 2056 23 rhyme rhyme NNS 19441 2056 24 with with IN 19441 2056 25 mice mouse NNS 19441 2056 26 . . . 19441 2056 27 " " '' 19441 2057 1 " " `` 19441 2057 2 Her -PRON- PRP$ 19441 2057 3 husband husband NN 19441 2057 4 made make VBD 19441 2057 5 her -PRON- PRP$ 19441 2057 6 rhyme rhyme NNS 19441 2057 7 with with IN 19441 2057 8 murder murder NN 19441 2057 9 . . . 19441 2058 1 Did do VBD 19441 2058 2 you -PRON- PRP 19441 2058 3 never never RB 19441 2058 4 hear hear VB 19441 2058 5 of of IN 19441 2058 6 the the DT 19441 2058 7 opera opera NN 19441 2058 8 of of IN 19441 2058 9 Beatrice Beatrice NNP 19441 2058 10 di di FW 19441 2058 11 Tenda Tenda NNP 19441 2058 12 ? ? . 19441 2059 1 Her -PRON- PRP$ 19441 2059 2 story story NN 19441 2059 3 is be VBZ 19441 2059 4 one one CD 19441 2059 5 of of IN 19441 2059 6 the the DT 19441 2059 7 most most RBS 19441 2059 8 romantic romantic JJ 19441 2059 9 tragedies tragedy NNS 19441 2059 10 in in IN 19441 2059 11 history history NN 19441 2059 12 . . . 19441 2060 1 Well well UH 19441 2060 2 , , , 19441 2060 3 there there RB 19441 2060 4 she -PRON- PRP 19441 2060 5 was be VBD 19441 2060 6 born bear VBN 19441 2060 7 , , , 19441 2060 8 and and CC 19441 2060 9 there there RB 19441 2060 10 she -PRON- PRP 19441 2060 11 lived live VBD 19441 2060 12 as as IN 19441 2060 13 a a DT 19441 2060 14 beautiful beautiful JJ 19441 2060 15 young young JJ 19441 2060 16 woman woman NN 19441 2060 17 in in IN 19441 2060 18 that that DT 19441 2060 19 old old JJ 19441 2060 20 castle castle NN 19441 2060 21 whose whose WP$ 19441 2060 22 ruined ruin VBN 19441 2060 23 tower tower NN 19441 2060 24 soars soar NNS 19441 2060 25 so so RB 19441 2060 26 high high RB 19441 2060 27 above above IN 19441 2060 28 your -PRON- PRP$ 19441 2060 29 collection collection NN 19441 2060 30 of of IN 19441 2060 31 beehives beehive NNS 19441 2060 32 . . . 19441 2061 1 When when WRB 19441 2061 2 she -PRON- PRP 19441 2061 3 was be VBD 19441 2061 4 in in IN 19441 2061 5 her -PRON- PRP$ 19441 2061 6 gentle gentle JJ 19441 2061 7 prime prime NN 19441 2061 8 of of IN 19441 2061 9 beauty beauty NN 19441 2061 10 , , , 19441 2061 11 the the DT 19441 2061 12 ferocious ferocious JJ 19441 2061 13 Duke Duke NNP 19441 2061 14 Filippo Filippo NNP 19441 2061 15 Maria Maria NNP 19441 2061 16 Visconti Visconti NNP 19441 2061 17 came come VBD 19441 2061 18 riding ride VBG 19441 2061 19 here here RB 19441 2061 20 from from IN 19441 2061 21 Milan Milan NNP 19441 2061 22 to to TO 19441 2061 23 court court VB 19441 2061 24 the the DT 19441 2061 25 sweetest sweet JJS 19441 2061 26 lady lady NN 19441 2061 27 of of IN 19441 2061 28 her -PRON- PRP$ 19441 2061 29 day day NN 19441 2061 30 . . . 19441 2062 1 She -PRON- PRP 19441 2062 2 did do VBD 19441 2062 3 n't not RB 19441 2062 4 care care VB 19441 2062 5 for for IN 19441 2062 6 him -PRON- PRP 19441 2062 7 , , , 19441 2062 8 of of IN 19441 2062 9 course course NN 19441 2062 10 , , , 19441 2062 11 but but CC 19441 2062 12 young young JJ 19441 2062 13 women woman NNS 19441 2062 14 of of IN 19441 2062 15 high high JJ 19441 2062 16 rank rank NN 19441 2062 17 had have VBD 19441 2062 18 less less JJR 19441 2062 19 choice choice NN 19441 2062 20 in in IN 19441 2062 21 those those DT 19441 2062 22 times time NNS 19441 2062 23 than than IN 19441 2062 24 they -PRON- PRP 19441 2062 25 have have VBP 19441 2062 26 in in IN 19441 2062 27 these these DT 19441 2062 28 , , , 19441 2062 29 and and CC 19441 2062 30 that that DT 19441 2062 31 was be VBD 19441 2062 32 the the DT 19441 2062 33 way way NN 19441 2062 34 all all PDT 19441 2062 35 the the DT 19441 2062 36 mischief mischief NN 19441 2062 37 began begin VBD 19441 2062 38 . . . 19441 2063 1 She -PRON- PRP 19441 2063 2 did do VBD 19441 2063 3 love love VB 19441 2063 4 somebody somebody NN 19441 2063 5 else else RB 19441 2063 6 , , , 19441 2063 7 and and CC 19441 2063 8 the the DT 19441 2063 9 wicked wicked JJ 19441 2063 10 Duke Duke NNP 19441 2063 11 starved starve VBD 19441 2063 12 her -PRON- PRP 19441 2063 13 to to IN 19441 2063 14 death death NN 19441 2063 15 in in IN 19441 2063 16 the the DT 19441 2063 17 tower tower NN 19441 2063 18 of of IN 19441 2063 19 another another DT 19441 2063 20 old old JJ 19441 2063 21 castle castle NN 19441 2063 22 . . . 19441 2064 1 When when WRB 19441 2064 2 we -PRON- PRP 19441 2064 3 get get VBP 19441 2064 4 to to IN 19441 2064 5 Pavia Pavia NNP 19441 2064 6 , , , 19441 2064 7 which which WDT 19441 2064 8 we -PRON- PRP 19441 2064 9 shall shall MD 19441 2064 10 pass pass VB 19441 2064 11 on on RP 19441 2064 12 the the DT 19441 2064 13 way way NN 19441 2064 14 to to IN 19441 2064 15 Milan Milan NNP 19441 2064 16 , , , 19441 2064 17 I -PRON- PRP 19441 2064 18 'll will MD 19441 2064 19 show show VB 19441 2064 20 you -PRON- PRP 19441 2064 21 and and CC 19441 2064 22 Miss Miss NNP 19441 2064 23 Destrey Destrey NNP 19441 2064 24 where where WRB 19441 2064 25 your -PRON- PRP$ 19441 2064 26 namesake namesake NN 19441 2064 27 lived live VBD 19441 2064 28 when when WRB 19441 2064 29 she -PRON- PRP 19441 2064 30 was be VBD 19441 2064 31 a a DT 19441 2064 32 duchess duchess NN 19441 2064 33 , , , 19441 2064 34 and and CC 19441 2064 35 died die VBD 19441 2064 36 when when WRB 19441 2064 37 her -PRON- PRP$ 19441 2064 38 duke duke NN 19441 2064 39 would would MD 19441 2064 40 have have VB 19441 2064 41 her -PRON- PRP 19441 2064 42 for for IN 19441 2064 43 a a DT 19441 2064 44 duchess duchess NN 19441 2064 45 no no RB 19441 2064 46 more more JJR 19441 2064 47 , , , 19441 2064 48 but but CC 19441 2064 49 wanted want VBD 19441 2064 50 somebody somebody NN 19441 2064 51 else else RB 19441 2064 52 . . . 19441 2065 1 Poor Poor NNP 19441 2065 2 Beatrice Beatrice NNP 19441 2065 3 , , , 19441 2065 4 I -PRON- PRP 19441 2065 5 wonder wonder VBP 19441 2065 6 if if IN 19441 2065 7 her -PRON- PRP$ 19441 2065 8 spirit spirit NN 19441 2065 9 has have VBZ 19441 2065 10 ever ever RB 19441 2065 11 been be VBN 19441 2065 12 present present JJ 19441 2065 13 at at IN 19441 2065 14 the the DT 19441 2065 15 performance performance NN 19441 2065 16 of of IN 19441 2065 17 the the DT 19441 2065 18 opera opera NN 19441 2065 19 , , , 19441 2065 20 and and CC 19441 2065 21 whether whether IN 19441 2065 22 she -PRON- PRP 19441 2065 23 approved approve VBD 19441 2065 24 . . . 19441 2065 25 " " '' 19441 2066 1 " " `` 19441 2066 2 I -PRON- PRP 19441 2066 3 hope hope VBP 19441 2066 4 she -PRON- PRP 19441 2066 5 came come VBD 19441 2066 6 with with IN 19441 2066 7 the the DT 19441 2066 8 man man NN 19441 2066 9 she -PRON- PRP 19441 2066 10 loved love VBD 19441 2066 11 , , , 19441 2066 12 and and CC 19441 2066 13 sat sit VBD 19441 2066 14 in in IN 19441 2066 15 a a DT 19441 2066 16 box box NN 19441 2066 17 , , , 19441 2066 18 and and CC 19441 2066 19 that that IN 19441 2066 20 the the DT 19441 2066 21 duke duke NN 19441 2066 22 was be VBD 19441 2066 23 down down RB 19441 2066 24 in in IN 19441 2066 25 -- -- : 19441 2066 26 in-- in-- NNP 19441 2066 27 " " `` 19441 2066 28 " " `` 19441 2066 29 The the DT 19441 2066 30 pit pit NN 19441 2066 31 , , , 19441 2066 32 " " '' 19441 2066 33 said say VBD 19441 2066 34 Mr. Mr. NNP 19441 2066 35 Barrymore Barrymore NNP 19441 2066 36 , , , 19441 2066 37 laughing laugh VBG 19441 2066 38 , , , 19441 2066 39 and and CC 19441 2066 40 giving give VBG 19441 2066 41 a a DT 19441 2066 42 glance glance NN 19441 2066 43 back back RB 19441 2066 44 over over IN 19441 2066 45 his -PRON- PRP$ 19441 2066 46 shoulder shoulder NN 19441 2066 47 for for IN 19441 2066 48 Maida Maida NNP 19441 2066 49 and and CC 19441 2066 50 Sir Sir NNP 19441 2066 51 Ralph Ralph NNP 19441 2066 52 , , , 19441 2066 53 as as IN 19441 2066 54 he -PRON- PRP 19441 2066 55 stopped stop VBD 19441 2066 56 the the DT 19441 2066 57 car car NN 19441 2066 58 in in IN 19441 2066 59 front front NN 19441 2066 60 of of IN 19441 2066 61 a a DT 19441 2066 62 machinist machinist NN 19441 2066 63 's 's POS 19441 2066 64 place place NN 19441 2066 65 . . . 19441 2067 1 " " `` 19441 2067 2 Here here RB 19441 2067 3 we -PRON- PRP 19441 2067 4 are be VBP 19441 2067 5 , , , 19441 2067 6 Joseph Joseph NNP 19441 2067 7 , , , 19441 2067 8 " " '' 19441 2067 9 he -PRON- PRP 19441 2067 10 called call VBD 19441 2067 11 to to IN 19441 2067 12 the the DT 19441 2067 13 Prince Prince NNP 19441 2067 14 's 's POS 19441 2067 15 chauffeur chauffeur NN 19441 2067 16 , , , 19441 2067 17 who who WP 19441 2067 18 was be VBD 19441 2067 19 steering steer VBG 19441 2067 20 the the DT 19441 2067 21 broken broken JJ 19441 2067 22 car car NN 19441 2067 23 . . . 19441 2068 1 " " `` 19441 2068 2 Now now RB 19441 2068 3 , , , 19441 2068 4 how how WRB 19441 2068 5 soon soon RB 19441 2068 6 do do VBP 19441 2068 7 you -PRON- PRP 19441 2068 8 expect expect VB 19441 2068 9 to to TO 19441 2068 10 finish finish VB 19441 2068 11 your -PRON- PRP$ 19441 2068 12 job job NN 19441 2068 13 ? ? . 19441 2068 14 " " '' 19441 2069 1 " " `` 19441 2069 2 With with IN 19441 2069 3 proper proper JJ 19441 2069 4 tools tool NNS 19441 2069 5 , , , 19441 2069 6 it -PRON- PRP 19441 2069 7 should should MD 19441 2069 8 be be VB 19441 2069 9 no no DT 19441 2069 10 more more JJR 19441 2069 11 than than IN 19441 2069 12 an an DT 19441 2069 13 hour hour NN 19441 2069 14 's 's POS 19441 2069 15 work work NN 19441 2069 16 , , , 19441 2069 17 " " '' 19441 2069 18 said say VBD 19441 2069 19 Joseph Joseph NNP 19441 2069 20 , , , 19441 2069 21 jumping jump VBG 19441 2069 22 down down RP 19441 2069 23 . . . 19441 2070 1 " " `` 19441 2070 2 An an DT 19441 2070 3 hour hour NN 19441 2070 4 ? ? . 19441 2071 1 Why why WRB 19441 2071 2 , , , 19441 2071 3 I -PRON- PRP 19441 2071 4 should should MD 19441 2071 5 have have VB 19441 2071 6 thought think VBN 19441 2071 7 three three CD 19441 2071 8 would would MD 19441 2071 9 be be VB 19441 2071 10 more more JJR 19441 2071 11 like like IN 19441 2071 12 it -PRON- PRP 19441 2071 13 , , , 19441 2071 14 " " '' 19441 2071 15 exclaimed exclaim VBD 19441 2071 16 Mr. Mr. NNP 19441 2071 17 Barrymore Barrymore NNP 19441 2071 18 . . . 19441 2072 1 " " `` 19441 2072 2 I -PRON- PRP 19441 2072 3 am be VBP 19441 2072 4 confident confident JJ 19441 2072 5 that that IN 19441 2072 6 I -PRON- PRP 19441 2072 7 can can MD 19441 2072 8 do do VB 19441 2072 9 it -PRON- PRP 19441 2072 10 in in IN 19441 2072 11 one one CD 19441 2072 12 all all DT 19441 2072 13 little little JJ 19441 2072 14 hour hour NN 19441 2072 15 , , , 19441 2072 16 " " '' 19441 2072 17 reiterated reiterate VBD 19441 2072 18 Joseph Joseph NNP 19441 2072 19 , , , 19441 2072 20 and and CC 19441 2072 21 for for IN 19441 2072 22 once once RB 19441 2072 23 the the DT 19441 2072 24 Prince Prince NNP 19441 2072 25 regarded regard VBD 19441 2072 26 him -PRON- PRP 19441 2072 27 benignly benignly RB 19441 2072 28 . . . 19441 2073 1 " " `` 19441 2073 2 Whatever whatever WDT 19441 2073 3 Joseph Joseph NNP 19441 2073 4 's 's POS 19441 2073 5 faults fault NNS 19441 2073 6 , , , 19441 2073 7 he -PRON- PRP 19441 2073 8 is be VBZ 19441 2073 9 an an DT 19441 2073 10 excellent excellent JJ 19441 2073 11 mechanician mechanician NN 19441 2073 12 , , , 19441 2073 13 " " '' 19441 2073 14 said say VBD 19441 2073 15 His -PRON- PRP$ 19441 2073 16 Highness Highness NNP 19441 2073 17 . . . 19441 2074 1 " " `` 19441 2074 2 I -PRON- PRP 19441 2074 3 did do VBD 19441 2074 4 not not RB 19441 2074 5 intend intend VB 19441 2074 6 to to TO 19441 2074 7 ask ask VB 19441 2074 8 that that IN 19441 2074 9 you -PRON- PRP 19441 2074 10 would would MD 19441 2074 11 wait wait VB 19441 2074 12 , , , 19441 2074 13 but but CC 19441 2074 14 if if IN 19441 2074 15 my -PRON- PRP$ 19441 2074 16 car car NN 19441 2074 17 can can MD 19441 2074 18 be be VB 19441 2074 19 ready ready JJ 19441 2074 20 so so RB 19441 2074 21 soon soon RB 19441 2074 22 , , , 19441 2074 23 perhaps perhaps RB 19441 2074 24 you -PRON- PRP 19441 2074 25 will will MD 19441 2074 26 have have VB 19441 2074 27 pity pity NN 19441 2074 28 upon upon IN 19441 2074 29 me -PRON- PRP 19441 2074 30 , , , 19441 2074 31 Countess Countess NNP 19441 2074 32 , , , 19441 2074 33 and and CC 19441 2074 34 let let VB 19441 2074 35 me -PRON- PRP 19441 2074 36 escort escort VB 19441 2074 37 you -PRON- PRP 19441 2074 38 to to IN 19441 2074 39 the the DT 19441 2074 40 castle castle NN 19441 2074 41 while while IN 19441 2074 42 Joseph Joseph NNP 19441 2074 43 is be VBZ 19441 2074 44 working work VBG 19441 2074 45 . . . 19441 2074 46 " " '' 19441 2075 1 " " `` 19441 2075 2 Castle Castle NNP 19441 2075 3 ? ? . 19441 2076 1 I -PRON- PRP 19441 2076 2 do do VBP 19441 2076 3 n't not RB 19441 2076 4 see see VB 19441 2076 5 any any DT 19441 2076 6 castle castle NN 19441 2076 7 , , , 19441 2076 8 " " '' 19441 2076 9 returned return VBD 19441 2076 10 Mamma Mamma NNP 19441 2076 11 , , , 19441 2076 12 gazing gaze VBG 19441 2076 13 around around RB 19441 2076 14 . . . 19441 2077 1 " " `` 19441 2077 2 What what WP 19441 2077 3 's be VBZ 19441 2077 4 left left JJ 19441 2077 5 of of IN 19441 2077 6 it -PRON- PRP 19441 2077 7 looks look VBZ 19441 2077 8 more more RBR 19441 2077 9 like like IN 19441 2077 10 a a DT 19441 2077 11 walking walking NN 19441 2077 12 - - HYPH 19441 2077 13 stick stick NN 19441 2077 14 than than IN 19441 2077 15 a a DT 19441 2077 16 castle castle NN 19441 2077 17 , , , 19441 2077 18 " " '' 19441 2077 19 said say VBD 19441 2077 20 I -PRON- PRP 19441 2077 21 , , , 19441 2077 22 pointing point VBG 19441 2077 23 up up RP 19441 2077 24 to to IN 19441 2077 25 the the DT 19441 2077 26 tall tall JJ 19441 2077 27 , , , 19441 2077 28 tapering taper VBG 19441 2077 29 finger finger NN 19441 2077 30 of of IN 19441 2077 31 broken broken JJ 19441 2077 32 stone stone NN 19441 2077 33 that that WDT 19441 2077 34 almost almost RB 19441 2077 35 touched touch VBD 19441 2077 36 the the DT 19441 2077 37 clouds cloud NNS 19441 2077 38 . . . 19441 2078 1 " " `` 19441 2078 2 Is be VBZ 19441 2078 3 Mamma Mamma NNP 19441 2078 4 's 's POS 19441 2078 5 new new JJ 19441 2078 6 property property NN 19441 2078 7 in in IN 19441 2078 8 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 2078 9 as as RB 19441 2078 10 well well RB 19441 2078 11 perserved perserve VBN 19441 2078 12 as as IN 19441 2078 13 that that DT 19441 2078 14 , , , 19441 2078 15 Prince Prince NNP 19441 2078 16 ? ? . 19441 2078 17 " " '' 19441 2079 1 " " `` 19441 2079 2 You -PRON- PRP 19441 2079 3 have have VBP 19441 2079 4 always always RB 19441 2079 5 a a DT 19441 2079 6 joke joke NN 19441 2079 7 ready ready JJ 19441 2079 8 , , , 19441 2079 9 little little JJ 19441 2079 10 Miss Miss NNP 19441 2079 11 Beechy Beechy NNP 19441 2079 12 . . . 19441 2079 13 " " '' 19441 2080 1 His -PRON- PRP$ 19441 2080 2 lips lip NNS 19441 2080 3 smiled smile VBD 19441 2080 4 ; ; : 19441 2080 5 but but CC 19441 2080 6 his -PRON- PRP$ 19441 2080 7 eyes eye NNS 19441 2080 8 boxed box VBD 19441 2080 9 my -PRON- PRP$ 19441 2080 10 ears ear NNS 19441 2080 11 . . . 19441 2081 1 Almost almost RB 19441 2081 2 I -PRON- PRP 19441 2081 3 felt feel VBD 19441 2081 4 them -PRON- PRP 19441 2081 5 tingle tingle JJ 19441 2081 6 ; ; : 19441 2081 7 and and CC 19441 2081 8 suddenly suddenly RB 19441 2081 9 I -PRON- PRP 19441 2081 10 said say VBD 19441 2081 11 to to IN 19441 2081 12 myself -PRON- PRP 19441 2081 13 , , , 19441 2081 14 " " `` 19441 2081 15 Good good JJ 19441 2081 16 gracious gracious JJ 19441 2081 17 , , , 19441 2081 18 Beechy Beechy NNP 19441 2081 19 Kidder Kidder NNP 19441 2081 20 , , , 19441 2081 21 what what WP 19441 2081 22 if if IN 19441 2081 23 your -PRON- PRP$ 19441 2081 24 dolls doll NNS 19441 2081 25 should should MD 19441 2081 26 take take VB 19441 2081 27 to to IN 19441 2081 28 playing play VBG 19441 2081 29 the the DT 19441 2081 30 game game NN 19441 2081 31 their -PRON- PRP$ 19441 2081 32 own own JJ 19441 2081 33 way way NN 19441 2081 34 , , , 19441 2081 35 in in IN 19441 2081 36 spite spite NN 19441 2081 37 of of IN 19441 2081 38 you -PRON- PRP 19441 2081 39 , , , 19441 2081 40 now now RB 19441 2081 41 you -PRON- PRP 19441 2081 42 've have VB 19441 2081 43 set set VBN 19441 2081 44 them -PRON- PRP 19441 2081 45 going go VBG 19441 2081 46 ! ! . 19441 2082 1 Where where WRB 19441 2082 2 would would MD 19441 2082 3 you -PRON- PRP 19441 2082 4 be be VB 19441 2082 5 _ _ NNP 19441 2082 6 then then RB 19441 2082 7 _ _ NNP 19441 2082 8 , , , 19441 2082 9 I -PRON- PRP 19441 2082 10 'd 'd MD 19441 2082 11 like like VB 19441 2082 12 to to TO 19441 2082 13 know know VB 19441 2082 14 ? ? . 19441 2082 15 " " '' 19441 2083 1 And and CC 19441 2083 2 a a DT 19441 2083 3 horrid horrid NN 19441 2083 4 creep creep NN 19441 2083 5 ran run VBD 19441 2083 6 down down IN 19441 2083 7 my -PRON- PRP$ 19441 2083 8 spine spine NN 19441 2083 9 , , , 19441 2083 10 at at IN 19441 2083 11 the the DT 19441 2083 12 thought thought NN 19441 2083 13 of of IN 19441 2083 14 Prince Prince NNP 19441 2083 15 Dalmar Dalmar NNP 19441 2083 16 - - HYPH 19441 2083 17 Kalm Kalm NNP 19441 2083 18 as as IN 19441 2083 19 a a DT 19441 2083 20 step step NN 19441 2083 21 - - HYPH 19441 2083 22 father father NN 19441 2083 23 . . . 19441 2084 1 Maybe maybe RB 19441 2084 2 he -PRON- PRP 19441 2084 3 would would MD 19441 2084 4 shut shut VB 19441 2084 5 _ _ NNP 19441 2084 6 me -PRON- PRP 19441 2084 7 _ _ NNP 19441 2084 8 up up RP 19441 2084 9 in in IN 19441 2084 10 a a DT 19441 2084 11 tower tower NN 19441 2084 12 and and CC 19441 2084 13 starve starve VB 19441 2084 14 me -PRON- PRP 19441 2084 15 to to IN 19441 2084 16 death death NN 19441 2084 17 , , , 19441 2084 18 as as IN 19441 2084 19 the the DT 19441 2084 20 wicked wicked JJ 19441 2084 21 duke duke NN 19441 2084 22 did do VBD 19441 2084 23 with with IN 19441 2084 24 the the DT 19441 2084 25 other other JJ 19441 2084 26 Beatrice Beatrice NNP 19441 2084 27 ; ; : 19441 2084 28 and and CC 19441 2084 29 it -PRON- PRP 19441 2084 30 would would MD 19441 2084 31 n't not RB 19441 2084 32 comfort comfort VB 19441 2084 33 me -PRON- PRP 19441 2084 34 a a DT 19441 2084 35 bit bit NN 19441 2084 36 if if IN 19441 2084 37 some some DT 19441 2084 38 one one NN 19441 2084 39 wrote write VBD 19441 2084 40 an an DT 19441 2084 41 opera opera NN 19441 2084 42 about about IN 19441 2084 43 my -PRON- PRP$ 19441 2084 44 sufferings suffering NNS 19441 2084 45 . . . 19441 2085 1 But but CC 19441 2085 2 if if IN 19441 2085 3 he -PRON- PRP 19441 2085 4 thinks think VBZ 19441 2085 5 he -PRON- PRP 19441 2085 6 'll will MD 19441 2085 7 really really RB 19441 2085 8 get get VB 19441 2085 9 Mamma Mamma NNP 19441 2085 10 , , , 19441 2085 11 he -PRON- PRP 19441 2085 12 little little RB 19441 2085 13 knows know VBZ 19441 2085 14 Me -PRON- PRP 19441 2085 15 , , , 19441 2085 16 that that DT 19441 2085 17 's be VBZ 19441 2085 18 all all DT 19441 2085 19 . . . 19441 2086 1 We -PRON- PRP 19441 2086 2 shall shall MD 19441 2086 3 see see VB 19441 2086 4 what what WP 19441 2086 5 we -PRON- PRP 19441 2086 6 shall shall MD 19441 2086 7 see see VB 19441 2086 8 . . . 19441 2087 1 X X NNP 19441 2087 2 A a DT 19441 2087 3 CHAPTER chapter NN 19441 2087 4 OF of IN 19441 2087 5 THRILLS THRILLS NNP 19441 2087 6 The the DT 19441 2087 7 hotel hotel NN 19441 2087 8 at at IN 19441 2087 9 Tenda Tenda NNP 19441 2087 10 is be VBZ 19441 2087 11 apparently apparently RB 19441 2087 12 the the DT 19441 2087 13 one one CD 19441 2087 14 new new JJ 19441 2087 15 thing thing NN 19441 2087 16 in in IN 19441 2087 17 the the DT 19441 2087 18 town town NN 19441 2087 19 , , , 19441 2087 20 and and CC 19441 2087 21 it -PRON- PRP 19441 2087 22 is be VBZ 19441 2087 23 new new JJ 19441 2087 24 enough enough RB 19441 2087 25 to to TO 19441 2087 26 more more JJR 19441 2087 27 than than IN 19441 2087 28 make make VB 19441 2087 29 up up RP 19441 2087 30 for for IN 19441 2087 31 the the DT 19441 2087 32 oldness oldness NN 19441 2087 33 of of IN 19441 2087 34 everything everything NN 19441 2087 35 else else RB 19441 2087 36 . . . 19441 2088 1 We -PRON- PRP 19441 2088 2 went go VBD 19441 2088 3 there there RB 19441 2088 4 to to IN 19441 2088 5 grumble grumble VB 19441 2088 6 because because IN 19441 2088 7 , , , 19441 2088 8 after after IN 19441 2088 9 we -PRON- PRP 19441 2088 10 had have VBD 19441 2088 11 done do VBN 19441 2088 12 the the DT 19441 2088 13 ruined ruin VBN 19441 2088 14 castle castle NN 19441 2088 15 ( ( -LRB- 19441 2088 16 and and CC 19441 2088 17 it -PRON- PRP 19441 2088 18 had have VBD 19441 2088 19 done do VBN 19441 2088 20 Mamma Mamma NNP 19441 2088 21 ) ) -RRB- 19441 2088 22 , , , 19441 2088 23 Joseph Joseph NNP 19441 2088 24 's 's POS 19441 2088 25 " " `` 19441 2088 26 all all DT 19441 2088 27 little little JJ 19441 2088 28 " " '' 19441 2088 29 hour hour NN 19441 2088 30 threatened threaten VBD 19441 2088 31 to to TO 19441 2088 32 lengthen lengthen VB 19441 2088 33 itself -PRON- PRP 19441 2088 34 into into IN 19441 2088 35 at at IN 19441 2088 36 lest lest RBS 19441 2088 37 two two CD 19441 2088 38 of of IN 19441 2088 39 ordinary ordinary JJ 19441 2088 40 size size NN 19441 2088 41 . . . 19441 2089 1 Mr. Mr. NNP 19441 2089 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2089 3 's 's POS 19441 2089 4 eyebrows eyebrow NNS 19441 2089 5 said say VBD 19441 2089 6 , , , 19441 2089 7 " " `` 19441 2089 8 I -PRON- PRP 19441 2089 9 told tell VBD 19441 2089 10 you -PRON- PRP 19441 2089 11 so so RB 19441 2089 12 , , , 19441 2089 13 " " '' 19441 2089 14 but but CC 19441 2089 15 his -PRON- PRP$ 19441 2089 16 tongue tongue NN 19441 2089 17 said say VBD 19441 2089 18 nothing nothing NN 19441 2089 19 , , , 19441 2089 20 which which WDT 19441 2089 21 was be VBD 19441 2089 22 nice nice JJ 19441 2089 23 of of IN 19441 2089 24 it -PRON- PRP 19441 2089 25 ; ; : 19441 2089 26 and and CC 19441 2089 27 the the DT 19441 2089 28 Prince Prince NNP 19441 2089 29 did do VBD 19441 2089 30 all all PDT 19441 2089 31 the the DT 19441 2089 32 complaining complaining NN 19441 2089 33 as as IN 19441 2089 34 we -PRON- PRP 19441 2089 35 sat sit VBD 19441 2089 36 on on IN 19441 2089 37 perfectly perfectly RB 19441 2089 38 new new JJ 19441 2089 39 chairs chair NNS 19441 2089 40 , , , 19441 2089 41 in in IN 19441 2089 42 a a DT 19441 2089 43 perfectly perfectly RB 19441 2089 44 new new JJ 19441 2089 45 parlour parlour NN 19441 2089 46 , , , 19441 2089 47 with with IN 19441 2089 48 a a DT 19441 2089 49 smell smell NN 19441 2089 50 of of IN 19441 2089 51 perfectly perfectly RB 19441 2089 52 new new JJ 19441 2089 53 plaster plaster NN 19441 2089 54 in in IN 19441 2089 55 the the DT 19441 2089 56 air air NN 19441 2089 57 , , , 19441 2089 58 and and CC 19441 2089 59 plu plu NNP 19441 2089 60 - - HYPH 19441 2089 61 perfectly perfectly RB 19441 2089 62 old old JJ 19441 2089 63 newspapers newspaper NNS 19441 2089 64 on on IN 19441 2089 65 the the DT 19441 2089 66 table table NN 19441 2089 67 . . . 19441 2090 1 According accord VBG 19441 2090 2 to to IN 19441 2090 3 him -PRON- PRP 19441 2090 4 , , , 19441 2090 5 Joseph Joseph NNP 19441 2090 6 was be VBD 19441 2090 7 an an DT 19441 2090 8 absolutely absolutely RB 19441 2090 9 unique unique JJ 19441 2090 10 villain villain NN 19441 2090 11 , , , 19441 2090 12 with with IN 19441 2090 13 a a DT 19441 2090 14 combination combination NN 19441 2090 15 of of IN 19441 2090 16 deceit deceit NN 19441 2090 17 , , , 19441 2090 18 treachery treachery NN 19441 2090 19 , , , 19441 2090 20 procrastination procrastination NN 19441 2090 21 , , , 19441 2090 22 laziness laziness NN 19441 2090 23 , , , 19441 2090 24 and and CC 19441 2090 25 stupidity stupidity NN 19441 2090 26 mixed mix VBN 19441 2090 27 with with IN 19441 2090 28 low low JJ 19441 2090 29 cunning cunning NN 19441 2090 30 , , , 19441 2090 31 such such JJ 19441 2090 32 as as IN 19441 2090 33 could could MD 19441 2090 34 not not RB 19441 2090 35 be be VB 19441 2090 36 paralleled parallel VBN 19441 2090 37 in in IN 19441 2090 38 the the DT 19441 2090 39 history history NN 19441 2090 40 of of IN 19441 2090 41 motor motor NN 19441 2090 42 - - HYPH 19441 2090 43 men man NNS 19441 2090 44 ; ; : 19441 2090 45 and and CC 19441 2090 46 it -PRON- PRP 19441 2090 47 was be VBD 19441 2090 48 finally finally RB 19441 2090 49 Mr. Mr. NNP 19441 2090 50 Barrymore Barrymore NNP 19441 2090 51 who who WP 19441 2090 52 defended defend VBD 19441 2090 53 the the DT 19441 2090 54 poor poor JJ 19441 2090 55 absent absent JJ 19441 2090 56 wretch wretch NN 19441 2090 57 . . . 19441 2091 1 " " `` 19441 2091 2 Really really RB 19441 2091 3 , , , 19441 2091 4 you -PRON- PRP 19441 2091 5 know know VBP 19441 2091 6 , , , 19441 2091 7 " " '' 19441 2091 8 said say VBD 19441 2091 9 he -PRON- PRP 19441 2091 10 , , , 19441 2091 11 " " `` 19441 2091 12 I -PRON- PRP 19441 2091 13 do do VBP 19441 2091 14 n't not RB 19441 2091 15 think think VB 19441 2091 16 he -PRON- PRP 19441 2091 17 's be VBZ 19441 2091 18 worse bad JJR 19441 2091 19 than than IN 19441 2091 20 other other JJ 19441 2091 21 chauffeurs chauffeur NNS 19441 2091 22 . . . 19441 2092 1 Curiously curiously RB 19441 2092 2 enough enough RB 19441 2092 3 , , , 19441 2092 4 the the DT 19441 2092 5 whole whole JJ 19441 2092 6 tribe tribe NN 19441 2092 7 seems seem VBZ 19441 2092 8 to to TO 19441 2092 9 be be VB 19441 2092 10 alike alike RB 19441 2092 11 in in IN 19441 2092 12 several several JJ 19441 2092 13 characteristics characteristic NNS 19441 2092 14 , , , 19441 2092 15 and and CC 19441 2092 16 it -PRON- PRP 19441 2092 17 would would MD 19441 2092 18 be be VB 19441 2092 19 an an DT 19441 2092 20 interesting interesting JJ 19441 2092 21 study study NN 19441 2092 22 in in IN 19441 2092 23 motor motor NNP 19441 2092 24 lore lore NNP 19441 2092 25 to to TO 19441 2092 26 discover discover VB 19441 2092 27 whether whether IN 19441 2092 28 they -PRON- PRP 19441 2092 29 've have VB 19441 2092 30 all all DT 19441 2092 31 -- -- : 19441 2092 32 by by IN 19441 2092 33 a a DT 19441 2092 34 singular singular JJ 19441 2092 35 coincidence coincidence NN 19441 2092 36 -- -- : 19441 2092 37 been be VBN 19441 2092 38 born bear VBN 19441 2092 39 with with IN 19441 2092 40 those those DT 19441 2092 41 peculiarities peculiarity NNS 19441 2092 42 , , , 19441 2092 43 whether whether IN 19441 2092 44 they -PRON- PRP 19441 2092 45 've have VB 19441 2092 46 been be VBN 19441 2092 47 thrust thrust VBN 19441 2092 48 upon upon IN 19441 2092 49 them -PRON- PRP 19441 2092 50 , , , 19441 2092 51 or or CC 19441 2092 52 whether whether IN 19441 2092 53 they -PRON- PRP 19441 2092 54 've have VB 19441 2092 55 achieved achieve VBN 19441 2092 56 them -PRON- PRP 19441 2092 57 ! ! . 19441 2092 58 " " '' 19441 2093 1 " " `` 19441 2093 2 Joseph Joseph NNP 19441 2093 3 never never RB 19441 2093 4 achieved achieve VBD 19441 2093 5 anything anything NN 19441 2093 6 , , , 19441 2093 7 " " '' 19441 2093 8 broke break VBD 19441 2093 9 in in IN 19441 2093 10 the the DT 19441 2093 11 Prince Prince NNP 19441 2093 12 . . . 19441 2094 1 " " `` 19441 2094 2 That that IN 19441 2094 3 disposes dispose NNS 19441 2094 4 of of IN 19441 2094 5 one one CD 19441 2094 6 point point NN 19441 2094 7 of of IN 19441 2094 8 view view NN 19441 2094 9 , , , 19441 2094 10 then then RB 19441 2094 11 , , , 19441 2094 12 " " '' 19441 2094 13 went go VBD 19441 2094 14 on on IN 19441 2094 15 Mr. Mr. NNP 19441 2094 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 2094 17 . . . 19441 2095 1 " " `` 19441 2095 2 Anyhow anyhow RB 19441 2095 3 , , , 19441 2095 4 he -PRON- PRP 19441 2095 5 's be VBZ 19441 2095 6 cut cut VBN 19441 2095 7 on on IN 19441 2095 8 an an DT 19441 2095 9 approved approve VBN 19441 2095 10 pattern pattern NN 19441 2095 11 . . . 19441 2096 1 All all PDT 19441 2096 2 the the DT 19441 2096 3 professional professional JJ 19441 2096 4 chauffeurs chauffeur NNS 19441 2096 5 I -PRON- PRP 19441 2096 6 ever ever RB 19441 2096 7 met meet VBD 19441 2096 8 have have VBP 19441 2096 9 been be VBN 19441 2096 10 utterly utterly RB 19441 2096 11 unable unable JJ 19441 2096 12 to to TO 19441 2096 13 calculate calculate VB 19441 2096 14 time time NN 19441 2096 15 or or CC 19441 2096 16 provide provide VB 19441 2096 17 for for IN 19441 2096 18 future future JJ 19441 2096 19 emergencies emergency NNS 19441 2096 20 . . . 19441 2097 1 They -PRON- PRP 19441 2097 2 're be VBP 19441 2097 3 pessimists pessimist NNS 19441 2097 4 at at IN 19441 2097 5 the the DT 19441 2097 6 moment moment NN 19441 2097 7 of of IN 19441 2097 8 an an DT 19441 2097 9 accident accident NN 19441 2097 10 , , , 19441 2097 11 and and CC 19441 2097 12 optimists optimist NNS 19441 2097 13 afterwards afterwards RB 19441 2097 14 -- -- : 19441 2097 15 until until IN 19441 2097 16 they -PRON- PRP 19441 2097 17 find find VBP 19441 2097 18 out out RP 19441 2097 19 their -PRON- PRP$ 19441 2097 20 mistakes mistake NNS 19441 2097 21 by by IN 19441 2097 22 gloomy gloomy JJ 19441 2097 23 experience experience NN 19441 2097 24 , , , 19441 2097 25 which which WDT 19441 2097 26 , , , 19441 2097 27 however however RB 19441 2097 28 , , , 19441 2097 29 seldom seldom RB 19441 2097 30 teaches teach VBZ 19441 2097 31 them -PRON- PRP 19441 2097 32 anything anything NN 19441 2097 33 . . . 19441 2097 34 " " '' 19441 2098 1 The the DT 19441 2098 2 Prince Prince NNP 19441 2098 3 shrugged shrug VBD 19441 2098 4 his -PRON- PRP$ 19441 2098 5 shoulders shoulder NNS 19441 2098 6 in in IN 19441 2098 7 a a DT 19441 2098 8 superior superior JJ 19441 2098 9 way way NN 19441 2098 10 he -PRON- PRP 19441 2098 11 has have VBZ 19441 2098 12 , , , 19441 2098 13 and and CC 19441 2098 14 drawled drawl VBN 19441 2098 15 , , , 19441 2098 16 " " `` 19441 2098 17 Well well UH 19441 2098 18 , , , 19441 2098 19 you -PRON- PRP 19441 2098 20 are be VBP 19441 2098 21 better well RBR 19441 2098 22 qualified qualified JJ 19441 2098 23 to to TO 19441 2098 24 judge judge VB 19441 2098 25 the the DT 19441 2098 26 brotherhood brotherhood NN 19441 2098 27 , , , 19441 2098 28 than than IN 19441 2098 29 the the DT 19441 2098 30 rest rest NN 19441 2098 31 of of IN 19441 2098 32 us -PRON- PRP 19441 2098 33 , , , 19441 2098 34 at at IN 19441 2098 35 all all DT 19441 2098 36 events event NNS 19441 2098 37 , , , 19441 2098 38 my -PRON- PRP$ 19441 2098 39 dear dear JJ 19441 2098 40 sir sir NN 19441 2098 41 . . . 19441 2098 42 " " '' 19441 2099 1 Mr. Mr. NNP 19441 2099 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2099 3 got get VBD 19441 2099 4 rather rather RB 19441 2099 5 red red JJ 19441 2099 6 , , , 19441 2099 7 but but CC 19441 2099 8 he -PRON- PRP 19441 2099 9 only only RB 19441 2099 10 laughed laugh VBD 19441 2099 11 and and CC 19441 2099 12 answered answer VBD 19441 2099 13 , , , 19441 2099 14 " " `` 19441 2099 15 Yes yes UH 19441 2099 16 , , , 19441 2099 17 that that DT 19441 2099 18 's be VBZ 19441 2099 19 why why WRB 19441 2099 20 I -PRON- PRP 19441 2099 21 spoke speak VBD 19441 2099 22 in in IN 19441 2099 23 Joseph Joseph NNP 19441 2099 24 's 's POS 19441 2099 25 defence defence NN 19441 2099 26 . . . 19441 2100 1 A a DT 19441 2100 2 fellow fellow NN 19441 2100 3 - - HYPH 19441 2100 4 feeling feeling NN 19441 2100 5 makes make VBZ 19441 2100 6 us -PRON- PRP 19441 2100 7 wondrous wondrous JJ 19441 2100 8 kind kind NN 19441 2100 9 , , , 19441 2100 10 " " '' 19441 2100 11 while while IN 19441 2100 12 Maida Maida NNP 19441 2100 13 looked look VBD 19441 2100 14 as as IN 19441 2100 15 if if IN 19441 2100 16 she -PRON- PRP 19441 2100 17 would would MD 19441 2100 18 like like VB 19441 2100 19 to to TO 19441 2100 20 set set VB 19441 2100 21 the the DT 19441 2100 22 new new JJ 19441 2100 23 dog dog NN 19441 2100 24 at at IN 19441 2100 25 His -PRON- PRP$ 19441 2100 26 Highness Highness NNP 19441 2100 27 . . . 19441 2101 1 The the DT 19441 2101 2 fact fact NN 19441 2101 3 is be VBZ 19441 2101 4 she -PRON- PRP 19441 2101 5 has have VBZ 19441 2101 6 got get VBN 19441 2101 7 into into IN 19441 2101 8 her -PRON- PRP$ 19441 2101 9 head head NN 19441 2101 10 that that IN 19441 2101 11 our -PRON- PRP$ 19441 2101 12 handsome handsome JJ 19441 2101 13 chauffeur chauffeur NN 19441 2101 14 is be VBZ 19441 2101 15 very very RB 19441 2101 16 unfortunate unfortunate JJ 19441 2101 17 ; ; : 19441 2101 18 and and CC 19441 2101 19 when when WRB 19441 2101 20 Maida Maida NNP 19441 2101 21 is be VBZ 19441 2101 22 sorry sorry JJ 19441 2101 23 for for IN 19441 2101 24 anybody anybody NN 19441 2101 25 or or CC 19441 2101 26 anything anything NN 19441 2101 27 she -PRON- PRP 19441 2101 28 'll will MD 19441 2101 29 stick stick VB 19441 2101 30 by by IN 19441 2101 31 that that DT 19441 2101 32 creature creature NN 19441 2101 33 -- -- : 19441 2101 34 man man NN 19441 2101 35 , , , 19441 2101 36 woman woman NN 19441 2101 37 , , , 19441 2101 38 or or CC 19441 2101 39 dog dog NN 19441 2101 40 -- -- : 19441 2101 41 through through IN 19441 2101 42 thick thick JJ 19441 2101 43 and and CC 19441 2101 44 thin thin JJ 19441 2101 45 . . . 19441 2102 1 And and CC 19441 2102 2 funnier funny JJR 19441 2102 3 still still RB 19441 2102 4 , , , 19441 2102 5 _ _ NNP 19441 2102 6 he -PRON- PRP 19441 2102 7 _ _ NNP 19441 2102 8 is be VBZ 19441 2102 9 sorry sorry JJ 19441 2102 10 for for IN 19441 2102 11 _ _ NNP 19441 2102 12 her -PRON- PRP$ 19441 2102 13 _ _ NNP 19441 2102 14 . . . 19441 2103 1 Well well UH 19441 2103 2 , , , 19441 2103 3 it -PRON- PRP 19441 2103 4 all all DT 19441 2103 5 comes come VBZ 19441 2103 6 into into IN 19441 2103 7 my -PRON- PRP$ 19441 2103 8 game game NN 19441 2103 9 of of IN 19441 2103 10 dolls doll NNS 19441 2103 11 . . . 19441 2104 1 But but CC 19441 2104 2 I -PRON- PRP 19441 2104 3 'm be VBP 19441 2104 4 not not RB 19441 2104 5 sure sure JJ 19441 2104 6 that that IN 19441 2104 7 I -PRON- PRP 19441 2104 8 sha shall MD 19441 2104 9 n't not RB 19441 2104 10 fall fall VB 19441 2104 11 in in IN 19441 2104 12 love love NN 19441 2104 13 with with IN 19441 2104 14 him -PRON- PRP 19441 2104 15 myself -PRON- PRP 19441 2104 16 , , , 19441 2104 17 and and CC 19441 2104 18 want want VBP 19441 2104 19 to to TO 19441 2104 20 keep keep VB 19441 2104 21 him -PRON- PRP 19441 2104 22 up up RP 19441 2104 23 my -PRON- PRP$ 19441 2104 24 sleeve sleeve NN 19441 2104 25 against against IN 19441 2104 26 the the DT 19441 2104 27 time time NN 19441 2104 28 when when WRB 19441 2104 29 I -PRON- PRP 19441 2104 30 'm be VBP 19441 2104 31 seventeen seventeen CD 19441 2104 32 again again RB 19441 2104 33 . . . 19441 2105 1 The the DT 19441 2105 2 hotel hotel NN 19441 2105 3 clock clock NN 19441 2105 4 was be VBD 19441 2105 5 so so RB 19441 2105 6 new new JJ 19441 2105 7 that that IN 19441 2105 8 it -PRON- PRP 19441 2105 9 had have VBD 19441 2105 10 n't not RB 19441 2105 11 learned learn VBN 19441 2105 12 to to TO 19441 2105 13 go go VB 19441 2105 14 yet yet RB 19441 2105 15 ; ; : 19441 2105 16 and and CC 19441 2105 17 I -PRON- PRP 19441 2105 18 never never RB 19441 2105 19 saw see VBD 19441 2105 20 people people NNS 19441 2105 21 glance glance VB 19441 2105 22 at at IN 19441 2105 23 their -PRON- PRP$ 19441 2105 24 watches watch NNS 19441 2105 25 so so RB 19441 2105 26 much much RB 19441 2105 27 , , , 19441 2105 28 even even RB 19441 2105 29 in in IN 19441 2105 30 the the DT 19441 2105 31 midst midst NN 19441 2105 32 of of IN 19441 2105 33 a a DT 19441 2105 34 long long JJ 19441 2105 35 sermon sermon NN 19441 2105 36 , , , 19441 2105 37 as as IN 19441 2105 38 we -PRON- PRP 19441 2105 39 did do VBD 19441 2105 40 , , , 19441 2105 41 sitting sit VBG 19441 2105 42 on on IN 19441 2105 43 those those DT 19441 2105 44 new new JJ 19441 2105 45 chairs chair NNS 19441 2105 46 in in IN 19441 2105 47 that that DT 19441 2105 48 new new JJ 19441 2105 49 parlour parlour NN 19441 2105 50 . . . 19441 2106 1 At at IN 19441 2106 2 last last JJ 19441 2106 3 Sir Sir NNP 19441 2106 4 Ralph Ralph NNP 19441 2106 5 Moray Moray NNP 19441 2106 6 proposed propose VBD 19441 2106 7 that that IN 19441 2106 8 we -PRON- PRP 19441 2106 9 should should MD 19441 2106 10 have have VB 19441 2106 11 lunch lunch NN 19441 2106 12 ; ; : 19441 2106 13 and and CC 19441 2106 14 we -PRON- PRP 19441 2106 15 had have VBD 19441 2106 16 it -PRON- PRP 19441 2106 17 , , , 19441 2106 18 with with IN 19441 2106 19 delicious delicious JJ 19441 2106 20 trout trout NN 19441 2106 21 as as RB 19441 2106 22 new new JJ 19441 2106 23 as as IN 19441 2106 24 the the DT 19441 2106 25 dish dish NN 19441 2106 26 on on IN 19441 2106 27 which which WDT 19441 2106 28 they -PRON- PRP 19441 2106 29 came come VBD 19441 2106 30 frizzling frizzle VBG 19441 2106 31 to to IN 19441 2106 32 the the DT 19441 2106 33 table table NN 19441 2106 34 . . . 19441 2107 1 While while IN 19441 2107 2 we -PRON- PRP 19441 2107 3 were be VBD 19441 2107 4 eating eat VBG 19441 2107 5 them -PRON- PRP 19441 2107 6 Joseph Joseph NNP 19441 2107 7 was be VBD 19441 2107 8 announced announce VBN 19441 2107 9 , , , 19441 2107 10 and and CC 19441 2107 11 was be VBD 19441 2107 12 ordered order VBN 19441 2107 13 to to TO 19441 2107 14 report report VB 19441 2107 15 himself -PRON- PRP 19441 2107 16 in in IN 19441 2107 17 the the DT 19441 2107 18 dining dining NN 19441 2107 19 - - HYPH 19441 2107 20 room room NN 19441 2107 21 . . . 19441 2108 1 He -PRON- PRP 19441 2108 2 seemed seem VBD 19441 2108 3 quite quite RB 19441 2108 4 cheerful cheerful JJ 19441 2108 5 -- -- : 19441 2108 6 for for IN 19441 2108 7 him -PRON- PRP 19441 2108 8 . . . 19441 2109 1 " " `` 19441 2109 2 I -PRON- PRP 19441 2109 3 came come VBD 19441 2109 4 to to TO 19441 2109 5 tell tell VB 19441 2109 6 Your -PRON- PRP$ 19441 2109 7 Highness highness NN 19441 2109 8 that that WDT 19441 2109 9 I -PRON- PRP 19441 2109 10 shall shall MD 19441 2109 11 be be VB 19441 2109 12 able able JJ 19441 2109 13 to to TO 19441 2109 14 finish finish VB 19441 2109 15 in in IN 19441 2109 16 time time NN 19441 2109 17 to to TO 19441 2109 18 start start VB 19441 2109 19 by by IN 19441 2109 20 four four CD 19441 2109 21 o'clock o'clock NN 19441 2109 22 this this DT 19441 2109 23 afternoon afternoon NN 19441 2109 24 , , , 19441 2109 25 " " '' 19441 2109 26 said say VBD 19441 2109 27 he -PRON- PRP 19441 2109 28 complacently complacently RB 19441 2109 29 . . . 19441 2110 1 Up up RB 19441 2110 2 sprang spring VBD 19441 2110 3 the the DT 19441 2110 4 Prince Prince NNP 19441 2110 5 in in IN 19441 2110 6 a a DT 19441 2110 7 rage rage NN 19441 2110 8 and and CC 19441 2110 9 began begin VBD 19441 2110 10 to to TO 19441 2110 11 shout shout VB 19441 2110 12 French french JJ 19441 2110 13 things thing NNS 19441 2110 14 which which WDT 19441 2110 15 must must MD 19441 2110 16 have have VB 19441 2110 17 been be VBN 19441 2110 18 shocking shocking JJ 19441 2110 19 , , , 19441 2110 20 for for IN 19441 2110 21 Sir Sir NNP 19441 2110 22 Ralph Ralph NNP 19441 2110 23 and and CC 19441 2110 24 Mr. Mr. NNP 19441 2110 25 Barrymore Barrymore NNP 19441 2110 26 both both DT 19441 2110 27 scowled scowl VBD 19441 2110 28 at at IN 19441 2110 29 him -PRON- PRP 19441 2110 30 till till IN 19441 2110 31 he -PRON- PRP 19441 2110 32 superficially superficially RB 19441 2110 33 calmed calm VBD 19441 2110 34 down down RP 19441 2110 35 . . . 19441 2111 1 Joseph Joseph NNP 19441 2111 2 had have VBD 19441 2111 3 either either CC 19441 2111 4 forgotten forget VBN 19441 2111 5 that that IN 19441 2111 6 he -PRON- PRP 19441 2111 7 'd have VBD 19441 2111 8 promised promise VBN 19441 2111 9 to to TO 19441 2111 10 be be VB 19441 2111 11 ready ready JJ 19441 2111 12 hours hour NNS 19441 2111 13 ago ago RB 19441 2111 14 , , , 19441 2111 15 or or CC 19441 2111 16 else else RB 19441 2111 17 he -PRON- PRP 19441 2111 18 did do VBD 19441 2111 19 n't not RB 19441 2111 20 see see VB 19441 2111 21 why why WRB 19441 2111 22 we -PRON- PRP 19441 2111 23 should should MD 19441 2111 24 attach attach VB 19441 2111 25 the the DT 19441 2111 26 least least JJS 19441 2111 27 importance importance NN 19441 2111 28 to to IN 19441 2111 29 a a DT 19441 2111 30 tiny tiny JJ 19441 2111 31 discrepancy discrepancy NN 19441 2111 32 like like IN 19441 2111 33 that that DT 19441 2111 34 . . . 19441 2112 1 In in IN 19441 2112 2 the the DT 19441 2112 3 midst midst NN 19441 2112 4 of of IN 19441 2112 5 the the DT 19441 2112 6 argument argument NN 19441 2112 7 , , , 19441 2112 8 while while IN 19441 2112 9 the the DT 19441 2112 10 Prince Prince NNP 19441 2112 11 's 's POS 19441 2112 12 language language NN 19441 2112 13 got get VBD 19441 2112 14 hot hot JJ 19441 2112 15 and and CC 19441 2112 16 his -PRON- PRP$ 19441 2112 17 fish fish NN 19441 2112 18 cold cold NN 19441 2112 19 , , , 19441 2112 20 Mr. Mr. NNP 19441 2112 21 Barrymore Barrymore NNP 19441 2112 22 turned turn VBD 19441 2112 23 to to IN 19441 2112 24 Mamma Mamma NNP 19441 2112 25 and and CC 19441 2112 26 proposed propose VBD 19441 2112 27 that that IN 19441 2112 28 we -PRON- PRP 19441 2112 29 should should MD 19441 2112 30 start start VB 19441 2112 31 directly directly RB 19441 2112 32 after after IN 19441 2112 33 lunch lunch NN 19441 2112 34 , , , 19441 2112 35 as as IN 19441 2112 36 most most RBS 19441 2112 37 probably probably RB 19441 2112 38 the the DT 19441 2112 39 Prince Prince NNP 19441 2112 40 would would MD 19441 2112 41 n't not RB 19441 2112 42 get get VB 19441 2112 43 off off RP 19441 2112 44 till till IN 19441 2112 45 next next JJ 19441 2112 46 morning morning NN 19441 2112 47 . . . 19441 2113 1 The the DT 19441 2113 2 prospect prospect NN 19441 2113 3 of of IN 19441 2113 4 staying stay VBG 19441 2113 5 all all DT 19441 2113 6 night night NN 19441 2113 7 at at IN 19441 2113 8 Tenda Tenda NNP 19441 2113 9 , , , 19441 2113 10 with with IN 19441 2113 11 nothing nothing NN 19441 2113 12 to to TO 19441 2113 13 do do VB 19441 2113 14 but but CC 19441 2113 15 sit sit VB 19441 2113 16 on on IN 19441 2113 17 the the DT 19441 2113 18 new new JJ 19441 2113 19 chairs chair NNS 19441 2113 20 till till IN 19441 2113 21 bed bed NN 19441 2113 22 time time NN 19441 2113 23 , , , 19441 2113 24 was be VBD 19441 2113 25 too too RB 19441 2113 26 much much JJ 19441 2113 27 even even RB 19441 2113 28 for for IN 19441 2113 29 Mamma Mamma NNP 19441 2113 30 's 's POS 19441 2113 31 wish wish NN 19441 2113 32 to to TO 19441 2113 33 please please VB 19441 2113 34 Titled Titled NNP 19441 2113 35 Opportunity Opportunity NNP 19441 2113 36 Number Number NNP 19441 2113 37 One one CD 19441 2113 38 . . . 19441 2114 1 She -PRON- PRP 19441 2114 2 nervously nervously RB 19441 2114 3 elected elect VBD 19441 2114 4 to to TO 19441 2114 5 go go VB 19441 2114 6 on on RP 19441 2114 7 with with IN 19441 2114 8 Titled title VBN 19441 2114 9 Opportunity Opportunity NNP 19441 2114 10 Number Number NNP 19441 2114 11 Two two CD 19441 2114 12 and and CC 19441 2114 13 his -PRON- PRP$ 19441 2114 14 friend friend NN 19441 2114 15 . . . 19441 2115 1 I -PRON- PRP 19441 2115 2 thought think VBD 19441 2115 3 that that IN 19441 2115 4 the the DT 19441 2115 5 Prince Prince NNP 19441 2115 6 would would MD 19441 2115 7 be be VB 19441 2115 8 plunged plunge VBN 19441 2115 9 in in IN 19441 2115 10 gloom gloom NN 19441 2115 11 by by IN 19441 2115 12 this this DT 19441 2115 13 decision decision NN 19441 2115 14 , , , 19441 2115 15 even even RB 19441 2115 16 if if IN 19441 2115 17 he -PRON- PRP 19441 2115 18 did do VBD 19441 2115 19 n't not RB 19441 2115 20 try try VB 19441 2115 21 to to TO 19441 2115 22 break break VB 19441 2115 23 it -PRON- PRP 19441 2115 24 . . . 19441 2116 1 To to IN 19441 2116 2 my -PRON- PRP$ 19441 2116 3 surprise surprise NN 19441 2116 4 , , , 19441 2116 5 however however RB 19441 2116 6 , , , 19441 2116 7 he -PRON- PRP 19441 2116 8 not not RB 19441 2116 9 only only RB 19441 2116 10 made make VBD 19441 2116 11 no no DT 19441 2116 12 objection objection NN 19441 2116 13 , , , 19441 2116 14 but but CC 19441 2116 15 encouraged encourage VBD 19441 2116 16 the the DT 19441 2116 17 idea idea NN 19441 2116 18 . . . 19441 2117 1 He -PRON- PRP 19441 2117 2 would would MD 19441 2117 3 n't not RB 19441 2117 4 wish wish VB 19441 2117 5 to to TO 19441 2117 6 sacrifice sacrifice VB 19441 2117 7 us -PRON- PRP 19441 2117 8 on on IN 19441 2117 9 the the DT 19441 2117 10 altar altar NN 19441 2117 11 of of IN 19441 2117 12 his -PRON- PRP$ 19441 2117 13 misfortune misfortune NN 19441 2117 14 , , , 19441 2117 15 he -PRON- PRP 19441 2117 16 said say VBD 19441 2117 17 . . . 19441 2118 1 We -PRON- PRP 19441 2118 2 must must MD 19441 2118 3 go go VB 19441 2118 4 on on RB 19441 2118 5 , , , 19441 2118 6 dine dine NN 19441 2118 7 at at IN 19441 2118 8 Cuneo Cuneo NNP 19441 2118 9 , , , 19441 2118 10 and and CC 19441 2118 11 he -PRON- PRP 19441 2118 12 would would MD 19441 2118 13 meet meet VB 19441 2118 14 us -PRON- PRP 19441 2118 15 at at IN 19441 2118 16 the the DT 19441 2118 17 hotel hotel NN 19441 2118 18 there there RB 19441 2118 19 , , , 19441 2118 20 which which WDT 19441 2118 21 he -PRON- PRP 19441 2118 22 could could MD 19441 2118 23 easily easily RB 19441 2118 24 do do VB 19441 2118 25 , , , 19441 2118 26 as as IN 19441 2118 27 , , , 19441 2118 28 when when WRB 19441 2118 29 once once IN 19441 2118 30 his -PRON- PRP$ 19441 2118 31 automobile automobile NN 19441 2118 32 was be VBD 19441 2118 33 itself -PRON- PRP 19441 2118 34 again again RB 19441 2118 35 , , , 19441 2118 36 it -PRON- PRP 19441 2118 37 would would MD 19441 2118 38 travel travel VB 19441 2118 39 at at IN 19441 2118 40 more more JJR 19441 2118 41 than than IN 19441 2118 42 twice twice RB 19441 2118 43 the the DT 19441 2118 44 speed speed NN 19441 2118 45 of of IN 19441 2118 46 ours -PRON- PRP 19441 2118 47 . . . 19441 2119 1 " " `` 19441 2119 2 Especially especially RB 19441 2119 3 up up IN 19441 2119 4 hill hill NN 19441 2119 5 , , , 19441 2119 6 " " '' 19441 2119 7 he -PRON- PRP 19441 2119 8 added add VBD 19441 2119 9 . . . 19441 2120 1 " " `` 19441 2120 2 The the DT 19441 2120 3 landlord landlord NN 19441 2120 4 has have VBZ 19441 2120 5 told tell VBN 19441 2120 6 Joseph Joseph NNP 19441 2120 7 that that IN 19441 2120 8 beyond beyond IN 19441 2120 9 Tenda Tenda NNP 19441 2120 10 the the DT 19441 2120 11 ascent ascent NN 19441 2120 12 is be VBZ 19441 2120 13 stupendous stupendous JJ 19441 2120 14 , , , 19441 2120 15 nothing nothing NN 19441 2120 16 less less JJR 19441 2120 17 than than IN 19441 2120 18 Alpine Alpine NNP 19441 2120 19 . . . 19441 2121 1 You -PRON- PRP 19441 2121 2 will will MD 19441 2121 3 be be VB 19441 2121 4 obliged oblige VBN 19441 2121 5 to to TO 19441 2121 6 travel travel VB 19441 2121 7 at at IN 19441 2121 8 a a DT 19441 2121 9 snail snail NN 19441 2121 10 's 's POS 19441 2121 11 pace pace NN 19441 2121 12 , , , 19441 2121 13 even even RB 19441 2121 14 if if IN 19441 2121 15 you -PRON- PRP 19441 2121 16 reach reach VBP 19441 2121 17 the the DT 19441 2121 18 top top NN 19441 2121 19 without without IN 19441 2121 20 every every DT 19441 2121 21 passenger passenger NN 19441 2121 22 walking walk VBG 19441 2121 23 up up IN 19441 2121 24 the the DT 19441 2121 25 hill hill NN 19441 2121 26 , , , 19441 2121 27 which which WDT 19441 2121 28 mounts mount VBZ 19441 2121 29 , , , 19441 2121 30 curve curve NN 19441 2121 31 after after IN 19441 2121 32 curve curve NN 19441 2121 33 , , , 19441 2121 34 for for IN 19441 2121 35 miles mile NNS 19441 2121 36 . . . 19441 2121 37 " " '' 19441 2122 1 Poor Poor NNP 19441 2122 2 Mamma Mamma NNP 19441 2122 3 's 's POS 19441 2122 4 face face NN 19441 2122 5 fell fall VBD 19441 2122 6 several several JJ 19441 2122 7 inches inch NNS 19441 2122 8 . . . 19441 2123 1 She -PRON- PRP 19441 2123 2 had have VBD 19441 2123 3 had have VBN 19441 2123 4 enough enough JJ 19441 2123 5 walking walk VBG 19441 2123 6 up up RP 19441 2123 7 hill hill NN 19441 2123 8 for for IN 19441 2123 9 one one CD 19441 2123 10 day day NN 19441 2123 11 , , , 19441 2123 12 as as IN 19441 2123 13 the the DT 19441 2123 14 Prince Prince NNP 19441 2123 15 knew know VBD 19441 2123 16 well well RB 19441 2123 17 , , , 19441 2123 18 and and CC 19441 2123 19 no no RB 19441 2123 20 doubt doubt RB 19441 2123 21 he -PRON- PRP 19441 2123 22 enjoyed enjoy VBD 19441 2123 23 the the DT 19441 2123 24 chance chance NN 19441 2123 25 of of IN 19441 2123 26 disgusting disgust VBG 19441 2123 27 her -PRON- PRP 19441 2123 28 with with IN 19441 2123 29 motoring motoring NN 19441 2123 30 in in IN 19441 2123 31 other other JJ 19441 2123 32 people people NNS 19441 2123 33 's 's POS 19441 2123 34 automobiles automobile NNS 19441 2123 35 . . . 19441 2124 1 But but CC 19441 2124 2 Mr. Mr. NNP 19441 2124 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 2124 4 's 's POS 19441 2124 5 expression expression NN 19441 2124 6 would would MD 19441 2124 7 have have VB 19441 2124 8 put put VBN 19441 2124 9 spirit spirit NN 19441 2124 10 into into IN 19441 2124 11 a a DT 19441 2124 12 mock mock JJ 19441 2124 13 turtle turtle NN 19441 2124 14 . . . 19441 2125 1 " " `` 19441 2125 2 I -PRON- PRP 19441 2125 3 know know VBP 19441 2125 4 what what WP 19441 2125 5 the the DT 19441 2125 6 gradients gradient NNS 19441 2125 7 are be VBP 19441 2125 8 , , , 19441 2125 9 " " '' 19441 2125 10 he -PRON- PRP 19441 2125 11 said say VBD 19441 2125 12 , , , 19441 2125 13 " " `` 19441 2125 14 and and CC 19441 2125 15 what what WP 19441 2125 16 we -PRON- PRP 19441 2125 17 can can MD 19441 2125 18 do do VB 19441 2125 19 . . . 19441 2126 1 To to TO 19441 2126 2 show show VB 19441 2126 3 that that IN 19441 2126 4 I -PRON- PRP 19441 2126 5 'm be VBP 19441 2126 6 an an DT 19441 2126 7 exception exception NN 19441 2126 8 which which WDT 19441 2126 9 proves prove VBZ 19441 2126 10 the the DT 19441 2126 11 rule rule NN 19441 2126 12 I -PRON- PRP 19441 2126 13 laid lay VBD 19441 2126 14 down down RP 19441 2126 15 for for IN 19441 2126 16 chauffeurs chauffeur NNS 19441 2126 17 , , , 19441 2126 18 I -PRON- PRP 19441 2126 19 'm be VBP 19441 2126 20 not not RB 19441 2126 21 making make VBG 19441 2126 22 any any DT 19441 2126 23 experiments experiment NNS 19441 2126 24 without without IN 19441 2126 25 counting count VBG 19441 2126 26 the the DT 19441 2126 27 cost cost NN 19441 2126 28 . . . 19441 2127 1 I -PRON- PRP 19441 2127 2 hope hope VBP 19441 2127 3 we -PRON- PRP 19441 2127 4 shall shall MD 19441 2127 5 get get VB 19441 2127 6 to to IN 19441 2127 7 Cuneo Cuneo NNP 19441 2127 8 by by IN 19441 2127 9 tea tea NN 19441 2127 10 - - HYPH 19441 2127 11 time time NN 19441 2127 12 , , , 19441 2127 13 not not RB 19441 2127 14 dinner dinner NN 19441 2127 15 - - HYPH 19441 2127 16 time time NN 19441 2127 17 , , , 19441 2127 18 and and CC 19441 2127 19 push push VB 19441 2127 20 on on RP 19441 2127 21 to to IN 19441 2127 22 Alessandria Alessandria NNP 19441 2127 23 as as IN 19441 2127 24 a a DT 19441 2127 25 better well JJR 19441 2127 26 stopping stopping NN 19441 2127 27 - - HYPH 19441 2127 28 place place NN 19441 2127 29 for for IN 19441 2127 30 the the DT 19441 2127 31 night night NN 19441 2127 32 . . . 19441 2127 33 " " '' 19441 2128 1 " " `` 19441 2128 2 Very very RB 19441 2128 3 well well RB 19441 2128 4 . . . 19441 2129 1 In in IN 19441 2129 2 any any DT 19441 2129 3 case case NN 19441 2129 4 I -PRON- PRP 19441 2129 5 shall shall MD 19441 2129 6 expect expect VB 19441 2129 7 to to TO 19441 2129 8 catch catch VB 19441 2129 9 you -PRON- PRP 19441 2129 10 up up RP 19441 2129 11 at at IN 19441 2129 12 Cuneo Cuneo NNP 19441 2129 13 , , , 19441 2129 14 " " '' 19441 2129 15 said say VBD 19441 2129 16 the the DT 19441 2129 17 Prince Prince NNP 19441 2129 18 , , , 19441 2129 19 " " '' 19441 2129 20 and and CC 19441 2129 21 so so RB 19441 2129 22 , , , 19441 2129 23 if if IN 19441 2129 24 you -PRON- PRP 19441 2129 25 please please VBP 19441 2129 26 , , , 19441 2129 27 we -PRON- PRP 19441 2129 28 will will MD 19441 2129 29 make make VB 19441 2129 30 a a DT 19441 2129 31 rendezvous rendezvous NN 19441 2129 32 at at IN 19441 2129 33 a a DT 19441 2129 34 certain certain JJ 19441 2129 35 hotel hotel NN 19441 2129 36 . . . 19441 2129 37 " " '' 19441 2130 1 Baedeker Baedeker NNP 19441 2130 2 was be VBD 19441 2130 3 produced produce VBN 19441 2130 4 , , , 19441 2130 5 a a DT 19441 2130 6 hotel hotel NN 19441 2130 7 was be VBD 19441 2130 8 selected select VBN 19441 2130 9 , , , 19441 2130 10 and and CC 19441 2130 11 half half PDT 19441 2130 12 an an DT 19441 2130 13 hour hour NN 19441 2130 14 later later RBR 19441 2130 15 His -PRON- PRP$ 19441 2130 16 Highness Highness NNP 19441 2130 17 was be VBD 19441 2130 18 bidding bid VBG 19441 2130 19 us -PRON- PRP 19441 2130 20 _ _ NNP 19441 2130 21 au au NNP 19441 2130 22 revoir revoir NN 19441 2130 23 _ _ NNP 19441 2130 24 , , , 19441 2130 25 as as IN 19441 2130 26 we -PRON- PRP 19441 2130 27 settled settle VBD 19441 2130 28 ourselves -PRON- PRP 19441 2130 29 in in IN 19441 2130 30 our -PRON- PRP$ 19441 2130 31 luggage luggage NN 19441 2130 32 - - HYPH 19441 2130 33 wreathed wreathed JJ 19441 2130 34 car car NN 19441 2130 35 , , , 19441 2130 36 to to TO 19441 2130 37 leave leave VB 19441 2130 38 the the DT 19441 2130 39 town town NN 19441 2130 40 of of IN 19441 2130 41 Beatrice Beatrice NNP 19441 2130 42 and and CC 19441 2130 43 the the DT 19441 2130 44 dominating dominating JJ 19441 2130 45 , , , 19441 2130 46 file file NN 19441 2130 47 - - HYPH 19441 2130 48 on on IN 19441 2130 49 - - HYPH 19441 2130 50 end end NN 19441 2130 51 shaped shaped JJ 19441 2130 52 ruin ruin NN 19441 2130 53 . . . 19441 2131 1 We -PRON- PRP 19441 2131 2 had have VBD 19441 2131 3 all all DT 19441 2131 4 been be VBN 19441 2131 5 up up RB 19441 2131 6 so so RB 19441 2131 7 early early RB 19441 2131 8 that that IN 19441 2131 9 it -PRON- PRP 19441 2131 10 seemed seem VBD 19441 2131 11 as as IN 19441 2131 12 if if IN 19441 2131 13 the the DT 19441 2131 14 day day NN 19441 2131 15 were be VBD 19441 2131 16 growing grow VBG 19441 2131 17 old old JJ 19441 2131 18 , , , 19441 2131 19 but but CC 19441 2131 20 really really RB 19441 2131 21 it -PRON- PRP 19441 2131 22 was be VBD 19441 2131 23 only only RB 19441 2131 24 one one CD 19441 2131 25 o'clock o'clock NN 19441 2131 26 , , , 19441 2131 27 for for IN 19441 2131 28 we -PRON- PRP 19441 2131 29 'd 'd MD 19441 2131 30 lunched lunch VBN 19441 2131 31 at at IN 19441 2131 32 twelve twelve CD 19441 2131 33 , , , 19441 2131 34 and and CC 19441 2131 35 all all PDT 19441 2131 36 the the DT 19441 2131 37 afternoon afternoon NN 19441 2131 38 was be VBD 19441 2131 39 before before IN 19441 2131 40 us -PRON- PRP 19441 2131 41 in in IN 19441 2131 42 which which WDT 19441 2131 43 to to TO 19441 2131 44 do do VB 19441 2131 45 , , , 19441 2131 46 or or CC 19441 2131 47 not not RB 19441 2131 48 to to TO 19441 2131 49 do do VB 19441 2131 50 , , , 19441 2131 51 our -PRON- PRP$ 19441 2131 52 great great JJ 19441 2131 53 climbing climbing NN 19441 2131 54 act act NN 19441 2131 55 . . . 19441 2132 1 Just just RB 19441 2132 2 to to TO 19441 2132 3 see see VB 19441 2132 4 how how WRB 19441 2132 5 our -PRON- PRP$ 19441 2132 6 gorgeous gorgeous JJ 19441 2132 7 chauffeur chauffeur NN 19441 2132 8 would would MD 19441 2132 9 look look VB 19441 2132 10 , , , 19441 2132 11 I -PRON- PRP 19441 2132 12 asked ask VBD 19441 2132 13 if if IN 19441 2132 14 I -PRON- PRP 19441 2132 15 might may MD 19441 2132 16 n't not RB 19441 2132 17 sit sit VB 19441 2132 18 on on IN 19441 2132 19 the the DT 19441 2132 20 front front JJ 19441 2132 21 seat seat NN 19441 2132 22 for for IN 19441 2132 23 a a DT 19441 2132 24 change change NN 19441 2132 25 , , , 19441 2132 26 because because IN 19441 2132 27 my -PRON- PRP$ 19441 2132 28 feet foot NNS 19441 2132 29 had have VBD 19441 2132 30 gone go VBN 19441 2132 31 to to TO 19441 2132 32 sleep sleep VB 19441 2132 33 in in IN 19441 2132 34 the the DT 19441 2132 35 tonneau tonneau NN 19441 2132 36 yesterday yesterday NN 19441 2132 37 . . . 19441 2133 1 I -PRON- PRP 19441 2133 2 half half RB 19441 2133 3 - - HYPH 19441 2133 4 expected expect VBN 19441 2133 5 that that IN 19441 2133 6 he -PRON- PRP 19441 2133 7 would would MD 19441 2133 8 shuffle shuffle VB 19441 2133 9 round round RB 19441 2133 10 for for IN 19441 2133 11 an an DT 19441 2133 12 excuse excuse NN 19441 2133 13 to to TO 19441 2133 14 keep keep VB 19441 2133 15 Maida Maida NNP 19441 2133 16 ; ; : 19441 2133 17 but but CC 19441 2133 18 with with IN 19441 2133 19 an an DT 19441 2133 20 immovable immovable JJ 19441 2133 21 face face NN 19441 2133 22 he -PRON- PRP 19441 2133 23 said say VBD 19441 2133 24 that that DT 19441 2133 25 was be VBD 19441 2133 26 for for IN 19441 2133 27 the the DT 19441 2133 28 three three CD 19441 2133 29 ladies lady NNS 19441 2133 30 to to TO 19441 2133 31 arrange arrange VB 19441 2133 32 . . . 19441 2134 1 Of of RB 19441 2134 2 course course RB 19441 2134 3 , , , 19441 2134 4 Maida Maida NNP 19441 2134 5 must must MD 19441 2134 6 have have VB 19441 2134 7 wanted want VBN 19441 2134 8 to to TO 19441 2134 9 be be VB 19441 2134 10 in in IN 19441 2134 11 front front NN 19441 2134 12 , , , 19441 2134 13 but but CC 19441 2134 14 she -PRON- PRP 19441 2134 15 is be VBZ 19441 2134 16 so so RB 19441 2134 17 horribly horribly RB 19441 2134 18 unselfish unselfish JJ 19441 2134 19 that that IN 19441 2134 20 she -PRON- PRP 19441 2134 21 glories glory VBZ 19441 2134 22 in in IN 19441 2134 23 sacrificing sacrifice VBG 19441 2134 24 herself -PRON- PRP 19441 2134 25 , , , 19441 2134 26 so so CC 19441 2134 27 she -PRON- PRP 19441 2134 28 gave give VBD 19441 2134 29 up up RP 19441 2134 30 as as RB 19441 2134 31 meekly meekly RB 19441 2134 32 as as IN 19441 2134 33 if if IN 19441 2134 34 she -PRON- PRP 19441 2134 35 had have VBD 19441 2134 36 been be VBN 19441 2134 37 a a DT 19441 2134 38 lady's lady's NNP 19441 2134 39 - - HYPH 19441 2134 40 maid maid NN 19441 2134 41 , , , 19441 2134 42 or or CC 19441 2134 43 a a DT 19441 2134 44 dormouse dormouse NN 19441 2134 45 , , , 19441 2134 46 and and CC 19441 2134 47 naturally naturally RB 19441 2134 48 I -PRON- PRP 19441 2134 49 felt feel VBD 19441 2134 50 a a DT 19441 2134 51 little little JJ 19441 2134 52 brute brute NN 19441 2134 53 ; ; : 19441 2134 54 but but CC 19441 2134 55 I -PRON- PRP 19441 2134 56 usually usually RB 19441 2134 57 do do VBP 19441 2134 58 feel feel VB 19441 2134 59 a a DT 19441 2134 60 brute brute NN 19441 2134 61 with with IN 19441 2134 62 Maida Maida NNP 19441 2134 63 ; ; : 19441 2134 64 she -PRON- PRP 19441 2134 65 's be VBZ 19441 2134 66 so so RB 19441 2134 67 much much RB 19441 2134 68 better well JJR 19441 2134 69 than than IN 19441 2134 70 any any DT 19441 2134 71 one one NN 19441 2134 72 I -PRON- PRP 19441 2134 73 ever ever RB 19441 2134 74 saw see VBD 19441 2134 75 that that IN 19441 2134 76 I -PRON- PRP 19441 2134 77 ca can MD 19441 2134 78 n't not RB 19441 2134 79 help help VB 19441 2134 80 imposing impose VBG 19441 2134 81 on on IN 19441 2134 82 her -PRON- PRP 19441 2134 83 , , , 19441 2134 84 and and CC 19441 2134 85 neither neither DT 19441 2134 86 can can MD 19441 2134 87 Mamma Mamma NNP 19441 2134 88 . . . 19441 2135 1 It -PRON- PRP 19441 2135 2 's be VBZ 19441 2135 3 a a DT 19441 2135 4 waste waste NN 19441 2135 5 of of IN 19441 2135 6 good good JJ 19441 2135 7 material material NN 19441 2135 8 being be VBG 19441 2135 9 so so RB 19441 2135 10 awfully awfully RB 19441 2135 11 pretty pretty JJ 19441 2135 12 as as IN 19441 2135 13 Maida Maida NNP 19441 2135 14 , , , 19441 2135 15 if if IN 19441 2135 16 you -PRON- PRP 19441 2135 17 're be VBP 19441 2135 18 never never RB 19441 2135 19 going go VBG 19441 2135 20 to to TO 19441 2135 21 do do VB 19441 2135 22 anything anything NN 19441 2135 23 for for IN 19441 2135 24 people people NNS 19441 2135 25 to to TO 19441 2135 26 forgive forgive VB 19441 2135 27 . . . 19441 2136 1 Yesterday yesterday NN 19441 2136 2 we -PRON- PRP 19441 2136 3 had have VBD 19441 2136 4 been be VBN 19441 2136 5 too too RB 19441 2136 6 hot hot JJ 19441 2136 7 in in IN 19441 2136 8 our -PRON- PRP$ 19441 2136 9 motor motor NN 19441 2136 10 - - HYPH 19441 2136 11 coats coat NNS 19441 2136 12 till till IN 19441 2136 13 night night NN 19441 2136 14 came come VBD 19441 2136 15 on on RP 19441 2136 16 . . . 19441 2137 1 To to NN 19441 2137 2 - - HYPH 19441 2137 3 day day NN 19441 2137 4 , , , 19441 2137 5 when when WRB 19441 2137 6 we -PRON- PRP 19441 2137 7 had have VBD 19441 2137 8 left leave VBN 19441 2137 9 Tenda Tenda NNP 19441 2137 10 a a DT 19441 2137 11 little little JJ 19441 2137 12 way way NN 19441 2137 13 below below RB 19441 2137 14 , , , 19441 2137 15 we -PRON- PRP 19441 2137 16 opened open VBD 19441 2137 17 our -PRON- PRP$ 19441 2137 18 shawl shawl NN 19441 2137 19 - - HYPH 19441 2137 20 straps strap NNS 19441 2137 21 and and CC 19441 2137 22 got get VBD 19441 2137 23 out out RP 19441 2137 24 our -PRON- PRP$ 19441 2137 25 fur fur NN 19441 2137 26 stoles stole NNS 19441 2137 27 . . . 19441 2138 1 At at IN 19441 2138 2 first first RB 19441 2138 3 I -PRON- PRP 19441 2138 4 thought think VBD 19441 2138 5 that that IN 19441 2138 6 the the DT 19441 2138 7 Prince Prince NNP 19441 2138 8 had have VBD 19441 2138 9 only only RB 19441 2138 10 been be VBN 19441 2138 11 trying try VBG 19441 2138 12 to to TO 19441 2138 13 frighten frighten VB 19441 2138 14 us -PRON- PRP 19441 2138 15 , , , 19441 2138 16 and and CC 19441 2138 17 make make VB 19441 2138 18 us -PRON- PRP 19441 2138 19 wish wish VB 19441 2138 20 we -PRON- PRP 19441 2138 21 were be VBD 19441 2138 22 in in IN 19441 2138 23 a a DT 19441 2138 24 big big JJ 19441 2138 25 car car NN 19441 2138 26 like like IN 19441 2138 27 his -PRON- PRP 19441 2138 28 , , , 19441 2138 29 for for IN 19441 2138 30 the the DT 19441 2138 31 road road NN 19441 2138 32 went go VBD 19441 2138 33 curving curve VBG 19441 2138 34 up up RP 19441 2138 35 as as RB 19441 2138 36 gracefully gracefully RB 19441 2138 37 and and CC 19441 2138 38 easily easily RB 19441 2138 39 as as IN 19441 2138 40 a a DT 19441 2138 41 swan swan NN 19441 2138 42 makes make VBZ 19441 2138 43 tracks track NNS 19441 2138 44 in in IN 19441 2138 45 the the DT 19441 2138 46 water water NN 19441 2138 47 , , , 19441 2138 48 and and CC 19441 2138 49 our -PRON- PRP$ 19441 2138 50 automobile automobile NN 19441 2138 51 hummed hum VBN 19441 2138 52 cheerfully cheerfully RB 19441 2138 53 to to IN 19441 2138 54 itself -PRON- PRP 19441 2138 55 , , , 19441 2138 56 forging forge VBG 19441 2138 57 steadily steadily RB 19441 2138 58 up up RB 19441 2138 59 . . . 19441 2139 1 It -PRON- PRP 19441 2139 2 was be VBD 19441 2139 3 so so RB 19441 2139 4 nice nice JJ 19441 2139 5 having have VBG 19441 2139 6 nothing nothing NN 19441 2139 7 to to TO 19441 2139 8 drag drag VB 19441 2139 9 that that IN 19441 2139 10 , , , 19441 2139 11 by by IN 19441 2139 12 comparison comparison NN 19441 2139 13 with with IN 19441 2139 14 yesterday yesterday NN 19441 2139 15 afternoon afternoon NN 19441 2139 16 , , , 19441 2139 17 we -PRON- PRP 19441 2139 18 moved move VBD 19441 2139 19 like like IN 19441 2139 20 a a DT 19441 2139 21 ship ship NN 19441 2139 22 under under IN 19441 2139 23 full full JJ 19441 2139 24 sail sail NN 19441 2139 25 ; ; : 19441 2139 26 but but CC 19441 2139 27 suddenly suddenly RB 19441 2139 28 the the DT 19441 2139 29 road road NN 19441 2139 30 reared rear VBD 19441 2139 31 up up RP 19441 2139 32 on on IN 19441 2139 33 its -PRON- PRP$ 19441 2139 34 hind hind JJ 19441 2139 35 feet foot NNS 19441 2139 36 and and CC 19441 2139 37 stood stand VBD 19441 2139 38 almost almost RB 19441 2139 39 erect erect VBP 19441 2139 40 , , , 19441 2139 41 as as IN 19441 2139 42 though though IN 19441 2139 43 it -PRON- PRP 19441 2139 44 had have VBD 19441 2139 45 been be VBN 19441 2139 46 frightened frighten VBN 19441 2139 47 by by IN 19441 2139 48 the the DT 19441 2139 49 huge huge JJ 19441 2139 50 snow snow NN 19441 2139 51 - - HYPH 19441 2139 52 capped cap VBN 19441 2139 53 mountains mountain NNS 19441 2139 54 that that IN 19441 2139 55 all all RB 19441 2139 56 at at IN 19441 2139 57 once once RB 19441 2139 58 crowded crowded JJ 19441 2139 59 round round IN 19441 2139 60 us -PRON- PRP 19441 2139 61 . . . 19441 2140 1 An an DT 19441 2140 2 icy icy NN 19441 2140 3 wind wind NN 19441 2140 4 rushed rush VBD 19441 2140 5 down down RP 19441 2140 6 from from IN 19441 2140 7 the the DT 19441 2140 8 tops top NNS 19441 2140 9 of of IN 19441 2140 10 the the DT 19441 2140 11 great great JJ 19441 2140 12 white white JJ 19441 2140 13 towers tower NNS 19441 2140 14 , , , 19441 2140 15 as as IN 19441 2140 16 if if IN 19441 2140 17 with with IN 19441 2140 18 the the DT 19441 2140 19 swooping swoop VBG 19441 2140 20 wings wing NNS 19441 2140 21 of of IN 19441 2140 22 a a DT 19441 2140 23 giant giant JJ 19441 2140 24 bird bird NN 19441 2140 25 , , , 19441 2140 26 and and CC 19441 2140 27 it -PRON- PRP 19441 2140 28 took take VBD 19441 2140 29 our -PRON- PRP$ 19441 2140 30 car car NN 19441 2140 31 's 's POS 19441 2140 32 breath breath NN 19441 2140 33 away away RB 19441 2140 34 . . . 19441 2141 1 Instead instead RB 19441 2141 2 of of IN 19441 2141 3 humming hum VBG 19441 2141 4 it -PRON- PRP 19441 2141 5 began begin VBD 19441 2141 6 to to TO 19441 2141 7 pant pant VB 19441 2141 8 , , , 19441 2141 9 and and CC 19441 2141 10 I -PRON- PRP 19441 2141 11 noticed notice VBD 19441 2141 12 the the DT 19441 2141 13 difference difference NN 19441 2141 14 at at IN 19441 2141 15 once once RB 19441 2141 16 . . . 19441 2142 1 If if IN 19441 2142 2 I -PRON- PRP 19441 2142 3 'd have VBD 19441 2142 4 been be VBN 19441 2142 5 Maida Maida NNP 19441 2142 6 , , , 19441 2142 7 I -PRON- PRP 19441 2142 8 should should MD 19441 2142 9 probably probably RB 19441 2142 10 have have VB 19441 2142 11 been be VBN 19441 2142 12 too too RB 19441 2142 13 polite polite JJ 19441 2142 14 to to TO 19441 2142 15 put put VB 19441 2142 16 questions question NNS 19441 2142 17 about about IN 19441 2142 18 the the DT 19441 2142 19 thing thing NN 19441 2142 20 's 's POS 19441 2142 21 behaviour behaviour NN 19441 2142 22 , , , 19441 2142 23 for for IN 19441 2142 24 fear fear NN 19441 2142 25 Mr. Mr. NNP 19441 2142 26 Barrymore Barrymore NNP 19441 2142 27 might may MD 19441 2142 28 think think VB 19441 2142 29 I -PRON- PRP 19441 2142 30 had have VBD 19441 2142 31 n't not RB 19441 2142 32 proper proper JJ 19441 2142 33 confidence confidence NN 19441 2142 34 in in IN 19441 2142 35 him -PRON- PRP 19441 2142 36 ; ; : 19441 2142 37 but but CC 19441 2142 38 being be VBG 19441 2142 39 Beechy Beechy NNP 19441 2142 40 , , , 19441 2142 41 with with IN 19441 2142 42 no no DT 19441 2142 43 convictions conviction NNS 19441 2142 44 to to TO 19441 2142 45 live live VB 19441 2142 46 up up RP 19441 2142 47 to to IN 19441 2142 48 , , , 19441 2142 49 I -PRON- PRP 19441 2142 50 promptly promptly RB 19441 2142 51 asked ask VBD 19441 2142 52 if if IN 19441 2142 53 anything anything NN 19441 2142 54 was be VBD 19441 2142 55 the the DT 19441 2142 56 matter matter NN 19441 2142 57 . . . 19441 2143 1 " " `` 19441 2143 2 The the DT 19441 2143 3 car car NN 19441 2143 4 's 's POS 19441 2143 5 only only RB 19441 2143 6 trying try VBG 19441 2143 7 to to TO 19441 2143 8 tell tell VB 19441 2143 9 me -PRON- PRP 19441 2143 10 that that IN 19441 2143 11 she -PRON- PRP 19441 2143 12 ca can MD 19441 2143 13 n't not RB 19441 2143 14 manage manage VB 19441 2143 15 to to TO 19441 2143 16 spurt spurt VB 19441 2143 17 up up RP 19441 2143 18 on on IN 19441 2143 19 third third JJ 19441 2143 20 speed speed NN 19441 2143 21 any any DT 19441 2143 22 more more JJR 19441 2143 23 , , , 19441 2143 24 " " '' 19441 2143 25 said say VBD 19441 2143 26 he -PRON- PRP 19441 2143 27 . . . 19441 2144 1 " " `` 19441 2144 2 I -PRON- PRP 19441 2144 3 shall shall MD 19441 2144 4 put put VB 19441 2144 5 on on IN 19441 2144 6 the the DT 19441 2144 7 second second JJ 19441 2144 8 , , , 19441 2144 9 and and CC 19441 2144 10 you -PRON- PRP 19441 2144 11 'll will MD 19441 2144 12 hear hear VB 19441 2144 13 what what WP 19441 2144 14 a a DT 19441 2144 15 relief relief NN 19441 2144 16 it -PRON- PRP 19441 2144 17 gives give VBZ 19441 2144 18 to to IN 19441 2144 19 the the DT 19441 2144 20 motor motor NN 19441 2144 21 . . . 19441 2144 22 " " '' 19441 2145 1 It -PRON- PRP 19441 2145 2 certainly certainly RB 19441 2145 3 was be VBD 19441 2145 4 as as IN 19441 2145 5 if if IN 19441 2145 6 the the DT 19441 2145 7 automobile automobile NN 19441 2145 8 had have VBD 19441 2145 9 gulped gulp VBN 19441 2145 10 down down RP 19441 2145 11 a a DT 19441 2145 12 stimulant stimulant NN 19441 2145 13 , , , 19441 2145 14 and and CC 19441 2145 15 revived revive VBD 19441 2145 16 in in IN 19441 2145 17 a a DT 19441 2145 18 second second NN 19441 2145 19 . . . 19441 2146 1 But but CC 19441 2146 2 as as IN 19441 2146 3 we -PRON- PRP 19441 2146 4 turned turn VBD 19441 2146 5 a a DT 19441 2146 6 shoulder shoulder NN 19441 2146 7 of of IN 19441 2146 8 the the DT 19441 2146 9 mountain mountain NN 19441 2146 10 , , , 19441 2146 11 coming come VBG 19441 2146 12 in in IN 19441 2146 13 sight sight NN 19441 2146 14 of of IN 19441 2146 15 a a DT 19441 2146 16 railroad railroad NN 19441 2146 17 depôt depôt NN 19441 2146 18 , , , 19441 2146 19 a a DT 19441 2146 20 high high JJ 19441 2146 21 embankment embankment NN 19441 2146 22 , , , 19441 2146 23 and and CC 19441 2146 24 a a DT 19441 2146 25 monstrous monstrous JJ 19441 2146 26 wall wall NN 19441 2146 27 of of IN 19441 2146 28 mountain mountain NN 19441 2146 29 with with IN 19441 2146 30 the the DT 19441 2146 31 sky sky NN 19441 2146 32 for for IN 19441 2146 33 a a DT 19441 2146 34 ceiling ceiling NN 19441 2146 35 , , , 19441 2146 36 I -PRON- PRP 19441 2146 37 could could MD 19441 2146 38 n't not RB 19441 2146 39 help help VB 19441 2146 40 giving give VBG 19441 2146 41 a a DT 19441 2146 42 little little JJ 19441 2146 43 squeak squeak NN 19441 2146 44 . . . 19441 2147 1 " " `` 19441 2147 2 Is be VBZ 19441 2147 3 that that DT 19441 2147 4 a a DT 19441 2147 5 _ _ NNP 19441 2147 6 road road NN 19441 2147 7 _ _ NNP 19441 2147 8 ? ? . 19441 2147 9 " " '' 19441 2148 1 I -PRON- PRP 19441 2148 2 asked ask VBD 19441 2148 3 , , , 19441 2148 4 pointing point VBG 19441 2148 5 up up RP 19441 2148 6 to to IN 19441 2148 7 a a DT 19441 2148 8 network network NN 19441 2148 9 like like IN 19441 2148 10 a a DT 19441 2148 11 skein skein NN 19441 2148 12 of of IN 19441 2148 13 silk silk NN 19441 2148 14 twisted twist VBN 19441 2148 15 in in IN 19441 2148 16 a a DT 19441 2148 17 hundred hundred CD 19441 2148 18 zigzags zigzag NNS 19441 2148 19 across across IN 19441 2148 20 the the DT 19441 2148 21 face face NN 19441 2148 22 of of IN 19441 2148 23 the the DT 19441 2148 24 mountain mountain NN 19441 2148 25 from from IN 19441 2148 26 bottom bottom NN 19441 2148 27 to to IN 19441 2148 28 top top NN 19441 2148 29 . . . 19441 2149 1 " " `` 19441 2149 2 Why why WRB 19441 2149 3 , , , 19441 2149 4 it -PRON- PRP 19441 2149 5 's be VBZ 19441 2149 6 like like IN 19441 2149 7 the the DT 19441 2149 8 way way NN 19441 2149 9 up up RB 19441 2149 10 Jack Jack NNP 19441 2149 11 's 's POS 19441 2149 12 beanstalk beanstalk NN 19441 2149 13 . . . 19441 2150 1 No no DT 19441 2150 2 sane sane JJ 19441 2150 3 automobile automobile NN 19441 2150 4 could could MD 19441 2150 5 do do VB 19441 2150 6 it -PRON- PRP 19441 2150 7 . . . 19441 2150 8 " " '' 19441 2151 1 " " `` 19441 2151 2 Some some DT 19441 2151 3 could could MD 19441 2151 4 , , , 19441 2151 5 " " '' 19441 2151 6 said say VBD 19441 2151 7 Mr. Mr. NNP 19441 2151 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 2151 9 , , , 19441 2151 10 " " `` 19441 2151 11 but but CC 19441 2151 12 I -PRON- PRP 19441 2151 13 dare dare VBP 19441 2151 14 say say VB 19441 2151 15 it -PRON- PRP 19441 2151 16 's be VBZ 19441 2151 17 lucky lucky JJ 19441 2151 18 for for IN 19441 2151 19 us -PRON- PRP 19441 2151 20 that that IN 19441 2151 21 ours our NNS 19441 2151 22 has have VBZ 19441 2151 23 n't not RB 19441 2151 24 got get VBN 19441 2151 25 to to TO 19441 2151 26 . . . 19441 2152 1 It -PRON- PRP 19441 2152 2 's be VBZ 19441 2152 3 the the DT 19441 2152 4 old old JJ 19441 2152 5 road road NN 19441 2152 6 , , , 19441 2152 7 only only RB 19441 2152 8 used use VBN 19441 2152 9 now now RB 19441 2152 10 to to TO 19441 2152 11 communicate communicate VB 19441 2152 12 with with IN 19441 2152 13 that that DT 19441 2152 14 desolate desolate JJ 19441 2152 15 fortress fortress NN 19441 2152 16 you -PRON- PRP 19441 2152 17 see see VBP 19441 2152 18 on on IN 19441 2152 19 the the DT 19441 2152 20 top top JJ 19441 2152 21 shelf shelf NN 19441 2152 22 of of IN 19441 2152 23 the the DT 19441 2152 24 mountain mountain NN 19441 2152 25 , , , 19441 2152 26 standing stand VBG 19441 2152 27 up up RB 19441 2152 28 there there RB 19441 2152 29 on on IN 19441 2152 30 the the DT 19441 2152 31 sky sky NN 19441 2152 32 - - HYPH 19441 2152 33 line line NN 19441 2152 34 like like IN 19441 2152 35 the the DT 19441 2152 36 ark ark NN 19441 2152 37 on on IN 19441 2152 38 Ararat Ararat NNP 19441 2152 39 . . . 19441 2153 1 All all PDT 19441 2153 2 this this DT 19441 2153 3 country country NN 19441 2153 4 is be VBZ 19441 2153 5 tremendously tremendously RB 19441 2153 6 fortified fortify VBN 19441 2153 7 by by IN 19441 2153 8 both both DT 19441 2153 9 the the DT 19441 2153 10 French French NNP 19441 2153 11 and and CC 19441 2153 12 Italians Italians NNPS 19441 2153 13 , , , 19441 2153 14 in in IN 19441 2153 15 case case NN 19441 2153 16 they -PRON- PRP 19441 2153 17 should should MD 19441 2153 18 ever ever RB 19441 2153 19 come come VB 19441 2153 20 to to IN 19441 2153 21 loggerheads loggerhead NNS 19441 2153 22 . . . 19441 2154 1 Above above IN 19441 2154 2 us -PRON- PRP 19441 2154 3 somewhere somewhere RB 19441 2154 4 is be VBZ 19441 2154 5 a a DT 19441 2154 6 long long JJ 19441 2154 7 tunnel tunnel NN 19441 2154 8 burrowing burrowing NN 19441 2154 9 into into IN 19441 2154 10 the the DT 19441 2154 11 _ _ NNP 19441 2154 12 col col NNP 19441 2154 13 _ _ NNP 19441 2154 14 , , , 19441 2154 15 and and CC 19441 2154 16 the the DT 19441 2154 17 new new JJ 19441 2154 18 road road NN 19441 2154 19 runs run VBZ 19441 2154 20 through through IN 19441 2154 21 that that DT 19441 2154 22 instead instead RB 19441 2154 23 of of IN 19441 2154 24 over over IN 19441 2154 25 the the DT 19441 2154 26 summit summit NN 19441 2154 27 . . . 19441 2154 28 " " '' 19441 2155 1 " " `` 19441 2155 2 Bump Bump NNP 19441 2155 3 ! ! . 19441 2155 4 " " '' 19441 2156 1 went go VBD 19441 2156 2 the the DT 19441 2156 3 car car NN 19441 2156 4 , , , 19441 2156 5 as as IN 19441 2156 6 he -PRON- PRP 19441 2156 7 finished finish VBD 19441 2156 8 his -PRON- PRP$ 19441 2156 9 explanation explanation NN 19441 2156 10 , , , 19441 2156 11 and and CC 19441 2156 12 then then RB 19441 2156 13 we -PRON- PRP 19441 2156 14 began begin VBD 19441 2156 15 to to TO 19441 2156 16 wade wade VB 19441 2156 17 jerkily jerkily RB 19441 2156 18 through through IN 19441 2156 19 a a DT 19441 2156 20 thick thick JJ 19441 2156 21 layer layer NN 19441 2156 22 of of IN 19441 2156 23 loose loose JJ 19441 2156 24 stones stone NNS 19441 2156 25 that that WDT 19441 2156 26 had have VBD 19441 2156 27 been be VBN 19441 2156 28 spread spread VBN 19441 2156 29 over over IN 19441 2156 30 the the DT 19441 2156 31 road road NN 19441 2156 32 like like IN 19441 2156 33 hard hard JJ 19441 2156 34 butter butter NN 19441 2156 35 over over IN 19441 2156 36 stale stale JJ 19441 2156 37 bread bread NN 19441 2156 38 . . . 19441 2157 1 " " `` 19441 2157 2 _ _ NNP 19441 2157 3 Le Le NNP 19441 2157 4 corse corse NN 19441 2157 5 _ _ NNP 19441 2157 6 " " '' 19441 2157 7 ( ( -LRB- 19441 2157 8 that that DT 19441 2157 9 is be VBZ 19441 2157 10 what what WP 19441 2157 11 our -PRON- PRP$ 19441 2157 12 landlord landlord NN 19441 2157 13 had have VBD 19441 2157 14 called call VBN 19441 2157 15 the the DT 19441 2157 16 cruel cruel JJ 19441 2157 17 wind wind NN 19441 2157 18 sweeping sweep VBG 19441 2157 19 down down RP 19441 2157 20 from from IN 19441 2157 21 the the DT 19441 2157 22 snow snow NN 19441 2157 23 mountains mountain NNS 19441 2157 24 ) ) -RRB- 19441 2157 25 was be VBD 19441 2157 26 hurling hurl VBG 19441 2157 27 itself -PRON- PRP 19441 2157 28 into into IN 19441 2157 29 our -PRON- PRP$ 19441 2157 30 faces face NNS 19441 2157 31 ; ; : 19441 2157 32 our -PRON- PRP$ 19441 2157 33 fat fat JJ 19441 2157 34 rubber rubber NN 19441 2157 35 tyres tyre NNS 19441 2157 36 were be VBD 19441 2157 37 bouncing bounce VBG 19441 2157 38 over over IN 19441 2157 39 the the DT 19441 2157 40 stones stone NNS 19441 2157 41 like like IN 19441 2157 42 baseballs baseball NNS 19441 2157 43 , , , 19441 2157 44 and and CC 19441 2157 45 I -PRON- PRP 19441 2157 46 'd 'd MD 19441 2157 47 never never RB 19441 2157 48 been be VBN 19441 2157 49 so so RB 19441 2157 50 uncomfortable uncomfortable JJ 19441 2157 51 nor nor CC 19441 2157 52 so so RB 19441 2157 53 perfectly perfectly RB 19441 2157 54 happy happy JJ 19441 2157 55 in in IN 19441 2157 56 my -PRON- PRP$ 19441 2157 57 life life NN 19441 2157 58 . . . 19441 2158 1 I -PRON- PRP 19441 2158 2 wished wish VBD 19441 2158 3 I -PRON- PRP 19441 2158 4 were be VBD 19441 2158 5 a a DT 19441 2158 6 cat cat NN 19441 2158 7 , , , 19441 2158 8 so so IN 19441 2158 9 that that IN 19441 2158 10 I -PRON- PRP 19441 2158 11 could could MD 19441 2158 12 purr purr VB 19441 2158 13 , , , 19441 2158 14 for for IN 19441 2158 15 purring purring NN 19441 2158 16 has have VBZ 19441 2158 17 always always RB 19441 2158 18 struck strike VBN 19441 2158 19 me -PRON- PRP 19441 2158 20 as as IN 19441 2158 21 the the DT 19441 2158 22 most most RBS 19441 2158 23 thorough thorough JJ 19441 2158 24 way way NN 19441 2158 25 of of IN 19441 2158 26 expressing express VBG 19441 2158 27 satisfaction satisfaction NN 19441 2158 28 . . . 19441 2159 1 When when WRB 19441 2159 2 other other JJ 19441 2159 3 people people NNS 19441 2159 4 are be VBP 19441 2159 5 in in IN 19441 2159 6 automobiles automobile NNS 19441 2159 7 , , , 19441 2159 8 and and CC 19441 2159 9 you -PRON- PRP 19441 2159 10 are be VBP 19441 2159 11 walking walk VBG 19441 2159 12 or or CC 19441 2159 13 jogging jog VBG 19441 2159 14 past past NN 19441 2159 15 with with IN 19441 2159 16 a a DT 19441 2159 17 pony pony NN 19441 2159 18 , , , 19441 2159 19 you -PRON- PRP 19441 2159 20 glare glare VBP 19441 2159 21 and and CC 19441 2159 22 think think VBP 19441 2159 23 what what WP 19441 2159 24 insufferable insufferable JJ 19441 2159 25 vehicles vehicle NNS 19441 2159 26 they -PRON- PRP 19441 2159 27 are be VBP 19441 2159 28 ; ; : 19441 2159 29 but but CC 19441 2159 30 when when WRB 19441 2159 31 you -PRON- PRP 19441 2159 32 're be VBP 19441 2159 33 spinning spin VBG 19441 2159 34 , , , 19441 2159 35 or or CC 19441 2159 36 even even RB 19441 2159 37 jolting jolt VBG 19441 2159 38 , , , 19441 2159 39 along along IN 19441 2159 40 in in IN 19441 2159 41 one one CD 19441 2159 42 of of IN 19441 2159 43 them -PRON- PRP 19441 2159 44 yourself -PRON- PRP 19441 2159 45 , , , 19441 2159 46 then then RB 19441 2159 47 you -PRON- PRP 19441 2159 48 know know VBP 19441 2159 49 that that IN 19441 2159 50 there there EX 19441 2159 51 's be VBZ 19441 2159 52 nothing nothing NN 19441 2159 53 else else RB 19441 2159 54 in in IN 19441 2159 55 the the DT 19441 2159 56 world world NN 19441 2159 57 as as RB 19441 2159 58 well well RB 19441 2159 59 worth worth JJ 19441 2159 60 doing do VBG 19441 2159 61 . . . 19441 2160 1 I -PRON- PRP 19441 2160 2 made make VBD 19441 2160 3 a a DT 19441 2160 4 remark remark NN 19441 2160 5 like like IN 19441 2160 6 that that DT 19441 2160 7 to to IN 19441 2160 8 Mr. Mr. NNP 19441 2160 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 2160 10 , , , 19441 2160 11 and and CC 19441 2160 12 he -PRON- PRP 19441 2160 13 gave give VBD 19441 2160 14 me -PRON- PRP 19441 2160 15 such such JJ 19441 2160 16 a a DT 19441 2160 17 friendly friendly JJ 19441 2160 18 , , , 19441 2160 19 appreciative appreciative JJ 19441 2160 20 look look NN 19441 2160 21 as as IN 19441 2160 22 he -PRON- PRP 19441 2160 23 said say VBD 19441 2160 24 , , , 19441 2160 25 " " `` 19441 2160 26 Have have VBP 19441 2160 27 you -PRON- PRP 19441 2160 28 discovered discover VBN 19441 2160 29 all all PDT 19441 2160 30 this this DT 19441 2160 31 already already RB 19441 2160 32 ? ? . 19441 2160 33 " " '' 19441 2161 1 that that IN 19441 2161 2 I -PRON- PRP 19441 2161 3 decided decide VBD 19441 2161 4 at at IN 19441 2161 5 once once RB 19441 2161 6 to to TO 19441 2161 7 eat eat VB 19441 2161 8 my -PRON- PRP$ 19441 2161 9 heart heart NN 19441 2161 10 out out RP 19441 2161 11 with with IN 19441 2161 12 a a DT 19441 2161 13 vain vain JJ 19441 2161 14 love love NN 19441 2161 15 for for IN 19441 2161 16 him -PRON- PRP 19441 2161 17 . . . 19441 2162 1 I -PRON- PRP 19441 2162 2 have have VBP 19441 2162 3 n't not RB 19441 2162 4 been be VBN 19441 2162 5 really really RB 19441 2162 6 in in IN 19441 2162 7 love love NN 19441 2162 8 before before RB 19441 2162 9 since since IN 19441 2162 10 I -PRON- PRP 19441 2162 11 was be VBD 19441 2162 12 ten ten CD 19441 2162 13 ; ; : 19441 2162 14 so so CC 19441 2162 15 the the DT 19441 2162 16 sensation sensation NN 19441 2162 17 was be VBD 19441 2162 18 quite quite RB 19441 2162 19 exciting exciting JJ 19441 2162 20 , , , 19441 2162 21 like like IN 19441 2162 22 picking pick VBG 19441 2162 23 up up RP 19441 2162 24 a a DT 19441 2162 25 lovely lovely JJ 19441 2162 26 jewel jewel NN 19441 2162 27 on on IN 19441 2162 28 the the DT 19441 2162 29 street street NN 19441 2162 30 , , , 19441 2162 31 which which WDT 19441 2162 32 you -PRON- PRP 19441 2162 33 are be VBP 19441 2162 34 n't not RB 19441 2162 35 sure sure JJ 19441 2162 36 wo will MD 19441 2162 37 n't not RB 19441 2162 38 be be VB 19441 2162 39 claimed claim VBN 19441 2162 40 by by IN 19441 2162 41 somebody somebody NN 19441 2162 42 else else RB 19441 2162 43 . . . 19441 2163 1 I -PRON- PRP 19441 2163 2 was be VBD 19441 2163 3 trying try VBG 19441 2163 4 to to TO 19441 2163 5 think think VB 19441 2163 6 what what WP 19441 2163 7 else else RB 19441 2163 8 I -PRON- PRP 19441 2163 9 could could MD 19441 2163 10 say say VB 19441 2163 11 to to TO 19441 2163 12 fascinate fascinate VB 19441 2163 13 him -PRON- PRP 19441 2163 14 when when WRB 19441 2163 15 the the DT 19441 2163 16 car car NN 19441 2163 17 lost lose VBD 19441 2163 18 its -PRON- PRP$ 19441 2163 19 breath breath NN 19441 2163 20 again again RB 19441 2163 21 , , , 19441 2163 22 and--"r and--"r NNP 19441 2163 23 - - HYPH 19441 2163 24 r r VBN 19441 2163 25 - - HYPH 19441 2163 26 retch retch NN 19441 2163 27 " " '' 19441 2163 28 went go VBD 19441 2163 29 in in IN 19441 2163 30 another another DT 19441 2163 31 speed speed NN 19441 2163 32 . . . 19441 2164 1 " " `` 19441 2164 2 It -PRON- PRP 19441 2164 3 's be VBZ 19441 2164 4 our -PRON- PRP$ 19441 2164 5 ' ' `` 19441 2164 6 first first JJ 19441 2164 7 and and CC 19441 2164 8 last last JJ 19441 2164 9 , , , 19441 2164 10 ' ' '' 19441 2164 11 " " '' 19441 2164 12 said say VBD 19441 2164 13 Mr. Mr. NNP 19441 2164 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 2164 15 . . . 19441 2165 1 " " `` 19441 2165 2 Good good JJ 19441 2165 3 old old JJ 19441 2165 4 girl girl NN 19441 2165 5 , , , 19441 2165 6 she -PRON- PRP 19441 2165 7 's be VBZ 19441 2165 8 going go VBG 19441 2165 9 to to TO 19441 2165 10 do do VB 19441 2165 11 it -PRON- PRP 19441 2165 12 all all RB 19441 2165 13 right right RB 19441 2165 14 , , , 19441 2165 15 though though IN 19441 2165 16 there there EX 19441 2165 17 's be VBZ 19441 2165 18 many many JJ 19441 2165 19 a a DT 19441 2165 20 twenty twenty CD 19441 2165 21 - - HYPH 19441 2165 22 four four CD 19441 2165 23 horse horse NN 19441 2165 24 - - HYPH 19441 2165 25 power power NN 19441 2165 26 car car NN 19441 2165 27 that that WDT 19441 2165 28 would would MD 19441 2165 29 n't not RB 19441 2165 30 rise rise VB 19441 2165 31 to to IN 19441 2165 32 it -PRON- PRP 19441 2165 33 . . . 19441 2166 1 By by IN 19441 2166 2 Jove Jove NNP 19441 2166 3 , , , 19441 2166 4 this this DT 19441 2166 5 is be VBZ 19441 2166 6 a a DT 19441 2166 7 road road NN 19441 2166 8 -- -- : 19441 2166 9 and and CC 19441 2166 10 a a DT 19441 2166 11 half half NN 19441 2166 12 . . . 19441 2167 1 I -PRON- PRP 19441 2167 2 believe believe VBP 19441 2167 3 , , , 19441 2167 4 Ralph Ralph NNP 19441 2167 5 , , , 19441 2167 6 that that IN 19441 2167 7 you -PRON- PRP 19441 2167 8 and and CC 19441 2167 9 I -PRON- PRP 19441 2167 10 had have VBD 19441 2167 11 better well JJR 19441 2167 12 jump jump VB 19441 2167 13 off off RP 19441 2167 14 and and CC 19441 2167 15 ease ease VB 19441 2167 16 her -PRON- PRP 19441 2167 17 a a DT 19441 2167 18 bit bit NN 19441 2167 19 . . . 19441 2167 20 " " '' 19441 2168 1 Mamma Mamma NNP 19441 2168 2 squeaked squeak VBN 19441 2168 3 , , , 19441 2168 4 and and CC 19441 2168 5 begged beg VBD 19441 2168 6 our -PRON- PRP$ 19441 2168 7 chauffeur chauffeur NN 19441 2168 8 not not RB 19441 2168 9 to to TO 19441 2168 10 leave leave VB 19441 2168 11 us -PRON- PRP 19441 2168 12 to to TO 19441 2168 13 go go VB 19441 2168 14 up up RP 19441 2168 15 by by IN 19441 2168 16 ourselves -PRON- PRP 19441 2168 17 , , , 19441 2168 18 or or CC 19441 2168 19 we -PRON- PRP 19441 2168 20 should should MD 19441 2168 21 be be VB 19441 2168 22 over over IN 19441 2168 23 the the DT 19441 2168 24 awful awful JJ 19441 2168 25 precipice precipice NN 19441 2168 26 in in IN 19441 2168 27 an an DT 19441 2168 28 instant instant NN 19441 2168 29 . . . 19441 2169 1 But but CC 19441 2169 2 Mr. Mr. NNP 19441 2169 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 2169 4 explained explain VBD 19441 2169 5 that that IN 19441 2169 6 he -PRON- PRP 19441 2169 7 was be VBD 19441 2169 8 n't not RB 19441 2169 9 deserting desert VBG 19441 2169 10 the the DT 19441 2169 11 ship ship NN 19441 2169 12 ; ; : 19441 2169 13 and and CC 19441 2169 14 he -PRON- PRP 19441 2169 15 walked walk VBD 19441 2169 16 quickly quickly RB 19441 2169 17 along along RB 19441 2169 18 by by IN 19441 2169 19 the the DT 19441 2169 20 side side NN 19441 2169 21 of of IN 19441 2169 22 the the DT 19441 2169 23 car car NN 19441 2169 24 , , , 19441 2169 25 through through IN 19441 2169 26 the the DT 19441 2169 27 bed bed NN 19441 2169 28 of of IN 19441 2169 29 sharp sharp JJ 19441 2169 30 stones stone NNS 19441 2169 31 , , , 19441 2169 32 keeping keep VBG 19441 2169 33 his -PRON- PRP$ 19441 2169 34 hand hand NN 19441 2169 35 always always RB 19441 2169 36 on on IN 19441 2169 37 the the DT 19441 2169 38 steering steering NN 19441 2169 39 - - HYPH 19441 2169 40 wheel wheel NN 19441 2169 41 like like IN 19441 2169 42 a a DT 19441 2169 43 pilot pilot NN 19441 2169 44 guiding guide VBG 19441 2169 45 a a DT 19441 2169 46 vessel vessel NN 19441 2169 47 among among IN 19441 2169 48 hidden hide VBN 19441 2169 49 rocks rock NNS 19441 2169 50 . . . 19441 2170 1 Maida Maida NNP 19441 2170 2 would would MD 19441 2170 3 have have VB 19441 2170 4 been be VBN 19441 2170 5 out out RB 19441 2170 6 too too RB 19441 2170 7 , , , 19441 2170 8 in in IN 19441 2170 9 a a DT 19441 2170 10 flash flash NN 19441 2170 11 , , , 19441 2170 12 if if IN 19441 2170 13 Mr. Mr. NNP 19441 2170 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 2170 15 had have VBD 19441 2170 16 let let VBN 19441 2170 17 her -PRON- PRP 19441 2170 18 , , , 19441 2170 19 but but CC 19441 2170 20 he -PRON- PRP 19441 2170 21 told tell VBD 19441 2170 22 us -PRON- PRP 19441 2170 23 all all DT 19441 2170 24 to to TO 19441 2170 25 sit sit VB 19441 2170 26 still still RB 19441 2170 27 , , , 19441 2170 28 so so RB 19441 2170 29 we -PRON- PRP 19441 2170 30 did do VBD 19441 2170 31 , , , 19441 2170 32 happy happy JJ 19441 2170 33 ( ( -LRB- 19441 2170 34 judging judge VBG 19441 2170 35 the the DT 19441 2170 36 others other NNS 19441 2170 37 by by IN 19441 2170 38 myself -PRON- PRP 19441 2170 39 ) ) -RRB- 19441 2170 40 in in IN 19441 2170 41 obeying obey VBG 19441 2170 42 him -PRON- PRP 19441 2170 43 . . . 19441 2171 1 I -PRON- PRP 19441 2171 2 had have VBD 19441 2171 3 n't not RB 19441 2171 4 supposed suppose VBN 19441 2171 5 there there EX 19441 2171 6 could could MD 19441 2171 7 be be VB 19441 2171 8 such such PDT 19441 2171 9 a a DT 19441 2171 10 road road NN 19441 2171 11 as as IN 19441 2171 12 this this DT 19441 2171 13 . . . 19441 2172 1 If if IN 19441 2172 2 one one PRP 19441 2172 3 had have VBD 19441 2172 4 n't not RB 19441 2172 5 had have VBN 19441 2172 6 hot hot JJ 19441 2172 7 and and CC 19441 2172 8 cold cold JJ 19441 2172 9 creeps creep NNS 19441 2172 10 in in IN 19441 2172 11 one one NN 19441 2172 12 's 's POS 19441 2172 13 toes toe NNS 19441 2172 14 for for IN 19441 2172 15 fear fear NN 19441 2172 16 the the DT 19441 2172 17 " " `` 19441 2172 18 good good JJ 19441 2172 19 old old JJ 19441 2172 20 girl girl NN 19441 2172 21 " " '' 19441 2172 22 would would MD 19441 2172 23 slide slide VB 19441 2172 24 back back RB 19441 2172 25 down down IN 19441 2172 26 hill hill NN 19441 2172 27 and and CC 19441 2172 28 vault vault NN 19441 2172 29 into into IN 19441 2172 30 space space NN 19441 2172 31 with with IN 19441 2172 32 us -PRON- PRP 19441 2172 33 in in IN 19441 2172 34 her -PRON- PRP$ 19441 2172 35 lap lap NN 19441 2172 36 , , , 19441 2172 37 one one PRP 19441 2172 38 would would MD 19441 2172 39 have have VB 19441 2172 40 been be VBN 19441 2172 41 struck strike VBN 19441 2172 42 dumb dumb JJ 19441 2172 43 with with IN 19441 2172 44 admiration admiration NN 19441 2172 45 of of IN 19441 2172 46 its -PRON- PRP$ 19441 2172 47 magnificence magnificence NN 19441 2172 48 . . . 19441 2173 1 As as IN 19441 2173 2 a a DT 19441 2173 3 matter matter NN 19441 2173 4 of of IN 19441 2173 5 fact fact NN 19441 2173 6 , , , 19441 2173 7 we -PRON- PRP 19441 2173 8 were be VBD 19441 2173 9 all all DT 19441 2173 10 three three CD 19441 2173 11 dumb dumb JJ 19441 2173 12 as as IN 19441 2173 13 mutes mute NNS 19441 2173 14 , , , 19441 2173 15 but but CC 19441 2173 16 it -PRON- PRP 19441 2173 17 was be VBD 19441 2173 18 n't not RB 19441 2173 19 only only RB 19441 2173 20 admiration admiration NN 19441 2173 21 that that WDT 19441 2173 22 paralysed paralyse VBD 19441 2173 23 my -PRON- PRP$ 19441 2173 24 tongue tongue NN 19441 2173 25 or or CC 19441 2173 26 Mamma Mamma NNP 19441 2173 27 's 's POS 19441 2173 28 , , , 19441 2173 29 I -PRON- PRP 19441 2173 30 know know VBP 19441 2173 31 , , , 19441 2173 32 whatever whatever WDT 19441 2173 33 caused cause VBD 19441 2173 34 the the DT 19441 2173 35 phenomenon phenomenon NN 19441 2173 36 with with IN 19441 2173 37 Maida Maida NNP 19441 2173 38 , , , 19441 2173 39 who who WP 19441 2173 40 has have VBZ 19441 2173 41 no no DT 19441 2173 42 future future JJ 19441 2173 43 worth worth JJ 19441 2173 44 clinging cling VBG 19441 2173 45 to to IN 19441 2173 46 . . . 19441 2174 1 As as IN 19441 2174 2 we -PRON- PRP 19441 2174 3 toiled toil VBD 19441 2174 4 up up RP 19441 2174 5 , , , 19441 2174 6 in in IN 19441 2174 7 spite spite NN 19441 2174 8 of of IN 19441 2174 9 the the DT 19441 2174 10 stones stone NNS 19441 2174 11 that that WDT 19441 2174 12 did do VBD 19441 2174 13 their -PRON- PRP$ 19441 2174 14 best good JJS 19441 2174 15 to to TO 19441 2174 16 keep keep VB 19441 2174 17 us -PRON- PRP 19441 2174 18 back back RB 19441 2174 19 , , , 19441 2174 20 we -PRON- PRP 19441 2174 21 simply simply RB 19441 2174 22 hung hang VBD 19441 2174 23 on on IN 19441 2174 24 the the DT 19441 2174 25 breathing breathing NN 19441 2174 26 of of IN 19441 2174 27 the the DT 19441 2174 28 motor motor NN 19441 2174 29 , , , 19441 2174 30 as as IN 19441 2174 31 Mamma Mamma NNP 19441 2174 32 used use VBD 19441 2174 33 to to IN 19441 2174 34 on on IN 19441 2174 35 mine -PRON- PRP 19441 2174 36 when when WRB 19441 2174 37 I -PRON- PRP 19441 2174 38 was be VBD 19441 2174 39 small small JJ 19441 2174 40 and and CC 19441 2174 41 indulged indulge VBN 19441 2174 42 in in IN 19441 2174 43 croup croup NN 19441 2174 44 . . . 19441 2175 1 When when WRB 19441 2175 2 she -PRON- PRP 19441 2175 3 gasped gasp VBD 19441 2175 4 , , , 19441 2175 5 we -PRON- PRP 19441 2175 6 gasped gasp VBD 19441 2175 7 too too RB 19441 2175 8 ; ; : 19441 2175 9 when when WRB 19441 2175 10 she -PRON- PRP 19441 2175 11 seemed seem VBD 19441 2175 12 to to TO 19441 2175 13 falter falter VB 19441 2175 14 , , , 19441 2175 15 we -PRON- PRP 19441 2175 16 involuntarily involuntarily RB 19441 2175 17 strained strain VBD 19441 2175 18 as as IN 19441 2175 19 if if IN 19441 2175 20 the the DT 19441 2175 21 working working NN 19441 2175 22 of of IN 19441 2175 23 our -PRON- PRP$ 19441 2175 24 muscles muscle NNS 19441 2175 25 could could MD 19441 2175 26 aid aid VB 19441 2175 27 hers her NNS 19441 2175 28 . . . 19441 2176 1 All all DT 19441 2176 2 our -PRON- PRP$ 19441 2176 3 bodies body NNS 19441 2176 4 sympathized sympathize VBN 19441 2176 5 with with IN 19441 2176 6 the the DT 19441 2176 7 efforts effort NNS 19441 2176 8 of of IN 19441 2176 9 her -PRON- PRP$ 19441 2176 10 body body NN 19441 2176 11 , , , 19441 2176 12 which which WDT 19441 2176 13 she -PRON- PRP 19441 2176 14 was be VBD 19441 2176 15 making make VBG 19441 2176 16 for for IN 19441 2176 17 our -PRON- PRP$ 19441 2176 18 sakes sake NNS 19441 2176 19 , , , 19441 2176 20 dragging drag VBG 19441 2176 21 us -PRON- PRP 19441 2176 22 up up RP 19441 2176 23 , , , 19441 2176 24 up up RB 19441 2176 25 , , , 19441 2176 26 into into IN 19441 2176 27 wonderful wonderful JJ 19441 2176 28 white white JJ 19441 2176 29 , , , 19441 2176 30 shining shine VBG 19441 2176 31 spaces space NNS 19441 2176 32 where where WRB 19441 2176 33 it -PRON- PRP 19441 2176 34 seemed seem VBD 19441 2176 35 that that IN 19441 2176 36 summer summer NN 19441 2176 37 never never RB 19441 2176 38 had have VBD 19441 2176 39 been be VBN 19441 2176 40 and and CC 19441 2176 41 never never RB 19441 2176 42 would would MD 19441 2176 43 dare dare VB 19441 2176 44 to to TO 19441 2176 45 come come VB 19441 2176 46 . . . 19441 2177 1 The the DT 19441 2177 2 twisted twisted JJ 19441 2177 3 skein skein NN 19441 2177 4 of of IN 19441 2177 5 silk silk NN 19441 2177 6 we -PRON- PRP 19441 2177 7 had have VBD 19441 2177 8 looked look VBN 19441 2177 9 up up RP 19441 2177 10 to to IN 19441 2177 11 was be VBD 19441 2177 12 turning turn VBG 19441 2177 13 into into IN 19441 2177 14 a a DT 19441 2177 15 coil coil NN 19441 2177 16 of of IN 19441 2177 17 rope rope NN 19441 2177 18 now now RB 19441 2177 19 , , , 19441 2177 20 stretched stretch VBD 19441 2177 21 taut taut NNP 19441 2177 22 and and CC 19441 2177 23 sharp sharp JJ 19441 2177 24 from from IN 19441 2177 25 zig zig NNP 19441 2177 26 to to IN 19441 2177 27 zag zag NNP 19441 2177 28 , , , 19441 2177 29 and and CC 19441 2177 30 on on IN 19441 2177 31 from from IN 19441 2177 32 zag zag NN 19441 2177 33 to to TO 19441 2177 34 zig zig VB 19441 2177 35 again again RB 19441 2177 36 . . . 19441 2178 1 Below below RB 19441 2178 2 , , , 19441 2178 3 when when WRB 19441 2178 4 we -PRON- PRP 19441 2178 5 dared dare VBD 19441 2178 6 to to TO 19441 2178 7 look look VB 19441 2178 8 back back RB 19441 2178 9 and and CC 19441 2178 10 down down RB 19441 2178 11 , , , 19441 2178 12 the the DT 19441 2178 13 coil coil NN 19441 2178 14 of of IN 19441 2178 15 rope rope NNP 19441 2178 16 lay lie VBD 19441 2178 17 looser loose JJR 19441 2178 18 , , , 19441 2178 19 curled curl VBD 19441 2178 20 on on IN 19441 2178 21 itself -PRON- PRP 19441 2178 22 . . . 19441 2179 1 The the DT 19441 2179 2 mountain mountain NN 19441 2179 3 - - HYPH 19441 2179 4 top top NN 19441 2179 5 crowned crown VBN 19441 2179 6 by by IN 19441 2179 7 the the DT 19441 2179 8 fort fort NN 19441 2179 9 ( ( -LRB- 19441 2179 10 which which WDT 19441 2179 11 as as IN 19441 2179 12 Mr. Mr. NNP 19441 2179 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 2179 14 said say VBD 19441 2179 15 , , , 19441 2179 16 did do VBD 19441 2179 17 certainly certainly RB 19441 2179 18 look look VB 19441 2179 19 like like IN 19441 2179 20 the the DT 19441 2179 21 ark ark NN 19441 2179 22 on on IN 19441 2179 23 Ararat Ararat NNP 19441 2179 24 when when WRB 19441 2179 25 all all PDT 19441 2179 26 the the DT 19441 2179 27 rest rest NN 19441 2179 28 of of IN 19441 2179 29 creation creation NN 19441 2179 30 was be VBD 19441 2179 31 swept sweep VBN 19441 2179 32 off off IN 19441 2179 33 the the DT 19441 2179 34 globe globe NN 19441 2179 35 ) ) -RRB- 19441 2179 36 did do VBD 19441 2179 37 n't not RB 19441 2179 38 appear appear VB 19441 2179 39 so so RB 19441 2179 40 dimly dimly RB 19441 2179 41 remote remote JJ 19441 2179 42 now now RB 19441 2179 43 . . . 19441 2180 1 We -PRON- PRP 19441 2180 2 were be VBD 19441 2180 3 coming come VBG 19441 2180 4 almost almost RB 19441 2180 5 into into IN 19441 2180 6 friendly friendly JJ 19441 2180 7 relations relation NNS 19441 2180 8 with with IN 19441 2180 9 it -PRON- PRP 19441 2180 10 , , , 19441 2180 11 and and CC 19441 2180 12 with with IN 19441 2180 13 neighbouring neighbouring JJ 19441 2180 14 mountains mountain NNS 19441 2180 15 whose whose WP$ 19441 2180 16 summits summit NNS 19441 2180 17 had have VBD 19441 2180 18 seemed seem VBN 19441 2180 19 , , , 19441 2180 20 a a DT 19441 2180 21 little little JJ 19441 2180 22 while while NN 19441 2180 23 ago ago RB 19441 2180 24 , , , 19441 2180 25 as as RB 19441 2180 26 far far RB 19441 2180 27 away away RB 19441 2180 28 as as IN 19441 2180 29 Kingdom Kingdom NNP 19441 2180 30 Come Come NNP 19441 2180 31 . . . 19441 2181 1 I -PRON- PRP 19441 2181 2 began begin VBD 19441 2181 3 to to TO 19441 2181 4 feel feel VB 19441 2181 5 at at IN 19441 2181 6 last last JJ 19441 2181 7 as as IN 19441 2181 8 if if IN 19441 2181 9 I -PRON- PRP 19441 2181 10 could could MD 19441 2181 11 speak speak VB 19441 2181 12 without without IN 19441 2181 13 danger danger NN 19441 2181 14 of of IN 19441 2181 15 giving give VBG 19441 2181 16 the the DT 19441 2181 17 motor motor NN 19441 2181 18 palpitation palpitation NN 19441 2181 19 of of IN 19441 2181 20 the the DT 19441 2181 21 heart heart NN 19441 2181 22 . . . 19441 2182 1 " " `` 19441 2182 2 What what WP 19441 2182 3 are be VBP 19441 2182 4 you -PRON- PRP 19441 2182 5 thinking think VBG 19441 2182 6 of of IN 19441 2182 7 , , , 19441 2182 8 Maida Maida NNP 19441 2182 9 ? ? . 19441 2182 10 " " '' 19441 2183 1 I -PRON- PRP 19441 2183 2 almost almost RB 19441 2183 3 whispered whisper VBD 19441 2183 4 . . . 19441 2184 1 " " `` 19441 2184 2 Oh oh UH 19441 2184 3 ! ! . 19441 2184 4 " " '' 19441 2185 1 she -PRON- PRP 19441 2185 2 answered answer VBD 19441 2185 3 with with IN 19441 2185 4 a a DT 19441 2185 5 start start NN 19441 2185 6 , , , 19441 2185 7 as as IN 19441 2185 8 if if IN 19441 2185 9 I -PRON- PRP 19441 2185 10 'd have VBD 19441 2185 11 waked wake VBN 19441 2185 12 her -PRON- PRP 19441 2185 13 out out IN 19441 2185 14 of of IN 19441 2185 15 a a DT 19441 2185 16 dream dream NN 19441 2185 17 . . . 19441 2186 1 " " `` 19441 2186 2 I -PRON- PRP 19441 2186 3 was be VBD 19441 2186 4 thinking think VBG 19441 2186 5 , , , 19441 2186 6 what what WP 19441 2186 7 if if IN 19441 2186 8 , , , 19441 2186 9 while while IN 19441 2186 10 we -PRON- PRP 19441 2186 11 're be VBP 19441 2186 12 still still RB 19441 2186 13 in in IN 19441 2186 14 this this DT 19441 2186 15 world world NN 19441 2186 16 we -PRON- PRP 19441 2186 17 could could MD 19441 2186 18 see see VB 19441 2186 19 heaven heaven NNP 19441 2186 20 , , , 19441 2186 21 a a DT 19441 2186 22 far far RB 19441 2186 23 , , , 19441 2186 24 shining shine VBG 19441 2186 25 city city NN 19441 2186 26 on on IN 19441 2186 27 a a DT 19441 2186 28 mountain mountain NN 19441 2186 29 - - HYPH 19441 2186 30 top top NN 19441 2186 31 like like IN 19441 2186 32 one one CD 19441 2186 33 of of IN 19441 2186 34 these these DT 19441 2186 35 . . . 19441 2187 1 How how WRB 19441 2187 2 much much RB 19441 2187 3 harder hard RBR 19441 2187 4 we -PRON- PRP 19441 2187 5 would would MD 19441 2187 6 strive strive VB 19441 2187 7 after after IN 19441 2187 8 worthiness worthiness NN 19441 2187 9 if if IN 19441 2187 10 we -PRON- PRP 19441 2187 11 _ _ NNP 19441 2187 12 saw see VBD 19441 2187 13 _ _ NNP 19441 2187 14 the the DT 19441 2187 15 place place NN 19441 2187 16 always always RB 19441 2187 17 with with IN 19441 2187 18 our -PRON- PRP$ 19441 2187 19 bodily bodily JJ 19441 2187 20 eyes eye NNS 19441 2187 21 ; ; : 19441 2187 22 how how WRB 19441 2187 23 much much RB 19441 2187 24 harder hard RBR 19441 2187 25 we -PRON- PRP 19441 2187 26 'd 'd MD 19441 2187 27 try try VB 19441 2187 28 ; ; : 19441 2187 29 and and CC 19441 2187 30 how how WRB 19441 2187 31 much much RB 19441 2187 32 less less JJR 19441 2187 33 credit credit NN 19441 2187 34 it -PRON- PRP 19441 2187 35 would would MD 19441 2187 36 be be VB 19441 2187 37 for for IN 19441 2187 38 those those DT 19441 2187 39 who who WP 19441 2187 40 succeeded succeed VBD 19441 2187 41 . . . 19441 2187 42 " " '' 19441 2188 1 " " `` 19441 2188 2 What what WP 19441 2188 3 are be VBP 19441 2188 4 _ _ NNP 19441 2188 5 you -PRON- PRP 19441 2188 6 _ _ NNP 19441 2188 7 thinking thinking NN 19441 2188 8 of of IN 19441 2188 9 , , , 19441 2188 10 Mamma Mamma NNP 19441 2188 11 ? ? . 19441 2188 12 " " '' 19441 2189 1 I -PRON- PRP 19441 2189 2 asked ask VBD 19441 2189 3 . . . 19441 2190 1 " " `` 19441 2190 2 Did do VBD 19441 2190 3 the the DT 19441 2190 4 big big JJ 19441 2190 5 mountains mountain NNS 19441 2190 6 give give VB 19441 2190 7 you -PRON- PRP 19441 2190 8 a a DT 19441 2190 9 thought thought NN 19441 2190 10 too too RB 19441 2190 11 ? ? . 19441 2190 12 " " '' 19441 2191 1 " " `` 19441 2191 2 Yes yes UH 19441 2191 3 , , , 19441 2191 4 they -PRON- PRP 19441 2191 5 did do VBD 19441 2191 6 , , , 19441 2191 7 " " '' 19441 2191 8 said say VBD 19441 2191 9 she -PRON- PRP 19441 2191 10 , , , 19441 2191 11 " " `` 19441 2191 12 but but CC 19441 2191 13 I -PRON- PRP 19441 2191 14 'm be VBP 19441 2191 15 afraid afraid JJ 19441 2191 16 it -PRON- PRP 19441 2191 17 was be VBD 19441 2191 18 more more RBR 19441 2191 19 worldly worldly RB 19441 2191 20 than than IN 19441 2191 21 Maida Maida NNP 19441 2191 22 's 's POS 19441 2191 23 . . . 19441 2192 1 I -PRON- PRP 19441 2192 2 was be VBD 19441 2192 3 saying say VBG 19441 2192 4 to to IN 19441 2192 5 myself -PRON- PRP 19441 2192 6 , , , 19441 2192 7 the the DT 19441 2192 8 difference difference NN 19441 2192 9 in in IN 19441 2192 10 being be VBG 19441 2192 11 down down RB 19441 2192 12 far far RB 19441 2192 13 below below RB 19441 2192 14 , , , 19441 2192 15 where where WRB 19441 2192 16 we -PRON- PRP 19441 2192 17 were be VBD 19441 2192 18 , , , 19441 2192 19 and and CC 19441 2192 20 high high RB 19441 2192 21 up up RP 19441 2192 22 as as IN 19441 2192 23 we -PRON- PRP 19441 2192 24 are be VBP 19441 2192 25 now now RB 19441 2192 26 , , , 19441 2192 27 is be VBZ 19441 2192 28 like like IN 19441 2192 29 our -PRON- PRP$ 19441 2192 30 old old JJ 19441 2192 31 life life NN 19441 2192 32 in in IN 19441 2192 33 Denver Denver NNP 19441 2192 34 and and CC 19441 2192 35 our -PRON- PRP$ 19441 2192 36 life life NN 19441 2192 37 here here RB 19441 2192 38 . . . 19441 2192 39 " " '' 19441 2193 1 As as IN 19441 2193 2 she -PRON- PRP 19441 2193 3 went go VBD 19441 2193 4 on on RP 19441 2193 5 to to TO 19441 2193 6 expound expound VB 19441 2193 7 her -PRON- PRP$ 19441 2193 8 parable parable JJ 19441 2193 9 , , , 19441 2193 10 she -PRON- PRP 19441 2193 11 lowered lower VBD 19441 2193 12 her -PRON- PRP$ 19441 2193 13 voice voice NN 19441 2193 14 , , , 19441 2193 15 so so IN 19441 2193 16 that that IN 19441 2193 17 Sir Sir NNP 19441 2193 18 Ralph Ralph NNP 19441 2193 19 and and CC 19441 2193 20 Mr. Mr. NNP 19441 2193 21 Barrymore Barrymore NNP 19441 2193 22 , , , 19441 2193 23 walking walk VBG 19441 2193 24 , , , 19441 2193 25 could could MD 19441 2193 26 n't not RB 19441 2193 27 catch catch VB 19441 2193 28 a a DT 19441 2193 29 word word NN 19441 2193 30 . . . 19441 2194 1 " " `` 19441 2194 2 In in IN 19441 2194 3 those those DT 19441 2194 4 days day NNS 19441 2194 5 at at IN 19441 2194 6 home home NN 19441 2194 7 , , , 19441 2194 8 it -PRON- PRP 19441 2194 9 would would MD 19441 2194 10 have have VB 19441 2194 11 seemed seem VBN 19441 2194 12 as as RB 19441 2194 13 impossible impossible JJ 19441 2194 14 that that IN 19441 2194 15 we -PRON- PRP 19441 2194 16 could could MD 19441 2194 17 have have VB 19441 2194 18 princes prince NNS 19441 2194 19 and and CC 19441 2194 20 baronets baronet NNS 19441 2194 21 and and CC 19441 2194 22 -- -- : 19441 2194 23 and and CC 19441 2194 24 such such JJ 19441 2194 25 people people NNS 19441 2194 26 for for IN 19441 2194 27 our -PRON- PRP$ 19441 2194 28 most most JJS 19441 2194 29 _ _ NNP 19441 2194 30 intimate intimate JJ 19441 2194 31 _ _ NNP 19441 2194 32 friends friend NNS 19441 2194 33 , , , 19441 2194 34 as as IN 19441 2194 35 it -PRON- PRP 19441 2194 36 looked look VBD 19441 2194 37 a a DT 19441 2194 38 little little JJ 19441 2194 39 while while NN 19441 2194 40 ago ago RB 19441 2194 41 for for IN 19441 2194 42 us -PRON- PRP 19441 2194 43 to to TO 19441 2194 44 get get VB 19441 2194 45 near near IN 19441 2194 46 that that DT 19441 2194 47 fort fort NN 19441 2194 48 up up RB 19441 2194 49 there there RB 19441 2194 50 , , , 19441 2194 51 or or CC 19441 2194 52 the the DT 19441 2194 53 mountain mountain NN 19441 2194 54 - - HYPH 19441 2194 55 tops top NNS 19441 2194 56 . . . 19441 2195 1 Yet yet CC 19441 2195 2 we -PRON- PRP 19441 2195 3 are be VBP 19441 2195 4 , , , 19441 2195 5 in in IN 19441 2195 6 -- -- : 19441 2195 7 in in IN 19441 2195 8 every every DT 19441 2195 9 sense sense NN 19441 2195 10 of of IN 19441 2195 11 the the DT 19441 2195 12 word word NN 19441 2195 13 , , , 19441 2195 14 _ _ NNP 19441 2195 15 getting get VBG 19441 2195 16 there there RB 19441 2195 17 _ _ NNP 19441 2195 18 . . . 19441 2195 19 " " '' 19441 2196 1 The the DT 19441 2196 2 thoughts thought NNS 19441 2196 3 which which WDT 19441 2196 4 the the DT 19441 2196 5 mountains mountain NNS 19441 2196 6 had have VBD 19441 2196 7 put put VBN 19441 2196 8 into into IN 19441 2196 9 Maida Maida NNP 19441 2196 10 's 's POS 19441 2196 11 golden golden JJ 19441 2196 12 head head NN 19441 2196 13 and and CC 19441 2196 14 Mamma Mamma NNP 19441 2196 15 's 's POS 19441 2196 16 ( ( -LRB- 19441 2196 17 now now RB 19441 2196 18 ) ) -RRB- 19441 2196 19 auburn auburn NNP 19441 2196 20 one one NN 19441 2196 21 were be VBD 19441 2196 22 so so RB 19441 2196 23 characteristic characteristic JJ 19441 2196 24 of of IN 19441 2196 25 the the DT 19441 2196 26 heads head NNS 19441 2196 27 themselves -PRON- PRP 19441 2196 28 that that IN 19441 2196 29 I -PRON- PRP 19441 2196 30 chuckled chuckle VBD 19441 2196 31 with with IN 19441 2196 32 glee glee NNP 19441 2196 33 , , , 19441 2196 34 and and CC 19441 2196 35 our -PRON- PRP$ 19441 2196 36 two two CD 19441 2196 37 men man NNS 19441 2196 38 glanced glance VBD 19441 2196 39 round round NN 19441 2196 40 questioningly questioningly RB 19441 2196 41 . . . 19441 2197 1 But but CC 19441 2197 2 in in IN 19441 2197 3 accordance accordance NN 19441 2197 4 with with IN 19441 2197 5 Mamma Mamma NNP 19441 2197 6 's 's POS 19441 2197 7 simile simile NN 19441 2197 8 , , , 19441 2197 9 to to TO 19441 2197 10 explain explain VB 19441 2197 11 to to IN 19441 2197 12 them -PRON- PRP 19441 2197 13 would would MD 19441 2197 14 have have VB 19441 2197 15 been be VBN 19441 2197 16 like like IN 19441 2197 17 explaining explain VBG 19441 2197 18 to to IN 19441 2197 19 the the DT 19441 2197 20 mountains mountain NNS 19441 2197 21 themselves -PRON- PRP 19441 2197 22 . . . 19441 2198 1 By by IN 19441 2198 2 and and CC 19441 2198 3 by by RB 19441 2198 4 , , , 19441 2198 5 though though IN 19441 2198 6 still still RB 19441 2198 7 going go VBG 19441 2198 8 up up RB 19441 2198 9 , , , 19441 2198 10 we -PRON- PRP 19441 2198 11 were be VBD 19441 2198 12 on on IN 19441 2198 13 snow snow NN 19441 2198 14 level level NN 19441 2198 15 . . . 19441 2199 1 Snow snow NN 19441 2199 2 lay lie VBD 19441 2199 3 white white JJ 19441 2199 4 as as IN 19441 2199 5 Maida Maida NNP 19441 2199 6 's 's POS 19441 2199 7 thoughts thought NNS 19441 2199 8 on on IN 19441 2199 9 either either DT 19441 2199 10 side side NN 19441 2199 11 of of IN 19441 2199 12 the the DT 19441 2199 13 steep steep JJ 19441 2199 14 road road NN 19441 2199 15 , , , 19441 2199 16 but but CC 19441 2199 17 _ _ NNP 19441 2199 18 le le NNP 19441 2199 19 corse corse NNP 19441 2199 20 _ _ NNP 19441 2199 21 had have VBD 19441 2199 22 run run VBN 19441 2199 23 shrieking shriek VBG 19441 2199 24 farther farther RB 19441 2199 25 down down IN 19441 2199 26 the the DT 19441 2199 27 mountain mountain NN 19441 2199 28 , , , 19441 2199 29 and and CC 19441 2199 30 was be VBD 19441 2199 31 not not RB 19441 2199 32 at at IN 19441 2199 33 home home NN 19441 2199 34 in in IN 19441 2199 35 its -PRON- PRP$ 19441 2199 36 own own JJ 19441 2199 37 high high JJ 19441 2199 38 house house NN 19441 2199 39 . . . 19441 2200 1 We -PRON- PRP 19441 2200 2 were be VBD 19441 2200 3 less less RBR 19441 2200 4 cold cold JJ 19441 2200 5 than than IN 19441 2200 6 we -PRON- PRP 19441 2200 7 had have VBD 19441 2200 8 been be VBN 19441 2200 9 ; ; : 19441 2200 10 and and CC 19441 2200 11 when when WRB 19441 2200 12 presently presently RB 19441 2200 13 the the DT 19441 2200 14 worst bad JJS 19441 2200 15 of of IN 19441 2200 16 the the DT 19441 2200 17 zigzags zigzag NNS 19441 2200 18 were be VBD 19441 2200 19 past past JJ 19441 2200 20 and and CC 19441 2200 21 a a DT 19441 2200 22 great great JJ 19441 2200 23 black black JJ 19441 2200 24 tunnel tunnel NN 19441 2200 25 - - HYPH 19441 2200 26 mouth mouth NN 19441 2200 27 in in IN 19441 2200 28 sight sight NN 19441 2200 29 to to TO 19441 2200 30 show show VB 19441 2200 31 we -PRON- PRP 19441 2200 32 'd 'd MD 19441 2200 33 reached reach VBN 19441 2200 34 the the DT 19441 2200 35 _ _ NNP 19441 2200 36 col col NNP 19441 2200 37 _ _ NNP 19441 2200 38 , , , 19441 2200 39 the the DT 19441 2200 40 sun sun NN 19441 2200 41 was be VBD 19441 2200 42 almost almost RB 19441 2200 43 warm warm JJ 19441 2200 44 . . . 19441 2201 1 A a DT 19441 2201 2 few few JJ 19441 2201 3 moments moment NNS 19441 2201 4 more more RBR 19441 2201 5 , , , 19441 2201 6 and and CC 19441 2201 7 ( ( -LRB- 19441 2201 8 on on IN 19441 2201 9 our -PRON- PRP$ 19441 2201 10 second second JJ 19441 2201 11 best good JJS 19441 2201 12 speed speed NN 19441 2201 13 , , , 19441 2201 14 with with IN 19441 2201 15 all all DT 19441 2201 16 five five CD 19441 2201 17 on on IN 19441 2201 18 board board NN 19441 2201 19 ) ) -RRB- 19441 2201 20 we -PRON- PRP 19441 2201 21 had have VBD 19441 2201 22 shot shoot VBN 19441 2201 23 into into IN 19441 2201 24 that that DT 19441 2201 25 great great JJ 19441 2201 26 black black JJ 19441 2201 27 mouth mouth NN 19441 2201 28 . . . 19441 2202 1 I -PRON- PRP 19441 2202 2 always always RB 19441 2202 3 thought think VBD 19441 2202 4 that that IN 19441 2202 5 we -PRON- PRP 19441 2202 6 had have VBD 19441 2202 7 the the DT 19441 2202 8 longest long JJS 19441 2202 9 and and CC 19441 2202 10 biggest big JJS 19441 2202 11 of of IN 19441 2202 12 everything everything NN 19441 2202 13 in in IN 19441 2202 14 our -PRON- PRP$ 19441 2202 15 country country NN 19441 2202 16 , , , 19441 2202 17 but but CC 19441 2202 18 I -PRON- PRP 19441 2202 19 never never RB 19441 2202 20 heard hear VBD 19441 2202 21 of of IN 19441 2202 22 a a DT 19441 2202 23 tunnel tunnel NN 19441 2202 24 like like IN 19441 2202 25 this this DT 19441 2202 26 in in IN 19441 2202 27 America America NNP 19441 2202 28 . . . 19441 2203 1 It -PRON- PRP 19441 2203 2 was be VBD 19441 2203 3 the the DT 19441 2203 4 queerest queer JJS 19441 2203 5 thing thing NN 19441 2203 6 to to TO 19441 2203 7 look look VB 19441 2203 8 into into IN 19441 2203 9 I -PRON- PRP 19441 2203 10 ever ever RB 19441 2203 11 saw see VBD 19441 2203 12 . . . 19441 2204 1 The the DT 19441 2204 2 lamps lamp NNS 19441 2204 3 of of IN 19441 2204 4 our -PRON- PRP$ 19441 2204 5 automobile automobile NN 19441 2204 6 which which WDT 19441 2204 7 Mr. Mr. NNP 19441 2204 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 2204 9 had have VBD 19441 2204 10 stopped stop VBN 19441 2204 11 to to TO 19441 2204 12 light light NN 19441 2204 13 before before IN 19441 2204 14 plunging plunge VBG 19441 2204 15 in in RP 19441 2204 16 , , , 19441 2204 17 showed show VBD 19441 2204 18 us -PRON- PRP 19441 2204 19 a a DT 19441 2204 20 long long JJ 19441 2204 21 , , , 19441 2204 22 long long JJ 19441 2204 23 , , , 19441 2204 24 straight straight JJ 19441 2204 25 passage passage NN 19441 2204 26 cut cut NN 19441 2204 27 through through IN 19441 2204 28 the the DT 19441 2204 29 mountain mountain NN 19441 2204 30 , , , 19441 2204 31 with with IN 19441 2204 32 an an DT 19441 2204 33 oval oval JJ 19441 2204 34 roof roof NN 19441 2204 35 arched arch VBN 19441 2204 36 like like IN 19441 2204 37 an an DT 19441 2204 38 egg egg NN 19441 2204 39 . . . 19441 2205 1 Except except IN 19441 2205 2 for for IN 19441 2205 3 a a DT 19441 2205 4 few few JJ 19441 2205 5 yards yard NNS 19441 2205 6 ahead ahead RB 19441 2205 7 , , , 19441 2205 8 where where WRB 19441 2205 9 the the DT 19441 2205 10 way way NN 19441 2205 11 was be VBD 19441 2205 12 lit light VBN 19441 2205 13 up up RP 19441 2205 14 and and CC 19441 2205 15 the the DT 19441 2205 16 arch arch NN 19441 2205 17 of of IN 19441 2205 18 close close JJ 19441 2205 19 - - HYPH 19441 2205 20 set set VBN 19441 2205 21 stones stone NNS 19441 2205 22 glimmered glimmer VBD 19441 2205 23 grey grey NNP 19441 2205 24 , , , 19441 2205 25 the the DT 19441 2205 26 blackness blackness NN 19441 2205 27 would would MD 19441 2205 28 have have VB 19441 2205 29 been be VBN 19441 2205 30 unbroken unbroken JJ 19441 2205 31 had have VBD 19441 2205 32 it -PRON- PRP 19441 2205 33 not not RB 19441 2205 34 been be VBN 19441 2205 35 for for IN 19441 2205 36 the the DT 19441 2205 37 tunnel tunnel NN 19441 2205 38 - - HYPH 19441 2205 39 lights light NNS 19441 2205 40 . . . 19441 2206 1 They -PRON- PRP 19441 2206 2 went go VBD 19441 2206 3 on on RB 19441 2206 4 and and CC 19441 2206 5 on on RB 19441 2206 6 in in IN 19441 2206 7 a a DT 19441 2206 8 sparkling sparkling JJ 19441 2206 9 line line NN 19441 2206 10 as as RB 19441 2206 11 far far RB 19441 2206 12 as as IN 19441 2206 13 our -PRON- PRP$ 19441 2206 14 eyes eye NNS 19441 2206 15 could could MD 19441 2206 16 reach reach VB 19441 2206 17 ; ; : 19441 2206 18 and and CC 19441 2206 19 if if IN 19441 2206 20 the the DT 19441 2206 21 most most RBS 19441 2206 22 famous famous JJ 19441 2206 23 whale whale NN 19441 2206 24 in in IN 19441 2206 25 the the DT 19441 2206 26 world world NN 19441 2206 27 had have VBD 19441 2206 28 had have VBN 19441 2206 29 a a DT 19441 2206 30 spine spine NN 19441 2206 31 made make VBN 19441 2206 32 of of IN 19441 2206 33 diamonds diamond NNS 19441 2206 34 , , , 19441 2206 35 Jonah Jonah NNP 19441 2206 36 would would MD 19441 2206 37 have have VB 19441 2206 38 got get VBN 19441 2206 39 much much RB 19441 2206 40 the the DT 19441 2206 41 same same JJ 19441 2206 42 effect effect NN 19441 2206 43 that that WDT 19441 2206 44 we -PRON- PRP 19441 2206 45 did do VBD 19441 2206 46 as as IN 19441 2206 47 he -PRON- PRP 19441 2206 48 wandered wander VBD 19441 2206 49 about about IN 19441 2206 50 in in IN 19441 2206 51 the the DT 19441 2206 52 dark dark NN 19441 2206 53 trying try VBG 19441 2206 54 to to TO 19441 2206 55 get get VB 19441 2206 56 his -PRON- PRP$ 19441 2206 57 bearings bearing NNS 19441 2206 58 . . . 19441 2207 1 It -PRON- PRP 19441 2207 2 was be VBD 19441 2207 3 only only RB 19441 2207 4 the the DT 19441 2207 5 most most RBS 19441 2207 6 distant distant JJ 19441 2207 7 electric electric JJ 19441 2207 8 lamps lamp NNS 19441 2207 9 that that WDT 19441 2207 10 looked look VBD 19441 2207 11 as as IN 19441 2207 12 if if IN 19441 2207 13 they -PRON- PRP 19441 2207 14 were be VBD 19441 2207 15 diamonds diamond NNS 19441 2207 16 stuck stick VBN 19441 2207 17 close close RB 19441 2207 18 together together RB 19441 2207 19 along along IN 19441 2207 20 the the DT 19441 2207 21 roof roof NN 19441 2207 22 . . . 19441 2208 1 The the DT 19441 2208 2 near near JJ 19441 2208 3 ones one NNS 19441 2208 4 were be VBD 19441 2208 5 balls ball NNS 19441 2208 6 of of IN 19441 2208 7 light light NN 19441 2208 8 under under IN 19441 2208 9 swaying sway VBG 19441 2208 10 umbrellas umbrella NNS 19441 2208 11 of of IN 19441 2208 12 ink ink JJ 19441 2208 13 - - HYPH 19441 2208 14 black black JJ 19441 2208 15 shadow shadow NN 19441 2208 16 ; ; , 19441 2208 17 and and CC 19441 2208 18 sometimes sometimes RB 19441 2208 19 we -PRON- PRP 19441 2208 20 would would MD 19441 2208 21 flash flash VB 19441 2208 22 past past IN 19441 2208 23 great great JJ 19441 2208 24 sharp sharp JJ 19441 2208 25 stalactites stalactite NNS 19441 2208 26 , , , 19441 2208 27 which which WDT 19441 2208 28 were be VBD 19441 2208 29 , , , 19441 2208 30 as as IN 19441 2208 31 Maida Maida NNP 19441 2208 32 said say VBD 19441 2208 33 , , , 19441 2208 34 like like IN 19441 2208 35 Titanesses Titanesses NNP 19441 2208 36 ' ' POS 19441 2208 37 hatpins hatpin NNS 19441 2208 38 stuck stick VBD 19441 2208 39 through through RB 19441 2208 40 from from IN 19441 2208 41 the the DT 19441 2208 42 top top NN 19441 2208 43 of of IN 19441 2208 44 the the DT 19441 2208 45 mountain mountain NN 19441 2208 46 . . . 19441 2209 1 At at IN 19441 2209 2 first first RB 19441 2209 3 the the DT 19441 2209 4 tunnel tunnel NN 19441 2209 5 road road NN 19441 2209 6 was be VBD 19441 2209 7 inches inch NNS 19441 2209 8 thick thick JJ 19441 2209 9 with with IN 19441 2209 10 white white JJ 19441 2209 11 dust dust NN 19441 2209 12 ; ; : 19441 2209 13 then then RB 19441 2209 14 , , , 19441 2209 15 much much RB 19441 2209 16 to to IN 19441 2209 17 our -PRON- PRP$ 19441 2209 18 surprise surprise NN 19441 2209 19 , , , 19441 2209 20 we -PRON- PRP 19441 2209 21 ran run VBD 19441 2209 22 into into IN 19441 2209 23 a a DT 19441 2209 24 track track NN 19441 2209 25 of of IN 19441 2209 26 greasy greasy JJ 19441 2209 27 mud mud NN 19441 2209 28 which which WDT 19441 2209 29 made make VBD 19441 2209 30 our -PRON- PRP$ 19441 2209 31 car car NN 19441 2209 32 waltz waltz NN 19441 2209 33 as as IN 19441 2209 34 it -PRON- PRP 19441 2209 35 had have VBD 19441 2209 36 in in IN 19441 2209 37 the the DT 19441 2209 38 Roya Roya NNP 19441 2209 39 valley valley NN 19441 2209 40 close close RB 19441 2209 41 to to IN 19441 2209 42 the the DT 19441 2209 43 precipice precipice NN 19441 2209 44 . . . 19441 2210 1 " " `` 19441 2210 2 It -PRON- PRP 19441 2210 3 's be VBZ 19441 2210 4 the the DT 19441 2210 5 water water NN 19441 2210 6 filtering filter VBG 19441 2210 7 in in RP 19441 2210 8 through through IN 19441 2210 9 the the DT 19441 2210 10 holes hole NNS 19441 2210 11 your -PRON- PRP$ 19441 2210 12 Titanesses Titanesses NNP 19441 2210 13 ' ' POS 19441 2210 14 hatpins hatpin NNS 19441 2210 15 have have VBP 19441 2210 16 made make VBN 19441 2210 17 in in IN 19441 2210 18 their -PRON- PRP$ 19441 2210 19 big big JJ 19441 2210 20 pincushion pincushion NN 19441 2210 21 , , , 19441 2210 22 " " '' 19441 2210 23 explained explain VBD 19441 2210 24 Mr. Mr. NNP 19441 2210 25 Barrymore Barrymore NNP 19441 2210 26 , , , 19441 2210 27 who who WP 19441 2210 28 had have VBD 19441 2210 29 heard hear VBN 19441 2210 30 Maida Maida NNP 19441 2210 31 make make VB 19441 2210 32 that that DT 19441 2210 33 remark remark NN 19441 2210 34 . . . 19441 2211 1 And and CC 19441 2211 2 the the DT 19441 2211 3 hateful hateful JJ 19441 2211 4 creatures creature NNS 19441 2211 5 had have VBD 19441 2211 6 so so RB 19441 2211 7 honeycombed honeycomb VBN 19441 2211 8 the the DT 19441 2211 9 whole whole JJ 19441 2211 10 mountain mountain NN 19441 2211 11 over over IN 19441 2211 12 our -PRON- PRP$ 19441 2211 13 heads head NNS 19441 2211 14 , , , 19441 2211 15 that that IN 19441 2211 16 Mamma Mamma NNP 19441 2211 17 and and CC 19441 2211 18 I -PRON- PRP 19441 2211 19 put put VBP 19441 2211 20 up up RP 19441 2211 21 umbrellas umbrella NNS 19441 2211 22 to to TO 19441 2211 23 save save VB 19441 2211 24 ourselves -PRON- PRP 19441 2211 25 from from IN 19441 2211 26 being be VBG 19441 2211 27 drenched drench VBN 19441 2211 28 . . . 19441 2212 1 " " `` 19441 2212 2 What what WDT 19441 2212 3 a a DT 19441 2212 4 place place NN 19441 2212 5 this this DT 19441 2212 6 would would MD 19441 2212 7 be be VB 19441 2212 8 for for IN 19441 2212 9 an an DT 19441 2212 10 accident accident NN 19441 2212 11 ! ! . 19441 2213 1 Or or CC 19441 2213 2 -- -- : 19441 2213 3 suppose suppose VB 19441 2213 4 we -PRON- PRP 19441 2213 5 met meet VBD 19441 2213 6 something something NN 19441 2213 7 that that WDT 19441 2213 8 _ _ NNP 19441 2213 9 objected object VBD 19441 2213 10 _ _ NNP 19441 2213 11 to to IN 19441 2213 12 us -PRON- PRP 19441 2213 13 ! ! . 19441 2213 14 " " '' 19441 2214 1 Mamma Mamma NNP 19441 2214 2 shrieked shriek VBN 19441 2214 3 , , , 19441 2214 4 her -PRON- PRP$ 19441 2214 5 voice voice NN 19441 2214 6 all all DT 19441 2214 7 but but CC 19441 2214 8 drowned drown VBD 19441 2214 9 by by IN 19441 2214 10 the the DT 19441 2214 11 reverberation reverberation NN 19441 2214 12 made make VBN 19441 2214 13 by by IN 19441 2214 14 our -PRON- PRP$ 19441 2214 15 motor motor NN 19441 2214 16 in in IN 19441 2214 17 the the DT 19441 2214 18 hollow hollow JJ 19441 2214 19 vault vault NN 19441 2214 20 . . . 19441 2215 1 With with IN 19441 2215 2 that that DT 19441 2215 3 , , , 19441 2215 4 as as IN 19441 2215 5 if if IN 19441 2215 6 her -PRON- PRP$ 19441 2215 7 words word NNS 19441 2215 8 had have VBD 19441 2215 9 " " `` 19441 2215 10 conjured conjure VBN 19441 2215 11 it -PRON- PRP 19441 2215 12 from from IN 19441 2215 13 the the DT 19441 2215 14 vasty vasty JJ 19441 2215 15 deep"--to deep"--to NNP 19441 2215 16 use use VB 19441 2215 17 a a DT 19441 2215 18 quotation quotation NN 19441 2215 19 of of IN 19441 2215 20 Sir Sir NNP 19441 2215 21 Ralph's Ralph's NNP 19441 2215 22 -- -- : 19441 2215 23 something something NN 19441 2215 24 appeared appear VBD 19441 2215 25 , , , 19441 2215 26 and and CC 19441 2215 27 it -PRON- PRP 19441 2215 28 did do VBD 19441 2215 29 object object NN 19441 2215 30 to to IN 19441 2215 31 us -PRON- PRP 19441 2215 32 very very RB 19441 2215 33 much much RB 19441 2215 34 . . . 19441 2216 1 It -PRON- PRP 19441 2216 2 was be VBD 19441 2216 3 a a DT 19441 2216 4 horse horse NN 19441 2216 5 , , , 19441 2216 6 and and CC 19441 2216 7 it -PRON- PRP 19441 2216 8 gleamed gleam VBD 19441 2216 9 like like IN 19441 2216 10 silver silver NN 19441 2216 11 as as IN 19441 2216 12 our -PRON- PRP$ 19441 2216 13 front front JJ 19441 2216 14 lamp lamp NN 19441 2216 15 pointed point VBD 19441 2216 16 it -PRON- PRP 19441 2216 17 out out RP 19441 2216 18 to to IN 19441 2216 19 our -PRON- PRP$ 19441 2216 20 startled startled JJ 19441 2216 21 eyes eye NNS 19441 2216 22 with with IN 19441 2216 23 a a DT 19441 2216 24 long long JJ 19441 2216 25 , , , 19441 2216 26 bright bright JJ 19441 2216 27 finger finger NN 19441 2216 28 of of IN 19441 2216 29 light light NN 19441 2216 30 . . . 19441 2217 1 He -PRON- PRP 19441 2217 2 was be VBD 19441 2217 3 coming come VBG 19441 2217 4 towards towards IN 19441 2217 5 us -PRON- PRP 19441 2217 6 , , , 19441 2217 7 down down IN 19441 2217 8 the the DT 19441 2217 9 narrow narrow JJ 19441 2217 10 , , , 19441 2217 11 arched arched JJ 19441 2217 12 passage passage NN 19441 2217 13 , , , 19441 2217 14 walking walk VBG 19441 2217 15 on on IN 19441 2217 16 his -PRON- PRP$ 19441 2217 17 hind hind JJ 19441 2217 18 legs leg NNS 19441 2217 19 , , , 19441 2217 20 with with IN 19441 2217 21 some some DT 19441 2217 22 one one CD 19441 2217 23 in in IN 19441 2217 24 a a DT 19441 2217 25 cart cart NN 19441 2217 26 behind behind IN 19441 2217 27 him -PRON- PRP 19441 2217 28 , , , 19441 2217 29 standing stand VBG 19441 2217 30 up up RP 19441 2217 31 and and CC 19441 2217 32 hitting hit VBG 19441 2217 33 him -PRON- PRP 19441 2217 34 on on IN 19441 2217 35 the the DT 19441 2217 36 head head NN 19441 2217 37 with with IN 19441 2217 38 a a DT 19441 2217 39 whip whip NN 19441 2217 40 . . . 19441 2218 1 We -PRON- PRP 19441 2218 2 were be VBD 19441 2218 3 not not RB 19441 2218 4 really really RB 19441 2218 5 going go VBG 19441 2218 6 very very RB 19441 2218 7 fast fast RB 19441 2218 8 on on IN 19441 2218 9 account account NN 19441 2218 10 of of IN 19441 2218 11 the the DT 19441 2218 12 splashy splashy JJ 19441 2218 13 mud mud NN 19441 2218 14 ; ; : 19441 2218 15 but but CC 19441 2218 16 what what WP 19441 2218 17 with with IN 19441 2218 18 the the DT 19441 2218 19 roaring roar VBG 19441 2218 20 echo echo NN 19441 2218 21 of of IN 19441 2218 22 the the DT 19441 2218 23 motor motor NN 19441 2218 24 , , , 19441 2218 25 the the DT 19441 2218 26 dripping dripping NN 19441 2218 27 of of IN 19441 2218 28 water water NN 19441 2218 29 , , , 19441 2218 30 the the DT 19441 2218 31 narrowness narrowness NN 19441 2218 32 of of IN 19441 2218 33 the the DT 19441 2218 34 tunnel tunnel NN 19441 2218 35 , , , 19441 2218 36 the the DT 19441 2218 37 yapping yapping NN 19441 2218 38 of of IN 19441 2218 39 our -PRON- PRP$ 19441 2218 40 little little JJ 19441 2218 41 dog dog NN 19441 2218 42 , , , 19441 2218 43 the the DT 19441 2218 44 shouts shout NNS 19441 2218 45 of of IN 19441 2218 46 the the DT 19441 2218 47 man man NN 19441 2218 48 in in IN 19441 2218 49 the the DT 19441 2218 50 cart cart NN 19441 2218 51 , , , 19441 2218 52 and and CC 19441 2218 53 the the DT 19441 2218 54 strangeness strangeness NN 19441 2218 55 of of IN 19441 2218 56 the the DT 19441 2218 57 picture picture NN 19441 2218 58 ahead ahead RB 19441 2218 59 -- -- : 19441 2218 60 just just RB 19441 2218 61 like like IN 19441 2218 62 a a DT 19441 2218 63 lighted light VBN 19441 2218 64 disc disc NN 19441 2218 65 on on IN 19441 2218 66 the the DT 19441 2218 67 screen screen NN 19441 2218 68 of of IN 19441 2218 69 a a DT 19441 2218 70 magic magic JJ 19441 2218 71 lantern lantern NN 19441 2218 72 -- -- : 19441 2218 73 it -PRON- PRP 19441 2218 74 did do VBD 19441 2218 75 seem seem VB 19441 2218 76 as as IN 19441 2218 77 if if IN 19441 2218 78 everybody everybody NN 19441 2218 79 concerned concern VBD 19441 2218 80 must must MD 19441 2218 81 come come VB 19441 2218 82 to to IN 19441 2218 83 awful awful JJ 19441 2218 84 grief grief NN 19441 2218 85 in in IN 19441 2218 86 about about RB 19441 2218 87 three three CD 19441 2218 88 seconds second NNS 19441 2218 89 . . . 19441 2219 1 I -PRON- PRP 19441 2219 2 do do VBP 19441 2219 3 n't not RB 19441 2219 4 know know VB 19441 2219 5 whether whether IN 19441 2219 6 I -PRON- PRP 19441 2219 7 screamed scream VBD 19441 2219 8 or or CC 19441 2219 9 not not RB 19441 2219 10 ; ; : 19441 2219 11 though though IN 19441 2219 12 I -PRON- PRP 19441 2219 13 know know VBP 19441 2219 14 Mamma Mamma NNP 19441 2219 15 did do VBD 19441 2219 16 ; ; : 19441 2219 17 a a DT 19441 2219 18 deaf deaf JJ 19441 2219 19 man man NN 19441 2219 20 would would MD 19441 2219 21 have have VB 19441 2219 22 known know VBN 19441 2219 23 that that DT 19441 2219 24 . . . 19441 2220 1 But but CC 19441 2220 2 the the DT 19441 2220 3 first first JJ 19441 2220 4 thing thing NN 19441 2220 5 I -PRON- PRP 19441 2220 6 was be VBD 19441 2220 7 really really RB 19441 2220 8 sure sure JJ 19441 2220 9 of of IN 19441 2220 10 was be VBD 19441 2220 11 that that IN 19441 2220 12 Mr. Mr. NNP 19441 2220 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 2220 14 had have VBD 19441 2220 15 not not RB 19441 2220 16 only only RB 19441 2220 17 stopped stop VBN 19441 2220 18 the the DT 19441 2220 19 car car NN 19441 2220 20 but but CC 19441 2220 21 the the DT 19441 2220 22 motor motor NN 19441 2220 23 , , , 19441 2220 24 had have VBD 19441 2220 25 jumped jump VBN 19441 2220 26 down down RB 19441 2220 27 , , , 19441 2220 28 and and CC 19441 2220 29 gone go VBN 19441 2220 30 to to IN 19441 2220 31 the the DT 19441 2220 32 horse horse NN 19441 2220 33 's 's POS 19441 2220 34 head head NN 19441 2220 35 . . . 19441 2221 1 He -PRON- PRP 19441 2221 2 said say VBD 19441 2221 3 something something NN 19441 2221 4 quickly quickly RB 19441 2221 5 to to IN 19441 2221 6 the the DT 19441 2221 7 driver driver NN 19441 2221 8 , , , 19441 2221 9 which which WDT 19441 2221 10 I -PRON- PRP 19441 2221 11 could could MD 19441 2221 12 n't not RB 19441 2221 13 understand understand VB 19441 2221 14 , , , 19441 2221 15 because because IN 19441 2221 16 it -PRON- PRP 19441 2221 17 was be VBD 19441 2221 18 in in IN 19441 2221 19 Italian Italian NNP 19441 2221 20 ; ; : 19441 2221 21 but but CC 19441 2221 22 the the DT 19441 2221 23 man man NN 19441 2221 24 did do VBD 19441 2221 25 n't not RB 19441 2221 26 yell yell VB 19441 2221 27 or or CC 19441 2221 28 whip whip VB 19441 2221 29 the the DT 19441 2221 30 horse horse NN 19441 2221 31 any any RB 19441 2221 32 more more RBR 19441 2221 33 . . . 19441 2222 1 Mr. Mr. NNP 19441 2222 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2222 3 patted pat VBD 19441 2222 4 the the DT 19441 2222 5 poor poor JJ 19441 2222 6 beast beast NN 19441 2222 7 , , , 19441 2222 8 and and CC 19441 2222 9 talked talk VBD 19441 2222 10 to to IN 19441 2222 11 him -PRON- PRP 19441 2222 12 , , , 19441 2222 13 until until IN 19441 2222 14 he -PRON- PRP 19441 2222 15 seemed seem VBD 19441 2222 16 tired tired JJ 19441 2222 17 of of IN 19441 2222 18 dancing dance VBG 19441 2222 19 about about IN 19441 2222 20 as as IN 19441 2222 21 if if IN 19441 2222 22 he -PRON- PRP 19441 2222 23 were be VBD 19441 2222 24 popcorn popcorn VBN 19441 2222 25 over over IN 19441 2222 26 a a DT 19441 2222 27 hot hot JJ 19441 2222 28 fire fire NN 19441 2222 29 . . . 19441 2223 1 Then then RB 19441 2223 2 , , , 19441 2223 3 when when WRB 19441 2223 4 he -PRON- PRP 19441 2223 5 had have VBD 19441 2223 6 quieted quiet VBN 19441 2223 7 down down RP 19441 2223 8 , , , 19441 2223 9 and and CC 19441 2223 10 remembered remember VBD 19441 2223 11 that that IN 19441 2223 12 his -PRON- PRP$ 19441 2223 13 forefeet forefeet NN 19441 2223 14 were be VBD 19441 2223 15 given give VBN 19441 2223 16 him -PRON- PRP 19441 2223 17 to to TO 19441 2223 18 walk walk VB 19441 2223 19 with with IN 19441 2223 20 and and CC 19441 2223 21 not not RB 19441 2223 22 to to TO 19441 2223 23 paw paw VB 19441 2223 24 the the DT 19441 2223 25 air air NN 19441 2223 26 , , , 19441 2223 27 Mr. Mr. NNP 19441 2223 28 Barrymore Barrymore NNP 19441 2223 29 led lead VBD 19441 2223 30 him -PRON- PRP 19441 2223 31 gently gently RB 19441 2223 32 up up IN 19441 2223 33 to to IN 19441 2223 34 our -PRON- PRP$ 19441 2223 35 automobile automobile NN 19441 2223 36 , , , 19441 2223 37 patting pat VBG 19441 2223 38 his -PRON- PRP$ 19441 2223 39 neck neck NN 19441 2223 40 all all PDT 19441 2223 41 the the DT 19441 2223 42 time time NN 19441 2223 43 . . . 19441 2224 1 He -PRON- PRP 19441 2224 2 snorted snort VBD 19441 2224 3 and and CC 19441 2224 4 quivered quiver VBD 19441 2224 5 for for IN 19441 2224 6 a a DT 19441 2224 7 minute minute NN 19441 2224 8 , , , 19441 2224 9 then then RB 19441 2224 10 smelt smell VBD 19441 2224 11 of of IN 19441 2224 12 what what WP 19441 2224 13 Mr. Mr. NNP 19441 2224 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 2224 15 calls call VBZ 19441 2224 16 the the DT 19441 2224 17 " " `` 19441 2224 18 bonnet bonnet NN 19441 2224 19 , , , 19441 2224 20 " " '' 19441 2224 21 with with IN 19441 2224 22 the the DT 19441 2224 23 funniest funny JJS 19441 2224 24 expression expression NN 19441 2224 25 of of IN 19441 2224 26 disgust disgust NN 19441 2224 27 and and CC 19441 2224 28 curiosity curiosity NN 19441 2224 29 . . . 19441 2225 1 I -PRON- PRP 19441 2225 2 imagined imagine VBD 19441 2225 3 the the DT 19441 2225 4 horse horse NN 19441 2225 5 was be VBD 19441 2225 6 thinking think VBG 19441 2225 7 , , , 19441 2225 8 " " `` 19441 2225 9 This this DT 19441 2225 10 is be VBZ 19441 2225 11 a a DT 19441 2225 12 very very RB 19441 2225 13 nasty nasty JJ 19441 2225 14 thing thing NN 19441 2225 15 , , , 19441 2225 16 but but CC 19441 2225 17 it -PRON- PRP 19441 2225 18 seems seem VBZ 19441 2225 19 to to TO 19441 2225 20 belong belong VB 19441 2225 21 to to IN 19441 2225 22 the the DT 19441 2225 23 nicest nice JJS 19441 2225 24 , , , 19441 2225 25 kindest kindest NN 19441 2225 26 man man NN 19441 2225 27 I -PRON- PRP 19441 2225 28 ever ever RB 19441 2225 29 met meet VBD 19441 2225 30 , , , 19441 2225 31 so so IN 19441 2225 32 perhaps perhaps RB 19441 2225 33 it -PRON- PRP 19441 2225 34 is be VBZ 19441 2225 35 n't not RB 19441 2225 36 as as RB 19441 2225 37 bad bad JJ 19441 2225 38 after after RB 19441 2225 39 all all RB 19441 2225 40 as as IN 19441 2225 41 I -PRON- PRP 19441 2225 42 thought think VBD 19441 2225 43 at at IN 19441 2225 44 first first RB 19441 2225 45 . . . 19441 2225 46 " " '' 19441 2226 1 The the DT 19441 2226 2 driver driver NN 19441 2226 3 's 's POS 19441 2226 4 scowl scowl NN 19441 2226 5 turned turn VBD 19441 2226 6 to to IN 19441 2226 7 a a DT 19441 2226 8 smile smile NN 19441 2226 9 , , , 19441 2226 10 as as IN 19441 2226 11 he -PRON- PRP 19441 2226 12 eventually eventually RB 19441 2226 13 drove drive VBD 19441 2226 14 by by RB 19441 2226 15 , , , 19441 2226 16 we -PRON- PRP 19441 2226 17 waiting wait VBG 19441 2226 18 till till IN 19441 2226 19 he -PRON- PRP 19441 2226 20 had have VBD 19441 2226 21 got get VBN 19441 2226 22 safely safely RB 19441 2226 23 past past JJ 19441 2226 24 . . . 19441 2227 1 " " `` 19441 2227 2 I -PRON- PRP 19441 2227 3 think think VBP 19441 2227 4 that that DT 19441 2227 5 was be VBD 19441 2227 6 real real RB 19441 2227 7 nice nice JJ 19441 2227 8 of of IN 19441 2227 9 you -PRON- PRP 19441 2227 10 , , , 19441 2227 11 Mr. Mr. NNP 19441 2227 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 2227 13 , , , 19441 2227 14 " " '' 19441 2227 15 said say VBD 19441 2227 16 Mamma Mamma NNP 19441 2227 17 , , , 19441 2227 18 as as IN 19441 2227 19 we -PRON- PRP 19441 2227 20 went go VBD 19441 2227 21 teuf teuf NN 19441 2227 22 - - HYPH 19441 2227 23 teufing teufing NN 19441 2227 24 on on IN 19441 2227 25 again again RB 19441 2227 26 . . . 19441 2228 1 She -PRON- PRP 19441 2228 2 is be VBZ 19441 2228 3 always always RB 19441 2228 4 a a DT 19441 2228 5 little little JJ 19441 2228 6 uneasy uneasy JJ 19441 2228 7 with with IN 19441 2228 8 him -PRON- PRP 19441 2228 9 , , , 19441 2228 10 because because IN 19441 2228 11 , , , 19441 2228 12 though though IN 19441 2228 13 he -PRON- PRP 19441 2228 14 's be VBZ 19441 2228 15 a a DT 19441 2228 16 friend friend NN 19441 2228 17 of of IN 19441 2228 18 Sir Sir NNP 19441 2228 19 Ralph Ralph NNP 19441 2228 20 Moray Moray NNP 19441 2228 21 's 's POS 19441 2228 22 , , , 19441 2228 23 he -PRON- PRP 19441 2228 24 's be VBZ 19441 2228 25 only only RB 19441 2228 26 a a DT 19441 2228 27 chauffeur chauffeur NN 19441 2228 28 , , , 19441 2228 29 and and CC 19441 2228 30 she -PRON- PRP 19441 2228 31 is be VBZ 19441 2228 32 n't not RB 19441 2228 33 quite quite RB 19441 2228 34 sure sure JJ 19441 2228 35 whether whether IN 19441 2228 36 she -PRON- PRP 19441 2228 37 ought ought MD 19441 2228 38 n't not RB 19441 2228 39 to to TO 19441 2228 40 patronize patronize VB 19441 2228 41 him -PRON- PRP 19441 2228 42 a a DT 19441 2228 43 little little JJ 19441 2228 44 to to TO 19441 2228 45 keep keep VB 19441 2228 46 up up RP 19441 2228 47 her -PRON- PRP$ 19441 2228 48 dignity dignity NN 19441 2228 49 as as IN 19441 2228 50 a a DT 19441 2228 51 Countess Countess NNP 19441 2228 52 . . . 19441 2229 1 But but CC 19441 2229 2 it -PRON- PRP 19441 2229 3 was be VBD 19441 2229 4 a a DT 19441 2229 5 good good JJ 19441 2229 6 sign sign NN 19441 2229 7 that that IN 19441 2229 8 she -PRON- PRP 19441 2229 9 should should MD 19441 2229 10 remember remember VB 19441 2229 11 his -PRON- PRP$ 19441 2229 12 name name NN 19441 2229 13 for for IN 19441 2229 14 once once RB 19441 2229 15 . . . 19441 2230 1 As as IN 19441 2230 2 for for IN 19441 2230 3 me -PRON- PRP 19441 2230 4 , , , 19441 2230 5 I -PRON- PRP 19441 2230 6 've have VB 19441 2230 7 given give VBN 19441 2230 8 him -PRON- PRP 19441 2230 9 one one NN 19441 2230 10 for for IN 19441 2230 11 use use NN 19441 2230 12 behind behind IN 19441 2230 13 his -PRON- PRP$ 19441 2230 14 back back NN 19441 2230 15 , , , 19441 2230 16 which which WDT 19441 2230 17 is be VBZ 19441 2230 18 to to TO 19441 2230 19 make make VB 19441 2230 20 up up RP 19441 2230 21 for for IN 19441 2230 22 his -PRON- PRP$ 19441 2230 23 lack lack NN 19441 2230 24 of of IN 19441 2230 25 a a DT 19441 2230 26 title title NN 19441 2230 27 , , , 19441 2230 28 express express VB 19441 2230 29 his -PRON- PRP$ 19441 2230 30 gorgeousness gorgeousness NN 19441 2230 31 and and CC 19441 2230 32 define define VB 19441 2230 33 his -PRON- PRP$ 19441 2230 34 profession profession NN 19441 2230 35 all all RB 19441 2230 36 at at IN 19441 2230 37 the the DT 19441 2230 38 same same JJ 19441 2230 39 time time NN 19441 2230 40 . . . 19441 2231 1 It -PRON- PRP 19441 2231 2 is be VBZ 19441 2231 3 " " `` 19441 2231 4 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2231 5 , , , 19441 2231 6 " " '' 19441 2231 7 and and CC 19441 2231 8 I -PRON- PRP 19441 2231 9 rather rather RB 19441 2231 10 pride pride VBP 19441 2231 11 myself -PRON- PRP 19441 2231 12 on on IN 19441 2231 13 it -PRON- PRP 19441 2231 14 . . . 19441 2232 1 " " `` 19441 2232 2 It -PRON- PRP 19441 2232 3 was be VBD 19441 2232 4 only only RB 19441 2232 5 decent decent JJ 19441 2232 6 , , , 19441 2232 7 " " '' 19441 2232 8 he -PRON- PRP 19441 2232 9 answered answer VBD 19441 2232 10 Mamma Mamma NNP 19441 2232 11 . . . 19441 2233 1 " " `` 19441 2233 2 I -PRON- PRP 19441 2233 3 love love VBP 19441 2233 4 horses horse NNS 19441 2233 5 , , , 19441 2233 6 and and CC 19441 2233 7 I -PRON- PRP 19441 2233 8 've have VB 19441 2233 9 enough enough JJ 19441 2233 10 imagination imagination NN 19441 2233 11 to to TO 19441 2233 12 guess guess VB 19441 2233 13 pretty pretty RB 19441 2233 14 well well RB 19441 2233 15 how how WRB 19441 2233 16 one one NN 19441 2233 17 feels feel VBZ 19441 2233 18 when when WRB 19441 2233 19 he -PRON- PRP 19441 2233 20 's be VBZ 19441 2233 21 called call VBN 19441 2233 22 upon upon IN 19441 2233 23 to to TO 19441 2233 24 face face VB 19441 2233 25 some some DT 19441 2233 26 unknown unknown JJ 19441 2233 27 horror horror NN 19441 2233 28 , , , 19441 2233 29 with with IN 19441 2233 30 no no DT 19441 2233 31 sympathy sympathy NN 19441 2233 32 from from IN 19441 2233 33 behind behind RB 19441 2233 34 . . . 19441 2234 1 It -PRON- PRP 19441 2234 2 would would MD 19441 2234 3 have have VB 19441 2234 4 been be VBN 19441 2234 5 sheer sheer JJ 19441 2234 6 brutality brutality NN 19441 2234 7 not not RB 19441 2234 8 to to TO 19441 2234 9 stop stop VB 19441 2234 10 motor motor NN 19441 2234 11 and and CC 19441 2234 12 all all DT 19441 2234 13 for for IN 19441 2234 14 that that DT 19441 2234 15 poor poor JJ 19441 2234 16 white white JJ 19441 2234 17 chap chap NN 19441 2234 18 . . . 19441 2235 1 He -PRON- PRP 19441 2235 2 wo will MD 19441 2235 3 n't not RB 19441 2235 4 be be VB 19441 2235 5 as as RB 19441 2235 6 bad bad JJ 19441 2235 7 next next JJ 19441 2235 8 time time NN 19441 2235 9 ; ; : 19441 2235 10 and and CC 19441 2235 11 perhaps perhaps RB 19441 2235 12 his -PRON- PRP$ 19441 2235 13 master master NN 19441 2235 14 will will MD 19441 2235 15 have have VB 19441 2235 16 learned learn VBN 19441 2235 17 a a DT 19441 2235 18 little little JJ 19441 2235 19 common common JJ 19441 2235 20 sense sense NN 19441 2235 21 too too RB 19441 2235 22 . . . 19441 2236 1 All all PDT 19441 2236 2 the the DT 19441 2236 3 same same JJ 19441 2236 4 , , , 19441 2236 5 that that DT 19441 2236 6 kind kind NN 19441 2236 7 of of IN 19441 2236 8 adventure adventure NN 19441 2236 9 spells spell VBZ 19441 2236 10 delay delay NNP 19441 2236 11 , , , 19441 2236 12 and and CC 19441 2236 13 I -PRON- PRP 19441 2236 14 hope hope VBP 19441 2236 15 this this DT 19441 2236 16 tunnel tunnel NN 19441 2236 17 is be VBZ 19441 2236 18 n't not RB 19441 2236 19 infested infest VBN 19441 2236 20 with with IN 19441 2236 21 timid timid JJ 19441 2236 22 horses horse NNS 19441 2236 23 . . . 19441 2237 1 Luckily luckily RB 19441 2237 2 , , , 19441 2237 3 the the DT 19441 2237 4 line line NN 19441 2237 5 seems seem VBZ 19441 2237 6 all all RB 19441 2237 7 clear clear JJ 19441 2237 8 ahead ahead RB 19441 2237 9 . . . 19441 2237 10 " " '' 19441 2238 1 A a DT 19441 2238 2 few few JJ 19441 2238 3 minutes minute NNS 19441 2238 4 more more RBR 19441 2238 5 , , , 19441 2238 6 and and CC 19441 2238 7 looking look VBG 19441 2238 8 before before RB 19441 2238 9 and and CC 19441 2238 10 after after RB 19441 2238 11 , , , 19441 2238 12 we -PRON- PRP 19441 2238 13 could could MD 19441 2238 14 see see VB 19441 2238 15 far far RB 19441 2238 16 away away RB 19441 2238 17 two two CD 19441 2238 18 little little JJ 19441 2238 19 oval oval JJ 19441 2238 20 pearls pearl NNS 19441 2238 21 of of IN 19441 2238 22 daylight daylight NN 19441 2238 23 , , , 19441 2238 24 one one CD 19441 2238 25 straight straight RB 19441 2238 26 ahead ahead RB 19441 2238 27 , , , 19441 2238 28 one one CD 19441 2238 29 straight straight RB 19441 2238 30 behind behind RB 19441 2238 31 . . . 19441 2239 1 It -PRON- PRP 19441 2239 2 was be VBD 19441 2239 3 like like IN 19441 2239 4 having have VBG 19441 2239 5 one one PRP 19441 2239 6 's 's POS 19441 2239 7 foresight foresight NN 19441 2239 8 as as RB 19441 2239 9 good good JJ 19441 2239 10 as as IN 19441 2239 11 one one PRP 19441 2239 12 's 's POS 19441 2239 13 hindsight hindsight NN 19441 2239 14 ; ; : 19441 2239 15 which which WDT 19441 2239 16 in in IN 19441 2239 17 real real JJ 19441 2239 18 life life NN 19441 2239 19 , , , 19441 2239 20 outside outside IN 19441 2239 21 tunnels tunnel NNS 19441 2239 22 , , , 19441 2239 23 would would MD 19441 2239 24 save save VB 19441 2239 25 a a DT 19441 2239 26 lot lot NN 19441 2239 27 of of IN 19441 2239 28 disasters disaster NNS 19441 2239 29 . . . 19441 2240 1 Mr. Mr. NNP 19441 2240 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2240 3 explained explain VBD 19441 2240 4 that that IN 19441 2240 5 we -PRON- PRP 19441 2240 6 'd 'd MD 19441 2240 7 reached reach VBN 19441 2240 8 the the DT 19441 2240 9 apex apex NN 19441 2240 10 of of IN 19441 2240 11 two two CD 19441 2240 12 slopes slope NNS 19441 2240 13 , , , 19441 2240 14 and and CC 19441 2240 15 now now RB 19441 2240 16 we -PRON- PRP 19441 2240 17 would would MD 19441 2240 18 be be VB 19441 2240 19 descending descend VBG 19441 2240 20 gradually gradually RB 19441 2240 21 . . . 19441 2241 1 It -PRON- PRP 19441 2241 2 gave give VBD 19441 2241 3 us -PRON- PRP 19441 2241 4 a a DT 19441 2241 5 shock shock NN 19441 2241 6 to to TO 19441 2241 7 burst burst VB 19441 2241 8 out out RP 19441 2241 9 into into IN 19441 2241 10 the the DT 19441 2241 11 sunlight sunlight NN 19441 2241 12 again again RB 19441 2241 13 by by IN 19441 2241 14 - - HYPH 19441 2241 15 and and CC 19441 2241 16 - - HYPH 19441 2241 17 by by RB 19441 2241 18 , , , 19441 2241 19 but but CC 19441 2241 20 it -PRON- PRP 19441 2241 21 was be VBD 19441 2241 22 a a DT 19441 2241 23 glorious glorious JJ 19441 2241 24 shock shock NN 19441 2241 25 , , , 19441 2241 26 with with IN 19441 2241 27 a a DT 19441 2241 28 thrill thrill NN 19441 2241 29 as as IN 19441 2241 30 the the DT 19441 2241 31 dazzling dazzle VBG 19441 2241 32 white white JJ 19441 2241 33 mountains mountain NNS 19441 2241 34 seemed seem VBD 19441 2241 35 to to TO 19441 2241 36 leap leap VB 19441 2241 37 at at IN 19441 2241 38 our -PRON- PRP$ 19441 2241 39 eyes eye NNS 19441 2241 40 . . . 19441 2242 1 If if IN 19441 2242 2 you -PRON- PRP 19441 2242 3 speak speak VBP 19441 2242 4 of of IN 19441 2242 5 zigzags zigzag NNS 19441 2242 6 going go VBG 19441 2242 7 up up RP 19441 2242 8 hill hill NN 19441 2242 9 , , , 19441 2242 10 ought ought MD 19441 2242 11 n't not RB 19441 2242 12 you -PRON- PRP 19441 2242 13 to to TO 19441 2242 14 call call VB 19441 2242 15 them -PRON- PRP 19441 2242 16 zagzigs zagzig NNS 19441 2242 17 going go VBG 19441 2242 18 down down RB 19441 2242 19 ? ? . 19441 2243 1 Anyway anyway UH 19441 2243 2 , , , 19441 2243 3 there there RB 19441 2243 4 they -PRON- PRP 19441 2243 5 were be VBD 19441 2243 6 , , , 19441 2243 7 hundreds hundred NNS 19441 2243 8 of of IN 19441 2243 9 them -PRON- PRP 19441 2243 10 apparently apparently RB 19441 2243 11 , , , 19441 2243 12 looking look VBG 19441 2243 13 something something NN 19441 2243 14 as as IN 19441 2243 15 a a DT 19441 2243 16 huge huge JJ 19441 2243 17 corkscrew corkscrew NN 19441 2243 18 might may MD 19441 2243 19 look look VB 19441 2243 20 if if IN 19441 2243 21 it -PRON- PRP 19441 2243 22 had have VBD 19441 2243 23 been be VBN 19441 2243 24 laid lay VBN 19441 2243 25 on on IN 19441 2243 26 a a DT 19441 2243 27 railroad railroad NN 19441 2243 28 track track NN 19441 2243 29 for for IN 19441 2243 30 a a DT 19441 2243 31 train train NN 19441 2243 32 to to TO 19441 2243 33 flatten flatten VB 19441 2243 34 . . . 19441 2244 1 We -PRON- PRP 19441 2244 2 began begin VBD 19441 2244 3 to to TO 19441 2244 4 fly fly VB 19441 2244 5 down down RP 19441 2244 6 , , , 19441 2244 7 faster fast JJR 19441 2244 8 and and CC 19441 2244 9 faster fast RBR 19441 2244 10 , , , 19441 2244 11 the the DT 19441 2244 12 motor motor NN 19441 2244 13 making make VBG 19441 2244 14 no no DT 19441 2244 15 noise noise NN 19441 2244 16 at at RB 19441 2244 17 all all RB 19441 2244 18 . . . 19441 2245 1 At at IN 19441 2245 2 each each DT 19441 2245 3 turn turn NN 19441 2245 4 of of IN 19441 2245 5 the the DT 19441 2245 6 corkscrew corkscrew NN 19441 2245 7 it -PRON- PRP 19441 2245 8 seemed seem VBD 19441 2245 9 to to IN 19441 2245 10 me -PRON- PRP 19441 2245 11 as as IN 19441 2245 12 if if IN 19441 2245 13 we -PRON- PRP 19441 2245 14 must must MD 19441 2245 15 leap leap VB 19441 2245 16 over over RP 19441 2245 17 into into IN 19441 2245 18 space space NN 19441 2245 19 , , , 19441 2245 20 and and CC 19441 2245 21 I -PRON- PRP 19441 2245 22 felt feel VBD 19441 2245 23 as as IN 19441 2245 24 if if IN 19441 2245 25 I -PRON- PRP 19441 2245 26 had have VBD 19441 2245 27 been be VBN 19441 2245 28 struck strike VBN 19441 2245 29 by by IN 19441 2245 30 lightning lightning NN 19441 2245 31 ; ; : 19441 2245 32 but but CC 19441 2245 33 always always RB 19441 2245 34 our -PRON- PRP$ 19441 2245 35 chauffeur chauffeur NN 19441 2245 36 steered steer VBN 19441 2245 37 so so IN 19441 2245 38 as as IN 19441 2245 39 to to TO 19441 2245 40 give give VB 19441 2245 41 plenty plenty NN 19441 2245 42 of of IN 19441 2245 43 margin margin NN 19441 2245 44 between between IN 19441 2245 45 our -PRON- PRP$ 19441 2245 46 tyres tyre NNS 19441 2245 47 and and CC 19441 2245 48 the the DT 19441 2245 49 edge edge NN 19441 2245 50 of of IN 19441 2245 51 the the DT 19441 2245 52 precipice precipice NN 19441 2245 53 ; ; : 19441 2245 54 and and CC 19441 2245 55 by by IN 19441 2245 56 - - HYPH 19441 2245 57 and and CC 19441 2245 58 - - : 19441 2245 59 by by IN 19441 2245 60 I -PRON- PRP 19441 2245 61 was be VBD 19441 2245 62 thoroughly thoroughly RB 19441 2245 63 charged charge VBN 19441 2245 64 with with IN 19441 2245 65 electricity electricity NN 19441 2245 66 so so IN 19441 2245 67 that that IN 19441 2245 68 I -PRON- PRP 19441 2245 69 ceased cease VBD 19441 2245 70 to to TO 19441 2245 71 be be VB 19441 2245 72 actually actually RB 19441 2245 73 afraid afraid JJ 19441 2245 74 . . . 19441 2246 1 All all DT 19441 2246 2 I -PRON- PRP 19441 2246 3 felt feel VBD 19441 2246 4 was be VBD 19441 2246 5 that that IN 19441 2246 6 my -PRON- PRP$ 19441 2246 7 soul soul NN 19441 2246 8 was be VBD 19441 2246 9 covered cover VBN 19441 2246 10 with with IN 19441 2246 11 a a DT 19441 2246 12 very very RB 19441 2246 13 thin thin JJ 19441 2246 14 , , , 19441 2246 15 sensitive sensitive JJ 19441 2246 16 skin skin NN 19441 2246 17 . . . 19441 2247 1 " " `` 19441 2247 2 Oh oh UH 19441 2247 3 , , , 19441 2247 4 Mr. Mr. NNP 19441 2247 5 Terrymore Terrymore NNP 19441 2247 6 , , , 19441 2247 7 for for IN 19441 2247 8 mercy mercy NN 19441 2247 9 's 's POS 19441 2247 10 sake sake NN 19441 2247 11 , , , 19441 2247 12 for for IN 19441 2247 13 _ _ NNP 19441 2247 14 heaven heaven NNP 19441 2247 15 's 's POS 19441 2247 16 _ _ NNP 19441 2247 17 sake sake NN 19441 2247 18 ... ... : 19441 2247 19 ! ! . 19441 2247 20 " " '' 19441 2248 1 wailed wailed NNP 19441 2248 2 Mamma Mamma NNP 19441 2248 3 . . . 19441 2249 1 " " `` 19441 2249 2 I -PRON- PRP 19441 2249 3 do do VBP 19441 2249 4 n't not RB 19441 2249 5 feel feel VB 19441 2249 6 _ _ NNP 19441 2249 7 able able JJ 19441 2249 8 _ _ NNP 19441 2249 9 to to TO 19441 2249 10 die die VB 19441 2249 11 to to IN 19441 2249 12 - - HYPH 19441 2249 13 day day NN 19441 2249 14 . . . 19441 2249 15 " " '' 19441 2250 1 " " `` 19441 2250 2 You -PRON- PRP 19441 2250 3 sha shall MD 19441 2250 4 n't not RB 19441 2250 5 , , , 19441 2250 6 if if IN 19441 2250 7 I -PRON- PRP 19441 2250 8 can can MD 19441 2250 9 help help VB 19441 2250 10 it -PRON- PRP 19441 2250 11 , , , 19441 2250 12 " " '' 19441 2250 13 answered answer VBD 19441 2250 14 Mr. Mr. NNP 19441 2250 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 2250 16 , , , 19441 2250 17 without without IN 19441 2250 18 looking look VBG 19441 2250 19 round round RB 19441 2250 20 ; ; : 19441 2250 21 but but CC 19441 2250 22 as as IN 19441 2250 23 he -PRON- PRP 19441 2250 24 never never RB 19441 2250 25 wears wear VBZ 19441 2250 26 goggles goggle NNS 19441 2250 27 , , , 19441 2250 28 I -PRON- PRP 19441 2250 29 could could MD 19441 2250 30 see see VB 19441 2250 31 his -PRON- PRP$ 19441 2250 32 face face NN 19441 2250 33 plainly plainly RB 19441 2250 34 from from IN 19441 2250 35 my -PRON- PRP$ 19441 2250 36 place place NN 19441 2250 37 by by IN 19441 2250 38 his -PRON- PRP$ 19441 2250 39 side side NN 19441 2250 40 , , , 19441 2250 41 and and CC 19441 2250 42 I -PRON- PRP 19441 2250 43 thought think VBD 19441 2250 44 it -PRON- PRP 19441 2250 45 had have VBD 19441 2250 46 rather rather RB 19441 2250 47 an an DT 19441 2250 48 odd odd JJ 19441 2250 49 , , , 19441 2250 50 stern stern JJ 19441 2250 51 expression expression NN 19441 2250 52 . . . 19441 2251 1 I -PRON- PRP 19441 2251 2 wondered wonder VBD 19441 2251 3 whether whether IN 19441 2251 4 he -PRON- PRP 19441 2251 5 were be VBD 19441 2251 6 cross cross NN 19441 2251 7 with with IN 19441 2251 8 Mamma Mamma NNP 19441 2251 9 for for IN 19441 2251 10 seeming seem VBG 19441 2251 11 to to TO 19441 2251 12 doubt doubt VB 19441 2251 13 his -PRON- PRP$ 19441 2251 14 skill skill NN 19441 2251 15 , , , 19441 2251 16 or or CC 19441 2251 17 whether whether IN 19441 2251 18 something something NN 19441 2251 19 else else RB 19441 2251 20 was be VBD 19441 2251 21 the the DT 19441 2251 22 matter matter NN 19441 2251 23 . . . 19441 2252 1 But but CC 19441 2252 2 instead instead RB 19441 2252 3 of of IN 19441 2252 4 fading fade VBG 19441 2252 5 away away RB 19441 2252 6 , , , 19441 2252 7 the the DT 19441 2252 8 expression expression NN 19441 2252 9 seemed seem VBD 19441 2252 10 to to TO 19441 2252 11 harden harden NNP 19441 2252 12 . . . 19441 2253 1 He -PRON- PRP 19441 2253 2 looked look VBD 19441 2253 3 just just RB 19441 2253 4 as as IN 19441 2253 5 I -PRON- PRP 19441 2253 6 should should MD 19441 2253 7 think think VB 19441 2253 8 a a DT 19441 2253 9 man man NN 19441 2253 10 might may MD 19441 2253 11 look look VB 19441 2253 12 if if IN 19441 2253 13 he -PRON- PRP 19441 2253 14 were be VBD 19441 2253 15 going go VBG 19441 2253 16 to to TO 19441 2253 17 fight fight VB 19441 2253 18 in in IN 19441 2253 19 a a DT 19441 2253 20 battle battle NN 19441 2253 21 . . . 19441 2254 1 I -PRON- PRP 19441 2254 2 awfully awfully RB 19441 2254 3 wanted want VBD 19441 2254 4 to to TO 19441 2254 5 ask ask VB 19441 2254 6 if if IN 19441 2254 7 anything anything NN 19441 2254 8 were be VBD 19441 2254 9 wrong wrong JJ 19441 2254 10 , , , 19441 2254 11 but but CC 19441 2254 12 something something NN 19441 2254 13 mysterious mysterious JJ 19441 2254 14 -- -- : 19441 2254 15 a a DT 19441 2254 16 kind kind NN 19441 2254 17 of of IN 19441 2254 18 atmosphere atmosphere NN 19441 2254 19 around around IN 19441 2254 20 him -PRON- PRP 19441 2254 21 , , , 19441 2254 22 like like IN 19441 2254 23 a a DT 19441 2254 24 barrier barrier NN 19441 2254 25 I -PRON- PRP 19441 2254 26 could could MD 19441 2254 27 feel feel VB 19441 2254 28 but but CC 19441 2254 29 not not RB 19441 2254 30 see see VB 19441 2254 31 -- -- : 19441 2254 32 wouldn't wouldn't . 19441 2254 33 let let VB 19441 2254 34 me -PRON- PRP 19441 2254 35 . . . 19441 2255 1 " " `` 19441 2255 2 I -PRON- PRP 19441 2255 3 believe believe VBP 19441 2255 4 the the DT 19441 2255 5 thing thing NN 19441 2255 6 is be VBZ 19441 2255 7 broken break VBN 19441 2255 8 , , , 19441 2255 9 somehow somehow RB 19441 2255 10 , , , 19441 2255 11 " " `` 19441 2255 12 I -PRON- PRP 19441 2255 13 said say VBD 19441 2255 14 to to IN 19441 2255 15 myself -PRON- PRP 19441 2255 16 ; ; : 19441 2255 17 and and CC 19441 2255 18 the the DT 19441 2255 19 thought thought NN 19441 2255 20 was be VBD 19441 2255 21 so so RB 19441 2255 22 awful awful JJ 19441 2255 23 , , , 19441 2255 24 when when WRB 19441 2255 25 I -PRON- PRP 19441 2255 26 stared stare VBD 19441 2255 27 down down RP 19441 2255 28 at at IN 19441 2255 29 all all PDT 19441 2255 30 those those DT 19441 2255 31 separate separate JJ 19441 2255 32 layers layer NNS 19441 2255 33 of of IN 19441 2255 34 precipice precipice NN 19441 2255 35 which which WDT 19441 2255 36 we -PRON- PRP 19441 2255 37 would would MD 19441 2255 38 have have VB 19441 2255 39 to to TO 19441 2255 40 risk risk VB 19441 2255 41 before before IN 19441 2255 42 we -PRON- PRP 19441 2255 43 reached reach VBD 19441 2255 44 human human JJ 19441 2255 45 - - HYPH 19441 2255 46 level level NN 19441 2255 47 ( ( -LRB- 19441 2255 48 if if IN 19441 2255 49 we -PRON- PRP 19441 2255 50 ever ever RB 19441 2255 51 reached reach VBD 19441 2255 52 it -PRON- PRP 19441 2255 53 ) ) -RRB- 19441 2255 54 that that IN 19441 2255 55 my -PRON- PRP$ 19441 2255 56 heart heart NN 19441 2255 57 pounded pound VBD 19441 2255 58 like like IN 19441 2255 59 a a DT 19441 2255 60 hammer hammer NN 19441 2255 61 in in IN 19441 2255 62 my -PRON- PRP$ 19441 2255 63 side side NN 19441 2255 64 . . . 19441 2256 1 It -PRON- PRP 19441 2256 2 was be VBD 19441 2256 3 a a DT 19441 2256 4 terrible terrible JJ 19441 2256 5 sensation sensation NN 19441 2256 6 , , , 19441 2256 7 yet yet CC 19441 2256 8 I -PRON- PRP 19441 2256 9 revelled revel VBD 19441 2256 10 in in IN 19441 2256 11 it -PRON- PRP 19441 2256 12 with with IN 19441 2256 13 a a DT 19441 2256 14 kind kind NN 19441 2256 15 of of IN 19441 2256 16 desperate desperate JJ 19441 2256 17 joy joy NN 19441 2256 18 ; ; : 19441 2256 19 for for IN 19441 2256 20 everything everything NN 19441 2256 21 depended depend VBD 19441 2256 22 on on IN 19441 2256 23 the the DT 19441 2256 24 eye eye NN 19441 2256 25 , , , 19441 2256 26 and and CC 19441 2256 27 nerve nerve NN 19441 2256 28 , , , 19441 2256 29 and and CC 19441 2256 30 hand hand NN 19441 2256 31 of of IN 19441 2256 32 this this DT 19441 2256 33 one one CD 19441 2256 34 man man NN 19441 2256 35 whom whom WP 19441 2256 36 it -PRON- PRP 19441 2256 37 was be VBD 19441 2256 38 so so RB 19441 2256 39 thrilling thrill VBG 19441 2256 40 to to TO 19441 2256 41 trust trust VB 19441 2256 42 . . . 19441 2257 1 Each each DT 19441 2257 2 time time NN 19441 2257 3 we -PRON- PRP 19441 2257 4 twisted twist VBD 19441 2257 5 round round RB 19441 2257 6 a a DT 19441 2257 7 corkscrew corkscrew NN 19441 2257 8 I -PRON- PRP 19441 2257 9 gave give VBD 19441 2257 10 a a DT 19441 2257 11 sigh sigh NN 19441 2257 12 of of IN 19441 2257 13 relief relief NN 19441 2257 14 ; ; : 19441 2257 15 for for IN 19441 2257 16 it -PRON- PRP 19441 2257 17 was be VBD 19441 2257 18 one one CD 19441 2257 19 less less JJR 19441 2257 20 peril peril NN 19441 2257 21 to to TO 19441 2257 22 pass pass VB 19441 2257 23 on on RP 19441 2257 24 the the DT 19441 2257 25 way way NN 19441 2257 26 to to IN 19441 2257 27 safety safety NN 19441 2257 28 . . . 19441 2258 1 " " `` 19441 2258 2 Do do VBP 19441 2258 3 just just RB 19441 2258 4 stop stop VB 19441 2258 5 for for IN 19441 2258 6 a a DT 19441 2258 7 moment moment NN 19441 2258 8 and and CC 19441 2258 9 let let VB 19441 2258 10 us -PRON- PRP 19441 2258 11 breathe breathe VB 19441 2258 12 , , , 19441 2258 13 " " '' 19441 2258 14 cried cry VBD 19441 2258 15 Mamma Mamma NNP 19441 2258 16 ; ; : 19441 2258 17 and and CC 19441 2258 18 my -PRON- PRP$ 19441 2258 19 suspicions suspicion NNS 19441 2258 20 were be VBD 19441 2258 21 confirmed confirm VBN 19441 2258 22 by by IN 19441 2258 23 Mr. Mr. NNP 19441 2258 24 Barrymore Barrymore NNP 19441 2258 25 's 's POS 19441 2258 26 answer answer NN 19441 2258 27 , , , 19441 2258 28 thrown throw VBN 19441 2258 29 over over IN 19441 2258 30 his -PRON- PRP$ 19441 2258 31 shoulder shoulder NN 19441 2258 32 . . . 19441 2259 1 " " `` 19441 2259 2 It -PRON- PRP 19441 2259 3 's be VBZ 19441 2259 4 best good JJS 19441 2259 5 not not RB 19441 2259 6 , , , 19441 2259 7 Countess Countess NNP 19441 2259 8 , , , 19441 2259 9 " " '' 19441 2259 10 he -PRON- PRP 19441 2259 11 said say VBD 19441 2259 12 . . . 19441 2260 1 " " `` 19441 2260 2 I -PRON- PRP 19441 2260 3 'll will MD 19441 2260 4 explain explain VB 19441 2260 5 afterwards afterwards RB 19441 2260 6 . . . 19441 2260 7 " " '' 19441 2261 1 Mamma Mamma NNP 19441 2261 2 is be VBZ 19441 2261 3 always always RB 19441 2261 4 ecstatic ecstatic JJ 19441 2261 5 for for IN 19441 2261 6 an an DT 19441 2261 7 instant instant NN 19441 2261 8 after after IN 19441 2261 9 any any DT 19441 2261 10 one one NN 19441 2261 11 has have VBZ 19441 2261 12 addressed address VBN 19441 2261 13 her -PRON- PRP 19441 2261 14 as as IN 19441 2261 15 " " `` 19441 2261 16 Countess Countess NNP 19441 2261 17 , , , 19441 2261 18 " " '' 19441 2261 19 so so RB 19441 2261 20 she -PRON- PRP 19441 2261 21 did do VBD 19441 2261 22 n't not RB 19441 2261 23 insist insist VB 19441 2261 24 , , , 19441 2261 25 and and CC 19441 2261 26 only only RB 19441 2261 27 murmured murmur VBN 19441 2261 28 to to IN 19441 2261 29 herself -PRON- PRP 19441 2261 30 , , , 19441 2261 31 " " `` 19441 2261 32 Oh oh UH 19441 2261 33 , , , 19441 2261 34 _ _ NNP 19441 2261 35 why why WRB 19441 2261 36 _ _ NNP 19441 2261 37 did do VBD 19441 2261 38 I -PRON- PRP 19441 2261 39 leave leave VB 19441 2261 40 my -PRON- PRP$ 19441 2261 41 peaceful peaceful JJ 19441 2261 42 home home NN 19441 2261 43 ? ? . 19441 2261 44 " " '' 19441 2262 1 in in IN 19441 2262 2 a a DT 19441 2262 3 minor minor JJ 19441 2262 4 wail wail NN 19441 2262 5 which which WDT 19441 2262 6 showed show VBD 19441 2262 7 me -PRON- PRP 19441 2262 8 that that IN 19441 2262 9 she -PRON- PRP 19441 2262 10 was be VBD 19441 2262 11 n't not RB 19441 2262 12 really really RB 19441 2262 13 half half RB 19441 2262 14 as as RB 19441 2262 15 anxious anxious JJ 19441 2262 16 as as IN 19441 2262 17 I -PRON- PRP 19441 2262 18 was be VBD 19441 2262 19 . . . 19441 2263 1 But but CC 19441 2263 2 if if IN 19441 2263 3 she -PRON- PRP 19441 2263 4 could could MD 19441 2263 5 have have VB 19441 2263 6 seen see VBN 19441 2263 7 Mr. Mr. NNP 19441 2263 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 2263 9 's 's POS 19441 2263 10 profile profile NN 19441 2263 11 , , , 19441 2263 12 and and CC 19441 2263 13 had have VBD 19441 2263 14 the the DT 19441 2263 15 inspiration inspiration NN 19441 2263 16 to to TO 19441 2263 17 read read VB 19441 2263 18 it -PRON- PRP 19441 2263 19 as as IN 19441 2263 20 I -PRON- PRP 19441 2263 21 did do VBD 19441 2263 22 , , , 19441 2263 23 she -PRON- PRP 19441 2263 24 would would MD 19441 2263 25 probably probably RB 19441 2263 26 have have VB 19441 2263 27 jumped jump VBN 19441 2263 28 out out IN 19441 2263 29 of of IN 19441 2263 30 the the DT 19441 2263 31 automobile automobile NN 19441 2263 32 in in IN 19441 2263 33 full full JJ 19441 2263 34 flight flight NN 19441 2263 35 . . . 19441 2264 1 Whereupon Whereupon NNP 19441 2264 2 , , , 19441 2264 3 though though IN 19441 2264 4 she -PRON- PRP 19441 2264 5 might may MD 19441 2264 6 have have VB 19441 2264 7 gained gain VBN 19441 2264 8 a a DT 19441 2264 9 crown crown NN 19441 2264 10 to to TO 19441 2264 11 wear wear VB 19441 2264 12 upon upon IN 19441 2264 13 her -PRON- PRP$ 19441 2264 14 forehead forehead NN 19441 2264 15 , , , 19441 2264 16 all all PDT 19441 2264 17 those those DT 19441 2264 18 on on IN 19441 2264 19 her -PRON- PRP$ 19441 2264 20 brushes brush NNS 19441 2264 21 and and CC 19441 2264 22 powder powder NN 19441 2264 23 - - HYPH 19441 2264 24 pots pot NNS 19441 2264 25 , , , 19441 2264 26 and and CC 19441 2264 27 satchels satchel NNS 19441 2264 28 and and CC 19441 2264 29 trunks trunk NNS 19441 2264 30 , , , 19441 2264 31 would would MD 19441 2264 32 have have VB 19441 2264 33 been be VBN 19441 2264 34 wasted waste VBN 19441 2264 35 . . . 19441 2265 1 Poor poor JJ 19441 2265 2 little little JJ 19441 2265 3 Mamma Mamma NNP 19441 2265 4 ! ! . 19441 2266 1 We -PRON- PRP 19441 2266 2 plunged plunge VBD 19441 2266 3 down down RP 19441 2266 4 below below IN 19441 2266 5 the the DT 19441 2266 6 snow snow NN 19441 2266 7 - - HYPH 19441 2266 8 line line NN 19441 2266 9 ; ; : 19441 2266 10 we -PRON- PRP 19441 2266 11 saw see VBD 19441 2266 12 far far RB 19441 2266 13 beneath beneath IN 19441 2266 14 us -PRON- PRP 19441 2266 15 a a DT 19441 2266 16 wide wide JJ 19441 2266 17 , , , 19441 2266 18 green green JJ 19441 2266 19 valley valley NNP 19441 2266 20 , , , 19441 2266 21 where where WRB 19441 2266 22 other other JJ 19441 2266 23 people people NNS 19441 2266 24 , , , 19441 2266 25 the the DT 19441 2266 26 size size NN 19441 2266 27 of of IN 19441 2266 28 flies fly NNS 19441 2266 29 , , , 19441 2266 30 were be VBD 19441 2266 31 safe safe JJ 19441 2266 32 if if IN 19441 2266 33 not not RB 19441 2266 34 happy happy JJ 19441 2266 35 . . . 19441 2267 1 We -PRON- PRP 19441 2267 2 passed pass VBD 19441 2267 3 some some DT 19441 2267 4 barracks barrack NNS 19441 2267 5 , , , 19441 2267 6 where where WRB 19441 2267 7 a a DT 19441 2267 8 lot lot NN 19441 2267 9 of of IN 19441 2267 10 sturdy sturdy JJ 19441 2267 11 little little JJ 19441 2267 12 mountain mountain NN 19441 2267 13 soldiers soldier NNS 19441 2267 14 stopped stop VBD 19441 2267 15 bowling bowl VBG 19441 2267 16 balls ball NNS 19441 2267 17 in in IN 19441 2267 18 a a DT 19441 2267 19 dull dull JJ 19441 2267 20 , , , 19441 2267 21 stony stony NNP 19441 2267 22 square square NNP 19441 2267 23 to to TO 19441 2267 24 watch watch VB 19441 2267 25 us -PRON- PRP 19441 2267 26 fly fly VB 19441 2267 27 by by RB 19441 2267 28 . . . 19441 2268 1 We -PRON- PRP 19441 2268 2 frightened frighten VBD 19441 2268 3 some some DT 19441 2268 4 mules mule NNS 19441 2268 5 ; ; : 19441 2268 6 we -PRON- PRP 19441 2268 7 almost almost RB 19441 2268 8 made make VBD 19441 2268 9 a a DT 19441 2268 10 horse horse NN 19441 2268 11 faint faint VB 19441 2268 12 away away RB 19441 2268 13 ; ; : 19441 2268 14 but but CC 19441 2268 15 the the DT 19441 2268 16 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2268 17 showed show VBD 19441 2268 18 no no DT 19441 2268 19 desire desire NN 19441 2268 20 to to TO 19441 2268 21 stop stop VB 19441 2268 22 and and CC 19441 2268 23 let let VB 19441 2268 24 them -PRON- PRP 19441 2268 25 admire admire VB 19441 2268 26 our -PRON- PRP$ 19441 2268 27 " " `` 19441 2268 28 bonnet bonnet NN 19441 2268 29 " " '' 19441 2268 30 at at IN 19441 2268 31 close close JJ 19441 2268 32 quarters quarter NNS 19441 2268 33 . . . 19441 2269 1 The the DT 19441 2269 2 excitement excitement NN 19441 2269 3 of of IN 19441 2269 4 the the DT 19441 2269 5 drive drive NN 19441 2269 6 , , , 19441 2269 7 and and CC 19441 2269 8 my -PRON- PRP$ 19441 2269 9 conviction conviction NN 19441 2269 10 that that IN 19441 2269 11 Mr. Mr. NNP 19441 2269 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 2269 13 was be VBD 19441 2269 14 silently silently RB 19441 2269 15 fighting fight VBG 19441 2269 16 some some DT 19441 2269 17 unseen unseen JJ 19441 2269 18 danger danger NN 19441 2269 19 for for IN 19441 2269 20 us -PRON- PRP 19441 2269 21 all all DT 19441 2269 22 , , , 19441 2269 23 filled fill VBD 19441 2269 24 me -PRON- PRP 19441 2269 25 with with IN 19441 2269 26 a a DT 19441 2269 27 kind kind NN 19441 2269 28 of of IN 19441 2269 29 intoxication intoxication NN 19441 2269 30 . . . 19441 2270 1 I -PRON- PRP 19441 2270 2 could could MD 19441 2270 3 have have VB 19441 2270 4 screamed scream VBN 19441 2270 5 ; ; : 19441 2270 6 but but CC 19441 2270 7 if if IN 19441 2270 8 I -PRON- PRP 19441 2270 9 had have VBD 19441 2270 10 , , , 19441 2270 11 it -PRON- PRP 19441 2270 12 would would MD 19441 2270 13 n't not RB 19441 2270 14 have have VB 19441 2270 15 been be VBN 19441 2270 16 with with IN 19441 2270 17 cowardly cowardly JJ 19441 2270 18 fear fear NN 19441 2270 19 . . . 19441 2271 1 Partly partly RB 19441 2271 2 , , , 19441 2271 3 perhaps perhaps RB 19441 2271 4 , , , 19441 2271 5 the the DT 19441 2271 6 strange strange JJ 19441 2271 7 exhilaration exhilaration NN 19441 2271 8 came come VBD 19441 2271 9 from from IN 19441 2271 10 the the DT 19441 2271 11 beauty beauty NN 19441 2271 12 of of IN 19441 2271 13 the the DT 19441 2271 14 world world NN 19441 2271 15 on on IN 19441 2271 16 which which WDT 19441 2271 17 we -PRON- PRP 19441 2271 18 were be VBD 19441 2271 19 descending descend VBG 19441 2271 20 almost almost RB 19441 2271 21 as as IN 19441 2271 22 if if IN 19441 2271 23 we -PRON- PRP 19441 2271 24 were be VBD 19441 2271 25 falling fall VBG 19441 2271 26 from from IN 19441 2271 27 the the DT 19441 2271 28 sky sky NN 19441 2271 29 . . . 19441 2272 1 I -PRON- PRP 19441 2272 2 felt feel VBD 19441 2272 3 that that IN 19441 2272 4 I -PRON- PRP 19441 2272 5 could could MD 19441 2272 6 have have VB 19441 2272 7 lovely lovely JJ 19441 2272 8 thoughts thought NNS 19441 2272 9 about about IN 19441 2272 10 it -PRON- PRP 19441 2272 11 -- -- : 19441 2272 12 almost almost RB 19441 2272 13 as as RB 19441 2272 14 poetical poetical JJ 19441 2272 15 as as IN 19441 2272 16 Maida's Maida's NNP 19441 2272 17 -- -- : 19441 2272 18 if if IN 19441 2272 19 only only RB 19441 2272 20 I -PRON- PRP 19441 2272 21 had have VBD 19441 2272 22 had have VBN 19441 2272 23 time time NN 19441 2272 24 ; ; : 19441 2272 25 but but CC 19441 2272 26 as as IN 19441 2272 27 it -PRON- PRP 19441 2272 28 was be VBD 19441 2272 29 , , , 19441 2272 30 the the DT 19441 2272 31 ideas idea NNS 19441 2272 32 jostled jostle VBD 19441 2272 33 each each DT 19441 2272 34 other other JJ 19441 2272 35 in in IN 19441 2272 36 my -PRON- PRP$ 19441 2272 37 mind mind NN 19441 2272 38 like like IN 19441 2272 39 a a DT 19441 2272 40 crowd crowd NN 19441 2272 41 of of IN 19441 2272 42 people people NNS 19441 2272 43 rushing rush VBG 19441 2272 44 to to TO 19441 2272 45 catch catch VB 19441 2272 46 a a DT 19441 2272 47 train train NN 19441 2272 48 . . . 19441 2273 1 From from IN 19441 2273 2 behind behind RB 19441 2273 3 , , , 19441 2273 4 I -PRON- PRP 19441 2273 5 could could MD 19441 2273 6 hear hear VB 19441 2273 7 Maida Maida NNP 19441 2273 8 's 's POS 19441 2273 9 voice voice NN 19441 2273 10 from from IN 19441 2273 11 moment moment NN 19441 2273 12 to to TO 19441 2273 13 moment moment VB 19441 2273 14 , , , 19441 2273 15 as as IN 19441 2273 16 she -PRON- PRP 19441 2273 17 talked talk VBD 19441 2273 18 to to IN 19441 2273 19 Mamma Mamma NNP 19441 2273 20 or or CC 19441 2273 21 Sir Sir NNP 19441 2273 22 Ralph Ralph NNP 19441 2273 23 , , , 19441 2273 24 innocently innocently RB 19441 2273 25 unsuspicious unsuspicious JJ 19441 2273 26 of of IN 19441 2273 27 any any DT 19441 2273 28 hidden hidden JJ 19441 2273 29 danger danger NN 19441 2273 30 . . . 19441 2274 1 " " `` 19441 2274 2 Is be VBZ 19441 2274 3 n't not RB 19441 2274 4 it -PRON- PRP 19441 2274 5 all all DT 19441 2274 6 wonderful wonderful JJ 19441 2274 7 ? ? . 19441 2274 8 " " '' 19441 2275 1 she -PRON- PRP 19441 2275 2 was be VBD 19441 2275 3 saying say VBG 19441 2275 4 . . . 19441 2276 1 " " `` 19441 2276 2 Day day NN 19441 2276 3 before before IN 19441 2276 4 yesterday yesterday NN 19441 2276 5 we -PRON- PRP 19441 2276 6 left leave VBD 19441 2276 7 riotous riotous JJ 19441 2276 8 , , , 19441 2276 9 tumultuous tumultuous JJ 19441 2276 10 summer summer NN 19441 2276 11 on on IN 19441 2276 12 the the DT 19441 2276 13 Riviera Riviera NNP 19441 2276 14 ; ; : 19441 2276 15 found find VBD 19441 2276 16 autumn autumn NN 19441 2276 17 in in IN 19441 2276 18 the the DT 19441 2276 19 Roya Roya NNP 19441 2276 20 valley valley NNP 19441 2276 21 , , , 19441 2276 22 chill chill NNP 19441 2276 23 and and CC 19441 2276 24 grim grim JJ 19441 2276 25 , , , 19441 2276 26 though though IN 19441 2276 27 so so RB 19441 2276 28 magnificent magnificent JJ 19441 2276 29 ; ; : 19441 2276 30 and and CC 19441 2276 31 came come VBD 19441 2276 32 into into IN 19441 2276 33 winter winter NN 19441 2276 34 snows snow NNS 19441 2276 35 this this DT 19441 2276 36 morning morning NN 19441 2276 37 . . . 19441 2277 1 Now now RB 19441 2277 2 we -PRON- PRP 19441 2277 3 've have VB 19441 2277 4 dropped drop VBN 19441 2277 5 down down RP 19441 2277 6 into into IN 19441 2277 7 spring spring NN 19441 2277 8 . . . 19441 2278 1 It -PRON- PRP 19441 2278 2 's be VBZ 19441 2278 3 like like IN 19441 2278 4 a a DT 19441 2278 5 fairy fairy NN 19441 2278 6 story story NN 19441 2278 7 I -PRON- PRP 19441 2278 8 read read VBD 19441 2278 9 once once RB 19441 2278 10 , , , 19441 2278 11 about about RB 19441 2278 12 a a DT 19441 2278 13 girl girl NN 19441 2278 14 whose whose WP$ 19441 2278 15 cruel cruel JJ 19441 2278 16 stepmother stepmother NN 19441 2278 17 drove drive VBD 19441 2278 18 her -PRON- PRP 19441 2278 19 from from IN 19441 2278 20 home home NN 19441 2278 21 penniless penniless NN 19441 2278 22 , , , 19441 2278 23 and and CC 19441 2278 24 sent send VBD 19441 2278 25 her -PRON- PRP 19441 2278 26 into into IN 19441 2278 27 the the DT 19441 2278 28 mountains mountain NNS 19441 2278 29 at at IN 19441 2278 30 dead dead JJ 19441 2278 31 of of IN 19441 2278 32 night night NN 19441 2278 33 , , , 19441 2278 34 telling tell VBG 19441 2278 35 her -PRON- PRP 19441 2278 36 never never RB 19441 2278 37 to to TO 19441 2278 38 come come VB 19441 2278 39 back back RB 19441 2278 40 unless unless IN 19441 2278 41 she -PRON- PRP 19441 2278 42 could could MD 19441 2278 43 bring bring VB 19441 2278 44 an an DT 19441 2278 45 apronful apronful NN 19441 2278 46 of of IN 19441 2278 47 strawberries strawberry NNS 19441 2278 48 for for IN 19441 2278 49 her -PRON- PRP$ 19441 2278 50 stepsister stepsister NN 19441 2278 51 . . . 19441 2279 1 The the DT 19441 2279 2 poor poor JJ 19441 2279 3 girl girl NN 19441 2279 4 wandered wander VBD 19441 2279 5 on on IN 19441 2279 6 and and CC 19441 2279 7 on on RB 19441 2279 8 in in IN 19441 2279 9 the the DT 19441 2279 10 dark dark NN 19441 2279 11 in in IN 19441 2279 12 a a DT 19441 2279 13 terrible terrible JJ 19441 2279 14 storm storm NN 19441 2279 15 , , , 19441 2279 16 until until IN 19441 2279 17 at at IN 19441 2279 18 last last JJ 19441 2279 19 she -PRON- PRP 19441 2279 20 strayed stray VBD 19441 2279 21 to to IN 19441 2279 22 a a DT 19441 2279 23 wild wild JJ 19441 2279 24 mountain mountain NN 19441 2279 25 - - HYPH 19441 2279 26 top top NN 19441 2279 27 , , , 19441 2279 28 where where WRB 19441 2279 29 the the DT 19441 2279 30 twelve twelve CD 19441 2279 31 Months month NNS 19441 2279 32 lived live VBD 19441 2279 33 . . . 19441 2280 1 Some some DT 19441 2280 2 were be VBD 19441 2280 3 old old JJ 19441 2280 4 men man NNS 19441 2280 5 , , , 19441 2280 6 wrapped wrap VBN 19441 2280 7 in in IN 19441 2280 8 long long JJ 19441 2280 9 cloaks cloak NNS 19441 2280 10 ; ; : 19441 2280 11 some some DT 19441 2280 12 were be VBD 19441 2280 13 young young JJ 19441 2280 14 and and CC 19441 2280 15 ardent ardent JJ 19441 2280 16 ; ; : 19441 2280 17 some some DT 19441 2280 18 were be VBD 19441 2280 19 laughing laugh VBG 19441 2280 20 boys boy NNS 19441 2280 21 . . . 19441 2281 1 With with IN 19441 2281 2 a a DT 19441 2281 3 stroke stroke NN 19441 2281 4 of of IN 19441 2281 5 his -PRON- PRP$ 19441 2281 6 staff staff NN 19441 2281 7 , , , 19441 2281 8 each each DT 19441 2281 9 Month Month NNP 19441 2281 10 could could MD 19441 2281 11 make make VB 19441 2281 12 what what WP 19441 2281 13 he -PRON- PRP 19441 2281 14 would would MD 19441 2281 15 with with IN 19441 2281 16 the the DT 19441 2281 17 weather weather NN 19441 2281 18 . . . 19441 2282 1 Father Father NNP 19441 2282 2 January January NNP 19441 2282 3 had have VBD 19441 2282 4 but but CC 19441 2282 5 to to TO 19441 2282 6 wave wave VB 19441 2282 7 his -PRON- PRP$ 19441 2282 8 stick stick NN 19441 2282 9 to to TO 19441 2282 10 cause cause VB 19441 2282 11 the the DT 19441 2282 12 snow snow NN 19441 2282 13 to to TO 19441 2282 14 fall fall VB 19441 2282 15 ; ; : 19441 2282 16 May May NNP 19441 2282 17 , , , 19441 2282 18 in in IN 19441 2282 19 pity pity NN 19441 2282 20 for for IN 19441 2282 21 the the DT 19441 2282 22 girl girl NN 19441 2282 23 's 's POS 19441 2282 24 tears tear NNS 19441 2282 25 , , , 19441 2282 26 created create VBD 19441 2282 27 a a DT 19441 2282 28 rose rose NN 19441 2282 29 garden garden NN 19441 2282 30 , , , 19441 2282 31 while while IN 19441 2282 32 his -PRON- PRP$ 19441 2282 33 brother brother NN 19441 2282 34 's 's POS 19441 2282 35 snow snow NN 19441 2282 36 - - HYPH 19441 2282 37 wreaths wreath NNS 19441 2282 38 were be VBD 19441 2282 39 melting melt VBG 19441 2282 40 ; ; : 19441 2282 41 but but CC 19441 2282 42 it -PRON- PRP 19441 2282 43 was be VBD 19441 2282 44 June June NNP 19441 2282 45 who who WP 19441 2282 46 finally finally RB 19441 2282 47 understood understand VBD 19441 2282 48 what what WP 19441 2282 49 she -PRON- PRP 19441 2282 50 wanted want VBD 19441 2282 51 , , , 19441 2282 52 and and CC 19441 2282 53 gave give VBD 19441 2282 54 her -PRON- PRP 19441 2282 55 a a DT 19441 2282 56 bed bed NN 19441 2282 57 of of IN 19441 2282 58 fragrant fragrant JJ 19441 2282 59 strawberries strawberry NNS 19441 2282 60 . . . 19441 2283 1 I -PRON- PRP 19441 2283 2 feel feel VBP 19441 2283 3 as as IN 19441 2283 4 if if IN 19441 2283 5 _ _ NNP 19441 2283 6 we -PRON- PRP 19441 2283 7 _ _ NNP 19441 2283 8 had have VBD 19441 2283 9 wandered wander VBN 19441 2283 10 to to IN 19441 2283 11 the the DT 19441 2283 12 house house NN 19441 2283 13 of of IN 19441 2283 14 the the DT 19441 2283 15 Months Months NNPS 19441 2283 16 , , , 19441 2283 17 and and CC 19441 2283 18 they -PRON- PRP 19441 2283 19 were be VBD 19441 2283 20 waving wave VBG 19441 2283 21 their -PRON- PRP$ 19441 2283 22 staffs staff NNS 19441 2283 23 to to TO 19441 2283 24 create create VB 19441 2283 25 miracles miracle NNS 19441 2283 26 for for IN 19441 2283 27 us -PRON- PRP 19441 2283 28 . . . 19441 2283 29 " " '' 19441 2284 1 " " `` 19441 2284 2 It -PRON- PRP 19441 2284 3 will will MD 19441 2284 4 be be VB 19441 2284 5 a a DT 19441 2284 6 miracle miracle NN 19441 2284 7 if if IN 19441 2284 8 we -PRON- PRP 19441 2284 9 ever ever RB 19441 2284 10 get get VBP 19441 2284 11 out out IN 19441 2284 12 of of IN 19441 2284 13 the the DT 19441 2284 14 house house NN 19441 2284 15 of of IN 19441 2284 16 the the DT 19441 2284 17 Months Months NNPS 19441 2284 18 and and CC 19441 2284 19 into into IN 19441 2284 20 one one CD 19441 2284 21 of of IN 19441 2284 22 our -PRON- PRP$ 19441 2284 23 own own JJ 19441 2284 24 , , , 19441 2284 25 " " '' 19441 2284 26 I -PRON- PRP 19441 2284 27 said say VBD 19441 2284 28 to to IN 19441 2284 29 myself -PRON- PRP 19441 2284 30 , , , 19441 2284 31 almost almost RB 19441 2284 32 spitefully spitefully RB 19441 2284 33 , , , 19441 2284 34 for for IN 19441 2284 35 the the DT 19441 2284 36 talk talk NN 19441 2284 37 in in IN 19441 2284 38 the the DT 19441 2284 39 tonneau tonneau NN 19441 2284 40 did do VBD 19441 2284 41 seem seem VB 19441 2284 42 frivolous frivolous JJ 19441 2284 43 when when WRB 19441 2284 44 I -PRON- PRP 19441 2284 45 glanced glance VBD 19441 2284 46 up up RP 19441 2284 47 furtively furtively RB 19441 2284 48 at at IN 19441 2284 49 that that DT 19441 2284 50 tight tight RB 19441 2284 51 - - HYPH 19441 2284 52 set set NN 19441 2284 53 mouth mouth NN 19441 2284 54 of of IN 19441 2284 55 Mr. Mr. NNP 19441 2284 56 Barrymore Barrymore NNP 19441 2284 57 's 's POS 19441 2284 58 . . . 19441 2285 1 And and CC 19441 2285 2 after after IN 19441 2285 3 that that DT 19441 2285 4 , , , 19441 2285 5 to to TO 19441 2285 6 look look VB 19441 2285 7 down down RP 19441 2285 8 from from IN 19441 2285 9 a a DT 19441 2285 10 frame frame NN 19441 2285 11 of of IN 19441 2285 12 snow snow NN 19441 2285 13 mountains mountain NNS 19441 2285 14 through through IN 19441 2285 15 a a DT 19441 2285 16 pinky pinky JJ 19441 2285 17 - - HYPH 19441 2285 18 white white JJ 19441 2285 19 haze haze NN 19441 2285 20 of of IN 19441 2285 21 plum plum NN 19441 2285 22 , , , 19441 2285 23 cherry cherry NN 19441 2285 24 , , , 19441 2285 25 and and CC 19441 2285 26 pear pear NN 19441 2285 27 blossoms blossom NNS 19441 2285 28 to to TO 19441 2285 29 delicate delicate VB 19441 2285 30 green green JJ 19441 2285 31 meadows meadow NNS 19441 2285 32 sparkling sparkle VBG 19441 2285 33 with with IN 19441 2285 34 a a DT 19441 2285 35 thick thick JJ 19441 2285 36 gold gold NN 19441 2285 37 - - HYPH 19441 2285 38 dust dust NN 19441 2285 39 of of IN 19441 2285 40 dandelions dandelion NNS 19441 2285 41 , , , 19441 2285 42 was be VBD 19441 2285 43 for for IN 19441 2285 44 me -PRON- PRP 19441 2285 45 like like IN 19441 2285 46 going go VBG 19441 2285 47 out out RP 19441 2285 48 to to TO 19441 2285 49 be be VB 19441 2285 50 tried try VBN 19441 2285 51 for for IN 19441 2285 52 my -PRON- PRP$ 19441 2285 53 life life NN 19441 2285 54 in in IN 19441 2285 55 a a DT 19441 2285 56 frock frock NN 19441 2285 57 made make VBN 19441 2285 58 by by IN 19441 2285 59 a a DT 19441 2285 60 fairy fairy NN 19441 2285 61 . . . 19441 2286 1 I -PRON- PRP 19441 2286 2 hardly hardly RB 19441 2286 3 breathed breathe VBD 19441 2286 4 until until IN 19441 2286 5 the the DT 19441 2286 6 corkscrew corkscrew NN 19441 2286 7 uncurled uncurl VBD 19441 2286 8 itself -PRON- PRP 19441 2286 9 at at IN 19441 2286 10 last last JJ 19441 2286 11 and and CC 19441 2286 12 turned turn VBD 19441 2286 13 into into IN 19441 2286 14 an an DT 19441 2286 15 ordinary ordinary JJ 19441 2286 16 downhill downhill JJ 19441 2286 17 road road NN 19441 2286 18 . . . 19441 2287 1 Our -PRON- PRP$ 19441 2287 2 car car NN 19441 2287 3 slackened slacken VBD 19441 2287 4 speed speed NN 19441 2287 5 , , , 19441 2287 6 and and CC 19441 2287 7 finally finally RB 19441 2287 8 , , , 19441 2287 9 as as IN 19441 2287 10 we -PRON- PRP 19441 2287 11 came come VBD 19441 2287 12 upon upon IN 19441 2287 13 the the DT 19441 2287 14 first first JJ 19441 2287 15 long long JJ 19441 2287 16 , , , 19441 2287 17 level level NN 19441 2287 18 stretch stretch NN 19441 2287 19 , , , 19441 2287 20 to to IN 19441 2287 21 my -PRON- PRP$ 19441 2287 22 astonishment astonishment NN 19441 2287 23 moved move VBD 19441 2287 24 slower slow RBR 19441 2287 25 and and CC 19441 2287 26 more more RBR 19441 2287 27 slowly slowly RB 19441 2287 28 until until IN 19441 2287 29 it -PRON- PRP 19441 2287 30 stopped stop VBD 19441 2287 31 dead dead JJ 19441 2287 32 . . . 19441 2288 1 XI XI NNP 19441 2288 2 A a DT 19441 2288 3 CHAPTER chapter NN 19441 2288 4 OF of IN 19441 2288 5 BRAKES brake NNS 19441 2288 6 AND and CC 19441 2288 7 WORMS WORMS NNP 19441 2288 8 Mamma Mamma NNP 19441 2288 9 laughed laugh VBD 19441 2288 10 one one CD 19441 2288 11 of of IN 19441 2288 12 those those DT 19441 2288 13 coquettish coquettish JJ 19441 2288 14 , , , 19441 2288 15 twenty twenty CD 19441 2288 16 - - HYPH 19441 2288 17 five five CD 19441 2288 18 - - HYPH 19441 2288 19 year year NN 19441 2288 20 - - HYPH 19441 2288 21 old old JJ 19441 2288 22 laughs laugh NNS 19441 2288 23 that that WDT 19441 2288 24 go go VBP 19441 2288 25 with with IN 19441 2288 26 her -PRON- PRP$ 19441 2288 27 auburn auburn JJ 19441 2288 28 hair hair NN 19441 2288 29 and and CC 19441 2288 30 her -PRON- PRP$ 19441 2288 31 crowns crown NNS 19441 2288 32 . . . 19441 2289 1 " " `` 19441 2289 2 Well well UH 19441 2289 3 , , , 19441 2289 4 have have VBP 19441 2289 5 you -PRON- PRP 19441 2289 6 decided decide VBN 19441 2289 7 to to TO 19441 2289 8 give give VB 19441 2289 9 us -PRON- PRP 19441 2289 10 a a DT 19441 2289 11 chance chance NN 19441 2289 12 to to TO 19441 2289 13 breathe breathe VB 19441 2289 14 , , , 19441 2289 15 after after RB 19441 2289 16 all all RB 19441 2289 17 ? ? . 19441 2289 18 " " '' 19441 2290 1 she -PRON- PRP 19441 2290 2 asked ask VBD 19441 2290 3 . . . 19441 2291 1 " " `` 19441 2291 2 I -PRON- PRP 19441 2291 3 should should MD 19441 2291 4 say say VB 19441 2291 5 it -PRON- PRP 19441 2291 6 was be VBD 19441 2291 7 about about IN 19441 2291 8 time time NN 19441 2291 9 . . . 19441 2291 10 " " '' 19441 2292 1 " " `` 19441 2292 2 I -PRON- PRP 19441 2292 3 'm be VBP 19441 2292 4 afraid afraid JJ 19441 2292 5 you -PRON- PRP 19441 2292 6 'll will MD 19441 2292 7 breathe breathe VB 19441 2292 8 maledictions malediction NNS 19441 2292 9 when when WRB 19441 2292 10 you -PRON- PRP 19441 2292 11 hear hear VBP 19441 2292 12 what what WP 19441 2292 13 is be VBZ 19441 2292 14 the the DT 19441 2292 15 matter matter NN 19441 2292 16 , , , 19441 2292 17 " " '' 19441 2292 18 said say VBD 19441 2292 19 our -PRON- PRP$ 19441 2292 20 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2292 21 . . . 19441 2293 1 " " `` 19441 2293 2 Good good JJ 19441 2293 3 gracious gracious JJ 19441 2293 4 ! ! . 19441 2294 1 what what WP 19441 2294 2 's be VBZ 19441 2294 3 happened happen VBN 19441 2294 4 ? ? . 19441 2294 5 " " '' 19441 2295 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 2295 2 Mamma Mamma NNP 19441 2295 3 . . . 19441 2296 1 " " `` 19441 2296 2 If if IN 19441 2296 3 the the DT 19441 2296 4 thing thing NN 19441 2296 5 's be VBZ 19441 2296 6 going go VBG 19441 2296 7 to to TO 19441 2296 8 explode explode VB 19441 2296 9 , , , 19441 2296 10 do do VBP 19441 2296 11 let let VB 19441 2296 12 us -PRON- PRP 19441 2296 13 get get VB 19441 2296 14 out out RP 19441 2296 15 and and CC 19441 2296 16 run run VB 19441 2296 17 . . . 19441 2296 18 " " '' 19441 2297 1 " " `` 19441 2297 2 So so RB 19441 2297 3 far far RB 19441 2297 4 from from IN 19441 2297 5 exploding explode VBG 19441 2297 6 , , , 19441 2297 7 she -PRON- PRP 19441 2297 8 's be VBZ 19441 2297 9 likely likely JJ 19441 2297 10 to to TO 19441 2297 11 be be VB 19441 2297 12 silent silent JJ 19441 2297 13 for for IN 19441 2297 14 some some DT 19441 2297 15 time time NN 19441 2297 16 , , , 19441 2297 17 " " '' 19441 2297 18 Mr. Mr. NNP 19441 2297 19 Barrymore Barrymore NNP 19441 2297 20 went go VBD 19441 2297 21 on on RP 19441 2297 22 , , , 19441 2297 23 jumping jump VBG 19441 2297 24 down down RP 19441 2297 25 and and CC 19441 2297 26 going go VBG 19441 2297 27 to to IN 19441 2297 28 the the DT 19441 2297 29 automobile automobile NN 19441 2297 30 's 's POS 19441 2297 31 head head NN 19441 2297 32 . . . 19441 2298 1 " " `` 19441 2298 2 I -PRON- PRP 19441 2298 3 'm be VBP 19441 2298 4 awfully awfully RB 19441 2298 5 sorry sorry JJ 19441 2298 6 . . . 19441 2299 1 After after IN 19441 2299 2 the the DT 19441 2299 3 delays delay NNS 19441 2299 4 we -PRON- PRP 19441 2299 5 've have VB 19441 2299 6 suffered suffer VBN 19441 2299 7 , , , 19441 2299 8 you -PRON- PRP 19441 2299 9 wo will MD 19441 2299 10 n't not RB 19441 2299 11 think think VB 19441 2299 12 motoring motor VBG 19441 2299 13 is be VBZ 19441 2299 14 all all DT 19441 2299 15 it -PRON- PRP 19441 2299 16 's be VBZ 19441 2299 17 painted paint VBN 19441 2299 18 , , , 19441 2299 19 when when WRB 19441 2299 20 I -PRON- PRP 19441 2299 21 tell tell VBP 19441 2299 22 you -PRON- PRP 19441 2299 23 that that IN 19441 2299 24 we -PRON- PRP 19441 2299 25 're be VBP 19441 2299 26 in in IN 19441 2299 27 for for IN 19441 2299 28 another another DT 19441 2299 29 . . . 19441 2299 30 " " '' 19441 2300 1 " " `` 19441 2300 2 Why why WRB 19441 2300 3 , , , 19441 2300 4 what what WP 19441 2300 5 is be VBZ 19441 2300 6 it -PRON- PRP 19441 2300 7 this this DT 19441 2300 8 time time NN 19441 2300 9 ? ? . 19441 2300 10 " " '' 19441 2301 1 Mamma Mamma NNP 19441 2301 2 asked ask VBD 19441 2301 3 . . . 19441 2302 1 " " `` 19441 2302 2 I -PRON- PRP 19441 2302 3 'm be VBP 19441 2302 4 not not RB 19441 2302 5 quite quite RB 19441 2302 6 sure sure JJ 19441 2302 7 yet yet RB 19441 2302 8 , , , 19441 2302 9 " " '' 19441 2302 10 said say VBD 19441 2302 11 Mr. Mr. NNP 19441 2302 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 2302 13 , , , 19441 2302 14 " " `` 19441 2302 15 but but CC 19441 2302 16 the the DT 19441 2302 17 chains chain NNS 19441 2302 18 are be VBP 19441 2302 19 wrong wrong JJ 19441 2302 20 for for IN 19441 2302 21 one one CD 19441 2302 22 thing thing NN 19441 2302 23 , , , 19441 2302 24 and and CC 19441 2302 25 I -PRON- PRP 19441 2302 26 'm be VBP 19441 2302 27 inclined inclined JJ 19441 2302 28 to to TO 19441 2302 29 think think VB 19441 2302 30 there there EX 19441 2302 31 's be VBZ 19441 2302 32 some some DT 19441 2302 33 deep deep JJ 19441 2302 34 - - HYPH 19441 2302 35 seated seated JJ 19441 2302 36 trouble trouble NN 19441 2302 37 . . . 19441 2303 1 I -PRON- PRP 19441 2303 2 shall shall MD 19441 2303 3 soon soon RB 19441 2303 4 find find VB 19441 2303 5 out out RP 19441 2303 6 , , , 19441 2303 7 but but CC 19441 2303 8 whatever whatever WDT 19441 2303 9 it -PRON- PRP 19441 2303 10 is be VBZ 19441 2303 11 , , , 19441 2303 12 I -PRON- PRP 19441 2303 13 hope hope VBP 19441 2303 14 you -PRON- PRP 19441 2303 15 wo will MD 19441 2303 16 n't not RB 19441 2303 17 blame blame VB 19441 2303 18 the the DT 19441 2303 19 car car NN 19441 2303 20 too too RB 19441 2303 21 much much RB 19441 2303 22 . . . 19441 2304 1 She -PRON- PRP 19441 2304 2 's be VBZ 19441 2304 3 a a DT 19441 2304 4 trump trump NN 19441 2304 5 , , , 19441 2304 6 really really RB 19441 2304 7 ; ; : 19441 2304 8 but but CC 19441 2304 9 she -PRON- PRP 19441 2304 10 had have VBD 19441 2304 11 a a DT 19441 2304 12 big big JJ 19441 2304 13 strain strain NN 19441 2304 14 put put VBN 19441 2304 15 upon upon IN 19441 2304 16 her -PRON- PRP$ 19441 2304 17 endurance endurance NN 19441 2304 18 yesterday yesterday NN 19441 2304 19 and and CC 19441 2304 20 this this DT 19441 2304 21 morning morning NN 19441 2304 22 . . . 19441 2305 1 Dragging drag VBG 19441 2305 2 another another DT 19441 2305 3 car car NN 19441 2305 4 twice twice PDT 19441 2305 5 her -PRON- PRP$ 19441 2305 6 size size NN 19441 2305 7 for for IN 19441 2305 8 thirty thirty CD 19441 2305 9 miles mile NNS 19441 2305 10 or or CC 19441 2305 11 more more JJR 19441 2305 12 up up IN 19441 2305 13 a a DT 19441 2305 14 mountain mountain NN 19441 2305 15 pass pass NN 19441 2305 16 is be VBZ 19441 2305 17 n't not RB 19441 2305 18 a a DT 19441 2305 19 joke joke NN 19441 2305 20 for for IN 19441 2305 21 a a DT 19441 2305 22 twelve twelve CD 19441 2305 23 horse horse NN 19441 2305 24 - - HYPH 19441 2305 25 power power NN 19441 2305 26 car car NN 19441 2305 27 . . . 19441 2305 28 " " '' 19441 2306 1 Any any DT 19441 2306 2 one one PRP 19441 2306 3 would would MD 19441 2306 4 think think VB 19441 2306 5 the the DT 19441 2306 6 automobile automobile NN 19441 2306 7 was be VBD 19441 2306 8 his -PRON- PRP$ 19441 2306 9 instead instead RB 19441 2306 10 of of IN 19441 2306 11 Sir Sir NNP 19441 2306 12 Ralph Ralph NNP 19441 2306 13 's 's POS 19441 2306 14 by by IN 19441 2306 15 the the DT 19441 2306 16 pride pride NN 19441 2306 17 he -PRON- PRP 19441 2306 18 takes take VBZ 19441 2306 19 in in IN 19441 2306 20 it -PRON- PRP 19441 2306 21 . . . 19441 2307 1 Sir Sir NNP 19441 2307 2 Ralph Ralph NNP 19441 2307 3 does do VBZ 19441 2307 4 n't not RB 19441 2307 5 seem seem VB 19441 2307 6 to to TO 19441 2307 7 care care VB 19441 2307 8 half half NN 19441 2307 9 as as RB 19441 2307 10 much much RB 19441 2307 11 ; ; : 19441 2307 12 but but CC 19441 2307 13 then then RB 19441 2307 14 I -PRON- PRP 19441 2307 15 do do VBP 19441 2307 16 n't not RB 19441 2307 17 believe believe VB 19441 2307 18 he -PRON- PRP 19441 2307 19 's be VBZ 19441 2307 20 a a DT 19441 2307 21 born bear VBN 19441 2307 22 sports sport NNS 19441 2307 23 - - HYPH 19441 2307 24 man man NN 19441 2307 25 like like IN 19441 2307 26 his -PRON- PRP$ 19441 2307 27 friend friend NN 19441 2307 28 . . . 19441 2308 1 You -PRON- PRP 19441 2308 2 can can MD 19441 2308 3 be be VB 19441 2308 4 a a DT 19441 2308 5 motor motor NN 19441 2308 6 - - HYPH 19441 2308 7 car car NN 19441 2308 8 owner owner NN 19441 2308 9 if if IN 19441 2308 10 you -PRON- PRP 19441 2308 11 've have VB 19441 2308 12 got get VBD 19441 2308 13 money money NN 19441 2308 14 enough enough RB 19441 2308 15 ; ; : 19441 2308 16 but but CC 19441 2308 17 I -PRON- PRP 19441 2308 18 guess guess VBP 19441 2308 19 you -PRON- PRP 19441 2308 20 have have VBP 19441 2308 21 to to TO 19441 2308 22 be be VB 19441 2308 23 _ _ NNP 19441 2308 24 born bear VBN 19441 2308 25 _ _ NNP 19441 2308 26 a a DT 19441 2308 27 motor motor NN 19441 2308 28 - - HYPH 19441 2308 29 car car NN 19441 2308 30 man man NN 19441 2308 31 . . . 19441 2309 1 " " `` 19441 2309 2 Well well UH 19441 2309 3 , , , 19441 2309 4 this this DT 19441 2309 5 is be VBZ 19441 2309 6 n't not RB 19441 2309 7 exactly exactly RB 19441 2309 8 an an DT 19441 2309 9 ideal ideal JJ 19441 2309 10 place place NN 19441 2309 11 for for IN 19441 2309 12 an an DT 19441 2309 13 accident accident NN 19441 2309 14 , , , 19441 2309 15 " " `` 19441 2309 16 remarked remark VBD 19441 2309 17 Mamma Mamma NNP 19441 2309 18 , , , 19441 2309 19 " " '' 19441 2309 20 as as IN 19441 2309 21 it -PRON- PRP 19441 2309 22 seems seem VBZ 19441 2309 23 to to TO 19441 2309 24 be be VB 19441 2309 25 miles mile NNS 19441 2309 26 from from IN 19441 2309 27 anywhere anywhere RB 19441 2309 28 ; ; : 19441 2309 29 but but CC 19441 2309 30 we -PRON- PRP 19441 2309 31 ought ought MD 19441 2309 32 to to TO 19441 2309 33 be be VB 19441 2309 34 thankful thankful JJ 19441 2309 35 to to IN 19441 2309 36 Providence Providence NNP 19441 2309 37 for for IN 19441 2309 38 not not RB 19441 2309 39 letting let VBG 19441 2309 40 the the DT 19441 2309 41 break break NN 19441 2309 42 come come VBN 19441 2309 43 up up RB 19441 2309 44 there there RB 19441 2309 45 on on IN 19441 2309 46 that that DT 19441 2309 47 awful awful JJ 19441 2309 48 mountain mountain NN 19441 2309 49 . . . 19441 2309 50 " " '' 19441 2310 1 I -PRON- PRP 19441 2310 2 saw see VBD 19441 2310 3 a a DT 19441 2310 4 faint faint JJ 19441 2310 5 twinkle twinkle NN 19441 2310 6 in in IN 19441 2310 7 Mr. Mr. NNP 19441 2310 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 2310 9 's 's POS 19441 2310 10 eyes eye NNS 19441 2310 11 and and CC 19441 2310 12 a a DT 19441 2310 13 twitch twitch NN 19441 2310 14 of of IN 19441 2310 15 his -PRON- PRP$ 19441 2310 16 lips lip NNS 19441 2310 17 , , , 19441 2310 18 as as IN 19441 2310 19 he -PRON- PRP 19441 2310 20 bent bend VBD 19441 2310 21 down down RP 19441 2310 22 over over IN 19441 2310 23 the the DT 19441 2310 24 machinery machinery NN 19441 2310 25 without without IN 19441 2310 26 answering answer VBG 19441 2310 27 a a DT 19441 2310 28 word word NN 19441 2310 29 , , , 19441 2310 30 and and CC 19441 2310 31 I -PRON- PRP 19441 2310 32 could could MD 19441 2310 33 n't not RB 19441 2310 34 resist resist VB 19441 2310 35 the the DT 19441 2310 36 temptation temptation NN 19441 2310 37 of of IN 19441 2310 38 letting let VBG 19441 2310 39 him -PRON- PRP 19441 2310 40 see see VB 19441 2310 41 that that IN 19441 2310 42 I -PRON- PRP 19441 2310 43 was be VBD 19441 2310 44 in in IN 19441 2310 45 his -PRON- PRP$ 19441 2310 46 secret secret NN 19441 2310 47 . . . 19441 2311 1 There there EX 19441 2311 2 could could MD 19441 2311 3 n't not RB 19441 2311 4 be be VB 19441 2311 5 any any DT 19441 2311 6 harm harm NN 19441 2311 7 in in IN 19441 2311 8 it -PRON- PRP 19441 2311 9 's be VBZ 19441 2311 10 coming come VBG 19441 2311 11 out out RP 19441 2311 12 now now RB 19441 2311 13 . . . 19441 2312 1 " " `` 19441 2312 2 Thankful thankful JJ 19441 2312 3 to to IN 19441 2312 4 Mr. Mr. NNP 19441 2312 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 2312 6 for for IN 19441 2312 7 bringing bring VBG 19441 2312 8 us -PRON- PRP 19441 2312 9 safely safely RB 19441 2312 10 down down IN 19441 2312 11 the the DT 19441 2312 12 ' ' `` 19441 2312 13 awful awful JJ 19441 2312 14 mountain mountain NN 19441 2312 15 ' ' '' 19441 2312 16 when when WRB 19441 2312 17 the the DT 19441 2312 18 break break NN 19441 2312 19 _ _ NNP 19441 2312 20 had have VBD 19441 2312 21 _ _ NNP 19441 2312 22 come come VBN 19441 2312 23 at at IN 19441 2312 24 the the DT 19441 2312 25 top top NN 19441 2312 26 , , , 19441 2312 27 " " `` 19441 2312 28 I -PRON- PRP 19441 2312 29 corrected correct VBD 19441 2312 30 Mamma Mamma NNP 19441 2312 31 , , , 19441 2312 32 with with IN 19441 2312 33 my -PRON- PRP$ 19441 2312 34 chin chin NN 19441 2312 35 in in IN 19441 2312 36 the the DT 19441 2312 37 air air NN 19441 2312 38 . . . 19441 2313 1 " " `` 19441 2313 2 Good good JJ 19441 2313 3 Heavens Heavens NNPS 19441 2313 4 , , , 19441 2313 5 Beechy Beechy NNP 19441 2313 6 , , , 19441 2313 7 what what WP 19441 2313 8 _ _ NNP 19441 2313 9 do do VBP 19441 2313 10 _ _ NNP 19441 2313 11 you -PRON- PRP 19441 2313 12 mean mean VBP 19441 2313 13 ? ? . 19441 2313 14 " " '' 19441 2314 1 she -PRON- PRP 19441 2314 2 gasped gasp VBD 19441 2314 3 , , , 19441 2314 4 while while IN 19441 2314 5 our -PRON- PRP$ 19441 2314 6 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2314 7 flashed flash VBD 19441 2314 8 me -PRON- PRP 19441 2314 9 a a DT 19441 2314 10 quick quick JJ 19441 2314 11 look look NN 19441 2314 12 of of IN 19441 2314 13 surprise surprise NN 19441 2314 14 . . . 19441 2315 1 " " `` 19441 2315 2 Oh oh UH 19441 2315 3 , , , 19441 2315 4 only only RB 19441 2315 5 that that IN 19441 2315 6 the the DT 19441 2315 7 accident accident NN 19441 2315 8 , , , 19441 2315 9 whatever whatever WDT 19441 2315 10 it -PRON- PRP 19441 2315 11 was be VBD 19441 2315 12 , , , 19441 2315 13 happened happen VBD 19441 2315 14 soon soon RB 19441 2315 15 after after IN 19441 2315 16 we -PRON- PRP 19441 2315 17 came come VBD 19441 2315 18 out out IN 19441 2315 19 of of IN 19441 2315 20 the the DT 19441 2315 21 tunnel tunnel NN 19441 2315 22 , , , 19441 2315 23 and and CC 19441 2315 24 if if IN 19441 2315 25 Mr. Mr. NNP 19441 2315 26 Barrymore'd Barrymore'd NNP 19441 2315 27 stopped stop VBD 19441 2315 28 when when WRB 19441 2315 29 you -PRON- PRP 19441 2315 30 wanted want VBD 19441 2315 31 him -PRON- PRP 19441 2315 32 to to TO 19441 2315 33 , , , 19441 2315 34 he -PRON- PRP 19441 2315 35 could could MD 19441 2315 36 n't not RB 19441 2315 37 have have VB 19441 2315 38 started start VBN 19441 2315 39 again again RB 19441 2315 40 , , , 19441 2315 41 for for IN 19441 2315 42 we -PRON- PRP 19441 2315 43 were be VBD 19441 2315 44 just just RB 19441 2315 45 running run VBG 19441 2315 46 downhill downhill RB 19441 2315 47 with with IN 19441 2315 48 our -PRON- PRP$ 19441 2315 49 own own JJ 19441 2315 50 weight weight NN 19441 2315 51 ; ; : 19441 2315 52 and and CC 19441 2315 53 I -PRON- PRP 19441 2315 54 knew know VBD 19441 2315 55 it -PRON- PRP 19441 2315 56 all all PDT 19441 2315 57 the the DT 19441 2315 58 time time NN 19441 2315 59 , , , 19441 2315 60 " " `` 19441 2315 61 I -PRON- PRP 19441 2315 62 explained explain VBD 19441 2315 63 airily airily RB 19441 2315 64 . . . 19441 2316 1 " " `` 19441 2316 2 You -PRON- PRP 19441 2316 3 're be VBP 19441 2316 4 joking joke VBG 19441 2316 5 , , , 19441 2316 6 Beechy Beechy NNP 19441 2316 7 , , , 19441 2316 8 and and CC 19441 2316 9 I -PRON- PRP 19441 2316 10 think think VBP 19441 2316 11 it -PRON- PRP 19441 2316 12 's be VBZ 19441 2316 13 horrid horrid NN 19441 2316 14 of of IN 19441 2316 15 you -PRON- PRP 19441 2316 16 , , , 19441 2316 17 " " '' 19441 2316 18 said say VBD 19441 2316 19 Mamma Mamma NNP 19441 2316 20 , , , 19441 2316 21 looking look VBG 19441 2316 22 as as IN 19441 2316 23 if if IN 19441 2316 24 she -PRON- PRP 19441 2316 25 were be VBD 19441 2316 26 going go VBG 19441 2316 27 to to TO 19441 2316 28 cry cry VB 19441 2316 29 . . . 19441 2317 1 " " `` 19441 2317 2 Am be VBP 19441 2317 3 I -PRON- PRP 19441 2317 4 joking joke VBG 19441 2317 5 , , , 19441 2317 6 Mr. Mr. NNP 19441 2318 1 Barrymore Barrymore NNP 19441 2318 2 ? ? . 19441 2318 3 " " '' 19441 2319 1 I -PRON- PRP 19441 2319 2 asked ask VBD 19441 2319 3 , , , 19441 2319 4 turning turn VBG 19441 2319 5 to to IN 19441 2319 6 him -PRON- PRP 19441 2319 7 . . . 19441 2320 1 " " `` 19441 2320 2 I -PRON- PRP 19441 2320 3 had have VBD 19441 2320 4 no no DT 19441 2320 5 idea idea NN 19441 2320 6 that that IN 19441 2320 7 you -PRON- PRP 19441 2320 8 guessed guess VBD 19441 2320 9 , , , 19441 2320 10 and and CC 19441 2320 11 I -PRON- PRP 19441 2320 12 do do VBP 19441 2320 13 n't not RB 19441 2320 14 see see VB 19441 2320 15 now now RB 19441 2320 16 how how WRB 19441 2320 17 you -PRON- PRP 19441 2320 18 did do VBD 19441 2320 19 ; ; : 19441 2320 20 but but CC 19441 2320 21 it -PRON- PRP 19441 2320 22 's be VBZ 19441 2320 23 true true JJ 19441 2320 24 that that IN 19441 2320 25 the the DT 19441 2320 26 accident accident NN 19441 2320 27 happened happen VBD 19441 2320 28 up up RP 19441 2320 29 there there RB 19441 2320 30 , , , 19441 2320 31 " " '' 19441 2320 32 he -PRON- PRP 19441 2320 33 admitted admit VBD 19441 2320 34 , , , 19441 2320 35 and and CC 19441 2320 36 he -PRON- PRP 19441 2320 37 looked look VBD 19441 2320 38 so so RB 19441 2320 39 grave grave JJ 19441 2320 40 that that IN 19441 2320 41 I -PRON- PRP 19441 2320 42 began begin VBD 19441 2320 43 to to TO 19441 2320 44 feel feel VB 19441 2320 45 guilty guilty JJ 19441 2320 46 for for IN 19441 2320 47 telling tell VBG 19441 2320 48 . . . 19441 2321 1 " " `` 19441 2321 2 Then then RB 19441 2321 3 it -PRON- PRP 19441 2321 4 was be VBD 19441 2321 5 only only RB 19441 2321 6 by by IN 19441 2321 7 a a DT 19441 2321 8 merciful merciful JJ 19441 2321 9 dispensation dispensation NN 19441 2321 10 that that WDT 19441 2321 11 we -PRON- PRP 19441 2321 12 were be VBD 19441 2321 13 n't not RB 19441 2321 14 hurled hurl VBN 19441 2321 15 over over IN 19441 2321 16 the the DT 19441 2321 17 precipice precipice NN 19441 2321 18 and and CC 19441 2321 19 dashed dash VBN 19441 2321 20 to to IN 19441 2321 21 pieces piece NNS 19441 2321 22 , , , 19441 2321 23 " " '' 19441 2321 24 exclaimed exclaimed NNP 19441 2321 25 Mamma Mamma NNP 19441 2321 26 . . . 19441 2322 1 " " `` 19441 2322 2 That that DT 19441 2322 3 depends depend VBZ 19441 2322 4 on on IN 19441 2322 5 one one PRP 19441 2322 6 's 's POS 19441 2322 7 definition definition NN 19441 2322 8 of of IN 19441 2322 9 a a DT 19441 2322 10 merciful merciful JJ 19441 2322 11 dispensation dispensation NN 19441 2322 12 , , , 19441 2322 13 " " '' 19441 2322 14 said say VBD 19441 2322 15 Mr. Mr. NNP 19441 2322 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 2322 17 . . . 19441 2323 1 " " `` 19441 2323 2 From from IN 19441 2323 3 one one CD 19441 2323 4 point point NN 19441 2323 5 of of IN 19441 2323 6 view view NN 19441 2323 7 every every DT 19441 2323 8 breath breath NN 19441 2323 9 we -PRON- PRP 19441 2323 10 draw draw VBP 19441 2323 11 is be VBZ 19441 2323 12 a a DT 19441 2323 13 merciful merciful JJ 19441 2323 14 dispensation dispensation NN 19441 2323 15 , , , 19441 2323 16 for for IN 19441 2323 17 we -PRON- PRP 19441 2323 18 might may MD 19441 2323 19 easily easily RB 19441 2323 20 choke choke VB 19441 2323 21 to to IN 19441 2323 22 death death NN 19441 2323 23 at at IN 19441 2323 24 any any DT 19441 2323 25 instant instant NN 19441 2323 26 . . . 19441 2324 1 We -PRON- PRP 19441 2324 2 were be VBD 19441 2324 3 never never RB 19441 2324 4 for for IN 19441 2324 5 a a DT 19441 2324 6 single single JJ 19441 2324 7 moment moment NN 19441 2324 8 in in IN 19441 2324 9 danger danger NN 19441 2324 10 . . . 19441 2325 1 If if IN 19441 2325 2 I -PRON- PRP 19441 2325 3 had have VBD 19441 2325 4 n't not RB 19441 2325 5 been be VBN 19441 2325 6 sure sure JJ 19441 2325 7 of of IN 19441 2325 8 that that DT 19441 2325 9 , , , 19441 2325 10 of of IN 19441 2325 11 course course NN 19441 2325 12 I -PRON- PRP 19441 2325 13 would would MD 19441 2325 14 have have VB 19441 2325 15 stopped stop VBN 19441 2325 16 the the DT 19441 2325 17 car car NN 19441 2325 18 at at IN 19441 2325 19 any any DT 19441 2325 20 cost cost NN 19441 2325 21 . . . 19441 2326 1 As as IN 19441 2326 2 a a DT 19441 2326 3 matter matter NN 19441 2326 4 of of IN 19441 2326 5 fact fact NN 19441 2326 6 , , , 19441 2326 7 when when WRB 19441 2326 8 we -PRON- PRP 19441 2326 9 began begin VBD 19441 2326 10 the the DT 19441 2326 11 descent descent NN 19441 2326 12 I -PRON- PRP 19441 2326 13 found find VBD 19441 2326 14 that that IN 19441 2326 15 the the DT 19441 2326 16 hand hand NN 19441 2326 17 - - HYPH 19441 2326 18 brake brake NN 19441 2326 19 would would MD 19441 2326 20 n't not RB 19441 2326 21 act act VB 19441 2326 22 , , , 19441 2326 23 and and CC 19441 2326 24 knew know VBD 19441 2326 25 the the DT 19441 2326 26 chains chain NNS 19441 2326 27 had have VBD 19441 2326 28 gone go VBN 19441 2326 29 wrong wrong JJ 19441 2326 30 . . . 19441 2327 1 If if IN 19441 2327 2 I -PRON- PRP 19441 2327 3 'd 'd MD 19441 2327 4 thought think VBN 19441 2327 5 it -PRON- PRP 19441 2327 6 was be VBD 19441 2327 7 only only RB 19441 2327 8 that that IN 19441 2327 9 I -PRON- PRP 19441 2327 10 could could MD 19441 2327 11 have have VB 19441 2327 12 put put VBN 19441 2327 13 on on IN 19441 2327 14 our -PRON- PRP$ 19441 2327 15 spare spare JJ 19441 2327 16 chains chain NNS 19441 2327 17 , , , 19441 2327 18 but but CC 19441 2327 19 I -PRON- PRP 19441 2327 20 believed believe VBD 19441 2327 21 there there EX 19441 2327 22 was be VBD 19441 2327 23 more more JJR 19441 2327 24 and and CC 19441 2327 25 worse worse RBR 19441 2327 26 , , , 19441 2327 27 so so CC 19441 2327 28 I -PRON- PRP 19441 2327 29 determined determine VBD 19441 2327 30 to to TO 19441 2327 31 get get VB 19441 2327 32 on on RP 19441 2327 33 as as RB 19441 2327 34 far far RB 19441 2327 35 towards towards IN 19441 2327 36 civilization civilization NN 19441 2327 37 as as IN 19441 2327 38 I -PRON- PRP 19441 2327 39 could could MD 19441 2327 40 before before IN 19441 2327 41 stopping stop VBG 19441 2327 42 the the DT 19441 2327 43 car car NN 19441 2327 44 . . . 19441 2327 45 " " '' 19441 2328 1 " " `` 19441 2328 2 You -PRON- PRP 19441 2328 3 brought bring VBD 19441 2328 4 us -PRON- PRP 19441 2328 5 down down RP 19441 2328 6 those those DT 19441 2328 7 ghastly ghastly RB 19441 2328 8 hills hill VBZ 19441 2328 9 without without IN 19441 2328 10 a a DT 19441 2328 11 brake brake NN 19441 2328 12 ! ! . 19441 2328 13 " " '' 19441 2329 1 Mamma Mamma NNP 19441 2329 2 cried cry VBD 19441 2329 3 out out RP 19441 2329 4 , , , 19441 2329 5 losing lose VBG 19441 2329 6 her -PRON- PRP$ 19441 2329 7 temper temper NN 19441 2329 8 . . . 19441 2330 1 " " `` 19441 2330 2 And and CC 19441 2330 3 Sir Sir NNP 19441 2330 4 Ralph Ralph NNP 19441 2330 5 called call VBD 19441 2330 6 you -PRON- PRP 19441 2330 7 careful careful JJ 19441 2330 8 ! ! . 19441 2331 1 I -PRON- PRP 19441 2331 2 can can MD 19441 2331 3 never never RB 19441 2331 4 trust trust VB 19441 2331 5 you -PRON- PRP 19441 2331 6 again again RB 19441 2331 7 . . . 19441 2331 8 " " '' 19441 2332 1 I -PRON- PRP 19441 2332 2 could could MD 19441 2332 3 have have VB 19441 2332 4 slapped slap VBN 19441 2332 5 her -PRON- PRP 19441 2332 6 and and CC 19441 2332 7 myself -PRON- PRP 19441 2332 8 too too RB 19441 2332 9 . . . 19441 2333 1 " " `` 19441 2333 2 Aunt Aunt NNP 19441 2333 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 2333 4 ! ! . 19441 2333 5 " " '' 19441 2334 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 2334 2 Maida Maida NNP 19441 2334 3 . . . 19441 2335 1 Then then RB 19441 2335 2 I -PRON- PRP 19441 2335 3 could could MD 19441 2335 4 have have VB 19441 2335 5 slapped slap VBN 19441 2335 6 her -PRON- PRP 19441 2335 7 as as RB 19441 2335 8 well well RB 19441 2335 9 for for IN 19441 2335 10 interfering interfere VBG 19441 2335 11 . . . 19441 2336 1 It -PRON- PRP 19441 2336 2 would would MD 19441 2336 3 serve serve VB 19441 2336 4 her -PRON- PRP 19441 2336 5 right right RB 19441 2336 6 if if IN 19441 2336 7 I -PRON- PRP 19441 2336 8 married marry VBD 19441 2336 9 her -PRON- PRP 19441 2336 10 off off RP 19441 2336 11 to to IN 19441 2336 12 the the DT 19441 2336 13 Prince Prince NNP 19441 2336 14 . . . 19441 2337 1 The the DT 19441 2337 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2337 3 looked look VBD 19441 2337 4 for for IN 19441 2337 5 a a DT 19441 2337 6 second second JJ 19441 2337 7 as as IN 19441 2337 8 if if IN 19441 2337 9 he -PRON- PRP 19441 2337 10 were be VBD 19441 2337 11 going go VBG 19441 2337 12 to to TO 19441 2337 13 say say VB 19441 2337 14 " " `` 19441 2337 15 Very very RB 19441 2337 16 well well RB 19441 2337 17 , , , 19441 2337 18 madam madam NNP 19441 2337 19 ; ; : 19441 2337 20 do do VB 19441 2337 21 as as IN 19441 2337 22 you -PRON- PRP 19441 2337 23 like like VBP 19441 2337 24 about about IN 19441 2337 25 that that DT 19441 2337 26 . . . 19441 2337 27 " " '' 19441 2338 1 But but CC 19441 2338 2 Maida Maida NNP 19441 2338 3 's 's POS 19441 2338 4 little little JJ 19441 2338 5 reproachful reproachful JJ 19441 2338 6 exclamation exclamation NN 19441 2338 7 apparently apparently RB 19441 2338 8 poured pour VBD 19441 2338 9 balm balm NN 19441 2338 10 upon upon IN 19441 2338 11 his -PRON- PRP$ 19441 2338 12 troubled troubled JJ 19441 2338 13 soul soul NN 19441 2338 14 . . . 19441 2339 1 " " `` 19441 2339 2 Not not RB 19441 2339 3 without without IN 19441 2339 4 a a DT 19441 2339 5 brake brake NN 19441 2339 6 , , , 19441 2339 7 " " '' 19441 2339 8 he -PRON- PRP 19441 2339 9 answered answer VBD 19441 2339 10 , , , 19441 2339 11 with with IN 19441 2339 12 great great JJ 19441 2339 13 patience patience NN 19441 2339 14 and and CC 19441 2339 15 politeness politeness NN 19441 2339 16 , , , 19441 2339 17 " " '' 19441 2339 18 but but CC 19441 2339 19 with with IN 19441 2339 20 one one CD 19441 2339 21 instead instead RB 19441 2339 22 of of IN 19441 2339 23 two two CD 19441 2339 24 . . . 19441 2340 1 If if IN 19441 2340 2 the the DT 19441 2340 3 foot foot NN 19441 2340 4 - - HYPH 19441 2340 5 brake brake NN 19441 2340 6 had have VBD 19441 2340 7 burned burn VBN 19441 2340 8 , , , 19441 2340 9 as as IN 19441 2340 10 possibly possibly RB 19441 2340 11 it -PRON- PRP 19441 2340 12 might may MD 19441 2340 13 , , , 19441 2340 14 the the DT 19441 2340 15 compression compression NN 19441 2340 16 of of IN 19441 2340 17 the the DT 19441 2340 18 gas gas NN 19441 2340 19 in in IN 19441 2340 20 the the DT 19441 2340 21 cylinder cylinder NN 19441 2340 22 could could MD 19441 2340 23 have have VB 19441 2340 24 been be VBN 19441 2340 25 made make VBN 19441 2340 26 to to TO 19441 2340 27 act act VB 19441 2340 28 as as IN 19441 2340 29 a a DT 19441 2340 30 brake brake NN 19441 2340 31 . . . 19441 2341 1 The the DT 19441 2341 2 steering steering NN 19441 2341 3 - - HYPH 19441 2341 4 gear gear NN 19441 2341 5 was be VBD 19441 2341 6 in in IN 19441 2341 7 perfect perfect JJ 19441 2341 8 order order NN 19441 2341 9 , , , 19441 2341 10 which which WDT 19441 2341 11 was be VBD 19441 2341 12 the the DT 19441 2341 13 most most RBS 19441 2341 14 important important JJ 19441 2341 15 consideration consideration NN 19441 2341 16 in in IN 19441 2341 17 the the DT 19441 2341 18 circumstances circumstance NNS 19441 2341 19 , , , 19441 2341 20 and and CC 19441 2341 21 I -PRON- PRP 19441 2341 22 felt feel VBD 19441 2341 23 that that IN 19441 2341 24 I -PRON- PRP 19441 2341 25 was be VBD 19441 2341 26 undertaking undertake VBG 19441 2341 27 a a DT 19441 2341 28 responsibility responsibility NN 19441 2341 29 which which WDT 19441 2341 30 the the DT 19441 2341 31 car car NN 19441 2341 32 and and CC 19441 2341 33 I -PRON- PRP 19441 2341 34 together together RB 19441 2341 35 were be VBD 19441 2341 36 well well RB 19441 2341 37 able able JJ 19441 2341 38 to to TO 19441 2341 39 carry carry VB 19441 2341 40 out out RP 19441 2341 41 . . . 19441 2342 1 But but CC 19441 2342 2 as as IN 19441 2342 3 I -PRON- PRP 19441 2342 4 thought think VBD 19441 2342 5 that that IN 19441 2342 6 amateurs amateur NNS 19441 2342 7 were be VBD 19441 2342 8 likely likely JJ 19441 2342 9 to to TO 19441 2342 10 be be VB 19441 2342 11 alarmed alarm VBN 19441 2342 12 if if IN 19441 2342 13 they -PRON- PRP 19441 2342 14 knew know VBD 19441 2342 15 what what WP 19441 2342 16 had have VBD 19441 2342 17 happened happen VBN 19441 2342 18 , , , 19441 2342 19 I -PRON- PRP 19441 2342 20 naturally naturally RB 19441 2342 21 kept keep VBD 19441 2342 22 my -PRON- PRP$ 19441 2342 23 knowledge knowledge NN 19441 2342 24 to to IN 19441 2342 25 myself -PRON- PRP 19441 2342 26 . . . 19441 2342 27 " " '' 19441 2343 1 " " `` 19441 2343 2 I -PRON- PRP 19441 2343 3 saw see VBD 19441 2343 4 that that IN 19441 2343 5 something something NN 19441 2343 6 was be VBD 19441 2343 7 wrong wrong JJ 19441 2343 8 by by IN 19441 2343 9 the the DT 19441 2343 10 set set VBN 19441 2343 11 expression expression NN 19441 2343 12 of of IN 19441 2343 13 your -PRON- PRP$ 19441 2343 14 face face NN 19441 2343 15 , , , 19441 2343 16 " " '' 19441 2343 17 said say VBD 19441 2343 18 I -PRON- PRP 19441 2343 19 , , , 19441 2343 20 " " `` 19441 2343 21 and and CC 19441 2343 22 I -PRON- PRP 19441 2343 23 was be VBD 19441 2343 24 n't not RB 19441 2343 25 a a DT 19441 2343 26 bit bit NN 19441 2343 27 afraid afraid JJ 19441 2343 28 , , , 19441 2343 29 because because IN 19441 2343 30 I -PRON- PRP 19441 2343 31 felt feel VBD 19441 2343 32 , , , 19441 2343 33 whatever whatever WDT 19441 2343 34 it -PRON- PRP 19441 2343 35 was be VBD 19441 2343 36 , , , 19441 2343 37 you -PRON- PRP 19441 2343 38 'd 'd MD 19441 2343 39 bring bring VB 19441 2343 40 us -PRON- PRP 19441 2343 41 through through IN 19441 2343 42 all all RB 19441 2343 43 right right RB 19441 2343 44 . . . 19441 2344 1 But but CC 19441 2344 2 I -PRON- PRP 19441 2344 3 'm be VBP 19441 2344 4 sorry sorry JJ 19441 2344 5 I -PRON- PRP 19441 2344 6 spoke speak VBD 19441 2344 7 now now RB 19441 2344 8 . . . 19441 2344 9 " " '' 19441 2345 1 " " `` 19441 2345 2 You -PRON- PRP 19441 2345 3 need need VBP 19441 2345 4 n't not RB 19441 2345 5 be be VB 19441 2345 6 , , , 19441 2345 7 " " '' 19441 2345 8 said say VBD 19441 2345 9 he -PRON- PRP 19441 2345 10 . . . 19441 2346 1 " " `` 19441 2346 2 I -PRON- PRP 19441 2346 3 should should MD 19441 2346 4 n't not RB 19441 2346 5 have have VB 19441 2346 6 done do VBN 19441 2346 7 so so RB 19441 2346 8 myself -PRON- PRP 19441 2346 9 yet yet RB 19441 2346 10 I -PRON- PRP 19441 2346 11 was be VBD 19441 2346 12 n't not RB 19441 2346 13 silent silent JJ 19441 2346 14 for for IN 19441 2346 15 my -PRON- PRP$ 19441 2346 16 own own JJ 19441 2346 17 sake sake NN 19441 2346 18 ; ; : 19441 2346 19 and and CC 19441 2346 20 I -PRON- PRP 19441 2346 21 should should MD 19441 2346 22 do do VB 19441 2346 23 the the DT 19441 2346 24 same same JJ 19441 2346 25 if if IN 19441 2346 26 it -PRON- PRP 19441 2346 27 had have VBD 19441 2346 28 to to TO 19441 2346 29 be be VB 19441 2346 30 done do VBN 19441 2346 31 over over RB 19441 2346 32 again again RB 19441 2346 33 . . . 19441 2346 34 " " '' 19441 2347 1 But but CC 19441 2347 2 this this DT 19441 2347 3 did do VBD 19441 2347 4 n't not RB 19441 2347 5 comfort comfort VB 19441 2347 6 me -PRON- PRP 19441 2347 7 much much RB 19441 2347 8 , , , 19441 2347 9 for for IN 19441 2347 10 I -PRON- PRP 19441 2347 11 was be VBD 19441 2347 12 sure sure JJ 19441 2347 13 that that IN 19441 2347 14 Maida Maida NNP 19441 2347 15 would would MD 19441 2347 16 n't not RB 19441 2347 17 have have VB 19441 2347 18 spoken speak VBN 19441 2347 19 if if IN 19441 2347 20 she -PRON- PRP 19441 2347 21 had have VBD 19441 2347 22 been be VBN 19441 2347 23 in in IN 19441 2347 24 my -PRON- PRP$ 19441 2347 25 place place NN 19441 2347 26 . . . 19441 2348 1 I -PRON- PRP 19441 2348 2 do do VBP 19441 2348 3 n't not RB 19441 2348 4 know know VB 19441 2348 5 why why WRB 19441 2348 6 I -PRON- PRP 19441 2348 7 was be VBD 19441 2348 8 sure sure JJ 19441 2348 9 , , , 19441 2348 10 but but CC 19441 2348 11 I -PRON- PRP 19441 2348 12 was be VBD 19441 2348 13 . . . 19441 2349 1 " " `` 19441 2349 2 Whatever whatever WDT 19441 2349 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 2349 4 does do VBZ 19441 2349 5 in in IN 19441 2349 6 connection connection NN 19441 2349 7 with with IN 19441 2349 8 a a DT 19441 2349 9 motor motor NN 19441 2349 10 - - HYPH 19441 2349 11 car car NN 19441 2349 12 , , , 19441 2349 13 is be VBZ 19441 2349 14 always always RB 19441 2349 15 right right JJ 19441 2349 16 , , , 19441 2349 17 Countess Countess NNP 19441 2349 18 , , , 19441 2349 19 " " '' 19441 2349 20 said say VBD 19441 2349 21 Sir Sir NNP 19441 2349 22 Ralph Ralph NNP 19441 2349 23 , , , 19441 2349 24 " " '' 19441 2349 25 though though IN 19441 2349 26 in in IN 19441 2349 27 other other JJ 19441 2349 28 walks walk NNS 19441 2349 29 of of IN 19441 2349 30 life life NN 19441 2349 31 I -PRON- PRP 19441 2349 32 would would MD 19441 2349 33 n't not RB 19441 2349 34 vouch vouch VB 19441 2349 35 for for IN 19441 2349 36 him -PRON- PRP 19441 2349 37 . . . 19441 2349 38 " " '' 19441 2350 1 His -PRON- PRP$ 19441 2350 2 funny funny JJ 19441 2350 3 way way NN 19441 2350 4 of of IN 19441 2350 5 saying say VBG 19441 2350 6 this this DT 19441 2350 7 made make VBD 19441 2350 8 us -PRON- PRP 19441 2350 9 all all DT 19441 2350 10 laugh laugh VB 19441 2350 11 and and CC 19441 2350 12 Mamma Mamma NNP 19441 2350 13 picked pick VBD 19441 2350 14 up up RP 19441 2350 15 the the DT 19441 2350 16 good good JJ 19441 2350 17 temper temper NN 19441 2350 18 which which WDT 19441 2350 19 she -PRON- PRP 19441 2350 20 had have VBD 19441 2350 21 lost lose VBN 19441 2350 22 in in IN 19441 2350 23 her -PRON- PRP$ 19441 2350 24 first first JJ 19441 2350 25 fright fright NN 19441 2350 26 . . . 19441 2351 1 She -PRON- PRP 19441 2351 2 began begin VBD 19441 2351 3 to to TO 19441 2351 4 apologize apologize VB 19441 2351 5 , , , 19441 2351 6 but but CC 19441 2351 7 Mr. Mr. NNP 19441 2351 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 2351 9 would would MD 19441 2351 10 n't not RB 19441 2351 11 let let VB 19441 2351 12 her -PRON- PRP 19441 2351 13 ; ; : 19441 2351 14 and and CC 19441 2351 15 the the DT 19441 2351 16 storm storm NN 19441 2351 17 was be VBD 19441 2351 18 soon soon RB 19441 2351 19 forgotten forget VBN 19441 2351 20 in in IN 19441 2351 21 the the DT 19441 2351 22 interest interest NN 19441 2351 23 with with IN 19441 2351 24 which which WDT 19441 2351 25 we -PRON- PRP 19441 2351 26 hung hang VBD 19441 2351 27 upon upon IN 19441 2351 28 the the DT 19441 2351 29 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2351 30 's 's POS 19441 2351 31 explorations exploration NNS 19441 2351 32 . . . 19441 2352 1 He -PRON- PRP 19441 2352 2 peered peer VBD 19441 2352 3 into into IN 19441 2352 4 the the DT 19441 2352 5 mysterious mysterious JJ 19441 2352 6 inner inner JJ 19441 2352 7 workings working NNS 19441 2352 8 of of IN 19441 2352 9 the the DT 19441 2352 10 machine machine NN 19441 2352 11 , , , 19441 2352 12 tapped tap VBD 19441 2352 13 some some DT 19441 2352 14 things thing NNS 19441 2352 15 , , , 19441 2352 16 thumped thump VBD 19441 2352 17 others other NNS 19441 2352 18 , , , 19441 2352 19 and and CC 19441 2352 20 announced announce VBD 19441 2352 21 that that IN 19441 2352 22 one one CD 19441 2352 23 of of IN 19441 2352 24 the the DT 19441 2352 25 " " `` 19441 2352 26 cones cone NNS 19441 2352 27 of of IN 19441 2352 28 the the DT 19441 2352 29 countershaft countershaft NN 19441 2352 30 " " '' 19441 2352 31 was be VBD 19441 2352 32 broken break VBN 19441 2352 33 . . . 19441 2353 1 " " `` 19441 2353 2 There there EX 19441 2353 3 's be VBZ 19441 2353 4 no no DT 19441 2353 5 doubt doubt NN 19441 2353 6 that that IN 19441 2353 7 the the DT 19441 2353 8 undue undue JJ 19441 2353 9 strain strain NN 19441 2353 10 yesterday yesterday NN 19441 2353 11 and and CC 19441 2353 12 this this DT 19441 2353 13 morning morning NN 19441 2353 14 weakened weaken VBD 19441 2353 15 it -PRON- PRP 19441 2353 16 , , , 19441 2353 17 " " '' 19441 2353 18 he -PRON- PRP 19441 2353 19 said say VBD 19441 2353 20 , , , 19441 2353 21 coming come VBG 19441 2353 22 up up RP 19441 2353 23 from from IN 19441 2353 24 the the DT 19441 2353 25 depths depth NNS 19441 2353 26 with with IN 19441 2353 27 a a DT 19441 2353 28 green green JJ 19441 2353 29 smear smear NN 19441 2353 30 on on IN 19441 2353 31 his -PRON- PRP$ 19441 2353 32 noble noble JJ 19441 2353 33 brow brow NN 19441 2353 34 . . . 19441 2354 1 " " `` 19441 2354 2 What what WP 19441 2354 3 we -PRON- PRP 19441 2354 4 've have VB 19441 2354 5 really really RB 19441 2354 6 to to TO 19441 2354 7 be be VB 19441 2354 8 thankful thankful JJ 19441 2354 9 for for IN 19441 2354 10 is be VBZ 19441 2354 11 that that IN 19441 2354 12 it -PRON- PRP 19441 2354 13 waited wait VBD 19441 2354 14 to to TO 19441 2354 15 snap snap VB 19441 2354 16 until until IN 19441 2354 17 we -PRON- PRP 19441 2354 18 'd 'd MD 19441 2354 19 got get VBN 19441 2354 20 up up RP 19441 2354 21 all all PDT 19441 2354 22 the the DT 19441 2354 23 hills hill NNS 19441 2354 24 . . . 19441 2355 1 Now now RB 19441 2355 2 , , , 19441 2355 3 though though IN 19441 2355 4 as as IN 19441 2355 5 the the DT 19441 2355 6 Countess Countess NNP 19441 2355 7 says say VBZ 19441 2355 8 we -PRON- PRP 19441 2355 9 seem seem VBP 19441 2355 10 to to TO 19441 2355 11 be be VB 19441 2355 12 miles mile NNS 19441 2355 13 from from IN 19441 2355 14 anywhere anywhere RB 19441 2355 15 , , , 19441 2355 16 we -PRON- PRP 19441 2355 17 're be VBP 19441 2355 18 actually actually RB 19441 2355 19 within within IN 19441 2355 20 close close JJ 19441 2355 21 touch touch NN 19441 2355 22 of of IN 19441 2355 23 civilization civilization NN 19441 2355 24 . . . 19441 2356 1 Unless unless IN 19441 2356 2 I -PRON- PRP 19441 2356 3 'm be VBP 19441 2356 4 out out RB 19441 2356 5 in in IN 19441 2356 6 my -PRON- PRP$ 19441 2356 7 calculations calculation NNS 19441 2356 8 , , , 19441 2356 9 we -PRON- PRP 19441 2356 10 must must MD 19441 2356 11 be be VB 19441 2356 12 near near IN 19441 2356 13 a a DT 19441 2356 14 place place NN 19441 2356 15 called call VBN 19441 2356 16 Limone Limone NNP 19441 2356 17 , , , 19441 2356 18 where where WRB 19441 2356 19 , , , 19441 2356 20 if if IN 19441 2356 21 there there EX 19441 2356 22 is be VBZ 19441 2356 23 n't not RB 19441 2356 24 much much RB 19441 2356 25 else else RB 19441 2356 26 , , , 19441 2356 27 at at IN 19441 2356 28 least least JJS 19441 2356 29 there there EX 19441 2356 30 's be VBZ 19441 2356 31 a a DT 19441 2356 32 station station NN 19441 2356 33 on on IN 19441 2356 34 the the DT 19441 2356 35 new new JJ 19441 2356 36 railway railway NN 19441 2356 37 line line NN 19441 2356 38 . . . 19441 2357 1 All all DT 19441 2357 2 we -PRON- PRP 19441 2357 3 've have VB 19441 2357 4 got get VBN 19441 2357 5 to to TO 19441 2357 6 do do VB 19441 2357 7 is be VBZ 19441 2357 8 to to TO 19441 2357 9 find find VB 19441 2357 10 something something NN 19441 2357 11 to to TO 19441 2357 12 tow tow VB 19441 2357 13 us -PRON- PRP 19441 2357 14 , , , 19441 2357 15 as as IN 19441 2357 16 we -PRON- PRP 19441 2357 17 towed tow VBD 19441 2357 18 Dalmar Dalmar NNP 19441 2357 19 - - HYPH 19441 2357 20 Kalm Kalm NNP 19441 2357 21 ( ( -LRB- 19441 2357 22 a a DT 19441 2357 23 mere mere JJ 19441 2357 24 mule mule NN 19441 2357 25 will will MD 19441 2357 26 answer answer VB 19441 2357 27 as as RB 19441 2357 28 well well RB 19441 2357 29 as as IN 19441 2357 30 a a DT 19441 2357 31 motor motor NN 19441 2357 32 ) ) -RRB- 19441 2357 33 to to IN 19441 2357 34 that that DT 19441 2357 35 station station NN 19441 2357 36 , , , 19441 2357 37 where where WRB 19441 2357 38 we -PRON- PRP 19441 2357 39 can can MD 19441 2357 40 put put VB 19441 2357 41 the the DT 19441 2357 42 car car NN 19441 2357 43 on on IN 19441 2357 44 the the DT 19441 2357 45 train train NN 19441 2357 46 and and CC 19441 2357 47 be be VB 19441 2357 48 at at IN 19441 2357 49 Cuneo Cuneo NNP 19441 2357 50 in in IN 19441 2357 51 no no DT 19441 2357 52 time time NN 19441 2357 53 . . . 19441 2358 1 The the DT 19441 2358 2 guide guide NN 19441 2358 3 - - HYPH 19441 2358 4 books book NNS 19441 2358 5 say say VBP 19441 2358 6 that that IN 19441 2358 7 Cuneo Cuneo NNP 19441 2358 8 's 's POS 19441 2358 9 interesting interesting JJ 19441 2358 10 , , , 19441 2358 11 and and CC 19441 2358 12 anyhow anyhow RB 19441 2358 13 there there EX 19441 2358 14 are be VBP 19441 2358 15 hotels hotel NNS 19441 2358 16 of of IN 19441 2358 17 sorts sort NNS 19441 2358 18 there there RB 19441 2358 19 -- -- : 19441 2358 20 also also RB 19441 2358 21 machine machine NN 19441 2358 22 tools tool NNS 19441 2358 23 , , , 19441 2358 24 a a DT 19441 2358 25 forge forge NN 19441 2358 26 , , , 19441 2358 27 a a DT 19441 2358 28 lathe lathe NN 19441 2358 29 , , , 19441 2358 30 and and CC 19441 2358 31 things thing NNS 19441 2358 32 of of IN 19441 2358 33 that that DT 19441 2358 34 kind kind NN 19441 2358 35 which which WDT 19441 2358 36 we -PRON- PRP 19441 2358 37 ca can MD 19441 2358 38 n't not RB 19441 2358 39 carry carry VB 19441 2358 40 about about RP 19441 2358 41 with with IN 19441 2358 42 us -PRON- PRP 19441 2358 43 . . . 19441 2358 44 " " '' 19441 2359 1 " " `` 19441 2359 2 What what WDT 19441 2359 3 a a DT 19441 2359 4 splendid splendid JJ 19441 2359 5 adventure adventure NN 19441 2359 6 ! ! . 19441 2359 7 " " '' 19441 2360 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 2360 2 Maida Maida NNP 19441 2360 3 . . . 19441 2361 1 " " `` 19441 2361 2 I -PRON- PRP 19441 2361 3 love love VBP 19441 2361 4 it -PRON- PRP 19441 2361 5 ; ; : 19441 2361 6 do do VBP 19441 2361 7 n't not RB 19441 2361 8 you -PRON- PRP 19441 2361 9 , , , 19441 2361 10 Beechy Beechy NNP 19441 2361 11 ? ? . 19441 2361 12 " " '' 19441 2362 1 I -PRON- PRP 19441 2362 2 answered answer VBD 19441 2362 3 that that IN 19441 2362 4 I -PRON- PRP 19441 2362 5 entertained entertain VBD 19441 2362 6 a a DT 19441 2362 7 wild wild JJ 19441 2362 8 passion passion NN 19441 2362 9 for for IN 19441 2362 10 it -PRON- PRP 19441 2362 11 ; ; : 19441 2362 12 but but CC 19441 2362 13 all all PDT 19441 2362 14 the the DT 19441 2362 15 same same JJ 19441 2362 16 , , , 19441 2362 17 I -PRON- PRP 19441 2362 18 wished wish VBD 19441 2362 19 I -PRON- PRP 19441 2362 20 'd 'd MD 19441 2362 21 mentioned mention VBN 19441 2362 22 it -PRON- PRP 19441 2362 23 first first RB 19441 2362 24 . . . 19441 2363 1 This this DT 19441 2363 2 settled settle VBD 19441 2363 3 Mamma Mamma NNP 19441 2363 4 's 's POS 19441 2363 5 attitude attitude NN 19441 2363 6 towards towards IN 19441 2363 7 the the DT 19441 2363 8 situation situation NN 19441 2363 9 . . . 19441 2364 1 She -PRON- PRP 19441 2364 2 saw see VBD 19441 2364 3 that that IN 19441 2364 4 it -PRON- PRP 19441 2364 5 was be VBD 19441 2364 6 _ _ NNP 19441 2364 7 young young JJ 19441 2364 8 _ _ NNP 19441 2364 9 to to TO 19441 2364 10 enter enter VB 19441 2364 11 into into IN 19441 2364 12 the the DT 19441 2364 13 spirit spirit NN 19441 2364 14 of of IN 19441 2364 15 the the DT 19441 2364 16 adventure adventure NN 19441 2364 17 , , , 19441 2364 18 so so RB 19441 2364 19 she -PRON- PRP 19441 2364 20 took take VBD 19441 2364 21 the the DT 19441 2364 22 cue cue NN 19441 2364 23 from from IN 19441 2364 24 us -PRON- PRP 19441 2364 25 and and CC 19441 2364 26 flung fling VBD 19441 2364 27 herself -PRON- PRP 19441 2364 28 in in RP 19441 2364 29 with with IN 19441 2364 30 enthusiasm enthusiasm NN 19441 2364 31 enough enough RB 19441 2364 32 to to TO 19441 2364 33 make make VB 19441 2364 34 up up RP 19441 2364 35 for for IN 19441 2364 36 her -PRON- PRP$ 19441 2364 37 crossness crossness NN 19441 2364 38 . . . 19441 2365 1 " " `` 19441 2365 2 Somebody somebody NN 19441 2365 3 must must MD 19441 2365 4 go go VB 19441 2365 5 on on IN 19441 2365 6 an an DT 19441 2365 7 exploring explore VBG 19441 2365 8 expedition expedition NN 19441 2365 9 for for IN 19441 2365 10 a a DT 19441 2365 11 mule mule NN 19441 2365 12 , , , 19441 2365 13 " " '' 19441 2365 14 said say VBD 19441 2365 15 Mr. Mr. NNP 19441 2365 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 2365 17 , , , 19441 2365 18 " " `` 19441 2365 19 and and CC 19441 2365 20 as as IN 19441 2365 21 I -PRON- PRP 19441 2365 22 'm be VBP 19441 2365 23 the the DT 19441 2365 24 only only JJ 19441 2365 25 one one CD 19441 2365 26 whose whose WP$ 19441 2365 27 Italian italian JJ 19441 2365 28 is be VBZ 19441 2365 29 fairly fairly RB 19441 2365 30 fluent fluent JJ 19441 2365 31 , , , 19441 2365 32 I -PRON- PRP 19441 2365 33 suppose suppose VBP 19441 2365 34 I -PRON- PRP 19441 2365 35 must must MD 19441 2365 36 be be VB 19441 2365 37 the the DT 19441 2365 38 somebody somebody NN 19441 2365 39 . . . 19441 2366 1 Miss Miss NNP 19441 2366 2 Destrey Destrey NNP 19441 2366 3 , , , 19441 2366 4 would would MD 19441 2366 5 you -PRON- PRP 19441 2366 6 care care VB 19441 2366 7 to to TO 19441 2366 8 go go VB 19441 2366 9 with with IN 19441 2366 10 me -PRON- PRP 19441 2366 11 for for IN 19441 2366 12 the the DT 19441 2366 13 sake sake NN 19441 2366 14 of of IN 19441 2366 15 a a DT 19441 2366 16 little little JJ 19441 2366 17 exercise exercise NN 19441 2366 18 ? ? . 19441 2366 19 " " '' 19441 2367 1 In in IN 19441 2367 2 another another DT 19441 2367 3 minute minute NN 19441 2367 4 I -PRON- PRP 19441 2367 5 would would MD 19441 2367 6 have have VB 19441 2367 7 volunteered volunteer VBN 19441 2367 8 , , , 19441 2367 9 but but CC 19441 2367 10 even even RB 19441 2367 11 thirteen thirteen CD 19441 2367 12 - - HYPH 19441 2367 13 year year NN 19441 2367 14 - - HYPH 19441 2367 15 olds old NNS 19441 2367 16 have have VBP 19441 2367 17 too too RB 19441 2367 18 much much JJ 19441 2367 19 pride pride NN 19441 2367 20 to to TO 19441 2367 21 be be VB 19441 2367 22 the the DT 19441 2367 23 third third JJ 19441 2367 24 that that WDT 19441 2367 25 makes make VBZ 19441 2367 26 a a DT 19441 2367 27 crowd crowd NN 19441 2367 28 . . . 19441 2368 1 Gooseberry Gooseberry NNP 19441 2368 2 jam jam NNP 19441 2368 3 is be VBZ 19441 2368 4 the the DT 19441 2368 5 only only JJ 19441 2368 6 jam jam NN 19441 2368 7 I -PRON- PRP 19441 2368 8 do do VBP 19441 2368 9 n't not RB 19441 2368 10 like like VB 19441 2368 11 ; ; : 19441 2368 12 so so CC 19441 2368 13 I -PRON- PRP 19441 2368 14 kept keep VBD 19441 2368 15 still still RB 19441 2368 16 and and CC 19441 2368 17 let let VB 19441 2368 18 them -PRON- PRP 19441 2368 19 go go VB 19441 2368 20 off off RP 19441 2368 21 together together RB 19441 2368 22 , , , 19441 2368 23 chaperoned chaperone VBN 19441 2368 24 by by IN 19441 2368 25 the the DT 19441 2368 26 little little JJ 19441 2368 27 black black JJ 19441 2368 28 dog dog NN 19441 2368 29 . . . 19441 2369 1 Sir Sir NNP 19441 2369 2 Ralph Ralph NNP 19441 2369 3 stood stand VBD 19441 2369 4 by by IN 19441 2369 5 the the DT 19441 2369 6 automobile automobile NN 19441 2369 7 talking talk VBG 19441 2369 8 to to IN 19441 2369 9 Mamma Mamma NNP 19441 2369 10 while while IN 19441 2369 11 I -PRON- PRP 19441 2369 12 wandered wander VBD 19441 2369 13 aimlessly aimlessly RB 19441 2369 14 about about IN 19441 2369 15 , , , 19441 2369 16 though though IN 19441 2369 17 I -PRON- PRP 19441 2369 18 could could MD 19441 2369 19 tell tell VB 19441 2369 20 by by IN 19441 2369 21 the the DT 19441 2369 22 corner corner NN 19441 2369 23 of of IN 19441 2369 24 his -PRON- PRP$ 19441 2369 25 eye eye NN 19441 2369 26 that that IN 19441 2369 27 she -PRON- PRP 19441 2369 28 did do VBD 19441 2369 29 n't not RB 19441 2369 30 occupy occupy VB 19441 2369 31 his -PRON- PRP$ 19441 2369 32 whole whole JJ 19441 2369 33 attention attention NN 19441 2369 34 . . . 19441 2370 1 Just just RB 19441 2370 2 to to TO 19441 2370 3 see see VB 19441 2370 4 what what WP 19441 2370 5 would would MD 19441 2370 6 happen happen VB 19441 2370 7 , , , 19441 2370 8 I -PRON- PRP 19441 2370 9 suddenly suddenly RB 19441 2370 10 squatted squat VBD 19441 2370 11 down down RP 19441 2370 12 by by IN 19441 2370 13 the the DT 19441 2370 14 side side NN 19441 2370 15 of of IN 19441 2370 16 the the DT 19441 2370 17 road road NN 19441 2370 18 , , , 19441 2370 19 about about RB 19441 2370 20 twenty twenty CD 19441 2370 21 yards yard NNS 19441 2370 22 away away RB 19441 2370 23 , , , 19441 2370 24 and and CC 19441 2370 25 began begin VBD 19441 2370 26 to to TO 19441 2370 27 dig dig VB 19441 2370 28 furiously furiously RB 19441 2370 29 with with IN 19441 2370 30 the the DT 19441 2370 31 point point NN 19441 2370 32 of of IN 19441 2370 33 my -PRON- PRP$ 19441 2370 34 parasol parasol NN 19441 2370 35 . . . 19441 2371 1 I -PRON- PRP 19441 2371 2 had have VBD 19441 2371 3 n't not RB 19441 2371 4 been be VBN 19441 2371 5 at at IN 19441 2371 6 work work NN 19441 2371 7 for for IN 19441 2371 8 three three CD 19441 2371 9 minutes minute NNS 19441 2371 10 when when WRB 19441 2371 11 I -PRON- PRP 19441 2371 12 was be VBD 19441 2371 13 rewarded reward VBN 19441 2371 14 . . . 19441 2372 1 " " `` 19441 2372 2 The the DT 19441 2372 3 Countess Countess NNP 19441 2372 4 has have VBZ 19441 2372 5 sent send VBN 19441 2372 6 me -PRON- PRP 19441 2372 7 to to TO 19441 2372 8 ask ask VB 19441 2372 9 what what WP 19441 2372 10 you -PRON- PRP 19441 2372 11 are be VBP 19441 2372 12 doing do VBG 19441 2372 13 , , , 19441 2372 14 Miss Miss NNP 19441 2372 15 Beechy Beechy NNP 19441 2372 16 , , , 19441 2372 17 " " '' 19441 2372 18 announced announce VBD 19441 2372 19 a a DT 19441 2372 20 nice nice JJ 19441 2372 21 voice voice NN 19441 2372 22 ; ; , 19441 2372 23 and and CC 19441 2372 24 there there EX 19441 2372 25 was be VBD 19441 2372 26 Sir Sir NNP 19441 2372 27 Ralph Ralph NNP 19441 2372 28 peering peer VBG 19441 2372 29 over over IN 19441 2372 30 my -PRON- PRP$ 19441 2372 31 shoulder shoulder NN 19441 2372 32 . . . 19441 2373 1 " " `` 19441 2373 2 I -PRON- PRP 19441 2373 3 'm be VBP 19441 2373 4 looking look VBG 19441 2373 5 for for IN 19441 2373 6 one one CD 19441 2373 7 of of IN 19441 2373 8 my -PRON- PRP$ 19441 2373 9 poor poor JJ 19441 2373 10 relations relation NNS 19441 2373 11 , , , 19441 2373 12 " " '' 19441 2373 13 said say VBD 19441 2373 14 I. I. NNP 19441 2374 1 " " `` 19441 2374 2 A a DT 19441 2374 3 worm worm NN 19441 2374 4 . . . 19441 2375 1 She -PRON- PRP 19441 2375 2 's be VBZ 19441 2375 3 sent send VBN 19441 2375 4 up up RP 19441 2375 5 word word NN 19441 2375 6 that that IN 19441 2375 7 she -PRON- PRP 19441 2375 8 is be VBZ 19441 2375 9 n't not RB 19441 2375 10 in in IN 19441 2375 11 . . . 19441 2376 1 But but CC 19441 2376 2 I -PRON- PRP 19441 2376 3 do do VBP 19441 2376 4 n't not RB 19441 2376 5 believe believe VB 19441 2376 6 it -PRON- PRP 19441 2376 7 . . . 19441 2376 8 " " '' 19441 2377 1 " " `` 19441 2377 2 I -PRON- PRP 19441 2377 3 'm be VBP 19441 2377 4 glad glad JJ 19441 2377 5 my -PRON- PRP$ 19441 2377 6 rich rich JJ 19441 2377 7 relations relation NNS 19441 2377 8 are be VBP 19441 2377 9 n't not RB 19441 2377 10 as as RB 19441 2377 11 prying pry VBG 19441 2377 12 as as IN 19441 2377 13 you -PRON- PRP 19441 2377 14 are be VBP 19441 2377 15 , , , 19441 2377 16 " " '' 19441 2377 17 said say VBD 19441 2377 18 he -PRON- PRP 19441 2377 19 . . . 19441 2378 1 " " `` 19441 2378 2 I -PRON- PRP 19441 2378 3 often often RB 19441 2378 4 send send VBP 19441 2378 5 that that DT 19441 2378 6 message message NN 19441 2378 7 when when WRB 19441 2378 8 it -PRON- PRP 19441 2378 9 would would MD 19441 2378 10 be be VB 19441 2378 11 exceedingly exceedingly RB 19441 2378 12 inconvenient inconvenient JJ 19441 2378 13 to to TO 19441 2378 14 have have VB 19441 2378 15 further further JJ 19441 2378 16 inquiries inquiry NNS 19441 2378 17 pressed press VBN 19441 2378 18 . . . 19441 2379 1 Not not RB 19441 2379 2 to to IN 19441 2379 3 rich rich JJ 19441 2379 4 relations relation NNS 19441 2379 5 , , , 19441 2379 6 though though RB 19441 2379 7 , , , 19441 2379 8 for for IN 19441 2379 9 the the DT 19441 2379 10 very very RB 19441 2379 11 good good JJ 19441 2379 12 reason reason NN 19441 2379 13 that that IN 19441 2379 14 they -PRON- PRP 19441 2379 15 do do VBP 19441 2379 16 n't not RB 19441 2379 17 bother bother VB 19441 2379 18 about about IN 19441 2379 19 me -PRON- PRP 19441 2379 20 or or CC 19441 2379 21 other other JJ 19441 2379 22 poor poor JJ 19441 2379 23 worms worm NNS 19441 2379 24 , , , 19441 2379 25 who who WP 19441 2379 26 have have VBP 19441 2379 27 not not RB 19441 2379 28 my -PRON- PRP$ 19441 2379 29 Félicité Félicité NNP 19441 2379 30 to to TO 19441 2379 31 defend defend VB 19441 2379 32 them -PRON- PRP 19441 2379 33 . . . 19441 2379 34 " " '' 19441 2380 1 " " `` 19441 2380 2 Who who WP 19441 2380 3 's be VBZ 19441 2380 4 Félicité Félicité NNP 19441 2380 5 ? ? . 19441 2380 6 " " '' 19441 2381 1 I -PRON- PRP 19441 2381 2 asked ask VBD 19441 2381 3 , , , 19441 2381 4 not not RB 19441 2381 5 sorry sorry JJ 19441 2381 6 to to TO 19441 2381 7 keep keep VB 19441 2381 8 Sir Sir NNP 19441 2381 9 Ralph Ralph NNP 19441 2381 10 for for IN 19441 2381 11 my -PRON- PRP$ 19441 2381 12 own own JJ 19441 2381 13 sake sake NN 19441 2381 14 or or CC 19441 2381 15 that that DT 19441 2381 16 of of IN 19441 2381 17 Mamma Mamma NNP 19441 2381 18 -- -- : 19441 2381 19 who who WP 19441 2381 20 was be VBD 19441 2381 21 probably probably RB 19441 2381 22 taking take VBG 19441 2381 23 advantage advantage NN 19441 2381 24 of of IN 19441 2381 25 his -PRON- PRP$ 19441 2381 26 absence absence NN 19441 2381 27 to to TO 19441 2381 28 put put VB 19441 2381 29 powder powder NN 19441 2381 30 on on IN 19441 2381 31 her -PRON- PRP$ 19441 2381 32 nose nose NN 19441 2381 33 and and CC 19441 2381 34 pink pink JJ 19441 2381 35 stuff stuff NN 19441 2381 36 on on IN 19441 2381 37 her -PRON- PRP$ 19441 2381 38 lips lip NNS 19441 2381 39 , , , 19441 2381 40 by by IN 19441 2381 41 the the DT 19441 2381 42 aid aid NN 19441 2381 43 of of IN 19441 2381 44 her -PRON- PRP$ 19441 2381 45 chatelaine chatelaine NN 19441 2381 46 mirror mirror NN 19441 2381 47 . . . 19441 2382 1 " " `` 19441 2382 2 Who who WP 19441 2382 3 's be VBZ 19441 2382 4 Félicité Félicité NNP 19441 2382 5 ? ? . 19441 2383 1 You -PRON- PRP 19441 2383 2 might may MD 19441 2383 3 as as RB 19441 2383 4 well well RB 19441 2383 5 ask ask VB 19441 2383 6 who who WP 19441 2383 7 is be VBZ 19441 2383 8 the the DT 19441 2383 9 Queen Queen NNP 19441 2383 10 of of IN 19441 2383 11 England England NNP 19441 2383 12 . . . 19441 2384 1 Félicité Félicité NNP 19441 2384 2 is be VBZ 19441 2384 3 my -PRON- PRP$ 19441 2384 4 cook cook NN 19441 2384 5 -- -- : 19441 2384 6 my -PRON- PRP$ 19441 2384 7 housekeeper housekeeper NN 19441 2384 8 -- -- : 19441 2384 9 my -PRON- PRP$ 19441 2384 10 guide guide NN 19441 2384 11 , , , 19441 2384 12 philosopher philosopher NN 19441 2384 13 and and CC 19441 2384 14 friend friend NN 19441 2384 15 ; ; : 19441 2384 16 my -PRON- PRP$ 19441 2384 17 all all DT 19441 2384 18 . . . 19441 2384 19 " " '' 19441 2385 1 " " `` 19441 2385 2 That that DT 19441 2385 3 dear dear JJ 19441 2385 4 , , , 19441 2385 5 fat fat JJ 19441 2385 6 duck duck NN 19441 2385 7 who who WP 19441 2385 8 brought bring VBD 19441 2385 9 us -PRON- PRP 19441 2385 10 tea tea NN 19441 2385 11 the the DT 19441 2385 12 day day NN 19441 2385 13 we -PRON- PRP 19441 2385 14 were be VBD 19441 2385 15 at at IN 19441 2385 16 your -PRON- PRP$ 19441 2385 17 house house NN 19441 2385 18 ? ? . 19441 2385 19 " " '' 19441 2386 1 " " `` 19441 2386 2 I -PRON- PRP 19441 2386 3 have have VBP 19441 2386 4 two two CD 19441 2386 5 ducks duck NNS 19441 2386 6 . . . 19441 2387 1 But but CC 19441 2387 2 Félicité Félicité NNP 19441 2387 3 was be VBD 19441 2387 4 the the DT 19441 2387 5 one one CD 19441 2387 6 who who WP 19441 2387 7 brought bring VBD 19441 2387 8 you -PRON- PRP 19441 2387 9 the the DT 19441 2387 10 tea tea NN 19441 2387 11 . . . 19441 2388 1 The the DT 19441 2388 2 other other JJ 19441 2388 3 eats eat VBZ 19441 2388 4 mice mouse NNS 19441 2388 5 and and CC 19441 2388 6 fights fight VBZ 19441 2388 7 the the DT 19441 2388 8 cat cat NN 19441 2388 9 . . . 19441 2389 1 Félicité Félicité NNP 19441 2389 2 does do VBZ 19441 2389 3 n't not RB 19441 2389 4 eat eat VB 19441 2389 5 mice mouse NNS 19441 2389 6 , , , 19441 2389 7 and and CC 19441 2389 8 fights fight VBZ 19441 2389 9 me -PRON- PRP 19441 2389 10 . . . 19441 2389 11 " " '' 19441 2390 1 " " `` 19441 2390 2 I -PRON- PRP 19441 2390 3 loved love VBD 19441 2390 4 her -PRON- PRP 19441 2390 5 . . . 19441 2390 6 " " '' 19441 2391 1 " " `` 19441 2391 2 So so RB 19441 2391 3 do do VB 19441 2391 4 I. i. NN 19441 2392 1 And and CC 19441 2392 2 I -PRON- PRP 19441 2392 3 could could MD 19441 2392 4 love love VB 19441 2392 5 you -PRON- PRP 19441 2392 6 for for IN 19441 2392 7 loving love VBG 19441 2392 8 her -PRON- PRP 19441 2392 9 . . . 19441 2392 10 " " '' 19441 2393 1 " " `` 19441 2393 2 Perhaps perhaps RB 19441 2393 3 you -PRON- PRP 19441 2393 4 'd 'd MD 19441 2393 5 better well JJR 19441 2393 6 not not RB 19441 2393 7 . . . 19441 2393 8 " " '' 19441 2394 1 " " `` 19441 2394 2 Why why WRB 19441 2394 3 ? ? . 19441 2395 1 It -PRON- PRP 19441 2395 2 's be VBZ 19441 2395 3 safe safe JJ 19441 2395 4 and and CC 19441 2395 5 allowable allowable JJ 19441 2395 6 for for IN 19441 2395 7 men man NNS 19441 2395 8 of of IN 19441 2395 9 my -PRON- PRP$ 19441 2395 10 age age NN 19441 2395 11 to to TO 19441 2395 12 love love VB 19441 2395 13 little little JJ 19441 2395 14 girls girl NNS 19441 2395 15 . . . 19441 2395 16 " " '' 19441 2396 1 " " `` 19441 2396 2 I -PRON- PRP 19441 2396 3 'm be VBP 19441 2396 4 different different JJ 19441 2396 5 from from IN 19441 2396 6 other other JJ 19441 2396 7 little little JJ 19441 2396 8 girls girl NNS 19441 2396 9 . . . 19441 2397 1 You -PRON- PRP 19441 2397 2 said say VBD 19441 2397 3 so so RB 19441 2397 4 yourself -PRON- PRP 19441 2397 5 . . . 19441 2398 1 Besides besides IN 19441 2398 2 what what WP 19441 2398 3 is be VBZ 19441 2398 4 your -PRON- PRP$ 19441 2398 5 age age NN 19441 2398 6 ? ? . 19441 2398 7 " " '' 19441 2399 1 " " `` 19441 2399 2 Twenty twenty CD 19441 2399 3 - - HYPH 19441 2399 4 nine nine CD 19441 2399 5 . . . 19441 2399 6 " " '' 19441 2400 1 " " `` 19441 2400 2 You -PRON- PRP 19441 2400 3 look look VBP 19441 2400 4 about about RB 19441 2400 5 nineteen nineteen CD 19441 2400 6 . . . 19441 2401 1 Our -PRON- PRP$ 19441 2401 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2401 3 looks look VBZ 19441 2401 4 older old JJR 19441 2401 5 than than IN 19441 2401 6 you -PRON- PRP 19441 2401 7 do do VBP 19441 2401 8 . . . 19441 2401 9 " " '' 19441 2402 1 " " `` 19441 2402 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2402 3 ? ? . 19441 2403 1 Oh oh UH 19441 2403 2 , , , 19441 2403 3 I -PRON- PRP 19441 2403 4 see see VBP 19441 2403 5 , , , 19441 2403 6 that that DT 19441 2403 7 's be VBZ 19441 2403 8 your -PRON- PRP$ 19441 2403 9 name name NN 19441 2403 10 for for IN 19441 2403 11 Terry Terry NNP 19441 2403 12 . . . 19441 2404 1 It -PRON- PRP 19441 2404 2 's be VBZ 19441 2404 3 rather rather RB 19441 2404 4 smart smart JJ 19441 2404 5 . . . 19441 2404 6 " " '' 19441 2405 1 " " `` 19441 2405 2 I -PRON- PRP 19441 2405 3 call call VBP 19441 2405 4 it -PRON- PRP 19441 2405 5 a a DT 19441 2405 6 title title NN 19441 2405 7 , , , 19441 2405 8 not not RB 19441 2405 9 a a DT 19441 2405 10 name name NN 19441 2405 11 , , , 19441 2405 12 " " '' 19441 2405 13 said say VBD 19441 2405 14 I. I. NNP 19441 2406 1 " " `` 19441 2406 2 I -PRON- PRP 19441 2406 3 thought think VBD 19441 2406 4 he -PRON- PRP 19441 2406 5 ought ought MD 19441 2406 6 to to TO 19441 2406 7 have have VB 19441 2406 8 one one CD 19441 2406 9 , , , 19441 2406 10 so so CC 19441 2406 11 I -PRON- PRP 19441 2406 12 dubbed dub VBD 19441 2406 13 him -PRON- PRP 19441 2406 14 that that DT 19441 2406 15 . . . 19441 2406 16 " " '' 19441 2407 1 " " `` 19441 2407 2 He -PRON- PRP 19441 2407 3 ought ought MD 19441 2407 4 to to TO 19441 2407 5 be be VB 19441 2407 6 complimented compliment VBN 19441 2407 7 . . . 19441 2407 8 " " '' 19441 2408 1 " " `` 19441 2408 2 I -PRON- PRP 19441 2408 3 mean mean VBP 19441 2408 4 him -PRON- PRP 19441 2408 5 to to TO 19441 2408 6 be be VB 19441 2408 7 . . . 19441 2408 8 " " '' 19441 2409 1 " " `` 19441 2409 2 Come come VB 19441 2409 3 now now RB 19441 2409 4 , , , 19441 2409 5 tell tell VB 19441 2409 6 me -PRON- PRP 19441 2409 7 what what WP 19441 2409 8 name name NN 19441 2409 9 you -PRON- PRP 19441 2409 10 've have VB 19441 2409 11 invented invent VBN 19441 2409 12 for for IN 19441 2409 13 me -PRON- PRP 19441 2409 14 , , , 19441 2409 15 Miss Miss NNP 19441 2409 16 Beechy Beechy NNP 19441 2409 17 . . . 19441 2409 18 " " '' 19441 2410 1 I -PRON- PRP 19441 2410 2 shook shake VBD 19441 2410 3 my -PRON- PRP$ 19441 2410 4 head head NN 19441 2410 5 . . . 19441 2411 1 " " `` 19441 2411 2 You -PRON- PRP 19441 2411 3 've have VB 19441 2411 4 got get VBN 19441 2411 5 a a DT 19441 2411 6 ready ready RB 19441 2411 7 - - HYPH 19441 2411 8 made make VBN 19441 2411 9 title title NN 19441 2411 10 . . . 19441 2412 1 But but CC 19441 2412 2 you -PRON- PRP 19441 2412 3 look look VBP 19441 2412 4 too too RB 19441 2412 5 boyish boyish JJ 19441 2412 6 to to TO 19441 2412 7 live live VB 19441 2412 8 up up RP 19441 2412 9 to to IN 19441 2412 10 it -PRON- PRP 19441 2412 11 . . . 19441 2413 1 The the DT 19441 2413 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2413 3 would would MD 19441 2413 4 come come VB 19441 2413 5 up up RP 19441 2413 6 to to IN 19441 2413 7 my -PRON- PRP$ 19441 2413 8 idea idea NN 19441 2413 9 of of IN 19441 2413 10 a a DT 19441 2413 11 baronet baronet NN 19441 2413 12 better well RBR 19441 2413 13 than than IN 19441 2413 14 you -PRON- PRP 19441 2413 15 do do VBP 19441 2413 16 . . . 19441 2413 17 " " '' 19441 2414 1 " " `` 19441 2414 2 Oh oh UH 19441 2414 3 , , , 19441 2414 4 you -PRON- PRP 19441 2414 5 do do VBP 19441 2414 6 n't not RB 19441 2414 7 have have VB 19441 2414 8 to to TO 19441 2414 9 be be VB 19441 2414 10 dignified dignify VBN 19441 2414 11 really really RB 19441 2414 12 to to TO 19441 2414 13 be be VB 19441 2414 14 a a DT 19441 2414 15 baronet baronet NN 19441 2414 16 , , , 19441 2414 17 you -PRON- PRP 19441 2414 18 know know VBP 19441 2414 19 . . . 19441 2415 1 Terry Terry NNP 19441 2415 2 -- -- : 19441 2415 3 er er UH 19441 2415 4 -- -- : 19441 2415 5 you -PRON- PRP 19441 2415 6 must must MD 19441 2415 7 n't not RB 19441 2415 8 mention mention VB 19441 2415 9 to to IN 19441 2415 10 him -PRON- PRP 19441 2415 11 that that IN 19441 2415 12 I -PRON- PRP 19441 2415 13 told tell VBD 19441 2415 14 you -PRON- PRP 19441 2415 15 ; ; : 19441 2415 16 but but CC 19441 2415 17 he -PRON- PRP 19441 2415 18 may may MD 19441 2415 19 be be VB 19441 2415 20 something something NN 19441 2415 21 a a DT 19441 2415 22 good good JJ 19441 2415 23 deal deal NN 19441 2415 24 bigger big JJR 19441 2415 25 than than IN 19441 2415 26 a a DT 19441 2415 27 baronet baronet NN 19441 2415 28 one one CD 19441 2415 29 day day NN 19441 2415 30 . . . 19441 2415 31 " " '' 19441 2416 1 " " `` 19441 2416 2 He -PRON- PRP 19441 2416 3 's be VBZ 19441 2416 4 a a DT 19441 2416 5 good good JJ 19441 2416 6 deal deal NN 19441 2416 7 bigger big JJR 19441 2416 8 than than IN 19441 2416 9 a a DT 19441 2416 10 baronet baronet NN 19441 2416 11 now now RB 19441 2416 12 , , , 19441 2416 13 " " '' 19441 2416 14 said say VBD 19441 2416 15 I -PRON- PRP 19441 2416 16 , , , 19441 2416 17 laughing laugh VBG 19441 2416 18 , , , 19441 2416 19 and and CC 19441 2416 20 measuring measure VBG 19441 2416 21 Sir Sir NNP 19441 2416 22 Ralph Ralph NNP 19441 2416 23 from from IN 19441 2416 24 head head NN 19441 2416 25 to to IN 19441 2416 26 foot foot NN 19441 2416 27 . . . 19441 2417 1 " " `` 19441 2417 2 But but CC 19441 2417 3 what what WP 19441 2417 4 may may MD 19441 2417 5 he -PRON- PRP 19441 2417 6 be be VB 19441 2417 7 one one CD 19441 2417 8 day day NN 19441 2417 9 ? ? . 19441 2417 10 " " '' 19441 2418 1 " " `` 19441 2418 2 I -PRON- PRP 19441 2418 3 must must MD 19441 2418 4 n't not RB 19441 2418 5 say say VB 19441 2418 6 more more JJR 19441 2418 7 . . . 19441 2419 1 But but CC 19441 2419 2 if if IN 19441 2419 3 you -PRON- PRP 19441 2419 4 're be VBP 19441 2419 5 at at RB 19441 2419 6 all all RB 19441 2419 7 interested interested JJ 19441 2419 8 in in IN 19441 2419 9 him -PRON- PRP 19441 2419 10 , , , 19441 2419 11 that that DT 19441 2419 12 will will MD 19441 2419 13 be be VB 19441 2419 14 enough enough JJ 19441 2419 15 to to TO 19441 2419 16 fix fix VB 19441 2419 17 your -PRON- PRP$ 19441 2419 18 attention attention NN 19441 2419 19 . . . 19441 2419 20 " " '' 19441 2420 1 " " `` 19441 2420 2 What what WP 19441 2420 3 would would MD 19441 2420 4 be be VB 19441 2420 5 the the DT 19441 2420 6 good good NN 19441 2420 7 of of IN 19441 2420 8 fixing fix VBG 19441 2420 9 my -PRON- PRP$ 19441 2420 10 attention attention NN 19441 2420 11 on on IN 19441 2420 12 him -PRON- PRP 19441 2420 13 , , , 19441 2420 14 if if IN 19441 2420 15 that that DT 19441 2420 16 's be VBZ 19441 2420 17 what what WP 19441 2420 18 you -PRON- PRP 19441 2420 19 mean mean VBP 19441 2420 20 , , , 19441 2420 21 " " `` 19441 2420 22 I -PRON- PRP 19441 2420 23 inquired inquire VBD 19441 2420 24 , , , 19441 2420 25 " " `` 19441 2420 26 when when WRB 19441 2420 27 he -PRON- PRP 19441 2420 28 's be VBZ 19441 2420 29 got get VBN 19441 2420 30 his -PRON- PRP$ 19441 2420 31 attention attention NN 19441 2420 32 fixed fix VBN 19441 2420 33 upon upon IN 19441 2420 34 another another DT 19441 2420 35 ? ? . 19441 2420 36 " " '' 19441 2421 1 " " `` 19441 2421 2 Oh oh UH 19441 2421 3 , , , 19441 2421 4 you -PRON- PRP 19441 2421 5 must must MD 19441 2421 6 n't not RB 19441 2421 7 judge judge VB 19441 2421 8 by by IN 19441 2421 9 appearances appearance NNS 19441 2421 10 , , , 19441 2421 11 " " '' 19441 2421 12 said say VBD 19441 2421 13 Sir Sir NNP 19441 2421 14 Ralph Ralph NNP 19441 2421 15 hastily hastily RB 19441 2421 16 . . . 19441 2422 1 " " `` 19441 2422 2 He -PRON- PRP 19441 2422 3 likes like VBZ 19441 2422 4 you -PRON- PRP 19441 2422 5 awfully awfully RB 19441 2422 6 ; ; : 19441 2422 7 though though RB 19441 2422 8 , , , 19441 2422 9 of of IN 19441 2422 10 course course NN 19441 2422 11 , , , 19441 2422 12 as as IN 19441 2422 13 you -PRON- PRP 19441 2422 14 're be VBP 19441 2422 15 so so RB 19441 2422 16 young young JJ 19441 2422 17 , , , 19441 2422 18 he -PRON- PRP 19441 2422 19 ca can MD 19441 2422 20 n't not RB 19441 2422 21 show show VB 19441 2422 22 it -PRON- PRP 19441 2422 23 as as IN 19441 2422 24 he -PRON- PRP 19441 2422 25 would would MD 19441 2422 26 to to IN 19441 2422 27 an an DT 19441 2422 28 older old JJR 19441 2422 29 girl girl NN 19441 2422 30 . . . 19441 2422 31 " " '' 19441 2423 1 " " `` 19441 2423 2 I -PRON- PRP 19441 2423 3 shall shall MD 19441 2423 4 grow grow VB 19441 2423 5 older old JJR 19441 2423 6 , , , 19441 2423 7 " " '' 19441 2423 8 said say VBD 19441 2423 9 I. I. NNP 19441 2424 1 " " `` 19441 2424 2 Even even RB 19441 2424 3 before before IN 19441 2424 4 we -PRON- PRP 19441 2424 5 finish finish VBP 19441 2424 6 this this DT 19441 2424 7 trip trip NN 19441 2424 8 I -PRON- PRP 19441 2424 9 shall shall MD 19441 2424 10 be be VB 19441 2424 11 a a DT 19441 2424 12 _ _ NNP 19441 2424 13 little little JJ 19441 2424 14 _ _ NNP 19441 2424 15 older old JJR 19441 2424 16 . . . 19441 2424 17 " " '' 19441 2425 1 " " `` 19441 2425 2 Of of RB 19441 2425 3 course course RB 19441 2425 4 you -PRON- PRP 19441 2425 5 will will MD 19441 2425 6 , , , 19441 2425 7 " " '' 19441 2425 8 Sir Sir NNP 19441 2425 9 Ralph Ralph NNP 19441 2425 10 assured assure VBD 19441 2425 11 me -PRON- PRP 19441 2425 12 soothingly soothingly RB 19441 2425 13 . . . 19441 2426 1 " " `` 19441 2426 2 By by IN 19441 2426 3 that that DT 19441 2426 4 time time NN 19441 2426 5 , , , 19441 2426 6 Terry Terry NNP 19441 2426 7 will will MD 19441 2426 8 , , , 19441 2426 9 no no RB 19441 2426 10 doubt doubt RB 19441 2426 11 , , , 19441 2426 12 have have VBP 19441 2426 13 screwed screw VBN 19441 2426 14 up up RP 19441 2426 15 courage courage NN 19441 2426 16 to to TO 19441 2426 17 show show VB 19441 2426 18 you -PRON- PRP 19441 2426 19 how how WRB 19441 2426 20 much much RB 19441 2426 21 he -PRON- PRP 19441 2426 22 likes like VBZ 19441 2426 23 you -PRON- PRP 19441 2426 24 . . . 19441 2426 25 " " '' 19441 2427 1 " " `` 19441 2427 2 I -PRON- PRP 19441 2427 3 should should MD 19441 2427 4 n't not RB 19441 2427 5 have have VB 19441 2427 6 thought think VBN 19441 2427 7 he -PRON- PRP 19441 2427 8 lacked lack VBD 19441 2427 9 courage courage NN 19441 2427 10 , , , 19441 2427 11 " " '' 19441 2427 12 said say VBD 19441 2427 13 I. I. NNP 19441 2428 1 " " `` 19441 2428 2 Only only RB 19441 2428 3 where where WRB 19441 2428 4 girls girl NNS 19441 2428 5 are be VBP 19441 2428 6 concerned concern VBN 19441 2428 7 , , , 19441 2428 8 " " '' 19441 2428 9 explained explain VBD 19441 2428 10 Sir Sir NNP 19441 2428 11 Ralph Ralph NNP 19441 2428 12 . . . 19441 2429 1 " " `` 19441 2429 2 He -PRON- PRP 19441 2429 3 seems seem VBZ 19441 2429 4 brave brave JJ 19441 2429 5 enough enough RB 19441 2429 6 with with IN 19441 2429 7 my -PRON- PRP$ 19441 2429 8 cousin cousin NN 19441 2429 9 Maida Maida NNP 19441 2429 10 . . . 19441 2430 1 It -PRON- PRP 19441 2430 2 's be VBZ 19441 2430 3 Mamma Mamma NNP 19441 2430 4 and and CC 19441 2430 5 me -PRON- PRP 19441 2430 6 he -PRON- PRP 19441 2430 7 does do VBZ 19441 2430 8 n't not RB 19441 2430 9 say say VB 19441 2430 10 much much JJ 19441 2430 11 to to IN 19441 2430 12 , , , 19441 2430 13 unless unless IN 19441 2430 14 we -PRON- PRP 19441 2430 15 speak speak VBP 19441 2430 16 to to IN 19441 2430 17 him -PRON- PRP 19441 2430 18 first first RB 19441 2430 19 . . . 19441 2430 20 " " '' 19441 2431 1 " " `` 19441 2431 2 You -PRON- PRP 19441 2431 3 see see VBP 19441 2431 4 he -PRON- PRP 19441 2431 5 's be VBZ 19441 2431 6 horribly horribly RB 19441 2431 7 afraid afraid JJ 19441 2431 8 of of IN 19441 2431 9 being be VBG 19441 2431 10 thought think VBN 19441 2431 11 a a DT 19441 2431 12 fortune fortune NN 19441 2431 13 - - HYPH 19441 2431 14 hunter hunter NN 19441 2431 15 . . . 19441 2432 1 He -PRON- PRP 19441 2432 2 's be VBZ 19441 2432 3 almost almost RB 19441 2432 4 morbidly morbidly RB 19441 2432 5 sensitive sensitive JJ 19441 2432 6 in in IN 19441 2432 7 that that DT 19441 2432 8 way way NN 19441 2432 9 . . . 19441 2432 10 " " '' 19441 2433 1 " " `` 19441 2433 2 O o NN 19441 2433 3 - - HYPH 19441 2433 4 oh oh UH 19441 2433 5 , , , 19441 2433 6 I -PRON- PRP 19441 2433 7 see see VBP 19441 2433 8 , , , 19441 2433 9 " " '' 19441 2433 10 I -PRON- PRP 19441 2433 11 echoed echo VBD 19441 2433 12 . . . 19441 2434 1 " " `` 19441 2434 2 Is be VBZ 19441 2434 3 that that IN 19441 2434 4 the the DT 19441 2434 5 reason reason NN 19441 2434 6 he -PRON- PRP 19441 2434 7 's be VBZ 19441 2434 8 so so RB 19441 2434 9 stand stand VB 19441 2434 10 - - HYPH 19441 2434 11 off off NN 19441 2434 12 with with IN 19441 2434 13 us -PRON- PRP 19441 2434 14 -- -- : 19441 2434 15 because because IN 19441 2434 16 he -PRON- PRP 19441 2434 17 knows know VBZ 19441 2434 18 we -PRON- PRP 19441 2434 19 're be VBP 19441 2434 20 rich rich JJ 19441 2434 21 ? ? . 19441 2434 22 " " '' 19441 2435 1 " " `` 19441 2435 2 Yes yes UH 19441 2435 3 . . . 19441 2436 1 Otherwise otherwise RB 19441 2436 2 he -PRON- PRP 19441 2436 3 'd 'd MD 19441 2436 4 be be VB 19441 2436 5 delightful delightful JJ 19441 2436 6 , , , 19441 2436 7 just just RB 19441 2436 8 as as IN 19441 2436 9 he -PRON- PRP 19441 2436 10 is be VBZ 19441 2436 11 with with IN 19441 2436 12 Miss Miss NNP 19441 2436 13 Destrey Destrey NNP 19441 2436 14 , , , 19441 2436 15 with with IN 19441 2436 16 whom whom WP 19441 2436 17 he -PRON- PRP 19441 2436 18 does do VBZ 19441 2436 19 n't not RB 19441 2436 20 have have VB 19441 2436 21 to to TO 19441 2436 22 think think VB 19441 2436 23 of of IN 19441 2436 24 such such JJ 19441 2436 25 things thing NNS 19441 2436 26 . . . 19441 2436 27 " " '' 19441 2437 1 " " `` 19441 2437 2 You -PRON- PRP 19441 2437 3 're be VBP 19441 2437 4 fond fond JJ 19441 2437 5 of of IN 19441 2437 6 him -PRON- PRP 19441 2437 7 , , , 19441 2437 8 are be VBP 19441 2437 9 n't not RB 19441 2437 10 you -PRON- PRP 19441 2437 11 ? ? . 19441 2437 12 " " '' 19441 2438 1 I -PRON- PRP 19441 2438 2 asked ask VBD 19441 2438 3 , , , 19441 2438 4 beginning begin VBG 19441 2438 5 again again RB 19441 2438 6 to to TO 19441 2438 7 dig dig VB 19441 2438 8 for for IN 19441 2438 9 the the DT 19441 2438 10 worm worm NN 19441 2438 11 ; ; : 19441 2438 12 for for IN 19441 2438 13 Sir Sir NNP 19441 2438 14 Ralph Ralph NNP 19441 2438 15 was be VBD 19441 2438 16 squatting squat VBG 19441 2438 17 beside beside IN 19441 2438 18 me -PRON- PRP 19441 2438 19 now now RB 19441 2438 20 , , , 19441 2438 21 watching watch VBG 19441 2438 22 the the DT 19441 2438 23 point point NN 19441 2438 24 of of IN 19441 2438 25 my -PRON- PRP$ 19441 2438 26 parasol parasol NN 19441 2438 27 . . . 19441 2439 1 " " `` 19441 2439 2 Rather rather RB 19441 2439 3 ! ! . 19441 2439 4 " " '' 19441 2440 1 he -PRON- PRP 19441 2440 2 exclaimed exclaim VBD 19441 2440 3 . . . 19441 2441 1 " " `` 19441 2441 2 He -PRON- PRP 19441 2441 3 's be VBZ 19441 2441 4 the the DT 19441 2441 5 finest fine JJS 19441 2441 6 fellow fellow NN 19441 2441 7 on on IN 19441 2441 8 earth earth NN 19441 2441 9 . . . 19441 2442 1 I -PRON- PRP 19441 2442 2 should should MD 19441 2442 3 like like VB 19441 2442 4 to to TO 19441 2442 5 see see VB 19441 2442 6 him -PRON- PRP 19441 2442 7 as as RB 19441 2442 8 happy happy JJ 19441 2442 9 as as IN 19441 2442 10 he -PRON- PRP 19441 2442 11 deserves deserve VBZ 19441 2442 12 to to TO 19441 2442 13 be be VB 19441 2442 14 . . . 19441 2442 15 " " '' 19441 2443 1 " " `` 19441 2443 2 But but CC 19441 2443 3 you -PRON- PRP 19441 2443 4 do do VBP 19441 2443 5 n't not RB 19441 2443 6 want want VB 19441 2443 7 him -PRON- PRP 19441 2443 8 to to TO 19441 2443 9 fall fall VB 19441 2443 10 in in IN 19441 2443 11 love love NN 19441 2443 12 with with IN 19441 2443 13 Maida Maida NNP 19441 2443 14 ? ? . 19441 2443 15 " " '' 19441 2444 1 " " `` 19441 2444 2 That that DT 19441 2444 3 's be VBZ 19441 2444 4 the the DT 19441 2444 5 last last JJ 19441 2444 6 thing thing NN 19441 2444 7 I -PRON- PRP 19441 2444 8 should should MD 19441 2444 9 choose choose VB 19441 2444 10 for for IN 19441 2444 11 either either DT 19441 2444 12 of of IN 19441 2444 13 them -PRON- PRP 19441 2444 14 . . . 19441 2445 1 Though though IN 19441 2445 2 it -PRON- PRP 19441 2445 3 's be VBZ 19441 2445 4 early early JJ 19441 2445 5 to to TO 19441 2445 6 talk talk VB 19441 2445 7 of of IN 19441 2445 8 such such JJ 19441 2445 9 contingencies contingency NNS 19441 2445 10 , , , 19441 2445 11 is be VBZ 19441 2445 12 n't not RB 19441 2445 13 it -PRON- PRP 19441 2445 14 , , , 19441 2445 15 as as IN 19441 2445 16 they -PRON- PRP 19441 2445 17 've have VB 19441 2445 18 known know VBN 19441 2445 19 each each DT 19441 2445 20 other other JJ 19441 2445 21 -- -- : 19441 2445 22 we've we've VB 19441 2445 23 all all DT 19441 2445 24 known know VBN 19441 2445 25 each each DT 19441 2445 26 other other JJ 19441 2445 27 -- -- : 19441 2445 28 only only RB 19441 2445 29 a a DT 19441 2445 30 few few JJ 19441 2445 31 days day NNS 19441 2445 32 ? ? . 19441 2445 33 " " '' 19441 2446 1 " " `` 19441 2446 2 It -PRON- PRP 19441 2446 3 only only RB 19441 2446 4 takes take VBZ 19441 2446 5 a a DT 19441 2446 6 few few JJ 19441 2446 7 minutes minute NNS 19441 2446 8 for for IN 19441 2446 9 the the DT 19441 2446 10 most most RBS 19441 2446 11 important important JJ 19441 2446 12 things thing NNS 19441 2446 13 to to TO 19441 2446 14 happen happen VB 19441 2446 15 , , , 19441 2446 16 such such JJ 19441 2446 17 as as IN 19441 2446 18 being be VBG 19441 2446 19 born bear VBN 19441 2446 20 and and CC 19441 2446 21 dying die VBG 19441 2446 22 . . . 19441 2447 1 _ _ NNP 19441 2447 2 Why why WRB 19441 2447 3 _ _ NNP 19441 2447 4 should should MD 19441 2447 5 falling fall VBG 19441 2447 6 in in IN 19441 2447 7 love love NN 19441 2447 8 take take VB 19441 2447 9 more more JJR 19441 2447 10 ? ? . 19441 2448 1 It -PRON- PRP 19441 2448 2 would would MD 19441 2448 3 n't not RB 19441 2448 4 with with IN 19441 2448 5 me -PRON- PRP 19441 2448 6 . . . 19441 2448 7 " " '' 19441 2449 1 " " `` 19441 2449 2 You -PRON- PRP 19441 2449 3 're be VBP 19441 2449 4 young young JJ 19441 2449 5 to to TO 19441 2449 6 judge judge VB 19441 2449 7 . . . 19441 2449 8 " " '' 19441 2450 1 " " `` 19441 2450 2 Pooh Pooh NNP 19441 2450 3 , , , 19441 2450 4 I -PRON- PRP 19441 2450 5 've have VB 19441 2450 6 been be VBN 19441 2450 7 in in IN 19441 2450 8 love love NN 19441 2450 9 several several JJ 19441 2450 10 times time NNS 19441 2450 11 . . . 19441 2451 1 Now now RB 19441 2451 2 I -PRON- PRP 19441 2451 3 come come VBP 19441 2451 4 to to TO 19441 2451 5 think think VB 19441 2451 6 of of IN 19441 2451 7 it -PRON- PRP 19441 2451 8 , , , 19441 2451 9 I -PRON- PRP 19441 2451 10 'm be VBP 19441 2451 11 in in IN 19441 2451 12 love love NN 19441 2451 13 this this DT 19441 2451 14 moment moment NN 19441 2451 15 -- -- : 19441 2451 16 or or CC 19441 2451 17 almost almost RB 19441 2451 18 . . . 19441 2452 1 _ _ NNP 19441 2452 2 Why why WRB 19441 2452 3 _ _ NNP 19441 2452 4 do do VBP 19441 2452 5 n't not RB 19441 2452 6 you -PRON- PRP 19441 2452 7 want want VB 19441 2452 8 Mr. Mr. NNP 19441 2452 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 2452 10 to to TO 19441 2452 11 fall fall VB 19441 2452 12 in in IN 19441 2452 13 love love NN 19441 2452 14 with with IN 19441 2452 15 my -PRON- PRP$ 19441 2452 16 cousin cousin NN 19441 2452 17 ? ? . 19441 2452 18 " " '' 19441 2453 1 " " `` 19441 2453 2 It -PRON- PRP 19441 2453 3 would would MD 19441 2453 4 be be VB 19441 2453 5 imprudent imprudent NN 19441 2453 6 . . . 19441 2453 7 " " '' 19441 2454 1 " " `` 19441 2454 2 Perhaps perhaps RB 19441 2454 3 you -PRON- PRP 19441 2454 4 're be VBP 19441 2454 5 falling fall VBG 19441 2454 6 in in IN 19441 2454 7 love love NN 19441 2454 8 with with IN 19441 2454 9 her -PRON- PRP$ 19441 2454 10 yourself -PRON- PRP 19441 2454 11 . . . 19441 2454 12 " " '' 19441 2455 1 " " `` 19441 2455 2 I -PRON- PRP 19441 2455 3 should should MD 19441 2455 4 n't not RB 19441 2455 5 wonder wonder VB 19441 2455 6 . . . 19441 2455 7 " " '' 19441 2456 1 " " `` 19441 2456 2 If if IN 19441 2456 3 you -PRON- PRP 19441 2456 4 'll will MD 19441 2456 5 tell tell VB 19441 2456 6 me -PRON- PRP 19441 2456 7 whether whether IN 19441 2456 8 you -PRON- PRP 19441 2456 9 are be VBP 19441 2456 10 or or CC 19441 2456 11 not not RB 19441 2456 12 , , , 19441 2456 13 I -PRON- PRP 19441 2456 14 'll will MD 19441 2456 15 tell tell VB 19441 2456 16 you -PRON- PRP 19441 2456 17 who who WP 19441 2456 18 it -PRON- PRP 19441 2456 19 is be VBZ 19441 2456 20 I -PRON- PRP 19441 2456 21 _ _ NNP 19441 2456 22 think think VBP 19441 2456 23 _ _ NNP 19441 2456 24 I -PRON- PRP 19441 2456 25 'm be VBP 19441 2456 26 in in IN 19441 2456 27 love love NN 19441 2456 28 with with IN 19441 2456 29 . . . 19441 2456 30 " " '' 19441 2457 1 " " `` 19441 2457 2 Well well UH 19441 2457 3 , , , 19441 2457 4 I -PRON- PRP 19441 2457 5 _ _ NNP 19441 2457 6 could could MD 19441 2457 7 _ _ NNP 19441 2457 8 be be VB 19441 2457 9 . . . 19441 2458 1 Now now RB 19441 2458 2 for for IN 19441 2458 3 your -PRON- PRP$ 19441 2458 4 secret secret NN 19441 2458 5 . . . 19441 2458 6 " " '' 19441 2459 1 " " `` 19441 2459 2 I -PRON- PRP 19441 2459 3 give give VBP 19441 2459 4 you -PRON- PRP 19441 2459 5 leave leave VBP 19441 2459 6 to to TO 19441 2459 7 guess guess VB 19441 2459 8 . . . 19441 2459 9 " " '' 19441 2460 1 " " `` 19441 2460 2 Really really RB 19441 2460 3 ? ? . 19441 2460 4 " " '' 19441 2461 1 " " `` 19441 2461 2 And and CC 19441 2461 3 truly truly RB 19441 2461 4 . . . 19441 2461 5 " " '' 19441 2462 1 " " `` 19441 2462 2 Some some DT 19441 2462 3 one one NN 19441 2462 4 we -PRON- PRP 19441 2462 5 've have VB 19441 2462 6 just just RB 19441 2462 7 been be VBN 19441 2462 8 talking talk VBG 19441 2462 9 about about IN 19441 2462 10 ? ? . 19441 2462 11 " " '' 19441 2463 1 " " `` 19441 2463 2 ' ' `` 19441 2463 3 I -PRON- PRP 19441 2463 4 could could MD 19441 2463 5 be be VB 19441 2463 6 . . . 19441 2463 7 ' ' '' 19441 2464 1 Oh oh UH 19441 2464 2 dear dear UH 19441 2464 3 , , , 19441 2464 4 I -PRON- PRP 19441 2464 5 believe believe VBP 19441 2464 6 this this DT 19441 2464 7 worm worm NN 19441 2464 8 _ _ NNP 19441 2464 9 is be VBZ 19441 2464 10 _ _ NNP 19441 2464 11 out out RB 19441 2464 12 after after RB 19441 2464 13 all all RB 19441 2464 14 . . . 19441 2464 15 " " '' 19441 2465 1 " " `` 19441 2465 2 This this DT 19441 2465 3 is be VBZ 19441 2465 4 most most RBS 19441 2465 5 interesting interesting JJ 19441 2465 6 . . . 19441 2466 1 I -PRON- PRP 19441 2466 2 do do VBP 19441 2466 3 n't not RB 19441 2466 4 mean mean VB 19441 2466 5 about about IN 19441 2466 6 the the DT 19441 2466 7 worm worm NN 19441 2466 8 . . . 19441 2467 1 Terry Terry NNP 19441 2467 2 's 's POS 19441 2467 3 in in IN 19441 2467 4 luck luck NN 19441 2467 5 for for IN 19441 2467 6 once once RB 19441 2467 7 . . . 19441 2467 8 " " '' 19441 2468 1 " " `` 19441 2468 2 But but CC 19441 2468 3 he -PRON- PRP 19441 2468 4 thinks think VBZ 19441 2468 5 me -PRON- PRP 19441 2468 6 a a DT 19441 2468 7 little little JJ 19441 2468 8 girl girl NN 19441 2468 9 . . . 19441 2468 10 " " '' 19441 2469 1 " " `` 19441 2469 2 Little little JJ 19441 2469 3 girls girl NNS 19441 2469 4 can can MD 19441 2469 5 be be VB 19441 2469 6 fascinating fascinating JJ 19441 2469 7 . . . 19441 2470 1 Besides besides RB 19441 2470 2 , , , 19441 2470 3 I -PRON- PRP 19441 2470 4 'll will MD 19441 2470 5 make make VB 19441 2470 6 it -PRON- PRP 19441 2470 7 my -PRON- PRP$ 19441 2470 8 business business NN 19441 2470 9 to to TO 19441 2470 10 remind remind VB 19441 2470 11 him -PRON- PRP 19441 2470 12 that that IN 19441 2470 13 little little JJ 19441 2470 14 girls girl NNS 19441 2470 15 do do VBP 19441 2470 16 n't not RB 19441 2470 17 take take VB 19441 2470 18 long long JJ 19441 2470 19 to to TO 19441 2470 20 grow grow VB 19441 2470 21 up up RP 19441 2470 22 . . . 19441 2470 23 " " '' 19441 2471 1 " " `` 19441 2471 2 Will Will MD 19441 2471 3 you -PRON- PRP 19441 2471 4 really really RB 19441 2471 5 ? ? . 19441 2472 1 But but CC 19441 2472 2 you -PRON- PRP 19441 2472 3 wo will MD 19441 2472 4 n't not RB 19441 2472 5 let let VB 19441 2472 6 him -PRON- PRP 19441 2472 7 know know VB 19441 2472 8 about about IN 19441 2472 9 this this DT 19441 2472 10 talk talk NN 19441 2472 11 ? ? . 19441 2472 12 " " '' 19441 2473 1 " " `` 19441 2473 2 Sooner sooner RB 19441 2473 3 would would MD 19441 2473 4 I -PRON- PRP 19441 2473 5 be be VB 19441 2473 6 torn tear VBN 19441 2473 7 in in IN 19441 2473 8 two two CD 19441 2473 9 by by IN 19441 2473 10 wild wild JJ 19441 2473 11 motor motor NN 19441 2473 12 - - HYPH 19441 2473 13 cars car NNS 19441 2473 14 . . . 19441 2474 1 These these DT 19441 2474 2 confidences confidence NNS 19441 2474 3 are be VBP 19441 2474 4 sacred sacred JJ 19441 2474 5 . . . 19441 2474 6 " " '' 19441 2475 1 " " `` 19441 2475 2 I -PRON- PRP 19441 2475 3 'll will MD 19441 2475 4 say say VB 19441 2475 5 nice nice JJ 19441 2475 6 things thing NNS 19441 2475 7 about about IN 19441 2475 8 you -PRON- PRP 19441 2475 9 to to IN 19441 2475 10 Maida Maida NNP 19441 2475 11 , , , 19441 2475 12 " " `` 19441 2475 13 I -PRON- PRP 19441 2475 14 volunteered volunteer VBD 19441 2475 15 . . . 19441 2476 1 He -PRON- PRP 19441 2476 2 stared stare VBD 19441 2476 3 for for IN 19441 2476 4 a a DT 19441 2476 5 minute minute NN 19441 2476 6 , , , 19441 2476 7 and and CC 19441 2476 8 then then RB 19441 2476 9 laughed laugh VBD 19441 2476 10 . . . 19441 2477 1 " " `` 19441 2477 2 I -PRON- PRP 19441 2477 3 should should MD 19441 2477 4 tell tell VB 19441 2477 5 you -PRON- PRP 19441 2477 6 not not RB 19441 2477 7 to to IN 19441 2477 8 if if IN 19441 2477 9 I -PRON- PRP 19441 2477 10 were be VBD 19441 2477 11 n't not RB 19441 2477 12 certain certain JJ 19441 2477 13 that that IN 19441 2477 14 all all PDT 19441 2477 15 the the DT 19441 2477 16 nice nice JJ 19441 2477 17 things thing NNS 19441 2477 18 in in IN 19441 2477 19 the the DT 19441 2477 20 world world NN 19441 2477 21 might may MD 19441 2477 22 be be VB 19441 2477 23 said say VBN 19441 2477 24 on on IN 19441 2477 25 that that DT 19441 2477 26 subject subject NN 19441 2477 27 with with IN 19441 2477 28 no no DT 19441 2477 29 more more JJR 19441 2477 30 effect effect NN 19441 2477 31 upon upon IN 19441 2477 32 Miss Miss NNP 19441 2477 33 Destrey Destrey NNP 19441 2477 34 than than IN 19441 2477 35 a a DT 19441 2477 36 shower shower NN 19441 2477 37 of of IN 19441 2477 38 rain rain NN 19441 2477 39 has have VBZ 19441 2477 40 on on IN 19441 2477 41 my -PRON- PRP$ 19441 2477 42 duck duck NN 19441 2477 43 's 's POS 19441 2477 44 back back NN 19441 2477 45 . . . 19441 2478 1 You -PRON- PRP 19441 2478 2 must must MD 19441 2478 3 try try VB 19441 2478 4 and and CC 19441 2478 5 help help VB 19441 2478 6 me -PRON- PRP 19441 2478 7 not not RB 19441 2478 8 to to TO 19441 2478 9 fall fall VB 19441 2478 10 in in IN 19441 2478 11 love love NN 19441 2478 12 with with IN 19441 2478 13 her -PRON- PRP 19441 2478 14 . . . 19441 2478 15 " " '' 19441 2479 1 " " `` 19441 2479 2 Why why WRB 19441 2479 3 ? ? . 19441 2479 4 " " '' 19441 2480 1 I -PRON- PRP 19441 2480 2 asked ask VBD 19441 2480 3 . . . 19441 2481 1 " " `` 19441 2481 2 Because because IN 19441 2481 3 , , , 19441 2481 4 for for IN 19441 2481 5 one one CD 19441 2481 6 reason reason NN 19441 2481 7 , , , 19441 2481 8 she -PRON- PRP 19441 2481 9 'd 'd MD 19441 2481 10 never never RB 19441 2481 11 fall fall VB 19441 2481 12 in in IN 19441 2481 13 love love NN 19441 2481 14 with with IN 19441 2481 15 me -PRON- PRP 19441 2481 16 ; ; : 19441 2481 17 and and CC 19441 2481 18 for for IN 19441 2481 19 another another DT 19441 2481 20 , , , 19441 2481 21 I -PRON- PRP 19441 2481 22 could could MD 19441 2481 23 n't not RB 19441 2481 24 in in IN 19441 2481 25 any any DT 19441 2481 26 event event NN 19441 2481 27 afford afford VB 19441 2481 28 to to TO 19441 2481 29 love love VB 19441 2481 30 her -PRON- PRP 19441 2481 31 , , , 19441 2481 32 any any DT 19441 2481 33 more more RBR 19441 2481 34 than than IN 19441 2481 35 can can MD 19441 2481 36 my -PRON- PRP$ 19441 2481 37 friend friend NN 19441 2481 38 Terry Terry NNP 19441 2481 39 Barrymore Barrymore NNP 19441 2481 40 . . . 19441 2481 41 " " '' 19441 2482 1 " " `` 19441 2482 2 Perhaps perhaps RB 19441 2482 3 I -PRON- PRP 19441 2482 4 'd 'd MD 19441 2482 5 better better RB 19441 2482 6 work work VB 19441 2482 7 her -PRON- PRP 19441 2482 8 off off RP 19441 2482 9 on on IN 19441 2482 10 the the DT 19441 2482 11 Prince Prince NNP 19441 2482 12 , , , 19441 2482 13 and and CC 19441 2482 14 then then RB 19441 2482 15 you -PRON- PRP 19441 2482 16 'd 'd MD 19441 2482 17 both both DT 19441 2482 18 be be VB 19441 2482 19 out out IN 19441 2482 20 of of IN 19441 2482 21 danger danger NN 19441 2482 22 , , , 19441 2482 23 " " '' 19441 2482 24 said say VBD 19441 2482 25 I. I. NNP 19441 2483 1 " " `` 19441 2483 2 It -PRON- PRP 19441 2483 3 would would MD 19441 2483 4 at at IN 19441 2483 5 least least JJS 19441 2483 6 save save VB 19441 2483 7 me -PRON- PRP 19441 2483 8 anxiety anxiety NN 19441 2483 9 about about IN 19441 2483 10 my -PRON- PRP$ 19441 2483 11 friend friend NN 19441 2483 12 , , , 19441 2483 13 though though IN 19441 2483 14 I -PRON- PRP 19441 2483 15 should should MD 19441 2483 16 doubtless doubtless RB 19441 2483 17 suffer suffer VB 19441 2483 18 in in IN 19441 2483 19 the the DT 19441 2483 20 process process NN 19441 2483 21 , , , 19441 2483 22 " " '' 19441 2483 23 replied reply VBD 19441 2483 24 Sir Sir NNP 19441 2483 25 Ralph Ralph NNP 19441 2483 26 . . . 19441 2484 1 " " `` 19441 2484 2 I -PRON- PRP 19441 2484 3 'll will MD 19441 2484 4 comfort comfort VB 19441 2484 5 you -PRON- PRP 19441 2484 6 whenever whenever WRB 19441 2484 7 I -PRON- PRP 19441 2484 8 have have VBP 19441 2484 9 time time NN 19441 2484 10 , , , 19441 2484 11 " " '' 19441 2484 12 I -PRON- PRP 19441 2484 13 assured assure VBD 19441 2484 14 him -PRON- PRP 19441 2484 15 . . . 19441 2485 1 " " `` 19441 2485 2 Do do VB 19441 2485 3 , , , 19441 2485 4 " " '' 19441 2485 5 he -PRON- PRP 19441 2485 6 entreated entreat VBD 19441 2485 7 . . . 19441 2486 1 " " `` 19441 2486 2 It -PRON- PRP 19441 2486 3 will will MD 19441 2486 4 be be VB 19441 2486 5 a a DT 19441 2486 6 real real JJ 19441 2486 7 charity charity NN 19441 2486 8 . . . 19441 2487 1 And and CC 19441 2487 2 in in IN 19441 2487 3 the the DT 19441 2487 4 meantime meantime NN 19441 2487 5 , , , 19441 2487 6 I -PRON- PRP 19441 2487 7 sha shall MD 19441 2487 8 n't not RB 19441 2487 9 be be VB 19441 2487 10 idle idle JJ 19441 2487 11 . . . 19441 2488 1 I -PRON- PRP 19441 2488 2 shall shall MD 19441 2488 3 be be VB 19441 2488 4 working work VBG 19441 2488 5 for for IN 19441 2488 6 you -PRON- PRP 19441 2488 7 . . . 19441 2488 8 " " '' 19441 2489 1 " " `` 19441 2489 2 Thank thank VBP 19441 2489 3 you -PRON- PRP 19441 2489 4 ever ever RB 19441 2489 5 so so RB 19441 2489 6 much much RB 19441 2489 7 , , , 19441 2489 8 " " '' 19441 2489 9 said say VBD 19441 2489 10 I. I. NNP 19441 2490 1 " " `` 19441 2490 2 I -PRON- PRP 19441 2490 3 should should MD 19441 2490 4 be be VB 19441 2490 5 glad glad JJ 19441 2490 6 if if IN 19441 2490 7 you -PRON- PRP 19441 2490 8 'd 'd MD 19441 2490 9 report report VB 19441 2490 10 progress progress NN 19441 2490 11 from from IN 19441 2490 12 time time NN 19441 2490 13 to to IN 19441 2490 14 time time NN 19441 2490 15 . . . 19441 2490 16 " " '' 19441 2491 1 " " `` 19441 2491 2 I -PRON- PRP 19441 2491 3 will will MD 19441 2491 4 , , , 19441 2491 5 " " '' 19441 2491 6 said say VBD 19441 2491 7 he -PRON- PRP 19441 2491 8 . . . 19441 2492 1 " " `` 19441 2492 2 We -PRON- PRP 19441 2492 3 'll will MD 19441 2492 4 keep keep VB 19441 2492 5 each each DT 19441 2492 6 other other JJ 19441 2492 7 up up RP 19441 2492 8 , , , 19441 2492 9 wo will MD 19441 2492 10 n't not RB 19441 2492 11 we -PRON- PRP 19441 2492 12 ? ? . 19441 2492 13 " " '' 19441 2493 1 " " `` 19441 2493 2 Be be VB 19441 2493 3 - - HYPH 19441 2493 4 echy echy VB 19441 2493 5 ! ! . 19441 2493 6 " " '' 19441 2494 1 shrieked shrieked NNP 19441 2494 2 Mamma Mamma NNP 19441 2494 3 . . . 19441 2495 1 " " `` 19441 2495 2 I -PRON- PRP 19441 2495 3 've have VB 19441 2495 4 been be VBN 19441 2495 5 screaming scream VBG 19441 2495 6 to to IN 19441 2495 7 you -PRON- PRP 19441 2495 8 for for IN 19441 2495 9 the the DT 19441 2495 10 last last JJ 19441 2495 11 _ _ NNP 19441 2495 12 twenty twenty CD 19441 2495 13 _ _ NNP 19441 2495 14 minutes minute NNS 19441 2495 15 . . . 19441 2496 1 Come come VB 19441 2496 2 here here RB 19441 2496 3 at at IN 19441 2496 4 once once RB 19441 2496 5 and and CC 19441 2496 6 tell tell VB 19441 2496 7 me -PRON- PRP 19441 2496 8 what what WP 19441 2496 9 you -PRON- PRP 19441 2496 10 're be VBP 19441 2496 11 doing do VBG 19441 2496 12 . . . 19441 2497 1 It -PRON- PRP 19441 2497 2 's be VBZ 19441 2497 3 sure sure JJ 19441 2497 4 to to TO 19441 2497 5 be be VB 19441 2497 6 something something NN 19441 2497 7 naughty naughty JJ 19441 2497 8 . . . 19441 2497 9 " " '' 19441 2498 1 So so RB 19441 2498 2 we -PRON- PRP 19441 2498 3 both both DT 19441 2498 4 came come VBD 19441 2498 5 . . . 19441 2499 1 But but CC 19441 2499 2 the the DT 19441 2499 3 only only JJ 19441 2499 4 part part NN 19441 2499 5 that that WDT 19441 2499 6 we -PRON- PRP 19441 2499 7 mentioned mention VBD 19441 2499 8 was be VBD 19441 2499 9 the the DT 19441 2499 10 worm worm NN 19441 2499 11 . . . 19441 2500 1 X X NNS 19441 2500 2 XII xii NN 19441 2500 3 A a DT 19441 2500 4 CHAPTER chapter NN 19441 2500 5 OF of IN 19441 2500 6 HORRORS HORRORS NNP 19441 2500 7 It -PRON- PRP 19441 2500 8 is be VBZ 19441 2500 9 wonderful wonderful JJ 19441 2500 10 how how WRB 19441 2500 11 well well RB 19441 2500 12 it -PRON- PRP 19441 2500 13 passes pass VBZ 19441 2500 14 time time NN 19441 2500 15 to to TO 19441 2500 16 have have VB 19441 2500 17 a a DT 19441 2500 18 secret secret JJ 19441 2500 19 understanding understanding NN 19441 2500 20 with with IN 19441 2500 21 anybody anybody NN 19441 2500 22 ; ; : 19441 2500 23 that that RB 19441 2500 24 is is RB 19441 2500 25 , , , 19441 2500 26 if if IN 19441 2500 27 you -PRON- PRP 19441 2500 28 're be VBP 19441 2500 29 a a DT 19441 2500 30 girl girl NN 19441 2500 31 , , , 19441 2500 32 and and CC 19441 2500 33 the the DT 19441 2500 34 other other JJ 19441 2500 35 person person NN 19441 2500 36 a a DT 19441 2500 37 man man NN 19441 2500 38 . . . 19441 2501 1 Mr. Mr. NNP 19441 2501 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2501 3 and and CC 19441 2501 4 Maida Maida NNP 19441 2501 5 seemed seem VBD 19441 2501 6 hardly hardly RB 19441 2501 7 to to TO 19441 2501 8 have have VB 19441 2501 9 gone go VBN 19441 2501 10 before before IN 19441 2501 11 they -PRON- PRP 19441 2501 12 were be VBD 19441 2501 13 back back RB 19441 2501 14 again again RB 19441 2501 15 ; ; : 19441 2501 16 which which WDT 19441 2501 17 pleased please VBD 19441 2501 18 me -PRON- PRP 19441 2501 19 very very RB 19441 2501 20 much much RB 19441 2501 21 . . . 19441 2502 1 In in IN 19441 2502 2 attendance attendance NN 19441 2502 3 was be VBD 19441 2502 4 a a DT 19441 2502 5 man man NN 19441 2502 6 with with IN 19441 2502 7 a a DT 19441 2502 8 mule mule NN 19441 2502 9 -- -- : 19441 2502 10 a a DT 19441 2502 11 grinning grin VBG 19441 2502 12 man man NN 19441 2502 13 ; ; : 19441 2502 14 a a DT 19441 2502 15 ragged ragged JJ 19441 2502 16 and and CC 19441 2502 17 reluctant reluctant JJ 19441 2502 18 mule mule NN 19441 2502 19 ; ; : 19441 2502 20 which which WDT 19441 2502 21 was be VBD 19441 2502 22 still still RB 19441 2502 23 more more RBR 19441 2502 24 reluctant reluctant JJ 19441 2502 25 when when WRB 19441 2502 26 it -PRON- PRP 19441 2502 27 found find VBD 19441 2502 28 out out RP 19441 2502 29 what what WP 19441 2502 30 it -PRON- PRP 19441 2502 31 was be VBD 19441 2502 32 expected expect VBN 19441 2502 33 to to TO 19441 2502 34 do do VB 19441 2502 35 . . . 19441 2503 1 However however RB 19441 2503 2 , , , 19441 2503 3 after after IN 19441 2503 4 a a DT 19441 2503 5 fine fine JJ 19441 2503 6 display display NN 19441 2503 7 of of IN 19441 2503 8 diplomacy diplomacy NN 19441 2503 9 on on IN 19441 2503 10 our -PRON- PRP$ 19441 2503 11 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2503 12 's 's POS 19441 2503 13 part part NN 19441 2503 14 , , , 19441 2503 15 and and CC 19441 2503 16 force force NN 19441 2503 17 on on IN 19441 2503 18 that that DT 19441 2503 19 of of IN 19441 2503 20 the the DT 19441 2503 21 mule mule NN 19441 2503 22 's 's POS 19441 2503 23 owner owner NN 19441 2503 24 , , , 19441 2503 25 the the DT 19441 2503 26 animal animal NN 19441 2503 27 was be VBD 19441 2503 28 finally finally RB 19441 2503 29 hitched hitch VBN 19441 2503 30 to to IN 19441 2503 31 the the DT 19441 2503 32 automobile automobile NN 19441 2503 33 with with IN 19441 2503 34 strong strong JJ 19441 2503 35 rope rope NN 19441 2503 36 . . . 19441 2504 1 Mr. Mr. NNP 19441 2504 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2504 3 had have VBD 19441 2504 4 to to TO 19441 2504 5 sit sit VB 19441 2504 6 in in IN 19441 2504 7 the the DT 19441 2504 8 driver driver NN 19441 2504 9 's 's POS 19441 2504 10 seat seat NN 19441 2504 11 to to TO 19441 2504 12 steer steer VB 19441 2504 13 , , , 19441 2504 14 while while IN 19441 2504 15 the the DT 19441 2504 16 man man NN 19441 2504 17 led lead VBD 19441 2504 18 the the DT 19441 2504 19 mule mule JJ 19441 2504 20 , , , 19441 2504 21 but but CC 19441 2504 22 we -PRON- PRP 19441 2504 23 others other NNS 19441 2504 24 decided decide VBD 19441 2504 25 to to TO 19441 2504 26 walk walk VB 19441 2504 27 . . . 19441 2505 1 Mamma Mamma NNP 19441 2505 2 's 's POS 19441 2505 3 heels heel NNS 19441 2505 4 are be VBP 19441 2505 5 not not RB 19441 2505 6 quite quite RB 19441 2505 7 as as RB 19441 2505 8 high high JJ 19441 2505 9 as as IN 19441 2505 10 her -PRON- PRP$ 19441 2505 11 pride pride NN 19441 2505 12 ( ( -LRB- 19441 2505 13 when when WRB 19441 2505 14 she -PRON- PRP 19441 2505 15 's be VBZ 19441 2505 16 feeling feel VBG 19441 2505 17 pretty pretty RB 19441 2505 18 well well RB 19441 2505 19 ) ) -RRB- 19441 2505 20 , , , 19441 2505 21 so so RB 19441 2505 22 she -PRON- PRP 19441 2505 23 preferred prefer VBD 19441 2505 24 to to IN 19441 2505 25 march march NNP 19441 2505 26 on on IN 19441 2505 27 the the DT 19441 2505 28 road road NN 19441 2505 29 rather rather RB 19441 2505 30 than than IN 19441 2505 31 endure endure VB 19441 2505 32 the the DT 19441 2505 33 ignominy ignominy NN 19441 2505 34 of of IN 19441 2505 35 being be VBG 19441 2505 36 dragged drag VBN 19441 2505 37 into into IN 19441 2505 38 even even RB 19441 2505 39 the the DT 19441 2505 40 smallest small JJS 19441 2505 41 of of IN 19441 2505 42 villages village NNS 19441 2505 43 behind behind IN 19441 2505 44 the the DT 19441 2505 45 meanest meanest NN 19441 2505 46 of of IN 19441 2505 47 beasts beast NNS 19441 2505 48 . . . 19441 2506 1 A a DT 19441 2506 2 train train NN 19441 2506 3 for for IN 19441 2506 4 Cuneo Cuneo NNP 19441 2506 5 was be VBD 19441 2506 6 due due JJ 19441 2506 7 at at IN 19441 2506 8 Limone Limone NNP 19441 2506 9 , , , 19441 2506 10 it -PRON- PRP 19441 2506 11 seemed seem VBD 19441 2506 12 , , , 19441 2506 13 in in IN 19441 2506 14 an an DT 19441 2506 15 hour hour NN 19441 2506 16 , , , 19441 2506 17 and and CC 19441 2506 18 we -PRON- PRP 19441 2506 19 could could MD 19441 2506 20 walk walk VB 19441 2506 21 there there RB 19441 2506 22 in in IN 19441 2506 23 about about IN 19441 2506 24 half half PDT 19441 2506 25 that that DT 19441 2506 26 time time NN 19441 2506 27 , , , 19441 2506 28 Mr. Mr. NNP 19441 2506 29 Barrymore Barrymore NNP 19441 2506 30 thought think VBD 19441 2506 31 . . . 19441 2507 1 He -PRON- PRP 19441 2507 2 had have VBD 19441 2507 3 made make VBN 19441 2507 4 arrangements arrangement NNS 19441 2507 5 with with IN 19441 2507 6 the the DT 19441 2507 7 _ _ NNP 19441 2507 8 capo capo NNS 19441 2507 9 di di NNP 19441 2507 10 stazione stazione NNP 19441 2507 11 _ _ NNP 19441 2507 12 , , , 19441 2507 13 as as IN 19441 2507 14 he -PRON- PRP 19441 2507 15 called call VBD 19441 2507 16 him -PRON- PRP 19441 2507 17 , , , 19441 2507 18 to to TO 19441 2507 19 have have VB 19441 2507 20 a a DT 19441 2507 21 truck truck NN 19441 2507 22 in in IN 19441 2507 23 readiness readiness NN 19441 2507 24 . . . 19441 2508 1 The the DT 19441 2508 2 automobile automobile NN 19441 2508 3 would would MD 19441 2508 4 be be VB 19441 2508 5 put put VBN 19441 2508 6 on on IN 19441 2508 7 it -PRON- PRP 19441 2508 8 , , , 19441 2508 9 and and CC 19441 2508 10 the the DT 19441 2508 11 truck truck NN 19441 2508 12 would would MD 19441 2508 13 be be VB 19441 2508 14 hitched hitch VBN 19441 2508 15 to to IN 19441 2508 16 the the DT 19441 2508 17 train train NN 19441 2508 18 . . . 19441 2509 1 Maida Maida NNP 19441 2509 2 and and CC 19441 2509 3 I -PRON- PRP 19441 2509 4 were be VBD 19441 2509 5 delighted delighted JJ 19441 2509 6 with with IN 19441 2509 7 everything everything NN 19441 2509 8 ; ; : 19441 2509 9 and and CC 19441 2509 10 when when WRB 19441 2509 11 Mamma Mamma NNP 19441 2509 12 grumbled grumble VBD 19441 2509 13 a a DT 19441 2509 14 little little JJ 19441 2509 15 , , , 19441 2509 16 and and CC 19441 2509 17 said say VBD 19441 2509 18 this this DT 19441 2509 19 sort sort NN 19441 2509 20 of of IN 19441 2509 21 thing thing NN 19441 2509 22 was be VBD 19441 2509 23 n't not RB 19441 2509 24 what what WP 19441 2509 25 she -PRON- PRP 19441 2509 26 'd have VBD 19441 2509 27 expected expect VBN 19441 2509 28 , , , 19441 2509 29 we -PRON- PRP 19441 2509 30 argued argue VBD 19441 2509 31 so so RB 19441 2509 32 powerfully powerfully RB 19441 2509 33 that that IN 19441 2509 34 it -PRON- PRP 19441 2509 35 was be VBD 19441 2509 36 much much RB 19441 2509 37 more more JJR 19441 2509 38 fun fun NN 19441 2509 39 getting get VBG 19441 2509 40 what what WP 19441 2509 41 you -PRON- PRP 19441 2509 42 did do VBD 19441 2509 43 not not RB 19441 2509 44 expect expect VB 19441 2509 45 , , , 19441 2509 46 than than IN 19441 2509 47 what what WP 19441 2509 48 you -PRON- PRP 19441 2509 49 did do VBD 19441 2509 50 , , , 19441 2509 51 that that IN 19441 2509 52 we -PRON- PRP 19441 2509 53 brought bring VBD 19441 2509 54 her -PRON- PRP$ 19441 2509 55 round round NN 19441 2509 56 to to IN 19441 2509 57 our -PRON- PRP$ 19441 2509 58 point point NN 19441 2509 59 of of IN 19441 2509 60 view view NN 19441 2509 61 , , , 19441 2509 62 and and CC 19441 2509 63 set set VBD 19441 2509 64 her -PRON- PRP 19441 2509 65 laughing laughing NN 19441 2509 66 with with IN 19441 2509 67 the the DT 19441 2509 68 rest rest NN 19441 2509 69 of of IN 19441 2509 70 us -PRON- PRP 19441 2509 71 . . . 19441 2510 1 " " `` 19441 2510 2 After after RB 19441 2510 3 all all RB 19441 2510 4 , , , 19441 2510 5 what what WP 19441 2510 6 does do VBZ 19441 2510 7 it -PRON- PRP 19441 2510 8 matter matter VB 19441 2510 9 , , , 19441 2510 10 as as RB 19441 2510 11 long long RB 19441 2510 12 as as IN 19441 2510 13 we -PRON- PRP 19441 2510 14 're be VBP 19441 2510 15 all all DT 19441 2510 16 young young JJ 19441 2510 17 together together RB 19441 2510 18 ? ? . 19441 2510 19 " " '' 19441 2511 1 said say VBD 19441 2511 2 she -PRON- PRP 19441 2511 3 , , , 19441 2511 4 at at IN 19441 2511 5 last last JJ 19441 2511 6 ; ; : 19441 2511 7 and and CC 19441 2511 8 then then RB 19441 2511 9 I -PRON- PRP 19441 2511 10 knew know VBD 19441 2511 11 that that IN 19441 2511 12 the the DT 19441 2511 13 poor poor JJ 19441 2511 14 dear dear NN 19441 2511 15 was be VBD 19441 2511 16 happy happy JJ 19441 2511 17 . . . 19441 2512 1 Sir Sir NNP 19441 2512 2 Ralph Ralph NNP 19441 2512 3 considered consider VBD 19441 2512 4 Limone Limone NNP 19441 2512 5 an an DT 19441 2512 6 ordinary ordinary JJ 19441 2512 7 Italian italian JJ 19441 2512 8 village village NN 19441 2512 9 , , , 19441 2512 10 but but CC 19441 2512 11 it -PRON- PRP 19441 2512 12 seemed seem VBD 19441 2512 13 fascinating fascinating JJ 19441 2512 14 to to IN 19441 2512 15 us -PRON- PRP 19441 2512 16 . . . 19441 2513 1 The the DT 19441 2513 2 fruit fruit NN 19441 2513 3 stalls stall NNS 19441 2513 4 , , , 19441 2513 5 under under IN 19441 2513 6 overhanging overhanging JJ 19441 2513 7 balconies balcony NNS 19441 2513 8 , , , 19441 2513 9 looked look VBD 19441 2513 10 as as IN 19441 2513 11 if if IN 19441 2513 12 piled pile VBN 19441 2513 13 with with IN 19441 2513 14 splendid splendid JJ 19441 2513 15 jewels jewel NNS 19441 2513 16 ; ; , 19441 2513 17 rubies ruby NNS 19441 2513 18 , , , 19441 2513 19 amethysts amethyst NNS 19441 2513 20 and and CC 19441 2513 21 pearls pearl NNS 19441 2513 22 , , , 19441 2513 23 globes globe NNS 19441 2513 24 of of IN 19441 2513 25 gold gold NN 19441 2513 26 , , , 19441 2513 27 and and CC 19441 2513 28 silver silver NN 19441 2513 29 , , , 19441 2513 30 and and CC 19441 2513 31 coral coral NN 19441 2513 32 , , , 19441 2513 33 as as RB 19441 2513 34 big big JJ 19441 2513 35 as as IN 19441 2513 36 those those DT 19441 2513 37 that that WDT 19441 2513 38 Aladdin Aladdin NNP 19441 2513 39 found find VBD 19441 2513 40 in in IN 19441 2513 41 the the DT 19441 2513 42 wonderful wonderful JJ 19441 2513 43 cave cave NN 19441 2513 44 . . . 19441 2514 1 Dark dark JJ 19441 2514 2 girls girl NNS 19441 2514 3 with with IN 19441 2514 4 starry starry JJ 19441 2514 5 eyes eye NNS 19441 2514 6 and and CC 19441 2514 7 clouds cloud NNS 19441 2514 8 of of IN 19441 2514 9 hair hair NN 19441 2514 10 stood stand VBD 19441 2514 11 gossipping gossippe VBG 19441 2514 12 in in IN 19441 2514 13 old old JJ 19441 2514 14 , , , 19441 2514 15 carved carved JJ 19441 2514 16 doorways doorway NNS 19441 2514 17 , , , 19441 2514 18 or or CC 19441 2514 19 peered peer VBD 19441 2514 20 curiously curiously RB 19441 2514 21 down down RB 19441 2514 22 at at IN 19441 2514 23 us -PRON- PRP 19441 2514 24 from from IN 19441 2514 25 oddly oddly RB 19441 2514 26 shaped shaped JJ 19441 2514 27 windows window NNS 19441 2514 28 ; ; : 19441 2514 29 and and CC 19441 2514 30 they -PRON- PRP 19441 2514 31 were be VBD 19441 2514 32 so so RB 19441 2514 33 handsome handsome JJ 19441 2514 34 that that IN 19441 2514 35 we -PRON- PRP 19441 2514 36 liked like VBD 19441 2514 37 them -PRON- PRP 19441 2514 38 even even RB 19441 2514 39 when when WRB 19441 2514 40 they -PRON- PRP 19441 2514 41 doubled double VBD 19441 2514 42 up up RP 19441 2514 43 with with IN 19441 2514 44 laughter laughter NN 19441 2514 45 at at IN 19441 2514 46 our -PRON- PRP$ 19441 2514 47 procession procession NN 19441 2514 48 , , , 19441 2514 49 and and CC 19441 2514 50 called call VBD 19441 2514 51 their -PRON- PRP$ 19441 2514 52 lovers lover NNS 19441 2514 53 and and CC 19441 2514 54 brothers brother NNS 19441 2514 55 to to TO 19441 2514 56 laugh laugh VB 19441 2514 57 too too RB 19441 2514 58 . . . 19441 2515 1 Men men NN 19441 2515 2 and and CC 19441 2515 3 women woman NNS 19441 2515 4 ran run VBD 19441 2515 5 out out RP 19441 2515 6 from from IN 19441 2515 7 dark dark JJ 19441 2515 8 recesses recess NNS 19441 2515 9 where where WRB 19441 2515 10 they -PRON- PRP 19441 2515 11 sold sell VBD 19441 2515 12 things thing NNS 19441 2515 13 , , , 19441 2515 14 and and CC 19441 2515 15 from from IN 19441 2515 16 two two CD 19441 2515 17 - - HYPH 19441 2515 18 foot foot NN 19441 2515 19 - - HYPH 19441 2515 20 wide wide JJ 19441 2515 21 alleys alley NNS 19441 2515 22 which which WDT 19441 2515 23 the the DT 19441 2515 24 sun sun NN 19441 2515 25 could could MD 19441 2515 26 never never RB 19441 2515 27 have have VB 19441 2515 28 even even RB 19441 2515 29 seen see VBN 19441 2515 30 , , , 19441 2515 31 staring stare VBG 19441 2515 32 at at IN 19441 2515 33 us -PRON- PRP 19441 2515 34 , , , 19441 2515 35 and and CC 19441 2515 36 saying say VBG 19441 2515 37 " " `` 19441 2515 38 molta molta NNP 19441 2515 39 bella bella NN 19441 2515 40 " " '' 19441 2515 41 as as IN 19441 2515 42 Maida Maida NNP 19441 2515 43 passed pass VBD 19441 2515 44 . . . 19441 2516 1 She -PRON- PRP 19441 2516 2 really really RB 19441 2516 3 was be VBD 19441 2516 4 very very RB 19441 2516 5 effective effective JJ 19441 2516 6 against against IN 19441 2516 7 the the DT 19441 2516 8 rich rich RB 19441 2516 9 - - HYPH 19441 2516 10 coloured colour VBN 19441 2516 11 background background NN 19441 2516 12 -- -- : 19441 2516 13 like like IN 19441 2516 14 a a DT 19441 2516 15 beautiful beautiful JJ 19441 2516 16 white white JJ 19441 2516 17 bird bird NN 19441 2516 18 that that WDT 19441 2516 19 had have VBD 19441 2516 20 strayed stray VBN 19441 2516 21 into into IN 19441 2516 22 the the DT 19441 2516 23 narrow narrow JJ 19441 2516 24 village village NN 19441 2516 25 streets street NNS 19441 2516 26 , , , 19441 2516 27 with with IN 19441 2516 28 sunshine sunshine NN 19441 2516 29 on on IN 19441 2516 30 its -PRON- PRP$ 19441 2516 31 wings wing NNS 19441 2516 32 . . . 19441 2517 1 But but CC 19441 2517 2 she -PRON- PRP 19441 2517 3 did do VBD 19441 2517 4 n't not RB 19441 2517 5 seem seem VB 19441 2517 6 to to TO 19441 2517 7 realize realize VB 19441 2517 8 that that IN 19441 2517 9 she -PRON- PRP 19441 2517 10 was be VBD 19441 2517 11 being be VBG 19441 2517 12 looked look VBN 19441 2517 13 at at IN 19441 2517 14 in in IN 19441 2517 15 a a DT 19441 2517 16 different different JJ 19441 2517 17 way way NN 19441 2517 18 from from IN 19441 2517 19 the the DT 19441 2517 20 rest rest NN 19441 2517 21 of of IN 19441 2517 22 us -PRON- PRP 19441 2517 23 . . . 19441 2518 1 " " `` 19441 2518 2 I -PRON- PRP 19441 2518 3 suppose suppose VBP 19441 2518 4 we -PRON- PRP 19441 2518 5 're be VBP 19441 2518 6 as as RB 19441 2518 7 great great JJ 19441 2518 8 curiosities curiosity NNS 19441 2518 9 to to IN 19441 2518 10 them -PRON- PRP 19441 2518 11 , , , 19441 2518 12 as as IN 19441 2518 13 they -PRON- PRP 19441 2518 14 are be VBP 19441 2518 15 to to IN 19441 2518 16 us -PRON- PRP 19441 2518 17 , , , 19441 2518 18 " " '' 19441 2518 19 she -PRON- PRP 19441 2518 20 said say VBD 19441 2518 21 , , , 19441 2518 22 lingering linger VBG 19441 2518 23 to to TO 19441 2518 24 gaze gaze VB 19441 2518 25 at at IN 19441 2518 26 the the DT 19441 2518 27 gorgeous gorgeous JJ 19441 2518 28 fruit fruit NN 19441 2518 29 , , , 19441 2518 30 or or CC 19441 2518 31 some some DT 19441 2518 32 quaint quaint JJ 19441 2518 33 Catholic catholic JJ 19441 2518 34 emblems emblem VBZ 19441 2518 35 for for IN 19441 2518 36 sale sale NN 19441 2518 37 in in IN 19441 2518 38 dingy dingy JJ 19441 2518 39 windows window NNS 19441 2518 40 , , , 19441 2518 41 until until IN 19441 2518 42 Sir Sir NNP 19441 2518 43 Ralph Ralph NNP 19441 2518 44 had have VBD 19441 2518 45 to to TO 19441 2518 46 hurry hurry VB 19441 2518 47 her -PRON- PRP 19441 2518 48 along along RB 19441 2518 49 lest lest IN 19441 2518 50 we -PRON- PRP 19441 2518 51 should should MD 19441 2518 52 miss miss VB 19441 2518 53 the the DT 19441 2518 54 train train NN 19441 2518 55 . . . 19441 2519 1 We -PRON- PRP 19441 2519 2 were be VBD 19441 2519 3 in in IN 19441 2519 4 plenty plenty NN 19441 2519 5 of of IN 19441 2519 6 time time NN 19441 2519 7 , , , 19441 2519 8 though though RB 19441 2519 9 ; ; , 19441 2519 10 and and CC 19441 2519 11 at at IN 19441 2519 12 the the DT 19441 2519 13 railroad railroad NN 19441 2519 14 depôt depôt NN 19441 2519 15 ( ( -LRB- 19441 2519 16 according accord VBG 19441 2519 17 to to IN 19441 2519 18 me -PRON- PRP 19441 2519 19 ) ) -RRB- 19441 2519 20 , , , 19441 2519 21 or or CC 19441 2519 22 the the DT 19441 2519 23 railway railway NN 19441 2519 24 station station NN 19441 2519 25 ( ( -LRB- 19441 2519 26 according accord VBG 19441 2519 27 to to IN 19441 2519 28 Sir Sir NNP 19441 2519 29 Ralph Ralph NNP 19441 2519 30 and and CC 19441 2519 31 our -PRON- PRP$ 19441 2519 32 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2519 33 ) ) -RRB- 19441 2519 34 , , , 19441 2519 35 the the DT 19441 2519 36 automobile automobile NN 19441 2519 37 had have VBD 19441 2519 38 been be VBN 19441 2519 39 got get VBN 19441 2519 40 onto onto IN 19441 2519 41 the the DT 19441 2519 42 truck truck NN 19441 2519 43 before before IN 19441 2519 44 the the DT 19441 2519 45 train train NN 19441 2519 46 was be VBD 19441 2519 47 signalled signal VBN 19441 2519 48 . . . 19441 2520 1 Our -PRON- PRP$ 19441 2520 2 tickets ticket NNS 19441 2520 3 had have VBD 19441 2520 4 been be VBN 19441 2520 5 bought buy VBN 19441 2520 6 by by IN 19441 2520 7 Mr. Mr. NNP 19441 2520 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 2520 9 , , , 19441 2520 10 who who WP 19441 2520 11 would would MD 19441 2520 12 pay pay VB 19441 2520 13 for for IN 19441 2520 14 them -PRON- PRP 19441 2520 15 all all DT 19441 2520 16 , , , 19441 2520 17 as as IN 19441 2520 18 he -PRON- PRP 19441 2520 19 said say VBD 19441 2520 20 it -PRON- PRP 19441 2520 21 was be VBD 19441 2520 22 " " `` 19441 2520 23 his -PRON- PRP$ 19441 2520 24 funeral funeral NN 19441 2520 25 , , , 19441 2520 26 " " '' 19441 2520 27 and and CC 19441 2520 28 we -PRON- PRP 19441 2520 29 stood stand VBD 19441 2520 30 in in IN 19441 2520 31 a a DT 19441 2520 32 row row NN 19441 2520 33 on on IN 19441 2520 34 the the DT 19441 2520 35 platform platform NN 19441 2520 36 , , , 19441 2520 37 waiting waiting NN 19441 2520 38 , , , 19441 2520 39 when when WRB 19441 2520 40 the the DT 19441 2520 41 train train NN 19441 2520 42 boomed boom VBD 19441 2520 43 in in RP 19441 2520 44 . . . 19441 2521 1 As as IN 19441 2521 2 it -PRON- PRP 19441 2521 3 slowed slow VBD 19441 2521 4 down down RP 19441 2521 5 , , , 19441 2521 6 car car NN 19441 2521 7 after after IN 19441 2521 8 car car NN 19441 2521 9 passing pass VBG 19441 2521 10 us -PRON- PRP 19441 2521 11 , , , 19441 2521 12 Mamma Mamma NNP 19441 2521 13 gave give VBD 19441 2521 14 a a DT 19441 2521 15 little little JJ 19441 2521 16 scream scream NN 19441 2521 17 and and CC 19441 2521 18 pointed point VBD 19441 2521 19 . . . 19441 2522 1 " " `` 19441 2522 2 Look look VB 19441 2522 3 , , , 19441 2522 4 there there EX 19441 2522 5 's be VBZ 19441 2522 6 another another DT 19441 2522 7 automobile automobile NN 19441 2522 8 on on IN 19441 2522 9 a a DT 19441 2522 10 truck truck NN 19441 2522 11 ! ! . 19441 2522 12 " " '' 19441 2523 1 said say VBD 19441 2523 2 she -PRON- PRP 19441 2523 3 . . . 19441 2524 1 " " `` 19441 2524 2 My -PRON- PRP$ 19441 2524 3 goodness goodness NN 19441 2524 4 , , , 19441 2524 5 if if IN 19441 2524 6 it -PRON- PRP 19441 2524 7 is be VBZ 19441 2524 8 n't not RB 19441 2524 9 exactly exactly RB 19441 2524 10 like like IN 19441 2524 11 the the DT 19441 2524 12 Prince Prince NNP 19441 2524 13 's 's POS 19441 2524 14 ! ! . 19441 2524 15 " " '' 19441 2525 1 " " `` 19441 2525 2 And and CC 19441 2525 3 if if IN 19441 2525 4 that that DT 19441 2525 5 is be VBZ 19441 2525 6 n't not RB 19441 2525 7 exactly exactly RB 19441 2525 8 like like IN 19441 2525 9 the the DT 19441 2525 10 Prince Prince NNP 19441 2525 11 ! ! . 19441 2525 12 " " '' 19441 2526 1 echoed echoed NNP 19441 2526 2 Sir Sir NNP 19441 2526 3 Ralph Ralph NNP 19441 2526 4 , , , 19441 2526 5 waving wave VBG 19441 2526 6 his -PRON- PRP$ 19441 2526 7 hand hand NN 19441 2526 8 at at IN 19441 2526 9 the the DT 19441 2526 10 window window NN 19441 2526 11 of of IN 19441 2526 12 a a DT 19441 2526 13 car car NN 19441 2526 14 next next RB 19441 2526 15 to to IN 19441 2526 16 the the DT 19441 2526 17 truck truck NN 19441 2526 18 . . . 19441 2527 1 We -PRON- PRP 19441 2527 2 all all DT 19441 2527 3 broke break VBD 19441 2527 4 into into IN 19441 2527 5 a a DT 19441 2527 6 shout shout NN 19441 2527 7 of of IN 19441 2527 8 ribald ribald NNP 19441 2527 9 joy joy NN 19441 2527 10 . . . 19441 2528 1 Not not RB 19441 2528 2 even even RB 19441 2528 3 a a DT 19441 2528 4 saint saint NN 19441 2528 5 could could MD 19441 2528 6 have have VB 19441 2528 7 helped help VBN 19441 2528 8 it -PRON- PRP 19441 2528 9 , , , 19441 2528 10 I -PRON- PRP 19441 2528 11 'm be VBP 19441 2528 12 sure sure JJ 19441 2528 13 ; ; : 19441 2528 14 for for IN 19441 2528 15 Maida Maida NNP 19441 2528 16 is be VBZ 19441 2528 17 pretty pretty RB 19441 2528 18 near near RB 19441 2528 19 to to IN 19441 2528 20 a a DT 19441 2528 21 saint saint NN 19441 2528 22 , , , 19441 2528 23 and and CC 19441 2528 24 she -PRON- PRP 19441 2528 25 was be VBD 19441 2528 26 as as RB 19441 2528 27 bad bad JJ 19441 2528 28 as as IN 19441 2528 29 any any DT 19441 2528 30 of of IN 19441 2528 31 us -PRON- PRP 19441 2528 32 . . . 19441 2529 1 The the DT 19441 2529 2 Prince Prince NNP 19441 2529 3 's 's POS 19441 2529 4 head head NN 19441 2529 5 popped pop VBD 19441 2529 6 back back RB 19441 2529 7 into into IN 19441 2529 8 the the DT 19441 2529 9 window window NN 19441 2529 10 , , , 19441 2529 11 like like IN 19441 2529 12 a a DT 19441 2529 13 rabbit rabbit NN 19441 2529 14 's 's POS 19441 2529 15 into into IN 19441 2529 16 its -PRON- PRP$ 19441 2529 17 hole hole NN 19441 2529 18 ; ; : 19441 2529 19 but but CC 19441 2529 20 in in IN 19441 2529 21 another another DT 19441 2529 22 second second NN 19441 2529 23 he -PRON- PRP 19441 2529 24 must must MD 19441 2529 25 have have VB 19441 2529 26 realized realize VBN 19441 2529 27 that that IN 19441 2529 28 it -PRON- PRP 19441 2529 29 was be VBD 19441 2529 30 no no DT 19441 2529 31 use use NN 19441 2529 32 playing play VBG 19441 2529 33 ' ' '' 19441 2529 34 possum possum NN 19441 2529 35 when when WRB 19441 2529 36 there there RB 19441 2529 37 , , , 19441 2529 38 within within IN 19441 2529 39 a a DT 19441 2529 40 dozen dozen NN 19441 2529 41 yards yard NNS 19441 2529 42 , , , 19441 2529 43 was be VBD 19441 2529 44 that that DT 19441 2529 45 big big JJ 19441 2529 46 scarlet scarlet JJ 19441 2529 47 runner runner NN 19441 2529 48 of of IN 19441 2529 49 his -PRON- PRP$ 19441 2529 50 , , , 19441 2529 51 as as RB 19441 2529 52 large large JJ 19441 2529 53 as as IN 19441 2529 54 life life NN 19441 2529 55 , , , 19441 2529 56 though though IN 19441 2529 57 not not RB 19441 2529 58 running run VBG 19441 2529 59 for for IN 19441 2529 60 the the DT 19441 2529 61 moment moment NN 19441 2529 62 . . . 19441 2530 1 He -PRON- PRP 19441 2530 2 quickly quickly RB 19441 2530 3 decided decide VBD 19441 2530 4 to to TO 19441 2530 5 make make VB 19441 2530 6 the the DT 19441 2530 7 best good JJS 19441 2530 8 of of IN 19441 2530 9 things thing NNS 19441 2530 10 by by IN 19441 2530 11 turning turn VBG 19441 2530 12 the the DT 19441 2530 13 tables table NNS 19441 2530 14 upon upon IN 19441 2530 15 us -PRON- PRP 19441 2530 16 , , , 19441 2530 17 and and CC 19441 2530 18 pointing point VBG 19441 2530 19 the the DT 19441 2530 20 finger finger NN 19441 2530 21 of of IN 19441 2530 22 derision derision NN 19441 2530 23 at at IN 19441 2530 24 our -PRON- PRP$ 19441 2530 25 automobile automobile NN 19441 2530 26 , , , 19441 2530 27 which which WDT 19441 2530 28 by by IN 19441 2530 29 careening careen VBG 19441 2530 30 himself -PRON- PRP 19441 2530 31 out out IN 19441 2530 32 of of IN 19441 2530 33 the the DT 19441 2530 34 window window NN 19441 2530 35 he -PRON- PRP 19441 2530 36 could could MD 19441 2530 37 see see VB 19441 2530 38 on on IN 19441 2530 39 its -PRON- PRP$ 19441 2530 40 truck truck NN 19441 2530 41 . . . 19441 2531 1 Before before IN 19441 2531 2 the the DT 19441 2531 3 train train NN 19441 2531 4 had have VBD 19441 2531 5 stopped stop VBN 19441 2531 6 , , , 19441 2531 7 he -PRON- PRP 19441 2531 8 was be VBD 19441 2531 9 down down RB 19441 2531 10 on on IN 19441 2531 11 the the DT 19441 2531 12 platform platform NN 19441 2531 13 , , , 19441 2531 14 gallantly gallantly RB 19441 2531 15 helping help VBG 19441 2531 16 Mamma Mamma NNP 19441 2531 17 up up IN 19441 2531 18 the the DT 19441 2531 19 high high JJ 19441 2531 20 step step NN 19441 2531 21 into into IN 19441 2531 22 the the DT 19441 2531 23 compartment compartment NN 19441 2531 24 where where WRB 19441 2531 25 he -PRON- PRP 19441 2531 26 had have VBD 19441 2531 27 been be VBN 19441 2531 28 sitting sit VBG 19441 2531 29 ; ; : 19441 2531 30 so so CC 19441 2531 31 we -PRON- PRP 19441 2531 32 all all DT 19441 2531 33 followed follow VBD 19441 2531 34 . . . 19441 2532 1 " " `` 19441 2532 2 You -PRON- PRP 19441 2532 3 broke break VBD 19441 2532 4 something something NN 19441 2532 5 , , , 19441 2532 6 I -PRON- PRP 19441 2532 7 see see VBP 19441 2532 8 , , , 19441 2532 9 " " '' 19441 2532 10 His -PRON- PRP$ 19441 2532 11 Highness Highness NNP 19441 2532 12 remarked remark VBN 19441 2532 13 jovially jovially RB 19441 2532 14 , , , 19441 2532 15 as as IN 19441 2532 16 if if IN 19441 2532 17 nothing nothing NN 19441 2532 18 had have VBD 19441 2532 19 ever ever RB 19441 2532 20 happened happen VBN 19441 2532 21 to to IN 19441 2532 22 him -PRON- PRP 19441 2532 23 . . . 19441 2533 1 " " `` 19441 2533 2 It -PRON- PRP 19441 2533 3 was be VBD 19441 2533 4 you -PRON- PRP 19441 2533 5 who who WP 19441 2533 6 broke break VBD 19441 2533 7 it -PRON- PRP 19441 2533 8 , , , 19441 2533 9 " " '' 19441 2533 10 said say VBD 19441 2533 11 I -PRON- PRP 19441 2533 12 , , , 19441 2533 13 before before IN 19441 2533 14 either either DT 19441 2533 15 of of IN 19441 2533 16 our -PRON- PRP$ 19441 2533 17 men man NNS 19441 2533 18 could could MD 19441 2533 19 speak speak VB 19441 2533 20 . . . 19441 2534 1 " " `` 19441 2534 2 But but CC 19441 2534 3 I -PRON- PRP 19441 2534 4 mean mean VBP 19441 2534 5 something something NN 19441 2534 6 in in IN 19441 2534 7 your -PRON- PRP$ 19441 2534 8 motor motor NN 19441 2534 9 , , , 19441 2534 10 " " '' 19441 2534 11 he -PRON- PRP 19441 2534 12 explained explain VBD 19441 2534 13 . . . 19441 2535 1 " " `` 19441 2535 2 Yes yes UH 19441 2535 3 , , , 19441 2535 4 its -PRON- PRP$ 19441 2535 5 heart heart NN 19441 2535 6 ! ! . 19441 2536 1 The the DT 19441 2536 2 long long JJ 19441 2536 3 agony agony NN 19441 2536 4 of of IN 19441 2536 5 towing tow VBG 19441 2536 6 you -PRON- PRP 19441 2536 7 up up IN 19441 2536 8 those those DT 19441 2536 9 miles mile NNS 19441 2536 10 of of IN 19441 2536 11 mountain mountain NN 19441 2536 12 was be VBD 19441 2536 13 too too RB 19441 2536 14 much much JJ 19441 2536 15 for for IN 19441 2536 16 it -PRON- PRP 19441 2536 17 . . . 19441 2537 1 But but CC 19441 2537 2 motors motor NNS 19441 2537 3 ' ' POS 19441 2537 4 hearts heart NNS 19441 2537 5 can can MD 19441 2537 6 be be VB 19441 2537 7 mended mend VBN 19441 2537 8 . . . 19441 2537 9 " " '' 19441 2538 1 " " `` 19441 2538 2 So so RB 19441 2538 3 can can MD 19441 2538 4 young young JJ 19441 2538 5 ladies lady NNS 19441 2538 6 ' ' POS 19441 2538 7 , , , 19441 2538 8 _ _ NNP 19441 2538 9 n'est n'est NNP 19441 2538 10 - - HYPH 19441 2538 11 ce ce NN 19441 2538 12 pas pas NN 19441 2538 13 _ _ NNP 19441 2538 14 ? ? . 19441 2539 1 Well well UH 19441 2539 2 , , , 19441 2539 3 this this DT 19441 2539 4 is be VBZ 19441 2539 5 an an DT 19441 2539 6 odd odd JJ 19441 2539 7 meeting meeting NN 19441 2539 8 . . . 19441 2540 1 I -PRON- PRP 19441 2540 2 telegraphed telegraph VBD 19441 2540 3 you -PRON- PRP 19441 2540 4 , , , 19441 2540 5 Countess Countess NNP 19441 2540 6 , , , 19441 2540 7 to to IN 19441 2540 8 the the DT 19441 2540 9 hotel hotel NN 19441 2540 10 at at IN 19441 2540 11 Cuneo Cuneo NNP 19441 2540 12 , , , 19441 2540 13 where where WRB 19441 2540 14 we -PRON- PRP 19441 2540 15 arranged arrange VBD 19441 2540 16 our -PRON- PRP$ 19441 2540 17 rendezvous rendezvous NN 19441 2540 18 , , , 19441 2540 19 in in IN 19441 2540 20 case case NN 19441 2540 21 you -PRON- PRP 19441 2540 22 arrived arrive VBD 19441 2540 23 before before IN 19441 2540 24 me -PRON- PRP 19441 2540 25 , , , 19441 2540 26 to to TO 19441 2540 27 say say VB 19441 2540 28 that that IN 19441 2540 29 I -PRON- PRP 19441 2540 30 was be VBD 19441 2540 31 on on IN 19441 2540 32 the the DT 19441 2540 33 way way NN 19441 2540 34 ; ; : 19441 2540 35 but but CC 19441 2540 36 now now RB 19441 2540 37 we -PRON- PRP 19441 2540 38 will will MD 19441 2540 39 all all RB 19441 2540 40 go go VB 19441 2540 41 there there RB 19441 2540 42 together together RB 19441 2540 43 . . . 19441 2541 1 Since since IN 19441 2541 2 we -PRON- PRP 19441 2541 3 parted part VBD 19441 2541 4 I -PRON- PRP 19441 2541 5 have have VBP 19441 2541 6 had have VBN 19441 2541 7 adventures adventure NNS 19441 2541 8 . . . 19441 2542 1 So so RB 19441 2542 2 , , , 19441 2542 3 evidently evidently RB 19441 2542 4 , , , 19441 2542 5 have have VBP 19441 2542 6 you -PRON- PRP 19441 2542 7 . . . 19441 2543 1 Joseph Joseph NNP 19441 2543 2 's 's POS 19441 2543 3 repairs repair NNS 19441 2543 4 were be VBD 19441 2543 5 so so RB 19441 2543 6 unsatisfactory unsatisfactory JJ 19441 2543 7 , , , 19441 2543 8 owing owe VBG 19441 2543 9 to to IN 19441 2543 10 his -PRON- PRP$ 19441 2543 11 own own JJ 19441 2543 12 inefficiency inefficiency NN 19441 2543 13 and and CC 19441 2543 14 that that DT 19441 2543 15 of of IN 19441 2543 16 the the DT 19441 2543 17 machine machine NN 19441 2543 18 shop shop NN 19441 2543 19 , , , 19441 2543 20 that that WDT 19441 2543 21 I -PRON- PRP 19441 2543 22 saw see VBD 19441 2543 23 the the DT 19441 2543 24 best good JJS 19441 2543 25 thing thing NN 19441 2543 26 to to TO 19441 2543 27 do do VB 19441 2543 28 was be VBD 19441 2543 29 to to TO 19441 2543 30 come come VB 19441 2543 31 on on RP 19441 2543 32 by by IN 19441 2543 33 train train NN 19441 2543 34 to to IN 19441 2543 35 Cuneo Cuneo NNP 19441 2543 36 , , , 19441 2543 37 where where WRB 19441 2543 38 proper proper JJ 19441 2543 39 tools tool NNS 19441 2543 40 could could MD 19441 2543 41 be be VB 19441 2543 42 obtained obtain VBN 19441 2543 43 . . . 19441 2544 1 After after IN 19441 2544 2 some some DT 19441 2544 3 difficulty difficulty NN 19441 2544 4 I -PRON- PRP 19441 2544 5 found find VBD 19441 2544 6 horses horse NNS 19441 2544 7 to to TO 19441 2544 8 tow tow VB 19441 2544 9 me -PRON- PRP 19441 2544 10 up up RP 19441 2544 11 to to IN 19441 2544 12 the the DT 19441 2544 13 railway railway NN 19441 2544 14 terminus terminus NN 19441 2544 15 at at IN 19441 2544 16 Vievola Vievola NNP 19441 2544 17 , , , 19441 2544 18 where where WRB 19441 2544 19 I -PRON- PRP 19441 2544 20 succeeded succeed VBD 19441 2544 21 in in IN 19441 2544 22 getting get VBG 19441 2544 23 a a DT 19441 2544 24 truck truck NN 19441 2544 25 , , , 19441 2544 26 and--_voila and--_voila NNP 19441 2544 27 _ _ NNP 19441 2544 28 ! ! . 19441 2544 29 " " '' 19441 2545 1 Whereupon Whereupon NNP 19441 2545 2 Mamma Mamma NNP 19441 2545 3 poured pour VBD 19441 2545 4 a a DT 19441 2545 5 history history NN 19441 2545 6 of of IN 19441 2545 7 our -PRON- PRP$ 19441 2545 8 exploits exploit NNS 19441 2545 9 into into IN 19441 2545 10 the the DT 19441 2545 11 Prince Prince NNP 19441 2545 12 's 's POS 19441 2545 13 ears ear NNS 19441 2545 14 , , , 19441 2545 15 exaggerating exaggerate VBG 19441 2545 16 a a DT 19441 2545 17 little little JJ 19441 2545 18 , , , 19441 2545 19 but but CC 19441 2545 20 saying say VBG 19441 2545 21 nothing nothing NN 19441 2545 22 detrimental detrimental JJ 19441 2545 23 to to IN 19441 2545 24 our -PRON- PRP$ 19441 2545 25 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2545 26 , , , 19441 2545 27 who who WP 19441 2545 28 would would MD 19441 2545 29 perhaps perhaps RB 19441 2545 30 not not RB 19441 2545 31 have have VB 19441 2545 32 cared care VBN 19441 2545 33 or or CC 19441 2545 34 even even RB 19441 2545 35 heard hear VBD 19441 2545 36 if if IN 19441 2545 37 she -PRON- PRP 19441 2545 38 had have VBD 19441 2545 39 , , , 19441 2545 40 for for IN 19441 2545 41 he -PRON- PRP 19441 2545 42 was be VBD 19441 2545 43 showing show VBG 19441 2545 44 things thing NNS 19441 2545 45 to to IN 19441 2545 46 Maida Maida NNP 19441 2545 47 through through IN 19441 2545 48 the the DT 19441 2545 49 window window NN 19441 2545 50 . . . 19441 2546 1 " " `` 19441 2546 2 We -PRON- PRP 19441 2546 3 're be VBP 19441 2546 4 in in IN 19441 2546 5 Piedmont Piedmont NNP 19441 2546 6 now now RB 19441 2546 7 , , , 19441 2546 8 " " '' 19441 2546 9 he -PRON- PRP 19441 2546 10 said say VBD 19441 2546 11 . . . 19441 2547 1 " " `` 19441 2547 2 How how WRB 19441 2547 3 peaceful peaceful JJ 19441 2547 4 and and CC 19441 2547 5 pretty pretty JJ 19441 2547 6 , , , 19441 2547 7 and and CC 19441 2547 8 characteristically characteristically RB 19441 2547 9 Italian italian JJ 19441 2547 10 it -PRON- PRP 19441 2547 11 is be VBZ 19441 2547 12 , , , 19441 2547 13 with with IN 19441 2547 14 the the DT 19441 2547 15 vines vine NNS 19441 2547 16 and and CC 19441 2547 17 chestnut chestnut NN 19441 2547 18 trees tree NNS 19441 2547 19 and and CC 19441 2547 20 mulberries mulberry NNS 19441 2547 21 ! ! . 19441 2548 1 Who who WP 19441 2548 2 would would MD 19441 2548 3 think think VB 19441 2548 4 , , , 19441 2548 5 to to TO 19441 2548 6 see see VB 19441 2548 7 this this DT 19441 2548 8 richly richly RB 19441 2548 9 cultivated cultivate VBN 19441 2548 10 plain plain JJ 19441 2548 11 , , , 19441 2548 12 that that IN 19441 2548 13 it -PRON- PRP 19441 2548 14 was be VBD 19441 2548 15 once once RB 19441 2548 16 appropriately appropriately RB 19441 2548 17 nicknamed nickname VBN 19441 2548 18 ' ' '' 19441 2548 19 the the DT 19441 2548 20 cockpit cockpit NN 19441 2548 21 of of IN 19441 2548 22 Europe Europe NNP 19441 2548 23 , , , 19441 2548 24 ' ' '' 19441 2548 25 because because IN 19441 2548 26 of of IN 19441 2548 27 all all PDT 19441 2548 28 the the DT 19441 2548 29 fighting fighting NN 19441 2548 30 that that WDT 19441 2548 31 has have VBZ 19441 2548 32 gone go VBN 19441 2548 33 on on RP 19441 2548 34 here here RB 19441 2548 35 between between IN 19441 2548 36 so so RB 19441 2548 37 many many JJ 19441 2548 38 nations nation NNS 19441 2548 39 , , , 19441 2548 40 ever ever RB 19441 2548 41 since since IN 19441 2548 42 the the DT 19441 2548 43 dawn dawn NN 19441 2548 44 of of IN 19441 2548 45 civilization civilization NN 19441 2548 46 ? ? . 19441 2549 1 It -PRON- PRP 19441 2549 2 's be VBZ 19441 2549 3 just just RB 19441 2549 4 as as RB 19441 2549 5 hard hard JJ 19441 2549 6 to to TO 19441 2549 7 realize realize VB 19441 2549 8 as as IN 19441 2549 9 to to TO 19441 2549 10 believe believe VB 19441 2549 11 that that IN 19441 2549 12 the the DT 19441 2549 13 tiny tiny JJ 19441 2549 14 rills rill NNS 19441 2549 15 trickling trickle VBG 19441 2549 16 over over RP 19441 2549 17 pebbly pebbly RB 19441 2549 18 river river NN 19441 2549 19 - - HYPH 19441 2549 20 beds bed NNS 19441 2549 21 which which WDT 19441 2549 22 we -PRON- PRP 19441 2549 23 pass pass VBP 19441 2549 24 can can MD 19441 2549 25 turn turn VB 19441 2549 26 into into IN 19441 2549 27 mighty mighty JJ 19441 2549 28 floods flood NNS 19441 2549 29 when when WRB 19441 2549 30 they -PRON- PRP 19441 2549 31 choose choose VBP 19441 2549 32 . . . 19441 2550 1 When when WRB 19441 2550 2 the the DT 19441 2550 3 snows snow NNS 19441 2550 4 melt melt NN 19441 2550 5 on on IN 19441 2550 6 Monte Monte NNP 19441 2550 7 Viso Viso NNP 19441 2550 8 -- -- : 19441 2550 9 that that DT 19441 2550 10 great great JJ 19441 2550 11 , , , 19441 2550 12 white white JJ 19441 2550 13 , , , 19441 2550 14 leaning lean VBG 19441 2550 15 tower tower NN 19441 2550 16 against against IN 19441 2550 17 the the DT 19441 2550 18 sky sky NN 19441 2550 19 -- -- : 19441 2550 20 and and CC 19441 2550 21 on on IN 19441 2550 22 the the DT 19441 2550 23 other other JJ 19441 2550 24 snow snow NN 19441 2550 25 mountains mountain NNS 19441 2550 26 , , , 19441 2550 27 then then RB 19441 2550 28 is be VBZ 19441 2550 29 the the DT 19441 2550 30 time time NN 19441 2550 31 of of IN 19441 2550 32 danger danger NN 19441 2550 33 in in IN 19441 2550 34 this this DT 19441 2550 35 land land NN 19441 2550 36 that that WDT 19441 2550 37 the the DT 19441 2550 38 sun sun NN 19441 2550 39 loves love VBZ 19441 2550 40 . . . 19441 2550 41 " " '' 19441 2551 1 Mamma Mamma NNP 19441 2551 2 thought think VBD 19441 2551 3 the the DT 19441 2551 4 train train NN 19441 2551 5 rather rather RB 19441 2551 6 restful restful JJ 19441 2551 7 after after IN 19441 2551 8 an an DT 19441 2551 9 automobile automobile NN 19441 2551 10 , , , 19441 2551 11 but but CC 19441 2551 12 I -PRON- PRP 19441 2551 13 discouraged discourage VBD 19441 2551 14 her -PRON- PRP 19441 2551 15 in in IN 19441 2551 16 that that DT 19441 2551 17 opinion opinion NN 19441 2551 18 by by IN 19441 2551 19 saying say VBG 19441 2551 20 that that IN 19441 2551 21 it -PRON- PRP 19441 2551 22 sounded sound VBD 19441 2551 23 very very RB 19441 2551 24 old old JJ 19441 2551 25 - - HYPH 19441 2551 26 fashioned fashioned JJ 19441 2551 27 , , , 19441 2551 28 and and CC 19441 2551 29 she -PRON- PRP 19441 2551 30 amended amend VBD 19441 2551 31 it -PRON- PRP 19441 2551 32 by by IN 19441 2551 33 hurriedly hurriedly RB 19441 2551 34 remarking remark VBG 19441 2551 35 that that IN 19441 2551 36 , , , 19441 2551 37 anyhow anyhow RB 19441 2551 38 , , , 19441 2551 39 she -PRON- PRP 19441 2551 40 would would MD 19441 2551 41 soon soon RB 19441 2551 42 be be VB 19441 2551 43 tired tired JJ 19441 2551 44 of of IN 19441 2551 45 resting rest VBG 19441 2551 46 and and CC 19441 2551 47 glad glad NN 19441 2551 48 to to TO 19441 2551 49 get get VB 19441 2551 50 on on RP 19441 2551 51 again again RB 19441 2551 52 . . . 19441 2552 1 " " `` 19441 2552 2 That that DT 19441 2552 3 must must MD 19441 2552 4 be be VB 19441 2552 5 Cuneo Cuneo NNP 19441 2552 6 , , , 19441 2552 7 now now RB 19441 2552 8 , , , 19441 2552 9 " " '' 19441 2552 10 said say VBD 19441 2552 11 Mr. Mr. NNP 19441 2552 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 2552 13 , , , 19441 2552 14 pointing point VBG 19441 2552 15 to to IN 19441 2552 16 a a DT 19441 2552 17 distant distant JJ 19441 2552 18 town town NN 19441 2552 19 which which WDT 19441 2552 20 seemed seem VBD 19441 2552 21 to to TO 19441 2552 22 grow grow VB 19441 2552 23 suddenly suddenly RB 19441 2552 24 up up RB 19441 2552 25 out out IN 19441 2552 26 of of IN 19441 2552 27 the the DT 19441 2552 28 plain plain JJ 19441 2552 29 , , , 19441 2552 30 very very RB 19441 2552 31 important important JJ 19441 2552 32 , , , 19441 2552 33 full full JJ 19441 2552 34 of of IN 19441 2552 35 vivid vivid JJ 19441 2552 36 colours colour NNS 19441 2552 37 , , , 19441 2552 38 and and CC 19441 2552 39 modern modern JJ 19441 2552 40 looking look VBG 19441 2552 41 after after IN 19441 2552 42 the the DT 19441 2552 43 strange strange JJ 19441 2552 44 , , , 19441 2552 45 ancient ancient JJ 19441 2552 46 villages village NNS 19441 2552 47 we -PRON- PRP 19441 2552 48 had have VBD 19441 2552 49 passed pass VBN 19441 2552 50 on on IN 19441 2552 51 the the DT 19441 2552 52 way way NN 19441 2552 53 . . . 19441 2553 1 When when WRB 19441 2553 2 we -PRON- PRP 19441 2553 3 got get VBD 19441 2553 4 out out IN 19441 2553 5 of of IN 19441 2553 6 the the DT 19441 2553 7 train train NN 19441 2553 8 Joseph Joseph NNP 19441 2553 9 was be VBD 19441 2553 10 on on IN 19441 2553 11 the the DT 19441 2553 12 platform platform NN 19441 2553 13 , , , 19441 2553 14 more more RBR 19441 2553 15 depressed depressed JJ 19441 2553 16 than than IN 19441 2553 17 ever ever RB 19441 2553 18 , , , 19441 2553 19 but but CC 19441 2553 20 visibly visibly RB 19441 2553 21 brightening brighten VBG 19441 2553 22 at at IN 19441 2553 23 sight sight NN 19441 2553 24 of of IN 19441 2553 25 Mr. Mr. NNP 19441 2553 26 Barrymore Barrymore NNP 19441 2553 27 , , , 19441 2553 28 for for IN 19441 2553 29 whom whom WP 19441 2553 30 he -PRON- PRP 19441 2553 31 evidently evidently RB 19441 2553 32 cherishes cherish VBZ 19441 2553 33 a a DT 19441 2553 34 lively lively JJ 19441 2553 35 admiration admiration NN 19441 2553 36 ; ; : 19441 2553 37 or or CC 19441 2553 38 else else RB 19441 2553 39 he -PRON- PRP 19441 2553 40 regards regard VBZ 19441 2553 41 him -PRON- PRP 19441 2553 42 as as IN 19441 2553 43 a a DT 19441 2553 44 professional professional JJ 19441 2553 45 brother brother NN 19441 2553 46 . . . 19441 2554 1 What what WP 19441 2554 2 happened happen VBD 19441 2554 3 to to IN 19441 2554 4 the the DT 19441 2554 5 two two CD 19441 2554 6 automobiles automobile NNS 19441 2554 7 , , , 19441 2554 8 I -PRON- PRP 19441 2554 9 do do VBP 19441 2554 10 n't not RB 19441 2554 11 know know VB 19441 2554 12 , , , 19441 2554 13 for for IN 19441 2554 14 we -PRON- PRP 19441 2554 15 did do VBD 19441 2554 16 n't not RB 19441 2554 17 stop stop VB 19441 2554 18 to to TO 19441 2554 19 see see VB 19441 2554 20 . . . 19441 2555 1 Sir Sir NNP 19441 2555 2 Ralph Ralph NNP 19441 2555 3 had have VBD 19441 2555 4 a a DT 19441 2555 5 hurried hurried JJ 19441 2555 6 consultation consultation NN 19441 2555 7 with with IN 19441 2555 8 Mr. Mr. NNP 19441 2555 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 2555 10 , , , 19441 2555 11 and and CC 19441 2555 12 then then RB 19441 2555 13 said say VBD 19441 2555 14 that that IN 19441 2555 15 he -PRON- PRP 19441 2555 16 would would MD 19441 2555 17 take take VB 19441 2555 18 us -PRON- PRP 19441 2555 19 up up RP 19441 2555 20 to to IN 19441 2555 21 the the DT 19441 2555 22 hotel hotel NN 19441 2555 23 in in IN 19441 2555 24 a a DT 19441 2555 25 cab cab NN 19441 2555 26 , , , 19441 2555 27 with with IN 19441 2555 28 all all DT 19441 2555 29 our -PRON- PRP$ 19441 2555 30 luggage luggage NN 19441 2555 31 . . . 19441 2556 1 There there EX 19441 2556 2 was be VBD 19441 2556 3 n't not RB 19441 2556 4 room room NN 19441 2556 5 for for IN 19441 2556 6 the the DT 19441 2556 7 Prince Prince NNP 19441 2556 8 in in IN 19441 2556 9 our -PRON- PRP$ 19441 2556 10 ramshackle ramshackle JJ 19441 2556 11 old old JJ 19441 2556 12 vehicle vehicle NN 19441 2556 13 , , , 19441 2556 14 and and CC 19441 2556 15 he -PRON- PRP 19441 2556 16 took take VBD 19441 2556 17 another another DT 19441 2556 18 , , , 19441 2556 19 being be VBG 19441 2556 20 apparently apparently RB 19441 2556 21 very very RB 19441 2556 22 anxious anxious JJ 19441 2556 23 to to TO 19441 2556 24 arrive arrive VB 19441 2556 25 at at IN 19441 2556 26 the the DT 19441 2556 27 hotel hotel NN 19441 2556 28 before before IN 19441 2556 29 us -PRON- PRP 19441 2556 30 . . . 19441 2557 1 He -PRON- PRP 19441 2557 2 spoke speak VBD 19441 2557 3 to to IN 19441 2557 4 his -PRON- PRP$ 19441 2557 5 driver driver NN 19441 2557 6 , , , 19441 2557 7 who who WP 19441 2557 8 lashed lash VBD 19441 2557 9 the the DT 19441 2557 10 one one CD 19441 2557 11 poor poor JJ 19441 2557 12 nag nag NN 19441 2557 13 so so RB 19441 2557 14 furiously furiously RB 19441 2557 15 that that IN 19441 2557 16 Maida Maida NNP 19441 2557 17 cried cry VBD 19441 2557 18 out out RP 19441 2557 19 with with IN 19441 2557 20 rage rage NN 19441 2557 21 , , , 19441 2557 22 and and CC 19441 2557 23 they -PRON- PRP 19441 2557 24 flashed flash VBD 19441 2557 25 past past IN 19441 2557 26 us -PRON- PRP 19441 2557 27 , , , 19441 2557 28 the the DT 19441 2557 29 horse horse NN 19441 2557 30 galloping gallop VBG 19441 2557 31 as as IN 19441 2557 32 if if IN 19441 2557 33 Black Black NNP 19441 2557 34 Care Care NNP 19441 2557 35 were be VBD 19441 2557 36 on on IN 19441 2557 37 his -PRON- PRP$ 19441 2557 38 back back NN 19441 2557 39 . . . 19441 2558 1 But but CC 19441 2558 2 something something NN 19441 2558 3 happened happen VBD 19441 2558 4 to to IN 19441 2558 5 the the DT 19441 2558 6 harness harness NN 19441 2558 7 , , , 19441 2558 8 and and CC 19441 2558 9 they -PRON- PRP 19441 2558 10 were be VBD 19441 2558 11 obliged oblige VBN 19441 2558 12 to to TO 19441 2558 13 stop stop VB 19441 2558 14 ; ; : 19441 2558 15 so so CC 19441 2558 16 we -PRON- PRP 19441 2558 17 got get VBD 19441 2558 18 ahead ahead RB 19441 2558 19 , , , 19441 2558 20 and and CC 19441 2558 21 reached reach VBD 19441 2558 22 the the DT 19441 2558 23 wide wide RB 19441 2558 24 - - HYPH 19441 2558 25 arcaded arcade VBN 19441 2558 26 square square NN 19441 2558 27 of of IN 19441 2558 28 the the DT 19441 2558 29 hotel hotel NN 19441 2558 30 first first RB 19441 2558 31 after after RB 19441 2558 32 all all RB 19441 2558 33 . . . 19441 2559 1 It -PRON- PRP 19441 2559 2 was be VBD 19441 2559 3 quite quite PDT 19441 2559 4 a a DT 19441 2559 5 grand grand JJ 19441 2559 6 - - HYPH 19441 2559 7 looking look VBG 19441 2559 8 town town NN 19441 2559 9 , , , 19441 2559 10 for for IN 19441 2559 11 a a DT 19441 2559 12 middle middle JJ 19441 2559 13 - - HYPH 19441 2559 14 sized sized JJ 19441 2559 15 one one NN 19441 2559 16 , , , 19441 2559 17 but but CC 19441 2559 18 Mamma Mamma NNP 19441 2559 19 drew draw VBD 19441 2559 20 back back RB 19441 2559 21 hastily hastily RB 19441 2559 22 when when WRB 19441 2559 23 she -PRON- PRP 19441 2559 24 had have VBD 19441 2559 25 taken take VBN 19441 2559 26 a a DT 19441 2559 27 step step NN 19441 2559 28 into into IN 19441 2559 29 the the DT 19441 2559 30 hall hall NN 19441 2559 31 of of IN 19441 2559 32 the the DT 19441 2559 33 hotel hotel NN 19441 2559 34 . . . 19441 2560 1 " " `` 19441 2560 2 Oh oh UH 19441 2560 3 , , , 19441 2560 4 we -PRON- PRP 19441 2560 5 ca can MD 19441 2560 6 n't not RB 19441 2560 7 stop stop VB 19441 2560 8 here here RB 19441 2560 9 ! ! . 19441 2560 10 " " '' 19441 2561 1 she -PRON- PRP 19441 2561 2 exclaimed exclaim VBD 19441 2561 3 . . . 19441 2562 1 " " `` 19441 2562 2 This this DT 19441 2562 3 must must MD 19441 2562 4 be be VB 19441 2562 5 the the DT 19441 2562 6 worst bad JJS 19441 2562 7 instead instead RB 19441 2562 8 of of IN 19441 2562 9 the the DT 19441 2562 10 best good JJS 19441 2562 11 . . . 19441 2562 12 " " '' 19441 2563 1 With with IN 19441 2563 2 that that DT 19441 2563 3 several several JJ 19441 2563 4 little little JJ 19441 2563 5 men man NNS 19441 2563 6 in in IN 19441 2563 7 greasy greasy JJ 19441 2563 8 dress dress NN 19441 2563 9 - - HYPH 19441 2563 10 coats coat NNS 19441 2563 11 , , , 19441 2563 12 spotted spot VBN 19441 2563 13 shirts shirt NNS 19441 2563 14 , , , 19441 2563 15 and and CC 19441 2563 16 collars collar VBZ 19441 2563 17 so so RB 19441 2563 18 low low RB 19441 2563 19 that that IN 19441 2563 20 you -PRON- PRP 19441 2563 21 could could MD 19441 2563 22 see see VB 19441 2563 23 down down RP 19441 2563 24 their -PRON- PRP$ 19441 2563 25 necks neck NNS 19441 2563 26 , , , 19441 2563 27 sprang spring VBD 19441 2563 28 forward forward RB 19441 2563 29 and and CC 19441 2563 30 bowed bow VBD 19441 2563 31 very very RB 19441 2563 32 humbly humbly RB 19441 2563 33 , , , 19441 2563 34 like like IN 19441 2563 35 automata automata NNP 19441 2563 36 . . . 19441 2564 1 " " `` 19441 2564 2 May May MD 19441 2564 3 I -PRON- PRP 19441 2564 4 have have VB 19441 2564 5 the the DT 19441 2564 6 extreme extreme JJ 19441 2564 7 honour honour NN 19441 2564 8 of of IN 19441 2564 9 asking ask VBG 19441 2564 10 if if IN 19441 2564 11 it -PRON- PRP 19441 2564 12 is be VBZ 19441 2564 13 her -PRON- PRP$ 19441 2564 14 very very RB 19441 2564 15 high high JJ 19441 2564 16 grace grace NN 19441 2564 17 , , , 19441 2564 18 Madame Madame NNP 19441 2564 19 the the DT 19441 2564 20 Countess Countess NNP 19441 2564 21 Dalmar Dalmar NNP 19441 2564 22 and and CC 19441 2564 23 suite suite NN 19441 2564 24 who who WP 19441 2564 25 felicitate felicitate VBP 19441 2564 26 our -PRON- PRP$ 19441 2564 27 humble humble JJ 19441 2564 28 hotel hotel NN 19441 2564 29 with with IN 19441 2564 30 their -PRON- PRP$ 19441 2564 31 presence presence NN 19441 2564 32 ? ? . 19441 2564 33 " " '' 19441 2565 1 inquired inquire VBD 19441 2565 2 the the DT 19441 2565 3 fattest fat JJS 19441 2565 4 and and CC 19441 2565 5 spottiest spotty JJS 19441 2565 6 in in IN 19441 2565 7 one one CD 19441 2565 8 long long JJ 19441 2565 9 French french JJ 19441 2565 10 breath breath NN 19441 2565 11 . . . 19441 2566 1 Mamma Mamma NNP 19441 2566 2 drew draw VBD 19441 2566 3 herself -PRON- PRP 19441 2566 4 up up RP 19441 2566 5 to to IN 19441 2566 6 her -PRON- PRP$ 19441 2566 7 full full JJ 19441 2566 8 height height NN 19441 2566 9 , , , 19441 2566 10 which which WDT 19441 2566 11 must must MD 19441 2566 12 be be VB 19441 2566 13 at at RB 19441 2566 14 least least RBS 19441 2566 15 five five CD 19441 2566 16 feet foot NNS 19441 2566 17 three three CD 19441 2566 18 , , , 19441 2566 19 heels heel NNS 19441 2566 20 included include VBD 19441 2566 21 . . . 19441 2567 1 I -PRON- PRP 19441 2567 2 do do VBP 19441 2567 3 n't not RB 19441 2567 4 know know VB 19441 2567 5 exactly exactly RB 19441 2567 6 what what WP 19441 2567 7 it -PRON- PRP 19441 2567 8 is be VBZ 19441 2567 9 to to TO 19441 2567 10 bridle bridle VB 19441 2567 11 , , , 19441 2567 12 but but CC 19441 2567 13 I -PRON- PRP 19441 2567 14 'm be VBP 19441 2567 15 sure sure JJ 19441 2567 16 she -PRON- PRP 19441 2567 17 did do VBD 19441 2567 18 it -PRON- PRP 19441 2567 19 . . . 19441 2568 1 She -PRON- PRP 19441 2568 2 also also RB 19441 2568 3 moistened moisten VBD 19441 2568 4 her -PRON- PRP$ 19441 2568 5 lips lip NNS 19441 2568 6 and and CC 19441 2568 7 smiled smile VBD 19441 2568 8 with with IN 19441 2568 9 both both DT 19441 2568 10 dimples dimple NNS 19441 2568 11 . . . 19441 2569 1 " " `` 19441 2569 2 Wee Wee NNP 19441 2569 3 , , , 19441 2569 4 wee wee NNP 19441 2569 5 , , , 19441 2569 6 jay jay NNP 19441 2569 7 swee swee NNP 19441 2569 8 Countess Countess NNP 19441 2569 9 Dalmar Dalmar NNP 19441 2569 10 , , , 19441 2569 11 " " '' 19441 2569 12 she -PRON- PRP 19441 2569 13 admitted admit VBD 19441 2569 14 , , , 19441 2569 15 leaving leave VBG 19441 2569 16 her -PRON- PRP$ 19441 2569 17 suite suite NN 19441 2569 18 to to TO 19441 2569 19 account account VB 19441 2569 20 for for IN 19441 2569 21 itself -PRON- PRP 19441 2569 22 . . . 19441 2570 1 " " `` 19441 2570 2 Then then RB 19441 2570 3 I -PRON- PRP 19441 2570 4 have have VBP 19441 2570 5 here here RB 19441 2570 6 a a DT 19441 2570 7 telegram telegram NN 19441 2570 8 for for IN 19441 2570 9 madame madame NN 19441 2570 10 , , , 19441 2570 11 " " '' 19441 2570 12 went go VBD 19441 2570 13 on on IN 19441 2570 14 the the DT 19441 2570 15 man man NN 19441 2570 16 , , , 19441 2570 17 giving give VBG 19441 2570 18 her -PRON- PRP 19441 2570 19 a a DT 19441 2570 20 folded fold VBN 19441 2570 21 paper paper NN 19441 2570 22 which which WDT 19441 2570 23 , , , 19441 2570 24 with with IN 19441 2570 25 an an DT 19441 2570 26 air air NN 19441 2570 27 , , , 19441 2570 28 he -PRON- PRP 19441 2570 29 drew draw VBD 19441 2570 30 forth forth RB 19441 2570 31 from from IN 19441 2570 32 an an DT 19441 2570 33 unspeakable unspeakable JJ 19441 2570 34 pocket pocket NN 19441 2570 35 . . . 19441 2571 1 Mamma Mamma NNP 19441 2571 2 looked look VBD 19441 2571 3 important important JJ 19441 2571 4 enough enough RB 19441 2571 5 for for IN 19441 2571 6 a a DT 19441 2571 7 princess princess NN 19441 2571 8 , , , 19441 2571 9 at at IN 19441 2571 10 least least JJS 19441 2571 11 , , , 19441 2571 12 as as IN 19441 2571 13 she -PRON- PRP 19441 2571 14 accepted accept VBD 19441 2571 15 ( ( -LRB- 19441 2571 16 I -PRON- PRP 19441 2571 17 ca can MD 19441 2571 18 n't not RB 19441 2571 19 say say VB 19441 2571 20 took take VBD 19441 2571 21 ) ) -RRB- 19441 2571 22 the the DT 19441 2571 23 paper paper NN 19441 2571 24 and and CC 19441 2571 25 opened open VBD 19441 2571 26 it -PRON- PRP 19441 2571 27 . . . 19441 2572 1 " " `` 19441 2572 2 Oh oh UH 19441 2572 3 , , , 19441 2572 4 I -PRON- PRP 19441 2572 5 might may MD 19441 2572 6 have have VB 19441 2572 7 known know VBN 19441 2572 8 , , , 19441 2572 9 " " '' 19441 2572 10 she -PRON- PRP 19441 2572 11 said say VBD 19441 2572 12 , , , 19441 2572 13 " " `` 19441 2572 14 it -PRON- PRP 19441 2572 15 's be VBZ 19441 2572 16 that that DT 19441 2572 17 one one NN 19441 2572 18 the the DT 19441 2572 19 Prince Prince NNP 19441 2572 20 sent send VBD 19441 2572 21 this this DT 19441 2572 22 morning morning NN 19441 2572 23 . . . 19441 2573 1 But but CC 19441 2573 2 is be VBZ 19441 2573 3 n't not RB 19441 2573 4 it -PRON- PRP 19441 2573 5 funny funny JJ 19441 2573 6 he -PRON- PRP 19441 2573 7 telegraphs telegraph VBZ 19441 2573 8 ' ' '' 19441 2573 9 Automobile automobile NN 19441 2573 10 in in IN 19441 2573 11 grand grand JJ 19441 2573 12 condition condition NN 19441 2573 13 , , , 19441 2573 14 took take VBD 19441 2573 15 hills hill NNS 19441 2573 16 like like IN 19441 2573 17 bird bird NN 19441 2573 18 , , , 19441 2573 19 shall shall MD 19441 2573 20 make make VB 19441 2573 21 slight slight JJ 19441 2573 22 détour détour NN 19441 2573 23 for for IN 19441 2573 24 pleasure pleasure NN 19441 2573 25 , , , 19441 2573 26 but but CC 19441 2573 27 will will MD 19441 2573 28 reach reach VB 19441 2573 29 Cuneo Cuneo NNP 19441 2573 30 almost almost RB 19441 2573 31 as as RB 19441 2573 32 soon soon RB 19441 2573 33 as as IN 19441 2573 34 your -PRON- PRP$ 19441 2573 35 party party NN 19441 2573 36 . . . 19441 2574 1 Dalmar Dalmar NNP 19441 2574 2 - - HYPH 19441 2574 3 Kalm Kalm NNP 19441 2574 4 . . . 19441 2574 5 ' ' '' 19441 2575 1 I -PRON- PRP 19441 2575 2 do do VBP 19441 2575 3 n't not RB 19441 2575 4 understand understand VB 19441 2575 5 , , , 19441 2575 6 do do VBP 19441 2575 7 you -PRON- PRP 19441 2575 8 ? ? . 19441 2575 9 " " '' 19441 2576 1 " " `` 19441 2576 2 I -PRON- PRP 19441 2576 3 understand understand VBP 19441 2576 4 why why WRB 19441 2576 5 the the DT 19441 2576 6 Prince Prince NNP 19441 2576 7 was be VBD 19441 2576 8 willing willing JJ 19441 2576 9 to to TO 19441 2576 10 be be VB 19441 2576 11 left leave VBN 19441 2576 12 behind behind RB 19441 2576 13 at at IN 19441 2576 14 Tenda Tenda NNP 19441 2576 15 , , , 19441 2576 16 and and CC 19441 2576 17 why why WRB 19441 2576 18 he -PRON- PRP 19441 2576 19 wanted want VBD 19441 2576 20 to to TO 19441 2576 21 get get VB 19441 2576 22 to to IN 19441 2576 23 this this DT 19441 2576 24 hotel hotel NN 19441 2576 25 first first RB 19441 2576 26 , , , 19441 2576 27 anyhow anyhow RB 19441 2576 28 , , , 19441 2576 29 " " '' 19441 2576 30 said say VBD 19441 2576 31 I -PRON- PRP 19441 2576 32 ; ; : 19441 2576 33 and and CC 19441 2576 34 Sir Sir NNP 19441 2576 35 Ralph Ralph NNP 19441 2576 36 and and CC 19441 2576 37 I -PRON- PRP 19441 2576 38 were be VBD 19441 2576 39 laughing laugh VBG 19441 2576 40 like like IN 19441 2576 41 mad mad JJ 19441 2576 42 when when WRB 19441 2576 43 his -PRON- PRP$ 19441 2576 44 belated belate VBN 19441 2576 45 Highness Highness NNP 19441 2576 46 appeared appear VBD 19441 2576 47 on on IN 19441 2576 48 the the DT 19441 2576 49 scene scene NN 19441 2576 50 . . . 19441 2577 1 Seeing see VBG 19441 2577 2 Mamma Mamma NNP 19441 2577 3 with with IN 19441 2577 4 the the DT 19441 2577 5 telegram telegram NN 19441 2577 6 in in IN 19441 2577 7 her -PRON- PRP$ 19441 2577 8 hand hand NN 19441 2577 9 , , , 19441 2577 10 he -PRON- PRP 19441 2577 11 explained explain VBD 19441 2577 12 volubly volubly RB 19441 2577 13 that that IN 19441 2577 14 it -PRON- PRP 19441 2577 15 had have VBD 19441 2577 16 been be VBN 19441 2577 17 sent send VBN 19441 2577 18 before before IN 19441 2577 19 he -PRON- PRP 19441 2577 20 decided decide VBD 19441 2577 21 to to TO 19441 2577 22 save save VB 19441 2577 23 time time NN 19441 2577 24 and and CC 19441 2577 25 wear wear VB 19441 2577 26 and and CC 19441 2577 27 tear tear NN 19441 2577 28 by by IN 19441 2577 29 coming come VBG 19441 2577 30 on on IN 19441 2577 31 the the DT 19441 2577 32 train train NN 19441 2577 33 ; ; : 19441 2577 34 but but CC 19441 2577 35 he -PRON- PRP 19441 2577 36 was be VBD 19441 2577 37 red red JJ 19441 2577 38 , , , 19441 2577 39 and and CC 19441 2577 40 stammery stammery NN 19441 2577 41 , , , 19441 2577 42 and and CC 19441 2577 43 Sir Sir NNP 19441 2577 44 Ralph Ralph NNP 19441 2577 45 looked look VBD 19441 2577 46 almost almost RB 19441 2577 47 sympathetic sympathetic JJ 19441 2577 48 , , , 19441 2577 49 which which WDT 19441 2577 50 made make VBD 19441 2577 51 me -PRON- PRP 19441 2577 52 wonder wonder VB 19441 2577 53 whether whether IN 19441 2577 54 _ _ NNP 19441 2577 55 all all DT 19441 2577 56 _ _ NNP 19441 2577 57 motor motor NN 19441 2577 58 - - HYPH 19441 2577 59 men man NNS 19441 2577 60 sometimes sometimes RB 19441 2577 61 tell tell VBP 19441 2577 62 fibs fibs NNP 19441 2577 63 . . . 19441 2578 1 After after IN 19441 2578 2 being be VBG 19441 2578 3 received receive VBN 19441 2578 4 with with IN 19441 2578 5 so so RB 19441 2578 6 much much JJ 19441 2578 7 appreciation appreciation NN 19441 2578 8 , , , 19441 2578 9 Mamma Mamma NNP 19441 2578 10 began begin VBD 19441 2578 11 to to TO 19441 2578 12 think think VB 19441 2578 13 that that IN 19441 2578 14 perhaps perhaps RB 19441 2578 15 the the DT 19441 2578 16 hotel hotel NN 19441 2578 17 was be VBD 19441 2578 18 n't not RB 19441 2578 19 so so RB 19441 2578 20 dreadful dreadful JJ 19441 2578 21 after after RB 19441 2578 22 all all RB 19441 2578 23 ; ; : 19441 2578 24 and and CC 19441 2578 25 when when WRB 19441 2578 26 Sir Sir NNP 19441 2578 27 Ralph Ralph NNP 19441 2578 28 gave give VBD 19441 2578 29 his -PRON- PRP$ 19441 2578 30 opinion opinion NN 19441 2578 31 that that IN 19441 2578 32 it -PRON- PRP 19441 2578 33 would would MD 19441 2578 34 prove prove VB 19441 2578 35 as as RB 19441 2578 36 good good JJ 19441 2578 37 as as IN 19441 2578 38 any any DT 19441 2578 39 other other JJ 19441 2578 40 , , , 19441 2578 41 she -PRON- PRP 19441 2578 42 said say VBD 19441 2578 43 that that IN 19441 2578 44 we -PRON- PRP 19441 2578 45 would would MD 19441 2578 46 stay stay VB 19441 2578 47 . . . 19441 2579 1 " " `` 19441 2579 2 I -PRON- PRP 19441 2579 3 should should MD 19441 2579 4 be be VB 19441 2579 5 sorry sorry JJ 19441 2579 6 to to TO 19441 2579 7 hurt hurt VB 19441 2579 8 the the DT 19441 2579 9 people people NNS 19441 2579 10 's 's POS 19441 2579 11 feelings feeling NNS 19441 2579 12 , , , 19441 2579 13 as as IN 19441 2579 14 they -PRON- PRP 19441 2579 15 seem seem VBP 19441 2579 16 such such JJ 19441 2579 17 _ _ NNP 19441 2579 18 nice nice JJ 19441 2579 19 _ _ NNP 19441 2579 20 men man NNS 19441 2579 21 , , , 19441 2579 22 " " '' 19441 2579 23 she -PRON- PRP 19441 2579 24 sighed sigh VBD 19441 2579 25 . . . 19441 2580 1 " " `` 19441 2580 2 But but CC 19441 2580 3 -- -- : 19441 2580 4 I -PRON- PRP 19441 2580 5 suppose suppose VBP 19441 2580 6 it -PRON- PRP 19441 2580 7 will will MD 19441 2580 8 only only RB 19441 2580 9 be be VB 19441 2580 10 for for IN 19441 2580 11 coffee coffee NN 19441 2580 12 ? ? . 19441 2580 13 " " '' 19441 2581 1 " " `` 19441 2581 2 I -PRON- PRP 19441 2581 3 'm be VBP 19441 2581 4 sorely sorely RB 19441 2581 5 afraid afraid JJ 19441 2581 6 it -PRON- PRP 19441 2581 7 will will MD 19441 2581 8 be be VB 19441 2581 9 for for IN 19441 2581 10 dinner dinner NN 19441 2581 11 to to IN 19441 2581 12 - - HYPH 19441 2581 13 night night NN 19441 2581 14 and and CC 19441 2581 15 breakfast breakfast NN 19441 2581 16 to to IN 19441 2581 17 - - HYPH 19441 2581 18 morrow morrow NN 19441 2581 19 morning morning NN 19441 2581 20 too too RB 19441 2581 21 , , , 19441 2581 22 " " '' 19441 2581 23 replied reply VBD 19441 2581 24 Sir Sir NNP 19441 2581 25 Ralph Ralph NNP 19441 2581 26 . . . 19441 2582 1 " " `` 19441 2582 2 It -PRON- PRP 19441 2582 3 's be VBZ 19441 2582 4 too too RB 19441 2582 5 bad bad JJ 19441 2582 6 that that DT 19441 2582 7 virtue virtue NN 19441 2582 8 such such JJ 19441 2582 9 as as IN 19441 2582 10 ours our NNS 19441 2582 11 should should MD 19441 2582 12 have have VB 19441 2582 13 such such PDT 19441 2582 14 a a DT 19441 2582 15 reward reward NN 19441 2582 16 . . . 19441 2583 1 We -PRON- PRP 19441 2583 2 did do VBD 19441 2583 3 unto unto IN 19441 2583 4 others other NNS 19441 2583 5 as as IN 19441 2583 6 we -PRON- PRP 19441 2583 7 would would MD 19441 2583 8 they -PRON- PRP 19441 2583 9 should should MD 19441 2583 10 do do VB 19441 2583 11 unto unto IN 19441 2583 12 us -PRON- PRP 19441 2583 13 ; ; : 19441 2583 14 and and CC 19441 2583 15 this this DT 19441 2583 16 is be VBZ 19441 2583 17 the the DT 19441 2583 18 consequence consequence NN 19441 2583 19 . . . 19441 2584 1 Terry Terry NNP 19441 2584 2 intends intend VBZ 19441 2584 3 to to TO 19441 2584 4 work work VB 19441 2584 5 all all DT 19441 2584 6 night night NN 19441 2584 7 on on IN 19441 2584 8 the the DT 19441 2584 9 car car NN 19441 2584 10 , , , 19441 2584 11 if if IN 19441 2584 12 he -PRON- PRP 19441 2584 13 can can MD 19441 2584 14 get get VB 19441 2584 15 the the DT 19441 2584 16 mechanic mechanic NN 19441 2584 17 to to TO 19441 2584 18 keep keep VB 19441 2584 19 his -PRON- PRP$ 19441 2584 20 shop shop NN 19441 2584 21 going go VBG 19441 2584 22 , , , 19441 2584 23 and and CC 19441 2584 24 we -PRON- PRP 19441 2584 25 may may MD 19441 2584 26 hope hope VB 19441 2584 27 to to TO 19441 2584 28 start start VB 19441 2584 29 as as RB 19441 2584 30 early early RB 19441 2584 31 in in IN 19441 2584 32 the the DT 19441 2584 33 morning morning NN 19441 2584 34 as as IN 19441 2584 35 you -PRON- PRP 19441 2584 36 like like VBP 19441 2584 37 . . . 19441 2584 38 " " '' 19441 2585 1 " " `` 19441 2585 2 Perhaps perhaps RB 19441 2585 3 Joseph Joseph NNP 19441 2585 4 may may MD 19441 2585 5 have have VB 19441 2585 6 mine -PRON- PRP 19441 2585 7 ready ready JJ 19441 2585 8 to to IN 19441 2585 9 - - HYPH 19441 2585 10 night night NN 19441 2585 11 , , , 19441 2585 12 in in IN 19441 2585 13 which which WDT 19441 2585 14 case case NN 19441 2585 15 I -PRON- PRP 19441 2585 16 can can MD 19441 2585 17 take take VB 19441 2585 18 the the DT 19441 2585 19 ladies lady NNS 19441 2585 20 on-- on-- NNP 19441 2585 21 " " `` 19441 2585 22 the the DT 19441 2585 23 Prince Prince NNP 19441 2585 24 began begin VBD 19441 2585 25 , , , 19441 2585 26 but but CC 19441 2585 27 Mamma Mamma NNP 19441 2585 28 was be VBD 19441 2585 29 too too RB 19441 2585 30 overcome overcome VBN 19441 2585 31 to to TO 19441 2585 32 hear hear VB 19441 2585 33 him -PRON- PRP 19441 2585 34 . . . 19441 2586 1 Trying try VBG 19441 2586 2 to to TO 19441 2586 3 look look VB 19441 2586 4 like like IN 19441 2586 5 a a DT 19441 2586 6 Countess Countess NNP 19441 2586 7 at at IN 19441 2586 8 all all DT 19441 2586 9 costs cost NNS 19441 2586 10 , , , 19441 2586 11 she -PRON- PRP 19441 2586 12 allowed allow VBD 19441 2586 13 herself -PRON- PRP 19441 2586 14 and and CC 19441 2586 15 us -PRON- PRP 19441 2586 16 to to TO 19441 2586 17 be be VB 19441 2586 18 led lead VBN 19441 2586 19 , , , 19441 2586 20 as as IN 19441 2586 21 lambs lamb NNS 19441 2586 22 to to IN 19441 2586 23 the the DT 19441 2586 24 slaughter slaughter NN 19441 2586 25 , , , 19441 2586 26 up up RB 19441 2586 27 a a DT 19441 2586 28 flight flight NN 19441 2586 29 of of IN 19441 2586 30 dirty dirty JJ 19441 2586 31 stone stone NN 19441 2586 32 stairs stair NNS 19441 2586 33 , , , 19441 2586 34 to to TO 19441 2586 35 see see VB 19441 2586 36 the the DT 19441 2586 37 bedrooms bedroom NNS 19441 2586 38 . . . 19441 2587 1 " " `` 19441 2587 2 You -PRON- PRP 19441 2587 3 will will MD 19441 2587 4 have have VB 19441 2587 5 our -PRON- PRP$ 19441 2587 6 best good JJS 19441 2587 7 , , , 19441 2587 8 is be VBZ 19441 2587 9 it -PRON- PRP 19441 2587 10 not not RB 19441 2587 11 , , , 19441 2587 12 Madame Madame NNP 19441 2587 13 la la NNP 19441 2587 14 Comtesse Comtesse NNP 19441 2587 15 ? ? . 19441 2587 16 " " '' 19441 2588 1 inquired inquire VBD 19441 2588 2 the the DT 19441 2588 3 man man NN 19441 2588 4 of of IN 19441 2588 5 the the DT 19441 2588 6 hotel hotel NN 19441 2588 7 , , , 19441 2588 8 who who WP 19441 2588 9 seemed seem VBD 19441 2588 10 to to TO 19441 2588 11 be be VB 19441 2588 12 a a DT 19441 2588 13 cross cross NN 19441 2588 14 between between IN 19441 2588 15 a a DT 19441 2588 16 manager manager NN 19441 2588 17 and and CC 19441 2588 18 a a DT 19441 2588 19 head head NN 19441 2588 20 - - HYPH 19441 2588 21 waiter waiter NN 19441 2588 22 , , , 19441 2588 23 and and CC 19441 2588 24 who who WP 19441 2588 25 swelled swell VBD 19441 2588 26 with with IN 19441 2588 27 politeness politeness NN 19441 2588 28 behind behind IN 19441 2588 29 a a DT 19441 2588 30 shirt shirt NN 19441 2588 31 - - HYPH 19441 2588 32 front front NN 19441 2588 33 that that WDT 19441 2588 34 resembled resemble VBD 19441 2588 35 nothing nothing NN 19441 2588 36 so so RB 19441 2588 37 much much RB 19441 2588 38 as as IN 19441 2588 39 the the DT 19441 2588 40 ten ten CD 19441 2588 41 of of IN 19441 2588 42 clubs club NNS 19441 2588 43 . . . 19441 2589 1 " " `` 19441 2589 2 Yes yes UH 19441 2589 3 , , , 19441 2589 4 I -PRON- PRP 19441 2589 5 was be VBD 19441 2589 6 sure sure JJ 19441 2589 7 of of IN 19441 2589 8 that that DT 19441 2589 9 , , , 19441 2589 10 gracious gracious JJ 19441 2589 11 madame madame NN 19441 2589 12 . . . 19441 2590 1 You -PRON- PRP 19441 2590 2 and and CC 19441 2590 3 your -PRON- PRP$ 19441 2590 4 suite suite NN 19441 2590 5 may may MD 19441 2590 6 assure assure VB 19441 2590 7 yourselves yourself NNS 19441 2590 8 that that IN 19441 2590 9 you -PRON- PRP 19441 2590 10 will will MD 19441 2590 11 be be VB 19441 2590 12 placed place VBN 19441 2590 13 in in IN 19441 2590 14 our -PRON- PRP$ 19441 2590 15 _ _ NNP 19441 2590 16 chambres chambres NNP 19441 2590 17 de de NNP 19441 2590 18 luxe luxe NNP 19441 2590 19 _ _ NNP 19441 2590 20 . . . 19441 2590 21 " " '' 19441 2591 1 With with IN 19441 2591 2 this this DT 19441 2591 3 announcement announcement NN 19441 2591 4 , , , 19441 2591 5 he -PRON- PRP 19441 2591 6 threw throw VBD 19441 2591 7 open open VB 19441 2591 8 a a DT 19441 2591 9 door door NN 19441 2591 10 , , , 19441 2591 11 and and CC 19441 2591 12 stood stand VBD 19441 2591 13 salaaming salaam VBG 19441 2591 14 that that IN 19441 2591 15 we -PRON- PRP 19441 2591 16 might may MD 19441 2591 17 file file VB 19441 2591 18 in in RB 19441 2591 19 before before IN 19441 2591 20 him -PRON- PRP 19441 2591 21 . . . 19441 2592 1 Mamma Mamma NNP 19441 2592 2 pitched pitch VBD 19441 2592 3 forward forward RB 19441 2592 4 down down IN 19441 2592 5 a a DT 19441 2592 6 step step NN 19441 2592 7 , , , 19441 2592 8 shrieked shriek VBN 19441 2592 9 , , , 19441 2592 10 tottered tottered JJ 19441 2592 11 , , , 19441 2592 12 saved save VBD 19441 2592 13 herself -PRON- PRP 19441 2592 14 by by IN 19441 2592 15 clawing claw VBG 19441 2592 16 the the DT 19441 2592 17 air air NN 19441 2592 18 , , , 19441 2592 19 while while IN 19441 2592 20 Maida Maida NNP 19441 2592 21 and and CC 19441 2592 22 I -PRON- PRP 19441 2592 23 both both DT 19441 2592 24 pitched pitch VBD 19441 2592 25 after after IN 19441 2592 26 her -PRON- PRP 19441 2592 27 , , , 19441 2592 28 falling fall VBG 19441 2592 29 into into IN 19441 2592 30 fits fit NNS 19441 2592 31 of of IN 19441 2592 32 laughter laughter NN 19441 2592 33 . . . 19441 2593 1 It -PRON- PRP 19441 2593 2 could could MD 19441 2593 3 n't n't RB 19441 2593 4 have have VB 19441 2593 5 been be VBN 19441 2593 6 colder cold JJR 19441 2593 7 in in IN 19441 2593 8 the the DT 19441 2593 9 spotty spotty JJ 19441 2593 10 man man NN 19441 2593 11 's 's POS 19441 2593 12 family family NN 19441 2593 13 vault vault NN 19441 2593 14 , , , 19441 2593 15 and and CC 19441 2593 16 I -PRON- PRP 19441 2593 17 hope hope VBP 19441 2593 18 not not RB 19441 2593 19 as as RB 19441 2593 20 musty musty JJ 19441 2593 21 . . . 19441 2594 1 Maida Maida NNP 19441 2594 2 flew fly VBD 19441 2594 3 to to IN 19441 2594 4 one one CD 19441 2594 5 of of IN 19441 2594 6 the the DT 19441 2594 7 two two CD 19441 2594 8 windows window NNS 19441 2594 9 , , , 19441 2594 10 set set VBN 19441 2594 11 deep deep RB 19441 2594 12 in in IN 19441 2594 13 the the DT 19441 2594 14 thickness thickness NN 19441 2594 15 of of IN 19441 2594 16 the the DT 19441 2594 17 wall wall NN 19441 2594 18 , , , 19441 2594 19 and and CC 19441 2594 20 darkened darken VBN 19441 2594 21 by by IN 19441 2594 22 the the DT 19441 2594 23 stone stone NN 19441 2594 24 arcade arcade NNP 19441 2594 25 outside outside RB 19441 2594 26 . . . 19441 2595 1 But but CC 19441 2595 2 apparently apparently RB 19441 2595 3 it -PRON- PRP 19441 2595 4 was be VBD 19441 2595 5 hermetically hermetically RB 19441 2595 6 sealed seal VBN 19441 2595 7 , , , 19441 2595 8 and and CC 19441 2595 9 so so RB 19441 2595 10 was be VBD 19441 2595 11 the the DT 19441 2595 12 other other JJ 19441 2595 13 which which WDT 19441 2595 14 I -PRON- PRP 19441 2595 15 attacked attack VBD 19441 2595 16 . . . 19441 2596 1 The the DT 19441 2596 2 Ten ten CD 19441 2596 3 of of IN 19441 2596 4 Clubs Clubs NNPS 19441 2596 5 looked look VBD 19441 2596 6 shocked shocked JJ 19441 2596 7 when when WRB 19441 2596 8 we -PRON- PRP 19441 2596 9 implored implore VBD 19441 2596 10 him -PRON- PRP 19441 2596 11 to to TO 19441 2596 12 open open VB 19441 2596 13 something something NN 19441 2596 14 -- -- : 19441 2596 15 anything anything NN 19441 2596 16 ; ; : 19441 2596 17 and and CC 19441 2596 18 it -PRON- PRP 19441 2596 19 was be VBD 19441 2596 20 with with IN 19441 2596 21 reluctance reluctance NN 19441 2596 22 that that IN 19441 2596 23 he -PRON- PRP 19441 2596 24 unscrewed unscrew VBD 19441 2596 25 a a DT 19441 2596 26 window window NN 19441 2596 27 . . . 19441 2597 1 " " `` 19441 2597 2 The the DT 19441 2597 3 ladies lady NNS 19441 2597 4 will will MD 19441 2597 5 be be VB 19441 2597 6 cold cold JJ 19441 2597 7 , , , 19441 2597 8 " " '' 19441 2597 9 he -PRON- PRP 19441 2597 10 said say VBD 19441 2597 11 . . . 19441 2598 1 " " `` 19441 2598 2 It -PRON- PRP 19441 2598 3 is be VBZ 19441 2598 4 not not RB 19441 2598 5 the the DT 19441 2598 6 weather weather NN 19441 2598 7 for for IN 19441 2598 8 letting let VBG 19441 2598 9 into into IN 19441 2598 10 the the DT 19441 2598 11 house house NN 19441 2598 12 the the DT 19441 2598 13 out out IN 19441 2598 14 of of IN 19441 2598 15 doors door NNS 19441 2598 16 . . . 19441 2599 1 We -PRON- PRP 19441 2599 2 do do VBP 19441 2599 3 that that DT 19441 2599 4 in in IN 19441 2599 5 the the DT 19441 2599 6 summer summer NN 19441 2599 7 . . . 19441 2599 8 " " '' 19441 2600 1 " " `` 19441 2600 2 Have have VBP 19441 2600 3 n't not RB 19441 2600 4 these these DT 19441 2600 5 windows window NNS 19441 2600 6 been be VBN 19441 2600 7 opened open VBN 19441 2600 8 since since IN 19441 2600 9 then then RB 19441 2600 10 ? ? . 19441 2600 11 " " '' 19441 2601 1 gasped gasp VBD 19441 2601 2 Maida Maida NNP 19441 2601 3 . . . 19441 2602 1 " " `` 19441 2602 2 But but CC 19441 2602 3 no no DT 19441 2602 4 mademoiselle mademoiselle NN 19441 2602 5 . . . 19441 2603 1 Not not RB 19441 2603 2 to to IN 19441 2603 3 my -PRON- PRP$ 19441 2603 4 knowledge knowledge NN 19441 2603 5 . . . 19441 2603 6 " " '' 19441 2604 1 " " `` 19441 2604 2 Make make VB 19441 2604 3 him -PRON- PRP 19441 2604 4 show show VB 19441 2604 5 us -PRON- PRP 19441 2604 6 other other JJ 19441 2604 7 rooms room NNS 19441 2604 8 , , , 19441 2604 9 quick quick JJ 19441 2604 10 , , , 19441 2604 11 " " '' 19441 2604 12 said say VBD 19441 2604 13 Mamma Mamma NNP 19441 2604 14 , , , 19441 2604 15 who who WP 19441 2604 16 ca can MD 19441 2604 17 n't not RB 19441 2604 18 speak speak VB 19441 2604 19 much much RB 19441 2604 20 more more JJR 19441 2604 21 French french JJ 19441 2604 22 than than IN 19441 2604 23 a a DT 19441 2604 24 cat cat NN 19441 2604 25 , , , 19441 2604 26 though though IN 19441 2604 27 she -PRON- PRP 19441 2604 28 had have VBD 19441 2604 29 a a DT 19441 2604 30 lesson lesson NN 19441 2604 31 from from IN 19441 2604 32 a a DT 19441 2604 33 handsome handsome JJ 19441 2604 34 young young JJ 19441 2604 35 gentleman gentleman NN 19441 2604 36 every every DT 19441 2604 37 day day NN 19441 2604 38 at at IN 19441 2604 39 Cap Cap NNP 19441 2604 40 Martin Martin NNP 19441 2604 41 , , , 19441 2604 42 at at IN 19441 2604 43 ten ten CD 19441 2604 44 francs franc NNS 19441 2604 45 an an DT 19441 2604 46 hour hour NN 19441 2604 47 . . . 19441 2605 1 " " `` 19441 2605 2 This this DT 19441 2605 3 is be VBZ 19441 2605 4 the the DT 19441 2605 5 only only JJ 19441 2605 6 one one CD 19441 2605 7 that that WDT 19441 2605 8 will will MD 19441 2605 9 accommodate accommodate VB 19441 2605 10 the the DT 19441 2605 11 ladies lady NNS 19441 2605 12 , , , 19441 2605 13 " " '' 19441 2605 14 replied reply VBD 19441 2605 15 the the DT 19441 2605 16 Ten ten CD 19441 2605 17 of of IN 19441 2605 18 Clubs Clubs NNPS 19441 2605 19 . . . 19441 2606 1 " " `` 19441 2606 2 The the DT 19441 2606 3 other other JJ 19441 2606 4 that that IN 19441 2606 5 we -PRON- PRP 19441 2606 6 have have VBP 19441 2606 7 unoccupied unoccupied JJ 19441 2606 8 must must MD 19441 2606 9 be be VB 19441 2606 10 for for IN 19441 2606 11 the the DT 19441 2606 12 gentlemen gentleman NNS 19441 2606 13 . . . 19441 2606 14 " " '' 19441 2607 1 The the DT 19441 2607 2 idea idea NN 19441 2607 3 of of IN 19441 2607 4 our -PRON- PRP$ 19441 2607 5 two two CD 19441 2607 6 men man NNS 19441 2607 7 and and CC 19441 2607 8 the the DT 19441 2607 9 Prince Prince NNP 19441 2607 10 as as IN 19441 2607 11 room room NN 19441 2607 12 - - HYPH 19441 2607 13 mates mate NNS 19441 2607 14 was be VBD 19441 2607 15 so so RB 19441 2607 16 excruciating excruciating JJ 19441 2607 17 that that IN 19441 2607 18 I -PRON- PRP 19441 2607 19 suddenly suddenly RB 19441 2607 20 felt feel VBD 19441 2607 21 equal equal JJ 19441 2607 22 to to IN 19441 2607 23 bearing bear VBG 19441 2607 24 any any DT 19441 2607 25 hardship hardship NN 19441 2607 26 ; ; : 19441 2607 27 but but CC 19441 2607 28 Mamma Mamma NNP 19441 2607 29 has have VBZ 19441 2607 30 n't not RB 19441 2607 31 the the DT 19441 2607 32 same same JJ 19441 2607 33 sense sense NN 19441 2607 34 of of IN 19441 2607 35 humour humour NN 19441 2607 36 I -PRON- PRP 19441 2607 37 have have VBP 19441 2607 38 , , , 19441 2607 39 and and CC 19441 2607 40 she -PRON- PRP 19441 2607 41 said say VBD 19441 2607 42 that that IN 19441 2607 43 she -PRON- PRP 19441 2607 44 knew know VBD 19441 2607 45 she -PRON- PRP 19441 2607 46 was be VBD 19441 2607 47 sickening sicken VBG 19441 2607 48 for for IN 19441 2607 49 something something NN 19441 2607 50 , , , 19441 2607 51 probably probably RB 19441 2607 52 small small JJ 19441 2607 53 - - HYPH 19441 2607 54 pox pox NN 19441 2607 55 . . . 19441 2608 1 " " `` 19441 2608 2 Three three CD 19441 2608 3 of of IN 19441 2608 4 us -PRON- PRP 19441 2608 5 in in IN 19441 2608 6 this this DT 19441 2608 7 room room NN 19441 2608 8 all all DT 19441 2608 9 night night NN 19441 2608 10 ! ! . 19441 2608 11 " " '' 19441 2609 1 she -PRON- PRP 19441 2609 2 wailed wail VBD 19441 2609 3 . . . 19441 2610 1 " " `` 19441 2610 2 We -PRON- PRP 19441 2610 3 shall shall MD 19441 2610 4 never never RB 19441 2610 5 leave leave VB 19441 2610 6 the the DT 19441 2610 7 hotel hotel NN 19441 2610 8 alive alive JJ 19441 2610 9 . . . 19441 2610 10 " " '' 19441 2611 1 At at IN 19441 2611 2 this this DT 19441 2611 3 juncture juncture NN 19441 2611 4 Sir Sir NNP 19441 2611 5 Ralph Ralph NNP 19441 2611 6 appeared appear VBD 19441 2611 7 at at IN 19441 2611 8 the the DT 19441 2611 9 door door NN 19441 2611 10 , , , 19441 2611 11 peeping peep VBG 19441 2611 12 gingerly gingerly RB 19441 2611 13 in in RB 19441 2611 14 at at IN 19441 2611 15 us -PRON- PRP 19441 2611 16 , , , 19441 2611 17 and and CC 19441 2611 18 looking look VBG 19441 2611 19 the the DT 19441 2611 20 picture picture NN 19441 2611 21 of of IN 19441 2611 22 misery misery NN 19441 2611 23 . . . 19441 2612 1 " " `` 19441 2612 2 I -PRON- PRP 19441 2612 3 'm be VBP 19441 2612 4 so so RB 19441 2612 5 sorry sorry JJ 19441 2612 6 for for IN 19441 2612 7 everything everything NN 19441 2612 8 , , , 19441 2612 9 " " '' 19441 2612 10 he -PRON- PRP 19441 2612 11 said say VBD 19441 2612 12 . . . 19441 2613 1 " " `` 19441 2613 2 Terry Terry NNP 19441 2613 3 's 's POS 19441 2613 4 down down NNS 19441 2613 5 - - HYPH 19441 2613 6 stairs stair NNS 19441 2613 7 , , , 19441 2613 8 and and CC 19441 2613 9 we -PRON- PRP 19441 2613 10 both both DT 19441 2613 11 feel feel VBP 19441 2613 12 that that IN 19441 2613 13 we -PRON- PRP 19441 2613 14 're be VBP 19441 2613 15 awful awful JJ 19441 2613 16 sweeps sweep NNS 19441 2613 17 , , , 19441 2613 18 though though IN 19441 2613 19 we -PRON- PRP 19441 2613 20 hope hope VBP 19441 2613 21 you -PRON- PRP 19441 2613 22 wo will MD 19441 2613 23 n't not RB 19441 2613 24 think think VB 19441 2613 25 we -PRON- PRP 19441 2613 26 are be VBP 19441 2613 27 . . . 19441 2614 1 He -PRON- PRP 19441 2614 2 's be VBZ 19441 2614 3 going go VBG 19441 2614 4 to to TO 19441 2614 5 interview interview VB 19441 2614 6 the the DT 19441 2614 7 other other JJ 19441 2614 8 hotels hotel NNS 19441 2614 9 and and CC 19441 2614 10 see see VB 19441 2614 11 if if IN 19441 2614 12 he -PRON- PRP 19441 2614 13 can can MD 19441 2614 14 find find VB 19441 2614 15 anything anything NN 19441 2614 16 better well JJR 19441 2614 17 , , , 19441 2614 18 so so RB 19441 2614 19 do do VB 19441 2614 20 n't not RB 19441 2614 21 decide decide VB 19441 2614 22 till till IN 19441 2614 23 he -PRON- PRP 19441 2614 24 comes come VBZ 19441 2614 25 back back RB 19441 2614 26 . . . 19441 2614 27 " " '' 19441 2615 1 We -PRON- PRP 19441 2615 2 three three CD 19441 2615 3 female female JJ 19441 2615 4 waifs waifs NN 19441 2615 5 stood stand VBD 19441 2615 6 about about IN 19441 2615 7 and and CC 19441 2615 8 smelt smell VBD 19441 2615 9 things thing NNS 19441 2615 10 and and CC 19441 2615 11 imagined imagine VBD 19441 2615 12 that that IN 19441 2615 13 we -PRON- PRP 19441 2615 14 smelled smell VBD 19441 2615 15 still still RB 19441 2615 16 more more JJR 19441 2615 17 things thing NNS 19441 2615 18 , , , 19441 2615 19 while while IN 19441 2615 20 Sir Sir NNP 19441 2615 21 Ralph Ralph NNP 19441 2615 22 exhausted exhaust VBD 19441 2615 23 himself -PRON- PRP 19441 2615 24 in in IN 19441 2615 25 keeping keep VBG 19441 2615 26 up up RP 19441 2615 27 a a DT 19441 2615 28 conversation conversation NN 19441 2615 29 with with IN 19441 2615 30 the the DT 19441 2615 31 Ten ten CD 19441 2615 32 of of IN 19441 2615 33 Clubs Clubs NNPS 19441 2615 34 , , , 19441 2615 35 as as IN 19441 2615 36 if if IN 19441 2615 37 all all DT 19441 2615 38 four four CD 19441 2615 39 of of IN 19441 2615 40 our -PRON- PRP$ 19441 2615 41 lives life NNS 19441 2615 42 depended depend VBN 19441 2615 43 upon upon IN 19441 2615 44 it -PRON- PRP 19441 2615 45 . . . 19441 2616 1 The the DT 19441 2616 2 ordeal ordeal NN 19441 2616 3 lasted last VBD 19441 2616 4 only only RB 19441 2616 5 about about RB 19441 2616 6 ten ten CD 19441 2616 7 minutes minute NNS 19441 2616 8 , , , 19441 2616 9 though though IN 19441 2616 10 it -PRON- PRP 19441 2616 11 seemed seem VBD 19441 2616 12 a a DT 19441 2616 13 year year NN 19441 2616 14 , , , 19441 2616 15 and and CC 19441 2616 16 then then RB 19441 2616 17 Mr. Mr. NNP 19441 2616 18 Barrymore Barrymore NNP 19441 2616 19 's 's POS 19441 2616 20 tall tall JJ 19441 2616 21 form form NN 19441 2616 22 loomed loom VBN 19441 2616 23 in in IN 19441 2616 24 the the DT 19441 2616 25 dark dark JJ 19441 2616 26 doorway doorway NN 19441 2616 27 . . . 19441 2617 1 " " `` 19441 2617 2 There there EX 19441 2617 3 's be VBZ 19441 2617 4 nothing nothing NN 19441 2617 5 better well JJR 19441 2617 6 , , , 19441 2617 7 " " '' 19441 2617 8 he -PRON- PRP 19441 2617 9 announced announce VBD 19441 2617 10 desperately desperately RB 19441 2617 11 . . . 19441 2618 1 " " `` 19441 2618 2 But but CC 19441 2618 3 you -PRON- PRP 19441 2618 4 ladies lady NNS 19441 2618 5 can can MD 19441 2618 6 go go VB 19441 2618 7 on on RP 19441 2618 8 to to IN 19441 2618 9 Alessandria Alessandria NNP 19441 2618 10 by by IN 19441 2618 11 train train NN 19441 2618 12 with with IN 19441 2618 13 Dalmar Dalmar NNP 19441 2618 14 - - HYPH 19441 2618 15 Kalm Kalm NNP 19441 2618 16 , , , 19441 2618 17 who who WP 19441 2618 18 'll will MD 19441 2618 19 be be VB 19441 2618 20 only only RB 19441 2618 21 too too RB 19441 2618 22 happy happy JJ 19441 2618 23 to to TO 19441 2618 24 take take VB 19441 2618 25 you -PRON- PRP 19441 2618 26 . . . 19441 2618 27 " " '' 19441 2619 1 " " `` 19441 2619 2 What what WP 19441 2619 3 , , , 19441 2619 4 and and CC 19441 2619 5 desert desert NN 19441 2619 6 Mr. Mr. NNP 19441 2620 1 Automobile automobile NN 19441 2620 2 - - HYPH 19441 2620 3 Micawber micawber NN 19441 2620 4 ? ? . 19441 2620 5 " " '' 19441 2621 1 I -PRON- PRP 19441 2621 2 cut cut VBD 19441 2621 3 in in RP 19441 2621 4 . . . 19441 2622 1 " " `` 19441 2622 2 Never never RB 19441 2622 3 ! ! . 19441 2623 1 We -PRON- PRP 19441 2623 2 're be VBP 19441 2623 3 none none NN 19441 2623 4 of of IN 19441 2623 5 us -PRON- PRP 19441 2623 6 _ _ NNP 19441 2623 7 infirm infirm NN 19441 2623 8 old old JJ 19441 2623 9 women woman NNS 19441 2623 10 _ _ NNP 19441 2623 11 , , , 19441 2623 12 are be VBP 19441 2623 13 we -PRON- PRP 19441 2623 14 , , , 19441 2623 15 Mamma Mamma NNP 19441 2623 16 , , , 19441 2623 17 that that IN 19441 2623 18 we -PRON- PRP 19441 2623 19 should should MD 19441 2623 20 mind mind VB 19441 2623 21 roughing rough VBG 19441 2623 22 it -PRON- PRP 19441 2623 23 , , , 19441 2623 24 for for IN 19441 2623 25 once once RB 19441 2623 26 ? ? . 19441 2623 27 " " '' 19441 2624 1 " " `` 19441 2624 2 No no DT 19441 2624 3 - - HYPH 19441 2624 4 o o NN 19441 2624 5 , , , 19441 2624 6 " " '' 19441 2624 7 said say VBD 19441 2624 8 Mamma Mamma NNP 19441 2624 9 . . . 19441 2625 1 " " `` 19441 2625 2 It -PRON- PRP 19441 2625 3 -- -- : 19441 2625 4 I -PRON- PRP 19441 2625 5 dare dare VBP 19441 2625 6 say say VB 19441 2625 7 it -PRON- PRP 19441 2625 8 will will MD 19441 2625 9 be be VB 19441 2625 10 fun fun JJ 19441 2625 11 . . . 19441 2626 1 And and CC 19441 2626 2 anyhow anyhow RB 19441 2626 3 , , , 19441 2626 4 we -PRON- PRP 19441 2626 5 can can MD 19441 2626 6 have have VB 19441 2626 7 them -PRON- PRP 19441 2626 8 make make VB 19441 2626 9 a a DT 19441 2626 10 fire fire NN 19441 2626 11 here here RB 19441 2626 12 , , , 19441 2626 13 so so RB 19441 2626 14 it -PRON- PRP 19441 2626 15 will will MD 19441 2626 16 be be VB 19441 2626 17 less less JJR 19441 2626 18 like like IN 19441 2626 19 picnicking picnic VBG 19441 2626 20 in in IN 19441 2626 21 one one PRP 19441 2626 22 's 's POS 19441 2626 23 own own JJ 19441 2626 24 grave grave NN 19441 2626 25 . . . 19441 2626 26 " " '' 19441 2627 1 The the DT 19441 2627 2 very very JJ 19441 2627 3 thought thought NN 19441 2627 4 of of IN 19441 2627 5 a a DT 19441 2627 6 fire fire NN 19441 2627 7 was be VBD 19441 2627 8 cheering cheer VBG 19441 2627 9 , , , 19441 2627 10 and and CC 19441 2627 11 we -PRON- PRP 19441 2627 12 trooped troop VBD 19441 2627 13 off off RP 19441 2627 14 to to IN 19441 2627 15 the the DT 19441 2627 16 _ _ NNP 19441 2627 17 salle salle NNP 19441 2627 18 à à NNP 19441 2627 19 manger manger NNP 19441 2627 20 _ _ NNP 19441 2627 21 , , , 19441 2627 22 where where WRB 19441 2627 23 it -PRON- PRP 19441 2627 24 was be VBD 19441 2627 25 understood understand VBN 19441 2627 26 that that IN 19441 2627 27 the the DT 19441 2627 28 Prince Prince NNP 19441 2627 29 had have VBD 19441 2627 30 gone go VBN 19441 2627 31 to to TO 19441 2627 32 order order VB 19441 2627 33 coffee coffee NN 19441 2627 34 . . . 19441 2628 1 Mr. Mr. NNP 19441 2628 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2628 3 would would MD 19441 2628 4 n't not RB 19441 2628 5 stay stay VB 19441 2628 6 , , , 19441 2628 7 for for IN 19441 2628 8 he -PRON- PRP 19441 2628 9 was be VBD 19441 2628 10 anxious anxious JJ 19441 2628 11 to to TO 19441 2628 12 get get VB 19441 2628 13 back back RB 19441 2628 14 to to IN 19441 2628 15 the the DT 19441 2628 16 motor motor NN 19441 2628 17 , , , 19441 2628 18 which which WDT 19441 2628 19 he -PRON- PRP 19441 2628 20 had have VBD 19441 2628 21 left leave VBN 19441 2628 22 at at IN 19441 2628 23 a a DT 19441 2628 24 machinist machinist NN 19441 2628 25 's 's POS 19441 2628 26 , , , 19441 2628 27 and and CC 19441 2628 28 deserted desert VBD 19441 2628 29 only only RB 19441 2628 30 long long RB 19441 2628 31 enough enough RB 19441 2628 32 to to TO 19441 2628 33 come come VB 19441 2628 34 and and CC 19441 2628 35 give give VB 19441 2628 36 us -PRON- PRP 19441 2628 37 news news NN 19441 2628 38 . . . 19441 2629 1 The the DT 19441 2629 2 " " `` 19441 2629 3 shop shop NN 19441 2629 4 " " '' 19441 2629 5 was be VBD 19441 2629 6 to to TO 19441 2629 7 keep keep VB 19441 2629 8 open open JJ 19441 2629 9 all all DT 19441 2629 10 night night NN 19441 2629 11 , , , 19441 2629 12 and and CC 19441 2629 13 he -PRON- PRP 19441 2629 14 would would MD 19441 2629 15 work work VB 19441 2629 16 there there RB 19441 2629 17 , , , 19441 2629 18 making make VBG 19441 2629 19 a a DT 19441 2629 20 new new JJ 19441 2629 21 cone cone NN 19441 2629 22 . . . 19441 2630 1 Joseph Joseph NNP 19441 2630 2 , , , 19441 2630 3 it -PRON- PRP 19441 2630 4 seemed seem VBD 19441 2630 5 , , , 19441 2630 6 was be VBD 19441 2630 7 to to TO 19441 2630 8 work work VB 19441 2630 9 all all DT 19441 2630 10 night night NN 19441 2630 11 in in IN 19441 2630 12 another another DT 19441 2630 13 shop shop NN 19441 2630 14 , , , 19441 2630 15 and and CC 19441 2630 16 both both DT 19441 2630 17 automobiles automobile NNS 19441 2630 18 were be VBD 19441 2630 19 to to TO 19441 2630 20 be be VB 19441 2630 21 ready ready JJ 19441 2630 22 in in IN 19441 2630 23 the the DT 19441 2630 24 morning morning NN 19441 2630 25 . . . 19441 2631 1 " " `` 19441 2631 2 But but CC 19441 2631 3 you -PRON- PRP 19441 2631 4 will will MD 19441 2631 5 be be VB 19441 2631 6 horribly horribly RB 19441 2631 7 tired tired JJ 19441 2631 8 , , , 19441 2631 9 driving drive VBG 19441 2631 10 through through IN 19441 2631 11 the the DT 19441 2631 12 day day NN 19441 2631 13 and and CC 19441 2631 14 working work VBG 19441 2631 15 through through IN 19441 2631 16 the the DT 19441 2631 17 night night NN 19441 2631 18 , , , 19441 2631 19 " " '' 19441 2631 20 said say VBD 19441 2631 21 Maida Maida NNP 19441 2631 22 . . . 19441 2632 1 " " `` 19441 2632 2 I -PRON- PRP 19441 2632 3 for for IN 19441 2632 4 one one PRP 19441 2632 5 would would MD 19441 2632 6 rather rather RB 19441 2632 7 stop stop VB 19441 2632 8 here here RB 19441 2632 9 to to IN 19441 2632 10 - - HYPH 19441 2632 11 morrow morrow NNP 19441 2632 12 . . . 19441 2632 13 " " '' 19441 2633 1 " " `` 19441 2633 2 It -PRON- PRP 19441 2633 3 's be VBZ 19441 2633 4 nothing nothing NN 19441 2633 5 , , , 19441 2633 6 thanks thank NNS 19441 2633 7 . . . 19441 2634 1 I -PRON- PRP 19441 2634 2 shall shall MD 19441 2634 3 rather rather RB 19441 2634 4 like like VB 19441 2634 5 it -PRON- PRP 19441 2634 6 , , , 19441 2634 7 " " '' 19441 2634 8 replied reply VBD 19441 2634 9 the the DT 19441 2634 10 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2634 11 . . . 19441 2635 1 " " `` 19441 2635 2 Please please UH 19441 2635 3 do do VB 19441 2635 4 n't not RB 19441 2635 5 worry worry VB 19441 2635 6 about about IN 19441 2635 7 me -PRON- PRP 19441 2635 8 . . . 19441 2635 9 " " '' 19441 2636 1 Then then RB 19441 2636 2 he -PRON- PRP 19441 2636 3 gave give VBD 19441 2636 4 us -PRON- PRP 19441 2636 5 a a DT 19441 2636 6 smile smile NN 19441 2636 7 and and CC 19441 2636 8 was be VBD 19441 2636 9 off off RB 19441 2636 10 . . . 19441 2637 1 The the DT 19441 2637 2 coffee coffee NN 19441 2637 3 was be VBD 19441 2637 4 so so RB 19441 2637 5 good good JJ 19441 2637 6 that that IN 19441 2637 7 our -PRON- PRP$ 19441 2637 8 spirits spirit NNS 19441 2637 9 rose rise VBD 19441 2637 10 . . . 19441 2638 1 We -PRON- PRP 19441 2638 2 decided decide VBD 19441 2638 3 to to TO 19441 2638 4 unpack unpack VB 19441 2638 5 what what WP 19441 2638 6 we -PRON- PRP 19441 2638 7 needed need VBD 19441 2638 8 , , , 19441 2638 9 and and CC 19441 2638 10 then then RB 19441 2638 11 , , , 19441 2638 12 by by IN 19441 2638 13 way way NN 19441 2638 14 of of IN 19441 2638 15 passing pass VBG 19441 2638 16 the the DT 19441 2638 17 time time NN 19441 2638 18 before before IN 19441 2638 19 dinner dinner NN 19441 2638 20 , , , 19441 2638 21 take take VB 19441 2638 22 a a DT 19441 2638 23 walk walk NN 19441 2638 24 . . . 19441 2639 1 Strange strange JJ 19441 2639 2 to to TO 19441 2639 3 say say VB 19441 2639 4 , , , 19441 2639 5 the the DT 19441 2639 6 Prince Prince NNP 19441 2639 7 did do VBD 19441 2639 8 not not RB 19441 2639 9 complain complain VB 19441 2639 10 of of IN 19441 2639 11 his -PRON- PRP$ 19441 2639 12 quarters quarter NNS 19441 2639 13 , , , 19441 2639 14 but but CC 19441 2639 15 , , , 19441 2639 16 after after IN 19441 2639 17 we -PRON- PRP 19441 2639 18 had have VBD 19441 2639 19 for for IN 19441 2639 20 the the DT 19441 2639 21 second second JJ 19441 2639 22 time time NN 19441 2639 23 refused refuse VBD 19441 2639 24 his -PRON- PRP$ 19441 2639 25 offer offer NN 19441 2639 26 of of IN 19441 2639 27 an an DT 19441 2639 28 escort escort NN 19441 2639 29 to to IN 19441 2639 30 Alessandria Alessandria NNP 19441 2639 31 , , , 19441 2639 32 became become VBD 19441 2639 33 somewhat somewhat RB 19441 2639 34 taciturn taciturn JJ 19441 2639 35 . . . 19441 2640 1 We -PRON- PRP 19441 2640 2 left leave VBD 19441 2640 3 him -PRON- PRP 19441 2640 4 in in IN 19441 2640 5 the the DT 19441 2640 6 _ _ NNP 19441 2640 7 salle salle NNP 19441 2640 8 à à NNP 19441 2640 9 manger manger NNP 19441 2640 10 _ _ NNP 19441 2640 11 , , , 19441 2640 12 Mamma Mamma NNP 19441 2640 13 heading head VBG 19441 2640 14 the the DT 19441 2640 15 procession procession NN 19441 2640 16 of of IN 19441 2640 17 three three CD 19441 2640 18 which which WDT 19441 2640 19 trailed trail VBD 19441 2640 20 to to IN 19441 2640 21 our -PRON- PRP$ 19441 2640 22 room room NN 19441 2640 23 . . . 19441 2641 1 Maida Maida NNP 19441 2641 2 and and CC 19441 2641 3 I -PRON- PRP 19441 2641 4 lingered linger VBD 19441 2641 5 behind behind RB 19441 2641 6 for for IN 19441 2641 7 a a DT 19441 2641 8 moment moment NN 19441 2641 9 , , , 19441 2641 10 to to TO 19441 2641 11 play play VB 19441 2641 12 with with IN 19441 2641 13 our -PRON- PRP$ 19441 2641 14 first first JJ 19441 2641 15 Italian italian JJ 19441 2641 16 cat cat NN 19441 2641 17 , , , 19441 2641 18 until until IN 19441 2641 19 a a DT 19441 2641 20 wild wild JJ 19441 2641 21 cry cry NN 19441 2641 22 of of IN 19441 2641 23 " " `` 19441 2641 24 Fire Fire NNP 19441 2641 25 ! ! . 19441 2641 26 " " '' 19441 2642 1 from from IN 19441 2642 2 Mamma Mamma NNP 19441 2642 3 took take VBD 19441 2642 4 us -PRON- PRP 19441 2642 5 after after IN 19441 2642 6 her -PRON- PRP 19441 2642 7 with with IN 19441 2642 8 a a DT 19441 2642 9 rush rush NN 19441 2642 10 . . . 19441 2643 1 A a DT 19441 2643 2 cloud cloud NN 19441 2643 3 of of IN 19441 2643 4 wood wood NN 19441 2643 5 smoke smoke NN 19441 2643 6 beat beat VBD 19441 2643 7 us -PRON- PRP 19441 2643 8 back back RB 19441 2643 9 , , , 19441 2643 10 but but CC 19441 2643 11 Maida Maida NNP 19441 2643 12 pushed push VBD 19441 2643 13 bravely bravely RB 19441 2643 14 in in RB 19441 2643 15 , , , 19441 2643 16 got get VBD 19441 2643 17 a a DT 19441 2643 18 window window NN 19441 2643 19 open open JJ 19441 2643 20 again again RB 19441 2643 21 , , , 19441 2643 22 and and CC 19441 2643 23 , , , 19441 2643 24 after after RB 19441 2643 25 all all RB 19441 2643 26 , , , 19441 2643 27 there there EX 19441 2643 28 was be VBD 19441 2643 29 nothing nothing NN 19441 2643 30 more more RBR 19441 2643 31 exciting exciting JJ 19441 2643 32 than than IN 19441 2643 33 a a DT 19441 2643 34 smoky smoky JJ 19441 2643 35 chimney chimney NN 19441 2643 36 . . . 19441 2644 1 Sir Sir NNP 19441 2644 2 Ralph Ralph NNP 19441 2644 3 , , , 19441 2644 4 hearing hear VBG 19441 2644 5 the the DT 19441 2644 6 clamour clamour NN 19441 2644 7 , , , 19441 2644 8 flew fly VBD 19441 2644 9 to to IN 19441 2644 10 the the DT 19441 2644 11 rescue rescue NN 19441 2644 12 , , , 19441 2644 13 poured pour VBD 19441 2644 14 water water NN 19441 2644 15 from from IN 19441 2644 16 the the DT 19441 2644 17 pitcher pitcher NN 19441 2644 18 into into IN 19441 2644 19 the the DT 19441 2644 20 ricketty ricketty JJ 19441 2644 21 three three CD 19441 2644 22 - - HYPH 19441 2644 23 legged legged JJ 19441 2644 24 stove stove NN 19441 2644 25 , , , 19441 2644 26 upset upset VBD 19441 2644 27 a a DT 19441 2644 28 good good JJ 19441 2644 29 deal deal NN 19441 2644 30 on on IN 19441 2644 31 himself -PRON- PRP 19441 2644 32 and and CC 19441 2644 33 on on IN 19441 2644 34 the the DT 19441 2644 35 cemented cemented JJ 19441 2644 36 floor floor NN 19441 2644 37 ( ( -LRB- 19441 2644 38 which which WDT 19441 2644 39 looked look VBD 19441 2644 40 like like IN 19441 2644 41 a a DT 19441 2644 42 slab slab NN 19441 2644 43 of of IN 19441 2644 44 frozen frozen JJ 19441 2644 45 sausage sausage NN 19441 2644 46 ) ) -RRB- 19441 2644 47 , , , 19441 2644 48 and and CC 19441 2644 49 finally finally RB 19441 2644 50 succeeded succeed VBN 19441 2644 51 in in IN 19441 2644 52 putting put VBG 19441 2644 53 out out RP 19441 2644 54 the the DT 19441 2644 55 fire fire NN 19441 2644 56 , , , 19441 2644 57 though though IN 19441 2644 58 not not RB 19441 2644 59 until until IN 19441 2644 60 both both DT 19441 2644 61 beds bed NNS 19441 2644 62 were be VBD 19441 2644 63 covered cover VBN 19441 2644 64 with with IN 19441 2644 65 blacks black NNS 19441 2644 66 . . . 19441 2645 1 By by IN 19441 2645 2 this this DT 19441 2645 3 time time NN 19441 2645 4 the the DT 19441 2645 5 Ten ten CD 19441 2645 6 of of IN 19441 2645 7 Clubs Clubs NNPS 19441 2645 8 , , , 19441 2645 9 the the DT 19441 2645 10 Nine nine CD 19441 2645 11 , , , 19441 2645 12 the the DT 19441 2645 13 Eight eight CD 19441 2645 14 , , , 19441 2645 15 and and CC 19441 2645 16 all all PDT 19441 2645 17 the the DT 19441 2645 18 little little JJ 19441 2645 19 cards card NNS 19441 2645 20 of of IN 19441 2645 21 the the DT 19441 2645 22 pack pack NN 19441 2645 23 were be VBD 19441 2645 24 dancing dance VBG 19441 2645 25 about about IN 19441 2645 26 us -PRON- PRP 19441 2645 27 in in IN 19441 2645 28 a a DT 19441 2645 29 state state NN 19441 2645 30 bordering border VBG 19441 2645 31 on on IN 19441 2645 32 frenzy frenzy NN 19441 2645 33 , , , 19441 2645 34 but but CC 19441 2645 35 Maida Maida NNP 19441 2645 36 and and CC 19441 2645 37 Sir Sir NNP 19441 2645 38 Ralph Ralph NNP 19441 2645 39 together together RB 19441 2645 40 eventually eventually RB 19441 2645 41 evolved evolve VBD 19441 2645 42 a a DT 19441 2645 43 kind kind NN 19441 2645 44 of of IN 19441 2645 45 unlovely unlovely JJ 19441 2645 46 order order NN 19441 2645 47 out out IN 19441 2645 48 of of IN 19441 2645 49 chaos chaos NN 19441 2645 50 , , , 19441 2645 51 and and CC 19441 2645 52 everybody everybody NN 19441 2645 53 was be VBD 19441 2645 54 told tell VBN 19441 2645 55 off off RP 19441 2645 56 to to TO 19441 2645 57 perform perform VB 19441 2645 58 some some DT 19441 2645 59 task task NN 19441 2645 60 or or CC 19441 2645 61 other other JJ 19441 2645 62 : : : 19441 2645 63 one one CD 19441 2645 64 to to TO 19441 2645 65 sweep sweep VB 19441 2645 66 , , , 19441 2645 67 one one CD 19441 2645 68 to to IN 19441 2645 69 dust dust NN 19441 2645 70 , , , 19441 2645 71 one one CD 19441 2645 72 to to TO 19441 2645 73 change change VB 19441 2645 74 the the DT 19441 2645 75 bedding bedding NN 19441 2645 76 . . . 19441 2646 1 In in IN 19441 2646 2 self self NN 19441 2646 3 - - HYPH 19441 2646 4 defence defence NN 19441 2646 5 we -PRON- PRP 19441 2646 6 hurried hurry VBD 19441 2646 7 off off RP 19441 2646 8 for for IN 19441 2646 9 our -PRON- PRP$ 19441 2646 10 walk walk NN 19441 2646 11 , , , 19441 2646 12 leaving leave VBG 19441 2646 13 the the DT 19441 2646 14 unpacking unpacking NN 19441 2646 15 for for IN 19441 2646 16 later later RB 19441 2646 17 , , , 19441 2646 18 and and CC 19441 2646 19 Sir Sir NNP 19441 2646 20 Ralph Ralph NNP 19441 2646 21 proposed propose VBD 19441 2646 22 that that IN 19441 2646 23 we -PRON- PRP 19441 2646 24 should should MD 19441 2646 25 find find VB 19441 2646 26 the the DT 19441 2646 27 machine machine NN 19441 2646 28 shop shop NN 19441 2646 29 where where WRB 19441 2646 30 the the DT 19441 2646 31 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2646 32 was be VBD 19441 2646 33 working work VBG 19441 2646 34 . . . 19441 2647 1 We -PRON- PRP 19441 2647 2 asked ask VBD 19441 2647 3 the the DT 19441 2647 4 way way NN 19441 2647 5 of of IN 19441 2647 6 a a DT 19441 2647 7 good good JJ 19441 2647 8 many many JJ 19441 2647 9 people people NNS 19441 2647 10 , , , 19441 2647 11 all all DT 19441 2647 12 of of IN 19441 2647 13 whom whom WP 19441 2647 14 gave give VBD 19441 2647 15 us -PRON- PRP 19441 2647 16 different different JJ 19441 2647 17 directions direction NNS 19441 2647 18 , , , 19441 2647 19 and and CC 19441 2647 20 at at IN 19441 2647 21 last last JJ 19441 2647 22 arrived arrive VBD 19441 2647 23 at at IN 19441 2647 24 a a DT 19441 2647 25 building building NN 19441 2647 26 which which WDT 19441 2647 27 looked look VBD 19441 2647 28 as as IN 19441 2647 29 if if IN 19441 2647 30 it -PRON- PRP 19441 2647 31 might may MD 19441 2647 32 be be VB 19441 2647 33 the the DT 19441 2647 34 right right JJ 19441 2647 35 place place NN 19441 2647 36 . . . 19441 2648 1 But but CC 19441 2648 2 there there EX 19441 2648 3 was be VBD 19441 2648 4 Joseph Joseph NNP 19441 2648 5 pounding pound VBG 19441 2648 6 and and CC 19441 2648 7 mumbling mumble VBG 19441 2648 8 to to IN 19441 2648 9 himself -PRON- PRP 19441 2648 10 , , , 19441 2648 11 and and CC 19441 2648 12 no no DT 19441 2648 13 Mr. Mr. NNP 19441 2648 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 2648 15 . . . 19441 2649 1 In in IN 19441 2649 2 common common JJ 19441 2649 3 humanity humanity NN 19441 2649 4 we -PRON- PRP 19441 2649 5 stopped stop VBD 19441 2649 6 for for IN 19441 2649 7 a a DT 19441 2649 8 few few JJ 19441 2649 9 words word NNS 19441 2649 10 , , , 19441 2649 11 and and CC 19441 2649 12 Joseph Joseph NNP 19441 2649 13 mistook mistake VBD 19441 2649 14 our -PRON- PRP$ 19441 2649 15 inch inch NN 19441 2649 16 of of IN 19441 2649 17 sympathy sympathy NN 19441 2649 18 for for IN 19441 2649 19 an an DT 19441 2649 20 ell ell NN 19441 2649 21 . . . 19441 2650 1 Almost almost RB 19441 2650 2 with with IN 19441 2650 3 tears tear NNS 19441 2650 4 he -PRON- PRP 19441 2650 5 told tell VBD 19441 2650 6 us -PRON- PRP 19441 2650 7 the the DT 19441 2650 8 history history NN 19441 2650 9 of of IN 19441 2650 10 his -PRON- PRP$ 19441 2650 11 day day NN 19441 2650 12 , , , 19441 2650 13 and and CC 19441 2650 14 choked choke VBN 19441 2650 15 with with IN 19441 2650 16 rage rage NN 19441 2650 17 at at IN 19441 2650 18 the the DT 19441 2650 19 prospect prospect NN 19441 2650 20 of of IN 19441 2650 21 the the DT 19441 2650 22 long long JJ 19441 2650 23 task task NN 19441 2650 24 before before IN 19441 2650 25 him -PRON- PRP 19441 2650 26 . . . 19441 2651 1 " " `` 19441 2651 2 What what WP 19441 2651 3 is be VBZ 19441 2651 4 it -PRON- PRP 19441 2651 5 to to IN 19441 2651 6 His -PRON- PRP$ 19441 2651 7 Highness Highness NNP 19441 2651 8 that that WDT 19441 2651 9 I -PRON- PRP 19441 2651 10 lose lose VBP 19441 2651 11 a a DT 19441 2651 12 night night NN 19441 2651 13 's 's POS 19441 2651 14 sleep sleep NN 19441 2651 15 ? ? . 19441 2651 16 " " '' 19441 2652 1 he -PRON- PRP 19441 2652 2 demanded demand VBD 19441 2652 3 of of IN 19441 2652 4 a a DT 19441 2652 5 red red JJ 19441 2652 6 - - HYPH 19441 2652 7 hot hot JJ 19441 2652 8 bar bar NN 19441 2652 9 which which WDT 19441 2652 10 he -PRON- PRP 19441 2652 11 brandished brandish VBD 19441 2652 12 at at IN 19441 2652 13 arm arm NNP 19441 2652 14 's 's POS 19441 2652 15 length length NN 19441 2652 16 . . . 19441 2653 1 " " `` 19441 2653 2 Less Less JJR 19441 2653 3 than than IN 19441 2653 4 nothing nothing NN 19441 2653 5 , , , 19441 2653 6 since since IN 19441 2653 7 he -PRON- PRP 19441 2653 8 will will MD 19441 2653 9 sleep sleep VB 19441 2653 10 , , , 19441 2653 11 believing believe VBG 19441 2653 12 that that IN 19441 2653 13 all all DT 19441 2653 14 will will MD 19441 2653 15 be be VB 19441 2653 16 ready ready JJ 19441 2653 17 for for IN 19441 2653 18 him -PRON- PRP 19441 2653 19 in in IN 19441 2653 20 the the DT 19441 2653 21 morning morning NN 19441 2653 22 . . . 19441 2654 1 But but CC 19441 2654 2 his -PRON- PRP$ 19441 2654 3 dreams dream NNS 19441 2654 4 would would MD 19441 2654 5 be be VB 19441 2654 6 less less RBR 19441 2654 7 calm calm JJ 19441 2654 8 if if IN 19441 2654 9 he -PRON- PRP 19441 2654 10 knew know VBD 19441 2654 11 what what WP 19441 2654 12 I -PRON- PRP 19441 2654 13 know know VBP 19441 2654 14 . . . 19441 2654 15 " " '' 19441 2655 1 " " `` 19441 2655 2 What what WP 19441 2655 3 do do VBP 19441 2655 4 you -PRON- PRP 19441 2655 5 know know VB 19441 2655 6 , , , 19441 2655 7 Joseph Joseph NNP 19441 2655 8 ? ? . 19441 2655 9 " " '' 19441 2656 1 asked ask VBD 19441 2656 2 Sir Sir NNP 19441 2656 3 Ralph Ralph NNP 19441 2656 4 , , , 19441 2656 5 edging edge VBG 19441 2656 6 nearer nearer IN 19441 2656 7 to to IN 19441 2656 8 the the DT 19441 2656 9 door door NN 19441 2656 10 . . . 19441 2657 1 " " `` 19441 2657 2 That that IN 19441 2657 3 the the DT 19441 2657 4 water water NN 19441 2657 5 - - HYPH 19441 2657 6 power power NN 19441 2657 7 will will MD 19441 2657 8 be be VB 19441 2657 9 shut shut VBN 19441 2657 10 off off RP 19441 2657 11 at at IN 19441 2657 12 eleven eleven CD 19441 2657 13 o'clock o'clock NN 19441 2657 14 , , , 19441 2657 15 the the DT 19441 2657 16 lathes lathe NNS 19441 2657 17 will will MD 19441 2657 18 no no RB 19441 2657 19 longer longer RB 19441 2657 20 turn turn VB 19441 2657 21 , , , 19441 2657 22 and and CC 19441 2657 23 I -PRON- PRP 19441 2657 24 can can MD 19441 2657 25 do do VB 19441 2657 26 nothing nothing NN 19441 2657 27 more more JJR 19441 2657 28 till till IN 19441 2657 29 to to IN 19441 2657 30 - - HYPH 19441 2657 31 morrow morrow NN 19441 2657 32 morning morning NN 19441 2657 33 at at IN 19441 2657 34 six six CD 19441 2657 35 , , , 19441 2657 36 which which WDT 19441 2657 37 means mean VBZ 19441 2657 38 that that IN 19441 2657 39 we -PRON- PRP 19441 2657 40 will will MD 19441 2657 41 not not RB 19441 2657 42 get get VB 19441 2657 43 away away RB 19441 2657 44 till till IN 19441 2657 45 noon noon NN 19441 2657 46 . . . 19441 2657 47 " " '' 19441 2658 1 " " `` 19441 2658 2 By by IN 19441 2658 3 Jove Jove NNP 19441 2658 4 , , , 19441 2658 5 that that DT 19441 2658 6 's be VBZ 19441 2658 7 a a DT 19441 2658 8 bad bad JJ 19441 2658 9 look look NN 19441 2658 10 - - HYPH 19441 2658 11 out out NN 19441 2658 12 for for IN 19441 2658 13 us -PRON- PRP 19441 2658 14 , , , 19441 2658 15 too too RB 19441 2658 16 , , , 19441 2658 17 " " '' 19441 2658 18 said say VBD 19441 2658 19 Sir Sir NNP 19441 2658 20 Ralph Ralph NNP 19441 2658 21 , , , 19441 2658 22 when when WRB 19441 2658 23 we -PRON- PRP 19441 2658 24 had have VBD 19441 2658 25 escaped escape VBN 19441 2658 26 from from IN 19441 2658 27 Joseph Joseph NNP 19441 2658 28 . . . 19441 2659 1 " " `` 19441 2659 2 I -PRON- PRP 19441 2659 3 suppose suppose VBP 19441 2659 4 things thing NNS 19441 2659 5 will will MD 19441 2659 6 be be VB 19441 2659 7 the the DT 19441 2659 8 same same JJ 19441 2659 9 at at IN 19441 2659 10 Terry Terry NNP 19441 2659 11 's 's POS 19441 2659 12 place place NN 19441 2659 13 . . . 19441 2660 1 What what WDT 19441 2660 2 a a DT 19441 2660 3 den den NN 19441 2660 4 for for IN 19441 2660 5 you -PRON- PRP 19441 2660 6 to to TO 19441 2660 7 be be VB 19441 2660 8 delayed delay VBN 19441 2660 9 in in IN 19441 2660 10 ! ! . 19441 2661 1 But but CC 19441 2661 2 I -PRON- PRP 19441 2661 3 've have VB 19441 2661 4 an an DT 19441 2661 5 idea idea NN 19441 2661 6 the the DT 19441 2661 7 Prince Prince NNP 19441 2661 8 means mean VBZ 19441 2661 9 to to TO 19441 2661 10 sneak sneak VB 19441 2661 11 quietly quietly RB 19441 2661 12 off off IN 19441 2661 13 to to IN 19441 2661 14 Alessandria Alessandria NNP 19441 2661 15 , , , 19441 2661 16 and and CC 19441 2661 17 will will MD 19441 2661 18 expect expect VB 19441 2661 19 Joseph Joseph NNP 19441 2661 20 to to TO 19441 2661 21 meet meet VB 19441 2661 22 him -PRON- PRP 19441 2661 23 there there RB 19441 2661 24 to to IN 19441 2661 25 - - HYPH 19441 2661 26 morrow morrow NN 19441 2661 27 morning morning NN 19441 2661 28 . . . 19441 2662 1 My -PRON- PRP$ 19441 2662 2 prophetic prophetic JJ 19441 2662 3 soul soul NN 19441 2662 4 divined divine VBN 19441 2662 5 as as RB 19441 2662 6 much much RB 19441 2662 7 from from IN 19441 2662 8 his -PRON- PRP$ 19441 2662 9 thoughtful thoughtful JJ 19441 2662 10 air air NN 19441 2662 11 as as IN 19441 2662 12 we -PRON- PRP 19441 2662 13 discussed discuss VBD 19441 2662 14 our -PRON- PRP$ 19441 2662 15 quarters quarter NNS 19441 2662 16 . . . 19441 2662 17 " " '' 19441 2663 1 It -PRON- PRP 19441 2663 2 was be VBD 19441 2663 3 almost almost RB 19441 2663 4 dark dark JJ 19441 2663 5 when when WRB 19441 2663 6 we -PRON- PRP 19441 2663 7 found find VBD 19441 2663 8 the the DT 19441 2663 9 other other JJ 19441 2663 10 machine machine NN 19441 2663 11 shop shop NN 19441 2663 12 , , , 19441 2663 13 at at IN 19441 2663 14 the the DT 19441 2663 15 end end NN 19441 2663 16 of of IN 19441 2663 17 a a DT 19441 2663 18 long long JJ 19441 2663 19 straight straight JJ 19441 2663 20 road road NN 19441 2663 21 with with IN 19441 2663 22 a a DT 19441 2663 23 brook brook NN 19441 2663 24 running run VBG 19441 2663 25 down down IN 19441 2663 26 it -PRON- PRP 19441 2663 27 , , , 19441 2663 28 and and CC 19441 2663 29 trees tree NNS 19441 2663 30 walking walk VBG 19441 2663 31 beside beside IN 19441 2663 32 it -PRON- PRP 19441 2663 33 , , , 19441 2663 34 straight straight JJ 19441 2663 35 and and CC 19441 2663 36 tall tall JJ 19441 2663 37 . . . 19441 2664 1 It -PRON- PRP 19441 2664 2 was be VBD 19441 2664 3 a a DT 19441 2664 4 wonderful wonderful JJ 19441 2664 5 , , , 19441 2664 6 luminous luminous JJ 19441 2664 7 kind kind NN 19441 2664 8 of of IN 19441 2664 9 darkness darkness NN 19441 2664 10 , , , 19441 2664 11 though though RB 19441 2664 12 , , , 19441 2664 13 that that DT 19441 2664 14 had have VBD 19441 2664 15 n't not RB 19441 2664 16 forgotten forget VBN 19441 2664 17 the the DT 19441 2664 18 sunset sunset NN 19441 2664 19 , , , 19441 2664 20 and and CC 19441 2664 21 the the DT 19441 2664 22 white white JJ 19441 2664 23 mountains mountain NNS 19441 2664 24 were be VBD 19441 2664 25 great great JJ 19441 2664 26 banks bank NNS 19441 2664 27 of of IN 19441 2664 28 roses rose NNS 19441 2664 29 against against IN 19441 2664 30 a a DT 19441 2664 31 skyful skyful NN 19441 2664 32 of of IN 19441 2664 33 fading fade VBG 19441 2664 34 violets violet NNS 19441 2664 35 . . . 19441 2665 1 But but CC 19441 2665 2 the the DT 19441 2665 3 minute minute NN 19441 2665 4 we -PRON- PRP 19441 2665 5 stepped step VBD 19441 2665 6 inside inside IN 19441 2665 7 the the DT 19441 2665 8 machine machine NN 19441 2665 9 shop shop NN 19441 2665 10 , , , 19441 2665 11 which which WDT 19441 2665 12 was be VBD 19441 2665 13 lighted light VBN 19441 2665 14 up up RP 19441 2665 15 by by IN 19441 2665 16 the the DT 19441 2665 17 red red JJ 19441 2665 18 fire fire NN 19441 2665 19 of of IN 19441 2665 20 a a DT 19441 2665 21 forge forge NN 19441 2665 22 , , , 19441 2665 23 night night NN 19441 2665 24 seemed seem VBD 19441 2665 25 suddenly suddenly RB 19441 2665 26 to to TO 19441 2665 27 fall fall VB 19441 2665 28 like like IN 19441 2665 29 a a DT 19441 2665 30 black black JJ 19441 2665 31 curtain curtain NN 19441 2665 32 , , , 19441 2665 33 shutting shut VBG 19441 2665 34 down down RP 19441 2665 35 outside outside IN 19441 2665 36 the the DT 19441 2665 37 open open JJ 19441 2665 38 door door NN 19441 2665 39 and and CC 19441 2665 40 windows window NNS 19441 2665 41 . . . 19441 2666 1 Two two CD 19441 2666 2 or or CC 19441 2666 3 three three CD 19441 2666 4 men man NNS 19441 2666 5 were be VBD 19441 2666 6 moving move VBG 19441 2666 7 about about IN 19441 2666 8 the the DT 19441 2666 9 place place NN 19441 2666 10 , , , 19441 2666 11 weedy weedy JJ 19441 2666 12 little little JJ 19441 2666 13 fellows fellow NNS 19441 2666 14 ; ; : 19441 2666 15 and and CC 19441 2666 16 Mr. Mr. NNP 19441 2666 17 Barrymore Barrymore NNP 19441 2666 18 was be VBD 19441 2666 19 like like IN 19441 2666 20 a a DT 19441 2666 21 giant giant NN 19441 2666 22 among among IN 19441 2666 23 them -PRON- PRP 19441 2666 24 , , , 19441 2666 25 a a DT 19441 2666 26 splendid splendid JJ 19441 2666 27 giant giant NN 19441 2666 28 , , , 19441 2666 29 handsomer handsomer NN 19441 2666 30 than than IN 19441 2666 31 ever ever RB 19441 2666 32 in in IN 19441 2666 33 a a DT 19441 2666 34 workman workman NN 19441 2666 35 's 's POS 19441 2666 36 blouse blouse NN 19441 2666 37 of of IN 19441 2666 38 blue blue JJ 19441 2666 39 linen linen NN 19441 2666 40 , , , 19441 2666 41 open open JJ 19441 2666 42 at at IN 19441 2666 43 the the DT 19441 2666 44 throat throat NN 19441 2666 45 , , , 19441 2666 46 and and CC 19441 2666 47 the the DT 19441 2666 48 sleeves sleeve NNS 19441 2666 49 rolled roll VBD 19441 2666 50 up up RP 19441 2666 51 to to IN 19441 2666 52 his -PRON- PRP$ 19441 2666 53 elbows elbow NNS 19441 2666 54 to to TO 19441 2666 55 show show VB 19441 2666 56 muscles muscle NNS 19441 2666 57 that that WDT 19441 2666 58 rippled ripple VBD 19441 2666 59 under under IN 19441 2666 60 the the DT 19441 2666 61 skin skin NN 19441 2666 62 like like IN 19441 2666 63 waves wave NNS 19441 2666 64 on on IN 19441 2666 65 a a DT 19441 2666 66 river river NN 19441 2666 67 . . . 19441 2667 1 That that DT 19441 2667 2 was be VBD 19441 2667 3 what what WP 19441 2667 4 I -PRON- PRP 19441 2667 5 thought think VBD 19441 2667 6 , , , 19441 2667 7 at at IN 19441 2667 8 least least JJS 19441 2667 9 ; ; : 19441 2667 10 but but CC 19441 2667 11 Sir Sir NNP 19441 2667 12 Ralph Ralph NNP 19441 2667 13 apparently apparently RB 19441 2667 14 differed differ VBD 19441 2667 15 with with IN 19441 2667 16 me -PRON- PRP 19441 2667 17 , , , 19441 2667 18 for for IN 19441 2667 19 he -PRON- PRP 19441 2667 20 said say VBD 19441 2667 21 , , , 19441 2667 22 " " `` 19441 2667 23 You -PRON- PRP 19441 2667 24 do do VBP 19441 2667 25 look look VB 19441 2667 26 a a DT 19441 2667 27 sweep sweep NN 19441 2667 28 . . . 19441 2668 1 Is be VBZ 19441 2668 2 n't not RB 19441 2668 3 it -PRON- PRP 19441 2668 4 about about IN 19441 2668 5 time time NN 19441 2668 6 you -PRON- PRP 19441 2668 7 dropped drop VBD 19441 2668 8 work work NN 19441 2668 9 , , , 19441 2668 10 and and CC 19441 2668 11 thought think VBD 19441 2668 12 of of IN 19441 2668 13 making make VBG 19441 2668 14 yourself -PRON- PRP 19441 2668 15 respectable respectable JJ 19441 2668 16 for for IN 19441 2668 17 dinner dinner NN 19441 2668 18 ? ? . 19441 2669 1 Judging judge VBG 19441 2669 2 by by IN 19441 2669 3 appearances appearance NNS 19441 2669 4 , , , 19441 2669 5 that that WDT 19441 2669 6 will will MD 19441 2669 7 take take VB 19441 2669 8 you -PRON- PRP 19441 2669 9 several several JJ 19441 2669 10 hours hour NNS 19441 2669 11 . . . 19441 2669 12 " " '' 19441 2670 1 " " `` 19441 2670 2 I -PRON- PRP 19441 2670 3 'm be VBP 19441 2670 4 going go VBG 19441 2670 5 to to TO 19441 2670 6 have have VB 19441 2670 7 a a DT 19441 2670 8 sandwich sandwich NN 19441 2670 9 and and CC 19441 2670 10 some some DT 19441 2670 11 wine wine NN 19441 2670 12 of of IN 19441 2670 13 the the DT 19441 2670 14 country country NN 19441 2670 15 here here RB 19441 2670 16 , , , 19441 2670 17 " " '' 19441 2670 18 answered answer VBD 19441 2670 19 the the DT 19441 2670 20 giant giant NN 19441 2670 21 in in IN 19441 2670 22 the the DT 19441 2670 23 blue blue JJ 19441 2670 24 blouse blouse NN 19441 2670 25 . . . 19441 2671 1 " " `` 19441 2671 2 Awfully awfully RB 19441 2671 3 good good JJ 19441 2671 4 of of IN 19441 2671 5 you -PRON- PRP 19441 2671 6 all all DT 19441 2671 7 to to TO 19441 2671 8 come come VB 19441 2671 9 and and CC 19441 2671 10 call call VB 19441 2671 11 on on IN 19441 2671 12 me -PRON- PRP 19441 2671 13 . . . 19441 2672 1 Would Would MD 19441 2672 2 you -PRON- PRP 19441 2672 3 like like VB 19441 2672 4 to to TO 19441 2672 5 see see VB 19441 2672 6 the the DT 19441 2672 7 new new JJ 19441 2672 8 cone cone NN 19441 2672 9 , , , 19441 2672 10 as as RB 19441 2672 11 far far RB 19441 2672 12 as as IN 19441 2672 13 it -PRON- PRP 19441 2672 14 's be VBZ 19441 2672 15 got get VBN 19441 2672 16 ? ? . 19441 2672 17 " " '' 19441 2673 1 Of of RB 19441 2673 2 course course RB 19441 2673 3 we -PRON- PRP 19441 2673 4 said say VBD 19441 2673 5 " " `` 19441 2673 6 yes yes UH 19441 2673 7 , , , 19441 2673 8 " " '' 19441 2673 9 and and CC 19441 2673 10 were be VBD 19441 2673 11 shown show VBN 19441 2673 12 a a DT 19441 2673 13 thing thing NN 19441 2673 14 which which WDT 19441 2673 15 looked look VBD 19441 2673 16 as as IN 19441 2673 17 if if IN 19441 2673 18 it -PRON- PRP 19441 2673 19 might may MD 19441 2673 20 be be VB 19441 2673 21 finished finish VBN 19441 2673 22 in in IN 19441 2673 23 ten ten CD 19441 2673 24 minutes minute NNS 19441 2673 25 ; ; : 19441 2673 26 but but CC 19441 2673 27 when when WRB 19441 2673 28 Sir Sir NNP 19441 2673 29 Ralph Ralph NNP 19441 2673 30 commented comment VBD 19441 2673 31 on on IN 19441 2673 32 it -PRON- PRP 19441 2673 33 to to IN 19441 2673 34 that that DT 19441 2673 35 effect effect NN 19441 2673 36 , , , 19441 2673 37 Mr. Mr. NNP 19441 2673 38 Barrymore Barrymore NNP 19441 2673 39 went go VBD 19441 2673 40 into into IN 19441 2673 41 technical technical JJ 19441 2673 42 explanations explanation NNS 19441 2673 43 concerning concern VBG 19441 2673 44 " " `` 19441 2673 45 cooling cool VBG 19441 2673 46 " " '' 19441 2673 47 and and CC 19441 2673 48 other other JJ 19441 2673 49 details detail NNS 19441 2673 50 of of IN 19441 2673 51 which which WDT 19441 2673 52 none none NN 19441 2673 53 of of IN 19441 2673 54 us -PRON- PRP 19441 2673 55 understood understand VBD 19441 2673 56 anything anything NN 19441 2673 57 except except IN 19441 2673 58 that that IN 19441 2673 59 it -PRON- PRP 19441 2673 60 would would MD 19441 2673 61 be be VB 19441 2673 62 an an DT 19441 2673 63 " " `` 19441 2673 64 all all DT 19441 2673 65 night night NN 19441 2673 66 job job NN 19441 2673 67 . . . 19441 2673 68 " " '' 19441 2674 1 " " `` 19441 2674 2 But but CC 19441 2674 3 you -PRON- PRP 19441 2674 4 ca can MD 19441 2674 5 n't not RB 19441 2674 6 work work VB 19441 2674 7 without without IN 19441 2674 8 the the DT 19441 2674 9 water water NN 19441 2674 10 - - HYPH 19441 2674 11 wheel wheel NN 19441 2674 12 , , , 19441 2674 13 I -PRON- PRP 19441 2674 14 suppose suppose VBP 19441 2674 15 ? ? . 19441 2674 16 " " '' 19441 2675 1 said say VBD 19441 2675 2 Sir Sir NNP 19441 2675 3 Ralph Ralph NNP 19441 2675 4 . . . 19441 2676 1 " " `` 19441 2676 2 And and CC 19441 2676 3 we -PRON- PRP 19441 2676 4 've have VB 19441 2676 5 just just RB 19441 2676 6 heard hear VBN 19441 2676 7 from from IN 19441 2676 8 Joseph Joseph NNP 19441 2676 9 toiling toil VBG 19441 2676 10 away away RP 19441 2676 11 at at IN 19441 2676 12 a a DT 19441 2676 13 rival rival JJ 19441 2676 14 establishment establishment NN 19441 2676 15 , , , 19441 2676 16 that that IN 19441 2676 17 the the DT 19441 2676 18 water water NN 19441 2676 19 is be VBZ 19441 2676 20 taken take VBN 19441 2676 21 off off RP 19441 2676 22 at at IN 19441 2676 23 eleven eleven CD 19441 2676 24 . . . 19441 2676 25 " " '' 19441 2677 1 " " `` 19441 2677 2 This this DT 19441 2677 3 water water NN 19441 2677 4 wo will MD 19441 2677 5 n't not RB 19441 2677 6 be be VB 19441 2677 7 . . . 19441 2678 1 I -PRON- PRP 19441 2678 2 'm be VBP 19441 2678 3 paying pay VBG 19441 2678 4 extra extra JJ 19441 2678 5 for for IN 19441 2678 6 it -PRON- PRP 19441 2678 7 . . . 19441 2679 1 As as IN 19441 2679 2 a a DT 19441 2679 3 great great JJ 19441 2679 4 concession concession NN 19441 2679 5 I -PRON- PRP 19441 2679 6 'm be VBP 19441 2679 7 to to TO 19441 2679 8 have have VB 19441 2679 9 it -PRON- PRP 19441 2679 10 all all DT 19441 2679 11 night night NN 19441 2679 12 . . . 19441 2680 1 Joseph Joseph NNP 19441 2680 2 could could MD 19441 2680 3 have have VB 19441 2680 4 got get VBN 19441 2680 5 it -PRON- PRP 19441 2680 6 , , , 19441 2680 7 too too RB 19441 2680 8 , , , 19441 2680 9 if if IN 19441 2680 10 he -PRON- PRP 19441 2680 11 'd have VBD 19441 2680 12 had have VBD 19441 2680 13 a a DT 19441 2680 14 little little JJ 19441 2680 15 forethought forethought NN 19441 2680 16 . . . 19441 2680 17 " " '' 19441 2681 1 " " `` 19441 2681 2 Joseph Joseph NNP 19441 2681 3 and and CC 19441 2681 4 forethought forethought NN 19441 2681 5 ! ! . 19441 2682 1 Never never RB 19441 2682 2 . . . 19441 2683 1 And and CC 19441 2683 2 what what WP 19441 2683 3 is be VBZ 19441 2683 4 more more JJR 19441 2683 5 , , , 19441 2683 6 I -PRON- PRP 19441 2683 7 do do VBP 19441 2683 8 n't not RB 19441 2683 9 think think VB 19441 2683 10 he -PRON- PRP 19441 2683 11 'd 'd MD 19441 2683 12 thank thank VB 19441 2683 13 us -PRON- PRP 19441 2683 14 for for IN 19441 2683 15 the the DT 19441 2683 16 information information NN 19441 2683 17 . . . 19441 2684 1 He -PRON- PRP 19441 2684 2 is be VBZ 19441 2684 3 rejoicing rejoice VBG 19441 2684 4 in in IN 19441 2684 5 the the DT 19441 2684 6 thought thought NN 19441 2684 7 of of IN 19441 2684 8 an an DT 19441 2684 9 excuse excuse NN 19441 2684 10 for for IN 19441 2684 11 bed bed NN 19441 2684 12 . . . 19441 2684 13 " " '' 19441 2685 1 " " `` 19441 2685 2 That that DT 19441 2685 3 's be VBZ 19441 2685 4 the the DT 19441 2685 5 difference difference NN 19441 2685 6 between between IN 19441 2685 7 a a DT 19441 2685 8 chauffeur chauffeur NN 19441 2685 9 and and CC 19441 2685 10 a a DT 19441 2685 11 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2685 12 , , , 19441 2685 13 " " '' 19441 2685 14 I -PRON- PRP 19441 2685 15 whispered whisper VBD 19441 2685 16 to to IN 19441 2685 17 Maida Maida NNP 19441 2685 18 . . . 19441 2686 1 " " `` 19441 2686 2 It -PRON- PRP 19441 2686 3 's be VBZ 19441 2686 4 really really RB 19441 2686 5 very very RB 19441 2686 6 good good JJ 19441 2686 7 of of IN 19441 2686 8 you -PRON- PRP 19441 2686 9 to to TO 19441 2686 10 work work VB 19441 2686 11 so so RB 19441 2686 12 hard hard RB 19441 2686 13 , , , 19441 2686 14 " " '' 19441 2686 15 said say VBD 19441 2686 16 Mamma Mamma NNP 19441 2686 17 , , , 19441 2686 18 condescending condescend VBG 19441 2686 19 to to IN 19441 2686 20 the the DT 19441 2686 21 blue blue JJ 19441 2686 22 blouse blouse NN 19441 2686 23 . . . 19441 2687 1 " " `` 19441 2687 2 I -PRON- PRP 19441 2687 3 never never RB 19441 2687 4 enjoyed enjoy VBD 19441 2687 5 anything anything NN 19441 2687 6 more more JJR 19441 2687 7 in in IN 19441 2687 8 my -PRON- PRP$ 19441 2687 9 life life NN 19441 2687 10 , , , 19441 2687 11 " " '' 19441 2687 12 replied reply VBD 19441 2687 13 its -PRON- PRP$ 19441 2687 14 wearer wearer NN 19441 2687 15 , , , 19441 2687 16 with with IN 19441 2687 17 a a DT 19441 2687 18 quick quick JJ 19441 2687 19 glance glance NN 19441 2687 20 towards towards IN 19441 2687 21 Maida Maida NNP 19441 2687 22 , , , 19441 2687 23 which which WDT 19441 2687 24 I -PRON- PRP 19441 2687 25 intercepted intercept VBD 19441 2687 26 . . . 19441 2688 1 " " `` 19441 2688 2 The the DT 19441 2688 3 one one CD 19441 2688 4 drop drop NN 19441 2688 5 of of IN 19441 2688 6 poison poison NN 19441 2688 7 in in IN 19441 2688 8 my -PRON- PRP$ 19441 2688 9 cup cup NN 19441 2688 10 is be VBZ 19441 2688 11 the the DT 19441 2688 12 thought thought NN 19441 2688 13 of of IN 19441 2688 14 your -PRON- PRP$ 19441 2688 15 discomfort discomfort NN 19441 2688 16 , , , 19441 2688 17 " " '' 19441 2688 18 he -PRON- PRP 19441 2688 19 went go VBD 19441 2688 20 on on RP 19441 2688 21 , , , 19441 2688 22 to to IN 19441 2688 23 us -PRON- PRP 19441 2688 24 all all DT 19441 2688 25 . . . 19441 2689 1 " " `` 19441 2689 2 You -PRON- PRP 19441 2689 3 must must MD 19441 2689 4 make make VB 19441 2689 5 them -PRON- PRP 19441 2689 6 give give VB 19441 2689 7 you -PRON- PRP 19441 2689 8 warming warming NN 19441 2689 9 - - HYPH 19441 2689 10 pans pan NNS 19441 2689 11 anyhow anyhow RB 19441 2689 12 , , , 19441 2689 13 and and CC 19441 2689 14 be be VB 19441 2689 15 sure sure JJ 19441 2689 16 that that IN 19441 2689 17 the the DT 19441 2689 18 beds bed NNS 19441 2689 19 are be VBP 19441 2689 20 dry dry JJ 19441 2689 21 . . . 19441 2689 22 " " '' 19441 2690 1 " " `` 19441 2690 2 I -PRON- PRP 19441 2690 3 should should MD 19441 2690 4 think think VB 19441 2690 5 they -PRON- PRP 19441 2690 6 're be VBP 19441 2690 7 more more RBR 19441 2690 8 like like IN 19441 2690 9 swamps swamp NNS 19441 2690 10 than than IN 19441 2690 11 beds bed NNS 19441 2690 12 , , , 19441 2690 13 " " '' 19441 2690 14 said say VBD 19441 2690 15 Mamma Mamma NNP 19441 2690 16 . . . 19441 2691 1 " " `` 19441 2691 2 We -PRON- PRP 19441 2691 3 shall shall MD 19441 2691 4 sit sit VB 19441 2691 5 up up RP 19441 2691 6 rather rather RB 19441 2691 7 than than IN 19441 2691 8 run run VB 19441 2691 9 any any DT 19441 2691 10 risk risk NN 19441 2691 11 . . . 19441 2691 12 " " '' 19441 2692 1 " " `` 19441 2692 2 Besides besides RB 19441 2692 3 , , , 19441 2692 4 " " `` 19441 2692 5 I -PRON- PRP 19441 2692 6 began begin VBD 19441 2692 7 , , , 19441 2692 8 " " `` 19441 2692 9 there there RB 19441 2692 10 might may MD 19441 2692 11 be-- be-- NNP 19441 2692 12 " " '' 19441 2692 13 [ [ -LRB- 19441 2692 14 Illustration illustration NN 19441 2692 15 : : : 19441 2692 16 _ _ NNP 19441 2692 17 Two two CD 19441 2692 18 or or CC 19441 2692 19 three three CD 19441 2692 20 men man NNS 19441 2692 21 were be VBD 19441 2692 22 moving move VBG 19441 2692 23 about about IN 19441 2692 24 the the DT 19441 2692 25 place place NN 19441 2692 26 _ _ NNP 19441 2692 27 ] ] -RRB- 19441 2692 28 " " `` 19441 2692 29 _ _ NNP 19441 2692 30 Hush Hush NNP 19441 2692 31 _ _ NNP 19441 2692 32 , , , 19441 2692 33 Beechy Beechy NNP 19441 2692 34 ! ! . 19441 2692 35 " " '' 19441 2693 1 she -PRON- PRP 19441 2693 2 indignantly indignantly RB 19441 2693 3 cut cut VBD 19441 2693 4 me -PRON- PRP 19441 2693 5 short short JJ 19441 2693 6 . . . 19441 2694 1 " " `` 19441 2694 2 I -PRON- PRP 19441 2694 3 was be VBD 19441 2694 4 only only RB 19441 2694 5 going go VBG 19441 2694 6 to to TO 19441 2694 7 say say VB 19441 2694 8 there there EX 19441 2694 9 might may MD 19441 2694 10 be-- be-- NNP 19441 2694 11 " " '' 19441 2694 12 " " `` 19441 2694 13 You -PRON- PRP 19441 2694 14 must must MD 19441 2694 15 n't not RB 19441 2694 16 say say VB 19441 2694 17 it -PRON- PRP 19441 2694 18 . . . 19441 2694 19 " " '' 19441 2695 1 " " `` 19441 2695 2 Sofa Sofa NNP 19441 2695 3 birds bird NNS 19441 2695 4 . . . 19441 2695 5 " " '' 19441 2696 1 " " `` 19441 2696 2 You -PRON- PRP 19441 2696 3 naughty naughty VBP 19441 2696 4 , , , 19441 2696 5 dreadful dreadful JJ 19441 2696 6 child child NN 19441 2696 7 . . . 19441 2697 1 I -PRON- PRP 19441 2697 2 am be VBP 19441 2697 3 astonished astonished JJ 19441 2697 4 . . . 19441 2697 5 " " '' 19441 2698 1 " " `` 19441 2698 2 Do do VBP 19441 2698 3 n't not RB 19441 2698 4 prig prig VB 19441 2698 5 or or CC 19441 2698 6 vipe vipe VB 19441 2698 7 , , , 19441 2698 8 Mamma Mamma NNP 19441 2698 9 . . . 19441 2699 1 Sir Sir NNP 19441 2699 2 Ralph Ralph NNP 19441 2699 3 , , , 19441 2699 4 do do VBP 19441 2699 5 n't not RB 19441 2699 6 you -PRON- PRP 19441 2699 7 think think VB 19441 2699 8 those those DT 19441 2699 9 are be VBP 19441 2699 10 nice nice JJ 19441 2699 11 abbreviations abbreviation NNS 19441 2699 12 ? ? . 19441 2700 1 I -PRON- PRP 19441 2700 2 made make VBD 19441 2700 3 them -PRON- PRP 19441 2700 4 up up RP 19441 2700 5 myself -PRON- PRP 19441 2700 6 . . . 19441 2701 1 ' ' `` 19441 2701 2 Prig Prig NNP 19441 2701 3 ' ' '' 19441 2701 4 , , , 19441 2701 5 be be VB 19441 2701 6 priggish priggish JJ 19441 2701 7 . . . 19441 2701 8 ' ' '' 19441 2702 1 Vipe vipe NN 19441 2702 2 ' ' '' 19441 2702 3 , , , 19441 2702 4 be be VB 19441 2702 5 viperish viperish NN 19441 2702 6 . . . 19441 2703 1 Mamma Mamma NNP 19441 2703 2 's be VBZ 19441 2703 3 not not RB 19441 2703 4 at at RB 19441 2703 5 all all RB 19441 2703 6 nice nice JJ 19441 2703 7 when when WRB 19441 2703 8 she -PRON- PRP 19441 2703 9 's be VBZ 19441 2703 10 either either RB 19441 2703 11 . . . 19441 2703 12 " " '' 19441 2704 1 " " `` 19441 2704 2 I -PRON- PRP 19441 2704 3 think think VBP 19441 2704 4 you -PRON- PRP 19441 2704 5 're be VBP 19441 2704 6 all all DT 19441 2704 7 wonderfully wonderfully RB 19441 2704 8 good good JJ 19441 2704 9 - - HYPH 19441 2704 10 natured natured JJ 19441 2704 11 , , , 19441 2704 12 " " '' 19441 2704 13 remarked remark VBD 19441 2704 14 Mr. Mr. NNP 19441 2704 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 2704 16 hastily hastily RB 19441 2704 17 . . . 19441 2705 1 " " `` 19441 2705 2 You -PRON- PRP 19441 2705 3 are be VBP 19441 2705 4 the the DT 19441 2705 5 right right JJ 19441 2705 6 sort sort NN 19441 2705 7 of of IN 19441 2705 8 people people NNS 19441 2705 9 for for IN 19441 2705 10 a a DT 19441 2705 11 motoring motoring NN 19441 2705 12 trip trip NN 19441 2705 13 , , , 19441 2705 14 and and CC 19441 2705 15 no no DT 19441 2705 16 other other JJ 19441 2705 17 sort sort NN 19441 2705 18 ought ought MD 19441 2705 19 to to TO 19441 2705 20 undertake undertake VB 19441 2705 21 one one CD 19441 2705 22 . . . 19441 2706 1 Only only JJ 19441 2706 2 men man NNS 19441 2706 3 and and CC 19441 2706 4 women woman NNS 19441 2706 5 of of IN 19441 2706 6 fairly fairly RB 19441 2706 7 venturesome venturesome JJ 19441 2706 8 dispositions disposition NNS 19441 2706 9 , , , 19441 2706 10 who who WP 19441 2706 11 revel revel VBP 19441 2706 12 in in IN 19441 2706 13 the the DT 19441 2706 14 unexpected unexpected JJ 19441 2706 15 , , , 19441 2706 16 and and CC 19441 2706 17 love love NN 19441 2706 18 adventure adventure NN 19441 2706 19 , , , 19441 2706 20 who who WP 19441 2706 21 can can MD 19441 2706 22 find find VB 19441 2706 23 fun fun NN 19441 2706 24 in in IN 19441 2706 25 hardships hardship NNS 19441 2706 26 , , , 19441 2706 27 and and CC 19441 2706 28 keep keep VB 19441 2706 29 happy happy JJ 19441 2706 30 in in IN 19441 2706 31 the the DT 19441 2706 32 midst midst NN 19441 2706 33 of of IN 19441 2706 34 disappointments disappointment NNS 19441 2706 35 , , , 19441 2706 36 should should MD 19441 2706 37 set set VB 19441 2706 38 out out RP 19441 2706 39 on on IN 19441 2706 40 such such PDT 19441 2706 41 an an DT 19441 2706 42 expedition expedition NN 19441 2706 43 as as IN 19441 2706 44 this this DT 19441 2706 45 . . . 19441 2706 46 " " '' 19441 2707 1 " " `` 19441 2707 2 In in IN 19441 2707 3 fact fact NN 19441 2707 4 , , , 19441 2707 5 _ _ NNP 19441 2707 6 young young JJ 19441 2707 7 _ _ NNP 19441 2707 8 people people NNS 19441 2707 9 like like IN 19441 2707 10 ourselves -PRON- PRP 19441 2707 11 , , , 19441 2707 12 " " '' 19441 2707 13 added add VBD 19441 2707 14 Mamma Mamma NNP 19441 2707 15 , , , 19441 2707 16 beaming beam VBG 19441 2707 17 again again RB 19441 2707 18 . . . 19441 2708 1 " " `` 19441 2708 2 Yes yes UH 19441 2708 3 , , , 19441 2708 4 young young JJ 19441 2708 5 in in IN 19441 2708 6 heart heart NN 19441 2708 7 , , , 19441 2708 8 if if IN 19441 2708 9 not not RB 19441 2708 10 in in IN 19441 2708 11 body body NN 19441 2708 12 . . . 19441 2709 1 I -PRON- PRP 19441 2709 2 hope hope VBP 19441 2709 3 to to TO 19441 2709 4 be be VB 19441 2709 5 still still RB 19441 2709 6 motoring motor VBG 19441 2709 7 when when WRB 19441 2709 8 I -PRON- PRP 19441 2709 9 'm be VBP 19441 2709 10 eighty eighty CD 19441 2709 11 ; ; : 19441 2709 12 but but CC 19441 2709 13 I -PRON- PRP 19441 2709 14 shall shall MD 19441 2709 15 feel feel VB 19441 2709 16 a a DT 19441 2709 17 boy boy NN 19441 2709 18 . . . 19441 2709 19 " " '' 19441 2710 1 We -PRON- PRP 19441 2710 2 left leave VBD 19441 2710 3 him -PRON- PRP 19441 2710 4 hammering hammer VBG 19441 2710 5 , , , 19441 2710 6 and and CC 19441 2710 7 looking look VBG 19441 2710 8 radiantly radiantly RB 19441 2710 9 happy happy JJ 19441 2710 10 , , , 19441 2710 11 which which WDT 19441 2710 12 was be VBD 19441 2710 13 more more JJR 19441 2710 14 than than IN 19441 2710 15 we -PRON- PRP 19441 2710 16 were be VBD 19441 2710 17 as as IN 19441 2710 18 we -PRON- PRP 19441 2710 19 wandered wander VBD 19441 2710 20 back back RB 19441 2710 21 to to IN 19441 2710 22 the the DT 19441 2710 23 arcaded arcade VBN 19441 2710 24 town town NN 19441 2710 25 and and CC 19441 2710 26 our -PRON- PRP$ 19441 2710 27 hotel hotel NN 19441 2710 28 ; ; : 19441 2710 29 but but CC 19441 2710 30 we -PRON- PRP 19441 2710 31 felt feel VBD 19441 2710 32 obliged oblige VBN 19441 2710 33 to to TO 19441 2710 34 live live VB 19441 2710 35 up up RP 19441 2710 36 to to IN 19441 2710 37 the the DT 19441 2710 38 reputation reputation NN 19441 2710 39 Mr. Mr. NNP 19441 2710 40 Barrymore Barrymore NNP 19441 2710 41 had have VBD 19441 2710 42 just just RB 19441 2710 43 given give VBN 19441 2710 44 us -PRON- PRP 19441 2710 45 . . . 19441 2711 1 Somehow somehow RB 19441 2711 2 , , , 19441 2711 3 the the DT 19441 2711 4 Ten ten CD 19441 2711 5 of of IN 19441 2711 6 Clubs Clubs NNPS 19441 2711 7 and and CC 19441 2711 8 his -PRON- PRP$ 19441 2711 9 assistant assistant JJ 19441 2711 10 cards card NNS 19441 2711 11 ( ( -LRB- 19441 2711 12 there there EX 19441 2711 13 were be VBD 19441 2711 14 no no DT 19441 2711 15 chambermaids chambermaid NNS 19441 2711 16 ) ) -RRB- 19441 2711 17 had have VBD 19441 2711 18 contrived contrive VBN 19441 2711 19 to to TO 19441 2711 20 make make VB 19441 2711 21 a a DT 19441 2711 22 fire fire NN 19441 2711 23 that that WDT 19441 2711 24 did do VBD 19441 2711 25 n't not RB 19441 2711 26 smoke smoke VB 19441 2711 27 , , , 19441 2711 28 and and CC 19441 2711 29 the the DT 19441 2711 30 bed bed NN 19441 2711 31 linen linen NN 19441 2711 32 looked look VBD 19441 2711 33 clean clean JJ 19441 2711 34 , , , 19441 2711 35 though though IN 19441 2711 36 coarse coarse JJ 19441 2711 37 . . . 19441 2712 1 Dinner dinner NN 19441 2712 2 -- -- : 19441 2712 3 which which WDT 19441 2712 4 we -PRON- PRP 19441 2712 5 ate eat VBD 19441 2712 6 with with IN 19441 2712 7 our -PRON- PRP$ 19441 2712 8 feet foot NNS 19441 2712 9 on on IN 19441 2712 10 boards board NNS 19441 2712 11 under under IN 19441 2712 12 the the DT 19441 2712 13 table table NN 19441 2712 14 , , , 19441 2712 15 to to TO 19441 2712 16 keep keep VB 19441 2712 17 them -PRON- PRP 19441 2712 18 off off IN 19441 2712 19 the the DT 19441 2712 20 cold cold JJ 19441 2712 21 stone stone NN 19441 2712 22 floor floor NN 19441 2712 23 -- -- : 19441 2712 24 was be VBD 19441 2712 25 astonishingly astonishingly RB 19441 2712 26 good good JJ 19441 2712 27 , , , 19441 2712 28 and and CC 19441 2712 29 we -PRON- PRP 19441 2712 30 quite quite RB 19441 2712 31 enjoyed enjoy VBD 19441 2712 32 grating grate VBG 19441 2712 33 cheese cheese NN 19441 2712 34 into into IN 19441 2712 35 our -PRON- PRP$ 19441 2712 36 soup soup NN 19441 2712 37 on on IN 19441 2712 38 a a DT 19441 2712 39 funny funny JJ 19441 2712 40 little little JJ 19441 2712 41 grater grater NN 19441 2712 42 with with IN 19441 2712 43 which which WDT 19441 2712 44 each each DT 19441 2712 45 one one CD 19441 2712 46 of of IN 19441 2712 47 us -PRON- PRP 19441 2712 48 was be VBD 19441 2712 49 supplied supply VBN 19441 2712 50 . . . 19441 2713 1 We -PRON- PRP 19441 2713 2 had have VBD 19441 2713 3 a a DT 19441 2713 4 delicious delicious JJ 19441 2713 5 red red JJ 19441 2713 6 wine wine NN 19441 2713 7 with with IN 19441 2713 8 a a DT 19441 2713 9 little little JJ 19441 2713 10 sparkle sparkle NN 19441 2713 11 in in IN 19441 2713 12 it -PRON- PRP 19441 2713 13 , , , 19441 2713 14 called call VBN 19441 2713 15 Nebiolo Nebiolo NNP 19441 2713 16 , , , 19441 2713 17 which which WDT 19441 2713 18 Sir Sir NNP 19441 2713 19 Ralph Ralph NNP 19441 2713 20 ordered order VBD 19441 2713 21 because because IN 19441 2713 22 he -PRON- PRP 19441 2713 23 thought think VBD 19441 2713 24 we -PRON- PRP 19441 2713 25 would would MD 19441 2713 26 like like VB 19441 2713 27 it -PRON- PRP 19441 2713 28 ; ; : 19441 2713 29 and and CC 19441 2713 30 when when WRB 19441 2713 31 we -PRON- PRP 19441 2713 32 had have VBD 19441 2713 33 finished finish VBN 19441 2713 34 dining dine VBG 19441 2713 35 , , , 19441 2713 36 Mamma Mamma NNP 19441 2713 37 felt feel VBD 19441 2713 38 so so RB 19441 2713 39 much much RB 19441 2713 40 encouraged encourage VBN 19441 2713 41 that that IN 19441 2713 42 she -PRON- PRP 19441 2713 43 spoke speak VBD 19441 2713 44 quite quite RB 19441 2713 45 cheerfully cheerfully RB 19441 2713 46 of of IN 19441 2713 47 the the DT 19441 2713 48 coming come VBG 19441 2713 49 night night NN 19441 2713 50 . . . 19441 2714 1 We -PRON- PRP 19441 2714 2 went go VBD 19441 2714 3 to to IN 19441 2714 4 our -PRON- PRP$ 19441 2714 5 room room NN 19441 2714 6 early early RB 19441 2714 7 , , , 19441 2714 8 as as IN 19441 2714 9 we -PRON- PRP 19441 2714 10 were be VBD 19441 2714 11 to to TO 19441 2714 12 start start VB 19441 2714 13 at at IN 19441 2714 14 eight eight CD 19441 2714 15 next next JJ 19441 2714 16 day day NN 19441 2714 17 , , , 19441 2714 18 and and CC 19441 2714 19 try try VB 19441 2714 20 to to TO 19441 2714 21 get get VB 19441 2714 22 on on IN 19441 2714 23 to to IN 19441 2714 24 Pavia Pavia NNP 19441 2714 25 and and CC 19441 2714 26 Milan Milan NNP 19441 2714 27 . . . 19441 2715 1 We -PRON- PRP 19441 2715 2 had have VBD 19441 2715 3 said say VBN 19441 2715 4 nothing nothing NN 19441 2715 5 to to IN 19441 2715 6 the the DT 19441 2715 7 Prince Prince NNP 19441 2715 8 about about IN 19441 2715 9 the the DT 19441 2715 10 water water NN 19441 2715 11 - - HYPH 19441 2715 12 wheel wheel NN 19441 2715 13 , , , 19441 2715 14 as as IN 19441 2715 15 it -PRON- PRP 19441 2715 16 was be VBD 19441 2715 17 not not RB 19441 2715 18 our -PRON- PRP$ 19441 2715 19 affair affair NN 19441 2715 20 to to TO 19441 2715 21 get get VB 19441 2715 22 Joseph Joseph NNP 19441 2715 23 into into IN 19441 2715 24 trouble trouble NN 19441 2715 25 with with IN 19441 2715 26 his -PRON- PRP$ 19441 2715 27 master master NN 19441 2715 28 ; ; : 19441 2715 29 and and CC 19441 2715 30 I -PRON- PRP 19441 2715 31 'm be VBP 19441 2715 32 afraid afraid JJ 19441 2715 33 that that IN 19441 2715 34 all all DT 19441 2715 35 of of IN 19441 2715 36 us -PRON- PRP 19441 2715 37 except except IN 19441 2715 38 Mamma Mamma NNP 19441 2715 39 derived derive VBD 19441 2715 40 a a DT 19441 2715 41 sinful sinful JJ 19441 2715 42 amusement amusement NN 19441 2715 43 from from IN 19441 2715 44 the the DT 19441 2715 45 thought thought NN 19441 2715 46 of of IN 19441 2715 47 His -PRON- PRP$ 19441 2715 48 Highness Highness NNP 19441 2715 49 's 's POS 19441 2715 50 surprise surprise NN 19441 2715 51 in in IN 19441 2715 52 the the DT 19441 2715 53 morning morning NN 19441 2715 54 , , , 19441 2715 55 at at IN 19441 2715 56 Alessandria Alessandria NNP 19441 2715 57 or or CC 19441 2715 58 elsewhere elsewhere RB 19441 2715 59 . . . 19441 2716 1 Even even RB 19441 2716 2 Maida Maida NNP 19441 2716 3 's 's POS 19441 2716 4 eyes eye NNS 19441 2716 5 twinkled twinkle VBD 19441 2716 6 naughtily naughtily RB 19441 2716 7 as as IN 19441 2716 8 he -PRON- PRP 19441 2716 9 bade bid VBD 19441 2716 10 us -PRON- PRP 19441 2716 11 " " `` 19441 2716 12 _ _ NNP 19441 2716 13 au au NNP 19441 2716 14 revoir revoir NN 19441 2716 15 _ _ NNP 19441 2716 16 , , , 19441 2716 17 till till IN 19441 2716 18 our -PRON- PRP$ 19441 2716 19 start start NN 19441 2716 20 , , , 19441 2716 21 " " '' 19441 2716 22 kissing kiss VBG 19441 2716 23 Mamma Mamma NNP 19441 2716 24 's 's POS 19441 2716 25 hand hand NN 19441 2716 26 , , , 19441 2716 27 and and CC 19441 2716 28 saying say VBG 19441 2716 29 nothing nothing NN 19441 2716 30 of of IN 19441 2716 31 his -PRON- PRP$ 19441 2716 32 night night NN 19441 2716 33 plans plan NNS 19441 2716 34 . . . 19441 2717 1 " " `` 19441 2717 2 I -PRON- PRP 19441 2717 3 wonder wonder VBP 19441 2717 4 , , , 19441 2717 5 if if IN 19441 2717 6 we -PRON- PRP 19441 2717 7 _ _ NNP 19441 2717 8 could could MD 19441 2717 9 _ _ NNP 19441 2717 10 go go VB 19441 2717 11 to to IN 19441 2717 12 bed bed NN 19441 2717 13 , , , 19441 2717 14 after after RB 19441 2717 15 all all RB 19441 2717 16 ? ? . 19441 2717 17 " " '' 19441 2718 1 soliloquized soliloquize VBD 19441 2718 2 Mamma Mamma NNP 19441 2718 3 , , , 19441 2718 4 looking look VBG 19441 2718 5 wistfully wistfully RB 19441 2718 6 at at IN 19441 2718 7 the the DT 19441 2718 8 hard hard JJ 19441 2718 9 pillows pillow NNS 19441 2718 10 and and CC 19441 2718 11 the the DT 19441 2718 12 red red JJ 19441 2718 13 - - HYPH 19441 2718 14 cased case VBN 19441 2718 15 down down RP 19441 2718 16 coverlets coverlet NNS 19441 2718 17 , , , 19441 2718 18 when when WRB 19441 2718 19 we -PRON- PRP 19441 2718 20 were be VBD 19441 2718 21 in in IN 19441 2718 22 our -PRON- PRP$ 19441 2718 23 room room NN 19441 2718 24 . . . 19441 2719 1 " " `` 19441 2719 2 What what WP 19441 2719 3 was be VBD 19441 2719 4 that that IN 19441 2719 5 Mr. Mr. NNP 19441 2719 6 Terrymore Terrymore NNP 19441 2719 7 said say VBD 19441 2719 8 about about IN 19441 2719 9 warming warming NN 19441 2719 10 - - HYPH 19441 2719 11 pans pan NNS 19441 2719 12 ? ? . 19441 2720 1 I -PRON- PRP 19441 2720 2 should should MD 19441 2720 3 have have VB 19441 2720 4 thought think VBN 19441 2720 5 they -PRON- PRP 19441 2720 6 were be VBD 19441 2720 7 obsolete obsolete JJ 19441 2720 8 , , , 19441 2720 9 except except IN 19441 2720 10 to to TO 19441 2720 11 hang hang VB 19441 2720 12 up up RP 19441 2720 13 on on IN 19441 2720 14 parlour parlour NN 19441 2720 15 walls wall NNS 19441 2720 16 . . . 19441 2720 17 " " '' 19441 2721 1 " " `` 19441 2721 2 I -PRON- PRP 19441 2721 3 should should MD 19441 2721 4 think think VB 19441 2721 5 nothing nothing NN 19441 2721 6 that that WDT 19441 2721 7 was be VBD 19441 2721 8 in in IN 19441 2721 9 use use NN 19441 2721 10 six six CD 19441 2721 11 hundred hundred CD 19441 2721 12 years year NNS 19441 2721 13 ago ago RB 19441 2721 14 , , , 19441 2721 15 was be VBD 19441 2721 16 obsolete obsolete JJ 19441 2721 17 in in IN 19441 2721 18 an an DT 19441 2721 19 Italian italian JJ 19441 2721 20 town town NN 19441 2721 21 like like IN 19441 2721 22 this this DT 19441 2721 23 , , , 19441 2721 24 " " '' 19441 2721 25 said say VBD 19441 2721 26 I. I. NNP 19441 2722 1 " " `` 19441 2722 2 Anyhow anyhow RB 19441 2722 3 , , , 19441 2722 4 I -PRON- PRP 19441 2722 5 'll will MD 19441 2722 6 ring ring VB 19441 2722 7 and and CC 19441 2722 8 see see VB 19441 2722 9 . . . 19441 2722 10 " " '' 19441 2723 1 I -PRON- PRP 19441 2723 2 did do VBD 19441 2723 3 ring ring VB 19441 2723 4 , , , 19441 2723 5 but but CC 19441 2723 6 nobody nobody NN 19441 2723 7 answered answer VBD 19441 2723 8 , , , 19441 2723 9 of of IN 19441 2723 10 course course NN 19441 2723 11 , , , 19441 2723 12 and and CC 19441 2723 13 I -PRON- PRP 19441 2723 14 had have VBD 19441 2723 15 to to TO 19441 2723 16 yell yell VB 19441 2723 17 over over IN 19441 2723 18 the the DT 19441 2723 19 top top NN 19441 2723 20 of of IN 19441 2723 21 the the DT 19441 2723 22 stairs stair NNS 19441 2723 23 for for IN 19441 2723 24 five five CD 19441 2723 25 minutes minute NNS 19441 2723 26 , , , 19441 2723 27 when when WRB 19441 2723 28 the the DT 19441 2723 29 Ten ten CD 19441 2723 30 of of IN 19441 2723 31 Clubs Clubs NNPS 19441 2723 32 appeared appear VBD 19441 2723 33 , , , 19441 2723 34 looking look VBG 19441 2723 35 much much RB 19441 2723 36 injured injure VBN 19441 2723 37 , , , 19441 2723 38 having have VBG 19441 2723 39 evidently evidently RB 19441 2723 40 believed believe VBN 19441 2723 41 that that IN 19441 2723 42 he -PRON- PRP 19441 2723 43 was be VBD 19441 2723 44 rid rid VBN 19441 2723 45 of of IN 19441 2723 46 us -PRON- PRP 19441 2723 47 for for IN 19441 2723 48 the the DT 19441 2723 49 night night NN 19441 2723 50 . . . 19441 2724 1 He -PRON- PRP 19441 2724 2 almost almost RB 19441 2724 3 wept weep VBD 19441 2724 4 in in IN 19441 2724 5 his -PRON- PRP$ 19441 2724 6 earnest earnest JJ 19441 2724 7 endeavours endeavour NNS 19441 2724 8 to to TO 19441 2724 9 assure assure VB 19441 2724 10 us -PRON- PRP 19441 2724 11 that that IN 19441 2724 12 the the DT 19441 2724 13 bedding bedding NN 19441 2724 14 was be VBD 19441 2724 15 as as RB 19441 2724 16 dry dry JJ 19441 2724 17 and and CC 19441 2724 18 warm warm JJ 19441 2724 19 as as IN 19441 2724 20 the the DT 19441 2724 21 down down NN 19441 2724 22 on on IN 19441 2724 23 a a DT 19441 2724 24 swan swan NN 19441 2724 25 's 's POS 19441 2724 26 breast breast NN 19441 2724 27 ; ; : 19441 2724 28 but but CC 19441 2724 29 when when WRB 19441 2724 30 Maida Maida NNP 19441 2724 31 insisted insist VBD 19441 2724 32 on on IN 19441 2724 33 warming warm VBG 19441 2724 34 - - HYPH 19441 2724 35 pans pan NNS 19441 2724 36 , , , 19441 2724 37 he -PRON- PRP 19441 2724 38 admitted admit VBD 19441 2724 39 that that IN 19441 2724 40 they -PRON- PRP 19441 2724 41 existed exist VBD 19441 2724 42 in in IN 19441 2724 43 the the DT 19441 2724 44 house house NN 19441 2724 45 . . . 19441 2725 1 We -PRON- PRP 19441 2725 2 were be VBD 19441 2725 3 sleepy sleepy JJ 19441 2725 4 , , , 19441 2725 5 but but CC 19441 2725 6 having have VBG 19441 2725 7 ordered order VBN 19441 2725 8 warming warming NN 19441 2725 9 - - HYPH 19441 2725 10 pans pan NNS 19441 2725 11 which which WDT 19441 2725 12 might may MD 19441 2725 13 stalk stalk VB 19441 2725 14 in in RB 19441 2725 15 at at IN 19441 2725 16 any any DT 19441 2725 17 moment moment NN 19441 2725 18 , , , 19441 2725 19 we -PRON- PRP 19441 2725 20 could could MD 19441 2725 21 not not RB 19441 2725 22 well well RB 19441 2725 23 begin begin VB 19441 2725 24 to to TO 19441 2725 25 undress undress NN 19441 2725 26 until until IN 19441 2725 27 they -PRON- PRP 19441 2725 28 had have VBD 19441 2725 29 been be VBN 19441 2725 30 produced produce VBN 19441 2725 31 and and CC 19441 2725 32 manipulated manipulate VBN 19441 2725 33 . . . 19441 2726 1 We -PRON- PRP 19441 2726 2 waited wait VBD 19441 2726 3 an an DT 19441 2726 4 hour hour NN 19441 2726 5 , , , 19441 2726 6 until until IN 19441 2726 7 we -PRON- PRP 19441 2726 8 were be VBD 19441 2726 9 nodding nod VBG 19441 2726 10 in in IN 19441 2726 11 our -PRON- PRP$ 19441 2726 12 chairs chair NNS 19441 2726 13 , , , 19441 2726 14 and and CC 19441 2726 15 all all DT 19441 2726 16 started start VBD 19441 2726 17 from from IN 19441 2726 18 a a DT 19441 2726 19 troubled troubled JJ 19441 2726 20 doze doze NN 19441 2726 21 at at IN 19441 2726 22 the the DT 19441 2726 23 sound sound NN 19441 2726 24 of of IN 19441 2726 25 loud loud JJ 19441 2726 26 knocking knocking NN 19441 2726 27 at at IN 19441 2726 28 the the DT 19441 2726 29 door door NN 19441 2726 30 . . . 19441 2727 1 In in IN 19441 2727 2 the the DT 19441 2727 3 passage passage NN 19441 2727 4 outside outside RB 19441 2727 5 stood stand VBD 19441 2727 6 four four CD 19441 2727 7 sad sad JJ 19441 2727 8 - - HYPH 19441 2727 9 faced faced JJ 19441 2727 10 young young JJ 19441 2727 11 men man NNS 19441 2727 12 of of IN 19441 2727 13 the the DT 19441 2727 14 card card NN 19441 2727 15 tribe tribe NN 19441 2727 16 , , , 19441 2727 17 bearing bear VBG 19441 2727 18 two two CD 19441 2727 19 large large JJ 19441 2727 20 and and CC 19441 2727 21 extraordinary extraordinary JJ 19441 2727 22 implements implement NNS 19441 2727 23 . . . 19441 2728 1 One one CD 19441 2728 2 looked look VBD 19441 2728 3 like like IN 19441 2728 4 a a DT 19441 2728 5 couple couple NN 19441 2728 6 of of IN 19441 2728 7 kitchen kitchen NN 19441 2728 8 chairs chair NNS 19441 2728 9 lashed lash VBD 19441 2728 10 together together RB 19441 2728 11 foot foot NN 19441 2728 12 to to TO 19441 2728 13 foot foot NN 19441 2728 14 , , , 19441 2728 15 to to TO 19441 2728 16 make make VB 19441 2728 17 a a DT 19441 2728 18 cage cage NN 19441 2728 19 , , , 19441 2728 20 or or CC 19441 2728 21 frame frame NN 19441 2728 22 , , , 19441 2728 23 the the DT 19441 2728 24 space space NN 19441 2728 25 between between IN 19441 2728 26 being be VBG 19441 2728 27 lined line VBN 19441 2728 28 with with IN 19441 2728 29 sheets sheet NNS 19441 2728 30 of of IN 19441 2728 31 metal metal NN 19441 2728 32 . . . 19441 2729 1 The the DT 19441 2729 2 other other JJ 19441 2729 3 was be VBD 19441 2729 4 a a DT 19441 2729 5 great great JJ 19441 2729 6 copper copper NN 19441 2729 7 dish dish NN 19441 2729 8 with with IN 19441 2729 9 big big JJ 19441 2729 10 enough enough JJ 19441 2729 11 holes hole NNS 19441 2729 12 pricked prick VBN 19441 2729 13 in in IN 19441 2729 14 the the DT 19441 2729 15 cover cover NN 19441 2729 16 to to TO 19441 2729 17 show show VB 19441 2729 18 the the DT 19441 2729 19 red red JJ 19441 2729 20 glow glow NN 19441 2729 21 from from IN 19441 2729 22 a a DT 19441 2729 23 quantity quantity NN 19441 2729 24 of of IN 19441 2729 25 acrid acrid JJ 19441 2729 26 smelling smell VBG 19441 2729 27 wood wood NN 19441 2729 28 - - HYPH 19441 2729 29 ashes ashe NNS 19441 2729 30 . . . 19441 2730 1 All all DT 19441 2730 2 four four CD 19441 2730 3 came come VBD 19441 2730 4 into into IN 19441 2730 5 the the DT 19441 2730 6 room room NN 19441 2730 7 , , , 19441 2730 8 solemn solemn JJ 19441 2730 9 and and CC 19441 2730 10 silent silent JJ 19441 2730 11 , , , 19441 2730 12 while while IN 19441 2730 13 we -PRON- PRP 19441 2730 14 watched watch VBD 19441 2730 15 them -PRON- PRP 19441 2730 16 , , , 19441 2730 17 struck strike VBD 19441 2730 18 dumb dumb JJ 19441 2730 19 with with IN 19441 2730 20 amazement amazement NN 19441 2730 21 . . . 19441 2731 1 They -PRON- PRP 19441 2731 2 set set VBD 19441 2731 3 down down RP 19441 2731 4 the the DT 19441 2731 5 things thing NNS 19441 2731 6 on on IN 19441 2731 7 the the DT 19441 2731 8 floor floor NN 19441 2731 9 , , , 19441 2731 10 turned turn VBD 19441 2731 11 open open JJ 19441 2731 12 the the DT 19441 2731 13 larger large JJR 19441 2731 14 bed bed NN 19441 2731 15 of of IN 19441 2731 16 the the DT 19441 2731 17 two two CD 19441 2731 18 , , , 19441 2731 19 which which WDT 19441 2731 20 Mamma Mamma NNP 19441 2731 21 and and CC 19441 2731 22 I -PRON- PRP 19441 2731 23 were be VBD 19441 2731 24 to to TO 19441 2731 25 share share VB 19441 2731 26 , , , 19441 2731 27 put put VBN 19441 2731 28 in in IN 19441 2731 29 the the DT 19441 2731 30 huge huge JJ 19441 2731 31 frame frame NN 19441 2731 32 , , , 19441 2731 33 shoved shove VBD 19441 2731 34 the the DT 19441 2731 35 copper copper NN 19441 2731 36 bowl bowl NN 19441 2731 37 inside inside IN 19441 2731 38 it -PRON- PRP 19441 2731 39 , , , 19441 2731 40 as as IN 19441 2731 41 a a DT 19441 2731 42 cook cook NN 19441 2731 43 would would MD 19441 2731 44 shove shove VB 19441 2731 45 a a DT 19441 2731 46 dish dish NN 19441 2731 47 into into IN 19441 2731 48 the the DT 19441 2731 49 oven oven NN 19441 2731 50 , , , 19441 2731 51 and and CC 19441 2731 52 replaced replace VBD 19441 2731 53 the the DT 19441 2731 54 covering covering NN 19441 2731 55 . . . 19441 2732 1 Then then RB 19441 2732 2 they -PRON- PRP 19441 2732 3 stood stand VBD 19441 2732 4 and and CC 19441 2732 5 gravely gravely RB 19441 2732 6 waited wait VBD 19441 2732 7 for for IN 19441 2732 8 ten ten CD 19441 2732 9 or or CC 19441 2732 10 fifteen fifteen CD 19441 2732 11 minutes minute NNS 19441 2732 12 , , , 19441 2732 13 till till IN 19441 2732 14 they -PRON- PRP 19441 2732 15 thought think VBD 19441 2732 16 that that IN 19441 2732 17 the the DT 19441 2732 18 dampness dampness NN 19441 2732 19 had have VBD 19441 2732 20 been be VBN 19441 2732 21 cooked cook VBN 19441 2732 22 out out RP 19441 2732 23 . . . 19441 2733 1 We -PRON- PRP 19441 2733 2 stood stand VBD 19441 2733 3 by by IN 19441 2733 4 also also RB 19441 2733 5 , , , 19441 2733 6 momentarily momentarily RB 19441 2733 7 expecting expect VBG 19441 2733 8 to to TO 19441 2733 9 see see VB 19441 2733 10 the the DT 19441 2733 11 bed bed NN 19441 2733 12 break break VB 19441 2733 13 into into IN 19441 2733 14 flames flame NNS 19441 2733 15 ; ; : 19441 2733 16 but but CC 19441 2733 17 nothing nothing NN 19441 2733 18 happened happen VBD 19441 2733 19 , , , 19441 2733 20 except except IN 19441 2733 21 rather rather RB 19441 2733 22 a a DT 19441 2733 23 nice nice JJ 19441 2733 24 , , , 19441 2733 25 hot hot JJ 19441 2733 26 smell smell NN 19441 2733 27 . . . 19441 2734 1 At at IN 19441 2734 2 last last JJ 19441 2734 3 , , , 19441 2734 4 with with IN 19441 2734 5 one one CD 19441 2734 6 accord accord NN 19441 2734 7 they -PRON- PRP 19441 2734 8 flew fly VBD 19441 2734 9 at at IN 19441 2734 10 the the DT 19441 2734 11 blankets blanket NNS 19441 2734 12 , , , 19441 2734 13 turned turn VBD 19441 2734 14 them -PRON- PRP 19441 2734 15 down down RP 19441 2734 16 , , , 19441 2734 17 took take VBD 19441 2734 18 out out RP 19441 2734 19 dish dish NN 19441 2734 20 and and CC 19441 2734 21 frame frame NN 19441 2734 22 , , , 19441 2734 23 and and CC 19441 2734 24 repeated repeat VBD 19441 2734 25 the the DT 19441 2734 26 same same JJ 19441 2734 27 process process NN 19441 2734 28 with with IN 19441 2734 29 Maida Maida NNP 19441 2734 30 's 's POS 19441 2734 31 narrow narrow JJ 19441 2734 32 bunk bunk NN 19441 2734 33 . . . 19441 2735 1 It -PRON- PRP 19441 2735 2 took take VBD 19441 2735 3 us -PRON- PRP 19441 2735 4 nearly nearly RB 19441 2735 5 an an DT 19441 2735 6 hour hour NN 19441 2735 7 afterwards afterwards RB 19441 2735 8 to to TO 19441 2735 9 get get VB 19441 2735 10 ready ready JJ 19441 2735 11 for for IN 19441 2735 12 bed bed NN 19441 2735 13 , , , 19441 2735 14 but but CC 19441 2735 15 when when WRB 19441 2735 16 we -PRON- PRP 19441 2735 17 crept creep VBD 19441 2735 18 in in RP 19441 2735 19 at at IN 19441 2735 20 last last JJ 19441 2735 21 it -PRON- PRP 19441 2735 22 was be VBD 19441 2735 23 like like IN 19441 2735 24 cuddling cuddle VBG 19441 2735 25 down down RP 19441 2735 26 in in IN 19441 2735 27 a a DT 19441 2735 28 hot hot JJ 19441 2735 29 bird's bird's NN 19441 2735 30 - - HYPH 19441 2735 31 nest nest NN 19441 2735 32 , , , 19441 2735 33 odorous odorous JJ 19441 2735 34 of of IN 19441 2735 35 cooked cooked JJ 19441 2735 36 moss moss NNP 19441 2735 37 . . . 19441 2736 1 In in IN 19441 2736 2 the the DT 19441 2736 3 daytime daytime NN 19441 2736 4 we -PRON- PRP 19441 2736 5 had have VBD 19441 2736 6 n't not RB 19441 2736 7 noticed notice VBN 19441 2736 8 that that IN 19441 2736 9 the the DT 19441 2736 10 hotel hotel NN 19441 2736 11 was be VBD 19441 2736 12 particularly particularly RB 19441 2736 13 noisy noisy JJ 19441 2736 14 , , , 19441 2736 15 though though IN 19441 2736 16 it -PRON- PRP 19441 2736 17 apparently apparently RB 19441 2736 18 had have VBD 19441 2736 19 most most JJS 19441 2736 20 other other JJ 19441 2736 21 vices vice NNS 19441 2736 22 ; ; : 19441 2736 23 but but CC 19441 2736 24 ten ten CD 19441 2736 25 o'clock o'clock NN 19441 2736 26 seemed seem VBD 19441 2736 27 the the DT 19441 2736 28 hour hour NN 19441 2736 29 when when WRB 19441 2736 30 all all PDT 19441 2736 31 the the DT 19441 2736 32 activities activity NNS 19441 2736 33 of of IN 19441 2736 34 the the DT 19441 2736 35 house house NN 19441 2736 36 and and CC 19441 2736 37 town town NN 19441 2736 38 began begin VBD 19441 2736 39 . . . 19441 2737 1 Church church NN 19441 2737 2 bells bell NNS 19441 2737 3 boomed boom VBN 19441 2737 4 ; ; : 19441 2737 5 electric electric JJ 19441 2737 6 bells bell NNS 19441 2737 7 rang rang NNP 19441 2737 8 ; ; : 19441 2737 9 myriads myriad NNS 19441 2737 10 of of IN 19441 2737 11 heavy heavy JJ 19441 2737 12 carts cart NNS 19441 2737 13 rolled roll VBD 19441 2737 14 through through IN 19441 2737 15 the the DT 19441 2737 16 stone stone NN 19441 2737 17 - - HYPH 19441 2737 18 paved pave VBN 19441 2737 19 square square JJ 19441 2737 20 ; ; : 19441 2737 21 people people NNS 19441 2737 22 sang sing VBD 19441 2737 23 , , , 19441 2737 24 whistled whistle VBD 19441 2737 25 , , , 19441 2737 26 laughed laugh VBD 19441 2737 27 , , , 19441 2737 28 gossipped gossippe VBN 19441 2737 29 , , , 19441 2737 30 quarrelled quarrel VBN 19441 2737 31 , , , 19441 2737 32 and and CC 19441 2737 33 even even RB 19441 2737 34 danced dance VBD 19441 2737 35 in in IN 19441 2737 36 the the DT 19441 2737 37 street street NN 19441 2737 38 under under IN 19441 2737 39 our -PRON- PRP$ 19441 2737 40 windows window NNS 19441 2737 41 , , , 19441 2737 42 while while IN 19441 2737 43 those those DT 19441 2737 44 in in IN 19441 2737 45 the the DT 19441 2737 46 hotel hotel NN 19441 2737 47 had have VBD 19441 2737 48 apparently apparently RB 19441 2737 49 been be VBN 19441 2737 50 advised advise VBN 19441 2737 51 by by IN 19441 2737 52 their -PRON- PRP$ 19441 2737 53 physicians physician NNS 19441 2737 54 to to TO 19441 2737 55 run run VB 19441 2737 56 up up RP 19441 2737 57 and and CC 19441 2737 58 down down IN 19441 2737 59 stairs stair NNS 19441 2737 60 for for IN 19441 2737 61 hours hour NNS 19441 2737 62 without without IN 19441 2737 63 stopping stop VBG 19441 2737 64 , , , 19441 2737 65 for for IN 19441 2737 66 the the DT 19441 2737 67 good good NN 19441 2737 68 of of IN 19441 2737 69 their -PRON- PRP$ 19441 2737 70 livers liver NNS 19441 2737 71 . . . 19441 2738 1 It -PRON- PRP 19441 2738 2 was be VBD 19441 2738 3 a a DT 19441 2738 4 busy busy JJ 19441 2738 5 night night NN 19441 2738 6 for for IN 19441 2738 7 everybody everybody NN 19441 2738 8 , , , 19441 2738 9 and and CC 19441 2738 10 my -PRON- PRP$ 19441 2738 11 one one CD 19441 2738 12 consolation consolation NN 19441 2738 13 was be VBD 19441 2738 14 in in IN 19441 2738 15 planning plan VBG 19441 2738 16 the the DT 19441 2738 17 dreadful dreadful JJ 19441 2738 18 tortures torture NNS 19441 2738 19 I -PRON- PRP 19441 2738 20 would would MD 19441 2738 21 inflict inflict VB 19441 2738 22 on on RP 19441 2738 23 the the DT 19441 2738 24 whole whole JJ 19441 2738 25 population population NN 19441 2738 26 of of IN 19441 2738 27 Cuneo Cuneo NNP 19441 2738 28 if if IN 19441 2738 29 I -PRON- PRP 19441 2738 30 were be VBD 19441 2738 31 King King NNP 19441 2738 32 of of IN 19441 2738 33 Italy Italy NNP 19441 2738 34 . . . 19441 2739 1 I -PRON- PRP 19441 2739 2 thought think VBD 19441 2739 3 of of IN 19441 2739 4 some some DT 19441 2739 5 very very RB 19441 2739 6 original original JJ 19441 2739 7 things thing NNS 19441 2739 8 , , , 19441 2739 9 but but CC 19441 2739 10 the the DT 19441 2739 11 worst bad JJS 19441 2739 12 of of IN 19441 2739 13 it -PRON- PRP 19441 2739 14 was be VBD 19441 2739 15 , , , 19441 2739 16 when when WRB 19441 2739 17 I -PRON- PRP 19441 2739 18 did do VBD 19441 2739 19 finally finally RB 19441 2739 20 fall fall VB 19441 2739 21 asleep asleep JJ 19441 2739 22 I -PRON- PRP 19441 2739 23 dreamed dream VBD 19441 2739 24 that that IN 19441 2739 25 they -PRON- PRP 19441 2739 26 were be VBD 19441 2739 27 being be VBG 19441 2739 28 tried try VBN 19441 2739 29 on on IN 19441 2739 30 me -PRON- PRP 19441 2739 31 . . . 19441 2740 1 XIII XIII NNP 19441 2740 2 A a DT 19441 2740 3 CHAPTER chapter NN 19441 2740 4 OF of IN 19441 2740 5 WILD wild JJ 19441 2740 6 BEASTS beasts NN 19441 2740 7 " " '' 19441 2740 8 The the DT 19441 2740 9 dear dear JJ 19441 2740 10 thing thing NN 19441 2740 11 ! ! . 19441 2741 1 How how WRB 19441 2741 2 nice nice JJ 19441 2741 3 to to TO 19441 2741 4 see see VB 19441 2741 5 it -PRON- PRP 19441 2741 6 again again RB 19441 2741 7 ! ! . 19441 2742 1 I -PRON- PRP 19441 2742 2 could could MD 19441 2742 3 kiss kiss VB 19441 2742 4 it -PRON- PRP 19441 2742 5 , , , 19441 2742 6 " " `` 19441 2742 7 I -PRON- PRP 19441 2742 8 heard hear VBD 19441 2742 9 Maida Maida NNP 19441 2742 10 saying say VBG 19441 2742 11 . . . 19441 2743 1 Something something NN 19441 2743 2 was be VBD 19441 2743 3 snorting snort VBG 19441 2743 4 dreadfully dreadfully RB 19441 2743 5 , , , 19441 2743 6 too too RB 19441 2743 7 . . . 19441 2744 1 I -PRON- PRP 19441 2744 2 'm be VBP 19441 2744 3 not not RB 19441 2744 4 sure sure JJ 19441 2744 5 which which WDT 19441 2744 6 waked wake VBD 19441 2744 7 me -PRON- PRP 19441 2744 8 . . . 19441 2745 1 But but CC 19441 2745 2 I -PRON- PRP 19441 2745 3 sleepily sleepily RB 19441 2745 4 asked ask VBD 19441 2745 5 Maida Maida NNP 19441 2745 6 what what WP 19441 2745 7 it -PRON- PRP 19441 2745 8 was be VBD 19441 2745 9 she -PRON- PRP 19441 2745 10 could could MD 19441 2745 11 kiss kiss VB 19441 2745 12 . . . 19441 2746 1 " " `` 19441 2746 2 Why why WRB 19441 2746 3 , , , 19441 2746 4 the the DT 19441 2746 5 automobile automobile NN 19441 2746 6 , , , 19441 2746 7 of of IN 19441 2746 8 course course NN 19441 2746 9 , , , 19441 2746 10 " " '' 19441 2746 11 she -PRON- PRP 19441 2746 12 replied reply VBD 19441 2746 13 . . . 19441 2747 1 " " `` 19441 2747 2 Now now RB 19441 2747 3 , , , 19441 2747 4 Beechy Beechy NNP 19441 2747 5 , , , 19441 2747 6 _ _ NNP 19441 2747 7 do do VBP 19441 2747 8 n't not RB 19441 2747 9 _ _ NNP 19441 2747 10 drop drop VB 19441 2747 11 off off RP 19441 2747 12 again again RB 19441 2747 13 . . . 19441 2748 1 It -PRON- PRP 19441 2748 2 's be VBZ 19441 2748 3 down down RB 19441 2748 4 there there RB 19441 2748 5 in in IN 19441 2748 6 the the DT 19441 2748 7 courtyard courtyard NN 19441 2748 8 . . . 19441 2749 1 Ca can MD 19441 2749 2 n't not RB 19441 2749 3 you -PRON- PRP 19441 2749 4 hear hear VB 19441 2749 5 it -PRON- PRP 19441 2749 6 calling call VBG 19441 2749 7 ? ? . 19441 2750 1 This this DT 19441 2750 2 is be VBZ 19441 2750 3 the the DT 19441 2750 4 third third JJ 19441 2750 5 time time NN 19441 2750 6 I -PRON- PRP 19441 2750 7 've have VB 19441 2750 8 tried try VBN 19441 2750 9 to to TO 19441 2750 10 wake wake VB 19441 2750 11 you -PRON- PRP 19441 2750 12 up up RP 19441 2750 13 . . . 19441 2750 14 " " '' 19441 2751 1 " " `` 19441 2751 2 Oh oh UH 19441 2751 3 , , , 19441 2751 4 I -PRON- PRP 19441 2751 5 thought think VBD 19441 2751 6 it -PRON- PRP 19441 2751 7 was be VBD 19441 2751 8 the the DT 19441 2751 9 Ten ten CD 19441 2751 10 of of IN 19441 2751 11 Clubs Clubs NNPS 19441 2751 12 roaring roar VBG 19441 2751 13 , , , 19441 2751 14 while while IN 19441 2751 15 I -PRON- PRP 19441 2751 16 dipped dip VBD 19441 2751 17 him -PRON- PRP 19441 2751 18 repeatedly repeatedly RB 19441 2751 19 into into IN 19441 2751 20 boiling boil VBG 19441 2751 21 cod cod NN 19441 2751 22 - - HYPH 19441 2751 23 liver liver NN 19441 2751 24 oil oil NN 19441 2751 25 , , , 19441 2751 26 " " '' 19441 2751 27 I -PRON- PRP 19441 2751 28 murmured murmur VBD 19441 2751 29 ; ; : 19441 2751 30 but but CC 19441 2751 31 I -PRON- PRP 19441 2751 32 jumped jump VBD 19441 2751 33 out out IN 19441 2751 34 of of IN 19441 2751 35 bed bed NN 19441 2751 36 and and CC 19441 2751 37 dressed dress VBD 19441 2751 38 myself -PRON- PRP 19441 2751 39 as as IN 19441 2751 40 if if IN 19441 2751 41 the the DT 19441 2751 42 house house NN 19441 2751 43 were be VBD 19441 2751 44 on on IN 19441 2751 45 fire fire NN 19441 2751 46 . . . 19441 2752 1 Mamma Mamma NNP 19441 2752 2 said say VBD 19441 2752 3 that that IN 19441 2752 4 she -PRON- PRP 19441 2752 5 had have VBD 19441 2752 6 been be VBN 19441 2752 7 up up RB 19441 2752 8 since since IN 19441 2752 9 six six CD 19441 2752 10 ; ; : 19441 2752 11 and and CC 19441 2752 12 I -PRON- PRP 19441 2752 13 knew know VBD 19441 2752 14 why why WRB 19441 2752 15 ; ; : 19441 2752 16 she -PRON- PRP 19441 2752 17 had have VBD 19441 2752 18 n't not RB 19441 2752 19 liked like VBN 19441 2752 20 to to TO 19441 2752 21 make make VB 19441 2752 22 herself -PRON- PRP 19441 2752 23 beautiful beautiful JJ 19441 2752 24 under under IN 19441 2752 25 the the DT 19441 2752 26 eyes eye NNS 19441 2752 27 of of IN 19441 2752 28 Maida Maida NNP 19441 2752 29 , , , 19441 2752 30 so so RB 19441 2752 31 exquisitely exquisitely RB 19441 2752 32 adorned adorn VBN 19441 2752 33 by by IN 19441 2752 34 Nature Nature NNP 19441 2752 35 . . . 19441 2753 1 But but CC 19441 2753 2 she -PRON- PRP 19441 2753 3 was be VBD 19441 2753 4 fresh fresh JJ 19441 2753 5 and and CC 19441 2753 6 gay gay JJ 19441 2753 7 as as IN 19441 2753 8 a a DT 19441 2753 9 cricket cricket NN 19441 2753 10 . . . 19441 2754 1 In in IN 19441 2754 2 the the DT 19441 2754 3 _ _ NNP 19441 2754 4 salle salle NNP 19441 2754 5 à à NNP 19441 2754 6 manger manger NNP 19441 2754 7 _ _ NNP 19441 2754 8 were be VBD 19441 2754 9 Sir Sir NNP 19441 2754 10 Ralph Ralph NNP 19441 2754 11 and and CC 19441 2754 12 Mr. Mr. NNP 19441 2754 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 2754 14 , , , 19441 2754 15 who who WP 19441 2754 16 had have VBD 19441 2754 17 brought bring VBN 19441 2754 18 the the DT 19441 2754 19 motor motor NN 19441 2754 20 from from IN 19441 2754 21 the the DT 19441 2754 22 machine machine NN 19441 2754 23 shop shop NN 19441 2754 24 . . . 19441 2755 1 He -PRON- PRP 19441 2755 2 looked look VBD 19441 2755 3 as as RB 19441 2755 4 well well RB 19441 2755 5 tubbed tubbe VBN 19441 2755 6 and and CC 19441 2755 7 groomed groom VBD 19441 2755 8 as as IN 19441 2755 9 if if IN 19441 2755 10 he -PRON- PRP 19441 2755 11 had have VBD 19441 2755 12 had have VBN 19441 2755 13 two two CD 19441 2755 14 hours hour NNS 19441 2755 15 for for IN 19441 2755 16 his -PRON- PRP$ 19441 2755 17 toilet toilet NN 19441 2755 18 , , , 19441 2755 19 instead instead RB 19441 2755 20 of of IN 19441 2755 21 twenty twenty CD 19441 2755 22 minutes minute NNS 19441 2755 23 ; ; : 19441 2755 24 and and CC 19441 2755 25 we -PRON- PRP 19441 2755 26 laughed laugh VBD 19441 2755 27 a a DT 19441 2755 28 great great JJ 19441 2755 29 deal deal NN 19441 2755 30 as as IN 19441 2755 31 we -PRON- PRP 19441 2755 32 told tell VBD 19441 2755 33 our -PRON- PRP$ 19441 2755 34 night night NN 19441 2755 35 adventures adventure NNS 19441 2755 36 , , , 19441 2755 37 feeling feel VBG 19441 2755 38 as as IN 19441 2755 39 if if IN 19441 2755 40 we -PRON- PRP 19441 2755 41 'd 'd MD 19441 2755 42 been be VBN 19441 2755 43 friends friend NNS 19441 2755 44 for for IN 19441 2755 45 months month NNS 19441 2755 46 , , , 19441 2755 47 if if IN 19441 2755 48 not not RB 19441 2755 49 years year NNS 19441 2755 50 . . . 19441 2756 1 It -PRON- PRP 19441 2756 2 was be VBD 19441 2756 3 much much RB 19441 2756 4 nicer nice JJR 19441 2756 5 without without IN 19441 2756 6 the the DT 19441 2756 7 Prince Prince NNP 19441 2756 8 , , , 19441 2756 9 I -PRON- PRP 19441 2756 10 thought think VBD 19441 2756 11 , , , 19441 2756 12 though though IN 19441 2756 13 Mamma Mamma NNP 19441 2756 14 kept keep VBD 19441 2756 15 glancing glance VBG 19441 2756 16 at at IN 19441 2756 17 the the DT 19441 2756 18 door door NN 19441 2756 19 , , , 19441 2756 20 and and CC 19441 2756 21 showed show VBD 19441 2756 22 her -PRON- PRP$ 19441 2756 23 disappointment disappointment NN 19441 2756 24 on on IN 19441 2756 25 learning learn VBG 19441 2756 26 that that IN 19441 2756 27 he -PRON- PRP 19441 2756 28 had have VBD 19441 2756 29 stolen steal VBN 19441 2756 30 off off RP 19441 2756 31 to to TO 19441 2756 32 sleep sleep VB 19441 2756 33 at at IN 19441 2756 34 Alessandria Alessandria NNP 19441 2756 35 . . . 19441 2757 1 Joseph Joseph NNP 19441 2757 2 , , , 19441 2757 3 it -PRON- PRP 19441 2757 4 seemed seem VBD 19441 2757 5 , , , 19441 2757 6 had have VBD 19441 2757 7 telegraphed telegraph VBN 19441 2757 8 him -PRON- PRP 19441 2757 9 this this DT 19441 2757 10 morning morning NN 19441 2757 11 about about IN 19441 2757 12 the the DT 19441 2757 13 water water NN 19441 2757 14 - - HYPH 19441 2757 15 wheel wheel NN 19441 2757 16 , , , 19441 2757 17 and and CC 19441 2757 18 the the DT 19441 2757 19 news news NN 19441 2757 20 that that IN 19441 2757 21 his -PRON- PRP$ 19441 2757 22 automobile automobile NN 19441 2757 23 could could MD 19441 2757 24 n't not RB 19441 2757 25 be be VB 19441 2757 26 ready ready JJ 19441 2757 27 till till IN 19441 2757 28 twelve twelve CD 19441 2757 29 or or CC 19441 2757 30 one one CD 19441 2757 31 o'clock o'clock NN 19441 2757 32 . . . 19441 2758 1 As as IN 19441 2758 2 we -PRON- PRP 19441 2758 3 thankfully thankfully RB 19441 2758 4 turned turn VBD 19441 2758 5 our -PRON- PRP$ 19441 2758 6 backs back NNS 19441 2758 7 on on IN 19441 2758 8 Cuneo Cuneo NNP 19441 2758 9 we -PRON- PRP 19441 2758 10 realized realize VBD 19441 2758 11 why why WRB 19441 2758 12 it -PRON- PRP 19441 2758 13 had have VBD 19441 2758 14 been be VBN 19441 2758 15 given give VBN 19441 2758 16 a a DT 19441 2758 17 name name NN 19441 2758 18 signifying signify VBG 19441 2758 19 " " `` 19441 2758 20 wedge wedge NN 19441 2758 21 , , , 19441 2758 22 " " '' 19441 2758 23 because because IN 19441 2758 24 of of IN 19441 2758 25 the the DT 19441 2758 26 two two CD 19441 2758 27 river river NN 19441 2758 28 torrents torrent NNS 19441 2758 29 , , , 19441 2758 30 the the DT 19441 2758 31 Stura Stura NNP 19441 2758 32 and and CC 19441 2758 33 Gesso Gesso NNP 19441 2758 34 , , , 19441 2758 35 that that WDT 19441 2758 36 whittle whittle VBP 19441 2758 37 the the DT 19441 2758 38 town town NN 19441 2758 39 to to IN 19441 2758 40 a a DT 19441 2758 41 point point NN 19441 2758 42 , , , 19441 2758 43 one one CD 19441 2758 44 on on IN 19441 2758 45 either either DT 19441 2758 46 side side NN 19441 2758 47 . . . 19441 2759 1 For for IN 19441 2759 2 a a DT 19441 2759 3 while while NN 19441 2759 4 we -PRON- PRP 19441 2759 5 ran run VBD 19441 2759 6 smoothly smoothly RB 19441 2759 7 along along IN 19441 2759 8 a a DT 19441 2759 9 road road NN 19441 2759 10 on on IN 19441 2759 11 a a DT 19441 2759 12 high high JJ 19441 2759 13 embankment embankment NN 19441 2759 14 , , , 19441 2759 15 which which WDT 19441 2759 16 reminded remind VBD 19441 2759 17 Sir Sir NNP 19441 2759 18 Ralph Ralph NNP 19441 2759 19 and and CC 19441 2759 20 the the DT 19441 2759 21 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2759 22 of of IN 19441 2759 23 the the DT 19441 2759 24 Loire Loire NNP 19441 2759 25 ; ; : 19441 2759 26 less less RBR 19441 2759 27 beautiful beautiful JJ 19441 2759 28 though though RB 19441 2759 29 , , , 19441 2759 30 they -PRON- PRP 19441 2759 31 thought think VBD 19441 2759 32 , , , 19441 2759 33 despite despite IN 19441 2759 34 the the DT 19441 2759 35 great great JJ 19441 2759 36 wedding wedding NN 19441 2759 37 - - HYPH 19441 2759 38 ring ring NN 19441 2759 39 of of IN 19441 2759 40 white white JJ 19441 2759 41 mountains mountain NNS 19441 2759 42 that that WDT 19441 2759 43 girdled girdle VBD 19441 2759 44 the the DT 19441 2759 45 country country NN 19441 2759 46 round round RB 19441 2759 47 . . . 19441 2760 1 By by IN 19441 2760 2 and and CC 19441 2760 3 by by IN 19441 2760 4 the the DT 19441 2760 5 mountains mountain NNS 19441 2760 6 dwindled dwindle VBD 19441 2760 7 to to IN 19441 2760 8 hills hill NNS 19441 2760 9 , , , 19441 2760 10 purple purple JJ 19441 2760 11 and and CC 19441 2760 12 blue blue JJ 19441 2760 13 in in IN 19441 2760 14 the the DT 19441 2760 15 distance distance NN 19441 2760 16 , , , 19441 2760 17 misty misty NNP 19441 2760 18 spring spring NNP 19441 2760 19 - - HYPH 19441 2760 20 green green JJ 19441 2760 21 in in IN 19441 2760 22 the the DT 19441 2760 23 foreground foreground NN 19441 2760 24 ; ; : 19441 2760 25 in in IN 19441 2760 26 place place NN 19441 2760 27 of of IN 19441 2760 28 the the DT 19441 2760 29 dandelions dandelion NNS 19441 2760 30 of of IN 19441 2760 31 yesterday yesterday NN 19441 2760 32 we -PRON- PRP 19441 2760 33 had have VBD 19441 2760 34 a a DT 19441 2760 35 carpet carpet NN 19441 2760 36 of of IN 19441 2760 37 buttercups buttercup NNS 19441 2760 38 woven weave VBN 19441 2760 39 in in IN 19441 2760 40 gold gold NN 19441 2760 41 on on IN 19441 2760 42 either either DT 19441 2760 43 side side NN 19441 2760 44 of of IN 19441 2760 45 the the DT 19441 2760 46 road road NN 19441 2760 47 . . . 19441 2761 1 There there EX 19441 2761 2 was be VBD 19441 2761 3 always always RB 19441 2761 4 the the DT 19441 2761 5 river river NN 19441 2761 6 , , , 19441 2761 7 too too RB 19441 2761 8 ; ; : 19441 2761 9 and and CC 19441 2761 10 , , , 19441 2761 11 as as IN 19441 2761 12 Maida Maida NNP 19441 2761 13 said say VBD 19441 2761 14 , , , 19441 2761 15 water water NN 19441 2761 16 brightens brighten VBZ 19441 2761 17 a a DT 19441 2761 18 landscape landscape NN 19441 2761 19 as as IN 19441 2761 20 a a DT 19441 2761 21 diamond diamond NN 19441 2761 22 brightens brighten VBZ 19441 2761 23 a a DT 19441 2761 24 ring ring NN 19441 2761 25 . . . 19441 2762 1 The the DT 19441 2762 2 air air NN 19441 2762 3 was be VBD 19441 2762 4 as as RB 19441 2762 5 warm warm JJ 19441 2762 6 now now RB 19441 2762 7 as as IN 19441 2762 8 on on IN 19441 2762 9 the the DT 19441 2762 10 Riviera Riviera NNP 19441 2762 11 but but CC 19441 2762 12 there there EX 19441 2762 13 was be VBD 19441 2762 14 a a DT 19441 2762 15 tingle tingle NN 19441 2762 16 of of IN 19441 2762 17 youth youth NN 19441 2762 18 and and CC 19441 2762 19 spring spring NN 19441 2762 20 in in IN 19441 2762 21 it -PRON- PRP 19441 2762 22 , , , 19441 2762 23 while while IN 19441 2762 24 at at IN 19441 2762 25 Cap Cap NNP 19441 2762 26 Martin Martin NNP 19441 2762 27 it -PRON- PRP 19441 2762 28 was be VBD 19441 2762 29 already already RB 19441 2762 30 heavy heavy JJ 19441 2762 31 with with IN 19441 2762 32 the the DT 19441 2762 33 perfume perfume NN 19441 2762 34 of of IN 19441 2762 35 summer summer NN 19441 2762 36 flowers flower NNS 19441 2762 37 . . . 19441 2763 1 And and CC 19441 2763 2 we -PRON- PRP 19441 2763 3 had have VBD 19441 2763 4 not not RB 19441 2763 5 to to TO 19441 2763 6 be be VB 19441 2763 7 sorry sorry JJ 19441 2763 8 for for IN 19441 2763 9 poor poor JJ 19441 2763 10 people people NNS 19441 2763 11 to to IN 19441 2763 12 - - HYPH 19441 2763 13 day day NN 19441 2763 14 , , , 19441 2763 15 for for IN 19441 2763 16 there there EX 19441 2763 17 were be VBD 19441 2763 18 no no DT 19441 2763 19 poverty poverty NN 19441 2763 20 - - HYPH 19441 2763 21 stricken stricken VBN 19441 2763 22 villages village NNS 19441 2763 23 . . . 19441 2764 1 The the DT 19441 2764 2 country country NN 19441 2764 3 was be VBD 19441 2764 4 rich rich JJ 19441 2764 5 , , , 19441 2764 6 every every DT 19441 2764 7 inch inch NN 19441 2764 8 cultivated cultivate VBN 19441 2764 9 , , , 19441 2764 10 and and CC 19441 2764 11 there there EX 19441 2764 12 were be VBD 19441 2764 13 comfortable comfortable JJ 19441 2764 14 farms farm NNS 19441 2764 15 with with IN 19441 2764 16 tall tall JJ 19441 2764 17 , , , 19441 2764 18 important important JJ 19441 2764 19 - - HYPH 19441 2764 20 looking look VBG 19441 2764 21 gateways gateway NNS 19441 2764 22 . . . 19441 2765 1 But but CC 19441 2765 2 , , , 19441 2765 3 then then RB 19441 2765 4 , , , 19441 2765 5 Mr. Mr. NNP 19441 2765 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 2765 7 told tell VBD 19441 2765 8 us -PRON- PRP 19441 2765 9 that that IN 19441 2765 10 it -PRON- PRP 19441 2765 11 was be VBD 19441 2765 12 no no RB 19441 2765 13 safer safe JJR 19441 2765 14 to to TO 19441 2765 15 judge judge VB 19441 2765 16 an an DT 19441 2765 17 Italian italian JJ 19441 2765 18 farm farm NN 19441 2765 19 by by IN 19441 2765 20 its -PRON- PRP$ 19441 2765 21 gateway gateway NN 19441 2765 22 than than IN 19441 2765 23 an an DT 19441 2765 24 Italian italian JJ 19441 2765 25 village village NN 19441 2765 26 shop shop NN 19441 2765 27 by by IN 19441 2765 28 the the DT 19441 2765 29 contents content NNS 19441 2765 30 of of IN 19441 2765 31 its -PRON- PRP$ 19441 2765 32 windows window NNS 19441 2765 33 . . . 19441 2766 1 After after IN 19441 2766 2 a a DT 19441 2766 3 while while NN 19441 2766 4 , , , 19441 2766 5 just just RB 19441 2766 6 as as IN 19441 2766 7 we -PRON- PRP 19441 2766 8 might may MD 19441 2766 9 have have VB 19441 2766 10 begun begin VBN 19441 2766 11 to to IN 19441 2766 12 tire tire NN 19441 2766 13 of of IN 19441 2766 14 the the DT 19441 2766 15 far far RB 19441 2766 16 - - HYPH 19441 2766 17 reaching reach VBG 19441 2766 18 plain plain NN 19441 2766 19 , , , 19441 2766 20 it -PRON- PRP 19441 2766 21 broke break VBD 19441 2766 22 into into IN 19441 2766 23 billows billow NNS 19441 2766 24 , , , 19441 2766 25 each each DT 19441 2766 26 earthy earthy JJ 19441 2766 27 wave wave NN 19441 2766 28 crested crest VBN 19441 2766 29 by by IN 19441 2766 30 a a DT 19441 2766 31 ruined ruin VBN 19441 2766 32 château château NN 19441 2766 33 , , , 19441 2766 34 or or CC 19441 2766 35 a a DT 19441 2766 36 still still RB 19441 2766 37 thriving thrive VBG 19441 2766 38 mediæval mediæval NN 19441 2766 39 town town NN 19441 2766 40 . . . 19441 2767 1 Bra Bra NNP 19441 2767 2 was be VBD 19441 2767 3 the the DT 19441 2767 4 finest fine JJS 19441 2767 5 , , , 19441 2767 6 with with IN 19441 2767 7 a a DT 19441 2767 8 grand grand JJ 19441 2767 9 old old JJ 19441 2767 10 red red JJ 19441 2767 11 - - HYPH 19441 2767 12 brown brown JJ 19441 2767 13 castle castle NN 19441 2767 14 towering tower VBG 19441 2767 15 high high RB 19441 2767 16 on on IN 19441 2767 17 a a DT 19441 2767 18 hill hill NN 19441 2767 19 , , , 19441 2767 20 and and CC 19441 2767 21 throwing throw VBG 19441 2767 22 a a DT 19441 2767 23 cool cool JJ 19441 2767 24 shadow shadow NN 19441 2767 25 all all RB 19441 2767 26 across across IN 19441 2767 27 the the DT 19441 2767 28 hot hot JJ 19441 2767 29 , , , 19441 2767 30 white white JJ 19441 2767 31 road road NN 19441 2767 32 below below RB 19441 2767 33 . . . 19441 2768 1 " " `` 19441 2768 2 We -PRON- PRP 19441 2768 3 must must MD 19441 2768 4 stop stop VB 19441 2768 5 in in IN 19441 2768 6 Asti Asti NNP 19441 2768 7 , , , 19441 2768 8 if if IN 19441 2768 9 it -PRON- PRP 19441 2768 10 's be VBZ 19441 2768 11 but but CC 19441 2768 12 for for IN 19441 2768 13 ten ten CD 19441 2768 14 minutes minute NNS 19441 2768 15 , , , 19441 2768 16 " " '' 19441 2768 17 said say VBD 19441 2768 18 Sir Sir NNP 19441 2768 19 Ralph Ralph NNP 19441 2768 20 . . . 19441 2769 1 " " `` 19441 2769 2 Why why WRB 19441 2769 3 ? ? . 19441 2769 4 " " '' 19441 2770 1 asked ask VBD 19441 2770 2 Maida Maida NNP 19441 2770 3 , , , 19441 2770 4 over over IN 19441 2770 5 her -PRON- PRP$ 19441 2770 6 shoulder shoulder NN 19441 2770 7 ( ( -LRB- 19441 2770 8 she -PRON- PRP 19441 2770 9 was be VBD 19441 2770 10 sitting sit VBG 19441 2770 11 in in IN 19441 2770 12 the the DT 19441 2770 13 front front JJ 19441 2770 14 seat seat NN 19441 2770 15 again again RB 19441 2770 16 , , , 19441 2770 17 where where WRB 19441 2770 18 Mr. Mr. NNP 19441 2770 19 Barrymore Barrymore NNP 19441 2770 20 had have VBD 19441 2770 21 contrived contrive VBN 19441 2770 22 to to TO 19441 2770 23 put put VB 19441 2770 24 her -PRON- PRP 19441 2770 25 ) ) -RRB- 19441 2770 26 . . . 19441 2771 1 " " `` 19441 2771 2 Do do VBP 19441 2771 3 you -PRON- PRP 19441 2771 4 mean mean VB 19441 2771 5 on on IN 19441 2771 6 account account NN 19441 2771 7 of of IN 19441 2771 8 Vittorio Vittorio NNP 19441 2771 9 Alfieri Alfieri NNP 19441 2771 10 ? ? . 19441 2771 11 " " '' 19441 2772 1 " " `` 19441 2772 2 Who who WP 19441 2772 3 is be VBZ 19441 2772 4 he -PRON- PRP 19441 2772 5 ? ? . 19441 2772 6 " " '' 19441 2773 1 inquired inquired JJ 19441 2773 2 Mamma Mamma NNP 19441 2773 3 ; ; : 19441 2773 4 and and CC 19441 2773 5 I -PRON- PRP 19441 2773 6 was be VBD 19441 2773 7 wondering wonder VBG 19441 2773 8 , , , 19441 2773 9 too too RB 19441 2773 10 ; ; : 19441 2773 11 but but CC 19441 2773 12 I -PRON- PRP 19441 2773 13 hate hate VBP 19441 2773 14 to to TO 19441 2773 15 show show VB 19441 2773 16 that that IN 19441 2773 17 I -PRON- PRP 19441 2773 18 do do VBP 19441 2773 19 n't not RB 19441 2773 20 know know VB 19441 2773 21 things thing NNS 19441 2773 22 Maida Maida NNP 19441 2773 23 knows know VBZ 19441 2773 24 . . . 19441 2774 1 " " `` 19441 2774 2 Oh oh UH 19441 2774 3 , , , 19441 2774 4 he -PRON- PRP 19441 2774 5 was be VBD 19441 2774 6 a a DT 19441 2774 7 charming charming JJ 19441 2774 8 poet poet NN 19441 2774 9 , , , 19441 2774 10 born bear VBN 19441 2774 11 in in IN 19441 2774 12 Asti Asti NNP 19441 2774 13 in in IN 19441 2774 14 the the DT 19441 2774 15 middle middle NN 19441 2774 16 of of IN 19441 2774 17 the the DT 19441 2774 18 eighteenth eighteenth JJ 19441 2774 19 century century NN 19441 2774 20 , , , 19441 2774 21 " " '' 19441 2774 22 said say VBD 19441 2774 23 Maida Maida NNP 19441 2774 24 . . . 19441 2775 1 " " `` 19441 2775 2 I -PRON- PRP 19441 2775 3 've have VB 19441 2775 4 read read VBN 19441 2775 5 a a DT 19441 2775 6 lot lot NN 19441 2775 7 about about IN 19441 2775 8 him -PRON- PRP 19441 2775 9 , , , 19441 2775 10 at at IN 19441 2775 11 -- -- : 19441 2775 12 at at IN 19441 2775 13 home home NN 19441 2775 14 . . . 19441 2776 1 He -PRON- PRP 19441 2776 2 had have VBD 19441 2776 3 one one CD 19441 2776 4 of of IN 19441 2776 5 the the DT 19441 2776 6 prettiest prettiest NNP 19441 2776 7 love love NN 19441 2776 8 stories story NNS 19441 2776 9 in in IN 19441 2776 10 history history NN 19441 2776 11 . . . 19441 2777 1 It -PRON- PRP 19441 2777 2 is be VBZ 19441 2777 3 like like IN 19441 2777 4 an an DT 19441 2777 5 Anthony Anthony NNP 19441 2777 6 Hope Hope NNP 19441 2777 7 romance romance NN 19441 2777 8 . . . 19441 2778 1 I -PRON- PRP 19441 2778 2 thought think VBD 19441 2778 3 , , , 19441 2778 4 perhaps perhaps RB 19441 2778 5 , , , 19441 2778 6 Sir Sir NNP 19441 2778 7 Ralph Ralph NNP 19441 2778 8 wanted want VBD 19441 2778 9 us -PRON- PRP 19441 2778 10 to to TO 19441 2778 11 see see VB 19441 2778 12 the the DT 19441 2778 13 house house NN 19441 2778 14 where where WRB 19441 2778 15 he -PRON- PRP 19441 2778 16 lived live VBD 19441 2778 17 . . . 19441 2778 18 " " '' 19441 2779 1 " " `` 19441 2779 2 I -PRON- PRP 19441 2779 3 'm be VBP 19441 2779 4 ashamed ashamed JJ 19441 2779 5 to to TO 19441 2779 6 say say VB 19441 2779 7 it -PRON- PRP 19441 2779 8 was be VBD 19441 2779 9 the the DT 19441 2779 10 Asti Asti NNP 19441 2779 11 Spumante Spumante NNP 19441 2779 12 I -PRON- PRP 19441 2779 13 was be VBD 19441 2779 14 thinking think VBG 19441 2779 15 of of IN 19441 2779 16 , , , 19441 2779 17 " " '' 19441 2779 18 confessed confess VBD 19441 2779 19 Sir Sir NNP 19441 2779 20 Ralph Ralph NNP 19441 2779 21 . . . 19441 2780 1 " " `` 19441 2780 2 It -PRON- PRP 19441 2780 3 's be VBZ 19441 2780 4 a a DT 19441 2780 5 wine wine NN 19441 2780 6 for for IN 19441 2780 7 children child NNS 19441 2780 8 , , , 19441 2780 9 but but CC 19441 2780 10 it -PRON- PRP 19441 2780 11 might may MD 19441 2780 12 amuse amuse VB 19441 2780 13 you -PRON- PRP 19441 2780 14 all all DT 19441 2780 15 to to TO 19441 2780 16 taste taste VB 19441 2780 17 it -PRON- PRP 19441 2780 18 on on IN 19441 2780 19 its -PRON- PRP$ 19441 2780 20 native native JJ 19441 2780 21 heath heath NN 19441 2780 22 ; ; , 19441 2780 23 and and CC 19441 2780 24 you -PRON- PRP 19441 2780 25 could could MD 19441 2780 26 drink drink VB 19441 2780 27 the the DT 19441 2780 28 health health NN 19441 2780 29 of of IN 19441 2780 30 Vittorio Vittorio NNP 19441 2780 31 Alfieri Alfieri NNP 19441 2780 32 -- -- : 19441 2780 33 in in IN 19441 2780 34 a a DT 19441 2780 35 better well JJR 19441 2780 36 world world NN 19441 2780 37 . . . 19441 2780 38 " " '' 19441 2781 1 Mamma Mamma NNP 19441 2781 2 thought think VBD 19441 2781 3 that that DT 19441 2781 4 proceeding proceeding NN 19441 2781 5 rather rather RB 19441 2781 6 too too RB 19441 2781 7 Popish popish VB 19441 2781 8 for for IN 19441 2781 9 a a DT 19441 2781 10 professed professed JJ 19441 2781 11 Presbyterian Presbyterian NNP 19441 2781 12 ; ; : 19441 2781 13 nevertheless nevertheless RB 19441 2781 14 , , , 19441 2781 15 we -PRON- PRP 19441 2781 16 decided decide VBD 19441 2781 17 to to TO 19441 2781 18 have have VB 19441 2781 19 the the DT 19441 2781 20 wine wine NN 19441 2781 21 . . . 19441 2782 1 We -PRON- PRP 19441 2782 2 approached approach VBD 19441 2782 3 Asti Asti NNP 19441 2782 4 by by IN 19441 2782 5 way way NN 19441 2782 6 of of IN 19441 2782 7 a a DT 19441 2782 8 massive massive JJ 19441 2782 9 gateway gateway NN 19441 2782 10 , , , 19441 2782 11 which which WDT 19441 2782 12 formed form VBD 19441 2782 13 a a DT 19441 2782 14 part part NN 19441 2782 15 of of IN 19441 2782 16 the the DT 19441 2782 17 ancient ancient JJ 19441 2782 18 fortifications fortification NNS 19441 2782 19 of of IN 19441 2782 20 the the DT 19441 2782 21 city city NN 19441 2782 22 ; ; : 19441 2782 23 and and CC 19441 2782 24 though though IN 19441 2782 25 we -PRON- PRP 19441 2782 26 had have VBD 19441 2782 27 seen see VBN 19441 2782 28 several several JJ 19441 2782 29 others other NNS 19441 2782 30 rather rather RB 19441 2782 31 like like VBP 19441 2782 32 it -PRON- PRP 19441 2782 33 since since IN 19441 2782 34 coming come VBG 19441 2782 35 into into IN 19441 2782 36 Piedmont Piedmont NNP 19441 2782 37 and and CC 19441 2782 38 Lombardy Lombardy NNP 19441 2782 39 , , , 19441 2782 40 it -PRON- PRP 19441 2782 41 struck strike VBD 19441 2782 42 me -PRON- PRP 19441 2782 43 with with IN 19441 2782 44 a a DT 19441 2782 45 sort sort NN 19441 2782 46 of of IN 19441 2782 47 awe awe NN 19441 2782 48 that that WDT 19441 2782 49 I -PRON- PRP 19441 2782 50 would would MD 19441 2782 51 have have VB 19441 2782 52 been be VBN 19441 2782 53 ashamed ashamed JJ 19441 2782 54 to to TO 19441 2782 55 put put VB 19441 2782 56 into into IN 19441 2782 57 words word NNS 19441 2782 58 , , , 19441 2782 59 except except IN 19441 2782 60 on on IN 19441 2782 61 paper paper NN 19441 2782 62 , , , 19441 2782 63 for for IN 19441 2782 64 fear fear NN 19441 2782 65 somebody somebody NN 19441 2782 66 might may MD 19441 2782 67 laugh laugh VB 19441 2782 68 . . . 19441 2783 1 I -PRON- PRP 19441 2783 2 suppose suppose VBP 19441 2783 3 it -PRON- PRP 19441 2783 4 's be VBZ 19441 2783 5 because because IN 19441 2783 6 I -PRON- PRP 19441 2783 7 come come VBP 19441 2783 8 from from IN 19441 2783 9 a a DT 19441 2783 10 country country NN 19441 2783 11 where where WRB 19441 2783 12 we -PRON- PRP 19441 2783 13 think think VBP 19441 2783 14 houses house NNS 19441 2783 15 aged age VBN 19441 2783 16 at at IN 19441 2783 17 fifty fifty CD 19441 2783 18 , , , 19441 2783 19 and and CC 19441 2783 20 antique antique RB 19441 2783 21 at at IN 19441 2783 22 a a DT 19441 2783 23 hundred hundred CD 19441 2783 24 ; ; : 19441 2783 25 but but CC 19441 2783 26 these these DT 19441 2783 27 old old JJ 19441 2783 28 fortified fortified JJ 19441 2783 29 towns town NNS 19441 2783 30 and and CC 19441 2783 31 ruined ruin VBD 19441 2783 32 castles castle NNS 19441 2783 33 frowning frown VBG 19441 2783 34 down down RP 19441 2783 35 from from IN 19441 2783 36 rocky rocky JJ 19441 2783 37 heights height NNS 19441 2783 38 give give VB 19441 2783 39 me -PRON- PRP 19441 2783 40 the the DT 19441 2783 41 kind kind NN 19441 2783 42 of of IN 19441 2783 43 eerie eerie NNP 19441 2783 44 thrill thrill NN 19441 2783 45 one one PRP 19441 2783 46 might may MD 19441 2783 47 have have VB 19441 2783 48 if if IN 19441 2783 49 one one PRP 19441 2783 50 had have VBD 19441 2783 51 just just RB 19441 2783 52 died die VBN 19441 2783 53 and and CC 19441 2783 54 was be VBD 19441 2783 55 being be VBG 19441 2783 56 introduced introduce VBN 19441 2783 57 to to IN 19441 2783 58 scenery scenery NN 19441 2783 59 and and CC 19441 2783 60 society society NN 19441 2783 61 on on IN 19441 2783 62 the the DT 19441 2783 63 fixed fix VBN 19441 2783 64 stars star NNS 19441 2783 65 or or CC 19441 2783 66 planets planet NNS 19441 2783 67 . . . 19441 2784 1 At at IN 19441 2784 2 home home NN 19441 2784 3 it -PRON- PRP 19441 2784 4 had have VBD 19441 2784 5 always always RB 19441 2784 6 seemed seem VBN 19441 2784 7 so so RB 19441 2784 8 useless useless JJ 19441 2784 9 to to TO 19441 2784 10 know know VB 19441 2784 11 which which WDT 19441 2784 12 was be VBD 19441 2784 13 which which WDT 19441 2784 14 , , , 19441 2784 15 Guelfs Guelfs NNP 19441 2784 16 or or CC 19441 2784 17 Ghibellines Ghibellines NNPS 19441 2784 18 , , , 19441 2784 19 when when WRB 19441 2784 20 I -PRON- PRP 19441 2784 21 was be VBD 19441 2784 22 studying study VBG 19441 2784 23 history history NN 19441 2784 24 , , , 19441 2784 25 that that IN 19441 2784 26 I -PRON- PRP 19441 2784 27 made make VBD 19441 2784 28 no no DT 19441 2784 29 effort effort NN 19441 2784 30 to to TO 19441 2784 31 fix fix VB 19441 2784 32 them -PRON- PRP 19441 2784 33 in in IN 19441 2784 34 my -PRON- PRP$ 19441 2784 35 mind mind NN 19441 2784 36 ; ; : 19441 2784 37 but but CC 19441 2784 38 now now RB 19441 2784 39 , , , 19441 2784 40 when when WRB 19441 2784 41 I -PRON- PRP 19441 2784 42 caught catch VBD 19441 2784 43 snatches snatch NNS 19441 2784 44 of of IN 19441 2784 45 talk talk NN 19441 2784 46 between between IN 19441 2784 47 Maida Maida NNP 19441 2784 48 and and CC 19441 2784 49 the the DT 19441 2784 50 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2784 51 , , , 19441 2784 52 to to TO 19441 2784 53 whom whom WP 19441 2784 54 the the DT 19441 2784 55 Guelfs Guelfs NNP 19441 2784 56 and and CC 19441 2784 57 Ghibellines Ghibellines NNPS 19441 2784 58 are be VBP 19441 2784 59 still still RB 19441 2784 60 apparently apparently RB 19441 2784 61 as as RB 19441 2784 62 real real JJ 19441 2784 63 as as IN 19441 2784 64 Republicans Republicans NNPS 19441 2784 65 and and CC 19441 2784 66 Democrats Democrats NNPS 19441 2784 67 were be VBD 19441 2784 68 to to IN 19441 2784 69 Papa Papa NNP 19441 2784 70 , , , 19441 2784 71 I -PRON- PRP 19441 2784 72 wished wish VBD 19441 2784 73 that that IN 19441 2784 74 I -PRON- PRP 19441 2784 75 knew know VBD 19441 2784 76 a a DT 19441 2784 77 little little RB 19441 2784 78 more more JJR 19441 2784 79 about about IN 19441 2784 80 them -PRON- PRP 19441 2784 81 . . . 19441 2785 1 But but CC 19441 2785 2 how how WRB 19441 2785 3 could could MD 19441 2785 4 I -PRON- PRP 19441 2785 5 tell tell VB 19441 2785 6 in in IN 19441 2785 7 those those DT 19441 2785 8 days day NNS 19441 2785 9 that that WDT 19441 2785 10 I -PRON- PRP 19441 2785 11 would would MD 19441 2785 12 ever ever RB 19441 2785 13 be be VB 19441 2785 14 darting dart VBG 19441 2785 15 about about IN 19441 2785 16 in in IN 19441 2785 17 a a DT 19441 2785 18 country country NN 19441 2785 19 where where WRB 19441 2785 20 George George NNP 19441 2785 21 Washington Washington NNP 19441 2785 22 and and CC 19441 2785 23 Abraham Abraham NNP 19441 2785 24 Lincoln Lincoln NNP 19441 2785 25 would would MD 19441 2785 26 seem seem VB 19441 2785 27 more more RBR 19441 2785 28 unreal unreal JJ 19441 2785 29 than than IN 19441 2785 30 the the DT 19441 2785 31 Swabian Swabian NNP 19441 2785 32 Emperors Emperors NNPS 19441 2785 33 , , , 19441 2785 34 the the DT 19441 2785 35 Marquesses Marquesses NNPS 19441 2785 36 of of IN 19441 2785 37 Montferrat Montferrat NNP 19441 2785 38 , , , 19441 2785 39 and and CC 19441 2785 40 the the DT 19441 2785 41 Princes Princes NNPS 19441 2785 42 of of IN 19441 2785 43 Savoie Savoie NNP 19441 2785 44 ever ever RB 19441 2785 45 did do VBD 19441 2785 46 to to IN 19441 2785 47 me -PRON- PRP 19441 2785 48 in in IN 19441 2785 49 Denver Denver NNP 19441 2785 50 ? ? . 19441 2786 1 I -PRON- PRP 19441 2786 2 envied envy VBD 19441 2786 3 Maida Maida NNP 19441 2786 4 when when WRB 19441 2786 5 I -PRON- PRP 19441 2786 6 heard hear VBD 19441 2786 7 her -PRON- PRP 19441 2786 8 say say VB 19441 2786 9 that that IN 19441 2786 10 the the DT 19441 2786 11 House House NNP 19441 2786 12 of of IN 19441 2786 13 Savoie Savoie NNP 19441 2786 14 had have VBD 19441 2786 15 been be VBN 19441 2786 16 like like IN 19441 2786 17 Goethe Goethe NNP 19441 2786 18 's 's POS 19441 2786 19 star star NN 19441 2786 20 , , , 19441 2786 21 " " `` 19441 2786 22 unhasting unhaste VBG 19441 2786 23 and and CC 19441 2786 24 unresting unreste VBG 19441 2786 25 " " '' 19441 2786 26 in in IN 19441 2786 27 its -PRON- PRP$ 19441 2786 28 absorption absorption NN 19441 2786 29 of of IN 19441 2786 30 other other JJ 19441 2786 31 principalities principality NNS 19441 2786 32 , , , 19441 2786 33 marquisates marquisate NNS 19441 2786 34 , , , 19441 2786 35 counties county NNS 19441 2786 36 , , , 19441 2786 37 duchies duchy NNS 19441 2786 38 , , , 19441 2786 39 and and CC 19441 2786 40 provinces province NNS 19441 2786 41 , , , 19441 2786 42 which which WDT 19441 2786 43 it -PRON- PRP 19441 2786 44 had have VBD 19441 2786 45 matched match VBN 19441 2786 46 into into IN 19441 2786 47 one one CD 19441 2786 48 great great JJ 19441 2786 49 mosaic mosaic NNP 19441 2786 50 , , , 19441 2786 51 at at IN 19441 2786 52 last last JJ 19441 2786 53 , , , 19441 2786 54 making make VBG 19441 2786 55 the the DT 19441 2786 56 kingdom kingdom NN 19441 2786 57 of of IN 19441 2786 58 Italy Italy NNP 19441 2786 59 . . . 19441 2787 1 Mr. Mr. NNP 19441 2787 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2787 3 loves love VBZ 19441 2787 4 Italy Italy NNP 19441 2787 5 so so RB 19441 2787 6 much much RB 19441 2787 7 that that IN 19441 2787 8 he -PRON- PRP 19441 2787 9 likes like VBZ 19441 2787 10 her -PRON- PRP 19441 2787 11 for for IN 19441 2787 12 knowing know VBG 19441 2787 13 these these DT 19441 2787 14 things thing NNS 19441 2787 15 , , , 19441 2787 16 and and CC 19441 2787 17 I -PRON- PRP 19441 2787 18 think think VBP 19441 2787 19 I -PRON- PRP 19441 2787 20 shall shall MD 19441 2787 21 steal steal VB 19441 2787 22 that that DT 19441 2787 23 book book NN 19441 2787 24 she -PRON- PRP 19441 2787 25 bought buy VBD 19441 2787 26 at at IN 19441 2787 27 Nice Nice NNP 19441 2787 28 , , , 19441 2787 29 and and CC 19441 2787 30 is be VBZ 19441 2787 31 always always RB 19441 2787 32 reading read VBG 19441 2787 33 -- -- : 19441 2787 34 Hallam Hallam NNP 19441 2787 35 's 's POS 19441 2787 36 " " `` 19441 2787 37 Middle Middle NNP 19441 2787 38 Ages Ages NNPS 19441 2787 39 . . . 19441 2787 40 " " '' 19441 2788 1 The the DT 19441 2788 2 effect effect NN 19441 2788 3 of of IN 19441 2788 4 the the DT 19441 2788 5 grim grim JJ 19441 2788 6 old old JJ 19441 2788 7 gateways gateway NNS 19441 2788 8 , , , 19441 2788 9 even even RB 19441 2788 10 upon upon IN 19441 2788 11 me -PRON- PRP 19441 2788 12 , , , 19441 2788 13 is be VBZ 19441 2788 14 a a DT 19441 2788 15 little little JJ 19441 2788 16 marred marred JJ 19441 2788 17 by by IN 19441 2788 18 the the DT 19441 2788 19 fact fact NN 19441 2788 20 that that IN 19441 2788 21 from from IN 19441 2788 22 out out IN 19441 2788 23 of of IN 19441 2788 24 their -PRON- PRP$ 19441 2788 25 shadows shadow NNS 19441 2788 26 usually usually RB 19441 2788 27 jump jump VBP 19441 2788 28 small small JJ 19441 2788 29 blue blue JJ 19441 2788 30 - - HYPH 19441 2788 31 uniformed uniformed JJ 19441 2788 32 Octroi octroi JJ 19441 2788 33 men man NNS 19441 2788 34 like like IN 19441 2788 35 Jacks Jacks NNP 19441 2788 36 from from IN 19441 2788 37 a a DT 19441 2788 38 box box NN 19441 2788 39 . . . 19441 2789 1 At at IN 19441 2789 2 Asti Asti NNP 19441 2789 3 there there EX 19441 2789 4 was be VBD 19441 2789 5 a a DT 19441 2789 6 particularly particularly RB 19441 2789 7 fussy fussy JJ 19441 2789 8 one one NN 19441 2789 9 , , , 19441 2789 10 who who WP 19441 2789 11 would would MD 19441 2789 12 n't not RB 19441 2789 13 take take VB 19441 2789 14 Mr. Mr. NNP 19441 2789 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 2789 16 's 's POS 19441 2789 17 word word NN 19441 2789 18 that that IN 19441 2789 19 we -PRON- PRP 19441 2789 20 'd 'd MD 19441 2789 21 nothing nothing NN 19441 2789 22 to to TO 19441 2789 23 declare declare VB 19441 2789 24 , , , 19441 2789 25 but but CC 19441 2789 26 poked poke VBD 19441 2789 27 and and CC 19441 2789 28 prodded prod VBD 19441 2789 29 at at IN 19441 2789 30 our -PRON- PRP$ 19441 2789 31 hold hold NN 19441 2789 32 - - HYPH 19441 2789 33 alls all NNS 19441 2789 34 and and CC 19441 2789 35 bags bag NNS 19441 2789 36 , , , 19441 2789 37 and and CC 19441 2789 38 even even RB 19441 2789 39 sniffed sniff VBD 19441 2789 40 as as IN 19441 2789 41 if if IN 19441 2789 42 he -PRON- PRP 19441 2789 43 suspected suspect VBD 19441 2789 44 us -PRON- PRP 19441 2789 45 of of IN 19441 2789 46 spirits spirit NNS 19441 2789 47 , , , 19441 2789 48 tobacco tobacco NN 19441 2789 49 , , , 19441 2789 50 or or CC 19441 2789 51 onions onion NNS 19441 2789 52 . . . 19441 2790 1 He -PRON- PRP 19441 2790 2 looked look VBD 19441 2790 3 so so RB 19441 2790 4 comic comic JJ 19441 2790 5 as as IN 19441 2790 6 he -PRON- PRP 19441 2790 7 did do VBD 19441 2790 8 this this DT 19441 2790 9 that that IN 19441 2790 10 Maida Maida NNP 19441 2790 11 laughed laugh VBD 19441 2790 12 , , , 19441 2790 13 which which WDT 19441 2790 14 appeared appear VBD 19441 2790 15 to to TO 19441 2790 16 overwhelm overwhelm VB 19441 2790 17 him -PRON- PRP 19441 2790 18 with with IN 19441 2790 19 remorse remorse NN 19441 2790 20 , , , 19441 2790 21 as as IN 19441 2790 22 if if IN 19441 2790 23 an an DT 19441 2790 24 angel angel NN 19441 2790 25 had have VBD 19441 2790 26 had have VBN 19441 2790 27 hysterics hysteric NNS 19441 2790 28 . . . 19441 2791 1 He -PRON- PRP 19441 2791 2 flushed flush VBD 19441 2791 3 , , , 19441 2791 4 bowed bow VBD 19441 2791 5 , , , 19441 2791 6 motioned motion VBD 19441 2791 7 for for IN 19441 2791 8 us -PRON- PRP 19441 2791 9 to to TO 19441 2791 10 pass pass VB 19441 2791 11 on on RP 19441 2791 12 , , , 19441 2791 13 and and CC 19441 2791 14 we -PRON- PRP 19441 2791 15 sailed sail VBD 19441 2791 16 into into IN 19441 2791 17 a a DT 19441 2791 18 wide wide JJ 19441 2791 19 , , , 19441 2791 20 rather rather RB 19441 2791 21 stately stately JJ 19441 2791 22 old old JJ 19441 2791 23 street street NN 19441 2791 24 . . . 19441 2792 1 " " `` 19441 2792 2 Oh oh UH 19441 2792 3 , , , 19441 2792 4 look look VB 19441 2792 5 ! ! . 19441 2792 6 " " '' 19441 2793 1 Maida Maida NNP 19441 2793 2 cried cry VBD 19441 2793 3 out out RP 19441 2793 4 , , , 19441 2793 5 pointing pointing NN 19441 2793 6 , , , 19441 2793 7 and and CC 19441 2793 8 the the DT 19441 2793 9 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2793 10 slowed slow VBD 19441 2793 11 down down RP 19441 2793 12 before before IN 19441 2793 13 a a DT 19441 2793 14 house house NN 19441 2793 15 with with IN 19441 2793 16 a a DT 19441 2793 17 marble marble NN 19441 2793 18 tablet tablet NN 19441 2793 19 on on IN 19441 2793 20 it -PRON- PRP 19441 2793 21 . . . 19441 2794 1 It -PRON- PRP 19441 2794 2 was be VBD 19441 2794 3 almost almost RB 19441 2794 4 a a DT 19441 2794 5 palace palace NN 19441 2794 6 ; ; : 19441 2794 7 and and CC 19441 2794 8 Mamma Mamma NNP 19441 2794 9 began begin VBD 19441 2794 10 to to TO 19441 2794 11 feel feel VB 19441 2794 12 some some DT 19441 2794 13 respect respect NN 19441 2794 14 for for IN 19441 2794 15 Vittorio Vittorio NNP 19441 2794 16 Alfieri Alfieri NNP 19441 2794 17 when when WRB 19441 2794 18 she -PRON- PRP 19441 2794 19 read read VBD 19441 2794 20 on on IN 19441 2794 21 the the DT 19441 2794 22 slab slab NN 19441 2794 23 of of IN 19441 2794 24 marble marble NN 19441 2794 25 that that WDT 19441 2794 26 he -PRON- PRP 19441 2794 27 had have VBD 19441 2794 28 been be VBN 19441 2794 29 born bear VBN 19441 2794 30 there there RB 19441 2794 31 . . . 19441 2795 1 " " `` 19441 2795 2 Why why WRB 19441 2795 3 , , , 19441 2795 4 he -PRON- PRP 19441 2795 5 must must MD 19441 2795 6 have have VB 19441 2795 7 been be VBN 19441 2795 8 a a DT 19441 2795 9 gentleman gentleman NN 19441 2795 10 ! ! . 19441 2795 11 " " '' 19441 2796 1 she -PRON- PRP 19441 2796 2 exclaimed exclaim VBD 19441 2796 3 . . . 19441 2797 1 Maida Maida NNP 19441 2797 2 and and CC 19441 2797 3 Mr. Mr. NNP 19441 2797 4 Barrymore Barrymore NNP 19441 2797 5 laughed laugh VBD 19441 2797 6 at at IN 19441 2797 7 that that DT 19441 2797 8 , , , 19441 2797 9 and and CC 19441 2797 10 Sir Sir NNP 19441 2797 11 Ralph Ralph NNP 19441 2797 12 said say VBD 19441 2797 13 that that IN 19441 2797 14 evidently evidently RB 19441 2797 15 the the DT 19441 2797 16 Countess Countess NNP 19441 2797 17 had have VBD 19441 2797 18 a a DT 19441 2797 19 small small JJ 19441 2797 20 opinion opinion NN 19441 2797 21 of of IN 19441 2797 22 poets poet NNS 19441 2797 23 . . . 19441 2798 1 " " `` 19441 2798 2 Another another DT 19441 2798 3 Countess Countess NNP 19441 2798 4 loved love VBD 19441 2798 5 Alfieri Alfieri NNP 19441 2798 6 , , , 19441 2798 7 " " '' 19441 2798 8 remarked remark VBD 19441 2798 9 Mr. Mr. NNP 19441 2798 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 2798 11 ; ; : 19441 2798 12 and and CC 19441 2798 13 when when WRB 19441 2798 14 Mamma Mamma NNP 19441 2798 15 heard hear VBD 19441 2798 16 that that DT 19441 2798 17 , , , 19441 2798 18 she -PRON- PRP 19441 2798 19 made make VBD 19441 2798 20 a a DT 19441 2798 21 note note NN 19441 2798 22 to to TO 19441 2798 23 buy buy VB 19441 2798 24 his -PRON- PRP$ 19441 2798 25 poems poem NNS 19441 2798 26 . . . 19441 2799 1 But but CC 19441 2799 2 I -PRON- PRP 19441 2799 3 do do VBP 19441 2799 4 n't not RB 19441 2799 5 believe believe VB 19441 2799 6 she -PRON- PRP 19441 2799 7 knew know VBD 19441 2799 8 who who WP 19441 2799 9 the the DT 19441 2799 10 Countess Countess NNP 19441 2799 11 of of IN 19441 2799 12 Albany Albany NNP 19441 2799 13 was be VBD 19441 2799 14 , , , 19441 2799 15 though though IN 19441 2799 16 she -PRON- PRP 19441 2799 17 was be VBD 19441 2799 18 able able JJ 19441 2799 19 to to TO 19441 2799 20 join join VB 19441 2799 21 feebly feebly RB 19441 2799 22 in in IN 19441 2799 23 the the DT 19441 2799 24 conversation conversation NN 19441 2799 25 about about IN 19441 2799 26 the the DT 19441 2799 27 Young Young NNP 19441 2799 28 Pretender Pretender NNP 19441 2799 29 . . . 19441 2800 1 We -PRON- PRP 19441 2800 2 went go VBD 19441 2800 3 into into IN 19441 2800 4 the the DT 19441 2800 5 house house NN 19441 2800 6 , , , 19441 2800 7 and and CC 19441 2800 8 wandered wander VBD 19441 2800 9 about about IN 19441 2800 10 some some DT 19441 2800 11 cold cold JJ 19441 2800 12 , , , 19441 2800 13 gloomy gloomy JJ 19441 2800 14 rooms room NNS 19441 2800 15 , , , 19441 2800 16 in in IN 19441 2800 17 one one CD 19441 2800 18 of of IN 19441 2800 19 which which WDT 19441 2800 20 Vittorio Vittorio NNP 19441 2800 21 had have VBD 19441 2800 22 happened happen VBN 19441 2800 23 to to TO 19441 2800 24 be be VB 19441 2800 25 born bear VBN 19441 2800 26 . . . 19441 2801 1 We -PRON- PRP 19441 2801 2 saw see VBD 19441 2801 3 his -PRON- PRP$ 19441 2801 4 portrait portrait NN 19441 2801 5 , , , 19441 2801 6 and and CC 19441 2801 7 a a DT 19441 2801 8 sonnet sonnet NN 19441 2801 9 in in IN 19441 2801 10 his -PRON- PRP$ 19441 2801 11 own own JJ 19441 2801 12 handwriting handwriting NN 19441 2801 13 , , , 19441 2801 14 which which WDT 19441 2801 15 Mr. Mr. NNP 19441 2801 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 2801 17 translated translate VBD 19441 2801 18 for for IN 19441 2801 19 Maida Maida NNP 19441 2801 20 , , , 19441 2801 21 and and CC 19441 2801 22 would would MD 19441 2801 23 for for IN 19441 2801 24 me -PRON- PRP 19441 2801 25 , , , 19441 2801 26 perhaps perhaps RB 19441 2801 27 , , , 19441 2801 28 only only RB 19441 2801 29 I -PRON- PRP 19441 2801 30 was be VBD 19441 2801 31 too too RB 19441 2801 32 proud proud JJ 19441 2801 33 to to TO 19441 2801 34 interrupt interrupt VB 19441 2801 35 . . . 19441 2802 1 Altogether altogether RB 19441 2802 2 I -PRON- PRP 19441 2802 3 should should MD 19441 2802 4 have have VB 19441 2802 5 felt feel VBN 19441 2802 6 quite quite RB 19441 2802 7 out out IN 19441 2802 8 of of IN 19441 2802 9 it -PRON- PRP 19441 2802 10 if if IN 19441 2802 11 it -PRON- PRP 19441 2802 12 had have VBD 19441 2802 13 n't not RB 19441 2802 14 been be VBN 19441 2802 15 for for IN 19441 2802 16 Sir Sir NNP 19441 2802 17 Ralph Ralph NNP 19441 2802 18 . . . 19441 2803 1 After after IN 19441 2803 2 our -PRON- PRP$ 19441 2803 3 talk talk NN 19441 2803 4 about about IN 19441 2803 5 the the DT 19441 2803 6 worm worm NN 19441 2803 7 and and CC 19441 2803 8 other other JJ 19441 2803 9 things thing NNS 19441 2803 10 , , , 19441 2803 11 he -PRON- PRP 19441 2803 12 could could MD 19441 2803 13 n't not RB 19441 2803 14 help help VB 19441 2803 15 guessing guess VBG 19441 2803 16 what what WP 19441 2803 17 my -PRON- PRP$ 19441 2803 18 feelings feeling NNS 19441 2803 19 were be VBD 19441 2803 20 , , , 19441 2803 21 and and CC 19441 2803 22 he -PRON- PRP 19441 2803 23 did do VBD 19441 2803 24 his -PRON- PRP$ 19441 2803 25 best good JJS 19441 2803 26 to to TO 19441 2803 27 make make VB 19441 2803 28 me -PRON- PRP 19441 2803 29 forget forget VB 19441 2803 30 my -PRON- PRP$ 19441 2803 31 sorrow sorrow NN 19441 2803 32 . . . 19441 2804 1 He -PRON- PRP 19441 2804 2 said say VBD 19441 2804 3 that that IN 19441 2804 4 he -PRON- PRP 19441 2804 5 did do VBD 19441 2804 6 n't not RB 19441 2804 7 know know VB 19441 2804 8 anything anything NN 19441 2804 9 about about IN 19441 2804 10 the the DT 19441 2804 11 Italian italian JJ 19441 2804 12 poets poet NNS 19441 2804 13 except except IN 19441 2804 14 the the DT 19441 2804 15 really really RB 19441 2804 16 necessary necessary JJ 19441 2804 17 ones one NNS 19441 2804 18 , , , 19441 2804 19 such such JJ 19441 2804 20 as as IN 19441 2804 21 Dante Dante NNP 19441 2804 22 and and CC 19441 2804 23 Petrarch Petrarch NNP 19441 2804 24 , , , 19441 2804 25 and and CC 19441 2804 26 as as RB 19441 2804 27 little little JJ 19441 2804 28 as as IN 19441 2804 29 possible possible JJ 19441 2804 30 of of IN 19441 2804 31 them -PRON- PRP 19441 2804 32 . . . 19441 2805 1 Then then RB 19441 2805 2 he -PRON- PRP 19441 2805 3 asked ask VBD 19441 2805 4 about about IN 19441 2805 5 the the DT 19441 2805 6 American american JJ 19441 2805 7 ones one NNS 19441 2805 8 , , , 19441 2805 9 and and CC 19441 2805 10 seemed seem VBD 19441 2805 11 interested interested JJ 19441 2805 12 in in IN 19441 2805 13 Walt Walt NNP 19441 2805 14 Whitman Whitman NNP 19441 2805 15 and and CC 19441 2805 16 Eugene Eugene NNP 19441 2805 17 Field Field NNP 19441 2805 18 and and CC 19441 2805 19 James James NNP 19441 2805 20 Whitcomb Whitcomb NNP 19441 2805 21 Riley Riley NNP 19441 2805 22 , , , 19441 2805 23 all all DT 19441 2805 24 of of IN 19441 2805 25 whom whom WP 19441 2805 26 I -PRON- PRP 19441 2805 27 can can MD 19441 2805 28 recite recite VB 19441 2805 29 by by IN 19441 2805 30 the the DT 19441 2805 31 yard yard NN 19441 2805 32 . . . 19441 2806 1 When when WRB 19441 2806 2 we -PRON- PRP 19441 2806 3 had have VBD 19441 2806 4 scraped scrape VBN 19441 2806 5 up up RP 19441 2806 6 every every DT 19441 2806 7 item item NN 19441 2806 8 of of IN 19441 2806 9 interest interest NN 19441 2806 10 about about IN 19441 2806 11 Alfieri Alfieri NNP 19441 2806 12 , , , 19441 2806 13 as as IN 19441 2806 14 Papa Papa NNP 19441 2806 15 used use VBD 19441 2806 16 to to TO 19441 2806 17 scrape scrape VB 19441 2806 18 up up RP 19441 2806 19 butter butter NN 19441 2806 20 for for IN 19441 2806 21 his -PRON- PRP$ 19441 2806 22 bread bread NN 19441 2806 23 rather rather RB 19441 2806 24 than than IN 19441 2806 25 take take VB 19441 2806 26 a a DT 19441 2806 27 fresh fresh JJ 19441 2806 28 bit bit NN 19441 2806 29 , , , 19441 2806 30 we -PRON- PRP 19441 2806 31 spun spin VBD 19441 2806 32 on on RP 19441 2806 33 again again RB 19441 2806 34 to to IN 19441 2806 35 an an DT 19441 2806 36 old old JJ 19441 2806 37 - - HYPH 19441 2806 38 fashioned fashioned JJ 19441 2806 39 hotel hotel NN 19441 2806 40 , , , 19441 2806 41 where where WRB 19441 2806 42 everybody everybody NN 19441 2806 43 rushed rush VBD 19441 2806 44 to to TO 19441 2806 45 meet meet VB 19441 2806 46 us -PRON- PRP 19441 2806 47 , , , 19441 2806 48 bowing bow VBG 19441 2806 49 , , , 19441 2806 50 and and CC 19441 2806 51 looked look VBD 19441 2806 52 ready ready JJ 19441 2806 53 to to TO 19441 2806 54 cry cry VB 19441 2806 55 when when WRB 19441 2806 56 they -PRON- PRP 19441 2806 57 found find VBD 19441 2806 58 we -PRON- PRP 19441 2806 59 did do VBD 19441 2806 60 n't not RB 19441 2806 61 want want VB 19441 2806 62 rooms room NNS 19441 2806 63 . . . 19441 2807 1 " " `` 19441 2807 2 Perhaps perhaps RB 19441 2807 3 the the DT 19441 2807 4 Countess Countess NNP 19441 2807 5 would would MD 19441 2807 6 absolve absolve VB 19441 2807 7 you -PRON- PRP 19441 2807 8 from from IN 19441 2807 9 your -PRON- PRP$ 19441 2807 10 vow vow NN 19441 2807 11 of of IN 19441 2807 12 temperance temperance NN 19441 2807 13 , , , 19441 2807 14 Terry Terry NNP 19441 2807 15 , , , 19441 2807 16 that that IN 19441 2807 17 you -PRON- PRP 19441 2807 18 may may MD 19441 2807 19 have have VB 19441 2807 20 the the DT 19441 2807 21 exquisite exquisite JJ 19441 2807 22 delight delight NN 19441 2807 23 of of IN 19441 2807 24 quaffing quaff VBG 19441 2807 25 a a DT 19441 2807 26 little little JJ 19441 2807 27 Asti Asti NNP 19441 2807 28 Spumante Spumante NNP 19441 2807 29 , , , 19441 2807 30 " " '' 19441 2807 31 said say VBD 19441 2807 32 Sir Sir NNP 19441 2807 33 Ralph Ralph NNP 19441 2807 34 to to IN 19441 2807 35 Mr. Mr. NNP 19441 2807 36 Barrymore Barrymore NNP 19441 2807 37 , , , 19441 2807 38 when when WRB 19441 2807 39 we -PRON- PRP 19441 2807 40 were be VBD 19441 2807 41 at at IN 19441 2807 42 a a DT 19441 2807 43 table table NN 19441 2807 44 in in IN 19441 2807 45 a a DT 19441 2807 46 large large JJ 19441 2807 47 , , , 19441 2807 48 cool cool JJ 19441 2807 49 dining dining NN 19441 2807 50 - - HYPH 19441 2807 51 room room NN 19441 2807 52 . . . 19441 2808 1 " " `` 19441 2808 2 Why why WRB 19441 2808 3 , , , 19441 2808 4 of of IN 19441 2808 5 course course NN 19441 2808 6 , , , 19441 2808 7 " " '' 19441 2808 8 replied reply VBD 19441 2808 9 Mamma Mamma NNP 19441 2808 10 , , , 19441 2808 11 and and CC 19441 2808 12 then then RB 19441 2808 13 opened open VBD 19441 2808 14 her -PRON- PRP$ 19441 2808 15 eyes eye NNS 19441 2808 16 wide wide JJ 19441 2808 17 when when WRB 19441 2808 18 both both DT 19441 2808 19 men man NNS 19441 2808 20 laughed laugh VBD 19441 2808 21 , , , 19441 2808 22 and and CC 19441 2808 23 Mr. Mr. NNP 19441 2808 24 Barrymore Barrymore NNP 19441 2808 25 intimated intimate VBD 19441 2808 26 that that IN 19441 2808 27 Sir Sir NNP 19441 2808 28 Ralph Ralph NNP 19441 2808 29 's 's POS 19441 2808 30 head head NN 19441 2808 31 would would MD 19441 2808 32 be be VB 19441 2808 33 improved improve VBN 19441 2808 34 by by IN 19441 2808 35 punching punch VBG 19441 2808 36 . . . 19441 2809 1 Neither neither DT 19441 2809 2 of of IN 19441 2809 3 them -PRON- PRP 19441 2809 4 would would MD 19441 2809 5 take take VB 19441 2809 6 any any DT 19441 2809 7 of of IN 19441 2809 8 the the DT 19441 2809 9 wine wine NN 19441 2809 10 when when WRB 19441 2809 11 it -PRON- PRP 19441 2809 12 came come VBD 19441 2809 13 , , , 19441 2809 14 though though IN 19441 2809 15 it -PRON- PRP 19441 2809 16 looked look VBD 19441 2809 17 fascinating fascinating JJ 19441 2809 18 , , , 19441 2809 19 fizzling fizzle VBG 19441 2809 20 out out IN 19441 2809 21 of of IN 19441 2809 22 beautiful beautiful JJ 19441 2809 23 bottles bottle NNS 19441 2809 24 decked deck VBN 19441 2809 25 with with IN 19441 2809 26 gold gold NN 19441 2809 27 and and CC 19441 2809 28 silver silver NN 19441 2809 29 foil foil NN 19441 2809 30 , , , 19441 2809 31 like like IN 19441 2809 32 champagne champagne NN 19441 2809 33 . . . 19441 2810 1 It -PRON- PRP 19441 2810 2 tasted taste VBD 19441 2810 3 like like IN 19441 2810 4 champagne champagne NN 19441 2810 5 too too RB 19441 2810 6 , , , 19441 2810 7 so so RB 19441 2810 8 far far RB 19441 2810 9 as as IN 19441 2810 10 I -PRON- PRP 19441 2810 11 could could MD 19441 2810 12 tell tell VB 19441 2810 13 ; ; : 19441 2810 14 but but CC 19441 2810 15 perhaps perhaps RB 19441 2810 16 I -PRON- PRP 19441 2810 17 'm be VBP 19441 2810 18 not not RB 19441 2810 19 a a DT 19441 2810 20 judge judge NN 19441 2810 21 , , , 19441 2810 22 as as IN 19441 2810 23 there there EX 19441 2810 24 was be VBD 19441 2810 25 never never RB 19441 2810 26 any any DT 19441 2810 27 wine wine NN 19441 2810 28 except except IN 19441 2810 29 elderberry elderberry VB 19441 2810 30 at at IN 19441 2810 31 home home NN 19441 2810 32 , , , 19441 2810 33 and and CC 19441 2810 34 I -PRON- PRP 19441 2810 35 've have VB 19441 2810 36 only only RB 19441 2810 37 had have VBN 19441 2810 38 champagne champagne VBN 19441 2810 39 twice twice RB 19441 2810 40 since since IN 19441 2810 41 I -PRON- PRP 19441 2810 42 've have VB 19441 2810 43 been be VBN 19441 2810 44 the the DT 19441 2810 45 child child NN 19441 2810 46 of of IN 19441 2810 47 a a DT 19441 2810 48 Countess Countess NNP 19441 2810 49 . . . 19441 2811 1 The the DT 19441 2811 2 Asti Asti NNP 19441 2811 3 was be VBD 19441 2811 4 nice nice JJ 19441 2811 5 and and CC 19441 2811 6 sweet sweet JJ 19441 2811 7 . . . 19441 2812 1 I -PRON- PRP 19441 2812 2 loved love VBD 19441 2812 3 it -PRON- PRP 19441 2812 4 , , , 19441 2812 5 and and CC 19441 2812 6 so so RB 19441 2812 7 did do VBD 19441 2812 8 Mamma Mamma NNP 19441 2812 9 , , , 19441 2812 10 who who WP 19441 2812 11 said say VBD 19441 2812 12 she -PRON- PRP 19441 2812 13 would would MD 19441 2812 14 have have VB 19441 2812 15 it -PRON- PRP 19441 2812 16 , , , 19441 2812 17 torrents torrent NNS 19441 2812 18 of of IN 19441 2812 19 it -PRON- PRP 19441 2812 20 , , , 19441 2812 21 at at IN 19441 2812 22 the the DT 19441 2812 23 next next JJ 19441 2812 24 dinner dinner NN 19441 2812 25 party party NN 19441 2812 26 she -PRON- PRP 19441 2812 27 gave give VBD 19441 2812 28 . . . 19441 2813 1 But but CC 19441 2813 2 when when WRB 19441 2813 3 Sir Sir NNP 19441 2813 4 Ralph Ralph NNP 19441 2813 5 hurried hurry VBD 19441 2813 6 to to TO 19441 2813 7 tell tell VB 19441 2813 8 her -PRON- PRP 19441 2813 9 that that IN 19441 2813 10 it -PRON- PRP 19441 2813 11 was be VBD 19441 2813 12 cheap cheap JJ 19441 2813 13 , , , 19441 2813 14 she -PRON- PRP 19441 2813 15 vacillated vacillate VBD 19441 2813 16 , , , 19441 2813 17 worrying worry VBG 19441 2813 18 lest lest IN 19441 2813 19 it -PRON- PRP 19441 2813 20 should should MD 19441 2813 21 n't not RB 19441 2813 22 be be VB 19441 2813 23 worthy worthy JJ 19441 2813 24 to to TO 19441 2813 25 go go VB 19441 2813 26 with with IN 19441 2813 27 her -PRON- PRP$ 19441 2813 28 crowns crown NNS 19441 2813 29 . . . 19441 2814 1 I -PRON- PRP 19441 2814 2 do do VBP 19441 2814 3 n't not RB 19441 2814 4 know know VB 19441 2814 5 whether whether IN 19441 2814 6 it -PRON- PRP 19441 2814 7 was be VBD 19441 2814 8 the the DT 19441 2814 9 Spumante Spumante NNP 19441 2814 10 , , , 19441 2814 11 or or CC 19441 2814 12 the the DT 19441 2814 13 sunshine sunshine NN 19441 2814 14 , , , 19441 2814 15 as as RB 19441 2814 16 golden golden JJ 19441 2814 17 as as IN 19441 2814 18 the the DT 19441 2814 19 wine wine NN 19441 2814 20 , , , 19441 2814 21 but but CC 19441 2814 22 I -PRON- PRP 19441 2814 23 felt feel VBD 19441 2814 24 quite quite RB 19441 2814 25 happy happy JJ 19441 2814 26 again again RB 19441 2814 27 when when WRB 19441 2814 28 we -PRON- PRP 19441 2814 29 drove drive VBD 19441 2814 30 out out IN 19441 2814 31 of of IN 19441 2814 32 Asti Asti NNP 19441 2814 33 . . . 19441 2815 1 I -PRON- PRP 19441 2815 2 did do VBD 19441 2815 3 n't not RB 19441 2815 4 care care VB 19441 2815 5 at at RB 19441 2815 6 all all RB 19441 2815 7 that that WDT 19441 2815 8 I -PRON- PRP 19441 2815 9 was be VBD 19441 2815 10 n't not RB 19441 2815 11 sitting sit VBG 19441 2815 12 beside beside IN 19441 2815 13 Mr. Mr. NNP 19441 2815 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 2815 15 , , , 19441 2815 16 though though IN 19441 2815 17 I -PRON- PRP 19441 2815 18 thought think VBD 19441 2815 19 that that IN 19441 2815 20 I -PRON- PRP 19441 2815 21 probably probably RB 19441 2815 22 should should MD 19441 2815 23 care care VB 19441 2815 24 again again RB 19441 2815 25 by by RB 19441 2815 26 and and CC 19441 2815 27 by by IN 19441 2815 28 . . . 19441 2816 1 Mamma Mamma NNP 19441 2816 2 was be VBD 19441 2816 3 happy happy JJ 19441 2816 4 , , , 19441 2816 5 too too RB 19441 2816 6 , , , 19441 2816 7 and and CC 19441 2816 8 Sir Sir NNP 19441 2816 9 Ralph Ralph NNP 19441 2816 10 amused amuse VBD 19441 2816 11 us -PRON- PRP 19441 2816 12 by by IN 19441 2816 13 planning plan VBG 19441 2816 14 a a DT 19441 2816 15 book book NN 19441 2816 16 to to TO 19441 2816 17 be be VB 19441 2816 18 called call VBN 19441 2816 19 " " `` 19441 2816 20 Motoring motor VBG 19441 2816 21 for for IN 19441 2816 22 Experts expert NNS 19441 2816 23 , , , 19441 2816 24 by by IN 19441 2816 25 Experts expert NNS 19441 2816 26 . . . 19441 2816 27 " " '' 19441 2817 1 There there EX 19441 2817 2 were be VBD 19441 2817 3 a a DT 19441 2817 4 good good JJ 19441 2817 5 many many JJ 19441 2817 6 Rules rule NNS 19441 2817 7 for for IN 19441 2817 8 Automobilists Automobilists NNPS 19441 2817 9 , , , 19441 2817 10 such such JJ 19441 2817 11 as:-- as:-- ADD 19441 2817 12 No no UH 19441 2817 13 . . . 19441 2818 1 1 1 LS 19441 2818 2 . . . 19441 2819 1 Never never RB 19441 2819 2 believe believe VB 19441 2819 3 you -PRON- PRP 19441 2819 4 have have VBP 19441 2819 5 got get VBN 19441 2819 6 money money NN 19441 2819 7 enough enough RB 19441 2819 8 with with IN 19441 2819 9 you -PRON- PRP 19441 2819 10 when when WRB 19441 2819 11 you -PRON- PRP 19441 2819 12 start start VBP 19441 2819 13 . . . 19441 2820 1 Whatever whatever WDT 19441 2820 2 you -PRON- PRP 19441 2820 3 think think VBP 19441 2820 4 will will MD 19441 2820 5 be be VB 19441 2820 6 right right JJ 19441 2820 7 , , , 19441 2820 8 be be VB 19441 2820 9 sure sure JJ 19441 2820 10 you -PRON- PRP 19441 2820 11 will will MD 19441 2820 12 want want VB 19441 2820 13 exactly exactly RB 19441 2820 14 twice twice PDT 19441 2820 15 as as RB 19441 2820 16 much much JJ 19441 2820 17 . . . 19441 2821 1 No no UH 19441 2821 2 . . . 19441 2822 1 2 2 LS 19441 2822 2 . . . 19441 2823 1 Never never RB 19441 2823 2 suppose suppose VB 19441 2823 3 you -PRON- PRP 19441 2823 4 have have VBP 19441 2823 5 plenty plenty NN 19441 2823 6 of of IN 19441 2823 7 time time NN 19441 2823 8 , , , 19441 2823 9 or or CC 19441 2823 10 plenty plenty NN 19441 2823 11 of of IN 19441 2823 12 room room NN 19441 2823 13 for for IN 19441 2823 14 your -PRON- PRP$ 19441 2823 15 luggage luggage NN 19441 2823 16 . . . 19441 2824 1 Never never RB 19441 2824 2 get get VB 19441 2824 3 up up RP 19441 2824 4 in in IN 19441 2824 5 the the DT 19441 2824 6 morning morning NN 19441 2824 7 at at IN 19441 2824 8 the the DT 19441 2824 9 time time NN 19441 2824 10 your -PRON- PRP$ 19441 2824 11 chauffeur chauffeur NN 19441 2824 12 ( ( -LRB- 19441 2824 13 not not RB 19441 2824 14 Mr. Mr. NNP 19441 2824 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 2824 16 , , , 19441 2824 17 but but CC 19441 2824 18 others other NNS 19441 2824 19 ) ) -RRB- 19441 2824 20 tells tell VBZ 19441 2824 21 you -PRON- PRP 19441 2824 22 he -PRON- PRP 19441 2824 23 will will MD 19441 2824 24 have have VB 19441 2824 25 the the DT 19441 2824 26 car car NN 19441 2824 27 ready ready JJ 19441 2824 28 . . . 19441 2825 1 Do do VB 19441 2825 2 not not RB 19441 2825 3 leave leave VB 19441 2825 4 your -PRON- PRP$ 19441 2825 5 bed bed NN 19441 2825 6 till till IN 19441 2825 7 the the DT 19441 2825 8 automobile automobile NN 19441 2825 9 is be VBZ 19441 2825 10 under under IN 19441 2825 11 your -PRON- PRP$ 19441 2825 12 window window NN 19441 2825 13 , , , 19441 2825 14 and and CC 19441 2825 15 do do VBP 19441 2825 16 not not RB 19441 2825 17 pack pack VB 19441 2825 18 the the DT 19441 2825 19 things thing NNS 19441 2825 20 you -PRON- PRP 19441 2825 21 have have VBP 19441 2825 22 used use VBN 19441 2825 23 for for IN 19441 2825 24 the the DT 19441 2825 25 night night NN 19441 2825 26 until until IN 19441 2825 27 the the DT 19441 2825 28 chauffeur chauffeur NN 19441 2825 29 has have VBZ 19441 2825 30 started start VBN 19441 2825 31 your -PRON- PRP$ 19441 2825 32 motor motor NN 19441 2825 33 for for IN 19441 2825 34 the the DT 19441 2825 35 third third JJ 19441 2825 36 time time NN 19441 2825 37 . . . 19441 2826 1 No no UH 19441 2826 2 . . . 19441 2827 1 3 3 LS 19441 2827 2 . . . 19441 2828 1 All all DT 19441 2828 2 invalids invalid NNS 19441 2828 3 , , , 19441 2828 4 except except IN 19441 2828 5 those those DT 19441 2828 6 suffering suffer VBG 19441 2828 7 from from IN 19441 2828 8 pessimism pessimism NN 19441 2828 9 , , , 19441 2828 10 may may MD 19441 2828 11 hope hope VB 19441 2828 12 to to TO 19441 2828 13 be be VB 19441 2828 14 benefited benefit VBN 19441 2828 15 by by IN 19441 2828 16 motoring motor VBG 19441 2828 17 ; ; : 19441 2828 18 but but CC 19441 2828 19 pessimism pessimism NN 19441 2828 20 in in IN 19441 2828 21 a a DT 19441 2828 22 mild mild JJ 19441 2828 23 form form NN 19441 2828 24 often often RB 19441 2828 25 becomes become VBZ 19441 2828 26 fatally fatally RB 19441 2828 27 exaggerated exaggerate VBN 19441 2828 28 by by IN 19441 2828 29 experience experience NN 19441 2828 30 with with IN 19441 2828 31 automobiles automobile NNS 19441 2828 32 , , , 19441 2828 33 especially especially RB 19441 2828 34 in in IN 19441 2828 35 chauffeurs chauffeur NNS 19441 2828 36 . . . 19441 2829 1 No no UH 19441 2829 2 . . . 19441 2830 1 4 4 LS 19441 2830 2 . . . 19441 2831 1 Hoping hope VBG 19441 2831 2 that that IN 19441 2831 3 things thing NNS 19441 2831 4 which which WDT 19441 2831 5 have have VBP 19441 2831 6 begun begin VBN 19441 2831 7 to to TO 19441 2831 8 go go VB 19441 2831 9 wrong wrong JJ 19441 2831 10 with with IN 19441 2831 11 a a DT 19441 2831 12 motor motor NN 19441 2831 13 will will MD 19441 2831 14 mend mend VB 19441 2831 15 , , , 19441 2831 16 should should MD 19441 2831 17 be be VB 19441 2831 18 like like IN 19441 2831 19 an an DT 19441 2831 20 atheist atheist NN 19441 2831 21 's 's POS 19441 2831 22 definition definition NN 19441 2831 23 of of IN 19441 2831 24 faith faith NN 19441 2831 25 : : : 19441 2831 26 " " `` 19441 2831 27 believing believe VBG 19441 2831 28 what what WP 19441 2831 29 you -PRON- PRP 19441 2831 30 know know VBP 19441 2831 31 is be VBZ 19441 2831 32 n't not RB 19441 2831 33 true true JJ 19441 2831 34 . . . 19441 2831 35 " " '' 19441 2832 1 If if IN 19441 2832 2 you -PRON- PRP 19441 2832 3 _ _ NNP 19441 2832 4 think think VBP 19441 2832 5 _ _ NNP 19441 2832 6 a a DT 19441 2832 7 bearing bearing NN 19441 2832 8 is be VBZ 19441 2832 9 hot hot JJ 19441 2832 10 , , , 19441 2832 11 but but CC 19441 2832 12 hope hope VB 19441 2832 13 against against IN 19441 2832 14 hope hope NN 19441 2832 15 it -PRON- PRP 19441 2832 16 's be VBZ 19441 2832 17 only only RB 19441 2832 18 oil oil NN 19441 2832 19 you -PRON- PRP 19441 2832 20 smell smell VBP 19441 2832 21 , , , 19441 2832 22 make make VBP 19441 2832 23 up up RP 19441 2832 24 your -PRON- PRP$ 19441 2832 25 mind mind NN 19441 2832 26 that that IN 19441 2832 27 it -PRON- PRP 19441 2832 28 _ _ NNP 19441 2832 29 is be VBZ 19441 2832 30 _ _ NNP 19441 2832 31 the the DT 19441 2832 32 bearing bearing NN 19441 2832 33 . . . 19441 2833 1 No no UH 19441 2833 2 . . . 19441 2834 1 5 5 CD 19441 2834 2 . . . 19441 2835 1 Never never RB 19441 2835 2 dream dream VB 19441 2835 3 that that IN 19441 2835 4 you -PRON- PRP 19441 2835 5 'll will MD 19441 2835 6 get get VB 19441 2835 7 anywhere anywhere RB 19441 2835 8 sooner soon RBR 19441 2835 9 than than IN 19441 2835 10 you -PRON- PRP 19441 2835 11 thought think VBD 19441 2835 12 you -PRON- PRP 19441 2835 13 would would MD 19441 2835 14 , , , 19441 2835 15 for for IN 19441 2835 16 it -PRON- PRP 19441 2835 17 will will MD 19441 2835 18 always always RB 19441 2835 19 be be VB 19441 2835 20 later later RB 19441 2835 21 ; ; : 19441 2835 22 or or CC 19441 2835 23 that that IN 19441 2835 24 a a DT 19441 2835 25 road road NN 19441 2835 26 may may MD 19441 2835 27 improve improve VB 19441 2835 28 , , , 19441 2835 29 for for IN 19441 2835 30 it -PRON- PRP 19441 2835 31 is be VBZ 19441 2835 32 sure sure JJ 19441 2835 33 to to TO 19441 2835 34 grow grow VB 19441 2835 35 worse bad JJR 19441 2835 36 ; ; : 19441 2835 37 or or CC 19441 2835 38 that that IN 19441 2835 39 your -PRON- PRP$ 19441 2835 40 chauffeur chauffeur NN 19441 2835 41 , , , 19441 2835 42 or or CC 19441 2835 43 anyone anyone NN 19441 2835 44 you -PRON- PRP 19441 2835 45 meet meet VBP 19441 2835 46 , , , 19441 2835 47 knows know VBZ 19441 2835 48 anything anything NN 19441 2835 49 about about IN 19441 2835 50 the the DT 19441 2835 51 country country NN 19441 2835 52 through through IN 19441 2835 53 which which WDT 19441 2835 54 you -PRON- PRP 19441 2835 55 are be VBP 19441 2835 56 to to TO 19441 2835 57 pass pass VB 19441 2835 58 , , , 19441 2835 59 for for IN 19441 2835 60 every every DT 19441 2835 61 one one NN 19441 2835 62 will will MD 19441 2835 63 direct direct VB 19441 2835 64 you -PRON- PRP 19441 2835 65 the the DT 19441 2835 66 wrong wrong JJ 19441 2835 67 way way NN 19441 2835 68 . . . 19441 2836 1 No no UH 19441 2836 2 . . . 19441 2837 1 6 6 CD 19441 2837 2 . . . 19441 2838 1 If if IN 19441 2838 2 your -PRON- PRP$ 19441 2838 3 chauffeur chauffeur NN 19441 2838 4 tells tell VBZ 19441 2838 5 you -PRON- PRP 19441 2838 6 that that IN 19441 2838 7 your -PRON- PRP$ 19441 2838 8 car car NN 19441 2838 9 will will MD 19441 2838 10 be be VB 19441 2838 11 ready ready JJ 19441 2838 12 in in IN 19441 2838 13 an an DT 19441 2838 14 hour hour NN 19441 2838 15 , , , 19441 2838 16 it -PRON- PRP 19441 2838 17 will will MD 19441 2838 18 be be VB 19441 2838 19 three three CD 19441 2838 20 , , , 19441 2838 21 if if IN 19441 2838 22 not not RB 19441 2838 23 four four CD 19441 2838 24 ; ; : 19441 2838 25 if if IN 19441 2838 26 he -PRON- PRP 19441 2838 27 says say VBZ 19441 2838 28 that that IN 19441 2838 29 you -PRON- PRP 19441 2838 30 can can MD 19441 2838 31 start start VB 19441 2838 32 on on RP 19441 2838 33 again again RB 19441 2838 34 that that DT 19441 2838 35 afternoon afternoon NN 19441 2838 36 , , , 19441 2838 37 it -PRON- PRP 19441 2838 38 will will MD 19441 2838 39 be be VB 19441 2838 40 to to IN 19441 2838 41 - - HYPH 19441 2838 42 morrow morrow NN 19441 2838 43 before before IN 19441 2838 44 lunch lunch NN 19441 2838 45 . . . 19441 2839 1 No no UH 19441 2839 2 . . . 19441 2840 1 7 7 LS 19441 2840 2 . . . 19441 2841 1 Put put VB 19441 2841 2 not not RB 19441 2841 3 your -PRON- PRP$ 19441 2841 4 trust trust NN 19441 2841 5 in in IN 19441 2841 6 Princes Princes NNPS 19441 2841 7 , , , 19441 2841 8 nor nor CC 19441 2841 9 in in IN 19441 2841 10 the the DT 19441 2841 11 motor motor NN 19441 2841 12 - - HYPH 19441 2841 13 cars car NNS 19441 2841 14 of of IN 19441 2841 15 Princes Princes NNPS 19441 2841 16 . . . 19441 2842 1 No no UH 19441 2842 2 . . . 19441 2843 1 8 8 LS 19441 2843 2 . . . 19441 2844 1 Cultivate cultivate VB 19441 2844 2 your -PRON- PRP$ 19441 2844 3 bump bump NN 19441 2844 4 of of IN 19441 2844 5 presence presence NN 19441 2844 6 of of IN 19441 2844 7 mind mind NN 19441 2844 8 , , , 19441 2844 9 and and CC 19441 2844 10 the the DT 19441 2844 11 automobile automobile NN 19441 2844 12 will will MD 19441 2844 13 see see VB 19441 2844 14 that that IN 19441 2844 15 you -PRON- PRP 19441 2844 16 have have VBP 19441 2844 17 plenty plenty NN 19441 2844 18 of of IN 19441 2844 19 other other JJ 19441 2844 20 bumps bump NNS 19441 2844 21 . . . 19441 2845 1 We -PRON- PRP 19441 2845 2 had have VBD 19441 2845 3 n't not RB 19441 2845 4 got get VBN 19441 2845 5 half half NN 19441 2845 6 to to IN 19441 2845 7 the the DT 19441 2845 8 end end NN 19441 2845 9 of of IN 19441 2845 10 the the DT 19441 2845 11 rules rule NNS 19441 2845 12 we -PRON- PRP 19441 2845 13 had have VBD 19441 2845 14 thought think VBN 19441 2845 15 of of IN 19441 2845 16 , , , 19441 2845 17 when when WRB 19441 2845 18 things thing NNS 19441 2845 19 began begin VBD 19441 2845 20 to to TO 19441 2845 21 happen happen VB 19441 2845 22 . . . 19441 2846 1 The the DT 19441 2846 2 road road NN 19441 2846 3 , , , 19441 2846 4 which which WDT 19441 2846 5 had have VBD 19441 2846 6 been be VBN 19441 2846 7 splendid splendid VBN 19441 2846 8 all all PDT 19441 2846 9 the the DT 19441 2846 10 way way NN 19441 2846 11 to to IN 19441 2846 12 Asti Asti NNP 19441 2846 13 and and CC 19441 2846 14 beyond beyond RB 19441 2846 15 , , , 19441 2846 16 seemed seem VBD 19441 2846 17 suddenly suddenly RB 19441 2846 18 to to IN 19441 2846 19 weary weary NNP 19441 2846 20 of of IN 19441 2846 21 virtue virtue NN 19441 2846 22 and and CC 19441 2846 23 turn turn VB 19441 2846 24 eagerly eagerly RB 19441 2846 25 to to IN 19441 2846 26 vice vice NN 19441 2846 27 . . . 19441 2847 1 It -PRON- PRP 19441 2847 2 grew grow VBD 19441 2847 3 rutty rutty JJ 19441 2847 4 and and CC 19441 2847 5 rough rough RB 19441 2847 6 - - HYPH 19441 2847 7 tempered temper VBN 19441 2847 8 , , , 19441 2847 9 and and CC 19441 2847 10 just just RB 19441 2847 11 because because IN 19441 2847 12 misfortunes misfortune NNS 19441 2847 13 never never RB 19441 2847 14 come come VBP 19441 2847 15 singly singly RB 19441 2847 16 , , , 19441 2847 17 every every DT 19441 2847 18 creature creature NN 19441 2847 19 we -PRON- PRP 19441 2847 20 met meet VBD 19441 2847 21 took take VBD 19441 2847 22 it -PRON- PRP 19441 2847 23 into into IN 19441 2847 24 its -PRON- PRP$ 19441 2847 25 head head NN 19441 2847 26 to to TO 19441 2847 27 regard regard VB 19441 2847 28 us -PRON- PRP 19441 2847 29 with with IN 19441 2847 30 horror horror NN 19441 2847 31 . . . 19441 2848 1 Fear fear NN 19441 2848 2 of of IN 19441 2848 3 us -PRON- PRP 19441 2848 4 spread spread VBP 19441 2848 5 like like IN 19441 2848 6 an an DT 19441 2848 7 epidemic epidemic NN 19441 2848 8 through through IN 19441 2848 9 the the DT 19441 2848 10 animal animal NN 19441 2848 11 kingdom kingdom NN 19441 2848 12 of of IN 19441 2848 13 the the DT 19441 2848 14 neighbourhood neighbourhood NN 19441 2848 15 . . . 19441 2849 1 A a DT 19441 2849 2 horse horse NN 19441 2849 3 drawing draw VBG 19441 2849 4 a a DT 19441 2849 5 wagon wagon NN 19441 2849 6 - - HYPH 19441 2849 7 load load NN 19441 2849 8 of of IN 19441 2849 9 earth earth NN 19441 2849 10 turned turn VBD 19441 2849 11 tail tail NN 19441 2849 12 , , , 19441 2849 13 broke break VBD 19441 2849 14 his -PRON- PRP$ 19441 2849 15 harness harness NN 19441 2849 16 as as IN 19441 2849 17 if if IN 19441 2849 18 it -PRON- PRP 19441 2849 19 had have VBD 19441 2849 20 been be VBN 19441 2849 21 of of IN 19441 2849 22 cobweb cobweb JJ 19441 2849 23 instead instead RB 19441 2849 24 of of IN 19441 2849 25 old old JJ 19441 2849 26 rope rope NN 19441 2849 27 , , , 19441 2849 28 and and CC 19441 2849 29 sprang spring VBD 19441 2849 30 lightly lightly RB 19441 2849 31 as as IN 19441 2849 32 a a DT 19441 2849 33 gazelle gazelle NN 19441 2849 34 with with IN 19441 2849 35 all all DT 19441 2849 36 four four CD 19441 2849 37 feet foot NNS 19441 2849 38 into into IN 19441 2849 39 another another DT 19441 2849 40 wagon wagon NN 19441 2849 41 just just RB 19441 2849 42 ahead ahead RB 19441 2849 43 . . . 19441 2850 1 A a DT 19441 2850 2 donkey donkey NN 19441 2850 3 , , , 19441 2850 4 ambling amble VBG 19441 2850 5 gently gently RB 19441 2850 6 along along IN 19441 2850 7 the the DT 19441 2850 8 road road NN 19441 2850 9 , , , 19441 2850 10 suddenly suddenly RB 19441 2850 11 made make VBN 19441 2850 12 for for IN 19441 2850 13 the the DT 19441 2850 14 opposite opposite JJ 19441 2850 15 side side NN 19441 2850 16 , , , 19441 2850 17 dragging drag VBG 19441 2850 18 his -PRON- PRP$ 19441 2850 19 fruit fruit NN 19441 2850 20 - - HYPH 19441 2850 21 laden laden JJ 19441 2850 22 cart cart NN 19441 2850 23 after after IN 19441 2850 24 him -PRON- PRP 19441 2850 25 , , , 19441 2850 26 and and CC 19441 2850 27 smashed smash VBD 19441 2850 28 our -PRON- PRP$ 19441 2850 29 big big JJ 19441 2850 30 acetylene acetylene NN 19441 2850 31 lamp lamp NN 19441 2850 32 into into IN 19441 2850 33 a a DT 19441 2850 34 brass brass NN 19441 2850 35 pancake pancake NN 19441 2850 36 before before IN 19441 2850 37 Mr. Mr. NNP 19441 2850 38 Barrymore Barrymore NNP 19441 2850 39 could could MD 19441 2850 40 stop stop VB 19441 2850 41 . . . 19441 2851 1 Children child NNS 19441 2851 2 bawled bawl VBD 19441 2851 3 ; ; : 19441 2851 4 women woman NNS 19441 2851 5 , , , 19441 2851 6 old old JJ 19441 2851 7 and and CC 19441 2851 8 young young JJ 19441 2851 9 , , , 19441 2851 10 ran run VBD 19441 2851 11 screaming scream VBG 19441 2851 12 up up RP 19441 2851 13 embankments embankment NNS 19441 2851 14 and and CC 19441 2851 15 tried try VBD 19441 2851 16 to to TO 19441 2851 17 climb climb VB 19441 2851 18 walls wall NNS 19441 2851 19 at at IN 19441 2851 20 the the DT 19441 2851 21 bare bare JJ 19441 2851 22 sight sight NN 19441 2851 23 of of IN 19441 2851 24 us -PRON- PRP 19441 2851 25 in in IN 19441 2851 26 the the DT 19441 2851 27 distance distance NN 19441 2851 28 ; ; , 19441 2851 29 old old JJ 19441 2851 30 men man NNS 19441 2851 31 shook shake VBD 19441 2851 32 their -PRON- PRP$ 19441 2851 33 sticks stick NNS 19441 2851 34 ; ; : 19441 2851 35 and and CC 19441 2851 36 for for IN 19441 2851 37 a a DT 19441 2851 38 climax climax NN 19441 2851 39 we -PRON- PRP 19441 2851 40 plunged plunge VBD 19441 2851 41 deep deep RB 19441 2851 42 into into IN 19441 2851 43 a a DT 19441 2851 44 tossing toss VBG 19441 2851 45 sea sea NN 19441 2851 46 of of IN 19441 2851 47 cattle cattle NNS 19441 2851 48 just just RB 19441 2851 49 outside outside IN 19441 2851 50 Alessandria Alessandria NNP 19441 2851 51 . . . 19441 2852 1 It -PRON- PRP 19441 2852 2 was be VBD 19441 2852 3 market market NN 19441 2852 4 day day NN 19441 2852 5 , , , 19441 2852 6 the the DT 19441 2852 7 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2852 8 explained explain VBD 19441 2852 9 hastily hastily RB 19441 2852 10 , , , 19441 2852 11 over over IN 19441 2852 12 his -PRON- PRP$ 19441 2852 13 shoulder shoulder NN 19441 2852 14 , , , 19441 2852 15 and and CC 19441 2852 16 the the DT 19441 2852 17 farmers farmer NNS 19441 2852 18 and and CC 19441 2852 19 dealers dealer NNS 19441 2852 20 who who WP 19441 2852 21 had have VBD 19441 2852 22 bought buy VBN 19441 2852 23 creatures creature NNS 19441 2852 24 of of IN 19441 2852 25 any any DT 19441 2852 26 sort sort NN 19441 2852 27 , , , 19441 2852 28 were be VBD 19441 2852 29 taking take VBG 19441 2852 30 them -PRON- PRP 19441 2852 31 away away RB 19441 2852 32 . . . 19441 2853 1 As as RB 19441 2853 2 far far RB 19441 2853 3 as as IN 19441 2853 4 we -PRON- PRP 19441 2853 5 could could MD 19441 2853 6 see see VB 19441 2853 7 through through IN 19441 2853 8 a a DT 19441 2853 9 floating float VBG 19441 2853 10 cloud cloud NN 19441 2853 11 of of IN 19441 2853 12 dust dust NN 19441 2853 13 , , , 19441 2853 14 the the DT 19441 2853 15 long long JJ 19441 2853 16 road road NN 19441 2853 17 looked look VBD 19441 2853 18 like like IN 19441 2853 19 a a DT 19441 2853 20 picture picture NN 19441 2853 21 of of IN 19441 2853 22 the the DT 19441 2853 23 animals animal NNS 19441 2853 24 ' ' POS 19441 2853 25 procession procession NN 19441 2853 26 on on IN 19441 2853 27 their -PRON- PRP$ 19441 2853 28 way way NN 19441 2853 29 to to IN 19441 2853 30 the the DT 19441 2853 31 ark ark NN 19441 2853 32 . . . 19441 2854 1 Our -PRON- PRP$ 19441 2854 2 automobile automobile NN 19441 2854 3 might may MD 19441 2854 4 have have VB 19441 2854 5 stood stand VBN 19441 2854 6 for for IN 19441 2854 7 the the DT 19441 2854 8 ark ark NN 19441 2854 9 , , , 19441 2854 10 only only RB 19441 2854 11 it -PRON- PRP 19441 2854 12 is be VBZ 19441 2854 13 to to TO 19441 2854 14 be be VB 19441 2854 15 hoped hope VBN 19441 2854 16 , , , 19441 2854 17 for for IN 19441 2854 18 Noah Noah NNP 19441 2854 19 's 's POS 19441 2854 20 sake sake NN 19441 2854 21 , , , 19441 2854 22 after after RB 19441 2854 23 all all RB 19441 2854 24 he -PRON- PRP 19441 2854 25 was be VBD 19441 2854 26 doing do VBG 19441 2854 27 for for IN 19441 2854 28 them -PRON- PRP 19441 2854 29 , , , 19441 2854 30 that that IN 19441 2854 31 the the DT 19441 2854 32 creatures creature NNS 19441 2854 33 behaved behave VBD 19441 2854 34 less less RBR 19441 2854 35 rudely rudely RB 19441 2854 36 at at IN 19441 2854 37 sight sight NN 19441 2854 38 of of IN 19441 2854 39 it -PRON- PRP 19441 2854 40 , , , 19441 2854 41 novelty novelty NN 19441 2854 42 though though IN 19441 2854 43 it -PRON- PRP 19441 2854 44 must must MD 19441 2854 45 have have VB 19441 2854 46 been be VBN 19441 2854 47 . . . 19441 2855 1 Great great JJ 19441 2855 2 white white JJ 19441 2855 3 , , , 19441 2855 4 classic classic JJ 19441 2855 5 - - HYPH 19441 2855 6 looking look VBG 19441 2855 7 oxen oxen NN 19441 2855 8 whose whose WP$ 19441 2855 9 horns horn NNS 19441 2855 10 ought ought MD 19441 2855 11 to to TO 19441 2855 12 have have VB 19441 2855 13 been be VBN 19441 2855 14 wreathed wreathe VBN 19441 2855 15 with with IN 19441 2855 16 roses rose NNS 19441 2855 17 , , , 19441 2855 18 but but CC 19441 2855 19 were be VBD 19441 2855 20 n't not RB 19441 2855 21 , , , 19441 2855 22 pawed paw VBD 19441 2855 23 the the DT 19441 2855 24 air air NN 19441 2855 25 , , , 19441 2855 26 bellowing bellowing NN 19441 2855 27 , , , 19441 2855 28 or or CC 19441 2855 29 pranced prance VBD 19441 2855 30 down down RP 19441 2855 31 into into IN 19441 2855 32 ditches ditch NNS 19441 2855 33 , , , 19441 2855 34 pulling pull VBG 19441 2855 35 their -PRON- PRP$ 19441 2855 36 new new JJ 19441 2855 37 masters master NNS 19441 2855 38 with with IN 19441 2855 39 them -PRON- PRP 19441 2855 40 . . . 19441 2856 1 Calves calf NNS 19441 2856 2 ran run VBD 19441 2856 3 here here RB 19441 2856 4 and and CC 19441 2856 5 there there RB 19441 2856 6 like like IN 19441 2856 7 rabbits rabbit NNS 19441 2856 8 , , , 19441 2856 9 while while IN 19441 2856 10 their -PRON- PRP$ 19441 2856 11 mothers mother NNS 19441 2856 12 stood stand VBD 19441 2856 13 on on IN 19441 2856 14 their -PRON- PRP$ 19441 2856 15 hind hind JJ 19441 2856 16 legs leg NNS 19441 2856 17 and and CC 19441 2856 18 pirouetted pirouette VBN 19441 2856 19 , , , 19441 2856 20 their -PRON- PRP$ 19441 2856 21 biscuit biscuit NN 19441 2856 22 - - HYPH 19441 2856 23 coloured colour VBN 19441 2856 24 faces face NNS 19441 2856 25 haggard haggard RB 19441 2856 26 with with IN 19441 2856 27 despair despair NN 19441 2856 28 . . . 19441 2857 1 Mamma Mamma NNP 19441 2857 2 said say VBD 19441 2857 3 that that IN 19441 2857 4 never never RB 19441 2857 5 before before RB 19441 2857 6 had have VBD 19441 2857 7 she -PRON- PRP 19441 2857 8 given give VBN 19441 2857 9 cows cow NNS 19441 2857 10 credit credit NN 19441 2857 11 for for IN 19441 2857 12 such such JJ 19441 2857 13 sensitive sensitive JJ 19441 2857 14 spirits spirit NNS 19441 2857 15 , , , 19441 2857 16 but but CC 19441 2857 17 perhaps perhaps RB 19441 2857 18 it -PRON- PRP 19441 2857 19 was be VBD 19441 2857 20 only only RB 19441 2857 21 Italian italian JJ 19441 2857 22 ones one NNS 19441 2857 23 which which WDT 19441 2857 24 were be VBD 19441 2857 25 like like IN 19441 2857 26 that that DT 19441 2857 27 , , , 19441 2857 28 and and CC 19441 2857 29 if if IN 19441 2857 30 so so RB 19441 2857 31 she -PRON- PRP 19441 2857 32 would would MD 19441 2857 33 not not RB 19441 2857 34 drink drink VB 19441 2857 35 milk milk NN 19441 2857 36 in in IN 19441 2857 37 Italy Italy NNP 19441 2857 38 . . . 19441 2858 1 She -PRON- PRP 19441 2858 2 was be VBD 19441 2858 3 very very RB 19441 2858 4 much much RB 19441 2858 5 frightened frightened JJ 19441 2858 6 , , , 19441 2858 7 too too RB 19441 2858 8 ; ; : 19441 2858 9 and and CC 19441 2858 10 talking talk VBG 19441 2858 11 of of IN 19441 2858 12 an an DT 19441 2858 13 automobile automobile NN 19441 2858 14 supplying supply VBG 19441 2858 15 bumps bump NNS 19441 2858 16 , , , 19441 2858 17 her -PRON- PRP$ 19441 2858 18 grip grip NN 19441 2858 19 on on IN 19441 2858 20 Sir Sir NNP 19441 2858 21 Ralph Ralph NNP 19441 2858 22 's 's POS 19441 2858 23 arm arm NN 19441 2858 24 must must MD 19441 2858 25 have have VB 19441 2858 26 supplied supply VBN 19441 2858 27 a a DT 19441 2858 28 regular regular JJ 19441 2858 29 pattern pattern NN 19441 2858 30 of of IN 19441 2858 31 bruises bruise NNS 19441 2858 32 , , , 19441 2858 33 during during IN 19441 2858 34 the the DT 19441 2858 35 animal animal NN 19441 2858 36 episode episode NN 19441 2858 37 . . . 19441 2859 1 But but CC 19441 2859 2 worse bad JJR 19441 2859 3 than than IN 19441 2859 4 the the DT 19441 2859 5 terrified terrified JJ 19441 2859 6 beasts beast NNS 19441 2859 7 were be VBD 19441 2859 8 the the DT 19441 2859 9 ones one NNS 19441 2859 10 that that WDT 19441 2859 11 were be VBD 19441 2859 12 not not RB 19441 2859 13 terrified terrify VBN 19441 2859 14 . . . 19441 2860 1 Those those DT 19441 2860 2 were be VBD 19441 2860 3 the the DT 19441 2860 4 most most RBS 19441 2860 5 stupidly stupidly RB 19441 2860 6 stolid stolid JJ 19441 2860 7 things thing NNS 19441 2860 8 on on IN 19441 2860 9 earth earth NN 19441 2860 10 , , , 19441 2860 11 or or CC 19441 2860 12 the the DT 19441 2860 13 most most RBS 19441 2860 14 splendidly splendidly RB 19441 2860 15 reckless reckless JJ 19441 2860 16 , , , 19441 2860 17 we -PRON- PRP 19441 2860 18 could could MD 19441 2860 19 n't not RB 19441 2860 20 tell tell VB 19441 2860 21 which which WDT 19441 2860 22 ; ; : 19441 2860 23 we -PRON- PRP 19441 2860 24 knew know VBD 19441 2860 25 only only RB 19441 2860 26 that that IN 19441 2860 27 they -PRON- PRP 19441 2860 28 were be VBD 19441 2860 29 irritating irritate VBG 19441 2860 30 enough enough RB 19441 2860 31 to to TO 19441 2860 32 have have VB 19441 2860 33 made make VBN 19441 2860 34 Job Job NNP 19441 2860 35 dance dance NN 19441 2860 36 with with IN 19441 2860 37 rage rage NN 19441 2860 38 , , , 19441 2860 39 if if IN 19441 2860 40 he -PRON- PRP 19441 2860 41 had have VBD 19441 2860 42 had have VBN 19441 2860 43 an an DT 19441 2860 44 automobile automobile NN 19441 2860 45 . . . 19441 2861 1 What what WP 19441 2861 2 they -PRON- PRP 19441 2861 3 did do VBD 19441 2861 4 was be VBD 19441 2861 5 to to TO 19441 2861 6 wheel wheel VB 19441 2861 7 round round RB 19441 2861 8 at at IN 19441 2861 9 the the DT 19441 2861 10 sound sound NN 19441 2861 11 of of IN 19441 2861 12 our -PRON- PRP$ 19441 2861 13 horn horn NN 19441 2861 14 , , , 19441 2861 15 plant plant VB 19441 2861 16 themselves -PRON- PRP 19441 2861 17 squarely squarely RB 19441 2861 18 in in IN 19441 2861 19 the the DT 19441 2861 20 centre centre NN 19441 2861 21 of of IN 19441 2861 22 the the DT 19441 2861 23 road road NN 19441 2861 24 , , , 19441 2861 25 and and CC 19441 2861 26 stand stand VB 19441 2861 27 waiting wait VBG 19441 2861 28 to to TO 19441 2861 29 see see VB 19441 2861 30 what what WP 19441 2861 31 we -PRON- PRP 19441 2861 32 were be VBD 19441 2861 33 , , , 19441 2861 34 or or CC 19441 2861 35 else else RB 19441 2861 36 to to TO 19441 2861 37 trot trot VB 19441 2861 38 comfortably comfortably RB 19441 2861 39 along along RB 19441 2861 40 , , , 19441 2861 41 without without IN 19441 2861 42 even even RB 19441 2861 43 taking take VBG 19441 2861 44 the the DT 19441 2861 45 trouble trouble NN 19441 2861 46 to to TO 19441 2861 47 glance glance VB 19441 2861 48 over over IN 19441 2861 49 their -PRON- PRP$ 19441 2861 50 shoulders shoulder NNS 19441 2861 51 . . . 19441 2862 1 As as IN 19441 2862 2 the the DT 19441 2862 3 road road NN 19441 2862 4 was be VBD 19441 2862 5 too too RB 19441 2862 6 narrow narrow JJ 19441 2862 7 for for IN 19441 2862 8 us -PRON- PRP 19441 2862 9 to to TO 19441 2862 10 pass pass VB 19441 2862 11 on on RP 19441 2862 12 either either DT 19441 2862 13 side side NN 19441 2862 14 , , , 19441 2862 15 with with IN 19441 2862 16 an an DT 19441 2862 17 enormous enormous JJ 19441 2862 18 ox ox JJ 19441 2862 19 lolling lolling NN 19441 2862 20 insolently insolently RB 19441 2862 21 in in IN 19441 2862 22 the the DT 19441 2862 23 middle middle NN 19441 2862 24 , , , 19441 2862 25 refusing refuse VBG 19441 2862 26 to to TO 19441 2862 27 budge budge VB 19441 2862 28 an an DT 19441 2862 29 inch inch NN 19441 2862 30 , , , 19441 2862 31 or or CC 19441 2862 32 an an DT 19441 2862 33 absurd absurd JJ 19441 2862 34 cow cow NN 19441 2862 35 taking take VBG 19441 2862 36 infinite infinite JJ 19441 2862 37 pains pain NNS 19441 2862 38 to to TO 19441 2862 39 amble amble VB 19441 2862 40 precisely precisely RB 19441 2862 41 in in IN 19441 2862 42 front front NN 19441 2862 43 of of IN 19441 2862 44 the the DT 19441 2862 45 motor motor NN 19441 2862 46 's 's POS 19441 2862 47 nose nose NN 19441 2862 48 , , , 19441 2862 49 we -PRON- PRP 19441 2862 50 were be VBD 19441 2862 51 frequently frequently RB 19441 2862 52 forced force VBN 19441 2862 53 to to TO 19441 2862 54 crawl crawl VB 19441 2862 55 for for IN 19441 2862 56 ten ten CD 19441 2862 57 or or CC 19441 2862 58 fifteen fifteen CD 19441 2862 59 minutes minute NNS 19441 2862 60 at at IN 19441 2862 61 the the DT 19441 2862 62 pace pace NN 19441 2862 63 of of IN 19441 2862 64 a a DT 19441 2862 65 snail snail NN 19441 2862 66 , , , 19441 2862 67 or or CC 19441 2862 68 to to TO 19441 2862 69 stop stop VB 19441 2862 70 altogether altogether RB 19441 2862 71 and and CC 19441 2862 72 push push VB 19441 2862 73 a a DT 19441 2862 74 large large JJ 19441 2862 75 beast beast NN 19441 2862 76 out out IN 19441 2862 77 of of IN 19441 2862 78 the the DT 19441 2862 79 way way NN 19441 2862 80 . . . 19441 2863 1 By by IN 19441 2863 2 the the DT 19441 2863 3 time time NN 19441 2863 4 we -PRON- PRP 19441 2863 5 got get VBD 19441 2863 6 into into IN 19441 2863 7 Alessandria Alessandria NNP 19441 2863 8 , , , 19441 2863 9 with with IN 19441 2863 10 its -PRON- PRP$ 19441 2863 11 mighty mighty JJ 19441 2863 12 maze maze NN 19441 2863 13 of of IN 19441 2863 14 fortifications fortification NNS 19441 2863 15 , , , 19441 2863 16 I -PRON- PRP 19441 2863 17 was be VBD 19441 2863 18 so so RB 19441 2863 19 weak weak JJ 19441 2863 20 from from IN 19441 2863 21 laughing laugh VBG 19441 2863 22 that that IN 19441 2863 23 I -PRON- PRP 19441 2863 24 giggled giggle VBD 19441 2863 25 hysterically hysterically RB 19441 2863 26 at at IN 19441 2863 27 sight sight NN 19441 2863 28 of of IN 19441 2863 29 the the DT 19441 2863 30 Prince Prince NNP 19441 2863 31 standing stand VBG 19441 2863 32 in in IN 19441 2863 33 the the DT 19441 2863 34 doorway doorway NN 19441 2863 35 of of IN 19441 2863 36 a a DT 19441 2863 37 hotel hotel NN 19441 2863 38 which which WDT 19441 2863 39 we -PRON- PRP 19441 2863 40 were be VBD 19441 2863 41 sailing sail VBG 19441 2863 42 past past JJ 19441 2863 43 . . . 19441 2864 1 I -PRON- PRP 19441 2864 2 pointed point VBD 19441 2864 3 at at IN 19441 2864 4 him -PRON- PRP 19441 2864 5 , , , 19441 2864 6 as as IN 19441 2864 7 Maida Maida NNP 19441 2864 8 had have VBD 19441 2864 9 pointed point VBN 19441 2864 10 at at IN 19441 2864 11 Vittorio Vittorio NNP 19441 2864 12 Alfieri Alfieri NNP 19441 2864 13 's 's POS 19441 2864 14 tablet tablet NN 19441 2864 15 , , , 19441 2864 16 and and CC 19441 2864 17 Mamma Mamma NNP 19441 2864 18 gave give VBD 19441 2864 19 a a DT 19441 2864 20 welcome welcome NN 19441 2864 21 meant mean VBN 19441 2864 22 to to TO 19441 2864 23 drown drown VB 19441 2864 24 my -PRON- PRP$ 19441 2864 25 giggle giggle NN 19441 2864 26 . . . 19441 2865 1 Mr. Mr. NNP 19441 2865 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2865 3 stopped stop VBD 19441 2865 4 , , , 19441 2865 5 and and CC 19441 2865 6 His -PRON- PRP$ 19441 2865 7 Highness Highness NNP 19441 2865 8 came come VBD 19441 2865 9 to to IN 19441 2865 10 the the DT 19441 2865 11 side side NN 19441 2865 12 of of IN 19441 2865 13 the the DT 19441 2865 14 car car NN 19441 2865 15 . . . 19441 2866 1 " " `` 19441 2866 2 I -PRON- PRP 19441 2866 3 was be VBD 19441 2866 4 so so RB 19441 2866 5 sorry sorry JJ 19441 2866 6 to to TO 19441 2866 7 miss miss VB 19441 2866 8 you -PRON- PRP 19441 2866 9 this this DT 19441 2866 10 morning morning NN 19441 2866 11 , , , 19441 2866 12 " " '' 19441 2866 13 he -PRON- PRP 19441 2866 14 said say VBD 19441 2866 15 , , , 19441 2866 16 " " `` 19441 2866 17 but but CC 19441 2866 18 after after IN 19441 2866 19 bidding bid VBG 19441 2866 20 you -PRON- PRP 19441 2866 21 _ _ NNP 19441 2866 22 au au NNP 19441 2866 23 revoir revoir NNP 19441 2866 24 _ _ NNP 19441 2866 25 last last JJ 19441 2866 26 evening evening NN 19441 2866 27 , , , 19441 2866 28 I -PRON- PRP 19441 2866 29 suddenly suddenly RB 19441 2866 30 remembered remember VBD 19441 2866 31 that that IN 19441 2866 32 I -PRON- PRP 19441 2866 33 had have VBD 19441 2866 34 a a DT 19441 2866 35 friend friend NN 19441 2866 36 in in IN 19441 2866 37 Alessandria Alessandria NNP 19441 2866 38 whom whom WP 19441 2866 39 I -PRON- PRP 19441 2866 40 had have VBD 19441 2866 41 not not RB 19441 2866 42 seen see VBN 19441 2866 43 for for IN 19441 2866 44 long long JJ 19441 2866 45 , , , 19441 2866 46 and and CC 19441 2866 47 it -PRON- PRP 19441 2866 48 occurred occur VBD 19441 2866 49 to to IN 19441 2866 50 me -PRON- PRP 19441 2866 51 that that IN 19441 2866 52 I -PRON- PRP 19441 2866 53 would would MD 19441 2866 54 pay pay VB 19441 2866 55 him -PRON- PRP 19441 2866 56 a a DT 19441 2866 57 visit visit NN 19441 2866 58 . . . 19441 2867 1 After after RB 19441 2867 2 all all RB 19441 2867 3 , , , 19441 2867 4 I -PRON- PRP 19441 2867 5 might may MD 19441 2867 6 have have VB 19441 2867 7 saved save VBN 19441 2867 8 myself -PRON- PRP 19441 2867 9 the the DT 19441 2867 10 pain pain NN 19441 2867 11 , , , 19441 2867 12 as as IN 19441 2867 13 I -PRON- PRP 19441 2867 14 found find VBD 19441 2867 15 that that IN 19441 2867 16 he -PRON- PRP 19441 2867 17 was be VBD 19441 2867 18 away away RB 19441 2867 19 . . . 19441 2867 20 " " '' 19441 2868 1 " " `` 19441 2868 2 At at IN 19441 2868 3 least least JJS 19441 2868 4 you -PRON- PRP 19441 2868 5 saved save VBD 19441 2868 6 yourself -PRON- PRP 19441 2868 7 the the DT 19441 2868 8 pain pain NN 19441 2868 9 of of IN 19441 2868 10 a a DT 19441 2868 11 bad bad JJ 19441 2868 12 night night NN 19441 2868 13 , , , 19441 2868 14 " " '' 19441 2868 15 said say VBD 19441 2868 16 I. I. NNP 19441 2869 1 " " `` 19441 2869 2 Oh oh UH 19441 2869 3 , , , 19441 2869 4 that that WDT 19441 2869 5 would would MD 19441 2869 6 have have VB 19441 2869 7 been be VBN 19441 2869 8 nothing nothing NN 19441 2869 9 , , , 19441 2869 10 " " '' 19441 2869 11 he -PRON- PRP 19441 2869 12 exclaimed exclaim VBD 19441 2869 13 . . . 19441 2870 1 " " `` 19441 2870 2 Indeed indeed RB 19441 2870 3 , , , 19441 2870 4 if if IN 19441 2870 5 there there EX 19441 2870 6 were be VBD 19441 2870 7 hardships hardship NNS 19441 2870 8 to to TO 19441 2870 9 be be VB 19441 2870 10 borne bear VBN 19441 2870 11 , , , 19441 2870 12 I -PRON- PRP 19441 2870 13 would would MD 19441 2870 14 have have VB 19441 2870 15 preferred prefer VBN 19441 2870 16 to to TO 19441 2870 17 share share VB 19441 2870 18 them -PRON- PRP 19441 2870 19 with with IN 19441 2870 20 you -PRON- PRP 19441 2870 21 . . . 19441 2870 22 " " '' 19441 2871 1 I -PRON- PRP 19441 2871 2 do do VBP 19441 2871 3 n't not RB 19441 2871 4 know know VB 19441 2871 5 what what WP 19441 2871 6 would would MD 19441 2871 7 have have VB 19441 2871 8 happened happen VBN 19441 2871 9 at at IN 19441 2871 10 that that DT 19441 2871 11 moment moment NN 19441 2871 12 if if IN 19441 2871 13 I -PRON- PRP 19441 2871 14 'd have VBD 19441 2871 15 met meet VBD 19441 2871 16 Maida Maida NNP 19441 2871 17 's 's POS 19441 2871 18 eyes eye NNS 19441 2871 19 , , , 19441 2871 20 or or CC 19441 2871 21 Sir Sir NNP 19441 2871 22 Ralph Ralph NNP 19441 2871 23 's 's POS 19441 2871 24 eyes eye NNS 19441 2871 25 , , , 19441 2871 26 or or CC 19441 2871 27 indeed indeed RB 19441 2871 28 , , , 19441 2871 29 any any DT 19441 2871 30 eyes eye NNS 19441 2871 31 on on IN 19441 2871 32 the the DT 19441 2871 33 prowl prowl NN 19441 2871 34 ; ; : 19441 2871 35 but but CC 19441 2871 36 all all DT 19441 2871 37 avoided avoid VBN 19441 2871 38 mine mine NN 19441 2871 39 . . . 19441 2872 1 The the DT 19441 2872 2 Prince Prince NNP 19441 2872 3 was be VBD 19441 2872 4 expecting expect VBG 19441 2872 5 , , , 19441 2872 6 or or CC 19441 2872 7 said say VBD 19441 2872 8 that that IN 19441 2872 9 he -PRON- PRP 19441 2872 10 was be VBD 19441 2872 11 expecting expect VBG 19441 2872 12 Joseph Joseph NNP 19441 2872 13 to to TO 19441 2872 14 arrive arrive VB 19441 2872 15 at at IN 19441 2872 16 any any DT 19441 2872 17 instant instant NN 19441 2872 18 with with IN 19441 2872 19 the the DT 19441 2872 20 car car NN 19441 2872 21 . . . 19441 2873 1 Then then RB 19441 2873 2 he -PRON- PRP 19441 2873 3 would would MD 19441 2873 4 follow follow VB 19441 2873 5 us -PRON- PRP 19441 2873 6 , , , 19441 2873 7 and and CC 19441 2873 8 as as IN 19441 2873 9 we -PRON- PRP 19441 2873 10 planned plan VBD 19441 2873 11 to to TO 19441 2873 12 stop stop VB 19441 2873 13 at at IN 19441 2873 14 Pavia Pavia NNP 19441 2873 15 and and CC 19441 2873 16 he -PRON- PRP 19441 2873 17 did do VBD 19441 2873 18 not not RB 19441 2873 19 , , , 19441 2873 20 he -PRON- PRP 19441 2873 21 would would MD 19441 2873 22 be be VB 19441 2873 23 in in IN 19441 2873 24 Milan Milan NNP 19441 2873 25 before before IN 19441 2873 26 us -PRON- PRP 19441 2873 27 . . . 19441 2874 1 We -PRON- PRP 19441 2874 2 had have VBD 19441 2874 3 suffered suffer VBN 19441 2874 4 so so RB 19441 2874 5 many many JJ 19441 2874 6 delays delay NNS 19441 2874 7 at at IN 19441 2874 8 the the DT 19441 2874 9 hands hand NNS 19441 2874 10 , , , 19441 2874 11 or or CC 19441 2874 12 rather rather RB 19441 2874 13 the the DT 19441 2874 14 hoofs hoofs NN 19441 2874 15 of of IN 19441 2874 16 our -PRON- PRP$ 19441 2874 17 four four CD 19441 2874 18 - - HYPH 19441 2874 19 footed foot VBN 19441 2874 20 brethren brother NNS 19441 2874 21 , , , 19441 2874 22 that that IN 19441 2874 23 we -PRON- PRP 19441 2874 24 had have VBD 19441 2874 25 no no DT 19441 2874 26 time time NN 19441 2874 27 to to TO 19441 2874 28 waste waste VB 19441 2874 29 in in IN 19441 2874 30 compliments compliment NNS 19441 2874 31 with with IN 19441 2874 32 irrelevant irrelevant JJ 19441 2874 33 Princes Princes NNPS 19441 2874 34 , , , 19441 2874 35 so so RB 19441 2874 36 we -PRON- PRP 19441 2874 37 quickly quickly RB 19441 2874 38 sped speed VBD 19441 2874 39 on on RP 19441 2874 40 again again RB 19441 2874 41 as as RB 19441 2874 42 well well RB 19441 2874 43 as as IN 19441 2874 44 the the DT 19441 2874 45 uneven uneven JJ 19441 2874 46 road road NN 19441 2874 47 would would MD 19441 2874 48 allow allow VB 19441 2874 49 , , , 19441 2874 50 leaving leave VBG 19441 2874 51 behind behind IN 19441 2874 52 the the DT 19441 2874 53 big big JJ 19441 2874 54 fortified fortified JJ 19441 2874 55 town town NN 19441 2874 56 which which WDT 19441 2874 57 Mr. Mr. NNP 19441 2874 58 Barrymore Barrymore NNP 19441 2874 59 said say VBD 19441 2874 60 had have VBD 19441 2874 61 been be VBN 19441 2874 62 built build VBN 19441 2874 63 by by IN 19441 2874 64 the the DT 19441 2874 65 Lombard Lombard NNP 19441 2874 66 League League NNP 19441 2874 67 ( ( -LRB- 19441 2874 68 whatever whatever WDT 19441 2874 69 that that DT 19441 2874 70 was be VBD 19441 2874 71 ) ) -RRB- 19441 2874 72 as as IN 19441 2874 73 a a DT 19441 2874 74 place place NN 19441 2874 75 of of IN 19441 2874 76 arms arm NNS 19441 2874 77 to to TO 19441 2874 78 defy defy VB 19441 2874 79 the the DT 19441 2874 80 tyranny tyranny NN 19441 2874 81 of of IN 19441 2874 82 the the DT 19441 2874 83 Emperors Emperors NNPS 19441 2874 84 . . . 19441 2875 1 Though though IN 19441 2875 2 the the DT 19441 2875 3 road road NN 19441 2875 4 was be VBD 19441 2875 5 poor poor JJ 19441 2875 6 , , , 19441 2875 7 except except IN 19441 2875 8 in in IN 19441 2875 9 bits bit NNS 19441 2875 10 , , , 19441 2875 11 and and CC 19441 2875 12 gave give VBD 19441 2875 13 us -PRON- PRP 19441 2875 14 all all PDT 19441 2875 15 the the DT 19441 2875 16 bumps bump NNS 19441 2875 17 mentioned mention VBN 19441 2875 18 in in IN 19441 2875 19 Sir Sir NNP 19441 2875 20 Ralph Ralph NNP 19441 2875 21 's 's POS 19441 2875 22 rules rule NNS 19441 2875 23 , , , 19441 2875 24 the the DT 19441 2875 25 country country NN 19441 2875 26 was be VBD 19441 2875 27 lovely lovely JJ 19441 2875 28 and and CC 19441 2875 29 loveable loveable JJ 19441 2875 30 . . . 19441 2876 1 Grapes grape NNS 19441 2876 2 , , , 19441 2876 3 mulberries mulberry NNS 19441 2876 4 , , , 19441 2876 5 rice rice NN 19441 2876 6 , , , 19441 2876 7 and and CC 19441 2876 8 stuff stuff NN 19441 2876 9 called call VBN 19441 2876 10 maize maize NN 19441 2876 11 , , , 19441 2876 12 which which WDT 19441 2876 13 looked look VBD 19441 2876 14 exactly exactly RB 19441 2876 15 like like IN 19441 2876 16 our -PRON- PRP$ 19441 2876 17 American american JJ 19441 2876 18 corn corn NN 19441 2876 19 , , , 19441 2876 20 grew grow VBD 19441 2876 21 together together RB 19441 2876 22 like like IN 19441 2876 23 a a DT 19441 2876 24 happy happy JJ 19441 2876 25 family family NN 19441 2876 26 of of IN 19441 2876 27 sisters sister NNS 19441 2876 28 , , , 19441 2876 29 and and CC 19441 2876 30 from from IN 19441 2876 31 the the DT 19441 2876 32 hills hill NNS 19441 2876 33 dotted dot VBN 19441 2876 34 about about IN 19441 2876 35 , , , 19441 2876 36 more more RBR 19441 2876 37 thickly thickly RB 19441 2876 38 than than IN 19441 2876 39 Mamma Mamma NNP 19441 2876 40 's 's POS 19441 2876 41 crowns crown NNS 19441 2876 42 on on IN 19441 2876 43 her -PRON- PRP$ 19441 2876 44 toilet toilet NN 19441 2876 45 things thing NNS 19441 2876 46 , , , 19441 2876 47 looked look VBD 19441 2876 48 down down RP 19441 2876 49 old old JJ 19441 2876 50 feudal feudal JJ 19441 2876 51 castles castle NNS 19441 2876 52 as as IN 19441 2876 53 melancholy melancholy JJ 19441 2876 54 as as IN 19441 2876 55 the the DT 19441 2876 56 cypresses cypress NNS 19441 2876 57 that that WDT 19441 2876 58 stood stand VBD 19441 2876 59 beside beside IN 19441 2876 60 them -PRON- PRP 19441 2876 61 , , , 19441 2876 62 like like IN 19441 2876 63 the the DT 19441 2876 64 sole sole JJ 19441 2876 65 friends friend NNS 19441 2876 66 of of IN 19441 2876 67 their -PRON- PRP$ 19441 2876 68 adversity adversity NN 19441 2876 69 . . . 19441 2877 1 Of of IN 19441 2877 2 Tortona Tortona NNP 19441 2877 3 and and CC 19441 2877 4 Voghera Voghera NNP 19441 2877 5 I -PRON- PRP 19441 2877 6 carried carry VBD 19441 2877 7 away away RP 19441 2877 8 only only RB 19441 2877 9 the the DT 19441 2877 10 ghost ghost NN 19441 2877 11 of of IN 19441 2877 12 an an DT 19441 2877 13 impression impression NN 19441 2877 14 , , , 19441 2877 15 for for IN 19441 2877 16 we -PRON- PRP 19441 2877 17 darted dart VBD 19441 2877 18 through through IN 19441 2877 19 their -PRON- PRP$ 19441 2877 20 long long JJ 19441 2877 21 main main JJ 19441 2877 22 streets street NNS 19441 2877 23 , , , 19441 2877 24 deserted desert VBN 19441 2877 25 in in IN 19441 2877 26 the the DT 19441 2877 27 noon noon NN 19441 2877 28 - - HYPH 19441 2877 29 tide tide NN 19441 2877 30 hour hour NN 19441 2877 31 , , , 19441 2877 32 and and CC 19441 2877 33 darted dart VBD 19441 2877 34 out out RP 19441 2877 35 again again RB 19441 2877 36 onto onto IN 19441 2877 37 the the DT 19441 2877 38 straight straight JJ 19441 2877 39 white white JJ 19441 2877 40 ribbon ribbon NN 19441 2877 41 of of IN 19441 2877 42 road road NN 19441 2877 43 that that WDT 19441 2877 44 was be VBD 19441 2877 45 leading lead VBG 19441 2877 46 us -PRON- PRP 19441 2877 47 across across IN 19441 2877 48 all all DT 19441 2877 49 Northern Northern NNP 19441 2877 50 Italy Italy NNP 19441 2877 51 . . . 19441 2878 1 It -PRON- PRP 19441 2878 2 was be VBD 19441 2878 3 so so RB 19441 2878 4 dusty dusty JJ 19441 2878 5 that that IN 19441 2878 6 Mamma Mamma NNP 19441 2878 7 , , , 19441 2878 8 Maida Maida NNP 19441 2878 9 , , , 19441 2878 10 and and CC 19441 2878 11 I -PRON- PRP 19441 2878 12 put put VBP 19441 2878 13 on on IN 19441 2878 14 the the DT 19441 2878 15 motor motor NN 19441 2878 16 - - HYPH 19441 2878 17 veils veil NNS 19441 2878 18 we -PRON- PRP 19441 2878 19 had have VBD 19441 2878 20 discarded discard VBN 19441 2878 21 after after IN 19441 2878 22 the the DT 19441 2878 23 first first JJ 19441 2878 24 few few JJ 19441 2878 25 hours hour NNS 19441 2878 26 of of IN 19441 2878 27 the the DT 19441 2878 28 trip trip NN 19441 2878 29 till till IN 19441 2878 30 now now RB 19441 2878 31 ; ; : 19441 2878 32 things thing NNS 19441 2878 33 made make VBN 19441 2878 34 of of IN 19441 2878 35 pongee pongee NN 19441 2878 36 silk silk NN 19441 2878 37 , , , 19441 2878 38 with with IN 19441 2878 39 windows window NNS 19441 2878 40 of of IN 19441 2878 41 talc talc NN 19441 2878 42 over over IN 19441 2878 43 our -PRON- PRP$ 19441 2878 44 eyes eye NNS 19441 2878 45 and and CC 19441 2878 46 little little JJ 19441 2878 47 lace lace NN 19441 2878 48 doors door NNS 19441 2878 49 for for IN 19441 2878 50 our -PRON- PRP$ 19441 2878 51 breath breath NN 19441 2878 52 to to TO 19441 2878 53 pass pass VB 19441 2878 54 through through RB 19441 2878 55 . . . 19441 2879 1 It -PRON- PRP 19441 2879 2 was be VBD 19441 2879 3 fun fun JJ 19441 2879 4 when when WRB 19441 2879 5 we -PRON- PRP 19441 2879 6 would would MD 19441 2879 7 slacken slacken VB 19441 2879 8 speed speed NN 19441 2879 9 in in IN 19441 2879 10 some some DT 19441 2879 11 town town NN 19441 2879 12 or or CC 19441 2879 13 village village NN 19441 2879 14 , , , 19441 2879 15 to to TO 19441 2879 16 see see VB 19441 2879 17 how how WRB 19441 2879 18 the the DT 19441 2879 19 young young JJ 19441 2879 20 Italians Italians NNPS 19441 2879 21 tried try VBD 19441 2879 22 to to TO 19441 2879 23 pry pry VB 19441 2879 24 into into IN 19441 2879 25 the the DT 19441 2879 26 motor motor NN 19441 2879 27 - - HYPH 19441 2879 28 masks mask NNS 19441 2879 29 ' ' POS 19441 2879 30 secrets secret NNS 19441 2879 31 and and CC 19441 2879 32 find find VB 19441 2879 33 out out RP 19441 2879 34 if if IN 19441 2879 35 we -PRON- PRP 19441 2879 36 were be VBD 19441 2879 37 pretty pretty JJ 19441 2879 38 . . . 19441 2880 1 How how WRB 19441 2880 2 much much RB 19441 2880 3 more more JJR 19441 2880 4 they -PRON- PRP 19441 2880 5 would would MD 19441 2880 6 have have VB 19441 2880 7 stared stare VBN 19441 2880 8 at at IN 19441 2880 9 Maida Maida NNP 19441 2880 10 than than IN 19441 2880 11 at at IN 19441 2880 12 her -PRON- PRP$ 19441 2880 13 two two CD 19441 2880 14 grey grey NN 19441 2880 15 - - HYPH 19441 2880 16 clad clothe VBN 19441 2880 17 companions companion NNS 19441 2880 18 , , , 19441 2880 19 if if IN 19441 2880 20 they -PRON- PRP 19441 2880 21 had have VBD 19441 2880 22 known know VBN 19441 2880 23 ! ! . 19441 2881 1 But but CC 19441 2881 2 behind behind IN 19441 2881 3 the the DT 19441 2881 4 pongee pongee NN 19441 2881 5 and and CC 19441 2881 6 the the DT 19441 2881 7 talc talc NN 19441 2881 8 , , , 19441 2881 9 for for IN 19441 2881 10 once once RB 19441 2881 11 our -PRON- PRP$ 19441 2881 12 features feature NNS 19441 2881 13 could could MD 19441 2881 14 flaunt flaunt VB 19441 2881 15 themselves -PRON- PRP 19441 2881 16 on on IN 19441 2881 17 an an DT 19441 2881 18 equality equality NN 19441 2881 19 with with IN 19441 2881 20 hers -PRON- PRP 19441 2881 21 . . . 19441 2882 1 Even even RB 19441 2882 2 monks monk NNS 19441 2882 3 , , , 19441 2882 4 brown brown NNP 19441 2882 5 of of IN 19441 2882 6 face face NN 19441 2882 7 and and CC 19441 2882 8 robe robe NN 19441 2882 9 , , , 19441 2882 10 gliding glide VBG 19441 2882 11 noiselessly noiselessly RB 19441 2882 12 through through IN 19441 2882 13 wide wide JJ 19441 2882 14 market market NN 19441 2882 15 places place NNS 19441 2882 16 in in IN 19441 2882 17 the the DT 19441 2882 18 blue blue JJ 19441 2882 19 shadows shadow NNS 19441 2882 20 of of IN 19441 2882 21 hoary hoary JJ 19441 2882 22 campaniles campanile NNS 19441 2882 23 , , , 19441 2882 24 searched search VBD 19441 2882 25 those those DT 19441 2882 26 talc talc JJ 19441 2882 27 windows window NNS 19441 2882 28 of of IN 19441 2882 29 ours -PRON- PRP 19441 2882 30 with with IN 19441 2882 31 a a DT 19441 2882 32 curiosity curiosity NN 19441 2882 33 that that WDT 19441 2882 34 was be VBD 19441 2882 35 pathetic pathetic JJ 19441 2882 36 . . . 19441 2883 1 Young young JJ 19441 2883 2 officers officer NNS 19441 2883 3 , , , 19441 2883 4 with with IN 19441 2883 5 great great JJ 19441 2883 6 dark dark JJ 19441 2883 7 eyes eye NNS 19441 2883 8 and and CC 19441 2883 9 slender slender NN 19441 2883 10 figures figure NNS 19441 2883 11 tightly tightly RB 19441 2883 12 buttoned button VBN 19441 2883 13 - - HYPH 19441 2883 14 up up RP 19441 2883 15 in in IN 19441 2883 16 grey grey JJ 19441 2883 17 - - HYPH 19441 2883 18 blue blue JJ 19441 2883 19 uniforms uniform NNS 19441 2883 20 , , , 19441 2883 21 visibly visibly RB 19441 2883 22 preened preen VBD 19441 2883 23 themselves -PRON- PRP 19441 2883 24 as as IN 19441 2883 25 the the DT 19441 2883 26 car car NN 19441 2883 27 with with IN 19441 2883 28 the the DT 19441 2883 29 three three CD 19441 2883 30 veiled veiled JJ 19441 2883 31 ladies lady NNS 19441 2883 32 would would MD 19441 2883 33 sweep sweep VB 19441 2883 34 round round RB 19441 2883 35 a a DT 19441 2883 36 corner corner NN 19441 2883 37 ; ; : 19441 2883 38 and and CC 19441 2883 39 really really RB 19441 2883 40 I -PRON- PRP 19441 2883 41 think think VBP 19441 2883 42 there there EX 19441 2883 43 must must MD 19441 2883 44 be be VB 19441 2883 45 something something NN 19441 2883 46 rather rather RB 19441 2883 47 alluring alluring JJ 19441 2883 48 about about IN 19441 2883 49 a a DT 19441 2883 50 passing pass VBG 19441 2883 51 glance glance NN 19441 2883 52 from from IN 19441 2883 53 a a DT 19441 2883 54 pair pair NN 19441 2883 55 of of IN 19441 2883 56 eyes eye NNS 19441 2883 57 in in IN 19441 2883 58 a a DT 19441 2883 59 face face NN 19441 2883 60 that that WDT 19441 2883 61 will will MD 19441 2883 62 always always RB 19441 2883 63 remain remain VB 19441 2883 64 a a DT 19441 2883 65 mystery mystery NN 19441 2883 66 . . . 19441 2884 1 If if IN 19441 2884 2 I -PRON- PRP 19441 2884 3 were be VBD 19441 2884 4 a a DT 19441 2884 5 man man NN 19441 2884 6 I -PRON- PRP 19441 2884 7 believe believe VBP 19441 2884 8 I -PRON- PRP 19441 2884 9 should should MD 19441 2884 10 find find VB 19441 2884 11 it -PRON- PRP 19441 2884 12 so so RB 19441 2884 13 . . . 19441 2885 1 Anyway anyway UH 19441 2885 2 , , , 19441 2885 3 it -PRON- PRP 19441 2885 4 's be VBZ 19441 2885 5 fun fun NN 19441 2885 6 for for IN 19441 2885 7 a a DT 19441 2885 8 girl girl NN 19441 2885 9 to to TO 19441 2885 10 guess guess VB 19441 2885 11 how how WRB 19441 2885 12 she -PRON- PRP 19441 2885 13 would would MD 19441 2885 14 feel feel VB 19441 2885 15 about about IN 19441 2885 16 things thing NNS 19441 2885 17 if if IN 19441 2885 18 she -PRON- PRP 19441 2885 19 were be VBD 19441 2885 20 a a DT 19441 2885 21 man man NN 19441 2885 22 . . . 19441 2886 1 I -PRON- PRP 19441 2886 2 suppose suppose VBP 19441 2886 3 though though RB 19441 2886 4 , , , 19441 2886 5 we -PRON- PRP 19441 2886 6 're be VBP 19441 2886 7 generally generally RB 19441 2886 8 wrong wrong JJ 19441 2886 9 . . . 19441 2887 1 After after IN 19441 2887 2 we -PRON- PRP 19441 2887 3 'd 'd MD 19441 2887 4 frightened frighten VBN 19441 2887 5 enough enough JJ 19441 2887 6 horses horse NNS 19441 2887 7 and and CC 19441 2887 8 other other JJ 19441 2887 9 domestic domestic JJ 19441 2887 10 animals animal NNS 19441 2887 11 to to TO 19441 2887 12 overstock overstock VB 19441 2887 13 the the DT 19441 2887 14 whole whole NN 19441 2887 15 of of IN 19441 2887 16 Northern Northern NNP 19441 2887 17 Italy Italy NNP 19441 2887 18 and and CC 19441 2887 19 felt feel VBD 19441 2887 20 quite quite RB 19441 2887 21 old old JJ 19441 2887 22 in in IN 19441 2887 23 consequence consequence NNP 19441 2887 24 ( ( -LRB- 19441 2887 25 considerably considerably RB 19441 2887 26 over over IN 19441 2887 27 thirteen thirteen CD 19441 2887 28 ) ) -RRB- 19441 2887 29 , , , 19441 2887 30 a a DT 19441 2887 31 sweet sweet JJ 19441 2887 32 peace peace NN 19441 2887 33 fell fall VBD 19441 2887 34 suddenly suddenly RB 19441 2887 35 upon upon IN 19441 2887 36 us -PRON- PRP 19441 2887 37 . . . 19441 2888 1 We -PRON- PRP 19441 2888 2 had have VBD 19441 2888 3 passed pass VBN 19441 2888 4 the the DT 19441 2888 5 place place NN 19441 2888 6 where where WRB 19441 2888 7 Napoleon Napoleon NNP 19441 2888 8 's 's POS 19441 2888 9 great great JJ 19441 2888 10 battle battle NN 19441 2888 11 was be VBD 19441 2888 12 fought fight VBN 19441 2888 13 , , , 19441 2888 14 and and CC 19441 2888 15 Voghera Voghera NNP 19441 2888 16 , , , 19441 2888 17 where where WRB 19441 2888 18 we -PRON- PRP 19441 2888 19 might may MD 19441 2888 20 have have VB 19441 2888 21 stopped stop VBN 19441 2888 22 to to TO 19441 2888 23 see see VB 19441 2888 24 the the DT 19441 2888 25 baths bath NNS 19441 2888 26 but but CC 19441 2888 27 did do VBD 19441 2888 28 n't not RB 19441 2888 29 , , , 19441 2888 30 because because IN 19441 2888 31 we -PRON- PRP 19441 2888 32 were be VBD 19441 2888 33 all all RB 19441 2888 34 too too RB 19441 2888 35 hungry hungry JJ 19441 2888 36 to to TO 19441 2888 37 be be VB 19441 2888 38 sincerely sincerely RB 19441 2888 39 interested interested JJ 19441 2888 40 in in IN 19441 2888 41 anything anything NN 19441 2888 42 absolutely absolutely RB 19441 2888 43 unconnected unconnected JJ 19441 2888 44 with with IN 19441 2888 45 meals meal NNS 19441 2888 46 . . . 19441 2889 1 Then then RB 19441 2889 2 turning turn VBG 19441 2889 3 towards towards IN 19441 2889 4 Pavia Pavia NNP 19441 2889 5 , , , 19441 2889 6 we -PRON- PRP 19441 2889 7 turned turn VBD 19441 2889 8 at at IN 19441 2889 9 the the DT 19441 2889 10 same same JJ 19441 2889 11 moment moment NN 19441 2889 12 into into IN 19441 2889 13 Arcadia Arcadia NNP 19441 2889 14 . . . 19441 2890 1 There there EX 19441 2890 2 were be VBD 19441 2890 3 no no DT 19441 2890 4 more more JJR 19441 2890 5 beasts beast NNS 19441 2890 6 in in IN 19441 2890 7 our -PRON- PRP$ 19441 2890 8 path path NN 19441 2890 9 , , , 19441 2890 10 unless unless IN 19441 2890 11 it -PRON- PRP 19441 2890 12 was be VBD 19441 2890 13 a a DT 19441 2890 14 squirrel squirrel NN 19441 2890 15 or or CC 19441 2890 16 two two CD 19441 2890 17 ; ; : 19441 2890 18 there there EX 19441 2890 19 were be VBD 19441 2890 20 no no DT 19441 2890 21 houses house NNS 19441 2890 22 , , , 19441 2890 23 no no DT 19441 2890 24 people people NNS 19441 2890 25 ; ; : 19441 2890 26 there there EX 19441 2890 27 was be VBD 19441 2890 28 only only RB 19441 2890 29 quiet quiet JJ 19441 2890 30 country country NN 19441 2890 31 , , , 19441 2890 32 with with IN 19441 2890 33 a a DT 19441 2890 34 narrow narrow JJ 19441 2890 35 but but CC 19441 2890 36 deliciously deliciously RB 19441 2890 37 smooth smooth JJ 19441 2890 38 road road NN 19441 2890 39 , , , 19441 2890 40 colonies colony NNS 19441 2890 41 of of IN 19441 2890 42 chestnut chestnut NN 19441 2890 43 and and CC 19441 2890 44 acacia acacia NN 19441 2890 45 trees tree NNS 19441 2890 46 , , , 19441 2890 47 and and CC 19441 2890 48 tall tall JJ 19441 2890 49 growths growth NNS 19441 2890 50 of of IN 19441 2890 51 scented scent VBN 19441 2890 52 grasses grass NNS 19441 2890 53 and and CC 19441 2890 54 blossoming blossom VBG 19441 2890 55 grain grain NN 19441 2890 56 . . . 19441 2891 1 It -PRON- PRP 19441 2891 2 was be VBD 19441 2891 3 more more JJR 19441 2891 4 like like IN 19441 2891 5 a a DT 19441 2891 6 by by NN 19441 2891 7 - - HYPH 19441 2891 8 path path NN 19441 2891 9 through through IN 19441 2891 10 meadows meadow NNS 19441 2891 11 than than IN 19441 2891 12 an an DT 19441 2891 13 important important JJ 19441 2891 14 road road NN 19441 2891 15 leading lead VBG 19441 2891 16 to to IN 19441 2891 17 a a DT 19441 2891 18 great great JJ 19441 2891 19 town town NN 19441 2891 20 , , , 19441 2891 21 and and CC 19441 2891 22 Mr. Mr. NNP 19441 2891 23 Barrymore Barrymore NNP 19441 2891 24 had have VBD 19441 2891 25 begun begin VBN 19441 2891 26 to to TO 19441 2891 27 wonder wonder VB 19441 2891 28 aloud aloud RB 19441 2891 29 if if IN 19441 2891 30 he -PRON- PRP 19441 2891 31 could could MD 19441 2891 32 possibly possibly RB 19441 2891 33 have have VB 19441 2891 34 made make VBN 19441 2891 35 a a DT 19441 2891 36 mistake mistake NN 19441 2891 37 at at IN 19441 2891 38 some some DT 19441 2891 39 cross cross JJ 19441 2891 40 - - JJ 19441 2891 41 way way NN 19441 2891 42 , , , 19441 2891 43 when when WRB 19441 2891 44 we -PRON- PRP 19441 2891 45 spun spin VBD 19441 2891 46 round round RB 19441 2891 47 a a DT 19441 2891 48 corner corner NN 19441 2891 49 , , , 19441 2891 50 and and CC 19441 2891 51 saw see VBD 19441 2891 52 before before IN 19441 2891 53 us -PRON- PRP 19441 2891 54 a a DT 19441 2891 55 wide wide JJ 19441 2891 56 yellow yellow JJ 19441 2891 57 river river NN 19441 2891 58 . . . 19441 2892 1 It -PRON- PRP 19441 2892 2 lay lie VBD 19441 2892 3 straight straight RB 19441 2892 4 in in IN 19441 2892 5 front front NN 19441 2892 6 , , , 19441 2892 7 and and CC 19441 2892 8 we -PRON- PRP 19441 2892 9 had have VBD 19441 2892 10 to to TO 19441 2892 11 pass pass VB 19441 2892 12 to to IN 19441 2892 13 the the DT 19441 2892 14 other other JJ 19441 2892 15 side side NN 19441 2892 16 on on IN 19441 2892 17 the the DT 19441 2892 18 oddest odd JJS 19441 2892 19 bridge bridge NN 19441 2892 20 I -PRON- PRP 19441 2892 21 ever ever RB 19441 2892 22 saw see VBD 19441 2892 23 ; ; : 19441 2892 24 just just RB 19441 2892 25 old old JJ 19441 2892 26 grey grey JJ 19441 2892 27 planks plank NNS 19441 2892 28 laid lay VBD 19441 2892 29 close close RB 19441 2892 30 together together RB 19441 2892 31 on on IN 19441 2892 32 top top NN 19441 2892 33 of of IN 19441 2892 34 a a DT 19441 2892 35 long long JJ 19441 2892 36 , , , 19441 2892 37 long long JJ 19441 2892 38 line line NN 19441 2892 39 of of IN 19441 2892 40 big big JJ 19441 2892 41 black black JJ 19441 2892 42 boats boat NNS 19441 2892 43 that that WDT 19441 2892 44 moved move VBD 19441 2892 45 up up RB 19441 2892 46 and and CC 19441 2892 47 down down RB 19441 2892 48 with with IN 19441 2892 49 a a DT 19441 2892 50 lazy lazy JJ 19441 2892 51 motion motion NN 19441 2892 52 as as IN 19441 2892 53 the the DT 19441 2892 54 golden golden JJ 19441 2892 55 water water NN 19441 2892 56 of of IN 19441 2892 57 the the DT 19441 2892 58 Po Po NNP 19441 2892 59 flowed flow VBD 19441 2892 60 underneath underneath RB 19441 2892 61 . . . 19441 2893 1 " " `` 19441 2893 2 This this DT 19441 2893 3 is be VBZ 19441 2893 4 a a DT 19441 2893 5 famous famous JJ 19441 2893 6 bridge bridge NN 19441 2893 7 , , , 19441 2893 8 " " '' 19441 2893 9 said say VBD 19441 2893 10 the the DT 19441 2893 11 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2893 12 ; ; : 19441 2893 13 so so CC 19441 2893 14 Mamma Mamma NNP 19441 2893 15 hurried hurry VBN 19441 2893 16 to to TO 19441 2893 17 get get VB 19441 2893 18 out out RP 19441 2893 19 her -PRON- PRP$ 19441 2893 20 camera camera NN 19441 2893 21 and and CC 19441 2893 22 take take VB 19441 2893 23 a a DT 19441 2893 24 picture picture NN 19441 2893 25 , , , 19441 2893 26 while while IN 19441 2893 27 we -PRON- PRP 19441 2893 28 picked pick VBD 19441 2893 29 our -PRON- PRP$ 19441 2893 30 way way NN 19441 2893 31 daintily daintily RB 19441 2893 32 over over IN 19441 2893 33 the the DT 19441 2893 34 wobbly wobbly JJ 19441 2893 35 boards board NNS 19441 2893 36 at at IN 19441 2893 37 a a DT 19441 2893 38 foot foot NN 19441 2893 39 pace pace NN 19441 2893 40 ; ; : 19441 2893 41 and and CC 19441 2893 42 another another DT 19441 2893 43 of of IN 19441 2893 44 the the DT 19441 2893 45 man man NN 19441 2893 46 at at IN 19441 2893 47 the the DT 19441 2893 48 far far JJ 19441 2893 49 end end NN 19441 2893 50 , , , 19441 2893 51 who who WP 19441 2893 52 made make VBD 19441 2893 53 us -PRON- PRP 19441 2893 54 pay pay VB 19441 2893 55 toll toll NN 19441 2893 56 -- -- : 19441 2893 57 so so RB 19441 2893 58 much much JJ 19441 2893 59 for for IN 19441 2893 60 each each DT 19441 2893 61 wheel wheel NN 19441 2893 62 , , , 19441 2893 63 so so RB 19441 2893 64 much much JJ 19441 2893 65 for for IN 19441 2893 66 each each DT 19441 2893 67 passenger passenger NN 19441 2893 68 . . . 19441 2894 1 Maida Maida NNP 19441 2894 2 never never RB 19441 2894 3 takes take VBZ 19441 2894 4 photographs photograph NNS 19441 2894 5 . . . 19441 2895 1 She -PRON- PRP 19441 2895 2 says say VBZ 19441 2895 3 she -PRON- PRP 19441 2895 4 likes like VBZ 19441 2895 5 better well JJR 19441 2895 6 just just RB 19441 2895 7 to to TO 19441 2895 8 keep keep VB 19441 2895 9 a a DT 19441 2895 10 picture picture NN 19441 2895 11 - - HYPH 19441 2895 12 gallery gallery NN 19441 2895 13 in in IN 19441 2895 14 her -PRON- PRP$ 19441 2895 15 brain brain NN 19441 2895 16 . . . 19441 2896 1 Mamma Mamma NNP 19441 2896 2 always always RB 19441 2896 3 takes take VBZ 19441 2896 4 them -PRON- PRP 19441 2896 5 , , , 19441 2896 6 but but CC 19441 2896 7 as as IN 19441 2896 8 she -PRON- PRP 19441 2896 9 usually usually RB 19441 2896 10 has have VBZ 19441 2896 11 three three CD 19441 2896 12 or or CC 19441 2896 13 four four CD 19441 2896 14 on on IN 19441 2896 15 the the DT 19441 2896 16 same same JJ 19441 2896 17 film film NN 19441 2896 18 , , , 19441 2896 19 making make VBG 19441 2896 20 a a DT 19441 2896 21 jumble jumble NN 19441 2896 22 of of IN 19441 2896 23 Chicago Chicago NNP 19441 2896 24 street street NN 19441 2896 25 - - HYPH 19441 2896 26 cars car NNS 19441 2896 27 with with IN 19441 2896 28 Italian italian JJ 19441 2896 29 faces face NNS 19441 2896 30 , , , 19441 2896 31 legs leg NNS 19441 2896 32 , , , 19441 2896 33 and and CC 19441 2896 34 sun sun NN 19441 2896 35 - - HYPH 19441 2896 36 dials dial NNS 19441 2896 37 , , , 19441 2896 38 as as RB 19441 2896 39 intricate intricate JJ 19441 2896 40 as as IN 19441 2896 41 an an DT 19441 2896 42 Irish irish JJ 19441 2896 43 stew stew NN 19441 2896 44 , , , 19441 2896 45 I -PRON- PRP 19441 2896 46 do do VBP 19441 2896 47 n't not RB 19441 2896 48 see see VB 19441 2896 49 that that DT 19441 2896 50 in in IN 19441 2896 51 the the DT 19441 2896 52 end end NN 19441 2896 53 they -PRON- PRP 19441 2896 54 will will MD 19441 2896 55 be be VB 19441 2896 56 much much JJ 19441 2896 57 of of IN 19441 2896 58 an an DT 19441 2896 59 ornament ornament NN 19441 2896 60 to to IN 19441 2896 61 the the DT 19441 2896 62 journal journal NN 19441 2896 63 of of IN 19441 2896 64 travel travel NN 19441 2896 65 we -PRON- PRP 19441 2896 66 're be VBP 19441 2896 67 all all DT 19441 2896 68 keeping keep VBG 19441 2896 69 . . . 19441 2897 1 " " `` 19441 2897 2 This this DT 19441 2897 3 is be VBZ 19441 2897 4 where where WRB 19441 2897 5 the the DT 19441 2897 6 Po Po NNP 19441 2897 7 and and CC 19441 2897 8 the the DT 19441 2897 9 Ticino Ticino NNP 19441 2897 10 meet meet NN 19441 2897 11 , , , 19441 2897 12 so so CC 19441 2897 13 we -PRON- PRP 19441 2897 14 're be VBP 19441 2897 15 near near IN 19441 2897 16 Pavia Pavia NNP 19441 2897 17 , , , 19441 2897 18 " " '' 19441 2897 19 Mr. Mr. NNP 19441 2897 20 Barrymore Barrymore NNP 19441 2897 21 told tell VBD 19441 2897 22 us -PRON- PRP 19441 2897 23 ; ; : 19441 2897 24 and and CC 19441 2897 25 if if IN 19441 2897 26 our -PRON- PRP$ 19441 2897 27 eyes eye NNS 19441 2897 28 brightened brighten VBD 19441 2897 29 behind behind IN 19441 2897 30 our -PRON- PRP$ 19441 2897 31 masks mask NNS 19441 2897 32 , , , 19441 2897 33 it -PRON- PRP 19441 2897 34 was be VBD 19441 2897 35 n't not RB 19441 2897 36 so so RB 19441 2897 37 much much JJ 19441 2897 38 with with IN 19441 2897 39 interest interest NN 19441 2897 40 in in IN 19441 2897 41 his -PRON- PRP$ 19441 2897 42 information information NN 19441 2897 43 , , , 19441 2897 44 as as IN 19441 2897 45 at at IN 19441 2897 46 the the DT 19441 2897 47 thought thought NN 19441 2897 48 of of IN 19441 2897 49 lunch lunch NN 19441 2897 50 . . . 19441 2898 1 For for IN 19441 2898 2 we -PRON- PRP 19441 2898 3 were be VBD 19441 2898 4 to to IN 19441 2898 5 lunch lunch NN 19441 2898 6 at at IN 19441 2898 7 Pavia Pavia NNP 19441 2898 8 , , , 19441 2898 9 before before IN 19441 2898 10 seeing see VBG 19441 2898 11 the the DT 19441 2898 12 Certosa Certosa NNP 19441 2898 13 that that WDT 19441 2898 14 Maida Maida NNP 19441 2898 15 had have VBD 19441 2898 16 been be VBN 19441 2898 17 talking talk VBG 19441 2898 18 about about IN 19441 2898 19 for for IN 19441 2898 20 hours hour NNS 19441 2898 21 with with IN 19441 2898 22 the the DT 19441 2898 23 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2898 24 ; ; : 19441 2898 25 and and CC 19441 2898 26 before before IN 19441 2898 27 us -PRON- PRP 19441 2898 28 , , , 19441 2898 29 as as IN 19441 2898 30 we -PRON- PRP 19441 2898 31 crossed cross VBD 19441 2898 32 the the DT 19441 2898 33 Ticino Ticino NNP 19441 2898 34 -- -- : 19441 2898 35 bridged bridge VBN 19441 2898 36 by by IN 19441 2898 37 a a DT 19441 2898 38 dear dear JJ 19441 2898 39 , , , 19441 2898 40 old old JJ 19441 2898 41 , , , 19441 2898 42 arching arch VBG 19441 2898 43 , , , 19441 2898 44 wooden wooden RB 19441 2898 45 - - HYPH 19441 2898 46 roofed roof VBN 19441 2898 47 thing thing NN 19441 2898 48 supported support VBN 19441 2898 49 with with IN 19441 2898 50 a a DT 19441 2898 51 hundred hundred CD 19441 2898 52 granite granite NN 19441 2898 53 columns column NNS 19441 2898 54 -- -- : 19441 2898 55 bubbled bubble VBD 19441 2898 56 and and CC 19441 2898 57 soared soar VBD 19441 2898 58 a a DT 19441 2898 59 group group NN 19441 2898 60 of of IN 19441 2898 61 grey grey NNP 19441 2898 62 domes dome NNS 19441 2898 63 and and CC 19441 2898 64 campaniles campanile NNS 19441 2898 65 against against IN 19441 2898 66 a a DT 19441 2898 67 turquoise turquoise NN 19441 2898 68 sky sky NN 19441 2898 69 . . . 19441 2899 1 The the DT 19441 2899 2 roofed roof VBN 19441 2899 3 bridge bridge NN 19441 2899 4 , , , 19441 2899 5 that that WDT 19441 2899 6 seemed seem VBD 19441 2899 7 to to TO 19441 2899 8 be be VB 19441 2899 9 a a DT 19441 2899 10 lounging lounge VBG 19441 2899 11 place place NN 19441 2899 12 and and CC 19441 2899 13 promenade promenade NN 19441 2899 14 , , , 19441 2899 15 led lead VBD 19441 2899 16 into into IN 19441 2899 17 a a DT 19441 2899 18 stately stately JJ 19441 2899 19 city city NN 19441 2899 20 , , , 19441 2899 21 which which WDT 19441 2899 22 impressed impress VBD 19441 2899 23 me -PRON- PRP 19441 2899 24 as as IN 19441 2899 25 a a DT 19441 2899 26 regular regular JJ 19441 2899 27 factory factory NN 19441 2899 28 for for IN 19441 2899 29 turning turn VBG 19441 2899 30 out out RP 19441 2899 31 Italian italian JJ 19441 2899 32 history history NN 19441 2899 33 , , , 19441 2899 34 so so RB 19441 2899 35 old old JJ 19441 2899 36 it -PRON- PRP 19441 2899 37 was be VBD 19441 2899 38 , , , 19441 2899 39 and and CC 19441 2899 40 so so RB 19441 2899 41 conscious conscious JJ 19441 2899 42 , , , 19441 2899 43 in in IN 19441 2899 44 a a DT 19441 2899 45 dignified dignified JJ 19441 2899 46 kind kind NN 19441 2899 47 of of IN 19441 2899 48 way way NN 19441 2899 49 , , , 19441 2899 50 of of IN 19441 2899 51 its -PRON- PRP$ 19441 2899 52 own own JJ 19441 2899 53 impressiveness impressiveness NN 19441 2899 54 . . . 19441 2900 1 I -PRON- PRP 19441 2900 2 felt feel VBD 19441 2900 3 sure sure JJ 19441 2900 4 that that IN 19441 2900 5 , , , 19441 2900 6 if if IN 19441 2900 7 I -PRON- PRP 19441 2900 8 could could MD 19441 2900 9 only only RB 19441 2900 10 remember remember VB 19441 2900 11 , , , 19441 2900 12 I -PRON- PRP 19441 2900 13 must must MD 19441 2900 14 have have VB 19441 2900 15 studied study VBN 19441 2900 16 heaps heap NNS 19441 2900 17 of of IN 19441 2900 18 things thing NNS 19441 2900 19 about about IN 19441 2900 20 this this DT 19441 2900 21 place place NN 19441 2900 22 at at IN 19441 2900 23 school school NN 19441 2900 24 ; ; : 19441 2900 25 and and CC 19441 2900 26 the the DT 19441 2900 27 town town NN 19441 2900 28 was be VBD 19441 2900 29 full full JJ 19441 2900 30 of of IN 19441 2900 31 students student NNS 19441 2900 32 who who WP 19441 2900 33 were be VBD 19441 2900 34 probably probably RB 19441 2900 35 studying study VBG 19441 2900 36 them -PRON- PRP 19441 2900 37 , , , 19441 2900 38 with with IN 19441 2900 39 more more JJR 19441 2900 40 profit profit NN 19441 2900 41 , , , 19441 2900 42 now now RB 19441 2900 43 . . . 19441 2901 1 They -PRON- PRP 19441 2901 2 were be VBD 19441 2901 3 very very RB 19441 2901 4 Italian italian JJ 19441 2901 5 , , , 19441 2901 6 very very RB 19441 2901 7 good good RB 19441 2901 8 - - HYPH 19441 2901 9 looking look VBG 19441 2901 10 , , , 19441 2901 11 very very RB 19441 2901 12 young young JJ 19441 2901 13 youths youth NNS 19441 2901 14 , , , 19441 2901 15 indeed indeed RB 19441 2901 16 ; ; : 19441 2901 17 and and CC 19441 2901 18 they -PRON- PRP 19441 2901 19 were be VBD 19441 2901 20 all all RB 19441 2901 21 so so RB 19441 2901 22 interested interested JJ 19441 2901 23 in in IN 19441 2901 24 us -PRON- PRP 19441 2901 25 that that IN 19441 2901 26 it -PRON- PRP 19441 2901 27 seemed seem VBD 19441 2901 28 ungrateful ungrateful JJ 19441 2901 29 not not RB 19441 2901 30 to to TO 19441 2901 31 pay pay VB 19441 2901 32 more more JJR 19441 2901 33 attention attention NN 19441 2901 34 to to IN 19441 2901 35 them -PRON- PRP 19441 2901 36 than than IN 19441 2901 37 to to IN 19441 2901 38 their -PRON- PRP$ 19441 2901 39 background background NN 19441 2901 40 . . . 19441 2902 1 They -PRON- PRP 19441 2902 2 grouped group VBD 19441 2902 3 round round IN 19441 2902 4 our -PRON- PRP$ 19441 2902 5 automobile automobile NN 19441 2902 6 with with IN 19441 2902 7 a a DT 19441 2902 8 crowd crowd NN 19441 2902 9 of of IN 19441 2902 10 less less RBR 19441 2902 11 interesting interesting JJ 19441 2902 12 people people NNS 19441 2902 13 , , , 19441 2902 14 when when WRB 19441 2902 15 we -PRON- PRP 19441 2902 16 had have VBD 19441 2902 17 stopped stop VBN 19441 2902 18 before before IN 19441 2902 19 a a DT 19441 2902 20 hotel hotel NN 19441 2902 21 , , , 19441 2902 22 and and CC 19441 2902 23 some some DT 19441 2902 24 of of IN 19441 2902 25 the the DT 19441 2902 26 students student NNS 19441 2902 27 came come VBD 19441 2902 28 so so RB 19441 2902 29 close close JJ 19441 2902 30 in in IN 19441 2902 31 the the DT 19441 2902 32 hope hope NN 19441 2902 33 of of IN 19441 2902 34 seeing see VBG 19441 2902 35 what what WP 19441 2902 36 was be VBD 19441 2902 37 behind behind IN 19441 2902 38 the the DT 19441 2902 39 motor motor NN 19441 2902 40 - - HYPH 19441 2902 41 veils veil NNS 19441 2902 42 , , , 19441 2902 43 that that IN 19441 2902 44 Maida Maida NNP 19441 2902 45 was be VBD 19441 2902 46 embarrassed embarrassed JJ 19441 2902 47 , , , 19441 2902 48 and and CC 19441 2902 49 Mamma Mamma NNP 19441 2902 50 and and CC 19441 2902 51 I -PRON- PRP 19441 2902 52 pretended pretend VBD 19441 2902 53 to to TO 19441 2902 54 be be VB 19441 2902 55 . . . 19441 2903 1 XIV XIV NNP 19441 2903 2 A a DT 19441 2903 3 CHAPTER CHAPTER NNP 19441 2903 4 OF of IN 19441 2903 5 SUNSHINE SUNSHINE NNP 19441 2903 6 AND and CC 19441 2903 7 SHADOW SHADOW NNP 19441 2903 8 Mamma Mamma NNP 19441 2903 9 's 's POS 19441 2903 10 lunch lunch NN 19441 2903 11 was be VBD 19441 2903 12 spoiled spoil VBN 19441 2903 13 because because IN 19441 2903 14 , , , 19441 2903 15 in in IN 19441 2903 16 pronouncing pronounce VBG 19441 2903 17 " " `` 19441 2903 18 campanile campanile NNP 19441 2903 19 " " '' 19441 2903 20 for for IN 19441 2903 21 the the DT 19441 2903 22 first first JJ 19441 2903 23 time time NN 19441 2903 24 , , , 19441 2903 25 she -PRON- PRP 19441 2903 26 rhymed rhyme VBD 19441 2903 27 it -PRON- PRP 19441 2903 28 with with IN 19441 2903 29 the the DT 19441 2903 30 river river NN 19441 2903 31 Nile Nile NNP 19441 2903 32 , , , 19441 2903 33 and and CC 19441 2903 34 realized realize VBD 19441 2903 35 what what WP 19441 2903 36 she -PRON- PRP 19441 2903 37 had have VBD 19441 2903 38 done do VBN 19441 2903 39 when when WRB 19441 2903 40 some some DT 19441 2903 41 one one NN 19441 2903 42 else else RB 19441 2903 43 soon soon RB 19441 2903 44 after after IN 19441 2903 45 inadvertently inadvertently RB 19441 2903 46 said say VBD 19441 2903 47 it -PRON- PRP 19441 2903 48 in in IN 19441 2903 49 the the DT 19441 2903 50 right right JJ 19441 2903 51 way way NN 19441 2903 52 . . . 19441 2904 1 She -PRON- PRP 19441 2904 2 did do VBD 19441 2904 3 n't not RB 19441 2904 4 get get VB 19441 2904 5 over over IN 19441 2904 6 this this DT 19441 2904 7 for for IN 19441 2904 8 a a DT 19441 2904 9 long long JJ 19441 2904 10 time time NN 19441 2904 11 , , , 19441 2904 12 so so RB 19441 2904 13 the the DT 19441 2904 14 landlord landlord NN 19441 2904 15 profited profit VBD 19441 2904 16 , , , 19441 2904 17 and and CC 19441 2904 18 must must MD 19441 2904 19 have have VB 19441 2904 20 been be VBN 19441 2904 21 pleased pleased JJ 19441 2904 22 , , , 19441 2904 23 as as IN 19441 2904 24 all all PDT 19441 2904 25 the the DT 19441 2904 26 Italians Italians NNPS 19441 2904 27 at at IN 19441 2904 28 the the DT 19441 2904 29 table table NN 19441 2904 30 d'hôte d'hôte NNP 19441 2904 31 took take VBD 19441 2904 32 twice twice RB 19441 2904 33 of of IN 19441 2904 34 everything everything NN 19441 2904 35 . . . 19441 2905 1 Those those DT 19441 2905 2 who who WP 19441 2905 3 were be VBD 19441 2905 4 not not RB 19441 2905 5 officers officer NNS 19441 2905 6 were be VBD 19441 2905 7 middle middle JJ 19441 2905 8 - - HYPH 19441 2905 9 aged aged JJ 19441 2905 10 men man NNS 19441 2905 11 with with IN 19441 2905 12 fat fat JJ 19441 2905 13 smiles smile NNS 19441 2905 14 which which WDT 19441 2905 15 made make VBD 19441 2905 16 them -PRON- PRP 19441 2905 17 look look VB 19441 2905 18 like like IN 19441 2905 19 what what WP 19441 2905 20 I -PRON- PRP 19441 2905 21 call call VBP 19441 2905 22 " " `` 19441 2905 23 drummers drummer NNS 19441 2905 24 , , , 19441 2905 25 " " '' 19441 2905 26 and and CC 19441 2905 27 Sir Sir NNP 19441 2905 28 Ralph Ralph NNP 19441 2905 29 wastes waste VBZ 19441 2905 30 time time NN 19441 2905 31 in in IN 19441 2905 32 naming name VBG 19441 2905 33 commercial commercial JJ 19441 2905 34 travellers traveller NNS 19441 2905 35 . . . 19441 2906 1 He -PRON- PRP 19441 2906 2 and and CC 19441 2906 3 Mr. Mr. NNP 19441 2906 4 Barrymore Barrymore NNP 19441 2906 5 explained explain VBD 19441 2906 6 that that IN 19441 2906 7 , , , 19441 2906 8 at at IN 19441 2906 9 all all PDT 19441 2906 10 these these DT 19441 2906 11 quiet quiet JJ 19441 2906 12 provincial provincial JJ 19441 2906 13 hotels hotel NNS 19441 2906 14 with with IN 19441 2906 15 their -PRON- PRP$ 19441 2906 16 domed dome VBN 19441 2906 17 roofs roof NNS 19441 2906 18 and and CC 19441 2906 19 painted paint VBN 19441 2906 20 ceilings ceiling NNS 19441 2906 21 , , , 19441 2906 22 their -PRON- PRP$ 19441 2906 23 long long JJ 19441 2906 24 tables table NNS 19441 2906 25 and and CC 19441 2906 26 great great JJ 19441 2906 27 flasks flask NNS 19441 2906 28 of of IN 19441 2906 29 wine wine NN 19441 2906 30 hung hang VBD 19441 2906 31 in in IN 19441 2906 32 metal metal NN 19441 2906 33 slings sling NNS 19441 2906 34 , , , 19441 2906 35 more more JJR 19441 2906 36 than than IN 19441 2906 37 half half PDT 19441 2906 38 the the DT 19441 2906 39 customers customer NNS 19441 2906 40 come come VBP 19441 2906 41 every every DT 19441 2906 42 day day NN 19441 2906 43 to to TO 19441 2906 44 eat eat VB 19441 2906 45 steadily steadily RB 19441 2906 46 through through IN 19441 2906 47 cheap cheap JJ 19441 2906 48 monthly monthly JJ 19441 2906 49 subscriptions subscription NNS 19441 2906 50 . . . 19441 2907 1 " " `` 19441 2907 2 They -PRON- PRP 19441 2907 3 can can MD 19441 2907 4 live live VB 19441 2907 5 like like IN 19441 2907 6 fighting fight VBG 19441 2907 7 cocks cock NNS 19441 2907 8 for for IN 19441 2907 9 next next RB 19441 2907 10 to to IN 19441 2907 11 nothing nothing NN 19441 2907 12 , , , 19441 2907 13 " " '' 19441 2907 14 said say VBD 19441 2907 15 Sir Sir NNP 19441 2907 16 Ralph Ralph NNP 19441 2907 17 . . . 19441 2908 1 " " `` 19441 2908 2 If if IN 19441 2908 3 _ _ NNP 19441 2908 4 The the DT 19441 2908 5 Riviera Riviera NNP 19441 2908 6 Sun Sun NNP 19441 2908 7 _ _ NNP 19441 2908 8 ever ever RB 19441 2908 9 suffers suffer VBZ 19441 2908 10 an an DT 19441 2908 11 eclipse eclipse NN 19441 2908 12 , , , 19441 2908 13 I -PRON- PRP 19441 2908 14 shall shall MD 19441 2908 15 probably probably RB 19441 2908 16 end end VB 19441 2908 17 my -PRON- PRP$ 19441 2908 18 days day NNS 19441 2908 19 in in IN 19441 2908 20 a a DT 19441 2908 21 place place NN 19441 2908 22 like like IN 19441 2908 23 this this DT 19441 2908 24 , , , 19441 2908 25 Pavia Pavia NNP 19441 2908 26 for for IN 19441 2908 27 choice choice NN 19441 2908 28 , , , 19441 2908 29 because because IN 19441 2908 30 then then RB 19441 2908 31 I -PRON- PRP 19441 2908 32 can can MD 19441 2908 33 make make VB 19441 2908 34 my -PRON- PRP$ 19441 2908 35 friends friend NNS 19441 2908 36 at at IN 19441 2908 37 home home NN 19441 2908 38 believe believe VBP 19441 2908 39 that that IN 19441 2908 40 I -PRON- PRP 19441 2908 41 live live VBP 19441 2908 42 here here RB 19441 2908 43 to to TO 19441 2908 44 worship worship VB 19441 2908 45 the the DT 19441 2908 46 Certosa Certosa NNP 19441 2908 47 . . . 19441 2908 48 " " '' 19441 2909 1 Now now RB 19441 2909 2 to to TO 19441 2909 3 make make VB 19441 2909 4 up up RP 19441 2909 5 for for IN 19441 2909 6 her -PRON- PRP$ 19441 2909 7 slip slip NN 19441 2909 8 about about IN 19441 2909 9 the the DT 19441 2909 10 campanile campanile NN 19441 2909 11 , , , 19441 2909 12 Mamma Mamma NNP 19441 2909 13 began begin VBD 19441 2909 14 to to TO 19441 2909 15 talk talk VB 19441 2909 16 about about IN 19441 2909 17 the the DT 19441 2909 18 Certosa Certosa NNP 19441 2909 19 as as IN 19441 2909 20 if if IN 19441 2909 21 it -PRON- PRP 19441 2909 22 were be VBD 19441 2909 23 an an DT 19441 2909 24 intimate intimate JJ 19441 2909 25 friend friend NN 19441 2909 26 of of IN 19441 2909 27 hers -PRON- PRP 19441 2909 28 ; ; : 19441 2909 29 but but CC 19441 2909 30 though though IN 19441 2909 31 she -PRON- PRP 19441 2909 32 hurried hurry VBD 19441 2909 33 to to TO 19441 2909 34 get get VB 19441 2909 35 out out RP 19441 2909 36 the the DT 19441 2909 37 word word NN 19441 2909 38 while while IN 19441 2909 39 Sir Sir NNP 19441 2909 40 Ralph Ralph NNP 19441 2909 41 's 's POS 19441 2909 42 pronunciation pronunciation NN 19441 2909 43 of of IN 19441 2909 44 it -PRON- PRP 19441 2909 45 still still RB 19441 2909 46 echoed echo VBD 19441 2909 47 under under IN 19441 2909 48 the the DT 19441 2909 49 painted paint VBN 19441 2909 50 dome dome NN 19441 2909 51 , , , 19441 2909 52 her -PRON- PRP$ 19441 2909 53 first first JJ 19441 2909 54 syllable syllable NN 19441 2909 55 was be VBD 19441 2909 56 shaped shape VBN 19441 2909 57 so so RB 19441 2909 58 much much RB 19441 2909 59 like like IN 19441 2909 60 a a DT 19441 2909 61 " " `` 19441 2909 62 Shirt shirt NN 19441 2909 63 " " '' 19441 2909 64 that that WRB 19441 2909 65 I -PRON- PRP 19441 2909 66 had have VBD 19441 2909 67 to to TO 19441 2909 68 take take VB 19441 2909 69 a a DT 19441 2909 70 drink drink NN 19441 2909 71 of of IN 19441 2909 72 water water NN 19441 2909 73 quickly quickly RB 19441 2909 74 . . . 19441 2910 1 It -PRON- PRP 19441 2910 2 is be VBZ 19441 2910 3 a a DT 19441 2910 4 funny funny JJ 19441 2910 5 thing thing NN 19441 2910 6 , , , 19441 2910 7 if if IN 19441 2910 8 people people NNS 19441 2910 9 have have VBP 19441 2910 10 no no DT 19441 2910 11 ear ear NN 19441 2910 12 for for IN 19441 2910 13 music music NN 19441 2910 14 , , , 19441 2910 15 and and CC 19441 2910 16 ca can MD 19441 2910 17 n't not RB 19441 2910 18 tell tell VB 19441 2910 19 one one CD 19441 2910 20 tune tune NN 19441 2910 21 from from IN 19441 2910 22 another another DT 19441 2910 23 , , , 19441 2910 24 they -PRON- PRP 19441 2910 25 do do VBP 19441 2910 26 n't not RB 19441 2910 27 seem seem VB 19441 2910 28 to to IN 19441 2910 29 _ _ NNP 19441 2910 30 hear hear VB 19441 2910 31 _ _ NNP 19441 2910 32 foreign foreign JJ 19441 2910 33 words word NNS 19441 2910 34 rightly rightly RB 19441 2910 35 , , , 19441 2910 36 and and CC 19441 2910 37 so so RB 19441 2910 38 , , , 19441 2910 39 when when WRB 19441 2910 40 they -PRON- PRP 19441 2910 41 speak speak VBP 19441 2910 42 , , , 19441 2910 43 their -PRON- PRP$ 19441 2910 44 pronunciation pronunciation NN 19441 2910 45 is be VBZ 19441 2910 46 like like IN 19441 2910 47 " " `` 19441 2910 48 Yankee Yankee NNP 19441 2910 49 Doodle Doodle NNP 19441 2910 50 " " '' 19441 2910 51 disguised disguise VBN 19441 2910 52 as as IN 19441 2910 53 " " `` 19441 2910 54 God God NNP 19441 2910 55 Save save VB 19441 2910 56 the the DT 19441 2910 57 King King NNP 19441 2910 58 . . . 19441 2910 59 " " '' 19441 2911 1 It -PRON- PRP 19441 2911 2 is be VBZ 19441 2911 3 that that DT 19441 2911 4 way way NN 19441 2911 5 with with IN 19441 2911 6 Mamma Mamma NNP 19441 2911 7 ; ; : 19441 2911 8 but but CC 19441 2911 9 luckily luckily RB 19441 2911 10 for for IN 19441 2911 11 me -PRON- PRP 19441 2911 12 , , , 19441 2911 13 Papa Papa NNP 19441 2911 14 had have VBD 19441 2911 15 an an DT 19441 2911 16 Ear ear NN 19441 2911 17 . . . 19441 2912 1 We -PRON- PRP 19441 2912 2 had have VBD 19441 2912 3 to to TO 19441 2912 4 pass pass VB 19441 2912 5 through through RP 19441 2912 6 " " `` 19441 2912 7 Pavia Pavia NNP 19441 2912 8 of of IN 19441 2912 9 the the DT 19441 2912 10 Hundred Hundred NNP 19441 2912 11 Towers Towers NNPS 19441 2912 12 " " '' 19441 2912 13 after after IN 19441 2912 14 a a DT 19441 2912 15 look look NN 19441 2912 16 at at IN 19441 2912 17 the the DT 19441 2912 18 grand grand JJ 19441 2912 19 old old JJ 19441 2912 20 Castello Castello NNP 19441 2912 21 , , , 19441 2912 22 and and CC 19441 2912 23 go go VB 19441 2912 24 out out RP 19441 2912 25 into into IN 19441 2912 26 Arcadian arcadian JJ 19441 2912 27 country country NN 19441 2912 28 again again RB 19441 2912 29 to to TO 19441 2912 30 reach reach VB 19441 2912 31 the the DT 19441 2912 32 Certosa Certosa NNP 19441 2912 33 . . . 19441 2913 1 Our -PRON- PRP$ 19441 2913 2 way way NN 19441 2913 3 lay lie VBD 19441 2913 4 northward northward RB 19441 2913 5 now now RB 19441 2913 6 instead instead RB 19441 2913 7 of of IN 19441 2913 8 east east NN 19441 2913 9 , , , 19441 2913 10 beside beside IN 19441 2913 11 a a DT 19441 2913 12 canal canal NN 19441 2913 13 bright bright JJ 19441 2913 14 as as IN 19441 2913 15 crystal crystal NN 19441 2913 16 , , , 19441 2913 17 and and CC 19441 2913 18 blue blue JJ 19441 2913 19 as as IN 19441 2913 20 sapphire sapphire NN 19441 2913 21 because because IN 19441 2913 22 it -PRON- PRP 19441 2913 23 was be VBD 19441 2913 24 a a DT 19441 2913 25 mirror mirror NN 19441 2913 26 for for IN 19441 2913 27 the the DT 19441 2913 28 sky sky NN 19441 2913 29 . . . 19441 2914 1 Then then RB 19441 2914 2 , , , 19441 2914 3 we -PRON- PRP 19441 2914 4 turned turn VBD 19441 2914 5 abruptly abruptly RB 19441 2914 6 down down IN 19441 2914 7 a a DT 19441 2914 8 little little JJ 19441 2914 9 side side NN 19441 2914 10 road road NN 19441 2914 11 , , , 19441 2914 12 which which WDT 19441 2914 13 looked look VBD 19441 2914 14 as as IN 19441 2914 15 if if IN 19441 2914 16 it -PRON- PRP 19441 2914 17 led lead VBD 19441 2914 18 nowhere nowhere RB 19441 2914 19 in in IN 19441 2914 20 particular particular JJ 19441 2914 21 , , , 19441 2914 22 and and CC 19441 2914 23 suddenly suddenly RB 19441 2914 24 a a DT 19441 2914 25 wonderful wonderful JJ 19441 2914 26 thing thing NN 19441 2914 27 loomed loom VBN 19441 2914 28 up up RP 19441 2914 29 before before IN 19441 2914 30 us -PRON- PRP 19441 2914 31 . . . 19441 2915 1 I -PRON- PRP 19441 2915 2 do do VBP 19441 2915 3 n't not RB 19441 2915 4 know know VB 19441 2915 5 much much JJ 19441 2915 6 about about IN 19441 2915 7 churches church NNS 19441 2915 8 , , , 19441 2915 9 but but CC 19441 2915 10 there there EX 19441 2915 11 are be VBP 19441 2915 12 some some DT 19441 2915 13 things thing NNS 19441 2915 14 which which WDT 19441 2915 15 one one NN 19441 2915 16 is be VBZ 19441 2915 17 born bear VBN 19441 2915 18 knowing know VBG 19441 2915 19 , , , 19441 2915 20 I -PRON- PRP 19441 2915 21 suppose suppose VBP 19441 2915 22 ; ; : 19441 2915 23 such such JJ 19441 2915 24 as as IN 19441 2915 25 the the DT 19441 2915 26 difference difference NN 19441 2915 27 between between IN 19441 2915 28 really really RB 19441 2915 29 great great JJ 19441 2915 30 things thing NNS 19441 2915 31 and and CC 19441 2915 32 those those DT 19441 2915 33 that that WDT 19441 2915 34 do do VBP 19441 2915 35 n't not RB 19441 2915 36 touch touch VB 19441 2915 37 greatness greatness NN 19441 2915 38 . . . 19441 2916 1 One one PRP 19441 2916 2 would would MD 19441 2916 3 n't not RB 19441 2916 4 need need VB 19441 2916 5 to to TO 19441 2916 6 be be VB 19441 2916 7 told tell VBN 19441 2916 8 by by IN 19441 2916 9 a a DT 19441 2916 10 guide guide NN 19441 2916 11 - - HYPH 19441 2916 12 book book NN 19441 2916 13 that that WDT 19441 2916 14 the the DT 19441 2916 15 Certosa Certosa NNP 19441 2916 16 of of IN 19441 2916 17 Pavia Pavia NNP 19441 2916 18 is be VBZ 19441 2916 19 great great JJ 19441 2916 20 -- -- : 19441 2916 21 as as RB 19441 2916 22 great great JJ 19441 2916 23 as as IN 19441 2916 24 anything anything NN 19441 2916 25 ever ever RB 19441 2916 26 made make VBN 19441 2916 27 , , , 19441 2916 28 perhaps perhaps RB 19441 2916 29 . . . 19441 2917 1 Even even RB 19441 2917 2 " " `` 19441 2917 3 little little JJ 19441 2917 4 Beechy Beechy NNP 19441 2917 5 Kidder Kidder NNP 19441 2917 6 " " '' 19441 2917 7 felt feel VBD 19441 2917 8 that that IN 19441 2917 9 at at IN 19441 2917 10 first first JJ 19441 2917 11 glance glance NN 19441 2917 12 ; ; : 19441 2917 13 and and CC 19441 2917 14 then then RB 19441 2917 15 -- -- : 19441 2917 16 there there EX 19441 2917 17 was be VBD 19441 2917 18 nothing nothing NN 19441 2917 19 to to TO 19441 2917 20 say say VB 19441 2917 21 . . . 19441 2918 1 It -PRON- PRP 19441 2918 2 was be VBD 19441 2918 3 too too RB 19441 2918 4 beautiful beautiful JJ 19441 2918 5 to to TO 19441 2918 6 chatter chatter VB 19441 2918 7 about about IN 19441 2918 8 . . . 19441 2919 1 But but CC 19441 2919 2 it -PRON- PRP 19441 2919 3 did do VBD 19441 2919 4 seem seem VB 19441 2919 5 strange strange JJ 19441 2919 6 that that IN 19441 2919 7 so so RB 19441 2919 8 pure pure JJ 19441 2919 9 and and CC 19441 2919 10 lovely lovely JJ 19441 2919 11 a a DT 19441 2919 12 building building NN 19441 2919 13 could could MD 19441 2919 14 have have VB 19441 2919 15 owed owe VBN 19441 2919 16 its -PRON- PRP$ 19441 2919 17 existence existence NN 19441 2919 18 to to IN 19441 2919 19 a a DT 19441 2919 20 crime crime NN 19441 2919 21 . . . 19441 2920 1 I -PRON- PRP 19441 2920 2 had have VBD 19441 2920 3 heard hear VBN 19441 2920 4 Mr. Mr. NNP 19441 2920 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 2920 6 telling tell VBG 19441 2920 7 Mamma Mamma NNP 19441 2920 8 that that IN 19441 2920 9 it -PRON- PRP 19441 2920 10 was be VBD 19441 2920 11 originally originally RB 19441 2920 12 founded found VBN 19441 2920 13 in in IN 19441 2920 14 thirteen thirteen CD 19441 2920 15 hundred hundred CD 19441 2920 16 and and CC 19441 2920 17 something something NN 19441 2920 18 , , , 19441 2920 19 by by IN 19441 2920 20 the the DT 19441 2920 21 first first JJ 19441 2920 22 Duke Duke NNP 19441 2920 23 of of IN 19441 2920 24 Milan Milan NNP 19441 2920 25 with with IN 19441 2920 26 the the DT 19441 2920 27 view view NN 19441 2920 28 of of IN 19441 2920 29 taking take VBG 19441 2920 30 off off RP 19441 2920 31 the the DT 19441 2920 32 attention attention NN 19441 2920 33 of of IN 19441 2920 34 Heaven Heaven NNP 19441 2920 35 from from IN 19441 2920 36 a a DT 19441 2920 37 murder murder NN 19441 2920 38 he -PRON- PRP 19441 2920 39 had have VBD 19441 2920 40 committed commit VBN 19441 2920 41 -- -- : 19441 2920 42 quite quite RB 19441 2920 43 in in IN 19441 2920 44 his -PRON- PRP$ 19441 2920 45 own own JJ 19441 2920 46 family family NN 19441 2920 47 -- -- : 19441 2920 48 which which WDT 19441 2920 49 got get VBD 19441 2920 50 rid rid VBN 19441 2920 51 of of IN 19441 2920 52 his -PRON- PRP$ 19441 2920 53 father father NN 19441 2920 54 - - HYPH 19441 2920 55 in in IN 19441 2920 56 - - HYPH 19441 2920 57 law law NN 19441 2920 58 , , , 19441 2920 59 and and CC 19441 2920 60 all all PDT 19441 2920 61 the the DT 19441 2920 62 father father NN 19441 2920 63 - - HYPH 19441 2920 64 in in IN 19441 2920 65 - - HYPH 19441 2920 66 law law NN 19441 2920 67 's 's POS 19441 2920 68 sons son NNS 19441 2920 69 and and CC 19441 2920 70 daughters daughter NNS 19441 2920 71 at at IN 19441 2920 72 the the DT 19441 2920 73 same same JJ 19441 2920 74 time time NN 19441 2920 75 . . . 19441 2921 1 No no DT 19441 2921 2 wonder wonder NN 19441 2921 3 it -PRON- PRP 19441 2921 4 took take VBD 19441 2921 5 a a DT 19441 2921 6 whole whole JJ 19441 2921 7 Certosa Certosa NNP 19441 2921 8 to to TO 19441 2921 9 atone atone VB 19441 2921 10 for for IN 19441 2921 11 it -PRON- PRP 19441 2921 12 , , , 19441 2921 13 with with IN 19441 2921 14 statues statue NNS 19441 2921 15 of of IN 19441 2921 16 the the DT 19441 2921 17 founder founder NN 19441 2921 18 dotted dot VBN 19441 2921 19 about about IN 19441 2921 20 , , , 19441 2921 21 presenting present VBG 19441 2921 22 models model NNS 19441 2921 23 of of IN 19441 2921 24 the the DT 19441 2921 25 church church NN 19441 2921 26 to to IN 19441 2921 27 the the DT 19441 2921 28 Virgin Virgin NNP 19441 2921 29 ; ; : 19441 2921 30 or or CC 19441 2921 31 praying pray VBG 19441 2921 32 with with IN 19441 2921 33 clasped clasped JJ 19441 2921 34 hands hand NNS 19441 2921 35 ; ; : 19441 2921 36 or or CC 19441 2921 37 having have VBG 19441 2921 38 his -PRON- PRP$ 19441 2921 39 funeral funeral JJ 19441 2921 40 procession procession NN 19441 2921 41 in in IN 19441 2921 42 great great JJ 19441 2921 43 pomp pomp NN 19441 2921 44 . . . 19441 2922 1 But but CC 19441 2922 2 I -PRON- PRP 19441 2922 3 did do VBD 19441 2922 4 n't not RB 19441 2922 5 like like VB 19441 2922 6 his -PRON- PRP$ 19441 2922 7 face face NN 19441 2922 8 ; ; : 19441 2922 9 and and CC 19441 2922 10 judging judge VBG 19441 2922 11 from from IN 19441 2922 12 its -PRON- PRP$ 19441 2922 13 expression expression NN 19441 2922 14 , , , 19441 2922 15 I -PRON- PRP 19441 2922 16 should should MD 19441 2922 17 n't not RB 19441 2922 18 be be VB 19441 2922 19 surprised surprised JJ 19441 2922 20 if if IN 19441 2922 21 he -PRON- PRP 19441 2922 22 were be VBD 19441 2922 23 glad glad JJ 19441 2922 24 the the DT 19441 2922 25 Certosa Certosa NNP 19441 2922 26 had have VBD 19441 2922 27 been be VBN 19441 2922 28 taken take VBN 19441 2922 29 away away RB 19441 2922 30 from from IN 19441 2922 31 the the DT 19441 2922 32 monks monk NNS 19441 2922 33 to to TO 19441 2922 34 be be VB 19441 2922 35 made make VBN 19441 2922 36 a a DT 19441 2922 37 national national JJ 19441 2922 38 monument monument NN 19441 2922 39 , , , 19441 2922 40 so so IN 19441 2922 41 that that IN 19441 2922 42 more more JJR 19441 2922 43 people people NNS 19441 2922 44 could could MD 19441 2922 45 glorify glorify VB 19441 2922 46 him -PRON- PRP 19441 2922 47 . . . 19441 2923 1 It -PRON- PRP 19441 2923 2 was be VBD 19441 2923 3 n't not RB 19441 2923 4 until until IN 19441 2923 5 I -PRON- PRP 19441 2923 6 had have VBD 19441 2923 7 seen see VBN 19441 2923 8 a a DT 19441 2923 9 great great JJ 19441 2923 10 many many JJ 19441 2923 11 other other JJ 19441 2923 12 things thing NNS 19441 2923 13 , , , 19441 2923 14 however however RB 19441 2923 15 , , , 19441 2923 16 that that IN 19441 2923 17 I -PRON- PRP 19441 2923 18 made make VBD 19441 2923 19 acquaintance acquaintance NN 19441 2923 20 with with IN 19441 2923 21 his -PRON- PRP$ 19441 2923 22 Dukeship dukeship NN 19441 2923 23 Gian Gian NNP 19441 2923 24 Galeazzo Galeazzo NNP 19441 2923 25 Visconti Visconti NNP 19441 2923 26 ( ( -LRB- 19441 2923 27 it -PRON- PRP 19441 2923 28 is be VBZ 19441 2923 29 always always RB 19441 2923 30 easy easy JJ 19441 2923 31 to to TO 19441 2923 32 remember remember VB 19441 2923 33 wicked wicked JJ 19441 2923 34 peoples people NNS 19441 2923 35 ' ' POS 19441 2923 36 names name NNS 19441 2923 37 ) ) -RRB- 19441 2923 38 , , , 19441 2923 39 for for IN 19441 2923 40 at at IN 19441 2923 41 first first JJ 19441 2923 42 sight sight NN 19441 2923 43 there there EX 19441 2923 44 was be VBD 19441 2923 45 only only RB 19441 2923 46 the the DT 19441 2923 47 wonderful wonderful JJ 19441 2923 48 gateway gateway NN 19441 2923 49 , , , 19441 2923 50 with with IN 19441 2923 51 a a DT 19441 2923 52 glimpse glimpse NN 19441 2923 53 of of IN 19441 2923 54 the the DT 19441 2923 55 dazzling dazzling JJ 19441 2923 56 marble marble NN 19441 2923 57 church church NN 19441 2923 58 , , , 19441 2923 59 a a DT 19441 2923 60 splendid splendid JJ 19441 2923 61 great great JJ 19441 2923 62 dome dome NN 19441 2923 63 , , , 19441 2923 64 and and CC 19441 2923 65 some some DT 19441 2923 66 bewildering bewilder VBG 19441 2923 67 towers tower NNS 19441 2923 68 glittering glitter VBG 19441 2923 69 in in IN 19441 2923 70 the the DT 19441 2923 71 sun sun NN 19441 2923 72 . . . 19441 2924 1 Mr. Mr. NNP 19441 2924 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2924 3 hired hire VBD 19441 2924 4 a a DT 19441 2924 5 youth youth NN 19441 2924 6 to to TO 19441 2924 7 guard guard VB 19441 2924 8 the the DT 19441 2924 9 automobile automobile NN 19441 2924 10 and and CC 19441 2924 11 the the DT 19441 2924 12 dog dog NN 19441 2924 13 while while IN 19441 2924 14 we -PRON- PRP 19441 2924 15 went go VBD 19441 2924 16 in in RB 19441 2924 17 , , , 19441 2924 18 strange strange JJ 19441 2924 19 figures figure NNS 19441 2924 20 for for IN 19441 2924 21 such such PDT 19441 2924 22 a a DT 19441 2924 23 place place NN 19441 2924 24 , , , 19441 2924 25 in in IN 19441 2924 26 our -PRON- PRP$ 19441 2924 27 motoring motoring NN 19441 2924 28 get get NN 19441 2924 29 - - HYPH 19441 2924 30 up up NN 19441 2924 31 . . . 19441 2925 1 I -PRON- PRP 19441 2925 2 did do VBD 19441 2925 3 n't not RB 19441 2925 4 know know VB 19441 2925 5 before before IN 19441 2925 6 what what WDT 19441 2925 7 exquisite exquisite JJ 19441 2925 8 stuff stuff NN 19441 2925 9 terra terra NNP 19441 2925 10 - - HYPH 19441 2925 11 cotta cotta NNP 19441 2925 12 could could MD 19441 2925 13 be be VB 19441 2925 14 , , , 19441 2925 15 but but CC 19441 2925 16 had have VBD 19441 2925 17 despised despise VBN 19441 2925 18 it -PRON- PRP 19441 2925 19 in in IN 19441 2925 20 America America NNP 19441 2925 21 as as IN 19441 2925 22 the the DT 19441 2925 23 thing thing NN 19441 2925 24 cheap cheap JJ 19441 2925 25 statuettes statuette NNS 19441 2925 26 are be VBP 19441 2925 27 made make VBN 19441 2925 28 of of IN 19441 2925 29 . . . 19441 2926 1 Now now RB 19441 2926 2 , , , 19441 2926 3 when when WRB 19441 2926 4 I -PRON- PRP 19441 2926 5 saw see VBD 19441 2926 6 it -PRON- PRP 19441 2926 7 mellowed mellow VBN 19441 2926 8 by by IN 19441 2926 9 centuries century NNS 19441 2926 10 , , , 19441 2926 11 combined combine VBN 19441 2926 12 with with IN 19441 2926 13 marble marble NN 19441 2926 14 , , , 19441 2926 15 and and CC 19441 2926 16 moulded mould VBN 19441 2926 17 into into IN 19441 2926 18 arches arch NNS 19441 2926 19 and and CC 19441 2926 20 cornices cornice NNS 19441 2926 21 , , , 19441 2926 22 and and CC 19441 2926 23 a a DT 19441 2926 24 thousand thousand CD 19441 2926 25 marvellous marvellous JJ 19441 2926 26 ornamentations ornamentation NNS 19441 2926 27 , , , 19441 2926 28 I -PRON- PRP 19441 2926 29 made make VBD 19441 2926 30 up up RP 19441 2926 31 my -PRON- PRP$ 19441 2926 32 mind mind NN 19441 2926 33 that that IN 19441 2926 34 I -PRON- PRP 19441 2926 35 would would MD 19441 2926 36 never never RB 19441 2926 37 have have VB 19441 2926 38 a a DT 19441 2926 39 house house NN 19441 2926 40 of of IN 19441 2926 41 my -PRON- PRP$ 19441 2926 42 own own JJ 19441 2926 43 unless unless IN 19441 2926 44 it -PRON- PRP 19441 2926 45 could could MD 19441 2926 46 have have VB 19441 2926 47 terra terra VBN 19441 2926 48 - - HYPH 19441 2926 49 cotta cotta NN 19441 2926 50 window window NN 19441 2926 51 and and CC 19441 2926 52 door door NN 19441 2926 53 - - HYPH 19441 2926 54 frames frame NNS 19441 2926 55 , , , 19441 2926 56 and and CC 19441 2926 57 chimneys chimney NNS 19441 2926 58 , , , 19441 2926 59 and and CC 19441 2926 60 everything everything NN 19441 2926 61 else else RB 19441 2926 62 besides besides IN 19441 2926 63 that that DT 19441 2926 64 could could MD 19441 2926 65 possibly possibly RB 19441 2926 66 be be VB 19441 2926 67 made make VBN 19441 2926 68 of of IN 19441 2926 69 terra terra NN 19441 2926 70 - - HYPH 19441 2926 71 cotta cotta NNP 19441 2926 72 . . . 19441 2927 1 But but CC 19441 2927 2 the the DT 19441 2927 3 cloisters cloister NNS 19441 2927 4 , , , 19441 2927 5 great great JJ 19441 2927 6 and and CC 19441 2927 7 small small JJ 19441 2927 8 , , , 19441 2927 9 were be VBD 19441 2927 10 better well JJR 19441 2927 11 than than IN 19441 2927 12 anything anything NN 19441 2927 13 else else RB 19441 2927 14 ; ; : 19441 2927 15 better well JJR 19441 2927 16 than than IN 19441 2927 17 the the DT 19441 2927 18 façade façade NN 19441 2927 19 ; ; : 19441 2927 20 better well JJR 19441 2927 21 than than IN 19441 2927 22 the the DT 19441 2927 23 marble marble NN 19441 2927 24 church church NN 19441 2927 25 , , , 19441 2927 26 with with IN 19441 2927 27 all all PDT 19441 2927 28 the the DT 19441 2927 29 lovely lovely JJ 19441 2927 30 little little JJ 19441 2927 31 side side NN 19441 2927 32 chapels chapel NNS 19441 2927 33 ; ; : 19441 2927 34 better well JJR 19441 2927 35 than than IN 19441 2927 36 anything anything NN 19441 2927 37 I -PRON- PRP 19441 2927 38 ever ever RB 19441 2927 39 saw see VBD 19441 2927 40 ; ; : 19441 2927 41 and and CC 19441 2927 42 I -PRON- PRP 19441 2927 43 walked walk VBD 19441 2927 44 about about RB 19441 2927 45 alone alone RB 19441 2927 46 , , , 19441 2927 47 pleased pleased JJ 19441 2927 48 with with IN 19441 2927 49 myself -PRON- PRP 19441 2927 50 because because IN 19441 2927 51 , , , 19441 2927 52 in in IN 19441 2927 53 spite spite NN 19441 2927 54 of of IN 19441 2927 55 my -PRON- PRP$ 19441 2927 56 ignorance ignorance NN 19441 2927 57 , , , 19441 2927 58 I -PRON- PRP 19441 2927 59 had have VBD 19441 2927 60 enough enough JJ 19441 2927 61 sense sense NN 19441 2927 62 of of IN 19441 2927 63 appreciation appreciation NN 19441 2927 64 to to TO 19441 2927 65 be be VB 19441 2927 66 happy happy JJ 19441 2927 67 . . . 19441 2928 1 Still still RB 19441 2928 2 , , , 19441 2928 3 I -PRON- PRP 19441 2928 4 was be VBD 19441 2928 5 n't not RB 19441 2928 6 sorry sorry JJ 19441 2928 7 when when WRB 19441 2928 8 Sir Sir NNP 19441 2928 9 Ralph Ralph NNP 19441 2928 10 left leave VBD 19441 2928 11 Mamma Mamma NNP 19441 2928 12 listening listen VBG 19441 2928 13 with with IN 19441 2928 14 Maida Maida NNP 19441 2928 15 , , , 19441 2928 16 to to IN 19441 2928 17 things thing NNS 19441 2928 18 Mr. Mr. NNP 19441 2928 19 Barrymore Barrymore NNP 19441 2928 20 was be VBD 19441 2928 21 saying say VBG 19441 2928 22 about about IN 19441 2928 23 moulded mould VBN 19441 2928 24 brick brick NN 19441 2928 25 and and CC 19441 2928 26 terra terra NN 19441 2928 27 - - HYPH 19441 2928 28 cotta cotta NN 19441 2928 29 architecture architecture NN 19441 2928 30 in in IN 19441 2928 31 North North NNP 19441 2928 32 Italy Italy NNP 19441 2928 33 , , , 19441 2928 34 to to TO 19441 2928 35 join join VB 19441 2928 36 me -PRON- PRP 19441 2928 37 . . . 19441 2929 1 " " `` 19441 2929 2 Terry Terry NNP 19441 2929 3 says say VBZ 19441 2929 4 there there EX 19441 2929 5 's be VBZ 19441 2929 6 something something NN 19441 2929 7 in in IN 19441 2929 8 the the DT 19441 2929 9 world world NN 19441 2929 10 more more RBR 19441 2929 11 beautiful beautiful JJ 19441 2929 12 than than IN 19441 2929 13 this this DT 19441 2929 14 , , , 19441 2929 15 " " '' 19441 2929 16 he -PRON- PRP 19441 2929 17 remarked remark VBD 19441 2929 18 . . . 19441 2930 1 " " `` 19441 2930 2 I -PRON- PRP 19441 2930 3 suppose suppose VBP 19441 2930 4 he -PRON- PRP 19441 2930 5 's be VBZ 19441 2930 6 thinking think VBG 19441 2930 7 of of IN 19441 2930 8 Maida Maida NNP 19441 2930 9 , , , 19441 2930 10 " " '' 19441 2930 11 said say VBD 19441 2930 12 I. I. NNP 19441 2931 1 " " `` 19441 2931 2 Not not RB 19441 2931 3 at at RB 19441 2931 4 all all RB 19441 2931 5 . . . 19441 2932 1 Probably probably RB 19441 2932 2 , , , 19441 2932 3 if if IN 19441 2932 4 you -PRON- PRP 19441 2932 5 could could MD 19441 2932 6 see see VB 19441 2932 7 into into IN 19441 2932 8 his -PRON- PRP$ 19441 2932 9 mind mind NN 19441 2932 10 you -PRON- PRP 19441 2932 11 'd 'd MD 19441 2932 12 discover discover VB 19441 2932 13 that that IN 19441 2932 14 he -PRON- PRP 19441 2932 15 's be VBZ 19441 2932 16 wishing wish VBG 19441 2932 17 you -PRON- PRP 19441 2932 18 had have VBD 19441 2932 19 n't not RB 19441 2932 20 wandered wander VBN 19441 2932 21 away away RB 19441 2932 22 from from IN 19441 2932 23 his -PRON- PRP$ 19441 2932 24 orations oration NNS 19441 2932 25 . . . 19441 2933 1 The the DT 19441 2933 2 thing thing NN 19441 2933 3 which which WDT 19441 2933 4 he -PRON- PRP 19441 2933 5 considers consider VBZ 19441 2933 6 more more RBR 19441 2933 7 beautiful beautiful JJ 19441 2933 8 is be VBZ 19441 2933 9 the the DT 19441 2933 10 cloister cloister NN 19441 2933 11 of of IN 19441 2933 12 Monreale Monreale NNP 19441 2933 13 , , , 19441 2933 14 at at IN 19441 2933 15 Palermo Palermo NNP 19441 2933 16 , , , 19441 2933 17 in in IN 19441 2933 18 Sicily Sicily NNP 19441 2933 19 . . . 19441 2934 1 But but CC 19441 2934 2 , , , 19441 2934 3 then then RB 19441 2934 4 , , , 19441 2934 5 this this DT 19441 2934 6 is be VBZ 19441 2934 7 n't not RB 19441 2934 8 the the DT 19441 2934 9 part part NN 19441 2934 10 of of IN 19441 2934 11 Italy Italy NNP 19441 2934 12 Terry Terry NNP 19441 2934 13 loves love VBZ 19441 2934 14 best well RBS 19441 2934 15 . . . 19441 2935 1 He -PRON- PRP 19441 2935 2 wo will MD 19441 2935 3 n't not RB 19441 2935 4 begin begin VB 19441 2935 5 to to TO 19441 2935 6 shine shine VB 19441 2935 7 till till IN 19441 2935 8 he -PRON- PRP 19441 2935 9 gets get VBZ 19441 2935 10 to to IN 19441 2935 11 Verona Verona NNP 19441 2935 12 ; ; : 19441 2935 13 and and CC 19441 2935 14 even even RB 19441 2935 15 Verona Verona NNP 19441 2935 16 he -PRON- PRP 19441 2935 17 calls call VBZ 19441 2935 18 only only RB 19441 2935 19 a a DT 19441 2935 20 charming charming JJ 19441 2935 21 inn inn NN 19441 2935 22 where where WRB 19441 2935 23 the the DT 19441 2935 24 world world NN 19441 2935 25 's 's POS 19441 2935 26 great great JJ 19441 2935 27 travellers traveller NNS 19441 2935 28 have have VBP 19441 2935 29 left leave VBN 19441 2935 30 mementoes memento NNS 19441 2935 31 of of IN 19441 2935 32 their -PRON- PRP$ 19441 2935 33 passage passage NN 19441 2935 34 , , , 19441 2935 35 rather rather RB 19441 2935 36 than than IN 19441 2935 37 a a DT 19441 2935 38 true true JJ 19441 2935 39 Italian italian JJ 19441 2935 40 town town NN 19441 2935 41 stamped stamp VBD 19441 2935 42 with with IN 19441 2935 43 the the DT 19441 2935 44 divine divine JJ 19441 2935 45 genius genius NN 19441 2935 46 of of IN 19441 2935 47 Italy Italy NNP 19441 2935 48 . . . 19441 2936 1 When when WRB 19441 2936 2 he -PRON- PRP 19441 2936 3 's be VBZ 19441 2936 4 at at IN 19441 2936 5 Venice Venice NNP 19441 2936 6 , , , 19441 2936 7 he -PRON- PRP 19441 2936 8 'll will MD 19441 2936 9 be be VB 19441 2936 10 at at IN 19441 2936 11 home home NN 19441 2936 12 . . . 19441 2937 1 You -PRON- PRP 19441 2937 2 'll will MD 19441 2937 3 like like VB 19441 2937 4 Terry Terry NNP 19441 2937 5 in in IN 19441 2937 6 Venice Venice NNP 19441 2937 7 . . . 19441 2937 8 " " '' 19441 2938 1 " " `` 19441 2938 2 The the DT 19441 2938 3 question question NN 19441 2938 4 is be VBZ 19441 2938 5 , , , 19441 2938 6 will will MD 19441 2938 7 he -PRON- PRP 19441 2938 8 like like UH 19441 2938 9 _ _ NNP 19441 2938 10 me -PRON- PRP 19441 2938 11 _ _ NNP 19441 2938 12 in in IN 19441 2938 13 Venice Venice NNP 19441 2938 14 ? ? . 19441 2938 15 " " '' 19441 2939 1 I -PRON- PRP 19441 2939 2 asked ask VBD 19441 2939 3 , , , 19441 2939 4 looking look VBG 19441 2939 5 out out IN 19441 2939 6 of of IN 19441 2939 7 the the DT 19441 2939 8 corner corner NN 19441 2939 9 of of IN 19441 2939 10 my -PRON- PRP$ 19441 2939 11 eye eye NN 19441 2939 12 at at IN 19441 2939 13 the the DT 19441 2939 14 tall tall JJ 19441 2939 15 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2939 16 in in IN 19441 2939 17 his -PRON- PRP$ 19441 2939 18 leather leather NN 19441 2939 19 - - HYPH 19441 2939 20 coat coat NN 19441 2939 21 , , , 19441 2939 22 showing show VBG 19441 2939 23 a a DT 19441 2939 24 heavenly heavenly RB 19441 2939 25 white white JJ 19441 2939 26 marble marble NN 19441 2939 27 doorway doorway NN 19441 2939 28 to to IN 19441 2939 29 Maida Maida NNP 19441 2939 30 , , , 19441 2939 31 and and CC 19441 2939 32 Mamma Mamma NNP 19441 2939 33 . . . 19441 2940 1 " " `` 19441 2940 2 Of of RB 19441 2940 3 course course RB 19441 2940 4 he -PRON- PRP 19441 2940 5 will will MD 19441 2940 6 . . . 19441 2941 1 You -PRON- PRP 19441 2941 2 must must MD 19441 2941 3 n't not RB 19441 2941 4 be be VB 19441 2941 5 discouraged discourage VBN 19441 2941 6 by by IN 19441 2941 7 his -PRON- PRP$ 19441 2941 8 manner manner NN 19441 2941 9 . . . 19441 2942 1 If if IN 19441 2942 2 only only RB 19441 2942 3 he -PRON- PRP 19441 2942 4 thought think VBD 19441 2942 5 you -PRON- PRP 19441 2942 6 were be VBD 19441 2942 7 poor poor JJ 19441 2942 8 ! ! . 19441 2942 9 " " '' 19441 2943 1 " " `` 19441 2943 2 Shall Shall MD 19441 2943 3 I -PRON- PRP 19441 2943 4 intimate intimate JJ 19441 2943 5 to to IN 19441 2943 6 him -PRON- PRP 19441 2943 7 that that IN 19441 2943 8 Maida Maida NNP 19441 2943 9 is be VBZ 19441 2943 10 very very RB 19441 2943 11 rich rich JJ 19441 2943 12 ? ? . 19441 2943 13 " " '' 19441 2944 1 " " `` 19441 2944 2 No no UH 19441 2944 3 , , , 19441 2944 4 no no UH 19441 2944 5 . . . 19441 2945 1 I -PRON- PRP 19441 2945 2 would would MD 19441 2945 3 n't not RB 19441 2945 4 deceive deceive VB 19441 2945 5 him -PRON- PRP 19441 2945 6 about about IN 19441 2945 7 that that DT 19441 2945 8 . . . 19441 2946 1 Let let VB 19441 2946 2 well well RB 19441 2946 3 alone alone RB 19441 2946 4 . . . 19441 2947 1 All all DT 19441 2947 2 will will MD 19441 2947 3 come come VB 19441 2947 4 right right RB 19441 2947 5 in in IN 19441 2947 6 time time NN 19441 2947 7 . . . 19441 2947 8 " " '' 19441 2948 1 " " `` 19441 2948 2 Meanwhile meanwhile RB 19441 2948 3 , , , 19441 2948 4 I -PRON- PRP 19441 2948 5 suppose suppose VBP 19441 2948 6 I -PRON- PRP 19441 2948 7 must must MD 19441 2948 8 put put VB 19441 2948 9 up up RP 19441 2948 10 with with IN 19441 2948 11 you -PRON- PRP 19441 2948 12 ? ? . 19441 2948 13 " " '' 19441 2949 1 " " `` 19441 2949 2 If if IN 19441 2949 3 you -PRON- PRP 19441 2949 4 can can MD 19441 2949 5 . . . 19441 2950 1 Unless unless IN 19441 2950 2 I -PRON- PRP 19441 2950 3 bore bear VBD 19441 2950 4 you -PRON- PRP 19441 2950 5 . . . 19441 2951 1 Would Would MD 19441 2951 2 you -PRON- PRP 19441 2951 3 rather rather RB 19441 2951 4 I -PRON- PRP 19441 2951 5 left leave VBD 19441 2951 6 you -PRON- PRP 19441 2951 7 alone alone JJ 19441 2951 8 ? ? . 19441 2951 9 " " '' 19441 2952 1 " " `` 19441 2952 2 No no DT 19441 2952 3 - - HYPH 19441 2952 4 o o NN 19441 2952 5 . . . 19441 2953 1 There there EX 19441 2953 2 's be VBZ 19441 2953 3 just just RB 19441 2953 4 enough enough JJ 19441 2953 5 of of IN 19441 2953 6 you -PRON- PRP 19441 2953 7 to to TO 19441 2953 8 fill fill VB 19441 2953 9 an an DT 19441 2953 10 aching ache VBG 19441 2953 11 void void NN 19441 2953 12 , , , 19441 2953 13 " " '' 19441 2953 14 said say VBD 19441 2953 15 I -PRON- PRP 19441 2953 16 , , , 19441 2953 17 pertly pertly RB 19441 2953 18 . . . 19441 2954 1 But but CC 19441 2954 2 he -PRON- PRP 19441 2954 3 did do VBD 19441 2954 4 n't not RB 19441 2954 5 seem seem VB 19441 2954 6 to to TO 19441 2954 7 mind mind VB 19441 2954 8 at at RB 19441 2954 9 all all RB 19441 2954 10 , , , 19441 2954 11 and and CC 19441 2954 12 was be VBD 19441 2954 13 very very RB 19441 2954 14 kind kind JJ 19441 2954 15 in in RB 19441 2954 16 telling tell VBG 19441 2954 17 about about IN 19441 2954 18 frescoes fresco NNS 19441 2954 19 and and CC 19441 2954 20 things thing NNS 19441 2954 21 , , , 19441 2954 22 although although IN 19441 2954 23 he -PRON- PRP 19441 2954 24 calls call VBZ 19441 2954 25 himself -PRON- PRP 19441 2954 26 ignorant ignorant JJ 19441 2954 27 . . . 19441 2955 1 He -PRON- PRP 19441 2955 2 has have VBZ 19441 2955 3 forgotten forget VBN 19441 2955 4 the the DT 19441 2955 5 boast boast NN 19441 2955 6 in in IN 19441 2955 7 his -PRON- PRP$ 19441 2955 8 advertisement advertisement NN 19441 2955 9 perhaps perhaps RB 19441 2955 10 , , , 19441 2955 11 or or CC 19441 2955 12 he -PRON- PRP 19441 2955 13 's be VBZ 19441 2955 14 trying try VBG 19441 2955 15 to to TO 19441 2955 16 live live VB 19441 2955 17 up up RP 19441 2955 18 to to IN 19441 2955 19 it -PRON- PRP 19441 2955 20 as as RB 19441 2955 21 well well RB 19441 2955 22 as as IN 19441 2955 23 he -PRON- PRP 19441 2955 24 can can MD 19441 2955 25 when when WRB 19441 2955 26 his -PRON- PRP$ 19441 2955 27 chauffeur chauffeur NN 19441 2955 28 is be VBZ 19441 2955 29 n't not RB 19441 2955 30 available available JJ 19441 2955 31 . . . 19441 2956 1 We -PRON- PRP 19441 2956 2 stopped stop VBD 19441 2956 3 so so RB 19441 2956 4 long long RB 19441 2956 5 at at IN 19441 2956 6 the the DT 19441 2956 7 Certosa Certosa NNP 19441 2956 8 that that WDT 19441 2956 9 the the DT 19441 2956 10 sun sun NN 19441 2956 11 had have VBD 19441 2956 12 gone go VBN 19441 2956 13 far far RB 19441 2956 14 down down IN 19441 2956 15 the the DT 19441 2956 16 west west NN 19441 2956 17 as as IN 19441 2956 18 we -PRON- PRP 19441 2956 19 walked walk VBD 19441 2956 20 through through IN 19441 2956 21 the the DT 19441 2956 22 beautiful beautiful JJ 19441 2956 23 , , , 19441 2956 24 strange strange JJ 19441 2956 25 gateway gateway NN 19441 2956 26 to to IN 19441 2956 27 the the DT 19441 2956 28 roadside roadside NN 19441 2956 29 resting resting NN 19441 2956 30 - - HYPH 19441 2956 31 place place NN 19441 2956 32 of of IN 19441 2956 33 our -PRON- PRP$ 19441 2956 34 car car NN 19441 2956 35 . . . 19441 2957 1 Where where WRB 19441 2957 2 crowds crowd NNS 19441 2957 3 come come VBP 19441 2957 4 from from IN 19441 2957 5 in in IN 19441 2957 6 the the DT 19441 2957 7 country country NN 19441 2957 8 is be VBZ 19441 2957 9 as as RB 19441 2957 10 mysterious mysterious JJ 19441 2957 11 as as IN 19441 2957 12 where where WRB 19441 2957 13 pins pin NNS 19441 2957 14 and and CC 19441 2957 15 hairpins hairpin NNS 19441 2957 16 go go VB 19441 2957 17 to to IN 19441 2957 18 ; ; : 19441 2957 19 but but CC 19441 2957 20 anyhow anyhow RB 19441 2957 21 , , , 19441 2957 22 there there EX 19441 2957 23 was be VBD 19441 2957 24 a a DT 19441 2957 25 wide wide JJ 19441 2957 26 ring ring NN 19441 2957 27 of of IN 19441 2957 28 people people NNS 19441 2957 29 round round IN 19441 2957 30 the the DT 19441 2957 31 automobile automobile NN 19441 2957 32 , , , 19441 2957 33 in in IN 19441 2957 34 which which WDT 19441 2957 35 our -PRON- PRP$ 19441 2957 36 hired hire VBN 19441 2957 37 caretaker caretaker NN 19441 2957 38 sat sit VBD 19441 2957 39 gazing gaze VBG 19441 2957 40 condescendingly condescendingly NNP 19441 2957 41 on on IN 19441 2957 42 the the DT 19441 2957 43 throng throng NN 19441 2957 44 . . . 19441 2958 1 When when WRB 19441 2958 2 we -PRON- PRP 19441 2958 3 arrived arrive VBD 19441 2958 4 on on IN 19441 2958 5 the the DT 19441 2958 6 scene scene NN 19441 2958 7 , , , 19441 2958 8 with with IN 19441 2958 9 our -PRON- PRP$ 19441 2958 10 hands hand NNS 19441 2958 11 full full JJ 19441 2958 12 of of IN 19441 2958 13 scents scent NNS 19441 2958 14 made make VBN 19441 2958 15 and and CC 19441 2958 16 bottled bottle VBN 19441 2958 17 by by IN 19441 2958 18 the the DT 19441 2958 19 banished banished JJ 19441 2958 20 monks monk NNS 19441 2958 21 , , , 19441 2958 22 quaint quaint NN 19441 2958 23 pottery pottery NN 19441 2958 24 , , , 19441 2958 25 and and CC 19441 2958 26 photographs photograph NNS 19441 2958 27 of of IN 19441 2958 28 frescoes fresco NNS 19441 2958 29 , , , 19441 2958 30 general general JJ 19441 2958 31 interest interest NN 19441 2958 32 was be VBD 19441 2958 33 transferred transfer VBN 19441 2958 34 to to IN 19441 2958 35 us -PRON- PRP 19441 2958 36 , , , 19441 2958 37 but but CC 19441 2958 38 only only RB 19441 2958 39 for for IN 19441 2958 40 a a DT 19441 2958 41 moment moment NN 19441 2958 42 . . . 19441 2959 1 Even even RB 19441 2959 2 Maida Maida NNP 19441 2959 3 's 's POS 19441 2959 4 beauty beauty NN 19441 2959 5 failed fail VBD 19441 2959 6 as as IN 19441 2959 7 an an DT 19441 2959 8 attraction attraction NN 19441 2959 9 beside beside IN 19441 2959 10 the the DT 19441 2959 11 starting starting NN 19441 2959 12 - - HYPH 19441 2959 13 handle handle NN 19441 2959 14 of of IN 19441 2959 15 the the DT 19441 2959 16 car car NN 19441 2959 17 , , , 19441 2959 18 when when WRB 19441 2959 19 the the DT 19441 2959 20 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2959 21 turned turn VBD 19441 2959 22 it -PRON- PRP 19441 2959 23 . . . 19441 2960 1 " " `` 19441 2960 2 Do do VBP 19441 2960 3 n't not RB 19441 2960 4 you -PRON- PRP 19441 2960 5 see see VB 19441 2960 6 many many JJ 19441 2960 7 motors motor NNS 19441 2960 8 here here RB 19441 2960 9 ? ? . 19441 2960 10 " " '' 19441 2961 1 asked ask VBD 19441 2961 2 Sir Sir NNP 19441 2961 3 Ralph Ralph NNP 19441 2961 4 of of IN 19441 2961 5 our -PRON- PRP$ 19441 2961 6 deposed depose VBN 19441 2961 7 guard guard NN 19441 2961 8 , , , 19441 2961 9 and and CC 19441 2961 10 he -PRON- PRP 19441 2961 11 shook shake VBD 19441 2961 12 his -PRON- PRP$ 19441 2961 13 head head NN 19441 2961 14 . . . 19441 2962 1 " " `` 19441 2962 2 Not not RB 19441 2962 3 one one CD 19441 2962 4 a a DT 19441 2962 5 month month NN 19441 2962 6 , , , 19441 2962 7 " " '' 19441 2962 8 he -PRON- PRP 19441 2962 9 said say VBD 19441 2962 10 , , , 19441 2962 11 " " `` 19441 2962 12 though though IN 19441 2962 13 they -PRON- PRP 19441 2962 14 say say VBP 19441 2962 15 that that IN 19441 2962 16 some some DT 19441 2962 17 of of IN 19441 2962 18 the the DT 19441 2962 19 rich rich JJ 19441 2962 20 men man NNS 19441 2962 21 in in IN 19441 2962 22 Milan Milan NNP 19441 2962 23 use use VBP 19441 2962 24 them -PRON- PRP 19441 2962 25 . . . 19441 2963 1 I -PRON- PRP 19441 2963 2 do do VBP 19441 2963 3 not not RB 19441 2963 4 know know VB 19441 2963 5 where where WRB 19441 2963 6 they -PRON- PRP 19441 2963 7 go go VBP 19441 2963 8 . . . 19441 2963 9 " " '' 19441 2964 1 Almost almost RB 19441 2964 2 as as IN 19441 2964 3 he -PRON- PRP 19441 2964 4 spoke speak VBD 19441 2964 5 a a DT 19441 2964 6 big big JJ 19441 2964 7 one one CD 19441 2964 8 shot shoot VBN 19441 2964 9 by by RB 19441 2964 10 , , , 19441 2964 11 heading head VBG 19441 2964 12 for for IN 19441 2964 13 Alessandria Alessandria NNP 19441 2964 14 and and CC 19441 2964 15 -- -- : 19441 2964 16 who who WP 19441 2964 17 knows know VBZ 19441 2964 18 but but CC 19441 2964 19 for for IN 19441 2964 20 Cuneo Cuneo NNP 19441 2964 21 ? ? . 19441 2965 1 When when WRB 19441 2965 2 we -PRON- PRP 19441 2965 3 came come VBD 19441 2965 4 to to TO 19441 2965 5 think think VB 19441 2965 6 , , , 19441 2965 7 it -PRON- PRP 19441 2965 8 was be VBD 19441 2965 9 the the DT 19441 2965 10 first first JJ 19441 2965 11 we -PRON- PRP 19441 2965 12 had have VBD 19441 2965 13 seen see VBN 19441 2965 14 since since IN 19441 2965 15 Ventimiglia Ventimiglia NNP 19441 2965 16 , , , 19441 2965 17 though though IN 19441 2965 18 on on IN 19441 2965 19 the the DT 19441 2965 20 French french JJ 19441 2965 21 side side NN 19441 2965 22 of of IN 19441 2965 23 the the DT 19441 2965 24 Riviera Riviera NNP 19441 2965 25 the the DT 19441 2965 26 things thing NNS 19441 2965 27 had have VBD 19441 2965 28 been be VBN 19441 2965 29 a a DT 19441 2965 30 pest pest NN 19441 2965 31 to to IN 19441 2965 32 everybody everybody NN 19441 2965 33 -- -- : 19441 2965 34 who who WP 19441 2965 35 had have VBD 19441 2965 36 n't not RB 19441 2965 37 one one CD 19441 2965 38 . . . 19441 2966 1 As as IN 19441 2966 2 we -PRON- PRP 19441 2966 3 started start VBD 19441 2966 4 , , , 19441 2966 5 the the DT 19441 2966 6 sinking sink VBG 19441 2966 7 sun sun NN 19441 2966 8 turned turn VBD 19441 2966 9 a a DT 19441 2966 10 million million CD 19441 2966 11 tiny tiny JJ 19441 2966 12 clouds cloud NNS 19441 2966 13 floating float VBG 19441 2966 14 up up RP 19441 2966 15 from from IN 19441 2966 16 behind behind IN 19441 2966 17 the the DT 19441 2966 18 world world NN 19441 2966 19 into into IN 19441 2966 20 rose rose NN 19441 2966 21 - - HYPH 19441 2966 22 pink pink JJ 19441 2966 23 marabout marabout NN 19441 2966 24 feathers feather NNS 19441 2966 25 , , , 19441 2966 26 which which WDT 19441 2966 27 by by IN 19441 2966 28 - - HYPH 19441 2966 29 and and CC 19441 2966 30 - - HYPH 19441 2966 31 by by IN 19441 2966 32 were be VBD 19441 2966 33 silvered silver VBN 19441 2966 34 round round IN 19441 2966 35 their -PRON- PRP$ 19441 2966 36 curly curly RB 19441 2966 37 edges edge NNS 19441 2966 38 by by IN 19441 2966 39 a a DT 19441 2966 40 wonderful wonderful JJ 19441 2966 41 light light NN 19441 2966 42 kindled kindle VBN 19441 2966 43 somewhere somewhere RB 19441 2966 44 in in IN 19441 2966 45 the the DT 19441 2966 46 east east NN 19441 2966 47 . . . 19441 2967 1 It -PRON- PRP 19441 2967 2 grew grow VBD 19441 2967 3 brighter bright JJR 19441 2967 4 and and CC 19441 2967 5 brighter bright JJR 19441 2967 6 as as IN 19441 2967 7 the the DT 19441 2967 8 rose rose NN 19441 2967 9 - - HYPH 19441 2967 10 coloured colour VBN 19441 2967 11 plumes plume NNS 19441 2967 12 first first RB 19441 2967 13 took take VBD 19441 2967 14 fire fire NN 19441 2967 15 down down RP 19441 2967 16 at at IN 19441 2967 17 the the DT 19441 2967 18 western western JJ 19441 2967 19 horizon horizon NN 19441 2967 20 , , , 19441 2967 21 and and CC 19441 2967 22 then then RB 19441 2967 23 burned burn VBD 19441 2967 24 to to IN 19441 2967 25 ruddy ruddy NN 19441 2967 26 ashes ashe NNS 19441 2967 27 . . . 19441 2968 1 When when WRB 19441 2968 2 half half PDT 19441 2968 3 the the DT 19441 2968 4 sky sky NN 19441 2968 5 was be VBD 19441 2968 6 silver silver NN 19441 2968 7 up up RP 19441 2968 8 came come VBD 19441 2968 9 floating float VBG 19441 2968 10 a a DT 19441 2968 11 huge huge JJ 19441 2968 12 pearl pearl NN 19441 2968 13 , , , 19441 2968 14 glistening glisten VBG 19441 2968 15 white white NNP 19441 2968 16 , , , 19441 2968 17 and and CC 19441 2968 18 flattened flatten VBD 19441 2968 19 out out IN 19441 2968 20 of of IN 19441 2968 21 the the DT 19441 2968 22 perfect perfect JJ 19441 2968 23 round round NN 19441 2968 24 on on IN 19441 2968 25 one one CD 19441 2968 26 side side NN 19441 2968 27 , , , 19441 2968 28 like like UH 19441 2968 29 two two CD 19441 2968 30 or or CC 19441 2968 31 three three CD 19441 2968 32 of of IN 19441 2968 33 the the DT 19441 2968 34 biggest big JJS 19441 2968 35 pearls pearl NNS 19441 2968 36 on on IN 19441 2968 37 Mamma Mamma NNP 19441 2968 38 's 's POS 19441 2968 39 long long JJ 19441 2968 40 rope rope NN 19441 2968 41 . . . 19441 2969 1 Even even RB 19441 2969 2 in in IN 19441 2969 3 America America NNP 19441 2969 4 I -PRON- PRP 19441 2969 5 never never RB 19441 2969 6 saw see VBD 19441 2969 7 the the DT 19441 2969 8 sunset sunset NN 19441 2969 9 - - HYPH 19441 2969 10 glow glow NN 19441 2969 11 so so RB 19441 2969 12 quickly quickly RB 19441 2969 13 quenched quench VBN 19441 2969 14 by by IN 19441 2969 15 a a DT 19441 2969 16 white white JJ 19441 2969 17 torrent torrent NN 19441 2969 18 of of IN 19441 2969 19 moonlight moonlight NN 19441 2969 20 . . . 19441 2970 1 But but CC 19441 2970 2 on on IN 19441 2970 3 this this DT 19441 2970 4 night night NN 19441 2970 5 it -PRON- PRP 19441 2970 6 was be VBD 19441 2970 7 not not RB 19441 2970 8 white white JJ 19441 2970 9 ; ; : 19441 2970 10 it -PRON- PRP 19441 2970 11 was be VBD 19441 2970 12 soft soft JJ 19441 2970 13 and and CC 19441 2970 14 creamy creamy JJ 19441 2970 15 , , , 19441 2970 16 like like IN 19441 2970 17 mother mother NN 19441 2970 18 - - HYPH 19441 2970 19 of of IN 19441 2970 20 - - HYPH 19441 2970 21 pearl pearl NN 19441 2970 22 . . . 19441 2971 1 And and CC 19441 2971 2 as as IN 19441 2971 3 the the DT 19441 2971 4 opal opal JJ 19441 2971 5 gleam gleam NN 19441 2971 6 of of IN 19441 2971 7 the the DT 19441 2971 8 sky sky NN 19441 2971 9 darkened darken VBN 19441 2971 10 to to IN 19441 2971 11 deep deep JJ 19441 2971 12 amethyst amethyst VB 19441 2971 13 the the DT 19441 2971 14 stars star NNS 19441 2971 15 came come VBD 19441 2971 16 out out RP 19441 2971 17 clear clear JJ 19441 2971 18 and and CC 19441 2971 19 sparkling sparkling JJ 19441 2971 20 and and CC 19441 2971 21 curiously curiously RB 19441 2971 22 distinct distinct JJ 19441 2971 23 one one CD 19441 2971 24 from from IN 19441 2971 25 the the DT 19441 2971 26 other other JJ 19441 2971 27 , , , 19441 2971 28 like like IN 19441 2971 29 great great JJ 19441 2971 30 hanging hanging NN 19441 2971 31 lamps lamp NNS 19441 2971 32 of of IN 19441 2971 33 silver silver NN 19441 2971 34 , , , 19441 2971 35 diamond diamond NN 19441 2971 36 - - HYPH 19441 2971 37 crusted crust VBN 19441 2971 38 . . . 19441 2972 1 All all PDT 19441 2972 2 the the DT 19441 2972 3 world world NN 19441 2972 4 was be VBD 19441 2972 5 bathed bathe VBN 19441 2972 6 in in IN 19441 2972 7 this this DT 19441 2972 8 creamy creamy JJ 19441 2972 9 light light NN 19441 2972 10 , , , 19441 2972 11 while while IN 19441 2972 12 the the DT 19441 2972 13 sky sky NN 19441 2972 14 scintillated scintillate VBD 19441 2972 15 with with IN 19441 2972 16 jewels jewel NNS 19441 2972 17 like like IN 19441 2972 18 the the DT 19441 2972 19 flashing flashing NN 19441 2972 20 of of IN 19441 2972 21 a a DT 19441 2972 22 spangled spangle VBN 19441 2972 23 fan fan NN 19441 2972 24 , , , 19441 2972 25 as as IN 19441 2972 26 we -PRON- PRP 19441 2972 27 drove drive VBD 19441 2972 28 into into IN 19441 2972 29 the the DT 19441 2972 30 outskirts outskirt NNS 19441 2972 31 of of IN 19441 2972 32 Milan Milan NNP 19441 2972 33 . . . 19441 2973 1 It -PRON- PRP 19441 2973 2 had have VBD 19441 2973 3 been be VBN 19441 2973 4 lucky lucky JJ 19441 2973 5 for for IN 19441 2973 6 us -PRON- PRP 19441 2973 7 that that IN 19441 2973 8 there there EX 19441 2973 9 was be VBD 19441 2973 10 a a DT 19441 2973 11 moon moon NN 19441 2973 12 , , , 19441 2973 13 as as IN 19441 2973 14 we -PRON- PRP 19441 2973 15 had have VBD 19441 2973 16 a a DT 19441 2973 17 crumpled crumple VBN 19441 2973 18 brass brass NN 19441 2973 19 waffle waffle NN 19441 2973 20 in in IN 19441 2973 21 the the DT 19441 2973 22 place place NN 19441 2973 23 of of IN 19441 2973 24 our -PRON- PRP$ 19441 2973 25 big big JJ 19441 2973 26 lamp lamp NN 19441 2973 27 ; ; : 19441 2973 28 but but CC 19441 2973 29 the the DT 19441 2973 30 effect effect NN 19441 2973 31 of of IN 19441 2973 32 the the DT 19441 2973 33 town town NN 19441 2973 34 lights light NNS 19441 2973 35 , , , 19441 2973 36 orange orange JJ 19441 2973 37 - - HYPH 19441 2973 38 yellow yellow JJ 19441 2973 39 mingling mingling NN 19441 2973 40 with with IN 19441 2973 41 the the DT 19441 2973 42 white white JJ 19441 2973 43 radiance radiance NN 19441 2973 44 pouring pour VBG 19441 2973 45 down down RP 19441 2973 46 from from IN 19441 2973 47 the the DT 19441 2973 48 sky sky NN 19441 2973 49 , , , 19441 2973 50 was be VBD 19441 2973 51 wonderful wonderful JJ 19441 2973 52 and and CC 19441 2973 53 mysterious mysterious JJ 19441 2973 54 on on IN 19441 2973 55 arched arch VBN 19441 2973 56 gateways gateway NNS 19441 2973 57 , , , 19441 2973 58 on on IN 19441 2973 59 dark dark JJ 19441 2973 60 façades façade NNS 19441 2973 61 of of IN 19441 2973 62 tall tall JJ 19441 2973 63 buildings building NNS 19441 2973 64 , , , 19441 2973 65 on on IN 19441 2973 66 statues statue NNS 19441 2973 67 , , , 19441 2973 68 on on IN 19441 2973 69 columns column NNS 19441 2973 70 , , , 19441 2973 71 on on IN 19441 2973 72 fountains fountain NNS 19441 2973 73 . . . 19441 2974 1 Coming come VBG 19441 2974 2 in in IN 19441 2974 3 out out IN 19441 2974 4 of of IN 19441 2974 5 the the DT 19441 2974 6 country country NN 19441 2974 7 stillness stillness NN 19441 2974 8 , , , 19441 2974 9 the the DT 19441 2974 10 noise noise NN 19441 2974 11 and and CC 19441 2974 12 rush rush NN 19441 2974 13 of of IN 19441 2974 14 the the DT 19441 2974 15 big big JJ 19441 2974 16 city city NN 19441 2974 17 seemed seem VBD 19441 2974 18 appalling appalling JJ 19441 2974 19 . . . 19441 2975 1 Fierce fierce JJ 19441 2975 2 electric electric JJ 19441 2975 3 trams tram NNS 19441 2975 4 dashed dash VBN 19441 2975 5 clanging clanging NN 19441 2975 6 and and CC 19441 2975 7 flashing flashing NN 19441 2975 8 in in IN 19441 2975 9 all all DT 19441 2975 10 directions direction NNS 19441 2975 11 , , , 19441 2975 12 making make VBG 19441 2975 13 a a DT 19441 2975 14 pandemonium pandemonium NN 19441 2975 15 worse bad JJR 19441 2975 16 than than IN 19441 2975 17 Chicago Chicago NNP 19441 2975 18 or or CC 19441 2975 19 the the DT 19441 2975 20 streets street NNS 19441 2975 21 of of IN 19441 2975 22 Paris Paris NNP 19441 2975 23 . . . 19441 2976 1 Horses horse NNS 19441 2976 2 and and CC 19441 2976 3 carts cart NNS 19441 2976 4 darted dart VBN 19441 2976 5 across across IN 19441 2976 6 the the DT 19441 2976 7 glittering glitter VBG 19441 2976 8 tracks track NNS 19441 2976 9 under under IN 19441 2976 10 our -PRON- PRP$ 19441 2976 11 noses nose NNS 19441 2976 12 , , , 19441 2976 13 bicyclists bicyclist NNS 19441 2976 14 spun spin VBN 19441 2976 15 between between IN 19441 2976 16 our -PRON- PRP$ 19441 2976 17 car car NN 19441 2976 18 and and CC 19441 2976 19 lumbering lumber VBG 19441 2976 20 hotel hotel NN 19441 2976 21 omnibuses omnibus NNS 19441 2976 22 , , , 19441 2976 23 and and CC 19441 2976 24 had have VBD 19441 2976 25 n't not RB 19441 2976 26 an an DT 19441 2976 27 inch inch NN 19441 2976 28 to to TO 19441 2976 29 spare spare VB 19441 2976 30 . . . 19441 2977 1 In in IN 19441 2977 2 the the DT 19441 2977 3 middle middle NN 19441 2977 4 of of IN 19441 2977 5 one one CD 19441 2977 6 huge huge JJ 19441 2977 7 street street NN 19441 2977 8 was be VBD 19441 2977 9 something something NN 19441 2977 10 that that WDT 19441 2977 11 looked look VBD 19441 2977 12 like like IN 19441 2977 13 a a DT 19441 2977 14 Roman roman JJ 19441 2977 15 ruin ruin NN 19441 2977 16 , , , 19441 2977 17 with with IN 19441 2977 18 every every DT 19441 2977 19 shadow shadow NN 19441 2977 20 sharp sharp JJ 19441 2977 21 as as IN 19441 2977 22 a a DT 19441 2977 23 point point NN 19441 2977 24 of of IN 19441 2977 25 jet jet NN 19441 2977 26 in in IN 19441 2977 27 the the DT 19441 2977 28 confused confused JJ 19441 2977 29 blending blending NN 19441 2977 30 of of IN 19441 2977 31 light light NN 19441 2977 32 . . . 19441 2978 1 Brazen brazen NN 19441 2978 2 bells bell NNS 19441 2978 3 boomed boom VBD 19441 2978 4 , , , 19441 2978 5 mellow mellow JJ 19441 2978 6 chimes chime NNS 19441 2978 7 fluted flute VBN 19441 2978 8 , , , 19441 2978 9 church church NN 19441 2978 10 clocks clock NNS 19441 2978 11 mingled mingle VBD 19441 2978 12 their -PRON- PRP$ 19441 2978 13 voices voice NNS 19441 2978 14 , , , 19441 2978 15 each each DT 19441 2978 16 trying try VBG 19441 2978 17 to to TO 19441 2978 18 tell tell VB 19441 2978 19 the the DT 19441 2978 20 hour hour NN 19441 2978 21 first first RB 19441 2978 22 ; ; : 19441 2978 23 and and CC 19441 2978 24 to to TO 19441 2978 25 add add VB 19441 2978 26 to to IN 19441 2978 27 the the DT 19441 2978 28 bewildering bewilder VBG 19441 2978 29 effect effect NN 19441 2978 30 of of IN 19441 2978 31 our -PRON- PRP$ 19441 2978 32 entry entry NN 19441 2978 33 , , , 19441 2978 34 drivers driver NNS 19441 2978 35 and and CC 19441 2978 36 people people NNS 19441 2978 37 on on IN 19441 2978 38 foot foot NN 19441 2978 39 waved wave VBD 19441 2978 40 their -PRON- PRP$ 19441 2978 41 arms arm NNS 19441 2978 42 , , , 19441 2978 43 yelling yell VBG 19441 2978 44 wildly wildly RB 19441 2978 45 something something NN 19441 2978 46 I -PRON- PRP 19441 2978 47 could could MD 19441 2978 48 n't not RB 19441 2978 49 understand understand VB 19441 2978 50 . . . 19441 2979 1 Mr. Mr. NNP 19441 2979 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 2979 3 understood understand VBD 19441 2979 4 , , , 19441 2979 5 however however RB 19441 2979 6 , , , 19441 2979 7 and and CC 19441 2979 8 only only RB 19441 2979 9 just just RB 19441 2979 10 in in IN 19441 2979 11 time time NN 19441 2979 12 to to TO 19441 2979 13 save save VB 19441 2979 14 an an DT 19441 2979 15 accident accident NN 19441 2979 16 , , , 19441 2979 17 for for IN 19441 2979 18 it -PRON- PRP 19441 2979 19 seemed seem VBD 19441 2979 20 that that IN 19441 2979 21 we -PRON- PRP 19441 2979 22 were be VBD 19441 2979 23 on on IN 19441 2979 24 the the DT 19441 2979 25 wrong wrong JJ 19441 2979 26 side side NN 19441 2979 27 of of IN 19441 2979 28 the the DT 19441 2979 29 road road NN 19441 2979 30 . . . 19441 2980 1 Suddenly suddenly RB 19441 2980 2 and and CC 19441 2980 3 arbitrarily arbitrarily RB 19441 2980 4 it -PRON- PRP 19441 2980 5 was be VBD 19441 2980 6 the the DT 19441 2980 7 rule rule NN 19441 2980 8 to to TO 19441 2980 9 keep keep VB 19441 2980 10 on on IN 19441 2980 11 the the DT 19441 2980 12 left left JJ 19441 2980 13 side side NN 19441 2980 14 instead instead RB 19441 2980 15 of of IN 19441 2980 16 the the DT 19441 2980 17 right right NN 19441 2980 18 , , , 19441 2980 19 and and CC 19441 2980 20 the the DT 19441 2980 21 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 2980 22 shot shoot VBD 19441 2980 23 across across RP 19441 2980 24 before before IN 19441 2980 25 a a DT 19441 2980 26 tram tram NN 19441 2980 27 , , , 19441 2980 28 approaching approach VBG 19441 2980 29 at at IN 19441 2980 30 the the DT 19441 2980 31 speed speed NN 19441 2980 32 of of IN 19441 2980 33 a a DT 19441 2980 34 train train NN 19441 2980 35 , , , 19441 2980 36 could could MD 19441 2980 37 run run VB 19441 2980 38 us -PRON- PRP 19441 2980 39 down down RP 19441 2980 40 . . . 19441 2981 1 " " `` 19441 2981 2 That that DT 19441 2981 3 's be VBZ 19441 2981 4 the the DT 19441 2981 5 worst bad JJS 19441 2981 6 of of IN 19441 2981 7 this this DT 19441 2981 8 part part NN 19441 2981 9 of of IN 19441 2981 10 Italy Italy NNP 19441 2981 11 , , , 19441 2981 12 " " `` 19441 2981 13 I -PRON- PRP 19441 2981 14 heard hear VBD 19441 2981 15 him -PRON- PRP 19441 2981 16 shout shout VB 19441 2981 17 over over IN 19441 2981 18 the the DT 19441 2981 19 din din NN 19441 2981 20 to to IN 19441 2981 21 Maida Maida NNP 19441 2981 22 . . . 19441 2982 1 " " `` 19441 2982 2 Any any DT 19441 2982 3 town town NN 19441 2982 4 that that WDT 19441 2982 5 chooses choose VBZ 19441 2982 6 makes make VBZ 19441 2982 7 a a DT 19441 2982 8 different different JJ 19441 2982 9 rule rule NN 19441 2982 10 for for IN 19441 2982 11 itself -PRON- PRP 19441 2982 12 and and CC 19441 2982 13 its -PRON- PRP$ 19441 2982 14 suburbs suburb NNS 19441 2982 15 , , , 19441 2982 16 and and CC 19441 2982 17 then then RB 19441 2982 18 expects expect VBZ 19441 2982 19 strangers stranger NNS 19441 2982 20 to to TO 19441 2982 21 know know VB 19441 2982 22 by by IN 19441 2982 23 instinct instinct NN 19441 2982 24 just just RB 19441 2982 25 where where WRB 19441 2982 26 and and CC 19441 2982 27 when when WRB 19441 2982 28 it -PRON- PRP 19441 2982 29 changes change VBZ 19441 2982 30 . . . 19441 2982 31 " " '' 19441 2983 1 It -PRON- PRP 19441 2983 2 was be VBD 19441 2983 3 like like IN 19441 2983 4 being be VBG 19441 2983 5 shot shoot VBN 19441 2983 6 out out IN 19441 2983 7 of of IN 19441 2983 8 a a DT 19441 2983 9 catapult catapult NN 19441 2983 10 from from IN 19441 2983 11 the the DT 19441 2983 12 Inferno Inferno NNP 19441 2983 13 straight straight RB 19441 2983 14 to to IN 19441 2983 15 Paradise Paradise NNP 19441 2983 16 , , , 19441 2983 17 as as IN 19441 2983 18 Sir Sir NNP 19441 2983 19 Ralph Ralph NNP 19441 2983 20 said say VBD 19441 2983 21 , , , 19441 2983 22 when when WRB 19441 2983 23 suddenly suddenly RB 19441 2983 24 we -PRON- PRP 19441 2983 25 saved save VBD 19441 2983 26 ourselves -PRON- PRP 19441 2983 27 from from IN 19441 2983 28 the the DT 19441 2983 29 hurly hurly RB 19441 2983 30 - - HYPH 19441 2983 31 burly burly RB 19441 2983 32 , , , 19441 2983 33 flashing flash VBG 19441 2983 34 into into IN 19441 2983 35 a a DT 19441 2983 36 noble noble JJ 19441 2983 37 square square NN 19441 2983 38 with with IN 19441 2983 39 room room NN 19441 2983 40 for for IN 19441 2983 41 a a DT 19441 2983 42 thousand thousand CD 19441 2983 43 street street NN 19441 2983 44 - - HYPH 19441 2983 45 cars car NNS 19441 2983 46 and and CC 19441 2983 47 as as IN 19441 2983 48 many many JJ 19441 2983 49 automobiles automobile NNS 19441 2983 50 to to TO 19441 2983 51 browse browse VB 19441 2983 52 together together RB 19441 2983 53 in in IN 19441 2983 54 peace peace NN 19441 2983 55 and and CC 19441 2983 56 harmony harmony NN 19441 2983 57 . . . 19441 2984 1 A a DT 19441 2984 2 mass mass NN 19441 2984 3 of of IN 19441 2984 4 glimmering glimmer VBG 19441 2984 5 white white JJ 19441 2984 6 towers tower NNS 19441 2984 7 and and CC 19441 2984 8 pinnacles pinnacle NNS 19441 2984 9 , , , 19441 2984 10 the the DT 19441 2984 11 Cathedral Cathedral NNP 19441 2984 12 rose rise VBD 19441 2984 13 , , , 19441 2984 14 a a DT 19441 2984 15 miracle miracle NN 19441 2984 16 of of IN 19441 2984 17 beauty beauty NN 19441 2984 18 in in IN 19441 2984 19 the the DT 19441 2984 20 flood flood NN 19441 2984 21 of of IN 19441 2984 22 moonlight moonlight NN 19441 2984 23 that that WDT 19441 2984 24 turned turn VBD 19441 2984 25 grey grey NNP 19441 2984 26 into into IN 19441 2984 27 white white JJ 19441 2984 28 , , , 19441 2984 29 old old JJ 19441 2984 30 marble marble NN 19441 2984 31 into into IN 19441 2984 32 snow snow NN 19441 2984 33 , , , 19441 2984 34 and and CC 19441 2984 35 gave give VBD 19441 2984 36 to to IN 19441 2984 37 each each DT 19441 2984 38 of of IN 19441 2984 39 the the DT 19441 2984 40 myriad myriad JJ 19441 2984 41 carvings carving NNS 19441 2984 42 the the DT 19441 2984 43 lace lace NN 19441 2984 44 - - HYPH 19441 2984 45 like like JJ 19441 2984 46 delicacy delicacy NN 19441 2984 47 of of IN 19441 2984 48 frost frost NN 19441 2984 49 - - HYPH 19441 2984 50 work work NN 19441 2984 51 . . . 19441 2985 1 " " `` 19441 2985 2 I -PRON- PRP 19441 2985 3 wanted want VBD 19441 2985 4 you -PRON- PRP 19441 2985 5 to to TO 19441 2985 6 see see VB 19441 2985 7 the the DT 19441 2985 8 Duomo Duomo NNP 19441 2985 9 first first RB 19441 2985 10 by by IN 19441 2985 11 moonlight moonlight NN 19441 2985 12 , , , 19441 2985 13 " " '' 19441 2985 14 said say VBD 19441 2985 15 Mr. Mr. NNP 19441 2985 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 2985 17 , , , 19441 2985 18 after after IN 19441 2985 19 we -PRON- PRP 19441 2985 20 had have VBD 19441 2985 21 sat sit VBN 19441 2985 22 still still RB 19441 2985 23 , , , 19441 2985 24 gazing gaze VBG 19441 2985 25 up up RP 19441 2985 26 for for IN 19441 2985 27 some some DT 19441 2985 28 moments moment NNS 19441 2985 29 , , , 19441 2985 30 with with IN 19441 2985 31 even even RB 19441 2985 32 the the DT 19441 2985 33 car car NN 19441 2985 34 motionless motionless NN 19441 2985 35 and and CC 19441 2985 36 silent silent JJ 19441 2985 37 . . . 19441 2986 1 " " `` 19441 2986 2 To to IN 19441 2986 3 - - HYPH 19441 2986 4 morrow morrow NN 19441 2986 5 morning morning NN 19441 2986 6 you -PRON- PRP 19441 2986 7 can can MD 19441 2986 8 come come VB 19441 2986 9 again again RB 19441 2986 10 for for IN 19441 2986 11 the the DT 19441 2986 12 detail detail NN 19441 2986 13 , , , 19441 2986 14 and and CC 19441 2986 15 spend spend VB 19441 2986 16 as as RB 19441 2986 17 much much JJ 19441 2986 18 time time NN 19441 2986 19 as as IN 19441 2986 20 you -PRON- PRP 19441 2986 21 like like VBP 19441 2986 22 inside inside RB 19441 2986 23 , , , 19441 2986 24 for for IN 19441 2986 25 I -PRON- PRP 19441 2986 26 hope hope VBP 19441 2986 27 it -PRON- PRP 19441 2986 28 wo will MD 19441 2986 29 n't not RB 19441 2986 30 take take VB 19441 2986 31 us -PRON- PRP 19441 2986 32 many many JJ 19441 2986 33 hours hour NNS 19441 2986 34 to to TO 19441 2986 35 run run VB 19441 2986 36 to to IN 19441 2986 37 Bellagio Bellagio NNP 19441 2986 38 ; ; : 19441 2986 39 but but CC 19441 2986 40 you -PRON- PRP 19441 2986 41 will will MD 19441 2986 42 never never RB 19441 2986 43 forget forget VB 19441 2986 44 to to IN 19441 2986 45 - - HYPH 19441 2986 46 night night NN 19441 2986 47 's 's POS 19441 2986 48 impression impression NN 19441 2986 49 . . . 19441 2986 50 " " '' 19441 2987 1 " " `` 19441 2987 2 I -PRON- PRP 19441 2987 3 shall shall MD 19441 2987 4 never never RB 19441 2987 5 forget forget VB 19441 2987 6 anything anything NN 19441 2987 7 that that WDT 19441 2987 8 has have VBZ 19441 2987 9 happened happen VBN 19441 2987 10 , , , 19441 2987 11 or or CC 19441 2987 12 that that IN 19441 2987 13 we -PRON- PRP 19441 2987 14 've have VB 19441 2987 15 seen see VBN 19441 2987 16 on on IN 19441 2987 17 this this DT 19441 2987 18 trip trip NN 19441 2987 19 , , , 19441 2987 20 " " '' 19441 2987 21 Maida Maida NNP 19441 2987 22 answered answer VBD 19441 2987 23 , , , 19441 2987 24 in in IN 19441 2987 25 a a DT 19441 2987 26 voice voice NN 19441 2987 27 that that WDT 19441 2987 28 told tell VBD 19441 2987 29 me -PRON- PRP 19441 2987 30 how how WRB 19441 2987 31 much much RB 19441 2987 32 she -PRON- PRP 19441 2987 33 felt feel VBD 19441 2987 34 her -PRON- PRP$ 19441 2987 35 words word NNS 19441 2987 36 . . . 19441 2988 1 But but CC 19441 2988 2 if if IN 19441 2988 3 she -PRON- PRP 19441 2988 4 had have VBD 19441 2988 5 anything anything NN 19441 2988 6 more more JJR 19441 2988 7 to to TO 19441 2988 8 say say VB 19441 2988 9 the the DT 19441 2988 10 motor motor NN 19441 2988 11 impolitely impolitely RB 19441 2988 12 drowned drown VBD 19441 2988 13 it -PRON- PRP 19441 2988 14 , , , 19441 2988 15 and and CC 19441 2988 16 we -PRON- PRP 19441 2988 17 were be VBD 19441 2988 18 whirled whirl VBN 19441 2988 19 away away RP 19441 2988 20 again again RB 19441 2988 21 via via IN 19441 2988 22 pandemonium pandemonium NN 19441 2988 23 , , , 19441 2988 24 to to TO 19441 2988 25 quite quite PDT 19441 2988 26 a a DT 19441 2988 27 grand grand JJ 19441 2988 28 hotel hotel NN 19441 2988 29 . . . 19441 2989 1 The the DT 19441 2989 2 first first JJ 19441 2989 3 person person NN 19441 2989 4 we -PRON- PRP 19441 2989 5 met meet VBD 19441 2989 6 in in IN 19441 2989 7 a a DT 19441 2989 8 big big JJ 19441 2989 9 , , , 19441 2989 10 square square JJ 19441 2989 11 hall hall NN 19441 2989 12 full full JJ 19441 2989 13 of of IN 19441 2989 14 wicker wicker NN 19441 2989 15 chairs chair NNS 19441 2989 16 and and CC 19441 2989 17 tables table NNS 19441 2989 18 , , , 19441 2989 19 was be VBD 19441 2989 20 Prince Prince NNP 19441 2989 21 Dalmar Dalmar NNP 19441 2989 22 - - HYPH 19441 2989 23 Kalm Kalm NNP 19441 2989 24 , , , 19441 2989 25 in in IN 19441 2989 26 evening evening NN 19441 2989 27 dress dress NN 19441 2989 28 , , , 19441 2989 29 looking look VBG 19441 2989 30 as as RB 19441 2989 31 calm calm JJ 19441 2989 32 as as IN 19441 2989 33 if if IN 19441 2989 34 he -PRON- PRP 19441 2989 35 had have VBD 19441 2989 36 never never RB 19441 2989 37 heard hear VBN 19441 2989 38 of of IN 19441 2989 39 an an DT 19441 2989 40 automobile automobile NN 19441 2989 41 . . . 19441 2990 1 He -PRON- PRP 19441 2990 2 flung fling VBD 19441 2990 3 agreeable agreeable JJ 19441 2990 4 smiles smile VBZ 19441 2990 5 at at IN 19441 2990 6 Maida Maida NNP 19441 2990 7 and and CC 19441 2990 8 me -PRON- PRP 19441 2990 9 , , , 19441 2990 10 but but CC 19441 2990 11 his -PRON- PRP$ 19441 2990 12 real real JJ 19441 2990 13 welcome welcome NN 19441 2990 14 was be VBD 19441 2990 15 for for IN 19441 2990 16 his -PRON- PRP$ 19441 2990 17 " " `` 19441 2990 18 chère chère NN 19441 2990 19 Comtesse Comtesse NNP 19441 2990 20 , , , 19441 2990 21 " " '' 19441 2990 22 and and CC 19441 2990 23 she -PRON- PRP 19441 2990 24 was be VBD 19441 2990 25 delighted delighted JJ 19441 2990 26 , , , 19441 2990 27 poor poor JJ 19441 2990 28 dear dear NN 19441 2990 29 , , , 19441 2990 30 to to TO 19441 2990 31 be be VB 19441 2990 32 made make VBN 19441 2990 33 much much JJ 19441 2990 34 of of IN 19441 2990 35 at at IN 19441 2990 36 the the DT 19441 2990 37 expense expense NN 19441 2990 38 of of IN 19441 2990 39 two two CD 19441 2990 40 girls girl NNS 19441 2990 41 , , , 19441 2990 42 one one CD 19441 2990 43 a a DT 19441 2990 44 beauty beauty NN 19441 2990 45 . . . 19441 2991 1 " " `` 19441 2991 2 I -PRON- PRP 19441 2991 3 arrived arrive VBD 19441 2991 4 over over IN 19441 2991 5 an an DT 19441 2991 6 hour hour NN 19441 2991 7 ago ago RB 19441 2991 8 , , , 19441 2991 9 " " '' 19441 2991 10 he -PRON- PRP 19441 2991 11 said say VBD 19441 2991 12 , , , 19441 2991 13 " " `` 19441 2991 14 very very RB 19441 2991 15 dusty dusty JJ 19441 2991 16 , , , 19441 2991 17 a a DT 19441 2991 18 little little JJ 19441 2991 19 tired tired JJ 19441 2991 20 , , , 19441 2991 21 a a DT 19441 2991 22 good good JJ 19441 2991 23 deal deal NN 19441 2991 24 hungry hungry JJ 19441 2991 25 ; ; : 19441 2991 26 but but CC 19441 2991 27 , , , 19441 2991 28 of of IN 19441 2991 29 course course NN 19441 2991 30 , , , 19441 2991 31 I -PRON- PRP 19441 2991 32 would would MD 19441 2991 33 not not RB 19441 2991 34 have have VB 19441 2991 35 dreamed dream VBN 19441 2991 36 of of IN 19441 2991 37 dining dining NN 19441 2991 38 without without IN 19441 2991 39 you -PRON- PRP 19441 2991 40 . . . 19441 2991 41 " " '' 19441 2992 1 " " `` 19441 2992 2 Did do VBD 19441 2992 3 you -PRON- PRP 19441 2992 4 get get VB 19441 2992 5 in in RP 19441 2992 6 on on IN 19441 2992 7 the the DT 19441 2992 8 car car NN 19441 2992 9 , , , 19441 2992 10 or or CC 19441 2992 11 on on IN 19441 2992 12 the the DT 19441 2992 13 cars car NNS 19441 2992 14 , , , 19441 2992 15 this this DT 19441 2992 16 time time NN 19441 2992 17 ? ? . 19441 2992 18 " " '' 19441 2993 1 I -PRON- PRP 19441 2993 2 asked ask VBD 19441 2993 3 . . . 19441 2994 1 " " `` 19441 2994 2 But but CC 19441 2994 3 certainly certainly RB 19441 2994 4 in in IN 19441 2994 5 the the DT 19441 2994 6 car car NN 19441 2994 7 , , , 19441 2994 8 " " '' 19441 2994 9 said say VBD 19441 2994 10 he -PRON- PRP 19441 2994 11 , , , 19441 2994 12 reproachfully reproachfully RB 19441 2994 13 . . . 19441 2995 1 " " `` 19441 2995 2 Joseph Joseph NNP 19441 2995 3 met meet VBD 19441 2995 4 me -PRON- PRP 19441 2995 5 at at IN 19441 2995 6 Alessandria Alessandria NNP 19441 2995 7 early early RB 19441 2995 8 in in IN 19441 2995 9 the the DT 19441 2995 10 afternoon afternoon NN 19441 2995 11 , , , 19441 2995 12 and and CC 19441 2995 13 once once RB 19441 2995 14 started start VBD 19441 2995 15 , , , 19441 2995 16 we -PRON- PRP 19441 2995 17 went go VBD 19441 2995 18 as as IN 19441 2995 19 the the DT 19441 2995 20 wind wind NN 19441 2995 21 goes go VBZ 19441 2995 22 -- -- : 19441 2995 23 a a DT 19441 2995 24 splendid splendid JJ 19441 2995 25 pace pace NN 19441 2995 26 , , , 19441 2995 27 without without IN 19441 2995 28 a a DT 19441 2995 29 single single JJ 19441 2995 30 break break NN 19441 2995 31 - - HYPH 19441 2995 32 down down NN 19441 2995 33 . . . 19441 2996 1 I -PRON- PRP 19441 2996 2 passed pass VBD 19441 2996 3 your -PRON- PRP$ 19441 2996 4 automobile automobile NN 19441 2996 5 at at IN 19441 2996 6 Pavia Pavia NNP 19441 2996 7 , , , 19441 2996 8 and and CC 19441 2996 9 thought think VBD 19441 2996 10 of of IN 19441 2996 11 joining join VBG 19441 2996 12 you -PRON- PRP 19441 2996 13 at at IN 19441 2996 14 the the DT 19441 2996 15 Certosa Certosa NNP 19441 2996 16 , , , 19441 2996 17 where where WRB 19441 2996 18 you -PRON- PRP 19441 2996 19 no no RB 19441 2996 20 doubt doubt RB 19441 2996 21 were be VBD 19441 2996 22 at at IN 19441 2996 23 the the DT 19441 2996 24 time time NN 19441 2996 25 ; ; : 19441 2996 26 but but CC 19441 2996 27 I -PRON- PRP 19441 2996 28 decided decide VBD 19441 2996 29 that that IN 19441 2996 30 it -PRON- PRP 19441 2996 31 would would MD 19441 2996 32 be be VB 19441 2996 33 more more RBR 19441 2996 34 satisfactory satisfactory JJ 19441 2996 35 to to TO 19441 2996 36 keep keep VB 19441 2996 37 on on RP 19441 2996 38 and and CC 19441 2996 39 greet greet VB 19441 2996 40 you -PRON- PRP 19441 2996 41 here here RB 19441 2996 42 . . . 19441 2997 1 I -PRON- PRP 19441 2997 2 knew know VBD 19441 2997 3 you -PRON- PRP 19441 2997 4 would would MD 19441 2997 5 take take VB 19441 2997 6 my -PRON- PRP$ 19441 2997 7 advice advice NN 19441 2997 8 , , , 19441 2997 9 as as IN 19441 2997 10 you -PRON- PRP 19441 2997 11 promised promise VBD 19441 2997 12 , , , 19441 2997 13 Comtesse Comtesse NNP 19441 2997 14 , , , 19441 2997 15 and and CC 19441 2997 16 come come VB 19441 2997 17 to to IN 19441 2997 18 this this DT 19441 2997 19 hotel hotel NN 19441 2997 20 , , , 19441 2997 21 so so RB 19441 2997 22 I -PRON- PRP 19441 2997 23 ventured venture VBD 19441 2997 24 to to TO 19441 2997 25 have have VB 19441 2997 26 my -PRON- PRP$ 19441 2997 27 place place NN 19441 2997 28 laid lay VBN 19441 2997 29 at at IN 19441 2997 30 your -PRON- PRP$ 19441 2997 31 table table NN 19441 2997 32 and and CC 19441 2997 33 order order VB 19441 2997 34 a a DT 19441 2997 35 few few JJ 19441 2997 36 extras extra NNS 19441 2997 37 which which WDT 19441 2997 38 I -PRON- PRP 19441 2997 39 thought think VBD 19441 2997 40 you -PRON- PRP 19441 2997 41 would would MD 19441 2997 42 like like VB 19441 2997 43 . . . 19441 2998 1 Have have VBP 19441 2998 2 pity pity NN 19441 2998 3 , , , 19441 2998 4 I -PRON- PRP 19441 2998 5 beg beg VBP 19441 2998 6 , , , 19441 2998 7 on on IN 19441 2998 8 a a DT 19441 2998 9 starving starve VBG 19441 2998 10 man man NN 19441 2998 11 , , , 19441 2998 12 and and CC 19441 2998 13 make make VB 19441 2998 14 yourselves yourself NNS 19441 2998 15 ready ready JJ 19441 2998 16 in in IN 19441 2998 17 twenty twenty CD 19441 2998 18 minutes minute NNS 19441 2998 19 . . . 19441 2998 20 " " '' 19441 2999 1 " " `` 19441 2999 2 But but CC 19441 2999 3 Mr. Mr. NNP 19441 2999 4 Barrymore Barrymore NNP 19441 2999 5 ca can MD 19441 2999 6 n't not RB 19441 2999 7 join join VB 19441 2999 8 us -PRON- PRP 19441 2999 9 then then RB 19441 2999 10 , , , 19441 2999 11 " " `` 19441 2999 12 Maida Maida NNP 19441 2999 13 objected object VBD 19441 2999 14 to to IN 19441 2999 15 Mamma Mamma NNP 19441 2999 16 , , , 19441 2999 17 in in IN 19441 2999 18 a a DT 19441 2999 19 low low JJ 19441 2999 20 voice voice NN 19441 2999 21 . . . 19441 3000 1 " " `` 19441 3000 2 He -PRON- PRP 19441 3000 3 has have VBZ 19441 3000 4 the the DT 19441 3000 5 car car NN 19441 3000 6 to to TO 19441 3000 7 look look VB 19441 3000 8 after after IN 19441 3000 9 before before IN 19441 3000 10 he -PRON- PRP 19441 3000 11 can can MD 19441 3000 12 dress dress VB 19441 3000 13 , , , 19441 3000 14 and and CC 19441 3000 15 after after IN 19441 3000 16 the the DT 19441 3000 17 good good JJ 19441 3000 18 day day NN 19441 3000 19 he -PRON- PRP 19441 3000 20 has have VBZ 19441 3000 21 given give VBN 19441 3000 22 us -PRON- PRP 19441 3000 23 would would MD 19441 3000 24 n't not RB 19441 3000 25 it -PRON- PRP 19441 3000 26 be be VB 19441 3000 27 ungrateful ungrateful JJ 19441 3000 28 to to TO 19441 3000 29 begin begin VB 19441 3000 30 without without IN 19441 3000 31 him -PRON- PRP 19441 3000 32 ? ? . 19441 3000 33 " " '' 19441 3001 1 " " `` 19441 3001 2 My -PRON- PRP$ 19441 3001 3 dear dear JJ 19441 3001 4 girl girl NN 19441 3001 5 , , , 19441 3001 6 when when WRB 19441 3001 7 all all DT 19441 3001 8 's be VBZ 19441 3001 9 said say VBD 19441 3001 10 and and CC 19441 3001 11 done do VBN 19441 3001 12 , , , 19441 3001 13 he -PRON- PRP 19441 3001 14 _ _ NNP 19441 3001 15 is be VBZ 19441 3001 16 _ _ NNP 19441 3001 17 the the DT 19441 3001 18 chauffeur chauffeur NN 19441 3001 19 , , , 19441 3001 20 " " '' 19441 3001 21 replied reply VBD 19441 3001 22 Mamma Mamma NNP 19441 3001 23 , , , 19441 3001 24 at at IN 19441 3001 25 her -PRON- PRP 19441 3001 26 worst worst RBS 19441 3001 27 under under IN 19441 3001 28 His -PRON- PRP$ 19441 3001 29 Highness Highness NNP 19441 3001 30 's 's POS 19441 3001 31 influence influence NN 19441 3001 32 . . . 19441 3002 1 " " `` 19441 3002 2 It -PRON- PRP 19441 3002 3 would would MD 19441 3002 4 be be VB 19441 3002 5 a a DT 19441 3002 6 pretty pretty JJ 19441 3002 7 thing thing NN 19441 3002 8 if if IN 19441 3002 9 we -PRON- PRP 19441 3002 10 were be VBD 19441 3002 11 to to TO 19441 3002 12 keep keep VB 19441 3002 13 the the DT 19441 3002 14 Prince Prince NNP 19441 3002 15 waiting wait VBG 19441 3002 16 for for IN 19441 3002 17 him -PRON- PRP 19441 3002 18 . . . 19441 3003 1 _ _ NNP 19441 3003 2 You -PRON- PRP 19441 3003 3 _ _ NNP 19441 3003 4 can can MD 19441 3003 5 come come VB 19441 3003 6 down down RP 19441 3003 7 later later RB 19441 3003 8 if if IN 19441 3003 9 you -PRON- PRP 19441 3003 10 like like VBP 19441 3003 11 . . . 19441 3003 12 " " '' 19441 3004 1 " " `` 19441 3004 2 Very very RB 19441 3004 3 well well RB 19441 3004 4 , , , 19441 3004 5 I -PRON- PRP 19441 3004 6 will will MD 19441 3004 7 , , , 19441 3004 8 " " '' 19441 3004 9 said say VBD 19441 3004 10 Maida Maida NNP 19441 3004 11 , , , 19441 3004 12 very very RB 19441 3004 13 pink pink JJ 19441 3004 14 as as IN 19441 3004 15 to to IN 19441 3004 16 her -PRON- PRP$ 19441 3004 17 cheeks cheek NNS 19441 3004 18 and and CC 19441 3004 19 bright bright JJ 19441 3004 20 as as IN 19441 3004 21 to to IN 19441 3004 22 her -PRON- PRP$ 19441 3004 23 eyes eye NNS 19441 3004 24 . . . 19441 3005 1 I -PRON- PRP 19441 3005 2 did do VBD 19441 3005 3 n't not RB 19441 3005 4 think think VB 19441 3005 5 she -PRON- PRP 19441 3005 6 would would MD 19441 3005 7 dare dare VB 19441 3005 8 keep keep VB 19441 3005 9 her -PRON- PRP$ 19441 3005 10 word word NN 19441 3005 11 , , , 19441 3005 12 for for IN 19441 3005 13 fear fear NN 19441 3005 14 Mr. Mr. NNP 19441 3005 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 3005 16 might may MD 19441 3005 17 believe believe VB 19441 3005 18 she -PRON- PRP 19441 3005 19 cared care VBD 19441 3005 20 too too RB 19441 3005 21 much much RB 19441 3005 22 about about IN 19441 3005 23 him -PRON- PRP 19441 3005 24 ; ; : 19441 3005 25 but but CC 19441 3005 26 just just RB 19441 3005 27 because because IN 19441 3005 28 he -PRON- PRP 19441 3005 29 's be VBZ 19441 3005 30 poor poor JJ 19441 3005 31 and and CC 19441 3005 32 she -PRON- PRP 19441 3005 33 imagines imagine VBZ 19441 3005 34 he -PRON- PRP 19441 3005 35 is be VBZ 19441 3005 36 snubbed snub VBN 19441 3005 37 , , , 19441 3005 38 she -PRON- PRP 19441 3005 39 will will MD 19441 3005 40 do do VB 19441 3005 41 anything anything NN 19441 3005 42 . . . 19441 3006 1 Everybody everybody NN 19441 3006 2 except except IN 19441 3006 3 the the DT 19441 3006 4 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3006 5 had have VBD 19441 3006 6 been be VBN 19441 3006 7 at at IN 19441 3006 8 table table NN 19441 3006 9 for for IN 19441 3006 10 a a DT 19441 3006 11 quarter quarter NN 19441 3006 12 of of IN 19441 3006 13 an an DT 19441 3006 14 hour hour NN 19441 3006 15 , , , 19441 3006 16 and and CC 19441 3006 17 hors hors NNP 19441 3006 18 d'oeuvres d'oeuvres NNP 19441 3006 19 and and CC 19441 3006 20 soup soup NN 19441 3006 21 , , , 19441 3006 22 and and CC 19441 3006 23 fish fish NN 19441 3006 24 , , , 19441 3006 25 had have VBD 19441 3006 26 given give VBN 19441 3006 27 place place NN 19441 3006 28 to to IN 19441 3006 29 beef beef NN 19441 3006 30 , , , 19441 3006 31 when when WRB 19441 3006 32 Maida Maida NNP 19441 3006 33 came come VBD 19441 3006 34 in in RP 19441 3006 35 , , , 19441 3006 36 dressed dress VBN 19441 3006 37 in in IN 19441 3006 38 white white JJ 19441 3006 39 , , , 19441 3006 40 and and CC 19441 3006 41 looking look VBG 19441 3006 42 beautiful beautiful JJ 19441 3006 43 . . . 19441 3007 1 As as IN 19441 3007 2 she -PRON- PRP 19441 3007 3 appeared appear VBD 19441 3007 4 at at IN 19441 3007 5 one one CD 19441 3007 6 door door NN 19441 3007 7 Mr. Mr. NNP 19441 3007 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 3007 9 appeared appear VBD 19441 3007 10 at at IN 19441 3007 11 another another DT 19441 3007 12 , , , 19441 3007 13 and and CC 19441 3007 14 was be VBD 19441 3007 15 just just RB 19441 3007 16 in in IN 19441 3007 17 time time NN 19441 3007 18 to to TO 19441 3007 19 pull pull VB 19441 3007 20 out out RP 19441 3007 21 her -PRON- PRP$ 19441 3007 22 chair chair NN 19441 3007 23 instead instead RB 19441 3007 24 of of IN 19441 3007 25 letting let VBG 19441 3007 26 the the DT 19441 3007 27 waiter waiter NN 19441 3007 28 do do VB 19441 3007 29 it -PRON- PRP 19441 3007 30 . . . 19441 3008 1 The the DT 19441 3008 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3008 3 , , , 19441 3008 4 seeing see VBG 19441 3008 5 we -PRON- PRP 19441 3008 6 had have VBD 19441 3008 7 ploughed plough VBN 19441 3008 8 through through IN 19441 3008 9 half half PDT 19441 3008 10 the the DT 19441 3008 11 menu menu NN 19441 3008 12 , , , 19441 3008 13 would would MD 19441 3008 14 n't not RB 19441 3008 15 have have VB 19441 3008 16 bothered bother VBN 19441 3008 17 with with IN 19441 3008 18 soup soup NN 19441 3008 19 or or CC 19441 3008 20 fish fish NN 19441 3008 21 , , , 19441 3008 22 but but CC 19441 3008 23 Maida Maida NNP 19441 3008 24 insisted insist VBD 19441 3008 25 on on IN 19441 3008 26 having have VBG 19441 3008 27 both both DT 19441 3008 28 , , , 19441 3008 29 piping pipe VBG 19441 3008 30 hot hot RB 19441 3008 31 too too RB 19441 3008 32 , , , 19441 3008 33 though though IN 19441 3008 34 she -PRON- PRP 19441 3008 35 never never RB 19441 3008 36 cares care VBZ 19441 3008 37 what what WP 19441 3008 38 she -PRON- PRP 19441 3008 39 eats eat VBZ 19441 3008 40 ; ; : 19441 3008 41 so so CC 19441 3008 42 the the DT 19441 3008 43 belated belate VBN 19441 3008 44 one one CD 19441 3008 45 got get VBD 19441 3008 46 as as RB 19441 3008 47 good good JJ 19441 3008 48 a a DT 19441 3008 49 dinner dinner NN 19441 3008 50 as as IN 19441 3008 51 anybody anybody NN 19441 3008 52 . . . 19441 3009 1 Whether whether IN 19441 3009 2 he -PRON- PRP 19441 3009 3 realized realize VBD 19441 3009 4 that that IN 19441 3009 5 Maida Maida NNP 19441 3009 6 had have VBD 19441 3009 7 waited wait VBN 19441 3009 8 for for IN 19441 3009 9 him -PRON- PRP 19441 3009 10 I -PRON- PRP 19441 3009 11 do do VBP 19441 3009 12 n't not RB 19441 3009 13 know know VB 19441 3009 14 , , , 19441 3009 15 but but CC 19441 3009 16 he -PRON- PRP 19441 3009 17 was be VBD 19441 3009 18 so so RB 19441 3009 19 unusually unusually RB 19441 3009 20 talkative talkative JJ 19441 3009 21 and and CC 19441 3009 22 full full JJ 19441 3009 23 of of IN 19441 3009 24 fun fun NN 19441 3009 25 that that WDT 19441 3009 26 I -PRON- PRP 19441 3009 27 longed long VBD 19441 3009 28 to to TO 19441 3009 29 " " `` 19441 3009 30 vipe vipe VB 19441 3009 31 " " '' 19441 3009 32 somebody somebody NN 19441 3009 33 , , , 19441 3009 34 feeling feel VBG 19441 3009 35 as as IN 19441 3009 36 I -PRON- PRP 19441 3009 37 did do VBD 19441 3009 38 that that IN 19441 3009 39 his -PRON- PRP$ 19441 3009 40 cheerfulness cheerfulness NN 19441 3009 41 was be VBD 19441 3009 42 due due JJ 19441 3009 43 to to IN 19441 3009 44 Maida Maida NNP 19441 3009 45 's 's POS 19441 3009 46 kindness kindness NN 19441 3009 47 . . . 19441 3010 1 Unfortunately unfortunately RB 19441 3010 2 there there EX 19441 3010 3 was be VBD 19441 3010 4 no no DT 19441 3010 5 excuse excuse NN 19441 3010 6 for for IN 19441 3010 7 viping vipe VBG 19441 3010 8 ; ; : 19441 3010 9 but but CC 19441 3010 10 I -PRON- PRP 19441 3010 11 suddenly suddenly RB 19441 3010 12 thought think VBD 19441 3010 13 how how WRB 19441 3010 14 I -PRON- PRP 19441 3010 15 could could MD 19441 3010 16 throw throw VB 19441 3010 17 a a DT 19441 3010 18 little little JJ 19441 3010 19 cold cold JJ 19441 3010 20 water water NN 19441 3010 21 . . . 19441 3011 1 " " `` 19441 3011 2 Have have VBP 19441 3011 3 you -PRON- PRP 19441 3011 4 noticed notice VBN 19441 3011 5 , , , 19441 3011 6 Mr. Mr. NNP 19441 3011 7 Barrymore Barrymore NNP 19441 3011 8 , , , 19441 3011 9 " " `` 19441 3011 10 I -PRON- PRP 19441 3011 11 asked ask VBD 19441 3011 12 , , , 19441 3011 13 " " `` 19441 3011 14 that that IN 19441 3011 15 my -PRON- PRP$ 19441 3011 16 cousin cousin NN 19441 3011 17 Maida Maida NNP 19441 3011 18 never never RB 19441 3011 19 wears wear VBZ 19441 3011 20 anything anything NN 19441 3011 21 except except IN 19441 3011 22 black black JJ 19441 3011 23 , , , 19441 3011 24 or or CC 19441 3011 25 grey grey NN 19441 3011 26 , , , 19441 3011 27 or or CC 19441 3011 28 white white JJ 19441 3011 29 ? ? . 19441 3011 30 " " '' 19441 3012 1 He -PRON- PRP 19441 3012 2 looked look VBD 19441 3012 3 at at IN 19441 3012 4 her -PRON- PRP 19441 3012 5 . . . 19441 3013 1 " " `` 19441 3013 2 Yes yes UH 19441 3013 3 , , , 19441 3013 4 I -PRON- PRP 19441 3013 5 have have VBP 19441 3013 6 noticed notice VBN 19441 3013 7 , , , 19441 3013 8 " " '' 19441 3013 9 he -PRON- PRP 19441 3013 10 said say VBD 19441 3013 11 , , , 19441 3013 12 with with IN 19441 3013 13 an an DT 19441 3013 14 expression expression NN 19441 3013 15 in in IN 19441 3013 16 his -PRON- PRP$ 19441 3013 17 eyes eye NNS 19441 3013 18 which which WDT 19441 3013 19 added add VBD 19441 3013 20 that that IN 19441 3013 21 he -PRON- PRP 19441 3013 22 'd 'd MD 19441 3013 23 noticed notice VBN 19441 3013 24 everything everything NN 19441 3013 25 concerning concern VBG 19441 3013 26 her -PRON- PRP 19441 3013 27 . . . 19441 3014 1 " " `` 19441 3014 2 But but CC 19441 3014 3 then then RB 19441 3014 4 , , , 19441 3014 5 " " '' 19441 3014 6 he -PRON- PRP 19441 3014 7 went go VBD 19441 3014 8 on on RP 19441 3014 9 , , , 19441 3014 10 " " `` 19441 3014 11 I -PRON- PRP 19441 3014 12 have have VBP 19441 3014 13 n't not RB 19441 3014 14 had have VBN 19441 3014 15 time time NN 19441 3014 16 to to TO 19441 3014 17 see see VB 19441 3014 18 her -PRON- PRP$ 19441 3014 19 whole whole JJ 19441 3014 20 wardrobe wardrobe NN 19441 3014 21 . . . 19441 3014 22 " " '' 19441 3015 1 " " `` 19441 3015 2 If if IN 19441 3015 3 you -PRON- PRP 19441 3015 4 had have VBD 19441 3015 5 , , , 19441 3015 6 it -PRON- PRP 19441 3015 7 would would MD 19441 3015 8 be be VB 19441 3015 9 the the DT 19441 3015 10 same same JJ 19441 3015 11 , , , 19441 3015 12 " " '' 19441 3015 13 said say VBD 19441 3015 14 I. I. NNP 19441 3016 1 " " `` 19441 3016 2 It -PRON- PRP 19441 3016 3 's be VBZ 19441 3016 4 a a DT 19441 3016 5 pity pity NN 19441 3016 6 , , , 19441 3016 7 I -PRON- PRP 19441 3016 8 think think VBP 19441 3016 9 , , , 19441 3016 10 for for IN 19441 3016 11 blue blue JJ 19441 3016 12 and and CC 19441 3016 13 pink pink JJ 19441 3016 14 and and CC 19441 3016 15 pale pale JJ 19441 3016 16 green green NN 19441 3016 17 , , , 19441 3016 18 and and CC 19441 3016 19 a a DT 19441 3016 20 lot lot NN 19441 3016 21 of of IN 19441 3016 22 other other JJ 19441 3016 23 things thing NNS 19441 3016 24 would would MD 19441 3016 25 be be VB 19441 3016 26 so so RB 19441 3016 27 becoming become VBG 19441 3016 28 . . . 19441 3017 1 But but CC 19441 3017 2 she -PRON- PRP 19441 3017 3 's be VBZ 19441 3017 4 got get VBN 19441 3017 5 an an DT 19441 3017 6 idea idea NN 19441 3017 7 into into IN 19441 3017 8 her -PRON- PRP$ 19441 3017 9 head head NN 19441 3017 10 that that IN 19441 3017 11 because because IN 19441 3017 12 , , , 19441 3017 13 when when WRB 19441 3017 14 she -PRON- PRP 19441 3017 15 goes go VBZ 19441 3017 16 back back RB 19441 3017 17 home home RB 19441 3017 18 a a DT 19441 3017 19 few few JJ 19441 3017 20 months month NNS 19441 3017 21 from from IN 19441 3017 22 now now RB 19441 3017 23 , , , 19441 3017 24 she -PRON- PRP 19441 3017 25 will will MD 19441 3017 26 enter enter VB 19441 3017 27 that that DT 19441 3017 28 old old JJ 19441 3017 29 con-- con-- NNP 19441 3017 30 " " '' 19441 3017 31 " " `` 19441 3017 32 Beechy Beechy NNP 19441 3017 33 , , , 19441 3017 34 please please UH 19441 3017 35 ! ! . 19441 3017 36 " " '' 19441 3018 1 broke break VBD 19441 3018 2 in in IN 19441 3018 3 Maida Maida NNP 19441 3018 4 , , , 19441 3018 5 her -PRON- PRP$ 19441 3018 6 face face NN 19441 3018 7 almost almost RB 19441 3018 8 as as IN 19441 3018 9 pink pink JJ 19441 3018 10 as as IN 19441 3018 11 an an DT 19441 3018 12 American American NNP 19441 3018 13 Beauty Beauty NNP 19441 3018 14 rose rise VBD 19441 3018 15 . . . 19441 3019 1 " " `` 19441 3019 2 Well well UH 19441 3019 3 you -PRON- PRP 19441 3019 4 _ _ NNP 19441 3019 5 are be VBP 19441 3019 6 _ _ NNP 19441 3019 7 going go VBG 19441 3019 8 to to TO 19441 3019 9 , , , 19441 3019 10 are be VBP 19441 3019 11 n't not RB 19441 3019 12 you -PRON- PRP 19441 3019 13 ? ? . 19441 3019 14 " " '' 19441 3020 1 I -PRON- PRP 19441 3020 2 flew fly VBD 19441 3020 3 out out RP 19441 3020 4 at at IN 19441 3020 5 her -PRON- PRP 19441 3020 6 . . . 19441 3021 1 " " `` 19441 3021 2 Or or CC 19441 3021 3 have have VB 19441 3021 4 you -PRON- PRP 19441 3021 5 changed change VBN 19441 3021 6 your -PRON- PRP$ 19441 3021 7 mind mind NN 19441 3021 8 -- -- : 19441 3021 9 already already RB 19441 3021 10 ? ? . 19441 3021 11 " " '' 19441 3022 1 " " `` 19441 3022 2 I -PRON- PRP 19441 3022 3 think think VBP 19441 3022 4 you -PRON- PRP 19441 3022 5 are be VBP 19441 3022 6 very very RB 19441 3022 7 unkind unkind JJ 19441 3022 8 , , , 19441 3022 9 " " '' 19441 3022 10 she -PRON- PRP 19441 3022 11 said say VBD 19441 3022 12 , , , 19441 3022 13 in in IN 19441 3022 14 a a DT 19441 3022 15 low low JJ 19441 3022 16 voice voice NN 19441 3022 17 , , , 19441 3022 18 turning turn VBG 19441 3022 19 white white JJ 19441 3022 20 instead instead RB 19441 3022 21 of of IN 19441 3022 22 red red NN 19441 3022 23 , , , 19441 3022 24 and and CC 19441 3022 25 Mr. Mr. NNP 19441 3022 26 Barrymore Barrymore NNP 19441 3022 27 bit bite VBD 19441 3022 28 his -PRON- PRP$ 19441 3022 29 lip lip NN 19441 3022 30 , , , 19441 3022 31 looking look VBG 19441 3022 32 as as IN 19441 3022 33 if if IN 19441 3022 34 he -PRON- PRP 19441 3022 35 would would MD 19441 3022 36 rather rather RB 19441 3022 37 shake shake VB 19441 3022 38 me -PRON- PRP 19441 3022 39 than than IN 19441 3022 40 eat eat VB 19441 3022 41 his -PRON- PRP$ 19441 3022 42 dinner dinner NN 19441 3022 43 . . . 19441 3023 1 Then then RB 19441 3023 2 all all DT 19441 3023 3 at at IN 19441 3023 4 once once IN 19441 3023 5 I -PRON- PRP 19441 3023 6 was be VBD 19441 3023 7 dreadfully dreadfully RB 19441 3023 8 sorry sorry JJ 19441 3023 9 for for IN 19441 3023 10 hurting hurt VBG 19441 3023 11 Maida Maida NNP 19441 3023 12 , , , 19441 3023 13 partly partly RB 19441 3023 14 because because IN 19441 3023 15 Mr. Mr. NNP 19441 3023 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 3023 17 glared glare VBD 19441 3023 18 , , , 19441 3023 19 partly partly RB 19441 3023 20 because because IN 19441 3023 21 she -PRON- PRP 19441 3023 22 is be VBZ 19441 3023 23 an an DT 19441 3023 24 angel angel NN 19441 3023 25 ; ; : 19441 3023 26 but but CC 19441 3023 27 I -PRON- PRP 19441 3023 28 would would MD 19441 3023 29 have have VB 19441 3023 30 died die VBN 19441 3023 31 in in IN 19441 3023 32 agony agony NNP 19441 3023 33 sooner soon RBR 19441 3023 34 than than IN 19441 3023 35 say say VB 19441 3023 36 so so RB 19441 3023 37 , , , 19441 3023 38 or or CC 19441 3023 39 show show VBP 19441 3023 40 that that IN 19441 3023 41 I -PRON- PRP 19441 3023 42 cared care VBD 19441 3023 43 , , , 19441 3023 44 though though IN 19441 3023 45 I -PRON- PRP 19441 3023 46 had have VBD 19441 3023 47 such such PDT 19441 3023 48 a a DT 19441 3023 49 lump lump NN 19441 3023 50 in in IN 19441 3023 51 my -PRON- PRP$ 19441 3023 52 throat throat NN 19441 3023 53 I -PRON- PRP 19441 3023 54 could could MD 19441 3023 55 scarcely scarcely RB 19441 3023 56 swallow swallow VB 19441 3023 57 . . . 19441 3024 1 Of of RB 19441 3024 2 course course RB 19441 3024 3 everybody everybody NN 19441 3024 4 thought think VBD 19441 3024 5 I -PRON- PRP 19441 3024 6 had have VBD 19441 3024 7 turned turn VBN 19441 3024 8 sulky sulky NNS 19441 3024 9 , , , 19441 3024 10 for for IN 19441 3024 11 I -PRON- PRP 19441 3024 12 shrugged shrug VBD 19441 3024 13 my -PRON- PRP$ 19441 3024 14 shoulders shoulder NNS 19441 3024 15 and and CC 19441 3024 16 pouted pout VBD 19441 3024 17 , , , 19441 3024 18 and and CC 19441 3024 19 did do VBD 19441 3024 20 n't not RB 19441 3024 21 speak speak VB 19441 3024 22 another another DT 19441 3024 23 word word NN 19441 3024 24 . . . 19441 3025 1 By by IN 19441 3025 2 and and CC 19441 3025 3 by by IN 19441 3025 4 I -PRON- PRP 19441 3025 5 really really RB 19441 3025 6 did do VBD 19441 3025 7 begin begin VB 19441 3025 8 to to TO 19441 3025 9 sulk sulk VB 19441 3025 10 , , , 19441 3025 11 because because IN 19441 3025 12 if if IN 19441 3025 13 one one CD 19441 3025 14 puts put VBZ 19441 3025 15 on on RP 19441 3025 16 a a DT 19441 3025 17 certain certain JJ 19441 3025 18 expression expression NN 19441 3025 19 of of IN 19441 3025 20 face face NN 19441 3025 21 , , , 19441 3025 22 after after IN 19441 3025 23 a a DT 19441 3025 24 while while NN 19441 3025 25 one one PRP 19441 3025 26 finds find VBZ 19441 3025 27 thoughts thought NNS 19441 3025 28 that that WDT 19441 3025 29 match match VBP 19441 3025 30 it -PRON- PRP 19441 3025 31 stealing steal VBG 19441 3025 32 into into IN 19441 3025 33 one one PRP 19441 3025 34 's 's POS 19441 3025 35 mind mind NN 19441 3025 36 . . . 19441 3026 1 I -PRON- PRP 19441 3026 2 grew grow VBD 19441 3026 3 so so RB 19441 3026 4 cross cross VB 19441 3026 5 with with IN 19441 3026 6 myself -PRON- PRP 19441 3026 7 and and CC 19441 3026 8 the the DT 19441 3026 9 whole whole JJ 19441 3026 10 party party NN 19441 3026 11 , , , 19441 3026 12 that that IN 19441 3026 13 when when WRB 19441 3026 14 Mamma Mamma NNP 19441 3026 15 said say VBD 19441 3026 16 she -PRON- PRP 19441 3026 17 was be VBD 19441 3026 18 tired tired JJ 19441 3026 19 and and CC 19441 3026 20 headachy headachy JJ 19441 3026 21 , , , 19441 3026 22 and and CC 19441 3026 23 would would MD 19441 3026 24 go go VB 19441 3026 25 to to IN 19441 3026 26 our -PRON- PRP$ 19441 3026 27 sitting sitting NN 19441 3026 28 - - HYPH 19441 3026 29 room room NN 19441 3026 30 if if IN 19441 3026 31 Maida Maida NNP 19441 3026 32 did do VBD 19441 3026 33 n't not RB 19441 3026 34 object object VB 19441 3026 35 , , , 19441 3026 36 I -PRON- PRP 19441 3026 37 determined determine VBD 19441 3026 38 that that IN 19441 3026 39 whatever whatever WDT 19441 3026 40 happened happen VBD 19441 3026 41 those those DT 19441 3026 42 two two CD 19441 3026 43 should should MD 19441 3026 44 n't not RB 19441 3026 45 have have VB 19441 3026 46 the the DT 19441 3026 47 satisfaction satisfaction NN 19441 3026 48 of of IN 19441 3026 49 a a DT 19441 3026 50 _ _ NNP 19441 3026 51 tête tête NNP 19441 3026 52 - - HYPH 19441 3026 53 à à NNP 19441 3026 54 - - HYPH 19441 3026 55 tête tête NNP 19441 3026 56 _ _ NNP 19441 3026 57 . . . 19441 3027 1 Every every DT 19441 3027 2 one one NN 19441 3027 3 had have VBD 19441 3027 4 finished finish VBN 19441 3027 5 except except IN 19441 3027 6 Maida Maida NNP 19441 3027 7 and and CC 19441 3027 8 the the DT 19441 3027 9 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3027 10 , , , 19441 3027 11 who who WP 19441 3027 12 had have VBD 19441 3027 13 only only RB 19441 3027 14 got get VBN 19441 3027 15 as as RB 19441 3027 16 far far RB 19441 3027 17 as as IN 19441 3027 18 the the DT 19441 3027 19 chicken chicken NN 19441 3027 20 and and CC 19441 3027 21 salad salad NN 19441 3027 22 stage stage NN 19441 3027 23 ; ; , 19441 3027 24 and and CC 19441 3027 25 when when WRB 19441 3027 26 Mamma Mamma NNP 19441 3027 27 proposed propose VBD 19441 3027 28 going go VBG 19441 3027 29 , , , 19441 3027 30 a a DT 19441 3027 31 look look NN 19441 3027 32 came come VBD 19441 3027 33 over over IN 19441 3027 34 the the DT 19441 3027 35 Prince Prince NNP 19441 3027 36 's 's POS 19441 3027 37 face face NN 19441 3027 38 which which WDT 19441 3027 39 I -PRON- PRP 19441 3027 40 translated translate VBD 19441 3027 41 to to IN 19441 3027 42 myself -PRON- PRP 19441 3027 43 as as IN 19441 3027 44 , , , 19441 3027 45 " " `` 19441 3027 46 _ _ NNP 19441 3027 47 Rien Rien NNP 19441 3027 48 à à NNP 19441 3027 49 faire faire NN 19441 3027 50 ici ici NNP 19441 3027 51 _ _ NNP 19441 3027 52 . . . 19441 3027 53 " " '' 19441 3028 1 Since since IN 19441 3028 2 our -PRON- PRP$ 19441 3028 3 talk talk NN 19441 3028 4 in in IN 19441 3028 5 the the DT 19441 3028 6 garden garden NN 19441 3028 7 at at IN 19441 3028 8 San San NNP 19441 3028 9 Dalmazzo Dalmazzo NNP 19441 3028 10 , , , 19441 3028 11 he -PRON- PRP 19441 3028 12 has have VBZ 19441 3028 13 given give VBN 19441 3028 14 himself -PRON- PRP 19441 3028 15 no no DT 19441 3028 16 more more JJR 19441 3028 17 trouble trouble NN 19441 3028 18 for for IN 19441 3028 19 Maida Maida NNP 19441 3028 20 or or CC 19441 3028 21 me -PRON- PRP 19441 3028 22 ; ; : 19441 3028 23 all all DT 19441 3028 24 is be VBZ 19441 3028 25 for for IN 19441 3028 26 Mamma Mamma NNP 19441 3028 27 , , , 19441 3028 28 at at IN 19441 3028 29 least least JJS 19441 3028 30 , , , 19441 3028 31 when when WRB 19441 3028 32 she -PRON- PRP 19441 3028 33 is be VBZ 19441 3028 34 present present JJ 19441 3028 35 ; ; : 19441 3028 36 so so CC 19441 3028 37 I -PRON- PRP 19441 3028 38 was be VBD 19441 3028 39 n't not RB 19441 3028 40 surprised surprised JJ 19441 3028 41 when when WRB 19441 3028 42 he -PRON- PRP 19441 3028 43 said say VBD 19441 3028 44 that that IN 19441 3028 45 he -PRON- PRP 19441 3028 46 had have VBD 19441 3028 47 several several JJ 19441 3028 48 telegrams telegram NNS 19441 3028 49 to to TO 19441 3028 50 send send VB 19441 3028 51 off off RP 19441 3028 52 , , , 19441 3028 53 and and CC 19441 3028 54 would would MD 19441 3028 55 excuse excuse VB 19441 3028 56 himself -PRON- PRP 19441 3028 57 . . . 19441 3029 1 " " `` 19441 3029 2 But but CC 19441 3029 3 about about IN 19441 3029 4 to to TO 19441 3029 5 - - HYPH 19441 3029 6 morrow morrow NN 19441 3029 7 , , , 19441 3029 8 " " '' 19441 3029 9 he -PRON- PRP 19441 3029 10 exclaimed exclaim VBD 19441 3029 11 , , , 19441 3029 12 pausing pause VBG 19441 3029 13 when when WRB 19441 3029 14 he -PRON- PRP 19441 3029 15 had have VBD 19441 3029 16 risen rise VBN 19441 3029 17 . . . 19441 3030 1 " " `` 19441 3030 2 Shall Shall MD 19441 3030 3 you -PRON- PRP 19441 3030 4 stop stop VB 19441 3030 5 to to TO 19441 3030 6 see see VB 19441 3030 7 the the DT 19441 3030 8 Cathedral Cathedral NNP 19441 3030 9 , , , 19441 3030 10 and and CC 19441 3030 11 something something NN 19441 3030 12 of of IN 19441 3030 13 Milan Milan NNP 19441 3030 14 by by IN 19441 3030 15 daylight daylight NN 19441 3030 16 , , , 19441 3030 17 before before IN 19441 3030 18 going go VBG 19441 3030 19 on on RP 19441 3030 20 to to IN 19441 3030 21 the the DT 19441 3030 22 Lake Lake NNP 19441 3030 23 of of IN 19441 3030 24 Como Como NNP 19441 3030 25 ? ? . 19441 3030 26 " " '' 19441 3031 1 " " `` 19441 3031 2 Oh oh UH 19441 3031 3 , , , 19441 3031 4 yes yes UH 19441 3031 5 , , , 19441 3031 6 " " '' 19441 3031 7 Maida Maida NNP 19441 3031 8 answered answer VBD 19441 3031 9 . . . 19441 3032 1 " " `` 19441 3032 2 Mr. Mr. NNP 19441 3032 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3032 4 says say VBZ 19441 3032 5 we -PRON- PRP 19441 3032 6 shall shall MD 19441 3032 7 have have VB 19441 3032 8 plenty plenty NN 19441 3032 9 of of IN 19441 3032 10 time time NN 19441 3032 11 . . . 19441 3032 12 " " '' 19441 3033 1 " " `` 19441 3033 2 He -PRON- PRP 19441 3033 3 is be VBZ 19441 3033 4 quite quite RB 19441 3033 5 right right JJ 19441 3033 6 , , , 19441 3033 7 " " '' 19441 3033 8 replied reply VBD 19441 3033 9 the the DT 19441 3033 10 Prince Prince NNP 19441 3033 11 so so RB 19441 3033 12 graciously graciously RB 19441 3033 13 that that IN 19441 3033 14 I -PRON- PRP 19441 3033 15 instantly instantly RB 19441 3033 16 asked ask VBD 19441 3033 17 myself -PRON- PRP 19441 3033 18 what what WP 19441 3033 19 little little JJ 19441 3033 20 game game NN 19441 3033 21 he -PRON- PRP 19441 3033 22 was be VBD 19441 3033 23 playing play VBG 19441 3033 24 now now RB 19441 3033 25 . . . 19441 3034 1 " " `` 19441 3034 2 It -PRON- PRP 19441 3034 3 is be VBZ 19441 3034 4 not not RB 19441 3034 5 far far RB 19441 3034 6 from from IN 19441 3034 7 here here RB 19441 3034 8 to to IN 19441 3034 9 Bellagio Bellagio NNP 19441 3034 10 , , , 19441 3034 11 where where WRB 19441 3034 12 you -PRON- PRP 19441 3034 13 intend intend VBP 19441 3034 14 to to TO 19441 3034 15 stop stop VB 19441 3034 16 . . . 19441 3035 1 You -PRON- PRP 19441 3035 2 will will MD 19441 3035 3 go go VB 19441 3035 4 , , , 19441 3035 5 of of IN 19441 3035 6 course course NN 19441 3035 7 , , , 19441 3035 8 by by IN 19441 3035 9 way way NN 19441 3035 10 of of IN 19441 3035 11 the the DT 19441 3035 12 Brianza Brianza NNP 19441 3035 13 ? ? . 19441 3035 14 " " '' 19441 3036 1 ( ( -LRB- 19441 3036 2 This this DT 19441 3036 3 to to IN 19441 3036 4 the the DT 19441 3036 5 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3036 6 . . . 19441 3036 7 ) ) -RRB- 19441 3037 1 " " `` 19441 3037 2 I -PRON- PRP 19441 3037 3 suppose suppose VBP 19441 3037 4 we -PRON- PRP 19441 3037 5 must must MD 19441 3037 6 , , , 19441 3037 7 " " '' 19441 3037 8 answered answer VBD 19441 3037 9 Mr. Mr. NNP 19441 3037 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 3037 11 . . . 19441 3038 1 " " `` 19441 3038 2 I -PRON- PRP 19441 3038 3 do do VBP 19441 3038 4 n't not RB 19441 3038 5 know know VB 19441 3038 6 anything anything NN 19441 3038 7 at at IN 19441 3038 8 first first JJ 19441 3038 9 - - HYPH 19441 3038 10 hand hand NN 19441 3038 11 about about IN 19441 3038 12 the the DT 19441 3038 13 road road NN 19441 3038 14 , , , 19441 3038 15 but but CC 19441 3038 16 at at IN 19441 3038 17 the the DT 19441 3038 18 garage garage NN 19441 3038 19 they -PRON- PRP 19441 3038 20 tell tell VBP 19441 3038 21 me -PRON- PRP 19441 3038 22 motors motor NNS 19441 3038 23 occasionally occasionally RB 19441 3038 24 do do VBP 19441 3038 25 it -PRON- PRP 19441 3038 26 . . . 19441 3039 1 The the DT 19441 3039 2 gradients gradient NNS 19441 3039 3 are be VBP 19441 3039 4 steep steep JJ 19441 3039 5 according accord VBG 19441 3039 6 to to IN 19441 3039 7 the the DT 19441 3039 8 route route NN 19441 3039 9 - - HYPH 19441 3039 10 book book NN 19441 3039 11 , , , 19441 3039 12 but but CC 19441 3039 13 unless unless IN 19441 3039 14 there there EX 19441 3039 15 's be VBZ 19441 3039 16 something something NN 19441 3039 17 worse bad JJR 19441 3039 18 than than IN 19441 3039 19 meets meet VBZ 19441 3039 20 the the DT 19441 3039 21 eye eye NN 19441 3039 22 there there RB 19441 3039 23 , , , 19441 3039 24 our -PRON- PRP$ 19441 3039 25 car car NN 19441 3039 26 will will MD 19441 3039 27 get get VB 19441 3039 28 through through IN 19441 3039 29 all all RB 19441 3039 30 right right NN 19441 3039 31 . . . 19441 3039 32 " " '' 19441 3040 1 " " `` 19441 3040 2 I -PRON- PRP 19441 3040 3 have have VBP 19441 3040 4 already already RB 19441 3040 5 driven drive VBN 19441 3040 6 over over IN 19441 3040 7 the the DT 19441 3040 8 whole whole JJ 19441 3040 9 length length NN 19441 3040 10 of of IN 19441 3040 11 that that DT 19441 3040 12 road road NN 19441 3040 13 , , , 19441 3040 14 " " '' 19441 3040 15 said say VBD 19441 3040 16 the the DT 19441 3040 17 Prince Prince NNP 19441 3040 18 . . . 19441 3041 1 " " `` 19441 3041 2 Not not RB 19441 3041 3 _ _ NNP 19441 3041 4 en en IN 19441 3041 5 automobile automobile NN 19441 3041 6 _ _ NNP 19441 3041 7 , , , 19441 3041 8 but but CC 19441 3041 9 , , , 19441 3041 10 no no RB 19441 3041 11 doubt doubt RB 19441 3041 12 , , , 19441 3041 13 what what WDT 19441 3041 14 a a DT 19441 3041 15 couple couple NN 19441 3041 16 of of IN 19441 3041 17 horses horse NNS 19441 3041 18 can can MD 19441 3041 19 do do VB 19441 3041 20 , , , 19441 3041 21 your -PRON- PRP$ 19441 3041 22 twelve twelve CD 19441 3041 23 horse horse NN 19441 3041 24 - - HYPH 19441 3041 25 power power NN 19441 3041 26 car car NN 19441 3041 27 can can MD 19441 3041 28 do do VB 19441 3041 29 better well RBR 19441 3041 30 . . . 19441 3042 1 As as IN 19441 3042 2 for for IN 19441 3042 3 me -PRON- PRP 19441 3042 4 , , , 19441 3042 5 I -PRON- PRP 19441 3042 6 have have VBP 19441 3042 7 been be VBN 19441 3042 8 in in IN 19441 3042 9 Milan Milan NNP 19441 3042 10 many many PDT 19441 3042 11 a a DT 19441 3042 12 time time NN 19441 3042 13 , , , 19441 3042 14 and and CC 19441 3042 15 its -PRON- PRP$ 19441 3042 16 sights sight NNS 19441 3042 17 are be VBP 19441 3042 18 an an DT 19441 3042 19 old old JJ 19441 3042 20 story story NN 19441 3042 21 . . . 19441 3043 1 I -PRON- PRP 19441 3043 2 will will MD 19441 3043 3 therefore therefore RB 19441 3043 4 go go VB 19441 3043 5 on on RP 19441 3043 6 early early RB 19441 3043 7 to to TO 19441 3043 8 - - HYPH 19441 3043 9 morrow morrow NN 19441 3043 10 morning morning NN 19441 3043 11 , , , 19441 3043 12 leaving leave VBG 19441 3043 13 your -PRON- PRP$ 19441 3043 14 party party NN 19441 3043 15 to to TO 19441 3043 16 follow follow VB 19441 3043 17 ; ; : 19441 3043 18 for for IN 19441 3043 19 I -PRON- PRP 19441 3043 20 have have VBP 19441 3043 21 acquaintances acquaintance NNS 19441 3043 22 who who WP 19441 3043 23 live live VBP 19441 3043 24 in in IN 19441 3043 25 a a DT 19441 3043 26 charming charming JJ 19441 3043 27 villa villa NN 19441 3043 28 near near IN 19441 3043 29 Bellagio Bellagio NNP 19441 3043 30 -- -- : 19441 3043 31 the the DT 19441 3043 32 Duke Duke NNP 19441 3043 33 and and CC 19441 3043 34 Duchess Duchess NNP 19441 3043 35 of of IN 19441 3043 36 Gravellotti Gravellotti NNP 19441 3043 37 -- -- : 19441 3043 38 and and CC 19441 3043 39 I -PRON- PRP 19441 3043 40 wish wish VBP 19441 3043 41 to to TO 19441 3043 42 ask ask VB 19441 3043 43 them -PRON- PRP 19441 3043 44 as as RB 19441 3043 45 soon soon RB 19441 3043 46 as as IN 19441 3043 47 possible possible JJ 19441 3043 48 to to TO 19441 3043 49 call call VB 19441 3043 50 on on IN 19441 3043 51 the the DT 19441 3043 52 Countess Countess NNP 19441 3043 53 . . . 19441 3043 54 " " '' 19441 3044 1 Mamma Mamma NNP 19441 3044 2 was be VBD 19441 3044 3 delighted delighted JJ 19441 3044 4 at at IN 19441 3044 5 the the DT 19441 3044 6 prospect prospect NN 19441 3044 7 of of IN 19441 3044 8 receiving receive VBG 19441 3044 9 a a DT 19441 3044 10 call call NN 19441 3044 11 from from IN 19441 3044 12 a a DT 19441 3044 13 real real JJ 19441 3044 14 , , , 19441 3044 15 live live JJ 19441 3044 16 Duke Duke NNP 19441 3044 17 and and CC 19441 3044 18 Duchess Duchess NNP 19441 3044 19 , , , 19441 3044 20 so so RB 19441 3044 21 she -PRON- PRP 19441 3044 22 shed shed VBD 19441 3044 23 rays ray NNS 19441 3044 24 of of IN 19441 3044 25 gratitude gratitude NN 19441 3044 26 upon upon IN 19441 3044 27 the the DT 19441 3044 28 Prince Prince NNP 19441 3044 29 , , , 19441 3044 30 and and CC 19441 3044 31 trotted trot VBD 19441 3044 32 out out RP 19441 3044 33 both both CC 19441 3044 34 her -PRON- PRP$ 19441 3044 35 dimples dimple NNS 19441 3044 36 . . . 19441 3045 1 " " `` 19441 3045 2 Come come VB 19441 3045 3 , , , 19441 3045 4 Beechy Beechy NNP 19441 3045 5 , , , 19441 3045 6 " " '' 19441 3045 7 she -PRON- PRP 19441 3045 8 said say VBD 19441 3045 9 . . . 19441 3046 1 " " `` 19441 3046 2 We -PRON- PRP 19441 3046 3 'll will MD 19441 3046 4 go go VB 19441 3046 5 now now RB 19441 3046 6 , , , 19441 3046 7 as as IN 19441 3046 8 Maida Maida NNP 19441 3046 9 does do VBZ 19441 3046 10 n't not RB 19441 3046 11 mind mind VB 19441 3046 12 . . . 19441 3046 13 " " '' 19441 3047 1 " " `` 19441 3047 2 I -PRON- PRP 19441 3047 3 have have VBP 19441 3047 4 n't not RB 19441 3047 5 finished finish VBN 19441 3047 6 my -PRON- PRP$ 19441 3047 7 nuts nut NNS 19441 3047 8 and and CC 19441 3047 9 raisins raisin NNS 19441 3047 10 , , , 19441 3047 11 and and CC 19441 3047 12 I -PRON- PRP 19441 3047 13 want want VBP 19441 3047 14 some some DT 19441 3047 15 of of IN 19441 3047 16 those those DT 19441 3047 17 _ _ NNP 19441 3047 18 marrons marron NNS 19441 3047 19 glacés glacé VBN 19441 3047 20 _ _ NNP 19441 3047 21 afterwards afterwards RB 19441 3047 22 , , , 19441 3047 23 " " '' 19441 3047 24 said say VBD 19441 3047 25 I. I. NNP 19441 3048 1 " " `` 19441 3048 2 I -PRON- PRP 19441 3048 3 'll will MD 19441 3048 4 stay stay VB 19441 3048 5 and and CC 19441 3048 6 eat eat VB 19441 3048 7 them -PRON- PRP 19441 3048 8 , , , 19441 3048 9 and and CC 19441 3048 10 chaperon chaperon NNP 19441 3048 11 Maida Maida NNP 19441 3048 12 . . . 19441 3049 1 I -PRON- PRP 19441 3049 2 guess guess VBP 19441 3049 3 she -PRON- PRP 19441 3049 4 needs need VBZ 19441 3049 5 it -PRON- PRP 19441 3049 6 more more JJR 19441 3049 7 than than IN 19441 3049 8 you -PRON- PRP 19441 3049 9 , , , 19441 3049 10 Mamma Mamma NNP 19441 3049 11 , , , 19441 3049 12 though though IN 19441 3049 13 you -PRON- PRP 19441 3049 14 're be VBP 19441 3049 15 both both CC 19441 3049 16 an an DT 19441 3049 17 awful awful JJ 19441 3049 18 responsibility responsibility NN 19441 3049 19 for for IN 19441 3049 20 me -PRON- PRP 19441 3049 21 . . . 19441 3049 22 " " '' 19441 3050 1 That that DT 19441 3050 2 sent send VBD 19441 3050 3 Mamma Mamma NNP 19441 3050 4 away away RB 19441 3050 5 with with IN 19441 3050 6 a a DT 19441 3050 7 vexed vexed JJ 19441 3050 8 rustle rustle NN 19441 3050 9 of of IN 19441 3050 10 three three CD 19441 3050 11 separate separate JJ 19441 3050 12 layers layer NNS 19441 3050 13 of of IN 19441 3050 14 silk silk NN 19441 3050 15 . . . 19441 3051 1 The the DT 19441 3051 2 Prince Prince NNP 19441 3051 3 walked walk VBD 19441 3051 4 after after IN 19441 3051 5 her -PRON- PRP 19441 3051 6 , , , 19441 3051 7 just just RB 19441 3051 8 far far RB 19441 3051 9 enough enough JJ 19441 3051 10 behind behind IN 19441 3051 11 not not RB 19441 3051 12 to to TO 19441 3051 13 step step VB 19441 3051 14 on on IN 19441 3051 15 her -PRON- PRP$ 19441 3051 16 train train NN 19441 3051 17 ( ( -LRB- 19441 3051 18 he -PRON- PRP 19441 3051 19 is be VBZ 19441 3051 20 n't not RB 19441 3051 21 the the DT 19441 3051 22 kind kind NN 19441 3051 23 of of IN 19441 3051 24 man man NN 19441 3051 25 who who WP 19441 3051 26 would would MD 19441 3051 27 ever ever RB 19441 3051 28 tear tear VB 19441 3051 29 a a DT 19441 3051 30 woman woman NN 19441 3051 31 's 's POS 19441 3051 32 dress dress NN 19441 3051 33 , , , 19441 3051 34 though though IN 19441 3051 35 he -PRON- PRP 19441 3051 36 might may MD 19441 3051 37 pull pull VB 19441 3051 38 her -PRON- PRP$ 19441 3051 39 reputation reputation NN 19441 3051 40 to to IN 19441 3051 41 pieces piece NNS 19441 3051 42 ) ) -RRB- 19441 3051 43 , , , 19441 3051 44 and and CC 19441 3051 45 Maida Maida NNP 19441 3051 46 , , , 19441 3051 47 Mr. Mr. NNP 19441 3051 48 Barrymore Barrymore NNP 19441 3051 49 , , , 19441 3051 50 Sir Sir NNP 19441 3051 51 Ralph Ralph NNP 19441 3051 52 , , , 19441 3051 53 and and CC 19441 3051 54 I -PRON- PRP 19441 3051 55 were be VBD 19441 3051 56 left leave VBN 19441 3051 57 together together RB 19441 3051 58 . . . 19441 3052 1 Both both DT 19441 3052 2 men man NNS 19441 3052 3 had have VBD 19441 3052 4 jumped jump VBN 19441 3052 5 up up RP 19441 3052 6 when when WRB 19441 3052 7 Mamma Mamma NNP 19441 3052 8 rose rise VBD 19441 3052 9 , , , 19441 3052 10 but but CC 19441 3052 11 they -PRON- PRP 19441 3052 12 sat sit VBD 19441 3052 13 down down RP 19441 3052 14 again again RB 19441 3052 15 when when WRB 19441 3052 16 she -PRON- PRP 19441 3052 17 had have VBD 19441 3052 18 turned turn VBN 19441 3052 19 her -PRON- PRP 19441 3052 20 back back RP 19441 3052 21 , , , 19441 3052 22 the the DT 19441 3052 23 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3052 24 ( ( -LRB- 19441 3052 25 presumably presumably RB 19441 3052 26 ) ) -RRB- 19441 3052 27 to to TO 19441 3052 28 finish finish VB 19441 3052 29 his -PRON- PRP$ 19441 3052 30 dinner dinner NN 19441 3052 31 , , , 19441 3052 32 Sir Sir NNP 19441 3052 33 Ralph Ralph NNP 19441 3052 34 to to TO 19441 3052 35 keep keep VB 19441 3052 36 me -PRON- PRP 19441 3052 37 in in IN 19441 3052 38 countenance countenance NN 19441 3052 39 . . . 19441 3053 1 But but CC 19441 3053 2 there there EX 19441 3053 3 was be VBD 19441 3053 4 no no DT 19441 3053 5 more more JJR 19441 3053 6 gaiety gaiety NN 19441 3053 7 . . . 19441 3054 1 My -PRON- PRP$ 19441 3054 2 douche douche NN 19441 3054 3 of of IN 19441 3054 4 cold cold JJ 19441 3054 5 water water NN 19441 3054 6 had have VBD 19441 3054 7 quenched quench VBN 19441 3054 8 Mr. Mr. NNP 19441 3054 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 3054 10 's 's POS 19441 3054 11 Irish irish JJ 19441 3054 12 spirits spirit NNS 19441 3054 13 , , , 19441 3054 14 and and CC 19441 3054 15 Maida Maida NNP 19441 3054 16 was be VBD 19441 3054 17 depressed depress VBN 19441 3054 18 . . . 19441 3055 1 I -PRON- PRP 19441 3055 2 was be VBD 19441 3055 3 the the DT 19441 3055 4 " " `` 19441 3055 5 spoil spoil NN 19441 3055 6 - - HYPH 19441 3055 7 sport sport NNP 19441 3055 8 ; ; : 19441 3055 9 " " `` 19441 3055 10 but but CC 19441 3055 11 I -PRON- PRP 19441 3055 12 " " `` 19441 3055 13 stuck stick VBD 19441 3055 14 it -PRON- PRP 19441 3055 15 out out RP 19441 3055 16 , , , 19441 3055 17 " " '' 19441 3055 18 as as IN 19441 3055 19 Sir Sir NNP 19441 3055 20 Ralph Ralph NNP 19441 3055 21 would would MD 19441 3055 22 have have VB 19441 3055 23 said say VBD 19441 3055 24 , , , 19441 3055 25 to to IN 19441 3055 26 the the DT 19441 3055 27 bitter bitter JJ 19441 3055 28 end end NN 19441 3055 29 . . . 19441 3056 1 When when WRB 19441 3056 2 we -PRON- PRP 19441 3056 3 all all DT 19441 3056 4 streamed stream VBD 19441 3056 5 into into IN 19441 3056 6 the the DT 19441 3056 7 big big JJ 19441 3056 8 hall hall NN 19441 3056 9 there there RB 19441 3056 10 sat sit VBD 19441 3056 11 Mamma Mamma NNP 19441 3056 12 in in IN 19441 3056 13 a a DT 19441 3056 14 corner corner NN 19441 3056 15 with with IN 19441 3056 16 the the DT 19441 3056 17 Prince Prince NNP 19441 3056 18 , , , 19441 3056 19 instead instead RB 19441 3056 20 of of IN 19441 3056 21 having have VBG 19441 3056 22 gone go VBN 19441 3056 23 up up RB 19441 3056 24 - - HYPH 19441 3056 25 stairs stair NNS 19441 3056 26 to to TO 19441 3056 27 nurse nurse VB 19441 3056 28 her -PRON- PRP$ 19441 3056 29 headache headache NN 19441 3056 30 . . . 19441 3057 1 What what WP 19441 3057 2 was be VBD 19441 3057 3 worse bad JJR 19441 3057 4 , , , 19441 3057 5 she -PRON- PRP 19441 3057 6 was be VBD 19441 3057 7 letting let VBG 19441 3057 8 the the DT 19441 3057 9 man man NN 19441 3057 10 teach teach VB 19441 3057 11 her -PRON- PRP 19441 3057 12 to to TO 19441 3057 13 smoke smoke VB 19441 3057 14 a a DT 19441 3057 15 cigarette cigarette NN 19441 3057 16 in in IN 19441 3057 17 imitation imitation NN 19441 3057 18 of of IN 19441 3057 19 some some DT 19441 3057 20 Russian russian JJ 19441 3057 21 ladies lady NNS 19441 3057 22 in in IN 19441 3057 23 another another DT 19441 3057 24 corner corner NN 19441 3057 25 . . . 19441 3058 1 They -PRON- PRP 19441 3058 2 were be VBD 19441 3058 3 puffing puff VBG 19441 3058 4 away away RB 19441 3058 5 as as RB 19441 3058 6 calmly calmly RB 19441 3058 7 as as IN 19441 3058 8 they -PRON- PRP 19441 3058 9 breathed breathe VBD 19441 3058 10 , , , 19441 3058 11 because because IN 19441 3058 12 it -PRON- PRP 19441 3058 13 was be VBD 19441 3058 14 the the DT 19441 3058 15 same same JJ 19441 3058 16 thing thing NN 19441 3058 17 with with IN 19441 3058 18 them -PRON- PRP 19441 3058 19 ; ; : 19441 3058 20 but but CC 19441 3058 21 Mamma Mamma NNP 19441 3058 22 was be VBD 19441 3058 23 far far RB 19441 3058 24 from from IN 19441 3058 25 calm calm NN 19441 3058 26 . . . 19441 3059 1 She -PRON- PRP 19441 3059 2 was be VBD 19441 3059 3 flirting flirt VBG 19441 3059 4 with with IN 19441 3059 5 all all DT 19441 3059 6 her -PRON- PRP$ 19441 3059 7 might might NN 19441 3059 8 , , , 19441 3059 9 and and CC 19441 3059 10 feeling feel VBG 19441 3059 11 tremendously tremendously RB 19441 3059 12 pretty pretty JJ 19441 3059 13 and and CC 19441 3059 14 popular popular JJ 19441 3059 15 . . . 19441 3060 1 She -PRON- PRP 19441 3060 2 did do VBD 19441 3060 3 n't not RB 19441 3060 4 see see VB 19441 3060 5 me -PRON- PRP 19441 3060 6 until until IN 19441 3060 7 I -PRON- PRP 19441 3060 8 had have VBD 19441 3060 9 stalked stalk VBN 19441 3060 10 up up RP 19441 3060 11 behind behind IN 19441 3060 12 her -PRON- PRP 19441 3060 13 . . . 19441 3061 1 " " `` 19441 3061 2 Mamma mamma NN 19441 3061 3 ! ! . 19441 3061 4 " " '' 19441 3062 1 I -PRON- PRP 19441 3062 2 said say VBD 19441 3062 3 , , , 19441 3062 4 in in IN 19441 3062 5 a a DT 19441 3062 6 tone tone NN 19441 3062 7 of of IN 19441 3062 8 freezing freeze VBG 19441 3062 9 virtue virtue NN 19441 3062 10 . . . 19441 3063 1 " " `` 19441 3063 2 Four four CD 19441 3063 3 years year NNS 19441 3063 4 ago ago RB 19441 3063 5 , , , 19441 3063 6 you -PRON- PRP 19441 3063 7 spanked spank VBD 19441 3063 8 me -PRON- PRP 19441 3063 9 for for IN 19441 3063 10 that that DT 19441 3063 11 . . . 19441 3064 1 And and CC 19441 3064 2 if if IN 19441 3064 3 Papa Papa NNP 19441 3064 4 were be VBD 19441 3064 5 here here RB 19441 3064 6 now now RB 19441 3064 7 , , , 19441 3064 8 what what WP 19441 3064 9 would would MD 19441 3064 10 _ _ NNP 19441 3064 11 he -PRON- PRP 19441 3064 12 _ _ NNP 19441 3064 13 do do VB 19441 3064 14 to to IN 19441 3064 15 you -PRON- PRP 19441 3064 16 ? ? . 19441 3064 17 " " '' 19441 3065 1 She -PRON- PRP 19441 3065 2 started start VBD 19441 3065 3 as as IN 19441 3065 4 if if IN 19441 3065 5 a a DT 19441 3065 6 mouse mouse NN 19441 3065 7 had have VBD 19441 3065 8 sprung spring VBN 19441 3065 9 at at IN 19441 3065 10 her -PRON- PRP 19441 3065 11 -- -- : 19441 3065 12 and and CC 19441 3065 13 Mamma Mamma NNP 19441 3065 14 is be VBZ 19441 3065 15 dreadfully dreadfully RB 19441 3065 16 afraid afraid JJ 19441 3065 17 of of IN 19441 3065 18 little little JJ 19441 3065 19 innocent innocent JJ 19441 3065 20 mice mouse NNS 19441 3065 21 . . . 19441 3066 1 Then then RB 19441 3066 2 she -PRON- PRP 19441 3066 3 began begin VBD 19441 3066 4 to to TO 19441 3066 5 explain explain VB 19441 3066 6 and and CC 19441 3066 7 apologize apologize VB 19441 3066 8 as as IN 19441 3066 9 if if IN 19441 3066 10 she -PRON- PRP 19441 3066 11 had have VBD 19441 3066 12 been be VBN 19441 3066 13 thirteen thirteen CD 19441 3066 14 , , , 19441 3066 15 and and CC 19441 3066 16 I -PRON- PRP 19441 3066 17 -- -- : 19441 3066 18 well well UH 19441 3066 19 , , , 19441 3066 20 I -PRON- PRP 19441 3066 21 'll will MD 19441 3066 22 _ _ NNP 19441 3066 23 say say VB 19441 3066 24 _ _ NNP 19441 3066 25 twenty twenty CD 19441 3066 26 - - HYPH 19441 3066 27 nine nine CD 19441 3066 28 . . . 19441 3067 1 I -PRON- PRP 19441 3067 2 foresee foresee VBP 19441 3067 3 that that IN 19441 3067 4 I -PRON- PRP 19441 3067 5 am be VBP 19441 3067 6 going go VBG 19441 3067 7 to to TO 19441 3067 8 have have VB 19441 3067 9 trouble trouble NN 19441 3067 10 with with IN 19441 3067 11 Mamma Mamma NNP 19441 3067 12 . . . 19441 3068 1 PART PART NNP 19441 3068 2 III iii CD 19441 3068 3 TOLD told NN 19441 3068 4 BY by IN 19441 3068 5 THE the DT 19441 3068 6 COUNTESS COUNTESS NNP 19441 3068 7 XV XV NNP 19441 3068 8 A a DT 19441 3068 9 CHAPTER chapter NN 19441 3068 10 OF of IN 19441 3068 11 PITFALLS PITFALLS NNP 19441 3068 12 A a DT 19441 3068 13 woman woman NN 19441 3068 14 finds find VBZ 19441 3068 15 out out RP 19441 3068 16 a a DT 19441 3068 17 great great JJ 19441 3068 18 many many JJ 19441 3068 19 things thing NNS 19441 3068 20 about about IN 19441 3068 21 herself -PRON- PRP 19441 3068 22 when when WRB 19441 3068 23 she -PRON- PRP 19441 3068 24 is be VBZ 19441 3068 25 automobiling automobile VBG 19441 3068 26 . . . 19441 3069 1 Or or CC 19441 3069 2 is be VBZ 19441 3069 3 it -PRON- PRP 19441 3069 4 automobiling automobile VBG 19441 3069 5 that that WDT 19441 3069 6 makes make VBZ 19441 3069 7 new new JJ 19441 3069 8 qualities quality NNS 19441 3069 9 grow grow VB 19441 3069 10 ? ? . 19441 3070 1 I -PRON- PRP 19441 3070 2 'm be VBP 19441 3070 3 not not RB 19441 3070 4 sure sure JJ 19441 3070 5 ; ; : 19441 3070 6 but but CC 19441 3070 7 then then RB 19441 3070 8 I -PRON- PRP 19441 3070 9 'm be VBP 19441 3070 10 so so RB 19441 3070 11 different different JJ 19441 3070 12 in in IN 19441 3070 13 many many JJ 19441 3070 14 ways way NNS 19441 3070 15 from from IN 19441 3070 16 what what WP 19441 3070 17 I -PRON- PRP 19441 3070 18 used use VBD 19441 3070 19 to to TO 19441 3070 20 be be VB 19441 3070 21 that that IN 19441 3070 22 I -PRON- PRP 19441 3070 23 hardly hardly RB 19441 3070 24 know know VBP 19441 3070 25 myself -PRON- PRP 19441 3070 26 any any DT 19441 3070 27 more more RBR 19441 3070 28 . . . 19441 3071 1 Beechy Beechy NNP 19441 3071 2 would would MD 19441 3071 3 tell tell VB 19441 3071 4 me -PRON- PRP 19441 3071 5 that that IN 19441 3071 6 it -PRON- PRP 19441 3071 7 's be VBZ 19441 3071 8 all all DT 19441 3071 9 owing owing JJ 19441 3071 10 to to IN 19441 3071 11 Madame Madame NNP 19441 3071 12 Rose Rose NNP 19441 3071 13 - - HYPH 19441 3071 14 Blanche Blanche NNP 19441 3071 15 of of IN 19441 3071 16 Chicago Chicago NNP 19441 3071 17 ; ; : 19441 3071 18 but but CC 19441 3071 19 it -PRON- PRP 19441 3071 20 is be VBZ 19441 3071 21 n't not RB 19441 3071 22 really really RB 19441 3071 23 . . . 19441 3072 1 She -PRON- PRP 19441 3072 2 changed change VBD 19441 3072 3 me -PRON- PRP 19441 3072 4 on on IN 19441 3072 5 the the DT 19441 3072 6 outside outside NN 19441 3072 7 ; ; : 19441 3072 8 she -PRON- PRP 19441 3072 9 could could MD 19441 3072 10 n't not RB 19441 3072 11 change change VB 19441 3072 12 my -PRON- PRP$ 19441 3072 13 disposition disposition NN 19441 3072 14 -- -- : 19441 3072 15 except except IN 19441 3072 16 that that DT 19441 3072 17 one one NN 19441 3072 18 is be VBZ 19441 3072 19 happier happy JJR 19441 3072 20 when when WRB 19441 3072 21 one one PRP 19441 3072 22 's be VBZ 19441 3072 23 pretty pretty JJ 19441 3072 24 than than IN 19441 3072 25 when when WRB 19441 3072 26 one one PRP 19441 3072 27 's be VBZ 19441 3072 28 a a DT 19441 3072 29 " " `` 19441 3072 30 trump trump NN 19441 3072 31 , , , 19441 3072 32 " " '' 19441 3072 33 as as IN 19441 3072 34 the the DT 19441 3072 35 English english JJ 19441 3072 36 ladies lady NNS 19441 3072 37 say say VBP 19441 3072 38 . . . 19441 3073 1 But but CC 19441 3073 2 I -PRON- PRP 19441 3073 3 used use VBD 19441 3073 4 to to TO 19441 3073 5 hate hate VB 19441 3073 6 being be VBG 19441 3073 7 out out RB 19441 3073 8 - - HYPH 19441 3073 9 of of IN 19441 3073 10 - - HYPH 19441 3073 11 doors door NNS 19441 3073 12 ; ; : 19441 3073 13 it -PRON- PRP 19441 3073 14 seemed seem VBD 19441 3073 15 such such PDT 19441 3073 16 a a DT 19441 3073 17 waste waste NN 19441 3073 18 of of IN 19441 3073 19 time time NN 19441 3073 20 . . . 19441 3074 1 And and CC 19441 3074 2 when when WRB 19441 3074 3 poor poor JJ 19441 3074 4 Mr. Mr. NNP 19441 3074 5 Kidder Kidder NNP 19441 3074 6 was be VBD 19441 3074 7 alive alive JJ 19441 3074 8 , , , 19441 3074 9 I -PRON- PRP 19441 3074 10 often often RB 19441 3074 11 thought think VBD 19441 3074 12 that that IN 19441 3074 13 if if IN 19441 3074 14 I -PRON- PRP 19441 3074 15 could could MD 19441 3074 16 be be VB 19441 3074 17 free free JJ 19441 3074 18 to to TO 19441 3074 19 do do VB 19441 3074 20 exactly exactly RB 19441 3074 21 as as IN 19441 3074 22 I -PRON- PRP 19441 3074 23 liked like VBD 19441 3074 24 for for IN 19441 3074 25 a a DT 19441 3074 26 month month NN 19441 3074 27 , , , 19441 3074 28 I -PRON- PRP 19441 3074 29 'd 'd MD 19441 3074 30 spend spend VB 19441 3074 31 it -PRON- PRP 19441 3074 32 lying lie VBG 19441 3074 33 on on IN 19441 3074 34 a a DT 19441 3074 35 sofa sofa NN 19441 3074 36 among among IN 19441 3074 37 a a DT 19441 3074 38 pile pile NN 19441 3074 39 of of IN 19441 3074 40 cushions cushion NNS 19441 3074 41 , , , 19441 3074 42 with with IN 19441 3074 43 a a DT 19441 3074 44 big big JJ 19441 3074 45 box box NN 19441 3074 46 of of IN 19441 3074 47 candy candy NN 19441 3074 48 , , , 19441 3074 49 and and CC 19441 3074 50 dozens dozen NNS 19441 3074 51 of of IN 19441 3074 52 new new JJ 19441 3074 53 English english JJ 19441 3074 54 society society NN 19441 3074 55 novels novel NNS 19441 3074 56 . . . 19441 3075 1 Yet yet RB 19441 3075 2 now now RB 19441 3075 3 that that IN 19441 3075 4 I -PRON- PRP 19441 3075 5 _ _ NNP 19441 3075 6 am be VBP 19441 3075 7 _ _ NNP 19441 3075 8 free free JJ 19441 3075 9 to to TO 19441 3075 10 do do VB 19441 3075 11 as as IN 19441 3075 12 I -PRON- PRP 19441 3075 13 like like VBP 19441 3075 14 , , , 19441 3075 15 not not RB 19441 3075 16 for for IN 19441 3075 17 one one CD 19441 3075 18 month month NN 19441 3075 19 , , , 19441 3075 20 but but CC 19441 3075 21 for for IN 19441 3075 22 all all PDT 19441 3075 23 the the DT 19441 3075 24 time time NN 19441 3075 25 , , , 19441 3075 26 I -PRON- PRP 19441 3075 27 go go VBP 19441 3075 28 gadding gad VBG 19441 3075 29 around around IN 19441 3075 30 the the DT 19441 3075 31 world world NN 19441 3075 32 at at IN 19441 3075 33 twenty twenty CD 19441 3075 34 or or CC 19441 3075 35 thirty thirty CD 19441 3075 36 miles mile NNS 19441 3075 37 an an DT 19441 3075 38 hour hour NN 19441 3075 39 ( ( -LRB- 19441 3075 40 they -PRON- PRP 19441 3075 41 feel feel VBP 19441 3075 42 like like IN 19441 3075 43 twice twice PDT 19441 3075 44 as as RB 19441 3075 45 many many JJ 19441 3075 46 ) ) -RRB- 19441 3075 47 in in IN 19441 3075 48 an an DT 19441 3075 49 automobile automobile NN 19441 3075 50 . . . 19441 3076 1 However however RB 19441 3076 2 , , , 19441 3076 3 it -PRON- PRP 19441 3076 4 's be VBZ 19441 3076 5 just just RB 19441 3076 6 as as IN 19441 3076 7 if if IN 19441 3076 8 I -PRON- PRP 19441 3076 9 had have VBD 19441 3076 10 walked walk VBN 19441 3076 11 right right RB 19441 3076 12 into into IN 19441 3076 13 a a DT 19441 3076 14 novel novel NN 19441 3076 15 myself -PRON- PRP 19441 3076 16 , , , 19441 3076 17 to to TO 19441 3076 18 be be VB 19441 3076 19 one one CD 19441 3076 20 of of IN 19441 3076 21 the the DT 19441 3076 22 heroines heroine NNS 19441 3076 23 . . . 19441 3077 1 I -PRON- PRP 19441 3077 2 've have VB 19441 3077 3 read read VBN 19441 3077 4 a a DT 19441 3077 5 good good JJ 19441 3077 6 many many JJ 19441 3077 7 novels novel NNS 19441 3077 8 with with IN 19441 3077 9 young young JJ 19441 3077 10 widows widow NNS 19441 3077 11 for for IN 19441 3077 12 heroines heroine NNS 19441 3077 13 ; ; : 19441 3077 14 in in IN 19441 3077 15 fact fact NN 19441 3077 16 , , , 19441 3077 17 I -PRON- PRP 19441 3077 18 prefer prefer VBP 19441 3077 19 them -PRON- PRP 19441 3077 20 , , , 19441 3077 21 as as IN 19441 3077 22 it -PRON- PRP 19441 3077 23 's be VBZ 19441 3077 24 so so RB 19441 3077 25 pleasant pleasant JJ 19441 3077 26 to to TO 19441 3077 27 put put VB 19441 3077 28 yourself -PRON- PRP 19441 3077 29 in in IN 19441 3077 30 the the DT 19441 3077 31 heroine heroine NN 19441 3077 32 's 's POS 19441 3077 33 place place NN 19441 3077 34 while while IN 19441 3077 35 you -PRON- PRP 19441 3077 36 read read VBP 19441 3077 37 , , , 19441 3077 38 especially especially RB 19441 3077 39 if if IN 19441 3077 40 you -PRON- PRP 19441 3077 41 're be VBP 19441 3077 42 interested interested JJ 19441 3077 43 in in IN 19441 3077 44 the the DT 19441 3077 45 hero hero NN 19441 3077 46 . . . 19441 3078 1 In in IN 19441 3078 2 my -PRON- PRP$ 19441 3078 3 novel novel NN 19441 3078 4 that that IN 19441 3078 5 I -PRON- PRP 19441 3078 6 've have VB 19441 3078 7 stepped step VBN 19441 3078 8 into into IN 19441 3078 9 , , , 19441 3078 10 there there EX 19441 3078 11 are be VBP 19441 3078 12 three three CD 19441 3078 13 heroes hero NNS 19441 3078 14 if if IN 19441 3078 15 I -PRON- PRP 19441 3078 16 count count VBP 19441 3078 17 Mr. Mr. NNP 19441 3078 18 Barrymore Barrymore NNP 19441 3078 19 , , , 19441 3078 20 and and CC 19441 3078 21 I -PRON- PRP 19441 3078 22 suppose suppose VBP 19441 3078 23 I -PRON- PRP 19441 3078 24 may may MD 19441 3078 25 ( ( -LRB- 19441 3078 26 though though IN 19441 3078 27 he -PRON- PRP 19441 3078 28 's be VBZ 19441 3078 29 only only RB 19441 3078 30 the the DT 19441 3078 31 chauffeur chauffeur NN 19441 3078 32 , , , 19441 3078 33 as as IN 19441 3078 34 the the DT 19441 3078 35 Prince Prince NNP 19441 3078 36 often often RB 19441 3078 37 reminds remind VBZ 19441 3078 38 me -PRON- PRP 19441 3078 39 ) ) -RRB- 19441 3078 40 , , , 19441 3078 41 for for IN 19441 3078 42 Beechy Beechy NNP 19441 3078 43 says say VBZ 19441 3078 44 that that IN 19441 3078 45 Sir Sir NNP 19441 3078 46 Ralph Ralph NNP 19441 3078 47 Moray Moray NNP 19441 3078 48 tells tell VBZ 19441 3078 49 her -PRON- PRP 19441 3078 50 he -PRON- PRP 19441 3078 51 comes come VBZ 19441 3078 52 from from IN 19441 3078 53 a a DT 19441 3078 54 very very RB 19441 3078 55 fine fine JJ 19441 3078 56 family family NN 19441 3078 57 . . . 19441 3079 1 At at IN 19441 3079 2 first first RB 19441 3079 3 I -PRON- PRP 19441 3079 4 did do VBD 19441 3079 5 n't not RB 19441 3079 6 know know VB 19441 3079 7 but but CC 19441 3079 8 Sir Sir NNP 19441 3079 9 Ralph Ralph NNP 19441 3079 10 would would MD 19441 3079 11 be be VB 19441 3079 12 the the DT 19441 3079 13 real real JJ 19441 3079 14 hero hero NN 19441 3079 15 , , , 19441 3079 16 for for IN 19441 3079 17 by by IN 19441 3079 18 an an DT 19441 3079 19 odd odd JJ 19441 3079 20 coincidence coincidence NN 19441 3079 21 _ _ NNP 19441 3079 22 he -PRON- PRP 19441 3079 23 _ _ NNP 19441 3079 24 is be VBZ 19441 3079 25 twenty twenty CD 19441 3079 26 - - HYPH 19441 3079 27 nine nine CD 19441 3079 28 , , , 19441 3079 29 which which WDT 19441 3079 30 is be VBZ 19441 3079 31 my -PRON- PRP$ 19441 3079 32 age age NN 19441 3079 33 -- -- : 19441 3079 34 if if IN 19441 3079 35 it -PRON- PRP 19441 3079 36 's be VBZ 19441 3079 37 true true JJ 19441 3079 38 , , , 19441 3079 39 as as IN 19441 3079 40 Madame Madame NNP 19441 3079 41 says say VBZ 19441 3079 42 , , , 19441 3079 43 that that IN 19441 3079 44 a a DT 19441 3079 45 woman woman NN 19441 3079 46 has have VBZ 19441 3079 47 a a DT 19441 3079 48 right right NN 19441 3079 49 to to TO 19441 3079 50 count count VB 19441 3079 51 herself -PRON- PRP 19441 3079 52 no no RB 19441 3079 53 older old JJR 19441 3079 54 than than IN 19441 3079 55 she -PRON- PRP 19441 3079 56 looks look VBZ 19441 3079 57 . . . 19441 3080 1 Besides besides RB 19441 3080 2 , , , 19441 3080 3 I -PRON- PRP 19441 3080 4 'm be VBP 19441 3080 5 very very RB 19441 3080 6 partial partial JJ 19441 3080 7 to to IN 19441 3080 8 the the DT 19441 3080 9 English English NNP 19441 3080 10 ; ; : 19441 3080 11 and and CC 19441 3080 12 though though IN 19441 3080 13 I -PRON- PRP 19441 3080 14 was be VBD 19441 3080 15 a a DT 19441 3080 16 little little RB 19441 3080 17 disappointed disappointed JJ 19441 3080 18 , , , 19441 3080 19 after after IN 19441 3080 20 seeing see VBG 19441 3080 21 that that DT 19441 3080 22 advertisement advertisement NN 19441 3080 23 of of IN 19441 3080 24 his -PRON- PRP 19441 3080 25 , , , 19441 3080 26 to to TO 19441 3080 27 learn learn VB 19441 3080 28 that that IN 19441 3080 29 the the DT 19441 3080 30 " " `` 19441 3080 31 titled title VBN 19441 3080 32 Englishman Englishman NNP 19441 3080 33 " " '' 19441 3080 34 owning own VBG 19441 3080 35 a a DT 19441 3080 36 motor motor NN 19441 3080 37 - - HYPH 19441 3080 38 car car NN 19441 3080 39 , , , 19441 3080 40 was be VBD 19441 3080 41 no no RB 19441 3080 42 higher high JJR 19441 3080 43 than than IN 19441 3080 44 a a DT 19441 3080 45 baronet baronet NN 19441 3080 46 , , , 19441 3080 47 I -PRON- PRP 19441 3080 48 thought think VBD 19441 3080 49 he -PRON- PRP 19441 3080 50 might may MD 19441 3080 51 do do VB 19441 3080 52 . . . 19441 3081 1 But but CC 19441 3081 2 somehow somehow RB 19441 3081 3 , , , 19441 3081 4 though though IN 19441 3081 5 kind kind JJ 19441 3081 6 and and CC 19441 3081 7 attentive attentive JJ 19441 3081 8 , , , 19441 3081 9 he -PRON- PRP 19441 3081 10 has have VBZ 19441 3081 11 never never RB 19441 3081 12 shown show VBN 19441 3081 13 the the DT 19441 3081 14 same same JJ 19441 3081 15 warm warm JJ 19441 3081 16 interest interest NN 19441 3081 17 that that WDT 19441 3081 18 Prince Prince NNP 19441 3081 19 Dalmar Dalmar NNP 19441 3081 20 - - HYPH 19441 3081 21 Kalm Kalm NNP 19441 3081 22 takes take VBZ 19441 3081 23 in in IN 19441 3081 24 me -PRON- PRP 19441 3081 25 , , , 19441 3081 26 and and CC 19441 3081 27 then then RB 19441 3081 28 it -PRON- PRP 19441 3081 29 is be VBZ 19441 3081 30 so so RB 19441 3081 31 romantic romantic JJ 19441 3081 32 that that IN 19441 3081 33 I -PRON- PRP 19441 3081 34 should should MD 19441 3081 35 be be VB 19441 3081 36 buying buy VBG 19441 3081 37 an an DT 19441 3081 38 estate estate NN 19441 3081 39 with with IN 19441 3081 40 one one CD 19441 3081 41 of of IN 19441 3081 42 the the DT 19441 3081 43 titles title NNS 19441 3081 44 belonging belong VBG 19441 3081 45 to to IN 19441 3081 46 the the DT 19441 3081 47 Prince Prince NNP 19441 3081 48 's 's POS 19441 3081 49 family family NN 19441 3081 50 . . . 19441 3082 1 I -PRON- PRP 19441 3082 2 ca can MD 19441 3082 3 n't not RB 19441 3082 4 help help VB 19441 3082 5 feeling feel VBG 19441 3082 6 now now RB 19441 3082 7 that that IN 19441 3082 8 the the DT 19441 3082 9 Prince Prince NNP 19441 3082 10 , , , 19441 3082 11 and and CC 19441 3082 12 no no DT 19441 3082 13 one one NN 19441 3082 14 but but IN 19441 3082 15 the the DT 19441 3082 16 Prince Prince NNP 19441 3082 17 , , , 19441 3082 18 is be VBZ 19441 3082 19 _ _ NNP 19441 3082 20 meant mean VBD 19441 3082 21 _ _ NNP 19441 3082 22 for for IN 19441 3082 23 the the DT 19441 3082 24 hero hero NN 19441 3082 25 of of IN 19441 3082 26 this this DT 19441 3082 27 story story NN 19441 3082 28 of of IN 19441 3082 29 which which WDT 19441 3082 30 I -PRON- PRP 19441 3082 31 am be VBP 19441 3082 32 the the DT 19441 3082 33 heroine heroine NN 19441 3082 34 . . . 19441 3083 1 After after RB 19441 3083 2 all all RB 19441 3083 3 , , , 19441 3083 4 what what WDT 19441 3083 5 title title NN 19441 3083 6 sounds sound VBZ 19441 3083 7 so so RB 19441 3083 8 well well RB 19441 3083 9 for for IN 19441 3083 10 a a DT 19441 3083 11 woman woman NN 19441 3083 12 as as IN 19441 3083 13 " " `` 19441 3083 14 Princess Princess NNP 19441 3083 15 " " '' 19441 3083 16 ? ? . 19441 3084 1 It -PRON- PRP 19441 3084 2 might may MD 19441 3084 3 be be VB 19441 3084 4 royalty royalty NN 19441 3084 5 , , , 19441 3084 6 and and CC 19441 3084 7 I -PRON- PRP 19441 3084 8 'm be VBP 19441 3084 9 sure sure JJ 19441 3084 10 it -PRON- PRP 19441 3084 11 would would MD 19441 3084 12 be be VB 19441 3084 13 admired admire VBN 19441 3084 14 in in IN 19441 3084 15 Denver Denver NNP 19441 3084 16 . . . 19441 3085 1 The the DT 19441 3085 2 change change NN 19441 3085 3 in in IN 19441 3085 4 me -PRON- PRP 19441 3085 5 may may MD 19441 3085 6 be be VB 19441 3085 7 partly partly RB 19441 3085 8 owing owe VBG 19441 3085 9 to to IN 19441 3085 10 the the DT 19441 3085 11 excitement excitement NN 19441 3085 12 of of IN 19441 3085 13 realizing realize VBG 19441 3085 14 that that IN 19441 3085 15 I -PRON- PRP 19441 3085 16 'm be VBP 19441 3085 17 in in IN 19441 3085 18 a a DT 19441 3085 19 grander grander NN 19441 3085 20 sphere sphere RB 19441 3085 21 than than IN 19441 3085 22 any any DT 19441 3085 23 I -PRON- PRP 19441 3085 24 have have VBP 19441 3085 25 ever ever RB 19441 3085 26 entered enter VBN 19441 3085 27 before before RB 19441 3085 28 , , , 19441 3085 29 or or CC 19441 3085 30 dared dare VBD 19441 3085 31 hope hope NN 19441 3085 32 to to TO 19441 3085 33 enter enter VB 19441 3085 34 , , , 19441 3085 35 and and CC 19441 3085 36 that that IN 19441 3085 37 this this DT 19441 3085 38 may may MD 19441 3085 39 be be VB 19441 3085 40 but but CC 19441 3085 41 a a DT 19441 3085 42 kind kind NN 19441 3085 43 of of IN 19441 3085 44 ante ante NN 19441 3085 45 - - HYPH 19441 3085 46 chamber chamber NN 19441 3085 47 to to IN 19441 3085 48 something something NN 19441 3085 49 still still RB 19441 3085 50 grander grander VB 19441 3085 51 . . . 19441 3086 1 Of of RB 19441 3086 2 course course RB 19441 3086 3 I -PRON- PRP 19441 3086 4 might may MD 19441 3086 5 have have VB 19441 3086 6 gone go VBN 19441 3086 7 on on IN 19441 3086 8 this this DT 19441 3086 9 trip trip NN 19441 3086 10 in in IN 19441 3086 11 the the DT 19441 3086 12 Prince Prince NNP 19441 3086 13 's 's POS 19441 3086 14 automobile automobile NN 19441 3086 15 , , , 19441 3086 16 if if IN 19441 3086 17 he -PRON- PRP 19441 3086 18 had have VBD 19441 3086 19 known know VBN 19441 3086 20 in in IN 19441 3086 21 time time NN 19441 3086 22 that that WRB 19441 3086 23 I -PRON- PRP 19441 3086 24 had have VBD 19441 3086 25 a a DT 19441 3086 26 fancy fancy NN 19441 3086 27 to to TO 19441 3086 28 try try VB 19441 3086 29 motoring motor VBG 19441 3086 30 , , , 19441 3086 31 but but CC 19441 3086 32 perhaps perhaps RB 19441 3086 33 it -PRON- PRP 19441 3086 34 's be VBZ 19441 3086 35 better well JJR 19441 3086 36 as as IN 19441 3086 37 it -PRON- PRP 19441 3086 38 is be VBZ 19441 3086 39 . . . 19441 3087 1 I -PRON- PRP 19441 3087 2 like like VBP 19441 3087 3 being be VBG 19441 3087 4 independent independent JJ 19441 3087 5 , , , 19441 3087 6 and and CC 19441 3087 7 it -PRON- PRP 19441 3087 8 's be VBZ 19441 3087 9 just just RB 19441 3087 10 as as RB 19441 3087 11 well well RB 19441 3087 12 to to TO 19441 3087 13 have have VB 19441 3087 14 several several JJ 19441 3087 15 men man NNS 19441 3087 16 in in IN 19441 3087 17 the the DT 19441 3087 18 party party NN 19441 3087 19 , , , 19441 3087 20 so so IN 19441 3087 21 that that IN 19441 3087 22 no no DT 19441 3087 23 one one NN 19441 3087 24 among among IN 19441 3087 25 them -PRON- PRP 19441 3087 26 can can MD 19441 3087 27 think think VB 19441 3087 28 he -PRON- PRP 19441 3087 29 's be VBZ 19441 3087 30 going go VBG 19441 3087 31 to to TO 19441 3087 32 have have VB 19441 3087 33 everything everything NN 19441 3087 34 his -PRON- PRP$ 19441 3087 35 own own JJ 19441 3087 36 way way NN 19441 3087 37 . . . 19441 3088 1 Who who WP 19441 3088 2 , , , 19441 3088 3 that that WDT 19441 3088 4 knew know VBD 19441 3088 5 me -PRON- PRP 19441 3088 6 a a DT 19441 3088 7 few few JJ 19441 3088 8 years year NNS 19441 3088 9 -- -- : 19441 3088 10 or or CC 19441 3088 11 even even RB 19441 3088 12 a a DT 19441 3088 13 few few JJ 19441 3088 14 months month NNS 19441 3088 15 -- -- : 19441 3088 16 ago ago RB 19441 3088 17 , , , 19441 3088 18 would would MD 19441 3088 19 have have VB 19441 3088 20 believed believe VBN 19441 3088 21 I -PRON- PRP 19441 3088 22 could could MD 19441 3088 23 be be VB 19441 3088 24 perfectly perfectly RB 19441 3088 25 happy happy JJ 19441 3088 26 sitting sit VBG 19441 3088 27 all all DT 19441 3088 28 day day NN 19441 3088 29 in in IN 19441 3088 30 a a DT 19441 3088 31 cramped cramped JJ 19441 3088 32 position position NN 19441 3088 33 in in IN 19441 3088 34 an an DT 19441 3088 35 automobile automobile NN 19441 3088 36 , , , 19441 3088 37 covered cover VBN 19441 3088 38 with with IN 19441 3088 39 dust dust NN 19441 3088 40 or or CC 19441 3088 41 wet wet JJ 19441 3088 42 with with IN 19441 3088 43 sudden sudden JJ 19441 3088 44 showers shower NNS 19441 3088 45 ; ; : 19441 3088 46 tired tired JJ 19441 3088 47 , , , 19441 3088 48 hungry hungry JJ 19441 3088 49 , , , 19441 3088 50 putting put VBG 19441 3088 51 up up RP 19441 3088 52 with with IN 19441 3088 53 all all DT 19441 3088 54 sorts sort NNS 19441 3088 55 of of IN 19441 3088 56 discomforts discomfort NNS 19441 3088 57 by by IN 19441 3088 58 the the DT 19441 3088 59 way way NN 19441 3088 60 , , , 19441 3088 61 and and CC 19441 3088 62 half half PDT 19441 3088 63 the the DT 19441 3088 64 time time NN 19441 3088 65 frightened frighten VBD 19441 3088 66 out out IN 19441 3088 67 of of IN 19441 3088 68 my -PRON- PRP$ 19441 3088 69 wits wit NNS 19441 3088 70 by by IN 19441 3088 71 appalling appalling JJ 19441 3088 72 precipices precipice NNS 19441 3088 73 or or CC 19441 3088 74 terrific terrific JJ 19441 3088 75 wild wild JJ 19441 3088 76 beasts beast NNS 19441 3088 77 ? ? . 19441 3089 1 But but CC 19441 3089 2 happy happy JJ 19441 3089 3 I -PRON- PRP 19441 3089 4 am be VBP 19441 3089 5 , , , 19441 3089 6 happier happy JJR 19441 3089 7 than than IN 19441 3089 8 I -PRON- PRP 19441 3089 9 've have VB 19441 3089 10 ever ever RB 19441 3089 11 been be VBN 19441 3089 12 , , , 19441 3089 13 though though IN 19441 3089 14 I -PRON- PRP 19441 3089 15 keep keep VBP 19441 3089 16 asking ask VBG 19441 3089 17 myself -PRON- PRP 19441 3089 18 , , , 19441 3089 19 or or CC 19441 3089 20 Maida Maida NNP 19441 3089 21 , , , 19441 3089 22 or or CC 19441 3089 23 Beechy Beechy NNP 19441 3089 24 , , , 19441 3089 25 " " `` 19441 3089 26 _ _ NNP 19441 3089 27 Why why WRB 19441 3089 28 _ _ NNP 19441 3089 29 is be VBZ 19441 3089 30 it -PRON- PRP 19441 3089 31 so so RB 19441 3089 32 nice nice JJ 19441 3089 33 ? ? . 19441 3089 34 " " '' 19441 3090 1 Maida Maida NNP 19441 3090 2 says say VBZ 19441 3090 3 she -PRON- PRP 19441 3090 4 does do VBZ 19441 3090 5 n't not RB 19441 3090 6 know know VB 19441 3090 7 why why WRB 19441 3090 8 , , , 19441 3090 9 she -PRON- PRP 19441 3090 10 only only RB 19441 3090 11 knows know VBZ 19441 3090 12 it -PRON- PRP 19441 3090 13 is be VBZ 19441 3090 14 , , , 19441 3090 15 and and CC 19441 3090 16 much much RB 19441 3090 17 more more JJR 19441 3090 18 than than IN 19441 3090 19 nice nice JJ 19441 3090 20 . . . 19441 3091 1 " " `` 19441 3091 2 The the DT 19441 3091 3 Quintessence Quintessence NNP 19441 3091 4 of of IN 19441 3091 5 Joy Joy NNP 19441 3091 6 - - HYPH 19441 3091 7 of of IN 19441 3091 8 - - HYPH 19441 3091 9 Life life NN 19441 3091 10 , , , 19441 3091 11 " " '' 19441 3091 12 that that DT 19441 3091 13 is be VBZ 19441 3091 14 what what WP 19441 3091 15 she -PRON- PRP 19441 3091 16 has have VBZ 19441 3091 17 named name VBN 19441 3091 18 the the DT 19441 3091 19 sensation sensation NN 19441 3091 20 ; ; : 19441 3091 21 and and CC 19441 3091 22 as as IN 19441 3091 23 Maida Maida NNP 19441 3091 24 uses use VBZ 19441 3091 25 it -PRON- PRP 19441 3091 26 , , , 19441 3091 27 it -PRON- PRP 19441 3091 28 is be VBZ 19441 3091 29 sure sure JJ 19441 3091 30 to to TO 19441 3091 31 be be VB 19441 3091 32 all all RB 19441 3091 33 right right JJ 19441 3091 34 , , , 19441 3091 35 though though IN 19441 3091 36 I -PRON- PRP 19441 3091 37 must must MD 19441 3091 38 admit admit VB 19441 3091 39 that that IN 19441 3091 40 to to IN 19441 3091 41 me -PRON- PRP 19441 3091 42 it -PRON- PRP 19441 3091 43 sounds sound VBZ 19441 3091 44 almost almost RB 19441 3091 45 improper improper JJ 19441 3091 46 . . . 19441 3092 1 Then then RB 19441 3092 2 there there EX 19441 3092 3 is be VBZ 19441 3092 4 another another DT 19441 3092 5 thing thing NN 19441 3092 6 which which WDT 19441 3092 7 strikes strike VBZ 19441 3092 8 me -PRON- PRP 19441 3092 9 as as IN 19441 3092 10 queer queer NN 19441 3092 11 about about IN 19441 3092 12 myself -PRON- PRP 19441 3092 13 and and CC 19441 3092 14 the the DT 19441 3092 15 two two CD 19441 3092 16 girls girl NNS 19441 3092 17 since since IN 19441 3092 18 we -PRON- PRP 19441 3092 19 've have VB 19441 3092 20 been be VBN 19441 3092 21 travelling travel VBG 19441 3092 22 in in IN 19441 3092 23 an an DT 19441 3092 24 automobile automobile NN 19441 3092 25 . . . 19441 3093 1 We -PRON- PRP 19441 3093 2 used use VBD 19441 3093 3 to to TO 19441 3093 4 be be VB 19441 3093 5 glad glad JJ 19441 3093 6 when when WRB 19441 3093 7 a a DT 19441 3093 8 train train NN 19441 3093 9 journey journey NN 19441 3093 10 was be VBD 19441 3093 11 over over RB 19441 3093 12 , , , 19441 3093 13 and and CC 19441 3093 14 thankful thankful JJ 19441 3093 15 to to TO 19441 3093 16 arrive arrive VB 19441 3093 17 at at IN 19441 3093 18 almost almost RB 19441 3093 19 any any DT 19441 3093 20 place place NN 19441 3093 21 , , , 19441 3093 22 whether whether IN 19441 3093 23 it -PRON- PRP 19441 3093 24 was be VBD 19441 3093 25 beautiful beautiful JJ 19441 3093 26 or or CC 19441 3093 27 not not RB 19441 3093 28 , , , 19441 3093 29 but but CC 19441 3093 30 now now RB 19441 3093 31 we -PRON- PRP 19441 3093 32 're be VBP 19441 3093 33 always always RB 19441 3093 34 in in IN 19441 3093 35 a a DT 19441 3093 36 perfect perfect JJ 19441 3093 37 fever fever NN 19441 3093 38 to to TO 19441 3093 39 go go VB 19441 3093 40 on on RP 19441 3093 41 -- -- : 19441 3093 42 on on IN 19441 3093 43 -- -- : 19441 3093 44 on on RB 19441 3093 45 . . . 19441 3094 1 We -PRON- PRP 19441 3094 2 shoot shoot VBP 19441 3094 3 into into IN 19441 3094 4 some some DT 19441 3094 5 marvellous marvellous JJ 19441 3094 6 old old JJ 19441 3094 7 town town NN 19441 3094 8 , , , 19441 3094 9 that that IN 19441 3094 10 we -PRON- PRP 19441 3094 11 would would MD 19441 3094 12 once once RB 19441 3094 13 have have VB 19441 3094 14 thought think VBN 19441 3094 15 worth worth JJ 19441 3094 16 coming come VBG 19441 3094 17 hundreds hundred NNS 19441 3094 18 of of IN 19441 3094 19 miles mile NNS 19441 3094 20 just just RB 19441 3094 21 to to TO 19441 3094 22 see see VB 19441 3094 23 ; ; : 19441 3094 24 and and CC 19441 3094 25 instead instead RB 19441 3094 26 of of IN 19441 3094 27 wanting want VBG 19441 3094 28 to to TO 19441 3094 29 get get VB 19441 3094 30 out out IN 19441 3094 31 of of IN 19441 3094 32 the the DT 19441 3094 33 motor motor NN 19441 3094 34 - - HYPH 19441 3094 35 car car NN 19441 3094 36 and and CC 19441 3094 37 wander wander VBP 19441 3094 38 about about IN 19441 3094 39 , , , 19441 3094 40 visiting visit VBG 19441 3094 41 all all PDT 19441 3094 42 the the DT 19441 3094 43 churches church NNS 19441 3094 44 or or CC 19441 3094 45 museums museum NNS 19441 3094 46 or or CC 19441 3094 47 picture picture NN 19441 3094 48 - - HYPH 19441 3094 49 galleries gallery NNS 19441 3094 50 , , , 19441 3094 51 we -PRON- PRP 19441 3094 52 think think VBP 19441 3094 53 what what WP 19441 3094 54 a a DT 19441 3094 55 pity pity NN 19441 3094 56 to to TO 19441 3094 57 spoil spoil VB 19441 3094 58 the the DT 19441 3094 59 record record NN 19441 3094 60 of of IN 19441 3094 61 so so RB 19441 3094 62 many many JJ 19441 3094 63 miles mile NNS 19441 3094 64 in in IN 19441 3094 65 so so RB 19441 3094 66 many many JJ 19441 3094 67 hours hour NNS 19441 3094 68 . . . 19441 3095 1 If if IN 19441 3095 2 we -PRON- PRP 19441 3095 3 stop stop VBP 19441 3095 4 long long RB 19441 3095 5 of of RB 19441 3095 6 course course NN 19441 3095 7 it -PRON- PRP 19441 3095 8 brings bring VBZ 19441 3095 9 down down RP 19441 3095 10 the the DT 19441 3095 11 average average NN 19441 3095 12 , , , 19441 3095 13 and and CC 19441 3095 14 that that DT 19441 3095 15 seems seem VBZ 19441 3095 16 nothing nothing NN 19441 3095 17 less less JJR 19441 3095 18 than than IN 19441 3095 19 a a DT 19441 3095 20 calamity calamity NN 19441 3095 21 , , , 19441 3095 22 though though RB 19441 3095 23 why why WRB 19441 3095 24 on on IN 19441 3095 25 earth earth NN 19441 3095 26 we -PRON- PRP 19441 3095 27 should should MD 19441 3095 28 care care VB 19441 3095 29 so so RB 19441 3095 30 much much RB 19441 3095 31 , , , 19441 3095 32 or or CC 19441 3095 33 care care VBP 19441 3095 34 at at RB 19441 3095 35 all all RB 19441 3095 36 ( ( -LRB- 19441 3095 37 considering consider VBG 19441 3095 38 we -PRON- PRP 19441 3095 39 have have VBP 19441 3095 40 our -PRON- PRP$ 19441 3095 41 whole whole JJ 19441 3095 42 future future NN 19441 3095 43 before before IN 19441 3095 44 us -PRON- PRP 19441 3095 45 ) ) -RRB- 19441 3095 46 is be VBZ 19441 3095 47 a a DT 19441 3095 48 mystery mystery NN 19441 3095 49 . . . 19441 3096 1 Even even RB 19441 3096 2 Maida Maida NNP 19441 3096 3 , , , 19441 3096 4 who who WP 19441 3096 5 is be VBZ 19441 3096 6 so so RB 19441 3096 7 fond fond JJ 19441 3096 8 of of IN 19441 3096 9 history history NN 19441 3096 10 , , , 19441 3096 11 and and CC 19441 3096 12 countries country NNS 19441 3096 13 that that WDT 19441 3096 14 have have VBP 19441 3096 15 made make VBN 19441 3096 16 history history NN 19441 3096 17 in in IN 19441 3096 18 dim dim JJ 19441 3096 19 old old JJ 19441 3096 20 ages age NNS 19441 3096 21 , , , 19441 3096 22 feels feel VBZ 19441 3096 23 this this DT 19441 3096 24 . . . 19441 3097 1 She -PRON- PRP 19441 3097 2 thinks think VBZ 19441 3097 3 there there EX 19441 3097 4 is be VBZ 19441 3097 5 a a DT 19441 3097 6 motoring motor VBG 19441 3097 7 microbe microbe NN 19441 3097 8 that that WDT 19441 3097 9 gets get VBZ 19441 3097 10 into into IN 19441 3097 11 your -PRON- PRP$ 19441 3097 12 blood blood NN 19441 3097 13 , , , 19441 3097 14 just just RB 19441 3097 15 as as IN 19441 3097 16 other other JJ 19441 3097 17 microbes microbe NNS 19441 3097 18 do do VBP 19441 3097 19 , , , 19441 3097 20 so so IN 19441 3097 21 that that IN 19441 3097 22 it -PRON- PRP 19441 3097 23 's be VBZ 19441 3097 24 a a DT 19441 3097 25 disease disease NN 19441 3097 26 , , , 19441 3097 27 only only RB 19441 3097 28 instead instead RB 19441 3097 29 of of IN 19441 3097 30 being be VBG 19441 3097 31 disagreeable disagreeable JJ 19441 3097 32 it -PRON- PRP 19441 3097 33 's be VBZ 19441 3097 34 almost almost RB 19441 3097 35 dangerously dangerously RB 19441 3097 36 pleasant pleasant JJ 19441 3097 37 . . . 19441 3098 1 You -PRON- PRP 19441 3098 2 know know VBP 19441 3098 3 you -PRON- PRP 19441 3098 4 ought ought MD 19441 3098 5 to to TO 19441 3098 6 pause pause VB 19441 3098 7 and and CC 19441 3098 8 do do VB 19441 3098 9 justice justice NN 19441 3098 10 to to IN 19441 3098 11 a a DT 19441 3098 12 place place NN 19441 3098 13 , , , 19441 3098 14 says say VBZ 19441 3098 15 Maida Maida NNP 19441 3098 16 , , , 19441 3098 17 but but CC 19441 3098 18 the the DT 19441 3098 19 motoring motoring NN 19441 3098 20 microbe microbe NN 19441 3098 21 wriggles wriggle NNS 19441 3098 22 and and CC 19441 3098 23 writhes writhe NNS 19441 3098 24 against against IN 19441 3098 25 the the DT 19441 3098 26 decision decision NN 19441 3098 27 of of IN 19441 3098 28 your -PRON- PRP$ 19441 3098 29 reason reason NN 19441 3098 30 , , , 19441 3098 31 and and CC 19441 3098 32 you -PRON- PRP 19441 3098 33 have have VBP 19441 3098 34 to to TO 19441 3098 35 use use VB 19441 3098 36 violent violent JJ 19441 3098 37 measures measure NNS 19441 3098 38 before before IN 19441 3098 39 you -PRON- PRP 19441 3098 40 can can MD 19441 3098 41 dull dull VB 19441 3098 42 it -PRON- PRP 19441 3098 43 into into IN 19441 3098 44 a a DT 19441 3098 45 state state NN 19441 3098 46 of of IN 19441 3098 47 coma coma NN 19441 3098 48 for for IN 19441 3098 49 a a DT 19441 3098 50 while while NN 19441 3098 51 . . . 19441 3099 1 Mr. Mr. NNP 19441 3099 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 3099 3 tries try VBZ 19441 3099 4 to to TO 19441 3099 5 explain explain VB 19441 3099 6 this this DT 19441 3099 7 phenomenon phenomenon NN 19441 3099 8 by by IN 19441 3099 9 arguing argue VBG 19441 3099 10 that that IN 19441 3099 11 , , , 19441 3099 12 of of IN 19441 3099 13 all all DT 19441 3099 14 modern modern JJ 19441 3099 15 means mean NNS 19441 3099 16 of of IN 19441 3099 17 getting get VBG 19441 3099 18 about about IN 19441 3099 19 the the DT 19441 3099 20 world world NN 19441 3099 21 , , , 19441 3099 22 motoring motoring NN 19441 3099 23 is be VBZ 19441 3099 24 in in IN 19441 3099 25 itself -PRON- PRP 19441 3099 26 the the DT 19441 3099 27 most most RBS 19441 3099 28 enjoyable enjoyable JJ 19441 3099 29 . . . 19441 3100 1 The the DT 19441 3100 2 mere mere JJ 19441 3100 3 journey journey NN 19441 3100 4 is be VBZ 19441 3100 5 as as RB 19441 3100 6 good good JJ 19441 3100 7 a a DT 19441 3100 8 part part NN 19441 3100 9 of of IN 19441 3100 10 your -PRON- PRP$ 19441 3100 11 tour tour NN 19441 3100 12 as as IN 19441 3100 13 any any DT 19441 3100 14 , , , 19441 3100 15 if if IN 19441 3100 16 not not RB 19441 3100 17 better well JJR 19441 3100 18 ; ; : 19441 3100 19 and and CC 19441 3100 20 that that DT 19441 3100 21 's be VBZ 19441 3100 22 the the DT 19441 3100 23 reason reason NN 19441 3100 24 why why WRB 19441 3100 25 , , , 19441 3100 26 according accord VBG 19441 3100 27 to to IN 19441 3100 28 him -PRON- PRP 19441 3100 29 , , , 19441 3100 30 you -PRON- PRP 19441 3100 31 never never RB 19441 3100 32 have have VBP 19441 3100 33 the the DT 19441 3100 34 same same JJ 19441 3100 35 longing longing NN 19441 3100 36 to to TO 19441 3100 37 " " `` 19441 3100 38 get get VB 19441 3100 39 there there RB 19441 3100 40 " " '' 19441 3100 41 or or CC 19441 3100 42 " " `` 19441 3100 43 stay stay VB 19441 3100 44 there there RB 19441 3100 45 " " '' 19441 3100 46 ( ( -LRB- 19441 3100 47 wherever wherever WRB 19441 3100 48 " " `` 19441 3100 49 there there RB 19441 3100 50 " " '' 19441 3100 51 may may MD 19441 3100 52 be be VB 19441 3100 53 ) ) -RRB- 19441 3100 54 that that IN 19441 3100 55 you -PRON- PRP 19441 3100 56 have have VBP 19441 3100 57 when when WRB 19441 3100 58 you -PRON- PRP 19441 3100 59 travel travel VBP 19441 3100 60 by by IN 19441 3100 61 train train NN 19441 3100 62 , , , 19441 3100 63 or or CC 19441 3100 64 boat boat NN 19441 3100 65 or or CC 19441 3100 66 carriage carriage NN 19441 3100 67 . . . 19441 3101 1 It -PRON- PRP 19441 3101 2 is be VBZ 19441 3101 3 the the DT 19441 3101 4 thrill thrill NN 19441 3101 5 of of IN 19441 3101 6 flying fly VBG 19441 3101 7 through through IN 19441 3101 8 the the DT 19441 3101 9 air air NN 19441 3101 10 at at IN 19441 3101 11 such such PDT 19441 3101 12 a a DT 19441 3101 13 rate rate NN 19441 3101 14 that that WDT 19441 3101 15 intoxicates intoxicate VBZ 19441 3101 16 you -PRON- PRP 19441 3101 17 and and CC 19441 3101 18 makes make VBZ 19441 3101 19 you -PRON- PRP 19441 3101 20 feel feel VB 19441 3101 21 you -PRON- PRP 19441 3101 22 are be VBP 19441 3101 23 conquering conquer VBG 19441 3101 24 the the DT 19441 3101 25 world world NN 19441 3101 26 as as IN 19441 3101 27 you -PRON- PRP 19441 3101 28 go go VBP 19441 3101 29 . . . 19441 3102 1 Perhaps perhaps RB 19441 3102 2 he -PRON- PRP 19441 3102 3 's be VBZ 19441 3102 4 right right JJ 19441 3102 5 . . . 19441 3103 1 But but CC 19441 3103 2 after after RB 19441 3103 3 all all RB 19441 3103 4 , , , 19441 3103 5 reasons reason NNS 19441 3103 6 do do VBP 19441 3103 7 n't not RB 19441 3103 8 signify signify VB 19441 3103 9 much much RB 19441 3103 10 . . . 19441 3104 1 The the DT 19441 3104 2 principal principal JJ 19441 3104 3 thing thing NN 19441 3104 4 is be VBZ 19441 3104 5 that that IN 19441 3104 6 you -PRON- PRP 19441 3104 7 do do VBP 19441 3104 8 feel feel VB 19441 3104 9 so so RB 19441 3104 10 , , , 19441 3104 11 and and CC 19441 3104 12 it -PRON- PRP 19441 3104 13 is be VBZ 19441 3104 14 lovely lovely JJ 19441 3104 15 . . . 19441 3105 1 I -PRON- PRP 19441 3105 2 was be VBD 19441 3105 3 so so RB 19441 3105 4 tired tired JJ 19441 3105 5 after after IN 19441 3105 6 that that DT 19441 3105 7 long long JJ 19441 3105 8 day day NN 19441 3105 9 from from IN 19441 3105 10 Cuneo Cuneo NNP 19441 3105 11 to to IN 19441 3105 12 Milan Milan NNP 19441 3105 13 that that IN 19441 3105 14 I -PRON- PRP 19441 3105 15 would would MD 19441 3105 16 n't not RB 19441 3105 17 get get VB 19441 3105 18 up up RP 19441 3105 19 to to TO 19441 3105 20 go go VB 19441 3105 21 and and CC 19441 3105 22 look look VB 19441 3105 23 at at IN 19441 3105 24 the the DT 19441 3105 25 cathedral cathedral NN 19441 3105 26 . . . 19441 3106 1 I -PRON- PRP 19441 3106 2 'd 'd MD 19441 3106 3 seen see VBN 19441 3106 4 it -PRON- PRP 19441 3106 5 by by IN 19441 3106 6 moonlight moonlight NN 19441 3106 7 , , , 19441 3106 8 and and CC 19441 3106 9 it -PRON- PRP 19441 3106 10 could could MD 19441 3106 11 n't not RB 19441 3106 12 be be VB 19441 3106 13 better well JJR 19441 3106 14 by by IN 19441 3106 15 day day NN 19441 3106 16 , , , 19441 3106 17 so so CC 19441 3106 18 I -PRON- PRP 19441 3106 19 just just RB 19441 3106 20 lay lie VBD 19441 3106 21 in in IN 19441 3106 22 bed bed NN 19441 3106 23 , , , 19441 3106 24 and and CC 19441 3106 25 made make VBD 19441 3106 26 a a DT 19441 3106 27 comfortable comfortable JJ 19441 3106 28 toilet toilet NN 19441 3106 29 afterwards afterwards RB 19441 3106 30 without without IN 19441 3106 31 hurrying hurrying NN 19441 3106 32 , , , 19441 3106 33 which which WDT 19441 3106 34 was be VBD 19441 3106 35 a a DT 19441 3106 36 nice nice JJ 19441 3106 37 change change NN 19441 3106 38 , , , 19441 3106 39 and and CC 19441 3106 40 gave give VBD 19441 3106 41 me -PRON- PRP 19441 3106 42 time time NN 19441 3106 43 to to TO 19441 3106 44 use use VB 19441 3106 45 my -PRON- PRP$ 19441 3106 46 electric electric JJ 19441 3106 47 face face NN 19441 3106 48 - - HYPH 19441 3106 49 roller roller NN 19441 3106 50 . . . 19441 3107 1 When when WRB 19441 3107 2 the the DT 19441 3107 3 girls girl NNS 19441 3107 4 came come VBD 19441 3107 5 back back RB 19441 3107 6 , , , 19441 3107 7 they -PRON- PRP 19441 3107 8 were be VBD 19441 3107 9 raving rave VBG 19441 3107 10 about about IN 19441 3107 11 magnificent magnificent JJ 19441 3107 12 statues statue NNS 19441 3107 13 , , , 19441 3107 14 aisles aisle NNS 19441 3107 15 , , , 19441 3107 16 columns column NNS 19441 3107 17 , , , 19441 3107 18 windows window NNS 19441 3107 19 , , , 19441 3107 20 vistas vista NNS 19441 3107 21 , , , 19441 3107 22 gargoyles gargoyle NNS 19441 3107 23 , , , 19441 3107 24 and and CC 19441 3107 25 saints saint NNS 19441 3107 26 ' ' POS 19441 3107 27 bodies body NNS 19441 3107 28 in in IN 19441 3107 29 gorgeous gorgeous JJ 19441 3107 30 shrines shrine NNS 19441 3107 31 of of IN 19441 3107 32 silver silver NN 19441 3107 33 . . . 19441 3108 1 Beechy Beechy NNP 19441 3108 2 had have VBD 19441 3108 3 apparently apparently RB 19441 3108 4 forgotten forget VBN 19441 3108 5 that that IN 19441 3108 6 she -PRON- PRP 19441 3108 7 'd have VBD 19441 3108 8 been be VBN 19441 3108 9 vexed vex VBN 19441 3108 10 with with IN 19441 3108 11 me -PRON- PRP 19441 3108 12 over over IN 19441 3108 13 night night NN 19441 3108 14 , , , 19441 3108 15 and and CC 19441 3108 16 I -PRON- PRP 19441 3108 17 was be VBD 19441 3108 18 relieved relieve VBN 19441 3108 19 , , , 19441 3108 20 for for IN 19441 3108 21 she -PRON- PRP 19441 3108 22 will will MD 19441 3108 23 _ _ VB 19441 3108 24 not not RB 19441 3108 25 _ _ NNP 19441 3108 26 agree agree VBP 19441 3108 27 with with IN 19441 3108 28 me -PRON- PRP 19441 3108 29 about about IN 19441 3108 30 the the DT 19441 3108 31 Prince Prince NNP 19441 3108 32 , , , 19441 3108 33 and and CC 19441 3108 34 I -PRON- PRP 19441 3108 35 do do VBP 19441 3108 36 n't not RB 19441 3108 37 know know VB 19441 3108 38 what what WP 19441 3108 39 I -PRON- PRP 19441 3108 40 should should MD 19441 3108 41 do do VB 19441 3108 42 if if IN 19441 3108 43 she -PRON- PRP 19441 3108 44 really really RB 19441 3108 45 did do VBD 19441 3108 46 carry carry VB 19441 3108 47 out out RP 19441 3108 48 any any DT 19441 3108 49 of of IN 19441 3108 50 her -PRON- PRP$ 19441 3108 51 threats threat NNS 19441 3108 52 . . . 19441 3109 1 If if IN 19441 3109 2 she -PRON- PRP 19441 3109 3 _ _ NNP 19441 3109 4 should should MD 19441 3109 5 _ _ NNP 19441 3109 6 put put VBN 19441 3109 7 on on IN 19441 3109 8 the the DT 19441 3109 9 long long JJ 19441 3109 10 frock frock NN 19441 3109 11 she -PRON- PRP 19441 3109 12 had have VBD 19441 3109 13 before before IN 19441 3109 14 Mr. Mr. NNP 19441 3109 15 Kidder Kidder NNP 19441 3109 16 died die VBD 19441 3109 17 ( ( -LRB- 19441 3109 18 which which WDT 19441 3109 19 she -PRON- PRP 19441 3109 20 _ _ NNP 19441 3109 21 says say VBZ 19441 3109 22 _ _ NNP 19441 3109 23 she -PRON- PRP 19441 3109 24 's be VBZ 19441 3109 25 got get VBN 19441 3109 26 with with IN 19441 3109 27 her -PRON- PRP 19441 3109 28 , , , 19441 3109 29 locked lock VBN 19441 3109 30 up up RP 19441 3109 31 in in IN 19441 3109 32 her -PRON- PRP$ 19441 3109 33 portmanteau portmanteau NN 19441 3109 34 ) ) -RRB- 19441 3109 35 , , , 19441 3109 36 and and CC 19441 3109 37 should should MD 19441 3109 38 fix fix VB 19441 3109 39 her -PRON- PRP$ 19441 3109 40 hair hair NN 19441 3109 41 on on IN 19441 3109 42 top top NN 19441 3109 43 of of IN 19441 3109 44 her -PRON- PRP$ 19441 3109 45 head head NN 19441 3109 46 , , , 19441 3109 47 that that DT 19441 3109 48 would would MD 19441 3109 49 be be VB 19441 3109 50 just just RB 19441 3109 51 about about IN 19441 3109 52 the the DT 19441 3109 53 end end NN 19441 3109 54 of of IN 19441 3109 55 my -PRON- PRP$ 19441 3109 56 fun fun NN 19441 3109 57 , , , 19441 3109 58 once once RB 19441 3109 59 and and CC 19441 3109 60 for for IN 19441 3109 61 all all DT 19441 3109 62 . . . 19441 3110 1 But but CC 19441 3110 2 she -PRON- PRP 19441 3110 3 is be VBZ 19441 3110 4 such such PDT 19441 3110 5 a a DT 19441 3110 6 dear dear JJ 19441 3110 7 girl girl NN 19441 3110 8 at at IN 19441 3110 9 heart heart NN 19441 3110 10 , , , 19441 3110 11 in in IN 19441 3110 12 spite spite NN 19441 3110 13 of of IN 19441 3110 14 the the DT 19441 3110 15 peculiarities peculiarity NNS 19441 3110 16 which which WDT 19441 3110 17 she -PRON- PRP 19441 3110 18 has have VBZ 19441 3110 19 inherited inherit VBN 19441 3110 20 from from IN 19441 3110 21 poor poor JJ 19441 3110 22 Simon Simon NNP 19441 3110 23 , , , 19441 3110 24 I -PRON- PRP 19441 3110 25 ca can MD 19441 3110 26 n't not RB 19441 3110 27 think think VB 19441 3110 28 ( ( -LRB- 19441 3110 29 if if IN 19441 3110 30 I -PRON- PRP 19441 3110 31 manage manage VBP 19441 3110 32 her -PRON- PRP 19441 3110 33 pretty pretty RB 19441 3110 34 well well RB 19441 3110 35 ) ) -RRB- 19441 3110 36 that that IN 19441 3110 37 she -PRON- PRP 19441 3110 38 would would MD 19441 3110 39 do do VB 19441 3110 40 anything anything NN 19441 3110 41 to to TO 19441 3110 42 spoil spoil VB 19441 3110 43 my -PRON- PRP$ 19441 3110 44 first first JJ 19441 3110 45 real real JJ 19441 3110 46 good good JJ 19441 3110 47 time time NN 19441 3110 48 and and CC 19441 3110 49 hurt hurt VB 19441 3110 50 my -PRON- PRP$ 19441 3110 51 feelings feeling NNS 19441 3110 52 . . . 19441 3111 1 We -PRON- PRP 19441 3111 2 had have VBD 19441 3111 3 an an DT 19441 3111 4 early early JJ 19441 3111 5 lunch lunch NN 19441 3111 6 , , , 19441 3111 7 and and CC 19441 3111 8 started start VBD 19441 3111 9 about about RB 19441 3111 10 one one CD 19441 3111 11 with with IN 19441 3111 12 such such PDT 19441 3111 13 a a DT 19441 3111 14 crowd crowd NN 19441 3111 15 outside outside IN 19441 3111 16 the the DT 19441 3111 17 hotel hotel NN 19441 3111 18 to to TO 19441 3111 19 see see VB 19441 3111 20 us -PRON- PRP 19441 3111 21 go go VB 19441 3111 22 away away RB 19441 3111 23 , , , 19441 3111 24 that that IN 19441 3111 25 we -PRON- PRP 19441 3111 26 made make VBD 19441 3111 27 up up RP 19441 3111 28 our -PRON- PRP$ 19441 3111 29 minds mind NNS 19441 3111 30 there there EX 19441 3111 31 must must MD 19441 3111 32 be be VB 19441 3111 33 precious precious JJ 19441 3111 34 few few JJ 19441 3111 35 automobiles automobile NNS 19441 3111 36 in in IN 19441 3111 37 Milan Milan NNP 19441 3111 38 , , , 19441 3111 39 big big JJ 19441 3111 40 and and CC 19441 3111 41 busy busy JJ 19441 3111 42 city city NN 19441 3111 43 as as IN 19441 3111 44 it -PRON- PRP 19441 3111 45 is be VBZ 19441 3111 46 . . . 19441 3112 1 The the DT 19441 3112 2 whole whole JJ 19441 3112 3 party party NN 19441 3112 4 was be VBD 19441 3112 5 so so RB 19441 3112 6 taken take VBN 19441 3112 7 up up RP 19441 3112 8 with with IN 19441 3112 9 the the DT 19441 3112 10 Cathedral Cathedral NNP 19441 3112 11 , , , 19441 3112 12 that that IN 19441 3112 13 for for IN 19441 3112 14 a a DT 19441 3112 15 while while NN 19441 3112 16 they -PRON- PRP 19441 3112 17 could could MD 19441 3112 18 talk talk VB 19441 3112 19 of of IN 19441 3112 20 nothing nothing NN 19441 3112 21 but but IN 19441 3112 22 Gian Gian NNP 19441 3112 23 Galeazzo Galeazzo NNP 19441 3112 24 Visconti Visconti NNP 19441 3112 25 ( ( -LRB- 19441 3112 26 who who WP 19441 3112 27 seemed seem VBD 19441 3112 28 to to TO 19441 3112 29 have have VB 19441 3112 30 spent spend VBN 19441 3112 31 his -PRON- PRP$ 19441 3112 32 life life NN 19441 3112 33 either either CC 19441 3112 34 in in IN 19441 3112 35 murdering murder VBG 19441 3112 36 his -PRON- PRP$ 19441 3112 37 relations relation NNS 19441 3112 38 or or CC 19441 3112 39 founding found VBG 19441 3112 40 churches church NNS 19441 3112 41 ) ) -RRB- 19441 3112 42 , , , 19441 3112 43 or or CC 19441 3112 44 marble marble NN 19441 3112 45 from from IN 19441 3112 46 the the DT 19441 3112 47 valley valley NN 19441 3112 48 of of IN 19441 3112 49 Tosa Tosa NNP 19441 3112 50 , , , 19441 3112 51 or or CC 19441 3112 52 German german JJ 19441 3112 53 architects architect NNS 19441 3112 54 who who WP 19441 3112 55 had have VBD 19441 3112 56 made make VBN 19441 3112 57 the the DT 19441 3112 58 building building NN 19441 3112 59 differ differ VB 19441 3112 60 from from IN 19441 3112 61 any any DT 19441 3112 62 other other JJ 19441 3112 63 in in IN 19441 3112 64 Italy Italy NNP 19441 3112 65 , , , 19441 3112 66 or or CC 19441 3112 67 the the DT 19441 3112 68 impulse impulse JJ 19441 3112 69 Napoleon Napoleon NNP 19441 3112 70 had have VBD 19441 3112 71 given give VBN 19441 3112 72 to to TO 19441 3112 73 work work VB 19441 3112 74 on on IN 19441 3112 75 the the DT 19441 3112 76 façade façade NN 19441 3112 77 , , , 19441 3112 78 or or CC 19441 3112 79 the the DT 19441 3112 80 view view NN 19441 3112 81 from from IN 19441 3112 82 the the DT 19441 3112 83 roof roof NN 19441 3112 84 all all PDT 19441 3112 85 the the DT 19441 3112 86 way way NN 19441 3112 87 to to IN 19441 3112 88 Como Como NNP 19441 3112 89 with with IN 19441 3112 90 the the DT 19441 3112 91 Apennines Apennines NNPS 19441 3112 92 and and CC 19441 3112 93 lots lot NNS 19441 3112 94 of of IN 19441 3112 95 other other JJ 19441 3112 96 mountains mountain NNS 19441 3112 97 whose whose WP$ 19441 3112 98 names name NNS 19441 3112 99 I -PRON- PRP 19441 3112 100 'd have VBD 19441 3112 101 never never RB 19441 3112 102 heard hear VBN 19441 3112 103 ; ; : 19441 3112 104 but but CC 19441 3112 105 presently presently RB 19441 3112 106 as as IN 19441 3112 107 we -PRON- PRP 19441 3112 108 got get VBD 19441 3112 109 out out RP 19441 3112 110 into into IN 19441 3112 111 the the DT 19441 3112 112 suburbs suburb NNS 19441 3112 113 the the DT 19441 3112 114 road road NN 19441 3112 115 began begin VBD 19441 3112 116 to to TO 19441 3112 117 be be VB 19441 3112 118 so so RB 19441 3112 119 awful awful JJ 19441 3112 120 that that IN 19441 3112 121 no no DT 19441 3112 122 one one PRP 19441 3112 123 could could MD 19441 3112 124 talk talk VB 19441 3112 125 rationally rationally RB 19441 3112 126 on on IN 19441 3112 127 any any DT 19441 3112 128 subject subject NN 19441 3112 129 . . . 19441 3113 1 We -PRON- PRP 19441 3113 2 three three CD 19441 3113 3 Americans Americans NNPS 19441 3113 4 were be VBD 19441 3113 5 n't not RB 19441 3113 6 quite quite RB 19441 3113 7 so so RB 19441 3113 8 disgusted disgusted JJ 19441 3113 9 as as IN 19441 3113 10 Sir Sir NNP 19441 3113 11 Ralph Ralph NNP 19441 3113 12 and and CC 19441 3113 13 Mr. Mr. NNP 19441 3113 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 3113 15 seemed seem VBD 19441 3113 16 to to TO 19441 3113 17 be be VB 19441 3113 18 , , , 19441 3113 19 for for IN 19441 3113 20 we -PRON- PRP 19441 3113 21 are be VBP 19441 3113 22 used use VBN 19441 3113 23 to to IN 19441 3113 24 roads road NNS 19441 3113 25 being be VBG 19441 3113 26 pretty pretty RB 19441 3113 27 bad bad JJ 19441 3113 28 outside outside IN 19441 3113 29 large large JJ 19441 3113 30 cities city NNS 19441 3113 31 ; ; : 19441 3113 32 but but CC 19441 3113 33 the the DT 19441 3113 34 gentlemen gentleman NNS 19441 3113 35 were be VBD 19441 3113 36 very very RB 19441 3113 37 cross cross JJ 19441 3113 38 , , , 19441 3113 39 and and CC 19441 3113 40 exclaimed exclaim VBD 19441 3113 41 that that IN 19441 3113 42 it -PRON- PRP 19441 3113 43 was be VBD 19441 3113 44 a a DT 19441 3113 45 disgrace disgrace NN 19441 3113 46 to to IN 19441 3113 47 Milan Milan NNP 19441 3113 48 . . . 19441 3114 1 Our -PRON- PRP$ 19441 3114 2 poor poor JJ 19441 3114 3 automobile automobile NN 19441 3114 4 had have VBD 19441 3114 5 to to TO 19441 3114 6 go go VB 19441 3114 7 bumping bump VBG 19441 3114 8 and and CC 19441 3114 9 grinding grind VBG 19441 3114 10 along along RP 19441 3114 11 through through IN 19441 3114 12 heaps heap NNS 19441 3114 13 of of IN 19441 3114 14 sharp sharp JJ 19441 3114 15 stones stone NNS 19441 3114 16 , , , 19441 3114 17 more more JJR 19441 3114 18 like like IN 19441 3114 19 the the DT 19441 3114 20 dry dry JJ 19441 3114 21 bed bed NN 19441 3114 22 of of IN 19441 3114 23 a a DT 19441 3114 24 mountain mountain NN 19441 3114 25 torrent torrent NN 19441 3114 26 than than IN 19441 3114 27 a a DT 19441 3114 28 road road NN 19441 3114 29 ; ; : 19441 3114 30 and and CC 19441 3114 31 my -PRON- PRP$ 19441 3114 32 nerves nerve NNS 19441 3114 33 were be VBD 19441 3114 34 on on IN 19441 3114 35 edge edge NN 19441 3114 36 when when WRB 19441 3114 37 Mr. Mr. NNP 19441 3114 38 Barrymore Barrymore NNP 19441 3114 39 told tell VBD 19441 3114 40 us -PRON- PRP 19441 3114 41 not not RB 19441 3114 42 to to TO 19441 3114 43 be be VB 19441 3114 44 frightened frightened JJ 19441 3114 45 if if IN 19441 3114 46 we -PRON- PRP 19441 3114 47 heard hear VBD 19441 3114 48 an an DT 19441 3114 49 explosion explosion NN 19441 3114 50 like like IN 19441 3114 51 a a DT 19441 3114 52 shot shot NN 19441 3114 53 , , , 19441 3114 54 because because IN 19441 3114 55 it -PRON- PRP 19441 3114 56 would would MD 19441 3114 57 only only RB 19441 3114 58 be be VB 19441 3114 59 one one CD 19441 3114 60 of of IN 19441 3114 61 the the DT 19441 3114 62 tyres tyre NNS 19441 3114 63 bursting burst VBG 19441 3114 64 . . . 19441 3115 1 No no DT 19441 3115 2 pretty pretty RB 19441 3115 3 little little JJ 19441 3115 4 ladylike ladylike JJ 19441 3115 5 automobile automobile NN 19441 3115 6 , , , 19441 3115 7 said say VBD 19441 3115 8 he -PRON- PRP 19441 3115 9 , , , 19441 3115 10 could could MD 19441 3115 11 possibly possibly RB 19441 3115 12 hope hope VB 19441 3115 13 to to TO 19441 3115 14 come come VB 19441 3115 15 through through RP 19441 3115 16 without without IN 19441 3115 17 breaking break VBG 19441 3115 18 her -PRON- PRP$ 19441 3115 19 bones bone NNS 19441 3115 20 ; ; : 19441 3115 21 only only RB 19441 3115 22 fine fine JJ 19441 3115 23 , , , 19441 3115 24 manly manly JJ 19441 3115 25 motor motor NN 19441 3115 26 - - HYPH 19441 3115 27 cars car NNS 19441 3115 28 , , , 19441 3115 29 with with IN 19441 3115 30 noble noble JJ 19441 3115 31 masculine masculine NN 19441 3115 32 tyres tyre NNS 19441 3115 33 , , , 19441 3115 34 could could MD 19441 3115 35 wisely wisely RB 19441 3115 36 attempt attempt VB 19441 3115 37 the the DT 19441 3115 38 feat feat NN 19441 3115 39 ; ; : 19441 3115 40 but but CC 19441 3115 41 ours -PRON- PRP 19441 3115 42 would would MD 19441 3115 43 be be VB 19441 3115 44 all all RB 19441 3115 45 right right JJ 19441 3115 46 , , , 19441 3115 47 even even RB 19441 3115 48 if if IN 19441 3115 49 a a DT 19441 3115 50 tyre tyre NN 19441 3115 51 did do VBD 19441 3115 52 go go VB 19441 3115 53 , , , 19441 3115 54 for for IN 19441 3115 55 the the DT 19441 3115 56 damage damage NN 19441 3115 57 could could MD 19441 3115 58 be be VB 19441 3115 59 repaired repair VBN 19441 3115 60 inside inside IN 19441 3115 61 half half PDT 19441 3115 62 an an DT 19441 3115 63 hour hour NN 19441 3115 64 . . . 19441 3116 1 Still still RB 19441 3116 2 , , , 19441 3116 3 the the DT 19441 3116 4 thought thought NN 19441 3116 5 of of IN 19441 3116 6 the the DT 19441 3116 7 possible possible JJ 19441 3116 8 explosion explosion NN 19441 3116 9 that that WDT 19441 3116 10 might may MD 19441 3116 11 go go VB 19441 3116 12 off off RP 19441 3116 13 right right RB 19441 3116 14 under under IN 19441 3116 15 my -PRON- PRP$ 19441 3116 16 ears ear NNS 19441 3116 17 at at IN 19441 3116 18 any any DT 19441 3116 19 instant instant NN 19441 3116 20 kept keep VBD 19441 3116 21 me -PRON- PRP 19441 3116 22 in in IN 19441 3116 23 a a DT 19441 3116 24 state state NN 19441 3116 25 of of IN 19441 3116 26 suspense suspense NN 19441 3116 27 for for IN 19441 3116 28 a a DT 19441 3116 29 long long JJ 19441 3116 30 distance distance NN 19441 3116 31 -- -- : 19441 3116 32 about about RB 19441 3116 33 thirty thirty CD 19441 3116 34 kilometres kilometre NNS 19441 3116 35 , , , 19441 3116 36 Mr. Mr. NNP 19441 3116 37 Barrymore Barrymore NNP 19441 3116 38 said say VBD 19441 3116 39 ; ; : 19441 3116 40 and and CC 19441 3116 41 then then RB 19441 3116 42 the the DT 19441 3116 43 way way NN 19441 3116 44 improved improve VBN 19441 3116 45 so so RB 19441 3116 46 much much RB 19441 3116 47 that that IN 19441 3116 48 I -PRON- PRP 19441 3116 49 settled settle VBD 19441 3116 50 down down RP 19441 3116 51 again again RB 19441 3116 52 . . . 19441 3117 1 Even even RB 19441 3117 2 the the DT 19441 3117 3 scenery scenery NN 19441 3117 4 had have VBD 19441 3117 5 been be VBN 19441 3117 6 ugly ugly JJ 19441 3117 7 up up IN 19441 3117 8 to to IN 19441 3117 9 that that DT 19441 3117 10 time time NN 19441 3117 11 , , , 19441 3117 12 as as IN 19441 3117 13 if if IN 19441 3117 14 to to TO 19441 3117 15 match match VB 19441 3117 16 the the DT 19441 3117 17 road road NN 19441 3117 18 , , , 19441 3117 19 but but CC 19441 3117 20 it -PRON- PRP 19441 3117 21 began begin VBD 19441 3117 22 to to TO 19441 3117 23 change change VB 19441 3117 24 for for IN 19441 3117 25 the the DT 19441 3117 26 better well JJR 19441 3117 27 at at IN 19441 3117 28 precisely precisely RB 19441 3117 29 the the DT 19441 3117 30 same same JJ 19441 3117 31 moment moment NN 19441 3117 32 . . . 19441 3118 1 The the DT 19441 3118 2 only only JJ 19441 3118 3 interesting interesting JJ 19441 3118 4 things thing NNS 19441 3118 5 we -PRON- PRP 19441 3118 6 had have VBD 19441 3118 7 seen see VBN 19441 3118 8 so so RB 19441 3118 9 far far RB 19441 3118 10 were be VBD 19441 3118 11 peasants peasant NNS 19441 3118 12 playing play VBG 19441 3118 13 bowls bowl NNS 19441 3118 14 in in IN 19441 3118 15 the the DT 19441 3118 16 villages village NNS 19441 3118 17 through through IN 19441 3118 18 which which WDT 19441 3118 19 we -PRON- PRP 19441 3118 20 passed pass VBD 19441 3118 21 ( ( -LRB- 19441 3118 22 for for IN 19441 3118 23 it -PRON- PRP 19441 3118 24 was be VBD 19441 3118 25 a a DT 19441 3118 26 fête fête JJ 19441 3118 27 day day NN 19441 3118 28 ) ) -RRB- 19441 3118 29 and and CC 19441 3118 30 the the DT 19441 3118 31 curious curious JJ 19441 3118 32 carts cart NNS 19441 3118 33 with with IN 19441 3118 34 wooden wooden JJ 19441 3118 35 frames frame NNS 19441 3118 36 for for IN 19441 3118 37 awnings awning NNS 19441 3118 38 arched arch VBN 19441 3118 39 over over IN 19441 3118 40 them -PRON- PRP 19441 3118 41 , , , 19441 3118 42 which which WDT 19441 3118 43 gave give VBD 19441 3118 44 an an DT 19441 3118 45 effect effect NN 19441 3118 46 as as IN 19441 3118 47 if if IN 19441 3118 48 the the DT 19441 3118 49 passengers passenger NNS 19441 3118 50 were be VBD 19441 3118 51 crowding crowd VBG 19441 3118 52 inside inside IN 19441 3118 53 the the DT 19441 3118 54 white white JJ 19441 3118 55 ribs rib NNS 19441 3118 56 of of IN 19441 3118 57 some some DT 19441 3118 58 skeleton skeleton NN 19441 3118 59 monster monster NN 19441 3118 60 . . . 19441 3119 1 Such such JJ 19441 3119 2 pretty pretty JJ 19441 3119 3 women woman NNS 19441 3119 4 and and CC 19441 3119 5 children child NNS 19441 3119 6 were be VBD 19441 3119 7 in in IN 19441 3119 8 the the DT 19441 3119 9 carts cart NNS 19441 3119 10 , , , 19441 3119 11 too too RB 19441 3119 12 ; ; : 19441 3119 13 the the DT 19441 3119 14 women woman NNS 19441 3119 15 like like IN 19441 3119 16 beautiful beautiful JJ 19441 3119 17 , , , 19441 3119 18 dark dark JJ 19441 3119 19 madonnas madonna NNS 19441 3119 20 with with IN 19441 3119 21 their -PRON- PRP$ 19441 3119 22 soft soft JJ 19441 3119 23 eyes eye NNS 19441 3119 24 looking look VBG 19441 3119 25 out out RB 19441 3119 26 from from IN 19441 3119 27 under under IN 19441 3119 28 graceful graceful JJ 19441 3119 29 head head NN 19441 3119 30 - - HYPH 19441 3119 31 draperies drapery NNS 19441 3119 32 of of IN 19441 3119 33 black black JJ 19441 3119 34 cashmere cashmere NN 19441 3119 35 , , , 19441 3119 36 or or CC 19441 3119 37 blue blue JJ 19441 3119 38 or or CC 19441 3119 39 yellow yellow JJ 19441 3119 40 silk silk NN 19441 3119 41 , , , 19441 3119 42 glorious glorious JJ 19441 3119 43 in in IN 19441 3119 44 colour colour NN 19441 3119 45 as as IN 19441 3119 46 the the DT 19441 3119 47 sun sun NN 19441 3119 48 touched touch VBD 19441 3119 49 it -PRON- PRP 19441 3119 50 . . . 19441 3120 1 They -PRON- PRP 19441 3120 2 did do VBD 19441 3120 3 n't not RB 19441 3120 4 seem seem VB 19441 3120 5 to to TO 19441 3120 6 mind mind VB 19441 3120 7 the the DT 19441 3120 8 bumping bumping NN 19441 3120 9 over over IN 19441 3120 10 the the DT 19441 3120 11 stones stone NNS 19441 3120 12 , , , 19441 3120 13 though though IN 19441 3120 14 the the DT 19441 3120 15 carts cart NNS 19441 3120 16 were be VBD 19441 3120 17 springless springless JJ 19441 3120 18 , , , 19441 3120 19 but but CC 19441 3120 20 then then RB 19441 3120 21 , , , 19441 3120 22 they -PRON- PRP 19441 3120 23 had have VBD 19441 3120 24 no no DT 19441 3120 25 hats hat NNS 19441 3120 26 lolloping lollop VBG 19441 3120 27 over over RP 19441 3120 28 to to IN 19441 3120 29 one one CD 19441 3120 30 side side NN 19441 3120 31 , , , 19441 3120 32 or or CC 19441 3120 33 stays stay VBZ 19441 3120 34 to to TO 19441 3120 35 pinch pinch VB 19441 3120 36 in in IN 19441 3120 37 their -PRON- PRP$ 19441 3120 38 waists waist NNS 19441 3120 39 and and CC 19441 3120 40 make make VB 19441 3120 41 them -PRON- PRP 19441 3120 42 uncomfortable uncomfortable JJ 19441 3120 43 as as IN 19441 3120 44 I -PRON- PRP 19441 3120 45 had have VBD 19441 3120 46 , , , 19441 3120 47 though though RB 19441 3120 48 -- -- : 19441 3120 49 as as IN 19441 3120 50 Beechy Beechy NNP 19441 3120 51 says say VBZ 19441 3120 52 -- -- : 19441 3120 53 my -PRON- PRP$ 19441 3120 54 daytime daytime NN 19441 3120 55 motoring motoring NN 19441 3120 56 waist waist NN 19441 3120 57 is be VBZ 19441 3120 58 _ _ NNP 19441 3120 59 inches inch NNS 19441 3120 60 _ _ NNP 19441 3120 61 bigger big JJR 19441 3120 62 round round RB 19441 3120 63 than than IN 19441 3120 64 my -PRON- PRP$ 19441 3120 65 evening evening NN 19441 3120 66 waist waist NN 19441 3120 67 . . . 19441 3121 1 I -PRON- PRP 19441 3121 2 was be VBD 19441 3121 3 glad glad JJ 19441 3121 4 when when WRB 19441 3121 5 I -PRON- PRP 19441 3121 6 could could MD 19441 3121 7 put put VB 19441 3121 8 my -PRON- PRP$ 19441 3121 9 hat hat NN 19441 3121 10 straight straight RB 19441 3121 11 again again RB 19441 3121 12 , , , 19441 3121 13 once once RB 19441 3121 14 for for IN 19441 3121 15 all all DT 19441 3121 16 , , , 19441 3121 17 and and CC 19441 3121 18 have have VBP 19441 3121 19 time time NN 19441 3121 20 to to TO 19441 3121 21 enjoy enjoy VB 19441 3121 22 the the DT 19441 3121 23 scenery scenery NN 19441 3121 24 through through IN 19441 3121 25 which which WDT 19441 3121 26 , , , 19441 3121 27 as as IN 19441 3121 28 I -PRON- PRP 19441 3121 29 told tell VBD 19441 3121 30 myself -PRON- PRP 19441 3121 31 , , , 19441 3121 32 the the DT 19441 3121 33 Prince Prince NNP 19441 3121 34 must must MD 19441 3121 35 lately lately RB 19441 3121 36 have have VB 19441 3121 37 passed pass VBN 19441 3121 38 on on IN 19441 3121 39 his -PRON- PRP$ 19441 3121 40 car car NN 19441 3121 41 , , , 19441 3121 42 perhaps perhaps RB 19441 3121 43 thinking think VBG 19441 3121 44 of of IN 19441 3121 45 me -PRON- PRP 19441 3121 46 , , , 19441 3121 47 as as IN 19441 3121 48 he -PRON- PRP 19441 3121 49 had have VBD 19441 3121 50 promised promise VBN 19441 3121 51 . . . 19441 3122 1 Behind behind IN 19441 3122 2 us -PRON- PRP 19441 3122 3 was be VBD 19441 3122 4 the the DT 19441 3122 5 great great JJ 19441 3122 6 plain plain NN 19441 3122 7 in in IN 19441 3122 8 which which WDT 19441 3122 9 Milan Milan NNP 19441 3122 10 lies lie VBZ 19441 3122 11 , , , 19441 3122 12 and and CC 19441 3122 13 before before IN 19441 3122 14 us -PRON- PRP 19441 3122 15 soared soar VBD 19441 3122 16 into into IN 19441 3122 17 the the DT 19441 3122 18 air air NN 19441 3122 19 a a DT 19441 3122 20 blue blue JJ 19441 3122 21 chain chain NN 19441 3122 22 of of IN 19441 3122 23 mountains mountain NNS 19441 3122 24 , , , 19441 3122 25 looking look VBG 19441 3122 26 mysterious mysterious JJ 19441 3122 27 and and CC 19441 3122 28 inaccessible inaccessible JJ 19441 3122 29 in in IN 19441 3122 30 the the DT 19441 3122 31 far far JJ 19441 3122 32 distance distance NN 19441 3122 33 , , , 19441 3122 34 though though IN 19441 3122 35 we -PRON- PRP 19441 3122 36 were be VBD 19441 3122 37 sweeping sweep VBG 19441 3122 38 on on RP 19441 3122 39 towards towards IN 19441 3122 40 them -PRON- PRP 19441 3122 41 , , , 19441 3122 42 charging charge VBG 19441 3122 43 down down RP 19441 3122 44 hill hill NN 19441 3122 45 after after IN 19441 3122 46 hill hill NNP 19441 3122 47 into into IN 19441 3122 48 a a DT 19441 3122 49 more more RBR 19441 3122 50 exquisite exquisite JJ 19441 3122 51 landscape landscape NN 19441 3122 52 than than IN 19441 3122 53 I -PRON- PRP 19441 3122 54 could could MD 19441 3122 55 have have VB 19441 3122 56 imagined imagine VBN 19441 3122 57 , , , 19441 3122 58 enchantingly enchantingly RB 19441 3122 59 Italian italian JJ 19441 3122 60 , , , 19441 3122 61 with with IN 19441 3122 62 dark dark JJ 19441 3122 63 old old JJ 19441 3122 64 châteaux châteaux NN 19441 3122 65 crowning crowning JJ 19441 3122 66 eminences eminence NNS 19441 3122 67 above above IN 19441 3122 68 fertile fertile JJ 19441 3122 69 fields field NNS 19441 3122 70 ; ; : 19441 3122 71 pretty pretty RB 19441 3122 72 brown brown JJ 19441 3122 73 villages village NNS 19441 3122 74 on on IN 19441 3122 75 hillsides hillside NNS 19441 3122 76 clustering cluster VBG 19441 3122 77 round round JJ 19441 3122 78 graceful graceful JJ 19441 3122 79 campaniles campanile NNS 19441 3122 80 ( ( -LRB- 19441 3122 81 a a DT 19441 3122 82 word word NN 19441 3122 83 I -PRON- PRP 19441 3122 84 've have VB 19441 3122 85 practised practise VBN 19441 3122 86 lately lately RB 19441 3122 87 with with IN 19441 3122 88 several several JJ 19441 3122 89 other other JJ 19441 3122 90 difficult difficult JJ 19441 3122 91 ones one NNS 19441 3122 92 ) ) -RRB- 19441 3122 93 ; ; : 19441 3122 94 green green JJ 19441 3122 95 - - HYPH 19441 3122 96 black black JJ 19441 3122 97 cypresses cypress NNS 19441 3122 98 ( ( -LRB- 19441 3122 99 which which WDT 19441 3122 100 Maida Maida NNP 19441 3122 101 says say VBZ 19441 3122 102 seem seem VB 19441 3122 103 like like IN 19441 3122 104 sharp sharp JJ 19441 3122 105 notes note NNS 19441 3122 106 in in IN 19441 3122 107 music music NN 19441 3122 108 ) ) -RRB- 19441 3122 109 ; ; : 19441 3122 110 and and CC 19441 3122 111 wonderful wonderful JJ 19441 3122 112 , , , 19441 3122 113 flat flat JJ 19441 3122 114 - - HYPH 19441 3122 115 topped top VBN 19441 3122 116 trees tree NNS 19441 3122 117 that that WDT 19441 3122 118 Mr. Mr. NNP 19441 3122 119 Barrymore Barrymore NNP 19441 3122 120 calls call VBZ 19441 3122 121 umbrella umbrella NN 19441 3122 122 pines pine NNS 19441 3122 123 . . . 19441 3123 1 We -PRON- PRP 19441 3123 2 were be VBD 19441 3123 3 now now RB 19441 3123 4 in in IN 19441 3123 5 a a DT 19441 3123 6 region region NN 19441 3123 7 known know VBN 19441 3123 8 as as IN 19441 3123 9 the the DT 19441 3123 10 Brianza Brianza NNP 19441 3123 11 , , , 19441 3123 12 which which WDT 19441 3123 13 is be VBZ 19441 3123 14 , , , 19441 3123 15 it -PRON- PRP 19441 3123 16 appears appear VBZ 19441 3123 17 , , , 19441 3123 18 a a DT 19441 3123 19 summer summer NN 19441 3123 20 resort resort NN 19441 3123 21 for for IN 19441 3123 22 the the DT 19441 3123 23 Milanese Milanese NNPS 19441 3123 24 , , , 19441 3123 25 who who WP 19441 3123 26 come come VBP 19441 3123 27 to to TO 19441 3123 28 escape escape VB 19441 3123 29 the the DT 19441 3123 30 hot hot JJ 19441 3123 31 weather weather NN 19441 3123 32 of of IN 19441 3123 33 the the DT 19441 3123 34 plains plain NNS 19441 3123 35 , , , 19441 3123 36 and and CC 19441 3123 37 find find VB 19441 3123 38 the the DT 19441 3123 39 breezes breeze NNS 19441 3123 40 that that WDT 19441 3123 41 blow blow VBP 19441 3123 42 up up RP 19441 3123 43 from from IN 19441 3123 44 the the DT 19441 3123 45 lakes lake NNS 19441 3123 46 -- -- : 19441 3123 47 breezes breeze NNS 19441 3123 48 so so RB 19441 3123 49 celebrated celebrated JJ 19441 3123 50 for for IN 19441 3123 51 their -PRON- PRP$ 19441 3123 52 health health NN 19441 3123 53 - - HYPH 19441 3123 54 giving give VBG 19441 3123 55 qualities quality NNS 19441 3123 56 that that IN 19441 3123 57 nobody nobody NN 19441 3123 58 who who WP 19441 3123 59 lives live VBZ 19441 3123 60 in in IN 19441 3123 61 the the DT 19441 3123 62 Brianza Brianza NNP 19441 3123 63 can can MD 19441 3123 64 die die VB 19441 3123 65 under under IN 19441 3123 66 ninety ninety CD 19441 3123 67 . . . 19441 3124 1 There there EX 19441 3124 2 were be VBD 19441 3124 3 a a DT 19441 3124 4 great great JJ 19441 3124 5 many many JJ 19441 3124 6 inviting inviting NN 19441 3124 7 looking looking JJ 19441 3124 8 , , , 19441 3124 9 quaint quaint NN 19441 3124 10 farmhouses farmhouse NNS 19441 3124 11 , , , 19441 3124 12 and and CC 19441 3124 13 big big JJ 19441 3124 14 cottages cottage NNS 19441 3124 15 scattered scatter VBN 19441 3124 16 about about RB 19441 3124 17 , , , 19441 3124 18 where where WRB 19441 3124 19 the the DT 19441 3124 20 people people NNS 19441 3124 21 from from IN 19441 3124 22 Milan Milan NNP 19441 3124 23 are be VBP 19441 3124 24 taken take VBN 19441 3124 25 as as IN 19441 3124 26 lodgers lodger NNS 19441 3124 27 . . . 19441 3125 1 I -PRON- PRP 19441 3125 2 had have VBD 19441 3125 3 forgotten forget VBN 19441 3125 4 my -PRON- PRP$ 19441 3125 5 nervousness nervousness NN 19441 3125 6 about about IN 19441 3125 7 the the DT 19441 3125 8 tyres tyre NNS 19441 3125 9 , , , 19441 3125 10 when when WRB 19441 3125 11 suddenly suddenly RB 19441 3125 12 a a DT 19441 3125 13 queer queer NN 19441 3125 14 thing thing NN 19441 3125 15 happened happen VBD 19441 3125 16 . . . 19441 3126 1 There there EX 19441 3126 2 was be VBD 19441 3126 3 a a DT 19441 3126 4 wild wild JJ 19441 3126 5 flapping flapping NN 19441 3126 6 and and CC 19441 3126 7 beating beat VBG 19441 3126 8 as as IN 19441 3126 9 if if IN 19441 3126 10 a a DT 19441 3126 11 big big JJ 19441 3126 12 bird bird NN 19441 3126 13 had have VBD 19441 3126 14 got get VBN 19441 3126 15 caught catch VBN 19441 3126 16 in in IN 19441 3126 17 the the DT 19441 3126 18 engine engine NN 19441 3126 19 , , , 19441 3126 20 while while IN 19441 3126 21 something something NN 19441 3126 22 strange strange JJ 19441 3126 23 and and CC 19441 3126 24 horrifying horrifying JJ 19441 3126 25 kept keep VBD 19441 3126 26 leaping leap VBG 19441 3126 27 up up RP 19441 3126 28 and and CC 19441 3126 29 down down RB 19441 3126 30 with with IN 19441 3126 31 every every DT 19441 3126 32 revolution revolution NN 19441 3126 33 of of IN 19441 3126 34 the the DT 19441 3126 35 wheels wheel NNS 19441 3126 36 , , , 19441 3126 37 like like IN 19441 3126 38 a a DT 19441 3126 39 huge huge JJ 19441 3126 40 black black JJ 19441 3126 41 snake snake NN 19441 3126 42 racing race VBG 19441 3126 43 along along RB 19441 3126 44 with with IN 19441 3126 45 us -PRON- PRP 19441 3126 46 and and CC 19441 3126 47 trying try VBG 19441 3126 48 for for IN 19441 3126 49 a a DT 19441 3126 50 chance chance NN 19441 3126 51 to to TO 19441 3126 52 pounce pounce VB 19441 3126 53 . . . 19441 3127 1 It -PRON- PRP 19441 3127 2 was be VBD 19441 3127 3 so so RB 19441 3127 4 like like IN 19441 3127 5 a a DT 19441 3127 6 weird weird JJ 19441 3127 7 and and CC 19441 3127 8 horrid horrid NN 19441 3127 9 dream dream NN 19441 3127 10 that that WDT 19441 3127 11 I -PRON- PRP 19441 3127 12 shrieked shriek VBD 19441 3127 13 ; ; : 19441 3127 14 but but CC 19441 3127 15 in in IN 19441 3127 16 a a DT 19441 3127 17 few few JJ 19441 3127 18 seconds second NNS 19441 3127 19 Mr. Mr. NNP 19441 3127 20 Barrymore Barrymore NNP 19441 3127 21 had have VBD 19441 3127 22 stopped stop VBN 19441 3127 23 the the DT 19441 3127 24 car car NN 19441 3127 25 . . . 19441 3128 1 " " `` 19441 3128 2 We -PRON- PRP 19441 3128 3 _ _ NNP 19441 3128 4 are be VBP 19441 3128 5 _ _ NNP 19441 3128 6 in in IN 19441 3128 7 luck luck NN 19441 3128 8 , , , 19441 3128 9 " " '' 19441 3128 10 said say VBD 19441 3128 11 he -PRON- PRP 19441 3128 12 . . . 19441 3129 1 " " `` 19441 3129 2 Why why WRB 19441 3129 3 ? ? . 19441 3129 4 " " '' 19441 3130 1 I -PRON- PRP 19441 3130 2 asked ask VBD 19441 3130 3 . . . 19441 3131 1 " " `` 19441 3131 2 Have have VBP 19441 3131 3 we -PRON- PRP 19441 3131 4 killed kill VBN 19441 3131 5 the the DT 19441 3131 6 Serpent Serpent NNP 19441 3131 7 - - HYPH 19441 3131 8 thing thing NN 19441 3131 9 -- -- : 19441 3131 10 whatever whatever WDT 19441 3131 11 it -PRON- PRP 19441 3131 12 is be VBZ 19441 3131 13 ? ? . 19441 3131 14 " " '' 19441 3132 1 Then then RB 19441 3132 2 he -PRON- PRP 19441 3132 3 laughed laugh VBD 19441 3132 4 . . . 19441 3133 1 " " `` 19441 3133 2 The the DT 19441 3133 3 Serpent Serpent NNP 19441 3133 4 - - HYPH 19441 3133 5 thing thing NN 19441 3133 6 is be VBZ 19441 3133 7 the the DT 19441 3133 8 outer outer JJ 19441 3133 9 covering covering NN 19441 3133 10 of of IN 19441 3133 11 the the DT 19441 3133 12 tyre tyre NN 19441 3133 13 on on IN 19441 3133 14 one one CD 19441 3133 15 of of IN 19441 3133 16 our -PRON- PRP$ 19441 3133 17 driving driving NN 19441 3133 18 wheels wheel NNS 19441 3133 19 , , , 19441 3133 20 " " '' 19441 3133 21 he -PRON- PRP 19441 3133 22 explained explain VBD 19441 3133 23 . . . 19441 3134 1 " " `` 19441 3134 2 And and CC 19441 3134 3 we -PRON- PRP 19441 3134 4 're be VBP 19441 3134 5 in in IN 19441 3134 6 luck luck NN 19441 3134 7 because because IN 19441 3134 8 , , , 19441 3134 9 after after IN 19441 3134 10 that that DT 19441 3134 11 ghastly ghastly RB 19441 3134 12 road road VBP 19441 3134 13 it -PRON- PRP 19441 3134 14 is be VBZ 19441 3134 15 n't not RB 19441 3134 16 the the DT 19441 3134 17 tyre tyre NN 19441 3134 18 itself -PRON- PRP 19441 3134 19 . . . 19441 3135 1 This this DT 19441 3135 2 is be VBZ 19441 3135 3 nothing nothing NN 19441 3135 4 ; ; : 19441 3135 5 I -PRON- PRP 19441 3135 6 'll will MD 19441 3135 7 tear tear VB 19441 3135 8 it -PRON- PRP 19441 3135 9 off off RP 19441 3135 10 , , , 19441 3135 11 and and CC 19441 3135 12 the the DT 19441 3135 13 good good JJ 19441 3135 14 old old JJ 19441 3135 15 tyre tyre NNP 19441 3135 16 's 's POS 19441 3135 17 so so RB 19441 3135 18 sound sound JJ 19441 3135 19 that that IN 19441 3135 20 we -PRON- PRP 19441 3135 21 can can MD 19441 3135 22 go go VB 19441 3135 23 on on RP 19441 3135 24 with with IN 19441 3135 25 its -PRON- PRP$ 19441 3135 26 skin skin NN 19441 3135 27 off off RP 19441 3135 28 , , , 19441 3135 29 until until IN 19441 3135 30 Bellagio Bellagio NNP 19441 3135 31 , , , 19441 3135 32 when when WRB 19441 3135 33 I -PRON- PRP 19441 3135 34 'll will MD 19441 3135 35 put put VB 19441 3135 36 on on RP 19441 3135 37 a a DT 19441 3135 38 new new JJ 19441 3135 39 one one NN 19441 3135 40 before before IN 19441 3135 41 we -PRON- PRP 19441 3135 42 start start VBP 19441 3135 43 again again RB 19441 3135 44 . . . 19441 3136 1 It -PRON- PRP 19441 3136 2 has have VBZ 19441 3136 3 cracked crack VBN 19441 3136 4 the the DT 19441 3136 5 mud mud NN 19441 3136 6 guard guard NN 19441 3136 7 in in IN 19441 3136 8 its -PRON- PRP$ 19441 3136 9 gyrations gyration NNS 19441 3136 10 , , , 19441 3136 11 though though IN 19441 3136 12 fortunately fortunately RB 19441 3136 13 not not RB 19441 3136 14 enough enough JJ 19441 3136 15 to to TO 19441 3136 16 make make VB 19441 3136 17 it -PRON- PRP 19441 3136 18 unsafe unsafe JJ 19441 3136 19 for for IN 19441 3136 20 the the DT 19441 3136 21 luggage luggage NN 19441 3136 22 . . . 19441 3136 23 " " '' 19441 3137 1 In in IN 19441 3137 2 about about RB 19441 3137 3 three three CD 19441 3137 4 minutes minute NNS 19441 3137 5 we -PRON- PRP 19441 3137 6 were be VBD 19441 3137 7 teuf teuf NN 19441 3137 8 - - HYPH 19441 3137 9 teufing teufing NN 19441 3137 10 on on IN 19441 3137 11 once once RB 19441 3137 12 more more JJR 19441 3137 13 ; ; : 19441 3137 14 but but CC 19441 3137 15 we -PRON- PRP 19441 3137 16 had have VBD 19441 3137 17 n't not RB 19441 3137 18 been be VBN 19441 3137 19 going go VBG 19441 3137 20 for for IN 19441 3137 21 ten ten CD 19441 3137 22 minutes minute NNS 19441 3137 23 when when WRB 19441 3137 24 , , , 19441 3137 25 half half JJ 19441 3137 26 - - HYPH 19441 3137 27 way way NN 19441 3137 28 up up IN 19441 3137 29 a a DT 19441 3137 30 hill hill NN 19441 3137 31 , , , 19441 3137 32 the the DT 19441 3137 33 motor motor NN 19441 3137 34 gave give VBD 19441 3137 35 a a DT 19441 3137 36 weary weary JJ 19441 3137 37 sigh sigh NN 19441 3137 38 , , , 19441 3137 39 and and CC 19441 3137 40 moved move VBD 19441 3137 41 languidly languidly RB 19441 3137 42 , , , 19441 3137 43 as as IN 19441 3137 44 if if IN 19441 3137 45 it -PRON- PRP 19441 3137 46 were be VBD 19441 3137 47 very very RB 19441 3137 48 tired tired JJ 19441 3137 49 and and CC 19441 3137 50 discouraged discouraged JJ 19441 3137 51 , , , 19441 3137 52 yet yet CC 19441 3137 53 trying try VBG 19441 3137 54 its -PRON- PRP$ 19441 3137 55 best good JJS 19441 3137 56 to to TO 19441 3137 57 obey obey VB 19441 3137 58 . . . 19441 3138 1 We -PRON- PRP 19441 3138 2 were be VBD 19441 3138 3 on on IN 19441 3138 4 the the DT 19441 3138 5 outskirts outskirt NNS 19441 3138 6 of of IN 19441 3138 7 a a DT 19441 3138 8 village village NN 19441 3138 9 called call VBN 19441 3138 10 Erba Erba NNP 19441 3138 11 , , , 19441 3138 12 and and CC 19441 3138 13 the the DT 19441 3138 14 automobile automobile NN 19441 3138 15 crawled crawl VBD 19441 3138 16 on on RP 19441 3138 17 until until IN 19441 3138 18 it -PRON- PRP 19441 3138 19 saw see VBD 19441 3138 20 a a DT 19441 3138 21 little little JJ 19441 3138 22 inn inn NN 19441 3138 23 , , , 19441 3138 24 with with IN 19441 3138 25 a a DT 19441 3138 26 lot lot NN 19441 3138 27 of of IN 19441 3138 28 peasants peasant NNS 19441 3138 29 sitting sit VBG 19441 3138 30 in in IN 19441 3138 31 the the DT 19441 3138 32 cool cool JJ 19441 3138 33 shade shade NN 19441 3138 34 of of IN 19441 3138 35 an an DT 19441 3138 36 arbour arbour NN 19441 3138 37 , , , 19441 3138 38 drinking drink VBG 19441 3138 39 wine wine NN 19441 3138 40 ; ; : 19441 3138 41 there there RB 19441 3138 42 it -PRON- PRP 19441 3138 43 stopped stop VBD 19441 3138 44 , , , 19441 3138 45 which which WDT 19441 3138 46 was be VBD 19441 3138 47 wonderfully wonderfully RB 19441 3138 48 intelligent intelligent JJ 19441 3138 49 of of IN 19441 3138 50 it -PRON- PRP 19441 3138 51 . . . 19441 3139 1 " " `` 19441 3139 2 The the DT 19441 3139 3 poor poor JJ 19441 3139 4 animal animal NN 19441 3139 5 wants want VBZ 19441 3139 6 water water NN 19441 3139 7 after after IN 19441 3139 8 its -PRON- PRP$ 19441 3139 9 hard hard JJ 19441 3139 10 work work NN 19441 3139 11 , , , 19441 3139 12 " " '' 19441 3139 13 said say VBD 19441 3139 14 Mr. Mr. NNP 19441 3139 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 3139 16 ; ; : 19441 3139 17 so so RB 19441 3139 18 he -PRON- PRP 19441 3139 19 got get VBD 19441 3139 20 down down RP 19441 3139 21 and and CC 19441 3139 22 asked ask VBD 19441 3139 23 a a DT 19441 3139 24 boy boy NN 19441 3139 25 to to TO 19441 3139 26 bring bring VB 19441 3139 27 some some DT 19441 3139 28 , , , 19441 3139 29 ordering order VBG 19441 3139 30 at at IN 19441 3139 31 the the DT 19441 3139 32 same same JJ 19441 3139 33 time time NN 19441 3139 34 a a DT 19441 3139 35 siphon siphon NN 19441 3139 36 of of IN 19441 3139 37 fizzy fizzy NN 19441 3139 38 lemonade lemonade NN 19441 3139 39 for for IN 19441 3139 40 everybody everybody NN 19441 3139 41 . . . 19441 3140 1 While while IN 19441 3140 2 we -PRON- PRP 19441 3140 3 were be VBD 19441 3140 4 sipping sip VBG 19441 3140 5 the the DT 19441 3140 6 cold cold JJ 19441 3140 7 , , , 19441 3140 8 sweet sweet JJ 19441 3140 9 stuff stuff NN 19441 3140 10 , , , 19441 3140 11 Mr. Mr. NNP 19441 3140 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 3140 13 burst burst VBD 19441 3140 14 out out RP 19441 3140 15 laughing laugh VBG 19441 3140 16 , , , 19441 3140 17 and and CC 19441 3140 18 we -PRON- PRP 19441 3140 19 all all DT 19441 3140 20 looked look VBD 19441 3140 21 up up RP 19441 3140 22 to to TO 19441 3140 23 see see VB 19441 3140 24 what what WP 19441 3140 25 was be VBD 19441 3140 26 the the DT 19441 3140 27 matter matter NN 19441 3140 28 . . . 19441 3141 1 There there EX 19441 3141 2 was be VBD 19441 3141 3 that that DT 19441 3141 4 silly silly JJ 19441 3141 5 boy boy NN 19441 3141 6 bringing bring VBG 19441 3141 7 a a DT 19441 3141 8 pint pint NN 19441 3141 9 of of IN 19441 3141 10 water water NN 19441 3141 11 , , , 19441 3141 12 in in IN 19441 3141 13 a a DT 19441 3141 14 _ _ NNP 19441 3141 15 carafe carafe NN 19441 3141 16 _ _ NNP 19441 3141 17 , , , 19441 3141 18 to to TO 19441 3141 19 pour pour VB 19441 3141 20 into into IN 19441 3141 21 the the DT 19441 3141 22 tank tank NN 19441 3141 23 of of IN 19441 3141 24 the the DT 19441 3141 25 motor motor NN 19441 3141 26 ; ; : 19441 3141 27 and and CC 19441 3141 28 he -PRON- PRP 19441 3141 29 seemed seem VBD 19441 3141 30 quite quite RB 19441 3141 31 surprised surprised JJ 19441 3141 32 and and CC 19441 3141 33 disgusted disgusted JJ 19441 3141 34 when when WRB 19441 3141 35 he -PRON- PRP 19441 3141 36 was be VBD 19441 3141 37 told tell VBN 19441 3141 38 to to TO 19441 3141 39 go go VB 19441 3141 40 back back RB 19441 3141 41 and and CC 19441 3141 42 fetch fetch VB 19441 3141 43 about about RB 19441 3141 44 twenty twenty CD 19441 3141 45 litres litre NNS 19441 3141 46 more more JJR 19441 3141 47 . . . 19441 3142 1 The the DT 19441 3142 2 automobile automobile NN 19441 3142 3 had have VBD 19441 3142 4 thoughtfully thoughtfully RB 19441 3142 5 slowed slow VBN 19441 3142 6 down down RP 19441 3142 7 in in IN 19441 3142 8 the the DT 19441 3142 9 one one CD 19441 3142 10 bit bit NN 19441 3142 11 of of IN 19441 3142 12 shade shade NN 19441 3142 13 there there EX 19441 3142 14 was be VBD 19441 3142 15 ; ; : 19441 3142 16 still still RB 19441 3142 17 it -PRON- PRP 19441 3142 18 was be VBD 19441 3142 19 tremendously tremendously RB 19441 3142 20 hot hot JJ 19441 3142 21 , , , 19441 3142 22 and and CC 19441 3142 23 we -PRON- PRP 19441 3142 24 realized realize VBD 19441 3142 25 that that IN 19441 3142 26 it -PRON- PRP 19441 3142 27 was be VBD 19441 3142 28 only only RB 19441 3142 29 the the DT 19441 3142 30 motion motion NN 19441 3142 31 of of IN 19441 3142 32 the the DT 19441 3142 33 car car NN 19441 3142 34 which which WDT 19441 3142 35 had have VBD 19441 3142 36 kept keep VBN 19441 3142 37 us -PRON- PRP 19441 3142 38 from from IN 19441 3142 39 finding find VBG 19441 3142 40 it -PRON- PRP 19441 3142 41 out out RP 19441 3142 42 before before RB 19441 3142 43 . . . 19441 3143 1 We -PRON- PRP 19441 3143 2 should should MD 19441 3143 3 have have VB 19441 3143 4 been be VBN 19441 3143 5 miserable miserable JJ 19441 3143 6 if if IN 19441 3143 7 we -PRON- PRP 19441 3143 8 had have VBD 19441 3143 9 n't not RB 19441 3143 10 changed change VBN 19441 3143 11 our -PRON- PRP$ 19441 3143 12 tailor tailor NN 19441 3143 13 motoring motoring NN 19441 3143 14 - - : 19441 3143 15 costumes costume NNS 19441 3143 16 for for IN 19441 3143 17 the the DT 19441 3143 18 holland holland NNP 19441 3143 19 dresses dress NNS 19441 3143 20 and and CC 19441 3143 21 coats coat NNS 19441 3143 22 which which WDT 19441 3143 23 we -PRON- PRP 19441 3143 24 'd have VBD 19441 3143 25 bought buy VBN 19441 3143 26 ready ready JJ 19441 3143 27 - - HYPH 19441 3143 28 made make VBN 19441 3143 29 at at IN 19441 3143 30 the the DT 19441 3143 31 last last JJ 19441 3143 32 moment moment NN 19441 3143 33 , , , 19441 3143 34 in in IN 19441 3143 35 Monte Monte NNP 19441 3143 36 Carlo Carlo NNP 19441 3143 37 . . . 19441 3144 1 In in IN 19441 3144 2 spite spite NN 19441 3144 3 of of IN 19441 3144 4 them -PRON- PRP 19441 3144 5 , , , 19441 3144 6 however however RB 19441 3144 7 , , , 19441 3144 8 we -PRON- PRP 19441 3144 9 were be VBD 19441 3144 10 glad glad JJ 19441 3144 11 when when WRB 19441 3144 12 the the DT 19441 3144 13 water water NN 19441 3144 14 was be VBD 19441 3144 15 in in IN 19441 3144 16 , , , 19441 3144 17 and and CC 19441 3144 18 the the DT 19441 3144 19 motor motor NN 19441 3144 20 - - HYPH 19441 3144 21 car car NN 19441 3144 22 's 's POS 19441 3144 23 heart heart NN 19441 3144 24 began begin VBD 19441 3144 25 to to TO 19441 3144 26 beat beat VB 19441 3144 27 again again RB 19441 3144 28 . . . 19441 3145 1 Then then RB 19441 3145 2 down down RB 19441 3145 3 went go VBD 19441 3145 4 ours ours PRP$ 19441 3145 5 , , , 19441 3145 6 for for IN 19441 3145 7 after after IN 19441 3145 8 a a DT 19441 3145 9 dozen dozen NN 19441 3145 10 throbs throb VBZ 19441 3145 11 the the DT 19441 3145 12 comforting comfort VBG 19441 3145 13 sound sound NN 19441 3145 14 grew grow VBD 19441 3145 15 faint faint JJ 19441 3145 16 and and CC 19441 3145 17 presently presently RB 19441 3145 18 stopped stop VBD 19441 3145 19 . . . 19441 3146 1 " " `` 19441 3146 2 There there EX 19441 3146 3 's be VBZ 19441 3146 4 no no DT 19441 3146 5 proper proper JJ 19441 3146 6 explosion explosion NN 19441 3146 7 , , , 19441 3146 8 " " '' 19441 3146 9 Mr. Mr. NNP 19441 3146 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 3146 11 announced announce VBD 19441 3146 12 in in IN 19441 3146 13 a a DT 19441 3146 14 puzzled puzzle VBN 19441 3146 15 way way NN 19441 3146 16 . . . 19441 3147 1 " " `` 19441 3147 2 I -PRON- PRP 19441 3147 3 'm be VBP 19441 3147 4 afraid afraid JJ 19441 3147 5 the the DT 19441 3147 6 petrol petrol NN 19441 3147 7 I -PRON- PRP 19441 3147 8 bought buy VBD 19441 3147 9 in in IN 19441 3147 10 Milan Milan NNP 19441 3147 11 was be VBD 19441 3147 12 n't not RB 19441 3147 13 very very RB 19441 3147 14 good good JJ 19441 3147 15 ; ; : 19441 3147 16 the the DT 19441 3147 17 Italian Italian NNP 19441 3147 18 never never RB 19441 3147 19 is be VBZ 19441 3147 20 as as RB 19441 3147 21 good good JJ 19441 3147 22 as as IN 19441 3147 23 the the DT 19441 3147 24 French French NNP 19441 3147 25 , , , 19441 3147 26 though though IN 19441 3147 27 it -PRON- PRP 19441 3147 28 's be VBZ 19441 3147 29 more more RBR 19441 3147 30 expensive expensive JJ 19441 3147 31 . . . 19441 3148 1 But but CC 19441 3148 2 perhaps perhaps RB 19441 3148 3 it -PRON- PRP 19441 3148 4 's be VBZ 19441 3148 5 only only RB 19441 3148 6 ' ' '' 19441 3148 7 tired tired JJ 19441 3148 8 . . . 19441 3148 9 ' ' '' 19441 3149 1 I -PRON- PRP 19441 3149 2 'll will MD 19441 3149 3 empty empty VB 19441 3149 4 it -PRON- PRP 19441 3149 5 out out RP 19441 3149 6 and and CC 19441 3149 7 put put VBD 19441 3149 8 in in RP 19441 3149 9 some some DT 19441 3149 10 fresh fresh NN 19441 3149 11 . . . 19441 3149 12 " " '' 19441 3150 1 He -PRON- PRP 19441 3150 2 did do VBD 19441 3150 3 , , , 19441 3150 4 but but CC 19441 3150 5 the the DT 19441 3150 6 poor poor JJ 19441 3150 7 automobile automobile NN 19441 3150 8 was be VBD 19441 3150 9 not not RB 19441 3150 10 revived revive VBN 19441 3150 11 by by IN 19441 3150 12 the the DT 19441 3150 13 change change NN 19441 3150 14 ; ; : 19441 3150 15 and and CC 19441 3150 16 Mr. Mr. NNP 19441 3150 17 Barrymore Barrymore NNP 19441 3150 18 began begin VBD 19441 3150 19 to to TO 19441 3150 20 peer peer VB 19441 3150 21 about about IN 19441 3150 22 in in IN 19441 3150 23 the the DT 19441 3150 24 inner inner JJ 19441 3150 25 workings working NNS 19441 3150 26 of of IN 19441 3150 27 the the DT 19441 3150 28 thing thing NN 19441 3150 29 to to TO 19441 3150 30 see see VB 19441 3150 31 what what WP 19441 3150 32 had have VBD 19441 3150 33 gone go VBN 19441 3150 34 wrong wrong JJ 19441 3150 35 . . . 19441 3151 1 He -PRON- PRP 19441 3151 2 examined examine VBD 19441 3151 3 the the DT 19441 3151 4 _ _ NNP 19441 3151 5 bougie bougie NN 19441 3151 6 _ _ NNP 19441 3151 7 , , , 19441 3151 8 whatever whatever WDT 19441 3151 9 that that DT 19441 3151 10 was be VBD 19441 3151 11 , , , 19441 3151 12 and and CC 19441 3151 13 cleaned clean VBD 19441 3151 14 the the DT 19441 3151 15 aspiration aspiration NN 19441 3151 16 valve valve NN 19441 3151 17 with with IN 19441 3151 18 petrol petrol NN 19441 3151 19 , , , 19441 3151 20 all all DT 19441 3151 21 of of IN 19441 3151 22 which which WDT 19441 3151 23 took take VBD 19441 3151 24 time time NN 19441 3151 25 ; ; : 19441 3151 26 and and CC 19441 3151 27 what what WP 19441 3151 28 with with IN 19441 3151 29 the the DT 19441 3151 30 heat heat NN 19441 3151 31 , , , 19441 3151 32 and and CC 19441 3151 33 the the DT 19441 3151 34 noise noise NN 19441 3151 35 the the DT 19441 3151 36 peasants peasant NNS 19441 3151 37 in in IN 19441 3151 38 the the DT 19441 3151 39 inn inn NN 19441 3151 40 - - HYPH 19441 3151 41 garden garden NNP 19441 3151 42 made make VBN 19441 3151 43 with with IN 19441 3151 44 their -PRON- PRP$ 19441 3151 45 _ _ NNP 19441 3151 46 boules boule NNS 19441 3151 47 _ _ NNP 19441 3151 48 , , , 19441 3151 49 I -PRON- PRP 19441 3151 50 began begin VBD 19441 3151 51 to to TO 19441 3151 52 get get VB 19441 3151 53 the the DT 19441 3151 54 feeling feeling NN 19441 3151 55 that that IN 19441 3151 56 Beechy Beechy NNP 19441 3151 57 calls call VBZ 19441 3151 58 " " `` 19441 3151 59 caterpillars caterpillar NNS 19441 3151 60 in in IN 19441 3151 61 the the DT 19441 3151 62 spine spine NN 19441 3151 63 . . . 19441 3151 64 " " '' 19441 3152 1 Just just RB 19441 3152 2 when when WRB 19441 3152 3 they -PRON- PRP 19441 3152 4 were be VBD 19441 3152 5 crawling crawl VBG 19441 3152 6 up up RP 19441 3152 7 and and CC 19441 3152 8 down down IN 19441 3152 9 my -PRON- PRP$ 19441 3152 10 marrow marrow NN 19441 3152 11 , , , 19441 3152 12 however however RB 19441 3152 13 , , , 19441 3152 14 Mr. Mr. NNP 19441 3152 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 3152 16 cried cry VBD 19441 3152 17 out out RP 19441 3152 18 , , , 19441 3152 19 " " `` 19441 3152 20 Eureka Eureka NNP 19441 3152 21 ! ! . 19441 3153 1 it -PRON- PRP 19441 3153 2 's be VBZ 19441 3153 3 the the DT 19441 3153 4 pump pump NN 19441 3153 5 . . . 19441 3153 6 " " '' 19441 3154 1 This this DT 19441 3154 2 exclamation exclamation NN 19441 3154 3 did do VBD 19441 3154 4 n't not RB 19441 3154 5 convey convey VB 19441 3154 6 much much JJ 19441 3154 7 to to IN 19441 3154 8 me -PRON- PRP 19441 3154 9 , , , 19441 3154 10 but but CC 19441 3154 11 it -PRON- PRP 19441 3154 12 was be VBD 19441 3154 13 encouraging encourage VBG 19441 3154 14 that that IN 19441 3154 15 he -PRON- PRP 19441 3154 16 seemed seem VBD 19441 3154 17 pleased pleased JJ 19441 3154 18 ; ; : 19441 3154 19 and and CC 19441 3154 20 when when WRB 19441 3154 21 he -PRON- PRP 19441 3154 22 had have VBD 19441 3154 23 adjusted adjust VBN 19441 3154 24 the the DT 19441 3154 25 friction friction NN 19441 3154 26 roller roller NN 19441 3154 27 against against IN 19441 3154 28 a a DT 19441 3154 29 fly fly NN 19441 3154 30 - - HYPH 19441 3154 31 wheel wheel NN 19441 3154 32 , , , 19441 3154 33 or or CC 19441 3154 34 something something NN 19441 3154 35 queer queer NN 19441 3154 36 and and CC 19441 3154 37 ticklish ticklish NN 19441 3154 38 of of IN 19441 3154 39 that that DT 19441 3154 40 sort sort NN 19441 3154 41 , , , 19441 3154 42 we -PRON- PRP 19441 3154 43 flew fly VBD 19441 3154 44 away away RB 19441 3154 45 from from IN 19441 3154 46 Erba Erba NNP 19441 3154 47 at at IN 19441 3154 48 a a DT 19441 3154 49 splendid splendid JJ 19441 3154 50 pace pace NN 19441 3154 51 , , , 19441 3154 52 as as IN 19441 3154 53 if if IN 19441 3154 54 the the DT 19441 3154 55 car car NN 19441 3154 56 had have VBD 19441 3154 57 decided decide VBN 19441 3154 58 to to TO 19441 3154 59 let let VB 19441 3154 60 bygones bygone NNS 19441 3154 61 be be VB 19441 3154 62 bygones bygone NNS 19441 3154 63 . . . 19441 3155 1 We -PRON- PRP 19441 3155 2 ran run VBD 19441 3155 3 beautifully beautifully RB 19441 3155 4 along along IN 19441 3155 5 a a DT 19441 3155 6 smooth smooth JJ 19441 3155 7 and and CC 19441 3155 8 level level JJ 19441 3155 9 road road NN 19441 3155 10 that that WDT 19441 3155 11 was be VBD 19441 3155 12 trying try VBG 19441 3155 13 to to TO 19441 3155 14 make make VB 19441 3155 15 up up RP 19441 3155 16 for for IN 19441 3155 17 its -PRON- PRP$ 19441 3155 18 evil evil JJ 19441 3155 19 past past NN 19441 3155 20 , , , 19441 3155 21 by by IN 19441 3155 22 the the DT 19441 3155 23 side side NN 19441 3155 24 of of IN 19441 3155 25 a a DT 19441 3155 26 small small JJ 19441 3155 27 but but CC 19441 3155 28 pretty pretty JJ 19441 3155 29 lake lake NN 19441 3155 30 , , , 19441 3155 31 and and CC 19441 3155 32 it -PRON- PRP 19441 3155 33 seemed seem VBD 19441 3155 34 as as IN 19441 3155 35 if if IN 19441 3155 36 our -PRON- PRP$ 19441 3155 37 troubles trouble NNS 19441 3155 38 were be VBD 19441 3155 39 over over RB 19441 3155 40 at at IN 19441 3155 41 last last JJ 19441 3155 42 . . . 19441 3156 1 But but CC 19441 3156 2 the the DT 19441 3156 3 astonishment astonishment NN 19441 3156 4 on on IN 19441 3156 5 the the DT 19441 3156 6 faces face NNS 19441 3156 7 of of IN 19441 3156 8 the the DT 19441 3156 9 peasants peasant NNS 19441 3156 10 who who WP 19441 3156 11 stared stare VBD 19441 3156 12 from from IN 19441 3156 13 doorways doorway NNS 19441 3156 14 in in IN 19441 3156 15 a a DT 19441 3156 16 couple couple NN 19441 3156 17 of of IN 19441 3156 18 very very RB 19441 3156 19 picturesque picturesque JJ 19441 3156 20 villages village NNS 19441 3156 21 through through IN 19441 3156 22 which which WDT 19441 3156 23 we -PRON- PRP 19441 3156 24 drove drive VBD 19441 3156 25 , , , 19441 3156 26 was be VBD 19441 3156 27 ominous ominous JJ 19441 3156 28 . . . 19441 3157 1 Evidently evidently RB 19441 3157 2 they -PRON- PRP 19441 3157 3 had have VBD 19441 3157 4 scarcely scarcely RB 19441 3157 5 ever ever RB 19441 3157 6 seen see VBN 19441 3157 7 a a DT 19441 3157 8 motor motor NN 19441 3157 9 - - HYPH 19441 3157 10 car car NN 19441 3157 11 , , , 19441 3157 12 for for IN 19441 3157 13 they -PRON- PRP 19441 3157 14 glared glare VBD 19441 3157 15 at at IN 19441 3157 16 us -PRON- PRP 19441 3157 17 as as IN 19441 3157 18 if if IN 19441 3157 19 we -PRON- PRP 19441 3157 20 were be VBD 19441 3157 21 antediluvian antediluvian JJ 19441 3157 22 animals animal NNS 19441 3157 23 . . . 19441 3158 1 Running run VBG 19441 3158 2 out out IN 19441 3158 3 of of IN 19441 3158 4 the the DT 19441 3158 5 second second JJ 19441 3158 6 village village NN 19441 3158 7 , , , 19441 3158 8 Asso Asso NNP 19441 3158 9 , , , 19441 3158 10 we -PRON- PRP 19441 3158 11 found find VBD 19441 3158 12 ourselves -PRON- PRP 19441 3158 13 climbing climb VBG 19441 3158 14 a a DT 19441 3158 15 road road NN 19441 3158 16 which which WDT 19441 3158 17 was be VBD 19441 3158 18 not not RB 19441 3158 19 only only RB 19441 3158 20 as as RB 19441 3158 21 steep steep JJ 19441 3158 22 as as IN 19441 3158 23 the the DT 19441 3158 24 side side NN 19441 3158 25 of of IN 19441 3158 26 a a DT 19441 3158 27 house house NN 19441 3158 28 , , , 19441 3158 29 but but CC 19441 3158 30 so so RB 19441 3158 31 narrow narrow JJ 19441 3158 32 that that IN 19441 3158 33 , , , 19441 3158 34 if if IN 19441 3158 35 we -PRON- PRP 19441 3158 36 had have VBD 19441 3158 37 met meet VBN 19441 3158 38 anything anything NN 19441 3158 39 , , , 19441 3158 40 it -PRON- PRP 19441 3158 41 could could MD 19441 3158 42 n't not RB 19441 3158 43 possibly possibly RB 19441 3158 44 have have VB 19441 3158 45 passed pass VBN 19441 3158 46 us -PRON- PRP 19441 3158 47 . . . 19441 3159 1 The the DT 19441 3159 2 way way NN 19441 3159 3 was be VBD 19441 3159 4 wild wild JJ 19441 3159 5 and and CC 19441 3159 6 eerie eerie JJ 19441 3159 7 ; ; : 19441 3159 8 we -PRON- PRP 19441 3159 9 could could MD 19441 3159 10 not not RB 19441 3159 11 tell tell VB 19441 3159 12 what what WP 19441 3159 13 might may MD 19441 3159 14 come come VB 19441 3159 15 beyond beyond IN 19441 3159 16 each each DT 19441 3159 17 corner corner NN 19441 3159 18 , , , 19441 3159 19 and and CC 19441 3159 20 we -PRON- PRP 19441 3159 21 could could MD 19441 3159 22 see see VB 19441 3159 23 nothing nothing NN 19441 3159 24 but but IN 19441 3159 25 the the DT 19441 3159 26 roughly roughly RB 19441 3159 27 climbing climbing NN 19441 3159 28 road road NN 19441 3159 29 , , , 19441 3159 30 with with IN 19441 3159 31 its -PRON- PRP$ 19441 3159 32 embankments embankment NNS 19441 3159 33 , , , 19441 3159 34 except except IN 19441 3159 35 as as IN 19441 3159 36 we -PRON- PRP 19441 3159 37 looked look VBD 19441 3159 38 back back RB 19441 3159 39 and and CC 19441 3159 40 down down RB 19441 3159 41 into into IN 19441 3159 42 vast vast JJ 19441 3159 43 spaces space NNS 19441 3159 44 of of IN 19441 3159 45 strange strange JJ 19441 3159 46 beauty beauty NN 19441 3159 47 , , , 19441 3159 48 like like IN 19441 3159 49 fleeting fleeting JJ 19441 3159 50 scenes scene NNS 19441 3159 51 in in IN 19441 3159 52 dreams dream NNS 19441 3159 53 . . . 19441 3160 1 " " `` 19441 3160 2 I -PRON- PRP 19441 3160 3 'm be VBP 19441 3160 4 sure sure JJ 19441 3160 5 we -PRON- PRP 19441 3160 6 must must MD 19441 3160 7 have have VB 19441 3160 8 come come VBN 19441 3160 9 wrong wrong JJ 19441 3160 10 . . . 19441 3161 1 This this DT 19441 3161 2 ca can MD 19441 3161 3 n't not RB 19441 3161 4 be be VB 19441 3161 5 the the DT 19441 3161 6 way way NN 19441 3161 7 that that WDT 19441 3161 8 the the DT 19441 3161 9 Prince Prince NNP 19441 3161 10 meant mean VBD 19441 3161 11 , , , 19441 3161 12 " " `` 19441 3161 13 I -PRON- PRP 19441 3161 14 said say VBD 19441 3161 15 . . . 19441 3162 1 " " `` 19441 3162 2 It -PRON- PRP 19441 3162 3 's be VBZ 19441 3162 4 more more RBR 19441 3162 5 like like IN 19441 3162 6 a a DT 19441 3162 7 track track NN 19441 3162 8 for for IN 19441 3162 9 goats goat NNS 19441 3162 10 than than IN 19441 3162 11 automobiles automobile NNS 19441 3162 12 . . . 19441 3162 13 " " '' 19441 3163 1 " " `` 19441 3163 2 We -PRON- PRP 19441 3163 3 have have VBP 19441 3163 4 come come VBN 19441 3163 5 right right RB 19441 3163 6 according accord VBG 19441 3163 7 to to IN 19441 3163 8 directions direction NNS 19441 3163 9 , , , 19441 3163 10 " " '' 19441 3163 11 answered answer VBD 19441 3163 12 Mr. Mr. NNP 19441 3163 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 3163 14 , , , 19441 3163 15 " " `` 19441 3163 16 but but CC 19441 3163 17 I -PRON- PRP 19441 3163 18 must must MD 19441 3163 19 say say VB 19441 3163 20 , , , 19441 3163 21 I -PRON- PRP 19441 3163 22 rather rather RB 19441 3163 23 wonder wonder VBP 19441 3163 24 at at IN 19441 3163 25 the the DT 19441 3163 26 directions direction NNS 19441 3163 27 . . . 19441 3164 1 According accord VBG 19441 3164 2 to to IN 19441 3164 3 Dalmar Dalmar NNP 19441 3164 4 - - HYPH 19441 3164 5 Kalm Kalm NNP 19441 3164 6 's 's POS 19441 3164 7 account account NN 19441 3164 8 , , , 19441 3164 9 the the DT 19441 3164 10 road road NN 19441 3164 11 was be VBD 19441 3164 12 fairly fairly RB 19441 3164 13 good good JJ 19441 3164 14 . . . 19441 3165 1 I -PRON- PRP 19441 3165 2 can can MD 19441 3165 3 hardly hardly RB 19441 3165 4 think think VB 19441 3165 5 he -PRON- PRP 19441 3165 6 risked risk VBD 19441 3165 7 this this DT 19441 3165 8 route route NN 19441 3165 9 for for IN 19441 3165 10 his -PRON- PRP$ 19441 3165 11 own own JJ 19441 3165 12 car car NN 19441 3165 13 . . . 19441 3165 14 " " '' 19441 3166 1 " " `` 19441 3166 2 Is be VBZ 19441 3166 3 there there EX 19441 3166 4 another another DT 19441 3166 5 he -PRON- PRP 19441 3166 6 could could MD 19441 3166 7 have have VB 19441 3166 8 taken take VBN 19441 3166 9 ? ? . 19441 3166 10 " " '' 19441 3167 1 inquired inquire VBD 19441 3167 2 Sir Sir NNP 19441 3167 3 Ralph Ralph NNP 19441 3167 4 . . . 19441 3168 1 " " `` 19441 3168 2 Yes yes UH 19441 3168 3 . . . 19441 3169 1 He -PRON- PRP 19441 3169 2 could could MD 19441 3169 3 have have VB 19441 3169 4 driven drive VBN 19441 3169 5 along along IN 19441 3169 6 the the DT 19441 3169 7 lake lake NN 19441 3169 8 as as RB 19441 3169 9 far far RB 19441 3169 10 as as IN 19441 3169 11 Varenna Varenna NNP 19441 3169 12 , , , 19441 3169 13 and and CC 19441 3169 14 then then RB 19441 3169 15 sent send VBD 19441 3169 16 his -PRON- PRP$ 19441 3169 17 car car NN 19441 3169 18 across across IN 19441 3169 19 to to IN 19441 3169 20 Bellagio Bellagio NNP 19441 3169 21 on on IN 19441 3169 22 one one CD 19441 3169 23 of of IN 19441 3169 24 the the DT 19441 3169 25 steamers steamer NNS 19441 3169 26 . . . 19441 3169 27 " " '' 19441 3170 1 " " `` 19441 3170 2 My -PRON- PRP$ 19441 3170 3 prophetic prophetic JJ 19441 3170 4 soul soul NN 19441 3170 5 , , , 19441 3170 6 which which WDT 19441 3170 7 I -PRON- PRP 19441 3170 8 inherit inherit VBP 19441 3170 9 from from IN 19441 3170 10 a a DT 19441 3170 11 long long JJ 19441 3170 12 line line NN 19441 3170 13 of of IN 19441 3170 14 Scotch Scotch NNP 19441 3170 15 ancestors ancestor NNS 19441 3170 16 , , , 19441 3170 17 tells tell VBZ 19441 3170 18 me -PRON- PRP 19441 3170 19 that that DT 19441 3170 20 's be VBZ 19441 3170 21 what what WP 19441 3170 22 he -PRON- PRP 19441 3170 23 did do VBD 19441 3170 24 , , , 19441 3170 25 " " '' 19441 3170 26 said say VBD 19441 3170 27 Sir Sir NNP 19441 3170 28 Ralph Ralph NNP 19441 3170 29 . . . 19441 3171 1 Then then RB 19441 3171 2 he -PRON- PRP 19441 3171 3 added add VBD 19441 3171 4 in in IN 19441 3171 5 a a DT 19441 3171 6 lower low JJR 19441 3171 7 voice voice NN 19441 3171 8 , , , 19441 3171 9 " " `` 19441 3171 10 It -PRON- PRP 19441 3171 11 would would MD 19441 3171 12 be be VB 19441 3171 13 like like IN 19441 3171 14 him -PRON- PRP 19441 3171 15 . . . 19441 3171 16 " " '' 19441 3172 1 But but CC 19441 3172 2 I -PRON- PRP 19441 3172 3 heard hear VBD 19441 3172 4 , , , 19441 3172 5 and and CC 19441 3172 6 wondered wonder VBD 19441 3172 7 if if IN 19441 3172 8 , , , 19441 3172 9 after after RB 19441 3172 10 all all RB 19441 3172 11 , , , 19441 3172 12 he -PRON- PRP 19441 3172 13 were be VBD 19441 3172 14 a a DT 19441 3172 15 little little JJ 19441 3172 16 jealous jealous JJ 19441 3172 17 of of IN 19441 3172 18 the the DT 19441 3172 19 Prince Prince NNP 19441 3172 20 ? ? . 19441 3173 1 " " `` 19441 3173 2 Whether whether IN 19441 3173 3 he -PRON- PRP 19441 3173 4 did do VBD 19441 3173 5 or or CC 19441 3173 6 not not RB 19441 3173 7 , , , 19441 3173 8 I -PRON- PRP 19441 3173 9 'm be VBP 19441 3173 10 glad glad JJ 19441 3173 11 _ _ NNP 19441 3173 12 we -PRON- PRP 19441 3173 13 _ _ NNP 19441 3173 14 did do VBD 19441 3173 15 n't not RB 19441 3173 16 , , , 19441 3173 17 " " `` 19441 3173 18 remarked remark VBD 19441 3173 19 Beechy Beechy NNP 19441 3173 20 . . . 19441 3174 1 " " `` 19441 3174 2 This this DT 19441 3174 3 looks look VBZ 19441 3174 4 like like IN 19441 3174 5 being be VBG 19441 3174 6 an an DT 19441 3174 7 adventure adventure NN 19441 3174 8 ; ; : 19441 3174 9 and and CC 19441 3174 10 none none NN 19441 3174 11 of of IN 19441 3174 12 us -PRON- PRP 19441 3174 13 are be VBP 19441 3174 14 old old JJ 19441 3174 15 enough enough RB 19441 3174 16 to to TO 19441 3174 17 have have VB 19441 3174 18 outgrown outgrow VBN 19441 3174 19 our -PRON- PRP$ 19441 3174 20 love love NN 19441 3174 21 of of IN 19441 3174 22 adventure adventure NN 19441 3174 23 , , , 19441 3174 24 are be VBP 19441 3174 25 we -PRON- PRP 19441 3174 26 , , , 19441 3174 27 Mamma Mamma NNP 19441 3174 28 ? ? . 19441 3174 29 " " '' 19441 3175 1 Of of RB 19441 3175 2 course course RB 19441 3175 3 , , , 19441 3175 4 I -PRON- PRP 19441 3175 5 had have VBD 19441 3175 6 to to TO 19441 3175 7 say say VB 19441 3175 8 " " `` 19441 3175 9 no no UH 19441 3175 10 , , , 19441 3175 11 " " '' 19441 3175 12 though though IN 19441 3175 13 I -PRON- PRP 19441 3175 14 'd have VBD 19441 3175 15 been be VBN 19441 3175 16 on on IN 19441 3175 17 the the DT 19441 3175 18 point point NN 19441 3175 19 of of IN 19441 3175 20 asking ask VBG 19441 3175 21 whether whether IN 19441 3175 22 it -PRON- PRP 19441 3175 23 would would MD 19441 3175 24 n't not RB 19441 3175 25 be be VB 19441 3175 26 possible possible JJ 19441 3175 27 for for IN 19441 3175 28 us -PRON- PRP 19441 3175 29 to to TO 19441 3175 30 go go VB 19441 3175 31 back back RB 19441 3175 32 . . . 19441 3176 1 We -PRON- PRP 19441 3176 2 had have VBD 19441 3176 3 just just RB 19441 3176 4 come come VBN 19441 3176 5 into into IN 19441 3176 6 a a DT 19441 3176 7 ragged ragged JJ 19441 3176 8 hamlet hamlet NN 19441 3176 9 , , , 19441 3176 10 and and CC 19441 3176 11 there there EX 19441 3176 12 was be VBD 19441 3176 13 literally literally RB 19441 3176 14 no no RB 19441 3176 15 more more JJR 19441 3176 16 than than IN 19441 3176 17 room room NN 19441 3176 18 for for IN 19441 3176 19 us -PRON- PRP 19441 3176 20 to to TO 19441 3176 21 scrape scrape VB 19441 3176 22 through through RB 19441 3176 23 between between IN 19441 3176 24 the the DT 19441 3176 25 poor poor JJ 19441 3176 26 stone stone NN 19441 3176 27 houses house NNS 19441 3176 28 which which WDT 19441 3176 29 leaned lean VBD 19441 3176 30 over over IN 19441 3176 31 us -PRON- PRP 19441 3176 32 on on IN 19441 3176 33 either either DT 19441 3176 34 side side NN 19441 3176 35 the the DT 19441 3176 36 steep steep JJ 19441 3176 37 , , , 19441 3176 38 roughly roughly RB 19441 3176 39 cobbled cobble VBN 19441 3176 40 road road NN 19441 3176 41 . . . 19441 3177 1 Six six CD 19441 3177 2 inches inch NNS 19441 3177 3 less less JJR 19441 3177 4 , , , 19441 3177 5 and and CC 19441 3177 6 we -PRON- PRP 19441 3177 7 would would MD 19441 3177 8 have have VB 19441 3177 9 been be VBN 19441 3177 10 in in IN 19441 3177 11 danger danger NN 19441 3177 12 of of IN 19441 3177 13 slicing slice VBG 19441 3177 14 off off RP 19441 3177 15 our -PRON- PRP$ 19441 3177 16 mud mud NN 19441 3177 17 - - HYPH 19441 3177 18 guards guard NNS 19441 3177 19 , , , 19441 3177 20 upon upon IN 19441 3177 21 which which WDT 19441 3177 22 lay lie VBD 19441 3177 23 a a DT 19441 3177 24 lot lot NN 19441 3177 25 of of IN 19441 3177 26 our -PRON- PRP$ 19441 3177 27 luggage luggage NN 19441 3177 28 as as IN 19441 3177 29 if if IN 19441 3177 30 on on IN 19441 3177 31 shelves shelf NNS 19441 3177 32 . . . 19441 3178 1 My -PRON- PRP$ 19441 3178 2 heart heart NN 19441 3178 3 was be VBD 19441 3178 4 in in IN 19441 3178 5 my -PRON- PRP$ 19441 3178 6 mouth mouth NN 19441 3178 7 , , , 19441 3178 8 and and CC 19441 3178 9 I -PRON- PRP 19441 3178 10 said say VBD 19441 3178 11 so so RB 19441 3178 12 to to IN 19441 3178 13 Beechy Beechy NNP 19441 3178 14 ; ; : 19441 3178 15 but but CC 19441 3178 16 she -PRON- PRP 19441 3178 17 only only RB 19441 3178 18 laughed laugh VBD 19441 3178 19 , , , 19441 3178 20 and and CC 19441 3178 21 replied reply VBD 19441 3178 22 pertly pertly RB 19441 3178 23 -- -- : 19441 3178 24 even even RB 19441 3178 25 for for IN 19441 3178 26 her -PRON- PRP 19441 3178 27 -- -- : 19441 3178 28 that that IN 19441 3178 29 she -PRON- PRP 19441 3178 30 hoped hope VBD 19441 3178 31 it -PRON- PRP 19441 3178 32 was be VBD 19441 3178 33 a a DT 19441 3178 34 good good JJ 19441 3178 35 fit fit NN 19441 3178 36 , , , 19441 3178 37 or or CC 19441 3178 38 should should MD 19441 3178 39 she -PRON- PRP 19441 3178 40 pat pat VB 19441 3178 41 me -PRON- PRP 19441 3178 42 on on IN 19441 3178 43 the the DT 19441 3178 44 back back NN 19441 3178 45 ? ? . 19441 3179 1 Instead instead RB 19441 3179 2 of of IN 19441 3179 3 smoothing smooth VBG 19441 3179 4 out out RP 19441 3179 5 to to IN 19441 3179 6 a a DT 19441 3179 7 level level NN 19441 3179 8 again again RB 19441 3179 9 , , , 19441 3179 10 as as IN 19441 3179 11 I -PRON- PRP 19441 3179 12 hoped hope VBD 19441 3179 13 against against IN 19441 3179 14 hope hope NN 19441 3179 15 that that IN 19441 3179 16 it -PRON- PRP 19441 3179 17 would would MD 19441 3179 18 , , , 19441 3179 19 the the DT 19441 3179 20 road road NN 19441 3179 21 grew grow VBD 19441 3179 22 steeper steep JJR 19441 3179 23 with with IN 19441 3179 24 each each DT 19441 3179 25 quarter quarter NN 19441 3179 26 - - HYPH 19441 3179 27 mile mile NN 19441 3179 28 , , , 19441 3179 29 so so RB 19441 3179 30 steep steep JJ 19441 3179 31 that that IN 19441 3179 32 it -PRON- PRP 19441 3179 33 seemed seem VBD 19441 3179 34 as as IN 19441 3179 35 if if IN 19441 3179 36 the the DT 19441 3179 37 car car NN 19441 3179 38 must must MD 19441 3179 39 take take VB 19441 3179 40 to to IN 19441 3179 41 running run VBG 19441 3179 42 down down RP 19441 3179 43 hill hill NN 19441 3179 44 backwards backwards RB 19441 3179 45 . . . 19441 3180 1 But but CC 19441 3180 2 always always RB 19441 3180 3 it -PRON- PRP 19441 3180 4 went go VBD 19441 3180 5 forging forge VBG 19441 3180 6 steadily steadily RB 19441 3180 7 up up RB 19441 3180 8 on on IN 19441 3180 9 the the DT 19441 3180 10 strongest strong JJS 19441 3180 11 speed speed NN 19441 3180 12 with with IN 19441 3180 13 a a DT 19441 3180 14 dependable dependable JJ 19441 3180 15 , , , 19441 3180 16 bumbling bumble VBG 19441 3180 17 noise noise NN 19441 3180 18 , , , 19441 3180 19 never never RB 19441 3180 20 once once IN 19441 3180 21 faltering falter VBG 19441 3180 22 , , , 19441 3180 23 though though IN 19441 3180 24 the the DT 19441 3180 25 Col Col NNP 19441 3180 26 di di FW 19441 3180 27 Tenda Tenda NNP 19441 3180 28 was be VBD 19441 3180 29 n't not RB 19441 3180 30 as as RB 19441 3180 31 steep steep JJ 19441 3180 32 a a DT 19441 3180 33 gradient gradient NN 19441 3180 34 as as IN 19441 3180 35 this this DT 19441 3180 36 . . . 19441 3181 1 Certainly certainly RB 19441 3181 2 , , , 19441 3181 3 after after IN 19441 3181 4 one one CD 19441 3181 5 's 's POS 19441 3181 6 faith faith NN 19441 3181 7 in in IN 19441 3181 8 the the DT 19441 3181 9 car car NN 19441 3181 10 has have VBZ 19441 3181 11 stopped stop VBN 19441 3181 12 wobbling wobble VBG 19441 3181 13 , , , 19441 3181 14 there there EX 19441 3181 15 was be VBD 19441 3181 16 a a DT 19441 3181 17 kind kind NN 19441 3181 18 of of IN 19441 3181 19 wild wild JJ 19441 3181 20 pleasure pleasure NN 19441 3181 21 in in IN 19441 3181 22 the the DT 19441 3181 23 experience experience NN 19441 3181 24 , , , 19441 3181 25 especially especially RB 19441 3181 26 in in IN 19441 3181 27 looking look VBG 19441 3181 28 over over IN 19441 3181 29 one one PRP 19441 3181 30 's 's POS 19441 3181 31 shoulder shoulder NN 19441 3181 32 at at IN 19441 3181 33 the the DT 19441 3181 34 valleys valley NNS 19441 3181 35 lying lie VBG 19441 3181 36 far far RB 19441 3181 37 below below IN 19441 3181 38 us -PRON- PRP 19441 3181 39 , , , 19441 3181 40 cut cut VBD 19441 3181 41 deep deep RB 19441 3181 42 into into IN 19441 3181 43 the the DT 19441 3181 44 green green JJ 19441 3181 45 heart heart NN 19441 3181 46 of of IN 19441 3181 47 the the DT 19441 3181 48 mountain mountain NN 19441 3181 49 , , , 19441 3181 50 as as IN 19441 3181 51 if if IN 19441 3181 52 they -PRON- PRP 19441 3181 53 had have VBD 19441 3181 54 been be VBN 19441 3181 55 hollowed hollow VBN 19441 3181 56 out out IN 19441 3181 57 of of IN 19441 3181 58 an an DT 19441 3181 59 emerald emerald NN 19441 3181 60 . . . 19441 3182 1 Suddenly suddenly RB 19441 3182 2 the the DT 19441 3182 3 road road NN 19441 3182 4 gave give VBD 19441 3182 5 a a DT 19441 3182 6 twist twist NN 19441 3182 7 , , , 19441 3182 8 and and CC 19441 3182 9 instead instead RB 19441 3182 10 of of IN 19441 3182 11 prancing prance VBG 19441 3182 12 in in IN 19441 3182 13 the the DT 19441 3182 14 air air NN 19441 3182 15 , , , 19441 3182 16 lay lie VBD 19441 3182 17 down down RP 19441 3182 18 at at IN 19441 3182 19 the the DT 19441 3182 20 feet foot NNS 19441 3182 21 of of IN 19441 3182 22 a a DT 19441 3182 23 grim grim JJ 19441 3182 24 , , , 19441 3182 25 grey grey JJ 19441 3182 26 town town NN 19441 3182 27 , , , 19441 3182 28 as as IN 19441 3182 29 a a DT 19441 3182 30 dog dog NN 19441 3182 31 lies lie VBZ 19441 3182 32 down down RP 19441 3182 33 at at IN 19441 3182 34 the the DT 19441 3182 35 feet foot NNS 19441 3182 36 of of IN 19441 3182 37 his -PRON- PRP$ 19441 3182 38 master master NN 19441 3182 39 . . . 19441 3183 1 Mr. Mr. NNP 19441 3183 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 3183 3 stopped stop VBD 19441 3183 4 to to TO 19441 3183 5 see see VB 19441 3183 6 if if IN 19441 3183 7 the the DT 19441 3183 8 motor motor NN 19441 3183 9 had have VBD 19441 3183 10 got get VBN 19441 3183 11 hot hot JJ 19441 3183 12 or or CC 19441 3183 13 burst burst VB 19441 3183 14 a a DT 19441 3183 15 blood blood NN 19441 3183 16 - - HYPH 19441 3183 17 vessel vessel NN 19441 3183 18 or or CC 19441 3183 19 anything anything NN 19441 3183 20 ; ; : 19441 3183 21 but but CC 19441 3183 22 all all DT 19441 3183 23 was be VBD 19441 3183 24 well well JJ 19441 3183 25 , , , 19441 3183 26 and and CC 19441 3183 27 when when WRB 19441 3183 28 we -PRON- PRP 19441 3183 29 had have VBD 19441 3183 30 slipped slip VBN 19441 3183 31 on on IN 19441 3183 32 our -PRON- PRP$ 19441 3183 33 thick thick JJ 19441 3183 34 coats coat NNS 19441 3183 35 , , , 19441 3183 36 those those DT 19441 3183 37 who who WP 19441 3183 38 had have VBD 19441 3183 39 got get VBN 19441 3183 40 out out RP 19441 3183 41 to to TO 19441 3183 42 walk walk VB 19441 3183 43 the the DT 19441 3183 44 steepest steep JJS 19441 3183 45 hills hill NNS 19441 3183 46 -- -- : 19441 3183 47 Sir Sir NNP 19441 3183 48 Ralph Ralph NNP 19441 3183 49 and and CC 19441 3183 50 Beechy Beechy NNP 19441 3183 51 -- -- : 19441 3183 52 climbed climb VBD 19441 3183 53 in in IN 19441 3183 54 again again RB 19441 3183 55 . . . 19441 3184 1 We -PRON- PRP 19441 3184 2 had have VBD 19441 3184 3 been be VBN 19441 3184 4 a a DT 19441 3184 5 long long JJ 19441 3184 6 time time NN 19441 3184 7 creeping creep VBG 19441 3184 8 up up RP 19441 3184 9 , , , 19441 3184 10 longer long RBR 19441 3184 11 than than IN 19441 3184 12 Mr. Mr. NNP 19441 3184 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 3184 14 had have VBD 19441 3184 15 calculated calculate VBN 19441 3184 16 , , , 19441 3184 17 and and CC 19441 3184 18 the the DT 19441 3184 19 chill chill NN 19441 3184 20 of of IN 19441 3184 21 evening evening NN 19441 3184 22 was be VBD 19441 3184 23 in in IN 19441 3184 24 the the DT 19441 3184 25 air air NN 19441 3184 26 . . . 19441 3185 1 Besides besides RB 19441 3185 2 , , , 19441 3185 3 we -PRON- PRP 19441 3185 4 were be VBD 19441 3185 5 in in IN 19441 3185 6 the the DT 19441 3185 7 midst midst NN 19441 3185 8 of of IN 19441 3185 9 the the DT 19441 3185 10 mountains mountain NNS 19441 3185 11 now now RB 19441 3185 12 , , , 19441 3185 13 and and CC 19441 3185 14 it -PRON- PRP 19441 3185 15 was be VBD 19441 3185 16 hard hard JJ 19441 3185 17 to to TO 19441 3185 18 realize realize VB 19441 3185 19 that that IN 19441 3185 20 we -PRON- PRP 19441 3185 21 had have VBD 19441 3185 22 ever ever RB 19441 3185 23 felt feel VBN 19441 3185 24 too too RB 19441 3185 25 hot hot JJ 19441 3185 26 . . . 19441 3186 1 As as IN 19441 3186 2 we -PRON- PRP 19441 3186 3 drove drive VBD 19441 3186 4 along along IN 19441 3186 5 the the DT 19441 3186 6 edge edge NN 19441 3186 7 of of IN 19441 3186 8 ridge ridge NN 19441 3186 9 , , , 19441 3186 10 a a DT 19441 3186 11 keen keen JJ 19441 3186 12 wind wind NN 19441 3186 13 caught catch VBD 19441 3186 14 us -PRON- PRP 19441 3186 15 . . . 19441 3187 1 I -PRON- PRP 19441 3187 2 shivered shiver VBD 19441 3187 3 and and CC 19441 3187 4 felt feel VBD 19441 3187 5 as as IN 19441 3187 6 if if IN 19441 3187 7 there there EX 19441 3187 8 were be VBD 19441 3187 9 no no DT 19441 3187 10 more more JJR 19441 3187 11 thickness thickness NN 19441 3187 12 to to IN 19441 3187 13 me -PRON- PRP 19441 3187 14 than than IN 19441 3187 15 a a DT 19441 3187 16 paper paper NN 19441 3187 17 doll doll NN 19441 3187 18 ; ; : 19441 3187 19 but but CC 19441 3187 20 I -PRON- PRP 19441 3187 21 should should MD 19441 3187 22 n't not RB 19441 3187 23 have have VB 19441 3187 24 dared dare VBN 19441 3187 25 to to TO 19441 3187 26 tell tell VB 19441 3187 27 Beechy Beechy NNP 19441 3187 28 that that DT 19441 3187 29 , , , 19441 3187 30 or or CC 19441 3187 31 she -PRON- PRP 19441 3187 32 would would MD 19441 3187 33 have have VB 19441 3187 34 laughed laugh VBN 19441 3187 35 , , , 19441 3187 36 for for IN 19441 3187 37 I -PRON- PRP 19441 3187 38 have have VBP 19441 3187 39 n't not RB 19441 3187 40 got get VBN 19441 3187 41 my -PRON- PRP$ 19441 3187 42 weight weight NN 19441 3187 43 down down RP 19441 3187 44 yet yet RB 19441 3187 45 to to IN 19441 3187 46 less less JJR 19441 3187 47 than than IN 19441 3187 48 a a DT 19441 3187 49 hundred hundred CD 19441 3187 50 and and CC 19441 3187 51 fifty fifty CD 19441 3187 52 pounds pound NNS 19441 3187 53 . . . 19441 3188 1 There there EX 19441 3188 2 was be VBD 19441 3188 3 a a DT 19441 3188 4 gnawing gnawing NN 19441 3188 5 just just RB 19441 3188 6 under under IN 19441 3188 7 my -PRON- PRP$ 19441 3188 8 new new JJ 19441 3188 9 gold gold JJ 19441 3188 10 belt belt NN 19441 3188 11 - - HYPH 19441 3188 12 buckle buckle NN 19441 3188 13 with with IN 19441 3188 14 the the DT 19441 3188 15 cat's cat' NNS 19441 3188 16 - - HYPH 19441 3188 17 eyes eye NNS 19441 3188 18 on on IN 19441 3188 19 it -PRON- PRP 19441 3188 20 , , , 19441 3188 21 as as IN 19441 3188 22 if if IN 19441 3188 23 the the DT 19441 3188 24 cats cat NNS 19441 3188 25 had have VBD 19441 3188 26 claws claws NN 19441 3188 27 as as RB 19441 3188 28 well well RB 19441 3188 29 as as IN 19441 3188 30 eyes eye NNS 19441 3188 31 , , , 19441 3188 32 and and CC 19441 3188 33 I -PRON- PRP 19441 3188 34 remembered remember VBD 19441 3188 35 that that IN 19441 3188 36 it -PRON- PRP 19441 3188 37 was be VBD 19441 3188 38 ages age NNS 19441 3188 39 since since IN 19441 3188 40 lunch lunch NN 19441 3188 41 . . . 19441 3189 1 Maida Maida NNP 19441 3189 2 and and CC 19441 3189 3 Beechy Beechy NNP 19441 3189 4 never never RB 19441 3189 5 appear appear VBP 19441 3189 6 to to TO 19441 3189 7 be be VB 19441 3189 8 hungry hungry JJ 19441 3189 9 when when WRB 19441 3189 10 they -PRON- PRP 19441 3189 11 motor motor VBP 19441 3189 12 , , , 19441 3189 13 though though RB 19441 3189 14 , , , 19441 3189 15 so so CC 19441 3189 16 _ _ NNP 19441 3189 17 I -PRON- PRP 19441 3189 18 _ _ NNP 19441 3189 19 would would MD 19441 3189 20 n't not RB 19441 3189 21 complain complain VB 19441 3189 22 , , , 19441 3189 23 for for IN 19441 3189 24 fear fear NN 19441 3189 25 it -PRON- PRP 19441 3189 26 might may MD 19441 3189 27 seem seem VB 19441 3189 28 old old JJ 19441 3189 29 and and CC 19441 3189 30 frumpy frumpy JJ 19441 3189 31 to to TO 19441 3189 32 think think VB 19441 3189 33 of of IN 19441 3189 34 such such JJ 19441 3189 35 material material JJ 19441 3189 36 things thing NNS 19441 3189 37 . . . 19441 3190 1 But but CC 19441 3190 2 five five CD 19441 3190 3 minutes minute NNS 19441 3190 4 later later RB 19441 3190 5 being be VBG 19441 3190 6 cold cold JJ 19441 3190 7 or or CC 19441 3190 8 hungry hungry JJ 19441 3190 9 mattered matter VBD 19441 3190 10 as as RB 19441 3190 11 little little JJ 19441 3190 12 as as IN 19441 3190 13 it -PRON- PRP 19441 3190 14 would would MD 19441 3190 15 in in IN 19441 3190 16 a a DT 19441 3190 17 shipwreck shipwreck NN 19441 3190 18 . . . 19441 3191 1 The the DT 19441 3191 2 first first JJ 19441 3191 3 thing thing NN 19441 3191 4 that that WDT 19441 3191 5 happened happen VBD 19441 3191 6 was be VBD 19441 3191 7 a a DT 19441 3191 8 view view NN 19441 3191 9 -- -- : 19441 3191 10 a a DT 19441 3191 11 view view NN 19441 3191 12 so so RB 19441 3191 13 unexpected unexpected JJ 19441 3191 14 and and CC 19441 3191 15 so so RB 19441 3191 16 superb superb JJ 19441 3191 17 that that IN 19441 3191 18 I -PRON- PRP 19441 3191 19 gaped gape VBD 19441 3191 20 at at IN 19441 3191 21 it -PRON- PRP 19441 3191 22 with with IN 19441 3191 23 my -PRON- PRP$ 19441 3191 24 mouth mouth NN 19441 3191 25 open open JJ 19441 3191 26 . . . 19441 3192 1 So so RB 19441 3192 2 far far RB 19441 3192 3 away away RB 19441 3192 4 , , , 19441 3192 5 so so RB 19441 3192 6 far far RB 19441 3192 7 below below RB 19441 3192 8 , , , 19441 3192 9 that that IN 19441 3192 10 it -PRON- PRP 19441 3192 11 was be VBD 19441 3192 12 as as IN 19441 3192 13 if if IN 19441 3192 14 we -PRON- PRP 19441 3192 15 looked look VBD 19441 3192 16 down down RP 19441 3192 17 from from IN 19441 3192 18 a a DT 19441 3192 19 balloon balloon NN 19441 3192 20 sailing sailing NN 19441 3192 21 among among IN 19441 3192 22 the the DT 19441 3192 23 clouds cloud NNS 19441 3192 24 , , , 19441 3192 25 two two CD 19441 3192 26 lakes lake NNS 19441 3192 27 were be VBD 19441 3192 28 set set VBN 19441 3192 29 like like IN 19441 3192 30 sapphires sapphire NNS 19441 3192 31 in in IN 19441 3192 32 a a DT 19441 3192 33 double double JJ 19441 3192 34 ring ring NN 19441 3192 35 of of IN 19441 3192 36 mountains mountain NNS 19441 3192 37 , , , 19441 3192 38 whose whose WP$ 19441 3192 39 greens green NNS 19441 3192 40 and and CC 19441 3192 41 blues blue NNS 19441 3192 42 and and CC 19441 3192 43 purples purple NNS 19441 3192 44 were be VBD 19441 3192 45 dimmed dim VBN 19441 3192 46 by by IN 19441 3192 47 a a DT 19441 3192 48 falling fall VBG 19441 3192 49 veil veil NN 19441 3192 50 of of IN 19441 3192 51 twilight twilight NN 19441 3192 52 . . . 19441 3193 1 But but CC 19441 3193 2 through through IN 19441 3193 3 the the DT 19441 3193 4 veil veil NN 19441 3193 5 , , , 19441 3193 6 white white JJ 19441 3193 7 villas villa NNS 19441 3193 8 gleamed gleam VBN 19441 3193 9 on on IN 19441 3193 10 the the DT 19441 3193 11 dark dark JJ 19441 3193 12 hillsides hillside NNS 19441 3193 13 , , , 19441 3193 14 like like IN 19441 3193 15 pearls pearl NNS 19441 3193 16 that that WDT 19441 3193 17 had have VBD 19441 3193 18 fallen fall VBN 19441 3193 19 down down IN 19441 3193 20 the the DT 19441 3193 21 mountain mountain NN 19441 3193 22 - - HYPH 19441 3193 23 side side NN 19441 3193 24 , , , 19441 3193 25 scattering scatter VBG 19441 3193 26 as as IN 19441 3193 27 they -PRON- PRP 19441 3193 28 fell fall VBD 19441 3193 29 ; ; : 19441 3193 30 and and CC 19441 3193 31 above above RB 19441 3193 32 , , , 19441 3193 33 in in IN 19441 3193 34 the the DT 19441 3193 35 great great JJ 19441 3193 36 pale pale JJ 19441 3193 37 dome dome NN 19441 3193 38 of of IN 19441 3193 39 the the DT 19441 3193 40 sky sky NN 19441 3193 41 , , , 19441 3193 42 a a DT 19441 3193 43 faint faint JJ 19441 3193 44 silver silver NN 19441 3193 45 light light NN 19441 3193 46 pulsed pulse VBD 19441 3193 47 and and CC 19441 3193 48 quivered quiver VBN 19441 3193 49 , , , 19441 3193 50 like like IN 19441 3193 51 the the DT 19441 3193 52 water water NN 19441 3193 53 - - HYPH 19441 3193 54 lights light NNS 19441 3193 55 that that WDT 19441 3193 56 one one NN 19441 3193 57 sees see VBZ 19441 3193 58 on on IN 19441 3193 59 the the DT 19441 3193 60 wall wall NN 19441 3193 61 of of IN 19441 3193 62 a a DT 19441 3193 63 room room NN 19441 3193 64 near near IN 19441 3193 65 the the DT 19441 3193 66 river river NN 19441 3193 67 . . . 19441 3194 1 It -PRON- PRP 19441 3194 2 was be VBD 19441 3194 3 a a DT 19441 3194 4 search search NN 19441 3194 5 - - HYPH 19441 3194 6 light light NN 19441 3194 7 sent send VBN 19441 3194 8 out out RP 19441 3194 9 by by IN 19441 3194 10 the the DT 19441 3194 11 moon moon NN 19441 3194 12 , , , 19441 3194 13 which which WDT 19441 3194 14 was be VBD 19441 3194 15 _ _ NNP 19441 3194 16 en en IN 19441 3194 17 panne panne NNP 19441 3194 18 _ _ NNP 19441 3194 19 somewhere somewhere RB 19441 3194 20 on on IN 19441 3194 21 its -PRON- PRP$ 19441 3194 22 way way NN 19441 3194 23 up up IN 19441 3194 24 the the DT 19441 3194 25 horizon horizon NN 19441 3194 26 , , , 19441 3194 27 Maida Maida NNP 19441 3194 28 said say VBD 19441 3194 29 ; ; : 19441 3194 30 and and CC 19441 3194 31 it -PRON- PRP 19441 3194 32 was be VBD 19441 3194 33 she -PRON- PRP 19441 3194 34 who who WP 19441 3194 35 put put VBD 19441 3194 36 some some DT 19441 3194 37 of of IN 19441 3194 38 those those DT 19441 3194 39 other other JJ 19441 3194 40 thoughts thought NNS 19441 3194 41 into into IN 19441 3194 42 my -PRON- PRP$ 19441 3194 43 mind mind NN 19441 3194 44 ; ; : 19441 3194 45 but but CC 19441 3194 46 my -PRON- PRP$ 19441 3194 47 head head NN 19441 3194 48 did do VBD 19441 3194 49 n't not RB 19441 3194 50 hold hold VB 19441 3194 51 any any DT 19441 3194 52 of of IN 19441 3194 53 them -PRON- PRP 19441 3194 54 long long RB 19441 3194 55 at at IN 19441 3194 56 that that DT 19441 3194 57 time time NN 19441 3194 58 , , , 19441 3194 59 because because IN 19441 3194 60 of of IN 19441 3194 61 the the DT 19441 3194 62 next next JJ 19441 3194 63 thing thing NN 19441 3194 64 that that WDT 19441 3194 65 happened happen VBD 19441 3194 66 . . . 19441 3195 1 It -PRON- PRP 19441 3195 2 was be VBD 19441 3195 3 not not RB 19441 3195 4 a a DT 19441 3195 5 view view NN 19441 3195 6 ; ; : 19441 3195 7 it -PRON- PRP 19441 3195 8 was be VBD 19441 3195 9 a a DT 19441 3195 10 plunge plunge NN 19441 3195 11 that that WDT 19441 3195 12 we -PRON- PRP 19441 3195 13 took take VBD 19441 3195 14 down down RP 19441 3195 15 into into IN 19441 3195 16 the the DT 19441 3195 17 view view NN 19441 3195 18 . . . 19441 3196 1 We -PRON- PRP 19441 3196 2 had have VBD 19441 3196 3 come come VBN 19441 3196 4 up up RP 19441 3196 5 one one CD 19441 3196 6 side side NN 19441 3196 7 of of IN 19441 3196 8 a a DT 19441 3196 9 house house NN 19441 3196 10 to to TO 19441 3196 11 get get VB 19441 3196 12 to to IN 19441 3196 13 this this DT 19441 3196 14 place place NN 19441 3196 15 on on IN 19441 3196 16 the the DT 19441 3196 17 roof roof NN 19441 3196 18 , , , 19441 3196 19 and and CC 19441 3196 20 now now RB 19441 3196 21 we -PRON- PRP 19441 3196 22 began begin VBD 19441 3196 23 to to TO 19441 3196 24 slither slither VB 19441 3196 25 down down RP 19441 3196 26 the the DT 19441 3196 27 other other JJ 19441 3196 28 side side NN 19441 3196 29 , , , 19441 3196 30 which which WDT 19441 3196 31 was be VBD 19441 3196 32 worse bad JJR 19441 3196 33 , , , 19441 3196 34 a a DT 19441 3196 35 hundred hundred CD 19441 3196 36 times time NNS 19441 3196 37 worse bad JJR 19441 3196 38 . . . 19441 3197 1 Who who WP 19441 3197 2 was be VBD 19441 3197 3 it -PRON- PRP 19441 3197 4 who who WP 19441 3197 5 said say VBD 19441 3197 6 , , , 19441 3197 7 " " `` 19441 3197 8 A a DT 19441 3197 9 horse horse NN 19441 3197 10 , , , 19441 3197 11 my -PRON- PRP$ 19441 3197 12 kingdom kingdom NN 19441 3197 13 for for IN 19441 3197 14 a a DT 19441 3197 15 horse horse NN 19441 3197 16 ? ? . 19441 3197 17 " " '' 19441 3198 1 I -PRON- PRP 19441 3198 2 think think VBP 19441 3198 3 it -PRON- PRP 19441 3198 4 must must MD 19441 3198 5 have have VB 19441 3198 6 been be VBN 19441 3198 7 Richard Richard NNP 19441 3198 8 the the DT 19441 3198 9 Third Third NNP 19441 3198 10 in in IN 19441 3198 11 Shakspere Shakspere NNP 19441 3198 12 's 's POS 19441 3198 13 play play NN 19441 3198 14 , , , 19441 3198 15 which which WDT 19441 3198 16 I -PRON- PRP 19441 3198 17 went go VBD 19441 3198 18 to to TO 19441 3198 19 see see VB 19441 3198 20 once once RB 19441 3198 21 in in IN 19441 3198 22 Denver Denver NNP 19441 3198 23 , , , 19441 3198 24 at at IN 19441 3198 25 a a DT 19441 3198 26 matinée matinée NNS 19441 3198 27 , , , 19441 3198 28 and and CC 19441 3198 29 Mr. Mr. NNP 19441 3198 30 Kidder Kidder NNP 19441 3198 31 scolded scold VBD 19441 3198 32 me -PRON- PRP 19441 3198 33 afterwards afterwards RB 19441 3198 34 for for IN 19441 3198 35 wasting waste VBG 19441 3198 36 my -PRON- PRP$ 19441 3198 37 time time NN 19441 3198 38 and and CC 19441 3198 39 his -PRON- PRP$ 19441 3198 40 money money NN 19441 3198 41 . . . 19441 3199 1 Well well UH 19441 3199 2 , , , 19441 3199 3 I -PRON- PRP 19441 3199 4 never never RB 19441 3199 5 sympathized sympathize VBD 19441 3199 6 with with IN 19441 3199 7 any any DT 19441 3199 8 one one NN 19441 3199 9 so so RB 19441 3199 10 much much JJ 19441 3199 11 in in IN 19441 3199 12 life life NN 19441 3199 13 as as IN 19441 3199 14 I -PRON- PRP 19441 3199 15 sympathized sympathize VBD 19441 3199 16 with with IN 19441 3199 17 that that DT 19441 3199 18 poor poor JJ 19441 3199 19 man man NN 19441 3199 20 ( ( -LRB- 19441 3199 21 I -PRON- PRP 19441 3199 22 mean mean VBP 19441 3199 23 Richard Richard NNP 19441 3199 24 , , , 19441 3199 25 not not RB 19441 3199 26 Mr. Mr. NNP 19441 3199 27 Kidder Kidder NNP 19441 3199 28 ) ) -RRB- 19441 3199 29 at at IN 19441 3199 30 this this DT 19441 3199 31 moment moment NN 19441 3199 32 . . . 19441 3200 1 I -PRON- PRP 19441 3200 2 knew know VBD 19441 3200 3 just just RB 19441 3200 4 how how WRB 19441 3200 5 he -PRON- PRP 19441 3200 6 must must MD 19441 3200 7 have have VB 19441 3200 8 felt feel VBN 19441 3200 9 , , , 19441 3200 10 though though IN 19441 3200 11 of of IN 19441 3200 12 course course NN 19441 3200 13 the the DT 19441 3200 14 circumstances circumstance NNS 19441 3200 15 were be VBD 19441 3200 16 somewhat somewhat RB 19441 3200 17 different different JJ 19441 3200 18 , , , 19441 3200 19 automobiles automobile NNS 19441 3200 20 not not RB 19441 3200 21 having have VBG 19441 3200 22 been be VBN 19441 3200 23 invented invent VBN 19441 3200 24 in in IN 19441 3200 25 those those DT 19441 3200 26 days day NNS 19441 3200 27 , , , 19441 3200 28 and and CC 19441 3200 29 he -PRON- PRP 19441 3200 30 being be VBG 19441 3200 31 on on IN 19441 3200 32 the the DT 19441 3200 33 stage stage NN 19441 3200 34 , , , 19441 3200 35 with with IN 19441 3200 36 a a DT 19441 3200 37 battle battle NN 19441 3200 38 going go VBG 19441 3200 39 on on RP 19441 3200 40 behind behind IN 19441 3200 41 the the DT 19441 3200 42 scenes scene NNS 19441 3200 43 , , , 19441 3200 44 where where WRB 19441 3200 45 it -PRON- PRP 19441 3200 46 was be VBD 19441 3200 47 cheaper cheap JJR 19441 3200 48 to to TO 19441 3200 49 produce produce VB 19441 3200 50 , , , 19441 3200 51 I -PRON- PRP 19441 3200 52 suppose suppose VBP 19441 3200 53 . . . 19441 3201 1 But but CC 19441 3201 2 I -PRON- PRP 19441 3201 3 would would MD 19441 3201 4 have have VB 19441 3201 5 given give VBN 19441 3201 6 my -PRON- PRP$ 19441 3201 7 money money NN 19441 3201 8 , , , 19441 3201 9 and and CC 19441 3201 10 even even RB 19441 3201 11 my -PRON- PRP$ 19441 3201 12 title title NN 19441 3201 13 , , , 19441 3201 14 for for IN 19441 3201 15 a a DT 19441 3201 16 kind kind JJ 19441 3201 17 , , , 19441 3201 18 gentle gentle JJ 19441 3201 19 horse horse NN 19441 3201 20 ( ( -LRB- 19441 3201 21 the the DT 19441 3201 22 older old JJR 19441 3201 23 the the DT 19441 3201 24 better well RBR 19441 3201 25 ) ) -RRB- 19441 3201 26 instead instead RB 19441 3201 27 of of IN 19441 3201 28 a a DT 19441 3201 29 motor motor NN 19441 3201 30 - - HYPH 19441 3201 31 car car NN 19441 3201 32 . . . 19441 3202 1 A a DT 19441 3202 2 horse horse NN 19441 3202 3 , , , 19441 3202 4 at at IN 19441 3202 5 his -PRON- PRP$ 19441 3202 6 worst bad JJS 19441 3202 7 , , , 19441 3202 8 does do VBZ 19441 3202 9 n't not RB 19441 3202 10 want want VB 19441 3202 11 to to TO 19441 3202 12 kill kill VB 19441 3202 13 himself -PRON- PRP 19441 3202 14 , , , 19441 3202 15 while while IN 19441 3202 16 an an DT 19441 3202 17 automobile automobile NN 19441 3202 18 does do VBZ 19441 3202 19 n't not RB 19441 3202 20 care care VB 19441 3202 21 what what WP 19441 3202 22 happens happen VBZ 19441 3202 23 to to IN 19441 3202 24 it -PRON- PRP 19441 3202 25 ; ; : 19441 3202 26 and and CC 19441 3202 27 in in IN 19441 3202 28 these these DT 19441 3202 29 dreadful dreadful JJ 19441 3202 30 moments moment NNS 19441 3202 31 the the DT 19441 3202 32 only only JJ 19441 3202 33 possible possible JJ 19441 3202 34 comfort comfort NN 19441 3202 35 would would MD 19441 3202 36 have have VB 19441 3202 37 been be VBN 19441 3202 38 in in IN 19441 3202 39 sitting sit VBG 19441 3202 40 behind behind IN 19441 3202 41 a a DT 19441 3202 42 thing thing NN 19441 3202 43 with with IN 19441 3202 44 an an DT 19441 3202 45 instinct instinct NN 19441 3202 46 of of IN 19441 3202 47 self self NN 19441 3202 48 - - HYPH 19441 3202 49 preservation preservation NN 19441 3202 50 . . . 19441 3203 1 As as IN 19441 3203 2 it -PRON- PRP 19441 3203 3 was be VBD 19441 3203 4 , , , 19441 3203 5 I -PRON- PRP 19441 3203 6 sat sit VBD 19441 3203 7 with with IN 19441 3203 8 every every DT 19441 3203 9 muscle muscle NN 19441 3203 10 tense tense NN 19441 3203 11 and and CC 19441 3203 12 a a DT 19441 3203 13 feeling feeling NN 19441 3203 14 as as IN 19441 3203 15 if if IN 19441 3203 16 my -PRON- PRP$ 19441 3203 17 hair hair NN 19441 3203 18 was be VBD 19441 3203 19 standing stand VBG 19441 3203 20 up up RP 19441 3203 21 so so RB 19441 3203 22 straight straight RB 19441 3203 23 on on IN 19441 3203 24 my -PRON- PRP$ 19441 3203 25 head head NN 19441 3203 26 that that WDT 19441 3203 27 every every DT 19441 3203 28 hairpin hairpin NN 19441 3203 29 must must MD 19441 3203 30 fall fall VB 19441 3203 31 out out RP 19441 3203 32 . . . 19441 3204 1 But but CC 19441 3204 2 what what WP 19441 3204 3 was be VBD 19441 3204 4 a a DT 19441 3204 5 hairpin hairpin NN 19441 3204 6 more more RBR 19441 3204 7 or or CC 19441 3204 8 less less RBR 19441 3204 9 , , , 19441 3204 10 or or CC 19441 3204 11 even even RB 19441 3204 12 a a DT 19441 3204 13 " " `` 19441 3204 14 transformation transformation NN 19441 3204 15 " " '' 19441 3204 16 a a DT 19441 3204 17 little little JJ 19441 3204 18 awry awry JJ 19441 3204 19 , , , 19441 3204 20 to to IN 19441 3204 21 a a DT 19441 3204 22 woman woman NN 19441 3204 23 about about IN 19441 3204 24 to to TO 19441 3204 25 become become VB 19441 3204 26 a a DT 19441 3204 27 corpse corpse NN 19441 3204 28 ? ? . 19441 3205 1 I -PRON- PRP 19441 3205 2 held hold VBD 19441 3205 3 my -PRON- PRP$ 19441 3205 4 breath breath NN 19441 3205 5 , , , 19441 3205 6 as as IN 19441 3205 7 if if IN 19441 3205 8 to to TO 19441 3205 9 let let VB 19441 3205 10 it -PRON- PRP 19441 3205 11 go go VB 19441 3205 12 meant mean VBN 19441 3205 13 to to TO 19441 3205 14 lose lose VB 19441 3205 15 it -PRON- PRP 19441 3205 16 forever forever RB 19441 3205 17 , , , 19441 3205 18 while while IN 19441 3205 19 that that DT 19441 3205 20 automobile automobile NN 19441 3205 21 walked walk VBD 19441 3205 22 down down IN 19441 3205 23 the the DT 19441 3205 24 mountain mountain NN 19441 3205 25 exactly exactly RB 19441 3205 26 as as IN 19441 3205 27 a a DT 19441 3205 28 fly fly NN 19441 3205 29 walks walk VBZ 19441 3205 30 down down IN 19441 3205 31 a a DT 19441 3205 32 long long JJ 19441 3205 33 expanse expanse NN 19441 3205 34 of of IN 19441 3205 35 wall wall NN 19441 3205 36 - - HYPH 19441 3205 37 paper paper NN 19441 3205 38 , , , 19441 3205 39 making make VBG 19441 3205 40 a a DT 19441 3205 41 short short JJ 19441 3205 42 turn turn NN 19441 3205 43 for for IN 19441 3205 44 every every DT 19441 3205 45 flower flower NN 19441 3205 46 in in IN 19441 3205 47 the the DT 19441 3205 48 pattern pattern NN 19441 3205 49 . . . 19441 3206 1 There there EX 19441 3206 2 was be VBD 19441 3206 3 a a DT 19441 3206 4 flower flower NN 19441 3206 5 every every DT 19441 3206 6 other other JJ 19441 3206 7 second second NN 19441 3206 8 in in IN 19441 3206 9 _ _ NNP 19441 3206 10 our -PRON- PRP$ 19441 3206 11 _ _ NNP 19441 3206 12 pattern pattern NN 19441 3206 13 , , , 19441 3206 14 which which WDT 19441 3206 15 meant mean VBD 19441 3206 16 a a DT 19441 3206 17 sharp sharp JJ 19441 3206 18 turn turn NN 19441 3206 19 for for IN 19441 3206 20 the the DT 19441 3206 21 fly fly NN 19441 3206 22 ; ; : 19441 3206 23 and and CC 19441 3206 24 I -PRON- PRP 19441 3206 25 could could MD 19441 3206 26 have have VB 19441 3206 27 slapped slap VBN 19441 3206 28 Mr. Mr. NNP 19441 3206 29 Barrymore Barrymore NNP 19441 3206 30 for for IN 19441 3206 31 talking talk VBG 19441 3206 32 on on IN 19441 3206 33 , , , 19441 3206 34 as as IN 19441 3206 35 if if IN 19441 3206 36 we -PRON- PRP 19441 3206 37 were be VBD 19441 3206 38 n't not RB 19441 3206 39 in in IN 19441 3206 40 peril peril NN 19441 3206 41 enough enough RB 19441 3206 42 to to TO 19441 3206 43 be be VB 19441 3206 44 prayed pray VBN 19441 3206 45 for for IN 19441 3206 46 in in IN 19441 3206 47 church church NN 19441 3206 48 , , , 19441 3206 49 about about IN 19441 3206 50 the the DT 19441 3206 51 Lake Lake NNP 19441 3206 52 of of IN 19441 3206 53 Como Como NNP 19441 3206 54 and and CC 19441 3206 55 the the DT 19441 3206 56 Lake Lake NNP 19441 3206 57 of of IN 19441 3206 58 Lecco Lecco NNP 19441 3206 59 , , , 19441 3206 60 and and CC 19441 3206 61 Bellagio Bellagio NNP 19441 3206 62 ( ( -LRB- 19441 3206 63 where where WRB 19441 3206 64 we -PRON- PRP 19441 3206 65 were be VBD 19441 3206 66 going go VBG 19441 3206 67 ) ) -RRB- 19441 3206 68 on on IN 19441 3206 69 the the DT 19441 3206 70 promontory promontory NN 19441 3206 71 . . . 19441 3207 1 Where where WRB 19441 3207 2 we -PRON- PRP 19441 3207 3 were be VBD 19441 3207 4 going go VBG 19441 3207 5 , , , 19441 3207 6 indeed indeed RB 19441 3207 7 ! ! . 19441 3208 1 Our -PRON- PRP$ 19441 3208 2 only only JJ 19441 3208 3 hope hope NN 19441 3208 4 , , , 19441 3208 5 clearly clearly RB 19441 3208 6 , , , 19441 3208 7 was be VBD 19441 3208 8 in in IN 19441 3208 9 heaven heaven NNP 19441 3208 10 ; ; : 19441 3208 11 though though IN 19441 3208 12 I -PRON- PRP 19441 3208 13 should should MD 19441 3208 14 have have VB 19441 3208 15 liked like VBN 19441 3208 16 just just RB 19441 3208 17 to to TO 19441 3208 18 see see VB 19441 3208 19 my -PRON- PRP$ 19441 3208 20 new new JJ 19441 3208 21 estate estate NN 19441 3208 22 in in IN 19441 3208 23 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 3208 24 first first RB 19441 3208 25 . . . 19441 3209 1 I -PRON- PRP 19441 3209 2 had have VBD 19441 3209 3 to to TO 19441 3209 4 let let VB 19441 3209 5 my -PRON- PRP$ 19441 3209 6 breath breath NN 19441 3209 7 go go VB 19441 3209 8 at at IN 19441 3209 9 last last JJ 19441 3209 10 , , , 19441 3209 11 and and CC 19441 3209 12 while while IN 19441 3209 13 snatching snatch VBG 19441 3209 14 another another DT 19441 3209 15 , , , 19441 3209 16 I -PRON- PRP 19441 3209 17 managed manage VBD 19441 3209 18 to to TO 19441 3209 19 gasp gasp VB 19441 3209 20 that that IN 19441 3209 21 I -PRON- PRP 19441 3209 22 would would MD 19441 3209 23 get get VB 19441 3209 24 out out RP 19441 3209 25 and and CC 19441 3209 26 walk walk VB 19441 3209 27 . . . 19441 3210 1 But but CC 19441 3210 2 that that DT 19441 3210 3 imp imp NN 19441 3210 4 of of IN 19441 3210 5 a a DT 19441 3210 6 Beechy Beechy NNP 19441 3210 7 ( ( -LRB- 19441 3210 8 who who WP 19441 3210 9 must must MD 19441 3210 10 , , , 19441 3210 11 I -PRON- PRP 19441 3210 12 sometimes sometimes RB 19441 3210 13 think think VBP 19441 3210 14 , , , 19441 3210 15 be be VB 19441 3210 16 a a DT 19441 3210 17 changeling changeling NN 19441 3210 18 ) ) -RRB- 19441 3210 19 hugged hug VBD 19441 3210 20 my -PRON- PRP$ 19441 3210 21 arm arm NN 19441 3210 22 and and CC 19441 3210 23 said say VBD 19441 3210 24 that that IN 19441 3210 25 I -PRON- PRP 19441 3210 26 was be VBD 19441 3210 27 n't not RB 19441 3210 28 to to TO 19441 3210 29 be be VB 19441 3210 30 " " `` 19441 3210 31 an an DT 19441 3210 32 old old JJ 19441 3210 33 woman woman NN 19441 3210 34 , , , 19441 3210 35 like like IN 19441 3210 36 the the DT 19441 3210 37 Prince Prince NNP 19441 3210 38 " " '' 19441 3210 39 ; ; : 19441 3210 40 that that IN 19441 3210 41 this this DT 19441 3210 42 experience experience NN 19441 3210 43 was be VBD 19441 3210 44 too too RB 19441 3210 45 blissful blissful JJ 19441 3210 46 to to TO 19441 3210 47 be be VB 19441 3210 48 spoiled spoil VBN 19441 3210 49 by by IN 19441 3210 50 anybody anybody NN 19441 3210 51 's 's POS 19441 3210 52 nerves nerve NNS 19441 3210 53 , , , 19441 3210 54 and and CC 19441 3210 55 no no DT 19441 3210 56 one one NN 19441 3210 57 was be VBD 19441 3210 58 going go VBG 19441 3210 59 to to TO 19441 3210 60 be be VB 19441 3210 61 hurt hurt VBN 19441 3210 62 , , , 19441 3210 63 not not RB 19441 3210 64 even even RB 19441 3210 65 the the DT 19441 3210 66 little little JJ 19441 3210 67 dog dog NN 19441 3210 68 from from IN 19441 3210 69 Airole Airole NNP 19441 3210 70 . . . 19441 3211 1 " " `` 19441 3211 2 How how WRB 19441 3211 3 do do VBP 19441 3211 4 you -PRON- PRP 19441 3211 5 know know VB 19441 3211 6 ? ? . 19441 3211 7 " " '' 19441 3212 1 I -PRON- PRP 19441 3212 2 panted pant VBD 19441 3212 3 . . . 19441 3213 1 " " `` 19441 3213 2 Oh oh UH 19441 3213 3 , , , 19441 3213 4 because because IN 19441 3213 5 I -PRON- PRP 19441 3213 6 do do VBP 19441 3213 7 . . . 19441 3214 1 And and CC 19441 3214 2 besides besides RB 19441 3214 3 , , , 19441 3214 4 I -PRON- PRP 19441 3214 5 put put VBD 19441 3214 6 my -PRON- PRP$ 19441 3214 7 faith faith NN 19441 3214 8 in in IN 19441 3214 9 our -PRON- PRP$ 19441 3214 10 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3214 11 . . . 19441 3214 12 " " '' 19441 3215 1 " " `` 19441 3215 2 You -PRON- PRP 19441 3215 3 had have VBD 19441 3215 4 better well RBR 19441 3215 5 put put VB 19441 3215 6 your -PRON- PRP$ 19441 3215 7 trust trust NN 19441 3215 8 in in IN 19441 3215 9 Providence Providence NNP 19441 3215 10 , , , 19441 3215 11 " " '' 19441 3215 12 I -PRON- PRP 19441 3215 13 said say VBD 19441 3215 14 severely severely RB 19441 3215 15 . . . 19441 3216 1 " " `` 19441 3216 2 It -PRON- PRP 19441 3216 3 has have VBZ 19441 3216 4 n't not RB 19441 3216 5 come come VBN 19441 3216 6 to to IN 19441 3216 7 _ _ NNP 19441 3216 8 that that IN 19441 3216 9 _ _ NNP 19441 3216 10 yet yet RB 19441 3216 11 , , , 19441 3216 12 " " `` 19441 3216 13 was be VBD 19441 3216 14 her -PRON- PRP$ 19441 3216 15 flippant flippant JJ 19441 3216 16 reply reply NN 19441 3216 17 ; ; : 19441 3216 18 and and CC 19441 3216 19 I -PRON- PRP 19441 3216 20 should should MD 19441 3216 21 n't not RB 19441 3216 22 have have VB 19441 3216 23 been be VBN 19441 3216 24 surprised surprise VBN 19441 3216 25 if if IN 19441 3216 26 white white JJ 19441 3216 27 bears bear NNS 19441 3216 28 had have VBD 19441 3216 29 come come VBN 19441 3216 30 out out RP 19441 3216 31 to to TO 19441 3216 32 devour devour VB 19441 3216 33 her -PRON- PRP 19441 3216 34 , , , 19441 3216 35 for for IN 19441 3216 36 those those DT 19441 3216 37 mountain mountain NN 19441 3216 38 fastnesses fastness NNS 19441 3216 39 looked look VBD 19441 3216 40 capable capable JJ 19441 3216 41 of of IN 19441 3216 42 bears bear NNS 19441 3216 43 or or CC 19441 3216 44 worse bad JJR 19441 3216 45 . . . 19441 3217 1 " " `` 19441 3217 2 Do do VBP 19441 3217 3 n't not RB 19441 3217 4 forget forget VB 19441 3217 5 this this DT 19441 3217 6 is be VBZ 19441 3217 7 the the DT 19441 3217 8 road road NN 19441 3217 9 the the DT 19441 3217 10 Prince Prince NNP 19441 3217 11 recommended recommend VBD 19441 3217 12 , , , 19441 3217 13 " " `` 19441 3217 14 Beechy Beechy NNP 19441 3217 15 went go VBD 19441 3217 16 on on RP 19441 3217 17 . . . 19441 3218 1 " " `` 19441 3218 2 It -PRON- PRP 19441 3218 3 would would MD 19441 3218 4 be be VB 19441 3218 5 too too RB 19441 3218 6 unflattering unflattering JJ 19441 3218 7 to to IN 19441 3218 8 our -PRON- PRP$ 19441 3218 9 vanity vanity NN 19441 3218 10 to to TO 19441 3218 11 think think VB 19441 3218 12 he -PRON- PRP 19441 3218 13 could could MD 19441 3218 14 have have VB 19441 3218 15 wished wish VBN 19441 3218 16 to to TO 19441 3218 17 hurl hurl VB 19441 3218 18 us -PRON- PRP 19441 3218 19 to to IN 19441 3218 20 our -PRON- PRP$ 19441 3218 21 death death NN 19441 3218 22 , , , 19441 3218 23 so so IN 19441 3218 24 it -PRON- PRP 19441 3218 25 must must MD 19441 3218 26 be be VB 19441 3218 27 all all RB 19441 3218 28 right right JJ 19441 3218 29 . . . 19441 3218 30 " " '' 19441 3219 1 " " `` 19441 3219 2 He -PRON- PRP 19441 3219 3 had have VBD 19441 3219 4 forgotten forget VBN 19441 3219 5 what what WP 19441 3219 6 it -PRON- PRP 19441 3219 7 was be VBD 19441 3219 8 like like UH 19441 3219 9 , , , 19441 3219 10 " " '' 19441 3219 11 I -PRON- PRP 19441 3219 12 said say VBD 19441 3219 13 . . . 19441 3220 1 But but CC 19441 3220 2 the the DT 19441 3220 3 idea idea NN 19441 3220 4 did do VBD 19441 3220 5 enter enter VB 19441 3220 6 into into IN 19441 3220 7 my -PRON- PRP$ 19441 3220 8 mind mind NN 19441 3220 9 that that IN 19441 3220 10 perhaps perhaps RB 19441 3220 11 he -PRON- PRP 19441 3220 12 had have VBD 19441 3220 13 thought think VBN 19441 3220 14 if if IN 19441 3220 15 our -PRON- PRP$ 19441 3220 16 car car NN 19441 3220 17 should should MD 19441 3220 18 break break VB 19441 3220 19 down down RP 19441 3220 20 we -PRON- PRP 19441 3220 21 might may MD 19441 3220 22 be be VB 19441 3220 23 induced induce VBN 19441 3220 24 to to TO 19441 3220 25 continue continue VB 19441 3220 26 our -PRON- PRP$ 19441 3220 27 journey journey NN 19441 3220 28 in in IN 19441 3220 29 his -PRON- PRP$ 19441 3220 30 . . . 19441 3221 1 And and CC 19441 3221 2 the the DT 19441 3221 3 suggestion suggestion NN 19441 3221 4 of of IN 19441 3221 5 so so RB 19441 3221 6 strong strong JJ 19441 3221 7 a a DT 19441 3221 8 desire desire NN 19441 3221 9 on on IN 19441 3221 10 his -PRON- PRP$ 19441 3221 11 part part NN 19441 3221 12 to to TO 19441 3221 13 monopolize monopolize VB 19441 3221 14 a a DT 19441 3221 15 certain certain JJ 19441 3221 16 member member NN 19441 3221 17 of of IN 19441 3221 18 our -PRON- PRP$ 19441 3221 19 party party NN 19441 3221 20 was be VBD 19441 3221 21 n't not RB 19441 3221 22 wholly wholly RB 19441 3221 23 unpleasant unpleasant JJ 19441 3221 24 . . . 19441 3222 1 It -PRON- PRP 19441 3222 2 gave give VBD 19441 3222 3 me -PRON- PRP 19441 3222 4 enough enough JJ 19441 3222 5 warmth warmth NN 19441 3222 6 round round IN 19441 3222 7 the the DT 19441 3222 8 heart heart NN 19441 3222 9 to to TO 19441 3222 10 support support VB 19441 3222 11 life life NN 19441 3222 12 during during IN 19441 3222 13 the the DT 19441 3222 14 rest rest NN 19441 3222 15 of of IN 19441 3222 16 the the DT 19441 3222 17 experience experience NN 19441 3222 18 which which WDT 19441 3222 19 Beechy Beechy NNP 19441 3222 20 considered consider VBN 19441 3222 21 so so RB 19441 3222 22 " " `` 19441 3222 23 blissful blissful JJ 19441 3222 24 . . . 19441 3222 25 " " '' 19441 3223 1 I -PRON- PRP 19441 3223 2 will will MD 19441 3223 3 say say VB 19441 3223 4 for for IN 19441 3223 5 Mr. Mr. NNP 19441 3223 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 3223 7 that that IN 19441 3223 8 he -PRON- PRP 19441 3223 9 drove drive VBD 19441 3223 10 carefully carefully RB 19441 3223 11 , , , 19441 3223 12 keeping keep VBG 19441 3223 13 the the DT 19441 3223 14 brakes brake NNS 19441 3223 15 on on IN 19441 3223 16 all all PDT 19441 3223 17 the the DT 19441 3223 18 time time NN 19441 3223 19 , , , 19441 3223 20 and and CC 19441 3223 21 slowing slow VBG 19441 3223 22 down down RP 19441 3223 23 for for IN 19441 3223 24 one one CD 19441 3223 25 curve curve NN 19441 3223 26 after after IN 19441 3223 27 another another DT 19441 3223 28 , , , 19441 3223 29 so so RB 19441 3223 30 short short JJ 19441 3223 31 and and CC 19441 3223 32 so so RB 19441 3223 33 sharp sharp JJ 19441 3223 34 , , , 19441 3223 35 that that IN 19441 3223 36 if if IN 19441 3223 37 our -PRON- PRP$ 19441 3223 38 automobile automobile NN 19441 3223 39 had have VBD 19441 3223 40 been be VBN 19441 3223 41 much much RB 19441 3223 42 longer long RBR 19441 3223 43 in in IN 19441 3223 44 the the DT 19441 3223 45 body body NN 19441 3223 46 the the DT 19441 3223 47 turn turn NN 19441 3223 48 could could MD 19441 3223 49 n't not RB 19441 3223 50 have have VB 19441 3223 51 been be VBN 19441 3223 52 managed manage VBN 19441 3223 53 . . . 19441 3224 1 We -PRON- PRP 19441 3224 2 had have VBD 19441 3224 3 trusted trust VBN 19441 3224 4 to to IN 19441 3224 5 Mr. Mr. NNP 19441 3224 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 3224 7 's 's POS 19441 3224 8 judgment judgment NN 19441 3224 9 about about IN 19441 3224 10 where where WRB 19441 3224 11 we -PRON- PRP 19441 3224 12 were be VBD 19441 3224 13 to to TO 19441 3224 14 stop stop VB 19441 3224 15 at at IN 19441 3224 16 Bellagio Bellagio NNP 19441 3224 17 , , , 19441 3224 18 for for IN 19441 3224 19 even even RB 19441 3224 20 Sir Sir NNP 19441 3224 21 Ralph Ralph NNP 19441 3224 22 had have VBD 19441 3224 23 never never RB 19441 3224 24 done do VBN 19441 3224 25 more more JJR 19441 3224 26 than than IN 19441 3224 27 pass pass VB 19441 3224 28 through through IN 19441 3224 29 the the DT 19441 3224 30 place place NN 19441 3224 31 ; ; : 19441 3224 32 and and CC 19441 3224 33 he -PRON- PRP 19441 3224 34 had have VBD 19441 3224 35 telegraphed telegraph VBN 19441 3224 36 for for IN 19441 3224 37 rooms room NNS 19441 3224 38 at at IN 19441 3224 39 a a DT 19441 3224 40 hotel hotel NN 19441 3224 41 on on IN 19441 3224 42 a a DT 19441 3224 43 high high JJ 19441 3224 44 promontory promontory NN 19441 3224 45 above above IN 19441 3224 46 the the DT 19441 3224 47 lake lake NN 19441 3224 48 , , , 19441 3224 49 once once RB 19441 3224 50 the the DT 19441 3224 51 château château NN 19441 3224 52 of of IN 19441 3224 53 a a DT 19441 3224 54 famous famous JJ 19441 3224 55 old old JJ 19441 3224 56 Italian italian JJ 19441 3224 57 family family NN 19441 3224 58 . . . 19441 3225 1 It -PRON- PRP 19441 3225 2 is be VBZ 19441 3225 3 still still RB 19441 3225 4 called call VBN 19441 3225 5 the the DT 19441 3225 6 villa villa NN 19441 3225 7 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3225 8 , , , 19441 3225 9 and and CC 19441 3225 10 Mr. Mr. NNP 19441 3225 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 3225 12 had have VBD 19441 3225 13 described describe VBN 19441 3225 14 the the DT 19441 3225 15 view view NN 19441 3225 16 and and CC 19441 3225 17 the the DT 19441 3225 18 garden garden NN 19441 3225 19 as as IN 19441 3225 20 being be VBG 19441 3225 21 so so RB 19441 3225 22 exquisite exquisite JJ 19441 3225 23 , , , 19441 3225 24 that that IN 19441 3225 25 he -PRON- PRP 19441 3225 26 had have VBD 19441 3225 27 excited excite VBN 19441 3225 28 our -PRON- PRP$ 19441 3225 29 curiosity curiosity NN 19441 3225 30 and and CC 19441 3225 31 interest interest NN 19441 3225 32 . . . 19441 3226 1 I -PRON- PRP 19441 3226 2 always always RB 19441 3226 3 think think VBP 19441 3226 4 , , , 19441 3226 5 too too RB 19441 3226 6 , , , 19441 3226 7 there there EX 19441 3226 8 is be VBZ 19441 3226 9 something something NN 19441 3226 10 fascinating fascinating JJ 19441 3226 11 , , , 19441 3226 12 if if IN 19441 3226 13 you -PRON- PRP 19441 3226 14 are be VBP 19441 3226 15 n't not RB 19441 3226 16 very very RB 19441 3226 17 grand grand JJ 19441 3226 18 yourself -PRON- PRP 19441 3226 19 ( ( -LRB- 19441 3226 20 or or CC 19441 3226 21 have have VBP 19441 3226 22 n't not RB 19441 3226 23 been be VBN 19441 3226 24 till till IN 19441 3226 25 lately lately RB 19441 3226 26 ) ) -RRB- 19441 3226 27 , , , 19441 3226 28 about about IN 19441 3226 29 living live VBG 19441 3226 30 in in IN 19441 3226 31 the the DT 19441 3226 32 same same JJ 19441 3226 33 rooms room NNS 19441 3226 34 where where WRB 19441 3226 35 grand grand JJ 19441 3226 36 people people NNS 19441 3226 37 have have VBP 19441 3226 38 lived live VBN 19441 3226 39 . . . 19441 3227 1 You -PRON- PRP 19441 3227 2 can can MD 19441 3227 3 say say VB 19441 3227 4 to to IN 19441 3227 5 yourself -PRON- PRP 19441 3227 6 , , , 19441 3227 7 " " `` 19441 3227 8 Here here RB 19441 3227 9 the the DT 19441 3227 10 Duchess Duchess NNP 19441 3227 11 ate eat VBD 19441 3227 12 her -PRON- PRP$ 19441 3227 13 Dinner Dinner NNP 19441 3227 14 , , , 19441 3227 15 here here RB 19441 3227 16 she -PRON- PRP 19441 3227 17 danced dance VBD 19441 3227 18 , , , 19441 3227 19 here here RB 19441 3227 20 she -PRON- PRP 19441 3227 21 wrote write VBD 19441 3227 22 her -PRON- PRP$ 19441 3227 23 letters letter NNS 19441 3227 24 . . . 19441 3228 1 In in IN 19441 3228 2 this this DT 19441 3228 3 garden garden NN 19441 3228 4 she -PRON- PRP 19441 3228 5 walked walk VBD 19441 3228 6 ; ; : 19441 3228 7 her -PRON- PRP$ 19441 3228 8 eyes eye NNS 19441 3228 9 looked look VBD 19441 3228 10 upon upon IN 19441 3228 11 this this DT 19441 3228 12 view view NN 19441 3228 13 , , , 19441 3228 14 " " '' 19441 3228 15 and and CC 19441 3228 16 so so RB 19441 3228 17 I -PRON- PRP 19441 3228 18 was be VBD 19441 3228 19 particularly particularly RB 19441 3228 20 attracted attract VBN 19441 3228 21 towards towards IN 19441 3228 22 the the DT 19441 3228 23 Villa Villa NNP 19441 3228 24 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3228 25 , , , 19441 3228 26 even even RB 19441 3228 27 though though IN 19441 3228 28 Prince Prince NNP 19441 3228 29 Dalmar Dalmar NNP 19441 3228 30 - - HYPH 19441 3228 31 Kalm Kalm NNP 19441 3228 32 had have VBD 19441 3228 33 suggested suggest VBN 19441 3228 34 several several JJ 19441 3228 35 reasons reason NNS 19441 3228 36 for for IN 19441 3228 37 our -PRON- PRP$ 19441 3228 38 going go VBG 19441 3228 39 to to IN 19441 3228 40 one one CD 19441 3228 41 of of IN 19441 3228 42 the the DT 19441 3228 43 hotels hotel NNS 19441 3228 44 on on IN 19441 3228 45 the the DT 19441 3228 46 level level NN 19441 3228 47 of of IN 19441 3228 48 the the DT 19441 3228 49 lake lake NN 19441 3228 50 . . . 19441 3229 1 Of of RB 19441 3229 2 course course RB 19441 3229 3 I -PRON- PRP 19441 3229 4 'd 'd MD 19441 3229 5 not not RB 19441 3229 6 confided confide VBN 19441 3229 7 these these DT 19441 3229 8 reflections reflection NNS 19441 3229 9 either either CC 19441 3229 10 to to IN 19441 3229 11 Maida Maida NNP 19441 3229 12 or or CC 19441 3229 13 Beechy Beechy NNP 19441 3229 14 , , , 19441 3229 15 for for IN 19441 3229 16 even even RB 19441 3229 17 Maida Maida NNP 19441 3229 18 is be VBZ 19441 3229 19 unsympathetic unsympathetic JJ 19441 3229 20 about about IN 19441 3229 21 some some DT 19441 3229 22 things thing NNS 19441 3229 23 , , , 19441 3229 24 and and CC 19441 3229 25 thinks think VBZ 19441 3229 26 , , , 19441 3229 27 or or CC 19441 3229 28 says say VBZ 19441 3229 29 that that IN 19441 3229 30 she -PRON- PRP 19441 3229 31 thinks think VBZ 19441 3229 32 , , , 19441 3229 33 it -PRON- PRP 19441 3229 34 is be VBZ 19441 3229 35 horridly horridly RB 19441 3229 36 snobbish snobbish JJ 19441 3229 37 to to TO 19441 3229 38 care care VB 19441 3229 39 about about IN 19441 3229 40 titles title NNS 19441 3229 41 . . . 19441 3230 1 She -PRON- PRP 19441 3230 2 told tell VBD 19441 3230 3 Beechy Beechy NNP 19441 3230 4 , , , 19441 3230 5 in in IN 19441 3230 6 an an DT 19441 3230 7 argument argument NN 19441 3230 8 they -PRON- PRP 19441 3230 9 were be VBD 19441 3230 10 having have VBG 19441 3230 11 together together RB 19441 3230 12 , , , 19441 3230 13 that that IN 19441 3230 14 she -PRON- PRP 19441 3230 15 would would MD 19441 3230 16 just just RB 19441 3230 17 as as RB 19441 3230 18 soon soon RB 19441 3230 19 as as IN 19441 3230 20 not not RB 19441 3230 21 snub snub VB 19441 3230 22 an an DT 19441 3230 23 English english JJ 19441 3230 24 duke duke NN 19441 3230 25 or or CC 19441 3230 26 marquise marquise NN 19441 3230 27 , , , 19441 3230 28 just just RB 19441 3230 29 to to TO 19441 3230 30 show show VB 19441 3230 31 that that IN 19441 3230 32 there there EX 19441 3230 33 were be VBD 19441 3230 34 _ _ NNP 19441 3230 35 some some DT 19441 3230 36 _ _ NNP 19441 3230 37 American american JJ 19441 3230 38 girls girl NNS 19441 3230 39 who who WP 19441 3230 40 did do VBD 19441 3230 41 n't not RB 19441 3230 42 come come VBN 19441 3230 43 abroad abroad RB 19441 3230 44 to to TO 19441 3230 45 spend spend VB 19441 3230 46 their -PRON- PRP$ 19441 3230 47 money money NN 19441 3230 48 on on IN 19441 3230 49 buying buy VBG 19441 3230 50 a a DT 19441 3230 51 husband husband NN 19441 3230 52 from from IN 19441 3230 53 the the DT 19441 3230 54 British british JJ 19441 3230 55 aristocracy aristocracy NN 19441 3230 56 . . . 19441 3231 1 She -PRON- PRP 19441 3231 2 has have VBZ 19441 3231 3 n't not RB 19441 3231 4 had have VBN 19441 3231 5 a a DT 19441 3231 6 chance chance NN 19441 3231 7 to to TO 19441 3231 8 prove prove VB 19441 3231 9 her -PRON- PRP$ 19441 3231 10 strength strength NN 19441 3231 11 of of IN 19441 3231 12 mind mind NN 19441 3231 13 in in IN 19441 3231 14 this this DT 19441 3231 15 way way NN 19441 3231 16 yet yet RB 19441 3231 17 , , , 19441 3231 18 for for IN 19441 3231 19 so so RB 19441 3231 20 far far RB 19441 3231 21 we -PRON- PRP 19441 3231 22 have have VBP 19441 3231 23 met meet VBN 19441 3231 24 only only RB 19441 3231 25 an an DT 19441 3231 26 English english JJ 19441 3231 27 baronet baronet NN 19441 3231 28 ; ; : 19441 3231 29 though though IN 19441 3231 30 I -PRON- PRP 19441 3231 31 must must MD 19441 3231 32 admit admit VB 19441 3231 33 that that IN 19441 3231 34 she -PRON- PRP 19441 3231 35 's be VBZ 19441 3231 36 much much RB 19441 3231 37 nicer nice JJR 19441 3231 38 to to IN 19441 3231 39 Mr. Mr. NNP 19441 3231 40 Barrymore Barrymore NNP 19441 3231 41 , , , 19441 3231 42 who who WP 19441 3231 43 is be VBZ 19441 3231 44 nobody nobody NN 19441 3231 45 at at RB 19441 3231 46 all all RB 19441 3231 47 , , , 19441 3231 48 than than IN 19441 3231 49 she -PRON- PRP 19441 3231 50 is be VBZ 19441 3231 51 either either CC 19441 3231 52 to to IN 19441 3231 53 Sir Sir NNP 19441 3231 54 Ralph Ralph NNP 19441 3231 55 Moray Moray NNP 19441 3231 56 or or CC 19441 3231 57 the the DT 19441 3231 58 Prince Prince NNP 19441 3231 59 . . . 19441 3232 1 When when WRB 19441 3232 2 we -PRON- PRP 19441 3232 3 seemed seem VBD 19441 3232 4 to to TO 19441 3232 5 be be VB 19441 3232 6 dangling dangle VBG 19441 3232 7 midway midway RB 19441 3232 8 between between IN 19441 3232 9 heaven heaven NNP 19441 3232 10 and and CC 19441 3232 11 earth earth NN 19441 3232 12 , , , 19441 3232 13 and and CC 19441 3232 14 the the DT 19441 3232 15 sapphires sapphire NNS 19441 3232 16 that that WDT 19441 3232 17 had have VBD 19441 3232 18 been be VBN 19441 3232 19 the the DT 19441 3232 20 lakes lake NNS 19441 3232 21 had have VBD 19441 3232 22 turned turn VBN 19441 3232 23 into into IN 19441 3232 24 burnished burnished JJ 19441 3232 25 silver silver NN 19441 3232 26 mirrors mirror NNS 19441 3232 27 , , , 19441 3232 28 Mr. Mr. NNP 19441 3232 29 Barrymore Barrymore NNP 19441 3232 30 drew draw VBD 19441 3232 31 our -PRON- PRP$ 19441 3232 32 attention attention NN 19441 3232 33 to to IN 19441 3232 34 a a DT 19441 3232 35 high high JJ 19441 3232 36 point point NN 19441 3232 37 of of IN 19441 3232 38 land land NN 19441 3232 39 running run VBG 19441 3232 40 out out RP 19441 3232 41 into into IN 19441 3232 42 the the DT 19441 3232 43 water water NN 19441 3232 44 , , , 19441 3232 45 its -PRON- PRP$ 19441 3232 46 shape shape NN 19441 3232 47 sharply sharply RB 19441 3232 48 cut cut VBD 19441 3232 49 like like IN 19441 3232 50 a a DT 19441 3232 51 silhouette silhouette NN 19441 3232 52 in in IN 19441 3232 53 black black NN 19441 3232 54 against against IN 19441 3232 55 the the DT 19441 3232 56 silver silver NN 19441 3232 57 . . . 19441 3233 1 " " `` 19441 3233 2 That that DT 19441 3233 3 is be VBZ 19441 3233 4 where where WRB 19441 3233 5 we -PRON- PRP 19441 3233 6 shall shall MD 19441 3233 7 be be VB 19441 3233 8 in in IN 19441 3233 9 about about RB 19441 3233 10 half half PDT 19441 3233 11 an an DT 19441 3233 12 hour hour NN 19441 3233 13 more more RBR 19441 3233 14 , , , 19441 3233 15 " " '' 19441 3233 16 said say VBD 19441 3233 17 he -PRON- PRP 19441 3233 18 , , , 19441 3233 19 " " `` 19441 3233 20 for for IN 19441 3233 21 all all PDT 19441 3233 22 those those DT 19441 3233 23 twinkling twinkle VBG 19441 3233 24 yellow yellow JJ 19441 3233 25 stars star NNS 19441 3233 26 mean mean VBP 19441 3233 27 the the DT 19441 3233 28 Villa Villa NNP 19441 3233 29 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3233 30 . . . 19441 3233 31 " " '' 19441 3234 1 I -PRON- PRP 19441 3234 2 thought think VBD 19441 3234 3 it -PRON- PRP 19441 3234 4 much much RB 19441 3234 5 more more RBR 19441 3234 6 probable probable JJ 19441 3234 7 that that IN 19441 3234 8 we -PRON- PRP 19441 3234 9 would would MD 19441 3234 10 be be VB 19441 3234 11 at at IN 19441 3234 12 the the DT 19441 3234 13 bottom bottom NN 19441 3234 14 of of IN 19441 3234 15 Lake Lake NNP 19441 3234 16 Como Como NNP 19441 3234 17 , , , 19441 3234 18 having have VBG 19441 3234 19 been be VBN 19441 3234 20 previously previously RB 19441 3234 21 dashed dash VBN 19441 3234 22 into into IN 19441 3234 23 pieces piece NNS 19441 3234 24 so so RB 19441 3234 25 small small JJ 19441 3234 26 that that IN 19441 3234 27 no no DT 19441 3234 28 expert expert NN 19441 3234 29 could could MD 19441 3234 30 sort sort VB 19441 3234 31 them -PRON- PRP 19441 3234 32 . . . 19441 3235 1 But but CC 19441 3235 2 just just RB 19441 3235 3 as as IN 19441 3235 4 the the DT 19441 3235 5 moon moon NN 19441 3235 6 had have VBD 19441 3235 7 painted paint VBN 19441 3235 8 a a DT 19441 3235 9 line line NN 19441 3235 10 of of IN 19441 3235 11 glittering glitter VBG 19441 3235 12 gold gold NN 19441 3235 13 along along IN 19441 3235 14 the the DT 19441 3235 15 irregular irregular JJ 19441 3235 16 edges edge NNS 19441 3235 17 of of IN 19441 3235 18 the the DT 19441 3235 19 purple purple JJ 19441 3235 20 mountains mountain NNS 19441 3235 21 we -PRON- PRP 19441 3235 22 did do VBD 19441 3235 23 actually actually RB 19441 3235 24 arrive arrive VB 19441 3235 25 on on IN 19441 3235 26 level level NN 19441 3235 27 ground ground NN 19441 3235 28 close close RB 19441 3235 29 to to IN 19441 3235 30 the the DT 19441 3235 31 border border NN 19441 3235 32 of of IN 19441 3235 33 the the DT 19441 3235 34 lake lake NN 19441 3235 35 . . . 19441 3236 1 Then then RB 19441 3236 2 we -PRON- PRP 19441 3236 3 had have VBD 19441 3236 4 to to TO 19441 3236 5 mount mount VB 19441 3236 6 again again RB 19441 3236 7 to to IN 19441 3236 8 the the DT 19441 3236 9 Villa Villa NNP 19441 3236 10 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3236 11 , , , 19441 3236 12 for for IN 19441 3236 13 there there EX 19441 3236 14 was be VBD 19441 3236 15 no no DT 19441 3236 16 more more RBR 19441 3236 17 direct direct JJ 19441 3236 18 way way NN 19441 3236 19 to to IN 19441 3236 20 it -PRON- PRP 19441 3236 21 , , , 19441 3236 22 connecting connect VBG 19441 3236 23 with with IN 19441 3236 24 the the DT 19441 3236 25 road road NN 19441 3236 26 by by IN 19441 3236 27 which which WDT 19441 3236 28 we -PRON- PRP 19441 3236 29 had have VBD 19441 3236 30 come come VBN 19441 3236 31 , , , 19441 3236 32 and and CC 19441 3236 33 after after IN 19441 3236 34 we -PRON- PRP 19441 3236 35 had have VBD 19441 3236 36 wound wind VBN 19441 3236 37 up up RP 19441 3236 38 the the DT 19441 3236 39 side side NN 19441 3236 40 of of IN 19441 3236 41 the the DT 19441 3236 42 promontory promontory NN 19441 3236 43 for for IN 19441 3236 44 a a DT 19441 3236 45 little little JJ 19441 3236 46 while while IN 19441 3236 47 we -PRON- PRP 19441 3236 48 began begin VBD 19441 3236 49 to to TO 19441 3236 50 drink drink VB 19441 3236 51 in in IN 19441 3236 52 a a DT 19441 3236 53 fragrance fragrance NN 19441 3236 54 as as RB 19441 3236 55 divine divine JJ 19441 3236 56 as as IN 19441 3236 57 if if IN 19441 3236 58 we -PRON- PRP 19441 3236 59 really really RB 19441 3236 60 had have VBD 19441 3236 61 been be VBN 19441 3236 62 killed kill VBN 19441 3236 63 and and CC 19441 3236 64 had have VBD 19441 3236 65 gone go VBN 19441 3236 66 straight straight RB 19441 3236 67 to to IN 19441 3236 68 heaven heaven NNP 19441 3236 69 . . . 19441 3237 1 It -PRON- PRP 19441 3237 2 was be VBD 19441 3237 3 quite quite PDT 19441 3237 4 a a DT 19441 3237 5 different different JJ 19441 3237 6 fragrance fragrance NN 19441 3237 7 from from IN 19441 3237 8 any any DT 19441 3237 9 I -PRON- PRP 19441 3237 10 had have VBD 19441 3237 11 ever ever RB 19441 3237 12 known know VBN 19441 3237 13 before before RB 19441 3237 14 in in IN 19441 3237 15 any any DT 19441 3237 16 garden garden NN 19441 3237 17 ; ; : 19441 3237 18 not not RB 19441 3237 19 so so RB 19441 3237 20 richly richly RB 19441 3237 21 heavy heavy JJ 19441 3237 22 as as IN 19441 3237 23 on on IN 19441 3237 24 the the DT 19441 3237 25 Riviera Riviera NNP 19441 3237 26 , , , 19441 3237 27 though though IN 19441 3237 28 penetrating penetrating NN 19441 3237 29 ; ; : 19441 3237 30 as as RB 19441 3237 31 delicate delicate JJ 19441 3237 32 , , , 19441 3237 33 Maida Maida NNP 19441 3237 34 said say VBD 19441 3237 35 , , , 19441 3237 36 as as IN 19441 3237 37 a a DT 19441 3237 38 Beethoven Beethoven NNP 19441 3237 39 symphony symphony NN 19441 3237 40 , , , 19441 3237 41 and and CC 19441 3237 42 as as IN 19441 3237 43 individual individual JJ 19441 3237 44 . . . 19441 3238 1 I -PRON- PRP 19441 3238 2 believe believe VBP 19441 3238 3 if if IN 19441 3238 4 I -PRON- PRP 19441 3238 5 were be VBD 19441 3238 6 to to TO 19441 3238 7 go go VB 19441 3238 8 blind blind JJ 19441 3238 9 , , , 19441 3238 10 and and CC 19441 3238 11 somebody somebody NN 19441 3238 12 should should MD 19441 3238 13 lead lead VB 19441 3238 14 me -PRON- PRP 19441 3238 15 into into IN 19441 3238 16 the the DT 19441 3238 17 garden garden NN 19441 3238 18 of of IN 19441 3238 19 the the DT 19441 3238 20 Villa Villa NNP 19441 3238 21 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3238 22 without without IN 19441 3238 23 telling tell VBG 19441 3238 24 me -PRON- PRP 19441 3238 25 where where WRB 19441 3238 26 I -PRON- PRP 19441 3238 27 was be VBD 19441 3238 28 , , , 19441 3238 29 I -PRON- PRP 19441 3238 30 should should MD 19441 3238 31 know know VB 19441 3238 32 by by IN 19441 3238 33 that that DT 19441 3238 34 wonderful wonderful JJ 19441 3238 35 perfume perfume NN 19441 3238 36 . . . 19441 3239 1 I -PRON- PRP 19441 3239 2 ca can MD 19441 3239 3 n't not RB 19441 3239 4 imagine imagine VB 19441 3239 5 its -PRON- PRP$ 19441 3239 6 being be VBG 19441 3239 7 the the DT 19441 3239 8 same same JJ 19441 3239 9 anywhere anywhere RB 19441 3239 10 else else RB 19441 3239 11 . . . 19441 3240 1 At at IN 19441 3240 2 the the DT 19441 3240 3 sound sound NN 19441 3240 4 of of IN 19441 3240 5 our -PRON- PRP$ 19441 3240 6 motor motor NN 19441 3240 7 several several JJ 19441 3240 8 people people NNS 19441 3240 9 came come VBD 19441 3240 10 out out RP 19441 3240 11 to to IN 19441 3240 12 the the DT 19441 3240 13 door door NN 19441 3240 14 of of IN 19441 3240 15 the the DT 19441 3240 16 long long JJ 19441 3240 17 , , , 19441 3240 18 white white JJ 19441 3240 19 , , , 19441 3240 20 crescent crescent JJ 19441 3240 21 - - HYPH 19441 3240 22 shaped shape VBN 19441 3240 23 building building NN 19441 3240 24 , , , 19441 3240 25 and and CC 19441 3240 26 among among IN 19441 3240 27 them -PRON- PRP 19441 3240 28 , , , 19441 3240 29 to to IN 19441 3240 30 my -PRON- PRP$ 19441 3240 31 great great JJ 19441 3240 32 pleasure pleasure NN 19441 3240 33 , , , 19441 3240 34 was be VBD 19441 3240 35 the the DT 19441 3240 36 Prince Prince NNP 19441 3240 37 . . . 19441 3241 1 " " `` 19441 3241 2 How how WRB 19441 3241 3 late late RB 19441 3241 4 you -PRON- PRP 19441 3241 5 are be VBP 19441 3241 6 ! ! . 19441 3241 7 " " '' 19441 3242 1 he -PRON- PRP 19441 3242 2 exclaimed exclaim VBD 19441 3242 3 , , , 19441 3242 4 coming come VBG 19441 3242 5 to to TO 19441 3242 6 help help VB 19441 3242 7 me -PRON- PRP 19441 3242 8 out out RP 19441 3242 9 before before IN 19441 3242 10 Sir Sir NNP 19441 3242 11 Ralph Ralph NNP 19441 3242 12 , , , 19441 3242 13 or or CC 19441 3242 14 a a DT 19441 3242 15 very very RB 19441 3242 16 handsome handsome JJ 19441 3242 17 young young JJ 19441 3242 18 man man NN 19441 3242 19 who who WP 19441 3242 20 was be VBD 19441 3242 21 the the DT 19441 3242 22 manager manager NN 19441 3242 23 of of IN 19441 3242 24 the the DT 19441 3242 25 hotel hotel NN 19441 3242 26 , , , 19441 3242 27 had have VBD 19441 3242 28 time time NN 19441 3242 29 to to TO 19441 3242 30 do do VB 19441 3242 31 it -PRON- PRP 19441 3242 32 . . . 19441 3243 1 " " `` 19441 3243 2 I -PRON- PRP 19441 3243 3 've have VB 19441 3243 4 been be VBN 19441 3243 5 expecting expect VBG 19441 3243 6 you -PRON- PRP 19441 3243 7 for for IN 19441 3243 8 the the DT 19441 3243 9 last last JJ 19441 3243 10 two two CD 19441 3243 11 hours hour NNS 19441 3243 12 . . . 19441 3244 1 Do do VBP 19441 3244 2 you -PRON- PRP 19441 3244 3 know know VB 19441 3244 4 that that IN 19441 3244 5 it -PRON- PRP 19441 3244 6 's be VBZ 19441 3244 7 nearly nearly RB 19441 3244 8 nine nine CD 19441 3244 9 o'clock o'clock NN 19441 3244 10 ? ? . 19441 3245 1 I -PRON- PRP 19441 3245 2 began begin VBD 19441 3245 3 to to TO 19441 3245 4 be be VB 19441 3245 5 afraid afraid JJ 19441 3245 6 something something NN 19441 3245 7 had have VBD 19441 3245 8 happened happen VBN 19441 3245 9 . . . 19441 3245 10 " " '' 19441 3246 1 " " `` 19441 3246 2 What what WDT 19441 3246 3 a a DT 19441 3246 4 pity pity NN 19441 3246 5 you -PRON- PRP 19441 3246 6 did do VBD 19441 3246 7 n't not RB 19441 3246 8 think think VB 19441 3246 9 of of IN 19441 3246 10 that that DT 19441 3246 11 in in IN 19441 3246 12 Milan Milan NNP 19441 3246 13 ! ! . 19441 3246 14 " " '' 19441 3247 1 snapped snap VBD 19441 3247 2 Beechy Beechy NNP 19441 3247 3 . . . 19441 3248 1 " " `` 19441 3248 2 Did do VBD 19441 3248 3 you -PRON- PRP 19441 3248 4 get get VB 19441 3248 5 Mamma Mamma NNP 19441 3248 6 to to TO 19441 3248 7 make make VB 19441 3248 8 a a DT 19441 3248 9 will will NN 19441 3248 10 in in IN 19441 3248 11 your -PRON- PRP$ 19441 3248 12 favour favour NN 19441 3248 13 last last JJ 19441 3248 14 night night NN 19441 3248 15 ? ? . 19441 3248 16 " " '' 19441 3249 1 " " `` 19441 3249 2 My -PRON- PRP$ 19441 3249 3 dear dear JJ 19441 3249 4 young young JJ 19441 3249 5 lady lady NN 19441 3249 6 , , , 19441 3249 7 what what WP 19441 3249 8 do do VBP 19441 3249 9 you -PRON- PRP 19441 3249 10 mean mean VB 19441 3249 11 ? ? . 19441 3249 12 " " '' 19441 3250 1 implored implore VBD 19441 3250 2 the the DT 19441 3250 3 poor poor JJ 19441 3250 4 Prince Prince NNP 19441 3250 5 . . . 19441 3251 1 " " `` 19441 3251 2 I -PRON- PRP 19441 3251 3 guess guess VBP 19441 3251 4 you -PRON- PRP 19441 3251 5 'd 'd MD 19441 3251 6 know know VB 19441 3251 7 that that IN 19441 3251 8 without without IN 19441 3251 9 asking ask VBG 19441 3251 10 , , , 19441 3251 11 if if IN 19441 3251 12 you -PRON- PRP 19441 3251 13 'd 'd MD 19441 3251 14 come come VB 19441 3251 15 the the DT 19441 3251 16 way way NN 19441 3251 17 we -PRON- PRP 19441 3251 18 have have VBP 19441 3251 19 , , , 19441 3251 20 instead instead RB 19441 3251 21 of of IN 19441 3251 22 taking take VBG 19441 3251 23 boats boat NNS 19441 3251 24 and and CC 19441 3251 25 things thing NNS 19441 3251 26 all all RB 19441 3251 27 over over IN 19441 3251 28 the the DT 19441 3251 29 place place NN 19441 3251 30 , , , 19441 3251 31 " " '' 19441 3251 32 giggled giggle VBD 19441 3251 33 the the DT 19441 3251 34 impossible impossible JJ 19441 3251 35 child child NN 19441 3251 36 , , , 19441 3251 37 and and CC 19441 3251 38 then then RB 19441 3251 39 complained complain VBD 19441 3251 40 out out RP 19441 3251 41 aloud aloud RB 19441 3251 42 that that IN 19441 3251 43 I -PRON- PRP 19441 3251 44 was be VBD 19441 3251 45 pinching pinch VBG 19441 3251 46 her -PRON- PRP 19441 3251 47 . . . 19441 3252 1 Naturally naturally RB 19441 3252 2 , , , 19441 3252 3 the the DT 19441 3252 4 Prince Prince NNP 19441 3252 5 was be VBD 19441 3252 6 too too RB 19441 3252 7 dignified dignified JJ 19441 3252 8 to to IN 19441 3252 9 bandy bandy NNP 19441 3252 10 words word NNS 19441 3252 11 with with IN 19441 3252 12 a a DT 19441 3252 13 naughty naughty JJ 19441 3252 14 little little JJ 19441 3252 15 girl girl NN 19441 3252 16 , , , 19441 3252 17 so so RB 19441 3252 18 he -PRON- PRP 19441 3252 19 did do VBD 19441 3252 20 n't not RB 19441 3252 21 pursue pursue VB 19441 3252 22 the the DT 19441 3252 23 subject subject NN 19441 3252 24 further further RB 19441 3252 25 , , , 19441 3252 26 but but CC 19441 3252 27 began begin VBD 19441 3252 28 inquiring inquire VBG 19441 3252 29 particulars particular NNS 19441 3252 30 of of IN 19441 3252 31 our -PRON- PRP$ 19441 3252 32 adventures adventure NNS 19441 3252 33 as as IN 19441 3252 34 we -PRON- PRP 19441 3252 35 went go VBD 19441 3252 36 into into IN 19441 3252 37 the the DT 19441 3252 38 house house NN 19441 3252 39 together together RB 19441 3252 40 . . . 19441 3253 1 " " `` 19441 3253 2 Do do VBP 19441 3253 3 you -PRON- PRP 19441 3253 4 know know VB 19441 3253 5 why why WRB 19441 3253 6 I -PRON- PRP 19441 3253 7 was be VBD 19441 3253 8 especially especially RB 19441 3253 9 anxious anxious JJ 19441 3253 10 to to TO 19441 3253 11 arrive arrive VB 19441 3253 12 ahead ahead RB 19441 3253 13 of of IN 19441 3253 14 you -PRON- PRP 19441 3253 15 ? ? . 19441 3253 16 " " '' 19441 3254 1 he -PRON- PRP 19441 3254 2 asked ask VBD 19441 3254 3 me -PRON- PRP 19441 3254 4 , , , 19441 3254 5 in in IN 19441 3254 6 a a DT 19441 3254 7 low low JJ 19441 3254 8 voice voice NN 19441 3254 9 . . . 19441 3255 1 " " `` 19441 3255 2 I -PRON- PRP 19441 3255 3 think think VBP 19441 3255 4 I -PRON- PRP 19441 3255 5 remember remember VBP 19441 3255 6 your -PRON- PRP$ 19441 3255 7 explaining explain VBG 19441 3255 8 last last JJ 19441 3255 9 night night NN 19441 3255 10 , , , 19441 3255 11 " " '' 19441 3255 12 said say VBD 19441 3255 13 I. I. NNP 19441 3256 1 " " `` 19441 3256 2 Ah ah UH 19441 3256 3 , , , 19441 3256 4 but but CC 19441 3256 5 I -PRON- PRP 19441 3256 6 did do VBD 19441 3256 7 n't not RB 19441 3256 8 give give VB 19441 3256 9 my -PRON- PRP$ 19441 3256 10 most most RBS 19441 3256 11 important important JJ 19441 3256 12 reasons reason NNS 19441 3256 13 . . . 19441 3257 1 I -PRON- PRP 19441 3257 2 kept keep VBD 19441 3257 3 them -PRON- PRP 19441 3257 4 for for IN 19441 3257 5 your -PRON- PRP$ 19441 3257 6 ears ear NNS 19441 3257 7 alone alone JJ 19441 3257 8 ; ; : 19441 3257 9 and and CC 19441 3257 10 I -PRON- PRP 19441 3257 11 hope hope VBP 19441 3257 12 you -PRON- PRP 19441 3257 13 wo will MD 19441 3257 14 n't not RB 19441 3257 15 be be VB 19441 3257 16 displeased displease VBN 19441 3257 17 . . . 19441 3258 1 Do do VBP 19441 3258 2 you -PRON- PRP 19441 3258 3 remember remember VB 19441 3258 4 telling tell VBG 19441 3258 5 me -PRON- PRP 19441 3258 6 something something NN 19441 3258 7 about about IN 19441 3258 8 to to TO 19441 3258 9 - - HYPH 19441 3258 10 morrow morrow NN 19441 3258 11 ? ? . 19441 3258 12 " " '' 19441 3259 1 I -PRON- PRP 19441 3259 2 thought think VBD 19441 3259 3 for for IN 19441 3259 4 a a DT 19441 3259 5 moment moment NN 19441 3259 6 . . . 19441 3260 1 " " `` 19441 3260 2 Do do VBP 19441 3260 3 you -PRON- PRP 19441 3260 4 mean mean VB 19441 3260 5 that that IN 19441 3260 6 it -PRON- PRP 19441 3260 7 will will MD 19441 3260 8 be be VB 19441 3260 9 my -PRON- PRP$ 19441 3260 10 birthday birthday NN 19441 3260 11 ? ? . 19441 3260 12 " " '' 19441 3261 1 I -PRON- PRP 19441 3261 2 asked ask VBD 19441 3261 3 . . . 19441 3262 1 " " `` 19441 3262 2 I -PRON- PRP 19441 3262 3 mean mean VBP 19441 3262 4 nothing nothing NN 19441 3262 5 else else RB 19441 3262 6 . . . 19441 3263 1 Did do VBD 19441 3263 2 you -PRON- PRP 19441 3263 3 imagine imagine VB 19441 3263 4 that that IN 19441 3263 5 I -PRON- PRP 19441 3263 6 would would MD 19441 3263 7 forget forget VB 19441 3263 8 ? ? . 19441 3263 9 " " '' 19441 3264 1 To to TO 19441 3264 2 tell tell VB 19441 3264 3 the the DT 19441 3264 4 truth truth NN 19441 3264 5 , , , 19441 3264 6 I -PRON- PRP 19441 3264 7 hoped hope VBD 19441 3264 8 he -PRON- PRP 19441 3264 9 had have VBD 19441 3264 10 , , , 19441 3264 11 for for IN 19441 3264 12 I -PRON- PRP 19441 3264 13 'd 'd MD 19441 3264 14 only only RB 19441 3264 15 mentioned mention VBD 19441 3264 16 it -PRON- PRP 19441 3264 17 on on IN 19441 3264 18 an an DT 19441 3264 19 impulse impulse NN 19441 3264 20 , , , 19441 3264 21 to to TO 19441 3264 22 regret regret VB 19441 3264 23 the the DT 19441 3264 24 words word NNS 19441 3264 25 as as RB 19441 3264 26 soon soon RB 19441 3264 27 as as IN 19441 3264 28 they -PRON- PRP 19441 3264 29 were be VBD 19441 3264 30 out out RB 19441 3264 31 . . . 19441 3265 1 A a DT 19441 3265 2 woman woman NN 19441 3265 3 who who WP 19441 3265 4 is be VBZ 19441 3265 5 -- -- : 19441 3265 6 well well UH 19441 3265 7 , , , 19441 3265 8 I -PRON- PRP 19441 3265 9 'll will MD 19441 3265 10 say say VB 19441 3265 11 over over IN 19441 3265 12 twenty twenty CD 19441 3265 13 - - HYPH 19441 3265 14 eight eight CD 19441 3265 15 -- -- : 19441 3265 16 had have VBD 19441 3265 17 , , , 19441 3265 18 perhaps perhaps RB 19441 3265 19 , , , 19441 3265 20 better better RB 19441 3265 21 let let VB 19441 3265 22 " " `` 19441 3265 23 sleeping sleep VBG 19441 3265 24 dogs dog NNS 19441 3265 25 lie lie VBP 19441 3265 26 " " '' 19441 3265 27 when when WRB 19441 3265 28 it -PRON- PRP 19441 3265 29 comes come VBZ 19441 3265 30 to to IN 19441 3265 31 talking talk VBG 19441 3265 32 about about IN 19441 3265 33 birthdays birthday NNS 19441 3265 34 , , , 19441 3265 35 especially especially RB 19441 3265 36 if if IN 19441 3265 37 she -PRON- PRP 19441 3265 38 has have VBZ 19441 3265 39 a a DT 19441 3265 40 daughter daughter NN 19441 3265 41 who who WP 19441 3265 42 does do VBZ 19441 3265 43 n't not RB 19441 3265 44 sleep sleep VB 19441 3265 45 , , , 19441 3265 46 and and CC 19441 3265 47 never never RB 19441 3265 48 lies lie VBZ 19441 3265 49 when when WRB 19441 3265 50 she -PRON- PRP 19441 3265 51 's be VBZ 19441 3265 52 wanted want VBN 19441 3265 53 to to TO 19441 3265 54 . . . 19441 3266 1 However however RB 19441 3266 2 , , , 19441 3266 3 out out IN 19441 3266 4 the the DT 19441 3266 5 news news NN 19441 3266 6 had have VBD 19441 3266 7 popped pop VBN 19441 3266 8 about about IN 19441 3266 9 the the DT 19441 3266 10 30th 30th NN 19441 3266 11 of of IN 19441 3266 12 April April NNP 19441 3266 13 being be VBG 19441 3266 14 my -PRON- PRP$ 19441 3266 15 birthday birthday NN 19441 3266 16 , , , 19441 3266 17 and and CC 19441 3266 18 the the DT 19441 3266 19 Prince Prince NNP 19441 3266 20 would would MD 19441 3266 21 hardly hardly RB 19441 3266 22 believe believe VB 19441 3266 23 that that IN 19441 3266 24 I -PRON- PRP 19441 3266 25 was be VBD 19441 3266 26 as as RB 19441 3266 27 much much JJ 19441 3266 28 as as IN 19441 3266 29 twenty twenty CD 19441 3266 30 - - HYPH 19441 3266 31 nine nine CD 19441 3266 32 , , , 19441 3266 33 though though RB 19441 3266 34 , , , 19441 3266 35 of of IN 19441 3266 36 course course NN 19441 3266 37 , , , 19441 3266 38 there there EX 19441 3266 39 is be VBZ 19441 3266 40 Beechy Beechy NNP 19441 3266 41 , , , 19441 3266 42 and and CC 19441 3266 43 I -PRON- PRP 19441 3266 44 could could MD 19441 3266 45 n't not RB 19441 3266 46 well well RB 19441 3266 47 have have VB 19441 3266 48 married marry VBN 19441 3266 49 younger young JJR 19441 3266 50 than than IN 19441 3266 51 fifteen fifteen CD 19441 3266 52 . . . 19441 3267 1 I -PRON- PRP 19441 3267 2 murmured murmur VBD 19441 3267 3 something something NN 19441 3267 4 now now RB 19441 3267 5 about about IN 19441 3267 6 a a DT 19441 3267 7 birthday birthday NN 19441 3267 8 being be VBG 19441 3267 9 of of IN 19441 3267 10 no no DT 19441 3267 11 consequence consequence NN 19441 3267 12 ( ( -LRB- 19441 3267 13 I -PRON- PRP 19441 3267 14 wish wish VBP 19441 3267 15 it -PRON- PRP 19441 3267 16 were be VBD 19441 3267 17 n't not RB 19441 3267 18 ) ) -RRB- 19441 3267 19 , , , 19441 3267 20 but but CC 19441 3267 21 the the DT 19441 3267 22 Prince Prince NNP 19441 3267 23 said say VBD 19441 3267 24 that that IN 19441 3267 25 mine mine NN 19441 3267 26 was be VBD 19441 3267 27 of of IN 19441 3267 28 a a DT 19441 3267 29 great great JJ 19441 3267 30 deal deal NN 19441 3267 31 to to IN 19441 3267 32 him -PRON- PRP 19441 3267 33 , , , 19441 3267 34 and and CC 19441 3267 35 he -PRON- PRP 19441 3267 36 had have VBD 19441 3267 37 made make VBN 19441 3267 38 exertions exertion NNS 19441 3267 39 to to TO 19441 3267 40 arrive arrive VB 19441 3267 41 early early RB 19441 3267 42 and and CC 19441 3267 43 arrange arrange VB 19441 3267 44 a a DT 19441 3267 45 little little JJ 19441 3267 46 surprise surprise NN 19441 3267 47 for for IN 19441 3267 48 me -PRON- PRP 19441 3267 49 . . . 19441 3268 1 " " `` 19441 3268 2 I -PRON- PRP 19441 3268 3 will will MD 19441 3268 4 say say VB 19441 3268 5 no no DT 19441 3268 6 more more JJR 19441 3268 7 , , , 19441 3268 8 " " '' 19441 3268 9 he -PRON- PRP 19441 3268 10 went go VBD 19441 3268 11 on on RP 19441 3268 12 . . . 19441 3269 1 " " `` 19441 3269 2 You -PRON- PRP 19441 3269 3 will will MD 19441 3269 4 know know VB 19441 3269 5 the the DT 19441 3269 6 rest rest NN 19441 3269 7 to to TO 19441 3269 8 - - HYPH 19441 3269 9 morrow morrow NN 19441 3269 10 ; ; : 19441 3269 11 but but CC 19441 3269 12 the the DT 19441 3269 13 best good JJS 19441 3269 14 , , , 19441 3269 15 not not RB 19441 3269 16 until until IN 19441 3269 17 evening evening NN 19441 3269 18 . . . 19441 3269 19 " " '' 19441 3270 1 I -PRON- PRP 19441 3270 2 could could MD 19441 3270 3 think think VB 19441 3270 4 of of IN 19441 3270 5 nothing nothing NN 19441 3270 6 during during IN 19441 3270 7 dinner dinner NN 19441 3270 8 except except IN 19441 3270 9 what what WP 19441 3270 10 he -PRON- PRP 19441 3270 11 had have VBD 19441 3270 12 said say VBN 19441 3270 13 , , , 19441 3270 14 though though IN 19441 3270 15 it -PRON- PRP 19441 3270 16 was be VBD 19441 3270 17 so so RB 19441 3270 18 late late JJ 19441 3270 19 , , , 19441 3270 20 and and CC 19441 3270 21 I -PRON- PRP 19441 3270 22 'd have VBD 19441 3270 23 been be VBN 19441 3270 24 so so RB 19441 3270 25 hungry hungry JJ 19441 3270 26 . . . 19441 3271 1 And and CC 19441 3271 2 afterwards afterwards RB 19441 3271 3 , , , 19441 3271 4 standing stand VBG 19441 3271 5 on on IN 19441 3271 6 the the DT 19441 3271 7 balcony balcony NN 19441 3271 8 outside outside IN 19441 3271 9 my -PRON- PRP$ 19441 3271 10 bedroom bedroom NN 19441 3271 11 window window NN 19441 3271 12 looking look VBG 19441 3271 13 down down RP 19441 3271 14 on on IN 19441 3271 15 a a DT 19441 3271 16 scene scene NN 19441 3271 17 of of IN 19441 3271 18 fairy fairy NN 19441 3271 19 - - HYPH 19441 3271 20 like like JJ 19441 3271 21 beauty beauty NN 19441 3271 22 , , , 19441 3271 23 the the DT 19441 3271 24 wonderful wonderful JJ 19441 3271 25 white white JJ 19441 3271 26 moonlight moonlight NN 19441 3271 27 and and CC 19441 3271 28 thoughts thought NNS 19441 3271 29 of of IN 19441 3271 30 the the DT 19441 3271 31 Prince Prince NNP 19441 3271 32 seemed seem VBD 19441 3271 33 to to TO 19441 3271 34 mingle mingle VB 19441 3271 35 together together RB 19441 3271 36 in in IN 19441 3271 37 my -PRON- PRP$ 19441 3271 38 head head NN 19441 3271 39 , , , 19441 3271 40 like like IN 19441 3271 41 some some DT 19441 3271 42 intoxicating intoxicating NN 19441 3271 43 draught draught NN 19441 3271 44 . . . 19441 3272 1 " " `` 19441 3272 2 Countess Countess NNP 19441 3272 3 Dalmar Dalmar NNP 19441 3272 4 , , , 19441 3272 5 Princess Princess NNP 19441 3272 6 Dalmar Dalmar NNP 19441 3272 7 - - HYPH 19441 3272 8 Kalm Kalm NNP 19441 3272 9 , , , 19441 3272 10 " " `` 19441 3272 11 I -PRON- PRP 19441 3272 12 kept keep VBD 19441 3272 13 saying say VBG 19441 3272 14 over over RP 19441 3272 15 to to IN 19441 3272 16 myself -PRON- PRP 19441 3272 17 , , , 19441 3272 18 until until IN 19441 3272 19 the the DT 19441 3272 20 words word NNS 19441 3272 21 wove wove VBP 19441 3272 22 themselves -PRON- PRP 19441 3272 23 into into IN 19441 3272 24 a a DT 19441 3272 25 song song NN 19441 3272 26 in in IN 19441 3272 27 my -PRON- PRP$ 19441 3272 28 brain brain NN 19441 3272 29 , , , 19441 3272 30 with with IN 19441 3272 31 the the DT 19441 3272 32 scent scent NN 19441 3272 33 of of IN 19441 3272 34 the the DT 19441 3272 35 flowers flower NNS 19441 3272 36 for for IN 19441 3272 37 accompaniment accompaniment NN 19441 3272 38 . . . 19441 3273 1 The the DT 19441 3273 2 whole whole JJ 19441 3273 3 house house NN 19441 3273 4 seems seem VBZ 19441 3273 5 to to TO 19441 3273 6 have have VB 19441 3273 7 absorbed absorb VBN 19441 3273 8 the the DT 19441 3273 9 perfumes perfume NNS 19441 3273 10 of of IN 19441 3273 11 the the DT 19441 3273 12 garden garden NN 19441 3273 13 , , , 19441 3273 14 as as IN 19441 3273 15 if if IN 19441 3273 16 they -PRON- PRP 19441 3273 17 had have VBD 19441 3273 18 soaked soak VBN 19441 3273 19 into into IN 19441 3273 20 the the DT 19441 3273 21 wood wood NN 19441 3273 22 . . . 19441 3274 1 The the DT 19441 3274 2 corridors corridor NNS 19441 3274 3 , , , 19441 3274 4 the the DT 19441 3274 5 bedrooms bedroom NNS 19441 3274 6 , , , 19441 3274 7 the the DT 19441 3274 8 wardrobes wardrobe NNS 19441 3274 9 , , , 19441 3274 10 even even RB 19441 3274 11 the the DT 19441 3274 12 chests chest NNS 19441 3274 13 of of IN 19441 3274 14 drawers drawer NNS 19441 3274 15 , , , 19441 3274 16 have have VBP 19441 3274 17 the the DT 19441 3274 18 same same JJ 19441 3274 19 delicate delicate JJ 19441 3274 20 fragrance fragrance NN 19441 3274 21 . . . 19441 3275 1 It -PRON- PRP 19441 3275 2 scented scent VBD 19441 3275 3 my -PRON- PRP$ 19441 3275 4 dreams dream NNS 19441 3275 5 and and CC 19441 3275 6 told tell VBD 19441 3275 7 me -PRON- PRP 19441 3275 8 where where WRB 19441 3275 9 we -PRON- PRP 19441 3275 10 were be VBD 19441 3275 11 when when WRB 19441 3275 12 I -PRON- PRP 19441 3275 13 waked wake VBD 19441 3275 14 in in IN 19441 3275 15 the the DT 19441 3275 16 morning morning NN 19441 3275 17 , , , 19441 3275 18 confused confuse VBD 19441 3275 19 with with IN 19441 3275 20 sleep sleep NN 19441 3275 21 . . . 19441 3276 1 XVI XVI NNP 19441 3276 2 A a DT 19441 3276 3 CHAPTER chapter NN 19441 3276 4 OF of IN 19441 3276 5 ENCHANTMENT ENCHANTMENT NNP 19441 3276 6 A a DT 19441 3276 7 birthday birthday NN 19441 3276 8 _ _ NNP 19441 3276 9 must must MD 19441 3276 10 _ _ NNP 19441 3276 11 be be VB 19441 3276 12 happy happy JJ 19441 3276 13 spent spend VBN 19441 3276 14 in in IN 19441 3276 15 such such PDT 19441 3276 16 an an DT 19441 3276 17 exquisite exquisite JJ 19441 3276 18 place place NN 19441 3276 19 , , , 19441 3276 20 I -PRON- PRP 19441 3276 21 told tell VBD 19441 3276 22 myself -PRON- PRP 19441 3276 23 , , , 19441 3276 24 when when WRB 19441 3276 25 I -PRON- PRP 19441 3276 26 'd have VBD 19441 3276 27 got get VBN 19441 3276 28 up up RP 19441 3276 29 and and CC 19441 3276 30 peeped peep VBN 19441 3276 31 out out IN 19441 3276 32 of of IN 19441 3276 33 the the DT 19441 3276 34 window window NN 19441 3276 35 upon upon IN 19441 3276 36 a a DT 19441 3276 37 land land NN 19441 3276 38 of of IN 19441 3276 39 enchantment enchantment NN 19441 3276 40 -- -- : 19441 3276 41 even even RB 19441 3276 42 a a DT 19441 3276 43 birthday birthday NN 19441 3276 44 more more RBR 19441 3276 45 advanced advanced JJ 19441 3276 46 than than IN 19441 3276 47 one one PRP 19441 3276 48 would would MD 19441 3276 49 choose choose VB 19441 3276 50 . . . 19441 3277 1 By by IN 19441 3277 2 morning morning NN 19441 3277 3 light light NN 19441 3277 4 the the DT 19441 3277 5 lake lake NN 19441 3277 6 was be VBD 19441 3277 7 no no RB 19441 3277 8 longer longer RB 19441 3277 9 sapphire sapphire NN 19441 3277 10 , , , 19441 3277 11 but but CC 19441 3277 12 had have VBD 19441 3277 13 taken take VBN 19441 3277 14 on on RP 19441 3277 15 a a DT 19441 3277 16 brilliant brilliant JJ 19441 3277 17 , , , 19441 3277 18 opaque opaque JJ 19441 3277 19 blue blue JJ 19441 3277 20 , , , 19441 3277 21 like like IN 19441 3277 22 _ _ NNP 19441 3277 23 lapis lapis NN 19441 3277 24 lazuli lazuli NNP 19441 3277 25 _ _ NNP 19441 3277 26 . . . 19441 3278 1 Umbrella Umbrella NNP 19441 3278 2 pines pine NNS 19441 3278 3 were be VBD 19441 3278 4 stretched stretch VBN 19441 3278 5 in in IN 19441 3278 6 dark dark JJ 19441 3278 7 , , , 19441 3278 8 jagged jagged JJ 19441 3278 9 lines line NNS 19441 3278 10 on on IN 19441 3278 11 an an DT 19441 3278 12 azure azure JJ 19441 3278 13 background background NN 19441 3278 14 . . . 19441 3279 1 Black black JJ 19441 3279 2 cypresses cypress NNS 19441 3279 3 pointed point VBD 19441 3279 4 warning warn VBG 19441 3279 5 fingers finger NNS 19441 3279 6 heavenward heavenward NNP 19441 3279 7 , , , 19441 3279 8 rising rise VBG 19441 3279 9 tall tall JJ 19441 3279 10 and and CC 19441 3279 11 slim slim JJ 19441 3279 12 and and CC 19441 3279 13 solemn solemn JJ 19441 3279 14 , , , 19441 3279 15 out out IN 19441 3279 16 of of IN 19441 3279 17 a a DT 19441 3279 18 pink pink JJ 19441 3279 19 cloud cloud NN 19441 3279 20 of of IN 19441 3279 21 almond almond JJ 19441 3279 22 blossoms blossom NNS 19441 3279 23 . . . 19441 3280 1 The the DT 19441 3280 2 mountains mountain NNS 19441 3280 3 towering tower VBG 19441 3280 4 round round IN 19441 3280 5 the the DT 19441 3280 6 lake lake NN 19441 3280 7 , , , 19441 3280 8 as as IN 19441 3280 9 if if IN 19441 3280 10 to to TO 19441 3280 11 protect protect VB 19441 3280 12 its -PRON- PRP$ 19441 3280 13 beauty beauty NN 19441 3280 14 with with IN 19441 3280 15 a a DT 19441 3280 16 kind kind NN 19441 3280 17 of of IN 19441 3280 18 loving loving JJ 19441 3280 19 selfishness selfishness NN 19441 3280 20 , , , 19441 3280 21 had have VBD 19441 3280 22 their -PRON- PRP$ 19441 3280 23 green green JJ 19441 3280 24 or or CC 19441 3280 25 rugged rugged JJ 19441 3280 26 brown brown JJ 19441 3280 27 sides side NNS 19441 3280 28 softened soften VBN 19441 3280 29 with with IN 19441 3280 30 a a DT 19441 3280 31 purplish purplish JJ 19441 3280 32 glow glow NN 19441 3280 33 like like IN 19441 3280 34 the the DT 19441 3280 35 bloom bloom NN 19441 3280 36 on on IN 19441 3280 37 a a DT 19441 3280 38 grape grape NN 19441 3280 39 . . . 19441 3281 1 And and CC 19441 3281 2 in in IN 19441 3281 3 the the DT 19441 3281 4 garden garden NN 19441 3281 5 that that WDT 19441 3281 6 flowed flow VBD 19441 3281 7 in in IN 19441 3281 8 waves wave NNS 19441 3281 9 of of IN 19441 3281 10 radiant radiant JJ 19441 3281 11 colour colour NN 19441 3281 12 from from IN 19441 3281 13 terrace terrace NN 19441 3281 14 to to IN 19441 3281 15 terrace terrace NN 19441 3281 16 , , , 19441 3281 17 as as IN 19441 3281 18 water water NN 19441 3281 19 flows flow VBZ 19441 3281 20 over over IN 19441 3281 21 a a DT 19441 3281 22 weir weir NN 19441 3281 23 , , , 19441 3281 24 roses rose NNS 19441 3281 25 and and CC 19441 3281 26 starry starry NNP 19441 3281 27 clematis clematis NNP 19441 3281 28 , , , 19441 3281 29 amethyst amethyst NNP 19441 3281 30 wistaria wistaria NNP 19441 3281 31 , , , 19441 3281 32 rosy rosy NNP 19441 3281 33 azalea azalea NNP 19441 3281 34 , , , 19441 3281 35 and and CC 19441 3281 36 a a DT 19441 3281 37 thousand thousand CD 19441 3281 38 lovely lovely JJ 19441 3281 39 things thing NNS 19441 3281 40 I -PRON- PRP 19441 3281 41 'd 'd MD 19441 3281 42 never never RB 19441 3281 43 seen see VBN 19441 3281 44 before before RB 19441 3281 45 , , , 19441 3281 46 mingled mingled JJ 19441 3281 47 tints tint NNS 19441 3281 48 as as IN 19441 3281 49 in in IN 19441 3281 50 a a DT 19441 3281 51 mosaic mosaic JJ 19441 3281 52 of of IN 19441 3281 53 jewels jewel NNS 19441 3281 54 . . . 19441 3282 1 I -PRON- PRP 19441 3282 2 had have VBD 19441 3282 3 lain lie VBN 19441 3282 4 awake awake JJ 19441 3282 5 in in IN 19441 3282 6 the the DT 19441 3282 7 night night NN 19441 3282 8 listening listen VBG 19441 3282 9 to to IN 19441 3282 10 a a DT 19441 3282 11 bird bird NN 19441 3282 12 which which WDT 19441 3282 13 I -PRON- PRP 19441 3282 14 could could MD 19441 3282 15 almost almost RB 19441 3282 16 have have VB 19441 3282 17 believed believe VBN 19441 3282 18 a a DT 19441 3282 19 fairy fairy NN 19441 3282 20 , , , 19441 3282 21 and and CC 19441 3282 22 , , , 19441 3282 23 though though IN 19441 3282 24 I -PRON- PRP 19441 3282 25 'd 'd MD 19441 3282 26 never never RB 19441 3282 27 heard hear VBN 19441 3282 28 a a DT 19441 3282 29 nightingale nightingale NN 19441 3282 30 , , , 19441 3282 31 I -PRON- PRP 19441 3282 32 wondered wonder VBD 19441 3282 33 if if IN 19441 3282 34 he -PRON- PRP 19441 3282 35 could could MD 19441 3282 36 be be VB 19441 3282 37 one one CD 19441 3282 38 . . . 19441 3283 1 He -PRON- PRP 19441 3283 2 said say VBD 19441 3283 3 over over RB 19441 3283 4 and and CC 19441 3283 5 over over RB 19441 3283 6 again again RB 19441 3283 7 , , , 19441 3283 8 through through IN 19441 3283 9 the the DT 19441 3283 10 white white JJ 19441 3283 11 hours hour NNS 19441 3283 12 perfumed perfume VBN 19441 3283 13 with with IN 19441 3283 14 roses rose NNS 19441 3283 15 and and CC 19441 3283 16 flooded flood VBN 19441 3283 17 with with IN 19441 3283 18 moonlight moonlight NN 19441 3283 19 : : : 19441 3283 20 " " `` 19441 3283 21 Do do VB 19441 3283 22 look look VB 19441 3283 23 , , , 19441 3283 24 do do VB 19441 3283 25 look look VB 19441 3283 26 ! ! . 19441 3284 1 Spirit Spirit NNP 19441 3284 2 , , , 19441 3284 3 spirit spirit NN 19441 3284 4 , , , 19441 3284 5 spirit spirit NN 19441 3284 6 ! ! . 19441 3284 7 " " '' 19441 3285 1 And and CC 19441 3285 2 so so RB 19441 3285 3 , , , 19441 3285 4 just just RB 19441 3285 5 in in IN 19441 3285 6 case case NN 19441 3285 7 he -PRON- PRP 19441 3285 8 might may MD 19441 3285 9 have have VB 19441 3285 10 been be VBN 19441 3285 11 calling call VBG 19441 3285 12 me -PRON- PRP 19441 3285 13 , , , 19441 3285 14 I -PRON- PRP 19441 3285 15 got get VBD 19441 3285 16 up up RP 19441 3285 17 early early RB 19441 3285 18 to to TO 19441 3285 19 see see VB 19441 3285 20 what what WP 19441 3285 21 he -PRON- PRP 19441 3285 22 had have VBD 19441 3285 23 wanted want VBN 19441 3285 24 me -PRON- PRP 19441 3285 25 to to TO 19441 3285 26 see see VB 19441 3285 27 . . . 19441 3286 1 Then then RB 19441 3286 2 I -PRON- PRP 19441 3286 3 was be VBD 19441 3286 4 gladder gladder NN 19441 3286 5 than than IN 19441 3286 6 ever ever RB 19441 3286 7 that that IN 19441 3286 8 we -PRON- PRP 19441 3286 9 had have VBD 19441 3286 10 decided decide VBN 19441 3286 11 to to TO 19441 3286 12 spend spend VB 19441 3286 13 at at IN 19441 3286 14 least least JJS 19441 3286 15 that that DT 19441 3286 16 day day NN 19441 3286 17 and and CC 19441 3286 18 another another DT 19441 3286 19 night night NN 19441 3286 20 at at IN 19441 3286 21 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3286 22 , , , 19441 3286 23 for for IN 19441 3286 24 one one CD 19441 3286 25 might may MD 19441 3286 26 journey journey VB 19441 3286 27 to to IN 19441 3286 28 all all DT 19441 3286 29 four four CD 19441 3286 30 corners corner NNS 19441 3286 31 of of IN 19441 3286 32 the the DT 19441 3286 33 globe globe NN 19441 3286 34 and and CC 19441 3286 35 not not RB 19441 3286 36 find find VB 19441 3286 37 another another DT 19441 3286 38 place place NN 19441 3286 39 so so RB 19441 3286 40 magically magically RB 19441 3286 41 beautiful beautiful JJ 19441 3286 42 . . . 19441 3287 1 Although although IN 19441 3287 2 I -PRON- PRP 19441 3287 3 was be VBD 19441 3287 4 up up RB 19441 3287 5 so so RB 19441 3287 6 early early RB 19441 3287 7 , , , 19441 3287 8 perhaps perhaps RB 19441 3287 9 I -PRON- PRP 19441 3287 10 spent spend VBD 19441 3287 11 a a DT 19441 3287 12 longer long JJR 19441 3287 13 time time NN 19441 3287 14 over over IN 19441 3287 15 my -PRON- PRP$ 19441 3287 16 toilet toilet NN 19441 3287 17 than than IN 19441 3287 18 the the DT 19441 3287 19 two two CD 19441 3287 20 girls girl NNS 19441 3287 21 do do VBP 19441 3287 22 over over IN 19441 3287 23 theirs -PRON- PRP 19441 3287 24 ; ; : 19441 3287 25 and and CC 19441 3287 26 when when WRB 19441 3287 27 I -PRON- PRP 19441 3287 28 was be VBD 19441 3287 29 ready ready JJ 19441 3287 30 neither neither CC 19441 3287 31 Maida Maida NNP 19441 3287 32 nor nor CC 19441 3287 33 Beechy Beechy NNP 19441 3287 34 were be VBD 19441 3287 35 in in IN 19441 3287 36 their -PRON- PRP$ 19441 3287 37 rooms room NNS 19441 3287 38 . . . 19441 3288 1 I -PRON- PRP 19441 3288 2 had have VBD 19441 3288 3 opened open VBN 19441 3288 4 my -PRON- PRP$ 19441 3288 5 door door NN 19441 3288 6 to to TO 19441 3288 7 go go VB 19441 3288 8 down down RP 19441 3288 9 and and CC 19441 3288 10 look look VB 19441 3288 11 for for IN 19441 3288 12 them -PRON- PRP 19441 3288 13 when when WRB 19441 3288 14 I -PRON- PRP 19441 3288 15 came come VBD 19441 3288 16 face face NN 19441 3288 17 to to IN 19441 3288 18 face face NN 19441 3288 19 with with IN 19441 3288 20 a a DT 19441 3288 21 waiter waiter NN 19441 3288 22 carrying carry VBG 19441 3288 23 an an DT 19441 3288 24 enormous enormous JJ 19441 3288 25 bouquet bouquet NN 19441 3288 26 . . . 19441 3289 1 It -PRON- PRP 19441 3289 2 was be VBD 19441 3289 3 for for IN 19441 3289 4 me -PRON- PRP 19441 3289 5 , , , 19441 3289 6 with with IN 19441 3289 7 a a DT 19441 3289 8 perfectly perfectly RB 19441 3289 9 lovely lovely JJ 19441 3289 10 poem poem NN 19441 3289 11 written write VBN 19441 3289 12 by by IN 19441 3289 13 the the DT 19441 3289 14 Prince Prince NNP 19441 3289 15 . . . 19441 3290 1 At at RB 19441 3290 2 least least RBS 19441 3290 3 , , , 19441 3290 4 it -PRON- PRP 19441 3290 5 was be VBD 19441 3290 6 in in IN 19441 3290 7 his -PRON- PRP$ 19441 3290 8 handwriting handwriting NN 19441 3290 9 , , , 19441 3290 10 so so CC 19441 3290 11 I -PRON- PRP 19441 3290 12 suppose suppose VBP 19441 3290 13 it -PRON- PRP 19441 3290 14 was be VBD 19441 3290 15 by by IN 19441 3290 16 him -PRON- PRP 19441 3290 17 , , , 19441 3290 18 and and CC 19441 3290 19 it -PRON- PRP 19441 3290 20 was be VBD 19441 3290 21 full full JJ 19441 3290 22 of of IN 19441 3290 23 pretty pretty JJ 19441 3290 24 allusions allusion NNS 19441 3290 25 to to IN 19441 3290 26 an an DT 19441 3290 27 " " `` 19441 3290 28 adorable adorable JJ 19441 3290 29 woman woman NN 19441 3290 30 , , , 19441 3290 31 " " '' 19441 3290 32 with with IN 19441 3290 33 praises praise NNS 19441 3290 34 for for IN 19441 3290 35 the the DT 19441 3290 36 gracious gracious JJ 19441 3290 37 day day NN 19441 3290 38 that that WDT 19441 3290 39 gave give VBD 19441 3290 40 her -PRON- PRP 19441 3290 41 to to IN 19441 3290 42 the the DT 19441 3290 43 world world NN 19441 3290 44 . . . 19441 3291 1 I -PRON- PRP 19441 3291 2 _ _ NNP 19441 3291 3 was be VBD 19441 3291 4 _ _ NNP 19441 3291 5 pleased pleased JJ 19441 3291 6 ! ! . 19441 3292 1 It -PRON- PRP 19441 3292 2 was be VBD 19441 3292 3 like like IN 19441 3292 4 going go VBG 19441 3292 5 back back RB 19441 3292 6 and and CC 19441 3292 7 being be VBG 19441 3292 8 a a DT 19441 3292 9 young young JJ 19441 3292 10 girl girl NN 19441 3292 11 again again RB 19441 3292 12 , , , 19441 3292 13 and and CC 19441 3292 14 I -PRON- PRP 19441 3292 15 could could MD 19441 3292 16 have have VB 19441 3292 17 sung sing VBN 19441 3292 18 for for IN 19441 3292 19 joy joy NN 19441 3292 20 , , , 19441 3292 21 as as IN 19441 3292 22 the the DT 19441 3292 23 bird bird NN 19441 3292 24 did do VBD 19441 3292 25 last last JJ 19441 3292 26 night night NN 19441 3292 27 . . . 19441 3293 1 The the DT 19441 3293 2 rest rest NN 19441 3293 3 of of IN 19441 3293 4 the the DT 19441 3293 5 party party NN 19441 3293 6 were be VBD 19441 3293 7 on on IN 19441 3293 8 an an DT 19441 3293 9 entrancing entrancing NN 19441 3293 10 terrace terrace NN 19441 3293 11 , , , 19441 3293 12 looking look VBG 19441 3293 13 down down RB 19441 3293 14 over over IN 19441 3293 15 other other JJ 19441 3293 16 flowery flowery JJ 19441 3293 17 terraces terrace NNS 19441 3293 18 upon upon IN 19441 3293 19 the the DT 19441 3293 20 town town NN 19441 3293 21 of of IN 19441 3293 22 Bellagio Bellagio NNP 19441 3293 23 , , , 19441 3293 24 with with IN 19441 3293 25 its -PRON- PRP$ 19441 3293 26 charming charming JJ 19441 3293 27 old old JJ 19441 3293 28 campanile campanile NN 19441 3293 29 , , , 19441 3293 30 and and CC 19441 3293 31 its -PRON- PRP$ 19441 3293 32 grey grey JJ 19441 3293 33 roofs roof NNS 19441 3293 34 like like IN 19441 3293 35 a a DT 19441 3293 36 flock flock NN 19441 3293 37 of of IN 19441 3293 38 doves dove NNS 19441 3293 39 clustering cluster VBG 19441 3293 40 together together RB 19441 3293 41 on on IN 19441 3293 42 the the DT 19441 3293 43 border border NN 19441 3293 44 of of IN 19441 3293 45 the the DT 19441 3293 46 lake lake NN 19441 3293 47 . . . 19441 3294 1 The the DT 19441 3294 2 water water NN 19441 3294 3 was be VBD 19441 3294 4 so so RB 19441 3294 5 clear clear JJ 19441 3294 6 and and CC 19441 3294 7 still still RB 19441 3294 8 that that IN 19441 3294 9 the the DT 19441 3294 10 big big JJ 19441 3294 11 hotels hotel NNS 19441 3294 12 and and CC 19441 3294 13 villas villa NNS 19441 3294 14 on on IN 19441 3294 15 the the DT 19441 3294 16 opposite opposite JJ 19441 3294 17 shore shore NN 19441 3294 18 seemed seem VBD 19441 3294 19 to to TO 19441 3294 20 have have VB 19441 3294 21 fallen fall VBN 19441 3294 22 in in IN 19441 3294 23 head head NN 19441 3294 24 down down RB 19441 3294 25 , , , 19441 3294 26 and and CC 19441 3294 27 each each DT 19441 3294 28 little little JJ 19441 3294 29 red red JJ 19441 3294 30 - - HYPH 19441 3294 31 and and CC 19441 3294 32 - - HYPH 19441 3294 33 white white JJ 19441 3294 34 canopied canopied JJ 19441 3294 35 boat boat NN 19441 3294 36 waiting wait VBG 19441 3294 37 for for IN 19441 3294 38 passengers passenger NNS 19441 3294 39 at at IN 19441 3294 40 the the DT 19441 3294 41 quay quay NN 19441 3294 42 had have VBD 19441 3294 43 its -PRON- PRP$ 19441 3294 44 double double JJ 19441 3294 45 in in IN 19441 3294 46 the the DT 19441 3294 47 bright bright JJ 19441 3294 48 blue blue JJ 19441 3294 49 mirror mirror NN 19441 3294 50 . . . 19441 3295 1 Clouds cloud NNS 19441 3295 2 and and CC 19441 3295 3 mountains mountain NNS 19441 3295 4 were be VBD 19441 3295 5 all all DT 19441 3295 6 reflected reflect VBN 19441 3295 7 too too RB 19441 3295 8 , , , 19441 3295 9 and and CC 19441 3295 10 it -PRON- PRP 19441 3295 11 seemed seem VBD 19441 3295 12 as as IN 19441 3295 13 if if IN 19441 3295 14 one one PRP 19441 3295 15 might may MD 19441 3295 16 take take VB 19441 3295 17 one one PRP 19441 3295 18 's 's POS 19441 3295 19 choice choice NN 19441 3295 20 between between IN 19441 3295 21 the the DT 19441 3295 22 real real JJ 19441 3295 23 world world NN 19441 3295 24 and and CC 19441 3295 25 the the DT 19441 3295 26 dream dream NN 19441 3295 27 world world NN 19441 3295 28 . . . 19441 3296 1 Maida Maida NNP 19441 3296 2 and and CC 19441 3296 3 Beechy Beechy NNP 19441 3296 4 had have VBD 19441 3296 5 already already RB 19441 3296 6 been be VBN 19441 3296 7 for for IN 19441 3296 8 a a DT 19441 3296 9 walk walk NN 19441 3296 10 with with IN 19441 3296 11 Sir Sir NNP 19441 3296 12 Ralph Ralph NNP 19441 3296 13 and and CC 19441 3296 14 Mr. Mr. NNP 19441 3296 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 3296 16 , , , 19441 3296 17 who who WP 19441 3296 18 had have VBD 19441 3296 19 taken take VBN 19441 3296 20 them -PRON- PRP 19441 3296 21 up up RP 19441 3296 22 by by IN 19441 3296 23 a a DT 19441 3296 24 labyrinth labyrinth NN 19441 3296 25 of of IN 19441 3296 26 wooded wooded JJ 19441 3296 27 paths path NNS 19441 3296 28 to to IN 19441 3296 29 an an DT 19441 3296 30 old old JJ 19441 3296 31 ruined ruin VBN 19441 3296 32 castle castle NN 19441 3296 33 which which WDT 19441 3296 34 they -PRON- PRP 19441 3296 35 described describe VBD 19441 3296 36 as as IN 19441 3296 37 crowning crown VBG 19441 3296 38 the the DT 19441 3296 39 head head NN 19441 3296 40 of of IN 19441 3296 41 the the DT 19441 3296 42 promontory promontory NN 19441 3296 43 . . . 19441 3297 1 It -PRON- PRP 19441 3297 2 had have VBD 19441 3297 3 been be VBN 19441 3297 4 built build VBN 19441 3297 5 by by IN 19441 3297 6 the the DT 19441 3297 7 Romans Romans NNPS 19441 3297 8 , , , 19441 3297 9 and and CC 19441 3297 10 in in IN 19441 3297 11 the the DT 19441 3297 12 Middle Middle NNP 19441 3297 13 Ages Ages NNPS 19441 3297 14 was be VBD 19441 3297 15 the the DT 19441 3297 16 stronghold stronghold NN 19441 3297 17 of of IN 19441 3297 18 brigands brigand NNS 19441 3297 19 , , , 19441 3297 20 who who WP 19441 3297 21 captured capture VBD 19441 3297 22 beautiful beautiful JJ 19441 3297 23 ladies lady NNS 19441 3297 24 and and CC 19441 3297 25 terrorized terrorize VBD 19441 3297 26 the the DT 19441 3297 27 whole whole JJ 19441 3297 28 country country NN 19441 3297 29 . . . 19441 3298 1 The the DT 19441 3298 2 girls girl NNS 19441 3298 3 were be VBD 19441 3298 4 excited excited JJ 19441 3298 5 about about IN 19441 3298 6 some some DT 19441 3298 7 secret secret JJ 19441 3298 8 passages passage NNS 19441 3298 9 which which WDT 19441 3298 10 they -PRON- PRP 19441 3298 11 had have VBD 19441 3298 12 found find VBN 19441 3298 13 , , , 19441 3298 14 leading lead VBG 19441 3298 15 down down RB 19441 3298 16 from from IN 19441 3298 17 the the DT 19441 3298 18 ruin ruin NN 19441 3298 19 to to IN 19441 3298 20 wonderful wonderful JJ 19441 3298 21 nooks nook NNS 19441 3298 22 screened screen VBN 19441 3298 23 on on IN 19441 3298 24 one one CD 19441 3298 25 side side NN 19441 3298 26 by by IN 19441 3298 27 trees tree NNS 19441 3298 28 and and CC 19441 3298 29 hanging hang VBG 19441 3298 30 over over IN 19441 3298 31 sheer sheer JJ 19441 3298 32 abysses abyss NNS 19441 3298 33 on on IN 19441 3298 34 the the DT 19441 3298 35 other other JJ 19441 3298 36 . . . 19441 3299 1 They -PRON- PRP 19441 3299 2 wanted want VBD 19441 3299 3 to to TO 19441 3299 4 show show VB 19441 3299 5 also also RB 19441 3299 6 an an DT 19441 3299 7 old old JJ 19441 3299 8 chapel chapel NN 19441 3299 9 and and CC 19441 3299 10 a a DT 19441 3299 11 monks monk NNS 19441 3299 12 ' ' POS 19441 3299 13 burying burying NN 19441 3299 14 ground ground NN 19441 3299 15 which which WDT 19441 3299 16 you -PRON- PRP 19441 3299 17 had have VBD 19441 3299 18 to to TO 19441 3299 19 reach reach VB 19441 3299 20 by by IN 19441 3299 21 scrambling scramble VBG 19441 3299 22 down down RP 19441 3299 23 a a DT 19441 3299 24 narrow narrow JJ 19441 3299 25 stairway stairway NN 19441 3299 26 attached attach VBN 19441 3299 27 to to IN 19441 3299 28 the the DT 19441 3299 29 precipitous precipitous JJ 19441 3299 30 rocks rock NNS 19441 3299 31 , , , 19441 3299 32 like like IN 19441 3299 33 a a DT 19441 3299 34 spider spider NN 19441 3299 35 web web NN 19441 3299 36 . . . 19441 3300 1 But but CC 19441 3300 2 I -PRON- PRP 19441 3300 3 had have VBD 19441 3300 4 on on IN 19441 3300 5 my -PRON- PRP$ 19441 3300 6 white white JJ 19441 3300 7 _ _ NNP 19441 3300 8 suede suede NN 19441 3300 9 _ _ NNP 19441 3300 10 shoes shoe NNS 19441 3300 11 with with IN 19441 3300 12 the the DT 19441 3300 13 Louis Louis NNP 19441 3300 14 Quinze Quinze NNP 19441 3300 15 heels heel NNS 19441 3300 16 , , , 19441 3300 17 which which WDT 19441 3300 18 look look VBP 19441 3300 19 so so RB 19441 3300 20 well well RB 19441 3300 21 with with IN 19441 3300 22 a a DT 19441 3300 23 white white JJ 19441 3300 24 dress dress NN 19441 3300 25 and and CC 19441 3300 26 dark dark JJ 19441 3300 27 blue blue JJ 19441 3300 28 silk silk NN 19441 3300 29 stockings stocking NNS 19441 3300 30 ; ; : 19441 3300 31 besides besides RB 19441 3300 32 , , , 19441 3300 33 I -PRON- PRP 19441 3300 34 began begin VBD 19441 3300 35 to to TO 19441 3300 36 want want VB 19441 3300 37 my -PRON- PRP$ 19441 3300 38 breakfast breakfast NN 19441 3300 39 , , , 19441 3300 40 and and CC 19441 3300 41 it -PRON- PRP 19441 3300 42 would would MD 19441 3300 43 have have VB 19441 3300 44 been be VBN 19441 3300 45 impolite impolite JJ 19441 3300 46 to to TO 19441 3300 47 disappear disappear VB 19441 3300 48 before before IN 19441 3300 49 I -PRON- PRP 19441 3300 50 thanked thank VBD 19441 3300 51 the the DT 19441 3300 52 Prince Prince NNP 19441 3300 53 , , , 19441 3300 54 who who WP 19441 3300 55 might may MD 19441 3300 56 come come VB 19441 3300 57 out out RP 19441 3300 58 at at IN 19441 3300 59 any any DT 19441 3300 60 moment moment NN 19441 3300 61 . . . 19441 3301 1 We -PRON- PRP 19441 3301 2 had have VBD 19441 3301 3 our -PRON- PRP$ 19441 3301 4 coffee coffee NN 19441 3301 5 and and CC 19441 3301 6 rolls roll NNS 19441 3301 7 in in IN 19441 3301 8 a a DT 19441 3301 9 kind kind NN 19441 3301 10 of of IN 19441 3301 11 bower bower NN 19441 3301 12 close close RB 19441 3301 13 to to IN 19441 3301 14 the the DT 19441 3301 15 terrace terrace NN 19441 3301 16 ; ; : 19441 3301 17 and and CC 19441 3301 18 afterwards afterwards RB 19441 3301 19 I -PRON- PRP 19441 3301 20 did do VBD 19441 3301 21 walk walk VB 19441 3301 22 along along IN 19441 3301 23 the the DT 19441 3301 24 level level NN 19441 3301 25 path path NN 19441 3301 26 , , , 19441 3301 27 fenced fence VBN 19441 3301 28 in in IN 19441 3301 29 with with IN 19441 3301 30 a a DT 19441 3301 31 tangle tangle NN 19441 3301 32 of of IN 19441 3301 33 roses rose NNS 19441 3301 34 -- -- : 19441 3301 35 pink pink JJ 19441 3301 36 , , , 19441 3301 37 and and CC 19441 3301 38 white white JJ 19441 3301 39 , , , 19441 3301 40 and and CC 19441 3301 41 gold gold NN 19441 3301 42 , , , 19441 3301 43 and and CC 19441 3301 44 crimson crimson NNP 19441 3301 45 -- -- : 19441 3301 46 as as RB 19441 3301 47 far far RB 19441 3301 48 as as IN 19441 3301 49 a a DT 19441 3301 50 high high JJ 19441 3301 51 shelf shelf NN 19441 3301 52 , , , 19441 3301 53 cut cut VBN 19441 3301 54 into into IN 19441 3301 55 the the DT 19441 3301 56 face face NN 19441 3301 57 of of IN 19441 3301 58 the the DT 19441 3301 59 sheer sheer JJ 19441 3301 60 cliff cliff NN 19441 3301 61 which which WDT 19441 3301 62 plunges plunge VBZ 19441 3301 63 vertically vertically RB 19441 3301 64 down down RB 19441 3301 65 , , , 19441 3301 66 down down RB 19441 3301 67 into into IN 19441 3301 68 the the DT 19441 3301 69 blue blue JJ 19441 3301 70 - - HYPH 19441 3301 71 green green JJ 19441 3301 72 water water NN 19441 3301 73 . . . 19441 3302 1 The the DT 19441 3302 2 Prince Prince NNP 19441 3302 3 was be VBD 19441 3302 4 my -PRON- PRP$ 19441 3302 5 companion companion NN 19441 3302 6 , , , 19441 3302 7 and and CC 19441 3302 8 he -PRON- PRP 19441 3302 9 ( ( -LRB- 19441 3302 10 who who WP 19441 3302 11 has have VBZ 19441 3302 12 distinguished distinguish VBN 19441 3302 13 friends friend NNS 19441 3302 14 in in IN 19441 3302 15 the the DT 19441 3302 16 neighbourhood neighbourhood NN 19441 3302 17 , , , 19441 3302 18 which which WDT 19441 3302 19 he -PRON- PRP 19441 3302 20 has have VBZ 19441 3302 21 visited visit VBN 19441 3302 22 before before RB 19441 3302 23 ) ) -RRB- 19441 3302 24 told tell VBD 19441 3302 25 me -PRON- PRP 19441 3302 26 a a DT 19441 3302 27 strange strange JJ 19441 3302 28 story story NN 19441 3302 29 of of IN 19441 3302 30 the the DT 19441 3302 31 place place NN 19441 3302 32 . . . 19441 3303 1 Once once RB 19441 3303 2 , , , 19441 3303 3 he -PRON- PRP 19441 3303 4 said say VBD 19441 3303 5 , , , 19441 3303 6 the the DT 19441 3303 7 Princes Princes NNPS 19441 3303 8 of of IN 19441 3303 9 Stanga Stanga NNP 19441 3303 10 were be VBD 19441 3303 11 lords lord NNS 19441 3303 12 of of IN 19441 3303 13 the the DT 19441 3303 14 land land NN 19441 3303 15 here here RB 19441 3303 16 , , , 19441 3303 17 and and CC 19441 3303 18 a a DT 19441 3303 19 certain certain JJ 19441 3303 20 daughter daughter NN 19441 3303 21 of of IN 19441 3303 22 the the DT 19441 3303 23 house house NN 19441 3303 24 was be VBD 19441 3303 25 famous famous JJ 19441 3303 26 as as IN 19441 3303 27 the the DT 19441 3303 28 handsomest handsome JJS 19441 3303 29 and and CC 19441 3303 30 cruellest cruell JJS 19441 3303 31 Princess Princess NNP 19441 3303 32 of of IN 19441 3303 33 her -PRON- PRP$ 19441 3303 34 time time NN 19441 3303 35 . . . 19441 3304 1 Despite despite IN 19441 3304 2 her -PRON- PRP$ 19441 3304 3 dreadful dreadful JJ 19441 3304 4 disposition disposition NN 19441 3304 5 , , , 19441 3304 6 she -PRON- PRP 19441 3304 7 had have VBD 19441 3304 8 crowds crowd NNS 19441 3304 9 of of IN 19441 3304 10 lovers lover NNS 19441 3304 11 , , , 19441 3304 12 whom whom WP 19441 3304 13 she -PRON- PRP 19441 3304 14 used use VBD 19441 3304 15 to to TO 19441 3304 16 invite invite VB 19441 3304 17 to to TO 19441 3304 18 walk walk VB 19441 3304 19 with with IN 19441 3304 20 her -PRON- PRP 19441 3304 21 by by IN 19441 3304 22 moonlight moonlight NN 19441 3304 23 , , , 19441 3304 24 after after IN 19441 3304 25 a a DT 19441 3304 26 _ _ NNP 19441 3304 27 tête tête NNP 19441 3304 28 - - HYPH 19441 3304 29 à à NNP 19441 3304 30 - - HYPH 19441 3304 31 tête tête NNP 19441 3304 32 _ _ NNP 19441 3304 33 supper supper NN 19441 3304 34 . . . 19441 3305 1 She -PRON- PRP 19441 3305 2 would would MD 19441 3305 3 lead lead VB 19441 3305 4 them -PRON- PRP 19441 3305 5 to to IN 19441 3305 6 this this DT 19441 3305 7 very very JJ 19441 3305 8 spot spot NN 19441 3305 9 on on IN 19441 3305 10 which which WDT 19441 3305 11 we -PRON- PRP 19441 3305 12 stood stand VBD 19441 3305 13 , , , 19441 3305 14 and and CC 19441 3305 15 just just RB 19441 3305 16 as as IN 19441 3305 17 she -PRON- PRP 19441 3305 18 had have VBD 19441 3305 19 lured lure VBN 19441 3305 20 them -PRON- PRP 19441 3305 21 on on RP 19441 3305 22 to to TO 19441 3305 23 make make VB 19441 3305 24 a a DT 19441 3305 25 burning burn VBG 19441 3305 26 declaration declaration NN 19441 3305 27 of of IN 19441 3305 28 love love NN 19441 3305 29 she -PRON- PRP 19441 3305 30 would would MD 19441 3305 31 give give VB 19441 3305 32 a a DT 19441 3305 33 laugh laugh NN 19441 3305 34 , , , 19441 3305 35 and and CC 19441 3305 36 a a DT 19441 3305 37 sudden sudden JJ 19441 3305 38 push push NN 19441 3305 39 , , , 19441 3305 40 which which WDT 19441 3305 41 hurled hurl VBD 19441 3305 42 them -PRON- PRP 19441 3305 43 to to IN 19441 3305 44 death death NN 19441 3305 45 in in IN 19441 3305 46 the the DT 19441 3305 47 lake lake NN 19441 3305 48 far far RB 19441 3305 49 below below RB 19441 3305 50 . . . 19441 3306 1 How how WRB 19441 3306 2 different different JJ 19441 3306 3 , , , 19441 3306 4 judging judge VBG 19441 3306 5 from from IN 19441 3306 6 what what WP 19441 3306 7 I -PRON- PRP 19441 3306 8 have have VBP 19441 3306 9 read read VBN 19441 3306 10 in in IN 19441 3306 11 the the DT 19441 3306 12 ladies lady NNS 19441 3306 13 ' ' POS 19441 3306 14 magazines magazine NNS 19441 3306 15 , , , 19441 3306 16 from from IN 19441 3306 17 the the DT 19441 3306 18 home home NN 19441 3306 19 - - HYPH 19441 3306 20 life life NN 19441 3306 21 of of IN 19441 3306 22 our -PRON- PRP$ 19441 3306 23 dear dear JJ 19441 3306 24 Princesses princess NNS 19441 3306 25 of of IN 19441 3306 26 to to IN 19441 3306 27 - - HYPH 19441 3306 28 day day NN 19441 3306 29 ! ! . 19441 3307 1 And and CC 19441 3307 2 how how WRB 19441 3307 3 different different JJ 19441 3307 4 from from IN 19441 3307 5 _ _ NNP 19441 3307 6 my -PRON- PRP$ 19441 3307 7 _ _ NNP 19441 3307 8 habits habit NNS 19441 3307 9 , , , 19441 3307 10 if if IN 19441 3307 11 I -PRON- PRP 19441 3307 12 am be VBP 19441 3307 13 asked ask VBN 19441 3307 14 to to TO 19441 3307 15 become become VB 19441 3307 16 , , , 19441 3307 17 and and CC 19441 3307 18 do do VBP 19441 3307 19 become become VB 19441 3307 20 , , , 19441 3307 21 a a DT 19441 3307 22 Princess Princess NNP 19441 3307 23 . . . 19441 3308 1 I -PRON- PRP 19441 3308 2 should should MD 19441 3308 3 have have VB 19441 3308 4 liked like VBN 19441 3308 5 to to TO 19441 3308 6 throw throw VB 19441 3308 7 out out RP 19441 3308 8 some some DT 19441 3308 9 delicate delicate JJ 19441 3308 10 little little JJ 19441 3308 11 suggestion suggestion NN 19441 3308 12 of of IN 19441 3308 13 this this DT 19441 3308 14 sort sort NN 19441 3308 15 , , , 19441 3308 16 and and CC 19441 3308 17 perhaps perhaps RB 19441 3308 18 would would MD 19441 3308 19 have have VB 19441 3308 20 found find VBN 19441 3308 21 the the DT 19441 3308 22 right right JJ 19441 3308 23 words word NNS 19441 3308 24 , , , 19441 3308 25 had have VBD 19441 3308 26 not not RB 19441 3308 27 Beechy Beechy NNP 19441 3308 28 appeared appear VBD 19441 3308 29 at at IN 19441 3308 30 that that DT 19441 3308 31 moment moment NN 19441 3308 32 with with IN 19441 3308 33 Sir Sir NNP 19441 3308 34 Ralph Ralph NNP 19441 3308 35 . . . 19441 3309 1 Then then RB 19441 3309 2 my -PRON- PRP$ 19441 3309 3 whole whole JJ 19441 3309 4 attention attention NN 19441 3309 5 was be VBD 19441 3309 6 taken take VBN 19441 3309 7 up up RP 19441 3309 8 , , , 19441 3309 9 as as IN 19441 3309 10 it -PRON- PRP 19441 3309 11 had have VBD 19441 3309 12 been be VBN 19441 3309 13 during during IN 19441 3309 14 breakfast breakfast NN 19441 3309 15 , , , 19441 3309 16 by by IN 19441 3309 17 tactfully tactfully NNP 19441 3309 18 staving stave VBG 19441 3309 19 off off RP 19441 3309 20 any any DT 19441 3309 21 allusion allusion NN 19441 3309 22 on on IN 19441 3309 23 the the DT 19441 3309 24 Prince Prince NNP 19441 3309 25 's 's POS 19441 3309 26 part part NN 19441 3309 27 to to IN 19441 3309 28 my -PRON- PRP$ 19441 3309 29 birthday birthday NN 19441 3309 30 . . . 19441 3310 1 All all DT 19441 3310 2 was be VBD 19441 3310 3 in in IN 19441 3310 4 vain vain JJ 19441 3310 5 , , , 19441 3310 6 however however RB 19441 3310 7 ; ; : 19441 3310 8 he -PRON- PRP 19441 3310 9 said say VBD 19441 3310 10 something something NN 19441 3310 11 gallant gallant JJ 19441 3310 12 , , , 19441 3310 13 and and CC 19441 3310 14 I -PRON- PRP 19441 3310 15 was be VBD 19441 3310 16 quite quite RB 19441 3310 17 as as RB 19441 3310 18 giddy giddy JJ 19441 3310 19 for for IN 19441 3310 20 a a DT 19441 3310 21 few few JJ 19441 3310 22 seconds second NNS 19441 3310 23 as as IN 19441 3310 24 one one CD 19441 3310 25 of of IN 19441 3310 26 the the DT 19441 3310 27 wicked wicked JJ 19441 3310 28 Princess Princess NNP 19441 3310 29 's 's POS 19441 3310 30 lovers lover NNS 19441 3310 31 , , , 19441 3310 32 lest lest IN 19441 3310 33 Beechy Beechy NNP 19441 3310 34 should should MD 19441 3310 35 be be VB 19441 3310 36 in in IN 19441 3310 37 an an DT 19441 3310 38 impish impish JJ 19441 3310 39 mood mood NN 19441 3310 40 and and CC 19441 3310 41 throw throw VB 19441 3310 42 out out RP 19441 3310 43 allusions allusion NNS 19441 3310 44 to to IN 19441 3310 45 my -PRON- PRP$ 19441 3310 46 age age NN 19441 3310 47 . . . 19441 3311 1 But but CC 19441 3311 2 she -PRON- PRP 19441 3311 3 was be VBD 19441 3311 4 as as RB 19441 3311 5 good good JJ 19441 3311 6 as as IN 19441 3311 7 a a DT 19441 3311 8 kitten kitten NN 19441 3311 9 , , , 19441 3311 10 though though IN 19441 3311 11 she -PRON- PRP 19441 3311 12 looked look VBD 19441 3311 13 at at IN 19441 3311 14 me -PRON- PRP 19441 3311 15 in in IN 19441 3311 16 a a DT 19441 3311 17 naughty naughty JJ 19441 3311 18 way way NN 19441 3311 19 , , , 19441 3311 20 and and CC 19441 3311 21 only only RB 19441 3311 22 said say VBD 19441 3311 23 , , , 19441 3311 24 " " `` 19441 3311 25 Would Would MD 19441 3311 26 any any DT 19441 3311 27 one one NN 19441 3311 28 believe believe NN 19441 3311 29 Mamma Mamma NNP 19441 3311 30 was be VBD 19441 3311 31 twenty twenty CD 19441 3311 32 - - HYPH 19441 3311 33 nine nine CD 19441 3311 34 to to IN 19441 3311 35 - - HYPH 19441 3311 36 day day NN 19441 3311 37 -- -- : 19441 3311 38 if if IN 19441 3311 39 it -PRON- PRP 19441 3311 40 were be VBD 19441 3311 41 n't not RB 19441 3311 42 for for IN 19441 3311 43 Me -PRON- PRP 19441 3311 44 ? ? . 19441 3311 45 " " '' 19441 3312 1 When when WRB 19441 3312 2 we -PRON- PRP 19441 3312 3 went go VBD 19441 3312 4 indoors indoors RB 19441 3312 5 afterwards afterwards RB 19441 3312 6 I -PRON- PRP 19441 3312 7 gave give VBD 19441 3312 8 her -PRON- PRP 19441 3312 9 that that IN 19441 3312 10 ruby ruby JJ 19441 3312 11 heart heart NN 19441 3312 12 ring ring NN 19441 3312 13 of of IN 19441 3312 14 mine mine NN 19441 3312 15 that that IN 19441 3312 16 she -PRON- PRP 19441 3312 17 likes like VBZ 19441 3312 18 . . . 19441 3313 1 All all DT 19441 3313 2 day day NN 19441 3313 3 long long RB 19441 3313 4 we -PRON- PRP 19441 3313 5 were be VBD 19441 3313 6 busy busy JJ 19441 3313 7 doing do VBG 19441 3313 8 agreeable agreeable JJ 19441 3313 9 things thing NNS 19441 3313 10 . . . 19441 3314 1 We -PRON- PRP 19441 3314 2 lunched lunch VBD 19441 3314 3 down down RP 19441 3314 4 by by IN 19441 3314 5 the the DT 19441 3314 6 lake lake NN 19441 3314 7 shore shore NN 19441 3314 8 , , , 19441 3314 9 in in IN 19441 3314 10 the the DT 19441 3314 11 garden garden NN 19441 3314 12 of of IN 19441 3314 13 a a DT 19441 3314 14 big big JJ 19441 3314 15 hotel hotel NN 19441 3314 16 there there RB 19441 3314 17 , , , 19441 3314 18 and and CC 19441 3314 19 afterwards afterwards RB 19441 3314 20 were be VBD 19441 3314 21 rowed row VBN 19441 3314 22 across across IN 19441 3314 23 to to IN 19441 3314 24 Cadenabbia Cadenabbia NNP 19441 3314 25 , , , 19441 3314 26 in in IN 19441 3314 27 one one CD 19441 3314 28 of of IN 19441 3314 29 the the DT 19441 3314 30 canopied canopy VBN 19441 3314 31 boats boat NNS 19441 3314 32 , , , 19441 3314 33 to to TO 19441 3314 34 visit visit VB 19441 3314 35 the the DT 19441 3314 36 Villa Villa NNP 19441 3314 37 Carlotta Carlotta NNP 19441 3314 38 in in IN 19441 3314 39 its -PRON- PRP$ 19441 3314 40 wonderful wonderful JJ 19441 3314 41 terraced terrace VBN 19441 3314 42 garden garden NN 19441 3314 43 . . . 19441 3315 1 I -PRON- PRP 19441 3315 2 was be VBD 19441 3315 3 delighted delighted JJ 19441 3315 4 with with IN 19441 3315 5 the the DT 19441 3315 6 boat boat NN 19441 3315 7 and and CC 19441 3315 8 the the DT 19441 3315 9 man man NN 19441 3315 10 who who WP 19441 3315 11 rowed row VBD 19441 3315 12 us -PRON- PRP 19441 3315 13 , , , 19441 3315 14 in in IN 19441 3315 15 his -PRON- PRP$ 19441 3315 16 white white JJ 19441 3315 17 clothes clothe NNS 19441 3315 18 and and CC 19441 3315 19 scarlet scarlet JJ 19441 3315 20 sash sash NN 19441 3315 21 , , , 19441 3315 22 but but CC 19441 3315 23 the the DT 19441 3315 24 Prince Prince NNP 19441 3315 25 half half NN 19441 3315 26 - - HYPH 19441 3315 27 whispered whispered JJ 19441 3315 28 in in IN 19441 3315 29 my -PRON- PRP$ 19441 3315 30 ear ear NN 19441 3315 31 that that IN 19441 3315 32 he -PRON- PRP 19441 3315 33 was be VBD 19441 3315 34 going go VBG 19441 3315 35 to to TO 19441 3315 36 show show VB 19441 3315 37 me -PRON- PRP 19441 3315 38 something something NN 19441 3315 39 better well JJR 19441 3315 40 in in IN 19441 3315 41 the the DT 19441 3315 42 evening evening NN 19441 3315 43 , , , 19441 3315 44 when when WRB 19441 3315 45 the the DT 19441 3315 46 time time NN 19441 3315 47 came come VBD 19441 3315 48 for for IN 19441 3315 49 the the DT 19441 3315 50 " " `` 19441 3315 51 birthday birthday NN 19441 3315 52 surprise surprise NN 19441 3315 53 " " '' 19441 3315 54 about about IN 19441 3315 55 which which WDT 19441 3315 56 I -PRON- PRP 19441 3315 57 must must MD 19441 3315 58 please please UH 19441 3315 59 say say VB 19441 3315 60 nothing nothing NN 19441 3315 61 -- -- : 19441 3315 62 not not RB 19441 3315 63 even even RB 19441 3315 64 to to IN 19441 3315 65 Beechy Beechy NNP 19441 3315 66 . . . 19441 3316 1 We -PRON- PRP 19441 3316 2 had have VBD 19441 3316 3 coffee coffee NN 19441 3316 4 at at IN 19441 3316 5 the the DT 19441 3316 6 most most RBS 19441 3316 7 idyllic idyllic JJ 19441 3316 8 spot spot NN 19441 3316 9 imaginable imaginable JJ 19441 3316 10 , , , 19441 3316 11 which which WDT 19441 3316 12 we -PRON- PRP 19441 3316 13 reached reach VBD 19441 3316 14 by by IN 19441 3316 15 leaving leave VBG 19441 3316 16 the the DT 19441 3316 17 boat boat NN 19441 3316 18 and and CC 19441 3316 19 mounting mount VBG 19441 3316 20 rather rather RB 19441 3316 21 a a DT 19441 3316 22 steep steep JJ 19441 3316 23 path path NN 19441 3316 24 that that WDT 19441 3316 25 went go VBD 19441 3316 26 up up RP 19441 3316 27 beside beside IN 19441 3316 28 a a DT 19441 3316 29 baby baby NN 19441 3316 30 cascade cascade NN 19441 3316 31 . . . 19441 3317 1 At at IN 19441 3317 2 the the DT 19441 3317 3 top top NN 19441 3317 4 was be VBD 19441 3317 5 a a DT 19441 3317 6 shady shady JJ 19441 3317 7 terrace terrace NN 19441 3317 8 , , , 19441 3317 9 with with IN 19441 3317 10 arbours arbour NNS 19441 3317 11 of of IN 19441 3317 12 grape grape NN 19441 3317 13 vines vine NNS 19441 3317 14 and and CC 19441 3317 15 roses rose NNS 19441 3317 16 , , , 19441 3317 17 and and CC 19441 3317 18 a a DT 19441 3317 19 peasant peasant NN 19441 3317 20 's 's POS 19441 3317 21 house house NN 19441 3317 22 , , , 19441 3317 23 where where WRB 19441 3317 24 the the DT 19441 3317 25 people people NNS 19441 3317 26 live live VBP 19441 3317 27 who who WP 19441 3317 28 waited wait VBD 19441 3317 29 upon upon IN 19441 3317 30 us -PRON- PRP 19441 3317 31 . . . 19441 3318 1 We -PRON- PRP 19441 3318 2 had have VBD 19441 3318 3 thick thick JJ 19441 3318 4 cream cream NN 19441 3318 5 for for IN 19441 3318 6 our -PRON- PRP$ 19441 3318 7 coffee coffee NN 19441 3318 8 , , , 19441 3318 9 and and CC 19441 3318 10 delicious delicious JJ 19441 3318 11 stuff stuff NN 19441 3318 12 with with IN 19441 3318 13 raisins raisin NNS 19441 3318 14 in in IN 19441 3318 15 it -PRON- PRP 19441 3318 16 and and CC 19441 3318 17 sugar sugar NN 19441 3318 18 on on IN 19441 3318 19 top top NN 19441 3318 20 , , , 19441 3318 21 which which WDT 19441 3318 22 was be VBD 19441 3318 23 neither neither DT 19441 3318 24 bread bread NN 19441 3318 25 nor nor CC 19441 3318 26 cake cake NN 19441 3318 27 . . . 19441 3319 1 I -PRON- PRP 19441 3319 2 wanted want VBD 19441 3319 3 the the DT 19441 3319 4 recipe recipe NN 19441 3319 5 for for IN 19441 3319 6 it -PRON- PRP 19441 3319 7 , , , 19441 3319 8 but but CC 19441 3319 9 I -PRON- PRP 19441 3319 10 did do VBD 19441 3319 11 n't not RB 19441 3319 12 like like VB 19441 3319 13 to to TO 19441 3319 14 get get VB 19441 3319 15 any any DT 19441 3319 16 one one NN 19441 3319 17 to to TO 19441 3319 18 ask ask VB 19441 3319 19 ; ; : 19441 3319 20 and and CC 19441 3319 21 perhaps perhaps RB 19441 3319 22 it -PRON- PRP 19441 3319 23 would would MD 19441 3319 24 n't not RB 19441 3319 25 taste taste VB 19441 3319 26 the the DT 19441 3319 27 same same JJ 19441 3319 28 in in IN 19441 3319 29 Denver Denver NNP 19441 3319 30 . . . 19441 3320 1 Oh oh UH 19441 3320 2 dear dear VB 19441 3320 3 me -PRON- PRP 19441 3320 4 , , , 19441 3320 5 I -PRON- PRP 19441 3320 6 begin begin VBP 19441 3320 7 to to TO 19441 3320 8 think think VB 19441 3320 9 there there EX 19441 3320 10 are be VBP 19441 3320 11 lots lot NNS 19441 3320 12 of of IN 19441 3320 13 things thing NNS 19441 3320 14 that that WDT 19441 3320 15 wo will MD 19441 3320 16 n't not RB 19441 3320 17 taste taste VB 19441 3320 18 the the DT 19441 3320 19 same same JJ 19441 3320 20 in in IN 19441 3320 21 Denver Denver NNP 19441 3320 22 ! ! . 19441 3321 1 But but CC 19441 3321 2 I -PRON- PRP 19441 3321 3 _ _ NNP 19441 3321 4 should should MD 19441 3321 5 _ _ NNP 19441 3321 6 love love VB 19441 3321 7 better well RBR 19441 3321 8 than than IN 19441 3321 9 anything anything NN 19441 3321 10 to to TO 19441 3321 11 go go VB 19441 3321 12 back back RB 19441 3321 13 with with IN 19441 3321 14 a a DT 19441 3321 15 high high JJ 19441 3321 16 title title NN 19441 3321 17 , , , 19441 3321 18 and and CC 19441 3321 19 see see VB 19441 3321 20 what what WP 19441 3321 21 some some DT 19441 3321 22 of of IN 19441 3321 23 those those DT 19441 3321 24 society society NN 19441 3321 25 women woman NNS 19441 3321 26 , , , 19441 3321 27 who who WP 19441 3321 28 turned turn VBD 19441 3321 29 up up RP 19441 3321 30 their -PRON- PRP$ 19441 3321 31 noses nose NNS 19441 3321 32 at at IN 19441 3321 33 me -PRON- PRP 19441 3321 34 when when WRB 19441 3321 35 I -PRON- PRP 19441 3321 36 was be VBD 19441 3321 37 only only RB 19441 3321 38 Mrs. Mrs. NNP 19441 3321 39 Simon Simon NNP 19441 3321 40 Kidder Kidder NNP 19441 3321 41 , , , 19441 3321 42 would would MD 19441 3321 43 do do VB 19441 3321 44 then then RB 19441 3321 45 . . . 19441 3322 1 There there EX 19441 3322 2 is be VBZ 19441 3322 3 n't not RB 19441 3322 4 one one CD 19441 3322 5 who who WP 19441 3322 6 has have VBZ 19441 3322 7 a a DT 19441 3322 8 right right NN 19441 3322 9 to to TO 19441 3322 10 put put VB 19441 3322 11 crowns crown NNS 19441 3322 12 on on IN 19441 3322 13 her -PRON- PRP$ 19441 3322 14 baggage baggage NN 19441 3322 15 or or CC 19441 3322 16 anywhere anywhere RB 19441 3322 17 else else RB 19441 3322 18 , , , 19441 3322 19 and and CC 19441 3322 20 I -PRON- PRP 19441 3322 21 've have VB 19441 3322 22 got get VBN 19441 3322 23 that that IN 19441 3322 24 already already RB 19441 3322 25 , , , 19441 3322 26 whatever whatever WDT 19441 3322 27 happens happen VBZ 19441 3322 28 by by IN 19441 3322 29 and and CC 19441 3322 30 by by RB 19441 3322 31 . . . 19441 3323 1 We -PRON- PRP 19441 3323 2 were be VBD 19441 3323 3 rowed row VBN 19441 3323 4 back back RB 19441 3323 5 to to IN 19441 3323 6 Bellagio Bellagio NNP 19441 3323 7 again again RB 19441 3323 8 , , , 19441 3323 9 and and CC 19441 3323 10 climbed climb VBD 19441 3323 11 up up RP 19441 3323 12 by by IN 19441 3323 13 a a DT 19441 3323 14 short short JJ 19441 3323 15 cut cut NN 19441 3323 16 to to IN 19441 3323 17 the the DT 19441 3323 18 Villa Villa NNP 19441 3323 19 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3323 20 just just RB 19441 3323 21 in in IN 19441 3323 22 time time NN 19441 3323 23 to to TO 19441 3323 24 escape escape VB 19441 3323 25 a a DT 19441 3323 26 storm storm NN 19441 3323 27 on on IN 19441 3323 28 the the DT 19441 3323 29 lake lake NN 19441 3323 30 . . . 19441 3324 1 In in IN 19441 3324 2 a a DT 19441 3324 3 flower flower NN 19441 3324 4 - - HYPH 19441 3324 5 draped drape VBN 19441 3324 6 cave cave NN 19441 3324 7 above above IN 19441 3324 8 our -PRON- PRP$ 19441 3324 9 favourite favourite JJ 19441 3324 10 terrace terrace NN 19441 3324 11 , , , 19441 3324 12 we -PRON- PRP 19441 3324 13 sat sit VBD 19441 3324 14 in in IN 19441 3324 15 garden garden NN 19441 3324 16 chairs chair NNS 19441 3324 17 and and CC 19441 3324 18 watched watch VBD 19441 3324 19 the the DT 19441 3324 20 effect effect NN 19441 3324 21 , , , 19441 3324 22 while while IN 19441 3324 23 Mr. Mr. NNP 19441 3324 24 Barrymore Barrymore NNP 19441 3324 25 and and CC 19441 3324 26 Sir Sir NNP 19441 3324 27 Ralph Ralph NNP 19441 3324 28 talked talk VBD 19441 3324 29 about about IN 19441 3324 30 Pliny Pliny NNP 19441 3324 31 , , , 19441 3324 32 whose whose WP$ 19441 3324 33 statue statue NN 19441 3324 34 was be VBD 19441 3324 35 nearby nearby RB 19441 3324 36 , , , 19441 3324 37 and and CC 19441 3324 38 some some DT 19441 3324 39 strange strange JJ 19441 3324 40 old old JJ 19441 3324 41 general general NN 19441 3324 42 of of IN 19441 3324 43 Napoleon Napoleon NNP 19441 3324 44 's 's POS 19441 3324 45 who who WP 19441 3324 46 lived live VBD 19441 3324 47 for for IN 19441 3324 48 awhile awhile RB 19441 3324 49 at at IN 19441 3324 50 the the DT 19441 3324 51 Villa Villa NNP 19441 3324 52 Serbolloni Serbolloni NNP 19441 3324 53 , , , 19441 3324 54 and and CC 19441 3324 55 terrorized terrorize VBD 19441 3324 56 people people NNS 19441 3324 57 who who WP 19441 3324 58 wanted want VBD 19441 3324 59 him -PRON- PRP 19441 3324 60 to to TO 19441 3324 61 pay pay VB 19441 3324 62 his -PRON- PRP$ 19441 3324 63 debts debt NNS 19441 3324 64 , , , 19441 3324 65 by by IN 19441 3324 66 keeping keep VBG 19441 3324 67 fierce fierce JJ 19441 3324 68 , , , 19441 3324 69 hungry hungry JJ 19441 3324 70 bloodhounds bloodhound NNS 19441 3324 71 to to TO 19441 3324 72 patrol patrol VB 19441 3324 73 the the DT 19441 3324 74 place place NN 19441 3324 75 night night NN 19441 3324 76 and and CC 19441 3324 77 day day NN 19441 3324 78 . . . 19441 3325 1 When when WRB 19441 3325 2 you -PRON- PRP 19441 3325 3 are be VBP 19441 3325 4 nicely nicely RB 19441 3325 5 sheltered shelter VBN 19441 3325 6 , , , 19441 3325 7 to to TO 19441 3325 8 watch watch VB 19441 3325 9 rain rain NN 19441 3325 10 falling fall VBG 19441 3325 11 in in IN 19441 3325 12 the the DT 19441 3325 13 distance distance NN 19441 3325 14 , , , 19441 3325 15 and and CC 19441 3325 16 marching march VBG 19441 3325 17 like like IN 19441 3325 18 troops troop NNS 19441 3325 19 of of IN 19441 3325 20 grey grey JJ 19441 3325 21 ghosts ghost NNS 19441 3325 22 along along IN 19441 3325 23 the the DT 19441 3325 24 sky sky NN 19441 3325 25 , , , 19441 3325 26 is be VBZ 19441 3325 27 something something NN 19441 3325 28 like like IN 19441 3325 29 watching watch VBG 19441 3325 30 other other JJ 19441 3325 31 people people NNS 19441 3325 32 's 's POS 19441 3325 33 troubles trouble NNS 19441 3325 34 comfortably comfortably RB 19441 3325 35 , , , 19441 3325 36 while while IN 19441 3325 37 you -PRON- PRP 19441 3325 38 are be VBP 19441 3325 39 happy happy JJ 19441 3325 40 yourself -PRON- PRP 19441 3325 41 -- -- : 19441 3325 42 though though IN 19441 3325 43 Maida Maida NNP 19441 3325 44 would would MD 19441 3325 45 think think VB 19441 3325 46 that that IN 19441 3325 47 a a DT 19441 3325 48 selfish selfish JJ 19441 3325 49 speech speech NN 19441 3325 50 . . . 19441 3326 1 Anyway anyway UH 19441 3326 2 , , , 19441 3326 3 the the DT 19441 3326 4 effect effect NN 19441 3326 5 of of IN 19441 3326 6 that that DT 19441 3326 7 storm storm NN 19441 3326 8 was be VBD 19441 3326 9 thrilling thrill VBG 19441 3326 10 . . . 19441 3327 1 First first RB 19441 3327 2 , , , 19441 3327 3 Nature Nature NNP 19441 3327 4 seemed seem VBD 19441 3327 5 to to TO 19441 3327 6 stop stop VB 19441 3327 7 smiling smile VBG 19441 3327 8 and and CC 19441 3327 9 grow grow VB 19441 3327 10 very very RB 19441 3327 11 grave grave JJ 19441 3327 12 as as IN 19441 3327 13 the the DT 19441 3327 14 shadows shadow NNS 19441 3327 15 deepened deepen VBD 19441 3327 16 among among IN 19441 3327 17 the the DT 19441 3327 18 mountains mountain NNS 19441 3327 19 . . . 19441 3328 1 Then then RB 19441 3328 2 , , , 19441 3328 3 suddenly suddenly RB 19441 3328 4 the the DT 19441 3328 5 thing thing NN 19441 3328 6 happened happen VBD 19441 3328 7 which which WDT 19441 3328 8 she -PRON- PRP 19441 3328 9 had have VBD 19441 3328 10 been be VBN 19441 3328 11 expecting expect VBG 19441 3328 12 . . . 19441 3329 1 A a DT 19441 3329 2 spurt spurt NN 19441 3329 3 of of IN 19441 3329 4 ink ink NN 19441 3329 5 was be VBD 19441 3329 6 flung fling VBN 19441 3329 7 across across IN 19441 3329 8 the the DT 19441 3329 9 sky sky NN 19441 3329 10 and and CC 19441 3329 11 lake lake NNP 19441 3329 12 , , , 19441 3329 13 leaving leave VBG 19441 3329 14 on on IN 19441 3329 15 the the DT 19441 3329 16 left left NN 19441 3329 17 a a DT 19441 3329 18 wall wall NN 19441 3329 19 of of IN 19441 3329 20 blue blue NNP 19441 3329 21 , , , 19441 3329 22 on on IN 19441 3329 23 the the DT 19441 3329 24 right right NN 19441 3329 25 an an DT 19441 3329 26 open open JJ 19441 3329 27 door door NN 19441 3329 28 of of IN 19441 3329 29 gold gold NN 19441 3329 30 . . . 19441 3330 1 Black black JJ 19441 3330 2 feathers feather NNS 19441 3330 3 drooped droop VBD 19441 3330 4 from from IN 19441 3330 5 the the DT 19441 3330 6 sky sky NN 19441 3330 7 and and CC 19441 3330 8 trailed trail VBD 19441 3330 9 across across IN 19441 3330 10 the the DT 19441 3330 11 roughened roughen VBN 19441 3330 12 water water NN 19441 3330 13 , , , 19441 3330 14 to to TO 19441 3330 15 be be VB 19441 3330 16 blown blow VBN 19441 3330 17 away away RB 19441 3330 18 from from IN 19441 3330 19 sight sight NN 19441 3330 20 as as IN 19441 3330 21 the the DT 19441 3330 22 storm storm NN 19441 3330 23 passed pass VBD 19441 3330 24 from from IN 19441 3330 25 our -PRON- PRP$ 19441 3330 26 lake lake NN 19441 3330 27 to to IN 19441 3330 28 another another DT 19441 3330 29 ; ; : 19441 3330 30 and and CC 19441 3330 31 when when WRB 19441 3330 32 they -PRON- PRP 19441 3330 33 had have VBD 19441 3330 34 vanished vanish VBN 19441 3330 35 , , , 19441 3330 36 out out RB 19441 3330 37 came come VBD 19441 3330 38 the the DT 19441 3330 39 sun sun NN 19441 3330 40 again again RB 19441 3330 41 to to TO 19441 3330 42 shine shine VB 19441 3330 43 through through IN 19441 3330 44 violet violet NN 19441 3330 45 mists mist NNS 19441 3330 46 which which WDT 19441 3330 47 bathed bathe VBD 19441 3330 48 the the DT 19441 3330 49 mountain mountain NN 19441 3330 50 sides side NNS 19441 3330 51 , , , 19441 3330 52 and and CC 19441 3330 53 made make VBD 19441 3330 54 their -PRON- PRP$ 19441 3330 55 peaks peak NNS 19441 3330 56 seem seem VB 19441 3330 57 to to TO 19441 3330 58 rise rise VB 19441 3330 59 from from IN 19441 3330 60 a a DT 19441 3330 61 transparent transparent JJ 19441 3330 62 sea sea NN 19441 3330 63 . . . 19441 3331 1 We -PRON- PRP 19441 3331 2 could could MD 19441 3331 3 not not RB 19441 3331 4 tear tear VB 19441 3331 5 ourselves -PRON- PRP 19441 3331 6 away away RB 19441 3331 7 until until IN 19441 3331 8 sunset sunset NN 19441 3331 9 ; ; , 19441 3331 10 and and CC 19441 3331 11 by by IN 19441 3331 12 the the DT 19441 3331 13 time time NN 19441 3331 14 we -PRON- PRP 19441 3331 15 had have VBD 19441 3331 16 dressed dress VBN 19441 3331 17 for for IN 19441 3331 18 dinner dinner NN 19441 3331 19 , , , 19441 3331 20 the the DT 19441 3331 21 rising rise VBG 19441 3331 22 moon moon NN 19441 3331 23 had have VBD 19441 3331 24 traced trace VBN 19441 3331 25 a a DT 19441 3331 26 path path NN 19441 3331 27 of of IN 19441 3331 28 silver silver NN 19441 3331 29 from from IN 19441 3331 30 shore shore NN 19441 3331 31 to to IN 19441 3331 32 shore shore NN 19441 3331 33 , , , 19441 3331 34 across across IN 19441 3331 35 the the DT 19441 3331 36 pansy pansy JJ 19441 3331 37 - - HYPH 19441 3331 38 purple purple NN 19441 3331 39 water water NN 19441 3331 40 , , , 19441 3331 41 where where WRB 19441 3331 42 the the DT 19441 3331 43 lights light NNS 19441 3331 44 of of IN 19441 3331 45 Cadennabia Cadennabia NNP 19441 3331 46 were be VBD 19441 3331 47 sending send VBG 19441 3331 48 golden golden JJ 19441 3331 49 ladders ladder NNS 19441 3331 50 down down RP 19441 3331 51 to to IN 19441 3331 52 the the DT 19441 3331 53 bottom bottom NN 19441 3331 54 of of IN 19441 3331 55 the the DT 19441 3331 56 lake lake NN 19441 3331 57 . . . 19441 3332 1 I -PRON- PRP 19441 3332 2 supposed suppose VBD 19441 3332 3 that that IN 19441 3332 4 we -PRON- PRP 19441 3332 5 would would MD 19441 3332 6 dine dine VB 19441 3332 7 indoors indoor NNS 19441 3332 8 , , , 19441 3332 9 but but CC 19441 3332 10 the the DT 19441 3332 11 arbour arbour NN 19441 3332 12 where where WRB 19441 3332 13 we -PRON- PRP 19441 3332 14 had have VBD 19441 3332 15 breakfasted breakfast VBN 19441 3332 16 was be VBD 19441 3332 17 illuminated illuminate VBN 19441 3332 18 with with IN 19441 3332 19 coloured coloured JJ 19441 3332 20 lanterns lantern NNS 19441 3332 21 , , , 19441 3332 22 which which WDT 19441 3332 23 gleamed gleam VBD 19441 3332 24 like like IN 19441 3332 25 rubies ruby NNS 19441 3332 26 and and CC 19441 3332 27 emeralds emerald NNS 19441 3332 28 and and CC 19441 3332 29 topazes topaz NNS 19441 3332 30 among among IN 19441 3332 31 the the DT 19441 3332 32 dark dark JJ 19441 3332 33 tree tree NN 19441 3332 34 branches branch NNS 19441 3332 35 , , , 19441 3332 36 and and CC 19441 3332 37 the the DT 19441 3332 38 trails trail NNS 19441 3332 39 of of IN 19441 3332 40 roses rose NNS 19441 3332 41 and and CC 19441 3332 42 wistaria wistaria NN 19441 3332 43 . . . 19441 3333 1 " " `` 19441 3333 2 This this DT 19441 3333 3 is be VBZ 19441 3333 4 part part NN 19441 3333 5 of of IN 19441 3333 6 my -PRON- PRP$ 19441 3333 7 surprise surprise NN 19441 3333 8 , , , 19441 3333 9 " " '' 19441 3333 10 said say VBD 19441 3333 11 the the DT 19441 3333 12 Prince Prince NNP 19441 3333 13 . . . 19441 3334 1 " " `` 19441 3334 2 I -PRON- PRP 19441 3334 3 have have VBP 19441 3334 4 arranged arrange VBN 19441 3334 5 this this DT 19441 3334 6 in in IN 19441 3334 7 honour honour NN 19441 3334 8 of of IN 19441 3334 9 your -PRON- PRP$ 19441 3334 10 birthday birthday NN 19441 3334 11 , , , 19441 3334 12 dear dear JJ 19441 3334 13 Countess Countess NNP 19441 3334 14 . . . 19441 3335 1 No no UH 19441 3335 2 , , , 19441 3335 3 do do VB 19441 3335 4 n't not RB 19441 3335 5 thank thank VB 19441 3335 6 me -PRON- PRP 19441 3335 7 . . . 19441 3336 1 Is be VBZ 19441 3336 2 it -PRON- PRP 19441 3336 3 not not RB 19441 3336 4 my -PRON- PRP$ 19441 3336 5 greatest great JJS 19441 3336 6 pleasure pleasure NN 19441 3336 7 to to TO 19441 3336 8 think think VB 19441 3336 9 of of IN 19441 3336 10 you -PRON- PRP 19441 3336 11 ? ? . 19441 3336 12 " " '' 19441 3337 1 Perhaps perhaps RB 19441 3337 2 it -PRON- PRP 19441 3337 3 was be VBD 19441 3337 4 because because IN 19441 3337 5 I -PRON- PRP 19441 3337 6 was be VBD 19441 3337 7 in in IN 19441 3337 8 a a DT 19441 3337 9 mood mood NN 19441 3337 10 to to TO 19441 3337 11 be be VB 19441 3337 12 pleased pleased JJ 19441 3337 13 with with IN 19441 3337 14 everything everything NN 19441 3337 15 , , , 19441 3337 16 but but CC 19441 3337 17 it -PRON- PRP 19441 3337 18 did do VBD 19441 3337 19 seem seem VB 19441 3337 20 as as IN 19441 3337 21 if if IN 19441 3337 22 I -PRON- PRP 19441 3337 23 had have VBD 19441 3337 24 never never RB 19441 3337 25 tasted taste VBN 19441 3337 26 such such PDT 19441 3337 27 a a DT 19441 3337 28 dinner dinner NN 19441 3337 29 as as IN 19441 3337 30 that that DT 19441 3337 31 was be VBD 19441 3337 32 . . . 19441 3338 1 We -PRON- PRP 19441 3338 2 had have VBD 19441 3338 3 every every DT 19441 3338 4 delicacy delicacy NN 19441 3338 5 in in IN 19441 3338 6 and and CC 19441 3338 7 out out IN 19441 3338 8 of of IN 19441 3338 9 season season NN 19441 3338 10 , , , 19441 3338 11 a a DT 19441 3338 12 fruit fruit NN 19441 3338 13 salad salad NN 19441 3338 14 which which WDT 19441 3338 15 is be VBZ 19441 3338 16 a a DT 19441 3338 17 specialty specialty NN 19441 3338 18 of of IN 19441 3338 19 the the DT 19441 3338 20 house house NN 19441 3338 21 , , , 19441 3338 22 made make VBN 19441 3338 23 of of IN 19441 3338 24 strawberries strawberry NNS 19441 3338 25 , , , 19441 3338 26 fresh fresh JJ 19441 3338 27 figs fig NNS 19441 3338 28 , , , 19441 3338 29 cherries cherry NNS 19441 3338 30 , , , 19441 3338 31 pineapples pineapple NNS 19441 3338 32 , , , 19441 3338 33 and and CC 19441 3338 34 almonds almond VBZ 19441 3338 35 ; ; : 19441 3338 36 and and CC 19441 3338 37 when when WRB 19441 3338 38 I -PRON- PRP 19441 3338 39 thought think VBD 19441 3338 40 that that IN 19441 3338 41 all all PDT 19441 3338 42 the the DT 19441 3338 43 surprise surprise NN 19441 3338 44 was be VBD 19441 3338 45 over over RB 19441 3338 46 , , , 19441 3338 47 along along IN 19441 3338 48 the the DT 19441 3338 49 terrace terrace NN 19441 3338 50 came come VBD 19441 3338 51 a a DT 19441 3338 52 procession procession NN 19441 3338 53 of of IN 19441 3338 54 green green JJ 19441 3338 55 , , , 19441 3338 56 blue blue JJ 19441 3338 57 and and CC 19441 3338 58 rose rise VBD 19441 3338 59 - - HYPH 19441 3338 60 coloured colour VBN 19441 3338 61 lights light NNS 19441 3338 62 , , , 19441 3338 63 as as IN 19441 3338 64 if if IN 19441 3338 65 fairies fairy NNS 19441 3338 66 were be VBD 19441 3338 67 flitting flit VBG 19441 3338 68 among among IN 19441 3338 69 the the DT 19441 3338 70 trees tree NNS 19441 3338 71 . . . 19441 3339 1 But but CC 19441 3339 2 the the DT 19441 3339 3 fairies fairy NNS 19441 3339 4 turned turn VBD 19441 3339 5 out out RP 19441 3339 6 to to TO 19441 3339 7 be be VB 19441 3339 8 waiters waiter NNS 19441 3339 9 , , , 19441 3339 10 bringing bring VBG 19441 3339 11 illuminated illuminate VBN 19441 3339 12 ices ice NNS 19441 3339 13 in in IN 19441 3339 14 fantastic fantastic JJ 19441 3339 15 shapes shape NNS 19441 3339 16 , , , 19441 3339 17 and and CC 19441 3339 18 a a DT 19441 3339 19 birthday birthday NN 19441 3339 20 cake cake NN 19441 3339 21 for for IN 19441 3339 22 me -PRON- PRP 19441 3339 23 lighted light VBN 19441 3339 24 with with IN 19441 3339 25 twenty twenty CD 19441 3339 26 - - HYPH 19441 3339 27 nine nine CD 19441 3339 28 tiny tiny JJ 19441 3339 29 wax wax NN 19441 3339 30 candles candle NNS 19441 3339 31 . . . 19441 3340 1 All all DT 19441 3340 2 had have VBD 19441 3340 3 been be VBN 19441 3340 4 thought think VBN 19441 3340 5 of of IN 19441 3340 6 by by IN 19441 3340 7 the the DT 19441 3340 8 Prince Prince NNP 19441 3340 9 ; ; : 19441 3340 10 and and CC 19441 3340 11 if if IN 19441 3340 12 there there EX 19441 3340 13 had have VBD 19441 3340 14 been be VBN 19441 3340 15 any any DT 19441 3340 16 doubt doubt NN 19441 3340 17 in in IN 19441 3340 18 my -PRON- PRP$ 19441 3340 19 mind mind NN 19441 3340 20 before before RB 19441 3340 21 , , , 19441 3340 22 I -PRON- PRP 19441 3340 23 now now RB 19441 3340 24 saw see VBD 19441 3340 25 that that IN 19441 3340 26 he -PRON- PRP 19441 3340 27 really really RB 19441 3340 28 loved love VBD 19441 3340 29 me -PRON- PRP 19441 3340 30 for for IN 19441 3340 31 myself -PRON- PRP 19441 3340 32 alone alone RB 19441 3340 33 . . . 19441 3341 1 When when WRB 19441 3341 2 everybody everybody NN 19441 3341 3 had have VBD 19441 3341 4 wished wish VBN 19441 3341 5 me -PRON- PRP 19441 3341 6 good good JJ 19441 3341 7 wishes wish NNS 19441 3341 8 , , , 19441 3341 9 blowing blow VBG 19441 3341 10 out out RP 19441 3341 11 the the DT 19441 3341 12 candles candle NNS 19441 3341 13 as as IN 19441 3341 14 they -PRON- PRP 19441 3341 15 wished wish VBD 19441 3341 16 , , , 19441 3341 17 we -PRON- PRP 19441 3341 18 left leave VBD 19441 3341 19 the the DT 19441 3341 20 table table NN 19441 3341 21 to to TO 19441 3341 22 stroll stroll VB 19441 3341 23 about about IN 19441 3341 24 in in IN 19441 3341 25 the the DT 19441 3341 26 moonlight moonlight NN 19441 3341 27 , , , 19441 3341 28 and and CC 19441 3341 29 the the DT 19441 3341 30 Prince Prince NNP 19441 3341 31 and and CC 19441 3341 32 I -PRON- PRP 19441 3341 33 got get VBD 19441 3341 34 separated separate VBN 19441 3341 35 from from IN 19441 3341 36 the the DT 19441 3341 37 others other NNS 19441 3341 38 . . . 19441 3342 1 " " `` 19441 3342 2 Ah ah UH 19441 3342 3 , , , 19441 3342 4 but but CC 19441 3342 5 this this DT 19441 3342 6 is be VBZ 19441 3342 7 n't not RB 19441 3342 8 all all DT 19441 3342 9 , , , 19441 3342 10 " " '' 19441 3342 11 he -PRON- PRP 19441 3342 12 broke break VBD 19441 3342 13 in in RP 19441 3342 14 , , , 19441 3342 15 when when WRB 19441 3342 16 I -PRON- PRP 19441 3342 17 was be VBD 19441 3342 18 trying try VBG 19441 3342 19 to to TO 19441 3342 20 tell tell VB 19441 3342 21 him -PRON- PRP 19441 3342 22 how how WRB 19441 3342 23 much much RB 19441 3342 24 I -PRON- PRP 19441 3342 25 appreciated appreciate VBD 19441 3342 26 what what WP 19441 3342 27 he -PRON- PRP 19441 3342 28 had have VBD 19441 3342 29 done do VBN 19441 3342 30 . . . 19441 3343 1 " " `` 19441 3343 2 The the DT 19441 3343 3 best good JJS 19441 3343 4 , , , 19441 3343 5 I -PRON- PRP 19441 3343 6 hope hope VBP 19441 3343 7 , , , 19441 3343 8 is be VBZ 19441 3343 9 to to TO 19441 3343 10 come come VB 19441 3343 11 , , , 19441 3343 12 if if IN 19441 3343 13 you -PRON- PRP 19441 3343 14 will will MD 19441 3343 15 trust trust VB 19441 3343 16 yourself -PRON- PRP 19441 3343 17 to to IN 19441 3343 18 me -PRON- PRP 19441 3343 19 for for IN 19441 3343 20 a a DT 19441 3343 21 little little JJ 19441 3343 22 while while NN 19441 3343 23 . . . 19441 3343 24 " " '' 19441 3344 1 I -PRON- PRP 19441 3344 2 was be VBD 19441 3344 3 ready ready JJ 19441 3344 4 to to TO 19441 3344 5 do do VB 19441 3344 6 so so RB 19441 3344 7 for for IN 19441 3344 8 any any DT 19441 3344 9 length length NN 19441 3344 10 of of IN 19441 3344 11 time time NN 19441 3344 12 , , , 19441 3344 13 and and CC 19441 3344 14 when when WRB 19441 3344 15 he -PRON- PRP 19441 3344 16 had have VBD 19441 3344 17 sent send VBN 19441 3344 18 to to IN 19441 3344 19 the the DT 19441 3344 20 house house NN 19441 3344 21 for for IN 19441 3344 22 my -PRON- PRP$ 19441 3344 23 wrap wrap NN 19441 3344 24 , , , 19441 3344 25 and and CC 19441 3344 26 was be VBD 19441 3344 27 leading lead VBG 19441 3344 28 me -PRON- PRP 19441 3344 29 down down IN 19441 3344 30 a a DT 19441 3344 31 sloping sloping NN 19441 3344 32 path path NN 19441 3344 33 which which WDT 19441 3344 34 I -PRON- PRP 19441 3344 35 had have VBD 19441 3344 36 n't not RB 19441 3344 37 seen see VBN 19441 3344 38 before before RB 19441 3344 39 , , , 19441 3344 40 my -PRON- PRP$ 19441 3344 41 curiosity curiosity NN 19441 3344 42 bubbled bubble VBD 19441 3344 43 like like IN 19441 3344 44 a a DT 19441 3344 45 tea tea NN 19441 3344 46 - - HYPH 19441 3344 47 kettle kettle NN 19441 3344 48 beginning beginning NN 19441 3344 49 to to TO 19441 3344 50 boil boil VB 19441 3344 51 . . . 19441 3345 1 " " `` 19441 3345 2 We -PRON- PRP 19441 3345 3 are be VBP 19441 3345 4 going go VBG 19441 3345 5 to to IN 19441 3345 6 the the DT 19441 3345 7 little little JJ 19441 3345 8 harbour harbour NN 19441 3345 9 on on IN 19441 3345 10 the the DT 19441 3345 11 Lecco Lecco NNP 19441 3345 12 side side NN 19441 3345 13 , , , 19441 3345 14 " " '' 19441 3345 15 he -PRON- PRP 19441 3345 16 explained explain VBD 19441 3345 17 , , , 19441 3345 18 " " '' 19441 3345 19 and and CC 19441 3345 20 there there RB 19441 3345 21 -- -- : 19441 3345 22 you -PRON- PRP 19441 3345 23 shall shall MD 19441 3345 24 see see VB 19441 3345 25 what what WP 19441 3345 26 you -PRON- PRP 19441 3345 27 shall shall MD 19441 3345 28 see see VB 19441 3345 29 . . . 19441 3345 30 " " '' 19441 3346 1 " " `` 19441 3346 2 Are be VBP 19441 3346 3 you -PRON- PRP 19441 3346 4 planning plan VBG 19441 3346 5 to to TO 19441 3346 6 run run VB 19441 3346 7 away away RB 19441 3346 8 with with IN 19441 3346 9 me -PRON- PRP 19441 3346 10 ? ? . 19441 3346 11 " " '' 19441 3347 1 I -PRON- PRP 19441 3347 2 asked ask VBD 19441 3347 3 , , , 19441 3347 4 laughing laugh VBG 19441 3347 5 . . . 19441 3348 1 " " `` 19441 3348 2 Perhaps perhaps RB 19441 3348 3 , , , 19441 3348 4 " " '' 19441 3348 5 said say VBD 19441 3348 6 he -PRON- PRP 19441 3348 7 , , , 19441 3348 8 " " `` 19441 3348 9 and and CC 19441 3348 10 as as RB 19441 3348 11 fast fast RB 19441 3348 12 as as IN 19441 3348 13 if if IN 19441 3348 14 we -PRON- PRP 19441 3348 15 were be VBD 19441 3348 16 in in IN 19441 3348 17 my -PRON- PRP$ 19441 3348 18 automobile automobile NN 19441 3348 19 , , , 19441 3348 20 though though IN 19441 3348 21 we -PRON- PRP 19441 3348 22 shall shall MD 19441 3348 23 travel travel VB 19441 3348 24 by by IN 19441 3348 25 water water NN 19441 3348 26 . . . 19441 3348 27 " " '' 19441 3349 1 I -PRON- PRP 19441 3349 2 could could MD 19441 3349 3 n't not RB 19441 3349 4 think think VB 19441 3349 5 what what WP 19441 3349 6 he -PRON- PRP 19441 3349 7 meant mean VBD 19441 3349 8 , , , 19441 3349 9 until until IN 19441 3349 10 we -PRON- PRP 19441 3349 11 arrived arrive VBD 19441 3349 12 at at IN 19441 3349 13 the the DT 19441 3349 14 harbour harbour NN 19441 3349 15 of of IN 19441 3349 16 which which WDT 19441 3349 17 he -PRON- PRP 19441 3349 18 had have VBD 19441 3349 19 spoken speak VBN 19441 3349 20 . . . 19441 3350 1 There there RB 19441 3350 2 , , , 19441 3350 3 among among IN 19441 3350 4 two two CD 19441 3350 5 or or CC 19441 3350 6 three three CD 19441 3350 7 canopied canopy VBN 19441 3350 8 row row NN 19441 3350 9 - - HYPH 19441 3350 10 boats boat NNS 19441 3350 11 was be VBD 19441 3350 12 one one NN 19441 3350 13 as as RB 19441 3350 14 different different JJ 19441 3350 15 as as IN 19441 3350 16 a a DT 19441 3350 17 swan swan NN 19441 3350 18 is be VBZ 19441 3350 19 from from IN 19441 3350 20 geese geese NNP 19441 3350 21 . . . 19441 3351 1 It -PRON- PRP 19441 3351 2 had have VBD 19441 3351 3 no no DT 19441 3351 4 canopy canopy NN 19441 3351 5 ; ; : 19441 3351 6 and and CC 19441 3351 7 as as IN 19441 3351 8 the the DT 19441 3351 9 Prince Prince NNP 19441 3351 10 brought bring VBD 19441 3351 11 me -PRON- PRP 19441 3351 12 down down RP 19441 3351 13 to to IN 19441 3351 14 the the DT 19441 3351 15 quay quay NN 19441 3351 16 , , , 19441 3351 17 a a DT 19441 3351 18 man man NN 19441 3351 19 who who WP 19441 3351 20 had have VBD 19441 3351 21 been be VBN 19441 3351 22 sitting sit VBG 19441 3351 23 in in IN 19441 3351 24 the the DT 19441 3351 25 boat boat NN 19441 3351 26 jumped jump VBD 19441 3351 27 up up RP 19441 3351 28 and and CC 19441 3351 29 touched touch VBD 19441 3351 30 his -PRON- PRP$ 19441 3351 31 cap cap NN 19441 3351 32 , , , 19441 3351 33 which which WDT 19441 3351 34 was be VBD 19441 3351 35 shaped shape VBN 19441 3351 36 like like IN 19441 3351 37 a a DT 19441 3351 38 chauffeur chauffeur NN 19441 3351 39 's 's POS 19441 3351 40 . . . 19441 3352 1 And and CC 19441 3352 2 sure sure RB 19441 3352 3 enough enough RB 19441 3352 4 it -PRON- PRP 19441 3352 5 was be VBD 19441 3352 6 a a DT 19441 3352 7 chauffeur chauffeur NN 19441 3352 8 's 's POS 19441 3352 9 , , , 19441 3352 10 for for IN 19441 3352 11 this this DT 19441 3352 12 was be VBD 19441 3352 13 a a DT 19441 3352 14 motor motor NN 19441 3352 15 - - HYPH 19441 3352 16 boat boat NN 19441 3352 17 , , , 19441 3352 18 which which WDT 19441 3352 19 had have VBD 19441 3352 20 been be VBN 19441 3352 21 lent lend VBN 19441 3352 22 by by IN 19441 3352 23 friends friend NNS 19441 3352 24 to to IN 19441 3352 25 Prince Prince NNP 19441 3352 26 Dalmar Dalmar NNP 19441 3352 27 - - HYPH 19441 3352 28 Kalm Kalm NNP 19441 3352 29 , , , 19441 3352 30 especially especially RB 19441 3352 31 for for IN 19441 3352 32 him -PRON- PRP 19441 3352 33 to to TO 19441 3352 34 take take VB 19441 3352 35 me -PRON- PRP 19441 3352 36 on on IN 19441 3352 37 the the DT 19441 3352 38 lake lake NN 19441 3352 39 by by IN 19441 3352 40 moonlight moonlight NN 19441 3352 41 . . . 19441 3353 1 He -PRON- PRP 19441 3353 2 told tell VBD 19441 3353 3 me -PRON- PRP 19441 3353 4 that that IN 19441 3353 5 he -PRON- PRP 19441 3353 6 had have VBD 19441 3353 7 hurried hurry VBN 19441 3353 8 to to IN 19441 3353 9 Bellagio Bellagio NNP 19441 3353 10 on on IN 19441 3353 11 purpose purpose NN 19441 3353 12 to to TO 19441 3353 13 borrow borrow VB 19441 3353 14 it -PRON- PRP 19441 3353 15 , , , 19441 3353 16 and and CC 19441 3353 17 if if IN 19441 3353 18 we -PRON- PRP 19441 3353 19 did do VBD 19441 3353 20 not not RB 19441 3353 21 leave leave VB 19441 3353 22 too too RB 19441 3353 23 early early JJ 19441 3353 24 to to TO 19441 3353 25 - - HYPH 19441 3353 26 morrow morrow VB 19441 3353 27 the the DT 19441 3353 28 people people NNS 19441 3353 29 would would MD 19441 3353 30 call call VB 19441 3353 31 on on IN 19441 3353 32 me -PRON- PRP 19441 3353 33 -- -- : 19441 3353 34 distinguished distinguished JJ 19441 3353 35 people people NNS 19441 3353 36 , , , 19441 3353 37 who who WP 19441 3353 38 would would MD 19441 3353 39 delight delight VB 19441 3353 40 in in IN 19441 3353 41 doing do VBG 19441 3353 42 honour honour NN 19441 3353 43 to to IN 19441 3353 44 the the DT 19441 3353 45 " " `` 19441 3353 46 American American NNP 19441 3353 47 Countess Countess NNP 19441 3353 48 . . . 19441 3353 49 " " '' 19441 3354 1 Those those DT 19441 3354 2 were be VBD 19441 3354 3 his -PRON- PRP$ 19441 3354 4 very very JJ 19441 3354 5 words word NNS 19441 3354 6 ; ; : 19441 3354 7 and and CC 19441 3354 8 he -PRON- PRP 19441 3354 9 was be VBD 19441 3354 10 so so RB 19441 3354 11 kind kind JJ 19441 3354 12 that that IN 19441 3354 13 I -PRON- PRP 19441 3354 14 had have VBD 19441 3354 15 n't not RB 19441 3354 16 the the DT 19441 3354 17 heart heart NN 19441 3354 18 to to TO 19441 3354 19 let let VB 19441 3354 20 him -PRON- PRP 19441 3354 21 see see VB 19441 3354 22 I -PRON- PRP 19441 3354 23 was be VBD 19441 3354 24 frightened frightened JJ 19441 3354 25 to to TO 19441 3354 26 go go VB 19441 3354 27 out out RP 19441 3354 28 in in IN 19441 3354 29 the the DT 19441 3354 30 motor motor NN 19441 3354 31 - - HYPH 19441 3354 32 boat boat NN 19441 3354 33 . . . 19441 3355 1 I -PRON- PRP 19441 3355 2 should should MD 19441 3355 3 have have VB 19441 3355 4 been be VBN 19441 3355 5 far far RB 19441 3355 6 happier happy JJR 19441 3355 7 in in IN 19441 3355 8 a a DT 19441 3355 9 slow slow JJ 19441 3355 10 , , , 19441 3355 11 comfortable comfortable JJ 19441 3355 12 old old JJ 19441 3355 13 row row NN 19441 3355 14 - - HYPH 19441 3355 15 boat boat NN 19441 3355 16 ; ; : 19441 3355 17 and and CC 19441 3355 18 when when WRB 19441 3355 19 I -PRON- PRP 19441 3355 20 found find VBD 19441 3355 21 that that IN 19441 3355 22 the the DT 19441 3355 23 Prince Prince NNP 19441 3355 24 intended intend VBD 19441 3355 25 to to TO 19441 3355 26 leave leave VB 19441 3355 27 the the DT 19441 3355 28 chauffeur chauffeur NN 19441 3355 29 behind behind RB 19441 3355 30 , , , 19441 3355 31 and and CC 19441 3355 32 manage manage VB 19441 3355 33 the the DT 19441 3355 34 thing thing NN 19441 3355 35 himself -PRON- PRP 19441 3355 36 , , , 19441 3355 37 my -PRON- PRP$ 19441 3355 38 heart heart NN 19441 3355 39 felt feel VBD 19441 3355 40 as as IN 19441 3355 41 if if IN 19441 3355 42 it -PRON- PRP 19441 3355 43 had have VBD 19441 3355 44 melted melt VBN 19441 3355 45 and and CC 19441 3355 46 begun begin VBN 19441 3355 47 to to TO 19441 3355 48 trickle trickle VB 19441 3355 49 down down RP 19441 3355 50 between between IN 19441 3355 51 my -PRON- PRP$ 19441 3355 52 ribs rib NNS 19441 3355 53 . . . 19441 3356 1 It -PRON- PRP 19441 3356 2 did do VBD 19441 3356 3 seem seem VB 19441 3356 4 hard hard RB 19441 3356 5 , , , 19441 3356 6 just just RB 19441 3356 7 as as IN 19441 3356 8 I -PRON- PRP 19441 3356 9 had have VBD 19441 3356 10 got get VBN 19441 3356 11 used use VBN 19441 3356 12 to to IN 19441 3356 13 a a DT 19441 3356 14 motor motor NN 19441 3356 15 - - HYPH 19441 3356 16 car car NN 19441 3356 17 , , , 19441 3356 18 to to TO 19441 3356 19 have have VB 19441 3356 20 this this DT 19441 3356 21 new new JJ 19441 3356 22 experience experience NN 19441 3356 23 thrust thrust VBN 19441 3356 24 upon upon IN 19441 3356 25 me -PRON- PRP 19441 3356 26 , , , 19441 3356 27 all all DT 19441 3356 28 unprepared unprepared JJ 19441 3356 29 . . . 19441 3357 1 Often often RB 19441 3357 2 I -PRON- PRP 19441 3357 3 had have VBD 19441 3357 4 thought think VBN 19441 3357 5 what what WP 19441 3357 6 noble noble JJ 19441 3357 7 sentiments sentiment NNS 19441 3357 8 one one PRP 19441 3357 9 ought ought MD 19441 3357 10 to to TO 19441 3357 11 utter utter VB 19441 3357 12 while while IN 19441 3357 13 driving drive VBG 19441 3357 14 in in IN 19441 3357 15 an an DT 19441 3357 16 automobile automobile NN 19441 3357 17 , , , 19441 3357 18 considering consider VBG 19441 3357 19 that that IN 19441 3357 20 , , , 19441 3357 21 at at IN 19441 3357 22 any any DT 19441 3357 23 moment moment NN 19441 3357 24 your -PRON- PRP$ 19441 3357 25 next next JJ 19441 3357 26 words word NNS 19441 3357 27 might may MD 19441 3357 28 be be VB 19441 3357 29 your -PRON- PRP$ 19441 3357 30 last last JJ 19441 3357 31 ! ! . 19441 3358 1 but but CC 19441 3358 2 as as IN 19441 3358 3 we -PRON- PRP 19441 3358 4 shot shoot VBD 19441 3358 5 away away RB 19441 3358 6 from from IN 19441 3358 7 that that DT 19441 3358 8 little little JJ 19441 3358 9 quay quay NN 19441 3358 10 , , , 19441 3358 11 out out RB 19441 3358 12 into into IN 19441 3358 13 the the DT 19441 3358 14 cold cold JJ 19441 3358 15 white white JJ 19441 3358 16 path path NN 19441 3358 17 of of IN 19441 3358 18 the the DT 19441 3358 19 moon moon NN 19441 3358 20 , , , 19441 3358 21 I -PRON- PRP 19441 3358 22 felt feel VBD 19441 3358 23 that that IN 19441 3358 24 to to TO 19441 3358 25 save save VB 19441 3358 26 my -PRON- PRP$ 19441 3358 27 life life NN 19441 3358 28 I -PRON- PRP 19441 3358 29 could could MD 19441 3358 30 n't not RB 19441 3358 31 have have VB 19441 3358 32 uttered utter VBN 19441 3358 33 any any DT 19441 3358 34 sentiments sentiment NNS 19441 3358 35 at at RB 19441 3358 36 all all RB 19441 3358 37 . . . 19441 3359 1 The the DT 19441 3359 2 Prince Prince NNP 19441 3359 3 , , , 19441 3359 4 however however RB 19441 3359 5 , , , 19441 3359 6 appeared appear VBD 19441 3359 7 to to TO 19441 3359 8 be be VB 19441 3359 9 happy happy JJ 19441 3359 10 , , , 19441 3359 11 and and CC 19441 3359 12 to to TO 19441 3359 13 have have VB 19441 3359 14 perfect perfect JJ 19441 3359 15 confidence confidence NN 19441 3359 16 in in IN 19441 3359 17 himself -PRON- PRP 19441 3359 18 , , , 19441 3359 19 in in IN 19441 3359 20 spite spite NN 19441 3359 21 of of IN 19441 3359 22 the the DT 19441 3359 23 water water NN 19441 3359 24 looking look VBG 19441 3359 25 twice twice RB 19441 3359 26 as as RB 19441 3359 27 wet wet JJ 19441 3359 28 as as IN 19441 3359 29 it -PRON- PRP 19441 3359 30 had have VBD 19441 3359 31 looked look VBN 19441 3359 32 in in IN 19441 3359 33 the the DT 19441 3359 34 afternoon afternoon NN 19441 3359 35 . . . 19441 3360 1 This this DT 19441 3360 2 motor motor NN 19441 3360 3 was be VBD 19441 3360 4 of of IN 19441 3360 5 the the DT 19441 3360 6 same same JJ 19441 3360 7 make make NN 19441 3360 8 as as IN 19441 3360 9 that that DT 19441 3360 10 in in IN 19441 3360 11 his -PRON- PRP$ 19441 3360 12 car car NN 19441 3360 13 , , , 19441 3360 14 he -PRON- PRP 19441 3360 15 said say VBD 19441 3360 16 ; ; : 19441 3360 17 it -PRON- PRP 19441 3360 18 was be VBD 19441 3360 19 by by IN 19441 3360 20 his -PRON- PRP$ 19441 3360 21 advice advice NN 19441 3360 22 that that IN 19441 3360 23 his -PRON- PRP$ 19441 3360 24 friends friend NNS 19441 3360 25 had have VBD 19441 3360 26 bought buy VBN 19441 3360 27 it -PRON- PRP 19441 3360 28 , , , 19441 3360 29 therefore therefore RB 19441 3360 30 he -PRON- PRP 19441 3360 31 understood understand VBD 19441 3360 32 it -PRON- PRP 19441 3360 33 very very RB 19441 3360 34 well well RB 19441 3360 35 , , , 19441 3360 36 and and CC 19441 3360 37 where where WRB 19441 3360 38 would would MD 19441 3360 39 I -PRON- PRP 19441 3360 40 like like VB 19441 3360 41 to to TO 19441 3360 42 go go VB 19441 3360 43 ? ? . 19441 3361 1 " " `` 19441 3361 2 Anywhere anywhere RB 19441 3361 3 , , , 19441 3361 4 " " '' 19441 3361 5 I -PRON- PRP 19441 3361 6 answered answer VBD 19441 3361 7 , , , 19441 3361 8 as as RB 19441 3361 9 pleasantly pleasantly RB 19441 3361 10 as as IN 19441 3361 11 a a DT 19441 3361 12 woman woman NN 19441 3361 13 can can MD 19441 3361 14 , , , 19441 3361 15 whose whose WP$ 19441 3361 16 heart heart NN 19441 3361 17 has have VBZ 19441 3361 18 just just RB 19441 3361 19 turned turn VBN 19441 3361 20 to to IN 19441 3361 21 water water NN 19441 3361 22 . . . 19441 3362 1 " " `` 19441 3362 2 If if IN 19441 3362 3 I -PRON- PRP 19441 3362 4 could could MD 19441 3362 5 but but CC 19441 3362 6 flatter flatter VB 19441 3362 7 myself -PRON- PRP 19441 3362 8 that that IN 19441 3362 9 you -PRON- PRP 19441 3362 10 meant mean VBD 19441 3362 11 anywhere anywhere RB 19441 3362 12 with with IN 19441 3362 13 _ _ NNP 19441 3362 14 me -PRON- PRP 19441 3362 15 _ _ NNP 19441 3362 16 ! ! . 19441 3362 17 " " '' 19441 3363 1 he -PRON- PRP 19441 3363 2 exclaimed exclaim VBD 19441 3363 3 . . . 19441 3364 1 " " `` 19441 3364 2 To to IN 19441 3364 3 me -PRON- PRP 19441 3364 4 , , , 19441 3364 5 also also RB 19441 3364 6 , , , 19441 3364 7 our -PRON- PRP$ 19441 3364 8 destination destination NN 19441 3364 9 is be VBZ 19441 3364 10 indifferent indifferent JJ 19441 3364 11 , , , 19441 3364 12 provided provide VBN 19441 3364 13 that that IN 19441 3364 14 I -PRON- PRP 19441 3364 15 am be VBP 19441 3364 16 with with IN 19441 3364 17 you -PRON- PRP 19441 3364 18 and and CC 19441 3364 19 have have VB 19441 3364 20 you -PRON- PRP 19441 3364 21 to to IN 19441 3364 22 myself -PRON- PRP 19441 3364 23 , , , 19441 3364 24 undisturbed undisturbe VBN 19441 3364 25 by by IN 19441 3364 26 others other NNS 19441 3364 27 not not RB 19441 3364 28 worthy worthy JJ 19441 3364 29 to to TO 19441 3364 30 approach approach VB 19441 3364 31 you -PRON- PRP 19441 3364 32 . . . 19441 3365 1 Do do VBP 19441 3365 2 you -PRON- PRP 19441 3365 3 know know VB 19441 3365 4 , , , 19441 3365 5 Countess Countess NNP 19441 3365 6 , , , 19441 3365 7 this this DT 19441 3365 8 is be VBZ 19441 3365 9 the the DT 19441 3365 10 first first JJ 19441 3365 11 time time NN 19441 3365 12 you -PRON- PRP 19441 3365 13 have have VBP 19441 3365 14 ever ever RB 19441 3365 15 been be VBN 19441 3365 16 alone alone JJ 19441 3365 17 with with IN 19441 3365 18 me -PRON- PRP 19441 3365 19 , , , 19441 3365 20 for for IN 19441 3365 21 more more JJR 19441 3365 22 than than IN 19441 3365 23 a a DT 19441 3365 24 few few JJ 19441 3365 25 moments moment NNS 19441 3365 26 ? ? . 19441 3365 27 " " '' 19441 3366 1 " " `` 19441 3366 2 It -PRON- PRP 19441 3366 3 's be VBZ 19441 3366 4 only only RB 19441 3366 5 been be VBN 19441 3366 6 a a DT 19441 3366 7 few few JJ 19441 3366 8 minutes minute NNS 19441 3366 9 now now RB 19441 3366 10 , , , 19441 3366 11 " " `` 19441 3366 12 I -PRON- PRP 19441 3366 13 faltered falter VBD 19441 3366 14 , , , 19441 3366 15 for for IN 19441 3366 16 the the DT 19441 3366 17 sake sake NN 19441 3366 18 of of IN 19441 3366 19 something something NN 19441 3366 20 to to TO 19441 3366 21 say say VB 19441 3366 22 . . . 19441 3367 1 " " `` 19441 3367 2 Ah ah UH 19441 3367 3 , , , 19441 3367 4 but but CC 19441 3367 5 it -PRON- PRP 19441 3367 6 will will MD 19441 3367 7 be be VB 19441 3367 8 many many JJ 19441 3367 9 minutes minute NNS 19441 3367 10 before before IN 19441 3367 11 I -PRON- PRP 19441 3367 12 give give VBP 19441 3367 13 you -PRON- PRP 19441 3367 14 up up RP 19441 3367 15 , , , 19441 3367 16 " " '' 19441 3367 17 said say VBD 19441 3367 18 he -PRON- PRP 19441 3367 19 , , , 19441 3367 20 " " `` 19441 3367 21 unless unless IN 19441 3367 22 you -PRON- PRP 19441 3367 23 are be VBP 19441 3367 24 cruel cruel JJ 19441 3367 25 . . . 19441 3367 26 " " '' 19441 3368 1 My -PRON- PRP$ 19441 3368 2 heart heart NN 19441 3368 3 began begin VBD 19441 3368 4 to to TO 19441 3368 5 beat beat VB 19441 3368 6 fast fast RB 19441 3368 7 , , , 19441 3368 8 for for IN 19441 3368 9 his -PRON- PRP$ 19441 3368 10 manner manner NN 19441 3368 11 made make VBD 19441 3368 12 me -PRON- PRP 19441 3368 13 guess guess VB 19441 3368 14 that that IN 19441 3368 15 something something NN 19441 3368 16 special special JJ 19441 3368 17 was be VBD 19441 3368 18 coming come VBG 19441 3368 19 , , , 19441 3368 20 and and CC 19441 3368 21 though though IN 19441 3368 22 I -PRON- PRP 19441 3368 23 had have VBD 19441 3368 24 often often RB 19441 3368 25 thought think VBN 19441 3368 26 such such PDT 19441 3368 27 a a DT 19441 3368 28 moment moment NN 19441 3368 29 might may MD 19441 3368 30 arrive arrive VB 19441 3368 31 , , , 19441 3368 32 and and CC 19441 3368 33 decided decide VBD 19441 3368 34 , , , 19441 3368 35 or or CC 19441 3368 36 almost almost RB 19441 3368 37 decided decide VBN 19441 3368 38 , , , 19441 3368 39 how how WRB 19441 3368 40 I -PRON- PRP 19441 3368 41 would would MD 19441 3368 42 act act VB 19441 3368 43 , , , 19441 3368 44 when when WRB 19441 3368 45 it -PRON- PRP 19441 3368 46 was be VBD 19441 3368 47 actually actually RB 19441 3368 48 at at IN 19441 3368 49 hand hand NN 19441 3368 50 it -PRON- PRP 19441 3368 51 seemed seem VBD 19441 3368 52 more more RBR 19441 3368 53 tremendous tremendous JJ 19441 3368 54 than than IN 19441 3368 55 I -PRON- PRP 19441 3368 56 had have VBD 19441 3368 57 supposed suppose VBN 19441 3368 58 . . . 19441 3369 1 " " `` 19441 3369 2 You -PRON- PRP 19441 3369 3 must must MD 19441 3369 4 try try VB 19441 3369 5 to to TO 19441 3369 6 keep keep VB 19441 3369 7 me -PRON- PRP 19441 3369 8 in in IN 19441 3369 9 good good JJ 19441 3369 10 humour humour NN 19441 3369 11 , , , 19441 3369 12 then then RB 19441 3369 13 , , , 19441 3369 14 " " '' 19441 3369 15 said say VBD 19441 3369 16 I -PRON- PRP 19441 3369 17 ; ; : 19441 3369 18 but but CC 19441 3369 19 though though IN 19441 3369 20 the the DT 19441 3369 21 moon moon NN 19441 3369 22 was be VBD 19441 3369 23 beautifully beautifully RB 19441 3369 24 romantic romantic JJ 19441 3369 25 , , , 19441 3369 26 and and CC 19441 3369 27 I -PRON- PRP 19441 3369 28 felt feel VBD 19441 3369 29 he -PRON- PRP 19441 3369 30 was be VBD 19441 3369 31 looking look VBG 19441 3369 32 at at IN 19441 3369 33 me -PRON- PRP 19441 3369 34 with with IN 19441 3369 35 his -PRON- PRP$ 19441 3369 36 whole whole JJ 19441 3369 37 soul soul NN 19441 3369 38 in in IN 19441 3369 39 his -PRON- PRP$ 19441 3369 40 eyes eye NNS 19441 3369 41 , , , 19441 3369 42 I -PRON- PRP 19441 3369 43 could could MD 19441 3369 44 n't not RB 19441 3369 45 help help VB 19441 3369 46 keeping keep VBG 19441 3369 47 one one CD 19441 3369 48 of of IN 19441 3369 49 mine -PRON- PRP 19441 3369 50 glued glue VBN 19441 3369 51 on on IN 19441 3369 52 the the DT 19441 3369 53 steering steering NN 19441 3369 54 gear gear NN 19441 3369 55 , , , 19441 3369 56 or or CC 19441 3369 57 whatever whatever WDT 19441 3369 58 one one NN 19441 3369 59 ought ought MD 19441 3369 60 to to TO 19441 3369 61 call call VB 19441 3369 62 it -PRON- PRP 19441 3369 63 , , , 19441 3369 64 and and CC 19441 3369 65 wondering wonder VBG 19441 3369 66 whether whether IN 19441 3369 67 he -PRON- PRP 19441 3369 68 was be VBD 19441 3369 69 paying pay VBG 19441 3369 70 as as RB 19441 3369 71 much much JJ 19441 3369 72 attention attention NN 19441 3369 73 to to IN 19441 3369 74 it -PRON- PRP 19441 3369 75 as as IN 19441 3369 76 he -PRON- PRP 19441 3369 77 was be VBD 19441 3369 78 to to IN 19441 3369 79 me -PRON- PRP 19441 3369 80 . . . 19441 3370 1 " " `` 19441 3370 2 I -PRON- PRP 19441 3370 3 am be VBP 19441 3370 4 more more RBR 19441 3370 5 anxious anxious JJ 19441 3370 6 to to TO 19441 3370 7 please please VB 19441 3370 8 you -PRON- PRP 19441 3370 9 than than IN 19441 3370 10 anything anything NN 19441 3370 11 else else RB 19441 3370 12 in in IN 19441 3370 13 the the DT 19441 3370 14 world world NN 19441 3370 15 ; ; : 19441 3370 16 you -PRON- PRP 19441 3370 17 must must MD 19441 3370 18 have have VB 19441 3370 19 seen see VBN 19441 3370 20 that that DT 19441 3370 21 long long RB 19441 3370 22 ago ago RB 19441 3370 23 , , , 19441 3370 24 " " '' 19441 3370 25 he -PRON- PRP 19441 3370 26 went go VBD 19441 3370 27 on on RB 19441 3370 28 , , , 19441 3370 29 moving move VBG 19441 3370 30 closer close RBR 19441 3370 31 . . . 19441 3371 1 I -PRON- PRP 19441 3371 2 gave give VBD 19441 3371 3 a a DT 19441 3371 4 little little JJ 19441 3371 5 bound bind VBN 19441 3371 6 , , , 19441 3371 7 because because IN 19441 3371 8 the the DT 19441 3371 9 boat boat NN 19441 3371 10 was be VBD 19441 3371 11 certainly certainly RB 19441 3371 12 going go VBG 19441 3371 13 in in IN 19441 3371 14 zigzags zigzag NNS 19441 3371 15 , , , 19441 3371 16 and and CC 19441 3371 17 he -PRON- PRP 19441 3371 18 was be VBD 19441 3371 19 so so RB 19441 3371 20 near near IN 19441 3371 21 that that DT 19441 3371 22 by by IN 19441 3371 23 accident accident NN 19441 3371 24 I -PRON- PRP 19441 3371 25 jogged jog VBD 19441 3371 26 his -PRON- PRP$ 19441 3371 27 elbow elbow NN 19441 3371 28 . . . 19441 3372 1 With with IN 19441 3372 2 that that DT 19441 3372 3 , , , 19441 3372 4 the the DT 19441 3372 5 boat boat NN 19441 3372 6 darted dart VBD 19441 3372 7 off off RP 19441 3372 8 to to IN 19441 3372 9 the the DT 19441 3372 10 left left NN 19441 3372 11 , , , 19441 3372 12 at at IN 19441 3372 13 twice twice PDT 19441 3372 14 the the DT 19441 3372 15 rate rate NN 19441 3372 16 it -PRON- PRP 19441 3372 17 had have VBD 19441 3372 18 been be VBN 19441 3372 19 going go VBG 19441 3372 20 . . . 19441 3373 1 I -PRON- PRP 19441 3373 2 screamed scream VBD 19441 3373 3 under under IN 19441 3373 4 my -PRON- PRP$ 19441 3373 5 breath breath NN 19441 3373 6 , , , 19441 3373 7 as as IN 19441 3373 8 Beechy Beechy NNP 19441 3373 9 says say VBZ 19441 3373 10 , , , 19441 3373 11 and and CC 19441 3373 12 caught catch VBN 19441 3373 13 hold hold NN 19441 3373 14 of of IN 19441 3373 15 the the DT 19441 3373 16 seat seat NN 19441 3373 17 with with IN 19441 3373 18 both both DT 19441 3373 19 hands hand NNS 19441 3373 20 . . . 19441 3374 1 The the DT 19441 3374 2 Prince Prince NNP 19441 3374 3 did do VBD 19441 3374 4 something something NN 19441 3374 5 in in IN 19441 3374 6 a a DT 19441 3374 7 hurry hurry NN 19441 3374 8 to to IN 19441 3374 9 the the DT 19441 3374 10 machinery machinery NN 19441 3374 11 , , , 19441 3374 12 and and CC 19441 3374 13 suddenly suddenly RB 19441 3374 14 the the DT 19441 3374 15 engine engine NN 19441 3374 16 was be VBD 19441 3374 17 as as RB 19441 3374 18 still still RB 19441 3374 19 as as IN 19441 3374 20 death death NN 19441 3374 21 . . . 19441 3375 1 The the DT 19441 3375 2 boat boat NN 19441 3375 3 went go VBD 19441 3375 4 on on RP 19441 3375 5 for for IN 19441 3375 6 a a DT 19441 3375 7 few few JJ 19441 3375 8 yards yard NNS 19441 3375 9 , , , 19441 3375 10 as as IN 19441 3375 11 if if IN 19441 3375 12 by by IN 19441 3375 13 its -PRON- PRP$ 19441 3375 14 own own JJ 19441 3375 15 impetus impetus NN 19441 3375 16 , , , 19441 3375 17 and and CC 19441 3375 18 then then RB 19441 3375 19 began begin VBD 19441 3375 20 to to TO 19441 3375 21 float float VB 19441 3375 22 helplessly helplessly RB 19441 3375 23 . . . 19441 3376 1 " " `` 19441 3376 2 I -PRON- PRP 19441 3376 3 've have VB 19441 3376 4 stopped stop VBN 19441 3376 5 the the DT 19441 3376 6 motor motor NN 19441 3376 7 by by IN 19441 3376 8 mistake mistake NN 19441 3376 9 , , , 19441 3376 10 " " '' 19441 3376 11 he -PRON- PRP 19441 3376 12 explained explain VBD 19441 3376 13 . . . 19441 3377 1 " " `` 19441 3377 2 I -PRON- PRP 19441 3377 3 will will MD 19441 3377 4 start start VB 19441 3377 5 it -PRON- PRP 19441 3377 6 again again RB 19441 3377 7 soon soon RB 19441 3377 8 , , , 19441 3377 9 but but CC 19441 3377 10 let let VB 19441 3377 11 us -PRON- PRP 19441 3377 12 remain remain VB 19441 3377 13 as as IN 19441 3377 14 we -PRON- PRP 19441 3377 15 are be VBP 19441 3377 16 for for IN 19441 3377 17 the the DT 19441 3377 18 present present NN 19441 3377 19 . . . 19441 3378 1 It -PRON- PRP 19441 3378 2 is be VBZ 19441 3378 3 so so RB 19441 3378 4 delicious delicious JJ 19441 3378 5 to to TO 19441 3378 6 rock rock VB 19441 3378 7 quietly quietly RB 19441 3378 8 on on IN 19441 3378 9 the the DT 19441 3378 10 little little JJ 19441 3378 11 waves wave NNS 19441 3378 12 with with IN 19441 3378 13 you -PRON- PRP 19441 3378 14 beside beside IN 19441 3378 15 me -PRON- PRP 19441 3378 16 , , , 19441 3378 17 and and CC 19441 3378 18 the the DT 19441 3378 19 rest rest NN 19441 3378 20 of of IN 19441 3378 21 the the DT 19441 3378 22 world world NN 19441 3378 23 far far RB 19441 3378 24 away away RB 19441 3378 25 . . . 19441 3378 26 " " '' 19441 3379 1 " " `` 19441 3379 2 Oh oh UH 19441 3379 3 , , , 19441 3379 4 but but CC 19441 3379 5 the the DT 19441 3379 6 waves wave NNS 19441 3379 7 are be VBP 19441 3379 8 n't not RB 19441 3379 9 so so RB 19441 3379 10 very very RB 19441 3379 11 little little JJ 19441 3379 12 , , , 19441 3379 13 " " '' 19441 3379 14 I -PRON- PRP 19441 3379 15 said say VBD 19441 3379 16 . . . 19441 3380 1 " " `` 19441 3380 2 The the DT 19441 3380 3 water water NN 19441 3380 4 has have VBZ 19441 3380 5 n't not RB 19441 3380 6 smoothed smooth VBN 19441 3380 7 down down RP 19441 3380 8 since since IN 19441 3380 9 the the DT 19441 3380 10 storm storm NN 19441 3380 11 . . . 19441 3381 1 It -PRON- PRP 19441 3381 2 's be VBZ 19441 3381 3 awfully awfully RB 19441 3381 4 nice nice JJ 19441 3381 5 and and CC 19441 3381 6 poetic poetic JJ 19441 3381 7 , , , 19441 3381 8 but but CC 19441 3381 9 do do VBP 19441 3381 10 n't not RB 19441 3381 11 you -PRON- PRP 19441 3381 12 think think VB 19441 3381 13 it -PRON- PRP 19441 3381 14 would would MD 19441 3381 15 be be VB 19441 3381 16 still still RB 19441 3381 17 nicer nice JJR 19441 3381 18 if if IN 19441 3381 19 you -PRON- PRP 19441 3381 20 just just RB 19441 3381 21 steered steer VBD 19441 3381 22 ? ? . 19441 3381 23 " " '' 19441 3382 1 " " `` 19441 3382 2 I -PRON- PRP 19441 3382 3 can can MD 19441 3382 4 not not RB 19441 3382 5 steer steer VB 19441 3382 6 the the DT 19441 3382 7 boat boat NN 19441 3382 8 unless unless IN 19441 3382 9 the the DT 19441 3382 10 motor motor NN 19441 3382 11 is be VBZ 19441 3382 12 working work VBG 19441 3382 13 , , , 19441 3382 14 " " '' 19441 3382 15 he -PRON- PRP 19441 3382 16 replied reply VBD 19441 3382 17 . . . 19441 3383 1 " " `` 19441 3383 2 But but CC 19441 3383 3 there there EX 19441 3383 4 is be VBZ 19441 3383 5 no no DT 19441 3383 6 danger danger NN 19441 3383 7 of of IN 19441 3383 8 our -PRON- PRP$ 19441 3383 9 being be VBG 19441 3383 10 run run VBN 19441 3383 11 down down RP 19441 3383 12 at at IN 19441 3383 13 this this DT 19441 3383 14 time time NN 19441 3383 15 . . . 19441 3384 1 The the DT 19441 3384 2 moon moon NN 19441 3384 3 lights light VBZ 19441 3384 4 the the DT 19441 3384 5 water water NN 19441 3384 6 with with IN 19441 3384 7 a a DT 19441 3384 8 great great JJ 19441 3384 9 white white JJ 19441 3384 10 lamp lamp NN 19441 3384 11 . . . 19441 3384 12 " " '' 19441 3385 1 " " `` 19441 3385 2 Yes yes UH 19441 3385 3 , , , 19441 3385 4 but but CC 19441 3385 5 look look VB 19441 3385 6 at at IN 19441 3385 7 that that DT 19441 3385 8 big big JJ 19441 3385 9 , , , 19441 3385 10 dark dark JJ 19441 3385 11 cloud cloud NN 19441 3385 12 , , , 19441 3385 13 " " '' 19441 3385 14 said say VBD 19441 3385 15 I -PRON- PRP 19441 3385 16 , , , 19441 3385 17 pointing point VBG 19441 3385 18 up up RP 19441 3385 19 . . . 19441 3386 1 " " `` 19441 3386 2 It -PRON- PRP 19441 3386 3 will will MD 19441 3386 4 be be VB 19441 3386 5 putting put VBG 19441 3386 6 out out RP 19441 3386 7 the the DT 19441 3386 8 light light NN 19441 3386 9 of of IN 19441 3386 10 the the DT 19441 3386 11 lamp lamp NN 19441 3386 12 in in IN 19441 3386 13 about about RB 19441 3386 14 five five CD 19441 3386 15 minutes minute NNS 19441 3386 16 . . . 19441 3387 1 And and CC 19441 3387 2 -- -- : 19441 3387 3 and and CC 19441 3387 4 I -PRON- PRP 19441 3387 5 _ _ NNP 19441 3387 6 do do VBP 19441 3387 7 _ _ NNP 19441 3387 8 see see VB 19441 3387 9 things thing NNS 19441 3387 10 moving move VBG 19441 3387 11 on on IN 19441 3387 12 the the DT 19441 3387 13 water water NN 19441 3387 14 . . . 19441 3388 1 When when WRB 19441 3388 2 the the DT 19441 3388 3 moon moon NN 19441 3388 4 is be VBZ 19441 3388 5 obscured obscure VBN 19441 3388 6 , , , 19441 3388 7 we -PRON- PRP 19441 3388 8 _ _ NNP 19441 3388 9 might may MD 19441 3388 10 _ _ NNP 19441 3388 11 have have VB 19441 3388 12 a a DT 19441 3388 13 collision collision NN 19441 3388 14 . . . 19441 3388 15 " " '' 19441 3389 1 The the DT 19441 3389 2 Prince Prince NNP 19441 3389 3 looked look VBD 19441 3389 4 up up RP 19441 3389 5 and and CC 19441 3389 6 saw see VBD 19441 3389 7 the the DT 19441 3389 8 cloud cloud NN 19441 3389 9 too too RB 19441 3389 10 . . . 19441 3390 1 " " `` 19441 3390 2 Very very RB 19441 3390 3 well well RB 19441 3390 4 , , , 19441 3390 5 " " '' 19441 3390 6 he -PRON- PRP 19441 3390 7 said say VBD 19441 3390 8 . . . 19441 3391 1 " " `` 19441 3391 2 I -PRON- PRP 19441 3391 3 will will MD 19441 3391 4 start start VB 19441 3391 5 the the DT 19441 3391 6 motor motor NN 19441 3391 7 at at IN 19441 3391 8 once once RB 19441 3391 9 on on IN 19441 3391 10 one one CD 19441 3391 11 condition condition NN 19441 3391 12 -- -- : 19441 3391 13 that that IN 19441 3391 14 you -PRON- PRP 19441 3391 15 do do VBP 19441 3391 16 not not RB 19441 3391 17 ask ask VB 19441 3391 18 me -PRON- PRP 19441 3391 19 to to TO 19441 3391 20 take take VB 19441 3391 21 you -PRON- PRP 19441 3391 22 home home RB 19441 3391 23 for for IN 19441 3391 24 an an DT 19441 3391 25 hour hour NN 19441 3391 26 , , , 19441 3391 27 at at IN 19441 3391 28 least least JJS 19441 3391 29 . . . 19441 3391 30 " " '' 19441 3392 1 " " `` 19441 3392 2 I -PRON- PRP 19441 3392 3 promise promise VBP 19441 3392 4 that that IN 19441 3392 5 , , , 19441 3392 6 " " `` 19441 3392 7 I -PRON- PRP 19441 3392 8 answered answer VBD 19441 3392 9 , , , 19441 3392 10 quite quite RB 19441 3392 11 shyly shyly RB 19441 3392 12 . . . 19441 3393 1 Instantly instantly RB 19441 3393 2 he -PRON- PRP 19441 3393 3 set set VBD 19441 3393 4 to to TO 19441 3393 5 work work VB 19441 3393 6 at at IN 19441 3393 7 the the DT 19441 3393 8 motor motor NN 19441 3393 9 ; ; : 19441 3393 10 but but CC 19441 3393 11 it -PRON- PRP 19441 3393 12 would would MD 19441 3393 13 n't not RB 19441 3393 14 start start VB 19441 3393 15 . . . 19441 3394 1 The the DT 19441 3394 2 Prince Prince NNP 19441 3394 3 did do VBD 19441 3394 4 a a DT 19441 3394 5 great great JJ 19441 3394 6 many many JJ 19441 3394 7 things thing NNS 19441 3394 8 , , , 19441 3394 9 and and CC 19441 3394 10 even even RB 19441 3394 11 lighted light VBN 19441 3394 12 dozens dozen NNS 19441 3394 13 of of IN 19441 3394 14 matches match NNS 19441 3394 15 , , , 19441 3394 16 to to TO 19441 3394 17 see see VB 19441 3394 18 what what WP 19441 3394 19 was be VBD 19441 3394 20 the the DT 19441 3394 21 matter matter NN 19441 3394 22 , , , 19441 3394 23 but but CC 19441 3394 24 not not RB 19441 3394 25 a a DT 19441 3394 26 throb throb NN 19441 3394 27 would would MD 19441 3394 28 the the DT 19441 3394 29 engine engine NN 19441 3394 30 give give VB 19441 3394 31 . . . 19441 3395 1 " " `` 19441 3395 2 I -PRON- PRP 19441 3395 3 am be VBP 19441 3395 4 afraid afraid JJ 19441 3395 5 , , , 19441 3395 6 " " '' 19441 3395 7 he -PRON- PRP 19441 3395 8 announced announce VBD 19441 3395 9 at at IN 19441 3395 10 last last JJ 19441 3395 11 , , , 19441 3395 12 in in IN 19441 3395 13 a a DT 19441 3395 14 voice voice NN 19441 3395 15 that that WDT 19441 3395 16 tried try VBD 19441 3395 17 not not RB 19441 3395 18 to to TO 19441 3395 19 sound sound VB 19441 3395 20 cross cross NN 19441 3395 21 , , , 19441 3395 22 " " `` 19441 3395 23 I -PRON- PRP 19441 3395 24 'm be VBP 19441 3395 25 afraid afraid JJ 19441 3395 26 the the DT 19441 3395 27 sparking sparking NN 19441 3395 28 - - HYPH 19441 3395 29 plug plug NN 19441 3395 30 is be VBZ 19441 3395 31 broken break VBN 19441 3395 32 . . . 19441 3395 33 " " '' 19441 3396 1 " " `` 19441 3396 2 Well well UH 19441 3396 3 ? ? . 19441 3396 4 " " '' 19441 3397 1 said say VBD 19441 3397 2 I -PRON- PRP 19441 3397 3 , , , 19441 3397 4 " " `` 19441 3397 5 What what WP 19441 3397 6 then then RB 19441 3397 7 ? ? . 19441 3398 1 Shall Shall MD 19441 3398 2 we -PRON- PRP 19441 3398 3 be be VB 19441 3398 4 drowned drown VBN 19441 3398 5 ? ? . 19441 3398 6 " " '' 19441 3399 1 " " `` 19441 3399 2 Not not RB 19441 3399 3 at at RB 19441 3399 4 all all RB 19441 3399 5 , , , 19441 3399 6 " " '' 19441 3399 7 he -PRON- PRP 19441 3399 8 reassured reassure VBD 19441 3399 9 me -PRON- PRP 19441 3399 10 , , , 19441 3399 11 taking take VBG 19441 3399 12 my -PRON- PRP$ 19441 3399 13 hand hand NN 19441 3399 14 . . . 19441 3400 1 " " `` 19441 3400 2 We -PRON- PRP 19441 3400 3 shall shall MD 19441 3400 4 only only RB 19441 3400 5 drift drift VB 19441 3400 6 about about IN 19441 3400 7 until until IN 19441 3400 8 some some DT 19441 3400 9 one one NN 19441 3400 10 comes come VBZ 19441 3400 11 to to IN 19441 3400 12 our -PRON- PRP$ 19441 3400 13 rescue rescue NN 19441 3400 14 , , , 19441 3400 15 as as IN 19441 3400 16 unfortunately unfortunately RB 19441 3400 17 there there EX 19441 3400 18 are be VBP 19441 3400 19 no no DT 19441 3400 20 oars oar NNS 19441 3400 21 on on IN 19441 3400 22 board board NN 19441 3400 23 . . . 19441 3401 1 If if IN 19441 3401 2 I -PRON- PRP 19441 3401 3 thought think VBD 19441 3401 4 you -PRON- PRP 19441 3401 5 were be VBD 19441 3401 6 not not RB 19441 3401 7 unhappy unhappy JJ 19441 3401 8 , , , 19441 3401 9 I -PRON- PRP 19441 3401 10 could could MD 19441 3401 11 rejoice rejoice VB 19441 3401 12 in in IN 19441 3401 13 the the DT 19441 3401 14 accident accident NN 19441 3401 15 . . . 19441 3401 16 " " '' 19441 3402 1 I -PRON- PRP 19441 3402 2 let let VBD 19441 3402 3 him -PRON- PRP 19441 3402 4 keep keep VB 19441 3402 5 my -PRON- PRP$ 19441 3402 6 hand hand NN 19441 3402 7 , , , 19441 3402 8 but but CC 19441 3402 9 I -PRON- PRP 19441 3402 10 could could MD 19441 3402 11 n't not RB 19441 3402 12 feel feel VB 19441 3402 13 as as RB 19441 3402 14 happy happy JJ 19441 3402 15 as as IN 19441 3402 16 I -PRON- PRP 19441 3402 17 ought ought MD 19441 3402 18 , , , 19441 3402 19 to to TO 19441 3402 20 be be VB 19441 3402 21 polite polite JJ 19441 3402 22 . . . 19441 3403 1 " " `` 19441 3403 2 It's it's ADD 19441 3403 3 -- -- : 19441 3403 4 it -PRON- PRP 19441 3403 5 's be VBZ 19441 3403 6 very very RB 19441 3403 7 interesting interesting JJ 19441 3403 8 , , , 19441 3403 9 " " '' 19441 3403 10 I -PRON- PRP 19441 3403 11 stammered stammer VBD 19441 3403 12 , , , 19441 3403 13 " " `` 19441 3403 14 but but CC 19441 3403 15 they -PRON- PRP 19441 3403 16 do do VBP 19441 3403 17 n't not RB 19441 3403 18 know know VB 19441 3403 19 where where WRB 19441 3403 20 we -PRON- PRP 19441 3403 21 are be VBP 19441 3403 22 , , , 19441 3403 23 and and CC 19441 3403 24 they -PRON- PRP 19441 3403 25 'll will MD 19441 3403 26 never never RB 19441 3403 27 think think VB 19441 3403 28 to to TO 19441 3403 29 search search VB 19441 3403 30 the the DT 19441 3403 31 lake lake NN 19441 3403 32 for for IN 19441 3403 33 us -PRON- PRP 19441 3403 34 ! ! . 19441 3403 35 " " '' 19441 3404 1 " " `` 19441 3404 2 The the DT 19441 3404 3 chauffeur chauffeur NN 19441 3404 4 will will MD 19441 3404 5 come come VB 19441 3404 6 to to TO 19441 3404 7 see see VB 19441 3404 8 what what WP 19441 3404 9 is be VBZ 19441 3404 10 wrong wrong JJ 19441 3404 11 if if IN 19441 3404 12 I -PRON- PRP 19441 3404 13 do do VBP 19441 3404 14 not not RB 19441 3404 15 get get VB 19441 3404 16 the the DT 19441 3404 17 boat boat NN 19441 3404 18 back back RB 19441 3404 19 by by IN 19441 3404 20 a a DT 19441 3404 21 little little JJ 19441 3404 22 after after IN 19441 3404 23 midnight midnight NN 19441 3404 24 , , , 19441 3404 25 " " '' 19441 3404 26 said say VBD 19441 3404 27 the the DT 19441 3404 28 Prince Prince NNP 19441 3404 29 . . . 19441 3405 1 " " `` 19441 3405 2 A a DT 19441 3405 3 little little JJ 19441 3405 4 after after IN 19441 3405 5 midnight midnight NN 19441 3405 6 ! ! . 19441 3405 7 " " '' 19441 3406 1 I -PRON- PRP 19441 3406 2 echoed echo VBD 19441 3406 3 . . . 19441 3407 1 " " `` 19441 3407 2 But but CC 19441 3407 3 that that DT 19441 3407 4 would would MD 19441 3407 5 be be VB 19441 3407 6 awful awful JJ 19441 3407 7 ! ! . 19441 3408 1 What what WP 19441 3408 2 would would MD 19441 3408 3 they -PRON- PRP 19441 3408 4 think think VB 19441 3408 5 ? ? . 19441 3409 1 And and CC 19441 3409 2 oh oh UH 19441 3409 3 , , , 19441 3409 4 see see VB 19441 3409 5 , , , 19441 3409 6 the the DT 19441 3409 7 cloud cloud NN 19441 3409 8 's be VBZ 19441 3409 9 over over IN 19441 3409 10 the the DT 19441 3409 11 moon moon NN 19441 3409 12 ! ! . 19441 3410 1 Ugh ugh UH 19441 3410 2 , , , 19441 3410 3 how how WRB 19441 3410 4 dark dark JJ 19441 3410 5 it -PRON- PRP 19441 3410 6 is be VBZ 19441 3410 7 . . . 19441 3411 1 We -PRON- PRP 19441 3411 2 shall shall MD 19441 3411 3 certainly certainly RB 19441 3411 4 be be VB 19441 3411 5 run run VBN 19441 3411 6 down down RP 19441 3411 7 . . . 19441 3412 1 Could Could MD 19441 3412 2 n't not RB 19441 3412 3 we -PRON- PRP 19441 3412 4 call call VB 19441 3412 5 for for IN 19441 3412 6 help help NN 19441 3412 7 ? ? . 19441 3412 8 " " '' 19441 3413 1 " " `` 19441 3413 2 We -PRON- PRP 19441 3413 3 are be VBP 19441 3413 4 a a DT 19441 3413 5 long long JJ 19441 3413 6 way way NN 19441 3413 7 already already RB 19441 3413 8 from from IN 19441 3413 9 the the DT 19441 3413 10 shore shore NN 19441 3413 11 , , , 19441 3413 12 " " '' 19441 3413 13 said say VBD 19441 3413 14 the the DT 19441 3413 15 Prince Prince NNP 19441 3413 16 ; ; : 19441 3413 17 " " '' 19441 3413 18 and and CC 19441 3413 19 besides besides IN 19441 3413 20 it -PRON- PRP 19441 3413 21 is be VBZ 19441 3413 22 not not RB 19441 3413 23 dignified dignified JJ 19441 3413 24 to to TO 19441 3413 25 shout shout VB 19441 3413 26 . . . 19441 3414 1 By by IN 19441 3414 2 and and CC 19441 3414 3 by by IN 19441 3414 4 some some DT 19441 3414 5 one one NN 19441 3414 6 will will MD 19441 3414 7 come come VB 19441 3414 8 . . . 19441 3415 1 Meanwhile meanwhile RB 19441 3415 2 , , , 19441 3415 3 let let VB 19441 3415 4 us -PRON- PRP 19441 3415 5 enjoy enjoy VB 19441 3415 6 ourselves -PRON- PRP 19441 3415 7 . . . 19441 3416 1 Dear Dear NNP 19441 3416 2 Countess Countess NNP 19441 3416 3 , , , 19441 3416 4 I -PRON- PRP 19441 3416 5 confess confess VBP 19441 3416 6 I -PRON- PRP 19441 3416 7 brought bring VBD 19441 3416 8 you -PRON- PRP 19441 3416 9 here here RB 19441 3416 10 to to IN 19441 3416 11 - - HYPH 19441 3416 12 night night NN 19441 3416 13 -- -- : 19441 3416 14 your -PRON- PRP$ 19441 3416 15 birthday birthday NN 19441 3416 16 night night NN 19441 3416 17 -- -- : 19441 3416 18 for for IN 19441 3416 19 a a DT 19441 3416 20 purpose purpose NN 19441 3416 21 . . . 19441 3417 1 Will Will MD 19441 3417 2 you -PRON- PRP 19441 3417 3 listen listen VB 19441 3417 4 while while IN 19441 3417 5 I -PRON- PRP 19441 3417 6 tell tell VBP 19441 3417 7 you -PRON- PRP 19441 3417 8 what what WP 19441 3417 9 it -PRON- PRP 19441 3417 10 is be VBZ 19441 3417 11 ? ? . 19441 3417 12 " " '' 19441 3418 1 " " `` 19441 3418 2 Sh Sh NNP 19441 3418 3 ! ! . 19441 3419 1 Wait wait VB 19441 3419 2 one one CD 19441 3419 3 minute minute NN 19441 3419 4 . . . 19441 3420 1 Are be VBP 19441 3420 2 n't not RB 19441 3420 3 those those DT 19441 3420 4 voices voice NNS 19441 3420 5 in in IN 19441 3420 6 the the DT 19441 3420 7 distance distance NN 19441 3420 8 , , , 19441 3420 9 and and CC 19441 3420 10 do do VBP 19441 3420 11 n't not RB 19441 3420 12 you -PRON- PRP 19441 3420 13 see see VB 19441 3420 14 something something NN 19441 3420 15 big big JJ 19441 3420 16 and and CC 19441 3420 17 dark dark JJ 19441 3420 18 bearing bearing NN 19441 3420 19 down down RP 19441 3420 20 upon upon IN 19441 3420 21 us -PRON- PRP 19441 3420 22 ? ? . 19441 3420 23 " " '' 19441 3421 1 " " `` 19441 3421 2 They -PRON- PRP 19441 3421 3 exist exist VBP 19441 3421 4 but but CC 19441 3421 5 in in IN 19441 3421 6 your -PRON- PRP$ 19441 3421 7 imagination imagination NN 19441 3421 8 , , , 19441 3421 9 " " '' 19441 3421 10 answered answer VBD 19441 3421 11 the the DT 19441 3421 12 Prince Prince NNP 19441 3421 13 ; ; : 19441 3421 14 " " '' 19441 3421 15 Or or CC 19441 3421 16 is be VBZ 19441 3421 17 it -PRON- PRP 19441 3421 18 only only RB 19441 3421 19 that that IN 19441 3421 20 you -PRON- PRP 19441 3421 21 wish wish VBP 19441 3421 22 to to TO 19441 3421 23 put put VB 19441 3421 24 me -PRON- PRP 19441 3421 25 off off RP 19441 3421 26 ? ? . 19441 3421 27 " " '' 19441 3422 1 " " `` 19441 3422 2 Oh oh UH 19441 3422 3 , , , 19441 3422 4 no no UH 19441 3422 5 ; ; : 19441 3422 6 I -PRON- PRP 19441 3422 7 would would MD 19441 3422 8 n't not RB 19441 3422 9 be be VB 19441 3422 10 so so RB 19441 3422 11 rude rude JJ 19441 3422 12 , , , 19441 3422 13 " " '' 19441 3422 14 said say VBD 19441 3422 15 I. I. NNP 19441 3423 1 " " `` 19441 3423 2 Please please UH 19441 3423 3 excuse excuse VB 19441 3423 4 me -PRON- PRP 19441 3423 5 . . . 19441 3423 6 " " '' 19441 3424 1 But but CC 19441 3424 2 I -PRON- PRP 19441 3424 3 was be VBD 19441 3424 4 on on IN 19441 3424 5 pins pin NNS 19441 3424 6 and and CC 19441 3424 7 needles needle NNS 19441 3424 8 , , , 19441 3424 9 trying try VBG 19441 3424 10 to to TO 19441 3424 11 keep keep VB 19441 3424 12 an an DT 19441 3424 13 eye eye NN 19441 3424 14 in in IN 19441 3424 15 every every DT 19441 3424 16 direction direction NN 19441 3424 17 at at IN 19441 3424 18 once once RB 19441 3424 19 ( ( -LRB- 19441 3424 20 as as IN 19441 3424 21 if if IN 19441 3424 22 I -PRON- PRP 19441 3424 23 'd have VBD 19441 3424 24 had have VBD 19441 3424 25 a a DT 19441 3424 26 headlight headlight NN 19441 3424 27 in in IN 19441 3424 28 my -PRON- PRP$ 19441 3424 29 face face NN 19441 3424 30 ) ) -RRB- 19441 3424 31 and and CC 19441 3424 32 to to TO 19441 3424 33 make make VB 19441 3424 34 the the DT 19441 3424 35 most most JJS 19441 3424 36 of of IN 19441 3424 37 my -PRON- PRP$ 19441 3424 38 situation situation NN 19441 3424 39 at at IN 19441 3424 40 the the DT 19441 3424 41 same same JJ 19441 3424 42 time time NN 19441 3424 43 . . . 19441 3425 1 " " `` 19441 3425 2 Then then RB 19441 3425 3 I -PRON- PRP 19441 3425 4 will will MD 19441 3425 5 no no RB 19441 3425 6 longer long RBR 19441 3425 7 strain strain VB 19441 3425 8 my -PRON- PRP$ 19441 3425 9 patience patience NN 19441 3425 10 , , , 19441 3425 11 " " '' 19441 3425 12 cried cry VBD 19441 3425 13 the the DT 19441 3425 14 Prince Prince NNP 19441 3425 15 in in IN 19441 3425 16 a a DT 19441 3425 17 warm warm JJ 19441 3425 18 voice voice NN 19441 3425 19 . . . 19441 3426 1 " " `` 19441 3426 2 Dearest Dearest NNP 19441 3426 3 Countess Countess NNP 19441 3426 4 , , , 19441 3426 5 I -PRON- PRP 19441 3426 6 am be VBP 19441 3426 7 at at IN 19441 3426 8 your -PRON- PRP$ 19441 3426 9 feet foot NNS 19441 3426 10 . . . 19441 3426 11 " " '' 19441 3427 1 And and CC 19441 3427 2 so so RB 19441 3427 3 he -PRON- PRP 19441 3427 4 was be VBD 19441 3427 5 , , , 19441 3427 6 for for IN 19441 3427 7 he -PRON- PRP 19441 3427 8 went go VBD 19441 3427 9 right right RB 19441 3427 10 down down RB 19441 3427 11 on on IN 19441 3427 12 his -PRON- PRP$ 19441 3427 13 knees knee NNS 19441 3427 14 in in IN 19441 3427 15 the the DT 19441 3427 16 bottom bottom NN 19441 3427 17 of of IN 19441 3427 18 the the DT 19441 3427 19 boat boat NN 19441 3427 20 , , , 19441 3427 21 kneeling kneel VBG 19441 3427 22 on on IN 19441 3427 23 my -PRON- PRP$ 19441 3427 24 dress dress NN 19441 3427 25 so so IN 19441 3427 26 that that IN 19441 3427 27 I -PRON- PRP 19441 3427 28 could could MD 19441 3427 29 n't not RB 19441 3427 30 have have VB 19441 3427 31 stirred stir VBN 19441 3427 32 an an DT 19441 3427 33 inch inch NN 19441 3427 34 if if IN 19441 3427 35 I -PRON- PRP 19441 3427 36 'd have VBD 19441 3427 37 wanted want VBN 19441 3427 38 to to TO 19441 3427 39 , , , 19441 3427 40 which which WDT 19441 3427 41 I -PRON- PRP 19441 3427 42 did do VBD 19441 3427 43 n't not RB 19441 3427 44 ; ; : 19441 3427 45 for for IN 19441 3427 46 I -PRON- PRP 19441 3427 47 meant mean VBD 19441 3427 48 to to TO 19441 3427 49 accept accept VB 19441 3427 50 him -PRON- PRP 19441 3427 51 . . . 19441 3428 1 He -PRON- PRP 19441 3428 2 had have VBD 19441 3428 3 had have VBN 19441 3428 4 only only RB 19441 3428 5 my -PRON- PRP$ 19441 3428 6 right right JJ 19441 3428 7 hand hand NN 19441 3428 8 , , , 19441 3428 9 but but CC 19441 3428 10 now now RB 19441 3428 11 he -PRON- PRP 19441 3428 12 seized seize VBD 19441 3428 13 the the DT 19441 3428 14 left left NN 19441 3428 15 , , , 19441 3428 16 too too RB 19441 3428 17 , , , 19441 3428 18 and and CC 19441 3428 19 began begin VBD 19441 3428 20 to to TO 19441 3428 21 kiss kiss VB 19441 3428 22 , , , 19441 3428 23 first first RB 19441 3428 24 one one CD 19441 3428 25 , , , 19441 3428 26 and and CC 19441 3428 27 then then RB 19441 3428 28 the the DT 19441 3428 29 other other JJ 19441 3428 30 , , , 19441 3428 31 as as IN 19441 3428 32 if if IN 19441 3428 33 I -PRON- PRP 19441 3428 34 'd 'd MD 19441 3428 35 been be VBN 19441 3428 36 a a DT 19441 3428 37 queen queen NN 19441 3428 38 . . . 19441 3429 1 This this DT 19441 3429 2 was be VBD 19441 3429 3 the the DT 19441 3429 4 first first JJ 19441 3429 5 time time NN 19441 3429 6 a a DT 19441 3429 7 man man NN 19441 3429 8 had have VBD 19441 3429 9 ever ever RB 19441 3429 10 gone go VBN 19441 3429 11 down down RP 19441 3429 12 on on IN 19441 3429 13 his -PRON- PRP$ 19441 3429 14 knees knee NNS 19441 3429 15 to to IN 19441 3429 16 me -PRON- PRP 19441 3429 17 , , , 19441 3429 18 for for IN 19441 3429 19 the the DT 19441 3429 20 Prince Prince NNP 19441 3429 21 is be VBZ 19441 3429 22 the the DT 19441 3429 23 only only JJ 19441 3429 24 foreign foreign JJ 19441 3429 25 gentleman gentleman NN 19441 3429 26 I -PRON- PRP 19441 3429 27 ever ever RB 19441 3429 28 knew know VBD 19441 3429 29 , , , 19441 3429 30 and and CC 19441 3429 31 Mr. Mr. NNP 19441 3429 32 Kidder Kidder NNP 19441 3429 33 proposed propose VBD 19441 3429 34 in in IN 19441 3429 35 a a DT 19441 3429 36 buggy buggy NN 19441 3429 37 . . . 19441 3430 1 Afraid afraid JJ 19441 3430 2 as as IN 19441 3430 3 I -PRON- PRP 19441 3430 4 was be VBD 19441 3430 5 of of IN 19441 3430 6 a a DT 19441 3430 7 collision collision NN 19441 3430 8 , , , 19441 3430 9 I -PRON- PRP 19441 3430 10 was be VBD 19441 3430 11 enjoying enjoy VBG 19441 3430 12 myself -PRON- PRP 19441 3430 13 very very RB 19441 3430 14 much much RB 19441 3430 15 , , , 19441 3430 16 when when WRB 19441 3430 17 suddenly suddenly RB 19441 3430 18 a a DT 19441 3430 19 horrid horrid NN 19441 3430 20 thing thing NN 19441 3430 21 happened happen VBD 19441 3430 22 . . . 19441 3431 1 A a DT 19441 3431 2 great great JJ 19441 3431 3 white white JJ 19441 3431 4 light light NN 19441 3431 5 pounced pounce VBN 19441 3431 6 upon upon IN 19441 3431 7 us -PRON- PRP 19441 3431 8 like like IN 19441 3431 9 a a DT 19441 3431 10 hawk hawk NN 19441 3431 11 on on IN 19441 3431 12 a a DT 19441 3431 13 chicken chicken NN 19441 3431 14 , , , 19441 3431 15 and and CC 19441 3431 16 focussed focusse VBN 19441 3431 17 on on IN 19441 3431 18 us -PRON- PRP 19441 3431 19 as as IN 19441 3431 20 if if IN 19441 3431 21 we -PRON- PRP 19441 3431 22 were be VBD 19441 3431 23 a a DT 19441 3431 24 tableau tableau NN 19441 3431 25 . . . 19441 3432 1 It -PRON- PRP 19441 3432 2 was be VBD 19441 3432 3 so so RB 19441 3432 4 bright bright JJ 19441 3432 5 , , , 19441 3432 6 shining shine VBG 19441 3432 7 all all RB 19441 3432 8 over over IN 19441 3432 9 us -PRON- PRP 19441 3432 10 and and CC 19441 3432 11 into into IN 19441 3432 12 our -PRON- PRP$ 19441 3432 13 eyes eye NNS 19441 3432 14 , , , 19441 3432 15 that that IN 19441 3432 16 it -PRON- PRP 19441 3432 17 made make VBD 19441 3432 18 everything everything NN 19441 3432 19 else else RB 19441 3432 20 except except IN 19441 3432 21 just just RB 19441 3432 22 the the DT 19441 3432 23 Prince Prince NNP 19441 3432 24 and and CC 19441 3432 25 me -PRON- PRP 19441 3432 26 , , , 19441 3432 27 and and CC 19441 3432 28 our -PRON- PRP$ 19441 3432 29 boat boat NN 19441 3432 30 , , , 19441 3432 31 look look VBP 19441 3432 32 black black JJ 19441 3432 33 , , , 19441 3432 34 as as IN 19441 3432 35 if if IN 19441 3432 36 it -PRON- PRP 19441 3432 37 were be VBD 19441 3432 38 raining rain VBG 19441 3432 39 ink ink NN 19441 3432 40 . . . 19441 3433 1 And and CC 19441 3433 2 we -PRON- PRP 19441 3433 3 were be VBD 19441 3433 4 so so RB 19441 3433 5 taken take VBN 19441 3433 6 aback aback RB 19441 3433 7 with with IN 19441 3433 8 surprise surprise NN 19441 3433 9 , , , 19441 3433 10 that that IN 19441 3433 11 for for IN 19441 3433 12 an an DT 19441 3433 13 instant instant NN 19441 3433 14 or or CC 19441 3433 15 two two CD 19441 3433 16 we -PRON- PRP 19441 3433 17 kept keep VBD 19441 3433 18 our -PRON- PRP$ 19441 3433 19 position position NN 19441 3433 20 exactly exactly RB 19441 3433 21 as as IN 19441 3433 22 if if IN 19441 3433 23 we -PRON- PRP 19441 3433 24 were be VBD 19441 3433 25 sitting sit VBG 19441 3433 26 for for IN 19441 3433 27 our -PRON- PRP$ 19441 3433 28 photographs photograph NNS 19441 3433 29 , , , 19441 3433 30 the the DT 19441 3433 31 Prince Prince NNP 19441 3433 32 kneeling kneel VBG 19441 3433 33 at at IN 19441 3433 34 my -PRON- PRP$ 19441 3433 35 feet foot NNS 19441 3433 36 and and CC 19441 3433 37 kissing kiss VBG 19441 3433 38 my -PRON- PRP$ 19441 3433 39 hands hand NNS 19441 3433 40 , , , 19441 3433 41 I -PRON- PRP 19441 3433 42 bending bend VBG 19441 3433 43 down down RP 19441 3433 44 my -PRON- PRP$ 19441 3433 45 face face NN 19441 3433 46 over over IN 19441 3433 47 his -PRON- PRP$ 19441 3433 48 head head NN 19441 3433 49 . . . 19441 3434 1 I -PRON- PRP 19441 3434 2 never never RB 19441 3434 3 experienced experience VBD 19441 3434 4 such such PDT 19441 3434 5 a a DT 19441 3434 6 moment moment NN 19441 3434 7 in in IN 19441 3434 8 my -PRON- PRP$ 19441 3434 9 life life NN 19441 3434 10 , , , 19441 3434 11 and and CC 19441 3434 12 the the DT 19441 3434 13 thought thought NN 19441 3434 14 flashed flash VBD 19441 3434 15 into into IN 19441 3434 16 my -PRON- PRP$ 19441 3434 17 head head NN 19441 3434 18 that that IN 19441 3434 19 it -PRON- PRP 19441 3434 20 was be VBD 19441 3434 21 Simon Simon NNP 19441 3434 22 's 's POS 19441 3434 23 ghost ghost NN 19441 3434 24 come come VBP 19441 3434 25 to to TO 19441 3434 26 forbid forbid VB 19441 3434 27 my -PRON- PRP$ 19441 3434 28 second second JJ 19441 3434 29 marriage marriage NN 19441 3434 30 . . . 19441 3435 1 This this DT 19441 3435 2 idea idea NN 19441 3435 3 was be VBD 19441 3435 4 so so RB 19441 3435 5 frightful frightful JJ 19441 3435 6 , , , 19441 3435 7 that that IN 19441 3435 8 it -PRON- PRP 19441 3435 9 was be VBD 19441 3435 10 actually actually RB 19441 3435 11 a a DT 19441 3435 12 relief relief NN 19441 3435 13 to to TO 19441 3435 14 hear hear VB 19441 3435 15 a a DT 19441 3435 16 vulgar vulgar JJ 19441 3435 17 shout shout NN 19441 3435 18 of of IN 19441 3435 19 laughter laughter NN 19441 3435 20 coming come VBG 19441 3435 21 from from IN 19441 3435 22 the the DT 19441 3435 23 other other JJ 19441 3435 24 end end NN 19441 3435 25 of of IN 19441 3435 26 the the DT 19441 3435 27 light light NN 19441 3435 28 , , , 19441 3435 29 wherever wherever WRB 19441 3435 30 that that DT 19441 3435 31 was be VBD 19441 3435 32 . . . 19441 3436 1 The the DT 19441 3436 2 Prince Prince NNP 19441 3436 3 recovered recover VBD 19441 3436 4 before before IN 19441 3436 5 I -PRON- PRP 19441 3436 6 did do VBD 19441 3436 7 , , , 19441 3436 8 and and CC 19441 3436 9 jerked jerk VBD 19441 3436 10 himself -PRON- PRP 19441 3436 11 up up RP 19441 3436 12 to to IN 19441 3436 13 a a DT 19441 3436 14 sitting sit VBG 19441 3436 15 posture posture NN 19441 3436 16 on on IN 19441 3436 17 the the DT 19441 3436 18 seat seat NN 19441 3436 19 , , , 19441 3436 20 exclaiming exclaim VBG 19441 3436 21 something something NN 19441 3436 22 in in IN 19441 3436 23 German German NNP 19441 3436 24 , , , 19441 3436 25 which which WDT 19441 3436 26 I -PRON- PRP 19441 3436 27 am be VBP 19441 3436 28 afraid afraid JJ 19441 3436 29 was be VBD 19441 3436 30 swearing swear VBG 19441 3436 31 . . . 19441 3437 1 [ [ -LRB- 19441 3437 2 Illustration illustration NN 19441 3437 3 : : : 19441 3437 4 _ _ NNP 19441 3437 5 A a DT 19441 3437 6 great great JJ 19441 3437 7 white white JJ 19441 3437 8 light light NN 19441 3437 9 pounced pounce VBN 19441 3437 10 upon upon IN 19441 3437 11 us -PRON- PRP 19441 3437 12 like like IN 19441 3437 13 a a DT 19441 3437 14 hawk hawk NN 19441 3437 15 on on IN 19441 3437 16 a a DT 19441 3437 17 chicken chicken NN 19441 3437 18 _ _ NNP 19441 3437 19 ] ] -RRB- 19441 3437 20 " " `` 19441 3437 21 Those those DT 19441 3437 22 Italian italian JJ 19441 3437 23 ruffians ruffian NNS 19441 3437 24 of of IN 19441 3437 25 the the DT 19441 3437 26 _ _ NNP 19441 3437 27 douane douane NN 19441 3437 28 _ _ NNP 19441 3437 29 , , , 19441 3437 30 with with IN 19441 3437 31 their -PRON- PRP$ 19441 3437 32 disgusting disgusting JJ 19441 3437 33 search search NN 19441 3437 34 - - HYPH 19441 3437 35 light light NN 19441 3437 36 ! ! . 19441 3437 37 " " '' 19441 3438 1 he -PRON- PRP 19441 3438 2 sputtered sputter VBD 19441 3438 3 in in IN 19441 3438 4 English English NNP 19441 3438 5 when when WRB 19441 3438 6 he -PRON- PRP 19441 3438 7 was be VBD 19441 3438 8 recovering recover VBG 19441 3438 9 himself -PRON- PRP 19441 3438 10 a a DT 19441 3438 11 little little JJ 19441 3438 12 . . . 19441 3439 1 " " `` 19441 3439 2 But but CC 19441 3439 3 do do VB 19441 3439 4 not not RB 19441 3439 5 derange derange VB 19441 3439 6 yourself -PRON- PRP 19441 3439 7 , , , 19441 3439 8 Countess Countess NNP 19441 3439 9 . . . 19441 3440 1 They -PRON- PRP 19441 3440 2 have have VBP 19441 3440 3 seen see VBN 19441 3440 4 that that IN 19441 3440 5 we -PRON- PRP 19441 3440 6 are be VBP 19441 3440 7 not not RB 19441 3440 8 smugglers smuggler NNS 19441 3440 9 , , , 19441 3440 10 which which WDT 19441 3440 11 is be VBZ 19441 3440 12 one one CD 19441 3440 13 advantage advantage NN 19441 3440 14 , , , 19441 3440 15 because because IN 19441 3440 16 they -PRON- PRP 19441 3440 17 will will MD 19441 3440 18 not not RB 19441 3440 19 trouble trouble VB 19441 3440 20 us -PRON- PRP 19441 3440 21 any any DT 19441 3440 22 more more RBR 19441 3440 23 . . . 19441 3440 24 " " '' 19441 3441 1 All all PDT 19441 3441 2 this this DT 19441 3441 3 time time NN 19441 3441 4 the the DT 19441 3441 5 light light NN 19441 3441 6 was be VBD 19441 3441 7 in in IN 19441 3441 8 our -PRON- PRP$ 19441 3441 9 faces face NNS 19441 3441 10 , , , 19441 3441 11 and and CC 19441 3441 12 the the DT 19441 3441 13 hateful hateful JJ 19441 3441 14 customs custom NNS 19441 3441 15 people people NNS 19441 3441 16 could could MD 19441 3441 17 see see VB 19441 3441 18 every every DT 19441 3441 19 feature feature NN 19441 3441 20 , , , 19441 3441 21 down down RB 19441 3441 22 to to IN 19441 3441 23 the the DT 19441 3441 24 shortest short JJS 19441 3441 25 eyelash eyelash NN 19441 3441 26 . . . 19441 3442 1 When when WRB 19441 3442 2 they -PRON- PRP 19441 3442 3 did do VBD 19441 3442 4 turn turn VB 19441 3442 5 the the DT 19441 3442 6 horrid horrid NN 19441 3442 7 white white NNP 19441 3442 8 stream stream NN 19441 3442 9 in in IN 19441 3442 10 another another DT 19441 3442 11 direction direction NN 19441 3442 12 , , , 19441 3442 13 I -PRON- PRP 19441 3442 14 felt feel VBD 19441 3442 15 as as RB 19441 3442 16 weak weak JJ 19441 3442 17 as as IN 19441 3442 18 if if IN 19441 3442 19 the the DT 19441 3442 20 search search NN 19441 3442 21 - - HYPH 19441 3442 22 light light NN 19441 3442 23 had have VBD 19441 3442 24 been be VBN 19441 3442 25 a a DT 19441 3442 26 stream stream NN 19441 3442 27 of of IN 19441 3442 28 cold cold JJ 19441 3442 29 water water NN 19441 3442 30 . . . 19441 3443 1 I -PRON- PRP 19441 3443 2 tried try VBD 19441 3443 3 not not RB 19441 3443 4 to to TO 19441 3443 5 be be VB 19441 3443 6 hysterical hysterical JJ 19441 3443 7 , , , 19441 3443 8 but but CC 19441 3443 9 I -PRON- PRP 19441 3443 10 could could MD 19441 3443 11 n't not RB 19441 3443 12 help help VB 19441 3443 13 crying cry VBG 19441 3443 14 and and CC 19441 3443 15 laughing laugh VBG 19441 3443 16 alternately alternately RB 19441 3443 17 , , , 19441 3443 18 especially especially RB 19441 3443 19 when when WRB 19441 3443 20 the the DT 19441 3443 21 Prince Prince NNP 19441 3443 22 would would MD 19441 3443 23 have have VB 19441 3443 24 taken take VBN 19441 3443 25 my -PRON- PRP$ 19441 3443 26 hands hand NNS 19441 3443 27 and and CC 19441 3443 28 begun begin VBN 19441 3443 29 all all RB 19441 3443 30 over over RB 19441 3443 31 again again RB 19441 3443 32 . . . 19441 3444 1 " " `` 19441 3444 2 ' ' `` 19441 3444 3 Ware ware VB 19441 3444 4 the the DT 19441 3444 5 light light NN 19441 3444 6 ! ! . 19441 3444 7 " " '' 19441 3445 1 I -PRON- PRP 19441 3445 2 gasped gasp VBD 19441 3445 3 , , , 19441 3445 4 as as RB 19441 3445 5 nervous nervous JJ 19441 3445 6 as as IN 19441 3445 7 a a DT 19441 3445 8 cat cat NN 19441 3445 9 that that WDT 19441 3445 10 hears hear VBZ 19441 3445 11 a a DT 19441 3445 12 mouse mouse NN 19441 3445 13 in in IN 19441 3445 14 the the DT 19441 3445 15 wall wall NN 19441 3445 16 . . . 19441 3446 1 And and CC 19441 3446 2 though though IN 19441 3446 3 I -PRON- PRP 19441 3446 4 really really RB 19441 3446 5 did do VBD 19441 3446 6 want want VB 19441 3446 7 the the DT 19441 3446 8 Prince Prince NNP 19441 3446 9 to to TO 19441 3446 10 propose propose VB 19441 3446 11 to to IN 19441 3446 12 me -PRON- PRP 19441 3446 13 , , , 19441 3446 14 and and CC 19441 3446 15 was be VBD 19441 3446 16 anxious anxious JJ 19441 3446 17 to to TO 19441 3446 18 say say VB 19441 3446 19 that that IN 19441 3446 20 I -PRON- PRP 19441 3446 21 would would MD 19441 3446 22 be be VB 19441 3446 23 his -PRON- PRP$ 19441 3446 24 princess princess NN 19441 3446 25 , , , 19441 3446 26 in in IN 19441 3446 27 the the DT 19441 3446 28 circumstances circumstance NNS 19441 3446 29 I -PRON- PRP 19441 3446 30 was be VBD 19441 3446 31 as as RB 19441 3446 32 thankful thankful JJ 19441 3446 33 as as IN 19441 3446 34 I -PRON- PRP 19441 3446 35 was be VBD 19441 3446 36 astonished astonish VBN 19441 3446 37 to to TO 19441 3446 38 hear hear VB 19441 3446 39 Beechy Beechy NNP 19441 3446 40 's 's POS 19441 3446 41 voice voice NN 19441 3446 42 calling call VBG 19441 3446 43 to to IN 19441 3446 44 me -PRON- PRP 19441 3446 45 across across IN 19441 3446 46 the the DT 19441 3446 47 water water NN 19441 3446 48 . . . 19441 3447 1 In in IN 19441 3447 2 five five CD 19441 3447 3 minutes minute NNS 19441 3447 4 more more JJR 19441 3447 5 a a DT 19441 3447 6 row row NN 19441 3447 7 - - HYPH 19441 3447 8 boat boat NN 19441 3447 9 containing contain VBG 19441 3447 10 all all PDT 19441 3447 11 the the DT 19441 3447 12 members member NNS 19441 3447 13 of of IN 19441 3447 14 our -PRON- PRP$ 19441 3447 15 party party NN 19441 3447 16 came come VBD 19441 3447 17 alongside alongside RB 19441 3447 18 , , , 19441 3447 19 and and CC 19441 3447 20 the the DT 19441 3447 21 lights light NNS 19441 3447 22 in in IN 19441 3447 23 our -PRON- PRP$ 19441 3447 24 bow bow NN 19441 3447 25 and and CC 19441 3447 26 theirs -PRON- PRP 19441 3447 27 showed show VBD 19441 3447 28 us -PRON- PRP 19441 3447 29 their -PRON- PRP$ 19441 3447 30 faces face NNS 19441 3447 31 , , , 19441 3447 32 though though IN 19441 3447 33 the the DT 19441 3447 34 moon moon NN 19441 3447 35 was be VBD 19441 3447 36 still still RB 19441 3447 37 hiding hide VBG 19441 3447 38 her -PRON- PRP$ 19441 3447 39 face face NN 19441 3447 40 in in IN 19441 3447 41 her -PRON- PRP$ 19441 3447 42 hands hand NNS 19441 3447 43 with with IN 19441 3447 44 a a DT 19441 3447 45 pair pair NN 19441 3447 46 of of IN 19441 3447 47 black black JJ 19441 3447 48 gloves glove NNS 19441 3447 49 on on RP 19441 3447 50 . . . 19441 3448 1 " " `` 19441 3448 2 We -PRON- PRP 19441 3448 3 _ _ NNP 19441 3448 4 thought think VBD 19441 3448 5 _ _ NNP 19441 3448 6 you -PRON- PRP 19441 3448 7 'd 'd MD 19441 3448 8 gone go VBN 19441 3448 9 down down RP 19441 3448 10 to to IN 19441 3448 11 the the DT 19441 3448 12 lake lake NN 19441 3448 13 , , , 19441 3448 14 " " '' 19441 3448 15 said say VBD 19441 3448 16 Beechy Beechy NNP 19441 3448 17 , , , 19441 3448 18 " " `` 19441 3448 19 so so RB 19441 3448 20 I -PRON- PRP 19441 3448 21 persuaded persuade VBD 19441 3448 22 the the DT 19441 3448 23 others other NNS 19441 3448 24 to to TO 19441 3448 25 come come VB 19441 3448 26 too too RB 19441 3448 27 ; ; : 19441 3448 28 but but CC 19441 3448 29 we -PRON- PRP 19441 3448 30 never never RB 19441 3448 31 dreamed dream VBD 19441 3448 32 you -PRON- PRP 19441 3448 33 were be VBD 19441 3448 34 in in IN 19441 3448 35 a a DT 19441 3448 36 motor motor NN 19441 3448 37 - - HYPH 19441 3448 38 boat boat NN 19441 3448 39 , , , 19441 3448 40 or or CC 19441 3448 41 whereabouts whereabout VBZ 19441 3448 42 you -PRON- PRP 19441 3448 43 were be VBD 19441 3448 44 , , , 19441 3448 45 till till IN 19441 3448 46 we -PRON- PRP 19441 3448 47 _ _ NNP 19441 3448 48 saw see VBD 19441 3448 49 _ _ NNP 19441 3448 50 you -PRON- PRP 19441 3448 51 . . . 19441 3448 52 " " '' 19441 3449 1 I -PRON- PRP 19441 3449 2 felt feel VBD 19441 3449 3 myself -PRON- PRP 19441 3449 4 get get VB 19441 3449 5 as as RB 19441 3449 6 red red JJ 19441 3449 7 as as IN 19441 3449 8 fire fire NN 19441 3449 9 ; ; : 19441 3449 10 though though RB 19441 3449 11 , , , 19441 3449 12 when when WRB 19441 3449 13 one one PRP 19441 3449 14 comes come VBZ 19441 3449 15 to to TO 19441 3449 16 think think VB 19441 3449 17 of of IN 19441 3449 18 it -PRON- PRP 19441 3449 19 , , , 19441 3449 20 I -PRON- PRP 19441 3449 21 am be VBP 19441 3449 22 my -PRON- PRP$ 19441 3449 23 own own JJ 19441 3449 24 mistress mistress NN 19441 3449 25 , , , 19441 3449 26 and and CC 19441 3449 27 Beechy Beechy NNP 19441 3449 28 ca can MD 19441 3449 29 n't not RB 19441 3449 30 keep keep VB 19441 3449 31 me -PRON- PRP 19441 3449 32 from from IN 19441 3449 33 doing do VBG 19441 3449 34 anything anything NN 19441 3449 35 that that WDT 19441 3449 36 I -PRON- PRP 19441 3449 37 've have VB 19441 3449 38 made make VBN 19441 3449 39 up up RP 19441 3449 40 my -PRON- PRP$ 19441 3449 41 mind mind NN 19441 3449 42 to to TO 19441 3449 43 do do VB 19441 3449 44 . . . 19441 3450 1 " " `` 19441 3450 2 This this DT 19441 3450 3 boat boat NN 19441 3450 4 belongs belong VBZ 19441 3450 5 to to IN 19441 3450 6 a a DT 19441 3450 7 friend friend NN 19441 3450 8 of of IN 19441 3450 9 the the DT 19441 3450 10 Prince Prince NNP 19441 3450 11 's 's POS 19441 3450 12 , , , 19441 3450 13 " " `` 19441 3450 14 I -PRON- PRP 19441 3450 15 explained explain VBD 19441 3450 16 . . . 19441 3451 1 " " `` 19441 3451 2 We -PRON- PRP 19441 3451 3 were be VBD 19441 3451 4 trying try VBG 19441 3451 5 it -PRON- PRP 19441 3451 6 when when WRB 19441 3451 7 it -PRON- PRP 19441 3451 8 broke break VBD 19441 3451 9 down down RP 19441 3451 10 , , , 19441 3451 11 and and CC 19441 3451 12 he -PRON- PRP 19441 3451 13 has have VBZ 19441 3451 14 been be VBN 19441 3451 15 examining examine VBG 19441 3451 16 the the DT 19441 3451 17 motor motor NN 19441 3451 18 . . . 19441 3451 19 " " '' 19441 3452 1 " " `` 19441 3452 2 So so RB 19441 3452 3 I -PRON- PRP 19441 3452 4 noticed notice VBD 19441 3452 5 , , , 19441 3452 6 " " `` 19441 3452 7 remarked remark VBD 19441 3452 8 Beechy Beechy NNP 19441 3452 9 . . . 19441 3453 1 " " `` 19441 3453 2 I -PRON- PRP 19441 3453 3 guess guess VBP 19441 3453 4 you -PRON- PRP 19441 3453 5 're be VBP 19441 3453 6 a a DT 19441 3453 7 little little JJ 19441 3453 8 near near RB 19441 3453 9 - - HYPH 19441 3453 10 sighted sighted JJ 19441 3453 11 , , , 19441 3453 12 are be VBP 19441 3453 13 n't not RB 19441 3453 14 you -PRON- PRP 19441 3453 15 , , , 19441 3453 16 Prince Prince NNP 19441 3453 17 ? ? . 19441 3453 18 " " '' 19441 3454 1 He -PRON- PRP 19441 3454 2 did do VBD 19441 3454 3 not not RB 19441 3454 4 answer answer VB 19441 3454 5 her -PRON- PRP 19441 3454 6 , , , 19441 3454 7 but but CC 19441 3454 8 explained explain VBD 19441 3454 9 to to IN 19441 3454 10 Mr. Mr. NNP 19441 3454 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 3454 12 the the DT 19441 3454 13 cause cause NN 19441 3454 14 of of IN 19441 3454 15 the the DT 19441 3454 16 accident accident NN 19441 3454 17 , , , 19441 3454 18 and and CC 19441 3454 19 asked ask VBD 19441 3454 20 to to TO 19441 3454 21 be be VB 19441 3454 22 towed tow VBN 19441 3454 23 into into IN 19441 3454 24 harbour harbour NN 19441 3454 25 . . . 19441 3455 1 Of of RB 19441 3455 2 course course RB 19441 3455 3 , , , 19441 3455 4 my -PRON- PRP$ 19441 3455 5 evening evening NN 19441 3455 6 was be VBD 19441 3455 7 spoiled spoil VBN 19441 3455 8 . . . 19441 3456 1 I -PRON- PRP 19441 3456 2 tried try VBD 19441 3456 3 to to TO 19441 3456 4 laugh laugh VB 19441 3456 5 it -PRON- PRP 19441 3456 6 off off RP 19441 3456 7 and and CC 19441 3456 8 say say VB 19441 3456 9 how how WRB 19441 3456 10 Providential providential JJ 19441 3456 11 it -PRON- PRP 19441 3456 12 was be VBD 19441 3456 13 they -PRON- PRP 19441 3456 14 had have VBD 19441 3456 15 come come VBN 19441 3456 16 to to IN 19441 3456 17 our -PRON- PRP$ 19441 3456 18 rescue rescue NN 19441 3456 19 ; ; : 19441 3456 20 but but CC 19441 3456 21 though though IN 19441 3456 22 I -PRON- PRP 19441 3456 23 kept keep VBD 19441 3456 24 telling tell VBG 19441 3456 25 myself -PRON- PRP 19441 3456 26 every every DT 19441 3456 27 minute minute NN 19441 3456 28 that that IN 19441 3456 29 there there EX 19441 3456 30 was be VBD 19441 3456 31 no no DT 19441 3456 32 need need NN 19441 3456 33 for for IN 19441 3456 34 me -PRON- PRP 19441 3456 35 to to TO 19441 3456 36 mind mind VB 19441 3456 37 Beechy Beechy NNP 19441 3456 38 , , , 19441 3456 39 I -PRON- PRP 19441 3456 40 dreaded dread VBD 19441 3456 41 meeting meet VBG 19441 3456 42 her -PRON- PRP 19441 3456 43 alone alone RB 19441 3456 44 . . . 19441 3457 1 However however RB 19441 3457 2 , , , 19441 3457 3 the the DT 19441 3457 4 evil evil JJ 19441 3457 5 moment moment NN 19441 3457 6 would would MD 19441 3457 7 n't not RB 19441 3457 8 be be VB 19441 3457 9 put put VBN 19441 3457 10 off off RP 19441 3457 11 forever forever RB 19441 3457 12 , , , 19441 3457 13 and and CC 19441 3457 14 she -PRON- PRP 19441 3457 15 came come VBD 19441 3457 16 along along IN 19441 3457 17 the the DT 19441 3457 18 balcony balcony NN 19441 3457 19 from from IN 19441 3457 20 her -PRON- PRP$ 19441 3457 21 window window NN 19441 3457 22 to to IN 19441 3457 23 mine -PRON- PRP 19441 3457 24 when when WRB 19441 3457 25 I -PRON- PRP 19441 3457 26 had have VBD 19441 3457 27 shut shut VBN 19441 3457 28 myself -PRON- PRP 19441 3457 29 up up RP 19441 3457 30 in in IN 19441 3457 31 my -PRON- PRP$ 19441 3457 32 bedroom bedroom NN 19441 3457 33 . . . 19441 3458 1 I -PRON- PRP 19441 3458 2 expected expect VBD 19441 3458 3 her -PRON- PRP 19441 3458 4 to to TO 19441 3458 5 fly fly VB 19441 3458 6 out out RP 19441 3458 7 at at IN 19441 3458 8 me -PRON- PRP 19441 3458 9 , , , 19441 3458 10 but but CC 19441 3458 11 her -PRON- PRP$ 19441 3458 12 manner manner NN 19441 3458 13 was be VBD 19441 3458 14 the the DT 19441 3458 15 same same JJ 19441 3458 16 as as IN 19441 3458 17 usual usual JJ 19441 3458 18 . . . 19441 3459 1 " " `` 19441 3459 2 Want want VB 19441 3459 3 me -PRON- PRP 19441 3459 4 to to TO 19441 3459 5 undo undo VB 19441 3459 6 your -PRON- PRP$ 19441 3459 7 frock frock NN 19441 3459 8 behind behind RB 19441 3459 9 , , , 19441 3459 10 Mamma Mamma NNP 19441 3459 11 ? ? . 19441 3459 12 " " '' 19441 3460 1 she -PRON- PRP 19441 3460 2 asked ask VBD 19441 3460 3 . . . 19441 3461 1 Then then RB 19441 3461 2 , , , 19441 3461 3 when when WRB 19441 3461 4 she -PRON- PRP 19441 3461 5 had have VBD 19441 3461 6 got get VBN 19441 3461 7 me -PRON- PRP 19441 3461 8 half half NN 19441 3461 9 unhooked unhook VBD 19441 3461 10 : : : 19441 3461 11 " " `` 19441 3461 12 Tell tell VB 19441 3461 13 me -PRON- PRP 19441 3461 14 what what WP 19441 3461 15 the the DT 19441 3461 16 Prince Prince NNP 19441 3461 17 said say VBD 19441 3461 18 when when WRB 19441 3461 19 he -PRON- PRP 19441 3461 20 proposed propose VBD 19441 3461 21 . . . 19441 3461 22 " " '' 19441 3462 1 " " `` 19441 3462 2 He -PRON- PRP 19441 3462 3 did do VBD 19441 3462 4 n't not RB 19441 3462 5 propose propose VB 19441 3462 6 , , , 19441 3462 7 " " '' 19441 3462 8 said say VBD 19441 3462 9 I. I. NNP 19441 3463 1 " " `` 19441 3463 2 If if IN 19441 3463 3 he -PRON- PRP 19441 3463 4 did do VBD 19441 3463 5 n't not RB 19441 3463 6 I -PRON- PRP 19441 3463 7 shall shall MD 19441 3463 8 ask ask VB 19441 3463 9 Sir Sir NNP 19441 3463 10 Ralph Ralph NNP 19441 3463 11 to to TO 19441 3463 12 call call VB 19441 3463 13 him -PRON- PRP 19441 3463 14 out out RP 19441 3463 15 . . . 19441 3464 1 He -PRON- PRP 19441 3464 2 'd 'd MD 19441 3464 3 no no DT 19441 3464 4 business business NN 19441 3464 5 kissing kiss VBG 19441 3464 6 your -PRON- PRP$ 19441 3464 7 hands hand NNS 19441 3464 8 unless unless IN 19441 3464 9 he -PRON- PRP 19441 3464 10 'd have VBD 19441 3464 11 proposed propose VBN 19441 3464 12 . . . 19441 3464 13 " " '' 19441 3465 1 I -PRON- PRP 19441 3465 2 was be VBD 19441 3465 3 surprised surprised JJ 19441 3465 4 at at IN 19441 3465 5 this this DT 19441 3465 6 attitude attitude NN 19441 3465 7 . . . 19441 3466 1 But but CC 19441 3466 2 it -PRON- PRP 19441 3466 3 made make VBD 19441 3466 4 me -PRON- PRP 19441 3466 5 feel feel VB 19441 3466 6 confidential confidential JJ 19441 3466 7 . . . 19441 3467 1 " " `` 19441 3467 2 He -PRON- PRP 19441 3467 3 had have VBD 19441 3467 4 n't not RB 19441 3467 5 had have VBN 19441 3467 6 a a DT 19441 3467 7 chance chance NN 19441 3467 8 , , , 19441 3467 9 " " `` 19441 3467 10 I -PRON- PRP 19441 3467 11 volunteered volunteer VBD 19441 3467 12 . . . 19441 3468 1 " " `` 19441 3468 2 He -PRON- PRP 19441 3468 3 was be VBD 19441 3468 4 just just RB 19441 3468 5 going go VBG 19441 3468 6 to to TO 19441 3468 7 , , , 19441 3468 8 when when WRB 19441 3468 9 the the DT 19441 3468 10 search search NN 19441 3468 11 - - HYPH 19441 3468 12 light-- light-- NN 19441 3468 13 " " '' 19441 3468 14 " " `` 19441 3468 15 --Searched --Searched : 19441 3468 16 . . . 19441 3469 1 Lucky lucky JJ 19441 3469 2 for for IN 19441 3469 3 you -PRON- PRP 19441 3469 4 the the DT 19441 3469 5 interruption interruption NN 19441 3469 6 came come VBD 19441 3469 7 at at IN 19441 3469 8 the the DT 19441 3469 9 right right JJ 19441 3469 10 moment moment NN 19441 3469 11 . . . 19441 3469 12 " " '' 19441 3470 1 " " `` 19441 3470 2 Why why WRB 19441 3470 3 ? ? . 19441 3471 1 I -PRON- PRP 19441 3471 2 thought-- thought-- XX 19441 3471 3 " " '' 19441 3471 4 " " `` 19441 3471 5 Because because IN 19441 3471 6 it -PRON- PRP 19441 3471 7 saved save VBD 19441 3471 8 you -PRON- PRP 19441 3471 9 the the DT 19441 3471 10 pain pain NN 19441 3471 11 of of IN 19441 3471 12 refusing refuse VBG 19441 3471 13 him -PRON- PRP 19441 3471 14 . . . 19441 3471 15 " " '' 19441 3472 1 " " `` 19441 3472 2 But but CC 19441 3472 3 , , , 19441 3472 4 Beechy Beechy NNP 19441 3472 5 darling darling NN 19441 3472 6 , , , 19441 3472 7 I -PRON- PRP 19441 3472 8 do do VBP 19441 3472 9 n't not RB 19441 3472 10 think think VB 19441 3472 11 I -PRON- PRP 19441 3472 12 was be VBD 19441 3472 13 going go VBG 19441 3472 14 to to TO 19441 3472 15 refuse refuse VB 19441 3472 16 him -PRON- PRP 19441 3472 17 . . . 19441 3472 18 " " '' 19441 3473 1 " " `` 19441 3473 2 Do do VBP 19441 3473 3 n't not RB 19441 3473 4 you -PRON- PRP 19441 3473 5 ? ? . 19441 3474 1 Well well UH 19441 3474 2 , , , 19441 3474 3 I -PRON- PRP 19441 3474 4 do do VBP 19441 3474 5 . . . 19441 3475 1 I -PRON- PRP 19441 3475 2 'm be VBP 19441 3475 3 sure sure JJ 19441 3475 4 of of IN 19441 3475 5 it -PRON- PRP 19441 3475 6 . . . 19441 3475 7 " " '' 19441 3476 1 " " `` 19441 3476 2 Dearest dear JJS 19441 3476 3 , , , 19441 3476 4 if if IN 19441 3476 5 you -PRON- PRP 19441 3476 6 would would MD 19441 3476 7 n't not RB 19441 3476 8 look look VB 19441 3476 9 at at IN 19441 3476 10 me -PRON- PRP 19441 3476 11 in in IN 19441 3476 12 that that DT 19441 3476 13 square square JJ 19441 3476 14 - - HYPH 19441 3476 15 chinned chinned JJ 19441 3476 16 way way NN 19441 3476 17 ! ! . 19441 3477 1 It -PRON- PRP 19441 3477 2 's be VBZ 19441 3477 3 so so RB 19441 3477 4 like like IN 19441 3477 5 your -PRON- PRP$ 19441 3477 6 poor poor JJ 19441 3477 7 Papa papa NN 19441 3477 8 . . . 19441 3477 9 " " '' 19441 3478 1 " " `` 19441 3478 2 I -PRON- PRP 19441 3478 3 'm be VBP 19441 3478 4 Papa Papa NNP 19441 3478 5 's 's POS 19441 3478 6 daughter daughter NN 19441 3478 7 . . . 19441 3479 1 But but CC 19441 3479 2 I -PRON- PRP 19441 3479 3 do do VBP 19441 3479 4 n't not RB 19441 3479 5 intend intend VB 19441 3479 6 to to TO 19441 3479 7 be be VB 19441 3479 8 Prince Prince NNP 19441 3479 9 Dalmar Dalmar NNP 19441 3479 10 - - HYPH 19441 3479 11 Kalm Kalm NNP 19441 3479 12 's 's POS 19441 3479 13 step step NN 19441 3479 14 - - HYPH 19441 3479 15 daughter daughter NN 19441 3479 16 . . . 19441 3479 17 " " '' 19441 3480 1 I -PRON- PRP 19441 3480 2 began begin VBD 19441 3480 3 to to TO 19441 3480 4 cry cry VB 19441 3480 5 a a DT 19441 3480 6 little little JJ 19441 3480 7 . . . 19441 3481 1 " " `` 19441 3481 2 Why why WRB 19441 3481 3 do do VBP 19441 3481 4 you -PRON- PRP 19441 3481 5 always always RB 19441 3481 6 try try VB 19441 3481 7 to to TO 19441 3481 8 thwart thwart VB 19441 3481 9 me -PRON- PRP 19441 3481 10 when when WRB 19441 3481 11 I -PRON- PRP 19441 3481 12 want want VBP 19441 3481 13 to to TO 19441 3481 14 be be VB 19441 3481 15 happy happy JJ 19441 3481 16 ? ? . 19441 3481 17 " " '' 19441 3482 1 I -PRON- PRP 19441 3482 2 asked ask VBD 19441 3482 3 . . . 19441 3483 1 " " `` 19441 3483 2 That that DT 19441 3483 3 is be VBZ 19441 3483 4 n't not RB 19441 3483 5 fair fair JJ 19441 3483 6 to to TO 19441 3483 7 say say VB 19441 3483 8 . . . 19441 3484 1 Look look VB 19441 3484 2 at at IN 19441 3484 3 my -PRON- PRP$ 19441 3484 4 short short JJ 19441 3484 5 dress dress NN 19441 3484 6 and and CC 19441 3484 7 my -PRON- PRP$ 19441 3484 8 hair hair NN 19441 3484 9 in in IN 19441 3484 10 pigtails pigtail NNS 19441 3484 11 . . . 19441 3485 1 There there EX 19441 3485 2 's be VBZ 19441 3485 3 proof proof NN 19441 3485 4 enough enough RB 19441 3485 5 of of IN 19441 3485 6 what what WP 19441 3485 7 I -PRON- PRP 19441 3485 8 'm be VBP 19441 3485 9 ready ready JJ 19441 3485 10 to to TO 19441 3485 11 do do VB 19441 3485 12 to to TO 19441 3485 13 make make VB 19441 3485 14 you -PRON- PRP 19441 3485 15 happy happy JJ 19441 3485 16 . . . 19441 3486 1 I -PRON- PRP 19441 3486 2 let let VBP 19441 3486 3 you -PRON- PRP 19441 3486 4 be be VB 19441 3486 5 a a DT 19441 3486 6 Countess Countess NNP 19441 3486 7 , , , 19441 3486 8 and and CC 19441 3486 9 you -PRON- PRP 19441 3486 10 may may MD 19441 3486 11 be be VB 19441 3486 12 a a DT 19441 3486 13 Princess Princess NNP 19441 3486 14 if if IN 19441 3486 15 you -PRON- PRP 19441 3486 16 can can MD 19441 3486 17 _ _ NNP 19441 3486 18 buy buy VB 19441 3486 19 _ _ NNP 19441 3486 20 the the DT 19441 3486 21 title title NN 19441 3486 22 , , , 19441 3486 23 but but CC 19441 3486 24 no no DT 19441 3486 25 Princes Princes NNPS 19441 3486 26 on on IN 19441 3486 27 this this DT 19441 3486 28 ranch ranch NN 19441 3486 29 ! ! . 19441 3486 30 " " '' 19441 3487 1 My -PRON- PRP$ 19441 3487 2 blood blood NN 19441 3487 3 was be VBD 19441 3487 4 up up RB 19441 3487 5 , , , 19441 3487 6 and and CC 19441 3487 7 I -PRON- PRP 19441 3487 8 determined determine VBD 19441 3487 9 to to TO 19441 3487 10 fight fight VB 19441 3487 11 . . . 19441 3488 1 " " `` 19441 3488 2 Beechy Beechy NNP 19441 3488 3 , , , 19441 3488 4 " " '' 19441 3488 5 I -PRON- PRP 19441 3488 6 exclaimed exclaim VBD 19441 3488 7 . . . 19441 3489 1 " " `` 19441 3489 2 I -PRON- PRP 19441 3489 3 guess guess VBP 19441 3489 4 I -PRON- PRP 19441 3489 5 've have VB 19441 3489 6 a a DT 19441 3489 7 right right NN 19441 3489 8 to to TO 19441 3489 9 do do VB 19441 3489 10 as as IN 19441 3489 11 I -PRON- PRP 19441 3489 12 like like VBP 19441 3489 13 , , , 19441 3489 14 and and CC 19441 3489 15 I -PRON- PRP 19441 3489 16 _ _ NNP 19441 3489 17 will will MD 19441 3489 18 _ _ NNP 19441 3489 19 . . . 19441 3490 1 It -PRON- PRP 19441 3490 2 's be VBZ 19441 3490 3 for for IN 19441 3490 4 your -PRON- PRP$ 19441 3490 5 good good NN 19441 3490 6 as as RB 19441 3490 7 well well RB 19441 3490 8 as as IN 19441 3490 9 mine mine NN 19441 3490 10 , , , 19441 3490 11 for for IN 19441 3490 12 me -PRON- PRP 19441 3490 13 to to TO 19441 3490 14 marry marry VB 19441 3490 15 a a DT 19441 3490 16 title title NN 19441 3490 17 , , , 19441 3490 18 and and CC 19441 3490 19 I -PRON- PRP 19441 3490 20 'm be VBP 19441 3490 21 _ _ NNP 19441 3490 22 going go VBG 19441 3490 23 _ _ NNP 19441 3490 24 to to IN 19441 3490 25 . . . 19441 3491 1 I -PRON- PRP 19441 3491 2 shall shall MD 19441 3491 3 say say VB 19441 3491 4 ' ' `` 19441 3491 5 yes yes UH 19441 3491 6 ' ' : 19441 3491 7 when when WRB 19441 3491 8 the the DT 19441 3491 9 Prince Prince NNP 19441 3491 10 proposes propose VBZ 19441 3491 11 . . . 19441 3491 12 " " '' 19441 3492 1 " " `` 19441 3492 2 He -PRON- PRP 19441 3492 3 wo will MD 19441 3492 4 n't not RB 19441 3492 5 propose propose VB 19441 3492 6 , , , 19441 3492 7 " " '' 19441 3492 8 said say VBD 19441 3492 9 she -PRON- PRP 19441 3492 10 , , , 19441 3492 11 suddenly suddenly RB 19441 3492 12 as as RB 19441 3492 13 cool cool JJ 19441 3492 14 as as IN 19441 3492 15 if if IN 19441 3492 16 she -PRON- PRP 19441 3492 17 had have VBD 19441 3492 18 been be VBN 19441 3492 19 in in IN 19441 3492 20 a a DT 19441 3492 21 refrigerator refrigerator NN 19441 3492 22 . . . 19441 3493 1 " " `` 19441 3493 2 He -PRON- PRP 19441 3493 3 will will MD 19441 3493 4 , , , 19441 3493 5 the the DT 19441 3493 6 minute minute NN 19441 3493 7 I -PRON- PRP 19441 3493 8 give give VBP 19441 3493 9 him -PRON- PRP 19441 3493 10 the the DT 19441 3493 11 opportunity opportunity NN 19441 3493 12 , , , 19441 3493 13 and and CC 19441 3493 14 I -PRON- PRP 19441 3493 15 shall shall MD 19441 3493 16 to to IN 19441 3493 17 - - HYPH 19441 3493 18 morrow morrow VB 19441 3493 19 ; ; : 19441 3493 20 I -PRON- PRP 19441 3493 21 do do VBP 19441 3493 22 n't not RB 19441 3493 23 care care VB 19441 3493 24 what what WP 19441 3493 25 you -PRON- PRP 19441 3493 26 do do VBP 19441 3493 27 . . . 19441 3493 28 " " '' 19441 3494 1 " " `` 19441 3494 2 I -PRON- PRP 19441 3494 3 bet bet VBP 19441 3494 4 he -PRON- PRP 19441 3494 5 wo will MD 19441 3494 6 n't not RB 19441 3494 7 . . . 19441 3495 1 I -PRON- PRP 19441 3495 2 'll will MD 19441 3495 3 bet bet VB 19441 3495 4 you -PRON- PRP 19441 3495 5 a a DT 19441 3495 6 good good JJ 19441 3495 7 deal deal NN 19441 3495 8 . . . 19441 3496 1 Anything anything NN 19441 3496 2 you -PRON- PRP 19441 3496 3 like like VBP 19441 3496 4 , , , 19441 3496 5 except except IN 19441 3496 6 the the DT 19441 3496 7 long long JJ 19441 3496 8 dress dress NN 19441 3496 9 I -PRON- PRP 19441 3496 10 've have VB 19441 3496 11 got get VBN 19441 3496 12 in in IN 19441 3496 13 my -PRON- PRP$ 19441 3496 14 trunk trunk NN 19441 3496 15 , , , 19441 3496 16 and and CC 19441 3496 17 the the DT 19441 3496 18 package package NN 19441 3496 19 of of IN 19441 3496 20 hairpins hairpin NNS 19441 3496 21 in in IN 19441 3496 22 my -PRON- PRP$ 19441 3496 23 grip grip NN 19441 3496 24 . . . 19441 3496 25 " " '' 19441 3497 1 " " `` 19441 3497 2 What what WP 19441 3497 3 makes make VBZ 19441 3497 4 you -PRON- PRP 19441 3497 5 think think VB 19441 3497 6 he -PRON- PRP 19441 3497 7 wo will MD 19441 3497 8 n't not RB 19441 3497 9 ? ? . 19441 3497 10 " " '' 19441 3498 1 I -PRON- PRP 19441 3498 2 asked ask VBD 19441 3498 3 , , , 19441 3498 4 worried worry VBN 19441 3498 5 by by IN 19441 3498 6 her -PRON- PRP$ 19441 3498 7 manner manner NN 19441 3498 8 , , , 19441 3498 9 which which WDT 19441 3498 10 was be VBD 19441 3498 11 odd odd JJ 19441 3498 12 . . . 19441 3499 1 " " `` 19441 3499 2 I -PRON- PRP 19441 3499 3 know know VBP 19441 3499 4 he -PRON- PRP 19441 3499 5 wo will MD 19441 3499 6 n't not RB 19441 3499 7 . . . 19441 3499 8 " " '' 19441 3500 1 " " `` 19441 3500 2 You -PRON- PRP 19441 3500 3 know know VBP 19441 3500 4 the the DT 19441 3500 5 Prince Prince NNP 19441 3500 6 will will MD 19441 3500 7 never never RB 19441 3500 8 propose propose VB 19441 3500 9 to to IN 19441 3500 10 me -PRON- PRP 19441 3500 11 ? ? . 19441 3500 12 " " '' 19441 3501 1 She -PRON- PRP 19441 3501 2 nodded nod VBD 19441 3501 3 . . . 19441 3502 1 I -PRON- PRP 19441 3502 2 flew fly VBD 19441 3502 3 at at IN 19441 3502 4 her -PRON- PRP 19441 3502 5 , , , 19441 3502 6 and and CC 19441 3502 7 took take VBD 19441 3502 8 her -PRON- PRP 19441 3502 9 by by IN 19441 3502 10 the the DT 19441 3502 11 shoulders shoulder NNS 19441 3502 12 , , , 19441 3502 13 as as IN 19441 3502 14 if if IN 19441 3502 15 she -PRON- PRP 19441 3502 16 'd have VBD 19441 3502 17 been be VBN 19441 3502 18 seven seven CD 19441 3502 19 instead instead RB 19441 3502 20 of of IN 19441 3502 21 -- -- : 19441 3502 22 her -PRON- PRP$ 19441 3502 23 present present JJ 19441 3502 24 age age NN 19441 3502 25 . . . 19441 3503 1 " " `` 19441 3503 2 You -PRON- PRP 19441 3503 3 cruel cruel JJ 19441 3503 4 girl girl NN 19441 3503 5 ! ! . 19441 3503 6 " " '' 19441 3504 1 I -PRON- PRP 19441 3504 2 exclaimed exclaim VBD 19441 3504 3 . . . 19441 3505 1 " " `` 19441 3505 2 You -PRON- PRP 19441 3505 3 're be VBP 19441 3505 4 going go VBG 19441 3505 5 to to TO 19441 3505 6 tell tell VB 19441 3505 7 him -PRON- PRP 19441 3505 8 how how WRB 19441 3505 9 old old JJ 19441 3505 10 I -PRON- PRP 19441 3505 11 am be VBP 19441 3505 12 , , , 19441 3505 13 and and CC 19441 3505 14 -- -- : 19441 3505 15 and and CC 19441 3505 16 a a DT 19441 3505 17 lot lot NN 19441 3505 18 of of IN 19441 3505 19 hateful hateful JJ 19441 3505 20 things thing NNS 19441 3505 21 . . . 19441 3505 22 " " '' 19441 3506 1 " " `` 19441 3506 2 No no UH 19441 3506 3 , , , 19441 3506 4 I -PRON- PRP 19441 3506 5 'm be VBP 19441 3506 6 not not RB 19441 3506 7 , , , 19441 3506 8 and and CC 19441 3506 9 for for IN 19441 3506 10 a a DT 19441 3506 11 good good JJ 19441 3506 12 reason reason NN 19441 3506 13 . . . 19441 3507 1 It -PRON- PRP 19441 3507 2 would would MD 19441 3507 3 n't not RB 19441 3507 4 change change VB 19441 3507 5 his -PRON- PRP$ 19441 3507 6 mind mind NN 19441 3507 7 . . . 19441 3508 1 So so RB 19441 3508 2 long long RB 19441 3508 3 as as IN 19441 3508 4 your -PRON- PRP$ 19441 3508 5 banking banking NN 19441 3508 6 account account NN 19441 3508 7 's be VBZ 19441 3508 8 all all RB 19441 3508 9 right right JJ 19441 3508 10 , , , 19441 3508 11 he -PRON- PRP 19441 3508 12 would would MD 19441 3508 13 n't not RB 19441 3508 14 care care VB 19441 3508 15 if if IN 19441 3508 16 you -PRON- PRP 19441 3508 17 were be VBD 19441 3508 18 Methusaleh Methusaleh NNP 19441 3508 19 . . . 19441 3509 1 I -PRON- PRP 19441 3509 2 sha shall MD 19441 3509 3 n't not RB 19441 3509 4 tell tell VB 19441 3509 5 him -PRON- PRP 19441 3509 6 anything anything NN 19441 3509 7 about about IN 19441 3509 8 you -PRON- PRP 19441 3509 9 . . . 19441 3510 1 I -PRON- PRP 19441 3510 2 sha shall MD 19441 3510 3 n't not RB 19441 3510 4 mention mention VB 19441 3510 5 your -PRON- PRP$ 19441 3510 6 name name NN 19441 3510 7 . . . 19441 3511 1 But but CC 19441 3511 2 he -PRON- PRP 19441 3511 3 wo will MD 19441 3511 4 n't not RB 19441 3511 5 propose propose VB 19441 3511 6 . . . 19441 3511 7 " " '' 19441 3512 1 " " `` 19441 3512 2 What what WP 19441 3512 3 _ _ NNP 19441 3512 4 are be VBP 19441 3512 5 _ _ NNP 19441 3512 6 you -PRON- PRP 19441 3512 7 going go VBG 19441 3512 8 to to TO 19441 3512 9 do do VB 19441 3512 10 ? ? . 19441 3512 11 " " '' 19441 3513 1 I -PRON- PRP 19441 3513 2 stammered stammer VBD 19441 3513 3 . . . 19441 3514 1 " " `` 19441 3514 2 That that DT 19441 3514 3 's be VBZ 19441 3514 4 my -PRON- PRP$ 19441 3514 5 secret secret NN 19441 3514 6 . . . 19441 3514 7 " " '' 19441 3515 1 " " `` 19441 3515 2 Oh oh UH 19441 3515 3 , , , 19441 3515 4 you -PRON- PRP 19441 3515 5 have have VBP 19441 3515 6 got get VBN 19441 3515 7 something something NN 19441 3515 8 in in IN 19441 3515 9 your -PRON- PRP$ 19441 3515 10 head head NN 19441 3515 11 ? ? . 19441 3515 12 " " '' 19441 3516 1 She -PRON- PRP 19441 3516 2 nodded nod VBD 19441 3516 3 again again RB 19441 3516 4 . . . 19441 3517 1 " " `` 19441 3517 2 And and CC 19441 3517 3 up up IN 19441 3517 4 my -PRON- PRP$ 19441 3517 5 sleeve sleeve NN 19441 3517 6 . . . 19441 3517 7 " " '' 19441 3518 1 " " `` 19441 3518 2 You -PRON- PRP 19441 3518 3 will will MD 19441 3518 4 poison poison VB 19441 3518 5 his -PRON- PRP$ 19441 3518 6 mind mind NN 19441 3518 7 . . . 19441 3518 8 " " '' 19441 3519 1 " " `` 19441 3519 2 No no UH 19441 3519 3 , , , 19441 3519 4 I -PRON- PRP 19441 3519 5 wo will MD 19441 3519 6 n't not RB 19441 3519 7 . . . 19441 3520 1 I -PRON- PRP 19441 3520 2 shall shall MD 19441 3520 3 only only RB 19441 3520 4 -- -- : 19441 3520 5 play play NN 19441 3520 6 dolls doll NNS 19441 3520 7 . . . 19441 3520 8 " " '' 19441 3521 1 And and CC 19441 3521 2 she -PRON- PRP 19441 3521 3 went go VBD 19441 3521 4 on on RP 19441 3521 5 unfastening unfasten VBG 19441 3521 6 my -PRON- PRP$ 19441 3521 7 waist waist NN 19441 3521 8 . . . 19441 3522 1 PART PART NNP 19441 3522 2 IV IV NNP 19441 3522 3 TOLD tell VBD 19441 3522 4 BY by IN 19441 3522 5 MAIDA MAIDA NNP 19441 3522 6 DESTREY destrey NN 19441 3522 7 XVII XVII NNP 19441 3522 8 A a DT 19441 3522 9 CHAPTER chapter NN 19441 3522 10 OF of IN 19441 3522 11 MOTOR MOTOR NNP 19441 3522 12 MANIA mania VBP 19441 3522 13 What what WP 19441 3522 14 becomes become VBZ 19441 3522 15 of of IN 19441 3522 16 the the DT 19441 3522 17 beautiful beautiful JJ 19441 3522 18 army army NN 19441 3522 19 of of IN 19441 3522 20 days day NNS 19441 3522 21 marching march VBG 19441 3522 22 away away RB 19441 3522 23 from from IN 19441 3522 24 us -PRON- PRP 19441 3522 25 into into IN 19441 3522 26 the the DT 19441 3522 27 past past NN 19441 3522 28 ? ? . 19441 3523 1 The the DT 19441 3523 2 wonderful wonderful JJ 19441 3523 3 days day NNS 19441 3523 4 , , , 19441 3523 5 each each DT 19441 3523 6 one one NN 19441 3523 7 differing differ VBG 19441 3523 8 from from IN 19441 3523 9 all all PDT 19441 3523 10 the the DT 19441 3523 11 others other NNS 19441 3523 12 : : : 19441 3523 13 some some DT 19441 3523 14 shining shine VBG 19441 3523 15 in in IN 19441 3523 16 our -PRON- PRP$ 19441 3523 17 memory memory NN 19441 3523 18 , , , 19441 3523 19 in in IN 19441 3523 20 glory glory NN 19441 3523 21 of of IN 19441 3523 22 purple purple NN 19441 3523 23 and and CC 19441 3523 24 gold gold NN 19441 3523 25 , , , 19441 3523 26 that that IN 19441 3523 27 we -PRON- PRP 19441 3523 28 saw see VBD 19441 3523 29 only only RB 19441 3523 30 as as IN 19441 3523 31 they -PRON- PRP 19441 3523 32 passed pass VBD 19441 3523 33 , , , 19441 3523 34 with with IN 19441 3523 35 the the DT 19441 3523 36 setting setting NN 19441 3523 37 of of IN 19441 3523 38 the the DT 19441 3523 39 sun sun NN 19441 3523 40 ; ; : 19441 3523 41 some some DT 19441 3523 42 smiling smile VBG 19441 3523 43 back back RB 19441 3523 44 at at IN 19441 3523 45 us -PRON- PRP 19441 3523 46 , , , 19441 3523 47 in in IN 19441 3523 48 their -PRON- PRP$ 19441 3523 49 pale pale JJ 19441 3523 50 spring spring NN 19441 3523 51 dress dress NN 19441 3523 52 of of IN 19441 3523 53 green green NN 19441 3523 54 and and CC 19441 3523 55 rose rise VBD 19441 3523 56 ; ; : 19441 3523 57 some some DT 19441 3523 58 weeping weeping NN 19441 3523 59 in in IN 19441 3523 60 grey grey NN 19441 3523 61 ; ; : 19441 3523 62 but but CC 19441 3523 63 all all DT 19441 3523 64 moving move VBG 19441 3523 65 at at IN 19441 3523 66 the the DT 19441 3523 67 same same JJ 19441 3523 68 pace pace NN 19441 3523 69 along along IN 19441 3523 70 the the DT 19441 3523 71 same same JJ 19441 3523 72 road road NN 19441 3523 73 ? ? . 19441 3524 1 The the DT 19441 3524 2 strange strange JJ 19441 3524 3 days day NNS 19441 3524 4 that that WDT 19441 3524 5 have have VBP 19441 3524 6 given give VBN 19441 3524 7 us -PRON- PRP 19441 3524 8 everything everything NN 19441 3524 9 they -PRON- PRP 19441 3524 10 had have VBD 19441 3524 11 to to TO 19441 3524 12 give give VB 19441 3524 13 , , , 19441 3524 14 and and CC 19441 3524 15 yet yet RB 19441 3524 16 have have VBP 19441 3524 17 taken take VBN 19441 3524 18 from from IN 19441 3524 19 us -PRON- PRP 19441 3524 20 little little JJ 19441 3524 21 pieces piece NNS 19441 3524 22 of of IN 19441 3524 23 our -PRON- PRP$ 19441 3524 24 souls soul NNS 19441 3524 25 . . . 19441 3525 1 Where where WRB 19441 3525 2 do do VBP 19441 3525 3 the the DT 19441 3525 4 days day NNS 19441 3525 5 go go VB 19441 3525 6 ? ? . 19441 3526 1 There there EX 19441 3526 2 must must MD 19441 3526 3 be be VB 19441 3526 4 some some DT 19441 3526 5 splendid splendid JJ 19441 3526 6 world world NN 19441 3526 7 where where WRB 19441 3526 8 , , , 19441 3526 9 when when WRB 19441 3526 10 they -PRON- PRP 19441 3526 11 have have VBP 19441 3526 12 passed pass VBN 19441 3526 13 down down RP 19441 3526 14 to to IN 19441 3526 15 the the DT 19441 3526 16 end end NN 19441 3526 17 of of IN 19441 3526 18 the the DT 19441 3526 19 long long JJ 19441 3526 20 road road NN 19441 3526 21 , , , 19441 3526 22 they -PRON- PRP 19441 3526 23 all all DT 19441 3526 24 live live VBP 19441 3526 25 together together RB 19441 3526 26 like like IN 19441 3526 27 queens queen NNS 19441 3526 28 , , , 19441 3526 29 waited wait VBN 19441 3526 30 upon upon IN 19441 3526 31 by by IN 19441 3526 32 those those DT 19441 3526 33 black black JJ 19441 3526 34 slaves slave NNS 19441 3526 35 , , , 19441 3526 36 the the DT 19441 3526 37 nights night NNS 19441 3526 38 that that WDT 19441 3526 39 have have VBP 19441 3526 40 followed follow VBN 19441 3526 41 them -PRON- PRP 19441 3526 42 like like IN 19441 3526 43 their -PRON- PRP$ 19441 3526 44 shadows shadow NNS 19441 3526 45 , , , 19441 3526 46 holding hold VBG 19441 3526 47 up up RP 19441 3526 48 their -PRON- PRP$ 19441 3526 49 robes robe NNS 19441 3526 50 . . . 19441 3527 1 I -PRON- PRP 19441 3527 2 've have VB 19441 3527 3 had have VBN 19441 3527 4 this this DT 19441 3527 5 thought thought NN 19441 3527 6 in in IN 19441 3527 7 my -PRON- PRP$ 19441 3527 8 mind mind NN 19441 3527 9 often often RB 19441 3527 10 since since IN 19441 3527 11 I -PRON- PRP 19441 3527 12 have have VBP 19441 3527 13 been be VBN 19441 3527 14 flashing flash VBG 19441 3527 15 across across IN 19441 3527 16 Europe Europe NNP 19441 3527 17 in in IN 19441 3527 18 an an DT 19441 3527 19 automobile automobile NN 19441 3527 20 , , , 19441 3527 21 grudging grudge VBG 19441 3527 22 each each DT 19441 3527 23 day day NN 19441 3527 24 that that WDT 19441 3527 25 slipped slip VBD 19441 3527 26 from from IN 19441 3527 27 me -PRON- PRP 19441 3527 28 and and CC 19441 3527 29 would would MD 19441 3527 30 not not RB 19441 3527 31 stay stay VB 19441 3527 32 a a DT 19441 3527 33 moment moment NN 19441 3527 34 longer long RBR 19441 3527 35 because because IN 19441 3527 36 I -PRON- PRP 19441 3527 37 loved love VBD 19441 3527 38 it -PRON- PRP 19441 3527 39 . . . 19441 3528 1 I -PRON- PRP 19441 3528 2 wish wish VBP 19441 3528 3 I -PRON- PRP 19441 3528 4 knew know VBD 19441 3528 5 the the DT 19441 3528 6 way way NN 19441 3528 7 to to IN 19441 3528 8 the the DT 19441 3528 9 land land NN 19441 3528 10 where where WRB 19441 3528 11 the the DT 19441 3528 12 days day NNS 19441 3528 13 that that WDT 19441 3528 14 have have VBP 19441 3528 15 passed pass VBN 19441 3528 16 live live RB 19441 3528 17 ; ; : 19441 3528 18 for for IN 19441 3528 19 when when WRB 19441 3528 20 those those DT 19441 3528 21 that that WDT 19441 3528 22 are be VBP 19441 3528 23 to to TO 19441 3528 24 come come VB 19441 3528 25 seem seem VB 19441 3528 26 cold cold JJ 19441 3528 27 to to IN 19441 3528 28 me -PRON- PRP 19441 3528 29 , , , 19441 3528 30 I -PRON- PRP 19441 3528 31 would would MD 19441 3528 32 like like VB 19441 3528 33 to to TO 19441 3528 34 go go VB 19441 3528 35 and and CC 19441 3528 36 pay pay VB 19441 3528 37 the the DT 19441 3528 38 old old JJ 19441 3528 39 ones one NNS 19441 3528 40 a a DT 19441 3528 41 visit visit NN 19441 3528 42 . . . 19441 3529 1 How how WRB 19441 3529 2 well well RB 19441 3529 3 I -PRON- PRP 19441 3529 4 would would MD 19441 3529 5 know know VB 19441 3529 6 their -PRON- PRP$ 19441 3529 7 faces face NNS 19441 3529 8 , , , 19441 3529 9 and and CC 19441 3529 10 how how WRB 19441 3529 11 glad glad JJ 19441 3529 12 I -PRON- PRP 19441 3529 13 would would MD 19441 3529 14 be be VB 19441 3529 15 to to TO 19441 3529 16 see see VB 19441 3529 17 them -PRON- PRP 19441 3529 18 again again RB 19441 3529 19 in in IN 19441 3529 20 their -PRON- PRP$ 19441 3529 21 own own JJ 19441 3529 22 world world NN 19441 3529 23 ! ! . 19441 3530 1 Well well UH 19441 3530 2 , , , 19441 3530 3 perhaps perhaps RB 19441 3530 4 , , , 19441 3530 5 even even RB 19441 3530 6 though though IN 19441 3530 7 I -PRON- PRP 19441 3530 8 can can MD 19441 3530 9 never never RB 19441 3530 10 find find VB 19441 3530 11 the the DT 19441 3530 12 way way NN 19441 3530 13 there there RB 19441 3530 14 , , , 19441 3530 15 I -PRON- PRP 19441 3530 16 can can MD 19441 3530 17 see see VB 19441 3530 18 the the DT 19441 3530 19 days day NNS 19441 3530 20 ' ' POS 19441 3530 21 portraits portrait NNS 19441 3530 22 painted paint VBN 19441 3530 23 in in IN 19441 3530 24 rows row NNS 19441 3530 25 in in IN 19441 3530 26 the the DT 19441 3530 27 picture picture NN 19441 3530 28 gallery gallery NN 19441 3530 29 of of IN 19441 3530 30 a a DT 19441 3530 31 house house NN 19441 3530 32 I -PRON- PRP 19441 3530 33 own own VBP 19441 3530 34 . . . 19441 3531 1 It -PRON- PRP 19441 3531 2 is be VBZ 19441 3531 3 n't not RB 19441 3531 4 a a DT 19441 3531 5 very very RB 19441 3531 6 big big JJ 19441 3531 7 house house NN 19441 3531 8 yet yet RB 19441 3531 9 , , , 19441 3531 10 but but CC 19441 3531 11 at at RB 19441 3531 12 least least RBS 19441 3531 13 one one CD 19441 3531 14 new new JJ 19441 3531 15 room room NN 19441 3531 16 is be VBZ 19441 3531 17 being be VBG 19441 3531 18 built build VBN 19441 3531 19 onto onto IN 19441 3531 20 it -PRON- PRP 19441 3531 21 every every DT 19441 3531 22 year year NN 19441 3531 23 , , , 19441 3531 24 and and CC 19441 3531 25 lately lately RB 19441 3531 26 it -PRON- PRP 19441 3531 27 has have VBZ 19441 3531 28 grown grow VBN 19441 3531 29 faster fast RBR 19441 3531 30 than than IN 19441 3531 31 ever ever RB 19441 3531 32 before before RB 19441 3531 33 , , , 19441 3531 34 though though IN 19441 3531 35 the the DT 19441 3531 36 architecture architecture NN 19441 3531 37 has have VBZ 19441 3531 38 improved improve VBN 19441 3531 39 . . . 19441 3532 1 Fancy fancy JJ 19441 3532 2 my -PRON- PRP$ 19441 3532 3 being be VBG 19441 3532 4 a a DT 19441 3532 5 householder householder NN 19441 3532 6 ! ! . 19441 3533 1 But but CC 19441 3533 2 I -PRON- PRP 19441 3533 3 am be VBP 19441 3533 4 , , , 19441 3533 5 and and CC 19441 3533 6 so so RB 19441 3533 7 is be VBZ 19441 3533 8 everybody everybody NN 19441 3533 9 . . . 19441 3534 1 We -PRON- PRP 19441 3534 2 all all DT 19441 3534 3 have have VBP 19441 3534 4 the the DT 19441 3534 5 House House NNP 19441 3534 6 of of IN 19441 3534 7 our -PRON- PRP$ 19441 3534 8 Past past NN 19441 3534 9 , , , 19441 3534 10 of of IN 19441 3534 11 which which WDT 19441 3534 12 we -PRON- PRP 19441 3534 13 alone alone RB 19441 3534 14 have have VBP 19441 3534 15 a a DT 19441 3534 16 key key NN 19441 3534 17 , , , 19441 3534 18 and and CC 19441 3534 19 whenever whenever WRB 19441 3534 20 we -PRON- PRP 19441 3534 21 wish wish VBP 19441 3534 22 , , , 19441 3534 23 we -PRON- PRP 19441 3534 24 can can MD 19441 3534 25 steal steal VB 19441 3534 26 softly softly RB 19441 3534 27 , , , 19441 3534 28 secretly secretly RB 19441 3534 29 in in RB 19441 3534 30 , , , 19441 3534 31 by by IN 19441 3534 32 dim dim JJ 19441 3534 33 passages passage NNS 19441 3534 34 , , , 19441 3534 35 to to TO 19441 3534 36 enter enter VB 19441 3534 37 rooms room NNS 19441 3534 38 sealed seal VBN 19441 3534 39 to to IN 19441 3534 40 the the DT 19441 3534 41 whole whole JJ 19441 3534 42 world world NN 19441 3534 43 except except IN 19441 3534 44 ourselves -PRON- PRP 19441 3534 45 . . . 19441 3535 1 I -PRON- PRP 19441 3535 2 have have VBP 19441 3535 3 been be VBN 19441 3535 4 making make VBG 19441 3535 5 the the DT 19441 3535 6 picture picture NN 19441 3535 7 gallery gallery NN 19441 3535 8 in in IN 19441 3535 9 mine mine NN 19441 3535 10 , , , 19441 3535 11 since since IN 19441 3535 12 I -PRON- PRP 19441 3535 13 left leave VBD 19441 3535 14 America America NNP 19441 3535 15 ; ; : 19441 3535 16 but but CC 19441 3535 17 the the DT 19441 3535 18 pictures picture NNS 19441 3535 19 I -PRON- PRP 19441 3535 20 care care VBP 19441 3535 21 for for IN 19441 3535 22 most most JJS 19441 3535 23 have have VBP 19441 3535 24 been be VBN 19441 3535 25 put put VBN 19441 3535 26 up up RP 19441 3535 27 since since IN 19441 3535 28 I -PRON- PRP 19441 3535 29 began begin VBD 19441 3535 30 motoring motor VBG 19441 3535 31 . . . 19441 3536 1 I -PRON- PRP 19441 3536 2 suppose suppose VBP 19441 3536 3 some some DT 19441 3536 4 very very RB 19441 3536 5 rich rich JJ 19441 3536 6 natures nature NNS 19441 3536 7 can can MD 19441 3536 8 be be VB 19441 3536 9 rich rich JJ 19441 3536 10 without without IN 19441 3536 11 travel travel NN 19441 3536 12 , , , 19441 3536 13 for for IN 19441 3536 14 they -PRON- PRP 19441 3536 15 are be VBP 19441 3536 16 born bear VBN 19441 3536 17 with with IN 19441 3536 18 caskets casket NNS 19441 3536 19 already already RB 19441 3536 20 full full JJ 19441 3536 21 of of IN 19441 3536 22 jewels jewel NNS 19441 3536 23 ; ; : 19441 3536 24 but but CC 19441 3536 25 ordinary ordinary JJ 19441 3536 26 folk folk NNS 19441 3536 27 have have VBP 19441 3536 28 empty empty JJ 19441 3536 29 caskets casket NNS 19441 3536 30 if if IN 19441 3536 31 they -PRON- PRP 19441 3536 32 keep keep VBP 19441 3536 33 them -PRON- PRP 19441 3536 34 shut shut VBN 19441 3536 35 up up RP 19441 3536 36 always always RB 19441 3536 37 in in IN 19441 3536 38 one one CD 19441 3536 39 safe safe JJ 19441 3536 40 , , , 19441 3536 41 and and CC 19441 3536 42 I -PRON- PRP 19441 3536 43 begin begin VBP 19441 3536 44 to to TO 19441 3536 45 see see VB 19441 3536 46 that that DT 19441 3536 47 mine -PRON- PRP 19441 3536 48 were be VBD 19441 3536 49 but but CC 19441 3536 50 poor poor JJ 19441 3536 51 things thing NNS 19441 3536 52 . . . 19441 3537 1 I -PRON- PRP 19441 3537 2 keep keep VBP 19441 3537 3 them -PRON- PRP 19441 3537 4 wide wide RB 19441 3537 5 open open JJ 19441 3537 6 now now RB 19441 3537 7 , , , 19441 3537 8 and and CC 19441 3537 9 every every DT 19441 3537 10 day day NN 19441 3537 11 , , , 19441 3537 12 every every DT 19441 3537 13 hour hour NN 19441 3537 14 , , , 19441 3537 15 a a DT 19441 3537 16 beautiful beautiful JJ 19441 3537 17 new new JJ 19441 3537 18 pearl pearl NN 19441 3537 19 or or CC 19441 3537 20 diamond diamond NN 19441 3537 21 drops drop NNS 19441 3537 22 in in RB 19441 3537 23 . . . 19441 3538 1 It -PRON- PRP 19441 3538 2 seems seem VBZ 19441 3538 3 strange strange JJ 19441 3538 4 to to TO 19441 3538 5 remember remember VB 19441 3538 6 how how WRB 19441 3538 7 reluctant reluctant JJ 19441 3538 8 I -PRON- PRP 19441 3538 9 was be VBD 19441 3538 10 to to TO 19441 3538 11 come come VB 19441 3538 12 away away RB 19441 3538 13 . . . 19441 3539 1 I -PRON- PRP 19441 3539 2 thought think VBD 19441 3539 3 there there EX 19441 3539 4 could could MD 19441 3539 5 be be VB 19441 3539 6 nothing nothing NN 19441 3539 7 more more RBR 19441 3539 8 beautiful beautiful JJ 19441 3539 9 , , , 19441 3539 10 more more RBR 19441 3539 11 satisfying satisfying JJ 19441 3539 12 to to IN 19441 3539 13 eyes eye NNS 19441 3539 14 and and CC 19441 3539 15 heart heart NN 19441 3539 16 , , , 19441 3539 17 than than IN 19441 3539 18 my -PRON- PRP$ 19441 3539 19 home home NN 19441 3539 20 . . . 19441 3540 1 The the DT 19441 3540 2 white white JJ 19441 3540 3 , , , 19441 3540 4 colonial colonial JJ 19441 3540 5 house house NNP 19441 3540 6 set set VBD 19441 3540 7 back back RB 19441 3540 8 from from IN 19441 3540 9 the the DT 19441 3540 10 broad broad JJ 19441 3540 11 Hudson Hudson NNP 19441 3540 12 River River NNP 19441 3540 13 among among IN 19441 3540 14 locust locust NN 19441 3540 15 trees tree NNS 19441 3540 16 and and CC 19441 3540 17 tall tall JJ 19441 3540 18 , , , 19441 3540 19 rustling rustle VBG 19441 3540 20 maples maple NNS 19441 3540 21 ; ; : 19441 3540 22 the the DT 19441 3540 23 sloping sloping NN 19441 3540 24 lawn lawn NN 19441 3540 25 , , , 19441 3540 26 with with IN 19441 3540 27 the the DT 19441 3540 28 beds bed NNS 19441 3540 29 of of IN 19441 3540 30 geranium geranium NN 19441 3540 31 and and CC 19441 3540 32 verbena verbena NNP 19441 3540 33 ; ; : 19441 3540 34 the the DT 19441 3540 35 garden garden NN 19441 3540 36 with with IN 19441 3540 37 its -PRON- PRP$ 19441 3540 38 dear dear JJ 19441 3540 39 , , , 19441 3540 40 old old JJ 19441 3540 41 - - HYPH 19441 3540 42 fashioned fashioned JJ 19441 3540 43 flowers flower NNS 19441 3540 44 -- -- : 19441 3540 45 holly holly RB 19441 3540 46 - - HYPH 19441 3540 47 hocks hock NNS 19441 3540 48 , , , 19441 3540 49 sweet sweet NNP 19441 3540 50 - - HYPH 19441 3540 51 williams williams NNP 19441 3540 52 , , , 19441 3540 53 bleeding bleeding NN 19441 3540 54 - - HYPH 19441 3540 55 hearts heart NNS 19441 3540 56 , , , 19441 3540 57 grass grass NN 19441 3540 58 pinks pink NNS 19441 3540 59 , , , 19441 3540 60 and and CC 19441 3540 61 yellow yellow JJ 19441 3540 62 roses rose NNS 19441 3540 63 ; ; : 19441 3540 64 the the DT 19441 3540 65 grey grey JJ 19441 3540 66 - - HYPH 19441 3540 67 green green JJ 19441 3540 68 hills hill NNS 19441 3540 69 across across IN 19441 3540 70 the the DT 19441 3540 71 water water NN 19441 3540 72 ; ; : 19441 3540 73 that that DT 19441 3540 74 picture picture NN 19441 3540 75 stood stand VBD 19441 3540 76 to to IN 19441 3540 77 me -PRON- PRP 19441 3540 78 for for IN 19441 3540 79 all all DT 19441 3540 80 that that WDT 19441 3540 81 was be VBD 19441 3540 82 ideal ideal JJ 19441 3540 83 on on IN 19441 3540 84 earth earth NN 19441 3540 85 . . . 19441 3541 1 And and CC 19441 3541 2 then then RB 19441 3541 3 , , , 19441 3541 4 the the DT 19441 3541 5 Sisters Sisters NNPS 19441 3541 6 , , , 19441 3541 7 with with IN 19441 3541 8 their -PRON- PRP$ 19441 3541 9 soft soft JJ 19441 3541 10 ways way NNS 19441 3541 11 and and CC 19441 3541 12 soft soft JJ 19441 3541 13 voices voice NNS 19441 3541 14 , , , 19441 3541 15 their -PRON- PRP$ 19441 3541 16 white white JJ 19441 3541 17 robes robe NNS 19441 3541 18 and and CC 19441 3541 19 pale pale JJ 19441 3541 20 blue blue JJ 19441 3541 21 , , , 19441 3541 22 floating float VBG 19441 3541 23 veils veil NNS 19441 3541 24 ; ; : 19441 3541 25 how how WRB 19441 3541 26 their -PRON- PRP$ 19441 3541 27 gracious gracious JJ 19441 3541 28 figures figure NNS 19441 3541 29 blended blend VBN 19441 3541 30 with with IN 19441 3541 31 and and CC 19441 3541 32 accentuated accentuate VBD 19441 3541 33 the the DT 19441 3541 34 peaceful peaceful JJ 19441 3541 35 charm charm NN 19441 3541 36 of of IN 19441 3541 37 the the DT 19441 3541 38 scene scene NN 19441 3541 39 , , , 19441 3541 40 shut shut VBD 19441 3541 41 away away RB 19441 3541 42 from from IN 19441 3541 43 the the DT 19441 3541 44 storms storm NNS 19441 3541 45 of of IN 19441 3541 46 this this DT 19441 3541 47 world world NN 19441 3541 48 throughout throughout IN 19441 3541 49 their -PRON- PRP$ 19441 3541 50 lives life NNS 19441 3541 51 ! ! . 19441 3542 1 I -PRON- PRP 19441 3542 2 was be VBD 19441 3542 3 partly partly RB 19441 3542 4 right right JJ 19441 3542 5 , , , 19441 3542 6 for for IN 19441 3542 7 of of IN 19441 3542 8 its -PRON- PRP$ 19441 3542 9 kind kind NN 19441 3542 10 there there EX 19441 3542 11 could could MD 19441 3542 12 be be VB 19441 3542 13 nothing nothing NN 19441 3542 14 more more RBR 19441 3542 15 beautiful beautiful JJ 19441 3542 16 than than IN 19441 3542 17 that that DT 19441 3542 18 picture picture NN 19441 3542 19 , , , 19441 3542 20 but but CC 19441 3542 21 my -PRON- PRP$ 19441 3542 22 mistake mistake NN 19441 3542 23 was be VBD 19441 3542 24 in in IN 19441 3542 25 the the DT 19441 3542 26 narrow narrow JJ 19441 3542 27 - - HYPH 19441 3542 28 minded minded JJ 19441 3542 29 wish wish NN 19441 3542 30 to to TO 19441 3542 31 let let VB 19441 3542 32 one one CD 19441 3542 33 suffice suffice VB 19441 3542 34 . . . 19441 3543 1 I -PRON- PRP 19441 3543 2 rejoice rejoice VBP 19441 3543 3 now now RB 19441 3543 4 in in IN 19441 3543 5 every every DT 19441 3543 6 new new JJ 19441 3543 7 one one NN 19441 3543 8 I -PRON- PRP 19441 3543 9 have have VBP 19441 3543 10 hung hang VBN 19441 3543 11 up up RP 19441 3543 12 , , , 19441 3543 13 and and CC 19441 3543 14 shall shall MD 19441 3543 15 rejoice rejoice VB 19441 3543 16 all all PDT 19441 3543 17 the the DT 19441 3543 18 more more RBR 19441 3543 19 when when WRB 19441 3543 20 I -PRON- PRP 19441 3543 21 am be VBP 19441 3543 22 back back RB 19441 3543 23 again again RB 19441 3543 24 myself -PRON- PRP 19441 3543 25 -- -- : 19441 3543 26 just just RB 19441 3543 27 one one CD 19441 3543 28 of of IN 19441 3543 29 those those DT 19441 3543 30 white white JJ 19441 3543 31 figures figure NNS 19441 3543 32 that that WDT 19441 3543 33 flit flit VBD 19441 3543 34 across across IN 19441 3543 35 the the DT 19441 3543 36 old old JJ 19441 3543 37 canvas canvas NN 19441 3543 38 . . . 19441 3544 1 Yes yes UH 19441 3544 2 , , , 19441 3544 3 I -PRON- PRP 19441 3544 4 shall shall MD 19441 3544 5 be be VB 19441 3544 6 one one CD 19441 3544 7 of of IN 19441 3544 8 those those DT 19441 3544 9 figures figure NNS 19441 3544 10 , , , 19441 3544 11 of of IN 19441 3544 12 course course NN 19441 3544 13 . . . 19441 3545 1 The the DT 19441 3545 2 Mother Mother NNP 19441 3545 3 has have VBZ 19441 3545 4 always always RB 19441 3545 5 told tell VBN 19441 3545 6 me -PRON- PRP 19441 3545 7 it -PRON- PRP 19441 3545 8 was be VBD 19441 3545 9 my -PRON- PRP$ 19441 3545 10 true true JJ 19441 3545 11 vocation vocation NN 19441 3545 12 ; ; : 19441 3545 13 that that DT 19441 3545 14 peace peace NN 19441 3545 15 and and CC 19441 3545 16 leisure leisure NN 19441 3545 17 for for IN 19441 3545 18 reflection reflection NN 19441 3545 19 and and CC 19441 3545 20 concentration concentration NN 19441 3545 21 of of IN 19441 3545 22 mind mind NN 19441 3545 23 were be VBD 19441 3545 24 the the DT 19441 3545 25 greatest great JJS 19441 3545 26 earthly earthly JJ 19441 3545 27 blessings blessing NNS 19441 3545 28 a a DT 19441 3545 29 woman woman NN 19441 3545 30 could could MD 19441 3545 31 have have VB 19441 3545 32 . . . 19441 3546 1 Ever ever RB 19441 3546 2 since since RB 19441 3546 3 , , , 19441 3546 4 as as IN 19441 3546 5 a a DT 19441 3546 6 very very RB 19441 3546 7 small small JJ 19441 3546 8 girl girl NN 19441 3546 9 , , , 19441 3546 10 I -PRON- PRP 19441 3546 11 longed long VBD 19441 3546 12 for for IN 19441 3546 13 the the DT 19441 3546 14 day day NN 19441 3546 15 when when WRB 19441 3546 16 I -PRON- PRP 19441 3546 17 should should MD 19441 3546 18 be be VB 19441 3546 19 allowed allow VBN 19441 3546 20 to to TO 19441 3546 21 wear wear VB 19441 3546 22 one one CD 19441 3546 23 of of IN 19441 3546 24 those those DT 19441 3546 25 pretty pretty JJ 19441 3546 26 , , , 19441 3546 27 trailing trail VBG 19441 3546 28 , , , 19441 3546 29 white white JJ 19441 3546 30 cashmere cashmere NN 19441 3546 31 dresses dress NNS 19441 3546 32 and and CC 19441 3546 33 long long JJ 19441 3546 34 , , , 19441 3546 35 pale pale JJ 19441 3546 36 blue blue JJ 19441 3546 37 veils veil NNS 19441 3546 38 , , , 19441 3546 39 I -PRON- PRP 19441 3546 40 have have VBP 19441 3546 41 looked look VBN 19441 3546 42 forward forward RB 19441 3546 43 to to IN 19441 3546 44 joining join VBG 19441 3546 45 the the DT 19441 3546 46 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 3546 47 of of IN 19441 3546 48 good good JJ 19441 3546 49 women woman NNS 19441 3546 50 who who WP 19441 3546 51 alone alone RB 19441 3546 52 have have VBP 19441 3546 53 ever ever RB 19441 3546 54 given give VBN 19441 3546 55 me -PRON- PRP 19441 3546 56 love love NN 19441 3546 57 and and CC 19441 3546 58 the the DT 19441 3546 59 protection protection NN 19441 3546 60 of of IN 19441 3546 61 home home NN 19441 3546 62 . . . 19441 3547 1 Nothing nothing NN 19441 3547 2 has have VBZ 19441 3547 3 happened happen VBN 19441 3547 4 to to TO 19441 3547 5 change change VB 19441 3547 6 my -PRON- PRP$ 19441 3547 7 intentions intention NNS 19441 3547 8 , , , 19441 3547 9 and and CC 19441 3547 10 they -PRON- PRP 19441 3547 11 are be VBP 19441 3547 12 _ _ NNP 19441 3547 13 not not RB 19441 3547 14 _ _ NNP 19441 3547 15 changed change VBD 19441 3547 16 . . . 19441 3548 1 Only only RB 19441 3548 2 , , , 19441 3548 3 I -PRON- PRP 19441 3548 4 'm be VBP 19441 3548 5 not not RB 19441 3548 6 homesick homesick VB 19441 3548 7 any any DT 19441 3548 8 more more RBR 19441 3548 9 , , , 19441 3548 10 as as IN 19441 3548 11 I -PRON- PRP 19441 3548 12 used use VBD 19441 3548 13 to to TO 19441 3548 14 be be VB 19441 3548 15 in in IN 19441 3548 16 the the DT 19441 3548 17 feverish feverish JJ 19441 3548 18 Paris Paris NNP 19441 3548 19 days day NNS 19441 3548 20 , , , 19441 3548 21 or or CC 19441 3548 22 even even RB 19441 3548 23 on on IN 19441 3548 24 the the DT 19441 3548 25 Riviera Riviera NNP 19441 3548 26 , , , 19441 3548 27 when when WRB 19441 3548 28 we -PRON- PRP 19441 3548 29 did do VBD 19441 3548 30 very very RB 19441 3548 31 little little JJ 19441 3548 32 but but CC 19441 3548 33 rush rush VB 19441 3548 34 back back RB 19441 3548 35 and and CC 19441 3548 36 forth forth RB 19441 3548 37 between between IN 19441 3548 38 Monte Monte NNP 19441 3548 39 Carlo Carlo NNP 19441 3548 40 and and CC 19441 3548 41 Cap Cap NNP 19441 3548 42 Martin Martin NNP 19441 3548 43 , , , 19441 3548 44 with with IN 19441 3548 45 Prince Prince NNP 19441 3548 46 Dalmar Dalmar NNP 19441 3548 47 - - HYPH 19441 3548 48 Kalm Kalm NNP 19441 3548 49 and and CC 19441 3548 50 his -PRON- PRP$ 19441 3548 51 friends friend NNS 19441 3548 52 . . . 19441 3549 1 I -PRON- PRP 19441 3549 2 shall shall MD 19441 3549 3 go go VB 19441 3549 4 home home RB 19441 3549 5 and and CC 19441 3549 6 carry carry VB 19441 3549 7 out out RP 19441 3549 8 the the DT 19441 3549 9 plans plan NNS 19441 3549 10 I -PRON- PRP 19441 3549 11 've have VB 19441 3549 12 had have VBN 19441 3549 13 for for IN 19441 3549 14 all all PDT 19441 3549 15 these these DT 19441 3549 16 years year NNS 19441 3549 17 , , , 19441 3549 18 but but CC 19441 3549 19 -- -- : 19441 3549 20 I -PRON- PRP 19441 3549 21 shall shall MD 19441 3549 22 live live VB 19441 3549 23 -- -- : 19441 3549 24 live live RB 19441 3549 25 -- -- : 19441 3549 26 live live RB 19441 3549 27 -- -- : 19441 3549 28 every every DT 19441 3549 29 single single JJ 19441 3549 30 minute minute NN 19441 3549 31 till till IN 19441 3549 32 the the DT 19441 3549 33 time time NN 19441 3549 34 comes come VBZ 19441 3549 35 for for IN 19441 3549 36 my -PRON- PRP$ 19441 3549 37 good good JJ 19441 3549 38 - - HYPH 19441 3549 39 bye bye NN 19441 3549 40 to to IN 19441 3549 41 the the DT 19441 3549 42 world world NN 19441 3549 43 . . . 19441 3550 1 I -PRON- PRP 19441 3550 2 should should MD 19441 3550 3 have have VB 19441 3550 4 liked like VBN 19441 3550 5 to to TO 19441 3550 6 stay stay VB 19441 3550 7 a a DT 19441 3550 8 month month NN 19441 3550 9 at at IN 19441 3550 10 Bellagio Bellagio NNP 19441 3550 11 ( ( -LRB- 19441 3550 12 with with IN 19441 3550 13 the the DT 19441 3550 14 wonderful wonderful JJ 19441 3550 15 garden garden NN 19441 3550 16 of of IN 19441 3550 17 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3550 18 to to TO 19441 3550 19 explore explore VB 19441 3550 20 from from IN 19441 3550 21 end end NN 19441 3550 22 to to IN 19441 3550 23 end end NN 19441 3550 24 ) ) -RRB- 19441 3550 25 , , , 19441 3550 26 instead instead RB 19441 3550 27 of of IN 19441 3550 28 the the DT 19441 3550 29 two two CD 19441 3550 30 days day NNS 19441 3550 31 that that WDT 19441 3550 32 we -PRON- PRP 19441 3550 33 did do VBD 19441 3550 34 stop stop VB 19441 3550 35 ; ; : 19441 3550 36 still still RB 19441 3550 37 , , , 19441 3550 38 the the DT 19441 3550 39 moment moment NN 19441 3550 40 our -PRON- PRP$ 19441 3550 41 start start NN 19441 3550 42 was be VBD 19441 3550 43 arranged arrange VBN 19441 3550 44 , , , 19441 3550 45 I -PRON- PRP 19441 3550 46 was be VBD 19441 3550 47 perfectly perfectly RB 19441 3550 48 happy happy JJ 19441 3550 49 at at IN 19441 3550 50 the the DT 19441 3550 51 thought thought NN 19441 3550 52 of of IN 19441 3550 53 being be VBG 19441 3550 54 in in IN 19441 3550 55 the the DT 19441 3550 56 car car NN 19441 3550 57 again again RB 19441 3550 58 . . . 19441 3551 1 There there EX 19441 3551 2 was be VBD 19441 3551 3 a a DT 19441 3551 4 discussion discussion NN 19441 3551 5 as as IN 19441 3551 6 to to IN 19441 3551 7 how how WRB 19441 3551 8 we -PRON- PRP 19441 3551 9 should should MD 19441 3551 10 begin begin VB 19441 3551 11 the the DT 19441 3551 12 journey journey NN 19441 3551 13 to to IN 19441 3551 14 Lecco Lecco NNP 19441 3551 15 and and CC 19441 3551 16 Desenzano Desenzano NNP 19441 3551 17 , , , 19441 3551 18 where where WRB 19441 3551 19 we -PRON- PRP 19441 3551 20 were be VBD 19441 3551 21 to to TO 19441 3551 22 sleep sleep VB 19441 3551 23 one one CD 19441 3551 24 night night NN 19441 3551 25 , , , 19441 3551 26 for for IN 19441 3551 27 our -PRON- PRP$ 19441 3551 28 difficulty difficulty NN 19441 3551 29 lay lie VBD 19441 3551 30 in in IN 19441 3551 31 the the DT 19441 3551 32 fact fact NN 19441 3551 33 that that IN 19441 3551 34 there there EX 19441 3551 35 's be VBZ 19441 3551 36 but but CC 19441 3551 37 one one CD 19441 3551 38 road road NN 19441 3551 39 on on IN 19441 3551 40 which which WDT 19441 3551 41 you -PRON- PRP 19441 3551 42 can can MD 19441 3551 43 drive drive VB 19441 3551 44 away away RB 19441 3551 45 from from IN 19441 3551 46 the the DT 19441 3551 47 wooded woode VBN 19441 3551 48 , , , 19441 3551 49 wedge wedge NN 19441 3551 50 - - HYPH 19441 3551 51 like like JJ 19441 3551 52 promontory promontory NN 19441 3551 53 which which WDT 19441 3551 54 Bellagio Bellagio NNP 19441 3551 55 pushes push VBZ 19441 3551 56 out out RP 19441 3551 57 into into IN 19441 3551 58 the the DT 19441 3551 59 lake lake NN 19441 3551 60 ; ; : 19441 3551 61 the the DT 19441 3551 62 steep steep JJ 19441 3551 63 , , , 19441 3551 64 narrow narrow JJ 19441 3551 65 road road NN 19441 3551 66 up up IN 19441 3551 67 to to IN 19441 3551 68 Civenna Civenna NNP 19441 3551 69 and and CC 19441 3551 70 down down RB 19441 3551 71 again again RB 19441 3551 72 to to IN 19441 3551 73 Canzo Canzo NNP 19441 3551 74 and and CC 19441 3551 75 Asso Asso NNP 19441 3551 76 , , , 19441 3551 77 by by IN 19441 3551 78 which which WDT 19441 3551 79 we -PRON- PRP 19441 3551 80 had have VBD 19441 3551 81 come come VBN 19441 3551 82 . . . 19441 3552 1 As as IN 19441 3552 2 our -PRON- PRP$ 19441 3552 3 car car NN 19441 3552 4 had have VBD 19441 3552 5 done do VBN 19441 3552 6 the the DT 19441 3552 7 climb climb NN 19441 3552 8 and and CC 19441 3552 9 descent descent NN 19441 3552 10 so so RB 19441 3552 11 well well RB 19441 3552 12 , , , 19441 3552 13 Mr. Mr. NNP 19441 3552 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 3552 15 wanted want VBD 19441 3552 16 to to TO 19441 3552 17 do do VB 19441 3552 18 it -PRON- PRP 19441 3552 19 again again RB 19441 3552 20 , , , 19441 3552 21 perhaps perhaps RB 19441 3552 22 with with IN 19441 3552 23 a a DT 19441 3552 24 wicked wicked JJ 19441 3552 25 desire desire NN 19441 3552 26 to to TO 19441 3552 27 force force VB 19441 3552 28 the the DT 19441 3552 29 Prince Prince NNP 19441 3552 30 into into IN 19441 3552 31 accompanying accompany VBG 19441 3552 32 us -PRON- PRP 19441 3552 33 or or CC 19441 3552 34 seeming seeming JJ 19441 3552 35 timid timid NN 19441 3552 36 about about IN 19441 3552 37 the the DT 19441 3552 38 capabilities capability NNS 19441 3552 39 of of IN 19441 3552 40 his -PRON- PRP$ 19441 3552 41 automobile automobile NN 19441 3552 42 . . . 19441 3553 1 But but CC 19441 3553 2 when when WRB 19441 3553 3 Aunt Aunt NNP 19441 3553 4 Kathryn Kathryn NNP 19441 3553 5 discovered discover VBD 19441 3553 6 how how WRB 19441 3553 7 easy easy JJ 19441 3553 8 the the DT 19441 3553 9 alternative alternative NN 19441 3553 10 was be VBD 19441 3553 11 ( ( -LRB- 19441 3553 12 simply simply RB 19441 3553 13 to to TO 19441 3553 14 put put VB 19441 3553 15 the the DT 19441 3553 16 car car NN 19441 3553 17 on on IN 19441 3553 18 a a DT 19441 3553 19 steamer steamer NN 19441 3553 20 as as RB 19441 3553 21 far far RB 19441 3553 22 as as IN 19441 3553 23 Varenna Varenna NNP 19441 3553 24 , , , 19441 3553 25 then then RB 19441 3553 26 running run VBG 19441 3553 27 along along IN 19441 3553 28 a a DT 19441 3553 29 good good JJ 19441 3553 30 road road NN 19441 3553 31 from from IN 19441 3553 32 there there RB 19441 3553 33 southward southward RB 19441 3553 34 to to IN 19441 3553 35 Lecco Lecco NNP 19441 3553 36 ) ) -RRB- 19441 3553 37 , , , 19441 3553 38 she -PRON- PRP 19441 3553 39 said say VBD 19441 3553 40 that that IN 19441 3553 41 Mr. Mr. NNP 19441 3553 42 Barrymore Barrymore NNP 19441 3553 43 's 's POS 19441 3553 44 way way NN 19441 3553 45 would would MD 19441 3553 46 be be VB 19441 3553 47 tempting tempt VBG 19441 3553 48 Providence Providence NNP 19441 3553 49 , , , 19441 3553 50 with with IN 19441 3553 51 whose whose WP$ 19441 3553 52 designs design NNS 19441 3553 53 , , , 19441 3553 54 I -PRON- PRP 19441 3553 55 must must MD 19441 3553 56 say say VB 19441 3553 57 she -PRON- PRP 19441 3553 58 appears appear VBZ 19441 3553 59 to to TO 19441 3553 60 have have VB 19441 3553 61 an an DT 19441 3553 62 intimate intimate JJ 19441 3553 63 acquaintance acquaintance NN 19441 3553 64 . . . 19441 3554 1 Heaven Heaven NNP 19441 3554 2 had have VBD 19441 3554 3 spared spare VBN 19441 3554 4 us -PRON- PRP 19441 3554 5 the the DT 19441 3554 6 first first JJ 19441 3554 7 time time NN 19441 3554 8 , , , 19441 3554 9 she -PRON- PRP 19441 3554 10 argued argue VBD 19441 3554 11 , , , 19441 3554 12 but but CC 19441 3554 13 now now RB 19441 3554 14 if if IN 19441 3554 15 we -PRON- PRP 19441 3554 16 deliberately deliberately RB 19441 3554 17 flew fly VBD 19441 3554 18 in in IN 19441 3554 19 its -PRON- PRP$ 19441 3554 20 face face NN 19441 3554 21 , , , 19441 3554 22 it -PRON- PRP 19441 3554 23 would would MD 19441 3554 24 certainly certainly RB 19441 3554 25 not not RB 19441 3554 26 be be VB 19441 3554 27 considerate considerate JJ 19441 3554 28 on on IN 19441 3554 29 a a DT 19441 3554 30 second second JJ 19441 3554 31 occasion occasion NN 19441 3554 32 . . . 19441 3555 1 I -PRON- PRP 19441 3555 2 was be VBD 19441 3555 3 ready ready JJ 19441 3555 4 so so RB 19441 3555 5 much much RB 19441 3555 6 earlier early RBR 19441 3555 7 on on IN 19441 3555 8 the the DT 19441 3555 9 last last JJ 19441 3555 10 morning morning NN 19441 3555 11 than than IN 19441 3555 12 Aunt Aunt NNP 19441 3555 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 3555 14 or or CC 19441 3555 15 Beechy Beechy NNP 19441 3555 16 , , , 19441 3555 17 that that IN 19441 3555 18 I -PRON- PRP 19441 3555 19 ordered order VBD 19441 3555 20 coffee coffee NN 19441 3555 21 and and CC 19441 3555 22 rolls roll NNS 19441 3555 23 for for IN 19441 3555 24 myself -PRON- PRP 19441 3555 25 alone alone JJ 19441 3555 26 on on IN 19441 3555 27 the the DT 19441 3555 28 terrace terrace NN 19441 3555 29 ; ; : 19441 3555 30 and and CC 19441 3555 31 they -PRON- PRP 19441 3555 32 had have VBD 19441 3555 33 just just RB 19441 3555 34 appeared appear VBN 19441 3555 35 when when WRB 19441 3555 36 Mr. Mr. NNP 19441 3555 37 Barrymore Barrymore NNP 19441 3555 38 came come VBD 19441 3555 39 out out RP 19441 3555 40 . . . 19441 3556 1 He -PRON- PRP 19441 3556 2 was be VBD 19441 3556 3 going go VBG 19441 3556 4 presently presently RB 19441 3556 5 to to TO 19441 3556 6 see see VB 19441 3556 7 to to IN 19441 3556 8 the the DT 19441 3556 9 car car NN 19441 3556 10 , , , 19441 3556 11 so so CC 19441 3556 12 naturally naturally RB 19441 3556 13 we -PRON- PRP 19441 3556 14 had have VBD 19441 3556 15 breakfast breakfast NN 19441 3556 16 together together RB 19441 3556 17 , , , 19441 3556 18 with with IN 19441 3556 19 an an DT 19441 3556 20 addition addition NN 19441 3556 21 of of IN 19441 3556 22 some some DT 19441 3556 23 exquisite exquisite JJ 19441 3556 24 wild wild JJ 19441 3556 25 strawberries strawberry NNS 19441 3556 26 , , , 19441 3556 27 gleaming gleam VBG 19441 3556 28 like like IN 19441 3556 29 _ _ NNP 19441 3556 30 cabouchon cabouchon NN 19441 3556 31 _ _ NNP 19441 3556 32 rubies ruby NNS 19441 3556 33 under under IN 19441 3556 34 a a DT 19441 3556 35 froth froth NN 19441 3556 36 of of IN 19441 3556 37 whipped whip VBN 19441 3556 38 cream cream NN 19441 3556 39 . . . 19441 3557 1 It -PRON- PRP 19441 3557 2 was be VBD 19441 3557 3 only only RB 19441 3557 4 eight eight CD 19441 3557 5 o'clock o'clock NN 19441 3557 6 , , , 19441 3557 7 when when WRB 19441 3557 8 we -PRON- PRP 19441 3557 9 finished finish VBD 19441 3557 10 , , , 19441 3557 11 and and CC 19441 3557 12 he -PRON- PRP 19441 3557 13 said say VBD 19441 3557 14 there there EX 19441 3557 15 would would MD 19441 3557 16 be be VB 19441 3557 17 time time NN 19441 3557 18 for for IN 19441 3557 19 one one CD 19441 3557 20 last last JJ 19441 3557 21 stroll stroll NN 19441 3557 22 through through IN 19441 3557 23 the the DT 19441 3557 24 divinest divine JJS 19441 3557 25 garden garden NN 19441 3557 26 in in IN 19441 3557 27 Italy Italy NNP 19441 3557 28 , , , 19441 3557 29 if if IN 19441 3557 30 I -PRON- PRP 19441 3557 31 cared care VBD 19441 3557 32 for for IN 19441 3557 33 it -PRON- PRP 19441 3557 34 . . . 19441 3558 1 Of of RB 19441 3558 2 course course RB 19441 3558 3 I -PRON- PRP 19441 3558 4 did do VBD 19441 3558 5 care care VB 19441 3558 6 , , , 19441 3558 7 so so CC 19441 3558 8 we -PRON- PRP 19441 3558 9 walked walk VBD 19441 3558 10 together together RB 19441 3558 11 up up IN 19441 3558 12 the the DT 19441 3558 13 rose rose NN 19441 3558 14 - - HYPH 19441 3558 15 bordered border VBN 19441 3558 16 path path NN 19441 3558 17 from from IN 19441 3558 18 the the DT 19441 3558 19 sweet sweet JJ 19441 3558 20 - - HYPH 19441 3558 21 smelling smell VBG 19441 3558 22 flower flower NN 19441 3558 23 - - HYPH 19441 3558 24 zone zone NN 19441 3558 25 to to IN 19441 3558 26 the the DT 19441 3558 27 pine pine NN 19441 3558 28 - - HYPH 19441 3558 29 belt belt NN 19441 3558 30 that that WDT 19441 3558 31 culminates culminate VBZ 19441 3558 32 in in IN 19441 3558 33 the the DT 19441 3558 34 pirates pirate NNS 19441 3558 35 ' ' POS 19441 3558 36 castle castle NN 19441 3558 37 . . . 19441 3559 1 While while IN 19441 3559 2 we -PRON- PRP 19441 3559 3 stood stand VBD 19441 3559 4 looking look VBG 19441 3559 5 down down RP 19441 3559 6 over over IN 19441 3559 7 the the DT 19441 3559 8 three three CD 19441 3559 9 arms arm NNS 19441 3559 10 of of IN 19441 3559 11 the the DT 19441 3559 12 lake lake NN 19441 3559 13 in in IN 19441 3559 14 their -PRON- PRP$ 19441 3559 15 glittering glitter VBG 19441 3559 16 blue blue JJ 19441 3559 17 sleeves sleeve NNS 19441 3559 18 , , , 19441 3559 19 a a DT 19441 3559 20 voice voice NN 19441 3559 21 spoke speak VBD 19441 3559 22 behind behind IN 19441 3559 23 us -PRON- PRP 19441 3559 24 : : : 19441 3559 25 " " `` 19441 3559 26 Ah ah UH 19441 3559 27 , , , 19441 3559 28 Miss Miss NNP 19441 3559 29 Destrey Destrey NNP 19441 3559 30 , , , 19441 3559 31 I -PRON- PRP 19441 3559 32 've have VB 19441 3559 33 found find VBN 19441 3559 34 you -PRON- PRP 19441 3559 35 at at IN 19441 3559 36 last last RB 19441 3559 37 . . . 19441 3560 1 Your -PRON- PRP$ 19441 3560 2 cousin cousin NN 19441 3560 3 asked ask VBD 19441 3560 4 me -PRON- PRP 19441 3560 5 to to TO 19441 3560 6 look look VB 19441 3560 7 for for IN 19441 3560 8 you -PRON- PRP 19441 3560 9 and and CC 19441 3560 10 bring bring VB 19441 3560 11 you -PRON- PRP 19441 3560 12 back back RB 19441 3560 13 as as RB 19441 3560 14 soon soon RB 19441 3560 15 as as IN 19441 3560 16 possible possible JJ 19441 3560 17 . . . 19441 3561 1 You -PRON- PRP 19441 3561 2 are be VBP 19441 3561 3 urgently urgently RB 19441 3561 4 wanted want VBN 19441 3561 5 for for IN 19441 3561 6 something something NN 19441 3561 7 , , , 19441 3561 8 though though IN 19441 3561 9 what what WP 19441 3561 10 was be VBD 19441 3561 11 not not RB 19441 3561 12 confided confide VBN 19441 3561 13 to to IN 19441 3561 14 me -PRON- PRP 19441 3561 15 . . . 19441 3561 16 " " '' 19441 3562 1 The the DT 19441 3562 2 Prince Prince NNP 19441 3562 3 used use VBD 19441 3562 4 to to TO 19441 3562 5 be be VB 19441 3562 6 troublesome troublesome JJ 19441 3562 7 when when WRB 19441 3562 8 he -PRON- PRP 19441 3562 9 first first RB 19441 3562 10 attached attach VBD 19441 3562 11 himself -PRON- PRP 19441 3562 12 to to IN 19441 3562 13 our -PRON- PRP$ 19441 3562 14 party party NN 19441 3562 15 . . . 19441 3563 1 If if IN 19441 3563 2 ever ever RB 19441 3563 3 he -PRON- PRP 19441 3563 4 happened happen VBD 19441 3563 5 to to TO 19441 3563 6 meet meet VB 19441 3563 7 me -PRON- PRP 19441 3563 8 in in IN 19441 3563 9 the the DT 19441 3563 10 big big NNP 19441 3563 11 hall hall NN 19441 3563 12 or or CC 19441 3563 13 the the DT 19441 3563 14 garden garden NN 19441 3563 15 of of IN 19441 3563 16 the the DT 19441 3563 17 hotel hotel NN 19441 3563 18 at at IN 19441 3563 19 Cap Cap NNP 19441 3563 20 Martin Martin NNP 19441 3563 21 , , , 19441 3563 22 when when WRB 19441 3563 23 neither neither CC 19441 3563 24 Aunt Aunt NNP 19441 3563 25 Kathryn Kathryn NNP 19441 3563 26 nor nor CC 19441 3563 27 Beechy Beechy NNP 19441 3563 28 was be VBD 19441 3563 29 with with IN 19441 3563 30 me -PRON- PRP 19441 3563 31 , , , 19441 3563 32 he -PRON- PRP 19441 3563 33 always always RB 19441 3563 34 made make VBD 19441 3563 35 some some DT 19441 3563 36 pretext pretext NN 19441 3563 37 to to TO 19441 3563 38 talk talk VB 19441 3563 39 and and CC 19441 3563 40 pay pay VB 19441 3563 41 me -PRON- PRP 19441 3563 42 stupid stupid JJ 19441 3563 43 compliments compliment NNS 19441 3563 44 , , , 19441 3563 45 though though IN 19441 3563 46 he -PRON- PRP 19441 3563 47 would would MD 19441 3563 48 flee flee VB 19441 3563 49 if if IN 19441 3563 50 my -PRON- PRP$ 19441 3563 51 relations relation NNS 19441 3563 52 came come VBD 19441 3563 53 in in IN 19441 3563 54 sight sight NN 19441 3563 55 . . . 19441 3564 1 After after IN 19441 3564 2 the the DT 19441 3564 3 trip trip NN 19441 3564 4 began begin VBD 19441 3564 5 , , , 19441 3564 6 however however RB 19441 3564 7 , , , 19441 3564 8 his -PRON- PRP$ 19441 3564 9 manner manner NN 19441 3564 10 was be VBD 19441 3564 11 suddenly suddenly RB 19441 3564 12 different different JJ 19441 3564 13 , , , 19441 3564 14 and and CC 19441 3564 15 he -PRON- PRP 19441 3564 16 showed show VBD 19441 3564 17 no no DT 19441 3564 18 more more JJR 19441 3564 19 desire desire NN 19441 3564 20 for for IN 19441 3564 21 my -PRON- PRP$ 19441 3564 22 society society NN 19441 3564 23 than than IN 19441 3564 24 I -PRON- PRP 19441 3564 25 for for IN 19441 3564 26 his -PRON- PRP$ 19441 3564 27 ; ; : 19441 3564 28 therefore therefore RB 19441 3564 29 I -PRON- PRP 19441 3564 30 was be VBD 19441 3564 31 surprised surprised JJ 19441 3564 32 by by IN 19441 3564 33 an an DT 19441 3564 34 equally equally RB 19441 3564 35 sudden sudden JJ 19441 3564 36 change change NN 19441 3564 37 this this DT 19441 3564 38 morning morning NN 19441 3564 39 . . . 19441 3565 1 It -PRON- PRP 19441 3565 2 was be VBD 19441 3565 3 hardly hardly RB 19441 3565 4 to to TO 19441 3565 5 be be VB 19441 3565 6 defined define VBN 19441 3565 7 in in IN 19441 3565 8 words word NNS 19441 3565 9 , , , 19441 3565 10 but but CC 19441 3565 11 it -PRON- PRP 19441 3565 12 was be VBD 19441 3565 13 very very RB 19441 3565 14 noticeable noticeable JJ 19441 3565 15 . . . 19441 3566 1 Even even RB 19441 3566 2 his -PRON- PRP$ 19441 3566 3 way way NN 19441 3566 4 of of IN 19441 3566 5 looking look VBG 19441 3566 6 at at IN 19441 3566 7 me -PRON- PRP 19441 3566 8 was be VBD 19441 3566 9 not not RB 19441 3566 10 the the DT 19441 3566 11 same same JJ 19441 3566 12 . . . 19441 3567 1 At at IN 19441 3567 2 Cap Cap NNP 19441 3567 3 Martin Martin NNP 19441 3567 4 it -PRON- PRP 19441 3567 5 used use VBD 19441 3567 6 to to TO 19441 3567 7 be be VB 19441 3567 8 rather rather RB 19441 3567 9 bold bold JJ 19441 3567 10 , , , 19441 3567 11 as as IN 19441 3567 12 if if IN 19441 3567 13 I -PRON- PRP 19441 3567 14 were be VBD 19441 3567 15 the the DT 19441 3567 16 kind kind NN 19441 3567 17 of of IN 19441 3567 18 person person NN 19441 3567 19 who who WP 19441 3567 20 ought ought MD 19441 3567 21 to to TO 19441 3567 22 be be VB 19441 3567 23 flattered flatter VBN 19441 3567 24 by by IN 19441 3567 25 any any DT 19441 3567 26 attention attention NN 19441 3567 27 from from IN 19441 3567 28 a a DT 19441 3567 29 Prince Prince NNP 19441 3567 30 Dalmar Dalmar NNP 19441 3567 31 - - HYPH 19441 3567 32 Kalm Kalm NNP 19441 3567 33 . . . 19441 3568 1 Later later RB 19441 3568 2 , , , 19441 3568 3 if if IN 19441 3568 4 he -PRON- PRP 19441 3568 5 glanced glance VBD 19441 3568 6 at at IN 19441 3568 7 me -PRON- PRP 19441 3568 8 at at RB 19441 3568 9 all all RB 19441 3568 10 , , , 19441 3568 11 it -PRON- PRP 19441 3568 12 was be VBD 19441 3568 13 with with IN 19441 3568 14 an an DT 19441 3568 15 odd odd JJ 19441 3568 16 expression expression NN 19441 3568 17 , , , 19441 3568 18 as as IN 19441 3568 19 if if IN 19441 3568 20 he -PRON- PRP 19441 3568 21 wished wish VBD 19441 3568 22 me -PRON- PRP 19441 3568 23 to to TO 19441 3568 24 regret regret VB 19441 3568 25 something something NN 19441 3568 26 , , , 19441 3568 27 I -PRON- PRP 19441 3568 28 really really RB 19441 3568 29 could could MD 19441 3568 30 n't not RB 19441 3568 31 imagine imagine VB 19441 3568 32 what what WP 19441 3568 33 . . . 19441 3569 1 But but CC 19441 3569 2 now now RB 19441 3569 3 there there EX 19441 3569 4 was be VBD 19441 3569 5 a a DT 19441 3569 6 sort sort NN 19441 3569 7 of of IN 19441 3569 8 reverence reverence NN 19441 3569 9 in in IN 19441 3569 10 his -PRON- PRP$ 19441 3569 11 gaze gaze NN 19441 3569 12 and and CC 19441 3569 13 manner manner NN 19441 3569 14 , , , 19441 3569 15 as as IN 19441 3569 16 if if IN 19441 3569 17 I -PRON- PRP 19441 3569 18 were be VBD 19441 3569 19 a a DT 19441 3569 20 queen queen NN 19441 3569 21 and and CC 19441 3569 22 he -PRON- PRP 19441 3569 23 were be VBD 19441 3569 24 one one CD 19441 3569 25 of of IN 19441 3569 26 my -PRON- PRP$ 19441 3569 27 courtiers courtier NNS 19441 3569 28 . . . 19441 3570 1 As as IN 19441 3570 2 I -PRON- PRP 19441 3570 3 'm be VBP 19441 3570 4 not not RB 19441 3570 5 a a DT 19441 3570 6 queen queen NN 19441 3570 7 , , , 19441 3570 8 and and CC 19441 3570 9 would would MD 19441 3570 10 n't not RB 19441 3570 11 care care VB 19441 3570 12 to to TO 19441 3570 13 have have VB 19441 3570 14 him -PRON- PRP 19441 3570 15 for for IN 19441 3570 16 a a DT 19441 3570 17 courtier courti JJR 19441 3570 18 if if IN 19441 3570 19 I -PRON- PRP 19441 3570 20 were be VBD 19441 3570 21 , , , 19441 3570 22 I -PRON- PRP 19441 3570 23 was be VBD 19441 3570 24 n't not RB 19441 3570 25 pleased pleased JJ 19441 3570 26 when when WRB 19441 3570 27 he -PRON- PRP 19441 3570 28 attempted attempt VBD 19441 3570 29 to to TO 19441 3570 30 keep keep VB 19441 3570 31 at at IN 19441 3570 32 my -PRON- PRP$ 19441 3570 33 side side NN 19441 3570 34 going go VBG 19441 3570 35 down down RP 19441 3570 36 by by IN 19441 3570 37 the the DT 19441 3570 38 narrow narrow JJ 19441 3570 39 path path NN 19441 3570 40 up up RP 19441 3570 41 which which WDT 19441 3570 42 Mr. Mr. NNP 19441 3570 43 Barrymore Barrymore NNP 19441 3570 44 and and CC 19441 3570 45 I -PRON- PRP 19441 3570 46 had have VBD 19441 3570 47 walked walk VBD 19441 3570 48 together together RB 19441 3570 49 . . . 19441 3571 1 He -PRON- PRP 19441 3571 2 did do VBD 19441 3571 3 n't not RB 19441 3571 4 precisely precisely RB 19441 3571 5 thrust thrust VBN 19441 3571 6 Mr. Mr. NNP 19441 3571 7 Barrymore Barrymore NNP 19441 3571 8 out out IN 19441 3571 9 of of IN 19441 3571 10 the the DT 19441 3571 11 way way NN 19441 3571 12 , , , 19441 3571 13 but but CC 19441 3571 14 seemed seem VBD 19441 3571 15 to to TO 19441 3571 16 take take VB 19441 3571 17 it -PRON- PRP 19441 3571 18 for for IN 19441 3571 19 granted grant VBN 19441 3571 20 , , , 19441 3571 21 as as IN 19441 3571 22 it -PRON- PRP 19441 3571 23 were be VBD 19441 3571 24 by by IN 19441 3571 25 right right NN 19441 3571 26 of of IN 19441 3571 27 his -PRON- PRP$ 19441 3571 28 rank rank NN 19441 3571 29 , , , 19441 3571 30 that that IN 19441 3571 31 it -PRON- PRP 19441 3571 32 was be VBD 19441 3571 33 for for IN 19441 3571 34 him -PRON- PRP 19441 3571 35 , , , 19441 3571 36 not not RB 19441 3571 37 the the DT 19441 3571 38 others other NNS 19441 3571 39 to to TO 19441 3571 40 walk walk VB 19441 3571 41 beside beside IN 19441 3571 42 me -PRON- PRP 19441 3571 43 . . . 19441 3572 1 I -PRON- PRP 19441 3572 2 resented resent VBD 19441 3572 3 this this DT 19441 3572 4 , , , 19441 3572 5 for for IN 19441 3572 6 to to IN 19441 3572 7 my -PRON- PRP$ 19441 3572 8 mind mind NN 19441 3572 9 it -PRON- PRP 19441 3572 10 is be VBZ 19441 3572 11 horribly horribly RB 19441 3572 12 caddish caddish JJ 19441 3572 13 for for IN 19441 3572 14 a a DT 19441 3572 15 person person NN 19441 3572 16 to to TO 19441 3572 17 snub snub VB 19441 3572 18 another another DT 19441 3572 19 not not RB 19441 3572 20 his -PRON- PRP$ 19441 3572 21 equal equal JJ 19441 3572 22 in in IN 19441 3572 23 fortune fortune NN 19441 3572 24 ; ; , 19441 3572 25 and and CC 19441 3572 26 as as IN 19441 3572 27 Mr. Mr. NNP 19441 3572 28 Barrymore Barrymore NNP 19441 3572 29 never never RB 19441 3572 30 pushes push VBZ 19441 3572 31 himself -PRON- PRP 19441 3572 32 forward forward RB 19441 3572 33 when when WRB 19441 3572 34 people people NNS 19441 3572 35 behave behave VBP 19441 3572 36 as as IN 19441 3572 37 if if IN 19441 3572 38 he -PRON- PRP 19441 3572 39 were be VBD 19441 3572 40 their -PRON- PRP$ 19441 3572 41 inferior inferior JJ 19441 3572 42 , , , 19441 3572 43 I -PRON- PRP 19441 3572 44 determined determine VBD 19441 3572 45 to to TO 19441 3572 46 show show VB 19441 3572 47 unmistakably unmistakably RB 19441 3572 48 which which WDT 19441 3572 49 man man NN 19441 3572 50 I -PRON- PRP 19441 3572 51 valued value VBD 19441 3572 52 more more JJR 19441 3572 53 . . . 19441 3573 1 Consequently consequently RB 19441 3573 2 , , , 19441 3573 3 when when WRB 19441 3573 4 the the DT 19441 3573 5 Prince Prince NNP 19441 3573 6 persisted persist VBD 19441 3573 7 in in IN 19441 3573 8 keeping keep VBG 19441 3573 9 at at IN 19441 3573 10 my -PRON- PRP$ 19441 3573 11 shoulder shoulder NN 19441 3573 12 , , , 19441 3573 13 I -PRON- PRP 19441 3573 14 turned turn VBD 19441 3573 15 and and CC 19441 3573 16 talked talk VBD 19441 3573 17 over over IN 19441 3573 18 it -PRON- PRP 19441 3573 19 to to IN 19441 3573 20 Mr. Mr. NNP 19441 3573 21 Barrymore Barrymore NNP 19441 3573 22 following follow VBG 19441 3573 23 behind behind RB 19441 3573 24 . . . 19441 3574 1 But but CC 19441 3574 2 on on IN 19441 3574 3 the the DT 19441 3574 4 terrace terrace NN 19441 3574 5 level level NN 19441 3574 6 with with IN 19441 3574 7 the the DT 19441 3574 8 hotel hotel NN 19441 3574 9 he -PRON- PRP 19441 3574 10 had have VBD 19441 3574 11 to to TO 19441 3574 12 leave leave VB 19441 3574 13 us -PRON- PRP 19441 3574 14 , , , 19441 3574 15 for for IN 19441 3574 16 the the DT 19441 3574 17 automobile automobile NN 19441 3574 18 was be VBD 19441 3574 19 to to TO 19441 3574 20 be be VB 19441 3574 21 shipped ship VBN 19441 3574 22 on on IN 19441 3574 23 board board NN 19441 3574 24 a a DT 19441 3574 25 cargo cargo NN 19441 3574 26 - - HYPH 19441 3574 27 boat boat NN 19441 3574 28 that that WDT 19441 3574 29 sailed sail VBD 19441 3574 30 for for IN 19441 3574 31 Varenna Varenna NNP 19441 3574 32 some some DT 19441 3574 33 time time NN 19441 3574 34 before before IN 19441 3574 35 ours -PRON- PRP 19441 3574 36 . . . 19441 3575 1 " " `` 19441 3575 2 Why why WRB 19441 3575 3 are be VBP 19441 3575 4 you -PRON- PRP 19441 3575 5 always always RB 19441 3575 6 unkind unkind JJ 19441 3575 7 to to IN 19441 3575 8 me -PRON- PRP 19441 3575 9 ? ? . 19441 3576 1 Have have VBP 19441 3576 2 I -PRON- PRP 19441 3576 3 been be VBN 19441 3576 4 so so RB 19441 3576 5 unfortunate unfortunate JJ 19441 3576 6 as as IN 19441 3576 7 to to TO 19441 3576 8 vex vex VB 19441 3576 9 you -PRON- PRP 19441 3576 10 in in IN 19441 3576 11 any any DT 19441 3576 12 way way NN 19441 3576 13 ? ? . 19441 3576 14 " " '' 19441 3577 1 asked ask VBD 19441 3577 2 the the DT 19441 3577 3 Prince Prince NNP 19441 3577 4 , , , 19441 3577 5 when when WRB 19441 3577 6 we -PRON- PRP 19441 3577 7 were be VBD 19441 3577 8 alone alone JJ 19441 3577 9 . . . 19441 3578 1 " " `` 19441 3578 2 I -PRON- PRP 19441 3578 3 am be VBP 19441 3578 4 neither neither CC 19441 3578 5 kind kind JJ 19441 3578 6 nor nor CC 19441 3578 7 unkind unkind JJ 19441 3578 8 , , , 19441 3578 9 " " '' 19441 3578 10 I -PRON- PRP 19441 3578 11 replied reply VBD 19441 3578 12 in in IN 19441 3578 13 a a DT 19441 3578 14 practical practical JJ 19441 3578 15 , , , 19441 3578 16 dry dry JJ 19441 3578 17 sort sort RB 19441 3578 18 of of IN 19441 3578 19 tone tone NN 19441 3578 20 . . . 19441 3579 1 " " `` 19441 3579 2 I -PRON- PRP 19441 3579 3 am be VBP 19441 3579 4 going go VBG 19441 3579 5 in in RB 19441 3579 6 now now RB 19441 3579 7 to to TO 19441 3579 8 see see VB 19441 3579 9 why why WRB 19441 3579 10 they -PRON- PRP 19441 3579 11 want want VBP 19441 3579 12 me -PRON- PRP 19441 3579 13 . . . 19441 3579 14 " " '' 19441 3580 1 " " `` 19441 3580 2 Please please UH 19441 3580 3 do do VB 19441 3580 4 n't not RB 19441 3580 5 be be VB 19441 3580 6 in in IN 19441 3580 7 such such PDT 19441 3580 8 a a DT 19441 3580 9 hurry hurry NN 19441 3580 10 , , , 19441 3580 11 " " '' 19441 3580 12 said say VBD 19441 3580 13 the the DT 19441 3580 14 Prince Prince NNP 19441 3580 15 . . . 19441 3581 1 " " `` 19441 3581 2 Perhaps perhaps RB 19441 3581 3 I -PRON- PRP 19441 3581 4 made make VBD 19441 3581 5 Miss Miss NNP 19441 3581 6 Beechy Beechy NNP 19441 3581 7 's 's POS 19441 3581 8 message message NN 19441 3581 9 too too RB 19441 3581 10 urgent urgent JJ 19441 3581 11 , , , 19441 3581 12 for for IN 19441 3581 13 I -PRON- PRP 19441 3581 14 had have VBD 19441 3581 15 seen see VBN 19441 3581 16 you -PRON- PRP 19441 3581 17 with with IN 19441 3581 18 the the DT 19441 3581 19 chauffeur chauffeur NN 19441 3581 20 , , , 19441 3581 21 and and CC 19441 3581 22 I -PRON- PRP 19441 3581 23 could could MD 19441 3581 24 not not RB 19441 3581 25 bear bear VB 19441 3581 26 that that IN 19441 3581 27 you -PRON- PRP 19441 3581 28 should should MD 19441 3581 29 be be VB 19441 3581 30 alone alone JJ 19441 3581 31 with with IN 19441 3581 32 him -PRON- PRP 19441 3581 33 . . . 19441 3581 34 " " '' 19441 3582 1 " " `` 19441 3582 2 It -PRON- PRP 19441 3582 3 is be VBZ 19441 3582 4 stupid stupid JJ 19441 3582 5 to to TO 19441 3582 6 speak speak VB 19441 3582 7 of of IN 19441 3582 8 Mr. Mr. NNP 19441 3582 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 3582 10 as as IN 19441 3582 11 the the DT 19441 3582 12 chauffeur chauffeur NN 19441 3582 13 , , , 19441 3582 14 " " '' 19441 3582 15 I -PRON- PRP 19441 3582 16 exclaimed exclaim VBD 19441 3582 17 in in IN 19441 3582 18 a a DT 19441 3582 19 rage rage NN 19441 3582 20 . . . 19441 3583 1 " " `` 19441 3583 2 And and CC 19441 3583 3 it -PRON- PRP 19441 3583 4 's be VBZ 19441 3583 5 not not RB 19441 3583 6 your -PRON- PRP$ 19441 3583 7 affair affair NN 19441 3583 8 Prince Prince NNP 19441 3583 9 , , , 19441 3583 10 to to TO 19441 3583 11 concern concern VB 19441 3583 12 yourself -PRON- PRP 19441 3583 13 with with IN 19441 3583 14 my -PRON- PRP$ 19441 3583 15 actions action NNS 19441 3583 16 . . . 19441 3583 17 " " '' 19441 3584 1 With with IN 19441 3584 2 that that DT 19441 3584 3 I -PRON- PRP 19441 3584 4 darted dart VBD 19441 3584 5 into into IN 19441 3584 6 the the DT 19441 3584 7 long long JJ 19441 3584 8 corridor corridor NN 19441 3584 9 that that WDT 19441 3584 10 opens open VBZ 19441 3584 11 from from IN 19441 3584 12 the the DT 19441 3584 13 terrace terrace NN 19441 3584 14 , , , 19441 3584 15 and and CC 19441 3584 16 left leave VBD 19441 3584 17 him -PRON- PRP 19441 3584 18 furiously furiously RB 19441 3584 19 tugging tug VBG 19441 3584 20 at at IN 19441 3584 21 his -PRON- PRP$ 19441 3584 22 moustache moustache NN 19441 3584 23 . . . 19441 3585 1 " " `` 19441 3585 2 Did do VBD 19441 3585 3 you -PRON- PRP 19441 3585 4 send send VB 19441 3585 5 the the DT 19441 3585 6 Prince Prince NNP 19441 3585 7 to to TO 19441 3585 8 call call VB 19441 3585 9 me -PRON- PRP 19441 3585 10 in in RP 19441 3585 11 , , , 19441 3585 12 Beechy Beechy NNP 19441 3585 13 ? ? . 19441 3585 14 " " '' 19441 3586 1 I -PRON- PRP 19441 3586 2 asked ask VBD 19441 3586 3 , , , 19441 3586 4 after after IN 19441 3586 5 I -PRON- PRP 19441 3586 6 had have VBD 19441 3586 7 tapped tap VBN 19441 3586 8 at at IN 19441 3586 9 her -PRON- PRP$ 19441 3586 10 door door NN 19441 3586 11 . . . 19441 3587 1 " " `` 19441 3587 2 I -PRON- PRP 19441 3587 3 happened happen VBD 19441 3587 4 to to TO 19441 3587 5 see see VB 19441 3587 6 the the DT 19441 3587 7 Prince Prince NNP 19441 3587 8 and and CC 19441 3587 9 have have VB 19441 3587 10 a a DT 19441 3587 11 little little JJ 19441 3587 12 talk talk NN 19441 3587 13 with with IN 19441 3587 14 him -PRON- PRP 19441 3587 15 in in IN 19441 3587 16 the the DT 19441 3587 17 garden garden NN 19441 3587 18 a a DT 19441 3587 19 few few JJ 19441 3587 20 minutes minute NNS 19441 3587 21 ago ago RB 19441 3587 22 , , , 19441 3587 23 " " '' 19441 3587 24 said say VBD 19441 3587 25 she -PRON- PRP 19441 3587 26 , , , 19441 3587 27 " " `` 19441 3587 28 and and CC 19441 3587 29 I -PRON- PRP 19441 3587 30 told tell VBD 19441 3587 31 him -PRON- PRP 19441 3587 32 if if IN 19441 3587 33 he -PRON- PRP 19441 3587 34 saw see VBD 19441 3587 35 you -PRON- PRP 19441 3587 36 he -PRON- PRP 19441 3587 37 might may MD 19441 3587 38 say say VB 19441 3587 39 we -PRON- PRP 19441 3587 40 'd 'd MD 19441 3587 41 be be VB 19441 3587 42 glad glad JJ 19441 3587 43 if if IN 19441 3587 44 you -PRON- PRP 19441 3587 45 'd 'd MD 19441 3587 46 come come VB 19441 3587 47 . . . 19441 3588 1 Mamma Mamma NNP 19441 3588 2 's 's POS 19441 3588 3 in in IN 19441 3588 4 such such PDT 19441 3588 5 a a DT 19441 3588 6 stew stew NN 19441 3588 7 finishing finish VBG 19441 3588 8 her -PRON- PRP$ 19441 3588 9 packing packing NN 19441 3588 10 , , , 19441 3588 11 and and CC 19441 3588 12 it -PRON- PRP 19441 3588 13 would would MD 19441 3588 14 be be VB 19441 3588 15 nice nice JJ 19441 3588 16 if if IN 19441 3588 17 you -PRON- PRP 19441 3588 18 'd 'd MD 19441 3588 19 help help VB 19441 3588 20 shut shut VB 19441 3588 21 the the DT 19441 3588 22 dressing dressing NN 19441 3588 23 - - HYPH 19441 3588 24 bag bag NN 19441 3588 25 . . . 19441 3588 26 " " '' 19441 3589 1 Aunt Aunt NNP 19441 3589 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 3589 3 had have VBD 19441 3589 4 n't not RB 19441 3589 5 been be VBN 19441 3589 6 herself -PRON- PRP 19441 3589 7 , , , 19441 3589 8 it -PRON- PRP 19441 3589 9 seemed seem VBD 19441 3589 10 to to IN 19441 3589 11 me -PRON- PRP 19441 3589 12 , , , 19441 3589 13 during during IN 19441 3589 14 our -PRON- PRP$ 19441 3589 15 two two CD 19441 3589 16 days day NNS 19441 3589 17 at at IN 19441 3589 18 Bellagio Bellagio NNP 19441 3589 19 . . . 19441 3590 1 This this DT 19441 3590 2 morning morning NN 19441 3590 3 she -PRON- PRP 19441 3590 4 had have VBD 19441 3590 5 a a DT 19441 3590 6 headache headache NN 19441 3590 7 , , , 19441 3590 8 and and CC 19441 3590 9 though though IN 19441 3590 10 I -PRON- PRP 19441 3590 11 'd have VBD 19441 3590 12 hoped hope VBN 19441 3590 13 that that IN 19441 3590 14 she -PRON- PRP 19441 3590 15 would would MD 19441 3590 16 walk walk VB 19441 3590 17 down down RB 19441 3590 18 to to IN 19441 3590 19 the the DT 19441 3590 20 boat boat NN 19441 3590 21 with with IN 19441 3590 22 the the DT 19441 3590 23 Prince Prince NNP 19441 3590 24 , , , 19441 3590 25 she -PRON- PRP 19441 3590 26 decided decide VBD 19441 3590 27 to to TO 19441 3590 28 take take VB 19441 3590 29 the the DT 19441 3590 30 hotel hotel NN 19441 3590 31 omnibus omnibus NN 19441 3590 32 , , , 19441 3590 33 so so CC 19441 3590 34 I -PRON- PRP 19441 3590 35 was be VBD 19441 3590 36 pestered pester VBN 19441 3590 37 with with IN 19441 3590 38 him -PRON- PRP 19441 3590 39 once once RB 19441 3590 40 more more RBR 19441 3590 41 . . . 19441 3591 1 Beechy Beechy NNP 19441 3591 2 and and CC 19441 3591 3 Sir Sir NNP 19441 3591 4 Ralph Ralph NNP 19441 3591 5 were be VBD 19441 3591 6 having have VBG 19441 3591 7 an an DT 19441 3591 8 argument argument NN 19441 3591 9 of of IN 19441 3591 10 some some DT 19441 3591 11 sort sort NN 19441 3591 12 ( ( -LRB- 19441 3591 13 in in IN 19441 3591 14 which which WDT 19441 3591 15 I -PRON- PRP 19441 3591 16 heard hear VBD 19441 3591 17 that that DT 19441 3591 18 funny funny JJ 19441 3591 19 nickname nickname NN 19441 3591 20 " " `` 19441 3591 21 the the DT 19441 3591 22 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3591 23 " " '' 19441 3591 24 occur occur VBP 19441 3591 25 several several JJ 19441 3591 26 times time NNS 19441 3591 27 ) ) -RRB- 19441 3591 28 , , , 19441 3591 29 and and CC 19441 3591 30 as as IN 19441 3591 31 Mr. Mr. NNP 19441 3591 32 Barrymore Barrymore NNP 19441 3591 33 had have VBD 19441 3591 34 gone go VBN 19441 3591 35 ahead ahead RB 19441 3591 36 with with IN 19441 3591 37 the the DT 19441 3591 38 car car NN 19441 3591 39 and and CC 19441 3591 40 our -PRON- PRP$ 19441 3591 41 luggage luggage NN 19441 3591 42 , , , 19441 3591 43 the the DT 19441 3591 44 Prince Prince NNP 19441 3591 45 kept keep VBD 19441 3591 46 with with IN 19441 3591 47 me -PRON- PRP 19441 3591 48 all all PDT 19441 3591 49 the the DT 19441 3591 50 way way NN 19441 3591 51 through through IN 19441 3591 52 the the DT 19441 3591 53 terraced terrace VBN 19441 3591 54 garden garden NN 19441 3591 55 , , , 19441 3591 56 then then RB 19441 3591 57 down down IN 19441 3591 58 the the DT 19441 3591 59 quaint quaint NNP 19441 3591 60 street street NNP 19441 3591 61 of of IN 19441 3591 62 steps step NNS 19441 3591 63 past past IN 19441 3591 64 the the DT 19441 3591 65 bright bright RB 19441 3591 66 - - HYPH 19441 3591 67 coloured colour VBN 19441 3591 68 silk silk NN 19441 3591 69 - - HYPH 19441 3591 70 shops shop NNS 19441 3591 71 , , , 19441 3591 72 to to IN 19441 3591 73 the the DT 19441 3591 74 crowded crowded JJ 19441 3591 75 little little JJ 19441 3591 76 quay quay NN 19441 3591 77 . . . 19441 3592 1 I -PRON- PRP 19441 3592 2 should should MD 19441 3592 3 have have VB 19441 3592 4 thought think VBN 19441 3592 5 that that IN 19441 3592 6 after after IN 19441 3592 7 my -PRON- PRP$ 19441 3592 8 last last JJ 19441 3592 9 words word NNS 19441 3592 10 he -PRON- PRP 19441 3592 11 would would MD 19441 3592 12 have have VB 19441 3592 13 avoided avoid VBN 19441 3592 14 me -PRON- PRP 19441 3592 15 , , , 19441 3592 16 but but CC 19441 3592 17 apparently apparently RB 19441 3592 18 he -PRON- PRP 19441 3592 19 had have VBD 19441 3592 20 n't not RB 19441 3592 21 understood understand VBN 19441 3592 22 that that IN 19441 3592 23 he -PRON- PRP 19441 3592 24 was be VBD 19441 3592 25 being be VBG 19441 3592 26 snubbed snub VBN 19441 3592 27 . . . 19441 3593 1 He -PRON- PRP 19441 3593 2 even even RB 19441 3593 3 put put VBD 19441 3593 4 himself -PRON- PRP 19441 3593 5 out out RP 19441 3593 6 to to TO 19441 3593 7 be be VB 19441 3593 8 nice nice JJ 19441 3593 9 to to IN 19441 3593 10 the the DT 19441 3593 11 black black JJ 19441 3593 12 dog dog NN 19441 3593 13 from from IN 19441 3593 14 Airole Airole NNP 19441 3593 15 , , , 19441 3593 16 which which WDT 19441 3593 17 is be VBZ 19441 3593 18 my -PRON- PRP$ 19441 3593 19 shadow shadow NN 19441 3593 20 now now RB 19441 3593 21 , , , 19441 3593 22 and and CC 19441 3593 23 detests detest VBZ 19441 3593 24 the the DT 19441 3593 25 Prince Prince NNP 19441 3593 26 as as RB 19441 3593 27 openly openly RB 19441 3593 28 as as IN 19441 3593 29 he -PRON- PRP 19441 3593 30 secretly secretly RB 19441 3593 31 detests detest VBZ 19441 3593 32 it -PRON- PRP 19441 3593 33 . . . 19441 3594 1 It -PRON- PRP 19441 3594 2 was be VBD 19441 3594 3 scarcely scarcely RB 19441 3594 4 half half PDT 19441 3594 5 an an DT 19441 3594 6 hour hour NN 19441 3594 7 's 's POS 19441 3594 8 sail sail NN 19441 3594 9 to to IN 19441 3594 10 Varenna Varenna NNP 19441 3594 11 , , , 19441 3594 12 and and CC 19441 3594 13 ten ten CD 19441 3594 14 minutes minute NNS 19441 3594 15 after after IN 19441 3594 16 landing land VBG 19441 3594 17 there there RB 19441 3594 18 , , , 19441 3594 19 we -PRON- PRP 19441 3594 20 were be VBD 19441 3594 21 in in IN 19441 3594 22 the the DT 19441 3594 23 car car NN 19441 3594 24 , , , 19441 3594 25 bowling bowl VBG 19441 3594 26 smoothly smoothly RB 19441 3594 27 along along IN 19441 3594 28 a a DT 19441 3594 29 charming charming JJ 19441 3594 30 road road NN 19441 3594 31 close close JJ 19441 3594 32 by by IN 19441 3594 33 the the DT 19441 3594 34 side side NN 19441 3594 35 of of IN 19441 3594 36 Lecco Lecco NNP 19441 3594 37 , , , 19441 3594 38 the the DT 19441 3594 39 eastern eastern JJ 19441 3594 40 arm arm NN 19441 3594 41 of of IN 19441 3594 42 the the DT 19441 3594 43 triple triple JJ 19441 3594 44 lake lake NN 19441 3594 45 of of IN 19441 3594 46 Como Como NNP 19441 3594 47 . . . 19441 3595 1 For for IN 19441 3595 2 a a DT 19441 3595 3 time time NN 19441 3595 4 we -PRON- PRP 19441 3595 5 ran run VBD 19441 3595 6 opposite opposite IN 19441 3595 7 the the DT 19441 3595 8 promontory promontory NN 19441 3595 9 of of IN 19441 3595 10 Bellagio Bellagio NNP 19441 3595 11 , , , 19441 3595 12 with with IN 19441 3595 13 the the DT 19441 3595 14 white white JJ 19441 3595 15 crescent crescent NN 19441 3595 16 of of IN 19441 3595 17 the the DT 19441 3595 18 Villa Villa NNP 19441 3595 19 Serbelloni Serbelloni NNP 19441 3595 20 conspicuous conspicuous JJ 19441 3595 21 on on IN 19441 3595 22 the the DT 19441 3595 23 darkly darkly RB 19441 3595 24 wooded woode VBN 19441 3595 25 hillside hillside NN 19441 3595 26 . . . 19441 3596 1 Near near IN 19441 3596 2 us -PRON- PRP 19441 3596 3 was be VBD 19441 3596 4 an an DT 19441 3596 5 electric electric JJ 19441 3596 6 railway railway NN 19441 3596 7 which which WDT 19441 3596 8 burrowed burrow VBD 19441 3596 9 into into IN 19441 3596 10 tunnels tunnel NNS 19441 3596 11 , , , 19441 3596 12 as as IN 19441 3596 13 did do VBD 19441 3596 14 our -PRON- PRP$ 19441 3596 15 own own JJ 19441 3596 16 road road NN 19441 3596 17 now now RB 19441 3596 18 and and CC 19441 3596 19 then then RB 19441 3596 20 , , , 19441 3596 21 to to TO 19441 3596 22 save save VB 19441 3596 23 itself -PRON- PRP 19441 3596 24 from from IN 19441 3596 25 extinction extinction NN 19441 3596 26 in in IN 19441 3596 27 a a DT 19441 3596 28 wall wall NN 19441 3596 29 of of IN 19441 3596 30 rock rock NN 19441 3596 31 . . . 19441 3597 1 As as IN 19441 3597 2 we -PRON- PRP 19441 3597 3 went go VBD 19441 3597 4 on on RP 19441 3597 5 , , , 19441 3597 6 we -PRON- PRP 19441 3597 7 found find VBD 19441 3597 8 the the DT 19441 3597 9 scenery scenery NN 19441 3597 10 of of IN 19441 3597 11 Lecco Lecco NNP 19441 3597 12 more more RBR 19441 3597 13 wild wild JJ 19441 3597 14 and and CC 19441 3597 15 rugged rugged JJ 19441 3597 16 than than IN 19441 3597 17 that that DT 19441 3597 18 of of IN 19441 3597 19 Como Como NNP 19441 3597 20 with with IN 19441 3597 21 its -PRON- PRP$ 19441 3597 22 many many JJ 19441 3597 23 villas villa NNS 19441 3597 24 , , , 19441 3597 25 each each DT 19441 3597 26 one one CD 19441 3597 27 of of IN 19441 3597 28 which which WDT 19441 3597 29 might may MD 19441 3597 30 have have VB 19441 3597 31 been be VBN 19441 3597 32 Claude Claude NNP 19441 3597 33 Melnotte Melnotte NNP 19441 3597 34 's 's POS 19441 3597 35 . . . 19441 3598 1 Villages village NNS 19441 3598 2 were be VBD 19441 3598 3 sparsely sparsely RB 19441 3598 4 scattered scatter VBN 19441 3598 5 on on IN 19441 3598 6 the the DT 19441 3598 7 sides side NNS 19441 3598 8 of of IN 19441 3598 9 high high JJ 19441 3598 10 , , , 19441 3598 11 sheer sheer JJ 19441 3598 12 mountains mountain NNS 19441 3598 13 which which WDT 19441 3598 14 reared rear VBD 19441 3598 15 their -PRON- PRP$ 19441 3598 16 bared bare VBN 19441 3598 17 shoulders shoulder NNS 19441 3598 18 up up IN 19441 3598 19 to to IN 19441 3598 20 a a DT 19441 3598 21 sky sky NN 19441 3598 22 of of IN 19441 3598 23 pure pure JJ 19441 3598 24 ultramarine ultramarine NN 19441 3598 25 , , , 19441 3598 26 but but CC 19441 3598 27 Lecco Lecco NNP 19441 3598 28 itself -PRON- PRP 19441 3598 29 was be VBD 19441 3598 30 big big JJ 19441 3598 31 and and CC 19441 3598 32 not not RB 19441 3598 33 picturesque picturesque VB 19441 3598 34 , , , 19441 3598 35 taking take VBG 19441 3598 36 an an DT 19441 3598 37 air air NN 19441 3598 38 of of IN 19441 3598 39 up up NN 19441 3598 40 - - HYPH 19441 3598 41 to to IN 19441 3598 42 - - HYPH 19441 3598 43 date date NN 19441 3598 44 importance importance NN 19441 3598 45 from from IN 19441 3598 46 the the DT 19441 3598 47 railway railway NN 19441 3598 48 station station NN 19441 3598 49 which which WDT 19441 3598 50 connects connect VBZ 19441 3598 51 this this DT 19441 3598 52 magic magic JJ 19441 3598 53 land land NN 19441 3598 54 with with IN 19441 3598 55 the the DT 19441 3598 56 rest rest NN 19441 3598 57 of of IN 19441 3598 58 Italy Italy NNP 19441 3598 59 . . . 19441 3599 1 " " `` 19441 3599 2 I -PRON- PRP 19441 3599 3 should should MD 19441 3599 4 n't not RB 19441 3599 5 care care VB 19441 3599 6 to to TO 19441 3599 7 stop stop VB 19441 3599 8 in in IN 19441 3599 9 this this DT 19441 3599 10 town town NN 19441 3599 11 , , , 19441 3599 12 " " '' 19441 3599 13 said say VBD 19441 3599 14 Beechy Beechy NNP 19441 3599 15 , , , 19441 3599 16 when when WRB 19441 3599 17 Mr. Mr. NNP 19441 3599 18 Barrymore Barrymore NNP 19441 3599 19 slowed slow VBD 19441 3599 20 down down RP 19441 3599 21 before before IN 19441 3599 22 an an DT 19441 3599 23 imposing impose VBG 19441 3599 24 glass glass NN 19441 3599 25 - - HYPH 19441 3599 26 fronted front VBN 19441 3599 27 hotel hotel NN 19441 3599 28 with with IN 19441 3599 29 gorgeous gorgeous JJ 19441 3599 30 ornamentations ornamentation NNS 19441 3599 31 of of IN 19441 3599 32 iron iron NN 19441 3599 33 and and CC 19441 3599 34 a a DT 19441 3599 35 wonderful wonderful JJ 19441 3599 36 gateway gateway NN 19441 3599 37 . . . 19441 3600 1 " " `` 19441 3600 2 After after IN 19441 3600 3 what what WP 19441 3600 4 we -PRON- PRP 19441 3600 5 've have VB 19441 3600 6 come come VBN 19441 3600 7 from from IN 19441 3600 8 , , , 19441 3600 9 Lecco Lecco NNP 19441 3600 10 _ _ NNP 19441 3600 11 does do VBZ 19441 3600 12 _ _ NNP 19441 3600 13 look look VB 19441 3600 14 unromantic unromantic JJ 19441 3600 15 and and CC 19441 3600 16 prosaic prosaic JJ 19441 3600 17 , , , 19441 3600 18 though though IN 19441 3600 19 I -PRON- PRP 19441 3600 20 daresay daresay VBP 19441 3600 21 this this DT 19441 3600 22 hotel hotel NN 19441 3600 23 is be VBZ 19441 3600 24 nice nice JJ 19441 3600 25 and and CC 19441 3600 26 will will MD 19441 3600 27 give give VB 19441 3600 28 us -PRON- PRP 19441 3600 29 a a DT 19441 3600 30 good good JJ 19441 3600 31 lunch lunch NN 19441 3600 32 . . . 19441 3600 33 " " '' 19441 3601 1 " " `` 19441 3601 2 Nevertheless nevertheless RB 19441 3601 3 it -PRON- PRP 19441 3601 4 's be VBZ 19441 3601 5 the the DT 19441 3601 6 _ _ NNP 19441 3601 7 Promessi Promessi NNP 19441 3601 8 Sposi Sposi NNP 19441 3601 9 _ _ NNP 19441 3601 10 country country NN 19441 3601 11 , , , 19441 3601 12 " " '' 19441 3601 13 answered answer VBD 19441 3601 14 Mr. Mr. NNP 19441 3601 15 Barrymore Barrymore NNP 19441 3601 16 . . . 19441 3602 1 " " `` 19441 3602 2 What what WP 19441 3602 3 's be VBZ 19441 3602 4 that that DT 19441 3602 5 ? ? . 19441 3602 6 " " '' 19441 3603 1 asked ask VBD 19441 3603 2 Beechy Beechy NNP 19441 3603 3 and and CC 19441 3603 4 Aunt Aunt NNP 19441 3603 5 Kathryn Kathryn NNP 19441 3603 6 together together RB 19441 3603 7 . . . 19441 3604 1 But but CC 19441 3604 2 I -PRON- PRP 19441 3604 3 knew know VBD 19441 3604 4 ; ; : 19441 3604 5 for for IN 19441 3604 6 in in IN 19441 3604 7 the the DT 19441 3604 8 garret garret NN 19441 3604 9 at at IN 19441 3604 10 home home NN 19441 3604 11 there there EX 19441 3604 12 's be VBZ 19441 3604 13 an an DT 19441 3604 14 old old JJ 19441 3604 15 , , , 19441 3604 16 old old JJ 19441 3604 17 copy copy NN 19441 3604 18 of of IN 19441 3604 19 " " `` 19441 3604 20 The the DT 19441 3604 21 Betrothed Betrothed NNP 19441 3604 22 , , , 19441 3604 23 " " '' 19441 3604 24 which which WDT 19441 3604 25 is be VBZ 19441 3604 26 Manzoni Manzoni NNP 19441 3604 27 's 's POS 19441 3604 28 _ _ NNP 19441 3604 29 I I NNP 19441 3604 30 Promessi Promessi NNP 19441 3604 31 Sposi Sposi NNP 19441 3604 32 _ _ NNP 19441 3604 33 in in IN 19441 3604 34 English English NNP 19441 3604 35 , , , 19441 3604 36 and and CC 19441 3604 37 I -PRON- PRP 19441 3604 38 found find VBD 19441 3604 39 and and CC 19441 3604 40 read read VBD 19441 3604 41 it -PRON- PRP 19441 3604 42 when when WRB 19441 3604 43 I -PRON- PRP 19441 3604 44 was be VBD 19441 3604 45 a a DT 19441 3604 46 small small JJ 19441 3604 47 girl girl NN 19441 3604 48 . . . 19441 3605 1 It -PRON- PRP 19441 3605 2 was be VBD 19441 3605 3 very very RB 19441 3605 4 long long JJ 19441 3605 5 , , , 19441 3605 6 and and CC 19441 3605 7 perhaps perhaps RB 19441 3605 8 I -PRON- PRP 19441 3605 9 should should MD 19441 3605 10 find find VB 19441 3605 11 it -PRON- PRP 19441 3605 12 a a DT 19441 3605 13 little little JJ 19441 3605 14 dull dull JJ 19441 3605 15 now now RB 19441 3605 16 though though IN 19441 3605 17 I -PRON- PRP 19441 3605 18 hope hope VBP 19441 3605 19 not not RB 19441 3605 20 , , , 19441 3605 21 for for IN 19441 3605 22 I -PRON- PRP 19441 3605 23 loved love VBD 19441 3605 24 it -PRON- PRP 19441 3605 25 then then RB 19441 3605 26 , , , 19441 3605 27 reading read VBG 19441 3605 28 in in IN 19441 3605 29 delicious delicious JJ 19441 3605 30 secrecy secrecy NN 19441 3605 31 and and CC 19441 3605 32 stealth stealth NN 19441 3605 33 , , , 19441 3605 34 because because IN 19441 3605 35 the the DT 19441 3605 36 Sisterhood Sisterhood NNP 19441 3605 37 does do VBZ 19441 3605 38 n't not RB 19441 3605 39 allow allow VB 19441 3605 40 youthful youthful JJ 19441 3605 41 pupils pupil NNS 19441 3605 42 to to TO 19441 3605 43 batten batten VB 19441 3605 44 on on IN 19441 3605 45 love love NN 19441 3605 46 stories story NNS 19441 3605 47 , , , 19441 3605 48 no no RB 19441 3605 49 matter matter RB 19441 3605 50 how how WRB 19441 3605 51 old old JJ 19441 3605 52 - - HYPH 19441 3605 53 fashioned fashioned JJ 19441 3605 54 . . . 19441 3606 1 I -PRON- PRP 19441 3606 2 had have VBD 19441 3606 3 n't not RB 19441 3606 4 thought think VBN 19441 3606 5 of of IN 19441 3606 6 the the DT 19441 3606 7 book book NN 19441 3606 8 for for IN 19441 3606 9 years year NNS 19441 3606 10 ; ; : 19441 3606 11 but but CC 19441 3606 12 evidently evidently RB 19441 3606 13 its -PRON- PRP$ 19441 3606 14 story story NN 19441 3606 15 had have VBD 19441 3606 16 been be VBN 19441 3606 17 lying lie VBG 19441 3606 18 all all PDT 19441 3606 19 this this DT 19441 3606 20 time time NN 19441 3606 21 carefully carefully RB 19441 3606 22 put put VB 19441 3606 23 away away RB 19441 3606 24 in in IN 19441 3606 25 a a DT 19441 3606 26 parcel parcel NN 19441 3606 27 , , , 19441 3606 28 gathering gather VBG 19441 3606 29 dust dust NN 19441 3606 30 on on IN 19441 3606 31 some some DT 19441 3606 32 forgotten forget VBN 19441 3606 33 shelf shelf NN 19441 3606 34 in in IN 19441 3606 35 my -PRON- PRP$ 19441 3606 36 brain brain NN 19441 3606 37 , , , 19441 3606 38 for for IN 19441 3606 39 down down RB 19441 3606 40 it -PRON- PRP 19441 3606 41 tumbled tumble VBD 19441 3606 42 at at IN 19441 3606 43 the the DT 19441 3606 44 mention mention NN 19441 3606 45 of of IN 19441 3606 46 the the DT 19441 3606 47 name name NN 19441 3606 48 . . . 19441 3607 1 As as IN 19441 3607 2 Mr. Mr. NNP 19441 3607 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3607 4 explained explain VBD 19441 3607 5 to to IN 19441 3607 6 Aunt Aunt NNP 19441 3607 7 Kathryn Kathryn NNP 19441 3607 8 that that IN 19441 3607 9 this this DT 19441 3607 10 was be VBD 19441 3607 11 the the DT 19441 3607 12 country country NN 19441 3607 13 of of IN 19441 3607 14 _ _ NNP 19441 3607 15 I I NNP 19441 3607 16 Promessi Promessi NNP 19441 3607 17 Sposi Sposi NNP 19441 3607 18 _ _ NNP 19441 3607 19 because because IN 19441 3607 20 the the DT 19441 3607 21 scenes scene NNS 19441 3607 22 of of IN 19441 3607 23 Manzoni Manzoni NNP 19441 3607 24 's 's POS 19441 3607 25 romance romance NN 19441 3607 26 had have VBD 19441 3607 27 been be VBN 19441 3607 28 laid lay VBN 19441 3607 29 in in IN 19441 3607 30 the the DT 19441 3607 31 neighbourhood neighbourhood NN 19441 3607 32 , , , 19441 3607 33 I -PRON- PRP 19441 3607 34 could could MD 19441 3607 35 see see VB 19441 3607 36 as as RB 19441 3607 37 plainly plainly RB 19441 3607 38 as as IN 19441 3607 39 if if IN 19441 3607 40 they -PRON- PRP 19441 3607 41 lay lie VBD 19441 3607 42 before before IN 19441 3607 43 my -PRON- PRP$ 19441 3607 44 eyes eye NNS 19441 3607 45 the the DT 19441 3607 46 quaint quaint NN 19441 3607 47 woodcuts woodcut NNS 19441 3607 48 representing represent VBG 19441 3607 49 the the DT 19441 3607 50 beautiful beautiful JJ 19441 3607 51 heroine heroine NN 19441 3607 52 , , , 19441 3607 53 Lucia Lucia NNP 19441 3607 54 , , , 19441 3607 55 her -PRON- PRP$ 19441 3607 56 lover lover NN 19441 3607 57 , , , 19441 3607 58 Renzo Renzo NNP 19441 3607 59 , , , 19441 3607 60 and and CC 19441 3607 61 the the DT 19441 3607 62 wicked wicked JJ 19441 3607 63 Prince Prince NNP 19441 3607 64 Innominato Innominato NNP 19441 3607 65 . . . 19441 3608 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 3608 2 I -PRON- PRP 19441 3608 3 took take VBD 19441 3608 4 some some DT 19441 3608 5 credit credit NN 19441 3608 6 to to IN 19441 3608 7 myself -PRON- PRP 19441 3608 8 for for IN 19441 3608 9 remembering remember VBG 19441 3608 10 the the DT 19441 3608 11 old old JJ 19441 3608 12 book book NN 19441 3608 13 so so RB 19441 3608 14 well well RB 19441 3608 15 , , , 19441 3608 16 and and CC 19441 3608 17 fancied fancy VBD 19441 3608 18 that that IN 19441 3608 19 there there EX 19441 3608 20 were be VBD 19441 3608 21 n't not RB 19441 3608 22 many many JJ 19441 3608 23 other other JJ 19441 3608 24 travellers traveller NNS 19441 3608 25 nowadays nowadays RB 19441 3608 26 who who WP 19441 3608 27 would would MD 19441 3608 28 have have VB 19441 3608 29 it -PRON- PRP 19441 3608 30 . . . 19441 3609 1 But but CC 19441 3609 2 pride pride NN 19441 3609 3 usually usually RB 19441 3609 4 goes go VBZ 19441 3609 5 before before IN 19441 3609 6 a a DT 19441 3609 7 fall fall NN 19441 3609 8 , , , 19441 3609 9 as as IN 19441 3609 10 hard hard RB 19441 3609 11 - - HYPH 19441 3609 12 hearted hearted JJ 19441 3609 13 nurses nurse NNS 19441 3609 14 tell tell VBP 19441 3609 15 vain vain JJ 19441 3609 16 little little JJ 19441 3609 17 girls girl NNS 19441 3609 18 who who WP 19441 3609 19 have have VBP 19441 3609 20 come come VBN 19441 3609 21 to to TO 19441 3609 22 grief grief VB 19441 3609 23 in in IN 19441 3609 24 their -PRON- PRP$ 19441 3609 25 prettiest prettiest NN 19441 3609 26 dresses dress NNS 19441 3609 27 ; ; : 19441 3609 28 and and CC 19441 3609 29 at at IN 19441 3609 30 lunch lunch NN 19441 3609 31 it -PRON- PRP 19441 3609 32 appeared appear VBD 19441 3609 33 that that IN 19441 3609 34 the the DT 19441 3609 35 humblest humblest NN 19441 3609 36 , , , 19441 3609 37 most most RBS 19441 3609 38 youthful youthful JJ 19441 3609 39 waiter waiter NN 19441 3609 40 at at IN 19441 3609 41 Lecco Lecco NNP 19441 3609 42 knew know VBD 19441 3609 43 more more JJR 19441 3609 44 about about IN 19441 3609 45 the the DT 19441 3609 46 classic classic JJ 19441 3609 47 romance romance NN 19441 3609 48 of of IN 19441 3609 49 the the DT 19441 3609 50 country country NN 19441 3609 51 than than IN 19441 3609 52 I -PRON- PRP 19441 3609 53 did do VBD 19441 3609 54 . . . 19441 3610 1 Indeed indeed RB 19441 3610 2 , , , 19441 3610 3 not not RB 19441 3610 4 a a DT 19441 3610 5 character character NN 19441 3610 6 in in IN 19441 3610 7 the the DT 19441 3610 8 book book NN 19441 3610 9 that that WDT 19441 3610 10 was be VBD 19441 3610 11 n't not RB 19441 3610 12 well well RB 19441 3610 13 represented represent VBN 19441 3610 14 in in IN 19441 3610 15 a a DT 19441 3610 16 picture picture NN 19441 3610 17 on on IN 19441 3610 18 the the DT 19441 3610 19 wall wall NN 19441 3610 20 or or CC 19441 3610 21 a a DT 19441 3610 22 painted paint VBN 19441 3610 23 post post NN 19441 3610 24 - - NN 19441 3610 25 card card NN 19441 3610 26 , , , 19441 3610 27 and and CC 19441 3610 28 all all DT 19441 3610 29 seemed seem VBD 19441 3610 30 at at IN 19441 3610 31 least least JJS 19441 3610 32 as as IN 19441 3610 33 real real JJ 19441 3610 34 to to IN 19441 3610 35 the the DT 19441 3610 36 people people NNS 19441 3610 37 of of IN 19441 3610 38 Lecco Lecco NNP 19441 3610 39 as as IN 19441 3610 40 any any DT 19441 3610 41 of of IN 19441 3610 42 their -PRON- PRP$ 19441 3610 43 modern modern JJ 19441 3610 44 fellow fellow NN 19441 3610 45 - - HYPH 19441 3610 46 citizens citizen NNS 19441 3610 47 . . . 19441 3611 1 The the DT 19441 3611 2 landlord landlord NN 19441 3611 3 was be VBD 19441 3611 4 so so RB 19441 3611 5 shocked shocked JJ 19441 3611 6 at at IN 19441 3611 7 the the DT 19441 3611 8 idea idea NN 19441 3611 9 of of IN 19441 3611 10 our -PRON- PRP$ 19441 3611 11 going go VBG 19441 3611 12 on on RP 19441 3611 13 without without IN 19441 3611 14 driving drive VBG 19441 3611 15 a a DT 19441 3611 16 few few JJ 19441 3611 17 kilometres kilometre NNS 19441 3611 18 to to IN 19441 3611 19 Acquate Acquate NNP 19441 3611 20 , , , 19441 3611 21 the the DT 19441 3611 22 village village NN 19441 3611 23 where where WRB 19441 3611 24 Renzo Renzo NNP 19441 3611 25 and and CC 19441 3611 26 Lucia Lucia NNP 19441 3611 27 had have VBD 19441 3611 28 lived live VBN 19441 3611 29 , , , 19441 3611 30 and and CC 19441 3611 31 visiting visit VBG 19441 3611 32 the the DT 19441 3611 33 wayside wayside NN 19441 3611 34 shrine shrine NN 19441 3611 35 where where WRB 19441 3611 36 Don Don NNP 19441 3611 37 Roderigo Roderigo NNP 19441 3611 38 accosted accost VBD 19441 3611 39 Lucia Lucia NNP 19441 3611 40 , , , 19441 3611 41 that that IN 19441 3611 42 Aunt Aunt NNP 19441 3611 43 Kathryn Kathryn NNP 19441 3611 44 was be VBD 19441 3611 45 fired fire VBN 19441 3611 46 with with IN 19441 3611 47 a a DT 19441 3611 48 desire desire NN 19441 3611 49 to to TO 19441 3611 50 go go VB 19441 3611 51 , , , 19441 3611 52 though though IN 19441 3611 53 the the DT 19441 3611 54 Prince Prince NNP 19441 3611 55 ( ( -LRB- 19441 3611 56 who who WP 19441 3611 57 had have VBD 19441 3611 58 come come VBN 19441 3611 59 the the DT 19441 3611 60 same same JJ 19441 3611 61 way way NN 19441 3611 62 we -PRON- PRP 19441 3611 63 had have VBD 19441 3611 64 ) ) -RRB- 19441 3611 65 would would MD 19441 3611 66 have have VB 19441 3611 67 dissuaded dissuade VBN 19441 3611 68 her -PRON- PRP 19441 3611 69 by by IN 19441 3611 70 saying say VBG 19441 3611 71 there there EX 19441 3611 72 was be VBD 19441 3611 73 nothing nothing NN 19441 3611 74 worth worth JJ 19441 3611 75 seeing see VBG 19441 3611 76 . . . 19441 3612 1 " " `` 19441 3612 2 I -PRON- PRP 19441 3612 3 believe believe VBP 19441 3612 4 you -PRON- PRP 19441 3612 5 do do VBP 19441 3612 6 n't not RB 19441 3612 7 approve approve VB 19441 3612 8 of of IN 19441 3612 9 stories story NNS 19441 3612 10 about about IN 19441 3612 11 wicked wicked JJ 19441 3612 12 Princes Princes NNPS 19441 3612 13 like like IN 19441 3612 14 Innominato Innominato NNP 19441 3612 15 , , , 19441 3612 16 " " '' 19441 3612 17 said say VBD 19441 3612 18 Beechy Beechy NNP 19441 3612 19 , , , 19441 3612 20 " " `` 19441 3612 21 and and CC 19441 3612 22 that that DT 19441 3612 23 's be VBZ 19441 3612 24 why why WRB 19441 3612 25 you -PRON- PRP 19441 3612 26 do do VBP 19441 3612 27 n't not RB 19441 3612 28 want want VB 19441 3612 29 us -PRON- PRP 19441 3612 30 to to TO 19441 3612 31 go go VB 19441 3612 32 . . . 19441 3613 1 You -PRON- PRP 19441 3613 2 're be VBP 19441 3613 3 afraid afraid JJ 19441 3613 4 we -PRON- PRP 19441 3613 5 'll will MD 19441 3613 6 get get VB 19441 3613 7 suspicious suspicious JJ 19441 3613 8 if if IN 19441 3613 9 we -PRON- PRP 19441 3613 10 know know VBP 19441 3613 11 too too RB 19441 3613 12 much much JJ 19441 3613 13 about about IN 19441 3613 14 them -PRON- PRP 19441 3613 15 . . . 19441 3613 16 " " '' 19441 3614 1 After after IN 19441 3614 2 that that DT 19441 3614 3 speech speech NN 19441 3614 4 the the DT 19441 3614 5 Prince Prince NNP 19441 3614 6 did do VBD 19441 3614 7 n't not RB 19441 3614 8 object object VB 19441 3614 9 any any DT 19441 3614 10 more more RBR 19441 3614 11 , , , 19441 3614 12 and and CC 19441 3614 13 even even RB 19441 3614 14 went go VBD 19441 3614 15 with with IN 19441 3614 16 us -PRON- PRP 19441 3614 17 in in IN 19441 3614 18 his -PRON- PRP$ 19441 3614 19 car car NN 19441 3614 20 , , , 19441 3614 21 when when WRB 19441 3614 22 we -PRON- PRP 19441 3614 23 had have VBD 19441 3614 24 rounded round VBN 19441 3614 25 off off IN 19441 3614 26 our -PRON- PRP$ 19441 3614 27 lunch lunch NN 19441 3614 28 with with IN 19441 3614 29 the the DT 19441 3614 30 Robiolo Robiolo NNP 19441 3614 31 cheese cheese NN 19441 3614 32 of of IN 19441 3614 33 the the DT 19441 3614 34 country country NN 19441 3614 35 . . . 19441 3615 1 It -PRON- PRP 19441 3615 2 was be VBD 19441 3615 3 a a DT 19441 3615 4 short short JJ 19441 3615 5 drive drive NN 19441 3615 6 to to IN 19441 3615 7 Lucia Lucia NNP 19441 3615 8 's 's POS 19441 3615 9 village village NN 19441 3615 10 ; ; : 19441 3615 11 we -PRON- PRP 19441 3615 12 could could MD 19441 3615 13 have have VB 19441 3615 14 walked walk VBD 19441 3615 15 in in RB 19441 3615 16 less less JJR 19441 3615 17 than than IN 19441 3615 18 an an DT 19441 3615 19 hour hour NN 19441 3615 20 , , , 19441 3615 21 but but CC 19441 3615 22 that that DT 19441 3615 23 would would MD 19441 3615 24 n't not RB 19441 3615 25 have have VB 19441 3615 26 pleased please VBN 19441 3615 27 Aunt Aunt NNP 19441 3615 28 Kathryn Kathryn NNP 19441 3615 29 . . . 19441 3616 1 Appropriately appropriately RB 19441 3616 2 , , , 19441 3616 3 we -PRON- PRP 19441 3616 4 passed pass VBD 19441 3616 5 a a DT 19441 3616 6 statue statue NN 19441 3616 7 of of IN 19441 3616 8 Manzoni Manzoni NNP 19441 3616 9 on on IN 19441 3616 10 the the DT 19441 3616 11 way way NN 19441 3616 12 -- -- : 19441 3616 13 a a DT 19441 3616 14 delightful delightful JJ 19441 3616 15 Manzoni Manzoni NNP 19441 3616 16 seated seat VBN 19441 3616 17 comfortably comfortably RB 19441 3616 18 on on IN 19441 3616 19 a a DT 19441 3616 20 monument monument NN 19441 3616 21 ( ( -LRB- 19441 3616 22 with with IN 19441 3616 23 sculptured sculptured JJ 19441 3616 24 medallions medallion NNS 19441 3616 25 from from IN 19441 3616 26 scenes scene NNS 19441 3616 27 in in IN 19441 3616 28 his -PRON- PRP$ 19441 3616 29 books book NNS 19441 3616 30 ) ) -RRB- 19441 3616 31 almost almost RB 19441 3616 32 within within IN 19441 3616 33 sight sight NN 19441 3616 34 of of IN 19441 3616 35 the the DT 19441 3616 36 road road NN 19441 3616 37 to to IN 19441 3616 38 Acquate Acquate NNP 19441 3616 39 , , , 19441 3616 40 and and CC 19441 3616 41 quite quite RB 19441 3616 42 within within IN 19441 3616 43 sight sight NN 19441 3616 44 of of IN 19441 3616 45 Monte Monte NNP 19441 3616 46 Resegno Resegno NNP 19441 3616 47 , , , 19441 3616 48 where where WRB 19441 3616 49 the the DT 19441 3616 50 castle castle NN 19441 3616 51 of of IN 19441 3616 52 wicked wicked JJ 19441 3616 53 Innominato Innominato NNP 19441 3616 54 still still RB 19441 3616 55 stands stand VBZ 19441 3616 56 . . . 19441 3617 1 Then then RB 19441 3617 2 no no RB 19441 3617 3 sooner soon RBR 19441 3617 4 had have VBD 19441 3617 5 we -PRON- PRP 19441 3617 6 turned turn VBN 19441 3617 7 into into IN 19441 3617 8 the the DT 19441 3617 9 narrow narrow JJ 19441 3617 10 road road NN 19441 3617 11 leading lead VBG 19441 3617 12 up up IN 19441 3617 13 to to IN 19441 3617 14 the the DT 19441 3617 15 little little JJ 19441 3617 16 mountain mountain NN 19441 3617 17 hamlet hamlet NNP 19441 3617 18 than than IN 19441 3617 19 our -PRON- PRP$ 19441 3617 20 intentions intention NNS 19441 3617 21 became become VBD 19441 3617 22 the the DT 19441 3617 23 property property NN 19441 3617 24 of of IN 19441 3617 25 every every DT 19441 3617 26 passer passer NN 19441 3617 27 - - HYPH 19441 3617 28 by by NN 19441 3617 29 , , , 19441 3617 30 every every DT 19441 3617 31 peasant peasant NN 19441 3617 32 , , , 19441 3617 33 every every DT 19441 3617 34 worker worker NN 19441 3617 35 from from IN 19441 3617 36 the the DT 19441 3617 37 wire wire NN 19441 3617 38 factories factory NNS 19441 3617 39 . . . 19441 3618 1 " " `` 19441 3618 2 _ _ NNP 19441 3618 3 I I NNP 19441 3618 4 Promessi Promessi NNP 19441 3618 5 Sposi Sposi NNP 19441 3618 6 _ _ NNP 19441 3618 7 , , , 19441 3618 8 " " '' 19441 3618 9 they -PRON- PRP 19441 3618 10 would would MD 19441 3618 11 say say VB 19441 3618 12 to to IN 19441 3618 13 each each DT 19441 3618 14 other other JJ 19441 3618 15 in in IN 19441 3618 16 a a DT 19441 3618 17 matter matter JJ 19441 3618 18 - - HYPH 19441 3618 19 of of IN 19441 3618 20 - - HYPH 19441 3618 21 course course NN 19441 3618 22 way way NN 19441 3618 23 , , , 19441 3618 24 with with IN 19441 3618 25 an an DT 19441 3618 26 accompanying accompanying JJ 19441 3618 27 nod nod NN 19441 3618 28 that that WDT 19441 3618 29 settled settle VBD 19441 3618 30 our -PRON- PRP$ 19441 3618 31 destination destination NN 19441 3618 32 without without IN 19441 3618 33 a a DT 19441 3618 34 loophole loophole NN 19441 3618 35 of of IN 19441 3618 36 doubt doubt NN 19441 3618 37 . . . 19441 3619 1 In in IN 19441 3619 2 Acquate Acquate NNP 19441 3619 3 itself -PRON- PRP 19441 3619 4 , , , 19441 3619 5 a a DT 19441 3619 6 tiny tiny JJ 19441 3619 7 but but CC 19441 3619 8 picturesque picturesque NN 19441 3619 9 old old JJ 19441 3619 10 village village NN 19441 3619 11 ( ( -LRB- 19441 3619 12 draped drape VBN 19441 3619 13 with with IN 19441 3619 14 wistaria wistaria NN 19441 3619 15 from from IN 19441 3619 16 end end NN 19441 3619 17 to to IN 19441 3619 18 end end NN 19441 3619 19 , , , 19441 3619 20 as as IN 19441 3619 21 if if IN 19441 3619 22 it -PRON- PRP 19441 3619 23 were be VBD 19441 3619 24 _ _ NNP 19441 3619 25 en en IN 19441 3619 26 fête fête NNP 19441 3619 27 _ _ NNP 19441 3619 28 ) ) -RRB- 19441 3619 29 , , , 19441 3619 30 everything everything NN 19441 3619 31 was be VBD 19441 3619 32 reminiscent reminiscent JJ 19441 3619 33 and and CC 19441 3619 34 commemorative commemorative JJ 19441 3619 35 of of IN 19441 3619 36 the the DT 19441 3619 37 romance romance NN 19441 3619 38 that that WDT 19441 3619 39 had have VBD 19441 3619 40 made make VBN 19441 3619 41 its -PRON- PRP$ 19441 3619 42 fame fame NN 19441 3619 43 . . . 19441 3620 1 Here here RB 19441 3620 2 was be VBD 19441 3620 3 Via Via NNP 19441 3620 4 Cristoforo Cristoforo NNP 19441 3620 5 ; ; : 19441 3620 6 there there RB 19441 3620 7 Via Via NNP 19441 3620 8 Renzo Renzo NNP 19441 3620 9 ; ; : 19441 3620 10 while while IN 19441 3620 11 naturally naturally RB 19441 3620 12 Via Via NNP 19441 3620 13 Lucia Lucia NNP 19441 3620 14 led lead VBD 19441 3620 15 us -PRON- PRP 19441 3620 16 up up RP 19441 3620 17 to to IN 19441 3620 18 the the DT 19441 3620 19 ancient ancient JJ 19441 3620 20 grey grey NNP 19441 3620 21 _ _ NNP 19441 3620 22 osteria osteria NNP 19441 3620 23 _ _ NNP 19441 3620 24 where where WRB 19441 3620 25 the the DT 19441 3620 26 virtuous virtuous JJ 19441 3620 27 heroine heroine NN 19441 3620 28 was be VBD 19441 3620 29 born bear VBN 19441 3620 30 and and CC 19441 3620 31 lived live VBN 19441 3620 32 . . . 19441 3621 1 We -PRON- PRP 19441 3621 2 went go VBD 19441 3621 3 in in RB 19441 3621 4 , , , 19441 3621 5 of of IN 19441 3621 6 course course NN 19441 3621 7 , , , 19441 3621 8 and and CC 19441 3621 9 Sir Sir NNP 19441 3621 10 Ralph Ralph NNP 19441 3621 11 ordered order VBD 19441 3621 12 red red JJ 19441 3621 13 wine wine NN 19441 3621 14 of of IN 19441 3621 15 the the DT 19441 3621 16 country country NN 19441 3621 17 , , , 19441 3621 18 to to TO 19441 3621 19 give give VB 19441 3621 20 us -PRON- PRP 19441 3621 21 an an DT 19441 3621 22 excuse excuse NN 19441 3621 23 to to TO 19441 3621 24 sit sit VB 19441 3621 25 and and CC 19441 3621 26 stare stare VB 19441 3621 27 at at IN 19441 3621 28 the the DT 19441 3621 29 coloured coloured JJ 19441 3621 30 lithographs lithograph NNS 19441 3621 31 and and CC 19441 3621 32 statuettes statuette NNS 19441 3621 33 of of IN 19441 3621 34 the the DT 19441 3621 35 lovers lover NNS 19441 3621 36 , , , 19441 3621 37 and and CC 19441 3621 38 to to TO 19441 3621 39 peep peep VB 19441 3621 40 into into IN 19441 3621 41 the the DT 19441 3621 42 really really RB 19441 3621 43 beautiful beautiful JJ 19441 3621 44 old old JJ 19441 3621 45 kitchen kitchen NN 19441 3621 46 with with IN 19441 3621 47 the the DT 19441 3621 48 ruddy ruddy NNP 19441 3621 49 gleams gleam NNS 19441 3621 50 of of IN 19441 3621 51 copper copper NN 19441 3621 52 in in IN 19441 3621 53 its -PRON- PRP$ 19441 3621 54 dusky dusky JJ 19441 3621 55 shadows shadow NNS 19441 3621 56 , , , 19441 3621 57 its -PRON- PRP$ 19441 3621 58 bright bright JJ 19441 3621 59 bits bit NNS 19441 3621 60 of of IN 19441 3621 61 painted paint VBN 19441 3621 62 china china NNP 19441 3621 63 , , , 19441 3621 64 its -PRON- PRP$ 19441 3621 65 pretty pretty JJ 19441 3621 66 window window NN 19441 3621 67 and and CC 19441 3621 68 huge huge JJ 19441 3621 69 fireplace fireplace NN 19441 3621 70 . . . 19441 3622 1 On on IN 19441 3622 2 a a DT 19441 3622 3 shelf shelf NN 19441 3622 4 close close JJ 19441 3622 5 by by IN 19441 3622 6 the the DT 19441 3622 7 fire fire NN 19441 3622 8 sat sit VBD 19441 3622 9 a a DT 19441 3622 10 cat cat NN 19441 3622 11 , , , 19441 3622 12 and and CC 19441 3622 13 I -PRON- PRP 19441 3622 14 attempted attempt VBD 19441 3622 15 to to TO 19441 3622 16 stroke stroke VB 19441 3622 17 it -PRON- PRP 19441 3622 18 , , , 19441 3622 19 for for IN 19441 3622 20 it -PRON- PRP 19441 3622 21 looked look VBD 19441 3622 22 old old JJ 19441 3622 23 enough enough RB 19441 3622 24 and and CC 19441 3622 25 important important JJ 19441 3622 26 enough enough RB 19441 3622 27 to to TO 19441 3622 28 have have VB 19441 3622 29 belonged belong VBN 19441 3622 30 to to IN 19441 3622 31 Lucia Lucia NNP 19441 3622 32 herself -PRON- PRP 19441 3622 33 . . . 19441 3623 1 But but CC 19441 3623 2 I -PRON- PRP 19441 3623 3 might may MD 19441 3623 4 have have VB 19441 3623 5 known know VBN 19441 3623 6 that that IN 19441 3623 7 it -PRON- PRP 19441 3623 8 would would MD 19441 3623 9 not not RB 19441 3623 10 suffer suffer VB 19441 3623 11 my -PRON- PRP$ 19441 3623 12 caresses caress NNS 19441 3623 13 , , , 19441 3623 14 for for IN 19441 3623 15 it -PRON- PRP 19441 3623 16 's be VBZ 19441 3623 17 nearly nearly RB 19441 3623 18 always always RB 19441 3623 19 so so RB 19441 3623 20 with with IN 19441 3623 21 foreign foreign JJ 19441 3623 22 cats cat NNS 19441 3623 23 and and CC 19441 3623 24 dogs dog NNS 19441 3623 25 , , , 19441 3623 26 I -PRON- PRP 19441 3623 27 find find VBP 19441 3623 28 . . . 19441 3624 1 The the DT 19441 3624 2 lack lack NN 19441 3624 3 of of IN 19441 3624 4 confidence confidence NN 19441 3624 5 in in IN 19441 3624 6 their -PRON- PRP$ 19441 3624 7 own own JJ 19441 3624 8 attractions attraction NNS 19441 3624 9 which which WDT 19441 3624 10 they -PRON- PRP 19441 3624 11 show show VBP 19441 3624 12 is be VBZ 19441 3624 13 as as RB 19441 3624 14 pathetic pathetic JJ 19441 3624 15 as as IN 19441 3624 16 that that DT 19441 3624 17 of of IN 19441 3624 18 a a DT 19441 3624 19 neglected neglect VBN 19441 3624 20 wife wife NN 19441 3624 21 ; ; : 19441 3624 22 they -PRON- PRP 19441 3624 23 never never RB 19441 3624 24 seem seem VBP 19441 3624 25 to to TO 19441 3624 26 think think VB 19441 3624 27 of of IN 19441 3624 28 themselves -PRON- PRP 19441 3624 29 as as IN 19441 3624 30 pets pet NNS 19441 3624 31 . . . 19441 3625 1 Aunt Aunt NNP 19441 3625 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 3625 3 would would MD 19441 3625 4 persist persist VB 19441 3625 5 in in IN 19441 3625 6 talking talk VBG 19441 3625 7 of of IN 19441 3625 8 Innominato Innominato NNP 19441 3625 9 as as IN 19441 3625 10 " " `` 19441 3625 11 Abominato Abominato NNP 19441 3625 12 " " '' 19441 3625 13 ( ( -LRB- 19441 3625 14 which which WDT 19441 3625 15 was be VBD 19441 3625 16 after after RB 19441 3625 17 all all RB 19441 3625 18 more more RBR 19441 3625 19 appropriate appropriate JJ 19441 3625 20 ) ) -RRB- 19441 3625 21 , , , 19441 3625 22 and and CC 19441 3625 23 the the DT 19441 3625 24 generous generous JJ 19441 3625 25 display display NN 19441 3625 26 of of IN 19441 3625 27 Lucia Lucia NNP 19441 3625 28 's 's POS 19441 3625 29 charms charm NNS 19441 3625 30 in in IN 19441 3625 31 the the DT 19441 3625 32 pictures picture NNS 19441 3625 33 caused cause VBD 19441 3625 34 her -PRON- PRP 19441 3625 35 basely basely RB 19441 3625 36 to to TO 19441 3625 37 doubt doubt VB 19441 3625 38 that that IN 19441 3625 39 most most RBS 19441 3625 40 virtuous virtuous JJ 19441 3625 41 maiden maiden NNP 19441 3625 42 's 's POS 19441 3625 43 genuine genuine JJ 19441 3625 44 merit merit NN 19441 3625 45 . . . 19441 3626 1 " " `` 19441 3626 2 If if IN 19441 3626 3 the the DT 19441 3626 4 girl girl NN 19441 3626 5 had have VBD 19441 3626 6 n't not RB 19441 3626 7 worn wear VBN 19441 3626 8 such such JJ 19441 3626 9 dresses dress NNS 19441 3626 10 , , , 19441 3626 11 they -PRON- PRP 19441 3626 12 would would MD 19441 3626 13 n't not RB 19441 3626 14 have have VB 19441 3626 15 painted paint VBN 19441 3626 16 her -PRON- PRP 19441 3626 17 in in IN 19441 3626 18 them -PRON- PRP 19441 3626 19 , , , 19441 3626 20 " " '' 19441 3626 21 she -PRON- PRP 19441 3626 22 argued argue VBD 19441 3626 23 . . . 19441 3627 1 " " `` 19441 3627 2 If if IN 19441 3627 3 she -PRON- PRP 19441 3627 4 _ _ NNP 19441 3627 5 did do VBD 19441 3627 6 _ _ NNP 19441 3627 7 wear wear VB 19441 3627 8 them -PRON- PRP 19441 3627 9 , , , 19441 3627 10 she -PRON- PRP 19441 3627 11 was be VBD 19441 3627 12 a a DT 19441 3627 13 minx minx NN 19441 3627 14 who who WP 19441 3627 15 got get VBD 19441 3627 16 no no DT 19441 3627 17 more more JJR 19441 3627 18 than than IN 19441 3627 19 she -PRON- PRP 19441 3627 20 might may MD 19441 3627 21 have have VB 19441 3627 22 expected expect VBN 19441 3627 23 , , , 19441 3627 24 prancing prance VBG 19441 3627 25 about about IN 19441 3627 26 lonely lonely JJ 19441 3627 27 mountain mountain NN 19441 3627 28 roads road NNS 19441 3627 29 in in IN 19441 3627 30 such such JJ 19441 3627 31 shameless shameless JJ 19441 3627 32 things thing NNS 19441 3627 33 . . . 19441 3628 1 And and CC 19441 3628 2 I -PRON- PRP 19441 3628 3 do do VBP 19441 3628 4 n't not RB 19441 3628 5 want want VB 19441 3628 6 a a DT 19441 3628 7 piece piece NN 19441 3628 8 of of IN 19441 3628 9 wood wood NN 19441 3628 10 from from IN 19441 3628 11 the the DT 19441 3628 12 shutter shutter NN 19441 3628 13 of of IN 19441 3628 14 her -PRON- PRP$ 19441 3628 15 bedroom bedroom NN 19441 3628 16 to to TO 19441 3628 17 take take VB 19441 3628 18 away away RB 19441 3628 19 with with IN 19441 3628 20 me -PRON- PRP 19441 3628 21 . . . 19441 3629 1 I -PRON- PRP 19441 3629 2 should should MD 19441 3629 3 be be VB 19441 3629 4 mortified mortify VBN 19441 3629 5 to to TO 19441 3629 6 tell tell VB 19441 3629 7 any any DT 19441 3629 8 ladies lady NNS 19441 3629 9 in in IN 19441 3629 10 Denver Denver NNP 19441 3629 11 what what WP 19441 3629 12 it -PRON- PRP 19441 3629 13 was be VBD 19441 3629 14 ; ; : 19441 3629 15 and and CC 19441 3629 16 what what WP 19441 3629 17 's be VBZ 19441 3629 18 the the DT 19441 3629 19 good good NN 19441 3629 20 of of IN 19441 3629 21 carting cart VBG 19441 3629 22 souvenirs souvenir NNS 19441 3629 23 of of IN 19441 3629 24 your -PRON- PRP$ 19441 3629 25 travels travel NNS 19441 3629 26 around around RB 19441 3629 27 with with IN 19441 3629 28 you -PRON- PRP 19441 3629 29 , , , 19441 3629 30 if if IN 19441 3629 31 you -PRON- PRP 19441 3629 32 ca can MD 19441 3629 33 n't not RB 19441 3629 34 tell tell VB 19441 3629 35 people people NNS 19441 3629 36 about about IN 19441 3629 37 them -PRON- PRP 19441 3629 38 ? ? . 19441 3629 39 " " '' 19441 3630 1 We -PRON- PRP 19441 3630 2 got get VBD 19441 3630 3 back back RB 19441 3630 4 to to IN 19441 3630 5 our -PRON- PRP$ 19441 3630 6 lakeside lakeside NN 19441 3630 7 hotel hotel NN 19441 3630 8 sooner soon RBR 19441 3630 9 than than IN 19441 3630 10 we -PRON- PRP 19441 3630 11 had have VBD 19441 3630 12 thought think VBN 19441 3630 13 , , , 19441 3630 14 and and CC 19441 3630 15 the the DT 19441 3630 16 landlord landlord NN 19441 3630 17 prayed pray VBD 19441 3630 18 us -PRON- PRP 19441 3630 19 to to TO 19441 3630 20 see see VB 19441 3630 21 one one CD 19441 3630 22 more more JJR 19441 3630 23 of of IN 19441 3630 24 Lecco Lecco NNP 19441 3630 25 's 's POS 19441 3630 26 great great JJ 19441 3630 27 sights sight NNS 19441 3630 28 . . . 19441 3631 1 " " `` 19441 3631 2 It -PRON- PRP 19441 3631 3 is be VBZ 19441 3631 4 not not RB 19441 3631 5 as as IN 19441 3631 6 if if IN 19441 3631 7 I -PRON- PRP 19441 3631 8 asked ask VBD 19441 3631 9 you -PRON- PRP 19441 3631 10 to to TO 19441 3631 11 go go VB 19441 3631 12 out out IN 19441 3631 13 of of IN 19441 3631 14 your -PRON- PRP$ 19441 3631 15 way way NN 19441 3631 16 to to TO 19441 3631 17 look look VB 19441 3631 18 at at IN 19441 3631 19 some some DT 19441 3631 20 fine fine JJ 19441 3631 21 old old JJ 19441 3631 22 ruin ruin NN 19441 3631 23 or or CC 19441 3631 24 a a DT 19441 3631 25 beautiful beautiful JJ 19441 3631 26 view view NN 19441 3631 27 , , , 19441 3631 28 " " '' 19441 3631 29 he -PRON- PRP 19441 3631 30 pleaded plead VBD 19441 3631 31 . . . 19441 3632 1 " " `` 19441 3632 2 You -PRON- PRP 19441 3632 3 have have VBP 19441 3632 4 seen see VBN 19441 3632 5 many many JJ 19441 3632 6 such such JJ 19441 3632 7 on on IN 19441 3632 8 your -PRON- PRP$ 19441 3632 9 journey journey NN 19441 3632 10 , , , 19441 3632 11 and and CC 19441 3632 12 you -PRON- PRP 19441 3632 13 will will MD 19441 3632 14 see see VB 19441 3632 15 many many JJ 19441 3632 16 more more JJR 19441 3632 17 ; ; : 19441 3632 18 but but CC 19441 3632 19 this this DT 19441 3632 20 thing thing NN 19441 3632 21 to to TO 19441 3632 22 which which WDT 19441 3632 23 I -PRON- PRP 19441 3632 24 would would MD 19441 3632 25 send send VB 19441 3632 26 you -PRON- PRP 19441 3632 27 is be VBZ 19441 3632 28 unique unique JJ 19441 3632 29 . . . 19441 3633 1 There there EX 19441 3633 2 is be VBZ 19441 3633 3 nothing nothing NN 19441 3633 4 like like IN 19441 3633 5 it -PRON- PRP 19441 3633 6 anywhere anywhere RB 19441 3633 7 else else RB 19441 3633 8 in in IN 19441 3633 9 the the DT 19441 3633 10 world world NN 19441 3633 11 ; ; , 19441 3633 12 and and CC 19441 3633 13 to to TO 19441 3633 14 go go VB 19441 3633 15 will will MD 19441 3633 16 take take VB 19441 3633 17 you -PRON- PRP 19441 3633 18 five five CD 19441 3633 19 minutes minute NNS 19441 3633 20 . . . 19441 3633 21 " " '' 19441 3634 1 This this DT 19441 3634 2 excited excited JJ 19441 3634 3 Aunt Aunt NNP 19441 3634 4 Kathryn Kathryn NNP 19441 3634 5 's 's POS 19441 3634 6 curiosity curiosity NN 19441 3634 7 , , , 19441 3634 8 but but CC 19441 3634 9 when when WRB 19441 3634 10 she -PRON- PRP 19441 3634 11 heard hear VBD 19441 3634 12 that that IN 19441 3634 13 " " `` 19441 3634 14 it -PRON- PRP 19441 3634 15 " " '' 19441 3634 16 was be VBD 19441 3634 17 only only RB 19441 3634 18 a a DT 19441 3634 19 wonderful wonderful JJ 19441 3634 20 model model NN 19441 3634 21 of of IN 19441 3634 22 the the DT 19441 3634 23 cathedral cathedral NN 19441 3634 24 at at IN 19441 3634 25 Milan Milan NNP 19441 3634 26 , , , 19441 3634 27 exact exact JJ 19441 3634 28 in in IN 19441 3634 29 every every DT 19441 3634 30 smallest small JJS 19441 3634 31 detail detail NN 19441 3634 32 and and CC 19441 3634 33 made make VBN 19441 3634 34 by by IN 19441 3634 35 one one CD 19441 3634 36 man man NN 19441 3634 37 , , , 19441 3634 38 she -PRON- PRP 19441 3634 39 thought think VBD 19441 3634 40 that that IN 19441 3634 41 she -PRON- PRP 19441 3634 42 would would MD 19441 3634 43 seize seize VB 19441 3634 44 the the DT 19441 3634 45 opportunity opportunity NN 19441 3634 46 of of IN 19441 3634 47 lying lie VBG 19441 3634 48 down down RP 19441 3634 49 while while IN 19441 3634 50 the the DT 19441 3634 51 others other NNS 19441 3634 52 went go VBD 19441 3634 53 , , , 19441 3634 54 and and CC 19441 3634 55 be be VB 19441 3634 56 fresh fresh JJ 19441 3634 57 for for IN 19441 3634 58 our -PRON- PRP$ 19441 3634 59 start start NN 19441 3634 60 , , , 19441 3634 61 in in IN 19441 3634 62 an an DT 19441 3634 63 hour hour NN 19441 3634 64 's 's POS 19441 3634 65 time time NN 19441 3634 66 . . . 19441 3635 1 The the DT 19441 3635 2 idea idea NN 19441 3635 3 of of IN 19441 3635 4 a a DT 19441 3635 5 model model NN 19441 3635 6 in in IN 19441 3635 7 wood wood NN 19441 3635 8 of of IN 19441 3635 9 such such PDT 19441 3635 10 a a DT 19441 3635 11 masterpiece masterpiece NN 19441 3635 12 as as IN 19441 3635 13 the the DT 19441 3635 14 Milan Milan NNP 19441 3635 15 Cathedral Cathedral NNP 19441 3635 16 did do VBD 19441 3635 17 n't not RB 19441 3635 18 particularly particularly RB 19441 3635 19 recommend recommend VB 19441 3635 20 itself -PRON- PRP 19441 3635 21 to to IN 19441 3635 22 me -PRON- PRP 19441 3635 23 ; ; : 19441 3635 24 but but CC 19441 3635 25 when when WRB 19441 3635 26 we -PRON- PRP 19441 3635 27 had have VBD 19441 3635 28 arrived arrive VBN 19441 3635 29 at at IN 19441 3635 30 a a DT 19441 3635 31 curiosity curiosity NN 19441 3635 32 shop shop NN 19441 3635 33 , , , 19441 3635 34 and and CC 19441 3635 35 been be VBN 19441 3635 36 ushered usher VBN 19441 3635 37 into into IN 19441 3635 38 a a DT 19441 3635 39 huge huge JJ 19441 3635 40 inner inner JJ 19441 3635 41 room room NN 19441 3635 42 , , , 19441 3635 43 I -PRON- PRP 19441 3635 44 suddenly suddenly RB 19441 3635 45 changed change VBD 19441 3635 46 my -PRON- PRP$ 19441 3635 47 mind mind NN 19441 3635 48 , , , 19441 3635 49 for for IN 19441 3635 50 what what WP 19441 3635 51 I -PRON- PRP 19441 3635 52 saw see VBD 19441 3635 53 there there EX 19441 3635 54 was be VBD 19441 3635 55 wonderful wonderful JJ 19441 3635 56 -- -- : 19441 3635 57 as as IN 19441 3635 58 wonderful wonderful JJ 19441 3635 59 in in IN 19441 3635 60 its -PRON- PRP$ 19441 3635 61 way way NN 19441 3635 62 as as IN 19441 3635 63 the the DT 19441 3635 64 great great JJ 19441 3635 65 Cathedral Cathedral NNP 19441 3635 66 itself -PRON- PRP 19441 3635 67 . . . 19441 3636 1 It -PRON- PRP 19441 3636 2 was be VBD 19441 3636 3 the the DT 19441 3636 4 father father NN 19441 3636 5 of of IN 19441 3636 6 the the DT 19441 3636 7 man man NN 19441 3636 8 who who WP 19441 3636 9 showed show VBD 19441 3636 10 us -PRON- PRP 19441 3636 11 the the DT 19441 3636 12 model model NN 19441 3636 13 , , , 19441 3636 14 and and CC 19441 3636 15 owned own VBD 19441 3636 16 the the DT 19441 3636 17 shop shop NN 19441 3636 18 , , , 19441 3636 19 who who WP 19441 3636 20 had have VBD 19441 3636 21 made make VBN 19441 3636 22 the the DT 19441 3636 23 miniature miniature JJ 19441 3636 24 _ _ NNP 19441 3636 25 duomo duomo NN 19441 3636 26 _ _ NNP 19441 3636 27 . . . 19441 3637 1 His -PRON- PRP$ 19441 3637 2 name name NN 19441 3637 3 was be VBD 19441 3637 4 Giacomo Giacomo NNP 19441 3637 5 Mattarelli Mattarelli NNP 19441 3637 6 , , , 19441 3637 7 and and CC 19441 3637 8 he -PRON- PRP 19441 3637 9 was be VBD 19441 3637 10 an an DT 19441 3637 11 extraordinary extraordinary JJ 19441 3637 12 genius genius NN 19441 3637 13 , , , 19441 3637 14 worthy worthy JJ 19441 3637 15 of of IN 19441 3637 16 a a DT 19441 3637 17 tomb tomb NN 19441 3637 18 in in IN 19441 3637 19 the the DT 19441 3637 20 Cathedral Cathedral NNP 19441 3637 21 to to IN 19441 3637 22 the the DT 19441 3637 23 worship worship NN 19441 3637 24 of of IN 19441 3637 25 whose whose WP$ 19441 3637 26 beauty beauty NN 19441 3637 27 he -PRON- PRP 19441 3637 28 devoted devote VBD 19441 3637 29 twenty twenty CD 19441 3637 30 years year NNS 19441 3637 31 of of IN 19441 3637 32 his -PRON- PRP$ 19441 3637 33 life life NN 19441 3637 34 and and CC 19441 3637 35 sacrificed sacrifice VBD 19441 3637 36 those those DT 19441 3637 37 which which WDT 19441 3637 38 remained remain VBD 19441 3637 39 . . . 19441 3638 1 The the DT 19441 3638 2 story story NN 19441 3638 3 of of IN 19441 3638 4 his -PRON- PRP$ 19441 3638 5 self self NN 19441 3638 6 - - HYPH 19441 3638 7 appointed appoint VBN 19441 3638 8 task task NN 19441 3638 9 struck strike VBD 19441 3638 10 me -PRON- PRP 19441 3638 11 as as IN 19441 3638 12 being be VBG 19441 3638 13 as as RB 19441 3638 14 marvellous marvellous JJ 19441 3638 15 as as IN 19441 3638 16 the the DT 19441 3638 17 task task NN 19441 3638 18 's 's POS 19441 3638 19 result result NN 19441 3638 20 , , , 19441 3638 21 which which WDT 19441 3638 22 stood stand VBD 19441 3638 23 there there RB 19441 3638 24 in in IN 19441 3638 25 the the DT 19441 3638 26 dim dim NN 19441 3638 27 room room NN 19441 3638 28 , , , 19441 3638 29 perfect perfect JJ 19441 3638 30 in in IN 19441 3638 31 proportion proportion NN 19441 3638 32 and and CC 19441 3638 33 delicately delicately RB 19441 3638 34 wrought work VBN 19441 3638 35 as as IN 19441 3638 36 ivory ivory NN 19441 3638 37 carved carve VBN 19441 3638 38 by by IN 19441 3638 39 Chinese chinese JJ 19441 3638 40 experts expert NNS 19441 3638 41 . . . 19441 3639 1 I -PRON- PRP 19441 3639 2 do do VBP 19441 3639 3 n't not RB 19441 3639 4 know know VB 19441 3639 5 what what WP 19441 3639 6 the the DT 19441 3639 7 others other NNS 19441 3639 8 thought think VBD 19441 3639 9 , , , 19441 3639 10 but but CC 19441 3639 11 the the DT 19441 3639 12 tale tale NN 19441 3639 13 as as IN 19441 3639 14 told tell VBN 19441 3639 15 by by IN 19441 3639 16 the the DT 19441 3639 17 artist artist NN 19441 3639 18 's 's POS 19441 3639 19 son son NN 19441 3639 20 was be VBD 19441 3639 21 for for IN 19441 3639 22 me -PRON- PRP 19441 3639 23 full full JJ 19441 3639 24 of of IN 19441 3639 25 pathos pathos NN 19441 3639 26 and and CC 19441 3639 27 beautiful beautiful JJ 19441 3639 28 sentiment sentiment NN 19441 3639 29 . . . 19441 3640 1 The the DT 19441 3640 2 man man NN 19441 3640 3 had have VBD 19441 3640 4 been be VBN 19441 3640 5 a a DT 19441 3640 6 cabinet cabinet NN 19441 3640 7 - - HYPH 19441 3640 8 maker maker NN 19441 3640 9 by by IN 19441 3640 10 trade trade NN 19441 3640 11 , , , 19441 3640 12 but but CC 19441 3640 13 he -PRON- PRP 19441 3640 14 had have VBD 19441 3640 15 money money NN 19441 3640 16 and and CC 19441 3640 17 could could MD 19441 3640 18 gratify gratify VB 19441 3640 19 his -PRON- PRP$ 19441 3640 20 craving craving NN 19441 3640 21 for for IN 19441 3640 22 art art NN 19441 3640 23 . . . 19441 3641 1 The the DT 19441 3641 2 glory glory NN 19441 3641 3 of of IN 19441 3641 4 the the DT 19441 3641 5 Milan Milan NNP 19441 3641 6 Cathedral Cathedral NNP 19441 3641 7 , , , 19441 3641 8 seen see VBN 19441 3641 9 once once RB 19441 3641 10 , , , 19441 3641 11 became become VBD 19441 3641 12 an an DT 19441 3641 13 obsession obsession NN 19441 3641 14 for for IN 19441 3641 15 him -PRON- PRP 19441 3641 16 , , , 19441 3641 17 and and CC 19441 3641 18 he -PRON- PRP 19441 3641 19 went go VBD 19441 3641 20 again again RB 19441 3641 21 and and CC 19441 3641 22 again again RB 19441 3641 23 . . . 19441 3642 1 At at IN 19441 3642 2 last last JJ 19441 3642 3 the the DT 19441 3642 4 idea idea NN 19441 3642 5 grew grow VBD 19441 3642 6 in in IN 19441 3642 7 his -PRON- PRP$ 19441 3642 8 mind mind NN 19441 3642 9 to to TO 19441 3642 10 express express VB 19441 3642 11 his -PRON- PRP$ 19441 3642 12 homage homage NN 19441 3642 13 in in IN 19441 3642 14 a a DT 19441 3642 15 perfect perfect JJ 19441 3642 16 copy copy NN 19441 3642 17 of of IN 19441 3642 18 the the DT 19441 3642 19 great great JJ 19441 3642 20 church church NN 19441 3642 21 which which WDT 19441 3642 22 , , , 19441 3642 23 as as IN 19441 3642 24 he -PRON- PRP 19441 3642 25 said say VBD 19441 3642 26 , , , 19441 3642 27 " " `` 19441 3642 28 held hold VBD 19441 3642 29 his -PRON- PRP$ 19441 3642 30 heart heart NN 19441 3642 31 . . . 19441 3642 32 " " '' 19441 3643 1 There there EX 19441 3643 2 was be VBD 19441 3643 3 no no DT 19441 3643 4 train train NN 19441 3643 5 between between IN 19441 3643 6 Milan Milan NNP 19441 3643 7 and and CC 19441 3643 8 Lecco Lecco NNP 19441 3643 9 in in IN 19441 3643 10 his -PRON- PRP$ 19441 3643 11 day day NN 19441 3643 12 ( ( -LRB- 19441 3643 13 1840 1840 CD 19441 3643 14 ) ) -RRB- 19441 3643 15 , , , 19441 3643 16 and and CC 19441 3643 17 he -PRON- PRP 19441 3643 18 used use VBD 19441 3643 19 to to TO 19441 3643 20 walk walk VB 19441 3643 21 all all PDT 19441 3643 22 those those DT 19441 3643 23 miles mile NNS 19441 3643 24 to to TO 19441 3643 25 make make VB 19441 3643 26 drawings drawing NNS 19441 3643 27 of of IN 19441 3643 28 the the DT 19441 3643 29 Cathedral Cathedral NNP 19441 3643 30 . . . 19441 3644 1 At at IN 19441 3644 2 first first RB 19441 3644 3 he -PRON- PRP 19441 3644 4 meant mean VBD 19441 3644 5 to to TO 19441 3644 6 do do VB 19441 3644 7 the the DT 19441 3644 8 work work NN 19441 3644 9 in in IN 19441 3644 10 iron iron NN 19441 3644 11 , , , 19441 3644 12 but but CC 19441 3644 13 iron iron NN 19441 3644 14 was be VBD 19441 3644 15 too too RB 19441 3644 16 heavy heavy JJ 19441 3644 17 ; ; : 19441 3644 18 then then RB 19441 3644 19 he -PRON- PRP 19441 3644 20 began begin VBD 19441 3644 21 casting cast VBG 19441 3644 22 plates plate NNS 19441 3644 23 in in IN 19441 3644 24 copper copper NN 19441 3644 25 , , , 19441 3644 26 but but CC 19441 3644 27 they -PRON- PRP 19441 3644 28 were be VBD 19441 3644 29 hollow hollow JJ 19441 3644 30 behind behind RB 19441 3644 31 , , , 19441 3644 32 and and CC 19441 3644 33 he -PRON- PRP 19441 3644 34 could could MD 19441 3644 35 not not RB 19441 3644 36 get get VB 19441 3644 37 the the DT 19441 3644 38 effect effect NN 19441 3644 39 he -PRON- PRP 19441 3644 40 wanted want VBD 19441 3644 41 , , , 19441 3644 42 so so RB 19441 3644 43 after after IN 19441 3644 44 several several JJ 19441 3644 45 wasted waste VBN 19441 3644 46 months month NNS 19441 3644 47 he -PRON- PRP 19441 3644 48 began begin VBD 19441 3644 49 again again RB 19441 3644 50 with with IN 19441 3644 51 olive olive JJ 19441 3644 52 wood wood NN 19441 3644 53 . . . 19441 3645 1 Often often RB 19441 3645 2 he -PRON- PRP 19441 3645 3 would would MD 19441 3645 4 work work VB 19441 3645 5 all all DT 19441 3645 6 night night NN 19441 3645 7 ; ; : 19441 3645 8 and and CC 19441 3645 9 no no DT 19441 3645 10 trouble trouble NN 19441 3645 11 was be VBD 19441 3645 12 too too RB 19441 3645 13 much much JJ 19441 3645 14 for for IN 19441 3645 15 his -PRON- PRP$ 19441 3645 16 inexhaustible inexhaustible JJ 19441 3645 17 patience patience NN 19441 3645 18 . . . 19441 3646 1 Each each DT 19441 3646 2 statue statue NN 19441 3646 3 , , , 19441 3646 4 each each DT 19441 3646 5 gargoyle gargoyle NN 19441 3646 6 was be VBD 19441 3646 7 copied copy VBN 19441 3646 8 , , , 19441 3646 9 first first RB 19441 3646 10 in in IN 19441 3646 11 a a DT 19441 3646 12 drawing drawing NN 19441 3646 13 , , , 19441 3646 14 then then RB 19441 3646 15 with with IN 19441 3646 16 the the DT 19441 3646 17 carving carve VBG 19441 3646 18 tools tool NNS 19441 3646 19 , , , 19441 3646 20 and and CC 19441 3646 21 no no DT 19441 3646 22 hand hand NN 19441 3646 23 but but CC 19441 3646 24 that that DT 19441 3646 25 of of IN 19441 3646 26 the the DT 19441 3646 27 artist artist NN 19441 3646 28 ever ever RB 19441 3646 29 touched touch VBD 19441 3646 30 the the DT 19441 3646 31 work work NN 19441 3646 32 . . . 19441 3647 1 At at IN 19441 3647 2 the the DT 19441 3647 3 end end NN 19441 3647 4 of of IN 19441 3647 5 twenty twenty CD 19441 3647 6 - - HYPH 19441 3647 7 two two CD 19441 3647 8 years year NNS 19441 3647 9 it -PRON- PRP 19441 3647 10 was be VBD 19441 3647 11 completed complete VBN 19441 3647 12 ; ; : 19441 3647 13 not not RB 19441 3647 14 a a DT 19441 3647 15 detail detail NN 19441 3647 16 missing miss VBG 19441 3647 17 inside inside IN 19441 3647 18 or or CC 19441 3647 19 out out RB 19441 3647 20 ; ; : 19441 3647 21 and and CC 19441 3647 22 then then RB 19441 3647 23 when when WRB 19441 3647 24 all all DT 19441 3647 25 was be VBD 19441 3647 26 done do VBN 19441 3647 27 the the DT 19441 3647 28 modeller modeller NN 19441 3647 29 went go VBD 19441 3647 30 blind blind JJ 19441 3647 31 . . . 19441 3648 1 Now now RB 19441 3648 2 his -PRON- PRP$ 19441 3648 3 son son NN 19441 3648 4 had have VBD 19441 3648 5 lighted light VBN 19441 3648 6 up up RP 19441 3648 7 the the DT 19441 3648 8 model model NN 19441 3648 9 for for IN 19441 3648 10 us -PRON- PRP 19441 3648 11 to to TO 19441 3648 12 see see VB 19441 3648 13 , , , 19441 3648 14 and and CC 19441 3648 15 I -PRON- PRP 19441 3648 16 was be VBD 19441 3648 17 almost almost RB 19441 3648 18 aghast aghast JJ 19441 3648 19 at at IN 19441 3648 20 the the DT 19441 3648 21 thought thought NN 19441 3648 22 of of IN 19441 3648 23 the the DT 19441 3648 24 incredible incredible JJ 19441 3648 25 labour labour NN 19441 3648 26 it -PRON- PRP 19441 3648 27 had have VBD 19441 3648 28 meant mean VBN 19441 3648 29 -- -- : 19441 3648 30 literally literally RB 19441 3648 31 a a DT 19441 3648 32 labour labour NN 19441 3648 33 of of IN 19441 3648 34 love love NN 19441 3648 35 , , , 19441 3648 36 for for IN 19441 3648 37 the the DT 19441 3648 38 artist artist NN 19441 3648 39 had have VBD 19441 3648 40 given give VBN 19441 3648 41 his -PRON- PRP$ 19441 3648 42 eyes eye NNS 19441 3648 43 and and CC 19441 3648 44 his -PRON- PRP$ 19441 3648 45 best good JJS 19441 3648 46 years year NNS 19441 3648 47 to to IN 19441 3648 48 his -PRON- PRP$ 19441 3648 49 adoration adoration NN 19441 3648 50 of of IN 19441 3648 51 the the DT 19441 3648 52 beautiful beautiful JJ 19441 3648 53 . . . 19441 3649 1 And and CC 19441 3649 2 the the DT 19441 3649 3 whole whole JJ 19441 3649 4 thing thing NN 19441 3649 5 seemed seem VBD 19441 3649 6 the the DT 19441 3649 7 more more JJR 19441 3649 8 of of IN 19441 3649 9 a a DT 19441 3649 10 marvel marvel NN 19441 3649 11 when when WRB 19441 3649 12 I -PRON- PRP 19441 3649 13 remembered remember VBD 19441 3649 14 how how WRB 19441 3649 15 Mr. Mr. NNP 19441 3649 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 3649 17 had have VBD 19441 3649 18 called call VBN 19441 3649 19 Milan Milan NNP 19441 3649 20 Cathedral Cathedral NNP 19441 3649 21 the the DT 19441 3649 22 most most RBS 19441 3649 23 highly highly RB 19441 3649 24 ornamented ornamented JJ 19441 3649 25 building build VBG 19441 3649 26 in in IN 19441 3649 27 the the DT 19441 3649 28 world world NN 19441 3649 29 . . . 19441 3650 1 Nowhere nowhere RB 19441 3650 2 else else RB 19441 3650 3 , , , 19441 3650 4 he -PRON- PRP 19441 3650 5 said say VBD 19441 3650 6 , , , 19441 3650 7 existed exist VBD 19441 3650 8 a a DT 19441 3650 9 church church NN 19441 3650 10 so so RB 19441 3650 11 smothered smother VBN 19441 3650 12 with with IN 19441 3650 13 carving carving NN 19441 3650 14 . . . 19441 3651 1 Every every DT 19441 3651 2 point point NN 19441 3651 3 , , , 19441 3651 4 every every DT 19441 3651 5 niche niche NN 19441 3651 6 has have VBZ 19441 3651 7 its -PRON- PRP$ 19441 3651 8 statue statue NN 19441 3651 9 . . . 19441 3652 1 There there RB 19441 3652 2 , , , 19441 3652 3 in in IN 19441 3652 4 the the DT 19441 3652 5 model model NN 19441 3652 6 , , , 19441 3652 7 one one PRP 19441 3652 8 could could MD 19441 3652 9 find find VB 19441 3652 10 each each DT 19441 3652 11 one one NN 19441 3652 12 . . . 19441 3653 1 Through through IN 19441 3653 2 magnifying magnify VBG 19441 3653 3 glasses glass NNS 19441 3653 4 the the DT 19441 3653 5 little little JJ 19441 3653 6 carved carved JJ 19441 3653 7 faces face NNS 19441 3653 8 ( ( -LRB- 19441 3653 9 hardly hardly RB 19441 3653 10 larger large JJR 19441 3653 11 , , , 19441 3653 12 some some DT 19441 3653 13 of of IN 19441 3653 14 them -PRON- PRP 19441 3653 15 , , , 19441 3653 16 than than IN 19441 3653 17 a a DT 19441 3653 18 pin pin NN 19441 3653 19 's 's POS 19441 3653 20 head head NN 19441 3653 21 ) ) -RRB- 19441 3653 22 looked look VBD 19441 3653 23 at at IN 19441 3653 24 one one CD 19441 3653 25 with with IN 19441 3653 26 the the DT 19441 3653 27 same same JJ 19441 3653 28 expression expression NN 19441 3653 29 as as IN 19441 3653 30 the the DT 19441 3653 31 original original JJ 19441 3653 32 , , , 19441 3653 33 and and CC 19441 3653 34 not not RB 19441 3653 35 a a DT 19441 3653 36 mistake mistake NN 19441 3653 37 had have VBD 19441 3653 38 been be VBN 19441 3653 39 made make VBN 19441 3653 40 in in IN 19441 3653 41 a a DT 19441 3653 42 fold fold NN 19441 3653 43 of of IN 19441 3653 44 drapery drapery NN 19441 3653 45 . . . 19441 3654 1 Each each DT 19441 3654 2 sculptured sculptured JJ 19441 3654 3 capital capital NN 19441 3654 4 , , , 19441 3654 5 each each DT 19441 3654 6 column column NN 19441 3654 7 , , , 19441 3654 8 each each DT 19441 3654 9 decorative decorative JJ 19441 3654 10 altar altar NN 19441 3654 11 of of IN 19441 3654 12 the the DT 19441 3654 13 interior interior NN 19441 3654 14 had have VBD 19441 3654 15 been be VBN 19441 3654 16 carved carve VBN 19441 3654 17 with with IN 19441 3654 18 loving love VBG 19441 3654 19 fidelity fidelity NN 19441 3654 20 . . . 19441 3655 1 All all DT 19441 3655 2 that that DT 19441 3655 3 , , , 19441 3655 4 in in IN 19441 3655 5 the the DT 19441 3655 6 vast vast JJ 19441 3655 7 Cathedral Cathedral NNP 19441 3655 8 had have VBD 19441 3655 9 taken take VBN 19441 3655 10 centuries century NNS 19441 3655 11 and and CC 19441 3655 12 many many JJ 19441 3655 13 generations generation NNS 19441 3655 14 of of IN 19441 3655 15 men man NNS 19441 3655 16 to to TO 19441 3655 17 plan plan VB 19441 3655 18 and and CC 19441 3655 19 finish finish VB 19441 3655 20 , , , 19441 3655 21 this this DT 19441 3655 22 one one CD 19441 3655 23 infinitely infinitely RB 19441 3655 24 patient patient JJ 19441 3655 25 man man NN 19441 3655 26 had have VBD 19441 3655 27 copied copy VBN 19441 3655 28 in in IN 19441 3655 29 miniature miniature NN 19441 3655 30 in in IN 19441 3655 31 twenty twenty CD 19441 3655 32 - - HYPH 19441 3655 33 two two CD 19441 3655 34 years year NNS 19441 3655 35 . . . 19441 3656 1 It -PRON- PRP 19441 3656 2 would would MD 19441 3656 3 have have VB 19441 3656 4 been be VBN 19441 3656 5 worth worth JJ 19441 3656 6 visiting visit VBG 19441 3656 7 the the DT 19441 3656 8 town town NN 19441 3656 9 to to TO 19441 3656 10 see see VB 19441 3656 11 the the DT 19441 3656 12 model model NN 19441 3656 13 alone alone RB 19441 3656 14 , , , 19441 3656 15 even even RB 19441 3656 16 if if IN 19441 3656 17 we -PRON- PRP 19441 3656 18 had have VBD 19441 3656 19 turned turn VBN 19441 3656 20 miles mile NNS 19441 3656 21 out out IN 19441 3656 22 of of IN 19441 3656 23 our -PRON- PRP$ 19441 3656 24 path path NN 19441 3656 25 . . . 19441 3657 1 To to TO 19441 3657 2 go go VB 19441 3657 3 from from IN 19441 3657 4 there there RB 19441 3657 5 to to IN 19441 3657 6 Desenzano Desenzano NNP 19441 3657 7 by by IN 19441 3657 8 way way NN 19441 3657 9 of of IN 19441 3657 10 Bergamo Bergamo NNP 19441 3657 11 and and CC 19441 3657 12 Brescia Brescia NNP 19441 3657 13 was be VBD 19441 3657 14 to to TO 19441 3657 15 go go VB 19441 3657 16 from from IN 19441 3657 17 lake lake NN 19441 3657 18 to to IN 19441 3657 19 lake lake VB 19441 3657 20 -- -- : 19441 3657 21 Lecco Lecco NNP 19441 3657 22 to to IN 19441 3657 23 Garda Garda NNP 19441 3657 24 ; ; : 19441 3657 25 and and CC 19441 3657 26 the the DT 19441 3657 27 road road NN 19441 3657 28 was be VBD 19441 3657 29 beautiful beautiful JJ 19441 3657 30 . . . 19441 3658 1 Castles castle NNS 19441 3658 2 and and CC 19441 3658 3 ancient ancient JJ 19441 3658 4 monasteries monastery NNS 19441 3658 5 had have VBD 19441 3658 6 throned throne VBN 19441 3658 7 themselves -PRON- PRP 19441 3658 8 on on IN 19441 3658 9 hills hill NNS 19441 3658 10 to to TO 19441 3658 11 look look VB 19441 3658 12 down down RP 19441 3658 13 on on IN 19441 3658 14 little little JJ 19441 3658 15 villages village NNS 19441 3658 16 cringing cringe VBG 19441 3658 17 at at IN 19441 3658 18 their -PRON- PRP$ 19441 3658 19 august august NNP 19441 3658 20 feet foot NNS 19441 3658 21 . . . 19441 3659 1 Along along IN 19441 3659 2 the the DT 19441 3659 3 horizon horizon NN 19441 3659 4 stretched stretch VBD 19441 3659 5 a a DT 19441 3659 6 serrated serrated JJ 19441 3659 7 line line NN 19441 3659 8 of of IN 19441 3659 9 pure pure JJ 19441 3659 10 white white JJ 19441 3659 11 mountains mountain NNS 19441 3659 12 , , , 19441 3659 13 sharply sharply RB 19441 3659 14 chiselled chisel VBN 19441 3659 15 in in IN 19441 3659 16 marble marble NN 19441 3659 17 , , , 19441 3659 18 while while IN 19441 3659 19 a a DT 19441 3659 20 thick thick JJ 19441 3659 21 carpet carpet NN 19441 3659 22 of of IN 19441 3659 23 wild wild JJ 19441 3659 24 flowers flower NNS 19441 3659 25 , , , 19441 3659 26 blue blue JJ 19441 3659 27 and and CC 19441 3659 28 gold gold NN 19441 3659 29 , , , 19441 3659 30 had have VBD 19441 3659 31 been be VBN 19441 3659 32 cut cut VBN 19441 3659 33 apart apart RB 19441 3659 34 to to TO 19441 3659 35 let let VB 19441 3659 36 our -PRON- PRP$ 19441 3659 37 road road NN 19441 3659 38 pass pass VB 19441 3659 39 through through RB 19441 3659 40 . . . 19441 3660 1 It -PRON- PRP 19441 3660 2 was be VBD 19441 3660 3 a a DT 19441 3660 4 biscuit biscuit NN 19441 3660 5 - - HYPH 19441 3660 6 coloured colour VBN 19441 3660 7 road road NN 19441 3660 8 , , , 19441 3660 9 smooth smooth JJ 19441 3660 10 as as IN 19441 3660 11 uncut uncut JJ 19441 3660 12 velvet velvet NN 19441 3660 13 , , , 19441 3660 14 and and CC 19441 3660 15 fringed fringe VBN 19441 3660 16 on on IN 19441 3660 17 either either DT 19441 3660 18 side side NN 19441 3660 19 with with IN 19441 3660 20 a a DT 19441 3660 21 white white JJ 19441 3660 22 spray spray NN 19441 3660 23 of of IN 19441 3660 24 heavenly heavenly JJ 19441 3660 25 - - HYPH 19441 3660 26 fragrant fragrant NN 19441 3660 27 acacia acacia NN 19441 3660 28 , , , 19441 3660 29 like like IN 19441 3660 30 our -PRON- PRP$ 19441 3660 31 locust locust NN 19441 3660 32 - - HYPH 19441 3660 33 trees tree NNS 19441 3660 34 at at IN 19441 3660 35 home home NN 19441 3660 36 . . . 19441 3661 1 Rustic rustic JJ 19441 3661 2 fences fence NNS 19441 3661 3 and and CC 19441 3661 4 low low JJ 19441 3661 5 hedges hedge NNS 19441 3661 6 defining define VBG 19441 3661 7 rich rich JJ 19441 3661 8 green green JJ 19441 3661 9 meadows meadow NNS 19441 3661 10 , , , 19441 3661 11 were be VBD 19441 3661 12 inter inter JJ 19441 3661 13 - - VBN 19441 3661 14 laced laced JJ 19441 3661 15 with with IN 19441 3661 16 wild wild JJ 19441 3661 17 roses rose NNS 19441 3661 18 , , , 19441 3661 19 pink pink JJ 19441 3661 20 and and CC 19441 3661 21 white white JJ 19441 3661 22 , , , 19441 3661 23 and and CC 19441 3661 24 plaited plait VBN 19441 3661 25 with with IN 19441 3661 26 pale pale JJ 19441 3661 27 gold gold NN 19441 3661 28 honeysuckle honeysuckle NN 19441 3661 29 , , , 19441 3661 30 a a DT 19441 3661 31 magnet magnet NN 19441 3661 32 for for IN 19441 3661 33 armies army NNS 19441 3661 34 of of IN 19441 3661 35 flitting flit VBG 19441 3661 36 butterflies butterfly NNS 19441 3661 37 . . . 19441 3662 1 Every every DT 19441 3662 2 big big JJ 19441 3662 3 farmhouse farmhouse NN 19441 3662 4 , , , 19441 3662 5 every every DT 19441 3662 6 tiny tiny JJ 19441 3662 7 cottage cottage NN 19441 3662 8 was be VBD 19441 3662 9 curtained curtain VBN 19441 3662 10 with with IN 19441 3662 11 wistaria wistaria NN 19441 3662 12 and and CC 19441 3662 13 heavy heavy RB 19441 3662 14 - - HYPH 19441 3662 15 headed head VBN 19441 3662 16 roses rose NNS 19441 3662 17 . . . 19441 3663 1 Wagons wagon NNS 19441 3663 2 passed pass VBD 19441 3663 3 us -PRON- PRP 19441 3663 4 laden laden JJ 19441 3663 5 with with IN 19441 3663 6 new new RB 19441 3663 7 - - HYPH 19441 3663 8 mown mow VBN 19441 3663 9 hay hay NN 19441 3663 10 and and CC 19441 3663 11 crimson crimson NNP 19441 3663 12 sorrel sorrel NN 19441 3663 13 ; ; : 19441 3663 14 and and CC 19441 3663 15 we -PRON- PRP 19441 3663 16 had have VBD 19441 3663 17 one one CD 19441 3663 18 odd odd JJ 19441 3663 19 adventure adventure NN 19441 3663 20 , , , 19441 3663 21 which which WDT 19441 3663 22 might may MD 19441 3663 23 have have VB 19441 3663 24 been be VBN 19441 3663 25 dangerous dangerous JJ 19441 3663 26 , , , 19441 3663 27 but but CC 19441 3663 28 was be VBD 19441 3663 29 only only RB 19441 3663 30 poetic poetic JJ 19441 3663 31 . . . 19441 3664 1 A a DT 19441 3664 2 horse horse NN 19441 3664 3 drawing draw VBG 19441 3664 4 some some DT 19441 3664 5 kind kind NN 19441 3664 6 of of IN 19441 3664 7 vehicle vehicle NN 19441 3664 8 , , , 19441 3664 9 piled pile VBN 19441 3664 10 high high RB 19441 3664 11 with with IN 19441 3664 12 fragrant fragrant JJ 19441 3664 13 clover clover NN 19441 3664 14 , , , 19441 3664 15 took take VBD 19441 3664 16 it -PRON- PRP 19441 3664 17 into into IN 19441 3664 18 his -PRON- PRP$ 19441 3664 19 head head NN 19441 3664 20 just just RB 19441 3664 21 as as IN 19441 3664 22 were be VBD 19441 3664 23 side side NN 19441 3664 24 by by IN 19441 3664 25 side side NN 19441 3664 26 , , , 19441 3664 27 that that IN 19441 3664 28 it -PRON- PRP 19441 3664 29 was be VBD 19441 3664 30 his -PRON- PRP$ 19441 3664 31 duty duty NN 19441 3664 32 to to TO 19441 3664 33 punish punish VB 19441 3664 34 his -PRON- PRP$ 19441 3664 35 mechanical mechanical JJ 19441 3664 36 rival rival NN 19441 3664 37 for for IN 19441 3664 38 existing exist VBG 19441 3664 39 . . . 19441 3665 1 Calculating calculate VBG 19441 3665 2 his -PRON- PRP$ 19441 3665 3 distance distance NN 19441 3665 4 nicely nicely RB 19441 3665 5 , , , 19441 3665 6 he -PRON- PRP 19441 3665 7 gave give VBD 19441 3665 8 a a DT 19441 3665 9 bound bound NN 19441 3665 10 , , , 19441 3665 11 flung fling VBD 19441 3665 12 the the DT 19441 3665 13 cart cart NN 19441 3665 14 against against IN 19441 3665 15 our -PRON- PRP$ 19441 3665 16 car car NN 19441 3665 17 , , , 19441 3665 18 and and CC 19441 3665 19 upset upset VBD 19441 3665 20 half half PDT 19441 3665 21 his -PRON- PRP$ 19441 3665 22 load load NN 19441 3665 23 of of IN 19441 3665 24 clover clover NN 19441 3665 25 on on IN 19441 3665 26 our -PRON- PRP$ 19441 3665 27 heads head NNS 19441 3665 28 . . . 19441 3666 1 What what WP 19441 3666 2 he -PRON- PRP 19441 3666 3 did do VBD 19441 3666 4 afterwards afterwards RB 19441 3666 5 we -PRON- PRP 19441 3666 6 had have VBD 19441 3666 7 no no DT 19441 3666 8 means means NN 19441 3666 9 of of IN 19441 3666 10 knowing know VBG 19441 3666 11 , , , 19441 3666 12 for for IN 19441 3666 13 we -PRON- PRP 19441 3666 14 were be VBD 19441 3666 15 temporarily temporarily RB 19441 3666 16 extinguished extinguish VBN 19441 3666 17 . . . 19441 3667 1 It -PRON- PRP 19441 3667 2 was be VBD 19441 3667 3 the the DT 19441 3667 4 strangest strange JJS 19441 3667 5 sensation sensation NN 19441 3667 6 I -PRON- PRP 19441 3667 7 ever ever RB 19441 3667 8 had have VBD 19441 3667 9 , , , 19441 3667 10 being be VBG 19441 3667 11 suddenly suddenly RB 19441 3667 12 overwhelmed overwhelm VBN 19441 3667 13 by by IN 19441 3667 14 a a DT 19441 3667 15 soft soft JJ 19441 3667 16 , , , 19441 3667 17 yet yet CC 19441 3667 18 heavy heavy JJ 19441 3667 19 wave wave NN 19441 3667 20 of of IN 19441 3667 21 something something NN 19441 3667 22 that that WDT 19441 3667 23 was be VBD 19441 3667 24 like like IN 19441 3667 25 a a DT 19441 3667 26 ton ton NN 19441 3667 27 of of IN 19441 3667 28 perfumed perfumed JJ 19441 3667 29 feathers feather NNS 19441 3667 30 . . . 19441 3668 1 Instantly instantly RB 19441 3668 2 the the DT 19441 3668 3 car car NN 19441 3668 4 stopped stop VBD 19441 3668 5 , , , 19441 3668 6 for for IN 19441 3668 7 Mr. Mr. NNP 19441 3668 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 3668 9 , , , 19441 3668 10 buried bury VBN 19441 3668 11 as as IN 19441 3668 12 he -PRON- PRP 19441 3668 13 was be VBD 19441 3668 14 , , , 19441 3668 15 did do VBD 19441 3668 16 n't not RB 19441 3668 17 forget forget VB 19441 3668 18 to to TO 19441 3668 19 put put VB 19441 3668 20 on on IN 19441 3668 21 the the DT 19441 3668 22 brakes brake NNS 19441 3668 23 . . . 19441 3669 1 Then then RB 19441 3669 2 I -PRON- PRP 19441 3669 3 felt feel VBD 19441 3669 4 that that IN 19441 3669 5 he -PRON- PRP 19441 3669 6 was be VBD 19441 3669 7 excavating excavate VBG 19441 3669 8 me -PRON- PRP 19441 3669 9 , , , 19441 3669 10 and and CC 19441 3669 11 almost almost RB 19441 3669 12 before before IN 19441 3669 13 I -PRON- PRP 19441 3669 14 knew know VBD 19441 3669 15 what what WP 19441 3669 16 had have VBD 19441 3669 17 swallowed swallow VBN 19441 3669 18 me -PRON- PRP 19441 3669 19 up up RP 19441 3669 20 I -PRON- PRP 19441 3669 21 was be VBD 19441 3669 22 emerging emerge VBG 19441 3669 23 from from IN 19441 3669 24 green green JJ 19441 3669 25 and and CC 19441 3669 26 pink pink JJ 19441 3669 27 billows billow NNS 19441 3669 28 of of IN 19441 3669 29 clover clover NN 19441 3669 30 , , , 19441 3669 31 laughing laugh VBG 19441 3669 32 , , , 19441 3669 33 gasping gasp VBG 19441 3669 34 , , , 19441 3669 35 half half RB 19441 3669 36 - - HYPH 19441 3669 37 dazed dazed JJ 19441 3669 38 , , , 19441 3669 39 but but CC 19441 3669 40 wholly wholly RB 19441 3669 41 delighted delighted JJ 19441 3669 42 . . . 19441 3670 1 " " `` 19441 3670 2 You -PRON- PRP 19441 3670 3 're be VBP 19441 3670 4 not not RB 19441 3670 5 drowned drown VBN 19441 3670 6 ? ? . 19441 3670 7 " " '' 19441 3671 1 he -PRON- PRP 19441 3671 2 asked ask VBD 19441 3671 3 quickly quickly RB 19441 3671 4 . . . 19441 3672 1 " " `` 19441 3672 2 No no UH 19441 3672 3 , , , 19441 3672 4 I -PRON- PRP 19441 3672 5 can can MD 19441 3672 6 swim swim VB 19441 3672 7 , , , 19441 3672 8 " " `` 19441 3672 9 I -PRON- PRP 19441 3672 10 answered answer VBD 19441 3672 11 , , , 19441 3672 12 and and CC 19441 3672 13 set set VBD 19441 3672 14 myself -PRON- PRP 19441 3672 15 promptly promptly RB 19441 3672 16 to to TO 19441 3672 17 help help VB 19441 3672 18 him -PRON- PRP 19441 3672 19 and and CC 19441 3672 20 Sir Sir NNP 19441 3672 21 Ralph Ralph NNP 19441 3672 22 rescue rescue NN 19441 3672 23 Beechy Beechy NNP 19441 3672 24 and and CC 19441 3672 25 Aunt Aunt NNP 19441 3672 26 Kathryn Kathryn NNP 19441 3672 27 , , , 19441 3672 28 which which WDT 19441 3672 29 was be VBD 19441 3672 30 rather rather RB 19441 3672 31 like like UH 19441 3672 32 looking look VBG 19441 3672 33 for for IN 19441 3672 34 needles needle NNS 19441 3672 35 in in IN 19441 3672 36 a a DT 19441 3672 37 haystack haystack NN 19441 3672 38 . . . 19441 3673 1 By by IN 19441 3673 2 the the DT 19441 3673 3 time time NN 19441 3673 4 we -PRON- PRP 19441 3673 5 had have VBD 19441 3673 6 all all DT 19441 3673 7 got get VBN 19441 3673 8 our -PRON- PRP$ 19441 3673 9 breath breath NN 19441 3673 10 and and CC 19441 3673 11 wiped wipe VBD 19441 3673 12 the the DT 19441 3673 13 clover clover NN 19441 3673 14 out out IN 19441 3673 15 of of IN 19441 3673 16 our -PRON- PRP$ 19441 3673 17 eyes eye NNS 19441 3673 18 , , , 19441 3673 19 horse horse NN 19441 3673 20 and and CC 19441 3673 21 cart cart NN 19441 3673 22 had have VBD 19441 3673 23 vanished vanish VBN 19441 3673 24 comet comet NN 19441 3673 25 - - HYPH 19441 3673 26 like like UH 19441 3673 27 into into IN 19441 3673 28 the the DT 19441 3673 29 horizon horizon NN 19441 3673 30 , , , 19441 3673 31 leaving leave VBG 19441 3673 32 a a DT 19441 3673 33 green green JJ 19441 3673 34 trail trail NN 19441 3673 35 behind behind RB 19441 3673 36 . . . 19441 3674 1 We -PRON- PRP 19441 3674 2 bailed bail VBD 19441 3674 3 out out RP 19441 3674 4 the the DT 19441 3674 5 car car NN 19441 3674 6 and and CC 19441 3674 7 started start VBD 19441 3674 8 gaily gaily RB 19441 3674 9 on on IN 19441 3674 10 once once RB 19441 3674 11 more more JJR 19441 3674 12 , , , 19441 3674 13 but but CC 19441 3674 14 presently presently RB 19441 3674 15 our -PRON- PRP$ 19441 3674 16 speed speed NN 19441 3674 17 slackened slacken VBD 19441 3674 18 . . . 19441 3675 1 Without without IN 19441 3675 2 a a DT 19441 3675 3 sigh sigh NN 19441 3675 4 the the DT 19441 3675 5 automobile automobile NN 19441 3675 6 stopped stop VBD 19441 3675 7 precisely precisely RB 19441 3675 8 in in IN 19441 3675 9 the the DT 19441 3675 10 middle middle NN 19441 3675 11 of of IN 19441 3675 12 the the DT 19441 3675 13 road road NN 19441 3675 14 , , , 19441 3675 15 and and CC 19441 3675 16 gently gently RB 19441 3675 17 , , , 19441 3675 18 though though IN 19441 3675 19 firmly firmly RB 19441 3675 20 , , , 19441 3675 21 refused refuse VBD 19441 3675 22 to to TO 19441 3675 23 go go VB 19441 3675 24 on on RP 19441 3675 25 again again RB 19441 3675 26 . . . 19441 3676 1 When when WRB 19441 3676 2 Mr. Mr. NNP 19441 3676 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3676 4 saw see VBD 19441 3676 5 that that IN 19441 3676 6 this this DT 19441 3676 7 was be VBD 19441 3676 8 more more JJR 19441 3676 9 than than IN 19441 3676 10 a a DT 19441 3676 11 passing pass VBG 19441 3676 12 whim whim NN 19441 3676 13 , , , 19441 3676 14 he -PRON- PRP 19441 3676 15 called call VBD 19441 3676 16 Sir Sir NNP 19441 3676 17 Ralph Ralph NNP 19441 3676 18 to to IN 19441 3676 19 the the DT 19441 3676 20 rescue rescue NN 19441 3676 21 , , , 19441 3676 22 Beechy Beechy NNP 19441 3676 23 and and CC 19441 3676 24 I -PRON- PRP 19441 3676 25 jumped jump VBD 19441 3676 26 out out RP 19441 3676 27 , , , 19441 3676 28 and and CC 19441 3676 29 the the DT 19441 3676 30 car car NN 19441 3676 31 was be VBD 19441 3676 32 pushed push VBN 19441 3676 33 to to IN 19441 3676 34 one one CD 19441 3676 35 side side NN 19441 3676 36 . . . 19441 3677 1 Then then RB 19441 3677 2 , , , 19441 3677 3 with with IN 19441 3677 4 all all DT 19441 3677 5 of of IN 19441 3677 6 us -PRON- PRP 19441 3677 7 standing stand VBG 19441 3677 8 round round RB 19441 3677 9 , , , 19441 3677 10 he -PRON- PRP 19441 3677 11 proceeded proceed VBD 19441 3677 12 to to TO 19441 3677 13 search search VB 19441 3677 14 for for IN 19441 3677 15 the the DT 19441 3677 16 mischief mischief NN 19441 3677 17 . . . 19441 3678 1 Apparently apparently RB 19441 3678 2 nothing nothing NN 19441 3678 3 was be VBD 19441 3678 4 wrong wrong JJ 19441 3678 5 . . . 19441 3679 1 The the DT 19441 3679 2 engine engine NN 19441 3679 3 was be VBD 19441 3679 4 cool cool JJ 19441 3679 5 ; ; : 19441 3679 6 the the DT 19441 3679 7 pump pump NN 19441 3679 8 generously generously RB 19441 3679 9 inclined incline VBN 19441 3679 10 , , , 19441 3679 11 and and CC 19441 3679 12 fat fat JJ 19441 3679 13 yellow yellow JJ 19441 3679 14 fireflies firefly NNS 19441 3679 15 flew fly VBD 19441 3679 16 out out IN 19441 3679 17 of of IN 19441 3679 18 the the DT 19441 3679 19 sparking sparking NN 19441 3679 20 - - HYPH 19441 3679 21 plugs plug NNS 19441 3679 22 when when WRB 19441 3679 23 they -PRON- PRP 19441 3679 24 were be VBD 19441 3679 25 tested test VBN 19441 3679 26 . . . 19441 3680 1 Then then RB 19441 3680 2 Mr. Mr. NNP 19441 3680 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3680 4 remembered remember VBD 19441 3680 5 the the DT 19441 3680 6 cause cause NN 19441 3680 7 of of IN 19441 3680 8 the the DT 19441 3680 9 Prince Prince NNP 19441 3680 10 's 's POS 19441 3680 11 first first JJ 19441 3680 12 accident accident NN 19441 3680 13 , , , 19441 3680 14 and and CC 19441 3680 15 looked look VBD 19441 3680 16 at at IN 19441 3680 17 the the DT 19441 3680 18 carburetter carburetter NN 19441 3680 19 ; ; : 19441 3680 20 but but CC 19441 3680 21 there there EX 19441 3680 22 was be VBD 19441 3680 23 not not RB 19441 3680 24 so so RB 19441 3680 25 much much JJ 19441 3680 26 as as IN 19441 3680 27 a a DT 19441 3680 28 speck speck NN 19441 3680 29 of of IN 19441 3680 30 dust dust NN 19441 3680 31 . . . 19441 3681 1 For for IN 19441 3681 2 a a DT 19441 3681 3 while while NN 19441 3681 4 he -PRON- PRP 19441 3681 5 continued continue VBD 19441 3681 6 to to TO 19441 3681 7 poke poke VB 19441 3681 8 , , , 19441 3681 9 and and CC 19441 3681 10 prod prod NNP 19441 3681 11 , , , 19441 3681 12 and and CC 19441 3681 13 hammer hammer NNP 19441 3681 14 , , , 19441 3681 15 Sir Sir NNP 19441 3681 16 Ralph Ralph NNP 19441 3681 17 offering offer VBG 19441 3681 18 humorous humorous JJ 19441 3681 19 advice advice NN 19441 3681 20 , , , 19441 3681 21 and and CC 19441 3681 22 pretending pretend VBG 19441 3681 23 to to TO 19441 3681 24 be be VB 19441 3681 25 sure sure JJ 19441 3681 26 that that IN 19441 3681 27 , , , 19441 3681 28 if if IN 19441 3681 29 his -PRON- PRP$ 19441 3681 30 housekeeper housekeeper NN 19441 3681 31 Félicité Félicité NNP 19441 3681 32 were be VBD 19441 3681 33 on on IN 19441 3681 34 the the DT 19441 3681 35 spot spot NN 19441 3681 36 , , , 19441 3681 37 the the DT 19441 3681 38 car car NN 19441 3681 39 would would MD 19441 3681 40 start start VB 19441 3681 41 for for IN 19441 3681 42 her -PRON- PRP 19441 3681 43 in in IN 19441 3681 44 an an DT 19441 3681 45 instant instant NN 19441 3681 46 . . . 19441 3682 1 The the DT 19441 3682 2 mystery mystery NN 19441 3682 3 only only RB 19441 3682 4 thickened thicken VBD 19441 3682 5 , , , 19441 3682 6 however however RB 19441 3682 7 , , , 19441 3682 8 and and CC 19441 3682 9 to to TO 19441 3682 10 make make VB 19441 3682 11 matters matter NNS 19441 3682 12 worse bad JJR 19441 3682 13 the the DT 19441 3682 14 Prince Prince NNP 19441 3682 15 , , , 19441 3682 16 who who WP 19441 3682 17 had have VBD 19441 3682 18 been be VBN 19441 3682 19 proudly proudly RB 19441 3682 20 spinning spin VBG 19441 3682 21 on on IN 19441 3682 22 ahead ahead RB 19441 3682 23 , , , 19441 3682 24 came come VBD 19441 3682 25 tearing tear VBG 19441 3682 26 back back RB 19441 3682 27 to to TO 19441 3682 28 see see VB 19441 3682 29 what what WP 19441 3682 30 had have VBD 19441 3682 31 happened happen VBN 19441 3682 32 . . . 19441 3683 1 Though though IN 19441 3683 2 he -PRON- PRP 19441 3683 3 pretended pretend VBD 19441 3683 4 to to TO 19441 3683 5 be be VB 19441 3683 6 sympathetic sympathetic JJ 19441 3683 7 , , , 19441 3683 8 he -PRON- PRP 19441 3683 9 was be VBD 19441 3683 10 visibly visibly RB 19441 3683 11 overjoyed overjoyed JJ 19441 3683 12 at at IN 19441 3683 13 our -PRON- PRP$ 19441 3683 14 misfortune misfortune NN 19441 3683 15 , , , 19441 3683 16 which which WDT 19441 3683 17 turned turn VBD 19441 3683 18 the the DT 19441 3683 19 tables table NNS 19441 3683 20 upon upon IN 19441 3683 21 us -PRON- PRP 19441 3683 22 for for IN 19441 3683 23 once once RB 19441 3683 24 , , , 19441 3683 25 and and CC 19441 3683 26 his -PRON- PRP$ 19441 3683 27 suggestions suggestion NNS 19441 3683 28 were be VBD 19441 3683 29 enough enough JJ 19441 3683 30 to to TO 19441 3683 31 wreck wreck VB 19441 3683 32 the the DT 19441 3683 33 valvular valvular JJ 19441 3683 34 system system NN 19441 3683 35 of of IN 19441 3683 36 a a DT 19441 3683 37 motor motor NN 19441 3683 38 - - HYPH 19441 3683 39 car car NN 19441 3683 40 ; ; : 19441 3683 41 not not RB 19441 3683 42 to to TO 19441 3683 43 mention mention VB 19441 3683 44 the the DT 19441 3683 45 nervous nervous JJ 19441 3683 46 system system NN 19441 3683 47 of of IN 19441 3683 48 a a DT 19441 3683 49 distracted distracted JJ 19441 3683 50 chauffeur chauffeur NN 19441 3683 51 . . . 19441 3684 1 " " `` 19441 3684 2 Perhaps perhaps RB 19441 3684 3 the the DT 19441 3684 4 petrol petrol NN 19441 3684 5 's 's POS 19441 3684 6 dead dead JJ 19441 3684 7 , , , 19441 3684 8 " " '' 19441 3684 9 said say VBD 19441 3684 10 Mr. Mr. NNP 19441 3684 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 3684 12 , , , 19441 3684 13 paying pay VBG 19441 3684 14 no no DT 19441 3684 15 heed heed NN 19441 3684 16 to to IN 19441 3684 17 the the DT 19441 3684 18 Prince Prince NNP 19441 3684 19 's 's POS 19441 3684 20 ideas idea NNS 19441 3684 21 . . . 19441 3685 1 He -PRON- PRP 19441 3685 2 opened open VBD 19441 3685 3 a a DT 19441 3685 4 new new JJ 19441 3685 5 tin tin NN 19441 3685 6 and and CC 19441 3685 7 was be VBD 19441 3685 8 about about JJ 19441 3685 9 to to TO 19441 3685 10 empty empty VB 19441 3685 11 its -PRON- PRP$ 19441 3685 12 contents content NNS 19441 3685 13 into into IN 19441 3685 14 the the DT 19441 3685 15 reservoir reservoir NN 19441 3685 16 , , , 19441 3685 17 when when WRB 19441 3685 18 he -PRON- PRP 19441 3685 19 uttered utter VBD 19441 3685 20 an an DT 19441 3685 21 exclamation exclamation NN 19441 3685 22 . . . 19441 3686 1 " " `` 19441 3686 2 By by IN 19441 3686 3 Jove Jove NNP 19441 3686 4 ! ! . 19441 3687 1 Just just RB 19441 3687 2 look look VB 19441 3687 3 at at IN 19441 3687 4 that that DT 19441 3687 5 , , , 19441 3687 6 Miss Miss NNP 19441 3687 7 Destrey Destrey NNP 19441 3687 8 ! ! . 19441 3687 9 " " '' 19441 3688 1 he -PRON- PRP 19441 3688 2 said say VBD 19441 3688 3 ; ; : 19441 3688 4 and and CC 19441 3688 5 I -PRON- PRP 19441 3688 6 could could MD 19441 3688 7 n't not RB 19441 3688 8 help help VB 19441 3688 9 feeling feel VBG 19441 3688 10 flattered flattered JJ 19441 3688 11 that that IN 19441 3688 12 he -PRON- PRP 19441 3688 13 should should MD 19441 3688 14 appeal appeal VB 19441 3688 15 to to IN 19441 3688 16 me -PRON- PRP 19441 3688 17 on on IN 19441 3688 18 a a DT 19441 3688 19 subject subject NN 19441 3688 20 I -PRON- PRP 19441 3688 21 did do VBD 19441 3688 22 n't not RB 19441 3688 23 know know VB 19441 3688 24 anything anything NN 19441 3688 25 about about IN 19441 3688 26 . . . 19441 3689 1 He -PRON- PRP 19441 3689 2 was be VBD 19441 3689 3 peering peer VBG 19441 3689 4 at at IN 19441 3689 5 the the DT 19441 3689 6 small small JJ 19441 3689 7 round round JJ 19441 3689 8 air air NN 19441 3689 9 - - HYPH 19441 3689 10 hole hole NN 19441 3689 11 leading lead VBG 19441 3689 12 down down RB 19441 3689 13 to to IN 19441 3689 14 the the DT 19441 3689 15 reservoir reservoir NN 19441 3689 16 , , , 19441 3689 17 so so RB 19441 3689 18 I -PRON- PRP 19441 3689 19 peered peer VBD 19441 3689 20 too too RB 19441 3689 21 , , , 19441 3689 22 and and CC 19441 3689 23 in in IN 19441 3689 24 spite spite NN 19441 3689 25 of of IN 19441 3689 26 my -PRON- PRP$ 19441 3689 27 ignorance ignorance NN 19441 3689 28 I -PRON- PRP 19441 3689 29 saw see VBD 19441 3689 30 what what WP 19441 3689 31 he -PRON- PRP 19441 3689 32 meant mean VBD 19441 3689 33 . . . 19441 3690 1 The the DT 19441 3690 2 hole hole NN 19441 3690 3 was be VBD 19441 3690 4 entirely entirely RB 19441 3690 5 stopped stop VBN 19441 3690 6 up up RP 19441 3690 7 with with IN 19441 3690 8 the the DT 19441 3690 9 body body NN 19441 3690 10 of of IN 19441 3690 11 a a DT 19441 3690 12 pinkish pinkish JJ 19441 3690 13 - - HYPH 19441 3690 14 grey grey NN 19441 3690 15 caterpillar caterpillar NN 19441 3690 16 , , , 19441 3690 17 and and CC 19441 3690 18 Mr. Mr. NNP 19441 3690 19 Barrymore Barrymore NNP 19441 3690 20 explained explain VBD 19441 3690 21 that that IN 19441 3690 22 the the DT 19441 3690 23 poor poor JJ 19441 3690 24 car car NN 19441 3690 25 had have VBD 19441 3690 26 simply simply RB 19441 3690 27 stopped stop VBN 19441 3690 28 because because IN 19441 3690 29 it -PRON- PRP 19441 3690 30 could could MD 19441 3690 31 n't not RB 19441 3690 32 breathe breathe VB 19441 3690 33 . . . 19441 3691 1 No no DT 19441 3691 2 air air NN 19441 3691 3 had have VBD 19441 3691 4 been be VBN 19441 3691 5 able able JJ 19441 3691 6 to to TO 19441 3691 7 reach reach VB 19441 3691 8 the the DT 19441 3691 9 petrol petrol NN 19441 3691 10 in in IN 19441 3691 11 the the DT 19441 3691 12 reservoir reservoir NN 19441 3691 13 , , , 19441 3691 14 and and CC 19441 3691 15 therefore therefore RB 19441 3691 16 no no DT 19441 3691 17 spirit spirit NN 19441 3691 18 had have VBD 19441 3691 19 trickled trickle VBN 19441 3691 20 through through RP 19441 3691 21 to to IN 19441 3691 22 the the DT 19441 3691 23 carburetter carburetter NN 19441 3691 24 . . . 19441 3692 1 We -PRON- PRP 19441 3692 2 had have VBD 19441 3692 3 been be VBN 19441 3692 4 delayed delay VBN 19441 3692 5 for for IN 19441 3692 6 more more JJR 19441 3692 7 than than IN 19441 3692 8 half half PDT 19441 3692 9 an an DT 19441 3692 10 hour hour NN 19441 3692 11 by by IN 19441 3692 12 a a DT 19441 3692 13 mere mere JJ 19441 3692 14 worm worm NN 19441 3692 15 , , , 19441 3692 16 which which WDT 19441 3692 17 had have VBD 19441 3692 18 probably probably RB 19441 3692 19 arrived arrive VBN 19441 3692 20 with with IN 19441 3692 21 the the DT 19441 3692 22 clover clover NN 19441 3692 23 ; ; : 19441 3692 24 but but CC 19441 3692 25 when when WRB 19441 3692 26 the the DT 19441 3692 27 automobile automobile NN 19441 3692 28 could could MD 19441 3692 29 fill fill VB 19441 3692 30 her -PRON- PRP$ 19441 3692 31 lungs lung NNS 19441 3692 32 again again RB 19441 3692 33 she -PRON- PRP 19441 3692 34 started start VBD 19441 3692 35 on on IN 19441 3692 36 at at IN 19441 3692 37 a a DT 19441 3692 38 great great JJ 19441 3692 39 pace pace NN 19441 3692 40 . . . 19441 3693 1 We -PRON- PRP 19441 3693 2 passed pass VBD 19441 3693 3 a a DT 19441 3693 4 wonderful wonderful JJ 19441 3693 5 old old JJ 19441 3693 6 riverside riverside NN 19441 3693 7 town town NN 19441 3693 8 , , , 19441 3693 9 that that WDT 19441 3693 10 had have VBD 19441 3693 11 one one CD 19441 3693 12 of of IN 19441 3693 13 the the DT 19441 3693 14 most most RBS 19441 3693 15 remarkable remarkable JJ 19441 3693 16 churches church NNS 19441 3693 17 we -PRON- PRP 19441 3693 18 had have VBD 19441 3693 19 seen see VBN 19441 3693 20 yet yet RB 19441 3693 21 ; ; : 19441 3693 22 and and CC 19441 3693 23 by by IN 19441 3693 24 - - HYPH 19441 3693 25 and and CC 19441 3693 26 - - HYPH 19441 3693 27 by by IN 19441 3693 28 a a DT 19441 3693 29 fine fine JJ 19441 3693 30 city city NN 19441 3693 31 , , , 19441 3693 32 set set VBN 19441 3693 33 like like IN 19441 3693 34 a a DT 19441 3693 35 tiara tiara NN 19441 3693 36 on on IN 19441 3693 37 the the DT 19441 3693 38 forehead forehead NN 19441 3693 39 of of IN 19441 3693 40 a a DT 19441 3693 41 distant distant JJ 19441 3693 42 hill hill NN 19441 3693 43 , , , 19441 3693 44 seemed seem VBD 19441 3693 45 to to TO 19441 3693 46 spring spring VB 19441 3693 47 up up RP 19441 3693 48 , , , 19441 3693 49 peer peer VBP 19441 3693 50 at at IN 19441 3693 51 us -PRON- PRP 19441 3693 52 from from IN 19441 3693 53 its -PRON- PRP$ 19441 3693 54 eminence eminence NN 19441 3693 55 , , , 19441 3693 56 and and CC 19441 3693 57 then then RB 19441 3693 58 dip dip VB 19441 3693 59 down down RP 19441 3693 60 out out IN 19441 3693 61 of of IN 19441 3693 62 sight sight NN 19441 3693 63 among among IN 19441 3693 64 other other JJ 19441 3693 65 hills hill NNS 19441 3693 66 which which WDT 19441 3693 67 made make VBD 19441 3693 68 a a DT 19441 3693 69 dark dark JJ 19441 3693 70 foreground foreground NN 19441 3693 71 against against IN 19441 3693 72 white white JJ 19441 3693 73 mountains mountain NNS 19441 3693 74 . . . 19441 3694 1 It -PRON- PRP 19441 3694 2 was be VBD 19441 3694 3 Bergamo Bergamo NNP 19441 3694 4 ; ; : 19441 3694 5 and and CC 19441 3694 6 not not RB 19441 3694 7 once once RB 19441 3694 8 did do VBD 19441 3694 9 we -PRON- PRP 19441 3694 10 see see VB 19441 3694 11 it -PRON- PRP 19441 3694 12 again again RB 19441 3694 13 until until IN 19441 3694 14 we -PRON- PRP 19441 3694 15 were be VBD 19441 3694 16 almost almost RB 19441 3694 17 in in IN 19441 3694 18 the the DT 19441 3694 19 place place NN 19441 3694 20 , , , 19441 3694 21 when when WRB 19441 3694 22 it -PRON- PRP 19441 3694 23 deigned deign VBD 19441 3694 24 to to TO 19441 3694 25 show show VB 19441 3694 26 itself -PRON- PRP 19441 3694 27 once once RB 19441 3694 28 more more RBR 19441 3694 29 -- -- : 19441 3694 30 an an DT 19441 3694 31 old old JJ 19441 3694 32 , , , 19441 3694 33 old old JJ 19441 3694 34 city city NN 19441 3694 35 on on IN 19441 3694 36 a a DT 19441 3694 37 height height NN 19441 3694 38 , , , 19441 3694 39 a a DT 19441 3694 40 newer new JJR 19441 3694 41 city city NN 19441 3694 42 extended extend VBN 19441 3694 43 at at IN 19441 3694 44 its -PRON- PRP$ 19441 3694 45 feet foot NNS 19441 3694 46 in in IN 19441 3694 47 a a DT 19441 3694 48 plain plain NN 19441 3694 49 . . . 19441 3695 1 " " `` 19441 3695 2 This this DT 19441 3695 3 town town NN 19441 3695 4 is be VBZ 19441 3695 5 packed pack VBN 19441 3695 6 full full JJ 19441 3695 7 of of IN 19441 3695 8 interesting interesting JJ 19441 3695 9 things thing NNS 19441 3695 10 , , , 19441 3695 11 " " '' 19441 3695 12 said say VBD 19441 3695 13 Mr. Mr. NNP 19441 3695 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 3695 15 . . . 19441 3696 1 " " `` 19441 3696 2 I -PRON- PRP 19441 3696 3 stayed stay VBD 19441 3696 4 here here RB 19441 3696 5 two two CD 19441 3696 6 days day NNS 19441 3696 7 once once RB 19441 3696 8 , , , 19441 3696 9 at at IN 19441 3696 10 a a DT 19441 3696 11 nice nice JJ 19441 3696 12 old old JJ 19441 3696 13 - - HYPH 19441 3696 14 fashioned fashioned JJ 19441 3696 15 hotel hotel NN 19441 3696 16 with with IN 19441 3696 17 domed domed NNP 19441 3696 18 , , , 19441 3696 19 painted paint VBN 19441 3696 20 ceilings ceiling NNS 19441 3696 21 , , , 19441 3696 22 marble marble NN 19441 3696 23 walls wall NNS 19441 3696 24 and and CC 19441 3696 25 mahogany mahogany JJ 19441 3696 26 mantle mantle NN 19441 3696 27 - - HYPH 19441 3696 28 pieces piece NNS 19441 3696 29 which which WDT 19441 3696 30 would would MD 19441 3696 31 have have VB 19441 3696 32 delighted delight VBN 19441 3696 33 you -PRON- PRP 19441 3696 34 . . . 19441 3697 1 And and CC 19441 3697 2 even even RB 19441 3697 3 then then RB 19441 3697 4 I -PRON- PRP 19441 3697 5 had have VBD 19441 3697 6 n't not RB 19441 3697 7 half half NN 19441 3697 8 time time NN 19441 3697 9 for for IN 19441 3697 10 the the DT 19441 3697 11 two two CD 19441 3697 12 or or CC 19441 3697 13 three three CD 19441 3697 14 really really RB 19441 3697 15 fine fine JJ 19441 3697 16 churches church NNS 19441 3697 17 , , , 19441 3697 18 and and CC 19441 3697 19 the the DT 19441 3697 20 Academy Academy NNP 19441 3697 21 , , , 19441 3697 22 where where WRB 19441 3697 23 there there EX 19441 3697 24 are be VBP 19441 3697 25 some some DT 19441 3697 26 Bellinis Bellinis NNPS 19441 3697 27 , , , 19441 3697 28 a a DT 19441 3697 29 Palma Palma NNP 19441 3697 30 Vecchio Vecchio NNP 19441 3697 31 , , , 19441 3697 32 and and CC 19441 3697 33 a a DT 19441 3697 34 lot lot NN 19441 3697 35 of of IN 19441 3697 36 splendid splendid JJ 19441 3697 37 Old Old NNP 19441 3697 38 Masters Masters NNPS 19441 3697 39 . . . 19441 3698 1 Bergamo Bergamo NNP 19441 3698 2 claims claim VBZ 19441 3698 3 Tasso Tasso NNP 19441 3698 4 , , , 19441 3698 5 perhaps perhaps RB 19441 3698 6 you -PRON- PRP 19441 3698 7 remember remember VBP 19441 3698 8 , , , 19441 3698 9 because because IN 19441 3698 10 his -PRON- PRP$ 19441 3698 11 father father NN 19441 3698 12 was be VBD 19441 3698 13 born bear VBN 19441 3698 14 here here RB 19441 3698 15 ; ; : 19441 3698 16 and and CC 19441 3698 17 Harlequin Harlequin NNP 19441 3698 18 , , , 19441 3698 19 you -PRON- PRP 19441 3698 20 know know VBP 19441 3698 21 , , , 19441 3698 22 was be VBD 19441 3698 23 supposed suppose VBN 19441 3698 24 to to TO 19441 3698 25 be be VB 19441 3698 26 a a DT 19441 3698 27 Bergamese Bergamese NNP 19441 3698 28 . . . 19441 3698 29 " " '' 19441 3699 1 " " `` 19441 3699 2 Ought Ought MD 19441 3699 3 n't not RB 19441 3699 4 we -PRON- PRP 19441 3699 5 to to TO 19441 3699 6 stop stop VB 19441 3699 7 and and CC 19441 3699 8 see see VB 19441 3699 9 the the DT 19441 3699 10 pictures picture NNS 19441 3699 11 ? ? . 19441 3699 12 " " '' 19441 3700 1 I -PRON- PRP 19441 3700 2 asked ask VBD 19441 3700 3 . . . 19441 3701 1 " " `` 19441 3701 2 We -PRON- PRP 19441 3701 3 ought ought MD 19441 3701 4 . . . 19441 3702 1 But but CC 19441 3702 2 one one NN 19441 3702 3 never never RB 19441 3702 4 does do VBZ 19441 3702 5 stop stop VB 19441 3702 6 where where WRB 19441 3702 7 one one PRP 19441 3702 8 ought ought MD 19441 3702 9 to to TO 19441 3702 10 , , , 19441 3702 11 motoring motor VBG 19441 3702 12 . . . 19441 3703 1 Besides besides IN 19441 3703 2 , , , 19441 3703 3 you -PRON- PRP 19441 3703 4 'll will MD 19441 3703 5 see see VB 19441 3703 6 the the DT 19441 3703 7 best good JJS 19441 3703 8 work work NN 19441 3703 9 of of IN 19441 3703 10 the the DT 19441 3703 11 same same JJ 19441 3703 12 artists artist NNS 19441 3703 13 at at IN 19441 3703 14 Venice Venice NNP 19441 3703 15 and and CC 19441 3703 16 as as IN 19441 3703 17 we -PRON- PRP 19441 3703 18 want want VBP 19441 3703 19 to to TO 19441 3703 20 reach reach VB 19441 3703 21 Desenzano Desenzano NNP 19441 3703 22 for for IN 19441 3703 23 dinner dinner NN 19441 3703 24 we -PRON- PRP 19441 3703 25 had have VBD 19441 3703 26 better well JJR 19441 3703 27 push push VB 19441 3703 28 on on RP 19441 3703 29 . . . 19441 3703 30 " " '' 19441 3704 1 We -PRON- PRP 19441 3704 2 did do VBD 19441 3704 3 push push VB 19441 3704 4 on on RP 19441 3704 5 but but CC 19441 3704 6 not not RB 19441 3704 7 far far RB 19441 3704 8 . . . 19441 3705 1 Unless unless IN 19441 3705 2 the the DT 19441 3705 3 main main JJ 19441 3705 4 road road NN 19441 3705 5 runs run VBZ 19441 3705 6 straight straight RB 19441 3705 7 into into IN 19441 3705 8 a a DT 19441 3705 9 town town NN 19441 3705 10 and and CC 19441 3705 11 out out IN 19441 3705 12 of of IN 19441 3705 13 it -PRON- PRP 19441 3705 14 again again RB 19441 3705 15 it -PRON- PRP 19441 3705 16 is be VBZ 19441 3705 17 often often RB 19441 3705 18 difficult difficult JJ 19441 3705 19 to to TO 19441 3705 20 discover discover VB 19441 3705 21 the the DT 19441 3705 22 exit exit NN 19441 3705 23 from from IN 19441 3705 24 Italian italian JJ 19441 3705 25 cities city NNS 19441 3705 26 like like IN 19441 3705 27 those those DT 19441 3705 28 through through IN 19441 3705 29 which which WDT 19441 3705 30 we -PRON- PRP 19441 3705 31 passed pass VBD 19441 3705 32 , , , 19441 3705 33 and and CC 19441 3705 34 Mr. Mr. NNP 19441 3705 35 Barrymore Barrymore NNP 19441 3705 36 seemed seem VBD 19441 3705 37 always always RB 19441 3705 38 reluctant reluctant JJ 19441 3705 39 to to TO 19441 3705 40 inquire inquire VB 19441 3705 41 . . . 19441 3706 1 When when WRB 19441 3706 2 I -PRON- PRP 19441 3706 3 remarked remark VBD 19441 3706 4 on on IN 19441 3706 5 this this DT 19441 3706 6 once once RB 19441 3706 7 , , , 19441 3706 8 thinking think VBG 19441 3706 9 it -PRON- PRP 19441 3706 10 simpler simple JJR 19441 3706 11 to to TO 19441 3706 12 ask ask VB 19441 3706 13 a a DT 19441 3706 14 question question NN 19441 3706 15 of of IN 19441 3706 16 some some DT 19441 3706 17 one one CD 19441 3706 18 in in IN 19441 3706 19 the the DT 19441 3706 20 street street NN 19441 3706 21 rather rather RB 19441 3706 22 than than IN 19441 3706 23 take take VB 19441 3706 24 a a DT 19441 3706 25 false false JJ 19441 3706 26 turn turn NN 19441 3706 27 , , , 19441 3706 28 he -PRON- PRP 19441 3706 29 answered answer VBD 19441 3706 30 that that IN 19441 3706 31 automobilists automobilist NNS 19441 3706 32 never never RB 19441 3706 33 asked ask VBD 19441 3706 34 the the DT 19441 3706 35 way way NN 19441 3706 36 ; ; : 19441 3706 37 they -PRON- PRP 19441 3706 38 found find VBD 19441 3706 39 it -PRON- PRP 19441 3706 40 . . . 19441 3707 1 " " `` 19441 3707 2 I -PRON- PRP 19441 3707 3 ca can MD 19441 3707 4 n't not RB 19441 3707 5 explain explain VB 19441 3707 6 , , , 19441 3707 7 " " '' 19441 3707 8 he -PRON- PRP 19441 3707 9 went go VBD 19441 3707 10 on on RP 19441 3707 11 , , , 19441 3707 12 " " `` 19441 3707 13 but but CC 19441 3707 14 I -PRON- PRP 19441 3707 15 believe believe VBP 19441 3707 16 other other JJ 19441 3707 17 men man NNS 19441 3707 18 who who WP 19441 3707 19 drive drive VBP 19441 3707 20 cars car NNS 19441 3707 21 share share VBP 19441 3707 22 the the DT 19441 3707 23 same same JJ 19441 3707 24 peculiarity peculiarity NN 19441 3707 25 with with IN 19441 3707 26 me -PRON- PRP 19441 3707 27 ; ; : 19441 3707 28 I -PRON- PRP 19441 3707 29 never never RB 19441 3707 30 ask ask VBP 19441 3707 31 help help NN 19441 3707 32 from from IN 19441 3707 33 a a DT 19441 3707 34 passer passer NN 19441 3707 35 - - HYPH 19441 3707 36 by by NN 19441 3707 37 if if IN 19441 3707 38 I -PRON- PRP 19441 3707 39 can can MD 19441 3707 40 possibly possibly RB 19441 3707 41 fish fish VB 19441 3707 42 out out RP 19441 3707 43 the the DT 19441 3707 44 way way NN 19441 3707 45 for for IN 19441 3707 46 myself -PRON- PRP 19441 3707 47 . . . 19441 3708 1 It -PRON- PRP 19441 3708 2 is be VBZ 19441 3708 3 n't not RB 19441 3708 4 rational rational JJ 19441 3708 5 of of IN 19441 3708 6 course course NN 19441 3708 7 . . . 19441 3709 1 Sometimes sometimes RB 19441 3709 2 I -PRON- PRP 19441 3709 3 could could MD 19441 3709 4 save save VB 19441 3709 5 a a DT 19441 3709 6 détour détour NN 19441 3709 7 if if IN 19441 3709 8 I -PRON- PRP 19441 3709 9 would would MD 19441 3709 10 stop stop VB 19441 3709 11 and and CC 19441 3709 12 ask ask VB 19441 3709 13 ; ; : 19441 3709 14 but but CC 19441 3709 15 I -PRON- PRP 19441 3709 16 prefer prefer VBP 19441 3709 17 to to TO 19441 3709 18 plunge plunge VB 19441 3709 19 on on IN 19441 3709 20 and and CC 19441 3709 21 make make VB 19441 3709 22 a a DT 19441 3709 23 mistake mistake NN 19441 3709 24 rather rather RB 19441 3709 25 than than IN 19441 3709 26 admit admit VB 19441 3709 27 that that IN 19441 3709 28 a a DT 19441 3709 29 mere mere JJ 19441 3709 30 man man NN 19441 3709 31 on on IN 19441 3709 32 legs leg NNS 19441 3709 33 can can MD 19441 3709 34 teach teach VB 19441 3709 35 me -PRON- PRP 19441 3709 36 anything anything NN 19441 3709 37 I -PRON- PRP 19441 3709 38 do do VBP 19441 3709 39 n't not RB 19441 3709 40 know know VB 19441 3709 41 . . . 19441 3710 1 It -PRON- PRP 19441 3710 2 seems seem VBZ 19441 3710 3 somehow somehow RB 19441 3710 4 to to TO 19441 3710 5 degrade degrade VB 19441 3710 6 the the DT 19441 3710 7 automobile automobile NN 19441 3710 8 . . . 19441 3710 9 " " '' 19441 3711 1 The the DT 19441 3711 2 argument argument NN 19441 3711 3 was be VBD 19441 3711 4 too too RB 19441 3711 5 subtle subtle JJ 19441 3711 6 for for IN 19441 3711 7 me -PRON- PRP 19441 3711 8 , , , 19441 3711 9 not not RB 19441 3711 10 being be VBG 19441 3711 11 an an DT 19441 3711 12 automobilist automobilist NN 19441 3711 13 ; ; : 19441 3711 14 and and CC 19441 3711 15 on on IN 19441 3711 16 trying try VBG 19441 3711 17 to to TO 19441 3711 18 get get VB 19441 3711 19 out out IN 19441 3711 20 of of IN 19441 3711 21 Bergamo Bergamo NNP 19441 3711 22 , , , 19441 3711 23 Mr. Mr. NNP 19441 3711 24 Barrymore Barrymore NNP 19441 3711 25 made make VBD 19441 3711 26 one one CD 19441 3711 27 of of IN 19441 3711 28 his -PRON- PRP$ 19441 3711 29 little little JJ 19441 3711 30 détours détour NNS 19441 3711 31 . . . 19441 3712 1 The the DT 19441 3712 2 road road NN 19441 3712 3 twisted twist VBD 19441 3712 4 ; ; : 19441 3712 5 and and CC 19441 3712 6 instead instead RB 19441 3712 7 of of IN 19441 3712 8 finding find VBG 19441 3712 9 the the DT 19441 3712 10 one one NN 19441 3712 11 towards towards IN 19441 3712 12 Brescia Brescia NNP 19441 3712 13 it -PRON- PRP 19441 3712 14 happened happen VBD 19441 3712 15 that that IN 19441 3712 16 we -PRON- PRP 19441 3712 17 went go VBD 19441 3712 18 down down IN 19441 3712 19 a a DT 19441 3712 20 broad broad JJ 19441 3712 21 way way NN 19441 3712 22 which which WDT 19441 3712 23 looked look VBD 19441 3712 24 like like IN 19441 3712 25 a a DT 19441 3712 26 high high JJ 19441 3712 27 road road NN 19441 3712 28 , , , 19441 3712 29 but but CC 19441 3712 30 happened happen VBD 19441 3712 31 to to TO 19441 3712 32 be be VB 19441 3712 33 only only RB 19441 3712 34 a a DT 19441 3712 35 _ _ NNP 19441 3712 36 cul cul NN 19441 3712 37 de de NN 19441 3712 38 sac sac NN 19441 3712 39 _ _ NNP 19441 3712 40 leading lead VBG 19441 3712 41 to to IN 19441 3712 42 the the DT 19441 3712 43 railway railway NN 19441 3712 44 station station NN 19441 3712 45 . . . 19441 3713 1 We -PRON- PRP 19441 3713 2 were be VBD 19441 3713 3 annoyed annoy VBN 19441 3713 4 for for IN 19441 3713 5 a a DT 19441 3713 6 minute minute NN 19441 3713 7 , , , 19441 3713 8 but but CC 19441 3713 9 we -PRON- PRP 19441 3713 10 were be VBD 19441 3713 11 to to TO 19441 3713 12 rejoice rejoice VB 19441 3713 13 in in IN 19441 3713 14 the the DT 19441 3713 15 next next JJ 19441 3713 16 . . . 19441 3714 1 Seeing see VBG 19441 3714 2 his -PRON- PRP$ 19441 3714 3 error error NN 19441 3714 4 , , , 19441 3714 5 Mr. Mr. NNP 19441 3714 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 3714 7 had have VBD 19441 3714 8 just just RB 19441 3714 9 turned turn VBN 19441 3714 10 the the DT 19441 3714 11 car car NN 19441 3714 12 and and CC 19441 3714 13 was be VBD 19441 3714 14 circling circle VBG 19441 3714 15 round round RB 19441 3714 16 , , , 19441 3714 17 when when WRB 19441 3714 18 two two CD 19441 3714 19 men man NNS 19441 3714 20 stepped step VBD 19441 3714 21 into into IN 19441 3714 22 the the DT 19441 3714 23 middle middle NN 19441 3714 24 of of IN 19441 3714 25 the the DT 19441 3714 26 road road NN 19441 3714 27 and and CC 19441 3714 28 held hold VBD 19441 3714 29 up up RP 19441 3714 30 their -PRON- PRP$ 19441 3714 31 hands hand NNS 19441 3714 32 . . . 19441 3715 1 They -PRON- PRP 19441 3715 2 appeared appear VBD 19441 3715 3 so so RB 19441 3715 4 suddenly suddenly RB 19441 3715 5 that that IN 19441 3715 6 they -PRON- PRP 19441 3715 7 made make VBD 19441 3715 8 me -PRON- PRP 19441 3715 9 start start VB 19441 3715 10 . . . 19441 3716 1 They -PRON- PRP 19441 3716 2 were be VBD 19441 3716 3 very very RB 19441 3716 4 tall tall JJ 19441 3716 5 and and CC 19441 3716 6 very very RB 19441 3716 7 grave grave JJ 19441 3716 8 , , , 19441 3716 9 dressed dress VBN 19441 3716 10 alike alike RB 19441 3716 11 , , , 19441 3716 12 in in IN 19441 3716 13 long long JJ 19441 3716 14 black black JJ 19441 3716 15 coats coat NNS 19441 3716 16 buttoned button VBD 19441 3716 17 to to IN 19441 3716 18 their -PRON- PRP$ 19441 3716 19 chins chin NNS 19441 3716 20 , , , 19441 3716 21 black black JJ 19441 3716 22 gloves glove NNS 19441 3716 23 , , , 19441 3716 24 and and CC 19441 3716 25 high high JJ 19441 3716 26 black black JJ 19441 3716 27 hats hat NNS 19441 3716 28 . . . 19441 3717 1 Each each DT 19441 3717 2 carried carry VBD 19441 3717 3 an an DT 19441 3717 4 oaken oaken JJ 19441 3717 5 staff staff NN 19441 3717 6 . . . 19441 3718 1 " " `` 19441 3718 2 They -PRON- PRP 19441 3718 3 're be VBP 19441 3718 4 mutes mute NNS 19441 3718 5 , , , 19441 3718 6 " " '' 19441 3718 7 said say VBD 19441 3718 8 Sir Sir NNP 19441 3718 9 Ralph Ralph NNP 19441 3718 10 as as IN 19441 3718 11 Mr. Mr. NNP 19441 3718 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 3718 13 put put VBD 19441 3718 14 on on IN 19441 3718 15 the the DT 19441 3718 16 brake brake NN 19441 3718 17 . . . 19441 3719 1 " " `` 19441 3719 2 They -PRON- PRP 19441 3719 3 've have VB 19441 3719 4 come come VBN 19441 3719 5 to to TO 19441 3719 6 warn warn VB 19441 3719 7 us -PRON- PRP 19441 3719 8 that that IN 19441 3719 9 there there EX 19441 3719 10 's be VBZ 19441 3719 11 going go VBG 19441 3719 12 to to TO 19441 3719 13 be be VB 19441 3719 14 a a DT 19441 3719 15 funeral funeral NN 19441 3719 16 , , , 19441 3719 17 and and CC 19441 3719 18 we -PRON- PRP 19441 3719 19 must must MD 19441 3719 20 clear clear VB 19441 3719 21 out out RP 19441 3719 22 for for IN 19441 3719 23 the the DT 19441 3719 24 procession procession NN 19441 3719 25 . . . 19441 3719 26 " " '' 19441 3720 1 The the DT 19441 3720 2 pair pair NN 19441 3720 3 looked look VBD 19441 3720 4 so so RB 19441 3720 5 sepulchral sepulchral JJ 19441 3720 6 , , , 19441 3720 7 I -PRON- PRP 19441 3720 8 thought think VBD 19441 3720 9 he -PRON- PRP 19441 3720 10 must must MD 19441 3720 11 be be VB 19441 3720 12 right right JJ 19441 3720 13 , , , 19441 3720 14 though though IN 19441 3720 15 I -PRON- PRP 19441 3720 16 'd have VBD 19441 3720 17 never never RB 19441 3720 18 seen see VBN 19441 3720 19 any any DT 19441 3720 20 " " `` 19441 3720 21 funeral funeral NN 19441 3720 22 mutes mute NNS 19441 3720 23 . . . 19441 3720 24 " " '' 19441 3721 1 But but CC 19441 3721 2 Mr. Mr. NNP 19441 3721 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3721 4 answered answer VBD 19441 3721 5 in in IN 19441 3721 6 a a DT 19441 3721 7 low low JJ 19441 3721 8 voice voice NN 19441 3721 9 , , , 19441 3721 10 " " '' 19441 3721 11 No no UH 19441 3721 12 , , , 19441 3721 13 they -PRON- PRP 19441 3721 14 're be VBP 19441 3721 15 policemen policeman NNS 19441 3721 16 . . . 19441 3722 1 I -PRON- PRP 19441 3722 2 wonder wonder VBP 19441 3722 3 what what WP 19441 3722 4 's be VBZ 19441 3722 5 up up RP 19441 3722 6 ? ? . 19441 3722 7 " " '' 19441 3723 1 Then then RB 19441 3723 2 , , , 19441 3723 3 aloud aloud RB 19441 3723 4 , , , 19441 3723 5 he -PRON- PRP 19441 3723 6 addressed address VBD 19441 3723 7 the the DT 19441 3723 8 melancholy melancholy JJ 19441 3723 9 black black JJ 19441 3723 10 beanpoles beanpole NNS 19441 3723 11 ; ; , 19441 3723 12 but but CC 19441 3723 13 to to IN 19441 3723 14 my -PRON- PRP$ 19441 3723 15 surprise surprise NN 19441 3723 16 , , , 19441 3723 17 instead instead RB 19441 3723 18 of of IN 19441 3723 19 using use VBG 19441 3723 20 his -PRON- PRP$ 19441 3723 21 fluent fluent JJ 19441 3723 22 Italian Italian NNP 19441 3723 23 to to TO 19441 3723 24 lubricate lubricate VB 19441 3723 25 the the DT 19441 3723 26 strained strained JJ 19441 3723 27 situation situation NN 19441 3723 28 , , , 19441 3723 29 he -PRON- PRP 19441 3723 30 spoke speak VBD 19441 3723 31 in in IN 19441 3723 32 English English NNP 19441 3723 33 . . . 19441 3724 1 " " `` 19441 3724 2 Good good JJ 19441 3724 3 day day NN 19441 3724 4 . . . 19441 3725 1 Do do VBP 19441 3725 2 you -PRON- PRP 19441 3725 3 want want VB 19441 3725 4 something something NN 19441 3725 5 with with IN 19441 3725 6 me -PRON- PRP 19441 3725 7 ? ? . 19441 3725 8 " " '' 19441 3726 1 Of of RB 19441 3726 2 course course RB 19441 3726 3 they -PRON- PRP 19441 3726 4 did do VBD 19441 3726 5 n't not RB 19441 3726 6 understand understand VB 19441 3726 7 . . . 19441 3727 1 How how WRB 19441 3727 2 could could MD 19441 3727 3 they -PRON- PRP 19441 3727 4 have have VB 19441 3727 5 been be VBN 19441 3727 6 expected expect VBN 19441 3727 7 to to IN 19441 3727 8 ? ? . 19441 3728 1 But but CC 19441 3728 2 they -PRON- PRP 19441 3728 3 did do VBD 19441 3728 4 not not RB 19441 3728 5 look look VB 19441 3728 6 astonished astonished JJ 19441 3728 7 . . . 19441 3729 1 Their -PRON- PRP$ 19441 3729 2 black black JJ 19441 3729 3 coats coat NNS 19441 3729 4 were be VBD 19441 3729 5 too too RB 19441 3729 6 tight tight JJ 19441 3729 7 round round IN 19441 3729 8 their -PRON- PRP$ 19441 3729 9 necks neck NNS 19441 3729 10 for for IN 19441 3729 11 them -PRON- PRP 19441 3729 12 to to TO 19441 3729 13 change change VB 19441 3729 14 expression expression NN 19441 3729 15 easily easily RB 19441 3729 16 . . . 19441 3730 1 One one CD 19441 3730 2 began begin VBD 19441 3730 3 to to TO 19441 3730 4 explain explain VB 19441 3730 5 his -PRON- PRP$ 19441 3730 6 object object NN 19441 3730 7 or or CC 19441 3730 8 intention intention NN 19441 3730 9 , , , 19441 3730 10 with with IN 19441 3730 11 gentle gentle JJ 19441 3730 12 patience patience NN 19441 3730 13 , , , 19441 3730 14 in in IN 19441 3730 15 soft soft JJ 19441 3730 16 Italian italian JJ 19441 3730 17 -- -- : 19441 3730 18 so so RB 19441 3730 19 soft soft JJ 19441 3730 20 that that IN 19441 3730 21 I -PRON- PRP 19441 3730 22 could could MD 19441 3730 23 have have VB 19441 3730 24 burst burst VBN 19441 3730 25 out out RP 19441 3730 26 laughing laugh VBG 19441 3730 27 at at IN 19441 3730 28 the the DT 19441 3730 29 thought thought NN 19441 3730 30 of of IN 19441 3730 31 the the DT 19441 3730 32 contrast contrast NN 19441 3730 33 between between IN 19441 3730 34 him -PRON- PRP 19441 3730 35 and and CC 19441 3730 36 a a DT 19441 3730 37 New New NNP 19441 3730 38 York York NNP 19441 3730 39 policeman policeman NN 19441 3730 40 . . . 19441 3731 1 Now now RB 19441 3731 2 almost almost RB 19441 3731 3 my -PRON- PRP$ 19441 3731 4 whole whole JJ 19441 3731 5 knowledge knowledge NN 19441 3731 6 of of IN 19441 3731 7 Italian Italian NNP 19441 3731 8 has have VBZ 19441 3731 9 been be VBN 19441 3731 10 gained gain VBN 19441 3731 11 since since IN 19441 3731 12 Aunt Aunt NNP 19441 3731 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 3731 14 decided decide VBD 19441 3731 15 to to TO 19441 3731 16 take take VB 19441 3731 17 this this DT 19441 3731 18 trip trip NN 19441 3731 19 , , , 19441 3731 20 for for IN 19441 3731 21 then then RB 19441 3731 22 I -PRON- PRP 19441 3731 23 immediately immediately RB 19441 3731 24 bought buy VBD 19441 3731 25 a a DT 19441 3731 26 phrase phrase NN 19441 3731 27 - - HYPH 19441 3731 28 book book NN 19441 3731 29 , , , 19441 3731 30 a a DT 19441 3731 31 grammar grammar NN 19441 3731 32 , , , 19441 3731 33 and and CC 19441 3731 34 " " `` 19441 3731 35 Doctor Doctor NNP 19441 3731 36 Antonio Antonio NNP 19441 3731 37 " " '' 19441 3731 38 translated translate VBD 19441 3731 39 into into IN 19441 3731 40 the the DT 19441 3731 41 native native JJ 19441 3731 42 tongue tongue NN 19441 3731 43 of of IN 19441 3731 44 hero hero NN 19441 3731 45 and and CC 19441 3731 46 author author NN 19441 3731 47 , , , 19441 3731 48 all all DT 19441 3731 49 of of IN 19441 3731 50 which which WDT 19441 3731 51 I -PRON- PRP 19441 3731 52 've have VB 19441 3731 53 diligently diligently RB 19441 3731 54 studied study VBN 19441 3731 55 every every DT 19441 3731 56 evening evening NN 19441 3731 57 . . . 19441 3732 1 Mr. Mr. NNP 19441 3732 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 3732 3 , , , 19441 3732 4 on on IN 19441 3732 5 the the DT 19441 3732 6 contrary contrary NN 19441 3732 7 , , , 19441 3732 8 speaks speak VBZ 19441 3732 9 perfectly perfectly RB 19441 3732 10 . . . 19441 3733 1 I -PRON- PRP 19441 3733 2 believe believe VBP 19441 3733 3 he -PRON- PRP 19441 3733 4 could could MD 19441 3733 5 even even RB 19441 3733 6 think think VB 19441 3733 7 in in IN 19441 3733 8 Italian Italian NNP 19441 3733 9 if if IN 19441 3733 10 he -PRON- PRP 19441 3733 11 liked like VBD 19441 3733 12 ; ; : 19441 3733 13 nevertheless nevertheless RB 19441 3733 14 _ _ NNP 19441 3733 15 I -PRON- PRP 19441 3733 16 _ _ NNP 19441 3733 17 could could MD 19441 3733 18 understand understand VB 19441 3733 19 a a DT 19441 3733 20 great great JJ 19441 3733 21 deal deal NN 19441 3733 22 that that WDT 19441 3733 23 the the DT 19441 3733 24 thin thin JJ 19441 3733 25 giant giant NN 19441 3733 26 said say VBD 19441 3733 27 , , , 19441 3733 28 while while IN 19441 3733 29 _ _ NNP 19441 3733 30 he -PRON- PRP 19441 3733 31 _ _ NNP 19441 3733 32 apparently apparently RB 19441 3733 33 was be VBD 19441 3733 34 hopelessly hopelessly RB 19441 3733 35 puzzled puzzle VBN 19441 3733 36 . . . 19441 3734 1 Even even RB 19441 3734 2 without without IN 19441 3734 3 an an DT 19441 3734 4 accompaniment accompaniment NN 19441 3734 5 of of IN 19441 3734 6 words word NNS 19441 3734 7 , , , 19441 3734 8 the the DT 19441 3734 9 policeman policeman NN 19441 3734 10 's 's POS 19441 3734 11 pantomime pantomime NN 19441 3734 12 was be VBD 19441 3734 13 so so RB 19441 3734 14 expressive expressive JJ 19441 3734 15 , , , 19441 3734 16 I -PRON- PRP 19441 3734 17 fancy fancy VBP 19441 3734 18 I -PRON- PRP 19441 3734 19 should should MD 19441 3734 20 have have VB 19441 3734 21 guessed guess VBN 19441 3734 22 his -PRON- PRP$ 19441 3734 23 meaning meaning NN 19441 3734 24 . . . 19441 3735 1 With with IN 19441 3735 2 the the DT 19441 3735 3 grieved grieve VBN 19441 3735 4 dignity dignity NN 19441 3735 5 of of IN 19441 3735 6 a a DT 19441 3735 7 father father NN 19441 3735 8 taking take VBG 19441 3735 9 to to IN 19441 3735 10 task task NN 19441 3735 11 an an DT 19441 3735 12 erring err VBG 19441 3735 13 child child NN 19441 3735 14 , , , 19441 3735 15 he -PRON- PRP 19441 3735 16 taxed tax VBD 19441 3735 17 us -PRON- PRP 19441 3735 18 with with IN 19441 3735 19 having have VBG 19441 3735 20 damaged damage VBN 19441 3735 21 a a DT 19441 3735 22 cart cart NN 19441 3735 23 and and CC 19441 3735 24 injured injure VBD 19441 3735 25 a a DT 19441 3735 26 horse horse NN 19441 3735 27 , , , 19441 3735 28 causing cause VBG 19441 3735 29 it -PRON- PRP 19441 3735 30 to to TO 19441 3735 31 run run VB 19441 3735 32 away away RB 19441 3735 33 . . . 19441 3736 1 He -PRON- PRP 19441 3736 2 pointed point VBD 19441 3736 3 to to IN 19441 3736 4 the the DT 19441 3736 5 distance distance NN 19441 3736 6 . . . 19441 3737 1 With with IN 19441 3737 2 an an DT 19441 3737 3 arching arching NN 19441 3737 4 gesture gesture NN 19441 3737 5 he -PRON- PRP 19441 3737 6 illustrated illustrate VBD 19441 3737 7 a a DT 19441 3737 8 mound mound NN 19441 3737 9 of of IN 19441 3737 10 hay hay NN 19441 3737 11 ( ( -LRB- 19441 3737 12 or or CC 19441 3737 13 clover clover NN 19441 3737 14 ? ? . 19441 3737 15 ) ) -RRB- 19441 3738 1 rising rise VBG 19441 3738 2 from from IN 19441 3738 3 the the DT 19441 3738 4 vehicle vehicle NN 19441 3738 5 ; ; : 19441 3738 6 with with IN 19441 3738 7 a a DT 19441 3738 8 quick quick JJ 19441 3738 9 outward outward JJ 19441 3738 10 thrust thrust NN 19441 3738 11 of of IN 19441 3738 12 hands hand NNS 19441 3738 13 and and CC 19441 3738 14 widespread widespread JJ 19441 3738 15 fingers finger NNS 19441 3738 16 he -PRON- PRP 19441 3738 17 pictured picture VBD 19441 3738 18 the the DT 19441 3738 19 alarm alarm NN 19441 3738 20 and and CC 19441 3738 21 frantic frantic JJ 19441 3738 22 rush rush NN 19441 3738 23 of of IN 19441 3738 24 the the DT 19441 3738 25 horse horse NN 19441 3738 26 ; ; : 19441 3738 27 he -PRON- PRP 19441 3738 28 showed show VBD 19441 3738 29 us -PRON- PRP 19441 3738 30 the the DT 19441 3738 31 creature creature NN 19441 3738 32 running running NN 19441 3738 33 , , , 19441 3738 34 then then RB 19441 3738 35 falling fall VBG 19441 3738 36 , , , 19441 3738 37 then then RB 19441 3738 38 limping limp VBG 19441 3738 39 as as IN 19441 3738 40 if if IN 19441 3738 41 hurt hurt NN 19441 3738 42 ; ; : 19441 3738 43 he -PRON- PRP 19441 3738 44 touched touch VBD 19441 3738 45 his -PRON- PRP$ 19441 3738 46 knees knee NNS 19441 3738 47 to to TO 19441 3738 48 indicate indicate VB 19441 3738 49 the the DT 19441 3738 50 place place NN 19441 3738 51 of of IN 19441 3738 52 the the DT 19441 3738 53 wound wound NN 19441 3738 54 . . . 19441 3739 1 What what WP 19441 3739 2 could could MD 19441 3739 3 the the DT 19441 3739 4 most most RBS 19441 3739 5 elementary elementary JJ 19441 3739 6 intelligence intelligence NN 19441 3739 7 need need VBP 19441 3739 8 more more JJR 19441 3739 9 to to TO 19441 3739 10 comprehend comprehend VB 19441 3739 11 ? ? . 19441 3740 1 Certainly certainly RB 19441 3740 2 it -PRON- PRP 19441 3740 3 was be VBD 19441 3740 4 enough enough JJ 19441 3740 5 for for IN 19441 3740 6 the the DT 19441 3740 7 crowd crowd NN 19441 3740 8 collected collect VBD 19441 3740 9 about about IN 19441 3740 10 us -PRON- PRP 19441 3740 11 ; ; : 19441 3740 12 but but CC 19441 3740 13 it -PRON- PRP 19441 3740 14 was be VBD 19441 3740 15 not not RB 19441 3740 16 enough enough JJ 19441 3740 17 for for IN 19441 3740 18 Mr. Mr. NNP 19441 3740 19 Barrymore Barrymore NNP 19441 3740 20 , , , 19441 3740 21 who who WP 19441 3740 22 is be VBZ 19441 3740 23 an an DT 19441 3740 24 Irishman Irishman NNP 19441 3740 25 , , , 19441 3740 26 and and CC 19441 3740 27 cleverer clever JJR 19441 3740 28 about about IN 19441 3740 29 everything everything NN 19441 3740 30 than than IN 19441 3740 31 any any DT 19441 3740 32 man man NN 19441 3740 33 I -PRON- PRP 19441 3740 34 ever ever RB 19441 3740 35 met meet VBD 19441 3740 36 . . . 19441 3741 1 He -PRON- PRP 19441 3741 2 sat sit VBD 19441 3741 3 still still RB 19441 3741 4 , , , 19441 3741 5 with with IN 19441 3741 6 an an DT 19441 3741 7 absolutely absolutely RB 19441 3741 8 vacant vacant JJ 19441 3741 9 though though IN 19441 3741 10 conscientious conscientious JJ 19441 3741 11 look look NN 19441 3741 12 on on IN 19441 3741 13 his -PRON- PRP$ 19441 3741 14 face face NN 19441 3741 15 , , , 19441 3741 16 as as IN 19441 3741 17 if if IN 19441 3741 18 he -PRON- PRP 19441 3741 19 were be VBD 19441 3741 20 trying try VBG 19441 3741 21 hard hard RB 19441 3741 22 to to TO 19441 3741 23 snatch snatch VB 19441 3741 24 at at IN 19441 3741 25 an an DT 19441 3741 26 idea idea NN 19441 3741 27 , , , 19441 3741 28 but but CC 19441 3741 29 had have VBD 19441 3741 30 n't not RB 19441 3741 31 succeeded succeed VBN 19441 3741 32 . . . 19441 3742 1 When when WRB 19441 3742 2 the the DT 19441 3742 3 policeman policeman NN 19441 3742 4 finished finish VBD 19441 3742 5 , , , 19441 3742 6 Mr. Mr. NNP 19441 3742 7 Barrymore Barrymore NNP 19441 3742 8 sadly sadly RB 19441 3742 9 shook shake VBD 19441 3742 10 his -PRON- PRP$ 19441 3742 11 head head NN 19441 3742 12 . . . 19441 3743 1 " " `` 19441 3743 2 I -PRON- PRP 19441 3743 3 wonder wonder VBP 19441 3743 4 what what WP 19441 3743 5 you -PRON- PRP 19441 3743 6 mean mean VBP 19441 3743 7 ? ? . 19441 3743 8 " " '' 19441 3744 1 he -PRON- PRP 19441 3744 2 murmured murmur VBD 19441 3744 3 mildly mildly RB 19441 3744 4 in in IN 19441 3744 5 English English NNP 19441 3744 6 . . . 19441 3745 1 The the DT 19441 3745 2 Italian Italian NNP 19441 3745 3 retold retell VBD 19441 3745 4 the the DT 19441 3745 5 story story NN 19441 3745 6 , , , 19441 3745 7 his -PRON- PRP$ 19441 3745 8 companion companion NN 19441 3745 9 throwing throw VBG 19441 3745 10 a a DT 19441 3745 11 word word NN 19441 3745 12 into into IN 19441 3745 13 a a DT 19441 3745 14 pause pause NN 19441 3745 15 now now RB 19441 3745 16 and and CC 19441 3745 17 then then RB 19441 3745 18 . . . 19441 3746 1 Both both DT 19441 3746 2 patient patient JJ 19441 3746 3 men man NNS 19441 3746 4 articulated articulate VBN 19441 3746 5 with with IN 19441 3746 6 such such JJ 19441 3746 7 careful careful JJ 19441 3746 8 nicety nicety NN 19441 3746 9 that that IN 19441 3746 10 the the DT 19441 3746 11 syllables syllable NNS 19441 3746 12 fell fall VBD 19441 3746 13 from from IN 19441 3746 14 their -PRON- PRP$ 19441 3746 15 mouths mouth NNS 19441 3746 16 like like IN 19441 3746 17 clear clear RB 19441 3746 18 - - HYPH 19441 3746 19 cut cut VBN 19441 3746 20 crystals crystal NNS 19441 3746 21 . . . 19441 3747 1 But but CC 19441 3747 2 Mr. Mr. NNP 19441 3747 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3747 4 shook shake VBD 19441 3747 5 his -PRON- PRP$ 19441 3747 6 head head NN 19441 3747 7 again again RB 19441 3747 8 ; ; : 19441 3747 9 then then RB 19441 3747 10 , , , 19441 3747 11 suddenly suddenly RB 19441 3747 12 , , , 19441 3747 13 with with IN 19441 3747 14 a a DT 19441 3747 15 joyous joyous JJ 19441 3747 16 smile smile NN 19441 3747 17 he -PRON- PRP 19441 3747 18 seized seize VBD 19441 3747 19 a a DT 19441 3747 20 pocket pocket NN 19441 3747 21 - - HYPH 19441 3747 22 book book NN 19441 3747 23 from from IN 19441 3747 24 inside inside IN 19441 3747 25 his -PRON- PRP$ 19441 3747 26 coat coat NN 19441 3747 27 . . . 19441 3748 1 From from IN 19441 3748 2 this this DT 19441 3748 3 he -PRON- PRP 19441 3748 4 tore tear VBD 19441 3748 5 out out RP 19441 3748 6 an an DT 19441 3748 7 important important JJ 19441 3748 8 - - HYPH 19441 3748 9 looking look VBG 19441 3748 10 document document NN 19441 3748 11 stamped stamp VBD 19441 3748 12 with with IN 19441 3748 13 a a DT 19441 3748 14 red red JJ 19441 3748 15 seal seal NN 19441 3748 16 , , , 19441 3748 17 and and CC 19441 3748 18 pointed point VBD 19441 3748 19 from from IN 19441 3748 20 it -PRON- PRP 19441 3748 21 to to IN 19441 3748 22 a a DT 19441 3748 23 lithographed lithograph VBN 19441 3748 24 signature signature NN 19441 3748 25 at at IN 19441 3748 26 the the DT 19441 3748 27 foot foot NN 19441 3748 28 . . . 19441 3749 1 " " `` 19441 3749 2 Foreign Foreign NNP 19441 3749 3 Secretary Secretary NNP 19441 3749 4 ; ; : 19441 3749 5 Lansdowne Lansdowne NNP 19441 3749 6 -- -- : 19441 3749 7 Lord Lord NNP 19441 3749 8 Lansdowne Lansdowne NNP 19441 3749 9 , , , 19441 3749 10 " " '' 19441 3749 11 he -PRON- PRP 19441 3749 12 repeated repeat VBD 19441 3749 13 . . . 19441 3750 1 " " `` 19441 3750 2 Inglese Inglese NNP 19441 3750 3 . . . 19441 3751 1 Inglese inglese JJ 19441 3751 2 and and CC 19441 3751 3 Italiani italiani JJ 19441 3751 4 sempre sempre VBP 19441 3751 5 amici amici RB 19441 3751 6 . . . 19441 3752 1 Yes yes UH 19441 3752 2 ? ? . 19441 3752 3 " " '' 19441 3753 1 His -PRON- PRP$ 19441 3753 2 smile smile NN 19441 3753 3 embraced embrace VBD 19441 3753 4 not not RB 19441 3753 5 only only RB 19441 3753 6 the the DT 19441 3753 7 long long RB 19441 3753 8 - - HYPH 19441 3753 9 suffering suffer VBG 19441 3753 10 policemen policeman NNS 19441 3753 11 but but CC 19441 3753 12 the the DT 19441 3753 13 crowd crowd NN 19441 3753 14 , , , 19441 3753 15 who who WP 19441 3753 16 nodded nod VBD 19441 3753 17 their -PRON- PRP$ 19441 3753 18 heads head NNS 19441 3753 19 and and CC 19441 3753 20 laughed laugh VBD 19441 3753 21 . . . 19441 3754 1 Having have VBG 19441 3754 2 made make VBN 19441 3754 3 this this DT 19441 3754 4 effect effect NN 19441 3754 5 , , , 19441 3754 6 Mr. Mr. NNP 19441 3754 7 Barrymore Barrymore NNP 19441 3754 8 whipped whip VBD 19441 3754 9 out out RP 19441 3754 10 another another DT 19441 3754 11 impressive impressive JJ 19441 3754 12 paper paper NN 19441 3754 13 , , , 19441 3754 14 which which WDT 19441 3754 15 I -PRON- PRP 19441 3754 16 could could MD 19441 3754 17 see see VB 19441 3754 18 was be VBD 19441 3754 19 his -PRON- PRP$ 19441 3754 20 _ _ NNP 19441 3754 21 permis permis NN 19441 3754 22 de de IN 19441 3754 23 Conduire Conduire NNP 19441 3754 24 _ _ NNP 19441 3754 25 from from IN 19441 3754 26 the the DT 19441 3754 27 Department Department NNP 19441 3754 28 of of IN 19441 3754 29 Mines Mines NNPS 19441 3754 30 in in IN 19441 3754 31 Nice Nice NNP 19441 3754 32 . . . 19441 3755 1 He -PRON- PRP 19441 3755 2 pointed point VBD 19441 3755 3 to to IN 19441 3755 4 the the DT 19441 3755 5 official official JJ 19441 3755 6 stamp stamp NN 19441 3755 7 on on IN 19441 3755 8 this this DT 19441 3755 9 document document NN 19441 3755 10 , , , 19441 3755 11 and and CC 19441 3755 12 with with IN 19441 3755 13 the the DT 19441 3755 14 childlike childlike JJ 19441 3755 15 pride pride NN 19441 3755 16 of of IN 19441 3755 17 one one NN 19441 3755 18 who who WP 19441 3755 19 stammers stammer VBZ 19441 3755 20 a a DT 19441 3755 21 few few JJ 19441 3755 22 words word NNS 19441 3755 23 of of IN 19441 3755 24 a a DT 19441 3755 25 foreign foreign JJ 19441 3755 26 tongue tongue NN 19441 3755 27 , , , 19441 3755 28 he -PRON- PRP 19441 3755 29 exclaimed exclaim VBD 19441 3755 30 , , , 19441 3755 31 " " `` 19441 3755 32 Nizza Nizza NNP 19441 3755 33 . . . 19441 3756 1 Nizza Nizza NNP 19441 3756 2 la la NNP 19441 3756 3 bella bella NN 19441 3756 4 . . . 19441 3756 5 " " '' 19441 3757 1 With with IN 19441 3757 2 this this DT 19441 3757 3 , , , 19441 3757 4 he -PRON- PRP 19441 3757 5 looked look VBD 19441 3757 6 the the DT 19441 3757 7 giants giant NNS 19441 3757 8 so so CC 19441 3757 9 full full JJ 19441 3757 10 and and CC 19441 3757 11 kindly kindly RB 19441 3757 12 in in IN 19441 3757 13 the the DT 19441 3757 14 face face NN 19441 3757 15 , , , 19441 3757 16 and and CC 19441 3757 17 seemed seem VBD 19441 3757 18 to to TO 19441 3757 19 be be VB 19441 3757 20 so so RB 19441 3757 21 greatly greatly RB 19441 3757 22 enjoying enjoy VBG 19441 3757 23 himself -PRON- PRP 19441 3757 24 , , , 19441 3757 25 that that IN 19441 3757 26 every every DT 19441 3757 27 one one NN 19441 3757 28 laughed laugh VBD 19441 3757 29 again again RB 19441 3757 30 , , , 19441 3757 31 and and CC 19441 3757 32 two two CD 19441 3757 33 young young JJ 19441 3757 34 men man NNS 19441 3757 35 cheered cheer VBD 19441 3757 36 , , , 19441 3757 37 appearing appear VBG 19441 3757 38 to to TO 19441 3757 39 be be VB 19441 3757 40 rather rather RB 19441 3757 41 ashamed ashamed JJ 19441 3757 42 of of IN 19441 3757 43 themselves -PRON- PRP 19441 3757 44 afterwards afterwards RB 19441 3757 45 . . . 19441 3758 1 Then then RB 19441 3758 2 , , , 19441 3758 3 as as IN 19441 3758 4 if if IN 19441 3758 5 every every DT 19441 3758 6 requirement requirement NN 19441 3758 7 must must MD 19441 3758 8 at at IN 19441 3758 9 last last RB 19441 3758 10 be be VB 19441 3758 11 satisfied satisfied JJ 19441 3758 12 , , , 19441 3758 13 he -PRON- PRP 19441 3758 14 made make VBD 19441 3758 15 as as IN 19441 3758 16 if if IN 19441 3758 17 to to TO 19441 3758 18 go go VB 19441 3758 19 on on RP 19441 3758 20 . . . 19441 3759 1 But but CC 19441 3759 2 the the DT 19441 3759 3 conscientious conscientious JJ 19441 3759 4 comrades comrade NNS 19441 3759 5 , , , 19441 3759 6 though though IN 19441 3759 7 evidently evidently RB 19441 3759 8 faint faint JJ 19441 3759 9 and and CC 19441 3759 10 discouraged discouraged JJ 19441 3759 11 , , , 19441 3759 12 had have VBD 19441 3759 13 n't not RB 19441 3759 14 yet yet RB 19441 3759 15 given give VBN 19441 3759 16 up up RP 19441 3759 17 hope hope NN 19441 3759 18 or or CC 19441 3759 19 played play VBD 19441 3759 20 their -PRON- PRP$ 19441 3759 21 last last JJ 19441 3759 22 card card NN 19441 3759 23 , , , 19441 3759 24 despite despite IN 19441 3759 25 the the DT 19441 3759 26 yards yard NNS 19441 3759 27 of of IN 19441 3759 28 English english JJ 19441 3759 29 red red JJ 19441 3759 30 tape tape NN 19441 3759 31 with with IN 19441 3759 32 which which WDT 19441 3759 33 those those DT 19441 3759 34 two two CD 19441 3759 35 stamped stamped JJ 19441 3759 36 papers paper NNS 19441 3759 37 had have VBD 19441 3759 38 fed feed VBN 19441 3759 39 their -PRON- PRP$ 19441 3759 40 appetite appetite NN 19441 3759 41 for for IN 19441 3759 42 officialism officialism NN 19441 3759 43 . . . 19441 3760 1 The the DT 19441 3760 2 taller taller NN 19441 3760 3 of of IN 19441 3760 4 the the DT 19441 3760 5 pair pair NN 19441 3760 6 laid lay VBD 19441 3760 7 his -PRON- PRP$ 19441 3760 8 black black JJ 19441 3760 9 glove glove NN 19441 3760 10 on on IN 19441 3760 11 our -PRON- PRP$ 19441 3760 12 mud mud NN 19441 3760 13 - - HYPH 19441 3760 14 guard guard NN 19441 3760 15 , , , 19441 3760 16 cracked crack VBN 19441 3760 17 by by IN 19441 3760 18 the the DT 19441 3760 19 flapping flap VBG 19441 3760 20 tyre tyre NNP 19441 3760 21 days day NNS 19441 3760 22 ago ago RB 19441 3760 23 , , , 19441 3760 24 and and CC 19441 3760 25 to to TO 19441 3760 26 be be VB 19441 3760 27 mended mend VBN 19441 3760 28 ( ( -LRB- 19441 3760 29 I -PRON- PRP 19441 3760 30 'd have VBD 19441 3760 31 heard hear VBN 19441 3760 32 Mr. Mr. NNP 19441 3760 33 Barrymore Barrymore NNP 19441 3760 34 say say VB 19441 3760 35 ) ) -RRB- 19441 3760 36 at at IN 19441 3760 37 the the DT 19441 3760 38 garage garage NN 19441 3760 39 in in IN 19441 3760 40 Mestre Mestre NNP 19441 3760 41 . . . 19441 3761 1 With with IN 19441 3761 2 such such JJ 19441 3761 3 dramatic dramatic JJ 19441 3761 4 gestures gesture NNS 19441 3761 5 as as IN 19441 3761 6 only only RB 19441 3761 7 the the DT 19441 3761 8 Latin latin JJ 19441 3761 9 races race NNS 19441 3761 10 command command NN 19441 3761 11 , , , 19441 3761 12 he -PRON- PRP 19441 3761 13 attempted attempt VBD 19441 3761 14 to to TO 19441 3761 15 prove prove VB 19441 3761 16 that that IN 19441 3761 17 the the DT 19441 3761 18 mud mud NN 19441 3761 19 - - HYPH 19441 3761 20 guard guard NN 19441 3761 21 must must MD 19441 3761 22 have have VB 19441 3761 23 been be VBN 19441 3761 24 broken break VBN 19441 3761 25 in in IN 19441 3761 26 the the DT 19441 3761 27 collision collision NN 19441 3761 28 near near IN 19441 3761 29 Bergamo Bergamo NNP 19441 3761 30 , , , 19441 3761 31 of of IN 19441 3761 32 which which WDT 19441 3761 33 his -PRON- PRP$ 19441 3761 34 mind mind NN 19441 3761 35 was be VBD 19441 3761 36 full full JJ 19441 3761 37 . . . 19441 3762 1 At at IN 19441 3762 2 last last JJ 19441 3762 3 our -PRON- PRP$ 19441 3762 4 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3762 5 comprehended comprehend VBD 19441 3762 6 something something NN 19441 3762 7 . . . 19441 3763 1 He -PRON- PRP 19441 3763 2 jumped jump VBD 19441 3763 3 out out IN 19441 3763 4 of of IN 19441 3763 5 the the DT 19441 3763 6 throbbing throbbing NN 19441 3763 7 car car NN 19441 3763 8 , , , 19441 3763 9 and and CC 19441 3763 10 in in IN 19441 3763 11 his -PRON- PRP$ 19441 3763 12 turn turn NN 19441 3763 13 went go VBD 19441 3763 14 through through IN 19441 3763 15 a a DT 19441 3763 16 pantomime pantomime NN 19441 3763 17 . . . 19441 3764 1 From from IN 19441 3764 2 a a DT 19441 3764 3 drawer drawer NN 19441 3764 4 under under IN 19441 3764 5 the the DT 19441 3764 6 seat seat NN 19441 3764 7 he -PRON- PRP 19441 3764 8 produced produce VBD 19441 3764 9 the the DT 19441 3764 10 rubber rubber NN 19441 3764 11 skin skin NN 19441 3764 12 that that WDT 19441 3764 13 had have VBD 19441 3764 14 come come VBN 19441 3764 15 off off IN 19441 3764 16 our -PRON- PRP$ 19441 3764 17 tyre tyre NN 19441 3764 18 , , , 19441 3764 19 showed show VBD 19441 3764 20 how how WRB 19441 3764 21 it -PRON- PRP 19441 3764 22 fitted fit VBD 19441 3764 23 on on IN 19441 3764 24 , , , 19441 3764 25 how how WRB 19441 3764 26 it -PRON- PRP 19441 3764 27 had have VBD 19441 3764 28 become become VBN 19441 3764 29 detached detached JJ 19441 3764 30 , , , 19441 3764 31 and and CC 19441 3764 32 how how WRB 19441 3764 33 it -PRON- PRP 19441 3764 34 had have VBD 19441 3764 35 lashed lash VBN 19441 3764 36 the the DT 19441 3764 37 mud mud NN 19441 3764 38 - - HYPH 19441 3764 39 guard guard NN 19441 3764 40 as as IN 19441 3764 41 we -PRON- PRP 19441 3764 42 moved move VBD 19441 3764 43 . . . 19441 3765 1 Everybody everybody NN 19441 3765 2 , , , 19441 3765 3 including include VBG 19441 3765 4 the the DT 19441 3765 5 policemen policeman NNS 19441 3765 6 , , , 19441 3765 7 displayed display VBD 19441 3765 8 the the DT 19441 3765 9 liveliest lively JJS 19441 3765 10 interest interest NN 19441 3765 11 in in IN 19441 3765 12 this this DT 19441 3765 13 performance performance NN 19441 3765 14 . . . 19441 3766 1 The the DT 19441 3766 2 instant instant NN 19441 3766 3 it -PRON- PRP 19441 3766 4 was be VBD 19441 3766 5 over over RB 19441 3766 6 , , , 19441 3766 7 Mr. Mr. NNP 19441 3766 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 3766 9 took take VBD 19441 3766 10 his -PRON- PRP$ 19441 3766 11 place place NN 19441 3766 12 again again RB 19441 3766 13 , , , 19441 3766 14 coiled coil VBN 19441 3766 15 up up RP 19441 3766 16 the the DT 19441 3766 17 rubber rubber NN 19441 3766 18 snake snake NN 19441 3766 19 , , , 19441 3766 20 and and CC 19441 3766 21 this this DT 19441 3766 22 time time NN 19441 3766 23 without without IN 19441 3766 24 asking ask VBG 19441 3766 25 leave leave NN 19441 3766 26 , , , 19441 3766 27 but but CC 19441 3766 28 with with IN 19441 3766 29 a a DT 19441 3766 30 low low JJ 19441 3766 31 bow bow NN 19441 3766 32 to to IN 19441 3766 33 the the DT 19441 3766 34 representatives representative NNS 19441 3766 35 of of IN 19441 3766 36 local local JJ 19441 3766 37 law law NN 19441 3766 38 , , , 19441 3766 39 drove drive VBD 19441 3766 40 the the DT 19441 3766 41 car car NN 19441 3766 42 smartly smartly RB 19441 3766 43 back back RB 19441 3766 44 into into IN 19441 3766 45 the the DT 19441 3766 46 town town NN 19441 3766 47 . . . 19441 3767 1 What what WP 19441 3767 2 could could MD 19441 3767 3 the the DT 19441 3767 4 thwarted thwarted JJ 19441 3767 5 giants giant NNS 19441 3767 6 do do VB 19441 3767 7 after after IN 19441 3767 8 such such PDT 19441 3767 9 an an DT 19441 3767 10 experience experience NN 19441 3767 11 but but CC 19441 3767 12 stand stand VB 19441 3767 13 looking look VBG 19441 3767 14 after after IN 19441 3767 15 us -PRON- PRP 19441 3767 16 and and CC 19441 3767 17 make make VB 19441 3767 18 the the DT 19441 3767 19 best good JJS 19441 3767 20 of of IN 19441 3767 21 things thing NNS 19441 3767 22 ? ? . 19441 3768 1 " " `` 19441 3768 2 It -PRON- PRP 19441 3768 3 was be VBD 19441 3768 4 our -PRON- PRP$ 19441 3768 5 salvation salvation NN 19441 3768 6 that that IN 19441 3768 7 we -PRON- PRP 19441 3768 8 'd 'd MD 19441 3768 9 lost lose VBN 19441 3768 10 our -PRON- PRP$ 19441 3768 11 way way NN 19441 3768 12 and and CC 19441 3768 13 were be VBD 19441 3768 14 driving drive VBG 19441 3768 15 towards towards IN 19441 3768 16 Bergamo Bergamo NNP 19441 3768 17 instead instead RB 19441 3768 18 of of IN 19441 3768 19 out out RP 19441 3768 20 , , , 19441 3768 21 " " '' 19441 3768 22 said say VBD 19441 3768 23 the the DT 19441 3768 24 conqueror conqueror NN 19441 3768 25 triumphantly triumphantly RB 19441 3768 26 . . . 19441 3769 1 " " `` 19441 3769 2 You -PRON- PRP 19441 3769 3 see see VBP 19441 3769 4 , , , 19441 3769 5 they -PRON- PRP 19441 3769 6 thought think VBD 19441 3769 7 probably probably RB 19441 3769 8 they -PRON- PRP 19441 3769 9 'd 'd MD 19441 3769 10 got get VBD 19441 3769 11 hold hold NN 19441 3769 12 of of IN 19441 3769 13 the the DT 19441 3769 14 wrong wrong JJ 19441 3769 15 car car NN 19441 3769 16 , , , 19441 3769 17 as as IN 19441 3769 18 the the DT 19441 3769 19 accused accuse VBN 19441 3769 20 one one CD 19441 3769 21 had have VBD 19441 3769 22 been be VBN 19441 3769 23 coming come VBG 19441 3769 24 from from IN 19441 3769 25 Lecco Lecco NNP 19441 3769 26 . . . 19441 3770 1 What what WP 19441 3770 2 with with IN 19441 3770 3 that that DT 19441 3770 4 impression impression NN 19441 3770 5 , , , 19441 3770 6 and and CC 19441 3770 7 their -PRON- PRP$ 19441 3770 8 despair despair NN 19441 3770 9 at at IN 19441 3770 10 my -PRON- PRP$ 19441 3770 11 idiocy idiocy NN 19441 3770 12 , , , 19441 3770 13 they -PRON- PRP 19441 3770 14 were be VBD 19441 3770 15 ready ready JJ 19441 3770 16 to to TO 19441 3770 17 give give VB 19441 3770 18 us -PRON- PRP 19441 3770 19 the the DT 19441 3770 20 benefit benefit NN 19441 3770 21 of of IN 19441 3770 22 the the DT 19441 3770 23 doubt doubt NN 19441 3770 24 and and CC 19441 3770 25 save save VB 19441 3770 26 their -PRON- PRP$ 19441 3770 27 faces face NNS 19441 3770 28 . . . 19441 3771 1 Otherwise otherwise RB 19441 3771 2 , , , 19441 3771 3 though though IN 19441 3771 4 we -PRON- PRP 19441 3771 5 were be VBD 19441 3771 6 innocent innocent JJ 19441 3771 7 and and CC 19441 3771 8 the the DT 19441 3771 9 driver driver NN 19441 3771 10 of of IN 19441 3771 11 the the DT 19441 3771 12 cart cart NN 19441 3771 13 merely merely RB 19441 3771 14 ' ' `` 19441 3771 15 trying try VBG 19441 3771 16 it -PRON- PRP 19441 3771 17 on on RP 19441 3771 18 , , , 19441 3771 19 ' ' '' 19441 3771 20 we -PRON- PRP 19441 3771 21 might may MD 19441 3771 22 have have VB 19441 3771 23 been be VBN 19441 3771 24 hung hang VBN 19441 3771 25 up up RP 19441 3771 26 here here RB 19441 3771 27 for for IN 19441 3771 28 ten ten CD 19441 3771 29 days day NNS 19441 3771 30 . . . 19441 3771 31 " " '' 19441 3772 1 " " `` 19441 3772 2 Oh oh UH 19441 3772 3 , , , 19441 3772 4 could could MD 19441 3772 5 they -PRON- PRP 19441 3772 6 have have VBP 19441 3772 7 hung hang VBN 19441 3772 8 us -PRON- PRP 19441 3772 9 ? ? . 19441 3772 10 " " '' 19441 3773 1 gasped gasped NNP 19441 3773 2 Aunt Aunt NNP 19441 3773 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 3773 4 . . . 19441 3774 1 " " `` 19441 3774 2 What what WDT 19441 3774 3 a a DT 19441 3774 4 dreadful dreadful JJ 19441 3774 5 thing thing NN 19441 3774 6 Italian italian JJ 19441 3774 7 law law NN 19441 3774 8 must must MD 19441 3774 9 be be VB 19441 3774 10 . . . 19441 3774 11 " " '' 19441 3775 1 Then then RB 19441 3775 2 we -PRON- PRP 19441 3775 3 all all DT 19441 3775 4 laughed laugh VBD 19441 3775 5 so so RB 19441 3775 6 much much RB 19441 3775 7 that that IN 19441 3775 8 she -PRON- PRP 19441 3775 9 was be VBD 19441 3775 10 vexed vex VBN 19441 3775 11 , , , 19441 3775 12 and and CC 19441 3775 13 when when WRB 19441 3775 14 Beechy Beechy NNP 19441 3775 15 called call VBD 19441 3775 16 her -PRON- PRP 19441 3775 17 a a DT 19441 3775 18 " " `` 19441 3775 19 stupid stupid JJ 19441 3775 20 little little JJ 19441 3775 21 Mamma Mamma NNP 19441 3775 22 , , , 19441 3775 23 " " '' 19441 3775 24 snapped snap VBD 19441 3775 25 back back RB 19441 3775 26 that that IN 19441 3775 27 anyhow anyhow RB 19441 3775 28 she -PRON- PRP 19441 3775 29 was be VBD 19441 3775 30 n't not RB 19441 3775 31 stupid stupid JJ 19441 3775 32 enough enough RB 19441 3775 33 to to TO 19441 3775 34 forget forget VB 19441 3775 35 her -PRON- PRP$ 19441 3775 36 Italian italian JJ 19441 3775 37 -- -- : 19441 3775 38 if if IN 19441 3775 39 she -PRON- PRP 19441 3775 40 knew know VBD 19441 3775 41 any any DT 19441 3775 42 -- -- : 19441 3775 43 just just RB 19441 3775 44 when when WRB 19441 3775 45 it -PRON- PRP 19441 3775 46 was be VBD 19441 3775 47 needed need VBN 19441 3775 48 . . . 19441 3776 1 She -PRON- PRP 19441 3776 2 is be VBZ 19441 3776 3 too too RB 19441 3776 4 sweet sweet JJ 19441 3776 5 - - HYPH 19441 3776 6 tempered tempered JJ 19441 3776 7 to to TO 19441 3776 8 be be VB 19441 3776 9 cross cross NN 19441 3776 10 for for IN 19441 3776 11 long long RB 19441 3776 12 , , , 19441 3776 13 however however RB 19441 3776 14 , , , 19441 3776 15 and and CC 19441 3776 16 the the DT 19441 3776 17 way way NN 19441 3776 18 towards towards IN 19441 3776 19 Brescia Brescia NNP 19441 3776 20 was be VBD 19441 3776 21 so so RB 19441 3776 22 charming charming JJ 19441 3776 23 that that IN 19441 3776 24 she -PRON- PRP 19441 3776 25 forgot forget VBD 19441 3776 26 her -PRON- PRP$ 19441 3776 27 annoyance annoyance NN 19441 3776 28 . . . 19441 3777 1 Though though IN 19441 3777 2 the the DT 19441 3777 3 surface surface NN 19441 3777 4 was be VBD 19441 3777 5 not not RB 19441 3777 6 so so RB 19441 3777 7 good good JJ 19441 3777 8 as as IN 19441 3777 9 it -PRON- PRP 19441 3777 10 had have VBD 19441 3777 11 been be VBN 19441 3777 12 , , , 19441 3777 13 it -PRON- PRP 19441 3777 14 was be VBD 19441 3777 15 not not RB 19441 3777 16 too too RB 19441 3777 17 bad bad JJ 19441 3777 18 ; ; : 19441 3777 19 and and CC 19441 3777 20 our -PRON- PRP$ 19441 3777 21 noble noble JJ 19441 3777 22 tyres tyre NNS 19441 3777 23 , , , 19441 3777 24 which which WDT 19441 3777 25 had have VBD 19441 3777 26 borne bear VBN 19441 3777 27 so so RB 19441 3777 28 much much RB 19441 3777 29 , , , 19441 3777 30 seemed seem VBD 19441 3777 31 to to TO 19441 3777 32 spurn spurn VB 19441 3777 33 the the DT 19441 3777 34 slight slight JJ 19441 3777 35 irregularities irregularity NNS 19441 3777 36 . . . 19441 3778 1 With with IN 19441 3778 2 every every DT 19441 3778 3 twenty twenty CD 19441 3778 4 yards yard NNS 19441 3778 5 we -PRON- PRP 19441 3778 6 had have VBD 19441 3778 7 a a DT 19441 3778 8 new new JJ 19441 3778 9 view view NN 19441 3778 10 , , , 19441 3778 11 as as IN 19441 3778 12 if if IN 19441 3778 13 the the DT 19441 3778 14 landscape landscape NN 19441 3778 15 slowly slowly RB 19441 3778 16 turned turn VBD 19441 3778 17 , , , 19441 3778 18 to to TO 19441 3778 19 assume assume VB 19441 3778 20 different different JJ 19441 3778 21 patterns pattern NNS 19441 3778 22 like like IN 19441 3778 23 the the DT 19441 3778 24 pieces piece NNS 19441 3778 25 in in IN 19441 3778 26 a a DT 19441 3778 27 kaleidoscope kaleidoscope NN 19441 3778 28 . . . 19441 3779 1 On on IN 19441 3779 2 our -PRON- PRP$ 19441 3779 3 left left NN 19441 3779 4 the the DT 19441 3779 5 mountains mountain NNS 19441 3779 6 appeared appear VBD 19441 3779 7 to to TO 19441 3779 8 march march NNP 19441 3779 9 on on RP 19441 3779 10 with with IN 19441 3779 11 us -PRON- PRP 19441 3779 12 always always RB 19441 3779 13 , , , 19441 3779 14 white white JJ 19441 3779 15 and and CC 19441 3779 16 majestic majestic JJ 19441 3779 17 , , , 19441 3779 18 with with IN 19441 3779 19 strange strange JJ 19441 3779 20 , , , 19441 3779 21 violet violet NN 19441 3779 22 shadows shadow NNS 19441 3779 23 floating float VBG 19441 3779 24 mysteriously mysteriously RB 19441 3779 25 . . . 19441 3780 1 Set Set VBN 19441 3780 2 back back RB 19441 3780 3 from from IN 19441 3780 4 the the DT 19441 3780 5 roadside roadside NN 19441 3780 6 , , , 19441 3780 7 behind behind IN 19441 3780 8 rich rich JJ 19441 3780 9 meadows meadow NNS 19441 3780 10 rippling ripple VBG 19441 3780 11 with with IN 19441 3780 12 gold gold NN 19441 3780 13 and and CC 19441 3780 14 silver silver NN 19441 3780 15 grain grain NN 19441 3780 16 , , , 19441 3780 17 were be VBD 19441 3780 18 huge huge JJ 19441 3780 19 farmhouses farmhouse NNS 19441 3780 20 , , , 19441 3780 21 with with IN 19441 3780 22 an an DT 19441 3780 23 air air NN 19441 3780 24 of of IN 19441 3780 25 dignity dignity NN 19441 3780 26 born bear VBN 19441 3780 27 of of IN 19441 3780 28 self self NN 19441 3780 29 - - HYPH 19441 3780 30 respect respect NN 19441 3780 31 and and CC 19441 3780 32 venerable venerable JJ 19441 3780 33 age age NN 19441 3780 34 . . . 19441 3781 1 We -PRON- PRP 19441 3781 2 had have VBD 19441 3781 3 pretty pretty JJ 19441 3781 4 garden garden NN 19441 3781 5 glimpses glimpse NNS 19441 3781 6 , , , 19441 3781 7 too too RB 19441 3781 8 , , , 19441 3781 9 and and CC 19441 3781 10 once once RB 19441 3781 11 in in IN 19441 3781 12 a a DT 19441 3781 13 while while NN 19441 3781 14 passed pass VBN 19441 3781 15 a a DT 19441 3781 16 fine fine JJ 19441 3781 17 mansion mansion NN 19441 3781 18 , , , 19441 3781 19 good good JJ 19441 3781 20 enough enough RB 19441 3781 21 to to TO 19441 3781 22 call call VB 19441 3781 23 itself -PRON- PRP 19441 3781 24 a a DT 19441 3781 25 château château NN 19441 3781 26 so so RB 19441 3781 27 long long RB 19441 3781 28 as as IN 19441 3781 29 there there EX 19441 3781 30 were be VBD 19441 3781 31 no no DT 19441 3781 32 real real JJ 19441 3781 33 ones one NNS 19441 3781 34 in in IN 19441 3781 35 the the DT 19441 3781 36 neighbourhood neighbourhood NN 19441 3781 37 . . . 19441 3782 1 Often often RB 19441 3782 2 chestnut chestnut NN 19441 3782 3 - - HYPH 19441 3782 4 trees tree NNS 19441 3782 5 in in IN 19441 3782 6 full full JJ 19441 3782 7 glory glory NN 19441 3782 8 of of IN 19441 3782 9 white white JJ 19441 3782 10 blossom blossom NNS 19441 3782 11 , , , 19441 3782 12 as as IN 19441 3782 13 if if IN 19441 3782 14 blazing blaze VBG 19441 3782 15 with with IN 19441 3782 16 fairy fairy NN 19441 3782 17 candles candle NNS 19441 3782 18 , , , 19441 3782 19 lined line VBD 19441 3782 20 our -PRON- PRP$ 19441 3782 21 way way NN 19441 3782 22 for for IN 19441 3782 23 miles mile NNS 19441 3782 24 . . . 19441 3783 1 There there EX 19441 3783 2 was be VBD 19441 3783 3 snow snow NN 19441 3783 4 of of IN 19441 3783 5 hawthorne hawthorne NN 19441 3783 6 too--"May too--"May : 19441 3783 7 , , , 19441 3783 8 " " `` 19441 3783 9 our -PRON- PRP$ 19441 3783 10 two two CD 19441 3783 11 men man NNS 19441 3783 12 called call VBD 19441 3783 13 it -PRON- PRP 19441 3783 14 -- -- : 19441 3783 15 and and CC 19441 3783 16 ranks rank VBZ 19441 3783 17 of of IN 19441 3783 18 little little JJ 19441 3783 19 feathery feathery JJ 19441 3783 20 white white JJ 19441 3783 21 trees tree NNS 19441 3783 22 , , , 19441 3783 23 such such JJ 19441 3783 24 as as IN 19441 3783 25 I -PRON- PRP 19441 3783 26 knew know VBD 19441 3783 27 no no DT 19441 3783 28 name name NN 19441 3783 29 for for IN 19441 3783 30 , , , 19441 3783 31 looking look VBG 19441 3783 32 like like IN 19441 3783 33 a a DT 19441 3783 34 procession procession NN 19441 3783 35 of of IN 19441 3783 36 brides bride NNS 19441 3783 37 , , , 19441 3783 38 or or CC 19441 3783 39 young young JJ 19441 3783 40 girls girl NNS 19441 3783 41 going go VBG 19441 3783 42 to to IN 19441 3783 43 their -PRON- PRP$ 19441 3783 44 first first JJ 19441 3783 45 communion communion NN 19441 3783 46 . . . 19441 3784 1 Then then RB 19441 3784 2 , , , 19441 3784 3 to to TO 19441 3784 4 brighten brighten VB 19441 3784 5 the the DT 19441 3784 6 white white JJ 19441 3784 7 land land NN 19441 3784 8 with with IN 19441 3784 9 colour colour NN 19441 3784 10 , , , 19441 3784 11 there there EX 19441 3784 12 were be VBD 19441 3784 13 clumps clump NNS 19441 3784 14 of of IN 19441 3784 15 lilac lilac NNS 19441 3784 16 , , , 19441 3784 17 clouds cloud NNS 19441 3784 18 of of IN 19441 3784 19 rose rose NN 19441 3784 20 - - HYPH 19441 3784 21 pink pink JJ 19441 3784 22 apple apple NN 19441 3784 23 blossoms blossom NNS 19441 3784 24 , , , 19441 3784 25 blue blue JJ 19441 3784 26 streaks streak NNS 19441 3784 27 that that WDT 19441 3784 28 meant mean VBD 19441 3784 29 beds bed NNS 19441 3784 30 of of IN 19441 3784 31 violets violet NNS 19441 3784 32 , , , 19441 3784 33 and and CC 19441 3784 34 a a DT 19441 3784 35 yellow yellow JJ 19441 3784 36 fire fire NN 19441 3784 37 of of IN 19441 3784 38 iris iris NNP 19441 3784 39 rising rise VBG 19441 3784 40 straight straight RB 19441 3784 41 and and CC 19441 3784 42 bright bright JJ 19441 3784 43 as as IN 19441 3784 44 flame flame NN 19441 3784 45 along along IN 19441 3784 46 the the DT 19441 3784 47 edges edge NNS 19441 3784 48 of of IN 19441 3784 49 green green JJ 19441 3784 50 , , , 19441 3784 51 roadside roadside NN 19441 3784 52 streams stream NNS 19441 3784 53 . . . 19441 3785 1 Just just RB 19441 3785 2 as as IN 19441 3785 3 we -PRON- PRP 19441 3785 4 came come VBD 19441 3785 5 into into IN 19441 3785 6 a a DT 19441 3785 7 splendid splendid JJ 19441 3785 8 old old JJ 19441 3785 9 Italian italian JJ 19441 3785 10 town town NN 19441 3785 11 , , , 19441 3785 12 thunder thunder NN 19441 3785 13 began begin VBD 19441 3785 14 to to TO 19441 3785 15 growl growl VB 19441 3785 16 like like IN 19441 3785 17 a a DT 19441 3785 18 lion lion NN 19441 3785 19 hiding hide VBG 19441 3785 20 in in IN 19441 3785 21 the the DT 19441 3785 22 mountains mountain NNS 19441 3785 23 . . . 19441 3786 1 A a DT 19441 3786 2 few few JJ 19441 3786 3 drops drop NNS 19441 3786 4 of of IN 19441 3786 5 rain rain NN 19441 3786 6 splashed splash VBN 19441 3786 7 on on IN 19441 3786 8 our -PRON- PRP$ 19441 3786 9 motor motor NN 19441 3786 10 - - HYPH 19441 3786 11 hoods hood NNS 19441 3786 12 , , , 19441 3786 13 and and CC 19441 3786 14 a a DT 19441 3786 15 sudden sudden JJ 19441 3786 16 chill chill NN 19441 3786 17 wind wind NN 19441 3786 18 gathered gather VBD 19441 3786 19 up up RP 19441 3786 20 the the DT 19441 3786 21 sweet sweet JJ 19441 3786 22 country country NN 19441 3786 23 scents scent VBZ 19441 3786 24 into into IN 19441 3786 25 one one CD 19441 3786 26 bouquet bouquet NN 19441 3786 27 to to IN 19441 3786 28 fling fling NN 19441 3786 29 at at IN 19441 3786 30 us -PRON- PRP 19441 3786 31 . . . 19441 3787 1 " " `` 19441 3787 2 Here here RB 19441 3787 3 we -PRON- PRP 19441 3787 4 are be VBP 19441 3787 5 at at IN 19441 3787 6 Brescia Brescia NNP 19441 3787 7 . . . 19441 3788 1 Shall Shall MD 19441 3788 2 we -PRON- PRP 19441 3788 3 stop stop VB 19441 3788 4 for for IN 19441 3788 5 the the DT 19441 3788 6 storm storm NN 19441 3788 7 and and CC 19441 3788 8 have have VB 19441 3788 9 tea tea NN 19441 3788 10 ? ? . 19441 3788 11 " " '' 19441 3789 1 asked ask VBD 19441 3789 2 Mr. Mr. NNP 19441 3789 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3789 4 . . . 19441 3790 1 Aunt Aunt NNP 19441 3790 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 3790 3 said say VBD 19441 3790 4 " " `` 19441 3790 5 yes yes UH 19441 3790 6 " " '' 19441 3790 7 at at IN 19441 3790 8 once once RB 19441 3790 9 , , , 19441 3790 10 for for IN 19441 3790 11 she -PRON- PRP 19441 3790 12 does do VBZ 19441 3790 13 n't not RB 19441 3790 14 like like VB 19441 3790 15 getting get VBG 19441 3790 16 wet wet JJ 19441 3790 17 , , , 19441 3790 18 and and CC 19441 3790 19 ca can MD 19441 3790 20 n't not RB 19441 3790 21 bear bear VB 19441 3790 22 to to TO 19441 3790 23 have have VB 19441 3790 24 the the DT 19441 3790 25 rain rain NN 19441 3790 26 spray spray NN 19441 3790 27 on on IN 19441 3790 28 her -PRON- PRP$ 19441 3790 29 face face NN 19441 3790 30 , , , 19441 3790 31 though though IN 19441 3790 32 I -PRON- PRP 19441 3790 33 love love VBP 19441 3790 34 it -PRON- PRP 19441 3790 35 . . . 19441 3791 1 So so RB 19441 3791 2 we -PRON- PRP 19441 3791 3 drove drive VBD 19441 3791 4 quickly quickly RB 19441 3791 5 through through IN 19441 3791 6 streets street NNS 19441 3791 7 , , , 19441 3791 8 each each DT 19441 3791 9 one one CD 19441 3791 10 of of IN 19441 3791 11 which which WDT 19441 3791 12 made make VBD 19441 3791 13 a a DT 19441 3791 14 picture picture NN 19441 3791 15 with with IN 19441 3791 16 its -PRON- PRP$ 19441 3791 17 old old JJ 19441 3791 18 brown brown JJ 19441 3791 19 palaces palace NNS 19441 3791 20 , , , 19441 3791 21 its -PRON- PRP$ 19441 3791 22 stone stone NN 19441 3791 23 steps step VBZ 19441 3791 24 with with IN 19441 3791 25 pretty pretty JJ 19441 3791 26 women woman NNS 19441 3791 27 chatting chat VBG 19441 3791 28 in in IN 19441 3791 29 groups group NNS 19441 3791 30 under under IN 19441 3791 31 red red JJ 19441 3791 32 umbrellas umbrella NNS 19441 3791 33 , , , 19441 3791 34 its -PRON- PRP$ 19441 3791 35 quaint quaint NN 19441 3791 36 bridge bridge NN 19441 3791 37 flung fling VBD 19441 3791 38 across across IN 19441 3791 39 the the DT 19441 3791 40 river river NN 19441 3791 41 , , , 19441 3791 42 or or CC 19441 3791 43 its -PRON- PRP$ 19441 3791 44 pergola pergola NN 19441 3791 45 of of IN 19441 3791 46 vines vine NNS 19441 3791 47 . . . 19441 3792 1 Past past IN 19441 3792 2 a a DT 19441 3792 3 magnificent magnificent JJ 19441 3792 4 cathedral cathedral NN 19441 3792 5 we -PRON- PRP 19441 3792 6 went go VBD 19441 3792 7 as as IN 19441 3792 8 the the DT 19441 3792 9 bells bell NNS 19441 3792 10 rang rang NNP 19441 3792 11 for for IN 19441 3792 12 vespers vesper NNS 19441 3792 13 , , , 19441 3792 14 and and CC 19441 3792 15 children child NNS 19441 3792 16 , , , 19441 3792 17 young young JJ 19441 3792 18 girls girl NNS 19441 3792 19 , , , 19441 3792 20 old old JJ 19441 3792 21 black black NN 19441 3792 22 - - HYPH 19441 3792 23 shawled shawle VBN 19441 3792 24 women woman NNS 19441 3792 25 , , , 19441 3792 26 smart smart JJ 19441 3792 27 soldiers soldier NNS 19441 3792 28 , , , 19441 3792 29 and and CC 19441 3792 30 gallant gallant RB 19441 3792 31 - - HYPH 19441 3792 32 looking looking JJ 19441 3792 33 , , , 19441 3792 34 tall tall JJ 19441 3792 35 officers officer NNS 19441 3792 36 answered answer VBD 19441 3792 37 their -PRON- PRP$ 19441 3792 38 call call NN 19441 3792 39 . . . 19441 3793 1 Thus thus RB 19441 3793 2 we -PRON- PRP 19441 3793 3 arrived arrive VBD 19441 3793 4 at at IN 19441 3793 5 a a DT 19441 3793 6 quaint quaint NN 19441 3793 7 hotel hotel NN 19441 3793 8 , , , 19441 3793 9 with with IN 19441 3793 10 a a DT 19441 3793 11 garden garden NN 19441 3793 12 on on IN 19441 3793 13 the the DT 19441 3793 14 river river NN 19441 3793 15 's 's POS 19441 3793 16 edge edge NN 19441 3793 17 ; ; , 19441 3793 18 and and CC 19441 3793 19 under under IN 19441 3793 20 a a DT 19441 3793 21 thick thick JJ 19441 3793 22 arbour arbour NN 19441 3793 23 of of IN 19441 3793 24 chestnut chestnut NN 19441 3793 25 - - HYPH 19441 3793 26 trees tree NNS 19441 3793 27 ( ( -LRB- 19441 3793 28 impervious impervious JJ 19441 3793 29 to to IN 19441 3793 30 floods flood NNS 19441 3793 31 ) ) -RRB- 19441 3793 32 we -PRON- PRP 19441 3793 33 drank drink VBD 19441 3793 34 coffee coffee NN 19441 3793 35 and and CC 19441 3793 36 ate eat VBD 19441 3793 37 heart heart NN 19441 3793 38 - - HYPH 19441 3793 39 shaped shape VBN 19441 3793 40 cakes cake NNS 19441 3793 41 , , , 19441 3793 42 while while IN 19441 3793 43 the the DT 19441 3793 44 thunder thunder NN 19441 3793 45 played play VBD 19441 3793 46 wild wild JJ 19441 3793 47 music music NN 19441 3793 48 for for IN 19441 3793 49 us -PRON- PRP 19441 3793 50 on on IN 19441 3793 51 a a DT 19441 3793 52 vast vast JJ 19441 3793 53 cathedral cathedral JJ 19441 3793 54 organ organ NN 19441 3793 55 in in IN 19441 3793 56 the the DT 19441 3793 57 sky sky NN 19441 3793 58 . . . 19441 3794 1 " " `` 19441 3794 2 No no DT 19441 3794 3 wonder wonder NN 19441 3794 4 the the DT 19441 3794 5 soldiers soldier NNS 19441 3794 6 are be VBP 19441 3794 7 smart smart JJ 19441 3794 8 and and CC 19441 3794 9 the the DT 19441 3794 10 officers officer NNS 19441 3794 11 fine fine JJ 19441 3794 12 , , , 19441 3794 13 " " '' 19441 3794 14 said say VBD 19441 3794 15 the the DT 19441 3794 16 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3794 17 , , , 19441 3794 18 in in IN 19441 3794 19 answer answer NN 19441 3794 20 to to IN 19441 3794 21 a a DT 19441 3794 22 remark remark NN 19441 3794 23 of of IN 19441 3794 24 mine mine NN 19441 3794 25 which which WDT 19441 3794 26 Beechy Beechy NNP 19441 3794 27 echoed echo VBD 19441 3794 28 . . . 19441 3795 1 " " `` 19441 3795 2 Brescia Brescia NNP 19441 3795 3 deserves deserve VBZ 19441 3795 4 them -PRON- PRP 19441 3795 5 more more JJR 19441 3795 6 than than IN 19441 3795 7 most most JJS 19441 3795 8 towns town NNS 19441 3795 9 of of IN 19441 3795 10 Italy Italy NNP 19441 3795 11 , , , 19441 3795 12 for for IN 19441 3795 13 you -PRON- PRP 19441 3795 14 know know VBP 19441 3795 15 she -PRON- PRP 19441 3795 16 has have VBZ 19441 3795 17 always always RB 19441 3795 18 been be VBN 19441 3795 19 famous famous JJ 19441 3795 20 for for IN 19441 3795 21 the the DT 19441 3795 22 military military JJ 19441 3795 23 genius genius NN 19441 3795 24 and and CC 19441 3795 25 courage courage NN 19441 3795 26 of of IN 19441 3795 27 her -PRON- PRP$ 19441 3795 28 men man NNS 19441 3795 29 , , , 19441 3795 30 and and CC 19441 3795 31 once once IN 19441 3795 32 she -PRON- PRP 19441 3795 33 was be VBD 19441 3795 34 second second JJ 19441 3795 35 only only RB 19441 3795 36 to to IN 19441 3795 37 Milan Milan NNP 19441 3795 38 in in IN 19441 3795 39 importance importance NN 19441 3795 40 . . . 19441 3796 1 Venice Venice NNP 19441 3796 2 -- -- : 19441 3796 3 whose whose WP$ 19441 3796 4 vassal vassal NN 19441 3796 5 she -PRON- PRP 19441 3796 6 was be VBD 19441 3796 7 -- -- : 19441 3796 8 had have VBD 19441 3796 9 a a DT 19441 3796 10 right right NN 19441 3796 11 to to TO 19441 3796 12 be be VB 19441 3796 13 proud proud JJ 19441 3796 14 of of IN 19441 3796 15 her -PRON- PRP 19441 3796 16 . . . 19441 3797 1 The the DT 19441 3797 2 history history NN 19441 3797 3 of of IN 19441 3797 4 the the DT 19441 3797 5 great great JJ 19441 3797 6 siege siege NN 19441 3797 7 , , , 19441 3797 8 wherein wherein WRB 19441 3797 9 Bayard Bayard NNP 19441 3797 10 got get VBD 19441 3797 11 the the DT 19441 3797 12 wound wound NN 19441 3797 13 which which WDT 19441 3797 14 he -PRON- PRP 19441 3797 15 thought think VBD 19441 3797 16 would would MD 19441 3797 17 be be VB 19441 3797 18 mortal mortal JJ 19441 3797 19 , , , 19441 3797 20 is be VBZ 19441 3797 21 as as RB 19441 3797 22 interesting interesting JJ 19441 3797 23 as as IN 19441 3797 24 a a DT 19441 3797 25 novel novel NN 19441 3797 26 . . . 19441 3798 1 ' ' `` 19441 3798 2 The the DT 19441 3798 3 Escape Escape NNP 19441 3798 4 of of IN 19441 3798 5 Tartaglia Tartaglia NNP 19441 3798 6 ' ' '' 19441 3798 7 and and CC 19441 3798 8 ' ' `` 19441 3798 9 The the DT 19441 3798 10 Generosity Generosity NNP 19441 3798 11 of of IN 19441 3798 12 Bayard Bayard NNP 19441 3798 13 ' ' '' 19441 3798 14 are be VBP 19441 3798 15 bits bit NNS 19441 3798 16 that that WDT 19441 3798 17 make make VBP 19441 3798 18 you -PRON- PRP 19441 3798 19 want want VB 19441 3798 20 to to TO 19441 3798 21 shout shout VB 19441 3798 22 aloud aloud RB 19441 3798 23 . . . 19441 3798 24 " " '' 19441 3799 1 " " `` 19441 3799 2 And and CC 19441 3799 3 yet yet RB 19441 3799 4 we -PRON- PRP 19441 3799 5 'll will MD 19441 3799 6 pass pass VB 19441 3799 7 on on RP 19441 3799 8 , , , 19441 3799 9 and and CC 19441 3799 10 see see VB 19441 3799 11 nothing nothing NN 19441 3799 12 , , , 19441 3799 13 except except IN 19441 3799 14 those those DT 19441 3799 15 panorama panorama NNP 19441 3799 16 - - HYPH 19441 3799 17 like like JJ 19441 3799 18 glimpses glimpse NNS 19441 3799 19 , , , 19441 3799 20 " " `` 19441 3799 21 I -PRON- PRP 19441 3799 22 sighed sigh VBD 19441 3799 23 . . . 19441 3800 1 " " `` 19441 3800 2 Oh oh UH 19441 3800 3 motoring motoring NN 19441 3800 4 , , , 19441 3800 5 motoring motoring NN 19441 3800 6 , , , 19441 3800 7 and and CC 19441 3800 8 motor motor NN 19441 3800 9 maniacs maniac NNS 19441 3800 10 ! ! . 19441 3800 11 " " '' 19441 3801 1 " " `` 19441 3801 2 How how WRB 19441 3801 3 often often RB 19441 3801 4 one one PRP 19441 3801 5 has have VBZ 19441 3801 6 that that DT 19441 3801 7 half half RB 19441 3801 8 - - HYPH 19441 3801 9 pleasant pleasant JJ 19441 3801 10 , , , 19441 3801 11 half half RB 19441 3801 12 - - HYPH 19441 3801 13 regretful regretful JJ 19441 3801 14 feeling feeling NN 19441 3801 15 about about IN 19441 3801 16 things thing NNS 19441 3801 17 or or CC 19441 3801 18 people people NNS 19441 3801 19 one one CD 19441 3801 20 flashes flash NNS 19441 3801 21 by by IN 19441 3801 22 on on IN 19441 3801 23 the the DT 19441 3801 24 road road NN 19441 3801 25 , , , 19441 3801 26 " " '' 19441 3801 27 soliloquized soliloquize VBD 19441 3801 28 Sir Sir NNP 19441 3801 29 Ralph Ralph NNP 19441 3801 30 , , , 19441 3801 31 pleasantly pleasantly RB 19441 3801 32 resigned resign VBD 19441 3801 33 to to IN 19441 3801 34 the the DT 19441 3801 35 pain pain NN 19441 3801 36 of of IN 19441 3801 37 parting part VBG 19441 3801 38 . . . 19441 3802 1 I -PRON- PRP 19441 3802 2 have have VBP 19441 3802 3 it -PRON- PRP 19441 3802 4 continually continually RB 19441 3802 5 , , , 19441 3802 6 especially especially RB 19441 3802 7 about about IN 19441 3802 8 some some DT 19441 3802 9 of of IN 19441 3802 10 the the DT 19441 3802 11 beautiful beautiful JJ 19441 3802 12 , , , 19441 3802 13 dark dark JJ 19441 3802 14 - - HYPH 19441 3802 15 eyed eyed JJ 19441 3802 16 girls girl NNS 19441 3802 17 I -PRON- PRP 19441 3802 18 see see VBP 19441 3802 19 , , , 19441 3802 20 and and CC 19441 3802 21 leave leave VB 19441 3802 22 behind behind RB 19441 3802 23 before before IN 19441 3802 24 I -PRON- PRP 19441 3802 25 've have VB 19441 3802 26 fairly fairly RB 19441 3802 27 catalogued catalogue VBN 19441 3802 28 their -PRON- PRP$ 19441 3802 29 features feature NNS 19441 3802 30 . . . 19441 3803 1 I -PRON- PRP 19441 3803 2 say say VBP 19441 3803 3 to to IN 19441 3803 4 myself -PRON- PRP 19441 3803 5 , , , 19441 3803 6 " " `` 19441 3803 7 Lovely lovely JJ 19441 3803 8 flower flower NN 19441 3803 9 of of IN 19441 3803 10 beauty beauty NN 19441 3803 11 , , , 19441 3803 12 wasted waste VBN 19441 3803 13 in in IN 19441 3803 14 the the DT 19441 3803 15 dust dust NN 19441 3803 16 of of IN 19441 3803 17 the the DT 19441 3803 18 roadside roadside NN 19441 3803 19 . . . 19441 3804 1 Alas alas UH 19441 3804 2 ! ! . 19441 3805 1 I -PRON- PRP 19441 3805 2 leave leave VBP 19441 3805 3 you -PRON- PRP 19441 3805 4 for for IN 19441 3805 5 ever ever RB 19441 3805 6 . . . 19441 3806 1 What what WP 19441 3806 2 is be VBZ 19441 3806 3 to to TO 19441 3806 4 be be VB 19441 3806 5 your -PRON- PRP$ 19441 3806 6 fate fate NN 19441 3806 7 ? ? . 19441 3807 1 Will Will MD 19441 3807 2 you -PRON- PRP 19441 3807 3 grow grow VB 19441 3807 4 old old JJ 19441 3807 5 soon soon RB 19441 3807 6 , , , 19441 3807 7 under under IN 19441 3807 8 your -PRON- PRP$ 19441 3807 9 peasant peasant NN 19441 3807 10 - - HYPH 19441 3807 11 burdens burden NNS 19441 3807 12 and and CC 19441 3807 13 cares care NNS 19441 3807 14 ? ? . 19441 3808 1 How how WRB 19441 3808 2 sad sad JJ 19441 3808 3 it -PRON- PRP 19441 3808 4 is be VBZ 19441 3808 5 that that IN 19441 3808 6 I -PRON- PRP 19441 3808 7 shall shall MD 19441 3808 8 never never RB 19441 3808 9 know know VB 19441 3808 10 your -PRON- PRP$ 19441 3808 11 history history NN 19441 3808 12 . . . 19441 3808 13 " " '' 19441 3809 1 " " `` 19441 3809 2 It -PRON- PRP 19441 3809 3 would would MD 19441 3809 4 n't not RB 19441 3809 5 be be VB 19441 3809 6 a a DT 19441 3809 7 bit bit NN 19441 3809 8 interesting interesting JJ 19441 3809 9 , , , 19441 3809 10 " " '' 19441 3809 11 said say VBD 19441 3809 12 Beechy Beechy NNP 19441 3809 13 . . . 19441 3810 1 " " `` 19441 3810 2 But but CC 19441 3810 3 I -PRON- PRP 19441 3810 4 suppose suppose VBP 19441 3810 5 that that IN 19441 3810 6 theory theory NN 19441 3810 7 wo will MD 19441 3810 8 n't not RB 19441 3810 9 comfort comfort VB 19441 3810 10 you -PRON- PRP 19441 3810 11 any any DT 19441 3810 12 more more RBR 19441 3810 13 than than IN 19441 3810 14 it -PRON- PRP 19441 3810 15 did do VBD 19441 3810 16 Maida Maida NNP 19441 3810 17 the the DT 19441 3810 18 other other JJ 19441 3810 19 day day NN 19441 3810 20 , , , 19441 3810 21 when when WRB 19441 3810 22 she -PRON- PRP 19441 3810 23 tried try VBD 19441 3810 24 too too RB 19441 3810 25 late late RB 19441 3810 26 to to TO 19441 3810 27 save save VB 19441 3810 28 a a DT 19441 3810 29 fly fly NN 19441 3810 30 from from IN 19441 3810 31 dying die VBG 19441 3810 32 in in IN 19441 3810 33 some some DT 19441 3810 34 honey honey NN 19441 3810 35 , , , 19441 3810 36 and and CC 19441 3810 37 I -PRON- PRP 19441 3810 38 consoled console VBD 19441 3810 39 her -PRON- PRP 19441 3810 40 by by IN 19441 3810 41 saying say VBG 19441 3810 42 it -PRON- PRP 19441 3810 43 probably probably RB 19441 3810 44 was be VBD 19441 3810 45 n't not RB 19441 3810 46 at at RB 19441 3810 47 all all RB 19441 3810 48 a a DT 19441 3810 49 nice nice JJ 19441 3810 50 fly fly NN 19441 3810 51 , , , 19441 3810 52 if if IN 19441 3810 53 one one PRP 19441 3810 54 had have VBD 19441 3810 55 known know VBN 19441 3810 56 it -PRON- PRP 19441 3810 57 . . . 19441 3810 58 " " '' 19441 3811 1 " " `` 19441 3811 2 No no UH 19441 3811 3 , , , 19441 3811 4 it -PRON- PRP 19441 3811 5 does do VBZ 19441 3811 6 n't not RB 19441 3811 7 console console VB 19441 3811 8 me -PRON- PRP 19441 3811 9 , , , 19441 3811 10 " " '' 19441 3811 11 Sir Sir NNP 19441 3811 12 Ralph Ralph NNP 19441 3811 13 complained complain VBD 19441 3811 14 . . . 19441 3812 1 " " `` 19441 3812 2 Still still RB 19441 3812 3 , , , 19441 3812 4 there there EX 19441 3812 5 's be VBZ 19441 3812 6 a a DT 19441 3812 7 certain certain JJ 19441 3812 8 thrill thrill NN 19441 3812 9 in in IN 19441 3812 10 the the DT 19441 3812 11 thought thought NN 19441 3812 12 of of IN 19441 3812 13 bursting burst VBG 19441 3812 14 like like IN 19441 3812 15 a a DT 19441 3812 16 thunder thunder NN 19441 3812 17 - - HYPH 19441 3812 18 bolt bolt NN 19441 3812 19 into into IN 19441 3812 20 the the DT 19441 3812 21 midst midst NN 19441 3812 22 of of IN 19441 3812 23 other other JJ 19441 3812 24 people people NNS 19441 3812 25 's 's POS 19441 3812 26 tragedies tragedy NNS 19441 3812 27 , , , 19441 3812 28 comedies comedy NNS 19441 3812 29 , , , 19441 3812 30 or or CC 19441 3812 31 romances romance NNS 19441 3812 32 , , , 19441 3812 33 just just RB 19441 3812 34 catching catch VBG 19441 3812 35 a a DT 19441 3812 36 fleeting fleeting JJ 19441 3812 37 glimpse glimpse NN 19441 3812 38 of of IN 19441 3812 39 their -PRON- PRP$ 19441 3812 40 possibilities possibility NNS 19441 3812 41 and and CC 19441 3812 42 tearing tear VBG 19441 3812 43 on on RP 19441 3812 44 again again RB 19441 3812 45 . . . 19441 3813 1 But but CC 19441 3813 2 there there EX 19441 3813 3 are be VBP 19441 3813 4 some some DT 19441 3813 5 creatures creature NNS 19441 3813 6 we -PRON- PRP 19441 3813 7 meet meet VBP 19441 3813 8 that that IN 19441 3813 9 I -PRON- PRP 19441 3813 10 'm be VBP 19441 3813 11 glad glad JJ 19441 3813 12 to to TO 19441 3813 13 lose lose VB 19441 3813 14 sight sight NN 19441 3813 15 of of IN 19441 3813 16 . . . 19441 3814 1 Not not RB 19441 3814 2 those those DT 19441 3814 3 who who WP 19441 3814 4 glare glare VBP 19441 3814 5 anarchically anarchically RB 19441 3814 6 , , , 19441 3814 7 unconsciously unconsciously RB 19441 3814 8 betraying betray VBG 19441 3814 9 their -PRON- PRP$ 19441 3814 10 outlook outlook NN 19441 3814 11 on on IN 19441 3814 12 life life NN 19441 3814 13 ; ; : 19441 3814 14 not not RB 19441 3814 15 the the DT 19441 3814 16 poor poor JJ 19441 3814 17 slow slow JJ 19441 3814 18 old old JJ 19441 3814 19 people people NNS 19441 3814 20 who who WP 19441 3814 21 blunder blunder VBP 19441 3814 22 in in IN 19441 3814 23 the the DT 19441 3814 24 way way NN 19441 3814 25 , , , 19441 3814 26 and and CC 19441 3814 27 stare stare VB 19441 3814 28 vacantly vacantly RB 19441 3814 29 up up RP 19441 3814 30 at at IN 19441 3814 31 our -PRON- PRP$ 19441 3814 32 fiery fiery JJ 19441 3814 33 chariot chariot NN 19441 3814 34 -- -- : 19441 3814 35 so so RB 19441 3814 36 strange strange JJ 19441 3814 37 a a DT 19441 3814 38 development development NN 19441 3814 39 of of IN 19441 3814 40 the the DT 19441 3814 41 world world NN 19441 3814 42 for for IN 19441 3814 43 them -PRON- PRP 19441 3814 44 ; ; : 19441 3814 45 not not RB 19441 3814 46 the the DT 19441 3814 47 dogs dog NNS 19441 3814 48 that that WDT 19441 3814 49 yelp yelp VBP 19441 3814 50 , , , 19441 3814 51 and and CC 19441 3814 52 are be VBP 19441 3814 53 furious furious JJ 19441 3814 54 if if IN 19441 3814 55 we -PRON- PRP 19441 3814 56 do do VBP 19441 3814 57 n't not RB 19441 3814 58 realize realize VB 19441 3814 59 that that IN 19441 3814 60 they -PRON- PRP 19441 3814 61 're be VBP 19441 3814 62 frightening frighten VBG 19441 3814 63 us -PRON- PRP 19441 3814 64 . . . 19441 3815 1 No no UH 19441 3815 2 , , , 19441 3815 3 but but CC 19441 3815 4 the the DT 19441 3815 5 horrid horrid NN 19441 3815 6 little little JJ 19441 3815 7 jeering jeering NN 19441 3815 8 boys boy NNS 19441 3815 9 , , , 19441 3815 10 who who WP 19441 3815 11 run run VBP 19441 3815 12 beside beside IN 19441 3815 13 the the DT 19441 3815 14 car car NN 19441 3815 15 at at IN 19441 3815 16 their -PRON- PRP$ 19441 3815 17 best good JJS 19441 3815 18 speed speed NN 19441 3815 19 when when WRB 19441 3815 20 we -PRON- PRP 19441 3815 21 're be VBP 19441 3815 22 forging forge VBG 19441 3815 23 up up RP 19441 3815 24 perpendicular perpendicular JJ 19441 3815 25 hills hill NNS 19441 3815 26 on on IN 19441 3815 27 _ _ NNP 19441 3815 28 our -PRON- PRP$ 19441 3815 29 _ _ NNP 19441 3815 30 lowest lowest RBS 19441 3815 31 . . . 19441 3816 1 These these DT 19441 3816 2 are be VBP 19441 3816 3 the the DT 19441 3816 4 creatures creature NNS 19441 3816 5 I -PRON- PRP 19441 3816 6 would would MD 19441 3816 7 wipe wipe VB 19441 3816 8 out out IN 19441 3816 9 of of IN 19441 3816 10 existence existence NN 19441 3816 11 with with IN 19441 3816 12 one one CD 19441 3816 13 fierce fierce JJ 19441 3816 14 wish wish NN 19441 3816 15 , , , 19441 3816 16 if if IN 19441 3816 17 I -PRON- PRP 19441 3816 18 had have VBD 19441 3816 19 it -PRON- PRP 19441 3816 20 in in IN 19441 3816 21 me -PRON- PRP 19441 3816 22 . . . 19441 3817 1 To to TO 19441 3817 2 think think VB 19441 3817 3 that that IN 19441 3817 4 they--_they_--should they--_they_--should CD 19441 3817 5 have have VB 19441 3817 6 the the DT 19441 3817 7 power power NN 19441 3817 8 to to TO 19441 3817 9 humiliate humiliate VB 19441 3817 10 us -PRON- PRP 19441 3817 11 . . . 19441 3818 1 I -PRON- PRP 19441 3818 2 do do VBP 19441 3818 3 n't not RB 19441 3818 4 get get VB 19441 3818 5 back back RB 19441 3818 6 my -PRON- PRP$ 19441 3818 7 self self NN 19441 3818 8 - - HYPH 19441 3818 9 respect respect NN 19441 3818 10 till till IN 19441 3818 11 we -PRON- PRP 19441 3818 12 're be VBP 19441 3818 13 on on IN 19441 3818 14 a a DT 19441 3818 15 level level NN 19441 3818 16 , , , 19441 3818 17 or or CC 19441 3818 18 my -PRON- PRP$ 19441 3818 19 _ _ NNP 19441 3818 20 joie joie NNP 19441 3818 21 de de NNP 19441 3818 22 vivre vivre NNP 19441 3818 23 _ _ NNP 19441 3818 24 until until IN 19441 3818 25 we -PRON- PRP 19441 3818 26 're be VBP 19441 3818 27 shooting shoot VBG 19441 3818 28 downhill downhill RB 19441 3818 29 , , , 19441 3818 30 and and CC 19441 3818 31 can can MD 19441 3818 32 hold hold VB 19441 3818 33 our -PRON- PRP$ 19441 3818 34 own own JJ 19441 3818 35 with with IN 19441 3818 36 a a DT 19441 3818 37 forty forty CD 19441 3818 38 horse horse NN 19441 3818 39 - - HYPH 19441 3818 40 power power NN 19441 3818 41 motor motor NN 19441 3818 42 , , , 19441 3818 43 to to TO 19441 3818 44 say say VB 19441 3818 45 nothing nothing NN 19441 3818 46 of of IN 19441 3818 47 a a DT 19441 3818 48 one one CD 19441 3818 49 - - HYPH 19441 3818 50 horse horse NN 19441 3818 51 , , , 19441 3818 52 Italian italian JJ 19441 3818 53 village village NN 19441 3818 54 boy boy NN 19441 3818 55 . . . 19441 3818 56 " " '' 19441 3819 1 " " `` 19441 3819 2 What what WDT 19441 3819 3 a a DT 19441 3819 4 revelation revelation NN 19441 3819 5 of of IN 19441 3819 6 vindictiveness vindictiveness NN 19441 3819 7 , , , 19441 3819 8 where where WRB 19441 3819 9 one one PRP 19441 3819 10 would would MD 19441 3819 11 least least RBS 19441 3819 12 expect expect VB 19441 3819 13 it -PRON- PRP 19441 3819 14 ! ! . 19441 3819 15 " " '' 19441 3820 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 3820 2 Mr. Mr. NNP 19441 3820 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 3820 4 . . . 19441 3821 1 " " `` 19441 3821 2 But but CC 19441 3821 3 the the DT 19441 3821 4 rain rain NN 19441 3821 5 's be VBZ 19441 3821 6 over over RB 19441 3821 7 . . . 19441 3822 1 Shall Shall MD 19441 3822 2 we -PRON- PRP 19441 3822 3 go go VB 19441 3822 4 on on RP 19441 3822 5 ? ? . 19441 3822 6 " " '' 19441 3823 1 And and CC 19441 3823 2 we -PRON- PRP 19441 3823 3 all all DT 19441 3823 4 agreed agree VBD 19441 3823 5 eagerly eagerly RB 19441 3823 6 , , , 19441 3823 7 as as IN 19441 3823 8 we -PRON- PRP 19441 3823 9 probably probably RB 19441 3823 10 should should MD 19441 3823 11 in in IN 19441 3823 12 Paradise Paradise NNP 19441 3823 13 , , , 19441 3823 14 if if IN 19441 3823 15 it -PRON- PRP 19441 3823 16 were be VBD 19441 3823 17 a a DT 19441 3823 18 question question NN 19441 3823 19 of of IN 19441 3823 20 motoring motoring NN 19441 3823 21 . . . 19441 3824 1 XVIII xviii VB 19441 3824 2 A a DT 19441 3824 3 CHAPTER chapter NN 19441 3824 4 ACCORDING accord VBG 19441 3824 5 TO to IN 19441 3824 6 SHAKSPERE SHAKSPERE NNP 19441 3824 7 " " `` 19441 3824 8 Another Another NNP 19441 3824 9 Cuneo Cuneo NNP 19441 3824 10 ! ! . 19441 3824 11 " " '' 19441 3825 1 groaned groan VBN 19441 3825 2 Aunt Aunt NNP 19441 3825 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 3825 4 , , , 19441 3825 5 at at IN 19441 3825 6 sight sight NN 19441 3825 7 of of IN 19441 3825 8 the the DT 19441 3825 9 hotel hotel NN 19441 3825 10 in in IN 19441 3825 11 the the DT 19441 3825 12 steep steep JJ 19441 3825 13 little little JJ 19441 3825 14 town town NN 19441 3825 15 of of IN 19441 3825 16 Desenzano Desenzano NNP 19441 3825 17 , , , 19441 3825 18 on on IN 19441 3825 19 Lake Lake NNP 19441 3825 20 Garda Garda NNP 19441 3825 21 ; ; : 19441 3825 22 but but CC 19441 3825 23 later later RBR 19441 3825 24 she -PRON- PRP 19441 3825 25 apologized apologize VBD 19441 3825 26 to to IN 19441 3825 27 the the DT 19441 3825 28 quaint quaint NN 19441 3825 29 courtyard courtyard NN 19441 3825 30 for for IN 19441 3825 31 her -PRON- PRP$ 19441 3825 32 misunderstanding misunderstanding NN 19441 3825 33 , , , 19441 3825 34 and and CC 19441 3825 35 was be VBD 19441 3825 36 more more JJR 19441 3825 37 than than IN 19441 3825 38 tolerant tolerant JJ 19441 3825 39 of of IN 19441 3825 40 her -PRON- PRP$ 19441 3825 41 vast vast JJ 19441 3825 42 bedroom bedroom NN 19441 3825 43 draped drape VBN 19441 3825 44 with with IN 19441 3825 45 yellow yellow JJ 19441 3825 46 satin satin NN 19441 3825 47 , , , 19441 3825 48 and and CC 19441 3825 49 opening opening NN 19441 3825 50 on on IN 19441 3825 51 an an DT 19441 3825 52 arboured arboure VBN 19441 3825 53 terrace terrace NN 19441 3825 54 worthy worthy JJ 19441 3825 55 even even RB 19441 3825 56 of of IN 19441 3825 57 a a DT 19441 3825 58 Countess Countess NNP 19441 3825 59 Dalmar Dalmar NNP 19441 3825 60 . . . 19441 3826 1 For for IN 19441 3826 2 miles mile NNS 19441 3826 3 our -PRON- PRP$ 19441 3826 4 way way NN 19441 3826 5 towards towards IN 19441 3826 6 Verona Verona NNP 19441 3826 7 next next JJ 19441 3826 8 morning morning NN 19441 3826 9 was be VBD 19441 3826 10 pink pink JJ 19441 3826 11 and and CC 19441 3826 12 white white JJ 19441 3826 13 with with IN 19441 3826 14 chestnut chestnut NN 19441 3826 15 bloom bloom NN 19441 3826 16 . . . 19441 3827 1 Even even RB 19441 3827 2 the the DT 19441 3827 3 shadows shadow NNS 19441 3827 4 seemed seem VBD 19441 3827 5 warmly warmly RB 19441 3827 6 pink pink JJ 19441 3827 7 under under IN 19441 3827 8 the the DT 19441 3827 9 long long JJ 19441 3827 10 unbroken unbroken JJ 19441 3827 11 arch arch NN 19441 3827 12 of of IN 19441 3827 13 flowering flower VBG 19441 3827 14 trees tree NNS 19441 3827 15 . . . 19441 3828 1 Far far RB 19441 3828 2 away away RB 19441 3828 3 , , , 19441 3828 4 behind behind IN 19441 3828 5 the the DT 19441 3828 6 green green JJ 19441 3828 7 netting netting NN 19441 3828 8 of of IN 19441 3828 9 their -PRON- PRP$ 19441 3828 10 branches branch NNS 19441 3828 11 , , , 19441 3828 12 we -PRON- PRP 19441 3828 13 caught catch VBD 19441 3828 14 blue blue JJ 19441 3828 15 flashes flash NNS 19441 3828 16 of of IN 19441 3828 17 lake lake NN 19441 3828 18 and and CC 19441 3828 19 mountain mountain NN 19441 3828 20 peaks peak NNS 19441 3828 21 of of IN 19441 3828 22 amethyst amethyst NN 19441 3828 23 , , , 19441 3828 24 while while IN 19441 3828 25 Beechy Beechy NNP 19441 3828 26 wished wish VBD 19441 3828 27 for for IN 19441 3828 28 a a DT 19441 3828 29 dozen dozen NN 19441 3828 30 noses nose NNS 19441 3828 31 dotted dot VBN 19441 3828 32 about about IN 19441 3828 33 here here RB 19441 3828 34 and and CC 19441 3828 35 there there RB 19441 3828 36 at at IN 19441 3828 37 convenient convenient JJ 19441 3828 38 intervals interval NNS 19441 3828 39 on on IN 19441 3828 40 her -PRON- PRP$ 19441 3828 41 body body NN 19441 3828 42 , , , 19441 3828 43 so so IN 19441 3828 44 that that IN 19441 3828 45 she -PRON- PRP 19441 3828 46 might may MD 19441 3828 47 make make VB 19441 3828 48 the the DT 19441 3828 49 most most JJS 19441 3828 50 of of IN 19441 3828 51 the the DT 19441 3828 52 perfumed perfumed JJ 19441 3828 53 air air NN 19441 3828 54 . . . 19441 3829 1 " " `` 19441 3829 2 But but CC 19441 3829 3 you -PRON- PRP 19441 3829 4 would would MD 19441 3829 5 want want VB 19441 3829 6 them -PRON- PRP 19441 3829 7 all all DT 19441 3829 8 cut cut VB 19441 3829 9 off off RP 19441 3829 10 when when WRB 19441 3829 11 you -PRON- PRP 19441 3829 12 got get VBD 19441 3829 13 to to IN 19441 3829 14 the the DT 19441 3829 15 nearest near JJS 19441 3829 16 town town NN 19441 3829 17 , , , 19441 3829 18 " " '' 19441 3829 19 remarked remark VBD 19441 3829 20 Aunt Aunt NNP 19441 3829 21 Kathryn Kathryn NNP 19441 3829 22 . . . 19441 3830 1 Ever ever RB 19441 3830 2 since since IN 19441 3830 3 Brescia Brescia NNP 19441 3830 4 , , , 19441 3830 5 the the DT 19441 3830 6 road road NN 19441 3830 7 had have VBD 19441 3830 8 been be VBN 19441 3830 9 so so RB 19441 3830 10 smooth smooth JJ 19441 3830 11 and and CC 19441 3830 12 well well UH 19441 3830 13 kept keep VBD 19441 3830 14 that that IN 19441 3830 15 it -PRON- PRP 19441 3830 16 was be VBD 19441 3830 17 as as IN 19441 3830 18 if if IN 19441 3830 19 we -PRON- PRP 19441 3830 20 had have VBD 19441 3830 21 come come VBN 19441 3830 22 into into IN 19441 3830 23 a a DT 19441 3830 24 different different JJ 19441 3830 25 country country NN 19441 3830 26 ; ; : 19441 3830 27 but but CC 19441 3830 28 Mr. Mr. NNP 19441 3830 29 Barrymore Barrymore NNP 19441 3830 30 said say VBD 19441 3830 31 it -PRON- PRP 19441 3830 32 was be VBD 19441 3830 33 because because IN 19441 3830 34 we -PRON- PRP 19441 3830 35 were be VBD 19441 3830 36 now now RB 19441 3830 37 under under IN 19441 3830 38 the the DT 19441 3830 39 jurisdiction jurisdiction NN 19441 3830 40 of of IN 19441 3830 41 Venice Venice NNP 19441 3830 42 -- -- : 19441 3830 43 Venice Venice NNP 19441 3830 44 , , , 19441 3830 45 as as IN 19441 3830 46 rich rich JJ 19441 3830 47 and and CC 19441 3830 48 practical practical JJ 19441 3830 49 as as IN 19441 3830 50 romantic romantic JJ 19441 3830 51 . . . 19441 3831 1 And and CC 19441 3831 2 I -PRON- PRP 19441 3831 3 had have VBD 19441 3831 4 to to TO 19441 3831 5 repeat repeat VB 19441 3831 6 the the DT 19441 3831 7 name name NN 19441 3831 8 over over RP 19441 3831 9 and and CC 19441 3831 10 over over RB 19441 3831 11 in in IN 19441 3831 12 my -PRON- PRP$ 19441 3831 13 mind mind NN 19441 3831 14 -- -- : 19441 3831 15 Verona Verona NNP 19441 3831 16 and and CC 19441 3831 17 Padua Padua NNP 19441 3831 18 too too RB 19441 3831 19 -- -- : 19441 3831 20 to to TO 19441 3831 21 make make VB 19441 3831 22 myself -PRON- PRP 19441 3831 23 believe believe VB 19441 3831 24 that that IN 19441 3831 25 we -PRON- PRP 19441 3831 26 were be VBD 19441 3831 27 actually actually RB 19441 3831 28 so so RB 19441 3831 29 near near JJ 19441 3831 30 . . . 19441 3832 1 Horses horse NNS 19441 3832 2 were be VBD 19441 3832 3 better well RBR 19441 3832 4 trained train VBN 19441 3832 5 in in IN 19441 3832 6 this this DT 19441 3832 7 district district NN 19441 3832 8 , , , 19441 3832 9 and and CC 19441 3832 10 " " `` 19441 3832 11 knew know VBD 19441 3832 12 a a DT 19441 3832 13 motor motor NN 19441 3832 14 when when WRB 19441 3832 15 they -PRON- PRP 19441 3832 16 saw see VBD 19441 3832 17 it -PRON- PRP 19441 3832 18 . . . 19441 3832 19 " " '' 19441 3833 1 Even even RB 19441 3833 2 a a DT 19441 3833 3 drove drove NN 19441 3833 4 of of IN 19441 3833 5 sheep sheep NN 19441 3833 6 ( ( -LRB- 19441 3833 7 near near IN 19441 3833 8 the the DT 19441 3833 9 wonderful wonderful JJ 19441 3833 10 fortress fortress NN 19441 3833 11 of of IN 19441 3833 12 Peschiera Peschiera NNP 19441 3833 13 with with IN 19441 3833 14 its -PRON- PRP$ 19441 3833 15 coiled coiled JJ 19441 3833 16 python python NN 19441 3833 17 of of IN 19441 3833 18 a a DT 19441 3833 19 river river NN 19441 3833 20 ) ) -RRB- 19441 3833 21 seemed seem VBD 19441 3833 22 comparatively comparatively RB 19441 3833 23 indifferent indifferent JJ 19441 3833 24 as as IN 19441 3833 25 they -PRON- PRP 19441 3833 26 surged surge VBD 19441 3833 27 round round RB 19441 3833 28 us -PRON- PRP 19441 3833 29 in in IN 19441 3833 30 a a DT 19441 3833 31 foaming foam VBG 19441 3833 32 wave wave NN 19441 3833 33 of of IN 19441 3833 34 wool wool NN 19441 3833 35 . . . 19441 3834 1 But but CC 19441 3834 2 then then RB 19441 3834 3 , , , 19441 3834 4 sheep sheep NNS 19441 3834 5 have have VBP 19441 3834 6 no no DT 19441 3834 7 facial facial JJ 19441 3834 8 expression expression NN 19441 3834 9 . . . 19441 3835 1 All all DT 19441 3835 2 other other JJ 19441 3835 3 four four CD 19441 3835 4 - - HYPH 19441 3835 5 footed footed JJ 19441 3835 6 things thing NNS 19441 3835 7 show show VBP 19441 3835 8 emotion emotion NN 19441 3835 9 by by IN 19441 3835 10 a a DT 19441 3835 11 change change NN 19441 3835 12 of of IN 19441 3835 13 countenance countenance NN 19441 3835 14 , , , 19441 3835 15 just just RB 19441 3835 16 as as IN 19441 3835 17 human human JJ 19441 3835 18 beings being NNS 19441 3835 19 do do VBP 19441 3835 20 -- -- : 19441 3835 21 more more RBR 19441 3835 22 , , , 19441 3835 23 because because IN 19441 3835 24 they -PRON- PRP 19441 3835 25 do do VBP 19441 3835 26 n't not RB 19441 3835 27 conceal conceal VB 19441 3835 28 their -PRON- PRP$ 19441 3835 29 feelings feeling NNS 19441 3835 30 -- -- : 19441 3835 31 but but CC 19441 3835 32 sheep sheep NNS 19441 3835 33 look look VBP 19441 3835 34 as as IN 19441 3835 35 if if IN 19441 3835 36 they -PRON- PRP 19441 3835 37 wore wear VBD 19441 3835 38 foolishly foolishly RB 19441 3835 39 smiling smile VBG 19441 3835 40 masks mask NNS 19441 3835 41 . . . 19441 3836 1 Even even RB 19441 3836 2 when when WRB 19441 3836 3 , , , 19441 3836 4 as as IN 19441 3836 5 their -PRON- PRP$ 19441 3836 6 ranks rank NNS 19441 3836 7 closed close VBD 19441 3836 8 in in RB 19441 3836 9 around around IN 19441 3836 10 the the DT 19441 3836 11 automobile automobile NN 19441 3836 12 , , , 19441 3836 13 we -PRON- PRP 19441 3836 14 broke break VBD 19441 3836 15 a a DT 19441 3836 16 chain chain NN 19441 3836 17 with with IN 19441 3836 18 a a DT 19441 3836 19 pretty pretty RB 19441 3836 20 little little JJ 19441 3836 21 tinkling tinkling NN 19441 3836 22 noise noise NN 19441 3836 23 , , , 19441 3836 24 and and CC 19441 3836 25 some some DT 19441 3836 26 of of IN 19441 3836 27 the the DT 19441 3836 28 sheep sheep NNS 19441 3836 29 tripped trip VBN 19441 3836 30 up up RP 19441 3836 31 on on IN 19441 3836 32 it -PRON- PRP 19441 3836 33 , , , 19441 3836 34 they -PRON- PRP 19441 3836 35 did do VBD 19441 3836 36 nothing nothing NN 19441 3836 37 but but IN 19441 3836 38 smile smile VB 19441 3836 39 and and CC 19441 3836 40 merely merely RB 19441 3836 41 mention mention VBP 19441 3836 42 " " `` 19441 3836 43 ba ba NNP 19441 3836 44 - - : 19441 3836 45 a a FW 19441 3836 46 " " '' 19441 3836 47 in in IN 19441 3836 48 an an DT 19441 3836 49 indifferent indifferent JJ 19441 3836 50 , , , 19441 3836 51 absent absent JJ 19441 3836 52 - - HYPH 19441 3836 53 minded minded JJ 19441 3836 54 way way NN 19441 3836 55 . . . 19441 3837 1 " " `` 19441 3837 2 If if IN 19441 3837 3 you -PRON- PRP 19441 3837 4 only only RB 19441 3837 5 _ _ NNP 19441 3837 6 knew know VBD 19441 3837 7 _ _ NNP 19441 3837 8 how how WRB 19441 3837 9 much much JJ 19441 3837 10 nicer nice JJR 19441 3837 11 you -PRON- PRP 19441 3837 12 are be VBP 19441 3837 13 with with IN 19441 3837 14 mint mint NN 19441 3837 15 sauce sauce NN 19441 3837 16 ! ! . 19441 3837 17 " " '' 19441 3838 1 Beechy Beechy NNP 19441 3838 2 taunted taunt VBD 19441 3838 3 them -PRON- PRP 19441 3838 4 , , , 19441 3838 5 as as IN 19441 3838 6 we -PRON- PRP 19441 3838 7 swept sweep VBD 19441 3838 8 round round RB 19441 3838 9 a a DT 19441 3838 10 corner corner NN 19441 3838 11 and and CC 19441 3838 12 were be VBD 19441 3838 13 in in IN 19441 3838 14 the the DT 19441 3838 15 labyrinth labyrinth NN 19441 3838 16 of of IN 19441 3838 17 the the DT 19441 3838 18 fortress fortress NN 19441 3838 19 , , , 19441 3838 20 which which WDT 19441 3838 21 was be VBD 19441 3838 22 , , , 19441 3838 23 our -PRON- PRP$ 19441 3838 24 men man NNS 19441 3838 25 told tell VBD 19441 3838 26 us -PRON- PRP 19441 3838 27 , , , 19441 3838 28 part part NN 19441 3838 29 of of IN 19441 3838 30 the the DT 19441 3838 31 once once RB 19441 3838 32 famous famous JJ 19441 3838 33 quadrilateral quadrilateral NN 19441 3838 34 that that WDT 19441 3838 35 made make VBD 19441 3838 36 trouble trouble NN 19441 3838 37 for for IN 19441 3838 38 Italy Italy NNP 19441 3838 39 in in IN 19441 3838 40 ' ' CD 19441 3838 41 48 48 CD 19441 3838 42 . . . 19441 3839 1 " " `` 19441 3839 2 There there EX 19441 3839 3 's be VBZ 19441 3839 4 something something NN 19441 3839 5 pathetic pathetic JJ 19441 3839 6 about about IN 19441 3839 7 old old JJ 19441 3839 8 , , , 19441 3839 9 obsolete obsolete JJ 19441 3839 10 forts fort NNS 19441 3839 11 as as RB 19441 3839 12 grand grand JJ 19441 3839 13 as as IN 19441 3839 14 Peschiera Peschiera NNP 19441 3839 15 , , , 19441 3839 16 " " '' 19441 3839 17 Mr. Mr. NNP 19441 3839 18 Barrymore Barrymore NNP 19441 3839 19 said say VBD 19441 3839 20 to to IN 19441 3839 21 me -PRON- PRP 19441 3839 22 . . . 19441 3840 1 " " `` 19441 3840 2 So so RB 19441 3840 3 much much JJ 19441 3840 4 thought thought NN 19441 3840 5 and and CC 19441 3840 6 money money NN 19441 3840 7 spent spend VBN 19441 3840 8 , , , 19441 3840 9 the the DT 19441 3840 10 best good JJS 19441 3840 11 military military JJ 19441 3840 12 science science NN 19441 3840 13 of of IN 19441 3840 14 the the DT 19441 3840 15 day day NN 19441 3840 16 employed employ VBN 19441 3840 17 to to TO 19441 3840 18 make make VB 19441 3840 19 a a DT 19441 3840 20 stronghold stronghold NN 19441 3840 21 as as RB 19441 3840 22 feeble feeble JJ 19441 3840 23 against against IN 19441 3840 24 modern modern JJ 19441 3840 25 arms arm NNS 19441 3840 26 as as IN 19441 3840 27 a a DT 19441 3840 28 fort fort NN 19441 3840 29 of of IN 19441 3840 30 cards card NNS 19441 3840 31 . . . 19441 3841 1 Such such PDT 19441 3841 2 a a DT 19441 3841 3 fortress fortress NN 19441 3841 4 seems seem VBZ 19441 3841 5 like like IN 19441 3841 6 an an DT 19441 3841 7 aged aged JJ 19441 3841 8 warrior warrior NN 19441 3841 9 , , , 19441 3841 10 past past IN 19441 3841 11 his -PRON- PRP$ 19441 3841 12 fighting fighting NN 19441 3841 13 days day NNS 19441 3841 14 , , , 19441 3841 15 or or CC 19441 3841 16 an an DT 19441 3841 17 old old JJ 19441 3841 18 hunting hunting NN 19441 3841 19 dog dog NN 19441 3841 20 , , , 19441 3841 21 as as IN 19441 3841 22 keen keen JJ 19441 3841 23 on on IN 19441 3841 24 the the DT 19441 3841 25 chase chase NN 19441 3841 26 as as IN 19441 3841 27 ever ever RB 19441 3841 28 , , , 19441 3841 29 poor poor JJ 19441 3841 30 fellow fellow NN 19441 3841 31 , , , 19441 3841 32 but but CC 19441 3841 33 too too RB 19441 3841 34 old old JJ 19441 3841 35 to to TO 19441 3841 36 move move VB 19441 3841 37 from from IN 19441 3841 38 before before IN 19441 3841 39 the the DT 19441 3841 40 fire fire NN 19441 3841 41 , , , 19441 3841 42 where where WRB 19441 3841 43 he -PRON- PRP 19441 3841 44 can can MD 19441 3841 45 only only RB 19441 3841 46 lie lie VB 19441 3841 47 and and CC 19441 3841 48 dream dream NN 19441 3841 49 of of IN 19441 3841 50 past past JJ 19441 3841 51 triumphs triumph NNS 19441 3841 52 . . . 19441 3841 53 " " '' 19441 3842 1 " " `` 19441 3842 2 I -PRON- PRP 19441 3842 3 was be VBD 19441 3842 4 thinking think VBG 19441 3842 5 almost almost RB 19441 3842 6 exactly exactly RB 19441 3842 7 the the DT 19441 3842 8 same same JJ 19441 3842 9 ! ! . 19441 3842 10 " " '' 19441 3843 1 I -PRON- PRP 19441 3843 2 exclaimed exclaim VBD 19441 3843 3 , , , 19441 3843 4 and and CC 19441 3843 5 I -PRON- PRP 19441 3843 6 liked like VBD 19441 3843 7 Mr. Mr. NNP 19441 3843 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 3843 9 all all PDT 19441 3843 10 the the DT 19441 3843 11 better well JJR 19441 3843 12 ; ; , 19441 3843 13 for for IN 19441 3843 14 it -PRON- PRP 19441 3843 15 draws draw VBZ 19441 3843 16 you -PRON- PRP 19441 3843 17 nearer nearer RB 19441 3843 18 to to IN 19441 3843 19 a a DT 19441 3843 20 person person NN 19441 3843 21 when when WRB 19441 3843 22 you -PRON- PRP 19441 3843 23 find find VBP 19441 3843 24 that that IN 19441 3843 25 your -PRON- PRP$ 19441 3843 26 thoughts thought NNS 19441 3843 27 resemble resemble VBP 19441 3843 28 each each DT 19441 3843 29 other other JJ 19441 3843 30 in in IN 19441 3843 31 shape shape NN 19441 3843 32 and and CC 19441 3843 33 colour colour NN 19441 3843 34 . . . 19441 3844 1 Oddly oddly RB 19441 3844 2 enough enough RB 19441 3844 3 , , , 19441 3844 4 it -PRON- PRP 19441 3844 5 's be VBZ 19441 3844 6 often often RB 19441 3844 7 so so RB 19441 3844 8 with with IN 19441 3844 9 Mr. Mr. NNP 19441 3844 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 3844 11 and and CC 19441 3844 12 me -PRON- PRP 19441 3844 13 ; ; : 19441 3844 14 which which WDT 19441 3844 15 is be VBZ 19441 3844 16 the the DT 19441 3844 17 reason reason NN 19441 3844 18 it -PRON- PRP 19441 3844 19 's be VBZ 19441 3844 20 so so RB 19441 3844 21 agreeable agreeable JJ 19441 3844 22 to to TO 19441 3844 23 have have VB 19441 3844 24 the the DT 19441 3844 25 place place NN 19441 3844 26 beside beside IN 19441 3844 27 him -PRON- PRP 19441 3844 28 when when WRB 19441 3844 29 he -PRON- PRP 19441 3844 30 drives drive VBZ 19441 3844 31 . . . 19441 3845 1 No no DT 19441 3845 2 more more JJR 19441 3845 3 than than IN 19441 3845 4 half half PDT 19441 3845 5 a a DT 19441 3845 6 dozen dozen NN 19441 3845 7 miles mile NNS 19441 3845 8 from from IN 19441 3845 9 Peschiera Peschiera NNP 19441 3845 10 we -PRON- PRP 19441 3845 11 saw see VBD 19441 3845 12 the the DT 19441 3845 13 Tower Tower NNP 19441 3845 14 of of IN 19441 3845 15 San San NNP 19441 3845 16 Martino Martino NNP 19441 3845 17 , , , 19441 3845 18 raised raise VBD 19441 3845 19 on on IN 19441 3845 20 the the DT 19441 3845 21 great great JJ 19441 3845 22 battlefield battlefield NN 19441 3845 23 of of IN 19441 3845 24 Solferino Solferino NNP 19441 3845 25 . . . 19441 3846 1 By by IN 19441 3846 2 this this DT 19441 3846 3 time time NN 19441 3846 4 we -PRON- PRP 19441 3846 5 had have VBD 19441 3846 6 left leave VBN 19441 3846 7 the the DT 19441 3846 8 lake lake NN 19441 3846 9 behind behind RB 19441 3846 10 ; ; : 19441 3846 11 but but CC 19441 3846 12 we -PRON- PRP 19441 3846 13 had have VBD 19441 3846 14 exchanged exchange VBN 19441 3846 15 the the DT 19441 3846 16 low low JJ 19441 3846 17 , , , 19441 3846 18 amethyst amethyst NN 19441 3846 19 mountains mountain NNS 19441 3846 20 for for IN 19441 3846 21 tall tall JJ 19441 3846 22 white white JJ 19441 3846 23 ones one NNS 19441 3846 24 , , , 19441 3846 25 glorious glorious JJ 19441 3846 26 pinnacles pinnacle NNS 19441 3846 27 of of IN 19441 3846 28 snow snow NN 19441 3846 29 which which WDT 19441 3846 30 were be VBD 19441 3846 31 the the DT 19441 3846 32 higher high JJR 19441 3846 33 Austrian Austrian NNP 19441 3846 34 Alps Alps NNP 19441 3846 35 . . . 19441 3847 1 Everything everything NN 19441 3847 2 was be VBD 19441 3847 3 impressive impressive JJ 19441 3847 4 on on IN 19441 3847 5 this this DT 19441 3847 6 road road NN 19441 3847 7 to to IN 19441 3847 8 Verona Verona NNP 19441 3847 9 , , , 19441 3847 10 even even RB 19441 3847 11 the the DT 19441 3847 12 farmhouses farmhouse NNS 19441 3847 13 , , , 19441 3847 14 of of IN 19441 3847 15 an an DT 19441 3847 16 entirely entirely RB 19441 3847 17 different different JJ 19441 3847 18 character character NN 19441 3847 19 from from IN 19441 3847 20 those those DT 19441 3847 21 of of IN 19441 3847 22 the the DT 19441 3847 23 " " `` 19441 3847 24 yesterday yesterday NN 19441 3847 25 country country NN 19441 3847 26 ; ; : 19441 3847 27 " " '' 19441 3847 28 and and CC 19441 3847 29 then then RB 19441 3847 30 , , , 19441 3847 31 at at IN 19441 3847 32 last last JJ 19441 3847 33 , , , 19441 3847 34 we -PRON- PRP 19441 3847 35 came come VBD 19441 3847 36 in in IN 19441 3847 37 sight sight NN 19441 3847 38 of of IN 19441 3847 39 Verona Verona NNP 19441 3847 40 herself -PRON- PRP 19441 3847 41 , , , 19441 3847 42 lying lie VBG 19441 3847 43 low low JJ 19441 3847 44 within within IN 19441 3847 45 a a DT 19441 3847 46 charmed charmed JJ 19441 3847 47 circle circle NN 19441 3847 48 of of IN 19441 3847 49 protecting protect VBG 19441 3847 50 hills hill NNS 19441 3847 51 , , , 19441 3847 52 on on IN 19441 3847 53 which which WDT 19441 3847 54 castles castle NNS 19441 3847 55 and and CC 19441 3847 56 white white NNP 19441 3847 57 villas villa NNS 19441 3847 58 looked look VBD 19441 3847 59 down down RP 19441 3847 60 from from IN 19441 3847 61 among among IN 19441 3847 62 cypresses cypress NNS 19441 3847 63 and and CC 19441 3847 64 rose rise VBD 19441 3847 65 - - HYPH 19441 3847 66 pink pink JJ 19441 3847 67 almond almond NN 19441 3847 68 trees tree NNS 19441 3847 69 . . . 19441 3848 1 I -PRON- PRP 19441 3848 2 was be VBD 19441 3848 3 glad glad JJ 19441 3848 4 that that IN 19441 3848 5 the the DT 19441 3848 6 gateway gateway NN 19441 3848 7 by by IN 19441 3848 8 which which WDT 19441 3848 9 we -PRON- PRP 19441 3848 10 entered enter VBD 19441 3848 11 Verona Verona NNP 19441 3848 12 was be VBD 19441 3848 13 the the DT 19441 3848 14 finest fine JJS 19441 3848 15 through through IN 19441 3848 16 which which WDT 19441 3848 17 we -PRON- PRP 19441 3848 18 had have VBD 19441 3848 19 passed pass VBN 19441 3848 20 , , , 19441 3848 21 for for IN 19441 3848 22 though though IN 19441 3848 23 Mr. Mr. NNP 19441 3848 24 Barrymore Barrymore NNP 19441 3848 25 called call VBD 19441 3848 26 the the DT 19441 3848 27 town town NN 19441 3848 28 " " `` 19441 3848 29 an an DT 19441 3848 30 inn inn NN 19441 3848 31 for for IN 19441 3848 32 the the DT 19441 3848 33 great great JJ 19441 3848 34 travellers traveller NNS 19441 3848 35 of of IN 19441 3848 36 history history NN 19441 3848 37 , , , 19441 3848 38 " " '' 19441 3848 39 it -PRON- PRP 19441 3848 40 was be VBD 19441 3848 41 more more JJR 19441 3848 42 for for IN 19441 3848 43 me -PRON- PRP 19441 3848 44 . . . 19441 3849 1 It -PRON- PRP 19441 3849 2 was be VBD 19441 3849 3 the the DT 19441 3849 4 home home NN 19441 3849 5 of of IN 19441 3849 6 romance romance NN 19441 3849 7 ; ; , 19441 3849 8 for for IN 19441 3849 9 was be VBD 19441 3849 10 it -PRON- PRP 19441 3849 11 not not RB 19441 3849 12 Juliet Juliet NNP 19441 3849 13 's 's POS 19441 3849 14 home home NN 19441 3849 15 and and CC 19441 3849 16 Romeo Romeo NNP 19441 3849 17 's 's POS 19441 3849 18 ? ? . 19441 3850 1 That that DT 19441 3850 2 gateway gateway NN 19441 3850 3 , , , 19441 3850 4 and and CC 19441 3850 5 the the DT 19441 3850 6 splendid splendid JJ 19441 3850 7 old old JJ 19441 3850 8 crenellated crenellate VBN 19441 3850 9 bridge bridge NN 19441 3850 10 of of IN 19441 3850 11 dark dark JJ 19441 3850 12 red red JJ 19441 3850 13 brick brick NN 19441 3850 14 ( ( -LRB- 19441 3850 15 toning tone VBG 19441 3850 16 deliciously deliciously RB 19441 3850 17 with with IN 19441 3850 18 the the DT 19441 3850 19 clear clear JJ 19441 3850 20 , , , 19441 3850 21 beryl beryl NN 19441 3850 22 - - HYPH 19441 3850 23 green green JJ 19441 3850 24 of of IN 19441 3850 25 the the DT 19441 3850 26 swift swift NN 19441 3850 27 - - HYPH 19441 3850 28 rushing rushing NN 19441 3850 29 Adda Adda NNP 19441 3850 30 ) ) -RRB- 19441 3850 31 made make VBD 19441 3850 32 a a DT 19441 3850 33 noble noble JJ 19441 3850 34 , , , 19441 3850 35 preface preface NN 19441 3850 36 for for IN 19441 3850 37 the the DT 19441 3850 38 city city NN 19441 3850 39 . . . 19441 3851 1 And and CC 19441 3851 2 then then RB 19441 3851 3 , , , 19441 3851 4 each each DT 19441 3851 5 old old JJ 19441 3851 6 , , , 19441 3851 7 old old JJ 19441 3851 8 street street NN 19441 3851 9 into into IN 19441 3851 10 which which WDT 19441 3851 11 we -PRON- PRP 19441 3851 12 turned turn VBD 19441 3851 13 was be VBD 19441 3851 14 a a DT 19441 3851 15 new new JJ 19441 3851 16 joy joy NN 19441 3851 17 . . . 19441 3852 1 What what WDT 19441 3852 2 lessons lesson NNS 19441 3852 3 for for IN 19441 3852 4 modern modern JJ 19441 3852 5 architects architect NNS 19441 3852 6 in in IN 19441 3852 7 those those DT 19441 3852 8 time time NN 19441 3852 9 - - HYPH 19441 3852 10 softened soften VBN 19441 3852 11 brick brick NN 19441 3852 12 façades façade NNS 19441 3852 13 , , , 19441 3852 14 with with IN 19441 3852 15 the the DT 19441 3852 16 moulded mould VBN 19441 3852 17 arches arch NNS 19441 3852 18 of of IN 19441 3852 19 terra terra NNP 19441 3852 20 - - HYPH 19441 3852 21 cotta cotta NNP 19441 3852 22 framing frame VBG 19441 3852 23 the the DT 19441 3852 24 green green JJ 19441 3852 25 open open JJ 19441 3852 26 - - HYPH 19441 3852 27 work work NN 19441 3852 28 of of IN 19441 3852 29 the the DT 19441 3852 30 shutters shutter NNS 19441 3852 31 ! ! . 19441 3853 1 I -PRON- PRP 19441 3853 2 began begin VBD 19441 3853 3 to to TO 19441 3853 4 feel feel VB 19441 3853 5 a a DT 19441 3853 6 sense sense NN 19441 3853 7 of of IN 19441 3853 8 exaltation exaltation NN 19441 3853 9 , , , 19441 3853 10 as as IN 19441 3853 11 if if IN 19441 3853 12 I -PRON- PRP 19441 3853 13 had have VBD 19441 3853 14 listened listen VBN 19441 3853 15 to to IN 19441 3853 16 an an DT 19441 3853 17 anthem anthem NN 19441 3853 18 played play VBN 19441 3853 19 by by IN 19441 3853 20 a a DT 19441 3853 21 master master NN 19441 3853 22 hand hand NN 19441 3853 23 on on IN 19441 3853 24 a a DT 19441 3853 25 cathedral cathedral JJ 19441 3853 26 organ organ NN 19441 3853 27 . . . 19441 3854 1 I -PRON- PRP 19441 3854 2 could could MD 19441 3854 3 n't not RB 19441 3854 4 have have VB 19441 3854 5 told tell VBN 19441 3854 6 any any DT 19441 3854 7 one one NN 19441 3854 8 , , , 19441 3854 9 but but CC 19441 3854 10 I -PRON- PRP 19441 3854 11 happened happen VBD 19441 3854 12 to to TO 19441 3854 13 glance glance VB 19441 3854 14 at at IN 19441 3854 15 Mr. Mr. NNP 19441 3854 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 3854 17 , , , 19441 3854 18 and and CC 19441 3854 19 he -PRON- PRP 19441 3854 20 at at IN 19441 3854 21 me -PRON- PRP 19441 3854 22 , , , 19441 3854 23 just just RB 19441 3854 24 as as IN 19441 3854 25 he -PRON- PRP 19441 3854 26 had have VBD 19441 3854 27 driven drive VBN 19441 3854 28 into into IN 19441 3854 29 the the DT 19441 3854 30 _ _ NNP 19441 3854 31 piazza piazza NN 19441 3854 32 _ _ NNP 19441 3854 33 where where WRB 19441 3854 34 Dante Dante NNP 19441 3854 35 's 's POS 19441 3854 36 house house NN 19441 3854 37 looks look VBZ 19441 3854 38 down down RP 19441 3854 39 over over IN 19441 3854 40 the the DT 19441 3854 41 tombs tomb NNS 19441 3854 42 of of IN 19441 3854 43 the the DT 19441 3854 44 Scaligers Scaligers NNPS 19441 3854 45 . . . 19441 3855 1 Then then RB 19441 3855 2 he -PRON- PRP 19441 3855 3 smiled smile VBD 19441 3855 4 , , , 19441 3855 5 and and CC 19441 3855 6 said say VBD 19441 3855 7 , , , 19441 3855 8 " " `` 19441 3855 9 Yes yes UH 19441 3855 10 , , , 19441 3855 11 I -PRON- PRP 19441 3855 12 know know VBP 19441 3855 13 . . . 19441 3856 1 I -PRON- PRP 19441 3856 2 always always RB 19441 3856 3 feel feel VBP 19441 3856 4 like like IN 19441 3856 5 that that DT 19441 3856 6 , , , 19441 3856 7 too too RB 19441 3856 8 , , , 19441 3856 9 when when WRB 19441 3856 10 I -PRON- PRP 19441 3856 11 come come VBP 19441 3856 12 here here RB 19441 3856 13 -- -- : 19441 3856 14 but but CC 19441 3856 15 even even RB 19441 3856 16 more more RBR 19441 3856 17 in in IN 19441 3856 18 Venice Venice NNP 19441 3856 19 . . . 19441 3856 20 " " '' 19441 3857 1 " " `` 19441 3857 2 How how WRB 19441 3857 3 _ _ NNP 19441 3857 4 am be VBP 19441 3857 5 _ _ NNP 19441 3857 6 I -PRON- PRP 19441 3857 7 feeling feel VBG 19441 3857 8 ? ? . 19441 3857 9 " " '' 19441 3858 1 I -PRON- PRP 19441 3858 2 asked ask VBD 19441 3858 3 , , , 19441 3858 4 smiling smile VBG 19441 3858 5 with with IN 19441 3858 6 him -PRON- PRP 19441 3858 7 . . . 19441 3859 1 " " `` 19441 3859 2 Oh oh UH 19441 3859 3 , , , 19441 3859 4 a a DT 19441 3859 5 little little JJ 19441 3859 6 bit bit NN 19441 3859 7 as as IN 19441 3859 8 if if IN 19441 3859 9 your -PRON- PRP$ 19441 3859 10 soul soul NN 19441 3859 11 had have VBD 19441 3859 12 got get VBN 19441 3859 13 out out IN 19441 3859 14 of of IN 19441 3859 15 your -PRON- PRP$ 19441 3859 16 body body NN 19441 3859 17 and and CC 19441 3859 18 taken take VBD 19441 3859 19 a a DT 19441 3859 20 bath bath NN 19441 3859 21 in in IN 19441 3859 22 a a DT 19441 3859 23 mountain mountain NN 19441 3859 24 spring spring NN 19441 3859 25 , , , 19441 3859 26 after after IN 19441 3859 27 you -PRON- PRP 19441 3859 28 'd have VBD 19441 3859 29 been be VBN 19441 3859 30 staggering stagger VBG 19441 3859 31 up up RP 19441 3859 32 some some DT 19441 3859 33 of of IN 19441 3859 34 the the DT 19441 3859 35 steep steep JJ 19441 3859 36 paths path NNS 19441 3859 37 of of IN 19441 3859 38 life life NN 19441 3859 39 in in IN 19441 3859 40 the the DT 19441 3859 41 dust dust NN 19441 3859 42 and and CC 19441 3859 43 sun sun NN 19441 3859 44 . . . 19441 3860 1 Is be VBZ 19441 3860 2 n't not RB 19441 3860 3 that that DT 19441 3860 4 it -PRON- PRP 19441 3860 5 ? ? . 19441 3860 6 " " '' 19441 3861 1 " " `` 19441 3861 2 Yes yes UH 19441 3861 3 . . . 19441 3862 1 Thank thank VBP 19441 3862 2 you -PRON- PRP 19441 3862 3 , , , 19441 3862 4 " " '' 19441 3862 5 I -PRON- PRP 19441 3862 6 answered answer VBD 19441 3862 7 . . . 19441 3863 1 And and CC 19441 3863 2 we -PRON- PRP 19441 3863 3 seemed seem VBD 19441 3863 4 to to TO 19441 3863 5 understand understand VB 19441 3863 6 each each DT 19441 3863 7 other other JJ 19441 3863 8 so so RB 19441 3863 9 well well RB 19441 3863 10 that that IN 19441 3863 11 I -PRON- PRP 19441 3863 12 was be VBD 19441 3863 13 almost almost RB 19441 3863 14 frightened frightened JJ 19441 3863 15 . . . 19441 3864 1 " " `` 19441 3864 2 I -PRON- PRP 19441 3864 3 want want VBP 19441 3864 4 all all PDT 19441 3864 5 these these DT 19441 3864 6 streets street NNS 19441 3864 7 for for IN 19441 3864 8 mine mine NN 19441 3864 9 , , , 19441 3864 10 " " '' 19441 3864 11 said say VBD 19441 3864 12 Beechy Beechy NNP 19441 3864 13 , , , 19441 3864 14 in in IN 19441 3864 15 a a DT 19441 3864 16 chattering chattering JJ 19441 3864 17 mood mood NN 19441 3864 18 . . . 19441 3865 1 " " `` 19441 3865 2 Oh oh UH 19441 3865 3 , , , 19441 3865 4 and and CC 19441 3865 5 especially especially RB 19441 3865 6 the the DT 19441 3865 7 market market NN 19441 3865 8 - - HYPH 19441 3865 9 place place NN 19441 3865 10 , , , 19441 3865 11 with with IN 19441 3865 12 that that DT 19441 3865 13 strange strange JJ 19441 3865 14 old old JJ 19441 3865 15 fountain fountain NN 19441 3865 16 , , , 19441 3865 17 and and CC 19441 3865 18 the the DT 19441 3865 19 booths booth NNS 19441 3865 20 under under IN 19441 3865 21 the the DT 19441 3865 22 red red JJ 19441 3865 23 umbrellas umbrella NNS 19441 3865 24 like like IN 19441 3865 25 scarlet scarlet JJ 19441 3865 26 mushrooms mushroom NNS 19441 3865 27 . . . 19441 3866 1 Mamma Mamma NNP 19441 3866 2 , , , 19441 3866 3 have have VBP 19441 3866 4 you -PRON- PRP 19441 3866 5 got get VBN 19441 3866 6 money money NN 19441 3866 7 enough enough JJ 19441 3866 8 to to TO 19441 3866 9 buy buy VB 19441 3866 10 them -PRON- PRP 19441 3866 11 for for IN 19441 3866 12 me -PRON- PRP 19441 3866 13 , , , 19441 3866 14 and and CC 19441 3866 15 have have VB 19441 3866 16 them -PRON- PRP 19441 3866 17 packed pack VBN 19441 3866 18 up up RP 19441 3866 19 in in IN 19441 3866 20 a a DT 19441 3866 21 big big JJ 19441 3866 22 box box NN 19441 3866 23 with with IN 19441 3866 24 dried dry VBN 19441 3866 25 moss moss NNP 19441 3866 26 , , , 19441 3866 27 like like IN 19441 3866 28 the the DT 19441 3866 29 toy toy NN 19441 3866 30 villages village NNS 19441 3866 31 , , , 19441 3866 32 and and CC 19441 3866 33 expressed express VBD 19441 3866 34 to to IN 19441 3866 35 Denver Denver NNP 19441 3866 36 ? ? . 19441 3866 37 " " '' 19441 3867 1 " " `` 19441 3867 2 Speaking speak VBG 19441 3867 3 of of IN 19441 3867 4 dried dry VBN 19441 3867 5 moss moss NN 19441 3867 6 , , , 19441 3867 7 all all PDT 19441 3867 8 these these DT 19441 3867 9 lovely lovely JJ 19441 3867 10 old old JJ 19441 3867 11 churches church NNS 19441 3867 12 and and CC 19441 3867 13 palaces palace NNS 19441 3867 14 and and CC 19441 3867 15 monuments monument NNS 19441 3867 16 look look VBP 19441 3867 17 as as IN 19441 3867 18 if if IN 19441 3867 19 history history NN 19441 3867 20 had have VBD 19441 3867 21 covered cover VBN 19441 3867 22 them -PRON- PRP 19441 3867 23 with with IN 19441 3867 24 a a DT 19441 3867 25 kind kind NN 19441 3867 26 of of IN 19441 3867 27 delicate delicate JJ 19441 3867 28 lichen lichen NN 19441 3867 29 , , , 19441 3867 30 " " '' 19441 3867 31 I -PRON- PRP 19441 3867 32 said say VBD 19441 3867 33 , , , 19441 3867 34 more more JJR 19441 3867 35 to to IN 19441 3867 36 Mr. Mr. NNP 19441 3867 37 Barrymore Barrymore NNP 19441 3867 38 than than IN 19441 3867 39 to to IN 19441 3867 40 Beechy Beechy NNP 19441 3867 41 . . . 19441 3868 1 " " `` 19441 3868 2 And and CC 19441 3868 3 it -PRON- PRP 19441 3868 4 enhances enhance VBZ 19441 3868 5 their -PRON- PRP$ 19441 3868 6 beauty beauty NN 19441 3868 7 , , , 19441 3868 8 as as IN 19441 3868 9 the the DT 19441 3868 10 lace lace NN 19441 3868 11 of of IN 19441 3868 12 a a DT 19441 3868 13 bride bride NN 19441 3868 14 's 's POS 19441 3868 15 veil veil NN 19441 3868 16 enhances enhance VBZ 19441 3868 17 the the DT 19441 3868 18 beauty beauty NN 19441 3868 19 of of IN 19441 3868 20 her -PRON- PRP$ 19441 3868 21 face face NN 19441 3868 22 . . . 19441 3868 23 " " '' 19441 3869 1 " " `` 19441 3869 2 Or or CC 19441 3869 3 a a DT 19441 3869 4 nun nun NN 19441 3869 5 's 's POS 19441 3869 6 veil veil NN 19441 3869 7 , , , 19441 3869 8 " " `` 19441 3869 9 cut cut VBN 19441 3869 10 in in IN 19441 3869 11 Beechy Beechy NNP 19441 3869 12 . . . 19441 3870 1 I -PRON- PRP 19441 3870 2 wonder wonder VBP 19441 3870 3 why why WRB 19441 3870 4 she -PRON- PRP 19441 3870 5 says say VBZ 19441 3870 6 things thing NNS 19441 3870 7 like like IN 19441 3870 8 that that DT 19441 3870 9 so so RB 19441 3870 10 often often RB 19441 3870 11 lately lately RB 19441 3870 12 ? ? . 19441 3871 1 Well well UH 19441 3871 2 , , , 19441 3871 3 perhaps perhaps RB 19441 3871 4 it -PRON- PRP 19441 3871 5 's be VBZ 19441 3871 6 best best JJ 19441 3871 7 that that IN 19441 3871 8 I -PRON- PRP 19441 3871 9 should should MD 19441 3871 10 be be VB 19441 3871 11 reminded remind VBN 19441 3871 12 of of IN 19441 3871 13 my -PRON- PRP$ 19441 3871 14 vocation vocation NN 19441 3871 15 , , , 19441 3871 16 but but CC 19441 3871 17 it -PRON- PRP 19441 3871 18 gives give VBZ 19441 3871 19 me -PRON- PRP 19441 3871 20 a a DT 19441 3871 21 cold cold JJ 19441 3871 22 , , , 19441 3871 23 desolate desolate JJ 19441 3871 24 feeling feeling NN 19441 3871 25 for for IN 19441 3871 26 a a DT 19441 3871 27 minute minute NN 19441 3871 28 , , , 19441 3871 29 and and CC 19441 3871 30 seems seem VBZ 19441 3871 31 to to TO 19441 3871 32 throw throw VB 19441 3871 33 a a DT 19441 3871 34 constraint constraint NN 19441 3871 35 upon upon IN 19441 3871 36 us -PRON- PRP 19441 3871 37 all all DT 19441 3871 38 . . . 19441 3872 1 We -PRON- PRP 19441 3872 2 had have VBD 19441 3872 3 made make VBN 19441 3872 4 the the DT 19441 3872 5 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3872 6 stop stop VB 19441 3872 7 three three CD 19441 3872 8 or or CC 19441 3872 9 four four CD 19441 3872 10 times time NNS 19441 3872 11 in in IN 19441 3872 12 every every DT 19441 3872 13 street street NN 19441 3872 14 to to TO 19441 3872 15 look look VB 19441 3872 16 at at IN 19441 3872 17 some some DT 19441 3872 18 beautiful beautiful JJ 19441 3872 19 bit bit NN 19441 3872 20 ; ; : 19441 3872 21 a a DT 19441 3872 22 gate gate NN 19441 3872 23 of of IN 19441 3872 24 flexible flexible JJ 19441 3872 25 iron iron NN 19441 3872 26 - - HYPH 19441 3872 27 work work NN 19441 3872 28 that that WDT 19441 3872 29 even even RB 19441 3872 30 Ruskin Ruskin NNP 19441 3872 31 must must MD 19441 3872 32 have have VB 19441 3872 33 admired admire VBN 19441 3872 34 , , , 19441 3872 35 the the DT 19441 3872 36 doorway doorway NN 19441 3872 37 of of IN 19441 3872 38 a a DT 19441 3872 39 church church NN 19441 3872 40 , , , 19441 3872 41 the the DT 19441 3872 42 wonderful wonderful JJ 19441 3872 43 windows window NNS 19441 3872 44 of of IN 19441 3872 45 a a DT 19441 3872 46 faded faded JJ 19441 3872 47 palace palace NN 19441 3872 48 ; ; : 19441 3872 49 but but CC 19441 3872 50 suddenly suddenly RB 19441 3872 51 I -PRON- PRP 19441 3872 52 felt feel VBD 19441 3872 53 ready ready JJ 19441 3872 54 to to TO 19441 3872 55 go go VB 19441 3872 56 to to IN 19441 3872 57 the the DT 19441 3872 58 hotel hotel NN 19441 3872 59 , , , 19441 3872 60 where where WRB 19441 3872 61 we -PRON- PRP 19441 3872 62 were be VBD 19441 3872 63 to to TO 19441 3872 64 stop stop VB 19441 3872 65 for for IN 19441 3872 66 the the DT 19441 3872 67 night night NN 19441 3872 68 , , , 19441 3872 69 that that IN 19441 3872 70 we -PRON- PRP 19441 3872 71 might may MD 19441 3872 72 do do VB 19441 3872 73 our -PRON- PRP$ 19441 3872 74 sight sight NN 19441 3872 75 - - HYPH 19441 3872 76 seeing see VBG 19441 3872 77 slowly slowly RB 19441 3872 78 . . . 19441 3873 1 It -PRON- PRP 19441 3873 2 was be VBD 19441 3873 3 a a DT 19441 3873 4 delightful delightful JJ 19441 3873 5 hotel hotel NN 19441 3873 6 , , , 19441 3873 7 itself -PRON- PRP 19441 3873 8 once once RB 19441 3873 9 a a DT 19441 3873 10 palace palace NN 19441 3873 11 , , , 19441 3873 12 and and CC 19441 3873 13 to to TO 19441 3873 14 be be VB 19441 3873 15 there there EX 19441 3873 16 was be VBD 19441 3873 17 to to TO 19441 3873 18 be be VB 19441 3873 19 " " `` 19441 3873 20 in in IN 19441 3873 21 the the DT 19441 3873 22 picture picture NN 19441 3873 23 , , , 19441 3873 24 " " '' 19441 3873 25 in in IN 19441 3873 26 such such PDT 19441 3873 27 a a DT 19441 3873 28 place place NN 19441 3873 29 as as IN 19441 3873 30 Verona Verona NNP 19441 3873 31 . . . 19441 3874 1 The the DT 19441 3874 2 Prince Prince NNP 19441 3874 3 had have VBD 19441 3874 4 arrived arrive VBN 19441 3874 5 before before IN 19441 3874 6 us -PRON- PRP 19441 3874 7 , , , 19441 3874 8 as as IN 19441 3874 9 his -PRON- PRP$ 19441 3874 10 motor motor NN 19441 3874 11 is be VBZ 19441 3874 12 retrieving retrieve VBG 19441 3874 13 its -PRON- PRP$ 19441 3874 14 reputation reputation NN 19441 3874 15 , , , 19441 3874 16 and and CC 19441 3874 17 we -PRON- PRP 19441 3874 18 all all DT 19441 3874 19 lunched lunch VBD 19441 3874 20 together together RB 19441 3874 21 , , , 19441 3874 22 making make VBG 19441 3874 23 plans plan NNS 19441 3874 24 for for IN 19441 3874 25 the the DT 19441 3874 26 afternoon afternoon NN 19441 3874 27 . . . 19441 3875 1 As as IN 19441 3875 2 usual usual JJ 19441 3875 3 , , , 19441 3875 4 he -PRON- PRP 19441 3875 5 was be VBD 19441 3875 6 _ _ NNP 19441 3875 7 blasé_--so blasé_--so NNP 19441 3875 8 different different JJ 19441 3875 9 from from IN 19441 3875 10 Mr. Mr. NNP 19441 3875 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 3875 12 , , , 19441 3875 13 who who WP 19441 3875 14 has have VBZ 19441 3875 15 seen see VBN 19441 3875 16 the the DT 19441 3875 17 best good JJS 19441 3875 18 things thing NNS 19441 3875 19 in in IN 19441 3875 20 Italy Italy NNP 19441 3875 21 as as RB 19441 3875 22 often often RB 19441 3875 23 as as IN 19441 3875 24 Prince Prince NNP 19441 3875 25 Dalmar Dalmar NNP 19441 3875 26 - - HYPH 19441 3875 27 Kalm Kalm NNP 19441 3875 28 has have VBZ 19441 3875 29 , , , 19441 3875 30 yet yet CC 19441 3875 31 never never RB 19441 3875 32 tires tire NNS 19441 3875 33 ; ; : 19441 3875 34 indeed indeed RB 19441 3875 35 , , , 19441 3875 36 finds find VBZ 19441 3875 37 something something NN 19441 3875 38 new new JJ 19441 3875 39 each each DT 19441 3875 40 time time NN 19441 3875 41 . . . 19441 3876 1 The the DT 19441 3876 2 Prince Prince NNP 19441 3876 3 began begin VBD 19441 3876 4 by by IN 19441 3876 5 announcing announce VBG 19441 3876 6 that that IN 19441 3876 7 Verona Verona NNP 19441 3876 8 bored bore VBD 19441 3876 9 him -PRON- PRP 19441 3876 10 . . . 19441 3877 1 But but CC 19441 3877 2 one one PRP 19441 3877 3 could could MD 19441 3877 4 always always RB 19441 3877 5 go go VB 19441 3877 6 to to IN 19441 3877 7 sleep sleep NN 19441 3877 8 . . . 19441 3878 1 " " `` 19441 3878 2 That that DT 19441 3878 3 's be VBZ 19441 3878 4 what what WP 19441 3878 5 I -PRON- PRP 19441 3878 6 mean mean VBP 19441 3878 7 to to TO 19441 3878 8 do do VB 19441 3878 9 , , , 19441 3878 10 " " '' 19441 3878 11 said say VBD 19441 3878 12 Aunt Aunt NNP 19441 3878 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 3878 14 , , , 19441 3878 15 who who WP 19441 3878 16 generally generally RB 19441 3878 17 takes take VBZ 19441 3878 18 her -PRON- PRP$ 19441 3878 19 cue cue NN 19441 3878 20 from from IN 19441 3878 21 him -PRON- PRP 19441 3878 22 . . . 19441 3879 1 " " `` 19441 3879 2 I -PRON- PRP 19441 3879 3 consider consider VBP 19441 3879 4 that that IN 19441 3879 5 I -PRON- PRP 19441 3879 6 've have VB 19441 3879 7 seen see VBN 19441 3879 8 Verona Verona NNP 19441 3879 9 now now RB 19441 3879 10 , , , 19441 3879 11 and and CC 19441 3879 12 I -PRON- PRP 19441 3879 13 shall shall MD 19441 3879 14 lie lie VB 19441 3879 15 down down RP 19441 3879 16 this this DT 19441 3879 17 afternoon afternoon NN 19441 3879 18 . . . 19441 3880 1 Perhaps perhaps RB 19441 3880 2 later later RBR 19441 3880 3 I -PRON- PRP 19441 3880 4 shall shall MD 19441 3880 5 write write VB 19441 3880 6 a a DT 19441 3880 7 few few JJ 19441 3880 8 letters letter NNS 19441 3880 9 in in IN 19441 3880 10 the the DT 19441 3880 11 hall hall NN 19441 3880 12 . . . 19441 3880 13 " " '' 19441 3881 1 I -PRON- PRP 19441 3881 2 was be VBD 19441 3881 3 unkind unkind JJ 19441 3881 4 enough enough RB 19441 3881 5 to to TO 19441 3881 6 fancy fancy VB 19441 3881 7 this this DT 19441 3881 8 a a DT 19441 3881 9 hint hint NN 19441 3881 10 for for IN 19441 3881 11 the the DT 19441 3881 12 Prince Prince NNP 19441 3881 13 , , , 19441 3881 14 but but CC 19441 3881 15 perhaps perhaps RB 19441 3881 16 I -PRON- PRP 19441 3881 17 wronged wrong VBD 19441 3881 18 her -PRON- PRP 19441 3881 19 . . . 19441 3882 1 And and CC 19441 3882 2 anyway anyway UH 19441 3882 3 , , , 19441 3882 4 why why WRB 19441 3882 5 should should MD 19441 3882 6 she -PRON- PRP 19441 3882 7 not not RB 19441 3882 8 give give VB 19441 3882 9 him -PRON- PRP 19441 3882 10 hints hint NNS 19441 3882 11 if if IN 19441 3882 12 she -PRON- PRP 19441 3882 13 likes like VBZ 19441 3882 14 ? ? . 19441 3883 1 He -PRON- PRP 19441 3883 2 has have VBZ 19441 3883 3 been be VBN 19441 3883 4 very very RB 19441 3883 5 attentive attentive JJ 19441 3883 6 to to IN 19441 3883 7 her -PRON- PRP 19441 3883 8 , , , 19441 3883 9 although although IN 19441 3883 10 for for IN 19441 3883 11 the the DT 19441 3883 12 last last JJ 19441 3883 13 few few JJ 19441 3883 14 days day NNS 19441 3883 15 I -PRON- PRP 19441 3883 16 do do VBP 19441 3883 17 n't not RB 19441 3883 18 think think VB 19441 3883 19 they -PRON- PRP 19441 3883 20 have have VBP 19441 3883 21 been be VBN 19441 3883 22 quite quite RB 19441 3883 23 so so RB 19441 3883 24 much much JJ 19441 3883 25 in in IN 19441 3883 26 " " `` 19441 3883 27 each each DT 19441 3883 28 others other NNS 19441 3883 29 ' ' POS 19441 3883 30 pockets pocket NNS 19441 3883 31 " " '' 19441 3883 32 ( ( -LRB- 19441 3883 33 as as IN 19441 3883 34 Beechy Beechy NNP 19441 3883 35 calls call VBZ 19441 3883 36 it -PRON- PRP 19441 3883 37 ) ) -RRB- 19441 3883 38 as as IN 19441 3883 39 before before RB 19441 3883 40 . . . 19441 3884 1 A a DT 19441 3884 2 little little JJ 19441 3884 3 attention attention NN 19441 3884 4 was be VBD 19441 3884 5 needed need VBN 19441 3884 6 by by IN 19441 3884 7 the the DT 19441 3884 8 automobile automobile NN 19441 3884 9 , , , 19441 3884 10 it -PRON- PRP 19441 3884 11 appeared appear VBD 19441 3884 12 -- -- : 19441 3884 13 such such JJ 19441 3884 14 as as IN 19441 3884 15 a a DT 19441 3884 16 tightening tightening NN 19441 3884 17 up up RP 19441 3884 18 of of IN 19441 3884 19 chains chain NNS 19441 3884 20 , , , 19441 3884 21 and and CC 19441 3884 22 a a DT 19441 3884 23 couple couple NN 19441 3884 24 of of IN 19441 3884 25 lost lose VBN 19441 3884 26 grease grease NN 19441 3884 27 - - HYPH 19441 3884 28 cups cup NNS 19441 3884 29 to to TO 19441 3884 30 replace replace VB 19441 3884 31 ; ; : 19441 3884 32 therefore therefore RB 19441 3884 33 Mr. Mr. NNP 19441 3884 34 Barrymore Barrymore NNP 19441 3884 35 's 's POS 19441 3884 36 time time NN 19441 3884 37 would would MD 19441 3884 38 be be VB 19441 3884 39 filled fill VBN 19441 3884 40 up up RP 19441 3884 41 without without IN 19441 3884 42 any any DT 19441 3884 43 sight sight NN 19441 3884 44 - - HYPH 19441 3884 45 seeing seeing NN 19441 3884 46 . . . 19441 3885 1 But but CC 19441 3885 2 Sir Sir NNP 19441 3885 3 Ralph Ralph NNP 19441 3885 4 offered offer VBD 19441 3885 5 to to TO 19441 3885 6 take take VB 19441 3885 7 Beechy Beechy NNP 19441 3885 8 and and CC 19441 3885 9 me -PRON- PRP 19441 3885 10 anywhere anywhere RB 19441 3885 11 we -PRON- PRP 19441 3885 12 liked like VBD 19441 3885 13 to to TO 19441 3885 14 go go VB 19441 3885 15 . . . 19441 3886 1 I -PRON- PRP 19441 3886 2 was be VBD 19441 3886 3 very very RB 19441 3886 4 glad glad JJ 19441 3886 5 that that IN 19441 3886 6 the the DT 19441 3886 7 Prince Prince NNP 19441 3886 8 said say VBD 19441 3886 9 nothing nothing NN 19441 3886 10 about about IN 19441 3886 11 accompanying accompany VBG 19441 3886 12 us -PRON- PRP 19441 3886 13 , , , 19441 3886 14 for for IN 19441 3886 15 somehow somehow RB 19441 3886 16 I -PRON- PRP 19441 3886 17 'd have VBD 19441 3886 18 been be VBN 19441 3886 19 afraid afraid JJ 19441 3886 20 he -PRON- PRP 19441 3886 21 would would MD 19441 3886 22 . . . 19441 3887 1 We -PRON- PRP 19441 3887 2 consulted consult VBD 19441 3887 3 guide guide NN 19441 3887 4 - - HYPH 19441 3887 5 books book NNS 19441 3887 6 until until IN 19441 3887 7 we -PRON- PRP 19441 3887 8 were be VBD 19441 3887 9 bewildered bewilder VBN 19441 3887 10 , , , 19441 3887 11 but but CC 19441 3887 12 in in IN 19441 3887 13 the the DT 19441 3887 14 midst midst NN 19441 3887 15 of of IN 19441 3887 16 confusion confusion NN 19441 3887 17 I -PRON- PRP 19441 3887 18 held hold VBD 19441 3887 19 fast fast RB 19441 3887 20 to to IN 19441 3887 21 two two CD 19441 3887 22 things thing NNS 19441 3887 23 . . . 19441 3888 1 We -PRON- PRP 19441 3888 2 had have VBD 19441 3888 3 seen see VBN 19441 3888 4 Romeo Romeo NNP 19441 3888 5 's 's POS 19441 3888 6 house house NN 19441 3888 7 , , , 19441 3888 8 towering tower VBG 19441 3888 9 picturesquely picturesquely RB 19441 3888 10 behind behind IN 19441 3888 11 the the DT 19441 3888 12 Scaligers Scaligers NNPS 19441 3888 13 ' ' POS 19441 3888 14 tombs tomb NNS 19441 3888 15 ; ; : 19441 3888 16 but but CC 19441 3888 17 I -PRON- PRP 19441 3888 18 wanted want VBD 19441 3888 19 to to TO 19441 3888 20 see see VB 19441 3888 21 where where WRB 19441 3888 22 Juliet Juliet NNP 19441 3888 23 had have VBD 19441 3888 24 lived live VBN 19441 3888 25 , , , 19441 3888 26 and and CC 19441 3888 27 where where WRB 19441 3888 28 she -PRON- PRP 19441 3888 29 had have VBD 19441 3888 30 been be VBN 19441 3888 31 buried bury VBN 19441 3888 32 . . . 19441 3889 1 " " `` 19441 3889 2 The the DT 19441 3889 3 Prince Prince NNP 19441 3889 4 says say VBZ 19441 3889 5 it -PRON- PRP 19441 3889 6 's be VBZ 19441 3889 7 all all DT 19441 3889 8 nonsense nonsense NN 19441 3889 9 , , , 19441 3889 10 " " '' 19441 3889 11 exclaimed exclaimed JJ 19441 3889 12 Aunt Aunt NNP 19441 3889 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 3889 14 . . . 19441 3890 1 " " `` 19441 3890 2 If if IN 19441 3890 3 there there EX 19441 3890 4 was be VBD 19441 3890 5 a a DT 19441 3890 6 slight slight JJ 19441 3890 7 foundation foundation NN 19441 3890 8 for for IN 19441 3890 9 the the DT 19441 3890 10 story story NN 19441 3890 11 in in IN 19441 3890 12 a a DT 19441 3890 13 great great JJ 19441 3890 14 family family NN 19441 3890 15 scandal scandal NN 19441 3890 16 here here RB 19441 3890 17 about about IN 19441 3890 18 Shakspere Shakspere NNP 19441 3890 19 's 's POS 19441 3890 20 time time NN 19441 3890 21 , , , 19441 3890 22 anyhow anyhow RB 19441 3890 23 there there EX 19441 3890 24 's be VBZ 19441 3890 25 none none NN 19441 3890 26 for for IN 19441 3890 27 the the DT 19441 3890 28 houses house NNS 19441 3890 29 or or CC 19441 3890 30 the the DT 19441 3890 31 tomb-- tomb-- NNP 19441 3890 32 " " '' 19441 3890 33 Beechy Beechy NNP 19441 3890 34 stopped stop VBD 19441 3890 35 her -PRON- PRP$ 19441 3890 36 ears ear NNS 19441 3890 37 . . . 19441 3891 1 " " `` 19441 3891 2 You -PRON- PRP 19441 3891 3 're be VBP 19441 3891 4 _ _ NNP 19441 3891 5 real real JJ 19441 3891 6 mean mean NN 19441 3891 7 _ _ NNP 19441 3891 8 , , , 19441 3891 9 " " '' 19441 3891 10 she -PRON- PRP 19441 3891 11 said say VBD 19441 3891 12 , , , 19441 3891 13 " " `` 19441 3891 14 you -PRON- PRP 19441 3891 15 and and CC 19441 3891 16 the the DT 19441 3891 17 Prince Prince NNP 19441 3891 18 both both DT 19441 3891 19 . . . 19441 3892 1 It -PRON- PRP 19441 3892 2 's be VBZ 19441 3892 3 just just RB 19441 3892 4 as as RB 19441 3892 5 bad bad JJ 19441 3892 6 as as IN 19441 3892 7 when when WRB 19441 3892 8 you -PRON- PRP 19441 3892 9 thought think VBD 19441 3892 10 it -PRON- PRP 19441 3892 11 your -PRON- PRP$ 19441 3892 12 duty duty NN 19441 3892 13 to to TO 19441 3892 14 tell tell VB 19441 3892 15 me -PRON- PRP 19441 3892 16 there there EX 19441 3892 17 was be VBD 19441 3892 18 no no DT 19441 3892 19 Santa Santa NNP 19441 3892 20 Claus Claus NNP 19441 3892 21 . . . 19441 3893 1 But but CC 19441 3893 2 I -PRON- PRP 19441 3893 3 do do VBP 19441 3893 4 n't not RB 19441 3893 5 care care VB 19441 3893 6 ; ; : 19441 3893 7 there there EX 19441 3893 8 _ _ NNP 19441 3893 9 is be VBZ 19441 3893 10 _ _ NNP 19441 3893 11 . . . 19441 3894 1 I -PRON- PRP 19441 3894 2 shall shall MD 19441 3894 3 believe believe VB 19441 3894 4 it -PRON- PRP 19441 3894 5 when when WRB 19441 3894 6 I -PRON- PRP 19441 3894 7 'm be VBP 19441 3894 8 _ _ NNP 19441 3894 9 seventeen seventeen CD 19441 3894 10 _ _ NNP 19441 3894 11 ; ; : 19441 3894 12 and and CC 19441 3894 13 I -PRON- PRP 19441 3894 14 believe believe VBP 19441 3894 15 in in IN 19441 3894 16 the the DT 19441 3894 17 Romeo Romeo NNP 19441 3894 18 and and CC 19441 3894 19 Juliet Juliet NNP 19441 3894 20 houses house VBZ 19441 3894 21 too too RB 19441 3894 22 . . . 19441 3894 23 " " '' 19441 3895 1 But but CC 19441 3895 2 when when WRB 19441 3895 3 we -PRON- PRP 19441 3895 4 were be VBD 19441 3895 5 in in IN 19441 3895 6 the the DT 19441 3895 7 street street NN 19441 3895 8 of of IN 19441 3895 9 Juliet Juliet NNP 19441 3895 10 's 's POS 19441 3895 11 house house NN 19441 3895 12 -- -- : 19441 3895 13 she -PRON- PRP 19441 3895 14 and and CC 19441 3895 15 Sir Sir NNP 19441 3895 16 Ralph Ralph NNP 19441 3895 17 and and CC 19441 3895 18 I -PRON- PRP 19441 3895 19 -- -- : 19441 3895 20 Beechy Beechy NNP 19441 3895 21 pouted pout VBD 19441 3895 22 . . . 19441 3896 1 Standing stand VBG 19441 3896 2 with with IN 19441 3896 3 her -PRON- PRP$ 19441 3896 4 hands hand NNS 19441 3896 5 behind behind IN 19441 3896 6 her -PRON- PRP 19441 3896 7 , , , 19441 3896 8 her -PRON- PRP$ 19441 3896 9 long long JJ 19441 3896 10 braids braid NNS 19441 3896 11 of of IN 19441 3896 12 hair hair NN 19441 3896 13 dangling dangle VBG 19441 3896 14 half half JJ 19441 3896 15 - - HYPH 19441 3896 16 way way NN 19441 3896 17 down down IN 19441 3896 18 her -PRON- PRP$ 19441 3896 19 short short JJ 19441 3896 20 skirt skirt NN 19441 3896 21 as as IN 19441 3896 22 she -PRON- PRP 19441 3896 23 threw throw VBD 19441 3896 24 back back RB 19441 3896 25 her -PRON- PRP$ 19441 3896 26 head head NN 19441 3896 27 to to TO 19441 3896 28 gaze gaze VB 19441 3896 29 up up RP 19441 3896 30 , , , 19441 3896 31 she -PRON- PRP 19441 3896 32 looked look VBD 19441 3896 33 incredibly incredibly RB 19441 3896 34 modern modern JJ 19441 3896 35 and and CC 19441 3896 36 American american JJ 19441 3896 37 . . . 19441 3897 1 " " `` 19441 3897 2 There there EX 19441 3897 3 were be VBD 19441 3897 4 no no DT 19441 3897 5 tourists tourist NNS 19441 3897 6 ' ' POS 19441 3897 7 agencies agency NNS 19441 3897 8 in in IN 19441 3897 9 those those DT 19441 3897 10 days day NNS 19441 3897 11 , , , 19441 3897 12 " " '' 19441 3897 13 she -PRON- PRP 19441 3897 14 remarked remark VBD 19441 3897 15 , , , 19441 3897 16 regretfully regretfully RB 19441 3897 17 , , , 19441 3897 18 " " `` 19441 3897 19 so so RB 19441 3897 20 I -PRON- PRP 19441 3897 21 suppose suppose VBP 19441 3897 22 Shakspere Shakspere NNP 19441 3897 23 _ _ NNP 19441 3897 24 had have VBD 19441 3897 25 _ _ NNP 19441 3897 26 to to TO 19441 3897 27 trust trust VB 19441 3897 28 to to IN 19441 3897 29 hearsay hearsay NNP 19441 3897 30 , , , 19441 3897 31 and and CC 19441 3897 32 somebody somebody NN 19441 3897 33 must must MD 19441 3897 34 have have VB 19441 3897 35 told tell VBD 19441 3897 36 him -PRON- PRP 19441 3897 37 a a DT 19441 3897 38 big big JJ 19441 3897 39 tarradiddle tarradiddle NN 19441 3897 40 . . . 19441 3898 1 I -PRON- PRP 19441 3898 2 guess guess VBP 19441 3898 3 Juliet Juliet NNP 19441 3898 4 was be VBD 19441 3898 5 really really RB 19441 3898 6 on on IN 19441 3898 7 a a DT 19441 3898 8 visit visit NN 19441 3898 9 to to IN 19441 3898 10 an an DT 19441 3898 11 aunt aunt NN 19441 3898 12 in in IN 19441 3898 13 the the DT 19441 3898 14 country country NN 19441 3898 15 when when WRB 19441 3898 16 she -PRON- PRP 19441 3898 17 first first RB 19441 3898 18 met meet VBD 19441 3898 19 Romeo Romeo NNP 19441 3898 20 , , , 19441 3898 21 for for IN 19441 3898 22 fancy fancy JJ 19441 3898 23 a a DT 19441 3898 24 girl girl NN 19441 3898 25 in in IN 19441 3898 26 her -PRON- PRP$ 19441 3898 27 senses sense NNS 19441 3898 28 yelling yell VBG 19441 3898 29 down down RP 19441 3898 30 from from IN 19441 3898 31 that that DT 19441 3898 32 balcony balcony NN 19441 3898 33 up up RP 19441 3898 34 at at IN 19441 3898 35 the the DT 19441 3898 36 top top NN 19441 3898 37 of of IN 19441 3898 38 a a DT 19441 3898 39 tall tall JJ 19441 3898 40 house house NN 19441 3898 41 to to IN 19441 3898 42 _ _ NNP 19441 3898 43 any any DT 19441 3898 44 _ _ NNP 19441 3898 45 lover lover NN 19441 3898 46 , , , 19441 3898 47 let let VB 19441 3898 48 alone alone RB 19441 3898 49 a a DT 19441 3898 50 secret secret JJ 19441 3898 51 one one NN 19441 3898 52 ? ? . 19441 3899 1 Besides besides RB 19441 3899 2 , , , 19441 3899 3 there there EX 19441 3899 4 would would MD 19441 3899 5 n't not RB 19441 3899 6 have have VB 19441 3899 7 been be VBN 19441 3899 8 enough enough JJ 19441 3899 9 rope rope NN 19441 3899 10 in in IN 19441 3899 11 Verona Verona NNP 19441 3899 12 to to TO 19441 3899 13 make make VB 19441 3899 14 the the DT 19441 3899 15 ladder ladder NN 19441 3899 16 for for IN 19441 3899 17 Romeo Romeo NNP 19441 3899 18 to to TO 19441 3899 19 climb climb VB 19441 3899 20 up up RP 19441 3899 21 . . . 19441 3899 22 " " '' 19441 3900 1 After after IN 19441 3900 2 this this DT 19441 3900 3 speech speech NN 19441 3900 4 , , , 19441 3900 5 I -PRON- PRP 19441 3900 6 decided decide VBD 19441 3900 7 that that IN 19441 3900 8 , , , 19441 3900 9 fond fond JJ 19441 3900 10 as as IN 19441 3900 11 I -PRON- PRP 19441 3900 12 really really RB 19441 3900 13 am be VBP 19441 3900 14 of of IN 19441 3900 15 her -PRON- PRP 19441 3900 16 , , , 19441 3900 17 I -PRON- PRP 19441 3900 18 could could MD 19441 3900 19 _ _ VB 19441 3900 20 not not RB 19441 3900 21 _ _ NNP 19441 3900 22 visit visit VB 19441 3900 23 Juliet Juliet NNP 19441 3900 24 's 's POS 19441 3900 25 tomb tomb NN 19441 3900 26 in in IN 19441 3900 27 Beechy Beechy NNP 19441 3900 28 's 's POS 19441 3900 29 society society NN 19441 3900 30 . . . 19441 3901 1 I -PRON- PRP 19441 3901 2 gave give VBD 19441 3901 3 no no DT 19441 3901 4 hint hint NN 19441 3901 5 of of IN 19441 3901 6 my -PRON- PRP$ 19441 3901 7 intentions intention NNS 19441 3901 8 , , , 19441 3901 9 but but CC 19441 3901 10 after after IN 19441 3901 11 an an DT 19441 3901 12 exquisite exquisite JJ 19441 3901 13 hour hour NN 19441 3901 14 ( ( -LRB- 19441 3901 15 which which WDT 19441 3901 16 nobody nobody NN 19441 3901 17 could could MD 19441 3901 18 spoil spoil VB 19441 3901 19 ) ) -RRB- 19441 3901 20 in in IN 19441 3901 21 that that DT 19441 3901 22 most most JJS 19441 3901 23 adorable adorable JJ 19441 3901 24 of of IN 19441 3901 25 churches church NNS 19441 3901 26 , , , 19441 3901 27 San San NNP 19441 3901 28 Zenone Zenone NNP 19441 3901 29 , , , 19441 3901 30 and and CC 19441 3901 31 another another DT 19441 3901 32 in in IN 19441 3901 33 Sant Sant NNP 19441 3901 34 ' ' '' 19441 3901 35 Anastasia Anastasia NNP 19441 3901 36 , , , 19441 3901 37 I -PRON- PRP 19441 3901 38 slipped slip VBD 19441 3901 39 away away RB 19441 3901 40 while while IN 19441 3901 41 Beechy Beechy NNP 19441 3901 42 and and CC 19441 3901 43 Sir Sir NNP 19441 3901 44 Ralph Ralph NNP 19441 3901 45 were be VBD 19441 3901 46 picking pick VBG 19441 3901 47 out out RP 19441 3901 48 the the DT 19441 3901 49 details detail NNS 19441 3901 50 of of IN 19441 3901 51 St. St. NNP 19441 3901 52 Peter Peter NNP 19441 3901 53 's 's POS 19441 3901 54 life life NN 19441 3901 55 on on IN 19441 3901 56 the the DT 19441 3901 57 panels panel NNS 19441 3901 58 of of IN 19441 3901 59 a a DT 19441 3901 60 marvellous marvellous JJ 19441 3901 61 pilaster pilaster NN 19441 3901 62 . . . 19441 3902 1 We -PRON- PRP 19441 3902 2 had have VBD 19441 3902 3 had have VBN 19441 3902 4 a a DT 19441 3902 5 cab cab NN 19441 3902 6 by by IN 19441 3902 7 the the DT 19441 3902 8 hour hour NN 19441 3902 9 ; ; : 19441 3902 10 and and CC 19441 3902 11 when when WRB 19441 3902 12 they -PRON- PRP 19441 3902 13 should should MD 19441 3902 14 discover discover VB 19441 3902 15 my -PRON- PRP$ 19441 3902 16 absence absence NN 19441 3902 17 , , , 19441 3902 18 they -PRON- PRP 19441 3902 19 would would MD 19441 3902 20 take take VB 19441 3902 21 it -PRON- PRP 19441 3902 22 for for IN 19441 3902 23 granted grant VBN 19441 3902 24 that that IN 19441 3902 25 I -PRON- PRP 19441 3902 26 had have VBD 19441 3902 27 got get VBN 19441 3902 28 tired tired JJ 19441 3902 29 and and CC 19441 3902 30 gone go VBN 19441 3902 31 home home RB 19441 3902 32 . . . 19441 3903 1 They -PRON- PRP 19441 3903 2 would would MD 19441 3903 3 then then RB 19441 3903 4 proceed proceed VB 19441 3903 5 to to TO 19441 3903 6 carry carry VB 19441 3903 7 out out RP 19441 3903 8 their -PRON- PRP$ 19441 3903 9 programme programme NN 19441 3903 10 of of IN 19441 3903 11 sight sight NN 19441 3903 12 - - HYPH 19441 3903 13 seeing see VBG 19441 3903 14 very very RB 19441 3903 15 happily happily RB 19441 3903 16 without without IN 19441 3903 17 me -PRON- PRP 19441 3903 18 , , , 19441 3903 19 for for IN 19441 3903 20 Beechy Beechy NNP 19441 3903 21 amuses amuse VBZ 19441 3903 22 Sir Sir NNP 19441 3903 23 Ralph Ralph NNP 19441 3903 24 immensely immensely RB 19441 3903 25 , , , 19441 3903 26 child child NN 19441 3903 27 as as IN 19441 3903 28 she -PRON- PRP 19441 3903 29 is be VBZ 19441 3903 30 , , , 19441 3903 31 and and CC 19441 3903 32 she -PRON- PRP 19441 3903 33 makes make VBZ 19441 3903 34 no no DT 19441 3903 35 secret secret NN 19441 3903 36 of of IN 19441 3903 37 taking take VBG 19441 3903 38 pleasure pleasure NN 19441 3903 39 in in IN 19441 3903 40 his -PRON- PRP$ 19441 3903 41 society society NN 19441 3903 42 . . . 19441 3904 1 She -PRON- PRP 19441 3904 2 teases tease VBZ 19441 3904 3 him -PRON- PRP 19441 3904 4 , , , 19441 3904 5 and and CC 19441 3904 6 he -PRON- PRP 19441 3904 7 likes like VBZ 19441 3904 8 it -PRON- PRP 19441 3904 9 ; ; : 19441 3904 10 he -PRON- PRP 19441 3904 11 draws draw VBZ 19441 3904 12 her -PRON- PRP 19441 3904 13 out out RP 19441 3904 14 , , , 19441 3904 15 and and CC 19441 3904 16 her -PRON- PRP$ 19441 3904 17 wit wit NN 19441 3904 18 brightens brighten VBZ 19441 3904 19 in in IN 19441 3904 20 the the DT 19441 3904 21 process process NN 19441 3904 22 . . . 19441 3905 1 I -PRON- PRP 19441 3905 2 hurried hurry VBD 19441 3905 3 off off RP 19441 3905 4 when when WRB 19441 3905 5 their -PRON- PRP$ 19441 3905 6 backs back NNS 19441 3905 7 were be VBD 19441 3905 8 turned turn VBN 19441 3905 9 . . . 19441 3906 1 Not not RB 19441 3906 2 far far RB 19441 3906 3 away away RB 19441 3906 4 I -PRON- PRP 19441 3906 5 found find VBD 19441 3906 6 a a DT 19441 3906 7 prowling prowling NN 19441 3906 8 cab cab NN 19441 3906 9 , , , 19441 3906 10 and and CC 19441 3906 11 told tell VBD 19441 3906 12 the the DT 19441 3906 13 man man NN 19441 3906 14 to to TO 19441 3906 15 drive drive VB 19441 3906 16 me -PRON- PRP 19441 3906 17 to to IN 19441 3906 18 Juliet Juliet NNP 19441 3906 19 's 's POS 19441 3906 20 tomb tomb NN 19441 3906 21 . . . 19441 3907 1 He -PRON- PRP 19441 3907 2 stared stare VBD 19441 3907 3 , , , 19441 3907 4 as as IN 19441 3907 5 if if IN 19441 3907 6 in in IN 19441 3907 7 surprise surprise NN 19441 3907 8 , , , 19441 3907 9 for for IN 19441 3907 10 I -PRON- PRP 19441 3907 11 suppose suppose VBP 19441 3907 12 girls girl NNS 19441 3907 13 of of IN 19441 3907 14 our -PRON- PRP$ 19441 3907 15 class class NN 19441 3907 16 do do VBP 19441 3907 17 n't not RB 19441 3907 18 go go VB 19441 3907 19 about about RB 19441 3907 20 much much RB 19441 3907 21 alone alone RB 19441 3907 22 in in IN 19441 3907 23 Italian italian JJ 19441 3907 24 towns town NNS 19441 3907 25 ; ; : 19441 3907 26 but but CC 19441 3907 27 he -PRON- PRP 19441 3907 28 condescended condescend VBD 19441 3907 29 to to TO 19441 3907 30 accept accept VB 19441 3907 31 me -PRON- PRP 19441 3907 32 as as IN 19441 3907 33 a a DT 19441 3907 34 fare fare NN 19441 3907 35 . . . 19441 3908 1 However however RB 19441 3908 2 , , , 19441 3908 3 to to TO 19441 3908 4 show show VB 19441 3908 5 his -PRON- PRP$ 19441 3908 6 disapproval disapproval NN 19441 3908 7 maybe maybe RB 19441 3908 8 , , , 19441 3908 9 he -PRON- PRP 19441 3908 10 rattled rattle VBD 19441 3908 11 me -PRON- PRP 19441 3908 12 through through IN 19441 3908 13 streets street NNS 19441 3908 14 old old JJ 19441 3908 15 and and CC 19441 3908 16 beautiful beautiful JJ 19441 3908 17 , , , 19441 3908 18 ugly ugly JJ 19441 3908 19 and and CC 19441 3908 20 modern modern JJ 19441 3908 21 ( ( -LRB- 19441 3908 22 why why WRB 19441 3908 23 should should MD 19441 3908 24 most most JJS 19441 3908 25 modern modern JJ 19441 3908 26 things thing NNS 19441 3908 27 be be VB 19441 3908 28 ugly ugly JJ 19441 3908 29 , , , 19441 3908 30 even even RB 19441 3908 31 in in IN 19441 3908 32 Italy Italy NNP 19441 3908 33 ? ? . 19441 3908 34 ) ) -RRB- 19441 3909 1 at at IN 19441 3909 2 a a DT 19441 3909 3 tremendous tremendous JJ 19441 3909 4 pace pace NN 19441 3909 5 . . . 19441 3910 1 At at IN 19441 3910 2 last last JJ 19441 3910 3 he -PRON- PRP 19441 3910 4 stopped stop VBD 19441 3910 5 before before IN 19441 3910 6 a a DT 19441 3910 7 high high JJ 19441 3910 8 , , , 19441 3910 9 blank blank JJ 19441 3910 10 wall wall NN 19441 3910 11 , , , 19441 3910 12 in in IN 19441 3910 13 a a DT 19441 3910 14 most most RBS 19441 3910 15 dismal dismal JJ 19441 3910 16 region region NN 19441 3910 17 , , , 19441 3910 18 apparently apparently RB 19441 3910 19 the the DT 19441 3910 20 outskirts outskirt NNS 19441 3910 21 of of IN 19441 3910 22 the the DT 19441 3910 23 town town NN 19441 3910 24 . . . 19441 3911 1 I -PRON- PRP 19441 3911 2 would would MD 19441 3911 3 hardly hardly RB 19441 3911 4 believe believe VB 19441 3911 5 that that IN 19441 3911 6 he -PRON- PRP 19441 3911 7 had have VBD 19441 3911 8 brought bring VBN 19441 3911 9 me -PRON- PRP 19441 3911 10 to to IN 19441 3911 11 the the DT 19441 3911 12 right right JJ 19441 3911 13 place place NN 19441 3911 14 , , , 19441 3911 15 but but CC 19441 3911 16 he -PRON- PRP 19441 3911 17 reassured reassure VBD 19441 3911 18 me -PRON- PRP 19441 3911 19 . . . 19441 3912 1 In in IN 19441 3912 2 the the DT 19441 3912 3 distance distance NN 19441 3912 4 another another DT 19441 3912 5 cab cab NN 19441 3912 6 was be VBD 19441 3912 7 approaching approach VBG 19441 3912 8 , , , 19441 3912 9 probably probably RB 19441 3912 10 on on IN 19441 3912 11 the the DT 19441 3912 12 same same JJ 19441 3912 13 errand errand NN 19441 3912 14 . . . 19441 3913 1 I -PRON- PRP 19441 3913 2 rang ring VBD 19441 3913 3 a a DT 19441 3913 4 bell bell NN 19441 3913 5 , , , 19441 3913 6 and and CC 19441 3913 7 a a DT 19441 3913 8 gate gate NN 19441 3913 9 was be VBD 19441 3913 10 opened open VBN 19441 3913 11 by by IN 19441 3913 12 a a DT 19441 3913 13 nice nice JJ 19441 3913 14 - - HYPH 19441 3913 15 looking looking JJ 19441 3913 16 woman woman NN 19441 3913 17 , , , 19441 3913 18 who who WP 19441 3913 19 knew know VBD 19441 3913 20 well well RB 19441 3913 21 what what WP 19441 3913 22 I -PRON- PRP 19441 3913 23 wanted want VBD 19441 3913 24 without without IN 19441 3913 25 my -PRON- PRP$ 19441 3913 26 telling telling NN 19441 3913 27 , , , 19441 3913 28 and and CC 19441 3913 29 she -PRON- PRP 19441 3913 30 spoke speak VBD 19441 3913 31 so so RB 19441 3913 32 clearly clearly RB 19441 3913 33 that that IN 19441 3913 34 I -PRON- PRP 19441 3913 35 was be VBD 19441 3913 36 able able JJ 19441 3913 37 to to TO 19441 3913 38 understand understand VB 19441 3913 39 much much JJ 19441 3913 40 of of IN 19441 3913 41 what what WP 19441 3913 42 she -PRON- PRP 19441 3913 43 said say VBD 19441 3913 44 . . . 19441 3914 1 Instead instead RB 19441 3914 2 of of IN 19441 3914 3 feeling feel VBG 19441 3914 4 that that IN 19441 3914 5 the the DT 19441 3914 6 romance romance NN 19441 3914 7 of of IN 19441 3914 8 visiting visit VBG 19441 3914 9 Juliet Juliet NNP 19441 3914 10 's 's POS 19441 3914 11 burial burial NN 19441 3914 12 - - HYPH 19441 3914 13 place place NN 19441 3914 14 was be VBD 19441 3914 15 destroyed destroy VBN 19441 3914 16 by by IN 19441 3914 17 traversing traverse VBG 19441 3914 18 the the DT 19441 3914 19 great great JJ 19441 3914 20 open open JJ 19441 3914 21 square square NN 19441 3914 22 of of IN 19441 3914 23 the the DT 19441 3914 24 communal communal JJ 19441 3914 25 stables stable NNS 19441 3914 26 , , , 19441 3914 27 where where WRB 19441 3914 28 an an DT 19441 3914 29 annual annual JJ 19441 3914 30 horse horse NN 19441 3914 31 show show NN 19441 3914 32 is be VBZ 19441 3914 33 held hold VBN 19441 3914 34 , , , 19441 3914 35 I -PRON- PRP 19441 3914 36 was be VBD 19441 3914 37 conscious conscious JJ 19441 3914 38 of of IN 19441 3914 39 a a DT 19441 3914 40 strange strange JJ 19441 3914 41 charm charm NN 19441 3914 42 in in IN 19441 3914 43 the the DT 19441 3914 44 unsuitable unsuitable JJ 19441 3914 45 surroundings surrounding NNS 19441 3914 46 . . . 19441 3915 1 It -PRON- PRP 19441 3915 2 was be VBD 19441 3915 3 like like IN 19441 3915 4 coming come VBG 19441 3915 5 upon upon IN 19441 3915 6 a a DT 19441 3915 7 beautiful beautiful JJ 19441 3915 8 white white JJ 19441 3915 9 pearl pearl NN 19441 3915 10 in in IN 19441 3915 11 a a DT 19441 3915 12 battered batter VBN 19441 3915 13 old old JJ 19441 3915 14 oyster oyster NN 19441 3915 15 - - HYPH 19441 3915 16 shell shell NN 19441 3915 17 , , , 19441 3915 18 to to TO 19441 3915 19 pass pass VB 19441 3915 20 through through RP 19441 3915 21 this this DT 19441 3915 22 narrow narrow JJ 19441 3915 23 gateway gateway NN 19441 3915 24 at at IN 19441 3915 25 the the DT 19441 3915 26 far far JJ 19441 3915 27 end end NN 19441 3915 28 of of IN 19441 3915 29 a a DT 19441 3915 30 dusty dusty JJ 19441 3915 31 square square NN 19441 3915 32 , , , 19441 3915 33 and and CC 19441 3915 34 find find VB 19441 3915 35 myself -PRON- PRP 19441 3915 36 face face NN 19441 3915 37 to to IN 19441 3915 38 face face NN 19441 3915 39 with with IN 19441 3915 40 a a DT 19441 3915 41 glimmering glimmering NN 19441 3915 42 tomb tomb NN 19441 3915 43 in in IN 19441 3915 44 a a DT 19441 3915 45 quiet quiet JJ 19441 3915 46 cloister cloister NN 19441 3915 47 . . . 19441 3916 1 The the DT 19441 3916 2 strong strong JJ 19441 3916 3 contrast contrast NN 19441 3916 4 between between IN 19441 3916 5 the the DT 19441 3916 6 sordid sordid NNP 19441 3916 7 exterior exterior NNP 19441 3916 8 and and CC 19441 3916 9 this this DT 19441 3916 10 dainty dainty NN 19441 3916 11 , , , 19441 3916 12 hidden hide VBN 19441 3916 13 interior interior NNP 19441 3916 14 was be VBD 19441 3916 15 nothing nothing NN 19441 3916 16 less less JJR 19441 3916 17 than than IN 19441 3916 18 dramatic dramatic JJ 19441 3916 19 . . . 19441 3917 1 The the DT 19441 3917 2 lights light NNS 19441 3917 3 and and CC 19441 3917 4 shadows shadow NNS 19441 3917 5 played play VBD 19441 3917 6 softly softly RB 19441 3917 7 at at IN 19441 3917 8 hide hide NN 19441 3917 9 - - HYPH 19441 3917 10 and and CC 19441 3917 11 - - HYPH 19441 3917 12 seek seek VB 19441 3917 13 , , , 19441 3917 14 like like IN 19441 3917 15 dumb dumb JJ 19441 3917 16 children child NNS 19441 3917 17 , , , 19441 3917 18 over over IN 19441 3917 19 the the DT 19441 3917 20 grass grass NN 19441 3917 21 , , , 19441 3917 22 among among IN 19441 3917 23 the the DT 19441 3917 24 pillars pillar NNS 19441 3917 25 of of IN 19441 3917 26 the the DT 19441 3917 27 little little JJ 19441 3917 28 cloister cloister NN 19441 3917 29 , , , 19441 3917 30 over over IN 19441 3917 31 the the DT 19441 3917 32 tomb tomb NN 19441 3917 33 itself -PRON- PRP 19441 3917 34 . . . 19441 3918 1 I -PRON- PRP 19441 3918 2 was be VBD 19441 3918 3 thankful thankful JJ 19441 3918 4 to to TO 19441 3918 5 be be VB 19441 3918 6 alone alone JJ 19441 3918 7 , , , 19441 3918 8 troubled trouble VBN 19441 3918 9 by by IN 19441 3918 10 no no DT 19441 3918 11 fellow fellow NN 19441 3918 12 - - HYPH 19441 3918 13 tourists tourist NNS 19441 3918 14 , , , 19441 3918 15 safe safe JJ 19441 3918 16 from from IN 19441 3918 17 little little JJ 19441 3918 18 Beechy Beechy NNP 19441 3918 19 's 's POS 19441 3918 20 too too RB 19441 3918 21 comical comical JJ 19441 3918 22 fancies fancy NNS 19441 3918 23 , , , 19441 3918 24 free free JJ 19441 3918 25 to to TO 19441 3918 26 be be VB 19441 3918 27 as as RB 19441 3918 28 sentimental sentimental JJ 19441 3918 29 as as IN 19441 3918 30 I -PRON- PRP 19441 3918 31 liked like VBD 19441 3918 32 . . . 19441 3919 1 And and CC 19441 3919 2 I -PRON- PRP 19441 3919 3 liked like VBD 19441 3919 4 to to TO 19441 3919 5 be be VB 19441 3919 6 very very RB 19441 3919 7 sentimental sentimental JJ 19441 3919 8 indeed indeed RB 19441 3919 9 . . . 19441 3920 1 I -PRON- PRP 19441 3920 2 stood stand VBD 19441 3920 3 by by IN 19441 3920 4 the the DT 19441 3920 5 tomb tomb NN 19441 3920 6 , , , 19441 3920 7 feeling feel VBG 19441 3920 8 almost almost RB 19441 3920 9 like like IN 19441 3920 10 a a DT 19441 3920 11 mourner mourner NN 19441 3920 12 , , , 19441 3920 13 when when WRB 19441 3920 14 a a DT 19441 3920 15 voice voice NN 19441 3920 16 made make VBD 19441 3920 17 me -PRON- PRP 19441 3920 18 start start VB 19441 3920 19 . . . 19441 3921 1 " " `` 19441 3921 2 Is be VBZ 19441 3921 3 it -PRON- PRP 19441 3921 4 Juliet Juliet NNP 19441 3921 5 's 's POS 19441 3921 6 spirit spirit NN 19441 3921 7 ? ? . 19441 3921 8 " " '' 19441 3922 1 asked ask VBD 19441 3922 2 Prince Prince NNP 19441 3922 3 Dalmar Dalmar NNP 19441 3922 4 - - HYPH 19441 3922 5 Kalm Kalm NNP 19441 3922 6 . . . 19441 3923 1 I -PRON- PRP 19441 3923 2 would would MD 19441 3923 3 rather rather RB 19441 3923 4 it -PRON- PRP 19441 3923 5 had have VBD 19441 3923 6 been be VBN 19441 3923 7 any any DT 19441 3923 8 one one NN 19441 3923 9 else else RB 19441 3923 10 . . . 19441 3924 1 " " `` 19441 3924 2 How how WRB 19441 3924 3 odd odd JJ 19441 3924 4 that that IN 19441 3924 5 you -PRON- PRP 19441 3924 6 should should MD 19441 3924 7 come come VB 19441 3924 8 here here RB 19441 3924 9 ! ! . 19441 3924 10 " " '' 19441 3925 1 I -PRON- PRP 19441 3925 2 exclaimed exclaim VBD 19441 3925 3 , , , 19441 3925 4 while while IN 19441 3925 5 my -PRON- PRP$ 19441 3925 6 face face NN 19441 3925 7 must must MD 19441 3925 8 have have VB 19441 3925 9 shown show VBN 19441 3925 10 that that IN 19441 3925 11 the the DT 19441 3925 12 surprise surprise NN 19441 3925 13 was be VBD 19441 3925 14 not not RB 19441 3925 15 too too RB 19441 3925 16 pleasant pleasant JJ 19441 3925 17 . . . 19441 3926 1 " " `` 19441 3926 2 It -PRON- PRP 19441 3926 3 is be VBZ 19441 3926 4 not not RB 19441 3926 5 at at RB 19441 3926 6 all all RB 19441 3926 7 odd odd JJ 19441 3926 8 . . . 19441 3927 1 You -PRON- PRP 19441 3927 2 are be VBP 19441 3927 3 here here RB 19441 3927 4 , , , 19441 3927 5 " " '' 19441 3927 6 answered answer VBD 19441 3927 7 the the DT 19441 3927 8 Prince Prince NNP 19441 3927 9 . . . 19441 3928 1 " " `` 19441 3928 2 You -PRON- PRP 19441 3928 3 said say VBD 19441 3928 4 at at IN 19441 3928 5 _ _ NNP 19441 3928 6 déjeuner déjeuner NN 19441 3928 7 _ _ NNP 19441 3928 8 that that IN 19441 3928 9 you -PRON- PRP 19441 3928 10 were be VBD 19441 3928 11 coming come VBG 19441 3928 12 , , , 19441 3928 13 if if IN 19441 3928 14 you -PRON- PRP 19441 3928 15 had have VBD 19441 3928 16 to to TO 19441 3928 17 come come VB 19441 3928 18 alone alone RB 19441 3928 19 . . . 19441 3929 1 _ _ NNP 19441 3929 2 Eh Eh NNP 19441 3929 3 bien bien JJ 19441 3929 4 ? ? . 19441 3929 5 _ _ NNP 19441 3929 6 I -PRON- PRP 19441 3929 7 saw see VBD 19441 3929 8 Miss Miss NNP 19441 3929 9 Beechy Beechy NNP 19441 3929 10 and and CC 19441 3929 11 Sir Sir NNP 19441 3929 12 Ralph Ralph NNP 19441 3929 13 Moray Moray NNP 19441 3929 14 driving drive VBG 19441 3929 15 together together RB 19441 3929 16 , , , 19441 3929 17 deep deep RB 19441 3929 18 in in IN 19441 3929 19 Baedeker Baedeker NNP 19441 3929 20 . . . 19441 3930 1 My -PRON- PRP$ 19441 3930 2 heart heart NN 19441 3930 3 told tell VBD 19441 3930 4 me -PRON- PRP 19441 3930 5 where where WRB 19441 3930 6 you -PRON- PRP 19441 3930 7 were be VBD 19441 3930 8 ; ; : 19441 3930 9 and and CC 19441 3930 10 I -PRON- PRP 19441 3930 11 arrive arrive VBP 19441 3930 12 to to TO 19441 3930 13 find find VB 19441 3930 14 you -PRON- PRP 19441 3930 15 looking look VBG 19441 3930 16 like like IN 19441 3930 17 Juliet Juliet NNP 19441 3930 18 come come VBP 19441 3930 19 to to IN 19441 3930 20 life life NN 19441 3930 21 again again RB 19441 3930 22 . . . 19441 3931 1 Perhaps perhaps RB 19441 3931 2 it -PRON- PRP 19441 3931 3 is be VBZ 19441 3931 4 so so RB 19441 3931 5 indeed indeed RB 19441 3931 6 . . . 19441 3932 1 Perhaps perhaps RB 19441 3932 2 you -PRON- PRP 19441 3932 3 were be VBD 19441 3932 4 Juliet Juliet NNP 19441 3932 5 in in IN 19441 3932 6 another another DT 19441 3932 7 incarnation incarnation NN 19441 3932 8 . . . 19441 3933 1 Yes yes UH 19441 3933 2 , , , 19441 3933 3 I -PRON- PRP 19441 3933 4 feel feel VBP 19441 3933 5 sure sure JJ 19441 3933 6 you -PRON- PRP 19441 3933 7 were be VBD 19441 3933 8 . . . 19441 3934 1 And and CC 19441 3934 2 I -PRON- PRP 19441 3934 3 was be VBD 19441 3934 4 Romeo Romeo NNP 19441 3934 5 . . . 19441 3934 6 " " '' 19441 3935 1 " " `` 19441 3935 2 I -PRON- PRP 19441 3935 3 'm be VBP 19441 3935 4 sure sure JJ 19441 3935 5 you -PRON- PRP 19441 3935 6 were be VBD 19441 3935 7 not not RB 19441 3935 8 , , , 19441 3935 9 " " '' 19441 3935 10 I -PRON- PRP 19441 3935 11 replied reply VBD 19441 3935 12 ; ; : 19441 3935 13 but but CC 19441 3935 14 I -PRON- PRP 19441 3935 15 could could MD 19441 3935 16 not not RB 19441 3935 17 help help VB 19441 3935 18 laughing laugh VBG 19441 3935 19 at at IN 19441 3935 20 his -PRON- PRP$ 19441 3935 21 stagey stagey NN 19441 3935 22 manner manner NN 19441 3935 23 , , , 19441 3935 24 though though IN 19441 3935 25 I -PRON- PRP 19441 3935 26 was be VBD 19441 3935 27 more more RBR 19441 3935 28 annoyed annoyed JJ 19441 3935 29 than than IN 19441 3935 30 ever ever RB 19441 3935 31 now now RB 19441 3935 32 , , , 19441 3935 33 and and CC 19441 3935 34 annoyed annoy VBD 19441 3935 35 with with IN 19441 3935 36 myself -PRON- PRP 19441 3935 37 too too RB 19441 3935 38 . . . 19441 3936 1 " " `` 19441 3936 2 I -PRON- PRP 19441 3936 3 particularly particularly RB 19441 3936 4 wished wish VBD 19441 3936 5 to to TO 19441 3936 6 be be VB 19441 3936 7 alone alone JJ 19441 3936 8 here here RB 19441 3936 9 , , , 19441 3936 10 or or CC 19441 3936 11 I -PRON- PRP 19441 3936 12 would would MD 19441 3936 13 n't not RB 19441 3936 14 have have VB 19441 3936 15 slipped slip VBN 19441 3936 16 away away RB 19441 3936 17 from from IN 19441 3936 18 Beechy Beechy NNP 19441 3936 19 and and CC 19441 3936 20 Sir Sir NNP 19441 3936 21 Ralph Ralph NNP 19441 3936 22 , , , 19441 3936 23 so-- so-- NNP 19441 3936 24 " " '' 19441 3936 25 " " `` 19441 3936 26 And and CC 19441 3936 27 I -PRON- PRP 19441 3936 28 particularly particularly RB 19441 3936 29 wished wish VBD 19441 3936 30 to to TO 19441 3936 31 be be VB 19441 3936 32 alone alone JJ 19441 3936 33 here here RB 19441 3936 34 with with IN 19441 3936 35 you -PRON- PRP 19441 3936 36 , , , 19441 3936 37 or or CC 19441 3936 38 I -PRON- PRP 19441 3936 39 would would MD 19441 3936 40 n't not RB 19441 3936 41 have have VB 19441 3936 42 followed follow VBN 19441 3936 43 when when WRB 19441 3936 44 you -PRON- PRP 19441 3936 45 _ _ NNP 19441 3936 46 had have VBD 19441 3936 47 _ _ NNP 19441 3936 48 slipped slip VBD 19441 3936 49 away away RB 19441 3936 50 from from IN 19441 3936 51 them -PRON- PRP 19441 3936 52 , , , 19441 3936 53 " " '' 19441 3936 54 he -PRON- PRP 19441 3936 55 broke break VBD 19441 3936 56 in in RP 19441 3936 57 . . . 19441 3937 1 " " `` 19441 3937 2 Oh oh UH 19441 3937 3 , , , 19441 3937 4 Miss Miss NNP 19441 3937 5 Destrey Destrey NNP 19441 3937 6 -- -- : 19441 3937 7 my -PRON- PRP$ 19441 3937 8 Madeleine madeleine NN 19441 3937 9 , , , 19441 3937 10 you -PRON- PRP 19441 3937 11 must must MD 19441 3937 12 listen listen VB 19441 3937 13 to to IN 19441 3937 14 me -PRON- PRP 19441 3937 15 . . . 19441 3938 1 There there EX 19441 3938 2 could could MD 19441 3938 3 be be VB 19441 3938 4 no no DT 19441 3938 5 place place NN 19441 3938 6 in in IN 19441 3938 7 the the DT 19441 3938 8 world world NN 19441 3938 9 more more RBR 19441 3938 10 appropriate appropriate JJ 19441 3938 11 to to IN 19441 3938 12 the the DT 19441 3938 13 tale tale NN 19441 3938 14 of of IN 19441 3938 15 a a DT 19441 3938 16 man man NN 19441 3938 17 's 's POS 19441 3938 18 love love NN 19441 3938 19 for for IN 19441 3938 20 a a DT 19441 3938 21 woman woman NN 19441 3938 22 than than IN 19441 3938 23 this this DT 19441 3938 24 , , , 19441 3938 25 where where WRB 19441 3938 26 a a DT 19441 3938 27 man man NN 19441 3938 28 and and CC 19441 3938 29 woman woman NN 19441 3938 30 died die VBD 19441 3938 31 for for IN 19441 3938 32 love love NN 19441 3938 33 of of IN 19441 3938 34 one one NN 19441 3938 35 another another DT 19441 3938 36 . . . 19441 3938 37 " " '' 19441 3939 1 " " `` 19441 3939 2 I -PRON- PRP 19441 3939 3 thought think VBD 19441 3939 4 you -PRON- PRP 19441 3939 5 called call VBD 19441 3939 6 all all PDT 19441 3939 7 this this DT 19441 3939 8 ' ' `` 19441 3939 9 nonsense nonsense NN 19441 3939 10 ' ' '' 19441 3939 11 ? ? . 19441 3939 12 " " '' 19441 3940 1 I -PRON- PRP 19441 3940 2 cut cut VBD 19441 3940 3 him -PRON- PRP 19441 3940 4 short short JJ 19441 3940 5 . . . 19441 3941 1 " " `` 19441 3941 2 No no UH 19441 3941 3 , , , 19441 3941 4 Prince Prince NNP 19441 3941 5 , , , 19441 3941 6 neither neither CC 19441 3941 7 here here RB 19441 3941 8 nor nor CC 19441 3941 9 anywhere anywhere RB 19441 3941 10 must must MD 19441 3941 11 you -PRON- PRP 19441 3941 12 speak speak VB 19441 3941 13 of of IN 19441 3941 14 love love NN 19441 3941 15 to to IN 19441 3941 16 me -PRON- PRP 19441 3941 17 , , , 19441 3941 18 for for IN 19441 3941 19 I -PRON- PRP 19441 3941 20 do do VBP 19441 3941 21 n't not RB 19441 3941 22 love love VB 19441 3941 23 you -PRON- PRP 19441 3941 24 , , , 19441 3941 25 and and CC 19441 3941 26 never never RB 19441 3941 27 could could MD 19441 3941 28 . . . 19441 3941 29 " " '' 19441 3942 1 " " `` 19441 3942 2 I -PRON- PRP 19441 3942 3 know know VBP 19441 3942 4 that that IN 19441 3942 5 you -PRON- PRP 19441 3942 6 mean mean VBP 19441 3942 7 to to TO 19441 3942 8 shut shut VB 19441 3942 9 yourself -PRON- PRP 19441 3942 10 away away RB 19441 3942 11 from from IN 19441 3942 12 the the DT 19441 3942 13 world world NN 19441 3942 14 , , , 19441 3942 15 " " '' 19441 3942 16 he -PRON- PRP 19441 3942 17 interrupted interrupt VBD 19441 3942 18 me -PRON- PRP 19441 3942 19 again again RB 19441 3942 20 . . . 19441 3943 1 " " `` 19441 3943 2 But but CC 19441 3943 3 you -PRON- PRP 19441 3943 4 shall shall MD 19441 3943 5 not not RB 19441 3943 6 . . . 19441 3944 1 It -PRON- PRP 19441 3944 2 would would MD 19441 3944 3 be be VB 19441 3944 4 sacrilege sacrilege NN 19441 3944 5 . . . 19441 3945 1 You -PRON- PRP 19441 3945 2 -- -- : 19441 3945 3 the the DT 19441 3945 4 most most RBS 19441 3945 5 beautiful beautiful JJ 19441 3945 6 , , , 19441 3945 7 the the DT 19441 3945 8 most most RBS 19441 3945 9 womanly womanly JJ 19441 3945 10 girl girl NN 19441 3945 11 in in IN 19441 3945 12 the the DT 19441 3945 13 world world NN 19441 3945 14 -- -- : 19441 3945 15 to-- to-- NNP 19441 3945 16 " " '' 19441 3945 17 " " `` 19441 3945 18 No no RB 19441 3945 19 more more RBR 19441 3945 20 , , , 19441 3945 21 please please UH 19441 3945 22 ! ! . 19441 3945 23 " " '' 19441 3946 1 I -PRON- PRP 19441 3946 2 cried cry VBD 19441 3946 3 . . . 19441 3947 1 " " `` 19441 3947 2 It -PRON- PRP 19441 3947 3 does do VBZ 19441 3947 4 n't not RB 19441 3947 5 matter matter VB 19441 3947 6 what what WP 19441 3947 7 my -PRON- PRP$ 19441 3947 8 future future NN 19441 3947 9 is be VBZ 19441 3947 10 to to TO 19441 3947 11 be be VB 19441 3947 12 , , , 19441 3947 13 for for IN 19441 3947 14 you -PRON- PRP 19441 3947 15 will will MD 19441 3947 16 not not RB 19441 3947 17 be be VB 19441 3947 18 in in IN 19441 3947 19 it -PRON- PRP 19441 3947 20 . . . 19441 3948 1 I-- I-- NNP 19441 3948 2 " " `` 19441 3948 3 " " `` 19441 3948 4 I -PRON- PRP 19441 3948 5 must must MD 19441 3948 6 be be VB 19441 3948 7 in in IN 19441 3948 8 it -PRON- PRP 19441 3948 9 . . . 19441 3949 1 I -PRON- PRP 19441 3949 2 adore adore VBP 19441 3949 3 you -PRON- PRP 19441 3949 4 . . . 19441 3950 1 I -PRON- PRP 19441 3950 2 ca can MD 19441 3950 3 n't not RB 19441 3950 4 give give VB 19441 3950 5 you -PRON- PRP 19441 3950 6 up up RP 19441 3950 7 . . . 19441 3951 1 Have have VBP 19441 3951 2 n't not RB 19441 3951 3 you -PRON- PRP 19441 3951 4 seen see VBN 19441 3951 5 from from IN 19441 3951 6 the the DT 19441 3951 7 first first JJ 19441 3951 8 how how WRB 19441 3951 9 I -PRON- PRP 19441 3951 10 loved love VBD 19441 3951 11 you -PRON- PRP 19441 3951 12 ? ? . 19441 3951 13 " " '' 19441 3952 1 " " `` 19441 3952 2 I -PRON- PRP 19441 3952 3 _ _ NNP 19441 3952 4 thought think VBD 19441 3952 5 _ _ NNP 19441 3952 6 I -PRON- PRP 19441 3952 7 saw see VBD 19441 3952 8 you -PRON- PRP 19441 3952 9 liked like VBD 19441 3952 10 trying try VBG 19441 3952 11 to to TO 19441 3952 12 flirt flirt VB 19441 3952 13 when when WRB 19441 3952 14 no no DT 19441 3952 15 one one NN 19441 3952 16 was be VBD 19441 3952 17 looking look VBG 19441 3952 18 . . . 19441 3953 1 That that DT 19441 3953 2 sounds sound VBZ 19441 3953 3 rather rather RB 19441 3953 4 horrid horrid NN 19441 3953 5 , , , 19441 3953 6 but but CC 19441 3953 7 -- -- : 19441 3953 8 it -PRON- PRP 19441 3953 9 's be VBZ 19441 3953 10 the the DT 19441 3953 11 truth truth NN 19441 3953 12 . . . 19441 3953 13 " " '' 19441 3954 1 " " `` 19441 3954 2 You -PRON- PRP 19441 3954 3 misjudged misjudge VBD 19441 3954 4 me -PRON- PRP 19441 3954 5 cruelly cruelly RB 19441 3954 6 . . . 19441 3955 1 Have have VBP 19441 3955 2 you -PRON- PRP 19441 3955 3 no no DT 19441 3955 4 human human JJ 19441 3955 5 ambition ambition NN 19441 3955 6 ? ? . 19441 3956 1 I -PRON- PRP 19441 3956 2 could could MD 19441 3956 3 place place VB 19441 3956 4 you -PRON- PRP 19441 3956 5 among among IN 19441 3956 6 the the DT 19441 3956 7 highest high JJS 19441 3956 8 in in IN 19441 3956 9 any any DT 19441 3956 10 land land NN 19441 3956 11 . . . 19441 3957 1 With with IN 19441 3957 2 me -PRON- PRP 19441 3957 3 , , , 19441 3957 4 your -PRON- PRP$ 19441 3957 5 beauty beauty NN 19441 3957 6 should should MD 19441 3957 7 shine shine VB 19441 3957 8 as as IN 19441 3957 9 it -PRON- PRP 19441 3957 10 never never RB 19441 3957 11 could could MD 19441 3957 12 in in IN 19441 3957 13 your -PRON- PRP$ 19441 3957 14 own own JJ 19441 3957 15 country country NN 19441 3957 16 . . . 19441 3958 1 Is be VBZ 19441 3958 2 it -PRON- PRP 19441 3958 3 nothing nothing NN 19441 3958 4 to to IN 19441 3958 5 you -PRON- PRP 19441 3958 6 that that IN 19441 3958 7 I -PRON- PRP 19441 3958 8 can can MD 19441 3958 9 make make VB 19441 3958 10 you -PRON- PRP 19441 3958 11 a a DT 19441 3958 12 Princess Princess NNP 19441 3958 13 ? ? . 19441 3958 14 " " '' 19441 3959 1 " " `` 19441 3959 2 Less Less JJR 19441 3959 3 than than IN 19441 3959 4 nothing nothing NN 19441 3959 5 , , , 19441 3959 6 " " '' 19441 3959 7 I -PRON- PRP 19441 3959 8 answered answer VBD 19441 3959 9 , , , 19441 3959 10 " " '' 19441 3959 11 though though IN 19441 3959 12 perhaps perhaps RB 19441 3959 13 it -PRON- PRP 19441 3959 14 would would MD 19441 3959 15 be be VB 19441 3959 16 pretty pretty JJ 19441 3959 17 of of IN 19441 3959 18 me -PRON- PRP 19441 3959 19 to to TO 19441 3959 20 thank thank VB 19441 3959 21 you -PRON- PRP 19441 3959 22 for for IN 19441 3959 23 wanting want VBG 19441 3959 24 to to TO 19441 3959 25 make make VB 19441 3959 26 me -PRON- PRP 19441 3959 27 one one NN 19441 3959 28 . . . 19441 3960 1 So so RB 19441 3960 2 I -PRON- PRP 19441 3960 3 do do VBP 19441 3960 4 thank thank VBP 19441 3960 5 you -PRON- PRP 19441 3960 6 ; ; : 19441 3960 7 and and CC 19441 3960 8 I -PRON- PRP 19441 3960 9 'll will MD 19441 3960 10 thank thank VB 19441 3960 11 you -PRON- PRP 19441 3960 12 still still RB 19441 3960 13 more more JJR 19441 3960 14 if if IN 19441 3960 15 you -PRON- PRP 19441 3960 16 will will MD 19441 3960 17 go go VB 19441 3960 18 now now RB 19441 3960 19 , , , 19441 3960 20 and and CC 19441 3960 21 leave leave VB 19441 3960 22 me -PRON- PRP 19441 3960 23 to to IN 19441 3960 24 my -PRON- PRP$ 19441 3960 25 thoughts thought NNS 19441 3960 26 . . . 19441 3960 27 " " '' 19441 3961 1 " " `` 19441 3961 2 I -PRON- PRP 19441 3961 3 can can MD 19441 3961 4 not not RB 19441 3961 5 go go VB 19441 3961 6 till till IN 19441 3961 7 I -PRON- PRP 19441 3961 8 have have VBP 19441 3961 9 made make VBN 19441 3961 10 you -PRON- PRP 19441 3961 11 understand understand VB 19441 3961 12 how how WRB 19441 3961 13 I -PRON- PRP 19441 3961 14 love love VBP 19441 3961 15 you -PRON- PRP 19441 3961 16 , , , 19441 3961 17 how how WRB 19441 3961 18 indispensable indispensable JJ 19441 3961 19 you -PRON- PRP 19441 3961 20 are be VBP 19441 3961 21 to to IN 19441 3961 22 me -PRON- PRP 19441 3961 23 , , , 19441 3961 24 " " '' 19441 3961 25 he -PRON- PRP 19441 3961 26 persisted persist VBD 19441 3961 27 . . . 19441 3962 1 And and CC 19441 3962 2 I -PRON- PRP 19441 3962 3 grew grow VBD 19441 3962 4 really really RB 19441 3962 5 angry angry JJ 19441 3962 6 ; ; : 19441 3962 7 for for IN 19441 3962 8 he -PRON- PRP 19441 3962 9 had have VBD 19441 3962 10 no no DT 19441 3962 11 right right NN 19441 3962 12 to to TO 19441 3962 13 persecute persecute VB 19441 3962 14 me -PRON- PRP 19441 3962 15 , , , 19441 3962 16 when when WRB 19441 3962 17 I -PRON- PRP 19441 3962 18 had have VBD 19441 3962 19 refused refuse VBN 19441 3962 20 him -PRON- PRP 19441 3962 21 . . . 19441 3963 1 " " `` 19441 3963 2 Very very RB 19441 3963 3 well well RB 19441 3963 4 , , , 19441 3963 5 then then RB 19441 3963 6 , , , 19441 3963 7 _ _ NNP 19441 3963 8 I -PRON- PRP 19441 3963 9 _ _ NNP 19441 3963 10 shall shall MD 19441 3963 11 go go VB 19441 3963 12 , , , 19441 3963 13 " " `` 19441 3963 14 I -PRON- PRP 19441 3963 15 said say VBD 19441 3963 16 , , , 19441 3963 17 and and CC 19441 3963 18 would would MD 19441 3963 19 have have VB 19441 3963 20 passed pass VBN 19441 3963 21 him -PRON- PRP 19441 3963 22 , , , 19441 3963 23 but but CC 19441 3963 24 he -PRON- PRP 19441 3963 25 seized seize VBD 19441 3963 26 my -PRON- PRP$ 19441 3963 27 hand hand NN 19441 3963 28 and and CC 19441 3963 29 held hold VBD 19441 3963 30 it -PRON- PRP 19441 3963 31 fast fast RB 19441 3963 32 . . . 19441 3964 1 It -PRON- PRP 19441 3964 2 was be VBD 19441 3964 3 this this DT 19441 3964 4 moment moment NN 19441 3964 5 that that IN 19441 3964 6 Mr. Mr. NNP 19441 3964 7 Barrymore Barrymore NNP 19441 3964 8 chose choose VBD 19441 3964 9 for for IN 19441 3964 10 paying pay VBG 19441 3964 11 his -PRON- PRP$ 19441 3964 12 respects respect NNS 19441 3964 13 to to IN 19441 3964 14 Juliet Juliet NNP 19441 3964 15 's 's POS 19441 3964 16 tomb tomb NN 19441 3964 17 ; ; : 19441 3964 18 and and CC 19441 3964 19 I -PRON- PRP 19441 3964 20 blushed blush VBD 19441 3964 21 as as IN 19441 3964 22 I -PRON- PRP 19441 3964 23 have have VBP 19441 3964 24 never never RB 19441 3964 25 blushed blush VBN 19441 3964 26 in in IN 19441 3964 27 my -PRON- PRP$ 19441 3964 28 life life NN 19441 3964 29 , , , 19441 3964 30 I -PRON- PRP 19441 3964 31 think think VBP 19441 3964 32 -- -- : 19441 3964 33 blushed blush VBN 19441 3964 34 till till IN 19441 3964 35 the the DT 19441 3964 36 tears tear NNS 19441 3964 37 smarted smart VBN 19441 3964 38 in in IN 19441 3964 39 my -PRON- PRP$ 19441 3964 40 eyes eye NNS 19441 3964 41 . . . 19441 3965 1 I -PRON- PRP 19441 3965 2 was be VBD 19441 3965 3 afraid afraid JJ 19441 3965 4 he -PRON- PRP 19441 3965 5 would would MD 19441 3965 6 believe believe VB 19441 3965 7 that that IN 19441 3965 8 I -PRON- PRP 19441 3965 9 'd have VBD 19441 3965 10 been be VBN 19441 3965 11 letting let VBG 19441 3965 12 Prince Prince NNP 19441 3965 13 Dalmar Dalmar NNP 19441 3965 14 - - HYPH 19441 3965 15 Kalm Kalm NNP 19441 3965 16 make make VB 19441 3965 17 love love NN 19441 3965 18 to to IN 19441 3965 19 me -PRON- PRP 19441 3965 20 . . . 19441 3966 1 But but CC 19441 3966 2 there there EX 19441 3966 3 was be VBD 19441 3966 4 nothing nothing NN 19441 3966 5 to to TO 19441 3966 6 say say VB 19441 3966 7 , , , 19441 3966 8 unless unless IN 19441 3966 9 I -PRON- PRP 19441 3966 10 were be VBD 19441 3966 11 willing willing JJ 19441 3966 12 to to TO 19441 3966 13 have have VB 19441 3966 14 a a DT 19441 3966 15 scene scene NN 19441 3966 16 , , , 19441 3966 17 and and CC 19441 3966 18 that that DT 19441 3966 19 would would MD 19441 3966 20 have have VB 19441 3966 21 been be VBN 19441 3966 22 hateful hateful JJ 19441 3966 23 . . . 19441 3967 1 Nor nor CC 19441 3967 2 was be VBD 19441 3967 3 there there RB 19441 3967 4 anything anything NN 19441 3967 5 to to TO 19441 3967 6 do do VB 19441 3967 7 except except IN 19441 3967 8 the the DT 19441 3967 9 obvious obvious JJ 19441 3967 10 thing thing NN 19441 3967 11 , , , 19441 3967 12 snatch snatch VB 19441 3967 13 my -PRON- PRP$ 19441 3967 14 hand hand NN 19441 3967 15 away away RB 19441 3967 16 ; ; : 19441 3967 17 and and CC 19441 3967 18 that that DT 19441 3967 19 might may MD 19441 3967 20 seem seem VB 19441 3967 21 to to TO 19441 3967 22 be be VB 19441 3967 23 only only RB 19441 3967 24 because because IN 19441 3967 25 some some DT 19441 3967 26 one one CD 19441 3967 27 had have VBD 19441 3967 28 come come VBN 19441 3967 29 . . . 19441 3968 1 But but CC 19441 3968 2 how how WRB 19441 3968 3 I -PRON- PRP 19441 3968 4 should should MD 19441 3968 5 have have VB 19441 3968 6 loved love VBN 19441 3968 7 to to TO 19441 3968 8 box box VB 19441 3968 9 the the DT 19441 3968 10 Prince Prince NNP 19441 3968 11 's 's POS 19441 3968 12 ears ear NNS 19441 3968 13 ! ! . 19441 3969 1 I -PRON- PRP 19441 3969 2 never never RB 19441 3969 3 dreamed dream VBD 19441 3969 4 that that IN 19441 3969 5 I -PRON- PRP 19441 3969 6 had have VBD 19441 3969 7 such such PDT 19441 3969 8 a a DT 19441 3969 9 temper temper NN 19441 3969 10 . . . 19441 3970 1 I -PRON- PRP 19441 3970 2 suppose suppose VBP 19441 3970 3 , , , 19441 3970 4 though though RB 19441 3970 5 , , , 19441 3970 6 there there EX 19441 3970 7 must must MD 19441 3970 8 be be VB 19441 3970 9 something something NN 19441 3970 10 of of IN 19441 3970 11 the the DT 19441 3970 12 fishwife fishwife NN 19441 3970 13 in in IN 19441 3970 14 every every DT 19441 3970 15 woman woman NN 19441 3970 16 -- -- : 19441 3970 17 something something NN 19441 3970 18 that that WDT 19441 3970 19 comes come VBZ 19441 3970 20 boiling boil VBG 19441 3970 21 up up RP 19441 3970 22 to to IN 19441 3970 23 the the DT 19441 3970 24 surface surface NN 19441 3970 25 once once RB 19441 3970 26 in in IN 19441 3970 27 a a DT 19441 3970 28 while while NN 19441 3970 29 , , , 19441 3970 30 and and CC 19441 3970 31 makes make VBZ 19441 3970 32 _ _ NNP 19441 3970 33 noblesse noblesse NN 19441 3970 34 oblige oblige NN 19441 3970 35 _ _ NNP 19441 3970 36 hard hard RB 19441 3970 37 to to TO 19441 3970 38 remember remember VB 19441 3970 39 . . . 19441 3971 1 The the DT 19441 3971 2 one one CD 19441 3971 3 relief relief NN 19441 3971 4 to to IN 19441 3971 5 my -PRON- PRP$ 19441 3971 6 feelings feeling NNS 19441 3971 7 in in IN 19441 3971 8 this this DT 19441 3971 9 situation situation NN 19441 3971 10 was be VBD 19441 3971 11 given give VBN 19441 3971 12 by by IN 19441 3971 13 my -PRON- PRP$ 19441 3971 14 queer queer NN 19441 3971 15 little little JJ 19441 3971 16 new new JJ 19441 3971 17 pet pet NN 19441 3971 18 -- -- : 19441 3971 19 the the DT 19441 3971 20 wisp wisp NNS 19441 3971 21 of of IN 19441 3971 22 a a DT 19441 3971 23 black black JJ 19441 3971 24 doggie doggie NN 19441 3971 25 I -PRON- PRP 19441 3971 26 've have VB 19441 3971 27 named name VBN 19441 3971 28 Airole Airole NNP 19441 3971 29 , , , 19441 3971 30 after after IN 19441 3971 31 the the DT 19441 3971 32 village village NN 19441 3971 33 where where WRB 19441 3971 34 he -PRON- PRP 19441 3971 35 grew grow VBD 19441 3971 36 . . . 19441 3972 1 I -PRON- PRP 19441 3972 2 'd 'd MD 19441 3972 3 brought bring VBN 19441 3972 4 him -PRON- PRP 19441 3972 5 into into IN 19441 3972 6 the the DT 19441 3972 7 cloister cloister NN 19441 3972 8 in in IN 19441 3972 9 my -PRON- PRP$ 19441 3972 10 arms arm NNS 19441 3972 11 hidden hide VBN 19441 3972 12 under under IN 19441 3972 13 a a DT 19441 3972 14 cape cape NN 19441 3972 15 , , , 19441 3972 16 because because IN 19441 3972 17 he -PRON- PRP 19441 3972 18 had have VBD 19441 3972 19 conceived conceive VBN 19441 3972 20 a a DT 19441 3972 21 suspicious suspicious JJ 19441 3972 22 dislike dislike NN 19441 3972 23 of of IN 19441 3972 24 the the DT 19441 3972 25 cabman cabman NN 19441 3972 26 . . . 19441 3973 1 Now now RB 19441 3973 2 he -PRON- PRP 19441 3973 3 said say VBD 19441 3973 4 all all PDT 19441 3973 5 the the DT 19441 3973 6 things thing NNS 19441 3973 7 to to IN 19441 3973 8 the the DT 19441 3973 9 Prince Prince NNP 19441 3973 10 that that WDT 19441 3973 11 I -PRON- PRP 19441 3973 12 wanted want VBD 19441 3973 13 to to TO 19441 3973 14 say say VB 19441 3973 15 , , , 19441 3973 16 and and CC 19441 3973 17 more more RBR 19441 3973 18 , , , 19441 3973 19 and and CC 19441 3973 20 would would MD 19441 3973 21 have have VB 19441 3973 22 snapped snap VBN 19441 3973 23 , , , 19441 3973 24 if if IN 19441 3973 25 the the DT 19441 3973 26 Prince Prince NNP 19441 3973 27 had have VBD 19441 3973 28 not not RB 19441 3973 29 retired retire VBN 19441 3973 30 his -PRON- PRP$ 19441 3973 31 hand hand NN 19441 3973 32 in in IN 19441 3973 33 time time NN 19441 3973 34 . . . 19441 3974 1 The the DT 19441 3974 2 process process NN 19441 3974 3 of of IN 19441 3974 4 quieting quiet VBG 19441 3974 5 Airole Airole NNP 19441 3974 6 gave give VBD 19441 3974 7 me -PRON- PRP 19441 3974 8 the the DT 19441 3974 9 chance chance NN 19441 3974 10 to to TO 19441 3974 11 make make VB 19441 3974 12 up up RP 19441 3974 13 my -PRON- PRP$ 19441 3974 14 mind mind NN 19441 3974 15 what what WP 19441 3974 16 I -PRON- PRP 19441 3974 17 should should MD 19441 3974 18 do do VB 19441 3974 19 next next RB 19441 3974 20 . . . 19441 3975 1 If if IN 19441 3975 2 I -PRON- PRP 19441 3975 3 went go VBD 19441 3975 4 away away RB 19441 3975 5 , , , 19441 3975 6 I -PRON- PRP 19441 3975 7 could could MD 19441 3975 8 n't not RB 19441 3975 9 prevent prevent VB 19441 3975 10 Prince Prince NNP 19441 3975 11 Dalmar Dalmar NNP 19441 3975 12 - - HYPH 19441 3975 13 Kalm Kalm NNP 19441 3975 14 from from IN 19441 3975 15 going go VBG 19441 3975 16 with with IN 19441 3975 17 me -PRON- PRP 19441 3975 18 , , , 19441 3975 19 and and CC 19441 3975 20 Mr. Mr. NNP 19441 3975 21 Barrymore Barrymore NNP 19441 3975 22 would would MD 19441 3975 23 have have VB 19441 3975 24 a a DT 19441 3975 25 right right NN 19441 3975 26 to to TO 19441 3975 27 imagine imagine VB 19441 3975 28 that that IN 19441 3975 29 I -PRON- PRP 19441 3975 30 wished wish VBD 19441 3975 31 to to TO 19441 3975 32 continue continue VB 19441 3975 33 the the DT 19441 3975 34 interrupted interrupted JJ 19441 3975 35 scene scene NN 19441 3975 36 . . . 19441 3976 1 If if IN 19441 3976 2 I -PRON- PRP 19441 3976 3 stayed stay VBD 19441 3976 4 it -PRON- PRP 19441 3976 5 was be VBD 19441 3976 6 open open JJ 19441 3976 7 for for IN 19441 3976 8 him -PRON- PRP 19441 3976 9 to to TO 19441 3976 10 fancy fancy VB 19441 3976 11 that that IN 19441 3976 12 I -PRON- PRP 19441 3976 13 wanted want VBD 19441 3976 14 to to TO 19441 3976 15 be be VB 19441 3976 16 with with IN 19441 3976 17 _ _ NNP 19441 3976 18 him -PRON- PRP 19441 3976 19 _ _ NNP 19441 3976 20 ; ; : 19441 3976 21 but but CC 19441 3976 22 between between IN 19441 3976 23 two two CD 19441 3976 24 evils evil NNS 19441 3976 25 one one CD 19441 3976 26 chooses choose VBZ 19441 3976 27 the the DT 19441 3976 28 less less JJR 19441 3976 29 ; ; : 19441 3976 30 besides besides RB 19441 3976 31 , , , 19441 3976 32 a a DT 19441 3976 33 nice nice JJ 19441 3976 34 thing thing NN 19441 3976 35 about about IN 19441 3976 36 Mr. Mr. NNP 19441 3976 37 Barrymore Barrymore NNP 19441 3976 38 is be VBZ 19441 3976 39 that that IN 19441 3976 40 , , , 19441 3976 41 notwithstanding notwithstanding IN 19441 3976 42 his -PRON- PRP$ 19441 3976 43 good good JJ 19441 3976 44 looks look NNS 19441 3976 45 and and CC 19441 3976 46 cleverness cleverness NN 19441 3976 47 , , , 19441 3976 48 he -PRON- PRP 19441 3976 49 's be VBZ 19441 3976 50 not not RB 19441 3976 51 conceited conceite VBN 19441 3976 52 -- -- : 19441 3976 53 not not RB 19441 3976 54 conceited conceited JJ 19441 3976 55 enough enough RB 19441 3976 56 , , , 19441 3976 57 I -PRON- PRP 19441 3976 58 sometimes sometimes RB 19441 3976 59 think think VBP 19441 3976 60 , , , 19441 3976 61 for for IN 19441 3976 62 he -PRON- PRP 19441 3976 63 lets let VBZ 19441 3976 64 people people NNS 19441 3976 65 misunderstand misunderstand VB 19441 3976 66 his -PRON- PRP$ 19441 3976 67 position position NN 19441 3976 68 and and CC 19441 3976 69 often often RB 19441 3976 70 seems seem VBZ 19441 3976 71 more more RBR 19441 3976 72 amused amused JJ 19441 3976 73 than than IN 19441 3976 74 angry angry JJ 19441 3976 75 at at IN 19441 3976 76 a a DT 19441 3976 77 snub snub NN 19441 3976 78 . . . 19441 3977 1 Acting act VBG 19441 3977 2 on on IN 19441 3977 3 my -PRON- PRP$ 19441 3977 4 quick quick JJ 19441 3977 5 decision decision NN 19441 3977 6 , , , 19441 3977 7 I -PRON- PRP 19441 3977 8 said say VBD 19441 3977 9 , , , 19441 3977 10 " " `` 19441 3977 11 Oh oh UH 19441 3977 12 , , , 19441 3977 13 I -PRON- PRP 19441 3977 14 'm be VBP 19441 3977 15 glad glad JJ 19441 3977 16 you -PRON- PRP 19441 3977 17 've have VB 19441 3977 18 come come VBN 19441 3977 19 . . . 19441 3978 1 You -PRON- PRP 19441 3978 2 know know VBP 19441 3978 3 so so RB 19441 3978 4 much much JJ 19441 3978 5 about about IN 19441 3978 6 Verona Verona NNP 19441 3978 7 . . . 19441 3979 1 Please please UH 19441 3979 2 talk talk VB 19441 3979 3 to to IN 19441 3979 4 me -PRON- PRP 19441 3979 5 of of IN 19441 3979 6 this this DT 19441 3979 7 place place NN 19441 3979 8 -- -- : 19441 3979 9 only only RB 19441 3979 10 do do VBP 19441 3979 11 n't not RB 19441 3979 12 say say VB 19441 3979 13 it -PRON- PRP 19441 3979 14 is be VBZ 19441 3979 15 n't not RB 19441 3979 16 authentic authentic JJ 19441 3979 17 , , , 19441 3979 18 for for IN 19441 3979 19 that that DT 19441 3979 20 would would MD 19441 3979 21 be be VB 19441 3979 22 a a DT 19441 3979 23 jarring jarring JJ 19441 3979 24 note note NN 19441 3979 25 . . . 19441 3979 26 " " '' 19441 3980 1 " " `` 19441 3980 2 I -PRON- PRP 19441 3980 3 'm be VBP 19441 3980 4 afraid afraid JJ 19441 3980 5 I -PRON- PRP 19441 3980 6 do do VBP 19441 3980 7 n't not RB 19441 3980 8 care care VB 19441 3980 9 enough enough RB 19441 3980 10 whether whether IN 19441 3980 11 things thing NNS 19441 3980 12 are be VBP 19441 3980 13 authentic authentic JJ 19441 3980 14 or or CC 19441 3980 15 not not RB 19441 3980 16 , , , 19441 3980 17 " " '' 19441 3980 18 he -PRON- PRP 19441 3980 19 answered answer VBD 19441 3980 20 , , , 19441 3980 21 both both DT 19441 3980 22 of of IN 19441 3980 23 us -PRON- PRP 19441 3980 24 ignoring ignore VBG 19441 3980 25 the the DT 19441 3980 26 Prince Prince NNP 19441 3980 27 . . . 19441 3981 1 " " `` 19441 3981 2 You -PRON- PRP 19441 3981 3 know know VBP 19441 3981 4 , , , 19441 3981 5 in in IN 19441 3981 6 my -PRON- PRP$ 19441 3981 7 country country NN 19441 3981 8 , , , 19441 3981 9 legend legend NN 19441 3981 10 and and CC 19441 3981 11 history history NN 19441 3981 12 are be VBP 19441 3981 13 a a DT 19441 3981 14 good good JJ 19441 3981 15 deal deal NN 19441 3981 16 mixed mix VBN 19441 3981 17 , , , 19441 3981 18 which which WDT 19441 3981 19 makes make VBZ 19441 3981 20 for for IN 19441 3981 21 romance romance NN 19441 3981 22 . . . 19441 3982 1 Besides besides RB 19441 3982 2 , , , 19441 3982 3 I -PRON- PRP 19441 3982 4 'm be VBP 19441 3982 5 inclined inclined JJ 19441 3982 6 to to TO 19441 3982 7 believe believe VB 19441 3982 8 in in IN 19441 3982 9 stories story NNS 19441 3982 10 that that WDT 19441 3982 11 have have VBP 19441 3982 12 been be VBN 19441 3982 13 handed hand VBN 19441 3982 14 down down RP 19441 3982 15 from from IN 19441 3982 16 generation generation NN 19441 3982 17 to to IN 19441 3982 18 generation generation NN 19441 3982 19 -- -- : 19441 3982 20 told tell VBN 19441 3982 21 by by IN 19441 3982 22 grandfathers grandfather NNS 19441 3982 23 to to IN 19441 3982 24 their -PRON- PRP$ 19441 3982 25 grandchildren grandchild NNS 19441 3982 26 , , , 19441 3982 27 and and CC 19441 3982 28 so so RB 19441 3982 29 on on RB 19441 3982 30 through through IN 19441 3982 31 the the DT 19441 3982 32 centuries century NNS 19441 3982 33 till till IN 19441 3982 34 they -PRON- PRP 19441 3982 35 've have VB 19441 3982 36 reached reach VBN 19441 3982 37 us -PRON- PRP 19441 3982 38 . . . 19441 3983 1 When when WRB 19441 3983 2 they -PRON- PRP 19441 3983 3 're be VBP 19441 3983 4 investigated investigate VBN 19441 3983 5 by by IN 19441 3983 6 the the DT 19441 3983 7 cold cold JJ 19441 3983 8 light light NN 19441 3983 9 of of IN 19441 3983 10 reason reason NN 19441 3983 11 , , , 19441 3983 12 at at IN 19441 3983 13 least least JJS 19441 3983 14 they -PRON- PRP 19441 3983 15 can can MD 19441 3983 16 seldom seldom RB 19441 3983 17 be be VB 19441 3983 18 disproved disprove VBN 19441 3983 19 . . . 19441 3983 20 " " '' 19441 3984 1 I -PRON- PRP 19441 3984 2 agreed agree VBD 19441 3984 3 , , , 19441 3984 4 and and CC 19441 3984 5 the the DT 19441 3984 6 conversation conversation NN 19441 3984 7 went go VBD 19441 3984 8 on on RP 19441 3984 9 , , , 19441 3984 10 deliberately deliberately RB 19441 3984 11 excluding exclude VBG 19441 3984 12 the the DT 19441 3984 13 Prince Prince NNP 19441 3984 14 . . . 19441 3985 1 Each each DT 19441 3985 2 minute minute NN 19441 3985 3 I -PRON- PRP 19441 3985 4 said say VBD 19441 3985 5 to to IN 19441 3985 6 myself -PRON- PRP 19441 3985 7 , , , 19441 3985 8 " " `` 19441 3985 9 Surely surely RB 19441 3985 10 he -PRON- PRP 19441 3985 11 'll will MD 19441 3985 12 go go VB 19441 3985 13 . . . 19441 3985 14 " " '' 19441 3986 1 But but CC 19441 3986 2 he -PRON- PRP 19441 3986 3 did do VBD 19441 3986 4 not not RB 19441 3986 5 . . . 19441 3987 1 He -PRON- PRP 19441 3987 2 stayed stay VBD 19441 3987 3 while while IN 19441 3987 4 Mr. Mr. NNP 19441 3987 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 3987 6 and and CC 19441 3987 7 I -PRON- PRP 19441 3987 8 discussed discuss VBD 19441 3987 9 the the DT 19441 3987 10 genius genius NN 19441 3987 11 of of IN 19441 3987 12 Shakspere Shakspere NNP 19441 3987 13 , , , 19441 3987 14 chiming chime VBG 19441 3987 15 in in RB 19441 3987 16 now now RB 19441 3987 17 and and CC 19441 3987 18 then then RB 19441 3987 19 as as IN 19441 3987 20 if if IN 19441 3987 21 nothing nothing NN 19441 3987 22 had have VBD 19441 3987 23 happened happen VBN 19441 3987 24 , , , 19441 3987 25 and and CC 19441 3987 26 remaining remain VBG 19441 3987 27 until until IN 19441 3987 28 we -PRON- PRP 19441 3987 29 were be VBD 19441 3987 30 ready ready JJ 19441 3987 31 to to TO 19441 3987 32 go go VB 19441 3987 33 . . . 19441 3988 1 At at IN 19441 3988 2 the the DT 19441 3988 3 cab cab NN 19441 3988 4 there there EX 19441 3988 5 was be VBD 19441 3988 6 another another DT 19441 3988 7 crisis crisis NN 19441 3988 8 . . . 19441 3989 1 I -PRON- PRP 19441 3989 2 had have VBD 19441 3989 3 n't not RB 19441 3989 4 yet yet RB 19441 3989 5 entirely entirely RB 19441 3989 6 realized realize VBN 19441 3989 7 the the DT 19441 3989 8 Prince Prince NNP 19441 3989 9 's 's POS 19441 3989 10 stupendous stupendous JJ 19441 3989 11 capacity capacity NN 19441 3989 12 for for IN 19441 3989 13 what what WP 19441 3989 14 Beechy Beechy NNP 19441 3989 15 would would MD 19441 3989 16 put put VB 19441 3989 17 into into IN 19441 3989 18 one one CD 19441 3989 19 short short JJ 19441 3989 20 , , , 19441 3989 21 sharp sharp JJ 19441 3989 22 word word NN 19441 3989 23 " " `` 19441 3989 24 Cheek Cheek NNP 19441 3989 25 . . . 19441 3989 26 " " '' 19441 3990 1 But but CC 19441 3990 2 I -PRON- PRP 19441 3990 3 fully fully RB 19441 3990 4 appreciated appreciate VBD 19441 3990 5 it -PRON- PRP 19441 3990 6 when when WRB 19441 3990 7 he -PRON- PRP 19441 3990 8 calmly calmly RB 19441 3990 9 manifested manifest VBD 19441 3990 10 his -PRON- PRP$ 19441 3990 11 intention intention NN 19441 3990 12 of of IN 19441 3990 13 getting get VBG 19441 3990 14 into into IN 19441 3990 15 my -PRON- PRP$ 19441 3990 16 cab cab NN 19441 3990 17 , , , 19441 3990 18 as as IN 19441 3990 19 if if IN 19441 3990 20 we -PRON- PRP 19441 3990 21 had have VBD 19441 3990 22 come come VBN 19441 3990 23 together together RB 19441 3990 24 . . . 19441 3991 1 Something something NN 19441 3991 2 had have VBD 19441 3991 3 to to TO 19441 3991 4 be be VB 19441 3991 5 done do VBN 19441 3991 6 instantly instantly RB 19441 3991 7 , , , 19441 3991 8 or or CC 19441 3991 9 it -PRON- PRP 19441 3991 10 would would MD 19441 3991 11 be be VB 19441 3991 12 too too RB 19441 3991 13 late late JJ 19441 3991 14 . . . 19441 3992 1 Leaning lean VBG 19441 3992 2 from from IN 19441 3992 3 my -PRON- PRP$ 19441 3992 4 seat seat NN 19441 3992 5 so so IN 19441 3992 6 that that IN 19441 3992 7 the the DT 19441 3992 8 Prince Prince NNP 19441 3992 9 had have VBD 19441 3992 10 to to TO 19441 3992 11 wait wait VB 19441 3992 12 with with IN 19441 3992 13 his -PRON- PRP$ 19441 3992 14 foot foot NN 19441 3992 15 on on IN 19441 3992 16 the the DT 19441 3992 17 step step NN 19441 3992 18 , , , 19441 3992 19 I -PRON- PRP 19441 3992 20 exclaimed exclaim VBD 19441 3992 21 , , , 19441 3992 22 " " `` 19441 3992 23 Oh oh UH 19441 3992 24 ! ! . 19441 3993 1 Mr. Mr. NNP 19441 3993 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 3993 3 , , , 19441 3993 4 wo will MD 19441 3993 5 n't not RB 19441 3993 6 you -PRON- PRP 19441 3993 7 let let VB 19441 3993 8 me -PRON- PRP 19441 3993 9 give give VB 19441 3993 10 you -PRON- PRP 19441 3993 11 a a DT 19441 3993 12 lift lift NN 19441 3993 13 ? ? . 19441 3994 1 Prince Prince NNP 19441 3994 2 Dalmar Dalmar NNP 19441 3994 3 - - HYPH 19441 3994 4 Kalm Kalm NNP 19441 3994 5 has have VBZ 19441 3994 6 his -PRON- PRP$ 19441 3994 7 own own JJ 19441 3994 8 cab cab NN 19441 3994 9 , , , 19441 3994 10 and and CC 19441 3994 11 I -PRON- PRP 19441 3994 12 'm be VBP 19441 3994 13 alone alone JJ 19441 3994 14 in in IN 19441 3994 15 this this DT 19441 3994 16 . . . 19441 3994 17 " " '' 19441 3995 1 " " `` 19441 3995 2 Thanks thank NNS 19441 3995 3 very very RB 19441 3995 4 much much RB 19441 3995 5 , , , 19441 3995 6 I -PRON- PRP 19441 3995 7 shall shall MD 19441 3995 8 be be VB 19441 3995 9 delighted delighted JJ 19441 3995 10 , , , 19441 3995 11 " " '' 19441 3995 12 said say VBD 19441 3995 13 the the DT 19441 3995 14 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 3995 15 . . . 19441 3996 1 Even even RB 19441 3996 2 the the DT 19441 3996 3 Prince Prince NNP 19441 3996 4 's 's POS 19441 3996 5 audacity audacity NN 19441 3996 6 was be VBD 19441 3996 7 n't not RB 19441 3996 8 equal equal JJ 19441 3996 9 to to IN 19441 3996 10 the the DT 19441 3996 11 situation situation NN 19441 3996 12 created create VBN 19441 3996 13 by by IN 19441 3996 14 these these DT 19441 3996 15 tactics tactic NNS 19441 3996 16 . . . 19441 3997 1 He -PRON- PRP 19441 3997 2 retired retire VBD 19441 3997 3 , , , 19441 3997 4 hat hat NN 19441 3997 5 in in IN 19441 3997 6 hand hand NN 19441 3997 7 , , , 19441 3997 8 looking look VBG 19441 3997 9 so so RB 19441 3997 10 furious furious JJ 19441 3997 11 that that IN 19441 3997 12 I -PRON- PRP 19441 3997 13 could could MD 19441 3997 14 hardly hardly RB 19441 3997 15 help help VB 19441 3997 16 laughing laugh VBG 19441 3997 17 . . . 19441 3998 1 Mr. Mr. NNP 19441 3998 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 3998 3 got get VBD 19441 3998 4 in in RP 19441 3998 5 beside beside IN 19441 3998 6 me -PRON- PRP 19441 3998 7 , , , 19441 3998 8 and and CC 19441 3998 9 we -PRON- PRP 19441 3998 10 drove drive VBD 19441 3998 11 off off RP 19441 3998 12 leaving leave VBG 19441 3998 13 the the DT 19441 3998 14 Prince Prince NNP 19441 3998 15 with with IN 19441 3998 16 nobody nobody NN 19441 3998 17 but but CC 19441 3998 18 his -PRON- PRP$ 19441 3998 19 own own JJ 19441 3998 20 cabman cabman NN 19441 3998 21 to to TO 19441 3998 22 vent vent VB 19441 3998 23 his -PRON- PRP$ 19441 3998 24 rage rage NN 19441 3998 25 on on RP 19441 3998 26 . . . 19441 3999 1 I -PRON- PRP 19441 3999 2 rather rather RB 19441 3999 3 hoped hope VBD 19441 3999 4 , , , 19441 3999 5 for for IN 19441 3999 6 a a DT 19441 3999 7 minute minute NN 19441 3999 8 , , , 19441 3999 9 that that IN 19441 3999 10 Mr. Mr. NNP 19441 3999 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 3999 12 would would MD 19441 3999 13 say say VB 19441 3999 14 something something NN 19441 3999 15 which which WDT 19441 3999 16 would would MD 19441 3999 17 give give VB 19441 3999 18 me -PRON- PRP 19441 3999 19 the the DT 19441 3999 20 chance chance NN 19441 3999 21 for for IN 19441 3999 22 a a DT 19441 3999 23 vague vague JJ 19441 3999 24 word word NN 19441 3999 25 or or CC 19441 3999 26 two two CD 19441 3999 27 of of IN 19441 3999 28 explanation explanation NN 19441 3999 29 ; ; : 19441 3999 30 but but CC 19441 3999 31 he -PRON- PRP 19441 3999 32 did do VBD 19441 3999 33 n't not RB 19441 3999 34 . . . 19441 4000 1 He -PRON- PRP 19441 4000 2 simply simply RB 19441 4000 3 talked talk VBD 19441 4000 4 of of IN 19441 4000 5 indifferent indifferent JJ 19441 4000 6 things thing NNS 19441 4000 7 , , , 19441 4000 8 telling tell VBG 19441 4000 9 me -PRON- PRP 19441 4000 10 how how WRB 19441 4000 11 the the DT 19441 4000 12 work work NN 19441 4000 13 on on IN 19441 4000 14 the the DT 19441 4000 15 car car NN 19441 4000 16 was be VBD 19441 4000 17 finished finish VBN 19441 4000 18 , , , 19441 4000 19 and and CC 19441 4000 20 how how WRB 19441 4000 21 he -PRON- PRP 19441 4000 22 had have VBD 19441 4000 23 had have VBN 19441 4000 24 time time NN 19441 4000 25 after after RB 19441 4000 26 all all RB 19441 4000 27 to to TO 19441 4000 28 wander wander VB 19441 4000 29 among among IN 19441 4000 30 his -PRON- PRP$ 19441 4000 31 favourite favourite JJ 19441 4000 32 bits bit NNS 19441 4000 33 of of IN 19441 4000 34 Verona Verona NNP 19441 4000 35 . . . 19441 4001 1 And and CC 19441 4001 2 then then RB 19441 4001 3 , , , 19441 4001 4 in in IN 19441 4001 5 a a DT 19441 4001 6 flash flash NN 19441 4001 7 of of IN 19441 4001 8 understanding understanding NN 19441 4001 9 , , , 19441 4001 10 I -PRON- PRP 19441 4001 11 saw see VBD 19441 4001 12 how how WRB 19441 4001 13 much much RB 19441 4001 14 more more RBR 19441 4001 15 tactful tactful JJ 19441 4001 16 and and CC 19441 4001 17 manly manly RB 19441 4001 18 it -PRON- PRP 19441 4001 19 was be VBD 19441 4001 20 in in IN 19441 4001 21 him -PRON- PRP 19441 4001 22 not not RB 19441 4001 23 to to TO 19441 4001 24 mention mention VB 19441 4001 25 the the DT 19441 4001 26 Prince Prince NNP 19441 4001 27 . . . 19441 4002 1 XIX XIX NNP 19441 4002 2 A a DT 19441 4002 3 CHAPTER chapter NN 19441 4002 4 OF of IN 19441 4002 5 PALACES PALACES NNP 19441 4002 6 AND and CC 19441 4002 7 PRINCES prince NNS 19441 4002 8 What what WP 19441 4002 9 a a DT 19441 4002 10 pity pity NN 19441 4002 11 clocks clock NNS 19441 4002 12 do do VBP 19441 4002 13 n't not RB 19441 4002 14 realize realize VB 19441 4002 15 the the DT 19441 4002 16 interesting interesting JJ 19441 4002 17 work work NN 19441 4002 18 they -PRON- PRP 19441 4002 19 do do VBP 19441 4002 20 in in IN 19441 4002 21 the the DT 19441 4002 22 making making NN 19441 4002 23 of of IN 19441 4002 24 history history NN 19441 4002 25 , , , 19441 4002 26 as as IN 19441 4002 27 they -PRON- PRP 19441 4002 28 go go VBP 19441 4002 29 on on RP 19441 4002 30 ticking tick VBG 19441 4002 31 out out RP 19441 4002 32 moments moment NNS 19441 4002 33 which which WDT 19441 4002 34 never never RB 19441 4002 35 before before RB 19441 4002 36 have have VBP 19441 4002 37 been be VBN 19441 4002 38 and and CC 19441 4002 39 never never RB 19441 4002 40 will will MD 19441 4002 41 be be VB 19441 4002 42 again again RB 19441 4002 43 ! ! . 19441 4003 1 It -PRON- PRP 19441 4003 2 would would MD 19441 4003 3 be be VB 19441 4003 4 such such PDT 19441 4003 5 a a DT 19441 4003 6 reward reward NN 19441 4003 7 for for IN 19441 4003 8 their -PRON- PRP$ 19441 4003 9 patience patience NN 19441 4003 10 ; ; : 19441 4003 11 and and CC 19441 4003 12 I -PRON- PRP 19441 4003 13 should should MD 19441 4003 14 like like VB 19441 4003 15 my -PRON- PRP$ 19441 4003 16 watch watch NN 19441 4003 17 to to TO 19441 4003 18 know know VB 19441 4003 19 how how WRB 19441 4003 20 often often RB 19441 4003 21 I -PRON- PRP 19441 4003 22 've have VB 19441 4003 23 thanked thank VBN 19441 4003 24 it -PRON- PRP 19441 4003 25 lately lately RB 19441 4003 26 for for IN 19441 4003 27 the the DT 19441 4003 28 splendid splendid JJ 19441 4003 29 moments moment NNS 19441 4003 30 it -PRON- PRP 19441 4003 31 has have VBZ 19441 4003 32 given give VBN 19441 4003 33 me -PRON- PRP 19441 4003 34 . . . 19441 4004 1 Some some DT 19441 4004 2 of of IN 19441 4004 3 those those DT 19441 4004 4 I -PRON- PRP 19441 4004 5 had have VBD 19441 4004 6 in in IN 19441 4004 7 Verona Verona NNP 19441 4004 8 ( ( -LRB- 19441 4004 9 no no DT 19441 4004 10 thanks thank NNS 19441 4004 11 to to IN 19441 4004 12 the the DT 19441 4004 13 Prince Prince NNP 19441 4004 14 ! ! . 19441 4004 15 ) ) -RRB- 19441 4005 1 have have VBP 19441 4005 2 really really RB 19441 4005 3 helped help VBN 19441 4005 4 to to TO 19441 4005 5 develop develop VB 19441 4005 6 my -PRON- PRP$ 19441 4005 7 soul soul NN 19441 4005 8 , , , 19441 4005 9 and and CC 19441 4005 10 it -PRON- PRP 19441 4005 11 used use VBD 19441 4005 12 to to TO 19441 4005 13 need need VB 19441 4005 14 developing develop VBG 19441 4005 15 badly badly RB 19441 4005 16 , , , 19441 4005 17 poor poor JJ 19441 4005 18 dear dear NN 19441 4005 19 ; ; : 19441 4005 20 I -PRON- PRP 19441 4005 21 see see VBP 19441 4005 22 that that DT 19441 4005 23 now now RB 19441 4005 24 , , , 19441 4005 25 though though IN 19441 4005 26 I -PRON- PRP 19441 4005 27 did do VBD 19441 4005 28 n't not RB 19441 4005 29 then then RB 19441 4005 30 . . . 19441 4006 1 I -PRON- PRP 19441 4006 2 never never RB 19441 4006 3 thought think VBD 19441 4006 4 much much JJ 19441 4006 5 about about IN 19441 4006 6 the the DT 19441 4006 7 development development NN 19441 4006 8 of of IN 19441 4006 9 souls soul NNS 19441 4006 10 , , , 19441 4006 11 except except IN 19441 4006 12 that that IN 19441 4006 13 one one PRP 19441 4006 14 must must MD 19441 4006 15 try try VB 19441 4006 16 hard hard RB 19441 4006 17 to to TO 19441 4006 18 be be VB 19441 4006 19 good good JJ 19441 4006 20 and and CC 19441 4006 21 do do VB 19441 4006 22 one one NN 19441 4006 23 's 's POS 19441 4006 24 duty duty NN 19441 4006 25 . . . 19441 4007 1 But but CC 19441 4007 2 now now RB 19441 4007 3 I -PRON- PRP 19441 4007 4 begin begin VBP 19441 4007 5 dimly dimly RB 19441 4007 6 to to TO 19441 4007 7 see see VB 19441 4007 8 many many JJ 19441 4007 9 things thing NNS 19441 4007 10 , , , 19441 4007 11 as as IN 19441 4007 12 if if IN 19441 4007 13 I -PRON- PRP 19441 4007 14 caught catch VBD 19441 4007 15 glimpses glimpse NNS 19441 4007 16 of of IN 19441 4007 17 them -PRON- PRP 19441 4007 18 , , , 19441 4007 19 far far RB 19441 4007 20 away away RB 19441 4007 21 , , , 19441 4007 22 and and CC 19441 4007 23 high high RB 19441 4007 24 up up RP 19441 4007 25 on on IN 19441 4007 26 some some DT 19441 4007 27 of of IN 19441 4007 28 the the DT 19441 4007 29 snowy snowy JJ 19441 4007 30 mountain mountain NN 19441 4007 31 - - HYPH 19441 4007 32 tops top NNS 19441 4007 33 we -PRON- PRP 19441 4007 34 pass pass VBP 19441 4007 35 . . . 19441 4008 1 Must Must MD 19441 4008 2 one one PRP 19441 4008 3 live live VB 19441 4008 4 through through IN 19441 4008 5 several several JJ 19441 4008 6 incarnations incarnation NNS 19441 4008 7 , , , 19441 4008 8 I -PRON- PRP 19441 4008 9 wonder wonder VBP 19441 4008 10 , , , 19441 4008 11 for for IN 19441 4008 12 true true JJ 19441 4008 13 development development NN 19441 4008 14 ? ? . 19441 4009 1 Are be VBP 19441 4009 2 some some DT 19441 4009 3 people people NNS 19441 4009 4 great great JJ 19441 4009 5 - - HYPH 19441 4009 6 minded minded JJ 19441 4009 7 because because IN 19441 4009 8 they -PRON- PRP 19441 4009 9 have have VBP 19441 4009 10 gone go VBN 19441 4009 11 through through IN 19441 4009 12 many many JJ 19441 4009 13 such such JJ 19441 4009 14 phases phase NNS 19441 4009 15 , , , 19441 4009 16 and and CC 19441 4009 17 are be VBP 19441 4009 18 the the DT 19441 4009 19 wondrous wondrous JJ 19441 4009 20 geniuses genius NNS 19441 4009 21 of of IN 19441 4009 22 the the DT 19441 4009 23 world world NN 19441 4009 24 -- -- : 19441 4009 25 such such JJ 19441 4009 26 as as IN 19441 4009 27 Shakspere Shakspere NNP 19441 4009 28 -- -- : 19441 4009 29 the the DT 19441 4009 30 most most RBS 19441 4009 31 developed developed JJ 19441 4009 32 of of IN 19441 4009 33 all all DT 19441 4009 34 ? ? . 19441 4010 1 Then then RB 19441 4010 2 the the DT 19441 4010 3 poor poor JJ 19441 4010 4 commonplace commonplace NN 19441 4010 5 or or CC 19441 4010 6 stupid stupid JJ 19441 4010 7 people people NNS 19441 4010 8 , , , 19441 4010 9 who who WP 19441 4010 10 never never RB 19441 4010 11 have have VBP 19441 4010 12 any any DT 19441 4010 13 real real JJ 19441 4010 14 thoughts thought NNS 19441 4010 15 of of IN 19441 4010 16 their -PRON- PRP$ 19441 4010 17 own own JJ 19441 4010 18 , , , 19441 4010 19 are be VBP 19441 4010 20 they -PRON- PRP 19441 4010 21 the the DT 19441 4010 22 undeveloped undeveloped JJ 19441 4010 23 souls soul NNS 19441 4010 24 who who WP 19441 4010 25 have have VBP 19441 4010 26 n't not RB 19441 4010 27 had have VBN 19441 4010 28 their -PRON- PRP$ 19441 4010 29 chance chance NN 19441 4010 30 yet yet RB 19441 4010 31 ? ? . 19441 4011 1 If if IN 19441 4011 2 they -PRON- PRP 19441 4011 3 are be VBP 19441 4011 4 , , , 19441 4011 5 how how WRB 19441 4011 6 kind kind RB 19441 4011 7 those those DT 19441 4011 8 who who WP 19441 4011 9 have have VBP 19441 4011 10 gone go VBN 19441 4011 11 further further RB 19441 4011 12 ought ought MD 19441 4011 13 to to TO 19441 4011 14 be be VB 19441 4011 15 to to IN 19441 4011 16 them -PRON- PRP 19441 4011 17 , , , 19441 4011 18 and and CC 19441 4011 19 what what WP 19441 4011 20 generous generous JJ 19441 4011 21 allowances allowance NNS 19441 4011 22 they -PRON- PRP 19441 4011 23 ought ought MD 19441 4011 24 to to TO 19441 4011 25 make make VB 19441 4011 26 , , , 19441 4011 27 instead instead RB 19441 4011 28 of of IN 19441 4011 29 being be VBG 19441 4011 30 impatient impatient JJ 19441 4011 31 , , , 19441 4011 32 and and CC 19441 4011 33 pleased pleased JJ 19441 4011 34 with with IN 19441 4011 35 themselves -PRON- PRP 19441 4011 36 because because IN 19441 4011 37 they -PRON- PRP 19441 4011 38 are be VBP 19441 4011 39 cleverer clever JJR 19441 4011 40 . . . 19441 4012 1 I -PRON- PRP 19441 4012 2 think think VBP 19441 4012 3 I -PRON- PRP 19441 4012 4 should should MD 19441 4012 5 like like VB 19441 4012 6 to to TO 19441 4012 7 send send VB 19441 4012 8 whole whole JJ 19441 4012 9 colonies colony NNS 19441 4012 10 of of IN 19441 4012 11 those those DT 19441 4012 12 poor poor JJ 19441 4012 13 " " `` 19441 4012 14 beginners beginner NNS 19441 4012 15 " " '' 19441 4012 16 to to IN 19441 4012 17 Italy Italy NNP 19441 4012 18 to to TO 19441 4012 19 live live VB 19441 4012 20 for for IN 19441 4012 21 a a DT 19441 4012 22 while while NN 19441 4012 23 , , , 19441 4012 24 because because IN 19441 4012 25 it -PRON- PRP 19441 4012 26 might may MD 19441 4012 27 give give VB 19441 4012 28 them -PRON- PRP 19441 4012 29 a a DT 19441 4012 30 step step NN 19441 4012 31 up up RP 19441 4012 32 for for IN 19441 4012 33 their -PRON- PRP$ 19441 4012 34 next next JJ 19441 4012 35 phase phase NN 19441 4012 36 . . . 19441 4013 1 As as IN 19441 4013 2 for for IN 19441 4013 3 myself -PRON- PRP 19441 4013 4 , , , 19441 4013 5 I -PRON- PRP 19441 4013 6 'm be VBP 19441 4013 7 going go VBG 19441 4013 8 further further RB 19441 4013 9 every every DT 19441 4013 10 day day NN 19441 4013 11 , , , 19441 4013 12 almost almost RB 19441 4013 13 as as IN 19441 4013 14 fast fast JJ 19441 4013 15 , , , 19441 4013 16 I -PRON- PRP 19441 4013 17 hope hope VBP 19441 4013 18 , , , 19441 4013 19 as as IN 19441 4013 20 the the DT 19441 4013 21 automobile automobile NN 19441 4013 22 goes go VBZ 19441 4013 23 . . . 19441 4014 1 " " `` 19441 4014 2 She -PRON- PRP 19441 4014 3 , , , 19441 4014 4 " " '' 19441 4014 5 as as IN 19441 4014 6 the the DT 19441 4014 7 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4014 8 affectionately affectionately RB 19441 4014 9 calls call VBZ 19441 4014 10 her -PRON- PRP 19441 4014 11 , , , 19441 4014 12 went go VBD 19441 4014 13 especially especially RB 19441 4014 14 fast fast RB 19441 4014 15 and and CC 19441 4014 16 well well UH 19441 4014 17 the the DT 19441 4014 18 morning morning NN 19441 4014 19 we -PRON- PRP 19441 4014 20 swept sweep VBD 19441 4014 21 out out IN 19441 4014 22 of of IN 19441 4014 23 Verona Verona NNP 19441 4014 24 . . . 19441 4015 1 There there EX 19441 4015 2 was be VBD 19441 4015 3 an an DT 19441 4015 4 entrancing entrancing NN 19441 4015 5 smell smell NN 19441 4015 6 of of IN 19441 4015 7 Italy Italy NNP 19441 4015 8 in in IN 19441 4015 9 the the DT 19441 4015 10 air air NN 19441 4015 11 . . . 19441 4016 1 There there EX 19441 4016 2 is be VBZ 19441 4016 3 no no DT 19441 4016 4 other other JJ 19441 4016 5 way way NN 19441 4016 6 to to TO 19441 4016 7 describe describe VB 19441 4016 8 it -PRON- PRP 19441 4016 9 -- -- : 19441 4016 10 it -PRON- PRP 19441 4016 11 is be VBZ 19441 4016 12 that that DT 19441 4016 13 and and CC 19441 4016 14 nothing nothing NN 19441 4016 15 else else RB 19441 4016 16 . . . 19441 4017 1 As as RB 19441 4017 2 long long RB 19441 4017 3 as as IN 19441 4017 4 Verona Verona NNP 19441 4017 5 was be VBD 19441 4017 6 still still RB 19441 4017 7 within within IN 19441 4017 8 sight sight NN 19441 4017 9 , , , 19441 4017 10 I -PRON- PRP 19441 4017 11 kept keep VBD 19441 4017 12 looking look VBG 19441 4017 13 back back RB 19441 4017 14 , , , 19441 4017 15 just just RB 19441 4017 16 as as IN 19441 4017 17 you -PRON- PRP 19441 4017 18 drink drink VBP 19441 4017 19 something something NN 19441 4017 20 delicious delicious JJ 19441 4017 21 down down IN 19441 4017 22 to to IN 19441 4017 23 the the DT 19441 4017 24 last last JJ 19441 4017 25 drop drop NN 19441 4017 26 , , , 19441 4017 27 when when WRB 19441 4017 28 you -PRON- PRP 19441 4017 29 know know VBP 19441 4017 30 there there EX 19441 4017 31 can can MD 19441 4017 32 be be VB 19441 4017 33 no no DT 19441 4017 34 dregs dreg NNS 19441 4017 35 . . . 19441 4018 1 Only only RB 19441 4018 2 to to TO 19441 4018 3 see see VB 19441 4018 4 how how WRB 19441 4018 5 the the DT 19441 4018 6 town town NN 19441 4018 7 lay lie VBD 19441 4018 8 at at IN 19441 4018 9 the the DT 19441 4018 10 foot foot NN 19441 4018 11 of of IN 19441 4018 12 the the DT 19441 4018 13 mountains mountain NNS 19441 4018 14 of of IN 19441 4018 15 the the DT 19441 4018 16 north north NN 19441 4018 17 , , , 19441 4018 18 was be VBD 19441 4018 19 to to TO 19441 4018 20 understand understand VB 19441 4018 21 its -PRON- PRP$ 19441 4018 22 powers power NNS 19441 4018 23 of of IN 19441 4018 24 defence defence NN 19441 4018 25 , , , 19441 4018 26 and and CC 19441 4018 27 its -PRON- PRP$ 19441 4018 28 importance importance NN 19441 4018 29 to to IN 19441 4018 30 the the DT 19441 4018 31 dynasties dynasty NNS 19441 4018 32 and and CC 19441 4018 33 princes prince NNS 19441 4018 34 of of IN 19441 4018 35 the the DT 19441 4018 36 past past NN 19441 4018 37 . . . 19441 4019 1 With with IN 19441 4019 2 Mr. Mr. NNP 19441 4019 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 4019 4 's 's POS 19441 4019 5 help help NN 19441 4019 6 , , , 19441 4019 7 I -PRON- PRP 19441 4019 8 could could MD 19441 4019 9 trace trace VB 19441 4019 10 one one CD 19441 4019 11 line line NN 19441 4019 12 of of IN 19441 4019 13 fortification fortification NN 19441 4019 14 after after IN 19441 4019 15 another another DT 19441 4019 16 , , , 19441 4019 17 from from IN 19441 4019 18 the the DT 19441 4019 19 earliest early JJS 19441 4019 20 Roman roman JJ 19441 4019 21 , , , 19441 4019 22 through through IN 19441 4019 23 Charlemagne Charlemagne NNP 19441 4019 24 and and CC 19441 4019 25 the the DT 19441 4019 26 Scaligers Scaligers NNPS 19441 4019 27 , , , 19441 4019 28 down down RB 19441 4019 29 to to IN 19441 4019 30 the the DT 19441 4019 31 modern modern JJ 19441 4019 32 Austrian Austrian NNP 19441 4019 33 . . . 19441 4020 1 No no DT 19441 4020 2 wonder wonder NN 19441 4020 3 that that IN 19441 4020 4 Verona Verona NNP 19441 4020 5 was be VBD 19441 4020 6 the the DT 19441 4020 7 first first JJ 19441 4020 8 halting halting NN 19441 4020 9 - - HYPH 19441 4020 10 place place NN 19441 4020 11 for for IN 19441 4020 12 the the DT 19441 4020 13 tribes tribe NNS 19441 4020 14 of of IN 19441 4020 15 Germans Germans NNPS 19441 4020 16 , , , 19441 4020 17 pouring pour VBG 19441 4020 18 down down RP 19441 4020 19 from from IN 19441 4020 20 their -PRON- PRP$ 19441 4020 21 cold cold JJ 19441 4020 22 forests forest NNS 19441 4020 23 in in IN 19441 4020 24 the the DT 19441 4020 25 north north NN 19441 4020 26 to to TO 19441 4020 27 cross cross VB 19441 4020 28 the the DT 19441 4020 29 Alps Alps NNPS 19441 4020 30 and and CC 19441 4020 31 rejoice rejoice VB 19441 4020 32 in in IN 19441 4020 33 the the DT 19441 4020 34 sunshine sunshine NN 19441 4020 35 of of IN 19441 4020 36 Italy Italy NNP 19441 4020 37 ! ! . 19441 4021 1 For for IN 19441 4021 2 Verona Verona NNP 19441 4021 3 's 's POS 19441 4021 4 nearness nearness NN 19441 4021 5 to to IN 19441 4021 6 the the DT 19441 4021 7 north north NN 19441 4021 8 and and CC 19441 4021 9 her -PRON- PRP$ 19441 4021 10 striking striking JJ 19441 4021 11 difference difference NN 19441 4021 12 to to IN 19441 4021 13 the the DT 19441 4021 14 north north NN 19441 4021 15 impressed impress VBD 19441 4021 16 me -PRON- PRP 19441 4021 17 sharply sharply RB 19441 4021 18 , , , 19441 4021 19 as as IN 19441 4021 20 a a DT 19441 4021 21 black black JJ 19441 4021 22 line line NN 19441 4021 23 of of IN 19441 4021 24 shadow shadow NN 19441 4021 25 is be VBZ 19441 4021 26 cut cut VBN 19441 4021 27 out out RP 19441 4021 28 by by IN 19441 4021 29 the the DT 19441 4021 30 sun sun NN 19441 4021 31 . . . 19441 4022 1 Up up IN 19441 4022 2 a a DT 19441 4022 3 gap gap NN 19441 4022 4 in in IN 19441 4022 5 the the DT 19441 4022 6 dark dark JJ 19441 4022 7 barrier barrier NN 19441 4022 8 of of IN 19441 4022 9 mountains mountain NNS 19441 4022 10 I -PRON- PRP 19441 4022 11 gazed gaze VBD 19441 4022 12 where where WRB 19441 4022 13 Mr. Mr. NNP 19441 4022 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 4022 15 pointed point VBD 19441 4022 16 , , , 19441 4022 17 towards towards IN 19441 4022 18 the the DT 19441 4022 19 great great JJ 19441 4022 20 Brenner Brenner NNP 19441 4022 21 Pass Pass NNP 19441 4022 22 , , , 19441 4022 23 leading lead VBG 19441 4022 24 straight straight RB 19441 4022 25 to to IN 19441 4022 26 Innsbruck Innsbruck NNP 19441 4022 27 through through IN 19441 4022 28 Tyrol Tyrol NNP 19441 4022 29 . . . 19441 4023 1 How how WRB 19441 4023 2 close close JJ 19441 4023 3 the the DT 19441 4023 4 northern northern JJ 19441 4023 5 nations nation NNS 19441 4023 6 lay lie VBD 19441 4023 7 , , , 19441 4023 8 yet yet CC 19441 4023 9 in in IN 19441 4023 10 the the DT 19441 4023 11 warm warm JJ 19441 4023 12 Italian italian JJ 19441 4023 13 brightness brightness NN 19441 4023 14 how how WRB 19441 4023 15 far far RB 19441 4023 16 away away RB 19441 4023 17 they -PRON- PRP 19441 4023 18 seemed seem VBD 19441 4023 19 . . . 19441 4024 1 But but CC 19441 4024 2 soon soon RB 19441 4024 3 Verona Verona NNP 19441 4024 4 disappeared disappear VBD 19441 4024 5 , , , 19441 4024 6 and and CC 19441 4024 7 we -PRON- PRP 19441 4024 8 were be VBD 19441 4024 9 speeding speed VBG 19441 4024 10 along along IN 19441 4024 11 a a DT 19441 4024 12 level level NN 19441 4024 13 road road NN 19441 4024 14 with with IN 19441 4024 15 far far RB 19441 4024 16 - - HYPH 19441 4024 17 off off RP 19441 4024 18 purple purple JJ 19441 4024 19 peaks peak NNS 19441 4024 20 upon upon IN 19441 4024 21 our -PRON- PRP$ 19441 4024 22 left left NN 19441 4024 23 , , , 19441 4024 24 and and CC 19441 4024 25 away away RB 19441 4024 26 in in IN 19441 4024 27 front front NN 19441 4024 28 some some DT 19441 4024 29 floating float VBG 19441 4024 30 blue blue JJ 19441 4024 31 shapes shape NNS 19441 4024 32 which which WDT 19441 4024 33 it -PRON- PRP 19441 4024 34 thrilled thrill VBD 19441 4024 35 me -PRON- PRP 19441 4024 36 to to TO 19441 4024 37 hear hear VB 19441 4024 38 were be VBD 19441 4024 39 actually actually RB 19441 4024 40 the the DT 19441 4024 41 Euganean Euganean NNP 19441 4024 42 Hills Hills NNPS 19441 4024 43 . . . 19441 4025 1 The the DT 19441 4025 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4025 3 set set VBD 19441 4025 4 them -PRON- PRP 19441 4025 5 to to IN 19441 4025 6 music music NN 19441 4025 7 by by IN 19441 4025 8 quoting quote VBG 19441 4025 9 from from IN 19441 4025 10 Shelley Shelley NNP 19441 4025 11 's 's POS 19441 4025 12 " " `` 19441 4025 13 Lines line NNS 19441 4025 14 Written write VBN 19441 4025 15 in in IN 19441 4025 16 Dejection Dejection NNP 19441 4025 17 in in IN 19441 4025 18 the the DT 19441 4025 19 Euganean Euganean NNP 19441 4025 20 Hills"--a Hills"--a NNP 19441 4025 21 sweet sweet JJ 19441 4025 22 old old JJ 19441 4025 23 - - HYPH 19441 4025 24 fashioned fashioned JJ 19441 4025 25 title title NN 19441 4025 26 of of IN 19441 4025 27 other other JJ 19441 4025 28 days day NNS 19441 4025 29 , , , 19441 4025 30 and and CC 19441 4025 31 words word NNS 19441 4025 32 so so RB 19441 4025 33 beautiful beautiful JJ 19441 4025 34 that that IN 19441 4025 35 for for IN 19441 4025 36 a a DT 19441 4025 37 moment moment NN 19441 4025 38 I -PRON- PRP 19441 4025 39 was be VBD 19441 4025 40 depressed depress VBN 19441 4025 41 in in IN 19441 4025 42 sympathy sympathy NN 19441 4025 43 -- -- : 19441 4025 44 though though IN 19441 4025 45 I -PRON- PRP 19441 4025 46 could could MD 19441 4025 47 n't not RB 19441 4025 48 help help VB 19441 4025 49 feeling feel VBG 19441 4025 50 that that IN 19441 4025 51 _ _ NNP 19441 4025 52 I -PRON- PRP 19441 4025 53 _ _ NNP 19441 4025 54 should should MD 19441 4025 55 be be VB 19441 4025 56 happy happy JJ 19441 4025 57 in in IN 19441 4025 58 the the DT 19441 4025 59 Euganean Euganean NNP 19441 4025 60 Hills Hills NNPS 19441 4025 61 . . . 19441 4026 1 They -PRON- PRP 19441 4026 2 called call VBD 19441 4026 3 across across IN 19441 4026 4 the the DT 19441 4026 5 plain plain NN 19441 4026 6 with with IN 19441 4026 7 siren siren NN 19441 4026 8 voices voice NNS 19441 4026 9 , , , 19441 4026 10 asking ask VBG 19441 4026 11 me -PRON- PRP 19441 4026 12 to to TO 19441 4026 13 come come VB 19441 4026 14 and and CC 19441 4026 15 explore explore VB 19441 4026 16 their -PRON- PRP$ 19441 4026 17 fastnesses fastness NNS 19441 4026 18 of of IN 19441 4026 19 blue blue JJ 19441 4026 20 and and CC 19441 4026 21 gold gold NN 19441 4026 22 , , , 19441 4026 23 but but CC 19441 4026 24 Aunt Aunt NNP 19441 4026 25 Kathryn Kathryn NNP 19441 4026 26 could could MD 19441 4026 27 n't not RB 19441 4026 28 understand understand VB 19441 4026 29 why why WRB 19441 4026 30 . . . 19441 4027 1 " " `` 19441 4027 2 They -PRON- PRP 19441 4027 3 're be VBP 19441 4027 4 not not RB 19441 4027 5 half half RB 19441 4027 6 so so RB 19441 4027 7 imposing imposing JJ 19441 4027 8 as as IN 19441 4027 9 lots lot NNS 19441 4027 10 of of IN 19441 4027 11 mountains mountain NNS 19441 4027 12 we -PRON- PRP 19441 4027 13 've have VB 19441 4027 14 passed pass VBN 19441 4027 15 , , , 19441 4027 16 " " '' 19441 4027 17 she -PRON- PRP 19441 4027 18 said say VBD 19441 4027 19 . . . 19441 4028 1 " " `` 19441 4028 2 And and CC 19441 4028 3 anyway anyway UH 19441 4028 4 , , , 19441 4028 5 I -PRON- PRP 19441 4028 6 think think VBP 19441 4028 7 the the DT 19441 4028 8 beauty beauty NN 19441 4028 9 of of IN 19441 4028 10 mountains mountain NNS 19441 4028 11 is be VBZ 19441 4028 12 overestimated overestimate VBN 19441 4028 13 . . . 19441 4029 1 What what WP 19441 4029 2 are be VBP 19441 4029 3 they -PRON- PRP 19441 4029 4 to to TO 19441 4029 5 admire admire VB 19441 4029 6 so so RB 19441 4029 7 much much RB 19441 4029 8 , , , 19441 4029 9 anyhow anyhow RB 19441 4029 10 , , , 19441 4029 11 when when WRB 19441 4029 12 you -PRON- PRP 19441 4029 13 think think VBP 19441 4029 14 of of IN 19441 4029 15 it -PRON- PRP 19441 4029 16 , , , 19441 4029 17 more more JJR 19441 4029 18 than than IN 19441 4029 19 flat flat JJ 19441 4029 20 places place NNS 19441 4029 21 ? ? . 19441 4030 1 They -PRON- PRP 19441 4030 2 are be VBP 19441 4030 3 only only RB 19441 4030 4 great great JJ 19441 4030 5 lumps lump NNS 19441 4030 6 at at IN 19441 4030 7 best good JJS 19441 4030 8 . . . 19441 4030 9 " " '' 19441 4031 1 " " `` 19441 4031 2 Well well UH 19441 4031 3 , , , 19441 4031 4 " " '' 19441 4031 5 replied reply VBD 19441 4031 6 Sir Sir NNP 19441 4031 7 Ralph Ralph NNP 19441 4031 8 , , , 19441 4031 9 " " `` 19441 4031 10 if if IN 19441 4031 11 it -PRON- PRP 19441 4031 12 comes come VBZ 19441 4031 13 to to IN 19441 4031 14 that that DT 19441 4031 15 , , , 19441 4031 16 what what WP 19441 4031 17 's be VBZ 19441 4031 18 the the DT 19441 4031 19 sea sea NN 19441 4031 20 but but CC 19441 4031 21 a a DT 19441 4031 22 big big JJ 19441 4031 23 wet wet JJ 19441 4031 24 thing thing NN 19441 4031 25 ? ? . 19441 4031 26 " " '' 19441 4032 1 " " `` 19441 4032 2 And and CC 19441 4032 3 what what WP 19441 4032 4 are be VBP 19441 4032 5 people people NNS 19441 4032 6 but but CC 19441 4032 7 a a DT 19441 4032 8 kind kind NN 19441 4032 9 of of IN 19441 4032 10 superior superior JJ 19441 4032 11 ant ant NN 19441 4032 12 , , , 19441 4032 13 and and CC 19441 4032 14 the the DT 19441 4032 15 grandest grand JJS 19441 4032 16 palaces palace NNS 19441 4032 17 but but CC 19441 4032 18 big big JJ 19441 4032 19 anthills anthill NNS 19441 4032 20 ? ? . 19441 4032 21 " " '' 19441 4033 1 Beechy Beechy NNP 19441 4033 2 chimed chime VBD 19441 4033 3 in in IN 19441 4033 4 . . . 19441 4034 1 " " `` 19441 4034 2 I -PRON- PRP 19441 4034 3 've have VB 19441 4034 4 often often RB 19441 4034 5 thought think VBN 19441 4034 6 , , , 19441 4034 7 supposing suppose VBG 19441 4034 8 there there EX 19441 4034 9 were be VBD 19441 4034 10 -- -- : 19441 4034 11 well well UH 19441 4034 12 , , , 19441 4034 13 Things thing NNS 19441 4034 14 , , , 19441 4034 15 between between IN 19441 4034 16 gods god NNS 19441 4034 17 and and CC 19441 4034 18 men man NNS 19441 4034 19 , , , 19441 4034 20 living live VBG 19441 4034 21 here here RB 19441 4034 22 somewhere somewhere RB 19441 4034 23 , , , 19441 4034 24 invisible invisible JJ 19441 4034 25 to to IN 19441 4034 26 us -PRON- PRP 19441 4034 27 as as IN 19441 4034 28 we -PRON- PRP 19441 4034 29 are be VBP 19441 4034 30 to to IN 19441 4034 31 lots lot NNS 19441 4034 32 of of IN 19441 4034 33 little little JJ 19441 4034 34 creatures creature NNS 19441 4034 35 , , , 19441 4034 36 what what WDT 19441 4034 37 kind kind NN 19441 4034 38 of of IN 19441 4034 39 an an DT 19441 4034 40 idea idea NN 19441 4034 41 _ _ NNP 19441 4034 42 would would MD 19441 4034 43 _ _ VB 19441 4034 44 They -PRON- PRP 19441 4034 45 get get VBP 19441 4034 46 of of IN 19441 4034 47 us -PRON- PRP 19441 4034 48 and and CC 19441 4034 49 our -PRON- PRP$ 19441 4034 50 ways way NNS 19441 4034 51 ? ? . 19441 4035 1 They -PRON- PRP 19441 4035 2 'd 'd MD 19441 4035 3 be be VB 19441 4035 4 always always RB 19441 4035 5 spying spy VBG 19441 4035 6 on on IN 19441 4035 7 us -PRON- PRP 19441 4035 8 , , , 19441 4035 9 of of IN 19441 4035 10 course course NN 19441 4035 11 , , , 19441 4035 12 and and CC 19441 4035 13 making make VBG 19441 4035 14 scientific scientific JJ 19441 4035 15 observations observation NNS 19441 4035 16 , , , 19441 4035 17 as as IN 19441 4035 18 we -PRON- PRP 19441 4035 19 do do VBP 19441 4035 20 on on IN 19441 4035 21 insects insect NNS 19441 4035 22 . . . 19441 4036 1 I -PRON- PRP 19441 4036 2 used use VBD 19441 4036 3 to to TO 19441 4036 4 believe believe VB 19441 4036 5 in in IN 19441 4036 6 Them -PRON- PRP 19441 4036 7 , , , 19441 4036 8 and and CC 19441 4036 9 be be VB 19441 4036 10 awfully awfully RB 19441 4036 11 afraid afraid JJ 19441 4036 12 , , , 19441 4036 13 when when WRB 19441 4036 14 I -PRON- PRP 19441 4036 15 was be VBD 19441 4036 16 younger young JJR 19441 4036 17 , , , 19441 4036 18 because because IN 19441 4036 19 I -PRON- PRP 19441 4036 20 used use VBD 19441 4036 21 to to TO 19441 4036 22 think think VB 19441 4036 23 all all PDT 19441 4036 24 the the DT 19441 4036 25 accidents accident NNS 19441 4036 26 and and CC 19441 4036 27 bad bad JJ 19441 4036 28 things thing NNS 19441 4036 29 that that WDT 19441 4036 30 happened happen VBD 19441 4036 31 might may MD 19441 4036 32 be be VB 19441 4036 33 due due IN 19441 4036 34 to to IN 19441 4036 35 Their -PRON- PRP$ 19441 4036 36 experiments experiment NNS 19441 4036 37 . . . 19441 4037 1 You -PRON- PRP 19441 4037 2 see see VBP 19441 4037 3 They -PRON- PRP 19441 4037 4 'd 'd MD 19441 4037 5 be be VB 19441 4037 6 wondering wonder VBG 19441 4037 7 why why WRB 19441 4037 8 we -PRON- PRP 19441 4037 9 did do VBD 19441 4037 10 certain certain JJ 19441 4037 11 things thing NNS 19441 4037 12 ; ; : 19441 4037 13 why why WRB 19441 4037 14 lots lot NNS 19441 4037 15 of of IN 19441 4037 16 us -PRON- PRP 19441 4037 17 all all DT 19441 4037 18 run run VBP 19441 4037 19 to to IN 19441 4037 20 one one CD 19441 4037 21 place place NN 19441 4037 22 -- -- : 19441 4037 23 like like IN 19441 4037 24 Venice Venice NNP 19441 4037 25 , , , 19441 4037 26 or or CC 19441 4037 27 any any DT 19441 4037 28 show show NN 19441 4037 29 city city NN 19441 4037 30 -- -- : 19441 4037 31 instead instead RB 19441 4037 32 of of IN 19441 4037 33 going go VBG 19441 4037 34 to to IN 19441 4037 35 another another DT 19441 4037 36 nest nest NN 19441 4037 37 of of IN 19441 4037 38 anthills anthill NNS 19441 4037 39 ; ; , 19441 4037 40 or or CC 19441 4037 41 why why WRB 19441 4037 42 we -PRON- PRP 19441 4037 43 all all DT 19441 4037 44 crowded crowd VBD 19441 4037 45 into into IN 19441 4037 46 one one CD 19441 4037 47 anthill anthill NN 19441 4037 48 ( ( -LRB- 19441 4037 49 like like IN 19441 4037 50 a a DT 19441 4037 51 church church NN 19441 4037 52 or or CC 19441 4037 53 theatre theatre NN 19441 4037 54 ) ) -RRB- 19441 4037 55 at at IN 19441 4037 56 a a DT 19441 4037 57 particular particular JJ 19441 4037 58 time time NN 19441 4037 59 . . . 19441 4038 1 So so IN 19441 4038 2 a a DT 19441 4038 3 theatre theatre NN 19441 4038 4 - - HYPH 19441 4038 5 fire fire NN 19441 4038 6 would would MD 19441 4038 7 be be VB 19441 4038 8 when when WRB 19441 4038 9 They -PRON- PRP 19441 4038 10 'd 'd MD 19441 4038 11 touched touch VBN 19441 4038 12 the the DT 19441 4038 13 anthill anthill NN 19441 4038 14 with with IN 19441 4038 15 one one CD 19441 4038 16 of of IN 19441 4038 17 their -PRON- PRP$ 19441 4038 18 cigars cigar NNS 19441 4038 19 , , , 19441 4038 20 to to TO 19441 4038 21 make make VB 19441 4038 22 the the DT 19441 4038 23 ants ant NNS 19441 4038 24 run run VB 19441 4038 25 out out RP 19441 4038 26 . . . 19441 4039 1 Or or CC 19441 4039 2 a a DT 19441 4039 3 volcano volcano NN 19441 4039 4 would would MD 19441 4039 5 have have VB 19441 4039 6 an an DT 19441 4039 7 eruption eruption NN 19441 4039 8 because because IN 19441 4039 9 They -PRON- PRP 19441 4039 10 'd 'd MD 19441 4039 11 poked poke VBN 19441 4039 12 the the DT 19441 4039 13 mountain mountain NN 19441 4039 14 with with IN 19441 4039 15 a a DT 19441 4039 16 great great JJ 19441 4039 17 pin pin NN 19441 4039 18 to to TO 19441 4039 19 see see VB 19441 4039 20 what what WP 19441 4039 21 would would MD 19441 4039 22 happen happen VB 19441 4039 23 . . . 19441 4040 1 Or or CC 19441 4040 2 when when WRB 19441 4040 3 we -PRON- PRP 19441 4040 4 're be VBP 19441 4040 5 cut cut VBN 19441 4040 6 or or CC 19441 4040 7 hurt hurt VB 19441 4040 8 in in IN 19441 4040 9 any any DT 19441 4040 10 way way NN 19441 4040 11 , , , 19441 4040 12 it -PRON- PRP 19441 4040 13 's be VBZ 19441 4040 14 because because IN 19441 4040 15 They -PRON- PRP 19441 4040 16 've have VB 19441 4040 17 marked mark VBN 19441 4040 18 us -PRON- PRP 19441 4040 19 to to TO 19441 4040 20 know know VB 19441 4040 21 one one CD 19441 4040 22 from from IN 19441 4040 23 the the DT 19441 4040 24 other other JJ 19441 4040 25 , , , 19441 4040 26 as as IN 19441 4040 27 we -PRON- PRP 19441 4040 28 run run VBP 19441 4040 29 about about IN 19441 4040 30 . . . 19441 4041 1 I -PRON- PRP 19441 4041 2 do do VBP 19441 4041 3 hope hope VB 19441 4041 4 They -PRON- PRP 19441 4041 5 're be VBP 19441 4041 6 not not RB 19441 4041 7 thinking think VBG 19441 4041 8 about about IN 19441 4041 9 _ _ NNP 19441 4041 10 us -PRON- PRP 19441 4041 11 _ _ NNP 19441 4041 12 now now RB 19441 4041 13 , , , 19441 4041 14 or or CC 19441 4041 15 They -PRON- PRP 19441 4041 16 'll will MD 19441 4041 17 drop drop VB 19441 4041 18 something something NN 19441 4041 19 and and CC 19441 4041 20 smash smash VB 19441 4041 21 the the DT 19441 4041 22 automobile automobile NN 19441 4041 23 . . . 19441 4041 24 " " '' 19441 4042 1 " " `` 19441 4042 2 Oh oh UH 19441 4042 3 , , , 19441 4042 4 do do VB 19441 4042 5 n't not RB 19441 4042 6 , , , 19441 4042 7 Beechy Beechy NNP 19441 4042 8 ! ! . 19441 4043 1 You -PRON- PRP 19441 4043 2 make make VBP 19441 4043 3 my -PRON- PRP$ 19441 4043 4 blood blood NN 19441 4043 5 run run VB 19441 4043 6 cold cold JJ 19441 4043 7 ! ! . 19441 4043 8 " " '' 19441 4044 1 cried cry VBD 19441 4044 2 Aunt Aunt NNP 19441 4044 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4044 4 . . . 19441 4045 1 " " `` 19441 4045 2 Do do VBP 19441 4045 3 let let VB 19441 4045 4 's -PRON- PRP 19441 4045 5 talk talk VB 19441 4045 6 of of IN 19441 4045 7 something something NN 19441 4045 8 else else RB 19441 4045 9 quickly quickly RB 19441 4045 10 . . . 19441 4046 1 How how WRB 19441 4046 2 gracefully gracefully RB 19441 4046 3 the the DT 19441 4046 4 vines vine NNS 19441 4046 5 are be VBP 19441 4046 6 trained train VBN 19441 4046 7 here here RB 19441 4046 8 , , , 19441 4046 9 draped drape VBN 19441 4046 10 along along IN 19441 4046 11 those those DT 19441 4046 12 rows row NNS 19441 4046 13 of of IN 19441 4046 14 trees tree NNS 19441 4046 15 in in IN 19441 4046 16 the the DT 19441 4046 17 meadows meadow NNS 19441 4046 18 . . . 19441 4047 1 It -PRON- PRP 19441 4047 2 's be VBZ 19441 4047 3 much much RB 19441 4047 4 prettier pretty JJR 19441 4047 5 than than IN 19441 4047 6 ordinary ordinary JJ 19441 4047 7 vineyards vineyard NNS 19441 4047 8 . . . 19441 4048 1 You -PRON- PRP 19441 4048 2 might may MD 19441 4048 3 imagine imagine VB 19441 4048 4 fairies fairy NNS 19441 4048 5 playing play VBG 19441 4048 6 tag tag NN 19441 4048 7 under under IN 19441 4048 8 these these DT 19441 4048 9 arbours arbour NNS 19441 4048 10 . . . 19441 4048 11 " " '' 19441 4049 1 " " `` 19441 4049 2 Or or CC 19441 4049 3 fauns faun NNS 19441 4049 4 chasing chase VBG 19441 4049 5 nymphs nymphs NNP 19441 4049 6 , , , 19441 4049 7 " " '' 19441 4049 8 said say VBD 19441 4049 9 Sir Sir NNP 19441 4049 10 Ralph Ralph NNP 19441 4049 11 . . . 19441 4050 1 " " `` 19441 4050 2 No no DT 19441 4050 3 doubt doubt RB 19441 4050 4 they -PRON- PRP 19441 4050 5 did do VBD 19441 4050 6 a a DT 19441 4050 7 few few JJ 19441 4050 8 years year NNS 19441 4050 9 ago ago RB 19441 4050 10 and and CC 19441 4050 11 caught catch VBD 19441 4050 12 them -PRON- PRP 19441 4050 13 too too RB 19441 4050 14 . . . 19441 4050 15 " " '' 19441 4051 1 " " `` 19441 4051 2 I -PRON- PRP 19441 4051 3 'm be VBP 19441 4051 4 glad glad JJ 19441 4051 5 they -PRON- PRP 19441 4051 6 do do VBP 19441 4051 7 n't not RB 19441 4051 8 now now RB 19441 4051 9 , , , 19441 4051 10 " " '' 19441 4051 11 replied reply VBD 19441 4051 12 Aunt Aunt NNP 19441 4051 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 4051 14 , , , 19441 4051 15 " " '' 19441 4051 16 or or CC 19441 4051 17 this this DT 19441 4051 18 would would MD 19441 4051 19 be be VB 19441 4051 20 no no DT 19441 4051 21 fit fit JJ 19441 4051 22 place place NN 19441 4051 23 for for IN 19441 4051 24 ladies lady NNS 19441 4051 25 to to IN 19441 4051 26 motor motor NN 19441 4051 27 . . . 19441 4051 28 " " '' 19441 4052 1 But but CC 19441 4052 2 I -PRON- PRP 19441 4052 3 was be VBD 19441 4052 4 n't not RB 19441 4052 5 glad glad JJ 19441 4052 6 , , , 19441 4052 7 for for IN 19441 4052 8 the the DT 19441 4052 9 whole whole JJ 19441 4052 10 country country NN 19441 4052 11 was be VBD 19441 4052 12 one one CD 19441 4052 13 wide wide JJ 19441 4052 14 background background NN 19441 4052 15 for for IN 19441 4052 16 a a DT 19441 4052 17 pre pre JJ 19441 4052 18 - - JJ 19441 4052 19 Raphaelite raphaelite JJ 19441 4052 20 picture picture NN 19441 4052 21 , , , 19441 4052 22 and and CC 19441 4052 23 the the DT 19441 4052 24 mountains mountain NNS 19441 4052 25 to to TO 19441 4052 26 which which WDT 19441 4052 27 Aunt Aunt NNP 19441 4052 28 Kathryn Kathryn NNP 19441 4052 29 had have VBD 19441 4052 30 applied apply VBN 19441 4052 31 so so RB 19441 4052 32 insulting insult VBG 19441 4052 33 a a DT 19441 4052 34 simile simile NN 19441 4052 35 were be VBD 19441 4052 36 even even RB 19441 4052 37 grander grander NN 19441 4052 38 in in IN 19441 4052 39 size size NN 19441 4052 40 and and CC 19441 4052 41 nobler nobler NN 19441 4052 42 in in IN 19441 4052 43 shape shape NN 19441 4052 44 than than IN 19441 4052 45 before before RB 19441 4052 46 . . . 19441 4053 1 We -PRON- PRP 19441 4053 2 had have VBD 19441 4053 3 seen see VBN 19441 4053 4 many many JJ 19441 4053 5 old old JJ 19441 4053 6 châteaux châteaux NN 19441 4053 7 ( ( -LRB- 19441 4053 8 though though IN 19441 4053 9 never never RB 19441 4053 10 a a DT 19441 4053 11 surfeit surfeit NN 19441 4053 12 ) ) -RRB- 19441 4053 13 , , , 19441 4053 14 but but CC 19441 4053 15 the the DT 19441 4053 16 best good JJS 19441 4053 17 of of IN 19441 4053 18 all all DT 19441 4053 19 had have VBD 19441 4053 20 been be VBN 19441 4053 21 reserved reserve VBN 19441 4053 22 for for IN 19441 4053 23 to to IN 19441 4053 24 - - HYPH 19441 4053 25 day day NN 19441 4053 26 . . . 19441 4054 1 Far far RB 19441 4054 2 away away RB 19441 4054 3 on on IN 19441 4054 4 our -PRON- PRP$ 19441 4054 5 left left NN 19441 4054 6 , , , 19441 4054 7 as as IN 19441 4054 8 we -PRON- PRP 19441 4054 9 drove drive VBD 19441 4054 10 towards towards IN 19441 4054 11 Padua Padua NNP 19441 4054 12 , , , 19441 4054 13 it -PRON- PRP 19441 4054 14 rose rise VBD 19441 4054 15 above above IN 19441 4054 16 the the DT 19441 4054 17 little little JJ 19441 4054 18 town town NN 19441 4054 19 that that WDT 19441 4054 20 crawled crawl VBD 19441 4054 21 to to IN 19441 4054 22 the the DT 19441 4054 23 foot foot NN 19441 4054 24 of of IN 19441 4054 25 the the DT 19441 4054 26 castle castle NN 19441 4054 27 's 's POS 19441 4054 28 hill hill NN 19441 4054 29 to to TO 19441 4054 30 beg beg VB 19441 4054 31 protection protection NN 19441 4054 32 ; ; : 19441 4054 33 and and CC 19441 4054 34 it -PRON- PRP 19441 4054 35 was be VBD 19441 4054 36 exactly exactly RB 19441 4054 37 like like IN 19441 4054 38 a a DT 19441 4054 39 city city NN 19441 4054 40 painted paint VBN 19441 4054 41 by by IN 19441 4054 42 Mantegna Mantegna NNP 19441 4054 43 or or CC 19441 4054 44 Carpaccio Carpaccio NNP 19441 4054 45 , , , 19441 4054 46 Mr. Mr. NNP 19441 4054 47 Barrymore Barrymore NNP 19441 4054 48 said say VBD 19441 4054 49 . . . 19441 4055 1 Up up IN 19441 4055 2 the the DT 19441 4055 3 hill hill NN 19441 4055 4 ran run VBD 19441 4055 5 the the DT 19441 4055 6 noblest noble JJS 19441 4055 7 and and CC 19441 4055 8 biggest big JJS 19441 4055 9 wall wall NN 19441 4055 10 that that IN 19441 4055 11 an an DT 19441 4055 12 Old Old NNP 19441 4055 13 Master Master NNP 19441 4055 14 's 's POS 19441 4055 15 imagination imagination NN 19441 4055 16 could could MD 19441 4055 17 have have VB 19441 4055 18 conceived conceive VBN 19441 4055 19 . . . 19441 4056 1 Many many JJ 19441 4056 2 men man NNS 19441 4056 3 might may MD 19441 4056 4 walk walk VB 19441 4056 5 on on IN 19441 4056 6 it -PRON- PRP 19441 4056 7 abreast abreast RB 19441 4056 8 ; ; : 19441 4056 9 and and CC 19441 4056 10 at at IN 19441 4056 11 every every DT 19441 4056 12 few few JJ 19441 4056 13 yards yard NNS 19441 4056 14 it -PRON- PRP 19441 4056 15 bristled bristle VBD 19441 4056 16 with with IN 19441 4056 17 sturdy sturdy JJ 19441 4056 18 watch watch NN 19441 4056 19 - - HYPH 19441 4056 20 towers tower NNS 19441 4056 21 , , , 19441 4056 22 not not RB 19441 4056 23 ruined ruin VBN 19441 4056 24 , , , 19441 4056 25 but but CC 19441 4056 26 looking look VBG 19441 4056 27 as as RB 19441 4056 28 ready ready JJ 19441 4056 29 to to TO 19441 4056 30 defy defy VB 19441 4056 31 the the DT 19441 4056 32 enemy enemy NN 19441 4056 33 to to IN 19441 4056 34 - - HYPH 19441 4056 35 day day NN 19441 4056 36 as as IN 19441 4056 37 they -PRON- PRP 19441 4056 38 were be VBD 19441 4056 39 six six CD 19441 4056 40 hundred hundred CD 19441 4056 41 years year NNS 19441 4056 42 ago ago RB 19441 4056 43 . . . 19441 4057 1 The the DT 19441 4057 2 culmination culmination NN 19441 4057 3 was be VBD 19441 4057 4 the the DT 19441 4057 5 castle castle NN 19441 4057 6 itself -PRON- PRP 19441 4057 7 , , , 19441 4057 8 so so RB 19441 4057 9 magnificently magnificently RB 19441 4057 10 proportioned proportioned JJ 19441 4057 11 , , , 19441 4057 12 so so CC 19441 4057 13 worthily worthily RB 19441 4057 14 proud proud JJ 19441 4057 15 of of IN 19441 4057 16 its -PRON- PRP$ 19441 4057 17 place place NN 19441 4057 18 , , , 19441 4057 19 that that IN 19441 4057 20 it -PRON- PRP 19441 4057 21 seemed seem VBD 19441 4057 22 as as IN 19441 4057 23 if if IN 19441 4057 24 the the DT 19441 4057 25 spirit spirit NN 19441 4057 26 of of IN 19441 4057 27 the the DT 19441 4057 28 Middle Middle NNP 19441 4057 29 Ages Ages NNPS 19441 4057 30 were be VBD 19441 4057 31 there there RB 19441 4057 32 embodied embody VBN 19441 4057 33 , , , 19441 4057 34 gazing gaze VBG 19441 4057 35 down down RP 19441 4057 36 in in IN 19441 4057 37 haughty haughty JJ 19441 4057 38 resignation resignation NN 19441 4057 39 upon upon IN 19441 4057 40 a a DT 19441 4057 41 new new JJ 19441 4057 42 world world NN 19441 4057 43 it -PRON- PRP 19441 4057 44 did do VBD 19441 4057 45 not not RB 19441 4057 46 even even RB 19441 4057 47 wish wish VB 19441 4057 48 to to TO 19441 4057 49 understand understand VB 19441 4057 50 . . . 19441 4058 1 The the DT 19441 4058 2 name name NN 19441 4058 3 of of IN 19441 4058 4 the the DT 19441 4058 5 castle castle NN 19441 4058 6 was be VBD 19441 4058 7 Soave Soave NNP 19441 4058 8 ; ; : 19441 4058 9 but but CC 19441 4058 10 when when WRB 19441 4058 11 I -PRON- PRP 19441 4058 12 heard hear VBD 19441 4058 13 that that IN 19441 4058 14 nothing nothing NN 19441 4058 15 startling startling JJ 19441 4058 16 enough enough RB 19441 4058 17 to to TO 19441 4058 18 please please VB 19441 4058 19 me -PRON- PRP 19441 4058 20 had have VBD 19441 4058 21 happened happen VBN 19441 4058 22 there there RB 19441 4058 23 , , , 19441 4058 24 I -PRON- PRP 19441 4058 25 would would MD 19441 4058 26 n't not RB 19441 4058 27 know know VB 19441 4058 28 its -PRON- PRP$ 19441 4058 29 history history NN 19441 4058 30 , , , 19441 4058 31 for for IN 19441 4058 32 my -PRON- PRP$ 19441 4058 33 fancy fancy NN 19441 4058 34 was be VBD 19441 4058 35 equal equal JJ 19441 4058 36 to to IN 19441 4058 37 inventing invent VBG 19441 4058 38 one one CD 19441 4058 39 more more JJR 19441 4058 40 thrilling thrilling JJ 19441 4058 41 . . . 19441 4059 1 There there EX 19441 4059 2 was be VBD 19441 4059 3 plentiful plentiful JJ 19441 4059 4 sensation sensation NN 19441 4059 5 , , , 19441 4059 6 though though RB 19441 4059 7 , , , 19441 4059 8 in in IN 19441 4059 9 the the DT 19441 4059 10 stories story NNS 19441 4059 11 the the DT 19441 4059 12 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4059 13 could could MD 19441 4059 14 tell tell VB 19441 4059 15 of of IN 19441 4059 16 Napoleon Napoleon NNP 19441 4059 17 's 's POS 19441 4059 18 battles battle NNS 19441 4059 19 and and CC 19441 4059 20 adventures adventure NNS 19441 4059 21 in in IN 19441 4059 22 this this DT 19441 4059 23 neighbourhood neighbourhood NN 19441 4059 24 . . . 19441 4060 1 I -PRON- PRP 19441 4060 2 listened listen VBD 19441 4060 3 to to IN 19441 4060 4 them -PRON- PRP 19441 4060 5 eagerly eagerly RB 19441 4060 6 , , , 19441 4060 7 especially especially RB 19441 4060 8 to to IN 19441 4060 9 that that DT 19441 4060 10 which which WDT 19441 4060 11 covered cover VBD 19441 4060 12 his -PRON- PRP$ 19441 4060 13 falling fall VBG 19441 4060 14 into into IN 19441 4060 15 a a DT 19441 4060 16 marsh marsh NN 19441 4060 17 while while IN 19441 4060 18 fighting fight VBG 19441 4060 19 the the DT 19441 4060 20 Austrians Austrians NNPS 19441 4060 21 , , , 19441 4060 22 and and CC 19441 4060 23 standing stand VBG 19441 4060 24 there there RB 19441 4060 25 , , , 19441 4060 26 unable unable JJ 19441 4060 27 to to TO 19441 4060 28 get get VB 19441 4060 29 out out RP 19441 4060 30 , , , 19441 4060 31 while while IN 19441 4060 32 the the DT 19441 4060 33 battle battle NN 19441 4060 34 of of IN 19441 4060 35 Arcole Arcole NNP 19441 4060 36 raged rage VBD 19441 4060 37 around around IN 19441 4060 38 him -PRON- PRP 19441 4060 39 . . . 19441 4061 1 We -PRON- PRP 19441 4061 2 were be VBD 19441 4061 3 at at IN 19441 4061 4 the the DT 19441 4061 5 point point NN 19441 4061 6 of of IN 19441 4061 7 the the DT 19441 4061 8 rescue rescue NN 19441 4061 9 and and CC 19441 4061 10 the the DT 19441 4061 11 victory victory NN 19441 4061 12 of of IN 19441 4061 13 the the DT 19441 4061 14 French French NNP 19441 4061 15 , , , 19441 4061 16 when when WRB 19441 4061 17 we -PRON- PRP 19441 4061 18 arrived arrive VBD 19441 4061 19 at at IN 19441 4061 20 another another DT 19441 4061 21 gateway gateway NN 19441 4061 22 , , , 19441 4061 23 another another DT 19441 4061 24 octroi octroi NN 19441 4061 25 , , , 19441 4061 26 another another DT 19441 4061 27 city city NN 19441 4061 28 , , , 19441 4061 29 to to TO 19441 4061 30 enter enter VB 19441 4061 31 which which WDT 19441 4061 32 was be VBD 19441 4061 33 like like IN 19441 4061 34 driving drive VBG 19441 4061 35 straight straight RB 19441 4061 36 into into IN 19441 4061 37 an an DT 19441 4061 38 old old JJ 19441 4061 39 , , , 19441 4061 40 old old JJ 19441 4061 41 picture picture NN 19441 4061 42 . . . 19441 4062 1 In in IN 19441 4062 2 a a DT 19441 4062 3 long long JJ 19441 4062 4 street street NN 19441 4062 5 of of IN 19441 4062 6 palaces palace NNS 19441 4062 7 , , , 19441 4062 8 all all RB 19441 4062 9 with with IN 19441 4062 10 an an DT 19441 4062 11 elusive elusive JJ 19441 4062 12 family family NN 19441 4062 13 resemblance resemblance NN 19441 4062 14 to to IN 19441 4062 15 one one CD 19441 4062 16 another another DT 19441 4062 17 , , , 19441 4062 18 we -PRON- PRP 19441 4062 19 paused pause VBD 19441 4062 20 for for IN 19441 4062 21 consultation consultation NN 19441 4062 22 . . . 19441 4063 1 This this DT 19441 4063 2 was be VBD 19441 4063 3 Vicenza Vicenza NNP 19441 4063 4 , , , 19441 4063 5 the the DT 19441 4063 6 birthplace birthplace NN 19441 4063 7 and and CC 19441 4063 8 beloved beloved JJ 19441 4063 9 town town NN 19441 4063 10 of of IN 19441 4063 11 Palladio Palladio NNP 19441 4063 12 ; ; : 19441 4063 13 these these DT 19441 4063 14 palaces palace NNS 19441 4063 15 with with IN 19441 4063 16 fronts front NNS 19441 4063 17 crusted crust VBN 19441 4063 18 with with IN 19441 4063 19 bas bas NN 19441 4063 20 relief relief NN 19441 4063 21 ; ; : 19441 4063 22 these these DT 19441 4063 23 Corinthian corinthian JJ 19441 4063 24 pillars pillar NNS 19441 4063 25 , , , 19441 4063 26 these these DT 19441 4063 27 Arabesque Arabesque NNP 19441 4063 28 balconies balcony NNS 19441 4063 29 , , , 19441 4063 30 these these DT 19441 4063 31 porticoes portico NNS 19441 4063 32 that that WDT 19441 4063 33 might may MD 19441 4063 34 have have VB 19441 4063 35 been be VBN 19441 4063 36 stolen steal VBN 19441 4063 37 from from IN 19441 4063 38 Greek greek JJ 19441 4063 39 temples temple NNS 19441 4063 40 , , , 19441 4063 41 all all DT 19441 4063 42 had have VBD 19441 4063 43 been be VBN 19441 4063 44 designed design VBN 19441 4063 45 by by IN 19441 4063 46 Palladio Palladio NNP 19441 4063 47 the the DT 19441 4063 48 Great great JJ 19441 4063 49 . . . 19441 4064 1 And and CC 19441 4064 2 the the DT 19441 4064 3 beautiful beautiful JJ 19441 4064 4 buildings building NNS 19441 4064 5 seemed seem VBD 19441 4064 6 to to TO 19441 4064 7 say say VB 19441 4064 8 pensively pensively RB 19441 4064 9 , , , 19441 4064 10 like like IN 19441 4064 11 lovely lovely JJ 19441 4064 12 court court NN 19441 4064 13 ladies lady NNS 19441 4064 14 whose whose WP$ 19441 4064 15 day day NN 19441 4064 16 is be VBZ 19441 4064 17 past past JJ 19441 4064 18 , , , 19441 4064 19 " " `` 19441 4064 20 We -PRON- PRP 19441 4064 21 are be VBP 19441 4064 22 not not RB 19441 4064 23 what what WP 19441 4064 24 we -PRON- PRP 19441 4064 25 were be VBD 19441 4064 26 . . . 19441 4065 1 Time Time NNP 19441 4065 2 has have VBZ 19441 4065 3 changed change VBN 19441 4065 4 and and CC 19441 4065 5 broken break VBN 19441 4065 6 us -PRON- PRP 19441 4065 7 , , , 19441 4065 8 it -PRON- PRP 19441 4065 9 is be VBZ 19441 4065 10 true true JJ 19441 4065 11 ; ; : 19441 4065 12 but but CC 19441 4065 13 even even RB 19441 4065 14 so so RB 19441 4065 15 we -PRON- PRP 19441 4065 16 are be VBP 19441 4065 17 worth worth JJ 19441 4065 18 seeing see VBG 19441 4065 19 . . . 19441 4065 20 " " '' 19441 4066 1 It -PRON- PRP 19441 4066 2 was be VBD 19441 4066 3 that that DT 19441 4066 4 view view NN 19441 4066 5 which which WDT 19441 4066 6 our -PRON- PRP$ 19441 4066 7 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4066 8 urged urge VBD 19441 4066 9 , , , 19441 4066 10 but but CC 19441 4066 11 Aunt Aunt NNP 19441 4066 12 Kathryn Kathryn NNP 19441 4066 13 was be VBD 19441 4066 14 for for IN 19441 4066 15 going go VBG 19441 4066 16 on on RP 19441 4066 17 without without IN 19441 4066 18 a a DT 19441 4066 19 stop stop NN 19441 4066 20 , , , 19441 4066 21 until until IN 19441 4066 22 Sir Sir NNP 19441 4066 23 Ralph Ralph NNP 19441 4066 24 said say VBD 19441 4066 25 , , , 19441 4066 26 " " `` 19441 4066 27 It -PRON- PRP 19441 4066 28 's be VBZ 19441 4066 29 not not RB 19441 4066 30 patriotic patriotic JJ 19441 4066 31 of of IN 19441 4066 32 you -PRON- PRP 19441 4066 33 to to TO 19441 4066 34 pass pass VB 19441 4066 35 by by RB 19441 4066 36 . . . 19441 4067 1 Palladio Palladio NNP 19441 4067 2 built build VBD 19441 4067 3 your -PRON- PRP$ 19441 4067 4 Capitol Capitol NNP 19441 4067 5 at at IN 19441 4067 6 Washington Washington NNP 19441 4067 7 , , , 19441 4067 8 and and CC 19441 4067 9 all all PDT 19441 4067 10 the the DT 19441 4067 11 fine fine JJ 19441 4067 12 old old JJ 19441 4067 13 colonial colonial NN 19441 4067 14 houses house NNS 19441 4067 15 you -PRON- PRP 19441 4067 16 admire admire VBP 19441 4067 17 so so RB 19441 4067 18 much much RB 19441 4067 19 in in IN 19441 4067 20 the the DT 19441 4067 21 East East NNP 19441 4067 22 . . . 19441 4067 23 " " '' 19441 4068 1 " " `` 19441 4068 2 Dear dear VB 19441 4068 3 me -PRON- PRP 19441 4068 4 , , , 19441 4068 5 did do VBD 19441 4068 6 he -PRON- PRP 19441 4068 7 ? ? . 19441 4068 8 " " '' 19441 4069 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4069 2 Aunt Aunt NNP 19441 4069 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4069 4 . . . 19441 4070 1 " " `` 19441 4070 2 Why why WRB 19441 4070 3 , , , 19441 4070 4 I -PRON- PRP 19441 4070 5 never never RB 19441 4070 6 heard hear VBD 19441 4070 7 of of IN 19441 4070 8 him -PRON- PRP 19441 4070 9 . . . 19441 4070 10 " " '' 19441 4071 1 " " `` 19441 4071 2 Moray moray NN 19441 4071 3 does do VBZ 19441 4071 4 n't not RB 19441 4071 5 mean mean VB 19441 4071 6 his -PRON- PRP$ 19441 4071 7 words word NNS 19441 4071 8 to to TO 19441 4071 9 be be VB 19441 4071 10 taken take VBN 19441 4071 11 undiluted undiluted JJ 19441 4071 12 , , , 19441 4071 13 " " '' 19441 4071 14 said say VBD 19441 4071 15 Mr. Mr. NNP 19441 4071 16 Barrymore Barrymore NNP 19441 4071 17 . . . 19441 4072 1 " " `` 19441 4072 2 If if IN 19441 4072 3 it -PRON- PRP 19441 4072 4 had have VBD 19441 4072 5 n't not RB 19441 4072 6 been be VBN 19441 4072 7 for for IN 19441 4072 8 Palladio Palladio NNP 19441 4072 9 , , , 19441 4072 10 there there EX 19441 4072 11 would would MD 19441 4072 12 have have VB 19441 4072 13 been be VBN 19441 4072 14 no no DT 19441 4072 15 Inigo Inigo NNP 19441 4072 16 Jones Jones NNP 19441 4072 17 and and CC 19441 4072 18 no no DT 19441 4072 19 Christopher Christopher NNP 19441 4072 20 Wren Wren NNP 19441 4072 21 , , , 19441 4072 22 therefore therefore RB 19441 4072 23 if if IN 19441 4072 24 you -PRON- PRP 19441 4072 25 'd 'd MD 19441 4072 26 had have VBN 19441 4072 27 a a DT 19441 4072 28 Capitol Capitol NNP 19441 4072 29 at at RB 19441 4072 30 all all RB 19441 4072 31 , , , 19441 4072 32 it -PRON- PRP 19441 4072 33 would would MD 19441 4072 34 n't not RB 19441 4072 35 be be VB 19441 4072 36 what what WP 19441 4072 37 it -PRON- PRP 19441 4072 38 is be VBZ 19441 4072 39 now now RB 19441 4072 40 . . . 19441 4073 1 And and CC 19441 4073 2 to to TO 19441 4073 3 understand understand VB 19441 4073 4 the the DT 19441 4073 5 colonial colonial JJ 19441 4073 6 architecture architecture NN 19441 4073 7 of of IN 19441 4073 8 America America NNP 19441 4073 9 , , , 19441 4073 10 you -PRON- PRP 19441 4073 11 have have VBP 19441 4073 12 to to TO 19441 4073 13 go go VB 19441 4073 14 back back RB 19441 4073 15 to to IN 19441 4073 16 Palladio Palladio NNP 19441 4073 17 . . . 19441 4073 18 " " '' 19441 4074 1 " " `` 19441 4074 2 Well well UH 19441 4074 3 , , , 19441 4074 4 here here RB 19441 4074 5 we -PRON- PRP 19441 4074 6 are be VBP 19441 4074 7 at at IN 19441 4074 8 him -PRON- PRP 19441 4074 9 , , , 19441 4074 10 " " '' 19441 4074 11 sighed sigh VBD 19441 4074 12 Aunt Aunt NNP 19441 4074 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 4074 14 . . . 19441 4075 1 " " `` 19441 4075 2 But but CC 19441 4075 3 I -PRON- PRP 19441 4075 4 hope hope VBP 19441 4075 5 we -PRON- PRP 19441 4075 6 wo will MD 19441 4075 7 n't not RB 19441 4075 8 have have VB 19441 4075 9 to to TO 19441 4075 10 get get VB 19441 4075 11 _ _ NNP 19441 4075 12 out out RP 19441 4075 13 _ _ NNP 19441 4075 14 ? ? . 19441 4075 15 " " '' 19441 4076 1 Mr. Mr. NNP 19441 4076 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4076 3 laughed laugh VBD 19441 4076 4 . . . 19441 4077 1 " " `` 19441 4077 2 The the DT 19441 4077 3 Middle Middle NNP 19441 4077 4 Ages Ages NNPS 19441 4077 5 revisited revisit VBD 19441 4077 6 , , , 19441 4077 7 _ _ NNP 19441 4077 8 en en IN 19441 4077 9 automobile automobile NN 19441 4077 10 _ _ NNP 19441 4077 11 ! ! . 19441 4078 1 However however RB 19441 4078 2 , , , 19441 4078 3 I -PRON- PRP 19441 4078 4 'll will MD 19441 4078 5 do do VB 19441 4078 6 my -PRON- PRP$ 19441 4078 7 best good JJS 19441 4078 8 as as IN 19441 4078 9 showman showman NN 19441 4078 10 in in IN 19441 4078 11 the the DT 19441 4078 12 circumstances circumstance NNS 19441 4078 13 . . . 19441 4078 14 " " '' 19441 4079 1 So so RB 19441 4079 2 he -PRON- PRP 19441 4079 3 drove drive VBD 19441 4079 4 us -PRON- PRP 19441 4079 5 into into IN 19441 4079 6 a a DT 19441 4079 7 splendid splendid JJ 19441 4079 8 square square NN 19441 4079 9 , , , 19441 4079 10 where where WRB 19441 4079 11 Palladio Palladio NNP 19441 4079 12 was be VBD 19441 4079 13 at at IN 19441 4079 14 his -PRON- PRP$ 19441 4079 15 grandest grand JJS 19441 4079 16 with with IN 19441 4079 17 characteristic characteristic JJ 19441 4079 18 façades façade NNS 19441 4079 19 , , , 19441 4079 20 galleries gallery NNS 19441 4079 21 , , , 19441 4079 22 and and CC 19441 4079 23 stately stately JJ 19441 4079 24 colonnades colonnade NNS 19441 4079 25 . . . 19441 4080 1 Then then RB 19441 4080 2 , , , 19441 4080 3 slowly slowly RB 19441 4080 4 , , , 19441 4080 5 through through IN 19441 4080 6 the the DT 19441 4080 7 street street NN 19441 4080 8 of of IN 19441 4080 9 palaces palace NNS 19441 4080 10 and and CC 19441 4080 11 out out RB 19441 4080 12 into into IN 19441 4080 13 the the DT 19441 4080 14 open open JJ 19441 4080 15 country country NN 19441 4080 16 once once RB 19441 4080 17 more more RBR 19441 4080 18 -- -- : 19441 4080 19 a a DT 19441 4080 20 rich rich JJ 19441 4080 21 country country NN 19441 4080 22 of of IN 19441 4080 23 grain grain NN 19441 4080 24 - - HYPH 19441 4080 25 fields field NNS 19441 4080 26 ( ( -LRB- 19441 4080 27 looking look VBG 19441 4080 28 always always RB 19441 4080 29 as as IN 19441 4080 30 if if IN 19441 4080 31 an an DT 19441 4080 32 unseen unseen JJ 19441 4080 33 hand hand NN 19441 4080 34 softly softly RB 19441 4080 35 stroked stroke VBD 19441 4080 36 their -PRON- PRP$ 19441 4080 37 silver silver NN 19441 4080 38 hair hair NN 19441 4080 39 ) ) -RRB- 19441 4080 40 and and CC 19441 4080 41 of of IN 19441 4080 42 hills hill NNS 19441 4080 43 swelling swell VBG 19441 4080 44 into into IN 19441 4080 45 a a DT 19441 4080 46 mountainous mountainous JJ 19441 4080 47 horizon horizon NN 19441 4080 48 . . . 19441 4081 1 There there EX 19441 4081 2 was be VBD 19441 4081 3 a a DT 19441 4081 4 bright bright JJ 19441 4081 5 little little JJ 19441 4081 6 flower flower NN 19441 4081 7 - - HYPH 19441 4081 8 bordered border VBN 19441 4081 9 canal canal NN 19441 4081 10 too too RB 19441 4081 11 , , , 19441 4081 12 and and CC 19441 4081 13 I -PRON- PRP 19441 4081 14 've have VB 19441 4081 15 grown grow VBN 19441 4081 16 fond fond JJ 19441 4081 17 of of IN 19441 4081 18 canals canal NNS 19441 4081 19 since since IN 19441 4081 20 the the DT 19441 4081 21 neighbourhood neighbourhood NN 19441 4081 22 of of IN 19441 4081 23 Milan Milan NNP 19441 4081 24 , , , 19441 4081 25 finding find VBG 19441 4081 26 them -PRON- PRP 19441 4081 27 as as RB 19441 4081 28 companionable companionable JJ 19441 4081 29 as as IN 19441 4081 30 rivers river NNS 19441 4081 31 , , , 19441 4081 32 if if IN 19441 4081 33 more more RBR 19441 4081 34 tame tame JJ 19441 4081 35 . . . 19441 4082 1 Indeed indeed RB 19441 4082 2 , , , 19441 4082 3 they -PRON- PRP 19441 4082 4 seem seem VBP 19441 4082 5 like like IN 19441 4082 6 rivers river NNS 19441 4082 7 that that WDT 19441 4082 8 have have VBP 19441 4082 9 gone go VBN 19441 4082 10 to to TO 19441 4082 11 live live VB 19441 4082 12 in in IN 19441 4082 13 town town NN 19441 4082 14 , , , 19441 4082 15 where where WRB 19441 4082 16 they -PRON- PRP 19441 4082 17 've have VB 19441 4082 18 learned learn VBN 19441 4082 19 to to TO 19441 4082 20 be be VB 19441 4082 21 a a DT 19441 4082 22 bit bit NN 19441 4082 23 stilted stilted JJ 19441 4082 24 and and CC 19441 4082 25 mechanical mechanical JJ 19441 4082 26 in in IN 19441 4082 27 manner manner NN 19441 4082 28 . . . 19441 4083 1 The the DT 19441 4083 2 farmhouses farmhouse NNS 19441 4083 3 , , , 19441 4083 4 standing stand VBG 19441 4083 5 but but CC 19441 4083 6 a a DT 19441 4083 7 short short JJ 19441 4083 8 distance distance NN 19441 4083 9 back back RB 19441 4083 10 from from IN 19441 4083 11 the the DT 19441 4083 12 level level NN 19441 4083 13 of of IN 19441 4083 14 the the DT 19441 4083 15 road road NN 19441 4083 16 , , , 19441 4083 17 were be VBD 19441 4083 18 manorial manorial JJ 19441 4083 19 in in IN 19441 4083 20 a a DT 19441 4083 21 queer queer NN 19441 4083 22 way way NN 19441 4083 23 ; ; : 19441 4083 24 two two CD 19441 4083 25 or or CC 19441 4083 26 three three CD 19441 4083 27 of of IN 19441 4083 28 them -PRON- PRP 19441 4083 29 , , , 19441 4083 30 exquisite exquisite JJ 19441 4083 31 old old JJ 19441 4083 32 things thing NNS 19441 4083 33 , , , 19441 4083 34 their -PRON- PRP$ 19441 4083 35 great great JJ 19441 4083 36 roofed roofed JJ 19441 4083 37 balconies balcony NNS 19441 4083 38 covered cover VBN 19441 4083 39 with with IN 19441 4083 40 ivy ivy NN 19441 4083 41 and and CC 19441 4083 42 blossoming blossom VBG 19441 4083 43 creepers creeper NNS 19441 4083 44 . . . 19441 4084 1 The the DT 19441 4084 2 women woman NNS 19441 4084 3 we -PRON- PRP 19441 4084 4 met meet VBD 19441 4084 5 were be VBD 19441 4084 6 pretty pretty JJ 19441 4084 7 , , , 19441 4084 8 too too RB 19441 4084 9 -- -- : 19441 4084 10 so so RB 19441 4084 11 pretty pretty RB 19441 4084 12 often often RB 19441 4084 13 that that IN 19441 4084 14 , , , 19441 4084 15 as as IN 19441 4084 16 Sir Sir NNP 19441 4084 17 Ralph Ralph NNP 19441 4084 18 said say VBD 19441 4084 19 , , , 19441 4084 20 it -PRON- PRP 19441 4084 21 would would MD 19441 4084 22 n't not RB 19441 4084 23 have have VB 19441 4084 24 been be VBN 19441 4084 25 safe safe JJ 19441 4084 26 for for IN 19441 4084 27 them -PRON- PRP 19441 4084 28 to to TO 19441 4084 29 walk walk VB 19441 4084 30 out out RB 19441 4084 31 in in IN 19441 4084 32 the the DT 19441 4084 33 feudal feudal JJ 19441 4084 34 ages age NNS 19441 4084 35 , , , 19441 4084 36 as as IN 19441 4084 37 they -PRON- PRP 19441 4084 38 would would MD 19441 4084 39 promptly promptly RB 19441 4084 40 have have VB 19441 4084 41 been be VBN 19441 4084 42 kidnapped kidnap VBN 19441 4084 43 by by IN 19441 4084 44 the the DT 19441 4084 45 nearest near JJS 19441 4084 46 seignior seignior NN 19441 4084 47 . . . 19441 4085 1 We -PRON- PRP 19441 4085 2 might may MD 19441 4085 3 have have VB 19441 4085 4 guessed guess VBN 19441 4085 5 that that IN 19441 4085 6 we -PRON- PRP 19441 4085 7 were be VBD 19441 4085 8 not not RB 19441 4085 9 far far RB 19441 4085 10 out out RB 19441 4085 11 from from IN 19441 4085 12 Venice Venice NNP 19441 4085 13 by by IN 19441 4085 14 the the DT 19441 4085 15 gorgeous gorgeous JJ 19441 4085 16 Titian titian JJ 19441 4085 17 hair hair NN 19441 4085 18 of of IN 19441 4085 19 the the DT 19441 4085 20 peasant peasant NN 19441 4085 21 children child NNS 19441 4085 22 playing play VBG 19441 4085 23 by by IN 19441 4085 24 the the DT 19441 4085 25 wayside wayside NN 19441 4085 26 , , , 19441 4085 27 or or CC 19441 4085 28 a a DT 19441 4085 29 copper copper NN 19441 4085 30 coil coil NN 19441 4085 31 twisted twist VBN 19441 4085 32 above above IN 19441 4085 33 a a DT 19441 4085 34 girl girl NN 19441 4085 35 's 's POS 19441 4085 36 dark dark JJ 19441 4085 37 eyes eye NNS 19441 4085 38 . . . 19441 4086 1 " " `` 19441 4086 2 How how WRB 19441 4086 3 long long RB 19441 4086 4 a a DT 19441 4086 5 time time NN 19441 4086 6 shall shall MD 19441 4086 7 we -PRON- PRP 19441 4086 8 spend spend VB 19441 4086 9 in in IN 19441 4086 10 Padua Padua NNP 19441 4086 11 , , , 19441 4086 12 Countess Countess NNP 19441 4086 13 ? ? . 19441 4086 14 " " '' 19441 4087 1 asked ask VBD 19441 4087 2 the the DT 19441 4087 3 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4087 4 as as IN 19441 4087 5 we -PRON- PRP 19441 4087 6 came come VBD 19441 4087 7 within within IN 19441 4087 8 sight sight NN 19441 4087 9 of of IN 19441 4087 10 a a DT 19441 4087 11 gateway gateway NN 19441 4087 12 , , , 19441 4087 13 some some DT 19441 4087 14 domes dome NNS 19441 4087 15 and and CC 19441 4087 16 campanili campanili NN 19441 4087 17 . . . 19441 4088 1 " " `` 19441 4088 2 Oh oh UH 19441 4088 3 , , , 19441 4088 4 do do VB 19441 4088 5 n't not RB 19441 4088 6 let let VB 19441 4088 7 's -PRON- PRP 19441 4088 8 make make VB 19441 4088 9 up up RP 19441 4088 10 our -PRON- PRP$ 19441 4088 11 mind mind NN 19441 4088 12 till till IN 19441 4088 13 we -PRON- PRP 19441 4088 14 get get VBP 19441 4088 15 there there RB 19441 4088 16 , , , 19441 4088 17 " " '' 19441 4088 18 replied reply VBD 19441 4088 19 Aunt Aunt NNP 19441 4088 20 Kathryn Kathryn NNP 19441 4088 21 comfortably comfortably RB 19441 4088 22 . . . 19441 4089 1 " " `` 19441 4089 2 But but CC 19441 4089 3 we -PRON- PRP 19441 4089 4 are be VBP 19441 4089 5 there there RB 19441 4089 6 , , , 19441 4089 7 " " '' 19441 4089 8 said say VBD 19441 4089 9 he -PRON- PRP 19441 4089 10 . . . 19441 4090 1 " " `` 19441 4090 2 In in IN 19441 4090 3 another another DT 19441 4090 4 minute minute NN 19441 4090 5 the the DT 19441 4090 6 little little JJ 19441 4090 7 men man NNS 19441 4090 8 of of IN 19441 4090 9 the the DT 19441 4090 10 _ _ NNP 19441 4090 11 dazio dazio NNP 19441 4090 12 _ _ NNP 19441 4090 13 will will MD 19441 4090 14 be be VB 19441 4090 15 tapping tap VBG 19441 4090 16 our -PRON- PRP$ 19441 4090 17 bags bag NNS 19441 4090 18 as as IN 19441 4090 19 a a DT 19441 4090 20 doctor doctor NN 19441 4090 21 taps tap VBZ 19441 4090 22 his -PRON- PRP$ 19441 4090 23 patient patient NN 19441 4090 24 's 's POS 19441 4090 25 lungs lung NNS 19441 4090 26 . . . 19441 4090 27 " " '' 19441 4091 1 Padua Padua NNP 19441 4091 2 ! ! . 19441 4092 1 Each each DT 19441 4092 2 time time NN 19441 4092 3 that that WDT 19441 4092 4 we -PRON- PRP 19441 4092 5 actually actually RB 19441 4092 6 arrived arrive VBD 19441 4092 7 in in IN 19441 4092 8 one one CD 19441 4092 9 of of IN 19441 4092 10 these these DT 19441 4092 11 wonderful wonderful JJ 19441 4092 12 old old JJ 19441 4092 13 places place NNS 19441 4092 14 , , , 19441 4092 15 it -PRON- PRP 19441 4092 16 was be VBD 19441 4092 17 an an DT 19441 4092 18 electric electric JJ 19441 4092 19 shock shock NN 19441 4092 20 for for IN 19441 4092 21 me -PRON- PRP 19441 4092 22 . . . 19441 4093 1 I -PRON- PRP 19441 4093 2 had have VBD 19441 4093 3 to to TO 19441 4093 4 shake shake VB 19441 4093 5 myself -PRON- PRP 19441 4093 6 , , , 19441 4093 7 mentally mentally RB 19441 4093 8 , , , 19441 4093 9 to to TO 19441 4093 10 make make VB 19441 4093 11 it -PRON- PRP 19441 4093 12 seem seem VB 19441 4093 13 true true JJ 19441 4093 14 . . . 19441 4094 1 But but CC 19441 4094 2 if if IN 19441 4094 3 it -PRON- PRP 19441 4094 4 was be VBD 19441 4094 5 like like IN 19441 4094 6 a a DT 19441 4094 7 dream dream NN 19441 4094 8 to to TO 19441 4094 9 enter enter VB 19441 4094 10 the the DT 19441 4094 11 place place NN 19441 4094 12 of of IN 19441 4094 13 Petruchio Petruchio NNP 19441 4094 14 's 's POS 19441 4094 15 love love NN 19441 4094 16 story story NN 19441 4094 17 , , , 19441 4094 18 what what WP 19441 4094 19 would would MD 19441 4094 20 it -PRON- PRP 19441 4094 21 be be VB 19441 4094 22 by by IN 19441 4094 23 - - HYPH 19441 4094 24 and and CC 19441 4094 25 - - HYPH 19441 4094 26 by by RB 19441 4094 27 -- -- : 19441 4094 28 oh oh UH 19441 4094 29 , , , 19441 4094 30 a a DT 19441 4094 31 very very RB 19441 4094 32 quick quick RB 19441 4094 33 - - HYPH 19441 4094 34 coming coming JJ 19441 4094 35 by by RB 19441 4094 36 - - HYPH 19441 4094 37 and and CC 19441 4094 38 - - HYPH 19441 4094 39 by by RB 19441 4094 40 -- -- : 19441 4094 41 to to TO 19441 4094 42 see see VB 19441 4094 43 Venice Venice NNP 19441 4094 44 ? ? . 19441 4095 1 I -PRON- PRP 19441 4095 2 hardly hardly RB 19441 4095 3 dared dare VBD 19441 4095 4 let let VB 19441 4095 5 my -PRON- PRP$ 19441 4095 6 thoughts thought NNS 19441 4095 7 go go VB 19441 4095 8 on on RP 19441 4095 9 to to IN 19441 4095 10 that that DT 19441 4095 11 moment moment NN 19441 4095 12 for for IN 19441 4095 13 fear fear NN 19441 4095 14 they -PRON- PRP 19441 4095 15 should should MD 19441 4095 16 get get VB 19441 4095 17 lost lose VBN 19441 4095 18 in in IN 19441 4095 19 it -PRON- PRP 19441 4095 20 , , , 19441 4095 21 and and CC 19441 4095 22 refuse refuse VBP 19441 4095 23 to to TO 19441 4095 24 come come VB 19441 4095 25 back back RB 19441 4095 26 . . . 19441 4096 1 Sufficient sufficient JJ 19441 4096 2 for for IN 19441 4096 3 the the DT 19441 4096 4 day day NN 19441 4096 5 was be VBD 19441 4096 6 the the DT 19441 4096 7 Padua Padua NNP 19441 4096 8 thereof thereof RB 19441 4096 9 . . . 19441 4097 1 Not not RB 19441 4097 2 so so RB 19441 4097 3 beautiful beautiful JJ 19441 4097 4 as as IN 19441 4097 5 Verona Verona NNP 19441 4097 6 , , , 19441 4097 7 still still RB 19441 4097 8 the the DT 19441 4097 9 learned learned JJ 19441 4097 10 and and CC 19441 4097 11 dignified dignified JJ 19441 4097 12 old old JJ 19441 4097 13 city city NN 19441 4097 14 had have VBD 19441 4097 15 a a DT 19441 4097 16 curiously curiously RB 19441 4097 17 individual individual JJ 19441 4097 18 charm charm NN 19441 4097 19 of of IN 19441 4097 20 its -PRON- PRP$ 19441 4097 21 own own JJ 19441 4097 22 , , , 19441 4097 23 which which WDT 19441 4097 24 I -PRON- PRP 19441 4097 25 felt feel VBD 19441 4097 26 instantly instantly RB 19441 4097 27 . . . 19441 4098 1 I -PRON- PRP 19441 4098 2 loved love VBD 19441 4098 3 the the DT 19441 4098 4 painted paint VBN 19441 4098 5 palaces palace NNS 19441 4098 6 , , , 19441 4098 7 especially especially RB 19441 4098 8 those those DT 19441 4098 9 where where WRB 19441 4098 10 most most JJS 19441 4098 11 of of IN 19441 4098 12 the the DT 19441 4098 13 paint paint NN 19441 4098 14 had have VBD 19441 4098 15 worn wear VBN 19441 4098 16 off off RP 19441 4098 17 , , , 19441 4098 18 leaving leave VBG 19441 4098 19 but but CC 19441 4098 20 a a DT 19441 4098 21 lovely lovely JJ 19441 4098 22 face face NN 19441 4098 23 , , , 19441 4098 24 or or CC 19441 4098 25 some some DT 19441 4098 26 folds fold NNS 19441 4098 27 of of IN 19441 4098 28 a a DT 19441 4098 29 velvet velvet NN 19441 4098 30 robe robe NN 19441 4098 31 , , , 19441 4098 32 or or CC 19441 4098 33 a a DT 19441 4098 34 cardinal cardinal NN 19441 4098 35 's 's POS 19441 4098 36 hat hat NN 19441 4098 37 to to TO 19441 4098 38 hint hint VB 19441 4098 39 its -PRON- PRP$ 19441 4098 40 story story NN 19441 4098 41 to to IN 19441 4098 42 the the DT 19441 4098 43 imagination imagination NN 19441 4098 44 . . . 19441 4099 1 The the DT 19441 4099 2 old old JJ 19441 4099 3 arcaded arcade VBN 19441 4099 4 streets street NNS 19441 4099 5 were be VBD 19441 4099 6 asleep asleep JJ 19441 4099 7 , , , 19441 4099 8 and and CC 19441 4099 9 grass grass NN 19441 4099 10 sprouted sprout VBN 19441 4099 11 among among IN 19441 4099 12 the the DT 19441 4099 13 cobbles cobble NNS 19441 4099 14 . . . 19441 4100 1 Where where WRB 19441 4100 2 they -PRON- PRP 19441 4100 3 followed follow VBD 19441 4100 4 the the DT 19441 4100 5 river river NN 19441 4100 6 we -PRON- PRP 19441 4100 7 had have VBD 19441 4100 8 glimpses glimpse NNS 19441 4100 9 of of IN 19441 4100 10 gardens gardens NNPS 19441 4100 11 and and CC 19441 4100 12 arbours arbours NNP 19441 4100 13 backed back VBN 19441 4100 14 with with IN 19441 4100 15 roses rose NNS 19441 4100 16 , , , 19441 4100 17 or or CC 19441 4100 18 an an DT 19441 4100 19 almond almond NN 19441 4100 20 tree tree NN 19441 4100 21 -- -- : 19441 4100 22 like like IN 19441 4100 23 a a DT 19441 4100 24 rosy rosy JJ 19441 4100 25 bride bride NN 19441 4100 26 leaning lean VBG 19441 4100 27 on on IN 19441 4100 28 a a DT 19441 4100 29 soldier soldier NN 19441 4100 30 - - HYPH 19441 4100 31 lover lover NNP 19441 4100 32 's 's POS 19441 4100 33 neck neck NN 19441 4100 34 -- -- : 19441 4100 35 peeped peep VBN 19441 4100 36 at at IN 19441 4100 37 us -PRON- PRP 19441 4100 38 , , , 19441 4100 39 side side NN 19441 4100 40 by by IN 19441 4100 41 side side NN 19441 4100 42 with with IN 19441 4100 43 a a DT 19441 4100 44 dark dark JJ 19441 4100 45 ilex ilex NN 19441 4100 46 , , , 19441 4100 47 over over IN 19441 4100 48 a a DT 19441 4100 49 high high JJ 19441 4100 50 brick brick NN 19441 4100 51 wall wall NN 19441 4100 52 . . . 19441 4101 1 " " `` 19441 4101 2 How how WRB 19441 4101 3 long long RB 19441 4101 4 _ _ NNP 19441 4101 5 ought ought MD 19441 4101 6 _ _ IN 19441 4101 7 we -PRON- PRP 19441 4101 8 to to TO 19441 4101 9 stay stay VB 19441 4101 10 in in IN 19441 4101 11 Padua Padua NNP 19441 4101 12 ? ? . 19441 4101 13 " " '' 19441 4102 1 Aunt Aunt NNP 19441 4102 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4102 3 deigned deign VBD 19441 4102 4 to to TO 19441 4102 5 ask ask VB 19441 4102 6 , , , 19441 4102 7 as as IN 19441 4102 8 if if IN 19441 4102 9 in in IN 19441 4102 10 delayed delay VBN 19441 4102 11 answer answer NN 19441 4102 12 to to IN 19441 4102 13 the the DT 19441 4102 14 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4102 15 's 's POS 19441 4102 16 question question NN 19441 4102 17 , , , 19441 4102 18 when when WRB 19441 4102 19 he -PRON- PRP 19441 4102 20 helped help VBD 19441 4102 21 her -PRON- PRP 19441 4102 22 out out IN 19441 4102 23 of of IN 19441 4102 24 the the DT 19441 4102 25 car car NN 19441 4102 26 at at IN 19441 4102 27 the the DT 19441 4102 28 Stella Stella NNP 19441 4102 29 d'Oro d'oro NN 19441 4102 30 , , , 19441 4102 31 where where WRB 19441 4102 32 we -PRON- PRP 19441 4102 33 were be VBD 19441 4102 34 to to IN 19441 4102 35 lunch lunch NN 19441 4102 36 . . . 19441 4103 1 " " `` 19441 4103 2 A a DT 19441 4103 3 week week NN 19441 4103 4 , , , 19441 4103 5 " " '' 19441 4103 6 said say VBD 19441 4103 7 Mr. Mr. NNP 19441 4103 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 4103 9 , , , 19441 4103 10 his -PRON- PRP$ 19441 4103 11 eyes eye NNS 19441 4103 12 twinkling twinkle VBG 19441 4103 13 . . . 19441 4104 1 Her -PRON- PRP$ 19441 4104 2 face face NN 19441 4104 3 fell fall VBD 19441 4104 4 , , , 19441 4104 5 and and CC 19441 4104 6 he -PRON- PRP 19441 4104 7 took take VBD 19441 4104 8 pity pity NN 19441 4104 9 . . . 19441 4105 1 " " `` 19441 4105 2 If if IN 19441 4105 3 we -PRON- PRP 19441 4105 4 were be VBD 19441 4105 5 n't not RB 19441 4105 6 motor motor NN 19441 4105 7 maniacs maniacs NNPS 19441 4105 8 , , , 19441 4105 9 " " '' 19441 4105 10 he -PRON- PRP 19441 4105 11 went go VBD 19441 4105 12 on on RP 19441 4105 13 . . . 19441 4106 1 " " `` 19441 4106 2 In in IN 19441 4106 3 that that DT 19441 4106 4 case case NN 19441 4106 5 we -PRON- PRP 19441 4106 6 would would MD 19441 4106 7 have have VB 19441 4106 8 come come VBN 19441 4106 9 here here RB 19441 4106 10 on on IN 19441 4106 11 a a DT 19441 4106 12 solemn solemn JJ 19441 4106 13 pilgrimage pilgrimage NN 19441 4106 14 to to TO 19441 4106 15 do do VB 19441 4106 16 full full JJ 19441 4106 17 justice justice NN 19441 4106 18 to to IN 19441 4106 19 the the DT 19441 4106 20 adorable adorable JJ 19441 4106 21 Giotto Giotto NNP 19441 4106 22 , , , 19441 4106 23 to to IN 19441 4106 24 the the DT 19441 4106 25 two two CD 19441 4106 26 best good JJS 19441 4106 27 churches church NNS 19441 4106 28 -- -- : 19441 4106 29 not not RB 19441 4106 30 to to TO 19441 4106 31 be be VB 19441 4106 32 surpassed surpass VBN 19441 4106 33 anywhere anywhere RB 19441 4106 34 -- -- : 19441 4106 35 and and CC 19441 4106 36 the the DT 19441 4106 37 dozen dozen NN 19441 4106 38 and and CC 19441 4106 39 one one CD 19441 4106 40 other other JJ 19441 4106 41 things thing NNS 19441 4106 42 worth worth JJ 19441 4106 43 seeing see VBG 19441 4106 44 . . . 19441 4107 1 But but CC 19441 4107 2 as as IN 19441 4107 3 we -PRON- PRP 19441 4107 4 are be VBP 19441 4107 5 mad mad JJ 19441 4107 6 we -PRON- PRP 19441 4107 7 shall shall MD 19441 4107 8 be be VB 19441 4107 9 able able JJ 19441 4107 10 to to TO 19441 4107 11 ' ' `` 19441 4107 12 do do VB 19441 4107 13 ' ' '' 19441 4107 14 Padua Padua NNP 19441 4107 15 , , , 19441 4107 16 and and CC 19441 4107 17 satisfy satisfy VB 19441 4107 18 our -PRON- PRP$ 19441 4107 19 consciences conscience NNS 19441 4107 20 though though IN 19441 4107 21 not not RB 19441 4107 22 our -PRON- PRP$ 19441 4107 23 hearts heart NNS 19441 4107 24 , , , 19441 4107 25 in in IN 19441 4107 26 three three CD 19441 4107 27 hours hour NNS 19441 4107 28 . . . 19441 4108 1 My -PRON- PRP$ 19441 4108 2 one one CD 19441 4108 3 consolation consolation NN 19441 4108 4 in in IN 19441 4108 5 this this DT 19441 4108 6 deplorable deplorable JJ 19441 4108 7 course course NN 19441 4108 8 , , , 19441 4108 9 lies lie VBZ 19441 4108 10 in in IN 19441 4108 11 the the DT 19441 4108 12 thought thought NN 19441 4108 13 that that IN 19441 4108 14 it -PRON- PRP 19441 4108 15 will will MD 19441 4108 16 make make VB 19441 4108 17 it -PRON- PRP 19441 4108 18 possible possible JJ 19441 4108 19 to to TO 19441 4108 20 give give VB 19441 4108 21 you -PRON- PRP 19441 4108 22 your -PRON- PRP$ 19441 4108 23 first first JJ 19441 4108 24 sight sight NN 19441 4108 25 of of IN 19441 4108 26 Venice Venice NNP 19441 4108 27 between between IN 19441 4108 28 sunset sunset NN 19441 4108 29 and and CC 19441 4108 30 moonrise moonrise NN 19441 4108 31 . . . 19441 4108 32 " " '' 19441 4109 1 Beechy Beechy NNP 19441 4109 2 clapped clap VBD 19441 4109 3 her -PRON- PRP$ 19441 4109 4 hands hand NNS 19441 4109 5 , , , 19441 4109 6 and and CC 19441 4109 7 my -PRON- PRP$ 19441 4109 8 heart heart NN 19441 4109 9 gave give VBD 19441 4109 10 a a DT 19441 4109 11 throb throb NN 19441 4109 12 . . . 19441 4110 1 Somehow somehow RB 19441 4110 2 , , , 19441 4110 3 my -PRON- PRP$ 19441 4110 4 eyes eye NNS 19441 4110 5 happened happen VBD 19441 4110 6 to to TO 19441 4110 7 meet meet VB 19441 4110 8 Mr. Mr. NNP 19441 4110 9 Barrymore Barrymore NNP 19441 4110 10 's 's POS 19441 4110 11 . . . 19441 4111 1 But but CC 19441 4111 2 I -PRON- PRP 19441 4111 3 must must MD 19441 4111 4 not not RB 19441 4111 5 get get VB 19441 4111 6 into into IN 19441 4111 7 the the DT 19441 4111 8 habit habit NN 19441 4111 9 of of IN 19441 4111 10 letting let VBG 19441 4111 11 them -PRON- PRP 19441 4111 12 do do VB 19441 4111 13 that that DT 19441 4111 14 , , , 19441 4111 15 when when WRB 19441 4111 16 I -PRON- PRP 19441 4111 17 'm be VBP 19441 4111 18 feeling feel VBG 19441 4111 19 anything anything NN 19441 4111 20 deeply deeply RB 19441 4111 21 . . . 19441 4112 1 I -PRON- PRP 19441 4112 2 ca can MD 19441 4112 3 n't not RB 19441 4112 4 think think VB 19441 4112 5 why why WRB 19441 4112 6 it -PRON- PRP 19441 4112 7 seems seem VBZ 19441 4112 8 so so RB 19441 4112 9 natural natural JJ 19441 4112 10 to to TO 19441 4112 11 turn turn VB 19441 4112 12 to to IN 19441 4112 13 him -PRON- PRP 19441 4112 14 , , , 19441 4112 15 as as IN 19441 4112 16 if if IN 19441 4112 17 I -PRON- PRP 19441 4112 18 'd have VBD 19441 4112 19 known know VBN 19441 4112 20 him -PRON- PRP 19441 4112 21 always always RB 19441 4112 22 ; ; : 19441 4112 23 but but CC 19441 4112 24 then then RB 19441 4112 25 we -PRON- PRP 19441 4112 26 have have VBP 19441 4112 27 _ _ NNP 19441 4112 28 all all DT 19441 4112 29 _ _ NNP 19441 4112 30 got get VBD 19441 4112 31 to to TO 19441 4112 32 be be VB 19441 4112 33 great great JJ 19441 4112 34 friends friend NNS 19441 4112 35 on on IN 19441 4112 36 this this DT 19441 4112 37 trip trip NN 19441 4112 38 , , , 19441 4112 39 and and CC 19441 4112 40 know know VB 19441 4112 41 each each DT 19441 4112 42 other other JJ 19441 4112 43 better well RBR 19441 4112 44 than than IN 19441 4112 45 if if IN 19441 4112 46 we -PRON- PRP 19441 4112 47 'd have VBD 19441 4112 48 been be VBN 19441 4112 49 meeting meet VBG 19441 4112 50 in in IN 19441 4112 51 an an DT 19441 4112 52 ordinary ordinary JJ 19441 4112 53 way way NN 19441 4112 54 for for IN 19441 4112 55 a a DT 19441 4112 56 year year NN 19441 4112 57 . . . 19441 4113 1 All all DT 19441 4113 2 except except IN 19441 4113 3 the the DT 19441 4113 4 Prince Prince NNP 19441 4113 5 . . . 19441 4114 1 I -PRON- PRP 19441 4114 2 leave leave VBP 19441 4114 3 him -PRON- PRP 19441 4114 4 out out IN 19441 4114 5 of of IN 19441 4114 6 that that DT 19441 4114 7 statement statement NN 19441 4114 8 , , , 19441 4114 9 as as IN 19441 4114 10 I -PRON- PRP 19441 4114 11 would would MD 19441 4114 12 leave leave VB 19441 4114 13 him -PRON- PRP 19441 4114 14 out out IN 19441 4114 15 of of IN 19441 4114 16 everything everything NN 19441 4114 17 concerning concern VBG 19441 4114 18 me -PRON- PRP 19441 4114 19 nearly nearly RB 19441 4114 20 , , , 19441 4114 21 if if IN 19441 4114 22 I -PRON- PRP 19441 4114 23 could could MD 19441 4114 24 . . . 19441 4115 1 I -PRON- PRP 19441 4115 2 believe believe VBP 19441 4115 3 that that IN 19441 4115 4 _ _ NNP 19441 4115 5 none none NN 19441 4115 6 _ _ NNP 19441 4115 7 of of IN 19441 4115 8 us -PRON- PRP 19441 4115 9 know know VBP 19441 4115 10 him -PRON- PRP 19441 4115 11 , , , 19441 4115 12 or or CC 19441 4115 13 what what WP 19441 4115 14 is be VBZ 19441 4115 15 in in IN 19441 4115 16 his -PRON- PRP$ 19441 4115 17 mind mind NN 19441 4115 18 . . . 19441 4116 1 But but CC 19441 4116 2 sometimes sometimes RB 19441 4116 3 there there EX 19441 4116 4 's be VBZ 19441 4116 5 a a DT 19441 4116 6 look look NN 19441 4116 7 in in IN 19441 4116 8 his -PRON- PRP$ 19441 4116 9 eyes eye NNS 19441 4116 10 if if IN 19441 4116 11 one one CD 19441 4116 12 glances glance VBZ 19441 4116 13 up up RB 19441 4116 14 suddenly suddenly RB 19441 4116 15 , , , 19441 4116 16 which which WDT 19441 4116 17 would would MD 19441 4116 18 almost almost RB 19441 4116 19 frighten frighten VB 19441 4116 20 one one CD 19441 4116 21 , , , 19441 4116 22 if if IN 19441 4116 23 it -PRON- PRP 19441 4116 24 were be VBD 19441 4116 25 not not RB 19441 4116 26 silly silly JJ 19441 4116 27 and and CC 19441 4116 28 melodramatic melodramatic JJ 19441 4116 29 . . . 19441 4117 1 That that DT 19441 4117 2 is be VBZ 19441 4117 3 the the DT 19441 4117 4 only only JJ 19441 4117 5 way way NN 19441 4117 6 in in IN 19441 4117 7 which which WDT 19441 4117 8 he -PRON- PRP 19441 4117 9 has have VBZ 19441 4117 10 troubled trouble VBN 19441 4117 11 me -PRON- PRP 19441 4117 12 since since IN 19441 4117 13 the the DT 19441 4117 14 horrid horrid NN 19441 4117 15 little little JJ 19441 4117 16 incident incident NN 19441 4117 17 at at IN 19441 4117 18 Juliet Juliet NNP 19441 4117 19 's 's POS 19441 4117 20 tomb tomb NN 19441 4117 21 -- -- : 19441 4117 22 with with IN 19441 4117 23 these these DT 19441 4117 24 occasional occasional JJ 19441 4117 25 , , , 19441 4117 26 strange strange JJ 19441 4117 27 looks look NNS 19441 4117 28 ; ; : 19441 4117 29 and and CC 19441 4117 30 as as IN 19441 4117 31 he -PRON- PRP 19441 4117 32 wrote write VBD 19441 4117 33 me -PRON- PRP 19441 4117 34 a a DT 19441 4117 35 note note NN 19441 4117 36 of of IN 19441 4117 37 apology apology NN 19441 4117 38 for for IN 19441 4117 39 his -PRON- PRP$ 19441 4117 40 bad bad JJ 19441 4117 41 conduct conduct NN 19441 4117 42 then then RB 19441 4117 43 , , , 19441 4117 44 I -PRON- PRP 19441 4117 45 ought ought MD 19441 4117 46 to to TO 19441 4117 47 forgive forgive VB 19441 4117 48 and and CC 19441 4117 49 forget forget VB 19441 4117 50 . . . 19441 4118 1 The the DT 19441 4118 2 hotel hotel NN 19441 4118 3 where where WRB 19441 4118 4 we -PRON- PRP 19441 4118 5 lunched lunch VBD 19441 4118 6 was be VBD 19441 4118 7 not not RB 19441 4118 8 in in IN 19441 4118 9 a a DT 19441 4118 10 quaint quaint NN 19441 4118 11 riverside riverside NN 19441 4118 12 street street NN 19441 4118 13 , , , 19441 4118 14 but but CC 19441 4118 15 in in IN 19441 4118 16 a a DT 19441 4118 17 square square NN 19441 4118 18 so so RB 19441 4118 19 modern modern JJ 19441 4118 20 it -PRON- PRP 19441 4118 21 was be VBD 19441 4118 22 hard hard JJ 19441 4118 23 to to TO 19441 4118 24 realize realize VB 19441 4118 25 for for IN 19441 4118 26 the the DT 19441 4118 27 moment moment NN 19441 4118 28 that that WDT 19441 4118 29 we -PRON- PRP 19441 4118 30 were be VBD 19441 4118 31 in in IN 19441 4118 32 the the DT 19441 4118 33 oldest old JJS 19441 4118 34 city city NN 19441 4118 35 of of IN 19441 4118 36 Northern Northern NNP 19441 4118 37 Italy Italy NNP 19441 4118 38 , , , 19441 4118 39 dating date VBG 19441 4118 40 from from IN 19441 4118 41 before before IN 19441 4118 42 Roman roman JJ 19441 4118 43 days day NNS 19441 4118 44 . . . 19441 4119 1 However however RB 19441 4119 2 , , , 19441 4119 3 the the DT 19441 4119 4 Stella Stella NNP 19441 4119 5 d'Oro d'oro NN 19441 4119 6 was be VBD 19441 4119 7 old old JJ 19441 4119 8 enough enough RB 19441 4119 9 to to TO 19441 4119 10 satisfy satisfy VB 19441 4119 11 us -PRON- PRP 19441 4119 12 , , , 19441 4119 13 and and CC 19441 4119 14 I -PRON- PRP 19441 4119 15 should should MD 19441 4119 16 have have VB 19441 4119 17 been be VBN 19441 4119 18 delighted delight VBN 19441 4119 19 with with IN 19441 4119 20 the the DT 19441 4119 21 nice nice JJ 19441 4119 22 Italian italian JJ 19441 4119 23 dishes dish NNS 19441 4119 24 Mr. Mr. NNP 19441 4119 25 Barrymore Barrymore NNP 19441 4119 26 knew know VBD 19441 4119 27 so so RB 19441 4119 28 well well RB 19441 4119 29 how how WRB 19441 4119 30 to to TO 19441 4119 31 order order VB 19441 4119 32 , , , 19441 4119 33 if if IN 19441 4119 34 I -PRON- PRP 19441 4119 35 had have VBD 19441 4119 36 n't not RB 19441 4119 37 been be VBN 19441 4119 38 longing long VBG 19441 4119 39 to to TO 19441 4119 40 rush rush VB 19441 4119 41 off off RP 19441 4119 42 with with IN 19441 4119 43 a a DT 19441 4119 44 bit bit NN 19441 4119 45 of of IN 19441 4119 46 bread bread NN 19441 4119 47 in in IN 19441 4119 48 my -PRON- PRP$ 19441 4119 49 hand hand NN 19441 4119 50 , , , 19441 4119 51 not not RB 19441 4119 52 to to TO 19441 4119 53 waste waste VB 19441 4119 54 a a DT 19441 4119 55 Paduan paduan JJ 19441 4119 56 moment moment NN 19441 4119 57 on on IN 19441 4119 58 so so RB 19441 4119 59 dull dull JJ 19441 4119 60 a a DT 19441 4119 61 deed deed NN 19441 4119 62 as as IN 19441 4119 63 eating eat VBG 19441 4119 64 . . . 19441 4120 1 It -PRON- PRP 19441 4120 2 was be VBD 19441 4120 3 only only RB 19441 4120 4 twelve twelve CD 19441 4120 5 when when WRB 19441 4120 6 we -PRON- PRP 19441 4120 7 arrived arrive VBD 19441 4120 8 , , , 19441 4120 9 and and CC 19441 4120 10 before before IN 19441 4120 11 one one CD 19441 4120 12 we -PRON- PRP 19441 4120 13 were be VBD 19441 4120 14 out out IN 19441 4120 15 of of IN 19441 4120 16 the the DT 19441 4120 17 huge huge JJ 19441 4120 18 , , , 19441 4120 19 cool cool JJ 19441 4120 20 dining dining NN 19441 4120 21 - - HYPH 19441 4120 22 room room NN 19441 4120 23 , , , 19441 4120 24 and and CC 19441 4120 25 in in IN 19441 4120 26 the the DT 19441 4120 27 May May NNP 19441 4120 28 sunlight sunlight VBD 19441 4120 29 again again RB 19441 4120 30 . . . 19441 4121 1 The the DT 19441 4121 2 Prince Prince NNP 19441 4121 3 was be VBD 19441 4121 4 with with IN 19441 4121 5 us -PRON- PRP 19441 4121 6 ; ; : 19441 4121 7 had have VBD 19441 4121 8 been be VBN 19441 4121 9 just just RB 19441 4121 10 ahead ahead RB 19441 4121 11 of of IN 19441 4121 12 us -PRON- PRP 19441 4121 13 , , , 19441 4121 14 or or CC 19441 4121 15 just just RB 19441 4121 16 behind behind IN 19441 4121 17 us -PRON- PRP 19441 4121 18 , , , 19441 4121 19 all all RB 19441 4121 20 through through IN 19441 4121 21 the the DT 19441 4121 22 journey journey NN 19441 4121 23 from from IN 19441 4121 24 Verona Verona NNP 19441 4121 25 . . . 19441 4122 1 But but CC 19441 4122 2 I -PRON- PRP 19441 4122 3 thought think VBD 19441 4122 4 by by IN 19441 4122 5 keeping keep VBG 19441 4122 6 close close RB 19441 4122 7 to to IN 19441 4122 8 Aunt Aunt NNP 19441 4122 9 Kathryn Kathryn NNP 19441 4122 10 and and CC 19441 4122 11 Beechy Beechy NNP 19441 4122 12 there there EX 19441 4122 13 would would MD 19441 4122 14 be be VB 19441 4122 15 no no DT 19441 4122 16 danger danger NN 19441 4122 17 that that IN 19441 4122 18 he -PRON- PRP 19441 4122 19 would would MD 19441 4122 20 trouble trouble VB 19441 4122 21 me -PRON- PRP 19441 4122 22 . . . 19441 4123 1 Unfortunately unfortunately RB 19441 4123 2 , , , 19441 4123 3 the the DT 19441 4123 4 pattern pattern NN 19441 4123 5 of of IN 19441 4123 6 our -PRON- PRP$ 19441 4123 7 progress progress NN 19441 4123 8 arranged arrange VBD 19441 4123 9 itself -PRON- PRP 19441 4123 10 a a DT 19441 4123 11 little little JJ 19441 4123 12 differently differently RB 19441 4123 13 from from IN 19441 4123 14 my -PRON- PRP$ 19441 4123 15 plan plan NN 19441 4123 16 . . . 19441 4124 1 All all DT 19441 4124 2 was be VBD 19441 4124 3 simple simple JJ 19441 4124 4 enough enough RB 19441 4124 5 in in IN 19441 4124 6 the the DT 19441 4124 7 churches church NNS 19441 4124 8 , , , 19441 4124 9 which which WDT 19441 4124 10 we -PRON- PRP 19441 4124 11 visited visit VBD 19441 4124 12 first first RB 19441 4124 13 , , , 19441 4124 14 not not RB 19441 4124 15 to to TO 19441 4124 16 give give VB 19441 4124 17 them -PRON- PRP 19441 4124 18 time time NN 19441 4124 19 to to TO 19441 4124 20 close close VB 19441 4124 21 up up RP 19441 4124 22 for for IN 19441 4124 23 their -PRON- PRP$ 19441 4124 24 afternoon afternoon NN 19441 4124 25 siesta siesta NNP 19441 4124 26 . . . 19441 4125 1 Mr. Mr. NNP 19441 4125 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4125 3 was be VBD 19441 4125 4 of of IN 19441 4125 5 the the DT 19441 4125 6 party party NN 19441 4125 7 , , , 19441 4125 8 and and CC 19441 4125 9 we -PRON- PRP 19441 4125 10 all all DT 19441 4125 11 listened listen VBD 19441 4125 12 to to IN 19441 4125 13 him -PRON- PRP 19441 4125 14 -- -- : 19441 4125 15 the the DT 19441 4125 16 Prince Prince NNP 19441 4125 17 because because IN 19441 4125 18 he -PRON- PRP 19441 4125 19 must must MD 19441 4125 20 , , , 19441 4125 21 we -PRON- PRP 19441 4125 22 others other NNS 19441 4125 23 because because IN 19441 4125 24 we -PRON- PRP 19441 4125 25 wished wish VBD 19441 4125 26 -- -- : 19441 4125 27 while while IN 19441 4125 28 he -PRON- PRP 19441 4125 29 ransacked ransack VBD 19441 4125 30 his -PRON- PRP$ 19441 4125 31 memory memory NN 19441 4125 32 for for IN 19441 4125 33 bits bit NNS 19441 4125 34 of of IN 19441 4125 35 Paduan paduan JJ 19441 4125 36 history history NN 19441 4125 37 , , , 19441 4125 38 legend legend NN 19441 4125 39 or or CC 19441 4125 40 romance romance NN 19441 4125 41 . . . 19441 4126 1 He -PRON- PRP 19441 4126 2 showed show VBD 19441 4126 3 us -PRON- PRP 19441 4126 4 the the DT 19441 4126 5 Giottos Giottos NNP 19441 4126 6 ( ( -LRB- 19441 4126 7 which which WDT 19441 4126 8 he -PRON- PRP 19441 4126 9 had have VBD 19441 4126 10 done do VBN 19441 4126 11 well well RB 19441 4126 12 to to TO 19441 4126 13 call call VB 19441 4126 14 adorable adorable NN 19441 4126 15 ) ) -RRB- 19441 4126 16 at at IN 19441 4126 17 the the DT 19441 4126 18 Madonna Madonna NNP 19441 4126 19 of of IN 19441 4126 20 the the DT 19441 4126 21 Arena Arena NNP 19441 4126 22 ; ; : 19441 4126 23 he -PRON- PRP 19441 4126 24 took take VBD 19441 4126 25 us -PRON- PRP 19441 4126 26 to to TO 19441 4126 27 pay pay VB 19441 4126 28 our -PRON- PRP$ 19441 4126 29 respects respect NNS 19441 4126 30 to to IN 19441 4126 31 St. St. NNP 19441 4126 32 Anthony Anthony NNP 19441 4126 33 of of IN 19441 4126 34 Padua Padua NNP 19441 4126 35 ( ( -LRB- 19441 4126 36 that that DT 19441 4126 37 dear dear VBP 19441 4126 38 , , , 19441 4126 39 obliging oblige VBG 19441 4126 40 Saint Saint NNP 19441 4126 41 who who WP 19441 4126 42 gives give VBZ 19441 4126 43 himself -PRON- PRP 19441 4126 44 so so RB 19441 4126 45 much much JJ 19441 4126 46 trouble trouble NN 19441 4126 47 over over IN 19441 4126 48 the the DT 19441 4126 49 lost lost JJ 19441 4126 50 property property NN 19441 4126 51 of of IN 19441 4126 52 perfect perfect JJ 19441 4126 53 strangers stranger NNS 19441 4126 54 ) ) -RRB- 19441 4126 55 in in IN 19441 4126 56 his -PRON- PRP$ 19441 4126 57 extraordinary extraordinary JJ 19441 4126 58 and and CC 19441 4126 59 well well RB 19441 4126 60 - - HYPH 19441 4126 61 deserved deserve VBN 19441 4126 62 Basilica Basilica NNP 19441 4126 63 of of IN 19441 4126 64 bubbly bubbly RB 19441 4126 65 domes dome VBZ 19441 4126 66 and and CC 19441 4126 67 lovely lovely JJ 19441 4126 68 cloisters cloister NNS 19441 4126 69 . . . 19441 4127 1 He -PRON- PRP 19441 4127 2 guided guide VBD 19441 4127 3 us -PRON- PRP 19441 4127 4 to to IN 19441 4127 5 Santa Santa NNP 19441 4127 6 Giustina Giustina NNP 19441 4127 7 , , , 19441 4127 8 where where WRB 19441 4127 9 I -PRON- PRP 19441 4127 10 would would MD 19441 4127 11 stop stop VB 19441 4127 12 at at IN 19441 4127 13 the the DT 19441 4127 14 top top NN 19441 4127 15 of of IN 19441 4127 16 the the DT 19441 4127 17 steps step NNS 19441 4127 18 , , , 19441 4127 19 to to TO 19441 4127 20 pet pet VB 19441 4127 21 two two CD 19441 4127 22 glorious glorious JJ 19441 4127 23 old old JJ 19441 4127 24 red red JJ 19441 4127 25 marble marble NN 19441 4127 26 beasts beast NNS 19441 4127 27 which which WDT 19441 4127 28 had have VBD 19441 4127 29 crouched crouch VBN 19441 4127 30 there there RB 19441 4127 31 for for IN 19441 4127 32 four four CD 19441 4127 33 centuries century NNS 19441 4127 34 . . . 19441 4128 1 One one CD 19441 4128 2 of of IN 19441 4128 3 them -PRON- PRP 19441 4128 4 -- -- : 19441 4128 5 the the DT 19441 4128 6 redder redder NN 19441 4128 7 of of IN 19441 4128 8 the the DT 19441 4128 9 two two CD 19441 4128 10 -- -- : 19441 4128 11 had have VBD 19441 4128 12 been be VBN 19441 4128 13 all all DT 19441 4128 14 that that DT 19441 4128 15 time time NN 19441 4128 16 wrestling wrestle VBG 19441 4128 17 with with IN 19441 4128 18 an an DT 19441 4128 19 infinitesimal infinitesimal JJ 19441 4128 20 St. St. NNP 19441 4128 21 George George NNP 19441 4128 22 whom whom WP 19441 4128 23 he -PRON- PRP 19441 4128 24 ought ought MD 19441 4128 25 to to TO 19441 4128 26 have have VB 19441 4128 27 polished polish VBN 19441 4128 28 off off RP 19441 4128 29 in in IN 19441 4128 30 a a DT 19441 4128 31 few few JJ 19441 4128 32 hours hour NNS 19441 4128 33 ; ; : 19441 4128 34 while while IN 19441 4128 35 the the DT 19441 4128 36 other other JJ 19441 4128 37 -- -- : 19441 4128 38 the the DT 19441 4128 39 one one NN 19441 4128 40 with with IN 19441 4128 41 an an DT 19441 4128 42 unspeakable unspeakable JJ 19441 4128 43 beard beard NN 19441 4128 44 under under IN 19441 4128 45 his -PRON- PRP$ 19441 4128 46 chin chin NN 19441 4128 47 and and CC 19441 4128 48 teeth tooth NNS 19441 4128 49 like like IN 19441 4128 50 the the DT 19441 4128 51 gearing gearing NN 19441 4128 52 of of IN 19441 4128 53 our -PRON- PRP$ 19441 4128 54 automobile automobile NN 19441 4128 55 -- -- : 19441 4128 56 had have VBD 19441 4128 57 been be VBN 19441 4128 58 engaged engage VBN 19441 4128 59 for for IN 19441 4128 60 the the DT 19441 4128 61 same same JJ 19441 4128 62 period period NN 19441 4128 63 in in IN 19441 4128 64 eating eat VBG 19441 4128 65 a a DT 19441 4128 66 poor poor JJ 19441 4128 67 little little JJ 19441 4128 68 curly curly RB 19441 4128 69 lion lion NN 19441 4128 70 . . . 19441 4129 1 The the DT 19441 4129 2 inside inside NN 19441 4129 3 of of IN 19441 4129 4 the the DT 19441 4129 5 church church NN 19441 4129 6 -- -- : 19441 4129 7 too too RB 19441 4129 8 strongly strongly RB 19441 4129 9 recommended recommend VBN 19441 4129 10 by by IN 19441 4129 11 Baedeker Baedeker NNP 19441 4129 12 to to TO 19441 4129 13 commend commend VB 19441 4129 14 itself -PRON- PRP 19441 4129 15 to to IN 19441 4129 16 me -PRON- PRP 19441 4129 17 -- -- : 19441 4129 18 made make VBD 19441 4129 19 me -PRON- PRP 19441 4129 20 feel feel VB 19441 4129 21 as as IN 19441 4129 22 if if IN 19441 4129 23 I -PRON- PRP 19441 4129 24 had have VBD 19441 4129 25 eaten eat VBN 19441 4129 26 a a DT 19441 4129 27 lemon lemon NN 19441 4129 28 water water NN 19441 4129 29 - - HYPH 19441 4129 30 ice ice NN 19441 4129 31 before before IN 19441 4129 32 dinner dinner NN 19441 4129 33 , , , 19441 4129 34 on on IN 19441 4129 35 a a DT 19441 4129 36 freezing freezing JJ 19441 4129 37 cold cold JJ 19441 4129 38 day day NN 19441 4129 39 ; ; : 19441 4129 40 and and CC 19441 4129 41 it -PRON- PRP 19441 4129 42 was be VBD 19441 4129 43 there there RB 19441 4129 44 that that IN 19441 4129 45 the the DT 19441 4129 46 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4129 47 departed depart VBD 19441 4129 48 to to TO 19441 4129 49 get get VB 19441 4129 50 ready ready JJ 19441 4129 51 the the DT 19441 4129 52 motor motor NN 19441 4129 53 - - HYPH 19441 4129 54 car car NN 19441 4129 55 . . . 19441 4130 1 There there RB 19441 4130 2 it -PRON- PRP 19441 4130 3 was be VBD 19441 4130 4 , , , 19441 4130 5 too too RB 19441 4130 6 , , , 19441 4130 7 that that IN 19441 4130 8 the the DT 19441 4130 9 pattern pattern NN 19441 4130 10 disarranged disarrange VBD 19441 4130 11 itself -PRON- PRP 19441 4130 12 . . . 19441 4131 1 When when WRB 19441 4131 2 we -PRON- PRP 19441 4131 3 had have VBD 19441 4131 4 finished finish VBN 19441 4131 5 looking look VBG 19441 4131 6 at at IN 19441 4131 7 a a DT 19441 4131 8 splendid splendid JJ 19441 4131 9 Paolo Paolo NNP 19441 4131 10 Veronese Veronese NNP 19441 4131 11 , , , 19441 4131 12 we -PRON- PRP 19441 4131 13 hurried hurry VBD 19441 4131 14 out out RP 19441 4131 15 into into IN 19441 4131 16 the the DT 19441 4131 17 Prato Prato NNP 19441 4131 18 della della NN 19441 4131 19 Valle Valle NNP 19441 4131 20 ( ( -LRB- 19441 4131 21 which which WDT 19441 4131 22 has have VBZ 19441 4131 23 changed change VBN 19441 4131 24 its -PRON- PRP$ 19441 4131 25 name name NN 19441 4131 26 to to IN 19441 4131 27 something something NN 19441 4131 28 else else RB 19441 4131 29 not not RB 19441 4131 30 half half RB 19441 4131 31 so so RB 19441 4131 32 pretty pretty RB 19441 4131 33 , , , 19441 4131 34 though though IN 19441 4131 35 more more RBR 19441 4131 36 patriotic patriotic JJ 19441 4131 37 ) ) -RRB- 19441 4131 38 , , , 19441 4131 39 and and CC 19441 4131 40 Sir Sir NNP 19441 4131 41 Ralph Ralph NNP 19441 4131 42 took take VBD 19441 4131 43 Beechy Beechy NNP 19441 4131 44 away away RB 19441 4131 45 , , , 19441 4131 46 so so IN 19441 4131 47 that that IN 19441 4131 48 Aunt Aunt NNP 19441 4131 49 Kathryn Kathryn NNP 19441 4131 50 and and CC 19441 4131 51 I -PRON- PRP 19441 4131 52 were be VBD 19441 4131 53 left leave VBN 19441 4131 54 to to IN 19441 4131 55 the the DT 19441 4131 56 Prince Prince NNP 19441 4131 57 . . . 19441 4132 1 He -PRON- PRP 19441 4132 2 hardly hardly RB 19441 4132 3 talked talk VBD 19441 4132 4 to to IN 19441 4132 5 her -PRON- PRP 19441 4132 6 at at RB 19441 4132 7 all all RB 19441 4132 8 , , , 19441 4132 9 which which WDT 19441 4132 10 hurt hurt VBD 19441 4132 11 her -PRON- PRP$ 19441 4132 12 feelings feeling NNS 19441 4132 13 so so RB 19441 4132 14 much much RB 19441 4132 15 that that IN 19441 4132 16 she -PRON- PRP 19441 4132 17 turned turn VBD 19441 4132 18 suddenly suddenly RB 19441 4132 19 round round JJ 19441 4132 20 , , , 19441 4132 21 and and CC 19441 4132 22 said say VBD 19441 4132 23 she -PRON- PRP 19441 4132 24 must must MD 19441 4132 25 speak speak VB 19441 4132 26 to to IN 19441 4132 27 Beechy Beechy NNP 19441 4132 28 . . . 19441 4133 1 I -PRON- PRP 19441 4133 2 could could MD 19441 4133 3 have have VB 19441 4133 4 cried cry VBN 19441 4133 5 , , , 19441 4133 6 for for IN 19441 4133 7 the the DT 19441 4133 8 piazza piazza NN 19441 4133 9 was be VBD 19441 4133 10 so so RB 19441 4133 11 beautiful beautiful JJ 19441 4133 12 that that IN 19441 4133 13 I -PRON- PRP 19441 4133 14 wanted want VBD 19441 4133 15 some some DT 19441 4133 16 one one CD 19441 4133 17 congenial congenial JJ 19441 4133 18 with with IN 19441 4133 19 me -PRON- PRP 19441 4133 20 , , , 19441 4133 21 to to IN 19441 4133 22 whom whom WP 19441 4133 23 I -PRON- PRP 19441 4133 24 could could MD 19441 4133 25 exclaim exclaim VB 19441 4133 26 about about IN 19441 4133 27 it -PRON- PRP 19441 4133 28 . . . 19441 4134 1 It -PRON- PRP 19441 4134 2 was be VBD 19441 4134 3 girdled girdle VBN 19441 4134 4 by by IN 19441 4134 5 a a DT 19441 4134 6 belt belt NN 19441 4134 7 of of IN 19441 4134 8 clear clear JJ 19441 4134 9 water water NN 19441 4134 10 , , , 19441 4134 11 with with IN 19441 4134 12 four four CD 19441 4134 13 stone stone NN 19441 4134 14 bridges bridge NNS 19441 4134 15 and and CC 19441 4134 16 a a DT 19441 4134 17 double double JJ 19441 4134 18 wall wall NN 19441 4134 19 on on IN 19441 4134 20 which which WDT 19441 4134 21 stood stand VBD 19441 4134 22 a a DT 19441 4134 23 goodly goodly JJ 19441 4134 24 company company NN 19441 4134 25 of of IN 19441 4134 26 noble noble JJ 19441 4134 27 gentlemen gentleman NNS 19441 4134 28 . . . 19441 4135 1 There there EX 19441 4135 2 was be VBD 19441 4135 3 the the DT 19441 4135 4 history history NN 19441 4135 5 of of IN 19441 4135 6 Padua Padua NNP 19441 4135 7 's 's POS 19441 4135 8 greatness greatness NN 19441 4135 9 perpetuated perpetuate VBN 19441 4135 10 in in IN 19441 4135 11 marble marble NN 19441 4135 12 -- -- : 19441 4135 13 charming charming JJ 19441 4135 14 personages personage NNS 19441 4135 15 , , , 19441 4135 16 one one CD 19441 4135 17 and and CC 19441 4135 18 all all DT 19441 4135 19 , , , 19441 4135 20 if if IN 19441 4135 21 you -PRON- PRP 19441 4135 22 could could MD 19441 4135 23 believe believe VB 19441 4135 24 their -PRON- PRP$ 19441 4135 25 statues statue NNS 19441 4135 26 , , , 19441 4135 27 and and CC 19441 4135 28 it -PRON- PRP 19441 4135 29 would would MD 19441 4135 30 have have VB 19441 4135 31 seemed seem VBN 19441 4135 32 treacherous treacherous JJ 19441 4135 33 not not RB 19441 4135 34 to to TO 19441 4135 35 . . . 19441 4136 1 Each each DT 19441 4136 2 stood stand VBD 19441 4136 3 to to TO 19441 4136 4 be be VB 19441 4136 5 admired admire VBN 19441 4136 6 or or CC 19441 4136 7 revered revere VBN 19441 4136 8 in in IN 19441 4136 9 the the DT 19441 4136 10 attitude attitude NN 19441 4136 11 most most RBS 19441 4136 12 expressive expressive JJ 19441 4136 13 of of IN 19441 4136 14 his -PRON- PRP$ 19441 4136 15 profession profession NN 19441 4136 16 : : : 19441 4136 17 Galileo Galileo NNP 19441 4136 18 pointing point VBG 19441 4136 19 up up RP 19441 4136 20 , , , 19441 4136 21 graceful graceful JJ 19441 4136 22 , , , 19441 4136 23 spiritual spiritual JJ 19441 4136 24 , , , 19441 4136 25 enthusiastic enthusiastic JJ 19441 4136 26 ; ; : 19441 4136 27 a a DT 19441 4136 28 famous famous JJ 19441 4136 29 bishop bishop NN 19441 4136 30 blessing bless VBG 19441 4136 31 his -PRON- PRP$ 19441 4136 32 flock flock NN 19441 4136 33 ; ; , 19441 4136 34 some some DT 19441 4136 35 great great JJ 19441 4136 36 poet poet NN 19441 4136 37 dreaming dream VBG 19441 4136 38 over over IN 19441 4136 39 a a DT 19441 4136 40 book book NN 19441 4136 41 -- -- : 19441 4136 42 his -PRON- PRP$ 19441 4136 43 own own JJ 19441 4136 44 , , , 19441 4136 45 perhaps perhaps RB 19441 4136 46 , , , 19441 4136 47 just just RB 19441 4136 48 finished finish VBD 19441 4136 49 ; ; : 19441 4136 50 and and CC 19441 4136 51 so so RB 19441 4136 52 on on RB 19441 4136 53 , , , 19441 4136 54 all all RB 19441 4136 55 along along IN 19441 4136 56 the the DT 19441 4136 57 happy happy JJ 19441 4136 58 circle circle NN 19441 4136 59 of of IN 19441 4136 60 writers writer NNS 19441 4136 61 , , , 19441 4136 62 priests priest NNS 19441 4136 63 , , , 19441 4136 64 scientists scientist NNS 19441 4136 65 , , , 19441 4136 66 soldiers soldier NNS 19441 4136 67 , , , 19441 4136 68 artists artist NNS 19441 4136 69 . . . 19441 4137 1 I -PRON- PRP 19441 4137 2 felt feel VBD 19441 4137 3 as as IN 19441 4137 4 if if IN 19441 4137 5 I -PRON- PRP 19441 4137 6 wanted want VBD 19441 4137 7 to to TO 19441 4137 8 know know VB 19441 4137 9 them -PRON- PRP 19441 4137 10 -- -- : 19441 4137 11 those those DT 19441 4137 12 faithful faithful JJ 19441 4137 13 friends friend NNS 19441 4137 14 of of IN 19441 4137 15 all all DT 19441 4137 16 who who WP 19441 4137 17 love love VBP 19441 4137 18 greatness greatness NN 19441 4137 19 , , , 19441 4137 20 resting rest VBG 19441 4137 21 now now RB 19441 4137 22 in in IN 19441 4137 23 each each DT 19441 4137 24 others other NNS 19441 4137 25 ' ' POS 19441 4137 26 excellent excellent JJ 19441 4137 27 society society NN 19441 4137 28 , , , 19441 4137 29 their -PRON- PRP$ 19441 4137 30 sole sole JJ 19441 4137 31 reflection reflection NN 19441 4137 32 those those DT 19441 4137 33 in in IN 19441 4137 34 the the DT 19441 4137 35 watery watery JJ 19441 4137 36 mirror mirror NN 19441 4137 37 . . . 19441 4138 1 But but CC 19441 4138 2 Prince Prince NNP 19441 4138 3 Dalmar Dalmar NNP 19441 4138 4 - - HYPH 19441 4138 5 Kalm Kalm NNP 19441 4138 6 thought think VBD 19441 4138 7 himself -PRON- PRP 19441 4138 8 of of IN 19441 4138 9 importance importance NN 19441 4138 10 even even RB 19441 4138 11 in in IN 19441 4138 12 this this DT 19441 4138 13 king king NN 19441 4138 14 's 's POS 19441 4138 15 garden garden NN 19441 4138 16 . . . 19441 4139 1 " " `` 19441 4139 2 Did do VBD 19441 4139 3 you -PRON- PRP 19441 4139 4 get get VB 19441 4139 5 my -PRON- PRP$ 19441 4139 6 letter letter NN 19441 4139 7 ? ? . 19441 4139 8 " " '' 19441 4140 1 he -PRON- PRP 19441 4140 2 asked ask VBD 19441 4140 3 . . . 19441 4141 1 " " `` 19441 4141 2 And and CC 19441 4141 3 do do VBP 19441 4141 4 you -PRON- PRP 19441 4141 5 forgive forgive VB 19441 4141 6 me -PRON- PRP 19441 4141 7 ? ? . 19441 4141 8 " " '' 19441 4142 1 he -PRON- PRP 19441 4142 2 said say VBD 19441 4142 3 . . . 19441 4143 1 " " `` 19441 4143 2 And and CC 19441 4143 3 will will MD 19441 4143 4 you -PRON- PRP 19441 4143 5 trust trust VB 19441 4143 6 me -PRON- PRP 19441 4143 7 , , , 19441 4143 8 and and CC 19441 4143 9 not not RB 19441 4143 10 be be VB 19441 4143 11 unkind unkind JJ 19441 4143 12 , , , 19441 4143 13 now now RB 19441 4143 14 that that IN 19441 4143 15 I -PRON- PRP 19441 4143 16 've have VB 19441 4143 17 promised promise VBN 19441 4143 18 to to TO 19441 4143 19 think think VB 19441 4143 20 of of IN 19441 4143 21 you -PRON- PRP 19441 4143 22 only only RB 19441 4143 23 as as IN 19441 4143 24 a a DT 19441 4143 25 friend friend NN 19441 4143 26 ? ? . 19441 4143 27 " " '' 19441 4144 1 he -PRON- PRP 19441 4144 2 persisted persist VBD 19441 4144 3 . . . 19441 4145 1 I -PRON- PRP 19441 4145 2 did do VBD 19441 4145 3 n't not RB 19441 4145 4 see see VB 19441 4145 5 why why WRB 19441 4145 6 he -PRON- PRP 19441 4145 7 should should MD 19441 4145 8 look look VB 19441 4145 9 upon upon IN 19441 4145 10 me -PRON- PRP 19441 4145 11 even even RB 19441 4145 12 as as IN 19441 4145 13 a a DT 19441 4145 14 friend friend NN 19441 4145 15 ; ; : 19441 4145 16 but but CC 19441 4145 17 a a DT 19441 4145 18 cat cat NN 19441 4145 19 may may MD 19441 4145 20 look look VB 19441 4145 21 at at IN 19441 4145 22 a a DT 19441 4145 23 king king NN 19441 4145 24 , , , 19441 4145 25 if if IN 19441 4145 26 it -PRON- PRP 19441 4145 27 does do VBZ 19441 4145 28 n't not RB 19441 4145 29 fly fly VB 19441 4145 30 up up RP 19441 4145 31 and and CC 19441 4145 32 scratch scratch VB 19441 4145 33 ; ; : 19441 4145 34 so so CC 19441 4145 35 why why WRB 19441 4145 36 not not RB 19441 4145 37 a a DT 19441 4145 38 prince prince NN 19441 4145 39 at at IN 19441 4145 40 an an DT 19441 4145 41 American american JJ 19441 4145 42 girl girl NN 19441 4145 43 ? ? . 19441 4146 1 To to TO 19441 4146 2 save save VB 19441 4146 3 argument argument NN 19441 4146 4 and and CC 19441 4146 5 not not RB 19441 4146 6 to to TO 19441 4146 7 be be VB 19441 4146 8 unchristian unchristian JJ 19441 4146 9 , , , 19441 4146 10 I -PRON- PRP 19441 4146 11 pledged pledge VBD 19441 4146 12 myself -PRON- PRP 19441 4146 13 to to IN 19441 4146 14 some some DT 19441 4146 15 kind kind NN 19441 4146 16 of of IN 19441 4146 17 superficial superficial JJ 19441 4146 18 compact compact NN 19441 4146 19 almost almost RB 19441 4146 20 before before IN 19441 4146 21 I -PRON- PRP 19441 4146 22 knew know VBD 19441 4146 23 . . . 19441 4147 1 When when WRB 19441 4147 2 it -PRON- PRP 19441 4147 3 was be VBD 19441 4147 4 done do VBN 19441 4147 5 , , , 19441 4147 6 it -PRON- PRP 19441 4147 7 would would MD 19441 4147 8 have have VB 19441 4147 9 been be VBN 19441 4147 10 too too RB 19441 4147 11 complicated complicated JJ 19441 4147 12 to to TO 19441 4147 13 undo undo VB 19441 4147 14 again again RB 19441 4147 15 ; ; : 19441 4147 16 and and CC 19441 4147 17 so so RB 19441 4147 18 I -PRON- PRP 19441 4147 19 let let VBP 19441 4147 20 it -PRON- PRP 19441 4147 21 go go VB 19441 4147 22 . . . 19441 4148 1 XX xx IN 19441 4148 2 A a DT 19441 4148 3 CHAPTER chapter NN 19441 4148 4 IN in IN 19441 4148 5 FAIRYLAND FAIRYLAND NNP 19441 4148 6 " " `` 19441 4148 7 Nobody nobody NN 19441 4148 8 can can MD 19441 4148 9 ever ever RB 19441 4148 10 quite quite RB 19441 4148 11 know know VB 19441 4148 12 Venice Venice NNP 19441 4148 13 who who WP 19441 4148 14 goes go VBZ 19441 4148 15 by by IN 19441 4148 16 rail rail NN 19441 4148 17 from from IN 19441 4148 18 Padua Padua NNP 19441 4148 19 , , , 19441 4148 20 " " '' 19441 4148 21 said say VBD 19441 4148 22 the the DT 19441 4148 23 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4148 24 to to IN 19441 4148 25 me -PRON- PRP 19441 4148 26 , , , 19441 4148 27 when when WRB 19441 4148 28 we -PRON- PRP 19441 4148 29 had have VBD 19441 4148 30 started start VBN 19441 4148 31 in in IN 19441 4148 32 the the DT 19441 4148 33 car car NN 19441 4148 34 . . . 19441 4149 1 " " `` 19441 4149 2 The the DT 19441 4149 3 sixteen sixteen CD 19441 4149 4 miles mile NNS 19441 4149 5 of of IN 19441 4149 6 road road NN 19441 4149 7 between between IN 19441 4149 8 the the DT 19441 4149 9 two two CD 19441 4149 10 places place NNS 19441 4149 11 is be VBZ 19441 4149 12 a a DT 19441 4149 13 link link NN 19441 4149 14 in in IN 19441 4149 15 Venetian venetian JJ 19441 4149 16 history history NN 19441 4149 17 , , , 19441 4149 18 and and CC 19441 4149 19 you -PRON- PRP 19441 4149 20 'll will MD 19441 4149 21 understand understand VB 19441 4149 22 what what WP 19441 4149 23 I -PRON- PRP 19441 4149 24 mean mean VBP 19441 4149 25 without without IN 19441 4149 26 any any DT 19441 4149 27 explanation explanation NN 19441 4149 28 as as IN 19441 4149 29 you -PRON- PRP 19441 4149 30 pass pass VBP 19441 4149 31 along along RB 19441 4149 32 . . . 19441 4149 33 " " '' 19441 4150 1 This this DT 19441 4150 2 made make VBD 19441 4150 3 me -PRON- PRP 19441 4150 4 post post VB 19441 4150 5 my -PRON- PRP$ 19441 4150 6 wits wit NNS 19441 4150 7 at at IN 19441 4150 8 the the DT 19441 4150 9 windows window NNS 19441 4150 10 of of IN 19441 4150 11 my -PRON- PRP$ 19441 4150 12 eyes eye NNS 19441 4150 13 , , , 19441 4150 14 and and CC 19441 4150 15 tell tell VB 19441 4150 16 them -PRON- PRP 19441 4150 17 not not RB 19441 4150 18 to to TO 19441 4150 19 dare dare VB 19441 4150 20 sleep sleep NN 19441 4150 21 for for IN 19441 4150 22 an an DT 19441 4150 23 instant instant NN 19441 4150 24 , , , 19441 4150 25 lest lest IN 19441 4150 26 I -PRON- PRP 19441 4150 27 should should MD 19441 4150 28 disappoint disappoint VB 19441 4150 29 expectations expectation NNS 19441 4150 30 . . . 19441 4151 1 But but CC 19441 4151 2 , , , 19441 4151 3 after after RB 19441 4151 4 all all RB 19441 4151 5 , , , 19441 4151 6 the the DT 19441 4151 7 meaning meaning NN 19441 4151 8 I -PRON- PRP 19441 4151 9 had have VBD 19441 4151 10 to to TO 19441 4151 11 understand understand VB 19441 4151 12 was be VBD 19441 4151 13 not not RB 19441 4151 14 subtle subtle JJ 19441 4151 15 , , , 19441 4151 16 though though IN 19441 4151 17 it -PRON- PRP 19441 4151 18 was be VBD 19441 4151 19 interesting interesting JJ 19441 4151 20 . . . 19441 4152 1 The the DT 19441 4152 2 way way NN 19441 4152 3 was be VBD 19441 4152 4 practically practically RB 19441 4152 5 one one CD 19441 4152 6 long long JJ 19441 4152 7 street street NN 19441 4152 8 of of IN 19441 4152 9 time time NN 19441 4152 10 - - HYPH 19441 4152 11 worn wear VBN 19441 4152 12 palaces palace NNS 19441 4152 13 and and CC 19441 4152 14 handsome handsome JJ 19441 4152 15 villas villa NNS 19441 4152 16 which which WDT 19441 4152 17 had have VBD 19441 4152 18 once once RB 19441 4152 19 been be VBN 19441 4152 20 the the DT 19441 4152 21 summer summer NN 19441 4152 22 retreats retreat NNS 19441 4152 23 of of IN 19441 4152 24 the the DT 19441 4152 25 rich rich JJ 19441 4152 26 Venetians Venetians NNPS 19441 4152 27 ; ; : 19441 4152 28 and and CC 19441 4152 29 I -PRON- PRP 19441 4152 30 guessed guess VBD 19441 4152 31 it -PRON- PRP 19441 4152 32 without without IN 19441 4152 33 being be VBG 19441 4152 34 told tell VBN 19441 4152 35 . . . 19441 4153 1 I -PRON- PRP 19441 4153 2 guessed guess VBD 19441 4153 3 , , , 19441 4153 4 too too RB 19441 4153 5 , , , 19441 4153 6 that that IN 19441 4153 7 the the DT 19441 4153 8 owners owner NNS 19441 4153 9 came come VBD 19441 4153 10 no no RB 19441 4153 11 more more RBR 19441 4153 12 or or CC 19441 4153 13 seldom seldom RB 19441 4153 14 ; ; : 19441 4153 15 that that IN 19441 4153 16 they -PRON- PRP 19441 4153 17 were be VBD 19441 4153 18 not not RB 19441 4153 19 so so RB 19441 4153 20 rich rich JJ 19441 4153 21 as as IN 19441 4153 22 they -PRON- PRP 19441 4153 23 had have VBD 19441 4153 24 been be VBN 19441 4153 25 , , , 19441 4153 26 or or CC 19441 4153 27 that that IN 19441 4153 28 , , , 19441 4153 29 because because IN 19441 4153 30 of of IN 19441 4153 31 railways railway NNS 19441 4153 32 and and CC 19441 4153 33 automobiles automobile NNS 19441 4153 34 , , , 19441 4153 35 it -PRON- PRP 19441 4153 36 was be VBD 19441 4153 37 easier easy JJR 19441 4153 38 and and CC 19441 4153 39 more more RBR 19441 4153 40 amusing amusing JJ 19441 4153 41 to to TO 19441 4153 42 go go VB 19441 4153 43 further further RB 19441 4153 44 afield afield RB 19441 4153 45 . . . 19441 4154 1 But but CC 19441 4154 2 what what WP 19441 4154 3 I -PRON- PRP 19441 4154 4 did do VBD 19441 4154 5 n't not RB 19441 4154 6 know know VB 19441 4154 7 without without IN 19441 4154 8 telling tell VBG 19441 4154 9 was be VBD 19441 4154 10 that that IN 19441 4154 11 the the DT 19441 4154 12 proprietors proprietor NNS 19441 4154 13 had have VBD 19441 4154 14 been be VBN 19441 4154 15 accustomed accustom VBN 19441 4154 16 , , , 19441 4154 17 in in IN 19441 4154 18 the the DT 19441 4154 19 good good JJ 19441 4154 20 old old JJ 19441 4154 21 leisurely leisurely JJ 19441 4154 22 days day NNS 19441 4154 23 , , , 19441 4154 24 to to TO 19441 4154 25 step step VB 19441 4154 26 into into IN 19441 4154 27 their -PRON- PRP$ 19441 4154 28 gondolas gondola NNS 19441 4154 29 in in IN 19441 4154 30 front front NN 19441 4154 31 of of IN 19441 4154 32 their -PRON- PRP$ 19441 4154 33 own own JJ 19441 4154 34 palaces palace NNS 19441 4154 35 in in IN 19441 4154 36 Venice Venice NNP 19441 4154 37 and and CC 19441 4154 38 come come VB 19441 4154 39 up up RP 19441 4154 40 the the DT 19441 4154 41 Brenta Brenta NNP 19441 4154 42 to to IN 19441 4154 43 their -PRON- PRP$ 19441 4154 44 summer summer NN 19441 4154 45 homes home NNS 19441 4154 46 without without IN 19441 4154 47 setting set VBG 19441 4154 48 foot foot NN 19441 4154 49 to to IN 19441 4154 50 ground ground NN 19441 4154 51 . . . 19441 4155 1 If if IN 19441 4155 2 I -PRON- PRP 19441 4155 3 had have VBD 19441 4155 4 n't not RB 19441 4155 5 been be VBN 19441 4155 6 told tell VBN 19441 4155 7 , , , 19441 4155 8 too too RB 19441 4155 9 , , , 19441 4155 10 that that IN 19441 4155 11 the the DT 19441 4155 12 Brenta Brenta NNP 19441 4155 13 was be VBD 19441 4155 14 a a DT 19441 4155 15 river river NN 19441 4155 16 big big JJ 19441 4155 17 in in IN 19441 4155 18 Venetian venetian JJ 19441 4155 19 history history NN 19441 4155 20 if if IN 19441 4155 21 not not RB 19441 4155 22 in in IN 19441 4155 23 size size NN 19441 4155 24 , , , 19441 4155 25 I -PRON- PRP 19441 4155 26 should should MD 19441 4155 27 have have VB 19441 4155 28 taken take VBN 19441 4155 29 it -PRON- PRP 19441 4155 30 for for IN 19441 4155 31 one one CD 19441 4155 32 of of IN 19441 4155 33 my -PRON- PRP$ 19441 4155 34 favourite favourite JJ 19441 4155 35 canals canal NNS 19441 4155 36 , , , 19441 4155 37 with with IN 19441 4155 38 its -PRON- PRP$ 19441 4155 39 slow slow JJ 19441 4155 40 traffic traffic NN 19441 4155 41 of of IN 19441 4155 42 lazy lazy JJ 19441 4155 43 barges barge NNS 19441 4155 44 , , , 19441 4155 45 and and CC 19441 4155 46 its -PRON- PRP$ 19441 4155 47 hundred hundred CD 19441 4155 48 canals canal NNS 19441 4155 49 crossing cross VBG 19441 4155 50 it -PRON- PRP 19441 4155 51 with with IN 19441 4155 52 long long JJ 19441 4155 53 green green JJ 19441 4155 54 arms arm NNS 19441 4155 55 that that WDT 19441 4155 56 stretched stretch VBD 19441 4155 57 north north NN 19441 4155 58 and and CC 19441 4155 59 south south NN 19441 4155 60 to to IN 19441 4155 61 the the DT 19441 4155 62 horizon horizon NN 19441 4155 63 . . . 19441 4156 1 But but CC 19441 4156 2 at at IN 19441 4156 3 Stra Stra NNP 19441 4156 4 I -PRON- PRP 19441 4156 5 must must MD 19441 4156 6 have have VB 19441 4156 7 respected respect VBN 19441 4156 8 it -PRON- PRP 19441 4156 9 in in IN 19441 4156 10 any any DT 19441 4156 11 case case NN 19441 4156 12 ; ; , 19441 4156 13 and and CC 19441 4156 14 it -PRON- PRP 19441 4156 15 was be VBD 19441 4156 16 near near IN 19441 4156 17 Stra Stra NNP 19441 4156 18 , , , 19441 4156 19 also also RB 19441 4156 20 , , , 19441 4156 21 that that IN 19441 4156 22 we -PRON- PRP 19441 4156 23 passed pass VBD 19441 4156 24 the the DT 19441 4156 25 most most RBS 19441 4156 26 important important JJ 19441 4156 27 palace palace NN 19441 4156 28 of of IN 19441 4156 29 any any DT 19441 4156 30 on on IN 19441 4156 31 that that DT 19441 4156 32 strange strange JJ 19441 4156 33 , , , 19441 4156 34 flat flat JJ 19441 4156 35 road road NN 19441 4156 36 . . . 19441 4157 1 The the DT 19441 4157 2 very very RB 19441 4157 3 garden garden NN 19441 4157 4 wall wall NN 19441 4157 5 told tell VBD 19441 4157 6 that that IN 19441 4157 7 here here RB 19441 4157 8 was be VBD 19441 4157 9 a a DT 19441 4157 10 house house NN 19441 4157 11 which which WDT 19441 4157 12 must must MD 19441 4157 13 have have VB 19441 4157 14 loomed loom VBN 19441 4157 15 large large JJ 19441 4157 16 in in IN 19441 4157 17 historic historic JJ 19441 4157 18 eyes eye NNS 19441 4157 19 , , , 19441 4157 20 and and CC 19441 4157 21 through through IN 19441 4157 22 magnificent magnificent JJ 19441 4157 23 gateways gateway NNS 19441 4157 24 we -PRON- PRP 19441 4157 25 caught catch VBD 19441 4157 26 flashing flash VBG 19441 4157 27 glimpses glimpse NNS 19441 4157 28 of of IN 19441 4157 29 a a DT 19441 4157 30 noble noble JJ 19441 4157 31 building building NN 19441 4157 32 in in IN 19441 4157 33 a a DT 19441 4157 34 neglected neglected JJ 19441 4157 35 park park NN 19441 4157 36 . . . 19441 4158 1 " " `` 19441 4158 2 It -PRON- PRP 19441 4158 3 belonged belong VBD 19441 4158 4 to to IN 19441 4158 5 the the DT 19441 4158 6 Pisani Pisani NNP 19441 4158 7 , , , 19441 4158 8 a a DT 19441 4158 9 famous famous JJ 19441 4158 10 family family NN 19441 4158 11 of of IN 19441 4158 12 Venice Venice NNP 19441 4158 13 , , , 19441 4158 14 " " '' 19441 4158 15 said say VBD 19441 4158 16 the the DT 19441 4158 17 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4158 18 as as IN 19441 4158 19 we -PRON- PRP 19441 4158 20 sailed sail VBD 19441 4158 21 by by IN 19441 4158 22 . . . 19441 4159 1 " " `` 19441 4159 2 But but CC 19441 4159 3 Napoleon Napoleon NNP 19441 4159 4 took take VBD 19441 4159 5 it -PRON- PRP 19441 4159 6 -- -- : 19441 4159 7 as as IN 19441 4159 8 he -PRON- PRP 19441 4159 9 took take VBD 19441 4159 10 so so RB 19441 4159 11 many many JJ 19441 4159 12 other other JJ 19441 4159 13 good good JJ 19441 4159 14 things thing NNS 19441 4159 15 in in IN 19441 4159 16 this this DT 19441 4159 17 part part NN 19441 4159 18 of of IN 19441 4159 19 the the DT 19441 4159 20 world world NN 19441 4159 21 -- -- : 19441 4159 22 and and CC 19441 4159 23 gave give VBD 19441 4159 24 it -PRON- PRP 19441 4159 25 to to IN 19441 4159 26 his -PRON- PRP$ 19441 4159 27 stepson stepson NN 19441 4159 28 Eugène Eugène NNP 19441 4159 29 Beauharnais Beauharnais NNP 19441 4159 30 . . . 19441 4159 31 " " '' 19441 4160 1 " " `` 19441 4160 2 I -PRON- PRP 19441 4160 3 've have VB 19441 4160 4 never never RB 19441 4160 5 thought think VBN 19441 4160 6 about about IN 19441 4160 7 Napoleon Napoleon NNP 19441 4160 8 in in IN 19441 4160 9 connection connection NN 19441 4160 10 with with IN 19441 4160 11 Venice Venice NNP 19441 4160 12 , , , 19441 4160 13 somehow somehow RB 19441 4160 14 , , , 19441 4160 15 " " `` 19441 4160 16 I -PRON- PRP 19441 4160 17 said say VBD 19441 4160 18 . . . 19441 4161 1 " " `` 19441 4161 2 But but CC 19441 4161 3 you -PRON- PRP 19441 4161 4 will will MD 19441 4161 5 , , , 19441 4161 6 when when WRB 19441 4161 7 your -PRON- PRP$ 19441 4161 8 gondola gondola NN 19441 4161 9 takes take VBZ 19441 4161 10 you -PRON- PRP 19441 4161 11 under under IN 19441 4161 12 the the DT 19441 4161 13 huge huge JJ 19441 4161 14 palace palace NN 19441 4161 15 where where WRB 19441 4161 16 he -PRON- PRP 19441 4161 17 lived live VBD 19441 4161 18 , , , 19441 4161 19 " " '' 19441 4161 20 he -PRON- PRP 19441 4161 21 answered answer VBD 19441 4161 22 . . . 19441 4162 1 " " `` 19441 4162 2 Talking talk VBG 19441 4162 3 of of IN 19441 4162 4 gondolas gondola NNS 19441 4162 5 , , , 19441 4162 6 I -PRON- PRP 19441 4162 7 forgot forget VBD 19441 4162 8 to to TO 19441 4162 9 tell tell VB 19441 4162 10 you -PRON- PRP 19441 4162 11 what what WDT 19441 4162 12 a a DT 19441 4162 13 nice nice JJ 19441 4162 14 plan plan NN 19441 4162 15 the the DT 19441 4162 16 Prince Prince NNP 19441 4162 17 has have VBZ 19441 4162 18 for for IN 19441 4162 19 us -PRON- PRP 19441 4162 20 , , , 19441 4162 21 " " '' 19441 4162 22 said say VBD 19441 4162 23 Aunt Aunt NNP 19441 4162 24 Kathryn Kathryn NNP 19441 4162 25 , , , 19441 4162 26 with with IN 19441 4162 27 the the DT 19441 4162 28 air air NN 19441 4162 29 of of IN 19441 4162 30 breaking break VBG 19441 4162 31 news news NN 19441 4162 32 . . . 19441 4163 1 " " `` 19441 4163 2 As as RB 19441 4163 3 soon soon RB 19441 4163 4 as as IN 19441 4163 5 I -PRON- PRP 19441 4163 6 mentioned mention VBD 19441 4163 7 at at IN 19441 4163 8 what what WDT 19441 4163 9 time time NN 19441 4163 10 you -PRON- PRP 19441 4163 11 had have VBD 19441 4163 12 arranged arrange VBN 19441 4163 13 to to TO 19441 4163 14 leave leave VB 19441 4163 15 Padua Padua NNP 19441 4163 16 , , , 19441 4163 17 he -PRON- PRP 19441 4163 18 said say VBD 19441 4163 19 he -PRON- PRP 19441 4163 20 would would MD 19441 4163 21 telegraph telegraph VB 19441 4163 22 to to IN 19441 4163 23 some some DT 19441 4163 24 dear dear JJ 19441 4163 25 friends friend NNS 19441 4163 26 of of IN 19441 4163 27 his -PRON- PRP$ 19441 4163 28 at at IN 19441 4163 29 Venice Venice NNP 19441 4163 30 , , , 19441 4163 31 the the DT 19441 4163 32 Conte Conte NNP 19441 4163 33 and and CC 19441 4163 34 Contessa Contessa NNP 19441 4163 35 Corramini Corramini NNP 19441 4163 36 , , , 19441 4163 37 to to TO 19441 4163 38 send send VB 19441 4163 39 their -PRON- PRP$ 19441 4163 40 beautiful beautiful JJ 19441 4163 41 gondola gondola NN 19441 4163 42 to to TO 19441 4163 43 meet meet VB 19441 4163 44 us -PRON- PRP 19441 4163 45 at at IN 19441 4163 46 Mestre Mestre NNP 19441 4163 47 ( ( -LRB- 19441 4163 48 wherever wherever WRB 19441 4163 49 that that DT 19441 4163 50 is be VBZ 19441 4163 51 ) ) -RRB- 19441 4163 52 so so IN 19441 4163 53 that that IN 19441 4163 54 we -PRON- PRP 19441 4163 55 need need VBP 19441 4163 56 n't not RB 19441 4163 57 go go VB 19441 4163 58 into into IN 19441 4163 59 Venice Venice NNP 19441 4163 60 by by IN 19441 4163 61 train train NN 19441 4163 62 across across IN 19441 4163 63 the the DT 19441 4163 64 bridge bridge NN 19441 4163 65 . . . 19441 4164 1 Is be VBZ 19441 4164 2 n't not RB 19441 4164 3 that that RB 19441 4164 4 lovely lovely JJ 19441 4164 5 of of IN 19441 4164 6 him -PRON- PRP 19441 4164 7 ? ? . 19441 4164 8 " " '' 19441 4165 1 No no DT 19441 4165 2 one one PRP 19441 4165 3 would would MD 19441 4165 4 have have VB 19441 4165 5 answered answer VBN 19441 4165 6 if if IN 19441 4165 7 it -PRON- PRP 19441 4165 8 had have VBD 19441 4165 9 n't not RB 19441 4165 10 been be VBN 19441 4165 11 for for IN 19441 4165 12 Mr. Mr. NNP 19441 4165 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 4165 14 . . . 19441 4166 1 He -PRON- PRP 19441 4166 2 said say VBD 19441 4166 3 that that IN 19441 4166 4 it -PRON- PRP 19441 4166 5 was be VBD 19441 4166 6 a a DT 19441 4166 7 very very RB 19441 4166 8 good good JJ 19441 4166 9 plan plan NN 19441 4166 10 indeed indeed RB 19441 4166 11 , , , 19441 4166 12 and and CC 19441 4166 13 would would MD 19441 4166 14 be be VB 19441 4166 15 pleasanter pleasanter JJ 19441 4166 16 for for IN 19441 4166 17 us -PRON- PRP 19441 4166 18 than than IN 19441 4166 19 the the DT 19441 4166 20 one one NN 19441 4166 21 he -PRON- PRP 19441 4166 22 had have VBD 19441 4166 23 made make VBN 19441 4166 24 , , , 19441 4166 25 which which WDT 19441 4166 26 he -PRON- PRP 19441 4166 27 'd 'd MD 19441 4166 28 meant mean VBN 19441 4166 29 for for IN 19441 4166 30 a a DT 19441 4166 31 surprise surprise NN 19441 4166 32 . . . 19441 4167 1 He -PRON- PRP 19441 4167 2 had have VBD 19441 4167 3 telegraphed telegraph VBN 19441 4167 4 from from IN 19441 4167 5 Padua Padua NNP 19441 4167 6 to to IN 19441 4167 7 the the DT 19441 4167 8 Hotel Hotel NNP 19441 4167 9 Britannia Britannia NNP 19441 4167 10 , , , 19441 4167 11 where where WRB 19441 4167 12 we -PRON- PRP 19441 4167 13 would would MD 19441 4167 14 stay stay VB 19441 4167 15 , , , 19441 4167 16 ordering order VBG 19441 4167 17 gondolas gondola NNS 19441 4167 18 to to IN 19441 4167 19 the the DT 19441 4167 20 tram tram NN 19441 4167 21 - - HYPH 19441 4167 22 way way NN 19441 4167 23 station station NN 19441 4167 24 in in IN 19441 4167 25 Mestre Mestre NNP 19441 4167 26 to to TO 19441 4167 27 save save VB 19441 4167 28 our -PRON- PRP$ 19441 4167 29 sneaking sneaking NN 19441 4167 30 into into IN 19441 4167 31 Venice Venice NNP 19441 4167 32 by by IN 19441 4167 33 the the DT 19441 4167 34 back back JJ 19441 4167 35 - - HYPH 19441 4167 36 door door NN 19441 4167 37 . . . 19441 4168 1 Now now RB 19441 4168 2 those those DT 19441 4168 3 gondolas gondola NNS 19441 4168 4 would would MD 19441 4168 5 do do VB 19441 4168 6 very very RB 19441 4168 7 well well RB 19441 4168 8 for for IN 19441 4168 9 our -PRON- PRP$ 19441 4168 10 luggage luggage NN 19441 4168 11 , , , 19441 4168 12 while while IN 19441 4168 13 the the DT 19441 4168 14 party party NN 19441 4168 15 of of IN 19441 4168 16 five five CD 19441 4168 17 made make VBD 19441 4168 18 the the DT 19441 4168 19 journey journey NN 19441 4168 20 more more RBR 19441 4168 21 luxuriously luxuriously RB 19441 4168 22 . . . 19441 4169 1 " " `` 19441 4169 2 Party Party NNP 19441 4169 3 of of IN 19441 4169 4 six six CD 19441 4169 5 , , , 19441 4169 6 you -PRON- PRP 19441 4169 7 mean mean VBP 19441 4169 8 , , , 19441 4169 9 unless unless IN 19441 4169 10 the the DT 19441 4169 11 Prince Prince NNP 19441 4169 12 has have VBZ 19441 4169 13 had have VBN 19441 4169 14 an an DT 19441 4169 15 accident accident NN 19441 4169 16 , , , 19441 4169 17 " " '' 19441 4169 18 amended amend VBD 19441 4169 19 Beechy Beechy NNP 19441 4169 20 . . . 19441 4170 1 " " `` 19441 4170 2 No no UH 19441 4170 3 ; ; : 19441 4170 4 for for IN 19441 4170 5 I -PRON- PRP 19441 4170 6 sha shall MD 19441 4170 7 n't not RB 19441 4170 8 be be VB 19441 4170 9 with with IN 19441 4170 10 you -PRON- PRP 19441 4170 11 . . . 19441 4171 1 I -PRON- PRP 19441 4171 2 must must MD 19441 4171 3 drive drive VB 19441 4171 4 the the DT 19441 4171 5 car car NN 19441 4171 6 to to IN 19441 4171 7 the the DT 19441 4171 8 garage garage NN 19441 4171 9 at at IN 19441 4171 10 Mestre Mestre NNP 19441 4171 11 , , , 19441 4171 12 and and CC 19441 4171 13 see see VB 19441 4171 14 that that IN 19441 4171 15 she -PRON- PRP 19441 4171 16 's be VBZ 19441 4171 17 all all RB 19441 4171 18 right right JJ 19441 4171 19 . . . 19441 4172 1 Moray'll Moray'll NNP 19441 4172 2 be be VB 19441 4172 3 with with IN 19441 4172 4 you -PRON- PRP 19441 4172 5 to to TO 19441 4172 6 arrange arrange VB 19441 4172 7 everything everything NN 19441 4172 8 at at IN 19441 4172 9 the the DT 19441 4172 10 Britannia Britannia NNP 19441 4172 11 , , , 19441 4172 12 which which WDT 19441 4172 13 you -PRON- PRP 19441 4172 14 'll will MD 19441 4172 15 find find VB 19441 4172 16 one one CD 19441 4172 17 of of IN 19441 4172 18 the the DT 19441 4172 19 nicest nice JJS 19441 4172 20 places place NNS 19441 4172 21 in in IN 19441 4172 22 the the DT 19441 4172 23 world world NN 19441 4172 24 , , , 19441 4172 25 and and CC 19441 4172 26 I -PRON- PRP 19441 4172 27 'll will MD 19441 4172 28 come come VB 19441 4172 29 when when WRB 19441 4172 30 I -PRON- PRP 19441 4172 31 can can MD 19441 4172 32 . . . 19441 4173 1 Now now RB 19441 4173 2 , , , 19441 4173 3 here here RB 19441 4173 4 's be VBZ 19441 4173 5 the the DT 19441 4173 6 turning turning NN 19441 4173 7 for for IN 19441 4173 8 Mestre Mestre NNP 19441 4173 9 , , , 19441 4173 10 and and CC 19441 4173 11 you -PRON- PRP 19441 4173 12 must must MD 19441 4173 13 look look VB 19441 4173 14 for for IN 19441 4173 15 something something NN 19441 4173 16 interesting interesting JJ 19441 4173 17 on on IN 19441 4173 18 the the DT 19441 4173 19 sky sky NN 19441 4173 20 - - HYPH 19441 4173 21 line line NN 19441 4173 22 to to IN 19441 4173 23 the the DT 19441 4173 24 right right NN 19441 4173 25 , , , 19441 4173 26 before before IN 19441 4173 27 long long JJ 19441 4173 28 . . . 19441 4173 29 " " '' 19441 4174 1 I -PRON- PRP 19441 4174 2 could could MD 19441 4174 3 n't not RB 19441 4174 4 help help VB 19441 4174 5 being be VBG 19441 4174 6 disappointed disappoint VBN 19441 4174 7 , , , 19441 4174 8 because because IN 19441 4174 9 I -PRON- PRP 19441 4174 10 'd have VBD 19441 4174 11 wanted want VBN 19441 4174 12 the the DT 19441 4174 13 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4174 14 to to TO 19441 4174 15 be be VB 19441 4174 16 with with IN 19441 4174 17 us -PRON- PRP 19441 4174 18 when when WRB 19441 4174 19 I -PRON- PRP 19441 4174 20 saw see VBD 19441 4174 21 Venice Venice NNP 19441 4174 22 first first RB 19441 4174 23 ; ; : 19441 4174 24 but but CC 19441 4174 25 I -PRON- PRP 19441 4174 26 could could MD 19441 4174 27 n't not RB 19441 4174 28 say say VB 19441 4174 29 that that DT 19441 4174 30 ; ; : 19441 4174 31 and and CC 19441 4174 32 I -PRON- PRP 19441 4174 33 'm be VBP 19441 4174 34 afraid afraid JJ 19441 4174 35 he -PRON- PRP 19441 4174 36 thought think VBD 19441 4174 37 , , , 19441 4174 38 as as IN 19441 4174 39 everybody everybody NN 19441 4174 40 was be VBD 19441 4174 41 silent silent JJ 19441 4174 42 , , , 19441 4174 43 that that IN 19441 4174 44 nobody nobody NN 19441 4174 45 cared care VBD 19441 4174 46 . . . 19441 4175 1 There there EX 19441 4175 2 was be VBD 19441 4175 3 nothing nothing NN 19441 4175 4 to to TO 19441 4175 5 show show VB 19441 4175 6 the the DT 19441 4175 7 turning turning NN 19441 4175 8 to to IN 19441 4175 9 Mestre Mestre NNP 19441 4175 10 , , , 19441 4175 11 except except IN 19441 4175 12 a a DT 19441 4175 13 small small JJ 19441 4175 14 tablet tablet NN 19441 4175 15 that that WDT 19441 4175 16 we -PRON- PRP 19441 4175 17 might may MD 19441 4175 18 easily easily RB 19441 4175 19 have have VB 19441 4175 20 missed miss VBN 19441 4175 21 ; ; : 19441 4175 22 and and CC 19441 4175 23 the the DT 19441 4175 24 road road NN 19441 4175 25 was be VBD 19441 4175 26 laughably laughably RB 19441 4175 27 narrow narrow JJ 19441 4175 28 , , , 19441 4175 29 running run VBG 19441 4175 30 along along IN 19441 4175 31 a a DT 19441 4175 32 causeway causeway NN 19441 4175 33 with with IN 19441 4175 34 a a DT 19441 4175 35 deep deep JJ 19441 4175 36 ditch ditch NN 19441 4175 37 on on IN 19441 4175 38 either either DT 19441 4175 39 hand hand NN 19441 4175 40 . . . 19441 4176 1 Aunt Aunt NNP 19441 4176 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4176 3 was be VBD 19441 4176 4 so so RB 19441 4176 5 afraid afraid JJ 19441 4176 6 that that IN 19441 4176 7 a a DT 19441 4176 8 horse horse NN 19441 4176 9 would would MD 19441 4176 10 come come VB 19441 4176 11 round round RB 19441 4176 12 one one CD 19441 4176 13 of of IN 19441 4176 14 the the DT 19441 4176 15 sharp sharp JJ 19441 4176 16 bends bend NNS 19441 4176 17 walking walk VBG 19441 4176 18 on on IN 19441 4176 19 its -PRON- PRP$ 19441 4176 20 hind hind JJ 19441 4176 21 legs leg NNS 19441 4176 22 , , , 19441 4176 23 that that IN 19441 4176 24 she -PRON- PRP 19441 4176 25 was be VBD 19441 4176 26 miserable miserable JJ 19441 4176 27 , , , 19441 4176 28 but but CC 19441 4176 29 I -PRON- PRP 19441 4176 30 trusted trust VBD 19441 4176 31 Mr. Mr. NNP 19441 4176 32 Barrymore Barrymore NNP 19441 4176 33 and and CC 19441 4176 34 enjoyed enjoy VBD 19441 4176 35 the the DT 19441 4176 36 country country NN 19441 4176 37 -- -- : 19441 4176 38 real real JJ 19441 4176 39 country country NN 19441 4176 40 now now RB 19441 4176 41 , , , 19441 4176 42 with with IN 19441 4176 43 no no DT 19441 4176 44 more more JJR 19441 4176 45 palaces palace NNS 19441 4176 46 , , , 19441 4176 47 villas villa NNS 19441 4176 48 , , , 19441 4176 49 or or CC 19441 4176 50 beautiful beautiful JJ 19441 4176 51 arcaded arcade VBN 19441 4176 52 farmhouses farmhouse NNS 19441 4176 53 . . . 19441 4177 1 The the DT 19441 4177 2 distance distance NN 19441 4177 3 was be VBD 19441 4177 4 hidden hide VBN 19441 4177 5 by by IN 19441 4177 6 long long JJ 19441 4177 7 , , , 19441 4177 8 waving wave VBG 19441 4177 9 grasses grass NNS 19441 4177 10 , , , 19441 4177 11 over over IN 19441 4177 12 which which WDT 19441 4177 13 the the DT 19441 4177 14 blue blue JJ 19441 4177 15 line line NN 19441 4177 16 of of IN 19441 4177 17 the the DT 19441 4177 18 Corinthian Corinthian NNP 19441 4177 19 Alps Alps NNP 19441 4177 20 seemed seem VBD 19441 4177 21 to to TO 19441 4177 22 hover hover VB 19441 4177 23 like like IN 19441 4177 24 a a DT 19441 4177 25 cloud cloud NN 19441 4177 26 . . . 19441 4178 1 There there EX 19441 4178 2 was be VBD 19441 4178 3 a a DT 19441 4178 4 pungent pungent JJ 19441 4178 5 smell smell NN 19441 4178 6 of of IN 19441 4178 7 salt salt NN 19441 4178 8 and and CC 19441 4178 9 of of IN 19441 4178 10 seaweed seaweed NN 19441 4178 11 in in IN 19441 4178 12 the the DT 19441 4178 13 air air NN 19441 4178 14 , , , 19441 4178 15 that that WDT 19441 4178 16 meant mean VBD 19441 4178 17 the the DT 19441 4178 18 nearness nearness NN 19441 4178 19 of of IN 19441 4178 20 the the DT 19441 4178 21 lagoon lagoon NN 19441 4178 22 -- -- : 19441 4178 23 and and CC 19441 4178 24 Venice Venice NNP 19441 4178 25 . . . 19441 4179 1 Then then RB 19441 4179 2 , , , 19441 4179 3 suddenly suddenly RB 19441 4179 4 , , , 19441 4179 5 the the DT 19441 4179 6 " " `` 19441 4179 7 something something NN 19441 4179 8 " " '' 19441 4179 9 Mr. Mr. NNP 19441 4179 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 4179 11 had have VBD 19441 4179 12 told tell VBD 19441 4179 13 us -PRON- PRP 19441 4179 14 to to TO 19441 4179 15 look look VB 19441 4179 16 for for IN 19441 4179 17 , , , 19441 4179 18 grew grow VBD 19441 4179 19 out out IN 19441 4179 20 of of IN 19441 4179 21 the the DT 19441 4179 22 horizon horizon NN 19441 4179 23 -- -- : 19441 4179 24 dim dim JJ 19441 4179 25 and and CC 19441 4179 26 mysterious mysterious JJ 19441 4179 27 , , , 19441 4179 28 yet yet CC 19441 4179 29 not not RB 19441 4179 30 to to TO 19441 4179 31 be be VB 19441 4179 32 mistaken mistake VBN 19441 4179 33 ; ; : 19441 4179 34 hyacinth hyacinth JJ 19441 4179 35 - - HYPH 19441 4179 36 blue blue JJ 19441 4179 37 streaks streak NNS 19441 4179 38 that that WDT 19441 4179 39 were be VBD 19441 4179 40 pinnacles pinnacle NNS 19441 4179 41 and and CC 19441 4179 42 campanili campanili NN 19441 4179 43 , , , 19441 4179 44 bubbles bubble NNS 19441 4179 45 that that WDT 19441 4179 46 were be VBD 19441 4179 47 domes dome NNS 19441 4179 48 , , , 19441 4179 49 floating float VBG 19441 4179 50 between between IN 19441 4179 51 the the DT 19441 4179 52 gold gold NN 19441 4179 53 of of IN 19441 4179 54 the the DT 19441 4179 55 sunset sunset NN 19441 4179 56 and and CC 19441 4179 57 the the DT 19441 4179 58 grey grey NN 19441 4179 59 - - HYPH 19441 4179 60 green green JJ 19441 4179 61 of of IN 19441 4179 62 the the DT 19441 4179 63 tall tall JJ 19441 4179 64 grass grass NN 19441 4179 65 , , , 19441 4179 66 for for IN 19441 4179 67 no no DT 19441 4179 68 water water NN 19441 4179 69 was be VBD 19441 4179 70 visible visible JJ 19441 4179 71 yet yet RB 19441 4179 72 . . . 19441 4180 1 " " `` 19441 4180 2 Venice Venice NNP 19441 4180 3 ! ! . 19441 4180 4 " " '' 19441 4181 1 I -PRON- PRP 19441 4181 2 whispered whisper VBD 19441 4181 3 ; ; : 19441 4181 4 but but CC 19441 4181 5 though though IN 19441 4181 6 Beechy Beechy NNP 19441 4181 7 and and CC 19441 4181 8 Aunt Aunt NNP 19441 4181 9 Kathryn Kathryn NNP 19441 4181 10 each each DT 19441 4181 11 cried cry VBD 19441 4181 12 : : : 19441 4181 13 " " `` 19441 4181 14 Oh oh UH 19441 4181 15 , , , 19441 4181 16 there there RB 19441 4181 17 it -PRON- PRP 19441 4181 18 is be VBZ 19441 4181 19 ! ! . 19441 4182 1 _ _ NNP 19441 4182 2 I -PRON- PRP 19441 4182 3 _ _ NNP 19441 4182 4 saw see VBD 19441 4182 5 it -PRON- PRP 19441 4182 6 first first RB 19441 4182 7 ! ! . 19441 4182 8 " " '' 19441 4183 1 they -PRON- PRP 19441 4183 2 were be VBD 19441 4183 3 so so RB 19441 4183 4 absorbed absorb VBN 19441 4183 5 in in IN 19441 4183 6 a a DT 19441 4183 7 discussion discussion NN 19441 4183 8 as as IN 19441 4183 9 to to IN 19441 4183 10 what what WP 19441 4183 11 the the DT 19441 4183 12 Prince Prince NNP 19441 4183 13 's 's POS 19441 4183 14 friends friend NNS 19441 4183 15 ought ought MD 19441 4183 16 to to TO 19441 4183 17 be be VB 19441 4183 18 called call VBN 19441 4183 19 , , , 19441 4183 20 and and CC 19441 4183 21 they -PRON- PRP 19441 4183 22 soon soon RB 19441 4183 23 lost lose VBD 19441 4183 24 interest interest NN 19441 4183 25 in in IN 19441 4183 26 the the DT 19441 4183 27 vision vision NN 19441 4183 28 . . . 19441 4184 1 " " `` 19441 4184 2 Conte conte JJ 19441 4184 3 ! ! . 19441 4185 1 It -PRON- PRP 19441 4185 2 's be VBZ 19441 4185 3 like like IN 19441 4185 4 Condy Condy NNP 19441 4185 5 's 's POS 19441 4185 6 Fluid Fluid NNP 19441 4185 7 ! ! . 19441 4185 8 " " '' 19441 4186 1 said say VBD 19441 4186 2 Beechy Beechy NNP 19441 4186 3 . . . 19441 4187 1 " " `` 19441 4187 2 I -PRON- PRP 19441 4187 3 wo will MD 19441 4187 4 n't not RB 19441 4187 5 call call VB 19441 4187 6 him -PRON- PRP 19441 4187 7 ' ' `` 19441 4187 8 Conte conte JJ 19441 4187 9 . . . 19441 4187 10 ' ' '' 19441 4188 1 I -PRON- PRP 19441 4188 2 should should MD 19441 4188 3 laugh laugh VB 19441 4188 4 in in IN 19441 4188 5 his -PRON- PRP$ 19441 4188 6 face face NN 19441 4188 7 . . . 19441 4189 1 If if IN 19441 4189 2 plain plain JJ 19441 4189 3 Count Count NNP 19441 4189 4 is be VBZ 19441 4189 5 n't not RB 19441 4189 6 good good JJ 19441 4189 7 enough enough RB 19441 4189 8 for for IN 19441 4189 9 him -PRON- PRP 19441 4189 10 , , , 19441 4189 11 and and CC 19441 4189 12 Countess Countess NNP 19441 4189 13 for for IN 19441 4189 14 her -PRON- PRP 19441 4189 15 , , , 19441 4189 16 I -PRON- PRP 19441 4189 17 shall shall MD 19441 4189 18 just just RB 19441 4189 19 say say VB 19441 4189 20 ' ' '' 19441 4189 21 You'--so you'--so RB 19441 4189 22 there there RB 19441 4189 23 ! ! . 19441 4189 24 " " '' 19441 4190 1 Soon soon RB 19441 4190 2 we -PRON- PRP 19441 4190 3 saw see VBD 19441 4190 4 a a DT 19441 4190 5 great great JJ 19441 4190 6 star star NN 19441 4190 7 - - HYPH 19441 4190 8 shaped shape VBN 19441 4190 9 fortress fortress NN 19441 4190 10 as as IN 19441 4190 11 we -PRON- PRP 19441 4190 12 ran run VBD 19441 4190 13 into into IN 19441 4190 14 a a DT 19441 4190 15 town town NN 19441 4190 16 , , , 19441 4190 17 which which WDT 19441 4190 18 was be VBD 19441 4190 19 Mestre Mestre NNP 19441 4190 20 ; ; : 19441 4190 21 and and CC 19441 4190 22 at at IN 19441 4190 23 the the DT 19441 4190 24 same same JJ 19441 4190 25 time time NN 19441 4190 26 we -PRON- PRP 19441 4190 27 lost lose VBD 19441 4190 28 shadow shadow NN 19441 4190 29 - - : 19441 4190 30 Venice Venice NNP 19441 4190 31 . . . 19441 4191 1 Passing pass VBG 19441 4191 2 a a DT 19441 4191 3 charming charming JJ 19441 4191 4 villa villa NN 19441 4191 5 set set VBN 19441 4191 6 back back RB 19441 4191 7 behind behind IN 19441 4191 8 an an DT 19441 4191 9 avenue avenue NN 19441 4191 10 of of IN 19441 4191 11 cypresses cypress NNS 19441 4191 12 and and CC 19441 4191 13 plane plane NN 19441 4191 14 trees tree NNS 19441 4191 15 that that WDT 19441 4191 16 gave give VBD 19441 4191 17 an an DT 19441 4191 18 effect effect NN 19441 4191 19 of of IN 19441 4191 20 dappling dappling NN 19441 4191 21 moonlight moonlight NN 19441 4191 22 even even RB 19441 4191 23 in in IN 19441 4191 24 full full JJ 19441 4191 25 day day NN 19441 4191 26 , , , 19441 4191 27 some some DT 19441 4191 28 one one CD 19441 4191 29 in in IN 19441 4191 30 the the DT 19441 4191 31 tall tall JJ 19441 4191 32 gateway gateway NN 19441 4191 33 waved wave VBD 19441 4191 34 his -PRON- PRP$ 19441 4191 35 hand hand NN 19441 4191 36 . . . 19441 4192 1 " " `` 19441 4192 2 By by IN 19441 4192 3 Jove Jove NNP 19441 4192 4 , , , 19441 4192 5 it -PRON- PRP 19441 4192 6 's be VBZ 19441 4192 7 Leo Leo NNP 19441 4192 8 Bari Bari NNP 19441 4192 9 , , , 19441 4192 10 the the DT 19441 4192 11 artist artist NN 19441 4192 12 ! ! . 19441 4192 13 " " '' 19441 4193 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4193 2 Sir Sir NNP 19441 4193 3 Ralph Ralph NNP 19441 4193 4 . . . 19441 4194 1 " " `` 19441 4194 2 I -PRON- PRP 19441 4194 3 forgot forget VBD 19441 4194 4 his -PRON- PRP$ 19441 4194 5 people people NNS 19441 4194 6 lived live VBD 19441 4194 7 here here RB 19441 4194 8 . . . 19441 4195 1 I -PRON- PRP 19441 4195 2 know know VBP 19441 4195 3 him -PRON- PRP 19441 4195 4 well well RB 19441 4195 5 ; ; : 19441 4195 6 he -PRON- PRP 19441 4195 7 comes come VBZ 19441 4195 8 to to IN 19441 4195 9 the the DT 19441 4195 10 Riviera Riviera NNP 19441 4195 11 to to TO 19441 4195 12 paint paint VB 19441 4195 13 . . . 19441 4196 1 Do do VBP 19441 4196 2 slow slow VB 19441 4196 3 down down RP 19441 4196 4 , , , 19441 4196 5 Terry Terry NNP 19441 4196 6 . . . 19441 4196 7 " " '' 19441 4197 1 So so RB 19441 4197 2 " " `` 19441 4197 3 Terry Terry NNP 19441 4197 4 " " '' 19441 4197 5 slowed slow VBD 19441 4197 6 down down RP 19441 4197 7 , , , 19441 4197 8 and and CC 19441 4197 9 a a DT 19441 4197 10 handsome handsome JJ 19441 4197 11 , , , 19441 4197 12 slim slim JJ 19441 4197 13 young young JJ 19441 4197 14 man man NN 19441 4197 15 ran run VBD 19441 4197 16 up up RP 19441 4197 17 , , , 19441 4197 18 greeting greet VBG 19441 4197 19 Sir Sir NNP 19441 4197 20 Ralph Ralph NNP 19441 4197 21 gaily gaily RB 19441 4197 22 in in IN 19441 4197 23 English English NNP 19441 4197 24 . . . 19441 4198 1 He -PRON- PRP 19441 4198 2 was be VBD 19441 4198 3 introduced introduce VBN 19441 4198 4 to to IN 19441 4198 5 us -PRON- PRP 19441 4198 6 , , , 19441 4198 7 and and CC 19441 4198 8 his -PRON- PRP$ 19441 4198 9 sister sister NN 19441 4198 10 , , , 19441 4198 11 a a DT 19441 4198 12 lovely lovely JJ 19441 4198 13 Italian italian JJ 19441 4198 14 girl girl NN 19441 4198 15 with with IN 19441 4198 16 Titian titian JJ 19441 4198 17 hair hair NN 19441 4198 18 , , , 19441 4198 19 was be VBD 19441 4198 20 invited invite VBN 19441 4198 21 to to TO 19441 4198 22 leave leave VB 19441 4198 23 the the DT 19441 4198 24 becoming become VBG 19441 4198 25 background background NN 19441 4198 26 of of IN 19441 4198 27 the the DT 19441 4198 28 gateway gateway NN 19441 4198 29 to to TO 19441 4198 30 make make VB 19441 4198 31 our -PRON- PRP$ 19441 4198 32 acquaintance acquaintance NN 19441 4198 33 . . . 19441 4199 1 They -PRON- PRP 19441 4199 2 were be VBD 19441 4199 3 interested interested JJ 19441 4199 4 in in IN 19441 4199 5 the the DT 19441 4199 6 details detail NNS 19441 4199 7 of of IN 19441 4199 8 our -PRON- PRP$ 19441 4199 9 tour tour NN 19441 4199 10 , , , 19441 4199 11 especially especially RB 19441 4199 12 when when WRB 19441 4199 13 they -PRON- PRP 19441 4199 14 heard hear VBD 19441 4199 15 that that IN 19441 4199 16 , , , 19441 4199 17 after after IN 19441 4199 18 a a DT 19441 4199 19 week week NN 19441 4199 20 in in IN 19441 4199 21 Venice Venice NNP 19441 4199 22 , , , 19441 4199 23 we -PRON- PRP 19441 4199 24 were be VBD 19441 4199 25 going go VBG 19441 4199 26 into into IN 19441 4199 27 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 4199 28 . . . 19441 4200 1 " " `` 19441 4200 2 Why why WRB 19441 4200 3 , , , 19441 4200 4 I -PRON- PRP 19441 4200 5 'm be VBP 19441 4200 6 going go VBG 19441 4200 7 down down RP 19441 4200 8 to to IN 19441 4200 9 Ragusa Ragusa NNP 19441 4200 10 to to TO 19441 4200 11 paint paint VB 19441 4200 12 , , , 19441 4200 13 " " '' 19441 4200 14 said say VBD 19441 4200 15 he -PRON- PRP 19441 4200 16 . . . 19441 4201 1 " " `` 19441 4201 2 I -PRON- PRP 19441 4201 3 've have VB 19441 4201 4 been be VBN 19441 4201 5 before before RB 19441 4201 6 , , , 19441 4201 7 but but CC 19441 4201 8 this this DT 19441 4201 9 time time NN 19441 4201 10 I -PRON- PRP 19441 4201 11 take take VBP 19441 4201 12 my -PRON- PRP$ 19441 4201 13 sister sister NN 19441 4201 14 Beatrice Beatrice NNP 19441 4201 15 . . . 19441 4202 1 She -PRON- PRP 19441 4202 2 paints paint VBZ 19441 4202 3 too too RB 19441 4202 4 . . . 19441 4203 1 We -PRON- PRP 19441 4203 2 go go VBP 19441 4203 3 by by IN 19441 4203 4 the the DT 19441 4203 5 Austrian Austrian NNP 19441 4203 6 Lloyd Lloyd NNP 19441 4203 7 to to TO 19441 4203 8 - - HYPH 19441 4203 9 morrow morrow NNP 19441 4203 10 . . . 19441 4204 1 Perhaps perhaps RB 19441 4204 2 we -PRON- PRP 19441 4204 3 see see VBP 19441 4204 4 you -PRON- PRP 19441 4204 5 there there RB 19441 4204 6 ? ? . 19441 4204 7 " " '' 19441 4205 1 " " `` 19441 4205 2 Have have VBP 19441 4205 3 you -PRON- PRP 19441 4205 4 ever ever RB 19441 4205 5 been be VBN 19441 4205 6 down down RB 19441 4205 7 as as RB 19441 4205 8 far far RB 19441 4205 9 as as IN 19441 4205 10 Cattaro Cattaro NNP 19441 4205 11 ? ? . 19441 4205 12 " " '' 19441 4206 1 asked ask VBD 19441 4206 2 Aunt Aunt NNP 19441 4206 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4206 4 , , , 19441 4206 5 from from IN 19441 4206 6 whose whose WP$ 19441 4206 7 tongue tongue NN 19441 4206 8 the the DT 19441 4206 9 names name NNS 19441 4206 10 of of IN 19441 4206 11 Dalmatian dalmatian JJ 19441 4206 12 towns town NNS 19441 4206 13 fall fall VBP 19441 4206 14 trippingly trippingly RB 19441 4206 15 , , , 19441 4206 16 since since IN 19441 4206 17 she -PRON- PRP 19441 4206 18 " " `` 19441 4206 19 acquired acquire VBD 19441 4206 20 " " '' 19441 4206 21 a a DT 19441 4206 22 castle castle NN 19441 4206 23 and and CC 19441 4206 24 a a DT 19441 4206 25 title title NN 19441 4206 26 there there RB 19441 4206 27 . . . 19441 4207 1 " " `` 19441 4207 2 Oh oh UH 19441 4207 3 , , , 19441 4207 4 yes yes UH 19441 4207 5 , , , 19441 4207 6 and and CC 19441 4207 7 to to IN 19441 4207 8 Montenegro Montenegro NNP 19441 4207 9 , , , 19441 4207 10 " " '' 19441 4207 11 replied reply VBD 19441 4207 12 the the DT 19441 4207 13 artist artist NN 19441 4207 14 . . . 19441 4208 1 " " `` 19441 4208 2 And and CC 19441 4208 3 do do VBP 19441 4208 4 you -PRON- PRP 19441 4208 5 remember remember VB 19441 4208 6 the the DT 19441 4208 7 houses house NNS 19441 4208 8 of of IN 19441 4208 9 the the DT 19441 4208 10 neighbourhood neighbourhood NN 19441 4208 11 ? ? . 19441 4208 12 " " '' 19441 4209 1 went go VBD 19441 4209 2 on on IN 19441 4209 3 Aunt Aunt NNP 19441 4209 4 Kathryn Kathryn NNP 19441 4209 5 . . . 19441 4210 1 " " `` 19441 4210 2 It -PRON- PRP 19441 4210 3 is be VBZ 19441 4210 4 already already RB 19441 4210 5 but but CC 19441 4210 6 two two CD 19441 4210 7 years year NNS 19441 4210 8 I -PRON- PRP 19441 4210 9 was be VBD 19441 4210 10 there there RB 19441 4210 11 , , , 19441 4210 12 so so RB 19441 4210 13 a a DT 19441 4210 14 house house NN 19441 4210 15 would would MD 19441 4210 16 have have VB 19441 4210 17 to to TO 19441 4210 18 be be VB 19441 4210 19 young young JJ 19441 4210 20 for for IN 19441 4210 21 me -PRON- PRP 19441 4210 22 not not RB 19441 4210 23 to to TO 19441 4210 24 remember remember VB 19441 4210 25 , , , 19441 4210 26 " " '' 19441 4210 27 replied reply VBD 19441 4210 28 the the DT 19441 4210 29 young young JJ 19441 4210 30 man man NN 19441 4210 31 , , , 19441 4210 32 unconscious unconscious JJ 19441 4210 33 of of IN 19441 4210 34 the the DT 19441 4210 35 funny funny JJ 19441 4210 36 little little JJ 19441 4210 37 twist twist NN 19441 4210 38 of of IN 19441 4210 39 his -PRON- PRP$ 19441 4210 40 English English NNP 19441 4210 41 . . . 19441 4211 1 " " `` 19441 4211 2 I -PRON- PRP 19441 4211 3 am be VBP 19441 4211 4 thinking think VBG 19441 4211 5 of of IN 19441 4211 6 a a DT 19441 4211 7 very very RB 19441 4211 8 old old JJ 19441 4211 9 house house NN 19441 4211 10 ; ; : 19441 4211 11 Slosh Slosh NNP 19441 4211 12 -- -- : 19441 4211 13 er er UH 19441 4211 14 -- -- : 19441 4211 15 the the DT 19441 4211 16 Castle Castle NNP 19441 4211 17 of of IN 19441 4211 18 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4211 19 . . . 19441 4212 1 Have have VBP 19441 4212 2 you -PRON- PRP 19441 4212 3 seen see VBN 19441 4212 4 it -PRON- PRP 19441 4212 5 ? ? . 19441 4212 6 " " '' 19441 4213 1 " " `` 19441 4213 2 Ah ah UH 19441 4213 3 , , , 19441 4213 4 that that DT 19441 4213 5 old old JJ 19441 4213 6 ruin ruin NN 19441 4213 7 ! ! . 19441 4213 8 " " '' 19441 4214 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4214 2 the the DT 19441 4214 3 artist artist NN 19441 4214 4 . . . 19441 4215 1 " " `` 19441 4215 2 I -PRON- PRP 19441 4215 3 seen see VBD 19441 4215 4 it -PRON- PRP 19441 4215 5 , , , 19441 4215 6 yes yes UH 19441 4215 7 . . . 19441 4216 1 But but CC 19441 4216 2 there there EX 19441 4216 3 is be VBZ 19441 4216 4 not not RB 19441 4216 5 more more RBR 19441 4216 6 much much JJ 19441 4216 7 Schloss Schloss NNP 19441 4216 8 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4216 9 to to TO 19441 4216 10 see see VB 19441 4216 11 , , , 19441 4216 12 only only RB 19441 4216 13 the the DT 19441 4216 14 rock rock NN 19441 4216 15 for for IN 19441 4216 16 it -PRON- PRP 19441 4216 17 to to TO 19441 4216 18 stand stand VB 19441 4216 19 . . . 19441 4216 20 " " '' 19441 4217 1 Poor poor JJ 19441 4217 2 Aunt Aunt NNP 19441 4217 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4217 4 ! ! . 19441 4218 1 I -PRON- PRP 19441 4218 2 was be VBD 19441 4218 3 sorry sorry JJ 19441 4218 4 for for IN 19441 4218 5 her -PRON- PRP 19441 4218 6 . . . 19441 4219 1 But but CC 19441 4219 2 she -PRON- PRP 19441 4219 3 bore bear VBD 19441 4219 4 the the DT 19441 4219 5 blow blow NN 19441 4219 6 well well RB 19441 4219 7 , , , 19441 4219 8 and and CC 19441 4219 9 , , , 19441 4219 10 after after RB 19441 4219 11 all all RB 19441 4219 12 , , , 19441 4219 13 it -PRON- PRP 19441 4219 14 's be VBZ 19441 4219 15 the the DT 19441 4219 16 title title NN 19441 4219 17 , , , 19441 4219 18 not not RB 19441 4219 19 the the DT 19441 4219 20 castle castle NN 19441 4219 21 for for IN 19441 4219 22 which which WDT 19441 4219 23 she -PRON- PRP 19441 4219 24 cares care VBZ 19441 4219 25 most most RBS 19441 4219 26 -- -- : 19441 4219 27 that that DT 19441 4219 28 , , , 19441 4219 29 and and CC 19441 4219 30 the the DT 19441 4219 31 right right NN 19441 4219 32 to to TO 19441 4219 33 smear smear VB 19441 4219 34 everything everything NN 19441 4219 35 with with IN 19441 4219 36 crowns crown NNS 19441 4219 37 . . . 19441 4220 1 " " `` 19441 4220 2 Perhaps perhaps RB 19441 4220 3 I -PRON- PRP 19441 4220 4 'll will MD 19441 4220 5 ask ask VB 19441 4220 6 you -PRON- PRP 19441 4220 7 to to TO 19441 4220 8 paint paint VB 19441 4220 9 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4220 10 for for IN 19441 4220 11 me -PRON- PRP 19441 4220 12 some some DT 19441 4220 13 day day NN 19441 4220 14 , , , 19441 4220 15 " " '' 19441 4220 16 she -PRON- PRP 19441 4220 17 said say VBD 19441 4220 18 . . . 19441 4221 1 But but CC 19441 4221 2 afterwards afterwards RB 19441 4221 3 , , , 19441 4221 4 when when WRB 19441 4221 5 we -PRON- PRP 19441 4221 6 had have VBD 19441 4221 7 bidden bid VBN 19441 4221 8 the the DT 19441 4221 9 handsome handsome JJ 19441 4221 10 brother brother NN 19441 4221 11 and and CC 19441 4221 12 sister sister NN 19441 4221 13 _ _ NNP 19441 4221 14 au au NNP 19441 4221 15 revoir revoir NN 19441 4221 16 _ _ NNP 19441 4221 17 , , , 19441 4221 18 she -PRON- PRP 19441 4221 19 remarked remark VBD 19441 4221 20 that that IN 19441 4221 21 she -PRON- PRP 19441 4221 22 was be VBD 19441 4221 23 afraid afraid JJ 19441 4221 24 Mr. Mr. NNP 19441 4221 25 Bari Bari NNP 19441 4221 26 had have VBD 19441 4221 27 n't not RB 19441 4221 28 an an DT 19441 4221 29 artistic artistic JJ 19441 4221 30 eye eye NN 19441 4221 31 . . . 19441 4222 1 The the DT 19441 4222 2 good good NN 19441 4222 3 - - HYPH 19441 4222 4 byes bye NNS 19441 4222 5 said say VBD 19441 4222 6 , , , 19441 4222 7 we -PRON- PRP 19441 4222 8 swept sweep VBD 19441 4222 9 through through IN 19441 4222 10 the the DT 19441 4222 11 picturesque picturesque NN 19441 4222 12 town town NN 19441 4222 13 to to TO 19441 4222 14 make make VB 19441 4222 15 up up RP 19441 4222 16 for for IN 19441 4222 17 lost lose VBN 19441 4222 18 time time NN 19441 4222 19 , , , 19441 4222 20 and and CC 19441 4222 21 presently presently RB 19441 4222 22 encountered encounter VBD 19441 4222 23 a a DT 19441 4222 24 little little JJ 19441 4222 25 electric electric JJ 19441 4222 26 tram tram NN 19441 4222 27 running run VBG 19441 4222 28 seaward seaward RB 19441 4222 29 on on IN 19441 4222 30 a a DT 19441 4222 31 causeway causeway NN 19441 4222 32 . . . 19441 4223 1 We -PRON- PRP 19441 4223 2 followed follow VBD 19441 4223 3 over over IN 19441 4223 4 a a DT 19441 4223 5 grass grass NN 19441 4223 6 - - HYPH 19441 4223 7 grown grow VBN 19441 4223 8 road road NN 19441 4223 9 , , , 19441 4223 10 and and CC 19441 4223 11 suddenly suddenly RB 19441 4223 12 found find VBD 19441 4223 13 Venice Venice NNP 19441 4223 14 again again RB 19441 4223 15 , , , 19441 4223 16 so so RB 19441 4223 17 near near RB 19441 4223 18 that that IN 19441 4223 19 we -PRON- PRP 19441 4223 20 could could MD 19441 4223 21 actually actually RB 19441 4223 22 distinguish distinguish VB 19441 4223 23 one one CD 19441 4223 24 building building NN 19441 4223 25 from from IN 19441 4223 26 another another DT 19441 4223 27 . . . 19441 4224 1 Beyond beyond IN 19441 4224 2 a a DT 19441 4224 3 broad broad JJ 19441 4224 4 stretch stretch NN 19441 4224 5 of of IN 19441 4224 6 water water NN 19441 4224 7 the the DT 19441 4224 8 dream dream NN 19441 4224 9 city city NN 19441 4224 10 floated float VBN 19441 4224 11 on on IN 19441 4224 12 the the DT 19441 4224 13 sea sea NN 19441 4224 14 . . . 19441 4225 1 " " `` 19441 4225 2 Look look VB 19441 4225 3 ; ; : 19441 4225 4 I -PRON- PRP 19441 4225 5 did do VBD 19441 4225 6 this this DT 19441 4225 7 for for IN 19441 4225 8 _ _ NNP 19441 4225 9 you -PRON- PRP 19441 4225 10 _ _ NNP 19441 4225 11 , , , 19441 4225 12 so so IN 19441 4225 13 that that IN 19441 4225 14 you -PRON- PRP 19441 4225 15 would would MD 19441 4225 16 go go VB 19441 4225 17 into into IN 19441 4225 18 Venice Venice NNP 19441 4225 19 in in IN 19441 4225 20 a a DT 19441 4225 21 way way NN 19441 4225 22 worthy worthy JJ 19441 4225 23 of of IN 19441 4225 24 yourself -PRON- PRP 19441 4225 25 , , , 19441 4225 26 " " '' 19441 4225 27 the the DT 19441 4225 28 Prince Prince NNP 19441 4225 29 murmured murmur VBD 19441 4225 30 in in IN 19441 4225 31 my -PRON- PRP$ 19441 4225 32 ear ear NN 19441 4225 33 , , , 19441 4225 34 when when WRB 19441 4225 35 the the DT 19441 4225 36 car car NN 19441 4225 37 had have VBD 19441 4225 38 stopped stop VBN 19441 4225 39 , , , 19441 4225 40 joining join VBG 19441 4225 41 his -PRON- PRP$ 19441 4225 42 which which WDT 19441 4225 43 was be VBD 19441 4225 44 waiting wait VBG 19441 4225 45 . . . 19441 4226 1 He -PRON- PRP 19441 4226 2 waved wave VBD 19441 4226 3 his -PRON- PRP$ 19441 4226 4 hand hand NN 19441 4226 5 towards towards IN 19441 4226 6 a a DT 19441 4226 7 wonderful wonderful JJ 19441 4226 8 gondola gondola NN 19441 4226 9 , , , 19441 4226 10 with with IN 19441 4226 11 a a DT 19441 4226 12 gesture gesture NN 19441 4226 13 such such JJ 19441 4226 14 as as IN 19441 4226 15 Aladdin Aladdin NNP 19441 4226 16 's 's POS 19441 4226 17 Genie Genie NNP 19441 4226 18 might may MD 19441 4226 19 have have VB 19441 4226 20 used use VBN 19441 4226 21 to to TO 19441 4226 22 indicate indicate VB 19441 4226 23 the the DT 19441 4226 24 magic magic JJ 19441 4226 25 palace palace NN 19441 4226 26 . . . 19441 4227 1 The the DT 19441 4227 2 glossy glossy JJ 19441 4227 3 black black JJ 19441 4227 4 coat coat NN 19441 4227 5 of of IN 19441 4227 6 the the DT 19441 4227 7 swan swan NN 19441 4227 8 - - HYPH 19441 4227 9 like like JJ 19441 4227 10 thing thing NN 19441 4227 11 brought bring VBN 19441 4227 12 out out RP 19441 4227 13 the the DT 19441 4227 14 full full JJ 19441 4227 15 value value NN 19441 4227 16 of of IN 19441 4227 17 the the DT 19441 4227 18 rich rich JJ 19441 4227 19 gold gold NN 19441 4227 20 ornaments ornament NNS 19441 4227 21 . . . 19441 4228 1 A a DT 19441 4228 2 long long JJ 19441 4228 3 piece piece NN 19441 4228 4 of of IN 19441 4228 5 drapery drapery NN 19441 4228 6 trailed trail VBD 19441 4228 7 into into IN 19441 4228 8 the the DT 19441 4228 9 water water NN 19441 4228 10 behind behind RB 19441 4228 11 , , , 19441 4228 12 and and CC 19441 4228 13 two two CD 19441 4228 14 gondoliers gondolier NNS 19441 4228 15 , , , 19441 4228 16 like like IN 19441 4228 17 bronze bronze NN 19441 4228 18 statues statue NNS 19441 4228 19 dressed dress VBN 19441 4228 20 in in IN 19441 4228 21 dark dark JJ 19441 4228 22 blue blue JJ 19441 4228 23 , , , 19441 4228 24 crimson crimson FW 19441 4228 25 , , , 19441 4228 26 and and CC 19441 4228 27 white white JJ 19441 4228 28 , , , 19441 4228 29 stood stand VBD 19441 4228 30 up up RP 19441 4228 31 tall tall JJ 19441 4228 32 and and CC 19441 4228 33 erect erect VB 19441 4228 34 against against IN 19441 4228 35 a a DT 19441 4228 36 background background NN 19441 4228 37 of of IN 19441 4228 38 golden golden JJ 19441 4228 39 sea sea NN 19441 4228 40 and and CC 19441 4228 41 sky sky NN 19441 4228 42 . . . 19441 4229 1 They -PRON- PRP 19441 4229 2 helped help VBD 19441 4229 3 us -PRON- PRP 19441 4229 4 in in RP 19441 4229 5 , , , 19441 4229 6 hat hat NN 19441 4229 7 in in IN 19441 4229 8 hand hand NN 19441 4229 9 ; ; : 19441 4229 10 and and CC 19441 4229 11 not not RB 19441 4229 12 the the DT 19441 4229 13 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4229 14 's 's POS 19441 4229 15 absence absence NN 19441 4229 16 nor nor CC 19441 4229 17 the the DT 19441 4229 18 Prince Prince NNP 19441 4229 19 's 's POS 19441 4229 20 presence presence NN 19441 4229 21 could could MD 19441 4229 22 spoil spoil VB 19441 4229 23 for for IN 19441 4229 24 me -PRON- PRP 19441 4229 25 the the DT 19441 4229 26 experience experience NN 19441 4229 27 that that WDT 19441 4229 28 followed follow VBD 19441 4229 29 . . . 19441 4230 1 Sunk sink VBN 19441 4230 2 deep deep RB 19441 4230 3 in in IN 19441 4230 4 springy springy JJ 19441 4230 5 cushions cushion NNS 19441 4230 6 , , , 19441 4230 7 I -PRON- PRP 19441 4230 8 half half RB 19441 4230 9 sat sit VBD 19441 4230 10 , , , 19441 4230 11 half half NN 19441 4230 12 lay lay NN 19441 4230 13 , , , 19441 4230 14 while while IN 19441 4230 15 the the DT 19441 4230 16 bronze bronze NN 19441 4230 17 statues statue NNS 19441 4230 18 swayed sway VBN 19441 4230 19 against against IN 19441 4230 20 the the DT 19441 4230 21 gold gold NN 19441 4230 22 , , , 19441 4230 23 softly softly RB 19441 4230 24 plying ply VBG 19441 4230 25 their -PRON- PRP$ 19441 4230 26 long long JJ 19441 4230 27 oars oar NNS 19441 4230 28 , , , 19441 4230 29 and and CC 19441 4230 30 wafting waft VBG 19441 4230 31 me--_me_--to me--_me_--to CD 19441 4230 32 Venice Venice NNP 19441 4230 33 . . . 19441 4231 1 I -PRON- PRP 19441 4231 2 felt feel VBD 19441 4231 3 as as IN 19441 4231 4 if if IN 19441 4231 5 I -PRON- PRP 19441 4231 6 were be VBD 19441 4231 7 moving move VBG 19441 4231 8 from from IN 19441 4231 9 the the DT 19441 4231 10 wings wing NNS 19441 4231 11 of of IN 19441 4231 12 a a DT 19441 4231 13 vast vast JJ 19441 4231 14 theatre theatre NN 19441 4231 15 onto onto IN 19441 4231 16 the the DT 19441 4231 17 stage stage NN 19441 4231 18 to to TO 19441 4231 19 play play VB 19441 4231 20 a a DT 19441 4231 21 heroine heroine NN 19441 4231 22 's 's POS 19441 4231 23 part part NN 19441 4231 24 . . . 19441 4232 1 Evening evening NN 19441 4232 2 bells bell NNS 19441 4232 3 , , , 19441 4232 4 chanting chant VBG 19441 4232 5 a a DT 19441 4232 6 paen paen NN 19441 4232 7 to to IN 19441 4232 8 the the DT 19441 4232 9 sunset sunset NN 19441 4232 10 , , , 19441 4232 11 floated float VBN 19441 4232 12 across across IN 19441 4232 13 the the DT 19441 4232 14 wide wide JJ 19441 4232 15 water water NN 19441 4232 16 faint faint JJ 19441 4232 17 as as IN 19441 4232 18 spirit spirit NN 19441 4232 19 - - HYPH 19441 4232 20 chimes chime NNS 19441 4232 21 , , , 19441 4232 22 and and CC 19441 4232 23 they -PRON- PRP 19441 4232 24 were be VBD 19441 4232 25 the the DT 19441 4232 26 _ _ NNP 19441 4232 27 leitmotif leitmotif NN 19441 4232 28 _ _ NNP 19441 4232 29 for for IN 19441 4232 30 my -PRON- PRP$ 19441 4232 31 entrance entrance NN 19441 4232 32 . . . 19441 4233 1 " " `` 19441 4233 2 What what WP 19441 4233 3 a a DT 19441 4233 4 shame shame NN 19441 4233 5 to to TO 19441 4233 6 be be VB 19441 4233 7 in in IN 19441 4233 8 motoring motor VBG 19441 4233 9 things thing NNS 19441 4233 10 ! ! . 19441 4233 11 " " '' 19441 4234 1 I -PRON- PRP 19441 4234 2 said say VBD 19441 4234 3 to to IN 19441 4234 4 Beechy Beechy NNP 19441 4234 5 . . . 19441 4235 1 " " `` 19441 4235 2 Women woman NNS 19441 4235 3 should should MD 19441 4235 4 have have VB 19441 4235 5 special special JJ 19441 4235 6 gondola gondola NN 19441 4235 7 dresses dress NNS 19441 4235 8 ; ; : 19441 4235 9 I -PRON- PRP 19441 4235 10 see see VBP 19441 4235 11 that that IN 19441 4235 12 already already RB 19441 4235 13 -- -- : 19441 4235 14 a a DT 19441 4235 15 different different JJ 19441 4235 16 one one CD 19441 4235 17 each each DT 19441 4235 18 day day NN 19441 4235 19 . . . 19441 4236 1 I -PRON- PRP 19441 4236 2 should should MD 19441 4236 3 like like VB 19441 4236 4 to to TO 19441 4236 5 have have VB 19441 4236 6 a a DT 19441 4236 7 deep deep JJ 19441 4236 8 crimson crimson NN 19441 4236 9 gown gown NN 19441 4236 10 and and CC 19441 4236 11 a a DT 19441 4236 12 pale pale JJ 19441 4236 13 green green JJ 19441 4236 14 one one CD 19441 4236 15 -- -- : 19441 4236 16 lilac lilac NNS 19441 4236 17 too too RB 19441 4236 18 , , , 19441 4236 19 perhaps perhaps RB 19441 4236 20 , , , 19441 4236 21 and and CC 19441 4236 22 sunrise sunrise NN 19441 4236 23 - - HYPH 19441 4236 24 pink pink NN 19441 4236 25 , , , 19441 4236 26 all all DT 19441 4236 27 made make VBN 19441 4236 28 picturesquely picturesquely RB 19441 4236 29 , , , 19441 4236 30 not not RB 19441 4236 31 in in IN 19441 4236 32 any any DT 19441 4236 33 stiff stiff JJ 19441 4236 34 modern modern JJ 19441 4236 35 way way NN 19441 4236 36 . . . 19441 4236 37 " " '' 19441 4237 1 " " `` 19441 4237 2 The the DT 19441 4237 3 costume costume NN 19441 4237 4 of of IN 19441 4237 5 your -PRON- PRP$ 19441 4237 6 Sisterhood sisterhood NN 19441 4237 7 would would MD 19441 4237 8 be be VB 19441 4237 9 pretty pretty JJ 19441 4237 10 in in IN 19441 4237 11 a a DT 19441 4237 12 gondola gondola NN 19441 4237 13 , , , 19441 4237 14 " " '' 19441 4237 15 Beechy Beechy NNP 19441 4237 16 answered answer VBD 19441 4237 17 . . . 19441 4238 1 And and CC 19441 4238 2 again again RB 19441 4238 3 that that DT 19441 4238 4 coldness coldness NN 19441 4238 5 fell fall VBD 19441 4238 6 upon upon IN 19441 4238 7 me -PRON- PRP 19441 4238 8 which which WDT 19441 4238 9 I -PRON- PRP 19441 4238 10 always always RB 19441 4238 11 feel feel VBP 19441 4238 12 at at IN 19441 4238 13 a a DT 19441 4238 14 reminder reminder NN 19441 4238 15 , , , 19441 4238 16 intentional intentional JJ 19441 4238 17 or or CC 19441 4238 18 unintentional unintentional JJ 19441 4238 19 , , , 19441 4238 20 of of IN 19441 4238 21 the the DT 19441 4238 22 future future NN 19441 4238 23 . . . 19441 4239 1 But but CC 19441 4239 2 the the DT 19441 4239 3 chill chill NN 19441 4239 4 was be VBD 19441 4239 5 gone go VBN 19441 4239 6 in in IN 19441 4239 7 a a DT 19441 4239 8 moment moment NN 19441 4239 9 -- -- : 19441 4239 10 lost lose VBN 19441 4239 11 in in IN 19441 4239 12 the the DT 19441 4239 13 luminous luminous JJ 19441 4239 14 air air NN 19441 4239 15 , , , 19441 4239 16 which which WDT 19441 4239 17 had have VBD 19441 4239 18 a a DT 19441 4239 19 strange strange JJ 19441 4239 20 brilliancy brilliancy NN 19441 4239 21 , , , 19441 4239 22 as as IN 19441 4239 23 if if IN 19441 4239 24 reflected reflect VBN 19441 4239 25 from from IN 19441 4239 26 a a DT 19441 4239 27 stupendous stupendous JJ 19441 4239 28 mirror mirror NN 19441 4239 29 . . . 19441 4240 1 I -PRON- PRP 19441 4240 2 had have VBD 19441 4240 3 never never RB 19441 4240 4 seen see VBN 19441 4240 5 anything anything NN 19441 4240 6 even even RB 19441 4240 7 remotely remotely RB 19441 4240 8 resembling resemble VBG 19441 4240 9 it -PRON- PRP 19441 4240 10 before before RB 19441 4240 11 . . . 19441 4241 1 It -PRON- PRP 19441 4241 2 was be VBD 19441 4241 3 as as IN 19441 4241 4 though though IN 19441 4241 5 we -PRON- PRP 19441 4241 6 were be VBD 19441 4241 7 living live VBG 19441 4241 8 inside inside IN 19441 4241 9 a a DT 19441 4241 10 great great JJ 19441 4241 11 opal opal NN 19441 4241 12 , , , 19441 4241 13 like like IN 19441 4241 14 flies fly NNS 19441 4241 15 in in IN 19441 4241 16 amber amber NNP 19441 4241 17 . . . 19441 4242 1 And and CC 19441 4242 2 it -PRON- PRP 19441 4242 3 seemed seem VBD 19441 4242 4 that that IN 19441 4242 5 in in IN 19441 4242 6 a a DT 19441 4242 7 world world NN 19441 4242 8 so so RB 19441 4242 9 wonderful wonderful JJ 19441 4242 10 everything everything NN 19441 4242 11 one one NN 19441 4242 12 did do VBD 19441 4242 13 , , , 19441 4242 14 or or CC 19441 4242 15 looked look VBD 19441 4242 16 , , , 19441 4242 17 or or CC 19441 4242 18 thought think VBD 19441 4242 19 , , , 19441 4242 20 ought ought MD 19441 4242 21 to to TO 19441 4242 22 be be VB 19441 4242 23 wonderful wonderful JJ 19441 4242 24 too too RB 19441 4242 25 , , , 19441 4242 26 lest lest IN 19441 4242 27 it -PRON- PRP 19441 4242 28 should should MD 19441 4242 29 be be VB 19441 4242 30 out out IN 19441 4242 31 of of IN 19441 4242 32 tune tune NN 19441 4242 33 with with IN 19441 4242 34 all all DT 19441 4242 35 surrounding surround VBG 19441 4242 36 beauty beauty NN 19441 4242 37 . . . 19441 4243 1 Sea sea NN 19441 4243 2 and and CC 19441 4243 3 sky sky NN 19441 4243 4 were be VBD 19441 4243 5 of of IN 19441 4243 6 one one CD 19441 4243 7 colour colour NN 19441 4243 8 , , , 19441 4243 9 except except IN 19441 4243 10 that that IN 19441 4243 11 the the DT 19441 4243 12 sea sea NN 19441 4243 13 appeared appear VBD 19441 4243 14 to to TO 19441 4243 15 be be VB 19441 4243 16 on on IN 19441 4243 17 fire fire NN 19441 4243 18 underneath underneath IN 19441 4243 19 its -PRON- PRP$ 19441 4243 20 glassy glassy NN 19441 4243 21 surface surface NN 19441 4243 22 . . . 19441 4244 1 The the DT 19441 4244 2 violet violet NN 19441 4244 3 sky sky NN 19441 4244 4 was be VBD 19441 4244 5 strewn strew VBN 19441 4244 6 with with IN 19441 4244 7 blown blown JJ 19441 4244 8 rose rose NN 19441 4244 9 - - HYPH 19441 4244 10 petals petal NNS 19441 4244 11 and and CC 19441 4244 12 golden golden JJ 19441 4244 13 feathers feather NNS 19441 4244 14 ; ; : 19441 4244 15 the the DT 19441 4244 16 tiny tiny JJ 19441 4244 17 waves wave NNS 19441 4244 18 were be VBD 19441 4244 19 of of IN 19441 4244 20 violet violet NN 19441 4244 21 ruffled ruffle VBN 19441 4244 22 with with IN 19441 4244 23 rose rose NN 19441 4244 24 and and CC 19441 4244 25 gold gold NN 19441 4244 26 , , , 19441 4244 27 and and CC 19441 4244 28 spattered spatter VBN 19441 4244 29 with with IN 19441 4244 30 jewelled jewelled JJ 19441 4244 31 sparks spark NNS 19441 4244 32 which which WDT 19441 4244 33 might may MD 19441 4244 34 be be VB 19441 4244 35 flashes flash NNS 19441 4244 36 from from IN 19441 4244 37 a a DT 19441 4244 38 Doge Doge NNP 19441 4244 39 's 's POS 19441 4244 40 vanished vanished JJ 19441 4244 41 ring ring NN 19441 4244 42 . . . 19441 4245 1 In in IN 19441 4245 2 the the DT 19441 4245 3 distance distance NN 19441 4245 4 , , , 19441 4245 5 sails sail NNS 19441 4245 6 of of IN 19441 4245 7 big big JJ 19441 4245 8 ships ship NNS 19441 4245 9 were be VBD 19441 4245 10 beaten beat VBN 19441 4245 11 into into IN 19441 4245 12 gold gold JJ 19441 4245 13 leaf leaf NN 19441 4245 14 by by IN 19441 4245 15 the the DT 19441 4245 16 sinking sink VBG 19441 4245 17 sun sun NN 19441 4245 18 ; ; : 19441 4245 19 and and CC 19441 4245 20 nearer near JJR 19441 4245 21 , , , 19441 4245 22 there there EX 19441 4245 23 were be VBD 19441 4245 24 other other JJ 19441 4245 25 sails sail NNS 19441 4245 26 bright bright JJ 19441 4245 27 as as IN 19441 4245 28 flowers flower NNS 19441 4245 29 -- -- : 19441 4245 30 a a DT 19441 4245 31 sea sea NN 19441 4245 32 picture picture NN 19441 4245 33 - - HYPH 19441 4245 34 gallery gallery NN 19441 4245 35 of of IN 19441 4245 36 Madonnas Madonnas NNP 19441 4245 37 , , , 19441 4245 38 of of IN 19441 4245 39 arrow arrow NN 19441 4245 40 - - HYPH 19441 4245 41 wounded wound VBN 19441 4245 42 hearts heart NNS 19441 4245 43 , , , 19441 4245 44 of of IN 19441 4245 45 martyred martyr VBN 19441 4245 46 saints saint NNS 19441 4245 47 , , , 19441 4245 48 or or CC 19441 4245 49 bright bright RB 19441 4245 50 - - HYPH 19441 4245 51 robed robe VBN 19441 4245 52 earthly earthly JJ 19441 4245 53 ladies lady NNS 19441 4245 54 . . . 19441 4246 1 We -PRON- PRP 19441 4246 2 were be VBD 19441 4246 3 rowing row VBG 19441 4246 4 straight straight RB 19441 4246 5 into into IN 19441 4246 6 the the DT 19441 4246 7 sunset sunset NN 19441 4246 8 , , , 19441 4246 9 straight straight RB 19441 4246 10 into into IN 19441 4246 11 fairy fairy NN 19441 4246 12 - - HYPH 19441 4246 13 land land NN 19441 4246 14 , , , 19441 4246 15 and and CC 19441 4246 16 I -PRON- PRP 19441 4246 17 knew know VBD 19441 4246 18 it -PRON- PRP 19441 4246 19 ; ; : 19441 4246 20 but but CC 19441 4246 21 -- -- : 19441 4246 22 what what WP 19441 4246 23 would would MD 19441 4246 24 happen happen VB 19441 4246 25 when when WRB 19441 4246 26 the the DT 19441 4246 27 rose rose NN 19441 4246 28 - - HYPH 19441 4246 29 and and CC 19441 4246 30 - - HYPH 19441 4246 31 golden golden JJ 19441 4246 32 glory glory NN 19441 4246 33 had have VBD 19441 4246 34 swallowed swallow VBN 19441 4246 35 us -PRON- PRP 19441 4246 36 up up RP 19441 4246 37 ? ? . 19441 4247 1 The the DT 19441 4247 2 sparkle sparkle NN 19441 4247 3 of of IN 19441 4247 4 the the DT 19441 4247 5 water water NN 19441 4247 6 and and CC 19441 4247 7 air air NN 19441 4247 8 got get VBD 19441 4247 9 into into IN 19441 4247 10 my -PRON- PRP$ 19441 4247 11 blood blood NN 19441 4247 12 , , , 19441 4247 13 and and CC 19441 4247 14 I -PRON- PRP 19441 4247 15 felt feel VBD 19441 4247 16 that that IN 19441 4247 17 it -PRON- PRP 19441 4247 18 must must MD 19441 4247 19 be be VB 19441 4247 20 sparkling sparkle VBG 19441 4247 21 too too RB 19441 4247 22 , , , 19441 4247 23 like like IN 19441 4247 24 champagne champagne NN 19441 4247 25 . . . 19441 4248 1 I -PRON- PRP 19441 4248 2 was be VBD 19441 4248 3 more more RBR 19441 4248 4 alive alive JJ 19441 4248 5 than than IN 19441 4248 6 I -PRON- PRP 19441 4248 7 had have VBD 19441 4248 8 ever ever RB 19441 4248 9 been be VBN 19441 4248 10 when when WRB 19441 4248 11 I -PRON- PRP 19441 4248 12 was be VBD 19441 4248 13 on on IN 19441 4248 14 earth earth NN 19441 4248 15 ; ; : 19441 4248 16 for for IN 19441 4248 17 of of IN 19441 4248 18 course course NN 19441 4248 19 this this DT 19441 4248 20 was be VBD 19441 4248 21 not not RB 19441 4248 22 earth earth NN 19441 4248 23 -- -- : 19441 4248 24 this this DT 19441 4248 25 Venice Venice NNP 19441 4248 26 to to TO 19441 4248 27 which which WDT 19441 4248 28 I -PRON- PRP 19441 4248 29 was be VBD 19441 4248 30 going go VBG 19441 4248 31 . . . 19441 4249 1 No no DT 19441 4249 2 other other JJ 19441 4249 3 road road NN 19441 4249 4 but but CC 19441 4249 5 this this DT 19441 4249 6 water water NN 19441 4249 7 - - HYPH 19441 4249 8 road road NN 19441 4249 9 could could MD 19441 4249 10 have have VB 19441 4249 11 consoled console VBN 19441 4249 12 me -PRON- PRP 19441 4249 13 for for IN 19441 4249 14 the the DT 19441 4249 15 thought thought NN 19441 4249 16 that that IN 19441 4249 17 there there EX 19441 4249 18 would would MD 19441 4249 19 be be VB 19441 4249 20 no no DT 19441 4249 21 more more JJR 19441 4249 22 motoring motoring NN 19441 4249 23 for for IN 19441 4249 24 a a DT 19441 4249 25 week week NN 19441 4249 26 . . . 19441 4250 1 And and CC 19441 4250 2 clearly clearly RB 19441 4250 3 it -PRON- PRP 19441 4250 4 was be VBD 19441 4250 5 a a DT 19441 4250 6 road road NN 19441 4250 7 of of IN 19441 4250 8 which which WDT 19441 4250 9 it -PRON- PRP 19441 4250 10 was be VBD 19441 4250 11 necessary necessary JJ 19441 4250 12 for for IN 19441 4250 13 the the DT 19441 4250 14 gondoliers gondolier NNS 19441 4250 15 to to TO 19441 4250 16 know know VB 19441 4250 17 every every DT 19441 4250 18 oar oar NN 19441 4250 19 - - HYPH 19441 4250 20 length length NN 19441 4250 21 ; ; : 19441 4250 22 for for IN 19441 4250 23 it -PRON- PRP 19441 4250 24 was be VBD 19441 4250 25 defined define VBN 19441 4250 26 by by IN 19441 4250 27 stakes stake NNS 19441 4250 28 , , , 19441 4250 29 standing stand VBG 19441 4250 30 up up RP 19441 4250 31 out out IN 19441 4250 32 of of IN 19441 4250 33 the the DT 19441 4250 34 lagoon lagoon NN 19441 4250 35 singly singly RB 19441 4250 36 , , , 19441 4250 37 or or CC 19441 4250 38 gathered gather VBD 19441 4250 39 into into IN 19441 4250 40 clusters cluster NNS 19441 4250 41 like like IN 19441 4250 42 giant giant JJ 19441 4250 43 bunches bunche NNS 19441 4250 44 of of IN 19441 4250 45 asparagus asparagus NN 19441 4250 46 . . . 19441 4251 1 Turning turn VBG 19441 4251 2 my -PRON- PRP$ 19441 4251 3 back back NN 19441 4251 4 to to IN 19441 4251 5 the the DT 19441 4251 6 arched arch VBN 19441 4251 7 railway railway NN 19441 4251 8 bridge bridge NN 19441 4251 9 , , , 19441 4251 10 which which WDT 19441 4251 11 accompanied accompany VBD 19441 4251 12 us -PRON- PRP 19441 4251 13 too too RB 19441 4251 14 far far RB 19441 4251 15 , , , 19441 4251 16 I -PRON- PRP 19441 4251 17 looked look VBD 19441 4251 18 only only RB 19441 4251 19 at at IN 19441 4251 20 sky sky NN 19441 4251 21 and and CC 19441 4251 22 water water NN 19441 4251 23 , , , 19441 4251 24 and and CC 19441 4251 25 at at IN 19441 4251 26 Venice Venice NNP 19441 4251 27 rising rise VBG 19441 4251 28 from from IN 19441 4251 29 the the DT 19441 4251 30 sea sea NN 19441 4251 31 . . . 19441 4252 1 The the DT 19441 4252 2 tide tide NN 19441 4252 3 was be VBD 19441 4252 4 running run VBG 19441 4252 5 out out RP 19441 4252 6 , , , 19441 4252 7 the the DT 19441 4252 8 Prince Prince NNP 19441 4252 9 said say VBD 19441 4252 10 ( ( -LRB- 19441 4252 11 among among IN 19441 4252 12 other other JJ 19441 4252 13 chatterings chattering NNS 19441 4252 14 , , , 19441 4252 15 while while IN 19441 4252 16 I -PRON- PRP 19441 4252 17 wished wish VBD 19441 4252 18 everybody everybody NN 19441 4252 19 woven weave VBN 19441 4252 20 in in IN 19441 4252 21 a a DT 19441 4252 22 magic magic JJ 19441 4252 23 spell spell NN 19441 4252 24 of of IN 19441 4252 25 silence silence NN 19441 4252 26 ) ) -RRB- 19441 4252 27 and and CC 19441 4252 28 the the DT 19441 4252 29 gondola gondola NN 19441 4252 30 made make VBD 19441 4252 31 swift swift JJ 19441 4252 32 progress progress NN 19441 4252 33 , , , 19441 4252 34 rocking rock VBG 19441 4252 35 lightly lightly RB 19441 4252 36 like like IN 19441 4252 37 a a DT 19441 4252 38 shell shell NN 19441 4252 39 , , , 19441 4252 40 over over IN 19441 4252 41 the the DT 19441 4252 42 bright bright JJ 19441 4252 43 ripples ripple NNS 19441 4252 44 of of IN 19441 4252 45 the the DT 19441 4252 46 lagoon lagoon NN 19441 4252 47 . . . 19441 4253 1 The the DT 19441 4253 2 nearer nearer NN 19441 4253 3 we -PRON- PRP 19441 4253 4 drew draw VBD 19441 4253 5 to to IN 19441 4253 6 Venice Venice NNP 19441 4253 7 the the DT 19441 4253 8 more more RBR 19441 4253 9 like like IN 19441 4253 10 a a DT 19441 4253 11 vision vision NN 19441 4253 12 of of IN 19441 4253 13 enchantment enchantment NN 19441 4253 14 did do VBD 19441 4253 15 the the DT 19441 4253 16 city city NN 19441 4253 17 seem seem VB 19441 4253 18 . . . 19441 4254 1 Not not RB 19441 4254 2 a a DT 19441 4254 3 sound sound NN 19441 4254 4 came come VBD 19441 4254 5 to to IN 19441 4254 6 us -PRON- PRP 19441 4254 7 , , , 19441 4254 8 for for IN 19441 4254 9 the the DT 19441 4254 10 music music NN 19441 4254 11 of of IN 19441 4254 12 the the DT 19441 4254 13 bells bell NNS 19441 4254 14 had have VBD 19441 4254 15 died die VBN 19441 4254 16 . . . 19441 4255 1 All all DT 19441 4255 2 was be VBD 19441 4255 3 still still RB 19441 4255 4 as as IN 19441 4255 5 in in IN 19441 4255 6 a a DT 19441 4255 7 dream dream NN 19441 4255 8 -- -- : 19441 4255 9 for for IN 19441 4255 10 in in IN 19441 4255 11 dreams dream NNS 19441 4255 12 , , , 19441 4255 13 does do VBZ 19441 4255 14 one one PRP 19441 4255 15 ever ever RB 19441 4255 16 hear hear VB 19441 4255 17 a a DT 19441 4255 18 sound sound NN 19441 4255 19 ? ? . 19441 4256 1 I -PRON- PRP 19441 4256 2 think think VBP 19441 4256 3 I -PRON- PRP 19441 4256 4 never never RB 19441 4256 5 have have VBP 19441 4256 6 . . . 19441 4257 1 And and CC 19441 4257 2 now now RB 19441 4257 3 the the DT 19441 4257 4 gold gold NN 19441 4257 5 had have VBD 19441 4257 6 faded fade VBN 19441 4257 7 from from IN 19441 4257 8 the the DT 19441 4257 9 clouds cloud NNS 19441 4257 10 , , , 19441 4257 11 leaving leave VBG 19441 4257 12 them -PRON- PRP 19441 4257 13 pink pink JJ 19441 4257 14 and and CC 19441 4257 15 violet violet NN 19441 4257 16 , , , 19441 4257 17 transparent transparent JJ 19441 4257 18 as as IN 19441 4257 19 gauze gauze NN 19441 4257 20 , , , 19441 4257 21 through through IN 19441 4257 22 which which WDT 19441 4257 23 the the DT 19441 4257 24 rising rise VBG 19441 4257 25 moon moon NN 19441 4257 26 sifted sift VBD 19441 4257 27 silver silver JJ 19441 4257 28 dust dust NN 19441 4257 29 . . . 19441 4258 1 How how WRB 19441 4258 2 could could MD 19441 4258 3 the the DT 19441 4258 4 others other NNS 19441 4258 5 talk talk VB 19441 4258 6 ? ? . 19441 4259 1 I -PRON- PRP 19441 4259 2 did do VBD 19441 4259 3 not not RB 19441 4259 4 understand understand VB 19441 4259 5 . . . 19441 4260 1 Aunt Aunt NNP 19441 4260 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4260 3 was be VBD 19441 4260 4 saying say VBG 19441 4260 5 , , , 19441 4260 6 " " `` 19441 4260 7 If if IN 19441 4260 8 I -PRON- PRP 19441 4260 9 hire hire VBP 19441 4260 10 a a DT 19441 4260 11 gondolier gondoli JJR 19441 4260 12 , , , 19441 4260 13 I -PRON- PRP 19441 4260 14 want want VBP 19441 4260 15 to to TO 19441 4260 16 get get VB 19441 4260 17 a a DT 19441 4260 18 singer singer NN 19441 4260 19 . . . 19441 4260 20 " " '' 19441 4261 1 As as IN 19441 4261 2 if if IN 19441 4261 3 he -PRON- PRP 19441 4261 4 were be VBD 19441 4261 5 a a DT 19441 4261 6 sewing sewing NN 19441 4261 7 - - HYPH 19441 4261 8 machine machine NN 19441 4261 9 , , , 19441 4261 10 or or CC 19441 4261 11 a a DT 19441 4261 12 canary canary NN 19441 4261 13 - - HYPH 19441 4261 14 bird bird NN 19441 4261 15 ! ! . 19441 4262 1 And and CC 19441 4262 2 Beechy Beechy NNP 19441 4262 3 was be VBD 19441 4262 4 complaining complain VBG 19441 4262 5 that that IN 19441 4262 6 she -PRON- PRP 19441 4262 7 felt feel VBD 19441 4262 8 " " `` 19441 4262 9 very very RB 19441 4262 10 funny funny JJ 19441 4262 11 ; ; : 19441 4262 12 " " '' 19441 4262 13 she -PRON- PRP 19441 4262 14 believed believe VBD 19441 4262 15 the the DT 19441 4262 16 motion motion NN 19441 4262 17 of of IN 19441 4262 18 the the DT 19441 4262 19 gondola gondola NN 19441 4262 20 was be VBD 19441 4262 21 making make VBG 19441 4262 22 her -PRON- PRP$ 19441 4262 23 seasick seasick NN 19441 4262 24 , , , 19441 4262 25 just just RB 19441 4262 26 as as IN 19441 4262 27 she -PRON- PRP 19441 4262 28 used use VBD 19441 4262 29 to to TO 19441 4262 30 be be VB 19441 4262 31 in in IN 19441 4262 32 her -PRON- PRP$ 19441 4262 33 cradle cradle NN 19441 4262 34 , , , 19441 4262 35 when when WRB 19441 4262 36 she -PRON- PRP 19441 4262 37 was be VBD 19441 4262 38 too too RB 19441 4262 39 young young JJ 19441 4262 40 to to TO 19441 4262 41 protest protest VB 19441 4262 42 except except IN 19441 4262 43 by by IN 19441 4262 44 a a DT 19441 4262 45 howl howl NN 19441 4262 46 . . . 19441 4263 1 It -PRON- PRP 19441 4263 2 was be VBD 19441 4263 3 a a DT 19441 4263 4 relief relief NN 19441 4263 5 to to IN 19441 4263 6 my -PRON- PRP$ 19441 4263 7 feelings feeling NNS 19441 4263 8 when when WRB 19441 4263 9 we -PRON- PRP 19441 4263 10 turned turn VBD 19441 4263 11 out out IN 19441 4263 12 of of IN 19441 4263 13 the the DT 19441 4263 14 wide wide JJ 19441 4263 15 lagoon lagoon NN 19441 4263 16 into into IN 19441 4263 17 a a DT 19441 4263 18 canal canal NN 19441 4263 19 , , , 19441 4263 20 for for IN 19441 4263 21 then then RB 19441 4263 22 they -PRON- PRP 19441 4263 23 did do VBD 19441 4263 24 at at IN 19441 4263 25 least least JJS 19441 4263 26 speak speak VB 19441 4263 27 of of IN 19441 4263 28 the the DT 19441 4263 29 scene scene NN 19441 4263 30 around around IN 19441 4263 31 them -PRON- PRP 19441 4263 32 , , , 19441 4263 33 asking ask VBG 19441 4263 34 questions question NNS 19441 4263 35 about about IN 19441 4263 36 the the DT 19441 4263 37 tall tall JJ 19441 4263 38 palaces palace NNS 19441 4263 39 that that WDT 19441 4263 40 walled wall VBD 19441 4263 41 us -PRON- PRP 19441 4263 42 in in RP 19441 4263 43 ; ; : 19441 4263 44 who who WP 19441 4263 45 lived live VBD 19441 4263 46 here here RB 19441 4263 47 ; ; : 19441 4263 48 who who WP 19441 4263 49 lived live VBD 19441 4263 50 there there RB 19441 4263 51 ; ; : 19441 4263 52 what what WP 19441 4263 53 was be VBD 19441 4263 54 the the DT 19441 4263 55 name name NN 19441 4263 56 or or CC 19441 4263 57 history history NN 19441 4263 58 of of IN 19441 4263 59 that that DT 19441 4263 60 ? ? . 19441 4264 1 The the DT 19441 4264 2 odour odour NN 19441 4264 3 of of IN 19441 4264 4 seaweed seaweed NN 19441 4264 5 was be VBD 19441 4264 6 more more RBR 19441 4264 7 pungent pungent JJ 19441 4264 8 , , , 19441 4264 9 and and CC 19441 4264 10 there there EX 19441 4264 11 was be VBD 19441 4264 12 a a DT 19441 4264 13 smell smell NN 19441 4264 14 of of IN 19441 4264 15 water water NN 19441 4264 16 mingling mingle VBG 19441 4264 17 with with IN 19441 4264 18 it -PRON- PRP 19441 4264 19 too too RB 19441 4264 20 ; ; : 19441 4264 21 something something NN 19441 4264 22 like like IN 19441 4264 23 fresh fresh JJ 19441 4264 24 cucumbers cucumber NNS 19441 4264 25 , , , 19441 4264 26 and and CC 19441 4264 27 the the DT 19441 4264 28 roots root NNS 19441 4264 29 of of IN 19441 4264 30 flowers flower NNS 19441 4264 31 when when WRB 19441 4264 32 they -PRON- PRP 19441 4264 33 have have VBP 19441 4264 34 just just RB 19441 4264 35 been be VBN 19441 4264 36 pulled pull VBN 19441 4264 37 out out IN 19441 4264 38 of of IN 19441 4264 39 the the DT 19441 4264 40 earth earth NN 19441 4264 41 . . . 19441 4265 1 I -PRON- PRP 19441 4265 2 could could MD 19441 4265 3 not not RB 19441 4265 4 have have VB 19441 4265 5 believed believe VBN 19441 4265 6 that that DT 19441 4265 7 water water NN 19441 4265 8 could could MD 19441 4265 9 have have VB 19441 4265 10 such such JJ 19441 4265 11 clearness clearness NN 19441 4265 12 and and CC 19441 4265 13 at at IN 19441 4265 14 the the DT 19441 4265 15 same same JJ 19441 4265 16 time time NN 19441 4265 17 hold hold NN 19441 4265 18 so so RB 19441 4265 19 many many JJ 19441 4265 20 colours colour NNS 19441 4265 21 , , , 19441 4265 22 as as IN 19441 4265 23 the the DT 19441 4265 24 water water NN 19441 4265 25 in in IN 19441 4265 26 this this DT 19441 4265 27 , , , 19441 4265 28 my -PRON- PRP$ 19441 4265 29 first first JJ 19441 4265 30 canal canal NN 19441 4265 31 of of IN 19441 4265 32 Venice Venice NNP 19441 4265 33 . . . 19441 4266 1 It -PRON- PRP 19441 4266 2 was be VBD 19441 4266 3 like like IN 19441 4266 4 a a DT 19441 4266 5 greenish greenish JJ 19441 4266 6 mirror mirror NN 19441 4266 7 , , , 19441 4266 8 full full JJ 19441 4266 9 of of IN 19441 4266 10 lights light NNS 19441 4266 11 , , , 19441 4266 12 and and CC 19441 4266 13 wavering waver VBG 19441 4266 14 reflected reflect VBD 19441 4266 15 tints tint NNS 19441 4266 16 from from IN 19441 4266 17 the the DT 19441 4266 18 crumbling crumble VBG 19441 4266 19 palaces palace NNS 19441 4266 20 whose whose WP$ 19441 4266 21 old old JJ 19441 4266 22 bricks brick NNS 19441 4266 23 , , , 19441 4266 24 mellow mellow JJ 19441 4266 25 pink pink NN 19441 4266 26 , , , 19441 4266 27 gold gold NN 19441 4266 28 , , , 19441 4266 29 and and CC 19441 4266 30 purple purple NN 19441 4266 31 , , , 19441 4266 32 showed show VBD 19441 4266 33 like like IN 19441 4266 34 veins vein NNS 19441 4266 35 through through IN 19441 4266 36 the the DT 19441 4266 37 skin skin NN 19441 4266 38 of of IN 19441 4266 39 peeling peel VBG 19441 4266 40 stucco stucco NN 19441 4266 41 . . . 19441 4267 1 Down down IN 19441 4267 2 underneath underneath IN 19441 4267 3 the the DT 19441 4267 4 shining shine VBG 19441 4267 5 mirror mirror NN 19441 4267 6 , , , 19441 4267 7 one one PRP 19441 4267 8 could could MD 19441 4267 9 see see VB 19441 4267 10 the the DT 19441 4267 11 old old JJ 19441 4267 12 marble marble NN 19441 4267 13 steps step NNS 19441 4267 14 , , , 19441 4267 15 leading lead VBG 19441 4267 16 up up IN 19441 4267 17 to to IN 19441 4267 18 the the DT 19441 4267 19 shut shut VBN 19441 4267 20 mystery mystery NN 19441 4267 21 of of IN 19441 4267 22 water water NN 19441 4267 23 gates gate NNS 19441 4267 24 . . . 19441 4268 1 There there EX 19441 4268 2 were be VBD 19441 4268 3 shimmering shimmering JJ 19441 4268 4 gleams gleam NNS 19441 4268 5 of of IN 19441 4268 6 pearly pearly RB 19441 4268 7 white white JJ 19441 4268 8 and and CC 19441 4268 9 ivory ivory NN 19441 4268 10 yellow yellow NNP 19441 4268 11 , , , 19441 4268 12 under under IN 19441 4268 13 beardy beardy JJ 19441 4268 14 trails trail NNS 19441 4268 15 of of IN 19441 4268 16 moss moss NN 19441 4268 17 old old JJ 19441 4268 18 as as IN 19441 4268 19 the the DT 19441 4268 20 marble marble NN 19441 4268 21 out out IN 19441 4268 22 of of IN 19441 4268 23 which which WDT 19441 4268 24 it -PRON- PRP 19441 4268 25 grew grow VBD 19441 4268 26 . . . 19441 4269 1 And and CC 19441 4269 2 over over IN 19441 4269 3 high high JJ 19441 4269 4 walls wall NNS 19441 4269 5 , , , 19441 4269 6 delicate delicate JJ 19441 4269 7 branches branch NNS 19441 4269 8 of of IN 19441 4269 9 acacia acacia NNP 19441 4269 10 and and CC 19441 4269 11 tamarisk tamarisk NNP 19441 4269 12 beckoned beckon VBD 19441 4269 13 us -PRON- PRP 19441 4269 14 , , , 19441 4269 15 above above IN 19441 4269 16 low low JJ 19441 4269 17 - - HYPH 19441 4269 18 hung hung NN 19441 4269 19 drapery drapery NN 19441 4269 20 of of IN 19441 4269 21 wistaria wistaria NN 19441 4269 22 , , , 19441 4269 23 that that WDT 19441 4269 24 dropped drop VBD 19441 4269 25 purple purple JJ 19441 4269 26 tassels tassel NNS 19441 4269 27 to to IN 19441 4269 28 the the DT 19441 4269 29 lapping lapping JJ 19441 4269 30 water water NN 19441 4269 31 's 's POS 19441 4269 32 edge edge NN 19441 4269 33 . . . 19441 4270 1 So so RB 19441 4270 2 we -PRON- PRP 19441 4270 3 wound wind VBD 19441 4270 4 through through IN 19441 4270 5 one one CD 19441 4270 6 narrow narrow JJ 19441 4270 7 , , , 19441 4270 8 palace palace NN 19441 4270 9 - - HYPH 19441 4270 10 walled wall VBN 19441 4270 11 Rio Rio NNP 19441 4270 12 after after IN 19441 4270 13 another another DT 19441 4270 14 , , , 19441 4270 15 until until IN 19441 4270 16 Venice Venice NNP 19441 4270 17 began begin VBD 19441 4270 18 to to TO 19441 4270 19 seem seem VB 19441 4270 20 like like IN 19441 4270 21 a a DT 19441 4270 22 jewelled jewelled JJ 19441 4270 23 net net NN 19441 4270 24 , , , 19441 4270 25 with with IN 19441 4270 26 its -PRON- PRP$ 19441 4270 27 carved carved JJ 19441 4270 28 precious precious JJ 19441 4270 29 stones stone NNS 19441 4270 30 intricately intricately RB 19441 4270 31 strung string VBN 19441 4270 32 on on IN 19441 4270 33 threads thread NNS 19441 4270 34 of of IN 19441 4270 35 silver silver NN 19441 4270 36 ; ; : 19441 4270 37 and and CC 19441 4270 38 then then RB 19441 4270 39 suddenly suddenly RB 19441 4270 40 , , , 19441 4270 41 to to IN 19441 4270 42 my -PRON- PRP$ 19441 4270 43 surprise surprise NN 19441 4270 44 , , , 19441 4270 45 we -PRON- PRP 19441 4270 46 burst burst VBP 19441 4270 47 into into IN 19441 4270 48 a a DT 19441 4270 49 great great JJ 19441 4270 50 canal canal NN 19441 4270 51 . . . 19441 4271 1 I -PRON- PRP 19441 4271 2 saw see VBD 19441 4271 3 a a DT 19441 4271 4 bridge bridge NN 19441 4271 5 , , , 19441 4271 6 which which WDT 19441 4271 7 I -PRON- PRP 19441 4271 8 knew know VBD 19441 4271 9 from from IN 19441 4271 10 many many JJ 19441 4271 11 pictures picture NNS 19441 4271 12 must must MD 19441 4271 13 be be VB 19441 4271 14 the the DT 19441 4271 15 Rialto Rialto NNP 19441 4271 16 , , , 19441 4271 17 but but CC 19441 4271 18 there there EX 19441 4271 19 was be VBD 19441 4271 20 no no DT 19441 4271 21 disappointment disappointment NN 19441 4271 22 , , , 19441 4271 23 no no DT 19441 4271 24 flatness flatness NN 19441 4271 25 in in IN 19441 4271 26 the the DT 19441 4271 27 impression impression NN 19441 4271 28 of of IN 19441 4271 29 having have VBG 19441 4271 30 seen see VBN 19441 4271 31 this this DT 19441 4271 32 all all DT 19441 4271 33 before before RB 19441 4271 34 , , , 19441 4271 35 for for IN 19441 4271 36 not not RB 19441 4271 37 the the DT 19441 4271 38 greatest great JJS 19441 4271 39 genius genius NN 19441 4271 40 who who WP 19441 4271 41 ever ever RB 19441 4271 42 lived live VBD 19441 4271 43 could could MD 19441 4271 44 paint paint VB 19441 4271 45 Venice Venice NNP 19441 4271 46 at at IN 19441 4271 47 her -PRON- PRP 19441 4271 48 every every DT 19441 4271 49 day day NN 19441 4271 50 best best RB 19441 4271 51 . . . 19441 4272 1 Palace palace NN 19441 4272 2 after after IN 19441 4272 3 palace palace NN 19441 4272 4 ; ; : 19441 4272 5 and and CC 19441 4272 6 by by IN 19441 4272 7 - - HYPH 19441 4272 8 and and CC 19441 4272 9 - - HYPH 19441 4272 10 by by IN 19441 4272 11 a a DT 19441 4272 12 church church NN 19441 4272 13 with with IN 19441 4272 14 a a DT 19441 4272 15 front front NN 19441 4272 16 carved carve VBN 19441 4272 17 in in IN 19441 4272 18 ivory ivory NN 19441 4272 19 by by IN 19441 4272 20 the the DT 19441 4272 21 growing grow VBG 19441 4272 22 moonlight moonlight NN 19441 4272 23 , , , 19441 4272 24 thrown throw VBN 19441 4272 25 up up RP 19441 4272 26 against against IN 19441 4272 27 a a DT 19441 4272 28 background background NN 19441 4272 29 of of IN 19441 4272 30 rose rose NN 19441 4272 31 . . . 19441 4273 1 " " `` 19441 4273 2 Palladio Palladio NNP 19441 4273 3 , , , 19441 4273 4 it -PRON- PRP 19441 4273 5 must must MD 19441 4273 6 be be VB 19441 4273 7 ! ! . 19441 4273 8 " " '' 19441 4274 1 I -PRON- PRP 19441 4274 2 cried cry VBD 19441 4274 3 . . . 19441 4275 1 " " `` 19441 4275 2 Yes yes UH 19441 4275 3 ; ; : 19441 4275 4 it -PRON- PRP 19441 4275 5 's be VBZ 19441 4275 6 San San NNP 19441 4275 7 Georgio Georgio NNP 19441 4275 8 Maggiore Maggiore NNP 19441 4275 9 , , , 19441 4275 10 Terry Terry NNP 19441 4275 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 4275 12 's 's POS 19441 4275 13 favourite favourite JJ 19441 4275 14 church church NN 19441 4275 15 in in IN 19441 4275 16 Venice Venice NNP 19441 4275 17 , , , 19441 4275 18 " " '' 19441 4275 19 said say VBD 19441 4275 20 Sir Sir NNP 19441 4275 21 Ralph Ralph NNP 19441 4275 22 , , , 19441 4275 23 who who WP 19441 4275 24 had have VBD 19441 4275 25 been be VBN 19441 4275 26 almost almost RB 19441 4275 27 as as RB 19441 4275 28 silent silent JJ 19441 4275 29 as as IN 19441 4275 30 I. i. NN 19441 4276 1 " " `` 19441 4276 2 And and CC 19441 4276 3 here here RB 19441 4276 4 we -PRON- PRP 19441 4276 5 are be VBP 19441 4276 6 at at IN 19441 4276 7 the the DT 19441 4276 8 Hotel Hotel NNP 19441 4276 9 Britannia Britannia NNP 19441 4276 10 . . . 19441 4276 11 " " '' 19441 4277 1 " " `` 19441 4277 2 Why why WRB 19441 4277 3 , , , 19441 4277 4 it -PRON- PRP 19441 4277 5 has have VBZ 19441 4277 6 a a DT 19441 4277 7 garden garden NN 19441 4277 8 ! ! . 19441 4277 9 " " '' 19441 4278 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4278 2 Aunt Aunt NNP 19441 4278 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4278 4 . . . 19441 4279 1 " " `` 19441 4279 2 I -PRON- PRP 19441 4279 3 never never RB 19441 4279 4 thought think VBD 19441 4279 5 of of IN 19441 4279 6 a a DT 19441 4279 7 garden garden NN 19441 4279 8 in in IN 19441 4279 9 Venice Venice NNP 19441 4279 10 . . . 19441 4279 11 " " '' 19441 4280 1 " " `` 19441 4280 2 There there EX 19441 4280 3 are be VBP 19441 4280 4 several several JJ 19441 4280 5 of of IN 19441 4280 6 the the DT 19441 4280 7 loveliest lovely JJS 19441 4280 8 in in IN 19441 4280 9 Italy Italy NNP 19441 4280 10 , , , 19441 4280 11 " " '' 19441 4280 12 replied reply VBD 19441 4280 13 Sir Sir NNP 19441 4280 14 Ralph Ralph NNP 19441 4280 15 . . . 19441 4281 1 " " `` 19441 4281 2 But but CC 19441 4281 3 the the DT 19441 4281 4 Britannia Britannia NNP 19441 4281 5 's be VBZ 19441 4281 6 the the DT 19441 4281 7 only only JJ 19441 4281 8 hotel hotel NN 19441 4281 9 that that WDT 19441 4281 10 has have VBZ 19441 4281 11 one one CD 19441 4281 12 . . . 19441 4281 13 " " '' 19441 4282 1 " " `` 19441 4282 2 My -PRON- PRP$ 19441 4282 3 friend friend NN 19441 4282 4 's 's POS 19441 4282 5 palazzo palazzo NN 19441 4282 6 has have VBZ 19441 4282 7 a a DT 19441 4282 8 courtyard courtyard NN 19441 4282 9 garden garden NN 19441 4282 10 with with IN 19441 4282 11 a a DT 19441 4282 12 wonderful wonderful JJ 19441 4282 13 old old JJ 19441 4282 14 marble marble NN 19441 4282 15 well well NN 19441 4282 16 - - HYPH 19441 4282 17 head head NN 19441 4282 18 , , , 19441 4282 19 and and CC 19441 4282 20 beautiful beautiful JJ 19441 4282 21 statues statue NNS 19441 4282 22 , , , 19441 4282 23 " " '' 19441 4282 24 said say VBD 19441 4282 25 the the DT 19441 4282 26 Prince Prince NNP 19441 4282 27 . . . 19441 4283 1 " " `` 19441 4283 2 He -PRON- PRP 19441 4283 3 and and CC 19441 4283 4 his -PRON- PRP$ 19441 4283 5 wife wife NN 19441 4283 6 are be VBP 19441 4283 7 coming come VBG 19441 4283 8 to to TO 19441 4283 9 call call VB 19441 4283 10 on on IN 19441 4283 11 you -PRON- PRP 19441 4283 12 to to NN 19441 4283 13 - - HYPH 19441 4283 14 morrow morrow NN 19441 4283 15 , , , 19441 4283 16 and and CC 19441 4283 17 you -PRON- PRP 19441 4283 18 will will MD 19441 4283 19 have have VB 19441 4283 20 the the DT 19441 4283 21 opportunity opportunity NN 19441 4283 22 of of IN 19441 4283 23 thanking thank VBG 19441 4283 24 them -PRON- PRP 19441 4283 25 for for IN 19441 4283 26 their -PRON- PRP$ 19441 4283 27 gondola gondola NN 19441 4283 28 . . . 19441 4284 1 Also also RB 19441 4284 2 , , , 19441 4284 3 they -PRON- PRP 19441 4284 4 will will MD 19441 4284 5 probably probably RB 19441 4284 6 invite invite VB 19441 4284 7 you -PRON- PRP 19441 4284 8 to to TO 19441 4284 9 leave leave VB 19441 4284 10 the the DT 19441 4284 11 hotel hotel NN 19441 4284 12 , , , 19441 4284 13 and and CC 19441 4284 14 visit visit VB 19441 4284 15 them -PRON- PRP 19441 4284 16 during during IN 19441 4284 17 the the DT 19441 4284 18 rest rest NN 19441 4284 19 of of IN 19441 4284 20 your -PRON- PRP$ 19441 4284 21 stay stay NN 19441 4284 22 , , , 19441 4284 23 as as IN 19441 4284 24 they -PRON- PRP 19441 4284 25 are be VBP 19441 4284 26 very very RB 19441 4284 27 hospitable hospitable JJ 19441 4284 28 . . . 19441 4284 29 " " '' 19441 4285 1 " " `` 19441 4285 2 I -PRON- PRP 19441 4285 3 'll will MD 19441 4285 4 wager wager VB 19441 4285 5 you -PRON- PRP 19441 4285 6 wo will MD 19441 4285 7 n't not RB 19441 4285 8 want want VB 19441 4285 9 to to TO 19441 4285 10 leave leave VB 19441 4285 11 the the DT 19441 4285 12 Britannia Britannia NNP 19441 4285 13 , , , 19441 4285 14 once once IN 19441 4285 15 you -PRON- PRP 19441 4285 16 are be VBP 19441 4285 17 settled settle VBN 19441 4285 18 there there RB 19441 4285 19 , , , 19441 4285 20 " " '' 19441 4285 21 said say VBD 19441 4285 22 Sir Sir NNP 19441 4285 23 Ralph Ralph NNP 19441 4285 24 quickly quickly RB 19441 4285 25 . . . 19441 4286 1 " " `` 19441 4286 2 It -PRON- PRP 19441 4286 3 's be VBZ 19441 4286 4 the the DT 19441 4286 5 most most RBS 19441 4286 6 comfortable comfortable JJ 19441 4286 7 hotel hotel NN 19441 4286 8 in in IN 19441 4286 9 Venice Venice NNP 19441 4286 10 , , , 19441 4286 11 and and CC 19441 4286 12 Terry Terry NNP 19441 4286 13 and and CC 19441 4286 14 I -PRON- PRP 19441 4286 15 have have VBP 19441 4286 16 wired wire VBN 19441 4286 17 for for IN 19441 4286 18 rooms room NNS 19441 4286 19 with with IN 19441 4286 20 balconies balcony NNS 19441 4286 21 overlooking overlook VBG 19441 4286 22 the the DT 19441 4286 23 Grand Grand NNP 19441 4286 24 Canal Canal NNP 19441 4286 25 , , , 19441 4286 26 and and CC 19441 4286 27 the the DT 19441 4286 28 garden garden NN 19441 4286 29 . . . 19441 4287 1 There there EX 19441 4287 2 is be VBZ 19441 4287 3 n't not RB 19441 4287 4 a a DT 19441 4287 5 palace palace NN 19441 4287 6 going go VBG 19441 4287 7 that that IN 19441 4287 8 I -PRON- PRP 19441 4287 9 would would MD 19441 4287 10 forsake forsake VB 19441 4287 11 the the DT 19441 4287 12 Britannia Britannia NNP 19441 4287 13 for for IN 19441 4287 14 . . . 19441 4287 15 " " '' 19441 4288 1 By by IN 19441 4288 2 this this DT 19441 4288 3 time time NN 19441 4288 4 the the DT 19441 4288 5 gondola gondola NN 19441 4288 6 had have VBD 19441 4288 7 slipped slip VBN 19441 4288 8 between between IN 19441 4288 9 some some DT 19441 4288 10 tall tall JJ 19441 4288 11 red red JJ 19441 4288 12 posts post NNS 19441 4288 13 , , , 19441 4288 14 and and CC 19441 4288 15 brought bring VBD 19441 4288 16 us -PRON- PRP 19441 4288 17 to to IN 19441 4288 18 the the DT 19441 4288 19 steps step NNS 19441 4288 20 of of IN 19441 4288 21 the the DT 19441 4288 22 hotel hotel NN 19441 4288 23 . . . 19441 4289 1 I -PRON- PRP 19441 4289 2 was be VBD 19441 4289 3 glad glad JJ 19441 4289 4 that that IN 19441 4289 5 they -PRON- PRP 19441 4289 6 were be VBD 19441 4289 7 marble marble NN 19441 4289 8 steps step NNS 19441 4289 9 and and CC 19441 4289 10 that that IN 19441 4289 11 the the DT 19441 4289 12 house house NN 19441 4289 13 had have VBD 19441 4289 14 once once RB 19441 4289 15 been be VBN 19441 4289 16 a a DT 19441 4289 17 palace palace NN 19441 4289 18 , , , 19441 4289 19 otherwise otherwise RB 19441 4289 20 I -PRON- PRP 19441 4289 21 should should MD 19441 4289 22 not not RB 19441 4289 23 have have VB 19441 4289 24 felt feel VBN 19441 4289 25 I -PRON- PRP 19441 4289 26 was be VBD 19441 4289 27 making make VBG 19441 4289 28 the the DT 19441 4289 29 most most JJS 19441 4289 30 of of IN 19441 4289 31 Venice Venice NNP 19441 4289 32 . . . 19441 4290 1 If if IN 19441 4290 2 I -PRON- PRP 19441 4290 3 live live VBP 19441 4290 4 to to TO 19441 4290 5 be be VB 19441 4290 6 a a DT 19441 4290 7 hundred hundred CD 19441 4290 8 ( ( -LRB- 19441 4290 9 one one CD 19441 4290 10 of of IN 19441 4290 11 the the DT 19441 4290 12 Sisters Sisters NNPS 19441 4290 13 is be VBZ 19441 4290 14 close close JJ 19441 4290 15 on on IN 19441 4290 16 eighty eighty CD 19441 4290 17 ) ) -RRB- 19441 4290 18 I -PRON- PRP 19441 4290 19 shall shall MD 19441 4290 20 never never RB 19441 4290 21 forget forget VB 19441 4290 22 that that DT 19441 4290 23 first first JJ 19441 4290 24 night night NN 19441 4290 25 in in IN 19441 4290 26 the the DT 19441 4290 27 City City NNP 19441 4290 28 of of IN 19441 4290 29 the the DT 19441 4290 30 Sea Sea NNP 19441 4290 31 . . . 19441 4291 1 It -PRON- PRP 19441 4291 2 was be VBD 19441 4291 3 good good JJ 19441 4291 4 to to TO 19441 4291 5 see see VB 19441 4291 6 Mr. Mr. NNP 19441 4291 7 Barrymore Barrymore NNP 19441 4291 8 back back RB 19441 4291 9 again again RB 19441 4291 10 for for IN 19441 4291 11 dinner dinner NN 19441 4291 12 in in IN 19441 4291 13 the the DT 19441 4291 14 big big JJ 19441 4291 15 red red NN 19441 4291 16 and and CC 19441 4291 17 gold gold NN 19441 4291 18 , , , 19441 4291 19 brightly brightly RB 19441 4291 20 frescoed fresco VBD 19441 4291 21 dining dining NN 19441 4291 22 - - HYPH 19441 4291 23 room room NN 19441 4291 24 ; ; : 19441 4291 25 and and CC 19441 4291 26 it -PRON- PRP 19441 4291 27 was be VBD 19441 4291 28 he -PRON- PRP 19441 4291 29 who who WP 19441 4291 30 suggested suggest VBD 19441 4291 31 that that IN 19441 4291 32 we -PRON- PRP 19441 4291 33 should should MD 19441 4291 34 have have VB 19441 4291 35 coffee coffee NN 19441 4291 36 in in IN 19441 4291 37 the the DT 19441 4291 38 garden garden NN 19441 4291 39 , , , 19441 4291 40 at at IN 19441 4291 41 a a DT 19441 4291 42 table table NN 19441 4291 43 on on IN 19441 4291 44 a a DT 19441 4291 45 balcony balcony NN 19441 4291 46 built build VBN 19441 4291 47 over over IN 19441 4291 48 the the DT 19441 4291 49 water water NN 19441 4291 50 , , , 19441 4291 51 and and CC 19441 4291 52 then then RB 19441 4291 53 go go VB 19441 4291 54 out out RP 19441 4291 55 in in IN 19441 4291 56 gondolas gondolas NNP 19441 4291 57 . . . 19441 4292 1 We -PRON- PRP 19441 4292 2 hired hire VBD 19441 4292 3 three three CD 19441 4292 4 ; ; : 19441 4292 5 and and CC 19441 4292 6 as as IN 19441 4292 7 there there EX 19441 4292 8 are be VBP 19441 4292 9 only only RB 19441 4292 10 two two CD 19441 4292 11 absolutely absolutely RB 19441 4292 12 delightful delightful JJ 19441 4292 13 seats seat NNS 19441 4292 14 in in IN 19441 4292 15 a a DT 19441 4292 16 gondola gondola NN 19441 4292 17 , , , 19441 4292 18 I -PRON- PRP 19441 4292 19 was be VBD 19441 4292 20 trembling tremble VBG 19441 4292 21 lest lest IN 19441 4292 22 the the DT 19441 4292 23 Prince Prince NNP 19441 4292 24 should should MD 19441 4292 25 fall fall VB 19441 4292 26 to to IN 19441 4292 27 my -PRON- PRP$ 19441 4292 28 unlucky unlucky NN 19441 4292 29 lot lot NN 19441 4292 30 , , , 19441 4292 31 when when WRB 19441 4292 32 Aunt Aunt NNP 19441 4292 33 Kathryn Kathryn NNP 19441 4292 34 called call VBD 19441 4292 35 to to IN 19441 4292 36 him -PRON- PRP 19441 4292 37 , , , 19441 4292 38 " " `` 19441 4292 39 Oh oh UH 19441 4292 40 , , , 19441 4292 41 do do VB 19441 4292 42 sit sit VB 19441 4292 43 with with IN 19441 4292 44 me -PRON- PRP 19441 4292 45 , , , 19441 4292 46 please please UH 19441 4292 47 . . . 19441 4293 1 I -PRON- PRP 19441 4293 2 want want VBP 19441 4293 3 to to TO 19441 4293 4 ask ask VB 19441 4293 5 about about IN 19441 4293 6 your -PRON- PRP$ 19441 4293 7 friends friend NNS 19441 4293 8 who who WP 19441 4293 9 are be VBP 19441 4293 10 coming come VBG 19441 4293 11 to to TO 19441 4293 12 see see VB 19441 4293 13 us -PRON- PRP 19441 4293 14 . . . 19441 4293 15 " " '' 19441 4294 1 So so CC 19441 4294 2 of of RB 19441 4294 3 course course RB 19441 4294 4 he -PRON- PRP 19441 4294 5 went go VBD 19441 4294 6 to to IN 19441 4294 7 her -PRON- PRP 19441 4294 8 , , , 19441 4294 9 and and CC 19441 4294 10 Sir Sir NNP 19441 4294 11 Ralph Ralph NNP 19441 4294 12 jumped jump VBD 19441 4294 13 in in RB 19441 4294 14 with with IN 19441 4294 15 Beechy Beechy NNP 19441 4294 16 ; ; : 19441 4294 17 therefore therefore RB 19441 4294 18 the the DT 19441 4294 19 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4294 20 was be VBD 19441 4294 21 obliged oblige VBN 19441 4294 22 to to TO 19441 4294 23 be be VB 19441 4294 24 nice nice JJ 19441 4294 25 to to IN 19441 4294 26 me -PRON- PRP 19441 4294 27 , , , 19441 4294 28 whether whether IN 19441 4294 29 he -PRON- PRP 19441 4294 30 liked like VBD 19441 4294 31 or or CC 19441 4294 32 not not RB 19441 4294 33 . . . 19441 4295 1 We -PRON- PRP 19441 4295 2 all all DT 19441 4295 3 kept keep VBD 19441 4295 4 close close RB 19441 4295 5 together together RB 19441 4295 6 , , , 19441 4295 7 and and CC 19441 4295 8 soon soon RB 19441 4295 9 the the DT 19441 4295 10 three three CD 19441 4295 11 gondolas gondola NNS 19441 4295 12 , , , 19441 4295 13 following follow VBG 19441 4295 14 many many JJ 19441 4295 15 others other NNS 19441 4295 16 , , , 19441 4295 17 grouped group VBD 19441 4295 18 round round IN 19441 4295 19 a a DT 19441 4295 20 lighted light VBN 19441 4295 21 music music NN 19441 4295 22 - - HYPH 19441 4295 23 barge barge NN 19441 4295 24 like like IN 19441 4295 25 a a DT 19441 4295 26 pyramid pyramid NN 19441 4295 27 of of IN 19441 4295 28 illuminated illuminate VBN 19441 4295 29 fruit fruit NN 19441 4295 30 floating float VBG 19441 4295 31 on on IN 19441 4295 32 the the DT 19441 4295 33 canal canal NN 19441 4295 34 . . . 19441 4296 1 Either either CC 19441 4296 2 the the DT 19441 4296 3 voices voice NNS 19441 4296 4 were be VBD 19441 4296 5 sweet sweet JJ 19441 4296 6 , , , 19441 4296 7 or or CC 19441 4296 8 they -PRON- PRP 19441 4296 9 had have VBD 19441 4296 10 the the DT 19441 4296 11 effect effect NN 19441 4296 12 of of IN 19441 4296 13 being be VBG 19441 4296 14 sweet sweet JJ 19441 4296 15 in in IN 19441 4296 16 the the DT 19441 4296 17 moonlight moonlight NN 19441 4296 18 on on IN 19441 4296 19 the the DT 19441 4296 20 water water NN 19441 4296 21 ; ; : 19441 4296 22 but but CC 19441 4296 23 the the DT 19441 4296 24 airs air NNS 19441 4296 25 they -PRON- PRP 19441 4296 26 sang sing VBD 19441 4296 27 got get VBD 19441 4296 28 strangely strangely RB 19441 4296 29 tangled tangle VBN 19441 4296 30 with with IN 19441 4296 31 the the DT 19441 4296 32 songs song NNS 19441 4296 33 in in IN 19441 4296 34 other other JJ 19441 4296 35 barges barge NNS 19441 4296 36 , , , 19441 4296 37 so so IN 19441 4296 38 that that IN 19441 4296 39 I -PRON- PRP 19441 4296 40 longed long VBD 19441 4296 41 to to TO 19441 4296 42 unwind unwind VB 19441 4296 43 one one CD 19441 4296 44 skein skein NN 19441 4296 45 of of IN 19441 4296 46 tunes tune NNS 19441 4296 47 from from IN 19441 4296 48 another another DT 19441 4296 49 , , , 19441 4296 50 and and CC 19441 4296 51 was be VBD 19441 4296 52 n't not RB 19441 4296 53 sorry sorry JJ 19441 4296 54 to to TO 19441 4296 55 steal steal VB 19441 4296 56 away away RB 19441 4296 57 into into IN 19441 4296 58 the the DT 19441 4296 59 silence silence NN 19441 4296 60 at at IN 19441 4296 61 last last JJ 19441 4296 62 . . . 19441 4297 1 We -PRON- PRP 19441 4297 2 were be VBD 19441 4297 3 not not RB 19441 4297 4 the the DT 19441 4297 5 only only JJ 19441 4297 6 ones one NNS 19441 4297 7 who who WP 19441 4297 8 flitted flit VBD 19441 4297 9 . . . 19441 4298 1 The the DT 19441 4298 2 black black JJ 19441 4298 3 forms form NNS 19441 4298 4 of of IN 19441 4298 5 gondolas gondolas NNP 19441 4298 6 moved move VBD 19441 4298 7 soundlessly soundlessly RB 19441 4298 8 hither hither NNP 19441 4298 9 and and CC 19441 4298 10 thither thither NN 19441 4298 11 on on IN 19441 4298 12 the the DT 19441 4298 13 surface surface NN 19441 4298 14 of of IN 19441 4298 15 the the DT 19441 4298 16 dark dark JJ 19441 4298 17 lagoon lagoon NN 19441 4298 18 , , , 19441 4298 19 their -PRON- PRP$ 19441 4298 20 single single JJ 19441 4298 21 lights light NNS 19441 4298 22 like like IN 19441 4298 23 stars star NNS 19441 4298 24 in in IN 19441 4298 25 the the DT 19441 4298 26 blue blue JJ 19441 4298 27 darkness darkness NN 19441 4298 28 . . . 19441 4299 1 Far far RB 19441 4299 2 away away RB 19441 4299 3 twinkled twinkle VBD 19441 4299 4 the the DT 19441 4299 5 lamps lamp NNS 19441 4299 6 of of IN 19441 4299 7 the the DT 19441 4299 8 Lido Lido NNP 19441 4299 9 , , , 19441 4299 10 where where WRB 19441 4299 11 Byron Byron NNP 19441 4299 12 and and CC 19441 4299 13 Shelley Shelley NNP 19441 4299 14 used use VBD 19441 4299 15 to to TO 19441 4299 16 ride ride VB 19441 4299 17 on on IN 19441 4299 18 the the DT 19441 4299 19 lonely lonely JJ 19441 4299 20 sands sand NNS 19441 4299 21 . . . 19441 4300 1 Near near JJ 19441 4300 2 - - HYPH 19441 4300 3 by by RB 19441 4300 4 , , , 19441 4300 5 on on IN 19441 4300 6 the the DT 19441 4300 7 Piazzetta Piazzetta NNP 19441 4300 8 where where WRB 19441 4300 9 the the DT 19441 4300 10 twin twin JJ 19441 4300 11 columns column NNS 19441 4300 12 towered tower VBN 19441 4300 13 against against IN 19441 4300 14 the the DT 19441 4300 15 silver silver NN 19441 4300 16 sky sky NN 19441 4300 17 , , , 19441 4300 18 white white JJ 19441 4300 19 bunches bunche NNS 19441 4300 20 of of IN 19441 4300 21 lights light NNS 19441 4300 22 glimmered glimmer VBN 19441 4300 23 like like IN 19441 4300 24 magic magic JJ 19441 4300 25 night night NN 19441 4300 26 - - HYPH 19441 4300 27 blooming bloom VBG 19441 4300 28 flowers flower NNS 19441 4300 29 , , , 19441 4300 30 with with IN 19441 4300 31 bright bright JJ 19441 4300 32 roots root NNS 19441 4300 33 trailing trail VBG 19441 4300 34 deep deep RB 19441 4300 35 down down RB 19441 4300 36 into into IN 19441 4300 37 the the DT 19441 4300 38 river river NN 19441 4300 39 . . . 19441 4301 1 We -PRON- PRP 19441 4301 2 talked talk VBD 19441 4301 3 of of IN 19441 4301 4 the the DT 19441 4301 5 countless countless JJ 19441 4301 6 great great JJ 19441 4301 7 ones one NNS 19441 4301 8 of of IN 19441 4301 9 the the DT 19441 4301 10 world world NN 19441 4301 11 who who WP 19441 4301 12 had have VBD 19441 4301 13 lived live VBN 19441 4301 14 and and CC 19441 4301 15 died die VBD 19441 4301 16 in in IN 19441 4301 17 Venice Venice NNP 19441 4301 18 , , , 19441 4301 19 and and CC 19441 4301 20 loved love VBD 19441 4301 21 it -PRON- PRP 19441 4301 22 well well RB 19441 4301 23 ; ; : 19441 4301 24 of of IN 19441 4301 25 Byron Byron NNP 19441 4301 26 , , , 19441 4301 27 who who WP 19441 4301 28 slept sleep VBD 19441 4301 29 in in IN 19441 4301 30 Marino Marino NNP 19441 4301 31 Faliero Faliero NNP 19441 4301 32 's 's POS 19441 4301 33 dreadful dreadful JJ 19441 4301 34 cell cell NN 19441 4301 35 before before IN 19441 4301 36 he -PRON- PRP 19441 4301 37 wrote write VBD 19441 4301 38 his -PRON- PRP$ 19441 4301 39 tragedy tragedy NN 19441 4301 40 ; ; : 19441 4301 41 of of IN 19441 4301 42 Browning Browning NNP 19441 4301 43 , , , 19441 4301 44 whose whose WP$ 19441 4301 45 funeral funeral NN 19441 4301 46 had have VBD 19441 4301 47 passed pass VBN 19441 4301 48 in in IN 19441 4301 49 solemn solemn JJ 19441 4301 50 state state NN 19441 4301 51 of of IN 19441 4301 52 gondolas gondola NNS 19441 4301 53 down down IN 19441 4301 54 the the DT 19441 4301 55 Grand Grand NNP 19441 4301 56 Canal Canal NNP 19441 4301 57 ; ; : 19441 4301 58 of of IN 19441 4301 59 Wagner Wagner NNP 19441 4301 60 , , , 19441 4301 61 who who WP 19441 4301 62 found find VBD 19441 4301 63 inspiration inspiration NN 19441 4301 64 in in IN 19441 4301 65 this this DT 19441 4301 66 sea sea NN 19441 4301 67 and and CC 19441 4301 68 sky sky NN 19441 4301 69 , , , 19441 4301 70 and and CC 19441 4301 71 died die VBD 19441 4301 72 looking look VBG 19441 4301 73 upon upon IN 19441 4301 74 them -PRON- PRP 19441 4301 75 from from IN 19441 4301 76 his -PRON- PRP$ 19441 4301 77 window window NN 19441 4301 78 in in IN 19441 4301 79 the the DT 19441 4301 80 Palazzo Palazzo NNP 19441 4301 81 Vendramin Vendramin NNP 19441 4301 82 . . . 19441 4302 1 But but CC 19441 4302 2 through through IN 19441 4302 3 our -PRON- PRP$ 19441 4302 4 talk talk NN 19441 4302 5 I -PRON- PRP 19441 4302 6 could could MD 19441 4302 7 hear hear VB 19441 4302 8 Aunt Aunt NNP 19441 4302 9 Kathryn Kathryn NNP 19441 4302 10 in in IN 19441 4302 11 her -PRON- PRP$ 19441 4302 12 gondola gondola NN 19441 4302 13 close close RB 19441 4302 14 by by RB 19441 4302 15 , , , 19441 4302 16 saying say VBG 19441 4302 17 how how WRB 19441 4302 18 like like IN 19441 4302 19 the the DT 19441 4302 20 Doge Doge NNP 19441 4302 21 's 's POS 19441 4302 22 palace palace NN 19441 4302 23 was be VBD 19441 4302 24 to to IN 19441 4302 25 a a DT 19441 4302 26 big big JJ 19441 4302 27 bird bird NN 19441 4302 28 - - HYPH 19441 4302 29 cage cage NN 19441 4302 30 she -PRON- PRP 19441 4302 31 once once RB 19441 4302 32 had have VBD 19441 4302 33 ; ; : 19441 4302 34 and and CC 19441 4302 35 the the DT 19441 4302 36 Prince Prince NNP 19441 4302 37 was be VBD 19441 4302 38 continually continually RB 19441 4302 39 turning turn VBG 19441 4302 40 his -PRON- PRP$ 19441 4302 41 head head NN 19441 4302 42 to to TO 19441 4302 43 see see VB 19441 4302 44 if if IN 19441 4302 45 we -PRON- PRP 19441 4302 46 were be VBD 19441 4302 47 near near JJ 19441 4302 48 , , , 19441 4302 49 which which WDT 19441 4302 50 was be VBD 19441 4302 51 disturbing disturb VBG 19441 4302 52 . . . 19441 4303 1 We -PRON- PRP 19441 4303 2 had have VBD 19441 4303 3 nothing nothing NN 19441 4303 4 to to TO 19441 4303 5 say say VB 19441 4303 6 that that IN 19441 4303 7 all all PDT 19441 4303 8 the the DT 19441 4303 9 world world NN 19441 4303 10 might may MD 19441 4303 11 not not RB 19441 4303 12 have have VB 19441 4303 13 heard hear VBN 19441 4303 14 , , , 19441 4303 15 yet yet CC 19441 4303 16 instinctively instinctively RB 19441 4303 17 we -PRON- PRP 19441 4303 18 spoke speak VBD 19441 4303 19 almost almost RB 19441 4303 20 in in IN 19441 4303 21 whispers whisper NNS 19441 4303 22 , , , 19441 4303 23 the the DT 19441 4303 24 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4303 25 and and CC 19441 4303 26 I -PRON- PRP 19441 4303 27 , , , 19441 4303 28 not not RB 19441 4303 29 to to TO 19441 4303 30 miss miss VB 19441 4303 31 a a DT 19441 4303 32 gurgle gurgle NN 19441 4303 33 of of IN 19441 4303 34 the the DT 19441 4303 35 water water NN 19441 4303 36 nor nor CC 19441 4303 37 the the DT 19441 4303 38 dip dip NN 19441 4303 39 of of IN 19441 4303 40 an an DT 19441 4303 41 oar oar NN 19441 4303 42 , , , 19441 4303 43 which which WDT 19441 4303 44 in in IN 19441 4303 45 the the DT 19441 4303 46 soft soft JJ 19441 4303 47 darkness darkness NN 19441 4303 48 made make VBD 19441 4303 49 the the DT 19441 4303 50 light light JJ 19441 4303 51 flutter flutter NN 19441 4303 52 of of IN 19441 4303 53 a a DT 19441 4303 54 bird bird NN 19441 4303 55 bathing bathing NN 19441 4303 56 . . . 19441 4304 1 I -PRON- PRP 19441 4304 2 remembered remember VBD 19441 4304 3 suddenly suddenly RB 19441 4304 4 how how WRB 19441 4304 5 Sir Sir NNP 19441 4304 6 Ralph Ralph NNP 19441 4304 7 had have VBD 19441 4304 8 said say VBN 19441 4304 9 one one CD 19441 4304 10 day day NN 19441 4304 11 , , , 19441 4304 12 " " `` 19441 4304 13 You -PRON- PRP 19441 4304 14 'll will MD 19441 4304 15 like like VB 19441 4304 16 Terry Terry NNP 19441 4304 17 in in IN 19441 4304 18 Venice Venice NNP 19441 4304 19 . . . 19441 4304 20 " " '' 19441 4305 1 I -PRON- PRP 19441 4305 2 did do VBD 19441 4305 3 like like IN 19441 4305 4 Terry Terry NNP 19441 4305 5 in in IN 19441 4305 6 Venice Venice NNP 19441 4305 7 ; ; : 19441 4305 8 and and CC 19441 4305 9 I -PRON- PRP 19441 4305 10 liked like VBD 19441 4305 11 him -PRON- PRP 19441 4305 12 better well RBR 19441 4305 13 than than IN 19441 4305 14 ever ever RB 19441 4305 15 at at IN 19441 4305 16 the the DT 19441 4305 17 moment moment NN 19441 4305 18 of of IN 19441 4305 19 our -PRON- PRP$ 19441 4305 20 return return NN 19441 4305 21 to to IN 19441 4305 22 the the DT 19441 4305 23 hotel hotel NN 19441 4305 24 , , , 19441 4305 25 for for IN 19441 4305 26 there there EX 19441 4305 27 began begin VBD 19441 4305 28 a a DT 19441 4305 29 little little JJ 19441 4305 30 adventure adventure NN 19441 4305 31 of of IN 19441 4305 32 which which WDT 19441 4305 33 he -PRON- PRP 19441 4305 34 became become VBD 19441 4305 35 the the DT 19441 4305 36 hero hero NN 19441 4305 37 . . . 19441 4306 1 As as IN 19441 4306 2 I -PRON- PRP 19441 4306 3 stepped step VBD 19441 4306 4 out out IN 19441 4306 5 of of IN 19441 4306 6 the the DT 19441 4306 7 gondola gondola NN 19441 4306 8 there there EX 19441 4306 9 was be VBD 19441 4306 10 a a DT 19441 4306 11 flash flash NN 19441 4306 12 and and CC 19441 4306 13 a a DT 19441 4306 14 splash splash NN 19441 4306 15 . . . 19441 4307 1 " " `` 19441 4307 2 Oh oh UH 19441 4307 3 my -PRON- PRP$ 19441 4307 4 gold gold JJ 19441 4307 5 bag bag NN 19441 4307 6 ! ! . 19441 4307 7 " " '' 19441 4308 1 I -PRON- PRP 19441 4308 2 exclaimed exclaim VBD 19441 4308 3 . . . 19441 4309 1 " " `` 19441 4309 2 Your -PRON- PRP$ 19441 4309 3 present present NN 19441 4309 4 , , , 19441 4309 5 Aunt Aunt NNP 19441 4309 6 Kathryn Kathryn NNP 19441 4309 7 . . . 19441 4310 1 It -PRON- PRP 19441 4310 2 's be VBZ 19441 4310 3 in in IN 19441 4310 4 the the DT 19441 4310 5 canal canal NN 19441 4310 6 ; ; : 19441 4310 7 I -PRON- PRP 19441 4310 8 shall shall MD 19441 4310 9 never never RB 19441 4310 10 see see VB 19441 4310 11 it -PRON- PRP 19441 4310 12 again again RB 19441 4310 13 . . . 19441 4310 14 " " '' 19441 4311 1 " " `` 19441 4311 2 Yes yes UH 19441 4311 3 , , , 19441 4311 4 you -PRON- PRP 19441 4311 5 will will MD 19441 4311 6 , , , 19441 4311 7 " " '' 19441 4311 8 said say VBD 19441 4311 9 Mr. Mr. NNP 19441 4311 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 4311 11 . . . 19441 4312 1 " " `` 19441 4312 2 I-- I-- NNP 19441 4312 3 " " '' 19441 4312 4 " " `` 19441 4312 5 If if IN 19441 4312 6 there there EX 19441 4312 7 was be VBD 19441 4312 8 much much JJ 19441 4312 9 money money NN 19441 4312 10 in in IN 19441 4312 11 it -PRON- PRP 19441 4312 12 , , , 19441 4312 13 you -PRON- PRP 19441 4312 14 had have VBD 19441 4312 15 better well RBR 19441 4312 16 have have VB 19441 4312 17 a a DT 19441 4312 18 professional professional JJ 19441 4312 19 diver diver NN 19441 4312 20 come come VB 19441 4312 21 early early RB 19441 4312 22 to to IN 19441 4312 23 - - HYPH 19441 4312 24 morrow morrow NN 19441 4312 25 morning morning NN 19441 4312 26 from from IN 19441 4312 27 the the DT 19441 4312 28 Arsenal Arsenal NNP 19441 4312 29 , , , 19441 4312 30 " " '' 19441 4312 31 the the DT 19441 4312 32 Prince Prince NNP 19441 4312 33 broke break VBD 19441 4312 34 in in RP 19441 4312 35 . . . 19441 4313 1 " " `` 19441 4313 2 I -PRON- PRP 19441 4313 3 know know VBP 19441 4313 4 an an DT 19441 4313 5 amateur amateur JJ 19441 4313 6 diver diver NN 19441 4313 7 who who WP 19441 4313 8 will will MD 19441 4313 9 get get VB 19441 4313 10 back back RB 19441 4313 11 the the DT 19441 4313 12 bag bag NN 19441 4313 13 to to IN 19441 4313 14 - - HYPH 19441 4313 15 night night NN 19441 4313 16 -- -- : 19441 4313 17 now now RB 19441 4313 18 , , , 19441 4313 19 within within IN 19441 4313 20 the the DT 19441 4313 21 next next JJ 19441 4313 22 half half JJ 19441 4313 23 - - HYPH 19441 4313 24 hour hour NN 19441 4313 25 I -PRON- PRP 19441 4313 26 hope hope VBP 19441 4313 27 , , , 19441 4313 28 " " '' 19441 4313 29 went go VBD 19441 4313 30 on on IN 19441 4313 31 the the DT 19441 4313 32 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4313 33 . . . 19441 4314 1 " " `` 19441 4314 2 Indeed indeed RB 19441 4314 3 ? ? . 19441 4315 1 Where where WRB 19441 4315 2 do do VBP 19441 4315 3 you -PRON- PRP 19441 4315 4 propose propose VB 19441 4315 5 to to TO 19441 4315 6 find find VB 19441 4315 7 him -PRON- PRP 19441 4315 8 at at IN 19441 4315 9 this this DT 19441 4315 10 time time NN 19441 4315 11 ? ? . 19441 4315 12 " " '' 19441 4316 1 asked ask VBD 19441 4316 2 the the DT 19441 4316 3 Prince Prince NNP 19441 4316 4 . . . 19441 4317 1 " " `` 19441 4317 2 I -PRON- PRP 19441 4317 3 shall shall MD 19441 4317 4 find find VB 19441 4317 5 him -PRON- PRP 19441 4317 6 inside inside IN 19441 4317 7 the the DT 19441 4317 8 hotel hotel NN 19441 4317 9 , , , 19441 4317 10 and and CC 19441 4317 11 have have VB 19441 4317 12 him -PRON- PRP 19441 4317 13 out out RP 19441 4317 14 here here RB 19441 4317 15 , , , 19441 4317 16 ready ready JJ 19441 4317 17 for for IN 19441 4317 18 work work NN 19441 4317 19 in in IN 19441 4317 20 ten ten CD 19441 4317 21 minutes minute NNS 19441 4317 22 , , , 19441 4317 23 " " '' 19441 4317 24 said say VBD 19441 4317 25 Mr. Mr. NNP 19441 4317 26 Barrymore Barrymore NNP 19441 4317 27 . . . 19441 4318 1 " " `` 19441 4318 2 What what WDT 19441 4318 3 fun fun NN 19441 4318 4 ! ! . 19441 4318 5 " " '' 19441 4319 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4319 2 Beechy Beechy NNP 19441 4319 3 . . . 19441 4320 1 " " `` 19441 4320 2 We -PRON- PRP 19441 4320 3 'll will MD 19441 4320 4 wait wait VB 19441 4320 5 here here RB 19441 4320 6 in in IN 19441 4320 7 the the DT 19441 4320 8 moonlight moonlight NN 19441 4320 9 and and CC 19441 4320 10 see see VB 19441 4320 11 him -PRON- PRP 19441 4320 12 dive dive VB 19441 4320 13 . . . 19441 4321 1 It -PRON- PRP 19441 4321 2 will will MD 19441 4321 3 be be VB 19441 4321 4 lovely lovely JJ 19441 4321 5 . . . 19441 4321 6 " " '' 19441 4322 1 Mr. Mr. NNP 19441 4322 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4322 3 was be VBD 19441 4322 4 gone go VBN 19441 4322 5 before before IN 19441 4322 6 she -PRON- PRP 19441 4322 7 finished finish VBD 19441 4322 8 . . . 19441 4323 1 It -PRON- PRP 19441 4323 2 was be VBD 19441 4323 3 nearly nearly RB 19441 4323 4 eleven eleven CD 19441 4323 5 o'clock o'clock NN 19441 4323 6 . . . 19441 4324 1 The the DT 19441 4324 2 music music NN 19441 4324 3 - - HYPH 19441 4324 4 barges barge NNS 19441 4324 5 had have VBD 19441 4324 6 gone go VBN 19441 4324 7 ; ; : 19441 4324 8 the the DT 19441 4324 9 hotel hotel NN 19441 4324 10 garden garden NN 19441 4324 11 was be VBD 19441 4324 12 deserted desert VBN 19441 4324 13 , , , 19441 4324 14 and and CC 19441 4324 15 scarcely scarcely RB 19441 4324 16 a a DT 19441 4324 17 moving move VBG 19441 4324 18 star star NN 19441 4324 19 of of IN 19441 4324 20 light light NN 19441 4324 21 glided glide VBN 19441 4324 22 over over IN 19441 4324 23 the the DT 19441 4324 24 canal canal NN 19441 4324 25 . . . 19441 4325 1 Our -PRON- PRP$ 19441 4325 2 three three CD 19441 4325 3 gondolas gondola NNS 19441 4325 4 , , , 19441 4325 5 drawn draw VBN 19441 4325 6 up up RP 19441 4325 7 like like IN 19441 4325 8 carriages carriage NNS 19441 4325 9 at at IN 19441 4325 10 the the DT 19441 4325 11 marble marble NN 19441 4325 12 steps step NNS 19441 4325 13 of of IN 19441 4325 14 the the DT 19441 4325 15 Britannia Britannia NNP 19441 4325 16 , , , 19441 4325 17 where where WRB 19441 4325 18 the the DT 19441 4325 19 water water NN 19441 4325 20 lapped lap VBD 19441 4325 21 and and CC 19441 4325 22 gurgled gurgle VBD 19441 4325 23 , , , 19441 4325 24 awaited await VBD 19441 4325 25 the the DT 19441 4325 26 great great JJ 19441 4325 27 event event NN 19441 4325 28 . . . 19441 4326 1 The the DT 19441 4326 2 Prince Prince NNP 19441 4326 3 pooh pooh NN 19441 4326 4 - - : 19441 4326 5 poohed poohe VBD 19441 4326 6 the the DT 19441 4326 7 idea idea NN 19441 4326 8 that that IN 19441 4326 9 Mr. Mr. NNP 19441 4326 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 4326 11 could could MD 19441 4326 12 find find VB 19441 4326 13 a a DT 19441 4326 14 diver diver NN 19441 4326 15 , , , 19441 4326 16 or or CC 19441 4326 17 that that IN 19441 4326 18 , , , 19441 4326 19 if if IN 19441 4326 20 he -PRON- PRP 19441 4326 21 did do VBD 19441 4326 22 , , , 19441 4326 23 the the DT 19441 4326 24 bag bag NN 19441 4326 25 could could MD 19441 4326 26 be be VB 19441 4326 27 retrieved retrieve VBN 19441 4326 28 in in IN 19441 4326 29 such such PDT 19441 4326 30 an an DT 19441 4326 31 amateurish amateurish JJ 19441 4326 32 way way NN 19441 4326 33 . . . 19441 4327 1 But but CC 19441 4327 2 I -PRON- PRP 19441 4327 3 had have VBD 19441 4327 4 learned learn VBN 19441 4327 5 that that IN 19441 4327 6 when when WRB 19441 4327 7 our -PRON- PRP$ 19441 4327 8 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4327 9 said say VBD 19441 4327 10 a a DT 19441 4327 11 thing thing NN 19441 4327 12 could could MD 19441 4327 13 be be VB 19441 4327 14 done do VBN 19441 4327 15 , , , 19441 4327 16 it -PRON- PRP 19441 4327 17 _ _ NNP 19441 4327 18 would would MD 19441 4327 19 _ _ NNP 19441 4327 20 be be VB 19441 4327 21 done do VBN 19441 4327 22 , , , 19441 4327 23 and and CC 19441 4327 24 I -PRON- PRP 19441 4327 25 confidently confidently RB 19441 4327 26 expected expect VBD 19441 4327 27 to to TO 19441 4327 28 see see VB 19441 4327 29 him -PRON- PRP 19441 4327 30 returning return VBG 19441 4327 31 accompanied accompany VBN 19441 4327 32 by by IN 19441 4327 33 some some DT 19441 4327 34 obviously obviously RB 19441 4327 35 aquatic aquatic JJ 19441 4327 36 creature creature NN 19441 4327 37 . . . 19441 4328 1 What what WP 19441 4328 2 I -PRON- PRP 19441 4328 3 did do VBD 19441 4328 4 see see VB 19441 4328 5 however however RB 19441 4328 6 , , , 19441 4328 7 was be VBD 19441 4328 8 a a DT 19441 4328 9 great great JJ 19441 4328 10 surprise surprise NN 19441 4328 11 . . . 19441 4329 1 Something something NN 19441 4329 2 moved move VBD 19441 4329 3 in in IN 19441 4329 4 the the DT 19441 4329 5 garden garden NN 19441 4329 6 , , , 19441 4329 7 under under IN 19441 4329 8 the the DT 19441 4329 9 curtain curtain NN 19441 4329 10 of of IN 19441 4329 11 creepers creeper NNS 19441 4329 12 that that WDT 19441 4329 13 draped drape VBD 19441 4329 14 the the DT 19441 4329 15 nearest near JJS 19441 4329 16 overhanging overhanging JJ 19441 4329 17 balcony balcony NN 19441 4329 18 . . . 19441 4330 1 Then then RB 19441 4330 2 a a DT 19441 4330 3 tall tall JJ 19441 4330 4 , , , 19441 4330 5 marble marble NN 19441 4330 6 statue statue NN 19441 4330 7 , , , 19441 4330 8 " " '' 19441 4330 9 come come VB 19441 4330 10 alive alive JJ 19441 4330 11 , , , 19441 4330 12 " " '' 19441 4330 13 vaulted vault VBN 19441 4330 14 over over IN 19441 4330 15 the the DT 19441 4330 16 iron iron NN 19441 4330 17 railing railing NN 19441 4330 18 and and CC 19441 4330 19 dropped drop VBD 19441 4330 20 into into IN 19441 4330 21 the the DT 19441 4330 22 lagoon lagoon NN 19441 4330 23 . . . 19441 4331 1 It -PRON- PRP 19441 4331 2 did do VBD 19441 4331 3 n't not RB 19441 4331 4 seem seem VB 19441 4331 5 at at RB 19441 4331 6 all all RB 19441 4331 7 strange strange JJ 19441 4331 8 that that IN 19441 4331 9 a a DT 19441 4331 10 marble marble NN 19441 4331 11 statue statue NN 19441 4331 12 should should MD 19441 4331 13 " " `` 19441 4331 14 come come VB 19441 4331 15 alive alive JJ 19441 4331 16 " " '' 19441 4331 17 in in IN 19441 4331 18 Venice Venice NNP 19441 4331 19 ; ; : 19441 4331 20 but but CC 19441 4331 21 what what WP 19441 4331 22 did do VBD 19441 4331 23 seem seem VB 19441 4331 24 odd odd JJ 19441 4331 25 was be VBD 19441 4331 26 that that IN 19441 4331 27 it -PRON- PRP 19441 4331 28 should should MD 19441 4331 29 exactly exactly RB 19441 4331 30 resemble resemble VB 19441 4331 31 Mr. Mr. NNP 19441 4331 32 Barrymore Barrymore NNP 19441 4331 33 , , , 19441 4331 34 feature feature NN 19441 4331 35 for for IN 19441 4331 36 feature feature NN 19441 4331 37 , , , 19441 4331 38 inch inch NN 19441 4331 39 for for IN 19441 4331 40 inch inch NN 19441 4331 41 . . . 19441 4332 1 " " `` 19441 4332 2 Hullo Hullo NNP 19441 4332 3 , , , 19441 4332 4 Terry Terry NNP 19441 4332 5 , , , 19441 4332 6 I -PRON- PRP 19441 4332 7 did do VBD 19441 4332 8 n't not RB 19441 4332 9 know know VB 19441 4332 10 you -PRON- PRP 19441 4332 11 meant mean VBD 19441 4332 12 to to TO 19441 4332 13 do do VB 19441 4332 14 that that DT 19441 4332 15 ! ! . 19441 4332 16 " " '' 19441 4333 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4333 2 Sir Sir NNP 19441 4333 3 Ralph Ralph NNP 19441 4333 4 . . . 19441 4334 1 " " `` 19441 4334 2 You -PRON- PRP 19441 4334 3 _ _ NNP 19441 4334 4 are be VBP 19441 4334 5 _ _ NNP 19441 4334 6 a a DT 19441 4334 7 lightning lightning NN 19441 4334 8 change change NN 19441 4334 9 artist artist NN 19441 4334 10 . . . 19441 4334 11 " " '' 19441 4335 1 For for IN 19441 4335 2 it -PRON- PRP 19441 4335 3 was be VBD 19441 4335 4 the the DT 19441 4335 5 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4335 6 , , , 19441 4335 7 in in IN 19441 4335 8 a a DT 19441 4335 9 bathing bathing NN 19441 4335 10 suit suit NN 19441 4335 11 which which WDT 19441 4335 12 he -PRON- PRP 19441 4335 13 must must MD 19441 4335 14 have have VB 19441 4335 15 hurriedly hurriedly RB 19441 4335 16 borrowed borrow VBN 19441 4335 17 from from IN 19441 4335 18 one one CD 19441 4335 19 of of IN 19441 4335 20 the the DT 19441 4335 21 landlord landlord NN 19441 4335 22 's 's POS 19441 4335 23 tall tall JJ 19441 4335 24 young young JJ 19441 4335 25 sons son NNS 19441 4335 26 , , , 19441 4335 27 and and CC 19441 4335 28 he -PRON- PRP 19441 4335 29 was be VBD 19441 4335 30 swimming swim VBG 19441 4335 31 by by IN 19441 4335 32 the the DT 19441 4335 33 side side NN 19441 4335 34 of of IN 19441 4335 35 my -PRON- PRP$ 19441 4335 36 gondola gondola NN 19441 4335 37 . . . 19441 4336 1 " " `` 19441 4336 2 I -PRON- PRP 19441 4336 3 meant mean VBD 19441 4336 4 nothing nothing NN 19441 4336 5 else else RB 19441 4336 6 , , , 19441 4336 7 " " '' 19441 4336 8 laughed laugh VBD 19441 4336 9 the the DT 19441 4336 10 statue statue NN 19441 4336 11 in in IN 19441 4336 12 the the DT 19441 4336 13 water water NN 19441 4336 14 , , , 19441 4336 15 the the DT 19441 4336 16 moon moon NN 19441 4336 17 shining shine VBG 19441 4336 18 into into IN 19441 4336 19 his -PRON- PRP$ 19441 4336 20 eyes eye NNS 19441 4336 21 and and CC 19441 4336 22 on on IN 19441 4336 23 his -PRON- PRP$ 19441 4336 24 noble noble JJ 19441 4336 25 white white JJ 19441 4336 26 throat throat NN 19441 4336 27 as as IN 19441 4336 28 he -PRON- PRP 19441 4336 29 swam swam NNP 19441 4336 30 . . . 19441 4337 1 " " `` 19441 4337 2 Now now RB 19441 4337 3 , , , 19441 4337 4 Miss Miss NNP 19441 4337 5 Destrey Destrey NNP 19441 4337 6 , , , 19441 4337 7 show show VB 19441 4337 8 me -PRON- PRP 19441 4337 9 exactly exactly RB 19441 4337 10 how how WRB 19441 4337 11 you -PRON- PRP 19441 4337 12 stood stand VBD 19441 4337 13 when when WRB 19441 4337 14 you -PRON- PRP 19441 4337 15 dropped drop VBD 19441 4337 16 your -PRON- PRP$ 19441 4337 17 bag bag NN 19441 4337 18 , , , 19441 4337 19 and and CC 19441 4337 20 I -PRON- PRP 19441 4337 21 think think VBP 19441 4337 22 I -PRON- PRP 19441 4337 23 can can MD 19441 4337 24 promise promise VB 19441 4337 25 that that IN 19441 4337 26 you -PRON- PRP 19441 4337 27 shall shall MD 19441 4337 28 have have VB 19441 4337 29 it -PRON- PRP 19441 4337 30 again again RB 19441 4337 31 in in IN 19441 4337 32 a a DT 19441 4337 33 few few JJ 19441 4337 34 minutes minute NNS 19441 4337 35 . . . 19441 4337 36 " " '' 19441 4338 1 " " `` 19441 4338 2 If if IN 19441 4338 3 I -PRON- PRP 19441 4338 4 'd have VBD 19441 4338 5 dreamed dream VBN 19441 4338 6 of of IN 19441 4338 7 this this DT 19441 4338 8 I -PRON- PRP 19441 4338 9 would would MD 19441 4338 10 n't not RB 19441 4338 11 have have VB 19441 4338 12 let let VBN 19441 4338 13 you -PRON- PRP 19441 4338 14 do do VB 19441 4338 15 it -PRON- PRP 19441 4338 16 , , , 19441 4338 17 " " '' 19441 4338 18 I -PRON- PRP 19441 4338 19 said say VBD 19441 4338 20 . . . 19441 4339 1 " " `` 19441 4339 2 Why why WRB 19441 4339 3 not not RB 19441 4339 4 ? ? . 19441 4340 1 I -PRON- PRP 19441 4340 2 'm be VBP 19441 4340 3 awfully awfully RB 19441 4340 4 happy happy JJ 19441 4340 5 , , , 19441 4340 6 and and CC 19441 4340 7 the the DT 19441 4340 8 water water NN 19441 4340 9 feels feel VBZ 19441 4340 10 like like IN 19441 4340 11 warm warm JJ 19441 4340 12 silk silk NN 19441 4340 13 . . . 19441 4341 1 Is be VBZ 19441 4341 2 this this DT 19441 4341 3 where where WRB 19441 4341 4 you -PRON- PRP 19441 4341 5 dropped drop VBD 19441 4341 6 it -PRON- PRP 19441 4341 7 ? ? . 19441 4342 1 Look look VB 19441 4342 2 out out RP 19441 4342 3 for for IN 19441 4342 4 a a DT 19441 4342 5 little little JJ 19441 4342 6 splash splash NN 19441 4342 7 , , , 19441 4342 8 please please UH 19441 4342 9 . . . 19441 4343 1 I -PRON- PRP 19441 4343 2 'm be VBP 19441 4343 3 going go VBG 19441 4343 4 down down RB 19441 4343 5 . . . 19441 4343 6 " " '' 19441 4344 1 With with IN 19441 4344 2 that that DT 19441 4344 3 he -PRON- PRP 19441 4344 4 disappeared disappear VBD 19441 4344 5 under under IN 19441 4344 6 the the DT 19441 4344 7 canal canal NN 19441 4344 8 , , , 19441 4344 9 and and CC 19441 4344 10 stayed stay VBD 19441 4344 11 down down RP 19441 4344 12 so so RB 19441 4344 13 long long RB 19441 4344 14 that that IN 19441 4344 15 I -PRON- PRP 19441 4344 16 began begin VBD 19441 4344 17 to to TO 19441 4344 18 be be VB 19441 4344 19 frightened frighten VBN 19441 4344 20 . . . 19441 4345 1 It -PRON- PRP 19441 4345 2 seemed seem VBD 19441 4345 3 impossible impossible JJ 19441 4345 4 that that IN 19441 4345 5 any any DT 19441 4345 6 human human NN 19441 4345 7 being being NN 19441 4345 8 could could MD 19441 4345 9 hold hold VB 19441 4345 10 his -PRON- PRP$ 19441 4345 11 breath breath NN 19441 4345 12 for for IN 19441 4345 13 so so RB 19441 4345 14 many many JJ 19441 4345 15 minutes minute NNS 19441 4345 16 ; ; : 19441 4345 17 but but CC 19441 4345 18 just just RB 19441 4345 19 as as IN 19441 4345 20 my -PRON- PRP$ 19441 4345 21 anxiety anxiety NN 19441 4345 22 reached reach VBD 19441 4345 23 boiling boiling NN 19441 4345 24 point point NN 19441 4345 25 , , , 19441 4345 26 up up RB 19441 4345 27 he -PRON- PRP 19441 4345 28 came come VBD 19441 4345 29 , , , 19441 4345 30 dripping drip VBG 19441 4345 31 , , , 19441 4345 32 laughing laugh VBG 19441 4345 33 , , , 19441 4345 34 his -PRON- PRP$ 19441 4345 35 short short JJ 19441 4345 36 hair hair NN 19441 4345 37 in in IN 19441 4345 38 wet wet JJ 19441 4345 39 rings ring NNS 19441 4345 40 on on IN 19441 4345 41 his -PRON- PRP$ 19441 4345 42 forehead forehead NN 19441 4345 43 , , , 19441 4345 44 and and CC 19441 4345 45 in in IN 19441 4345 46 his -PRON- PRP$ 19441 4345 47 hand hand NN 19441 4345 48 , , , 19441 4345 49 triumphantly triumphantly RB 19441 4345 50 held hold VBD 19441 4345 51 up up RP 19441 4345 52 , , , 19441 4345 53 the the DT 19441 4345 54 gold gold JJ 19441 4345 55 bag bag NN 19441 4345 56 . . . 19441 4346 1 " " `` 19441 4346 2 I -PRON- PRP 19441 4346 3 knew know VBD 19441 4346 4 where where WRB 19441 4346 5 to to TO 19441 4346 6 grope grope VB 19441 4346 7 for for IN 19441 4346 8 it -PRON- PRP 19441 4346 9 , , , 19441 4346 10 and and CC 19441 4346 11 I -PRON- PRP 19441 4346 12 felt feel VBD 19441 4346 13 it -PRON- PRP 19441 4346 14 almost almost RB 19441 4346 15 the the DT 19441 4346 16 first first JJ 19441 4346 17 thing thing NN 19441 4346 18 , , , 19441 4346 19 " " '' 19441 4346 20 he -PRON- PRP 19441 4346 21 said say VBD 19441 4346 22 . . . 19441 4347 1 " " `` 19441 4347 2 Please please UH 19441 4347 3 forgive forgive VB 19441 4347 4 my -PRON- PRP$ 19441 4347 5 wet wet JJ 19441 4347 6 fingers finger NNS 19441 4347 7 . . . 19441 4347 8 " " '' 19441 4348 1 " " `` 19441 4348 2 Why why WRB 19441 4348 3 , , , 19441 4348 4 there there EX 19441 4348 5 's be VBZ 19441 4348 6 something something NN 19441 4348 7 red red JJ 19441 4348 8 on on IN 19441 4348 9 the the DT 19441 4348 10 gold gold NN 19441 4348 11 . . . 19441 4349 1 It -PRON- PRP 19441 4349 2 's be VBZ 19441 4349 3 blood blood NN 19441 4349 4 ! ! . 19441 4349 5 " " '' 19441 4350 1 I -PRON- PRP 19441 4350 2 stammered stammer VBD 19441 4350 3 , , , 19441 4350 4 forgetting forget VBG 19441 4350 5 to to TO 19441 4350 6 thank thank VB 19441 4350 7 him -PRON- PRP 19441 4350 8 . . . 19441 4351 1 " " `` 19441 4351 2 Is be VBZ 19441 4351 3 there there EX 19441 4351 4 ? ? . 19441 4352 1 What what WDT 19441 4352 2 a a DT 19441 4352 3 bore bore NN 19441 4352 4 ! ! . 19441 4353 1 But but CC 19441 4353 2 it -PRON- PRP 19441 4353 3 's be VBZ 19441 4353 4 nothing nothing NN 19441 4353 5 . . . 19441 4354 1 I -PRON- PRP 19441 4354 2 grazed graze VBD 19441 4354 3 the the DT 19441 4354 4 skin skin NN 19441 4354 5 of of IN 19441 4354 6 my -PRON- PRP$ 19441 4354 7 hands hand NNS 19441 4354 8 a a DT 19441 4354 9 little little JJ 19441 4354 10 , , , 19441 4354 11 grubbing grub VBG 19441 4354 12 about about IN 19441 4354 13 among among IN 19441 4354 14 the the DT 19441 4354 15 stones stone NNS 19441 4354 16 down down RB 19441 4354 17 there there RB 19441 4354 18 , , , 19441 4354 19 that that DT 19441 4354 20 's be VBZ 19441 4354 21 all all DT 19441 4354 22 . . . 19441 4354 23 " " '' 19441 4355 1 " " `` 19441 4355 2 It -PRON- PRP 19441 4355 3 's be VBZ 19441 4355 4 a a DT 19441 4355 5 great great JJ 19441 4355 6 deal deal NN 19441 4355 7 , , , 19441 4355 8 " " '' 19441 4355 9 I -PRON- PRP 19441 4355 10 said say VBD 19441 4355 11 . . . 19441 4356 1 " " `` 19441 4356 2 I -PRON- PRP 19441 4356 3 ca can MD 19441 4356 4 n't not RB 19441 4356 5 bear bear VB 19441 4356 6 to to TO 19441 4356 7 think think VB 19441 4356 8 you -PRON- PRP 19441 4356 9 've have VB 19441 4356 10 been be VBN 19441 4356 11 hurt hurt VBN 19441 4356 12 for for IN 19441 4356 13 me -PRON- PRP 19441 4356 14 . . . 19441 4356 15 " " '' 19441 4357 1 " " `` 19441 4357 2 Why why WRB 19441 4357 3 , , , 19441 4357 4 I -PRON- PRP 19441 4357 5 do do VBP 19441 4357 6 n't not RB 19441 4357 7 even even RB 19441 4357 8 feel feel VB 19441 4357 9 it -PRON- PRP 19441 4357 10 , , , 19441 4357 11 " " '' 19441 4357 12 said say VBD 19441 4357 13 the the DT 19441 4357 14 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4357 15 . . . 19441 4358 1 " " `` 19441 4358 2 It -PRON- PRP 19441 4358 3 's be VBZ 19441 4358 4 the the DT 19441 4358 5 bag bag NN 19441 4358 6 that that WDT 19441 4358 7 suffers suffer VBZ 19441 4358 8 . . . 19441 4359 1 But but CC 19441 4359 2 you -PRON- PRP 19441 4359 3 can can MD 19441 4359 4 have have VB 19441 4359 5 it -PRON- PRP 19441 4359 6 washed wash VBN 19441 4359 7 . . . 19441 4359 8 " " '' 19441 4360 1 Yes yes UH 19441 4360 2 , , , 19441 4360 3 I -PRON- PRP 19441 4360 4 could could MD 19441 4360 5 have have VB 19441 4360 6 it -PRON- PRP 19441 4360 7 washed wash VBN 19441 4360 8 . . . 19441 4361 1 Yet yet RB 19441 4361 2 , , , 19441 4361 3 somehow somehow RB 19441 4361 4 , , , 19441 4361 5 it -PRON- PRP 19441 4361 6 would would MD 19441 4361 7 seem seem VB 19441 4361 8 almost almost RB 19441 4361 9 sacrilegious sacrilegious JJ 19441 4361 10 . . . 19441 4362 1 I -PRON- PRP 19441 4362 2 made make VBD 19441 4362 3 up up RP 19441 4362 4 my -PRON- PRP$ 19441 4362 5 mind mind NN 19441 4362 6 without without IN 19441 4362 7 saying say VBG 19441 4362 8 a a DT 19441 4362 9 word word NN 19441 4362 10 , , , 19441 4362 11 that that IN 19441 4362 12 I -PRON- PRP 19441 4362 13 would would MD 19441 4362 14 not not RB 19441 4362 15 have have VB 19441 4362 16 the the DT 19441 4362 17 bag bag NN 19441 4362 18 washed wash VBN 19441 4362 19 . . . 19441 4363 1 I -PRON- PRP 19441 4363 2 would would MD 19441 4363 3 keep keep VB 19441 4363 4 it -PRON- PRP 19441 4363 5 exactly exactly RB 19441 4363 6 as as IN 19441 4363 7 it -PRON- PRP 19441 4363 8 was be VBD 19441 4363 9 , , , 19441 4363 10 put put VBD 19441 4363 11 sacredly sacredly RB 19441 4363 12 away away RB 19441 4363 13 in in IN 19441 4363 14 some some DT 19441 4363 15 box box NN 19441 4363 16 , , , 19441 4363 17 in in IN 19441 4363 18 memory memory NN 19441 4363 19 of of IN 19441 4363 20 this this DT 19441 4363 21 night night NN 19441 4363 22 . . . 19441 4364 1 XXI xxi VB 19441 4364 2 A a DT 19441 4364 3 CHAPTER chapter NN 19441 4364 4 OF of IN 19441 4364 5 STRANGE strange JJ 19441 4364 6 SPELLS SPELLS NNP 19441 4364 7 " " '' 19441 4364 8 Never never RB 19441 4364 9 since since IN 19441 4364 10 Anne Anne NNP 19441 4364 11 Boleyn Boleyn NNP 19441 4364 12 has have VBZ 19441 4364 13 a a DT 19441 4364 14 woman woman NN 19441 4364 15 so so RB 19441 4364 16 lost lose VBD 19441 4364 17 her -PRON- PRP$ 19441 4364 18 head head NN 19441 4364 19 over over IN 19441 4364 20 a a DT 19441 4364 21 man man NN 19441 4364 22 with with IN 19441 4364 23 a a DT 19441 4364 24 title title NN 19441 4364 25 as as IN 19441 4364 26 Mamma Mamma NNP 19441 4364 27 over over IN 19441 4364 28 Prince Prince NNP 19441 4364 29 Dalmar Dalmar NNP 19441 4364 30 - - HYPH 19441 4364 31 Kalm Kalm NNP 19441 4364 32 , , , 19441 4364 33 " " '' 19441 4364 34 said say VBD 19441 4364 35 Beechy Beechy NNP 19441 4364 36 , , , 19441 4364 37 after after IN 19441 4364 38 our -PRON- PRP$ 19441 4364 39 week week NN 19441 4364 40 at at IN 19441 4364 41 Venice Venice NNP 19441 4364 42 was be VBD 19441 4364 43 half half RB 19441 4364 44 spent spend VBN 19441 4364 45 . . . 19441 4365 1 And and CC 19441 4365 2 I -PRON- PRP 19441 4365 3 wished wish VBD 19441 4365 4 that that DT 19441 4365 5 , , , 19441 4365 6 in in IN 19441 4365 7 fair fair JJ 19441 4365 8 exchange exchange NN 19441 4365 9 , , , 19441 4365 10 he -PRON- PRP 19441 4365 11 would would MD 19441 4365 12 lose lose VB 19441 4365 13 his -PRON- PRP$ 19441 4365 14 over over IN 19441 4365 15 Aunt Aunt NNP 19441 4365 16 Kathryn Kathryn NNP 19441 4365 17 instead instead RB 19441 4365 18 of of IN 19441 4365 19 wasting waste VBG 19441 4365 20 time time NN 19441 4365 21 on on IN 19441 4365 22 me -PRON- PRP 19441 4365 23 , , , 19441 4365 24 and and CC 19441 4365 25 casting cast VBG 19441 4365 26 his -PRON- PRP$ 19441 4365 27 shadow shadow NN 19441 4365 28 on on IN 19441 4365 29 beautiful beautiful JJ 19441 4365 30 days day NNS 19441 4365 31 . . . 19441 4366 1 Roses rose NNS 19441 4366 2 and and CC 19441 4366 3 lilies lily NNS 19441 4366 4 appeared appear VBD 19441 4366 5 on on IN 19441 4366 6 my -PRON- PRP$ 19441 4366 7 writing writing NN 19441 4366 8 - - HYPH 19441 4366 9 desk desk NN 19441 4366 10 ; ; : 19441 4366 11 they -PRON- PRP 19441 4366 12 were be VBD 19441 4366 13 from from IN 19441 4366 14 him -PRON- PRP 19441 4366 15 . . . 19441 4367 1 Specimens specimen NNS 19441 4367 2 of of IN 19441 4367 3 Venetian Venetian NNP 19441 4367 4 sweets sweet NNS 19441 4367 5 ( ( -LRB- 19441 4367 6 crystallized crystallize VBN 19441 4367 7 fruits fruit NNS 19441 4367 8 stuck stick VBN 19441 4367 9 on on IN 19441 4367 10 sticks stick NNS 19441 4367 11 , , , 19441 4367 12 like like IN 19441 4367 13 fat fat JJ 19441 4367 14 martyrs martyr NNS 19441 4367 15 ) ) -RRB- 19441 4367 16 adorned adorn VBD 19441 4367 17 large large JJ 19441 4367 18 platters platter NNS 19441 4367 19 on on IN 19441 4367 20 the the DT 19441 4367 21 table table NN 19441 4367 22 by by IN 19441 4367 23 the the DT 19441 4367 24 window window NN 19441 4367 25 -- -- : 19441 4367 26 gifts gift NNS 19441 4367 27 from from IN 19441 4367 28 the the DT 19441 4367 29 Prince Prince NNP 19441 4367 30 . . . 19441 4368 1 If if IN 19441 4368 2 I -PRON- PRP 19441 4368 3 admired admire VBD 19441 4368 4 the the DT 19441 4368 5 little little JJ 19441 4368 6 gargoylish gargoylish NNP 19441 4368 7 sea sea NN 19441 4368 8 - - HYPH 19441 4368 9 horses horse NNS 19441 4368 10 , , , 19441 4368 11 or or CC 19441 4368 12 the the DT 19441 4368 13 foolish foolish JJ 19441 4368 14 shell shell NN 19441 4368 15 ornaments ornament NNS 19441 4368 16 at at IN 19441 4368 17 the the DT 19441 4368 18 Lido Lido NNP 19441 4368 19 , , , 19441 4368 20 I -PRON- PRP 19441 4368 21 was be VBD 19441 4368 22 sure sure JJ 19441 4368 23 to to TO 19441 4368 24 find find VB 19441 4368 25 some some DT 19441 4368 26 when when WRB 19441 4368 27 I -PRON- PRP 19441 4368 28 came come VBD 19441 4368 29 home home RB 19441 4368 30 . . . 19441 4369 1 And and CC 19441 4369 2 the the DT 19441 4369 3 man man NN 19441 4369 4 hinted hint VBD 19441 4369 5 in in IN 19441 4369 6 whispers whisper NNS 19441 4369 7 that that IN 19441 4369 8 the the DT 19441 4369 9 attentions attention NNS 19441 4369 10 of of IN 19441 4369 11 the the DT 19441 4369 12 Comte Comte NNP 19441 4369 13 and and CC 19441 4369 14 Contessa Contessa NNP 19441 4369 15 were be VBD 19441 4369 16 for for IN 19441 4369 17 me -PRON- PRP 19441 4369 18 . . . 19441 4370 1 All all DT 19441 4370 2 this this DT 19441 4370 3 was be VBD 19441 4370 4 annoying annoying JJ 19441 4370 5 though though IN 19441 4370 6 he -PRON- PRP 19441 4370 7 put put VBD 19441 4370 8 it -PRON- PRP 19441 4370 9 on on IN 19441 4370 10 the the DT 19441 4370 11 grounds ground NNS 19441 4370 12 of of IN 19441 4370 13 friendship friendship NN 19441 4370 14 ; ; : 19441 4370 15 and and CC 19441 4370 16 I -PRON- PRP 19441 4370 17 did do VBD 19441 4370 18 n't not RB 19441 4370 19 like like VB 19441 4370 20 the the DT 19441 4370 21 Corraminis Corraminis NNP 19441 4370 22 , , , 19441 4370 23 although although IN 19441 4370 24 their -PRON- PRP$ 19441 4370 25 influence influence NN 19441 4370 26 opened open VBD 19441 4370 27 doors door NNS 19441 4370 28 that that WDT 19441 4370 29 would would MD 19441 4370 30 otherwise otherwise RB 19441 4370 31 have have VB 19441 4370 32 been be VBN 19441 4370 33 closed close VBN 19441 4370 34 . . . 19441 4371 1 Through through IN 19441 4371 2 them -PRON- PRP 19441 4371 3 we -PRON- PRP 19441 4371 4 saw see VBD 19441 4371 5 the the DT 19441 4371 6 Comte Comte NNP 19441 4371 7 de de NNP 19441 4371 8 Bardi Bardi NNP 19441 4371 9 's 's POS 19441 4371 10 wonderful wonderful JJ 19441 4371 11 Japanese japanese JJ 19441 4371 12 collection collection NN 19441 4371 13 of of IN 19441 4371 14 the the DT 19441 4371 15 Palazzo Palazzo NNP 19441 4371 16 Vendramin Vendramin NNP 19441 4371 17 , , , 19441 4371 18 the the DT 19441 4371 19 finest fine JJS 19441 4371 20 in in IN 19441 4371 21 the the DT 19441 4371 22 world world NN 19441 4371 23 ; ; , 19441 4371 24 through through IN 19441 4371 25 them -PRON- PRP 19441 4371 26 we -PRON- PRP 19441 4371 27 had have VBD 19441 4371 28 glimpses glimpse NNS 19441 4371 29 of of IN 19441 4371 30 the the DT 19441 4371 31 treasures treasure NNS 19441 4371 32 in in IN 19441 4371 33 more more JJR 19441 4371 34 than than IN 19441 4371 35 one one CD 19441 4371 36 old old JJ 19441 4371 37 palace palace NN 19441 4371 38 ; ; : 19441 4371 39 they -PRON- PRP 19441 4371 40 gave give VBD 19441 4371 41 us -PRON- PRP 19441 4371 42 a a DT 19441 4371 43 picnic picnic NN 19441 4371 44 dinner dinner NN 19441 4371 45 in in IN 19441 4371 46 their -PRON- PRP$ 19441 4371 47 lighted light VBN 19441 4371 48 gondola gondola NN 19441 4371 49 , , , 19441 4371 50 on on IN 19441 4371 51 the the DT 19441 4371 52 lagoon lagoon NN 19441 4371 53 , , , 19441 4371 54 with with IN 19441 4371 55 many many JJ 19441 4371 56 elaborate elaborate JJ 19441 4371 57 courses course NNS 19441 4371 58 cooked cook VBN 19441 4371 59 in in IN 19441 4371 60 chafing chafe VBG 19441 4371 61 - - HYPH 19441 4371 62 dishes dish NNS 19441 4371 63 , , , 19441 4371 64 which which WDT 19441 4371 65 the the DT 19441 4371 66 gondoliers gondolier NNS 19441 4371 67 served serve VBD 19441 4371 68 . . . 19441 4372 1 They -PRON- PRP 19441 4372 2 took take VBD 19441 4372 3 us -PRON- PRP 19441 4372 4 to to IN 19441 4372 5 Chioggia Chioggia NNP 19441 4372 6 on on IN 19441 4372 7 their -PRON- PRP$ 19441 4372 8 steam steam NN 19441 4372 9 yacht yacht NN 19441 4372 10 which which WDT 19441 4372 11 -- -- : 19441 4372 12 it -PRON- PRP 19441 4372 13 seemed seem VBD 19441 4372 14 -- -- : 19441 4372 15 they -PRON- PRP 19441 4372 16 must must MD 19441 4372 17 let let VB 19441 4372 18 half half PDT 19441 4372 19 the the DT 19441 4372 20 year year NN 19441 4372 21 to to TO 19441 4372 22 afford afford VB 19441 4372 23 the the DT 19441 4372 24 use use NN 19441 4372 25 of of IN 19441 4372 26 it -PRON- PRP 19441 4372 27 the the DT 19441 4372 28 other other JJ 19441 4372 29 half half NN 19441 4372 30 . . . 19441 4373 1 The the DT 19441 4373 2 " " `` 19441 4373 3 County County NNP 19441 4373 4 " " '' 19441 4373 5 ( ( -LRB- 19441 4373 6 as as IN 19441 4373 7 Aunt Aunt NNP 19441 4373 8 Kathryn Kathryn NNP 19441 4373 9 pronounces pronounce VBZ 19441 4373 10 him -PRON- PRP 19441 4373 11 ) ) -RRB- 19441 4373 12 must must MD 19441 4373 13 have have VB 19441 4373 14 been be VBN 19441 4373 15 handsome handsome JJ 19441 4373 16 before before IN 19441 4373 17 his -PRON- PRP$ 19441 4373 18 good good JJ 19441 4373 19 looks look NNS 19441 4373 20 were be VBD 19441 4373 21 ravaged ravage VBN 19441 4373 22 by by IN 19441 4373 23 small small JJ 19441 4373 24 - - HYPH 19441 4373 25 pox pox NN 19441 4373 26 . . . 19441 4374 1 As as IN 19441 4374 2 it -PRON- PRP 19441 4374 3 is be VBZ 19441 4374 4 , , , 19441 4374 5 Beechy Beechy NNP 19441 4374 6 compares compare VBZ 19441 4374 7 his -PRON- PRP$ 19441 4374 8 dark dark JJ 19441 4374 9 face face NN 19441 4374 10 to to IN 19441 4374 11 a a DT 19441 4374 12 " " `` 19441 4374 13 plum plum NN 19441 4374 14 cake cake NN 19441 4374 15 , , , 19441 4374 16 from from IN 19441 4374 17 which which WDT 19441 4374 18 somebody somebody NN 19441 4374 19 has have VBZ 19441 4374 20 picked pick VBN 19441 4374 21 out out RP 19441 4374 22 all all PDT 19441 4374 23 the the DT 19441 4374 24 plums plum NNS 19441 4374 25 ; ; : 19441 4374 26 " " '' 19441 4374 27 and and CC 19441 4374 28 the the DT 19441 4374 29 black black JJ 19441 4374 30 eyes eye NNS 19441 4374 31 , , , 19441 4374 32 deep deep RB 19441 4374 33 set set NN 19441 4374 34 in in IN 19441 4374 35 this this DT 19441 4374 36 scarred scar VBN 19441 4374 37 mask mask NN 19441 4374 38 , , , 19441 4374 39 gaze gaze VBP 19441 4374 40 out out IN 19441 4374 41 of of IN 19441 4374 42 it -PRON- PRP 19441 4374 43 with with IN 19441 4374 44 sinister sinister JJ 19441 4374 45 effect effect NN 19441 4374 46 . . . 19441 4375 1 Yet yet RB 19441 4375 2 his -PRON- PRP$ 19441 4375 3 manner manner NN 19441 4375 4 is be VBZ 19441 4375 5 perfect perfect JJ 19441 4375 6 , , , 19441 4375 7 witty witty JJ 19441 4375 8 , , , 19441 4375 9 and and CC 19441 4375 10 gracious gracious JJ 19441 4375 11 . . . 19441 4376 1 He -PRON- PRP 19441 4376 2 speaks speak VBZ 19441 4376 3 English English NNP 19441 4376 4 fluently fluently RB 19441 4376 5 , , , 19441 4376 6 and and CC 19441 4376 7 might may MD 19441 4376 8 be be VB 19441 4376 9 of of IN 19441 4376 10 any any DT 19441 4376 11 age age NN 19441 4376 12 between between IN 19441 4376 13 thirty thirty CD 19441 4376 14 - - HYPH 19441 4376 15 five five CD 19441 4376 16 and and CC 19441 4376 17 fifty fifty CD 19441 4376 18 . . . 19441 4377 1 As as IN 19441 4377 2 for for IN 19441 4377 3 the the DT 19441 4377 4 Contessa Contessa NNP 19441 4377 5 , , , 19441 4377 6 she -PRON- PRP 19441 4377 7 has have VBZ 19441 4377 8 the the DT 19441 4377 9 profile profile NN 19441 4377 10 of of IN 19441 4377 11 a a DT 19441 4377 12 Boadicea Boadicea NNP 19441 4377 13 ( ( -LRB- 19441 4377 14 with with IN 19441 4377 15 which which WDT 19441 4377 16 I -PRON- PRP 19441 4377 17 could could MD 19441 4377 18 never never RB 19441 4377 19 feel feel VB 19441 4377 20 thoroughly thoroughly RB 19441 4377 21 at at IN 19441 4377 22 home home NN 19441 4377 23 if if IN 19441 4377 24 it -PRON- PRP 19441 4377 25 were be VBD 19441 4377 26 mine mine JJ 19441 4377 27 ) ) -RRB- 19441 4377 28 and and CC 19441 4377 29 the the DT 19441 4377 30 walk walk NN 19441 4377 31 of of IN 19441 4377 32 a a DT 19441 4377 33 bewitched bewitch VBN 19441 4377 34 table table NN 19441 4377 35 , , , 19441 4377 36 so so RB 19441 4377 37 stout stout RB 19441 4377 38 she -PRON- PRP 19441 4377 39 is be VBZ 19441 4377 40 , , , 19441 4377 41 and and CC 19441 4377 42 so so RB 19441 4377 43 square square JJ 19441 4377 44 . . . 19441 4378 1 Her -PRON- PRP$ 19441 4378 2 principal principal JJ 19441 4378 3 efforts effort NNS 19441 4378 4 at at IN 19441 4378 5 conversation conversation NN 19441 4378 6 with with IN 19441 4378 7 me -PRON- PRP 19441 4378 8 were be VBD 19441 4378 9 in in IN 19441 4378 10 praise praise NN 19441 4378 11 of of IN 19441 4378 12 Prince Prince NNP 19441 4378 13 Dalmar Dalmar NNP 19441 4378 14 - - HYPH 19441 4378 15 Kalm Kalm NNP 19441 4378 16 , , , 19441 4378 17 so so RB 19441 4378 18 I -PRON- PRP 19441 4378 19 scarcely scarcely RB 19441 4378 20 appreciated appreciate VBD 19441 4378 21 them -PRON- PRP 19441 4378 22 . . . 19441 4379 1 Indeed indeed RB 19441 4379 2 , , , 19441 4379 3 the the DT 19441 4379 4 Corraminis Corraminis NNP 19441 4379 5 repelled repel VBD 19441 4379 6 me -PRON- PRP 19441 4379 7 , , , 19441 4379 8 and and CC 19441 4379 9 I -PRON- PRP 19441 4379 10 was be VBD 19441 4379 11 glad glad JJ 19441 4379 12 to to TO 19441 4379 13 spare spare VB 19441 4379 14 all all DT 19441 4379 15 their -PRON- PRP$ 19441 4379 16 distinguished distinguished JJ 19441 4379 17 society society NN 19441 4379 18 to to IN 19441 4379 19 Aunt Aunt NNP 19441 4379 20 Kathryn Kathryn NNP 19441 4379 21 . . . 19441 4380 1 Each each DT 19441 4380 2 day day NN 19441 4380 3 in in IN 19441 4380 4 Venice Venice NNP 19441 4380 5 ( ( -LRB- 19441 4380 6 not not RB 19441 4380 7 counting count VBG 19441 4380 8 the the DT 19441 4380 9 hours hour NNS 19441 4380 10 spent spend VBN 19441 4380 11 with with IN 19441 4380 12 them -PRON- PRP 19441 4380 13 and and CC 19441 4380 14 the the DT 19441 4380 15 Prince Prince NNP 19441 4380 16 ) ) -RRB- 19441 4380 17 was be VBD 19441 4380 18 more more RBR 19441 4380 19 wonderful wonderful JJ 19441 4380 20 , , , 19441 4380 21 it -PRON- PRP 19441 4380 22 seemed seem VBD 19441 4380 23 , , , 19441 4380 24 than than IN 19441 4380 25 the the DT 19441 4380 26 day day NN 19441 4380 27 before before RB 19441 4380 28 . . . 19441 4381 1 First first RB 19441 4381 2 among among IN 19441 4381 3 my -PRON- PRP$ 19441 4381 4 pictures picture NNS 19441 4381 5 was be VBD 19441 4381 6 San San NNP 19441 4381 7 Marco Marco NNP 19441 4381 8 , , , 19441 4381 9 which which WDT 19441 4381 10 I -PRON- PRP 19441 4381 11 went go VBD 19441 4381 12 out out RP 19441 4381 13 to to TO 19441 4381 14 see see VB 19441 4381 15 alone alone RB 19441 4381 16 early early RB 19441 4381 17 in in IN 19441 4381 18 the the DT 19441 4381 19 morning morning NN 19441 4381 20 , , , 19441 4381 21 but but CC 19441 4381 22 met meet VBD 19441 4381 23 Mr. Mr. NNP 19441 4381 24 Barrymore Barrymore NNP 19441 4381 25 as as IN 19441 4381 26 I -PRON- PRP 19441 4381 27 inquired inquire VBD 19441 4381 28 my -PRON- PRP$ 19441 4381 29 way way NN 19441 4381 30 . . . 19441 4382 1 I -PRON- PRP 19441 4382 2 could could MD 19441 4382 3 have have VB 19441 4382 4 wished wish VBN 19441 4382 5 for for IN 19441 4382 6 that that DT 19441 4382 7 , , , 19441 4382 8 though though IN 19441 4382 9 I -PRON- PRP 19441 4382 10 would would MD 19441 4382 11 n't not RB 19441 4382 12 have have VB 19441 4382 13 dreamed dream VBN 19441 4382 14 of of IN 19441 4382 15 asking ask VBG 19441 4382 16 him -PRON- PRP 19441 4382 17 to to TO 19441 4382 18 take take VB 19441 4382 19 me -PRON- PRP 19441 4382 20 . . . 19441 4383 1 As as IN 19441 4383 2 we -PRON- PRP 19441 4383 3 went go VBD 19441 4383 4 through through IN 19441 4383 5 the the DT 19441 4383 6 narrow narrow JJ 19441 4383 7 streets street NNS 19441 4383 8 of of IN 19441 4383 9 charming charming JJ 19441 4383 10 shops shop NNS 19441 4383 11 , , , 19441 4383 12 we -PRON- PRP 19441 4383 13 played play VBD 19441 4383 14 at at IN 19441 4383 15 not not RB 19441 4383 16 thinking think VBG 19441 4383 17 of of IN 19441 4383 18 what what WP 19441 4383 19 was be VBD 19441 4383 20 to to TO 19441 4383 21 come come VB 19441 4383 22 . . . 19441 4384 1 Then then RB 19441 4384 2 , , , 19441 4384 3 Mr. Mr. NNP 19441 4384 4 Barrymore Barrymore NNP 19441 4384 5 said say VBD 19441 4384 6 suddenly suddenly RB 19441 4384 7 , , , 19441 4384 8 " " `` 19441 4384 9 Now now RB 19441 4384 10 you -PRON- PRP 19441 4384 11 may may MD 19441 4384 12 look look VB 19441 4384 13 . . . 19441 4384 14 " " '' 19441 4385 1 So so RB 19441 4385 2 I -PRON- PRP 19441 4385 3 did do VBD 19441 4385 4 look look VB 19441 4385 5 , , , 19441 4385 6 and and CC 19441 4385 7 there there RB 19441 4385 8 it -PRON- PRP 19441 4385 9 was be VBD 19441 4385 10 , , , 19441 4385 11 the the DT 19441 4385 12 wonder wonder NN 19441 4385 13 of of IN 19441 4385 14 wonders wonder NNS 19441 4385 15 , , , 19441 4385 16 more more RBR 19441 4385 17 like like IN 19441 4385 18 a a DT 19441 4385 19 stupendous stupendous JJ 19441 4385 20 crown crown NN 19441 4385 21 of of IN 19441 4385 22 jewels jewel NNS 19441 4385 23 than than IN 19441 4385 24 a a DT 19441 4385 25 church church NN 19441 4385 26 . . . 19441 4386 1 Like like IN 19441 4386 2 a a DT 19441 4386 3 queen queen NN 19441 4386 4 's 's POS 19441 4386 5 diadem diadem NN 19441 4386 6 , , , 19441 4386 7 it -PRON- PRP 19441 4386 8 gleamed gleam VBD 19441 4386 9 in in IN 19441 4386 10 the the DT 19441 4386 11 grey grey JJ 19441 4386 12 - - HYPH 19441 4386 13 white white JJ 19441 4386 14 Piazza Piazza NNP 19441 4386 15 , , , 19441 4386 16 under under IN 19441 4386 17 the the DT 19441 4386 18 burning burning JJ 19441 4386 19 azure azure JJ 19441 4386 20 dome dome NN 19441 4386 21 of of IN 19441 4386 22 the the DT 19441 4386 23 sky sky NN 19441 4386 24 . . . 19441 4387 1 " " `` 19441 4387 2 Oh oh UH 19441 4387 3 , , , 19441 4387 4 we -PRON- PRP 19441 4387 5 've have VB 19441 4387 6 found find VBN 19441 4387 7 the the DT 19441 4387 8 key key NN 19441 4387 9 of of IN 19441 4387 10 the the DT 19441 4387 11 rainbow rainbow NN 19441 4387 12 , , , 19441 4387 13 and and CC 19441 4387 14 come come VB 19441 4387 15 close close RB 19441 4387 16 to to IN 19441 4387 17 it -PRON- PRP 19441 4387 18 ! ! . 19441 4387 19 " " '' 19441 4388 1 I -PRON- PRP 19441 4388 2 cried cry VBD 19441 4388 3 . . . 19441 4389 1 " " `` 19441 4389 2 What what WDT 19441 4389 3 a a DT 19441 4389 4 marvel marvel NN 19441 4389 5 ! ! . 19441 4390 1 Can Can MD 19441 4390 2 human human JJ 19441 4390 3 beings being NNS 19441 4390 4 really really RB 19441 4390 5 have have VBP 19441 4390 6 made make VBN 19441 4390 7 it -PRON- PRP 19441 4390 8 , , , 19441 4390 9 or or CC 19441 4390 10 did do VBD 19441 4390 11 it -PRON- PRP 19441 4390 12 make make VB 19441 4390 13 itself -PRON- PRP 19441 4390 14 as as IN 19441 4390 15 gems gem NNS 19441 4390 16 form form NN 19441 4390 17 in in IN 19441 4390 18 the the DT 19441 4390 19 rocks rock NNS 19441 4390 20 , , , 19441 4390 21 and and CC 19441 4390 22 coral coral NN 19441 4390 23 under under IN 19441 4390 24 the the DT 19441 4390 25 sea sea NN 19441 4390 26 ? ? . 19441 4390 27 " " '' 19441 4391 1 " " `` 19441 4391 2 The the DT 19441 4391 3 cornice cornice NN 19441 4391 4 does do VBZ 19441 4391 5 look look VB 19441 4391 6 as as IN 19441 4391 7 if if IN 19441 4391 8 it -PRON- PRP 19441 4391 9 were be VBD 19441 4391 10 the the DT 19441 4391 11 spray spray NN 19441 4391 12 of of IN 19441 4391 13 the the DT 19441 4391 14 sea sea NN 19441 4391 15 , , , 19441 4391 16 tossing toss VBG 19441 4391 17 up up RP 19441 4391 18 precious precious JJ 19441 4391 19 stones stone NNS 19441 4391 20 from from IN 19441 4391 21 buried bury VBN 19441 4391 22 treasures treasure NNS 19441 4391 23 beneath beneath IN 19441 4391 24 the the DT 19441 4391 25 waves wave NNS 19441 4391 26 , , , 19441 4391 27 " " '' 19441 4391 28 he -PRON- PRP 19441 4391 29 answered answer VBD 19441 4391 30 . . . 19441 4392 1 " " `` 19441 4392 2 But but CC 19441 4392 3 you -PRON- PRP 19441 4392 4 're be VBP 19441 4392 5 right right JJ 19441 4392 6 . . . 19441 4393 1 We -PRON- PRP 19441 4393 2 've have VB 19441 4393 3 got get VBN 19441 4393 4 the the DT 19441 4393 5 key key NN 19441 4393 6 of of IN 19441 4393 7 the the DT 19441 4393 8 rainbow rainbow NN 19441 4393 9 , , , 19441 4393 10 and and CC 19441 4393 11 we -PRON- PRP 19441 4393 12 can can MD 19441 4393 13 go go VB 19441 4393 14 in in RB 19441 4393 15 . . . 19441 4393 16 " " '' 19441 4394 1 I -PRON- PRP 19441 4394 2 walked walk VBD 19441 4394 3 beside beside IN 19441 4394 4 him -PRON- PRP 19441 4394 5 , , , 19441 4394 6 awe awe NN 19441 4394 7 - - HYPH 19441 4394 8 struck strike VBN 19441 4394 9 , , , 19441 4394 10 as as IN 19441 4394 11 if if IN 19441 4394 12 I -PRON- PRP 19441 4394 13 were be VBD 19441 4394 14 passing pass VBG 19441 4394 15 under under IN 19441 4394 16 a a DT 19441 4394 17 spell spell NN 19441 4394 18 . . . 19441 4395 1 There there EX 19441 4395 2 could could MD 19441 4395 3 be be VB 19441 4395 4 no no DT 19441 4395 5 other other JJ 19441 4395 6 building building NN 19441 4395 7 so so RB 19441 4395 8 beautiful beautiful JJ 19441 4395 9 in in IN 19441 4395 10 the the DT 19441 4395 11 world world NN 19441 4395 12 , , , 19441 4395 13 and and CC 19441 4395 14 it -PRON- PRP 19441 4395 15 was be VBD 19441 4395 16 harder hard JJR 19441 4395 17 than than IN 19441 4395 18 ever ever RB 19441 4395 19 to to TO 19441 4395 20 realize realize VB 19441 4395 21 that that DT 19441 4395 22 man man NN 19441 4395 23 had have VBD 19441 4395 24 created create VBN 19441 4395 25 it -PRON- PRP 19441 4395 26 . . . 19441 4396 1 The the DT 19441 4396 2 golden golden JJ 19441 4396 3 mosaic mosaic NN 19441 4396 4 of of IN 19441 4396 5 the the DT 19441 4396 6 domed domed JJ 19441 4396 7 roof roof NN 19441 4396 8 , , , 19441 4396 9 arching arch VBG 19441 4396 10 above above IN 19441 4396 11 the the DT 19441 4396 12 purple purple JJ 19441 4396 13 - - HYPH 19441 4396 14 brown brown JJ 19441 4396 15 of of IN 19441 4396 16 the the DT 19441 4396 17 alabaster alabaster NN 19441 4396 18 walls wall NNS 19441 4396 19 , , , 19441 4396 20 was be VBD 19441 4396 21 like like IN 19441 4396 22 sunrise sunrise NN 19441 4396 23 boiling boil VBG 19441 4396 24 over over IN 19441 4396 25 the the DT 19441 4396 26 massed massed JJ 19441 4396 27 clouds cloud NNS 19441 4396 28 of of IN 19441 4396 29 a a DT 19441 4396 30 dark dark JJ 19441 4396 31 horizon horizon NN 19441 4396 32 . . . 19441 4397 1 Light light NN 19441 4397 2 seemed seem VBD 19441 4397 3 generated generate VBN 19441 4397 4 by by IN 19441 4397 5 the the DT 19441 4397 6 glitter glitter NN 19441 4397 7 of of IN 19441 4397 8 that that DT 19441 4397 9 mosaic mosaic JJ 19441 4397 10 ; ; : 19441 4397 11 and and CC 19441 4397 12 the the DT 19441 4397 13 small small JJ 19441 4397 14 white white JJ 19441 4397 15 windows window NNS 19441 4397 16 of of IN 19441 4397 17 the the DT 19441 4397 18 dome dome NN 19441 4397 19 gained gain VBD 19441 4397 20 such such JJ 19441 4397 21 luminous luminous JJ 19441 4397 22 blues blue NNS 19441 4397 23 and and CC 19441 4397 24 pale pale JJ 19441 4397 25 gold gold NN 19441 4397 26 glints glint NNS 19441 4397 27 , , , 19441 4397 28 from from IN 19441 4397 29 sky sky NN 19441 4397 30 without without IN 19441 4397 31 and and CC 19441 4397 32 opal opal JJ 19441 4397 33 gleams gleam NNS 19441 4397 34 within within IN 19441 4397 35 , , , 19441 4397 36 that that IN 19441 4397 37 they -PRON- PRP 19441 4397 38 were be VBD 19441 4397 39 changed change VBN 19441 4397 40 to to IN 19441 4397 41 stars star NNS 19441 4397 42 . . . 19441 4398 1 The the DT 19441 4398 2 pavement pavement NN 19441 4398 3 was be VBD 19441 4398 4 opaline opaline NN 19441 4398 5 , , , 19441 4398 6 too too RB 19441 4398 7 , , , 19441 4398 8 with with IN 19441 4398 9 a a DT 19441 4398 10 thousand thousand CD 19441 4398 11 elusive elusive JJ 19441 4398 12 tints tint NNS 19441 4398 13 and and CC 19441 4398 14 jewelled jewelled JJ 19441 4398 15 colours colour NNS 19441 4398 16 , , , 19441 4398 17 waving wave VBG 19441 4398 18 like like IN 19441 4398 19 the the DT 19441 4398 20 sea sea NN 19441 4398 21 . . . 19441 4399 1 It -PRON- PRP 19441 4399 2 was be VBD 19441 4399 3 all all DT 19441 4399 4 I -PRON- PRP 19441 4399 5 could could MD 19441 4399 6 do do VB 19441 4399 7 not not RB 19441 4399 8 to to TO 19441 4399 9 touch touch VB 19441 4399 10 Mr. Mr. NNP 19441 4399 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 4399 12 's 's POS 19441 4399 13 arm arm NN 19441 4399 14 or or CC 19441 4399 15 hand hand NN 19441 4399 16 for for IN 19441 4399 17 sympathy sympathy NN 19441 4399 18 . . . 19441 4400 1 We -PRON- PRP 19441 4400 2 did do VBD 19441 4400 3 n't not RB 19441 4400 4 speak speak VB 19441 4400 5 as as IN 19441 4400 6 we -PRON- PRP 19441 4400 7 passed pass VBD 19441 4400 8 out out RP 19441 4400 9 . . . 19441 4401 1 I -PRON- PRP 19441 4401 2 was be VBD 19441 4401 3 almost almost RB 19441 4401 4 glad glad JJ 19441 4401 5 when when WRB 19441 4401 6 the the DT 19441 4401 7 spell spell NN 19441 4401 8 was be VBD 19441 4401 9 broken break VBN 19441 4401 10 by by IN 19441 4401 11 the the DT 19441 4401 12 striking striking NN 19441 4401 13 of of IN 19441 4401 14 the the DT 19441 4401 15 great great JJ 19441 4401 16 , , , 19441 4401 17 blue blue JJ 19441 4401 18 clock clock NN 19441 4401 19 opposite opposite IN 19441 4401 20 San San NNP 19441 4401 21 Marco Marco NNP 19441 4401 22 , , , 19441 4401 23 and and CC 19441 4401 24 the the DT 19441 4401 25 slow slow JJ 19441 4401 26 procession procession NN 19441 4401 27 of of IN 19441 4401 28 the the DT 19441 4401 29 life life NN 19441 4401 30 - - HYPH 19441 4401 31 size size NN 19441 4401 32 mechanical mechanical JJ 19441 4401 33 figures figure NNS 19441 4401 34 which which WDT 19441 4401 35 only only RB 19441 4401 36 open open VBP 19441 4401 37 their -PRON- PRP$ 19441 4401 38 secret secret JJ 19441 4401 39 door door NN 19441 4401 40 on on IN 19441 4401 41 fête fête JJ 19441 4401 42 days day NNS 19441 4401 43 , , , 19441 4401 44 such such JJ 19441 4401 45 as as IN 19441 4401 46 this this DT 19441 4401 47 chanced chance VBD 19441 4401 48 to to TO 19441 4401 49 be be VB 19441 4401 50 . . . 19441 4402 1 Watching watch VBG 19441 4402 2 the the DT 19441 4402 3 stiff stiff JJ 19441 4402 4 saints saint NNS 19441 4402 5 go go VB 19441 4402 6 through through IN 19441 4402 7 their -PRON- PRP$ 19441 4402 8 genuflexions genuflexion NNS 19441 4402 9 put put VBD 19441 4402 10 me -PRON- PRP 19441 4402 11 in in IN 19441 4402 12 a a DT 19441 4402 13 good good JJ 19441 4402 14 mood mood NN 19441 4402 15 for for IN 19441 4402 16 an an DT 19441 4402 17 introduction introduction NN 19441 4402 18 to to IN 19441 4402 19 the the DT 19441 4402 20 pigeons pigeon NNS 19441 4402 21 , , , 19441 4402 22 which which WDT 19441 4402 23 I -PRON- PRP 19441 4402 24 longed long VBD 19441 4402 25 to to TO 19441 4402 26 have have VB 19441 4402 27 for for IN 19441 4402 28 friends friend NNS 19441 4402 29 -- -- : 19441 4402 30 strange strange JJ 19441 4402 31 little little JJ 19441 4402 32 stately stately JJ 19441 4402 33 ruffling ruffle VBG 19441 4402 34 things thing NNS 19441 4402 35 , , , 19441 4402 36 almost almost RB 19441 4402 37 as as IN 19441 4402 38 mechanical mechanical JJ 19441 4402 39 in in IN 19441 4402 40 their -PRON- PRP$ 19441 4402 41 strut strut NNS 19441 4402 42 as as IN 19441 4402 43 the the DT 19441 4402 44 figures figure NNS 19441 4402 45 of of IN 19441 4402 46 the the DT 19441 4402 47 clock clock NN 19441 4402 48 ; ; : 19441 4402 49 so so RB 19441 4402 50 metallic metallic JJ 19441 4402 51 , , , 19441 4402 52 too too RB 19441 4402 53 , , , 19441 4402 54 in in IN 19441 4402 55 their -PRON- PRP$ 19441 4402 56 lustre lustre NN 19441 4402 57 , , , 19441 4402 58 that that IN 19441 4402 59 I -PRON- PRP 19441 4402 60 could could MD 19441 4402 61 have have VB 19441 4402 62 believed believe VBN 19441 4402 63 them -PRON- PRP 19441 4402 64 made make VBN 19441 4402 65 of of IN 19441 4402 66 painted paint VBN 19441 4402 67 iron iron NN 19441 4402 68 . . . 19441 4403 1 Some some DT 19441 4403 2 wore wear VBD 19441 4403 3 short short JJ 19441 4403 4 grey grey NN 19441 4403 5 Eton Eton NNP 19441 4403 6 jackets jacket NNS 19441 4403 7 , , , 19441 4403 8 with with IN 19441 4403 9 white white JJ 19441 4403 10 blouses blouse NNS 19441 4403 11 showing show VBG 19441 4403 12 behind behind RB 19441 4403 13 ; ; : 19441 4403 14 these these DT 19441 4403 15 were be VBD 19441 4403 16 the the DT 19441 4403 17 ladies lady NNS 19441 4403 18 , , , 19441 4403 19 and and CC 19441 4403 20 their -PRON- PRP$ 19441 4403 21 faces face NNS 19441 4403 22 were be VBD 19441 4403 23 as as RB 19441 4403 24 different different JJ 19441 4403 25 as as IN 19441 4403 26 possible possible JJ 19441 4403 27 from from IN 19441 4403 28 those those DT 19441 4403 29 of of IN 19441 4403 30 their -PRON- PRP$ 19441 4403 31 lovers lover NNS 19441 4403 32 . . . 19441 4404 1 So so RB 19441 4404 2 were be VBD 19441 4404 3 the the DT 19441 4404 4 dainty dainty NN 19441 4404 5 little little JJ 19441 4404 6 coral coral JJ 19441 4404 7 feet foot NNS 19441 4404 8 , , , 19441 4404 9 for for IN 19441 4404 10 alas alas NNP 19441 4404 11 ! ! . 19441 4405 1 the the DT 19441 4405 2 masculine masculine NN 19441 4405 3 shoes shoe NNS 19441 4405 4 were be VBD 19441 4405 5 the the DT 19441 4405 6 pinker pinker NN 19441 4405 7 and and CC 19441 4405 8 prettier pretty JJR 19441 4405 9 ; ; : 19441 4405 10 and and CC 19441 4405 11 the the DT 19441 4405 12 males male NNS 19441 4405 13 , , , 19441 4405 14 even even RB 19441 4405 15 the the DT 19441 4405 16 baby baby NN 19441 4405 17 ones one NNS 19441 4405 18 , , , 19441 4405 19 were be VBD 19441 4405 20 absurdly absurdly RB 19441 4405 21 like like IN 19441 4405 22 English english JJ 19441 4405 23 judges judge NNS 19441 4405 24 in in IN 19441 4405 25 wigs wig NNS 19441 4405 26 and and CC 19441 4405 27 gowns gown NNS 19441 4405 28 . . . 19441 4406 1 It -PRON- PRP 19441 4406 2 was be VBD 19441 4406 3 charming charming JJ 19441 4406 4 to to TO 19441 4406 5 watch watch VB 19441 4406 6 the the DT 19441 4406 7 developments development NNS 19441 4406 8 of of IN 19441 4406 9 pigeon pigeon NN 19441 4406 10 love love NN 19441 4406 11 - - HYPH 19441 4406 12 stories story NNS 19441 4406 13 on on IN 19441 4406 14 that that DT 19441 4406 15 blue blue JJ 19441 4406 16 - - HYPH 19441 4406 17 and and CC 19441 4406 18 - - HYPH 19441 4406 19 gold gold NN 19441 4406 20 day day NN 19441 4406 21 , , , 19441 4406 22 which which WDT 19441 4406 23 was be VBD 19441 4406 24 my -PRON- PRP$ 19441 4406 25 first first JJ 19441 4406 26 in in IN 19441 4406 27 the the DT 19441 4406 28 Grand Grand NNP 19441 4406 29 Piazza Piazza NNP 19441 4406 30 of of IN 19441 4406 31 San San NNP 19441 4406 32 Marco Marco NNP 19441 4406 33 . . . 19441 4407 1 How how WRB 19441 4407 2 the the DT 19441 4407 3 lady lady NN 19441 4407 4 would would MD 19441 4407 5 patter patter VB 19441 4407 6 away away RB 19441 4407 7 , , , 19441 4407 8 and and CC 19441 4407 9 pretend pretend VBP 19441 4407 10 she -PRON- PRP 19441 4407 11 did do VBD 19441 4407 12 n't not RB 19441 4407 13 know know VB 19441 4407 14 that that IN 19441 4407 15 a a DT 19441 4407 16 rising rise VBG 19441 4407 17 young young JJ 19441 4407 18 judge judge NN 19441 4407 19 had have VBD 19441 4407 20 his -PRON- PRP$ 19441 4407 21 eye eye NN 19441 4407 22 upon upon IN 19441 4407 23 her -PRON- PRP 19441 4407 24 ! ! . 19441 4408 1 But but CC 19441 4408 2 she -PRON- PRP 19441 4408 3 would would MD 19441 4408 4 pause pause VB 19441 4408 5 and and CC 19441 4408 6 feign feign VB 19441 4408 7 to to TO 19441 4408 8 examine examine VB 19441 4408 9 a a DT 19441 4408 10 grain grain NN 19441 4408 11 of of IN 19441 4408 12 corn corn NN 19441 4408 13 , , , 19441 4408 14 which which WDT 19441 4408 15 I -PRON- PRP 19441 4408 16 or or CC 19441 4408 17 some some DT 19441 4408 18 one one CD 19441 4408 19 else else RB 19441 4408 20 had have VBD 19441 4408 21 thrown throw VBN 19441 4408 22 , , , 19441 4408 23 just just RB 19441 4408 24 long long RB 19441 4408 25 enough enough RB 19441 4408 26 to to TO 19441 4408 27 give give VB 19441 4408 28 him -PRON- PRP 19441 4408 29 a a DT 19441 4408 30 chance chance NN 19441 4408 31 of of IN 19441 4408 32 preening preen VBG 19441 4408 33 his -PRON- PRP$ 19441 4408 34 feathers feather NNS 19441 4408 35 before before IN 19441 4408 36 her -PRON- PRP 19441 4408 37 , , , 19441 4408 38 spreading spread VBG 19441 4408 39 out out RP 19441 4408 40 his -PRON- PRP$ 19441 4408 41 tail tail NN 19441 4408 42 , , , 19441 4408 43 and and CC 19441 4408 44 generally generally RB 19441 4408 45 cataloguing catalogue VBG 19441 4408 46 his -PRON- PRP$ 19441 4408 47 perfections perfection NNS 19441 4408 48 . . . 19441 4409 1 She -PRON- PRP 19441 4409 2 would would MD 19441 4409 3 pretend pretend VB 19441 4409 4 that that IN 19441 4409 5 this this DT 19441 4409 6 demonstration demonstration NN 19441 4409 7 had have VBD 19441 4409 8 no no DT 19441 4409 9 effect effect NN 19441 4409 10 upon upon IN 19441 4409 11 her -PRON- PRP$ 19441 4409 12 heart heart NN 19441 4409 13 , , , 19441 4409 14 that that IN 19441 4409 15 she -PRON- PRP 19441 4409 16 'd 'd MD 19441 4409 17 seen see VBN 19441 4409 18 a a DT 19441 4409 19 dozen dozen NN 19441 4409 20 pigeons pigeon NNS 19441 4409 21 within within IN 19441 4409 22 an an DT 19441 4409 23 hour hour NN 19441 4409 24 handsomer handsomer NN 19441 4409 25 than than IN 19441 4409 26 he -PRON- PRP 19441 4409 27 ; ; : 19441 4409 28 but but CC 19441 4409 29 the the DT 19441 4409 30 instant instant NN 19441 4409 31 a a DT 19441 4409 32 rival rival JJ 19441 4409 33 belle belle NN 19441 4409 34 chanced chanced NN 19441 4409 35 ( ( -LRB- 19441 4409 36 only only RB 19441 4409 37 it -PRON- PRP 19441 4409 38 was be VBD 19441 4409 39 n't not RB 19441 4409 40 chance chance NN 19441 4409 41 really really RB 19441 4409 42 ) ) -RRB- 19441 4409 43 to to TO 19441 4409 44 hop hop VB 19441 4409 45 that that DT 19441 4409 46 way way NN 19441 4409 47 and and CC 19441 4409 48 offer offer VB 19441 4409 49 outrageous outrageous JJ 19441 4409 50 inducements inducement NNS 19441 4409 51 to to IN 19441 4409 52 flirtation flirtation NN 19441 4409 53 , , , 19441 4409 54 she -PRON- PRP 19441 4409 55 decided decide VBD 19441 4409 56 that that IN 19441 4409 57 , , , 19441 4409 58 after after RB 19441 4409 59 all all RB 19441 4409 60 , , , 19441 4409 61 he -PRON- PRP 19441 4409 62 was be VBD 19441 4409 63 worth worth JJ 19441 4409 64 having have VBG 19441 4409 65 -- -- : 19441 4409 66 and and CC 19441 4409 67 , , , 19441 4409 68 alas alas UH 19441 4409 69 ! ! . 19441 4410 1 sometimes sometimes RB 19441 4410 2 decided decide VBD 19441 4410 3 too too RB 19441 4410 4 late late RB 19441 4410 5 . . . 19441 4411 1 That that DT 19441 4411 2 same same JJ 19441 4411 3 afternoon afternoon NN 19441 4411 4 Mr. Mr. NNP 19441 4411 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 4411 6 took take VBD 19441 4411 7 me -PRON- PRP 19441 4411 8 to to IN 19441 4411 9 the the DT 19441 4411 10 little little JJ 19441 4411 11 church church NN 19441 4411 12 of of IN 19441 4411 13 San San NNP 19441 4411 14 Giorgio Giorgio NNP 19441 4411 15 degli degli NNS 19441 4411 16 Schiavoni Schiavoni NNP 19441 4411 17 to to TO 19441 4411 18 see see VB 19441 4411 19 the the DT 19441 4411 20 exquisite exquisite JJ 19441 4411 21 Carpaccios Carpaccios NNPS 19441 4411 22 , , , 19441 4411 23 because because IN 19441 4411 24 he -PRON- PRP 19441 4411 25 was be VBD 19441 4411 26 of of IN 19441 4411 27 opinion opinion NN 19441 4411 28 that that IN 19441 4411 29 Aunt Aunt NNP 19441 4411 30 Kathryn Kathryn NNP 19441 4411 31 and and CC 19441 4411 32 Beechy Beechy NNP 19441 4411 33 would would MD 19441 4411 34 prefer prefer VB 19441 4411 35 to to TO 19441 4411 36 go go VB 19441 4411 37 shopping shopping NN 19441 4411 38 . . . 19441 4412 1 Yet yet RB 19441 4412 2 , , , 19441 4412 3 after after RB 19441 4412 4 all all RB 19441 4412 5 , , , 19441 4412 6 who who WP 19441 4412 7 should should MD 19441 4412 8 appear appear VB 19441 4412 9 there there RB 19441 4412 10 but but CC 19441 4412 11 Beechy Beechy NNP 19441 4412 12 and and CC 19441 4412 13 Sir Sir NNP 19441 4412 14 Ralph Ralph NNP 19441 4412 15 ! ! . 19441 4413 1 Beechy Beechy NNP 19441 4413 2 thought think VBD 19441 4413 3 the the DT 19441 4413 4 dragon dragon NN 19441 4413 5 a a DT 19441 4413 6 delightful delightful JJ 19441 4413 7 beast beast NN 19441 4413 8 , , , 19441 4413 9 with with IN 19441 4413 10 a a DT 19441 4413 11 remarkable remarkable JJ 19441 4413 12 eye eye NN 19441 4413 13 for for IN 19441 4413 14 the the DT 19441 4413 15 picturesque picturesque NN 19441 4413 16 , , , 19441 4413 17 judging judge VBG 19441 4413 18 from from IN 19441 4413 19 the the DT 19441 4413 20 way way NN 19441 4413 21 in in IN 19441 4413 22 which which WDT 19441 4413 23 he -PRON- PRP 19441 4413 24 had have VBD 19441 4413 25 arranged arrange VBN 19441 4413 26 the the DT 19441 4413 27 remains remain NNS 19441 4413 28 of of IN 19441 4413 29 his -PRON- PRP$ 19441 4413 30 victims victim NNS 19441 4413 31 ; ; : 19441 4413 32 and and CC 19441 4413 33 she -PRON- PRP 19441 4413 34 was be VBD 19441 4413 35 sorry sorry JJ 19441 4413 36 for for IN 19441 4413 37 him -PRON- PRP 19441 4413 38 , , , 19441 4413 39 dragged drag VBD 19441 4413 40 into into IN 19441 4413 41 the the DT 19441 4413 42 market market NN 19441 4413 43 - - HYPH 19441 4413 44 place place NN 19441 4413 45 , , , 19441 4413 46 so so CC 19441 4413 47 pitifully pitifully RB 19441 4413 48 shrunken shrink VBN 19441 4413 49 , , , 19441 4413 50 beaten beat VBN 19441 4413 51 , , , 19441 4413 52 and and CC 19441 4413 53 mortified mortify VBN 19441 4413 54 was be VBD 19441 4413 55 he -PRON- PRP 19441 4413 56 . . . 19441 4414 1 She -PRON- PRP 19441 4414 2 wanted want VBD 19441 4414 3 to to TO 19441 4414 4 live live VB 19441 4414 5 in in IN 19441 4414 6 all all PDT 19441 4414 7 the the DT 19441 4414 8 mediæval mediæval NN 19441 4414 9 castles castle NNS 19441 4414 10 of of IN 19441 4414 11 the the DT 19441 4414 12 picture picture NN 19441 4414 13 - - HYPH 19441 4414 14 backgrounds background NNS 19441 4414 15 , , , 19441 4414 16 and and CC 19441 4414 17 was be VBD 19441 4414 18 of of IN 19441 4414 19 opinion opinion NN 19441 4414 20 that that IN 19441 4414 21 the the DT 19441 4414 22 basilisk basilisk NN 19441 4414 23 's 's POS 19441 4414 24 real real JJ 19441 4414 25 intentions intention NNS 19441 4414 26 had have VBD 19441 4414 27 been be VBN 19441 4414 28 misunderstood misunderstand VBN 19441 4414 29 by by IN 19441 4414 30 the the DT 19441 4414 31 general general JJ 19441 4414 32 public public NN 19441 4414 33 of of IN 19441 4414 34 his -PRON- PRP$ 19441 4414 35 day day NN 19441 4414 36 . . . 19441 4415 1 " " `` 19441 4415 2 I -PRON- PRP 19441 4415 3 should should MD 19441 4415 4 love love VB 19441 4415 5 to to TO 19441 4415 6 have have VB 19441 4415 7 such such PDT 19441 4415 8 a a DT 19441 4415 9 comic comic JJ 19441 4415 10 , , , 19441 4415 11 trotty trotty JJ 19441 4415 12 beast beast NN 19441 4415 13 to to TO 19441 4415 14 lead lead VB 19441 4415 15 about about IN 19441 4415 16 in in IN 19441 4415 17 Central Central NNP 19441 4415 18 Park Park NNP 19441 4415 19 , , , 19441 4415 20 " " '' 19441 4415 21 said say VBD 19441 4415 22 she -PRON- PRP 19441 4415 23 . . . 19441 4416 1 " " `` 19441 4416 2 Why why WRB 19441 4416 3 the the DT 19441 4416 4 octopi octopi NN 19441 4416 5 that that WDT 19441 4416 6 the the DT 19441 4416 7 people people NNS 19441 4416 8 cook cook VBP 19441 4416 9 and and CC 19441 4416 10 sell sell VBP 19441 4416 11 in in IN 19441 4416 12 the the DT 19441 4416 13 streets street NNS 19441 4416 14 here here RB 19441 4416 15 now now RB 19441 4416 16 , , , 19441 4416 17 are be VBP 19441 4416 18 ever ever RB 19441 4416 19 so so RB 19441 4416 20 much much JJ 19441 4416 21 horrider horrider NN 19441 4416 22 . . . 19441 4417 1 One one PRP 19441 4417 2 might may MD 19441 4417 3 run run VB 19441 4417 4 away away RB 19441 4417 5 from from IN 19441 4417 6 them -PRON- PRP 19441 4417 7 , , , 19441 4417 8 if if IN 19441 4417 9 you -PRON- PRP 19441 4417 10 like like VBP 19441 4417 11 . . . 19441 4418 1 Loathsome Loathsome NNP 19441 4418 2 creatures creature NNS 19441 4418 3 ! ! . 19441 4419 1 I -PRON- PRP 19441 4419 2 do do VBP 19441 4419 3 draw draw VB 19441 4419 4 the the DT 19441 4419 5 line line NN 19441 4419 6 at at IN 19441 4419 7 an an DT 19441 4419 8 animal animal NN 19441 4419 9 whose whose WP$ 19441 4419 10 face face NN 19441 4419 11 you -PRON- PRP 19441 4419 12 ca can MD 19441 4419 13 n't not RB 19441 4419 14 tell tell VB 19441 4419 15 from from IN 19441 4419 16 its -PRON- PRP$ 19441 4419 17 -- -- : 19441 4419 18 er er UH 19441 4419 19 -- -- : 19441 4419 20 waist waist NN 19441 4419 21 . . . 19441 4420 1 And and CC 19441 4420 2 only only RB 19441 4420 3 think think VB 19441 4420 4 of of IN 19441 4420 5 _ _ NNP 19441 4420 6 eating eat VBG 19441 4420 7 _ _ XX 19441 4420 8 them -PRON- PRP 19441 4420 9 ! ! . 19441 4421 1 I -PRON- PRP 19441 4421 2 'd 'd MD 19441 4421 3 a a DT 19441 4421 4 good good JJ 19441 4421 5 deal deal NN 19441 4421 6 rather rather RB 19441 4421 7 eat eat VBP 19441 4421 8 a a DT 19441 4421 9 basilisk basilisk NN 19441 4421 10 . . . 19441 4421 11 " " '' 19441 4422 1 Beechy Beechy NNP 19441 4422 2 was be VBD 19441 4422 3 also also RB 19441 4422 4 convinced convince VBN 19441 4422 5 -- -- : 19441 4422 6 before before IN 19441 4422 7 she -PRON- PRP 19441 4422 8 crossed cross VBD 19441 4422 9 the the DT 19441 4422 10 Bridge Bridge NNP 19441 4422 11 of of IN 19441 4422 12 Sighs Sighs NNPS 19441 4422 13 -- -- : 19441 4422 14 that that IN 19441 4422 15 many many JJ 19441 4422 16 people people NNS 19441 4422 17 , , , 19441 4422 18 especially especially RB 19441 4422 19 Americans Americans NNPS 19441 4422 20 , , , 19441 4422 21 would would MD 19441 4422 22 pay pay VB 19441 4422 23 large large JJ 19441 4422 24 sums sum NNS 19441 4422 25 or or CC 19441 4422 26 even even RB 19441 4422 27 commit commit VB 19441 4422 28 crimes crime NNS 19441 4422 29 , , , 19441 4422 30 in in IN 19441 4422 31 order order NN 19441 4422 32 to to TO 19441 4422 33 be be VB 19441 4422 34 put put VBN 19441 4422 35 in in IN 19441 4422 36 prison prison NN 19441 4422 37 at at IN 19441 4422 38 Venice Venice NNP 19441 4422 39 . . . 19441 4423 1 " " `` 19441 4423 2 Such such PDT 19441 4423 3 a a DT 19441 4423 4 lovely lovely JJ 19441 4423 5 situation situation NN 19441 4423 6 , , , 19441 4423 7 " " '' 19441 4423 8 she -PRON- PRP 19441 4423 9 argued argue VBD 19441 4423 10 , , , 19441 4423 11 " " `` 19441 4423 12 and and CC 19441 4423 13 lots lot NNS 19441 4423 14 of of IN 19441 4423 15 historical historical JJ 19441 4423 16 associations association NNS 19441 4423 17 too too RB 19441 4423 18 . . . 19441 4423 19 " " '' 19441 4424 1 But but CC 19441 4424 2 afterwards afterwards RB 19441 4424 3 , , , 19441 4424 4 when when WRB 19441 4424 5 she -PRON- PRP 19441 4424 6 had have VBD 19441 4424 7 seen see VBN 19441 4424 8 where where WRB 19441 4424 9 Marino Marino NNP 19441 4424 10 Faliero Faliero NNP 19441 4424 11 lay lie VBD 19441 4424 12 , , , 19441 4424 13 and and CC 19441 4424 14 the the DT 19441 4424 15 young young JJ 19441 4424 16 Foscari Foscari NNP 19441 4424 17 , , , 19441 4424 18 she -PRON- PRP 19441 4424 19 was be VBD 19441 4424 20 inclined inclined JJ 19441 4424 21 to to TO 19441 4424 22 change change VB 19441 4424 23 her -PRON- PRP$ 19441 4424 24 mind mind NN 19441 4424 25 . . . 19441 4425 1 " " `` 19441 4425 2 Still still RB 19441 4425 3 , , , 19441 4425 4 " " '' 19441 4425 5 she -PRON- PRP 19441 4425 6 said say VBD 19441 4425 7 , , , 19441 4425 8 " " `` 19441 4425 9 it -PRON- PRP 19441 4425 10 would would MD 19441 4425 11 be be VB 19441 4425 12 an an DT 19441 4425 13 experience experience NN 19441 4425 14 ; ; : 19441 4425 15 and and CC 19441 4425 16 if if IN 19441 4425 17 you -PRON- PRP 19441 4425 18 could could MD 19441 4425 19 n't not RB 19441 4425 20 afford afford VB 19441 4425 21 to to TO 19441 4425 22 stop stop VB 19441 4425 23 at at IN 19441 4425 24 a a DT 19441 4425 25 hotel hotel NN 19441 4425 26 , , , 19441 4425 27 it -PRON- PRP 19441 4425 28 might may MD 19441 4425 29 be be VB 19441 4425 30 worth worth JJ 19441 4425 31 trying try VBG 19441 4425 32 , , , 19441 4425 33 if if IN 19441 4425 34 you -PRON- PRP 19441 4425 35 did do VBD 19441 4425 36 n't not RB 19441 4425 37 have have VB 19441 4425 38 to to TO 19441 4425 39 do do VB 19441 4425 40 anything anything NN 19441 4425 41 very very RB 19441 4425 42 bad bad JJ 19441 4425 43 , , , 19441 4425 44 and and CC 19441 4425 45 were be VBD 19441 4425 46 sure sure JJ 19441 4425 47 of of IN 19441 4425 48 getting get VBG 19441 4425 49 a a DT 19441 4425 50 cell cell NN 19441 4425 51 on on IN 19441 4425 52 the the DT 19441 4425 53 canal canal NN 19441 4425 54 . . . 19441 4425 55 " " '' 19441 4426 1 Neither neither DT 19441 4426 2 Beechy Beechy NNP 19441 4426 3 nor nor CC 19441 4426 4 Aunt Aunt NNP 19441 4426 5 Kathryn Kathryn NNP 19441 4426 6 cared care VBD 19441 4426 7 much much RB 19441 4426 8 for for IN 19441 4426 9 the the DT 19441 4426 10 churches church NNS 19441 4426 11 or or CC 19441 4426 12 the the DT 19441 4426 13 pictures picture NNS 19441 4426 14 , , , 19441 4426 15 so so IN 19441 4426 16 they -PRON- PRP 19441 4426 17 and and CC 19441 4426 18 Sir Sir NNP 19441 4426 19 Ralph Ralph NNP 19441 4426 20 bargained bargain VBD 19441 4426 21 for for IN 19441 4426 22 Venetian venetian JJ 19441 4426 23 point point NN 19441 4426 24 or or CC 19441 4426 25 the the DT 19441 4426 26 lace lace NN 19441 4426 27 of of IN 19441 4426 28 Burano Burano NNP 19441 4426 29 , , , 19441 4426 30 or or CC 19441 4426 31 went go VBD 19441 4426 32 to to IN 19441 4426 33 the the DT 19441 4426 34 glass glass NN 19441 4426 35 makers maker NNS 19441 4426 36 ' ' POS 19441 4426 37 , , , 19441 4426 38 or or CC 19441 4426 39 had have VBD 19441 4426 40 tea tea NN 19441 4426 41 at at IN 19441 4426 42 the the DT 19441 4426 43 Lido Lido NNP 19441 4426 44 with with IN 19441 4426 45 the the DT 19441 4426 46 Corraminis Corraminis NNP 19441 4426 47 , , , 19441 4426 48 while while IN 19441 4426 49 Mr. Mr. NNP 19441 4426 50 Barrymore Barrymore NNP 19441 4426 51 took take VBD 19441 4426 52 me -PRON- PRP 19441 4426 53 to to IN 19441 4426 54 the the DT 19441 4426 55 Frari Frari NNP 19441 4426 56 , , , 19441 4426 57 the the DT 19441 4426 58 Miracoli Miracoli NNP 19441 4426 59 , , , 19441 4426 60 and and CC 19441 4426 61 other other JJ 19441 4426 62 churches church NNS 19441 4426 63 that that WDT 19441 4426 64 he -PRON- PRP 19441 4426 65 loved love VBD 19441 4426 66 best well RBS 19441 4426 67 , , , 19441 4426 68 or or CC 19441 4426 69 wandered wander VBD 19441 4426 70 with with IN 19441 4426 71 me -PRON- PRP 19441 4426 72 among among IN 19441 4426 73 the the DT 19441 4426 74 glorious glorious JJ 19441 4426 75 company company NN 19441 4426 76 of of IN 19441 4426 77 artists artist NNS 19441 4426 78 at at IN 19441 4426 79 the the DT 19441 4426 80 Accademia Accademia NNP 19441 4426 81 , , , 19441 4426 82 and and CC 19441 4426 83 in in IN 19441 4426 84 the the DT 19441 4426 85 Doges Doges NNPS 19441 4426 86 ' ' POS 19441 4426 87 Palace palace NN 19441 4426 88 . . . 19441 4427 1 But but CC 19441 4427 2 Beechy Beechy NNP 19441 4427 3 did do VBD 19441 4427 4 join join VB 19441 4427 5 in in IN 19441 4427 6 my -PRON- PRP$ 19441 4427 7 admiration admiration NN 19441 4427 8 and and CC 19441 4427 9 respect respect NN 19441 4427 10 ( ( -LRB- 19441 4427 11 mingled mingle VBN 19441 4427 12 with with IN 19441 4427 13 a a DT 19441 4427 14 kind kind NN 19441 4427 15 of of IN 19441 4427 16 wondering wonder VBG 19441 4427 17 pity pity NN 19441 4427 18 ) ) -RRB- 19441 4427 19 for for IN 19441 4427 20 the the DT 19441 4427 21 noble noble JJ 19441 4427 22 army army NN 19441 4427 23 of of IN 19441 4427 24 marble marble NN 19441 4427 25 lions lion NNS 19441 4427 26 in in IN 19441 4427 27 Venice Venice NNP 19441 4427 28 . . . 19441 4428 1 Oh oh UH 19441 4428 2 , , , 19441 4428 3 those those DT 19441 4428 4 poor poor JJ 19441 4428 5 , , , 19441 4428 6 splendid splendid JJ 19441 4428 7 lions lion NNS 19441 4428 8 ! ! . 19441 4429 1 How how WRB 19441 4429 2 sad sad JJ 19441 4429 3 they -PRON- PRP 19441 4429 4 look look VBP 19441 4429 5 , , , 19441 4429 6 how how WRB 19441 4429 7 bitter bitter JJ 19441 4429 8 is be VBZ 19441 4429 9 the the DT 19441 4429 10 expression expression NN 19441 4429 11 of of IN 19441 4429 12 their -PRON- PRP$ 19441 4429 13 ponderous ponderous JJ 19441 4429 14 faces face NNS 19441 4429 15 . . . 19441 4430 1 Especially especially RB 19441 4430 2 am be VBP 19441 4430 3 I -PRON- PRP 19441 4430 4 haunted haunt VBN 19441 4430 5 by by IN 19441 4430 6 the the DT 19441 4430 7 left left JJ 19441 4430 8 - - HYPH 19441 4430 9 hand hand NN 19441 4430 10 lion lion NN 19441 4430 11 in in IN 19441 4430 12 the the DT 19441 4430 13 Piazza Piazza NNP 19441 4430 14 degli degli NN 19441 4430 15 Lioni Lioni NNP 19441 4430 16 , , , 19441 4430 17 hard hard RB 19441 4430 18 by by IN 19441 4430 19 San San NNP 19441 4430 20 Marco Marco NNP 19441 4430 21 . . . 19441 4431 1 What what WP 19441 4431 2 can can MD 19441 4431 3 have have VB 19441 4431 4 happened happen VBN 19441 4431 5 to to IN 19441 4431 6 him -PRON- PRP 19441 4431 7 , , , 19441 4431 8 that that IN 19441 4431 9 he -PRON- PRP 19441 4431 10 should should MD 19441 4431 11 be be VB 19441 4431 12 so so RB 19441 4431 13 despairing despairing JJ 19441 4431 14 ? ? . 19441 4432 1 Whatever whatever WDT 19441 4432 2 it -PRON- PRP 19441 4432 3 was be VBD 19441 4432 4 , , , 19441 4432 5 he -PRON- PRP 19441 4432 6 has have VBZ 19441 4432 7 never never RB 19441 4432 8 got get VBN 19441 4432 9 over over IN 19441 4432 10 it -PRON- PRP 19441 4432 11 , , , 19441 4432 12 but but CC 19441 4432 13 has have VBZ 19441 4432 14 concentrated concentrate VBN 19441 4432 15 his -PRON- PRP$ 19441 4432 16 whole whole JJ 19441 4432 17 being being NN 19441 4432 18 in in IN 19441 4432 19 one one CD 19441 4432 20 , , , 19441 4432 21 eight eight CD 19441 4432 22 - - HYPH 19441 4432 23 century century NN 19441 4432 24 - - HYPH 19441 4432 25 long long JJ 19441 4432 26 howl howl NN 19441 4432 27 ever ever RB 19441 4432 28 since since RB 19441 4432 29 . . . 19441 4433 1 He -PRON- PRP 19441 4433 2 is be VBZ 19441 4433 3 the the DT 19441 4433 4 most most RBS 19441 4433 5 impressive impressive JJ 19441 4433 6 of of IN 19441 4433 7 the the DT 19441 4433 8 tribe tribe NN 19441 4433 9 ; ; : 19441 4433 10 but but CC 19441 4433 11 there there EX 19441 4433 12 are be VBP 19441 4433 13 many many JJ 19441 4433 14 others other NNS 19441 4433 15 , , , 19441 4433 16 big big JJ 19441 4433 17 and and CC 19441 4433 18 little little JJ 19441 4433 19 , , , 19441 4433 20 all all DT 19441 4433 21 gloomy gloomy JJ 19441 4433 22 , , , 19441 4433 23 sitting sit VBG 19441 4433 24 about about IN 19441 4433 25 in in IN 19441 4433 26 Piazzas Piazzas NNP 19441 4433 27 , , , 19441 4433 28 or or CC 19441 4433 29 exposed expose VBN 19441 4433 30 for for IN 19441 4433 31 sale sale NN 19441 4433 32 in in IN 19441 4433 33 shops shop NNS 19441 4433 34 , , , 19441 4433 35 or or CC 19441 4433 36 squatting squat VBG 19441 4433 37 on on IN 19441 4433 38 the the DT 19441 4433 39 railings railing NNS 19441 4433 40 of of IN 19441 4433 41 balconies balcony NNS 19441 4433 42 . . . 19441 4434 1 When when WRB 19441 4434 2 I -PRON- PRP 19441 4434 3 think think VBP 19441 4434 4 of of IN 19441 4434 5 that that DT 19441 4434 6 fair fair JJ 19441 4434 7 city city NN 19441 4434 8 in in IN 19441 4434 9 the the DT 19441 4434 10 sea sea NN 19441 4434 11 , , , 19441 4434 12 I -PRON- PRP 19441 4434 13 shall shall MD 19441 4434 14 often often RB 19441 4434 15 want want VB 19441 4434 16 to to TO 19441 4434 17 run run VB 19441 4434 18 back back RB 19441 4434 19 and and CC 19441 4434 20 try try VB 19441 4434 21 to to TO 19441 4434 22 comfort comfort VB 19441 4434 23 some some DT 19441 4434 24 of of IN 19441 4434 25 those those DT 19441 4434 26 lions lion NNS 19441 4434 27 . . . 19441 4435 1 Beechy Beechy NNP 19441 4435 2 was be VBD 19441 4435 3 with with IN 19441 4435 4 me -PRON- PRP 19441 4435 5 in in IN 19441 4435 6 this this DT 19441 4435 7 ; ; : 19441 4435 8 and and CC 19441 4435 9 as as IN 19441 4435 10 for for IN 19441 4435 11 Aunt Aunt NNP 19441 4435 12 Kathryn Kathryn NNP 19441 4435 13 , , , 19441 4435 14 even even RB 19441 4435 15 the the DT 19441 4435 16 flattering flattering JJ 19441 4435 17 attentions attention NNS 19441 4435 18 of of IN 19441 4435 19 the the DT 19441 4435 20 Corraminis Corraminis NNP 19441 4435 21 did do VBD 19441 4435 22 not not RB 19441 4435 23 please please VB 19441 4435 24 her -PRON- PRP 19441 4435 25 more more JJR 19441 4435 26 than than IN 19441 4435 27 our -PRON- PRP$ 19441 4435 28 experience experience NN 19441 4435 29 at at IN 19441 4435 30 the the DT 19441 4435 31 antiquaries antiquary NNS 19441 4435 32 ' ' POS 19441 4435 33 , , , 19441 4435 34 which which WDT 19441 4435 35 we -PRON- PRP 19441 4435 36 owed owe VBD 19441 4435 37 to to IN 19441 4435 38 Mr. Mr. NNP 19441 4435 39 Barrymore Barrymore NNP 19441 4435 40 . . . 19441 4436 1 We -PRON- PRP 19441 4436 2 had have VBD 19441 4436 3 n't not RB 19441 4436 4 been be VBN 19441 4436 5 in in IN 19441 4436 6 Venice Venice NNP 19441 4436 7 for for IN 19441 4436 8 twenty twenty CD 19441 4436 9 - - HYPH 19441 4436 10 four four CD 19441 4436 11 hours hour NNS 19441 4436 12 before before RB 19441 4436 13 we -PRON- PRP 19441 4436 14 saw see VBD 19441 4436 15 that that IN 19441 4436 16 the the DT 19441 4436 17 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4436 18 knew know VBD 19441 4436 19 the the DT 19441 4436 20 place place NN 19441 4436 21 almost almost RB 19441 4436 22 as as IN 19441 4436 23 if if IN 19441 4436 24 he -PRON- PRP 19441 4436 25 had have VBD 19441 4436 26 been be VBN 19441 4436 27 born bear VBN 19441 4436 28 there there RB 19441 4436 29 . . . 19441 4437 1 He -PRON- PRP 19441 4437 2 was be VBD 19441 4437 3 even even RB 19441 4437 4 well well RB 19441 4437 5 up up RP 19441 4437 6 in in IN 19441 4437 7 the the DT 19441 4437 8 queer queer NN 19441 4437 9 , , , 19441 4437 10 soft soft JJ 19441 4437 11 Venetian Venetian NNP 19441 4437 12 _ _ NNP 19441 4437 13 patois patois NN 19441 4437 14 _ _ NNP 19441 4437 15 , , , 19441 4437 16 with with IN 19441 4437 17 hardly hardly RB 19441 4437 18 a a DT 19441 4437 19 consonant consonant NN 19441 4437 20 left leave VBN 19441 4437 21 in in IN 19441 4437 22 it -PRON- PRP 19441 4437 23 , , , 19441 4437 24 so so RB 19441 4437 25 well well RB 19441 4437 26 up up RP 19441 4437 27 that that IN 19441 4437 28 he -PRON- PRP 19441 4437 29 announced announce VBD 19441 4437 30 himself -PRON- PRP 19441 4437 31 capable capable JJ 19441 4437 32 of of IN 19441 4437 33 bandying bandy VBG 19441 4437 34 words word NNS 19441 4437 35 and and CC 19441 4437 36 measuring measure VBG 19441 4437 37 swords sword NNS 19441 4437 38 with with IN 19441 4437 39 the the DT 19441 4437 40 curiosity curiosity NN 19441 4437 41 - - HYPH 19441 4437 42 shop shop NN 19441 4437 43 keepers keeper NNS 19441 4437 44 , , , 19441 4437 45 if if IN 19441 4437 46 we -PRON- PRP 19441 4437 47 liked like VBD 19441 4437 48 to to TO 19441 4437 49 " " `` 19441 4437 50 collect collect VB 19441 4437 51 anything anything NN 19441 4437 52 . . . 19441 4437 53 " " '' 19441 4438 1 At at IN 19441 4438 2 first first JJ 19441 4438 3 Aunt Aunt NNP 19441 4438 4 Kathryn Kathryn NNP 19441 4438 5 thought think VBD 19441 4438 6 that that IN 19441 4438 7 she -PRON- PRP 19441 4438 8 would would MD 19441 4438 9 n't not RB 19441 4438 10 bother bother VB 19441 4438 11 ; ; : 19441 4438 12 there there EX 19441 4438 13 would would MD 19441 4438 14 be be VB 19441 4438 15 too too RB 19441 4438 16 much much JJ 19441 4438 17 trouble trouble NN 19441 4438 18 with with IN 19441 4438 19 the the DT 19441 4438 20 custom custom NN 19441 4438 21 house house NN 19441 4438 22 at at IN 19441 4438 23 home home NN 19441 4438 24 ; ; : 19441 4438 25 but but CC 19441 4438 26 , , , 19441 4438 27 when when WRB 19441 4438 28 Beechy Beechy NNP 19441 4438 29 happened happen VBD 19441 4438 30 to to TO 19441 4438 31 say say VB 19441 4438 32 what what WP 19441 4438 33 a a DT 19441 4438 34 rare rare JJ 19441 4438 35 thing thing NN 19441 4438 36 a a DT 19441 4438 37 marble marble NN 19441 4438 38 well well RB 19441 4438 39 - - HYPH 19441 4438 40 head head NN 19441 4438 41 or or CC 19441 4438 42 a a DT 19441 4438 43 garden garden NN 19441 4438 44 statue statue NN 19441 4438 45 five five CD 19441 4438 46 hundred hundred CD 19441 4438 47 years year NNS 19441 4438 48 old old JJ 19441 4438 49 would would MD 19441 4438 50 be be VB 19441 4438 51 considered consider VBN 19441 4438 52 in in IN 19441 4438 53 Denver Denver NNP 19441 4438 54 , , , 19441 4438 55 she -PRON- PRP 19441 4438 56 weakened weaken VBD 19441 4438 57 , , , 19441 4438 58 and and CC 19441 4438 59 fell fall VBD 19441 4438 60 . . . 19441 4439 1 The the DT 19441 4439 2 idea idea NN 19441 4439 3 popped pop VBD 19441 4439 4 into into IN 19441 4439 5 Beechy Beechy NNP 19441 4439 6 's 's POS 19441 4439 7 head head NN 19441 4439 8 just just RB 19441 4439 9 as as IN 19441 4439 10 our -PRON- PRP$ 19441 4439 11 gondola gondola NN 19441 4439 12 ( ( -LRB- 19441 4439 13 it -PRON- PRP 19441 4439 14 was be VBD 19441 4439 15 towards towards IN 19441 4439 16 the the DT 19441 4439 17 end end NN 19441 4439 18 of of IN 19441 4439 19 our -PRON- PRP$ 19441 4439 20 week week NN 19441 4439 21 in in IN 19441 4439 22 Venice Venice NNP 19441 4439 23 ) ) -RRB- 19441 4439 24 was be VBD 19441 4439 25 gliding glide VBG 19441 4439 26 by by IN 19441 4439 27 a a DT 19441 4439 28 beautiful beautiful JJ 19441 4439 29 , , , 19441 4439 30 shabby shabby JJ 19441 4439 31 old old JJ 19441 4439 32 palace palace NN 19441 4439 33 in in IN 19441 4439 34 a a DT 19441 4439 35 side side NN 19441 4439 36 canal canal NN 19441 4439 37 . . . 19441 4440 1 A a DT 19441 4440 2 canopy canopy NN 19441 4440 3 of of IN 19441 4440 4 grape grape NN 19441 4440 5 - - HYPH 19441 4440 6 vines vine NNS 19441 4440 7 , , , 19441 4440 8 heavy heavy JJ 19441 4440 9 with with IN 19441 4440 10 hanging hang VBG 19441 4440 11 clusters cluster NNS 19441 4440 12 of of IN 19441 4440 13 emeralds emerald NNS 19441 4440 14 and and CC 19441 4440 15 here here RB 19441 4440 16 and and CC 19441 4440 17 there there RB 19441 4440 18 an an DT 19441 4440 19 amethyst amethyst NN 19441 4440 20 , , , 19441 4440 21 shadowed shadow VBD 19441 4440 22 a a DT 19441 4440 23 carved carved JJ 19441 4440 24 water water NN 19441 4440 25 - - HYPH 19441 4440 26 gate gate NN 19441 4440 27 . . . 19441 4441 1 Under under IN 19441 4441 2 the the DT 19441 4441 3 jade jade NN 19441 4441 4 - - HYPH 19441 4441 5 green green JJ 19441 4441 6 water water NN 19441 4441 7 gleamed gleam VBD 19441 4441 8 the the DT 19441 4441 9 yellow yellow JJ 19441 4441 10 marble marble NN 19441 4441 11 of of IN 19441 4441 12 the the DT 19441 4441 13 steps step NNS 19441 4441 14 , , , 19441 4441 15 waving wave VBG 19441 4441 16 with with IN 19441 4441 17 seaweed seaweed NN 19441 4441 18 like like IN 19441 4441 19 mermaids mermaid NNS 19441 4441 20 ' ' POS 19441 4441 21 hair hair NN 19441 4441 22 ; ; : 19441 4441 23 and and CC 19441 4441 24 in in IN 19441 4441 25 the the DT 19441 4441 26 dim dim JJ 19441 4441 27 interior interior NN 19441 4441 28 behind behind IN 19441 4441 29 the the DT 19441 4441 30 open open JJ 19441 4441 31 doors door NNS 19441 4441 32 there there EX 19441 4441 33 were be VBD 19441 4441 34 vague vague JJ 19441 4441 35 gleams gleam NNS 19441 4441 36 of of IN 19441 4441 37 gilded gilded JJ 19441 4441 38 chairs chair NNS 19441 4441 39 , , , 19441 4441 40 pale pale JJ 19441 4441 41 glints glint NNS 19441 4441 42 of of IN 19441 4441 43 statuary statuary NN 19441 4441 44 , , , 19441 4441 45 and and CC 19441 4441 46 rich rich JJ 19441 4441 47 streaks streak NNS 19441 4441 48 of of IN 19441 4441 49 colour colour NN 19441 4441 50 made make VBN 19441 4441 51 by by IN 19441 4441 52 priests priest NNS 19441 4441 53 ' ' POS 19441 4441 54 vestments vestment NNS 19441 4441 55 or or CC 19441 4441 56 old old JJ 19441 4441 57 altar altar NN 19441 4441 58 hangings hanging NNS 19441 4441 59 . . . 19441 4442 1 " " `` 19441 4442 2 I -PRON- PRP 19441 4442 3 do do VBP 19441 4442 4 n't not RB 19441 4442 5 believe believe VB 19441 4442 6 even even RB 19441 4442 7 Mrs. Mrs. NNP 19441 4442 8 Potter Potter NNP 19441 4442 9 Adriance Adriance NNP 19441 4442 10 has have VBZ 19441 4442 11 got get VBN 19441 4442 12 anything anything NN 19441 4442 13 like like IN 19441 4442 14 this this DT 19441 4442 15 in in IN 19441 4442 16 her -PRON- PRP$ 19441 4442 17 house house NN 19441 4442 18 , , , 19441 4442 19 though though IN 19441 4442 20 they -PRON- PRP 19441 4442 21 call call VBP 19441 4442 22 it -PRON- PRP 19441 4442 23 so so RB 19441 4442 24 elegant elegant JJ 19441 4442 25 , , , 19441 4442 26 " " '' 19441 4442 27 remarked remark VBD 19441 4442 28 Beechy Beechy NNP 19441 4442 29 . . . 19441 4443 1 That that DT 19441 4443 2 speech speech NN 19441 4443 3 was be VBD 19441 4443 4 to to IN 19441 4443 5 Aunt Aunt NNP 19441 4443 6 Kathryn Kathryn NNP 19441 4443 7 what what WP 19441 4443 8 valerian valerian NN 19441 4443 9 is be VBZ 19441 4443 10 to to IN 19441 4443 11 a a DT 19441 4443 12 pussy pussy JJ 19441 4443 13 cat cat NN 19441 4443 14 ; ; : 19441 4443 15 for for IN 19441 4443 16 Mrs. Mrs. NNP 19441 4443 17 Potter Potter NNP 19441 4443 18 Adriance Adriance NNP 19441 4443 19 ( ( -LRB- 19441 4443 20 as as IN 19441 4443 21 I -PRON- PRP 19441 4443 22 've have VB 19441 4443 23 often often RB 19441 4443 24 heard hear VBN 19441 4443 25 since since IN 19441 4443 26 I -PRON- PRP 19441 4443 27 made make VBD 19441 4443 28 acquaintance acquaintance NN 19441 4443 29 with with IN 19441 4443 30 my -PRON- PRP$ 19441 4443 31 relations relation NNS 19441 4443 32 ) ) -RRB- 19441 4443 33 is be VBZ 19441 4443 34 the the DT 19441 4443 35 leader leader NN 19441 4443 36 of of IN 19441 4443 37 Denver Denver NNP 19441 4443 38 society society NN 19441 4443 39 , , , 19441 4443 40 and and CC 19441 4443 41 is be VBZ 19441 4443 42 supposed suppose VBN 19441 4443 43 once once RB 19441 4443 44 to to TO 19441 4443 45 have have VB 19441 4443 46 said say VBN 19441 4443 47 with with IN 19441 4443 48 a a DT 19441 4443 49 certain certain JJ 19441 4443 50 emphasis emphasis NN 19441 4443 51 : : : 19441 4443 52 " " `` 19441 4443 53 _ _ NNP 19441 4443 54 Who who WP 19441 4443 55 _ _ NNP 19441 4443 56 are be VBP 19441 4443 57 the the DT 19441 4443 58 Kidders Kidders NNPS 19441 4443 59 ? ? . 19441 4443 60 " " '' 19441 4444 1 " " `` 19441 4444 2 Perhaps perhaps RB 19441 4444 3 I -PRON- PRP 19441 4444 4 'll will MD 19441 4444 5 just just RB 19441 4444 6 step step VB 19441 4444 7 in in RP 19441 4444 8 and and CC 19441 4444 9 see see VB 19441 4444 10 what what WP 19441 4444 11 they -PRON- PRP 19441 4444 12 've have VB 19441 4444 13 got get VBN 19441 4444 14 here here RB 19441 4444 15 , , , 19441 4444 16 " " '' 19441 4444 17 said say VBD 19441 4444 18 Aunt Aunt NNP 19441 4444 19 Kathryn Kathryn NNP 19441 4444 20 . . . 19441 4445 1 " " `` 19441 4445 2 It -PRON- PRP 19441 4445 3 is be VBZ 19441 4445 4 n't not RB 19441 4445 5 a a DT 19441 4445 6 cheap cheap JJ 19441 4445 7 place place NN 19441 4445 8 , , , 19441 4445 9 " " '' 19441 4445 10 replied reply VBD 19441 4445 11 Mr. Mr. NNP 19441 4445 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 4445 13 . . . 19441 4446 1 " " `` 19441 4446 2 This this DT 19441 4446 3 man man NN 19441 4446 4 knows know VBZ 19441 4446 5 how how WRB 19441 4446 6 to to TO 19441 4446 7 charge charge VB 19441 4446 8 . . . 19441 4447 1 If if IN 19441 4447 2 you -PRON- PRP 19441 4447 3 want want VBP 19441 4447 4 any any DT 19441 4447 5 marbles marble NNS 19441 4447 6 , , , 19441 4447 7 he -PRON- PRP 19441 4447 8 has have VBZ 19441 4447 9 some some DT 19441 4447 10 fine fine JJ 19441 4447 11 ones one NNS 19441 4447 12 ; ; : 19441 4447 13 but but CC 19441 4447 14 for for IN 19441 4447 15 other other JJ 19441 4447 16 things thing NNS 19441 4447 17 I -PRON- PRP 19441 4447 18 'll will MD 19441 4447 19 take take VB 19441 4447 20 you -PRON- PRP 19441 4447 21 somewhere somewhere RB 19441 4447 22 else else RB 19441 4447 23 , , , 19441 4447 24 where where WRB 19441 4447 25 I -PRON- PRP 19441 4447 26 promise promise VBP 19441 4447 27 you -PRON- PRP 19441 4447 28 shall shall MD 19441 4447 29 be be VB 19441 4447 30 amused amuse VBN 19441 4447 31 and and CC 19441 4447 32 not not RB 19441 4447 33 cheated cheat VBN 19441 4447 34 . . . 19441 4447 35 " " '' 19441 4448 1 " " `` 19441 4448 2 I -PRON- PRP 19441 4448 3 think think VBP 19441 4448 4 our -PRON- PRP$ 19441 4448 5 yard yard NN 19441 4448 6 at at IN 19441 4448 7 home home NN 19441 4448 8 is be VBZ 19441 4448 9 big big JJ 19441 4448 10 enough enough RB 19441 4448 11 for for IN 19441 4448 12 two two CD 19441 4448 13 or or CC 19441 4448 14 three three CD 19441 4448 15 statues statue NNS 19441 4448 16 ; ; : 19441 4448 17 and and CC 19441 4448 18 a a DT 19441 4448 19 marble marble NN 19441 4448 20 well well RB 19441 4448 21 - - HYPH 19441 4448 22 head head NN 19441 4448 23 and and CC 19441 4448 24 a a DT 19441 4448 25 sundial sundial NN 19441 4448 26 would would MD 19441 4448 27 be be VB 19441 4448 28 lovely lovely JJ 19441 4448 29 , , , 19441 4448 30 " " '' 19441 4448 31 exclaimed exclaimed JJ 19441 4448 32 Aunt Aunt NNP 19441 4448 33 Kathryn Kathryn NNP 19441 4448 34 . . . 19441 4449 1 " " `` 19441 4449 2 We -PRON- PRP 19441 4449 3 'll will MD 19441 4449 4 look look VB 19441 4449 5 at at IN 19441 4449 6 some some DT 19441 4449 7 , , , 19441 4449 8 " " '' 19441 4449 9 said say VBD 19441 4449 10 Mr. Mr. NNP 19441 4449 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 4449 12 , , , 19441 4449 13 motioning motion VBG 19441 4449 14 to to IN 19441 4449 15 the the DT 19441 4449 16 gondolier gondoli JJR 19441 4449 17 . . . 19441 4450 1 " " `` 19441 4450 2 But but CC 19441 4450 3 now now RB 19441 4450 4 , , , 19441 4450 5 unless unless IN 19441 4450 6 you -PRON- PRP 19441 4450 7 're be VBP 19441 4450 8 to to TO 19441 4450 9 pay pay VB 19441 4450 10 six six CD 19441 4450 11 times time NNS 19441 4450 12 what what WP 19441 4450 13 everything everything NN 19441 4450 14 's 's POS 19441 4450 15 worth worth JJ 19441 4450 16 , , , 19441 4450 17 you -PRON- PRP 19441 4450 18 must must MD 19441 4450 19 put put VB 19441 4450 20 yourselves yourself NNS 19441 4450 21 in in IN 19441 4450 22 my -PRON- PRP$ 19441 4450 23 hands hand NNS 19441 4450 24 . . . 19441 4451 1 Remember remember VB 19441 4451 2 , , , 19441 4451 3 you -PRON- PRP 19441 4451 4 do do VBP 19441 4451 5 n't not RB 19441 4451 6 care care VB 19441 4451 7 to to TO 19441 4451 8 glance glance VB 19441 4451 9 either either CC 19441 4451 10 at at IN 19441 4451 11 statues statue NNS 19441 4451 12 , , , 19441 4451 13 well well RB 19441 4451 14 - - HYPH 19441 4451 15 heads head NNS 19441 4451 16 , , , 19441 4451 17 or or CC 19441 4451 18 sun sun NN 19441 4451 19 - - HYPH 19441 4451 20 dials dial NNS 19441 4451 21 . . . 19441 4451 22 " " '' 19441 4452 1 " " `` 19441 4452 2 But but CC 19441 4452 3 that that DT 19441 4452 4 's be VBZ 19441 4452 5 what what WP 19441 4452 6 we -PRON- PRP 19441 4452 7 're be VBP 19441 4452 8 here here RB 19441 4452 9 for for IN 19441 4452 10 ! ! . 19441 4452 11 " " '' 19441 4453 1 cried cry VBD 19441 4453 2 Aunt Aunt NNP 19441 4453 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4453 4 . . . 19441 4454 1 " " `` 19441 4454 2 Ah ah UH 19441 4454 3 , , , 19441 4454 4 but but CC 19441 4454 5 the the DT 19441 4454 6 man man NN 19441 4454 7 must must MD 19441 4454 8 n't not RB 19441 4454 9 guess guess VB 19441 4454 10 that that DT 19441 4454 11 for for IN 19441 4454 12 the the DT 19441 4454 13 world world NN 19441 4454 14 ! ! . 19441 4455 1 We -PRON- PRP 19441 4455 2 appear appear VBP 19441 4455 3 to to TO 19441 4455 4 be be VB 19441 4455 5 searching search VBG 19441 4455 6 for for IN 19441 4455 7 -- -- : 19441 4455 8 let let VB 19441 4455 9 's 's PRP 19441 4455 10 say say VB 19441 4455 11 , , , 19441 4455 12 mirrors mirror NNS 19441 4455 13 ; ; : 19441 4455 14 but but CC 19441 4455 15 not not RB 19441 4455 16 finding find VBG 19441 4455 17 the the DT 19441 4455 18 kind kind NN 19441 4455 19 we -PRON- PRP 19441 4455 20 want want VBP 19441 4455 21 , , , 19441 4455 22 we -PRON- PRP 19441 4455 23 _ _ NNP 19441 4455 24 may may MD 19441 4455 25 _ _ NNP 19441 4455 26 deign deign VB 19441 4455 27 to to TO 19441 4455 28 look look VB 19441 4455 29 at at IN 19441 4455 30 a a DT 19441 4455 31 few few JJ 19441 4455 32 marbles marble NNS 19441 4455 33 as as IN 19441 4455 34 we -PRON- PRP 19441 4455 35 pass pass VBP 19441 4455 36 . . . 19441 4456 1 We -PRON- PRP 19441 4456 2 do do VBP 19441 4456 3 n't not RB 19441 4456 4 fancy fancy VB 19441 4456 5 the the DT 19441 4456 6 fellow fellow NN 19441 4456 7 's 's POS 19441 4456 8 stock stock NN 19441 4456 9 ; ; : 19441 4456 10 still still RB 19441 4456 11 , , , 19441 4456 12 the the DT 19441 4456 13 things thing NNS 19441 4456 14 are be VBP 19441 4456 15 n't not RB 19441 4456 16 bad bad JJ 19441 4456 17 ; ; : 19441 4456 18 we -PRON- PRP 19441 4456 19 may may MD 19441 4456 20 decide decide VB 19441 4456 21 to to TO 19441 4456 22 save save VB 19441 4456 23 ourselves -PRON- PRP 19441 4456 24 the the DT 19441 4456 25 trouble trouble NN 19441 4456 26 of of IN 19441 4456 27 going go VBG 19441 4456 28 further far RBR 19441 4456 29 . . . 19441 4457 1 Whatever whatever WDT 19441 4457 2 you -PRON- PRP 19441 4457 3 do do VBP 19441 4457 4 , , , 19441 4457 5 do do VB 19441 4457 6 n't not RB 19441 4457 7 mention mention VB 19441 4457 8 a a DT 19441 4457 9 price price NN 19441 4457 10 , , , 19441 4457 11 even even RB 19441 4457 12 in in IN 19441 4457 13 English English NNP 19441 4457 14 . . . 19441 4458 1 Appear appear VB 19441 4458 2 bored bored JJ 19441 4458 3 and and CC 19441 4458 4 indifferent indifferent JJ 19441 4458 5 , , , 19441 4458 6 never never RB 19441 4458 7 pleased pleased JJ 19441 4458 8 or or CC 19441 4458 9 anxious anxious JJ 19441 4458 10 . . . 19441 4459 1 When when WRB 19441 4459 2 I -PRON- PRP 19441 4459 3 ask ask VBP 19441 4459 4 if if IN 19441 4459 5 you -PRON- PRP 19441 4459 6 're be VBP 19441 4459 7 willing willing JJ 19441 4459 8 to to TO 19441 4459 9 pay pay VB 19441 4459 10 so so RB 19441 4459 11 and and CC 19441 4459 12 so so RB 19441 4459 13 , , , 19441 4459 14 drawl drawl VB 19441 4459 15 out out RP 19441 4459 16 ' ' '' 19441 4459 17 no no UH 19441 4459 18 ' ' '' 19441 4459 19 or or CC 19441 4459 20 ' ' `` 19441 4459 21 yes yes UH 19441 4459 22 ' ' '' 19441 4459 23 without without IN 19441 4459 24 the the DT 19441 4459 25 slightest slight JJS 19441 4459 26 change change NN 19441 4459 27 of of IN 19441 4459 28 expression expression NN 19441 4459 29 . . . 19441 4459 30 " " '' 19441 4460 1 As as IN 19441 4460 2 we -PRON- PRP 19441 4460 3 landed land VBD 19441 4460 4 on on IN 19441 4460 5 the the DT 19441 4460 6 wet wet JJ 19441 4460 7 marble marble NN 19441 4460 8 steps step NNS 19441 4460 9 and and CC 19441 4460 10 passed pass VBD 19441 4460 11 into into IN 19441 4460 12 the the DT 19441 4460 13 region region NN 19441 4460 14 of of IN 19441 4460 15 gilded gild VBN 19441 4460 16 gleams gleam NNS 19441 4460 17 and and CC 19441 4460 18 pearly pearly JJ 19441 4460 19 glints glint NNS 19441 4460 20 , , , 19441 4460 21 our -PRON- PRP$ 19441 4460 22 hearts heart NNS 19441 4460 23 began begin VBD 19441 4460 24 to to TO 19441 4460 25 beat beat VB 19441 4460 26 with with IN 19441 4460 27 suppressed suppress VBN 19441 4460 28 excitement excitement NN 19441 4460 29 , , , 19441 4460 30 as as IN 19441 4460 31 if if IN 19441 4460 32 we -PRON- PRP 19441 4460 33 were be VBD 19441 4460 34 secret secret JJ 19441 4460 35 plotters plotter NNS 19441 4460 36 , , , 19441 4460 37 scheming scheme VBG 19441 4460 38 to to TO 19441 4460 39 carry carry VB 19441 4460 40 through through RP 19441 4460 41 some some DT 19441 4460 42 nefarious nefarious JJ 19441 4460 43 design design NN 19441 4460 44 . . . 19441 4461 1 Immediately immediately RB 19441 4461 2 on on IN 19441 4461 3 entering enter VBG 19441 4461 4 , , , 19441 4461 5 I -PRON- PRP 19441 4461 6 caught catch VBD 19441 4461 7 sight sight NN 19441 4461 8 of of IN 19441 4461 9 two two CD 19441 4461 10 marble marble NN 19441 4461 11 baby baby NN 19441 4461 12 lions lion NNS 19441 4461 13 sitting sit VBG 19441 4461 14 on on IN 19441 4461 15 their -PRON- PRP$ 19441 4461 16 haunches haunch NNS 19441 4461 17 side side NN 19441 4461 18 by by IN 19441 4461 19 side side NN 19441 4461 20 on on IN 19441 4461 21 the the DT 19441 4461 22 floor floor NN 19441 4461 23 with with IN 19441 4461 24 ferocious ferocious JJ 19441 4461 25 expressions expression NNS 19441 4461 26 on on IN 19441 4461 27 their -PRON- PRP$ 19441 4461 28 little little JJ 19441 4461 29 carved carved JJ 19441 4461 30 faces face NNS 19441 4461 31 . . . 19441 4462 1 " " `` 19441 4462 2 I -PRON- PRP 19441 4462 3 must must MD 19441 4462 4 have have VB 19441 4462 5 those those DT 19441 4462 6 for for IN 19441 4462 7 myself -PRON- PRP 19441 4462 8 , , , 19441 4462 9 " " '' 19441 4462 10 I -PRON- PRP 19441 4462 11 murmured murmur VBD 19441 4462 12 to to IN 19441 4462 13 Mr. Mr. NNP 19441 4462 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 4462 15 in in IN 19441 4462 16 a a DT 19441 4462 17 painfully painfully RB 19441 4462 18 monotonous monotonous JJ 19441 4462 19 voice voice NN 19441 4462 20 , , , 19441 4462 21 as as IN 19441 4462 22 we -PRON- PRP 19441 4462 23 passed pass VBD 19441 4462 24 along along IN 19441 4462 25 a a DT 19441 4462 26 narrow narrow JJ 19441 4462 27 aisle aisle NN 19441 4462 28 between between IN 19441 4462 29 groves grove NNS 19441 4462 30 of of IN 19441 4462 31 magnificent magnificent JJ 19441 4462 32 antique antique JJ 19441 4462 33 furniture furniture NN 19441 4462 34 . . . 19441 4463 1 " " `` 19441 4463 2 They -PRON- PRP 19441 4463 3 appeal appeal VBP 19441 4463 4 to to IN 19441 4463 5 me -PRON- PRP 19441 4463 6 . . . 19441 4464 1 Fate fate NN 19441 4464 2 means mean VBZ 19441 4464 3 us -PRON- PRP 19441 4464 4 for for IN 19441 4464 5 each each DT 19441 4464 6 other other JJ 19441 4464 7 . . . 19441 4464 8 " " '' 19441 4465 1 But but CC 19441 4465 2 at at IN 19441 4465 3 this this DT 19441 4465 4 moment moment NN 19441 4465 5 an an DT 19441 4465 6 agreeable agreeable JJ 19441 4465 7 and and CC 19441 4465 8 well well RB 19441 4465 9 - - HYPH 19441 4465 10 dressed dress VBN 19441 4465 11 Italian Italian NNP 19441 4465 12 was be VBD 19441 4465 13 bowing bow VBG 19441 4465 14 before before IN 19441 4465 15 us -PRON- PRP 19441 4465 16 . . . 19441 4466 1 He -PRON- PRP 19441 4466 2 was be VBD 19441 4466 3 the the DT 19441 4466 4 proprietor proprietor NN 19441 4466 5 of of IN 19441 4466 6 the the DT 19441 4466 7 antiques antique NNS 19441 4466 8 , , , 19441 4466 9 and and CC 19441 4466 10 he -PRON- PRP 19441 4466 11 looked look VBD 19441 4466 12 more more RBR 19441 4466 13 like like IN 19441 4466 14 a a DT 19441 4466 15 philanthropic philanthropic JJ 19441 4466 16 millionaire millionaire NN 19441 4466 17 than than IN 19441 4466 18 a a DT 19441 4466 19 person person NN 19441 4466 20 with with IN 19441 4466 21 whom whom WP 19441 4466 22 we -PRON- PRP 19441 4466 23 could could MD 19441 4466 24 haggle haggle VB 19441 4466 25 over over IN 19441 4466 26 prices price NNS 19441 4466 27 . . . 19441 4467 1 Without without IN 19441 4467 2 glancing glance VBG 19441 4467 3 at at IN 19441 4467 4 my -PRON- PRP$ 19441 4467 5 lions lion NNS 19441 4467 6 ( ( -LRB- 19441 4467 7 I -PRON- PRP 19441 4467 8 knew know VBD 19441 4467 9 they -PRON- PRP 19441 4467 10 were be VBD 19441 4467 11 mine -PRON- PRP 19441 4467 12 ; ; : 19441 4467 13 and and CC 19441 4467 14 wanted want VBD 19441 4467 15 them -PRON- PRP 19441 4467 16 to to TO 19441 4467 17 know know VB 19441 4467 18 it -PRON- PRP 19441 4467 19 ) ) -RRB- 19441 4467 20 or or CC 19441 4467 21 Aunt Aunt NNP 19441 4467 22 Kathryn Kathryn NNP 19441 4467 23 's 's POS 19441 4467 24 statues statue NNS 19441 4467 25 and and CC 19441 4467 26 well well NN 19441 4467 27 - - HYPH 19441 4467 28 heads head NNS 19441 4467 29 , , , 19441 4467 30 Mr. Mr. NNP 19441 4467 31 Barrymore Barrymore NNP 19441 4467 32 announced announce VBD 19441 4467 33 that that IN 19441 4467 34 he -PRON- PRP 19441 4467 35 would would MD 19441 4467 36 glance glance VB 19441 4467 37 about about IN 19441 4467 38 at at IN 19441 4467 39 paintings painting NNS 19441 4467 40 of of IN 19441 4467 41 old old JJ 19441 4467 42 Venice Venice NNP 19441 4467 43 . . . 19441 4468 1 What what WP 19441 4468 2 had have VBD 19441 4468 3 Signore Signore NNP 19441 4468 4 Ripollo Ripollo NNP 19441 4468 5 of of IN 19441 4468 6 that that DT 19441 4468 7 sort sort NN 19441 4468 8 ? ? . 19441 4469 1 Nothing nothing NN 19441 4469 2 at at IN 19441 4469 3 present present NN 19441 4469 4 ? ? . 19441 4470 1 Dear dear VB 19441 4470 2 me -PRON- PRP 19441 4470 3 , , , 19441 4470 4 what what WDT 19441 4470 5 a a DT 19441 4470 6 pity pity NN 19441 4470 7 ! ! . 19441 4471 1 Lacquered lacquered JJ 19441 4471 2 Japanese japanese JJ 19441 4471 3 temples temple NNS 19441 4471 4 , , , 19441 4471 5 then then RB 19441 4471 6 ? ? . 19441 4472 1 What what WP 19441 4472 2 , , , 19441 4472 3 none none NN 19441 4472 4 of of IN 19441 4472 5 those those DT 19441 4472 6 ? ? . 19441 4473 1 Very very RB 19441 4473 2 disappointing disappointing JJ 19441 4473 3 . . . 19441 4474 1 Well well UH 19441 4474 2 , , , 19441 4474 3 we -PRON- PRP 19441 4474 4 must must MD 19441 4474 5 be be VB 19441 4474 6 going go VBG 19441 4474 7 . . . 19441 4475 1 Hm hm UH 19441 4475 2 ! ! . 19441 4476 1 not not RB 19441 4476 2 a a DT 19441 4476 3 bad bad JJ 19441 4476 4 well well JJ 19441 4476 5 - - HYPH 19441 4476 6 head head NN 19441 4476 7 , , , 19441 4476 8 that that IN 19441 4476 9 one one CD 19441 4476 10 with with IN 19441 4476 11 the the DT 19441 4476 12 procession procession NN 19441 4476 13 of of IN 19441 4476 14 the the DT 19441 4476 15 Bucentaur Bucentaur NNP 19441 4476 16 in in IN 19441 4476 17 _ _ NNP 19441 4476 18 bas bas NNP 19441 4476 19 relief relief NN 19441 4476 20 _ _ NNP 19441 4476 21 . . . 19441 4477 1 Too too RB 19441 4477 2 obviously obviously RB 19441 4477 3 repaired repair VBN 19441 4477 4 ; ; : 19441 4477 5 still still RB 19441 4477 6 , , , 19441 4477 7 if if IN 19441 4477 8 Signore Signore NNP 19441 4477 9 Ripollo Ripollo NNP 19441 4477 10 would would MD 19441 4477 11 take take VB 19441 4477 12 three three CD 19441 4477 13 hundred hundred CD 19441 4477 14 lire lira NNS 19441 4477 15 for for IN 19441 4477 16 it -PRON- PRP 19441 4477 17 , , , 19441 4477 18 the the DT 19441 4477 19 thing thing NN 19441 4477 20 might may MD 19441 4477 21 be be VB 19441 4477 22 worth worth JJ 19441 4477 23 picking pick VBG 19441 4477 24 up up RP 19441 4477 25 . . . 19441 4478 1 And and CC 19441 4478 2 that that DT 19441 4478 3 little little JJ 19441 4478 4 pair pair NN 19441 4478 5 of of IN 19441 4478 6 lions lion NNS 19441 4478 7 . . . 19441 4479 1 Perhaps perhaps RB 19441 4479 2 the the DT 19441 4479 3 ladies lady NNS 19441 4479 4 might may MD 19441 4479 5 think think VB 19441 4479 6 them -PRON- PRP 19441 4479 7 good good JJ 19441 4479 8 enough enough RB 19441 4479 9 to to TO 19441 4479 10 keep keep VB 19441 4479 11 a a DT 19441 4479 12 door door NN 19441 4479 13 open open JJ 19441 4479 14 with with IN 19441 4479 15 , , , 19441 4479 16 if if IN 19441 4479 17 they -PRON- PRP 19441 4479 18 did do VBD 19441 4479 19 n't not RB 19441 4479 20 exceed exceed VB 19441 4479 21 fifteen fifteen CD 19441 4479 22 lire lira NNS 19441 4479 23 each each DT 19441 4479 24 . . . 19441 4480 1 Signore Signore NNP 19441 4480 2 Ripollo Ripollo NNP 19441 4480 3 looked look VBD 19441 4480 4 shocked shocked JJ 19441 4480 5 , , , 19441 4480 6 but but CC 19441 4480 7 laughed laugh VBD 19441 4480 8 politely politely RB 19441 4480 9 . . . 19441 4481 1 He -PRON- PRP 19441 4481 2 knew know VBD 19441 4481 3 Mr. Mr. NNP 19441 4481 4 Barrymore Barrymore NNP 19441 4481 5 , , , 19441 4481 6 and and CC 19441 4481 7 had have VBD 19441 4481 8 greeted greet VBN 19441 4481 9 him -PRON- PRP 19441 4481 10 on on IN 19441 4481 11 our -PRON- PRP$ 19441 4481 12 entrance entrance NN 19441 4481 13 as as IN 19441 4481 14 an an DT 19441 4481 15 old old JJ 19441 4481 16 acquaintance acquaintance NN 19441 4481 17 , , , 19441 4481 18 though though RB 19441 4481 19 , , , 19441 4481 20 in in IN 19441 4481 21 his -PRON- PRP$ 19441 4481 22 exaggerated exaggerated JJ 19441 4481 23 Italian italian JJ 19441 4481 24 way way NN 19441 4481 25 , , , 19441 4481 26 he -PRON- PRP 19441 4481 27 gave give VBD 19441 4481 28 the the DT 19441 4481 29 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4481 30 a a DT 19441 4481 31 title title NN 19441 4481 32 more more RBR 19441 4481 33 exalted exalted JJ 19441 4481 34 than than IN 19441 4481 35 Beechy Beechy NNP 19441 4481 36 had have VBD 19441 4481 37 bestowed bestow VBN 19441 4481 38 . . . 19441 4482 1 " " `` 19441 4482 2 Milord Milord NNP 19441 4482 3 will will MD 19441 4482 4 always always RB 19441 4482 5 have have VB 19441 4482 6 his -PRON- PRP$ 19441 4482 7 joke joke NN 19441 4482 8 ; ; : 19441 4482 9 the the DT 19441 4482 10 well well RB 19441 4482 11 - - HYPH 19441 4482 12 head head NN 19441 4482 13 is be VBZ 19441 4482 14 two two CD 19441 4482 15 thousand thousand CD 19441 4482 16 lire lira NNS 19441 4482 17 ; ; : 19441 4482 18 the the DT 19441 4482 19 lions lion NNS 19441 4482 20 fifty fifty CD 19441 4482 21 each each DT 19441 4482 22 , , , 19441 4482 23 " " `` 19441 4482 24 I -PRON- PRP 19441 4482 25 thought think VBD 19441 4482 26 I -PRON- PRP 19441 4482 27 understood understand VBD 19441 4482 28 him -PRON- PRP 19441 4482 29 to to TO 19441 4482 30 remark remark VB 19441 4482 31 . . . 19441 4483 1 But but CC 19441 4483 2 not not RB 19441 4483 3 at at RB 19441 4483 4 all all RB 19441 4483 5 . . . 19441 4484 1 Milord Milord NNP 19441 4484 2 was be VBD 19441 4484 3 not not RB 19441 4484 4 joking joke VBG 19441 4484 5 . . . 19441 4485 1 Would Would MD 19441 4485 2 the the DT 19441 4485 3 Signore Signore NNP 19441 4485 4 sell sell VB 19441 4485 5 the the DT 19441 4485 6 things thing NNS 19441 4485 7 for for IN 19441 4485 8 the the DT 19441 4485 9 price price NN 19441 4485 10 mentioned mention VBN 19441 4485 11 -- -- : 19441 4485 12 yes yes UH 19441 4485 13 or or CC 19441 4485 14 no no UH 19441 4485 15 ? ? . 19441 4486 1 The the DT 19441 4486 2 philanthropic philanthropic JJ 19441 4486 3 millionaire millionaire NN 19441 4486 4 showed show VBD 19441 4486 5 now now RB 19441 4486 6 that that IN 19441 4486 7 he -PRON- PRP 19441 4486 8 was be VBD 19441 4486 9 hurt hurt VBN 19441 4486 10 . . . 19441 4487 1 Why why WRB 19441 4487 2 did do VBD 19441 4487 3 not not RB 19441 4487 4 Milord Milord NNP 19441 4487 5 ask ask VB 19441 4487 6 him -PRON- PRP 19441 4487 7 to to TO 19441 4487 8 give give VB 19441 4487 9 away away RP 19441 4487 10 the the DT 19441 4487 11 whole whole JJ 19441 4487 12 contents content NNS 19441 4487 13 of of IN 19441 4487 14 his -PRON- PRP$ 19441 4487 15 shop shop NN 19441 4487 16 ? ? . 19441 4488 1 After after IN 19441 4488 2 this this DT 19441 4488 3 the the DT 19441 4488 4 argument argument NN 19441 4488 5 began begin VBD 19441 4488 6 to to TO 19441 4488 7 move move VB 19441 4488 8 at at IN 19441 4488 9 express express JJ 19441 4488 10 speed speed NN 19441 4488 11 , , , 19441 4488 12 and and CC 19441 4488 13 I -PRON- PRP 19441 4488 14 would would MD 19441 4488 15 have have VB 19441 4488 16 lost lose VBN 19441 4488 17 track track NN 19441 4488 18 of of IN 19441 4488 19 everything everything NN 19441 4488 20 had have VBD 19441 4488 21 it -PRON- PRP 19441 4488 22 not not RB 19441 4488 23 been be VBN 19441 4488 24 for for IN 19441 4488 25 the the DT 19441 4488 26 gestures gesture NNS 19441 4488 27 , , , 19441 4488 28 like like IN 19441 4488 29 danger danger NN 19441 4488 30 signals signal NNS 19441 4488 31 , , , 19441 4488 32 all all RB 19441 4488 33 along along IN 19441 4488 34 the the DT 19441 4488 35 way way NN 19441 4488 36 . . . 19441 4489 1 Mr. Mr. NNP 19441 4489 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4489 3 laughed laugh VBD 19441 4489 4 ; ; : 19441 4489 5 Signore Signore NNP 19441 4489 6 Ripollo Ripollo NNP 19441 4489 7 passed pass VBD 19441 4489 8 from from IN 19441 4489 9 injured injure VBN 19441 4489 10 dignity dignity NN 19441 4489 11 to to IN 19441 4489 12 indignation indignation NN 19441 4489 13 , , , 19441 4489 14 then then RB 19441 4489 15 to to IN 19441 4489 16 passion passion NN 19441 4489 17 ; ; , 19441 4489 18 and and CC 19441 4489 19 there there RB 19441 4489 20 we -PRON- PRP 19441 4489 21 sat sit VBD 19441 4489 22 on on IN 19441 4489 23 early early JJ 19441 4489 24 Renaissance Renaissance NNP 19441 4489 25 chairs chair NNS 19441 4489 26 , , , 19441 4489 27 our -PRON- PRP$ 19441 4489 28 outward outward JJ 19441 4489 29 selves self NNS 19441 4489 30 icily icily RB 19441 4489 31 regular regular JJ 19441 4489 32 , , , 19441 4489 33 splendidly splendidly RB 19441 4489 34 null null JJ 19441 4489 35 , , , 19441 4489 36 our -PRON- PRP$ 19441 4489 37 features feature NNS 19441 4489 38 as as RB 19441 4489 39 hard hard RB 19441 4489 40 as as IN 19441 4489 41 those those DT 19441 4489 42 of of IN 19441 4489 43 the the DT 19441 4489 44 stone stone NN 19441 4489 45 lions lion NNS 19441 4489 46 , , , 19441 4489 47 our -PRON- PRP$ 19441 4489 48 bodies body NNS 19441 4489 49 in in IN 19441 4489 50 much much RB 19441 4489 51 the the DT 19441 4489 52 same same JJ 19441 4489 53 attitudes attitude NNS 19441 4489 54 , , , 19441 4489 55 on on IN 19441 4489 56 our -PRON- PRP$ 19441 4489 57 uncomfortable uncomfortable JJ 19441 4489 58 seats seat NNS 19441 4489 59 . . . 19441 4490 1 But but CC 19441 4490 2 inwardly inwardly RB 19441 4490 3 we -PRON- PRP 19441 4490 4 felt feel VBD 19441 4490 5 like like IN 19441 4490 6 Torturers Torturers NNPS 19441 4490 7 of of IN 19441 4490 8 the the DT 19441 4490 9 Inquisition Inquisition NNP 19441 4490 10 , , , 19441 4490 11 and and CC 19441 4490 12 I -PRON- PRP 19441 4490 13 knew know VBD 19441 4490 14 by by IN 19441 4490 15 Aunt Aunt NNP 19441 4490 16 Kathryn Kathryn NNP 19441 4490 17 's 's POS 19441 4490 18 breathing breathing NN 19441 4490 19 that that IN 19441 4490 20 she -PRON- PRP 19441 4490 21 could could MD 19441 4490 22 hardly hardly RB 19441 4490 23 help help VB 19441 4490 24 exclaiming exclaim VBG 19441 4490 25 , , , 19441 4490 26 " " '' 19441 4490 27 Oh oh UH 19441 4490 28 , , , 19441 4490 29 _ _ NNP 19441 4490 30 do do VBP 19441 4490 31 _ _ NNP 19441 4490 32 pay pay VB 19441 4490 33 the the DT 19441 4490 34 poor poor JJ 19441 4490 35 man man NN 19441 4490 36 whatever whatever WDT 19441 4490 37 he -PRON- PRP 19441 4490 38 asks ask VBZ 19441 4490 39 for for IN 19441 4490 40 everything everything NN 19441 4490 41 . . . 19441 4490 42 " " '' 19441 4491 1 " " `` 19441 4491 2 Will Will MD 19441 4491 3 you -PRON- PRP 19441 4491 4 give give VB 19441 4491 5 five five CD 19441 4491 6 hundred hundred CD 19441 4491 7 lire lira NNS 19441 4491 8 for for IN 19441 4491 9 the the DT 19441 4491 10 well well RB 19441 4491 11 - - HYPH 19441 4491 12 head head NN 19441 4491 13 ? ? . 19441 4491 14 " " '' 19441 4492 1 Mr. Mr. NNP 19441 4492 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4492 3 finally finally RB 19441 4492 4 demanded demand VBD 19441 4492 5 , , , 19441 4492 6 with with IN 19441 4492 7 a a DT 19441 4492 8 reminder reminder NN 19441 4492 9 of of IN 19441 4492 10 past past JJ 19441 4492 11 warnings warning NNS 19441 4492 12 in in IN 19441 4492 13 his -PRON- PRP$ 19441 4492 14 eye eye NN 19441 4492 15 . . . 19441 4493 1 " " `` 19441 4493 2 Yes yes UH 19441 4493 3 , , , 19441 4493 4 " " '' 19441 4493 5 answered answer VBD 19441 4493 6 Aunt Aunt NNP 19441 4493 7 Kathryn Kathryn NNP 19441 4493 8 languidly languidly RB 19441 4493 9 , , , 19441 4493 10 her -PRON- PRP$ 19441 4493 11 hands hand NNS 19441 4493 12 clenched clench VBD 19441 4493 13 under under IN 19441 4493 14 a a DT 19441 4493 15 lace lace NN 19441 4493 16 boa boa NN 19441 4493 17 . . . 19441 4494 1 " " `` 19441 4494 2 And and CC 19441 4494 3 will will MD 19441 4494 4 you -PRON- PRP 19441 4494 5 give give VB 19441 4494 6 twenty twenty CD 19441 4494 7 lire lira NNS 19441 4494 8 each each DT 19441 4494 9 for for IN 19441 4494 10 the the DT 19441 4494 11 lions lion NNS 19441 4494 12 ? ? . 19441 4495 1 They -PRON- PRP 19441 4495 2 are be VBP 19441 4495 3 very very RB 19441 4495 4 good good JJ 19441 4495 5 . . . 19441 4495 6 " " '' 19441 4496 1 ( ( -LRB- 19441 4496 2 This this DT 19441 4496 3 to to IN 19441 4496 4 me -PRON- PRP 19441 4496 5 , , , 19441 4496 6 drawlingly drawlingly RB 19441 4496 7 . . . 19441 4496 8 ) ) -RRB- 19441 4497 1 " " `` 19441 4497 2 Ye Ye NNP 19441 4497 3 - - HYPH 19441 4497 4 es es NNP 19441 4497 5 , , , 19441 4497 6 " " `` 19441 4497 7 I -PRON- PRP 19441 4497 8 returned return VBD 19441 4497 9 , , , 19441 4497 10 without without IN 19441 4497 11 moving move VBG 19441 4497 12 a a DT 19441 4497 13 muscle muscle NN 19441 4497 14 . . . 19441 4498 1 The the DT 19441 4498 2 offers offer NNS 19441 4498 3 were be VBD 19441 4498 4 submitted submit VBN 19441 4498 5 to to IN 19441 4498 6 Signore Signore NNP 19441 4498 7 Ripollo Ripollo NNP 19441 4498 8 , , , 19441 4498 9 who who WP 19441 4498 10 received receive VBD 19441 4498 11 them -PRON- PRP 19441 4498 12 with with IN 19441 4498 13 princely princely RB 19441 4498 14 scorn scorn JJ 19441 4498 15 , , , 19441 4498 16 as as IN 19441 4498 17 I -PRON- PRP 19441 4498 18 had have VBD 19441 4498 19 felt feel VBN 19441 4498 20 sure sure JJ 19441 4498 21 he -PRON- PRP 19441 4498 22 would would MD 19441 4498 23 , , , 19441 4498 24 and and CC 19441 4498 25 my -PRON- PRP$ 19441 4498 26 heart heart NN 19441 4498 27 sank sink VBD 19441 4498 28 as as IN 19441 4498 29 I -PRON- PRP 19441 4498 30 saw see VBD 19441 4498 31 my -PRON- PRP$ 19441 4498 32 lions lion NNS 19441 4498 33 vanishing vanish VBG 19441 4498 34 in in IN 19441 4498 35 the the DT 19441 4498 36 smoke smoke NN 19441 4498 37 of of IN 19441 4498 38 his -PRON- PRP$ 19441 4498 39 just just JJ 19441 4498 40 wrath wrath NN 19441 4498 41 . . . 19441 4499 1 " " `` 19441 4499 2 Come come VB 19441 4499 3 , , , 19441 4499 4 we -PRON- PRP 19441 4499 5 will will MD 19441 4499 6 go go VB 19441 4499 7 ; ; : 19441 4499 8 the the DT 19441 4499 9 Signore Signore NNP 19441 4499 10 is be VBZ 19441 4499 11 not not RB 19441 4499 12 reasonable reasonable JJ 19441 4499 13 , , , 19441 4499 14 " " '' 19441 4499 15 said say VBD 19441 4499 16 Mr. Mr. NNP 19441 4499 17 Barrymore Barrymore NNP 19441 4499 18 . . . 19441 4500 1 We -PRON- PRP 19441 4500 2 all all DT 19441 4500 3 rose rise VBD 19441 4500 4 obediently obediently RB 19441 4500 5 , , , 19441 4500 6 but but CC 19441 4500 7 our -PRON- PRP$ 19441 4500 8 anguish anguish NN 19441 4500 9 was be VBD 19441 4500 10 almost almost RB 19441 4500 11 past past JJ 19441 4500 12 hiding hide VBG 19441 4500 13 . . . 19441 4501 1 " " `` 19441 4501 2 I -PRON- PRP 19441 4501 3 ca can MD 19441 4501 4 n't not RB 19441 4501 5 and and CC 19441 4501 6 wo will MD 19441 4501 7 n't not RB 19441 4501 8 live live VB 19441 4501 9 without without IN 19441 4501 10 the the DT 19441 4501 11 lions lion NNS 19441 4501 12 , , , 19441 4501 13 " " `` 19441 4501 14 I -PRON- PRP 19441 4501 15 remarked remark VBD 19441 4501 16 in in IN 19441 4501 17 the the DT 19441 4501 18 tone tone NN 19441 4501 19 of of IN 19441 4501 20 one one CD 19441 4501 21 who who WP 19441 4501 22 says say VBZ 19441 4501 23 it -PRON- PRP 19441 4501 24 is be VBZ 19441 4501 25 a a DT 19441 4501 26 fine fine JJ 19441 4501 27 day day NN 19441 4501 28 . . . 19441 4502 1 " " `` 19441 4502 2 I -PRON- PRP 19441 4502 3 will will MD 19441 4502 4 _ _ VB 19441 4502 5 not not RB 19441 4502 6 _ _ NNP 19441 4502 7 leave leave VB 19441 4502 8 this this DT 19441 4502 9 place place NN 19441 4502 10 without without IN 19441 4502 11 that that DT 19441 4502 12 well well NN 19441 4502 13 - - HYPH 19441 4502 14 head head NN 19441 4502 15 , , , 19441 4502 16 the the DT 19441 4502 17 statue statue NN 19441 4502 18 of of IN 19441 4502 19 Neptune Neptune NNP 19441 4502 20 , , , 19441 4502 21 and and CC 19441 4502 22 the the DT 19441 4502 23 yellow yellow JJ 19441 4502 24 marble marble NN 19441 4502 25 sundial sundial NN 19441 4502 26 , , , 19441 4502 27 " " '' 19441 4502 28 said say VBD 19441 4502 29 Aunt Aunt NNP 19441 4502 30 Kathryn Kathryn NNP 19441 4502 31 in in IN 19441 4502 32 a a DT 19441 4502 33 casual casual JJ 19441 4502 34 tone tone NN 19441 4502 35 which which WDT 19441 4502 36 masked mask VBD 19441 4502 37 a a DT 19441 4502 38 breaking break VBG 19441 4502 39 heart heart NN 19441 4502 40 . . . 19441 4503 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 4503 2 , , , 19441 4503 3 Mr. Mr. NNP 19441 4503 4 Barrymore Barrymore NNP 19441 4503 5 continued continue VBD 19441 4503 6 to to TO 19441 4503 7 lead lead VB 19441 4503 8 us -PRON- PRP 19441 4503 9 towards towards IN 19441 4503 10 the the DT 19441 4503 11 door door NN 19441 4503 12 . . . 19441 4504 1 He -PRON- PRP 19441 4504 2 bowed bow VBD 19441 4504 3 to to IN 19441 4504 4 Signore Signore NNP 19441 4504 5 Ripollo Ripollo NNP 19441 4504 6 ; ; : 19441 4504 7 and and CC 19441 4504 8 by by IN 19441 4504 9 this this DT 19441 4504 10 time time NN 19441 4504 11 we -PRON- PRP 19441 4504 12 were be VBD 19441 4504 13 at at IN 19441 4504 14 the the DT 19441 4504 15 steps step NNS 19441 4504 16 of of IN 19441 4504 17 the the DT 19441 4504 18 water water NN 19441 4504 19 - - HYPH 19441 4504 20 gate gate NN 19441 4504 21 . . . 19441 4505 1 The the DT 19441 4505 2 gondoliers gondolier NNS 19441 4505 3 were be VBD 19441 4505 4 ready ready JJ 19441 4505 5 . . . 19441 4506 1 Driven drive VBN 19441 4506 2 to to IN 19441 4506 3 desperation desperation NN 19441 4506 4 we -PRON- PRP 19441 4506 5 were be VBD 19441 4506 6 about about JJ 19441 4506 7 to to TO 19441 4506 8 protest protest VB 19441 4506 9 , , , 19441 4506 10 when when WRB 19441 4506 11 the the DT 19441 4506 12 Italian Italian NNP 19441 4506 13 , , , 19441 4506 14 with with IN 19441 4506 15 the the DT 19441 4506 16 air air NN 19441 4506 17 of of IN 19441 4506 18 a a DT 19441 4506 19 falsely falsely RB 19441 4506 20 accused accuse VBN 19441 4506 21 Doge Doge NNP 19441 4506 22 haled hale VBN 19441 4506 23 to to IN 19441 4506 24 execution execution NN 19441 4506 25 , , , 19441 4506 26 stopped stop VBD 19441 4506 27 us -PRON- PRP 19441 4506 28 . . . 19441 4507 1 " " `` 19441 4507 2 Have have VB 19441 4507 3 your -PRON- PRP$ 19441 4507 4 way way NN 19441 4507 5 , , , 19441 4507 6 milord milord NNP 19441 4507 7 , , , 19441 4507 8 as as IN 19441 4507 9 you -PRON- PRP 19441 4507 10 always always RB 19441 4507 11 do do VBP 19441 4507 12 , , , 19441 4507 13 " " '' 19441 4507 14 he -PRON- PRP 19441 4507 15 groaned groan VBD 19441 4507 16 . . . 19441 4508 1 " " `` 19441 4508 2 I -PRON- PRP 19441 4508 3 paid pay VBD 19441 4508 4 twice twice RB 19441 4508 5 more more JJR 19441 4508 6 for for IN 19441 4508 7 these these DT 19441 4508 8 beautiful beautiful JJ 19441 4508 9 things thing NNS 19441 4508 10 than than IN 19441 4508 11 you -PRON- PRP 19441 4508 12 give give VBP 19441 4508 13 me -PRON- PRP 19441 4508 14 , , , 19441 4508 15 but but CC 19441 4508 16 -- -- : 19441 4508 17 so so RB 19441 4508 18 be be VB 19441 4508 19 it -PRON- PRP 19441 4508 20 . . . 19441 4509 1 They -PRON- PRP 19441 4509 2 are be VBP 19441 4509 3 yours -PRON- PRP 19441 4509 4 . . . 19441 4509 5 " " '' 19441 4510 1 True true JJ 19441 4510 2 to to IN 19441 4510 3 our -PRON- PRP$ 19441 4510 4 instructions instruction NNS 19441 4510 5 we -PRON- PRP 19441 4510 6 dared dare VBD 19441 4510 7 not not RB 19441 4510 8 betray betray VB 19441 4510 9 our -PRON- PRP$ 19441 4510 10 feelings feeling NNS 19441 4510 11 ; ; : 19441 4510 12 but but CC 19441 4510 13 when when WRB 19441 4510 14 the the DT 19441 4510 15 business business NN 19441 4510 16 had have VBD 19441 4510 17 actually actually RB 19441 4510 18 been be VBN 19441 4510 19 arranged arrange VBN 19441 4510 20 , , , 19441 4510 21 and and CC 19441 4510 22 our -PRON- PRP$ 19441 4510 23 gondola gondola NN 19441 4510 24 had have VBD 19441 4510 25 borne bear VBN 19441 4510 26 us -PRON- PRP 19441 4510 27 away away RB 19441 4510 28 from from IN 19441 4510 29 the the DT 19441 4510 30 much much RB 19441 4510 31 - - HYPH 19441 4510 32 injured injure VBN 19441 4510 33 antiquary antiquary JJ 19441 4510 34 , , , 19441 4510 35 Aunt Aunt NNP 19441 4510 36 Kathryn Kathryn NNP 19441 4510 37 broke break VBD 19441 4510 38 out out RP 19441 4510 39 at at IN 19441 4510 40 the the DT 19441 4510 41 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4510 42 . . . 19441 4511 1 " " `` 19441 4511 2 How how WRB 19441 4511 3 _ _ NNP 19441 4511 4 could could MD 19441 4511 5 _ _ VB 19441 4511 6 you -PRON- PRP 19441 4511 7 ? ? . 19441 4511 8 " " '' 19441 4512 1 she -PRON- PRP 19441 4512 2 exclaimed exclaim VBD 19441 4512 3 . . . 19441 4513 1 " " `` 19441 4513 2 I -PRON- PRP 19441 4513 3 never never RB 19441 4513 4 was be VBD 19441 4513 5 so so RB 19441 4513 6 sick sick JJ 19441 4513 7 in in IN 19441 4513 8 my -PRON- PRP$ 19441 4513 9 life life NN 19441 4513 10 . . . 19441 4514 1 That that DT 19441 4514 2 poor poor JJ 19441 4514 3 man man NN 19441 4514 4 ! ! . 19441 4515 1 You -PRON- PRP 19441 4515 2 've have VB 19441 4515 3 made make VBN 19441 4515 4 us -PRON- PRP 19441 4515 5 rob rob VB 19441 4515 6 him -PRON- PRP 19441 4515 7 . . . 19441 4516 1 I -PRON- PRP 19441 4516 2 shall shall MD 19441 4516 3 never never RB 19441 4516 4 be be VB 19441 4516 5 able able JJ 19441 4516 6 to to TO 19441 4516 7 hold hold VB 19441 4516 8 up up RP 19441 4516 9 my -PRON- PRP$ 19441 4516 10 head head NN 19441 4516 11 again again RB 19441 4516 12 . . . 19441 4516 13 " " '' 19441 4517 1 " " `` 19441 4517 2 On on IN 19441 4517 3 the the DT 19441 4517 4 contrary contrary NN 19441 4517 5 , , , 19441 4517 6 he -PRON- PRP 19441 4517 7 's be VBZ 19441 4517 8 delighted delighted JJ 19441 4517 9 , , , 19441 4517 10 " " '' 19441 4517 11 said say VBD 19441 4517 12 Mr. Mr. NNP 19441 4517 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 4517 14 jauntily jauntily RB 19441 4517 15 . . . 19441 4518 1 " " `` 19441 4518 2 If if IN 19441 4518 3 we -PRON- PRP 19441 4518 4 'd 'd MD 19441 4518 5 given give VBN 19441 4518 6 him -PRON- PRP 19441 4518 7 what what WP 19441 4518 8 he -PRON- PRP 19441 4518 9 asked ask VBD 19441 4518 10 he -PRON- PRP 19441 4518 11 would would MD 19441 4518 12 have have VB 19441 4518 13 despised despise VBN 19441 4518 14 us -PRON- PRP 19441 4518 15 . . . 19441 4519 1 Now now RB 19441 4519 2 we -PRON- PRP 19441 4519 3 've have VB 19441 4519 4 earned earn VBN 19441 4519 5 his -PRON- PRP$ 19441 4519 6 respect respect NN 19441 4519 7 . . . 19441 4519 8 " " '' 19441 4520 1 " " `` 19441 4520 2 Well well UH 19441 4520 3 , , , 19441 4520 4 I -PRON- PRP 19441 4520 5 never never RB 19441 4520 6 ! ! . 19441 4520 7 " " '' 19441 4521 1 gasped gasped NNP 19441 4521 2 Aunt Aunt NNP 19441 4521 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4521 4 inelegantly inelegantly RB 19441 4521 5 , , , 19441 4521 6 forgetful forgetful JJ 19441 4521 7 for for IN 19441 4521 8 the the DT 19441 4521 9 moment moment NN 19441 4521 10 that that IN 19441 4521 11 she -PRON- PRP 19441 4521 12 was be VBD 19441 4521 13 a a DT 19441 4521 14 Countess Countess NNP 19441 4521 15 . . . 19441 4522 1 " " `` 19441 4522 2 I -PRON- PRP 19441 4522 3 suppose suppose VBP 19441 4522 4 I -PRON- PRP 19441 4522 5 can can MD 19441 4522 6 be be VB 19441 4522 7 happy happy JJ 19441 4522 8 , , , 19441 4522 9 then then RB 19441 4522 10 ? ? . 19441 4522 11 " " '' 19441 4523 1 " " `` 19441 4523 2 You -PRON- PRP 19441 4523 3 can can MD 19441 4523 4 , , , 19441 4523 5 without without IN 19441 4523 6 a a DT 19441 4523 7 qualm qualm NN 19441 4523 8 , , , 19441 4523 9 " " '' 19441 4523 10 said say VBD 19441 4523 11 Mr. Mr. NNP 19441 4523 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 4523 13 . . . 19441 4524 1 " " `` 19441 4524 2 Where where WRB 19441 4524 3 's be VBZ 19441 4524 4 that that DT 19441 4524 5 other other JJ 19441 4524 6 place place NN 19441 4524 7 you -PRON- PRP 19441 4524 8 spoke speak VBD 19441 4524 9 of of IN 19441 4524 10 ? ? . 19441 4524 11 " " '' 19441 4525 1 she -PRON- PRP 19441 4525 2 inquired inquire VBD 19441 4525 3 , , , 19441 4525 4 half half RB 19441 4525 5 - - HYPH 19441 4525 6 ashamed ashamed JJ 19441 4525 7 . . . 19441 4526 1 " " `` 19441 4526 2 There there EX 19441 4526 3 's be VBZ 19441 4526 4 a a DT 19441 4526 5 -- -- : 19441 4526 6 a a DT 19441 4526 7 kind kind NN 19441 4526 8 of of IN 19441 4526 9 excitement excitement NN 19441 4526 10 in in IN 19441 4526 11 this this DT 19441 4526 12 sort sort NN 19441 4526 13 of of IN 19441 4526 14 thing thing NN 19441 4526 15 , , , 19441 4526 16 is be VBZ 19441 4526 17 n't not RB 19441 4526 18 there there RB 19441 4526 19 ? ? . 19441 4527 1 I -PRON- PRP 19441 4527 2 feel feel VBP 19441 4527 3 as as IN 19441 4527 4 if if IN 19441 4527 5 it -PRON- PRP 19441 4527 6 might may MD 19441 4527 7 grow grow VB 19441 4527 8 on on IN 19441 4527 9 me -PRON- PRP 19441 4527 10 . . . 19441 4527 11 " " '' 19441 4528 1 " " `` 19441 4528 2 We -PRON- PRP 19441 4528 3 'll will MD 19441 4528 4 go go VB 19441 4528 5 to to IN 19441 4528 6 Beppo Beppo NNP 19441 4528 7 's 's POS 19441 4528 8 , , , 19441 4528 9 " " `` 19441 4528 10 replied reply VBD 19441 4528 11 the the DT 19441 4528 12 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4528 13 , , , 19441 4528 14 laughing laugh VBG 19441 4528 15 . . . 19441 4529 1 Beppo Beppo NNP 19441 4529 2 was be VBD 19441 4529 3 a a DT 19441 4529 4 very very RB 19441 4529 5 different different JJ 19441 4529 6 man man NN 19441 4529 7 from from IN 19441 4529 8 Signore Signore NNP 19441 4529 9 Ripollo Ripollo NNP 19441 4529 10 , , , 19441 4529 11 nor nor CC 19441 4529 12 had have VBD 19441 4529 13 he -PRON- PRP 19441 4529 14 a a DT 19441 4529 15 palace palace NN 19441 4529 16 with with IN 19441 4529 17 a a DT 19441 4529 18 water water NN 19441 4529 19 - - HYPH 19441 4529 20 gate gate NN 19441 4529 21 to to TO 19441 4529 22 show show VB 19441 4529 23 his -PRON- PRP$ 19441 4529 24 wares ware NNS 19441 4529 25 . . . 19441 4530 1 We -PRON- PRP 19441 4530 2 left leave VBD 19441 4530 3 the the DT 19441 4530 4 gondola gondola NN 19441 4530 5 , , , 19441 4530 6 and and CC 19441 4530 7 walked walk VBD 19441 4530 8 up up RB 19441 4530 9 a a DT 19441 4530 10 dark dark JJ 19441 4530 11 and and CC 19441 4530 12 narrow narrow JJ 19441 4530 13 rioterrà rioterrà NNS 19441 4530 14 with with IN 19441 4530 15 coquettish coquettish JJ 19441 4530 16 , , , 19441 4530 17 black black JJ 19441 4530 18 - - HYPH 19441 4530 19 shawled shawle VBN 19441 4530 20 grisettes grisette NNS 19441 4530 21 chatting chat VBG 19441 4530 22 at at IN 19441 4530 23 glowing glow VBG 19441 4530 24 fruit fruit NN 19441 4530 25 - - HYPH 19441 4530 26 stalls stall NNS 19441 4530 27 and and CC 19441 4530 28 macaroni macaroni JJ 19441 4530 29 shops shop NNS 19441 4530 30 . . . 19441 4531 1 There there RB 19441 4531 2 , , , 19441 4531 3 at at IN 19441 4531 4 a a DT 19441 4531 5 barred bar VBN 19441 4531 6 iron iron NN 19441 4531 7 door door NN 19441 4531 8 , , , 19441 4531 9 Mr. Mr. NNP 19441 4531 10 Barrymore Barrymore NNP 19441 4531 11 pulled pull VBD 19441 4531 12 a a DT 19441 4531 13 rope rope NN 19441 4531 14 which which WDT 19441 4531 15 rang rang NNP 19441 4531 16 a a DT 19441 4531 17 jangling jangle VBG 19441 4531 18 bell bell NN 19441 4531 19 . . . 19441 4532 1 After after IN 19441 4532 2 a a DT 19441 4532 3 long long JJ 19441 4532 4 interval interval NN 19441 4532 5 , , , 19441 4532 6 a a DT 19441 4532 7 little little JJ 19441 4532 8 , , , 19441 4532 9 bent bent JJ 19441 4532 10 old old JJ 19441 4532 11 man man NN 19441 4532 12 in in IN 19441 4532 13 a a DT 19441 4532 14 shabby shabby JJ 19441 4532 15 coat coat NN 19441 4532 16 and and CC 19441 4532 17 patched patch VBN 19441 4532 18 trousers trouser NNS 19441 4532 19 appeared appear VBD 19441 4532 20 against against IN 19441 4532 21 a a DT 19441 4532 22 background background NN 19441 4532 23 of of IN 19441 4532 24 mysterious mysterious JJ 19441 4532 25 brown brown JJ 19441 4532 26 shadow shadow NN 19441 4532 27 . . . 19441 4533 1 Into into IN 19441 4533 2 this this DT 19441 4533 3 shadow shadow NN 19441 4533 4 we -PRON- PRP 19441 4533 5 plunged plunge VBD 19441 4533 6 , , , 19441 4533 7 following follow VBG 19441 4533 8 him -PRON- PRP 19441 4533 9 , , , 19441 4533 10 to to TO 19441 4533 11 be be VB 19441 4533 12 led lead VBN 19441 4533 13 through through IN 19441 4533 14 a a DT 19441 4533 15 labyrinth labyrinth NN 19441 4533 16 of of IN 19441 4533 17 queer queer NN 19441 4533 18 passages passage NNS 19441 4533 19 and and CC 19441 4533 20 up up IN 19441 4533 21 dark dark JJ 19441 4533 22 stairways stairway NNS 19441 4533 23 to to IN 19441 4533 24 the the DT 19441 4533 25 top top NN 19441 4533 26 of of IN 19441 4533 27 the the DT 19441 4533 28 old old JJ 19441 4533 29 , , , 19441 4533 30 old old JJ 19441 4533 31 house house NN 19441 4533 32 . . . 19441 4534 1 There there RB 19441 4534 2 , , , 19441 4534 3 in in IN 19441 4534 4 the the DT 19441 4534 5 strangest strange JJS 19441 4534 6 room room NN 19441 4534 7 I -PRON- PRP 19441 4534 8 ever ever RB 19441 4534 9 saw see VBD 19441 4534 10 , , , 19441 4534 11 we -PRON- PRP 19441 4534 12 were be VBD 19441 4534 13 greeted greet VBN 19441 4534 14 by by IN 19441 4534 15 a a DT 19441 4534 16 small small JJ 19441 4534 17 brown brown JJ 19441 4534 18 woman woman NN 19441 4534 19 , , , 19441 4534 20 as as RB 19441 4534 21 shabby shabby JJ 19441 4534 22 as as IN 19441 4534 23 her -PRON- PRP$ 19441 4534 24 husband husband NN 19441 4534 25 , , , 19441 4534 26 and and CC 19441 4534 27 a a DT 19441 4534 28 supernaturally supernaturally RB 19441 4534 29 clever clever JJ 19441 4534 30 black black JJ 19441 4534 31 cat cat NN 19441 4534 32 . . . 19441 4535 1 A a DT 19441 4535 2 grated grate VBN 19441 4535 3 window window NN 19441 4535 4 set set VBD 19441 4535 5 high high RB 19441 4535 6 up up RP 19441 4535 7 and and CC 19441 4535 8 deep deep RB 19441 4535 9 in in IN 19441 4535 10 the the DT 19441 4535 11 discoloured discolour VBN 19441 4535 12 wall wall NN 19441 4535 13 , , , 19441 4535 14 allowed allow VBD 19441 4535 15 a a DT 19441 4535 16 few few JJ 19441 4535 17 rays ray NNS 19441 4535 18 of of IN 19441 4535 19 yellow yellow JJ 19441 4535 20 sunlight sunlight NN 19441 4535 21 to to TO 19441 4535 22 fall fall VB 19441 4535 23 revealingly revealingly RB 19441 4535 24 upon upon IN 19441 4535 25 a a DT 19441 4535 26 motley motley JJ 19441 4535 27 collection collection NN 19441 4535 28 of of IN 19441 4535 29 antiquities antiquity NNS 19441 4535 30 . . . 19441 4536 1 Empire empire NN 19441 4536 2 chairs chair NNS 19441 4536 3 were be VBD 19441 4536 4 piled pile VBN 19441 4536 5 upon upon IN 19441 4536 6 Louis Louis NNP 19441 4536 7 Quinze Quinze NNP 19441 4536 8 writing writing NN 19441 4536 9 - - HYPH 19441 4536 10 desks desk NNS 19441 4536 11 . . . 19441 4537 1 Tables table NNS 19441 4537 2 of of IN 19441 4537 3 every every DT 19441 4537 4 known know VBN 19441 4537 5 period period NN 19441 4537 6 formed form VBD 19441 4537 7 a a DT 19441 4537 8 leaning lean VBG 19441 4537 9 tower tower NN 19441 4537 10 in in IN 19441 4537 11 one one CD 19441 4537 12 corner corner NN 19441 4537 13 . . . 19441 4538 1 Rich rich JJ 19441 4538 2 Persian persian JJ 19441 4538 3 rugs rug NNS 19441 4538 4 draped drape VBD 19441 4538 5 huge huge JJ 19441 4538 6 Florentine florentine JJ 19441 4538 7 mirrors mirror NNS 19441 4538 8 ; ; : 19441 4538 9 priests priest NNS 19441 4538 10 ' ' POS 19441 4538 11 vestments vestment NNS 19441 4538 12 trailed trail VBD 19441 4538 13 from from IN 19441 4538 14 half half RB 19441 4538 15 - - HYPH 19441 4538 16 open open JJ 19441 4538 17 chests chest NNS 19441 4538 18 of of IN 19441 4538 19 drawers drawer NNS 19441 4538 20 . . . 19441 4539 1 Brass brass NN 19441 4539 2 candlesticks candlestick NNS 19441 4539 3 and and CC 19441 4539 4 old old JJ 19441 4539 5 Venetian venetian JJ 19441 4539 6 glass glass NN 19441 4539 7 were be VBD 19441 4539 8 huddled huddle VBN 19441 4539 9 away away RB 19441 4539 10 in in IN 19441 4539 11 inlaid inlaid JJ 19441 4539 12 cabinets cabinet NNS 19441 4539 13 , , , 19441 4539 14 and and CC 19441 4539 15 half half RB 19441 4539 16 - - HYPH 19441 4539 17 hidden hide VBN 19441 4539 18 with with IN 19441 4539 19 old old JJ 19441 4539 20 illuminated illuminate VBN 19441 4539 21 breviaries breviary NNS 19441 4539 22 and and CC 19441 4539 23 pinned pin VBN 19441 4539 24 rolls roll NNS 19441 4539 25 of of IN 19441 4539 26 lace lace NN 19441 4539 27 . . . 19441 4540 1 A a DT 19441 4540 2 kind kind NN 19441 4540 3 of of IN 19441 4540 4 madness madness NN 19441 4540 5 seized seize VBD 19441 4540 6 Aunt Aunt NNP 19441 4540 7 Kathryn Kathryn NNP 19441 4540 8 . . . 19441 4541 1 She -PRON- PRP 19441 4541 2 must must MD 19441 4541 3 have have VB 19441 4541 4 thought think VBN 19441 4541 5 of of IN 19441 4541 6 Mrs. Mrs. NNP 19441 4541 7 Potter Potter NNP 19441 4541 8 Adriance Adriance NNP 19441 4541 9 , , , 19441 4541 10 for for IN 19441 4541 11 suddenly suddenly RB 19441 4541 12 she -PRON- PRP 19441 4541 13 wanted want VBD 19441 4541 14 everything everything NN 19441 4541 15 she -PRON- PRP 19441 4541 16 saw see VBD 19441 4541 17 , , , 19441 4541 18 and and CC 19441 4541 19 said say VBD 19441 4541 20 so so RB 19441 4541 21 , , , 19441 4541 22 _ _ NNP 19441 4541 23 sotto sotto NN 19441 4541 24 voce voce NNP 19441 4541 25 _ _ NNP 19441 4541 26 , , , 19441 4541 27 to to IN 19441 4541 28 Mr. Mr. NNP 19441 4541 29 Barrymore Barrymore NNP 19441 4541 30 . . . 19441 4542 1 Then then RB 19441 4542 2 the the DT 19441 4542 3 bargaining bargaining NN 19441 4542 4 began begin VBD 19441 4542 5 . . . 19441 4543 1 And and CC 19441 4543 2 there there EX 19441 4543 3 was be VBD 19441 4543 4 nothing nothing NN 19441 4543 5 Dog Dog NNP 19441 4543 6 - - HYPH 19441 4543 7 like like JJ 19441 4543 8 about about IN 19441 4543 9 Beppo Beppo NNP 19441 4543 10 . . . 19441 4544 1 He -PRON- PRP 19441 4544 2 laughed laugh VBD 19441 4544 3 high high JJ 19441 4544 4 - - HYPH 19441 4544 5 keyed keyed JJ 19441 4544 6 , , , 19441 4544 7 sardonic sardonic JJ 19441 4544 8 laughter laughter NN 19441 4544 9 ; ; : 19441 4544 10 he -PRON- PRP 19441 4544 11 scolded scold VBD 19441 4544 12 , , , 19441 4544 13 he -PRON- PRP 19441 4544 14 quavered quaver VBD 19441 4544 15 , , , 19441 4544 16 he -PRON- PRP 19441 4544 17 pleaded plead VBD 19441 4544 18 , , , 19441 4544 19 he -PRON- PRP 19441 4544 20 was be VBD 19441 4544 21 finally finally RB 19441 4544 22 choked choke VBN 19441 4544 23 with with IN 19441 4544 24 sobs sob NNS 19441 4544 25 ; ; : 19441 4544 26 while while IN 19441 4544 27 as as IN 19441 4544 28 for for IN 19441 4544 29 his -PRON- PRP$ 19441 4544 30 wife wife NN 19441 4544 31 , , , 19441 4544 32 she -PRON- PRP 19441 4544 33 , , , 19441 4544 34 poor poor JJ 19441 4544 35 little little JJ 19441 4544 36 wisplike wisplike JJ 19441 4544 37 body body NN 19441 4544 38 , , , 19441 4544 39 early early RB 19441 4544 40 succumbed succumb VBN 19441 4544 41 to to IN 19441 4544 42 whatever whatever WDT 19441 4544 43 is be VBZ 19441 4544 44 Venetian Venetian NNP 19441 4544 45 for for IN 19441 4544 46 nervous nervous JJ 19441 4544 47 prostration prostration NN 19441 4544 48 . . . 19441 4545 1 Surely surely RB 19441 4545 2 the the DT 19441 4545 3 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4545 4 could could MD 19441 4545 5 not not RB 19441 4545 6 bear bear VB 19441 4545 7 the the DT 19441 4545 8 strain strain NN 19441 4545 9 of of IN 19441 4545 10 this this DT 19441 4545 11 agonizing agonizing JJ 19441 4545 12 scene scene NN 19441 4545 13 ? ? . 19441 4546 1 Our -PRON- PRP$ 19441 4546 2 consciences conscience NNS 19441 4546 3 heavy heavy JJ 19441 4546 4 with with IN 19441 4546 5 brass brass NN 19441 4546 6 candlesticks candlestick NNS 19441 4546 7 and and CC 19441 4546 8 Marquise Marquise NNP 19441 4546 9 sofas sofa NNS 19441 4546 10 , , , 19441 4546 11 we -PRON- PRP 19441 4546 12 stood stand VBD 19441 4546 13 looking look VBG 19441 4546 14 on on RP 19441 4546 15 , , , 19441 4546 16 appalled appal VBN 19441 4546 17 at at IN 19441 4546 18 his -PRON- PRP$ 19441 4546 19 callousness callousness NN 19441 4546 20 . . . 19441 4547 1 Beppo Beppo NNP 19441 4547 2 and and CC 19441 4547 3 Susanna Susanna NNP 19441 4547 4 cried cry VBD 19441 4547 5 weakly weakly IN 19441 4547 6 that that IN 19441 4547 7 this this DT 19441 4547 8 would would MD 19441 4547 9 be be VB 19441 4547 10 their -PRON- PRP$ 19441 4547 11 ruin ruin NN 19441 4547 12 , , , 19441 4547 13 that that IN 19441 4547 14 we -PRON- PRP 19441 4547 15 were be VBD 19441 4547 16 wringing wring VBG 19441 4547 17 the the DT 19441 4547 18 last last JJ 19441 4547 19 drops drop NNS 19441 4547 20 of of IN 19441 4547 21 blood blood NN 19441 4547 22 from from IN 19441 4547 23 their -PRON- PRP$ 19441 4547 24 hearts heart NNS 19441 4547 25 , , , 19441 4547 26 we -PRON- PRP 19441 4547 27 cruel cruel VBP 19441 4547 28 rich rich JJ 19441 4547 29 ones one NNS 19441 4547 30 , , , 19441 4547 31 and and CC 19441 4547 32 in in IN 19441 4547 33 common common JJ 19441 4547 34 humanity humanity NN 19441 4547 35 I -PRON- PRP 19441 4547 36 would would MD 19441 4547 37 have have VB 19441 4547 38 intervened intervene VBN 19441 4547 39 had have VBN 19441 4547 40 the the DT 19441 4547 41 pair pair NN 19441 4547 42 not not RB 19441 4547 43 suddenly suddenly RB 19441 4547 44 and and CC 19441 4547 45 unexpectedly unexpectedly RB 19441 4547 46 wreathed wreathe VBD 19441 4547 47 their -PRON- PRP$ 19441 4547 48 withered withered JJ 19441 4547 49 countenances countenance NNS 19441 4547 50 with with IN 19441 4547 51 smiles smile NNS 19441 4547 52 . . . 19441 4548 1 " " `` 19441 4548 2 What what WP 19441 4548 3 has have VBZ 19441 4548 4 happened happen VBN 19441 4548 5 ? ? . 19441 4549 1 Are be VBP 19441 4549 2 you -PRON- PRP 19441 4549 3 giving give VBG 19441 4549 4 them -PRON- PRP 19441 4549 5 what what WP 19441 4549 6 they -PRON- PRP 19441 4549 7 wanted want VBD 19441 4549 8 ? ? . 19441 4549 9 " " '' 19441 4550 1 I -PRON- PRP 19441 4550 2 asked ask VBD 19441 4550 3 breathlessly breathlessly RB 19441 4550 4 ; ; : 19441 4550 5 for for IN 19441 4550 6 long long RB 19441 4550 7 ago ago RB 19441 4550 8 I -PRON- PRP 19441 4550 9 had have VBD 19441 4550 10 lost lose VBN 19441 4550 11 track track NN 19441 4550 12 of of IN 19441 4550 13 the the DT 19441 4550 14 conversation conversation NN 19441 4550 15 . . . 19441 4551 1 " " `` 19441 4551 2 No no UH 19441 4551 3 ; ; : 19441 4551 4 I -PRON- PRP 19441 4551 5 promised promise VBD 19441 4551 6 them -PRON- PRP 19441 4551 7 twenty twenty CD 19441 4551 8 lire lira NNS 19441 4551 9 over over IN 19441 4551 10 my -PRON- PRP$ 19441 4551 11 first first JJ 19441 4551 12 offer offer NN 19441 4551 13 for for IN 19441 4551 14 that that DT 19441 4551 15 whole whole JJ 19441 4551 16 lot lot NN 19441 4551 17 , , , 19441 4551 18 " " '' 19441 4551 19 said say VBD 19441 4551 20 Mr. Mr. NNP 19441 4551 21 Barrymore Barrymore NNP 19441 4551 22 , , , 19441 4551 23 indicating indicate VBG 19441 4551 24 a a DT 19441 4551 25 heap heap NN 19441 4551 26 of of IN 19441 4551 27 miscellaneous miscellaneous JJ 19441 4551 28 articles article NNS 19441 4551 29 reaching reach VBG 19441 4551 30 half half JJ 19441 4551 31 - - HYPH 19441 4551 32 way way NN 19441 4551 33 to to IN 19441 4551 34 the the DT 19441 4551 35 ceiling ceiling NN 19441 4551 36 , , , 19441 4551 37 for for IN 19441 4551 38 which which WDT 19441 4551 39 , , , 19441 4551 40 altogether altogether RB 19441 4551 41 , , , 19441 4551 42 Beppo Beppo NNP 19441 4551 43 had have VBD 19441 4551 44 demanded demand VBN 19441 4551 45 two two CD 19441 4551 46 thousand thousand CD 19441 4551 47 lire lira NNS 19441 4551 48 , , , 19441 4551 49 and and CC 19441 4551 50 our -PRON- PRP$ 19441 4551 51 offer offer NN 19441 4551 52 had have VBD 19441 4551 53 been be VBN 19441 4551 54 seven seven CD 19441 4551 55 hundred hundred CD 19441 4551 56 . . . 19441 4552 1 I -PRON- PRP 19441 4552 2 could could MD 19441 4552 3 have have VB 19441 4552 4 prayed pray VBN 19441 4552 5 the the DT 19441 4552 6 poor poor JJ 19441 4552 7 old old JJ 19441 4552 8 peoples people NNS 19441 4552 9 ' ' POS 19441 4552 10 forgiveness forgiveness NN 19441 4552 11 , , , 19441 4552 12 but but CC 19441 4552 13 to to IN 19441 4552 14 my -PRON- PRP$ 19441 4552 15 astonishment astonishment NN 19441 4552 16 , , , 19441 4552 17 as as IN 19441 4552 18 we -PRON- PRP 19441 4552 19 went go VBD 19441 4552 20 out out RP 19441 4552 21 they -PRON- PRP 19441 4552 22 beamed beam VBD 19441 4552 23 with with IN 19441 4552 24 pleasure pleasure NN 19441 4552 25 and and CC 19441 4552 26 thanked thank VBD 19441 4552 27 us -PRON- PRP 19441 4552 28 ardently ardently RB 19441 4552 29 for for IN 19441 4552 30 our -PRON- PRP$ 19441 4552 31 generosity generosity NN 19441 4552 32 . . . 19441 4553 1 " " `` 19441 4553 2 Is be VBZ 19441 4553 3 it -PRON- PRP 19441 4553 4 sarcasm sarcasm JJ 19441 4553 5 ? ? . 19441 4553 6 " " '' 19441 4554 1 I -PRON- PRP 19441 4554 2 whispered whisper VBD 19441 4554 3 . . . 19441 4555 1 " " `` 19441 4555 2 No no UH 19441 4555 3 , , , 19441 4555 4 it -PRON- PRP 19441 4555 5 's be VBZ 19441 4555 6 pure pure JJ 19441 4555 7 delight delight NN 19441 4555 8 , , , 19441 4555 9 " " '' 19441 4555 10 said say VBD 19441 4555 11 Mr. Mr. NNP 19441 4555 12 Barrymore Barrymore NNP 19441 4555 13 . . . 19441 4556 1 " " `` 19441 4556 2 They -PRON- PRP 19441 4556 3 've have VB 19441 4556 4 done do VBN 19441 4556 5 the the DT 19441 4556 6 best good JJS 19441 4556 7 day day NN 19441 4556 8 's 's POS 19441 4556 9 work work NN 19441 4556 10 of of IN 19441 4556 11 the the DT 19441 4556 12 season season NN 19441 4556 13 , , , 19441 4556 14 and and CC 19441 4556 15 they -PRON- PRP 19441 4556 16 do do VBP 19441 4556 17 n't not RB 19441 4556 18 mind mind VB 19441 4556 19 our -PRON- PRP$ 19441 4556 20 knowing know VBG 19441 4556 21 it -PRON- PRP 19441 4556 22 -- -- : 19441 4556 23 now now RB 19441 4556 24 it -PRON- PRP 19441 4556 25 's be VBZ 19441 4556 26 over over RB 19441 4556 27 . . . 19441 4556 28 " " '' 19441 4557 1 " " `` 19441 4557 2 Human human JJ 19441 4557 3 nature nature NN 19441 4557 4 is be VBZ 19441 4557 5 strange strange JJ 19441 4557 6 , , , 19441 4557 7 " " '' 19441 4557 8 I -PRON- PRP 19441 4557 9 reflected reflect VBD 19441 4557 10 . . . 19441 4558 1 " " `` 19441 4558 2 Especially especially RB 19441 4558 3 in in IN 19441 4558 4 antiquarians antiquarian NNS 19441 4558 5 , , , 19441 4558 6 " " '' 19441 4558 7 he -PRON- PRP 19441 4558 8 replied reply VBD 19441 4558 9 . . . 19441 4559 1 But but CC 19441 4559 2 we -PRON- PRP 19441 4559 3 arrived arrive VBD 19441 4559 4 at at IN 19441 4559 5 the the DT 19441 4559 6 hotel hotel NN 19441 4559 7 feeling feel VBG 19441 4559 8 weak weak JJ 19441 4559 9 , , , 19441 4559 10 and and CC 19441 4559 11 were be VBD 19441 4559 12 thankful thankful JJ 19441 4559 13 for for IN 19441 4559 14 tea tea NN 19441 4559 15 . . . 19441 4560 1 XXII XXII NNP 19441 4560 2 A a DT 19441 4560 3 CHAPTER chapter NN 19441 4560 4 BEYOND BEYOND NNS 19441 4560 5 THE the DT 19441 4560 6 MOTOR MOTOR NNP 19441 4560 7 ZONE ZONE NNP 19441 4560 8 We -PRON- PRP 19441 4560 9 all all DT 19441 4560 10 felt feel VBD 19441 4560 11 when when WRB 19441 4560 12 we -PRON- PRP 19441 4560 13 had have VBD 19441 4560 14 said say VBN 19441 4560 15 good good JJ 19441 4560 16 - - HYPH 19441 4560 17 bye bye NN 19441 4560 18 to to IN 19441 4560 19 Venice Venice NNP 19441 4560 20 that that IN 19441 4560 21 we -PRON- PRP 19441 4560 22 had have VBD 19441 4560 23 a a DT 19441 4560 24 definite definite JJ 19441 4560 25 object object NN 19441 4560 26 in in IN 19441 4560 27 view view NN 19441 4560 28 , , , 19441 4560 29 and and CC 19441 4560 30 there there EX 19441 4560 31 was be VBD 19441 4560 32 to to TO 19441 4560 33 be be VB 19441 4560 34 no no DT 19441 4560 35 more more RBR 19441 4560 36 pleasant pleasant JJ 19441 4560 37 dawdling dawdling NN 19441 4560 38 . . . 19441 4561 1 It -PRON- PRP 19441 4561 2 was be VBD 19441 4561 3 ho ho XX 19441 4561 4 for for IN 19441 4561 5 Schloss Schloss NNP 19441 4561 6 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4561 7 ! ! . 19441 4562 1 Aunt Aunt NNP 19441 4562 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4562 3 had have VBD 19441 4562 4 suddenly suddenly RB 19441 4562 5 discovered discover VBN 19441 4562 6 that that IN 19441 4562 7 she -PRON- PRP 19441 4562 8 was be VBD 19441 4562 9 impatient impatient JJ 19441 4562 10 to to TO 19441 4562 11 see see VB 19441 4562 12 the the DT 19441 4562 13 ancient ancient JJ 19441 4562 14 root root NN 19441 4562 15 from from IN 19441 4562 16 which which WDT 19441 4562 17 blossomed blossom VBD 19441 4562 18 her -PRON- PRP$ 19441 4562 19 cherished cherish VBN 19441 4562 20 title title NN 19441 4562 21 , , , 19441 4562 22 and and CC 19441 4562 23 nothing nothing NN 19441 4562 24 must must MD 19441 4562 25 delay delay VB 19441 4562 26 her -PRON- PRP 19441 4562 27 by by IN 19441 4562 28 the the DT 19441 4562 29 way way NN 19441 4562 30 . . . 19441 4563 1 I -PRON- PRP 19441 4563 2 should should MD 19441 4563 3 have have VB 19441 4563 4 wondered wonder VBN 19441 4563 5 at at IN 19441 4563 6 her -PRON- PRP$ 19441 4563 7 change change NN 19441 4563 8 of of IN 19441 4563 9 mood mood NN 19441 4563 10 , , , 19441 4563 11 and and CC 19441 4563 12 at at IN 19441 4563 13 the the DT 19441 4563 14 Prince Prince NNP 19441 4563 15 's 's POS 19441 4563 16 new new JJ 19441 4563 17 enthusiasm enthusiasm NN 19441 4563 18 for for IN 19441 4563 19 the the DT 19441 4563 20 Dalmatian dalmatian JJ 19441 4563 21 trip trip NN 19441 4563 22 -- -- : 19441 4563 23 which which WDT 19441 4563 24 , , , 19441 4563 25 until until IN 19441 4563 26 our -PRON- PRP$ 19441 4563 27 arrival arrival NN 19441 4563 28 in in IN 19441 4563 29 Venice Venice NNP 19441 4563 30 , , , 19441 4563 31 he -PRON- PRP 19441 4563 32 'd have VBD 19441 4563 33 tried try VBN 19441 4563 34 to to TO 19441 4563 35 discourage discourage VB 19441 4563 36 -- -- : 19441 4563 37 but but CC 19441 4563 38 Beechy Beechy NNP 19441 4563 39 explained explain VBD 19441 4563 40 frankly frankly RB 19441 4563 41 as as IN 19441 4563 42 usual usual JJ 19441 4563 43 . . . 19441 4564 1 It -PRON- PRP 19441 4564 2 seemed seem VBD 19441 4564 3 that that IN 19441 4564 4 Count Count NNP 19441 4564 5 Corramini Corramini NNP 19441 4564 6 ( ( -LRB- 19441 4564 7 said say VBN 19441 4564 8 by by IN 19441 4564 9 Prince Prince NNP 19441 4564 10 Dalmar Dalmar NNP 19441 4564 11 - - HYPH 19441 4564 12 Kalm Kalm NNP 19441 4564 13 to to TO 19441 4564 14 possess possess VB 19441 4564 15 vast vast JJ 19441 4564 16 funds fund NNS 19441 4564 17 of of IN 19441 4564 18 legal legal JJ 19441 4564 19 knowledge knowledge NN 19441 4564 20 ) ) -RRB- 19441 4564 21 had have VBD 19441 4564 22 intimated intimate VBN 19441 4564 23 that that IN 19441 4564 24 the the DT 19441 4564 25 Countess Countess NNP 19441 4564 26 Dalmar Dalmar NNP 19441 4564 27 - - HYPH 19441 4564 28 Kalm Kalm NNP 19441 4564 29 was be VBD 19441 4564 30 not not RB 19441 4564 31 rightfully rightfully RB 19441 4564 32 a a DT 19441 4564 33 Countess Countess NNP 19441 4564 34 until until IN 19441 4564 35 every every DT 19441 4564 36 penny penny NN 19441 4564 37 was be VBD 19441 4564 38 paid pay VBN 19441 4564 39 for for IN 19441 4564 40 the the DT 19441 4564 41 estate estate NN 19441 4564 42 carrying carry VBG 19441 4564 43 the the DT 19441 4564 44 title title NN 19441 4564 45 . . . 19441 4565 1 That that DT 19441 4565 2 same same JJ 19441 4565 3 day day NN 19441 4565 4 , , , 19441 4565 5 without without IN 19441 4565 6 waiting wait VBG 19441 4565 7 to to TO 19441 4565 8 be be VB 19441 4565 9 asked ask VBN 19441 4565 10 , , , 19441 4565 11 she -PRON- PRP 19441 4565 12 had have VBD 19441 4565 13 given give VBN 19441 4565 14 the the DT 19441 4565 15 Prince Prince NNP 19441 4565 16 a a DT 19441 4565 17 cheque cheque NN 19441 4565 18 for for IN 19441 4565 19 the the DT 19441 4565 20 remaining remain VBG 19441 4565 21 half half NN 19441 4565 22 of of IN 19441 4565 23 the the DT 19441 4565 24 money money NN 19441 4565 25 . . . 19441 4566 1 Now now RB 19441 4566 2 if if IN 19441 4566 3 she -PRON- PRP 19441 4566 4 finds find VBZ 19441 4566 5 scarce scarce JJ 19441 4566 6 one one CD 19441 4566 7 stone stone NN 19441 4566 8 left leave VBN 19441 4566 9 upon upon IN 19441 4566 10 another another DT 19441 4566 11 at at IN 19441 4566 12 Schloss Schloss NNP 19441 4566 13 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4566 14 , , , 19441 4566 15 she -PRON- PRP 19441 4566 16 ca can MD 19441 4566 17 n't not RB 19441 4566 18 cry cry VB 19441 4566 19 off off RP 19441 4566 20 her -PRON- PRP$ 19441 4566 21 bargain bargain NN 19441 4566 22 , , , 19441 4566 23 so so RB 19441 4566 24 it -PRON- PRP 19441 4566 25 's be VBZ 19441 4566 26 easy easy JJ 19441 4566 27 to to TO 19441 4566 28 understand understand VB 19441 4566 29 why why WRB 19441 4566 30 the the DT 19441 4566 31 Prince Prince NNP 19441 4566 32 is be VBZ 19441 4566 33 no no RB 19441 4566 34 longer long RBR 19441 4566 35 anxious anxious JJ 19441 4566 36 . . . 19441 4567 1 Exactly exactly RB 19441 4567 2 why why WRB 19441 4567 3 he -PRON- PRP 19441 4567 4 should should MD 19441 4567 5 seem seem VB 19441 4567 6 so so RB 19441 4567 7 eager eager JJ 19441 4567 8 to to TO 19441 4567 9 get get VB 19441 4567 10 us -PRON- PRP 19441 4567 11 to to IN 19441 4567 12 our -PRON- PRP$ 19441 4567 13 destination destination NN 19441 4567 14 is be VBZ 19441 4567 15 more more JJR 19441 4567 16 of of IN 19441 4567 17 a a DT 19441 4567 18 puzzle puzzle NN 19441 4567 19 ; ; : 19441 4567 20 but but CC 19441 4567 21 perhaps perhaps RB 19441 4567 22 , , , 19441 4567 23 as as IN 19441 4567 24 Beechy Beechy NNP 19441 4567 25 thinks think VBZ 19441 4567 26 , , , 19441 4567 27 it -PRON- PRP 19441 4567 28 's be VBZ 19441 4567 29 because because IN 19441 4567 30 he -PRON- PRP 19441 4567 31 hopes hope VBZ 19441 4567 32 to to TO 19441 4567 33 influence influence VB 19441 4567 34 Aunt Aunt NNP 19441 4567 35 Kathryn Kathryn NNP 19441 4567 36 to to TO 19441 4567 37 rebuild rebuild VB 19441 4567 38 . . . 19441 4568 1 And and CC 19441 4568 2 certainly certainly RB 19441 4568 3 he -PRON- PRP 19441 4568 4 has have VBZ 19441 4568 5 influenced influence VBN 19441 4568 6 her -PRON- PRP 19441 4568 7 in in IN 19441 4568 8 some some DT 19441 4568 9 way way NN 19441 4568 10 , , , 19441 4568 11 for for IN 19441 4568 12 she -PRON- PRP 19441 4568 13 could could MD 19441 4568 14 hardly hardly RB 19441 4568 15 wait wait VB 19441 4568 16 to to TO 19441 4568 17 leave leave VB 19441 4568 18 Venice Venice NNP 19441 4568 19 at at IN 19441 4568 20 the the DT 19441 4568 21 last last JJ 19441 4568 22 . . . 19441 4569 1 We -PRON- PRP 19441 4569 2 went go VBD 19441 4569 3 as as IN 19441 4569 4 we -PRON- PRP 19441 4569 5 had have VBD 19441 4569 6 come come VBN 19441 4569 7 , , , 19441 4569 8 by by IN 19441 4569 9 water water NN 19441 4569 10 , , , 19441 4569 11 for for IN 19441 4569 12 we -PRON- PRP 19441 4569 13 would would MD 19441 4569 14 n't not RB 19441 4569 15 condescend condescend VB 19441 4569 16 to to IN 19441 4569 17 the the DT 19441 4569 18 railway railway NN 19441 4569 19 ; ; : 19441 4569 20 and and CC 19441 4569 21 at at IN 19441 4569 22 the the DT 19441 4569 23 landing landing NN 19441 4569 24 - - HYPH 19441 4569 25 place place NN 19441 4569 26 for for IN 19441 4569 27 Mestre Mestre NNP 19441 4569 28 our -PRON- PRP$ 19441 4569 29 grey grey NN 19441 4569 30 automobile automobile NN 19441 4569 31 stood stand VBD 19441 4569 32 waiting wait VBG 19441 4569 33 for for IN 19441 4569 34 us -PRON- PRP 19441 4569 35 , , , 19441 4569 36 so so RB 19441 4569 37 well well RB 19441 4569 38 - - HYPH 19441 4569 39 cared care VBN 19441 4569 40 for for IN 19441 4569 41 and and CC 19441 4569 42 polished polish VBD 19441 4569 43 that that IN 19441 4569 44 it -PRON- PRP 19441 4569 45 might may MD 19441 4569 46 just just RB 19441 4569 47 have have VB 19441 4569 48 come come VBN 19441 4569 49 from from IN 19441 4569 50 the the DT 19441 4569 51 makers maker NNS 19441 4569 52 , , , 19441 4569 53 instead instead RB 19441 4569 54 of of IN 19441 4569 55 having have VBG 19441 4569 56 charged charge VBN 19441 4569 57 at at IN 19441 4569 58 full full JJ 19441 4569 59 tilt tilt NN 19441 4569 60 " " '' 19441 4569 61 up up IN 19441 4569 62 the the DT 19441 4569 63 airy airy JJ 19441 4569 64 mountains mountain NNS 19441 4569 65 and and CC 19441 4569 66 down down IN 19441 4569 67 the the DT 19441 4569 68 rushy rushy JJ 19441 4569 69 glens glen NNS 19441 4569 70 " " '' 19441 4569 71 of of IN 19441 4569 72 half half PDT 19441 4569 73 Europe Europe NNP 19441 4569 74 . . . 19441 4570 1 It -PRON- PRP 19441 4570 2 was be VBD 19441 4570 3 goddess goddess NN 19441 4570 4 - - HYPH 19441 4570 5 like like JJ 19441 4570 6 to to TO 19441 4570 7 be be VB 19441 4570 8 in in IN 19441 4570 9 the the DT 19441 4570 10 car car NN 19441 4570 11 again again RB 19441 4570 12 , , , 19441 4570 13 yet yet CC 19441 4570 14 I -PRON- PRP 19441 4570 15 regretted regret VBD 19441 4570 16 Venice Venice NNP 19441 4570 17 as as IN 19441 4570 18 I -PRON- PRP 19441 4570 19 've have VB 19441 4570 20 regretted regret VBN 19441 4570 21 no no DT 19441 4570 22 other other JJ 19441 4570 23 place place NN 19441 4570 24 I -PRON- PRP 19441 4570 25 ever ever RB 19441 4570 26 saw see VBD 19441 4570 27 . . . 19441 4571 1 Even even RB 19441 4571 2 when when WRB 19441 4571 3 there there RB 19441 4571 4 , , , 19441 4571 5 it -PRON- PRP 19441 4571 6 seemed seem VBD 19441 4571 7 too too RB 19441 4571 8 beautiful beautiful JJ 19441 4571 9 to to TO 19441 4571 10 be be VB 19441 4571 11 real real JJ 19441 4571 12 , , , 19441 4571 13 but but CC 19441 4571 14 when when WRB 19441 4571 15 we -PRON- PRP 19441 4571 16 lost lose VBD 19441 4571 17 sight sight NN 19441 4571 18 of of IN 19441 4571 19 its -PRON- PRP$ 19441 4571 20 fair fair JJ 19441 4571 21 towers tower NNS 19441 4571 22 and and CC 19441 4571 23 domes dome NNS 19441 4571 24 , , , 19441 4571 25 in in IN 19441 4571 26 bowling bowling NN 19441 4571 27 northward northward RB 19441 4571 28 along along IN 19441 4571 29 a a DT 19441 4571 30 level level NN 19441 4571 31 road road NN 19441 4571 32 , , , 19441 4571 33 I -PRON- PRP 19441 4571 34 grew grow VBD 19441 4571 35 sadly sadly RB 19441 4571 36 convinced convinced JJ 19441 4571 37 that that IN 19441 4571 38 Venice Venice NNP 19441 4571 39 was be VBD 19441 4571 40 a a DT 19441 4571 41 fairy fairy NN 19441 4571 42 dream dream NN 19441 4571 43 . . . 19441 4572 1 We -PRON- PRP 19441 4572 2 saw see VBD 19441 4572 3 nothing nothing NN 19441 4572 4 to to TO 19441 4572 5 console console VB 19441 4572 6 us -PRON- PRP 19441 4572 7 for for IN 19441 4572 8 what what WP 19441 4572 9 we -PRON- PRP 19441 4572 10 had have VBD 19441 4572 11 lost lose VBN 19441 4572 12 ( ( -LRB- 19441 4572 13 though though IN 19441 4572 14 the the DT 19441 4572 15 scenery scenery NN 19441 4572 16 had have VBD 19441 4572 17 a a DT 19441 4572 18 soft soft JJ 19441 4572 19 and and CC 19441 4572 20 melancholy melancholy JJ 19441 4572 21 charm charm NN 19441 4572 22 ) ) -RRB- 19441 4572 23 until until IN 19441 4572 24 we -PRON- PRP 19441 4572 25 came come VBD 19441 4572 26 to to IN 19441 4572 27 old old JJ 19441 4572 28 fortified fortify VBN 19441 4572 29 Treviso Treviso NNP 19441 4572 30 , , , 19441 4572 31 with with IN 19441 4572 32 its -PRON- PRP$ 19441 4572 33 park park NN 19441 4572 34 , , , 19441 4572 35 and and CC 19441 4572 36 the the DT 19441 4572 37 green green JJ 19441 4572 38 river river NN 19441 4572 39 Dante Dante NNP 19441 4572 40 knew know VBD 19441 4572 41 , , , 19441 4572 42 circling circle VBG 19441 4572 43 its -PRON- PRP$ 19441 4572 44 high high JJ 19441 4572 45 walls wall NNS 19441 4572 46 . . . 19441 4573 1 At at IN 19441 4573 2 Conegliano Conegliano NNP 19441 4573 3 -- -- : 19441 4573 4 where where WRB 19441 4573 5 Cima Cima NNP 19441 4573 6 lived live VBD 19441 4573 7 -- -- : 19441 4573 8 we -PRON- PRP 19441 4573 9 ran run VBD 19441 4573 10 into into IN 19441 4573 11 the the DT 19441 4573 12 town town NN 19441 4573 13 between between IN 19441 4573 14 its -PRON- PRP$ 19441 4573 15 guardian guardian NN 19441 4573 16 statues statue NNS 19441 4573 17 , , , 19441 4573 18 gave give VBD 19441 4573 19 a a DT 19441 4573 20 glance glance NN 19441 4573 21 at at IN 19441 4573 22 the the DT 19441 4573 23 splendid splendid JJ 19441 4573 24 old old JJ 19441 4573 25 castle castle NN 19441 4573 26 which which WDT 19441 4573 27 must must MD 19441 4573 28 have have VB 19441 4573 29 given give VBN 19441 4573 30 the the DT 19441 4573 31 gentle gentle JJ 19441 4573 32 painter painter NN 19441 4573 33 many many PDT 19441 4573 34 an an DT 19441 4573 35 inspiration inspiration NN 19441 4573 36 , , , 19441 4573 37 and and CC 19441 4573 38 then then RB 19441 4573 39 turned turn VBD 19441 4573 40 eastward eastward RB 19441 4573 41 . . . 19441 4574 1 There there EX 19441 4574 2 was be VBD 19441 4574 3 a a DT 19441 4574 4 shorter short JJR 19441 4574 5 way way NN 19441 4574 6 , , , 19441 4574 7 but but CC 19441 4574 8 the the DT 19441 4574 9 route route NN 19441 4574 10 - - HYPH 19441 4574 11 book book NN 19441 4574 12 of of IN 19441 4574 13 the the DT 19441 4574 14 Italian Italian NNP 19441 4574 15 Touring Touring NNP 19441 4574 16 Club Club NNP 19441 4574 17 which which WDT 19441 4574 18 the the DT 19441 4574 19 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4574 20 pinned pin VBD 19441 4574 21 his -PRON- PRP$ 19441 4574 22 faith faith NN 19441 4574 23 to to IN 19441 4574 24 in in IN 19441 4574 25 emergencies emergency NNS 19441 4574 26 , , , 19441 4574 27 showed show VBD 19441 4574 28 that that IN 19441 4574 29 the the DT 19441 4574 30 surface surface NN 19441 4574 31 of of IN 19441 4574 32 the the DT 19441 4574 33 other other JJ 19441 4574 34 road road NN 19441 4574 35 was be VBD 19441 4574 36 not not RB 19441 4574 37 so so RB 19441 4574 38 good good JJ 19441 4574 39 . . . 19441 4575 1 Udine Udine NNP 19441 4575 2 tried try VBD 19441 4575 3 to to TO 19441 4575 4 copy copy VB 19441 4575 5 Venice Venice NNP 19441 4575 6 in in IN 19441 4575 7 miniature miniature NN 19441 4575 8 , , , 19441 4575 9 and and CC 19441 4575 10 I -PRON- PRP 19441 4575 11 loved love VBD 19441 4575 12 it -PRON- PRP 19441 4575 13 for for IN 19441 4575 14 its -PRON- PRP$ 19441 4575 15 ambition ambition NN 19441 4575 16 ; ; : 19441 4575 17 but but CC 19441 4575 18 what what WP 19441 4575 19 interested interest VBD 19441 4575 20 me -PRON- PRP 19441 4575 21 the the DT 19441 4575 22 most most RBS 19441 4575 23 was be VBD 19441 4575 24 to to TO 19441 4575 25 hear hear VB 19441 4575 26 from from IN 19441 4575 27 Mr. Mr. NNP 19441 4575 28 Barrymore Barrymore NNP 19441 4575 29 how how WRB 19441 4575 30 , , , 19441 4575 31 on on IN 19441 4575 32 the the DT 19441 4575 33 spot spot NN 19441 4575 34 where where WRB 19441 4575 35 its -PRON- PRP$ 19441 4575 36 castle castle NN 19441 4575 37 stands stand VBZ 19441 4575 38 , , , 19441 4575 39 Attila Attila NNP 19441 4575 40 watched watch VBD 19441 4575 41 the the DT 19441 4575 42 burning burning NN 19441 4575 43 of of IN 19441 4575 44 Aquileia Aquileia NNP 19441 4575 45 . . . 19441 4576 1 That that DT 19441 4576 2 seemed seem VBD 19441 4576 3 to to TO 19441 4576 4 take take VB 19441 4576 5 me -PRON- PRP 19441 4576 6 down down RP 19441 4576 7 to to IN 19441 4576 8 the the DT 19441 4576 9 roots root NNS 19441 4576 10 of of IN 19441 4576 11 Venetian venetian JJ 19441 4576 12 history history NN 19441 4576 13 ; ; , 19441 4576 14 and and CC 19441 4576 15 I -PRON- PRP 19441 4576 16 could could MD 19441 4576 17 picture picture VB 19441 4576 18 the the DT 19441 4576 19 panic panic NN 19441 4576 20 - - HYPH 19441 4576 21 stricken stricken VBN 19441 4576 22 fugitives fugitive NNS 19441 4576 23 flying fly VBG 19441 4576 24 to to IN 19441 4576 25 the the DT 19441 4576 26 lagoons lagoon NNS 19441 4576 27 , , , 19441 4576 28 and and CC 19441 4576 29 beginning begin VBG 19441 4576 30 to to TO 19441 4576 31 raise raise VB 19441 4576 32 the the DT 19441 4576 33 wattled wattle VBN 19441 4576 34 huts hut NNS 19441 4576 35 which which WDT 19441 4576 36 have have VBP 19441 4576 37 culminated culminate VBN 19441 4576 38 in in IN 19441 4576 39 the the DT 19441 4576 40 queen queen JJ 19441 4576 41 city city NN 19441 4576 42 of of IN 19441 4576 43 the the DT 19441 4576 44 sea sea NN 19441 4576 45 . . . 19441 4577 1 From from IN 19441 4577 2 Udine Udine NNP 19441 4577 3 we -PRON- PRP 19441 4577 4 went go VBD 19441 4577 5 southward southward RB 19441 4577 6 ; ; : 19441 4577 7 and and CC 19441 4577 8 at at IN 19441 4577 9 the the DT 19441 4577 10 Austrian austrian JJ 19441 4577 11 custom custom NN 19441 4577 12 house house NN 19441 4577 13 , , , 19441 4577 14 across across IN 19441 4577 15 the the DT 19441 4577 16 frontier frontier NN 19441 4577 17 , , , 19441 4577 18 we -PRON- PRP 19441 4577 19 had have VBD 19441 4577 20 to to TO 19441 4577 21 unroll unroll VB 19441 4577 22 yards yard NNS 19441 4577 23 of of IN 19441 4577 24 red red JJ 19441 4577 25 tape tape NN 19441 4577 26 before before IN 19441 4577 27 we -PRON- PRP 19441 4577 28 were be VBD 19441 4577 29 allowed allow VBN 19441 4577 30 to to TO 19441 4577 31 pass pass VB 19441 4577 32 . . . 19441 4578 1 Almost almost RB 19441 4578 2 at at IN 19441 4578 3 once once RB 19441 4578 4 , , , 19441 4578 5 when when WRB 19441 4578 6 we -PRON- PRP 19441 4578 7 were be VBD 19441 4578 8 over over IN 19441 4578 9 the the DT 19441 4578 10 border border NN 19441 4578 11 , , , 19441 4578 12 the the DT 19441 4578 13 scenery scenery NN 19441 4578 14 , , , 19441 4578 15 the the DT 19441 4578 16 architecture architecture NN 19441 4578 17 , , , 19441 4578 18 and and CC 19441 4578 19 even even RB 19441 4578 20 the the DT 19441 4578 21 people people NNS 19441 4578 22 's 's POS 19441 4578 23 faces face NNS 19441 4578 24 , , , 19441 4578 25 changed change VBD 19441 4578 26 ; ; : 19441 4578 27 not not RB 19441 4578 28 gradually gradually RB 19441 4578 29 , , , 19441 4578 30 but but CC 19441 4578 31 with with IN 19441 4578 32 extraordinary extraordinary JJ 19441 4578 33 abruptness abruptness NN 19441 4578 34 , , , 19441 4578 35 or or CC 19441 4578 36 so so RB 19441 4578 37 it -PRON- PRP 19441 4578 38 seemed seem VBD 19441 4578 39 to to IN 19441 4578 40 me -PRON- PRP 19441 4578 41 . . . 19441 4579 1 Just just RB 19441 4579 2 before before IN 19441 4579 3 dark dark NN 19441 4579 4 we -PRON- PRP 19441 4579 5 sailed sail VBD 19441 4579 6 into into IN 19441 4579 7 a a DT 19441 4579 8 great great JJ 19441 4579 9 , , , 19441 4579 10 busy busy JJ 19441 4579 11 town town NN 19441 4579 12 , , , 19441 4579 13 with with IN 19441 4579 14 a a DT 19441 4579 15 surprising surprising JJ 19441 4579 16 number number NN 19441 4579 17 of of IN 19441 4579 18 enormous enormous JJ 19441 4579 19 , , , 19441 4579 20 absolutely absolutely RB 19441 4579 21 useless useless JJ 19441 4579 22 - - HYPH 19441 4579 23 looking look VBG 19441 4579 24 buildings building NNS 19441 4579 25 . . . 19441 4580 1 It -PRON- PRP 19441 4580 2 was be VBD 19441 4580 3 Trieste Trieste NNP 19441 4580 4 , , , 19441 4580 5 Austria Austria NNP 19441 4580 6 's 's POS 19441 4580 7 biggest big JJS 19441 4580 8 port port NN 19441 4580 9 ; ; : 19441 4580 10 and and CC 19441 4580 11 the the DT 19441 4580 12 Prince Prince NNP 19441 4580 13 , , , 19441 4580 14 who who WP 19441 4580 15 had have VBD 19441 4580 16 kept keep VBN 19441 4580 17 near near IN 19441 4580 18 us -PRON- PRP 19441 4580 19 for for IN 19441 4580 20 the the DT 19441 4580 21 hundred hundred CD 19441 4580 22 and and CC 19441 4580 23 thirty thirty CD 19441 4580 24 miles mile NNS 19441 4580 25 from from IN 19441 4580 26 Venice Venice NNP 19441 4580 27 , , , 19441 4580 28 began begin VBD 19441 4580 29 to to TO 19441 4580 30 wear wear VB 19441 4580 31 an an DT 19441 4580 32 air air NN 19441 4580 33 of of IN 19441 4580 34 pride pride NN 19441 4580 35 in in IN 19441 4580 36 his -PRON- PRP$ 19441 4580 37 own own JJ 19441 4580 38 country country NN 19441 4580 39 . . . 19441 4581 1 He -PRON- PRP 19441 4581 2 wanted want VBD 19441 4581 3 us -PRON- PRP 19441 4581 4 to to TO 19441 4581 5 admire admire VB 19441 4581 6 the the DT 19441 4581 7 fine fine JJ 19441 4581 8 streets street NNS 19441 4581 9 and and CC 19441 4581 10 shops shop NNS 19441 4581 11 , , , 19441 4581 12 and and CC 19441 4581 13 made make VBD 19441 4581 14 us -PRON- PRP 19441 4581 15 notice notice VB 19441 4581 16 how how WRB 19441 4581 17 everywhere everywhere RB 19441 4581 18 were be VBD 19441 4581 19 to to TO 19441 4581 20 be be VB 19441 4581 21 seen see VBN 19441 4581 22 Greek greek JJ 19441 4581 23 , , , 19441 4581 24 Russian russian JJ 19441 4581 25 , , , 19441 4581 26 Polish polish JJ 19441 4581 27 , , , 19441 4581 28 French french JJ 19441 4581 29 , , , 19441 4581 30 German german JJ 19441 4581 31 , , , 19441 4581 32 Italian italian JJ 19441 4581 33 , , , 19441 4581 34 and and CC 19441 4581 35 even even RB 19441 4581 36 English english JJ 19441 4581 37 names name NNS 19441 4581 38 . . . 19441 4582 1 " " `` 19441 4582 2 That that DT 19441 4582 3 proves prove VBZ 19441 4582 4 what what WP 19441 4582 5 a a DT 19441 4582 6 great great JJ 19441 4582 7 trade trade NN 19441 4582 8 we -PRON- PRP 19441 4582 9 do do VBP 19441 4582 10 , , , 19441 4582 11 and and CC 19441 4582 12 how how WRB 19441 4582 13 all all PDT 19441 4582 14 the the DT 19441 4582 15 world world NN 19441 4582 16 comes come VBZ 19441 4582 17 to to IN 19441 4582 18 us -PRON- PRP 19441 4582 19 , , , 19441 4582 20 " " '' 19441 4582 21 he -PRON- PRP 19441 4582 22 said say VBD 19441 4582 23 . . . 19441 4583 1 Our -PRON- PRP$ 19441 4583 2 hotel hotel NN 19441 4583 3 was be VBD 19441 4583 4 close close JJ 19441 4583 5 to to IN 19441 4583 6 the the DT 19441 4583 7 quay quay NN 19441 4583 8 , , , 19441 4583 9 and and CC 19441 4583 10 there there EX 19441 4583 11 were be VBD 19441 4583 12 a a DT 19441 4583 13 thousand thousand CD 19441 4583 14 things thing NNS 19441 4583 15 of of IN 19441 4583 16 interest interest NN 19441 4583 17 to to TO 19441 4583 18 watch watch VB 19441 4583 19 from from IN 19441 4583 20 the the DT 19441 4583 21 windows window NNS 19441 4583 22 when when WRB 19441 4583 23 we -PRON- PRP 19441 4583 24 got get VBD 19441 4583 25 up up RP 19441 4583 26 next next JJ 19441 4583 27 morning morning NN 19441 4583 28 , , , 19441 4583 29 as as IN 19441 4583 30 there there EX 19441 4583 31 always always RB 19441 4583 32 are be VBP 19441 4583 33 in in IN 19441 4583 34 places place NNS 19441 4583 35 where where WRB 19441 4583 36 the the DT 19441 4583 37 world world NN 19441 4583 38 " " '' 19441 4583 39 goes go VBZ 19441 4583 40 down down RP 19441 4583 41 to to IN 19441 4583 42 the the DT 19441 4583 43 sea sea NN 19441 4583 44 in in IN 19441 4583 45 ships ship NNS 19441 4583 46 . . . 19441 4583 47 " " '' 19441 4584 1 At at IN 19441 4584 2 breakfast breakfast NN 19441 4584 3 there there EX 19441 4584 4 was be VBD 19441 4584 5 a a DT 19441 4584 6 discussion discussion NN 19441 4584 7 as as IN 19441 4584 8 to to IN 19441 4584 9 our -PRON- PRP$ 19441 4584 10 route route NN 19441 4584 11 , , , 19441 4584 12 which which WDT 19441 4584 13 , , , 19441 4584 14 owing owe VBG 19441 4584 15 to to IN 19441 4584 16 suggestions suggestion NNS 19441 4584 17 and and CC 19441 4584 18 counter counter NNS 19441 4584 19 - - NNS 19441 4584 20 suggestions suggestion NNS 19441 4584 21 from from IN 19441 4584 22 the the DT 19441 4584 23 Prince Prince NNP 19441 4584 24 , , , 19441 4584 25 had have VBD 19441 4584 26 n't not RB 19441 4584 27 been be VBN 19441 4584 28 decided decide VBN 19441 4584 29 . . . 19441 4585 1 The the DT 19441 4585 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4585 3 wanted want VBD 19441 4585 4 to to TO 19441 4585 5 run run VB 19441 4585 6 through through IN 19441 4585 7 Istria Istria NNP 19441 4585 8 and and CC 19441 4585 9 show show VB 19441 4585 10 us -PRON- PRP 19441 4585 11 Capodistria Capodistria NNP 19441 4585 12 ( ( -LRB- 19441 4585 13 another another DT 19441 4585 14 copy copy NN 19441 4585 15 of of IN 19441 4585 16 Venice Venice NNP 19441 4585 17 ) ) -RRB- 19441 4585 18 , , , 19441 4585 19 Rovigno Rovigno NNP 19441 4585 20 , , , 19441 4585 21 and and CC 19441 4585 22 Pola Pola NNP 19441 4585 23 , , , 19441 4585 24 which which WDT 19441 4585 25 he -PRON- PRP 19441 4585 26 said say VBD 19441 4585 27 had have VBD 19441 4585 28 not not RB 19441 4585 29 only only RB 19441 4585 30 a a DT 19441 4585 31 splendid splendid JJ 19441 4585 32 Roman roman JJ 19441 4585 33 amphitheatre amphitheatre NN 19441 4585 34 , , , 19441 4585 35 but but CC 19441 4585 36 many many JJ 19441 4585 37 other other JJ 19441 4585 38 sights sight NNS 19441 4585 39 worth worth JJ 19441 4585 40 making make VBG 19441 4585 41 a a DT 19441 4585 42 détour détour NN 19441 4585 43 for for IN 19441 4585 44 . . . 19441 4586 1 I -PRON- PRP 19441 4586 2 was be VBD 19441 4586 3 fired fire VBN 19441 4586 4 by by IN 19441 4586 5 his -PRON- PRP$ 19441 4586 6 description description NN 19441 4586 7 , , , 19441 4586 8 for for IN 19441 4586 9 what what WP 19441 4586 10 I -PRON- PRP 19441 4586 11 've have VB 19441 4586 12 seen see VBN 19441 4586 13 of of IN 19441 4586 14 Northern Northern NNP 19441 4586 15 Italy Italy NNP 19441 4586 16 has have VBZ 19441 4586 17 stimulated stimulate VBN 19441 4586 18 my -PRON- PRP$ 19441 4586 19 love love NN 19441 4586 20 for for IN 19441 4586 21 history history NN 19441 4586 22 and and CC 19441 4586 23 the the DT 19441 4586 24 architecture architecture NN 19441 4586 25 of of IN 19441 4586 26 the the DT 19441 4586 27 ancients ancient NNS 19441 4586 28 ; ; : 19441 4586 29 but but CC 19441 4586 30 Prince Prince NNP 19441 4586 31 Dalmar Dalmar NNP 19441 4586 32 - - HYPH 19441 4586 33 Kalm Kalm NNP 19441 4586 34 persuaded persuade VBD 19441 4586 35 Aunt Aunt NNP 19441 4586 36 Kathryn Kathryn NNP 19441 4586 37 that that IN 19441 4586 38 , , , 19441 4586 39 as as IN 19441 4586 40 the the DT 19441 4586 41 neighbourhood neighbourhood NN 19441 4586 42 of of IN 19441 4586 43 Cattaro Cattaro NNP 19441 4586 44 is be VBZ 19441 4586 45 our -PRON- PRP$ 19441 4586 46 goal goal NN 19441 4586 47 , , , 19441 4586 48 it -PRON- PRP 19441 4586 49 would would MD 19441 4586 50 be be VB 19441 4586 51 a a DT 19441 4586 52 waste waste NN 19441 4586 53 of of IN 19441 4586 54 time time NN 19441 4586 55 to to TO 19441 4586 56 linger linger VB 19441 4586 57 on on IN 19441 4586 58 the the DT 19441 4586 59 threshold threshold NN 19441 4586 60 of of IN 19441 4586 61 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 4586 62 . . . 19441 4587 1 " " `` 19441 4587 2 Why why WRB 19441 4587 3 , , , 19441 4587 4 a a DT 19441 4587 5 little little JJ 19441 4587 6 while while NN 19441 4587 7 ago ago RB 19441 4587 8 you -PRON- PRP 19441 4587 9 thought think VBD 19441 4587 10 it -PRON- PRP 19441 4587 11 stupid stupid JJ 19441 4587 12 to to TO 19441 4587 13 go go VB 19441 4587 14 into into IN 19441 4587 15 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 4587 16 at at RB 19441 4587 17 all all RB 19441 4587 18 , , , 19441 4587 19 " " '' 19441 4587 20 said say VBD 19441 4587 21 Beechy Beechy NNP 19441 4587 22 . . . 19441 4588 1 " " `` 19441 4588 2 You -PRON- PRP 19441 4588 3 warned warn VBD 19441 4588 4 us -PRON- PRP 19441 4588 5 we -PRON- PRP 19441 4588 6 'd 'd MD 19441 4588 7 have have VB 19441 4588 8 trouble trouble NN 19441 4588 9 about about IN 19441 4588 10 petrol petrol NN 19441 4588 11 , , , 19441 4588 12 about about IN 19441 4588 13 roads road NNS 19441 4588 14 , , , 19441 4588 15 about about IN 19441 4588 16 hotels hotel NNS 19441 4588 17 , , , 19441 4588 18 about about IN 19441 4588 19 everything everything NN 19441 4588 20 . . . 19441 4588 21 " " '' 19441 4589 1 " " `` 19441 4589 2 I -PRON- PRP 19441 4589 3 have have VBP 19441 4589 4 been be VBN 19441 4589 5 talking talk VBG 19441 4589 6 since since IN 19441 4589 7 with with IN 19441 4589 8 Corramini Corramini NNP 19441 4589 9 , , , 19441 4589 10 " " '' 19441 4589 11 replied reply VBD 19441 4589 12 the the DT 19441 4589 13 Prince Prince NNP 19441 4589 14 unruffled unruffle VBD 19441 4589 15 . . . 19441 4590 1 " " `` 19441 4590 2 He -PRON- PRP 19441 4590 3 has have VBZ 19441 4590 4 motored motor VBN 19441 4590 5 through through IN 19441 4590 6 the the DT 19441 4590 7 country country NN 19441 4590 8 we -PRON- PRP 19441 4590 9 are be VBP 19441 4590 10 going go VBG 19441 4590 11 to to TO 19441 4590 12 , , , 19441 4590 13 and and CC 19441 4590 14 I -PRON- PRP 19441 4590 15 see see VBP 19441 4590 16 from from IN 19441 4590 17 his -PRON- PRP$ 19441 4590 18 accounts account NNS 19441 4590 19 , , , 19441 4590 20 that that IN 19441 4590 21 the the DT 19441 4590 22 journey journey NN 19441 4590 23 is be VBZ 19441 4590 24 more more RBR 19441 4590 25 feasible feasible JJ 19441 4590 26 than than IN 19441 4590 27 I -PRON- PRP 19441 4590 28 had have VBD 19441 4590 29 thought think VBN 19441 4590 30 , , , 19441 4590 31 knowing know VBG 19441 4590 32 the the DT 19441 4590 33 way way NN 19441 4590 34 as as IN 19441 4590 35 I -PRON- PRP 19441 4590 36 did do VBD 19441 4590 37 , , , 19441 4590 38 only only RB 19441 4590 39 from from IN 19441 4590 40 a a DT 19441 4590 41 yacht yacht NN 19441 4590 42 . . . 19441 4590 43 " " '' 19441 4591 1 " " `` 19441 4591 2 Funny funny JJ 19441 4591 3 he -PRON- PRP 19441 4591 4 should should MD 19441 4591 5 be be VB 19441 4591 6 more more RBR 19441 4591 7 familiar familiar JJ 19441 4591 8 with with IN 19441 4591 9 the the DT 19441 4591 10 country country NN 19441 4591 11 than than IN 19441 4591 12 you -PRON- PRP 19441 4591 13 , , , 19441 4591 14 as as IN 19441 4591 15 you -PRON- PRP 19441 4591 16 've have VB 19441 4591 17 got get VBN 19441 4591 18 a a DT 19441 4591 19 castle castle NN 19441 4591 20 there there RB 19441 4591 21 , , , 19441 4591 22 " " '' 19441 4591 23 Beechy Beechy NNP 19441 4591 24 soliloquized soliloquize VBD 19441 4591 25 aloud aloud RB 19441 4591 26 . . . 19441 4592 1 " " `` 19441 4592 2 I -PRON- PRP 19441 4592 3 make make VBP 19441 4592 4 no no DT 19441 4592 5 secret secret NN 19441 4592 6 that that IN 19441 4592 7 I -PRON- PRP 19441 4592 8 have have VBP 19441 4592 9 never never RB 19441 4592 10 lived live VBN 19441 4592 11 at at IN 19441 4592 12 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4592 13 , , , 19441 4592 14 " " '' 19441 4592 15 the the DT 19441 4592 16 Prince Prince NNP 19441 4592 17 answered answer VBD 19441 4592 18 . . . 19441 4593 1 " " `` 19441 4593 2 Neither neither CC 19441 4593 3 I -PRON- PRP 19441 4593 4 , , , 19441 4593 5 nor nor CC 19441 4593 6 my -PRON- PRP$ 19441 4593 7 father father NN 19441 4593 8 before before IN 19441 4593 9 me -PRON- PRP 19441 4593 10 . . . 19441 4594 1 The the DT 19441 4594 2 house house NN 19441 4594 3 where where WRB 19441 4594 4 I -PRON- PRP 19441 4594 5 was be VBD 19441 4594 6 born bear VBN 19441 4594 7 is be VBZ 19441 4594 8 at at IN 19441 4594 9 Abbazzia Abbazzia NNP 19441 4594 10 . . . 19441 4595 1 That that DT 19441 4595 2 is be VBZ 19441 4595 3 why why WRB 19441 4595 4 I -PRON- PRP 19441 4595 5 want want VBP 19441 4595 6 you -PRON- PRP 19441 4595 7 to to TO 19441 4595 8 go go VB 19441 4595 9 that that DT 19441 4595 10 way way NN 19441 4595 11 . . . 19441 4596 1 It -PRON- PRP 19441 4596 2 is be VBZ 19441 4596 3 no no RB 19441 4596 4 longer long RBR 19441 4596 5 mine -PRON- PRP 19441 4596 6 ; ; : 19441 4596 7 but but CC 19441 4596 8 I -PRON- PRP 19441 4596 9 should should MD 19441 4596 10 like like VB 19441 4596 11 you -PRON- PRP 19441 4596 12 to to TO 19441 4596 13 see see VB 19441 4596 14 it -PRON- PRP 19441 4596 15 , , , 19441 4596 16 since since IN 19441 4596 17 you -PRON- PRP 19441 4596 18 can can MD 19441 4596 19 not not RB 19441 4596 20 at at IN 19441 4596 21 present present NN 19441 4596 22 see see VB 19441 4596 23 Schloss Schloss NNP 19441 4596 24 Kalm Kalm NNP 19441 4596 25 , , , 19441 4596 26 near near IN 19441 4596 27 Vienna Vienna NNP 19441 4596 28 . . . 19441 4596 29 " " '' 19441 4597 1 " " `` 19441 4597 2 You -PRON- PRP 19441 4597 3 seem seem VBP 19441 4597 4 so so RB 19441 4597 5 fond fond JJ 19441 4597 6 of of IN 19441 4597 7 selling sell VBG 19441 4597 8 your -PRON- PRP$ 19441 4597 9 houses house NNS 19441 4597 10 , , , 19441 4597 11 why why WRB 19441 4597 12 do do VBP 19441 4597 13 n't not RB 19441 4597 14 you -PRON- PRP 19441 4597 15 offer offer VB 19441 4597 16 Mamma Mamma NNP 19441 4597 17 the the DT 19441 4597 18 one one CD 19441 4597 19 near near IN 19441 4597 20 Vienna Vienna NNP 19441 4597 21 , , , 19441 4597 22 if if IN 19441 4597 23 it -PRON- PRP 19441 4597 24 's be VBZ 19441 4597 25 the the DT 19441 4597 26 best good JJS 19441 4597 27 ? ? . 19441 4597 28 " " '' 19441 4598 1 persisted persist VBN 19441 4598 2 naughty naughty NNP 19441 4598 3 Beechy Beechy NNP 19441 4598 4 . . . 19441 4599 1 " " `` 19441 4599 2 I -PRON- PRP 19441 4599 3 could could MD 19441 4599 4 not not RB 19441 4599 5 sell sell VB 19441 4599 6 it -PRON- PRP 19441 4599 7 if if IN 19441 4599 8 I -PRON- PRP 19441 4599 9 would would MD 19441 4599 10 , , , 19441 4599 11 " " '' 19441 4599 12 smiled smile VBD 19441 4599 13 the the DT 19441 4599 14 Prince Prince NNP 19441 4599 15 , , , 19441 4599 16 who who WP 19441 4599 17 for for IN 19441 4599 18 some some DT 19441 4599 19 reason reason NN 19441 4599 20 is be VBZ 19441 4599 21 almost almost RB 19441 4599 22 always always RB 19441 4599 23 good good JJ 19441 4599 24 - - HYPH 19441 4599 25 natured natured JJ 19441 4599 26 now now RB 19441 4599 27 . . . 19441 4600 1 " " `` 19441 4600 2 And and CC 19441 4600 3 if if IN 19441 4600 4 I -PRON- PRP 19441 4600 5 offer offer VBP 19441 4600 6 it -PRON- PRP 19441 4600 7 to to IN 19441 4600 8 a a DT 19441 4600 9 lady lady NN 19441 4600 10 , , , 19441 4600 11 she -PRON- PRP 19441 4600 12 must must MD 19441 4600 13 be be VB 19441 4600 14 the the DT 19441 4600 15 Princess Princess NNP 19441 4600 16 Dalmar Dalmar NNP 19441 4600 17 - - HYPH 19441 4600 18 Kalm Kalm NNP 19441 4600 19 . . . 19441 4600 20 " " '' 19441 4601 1 I -PRON- PRP 19441 4601 2 felt feel VBD 19441 4601 3 that that IN 19441 4601 4 a a DT 19441 4601 5 glance glance NN 19441 4601 6 was be VBD 19441 4601 7 thrown throw VBN 19441 4601 8 to to IN 19441 4601 9 me -PRON- PRP 19441 4601 10 with with IN 19441 4601 11 these these DT 19441 4601 12 words word NNS 19441 4601 13 , , , 19441 4601 14 but but CC 19441 4601 15 I -PRON- PRP 19441 4601 16 looked look VBD 19441 4601 17 only only RB 19441 4601 18 at at IN 19441 4601 19 my -PRON- PRP$ 19441 4601 20 plate plate NN 19441 4601 21 . . . 19441 4602 1 The the DT 19441 4602 2 conversation conversation NN 19441 4602 3 ended end VBD 19441 4602 4 by by IN 19441 4602 5 the the DT 19441 4602 6 Prince Prince NNP 19441 4602 7 getting get VBG 19441 4602 8 his -PRON- PRP$ 19441 4602 9 way way NN 19441 4602 10 , , , 19441 4602 11 as as IN 19441 4602 12 he -PRON- PRP 19441 4602 13 had have VBD 19441 4602 14 made make VBN 19441 4602 15 Aunt Aunt NNP 19441 4602 16 Kathryn Kathryn NNP 19441 4602 17 think think VB 19441 4602 18 it -PRON- PRP 19441 4602 19 _ _ VBD 19441 4602 20 her -PRON- PRP$ 19441 4602 21 _ _ NNP 19441 4602 22 way way NN 19441 4602 23 : : : 19441 4602 24 and and CC 19441 4602 25 we -PRON- PRP 19441 4602 26 gave give VBD 19441 4602 27 up up RP 19441 4602 28 Istria Istria NNP 19441 4602 29 . . . 19441 4603 1 Soon soon RB 19441 4603 2 after after IN 19441 4603 3 ten ten CD 19441 4603 4 we -PRON- PRP 19441 4603 5 were be VBD 19441 4603 6 _ _ NNP 19441 4603 7 en en IN 19441 4603 8 route route NN 19441 4603 9 _ _ NNP 19441 4603 10 for for IN 19441 4603 11 Abbazzia Abbazzia NNP 19441 4603 12 -- -- : 19441 4603 13 close close JJ 19441 4603 14 to to IN 19441 4603 15 Fiume Fiume NNP 19441 4603 16 -- -- : 19441 4603 17 slanting slant VBG 19441 4603 18 along along IN 19441 4603 19 the the DT 19441 4603 20 neck neck NN 19441 4603 21 of of IN 19441 4603 22 the the DT 19441 4603 23 Istrian istrian JJ 19441 4603 24 peninsula peninsula NN 19441 4603 25 by by IN 19441 4603 26 a a DT 19441 4603 27 smooth smooth JJ 19441 4603 28 and and CC 19441 4603 29 well well RB 19441 4603 30 - - HYPH 19441 4603 31 made make VBN 19441 4603 32 road road NN 19441 4603 33 that that WDT 19441 4603 34 showed show VBD 19441 4603 35 the the DT 19441 4603 36 Austrians Austrians NNPS 19441 4603 37 were be VBD 19441 4603 38 good good JJ 19441 4603 39 at at IN 19441 4603 40 highways highway NNS 19441 4603 41 . . . 19441 4604 1 It -PRON- PRP 19441 4604 2 was be VBD 19441 4604 3 but but CC 19441 4604 4 thirty thirty CD 19441 4604 5 miles mile NNS 19441 4604 6 from from IN 19441 4604 7 sea sea NN 19441 4604 8 to to IN 19441 4604 9 sea sea NN 19441 4604 10 , , , 19441 4604 11 and and CC 19441 4604 12 so so RB 19441 4604 13 sweetly sweetly RB 19441 4604 14 did do VBD 19441 4604 15 the the DT 19441 4604 16 car car NN 19441 4604 17 run run VB 19441 4604 18 , , , 19441 4604 19 so so CC 19441 4604 20 little little JJ 19441 4604 21 were be VBD 19441 4604 22 we -PRON- PRP 19441 4604 23 troubled trouble VBN 19441 4604 24 by by IN 19441 4604 25 cantankerous cantankerous JJ 19441 4604 26 creatures creature NNS 19441 4604 27 of of IN 19441 4604 28 any any DT 19441 4604 29 sort sort NN 19441 4604 30 , , , 19441 4604 31 that that IN 19441 4604 32 we -PRON- PRP 19441 4604 33 descended descend VBD 19441 4604 34 from from IN 19441 4604 35 high high JJ 19441 4604 36 land land NN 19441 4604 37 and and CC 19441 4604 38 before before IN 19441 4604 39 twelve twelve CD 19441 4604 40 o'clock o'clock NN 19441 4604 41 ran run VBD 19441 4604 42 into into IN 19441 4604 43 as as RB 19441 4604 44 perfect perfect JJ 19441 4604 45 a a DT 19441 4604 46 little little JJ 19441 4604 47 watering watering NN 19441 4604 48 place place NN 19441 4604 49 as as IN 19441 4604 50 can can MD 19441 4604 51 exist exist VB 19441 4604 52 on on IN 19441 4604 53 earth earth NN 19441 4604 54 . . . 19441 4605 1 Aunt Aunt NNP 19441 4605 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4605 3 was be VBD 19441 4605 4 prepared prepared JJ 19441 4605 5 to to TO 19441 4605 6 like like VB 19441 4605 7 Abbazzia Abbazzia NNP 19441 4605 8 before before IN 19441 4605 9 she -PRON- PRP 19441 4605 10 saw see VBD 19441 4605 11 it -PRON- PRP 19441 4605 12 , , , 19441 4605 13 because because IN 19441 4605 14 it -PRON- PRP 19441 4605 15 was be VBD 19441 4605 16 the the DT 19441 4605 17 scene scene NN 19441 4605 18 of of IN 19441 4605 19 Prince Prince NNP 19441 4605 20 Dalmar Dalmar NNP 19441 4605 21 - - HYPH 19441 4605 22 Kalm Kalm NNP 19441 4605 23 's 's POS 19441 4605 24 birth birth NN 19441 4605 25 , , , 19441 4605 26 and and CC 19441 4605 27 also also RB 19441 4605 28 because because IN 19441 4605 29 she -PRON- PRP 19441 4605 30 'd have VBD 19441 4605 31 been be VBN 19441 4605 32 told tell VBN 19441 4605 33 it -PRON- PRP 19441 4605 34 was be VBD 19441 4605 35 the the DT 19441 4605 36 favourite favourite JJ 19441 4605 37 resort resort NN 19441 4605 38 of of IN 19441 4605 39 Austrian austrian JJ 19441 4605 40 aristocracy aristocracy NN 19441 4605 41 . . . 19441 4606 1 I -PRON- PRP 19441 4606 2 had have VBD 19441 4606 3 n't not RB 19441 4606 4 listened listen VBN 19441 4606 5 much much RB 19441 4606 6 , , , 19441 4606 7 because because IN 19441 4606 8 I -PRON- PRP 19441 4606 9 had have VBD 19441 4606 10 clung cling VBN 19441 4606 11 to to IN 19441 4606 12 the the DT 19441 4606 13 idea idea NN 19441 4606 14 of of IN 19441 4606 15 visiting visit VBG 19441 4606 16 historic historic JJ 19441 4606 17 Pola Pola NNP 19441 4606 18 ; ; : 19441 4606 19 but but CC 19441 4606 20 Abbazzia Abbazzia NNP 19441 4606 21 captured capture VBD 19441 4606 22 me -PRON- PRP 19441 4606 23 at at IN 19441 4606 24 first first JJ 19441 4606 25 glance glance NN 19441 4606 26 . . . 19441 4607 1 Everywhere everywhere RB 19441 4607 2 was be VBD 19441 4607 3 beauty beauty NN 19441 4607 4 and and CC 19441 4607 5 peace peace NN 19441 4607 6 . . . 19441 4608 1 The the DT 19441 4608 2 Adriatic Adriatic NNP 19441 4608 3 spread spread VBD 19441 4608 4 itself -PRON- PRP 19441 4608 5 pure pure JJ 19441 4608 6 and and CC 19441 4608 7 clean clean JJ 19441 4608 8 as as IN 19441 4608 9 a a DT 19441 4608 10 field field NN 19441 4608 11 of of IN 19441 4608 12 spring spring NN 19441 4608 13 flowers flower NNS 19441 4608 14 , , , 19441 4608 15 and and CC 19441 4608 16 as as IN 19441 4608 17 full full JJ 19441 4608 18 of of IN 19441 4608 19 delicate delicate JJ 19441 4608 20 changing change VBG 19441 4608 21 colour colour NN 19441 4608 22 . . . 19441 4609 1 Away away RB 19441 4609 2 on on IN 19441 4609 3 a a DT 19441 4609 4 remote remote JJ 19441 4609 5 horizon horizon NN 19441 4609 6 -- -- : 19441 4609 7 remote remote VB 19441 4609 8 as as IN 19441 4609 9 all all DT 19441 4609 10 trouble trouble NN 19441 4609 11 and and CC 19441 4609 12 worry worry NN 19441 4609 13 seemed seem VBD 19441 4609 14 , , , 19441 4609 15 in in IN 19441 4609 16 this this DT 19441 4609 17 fair fair JJ 19441 4609 18 spot spot NN 19441 4609 19 -- -- : 19441 4609 20 hovered hover VBN 19441 4609 21 islands island NNS 19441 4609 22 , , , 19441 4609 23 opaline opaline NN 19441 4609 24 and and CC 19441 4609 25 shimmering shimmering JJ 19441 4609 26 , , , 19441 4609 27 like like IN 19441 4609 28 a a DT 19441 4609 29 mirage mirage NN 19441 4609 30 . . . 19441 4610 1 Nearer Nearer NNP 19441 4610 2 rose rise VBD 19441 4610 3 a a DT 19441 4610 4 stretch stretch NN 19441 4610 5 of of IN 19441 4610 6 green green JJ 19441 4610 7 hills hill NNS 19441 4610 8 , , , 19441 4610 9 travelling travel VBG 19441 4610 10 by by IN 19441 4610 11 the the DT 19441 4610 12 seashore seashore NN 19441 4610 13 until until IN 19441 4610 14 they -PRON- PRP 19441 4610 15 fell fall VBD 19441 4610 16 back back RB 19441 4610 17 for for IN 19441 4610 18 Fiume Fiume NNP 19441 4610 19 , , , 19441 4610 20 a a DT 19441 4610 21 white white JJ 19441 4610 22 town town NN 19441 4610 23 veiled veil VBN 19441 4610 24 with with IN 19441 4610 25 a a DT 19441 4610 26 light light JJ 19441 4610 27 mist mist NN 19441 4610 28 of of IN 19441 4610 29 smoke smoke NN 19441 4610 30 . . . 19441 4611 1 But but CC 19441 4611 2 for for IN 19441 4611 3 Abbazzia Abbazzia NNP 19441 4611 4 itself -PRON- PRP 19441 4611 5 , , , 19441 4611 6 it -PRON- PRP 19441 4611 7 seemed seem VBD 19441 4611 8 the the DT 19441 4611 9 most most RBS 19441 4611 10 unconventional unconventional JJ 19441 4611 11 pleasure pleasure NN 19441 4611 12 place place NN 19441 4611 13 I -PRON- PRP 19441 4611 14 ever ever RB 19441 4611 15 knew know VBD 19441 4611 16 . . . 19441 4612 1 Instead instead RB 19441 4612 2 of of IN 19441 4612 3 a a DT 19441 4612 4 smart smart JJ 19441 4612 5 " " `` 19441 4612 6 parade parade NN 19441 4612 7 " " '' 19441 4612 8 all all RB 19441 4612 9 along along IN 19441 4612 10 the the DT 19441 4612 11 rocky rocky NNP 19441 4612 12 indentations indentation NNS 19441 4612 13 which which WDT 19441 4612 14 jutted jut VBD 19441 4612 15 into into IN 19441 4612 16 or or CC 19441 4612 17 receded recede VBN 19441 4612 18 from from IN 19441 4612 19 the the DT 19441 4612 20 sea sea NN 19441 4612 21 , , , 19441 4612 22 ran run VBD 19441 4612 23 a a DT 19441 4612 24 winding wind VBG 19441 4612 25 rustic rustic JJ 19441 4612 26 path path NN 19441 4612 27 , , , 19441 4612 28 tiny tiny JJ 19441 4612 29 blue blue JJ 19441 4612 30 waves wave NNS 19441 4612 31 crinkling crinkle VBG 19441 4612 32 on on IN 19441 4612 33 one one CD 19441 4612 34 side side NN 19441 4612 35 ; ; : 19441 4612 36 on on IN 19441 4612 37 the the DT 19441 4612 38 other other JJ 19441 4612 39 , , , 19441 4612 40 fragrant fragrant JJ 19441 4612 41 groves grove NNS 19441 4612 42 of of IN 19441 4612 43 laurel laurel NN 19441 4612 44 , , , 19441 4612 45 olives olive NNS 19441 4612 46 , , , 19441 4612 47 magnolias magnolia NNS 19441 4612 48 , , , 19441 4612 49 and and CC 19441 4612 50 shady shady JJ 19441 4612 51 chestnut chestnut NN 19441 4612 52 - - HYPH 19441 4612 53 trees tree NNS 19441 4612 54 . . . 19441 4613 1 We -PRON- PRP 19441 4613 2 walked walk VBD 19441 4613 3 there there RB 19441 4613 4 , , , 19441 4613 5 after after IN 19441 4613 6 lunching lunch VBG 19441 4613 7 at at IN 19441 4613 8 quite quite PDT 19441 4613 9 a a DT 19441 4613 10 grand grand JJ 19441 4613 11 hotel hotel NN 19441 4613 12 , , , 19441 4613 13 which which WDT 19441 4613 14 , , , 19441 4613 15 the the DT 19441 4613 16 Prince Prince NNP 19441 4613 17 told tell VBD 19441 4613 18 Aunt Aunt NNP 19441 4613 19 Kathryn Kathryn NNP 19441 4613 20 , , , 19441 4613 21 was be VBD 19441 4613 22 full full JJ 19441 4613 23 of of IN 19441 4613 24 " " `` 19441 4613 25 crowned crown VBN 19441 4613 26 heads head NNS 19441 4613 27 " " '' 19441 4613 28 in in IN 19441 4613 29 winter winter NN 19441 4613 30 and and CC 19441 4613 31 earlier early JJR 19441 4613 32 spring spring NN 19441 4613 33 . . . 19441 4614 1 Nowhere nowhere RB 19441 4614 2 else else RB 19441 4614 3 have have VBP 19441 4614 4 I -PRON- PRP 19441 4614 5 seen see VBN 19441 4614 6 the the DT 19441 4614 7 beauty beauty NN 19441 4614 8 of of IN 19441 4614 9 sea sea NN 19441 4614 10 and and CC 19441 4614 11 shore shore NN 19441 4614 12 so so RB 19441 4614 13 exquisitely exquisitely RB 19441 4614 14 mingled mingle VBD 19441 4614 15 as as IN 19441 4614 16 on on IN 19441 4614 17 this this DT 19441 4614 18 path path NN 19441 4614 19 overhanging overhang VBG 19441 4614 20 the the DT 19441 4614 21 Adriatic Adriatic NNP 19441 4614 22 , , , 19441 4614 23 nor nor CC 19441 4614 24 have have VBP 19441 4614 25 I -PRON- PRP 19441 4614 26 smelled smell VBN 19441 4614 27 more more RBR 19441 4614 28 heavenly heavenly JJ 19441 4614 29 smells smell NNS 19441 4614 30 , , , 19441 4614 31 even even RB 19441 4614 32 at at IN 19441 4614 33 Bellagio Bellagio NNP 19441 4614 34 . . . 19441 4615 1 There there EX 19441 4615 2 was be VBD 19441 4615 3 the the DT 19441 4615 4 salt salt NN 19441 4615 5 of of IN 19441 4615 6 the the DT 19441 4615 7 sea sea NN 19441 4615 8 , , , 19441 4615 9 the the DT 19441 4615 10 rank rank NN 19441 4615 11 flavour flavour NN 19441 4615 12 of of IN 19441 4615 13 seaweed seaweed NN 19441 4615 14 , , , 19441 4615 15 mingled mingle VBN 19441 4615 16 with with IN 19441 4615 17 the the DT 19441 4615 18 sharp sharp JJ 19441 4615 19 fragrance fragrance NN 19441 4615 20 of of IN 19441 4615 21 ferns fern NNS 19441 4615 22 , , , 19441 4615 23 of of IN 19441 4615 24 young young JJ 19441 4615 25 grass grass NN 19441 4615 26 , , , 19441 4615 27 of of IN 19441 4615 28 budding bud VBG 19441 4615 29 trees tree NNS 19441 4615 30 , , , 19441 4615 31 and and CC 19441 4615 32 all all DT 19441 4615 33 sweet sweet JJ 19441 4615 34 , , , 19441 4615 35 woodsy woodsy VB 19441 4615 36 things thing NNS 19441 4615 37 . . . 19441 4616 1 Along along IN 19441 4616 2 the the DT 19441 4616 3 whole whole JJ 19441 4616 4 length length NN 19441 4616 5 of of IN 19441 4616 6 the the DT 19441 4616 7 gay gay JJ 19441 4616 8 , , , 19441 4616 9 quaint quaint NN 19441 4616 10 town town NN 19441 4616 11 , , , 19441 4616 12 ran run VBD 19441 4616 13 the the DT 19441 4616 14 beautiful beautiful JJ 19441 4616 15 path path NN 19441 4616 16 , , , 19441 4616 17 winding wind VBG 19441 4616 18 often often RB 19441 4616 19 like like IN 19441 4616 20 a a DT 19441 4616 21 twisted twisted JJ 19441 4616 22 ribbon ribbon NN 19441 4616 23 , , , 19441 4616 24 but but CC 19441 4616 25 never never RB 19441 4616 26 leaving leave VBG 19441 4616 27 the the DT 19441 4616 28 sea sea NN 19441 4616 29 . . . 19441 4617 1 Behind behind IN 19441 4617 2 it -PRON- PRP 19441 4617 3 , , , 19441 4617 4 above above RB 19441 4617 5 and and CC 19441 4617 6 beyond beyond IN 19441 4617 7 , , , 19441 4617 8 was be VBD 19441 4617 9 the the DT 19441 4617 10 unspoiled unspoiled JJ 19441 4617 11 forest forest NN 19441 4617 12 only only RB 19441 4617 13 broken break VBN 19441 4617 14 enough enough RB 19441 4617 15 for for IN 19441 4617 16 the the DT 19441 4617 17 cutting cutting NN 19441 4617 18 of of IN 19441 4617 19 shaded shaded JJ 19441 4617 20 streets street NNS 19441 4617 21 , , , 19441 4617 22 and and CC 19441 4617 23 the the DT 19441 4617 24 building building NN 19441 4617 25 of of IN 19441 4617 26 charming charming JJ 19441 4617 27 houses house NNS 19441 4617 28 , , , 19441 4617 29 their -PRON- PRP$ 19441 4617 30 fronts front NNS 19441 4617 31 half half JJ 19441 4617 32 windows window NNS 19441 4617 33 and and CC 19441 4617 34 the the DT 19441 4617 35 other other JJ 19441 4617 36 half half NN 19441 4617 37 balconies balcony NNS 19441 4617 38 . . . 19441 4618 1 The the DT 19441 4618 2 dark dark JJ 19441 4618 3 rocks rock NNS 19441 4618 4 starred star VBN 19441 4618 5 with with IN 19441 4618 6 flowers flower NNS 19441 4618 7 to to IN 19441 4618 8 the the DT 19441 4618 9 water water NN 19441 4618 10 's 's POS 19441 4618 11 edge edge NN 19441 4618 12 , , , 19441 4618 13 looked look VBD 19441 4618 14 as as IN 19441 4618 15 if if IN 19441 4618 16 there there EX 19441 4618 17 had have VBD 19441 4618 18 been be VBN 19441 4618 19 a a DT 19441 4618 20 snow snow NN 19441 4618 21 - - HYPH 19441 4618 22 storm storm NN 19441 4618 23 of of IN 19441 4618 24 gulls gull NNS 19441 4618 25 , , , 19441 4618 26 while while IN 19441 4618 27 the the DT 19441 4618 28 air air NN 19441 4618 29 was be VBD 19441 4618 30 full full JJ 19441 4618 31 of of IN 19441 4618 32 their -PRON- PRP$ 19441 4618 33 wistful wistful JJ 19441 4618 34 cries cry NNS 19441 4618 35 , , , 19441 4618 36 and and CC 19441 4618 37 the the DT 19441 4618 38 singing singing NN 19441 4618 39 of of IN 19441 4618 40 merry merry JJ 19441 4618 41 land land NN 19441 4618 42 birds bird NNS 19441 4618 43 that that WDT 19441 4618 44 tried try VBD 19441 4618 45 to to TO 19441 4618 46 cheer cheer VB 19441 4618 47 them -PRON- PRP 19441 4618 48 . . . 19441 4619 1 Each each DT 19441 4619 2 house house NN 19441 4619 3 by by IN 19441 4619 4 the the DT 19441 4619 5 sea sea NN 19441 4619 6 ( ( -LRB- 19441 4619 7 the the DT 19441 4619 8 one one CD 19441 4619 9 where where WRB 19441 4619 10 Prince Prince NNP 19441 4619 11 Dalmar Dalmar NNP 19441 4619 12 - - HYPH 19441 4619 13 Kalm Kalm NNP 19441 4619 14 first first RB 19441 4619 15 saw see VBD 19441 4619 16 the the DT 19441 4619 17 light light NN 19441 4619 18 , , , 19441 4619 19 among among IN 19441 4619 20 others other NNS 19441 4619 21 ) ) -RRB- 19441 4619 22 had have VBD 19441 4619 23 its -PRON- PRP$ 19441 4619 24 own own JJ 19441 4619 25 bathing bathing NN 19441 4619 26 place place NN 19441 4619 27 , , , 19441 4619 28 and and CC 19441 4619 29 pretty pretty RB 19441 4619 30 young young JJ 19441 4619 31 girls girl NNS 19441 4619 32 laughed laugh VBD 19441 4619 33 and and CC 19441 4619 34 splashed splash VBD 19441 4619 35 in in IN 19441 4619 36 the the DT 19441 4619 37 clear clear JJ 19441 4619 38 water water NN 19441 4619 39 . . . 19441 4620 1 Up up IN 19441 4620 2 above above RB 19441 4620 3 , , , 19441 4620 4 in in IN 19441 4620 5 the the DT 19441 4620 6 town town NN 19441 4620 7 , , , 19441 4620 8 were be VBD 19441 4620 9 public public JJ 19441 4620 10 gardens garden NNS 19441 4620 11 , , , 19441 4620 12 many many JJ 19441 4620 13 hotels hotel NNS 19441 4620 14 , , , 19441 4620 15 theatres theatre NNS 19441 4620 16 , , , 19441 4620 17 and and CC 19441 4620 18 fascinating fascinating JJ 19441 4620 19 shops shop NNS 19441 4620 20 displaying display VBG 19441 4620 21 embroideries embroidery NNS 19441 4620 22 and and CC 19441 4620 23 jewelry jewelry NN 19441 4620 24 from from IN 19441 4620 25 Bosnia Bosnia NNP 19441 4620 26 , , , 19441 4620 27 which which WDT 19441 4620 28 made make VBD 19441 4620 29 me -PRON- PRP 19441 4620 30 feel feel VB 19441 4620 31 the the DT 19441 4620 32 nearness nearness NN 19441 4620 33 of of IN 19441 4620 34 the the DT 19441 4620 35 East East NNP 19441 4620 36 as as IN 19441 4620 37 I -PRON- PRP 19441 4620 38 had have VBD 19441 4620 39 n't not RB 19441 4620 40 felt feel VBN 19441 4620 41 it -PRON- PRP 19441 4620 42 before before RB 19441 4620 43 , , , 19441 4620 44 even even RB 19441 4620 45 in in IN 19441 4620 46 Venice Venice NNP 19441 4620 47 . . . 19441 4621 1 We -PRON- PRP 19441 4621 2 could could MD 19441 4621 3 not not RB 19441 4621 4 tear tear VB 19441 4621 5 ourselves -PRON- PRP 19441 4621 6 away away RB 19441 4621 7 in in IN 19441 4621 8 the the DT 19441 4621 9 afternoon afternoon NN 19441 4621 10 , , , 19441 4621 11 but but CC 19441 4621 12 spent spend VBD 19441 4621 13 hours hour NNS 19441 4621 14 in in IN 19441 4621 15 a a DT 19441 4621 16 canopied canopied JJ 19441 4621 17 boat boat NN 19441 4621 18 , , , 19441 4621 19 dined dine VBN 19441 4621 20 in in IN 19441 4621 21 the the DT 19441 4621 22 hotel hotel NN 19441 4621 23 garden garden NN 19441 4621 24 , , , 19441 4621 25 and and CC 19441 4621 26 bathed bathe VBN 19441 4621 27 in in IN 19441 4621 28 the the DT 19441 4621 29 creamy creamy JJ 19441 4621 30 sea sea NN 19441 4621 31 by by IN 19441 4621 32 late late JJ 19441 4621 33 moonlight moonlight NN 19441 4621 34 , , , 19441 4621 35 the the DT 19441 4621 36 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4621 37 giving give VBG 19441 4621 38 me -PRON- PRP 19441 4621 39 a a DT 19441 4621 40 lesson lesson NN 19441 4621 41 in in IN 19441 4621 42 swimming swimming NN 19441 4621 43 . . . 19441 4622 1 Aunt Aunt NNP 19441 4622 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4622 3 grudged grudge VBD 19441 4622 4 the the DT 19441 4622 5 time time NN 19441 4622 6 , , , 19441 4622 7 but but CC 19441 4622 8 we -PRON- PRP 19441 4622 9 overruled overrule VBD 19441 4622 10 her -PRON- PRP 19441 4622 11 , , , 19441 4622 12 and and CC 19441 4622 13 atoned atone VBN 19441 4622 14 by by IN 19441 4622 15 promising promise VBG 19441 4622 16 to to TO 19441 4622 17 go go VB 19441 4622 18 on on IN 19441 4622 19 each each DT 19441 4622 20 day day NN 19441 4622 21 after after IN 19441 4622 22 this this DT 19441 4622 23 to to IN 19441 4622 24 the the DT 19441 4622 25 bitter bitter JJ 19441 4622 26 end end NN 19441 4622 27 , , , 19441 4622 28 whatever whatever WDT 19441 4622 29 that that DT 19441 4622 30 might may MD 19441 4622 31 be be VB 19441 4622 32 . . . 19441 4623 1 Next next JJ 19441 4623 2 morning morning NN 19441 4623 3 , , , 19441 4623 4 by by IN 19441 4623 5 way way NN 19441 4623 6 of of IN 19441 4623 7 many many JJ 19441 4623 8 hills hill NNS 19441 4623 9 and and CC 19441 4623 10 much much JJ 19441 4623 11 fine fine JJ 19441 4623 12 scenery scenery NN 19441 4623 13 we -PRON- PRP 19441 4623 14 travelled travel VBD 19441 4623 15 towards towards IN 19441 4623 16 a a DT 19441 4623 17 land land NN 19441 4623 18 beyond beyond IN 19441 4623 19 the the DT 19441 4623 20 motor motor NN 19441 4623 21 zone zone NN 19441 4623 22 . . . 19441 4624 1 Though though IN 19441 4624 2 the the DT 19441 4624 3 roads road NNS 19441 4624 4 were be VBD 19441 4624 5 good good JJ 19441 4624 6 enough enough RB 19441 4624 7 , , , 19441 4624 8 if if IN 19441 4624 9 steep steep JJ 19441 4624 10 sometimes sometimes RB 19441 4624 11 , , , 19441 4624 12 judging judge VBG 19441 4624 13 by by IN 19441 4624 14 the the DT 19441 4624 15 manners manner NNS 19441 4624 16 of of IN 19441 4624 17 animals animal NNS 19441 4624 18 four four CD 19441 4624 19 - - HYPH 19441 4624 20 legged legged JJ 19441 4624 21 and and CC 19441 4624 22 two two CD 19441 4624 23 - - HYPH 19441 4624 24 legged legged JJ 19441 4624 25 , , , 19441 4624 26 automobiles automobile NNS 19441 4624 27 were be VBD 19441 4624 28 unknown unknown JJ 19441 4624 29 . . . 19441 4625 1 Only only JJ 19441 4625 2 children child NNS 19441 4625 3 were be VBD 19441 4625 4 not not RB 19441 4625 5 surprised surprised JJ 19441 4625 6 at at IN 19441 4625 7 us -PRON- PRP 19441 4625 8 ; ; : 19441 4625 9 but but CC 19441 4625 10 then then RB 19441 4625 11 , , , 19441 4625 12 children child NNS 19441 4625 13 are be VBP 19441 4625 14 n't not RB 19441 4625 15 easily easily RB 19441 4625 16 surprised surprised JJ 19441 4625 17 by by IN 19441 4625 18 new new JJ 19441 4625 19 things thing NNS 19441 4625 20 , , , 19441 4625 21 I -PRON- PRP 19441 4625 22 've have VB 19441 4625 23 noticed notice VBN 19441 4625 24 . . . 19441 4626 1 They -PRON- PRP 19441 4626 2 have have VBP 19441 4626 3 had have VBN 19441 4626 4 so so RB 19441 4626 5 few few JJ 19441 4626 6 experiences experience NNS 19441 4626 7 to to TO 19441 4626 8 found find VBN 19441 4626 9 impressions impression NNS 19441 4626 10 on on IN 19441 4626 11 , , , 19441 4626 12 that that IN 19441 4626 13 I -PRON- PRP 19441 4626 14 suppose suppose VBP 19441 4626 15 they -PRON- PRP 19441 4626 16 would would MD 19441 4626 17 think think VB 19441 4626 18 a a DT 19441 4626 19 fiery fiery JJ 19441 4626 20 chariot chariot NN 19441 4626 21 nothing nothing NN 19441 4626 22 extraordinary extraordinary JJ 19441 4626 23 , , , 19441 4626 24 much much RB 19441 4626 25 less less JJR 19441 4626 26 a a DT 19441 4626 27 motor motor NN 19441 4626 28 - - HYPH 19441 4626 29 car car NN 19441 4626 30 . . . 19441 4627 1 The the DT 19441 4627 2 costumes costume NNS 19441 4627 3 began begin VBD 19441 4627 4 to to TO 19441 4627 5 change change VB 19441 4627 6 from from IN 19441 4627 7 ordinary ordinary JJ 19441 4627 8 European european JJ 19441 4627 9 dress dress NN 19441 4627 10 to to IN 19441 4627 11 something something NN 19441 4627 12 with with IN 19441 4627 13 a a DT 19441 4627 14 hint hint NN 19441 4627 15 of of IN 19441 4627 16 the the DT 19441 4627 17 barbaric barbaric NN 19441 4627 18 in in IN 19441 4627 19 it -PRON- PRP 19441 4627 20 . . . 19441 4628 1 Here here RB 19441 4628 2 and and CC 19441 4628 3 there there RB 19441 4628 4 we -PRON- PRP 19441 4628 5 would would MD 19441 4628 6 see see VB 19441 4628 7 a a DT 19441 4628 8 coarse coarse RB 19441 4628 9 - - HYPH 19441 4628 10 featured feature VBN 19441 4628 11 face face NN 19441 4628 12 as as RB 19441 4628 13 dark dark JJ 19441 4628 14 as as IN 19441 4628 15 that that DT 19441 4628 16 of of IN 19441 4628 17 a a DT 19441 4628 18 Mongolian Mongolian NNP 19441 4628 19 , , , 19441 4628 20 or or CC 19441 4628 21 would would MD 19441 4628 22 hear hear VB 19441 4628 23 a a DT 19441 4628 24 few few JJ 19441 4628 25 curious curious JJ 19441 4628 26 words word NNS 19441 4628 27 which which WDT 19441 4628 28 the the DT 19441 4628 29 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4628 30 said say VBD 19441 4628 31 were be VBD 19441 4628 32 Slavic slavic JJ 19441 4628 33 . . . 19441 4629 1 The the DT 19441 4629 2 biting biting NN 19441 4629 3 , , , 19441 4629 4 alkaline alkaline VBP 19441 4629 5 names name NNS 19441 4629 6 of of IN 19441 4629 7 the the DT 19441 4629 8 small small JJ 19441 4629 9 Dalmatian dalmatian JJ 19441 4629 10 towns town NNS 19441 4629 11 through through IN 19441 4629 12 which which WDT 19441 4629 13 we -PRON- PRP 19441 4629 14 ran run VBD 19441 4629 15 seemed seem VBD 19441 4629 16 to to TO 19441 4629 17 shrivel shrivel VB 19441 4629 18 our -PRON- PRP$ 19441 4629 19 tongues tongue NNS 19441 4629 20 and and CC 19441 4629 21 dry dry VB 19441 4629 22 up up RP 19441 4629 23 our -PRON- PRP$ 19441 4629 24 systems system NNS 19441 4629 25 . . . 19441 4630 1 There there EX 19441 4630 2 was be VBD 19441 4630 3 much much RB 19441 4630 4 thick thick JJ 19441 4630 5 , , , 19441 4630 6 white white JJ 19441 4630 7 dust dust NN 19441 4630 8 , , , 19441 4630 9 and and CC 19441 4630 10 , , , 19441 4630 11 to to IN 19441 4630 12 the the DT 19441 4630 13 surprise surprise NN 19441 4630 14 of of IN 19441 4630 15 the the DT 19441 4630 16 amateurs amateur NNS 19441 4630 17 of of IN 19441 4630 18 the the DT 19441 4630 19 party party NN 19441 4630 20 , , , 19441 4630 21 we -PRON- PRP 19441 4630 22 once once RB 19441 4630 23 or or CC 19441 4630 24 twice twice RB 19441 4630 25 had have VBD 19441 4630 26 " " `` 19441 4630 27 side side NN 19441 4630 28 slip slip NN 19441 4630 29 " " '' 19441 4630 30 in in IN 19441 4630 31 it -PRON- PRP 19441 4630 32 . . . 19441 4631 1 How how WRB 19441 4631 2 we -PRON- PRP 19441 4631 3 hated hate VBD 19441 4631 4 the the DT 19441 4631 5 " " `` 19441 4631 6 mended mended JJ 19441 4631 7 " " '' 19441 4631 8 roads road NNS 19441 4631 9 with with IN 19441 4631 10 their -PRON- PRP$ 19441 4631 11 beds bed NNS 19441 4631 12 of of IN 19441 4631 13 stone stone NN 19441 4631 14 , , , 19441 4631 15 though though IN 19441 4631 16 near near IN 19441 4631 17 rivers river NNS 19441 4631 18 they -PRON- PRP 19441 4631 19 were be VBD 19441 4631 20 not not RB 19441 4631 21 so so RB 19441 4631 22 bad bad JJ 19441 4631 23 , , , 19441 4631 24 as as IN 19441 4631 25 the the DT 19441 4631 26 pebbles pebble NNS 19441 4631 27 instead instead RB 19441 4631 28 of of IN 19441 4631 29 being be VBG 19441 4631 30 sharp sharp JJ 19441 4631 31 were be VBD 19441 4631 32 naturally naturally RB 19441 4631 33 rounded round VBN 19441 4631 34 . . . 19441 4632 1 But but CC 19441 4632 2 Aunt Aunt NNP 19441 4632 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4632 4 would would MD 19441 4632 5 n't not RB 19441 4632 6 hear hear VB 19441 4632 7 a a DT 19441 4632 8 word word NN 19441 4632 9 against against IN 19441 4632 10 the the DT 19441 4632 11 country country NN 19441 4632 12 , , , 19441 4632 13 which which WDT 19441 4632 14 was be VBD 19441 4632 15 _ _ NNP 19441 4632 16 her -PRON- PRP$ 19441 4632 17 _ _ NNP 19441 4632 18 country country NN 19441 4632 19 now now RB 19441 4632 20 . . . 19441 4633 1 Once once RB 19441 4633 2 , , , 19441 4633 3 when when WRB 19441 4633 4 the the DT 19441 4633 5 cylinders cylinder NNS 19441 4633 6 refused refuse VBD 19441 4633 7 to to TO 19441 4633 8 work work VB 19441 4633 9 , , , 19441 4633 10 for for IN 19441 4633 11 some some DT 19441 4633 12 reason reason NN 19441 4633 13 best well RBS 19441 4633 14 known know VBN 19441 4633 15 to to IN 19441 4633 16 themselves -PRON- PRP 19441 4633 17 or or CC 19441 4633 18 the the DT 19441 4633 19 evil evil JJ 19441 4633 20 spirits spirit NNS 19441 4633 21 that that WDT 19441 4633 22 haunt haunt VBP 19441 4633 23 them -PRON- PRP 19441 4633 24 , , , 19441 4633 25 we -PRON- PRP 19441 4633 26 were be VBD 19441 4633 27 " " `` 19441 4633 28 hung hang VBN 19441 4633 29 up up RP 19441 4633 30 " " '' 19441 4633 31 for for IN 19441 4633 32 twenty twenty CD 19441 4633 33 minutes minute NNS 19441 4633 34 , , , 19441 4633 35 and and CC 19441 4633 36 surrounded surround VBD 19441 4633 37 with with IN 19441 4633 38 strange strange JJ 19441 4633 39 , , , 19441 4633 40 dark dark JJ 19441 4633 41 children child NNS 19441 4633 42 from from IN 19441 4633 43 a a DT 19441 4633 44 neighbouring neighbour VBG 19441 4633 45 hamlet hamlet NN 19441 4633 46 , , , 19441 4633 47 Aunt Aunt NNP 19441 4633 48 Kathryn Kathryn NNP 19441 4633 49 insisted insist VBD 19441 4633 50 on on IN 19441 4633 51 giving give VBG 19441 4633 52 each each DT 19441 4633 53 a a DT 19441 4633 54 coin coin NN 19441 4633 55 of of IN 19441 4633 56 some some DT 19441 4633 57 sort sort NN 19441 4633 58 , , , 19441 4633 59 and and CC 19441 4633 60 received receive VBD 19441 4633 61 grinning grin VBG 19441 4633 62 acknowledgments acknowledgment NNS 19441 4633 63 with with IN 19441 4633 64 the the DT 19441 4633 65 air air NN 19441 4633 66 of of IN 19441 4633 67 a a DT 19441 4633 68 crowned crown VBN 19441 4633 69 queen queen NN 19441 4633 70 . . . 19441 4634 1 " " `` 19441 4634 2 I -PRON- PRP 19441 4634 3 daresay daresay VBP 19441 4634 4 I -PRON- PRP 19441 4634 5 shall shall MD 19441 4634 6 have have VB 19441 4634 7 tenants tenant NNS 19441 4634 8 and and CC 19441 4634 9 retainers retainer NNS 19441 4634 10 like like IN 19441 4634 11 these these DT 19441 4634 12 people people NNS 19441 4634 13 , , , 19441 4634 14 " " '' 19441 4634 15 said say VBD 19441 4634 16 she -PRON- PRP 19441 4634 17 , , , 19441 4634 18 with with IN 19441 4634 19 a a DT 19441 4634 20 wave wave NN 19441 4634 21 of of IN 19441 4634 22 her -PRON- PRP$ 19441 4634 23 hand hand NN 19441 4634 24 . . . 19441 4635 1 For for IN 19441 4635 2 a a DT 19441 4635 3 part part NN 19441 4635 4 of of IN 19441 4635 5 our -PRON- PRP$ 19441 4635 6 journey journey NN 19441 4635 7 down down IN 19441 4635 8 the the DT 19441 4635 9 narrow narrow JJ 19441 4635 10 strip strip NN 19441 4635 11 of of IN 19441 4635 12 strange strange JJ 19441 4635 13 coast coast NN 19441 4635 14 , , , 19441 4635 15 we -PRON- PRP 19441 4635 16 had have VBD 19441 4635 17 on on IN 19441 4635 18 one one CD 19441 4635 19 side side NN 19441 4635 20 a a DT 19441 4635 21 range range NN 19441 4635 22 of of IN 19441 4635 23 stony stony NN 19441 4635 24 mountains mountain NNS 19441 4635 25 ; ; : 19441 4635 26 on on IN 19441 4635 27 the the DT 19441 4635 28 other other JJ 19441 4635 29 , , , 19441 4635 30 only only RB 19441 4635 31 a a DT 19441 4635 32 little little JJ 19441 4635 33 way way NN 19441 4635 34 across across IN 19441 4635 35 the the DT 19441 4635 36 sea sea NN 19441 4635 37 , , , 19441 4635 38 lay lie VBD 19441 4635 39 desolate desolate JJ 19441 4635 40 islands island NNS 19441 4635 41 rising rise VBG 19441 4635 42 in in IN 19441 4635 43 tiers tier NNS 19441 4635 44 of of IN 19441 4635 45 pink pink JJ 19441 4635 46 rock rock NN 19441 4635 47 out out IN 19441 4635 48 of of IN 19441 4635 49 the the DT 19441 4635 50 milk milk NN 19441 4635 51 - - HYPH 19441 4635 52 white white JJ 19441 4635 53 Adriatic adriatic NN 19441 4635 54 . . . 19441 4636 1 But but CC 19441 4636 2 before before IN 19441 4636 3 long long RB 19441 4636 4 we -PRON- PRP 19441 4636 5 lost lose VBD 19441 4636 6 the the DT 19441 4636 7 sea sea NN 19441 4636 8 and and CC 19441 4636 9 the the DT 19441 4636 10 lonely lonely JJ 19441 4636 11 islands island NNS 19441 4636 12 ; ; : 19441 4636 13 for for IN 19441 4636 14 at at IN 19441 4636 15 a a DT 19441 4636 16 place place NN 19441 4636 17 named name VBN 19441 4636 18 Segna Segna NNP 19441 4636 19 our -PRON- PRP$ 19441 4636 20 road road NN 19441 4636 21 turned turn VBD 19441 4636 22 inland inland RB 19441 4636 23 and and CC 19441 4636 24 climbed climb VBD 19441 4636 25 a a DT 19441 4636 26 high high JJ 19441 4636 27 mountain mountain NN 19441 4636 28 -- -- : 19441 4636 29 the the DT 19441 4636 30 Velebit Velebit NNP 19441 4636 31 -- -- : 19441 4636 32 at at IN 19441 4636 33 whose whose WP$ 19441 4636 34 feet foot NNS 19441 4636 35 we -PRON- PRP 19441 4636 36 had have VBD 19441 4636 37 been be VBN 19441 4636 38 travelling travel VBG 19441 4636 39 . . . 19441 4637 1 As as IN 19441 4637 2 we -PRON- PRP 19441 4637 3 were be VBD 19441 4637 4 trying try VBG 19441 4637 5 to to TO 19441 4637 6 make make VB 19441 4637 7 a a DT 19441 4637 8 run run NN 19441 4637 9 of of IN 19441 4637 10 more more JJR 19441 4637 11 than than IN 19441 4637 12 a a DT 19441 4637 13 hundred hundred CD 19441 4637 14 and and CC 19441 4637 15 twenty twenty CD 19441 4637 16 - - HYPH 19441 4637 17 five five CD 19441 4637 18 miles mile NNS 19441 4637 19 -- -- : 19441 4637 20 a a DT 19441 4637 21 good good JJ 19441 4637 22 deal deal NN 19441 4637 23 for for IN 19441 4637 24 a a DT 19441 4637 25 heavily heavily RB 19441 4637 26 - - HYPH 19441 4637 27 loaded load VBN 19441 4637 28 car car NN 19441 4637 29 of of IN 19441 4637 30 twelve twelve CD 19441 4637 31 horse horse NN 19441 4637 32 - - HYPH 19441 4637 33 power power NN 19441 4637 34 -- -- : 19441 4637 35 the the DT 19441 4637 36 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4637 37 kept keep VBD 19441 4637 38 the the DT 19441 4637 39 automobile automobile NN 19441 4637 40 constantly constantly RB 19441 4637 41 going go VBG 19441 4637 42 " " '' 19441 4637 43 for for IN 19441 4637 44 all all DT 19441 4637 45 she -PRON- PRP 19441 4637 46 was be VBD 19441 4637 47 worth worth JJ 19441 4637 48 . . . 19441 4637 49 " " '' 19441 4638 1 He -PRON- PRP 19441 4638 2 had have VBD 19441 4638 3 planned plan VBN 19441 4638 4 that that IN 19441 4638 5 we -PRON- PRP 19441 4638 6 should should MD 19441 4638 7 spend spend VB 19441 4638 8 the the DT 19441 4638 9 night night NN 19441 4638 10 at at IN 19441 4638 11 the the DT 19441 4638 12 sea sea NN 19441 4638 13 - - HYPH 19441 4638 14 coast coast NN 19441 4638 15 town town NN 19441 4638 16 of of IN 19441 4638 17 Zara Zara NNP 19441 4638 18 -- -- : 19441 4638 19 that that DT 19441 4638 20 place place NN 19441 4638 21 so so RB 19441 4638 22 inextricably inextricably RB 19441 4638 23 tangled tangle VBD 19441 4638 24 up up RP 19441 4638 25 in in IN 19441 4638 26 Venetian venetian JJ 19441 4638 27 history history NN 19441 4638 28 -- -- : 19441 4638 29 for for IN 19441 4638 30 there there RB 19441 4638 31 we -PRON- PRP 19441 4638 32 might may MD 19441 4638 33 find find VB 19441 4638 34 a a DT 19441 4638 35 hotel hotel NN 19441 4638 36 fit fit JJ 19441 4638 37 to to TO 19441 4638 38 stop stop VB 19441 4638 39 at at IN 19441 4638 40 . . . 19441 4639 1 About about IN 19441 4639 2 midday midday NN 19441 4639 3 we -PRON- PRP 19441 4639 4 lunched lunch VBD 19441 4639 5 at at IN 19441 4639 6 a a DT 19441 4639 7 mean mean JJ 19441 4639 8 town town NN 19441 4639 9 called call VBN 19441 4639 10 Gospic Gospic NNP 19441 4639 11 , , , 19441 4639 12 and and CC 19441 4639 13 vast vast JJ 19441 4639 14 was be VBD 19441 4639 15 the the DT 19441 4639 16 upheaval upheaval NN 19441 4639 17 that that WDT 19441 4639 18 our -PRON- PRP$ 19441 4639 19 advent advent NN 19441 4639 20 caused cause VBD 19441 4639 21 . . . 19441 4640 1 As as IN 19441 4640 2 we -PRON- PRP 19441 4640 3 drove drive VBD 19441 4640 4 in in RB 19441 4640 5 , , , 19441 4640 6 looking look VBG 19441 4640 7 right right RB 19441 4640 8 and and CC 19441 4640 9 left leave VBD 19441 4640 10 for for IN 19441 4640 11 the the DT 19441 4640 12 cleanest clean JJS 19441 4640 13 inn inn NN 19441 4640 14 , , , 19441 4640 15 every every DT 19441 4640 16 able able JJ 19441 4640 17 - - HYPH 19441 4640 18 bodied bodied JJ 19441 4640 19 person person NN 19441 4640 20 under under IN 19441 4640 21 seventy seventy CD 19441 4640 22 and and CC 19441 4640 23 several several JJ 19441 4640 24 considerably considerably RB 19441 4640 25 over over IN 19441 4640 26 ran run VBD 19441 4640 27 to to TO 19441 4640 28 follow follow VB 19441 4640 29 , , , 19441 4640 30 their -PRON- PRP$ 19441 4640 31 figures figure NNS 19441 4640 32 swarming swarm VBG 19441 4640 33 after after IN 19441 4640 34 us -PRON- PRP 19441 4640 35 as as IN 19441 4640 36 a a DT 19441 4640 37 tail tail NN 19441 4640 38 follows follow VBZ 19441 4640 39 a a DT 19441 4640 40 comet comet NN 19441 4640 41 . . . 19441 4641 1 At at IN 19441 4641 2 the the DT 19441 4641 3 door door NN 19441 4641 4 of of IN 19441 4641 5 our -PRON- PRP$ 19441 4641 6 chosen choose VBN 19441 4641 7 lunching lunching NN 19441 4641 8 - - HYPH 19441 4641 9 place place NN 19441 4641 10 they -PRON- PRP 19441 4641 11 surged surge VBD 19441 4641 12 round round IN 19441 4641 13 the the DT 19441 4641 14 car car NN 19441 4641 15 , , , 19441 4641 16 pressing press VBG 19441 4641 17 against against IN 19441 4641 18 us -PRON- PRP 19441 4641 19 , , , 19441 4641 20 and and CC 19441 4641 21 even even RB 19441 4641 22 plucking pluck VBG 19441 4641 23 at at IN 19441 4641 24 our -PRON- PRP$ 19441 4641 25 dresses dress NNS 19441 4641 26 as as IN 19441 4641 27 we -PRON- PRP 19441 4641 28 pushed push VBD 19441 4641 29 through through RB 19441 4641 30 into into IN 19441 4641 31 the the DT 19441 4641 32 house house NN 19441 4641 33 . . . 19441 4642 1 Spray spray VB 19441 4642 2 from from IN 19441 4642 3 this this DT 19441 4642 4 human human JJ 19441 4642 5 wave wave NN 19441 4642 6 tossed toss VBD 19441 4642 7 into into IN 19441 4642 8 the the DT 19441 4642 9 passage passage NN 19441 4642 10 and and CC 19441 4642 11 eating eat VBG 19441 4642 12 - - HYPH 19441 4642 13 room room NN 19441 4642 14 in in IN 19441 4642 15 our -PRON- PRP$ 19441 4642 16 wake wake NN 19441 4642 17 , , , 19441 4642 18 until until IN 19441 4642 19 the the DT 19441 4642 20 burly burly NNP 19441 4642 21 innkeeper innkeeper NN 19441 4642 22 , , , 19441 4642 23 his -PRON- PRP$ 19441 4642 24 large large JJ 19441 4642 25 wife wife NN 19441 4642 26 , , , 19441 4642 27 and and CC 19441 4642 28 two two CD 19441 4642 29 solid solid JJ 19441 4642 30 handmaidens handmaiden NNS 19441 4642 31 swept sweep VBD 19441 4642 32 it -PRON- PRP 19441 4642 33 out out RP 19441 4642 34 by by IN 19441 4642 35 sheer sheer JJ 19441 4642 36 weight weight NN 19441 4642 37 . . . 19441 4643 1 Mr. Mr. NNP 19441 4643 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4643 3 was be VBD 19441 4643 4 afraid afraid JJ 19441 4643 5 to to TO 19441 4643 6 leave leave VB 19441 4643 7 the the DT 19441 4643 8 car car NN 19441 4643 9 , , , 19441 4643 10 lest lest IN 19441 4643 11 it -PRON- PRP 19441 4643 12 should should MD 19441 4643 13 be be VB 19441 4643 14 damaged damage VBN 19441 4643 15 , , , 19441 4643 16 so so RB 19441 4643 17 he -PRON- PRP 19441 4643 18 sat sit VBD 19441 4643 19 in in IN 19441 4643 20 it -PRON- PRP 19441 4643 21 , , , 19441 4643 22 eating eat VBG 19441 4643 23 bread bread NN 19441 4643 24 and and CC 19441 4643 25 cheese cheese NN 19441 4643 26 with with IN 19441 4643 27 imperturbable imperturbable JJ 19441 4643 28 good good JJ 19441 4643 29 humour humour NN 19441 4643 30 , , , 19441 4643 31 though though IN 19441 4643 32 every every DT 19441 4643 33 mouthful mouthful NN 19441 4643 34 he -PRON- PRP 19441 4643 35 took take VBD 19441 4643 36 was be VBD 19441 4643 37 watched watch VBN 19441 4643 38 down down IN 19441 4643 39 his -PRON- PRP$ 19441 4643 40 throat throat NN 19441 4643 41 by by IN 19441 4643 42 a a DT 19441 4643 43 hundred hundred CD 19441 4643 44 eager eager JJ 19441 4643 45 eyes eye NNS 19441 4643 46 . . . 19441 4644 1 The the DT 19441 4644 2 landlord landlord NN 19441 4644 3 waited wait VBD 19441 4644 4 upon upon IN 19441 4644 5 us -PRON- PRP 19441 4644 6 himself -PRON- PRP 19441 4644 7 , , , 19441 4644 8 and and CC 19441 4644 9 could could MD 19441 4644 10 speak speak VB 19441 4644 11 German german JJ 19441 4644 12 and and CC 19441 4644 13 Italian italian JJ 19441 4644 14 as as RB 19441 4644 15 well well RB 19441 4644 16 as as IN 19441 4644 17 his -PRON- PRP$ 19441 4644 18 own own JJ 19441 4644 19 Croatian croatian JJ 19441 4644 20 or or CC 19441 4644 21 Slavish slavish JJ 19441 4644 22 dialect dialect NN 19441 4644 23 . . . 19441 4645 1 We -PRON- PRP 19441 4645 2 were be VBD 19441 4645 3 surprised surprised JJ 19441 4645 4 at at IN 19441 4645 5 the the DT 19441 4645 6 goodness goodness NN 19441 4645 7 of of IN 19441 4645 8 the the DT 19441 4645 9 luncheon luncheon NN 19441 4645 10 , , , 19441 4645 11 and and CC 19441 4645 12 Sir Sir NNP 19441 4645 13 Ralph Ralph NNP 19441 4645 14 was be VBD 19441 4645 15 surprised surprised JJ 19441 4645 16 at at IN 19441 4645 17 the the DT 19441 4645 18 cheapness cheapness NN 19441 4645 19 of of IN 19441 4645 20 the the DT 19441 4645 21 bill bill NN 19441 4645 22 . . . 19441 4646 1 " " `` 19441 4646 2 It -PRON- PRP 19441 4646 3 will will MD 19441 4646 4 be be VB 19441 4646 5 different different JJ 19441 4646 6 when when WRB 19441 4646 7 they -PRON- PRP 19441 4646 8 've have VB 19441 4646 9 turned turn VBN 19441 4646 10 this this DT 19441 4646 11 coast coast NN 19441 4646 12 into into IN 19441 4646 13 the the DT 19441 4646 14 Austrian Austrian NNP 19441 4646 15 Riviera Riviera NNP 19441 4646 16 , , , 19441 4646 17 as as IN 19441 4646 18 they -PRON- PRP 19441 4646 19 're be VBP 19441 4646 20 trying try VBG 19441 4646 21 to to TO 19441 4646 22 do do VB 19441 4646 23 , , , 19441 4646 24 " " '' 19441 4646 25 he -PRON- PRP 19441 4646 26 said say VBD 19441 4646 27 . . . 19441 4647 1 When when WRB 19441 4647 2 we -PRON- PRP 19441 4647 3 appeared appear VBD 19441 4647 4 at at IN 19441 4647 5 the the DT 19441 4647 6 door door NN 19441 4647 7 again again RB 19441 4647 8 , , , 19441 4647 9 ready ready JJ 19441 4647 10 to to TO 19441 4647 11 go go VB 19441 4647 12 on on RB 19441 4647 13 , , , 19441 4647 14 there there EX 19441 4647 15 fell fall VBD 19441 4647 16 a a DT 19441 4647 17 heavy heavy JJ 19441 4647 18 silence silence NN 19441 4647 19 on on IN 19441 4647 20 the the DT 19441 4647 21 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4647 22 's 's POS 19441 4647 23 audience audience NN 19441 4647 24 . . . 19441 4648 1 Not not RB 19441 4648 2 only only RB 19441 4648 3 had have VBD 19441 4648 4 they -PRON- PRP 19441 4648 5 had have VBN 19441 4648 6 the the DT 19441 4648 7 entertainment entertainment NN 19441 4648 8 of of IN 19441 4648 9 watching watch VBG 19441 4648 10 him -PRON- PRP 19441 4648 11 feed feed VB 19441 4648 12 , , , 19441 4648 13 but but CC 19441 4648 14 had have VBD 19441 4648 15 observed observe VBN 19441 4648 16 with with IN 19441 4648 17 fearful fearful JJ 19441 4648 18 awe awe NNP 19441 4648 19 the the DT 19441 4648 20 replenishing replenishing NN 19441 4648 21 of of IN 19441 4648 22 the the DT 19441 4648 23 petrol petrol NN 19441 4648 24 and and CC 19441 4648 25 water water NN 19441 4648 26 - - HYPH 19441 4648 27 tanks tank NNS 19441 4648 28 and and CC 19441 4648 29 examination examination NN 19441 4648 30 of of IN 19441 4648 31 the the DT 19441 4648 32 lubricators lubricator NNS 19441 4648 33 . . . 19441 4649 1 Now now RB 19441 4649 2 they -PRON- PRP 19441 4649 3 had have VBD 19441 4649 4 the the DT 19441 4649 5 extra extra JJ 19441 4649 6 pleasure pleasure NN 19441 4649 7 of of IN 19441 4649 8 seeing see VBG 19441 4649 9 us -PRON- PRP 19441 4649 10 put put VB 19441 4649 11 on on IN 19441 4649 12 our -PRON- PRP$ 19441 4649 13 motor motor NN 19441 4649 14 - - HYPH 19441 4649 15 masks mask NNS 19441 4649 16 and and CC 19441 4649 17 take take VB 19441 4649 18 our -PRON- PRP$ 19441 4649 19 places place NNS 19441 4649 20 . . . 19441 4650 1 When when WRB 19441 4650 2 all all DT 19441 4650 3 was be VBD 19441 4650 4 ready ready JJ 19441 4650 5 Mr. Mr. NNP 19441 4650 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 4650 7 seized seize VBD 19441 4650 8 the the DT 19441 4650 9 starting starting NN 19441 4650 10 handle handle NN 19441 4650 11 , , , 19441 4650 12 and and CC 19441 4650 13 gave give VBD 19441 4650 14 it -PRON- PRP 19441 4650 15 the the DT 19441 4650 16 one one CD 19441 4650 17 vigorous vigorous JJ 19441 4650 18 twist twist NN 19441 4650 19 which which WDT 19441 4650 20 wakes wake VBZ 19441 4650 21 the the DT 19441 4650 22 engine engine NN 19441 4650 23 when when WRB 19441 4650 24 it -PRON- PRP 19441 4650 25 is be VBZ 19441 4650 26 napping nap VBG 19441 4650 27 . . . 19441 4651 1 But but CC 19441 4651 2 almost almost RB 19441 4651 3 for for IN 19441 4651 4 the the DT 19441 4651 5 first first JJ 19441 4651 6 time time NN 19441 4651 7 the the DT 19441 4651 8 motor motor NN 19441 4651 9 was be VBD 19441 4651 10 refractory refractory JJ 19441 4651 11 . . . 19441 4652 1 The the DT 19441 4652 2 handle handle NN 19441 4652 3 recoiled recoil VBN 19441 4652 4 so so RB 19441 4652 5 violently violently RB 19441 4652 6 and and CC 19441 4652 7 unexpectedly unexpectedly RB 19441 4652 8 that that IN 19441 4652 9 the the DT 19441 4652 10 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4652 11 staggered stagger VBD 19441 4652 12 back back RB 19441 4652 13 and and CC 19441 4652 14 trod trod NN 19441 4652 15 on on IN 19441 4652 16 the the DT 19441 4652 17 toes toe NNS 19441 4652 18 of of IN 19441 4652 19 the the DT 19441 4652 20 fat fat JJ 19441 4652 21 man man NN 19441 4652 22 of of IN 19441 4652 23 the the DT 19441 4652 24 crowd crowd NN 19441 4652 25 , , , 19441 4652 26 while while IN 19441 4652 27 at at IN 19441 4652 28 the the DT 19441 4652 29 same same JJ 19441 4652 30 time time NN 19441 4652 31 there there EX 19441 4652 32 burst burst VBD 19441 4652 33 from from IN 19441 4652 34 the the DT 19441 4652 35 inner inner JJ 19441 4652 36 being being NN 19441 4652 37 of of IN 19441 4652 38 the the DT 19441 4652 39 car car NN 19441 4652 40 a a DT 19441 4652 41 loud loud JJ 19441 4652 42 report report NN 19441 4652 43 . . . 19441 4653 1 At at IN 19441 4653 2 this this DT 19441 4653 3 sign sign NN 19441 4653 4 of of IN 19441 4653 5 the the DT 19441 4653 6 motor motor NN 19441 4653 7 's 's POS 19441 4653 8 power power NN 19441 4653 9 and and CC 19441 4653 10 rebellion rebellion NN 19441 4653 11 against against IN 19441 4653 12 him -PRON- PRP 19441 4653 13 whom whom WP 19441 4653 14 it -PRON- PRP 19441 4653 15 should should MD 19441 4653 16 have have VB 19441 4653 17 obeyed obey VBN 19441 4653 18 , , , 19441 4653 19 the the DT 19441 4653 20 audience audience NN 19441 4653 21 uttered utter VBD 19441 4653 22 cries cry NNS 19441 4653 23 , , , 19441 4653 24 scattering scatter VBG 19441 4653 25 right right NN 19441 4653 26 and and CC 19441 4653 27 left leave VBD 19441 4653 28 , , , 19441 4653 29 so so IN 19441 4653 30 as as IN 19441 4653 31 to to TO 19441 4653 32 leave leave VB 19441 4653 33 a a DT 19441 4653 34 large large JJ 19441 4653 35 ring ring NN 19441 4653 36 round round IN 19441 4653 37 the the DT 19441 4653 38 automobile automobile NN 19441 4653 39 which which WDT 19441 4653 40 before before RB 19441 4653 41 had have VBD 19441 4653 42 not not RB 19441 4653 43 had have VBN 19441 4653 44 room room NN 19441 4653 45 to to TO 19441 4653 46 breathe breathe VB 19441 4653 47 . . . 19441 4654 1 " " `` 19441 4654 2 Misfire Misfire NNP 19441 4654 3 , , , 19441 4654 4 that that DT 19441 4654 5 's be VBZ 19441 4654 6 all all DT 19441 4654 7 , , , 19441 4654 8 " " '' 19441 4654 9 said say VBD 19441 4654 10 Mr. Mr. NNP 19441 4654 11 Barrymore Barrymore NNP 19441 4654 12 , , , 19441 4654 13 laughing laugh VBG 19441 4654 14 and and CC 19441 4654 15 showing show VBG 19441 4654 16 his -PRON- PRP$ 19441 4654 17 nice nice JJ 19441 4654 18 white white JJ 19441 4654 19 teeth tooth NNS 19441 4654 20 in in IN 19441 4654 21 a a DT 19441 4654 22 comforting comforting JJ 19441 4654 23 way way NN 19441 4654 24 he -PRON- PRP 19441 4654 25 has have VBZ 19441 4654 26 when when WRB 19441 4654 27 anything anything NN 19441 4654 28 alarming alarming JJ 19441 4654 29 has have VBZ 19441 4654 30 happened happen VBN 19441 4654 31 . . . 19441 4655 1 Next next RB 19441 4655 2 instant instant NN 19441 4655 3 the the DT 19441 4655 4 motor motor NN 19441 4655 5 was be VBD 19441 4655 6 docile docile JJ 19441 4655 7 as as IN 19441 4655 8 a a DT 19441 4655 9 lamb lamb NN 19441 4655 10 ; ; : 19441 4655 11 the the DT 19441 4655 12 engine engine NN 19441 4655 13 began begin VBD 19441 4655 14 to to IN 19441 4655 15 purr purr NNP 19441 4655 16 ; ; : 19441 4655 17 the the DT 19441 4655 18 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4655 19 jumped jump VBD 19441 4655 20 to to IN 19441 4655 21 his -PRON- PRP$ 19441 4655 22 seat seat NN 19441 4655 23 , , , 19441 4655 24 and and CC 19441 4655 25 , , , 19441 4655 26 followed follow VBN 19441 4655 27 by by IN 19441 4655 28 a a DT 19441 4655 29 vast vast JJ 19441 4655 30 sigh sigh NN 19441 4655 31 from from IN 19441 4655 32 the the DT 19441 4655 33 crowd crowd NN 19441 4655 34 , , , 19441 4655 35 we -PRON- PRP 19441 4655 36 darted dart VBD 19441 4655 37 away away RP 19441 4655 38 at at IN 19441 4655 39 thirty thirty CD 19441 4655 40 miles mile NNS 19441 4655 41 an an DT 19441 4655 42 hour hour NN 19441 4655 43 . . . 19441 4656 1 The the DT 19441 4656 2 rest rest NN 19441 4656 3 of of IN 19441 4656 4 the the DT 19441 4656 5 day day NN 19441 4656 6 was be VBD 19441 4656 7 a a DT 19441 4656 8 changing change VBG 19441 4656 9 dream dream NN 19441 4656 10 of of IN 19441 4656 11 strange strange JJ 19441 4656 12 impressions impression NNS 19441 4656 13 , , , 19441 4656 14 which which WDT 19441 4656 15 made make VBD 19441 4656 16 Aunt Aunt NNP 19441 4656 17 Kathryn Kathryn NNP 19441 4656 18 feel feel VB 19441 4656 19 as as IN 19441 4656 20 if if IN 19441 4656 21 Denver Denver NNP 19441 4656 22 were be VBD 19441 4656 23 at at IN 19441 4656 24 least least JJS 19441 4656 25 a a DT 19441 4656 26 million million CD 19441 4656 27 miles mile NNS 19441 4656 28 away away RB 19441 4656 29 . . . 19441 4657 1 We -PRON- PRP 19441 4657 2 climbed climb VBD 19441 4657 3 once once RB 19441 4657 4 more more RBR 19441 4657 5 up up IN 19441 4657 6 to to IN 19441 4657 7 the the DT 19441 4657 8 heights height NNS 19441 4657 9 of of IN 19441 4657 10 the the DT 19441 4657 11 Velebit Velebit NNP 19441 4657 12 , , , 19441 4657 13 seeing see VBG 19441 4657 14 from from IN 19441 4657 15 among among IN 19441 4657 16 the the DT 19441 4657 17 dark dark JJ 19441 4657 18 , , , 19441 4657 19 giant giant JJ 19441 4657 20 pines pine NNS 19441 4657 21 which which WDT 19441 4657 22 draped drape VBD 19441 4657 23 it -PRON- PRP 19441 4657 24 in in IN 19441 4657 25 mourning mourning NN 19441 4657 26 , , , 19441 4657 27 the the DT 19441 4657 28 great great JJ 19441 4657 29 forests forest NNS 19441 4657 30 of of IN 19441 4657 31 Croatia Croatia NNP 19441 4657 32 , , , 19441 4657 33 Lika Lika NNP 19441 4657 34 , , , 19441 4657 35 and and CC 19441 4657 36 Krabava Krabava NNP 19441 4657 37 , , , 19441 4657 38 with with IN 19441 4657 39 their -PRON- PRP$ 19441 4657 40 conical conical JJ 19441 4657 41 mountains mountain NNS 19441 4657 42 , , , 19441 4657 43 and and CC 19441 4657 44 far far RB 19441 4657 45 off off IN 19441 4657 46 the the DT 19441 4657 47 chains chain NNS 19441 4657 48 of of IN 19441 4657 49 Bosnia Bosnia NNP 19441 4657 50 . . . 19441 4658 1 Then then RB 19441 4658 2 , , , 19441 4658 3 at at IN 19441 4658 4 a a DT 19441 4658 5 bound bound NN 19441 4658 6 , , , 19441 4658 7 we -PRON- PRP 19441 4658 8 leaped leap VBD 19441 4658 9 into into IN 19441 4658 10 sight sight NN 19441 4658 11 of of IN 19441 4658 12 the the DT 19441 4658 13 Adriatic Adriatic NNP 19441 4658 14 again again RB 19441 4658 15 and and CC 19441 4658 16 sped speed VBD 19441 4658 17 down down IN 19441 4658 18 innumerable innumerable JJ 19441 4658 19 _ _ NNP 19441 4658 20 lacets lacet NNS 19441 4658 21 _ _ NNP 19441 4658 22 overlooking overlook VBG 19441 4658 23 the the DT 19441 4658 24 beautiful beautiful JJ 19441 4658 25 land land NN 19441 4658 26 - - HYPH 19441 4658 27 locked lock VBN 19441 4658 28 sea sea NN 19441 4658 29 of of IN 19441 4658 30 Novigrad Novigrad NNP 19441 4658 31 , , , 19441 4658 32 to to TO 19441 4658 33 tumble tumble VB 19441 4658 34 at at IN 19441 4658 35 last last JJ 19441 4658 36 upon upon IN 19441 4658 37 the the DT 19441 4658 38 little little JJ 19441 4658 39 town town NN 19441 4658 40 of of IN 19441 4658 41 Obrovazzo Obrovazzo NNP 19441 4658 42 . . . 19441 4659 1 Thence thence NN 19441 4659 2 we -PRON- PRP 19441 4659 3 flew fly VBD 19441 4659 4 on on RB 19441 4659 5 , , , 19441 4659 6 over over IN 19441 4659 7 an an DT 19441 4659 8 undulating undulating JJ 19441 4659 9 road road NN 19441 4659 10 , , , 19441 4659 11 towards towards IN 19441 4659 12 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 4659 13 's 's POS 19441 4659 14 capital capital NN 19441 4659 15 , , , 19441 4659 16 Zara Zara NNP 19441 4659 17 . . . 19441 4660 1 Just just RB 19441 4660 2 as as IN 19441 4660 3 anachronistic anachronistic JJ 19441 4660 4 electric electric JJ 19441 4660 5 lights light NNS 19441 4660 6 had have VBD 19441 4660 7 shown show VBN 19441 4660 8 us -PRON- PRP 19441 4660 9 the the DT 19441 4660 10 way way NN 19441 4660 11 through through IN 19441 4660 12 curiously curiously RB 19441 4660 13 Italian italian JJ 19441 4660 14 streets street NNS 19441 4660 15 , , , 19441 4660 16 with with IN 19441 4660 17 beautifully beautifully RB 19441 4660 18 ornamented ornament VBN 19441 4660 19 windows window NNS 19441 4660 20 , , , 19441 4660 21 past past IN 19441 4660 22 a a DT 19441 4660 23 noble noble JJ 19441 4660 24 Corinthian corinthian JJ 19441 4660 25 column column NN 19441 4660 26 and and CC 19441 4660 27 out out RB 19441 4660 28 onto onto IN 19441 4660 29 a a DT 19441 4660 30 broad broad JJ 19441 4660 31 space space NN 19441 4660 32 by by IN 19441 4660 33 the the DT 19441 4660 34 sea sea NN 19441 4660 35 , , , 19441 4660 36 without without IN 19441 4660 37 a a DT 19441 4660 38 warning warning NN 19441 4660 39 sigh sigh NN 19441 4660 40 the the DT 19441 4660 41 automobile automobile NN 19441 4660 42 stopped stop VBD 19441 4660 43 . . . 19441 4661 1 " " `` 19441 4661 2 Our -PRON- PRP$ 19441 4661 3 last last JJ 19441 4661 4 drop drop NN 19441 4661 5 of of IN 19441 4661 6 petrol petrol NN 19441 4661 7 ! ! . 19441 4661 8 " " '' 19441 4662 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4662 2 Mr. Mr. NNP 19441 4662 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 4662 4 . . . 19441 4663 1 " " `` 19441 4663 2 Lucky lucky JJ 19441 4663 3 it -PRON- PRP 19441 4663 4 did do VBD 19441 4663 5 n't not RB 19441 4663 6 give give VB 19441 4663 7 out out RP 19441 4663 8 before before RB 19441 4663 9 , , , 19441 4663 10 as as IN 19441 4663 11 I -PRON- PRP 19441 4663 12 began begin VBD 19441 4663 13 to to TO 19441 4663 14 be be VB 19441 4663 15 afraid afraid JJ 19441 4663 16 it -PRON- PRP 19441 4663 17 might may MD 19441 4663 18 , , , 19441 4663 19 owing owe VBG 19441 4663 20 to to IN 19441 4663 21 the the DT 19441 4663 22 hills hill NNS 19441 4663 23 . . . 19441 4663 24 " " '' 19441 4664 1 " " `` 19441 4664 2 By by IN 19441 4664 3 Jove Jove NNP 19441 4664 4 ! ! . 19441 4665 1 this this DT 19441 4665 2 does do VBZ 19441 4665 3 n't not RB 19441 4665 4 look look VB 19441 4665 5 the the DT 19441 4665 6 sort sort NN 19441 4665 7 of of IN 19441 4665 8 town town NN 19441 4665 9 to to TO 19441 4665 10 buy buy VB 19441 4665 11 food food NN 19441 4665 12 and and CC 19441 4665 13 drink drink NN 19441 4665 14 for for IN 19441 4665 15 motors motor NNS 19441 4665 16 ! ! . 19441 4665 17 " " '' 19441 4666 1 remarked remark VBD 19441 4666 2 Sir Sir NNP 19441 4666 3 Ralph Ralph NNP 19441 4666 4 ruefully ruefully RB 19441 4666 5 . . . 19441 4667 1 The the DT 19441 4667 2 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4667 3 laughed laugh VBD 19441 4667 4 . . . 19441 4668 1 " " `` 19441 4668 2 Ours -PRON- PRP 19441 4668 3 wo will MD 19441 4668 4 n't not RB 19441 4668 5 starve starve VB 19441 4668 6 , , , 19441 4668 7 " " '' 19441 4668 8 said say VBD 19441 4668 9 he -PRON- PRP 19441 4668 10 . . . 19441 4669 1 " " `` 19441 4669 2 I -PRON- PRP 19441 4669 3 thought think VBD 19441 4669 4 you -PRON- PRP 19441 4669 5 knew know VBD 19441 4669 6 I -PRON- PRP 19441 4669 7 'd have VBD 19441 4669 8 ordered order VBN 19441 4669 9 tins tin NNS 19441 4669 10 of of IN 19441 4669 11 petrol petrol NN 19441 4669 12 to to TO 19441 4669 13 meet meet VB 19441 4669 14 us -PRON- PRP 19441 4669 15 at at IN 19441 4669 16 every every DT 19441 4669 17 big big JJ 19441 4669 18 town town NN 19441 4669 19 , , , 19441 4669 20 for for IN 19441 4669 21 fear fear NN 19441 4669 22 of of IN 19441 4669 23 trouble trouble NN 19441 4669 24 . . . 19441 4670 1 It -PRON- PRP 19441 4670 2 will will MD 19441 4670 3 come come VB 19441 4670 4 down down RP 19441 4670 5 by by IN 19441 4670 6 boat boat NN 19441 4670 7 , , , 19441 4670 8 and and CC 19441 4670 9 I -PRON- PRP 19441 4670 10 shall shall MD 19441 4670 11 find find VB 19441 4670 12 the the DT 19441 4670 13 Zara Zara NNP 19441 4670 14 lot lot NN 19441 4670 15 waiting wait VBG 19441 4670 16 for for IN 19441 4670 17 me -PRON- PRP 19441 4670 18 at at IN 19441 4670 19 the the DT 19441 4670 20 Austrian Austrian NNP 19441 4670 21 Lloyd Lloyd NNP 19441 4670 22 's 's POS 19441 4670 23 storehouse storehouse NN 19441 4670 24 . . . 19441 4671 1 You -PRON- PRP 19441 4671 2 'd 'd MD 19441 4671 3 have have VB 19441 4671 4 remembered remember VBN 19441 4671 5 that that DT 19441 4671 6 arrangement arrangement NN 19441 4671 7 if if IN 19441 4671 8 your -PRON- PRP$ 19441 4671 9 wits wit NNS 19441 4671 10 had have VBD 19441 4671 11 n't not RB 19441 4671 12 been be VBN 19441 4671 13 wool wool NN 19441 4671 14 - - HYPH 19441 4671 15 gathering gather VBG 19441 4671 16 a a DT 19441 4671 17 bit bit NN 19441 4671 18 lately lately RB 19441 4671 19 . . . 19441 4671 20 " " '' 19441 4672 1 " " `` 19441 4672 2 I -PRON- PRP 19441 4672 3 wonder wonder VBP 19441 4672 4 if if IN 19441 4672 5 they -PRON- PRP 19441 4672 6 have have VBP 19441 4672 7 ? ? . 19441 4672 8 " " '' 19441 4673 1 soliloquized soliloquize VBD 19441 4673 2 Sir Sir NNP 19441 4673 3 Ralph Ralph NNP 19441 4673 4 . . . 19441 4674 1 " " `` 19441 4674 2 Well well UH 19441 4674 3 , , , 19441 4674 4 here here RB 19441 4674 5 we -PRON- PRP 19441 4674 6 are be VBP 19441 4674 7 within within IN 19441 4674 8 three three CD 19441 4674 9 yards yard NNS 19441 4674 10 of of IN 19441 4674 11 a a DT 19441 4674 12 hotel hotel NN 19441 4674 13 which which WDT 19441 4674 14 , , , 19441 4674 15 if if IN 19441 4674 16 I -PRON- PRP 19441 4674 17 've have VB 19441 4674 18 any any DT 19441 4674 19 brains brain NNS 19441 4674 20 left leave VBN 19441 4674 21 , , , 19441 4674 22 is be VBZ 19441 4674 23 the the DT 19441 4674 24 very very JJ 19441 4674 25 one one NN 19441 4674 26 you -PRON- PRP 19441 4674 27 selected select VBD 19441 4674 28 from from IN 19441 4674 29 Baedeker Baedeker NNP 19441 4674 30 . . . 19441 4674 31 " " '' 19441 4675 1 We -PRON- PRP 19441 4675 2 all all DT 19441 4675 3 got get VBD 19441 4675 4 out out RP 19441 4675 5 as as IN 19441 4675 6 if if IN 19441 4675 7 we -PRON- PRP 19441 4675 8 had have VBD 19441 4675 9 stopped stop VBN 19441 4675 10 on on IN 19441 4675 11 purpose purpose NN 19441 4675 12 , , , 19441 4675 13 and and CC 19441 4675 14 the the DT 19441 4675 15 hotel hotel NN 19441 4675 16 which which WDT 19441 4675 17 Fate Fate NNP 19441 4675 18 and and CC 19441 4675 19 our -PRON- PRP$ 19441 4675 20 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4675 21 had have VBD 19441 4675 22 chosen choose VBN 19441 4675 23 proved prove VBN 19441 4675 24 very very RB 19441 4675 25 fair fair JJ 19441 4675 26 , , , 19441 4675 27 though though IN 19441 4675 28 too too RB 19441 4675 29 modern modern JJ 19441 4675 30 to to TO 19441 4675 31 be be VB 19441 4675 32 in in IN 19441 4675 33 the the DT 19441 4675 34 picture picture NN 19441 4675 35 . . . 19441 4676 1 If if IN 19441 4676 2 the the DT 19441 4676 3 automobile automobile NN 19441 4676 4 had have VBD 19441 4676 5 flashed flash VBN 19441 4676 6 us -PRON- PRP 19441 4676 7 to to IN 19441 4676 8 Mars Mars NNP 19441 4676 9 things thing NNS 19441 4676 10 could could MD 19441 4676 11 hardly hardly RB 19441 4676 12 have have VB 19441 4676 13 been be VBN 19441 4676 14 more more RBR 19441 4676 15 unfamiliar unfamiliar JJ 19441 4676 16 to to IN 19441 4676 17 our -PRON- PRP$ 19441 4676 18 eyes eye NNS 19441 4676 19 than than IN 19441 4676 20 when when WRB 19441 4676 21 we -PRON- PRP 19441 4676 22 walked walk VBD 19441 4676 23 out out RB 19441 4676 24 next next JJ 19441 4676 25 morning morning NN 19441 4676 26 to to TO 19441 4676 27 find find VB 19441 4676 28 ourselves -PRON- PRP 19441 4676 29 in in IN 19441 4676 30 the the DT 19441 4676 31 midst midst NN 19441 4676 32 of of IN 19441 4676 33 a a DT 19441 4676 34 great great JJ 19441 4676 35 fête fête NN 19441 4676 36 . . . 19441 4677 1 Flags flag NNS 19441 4677 2 were be VBD 19441 4677 3 everywhere everywhere RB 19441 4677 4 : : : 19441 4677 5 in in IN 19441 4677 6 arched arch VBN 19441 4677 7 windows window NNS 19441 4677 8 , , , 19441 4677 9 rich rich JJ 19441 4677 10 with with IN 19441 4677 11 sculptured sculptured JJ 19441 4677 12 stone stone NN 19441 4677 13 ; ; : 19441 4677 14 flying fly VBG 19441 4677 15 over over IN 19441 4677 16 the the DT 19441 4677 17 great great JJ 19441 4677 18 gates gate NNS 19441 4677 19 of of IN 19441 4677 20 the the DT 19441 4677 21 city city NN 19441 4677 22 ; ; , 19441 4677 23 festooned festoon VBN 19441 4677 24 in in IN 19441 4677 25 the the DT 19441 4677 26 charming charming JJ 19441 4677 27 little little JJ 19441 4677 28 houses house NNS 19441 4677 29 with with IN 19441 4677 30 fountain fountain NN 19441 4677 31 courts court NNS 19441 4677 32 surrounded surround VBN 19441 4677 33 by by IN 19441 4677 34 columns column NNS 19441 4677 35 . . . 19441 4678 1 The the DT 19441 4678 2 peasants peasant NNS 19441 4678 3 of of IN 19441 4678 4 the the DT 19441 4678 5 country country NN 19441 4678 6 round round NN 19441 4678 7 had have VBD 19441 4678 8 flocked flock VBN 19441 4678 9 to to IN 19441 4678 10 town town NN 19441 4678 11 for for IN 19441 4678 12 the the DT 19441 4678 13 holiday holiday NN 19441 4678 14 . . . 19441 4679 1 Dark dark JJ 19441 4679 2 , , , 19441 4679 3 velvet velvet NN 19441 4679 4 - - HYPH 19441 4679 5 eyed eyed JJ 19441 4679 6 girls girl NNS 19441 4679 7 in in IN 19441 4679 8 short short JJ 19441 4679 9 dresses dress NNS 19441 4679 10 of of IN 19441 4679 11 bright bright JJ 19441 4679 12 - - HYPH 19441 4679 13 coloured coloured JJ 19441 4679 14 silk silk NN 19441 4679 15 heavy heavy JJ 19441 4679 16 with with IN 19441 4679 17 gold gold JJ 19441 4679 18 embroidery embroidery NN 19441 4679 19 , , , 19441 4679 20 their -PRON- PRP$ 19441 4679 21 hair hair NN 19441 4679 22 hidden hide VBN 19441 4679 23 by by IN 19441 4679 24 white white JJ 19441 4679 25 head head NN 19441 4679 26 - - HYPH 19441 4679 27 dresses dress NNS 19441 4679 28 flashing flash VBG 19441 4679 29 with with IN 19441 4679 30 sequins sequin NNS 19441 4679 31 , , , 19441 4679 32 and and CC 19441 4679 33 tall tall JJ 19441 4679 34 men man NNS 19441 4679 35 in in IN 19441 4679 36 long long JJ 19441 4679 37 frock frock NN 19441 4679 38 coats coat NNS 19441 4679 39 of of IN 19441 4679 40 dark dark JJ 19441 4679 41 crimson crimson NN 19441 4679 42 or or CC 19441 4679 43 yellow yellow JJ 19441 4679 44 , , , 19441 4679 45 were be VBD 19441 4679 46 exactly exactly RB 19441 4679 47 like like IN 19441 4679 48 a a DT 19441 4679 49 stage stage NN 19441 4679 50 crowd crowd NN 19441 4679 51 in in IN 19441 4679 52 some some DT 19441 4679 53 wonderful wonderful JJ 19441 4679 54 theatre theatre NN 19441 4679 55 ; ; : 19441 4679 56 while while IN 19441 4679 57 handsome handsome JJ 19441 4679 58 Austrian austrian JJ 19441 4679 59 officers officer NNS 19441 4679 60 wearing wear VBG 19441 4679 61 graceful graceful JJ 19441 4679 62 blue blue JJ 19441 4679 63 cloaks cloak NNS 19441 4679 64 draped drape VBD 19441 4679 65 over over IN 19441 4679 66 one one CD 19441 4679 67 shoulder shoulder NN 19441 4679 68 , , , 19441 4679 69 might may MD 19441 4679 70 have have VB 19441 4679 71 been be VBN 19441 4679 72 operatic operatic JJ 19441 4679 73 heroes hero NNS 19441 4679 74 . . . 19441 4680 1 There there EX 19441 4680 2 was be VBD 19441 4680 3 strange strange JJ 19441 4680 4 music music NN 19441 4680 5 in in IN 19441 4680 6 the the DT 19441 4680 7 streets street NNS 19441 4680 8 , , , 19441 4680 9 and and CC 19441 4680 10 a a DT 19441 4680 11 religious religious JJ 19441 4680 12 procession procession NN 19441 4680 13 , , , 19441 4680 14 which which WDT 19441 4680 15 we -PRON- PRP 19441 4680 16 followed follow VBD 19441 4680 17 for for IN 19441 4680 18 some some DT 19441 4680 19 time time NN 19441 4680 20 on on IN 19441 4680 21 our -PRON- PRP$ 19441 4680 22 way way NN 19441 4680 23 to to IN 19441 4680 24 the the DT 19441 4680 25 maraschino maraschino NNP 19441 4680 26 factory factory NN 19441 4680 27 which which WDT 19441 4680 28 Mr. Mr. NNP 19441 4680 29 Barrymore Barrymore NNP 19441 4680 30 said say VBD 19441 4680 31 we -PRON- PRP 19441 4680 32 must must MD 19441 4680 33 see see VB 19441 4680 34 . . . 19441 4681 1 Of of RB 19441 4681 2 course course RB 19441 4681 3 , , , 19441 4681 4 some some DT 19441 4681 5 monks monk NNS 19441 4681 6 had have VBD 19441 4681 7 invented invent VBN 19441 4681 8 the the DT 19441 4681 9 liqueur liqueur NN 19441 4681 10 , , , 19441 4681 11 as as IN 19441 4681 12 they -PRON- PRP 19441 4681 13 always always RB 19441 4681 14 do do VBP 19441 4681 15 , , , 19441 4681 16 but but CC 19441 4681 17 perhaps perhaps RB 19441 4681 18 the the DT 19441 4681 19 cherries cherry NNS 19441 4681 20 which which WDT 19441 4681 21 grow grow VBP 19441 4681 22 only only RB 19441 4681 23 among among IN 19441 4681 24 those those DT 19441 4681 25 mountains mountain NNS 19441 4681 26 , , , 19441 4681 27 and and CC 19441 4681 28 ca can MD 19441 4681 29 n't not RB 19441 4681 30 be be VB 19441 4681 31 exported export VBN 19441 4681 32 , , , 19441 4681 33 had have VBD 19441 4681 34 as as RB 19441 4681 35 much much JJ 19441 4681 36 to to TO 19441 4681 37 do do VB 19441 4681 38 with with IN 19441 4681 39 the the DT 19441 4681 40 original original JJ 19441 4681 41 success success NN 19441 4681 42 of of IN 19441 4681 43 the the DT 19441 4681 44 liqueur liqueur NN 19441 4681 45 as as IN 19441 4681 46 the the DT 19441 4681 47 existence existence NN 19441 4681 48 of of IN 19441 4681 49 the the DT 19441 4681 50 recipe recipe NN 19441 4681 51 . . . 19441 4682 1 If if IN 19441 4682 2 Aunt Aunt NNP 19441 4682 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 4682 4 had have VBD 19441 4682 5 listened listen VBN 19441 4682 6 to to IN 19441 4682 7 Mr. Mr. NNP 19441 4682 8 Barrymore Barrymore NNP 19441 4682 9 and and CC 19441 4682 10 me -PRON- PRP 19441 4682 11 we -PRON- PRP 19441 4682 12 would would MD 19441 4682 13 have have VB 19441 4682 14 gone go VBN 19441 4682 15 from from IN 19441 4682 16 Zara Zara NNP 19441 4682 17 inland inland RB 19441 4682 18 to to IN 19441 4682 19 a a DT 19441 4682 20 place place NN 19441 4682 21 called call VBN 19441 4682 22 Knin Knin NNP 19441 4682 23 , , , 19441 4682 24 to to TO 19441 4682 25 visit visit VB 19441 4682 26 the the DT 19441 4682 27 cataract cataract NN 19441 4682 28 of of IN 19441 4682 29 Krka Krka NNP 19441 4682 30 , , , 19441 4682 31 described describe VBN 19441 4682 32 as as IN 19441 4682 33 a a DT 19441 4682 34 combination combination NN 19441 4682 35 of of IN 19441 4682 36 Niagara Niagara NNP 19441 4682 37 and and CC 19441 4682 38 the the DT 19441 4682 39 Rhine Rhine NNP 19441 4682 40 Falls Falls NNPS 19441 4682 41 . . . 19441 4683 1 But but CC 19441 4683 2 she -PRON- PRP 19441 4683 3 said say VBD 19441 4683 4 that that IN 19441 4683 5 the the DT 19441 4683 6 very very JJ 19441 4683 7 sound sound NN 19441 4683 8 of of IN 19441 4683 9 the the DT 19441 4683 10 names name NNS 19441 4683 11 would would MD 19441 4683 12 make make VB 19441 4683 13 a a DT 19441 4683 14 cat cat NN 19441 4683 15 want want VB 19441 4683 16 to to TO 19441 4683 17 sneeze sneeze VB 19441 4683 18 , , , 19441 4683 19 and and CC 19441 4683 20 she -PRON- PRP 19441 4683 21 was be VBD 19441 4683 22 sure sure JJ 19441 4683 23 she -PRON- PRP 19441 4683 24 would would MD 19441 4683 25 take take VB 19441 4683 26 her -PRON- PRP$ 19441 4683 27 death death NN 19441 4683 28 of of IN 19441 4683 29 cold cold JJ 19441 4683 30 there there RB 19441 4683 31 . . . 19441 4684 1 So so RB 19441 4684 2 the the DT 19441 4684 3 proposal proposal NN 19441 4684 4 fell fall VBD 19441 4684 5 to to IN 19441 4684 6 the the DT 19441 4684 7 ground ground NN 19441 4684 8 , , , 19441 4684 9 and and CC 19441 4684 10 we -PRON- PRP 19441 4684 11 kept keep VBD 19441 4684 12 to to IN 19441 4684 13 the the DT 19441 4684 14 coast coast NN 19441 4684 15 route route NN 19441 4684 16 , , , 19441 4684 17 the the DT 19441 4684 18 shortest short JJS 19441 4684 19 way way NN 19441 4684 20 of of IN 19441 4684 21 getting get VBG 19441 4684 22 to to IN 19441 4684 23 Ragusa Ragusa NNP 19441 4684 24 and and CC 19441 4684 25 Cattaro Cattaro NNP 19441 4684 26 . . . 19441 4685 1 When when WRB 19441 4685 2 we -PRON- PRP 19441 4685 3 had have VBD 19441 4685 4 climbed climb VBN 19441 4685 5 out out IN 19441 4685 6 of of IN 19441 4685 7 Zara Zara NNP 19441 4685 8 by by IN 19441 4685 9 the the DT 19441 4685 10 old old JJ 19441 4685 11 post post NN 19441 4685 12 road road NN 19441 4685 13 , , , 19441 4685 14 begun begin VBN 19441 4685 15 by by IN 19441 4685 16 Venice Venice NNP 19441 4685 17 and and CC 19441 4685 18 finished finish VBN 19441 4685 19 by by IN 19441 4685 20 Austria Austria NNP 19441 4685 21 , , , 19441 4685 22 our -PRON- PRP$ 19441 4685 23 way way NN 19441 4685 24 lay lie VBD 19441 4685 25 among among IN 19441 4685 26 the the DT 19441 4685 27 famous famous JJ 19441 4685 28 cherry cherry NN 19441 4685 29 - - HYPH 19441 4685 30 trees tree NNS 19441 4685 31 which which WDT 19441 4685 32 have have VBP 19441 4685 33 made make VBN 19441 4685 34 Zara Zara NNP 19441 4685 35 rich rich JJ 19441 4685 36 . . . 19441 4686 1 There there EX 19441 4686 2 were be VBD 19441 4686 3 miles mile NNS 19441 4686 4 of of IN 19441 4686 5 undulating undulate VBG 19441 4686 6 country country NN 19441 4686 7 and and CC 19441 4686 8 fields field NNS 19441 4686 9 of of IN 19441 4686 10 wheat wheat NN 19441 4686 11 , , , 19441 4686 12 interspersed intersperse VBN 19441 4686 13 with with IN 19441 4686 14 vines vine NNS 19441 4686 15 and and CC 19441 4686 16 almond almond NN 19441 4686 17 trees tree NNS 19441 4686 18 which which WDT 19441 4686 19 mingled mingle VBD 19441 4686 20 with with IN 19441 4686 21 the the DT 19441 4686 22 cherries cherry NNS 19441 4686 23 . . . 19441 4687 1 The the DT 19441 4687 2 pastures pasture NNS 19441 4687 3 where where WRB 19441 4687 4 sheep sheep NN 19441 4687 5 and and CC 19441 4687 6 goats goat NNS 19441 4687 7 grazed graze VBN 19441 4687 8 were be VBD 19441 4687 9 blue blue JJ 19441 4687 10 and and CC 19441 4687 11 pink pink JJ 19441 4687 12 with with IN 19441 4687 13 violets violet NNS 19441 4687 14 and and CC 19441 4687 15 anemones anemone NNS 19441 4687 16 ; ; : 19441 4687 17 here here RB 19441 4687 18 and and CC 19441 4687 19 there there EX 19441 4687 20 was be VBD 19441 4687 21 an an DT 19441 4687 22 old old JJ 19441 4687 23 watch watch NN 19441 4687 24 - - HYPH 19441 4687 25 tower tower NN 19441 4687 26 , , , 19441 4687 27 put put VBN 19441 4687 28 up up RP 19441 4687 29 against against IN 19441 4687 30 the the DT 19441 4687 31 Turks Turks NNPS 19441 4687 32 ; ; : 19441 4687 33 and and CC 19441 4687 34 the the DT 19441 4687 35 rich rich JJ 19441 4687 36 peasants peasant NNS 19441 4687 37 drove drive VBD 19441 4687 38 in in IN 19441 4687 39 quaint quaint JJ 19441 4687 40 flat flat JJ 19441 4687 41 chaises chaise NNS 19441 4687 42 , , , 19441 4687 43 which which WDT 19441 4687 44 looked look VBD 19441 4687 45 as as IN 19441 4687 46 if if IN 19441 4687 47 the the DT 19441 4687 48 occupants occupant NNS 19441 4687 49 were be VBD 19441 4687 50 sitting sit VBG 19441 4687 51 in in IN 19441 4687 52 large large JJ 19441 4687 53 pancakes pancake NNS 19441 4687 54 . . . 19441 4688 1 With with IN 19441 4688 2 a a DT 19441 4688 3 motor motor NN 19441 4688 4 it -PRON- PRP 19441 4688 5 was be VBD 19441 4688 6 not not RB 19441 4688 7 far far RB 19441 4688 8 to to IN 19441 4688 9 Sebenico Sebenico NNP 19441 4688 10 , , , 19441 4688 11 which which WDT 19441 4688 12 called call VBD 19441 4688 13 itself -PRON- PRP 19441 4688 14 modestly modestly RB 19441 4688 15 a a DT 19441 4688 16 " " `` 19441 4688 17 little little JJ 19441 4688 18 Genoa Genoa NNP 19441 4688 19 ; ; : 19441 4688 20 " " `` 19441 4688 21 and and CC 19441 4688 22 it -PRON- PRP 19441 4688 23 was be VBD 19441 4688 24 so so RB 19441 4688 25 pretty pretty JJ 19441 4688 26 , , , 19441 4688 27 lying lie VBG 19441 4688 28 by by IN 19441 4688 29 the the DT 19441 4688 30 sea sea NN 19441 4688 31 , , , 19441 4688 32 with with IN 19441 4688 33 its -PRON- PRP$ 19441 4688 34 narrowest narrow JJS 19441 4688 35 streets street NNS 19441 4688 36 climbing climb VBG 19441 4688 37 up up IN 19441 4688 38 a a DT 19441 4688 39 hill hill NN 19441 4688 40 to to IN 19441 4688 41 an an DT 19441 4688 42 ancient ancient JJ 19441 4688 43 fortress fortress NN 19441 4688 44 , , , 19441 4688 45 that that IN 19441 4688 46 I -PRON- PRP 19441 4688 47 should should MD 19441 4688 48 have have VB 19441 4688 49 loved love VBN 19441 4688 50 to to TO 19441 4688 51 linger linger VB 19441 4688 52 , , , 19441 4688 53 but but CC 19441 4688 54 Aunt Aunt NNP 19441 4688 55 Kathryn Kathryn NNP 19441 4688 56 was be VBD 19441 4688 57 for for IN 19441 4688 58 pushing push VBG 19441 4688 59 on on RP 19441 4688 60 ; ; : 19441 4688 61 and and CC 19441 4688 62 , , , 19441 4688 63 of of IN 19441 4688 64 course course NN 19441 4688 65 , , , 19441 4688 66 it -PRON- PRP 19441 4688 67 is be VBZ 19441 4688 68 her -PRON- PRP$ 19441 4688 69 trip trip NN 19441 4688 70 , , , 19441 4688 71 so so CC 19441 4688 72 her -PRON- PRP$ 19441 4688 73 wishes wish NNS 19441 4688 74 must must MD 19441 4688 75 be be VB 19441 4688 76 obeyed obeyed JJ 19441 4688 77 when when WRB 19441 4688 78 they -PRON- PRP 19441 4688 79 ca can MD 19441 4688 80 n't not RB 19441 4688 81 be be VB 19441 4688 82 directed direct VBN 19441 4688 83 into into IN 19441 4688 84 other other JJ 19441 4688 85 channels channel NNS 19441 4688 86 . . . 19441 4689 1 We -PRON- PRP 19441 4689 2 stopped stop VBD 19441 4689 3 only only RB 19441 4689 4 long long RB 19441 4689 5 enough enough RB 19441 4689 6 for for IN 19441 4689 7 an an DT 19441 4689 8 omelette omelette NN 19441 4689 9 , , , 19441 4689 10 and and CC 19441 4689 11 passed pass VBD 19441 4689 12 on on RP 19441 4689 13 after after IN 19441 4689 14 a a DT 19441 4689 15 mere mere JJ 19441 4689 16 glimpse glimpse NN 19441 4689 17 of of IN 19441 4689 18 close close RB 19441 4689 19 - - HYPH 19441 4689 20 huddled huddled JJ 19441 4689 21 houses house NNS 19441 4689 22 ( ( -LRB- 19441 4689 23 with with IN 19441 4689 24 three three CD 19441 4689 25 heads head NNS 19441 4689 26 for for IN 19441 4689 27 every every DT 19441 4689 28 window window NN 19441 4689 29 , , , 19441 4689 30 staring stare VBG 19441 4689 31 at at IN 19441 4689 32 the the DT 19441 4689 33 motor motor NN 19441 4689 34 ) ) -RRB- 19441 4689 35 and and CC 19441 4689 36 a a DT 19441 4689 37 cathedral cathedral NN 19441 4689 38 with with IN 19441 4689 39 an an DT 19441 4689 40 exquisite exquisite JJ 19441 4689 41 doorway doorway NN 19441 4689 42 . . . 19441 4690 1 Then then RB 19441 4690 2 we -PRON- PRP 19441 4690 3 were be VBD 19441 4690 4 out out IN 19441 4690 5 of of IN 19441 4690 6 the the DT 19441 4690 7 town town NN 19441 4690 8 , , , 19441 4690 9 spinning spin VBG 19441 4690 10 on on RP 19441 4690 11 through through IN 19441 4690 12 the the DT 19441 4690 13 wild wild JJ 19441 4690 14 , , , 19441 4690 15 unreal unreal RB 19441 4690 16 - - HYPH 19441 4690 17 looking look VBG 19441 4690 18 country country NN 19441 4690 19 towards towards IN 19441 4690 20 Spalato Spalato NNP 19441 4690 21 . . . 19441 4691 1 " " `` 19441 4691 2 What what WDT 19441 4691 3 new new JJ 19441 4691 4 ground ground NN 19441 4691 5 for for IN 19441 4691 6 honeymooners honeymooner NNS 19441 4691 7 ! ! . 19441 4691 8 " " '' 19441 4692 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 4692 2 Sir Sir NNP 19441 4692 3 Ralph Ralph NNP 19441 4692 4 , , , 19441 4692 5 enchanted enchant VBN 19441 4692 6 with with IN 19441 4692 7 everything everything NN 19441 4692 8 , , , 19441 4692 9 in in IN 19441 4692 10 his -PRON- PRP$ 19441 4692 11 half half JJ 19441 4692 12 - - HYPH 19441 4692 13 boyish boyish JJ 19441 4692 14 , , , 19441 4692 15 half half JJ 19441 4692 16 - - HYPH 19441 4692 17 cynical cynical JJ 19441 4692 18 way way NN 19441 4692 19 . . . 19441 4693 1 " " `` 19441 4693 2 I -PRON- PRP 19441 4693 3 shall shall MD 19441 4693 4 recommend recommend VB 19441 4693 5 it -PRON- PRP 19441 4693 6 in in IN 19441 4693 7 _ _ NNP 19441 4693 8 The the DT 19441 4693 9 Riviera Riviera NNP 19441 4693 10 Sun Sun NNP 19441 4693 11 _ _ NNP 19441 4693 12 for for IN 19441 4693 13 a a DT 19441 4693 14 wedding wedding NN 19441 4693 15 trip trip NN 19441 4693 16 _ _ NNP 19441 4693 17 en en IN 19441 4693 18 automobile automobile NN 19441 4693 19 _ _ NNP 19441 4693 20 . . . 19441 4694 1 Should Should MD 19441 4694 2 n't not RB 19441 4694 3 you -PRON- PRP 19441 4694 4 like like VB 19441 4694 5 to to TO 19441 4694 6 do do VB 19441 4694 7 it -PRON- PRP 19441 4694 8 , , , 19441 4694 9 Miss Miss NNP 19441 4694 10 Beechy Beechy NNP 19441 4694 11 -- -- : 19441 4694 12 dawdling dawdling NN 19441 4694 13 , , , 19441 4694 14 not not RB 19441 4694 15 scorching scorch VBG 19441 4694 16 ? ? . 19441 4694 17 " " '' 19441 4695 1 " " `` 19441 4695 2 I -PRON- PRP 19441 4695 3 think think VBP 19441 4695 4 when when WRB 19441 4695 5 I -PRON- PRP 19441 4695 6 get get VBP 19441 4695 7 married married JJ 19441 4695 8 , , , 19441 4695 9 " " '' 19441 4695 10 Beechy Beechy NNP 19441 4695 11 replied reply VBD 19441 4695 12 judicially judicially RB 19441 4695 13 , , , 19441 4695 14 " " `` 19441 4695 15 I -PRON- PRP 19441 4695 16 sha shall MD 19441 4695 17 n't not RB 19441 4695 18 want want VB 19441 4695 19 to to TO 19441 4695 20 _ _ NNP 19441 4695 21 go go VB 19441 4695 22 _ _ NNP 19441 4695 23 anywhere anywhere RB 19441 4695 24 . . . 19441 4696 1 I -PRON- PRP 19441 4696 2 shall shall MD 19441 4696 3 just just RB 19441 4696 4 _ _ NNP 19441 4696 5 stay stay VB 19441 4696 6 _ _ NNP 19441 4696 7 somewhere somewhere RB 19441 4696 8 for for IN 19441 4696 9 a a DT 19441 4696 10 change change NN 19441 4696 11 . . . 19441 4696 12 " " '' 19441 4697 1 " " `` 19441 4697 2 It -PRON- PRP 19441 4697 3 's be VBZ 19441 4697 4 early early JJ 19441 4697 5 to to TO 19441 4697 6 decide decide VB 19441 4697 7 , , , 19441 4697 8 " " '' 19441 4697 9 remarked remark VBD 19441 4697 10 Sir Sir NNP 19441 4697 11 Ralph Ralph NNP 19441 4697 12 . . . 19441 4698 1 " " `` 19441 4698 2 I -PRON- PRP 19441 4698 3 do do VBP 19441 4698 4 n't not RB 19441 4698 5 know know VB 19441 4698 6 . . . 19441 4699 1 It -PRON- PRP 19441 4699 2 's be VBZ 19441 4699 3 always always RB 19441 4699 4 well well JJ 19441 4699 5 to to TO 19441 4699 6 be be VB 19441 4699 7 prepared prepare VBN 19441 4699 8 , , , 19441 4699 9 " " '' 19441 4699 10 said say VBD 19441 4699 11 Beechy Beechy NNP 19441 4699 12 , , , 19441 4699 13 with with IN 19441 4699 14 the the DT 19441 4699 15 enigmatical enigmatical JJ 19441 4699 16 look look NN 19441 4699 17 she -PRON- PRP 19441 4699 18 sometimes sometimes RB 19441 4699 19 puts put VBZ 19441 4699 20 on on RP 19441 4699 21 , , , 19441 4699 22 which which WDT 19441 4699 23 ( ( -LRB- 19441 4699 24 in in IN 19441 4699 25 spite spite NN 19441 4699 26 of of IN 19441 4699 27 her -PRON- PRP$ 19441 4699 28 ankle ankle NN 19441 4699 29 - - HYPH 19441 4699 30 short short JJ 19441 4699 31 dresses dress NNS 19441 4699 32 and and CC 19441 4699 33 knee knee NN 19441 4699 34 - - HYPH 19441 4699 35 long long JJ 19441 4699 36 tails tail NNS 19441 4699 37 of of IN 19441 4699 38 hair hair NN 19441 4699 39 ) ) -RRB- 19441 4699 40 makes make VBZ 19441 4699 41 her -PRON- PRP 19441 4699 42 appear appear VB 19441 4699 43 at at IN 19441 4699 44 least least JJS 19441 4699 45 sixteen sixteen CD 19441 4699 46 . . . 19441 4700 1 Beyond beyond IN 19441 4700 2 Sebenico Sebenico NNP 19441 4700 3 the the DT 19441 4700 4 Dalmatian dalmatian JJ 19441 4700 5 landscape landscape NN 19441 4700 6 frowned frown VBN 19441 4700 7 upon upon IN 19441 4700 8 us -PRON- PRP 19441 4700 9 , , , 19441 4700 10 but but CC 19441 4700 11 we -PRON- PRP 19441 4700 12 liked like VBD 19441 4700 13 its -PRON- PRP$ 19441 4700 14 savage savage NN 19441 4700 15 mood mood NN 19441 4700 16 . . . 19441 4701 1 The the DT 19441 4701 2 road road NN 19441 4701 3 , , , 19441 4701 4 winding wind VBG 19441 4701 5 inland inland NN 19441 4701 6 , , , 19441 4701 7 was be VBD 19441 4701 8 walled wall VBN 19441 4701 9 with with IN 19441 4701 10 mountains mountain NNS 19441 4701 11 which which WDT 19441 4701 12 might may MD 19441 4701 13 have have VB 19441 4701 14 struck strike VBN 19441 4701 15 a a DT 19441 4701 16 chill chill NN 19441 4701 17 to to IN 19441 4701 18 the the DT 19441 4701 19 heart heart NN 19441 4701 20 of of IN 19441 4701 21 Childe Childe NNP 19441 4701 22 Roland Roland NNP 19441 4701 23 on on IN 19441 4701 24 his -PRON- PRP$ 19441 4701 25 way way NN 19441 4701 26 to to TO 19441 4701 27 find find VB 19441 4701 28 the the DT 19441 4701 29 Dark Dark NNP 19441 4701 30 Tower Tower NNP 19441 4701 31 . . . 19441 4702 1 On on IN 19441 4702 2 a a DT 19441 4702 3 rocky rocky JJ 19441 4702 4 shoulder shoulder NN 19441 4702 5 here here RB 19441 4702 6 and and CC 19441 4702 7 there there RB 19441 4702 8 crouched crouch VBD 19441 4702 9 a a DT 19441 4702 10 sinister sinister JJ 19441 4702 11 little little JJ 19441 4702 12 hamlet hamlet NNP 19441 4702 13 , , , 19441 4702 14 like like IN 19441 4702 15 a a DT 19441 4702 16 black black JJ 19441 4702 17 cat cat NN 19441 4702 18 huddling huddle VBG 19441 4702 19 into into IN 19441 4702 20 the the DT 19441 4702 21 neck neck NN 19441 4702 22 of of IN 19441 4702 23 a a DT 19441 4702 24 witch witch NN 19441 4702 25 . . . 19441 4703 1 Sometimes sometimes RB 19441 4703 2 , , , 19441 4703 3 among among IN 19441 4703 4 the the DT 19441 4703 5 stony stony JJ 19441 4703 6 pastures pasture NNS 19441 4703 7 where where WRB 19441 4703 8 discouraged discourage VBN 19441 4703 9 goats goat NNS 19441 4703 10 browsed browse VBD 19441 4703 11 discontentedly discontentedly RB 19441 4703 12 , , , 19441 4703 13 we -PRON- PRP 19441 4703 14 would would MD 19441 4703 15 spy spy VB 19441 4703 16 a a DT 19441 4703 17 human human JJ 19441 4703 18 inhabitant inhabitant NN 19441 4703 19 of of IN 19441 4703 20 one one CD 19441 4703 21 of of IN 19441 4703 22 those those DT 19441 4703 23 savage savage NN 19441 4703 24 haunts haunt NNS 19441 4703 25 -- -- : 19441 4703 26 a a DT 19441 4703 27 shepherd shepherd NN 19441 4703 28 in in IN 19441 4703 29 a a DT 19441 4703 30 costume costume NN 19441 4703 31 more more RBR 19441 4703 32 strange strange JJ 19441 4703 33 than than IN 19441 4703 34 picturesque picturesque NN 19441 4703 35 , , , 19441 4703 36 with with IN 19441 4703 37 a a DT 19441 4703 38 plait plait NN 19441 4703 39 of of IN 19441 4703 40 hair hair NN 19441 4703 41 almost almost RB 19441 4703 42 as as RB 19441 4703 43 long long RB 19441 4703 44 as as IN 19441 4703 45 Beechy Beechy NNP 19441 4703 46 's 's POS 19441 4703 47 , , , 19441 4703 48 hanging hang VBG 19441 4703 49 down down IN 19441 4703 50 his -PRON- PRP$ 19441 4703 51 back back NN 19441 4703 52 -- -- : 19441 4703 53 a a DT 19441 4703 54 sullen sullen NN 19441 4703 55 , , , 19441 4703 56 Mongolian Mongolian NNP 19441 4703 57 - - HYPH 19441 4703 58 faced faced JJ 19441 4703 59 being being NN 19441 4703 60 , , , 19441 4703 61 who who WP 19441 4703 62 stared stare VBD 19441 4703 63 or or CC 19441 4703 64 scowled scowl VBD 19441 4703 65 as as IN 19441 4703 66 we -PRON- PRP 19441 4703 67 flew fly VBD 19441 4703 68 by by RB 19441 4703 69 , , , 19441 4703 70 his -PRON- PRP$ 19441 4703 71 ragged ragged JJ 19441 4703 72 dog dog NN 19441 4703 73 too too RB 19441 4703 74 startled startled JJ 19441 4703 75 by by IN 19441 4703 76 the the DT 19441 4703 77 rush rush NN 19441 4703 78 of of IN 19441 4703 79 the the DT 19441 4703 80 motor motor NN 19441 4703 81 even even RB 19441 4703 82 to to TO 19441 4703 83 bark bark VB 19441 4703 84 , , , 19441 4703 85 frozen freeze VBN 19441 4703 86 into into IN 19441 4703 87 an an DT 19441 4703 88 attitude attitude NN 19441 4703 89 of of IN 19441 4703 90 angry angry JJ 19441 4703 91 amazement amazement NN 19441 4703 92 at at IN 19441 4703 93 his -PRON- PRP$ 19441 4703 94 master master NN 19441 4703 95 's 's POS 19441 4703 96 feet foot NNS 19441 4703 97 . . . 19441 4704 1 One one CD 19441 4704 2 evidence evidence NN 19441 4704 3 only only RB 19441 4704 4 of of IN 19441 4704 5 modern modern JJ 19441 4704 6 civilization civilization NN 19441 4704 7 did do VBD 19441 4704 8 we -PRON- PRP 19441 4704 9 see see VB 19441 4704 10 -- -- : 19441 4704 11 the the DT 19441 4704 12 railway railway NN 19441 4704 13 from from IN 19441 4704 14 Sebenico Sebenico NNP 19441 4704 15 to to IN 19441 4704 16 Spalato Spalato NNP 19441 4704 17 , , , 19441 4704 18 the the DT 19441 4704 19 first first JJ 19441 4704 20 we -PRON- PRP 19441 4704 21 had have VBD 19441 4704 22 come come VBN 19441 4704 23 near near RB 19441 4704 24 in in IN 19441 4704 25 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 4704 26 ; ; : 19441 4704 27 and and CC 19441 4704 28 we -PRON- PRP 19441 4704 29 congratulated congratulate VBD 19441 4704 30 ourselves -PRON- PRP 19441 4704 31 that that IN 19441 4704 32 we -PRON- PRP 19441 4704 33 were be VBD 19441 4704 34 travelling travel VBG 19441 4704 35 by by IN 19441 4704 36 automobile automobile NN 19441 4704 37 instead instead RB 19441 4704 38 . . . 19441 4705 1 No no DT 19441 4705 2 tunnels tunnel NNS 19441 4705 3 to to TO 19441 4705 4 shut shut VB 19441 4705 5 out out RP 19441 4705 6 some some DT 19441 4705 7 wonderful wonderful JJ 19441 4705 8 view view NN 19441 4705 9 , , , 19441 4705 10 just just RB 19441 4705 11 as as IN 19441 4705 12 our -PRON- PRP$ 19441 4705 13 eyes eye NNS 19441 4705 14 had have VBD 19441 4705 15 focussed focusse VBN 19441 4705 16 on on IN 19441 4705 17 it -PRON- PRP 19441 4705 18 , , , 19441 4705 19 no no DT 19441 4705 20 black black JJ 19441 4705 21 smoke smoke NN 19441 4705 22 , , , 19441 4705 23 no no DT 19441 4705 24 stuffy stuffy JJ 19441 4705 25 air air NN 19441 4705 26 , , , 19441 4705 27 no no DT 19441 4705 28 need need NN 19441 4705 29 to to TO 19441 4705 30 think think VB 19441 4705 31 of of IN 19441 4705 32 time time NN 19441 4705 33 tables table NNS 19441 4705 34 ! ! . 19441 4706 1 When when WRB 19441 4706 2 at at IN 19441 4706 3 last last RB 19441 4706 4 we -PRON- PRP 19441 4706 5 sighted sight VBD 19441 4706 6 the the DT 19441 4706 7 Adriatic Adriatic NNP 19441 4706 8 again again RB 19441 4706 9 , , , 19441 4706 10 a a DT 19441 4706 11 surprise surprise NN 19441 4706 12 awaited await VBD 19441 4706 13 us -PRON- PRP 19441 4706 14 . . . 19441 4707 1 The the DT 19441 4707 2 land land NN 19441 4707 3 of of IN 19441 4707 4 desolation desolation NN 19441 4707 5 lay lie VBD 19441 4707 6 behind behind RB 19441 4707 7 ; ; : 19441 4707 8 beyond beyond IN 19441 4707 9 , , , 19441 4707 10 a a DT 19441 4707 11 land land NN 19441 4707 12 of of IN 19441 4707 13 beauty beauty NN 19441 4707 14 and and CC 19441 4707 15 full full JJ 19441 4707 16 summer summer NN 19441 4707 17 . . . 19441 4708 1 We -PRON- PRP 19441 4708 2 ran run VBD 19441 4708 3 beside beside IN 19441 4708 4 an an DT 19441 4708 5 azure azure JJ 19441 4708 6 sea sea NN 19441 4708 7 , , , 19441 4708 8 transparent transparent JJ 19441 4708 9 as as IN 19441 4708 10 gauze gauze NN 19441 4708 11 , , , 19441 4708 12 fringing fringe VBG 19441 4708 13 a a DT 19441 4708 14 tropical tropical JJ 19441 4708 15 strand strand NN 19441 4708 16 ; ; : 19441 4708 17 and and CC 19441 4708 18 so so RB 19441 4708 19 came come VBD 19441 4708 20 into into IN 19441 4708 21 the the DT 19441 4708 22 little little JJ 19441 4708 23 town town NN 19441 4708 24 of of IN 19441 4708 25 Trau Trau NNP 19441 4708 26 , , , 19441 4708 27 which which WDT 19441 4708 28 might may MD 19441 4708 29 have have VB 19441 4708 30 been be VBN 19441 4708 31 under under IN 19441 4708 32 a a DT 19441 4708 33 spell spell NN 19441 4708 34 of of IN 19441 4708 35 sleep sleep NN 19441 4708 36 since since IN 19441 4708 37 mediæval mediæval NN 19441 4708 38 days day NNS 19441 4708 39 . . . 19441 4709 1 Its -PRON- PRP$ 19441 4709 2 walls wall NNS 19441 4709 3 and and CC 19441 4709 4 gates gate NNS 19441 4709 5 , , , 19441 4709 6 its -PRON- PRP$ 19441 4709 7 ornate ornate JJ 19441 4709 8 houses house NNS 19441 4709 9 , , , 19441 4709 10 its -PRON- PRP$ 19441 4709 11 fort fort NN 19441 4709 12 and and CC 19441 4709 13 Sanmicheli Sanmicheli NNP 19441 4709 14 tower tower NN 19441 4709 15 , , , 19441 4709 16 all all DT 19441 4709 17 set set VBN 19441 4709 18 like like IN 19441 4709 19 a a DT 19441 4709 20 mosaic mosaic JJ 19441 4709 21 of of IN 19441 4709 22 jewels jewel NNS 19441 4709 23 in in IN 19441 4709 24 a a DT 19441 4709 25 ring ring NN 19441 4709 26 of of IN 19441 4709 27 myrtles myrtle NNS 19441 4709 28 , , , 19441 4709 29 oleanders oleander NNS 19441 4709 30 , , , 19441 4709 31 and and CC 19441 4709 32 laurels laurel NNS 19441 4709 33 , , , 19441 4709 34 delighted delight VBD 19441 4709 35 our -PRON- PRP$ 19441 4709 36 eyes eye NNS 19441 4709 37 ; ; : 19441 4709 38 and and CC 19441 4709 39 the the DT 19441 4709 40 farther far RBR 19441 4709 41 we -PRON- PRP 19441 4709 42 went go VBD 19441 4709 43 on on IN 19441 4709 44 the the DT 19441 4709 45 way way NN 19441 4709 46 to to IN 19441 4709 47 Spalato Spalato NNP 19441 4709 48 , , , 19441 4709 49 keeping keep VBG 19441 4709 50 always always RB 19441 4709 51 by by IN 19441 4709 52 the the DT 19441 4709 53 glittering glitter VBG 19441 4709 54 sea sea NN 19441 4709 55 , , , 19441 4709 56 the the DT 19441 4709 57 more more RBR 19441 4709 58 beautiful beautiful JJ 19441 4709 59 grew grow VBD 19441 4709 60 the the DT 19441 4709 61 scene scene NN 19441 4709 62 . . . 19441 4710 1 The the DT 19441 4710 2 walls wall NNS 19441 4710 3 along along IN 19441 4710 4 our -PRON- PRP$ 19441 4710 5 road road NN 19441 4710 6 were be VBD 19441 4710 7 well well JJ 19441 4710 8 - - HYPH 19441 4710 9 nigh nigh NN 19441 4710 10 hidden hide VBN 19441 4710 11 with with IN 19441 4710 12 agaves agave NNS 19441 4710 13 and and CC 19441 4710 14 rosemary rosemary NNP 19441 4710 15 . . . 19441 4711 1 Cacti cacti NN 19441 4711 2 leered leer VBD 19441 4711 3 impudently impudently RB 19441 4711 4 at at IN 19441 4711 5 us -PRON- PRP 19441 4711 6 ; ; : 19441 4711 7 palms palm NNS 19441 4711 8 and and CC 19441 4711 9 pomegranates pomegranate NNS 19441 4711 10 made make VBD 19441 4711 11 the the DT 19441 4711 12 breeze breeze NN 19441 4711 13 on on IN 19441 4711 14 our -PRON- PRP$ 19441 4711 15 faces face NNS 19441 4711 16 whisper whisper NN 19441 4711 17 of of IN 19441 4711 18 the the DT 19441 4711 19 south south NN 19441 4711 20 and and CC 19441 4711 21 the the DT 19441 4711 22 east east NNP 19441 4711 23 . . . 19441 4712 1 Not not RB 19441 4712 2 a a DT 19441 4712 3 place place NN 19441 4712 4 we -PRON- PRP 19441 4712 5 passed pass VBD 19441 4712 6 that that IN 19441 4712 7 I -PRON- PRP 19441 4712 8 would would MD 19441 4712 9 not not RB 19441 4712 10 have have VB 19441 4712 11 loved love VBN 19441 4712 12 to to TO 19441 4712 13 spend spend VB 19441 4712 14 a a DT 19441 4712 15 month month NN 19441 4712 16 in in IN 19441 4712 17 , , , 19441 4712 18 studying study VBG 19441 4712 19 in in IN 19441 4712 20 the the DT 19441 4712 21 carved carved JJ 19441 4712 22 stones stone NNS 19441 4712 23 of of IN 19441 4712 24 churches church NNS 19441 4712 25 and and CC 19441 4712 26 ruined ruin VBD 19441 4712 27 castles castle NNS 19441 4712 28 the the DT 19441 4712 29 history history NN 19441 4712 30 of of IN 19441 4712 31 Venetian Venetian NNP 19441 4712 32 rule rule NN 19441 4712 33 , , , 19441 4712 34 or or CC 19441 4712 35 the the DT 19441 4712 36 wild wild JJ 19441 4712 37 romance romance NN 19441 4712 38 of of IN 19441 4712 39 Turkish turkish JJ 19441 4712 40 raids raid NNS 19441 4712 41 . . . 19441 4713 1 Spalato Spalato NNP 19441 4713 2 we -PRON- PRP 19441 4713 3 reached reach VBD 19441 4713 4 at at IN 19441 4713 5 sunset sunset NN 19441 4713 6 , , , 19441 4713 7 as as IN 19441 4713 8 the the DT 19441 4713 9 little little JJ 19441 4713 10 waves wave NNS 19441 4713 11 which which WDT 19441 4713 12 creamed cream VBD 19441 4713 13 against against IN 19441 4713 14 the the DT 19441 4713 15 pink pink JJ 19441 4713 16 rocks rock NNS 19441 4713 17 were be VBD 19441 4713 18 splashed splash VBN 19441 4713 19 with with IN 19441 4713 20 crimson crimson NN 19441 4713 21 ; ; : 19441 4713 22 and and CC 19441 4713 23 Spalato Spalato NNP 19441 4713 24 was be VBD 19441 4713 25 by by IN 19441 4713 26 far far RB 19441 4713 27 the the DT 19441 4713 28 most most RBS 19441 4713 29 imposing imposing JJ 19441 4713 30 place place NN 19441 4713 31 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 4713 32 had have VBD 19441 4713 33 shown show VBN 19441 4713 34 us -PRON- PRP 19441 4713 35 yet yet RB 19441 4713 36 . . . 19441 4714 1 As as IN 19441 4714 2 in in IN 19441 4714 3 Italy Italy NNP 19441 4714 4 , , , 19441 4714 5 the the DT 19441 4714 6 ancient ancient JJ 19441 4714 7 and and CC 19441 4714 8 modern modern JJ 19441 4714 9 towns town NNS 19441 4714 10 held hold VBD 19441 4714 11 themselves -PRON- PRP 19441 4714 12 apart apart RB 19441 4714 13 from from IN 19441 4714 14 one one CD 19441 4714 15 another another DT 19441 4714 16 , , , 19441 4714 17 as as IN 19441 4714 18 if if IN 19441 4714 19 there there EX 19441 4714 20 could could MD 19441 4714 21 be be VB 19441 4714 22 no no DT 19441 4714 23 sympathy sympathy NN 19441 4714 24 between between IN 19441 4714 25 the the DT 19441 4714 26 two two CD 19441 4714 27 , , , 19441 4714 28 though though IN 19441 4714 29 the the DT 19441 4714 30 new new JJ 19441 4714 31 houses house NNS 19441 4714 32 were be VBD 19441 4714 33 pushing push VBG 19441 4714 34 and and CC 19441 4714 35 would would MD 19441 4714 36 have have VB 19441 4714 37 encroached encroach VBN 19441 4714 38 now now RB 19441 4714 39 and and CC 19441 4714 40 then then RB 19441 4714 41 if if IN 19441 4714 42 they -PRON- PRP 19441 4714 43 could could MD 19441 4714 44 . . . 19441 4715 1 We -PRON- PRP 19441 4715 2 stayed stay VBD 19441 4715 3 all all DT 19441 4715 4 night night NN 19441 4715 5 ; ; : 19441 4715 6 and and CC 19441 4715 7 by by IN 19441 4715 8 getting get VBG 19441 4715 9 up up RP 19441 4715 10 at at IN 19441 4715 11 sunrise sunrise NN 19441 4715 12 Beechy Beechy NNP 19441 4715 13 and and CC 19441 4715 14 I -PRON- PRP 19441 4715 15 , , , 19441 4715 16 with with IN 19441 4715 17 Mr. Mr. NNP 19441 4715 18 Barrymore Barrymore NNP 19441 4715 19 and and CC 19441 4715 20 Sir Sir NNP 19441 4715 21 Ralph Ralph NNP 19441 4715 22 , , , 19441 4715 23 had have VBD 19441 4715 24 time time NN 19441 4715 25 for for IN 19441 4715 26 a a DT 19441 4715 27 glimpse glimpse NN 19441 4715 28 of of IN 19441 4715 29 Diocletian Diocletian NNP 19441 4715 30 's 's POS 19441 4715 31 palace palace NN 19441 4715 32 , , , 19441 4715 33 grand grand JJ 19441 4715 34 in in IN 19441 4715 35 ruinous ruinous JJ 19441 4715 36 desolation desolation NN 19441 4715 37 . . . 19441 4716 1 Still still RB 19441 4716 2 we -PRON- PRP 19441 4716 3 went go VBD 19441 4716 4 on on RP 19441 4716 5 beside beside IN 19441 4716 6 the the DT 19441 4716 7 sea sea NN 19441 4716 8 , , , 19441 4716 9 and and CC 19441 4716 10 from from IN 19441 4716 11 Spalato Spalato NNP 19441 4716 12 to to IN 19441 4716 13 Almissa Almissa NNP 19441 4716 14 -- -- : 19441 4716 15 sheltered shelter VBN 19441 4716 16 under under IN 19441 4716 17 high high JJ 19441 4716 18 rocks rock NNS 19441 4716 19 at at IN 19441 4716 20 the the DT 19441 4716 21 mouth mouth NN 19441 4716 22 of of IN 19441 4716 23 a a DT 19441 4716 24 river river NN 19441 4716 25 , , , 19441 4716 26 was be VBD 19441 4716 27 a a DT 19441 4716 28 splendid splendid JJ 19441 4716 29 run run NN 19441 4716 30 leading lead VBG 19441 4716 31 us -PRON- PRP 19441 4716 32 by by IN 19441 4716 33 the the DT 19441 4716 34 territory territory NN 19441 4716 35 of of IN 19441 4716 36 an an DT 19441 4716 37 ancient ancient JJ 19441 4716 38 peasant peasant NN 19441 4716 39 republic republic NN 19441 4716 40 -- -- : 19441 4716 41 Poljica Poljica NNP 19441 4716 42 ; ; : 19441 4716 43 one one CD 19441 4716 44 of of IN 19441 4716 45 those those DT 19441 4716 46 odd odd JJ 19441 4716 47 little little JJ 19441 4716 48 self self NN 19441 4716 49 - - HYPH 19441 4716 50 governing govern VBG 19441 4716 51 communities community NNS 19441 4716 52 , , , 19441 4716 53 like like IN 19441 4716 54 San San NNP 19441 4716 55 Marino Marino NNP 19441 4716 56 , , , 19441 4716 57 which which WDT 19441 4716 58 have have VBP 19441 4716 59 flourished flourish VBN 19441 4716 60 through through IN 19441 4716 61 troubled troubled JJ 19441 4716 62 centuries century NNS 19441 4716 63 under under IN 19441 4716 64 the the DT 19441 4716 65 very very JJ 19441 4716 66 noses nose NNS 19441 4716 67 of of IN 19441 4716 68 great great JJ 19441 4716 69 powers power NNS 19441 4716 70 . . . 19441 4717 1 Poljica Poljica NNP 19441 4717 2 had have VBD 19441 4717 3 had have VBN 19441 4717 4 its -PRON- PRP$ 19441 4717 5 Jeanne Jeanne NNP 19441 4717 6 d'Arc d'arc NN 19441 4717 7 , , , 19441 4717 8 who who WP 19441 4717 9 performed perform VBD 19441 4717 10 wondrous wondrous JJ 19441 4717 11 feats feat NNS 19441 4717 12 of of IN 19441 4717 13 valour valour NN 19441 4717 14 in in IN 19441 4717 15 wars war NNS 19441 4717 16 against against IN 19441 4717 17 the the DT 19441 4717 18 Turks Turks NNPS 19441 4717 19 , , , 19441 4717 20 and and CC 19441 4717 21 I -PRON- PRP 19441 4717 22 bought buy VBD 19441 4717 23 a a DT 19441 4717 24 charming charming JJ 19441 4717 25 little little JJ 19441 4717 26 statuette statuette NN 19441 4717 27 of of IN 19441 4717 28 her -PRON- PRP 19441 4717 29 . . . 19441 4718 1 At at IN 19441 4718 2 Almissa Almissa NNP 19441 4718 3 we -PRON- PRP 19441 4718 4 bade bid VBD 19441 4718 5 good good RB 19441 4718 6 - - HYPH 19441 4718 7 bye bye NN 19441 4718 8 to to IN 19441 4718 9 the the DT 19441 4718 10 blue blue JJ 19441 4718 11 water water NN 19441 4718 12 for for IN 19441 4718 13 a a DT 19441 4718 14 while while NN 19441 4718 15 to to TO 19441 4718 16 run run VB 19441 4718 17 by by IN 19441 4718 18 the the DT 19441 4718 19 banks bank NNS 19441 4718 20 of of IN 19441 4718 21 the the DT 19441 4718 22 Cetina Cetina NNP 19441 4718 23 , , , 19441 4718 24 a a DT 19441 4718 25 big big JJ 19441 4718 26 and and CC 19441 4718 27 beautiful beautiful JJ 19441 4718 28 river river NN 19441 4718 29 ; ; : 19441 4718 30 for for IN 19441 4718 31 the the DT 19441 4718 32 range range NN 19441 4718 33 of of IN 19441 4718 34 the the DT 19441 4718 35 Biokovo Biokovo NNP 19441 4718 36 Hills Hills NNP 19441 4718 37 had have VBD 19441 4718 38 got get VBN 19441 4718 39 between between IN 19441 4718 40 us -PRON- PRP 19441 4718 41 and and CC 19441 4718 42 the the DT 19441 4718 43 sea sea NN 19441 4718 44 ; ; : 19441 4718 45 but but CC 19441 4718 46 we -PRON- PRP 19441 4718 47 threaded thread VBD 19441 4718 48 our -PRON- PRP$ 19441 4718 49 way way NN 19441 4718 50 out out IN 19441 4718 51 to to IN 19441 4718 52 it -PRON- PRP 19441 4718 53 again again RB 19441 4718 54 , , , 19441 4718 55 after after IN 19441 4718 56 switchbacking switchbacke VBG 19441 4718 57 up up RP 19441 4718 58 and and CC 19441 4718 59 down down IN 19441 4718 60 an an DT 19441 4718 61 undulating undulating JJ 19441 4718 62 road road NN 19441 4718 63 close close JJ 19441 4718 64 to to IN 19441 4718 65 the the DT 19441 4718 66 frontier frontier NN 19441 4718 67 of of IN 19441 4718 68 Herzegovina Herzegovina NNP 19441 4718 69 ; ; : 19441 4718 70 and and CC 19441 4718 71 at at IN 19441 4718 72 the the DT 19441 4718 73 end end NN 19441 4718 74 of of IN 19441 4718 75 a a DT 19441 4718 76 wonderful wonderful JJ 19441 4718 77 day day NN 19441 4718 78 descended descend VBD 19441 4718 79 upon upon IN 19441 4718 80 a a DT 19441 4718 81 harbour harbour NN 19441 4718 82 in in IN 19441 4718 83 an an DT 19441 4718 84 almost almost RB 19441 4718 85 land land NN 19441 4718 86 - - HYPH 19441 4718 87 locked lock VBN 19441 4718 88 basin basin NN 19441 4718 89 of of IN 19441 4718 90 water water NN 19441 4718 91 . . . 19441 4719 1 It -PRON- PRP 19441 4719 2 was be VBD 19441 4719 3 Gravosa Gravosa NNP 19441 4719 4 , , , 19441 4719 5 the the DT 19441 4719 6 port port NN 19441 4719 7 of of IN 19441 4719 8 Ragusa Ragusa NNP 19441 4719 9 , , , 19441 4719 10 still still RB 19441 4719 11 hidden hide VBN 19441 4719 12 by by IN 19441 4719 13 an an DT 19441 4719 14 intervening intervene VBG 19441 4719 15 tongue tongue NN 19441 4719 16 of of IN 19441 4719 17 land land NN 19441 4719 18 . . . 19441 4720 1 It -PRON- PRP 19441 4720 2 was be VBD 19441 4720 3 a a DT 19441 4720 4 gay gay JJ 19441 4720 5 scene scene NN 19441 4720 6 by by IN 19441 4720 7 the the DT 19441 4720 8 quay quay NN 19441 4720 9 , , , 19441 4720 10 where where WRB 19441 4720 11 native native JJ 19441 4720 12 coasting coast VBG 19441 4720 13 ships ship NNS 19441 4720 14 were be VBD 19441 4720 15 unloading unload VBG 19441 4720 16 their -PRON- PRP$ 19441 4720 17 queer queer NN 19441 4720 18 cargoes cargo NNS 19441 4720 19 . . . 19441 4721 1 Dark dark JJ 19441 4721 2 - - HYPH 19441 4721 3 faced faced JJ 19441 4721 4 porters porter NNS 19441 4721 5 in in IN 19441 4721 6 rags rag NNS 19441 4721 7 carried carry VBN 19441 4721 8 on on IN 19441 4721 9 their -PRON- PRP$ 19441 4721 10 shoulders shoulder NNS 19441 4721 11 enormous enormous JJ 19441 4721 12 burdens burden NNS 19441 4721 13 ; ; : 19441 4721 14 men man NNS 19441 4721 15 in in IN 19441 4721 16 loose loose JJ 19441 4721 17 knickerbockers knickerbocker NNS 19441 4721 18 , , , 19441 4721 19 embroidered embroider VBN 19441 4721 20 shirts shirt NNS 19441 4721 21 , , , 19441 4721 22 and and CC 19441 4721 23 funny funny JJ 19441 4721 24 little little JJ 19441 4721 25 turbans turban NNS 19441 4721 26 lounged lounge VBN 19441 4721 27 about about IN 19441 4721 28 , , , 19441 4721 29 and and CC 19441 4721 30 stared stare VBD 19441 4721 31 at at IN 19441 4721 32 us -PRON- PRP 19441 4721 33 as as IN 19441 4721 34 if if IN 19441 4721 35 they -PRON- PRP 19441 4721 36 were be VBD 19441 4721 37 every every DT 19441 4721 38 - - HYPH 19441 4721 39 day day NN 19441 4721 40 people people NNS 19441 4721 41 and and CC 19441 4721 42 we -PRON- PRP 19441 4721 43 extraordinary extraordinary JJ 19441 4721 44 . . . 19441 4722 1 And and CC 19441 4722 2 the the DT 19441 4722 3 setting setting NN 19441 4722 4 for for IN 19441 4722 5 the the DT 19441 4722 6 lively lively JJ 19441 4722 7 picture picture NN 19441 4722 8 was be VBD 19441 4722 9 the the DT 19441 4722 10 deeply deeply RB 19441 4722 11 - - HYPH 19441 4722 12 indented indent VBN 19441 4722 13 bay bay NN 19441 4722 14 , , , 19441 4722 15 surrounded surround VBD 19441 4722 16 with with IN 19441 4722 17 quaintly quaintly RB 19441 4722 18 pretty pretty JJ 19441 4722 19 houses house NNS 19441 4722 20 among among IN 19441 4722 21 vineyards vineyard NNS 19441 4722 22 and and CC 19441 4722 23 olive olive JJ 19441 4722 24 groves grove NNS 19441 4722 25 , , , 19441 4722 26 which which WDT 19441 4722 27 climbed climb VBD 19441 4722 28 terrace terrace NN 19441 4722 29 after after IN 19441 4722 30 terrace terrace NN 19441 4722 31 to to IN 19441 4722 32 a a DT 19441 4722 33 mountainous mountainous JJ 19441 4722 34 horse horse NN 19441 4722 35 - - HYPH 19441 4722 36 shoe shoe NN 19441 4722 37 , , , 19441 4722 38 hemming hem VBG 19441 4722 39 in in IN 19441 4722 40 the the DT 19441 4722 41 port port NN 19441 4722 42 . . . 19441 4723 1 All all DT 19441 4723 2 this this DT 19441 4723 3 we -PRON- PRP 19441 4723 4 saw see VBD 19441 4723 5 in in IN 19441 4723 6 the the DT 19441 4723 7 moment moment NN 19441 4723 8 or or CC 19441 4723 9 two two CD 19441 4723 10 that that WDT 19441 4723 11 we -PRON- PRP 19441 4723 12 halted halt VBD 19441 4723 13 by by IN 19441 4723 14 the the DT 19441 4723 15 quay quay NN 19441 4723 16 , , , 19441 4723 17 before before IN 19441 4723 18 turning turn VBG 19441 4723 19 up up RP 19441 4723 20 the the DT 19441 4723 21 road road NN 19441 4723 22 to to IN 19441 4723 23 Ragusa Ragusa NNP 19441 4723 24 . . . 19441 4724 1 It -PRON- PRP 19441 4724 2 was be VBD 19441 4724 3 a a DT 19441 4724 4 mile mile NN 19441 4724 5 - - HYPH 19441 4724 6 long long JJ 19441 4724 7 road road NN 19441 4724 8 , , , 19441 4724 9 and and CC 19441 4724 10 like like IN 19441 4724 11 a a DT 19441 4724 12 pleasure pleasure NN 19441 4724 13 garden garden NN 19441 4724 14 all all PDT 19441 4724 15 the the DT 19441 4724 16 way way NN 19441 4724 17 , , , 19441 4724 18 with with IN 19441 4724 19 the the DT 19441 4724 20 whiteness whiteness NN 19441 4724 21 of of IN 19441 4724 22 wild wild JJ 19441 4724 23 lilies lily NNS 19441 4724 24 flung fling VBD 19441 4724 25 like like IN 19441 4724 26 snow snow NN 19441 4724 27 drifts drift VBZ 19441 4724 28 against against IN 19441 4724 29 dark dark JJ 19441 4724 30 cedars cedar NNS 19441 4724 31 , , , 19441 4724 32 and and CC 19441 4724 33 trails trail NNS 19441 4724 34 of of IN 19441 4724 35 marvellous marvellous JJ 19441 4724 36 roses rose NNS 19441 4724 37 , , , 19441 4724 38 strangely strangely RB 19441 4724 39 tinted tint VBN 19441 4724 40 with with IN 19441 4724 41 all all DT 19441 4724 42 shades shade NNS 19441 4724 43 of of IN 19441 4724 44 red red JJ 19441 4724 45 and and CC 19441 4724 46 yellow yellow JJ 19441 4724 47 from from IN 19441 4724 48 the the DT 19441 4724 49 palest palest NN 19441 4724 50 to to IN 19441 4724 51 the the DT 19441 4724 52 deepest deep JJS 19441 4724 53 , , , 19441 4724 54 clambering clamber VBG 19441 4724 55 among among IN 19441 4724 56 the the DT 19441 4724 57 branches branch NNS 19441 4724 58 of of IN 19441 4724 59 umbrella umbrella NN 19441 4724 60 pines pine NNS 19441 4724 61 . . . 19441 4725 1 There there EX 19441 4725 2 were be VBD 19441 4725 3 villas villa NNS 19441 4725 4 , , , 19441 4725 5 too too RB 19441 4725 6 , , , 19441 4725 7 with with IN 19441 4725 8 pergolas pergolas NN 19441 4725 9 , , , 19441 4725 10 and and CC 19441 4725 11 two two CD 19441 4725 12 or or CC 19441 4725 13 three three CD 19441 4725 14 dignified dignified JJ 19441 4725 15 old old JJ 19441 4725 16 houses house NNS 19441 4725 17 of of IN 19441 4725 18 curious curious JJ 19441 4725 19 architecture architecture NN 19441 4725 20 , , , 19441 4725 21 of of IN 19441 4725 22 which which WDT 19441 4725 23 we -PRON- PRP 19441 4725 24 had have VBD 19441 4725 25 a a DT 19441 4725 26 flashing flash VBG 19441 4725 27 glimpse glimpse NN 19441 4725 28 through through IN 19441 4725 29 doorways doorway NNS 19441 4725 30 in in IN 19441 4725 31 enormous enormous JJ 19441 4725 32 walls wall NNS 19441 4725 33 . . . 19441 4726 1 We -PRON- PRP 19441 4726 2 bounded bound VBD 19441 4726 3 up up RP 19441 4726 4 the the DT 19441 4726 5 saddle saddle NN 19441 4726 6 of of IN 19441 4726 7 a a DT 19441 4726 8 hill hill NN 19441 4726 9 , , , 19441 4726 10 then then RB 19441 4726 11 down down RB 19441 4726 12 again again RB 19441 4726 13 , , , 19441 4726 14 and and CC 19441 4726 15 so so RB 19441 4726 16 came come VBD 19441 4726 17 to to IN 19441 4726 18 a a DT 19441 4726 19 charming charming JJ 19441 4726 20 hotel hotel NN 19441 4726 21 , , , 19441 4726 22 white white JJ 19441 4726 23 , , , 19441 4726 24 with with IN 19441 4726 25 green green JJ 19441 4726 26 verandahs verandah NNS 19441 4726 27 , , , 19441 4726 28 set set VBN 19441 4726 29 in in IN 19441 4726 30 a a DT 19441 4726 31 park park NN 19441 4726 32 that that WDT 19441 4726 33 was be VBD 19441 4726 34 half half PDT 19441 4726 35 a a DT 19441 4726 36 garden garden NN 19441 4726 37 . . . 19441 4727 1 We -PRON- PRP 19441 4727 2 were be VBD 19441 4727 3 to to TO 19441 4727 4 spend spend VB 19441 4727 5 the the DT 19441 4727 6 night night NN 19441 4727 7 and and CC 19441 4727 8 go go VB 19441 4727 9 on on RP 19441 4727 10 next next JJ 19441 4727 11 day day NN 19441 4727 12 , , , 19441 4727 13 after after IN 19441 4727 14 seeing see VBG 19441 4727 15 the the DT 19441 4727 16 town town NN 19441 4727 17 ; ; : 19441 4727 18 but but CC 19441 4727 19 the the DT 19441 4727 20 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4727 21 said say VBD 19441 4727 22 that that IN 19441 4727 23 we -PRON- PRP 19441 4727 24 should should MD 19441 4727 25 not not RB 19441 4727 26 see see VB 19441 4727 27 it -PRON- PRP 19441 4727 28 to to IN 19441 4727 29 the the DT 19441 4727 30 same same JJ 19441 4727 31 advantage advantage NN 19441 4727 32 by by IN 19441 4727 33 morning morning NN 19441 4727 34 light light NN 19441 4727 35 as as IN 19441 4727 36 in in IN 19441 4727 37 this this DT 19441 4727 38 poetic poetic JJ 19441 4727 39 flush flush NN 19441 4727 40 of of IN 19441 4727 41 sunset sunset NN 19441 4727 42 . . . 19441 4728 1 So so RB 19441 4728 2 after after IN 19441 4728 3 greeting greet VBG 19441 4728 4 Signore Signore NNP 19441 4728 5 Bari Bari NNP 19441 4728 6 and and CC 19441 4728 7 his -PRON- PRP$ 19441 4728 8 sister sister NN 19441 4728 9 , , , 19441 4728 10 who who WP 19441 4728 11 were be VBD 19441 4728 12 painting paint VBG 19441 4728 13 in in IN 19441 4728 14 the the DT 19441 4728 15 park park NN 19441 4728 16 , , , 19441 4728 17 we -PRON- PRP 19441 4728 18 drove drive VBD 19441 4728 19 on on RB 19441 4728 20 , , , 19441 4728 21 through through IN 19441 4728 22 a a DT 19441 4728 23 crowded crowd VBN 19441 4728 24 _ _ NNP 19441 4728 25 place place NN 19441 4728 26 _ _ NNP 19441 4728 27 where where WRB 19441 4728 28 music music NN 19441 4728 29 played play VBD 19441 4728 30 , , , 19441 4728 31 crossed cross VBD 19441 4728 32 a a DT 19441 4728 33 moat moat NN 19441 4728 34 , , , 19441 4728 35 and and CC 19441 4728 36 were be VBD 19441 4728 37 swallowed swallow VBN 19441 4728 38 by by IN 19441 4728 39 the the DT 19441 4728 40 long long JJ 19441 4728 41 shadow shadow NN 19441 4728 42 of of IN 19441 4728 43 the the DT 19441 4728 44 city city NN 19441 4728 45 gate gate NN 19441 4728 46 , , , 19441 4728 47 black black JJ 19441 4728 48 with with IN 19441 4728 49 a a DT 19441 4728 50 twisted twisted JJ 19441 4728 51 draping draping NN 19441 4728 52 of of IN 19441 4728 53 ancient ancient JJ 19441 4728 54 ivy ivy NN 19441 4728 55 . . . 19441 4729 1 A a DT 19441 4729 2 throng throng NN 19441 4729 3 of of IN 19441 4729 4 loungers lounger NNS 19441 4729 5 , , , 19441 4729 6 theatrically theatrically NNP 19441 4729 7 picturesque picturesque NN 19441 4729 8 , , , 19441 4729 9 fell fall VBD 19441 4729 10 back back RB 19441 4729 11 in in IN 19441 4729 12 astonishment astonishment NN 19441 4729 13 to to TO 19441 4729 14 give give VB 19441 4729 15 us -PRON- PRP 19441 4729 16 passage passage NN 19441 4729 17 , , , 19441 4729 18 and and CC 19441 4729 19 a a DT 19441 4729 20 moment moment NN 19441 4729 21 later later RB 19441 4729 22 we -PRON- PRP 19441 4729 23 were be VBD 19441 4729 24 caught catch VBN 19441 4729 25 in in IN 19441 4729 26 a a DT 19441 4729 27 double double JJ 19441 4729 28 row row NN 19441 4729 29 of of IN 19441 4729 30 fortifications fortification NNS 19441 4729 31 with with IN 19441 4729 32 a a DT 19441 4729 33 sharp sharp JJ 19441 4729 34 and and CC 19441 4729 35 difficult difficult JJ 19441 4729 36 turn turn NN 19441 4729 37 through through IN 19441 4729 38 a a DT 19441 4729 39 second second JJ 19441 4729 40 gate gate NN 19441 4729 41 . . . 19441 4730 1 It -PRON- PRP 19441 4730 2 was be VBD 19441 4730 3 almost almost RB 19441 4730 4 like like IN 19441 4730 5 a a DT 19441 4730 6 trap trap NN 19441 4730 7 for for IN 19441 4730 8 a a DT 19441 4730 9 motor motor NN 19441 4730 10 - - HYPH 19441 4730 11 car car NN 19441 4730 12 , , , 19441 4730 13 but but CC 19441 4730 14 we -PRON- PRP 19441 4730 15 got get VBD 19441 4730 16 out out RP 19441 4730 17 , , , 19441 4730 18 and and CC 19441 4730 19 sprang spring VBD 19441 4730 20 at at IN 19441 4730 21 the the DT 19441 4730 22 same same JJ 19441 4730 23 instant instant NN 19441 4730 24 into into IN 19441 4730 25 the the DT 19441 4730 26 main main JJ 19441 4730 27 street street NN 19441 4730 28 of of IN 19441 4730 29 a a DT 19441 4730 30 town town NN 19441 4730 31 that that WDT 19441 4730 32 might may MD 19441 4730 33 have have VB 19441 4730 34 been be VBN 19441 4730 35 built build VBN 19441 4730 36 to to TO 19441 4730 37 please please VB 19441 4730 38 the the DT 19441 4730 39 fancy fancy NN 19441 4730 40 of of IN 19441 4730 41 some some DT 19441 4730 42 artist artist NN 19441 4730 43 - - HYPH 19441 4730 44 tyrant tyrant NN 19441 4730 45 . . . 19441 4731 1 " " `` 19441 4731 2 It -PRON- PRP 19441 4731 3 's be VBZ 19441 4731 4 a a DT 19441 4731 5 delicious delicious JJ 19441 4731 6 mixture mixture NN 19441 4731 7 of of IN 19441 4731 8 Carcassonne Carcassonne NNP 19441 4731 9 and and CC 19441 4731 10 Verona Verona NNP 19441 4731 11 set set VBD 19441 4731 12 down down RP 19441 4731 13 by by IN 19441 4731 14 the the DT 19441 4731 15 sea sea NN 19441 4731 16 , , , 19441 4731 17 with with IN 19441 4731 18 something something NN 19441 4731 19 of of IN 19441 4731 20 Venice Venice NNP 19441 4731 21 thrown throw VBN 19441 4731 22 in in RP 19441 4731 23 , , , 19441 4731 24 is be VBZ 19441 4731 25 n't not RB 19441 4731 26 it -PRON- PRP 19441 4731 27 ? ? . 19441 4731 28 " " '' 19441 4732 1 said say VBD 19441 4732 2 Mr. Mr. NNP 19441 4732 3 Barrymore Barrymore NNP 19441 4732 4 : : : 19441 4732 5 and and CC 19441 4732 6 I -PRON- PRP 19441 4732 7 thought think VBD 19441 4732 8 that that DT 19441 4732 9 part part NN 19441 4732 10 of of IN 19441 4732 11 the the DT 19441 4732 12 description description NN 19441 4732 13 fitted fit VBD 19441 4732 14 , , , 19441 4732 15 though though IN 19441 4732 16 I -PRON- PRP 19441 4732 17 had have VBD 19441 4732 18 to to TO 19441 4732 19 be be VB 19441 4732 20 told tell VBN 19441 4732 21 about about IN 19441 4732 22 splendid splendid JJ 19441 4732 23 , , , 19441 4732 24 fortified fortify VBD 19441 4732 25 Carcassonne Carcassonne NNP 19441 4732 26 with with IN 19441 4732 27 its -PRON- PRP$ 19441 4732 28 towering tower VBG 19441 4732 29 walls wall NNS 19441 4732 30 and and CC 19441 4732 31 bastions bastion NNS 19441 4732 32 , , , 19441 4732 33 before before IN 19441 4732 34 I -PRON- PRP 19441 4732 35 fully fully RB 19441 4732 36 understood understand VBD 19441 4732 37 the the DT 19441 4732 38 simile simile NN 19441 4732 39 . . . 19441 4733 1 " " `` 19441 4733 2 Yes yes UH 19441 4733 3 , , , 19441 4733 4 a a DT 19441 4733 5 Verona Verona NNP 19441 4733 6 and and CC 19441 4733 7 Venice Venice NNP 19441 4733 8 certainly certainly RB 19441 4733 9 , , , 19441 4733 10 " " `` 19441 4733 11 I -PRON- PRP 19441 4733 12 answered answer VBD 19441 4733 13 , , , 19441 4733 14 " " '' 19441 4733 15 with with IN 19441 4733 16 a a DT 19441 4733 17 sunny sunny JJ 19441 4733 18 coast coast NN 19441 4733 19 like like IN 19441 4733 20 that that DT 19441 4733 21 of of IN 19441 4733 22 the the DT 19441 4733 23 French French NNP 19441 4733 24 Riviera Riviera NNP 19441 4733 25 , , , 19441 4733 26 and and CC 19441 4733 27 inhabited inhabit VBN 19441 4733 28 by by IN 19441 4733 29 people people NNS 19441 4733 30 of of IN 19441 4733 31 the the DT 19441 4733 32 Far Far NNP 19441 4733 33 East East NNP 19441 4733 34 . . . 19441 4733 35 " " '' 19441 4734 1 I -PRON- PRP 19441 4734 2 think think VBP 19441 4734 3 one one PRP 19441 4734 4 might may MD 19441 4734 5 search search VB 19441 4734 6 the the DT 19441 4734 7 world world NN 19441 4734 8 over over RP 19441 4734 9 in in IN 19441 4734 10 vain vain NN 19441 4734 11 to to TO 19441 4734 12 find find VB 19441 4734 13 just just RB 19441 4734 14 such such PDT 19441 4734 15 another another DT 19441 4734 16 fascinating fascinating JJ 19441 4734 17 street street NN 19441 4734 18 as as IN 19441 4734 19 that that DT 19441 4734 20 broad broad JJ 19441 4734 21 street street NN 19441 4734 22 of of IN 19441 4734 23 Ragusa Ragusa NNP 19441 4734 24 , , , 19441 4734 25 with with IN 19441 4734 26 its -PRON- PRP$ 19441 4734 27 exquisitely exquisitely RB 19441 4734 28 proportioned proportioned JJ 19441 4734 29 buildings building NNS 19441 4734 30 that that WDT 19441 4734 31 gave give VBD 19441 4734 32 one one CD 19441 4734 33 a a DT 19441 4734 34 sense sense NN 19441 4734 35 of of IN 19441 4734 36 gladness gladness NN 19441 4734 37 , , , 19441 4734 38 the the DT 19441 4734 39 extraordinary extraordinary JJ 19441 4734 40 great great JJ 19441 4734 41 fountain fountain NN 19441 4734 42 , , , 19441 4734 43 the the DT 19441 4734 44 miniature miniature JJ 19441 4734 45 palace palace NN 19441 4734 46 of of IN 19441 4734 47 the the DT 19441 4734 48 Doges Doges NNPS 19441 4734 49 , , , 19441 4734 50 the the DT 19441 4734 51 noble noble JJ 19441 4734 52 churches church NNS 19441 4734 53 and and CC 19441 4734 54 the the DT 19441 4734 55 colourful colourful JJ 19441 4734 56 shops shop NNS 19441 4734 57 brilliant brilliant JJ 19441 4734 58 with with IN 19441 4734 59 strange strange JJ 19441 4734 60 , , , 19441 4734 61 embroidered embroidered JJ 19441 4734 62 costumes costume NNS 19441 4734 63 exposed expose VBN 19441 4734 64 for for IN 19441 4734 65 sale sale NN 19441 4734 66 , , , 19441 4734 67 Eastern eastern JJ 19441 4734 68 jewelry jewelry NN 19441 4734 69 , , , 19441 4734 70 and and CC 19441 4734 71 quaint quaint NN 19441 4734 72 , , , 19441 4734 73 ferocious ferocious JJ 19441 4734 74 - - HYPH 19441 4734 75 looking look VBG 19441 4734 76 weapons weapon NNS 19441 4734 77 . . . 19441 4735 1 And and CC 19441 4735 2 then then RB 19441 4735 3 , , , 19441 4735 4 the the DT 19441 4735 5 queer queer NN 19441 4735 6 signs sign NNS 19441 4735 7 over over IN 19441 4735 8 the the DT 19441 4735 9 shops shop NNS 19441 4735 10 , , , 19441 4735 11 how how WRB 19441 4735 12 they -PRON- PRP 19441 4735 13 added add VBD 19441 4735 14 to to IN 19441 4735 15 the the DT 19441 4735 16 bewildering bewilder VBG 19441 4735 17 effect effect NN 19441 4735 18 of of IN 19441 4735 19 unreality unreality NN 19441 4735 20 ! ! . 19441 4736 1 Many many JJ 19441 4736 2 of of IN 19441 4736 3 the the DT 19441 4736 4 letters letter NNS 19441 4736 5 were be VBD 19441 4736 6 more more JJR 19441 4736 7 like like IN 19441 4736 8 hooks hook NNS 19441 4736 9 and and CC 19441 4736 10 eyes eye NNS 19441 4736 11 , , , 19441 4736 12 buckles buckle NNS 19441 4736 13 and and CC 19441 4736 14 bent bent JJ 19441 4736 15 pins pin NNS 19441 4736 16 , , , 19441 4736 17 than than IN 19441 4736 18 respectable respectable JJ 19441 4736 19 members member NNS 19441 4736 20 of of IN 19441 4736 21 an an DT 19441 4736 22 alphabet alphabet NN 19441 4736 23 , , , 19441 4736 24 even even RB 19441 4736 25 a a DT 19441 4736 26 foreign foreign JJ 19441 4736 27 one one NN 19441 4736 28 . . . 19441 4737 1 And and CC 19441 4737 2 the the DT 19441 4737 3 people people NNS 19441 4737 4 who who WP 19441 4737 5 sold sell VBD 19441 4737 6 , , , 19441 4737 7 and and CC 19441 4737 8 the the DT 19441 4737 9 people people NNS 19441 4737 10 who who WP 19441 4737 11 bought buy VBD 19441 4737 12 , , , 19441 4737 13 were be VBD 19441 4737 14 more more RBR 19441 4737 15 wonderful wonderful JJ 19441 4737 16 than than IN 19441 4737 17 the the DT 19441 4737 18 shops shop NNS 19441 4737 19 themselves -PRON- PRP 19441 4737 20 . . . 19441 4738 1 There there EX 19441 4738 2 were be VBD 19441 4738 3 a a DT 19441 4738 4 few few JJ 19441 4738 5 ordinary ordinary JJ 19441 4738 6 Europeans Europeans NNPS 19441 4738 7 , , , 19441 4738 8 though though IN 19441 4738 9 it -PRON- PRP 19441 4738 10 was be VBD 19441 4738 11 past past IN 19441 4738 12 the the DT 19441 4738 13 season season NN 19441 4738 14 now now RB 19441 4738 15 ; ; : 19441 4738 16 and and CC 19441 4738 17 plenty plenty NN 19441 4738 18 of of IN 19441 4738 19 handsome handsome JJ 19441 4738 20 young young JJ 19441 4738 21 Austrian austrian JJ 19441 4738 22 officers officer NNS 19441 4738 23 in in IN 19441 4738 24 striking strike VBG 19441 4738 25 uniforms uniform NNS 19441 4738 26 , , , 19441 4738 27 pale pale JJ 19441 4738 28 blue blue JJ 19441 4738 29 and and CC 19441 4738 30 bright bright JJ 19441 4738 31 green green NN 19441 4738 32 ; ; : 19441 4738 33 but but CC 19441 4738 34 the the DT 19441 4738 35 crowd crowd NN 19441 4738 36 was be VBD 19441 4738 37 an an DT 19441 4738 38 embroidered embroidered JJ 19441 4738 39 , , , 19441 4738 40 sequined sequine VBN 19441 4738 41 , , , 19441 4738 42 crimson crimson NN 19441 4738 43 and and CC 19441 4738 44 silver silver NN 19441 4738 45 , , , 19441 4738 46 gold gold NN 19441 4738 47 and and CC 19441 4738 48 azure azure NN 19441 4738 49 crowd crowd NN 19441 4738 50 , , , 19441 4738 51 with with IN 19441 4738 52 here here RB 19441 4738 53 and and CC 19441 4738 54 there there RB 19441 4738 55 a a DT 19441 4738 56 sheepskin sheepskin NN 19441 4738 57 coat coat NN 19441 4738 58 , , , 19441 4738 59 the the DT 19441 4738 60 brown brown JJ 19441 4738 61 habit habit NN 19441 4738 62 of of IN 19441 4738 63 a a DT 19441 4738 64 monk monk NN 19441 4738 65 , , , 19441 4738 66 and and CC 19441 4738 67 the the DT 19441 4738 68 black black JJ 19441 4738 69 veil veil NN 19441 4738 70 of of IN 19441 4738 71 a a DT 19441 4738 72 nun nun NN 19441 4738 73 . . . 19441 4739 1 Through through IN 19441 4739 2 half half JJ 19441 4739 3 - - HYPH 19441 4739 4 open open JJ 19441 4739 5 doorways doorway NNS 19441 4739 6 we -PRON- PRP 19441 4739 7 peeped peep VBD 19441 4739 8 into into IN 19441 4739 9 courtyards courtyard NNS 19441 4739 10 where where WRB 19441 4739 11 fountains fountain NNS 19441 4739 12 flashed flash VBD 19441 4739 13 a a DT 19441 4739 14 diamond diamond NN 19441 4739 15 spray spray NN 19441 4739 16 , , , 19441 4739 17 all all DT 19441 4739 18 pink pink JJ 19441 4739 19 with with IN 19441 4739 20 sunset sunset NN 19441 4739 21 , , , 19441 4739 22 between between IN 19441 4739 23 arcaded arcade VBN 19441 4739 24 columns column NNS 19441 4739 25 . . . 19441 4740 1 We -PRON- PRP 19441 4740 2 saw see VBD 19441 4740 3 the the DT 19441 4740 4 cathedral cathedral NN 19441 4740 5 planted plant VBN 19441 4740 6 on on IN 19441 4740 7 the the DT 19441 4740 8 site site NN 19441 4740 9 of of IN 19441 4740 10 the the DT 19441 4740 11 chapel chapel NN 19441 4740 12 where where WRB 19441 4740 13 Richard Richard NNP 19441 4740 14 Coeur Coeur NNP 19441 4740 15 de de NNP 19441 4740 16 Lion Lion NNP 19441 4740 17 worshipped worship VBD 19441 4740 18 ; ; : 19441 4740 19 then then RB 19441 4740 20 , , , 19441 4740 21 wheeling wheel VBG 19441 4740 22 at at IN 19441 4740 23 the the DT 19441 4740 24 end end NN 19441 4740 25 of of IN 19441 4740 26 the the DT 19441 4740 27 street street NN 19441 4740 28 , , , 19441 4740 29 we -PRON- PRP 19441 4740 30 returned return VBD 19441 4740 31 as as IN 19441 4740 32 we -PRON- PRP 19441 4740 33 had have VBD 19441 4740 34 come come VBN 19441 4740 35 while while IN 19441 4740 36 the the DT 19441 4740 37 rose rose NN 19441 4740 38 - - HYPH 19441 4740 39 pink pink JJ 19441 4740 40 air air NN 19441 4740 41 was be VBD 19441 4740 42 full full JJ 19441 4740 43 of of IN 19441 4740 44 chiming chime VBG 19441 4740 45 church church NN 19441 4740 46 bells bell NNS 19441 4740 47 and and CC 19441 4740 48 cries cry NNS 19441 4740 49 of of IN 19441 4740 50 gulls gull NNS 19441 4740 51 , , , 19441 4740 52 whose whose WP$ 19441 4740 53 circling circle VBG 19441 4740 54 wings wing NNS 19441 4740 55 were be VBD 19441 4740 56 stained stain VBN 19441 4740 57 with with IN 19441 4740 58 sunset sunset NN 19441 4740 59 colour colour NN 19441 4740 60 . . . 19441 4741 1 Altogether altogether RB 19441 4741 2 this this DT 19441 4741 3 day day NN 19441 4741 4 had have VBD 19441 4741 5 been be VBN 19441 4741 6 one one CD 19441 4741 7 of of IN 19441 4741 8 the the DT 19441 4741 9 best good JJS 19441 4741 10 days day NNS 19441 4741 11 of of IN 19441 4741 12 my -PRON- PRP$ 19441 4741 13 life life NN 19441 4741 14 . . . 19441 4742 1 So so RB 19441 4742 2 good good JJ 19441 4742 3 a a DT 19441 4742 4 day day NN 19441 4742 5 , , , 19441 4742 6 that that IN 19441 4742 7 it -PRON- PRP 19441 4742 8 had have VBD 19441 4742 9 made make VBN 19441 4742 10 me -PRON- PRP 19441 4742 11 sad sad JJ 19441 4742 12 ; ; : 19441 4742 13 for for IN 19441 4742 14 I -PRON- PRP 19441 4742 15 thought think VBD 19441 4742 16 as as IN 19441 4742 17 I -PRON- PRP 19441 4742 18 leaned lean VBD 19441 4742 19 on on IN 19441 4742 20 the the DT 19441 4742 21 rail rail NN 19441 4742 22 of of IN 19441 4742 23 my -PRON- PRP$ 19441 4742 24 balcony balcony NN 19441 4742 25 after after IN 19441 4742 26 dinner dinner NN 19441 4742 27 , , , 19441 4742 28 there there EX 19441 4742 29 could could MD 19441 4742 30 not not RB 19441 4742 31 be be VB 19441 4742 32 many many JJ 19441 4742 33 days day NNS 19441 4742 34 so so RB 19441 4742 35 radiant radiant JJ 19441 4742 36 in in IN 19441 4742 37 my -PRON- PRP$ 19441 4742 38 life life NN 19441 4742 39 to to TO 19441 4742 40 come come VB 19441 4742 41 . . . 19441 4743 1 Many many JJ 19441 4743 2 thoughts thought NNS 19441 4743 3 came come VBD 19441 4743 4 to to IN 19441 4743 5 me -PRON- PRP 19441 4743 6 there there RB 19441 4743 7 , , , 19441 4743 8 in in IN 19441 4743 9 the the DT 19441 4743 10 scented scented JJ 19441 4743 11 darkness darkness NN 19441 4743 12 , , , 19441 4743 13 and and CC 19441 4743 14 they -PRON- PRP 19441 4743 15 were be VBD 19441 4743 16 all all RB 19441 4743 17 tinged tinge VBN 19441 4743 18 with with IN 19441 4743 19 a a DT 19441 4743 20 vague vague JJ 19441 4743 21 melancholy melancholy NN 19441 4743 22 . . . 19441 4744 1 There there EX 19441 4744 2 was be VBD 19441 4744 3 no no DT 19441 4744 4 moon moon NN 19441 4744 5 , , , 19441 4744 6 but but CC 19441 4744 7 the the DT 19441 4744 8 high high JJ 19441 4744 9 dome dome NN 19441 4744 10 of of IN 19441 4744 11 the the DT 19441 4744 12 sky sky NN 19441 4744 13 was be VBD 19441 4744 14 crusted crust VBN 19441 4744 15 with with IN 19441 4744 16 stars star NNS 19441 4744 17 , , , 19441 4744 18 that that WDT 19441 4744 19 flashed flash VBD 19441 4744 20 like like IN 19441 4744 21 an an DT 19441 4744 22 intricate intricate JJ 19441 4744 23 embroidery embroidery NN 19441 4744 24 of of IN 19441 4744 25 diamonds diamond NNS 19441 4744 26 on on IN 19441 4744 27 velvet velvet NN 19441 4744 28 . . . 19441 4745 1 From from IN 19441 4745 2 the the DT 19441 4745 3 garden garden NN 19441 4745 4 the the DT 19441 4745 5 scent scent NN 19441 4745 6 of of IN 19441 4745 7 lilies lily NNS 19441 4745 8 came come VBD 19441 4745 9 up up RP 19441 4745 10 with with IN 19441 4745 11 the the DT 19441 4745 12 warm warm JJ 19441 4745 13 breeze breeze NN 19441 4745 14 , , , 19441 4745 15 so so RB 19441 4745 16 poignant poignant JJ 19441 4745 17 - - HYPH 19441 4745 18 sweet sweet JJ 19441 4745 19 that that IN 19441 4745 20 it -PRON- PRP 19441 4745 21 struck strike VBD 19441 4745 22 at at IN 19441 4745 23 my -PRON- PRP$ 19441 4745 24 heart heart NN 19441 4745 25 , , , 19441 4745 26 and and CC 19441 4745 27 made make VBD 19441 4745 28 it -PRON- PRP 19441 4745 29 beat beat VB 19441 4745 30 , , , 19441 4745 31 beat beat VBN 19441 4745 32 with with IN 19441 4745 33 a a DT 19441 4745 34 strange strange JJ 19441 4745 35 tremor tremor NN 19441 4745 36 in in IN 19441 4745 37 the the DT 19441 4745 38 beating beating NN 19441 4745 39 that that WDT 19441 4745 40 was be VBD 19441 4745 41 like like IN 19441 4745 42 vague vague JJ 19441 4745 43 apprehension apprehension NN 19441 4745 44 , , , 19441 4745 45 and and CC 19441 4745 46 a a DT 19441 4745 47 kind kind NN 19441 4745 48 of of IN 19441 4745 49 joy joy NN 19441 4745 50 as as RB 19441 4745 51 strange strange JJ 19441 4745 52 and and CC 19441 4745 53 as as RB 19441 4745 54 inexplicable inexplicable JJ 19441 4745 55 . . . 19441 4746 1 Far far RB 19441 4746 2 away away RB 19441 4746 3 in in IN 19441 4746 4 the the DT 19441 4746 5 _ _ NNP 19441 4746 6 place place NN 19441 4746 7 _ _ NNP 19441 4746 8 some some DT 19441 4746 9 one one NN 19441 4746 10 was be VBD 19441 4746 11 singing singe VBG 19441 4746 12 a a DT 19441 4746 13 wild wild JJ 19441 4746 14 , , , 19441 4746 15 barbaric barbaric JJ 19441 4746 16 air air NN 19441 4746 17 , , , 19441 4746 18 with with IN 19441 4746 19 a a DT 19441 4746 20 wonderful wonderful JJ 19441 4746 21 voice voice NN 19441 4746 22 that that WDT 19441 4746 23 had have VBD 19441 4746 24 in in IN 19441 4746 25 its -PRON- PRP$ 19441 4746 26 _ _ NNP 19441 4746 27 timbre timbre NN 19441 4746 28 _ _ NNP 19441 4746 29 the the DT 19441 4746 30 same same JJ 19441 4746 31 quality quality NN 19441 4746 32 the the DT 19441 4746 33 lilies lily NNS 19441 4746 34 had have VBD 19441 4746 35 in in IN 19441 4746 36 their -PRON- PRP$ 19441 4746 37 fragrance fragrance NN 19441 4746 38 . . . 19441 4747 1 For for IN 19441 4747 2 some some DT 19441 4747 3 reason reason NN 19441 4747 4 that that WDT 19441 4747 5 I -PRON- PRP 19441 4747 6 did do VBD 19441 4747 7 n't not RB 19441 4747 8 understand understand VB 19441 4747 9 , , , 19441 4747 10 my -PRON- PRP$ 19441 4747 11 whole whole JJ 19441 4747 12 spirit spirit NN 19441 4747 13 was be VBD 19441 4747 14 in in IN 19441 4747 15 a a DT 19441 4747 16 turmoil turmoil NN 19441 4747 17 , , , 19441 4747 18 yet yet CC 19441 4747 19 nothing nothing NN 19441 4747 20 had have VBD 19441 4747 21 happened happen VBN 19441 4747 22 . . . 19441 4748 1 What what WP 19441 4748 2 was be VBD 19441 4748 3 the the DT 19441 4748 4 matter matter NN 19441 4748 5 ? ? . 19441 4749 1 What what WP 19441 4749 2 did do VBD 19441 4749 3 it -PRON- PRP 19441 4749 4 mean mean VB 19441 4749 5 ? ? . 19441 4750 1 I -PRON- PRP 19441 4750 2 could could MD 19441 4750 3 n't not RB 19441 4750 4 tell tell VB 19441 4750 5 . . . 19441 4751 1 But but CC 19441 4751 2 I -PRON- PRP 19441 4751 3 wanted want VBD 19441 4751 4 to to TO 19441 4751 5 be be VB 19441 4751 6 happy happy JJ 19441 4751 7 . . . 19441 4752 1 I -PRON- PRP 19441 4752 2 wanted want VBD 19441 4752 3 something something NN 19441 4752 4 from from IN 19441 4752 5 life life NN 19441 4752 6 that that IN 19441 4752 7 it -PRON- PRP 19441 4752 8 had have VBD 19441 4752 9 never never RB 19441 4752 10 given give VBN 19441 4752 11 , , , 19441 4752 12 never never RB 19441 4752 13 would would MD 19441 4752 14 give give VB 19441 4752 15 , , , 19441 4752 16 perhaps perhaps RB 19441 4752 17 . . . 19441 4753 1 There there EX 19441 4753 2 was be VBD 19441 4753 3 a a DT 19441 4753 4 voice voice NN 19441 4753 5 down down RB 19441 4753 6 below below RB 19441 4753 7 in in IN 19441 4753 8 the the DT 19441 4753 9 garden garden NN 19441 4753 10 -- -- : 19441 4753 11 Mr Mr NNP 19441 4753 12 . . NNP 19441 4753 13 Barrymore Barrymore NNP 19441 4753 14 talking talk VBG 19441 4753 15 to to IN 19441 4753 16 Sir Sir NNP 19441 4753 17 Ralph Ralph NNP 19441 4753 18 . . . 19441 4754 1 I -PRON- PRP 19441 4754 2 listened listen VBD 19441 4754 3 for for IN 19441 4754 4 an an DT 19441 4754 5 instant instant NN 19441 4754 6 , , , 19441 4754 7 every every DT 19441 4754 8 nerve nerve NN 19441 4754 9 tingling tingle VBG 19441 4754 10 as as IN 19441 4754 11 if if IN 19441 4754 12 it -PRON- PRP 19441 4754 13 were be VBD 19441 4754 14 a a DT 19441 4754 15 telegraph telegraph NN 19441 4754 16 wire wire NN 19441 4754 17 over over IN 19441 4754 18 which which WDT 19441 4754 19 a a DT 19441 4754 20 question question NN 19441 4754 21 had have VBD 19441 4754 22 been be VBN 19441 4754 23 sent send VBN 19441 4754 24 , , , 19441 4754 25 and and CC 19441 4754 26 an an DT 19441 4754 27 answer answer NN 19441 4754 28 was be VBD 19441 4754 29 coming come VBG 19441 4754 30 . . . 19441 4755 1 The the DT 19441 4755 2 voice voice NN 19441 4755 3 died die VBD 19441 4755 4 away away RB 19441 4755 5 . . . 19441 4756 1 Suddenly suddenly RB 19441 4756 2 my -PRON- PRP$ 19441 4756 3 eyes eye NNS 19441 4756 4 were be VBD 19441 4756 5 full full JJ 19441 4756 6 of of IN 19441 4756 7 tears tear NNS 19441 4756 8 ; ; : 19441 4756 9 and and CC 19441 4756 10 surprised surprise VBD 19441 4756 11 and and CC 19441 4756 12 frightened frightened JJ 19441 4756 13 , , , 19441 4756 14 I -PRON- PRP 19441 4756 15 turned turn VBD 19441 4756 16 quickly quickly RB 19441 4756 17 to to TO 19441 4756 18 go go VB 19441 4756 19 in in RB 19441 4756 20 through through IN 19441 4756 21 my -PRON- PRP$ 19441 4756 22 open open JJ 19441 4756 23 window window NN 19441 4756 24 , , , 19441 4756 25 but but CC 19441 4756 26 something something NN 19441 4756 27 caught catch VBD 19441 4756 28 my -PRON- PRP$ 19441 4756 29 dress dress NN 19441 4756 30 and and CC 19441 4756 31 drew draw VBD 19441 4756 32 me -PRON- PRP 19441 4756 33 back back RB 19441 4756 34 . . . 19441 4757 1 " " `` 19441 4757 2 Maida Maida NNP 19441 4757 3 ! ! . 19441 4757 4 " " '' 19441 4758 1 said say VBD 19441 4758 2 another another DT 19441 4758 3 voice voice NN 19441 4758 4 , , , 19441 4758 5 which which WDT 19441 4758 6 I -PRON- PRP 19441 4758 7 knew know VBD 19441 4758 8 almost almost RB 19441 4758 9 as as RB 19441 4758 10 well well RB 19441 4758 11 as as IN 19441 4758 12 that that DT 19441 4758 13 other other JJ 19441 4758 14 I -PRON- PRP 19441 4758 15 had have VBD 19441 4758 16 heard hear VBN 19441 4758 17 -- -- : 19441 4758 18 and and CC 19441 4758 19 lost lose VBN 19441 4758 20 . . . 19441 4759 1 Prince Prince NNP 19441 4759 2 Dalmar Dalmar NNP 19441 4759 3 - - HYPH 19441 4759 4 Kalm Kalm NNP 19441 4759 5 had have VBD 19441 4759 6 come come VBN 19441 4759 7 out out IN 19441 4759 8 of of IN 19441 4759 9 a a DT 19441 4759 10 window window NN 19441 4759 11 onto onto IN 19441 4759 12 a a DT 19441 4759 13 balcony balcony NN 19441 4759 14 next next IN 19441 4759 15 mine mine NN 19441 4759 16 , , , 19441 4759 17 and and CC 19441 4759 18 leaning lean VBG 19441 4759 19 over over IN 19441 4759 20 the the DT 19441 4759 21 railing railing NN 19441 4759 22 had have VBD 19441 4759 23 snatched snatch VBN 19441 4759 24 at at IN 19441 4759 25 a a DT 19441 4759 26 fold fold NN 19441 4759 27 of of IN 19441 4759 28 my -PRON- PRP$ 19441 4759 29 gown gown NN 19441 4759 30 . . . 19441 4760 1 " " `` 19441 4760 2 Let let VB 19441 4760 3 me -PRON- PRP 19441 4760 4 go go VB 19441 4760 5 , , , 19441 4760 6 please please UH 19441 4760 7 , , , 19441 4760 8 " " '' 19441 4760 9 I -PRON- PRP 19441 4760 10 said say VBD 19441 4760 11 . . . 19441 4761 1 " " `` 19441 4761 2 And and CC 19441 4761 3 that that DT 19441 4761 4 name name NN 19441 4761 5 is be VBZ 19441 4761 6 not not RB 19441 4761 7 for for IN 19441 4761 8 you -PRON- PRP 19441 4761 9 . . . 19441 4761 10 " " '' 19441 4762 1 " " `` 19441 4762 2 Do do VBP 19441 4762 3 n't not RB 19441 4762 4 say say VB 19441 4762 5 that that DT 19441 4762 6 , , , 19441 4762 7 " " '' 19441 4762 8 he -PRON- PRP 19441 4762 9 whispered whisper VBD 19441 4762 10 , , , 19441 4762 11 holding hold VBG 19441 4762 12 me -PRON- PRP 19441 4762 13 fast fast RB 19441 4762 14 , , , 19441 4762 15 so so IN 19441 4762 16 that that IN 19441 4762 17 I -PRON- PRP 19441 4762 18 could could MD 19441 4762 19 not not RB 19441 4762 20 move move VB 19441 4762 21 . . . 19441 4763 1 " " `` 19441 4763 2 It -PRON- PRP 19441 4763 3 must must MD 19441 4763 4 be be VB 19441 4763 5 for for IN 19441 4763 6 me -PRON- PRP 19441 4763 7 . . . 19441 4764 1 _ _ NNP 19441 4764 2 You -PRON- PRP 19441 4764 3 _ _ NNP 19441 4764 4 must must MD 19441 4764 5 be be VB 19441 4764 6 for for IN 19441 4764 7 me -PRON- PRP 19441 4764 8 . . . 19441 4765 1 You -PRON- PRP 19441 4765 2 shall shall MD 19441 4765 3 . . . 19441 4766 1 I -PRON- PRP 19441 4766 2 ca can MD 19441 4766 3 n't not RB 19441 4766 4 live live VB 19441 4766 5 without without IN 19441 4766 6 you -PRON- PRP 19441 4766 7 . . . 19441 4766 8 " " '' 19441 4767 1 His -PRON- PRP$ 19441 4767 2 words word NNS 19441 4767 3 jarred jar VBN 19441 4767 4 so so RB 19441 4767 5 upon upon IN 19441 4767 6 my -PRON- PRP$ 19441 4767 7 mood mood NN 19441 4767 8 that that WDT 19441 4767 9 I -PRON- PRP 19441 4767 10 could could MD 19441 4767 11 have have VB 19441 4767 12 struck strike VBN 19441 4767 13 him -PRON- PRP 19441 4767 14 . . . 19441 4768 1 " " `` 19441 4768 2 If if IN 19441 4768 3 you -PRON- PRP 19441 4768 4 do do VBP 19441 4768 5 n't not RB 19441 4768 6 let let VB 19441 4768 7 me -PRON- PRP 19441 4768 8 go go VB 19441 4768 9 , , , 19441 4768 10 I -PRON- PRP 19441 4768 11 'll will MD 19441 4768 12 cry cry VB 19441 4768 13 out out RP 19441 4768 14 , , , 19441 4768 15 " " `` 19441 4768 16 I -PRON- PRP 19441 4768 17 said say VBD 19441 4768 18 , , , 19441 4768 19 in in IN 19441 4768 20 a a DT 19441 4768 21 tone tone NN 19441 4768 22 as as RB 19441 4768 23 low low JJ 19441 4768 24 as as IN 19441 4768 25 his -PRON- PRP 19441 4768 26 , , , 19441 4768 27 but but CC 19441 4768 28 quivering quiver VBG 19441 4768 29 with with IN 19441 4768 30 anger anger NN 19441 4768 31 . . . 19441 4769 1 " " `` 19441 4769 2 I -PRON- PRP 19441 4769 3 would would MD 19441 4769 4 be be VB 19441 4769 5 nothing nothing NN 19441 4769 6 to to IN 19441 4769 7 you -PRON- PRP 19441 4769 8 if if IN 19441 4769 9 you -PRON- PRP 19441 4769 10 were be VBD 19441 4769 11 the the DT 19441 4769 12 last last JJ 19441 4769 13 man man NN 19441 4769 14 in in IN 19441 4769 15 the the DT 19441 4769 16 world world NN 19441 4769 17 . . . 19441 4769 18 " " '' 19441 4770 1 " " `` 19441 4770 2 Very very RB 19441 4770 3 well well RB 19441 4770 4 . . . 19441 4771 1 I -PRON- PRP 19441 4771 2 _ _ NNP 19441 4771 3 will will MD 19441 4771 4 _ _ NNP 19441 4771 5 be be VB 19441 4771 6 the the DT 19441 4771 7 last last JJ 19441 4771 8 man man NN 19441 4771 9 in in IN 19441 4771 10 your -PRON- PRP$ 19441 4771 11 world world NN 19441 4771 12 . . . 19441 4772 1 Then then RB 19441 4772 2 -- -- : 19441 4772 3 we -PRON- PRP 19441 4772 4 shall shall MD 19441 4772 5 see see VB 19441 4772 6 , , , 19441 4772 7 " " '' 19441 4772 8 he -PRON- PRP 19441 4772 9 answered answer VBD 19441 4772 10 ; ; : 19441 4772 11 and and CC 19441 4772 12 dropped drop VBD 19441 4772 13 my -PRON- PRP$ 19441 4772 14 dress dress NN 19441 4772 15 . . . 19441 4773 1 In in IN 19441 4773 2 another another DT 19441 4773 3 instant instant NN 19441 4773 4 , , , 19441 4773 5 I -PRON- PRP 19441 4773 6 was be VBD 19441 4773 7 in in IN 19441 4773 8 my -PRON- PRP$ 19441 4773 9 room room NN 19441 4773 10 and and CC 19441 4773 11 had have VBD 19441 4773 12 fastened fasten VBN 19441 4773 13 the the DT 19441 4773 14 shutters shutter NNS 19441 4773 15 . . . 19441 4774 1 But but CC 19441 4774 2 the the DT 19441 4774 3 words word NNS 19441 4774 4 rang ring VBN 19441 4774 5 in in IN 19441 4774 6 my -PRON- PRP$ 19441 4774 7 ears ear NNS 19441 4774 8 , , , 19441 4774 9 like like IN 19441 4774 10 a a DT 19441 4774 11 bell bell NN 19441 4774 12 that that WDT 19441 4774 13 has have VBZ 19441 4774 14 tolled toll VBN 19441 4774 15 too too RB 19441 4774 16 loud loud JJ 19441 4774 17 . . . 19441 4775 1 XXIII XXIII NNP 19441 4775 2 A a DT 19441 4775 3 CHAPTER chapter NN 19441 4775 4 OF of IN 19441 4775 5 KIDNAPPING KIDNAPPING NNP 19441 4775 6 Beechy Beechy NNP 19441 4775 7 was be VBD 19441 4775 8 ill ill JJ 19441 4775 9 next next JJ 19441 4775 10 morning morning NN 19441 4775 11 ; ; : 19441 4775 12 nothing nothing NN 19441 4775 13 serious serious JJ 19441 4775 14 ; ; : 19441 4775 15 but but CC 19441 4775 16 the the DT 19441 4775 17 Prince Prince NNP 19441 4775 18 , , , 19441 4775 19 it -PRON- PRP 19441 4775 20 seemed seem VBD 19441 4775 21 , , , 19441 4775 22 had have VBD 19441 4775 23 brought bring VBN 19441 4775 24 her -PRON- PRP 19441 4775 25 in in IN 19441 4775 26 the the DT 19441 4775 27 evening evening NN 19441 4775 28 a a DT 19441 4775 29 box box NN 19441 4775 30 of of IN 19441 4775 31 some some DT 19441 4775 32 rich rich JJ 19441 4775 33 Turkish turkish JJ 19441 4775 34 confection confection NN 19441 4775 35 ; ; : 19441 4775 36 and and CC 19441 4775 37 though though IN 19441 4775 38 she -PRON- PRP 19441 4775 39 does do VBZ 19441 4775 40 n't not RB 19441 4775 41 care care VB 19441 4775 42 for for IN 19441 4775 43 the the DT 19441 4775 44 man man NN 19441 4775 45 , , , 19441 4775 46 she -PRON- PRP 19441 4775 47 could could MD 19441 4775 48 n't not RB 19441 4775 49 resist resist VB 19441 4775 50 the the DT 19441 4775 51 sweet sweet JJ 19441 4775 52 stuff stuff NN 19441 4775 53 . . . 19441 4776 1 So so RB 19441 4776 2 she -PRON- PRP 19441 4776 3 had have VBD 19441 4776 4 eaten eat VBN 19441 4776 5 , , , 19441 4776 6 only only RB 19441 4776 7 a a DT 19441 4776 8 little little JJ 19441 4776 9 , , , 19441 4776 10 she -PRON- PRP 19441 4776 11 said say VBD 19441 4776 12 ; ; : 19441 4776 13 but but CC 19441 4776 14 the the DT 19441 4776 15 box box NN 19441 4776 16 contradicted contradict VBD 19441 4776 17 her -PRON- PRP 19441 4776 18 , , , 19441 4776 19 and and CC 19441 4776 20 the the DT 19441 4776 21 poor poor JJ 19441 4776 22 child child NN 19441 4776 23 kept keep VBD 19441 4776 24 her -PRON- PRP$ 19441 4776 25 bed bed NN 19441 4776 26 . . . 19441 4777 1 Aunt Aunt NNP 19441 4777 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4777 3 and and CC 19441 4777 4 I -PRON- PRP 19441 4777 5 were be VBD 19441 4777 6 with with IN 19441 4777 7 her -PRON- PRP 19441 4777 8 until until IN 19441 4777 9 eleven eleven CD 19441 4777 10 o'clock o'clock NN 19441 4777 11 . . . 19441 4778 1 Then then RB 19441 4778 2 she -PRON- PRP 19441 4778 3 was be VBD 19441 4778 4 sleepy sleepy JJ 19441 4778 5 , , , 19441 4778 6 and and CC 19441 4778 7 told tell VBD 19441 4778 8 us -PRON- PRP 19441 4778 9 to to TO 19441 4778 10 go go VB 19441 4778 11 away away RB 19441 4778 12 . . . 19441 4779 1 So so RB 19441 4779 2 we -PRON- PRP 19441 4779 3 went go VBD 19441 4779 4 , , , 19441 4779 5 and and CC 19441 4779 6 took take VBD 19441 4779 7 a a DT 19441 4779 8 drive drive NN 19441 4779 9 to to IN 19441 4779 10 the the DT 19441 4779 11 pretty pretty JJ 19441 4779 12 harbour harbour NN 19441 4779 13 of of IN 19441 4779 14 Gravosa Gravosa NNP 19441 4779 15 , , , 19441 4779 16 with with IN 19441 4779 17 Mr. Mr. NNP 19441 4779 18 Barrymore Barrymore NNP 19441 4779 19 and and CC 19441 4779 20 Sir Sir NNP 19441 4779 21 Ralph Ralph NNP 19441 4779 22 in in IN 19441 4779 23 the the DT 19441 4779 24 motor motor NN 19441 4779 25 , , , 19441 4779 26 unaccompanied unaccompanied JJ 19441 4779 27 by by IN 19441 4779 28 the the DT 19441 4779 29 Prince Prince NNP 19441 4779 30 , , , 19441 4779 31 whose whose WP$ 19441 4779 32 car car NN 19441 4779 33 was be VBD 19441 4779 34 said say VBN 19441 4779 35 to to TO 19441 4779 36 be be VB 19441 4779 37 somehow somehow RB 19441 4779 38 disabled disabled JJ 19441 4779 39 . . . 19441 4780 1 We -PRON- PRP 19441 4780 2 expected expect VBD 19441 4780 3 , , , 19441 4780 4 if if IN 19441 4780 5 Beechy Beechy NNP 19441 4780 6 were be VBD 19441 4780 7 well well RB 19441 4780 8 , , , 19441 4780 9 to to TO 19441 4780 10 get get VB 19441 4780 11 on on IN 19441 4780 12 next next JJ 19441 4780 13 day day NN 19441 4780 14 ; ; : 19441 4780 15 but but CC 19441 4780 16 the the DT 19441 4780 17 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4780 18 was be VBD 19441 4780 19 troubled trouble VBN 19441 4780 20 about about IN 19441 4780 21 the the DT 19441 4780 22 road road NN 19441 4780 23 between between IN 19441 4780 24 Ragusa Ragusa NNP 19441 4780 25 and and CC 19441 4780 26 Cattaro Cattaro NNP 19441 4780 27 -- -- : 19441 4780 28 and and CC 19441 4780 29 no no DT 19441 4780 30 proper proper JJ 19441 4780 31 " " `` 19441 4780 32 route route NN 19441 4780 33 - - HYPH 19441 4780 34 book book NN 19441 4780 35 " " '' 19441 4780 36 existing exist VBG 19441 4780 37 for for IN 19441 4780 38 that that DT 19441 4780 39 part part NN 19441 4780 40 of of IN 19441 4780 41 the the DT 19441 4780 42 world world NN 19441 4780 43 , , , 19441 4780 44 unexplored unexplore VBN 19441 4780 45 by by IN 19441 4780 46 motors motor NNS 19441 4780 47 , , , 19441 4780 48 he -PRON- PRP 19441 4780 49 could could MD 19441 4780 50 find find VB 19441 4780 51 out out RP 19441 4780 52 surprisingly surprisingly RB 19441 4780 53 little little JJ 19441 4780 54 from from IN 19441 4780 55 any any DT 19441 4780 56 one one CD 19441 4780 57 . . . 19441 4781 1 Prince Prince NNP 19441 4781 2 Dalmar Dalmar NNP 19441 4781 3 - - HYPH 19441 4781 4 Kalm Kalm NNP 19441 4781 5 was be VBD 19441 4781 6 as as RB 19441 4781 7 ignorant ignorant JJ 19441 4781 8 as as IN 19441 4781 9 others other NNS 19441 4781 10 , , , 19441 4781 11 or or CC 19441 4781 12 appeared appear VBD 19441 4781 13 to to TO 19441 4781 14 be be VB 19441 4781 15 , , , 19441 4781 16 although although IN 19441 4781 17 this this DT 19441 4781 18 was be VBD 19441 4781 19 his -PRON- PRP$ 19441 4781 20 own own JJ 19441 4781 21 land land NN 19441 4781 22 ; ; : 19441 4781 23 and and CC 19441 4781 24 so so RB 19441 4781 25 it -PRON- PRP 19441 4781 26 seemed seem VBD 19441 4781 27 doubtful doubtful JJ 19441 4781 28 what what WP 19441 4781 29 would would MD 19441 4781 30 be be VB 19441 4781 31 our -PRON- PRP$ 19441 4781 32 next next JJ 19441 4781 33 adventure adventure NN 19441 4781 34 . . . 19441 4782 1 The the DT 19441 4782 2 spin spin NN 19441 4782 3 was be VBD 19441 4782 4 a a DT 19441 4782 5 very very RB 19441 4782 6 short short JJ 19441 4782 7 one one NN 19441 4782 8 , , , 19441 4782 9 for for IN 19441 4782 10 the the DT 19441 4782 11 day day NN 19441 4782 12 was be VBD 19441 4782 13 hot hot JJ 19441 4782 14 , , , 19441 4782 15 and and CC 19441 4782 16 we -PRON- PRP 19441 4782 17 did do VBD 19441 4782 18 n't not RB 19441 4782 19 care care VB 19441 4782 20 to to TO 19441 4782 21 leave leave VB 19441 4782 22 Beechy Beechy NNP 19441 4782 23 long long RB 19441 4782 24 alone alone RB 19441 4782 25 . . . 19441 4783 1 But but CC 19441 4783 2 when when WRB 19441 4783 3 we -PRON- PRP 19441 4783 4 came come VBD 19441 4783 5 back back RB 19441 4783 6 she -PRON- PRP 19441 4783 7 was be VBD 19441 4783 8 asleep asleep JJ 19441 4783 9 still still RB 19441 4783 10 ; ; : 19441 4783 11 and and CC 19441 4783 12 I -PRON- PRP 19441 4783 13 was be VBD 19441 4783 14 getting get VBG 19441 4783 15 rid rid VBN 19441 4783 16 of of IN 19441 4783 17 my -PRON- PRP$ 19441 4783 18 holland holland NNP 19441 4783 19 motor motor NNP 19441 4783 20 - - HYPH 19441 4783 21 coat coat NN 19441 4783 22 in in IN 19441 4783 23 my -PRON- PRP$ 19441 4783 24 own own JJ 19441 4783 25 room room NN 19441 4783 26 when when WRB 19441 4783 27 Aunt Aunt NNP 19441 4783 28 Kathryn Kathryn NNP 19441 4783 29 tapped tap VBD 19441 4783 30 at at IN 19441 4783 31 the the DT 19441 4783 32 door door NN 19441 4783 33 . . . 19441 4784 1 " " `` 19441 4784 2 Do do VBP 19441 4784 3 n't not RB 19441 4784 4 take take VB 19441 4784 5 off off RP 19441 4784 6 your -PRON- PRP$ 19441 4784 7 things thing NNS 19441 4784 8 , , , 19441 4784 9 " " '' 19441 4784 10 she -PRON- PRP 19441 4784 11 said say VBD 19441 4784 12 , , , 19441 4784 13 " " `` 19441 4784 14 but but CC 19441 4784 15 come come VB 19441 4784 16 out out RP 19441 4784 17 again again RB 19441 4784 18 -- -- : 19441 4784 19 that that DT 19441 4784 20 's be VBZ 19441 4784 21 a a DT 19441 4784 22 dear dear NN 19441 4784 23 -- -- : 19441 4784 24 for for IN 19441 4784 25 a a DT 19441 4784 26 drive drive NN 19441 4784 27 to to IN 19441 4784 28 Gravosa Gravosa NNP 19441 4784 29 . . . 19441 4784 30 " " '' 19441 4785 1 " " `` 19441 4785 2 We -PRON- PRP 19441 4785 3 've have VB 19441 4785 4 just just RB 19441 4785 5 come come VBN 19441 4785 6 back back RB 19441 4785 7 from from IN 19441 4785 8 Gravosa Gravosa NNP 19441 4785 9 , , , 19441 4785 10 " " '' 19441 4785 11 I -PRON- PRP 19441 4785 12 answered answer VBD 19441 4785 13 , , , 19441 4785 14 surprised surprise VBN 19441 4785 15 . . . 19441 4786 1 " " `` 19441 4786 2 Yes yes UH 19441 4786 3 , , , 19441 4786 4 but but CC 19441 4786 5 we -PRON- PRP 19441 4786 6 did do VBD 19441 4786 7 n't not RB 19441 4786 8 see see VB 19441 4786 9 the the DT 19441 4786 10 most most RBS 19441 4786 11 interesting interesting JJ 19441 4786 12 thing thing NN 19441 4786 13 there there RB 19441 4786 14 . . . 19441 4787 1 You -PRON- PRP 19441 4787 2 know know VBP 19441 4787 3 the the DT 19441 4787 4 yacht yacht NN 19441 4787 5 standing stand VBG 19441 4787 6 out out RP 19441 4787 7 at at IN 19441 4787 8 a a DT 19441 4787 9 little little JJ 19441 4787 10 distance distance NN 19441 4787 11 in in IN 19441 4787 12 the the DT 19441 4787 13 harbour harbour NN 19441 4787 14 , , , 19441 4787 15 that that IN 19441 4787 16 I -PRON- PRP 19441 4787 17 said say VBD 19441 4787 18 looked look VBD 19441 4787 19 like like IN 19441 4787 20 the the DT 19441 4787 21 Corraminis Corraminis NNP 19441 4787 22 ' ' '' 19441 4787 23 ? ? . 19441 4788 1 Well well UH 19441 4788 2 , , , 19441 4788 3 it -PRON- PRP 19441 4788 4 _ _ NNP 19441 4788 5 is be VBZ 19441 4788 6 _ _ NNP 19441 4788 7 the the DT 19441 4788 8 Corraminis Corraminis NNP 19441 4788 9 ' ' '' 19441 4788 10 . . . 19441 4789 1 The the DT 19441 4789 2 Prince Prince NNP 19441 4789 3 wants want VBZ 19441 4789 4 us -PRON- PRP 19441 4789 5 to to TO 19441 4789 6 drive drive VB 19441 4789 7 with with IN 19441 4789 8 him -PRON- PRP 19441 4789 9 -- -- : 19441 4789 10 not not RB 19441 4789 11 on on IN 19441 4789 12 the the DT 19441 4789 13 automobile automobile NN 19441 4789 14 , , , 19441 4789 15 for for IN 19441 4789 16 it -PRON- PRP 19441 4789 17 is be VBZ 19441 4789 18 n't not RB 19441 4789 19 mended mend VBN 19441 4789 20 yet yet RB 19441 4789 21 , , , 19441 4789 22 but but CC 19441 4789 23 in in IN 19441 4789 24 a a DT 19441 4789 25 cab cab NN 19441 4789 26 , , , 19441 4789 27 and and CC 19441 4789 28 go go VB 19441 4789 29 on on IN 19441 4789 30 board board NN 19441 4789 31 the the DT 19441 4789 32 yacht yacht NN 19441 4789 33 for for IN 19441 4789 34 lunch lunch NN 19441 4789 35 with with IN 19441 4789 36 the the DT 19441 4789 37 County County NNP 19441 4789 38 and and CC 19441 4789 39 Contessa Contessa NNP 19441 4789 40 . . . 19441 4789 41 " " '' 19441 4790 1 " " `` 19441 4790 2 Oh oh UH 19441 4790 3 , , , 19441 4790 4 you -PRON- PRP 19441 4790 5 'd 'd MD 19441 4790 6 better better RB 19441 4790 7 go go VB 19441 4790 8 without without IN 19441 4790 9 me -PRON- PRP 19441 4790 10 , , , 19441 4790 11 " " '' 19441 4790 12 I -PRON- PRP 19441 4790 13 said say VBD 19441 4790 14 . . . 19441 4791 1 Aunt Aunt NNP 19441 4791 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4791 3 pouted pout VBD 19441 4791 4 like like IN 19441 4791 5 a a DT 19441 4791 6 child child NN 19441 4791 7 . . . 19441 4792 1 " " `` 19441 4792 2 I -PRON- PRP 19441 4792 3 ca can MD 19441 4792 4 n't not RB 19441 4792 5 , , , 19441 4792 6 " " '' 19441 4792 7 she -PRON- PRP 19441 4792 8 objected object VBD 19441 4792 9 . . . 19441 4793 1 " " `` 19441 4793 2 The the DT 19441 4793 3 Prince Prince NNP 19441 4793 4 _ _ NNP 19441 4793 5 says say VBZ 19441 4793 6 _ _ NNP 19441 4793 7 I -PRON- PRP 19441 4793 8 ca can MD 19441 4793 9 n't not RB 19441 4793 10 , , , 19441 4793 11 for for IN 19441 4793 12 it -PRON- PRP 19441 4793 13 would would MD 19441 4793 14 be be VB 19441 4793 15 misunderstood misunderstand VBN 19441 4793 16 here here RB 19441 4793 17 if if IN 19441 4793 18 a a DT 19441 4793 19 lady lady NN 19441 4793 20 drove drive VBD 19441 4793 21 out out RP 19441 4793 22 alone alone RB 19441 4793 23 with with IN 19441 4793 24 a a DT 19441 4793 25 gentleman gentleman NN 19441 4793 26 . . . 19441 4794 1 Do do VBP 19441 4794 2 come come VB 19441 4794 3 . . . 19441 4794 4 " " '' 19441 4795 1 " " `` 19441 4795 2 I -PRON- PRP 19441 4795 3 suppose suppose VBP 19441 4795 4 I -PRON- PRP 19441 4795 5 shall shall MD 19441 4795 6 have have VB 19441 4795 7 to to TO 19441 4795 8 , , , 19441 4795 9 then then RB 19441 4795 10 , , , 19441 4795 11 " " `` 19441 4795 12 I -PRON- PRP 19441 4795 13 answered answer VBD 19441 4795 14 ungraciously ungraciously RB 19441 4795 15 , , , 19441 4795 16 for for IN 19441 4795 17 I -PRON- PRP 19441 4795 18 hated hate VBD 19441 4795 19 going go VBG 19441 4795 20 . . . 19441 4796 1 At at IN 19441 4796 2 the the DT 19441 4796 3 last last JJ 19441 4796 4 minute minute NN 19441 4796 5 little little JJ 19441 4796 6 Airole Airole NNP 19441 4796 7 darted dart VBN 19441 4796 8 after after IN 19441 4796 9 me -PRON- PRP 19441 4796 10 , , , 19441 4796 11 and and CC 19441 4796 12 to to TO 19441 4796 13 save save VB 19441 4796 14 the the DT 19441 4796 15 trouble trouble NN 19441 4796 16 of of IN 19441 4796 17 going go VBG 19441 4796 18 back back RB 19441 4796 19 I -PRON- PRP 19441 4796 20 caught catch VBD 19441 4796 21 him -PRON- PRP 19441 4796 22 up up RP 19441 4796 23 in in IN 19441 4796 24 my -PRON- PRP$ 19441 4796 25 arms arm NNS 19441 4796 26 . . . 19441 4797 1 I -PRON- PRP 19441 4797 2 was be VBD 19441 4797 3 rewarded reward VBN 19441 4797 4 for for IN 19441 4797 5 the the DT 19441 4797 6 sacrifice sacrifice NN 19441 4797 7 I -PRON- PRP 19441 4797 8 had have VBD 19441 4797 9 made make VBN 19441 4797 10 by by IN 19441 4797 11 being be VBG 19441 4797 12 let let VBN 19441 4797 13 alone alone RB 19441 4797 14 during during IN 19441 4797 15 the the DT 19441 4797 16 drive drive NN 19441 4797 17 . . . 19441 4798 1 The the DT 19441 4798 2 Prince Prince NNP 19441 4798 3 was be VBD 19441 4798 4 all all DT 19441 4798 5 devotion devotion NN 19441 4798 6 to to IN 19441 4798 7 Aunt Aunt NNP 19441 4798 8 Kathryn Kathryn NNP 19441 4798 9 , , , 19441 4798 10 and and CC 19441 4798 11 scarcely scarcely RB 19441 4798 12 spoke speak VBD 19441 4798 13 a a DT 19441 4798 14 word word NN 19441 4798 15 to to IN 19441 4798 16 me -PRON- PRP 19441 4798 17 . . . 19441 4799 1 At at IN 19441 4799 2 the the DT 19441 4799 3 harbour harbour NN 19441 4799 4 there there EX 19441 4799 5 was be VBD 19441 4799 6 a a DT 19441 4799 7 little little JJ 19441 4799 8 boat boat NN 19441 4799 9 sent send VBN 19441 4799 10 out out RP 19441 4799 11 from from IN 19441 4799 12 the the DT 19441 4799 13 Corraminis Corraminis NNP 19441 4799 14 ' ' POS 19441 4799 15 " " `` 19441 4799 16 Arethusa Arethusa NNP 19441 4799 17 " " '' 19441 4799 18 to to TO 19441 4799 19 fetch fetch VB 19441 4799 20 us -PRON- PRP 19441 4799 21 , , , 19441 4799 22 so so CC 19441 4799 23 it -PRON- PRP 19441 4799 24 was be VBD 19441 4799 25 evident evident JJ 19441 4799 26 that that IN 19441 4799 27 we -PRON- PRP 19441 4799 28 had have VBD 19441 4799 29 been be VBN 19441 4799 30 expected expect VBN 19441 4799 31 and and CC 19441 4799 32 this this DT 19441 4799 33 was be VBD 19441 4799 34 not not RB 19441 4799 35 an an DT 19441 4799 36 impromptu impromptu JJ 19441 4799 37 idea idea NN 19441 4799 38 of of IN 19441 4799 39 the the DT 19441 4799 40 Prince Prince NNP 19441 4799 41 's 's POS 19441 4799 42 . . . 19441 4800 1 On on IN 19441 4800 2 board board NN 19441 4800 3 the the DT 19441 4800 4 yacht yacht NN 19441 4800 5 , , , 19441 4800 6 which which WDT 19441 4800 7 we -PRON- PRP 19441 4800 8 had have VBD 19441 4800 9 visited visit VBN 19441 4800 10 once once RB 19441 4800 11 or or CC 19441 4800 12 twice twice RB 19441 4800 13 in in IN 19441 4800 14 Venice Venice NNP 19441 4800 15 , , , 19441 4800 16 Count Count NNP 19441 4800 17 Corramini Corramini NNP 19441 4800 18 met meet VBD 19441 4800 19 us -PRON- PRP 19441 4800 20 , , , 19441 4800 21 his -PRON- PRP$ 19441 4800 22 scarred scarred JJ 19441 4800 23 face face NN 19441 4800 24 smiling smile VBG 19441 4800 25 a a DT 19441 4800 26 welcome welcome NN 19441 4800 27 . . . 19441 4801 1 " " `` 19441 4801 2 I -PRON- PRP 19441 4801 3 am be VBP 19441 4801 4 more more JJR 19441 4801 5 than than IN 19441 4801 6 sorry sorry JJ 19441 4801 7 that that IN 19441 4801 8 my -PRON- PRP$ 19441 4801 9 wife wife NN 19441 4801 10 is be VBZ 19441 4801 11 suddenly suddenly RB 19441 4801 12 indisposed indispose VBN 19441 4801 13 , , , 19441 4801 14 " " '' 19441 4801 15 he -PRON- PRP 19441 4801 16 said say VBD 19441 4801 17 , , , 19441 4801 18 in in IN 19441 4801 19 his -PRON- PRP$ 19441 4801 20 careful careful JJ 19441 4801 21 English English NNP 19441 4801 22 . . . 19441 4802 1 " " `` 19441 4802 2 She -PRON- PRP 19441 4802 3 is be VBZ 19441 4802 4 subject subject JJ 19441 4802 5 to to IN 19441 4802 6 terrible terrible JJ 19441 4802 7 headaches headache NNS 19441 4802 8 , , , 19441 4802 9 but but CC 19441 4802 10 she -PRON- PRP 19441 4802 11 sends send VBZ 19441 4802 12 messages message NNS 19441 4802 13 and and CC 19441 4802 14 begs beg NNS 19441 4802 15 that that WDT 19441 4802 16 Countess Countess NNP 19441 4802 17 Dalmar Dalmar NNP 19441 4802 18 will will MD 19441 4802 19 take take VB 19441 4802 20 the the DT 19441 4802 21 head head NN 19441 4802 22 of of IN 19441 4802 23 the the DT 19441 4802 24 table table NN 19441 4802 25 in in IN 19441 4802 26 her -PRON- PRP$ 19441 4802 27 absence absence NN 19441 4802 28 . . . 19441 4802 29 " " '' 19441 4803 1 We -PRON- PRP 19441 4803 2 lunched lunch VBD 19441 4803 3 almost almost RB 19441 4803 4 at at IN 19441 4803 5 once once RB 19441 4803 6 , , , 19441 4803 7 and and CC 19441 4803 8 as as IN 19441 4803 9 it -PRON- PRP 19441 4803 10 was be VBD 19441 4803 11 a a DT 19441 4803 12 simple simple JJ 19441 4803 13 meal meal NN 19441 4803 14 , , , 19441 4803 15 finished finish VBN 19441 4803 16 soon soon RB 19441 4803 17 . . . 19441 4804 1 Coffee coffee NN 19441 4804 2 was be VBD 19441 4804 3 served serve VBN 19441 4804 4 on on IN 19441 4804 5 deck deck NN 19441 4804 6 under under IN 19441 4804 7 the the DT 19441 4804 8 awning awning NN 19441 4804 9 , , , 19441 4804 10 and and CC 19441 4804 11 its -PRON- PRP$ 19441 4804 12 shadow shadow NN 19441 4804 13 was be VBD 19441 4804 14 so so RB 19441 4804 15 cool cool JJ 19441 4804 16 , , , 19441 4804 17 the the DT 19441 4804 18 air air NN 19441 4804 19 so so RB 19441 4804 20 fresh fresh JJ 19441 4804 21 on on IN 19441 4804 22 the the DT 19441 4804 23 water water NN 19441 4804 24 , , , 19441 4804 25 and and CC 19441 4804 26 the the DT 19441 4804 27 harbour harbour NN 19441 4804 28 so so RB 19441 4804 29 lovely lovely JJ 19441 4804 30 that that IN 19441 4804 31 I -PRON- PRP 19441 4804 32 was be VBD 19441 4804 33 growing grow VBG 19441 4804 34 contented content VBN 19441 4804 35 , , , 19441 4804 36 when when WRB 19441 4804 37 suddenly suddenly RB 19441 4804 38 I -PRON- PRP 19441 4804 39 grew grow VBD 19441 4804 40 conscious conscious JJ 19441 4804 41 of of IN 19441 4804 42 a a DT 19441 4804 43 throb throb NN 19441 4804 44 , , , 19441 4804 45 throb throb NN 19441 4804 46 of of IN 19441 4804 47 the the DT 19441 4804 48 " " `` 19441 4804 49 Arethusa Arethusa NNP 19441 4804 50 's 's POS 19441 4804 51 " " `` 19441 4804 52 heart heart NN 19441 4804 53 . . . 19441 4805 1 " " `` 19441 4805 2 Why why WRB 19441 4805 3 , , , 19441 4805 4 we -PRON- PRP 19441 4805 5 're be VBP 19441 4805 6 moving move VBG 19441 4805 7 ! ! . 19441 4805 8 " " '' 19441 4806 1 I -PRON- PRP 19441 4806 2 exclaimed exclaim VBD 19441 4806 3 . . . 19441 4807 1 " " `` 19441 4807 2 A a DT 19441 4807 3 short short JJ 19441 4807 4 excursion excursion NN 19441 4807 5 the the DT 19441 4807 6 Prince Prince NNP 19441 4807 7 and and CC 19441 4807 8 I -PRON- PRP 19441 4807 9 have have VBP 19441 4807 10 arranged arrange VBN 19441 4807 11 for for IN 19441 4807 12 a a DT 19441 4807 13 little little JJ 19441 4807 14 surprise surprise NN 19441 4807 15 , , , 19441 4807 16 " " '' 19441 4807 17 explained explain VBD 19441 4807 18 Count Count NNP 19441 4807 19 Corramini Corramini NNP 19441 4807 20 . . . 19441 4808 1 " " `` 19441 4808 2 We -PRON- PRP 19441 4808 3 hoped hope VBD 19441 4808 4 it -PRON- PRP 19441 4808 5 might may MD 19441 4808 6 amuse amuse VB 19441 4808 7 you -PRON- PRP 19441 4808 8 . . . 19441 4809 1 You -PRON- PRP 19441 4809 2 do do VBP 19441 4809 3 not not RB 19441 4809 4 object object VB 19441 4809 5 , , , 19441 4809 6 Countess Countess NNP 19441 4809 7 ? ? . 19441 4809 8 " " '' 19441 4810 1 " " `` 19441 4810 2 I -PRON- PRP 19441 4810 3 think think VBP 19441 4810 4 it -PRON- PRP 19441 4810 5 will will MD 19441 4810 6 be be VB 19441 4810 7 lovely lovely JJ 19441 4810 8 , , , 19441 4810 9 this this DT 19441 4810 10 hot hot JJ 19441 4810 11 afternoon afternoon NN 19441 4810 12 , , , 19441 4810 13 " " '' 19441 4810 14 said say VBD 19441 4810 15 Aunt Aunt NNP 19441 4810 16 Kathryn Kathryn NNP 19441 4810 17 , , , 19441 4810 18 who who WP 19441 4810 19 was be VBD 19441 4810 20 radiant radiant JJ 19441 4810 21 with with IN 19441 4810 22 childish childish JJ 19441 4810 23 pleasure pleasure NN 19441 4810 24 in in IN 19441 4810 25 the the DT 19441 4810 26 exclusive exclusive JJ 19441 4810 27 attentions attention NNS 19441 4810 28 of of IN 19441 4810 29 the the DT 19441 4810 30 two two CD 19441 4810 31 men man NNS 19441 4810 32 . . . 19441 4811 1 " " `` 19441 4811 2 But but CC 19441 4811 3 poor poor JJ 19441 4811 4 little little JJ 19441 4811 5 Beechy Beechy NNP 19441 4811 6 ! ! . 19441 4811 7 " " '' 19441 4812 1 I -PRON- PRP 19441 4812 2 protested protest VBD 19441 4812 3 . . . 19441 4813 1 " " `` 19441 4813 2 Probably probably RB 19441 4813 3 she -PRON- PRP 19441 4813 4 will will MD 19441 4813 5 sleep sleep VB 19441 4813 6 till till IN 19441 4813 7 late late RB 19441 4813 8 , , , 19441 4813 9 as as IN 19441 4813 10 she -PRON- PRP 19441 4813 11 could could MD 19441 4813 12 n't not RB 19441 4813 13 lunch lunch VB 19441 4813 14 , , , 19441 4813 15 " " '' 19441 4813 16 said say VBD 19441 4813 17 Aunt Aunt NNP 19441 4813 18 Kathryn Kathryn NNP 19441 4813 19 comfortably comfortably RB 19441 4813 20 . . . 19441 4814 1 " " `` 19441 4814 2 And and CC 19441 4814 3 if if IN 19441 4814 4 she -PRON- PRP 19441 4814 5 wakes wake VBZ 19441 4814 6 , , , 19441 4814 7 the the DT 19441 4814 8 ' ' `` 19441 4814 9 other other JJ 19441 4814 10 Beatrice Beatrice NNP 19441 4814 11 ' ' '' 19441 4814 12 as as IN 19441 4814 13 she -PRON- PRP 19441 4814 14 calls call VBZ 19441 4814 15 Signorina Signorina NNP 19441 4814 16 Bari Bari NNP 19441 4814 17 , , , 19441 4814 18 will will MD 19441 4814 19 sit sit VB 19441 4814 20 with with IN 19441 4814 21 her -PRON- PRP 19441 4814 22 . . . 19441 4815 1 She -PRON- PRP 19441 4815 2 offered offer VBD 19441 4815 3 to to IN 19441 4815 4 , , , 19441 4815 5 you -PRON- PRP 19441 4815 6 know know VBP 19441 4815 7 . . . 19441 4815 8 " " '' 19441 4816 1 I -PRON- PRP 19441 4816 2 raised raise VBD 19441 4816 3 no no DT 19441 4816 4 further further JJ 19441 4816 5 objection objection NN 19441 4816 6 to to IN 19441 4816 7 the the DT 19441 4816 8 plan plan NN 19441 4816 9 , , , 19441 4816 10 as as IN 19441 4816 11 evidently evidently RB 19441 4816 12 Aunt Aunt NNP 19441 4816 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 4816 14 was be VBD 19441 4816 15 enjoying enjoy VBG 19441 4816 16 herself -PRON- PRP 19441 4816 17 . . . 19441 4817 1 But but CC 19441 4817 2 when when WRB 19441 4817 3 we -PRON- PRP 19441 4817 4 had have VBD 19441 4817 5 steamed steam VBN 19441 4817 6 out out IN 19441 4817 7 of of IN 19441 4817 8 the the DT 19441 4817 9 Bay Bay NNP 19441 4817 10 of of IN 19441 4817 11 Ombla Ombla NNP 19441 4817 12 , , , 19441 4817 13 far far RB 19441 4817 14 away away RB 19441 4817 15 from from IN 19441 4817 16 Ragusa Ragusa NNP 19441 4817 17 's 's POS 19441 4817 18 towering tower VBG 19441 4817 19 fortifications fortification NNS 19441 4817 20 , , , 19441 4817 21 and and CC 19441 4817 22 on on RB 19441 4817 23 for for IN 19441 4817 24 more more JJR 19441 4817 25 than than IN 19441 4817 26 an an DT 19441 4817 27 hour hour NN 19441 4817 28 , , , 19441 4817 29 I -PRON- PRP 19441 4817 30 ventured venture VBD 19441 4817 31 to to TO 19441 4817 32 suggest suggest VB 19441 4817 33 to to IN 19441 4817 34 Count Count NNP 19441 4817 35 Corramini Corramini NNP 19441 4817 36 that that IN 19441 4817 37 it -PRON- PRP 19441 4817 38 was be VBD 19441 4817 39 time time NN 19441 4817 40 to to TO 19441 4817 41 turn turn VB 19441 4817 42 back back RB 19441 4817 43 . . . 19441 4818 1 " " `` 19441 4818 2 We -PRON- PRP 19441 4818 3 sha shall MD 19441 4818 4 n't not RB 19441 4818 5 get get VB 19441 4818 6 to to IN 19441 4818 7 the the DT 19441 4818 8 hotel hotel NN 19441 4818 9 till till IN 19441 4818 10 after after IN 19441 4818 11 three three CD 19441 4818 12 , , , 19441 4818 13 as as IN 19441 4818 14 it -PRON- PRP 19441 4818 15 is be VBZ 19441 4818 16 , , , 19441 4818 17 " " `` 19441 4818 18 I -PRON- PRP 19441 4818 19 said say VBD 19441 4818 20 , , , 19441 4818 21 glancing glance VBG 19441 4818 22 at at IN 19441 4818 23 my -PRON- PRP$ 19441 4818 24 watch watch NN 19441 4818 25 . . . 19441 4819 1 " " `` 19441 4819 2 Let let VB 19441 4819 3 us -PRON- PRP 19441 4819 4 consult consult VB 19441 4819 5 the the DT 19441 4819 6 Countess Countess NNP 19441 4819 7 , , , 19441 4819 8 " " '' 19441 4819 9 he -PRON- PRP 19441 4819 10 replied reply VBD 19441 4819 11 . . . 19441 4820 1 " " `` 19441 4820 2 Here here RB 19441 4820 3 she -PRON- PRP 19441 4820 4 comes come VBZ 19441 4820 5 now now RB 19441 4820 6 . . . 19441 4820 7 " " '' 19441 4821 1 Aunt Aunt NNP 19441 4821 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4821 3 and and CC 19441 4821 4 the the DT 19441 4821 5 Prince Prince NNP 19441 4821 6 had have VBD 19441 4821 7 left leave VBN 19441 4821 8 us -PRON- PRP 19441 4821 9 twenty twenty CD 19441 4821 10 minutes minute NNS 19441 4821 11 before before RB 19441 4821 12 , , , 19441 4821 13 to to TO 19441 4821 14 stroll stroll VB 19441 4821 15 up up RP 19441 4821 16 and and CC 19441 4821 17 down down IN 19441 4821 18 the the DT 19441 4821 19 deck deck NN 19441 4821 20 , , , 19441 4821 21 and and CC 19441 4821 22 had have VBD 19441 4821 23 been be VBN 19441 4821 24 leaning lean VBG 19441 4821 25 over over IN 19441 4821 26 the the DT 19441 4821 27 rail rail NN 19441 4821 28 for for IN 19441 4821 29 some some DT 19441 4821 30 time time NN 19441 4821 31 , , , 19441 4821 32 talking talk VBG 19441 4821 33 in in IN 19441 4821 34 low low JJ 19441 4821 35 voices voice NNS 19441 4821 36 , , , 19441 4821 37 but but CC 19441 4821 38 with with IN 19441 4821 39 great great JJ 19441 4821 40 earnestness earnestness NN 19441 4821 41 . . . 19441 4822 1 As as IN 19441 4822 2 the the DT 19441 4822 3 Count Count NNP 19441 4822 4 answered answer VBD 19441 4822 5 me -PRON- PRP 19441 4822 6 , , , 19441 4822 7 they -PRON- PRP 19441 4822 8 had have VBD 19441 4822 9 moved move VBN 19441 4822 10 and and CC 19441 4822 11 were be VBD 19441 4822 12 coming come VBG 19441 4822 13 slowly slowly RB 19441 4822 14 in in IN 19441 4822 15 our -PRON- PRP$ 19441 4822 16 direction direction NN 19441 4822 17 , , , 19441 4822 18 Aunt Aunt NNP 19441 4822 19 Kathryn Kathryn NNP 19441 4822 20 looking look VBG 19441 4822 21 excited excite VBN 19441 4822 22 , , , 19441 4822 23 as as IN 19441 4822 24 if if IN 19441 4822 25 the the DT 19441 4822 26 Prince Prince NNP 19441 4822 27 had have VBD 19441 4822 28 been be VBN 19441 4822 29 saying say VBG 19441 4822 30 something something NN 19441 4822 31 strange strange JJ 19441 4822 32 . . . 19441 4823 1 " " `` 19441 4823 2 Do do VBP 19441 4823 3 n't not RB 19441 4823 4 you -PRON- PRP 19441 4823 5 think think VB 19441 4823 6 we -PRON- PRP 19441 4823 7 ought ought MD 19441 4823 8 to to TO 19441 4823 9 go go VB 19441 4823 10 back back RB 19441 4823 11 to to IN 19441 4823 12 Beechy Beechy NNP 19441 4823 13 ? ? . 19441 4823 14 " " '' 19441 4824 1 I -PRON- PRP 19441 4824 2 asked ask VBD 19441 4824 3 , , , 19441 4824 4 as as IN 19441 4824 5 she -PRON- PRP 19441 4824 6 came come VBD 19441 4824 7 nearer near RBR 19441 4824 8 . . . 19441 4825 1 She -PRON- PRP 19441 4825 2 sat sit VBD 19441 4825 3 down down RP 19441 4825 4 in in IN 19441 4825 5 the the DT 19441 4825 6 deck deck NN 19441 4825 7 chair chair NN 19441 4825 8 without without IN 19441 4825 9 replying reply VBG 19441 4825 10 for for IN 19441 4825 11 a a DT 19441 4825 12 moment moment NN 19441 4825 13 , , , 19441 4825 14 and and CC 19441 4825 15 then then RB 19441 4825 16 she -PRON- PRP 19441 4825 17 said say VBD 19441 4825 18 , , , 19441 4825 19 in in IN 19441 4825 20 an an DT 19441 4825 21 odd odd JJ 19441 4825 22 , , , 19441 4825 23 quavering quaver VBG 19441 4825 24 tone tone NN 19441 4825 25 , , , 19441 4825 26 " " `` 19441 4825 27 Maida Maida NNP 19441 4825 28 , , , 19441 4825 29 I -PRON- PRP 19441 4825 30 've have VB 19441 4825 31 just just RB 19441 4825 32 heard hear VBN 19441 4825 33 a a DT 19441 4825 34 thing thing NN 19441 4825 35 from from IN 19441 4825 36 the the DT 19441 4825 37 Prince Prince NNP 19441 4825 38 , , , 19441 4825 39 that that IN 19441 4825 40 I -PRON- PRP 19441 4825 41 'll will MD 19441 4825 42 have have VB 19441 4825 43 to to TO 19441 4825 44 talk talk VB 19441 4825 45 to to IN 19441 4825 46 you -PRON- PRP 19441 4825 47 about about IN 19441 4825 48 . . . 19441 4826 1 County county NN 19441 4826 2 , , , 19441 4826 3 can can MD 19441 4826 4 I -PRON- PRP 19441 4826 5 take take VB 19441 4826 6 her -PRON- PRP 19441 4826 7 into into IN 19441 4826 8 the the DT 19441 4826 9 sallong sallong NN 19441 4826 10 ? ? . 19441 4826 11 " " '' 19441 4827 1 The the DT 19441 4827 2 Count Count NNP 19441 4827 3 jumped jump VBD 19441 4827 4 up up RP 19441 4827 5 . . . 19441 4828 1 " " `` 19441 4828 2 It -PRON- PRP 19441 4828 3 is be VBZ 19441 4828 4 for for IN 19441 4828 5 Dalmar Dalmar NNP 19441 4828 6 - - HYPH 19441 4828 7 Kalm Kalm NNP 19441 4828 8 and and CC 19441 4828 9 me -PRON- PRP 19441 4828 10 to to TO 19441 4828 11 go go VB 19441 4828 12 , , , 19441 4828 13 if if IN 19441 4828 14 you -PRON- PRP 19441 4828 15 wish wish VBP 19441 4828 16 to to TO 19441 4828 17 speak speak VB 19441 4828 18 with with IN 19441 4828 19 Mees Mees NNP 19441 4828 20 Destrey Destrey NNP 19441 4828 21 alone alone RB 19441 4828 22 , , , 19441 4828 23 " " '' 19441 4828 24 he -PRON- PRP 19441 4828 25 exclaimed exclaim VBD 19441 4828 26 . . . 19441 4829 1 And and CC 19441 4829 2 laying lay VBG 19441 4829 3 his -PRON- PRP$ 19441 4829 4 hand hand NN 19441 4829 5 on on IN 19441 4829 6 the the DT 19441 4829 7 Prince Prince NNP 19441 4829 8 's 's POS 19441 4829 9 shoulder shoulder NN 19441 4829 10 , , , 19441 4829 11 the the DT 19441 4829 12 two two CD 19441 4829 13 men man NNS 19441 4829 14 walked walk VBD 19441 4829 15 away away RB 19441 4829 16 together together RB 19441 4829 17 . . . 19441 4830 1 My -PRON- PRP$ 19441 4830 2 only only JJ 19441 4830 3 thought thought NN 19441 4830 4 was be VBD 19441 4830 5 that that IN 19441 4830 6 Prince Prince NNP 19441 4830 7 Dalmar Dalmar NNP 19441 4830 8 - - HYPH 19441 4830 9 Kalm Kalm NNP 19441 4830 10 must must MD 19441 4830 11 have have VB 19441 4830 12 told tell VBN 19441 4830 13 Aunt Aunt NNP 19441 4830 14 Kathryn Kathryn NNP 19441 4830 15 of of IN 19441 4830 16 my -PRON- PRP$ 19441 4830 17 refusal refusal NN 19441 4830 18 and and CC 19441 4830 19 asked ask VBD 19441 4830 20 her -PRON- PRP 19441 4830 21 to to TO 19441 4830 22 " " `` 19441 4830 23 use use VB 19441 4830 24 her -PRON- PRP$ 19441 4830 25 influence influence NN 19441 4830 26 . . . 19441 4830 27 " " '' 19441 4831 1 But but CC 19441 4831 2 her -PRON- PRP$ 19441 4831 3 first first JJ 19441 4831 4 words word NNS 19441 4831 5 showed show VBD 19441 4831 6 me -PRON- PRP 19441 4831 7 that that IN 19441 4831 8 I -PRON- PRP 19441 4831 9 was be VBD 19441 4831 10 mistaken mistaken JJ 19441 4831 11 . . . 19441 4832 1 " " `` 19441 4832 2 I -PRON- PRP 19441 4832 3 'm be VBP 19441 4832 4 very very RB 19441 4832 5 angry angry JJ 19441 4832 6 with with IN 19441 4832 7 the the DT 19441 4832 8 Prince Prince NNP 19441 4832 9 , , , 19441 4832 10 but but CC 19441 4832 11 I -PRON- PRP 19441 4832 12 ca can MD 19441 4832 13 n't not RB 19441 4832 14 help help VB 19441 4832 15 thinking think VBG 19441 4832 16 what what WP 19441 4832 17 he -PRON- PRP 19441 4832 18 's be VBZ 19441 4832 19 done do VBN 19441 4832 20 is be VBZ 19441 4832 21 romantic romantic JJ 19441 4832 22 . . . 19441 4833 1 He -PRON- PRP 19441 4833 2 and and CC 19441 4833 3 the the DT 19441 4833 4 County County NNP 19441 4833 5 have have VBP 19441 4833 6 _ _ NNP 19441 4833 7 kidnapped kidnap VBN 19441 4833 8 _ _ IN 19441 4833 9 us -PRON- PRP 19441 4833 10 . . . 19441 4833 11 " " '' 19441 4834 1 " " `` 19441 4834 2 What what WP 19441 4834 3 do do VBP 19441 4834 4 you -PRON- PRP 19441 4834 5 mean mean VB 19441 4834 6 ? ? . 19441 4834 7 " " '' 19441 4835 1 I -PRON- PRP 19441 4835 2 exclaimed exclaim VBD 19441 4835 3 . . . 19441 4836 1 " " `` 19441 4836 2 Oh oh UH 19441 4836 3 , , , 19441 4836 4 you -PRON- PRP 19441 4836 5 need need VBP 19441 4836 6 n't not RB 19441 4836 7 look look VB 19441 4836 8 so so RB 19441 4836 9 horrified horrified JJ 19441 4836 10 . . . 19441 4837 1 They -PRON- PRP 19441 4837 2 're be VBP 19441 4837 3 only only RB 19441 4837 4 taking take VBG 19441 4837 5 us -PRON- PRP 19441 4837 6 to to IN 19441 4837 7 Cattaro Cattaro NNP 19441 4837 8 by by IN 19441 4837 9 yacht yacht NN 19441 4837 10 instead instead RB 19441 4837 11 of of IN 19441 4837 12 our -PRON- PRP$ 19441 4837 13 going go VBG 19441 4837 14 by by IN 19441 4837 15 automobile automobile NN 19441 4837 16 , , , 19441 4837 17 that that DT 19441 4837 18 's be VBZ 19441 4837 19 all all DT 19441 4837 20 . . . 19441 4837 21 " " '' 19441 4838 1 " " `` 19441 4838 2 All all DT 19441 4838 3 ? ? . 19441 4838 4 " " '' 19441 4839 1 I -PRON- PRP 19441 4839 2 echoed echo VBD 19441 4839 3 . . . 19441 4840 1 " " `` 19441 4840 2 It -PRON- PRP 19441 4840 3 's be VBZ 19441 4840 4 the the DT 19441 4840 5 most most RBS 19441 4840 6 impudent impudent JJ 19441 4840 7 thing thing NN 19441 4840 8 I -PRON- PRP 19441 4840 9 ever ever RB 19441 4840 10 heard hear VBD 19441 4840 11 of of IN 19441 4840 12 . . . 19441 4841 1 Did do VBD 19441 4841 2 n't not RB 19441 4841 3 you -PRON- PRP 19441 4841 4 tell tell VB 19441 4841 5 him -PRON- PRP 19441 4841 6 that that IN 19441 4841 7 you -PRON- PRP 19441 4841 8 would would MD 19441 4841 9 n't not RB 19441 4841 10 go go VB 19441 4841 11 , , , 19441 4841 12 that that IN 19441 4841 13 you-- you-- NNP 19441 4841 14 " " '' 19441 4841 15 " " `` 19441 4841 16 Well well UH 19441 4841 17 , , , 19441 4841 18 I -PRON- PRP 19441 4841 19 'd 'd MD 19441 4841 20 like like VB 19441 4841 21 to to TO 19441 4841 22 know know VB 19441 4841 23 what what WP 19441 4841 24 good good JJ 19441 4841 25 my -PRON- PRP$ 19441 4841 26 saying say VBG 19441 4841 27 _ _ NNP 19441 4841 28 ' ' `` 19441 4841 29 Would Would MD 19441 4841 30 n't not RB 19441 4841 31 ' ' '' 19441 4841 32 _ _ NNP 19441 4841 33 could could MD 19441 4841 34 do do VB 19441 4841 35 ? ? . 19441 4842 1 I -PRON- PRP 19441 4842 2 ca can MD 19441 4842 3 n't not RB 19441 4842 4 stop stop VB 19441 4842 5 the the DT 19441 4842 6 yacht yacht NN 19441 4842 7 . . . 19441 4842 8 " " '' 19441 4843 1 " " `` 19441 4843 2 It -PRON- PRP 19441 4843 3 's be VBZ 19441 4843 4 Count Count NNP 19441 4843 5 Corramini Corramini NNP 19441 4843 6 's 's POS 19441 4843 7 yacht yacht NN 19441 4843 8 , , , 19441 4843 9 not not RB 19441 4843 10 the the DT 19441 4843 11 Prince Prince NNP 19441 4843 12 's 's POS 19441 4843 13 , , , 19441 4843 14 " " `` 19441 4843 15 I -PRON- PRP 19441 4843 16 said say VBD 19441 4843 17 , , , 19441 4843 18 " " `` 19441 4843 19 and and CC 19441 4843 20 whatever whatever WDT 19441 4843 21 else else RB 19441 4843 22 they -PRON- PRP 19441 4843 23 may may MD 19441 4843 24 be be VB 19441 4843 25 , , , 19441 4843 26 they -PRON- PRP 19441 4843 27 're be VBP 19441 4843 28 gentlemen gentleman NNS 19441 4843 29 , , , 19441 4843 30 at at IN 19441 4843 31 least least JJS 19441 4843 32 by by IN 19441 4843 33 birth birth NN 19441 4843 34 . . . 19441 4844 1 They -PRON- PRP 19441 4844 2 ca can MD 19441 4844 3 n't not RB 19441 4844 4 run run VB 19441 4844 5 off off RP 19441 4844 6 with with IN 19441 4844 7 us -PRON- PRP 19441 4844 8 like like IN 19441 4844 9 this this DT 19441 4844 10 against against IN 19441 4844 11 our -PRON- PRP$ 19441 4844 12 wills will NNS 19441 4844 13 . . . 19441 4844 14 " " '' 19441 4845 1 Aunt Aunt NNP 19441 4845 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4845 3 actually actually RB 19441 4845 4 chuckled chuckle VBD 19441 4845 5 . . . 19441 4846 1 " " `` 19441 4846 2 Well well UH 19441 4846 3 , , , 19441 4846 4 they -PRON- PRP 19441 4846 5 _ _ NNP 19441 4846 6 have have VBP 19441 4846 7 _ _ NNP 19441 4846 8 , , , 19441 4846 9 anyhow anyhow RB 19441 4846 10 , , , 19441 4846 11 " " '' 19441 4846 12 she -PRON- PRP 19441 4846 13 retorted retort VBD 19441 4846 14 . . . 19441 4847 1 " " `` 19441 4847 2 And and CC 19441 4847 3 the the DT 19441 4847 4 Prince Prince NNP 19441 4847 5 says say VBZ 19441 4847 6 , , , 19441 4847 7 if if IN 19441 4847 8 only only RB 19441 4847 9 we -PRON- PRP 19441 4847 10 knew know VBD 19441 4847 11 what what WP 19441 4847 12 the the DT 19441 4847 13 road road NN 19441 4847 14 to to IN 19441 4847 15 Cattaro Cattaro NNP 19441 4847 16 was be VBD 19441 4847 17 like like UH 19441 4847 18 , , , 19441 4847 19 I -PRON- PRP 19441 4847 20 'd 'd MD 19441 4847 21 thank thank VB 19441 4847 22 instead instead RB 19441 4847 23 of of IN 19441 4847 24 scolding scold VBG 19441 4847 25 him -PRON- PRP 19441 4847 26 . . . 19441 4847 27 " " '' 19441 4848 1 " " `` 19441 4848 2 Nonsense nonsense NN 19441 4848 3 ! ! . 19441 4848 4 " " '' 19441 4849 1 I -PRON- PRP 19441 4849 2 exclaimed exclaim VBD 19441 4849 3 . . . 19441 4850 1 " " `` 19441 4850 2 We -PRON- PRP 19441 4850 3 must must MD 19441 4850 4 go go VB 19441 4850 5 back back RB 19441 4850 6 . . . 19441 4851 1 What what WP 19441 4851 2 's be VBZ 19441 4851 3 to to TO 19441 4851 4 become become VB 19441 4851 5 of of IN 19441 4851 6 Beechy Beechy NNP 19441 4851 7 left leave VBD 19441 4851 8 alone alone RB 19441 4851 9 in in IN 19441 4851 10 Ragusa Ragusa NNP 19441 4851 11 ill ill JJ 19441 4851 12 , , , 19441 4851 13 with with IN 19441 4851 14 nobody nobody NN 19441 4851 15 but but CC 19441 4851 16 Mr. Mr. NNP 19441 4851 17 Barrymore Barrymore NNP 19441 4851 18 and and CC 19441 4851 19 Sir Sir NNP 19441 4851 20 Ralph Ralph NNP 19441 4851 21 to to TO 19441 4851 22 look look VB 19441 4851 23 after after IN 19441 4851 24 her -PRON- PRP 19441 4851 25 ? ? . 19441 4852 1 It -PRON- PRP 19441 4852 2 's be VBZ 19441 4852 3 monstrous monstrous JJ 19441 4852 4 ! ! . 19441 4852 5 " " '' 19441 4853 1 " " `` 19441 4853 2 Yes yes UH 19441 4853 3 , , , 19441 4853 4 of of IN 19441 4853 5 course course NN 19441 4853 6 , , , 19441 4853 7 " " '' 19441 4853 8 said say VBD 19441 4853 9 Aunt Aunt NNP 19441 4853 10 Kathryn Kathryn NNP 19441 4853 11 , , , 19441 4853 12 more more RBR 19441 4853 13 meekly meekly RB 19441 4853 14 . . . 19441 4854 1 " " `` 19441 4854 2 But but CC 19441 4854 3 Signorina Signorina NNP 19441 4854 4 Bari Bari NNP 19441 4854 5 's be VBZ 19441 4854 6 there there RB 19441 4854 7 . . . 19441 4855 1 It -PRON- PRP 19441 4855 2 is be VBZ 19441 4855 3 n't not RB 19441 4855 4 so so RB 19441 4855 5 dreadful dreadful JJ 19441 4855 6 , , , 19441 4855 7 Maida Maida NNP 19441 4855 8 . . . 19441 4856 1 Beechy Beechy NNP 19441 4856 2 is be VBZ 19441 4856 3 n't not RB 19441 4856 4 _ _ NNP 19441 4856 5 very very RB 19441 4856 6 _ _ NNP 19441 4856 7 sick sick NN 19441 4856 8 . . . 19441 4857 1 She -PRON- PRP 19441 4857 2 'll will MD 19441 4857 3 be be VB 19441 4857 4 well well RB 19441 4857 5 to to IN 19441 4857 6 - - HYPH 19441 4857 7 morrow morrow NN 19441 4857 8 , , , 19441 4857 9 and and CC 19441 4857 10 when when WRB 19441 4857 11 they -PRON- PRP 19441 4857 12 find find VBP 19441 4857 13 we -PRON- PRP 19441 4857 14 're be VBP 19441 4857 15 gone go VBN 19441 4857 16 , , , 19441 4857 17 which which WDT 19441 4857 18 they -PRON- PRP 19441 4857 19 ca can MD 19441 4857 20 n't not RB 19441 4857 21 till till VB 19441 4857 22 late late RB 19441 4857 23 this this DT 19441 4857 24 afternoon afternoon NN 19441 4857 25 , , , 19441 4857 26 they -PRON- PRP 19441 4857 27 wo will MD 19441 4857 28 n't not RB 19441 4857 29 waste waste VB 19441 4857 30 time time NN 19441 4857 31 motoring motor VBG 19441 4857 32 down down RP 19441 4857 33 ; ; : 19441 4857 34 they -PRON- PRP 19441 4857 35 'll will MD 19441 4857 36 take take VB 19441 4857 37 a a DT 19441 4857 38 ship ship NN 19441 4857 39 which which WDT 19441 4857 40 leaves leave VBZ 19441 4857 41 Ragusa Ragusa NNP 19441 4857 42 in in IN 19441 4857 43 the the DT 19441 4857 44 morning morning NN 19441 4857 45 for for IN 19441 4857 46 Cattaro Cattaro NNP 19441 4857 47 . . . 19441 4858 1 The the DT 19441 4858 2 Prince Prince NNP 19441 4858 3 says say VBZ 19441 4858 4 they -PRON- PRP 19441 4858 5 're be VBP 19441 4858 6 sure sure JJ 19441 4858 7 to to IN 19441 4858 8 . . . 19441 4859 1 We -PRON- PRP 19441 4859 2 'll will MD 19441 4859 3 all all DT 19441 4859 4 meet meet VB 19441 4859 5 by by IN 19441 4859 6 to to IN 19441 4859 7 - - HYPH 19441 4859 8 morrow morrow NN 19441 4859 9 noon noon NN 19441 4859 10 , , , 19441 4859 11 and and CC 19441 4859 12 meanwhile meanwhile RB 19441 4859 13 I -PRON- PRP 19441 4859 14 guess guess VBP 19441 4859 15 there there EX 19441 4859 16 's be VBZ 19441 4859 17 nothing nothing NN 19441 4859 18 for for IN 19441 4859 19 us -PRON- PRP 19441 4859 20 to to TO 19441 4859 21 do do VB 19441 4859 22 but but CC 19441 4859 23 make make VB 19441 4859 24 the the DT 19441 4859 25 best good JJS 19441 4859 26 of of IN 19441 4859 27 the the DT 19441 4859 28 joke joke NN 19441 4859 29 they -PRON- PRP 19441 4859 30 've have VB 19441 4859 31 played play VBN 19441 4859 32 on on IN 19441 4859 33 us -PRON- PRP 19441 4859 34 . . . 19441 4860 1 Anyway anyway UH 19441 4860 2 , , , 19441 4860 3 it -PRON- PRP 19441 4860 4 's be VBZ 19441 4860 5 an an DT 19441 4860 6 exciting exciting JJ 19441 4860 7 adventure adventure NN 19441 4860 8 , , , 19441 4860 9 and and CC 19441 4860 10 you -PRON- PRP 19441 4860 11 like like IN 19441 4860 12 ad-- ad-- NNP 19441 4860 13 " " '' 19441 4860 14 " " `` 19441 4860 15 You -PRON- PRP 19441 4860 16 call call VBP 19441 4860 17 it -PRON- PRP 19441 4860 18 a a DT 19441 4860 19 joke joke NN 19441 4860 20 ! ! . 19441 4860 21 " " '' 19441 4861 1 I -PRON- PRP 19441 4861 2 cried cry VBD 19441 4861 3 . . . 19441 4862 1 " " `` 19441 4862 2 I -PRON- PRP 19441 4862 3 call call VBP 19441 4862 4 it -PRON- PRP 19441 4862 5 something something NN 19441 4862 6 very very RB 19441 4862 7 different different JJ 19441 4862 8 . . . 19441 4863 1 Let let VB 19441 4863 2 me -PRON- PRP 19441 4863 3 speak speak VB 19441 4863 4 to to IN 19441 4863 5 the the DT 19441 4863 6 Prince Prince NNP 19441 4863 7 . . . 19441 4863 8 " " '' 19441 4864 1 I -PRON- PRP 19441 4864 2 sprang spring VBD 19441 4864 3 up up RP 19441 4864 4 , , , 19441 4864 5 forgetting forget VBG 19441 4864 6 poor poor JJ 19441 4864 7 Airole Airole NNP 19441 4864 8 asleep asleep JJ 19441 4864 9 on on IN 19441 4864 10 my -PRON- PRP$ 19441 4864 11 lap lap NN 19441 4864 12 , , , 19441 4864 13 but but CC 19441 4864 14 Aunt Aunt NNP 19441 4864 15 Kathryn Kathryn NNP 19441 4864 16 scrambled scramble VBD 19441 4864 17 out out IN 19441 4864 18 of of IN 19441 4864 19 her -PRON- PRP$ 19441 4864 20 low low JJ 19441 4864 21 chair chair NN 19441 4864 22 also also RB 19441 4864 23 , , , 19441 4864 24 and and CC 19441 4864 25 snatched snatch VBD 19441 4864 26 my -PRON- PRP$ 19441 4864 27 dress dress NN 19441 4864 28 . . . 19441 4865 1 " " `` 19441 4865 2 No no UH 19441 4865 3 , , , 19441 4865 4 I -PRON- PRP 19441 4865 5 'm be VBP 19441 4865 6 not not RB 19441 4865 7 going go VBG 19441 4865 8 to to TO 19441 4865 9 have have VB 19441 4865 10 you -PRON- PRP 19441 4865 11 insult insult VB 19441 4865 12 him -PRON- PRP 19441 4865 13 , , , 19441 4865 14 " " '' 19441 4865 15 she -PRON- PRP 19441 4865 16 exclaimed exclaim VBD 19441 4865 17 . . . 19441 4866 1 " " `` 19441 4866 2 You -PRON- PRP 19441 4866 3 sha shall MD 19441 4866 4 n't not RB 19441 4866 5 talk talk VB 19441 4866 6 to to IN 19441 4866 7 him -PRON- PRP 19441 4866 8 without without IN 19441 4866 9 me -PRON- PRP 19441 4866 10 . . . 19441 4867 1 He -PRON- PRP 19441 4867 2 's be VBZ 19441 4867 3 _ _ NNP 19441 4867 4 my -PRON- PRP$ 19441 4867 5 _ _ NNP 19441 4867 6 friend friend NN 19441 4867 7 , , , 19441 4867 8 not not RB 19441 4867 9 yours your NNS 19441 4867 10 , , , 19441 4867 11 and and CC 19441 4867 12 if if IN 19441 4867 13 I -PRON- PRP 19441 4867 14 choose choose VBP 19441 4867 15 to to TO 19441 4867 16 consider consider VB 19441 4867 17 this this DT 19441 4867 18 wild wild JJ 19441 4867 19 trick trick NN 19441 4867 20 he -PRON- PRP 19441 4867 21 's be VBZ 19441 4867 22 playing play VBG 19441 4867 23 more more RBR 19441 4867 24 a a DT 19441 4867 25 -- -- : 19441 4867 26 a a DT 19441 4867 27 compliment compliment NN 19441 4867 28 than than IN 19441 4867 29 anything anything NN 19441 4867 30 else else RB 19441 4867 31 , , , 19441 4867 32 why why WRB 19441 4867 33 , , , 19441 4867 34 it -PRON- PRP 19441 4867 35 wo will MD 19441 4867 36 n't not RB 19441 4867 37 hurt hurt VB 19441 4867 38 you -PRON- PRP 19441 4867 39 . . . 19441 4868 1 As as IN 19441 4868 2 for for IN 19441 4868 3 Beechy Beechy NNP 19441 4868 4 , , , 19441 4868 5 she -PRON- PRP 19441 4868 6 's be VBZ 19441 4868 7 _ _ NNP 19441 4868 8 my -PRON- PRP$ 19441 4868 9 _ _ NNP 19441 4868 10 child child NN 19441 4868 11 , , , 19441 4868 12 not not RB 19441 4868 13 yours yours PRP$ 19441 4868 14 . . . 19441 4868 15 " " '' 19441 4869 1 This this DT 19441 4869 2 silenced silence VBD 19441 4869 3 me -PRON- PRP 19441 4869 4 for for IN 19441 4869 5 the the DT 19441 4869 6 moment moment NN 19441 4869 7 , , , 19441 4869 8 but but CC 19441 4869 9 only only RB 19441 4869 10 until until IN 19441 4869 11 the the DT 19441 4869 12 men man NNS 19441 4869 13 appeared appear VBD 19441 4869 14 . . . 19441 4870 1 " " `` 19441 4870 2 Are be VBP 19441 4870 3 we -PRON- PRP 19441 4870 4 forgiven forgive VBN 19441 4870 5 ? ? . 19441 4870 6 " " '' 19441 4871 1 asked ask VBD 19441 4871 2 the the DT 19441 4871 3 Prince Prince NNP 19441 4871 4 . . . 19441 4872 1 " " `` 19441 4872 2 Maida Maida NNP 19441 4872 3 's 's POS 19441 4872 4 very very RB 19441 4872 5 angry angry JJ 19441 4872 6 , , , 19441 4872 7 and and CC 19441 4872 8 so so RB 19441 4872 9 am be VBP 19441 4872 10 I -PRON- PRP 19441 4872 11 , , , 19441 4872 12 of of IN 19441 4872 13 course course NN 19441 4872 14 , , , 19441 4872 15 " " '' 19441 4872 16 replied reply VBD 19441 4872 17 Aunt Aunt NNP 19441 4872 18 Kathryn Kathryn NNP 19441 4872 19 , , , 19441 4872 20 bridling bridling NN 19441 4872 21 , , , 19441 4872 22 and and CC 19441 4872 23 showing show VBG 19441 4872 24 both both DT 19441 4872 25 dimples dimple NNS 19441 4872 26 . . . 19441 4873 1 " " `` 19441 4873 2 Dear dear JJ 19441 4873 3 ladies lady NNS 19441 4873 4 , , , 19441 4873 5 " " '' 19441 4873 6 pleaded plead VBD 19441 4873 7 the the DT 19441 4873 8 Count Count NNP 19441 4873 9 , , , 19441 4873 10 " " `` 19441 4873 11 I -PRON- PRP 19441 4873 12 would would MD 19441 4873 13 n't not RB 19441 4873 14 have have VB 19441 4873 15 consented consent VBN 19441 4873 16 to to TO 19441 4873 17 help help VB 19441 4873 18 this this DT 19441 4873 19 mad mad JJ 19441 4873 20 friend friend NN 19441 4873 21 of of IN 19441 4873 22 mine mine NN 19441 4873 23 , , , 19441 4873 24 if if IN 19441 4873 25 he -PRON- PRP 19441 4873 26 had have VBD 19441 4873 27 n't not RB 19441 4873 28 assured assure VBN 19441 4873 29 me -PRON- PRP 19441 4873 30 that that IN 19441 4873 31 you -PRON- PRP 19441 4873 32 were be VBD 19441 4873 33 too too RB 19441 4873 34 much much JJ 19441 4873 35 under under IN 19441 4873 36 the the DT 19441 4873 37 influence influence NN 19441 4873 38 of of IN 19441 4873 39 your -PRON- PRP$ 19441 4873 40 rather rather RB 19441 4873 41 reckless reckless JJ 19441 4873 42 chauffeur chauffeur NN 19441 4873 43 , , , 19441 4873 44 who who WP 19441 4873 45 would would MD 19441 4873 46 probably probably RB 19441 4873 47 break break VB 19441 4873 48 your -PRON- PRP$ 19441 4873 49 bones bone NNS 19441 4873 50 and and CC 19441 4873 51 his -PRON- PRP$ 19441 4873 52 companion companion NN 19441 4873 53 's 's POS 19441 4873 54 car car NN 19441 4873 55 , , , 19441 4873 56 in in IN 19441 4873 57 his -PRON- PRP$ 19441 4873 58 obstinate obstinate NN 19441 4873 59 determination determination NN 19441 4873 60 to to TO 19441 4873 61 go go VB 19441 4873 62 down down RP 19441 4873 63 to to IN 19441 4873 64 Cattaro Cattaro NNP 19441 4873 65 by by IN 19441 4873 66 motor motor NN 19441 4873 67 . . . 19441 4873 68 " " '' 19441 4874 1 " " `` 19441 4874 2 Why why WRB 19441 4874 3 , , , 19441 4874 4 lately lately RB 19441 4874 5 the the DT 19441 4874 6 Prince Prince NNP 19441 4874 7 has have VBZ 19441 4874 8 been be VBN 19441 4874 9 encouraging encourage VBG 19441 4874 10 it -PRON- PRP 19441 4874 11 ! ! . 19441 4874 12 " " '' 19441 4875 1 I -PRON- PRP 19441 4875 2 interrupted interrupt VBD 19441 4875 3 . . . 19441 4876 1 " " `` 19441 4876 2 Ah ah UH 19441 4876 3 , , , 19441 4876 4 you -PRON- PRP 19441 4876 5 have have VBP 19441 4876 6 misunderstood misunderstand VBN 19441 4876 7 him -PRON- PRP 19441 4876 8 . . . 19441 4877 1 A a DT 19441 4877 2 wilful wilful JJ 19441 4877 3 fool fool NN 19441 4877 4 must must MD 19441 4877 5 have have VB 19441 4877 6 his -PRON- PRP$ 19441 4877 7 way way NN 19441 4877 8 ; ; : 19441 4877 9 that that DT 19441 4877 10 was be VBD 19441 4877 11 what what WP 19441 4877 12 he -PRON- PRP 19441 4877 13 thought think VBD 19441 4877 14 of of IN 19441 4877 15 your -PRON- PRP$ 19441 4877 16 gentleman gentleman NNP 19441 4877 17 chauffeur chauffeur NN 19441 4877 18 , , , 19441 4877 19 no no RB 19441 4877 20 doubt doubt RB 19441 4877 21 . . . 19441 4878 1 This this DT 19441 4878 2 will will MD 19441 4878 3 give give VB 19441 4878 4 the the DT 19441 4878 5 self self NN 19441 4878 6 - - HYPH 19441 4878 7 willed will VBN 19441 4878 8 young young JJ 19441 4878 9 man man NN 19441 4878 10 an an DT 19441 4878 11 excuse excuse NN 19441 4878 12 to to TO 19441 4878 13 take take VB 19441 4878 14 the the DT 19441 4878 15 boat boat NN 19441 4878 16 to to IN 19441 4878 17 Cattaro Cattaro NNP 19441 4878 18 to to IN 19441 4878 19 - - HYPH 19441 4878 20 morrow morrow NN 19441 4878 21 . . . 19441 4879 1 You -PRON- PRP 19441 4879 2 will will MD 19441 4879 3 have have VB 19441 4879 4 a a DT 19441 4879 5 run run NN 19441 4879 6 on on IN 19441 4879 7 Dalmar Dalmar NNP 19441 4879 8 - - HYPH 19441 4879 9 Kalm Kalm NNP 19441 4879 10 's 's POS 19441 4879 11 motor motor NN 19441 4879 12 ( ( -LRB- 19441 4879 13 which which WDT 19441 4879 14 he -PRON- PRP 19441 4879 15 has have VBZ 19441 4879 16 put put VBN 19441 4879 17 on on IN 19441 4879 18 board board NN 19441 4879 19 on on IN 19441 4879 20 purpose purpose NN 19441 4879 21 ) ) -RRB- 19441 4879 22 this this DT 19441 4879 23 afternoon afternoon NN 19441 4879 24 from from IN 19441 4879 25 Cattaro Cattaro NNP 19441 4879 26 to to IN 19441 4879 27 Schloss Schloss NNP 19441 4879 28 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4879 29 . . . 19441 4880 1 It -PRON- PRP 19441 4880 2 will will MD 19441 4880 3 not not RB 19441 4880 4 be be VB 19441 4880 5 serious serious JJ 19441 4880 6 for for IN 19441 4880 7 Miss Miss NNP 19441 4880 8 Beechy Beechy NNP 19441 4880 9 . . . 19441 4881 1 You -PRON- PRP 19441 4881 2 can can MD 19441 4881 3 wire wire VB 19441 4881 4 , , , 19441 4881 5 and and CC 19441 4881 6 get get VB 19441 4881 7 her -PRON- PRP$ 19441 4881 8 answer answer NN 19441 4881 9 that that IN 19441 4881 10 Signorina Signorina NNP 19441 4881 11 Bari Bari NNP 19441 4881 12 is be VBZ 19441 4881 13 playing play VBG 19441 4881 14 nurse nurse NN 19441 4881 15 and and CC 19441 4881 16 chaperon chaperon NNP 19441 4881 17 very very RB 19441 4881 18 nicely nicely RB 19441 4881 19 . . . 19441 4881 20 " " '' 19441 4882 1 " " `` 19441 4882 2 You -PRON- PRP 19441 4882 3 must must MD 19441 4882 4 understand understand VB 19441 4882 5 , , , 19441 4882 6 Miss Miss NNP 19441 4882 7 Destrey Destrey NNP 19441 4882 8 , , , 19441 4882 9 as as IN 19441 4882 10 I -PRON- PRP 19441 4882 11 have have VBP 19441 4882 12 made make VBN 19441 4882 13 the the DT 19441 4882 14 Countess Countess NNP 19441 4882 15 understand understand VB 19441 4882 16 already already RB 19441 4882 17 , , , 19441 4882 18 " " `` 19441 4882 19 put put VBN 19441 4882 20 in in IN 19441 4882 21 Prince Prince NNP 19441 4882 22 Dalmar Dalmar NNP 19441 4882 23 - - HYPH 19441 4882 24 Kalm Kalm NNP 19441 4882 25 , , , 19441 4882 26 " " '' 19441 4882 27 that that IN 19441 4882 28 I -PRON- PRP 19441 4882 29 only only RB 19441 4882 30 chose choose VBD 19441 4882 31 this this DT 19441 4882 32 course course NN 19441 4882 33 because because IN 19441 4882 34 I -PRON- PRP 19441 4882 35 knew know VBD 19441 4882 36 it -PRON- PRP 19441 4882 37 would would MD 19441 4882 38 be be VB 19441 4882 39 useless useless JJ 19441 4882 40 trying try VBG 19441 4882 41 to to TO 19441 4882 42 dissuade dissuade VB 19441 4882 43 Mr. Mr. NNP 19441 4882 44 Chauffeur Chauffeur NNP 19441 4882 45 Barrymore Barrymore NNP 19441 4882 46 from from IN 19441 4882 47 attempting attempt VBG 19441 4882 48 the the DT 19441 4882 49 trip trip NN 19441 4882 50 by by IN 19441 4882 51 road road NN 19441 4882 52 ; ; : 19441 4882 53 but but CC 19441 4882 54 this this DT 19441 4882 55 will will MD 19441 4882 56 effectually effectually RB 19441 4882 57 stop stop VB 19441 4882 58 him -PRON- PRP 19441 4882 59 . . . 19441 4882 60 " " '' 19441 4883 1 " " `` 19441 4883 2 You -PRON- PRP 19441 4883 3 are be VBP 19441 4883 4 very very RB 19441 4883 5 , , , 19441 4883 6 very very RB 19441 4883 7 naughty naughty JJ 19441 4883 8 , , , 19441 4883 9 Prince Prince NNP 19441 4883 10 , , , 19441 4883 11 " " '' 19441 4883 12 chattered chatter VBD 19441 4883 13 Aunt Aunt NNP 19441 4883 14 Kathryn Kathryn NNP 19441 4883 15 ; ; : 19441 4883 16 and and CC 19441 4883 17 I -PRON- PRP 19441 4883 18 was be VBD 19441 4883 19 so so RB 19441 4883 20 angry angry JJ 19441 4883 21 with with IN 19441 4883 22 her -PRON- PRP 19441 4883 23 for for IN 19441 4883 24 her -PRON- PRP$ 19441 4883 25 frivolity frivolity NN 19441 4883 26 and and CC 19441 4883 27 vanity vanity NN 19441 4883 28 that that WDT 19441 4883 29 I -PRON- PRP 19441 4883 30 should should MD 19441 4883 31 hardly hardly RB 19441 4883 32 have have VB 19441 4883 33 dared dare VBN 19441 4883 34 to to TO 19441 4883 35 speak speak VB 19441 4883 36 , , , 19441 4883 37 even even RB 19441 4883 38 if if IN 19441 4883 39 words word NNS 19441 4883 40 had have VBD 19441 4883 41 n't not RB 19441 4883 42 failed fail VBN 19441 4883 43 me -PRON- PRP 19441 4883 44 . . . 19441 4884 1 " " `` 19441 4884 2 At at IN 19441 4884 3 least least JJS 19441 4884 4 , , , 19441 4884 5 we -PRON- PRP 19441 4884 6 have have VBP 19441 4884 7 thought think VBN 19441 4884 8 of of IN 19441 4884 9 your -PRON- PRP$ 19441 4884 10 comfort comfort NN 19441 4884 11 , , , 19441 4884 12 " " '' 19441 4884 13 said say VBD 19441 4884 14 Count Count NNP 19441 4884 15 Corramini Corramini NNP 19441 4884 16 . . . 19441 4885 1 " " `` 19441 4885 2 There there EX 19441 4885 3 are be VBP 19441 4885 4 two two CD 19441 4885 5 cabins cabin NNS 19441 4885 6 ready ready JJ 19441 4885 7 for for IN 19441 4885 8 your -PRON- PRP$ 19441 4885 9 occupation occupation NN 19441 4885 10 , , , 19441 4885 11 with with IN 19441 4885 12 everything everything NN 19441 4885 13 you -PRON- PRP 19441 4885 14 will will MD 19441 4885 15 need need VB 19441 4885 16 for for IN 19441 4885 17 the the DT 19441 4885 18 toilet toilet NN 19441 4885 19 , , , 19441 4885 20 so so IN 19441 4885 21 that that IN 19441 4885 22 you -PRON- PRP 19441 4885 23 can can MD 19441 4885 24 sleep sleep VB 19441 4885 25 in in IN 19441 4885 26 peace peace NN 19441 4885 27 after after IN 19441 4885 28 your -PRON- PRP$ 19441 4885 29 trip trip NN 19441 4885 30 to to IN 19441 4885 31 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4885 32 . . . 19441 4885 33 " " '' 19441 4886 1 " " `` 19441 4886 2 I -PRON- PRP 19441 4886 3 must must MD 19441 4886 4 protest protest VB 19441 4886 5 , , , 19441 4886 6 " " `` 19441 4886 7 I -PRON- PRP 19441 4886 8 said say VBD 19441 4886 9 , , , 19441 4886 10 just just RB 19441 4886 11 able able JJ 19441 4886 12 to to TO 19441 4886 13 control control VB 19441 4886 14 my -PRON- PRP$ 19441 4886 15 voice voice NN 19441 4886 16 . . . 19441 4887 1 " " `` 19441 4887 2 I -PRON- PRP 19441 4887 3 think think VBP 19441 4887 4 this this DT 19441 4887 5 an an DT 19441 4887 6 abominable abominable JJ 19441 4887 7 act act NN 19441 4887 8 , , , 19441 4887 9 not not RB 19441 4887 10 worthy worthy JJ 19441 4887 11 of of IN 19441 4887 12 gentlemen gentleman NNS 19441 4887 13 . . . 19441 4888 1 Knowing know VBG 19441 4888 2 that that IN 19441 4888 3 one one CD 19441 4888 4 of of IN 19441 4888 5 us -PRON- PRP 19441 4888 6 feels feel VBZ 19441 4888 7 so so RB 19441 4888 8 strongly strongly RB 19441 4888 9 , , , 19441 4888 10 Count Count NNP 19441 4888 11 , , , 19441 4888 12 wo will MD 19441 4888 13 n't not RB 19441 4888 14 you -PRON- PRP 19441 4888 15 order order VB 19441 4888 16 your -PRON- PRP$ 19441 4888 17 yacht yacht NN 19441 4888 18 to to TO 19441 4888 19 turn turn VB 19441 4888 20 back back RB 19441 4888 21 to to IN 19441 4888 22 Ragusa Ragusa NNP 19441 4888 23 ? ? . 19441 4888 24 " " '' 19441 4889 1 He -PRON- PRP 19441 4889 2 bowed bow VBD 19441 4889 3 his -PRON- PRP$ 19441 4889 4 head head NN 19441 4889 5 , , , 19441 4889 6 and and CC 19441 4889 7 shrugged shrug VBD 19441 4889 8 his -PRON- PRP$ 19441 4889 9 eyebrows eyebrow NNS 19441 4889 10 . . . 19441 4890 1 " " `` 19441 4890 2 If if IN 19441 4890 3 I -PRON- PRP 19441 4890 4 had have VBD 19441 4890 5 not not RB 19441 4890 6 given give VBN 19441 4890 7 my -PRON- PRP$ 19441 4890 8 word word NN 19441 4890 9 to to IN 19441 4890 10 my -PRON- PRP$ 19441 4890 11 friend friend NN 19441 4890 12 , , , 19441 4890 13 " " '' 19441 4890 14 he -PRON- PRP 19441 4890 15 murmured murmur VBD 19441 4890 16 . . . 19441 4891 1 " " `` 19441 4891 2 For for IN 19441 4891 3 to to IN 19441 4891 4 - - HYPH 19441 4891 5 day day NN 19441 4891 6 " " `` 19441 4891 7 Arethusa Arethusa NNP 19441 4891 8 " " '' 19441 4891 9 is be VBZ 19441 4891 10 his -PRON- PRP 19441 4891 11 . . . 19441 4891 12 " " '' 19441 4892 1 " " `` 19441 4892 2 I -PRON- PRP 19441 4892 3 believe believe VBP 19441 4892 4 he -PRON- PRP 19441 4892 5 's be VBZ 19441 4892 6 bribed bribe VBN 19441 4892 7 you -PRON- PRP 19441 4892 8 ! ! . 19441 4892 9 " " '' 19441 4893 1 the the DT 19441 4893 2 words word NNS 19441 4893 3 sprang spring VBD 19441 4893 4 from from IN 19441 4893 5 my -PRON- PRP$ 19441 4893 6 lips lip NNS 19441 4893 7 , , , 19441 4893 8 without without IN 19441 4893 9 my -PRON- PRP$ 19441 4893 10 meaning meaning NN 19441 4893 11 to to TO 19441 4893 12 speak speak VB 19441 4893 13 them -PRON- PRP 19441 4893 14 ; ; : 19441 4893 15 but but CC 19441 4893 16 they -PRON- PRP 19441 4893 17 hit hit VBD 19441 4893 18 their -PRON- PRP$ 19441 4893 19 mark mark NN 19441 4893 20 as as IN 19441 4893 21 if if IN 19441 4893 22 I -PRON- PRP 19441 4893 23 had have VBD 19441 4893 24 taken take VBN 19441 4893 25 close close JJ 19441 4893 26 aim aim NN 19441 4893 27 . . . 19441 4894 1 The the DT 19441 4894 2 scarred scar VBN 19441 4894 3 features feature NNS 19441 4894 4 flushed flush VBN 19441 4894 5 so so RB 19441 4894 6 painfully painfully RB 19441 4894 7 that that IN 19441 4894 8 they -PRON- PRP 19441 4894 9 seemed seem VBD 19441 4894 10 to to TO 19441 4894 11 swell swell VB 19441 4894 12 ; ; : 19441 4894 13 and and CC 19441 4894 14 with with IN 19441 4894 15 the the DT 19441 4894 16 lightning lightning NN 19441 4894 17 that that WDT 19441 4894 18 darted dart VBD 19441 4894 19 from from IN 19441 4894 20 under under IN 19441 4894 21 the the DT 19441 4894 22 black black JJ 19441 4894 23 thundercloud thundercloud NN 19441 4894 24 of of IN 19441 4894 25 his -PRON- PRP$ 19441 4894 26 brows brow NNS 19441 4894 27 , , , 19441 4894 28 the the DT 19441 4894 29 man man NN 19441 4894 30 was be VBD 19441 4894 31 hideous hideous JJ 19441 4894 32 . . . 19441 4895 1 He -PRON- PRP 19441 4895 2 bit bite VBD 19441 4895 3 his -PRON- PRP$ 19441 4895 4 lip lip NN 19441 4895 5 to to TO 19441 4895 6 keep keep VB 19441 4895 7 back back RB 19441 4895 8 an an DT 19441 4895 9 angry angry JJ 19441 4895 10 answer answer NN 19441 4895 11 , , , 19441 4895 12 and and CC 19441 4895 13 Aunt Aunt NNP 19441 4895 14 Kathryn Kathryn NNP 19441 4895 15 screamed scream VBD 19441 4895 16 at at IN 19441 4895 17 me -PRON- PRP 19441 4895 18 , , , 19441 4895 19 " " `` 19441 4895 20 Maida Maida NNP 19441 4895 21 ! ! . 19441 4896 1 I -PRON- PRP 19441 4896 2 'm be VBP 19441 4896 3 _ _ NNP 19441 4896 4 ashamed ashamed JJ 19441 4896 5 _ _ NNP 19441 4896 6 of of IN 19441 4896 7 you -PRON- PRP 19441 4896 8 . . . 19441 4897 1 You -PRON- PRP 19441 4897 2 'd 'd MD 19441 4897 3 better better RB 19441 4897 4 go go VB 19441 4897 5 to to IN 19441 4897 6 your -PRON- PRP$ 19441 4897 7 cabin cabin NN 19441 4897 8 and and CC 19441 4897 9 not not RB 19441 4897 10 come come VB 19441 4897 11 out out RP 19441 4897 12 till till IN 19441 4897 13 you -PRON- PRP 19441 4897 14 're be VBP 19441 4897 15 in in IN 19441 4897 16 a a DT 19441 4897 17 -- -- : 19441 4897 18 a a DT 19441 4897 19 more more RBR 19441 4897 20 _ _ NNP 19441 4897 21 ladylike ladylike NN 19441 4897 22 _ _ NNP 19441 4897 23 frame frame NN 19441 4897 24 of of IN 19441 4897 25 mind mind NN 19441 4897 26 . . . 19441 4897 27 " " '' 19441 4898 1 I -PRON- PRP 19441 4898 2 took take VBD 19441 4898 3 her -PRON- PRP 19441 4898 4 at at IN 19441 4898 5 her -PRON- PRP$ 19441 4898 6 word word NN 19441 4898 7 and and CC 19441 4898 8 walked walk VBD 19441 4898 9 sharply sharply RB 19441 4898 10 away away RB 19441 4898 11 with with IN 19441 4898 12 Airole Airole NNP 19441 4898 13 trotting trot VBG 19441 4898 14 at at IN 19441 4898 15 my -PRON- PRP$ 19441 4898 16 heels heel NNS 19441 4898 17 . . . 19441 4899 1 There there EX 19441 4899 2 were be VBD 19441 4899 3 six six CD 19441 4899 4 cabins cabin NNS 19441 4899 5 on on IN 19441 4899 6 " " `` 19441 4899 7 Arethusa Arethusa NNP 19441 4899 8 " " '' 19441 4899 9 , , , 19441 4899 10 as as IN 19441 4899 11 I -PRON- PRP 19441 4899 12 knew know VBD 19441 4899 13 , , , 19441 4899 14 because because IN 19441 4899 15 I -PRON- PRP 19441 4899 16 had have VBD 19441 4899 17 been be VBN 19441 4899 18 shown show VBN 19441 4899 19 them -PRON- PRP 19441 4899 20 all all DT 19441 4899 21 . . . 19441 4900 1 I -PRON- PRP 19441 4900 2 knew know VBD 19441 4900 3 also also RB 19441 4900 4 which which WDT 19441 4900 5 was be VBD 19441 4900 6 Count Count NNP 19441 4900 7 Corramini Corramini NNP 19441 4900 8 's 's POS 19441 4900 9 , , , 19441 4900 10 which which WDT 19441 4900 11 his -PRON- PRP$ 19441 4900 12 wife wife NN 19441 4900 13 's 's POS 19441 4900 14 , , , 19441 4900 15 which which WDT 19441 4900 16 her -PRON- PRP$ 19441 4900 17 maid maid NN 19441 4900 18 's 's POS 19441 4900 19 , , , 19441 4900 20 and and CC 19441 4900 21 which which WDT 19441 4900 22 were be VBD 19441 4900 23 reserved reserve VBN 19441 4900 24 for for IN 19441 4900 25 guests guest NNS 19441 4900 26 . . . 19441 4901 1 Now now RB 19441 4901 2 I -PRON- PRP 19441 4901 3 walked walk VBD 19441 4901 4 into into IN 19441 4901 5 one one CD 19441 4901 6 of of IN 19441 4901 7 the the DT 19441 4901 8 spare spare JJ 19441 4901 9 cabins cabin NNS 19441 4901 10 , , , 19441 4901 11 of of IN 19441 4901 12 which which WDT 19441 4901 13 the the DT 19441 4901 14 door door NN 19441 4901 15 stood stand VBD 19441 4901 16 open open JJ 19441 4901 17 , , , 19441 4901 18 and and CC 19441 4901 19 whether whether IN 19441 4901 20 it -PRON- PRP 19441 4901 21 was be VBD 19441 4901 22 meant mean VBN 19441 4901 23 for for IN 19441 4901 24 me -PRON- PRP 19441 4901 25 or or CC 19441 4901 26 for for IN 19441 4901 27 Aunt Aunt NNP 19441 4901 28 Kathryn Kathryn NNP 19441 4901 29 I -PRON- PRP 19441 4901 30 was be VBD 19441 4901 31 n't not RB 19441 4901 32 in in IN 19441 4901 33 a a DT 19441 4901 34 mood mood NN 19441 4901 35 to to TO 19441 4901 36 care care VB 19441 4901 37 . . . 19441 4902 1 Various various JJ 19441 4902 2 toilet toilet NN 19441 4902 3 things thing NNS 19441 4902 4 had have VBD 19441 4902 5 been be VBN 19441 4902 6 ostentatiously ostentatiously RB 19441 4902 7 laid lay VBN 19441 4902 8 out out RP 19441 4902 9 , , , 19441 4902 10 and and CC 19441 4902 11 there there EX 19441 4902 12 was be VBD 19441 4902 13 a a DT 19441 4902 14 bunch bunch NN 19441 4902 15 of of IN 19441 4902 16 roses rose NNS 19441 4902 17 in in IN 19441 4902 18 a a DT 19441 4902 19 glass glass NN 19441 4902 20 , , , 19441 4902 21 which which WDT 19441 4902 22 in in IN 19441 4902 23 my -PRON- PRP$ 19441 4902 24 anger anger NN 19441 4902 25 I -PRON- PRP 19441 4902 26 could could MD 19441 4902 27 have have VB 19441 4902 28 tossed toss VBN 19441 4902 29 out out IN 19441 4902 30 of of IN 19441 4902 31 the the DT 19441 4902 32 window window NN 19441 4902 33 ; ; : 19441 4902 34 but but CC 19441 4902 35 I -PRON- PRP 19441 4902 36 hate hate VBP 19441 4902 37 people people NNS 19441 4902 38 who who WP 19441 4902 39 are be VBP 19441 4902 40 cruel cruel JJ 19441 4902 41 to to IN 19441 4902 42 flowers flower NNS 19441 4902 43 almost almost RB 19441 4902 44 as as RB 19441 4902 45 much much RB 19441 4902 46 as as IN 19441 4902 47 those those DT 19441 4902 48 who who WP 19441 4902 49 are be VBP 19441 4902 50 cruel cruel JJ 19441 4902 51 to to IN 19441 4902 52 animals animal NNS 19441 4902 53 , , , 19441 4902 54 and and CC 19441 4902 55 the the DT 19441 4902 56 poor poor JJ 19441 4902 57 roses rose NNS 19441 4902 58 were be VBD 19441 4902 59 the the DT 19441 4902 60 only only JJ 19441 4902 61 inoffensive inoffensive JJ 19441 4902 62 things thing NNS 19441 4902 63 on on IN 19441 4902 64 board board NN 19441 4902 65 . . . 19441 4903 1 " " `` 19441 4903 2 Oh oh UH 19441 4903 3 , , , 19441 4903 4 Airole Airole NNP 19441 4903 5 , , , 19441 4903 6 " " `` 19441 4903 7 I -PRON- PRP 19441 4903 8 said say VBD 19441 4903 9 , , , 19441 4903 10 " " `` 19441 4903 11 she -PRON- PRP 19441 4903 12 takes take VBZ 19441 4903 13 it -PRON- PRP 19441 4903 14 as as IN 19441 4903 15 a a DT 19441 4903 16 _ _ NNP 19441 4903 17 compliment compliment NN 19441 4903 18 _ _ NNP 19441 4903 19 ! ! . 19441 4904 1 Well well UH 19441 4904 2 -- -- : 19441 4904 3 well--_well well--_well -LRB- 19441 4904 4 _ _ NNP 19441 4904 5 ! ! . 19441 4904 6 " " '' 19441 4905 1 My -PRON- PRP$ 19441 4905 2 own own JJ 19441 4905 3 reflections reflection NNS 19441 4905 4 and and CC 19441 4905 5 the the DT 19441 4905 6 emphasis emphasis NN 19441 4905 7 of of IN 19441 4905 8 Airole Airole NNP 19441 4905 9 's 's POS 19441 4905 10 tiny tiny JJ 19441 4905 11 tail tail NN 19441 4905 12 suddenly suddenly RB 19441 4905 13 brought bring VBD 19441 4905 14 my -PRON- PRP$ 19441 4905 15 anger anger NN 19441 4905 16 down down RP 19441 4905 17 from from IN 19441 4905 18 boiling boil VBG 19441 4905 19 point point NN 19441 4905 20 to to IN 19441 4905 21 a a DT 19441 4905 22 bubbly bubbly NN 19441 4905 23 simmer simmer NN 19441 4905 24 ; ; : 19441 4905 25 and and CC 19441 4905 26 I -PRON- PRP 19441 4905 27 went go VBD 19441 4905 28 on on RB 19441 4905 29 , , , 19441 4905 30 thrashing thrash VBG 19441 4905 31 the the DT 19441 4905 32 matter matter NN 19441 4905 33 out out RP 19441 4905 34 in in IN 19441 4905 35 a a DT 19441 4905 36 conversation conversation NN 19441 4905 37 with with IN 19441 4905 38 the the DT 19441 4905 39 dog dog NN 19441 4905 40 until until IN 19441 4905 41 the the DT 19441 4905 42 funny funny JJ 19441 4905 43 side side NN 19441 4905 44 of of IN 19441 4905 45 the the DT 19441 4905 46 thing thing NN 19441 4905 47 came come VBD 19441 4905 48 uppermost uppermost JJ 19441 4905 49 . . . 19441 4906 1 There there EX 19441 4906 2 was be VBD 19441 4906 3 a a DT 19441 4906 4 _ _ NN 19441 4906 5 distinctly distinctly RB 19441 4906 6 _ _ NNP 19441 4906 7 funny funny JJ 19441 4906 8 side side NN 19441 4906 9 , , , 19441 4906 10 seen see VBN 19441 4906 11 from from IN 19441 4906 12 several several JJ 19441 4906 13 points point NNS 19441 4906 14 of of IN 19441 4906 15 view view NN 19441 4906 16 , , , 19441 4906 17 but but CC 19441 4906 18 I -PRON- PRP 19441 4906 19 did do VBD 19441 4906 20 n't not RB 19441 4906 21 intend intend VB 19441 4906 22 to to TO 19441 4906 23 let let VB 19441 4906 24 anybody anybody NN 19441 4906 25 know know VB 19441 4906 26 that that IN 19441 4906 27 I -PRON- PRP 19441 4906 28 saw see VBD 19441 4906 29 it -PRON- PRP 19441 4906 30 . . . 19441 4907 1 I -PRON- PRP 19441 4907 2 made make VBD 19441 4907 3 up up RP 19441 4907 4 my -PRON- PRP$ 19441 4907 5 mind mind NN 19441 4907 6 to to TO 19441 4907 7 stay stay VB 19441 4907 8 in in IN 19441 4907 9 the the DT 19441 4907 10 cabin cabin NN 19441 4907 11 indefinitely indefinitely RB 19441 4907 12 ; ; : 19441 4907 13 but but CC 19441 4907 14 it -PRON- PRP 19441 4907 15 was be VBD 19441 4907 16 not not RB 19441 4907 17 necessary necessary JJ 19441 4907 18 to to IN 19441 4907 19 the the DT 19441 4907 20 maintenance maintenance NN 19441 4907 21 of of IN 19441 4907 22 dignity dignity NN 19441 4907 23 that that WDT 19441 4907 24 I -PRON- PRP 19441 4907 25 should should MD 19441 4907 26 refrain refrain VB 19441 4907 27 from from IN 19441 4907 28 enjoying enjoy VBG 19441 4907 29 as as RB 19441 4907 30 much much JJ 19441 4907 31 of of IN 19441 4907 32 the the DT 19441 4907 33 scenery scenery NN 19441 4907 34 as as IN 19441 4907 35 the the DT 19441 4907 36 porthole porthole NN 19441 4907 37 framed frame VBN 19441 4907 38 in in IN 19441 4907 39 a a DT 19441 4907 40 picture picture NN 19441 4907 41 . . . 19441 4908 1 Accordingly accordingly RB 19441 4908 2 I -PRON- PRP 19441 4908 3 knelt knelt VBP 19441 4908 4 on on IN 19441 4908 5 the the DT 19441 4908 6 bed bed NN 19441 4908 7 , , , 19441 4908 8 looking look VBG 19441 4908 9 out out RB 19441 4908 10 , , , 19441 4908 11 too too RB 19441 4908 12 excited excited JJ 19441 4908 13 to to IN 19441 4908 14 tire tire NN 19441 4908 15 of of IN 19441 4908 16 the the DT 19441 4908 17 strained strained JJ 19441 4908 18 position position NN 19441 4908 19 . . . 19441 4909 1 We -PRON- PRP 19441 4909 2 had have VBD 19441 4909 3 passed pass VBN 19441 4909 4 a a DT 19441 4909 5 long long JJ 19441 4909 6 tongue tongue NN 19441 4909 7 of of IN 19441 4909 8 land land NN 19441 4909 9 , , , 19441 4909 10 beaten beat VBN 19441 4909 11 upon upon IN 19441 4909 12 by by IN 19441 4909 13 white white JJ 19441 4909 14 rollers roller NNS 19441 4909 15 of of IN 19441 4909 16 surf surf NN 19441 4909 17 , , , 19441 4909 18 that that WDT 19441 4909 19 seemed seem VBD 19441 4909 20 as as IN 19441 4909 21 if if IN 19441 4909 22 they -PRON- PRP 19441 4909 23 strove strove VBP 19441 4909 24 to to TO 19441 4909 25 overwhelm overwhelm VB 19441 4909 26 the the DT 19441 4909 27 old old JJ 19441 4909 28 forts fort NNS 19441 4909 29 set set VBD 19441 4909 30 far far RB 19441 4909 31 above above IN 19441 4909 32 their -PRON- PRP$ 19441 4909 33 reach reach NN 19441 4909 34 . . . 19441 4910 1 A a DT 19441 4910 2 rocky rocky JJ 19441 4910 3 island island NN 19441 4910 4 too too RB 19441 4910 5 , , , 19441 4910 6 rising rise VBG 19441 4910 7 darkly darkly RB 19441 4910 8 out out IN 19441 4910 9 of of IN 19441 4910 10 a a DT 19441 4910 11 golden golden JJ 19441 4910 12 sea sea NN 19441 4910 13 ; ; : 19441 4910 14 and and CC 19441 4910 15 then then RB 19441 4910 16 we -PRON- PRP 19441 4910 17 entered enter VBD 19441 4910 18 the the DT 19441 4910 19 mouth mouth NN 19441 4910 20 of of IN 19441 4910 21 a a DT 19441 4910 22 wonderful wonderful JJ 19441 4910 23 bay bay NN 19441 4910 24 , , , 19441 4910 25 like like IN 19441 4910 26 the the DT 19441 4910 27 pictures picture NNS 19441 4910 28 of of IN 19441 4910 29 Norwegian norwegian JJ 19441 4910 30 fords ford NNS 19441 4910 31 . . . 19441 4911 1 As as IN 19441 4911 2 we -PRON- PRP 19441 4911 3 steamed steam VBD 19441 4911 4 on on RP 19441 4911 5 , , , 19441 4911 6 past past IN 19441 4911 7 a a DT 19441 4911 8 little little JJ 19441 4911 9 town town NN 19441 4911 10 protected protect VBN 19441 4911 11 by by IN 19441 4911 12 a a DT 19441 4911 13 great great JJ 19441 4911 14 square square NN 19441 4911 15 - - HYPH 19441 4911 16 towered towered JJ 19441 4911 17 , , , 19441 4911 18 fortified fortify VBD 19441 4911 19 castle castle NNP 19441 4911 20 , , , 19441 4911 21 high high RB 19441 4911 22 on on IN 19441 4911 23 a a DT 19441 4911 24 precipitous precipitous JJ 19441 4911 25 rock rock NN 19441 4911 26 , , , 19441 4911 27 I -PRON- PRP 19441 4911 28 guessed guess VBD 19441 4911 29 by by IN 19441 4911 30 the the DT 19441 4911 31 formation formation NN 19441 4911 32 of of IN 19441 4911 33 the the DT 19441 4911 34 bay bay NN 19441 4911 35 , , , 19441 4911 36 which which WDT 19441 4911 37 Mr. Mr. NNP 19441 4911 38 Barrymore Barrymore NNP 19441 4911 39 had have VBD 19441 4911 40 shown show VBN 19441 4911 41 me -PRON- PRP 19441 4911 42 on on IN 19441 4911 43 a a DT 19441 4911 44 map map NN 19441 4911 45 , , , 19441 4911 46 that that IN 19441 4911 47 we -PRON- PRP 19441 4911 48 were be VBD 19441 4911 49 in in IN 19441 4911 50 the the DT 19441 4911 51 famous famous JJ 19441 4911 52 Bocche Bocche NNP 19441 4911 53 di di NNP 19441 4911 54 Cattaro Cattaro NNP 19441 4911 55 . . . 19441 4912 1 " " `` 19441 4912 2 Yes yes UH 19441 4912 3 , , , 19441 4912 4 " " '' 19441 4912 5 I -PRON- PRP 19441 4912 6 told tell VBD 19441 4912 7 myself -PRON- PRP 19441 4912 8 , , , 19441 4912 9 " " '' 19441 4912 10 that that WDT 19441 4912 11 must must MD 19441 4912 12 be be VB 19441 4912 13 Castelnuovo Castelnuovo NNP 19441 4912 14 . . . 19441 4913 1 Mr. Mr. NNP 19441 4913 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4913 3 said say VBD 19441 4913 4 the the DT 19441 4913 5 bay bay NN 19441 4913 6 was be VBD 19441 4913 7 like like IN 19441 4913 8 the the DT 19441 4913 9 Lake Lake NNP 19441 4913 10 of of IN 19441 4913 11 Lucerne Lucerne NNP 19441 4913 12 , , , 19441 4913 13 with with IN 19441 4913 14 its -PRON- PRP$ 19441 4913 15 starfish starfish JJ 19441 4913 16 arms arm NNS 19441 4913 17 . . . 19441 4914 1 This this DT 19441 4914 2 ca can MD 19441 4914 3 n't not RB 19441 4914 4 be be VB 19441 4914 5 anything anything NN 19441 4914 6 else else RB 19441 4914 7 . . . 19441 4914 8 " " '' 19441 4915 1 The the DT 19441 4915 2 yacht yacht NN 19441 4915 3 glided glide VBN 19441 4915 4 under under IN 19441 4915 5 the the DT 19441 4915 6 bows bow NNS 19441 4915 7 of of IN 19441 4915 8 two two CD 19441 4915 9 huge huge JJ 19441 4915 10 warships warship NNS 19441 4915 11 , , , 19441 4915 12 with with IN 19441 4915 13 officers officer NNS 19441 4915 14 in in IN 19441 4915 15 white white JJ 19441 4915 16 , , , 19441 4915 17 on on IN 19441 4915 18 awninged awninged JJ 19441 4915 19 decks deck NNS 19441 4915 20 , , , 19441 4915 21 and and CC 19441 4915 22 steamed steam VBD 19441 4915 23 into into IN 19441 4915 24 a a DT 19441 4915 25 long long JJ 19441 4915 26 canal canal NN 19441 4915 27 - - HYPH 19441 4915 28 like like JJ 19441 4915 29 stretch stretch NN 19441 4915 30 of of IN 19441 4915 31 water water NN 19441 4915 32 , , , 19441 4915 33 only only RB 19441 4915 34 to to TO 19441 4915 35 wind wind VB 19441 4915 36 out out RP 19441 4915 37 again again RB 19441 4915 38 presently presently RB 19441 4915 39 into into IN 19441 4915 40 a a DT 19441 4915 41 second second JJ 19441 4915 42 mountain mountain NN 19441 4915 43 - - HYPH 19441 4915 44 ringed ring VBN 19441 4915 45 bay bay NN 19441 4915 46 . . . 19441 4916 1 So so RB 19441 4916 2 we -PRON- PRP 19441 4916 3 went go VBD 19441 4916 4 from from IN 19441 4916 5 one one CD 19441 4916 6 to to IN 19441 4916 7 another another DT 19441 4916 8 , , , 19441 4916 9 passing pass VBG 19441 4916 10 several several JJ 19441 4916 11 pretty pretty JJ 19441 4916 12 towns town NNS 19441 4916 13 , , , 19441 4916 14 one one CD 19441 4916 15 beautiful beautiful JJ 19441 4916 16 one one NN 19441 4916 17 which which WDT 19441 4916 18 I -PRON- PRP 19441 4916 19 took take VBD 19441 4916 20 to to TO 19441 4916 21 be be VB 19441 4916 22 Perasto Perasto NNP 19441 4916 23 , , , 19441 4916 24 if if IN 19441 4916 25 I -PRON- PRP 19441 4916 26 remembered remember VBD 19441 4916 27 the the DT 19441 4916 28 name name NN 19441 4916 29 aright aright NN 19441 4916 30 , , , 19441 4916 31 and and CC 19441 4916 32 two two CD 19441 4916 33 exquisite exquisite JJ 19441 4916 34 islands island NNS 19441 4916 35 floating float VBG 19441 4916 36 like like IN 19441 4916 37 swans swan NNS 19441 4916 38 on on IN 19441 4916 39 the the DT 19441 4916 40 shining shine VBG 19441 4916 41 water water NN 19441 4916 42 , , , 19441 4916 43 illuminated illuminate VBN 19441 4916 44 by by IN 19441 4916 45 the the DT 19441 4916 46 afternoon afternoon NN 19441 4916 47 sun sun NN 19441 4916 48 . . . 19441 4917 1 Then then RB 19441 4917 2 , , , 19441 4917 3 at at IN 19441 4917 4 last last RB 19441 4917 5 we -PRON- PRP 19441 4917 6 were be VBD 19441 4917 7 slowing slow VBG 19441 4917 8 down down RP 19441 4917 9 within within IN 19441 4917 10 close close JJ 19441 4917 11 touch touch NN 19441 4917 12 of of IN 19441 4917 13 as as RB 19441 4917 14 strange strange JJ 19441 4917 15 a a DT 19441 4917 16 seaside seaside JJ 19441 4917 17 place place NN 19441 4917 18 as as IN 19441 4917 19 could could MD 19441 4917 20 be be VB 19441 4917 21 in in IN 19441 4917 22 the the DT 19441 4917 23 world world NN 19441 4917 24 . . . 19441 4918 1 Close close RB 19441 4918 2 to to IN 19441 4918 3 the the DT 19441 4918 4 water water NN 19441 4918 5 's 's POS 19441 4918 6 edge edge NN 19441 4918 7 it -PRON- PRP 19441 4918 8 crept creep VBD 19441 4918 9 , , , 19441 4918 10 but but CC 19441 4918 11 climbed climb VBD 19441 4918 12 high high RB 19441 4918 13 on on IN 19441 4918 14 the the DT 19441 4918 15 rocks rock NNS 19441 4918 16 behind behind IN 19441 4918 17 the the DT 19441 4918 18 houses house NNS 19441 4918 19 of of IN 19441 4918 20 the the DT 19441 4918 21 foreground foreground NN 19441 4918 22 , , , 19441 4918 23 with with IN 19441 4918 24 a a DT 19441 4918 25 dark dark JJ 19441 4918 26 belt belt NN 19441 4918 27 of of IN 19441 4918 28 ancient ancient JJ 19441 4918 29 wall wall NN 19441 4918 30 circling circle VBG 19441 4918 31 the the DT 19441 4918 32 lower low JJR 19441 4918 33 town town NN 19441 4918 34 and and CC 19441 4918 35 upper upper JJ 19441 4918 36 town town NN 19441 4918 37 , , , 19441 4918 38 and and CC 19441 4918 39 finishing finish VBG 19441 4918 40 at at IN 19441 4918 41 the the DT 19441 4918 42 top top NN 19441 4918 43 with with IN 19441 4918 44 fortifications fortification NNS 19441 4918 45 marvellous marvellous JJ 19441 4918 46 enough enough RB 19441 4918 47 for for IN 19441 4918 48 a a DT 19441 4918 49 dream dream NN 19441 4918 50 . . . 19441 4919 1 In in IN 19441 4919 2 the the DT 19441 4919 3 near near JJ 19441 4919 4 background background NN 19441 4919 5 were be VBD 19441 4919 6 green green JJ 19441 4919 7 hills hill NNS 19441 4919 8 ; ; : 19441 4919 9 but but CC 19441 4919 10 beyond beyond IN 19441 4919 11 , , , 19441 4919 12 towered towered JJ 19441 4919 13 desolate desolate JJ 19441 4919 14 grey grey JJ 19441 4919 15 mountains mountain NNS 19441 4919 16 crowned crown VBN 19441 4919 17 with with IN 19441 4919 18 dazzling dazzle VBG 19441 4919 19 snow snow NN 19441 4919 20 , , , 19441 4919 21 and and CC 19441 4919 22 on on IN 19441 4919 23 their -PRON- PRP$ 19441 4919 24 rugged rugged JJ 19441 4919 25 faces face NNS 19441 4919 26 was be VBD 19441 4919 27 scored score VBN 19441 4919 28 a a DT 19441 4919 29 tracery tracery NN 19441 4919 30 of of IN 19441 4919 31 white white JJ 19441 4919 32 lines line NNS 19441 4919 33 seemingly seemingly RB 19441 4919 34 scratched scratch VBD 19441 4919 35 in in IN 19441 4919 36 the the DT 19441 4919 37 rock rock NN 19441 4919 38 . . . 19441 4920 1 I -PRON- PRP 19441 4920 2 knew know VBD 19441 4920 3 that that IN 19441 4920 4 they -PRON- PRP 19441 4920 5 must must MD 19441 4920 6 mean mean VB 19441 4920 7 the the DT 19441 4920 8 twistings twisting NNS 19441 4920 9 of of IN 19441 4920 10 a a DT 19441 4920 11 road road NN 19441 4920 12 , , , 19441 4920 13 up up RB 19441 4920 14 and and CC 19441 4920 15 up up IN 19441 4920 16 to to IN 19441 4920 17 the the DT 19441 4920 18 junction junction NN 19441 4920 19 of of IN 19441 4920 20 mountain mountain NN 19441 4920 21 and and CC 19441 4920 22 sky sky NN 19441 4920 23 , , , 19441 4920 24 but but CC 19441 4920 25 the the DT 19441 4920 26 wall wall NN 19441 4920 27 of of IN 19441 4920 28 grey grey NNP 19441 4920 29 rock rock NNP 19441 4920 30 looked look VBD 19441 4920 31 so so RB 19441 4920 32 sheer sheer JJ 19441 4920 33 , , , 19441 4920 34 so so RB 19441 4920 35 nearly nearly RB 19441 4920 36 perpendicular perpendicular JJ 19441 4920 37 , , , 19441 4920 38 that that IN 19441 4920 39 it -PRON- PRP 19441 4920 40 was be VBD 19441 4920 41 impossible impossible JJ 19441 4920 42 to to TO 19441 4920 43 imagine imagine VB 19441 4920 44 horses horse NNS 19441 4920 45 , , , 19441 4920 46 or or CC 19441 4920 47 even even RB 19441 4920 48 automobiles automobile NNS 19441 4920 49 mounting mount VBG 19441 4920 50 there there RB 19441 4920 51 . . . 19441 4921 1 In in IN 19441 4921 2 my -PRON- PRP$ 19441 4921 3 interest interest NN 19441 4921 4 and and CC 19441 4921 5 wonder wonder VBP 19441 4921 6 as as IN 19441 4921 7 to to IN 19441 4921 8 whether whether IN 19441 4921 9 we -PRON- PRP 19441 4921 10 had have VBD 19441 4921 11 arrived arrive VBN 19441 4921 12 at at IN 19441 4921 13 Cattaro Cattaro NNP 19441 4921 14 already already RB 19441 4921 15 I -PRON- PRP 19441 4921 16 had have VBD 19441 4921 17 forgotten forget VBN 19441 4921 18 my -PRON- PRP$ 19441 4921 19 injuries injury NNS 19441 4921 20 for for IN 19441 4921 21 the the DT 19441 4921 22 moment moment NN 19441 4921 23 , , , 19441 4921 24 until until IN 19441 4921 25 I -PRON- PRP 19441 4921 26 was be VBD 19441 4921 27 reminded remind VBN 19441 4921 28 of of IN 19441 4921 29 them -PRON- PRP 19441 4921 30 by by IN 19441 4921 31 Aunt Aunt NNP 19441 4921 32 Kathryn Kathryn NNP 19441 4921 33 's 's POS 19441 4921 34 voice voice NN 19441 4921 35 . . . 19441 4922 1 " " `` 19441 4922 2 It -PRON- PRP 19441 4922 3 's be VBZ 19441 4922 4 Cattaro Cattaro NNP 19441 4922 5 , , , 19441 4922 6 " " '' 19441 4922 7 she -PRON- PRP 19441 4922 8 called call VBD 19441 4922 9 through through IN 19441 4922 10 the the DT 19441 4922 11 door door NN 19441 4922 12 . . . 19441 4923 1 " " `` 19441 4923 2 Let let VB 19441 4923 3 me -PRON- PRP 19441 4923 4 in in RP 19441 4923 5 , , , 19441 4923 6 please please UH 19441 4923 7 . . . 19441 4924 1 I -PRON- PRP 19441 4924 2 've have VB 19441 4924 3 something something NN 19441 4924 4 to to TO 19441 4924 5 say say VB 19441 4924 6 . . . 19441 4924 7 " " '' 19441 4925 1 I -PRON- PRP 19441 4925 2 slipped slip VBD 19441 4925 3 back back RB 19441 4925 4 the the DT 19441 4925 5 bolt bolt NN 19441 4925 6 and and CC 19441 4925 7 she -PRON- PRP 19441 4925 8 came come VBD 19441 4925 9 in in RP 19441 4925 10 hurriedly hurriedly RB 19441 4925 11 , , , 19441 4925 12 as as IN 19441 4925 13 if if IN 19441 4925 14 she -PRON- PRP 19441 4925 15 were be VBD 19441 4925 16 afraid afraid JJ 19441 4925 17 of of IN 19441 4925 18 being be VBG 19441 4925 19 kept keep VBN 19441 4925 20 out out RP 19441 4925 21 after after RB 19441 4925 22 all all RB 19441 4925 23 . . . 19441 4926 1 " " `` 19441 4926 2 See see VB 19441 4926 3 here here RB 19441 4926 4 , , , 19441 4926 5 Maida Maida NNP 19441 4926 6 , , , 19441 4926 7 " " '' 19441 4926 8 she -PRON- PRP 19441 4926 9 said say VBD 19441 4926 10 , , , 19441 4926 11 " " `` 19441 4926 12 to to TO 19441 4926 13 save save VB 19441 4926 14 time time NN 19441 4926 15 the the DT 19441 4926 16 Prince Prince NNP 19441 4926 17 is be VBZ 19441 4926 18 having have VBG 19441 4926 19 his -PRON- PRP$ 19441 4926 20 motor motor NN 19441 4926 21 put put VBN 19441 4926 22 on on IN 19441 4926 23 shore shore NN 19441 4926 24 the the DT 19441 4926 25 minute minute NN 19441 4926 26 we -PRON- PRP 19441 4926 27 get get VBP 19441 4926 28 in in RP 19441 4926 29 to to IN 19441 4926 30 the the DT 19441 4926 31 quay quay NN 19441 4926 32 , , , 19441 4926 33 and and CC 19441 4926 34 he -PRON- PRP 19441 4926 35 'll will MD 19441 4926 36 drive drive VB 19441 4926 37 us -PRON- PRP 19441 4926 38 up up RP 19441 4926 39 to to IN 19441 4926 40 Schloss Schloss NNP 19441 4926 41 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4926 42 this this DT 19441 4926 43 afternoon afternoon NN 19441 4926 44 . . . 19441 4927 1 It -PRON- PRP 19441 4927 2 's be VBZ 19441 4927 3 only only RB 19441 4927 4 four four CD 19441 4927 5 o'clock o'clock NN 19441 4927 6 , , , 19441 4927 7 and and CC 19441 4927 8 he -PRON- PRP 19441 4927 9 says say VBZ 19441 4927 10 , , , 19441 4927 11 though though IN 19441 4927 12 it -PRON- PRP 19441 4927 13 's be VBZ 19441 4927 14 away away RB 19441 4927 15 up up RP 19441 4927 16 in in IN 19441 4927 17 the the DT 19441 4927 18 mountains mountain NNS 19441 4927 19 and and CC 19441 4927 20 we -PRON- PRP 19441 4927 21 'll will MD 19441 4927 22 be be VB 19441 4927 23 two two CD 19441 4927 24 hours hour NNS 19441 4927 25 getting get VBG 19441 4927 26 there there RB 19441 4927 27 , , , 19441 4927 28 we -PRON- PRP 19441 4927 29 shall shall MD 19441 4927 30 run run VB 19441 4927 31 down down RP 19441 4927 32 in in IN 19441 4927 33 half half PDT 19441 4927 34 the the DT 19441 4927 35 time time NN 19441 4927 36 , , , 19441 4927 37 so so RB 19441 4927 38 we -PRON- PRP 19441 4927 39 shall shall MD 19441 4927 40 be be VB 19441 4927 41 back back RB 19441 4927 42 soon soon RB 19441 4927 43 after after IN 19441 4927 44 seven seven CD 19441 4927 45 and and CC 19441 4927 46 can can MD 19441 4927 47 dine dine VB 19441 4927 48 on on IN 19441 4927 49 board board NN 19441 4927 50 . . . 19441 4928 1 It -PRON- PRP 19441 4928 2 's be VBZ 19441 4928 3 quite quite RB 19441 4928 4 appropriate appropriate JJ 19441 4928 5 that that IN 19441 4928 6 I -PRON- PRP 19441 4928 7 should should MD 19441 4928 8 be be VB 19441 4928 9 with with IN 19441 4928 10 the the DT 19441 4928 11 Prince Prince NNP 19441 4928 12 , , , 19441 4928 13 whose whose WP$ 19441 4928 14 ancestral ancestral JJ 19441 4928 15 home home NN 19441 4928 16 it -PRON- PRP 19441 4928 17 was be VBD 19441 4928 18 , , , 19441 4928 19 when when WRB 19441 4928 20 I -PRON- PRP 19441 4928 21 look look VBP 19441 4928 22 on on IN 19441 4928 23 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4928 24 first first RB 19441 4928 25 . . . 19441 4929 1 He -PRON- PRP 19441 4929 2 's be VBZ 19441 4929 3 fully fully RB 19441 4929 4 persuaded persuade VBN 19441 4929 5 me -PRON- PRP 19441 4929 6 of of IN 19441 4929 7 that that DT 19441 4929 8 . . . 19441 4930 1 I -PRON- PRP 19441 4930 2 think think VBP 19441 4930 3 the the DT 19441 4930 4 whole whole JJ 19441 4930 5 thing thing NN 19441 4930 6 's 's POS 19441 4930 7 most most RBS 19441 4930 8 dramatic dramatic JJ 19441 4930 9 , , , 19441 4930 10 and and CC 19441 4930 11 I -PRON- PRP 19441 4930 12 do do VBP 19441 4930 13 hope hope VB 19441 4930 14 you -PRON- PRP 19441 4930 15 wo will MD 19441 4930 16 n't not RB 19441 4930 17 spoil spoil VB 19441 4930 18 it -PRON- PRP 19441 4930 19 by by IN 19441 4930 20 being be VBG 19441 4930 21 disagreeable disagreeable JJ 19441 4930 22 any any RB 19441 4930 23 longer long RBR 19441 4930 24 . . . 19441 4930 25 " " '' 19441 4931 1 " " `` 19441 4931 2 I -PRON- PRP 19441 4931 3 think think VBP 19441 4931 4 you -PRON- PRP 19441 4931 5 're be VBP 19441 4931 6 the the DT 19441 4931 7 -- -- : 19441 4931 8 the the DT 19441 4931 9 _ _ NNP 19441 4931 10 unwisest unwise JJS 19441 4931 11 _ _ NNP 19441 4931 12 woman woman NN 19441 4931 13 I -PRON- PRP 19441 4931 14 ever ever RB 19441 4931 15 saw see VBD 19441 4931 16 ! ! . 19441 4931 17 " " '' 19441 4932 1 I -PRON- PRP 19441 4932 2 could could MD 19441 4932 3 n't not RB 19441 4932 4 help help VB 19441 4932 5 exclaiming exclaim VBG 19441 4932 6 . . . 19441 4933 1 " " `` 19441 4933 2 Well well UH 19441 4933 3 , , , 19441 4933 4 I -PRON- PRP 19441 4933 5 think think VBP 19441 4933 6 _ _ NNP 19441 4933 7 you -PRON- PRP 19441 4933 8 're be VBP 19441 4933 9 _ _ NNP 19441 4933 10 very very RB 19441 4933 11 rude rude JJ 19441 4933 12 . . . 19441 4934 1 I -PRON- PRP 19441 4934 2 do do VBP 19441 4934 3 believe believe VB 19441 4934 4 you -PRON- PRP 19441 4934 5 're be VBP 19441 4934 6 jealous jealous JJ 19441 4934 7 of of IN 19441 4934 8 me -PRON- PRP 19441 4934 9 with with IN 19441 4934 10 the the DT 19441 4934 11 Prince Prince NNP 19441 4934 12 . . . 19441 4935 1 That that DT 19441 4935 2 's be VBZ 19441 4935 3 _ _ NNP 19441 4935 4 his -PRON- PRP$ 19441 4935 5 _ _ NNP 19441 4935 6 idea idea NN 19441 4935 7 , , , 19441 4935 8 anyway anyway RB 19441 4935 9 , , , 19441 4935 10 though though IN 19441 4935 11 he -PRON- PRP 19441 4935 12 'd 'd MD 19441 4935 13 be be VB 19441 4935 14 vexed vex VBN 19441 4935 15 if if IN 19441 4935 16 he -PRON- PRP 19441 4935 17 thought think VBD 19441 4935 18 I -PRON- PRP 19441 4935 19 'd 'd MD 19441 4935 20 told tell VBD 19441 4935 21 you -PRON- PRP 19441 4935 22 , , , 19441 4935 23 and and CC 19441 4935 24 I -PRON- PRP 19441 4935 25 would would MD 19441 4935 26 n't not RB 19441 4935 27 if if IN 19441 4935 28 you -PRON- PRP 19441 4935 29 had have VBD 19441 4935 30 n't not RB 19441 4935 31 aggravated aggravate VBN 19441 4935 32 me -PRON- PRP 19441 4935 33 . . . 19441 4936 1 Oh oh UH 19441 4936 2 dear dear UH 19441 4936 3 , , , 19441 4936 4 you -PRON- PRP 19441 4936 5 do do VBP 19441 4936 6 make make VB 19441 4936 7 me -PRON- PRP 19441 4936 8 so so RB 19441 4936 9 nervous nervous JJ 19441 4936 10 and and CC 19441 4936 11 miserable miserable JJ 19441 4936 12 ! ! . 19441 4937 1 _ _ NNP 19441 4937 2 Will Will NNP 19441 4937 3 _ _ NNP 19441 4937 4 you -PRON- PRP 19441 4937 5 come come VB 19441 4937 6 to to IN 19441 4937 7 Schloss Schloss NNP 19441 4937 8 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4937 9 or or CC 19441 4937 10 will will MD 19441 4937 11 you -PRON- PRP 19441 4937 12 not not RB 19441 4937 13 ? ? . 19441 4937 14 " " '' 19441 4938 1 I -PRON- PRP 19441 4938 2 thought think VBD 19441 4938 3 very very RB 19441 4938 4 quickly quickly RB 19441 4938 5 for for IN 19441 4938 6 a a DT 19441 4938 7 few few JJ 19441 4938 8 seconds second NNS 19441 4938 9 before before IN 19441 4938 10 answering answer VBG 19441 4938 11 . . . 19441 4939 1 Perhaps perhaps RB 19441 4939 2 it -PRON- PRP 19441 4939 3 would would MD 19441 4939 4 be be VB 19441 4939 5 better well JJR 19441 4939 6 to to TO 19441 4939 7 go go VB 19441 4939 8 than than IN 19441 4939 9 to to TO 19441 4939 10 stay stay VB 19441 4939 11 on on IN 19441 4939 12 " " `` 19441 4939 13 Arethusa Arethusa NNP 19441 4939 14 " " '' 19441 4939 15 without without IN 19441 4939 16 Aunt Aunt NNP 19441 4939 17 Kathryn Kathryn NNP 19441 4939 18 , , , 19441 4939 19 especially especially RB 19441 4939 20 as as IN 19441 4939 21 I -PRON- PRP 19441 4939 22 had have VBD 19441 4939 23 now now RB 19441 4939 24 made make VBN 19441 4939 25 Count Count NNP 19441 4939 26 Corramini Corramini NNP 19441 4939 27 my -PRON- PRP$ 19441 4939 28 enemy enemy NN 19441 4939 29 . . . 19441 4940 1 Mr. Mr. NNP 19441 4940 2 Barrymore Barrymore NNP 19441 4940 3 and and CC 19441 4940 4 Sir Sir NNP 19441 4940 5 Ralph Ralph NNP 19441 4940 6 and and CC 19441 4940 7 Beechy Beechy NNP 19441 4940 8 could could MD 19441 4940 9 n't not RB 19441 4940 10 arrive arrive VB 19441 4940 11 at at IN 19441 4940 12 Cattaro Cattaro NNP 19441 4940 13 by by IN 19441 4940 14 ship ship NN 19441 4940 15 till till IN 19441 4940 16 to to IN 19441 4940 17 - - HYPH 19441 4940 18 morrow morrow NN 19441 4940 19 , , , 19441 4940 20 even even RB 19441 4940 21 if if IN 19441 4940 22 they -PRON- PRP 19441 4940 23 found find VBD 19441 4940 24 out out RP 19441 4940 25 what what WP 19441 4940 26 had have VBD 19441 4940 27 become become VBN 19441 4940 28 of of IN 19441 4940 29 us -PRON- PRP 19441 4940 30 , , , 19441 4940 31 and and CC 19441 4940 32 followed follow VBD 19441 4940 33 at at IN 19441 4940 34 the the DT 19441 4940 35 earliest early JJS 19441 4940 36 opportunity opportunity NN 19441 4940 37 without without IN 19441 4940 38 waiting wait VBG 19441 4940 39 to to TO 19441 4940 40 hear hear VB 19441 4940 41 . . . 19441 4941 1 No no UH 19441 4941 2 , , , 19441 4941 3 there there EX 19441 4941 4 was be VBD 19441 4941 5 nothing nothing NN 19441 4941 6 to to TO 19441 4941 7 keep keep VB 19441 4941 8 me -PRON- PRP 19441 4941 9 on on IN 19441 4941 10 the the DT 19441 4941 11 yacht yacht NN 19441 4941 12 , , , 19441 4941 13 or or CC 19441 4941 14 in in IN 19441 4941 15 the the DT 19441 4941 16 town town NN 19441 4941 17 of of IN 19441 4941 18 Cattaro Cattaro NNP 19441 4941 19 , , , 19441 4941 20 and and CC 19441 4941 21 hateful hateful JJ 19441 4941 22 as as IN 19441 4941 23 the the DT 19441 4941 24 whole whole JJ 19441 4941 25 expedition expedition NN 19441 4941 26 was be VBD 19441 4941 27 , , , 19441 4941 28 it -PRON- PRP 19441 4941 29 would would MD 19441 4941 30 be be VB 19441 4941 31 better well JJR 19441 4941 32 to to TO 19441 4941 33 cling cling VB 19441 4941 34 to to IN 19441 4941 35 Aunt Aunt NNP 19441 4941 36 Kathryn Kathryn NNP 19441 4941 37 than than IN 19441 4941 38 be be VB 19441 4941 39 anywhere anywhere RB 19441 4941 40 else else RB 19441 4941 41 alone alone JJ 19441 4941 42 in in IN 19441 4941 43 a a DT 19441 4941 44 strange strange JJ 19441 4941 45 place place NN 19441 4941 46 , , , 19441 4941 47 among among IN 19441 4941 48 people people NNS 19441 4941 49 whose whose WP$ 19441 4941 50 language language NN 19441 4941 51 I -PRON- PRP 19441 4941 52 neither neither CC 19441 4941 53 spoke speak VBD 19441 4941 54 nor nor CC 19441 4941 55 understood understand VBD 19441 4941 56 . . . 19441 4942 1 " " `` 19441 4942 2 Yes yes UH 19441 4942 3 , , , 19441 4942 4 I -PRON- PRP 19441 4942 5 will will MD 19441 4942 6 come come VB 19441 4942 7 , , , 19441 4942 8 " " `` 19441 4942 9 I -PRON- PRP 19441 4942 10 said say VBD 19441 4942 11 . . . 19441 4943 1 " " `` 19441 4943 2 Arethusa Arethusa NNP 19441 4943 3 " " '' 19441 4943 4 touched touch VBD 19441 4943 5 the the DT 19441 4943 6 quay quay NN 19441 4943 7 as as IN 19441 4943 8 I -PRON- PRP 19441 4943 9 spoke speak VBD 19441 4943 10 , , , 19441 4943 11 and and CC 19441 4943 12 there there EX 19441 4943 13 was be VBD 19441 4943 14 a a DT 19441 4943 15 great great JJ 19441 4943 16 bustle bustle NN 19441 4943 17 on on IN 19441 4943 18 deck deck NN 19441 4943 19 , , , 19441 4943 20 no no RB 19441 4943 21 doubt doubt RB 19441 4943 22 landing land VBG 19441 4943 23 the the DT 19441 4943 24 Prince Prince NNP 19441 4943 25 's 's POS 19441 4943 26 motor motor NN 19441 4943 27 , , , 19441 4943 28 which which WDT 19441 4943 29 had have VBD 19441 4943 30 stood stand VBN 19441 4943 31 concealed conceal VBN 19441 4943 32 on on IN 19441 4943 33 the the DT 19441 4943 34 forward forward JJ 19441 4943 35 deck deck NN 19441 4943 36 under under IN 19441 4943 37 an an DT 19441 4943 38 enormous enormous JJ 19441 4943 39 tarpaulin tarpaulin NN 19441 4943 40 . . . 19441 4944 1 Aunt Aunt NNP 19441 4944 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4944 3 , , , 19441 4944 4 triumphant triumphant NN 19441 4944 5 , , , 19441 4944 6 hurried hurry VBD 19441 4944 7 off off RP 19441 4944 8 to to TO 19441 4944 9 get get VB 19441 4944 10 ready ready JJ 19441 4944 11 , , , 19441 4944 12 and and CC 19441 4944 13 I -PRON- PRP 19441 4944 14 began begin VBD 19441 4944 15 slowly slowly RB 19441 4944 16 to to TO 19441 4944 17 follow follow VB 19441 4944 18 her -PRON- PRP$ 19441 4944 19 example example NN 19441 4944 20 . . . 19441 4945 1 XXIV XXIV NNP 19441 4945 2 A a DT 19441 4945 3 CHAPTER chapter NN 19441 4945 4 ON on IN 19441 4945 5 PUTTING put VBG 19441 4945 6 TRUST trust NN 19441 4945 7 IN in IN 19441 4945 8 PRINCES PRINCES NNP 19441 4945 9 When when WRB 19441 4945 10 I -PRON- PRP 19441 4945 11 had have VBD 19441 4945 12 put put VBN 19441 4945 13 on on IN 19441 4945 14 my -PRON- PRP$ 19441 4945 15 hat hat NN 19441 4945 16 and and CC 19441 4945 17 coat coat NN 19441 4945 18 , , , 19441 4945 19 which which WDT 19441 4945 20 I -PRON- PRP 19441 4945 21 'd 'd MD 19441 4945 22 taken take VBN 19441 4945 23 off off RP 19441 4945 24 in in IN 19441 4945 25 the the DT 19441 4945 26 cabin cabin NN 19441 4945 27 , , , 19441 4945 28 I -PRON- PRP 19441 4945 29 went go VBD 19441 4945 30 on on IN 19441 4945 31 deck deck NN 19441 4945 32 with with IN 19441 4945 33 Airole Airole NNP 19441 4945 34 tucked tuck VBN 19441 4945 35 under under IN 19441 4945 36 my -PRON- PRP$ 19441 4945 37 arm arm NN 19441 4945 38 , , , 19441 4945 39 expecting expect VBG 19441 4945 40 to to TO 19441 4945 41 find find VB 19441 4945 42 Aunt Aunt NNP 19441 4945 43 Kathryn Kathryn NNP 19441 4945 44 , , , 19441 4945 45 as as IN 19441 4945 46 I -PRON- PRP 19441 4945 47 had have VBD 19441 4945 48 not not RB 19441 4945 49 made make VBN 19441 4945 50 haste haste NN 19441 4945 51 . . . 19441 4946 1 She -PRON- PRP 19441 4946 2 was be VBD 19441 4946 3 not not RB 19441 4946 4 there there RB 19441 4946 5 , , , 19441 4946 6 but but CC 19441 4946 7 on on IN 19441 4946 8 shore shore NN 19441 4946 9 close close RB 19441 4946 10 to to IN 19441 4946 11 the the DT 19441 4946 12 quay quay NN 19441 4946 13 stood stand VBD 19441 4946 14 the the DT 19441 4946 15 automobile automobile NN 19441 4946 16 , , , 19441 4946 17 which which WDT 19441 4946 18 had have VBD 19441 4946 19 been be VBN 19441 4946 20 put put VBN 19441 4946 21 off off RP 19441 4946 22 in in IN 19441 4946 23 a a DT 19441 4946 24 kind kind NN 19441 4946 25 of of IN 19441 4946 26 sling sling NN 19441 4946 27 ; ; : 19441 4946 28 and and CC 19441 4946 29 on on IN 19441 4946 30 the the DT 19441 4946 31 front front JJ 19441 4946 32 seat seat NN 19441 4946 33 was be VBD 19441 4946 34 the the DT 19441 4946 35 familiar familiar JJ 19441 4946 36 , , , 19441 4946 37 plump plump JJ 19441 4946 38 figure figure NN 19441 4946 39 in in IN 19441 4946 40 its -PRON- PRP$ 19441 4946 41 long long JJ 19441 4946 42 , , , 19441 4946 43 light light JJ 19441 4946 44 brown brown JJ 19441 4946 45 coat coat NN 19441 4946 46 , , , 19441 4946 47 and and CC 19441 4946 48 the the DT 19441 4946 49 mushroom mushroom NN 19441 4946 50 - - HYPH 19441 4946 51 like like JJ 19441 4946 52 mask mask NN 19441 4946 53 with with IN 19441 4946 54 the the DT 19441 4946 55 talc talc NNP 19441 4946 56 window window NN 19441 4946 57 . . . 19441 4947 1 I -PRON- PRP 19441 4947 2 had have VBD 19441 4947 3 not not RB 19441 4947 4 brought bring VBN 19441 4947 5 my -PRON- PRP$ 19441 4947 6 mask mask NN 19441 4947 7 , , , 19441 4947 8 but but CC 19441 4947 9 evidently evidently RB 19441 4947 10 Aunt Aunt NNP 19441 4947 11 Kathryn Kathryn NNP 19441 4947 12 must must MD 19441 4947 13 have have VB 19441 4947 14 had have VBN 19441 4947 15 hers her NNS 19441 4947 16 stuffed stuff VBN 19441 4947 17 into into IN 19441 4947 18 one one CD 19441 4947 19 of of IN 19441 4947 20 the the DT 19441 4947 21 big big JJ 19441 4947 22 pockets pocket NNS 19441 4947 23 of of IN 19441 4947 24 her -PRON- PRP$ 19441 4947 25 coat coat NN 19441 4947 26 , , , 19441 4947 27 as as IN 19441 4947 28 she -PRON- PRP 19441 4947 29 often often RB 19441 4947 30 did do VBD 19441 4947 31 . . . 19441 4948 1 The the DT 19441 4948 2 Prince Prince NNP 19441 4948 3 stood stand VBD 19441 4948 4 talking talk VBG 19441 4948 5 to to IN 19441 4948 6 her -PRON- PRP 19441 4948 7 , , , 19441 4948 8 and and CC 19441 4948 9 seeing see VBG 19441 4948 10 that that IN 19441 4948 11 all all DT 19441 4948 12 was be VBD 19441 4948 13 ready ready JJ 19441 4948 14 I -PRON- PRP 19441 4948 15 crossed cross VBD 19441 4948 16 the the DT 19441 4948 17 gang gang NN 19441 4948 18 - - HYPH 19441 4948 19 plank plank NN 19441 4948 20 and and CC 19441 4948 21 walked walk VBD 19441 4948 22 quickly quickly RB 19441 4948 23 to to IN 19441 4948 24 the the DT 19441 4948 25 car car NN 19441 4948 26 . . . 19441 4949 1 Aunt Aunt NNP 19441 4949 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 4949 3 neither neither CC 19441 4949 4 spoke speak VBD 19441 4949 5 to to IN 19441 4949 6 me -PRON- PRP 19441 4949 7 nor nor CC 19441 4949 8 turned turn VBD 19441 4949 9 her -PRON- PRP$ 19441 4949 10 head head NN 19441 4949 11 , , , 19441 4949 12 which which WDT 19441 4949 13 scarcely scarcely RB 19441 4949 14 surprised surprise VBD 19441 4949 15 me -PRON- PRP 19441 4949 16 , , , 19441 4949 17 considering consider VBG 19441 4949 18 the the DT 19441 4949 19 bad bad JJ 19441 4949 20 terms term NNS 19441 4949 21 we -PRON- PRP 19441 4949 22 were be VBD 19441 4949 23 upon upon IN 19441 4949 24 , , , 19441 4949 25 for for IN 19441 4949 26 the the DT 19441 4949 27 first first JJ 19441 4949 28 time time NN 19441 4949 29 in in IN 19441 4949 30 all all PDT 19441 4949 31 the the DT 19441 4949 32 months month NNS 19441 4949 33 of of IN 19441 4949 34 our -PRON- PRP$ 19441 4949 35 acquaintance acquaintance NN 19441 4949 36 . . . 19441 4950 1 The the DT 19441 4950 2 Prince Prince NNP 19441 4950 3 " " '' 19441 4950 4 hoped hope VBD 19441 4950 5 that that IN 19441 4950 6 I -PRON- PRP 19441 4950 7 would would MD 19441 4950 8 n't not RB 19441 4950 9 mind mind VB 19441 4950 10 sitting sit VBG 19441 4950 11 in in IN 19441 4950 12 the the DT 19441 4950 13 tonneau tonneau NN 19441 4950 14 , , , 19441 4950 15 " " '' 19441 4950 16 and and CC 19441 4950 17 explained explain VBD 19441 4950 18 a a DT 19441 4950 19 pile pile NN 19441 4950 20 of of IN 19441 4950 21 rugs rug NNS 19441 4950 22 on on IN 19441 4950 23 the the DT 19441 4950 24 seat seat NN 19441 4950 25 opposite opposite IN 19441 4950 26 mine mine NN 19441 4950 27 by by IN 19441 4950 28 saying say VBG 19441 4950 29 that that IN 19441 4950 30 it -PRON- PRP 19441 4950 31 would would MD 19441 4950 32 grow grow VB 19441 4950 33 chilly chilly JJ 19441 4950 34 as as IN 19441 4950 35 we -PRON- PRP 19441 4950 36 ascended ascend VBD 19441 4950 37 into into IN 19441 4950 38 the the DT 19441 4950 39 mountains mountain NNS 19441 4950 40 , , , 19441 4950 41 and and CC 19441 4950 42 he -PRON- PRP 19441 4950 43 did do VBD 19441 4950 44 not not RB 19441 4950 45 wish wish VB 19441 4950 46 his -PRON- PRP$ 19441 4950 47 passengers passenger NNS 19441 4950 48 to to TO 19441 4950 49 suffer suffer VB 19441 4950 50 . . . 19441 4951 1 " " `` 19441 4951 2 Where where WRB 19441 4951 3 's be VBZ 19441 4951 4 Joseph Joseph NNP 19441 4951 5 ? ? . 19441 4951 6 " " '' 19441 4952 1 I -PRON- PRP 19441 4952 2 asked ask VBD 19441 4952 3 , , , 19441 4952 4 addressing address VBG 19441 4952 5 him -PRON- PRP 19441 4952 6 for for IN 19441 4952 7 the the DT 19441 4952 8 first first JJ 19441 4952 9 time time NN 19441 4952 10 since since IN 19441 4952 11 taking take VBG 19441 4952 12 him -PRON- PRP 19441 4952 13 to to IN 19441 4952 14 task task NN 19441 4952 15 on on IN 19441 4952 16 deck deck NN 19441 4952 17 . . . 19441 4953 1 " " `` 19441 4953 2 I -PRON- PRP 19441 4953 3 left leave VBD 19441 4953 4 him -PRON- PRP 19441 4953 5 in in IN 19441 4953 6 Ragusa Ragusa NNP 19441 4953 7 , , , 19441 4953 8 " " '' 19441 4953 9 replied reply VBD 19441 4953 10 the the DT 19441 4953 11 Prince Prince NNP 19441 4953 12 . . . 19441 4954 1 " " `` 19441 4954 2 He -PRON- PRP 19441 4954 3 will will MD 19441 4954 4 not not RB 19441 4954 5 be be VB 19441 4954 6 needed need VBN 19441 4954 7 . . . 19441 4954 8 " " '' 19441 4955 1 With with IN 19441 4955 2 this this DT 19441 4955 3 , , , 19441 4955 4 the the DT 19441 4955 5 tonneau tonneau JJ 19441 4955 6 door door NN 19441 4955 7 was be VBD 19441 4955 8 shut shut VBN 19441 4955 9 , , , 19441 4955 10 the the DT 19441 4955 11 car car NN 19441 4955 12 started start VBD 19441 4955 13 , , , 19441 4955 14 and and CC 19441 4955 15 we -PRON- PRP 19441 4955 16 bounded bound VBD 19441 4955 17 away away RB 19441 4955 18 . . . 19441 4956 1 A a DT 19441 4956 2 few few JJ 19441 4956 3 men man NNS 19441 4956 4 and and CC 19441 4956 5 women woman NNS 19441 4956 6 , , , 19441 4956 7 in in IN 19441 4956 8 very very RB 19441 4956 9 interesting interesting JJ 19441 4956 10 , , , 19441 4956 11 Eastern eastern JJ 19441 4956 12 costumes costume NNS 19441 4956 13 , , , 19441 4956 14 quite quite RB 19441 4956 15 different different JJ 19441 4956 16 from from IN 19441 4956 17 anything anything NN 19441 4956 18 we -PRON- PRP 19441 4956 19 had have VBD 19441 4956 20 seen see VBN 19441 4956 21 yet yet RB 19441 4956 22 , , , 19441 4956 23 watched watch VBN 19441 4956 24 our -PRON- PRP$ 19441 4956 25 progress progress NN 19441 4956 26 in in IN 19441 4956 27 silence silence NN 19441 4956 28 and and CC 19441 4956 29 with with IN 19441 4956 30 imperturbable imperturbable JJ 19441 4956 31 faces face NNS 19441 4956 32 , , , 19441 4956 33 dark dark JJ 19441 4956 34 and and CC 19441 4956 35 proud proud JJ 19441 4956 36 . . . 19441 4957 1 Angry angry JJ 19441 4957 2 as as IN 19441 4957 3 I -PRON- PRP 19441 4957 4 still still RB 19441 4957 5 was be VBD 19441 4957 6 with with IN 19441 4957 7 Prince Prince NNP 19441 4957 8 Dalmar Dalmar NNP 19441 4957 9 - - HYPH 19441 4957 10 Kalm Kalm NNP 19441 4957 11 for for IN 19441 4957 12 the the DT 19441 4957 13 trick trick NN 19441 4957 14 he -PRON- PRP 19441 4957 15 had have VBD 19441 4957 16 so so RB 19441 4957 17 impudently impudently RB 19441 4957 18 played play VBN 19441 4957 19 upon upon IN 19441 4957 20 us -PRON- PRP 19441 4957 21 , , , 19441 4957 22 and and CC 19441 4957 23 the the DT 19441 4957 24 part part NN 19441 4957 25 forced force VBN 19441 4957 26 upon upon IN 19441 4957 27 me -PRON- PRP 19441 4957 28 for for IN 19441 4957 29 Aunt Aunt NNP 19441 4957 30 Kathryn Kathryn NNP 19441 4957 31 's 's POS 19441 4957 32 sake sake NN 19441 4957 33 , , , 19441 4957 34 I -PRON- PRP 19441 4957 35 could could MD 19441 4957 36 not not RB 19441 4957 37 be be VB 19441 4957 38 blind blind JJ 19441 4957 39 to to IN 19441 4957 40 the the DT 19441 4957 41 beauty beauty NN 19441 4957 42 of of IN 19441 4957 43 this this DT 19441 4957 44 strange strange JJ 19441 4957 45 world world NN 19441 4957 46 , , , 19441 4957 47 or or CC 19441 4957 48 suppress suppress VB 19441 4957 49 all all DT 19441 4957 50 joy joy NN 19441 4957 51 in in IN 19441 4957 52 it -PRON- PRP 19441 4957 53 . . . 19441 4958 1 Cattaro Cattaro NNP 19441 4958 2 seemed seem VBD 19441 4958 3 to to TO 19441 4958 4 lie lie VB 19441 4958 5 plastered plaster VBN 19441 4958 6 against against IN 19441 4958 7 a a DT 19441 4958 8 tremendous tremendous JJ 19441 4958 9 wall wall NN 19441 4958 10 of of IN 19441 4958 11 sheer sheer JJ 19441 4958 12 rock rock NN 19441 4958 13 rising rise VBG 19441 4958 14 behind behind IN 19441 4958 15 the the DT 19441 4958 16 ringed ring VBN 19441 4958 17 town town NN 19441 4958 18 and and CC 19441 4958 19 its -PRON- PRP$ 19441 4958 20 fortress fortress NN 19441 4958 21 ; ; : 19441 4958 22 and and CC 19441 4958 23 I -PRON- PRP 19441 4958 24 saw see VBD 19441 4958 25 , , , 19441 4958 26 soon soon RB 19441 4958 27 after after IN 19441 4958 28 starting start VBG 19441 4958 29 , , , 19441 4958 30 that that IN 19441 4958 31 we -PRON- PRP 19441 4958 32 must must MD 19441 4958 33 be be VB 19441 4958 34 bound bind VBN 19441 4958 35 for for IN 19441 4958 36 the the DT 19441 4958 37 mountain mountain NN 19441 4958 38 with with IN 19441 4958 39 the the DT 19441 4958 40 silken silken JJ 19441 4958 41 skein skein NN 19441 4958 42 of of IN 19441 4958 43 road road NN 19441 4958 44 , , , 19441 4958 45 which which WDT 19441 4958 46 I -PRON- PRP 19441 4958 47 had have VBD 19441 4958 48 gazed gaze VBN 19441 4958 49 at at IN 19441 4958 50 in in IN 19441 4958 51 wonder wonder NN 19441 4958 52 from from IN 19441 4958 53 my -PRON- PRP$ 19441 4958 54 porthole porthole NN 19441 4958 55 . . . 19441 4959 1 We -PRON- PRP 19441 4959 2 had have VBD 19441 4959 3 not not RB 19441 4959 4 long long RB 19441 4959 5 left leave VBN 19441 4959 6 Cattaro Cattaro NNP 19441 4959 7 , , , 19441 4959 8 when when WRB 19441 4959 9 our -PRON- PRP$ 19441 4959 10 way way NN 19441 4959 11 began begin VBD 19441 4959 12 to to TO 19441 4959 13 mount mount VB 19441 4959 14 in in IN 19441 4959 15 long long JJ 19441 4959 16 zigzags zigzag NNS 19441 4959 17 , , , 19441 4959 18 doubling double VBG 19441 4959 19 back back RB 19441 4959 20 again again RB 19441 4959 21 and and CC 19441 4959 22 again again RB 19441 4959 23 upon upon IN 19441 4959 24 itself -PRON- PRP 19441 4959 25 . . . 19441 4960 1 Presently presently RB 19441 4960 2 we -PRON- PRP 19441 4960 3 could could MD 19441 4960 4 look look VB 19441 4960 5 down down RP 19441 4960 6 upon upon IN 19441 4960 7 the the DT 19441 4960 8 town town NN 19441 4960 9 , , , 19441 4960 10 prone prone JJ 19441 4960 11 at at IN 19441 4960 12 the the DT 19441 4960 13 foot foot NN 19441 4960 14 of of IN 19441 4960 15 its -PRON- PRP$ 19441 4960 16 fortified fortified JJ 19441 4960 17 hill hill NN 19441 4960 18 on on IN 19441 4960 19 the the DT 19441 4960 20 very very JJ 19441 4960 21 edge edge NN 19441 4960 22 of of IN 19441 4960 23 the the DT 19441 4960 24 sea sea NN 19441 4960 25 , , , 19441 4960 26 which which WDT 19441 4960 27 as as IN 19441 4960 28 we -PRON- PRP 19441 4960 29 climbed climb VBD 19441 4960 30 , , , 19441 4960 31 assumed assume VBD 19441 4960 32 the the DT 19441 4960 33 shape shape NN 19441 4960 34 and and CC 19441 4960 35 colour colour NN 19441 4960 36 of of IN 19441 4960 37 a a DT 19441 4960 38 great great JJ 19441 4960 39 shimmering shimmering JJ 19441 4960 40 blue blue JJ 19441 4960 41 silk silk NN 19441 4960 42 sleeve sleeve NN 19441 4960 43 . . . 19441 4961 1 Mountains mountain NNS 19441 4961 2 towered tower VBD 19441 4961 3 all all RB 19441 4961 4 around around IN 19441 4961 5 us -PRON- PRP 19441 4961 6 , , , 19441 4961 7 mountains mountain NNS 19441 4961 8 in in IN 19441 4961 9 every every DT 19441 4961 10 direction direction NN 19441 4961 11 as as RB 19441 4961 12 far far RB 19441 4961 13 as as IN 19441 4961 14 the the DT 19441 4961 15 eye eye NN 19441 4961 16 could could MD 19441 4961 17 reach reach VB 19441 4961 18 , , , 19441 4961 19 many many JJ 19441 4961 20 crowned crown VBN 19441 4961 21 by by IN 19441 4961 22 low low JJ 19441 4961 23 , , , 19441 4961 24 green green JJ 19441 4961 25 forts fort NNS 19441 4961 26 , , , 19441 4961 27 connected connect VBN 19441 4961 28 with with IN 19441 4961 29 the the DT 19441 4961 30 lower low JJR 19441 4961 31 world world NN 19441 4961 32 by by IN 19441 4961 33 the the DT 19441 4961 34 lacings lacing NNS 19441 4961 35 of of IN 19441 4961 36 thread thread NN 19441 4961 37 - - HYPH 19441 4961 38 like like JJ 19441 4961 39 roads road NNS 19441 4961 40 . . . 19441 4962 1 Still still RB 19441 4962 2 we -PRON- PRP 19441 4962 3 mounted mount VBD 19441 4962 4 , , , 19441 4962 5 the the DT 19441 4962 6 car car NN 19441 4962 7 going go VBG 19441 4962 8 well well RB 19441 4962 9 and and CC 19441 4962 10 the the DT 19441 4962 11 Prince Prince NNP 19441 4962 12 driving drive VBG 19441 4962 13 in in IN 19441 4962 14 silence silence NN 19441 4962 15 . . . 19441 4963 1 Though though IN 19441 4963 2 the the DT 19441 4963 3 gradient gradient NN 19441 4963 4 was be VBD 19441 4963 5 steep steep JJ 19441 4963 6 -- -- : 19441 4963 7 sometimes sometimes RB 19441 4963 8 so so RB 19441 4963 9 steep steep JJ 19441 4963 10 as as IN 19441 4963 11 to to TO 19441 4963 12 be be VB 19441 4963 13 terrible terrible JJ 19441 4963 14 for for IN 19441 4963 15 horses horse NNS 19441 4963 16 -- -- : 19441 4963 17 we -PRON- PRP 19441 4963 18 seemed seem VBD 19441 4963 19 to to TO 19441 4963 20 travel travel VB 19441 4963 21 so so RB 19441 4963 22 fast fast RB 19441 4963 23 that that IN 19441 4963 24 it -PRON- PRP 19441 4963 25 was be VBD 19441 4963 26 surprising surprising JJ 19441 4963 27 to to TO 19441 4963 28 find find VB 19441 4963 29 ourselves -PRON- PRP 19441 4963 30 apparently apparently RB 19441 4963 31 no no DT 19441 4963 32 nearer nearer NN 19441 4963 33 the the DT 19441 4963 34 mountain mountain NN 19441 4963 35 - - HYPH 19441 4963 36 tops top NNS 19441 4963 37 than than IN 19441 4963 38 when when WRB 19441 4963 39 we -PRON- PRP 19441 4963 40 started start VBD 19441 4963 41 . . . 19441 4964 1 Though though IN 19441 4964 2 we -PRON- PRP 19441 4964 3 gazed gaze VBD 19441 4964 4 down down RP 19441 4964 5 so so RB 19441 4964 6 far far RB 19441 4964 7 that that IN 19441 4964 8 all all DT 19441 4964 9 things thing NNS 19441 4964 10 on on IN 19441 4964 11 the the DT 19441 4964 12 sea sea NN 19441 4964 13 level level NN 19441 4964 14 had have VBD 19441 4964 15 shrunk shrink VBN 19441 4964 16 into into IN 19441 4964 17 nothingness nothingness NN 19441 4964 18 , , , 19441 4964 19 and and CC 19441 4964 20 the the DT 19441 4964 21 big big JJ 19441 4964 22 warship warship NN 19441 4964 23 we -PRON- PRP 19441 4964 24 had have VBD 19441 4964 25 seen see VBN 19441 4964 26 in in IN 19441 4964 27 coming come VBG 19441 4964 28 was be VBD 19441 4964 29 no no RB 19441 4964 30 larger large JJR 19441 4964 31 than than IN 19441 4964 32 a a DT 19441 4964 33 beetle beetle NN 19441 4964 34 , , , 19441 4964 35 we -PRON- PRP 19441 4964 36 gazed gaze VBD 19441 4964 37 still still RB 19441 4964 38 farther farther RB 19441 4964 39 up up RB 19441 4964 40 to to IN 19441 4964 41 the the DT 19441 4964 42 line line NN 19441 4964 43 where where WRB 19441 4964 44 sky sky NN 19441 4964 45 and and CC 19441 4964 46 mountain mountain NN 19441 4964 47 met meet VBD 19441 4964 48 . . . 19441 4965 1 And and CC 19441 4965 2 always always RB 19441 4965 3 , , , 19441 4965 4 there there EX 19441 4965 5 were be VBD 19441 4965 6 the the DT 19441 4965 7 grey grey JJ 19441 4965 8 - - HYPH 19441 4965 9 white white JJ 19441 4965 10 , , , 19441 4965 11 zigzag zigzag NN 19441 4965 12 lines line NNS 19441 4965 13 scored score VBD 19441 4965 14 on on IN 19441 4965 15 the the DT 19441 4965 16 face face NN 19441 4965 17 of of IN 19441 4965 18 the the DT 19441 4965 19 sheer sheer JJ 19441 4965 20 rock rock NN 19441 4965 21 . . . 19441 4966 1 I -PRON- PRP 19441 4966 2 longed long VBD 19441 4966 3 for for IN 19441 4966 4 some some DT 19441 4966 5 one one NN 19441 4966 6 to to TO 19441 4966 7 talk talk VB 19441 4966 8 with with IN 19441 4966 9 , , , 19441 4966 10 some some DT 19441 4966 11 one one CD 19441 4966 12 sympathetic sympathetic NN 19441 4966 13 to to TO 19441 4966 14 exclaim exclaim VB 19441 4966 15 to to IN 19441 4966 16 ; ; : 19441 4966 17 in in IN 19441 4966 18 fact fact NN 19441 4966 19 , , , 19441 4966 20 I -PRON- PRP 19441 4966 21 wished wish VBD 19441 4966 22 I -PRON- PRP 19441 4966 23 were be VBD 19441 4966 24 driving drive VBG 19441 4966 25 up up RP 19441 4966 26 this this DT 19441 4966 27 magnificent magnificent JJ 19441 4966 28 , , , 19441 4966 29 this this DT 19441 4966 30 appalling appalling JJ 19441 4966 31 road road NN 19441 4966 32 , , , 19441 4966 33 beside beside IN 19441 4966 34 the the DT 19441 4966 35 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 4966 36 instead instead RB 19441 4966 37 of of IN 19441 4966 38 in in IN 19441 4966 39 Prince Prince NNP 19441 4966 40 Dalmar Dalmar NNP 19441 4966 41 - - HYPH 19441 4966 42 Kalm Kalm NNP 19441 4966 43 's 's POS 19441 4966 44 tonneau tonneau NN 19441 4966 45 . . . 19441 4967 1 I -PRON- PRP 19441 4967 2 wondered wonder VBD 19441 4967 3 that that IN 19441 4967 4 Aunt Aunt NNP 19441 4967 5 Kathryn Kathryn NNP 19441 4967 6 -- -- : 19441 4967 7 usually usually RB 19441 4967 8 so so RB 19441 4967 9 impulsive impulsive JJ 19441 4967 10 -- -- : 19441 4967 11 could could MD 19441 4967 12 restrain restrain VB 19441 4967 13 herself -PRON- PRP 19441 4967 14 here here RB 19441 4967 15 , , , 19441 4967 16 and and CC 19441 4967 17 expected expect VBN 19441 4967 18 at at IN 19441 4967 19 any any DT 19441 4967 20 moment moment NN 19441 4967 21 to to TO 19441 4967 22 have have VB 19441 4967 23 her -PRON- PRP$ 19441 4967 24 turn turn NN 19441 4967 25 to to IN 19441 4967 26 me -PRON- PRP 19441 4967 27 , , , 19441 4967 28 our -PRON- PRP$ 19441 4967 29 differences difference NNS 19441 4967 30 forgotten forget VBN 19441 4967 31 . . . 19441 4968 1 But but CC 19441 4968 2 no no UH 19441 4968 3 , , , 19441 4968 4 she -PRON- PRP 19441 4968 5 neither neither CC 19441 4968 6 moved move VBD 19441 4968 7 nor nor CC 19441 4968 8 spoke speak VBD 19441 4968 9 , , , 19441 4968 10 and and CC 19441 4968 11 I -PRON- PRP 19441 4968 12 realized realize VBD 19441 4968 13 how how WRB 19441 4968 14 angry angry JJ 19441 4968 15 she -PRON- PRP 19441 4968 16 must must MD 19441 4968 17 be be VB 19441 4968 18 with with IN 19441 4968 19 me -PRON- PRP 19441 4968 20 , , , 19441 4968 21 to to TO 19441 4968 22 visit visit VB 19441 4968 23 her -PRON- PRP$ 19441 4968 24 vexation vexation NN 19441 4968 25 upon upon IN 19441 4968 26 herself -PRON- PRP 19441 4968 27 , , , 19441 4968 28 and and CC 19441 4968 29 the the DT 19441 4968 30 Prince Prince NNP 19441 4968 31 also also RB 19441 4968 32 . . . 19441 4969 1 I -PRON- PRP 19441 4969 2 had have VBD 19441 4969 3 thought think VBN 19441 4969 4 the the DT 19441 4969 5 Col Col NNP 19441 4969 6 di di FW 19441 4969 7 Tenda Tenda NNP 19441 4969 8 wonderful wonderful JJ 19441 4969 9 , , , 19441 4969 10 and and CC 19441 4969 11 the the DT 19441 4969 12 way way NN 19441 4969 13 down down RB 19441 4969 14 to to IN 19441 4969 15 Bellagio Bellagio NNP 19441 4969 16 over over IN 19441 4969 17 the the DT 19441 4969 18 mountains mountain NNS 19441 4969 19 still still RB 19441 4969 20 more more RBR 19441 4969 21 thrilling thrilling JJ 19441 4969 22 ; ; : 19441 4969 23 but but CC 19441 4969 24 here here RB 19441 4969 25 , , , 19441 4969 26 they -PRON- PRP 19441 4969 27 were be VBD 19441 4969 28 dwarfed dwarf VBN 19441 4969 29 into into IN 19441 4969 30 utter utter JJ 19441 4969 31 insignificance insignificance NN 19441 4969 32 . . . 19441 4970 1 I -PRON- PRP 19441 4970 2 could could MD 19441 4970 3 have have VB 19441 4970 4 imagined imagine VBN 19441 4970 5 nothing nothing NN 19441 4970 6 like like IN 19441 4970 7 this this DT 19441 4970 8 feat feat NN 19441 4970 9 of of IN 19441 4970 10 engineering engineering NN 19441 4970 11 , , , 19441 4970 12 nothing nothing NN 19441 4970 13 so so RB 19441 4970 14 wild wild JJ 19441 4970 15 , , , 19441 4970 16 so so RB 19441 4970 17 majestic majestic JJ 19441 4970 18 as as IN 19441 4970 19 the the DT 19441 4970 20 ever ever RB 19441 4970 21 - - HYPH 19441 4970 22 changing change VBG 19441 4970 23 views view NNS 19441 4970 24 from from IN 19441 4970 25 these these DT 19441 4970 26 incredible incredible JJ 19441 4970 27 heights height NNS 19441 4970 28 . . . 19441 4971 1 My -PRON- PRP$ 19441 4971 2 respect respect NN 19441 4971 3 for for IN 19441 4971 4 Schloss Schloss NNP 19441 4971 5 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4971 6 and and CC 19441 4971 7 its -PRON- PRP$ 19441 4971 8 environment environment NN 19441 4971 9 increased increase VBD 19441 4971 10 with with IN 19441 4971 11 every every DT 19441 4971 12 ascending ascend VBG 19441 4971 13 mile mile NN 19441 4971 14 ; ; : 19441 4971 15 but but CC 19441 4971 16 the the DT 19441 4971 17 distance distance NN 19441 4971 18 was be VBD 19441 4971 19 proving prove VBG 19441 4971 20 itself -PRON- PRP 19441 4971 21 so so RB 19441 4971 22 great great JJ 19441 4971 23 that that IN 19441 4971 24 I -PRON- PRP 19441 4971 25 did do VBD 19441 4971 26 not not RB 19441 4971 27 see see VB 19441 4971 28 how how WRB 19441 4971 29 it -PRON- PRP 19441 4971 30 would would MD 19441 4971 31 be be VB 19441 4971 32 possible possible JJ 19441 4971 33 for for IN 19441 4971 34 the the DT 19441 4971 35 Prince Prince NNP 19441 4971 36 to to TO 19441 4971 37 keep keep VB 19441 4971 38 his -PRON- PRP$ 19441 4971 39 promise promise NN 19441 4971 40 , , , 19441 4971 41 and and CC 19441 4971 42 get get VB 19441 4971 43 us -PRON- PRP 19441 4971 44 back back RB 19441 4971 45 to to IN 19441 4971 46 Cattaro Cattaro NNP 19441 4971 47 before before IN 19441 4971 48 eight eight CD 19441 4971 49 . . . 19441 4972 1 And and CC 19441 4972 2 we -PRON- PRP 19441 4972 3 had have VBD 19441 4972 4 left leave VBN 19441 4972 5 summer summer NN 19441 4972 6 warmth warmth NN 19441 4972 7 as as RB 19441 4972 8 far far RB 19441 4972 9 behind behind RB 19441 4972 10 as as IN 19441 4972 11 the the DT 19441 4972 12 level level NN 19441 4972 13 which which WDT 19441 4972 14 it -PRON- PRP 19441 4972 15 enriched enrich VBD 19441 4972 16 with with IN 19441 4972 17 tropical tropical JJ 19441 4972 18 flowers flower NNS 19441 4972 19 . . . 19441 4973 1 The the DT 19441 4973 2 Prince Prince NNP 19441 4973 3 suggested suggest VBD 19441 4973 4 to to IN 19441 4973 5 Aunt Aunt NNP 19441 4973 6 Kathryn Kathryn NNP 19441 4973 7 that that IN 19441 4973 8 she -PRON- PRP 19441 4973 9 should should MD 19441 4973 10 wrap wrap VB 19441 4973 11 round round VB 19441 4973 12 her -PRON- PRP 19441 4973 13 a a DT 19441 4973 14 shawl shawl NN 19441 4973 15 - - HYPH 19441 4973 16 like like IN 19441 4973 17 rug rug NN 19441 4973 18 , , , 19441 4973 19 and and CC 19441 4973 20 though though IN 19441 4973 21 I -PRON- PRP 19441 4973 22 hated hate VBD 19441 4973 23 to to TO 19441 4973 24 follow follow VB 19441 4973 25 his -PRON- PRP$ 19441 4973 26 advice advice NN 19441 4973 27 or or CC 19441 4973 28 take take VB 19441 4973 29 any any DT 19441 4973 30 favours favour NNS 19441 4973 31 from from IN 19441 4973 32 him -PRON- PRP 19441 4973 33 , , , 19441 4973 34 I -PRON- PRP 19441 4973 35 decided decide VBD 19441 4973 36 that that IN 19441 4973 37 it -PRON- PRP 19441 4973 38 would would MD 19441 4973 39 be be VB 19441 4973 40 foolish foolish JJ 19441 4973 41 to to TO 19441 4973 42 make make VB 19441 4973 43 myself -PRON- PRP 19441 4973 44 a a DT 19441 4973 45 martyr martyr NN 19441 4973 46 . . . 19441 4974 1 So so RB 19441 4974 2 I -PRON- PRP 19441 4974 3 , , , 19441 4974 4 too too RB 19441 4974 5 , , , 19441 4974 6 swaddled swaddle VBD 19441 4974 7 myself -PRON- PRP 19441 4974 8 in in IN 19441 4974 9 woolly woolly JJ 19441 4974 10 folds fold NNS 19441 4974 11 , , , 19441 4974 12 and and CC 19441 4974 13 was be VBD 19441 4974 14 thankful thankful JJ 19441 4974 15 . . . 19441 4975 1 Now now RB 19441 4975 2 the the DT 19441 4975 3 windings winding NNS 19441 4975 4 of of IN 19441 4975 5 the the DT 19441 4975 6 Bocche Bocche NNP 19441 4975 7 di di NNP 19441 4975 8 Cattaro Cattaro NNP 19441 4975 9 revealed reveal VBD 19441 4975 10 themselves -PRON- PRP 19441 4975 11 completely completely RB 19441 4975 12 . . . 19441 4976 1 The the DT 19441 4976 2 bay bay NN 19441 4976 3 was be VBD 19441 4976 4 no no RB 19441 4976 5 longer long RBR 19441 4976 6 a a DT 19441 4976 7 silk silk NN 19441 4976 8 sleeve sleeve NN 19441 4976 9 ; ; : 19441 4976 10 but but CC 19441 4976 11 a a DT 19441 4976 12 vast vast JJ 19441 4976 13 star star NN 19441 4976 14 , , , 19441 4976 15 seemingly seemingly RB 19441 4976 16 cut cut VBD 19441 4976 17 out out IN 19441 4976 18 of of IN 19441 4976 19 a a DT 19441 4976 20 _ _ NNP 19441 4976 21 lapis lapis NN 19441 4976 22 lazuli lazuli NNP 19441 4976 23 _ _ NNP 19441 4976 24 , , , 19441 4976 25 was be VBD 19441 4976 26 set set VBN 19441 4976 27 mosaic mosaic NNP 19441 4976 28 - - HYPH 19441 4976 29 like like JJ 19441 4976 30 in in IN 19441 4976 31 the the DT 19441 4976 32 midst midst NN 19441 4976 33 of of IN 19441 4976 34 green green JJ 19441 4976 35 and and CC 19441 4976 36 blue blue JJ 19441 4976 37 - - HYPH 19441 4976 38 grey grey JJ 19441 4976 39 mountains mountain NNS 19441 4976 40 that that WDT 19441 4976 41 soared soar VBD 19441 4976 42 up up RP 19441 4976 43 from from IN 19441 4976 44 it -PRON- PRP 19441 4976 45 -- -- : 19441 4976 46 up up RB 19441 4976 47 , , , 19441 4976 48 up up RB 19441 4976 49 , , , 19441 4976 50 in in IN 19441 4976 51 shapes shape NNS 19441 4976 52 strange strange JJ 19441 4976 53 as as IN 19441 4976 54 a a DT 19441 4976 55 goblin goblin NN 19441 4976 56 's 's POS 19441 4976 57 dream dream NN 19441 4976 58 . . . 19441 4977 1 Then then RB 19441 4977 2 , , , 19441 4977 3 the the DT 19441 4977 4 azure azure JJ 19441 4977 5 star star NN 19441 4977 6 vanished vanish VBD 19441 4977 7 , , , 19441 4977 8 and and CC 19441 4977 9 rocky rocky NNP 19441 4977 10 heights height NNS 19441 4977 11 shut shut VBD 19441 4977 12 away away RB 19441 4977 13 the the DT 19441 4977 14 view view NN 19441 4977 15 of of IN 19441 4977 16 the the DT 19441 4977 17 distant distant JJ 19441 4977 18 sea sea NN 19441 4977 19 . . . 19441 4978 1 Vegetation vegetation NN 19441 4978 2 grew grow VBD 19441 4978 3 sparse sparse RB 19441 4978 4 . . . 19441 4979 1 At at IN 19441 4979 2 last last RB 19441 4979 3 we -PRON- PRP 19441 4979 4 had have VBD 19441 4979 5 reached reach VBN 19441 4979 6 the the DT 19441 4979 7 desolate desolate JJ 19441 4979 8 and and CC 19441 4979 9 stony stony JJ 19441 4979 10 top top NN 19441 4979 11 of of IN 19441 4979 12 the the DT 19441 4979 13 mountain mountain NN 19441 4979 14 - - HYPH 19441 4979 15 range range NN 19441 4979 16 which which WDT 19441 4979 17 a a DT 19441 4979 18 little little JJ 19441 4979 19 while while NN 19441 4979 20 ago ago RB 19441 4979 21 had have VBD 19441 4979 22 touched touch VBN 19441 4979 23 the the DT 19441 4979 24 sky sky NN 19441 4979 25 . . . 19441 4980 1 Clouds cloud NNS 19441 4980 2 like like IN 19441 4980 3 huge huge JJ 19441 4980 4 white white JJ 19441 4980 5 swans swan NNS 19441 4980 6 swam swam NNP 19441 4980 7 in in IN 19441 4980 8 the the DT 19441 4980 9 blue blue JJ 19441 4980 10 air air NN 19441 4980 11 below below IN 19441 4980 12 us -PRON- PRP 19441 4980 13 , , , 19441 4980 14 where where WRB 19441 4980 15 we -PRON- PRP 19441 4980 16 could could MD 19441 4980 17 look look VB 19441 4980 18 down down RP 19441 4980 19 from from IN 19441 4980 20 some some DT 19441 4980 21 sheer sheer JJ 19441 4980 22 precipice precipice NN 19441 4980 23 . . . 19441 4981 1 But but CC 19441 4981 2 where where WRB 19441 4981 3 was be VBD 19441 4981 4 Schloss Schloss NNP 19441 4981 5 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4981 6 ? ? . 19441 4982 1 And and CC 19441 4982 2 would would MD 19441 4982 3 Aunt Aunt NNP 19441 4982 4 Kathryn Kathryn NNP 19441 4982 5 never never RB 19441 4982 6 speak speak VBP 19441 4982 7 to to IN 19441 4982 8 me -PRON- PRP 19441 4982 9 ? ? . 19441 4983 1 Almost almost RB 19441 4983 2 as as IN 19441 4983 3 if if IN 19441 4983 4 he -PRON- PRP 19441 4983 5 read read VBD 19441 4983 6 my -PRON- PRP$ 19441 4983 7 thoughts thought NNS 19441 4983 8 , , , 19441 4983 9 Prince Prince NNP 19441 4983 10 Dalmar Dalmar NNP 19441 4983 11 - - HYPH 19441 4983 12 Kalm Kalm NNP 19441 4983 13 turned turn VBD 19441 4983 14 his -PRON- PRP$ 19441 4983 15 head head NN 19441 4983 16 , , , 19441 4983 17 checking check VBG 19441 4983 18 the the DT 19441 4983 19 speed speed NN 19441 4983 20 of of IN 19441 4983 21 the the DT 19441 4983 22 motor motor NN 19441 4983 23 . . . 19441 4984 1 " " `` 19441 4984 2 Do do VB 19441 4984 3 n't not RB 19441 4984 4 be be VB 19441 4984 5 discouraged discourage VBN 19441 4984 6 , , , 19441 4984 7 " " '' 19441 4984 8 he -PRON- PRP 19441 4984 9 said say VBD 19441 4984 10 , , , 19441 4984 11 cheerfully cheerfully RB 19441 4984 12 . . . 19441 4985 1 " " `` 19441 4985 2 We -PRON- PRP 19441 4985 3 shall shall MD 19441 4985 4 be be VB 19441 4985 5 going go VBG 19441 4985 6 down down RB 19441 4985 7 now now RB 19441 4985 8 , , , 19441 4985 9 for for IN 19441 4985 10 a a DT 19441 4985 11 time time NN 19441 4985 12 , , , 19441 4985 13 instead instead RB 19441 4985 14 of of IN 19441 4985 15 up up IN 19441 4985 16 ; ; : 19441 4985 17 and and CC 19441 4985 18 shortly shortly RB 19441 4985 19 we -PRON- PRP 19441 4985 20 shall shall MD 19441 4985 21 be be VB 19441 4985 22 at at IN 19441 4985 23 our -PRON- PRP$ 19441 4985 24 journey journey NN 19441 4985 25 's 's POS 19441 4985 26 end end NN 19441 4985 27 . . . 19441 4985 28 " " '' 19441 4986 1 " " `` 19441 4986 2 But but CC 19441 4986 3 soon soon RB 19441 4986 4 it -PRON- PRP 19441 4986 5 will will MD 19441 4986 6 be be VB 19441 4986 7 twilight twilight JJ 19441 4986 8 , , , 19441 4986 9 " " '' 19441 4986 10 I -PRON- PRP 19441 4986 11 answered answer VBD 19441 4986 12 . . . 19441 4987 1 " " `` 19441 4987 2 Do do VBP 19441 4987 3 you -PRON- PRP 19441 4987 4 know know VB 19441 4987 5 , , , 19441 4987 6 it -PRON- PRP 19441 4987 7 is be VBZ 19441 4987 8 after after IN 19441 4987 9 six six CD 19441 4987 10 , , , 19441 4987 11 and and CC 19441 4987 12 you -PRON- PRP 19441 4987 13 said say VBD 19441 4987 14 we -PRON- PRP 19441 4987 15 would would MD 19441 4987 16 be be VB 19441 4987 17 back back RB 19441 4987 18 in in IN 19441 4987 19 Cattaro Cattaro NNP 19441 4987 20 before before IN 19441 4987 21 eight eight CD 19441 4987 22 . . . 19441 4988 1 That that DT 19441 4988 2 's be VBZ 19441 4988 3 impossible impossible JJ 19441 4988 4 now now RB 19441 4988 5 ; ; : 19441 4988 6 and and CC 19441 4988 7 I -PRON- PRP 19441 4988 8 'm be VBP 19441 4988 9 afraid afraid JJ 19441 4988 10 that that IN 19441 4988 11 there there EX 19441 4988 12 wo will MD 19441 4988 13 n't not RB 19441 4988 14 be be VB 19441 4988 15 much much JJ 19441 4988 16 daylight daylight NN 19441 4988 17 for for IN 19441 4988 18 Aunt Aunt NNP 19441 4988 19 Kathryn Kathryn NNP 19441 4988 20 to to TO 19441 4988 21 have have VB 19441 4988 22 a a DT 19441 4988 23 first first JJ 19441 4988 24 look look NN 19441 4988 25 at at IN 19441 4988 26 her -PRON- PRP$ 19441 4988 27 castle castle NN 19441 4988 28 . . . 19441 4988 29 " " '' 19441 4989 1 " " `` 19441 4989 2 It -PRON- PRP 19441 4989 3 will will MD 19441 4989 4 be be VB 19441 4989 5 more more RBR 19441 4989 6 imposing impose VBG 19441 4989 7 by by IN 19441 4989 8 twilight twilight NN 19441 4989 9 , , , 19441 4989 10 " " '' 19441 4989 11 replied reply VBD 19441 4989 12 the the DT 19441 4989 13 Prince Prince NNP 19441 4989 14 ; ; : 19441 4989 15 and and CC 19441 4989 16 though though IN 19441 4989 17 my -PRON- PRP$ 19441 4989 18 words word NNS 19441 4989 19 had have VBD 19441 4989 20 been be VBN 19441 4989 21 a a DT 19441 4989 22 bid bid NN 19441 4989 23 for for IN 19441 4989 24 notice notice NN 19441 4989 25 from from IN 19441 4989 26 Aunt Aunt NNP 19441 4989 27 Kathryn Kathryn NNP 19441 4989 28 , , , 19441 4989 29 she -PRON- PRP 19441 4989 30 made make VBD 19441 4989 31 no no DT 19441 4989 32 sign sign NN 19441 4989 33 of of IN 19441 4989 34 having have VBG 19441 4989 35 heard hear VBN 19441 4989 36 . . . 19441 4990 1 Once once RB 19441 4990 2 more more JJR 19441 4990 3 Prince Prince NNP 19441 4990 4 Dalmar Dalmar NNP 19441 4990 5 - - HYPH 19441 4990 6 Kalm Kalm NNP 19441 4990 7 turned turn VBD 19441 4990 8 his -PRON- PRP$ 19441 4990 9 attention attention NN 19441 4990 10 to to IN 19441 4990 11 driving driving NN 19441 4990 12 , , , 19441 4990 13 and and CC 19441 4990 14 , , , 19441 4990 15 as as IN 19441 4990 16 he -PRON- PRP 19441 4990 17 had have VBD 19441 4990 18 prophesied prophesy VBN 19441 4990 19 , , , 19441 4990 20 we -PRON- PRP 19441 4990 21 began begin VBD 19441 4990 22 to to TO 19441 4990 23 plunge plunge VB 19441 4990 24 down down RP 19441 4990 25 heights height NNS 19441 4990 26 almost almost RB 19441 4990 27 as as RB 19441 4990 28 tremendous tremendous JJ 19441 4990 29 as as IN 19441 4990 30 those those DT 19441 4990 31 we -PRON- PRP 19441 4990 32 had have VBD 19441 4990 33 climbed climb VBN 19441 4990 34 . . . 19441 4991 1 The the DT 19441 4991 2 road road NN 19441 4991 3 , , , 19441 4991 4 though though IN 19441 4991 5 splendidly splendidly RB 19441 4991 6 engineered engineer VBN 19441 4991 7 , , , 19441 4991 8 was be VBD 19441 4991 9 covered cover VBN 19441 4991 10 with with IN 19441 4991 11 loose loose JJ 19441 4991 12 , , , 19441 4991 13 sharp sharp JJ 19441 4991 14 stones stone NNS 19441 4991 15 ; ; : 19441 4991 16 and and CC 19441 4991 17 the the DT 19441 4991 18 surging surge VBG 19441 4991 19 mountain mountain NN 19441 4991 20 - - HYPH 19441 4991 21 tops top NNS 19441 4991 22 on on IN 19441 4991 23 every every DT 19441 4991 24 side side NN 19441 4991 25 were be VBD 19441 4991 26 like like IN 19441 4991 27 the the DT 19441 4991 28 tossing toss VBG 19441 4991 29 waves wave NNS 19441 4991 30 of of IN 19441 4991 31 a a DT 19441 4991 32 desolate desolate JJ 19441 4991 33 sea sea NN 19441 4991 34 , , , 19441 4991 35 turned turn VBD 19441 4991 36 to to IN 19441 4991 37 stone stone NN 19441 4991 38 in in IN 19441 4991 39 some some DT 19441 4991 40 fierce fierce JJ 19441 4991 41 spasm spasm NN 19441 4991 42 of of IN 19441 4991 43 nature nature NN 19441 4991 44 . . . 19441 4992 1 Then then RB 19441 4992 2 , , , 19441 4992 3 in in IN 19441 4992 4 the the DT 19441 4992 5 midst midst NN 19441 4992 6 of of IN 19441 4992 7 this this DT 19441 4992 8 petrified petrified JJ 19441 4992 9 ocean ocean NN 19441 4992 10 , , , 19441 4992 11 we -PRON- PRP 19441 4992 12 flashed flash VBD 19441 4992 13 through through IN 19441 4992 14 a a DT 19441 4992 15 tiny tiny JJ 19441 4992 16 village village NN 19441 4992 17 , , , 19441 4992 18 and and CC 19441 4992 19 my -PRON- PRP$ 19441 4992 20 hopes hope NNS 19441 4992 21 of of IN 19441 4992 22 reaching reach VBG 19441 4992 23 Schloss Schloss NNP 19441 4992 24 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 4992 25 before before IN 19441 4992 26 nightfall nightfall NN 19441 4992 27 brightened brighten VBD 19441 4992 28 . . . 19441 4993 1 From from IN 19441 4993 2 the the DT 19441 4993 3 little little JJ 19441 4993 4 group group NN 19441 4993 5 of of IN 19441 4993 6 low low JJ 19441 4993 7 , , , 19441 4993 8 stone stone NN 19441 4993 9 buildings building NNS 19441 4993 10 , , , 19441 4993 11 men man NNS 19441 4993 12 who who WP 19441 4993 13 must must MD 19441 4993 14 have have VB 19441 4993 15 sprung spring VBN 19441 4993 16 from from IN 19441 4993 17 a a DT 19441 4993 18 race race NN 19441 4993 19 of of IN 19441 4993 20 giants giant NNS 19441 4993 21 , , , 19441 4993 22 rushed rush VBD 19441 4993 23 out out RP 19441 4993 24 in in IN 19441 4993 25 answer answer NN 19441 4993 26 to to IN 19441 4993 27 the the DT 19441 4993 28 voice voice NN 19441 4993 29 of of IN 19441 4993 30 our -PRON- PRP$ 19441 4993 31 motor motor NN 19441 4993 32 . . . 19441 4994 1 I -PRON- PRP 19441 4994 2 had have VBD 19441 4994 3 never never RB 19441 4994 4 seen see VBN 19441 4994 5 such such JJ 19441 4994 6 wonderful wonderful JJ 19441 4994 7 men man NNS 19441 4994 8 , , , 19441 4994 9 unless unless IN 19441 4994 10 , , , 19441 4994 11 perhaps perhaps RB 19441 4994 12 , , , 19441 4994 13 Mr. Mr. NNP 19441 4994 14 Barrymore Barrymore NNP 19441 4994 15 might may MD 19441 4994 16 be be VB 19441 4994 17 like like IN 19441 4994 18 them -PRON- PRP 19441 4994 19 , , , 19441 4994 20 if if IN 19441 4994 21 dressed dress VBN 19441 4994 22 as as IN 19441 4994 23 they -PRON- PRP 19441 4994 24 were be VBD 19441 4994 25 . . . 19441 4995 1 Not not RB 19441 4995 2 one one CD 19441 4995 3 of of IN 19441 4995 4 the the DT 19441 4995 5 splendid splendid JJ 19441 4995 6 band band NN 19441 4995 7 was be VBD 19441 4995 8 under under IN 19441 4995 9 six six CD 19441 4995 10 feet foot NNS 19441 4995 11 in in IN 19441 4995 12 height height NN 19441 4995 13 , , , 19441 4995 14 and and CC 19441 4995 15 many many JJ 19441 4995 16 were be VBD 19441 4995 17 much much RB 19441 4995 18 taller tall JJR 19441 4995 19 . . . 19441 4996 1 On on IN 19441 4996 2 their -PRON- PRP$ 19441 4996 3 handsome handsome JJ 19441 4996 4 , , , 19441 4996 5 close close RB 19441 4996 6 - - HYPH 19441 4996 7 cropped crop VBN 19441 4996 8 heads head NNS 19441 4996 9 they -PRON- PRP 19441 4996 10 wore wear VBD 19441 4996 11 gold gold NN 19441 4996 12 - - HYPH 19441 4996 13 braided braided JJ 19441 4996 14 turbans turban NNS 19441 4996 15 over over IN 19441 4996 16 one one CD 19441 4996 17 ear ear NN 19441 4996 18 . . . 19441 4997 1 Their -PRON- PRP$ 19441 4997 2 long long JJ 19441 4997 3 coats coat NNS 19441 4997 4 , , , 19441 4997 5 falling fall VBG 19441 4997 6 to to IN 19441 4997 7 the the DT 19441 4997 8 knee knee NN 19441 4997 9 , , , 19441 4997 10 were be VBD 19441 4997 11 of of IN 19441 4997 12 green green JJ 19441 4997 13 , , , 19441 4997 14 or or CC 19441 4997 15 red red NN 19441 4997 16 , , , 19441 4997 17 or or CC 19441 4997 18 white white JJ 19441 4997 19 , , , 19441 4997 20 open open JJ 19441 4997 21 to to TO 19441 4997 22 show show VB 19441 4997 23 waistcoats waistcoat NNS 19441 4997 24 crusted crust VBN 19441 4997 25 with with IN 19441 4997 26 gold gold JJ 19441 4997 27 embroidery embroidery NN 19441 4997 28 . . . 19441 4998 1 Round round IN 19441 4998 2 their -PRON- PRP$ 19441 4998 3 slim slim JJ 19441 4998 4 waists waist NNS 19441 4998 5 were be VBD 19441 4998 6 wound wind VBN 19441 4998 7 voluminous voluminous JJ 19441 4998 8 sashes sash NNS 19441 4998 9 stuck stick VBN 19441 4998 10 full full RB 19441 4998 11 of of IN 19441 4998 12 sheathed sheathed JJ 19441 4998 13 knives knife NNS 19441 4998 14 and and CC 19441 4998 15 huge huge JJ 19441 4998 16 pistols pistol NNS 19441 4998 17 . . . 19441 4999 1 Some some DT 19441 4999 2 had have VBD 19441 4999 3 richly richly RB 19441 4999 4 ornamented ornament VBN 19441 4999 5 leather leather NN 19441 4999 6 boots boot NNS 19441 4999 7 reaching reach VBG 19441 4999 8 half half DT 19441 4999 9 way way NN 19441 4999 10 up up IN 19441 4999 11 their -PRON- PRP$ 19441 4999 12 long long JJ 19441 4999 13 , , , 19441 4999 14 straight straight JJ 19441 4999 15 legs leg NNS 19441 4999 16 , , , 19441 4999 17 while while IN 19441 4999 18 others other NNS 19441 4999 19 wore wear VBD 19441 4999 20 white white JJ 19441 4999 21 leggings legging NNS 19441 4999 22 , , , 19441 4999 23 with with IN 19441 4999 24 knitted knitted JJ 19441 4999 25 stockings stocking NNS 19441 4999 26 pulled pull VBN 19441 4999 27 up up RP 19441 4999 28 over over IN 19441 4999 29 them -PRON- PRP 19441 4999 30 . . . 19441 5000 1 In in IN 19441 5000 2 a a DT 19441 5000 3 moment moment NN 19441 5000 4 these these DT 19441 5000 5 gorgeous gorgeous JJ 19441 5000 6 giants giant NNS 19441 5000 7 and and CC 19441 5000 8 their -PRON- PRP$ 19441 5000 9 mean mean JJ 19441 5000 10 village village NN 19441 5000 11 were be VBD 19441 5000 12 gone go VBN 19441 5000 13 for for IN 19441 5000 14 us -PRON- PRP 19441 5000 15 ; ; : 19441 5000 16 but but CC 19441 5000 17 our -PRON- PRP$ 19441 5000 18 road road NN 19441 5000 19 took take VBD 19441 5000 20 us -PRON- PRP 19441 5000 21 past past JJ 19441 5000 22 persons person NNS 19441 5000 23 walking walk VBG 19441 5000 24 towards towards IN 19441 5000 25 the the DT 19441 5000 26 town town NN 19441 5000 27 ; ; : 19441 5000 28 men man NNS 19441 5000 29 , , , 19441 5000 30 young young JJ 19441 5000 31 and and CC 19441 5000 32 old old JJ 19441 5000 33 , , , 19441 5000 34 tall tall JJ 19441 5000 35 , , , 19441 5000 36 beautiful beautiful JJ 19441 5000 37 boys boy NNS 19441 5000 38 , , , 19441 5000 39 and and CC 19441 5000 40 white white RB 19441 5000 41 - - HYPH 19441 5000 42 clad clothe VBN 19441 5000 43 women woman NNS 19441 5000 44 driving drive VBG 19441 5000 45 sheep sheep NN 19441 5000 46 , , , 19441 5000 47 who who WP 19441 5000 48 knitted knit VBD 19441 5000 49 their -PRON- PRP$ 19441 5000 50 husbands husband NNS 19441 5000 51 ' ' POS 19441 5000 52 stockings stocking NNS 19441 5000 53 as as IN 19441 5000 54 they -PRON- PRP 19441 5000 55 walked walk VBD 19441 5000 56 . . . 19441 5001 1 Here here RB 19441 5001 2 and and CC 19441 5001 3 there there RB 19441 5001 4 in in IN 19441 5001 5 a a DT 19441 5001 6 deep deep JJ 19441 5001 7 pit pit NN 19441 5001 8 among among IN 19441 5001 9 the the DT 19441 5001 10 tumbled tumble VBN 19441 5001 11 grey grey JJ 19441 5001 12 rocks rock NNS 19441 5001 13 would would MD 19441 5001 14 be be VB 19441 5001 15 a a DT 19441 5001 16 little little JJ 19441 5001 17 vivid vivid JJ 19441 5001 18 green green JJ 19441 5001 19 dell dell NN 19441 5001 20 , , , 19441 5001 21 with with IN 19441 5001 22 a a DT 19441 5001 23 fairy fairy NN 19441 5001 24 ring ring NN 19441 5001 25 of of IN 19441 5001 26 cultivated cultivate VBN 19441 5001 27 vegetation vegetation NN 19441 5001 28 . . . 19441 5002 1 This this DT 19441 5002 2 would would MD 19441 5002 3 be be VB 19441 5002 4 guarded guard VBN 19441 5002 5 , , , 19441 5002 6 perhaps perhaps RB 19441 5002 7 , , , 19441 5002 8 by by IN 19441 5002 9 a a DT 19441 5002 10 hut hut NNP 19441 5002 11 of of IN 19441 5002 12 stone stone NNP 19441 5002 13 , , , 19441 5002 14 almost almost RB 19441 5002 15 savage savage JJ 19441 5002 16 in in IN 19441 5002 17 the the DT 19441 5002 18 crudeness crudeness NN 19441 5002 19 of of IN 19441 5002 20 its -PRON- PRP$ 19441 5002 21 construction construction NN 19441 5002 22 . . . 19441 5003 1 It -PRON- PRP 19441 5003 2 was be VBD 19441 5003 3 as as IN 19441 5003 4 if if IN 19441 5003 5 the the DT 19441 5003 6 proud proud JJ 19441 5003 7 people people NNS 19441 5003 8 of of IN 19441 5003 9 this this DT 19441 5003 10 remote remote JJ 19441 5003 11 , , , 19441 5003 12 mountain mountain NN 19441 5003 13 world world NN 19441 5003 14 , , , 19441 5003 15 wishing wish VBG 19441 5003 16 to to TO 19441 5003 17 owe owe VB 19441 5003 18 their -PRON- PRP$ 19441 5003 19 all all DT 19441 5003 20 to to IN 19441 5003 21 their -PRON- PRP$ 19441 5003 22 own own JJ 19441 5003 23 country country NN 19441 5003 24 , , , 19441 5003 25 nothing nothing NN 19441 5003 26 to to IN 19441 5003 27 outsiders outsider NNS 19441 5003 28 , , , 19441 5003 29 had have VBD 19441 5003 30 preferred prefer VBN 19441 5003 31 to to TO 19441 5003 32 make make VB 19441 5003 33 their -PRON- PRP$ 19441 5003 34 houses house NNS 19441 5003 35 with with IN 19441 5003 36 their -PRON- PRP$ 19441 5003 37 own own JJ 19441 5003 38 hands hand NNS 19441 5003 39 out out IN 19441 5003 40 of of IN 19441 5003 41 their -PRON- PRP$ 19441 5003 42 own own JJ 19441 5003 43 rocks rock NNS 19441 5003 44 , , , 19441 5003 45 hewing hew VBG 19441 5003 46 the the DT 19441 5003 47 walls wall NNS 19441 5003 48 and and CC 19441 5003 49 roofing roof VBG 19441 5003 50 them -PRON- PRP 19441 5003 51 with with IN 19441 5003 52 thatch thatch NN 19441 5003 53 from from IN 19441 5003 54 grass grass NN 19441 5003 55 grown grow VBN 19441 5003 56 in in IN 19441 5003 57 their -PRON- PRP$ 19441 5003 58 own own JJ 19441 5003 59 pastures pasture NNS 19441 5003 60 . . . 19441 5004 1 Impressed impressed JJ 19441 5004 2 , , , 19441 5004 3 almost almost RB 19441 5004 4 terrified terrify VBN 19441 5004 5 by by IN 19441 5004 6 the the DT 19441 5004 7 loneliness loneliness NN 19441 5004 8 of of IN 19441 5004 9 this this DT 19441 5004 10 desolate desolate JJ 19441 5004 11 land land NN 19441 5004 12 of of IN 19441 5004 13 giants giant NNS 19441 5004 14 , , , 19441 5004 15 lit light VBD 19441 5004 16 fiercely fiercely RB 19441 5004 17 now now RB 19441 5004 18 by by IN 19441 5004 19 the the DT 19441 5004 20 lurid lurid NNP 19441 5004 21 glow glow NNP 19441 5004 22 of of IN 19441 5004 23 sunset sunset NN 19441 5004 24 , , , 19441 5004 25 I -PRON- PRP 19441 5004 26 searched search VBD 19441 5004 27 the the DT 19441 5004 28 distance distance NN 19441 5004 29 for for IN 19441 5004 30 some some DT 19441 5004 31 towering tower VBG 19441 5004 32 hill hill NN 19441 5004 33 crowned crown VBN 19441 5004 34 by by IN 19441 5004 35 a a DT 19441 5004 36 castle castle NN 19441 5004 37 which which WDT 19441 5004 38 might may MD 19441 5004 39 be be VB 19441 5004 40 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 5004 41 . . . 19441 5005 1 But but CC 19441 5005 2 there there EX 19441 5005 3 were be VBD 19441 5005 4 no no DT 19441 5005 5 castles castle NNS 19441 5005 6 , , , 19441 5005 7 even even RB 19441 5005 8 ruined ruin VBD 19441 5005 9 castles castle NNS 19441 5005 10 , , , 19441 5005 11 in in IN 19441 5005 12 this this DT 19441 5005 13 region region NN 19441 5005 14 of of IN 19441 5005 15 high high JJ 19441 5005 16 rocks rock NNS 19441 5005 17 and and CC 19441 5005 18 lonely lonely JJ 19441 5005 19 huts hut NNS 19441 5005 20 , , , 19441 5005 21 and and CC 19441 5005 22 the the DT 19441 5005 23 red red JJ 19441 5005 24 horizon horizon NN 19441 5005 25 was be VBD 19441 5005 26 hemmed hem VBN 19441 5005 27 coldly coldly RB 19441 5005 28 in in RB 19441 5005 29 by by IN 19441 5005 30 a a DT 19441 5005 31 range range NN 19441 5005 32 of of IN 19441 5005 33 ghostly ghostly RB 19441 5005 34 , , , 19441 5005 35 snow snow NN 19441 5005 36 - - HYPH 19441 5005 37 clad clothe VBN 19441 5005 38 mountains mountain NNS 19441 5005 39 . . . 19441 5006 1 " " `` 19441 5006 2 What what WDT 19441 5006 3 mountains mountain NNS 19441 5006 4 are be VBP 19441 5006 5 those those DT 19441 5006 6 , , , 19441 5006 7 far far RB 19441 5006 8 away away RB 19441 5006 9 ? ? . 19441 5006 10 " " '' 19441 5007 1 I -PRON- PRP 19441 5007 2 could could MD 19441 5007 3 not not RB 19441 5007 4 resist resist VB 19441 5007 5 asking ask VBG 19441 5007 6 . . . 19441 5008 1 " " `` 19441 5008 2 They -PRON- PRP 19441 5008 3 are be VBP 19441 5008 4 the the DT 19441 5008 5 mountains mountain NNS 19441 5008 6 of of IN 19441 5008 7 Albania Albania NNP 19441 5008 8 , , , 19441 5008 9 " " '' 19441 5008 10 the the DT 19441 5008 11 Prince Prince NNP 19441 5008 12 answered answer VBD 19441 5008 13 . . . 19441 5009 1 " " `` 19441 5009 2 Why why WRB 19441 5009 3 , , , 19441 5009 4 but but CC 19441 5009 5 that that DT 19441 5009 6 sounds sound VBZ 19441 5009 7 as as IN 19441 5009 8 if if IN 19441 5009 9 we -PRON- PRP 19441 5009 10 were be VBD 19441 5009 11 at at IN 19441 5009 12 the the DT 19441 5009 13 end end NN 19441 5009 14 of of IN 19441 5009 15 the the DT 19441 5009 16 world world NN 19441 5009 17 ! ! . 19441 5009 18 " " '' 19441 5010 1 I -PRON- PRP 19441 5010 2 cried cry VBD 19441 5010 3 , , , 19441 5010 4 startled startle VBN 19441 5010 5 . . . 19441 5011 1 He -PRON- PRP 19441 5011 2 laughed laugh VBD 19441 5011 3 over over IN 19441 5011 4 his -PRON- PRP$ 19441 5011 5 shoulder shoulder NN 19441 5011 6 . . . 19441 5012 1 " " `` 19441 5012 2 And and CC 19441 5012 3 I -PRON- PRP 19441 5012 4 am be VBP 19441 5012 5 the the DT 19441 5012 6 last last JJ 19441 5012 7 man man NN 19441 5012 8 in in IN 19441 5012 9 it -PRON- PRP 19441 5012 10 ! ! . 19441 5013 1 What what WP 19441 5013 2 did do VBD 19441 5013 3 I -PRON- PRP 19441 5013 4 say say VB 19441 5013 5 to to IN 19441 5013 6 you -PRON- PRP 19441 5013 7 yesterday yesterday NN 19441 5013 8 ? ? . 19441 5013 9 " " '' 19441 5014 1 This this DT 19441 5014 2 reminder reminder NN 19441 5014 3 brought bring VBD 19441 5014 4 back back RB 19441 5014 5 the the DT 19441 5014 6 anger anger NN 19441 5014 7 I -PRON- PRP 19441 5014 8 was be VBD 19441 5014 9 forgetting forget VBG 19441 5014 10 in in IN 19441 5014 11 my -PRON- PRP$ 19441 5014 12 need need NN 19441 5014 13 of of IN 19441 5014 14 human human JJ 19441 5014 15 fellowship fellowship NN 19441 5014 16 , , , 19441 5014 17 and and CC 19441 5014 18 I -PRON- PRP 19441 5014 19 did do VBD 19441 5014 20 not not RB 19441 5014 21 speak speak VB 19441 5014 22 again again RB 19441 5014 23 , , , 19441 5014 24 but but CC 19441 5014 25 hugged hug VBD 19441 5014 26 little little JJ 19441 5014 27 Airole Airole NNP 19441 5014 28 the the DT 19441 5014 29 closer close JJR 19441 5014 30 , , , 19441 5014 31 nestled nestle VBN 19441 5014 32 under under IN 19441 5014 33 the the DT 19441 5014 34 warm warm JJ 19441 5014 35 rug rug NN 19441 5014 36 . . . 19441 5015 1 At at IN 19441 5015 2 the the DT 19441 5015 3 end end NN 19441 5015 4 of of IN 19441 5015 5 a a DT 19441 5015 6 long long JJ 19441 5015 7 , , , 19441 5015 8 straight straight JJ 19441 5015 9 road road NN 19441 5015 10 that that WDT 19441 5015 11 stretched stretch VBD 19441 5015 12 before before IN 19441 5015 13 us -PRON- PRP 19441 5015 14 I -PRON- PRP 19441 5015 15 could could MD 19441 5015 16 see see VB 19441 5015 17 a a DT 19441 5015 18 single single JJ 19441 5015 19 , , , 19441 5015 20 pale pale JJ 19441 5015 21 yellow yellow JJ 19441 5015 22 light light NN 19441 5015 23 suddenly suddenly RB 19441 5015 24 flash flash VB 19441 5015 25 up up RP 19441 5015 26 in in IN 19441 5015 27 the the DT 19441 5015 28 twilight twilight NN 19441 5015 29 like like IN 19441 5015 30 a a DT 19441 5015 31 lonely lonely JJ 19441 5015 32 primrose primrose NN 19441 5015 33 , , , 19441 5015 34 and and CC 19441 5015 35 farther farther RB 19441 5015 36 on on IN 19441 5015 37 a a DT 19441 5015 38 little little JJ 19441 5015 39 knot knot NN 19441 5015 40 of of IN 19441 5015 41 other other JJ 19441 5015 42 lights light NNS 19441 5015 43 blossomed blossom VBN 19441 5015 44 in in IN 19441 5015 45 the the DT 19441 5015 46 dusk dusk NN 19441 5015 47 . . . 19441 5016 1 " " `` 19441 5016 2 We -PRON- PRP 19441 5016 3 shall shall MD 19441 5016 4 be be VB 19441 5016 5 there there RB 19441 5016 6 now now RB 19441 5016 7 in in IN 19441 5016 8 a a DT 19441 5016 9 few few JJ 19441 5016 10 minutes minute NNS 19441 5016 11 , , , 19441 5016 12 " " `` 19441 5016 13 I -PRON- PRP 19441 5016 14 was be VBD 19441 5016 15 saying say VBG 19441 5016 16 to to IN 19441 5016 17 myself -PRON- PRP 19441 5016 18 , , , 19441 5016 19 when when WRB 19441 5016 20 suddenly suddenly RB 19441 5016 21 I -PRON- PRP 19441 5016 22 was be VBD 19441 5016 23 startled startle VBN 19441 5016 24 by by IN 19441 5016 25 a a DT 19441 5016 26 loud loud JJ 19441 5016 27 report report NN 19441 5016 28 like like IN 19441 5016 29 a a DT 19441 5016 30 pistol pistol NN 19441 5016 31 - - HYPH 19441 5016 32 shot shot NN 19441 5016 33 . . . 19441 5017 1 Aunt Aunt NNP 19441 5017 2 Kathryn Kathryn NNP 19441 5017 3 gave give VBD 19441 5017 4 a a DT 19441 5017 5 shriek shriek NN 19441 5017 6 which which WDT 19441 5017 7 was be VBD 19441 5017 8 quite quite RB 19441 5017 9 hoarse hoarse JJ 19441 5017 10 and and CC 19441 5017 11 unlike unlike IN 19441 5017 12 her -PRON- PRP$ 19441 5017 13 natural natural JJ 19441 5017 14 voice voice NN 19441 5017 15 , , , 19441 5017 16 but but CC 19441 5017 17 I -PRON- PRP 19441 5017 18 was be VBD 19441 5017 19 silent silent JJ 19441 5017 20 , , , 19441 5017 21 holding hold VBG 19441 5017 22 Airole Airole NNP 19441 5017 23 trembling tremble VBG 19441 5017 24 and and CC 19441 5017 25 barking bark VBG 19441 5017 26 under under IN 19441 5017 27 my -PRON- PRP$ 19441 5017 28 arm arm NN 19441 5017 29 . . . 19441 5018 1 The the DT 19441 5018 2 car car NN 19441 5018 3 swerved swerve VBD 19441 5018 4 sharply sharply RB 19441 5018 5 , , , 19441 5018 6 and and CC 19441 5018 7 my -PRON- PRP$ 19441 5018 8 side side NN 19441 5018 9 of of IN 19441 5018 10 the the DT 19441 5018 11 tonneau tonneau NN 19441 5018 12 seemed seem VBD 19441 5018 13 to to TO 19441 5018 14 settle settle VB 19441 5018 15 down down RP 19441 5018 16 . . . 19441 5019 1 I -PRON- PRP 19441 5019 2 was be VBD 19441 5019 3 sure sure JJ 19441 5019 4 that that IN 19441 5019 5 an an DT 19441 5019 6 invisible invisible JJ 19441 5019 7 person person NN 19441 5019 8 must must MD 19441 5019 9 have have VB 19441 5019 10 shot shoot VBN 19441 5019 11 at at IN 19441 5019 12 us -PRON- PRP 19441 5019 13 , , , 19441 5019 14 and and CC 19441 5019 15 wished wish VBD 19441 5019 16 sincerely sincerely RB 19441 5019 17 that that IN 19441 5019 18 the the DT 19441 5019 19 Prince Prince NNP 19441 5019 20 would would MD 19441 5019 21 drive drive VB 19441 5019 22 on on RP 19441 5019 23 instead instead RB 19441 5019 24 of of IN 19441 5019 25 slacking slack VBG 19441 5019 26 pace pace NN 19441 5019 27 . . . 19441 5020 1 But but CC 19441 5020 2 he -PRON- PRP 19441 5020 3 stopped stop VBD 19441 5020 4 the the DT 19441 5020 5 engine engine NN 19441 5020 6 , , , 19441 5020 7 exclaiming exclaim VBG 19441 5020 8 in in IN 19441 5020 9 an an DT 19441 5020 10 angry angry JJ 19441 5020 11 voice voice NN 19441 5020 12 , , , 19441 5020 13 " " '' 19441 5020 14 A a DT 19441 5020 15 tyre tyre NN 19441 5020 16 burst burst NN 19441 5020 17 ! ! . 19441 5021 1 Thousand thousand CD 19441 5021 2 furies fury NNS 19441 5021 3 , , , 19441 5021 4 why why WRB 19441 5021 5 could could MD 19441 5021 6 n't not RB 19441 5021 7 it -PRON- PRP 19441 5021 8 have have VB 19441 5021 9 waited wait VBN 19441 5021 10 twenty twenty CD 19441 5021 11 minutes minute NNS 19441 5021 12 more more JJR 19441 5021 13 ? ? . 19441 5021 14 " " '' 19441 5022 1 " " `` 19441 5022 2 Is be VBZ 19441 5022 3 it -PRON- PRP 19441 5022 4 serious serious JJ 19441 5022 5 ? ? . 19441 5022 6 " " '' 19441 5023 1 I -PRON- PRP 19441 5023 2 asked ask VBD 19441 5023 3 ; ; : 19441 5023 4 for for IN 19441 5023 5 we -PRON- PRP 19441 5023 6 had have VBD 19441 5023 7 never never RB 19441 5023 8 had have VBN 19441 5023 9 this this DT 19441 5023 10 experience experience NN 19441 5023 11 before before RB 19441 5023 12 , , , 19441 5023 13 on on IN 19441 5023 14 any any DT 19441 5023 15 of of IN 19441 5023 16 the the DT 19441 5023 17 rough rough JJ 19441 5023 18 roads road NNS 19441 5023 19 we -PRON- PRP 19441 5023 20 had have VBD 19441 5023 21 travelled travel VBN 19441 5023 22 . . . 19441 5024 1 " " `` 19441 5024 2 No no UH 19441 5024 3 , , , 19441 5024 4 " " '' 19441 5024 5 he -PRON- PRP 19441 5024 6 answered answer VBD 19441 5024 7 shortly shortly RB 19441 5024 8 , , , 19441 5024 9 " " `` 19441 5024 10 not not RB 19441 5024 11 serious serious JJ 19441 5024 12 , , , 19441 5024 13 but but CC 19441 5024 14 annoying annoying JJ 19441 5024 15 . . . 19441 5025 1 We -PRON- PRP 19441 5025 2 can can MD 19441 5025 3 crawl crawl VB 19441 5025 4 on on RP 19441 5025 5 for for IN 19441 5025 6 a a DT 19441 5025 7 little little JJ 19441 5025 8 way way NN 19441 5025 9 . . . 19441 5026 1 I -PRON- PRP 19441 5026 2 was be VBD 19441 5026 3 a a DT 19441 5026 4 fool fool NN 19441 5026 5 to to TO 19441 5026 6 stop stop VB 19441 5026 7 the the DT 19441 5026 8 motor motor NN 19441 5026 9 ; ; : 19441 5026 10 did do VBD 19441 5026 11 it -PRON- PRP 19441 5026 12 without without IN 19441 5026 13 thinking think VBG 19441 5026 14 . . . 19441 5027 1 Now now RB 19441 5027 2 I -PRON- PRP 19441 5027 3 shall shall MD 19441 5027 4 have have VB 19441 5027 5 the the DT 19441 5027 6 trouble trouble NN 19441 5027 7 of of IN 19441 5027 8 starting start VBG 19441 5027 9 again again RB 19441 5027 10 . . . 19441 5027 11 " " '' 19441 5028 1 Grumbling grumble VBG 19441 5028 2 thus thus RB 19441 5028 3 , , , 19441 5028 4 he -PRON- PRP 19441 5028 5 got get VBD 19441 5028 6 out out RP 19441 5028 7 ; ; : 19441 5028 8 but but CC 19441 5028 9 the the DT 19441 5028 10 motor motor NN 19441 5028 11 would would MD 19441 5028 12 n't not RB 19441 5028 13 start start VB 19441 5028 14 . . . 19441 5029 1 The the DT 19441 5029 2 engine engine NN 19441 5029 3 was be VBD 19441 5029 4 as as RB 19441 5029 5 sullenly sullenly RB 19441 5029 6 silent silent JJ 19441 5029 7 as as IN 19441 5029 8 Aunt Aunt NNP 19441 5029 9 Kathryn Kathryn NNP 19441 5029 10 . . . 19441 5030 1 For for IN 19441 5030 2 ten ten CD 19441 5030 3 minutes minute NNS 19441 5030 4 , , , 19441 5030 5 perhaps perhaps RB 19441 5030 6 , , , 19441 5030 7 the the DT 19441 5030 8 Prince Prince NNP 19441 5030 9 tried try VBD 19441 5030 10 this this DT 19441 5030 11 device device NN 19441 5030 12 and and CC 19441 5030 13 that that DT 19441 5030 14 -- -- : 19441 5030 15 no no RB 19441 5030 16 doubt doubt RB 19441 5030 17 missing miss VBG 19441 5030 18 Joseph Joseph NNP 19441 5030 19 ; ; : 19441 5030 20 but but CC 19441 5030 21 at at IN 19441 5030 22 last last RB 19441 5030 23 he -PRON- PRP 19441 5030 24 gave give VBD 19441 5030 25 up up RP 19441 5030 26 in in IN 19441 5030 27 despair despair NN 19441 5030 28 . . . 19441 5031 1 " " `` 19441 5031 2 It -PRON- PRP 19441 5031 3 is be VBZ 19441 5031 4 no no DT 19441 5031 5 use use NN 19441 5031 6 , , , 19441 5031 7 " " '' 19441 5031 8 he -PRON- PRP 19441 5031 9 groaned groan VBD 19441 5031 10 . . . 19441 5032 1 " " `` 19441 5032 2 I -PRON- PRP 19441 5032 3 am be VBP 19441 5032 4 spending spend VBG 19441 5032 5 myself -PRON- PRP 19441 5032 6 for for IN 19441 5032 7 nothing nothing NN 19441 5032 8 . . . 19441 5033 1 If if IN 19441 5033 2 you -PRON- PRP 19441 5033 3 will will MD 19441 5033 4 sit sit VB 19441 5033 5 quietly quietly RB 19441 5033 6 here here RB 19441 5033 7 for for IN 19441 5033 8 a a DT 19441 5033 9 few few JJ 19441 5033 10 moments moment NNS 19441 5033 11 , , , 19441 5033 12 I -PRON- PRP 19441 5033 13 will will MD 19441 5033 14 go go VB 19441 5033 15 ahead ahead RB 19441 5033 16 to to IN 19441 5033 17 that that DT 19441 5033 18 house house NN 19441 5033 19 where where WRB 19441 5033 20 the the DT 19441 5033 21 light light NN 19441 5033 22 is be VBZ 19441 5033 23 , , , 19441 5033 24 to to TO 19441 5033 25 see see VB 19441 5033 26 if if IN 19441 5033 27 I -PRON- PRP 19441 5033 28 can can MD 19441 5033 29 get get VB 19441 5033 30 you -PRON- PRP 19441 5033 31 ladies lady NNS 19441 5033 32 taken take VBN 19441 5033 33 in in RP 19441 5033 34 , , , 19441 5033 35 and and CC 19441 5033 36 the the DT 19441 5033 37 car car NN 19441 5033 38 hauled haul VBD 19441 5033 39 into into IN 19441 5033 40 a a DT 19441 5033 41 place place NN 19441 5033 42 where where WRB 19441 5033 43 I -PRON- PRP 19441 5033 44 can can MD 19441 5033 45 work work VB 19441 5033 46 at at IN 19441 5033 47 it -PRON- PRP 19441 5033 48 . . . 19441 5033 49 " " '' 19441 5034 1 " " `` 19441 5034 2 What what WDT 19441 5034 3 language language NN 19441 5034 4 do do VBP 19441 5034 5 they -PRON- PRP 19441 5034 6 speak speak VB 19441 5034 7 here here RB 19441 5034 8 ? ? . 19441 5034 9 " " '' 19441 5035 1 I -PRON- PRP 19441 5035 2 asked ask VBD 19441 5035 3 , , , 19441 5035 4 a a DT 19441 5035 5 chill chill NN 19441 5035 6 of of IN 19441 5035 7 desolation desolation NN 19441 5035 8 upon upon IN 19441 5035 9 me -PRON- PRP 19441 5035 10 . . . 19441 5036 1 " " `` 19441 5036 2 Slavic slavic JJ 19441 5036 3 , , , 19441 5036 4 " " '' 19441 5036 5 he -PRON- PRP 19441 5036 6 answered answer VBD 19441 5036 7 . . . 19441 5037 1 " " `` 19441 5037 2 But but CC 19441 5037 3 I -PRON- PRP 19441 5037 4 can can MD 19441 5037 5 talk talk VB 19441 5037 6 it -PRON- PRP 19441 5037 7 a a DT 19441 5037 8 little little JJ 19441 5037 9 . . . 19441 5038 1 I -PRON- PRP 19441 5038 2 shall shall MD 19441 5038 3 get get VB 19441 5038 4 on on RP 19441 5038 5 , , , 19441 5038 6 and and CC 19441 5038 7 you -PRON- PRP 19441 5038 8 will will MD 19441 5038 9 see see VB 19441 5038 10 me -PRON- PRP 19441 5038 11 again again RB 19441 5038 12 almost almost RB 19441 5038 13 at at IN 19441 5038 14 once once RB 19441 5038 15 . . . 19441 5038 16 " " '' 19441 5039 1 So so RB 19441 5039 2 saying say VBG 19441 5039 3 , , , 19441 5039 4 he -PRON- PRP 19441 5039 5 was be VBD 19441 5039 6 off off RB 19441 5039 7 , , , 19441 5039 8 and and CC 19441 5039 9 I -PRON- PRP 19441 5039 10 was be VBD 19441 5039 11 alone alone JJ 19441 5039 12 with with IN 19441 5039 13 the the DT 19441 5039 14 statue statue NN 19441 5039 15 of of IN 19441 5039 16 Aunt Aunt NNP 19441 5039 17 Kathryn Kathryn NNP 19441 5039 18 . . . 19441 5040 1 At at IN 19441 5040 2 first first RB 19441 5040 3 I -PRON- PRP 19441 5040 4 thought think VBD 19441 5040 5 that that IN 19441 5040 6 , , , 19441 5040 7 whatever whatever WDT 19441 5040 8 happened happen VBD 19441 5040 9 , , , 19441 5040 10 I -PRON- PRP 19441 5040 11 would would MD 19441 5040 12 n't not RB 19441 5040 13 be be VB 19441 5040 14 the the DT 19441 5040 15 one one CD 19441 5040 16 to to TO 19441 5040 17 begin begin VB 19441 5040 18 a a DT 19441 5040 19 conversation conversation NN 19441 5040 20 , , , 19441 5040 21 but but CC 19441 5040 22 the the DT 19441 5040 23 silence silence NN 19441 5040 24 and and CC 19441 5040 25 deepening deepen VBG 19441 5040 26 darkness darkness NN 19441 5040 27 were be VBD 19441 5040 28 too too RB 19441 5040 29 much much JJ 19441 5040 30 for for IN 19441 5040 31 my -PRON- PRP$ 19441 5040 32 nerves nerve NNS 19441 5040 33 . . . 19441 5041 1 " " `` 19441 5041 2 Oh oh UH 19441 5041 3 , , , 19441 5041 4 Aunt Aunt NNP 19441 5041 5 Kathryn Kathryn NNP 19441 5041 6 , , , 19441 5041 7 do do VB 19441 5041 8 n't not RB 19441 5041 9 let let VB 19441 5041 10 's -PRON- PRP 19441 5041 11 be be VB 19441 5041 12 cross cross JJ 19441 5041 13 to to IN 19441 5041 14 each each DT 19441 5041 15 other other JJ 19441 5041 16 any any RB 19441 5041 17 longer long RBR 19441 5041 18 , , , 19441 5041 19 " " `` 19441 5041 20 I -PRON- PRP 19441 5041 21 pleaded plead VBD 19441 5041 22 . . . 19441 5042 1 " " `` 19441 5042 2 I -PRON- PRP 19441 5042 3 'm be VBP 19441 5042 4 tired tired JJ 19441 5042 5 of of IN 19441 5042 6 it -PRON- PRP 19441 5042 7 , , , 19441 5042 8 are be VBP 19441 5042 9 n't not RB 19441 5042 10 you -PRON- PRP 19441 5042 11 ? ? . 19441 5043 1 And and CC 19441 5043 2 oh oh UH 19441 5043 3 , , , 19441 5043 4 what what WP 19441 5043 5 would would MD 19441 5043 6 n't not RB 19441 5043 7 I -PRON- PRP 19441 5043 8 give give VB 19441 5043 9 to to TO 19441 5043 10 be be VB 19441 5043 11 back back RB 19441 5043 12 in in IN 19441 5043 13 sweet sweet JJ 19441 5043 14 Ragusa Ragusa NNP 19441 5043 15 with with IN 19441 5043 16 Beechy Beechy NNP 19441 5043 17 and and CC 19441 5043 18 -- -- : 19441 5043 19 and and CC 19441 5043 20 the the DT 19441 5043 21 others other NNS 19441 5043 22 ! ! . 19441 5043 23 " " '' 19441 5044 1 Still still RB 19441 5044 2 not not RB 19441 5044 3 a a DT 19441 5044 4 word word NN 19441 5044 5 . . . 19441 5045 1 It -PRON- PRP 19441 5045 2 seemed seem VBD 19441 5045 3 incredible incredible JJ 19441 5045 4 that that IN 19441 5045 5 she -PRON- PRP 19441 5045 6 could could MD 19441 5045 7 bear bear VB 19441 5045 8 malice malice NN 19441 5045 9 so so RB 19441 5045 10 ; ; : 19441 5045 11 but but CC 19441 5045 12 there there EX 19441 5045 13 was be VBD 19441 5045 14 no no DT 19441 5045 15 cure cure NN 19441 5045 16 for for IN 19441 5045 17 it -PRON- PRP 19441 5045 18 . . . 19441 5046 1 If if IN 19441 5046 2 she -PRON- PRP 19441 5046 3 would would MD 19441 5046 4 not not RB 19441 5046 5 be be VB 19441 5046 6 softened soften VBN 19441 5046 7 by by IN 19441 5046 8 that that DT 19441 5046 9 plea plea NN 19441 5046 10 of of IN 19441 5046 11 mine mine NN 19441 5046 12 , , , 19441 5046 13 nothing nothing NN 19441 5046 14 I -PRON- PRP 19441 5046 15 could could MD 19441 5046 16 say say VB 19441 5046 17 would would MD 19441 5046 18 melt melt VB 19441 5046 19 her -PRON- PRP 19441 5046 20 . . . 19441 5047 1 I -PRON- PRP 19441 5047 2 should should MD 19441 5047 3 have have VB 19441 5047 4 liked like VBN 19441 5047 5 to to TO 19441 5047 6 cry cry VB 19441 5047 7 , , , 19441 5047 8 for for IN 19441 5047 9 it -PRON- PRP 19441 5047 10 was be VBD 19441 5047 11 so so RB 19441 5047 12 lonely lonely JJ 19441 5047 13 here here RB 19441 5047 14 , , , 19441 5047 15 and and CC 19441 5047 16 so so RB 19441 5047 17 dreadful dreadful JJ 19441 5047 18 to to TO 19441 5047 19 be be VB 19441 5047 20 estranged estrange VBN 19441 5047 21 from from IN 19441 5047 22 one one PRP 19441 5047 23 's 's POS 19441 5047 24 only only JJ 19441 5047 25 friend friend NN 19441 5047 26 . . . 19441 5048 1 But but CC 19441 5048 2 that that DT 19441 5048 3 would would MD 19441 5048 4 have have VB 19441 5048 5 been be VBN 19441 5048 6 too too RB 19441 5048 7 childish childish JJ 19441 5048 8 , , , 19441 5048 9 and and CC 19441 5048 10 I -PRON- PRP 19441 5048 11 took take VBD 19441 5048 12 what what WDT 19441 5048 13 comfort comfort NN 19441 5048 14 I -PRON- PRP 19441 5048 15 could could MD 19441 5048 16 from from IN 19441 5048 17 Airole Airole NNP 19441 5048 18 's 's POS 19441 5048 19 tiny tiny JJ 19441 5048 20 presence presence NN 19441 5048 21 . . . 19441 5049 1 A a DT 19441 5049 2 quarter quarter NN 19441 5049 3 of of IN 19441 5049 4 an an DT 19441 5049 5 hour hour NN 19441 5049 6 passed pass VBN 19441 5049 7 , , , 19441 5049 8 perhaps perhaps RB 19441 5049 9 , , , 19441 5049 10 and and CC 19441 5049 11 then then RB 19441 5049 12 the the DT 19441 5049 13 Prince Prince NNP 19441 5049 14 came come VBD 19441 5049 15 back back RB 19441 5049 16 accompanied accompany VBN 19441 5049 17 by by IN 19441 5049 18 a a DT 19441 5049 19 man man NN 19441 5049 20 so so RB 19441 5049 21 huge huge JJ 19441 5049 22 that that IN 19441 5049 23 the the DT 19441 5049 24 tall tall JJ 19441 5049 25 Austrian Austrian NNP 19441 5049 26 seemed seem VBD 19441 5049 27 a a DT 19441 5049 28 boy boy NN 19441 5049 29 beside beside IN 19441 5049 30 him -PRON- PRP 19441 5049 31 . . . 19441 5050 1 They -PRON- PRP 19441 5050 2 looked look VBD 19441 5050 3 at at IN 19441 5050 4 the the DT 19441 5050 5 car car NN 19441 5050 6 , , , 19441 5050 7 communicating communicate VBG 19441 5050 8 by by IN 19441 5050 9 gestures gesture NNS 19441 5050 10 , , , 19441 5050 11 and and CC 19441 5050 12 then then RB 19441 5050 13 the the DT 19441 5050 14 Prince Prince NNP 19441 5050 15 said say VBD 19441 5050 16 , , , 19441 5050 17 if if IN 19441 5050 18 we -PRON- PRP 19441 5050 19 would would MD 19441 5050 20 walk walk VB 19441 5050 21 to to IN 19441 5050 22 the the DT 19441 5050 23 house house NN 19441 5050 24 the the DT 19441 5050 25 woman woman NN 19441 5050 26 there there RB 19441 5050 27 would would MD 19441 5050 28 receive receive VB 19441 5050 29 us -PRON- PRP 19441 5050 30 , , , 19441 5050 31 while while IN 19441 5050 32 he -PRON- PRP 19441 5050 33 and and CC 19441 5050 34 his -PRON- PRP$ 19441 5050 35 companion companion NN 19441 5050 36 pushed push VBD 19441 5050 37 the the DT 19441 5050 38 automobile automobile NN 19441 5050 39 into into IN 19441 5050 40 a a DT 19441 5050 41 shed shed NN 19441 5050 42 which which WDT 19441 5050 43 the the DT 19441 5050 44 man man NN 19441 5050 45 had have VBD 19441 5050 46 . . . 19441 5051 1 I -PRON- PRP 19441 5051 2 made make VBD 19441 5051 3 no no DT 19441 5051 4 further further JJ 19441 5051 5 attempt attempt NN 19441 5051 6 to to TO 19441 5051 7 extract extract VB 19441 5051 8 a a DT 19441 5051 9 relenting relent VBG 19441 5051 10 word word NN 19441 5051 11 from from IN 19441 5051 12 Aunt Aunt NNP 19441 5051 13 Kathryn Kathryn NNP 19441 5051 14 , , , 19441 5051 15 as as IN 19441 5051 16 we -PRON- PRP 19441 5051 17 tramped tramp VBD 19441 5051 18 side side NN 19441 5051 19 by by IN 19441 5051 20 side side NN 19441 5051 21 along along IN 19441 5051 22 the the DT 19441 5051 23 road road NN 19441 5051 24 . . . 19441 5052 1 Reaching reach VBG 19441 5052 2 a a DT 19441 5052 3 two two CD 19441 5052 4 - - HYPH 19441 5052 5 storied story VBN 19441 5052 6 stone stone NN 19441 5052 7 box box NN 19441 5052 8 of of IN 19441 5052 9 a a DT 19441 5052 10 house house NN 19441 5052 11 , , , 19441 5052 12 she -PRON- PRP 19441 5052 13 dropped drop VBD 19441 5052 14 behind behind RB 19441 5052 15 at at IN 19441 5052 16 the the DT 19441 5052 17 doorway doorway NN 19441 5052 18 , , , 19441 5052 19 leaving leave VBG 19441 5052 20 me -PRON- PRP 19441 5052 21 to to TO 19441 5052 22 confront confront VB 19441 5052 23 a a DT 19441 5052 24 hard hard RB 19441 5052 25 - - HYPH 19441 5052 26 faced faced JJ 19441 5052 27 woman woman NN 19441 5052 28 in in IN 19441 5052 29 a a DT 19441 5052 30 white white JJ 19441 5052 31 jacket jacket NN 19441 5052 32 , , , 19441 5052 33 with with IN 19441 5052 34 a a DT 19441 5052 35 graceful graceful JJ 19441 5052 36 head head NN 19441 5052 37 - - HYPH 19441 5052 38 dress dress VB 19441 5052 39 half half RB 19441 5052 40 - - HYPH 19441 5052 41 hiding hide VBG 19441 5052 42 her -PRON- PRP$ 19441 5052 43 black black JJ 19441 5052 44 hair hair NN 19441 5052 45 . . . 19441 5053 1 In in IN 19441 5053 2 one one CD 19441 5053 3 hand hand NN 19441 5053 4 she -PRON- PRP 19441 5053 5 had have VBD 19441 5053 6 a a DT 19441 5053 7 partly partly RB 19441 5053 8 finished finish VBN 19441 5053 9 stocking stock VBG 19441 5053 10 with with IN 19441 5053 11 knitting knitting NN 19441 5053 12 - - HYPH 19441 5053 13 needles needle NNS 19441 5053 14 in in IN 19441 5053 15 it -PRON- PRP 19441 5053 16 ; ; : 19441 5053 17 in in IN 19441 5053 18 the the DT 19441 5053 19 other other JJ 19441 5053 20 she -PRON- PRP 19441 5053 21 held hold VBD 19441 5053 22 a a DT 19441 5053 23 candle candle NN 19441 5053 24 in in IN 19441 5053 25 a a DT 19441 5053 26 quaintly quaintly RB 19441 5053 27 made make VBN 19441 5053 28 iron iron NN 19441 5053 29 candlestick candlestick NN 19441 5053 30 . . . 19441 5054 1 Something something NN 19441 5054 2 she -PRON- PRP 19441 5054 3 said say VBD 19441 5054 4 to to IN 19441 5054 5 us -PRON- PRP 19441 5054 6 in in IN 19441 5054 7 a a DT 19441 5054 8 strange strange JJ 19441 5054 9 , , , 19441 5054 10 but but CC 19441 5054 11 rather rather RB 19441 5054 12 soft soft JJ 19441 5054 13 - - HYPH 19441 5054 14 sounding sound VBG 19441 5054 15 language language NN 19441 5054 16 , , , 19441 5054 17 of of IN 19441 5054 18 which which WDT 19441 5054 19 I -PRON- PRP 19441 5054 20 could could MD 19441 5054 21 n't not RB 19441 5054 22 understand understand VB 19441 5054 23 one one CD 19441 5054 24 syllable syllable NN 19441 5054 25 ; ; : 19441 5054 26 but but CC 19441 5054 27 seeing see VBG 19441 5054 28 my -PRON- PRP$ 19441 5054 29 hopelessly hopelessly RB 19441 5054 30 blank blank JJ 19441 5054 31 expression expression NN 19441 5054 32 she -PRON- PRP 19441 5054 33 smiled smile VBD 19441 5054 34 , , , 19441 5054 35 nodded nod VBD 19441 5054 36 , , , 19441 5054 37 and and CC 19441 5054 38 motioned motion VBD 19441 5054 39 us -PRON- PRP 19441 5054 40 to to TO 19441 5054 41 cross cross VB 19441 5054 42 the the DT 19441 5054 43 threshold threshold NN 19441 5054 44 . . . 19441 5055 1 The the DT 19441 5055 2 room room NN 19441 5055 3 was be VBD 19441 5055 4 bare bare JJ 19441 5055 5 , , , 19441 5055 6 with with IN 19441 5055 7 a a DT 19441 5055 8 floor floor NN 19441 5055 9 of of IN 19441 5055 10 pounded pound VBN 19441 5055 11 earth earth NN 19441 5055 12 . . . 19441 5056 1 There there EX 19441 5056 2 was be VBD 19441 5056 3 a a DT 19441 5056 4 wooden wooden JJ 19441 5056 5 table table NN 19441 5056 6 in in IN 19441 5056 7 it -PRON- PRP 19441 5056 8 , , , 19441 5056 9 a a DT 19441 5056 10 few few JJ 19441 5056 11 shelves shelf NNS 19441 5056 12 , , , 19441 5056 13 and and CC 19441 5056 14 a a DT 19441 5056 15 long long JJ 19441 5056 16 bench bench NN 19441 5056 17 ; ; : 19441 5056 18 but but CC 19441 5056 19 beyond beyond IN 19441 5056 20 was be VBD 19441 5056 21 a a DT 19441 5056 22 more more RBR 19441 5056 23 attractive attractive JJ 19441 5056 24 interior interior NN 19441 5056 25 , , , 19441 5056 26 for for IN 19441 5056 27 in in IN 19441 5056 28 an an DT 19441 5056 29 inner inner JJ 19441 5056 30 apartment apartment NN 19441 5056 31 she -PRON- PRP 19441 5056 32 had have VBD 19441 5056 33 lighted light VBN 19441 5056 34 a a DT 19441 5056 35 fire fire NN 19441 5056 36 of of IN 19441 5056 37 sticks stick NNS 19441 5056 38 on on IN 19441 5056 39 a a DT 19441 5056 40 rude rude JJ 19441 5056 41 hearth hearth NN 19441 5056 42 . . . 19441 5057 1 I -PRON- PRP 19441 5057 2 stood stand VBD 19441 5057 3 aside aside RB 19441 5057 4 to to TO 19441 5057 5 let let VB 19441 5057 6 Aunt Aunt NNP 19441 5057 7 Kathryn Kathryn NNP 19441 5057 8 pass pass VB 19441 5057 9 in in RP 19441 5057 10 before before IN 19441 5057 11 me -PRON- PRP 19441 5057 12 , , , 19441 5057 13 which which WDT 19441 5057 14 she -PRON- PRP 19441 5057 15 did do VBD 19441 5057 16 without without IN 19441 5057 17 a a DT 19441 5057 18 word word NN 19441 5057 19 . . . 19441 5058 1 We -PRON- PRP 19441 5058 2 both both DT 19441 5058 3 stood stand VBD 19441 5058 4 before before IN 19441 5058 5 the the DT 19441 5058 6 fire fire NN 19441 5058 7 , , , 19441 5058 8 holding hold VBG 19441 5058 9 out out RP 19441 5058 10 gloved gloved JJ 19441 5058 11 hands hand NNS 19441 5058 12 to to IN 19441 5058 13 the the DT 19441 5058 14 meagre meagre NNP 19441 5058 15 blaze blaze NN 19441 5058 16 , , , 19441 5058 17 while while IN 19441 5058 18 little little JJ 19441 5058 19 Airole Airole NNP 19441 5058 20 ran run VBD 19441 5058 21 about about IN 19441 5058 22 , , , 19441 5058 23 whimpering whimper VBG 19441 5058 24 and and CC 19441 5058 25 examining examine VBG 19441 5058 26 everything everything NN 19441 5058 27 with with IN 19441 5058 28 unconcealed unconcealed JJ 19441 5058 29 disapproval disapproval NN 19441 5058 30 . . . 19441 5059 1 I -PRON- PRP 19441 5059 2 had have VBD 19441 5059 3 just just RB 19441 5059 4 time time NN 19441 5059 5 to to TO 19441 5059 6 notice notice VB 19441 5059 7 how how WRB 19441 5059 8 oddly oddly RB 19441 5059 9 shabby shabby JJ 19441 5059 10 Aunt Aunt NNP 19441 5059 11 Kathryn Kathryn NNP 19441 5059 12 's 's POS 19441 5059 13 gloves glove NNS 19441 5059 14 were be VBD 19441 5059 15 , , , 19441 5059 16 and and CC 19441 5059 17 to to TO 19441 5059 18 wonder wonder VB 19441 5059 19 if if IN 19441 5059 20 she -PRON- PRP 19441 5059 21 did do VBD 19441 5059 22 n't not RB 19441 5059 23 intend intend VB 19441 5059 24 to to TO 19441 5059 25 take take VB 19441 5059 26 off off RP 19441 5059 27 the the DT 19441 5059 28 " " `` 19441 5059 29 mushroom mushroom NN 19441 5059 30 " " '' 19441 5059 31 ( ( -LRB- 19441 5059 32 the the DT 19441 5059 33 talc talc NNP 19441 5059 34 window window NN 19441 5059 35 of of IN 19441 5059 36 which which WDT 19441 5059 37 the the DT 19441 5059 38 firelight firelight NN 19441 5059 39 transformed transform VBD 19441 5059 40 into into IN 19441 5059 41 a a DT 19441 5059 42 pane pane NN 19441 5059 43 of of IN 19441 5059 44 red red JJ 19441 5059 45 glass glass NN 19441 5059 46 ) ) -RRB- 19441 5059 47 , , , 19441 5059 48 when when WRB 19441 5059 49 Prince Prince NNP 19441 5059 50 Dalmar Dalmar NNP 19441 5059 51 - - HYPH 19441 5059 52 Kalm Kalm NNP 19441 5059 53 appeared appear VBD 19441 5059 54 . . . 19441 5060 1 Without without IN 19441 5060 2 asking ask VBG 19441 5060 3 permission permission NN 19441 5060 4 he -PRON- PRP 19441 5060 5 walked walk VBD 19441 5060 6 in in RB 19441 5060 7 , , , 19441 5060 8 and and CC 19441 5060 9 looking look VBG 19441 5060 10 at at IN 19441 5060 11 Aunt Aunt NNP 19441 5060 12 Kathryn Kathryn NNP 19441 5060 13 , , , 19441 5060 14 said say VBD 19441 5060 15 in in IN 19441 5060 16 French French NNP 19441 5060 17 , , , 19441 5060 18 " " `` 19441 5060 19 You -PRON- PRP 19441 5060 20 may may MD 19441 5060 21 go go VB 19441 5060 22 , , , 19441 5060 23 Victorine Victorine NNP 19441 5060 24 . . . 19441 5060 25 " " '' 19441 5061 1 I -PRON- PRP 19441 5061 2 stared stare VBD 19441 5061 3 , , , 19441 5061 4 as as RB 19441 5061 5 bewildered bewilder VBN 19441 5061 6 as as IN 19441 5061 7 if if IN 19441 5061 8 the the DT 19441 5061 9 unfamiliar unfamiliar JJ 19441 5061 10 scene scene NN 19441 5061 11 were be VBD 19441 5061 12 turning turn VBG 19441 5061 13 to to IN 19441 5061 14 a a DT 19441 5061 15 dream dream NN 19441 5061 16 ; ; : 19441 5061 17 but but CC 19441 5061 18 as as IN 19441 5061 19 the the DT 19441 5061 20 cloaked cloak VBN 19441 5061 21 and and CC 19441 5061 22 mushroomed mushroom VBN 19441 5061 23 figure figure NN 19441 5061 24 reached reach VBD 19441 5061 25 the the DT 19441 5061 26 door door NN 19441 5061 27 , , , 19441 5061 28 the the DT 19441 5061 29 spell spell NN 19441 5061 30 broke break VBD 19441 5061 31 . . . 19441 5062 1 I -PRON- PRP 19441 5062 2 took take VBD 19441 5062 3 a a DT 19441 5062 4 step step NN 19441 5062 5 after after IN 19441 5062 6 it -PRON- PRP 19441 5062 7 , , , 19441 5062 8 exclaiming exclaim VBG 19441 5062 9 , , , 19441 5062 10 " " `` 19441 5062 11 Aunt Aunt NNP 19441 5062 12 Kathryn Kathryn NNP 19441 5062 13 -- -- : 19441 5062 14 Kittie Kittie NNP 19441 5062 15 ! ! . 19441 5062 16 " " '' 19441 5063 1 The the DT 19441 5063 2 door door NN 19441 5063 3 shut shut VBD 19441 5063 4 almost almost RB 19441 5063 5 in in IN 19441 5063 6 my -PRON- PRP$ 19441 5063 7 face face NN 19441 5063 8 . . . 19441 5064 1 " " `` 19441 5064 2 That that DT 19441 5064 3 is be VBZ 19441 5064 4 not not RB 19441 5064 5 your -PRON- PRP$ 19441 5064 6 Aunt Aunt NNP 19441 5064 7 Kathryn Kathryn NNP 19441 5064 8 , , , 19441 5064 9 " " '' 19441 5064 10 said say VBD 19441 5064 11 the the DT 19441 5064 12 Prince Prince NNP 19441 5064 13 , , , 19441 5064 14 in in IN 19441 5064 15 a a DT 19441 5064 16 voice voice NN 19441 5064 17 which which WDT 19441 5064 18 , , , 19441 5064 19 though though IN 19441 5064 20 low low JJ 19441 5064 21 , , , 19441 5064 22 vibrated vibrate VBN 19441 5064 23 with with IN 19441 5064 24 excitement excitement NN 19441 5064 25 . . . 19441 5065 1 " " `` 19441 5065 2 It -PRON- PRP 19441 5065 3 is be VBZ 19441 5065 4 one one CD 19441 5065 5 of of IN 19441 5065 6 the the DT 19441 5065 7 Contessa Contessa NNP 19441 5065 8 Corramini Corramini NNP 19441 5065 9 's 's POS 19441 5065 10 servants servant NNS 19441 5065 11 , , , 19441 5065 12 chosen choose VBN 19441 5065 13 to to TO 19441 5065 14 play play VB 19441 5065 15 this this DT 19441 5065 16 part part NN 19441 5065 17 because because IN 19441 5065 18 her -PRON- PRP$ 19441 5065 19 figure figure NN 19441 5065 20 is be VBZ 19441 5065 21 enough enough RB 19441 5065 22 like like IN 19441 5065 23 your -PRON- PRP$ 19441 5065 24 aunt aunt NN 19441 5065 25 's 's POS 19441 5065 26 to to TO 19441 5065 27 resemble resemble VB 19441 5065 28 it -PRON- PRP 19441 5065 29 closely closely RB 19441 5065 30 in in IN 19441 5065 31 a a DT 19441 5065 32 motor motor NN 19441 5065 33 - - HYPH 19441 5065 34 coat coat NN 19441 5065 35 . . . 19441 5066 1 All all DT 19441 5066 2 that that WDT 19441 5066 3 is be VBZ 19441 5066 4 of of IN 19441 5066 5 your -PRON- PRP$ 19441 5066 6 aunt aunt NN 19441 5066 7 is be VBZ 19441 5066 8 that that IN 19441 5066 9 coat coat NN 19441 5066 10 , , , 19441 5066 11 the the DT 19441 5066 12 hat hat NN 19441 5066 13 , , , 19441 5066 14 the the DT 19441 5066 15 mask mask NN 19441 5066 16 of of IN 19441 5066 17 silk silk NN 19441 5066 18 . . . 19441 5067 1 You -PRON- PRP 19441 5067 2 must must MD 19441 5067 3 hear hear VB 19441 5067 4 the the DT 19441 5067 5 truth truth NN 19441 5067 6 now now RB 19441 5067 7 , , , 19441 5067 8 for for IN 19441 5067 9 it -PRON- PRP 19441 5067 10 is be VBZ 19441 5067 11 time time NN 19441 5067 12 , , , 19441 5067 13 and and CC 19441 5067 14 know know VB 19441 5067 15 what what WP 19441 5067 16 you -PRON- PRP 19441 5067 17 have have VBP 19441 5067 18 to to TO 19441 5067 19 face face VB 19441 5067 20 . . . 19441 5067 21 " " '' 19441 5068 1 " " `` 19441 5068 2 I -PRON- PRP 19441 5068 3 do do VBP 19441 5068 4 n't not RB 19441 5068 5 understand understand VB 19441 5068 6 you -PRON- PRP 19441 5068 7 , , , 19441 5068 8 " " '' 19441 5068 9 I -PRON- PRP 19441 5068 10 stammered stammer VBD 19441 5068 11 weakly weakly RB 19441 5068 12 . . . 19441 5069 1 It -PRON- PRP 19441 5069 2 was be VBD 19441 5069 3 more more JJR 19441 5069 4 than than IN 19441 5069 5 ever ever RB 19441 5069 6 as as IN 19441 5069 7 if if IN 19441 5069 8 I -PRON- PRP 19441 5069 9 were be VBD 19441 5069 10 in in IN 19441 5069 11 a a DT 19441 5069 12 dream dream NN 19441 5069 13 . . . 19441 5070 1 I -PRON- PRP 19441 5070 2 actually actually RB 19441 5070 3 told tell VBD 19441 5070 4 myself -PRON- PRP 19441 5070 5 that that IN 19441 5070 6 I -PRON- PRP 19441 5070 7 would would MD 19441 5070 8 wake wake VB 19441 5070 9 up up RP 19441 5070 10 in in IN 19441 5070 11 bed bed NN 19441 5070 12 at at IN 19441 5070 13 the the DT 19441 5070 14 Hotel Hotel NNP 19441 5070 15 Imperial Imperial NNP 19441 5070 16 in in IN 19441 5070 17 Ragusa Ragusa NNP 19441 5070 18 . . . 19441 5071 1 And and CC 19441 5071 2 oh oh UH 19441 5071 3 , , , 19441 5071 4 how how WRB 19441 5071 5 I -PRON- PRP 19441 5071 6 wished wish VBD 19441 5071 7 that that IN 19441 5071 8 I -PRON- PRP 19441 5071 9 would would MD 19441 5071 10 wake wake VB 19441 5071 11 soon soon RB 19441 5071 12 ! ! . 19441 5072 1 " " `` 19441 5072 2 I -PRON- PRP 19441 5072 3 will will MD 19441 5072 4 _ _ NNP 19441 5072 5 make make VB 19441 5072 6 _ _ NNP 19441 5072 7 you -PRON- PRP 19441 5072 8 understand understand VBP 19441 5072 9 , , , 19441 5072 10 " " '' 19441 5072 11 went go VBD 19441 5072 12 on on IN 19441 5072 13 the the DT 19441 5072 14 Prince Prince NNP 19441 5072 15 . . . 19441 5073 1 " " `` 19441 5073 2 You -PRON- PRP 19441 5073 3 know know VBP 19441 5073 4 -- -- : 19441 5073 5 you've you've NNP 19441 5073 6 known know VBN 19441 5073 7 for for IN 19441 5073 8 many many JJ 19441 5073 9 days day NNS 19441 5073 10 -- -- : 19441 5073 11 how how WRB 19441 5073 12 I -PRON- PRP 19441 5073 13 love love VBP 19441 5073 14 you -PRON- PRP 19441 5073 15 . . . 19441 5074 1 You -PRON- PRP 19441 5074 2 have have VBP 19441 5074 3 forced force VBN 19441 5074 4 me -PRON- PRP 19441 5074 5 to to TO 19441 5074 6 do do VB 19441 5074 7 this this DT 19441 5074 8 thing thing NN 19441 5074 9 , , , 19441 5074 10 because because IN 19441 5074 11 you -PRON- PRP 19441 5074 12 were be VBD 19441 5074 13 obstinate obstinate NN 19441 5074 14 , , , 19441 5074 15 and and CC 19441 5074 16 would would MD 19441 5074 17 not not RB 19441 5074 18 give give VB 19441 5074 19 me -PRON- PRP 19441 5074 20 yourself -PRON- PRP 19441 5074 21 , , , 19441 5074 22 though though IN 19441 5074 23 I -PRON- PRP 19441 5074 24 could could MD 19441 5074 25 not not RB 19441 5074 26 live live VB 19441 5074 27 without without IN 19441 5074 28 you -PRON- PRP 19441 5074 29 . . . 19441 5075 1 Because because IN 19441 5075 2 I -PRON- PRP 19441 5075 3 could could MD 19441 5075 4 not not RB 19441 5075 5 , , , 19441 5075 6 I -PRON- PRP 19441 5075 7 have have VBP 19441 5075 8 done do VBN 19441 5075 9 this this DT 19441 5075 10 . . . 19441 5076 1 It -PRON- PRP 19441 5076 2 was be VBD 19441 5076 3 planned plan VBN 19441 5076 4 as as RB 19441 5076 5 long long RB 19441 5076 6 ago ago RB 19441 5076 7 as as IN 19441 5076 8 Venice Venice NNP 19441 5076 9 . . . 19441 5077 1 I -PRON- PRP 19441 5077 2 confided confide VBD 19441 5077 3 all all RB 19441 5077 4 to to IN 19441 5077 5 Corramini Corramini NNP 19441 5077 6 , , , 19441 5077 7 though though IN 19441 5077 8 not not RB 19441 5077 9 to to IN 19441 5077 10 his -PRON- PRP$ 19441 5077 11 wife wife NN 19441 5077 12 , , , 19441 5077 13 and and CC 19441 5077 14 he -PRON- PRP 19441 5077 15 promised promise VBD 19441 5077 16 to to TO 19441 5077 17 help help VB 19441 5077 18 me -PRON- PRP 19441 5077 19 because because IN 19441 5077 20 he -PRON- PRP 19441 5077 21 is be VBZ 19441 5077 22 in in IN 19441 5077 23 money money NN 19441 5077 24 difficulties difficulty NNS 19441 5077 25 , , , 19441 5077 26 and and CC 19441 5077 27 I -PRON- PRP 19441 5077 28 agreed agree VBD 19441 5077 29 to to TO 19441 5077 30 do do VB 19441 5077 31 something something NN 19441 5077 32 for for IN 19441 5077 33 him -PRON- PRP 19441 5077 34 . . . 19441 5078 1 But but CC 19441 5078 2 if if IN 19441 5078 3 you -PRON- PRP 19441 5078 4 had have VBD 19441 5078 5 been be VBN 19441 5078 6 kind kind RB 19441 5078 7 last last JJ 19441 5078 8 night night NN 19441 5078 9 in in IN 19441 5078 10 Ragusa Ragusa NNP 19441 5078 11 , , , 19441 5078 12 when when WRB 19441 5078 13 I -PRON- PRP 19441 5078 14 gave give VBD 19441 5078 15 you -PRON- PRP 19441 5078 16 one one CD 19441 5078 17 more more JJR 19441 5078 18 chance chance NN 19441 5078 19 to to TO 19441 5078 20 repent repent VB 19441 5078 21 , , , 19441 5078 22 you -PRON- PRP 19441 5078 23 might may MD 19441 5078 24 have have VB 19441 5078 25 been be VBN 19441 5078 26 spared spare VBN 19441 5078 27 this this DT 19441 5078 28 . . . 19441 5079 1 It -PRON- PRP 19441 5079 2 was be VBD 19441 5079 3 only only RB 19441 5079 4 to to TO 19441 5079 5 happen happen VB 19441 5079 6 if if IN 19441 5079 7 all all DT 19441 5079 8 else else RB 19441 5079 9 failed fail VBN 19441 5079 10 . . . 19441 5079 11 " " '' 19441 5080 1 " " `` 19441 5080 2 Still still RB 19441 5080 3 I -PRON- PRP 19441 5080 4 do do VBP 19441 5080 5 n't not RB 19441 5080 6 understand understand VB 19441 5080 7 , , , 19441 5080 8 " " '' 19441 5080 9 I -PRON- PRP 19441 5080 10 said say VBD 19441 5080 11 slowly slowly RB 19441 5080 12 . . . 19441 5081 1 " " `` 19441 5081 2 Then then RB 19441 5081 3 your -PRON- PRP$ 19441 5081 4 brain brain NN 19441 5081 5 is be VBZ 19441 5081 6 not not RB 19441 5081 7 as as RB 19441 5081 8 quick quick JJ 19441 5081 9 as as IN 19441 5081 10 usual usual JJ 19441 5081 11 , , , 19441 5081 12 my -PRON- PRP$ 19441 5081 13 dear dear JJ 19441 5081 14 one one CD 19441 5081 15 . . . 19441 5082 1 I -PRON- PRP 19441 5082 2 hoped hope VBD 19441 5082 3 Miss Miss NNP 19441 5082 4 Beechy Beechy NNP 19441 5082 5 would would MD 19441 5082 6 be be VB 19441 5082 7 ill ill JJ 19441 5082 8 to to IN 19441 5082 9 - - HYPH 19441 5082 10 day day NN 19441 5082 11 , , , 19441 5082 12 for for IN 19441 5082 13 she -PRON- PRP 19441 5082 14 was be VBD 19441 5082 15 the the DT 19441 5082 16 one one NN 19441 5082 17 I -PRON- PRP 19441 5082 18 feared fear VBD 19441 5082 19 . . . 19441 5083 1 There there EX 19441 5083 2 was be VBD 19441 5083 3 a a DT 19441 5083 4 little little JJ 19441 5083 5 medicine medicine NN 19441 5083 6 in in IN 19441 5083 7 that that DT 19441 5083 8 pink pink JJ 19441 5083 9 , , , 19441 5083 10 Turkish turkish JJ 19441 5083 11 stuff stuff NN 19441 5083 12 -- -- : 19441 5083 13 not not RB 19441 5083 14 to to TO 19441 5083 15 hurt hurt VB 19441 5083 16 her -PRON- PRP 19441 5083 17 much much RB 19441 5083 18 , , , 19441 5083 19 but but CC 19441 5083 20 enough enough RB 19441 5083 21 for for IN 19441 5083 22 my -PRON- PRP$ 19441 5083 23 purpose purpose NN 19441 5083 24 . . . 19441 5084 1 If if IN 19441 5084 2 I -PRON- PRP 19441 5084 3 could could MD 19441 5084 4 , , , 19441 5084 5 I -PRON- PRP 19441 5084 6 would would MD 19441 5084 7 have have VB 19441 5084 8 got get VBD 19441 5084 9 rid rid VBN 19441 5084 10 of of IN 19441 5084 11 the the DT 19441 5084 12 aunt aunt NN 19441 5084 13 , , , 19441 5084 14 too too RB 19441 5084 15 ; ; : 19441 5084 16 only only RB 19441 5084 17 she -PRON- PRP 19441 5084 18 was be VBD 19441 5084 19 needed need VBN 19441 5084 20 as as IN 19441 5084 21 the the DT 19441 5084 22 cat's cat's NN 19441 5084 23 - - HYPH 19441 5084 24 paw paw NN 19441 5084 25 . . . 19441 5085 1 You -PRON- PRP 19441 5085 2 would would MD 19441 5085 3 never never RB 19441 5085 4 have have VB 19441 5085 5 come come VBN 19441 5085 6 without without IN 19441 5085 7 her -PRON- PRP 19441 5085 8 . . . 19441 5086 1 Contessa Contessa NNP 19441 5086 2 Corramini Corramini NNP 19441 5086 3 knows know VBZ 19441 5086 4 nothing nothing NN 19441 5086 5 of of IN 19441 5086 6 this this DT 19441 5086 7 , , , 19441 5086 8 though though IN 19441 5086 9 she -PRON- PRP 19441 5086 10 has have VBZ 19441 5086 11 a a DT 19441 5086 12 suspicion suspicion NN 19441 5086 13 that that IN 19441 5086 14 something something NN 19441 5086 15 mysterious mysterious JJ 19441 5086 16 goes go VBZ 19441 5086 17 on on RP 19441 5086 18 . . . 19441 5087 1 She -PRON- PRP 19441 5087 2 was be VBD 19441 5087 3 not not RB 19441 5087 4 on on IN 19441 5087 5 the the DT 19441 5087 6 ' ' `` 19441 5087 7 Arethusa Arethusa NNP 19441 5087 8 . . . 19441 5087 9 ' ' '' 19441 5088 1 At at IN 19441 5088 2 this this DT 19441 5088 3 moment moment NN 19441 5088 4 she -PRON- PRP 19441 5088 5 is be VBZ 19441 5088 6 in in IN 19441 5088 7 Venice Venice NNP 19441 5088 8 . . . 19441 5089 1 Victorine Victorine NNP 19441 5089 2 was be VBD 19441 5089 3 the the DT 19441 5089 4 one one CD 19441 5089 5 woman woman NN 19441 5089 6 beside beside IN 19441 5089 7 yourself -PRON- PRP 19441 5089 8 and and CC 19441 5089 9 the the DT 19441 5089 10 aunt aunt NN 19441 5089 11 on on IN 19441 5089 12 the the DT 19441 5089 13 yacht yacht NN 19441 5089 14 , , , 19441 5089 15 and and CC 19441 5089 16 Victorine Victorine NNP 19441 5089 17 has have VBZ 19441 5089 18 been be VBN 19441 5089 19 well well RB 19441 5089 20 paid pay VBN 19441 5089 21 for for IN 19441 5089 22 the the DT 19441 5089 23 part part NN 19441 5089 24 she -PRON- PRP 19441 5089 25 plays play VBZ 19441 5089 26 . . . 19441 5090 1 She -PRON- PRP 19441 5090 2 took take VBD 19441 5090 3 the the DT 19441 5090 4 aunt aunt NN 19441 5090 5 's 's POS 19441 5090 6 coat coat NN 19441 5090 7 and and CC 19441 5090 8 hat hat NN 19441 5090 9 and and CC 19441 5090 10 mask mask VB 19441 5090 11 out out IN 19441 5090 12 of of IN 19441 5090 13 the the DT 19441 5090 14 cabin cabin NN 19441 5090 15 , , , 19441 5090 16 when when WRB 19441 5090 17 the the DT 19441 5090 18 lady lady NN 19441 5090 19 was be VBD 19441 5090 20 on on IN 19441 5090 21 deck deck NN 19441 5090 22 with with IN 19441 5090 23 Corramini Corramini NNP 19441 5090 24 and and CC 19441 5090 25 me -PRON- PRP 19441 5090 26 , , , 19441 5090 27 wrapped wrap VBN 19441 5090 28 in in IN 19441 5090 29 a a DT 19441 5090 30 becoming become VBG 19441 5090 31 blue blue JJ 19441 5090 32 cloak cloak NN 19441 5090 33 with with IN 19441 5090 34 a a DT 19441 5090 35 hood hood NN 19441 5090 36 , , , 19441 5090 37 left leave VBN 19441 5090 38 on on IN 19441 5090 39 board board NN 19441 5090 40 by by IN 19441 5090 41 Contessa Contessa NNP 19441 5090 42 Corramini Corramini NNP 19441 5090 43 . . . 19441 5091 1 While while IN 19441 5091 2 the the DT 19441 5091 3 aunt aunt NN 19441 5091 4 was be VBD 19441 5091 5 looking look VBG 19441 5091 6 everywhere everywhere RB 19441 5091 7 for for IN 19441 5091 8 her -PRON- PRP$ 19441 5091 9 missing miss VBG 19441 5091 10 things thing NNS 19441 5091 11 , , , 19441 5091 12 you -PRON- PRP 19441 5091 13 joined join VBD 19441 5091 14 the the DT 19441 5091 15 masked masked JJ 19441 5091 16 lady lady NN 19441 5091 17 in in IN 19441 5091 18 the the DT 19441 5091 19 car car NN 19441 5091 20 . . . 19441 5092 1 Now now RB 19441 5092 2 , , , 19441 5092 3 we -PRON- PRP 19441 5092 4 are be VBP 19441 5092 5 farther farther RB 19441 5092 6 from from IN 19441 5092 7 Schloss Schloss NNP 19441 5092 8 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 5092 9 than than IN 19441 5092 10 from from IN 19441 5092 11 Cattaro Cattaro NNP 19441 5092 12 . . . 19441 5093 1 You -PRON- PRP 19441 5093 2 are be VBP 19441 5093 3 in in IN 19441 5093 4 Montenegro Montenegro NNP 19441 5093 5 , , , 19441 5093 6 where where WRB 19441 5093 7 I -PRON- PRP 19441 5093 8 have have VBP 19441 5093 9 brought bring VBN 19441 5093 10 you -PRON- PRP 19441 5093 11 because because IN 19441 5093 12 the the DT 19441 5093 13 Austrian Austrian NNP 19441 5093 14 Consul Consul NNP 19441 5093 15 is be VBZ 19441 5093 16 my -PRON- PRP$ 19441 5093 17 friend friend NN 19441 5093 18 , , , 19441 5093 19 and and CC 19441 5093 20 he -PRON- PRP 19441 5093 21 will will MD 19441 5093 22 marry marry VB 19441 5093 23 us -PRON- PRP 19441 5093 24 . . . 19441 5093 25 " " '' 19441 5094 1 " " `` 19441 5094 2 He -PRON- PRP 19441 5094 3 will will MD 19441 5094 4 not not RB 19441 5094 5 ! ! . 19441 5094 6 " " '' 19441 5095 1 I -PRON- PRP 19441 5095 2 cried cry VBD 19441 5095 3 , , , 19441 5095 4 choking choking NN 19441 5095 5 and and CC 19441 5095 6 breathless breathless NN 19441 5095 7 . . . 19441 5096 1 " " `` 19441 5096 2 He -PRON- PRP 19441 5096 3 must must MD 19441 5096 4 . . . 19441 5097 1 It -PRON- PRP 19441 5097 2 is be VBZ 19441 5097 3 the the DT 19441 5097 4 only only JJ 19441 5097 5 thing thing NN 19441 5097 6 for for IN 19441 5097 7 you -PRON- PRP 19441 5097 8 , , , 19441 5097 9 now now RB 19441 5097 10 . . . 19441 5098 1 Let let VB 19441 5098 2 me -PRON- PRP 19441 5098 3 show show VB 19441 5098 4 you -PRON- PRP 19441 5098 5 the the DT 19441 5098 6 situation situation NN 19441 5098 7 , , , 19441 5098 8 in in IN 19441 5098 9 case case NN 19441 5098 10 you -PRON- PRP 19441 5098 11 do do VBP 19441 5098 12 not not RB 19441 5098 13 yet yet RB 19441 5098 14 understand understand VB 19441 5098 15 all all DT 19441 5098 16 . . . 19441 5099 1 Your -PRON- PRP$ 19441 5099 2 aunt aunt NN 19441 5099 3 is be VBZ 19441 5099 4 far far RB 19441 5099 5 away away RB 19441 5099 6 . . . 19441 5100 1 She -PRON- PRP 19441 5100 2 will will MD 19441 5100 3 be be VB 19441 5100 4 enraged enrage VBN 19441 5100 5 with with IN 19441 5100 6 you -PRON- PRP 19441 5100 7 , , , 19441 5100 8 and and CC 19441 5100 9 believe believe VB 19441 5100 10 you -PRON- PRP 19441 5100 11 to to TO 19441 5100 12 blame blame VB 19441 5100 13 for for IN 19441 5100 14 the the DT 19441 5100 15 humiliating humiliating JJ 19441 5100 16 trick trick NN 19441 5100 17 played play VBD 19441 5100 18 on on IN 19441 5100 19 her -PRON- PRP 19441 5100 20 . . . 19441 5101 1 Never never RB 19441 5101 2 will will MD 19441 5101 3 she -PRON- PRP 19441 5101 4 forgive forgive VB 19441 5101 5 you -PRON- PRP 19441 5101 6 . . . 19441 5102 1 If if IN 19441 5102 2 there there EX 19441 5102 3 is be VBZ 19441 5102 4 a a DT 19441 5102 5 scandal scandal NN 19441 5102 6 , , , 19441 5102 7 she -PRON- PRP 19441 5102 8 will will MD 19441 5102 9 do do VB 19441 5102 10 her -PRON- PRP 19441 5102 11 best good JJS 19441 5102 12 to to TO 19441 5102 13 spread spread VB 19441 5102 14 it -PRON- PRP 19441 5102 15 . . . 19441 5103 1 I -PRON- PRP 19441 5103 2 know know VBP 19441 5103 3 women woman NNS 19441 5103 4 well well RB 19441 5103 5 . . . 19441 5104 1 Do do VBP 19441 5104 2 n't not RB 19441 5104 3 you -PRON- PRP 19441 5104 4 remember remember VB 19441 5104 5 , , , 19441 5104 6 ' ' '' 19441 5104 7 Hell Hell NNP 19441 5104 8 hath hath NN 19441 5104 9 no no DT 19441 5104 10 fury fury NN 19441 5104 11 like like IN 19441 5104 12 a a DT 19441 5104 13 woman woman NN 19441 5104 14 scorned scorn VBN 19441 5104 15 ? ? . 19441 5104 16 ' ' '' 19441 5105 1 There there EX 19441 5105 2 will will MD 19441 5105 3 be be VB 19441 5105 4 others other NNS 19441 5105 5 , , , 19441 5105 6 too too RB 19441 5105 7 . . . 19441 5106 1 Victorine Victorine NNP 19441 5106 2 will will MD 19441 5106 3 tell tell VB 19441 5106 4 a a DT 19441 5106 5 dramatic dramatic JJ 19441 5106 6 tale tale NN 19441 5106 7 to to IN 19441 5106 8 the the DT 19441 5106 9 Contessa Contessa NNP 19441 5106 10 Corramini Corramini NNP 19441 5106 11 , , , 19441 5106 12 and and CC 19441 5106 13 Corramini Corramini NNP 19441 5106 14 will will MD 19441 5106 15 gossip gossip VB 19441 5106 16 at at IN 19441 5106 17 his -PRON- PRP$ 19441 5106 18 clubs club NNS 19441 5106 19 in in IN 19441 5106 20 Venice Venice NNP 19441 5106 21 , , , 19441 5106 22 Rome Rome NNP 19441 5106 23 , , , 19441 5106 24 Florence Florence NNP 19441 5106 25 , , , 19441 5106 26 Paris Paris NNP 19441 5106 27 , , , 19441 5106 28 where where WRB 19441 5106 29 many many JJ 19441 5106 30 of of IN 19441 5106 31 your -PRON- PRP$ 19441 5106 32 rich rich JJ 19441 5106 33 compatriots compatriot NNS 19441 5106 34 are be VBP 19441 5106 35 members member NNS 19441 5106 36 . . . 19441 5107 1 The the DT 19441 5107 2 rights right NNS 19441 5107 3 of of IN 19441 5107 4 the the DT 19441 5107 5 story story NN 19441 5107 6 will will MD 19441 5107 7 never never RB 19441 5107 8 quite quite RB 19441 5107 9 be be VB 19441 5107 10 known know VBN 19441 5107 11 , , , 19441 5107 12 but but CC 19441 5107 13 it -PRON- PRP 19441 5107 14 will will MD 19441 5107 15 leak leak VB 19441 5107 16 out out RP 19441 5107 17 that that IN 19441 5107 18 you -PRON- PRP 19441 5107 19 came come VBD 19441 5107 20 to to IN 19441 5107 21 Montenegro Montenegro NNP 19441 5107 22 with with IN 19441 5107 23 me -PRON- PRP 19441 5107 24 alone alone JJ 19441 5107 25 , , , 19441 5107 26 and and CC 19441 5107 27 spent spend VBD 19441 5107 28 many many JJ 19441 5107 29 hours hour NNS 19441 5107 30 . . . 19441 5108 1 The the DT 19441 5108 2 only only JJ 19441 5108 3 safeguard safeguard NN 19441 5108 4 is be VBZ 19441 5108 5 to to TO 19441 5108 6 make make VB 19441 5108 7 it -PRON- PRP 19441 5108 8 an an DT 19441 5108 9 elopement elopement NN 19441 5108 10 , , , 19441 5108 11 and and CC 19441 5108 12 that that DT 19441 5108 13 safeguard safeguard NN 19441 5108 14 I -PRON- PRP 19441 5108 15 offer offer VBP 19441 5108 16 you -PRON- PRP 19441 5108 17 , , , 19441 5108 18 with with IN 19441 5108 19 my -PRON- PRP$ 19441 5108 20 heart heart NN 19441 5108 21 and and CC 19441 5108 22 all all PDT 19441 5108 23 that that WDT 19441 5108 24 is be VBZ 19441 5108 25 mine -PRON- PRP 19441 5108 26 . . . 19441 5109 1 You -PRON- PRP 19441 5109 2 must must MD 19441 5109 3 leave leave VB 19441 5109 4 this this DT 19441 5109 5 place place NN 19441 5109 6 as as IN 19441 5109 7 the the DT 19441 5109 8 Princess Princess NNP 19441 5109 9 Dalmar Dalmar NNP 19441 5109 10 - - HYPH 19441 5109 11 Kalm Kalm NNP 19441 5109 12 , , , 19441 5109 13 or or CC 19441 5109 14 it -PRON- PRP 19441 5109 15 would would MD 19441 5109 16 be be VB 19441 5109 17 better well JJR 19441 5109 18 for for IN 19441 5109 19 your -PRON- PRP$ 19441 5109 20 future future NN 19441 5109 21 that that IN 19441 5109 22 you -PRON- PRP 19441 5109 23 should should MD 19441 5109 24 never never RB 19441 5109 25 leave leave VB 19441 5109 26 it -PRON- PRP 19441 5109 27 . . . 19441 5110 1 See see VB 19441 5110 2 , , , 19441 5110 3 I -PRON- PRP 19441 5110 4 am be VBP 19441 5110 5 the the DT 19441 5110 6 last last JJ 19441 5110 7 man man NN 19441 5110 8 in in IN 19441 5110 9 your -PRON- PRP$ 19441 5110 10 world world NN 19441 5110 11 now now RB 19441 5110 12 , , , 19441 5110 13 and and CC 19441 5110 14 it -PRON- PRP 19441 5110 15 is be VBZ 19441 5110 16 necessary necessary JJ 19441 5110 17 that that IN 19441 5110 18 you -PRON- PRP 19441 5110 19 take take VBP 19441 5110 20 me -PRON- PRP 19441 5110 21 . . . 19441 5110 22 " " '' 19441 5111 1 " " `` 19441 5111 2 I -PRON- PRP 19441 5111 3 did do VBD 19441 5111 4 n't not RB 19441 5111 5 know know VB 19441 5111 6 , , , 19441 5111 7 " " `` 19441 5111 8 I -PRON- PRP 19441 5111 9 answered answer VBD 19441 5111 10 in in IN 19441 5111 11 the the DT 19441 5111 12 dream dream NN 19441 5111 13 , , , 19441 5111 14 " " '' 19441 5111 15 that that IN 19441 5111 16 men man NNS 19441 5111 17 like like IN 19441 5111 18 you -PRON- PRP 19441 5111 19 existed exist VBD 19441 5111 20 out out IN 19441 5111 21 of of IN 19441 5111 22 novels novel NNS 19441 5111 23 or or CC 19441 5111 24 stage stage NN 19441 5111 25 plays play NNS 19441 5111 26 . . . 19441 5112 1 That that DT 19441 5112 2 is be VBZ 19441 5112 3 why why WRB 19441 5112 4 I -PRON- PRP 19441 5112 5 failed fail VBD 19441 5112 6 to to TO 19441 5112 7 understand understand VB 19441 5112 8 at at IN 19441 5112 9 first first RB 19441 5112 10 . . . 19441 5113 1 I -PRON- PRP 19441 5113 2 was be VBD 19441 5113 3 giving give VBG 19441 5113 4 you -PRON- PRP 19441 5113 5 the the DT 19441 5113 6 benefit benefit NN 19441 5113 7 of of IN 19441 5113 8 the the DT 19441 5113 9 doubt doubt NN 19441 5113 10 . . . 19441 5114 1 But but CC 19441 5114 2 I -PRON- PRP 19441 5114 3 understand understand VBP 19441 5114 4 now now RB 19441 5114 5 . . . 19441 5115 1 Let let VB 19441 5115 2 me -PRON- PRP 19441 5115 3 go-- go-- NNP 19441 5115 4 " " '' 19441 5115 5 He -PRON- PRP 19441 5115 6 laughed laugh VBD 19441 5115 7 . . . 19441 5116 1 " " `` 19441 5116 2 No no UH 19441 5116 3 ! ! . 19441 5117 1 And and CC 19441 5117 2 if if IN 19441 5117 3 I -PRON- PRP 19441 5117 4 did do VBD 19441 5117 5 , , , 19441 5117 6 what what WP 19441 5117 7 good good NN 19441 5117 8 would would MD 19441 5117 9 it -PRON- PRP 19441 5117 10 do do VB 19441 5117 11 you -PRON- PRP 19441 5117 12 ? ? . 19441 5118 1 It -PRON- PRP 19441 5118 2 is be VBZ 19441 5118 3 night night NN 19441 5118 4 ; ; : 19441 5118 5 you -PRON- PRP 19441 5118 6 are be VBP 19441 5118 7 many many JJ 19441 5118 8 miles mile NNS 19441 5118 9 from from IN 19441 5118 10 anywhere anywhere RB 19441 5118 11 , , , 19441 5118 12 in in IN 19441 5118 13 the the DT 19441 5118 14 wildest wild JJS 19441 5118 15 mountains mountain NNS 19441 5118 16 of of IN 19441 5118 17 Europe Europe NNP 19441 5118 18 . . . 19441 5119 1 You -PRON- PRP 19441 5119 2 do do VBP 19441 5119 3 not not RB 19441 5119 4 speak speak VB 19441 5119 5 one one CD 19441 5119 6 word word NN 19441 5119 7 of of IN 19441 5119 8 the the DT 19441 5119 9 language language NN 19441 5119 10 , , , 19441 5119 11 or or CC 19441 5119 12 any any DT 19441 5119 13 one one CD 19441 5119 14 in in IN 19441 5119 15 this this DT 19441 5119 16 land land NN 19441 5119 17 a a DT 19441 5119 18 word word NN 19441 5119 19 of of IN 19441 5119 20 yours -PRON- PRP 19441 5119 21 . . . 19441 5120 1 Practically practically RB 19441 5120 2 , , , 19441 5120 3 you -PRON- PRP 19441 5120 4 are be VBP 19441 5120 5 alone alone JJ 19441 5120 6 in in IN 19441 5120 7 the the DT 19441 5120 8 world world NN 19441 5120 9 with with IN 19441 5120 10 me -PRON- PRP 19441 5120 11 . . . 19441 5121 1 Even even RB 19441 5121 2 your -PRON- PRP$ 19441 5121 3 wretched wretched JJ 19441 5121 4 little little JJ 19441 5121 5 dog dog NN 19441 5121 6 is be VBZ 19441 5121 7 not not RB 19441 5121 8 here here RB 19441 5121 9 to to IN 19441 5121 10 snarl snarl VB 19441 5121 11 . . . 19441 5122 1 His -PRON- PRP$ 19441 5122 2 curiosity curiosity NN 19441 5122 3 took take VBD 19441 5122 4 him -PRON- PRP 19441 5122 5 outside outside RB 19441 5122 6 , , , 19441 5122 7 and and CC 19441 5122 8 he -PRON- PRP 19441 5122 9 can can MD 19441 5122 10 not not RB 19441 5122 11 get get VB 19441 5122 12 back back RB 19441 5122 13 through through IN 19441 5122 14 the the DT 19441 5122 15 keyhole keyhole NN 19441 5122 16 of of IN 19441 5122 17 the the DT 19441 5122 18 door door NN 19441 5122 19 , , , 19441 5122 20 small small JJ 19441 5122 21 as as IN 19441 5122 22 he -PRON- PRP 19441 5122 23 is be VBZ 19441 5122 24 . . . 19441 5123 1 Presently presently RB 19441 5123 2 the the DT 19441 5123 3 Consul Consul NNP 19441 5123 4 will will MD 19441 5123 5 be be VB 19441 5123 6 at at IN 19441 5123 7 this this DT 19441 5123 8 house house NN 19441 5123 9 . . . 19441 5124 1 I -PRON- PRP 19441 5124 2 had have VBD 19441 5124 3 meant mean VBN 19441 5124 4 to to TO 19441 5124 5 go go VB 19441 5124 6 to to IN 19441 5124 7 his -PRON- PRP 19441 5124 8 had have VBD 19441 5124 9 it -PRON- PRP 19441 5124 10 not not RB 19441 5124 11 been be VBN 19441 5124 12 for for IN 19441 5124 13 the the DT 19441 5124 14 accident accident NN 19441 5124 15 , , , 19441 5124 16 but but CC 19441 5124 17 I -PRON- PRP 19441 5124 18 will will MD 19441 5124 19 send send VB 19441 5124 20 for for IN 19441 5124 21 him -PRON- PRP 19441 5124 22 . . . 19441 5125 1 He -PRON- PRP 19441 5125 2 is be VBZ 19441 5125 3 my -PRON- PRP$ 19441 5125 4 very very RB 19441 5125 5 good good JJ 19441 5125 6 friend friend NN 19441 5125 7 . . . 19441 5126 1 He -PRON- PRP 19441 5126 2 will will MD 19441 5126 3 do do VB 19441 5126 4 what what WP 19441 5126 5 I -PRON- PRP 19441 5126 6 ask ask VBP 19441 5126 7 . . . 19441 5126 8 " " '' 19441 5127 1 " " `` 19441 5127 2 But but CC 19441 5127 3 if if IN 19441 5127 4 I -PRON- PRP 19441 5127 5 do do VBP 19441 5127 6 not not RB 19441 5127 7 consent consent VB 19441 5127 8 ? ? . 19441 5127 9 " " '' 19441 5128 1 I -PRON- PRP 19441 5128 2 flung fling VBD 19441 5128 3 at at IN 19441 5128 4 him -PRON- PRP 19441 5128 5 . . . 19441 5129 1 " " `` 19441 5129 2 You -PRON- PRP 19441 5129 3 will will MD 19441 5129 4 have have VB 19441 5129 5 to to TO 19441 5129 6 consent consent VB 19441 5129 7 , , , 19441 5129 8 " " '' 19441 5129 9 he -PRON- PRP 19441 5129 10 said say VBD 19441 5129 11 ; ; : 19441 5129 12 " " `` 19441 5129 13 and and CC 19441 5129 14 soon soon RB 19441 5129 15 you -PRON- PRP 19441 5129 16 will will MD 19441 5129 17 see see VB 19441 5129 18 that that DT 19441 5129 19 for for IN 19441 5129 20 yourself -PRON- PRP 19441 5129 21 . . . 19441 5129 22 " " '' 19441 5130 1 PART PART NNP 19441 5130 2 V v NN 19441 5130 3 TOLD tell VBD 19441 5130 4 BY by IN 19441 5130 5 TERENCE TERENCE NNP 19441 5130 6 BARRYMORE BARRYMORE NNP 19441 5130 7 XXV XXV NNP 19441 5130 8 A a DT 19441 5130 9 CHAPTER chapter NN 19441 5130 10 OF of IN 19441 5130 11 CHASING CHASING NNP 19441 5130 12 I -PRON- PRP 19441 5130 13 wondered wonder VBD 19441 5130 14 why why WRB 19441 5130 15 the the DT 19441 5130 16 ladies lady NNS 19441 5130 17 did do VBD 19441 5130 18 n't not RB 19441 5130 19 come come VB 19441 5130 20 to to IN 19441 5130 21 lunch lunch NN 19441 5130 22 , , , 19441 5130 23 for for IN 19441 5130 24 the the DT 19441 5130 25 last last JJ 19441 5130 26 thing thing NN 19441 5130 27 they -PRON- PRP 19441 5130 28 had have VBD 19441 5130 29 said say VBN 19441 5130 30 when when WRB 19441 5130 31 we -PRON- PRP 19441 5130 32 brought bring VBD 19441 5130 33 them -PRON- PRP 19441 5130 34 back back RB 19441 5130 35 in in IN 19441 5130 36 the the DT 19441 5130 37 motor motor NN 19441 5130 38 was be VBD 19441 5130 39 , , , 19441 5130 40 " " `` 19441 5130 41 We -PRON- PRP 19441 5130 42 shall shall MD 19441 5130 43 see see VB 19441 5130 44 you -PRON- PRP 19441 5130 45 again again RB 19441 5130 46 at at IN 19441 5130 47 half half JJ 19441 5130 48 - - HYPH 19441 5130 49 past past JJ 19441 5130 50 twelve twelve NN 19441 5130 51 . . . 19441 5130 52 " " '' 19441 5131 1 Ralph Ralph NNP 19441 5131 2 and and CC 19441 5131 3 Bari Bari NNP 19441 5131 4 and and CC 19441 5131 5 his -PRON- PRP$ 19441 5131 6 sister sister NN 19441 5131 7 and and CC 19441 5131 8 I -PRON- PRP 19441 5131 9 , , , 19441 5131 10 waited wait VBD 19441 5131 11 for for IN 19441 5131 12 a a DT 19441 5131 13 quarter quarter NN 19441 5131 14 of of IN 19441 5131 15 an an DT 19441 5131 16 hour hour NN 19441 5131 17 ; ; : 19441 5131 18 then then RB 19441 5131 19 we -PRON- PRP 19441 5131 20 sat sit VBD 19441 5131 21 down down RP 19441 5131 22 , , , 19441 5131 23 for for IN 19441 5131 24 the the DT 19441 5131 25 Signorina Signorina NNP 19441 5131 26 thought think VBD 19441 5131 27 they -PRON- PRP 19441 5131 28 might may MD 19441 5131 29 have have VB 19441 5131 30 changed change VBN 19441 5131 31 their -PRON- PRP$ 19441 5131 32 minds mind NNS 19441 5131 33 and and CC 19441 5131 34 be be VB 19441 5131 35 lunching lunch VBG 19441 5131 36 with with IN 19441 5131 37 the the DT 19441 5131 38 little little JJ 19441 5131 39 invalid invalid JJ 19441 5131 40 . . . 19441 5132 1 But but CC 19441 5132 2 at at IN 19441 5132 3 half half JJ 19441 5132 4 - - HYPH 19441 5132 5 past past JJ 19441 5132 6 one one NN 19441 5132 7 , , , 19441 5132 8 while while IN 19441 5132 9 we -PRON- PRP 19441 5132 10 were be VBD 19441 5132 11 still still RB 19441 5132 12 at at IN 19441 5132 13 the the DT 19441 5132 14 table table NN 19441 5132 15 , , , 19441 5132 16 a a DT 19441 5132 17 message message NN 19441 5132 18 came come VBD 19441 5132 19 from from IN 19441 5132 20 Miss Miss NNP 19441 5132 21 Beechy Beechy NNP 19441 5132 22 . . . 19441 5133 1 She -PRON- PRP 19441 5133 2 had have VBD 19441 5133 3 waked wake VBN 19441 5133 4 up up RP 19441 5133 5 from from IN 19441 5133 6 her -PRON- PRP$ 19441 5133 7 nap nap NN 19441 5133 8 , , , 19441 5133 9 " " '' 19441 5133 10 sent send VBD 19441 5133 11 her -PRON- PRP$ 19441 5133 12 compliments compliment NNS 19441 5133 13 , , , 19441 5133 14 " " '' 19441 5133 15 and and CC 19441 5133 16 would would MD 19441 5133 17 be be VB 19441 5133 18 glad glad JJ 19441 5133 19 to to TO 19441 5133 20 know know VB 19441 5133 21 when when WRB 19441 5133 22 her -PRON- PRP$ 19441 5133 23 Mamma Mamma NNP 19441 5133 24 and and CC 19441 5133 25 cousin cousin NN 19441 5133 26 would would MD 19441 5133 27 return return VB 19441 5133 28 to to IN 19441 5133 29 her -PRON- PRP 19441 5133 30 . . . 19441 5134 1 That that DT 19441 5134 2 took take VBD 19441 5134 3 the the DT 19441 5134 4 Signorina Signorina NNP 19441 5134 5 flying fly VBG 19441 5134 6 to to IN 19441 5134 7 the the DT 19441 5134 8 bedroom bedroom NN 19441 5134 9 , , , 19441 5134 10 and and CC 19441 5134 11 there there EX 19441 5134 12 was be VBD 19441 5134 13 an an DT 19441 5134 14 interval interval NN 19441 5134 15 of of IN 19441 5134 16 some some DT 19441 5134 17 suspense suspense NN 19441 5134 18 for for IN 19441 5134 19 Ralph Ralph NNP 19441 5134 20 and and CC 19441 5134 21 me -PRON- PRP 19441 5134 22 ; ; : 19441 5134 23 for for IN 19441 5134 24 the the DT 19441 5134 25 absence absence NN 19441 5134 26 of of IN 19441 5134 27 the the DT 19441 5134 28 ladies lady NNS 19441 5134 29 , , , 19441 5134 30 with with IN 19441 5134 31 this this DT 19441 5134 32 new new JJ 19441 5134 33 light light NN 19441 5134 34 thrown throw VBN 19441 5134 35 upon upon IN 19441 5134 36 it -PRON- PRP 19441 5134 37 , , , 19441 5134 38 began begin VBD 19441 5134 39 to to TO 19441 5134 40 appear appear VB 19441 5134 41 a a DT 19441 5134 42 little little JJ 19441 5134 43 strange strange JJ 19441 5134 44 . . . 19441 5135 1 The the DT 19441 5135 2 Italian italian JJ 19441 5135 3 girl girl NN 19441 5135 4 was be VBD 19441 5135 5 away away RB 19441 5135 6 for for IN 19441 5135 7 an an DT 19441 5135 8 age age NN 19441 5135 9 , , , 19441 5135 10 it -PRON- PRP 19441 5135 11 seemed seem VBD 19441 5135 12 , , , 19441 5135 13 and and CC 19441 5135 14 we -PRON- PRP 19441 5135 15 knew know VBD 19441 5135 16 the the DT 19441 5135 17 instant instant NN 19441 5135 18 we -PRON- PRP 19441 5135 19 saw see VBD 19441 5135 20 her -PRON- PRP 19441 5135 21 , , , 19441 5135 22 that that IN 19441 5135 23 she -PRON- PRP 19441 5135 24 was be VBD 19441 5135 25 not not RB 19441 5135 26 the the DT 19441 5135 27 bearer bearer NN 19441 5135 28 of of IN 19441 5135 29 reassuring reassure VBG 19441 5135 30 news news NN 19441 5135 31 . . . 19441 5136 1 Her -PRON- PRP$ 19441 5136 2 pretty pretty JJ 19441 5136 3 face face NN 19441 5136 4 looked look VBD 19441 5136 5 worried worried JJ 19441 5136 6 and and CC 19441 5136 7 excited excited JJ 19441 5136 8 . . . 19441 5137 1 " " `` 19441 5137 2 The the DT 19441 5137 3 Countess Countess NNP 19441 5137 4 and and CC 19441 5137 5 Miss Miss NNP 19441 5137 6 Destrey Destrey NNP 19441 5137 7 have have VBP 19441 5137 8 not not RB 19441 5137 9 been be VBN 19441 5137 10 up up NN 19441 5137 11 - - HYPH 19441 5137 12 stairs stair NNS 19441 5137 13 , , , 19441 5137 14 " " '' 19441 5137 15 she -PRON- PRP 19441 5137 16 announced announce VBD 19441 5137 17 in in IN 19441 5137 18 her -PRON- PRP$ 19441 5137 19 native native JJ 19441 5137 20 tongue tongue NN 19441 5137 21 . . . 19441 5138 1 " " `` 19441 5138 2 The the DT 19441 5138 3 little little JJ 19441 5138 4 Bicé Bicé NNP 19441 5138 5 has have VBZ 19441 5138 6 been be VBN 19441 5138 7 awake awake JJ 19441 5138 8 for for IN 19441 5138 9 an an DT 19441 5138 10 hour hour NN 19441 5138 11 , , , 19441 5138 12 wondering wonder VBG 19441 5138 13 why why WRB 19441 5138 14 they -PRON- PRP 19441 5138 15 never never RB 19441 5138 16 came come VBD 19441 5138 17 . . . 19441 5139 1 Will Will MD 19441 5139 2 you -PRON- PRP 19441 5139 3 make make VB 19441 5139 4 inquiries inquiry NNS 19441 5139 5 of of IN 19441 5139 6 the the DT 19441 5139 7 landlord landlord NN 19441 5139 8 ? ? . 19441 5139 9 " " '' 19441 5140 1 I -PRON- PRP 19441 5140 2 lost lose VBD 19441 5140 3 not not RB 19441 5140 4 a a DT 19441 5140 5 moment moment NN 19441 5140 6 in in IN 19441 5140 7 obeying obey VBG 19441 5140 8 this this DT 19441 5140 9 request request NN 19441 5140 10 ; ; : 19441 5140 11 and and CC 19441 5140 12 even even RB 19441 5140 13 before before IN 19441 5140 14 I -PRON- PRP 19441 5140 15 got get VBD 19441 5140 16 my -PRON- PRP$ 19441 5140 17 answer answer NN 19441 5140 18 , , , 19441 5140 19 I -PRON- PRP 19441 5140 20 seemed seem VBD 19441 5140 21 to to TO 19441 5140 22 know know VB 19441 5140 23 that that IN 19441 5140 24 Dalmar Dalmar NNP 19441 5140 25 - - HYPH 19441 5140 26 Kalm Kalm NNP 19441 5140 27 would would MD 19441 5140 28 be be VB 19441 5140 29 mixed mix VBN 19441 5140 30 up up RP 19441 5140 31 in in IN 19441 5140 32 the the DT 19441 5140 33 affair affair NN 19441 5140 34 . . . 19441 5141 1 The the DT 19441 5141 2 ladies lady NNS 19441 5141 3 had have VBD 19441 5141 4 driven drive VBN 19441 5141 5 away away RB 19441 5141 6 with with IN 19441 5141 7 His -PRON- PRP$ 19441 5141 8 Highness Highness NNP 19441 5141 9 in in IN 19441 5141 10 a a DT 19441 5141 11 hired hire VBN 19441 5141 12 cab cab NN 19441 5141 13 not not RB 19441 5141 14 many many JJ 19441 5141 15 minutes minute NNS 19441 5141 16 after after IN 19441 5141 17 we -PRON- PRP 19441 5141 18 had have VBD 19441 5141 19 brought bring VBN 19441 5141 20 them -PRON- PRP 19441 5141 21 to to IN 19441 5141 22 the the DT 19441 5141 23 hotel hotel NN 19441 5141 24 door door NN 19441 5141 25 with with IN 19441 5141 26 the the DT 19441 5141 27 motor motor NN 19441 5141 28 . . . 19441 5142 1 On on IN 19441 5142 2 the the DT 19441 5142 3 face face NN 19441 5142 4 of of IN 19441 5142 5 it -PRON- PRP 19441 5142 6 , , , 19441 5142 7 it -PRON- PRP 19441 5142 8 looked look VBD 19441 5142 9 ridiculous ridiculous JJ 19441 5142 10 to to TO 19441 5142 11 fear fear VB 19441 5142 12 mischief mischief NN 19441 5142 13 , , , 19441 5142 14 yet yet CC 19441 5142 15 I -PRON- PRP 19441 5142 16 was be VBD 19441 5142 17 uneasy uneasy JJ 19441 5142 18 . . . 19441 5143 1 If if IN 19441 5143 2 I -PRON- PRP 19441 5143 3 had have VBD 19441 5143 4 not not RB 19441 5143 5 worshipped worship VBN 19441 5143 6 Her -PRON- PRP 19441 5143 7 so so RB 19441 5143 8 much much RB 19441 5143 9 -- -- : 19441 5143 10 but but CC 19441 5143 11 then then RB 19441 5143 12 , , , 19441 5143 13 there there EX 19441 5143 14 had have VBD 19441 5143 15 ceased cease VBN 19441 5143 16 to to TO 19441 5143 17 be be VB 19441 5143 18 any any DT 19441 5143 19 " " `` 19441 5143 20 if if IN 19441 5143 21 " " '' 19441 5143 22 in in IN 19441 5143 23 it -PRON- PRP 19441 5143 24 long long RB 19441 5143 25 ago ago RB 19441 5143 26 . . . 19441 5144 1 I -PRON- PRP 19441 5144 2 had have VBD 19441 5144 3 very very RB 19441 5144 4 little little JJ 19441 5144 5 hope hope NN 19441 5144 6 that that IN 19441 5144 7 she -PRON- PRP 19441 5144 8 could could MD 19441 5144 9 ever ever RB 19441 5144 10 be be VB 19441 5144 11 got get VBN 19441 5144 12 to to TO 19441 5144 13 care care VB 19441 5144 14 , , , 19441 5144 15 even even RB 19441 5144 16 if if IN 19441 5144 17 I -PRON- PRP 19441 5144 18 could could MD 19441 5144 19 reconcile reconcile VB 19441 5144 20 it -PRON- PRP 19441 5144 21 with with IN 19441 5144 22 common common JJ 19441 5144 23 decency decency NN 19441 5144 24 to to TO 19441 5144 25 ask ask VB 19441 5144 26 a a DT 19441 5144 27 girl girl NN 19441 5144 28 to to TO 19441 5144 29 think think VB 19441 5144 30 of of IN 19441 5144 31 a a DT 19441 5144 32 stony stony NN 19441 5144 33 - - HYPH 19441 5144 34 broke broke JJ 19441 5144 35 beggar beggar NN 19441 5144 36 like like IN 19441 5144 37 me -PRON- PRP 19441 5144 38 . . . 19441 5145 1 But but CC 19441 5145 2 in in IN 19441 5145 3 some some DT 19441 5145 4 moods mood NNS 19441 5145 5 I -PRON- PRP 19441 5145 6 was be VBD 19441 5145 7 mad mad JJ 19441 5145 8 to to TO 19441 5145 9 try try VB 19441 5145 10 my -PRON- PRP$ 19441 5145 11 luck luck NN 19441 5145 12 , , , 19441 5145 13 when when WRB 19441 5145 14 I -PRON- PRP 19441 5145 15 reflected reflect VBD 19441 5145 16 on on IN 19441 5145 17 what what WP 19441 5145 18 she -PRON- PRP 19441 5145 19 had have VBD 19441 5145 20 before before IN 19441 5145 21 her -PRON- PRP 19441 5145 22 if if IN 19441 5145 23 I -PRON- PRP 19441 5145 24 -- -- : 19441 5145 25 or or CC 19441 5145 26 some some DT 19441 5145 27 other other JJ 19441 5145 28 brute brute NN 19441 5145 29 of of IN 19441 5145 30 a a DT 19441 5145 31 man man NN 19441 5145 32 -- -- : 19441 5145 33 didn't didn't XX 19441 5145 34 snatch snatch VB 19441 5145 35 her -PRON- PRP 19441 5145 36 from from IN 19441 5145 37 it -PRON- PRP 19441 5145 38 . . . 19441 5146 1 But but CC 19441 5146 2 whether whether IN 19441 5146 3 or or CC 19441 5146 4 no no UH 19441 5146 5 she -PRON- PRP 19441 5146 6 were be VBD 19441 5146 7 ever ever RB 19441 5146 8 to to TO 19441 5146 9 be be VB 19441 5146 10 more more JJR 19441 5146 11 to to IN 19441 5146 12 me -PRON- PRP 19441 5146 13 than than IN 19441 5146 14 a a DT 19441 5146 15 goddess goddess NN 19441 5146 16 , , , 19441 5146 17 the the DT 19441 5146 18 bare bare JJ 19441 5146 19 thought thought NN 19441 5146 20 of of IN 19441 5146 21 trouble trouble NN 19441 5146 22 or or CC 19441 5146 23 harm harm NN 19441 5146 24 coming come VBG 19441 5146 25 to to IN 19441 5146 26 her -PRON- PRP 19441 5146 27 was be VBD 19441 5146 28 enough enough JJ 19441 5146 29 to to TO 19441 5146 30 drive drive VB 19441 5146 31 me -PRON- PRP 19441 5146 32 out out IN 19441 5146 33 of of IN 19441 5146 34 my -PRON- PRP$ 19441 5146 35 wits wit NNS 19441 5146 36 . . . 19441 5147 1 While while IN 19441 5147 2 I -PRON- PRP 19441 5147 3 was be VBD 19441 5147 4 smoking smoke VBG 19441 5147 5 two two CD 19441 5147 6 cigarettes cigarette NNS 19441 5147 7 a a DT 19441 5147 8 minute minute NN 19441 5147 9 on on IN 19441 5147 10 the the DT 19441 5147 11 verandah verandah NN 19441 5147 12 , , , 19441 5147 13 and and CC 19441 5147 14 asking ask VBG 19441 5147 15 myself -PRON- PRP 19441 5147 16 whether whether IN 19441 5147 17 I -PRON- PRP 19441 5147 18 should should MD 19441 5147 19 be be VB 19441 5147 20 Paddy Paddy NNP 19441 5147 21 the the DT 19441 5147 22 Fool Fool NNP 19441 5147 23 to to TO 19441 5147 24 track track VB 19441 5147 25 her -PRON- PRP 19441 5147 26 down down RP 19441 5147 27 , , , 19441 5147 28 with with IN 19441 5147 29 her -PRON- PRP$ 19441 5147 30 aunt aunt NN 19441 5147 31 and and CC 19441 5147 32 the the DT 19441 5147 33 Prince Prince NNP 19441 5147 34 , , , 19441 5147 35 Signorina Signorina NNP 19441 5147 36 Bari Bari NNP 19441 5147 37 ( ( -LRB- 19441 5147 38 who who WP 19441 5147 39 had have VBD 19441 5147 40 run run VBN 19441 5147 41 up up RP 19441 5147 42 to to IN 19441 5147 43 Beechy Beechy NNP 19441 5147 44 with with IN 19441 5147 45 the the DT 19441 5147 46 latest late JJS 19441 5147 47 developments development NNS 19441 5147 48 ) ) -RRB- 19441 5147 49 came come VBD 19441 5147 50 out out RP 19441 5147 51 to to IN 19441 5147 52 us -PRON- PRP 19441 5147 53 . . . 19441 5148 1 " " `` 19441 5148 2 Sir Sir NNP 19441 5148 3 Ralph Ralph NNP 19441 5148 4 , , , 19441 5148 5 " " '' 19441 5148 6 said say VBD 19441 5148 7 she -PRON- PRP 19441 5148 8 , , , 19441 5148 9 " " `` 19441 5148 10 little little JJ 19441 5148 11 Miss Miss NNP 19441 5148 12 Kidder Kidder NNP 19441 5148 13 says say VBZ 19441 5148 14 she -PRON- PRP 19441 5148 15 must must MD 19441 5148 16 see see VB 19441 5148 17 you -PRON- PRP 19441 5148 18 , , , 19441 5148 19 in in IN 19441 5148 20 a a DT 19441 5148 21 great great JJ 19441 5148 22 hurry hurry NN 19441 5148 23 . . . 19441 5149 1 She -PRON- PRP 19441 5149 2 has have VBZ 19441 5149 3 something something NN 19441 5149 4 important important JJ 19441 5149 5 to to TO 19441 5149 6 tell tell VB 19441 5149 7 , , , 19441 5149 8 that that IN 19441 5149 9 she -PRON- PRP 19441 5149 10 ca can MD 19441 5149 11 n't not RB 19441 5149 12 tell tell VB 19441 5149 13 to to IN 19441 5149 14 any any DT 19441 5149 15 one one NN 19441 5149 16 else else RB 19441 5149 17 ; ; : 19441 5149 18 so so CC 19441 5149 19 she -PRON- PRP 19441 5149 20 has have VBZ 19441 5149 21 got get VBN 19441 5149 22 up up RP 19441 5149 23 , , , 19441 5149 24 and and CC 19441 5149 25 is be VBZ 19441 5149 26 on on IN 19441 5149 27 the the DT 19441 5149 28 sofa sofa NN 19441 5149 29 in in IN 19441 5149 30 a a DT 19441 5149 31 dressing dressing NN 19441 5149 32 - - HYPH 19441 5149 33 gown gown JJ 19441 5149 34 , , , 19441 5149 35 in in IN 19441 5149 36 the the DT 19441 5149 37 Countess Countess NNP 19441 5149 38 's 's POS 19441 5149 39 private private JJ 19441 5149 40 sitting sitting NN 19441 5149 41 - - HYPH 19441 5149 42 room room NN 19441 5149 43 . . . 19441 5149 44 " " '' 19441 5150 1 Ralph Ralph NNP 19441 5150 2 looked look VBD 19441 5150 3 surprised surprised JJ 19441 5150 4 , , , 19441 5150 5 but but CC 19441 5150 6 not not RB 19441 5150 7 displeased displeased JJ 19441 5150 8 , , , 19441 5150 9 and and CC 19441 5150 10 was be VBD 19441 5150 11 away away RB 19441 5150 12 twenty twenty CD 19441 5150 13 minutes minute NNS 19441 5150 14 . . . 19441 5151 1 " " `` 19441 5151 2 Miss Miss NNP 19441 5151 3 Beechy Beechy NNP 19441 5151 4 wants want VBZ 19441 5151 5 us -PRON- PRP 19441 5151 6 to to TO 19441 5151 7 find find VB 19441 5151 8 out out RP 19441 5151 9 where where WRB 19441 5151 10 Dalmar Dalmar NNP 19441 5151 11 - - HYPH 19441 5151 12 Kalm Kalm NNP 19441 5151 13 has have VBZ 19441 5151 14 taken take VBN 19441 5151 15 her -PRON- PRP$ 19441 5151 16 mother mother NN 19441 5151 17 and and CC 19441 5151 18 Miss Miss NNP 19441 5151 19 Destrey Destrey NNP 19441 5151 20 , , , 19441 5151 21 " " '' 19441 5151 22 said say VBD 19441 5151 23 he -PRON- PRP 19441 5151 24 , , , 19441 5151 25 when when WRB 19441 5151 26 he -PRON- PRP 19441 5151 27 returned return VBD 19441 5151 28 from from IN 19441 5151 29 the the DT 19441 5151 30 interview interview NN 19441 5151 31 . . . 19441 5152 1 The the DT 19441 5152 2 order order NN 19441 5152 3 was be VBD 19441 5152 4 welcome welcome JJ 19441 5152 5 . . . 19441 5153 1 Nothing nothing NN 19441 5153 2 was be VBD 19441 5153 3 known know VBN 19441 5153 4 at at IN 19441 5153 5 the the DT 19441 5153 6 hotel hotel NN 19441 5153 7 concerning concern VBG 19441 5153 8 the the DT 19441 5153 9 destination destination NN 19441 5153 10 of of IN 19441 5153 11 the the DT 19441 5153 12 Prince Prince NNP 19441 5153 13 and and CC 19441 5153 14 his -PRON- PRP$ 19441 5153 15 companions companion NNS 19441 5153 16 in in IN 19441 5153 17 the the DT 19441 5153 18 cab cab NN 19441 5153 19 , , , 19441 5153 20 so so CC 19441 5153 21 I -PRON- PRP 19441 5153 22 hurried hurry VBD 19441 5153 23 to to TO 19441 5153 24 get get VB 19441 5153 25 the the DT 19441 5153 26 car car NN 19441 5153 27 , , , 19441 5153 28 and and CC 19441 5153 29 Ralph Ralph NNP 19441 5153 30 and and CC 19441 5153 31 I -PRON- PRP 19441 5153 32 drove drive VBD 19441 5153 33 off off RP 19441 5153 34 together together RB 19441 5153 35 , , , 19441 5153 36 meaning mean VBG 19441 5153 37 to to TO 19441 5153 38 make make VB 19441 5153 39 inquiries inquiry NNS 19441 5153 40 in in IN 19441 5153 41 the the DT 19441 5153 42 town town NN 19441 5153 43 . . . 19441 5154 1 " " `` 19441 5154 2 Did do VBD 19441 5154 3 Miss Miss NNP 19441 5154 4 Beechy Beechy NNP 19441 5154 5 's 's POS 19441 5154 6 mysterious mysterious JJ 19441 5154 7 communication communication NN 19441 5154 8 have have VBP 19441 5154 9 anything anything NN 19441 5154 10 to to TO 19441 5154 11 do do VB 19441 5154 12 with with IN 19441 5154 13 her -PRON- PRP$ 19441 5154 14 cousin cousin NN 19441 5154 15 ? ? . 19441 5154 16 " " '' 19441 5155 1 I -PRON- PRP 19441 5155 2 could could MD 19441 5155 3 n't not RB 19441 5155 4 resist resist VB 19441 5155 5 asking ask VBG 19441 5155 6 Ralph Ralph NNP 19441 5155 7 , , , 19441 5155 8 who who WP 19441 5155 9 sat sit VBD 19441 5155 10 beside beside IN 19441 5155 11 me -PRON- PRP 19441 5155 12 , , , 19441 5155 13 in in IN 19441 5155 14 that that DT 19441 5155 15 blessed blessed JJ 19441 5155 16 seat seat NN 19441 5155 17 sacred sacred JJ 19441 5155 18 so so RB 19441 5155 19 long long RB 19441 5155 20 to to IN 19441 5155 21 the the DT 19441 5155 22 One one CD 19441 5155 23 Woman Woman NNP 19441 5155 24 . . . 19441 5156 1 " " `` 19441 5156 2 Yes yes UH 19441 5156 3 , , , 19441 5156 4 it -PRON- PRP 19441 5156 5 had have VBD 19441 5156 6 , , , 19441 5156 7 " " '' 19441 5156 8 he -PRON- PRP 19441 5156 9 replied reply VBD 19441 5156 10 discreetly discreetly RB 19441 5156 11 . . . 19441 5157 1 " " `` 19441 5157 2 And and CC 19441 5157 3 with with IN 19441 5157 4 Dalmar Dalmar NNP 19441 5157 5 - - HYPH 19441 5157 6 Kalm Kalm NNP 19441 5157 7 ? ? . 19441 5157 8 " " '' 19441 5158 1 " " `` 19441 5158 2 Distinctly distinctly RB 19441 5158 3 with with IN 19441 5158 4 Dalmar Dalmar NNP 19441 5158 5 - - HYPH 19441 5158 6 Kalm Kalm NNP 19441 5158 7 . . . 19441 5158 8 " " '' 19441 5159 1 That that DT 19441 5159 2 sent send VBD 19441 5159 3 some some DT 19441 5159 4 blood blood NN 19441 5159 5 up up RP 19441 5159 6 behind behind IN 19441 5159 7 my -PRON- PRP$ 19441 5159 8 eyes eye NNS 19441 5159 9 , , , 19441 5159 10 and and CC 19441 5159 11 I -PRON- PRP 19441 5159 12 saw see VBD 19441 5159 13 Ragusa Ragusa NNP 19441 5159 14 red red NN 19441 5159 15 , , , 19441 5159 16 instead instead RB 19441 5159 17 of of IN 19441 5159 18 pink pink NN 19441 5159 19 . . . 19441 5160 1 " " `` 19441 5160 2 By by IN 19441 5160 3 Jove Jove NNP 19441 5160 4 , , , 19441 5160 5 you -PRON- PRP 19441 5160 6 've have VB 19441 5160 7 got get VBN 19441 5160 8 to to TO 19441 5160 9 tell tell VB 19441 5160 10 me -PRON- PRP 19441 5160 11 what what WP 19441 5160 12 she -PRON- PRP 19441 5160 13 did do VBD 19441 5160 14 say say VB 19441 5160 15 , , , 19441 5160 16 now now RB 19441 5160 17 ! ! . 19441 5160 18 " " '' 19441 5161 1 I -PRON- PRP 19441 5161 2 exclaimed exclaim VBD 19441 5161 3 . . . 19441 5162 1 " " `` 19441 5162 2 Ca can MD 19441 5162 3 n't not RB 19441 5162 4 , , , 19441 5162 5 my -PRON- PRP$ 19441 5162 6 dear dear JJ 19441 5162 7 chap chap NN 19441 5162 8 . . . 19441 5163 1 It -PRON- PRP 19441 5163 2 's be VBZ 19441 5163 3 a a DT 19441 5163 4 promise promise NN 19441 5163 5 -- -- : 19441 5163 6 after after IN 19441 5163 7 a a DT 19441 5163 8 confidence confidence NN 19441 5163 9 . . . 19441 5164 1 But but CC 19441 5164 2 I -PRON- PRP 19441 5164 3 do do VBP 19441 5164 4 n't not RB 19441 5164 5 mind mind VB 19441 5164 6 letting let VBG 19441 5164 7 out out RP 19441 5164 8 this this DT 19441 5164 9 much much JJ 19441 5164 10 . . . 19441 5165 1 It -PRON- PRP 19441 5165 2 seems seem VBZ 19441 5165 3 Miss Miss NNP 19441 5165 4 Beechy Beechy NNP 19441 5165 5 has have VBZ 19441 5165 6 been be VBN 19441 5165 7 playing play VBG 19441 5165 8 dolls doll NNS 19441 5165 9 with with IN 19441 5165 10 us -PRON- PRP 19441 5165 11 , , , 19441 5165 12 as as IN 19441 5165 13 she -PRON- PRP 19441 5165 14 calls call VBZ 19441 5165 15 it -PRON- PRP 19441 5165 16 , , , 19441 5165 17 on on IN 19441 5165 18 this this DT 19441 5165 19 trip trip NN 19441 5165 20 , , , 19441 5165 21 without without IN 19441 5165 22 any any DT 19441 5165 23 of of IN 19441 5165 24 us -PRON- PRP 19441 5165 25 suspecting suspect VBG 19441 5165 26 it -PRON- PRP 19441 5165 27 -- -- : 19441 5165 28 or or CC 19441 5165 29 at at IN 19441 5165 30 least least JJS 19441 5165 31 seeing see VBG 19441 5165 32 the the DT 19441 5165 33 game game NN 19441 5165 34 in in IN 19441 5165 35 its -PRON- PRP$ 19441 5165 36 full full JJ 19441 5165 37 extent extent NN 19441 5165 38 . . . 19441 5166 1 Owing owe VBG 19441 5166 2 to to IN 19441 5166 3 her -PRON- PRP$ 19441 5166 4 manipulation manipulation NN 19441 5166 5 of of IN 19441 5166 6 her -PRON- PRP$ 19441 5166 7 puppets puppet NNS 19441 5166 8 , , , 19441 5166 9 there there EX 19441 5166 10 's be VBZ 19441 5166 11 the the DT 19441 5166 12 dickens dicken NNS 19441 5166 13 to to TO 19441 5166 14 pay pay VB 19441 5166 15 , , , 19441 5166 16 and and CC 19441 5166 17 she -PRON- PRP 19441 5166 18 thinks think VBZ 19441 5166 19 she -PRON- PRP 19441 5166 20 has have VBZ 19441 5166 21 reason reason NN 19441 5166 22 to to TO 19441 5166 23 know know VB 19441 5166 24 that that IN 19441 5166 25 Dalmar Dalmar NNP 19441 5166 26 - - HYPH 19441 5166 27 Kalm Kalm NNP 19441 5166 28 had have VBD 19441 5166 29 better well JJR 19441 5166 30 not not RB 19441 5166 31 be be VB 19441 5166 32 allowed allow VBN 19441 5166 33 to to TO 19441 5166 34 take take VB 19441 5166 35 a a DT 19441 5166 36 long long JJ 19441 5166 37 excursion excursion NN 19441 5166 38 with with IN 19441 5166 39 Miss Miss NNP 19441 5166 40 Destrey Destrey NNP 19441 5166 41 , , , 19441 5166 42 even even RB 19441 5166 43 chaperoned chaperone VBN 19441 5166 44 by by IN 19441 5166 45 our -PRON- PRP$ 19441 5166 46 dear dear JJ 19441 5166 47 , , , 19441 5166 48 wise wise NNP 19441 5166 49 Countess Countess NNP 19441 5166 50 . . . 19441 5166 51 " " '' 19441 5167 1 " " `` 19441 5167 2 Good good JJ 19441 5167 3 Heavens Heavens NNPS 19441 5167 4 ! ! . 19441 5167 5 " " '' 19441 5168 1 I -PRON- PRP 19441 5168 2 jerked jerk VBD 19441 5168 3 out out RP 19441 5168 4 . . . 19441 5169 1 " " `` 19441 5169 2 What what WP 19441 5169 3 do do VBP 19441 5169 4 you -PRON- PRP 19441 5169 5 mean mean VB 19441 5169 6 ? ? . 19441 5169 7 " " '' 19441 5170 1 " " `` 19441 5170 2 I -PRON- PRP 19441 5170 3 do do VBP 19441 5170 4 n't not RB 19441 5170 5 exactly exactly RB 19441 5170 6 know know VB 19441 5170 7 myself -PRON- PRP 19441 5170 8 . . . 19441 5171 1 Things thing NNS 19441 5171 2 may may MD 19441 5171 3 n't not RB 19441 5171 4 be be VB 19441 5171 5 as as RB 19441 5171 6 serious serious JJ 19441 5171 7 as as IN 19441 5171 8 the the DT 19441 5171 9 little little JJ 19441 5171 10 girl girl NN 19441 5171 11 thinks think VBZ 19441 5171 12 in in IN 19441 5171 13 her -PRON- PRP$ 19441 5171 14 present present JJ 19441 5171 15 remorseful remorseful JJ 19441 5171 16 mood mood NN 19441 5171 17 , , , 19441 5171 18 no no RB 19441 5171 19 doubt doubt RB 19441 5171 20 intensified intensify VBN 19441 5171 21 by by IN 19441 5171 22 her -PRON- PRP$ 19441 5171 23 late late JJ 19441 5171 24 illness illness NN 19441 5171 25 . . . 19441 5172 1 ' ' `` 19441 5172 2 When when WRB 19441 5172 3 the the DT 19441 5172 4 devil devil NN 19441 5172 5 was be VBD 19441 5172 6 sick sick JJ 19441 5172 7 , , , 19441 5172 8 the the DT 19441 5172 9 devil devil NNP 19441 5172 10 a a DT 19441 5172 11 monk monk NN 19441 5172 12 would would MD 19441 5172 13 be be VB 19441 5172 14 , , , 19441 5172 15 ' ' '' 19441 5172 16 you -PRON- PRP 19441 5172 17 know know VBP 19441 5172 18 -- -- : 19441 5172 19 and and CC 19441 5172 20 the the DT 19441 5172 21 rest rest NN 19441 5172 22 of of IN 19441 5172 23 it -PRON- PRP 19441 5172 24 . . . 19441 5173 1 Still still RB 19441 5173 2 , , , 19441 5173 3 we -PRON- PRP 19441 5173 4 're be VBP 19441 5173 5 safe safe JJ 19441 5173 6 in in IN 19441 5173 7 finding find VBG 19441 5173 8 out out RP 19441 5173 9 where where WRB 19441 5173 10 the the DT 19441 5173 11 party party NN 19441 5173 12 has have VBZ 19441 5173 13 gone go VBN 19441 5173 14 and and CC 19441 5173 15 taking take VBG 19441 5173 16 steps step NNS 19441 5173 17 accordingly accordingly RB 19441 5173 18 . . . 19441 5173 19 " " '' 19441 5174 1 " " `` 19441 5174 2 There there EX 19441 5174 3 's be VBZ 19441 5174 4 Joseph Joseph NNP 19441 5174 5 , , , 19441 5174 6 mooning mooning NN 19441 5174 7 about about IN 19441 5174 8 with with IN 19441 5174 9 his -PRON- PRP$ 19441 5174 10 hands hand NNS 19441 5174 11 in in IN 19441 5174 12 his -PRON- PRP$ 19441 5174 13 pockets pocket NNS 19441 5174 14 , , , 19441 5174 15 like like IN 19441 5174 16 a a DT 19441 5174 17 lost lost JJ 19441 5174 18 soul soul NN 19441 5174 19 , , , 19441 5174 20 " " '' 19441 5174 21 I -PRON- PRP 19441 5174 22 exclaimed exclaim VBD 19441 5174 23 . . . 19441 5175 1 " " `` 19441 5175 2 _ _ NNP 19441 5175 3 Have have VBP 19441 5175 4 _ _ NNP 19441 5175 5 lost lose VBN 19441 5175 6 souls soul NNS 19441 5175 7 pockets pocket NNS 19441 5175 8 ? ? . 19441 5175 9 " " '' 19441 5176 1 " " `` 19441 5176 2 Shut shut VB 19441 5176 3 up up RP 19441 5176 4 . . . 19441 5177 1 I -PRON- PRP 19441 5177 2 'm be VBP 19441 5177 3 going go VBG 19441 5177 4 to to TO 19441 5177 5 catechize catechize VB 19441 5177 6 him -PRON- PRP 19441 5177 7 . . . 19441 5178 1 He -PRON- PRP 19441 5178 2 rather rather RB 19441 5178 3 likes like VBZ 19441 5178 4 me -PRON- PRP 19441 5178 5 , , , 19441 5178 6 and and CC 19441 5178 7 has have VBZ 19441 5178 8 several several JJ 19441 5178 9 times time NNS 19441 5178 10 relieved relieve VBD 19441 5178 11 his -PRON- PRP$ 19441 5178 12 mind mind NN 19441 5178 13 on on IN 19441 5178 14 the the DT 19441 5178 15 subject subject NN 19441 5178 16 of of IN 19441 5178 17 his -PRON- PRP$ 19441 5178 18 master master NN 19441 5178 19 , , , 19441 5178 20 by by IN 19441 5178 21 spitting spit VBG 19441 5178 22 venom venom NN 19441 5178 23 to to IN 19441 5178 24 his -PRON- PRP$ 19441 5178 25 brother brother NN 19441 5178 26 chauffeur chauffeur VB 19441 5178 27 until until IN 19441 5178 28 I -PRON- PRP 19441 5178 29 refused refuse VBD 19441 5178 30 to to TO 19441 5178 31 listen listen VB 19441 5178 32 . . . 19441 5178 33 " " '' 19441 5179 1 With with IN 19441 5179 2 this this DT 19441 5179 3 I -PRON- PRP 19441 5179 4 stopped stop VBD 19441 5179 5 the the DT 19441 5179 6 car car NN 19441 5179 7 in in IN 19441 5179 8 front front NN 19441 5179 9 of of IN 19441 5179 10 the the DT 19441 5179 11 gaudy gaudy NNP 19441 5179 12 shop shop NN 19441 5179 13 which which WDT 19441 5179 14 had have VBD 19441 5179 15 attracted attract VBN 19441 5179 16 the the DT 19441 5179 17 dismal dismal JJ 19441 5179 18 little little JJ 19441 5179 19 Joseph Joseph NNP 19441 5179 20 . . . 19441 5180 1 " " `` 19441 5180 2 Is be VBZ 19441 5180 3 your -PRON- PRP$ 19441 5180 4 car car NN 19441 5180 5 mended mend VBN 19441 5180 6 already already RB 19441 5180 7 ? ? . 19441 5180 8 " " '' 19441 5181 1 I -PRON- PRP 19441 5181 2 asked ask VBD 19441 5181 3 him -PRON- PRP 19441 5181 4 in in IN 19441 5181 5 French French NNP 19441 5181 6 . . . 19441 5182 1 " " `` 19441 5182 2 It -PRON- PRP 19441 5182 3 was be VBD 19441 5182 4 not not RB 19441 5182 5 broken break VBN 19441 5182 6 , , , 19441 5182 7 Monsieur Monsieur NNP 19441 5182 8 . . . 19441 5182 9 " " '' 19441 5183 1 " " `` 19441 5183 2 Really really RB 19441 5183 3 . . . 19441 5184 1 I -PRON- PRP 19441 5184 2 understood understand VBD 19441 5184 3 the the DT 19441 5184 4 Prince Prince NNP 19441 5184 5 to to TO 19441 5184 6 say say VB 19441 5184 7 it -PRON- PRP 19441 5184 8 was be VBD 19441 5184 9 . . . 19441 5184 10 " " '' 19441 5185 1 " " `` 19441 5185 2 I -PRON- PRP 19441 5185 3 know know VBP 19441 5185 4 not not RB 19441 5185 5 what what WP 19441 5185 6 he -PRON- PRP 19441 5185 7 said say VBD 19441 5185 8 . . . 19441 5186 1 Is be VBZ 19441 5186 2 there there EX 19441 5186 3 anything anything NN 19441 5186 4 that that WDT 19441 5186 5 His -PRON- PRP$ 19441 5186 6 Highness Highness NNP 19441 5186 7 would would MD 19441 5186 8 not not RB 19441 5186 9 say say VB 19441 5186 10 , , , 19441 5186 11 if if IN 19441 5186 12 it -PRON- PRP 19441 5186 13 pleased please VBD 19441 5186 14 him -PRON- PRP 19441 5186 15 ? ? . 19441 5187 1 But but CC 19441 5187 2 so so RB 19441 5187 3 far far RB 19441 5187 4 from from IN 19441 5187 5 the the DT 19441 5187 6 car car NN 19441 5187 7 being be VBG 19441 5187 8 injured injure VBN 19441 5187 9 , , , 19441 5187 10 I -PRON- PRP 19441 5187 11 was be VBD 19441 5187 12 kept keep VBN 19441 5187 13 up up RP 19441 5187 14 most most JJS 19441 5187 15 of of IN 19441 5187 16 the the DT 19441 5187 17 night night NN 19441 5187 18 by by IN 19441 5187 19 his -PRON- PRP$ 19441 5187 20 command command NN 19441 5187 21 , , , 19441 5187 22 putting put VBG 19441 5187 23 it -PRON- PRP 19441 5187 24 in in IN 19441 5187 25 the the DT 19441 5187 26 best good JJS 19441 5187 27 order order NN 19441 5187 28 , , , 19441 5187 29 looking look VBG 19441 5187 30 to to IN 19441 5187 31 every every DT 19441 5187 32 nut nut NN 19441 5187 33 , , , 19441 5187 34 seeing see VBG 19441 5187 35 that that IN 19441 5187 36 the the DT 19441 5187 37 grease grease NN 19441 5187 38 - - HYPH 19441 5187 39 cups cup NNS 19441 5187 40 were be VBD 19441 5187 41 filled fill VBN 19441 5187 42 , , , 19441 5187 43 and and CC 19441 5187 44 everything everything NN 19441 5187 45 as as RB 19441 5187 46 fine fine JJ 19441 5187 47 as as IN 19441 5187 48 though though RB 19441 5187 49 to to TO 19441 5187 50 try try VB 19441 5187 51 for for IN 19441 5187 52 first first JJ 19441 5187 53 prize prize NN 19441 5187 54 in in IN 19441 5187 55 a a DT 19441 5187 56 show show NN 19441 5187 57 . . . 19441 5188 1 This this DT 19441 5188 2 morning morning NN 19441 5188 3 did do VBD 19441 5188 4 I -PRON- PRP 19441 5188 5 get get VB 19441 5188 6 a a DT 19441 5188 7 moment moment NN 19441 5188 8 's 's POS 19441 5188 9 sleep sleep NN 19441 5188 10 ? ? . 19441 5189 1 On on IN 19441 5189 2 the the DT 19441 5189 3 contrary contrary NN 19441 5189 4 , , , 19441 5189 5 I -PRON- PRP 19441 5189 6 must must MD 19441 5189 7 drive drive VB 19441 5189 8 the the DT 19441 5189 9 automobile automobile NN 19441 5189 10 at at IN 19441 5189 11 eight eight CD 19441 5189 12 o'clock o'clock NN 19441 5189 13 , , , 19441 5189 14 before before IN 19441 5189 15 any any DT 19441 5189 16 one one NN 19441 5189 17 was be VBD 19441 5189 18 up up RB 19441 5189 19 , , , 19441 5189 20 down down RB 19441 5189 21 to to IN 19441 5189 22 the the DT 19441 5189 23 harbour harbour NN 19441 5189 24 , , , 19441 5189 25 and and CC 19441 5189 26 with with IN 19441 5189 27 much much JJ 19441 5189 28 trouble trouble NN 19441 5189 29 put put VBN 19441 5189 30 it -PRON- PRP 19441 5189 31 on on IN 19441 5189 32 the the DT 19441 5189 33 yacht yacht NN 19441 5189 34 of of IN 19441 5189 35 the the DT 19441 5189 36 Conte Conte NNP 19441 5189 37 Corramini Corramini NNP 19441 5189 38 , , , 19441 5189 39 which which WDT 19441 5189 40 had have VBD 19441 5189 41 come come VBN 19441 5189 42 into into IN 19441 5189 43 this this DT 19441 5189 44 port port NN 19441 5189 45 , , , 19441 5189 46 the the DT 19441 5189 47 saints saint NNS 19441 5189 48 alone alone RB 19441 5189 49 know know VBP 19441 5189 50 why why WRB 19441 5189 51 . . . 19441 5189 52 " " '' 19441 5190 1 " " `` 19441 5190 2 I -PRON- PRP 19441 5190 3 should should MD 19441 5190 4 say say VB 19441 5190 5 the the DT 19441 5190 6 saints saint NNS 19441 5190 7 had have VBD 19441 5190 8 little little JJ 19441 5190 9 to to TO 19441 5190 10 do do VB 19441 5190 11 with with IN 19441 5190 12 the the DT 19441 5190 13 affair affair NN 19441 5190 14 , , , 19441 5190 15 " " '' 19441 5190 16 remarked remark VBD 19441 5190 17 Ralph Ralph NNP 19441 5190 18 , , , 19441 5190 19 but but CC 19441 5190 20 I -PRON- PRP 19441 5190 21 cut cut VBD 19441 5190 22 him -PRON- PRP 19441 5190 23 short short JJ 19441 5190 24 . . . 19441 5191 1 " " `` 19441 5191 2 What what WP 19441 5191 3 then then RB 19441 5191 4 ? ? . 19441 5191 5 " " '' 19441 5192 1 I -PRON- PRP 19441 5192 2 asked ask VBD 19441 5192 3 . . . 19441 5193 1 " " `` 19441 5193 2 Then then RB 19441 5193 3 it -PRON- PRP 19441 5193 4 must must MD 19441 5193 5 be be VB 19441 5193 6 covered cover VBN 19441 5193 7 up up RP 19441 5193 8 , , , 19441 5193 9 His -PRON- PRP$ 19441 5193 10 Highness Highness NNP 19441 5193 11 said say VBD 19441 5193 12 , , , 19441 5193 13 in in IN 19441 5193 14 case case NN 19441 5193 15 of of IN 19441 5193 16 rain rain NN 19441 5193 17 -- -- : 19441 5193 18 though though IN 19441 5193 19 the the DT 19441 5193 20 sky sky NN 19441 5193 21 was be VBD 19441 5193 22 as as RB 19441 5193 23 dry dry JJ 19441 5193 24 as as IN 19441 5193 25 my -PRON- PRP$ 19441 5193 26 throat throat NN 19441 5193 27 -- -- : 19441 5193 28 till till IN 19441 5193 29 you -PRON- PRP 19441 5193 30 could could MD 19441 5193 31 not not RB 19441 5193 32 tell tell VB 19441 5193 33 the the DT 19441 5193 34 automobile automobile NN 19441 5193 35 from from IN 19441 5193 36 a a DT 19441 5193 37 haystack haystack NN 19441 5193 38 , , , 19441 5193 39 on on IN 19441 5193 40 the the DT 19441 5193 41 forward forward JJ 19441 5193 42 deck deck NN 19441 5193 43 where where WRB 19441 5193 44 it -PRON- PRP 19441 5193 45 had have VBD 19441 5193 46 been be VBN 19441 5193 47 placed place VBN 19441 5193 48 . . . 19441 5193 49 " " '' 19441 5194 1 " " `` 19441 5194 2 And and CC 19441 5194 3 after after IN 19441 5194 4 that that DT 19441 5194 5 ? ? . 19441 5194 6 " " '' 19441 5195 1 " " `` 19441 5195 2 After after IN 19441 5195 3 that that DT 19441 5195 4 I -PRON- PRP 19441 5195 5 know know VBP 19441 5195 6 nothing nothing NN 19441 5195 7 , , , 19441 5195 8 except except IN 19441 5195 9 that that IN 19441 5195 10 His -PRON- PRP$ 19441 5195 11 Highness Highness NNP 19441 5195 12 condescended condescend VBD 19441 5195 13 to to TO 19441 5195 14 remark remark VB 19441 5195 15 that that IN 19441 5195 16 he -PRON- PRP 19441 5195 17 would would MD 19441 5195 18 go go VB 19441 5195 19 away away RB 19441 5195 20 for for IN 19441 5195 21 a a DT 19441 5195 22 trip trip NN 19441 5195 23 to to IN 19441 5195 24 - - HYPH 19441 5195 25 day day NN 19441 5195 26 , , , 19441 5195 27 and and CC 19441 5195 28 I -PRON- PRP 19441 5195 29 was be VBD 19441 5195 30 to to TO 19441 5195 31 wait wait VB 19441 5195 32 for for IN 19441 5195 33 him -PRON- PRP 19441 5195 34 until until IN 19441 5195 35 I -PRON- PRP 19441 5195 36 heard hear VBD 19441 5195 37 further further RB 19441 5195 38 . . . 19441 5196 1 That that DT 19441 5196 2 will will MD 19441 5196 3 be be VB 19441 5196 4 soon soon RB 19441 5196 5 , , , 19441 5196 6 for for IN 19441 5196 7 when when WRB 19441 5196 8 it -PRON- PRP 19441 5196 9 comes come VBZ 19441 5196 10 to to IN 19441 5196 11 real real JJ 19441 5196 12 work work NN 19441 5196 13 on on IN 19441 5196 14 the the DT 19441 5196 15 car car NN 19441 5196 16 it -PRON- PRP 19441 5196 17 breaks break VBZ 19441 5196 18 his -PRON- PRP$ 19441 5196 19 heart heart NN 19441 5196 20 . . . 19441 5197 1 He -PRON- PRP 19441 5197 2 can can MD 19441 5197 3 drive drive VB 19441 5197 4 , , , 19441 5197 5 but but CC 19441 5197 6 apart apart RB 19441 5197 7 from from IN 19441 5197 8 that that DT 19441 5197 9 he -PRON- PRP 19441 5197 10 knows know VBZ 19441 5197 11 no no DT 19441 5197 12 more more JJR 19441 5197 13 of of IN 19441 5197 14 the the DT 19441 5197 15 automobile automobile NN 19441 5197 16 than than IN 19441 5197 17 does do VBZ 19441 5197 18 the the DT 19441 5197 19 little little JJ 19441 5197 20 black black JJ 19441 5197 21 dog dog NN 19441 5197 22 adopted adopt VBN 19441 5197 23 by by IN 19441 5197 24 the the DT 19441 5197 25 beautiful beautiful JJ 19441 5197 26 mademoiselle mademoiselle NN 19441 5197 27 . . . 19441 5197 28 " " '' 19441 5198 1 " " `` 19441 5198 2 I -PRON- PRP 19441 5198 3 suppose suppose VBP 19441 5198 4 you -PRON- PRP 19441 5198 5 'll will MD 19441 5198 6 get get VB 19441 5198 7 a a DT 19441 5198 8 wire wire NN 19441 5198 9 to to IN 19441 5198 10 - - HYPH 19441 5198 11 morrow morrow VB 19441 5198 12 at at IN 19441 5198 13 latest late JJS 19441 5198 14 , , , 19441 5198 15 " " '' 19441 5198 16 said say VBD 19441 5198 17 I. I. NNP 19441 5199 1 " " `` 19441 5199 2 Well well UH 19441 5199 3 , , , 19441 5199 4 _ _ NNP 19441 5199 5 au au NNP 19441 5199 6 revoir revoir NNP 19441 5199 7 _ _ NNP 19441 5199 8 . . . 19441 5200 1 We -PRON- PRP 19441 5200 2 're be VBP 19441 5200 3 turning turn VBG 19441 5200 4 here here RB 19441 5200 5 . . . 19441 5200 6 " " '' 19441 5201 1 " " `` 19441 5201 2 Going go VBG 19441 5201 3 to to IN 19441 5201 4 the the DT 19441 5201 5 harbour harbour NN 19441 5201 6 ? ? . 19441 5201 7 " " '' 19441 5202 1 Ralph Ralph NNP 19441 5202 2 asked ask VBD 19441 5202 3 , , , 19441 5202 4 dryly dryly NNP 19441 5202 5 , , , 19441 5202 6 and and CC 19441 5202 7 I -PRON- PRP 19441 5202 8 nodded nod VBD 19441 5202 9 . . . 19441 5203 1 I -PRON- PRP 19441 5203 2 am be VBP 19441 5203 3 afraid afraid JJ 19441 5203 4 that that IN 19441 5203 5 we -PRON- PRP 19441 5203 6 did do VBD 19441 5203 7 the the DT 19441 5203 8 mile mile NN 19441 5203 9 to to IN 19441 5203 10 Gravosa Gravosa NNP 19441 5203 11 in in IN 19441 5203 12 a a DT 19441 5203 13 good good JJ 19441 5203 14 deal deal NN 19441 5203 15 less less JJR 19441 5203 16 than than IN 19441 5203 17 the the DT 19441 5203 18 legal legal JJ 19441 5203 19 limit limit NN 19441 5203 20 , , , 19441 5203 21 but but CC 19441 5203 22 luckily luckily RB 19441 5203 23 no no DT 19441 5203 24 one one NN 19441 5203 25 was be VBD 19441 5203 26 the the DT 19441 5203 27 worse bad JJR 19441 5203 28 for for IN 19441 5203 29 it -PRON- PRP 19441 5203 30 , , , 19441 5203 31 and and CC 19441 5203 32 there there EX 19441 5203 33 were be VBD 19441 5203 34 no no DT 19441 5203 35 policemen policeman NNS 19441 5203 36 about about IN 19441 5203 37 . . . 19441 5204 1 At at IN 19441 5204 2 Gravosa Gravosa NNP 19441 5204 3 we -PRON- PRP 19441 5204 4 found find VBD 19441 5204 5 some some DT 19441 5204 6 men man NNS 19441 5204 7 on on IN 19441 5204 8 the the DT 19441 5204 9 quay quay NN 19441 5204 10 who who WP 19441 5204 11 could could MD 19441 5204 12 talk talk VB 19441 5204 13 Italian Italian NNP 19441 5204 14 , , , 19441 5204 15 and and CC 19441 5204 16 in in IN 19441 5204 17 five five CD 19441 5204 18 minutes minute NNS 19441 5204 19 I -PRON- PRP 19441 5204 20 knew know VBD 19441 5204 21 for for IN 19441 5204 22 certain certain JJ 19441 5204 23 what what WP 19441 5204 24 I -PRON- PRP 19441 5204 25 had have VBD 19441 5204 26 suspected suspect VBN 19441 5204 27 . . . 19441 5205 1 A a DT 19441 5205 2 white white JJ 19441 5205 3 yacht yacht NN 19441 5205 4 answering answer VBG 19441 5205 5 the the DT 19441 5205 6 description description NN 19441 5205 7 I -PRON- PRP 19441 5205 8 gave give VBD 19441 5205 9 of of IN 19441 5205 10 " " `` 19441 5205 11 Arethusa Arethusa NNP 19441 5205 12 , , , 19441 5205 13 " " '' 19441 5205 14 had have VBD 19441 5205 15 sent send VBN 19441 5205 16 a a DT 19441 5205 17 boat boat NN 19441 5205 18 before before IN 19441 5205 19 noon noon NN 19441 5205 20 to to TO 19441 5205 21 meet meet VB 19441 5205 22 a a DT 19441 5205 23 cab cab NN 19441 5205 24 bringing bringing NN 19441 5205 25 to to IN 19441 5205 26 the the DT 19441 5205 27 port port NN 19441 5205 28 two two CD 19441 5205 29 ladies lady NNS 19441 5205 30 and and CC 19441 5205 31 a a DT 19441 5205 32 gentleman gentleman NN 19441 5205 33 . . . 19441 5206 1 The the DT 19441 5206 2 Signore Signore NNP 19441 5206 3 were be VBD 19441 5206 4 in in IN 19441 5206 5 long long JJ 19441 5206 6 brownish brownish JJ 19441 5206 7 coats coat NNS 19441 5206 8 and and CC 19441 5206 9 close close JJ 19441 5206 10 hats hat NNS 19441 5206 11 . . . 19441 5207 1 One one CD 19441 5207 2 was be VBD 19441 5207 3 stout stout JJ 19441 5207 4 , , , 19441 5207 5 with with IN 19441 5207 6 much much JJ 19441 5207 7 colour colour NN 19441 5207 8 ; ; : 19441 5207 9 the the DT 19441 5207 10 other other JJ 19441 5207 11 , , , 19441 5207 12 a a DT 19441 5207 13 young young JJ 19441 5207 14 girl girl NN 19441 5207 15 , , , 19441 5207 16 transcendently transcendently RB 19441 5207 17 beautiful beautiful JJ 19441 5207 18 . . . 19441 5208 1 " " `` 19441 5208 2 That that IN 19441 5208 3 impudent impudent JJ 19441 5208 4 fellow fellow NN 19441 5208 5 has have VBZ 19441 5208 6 whisked whisk VBN 19441 5208 7 them -PRON- PRP 19441 5208 8 off off RP 19441 5208 9 to to IN 19441 5208 10 Cattaro Cattaro NNP 19441 5208 11 , , , 19441 5208 12 to to TO 19441 5208 13 see see VB 19441 5208 14 his -PRON- PRP$ 19441 5208 15 beastly beastly RB 19441 5208 16 ancestral ancestral JJ 19441 5208 17 ruin ruin NN 19441 5208 18 , , , 19441 5208 19 " " '' 19441 5208 20 suggested suggest VBD 19441 5208 21 Ralph Ralph NNP 19441 5208 22 . . . 19441 5209 1 " " `` 19441 5209 2 That that DT 19441 5209 3 's be VBZ 19441 5209 4 what what WP 19441 5209 5 he -PRON- PRP 19441 5209 6 's be VBZ 19441 5209 7 done do VBN 19441 5209 8 . . . 19441 5210 1 He -PRON- PRP 19441 5210 2 's be VBZ 19441 5210 3 probably probably RB 19441 5210 4 chuckling chuckle VBG 19441 5210 5 now now RB 19441 5210 6 with with IN 19441 5210 7 savage savage JJ 19441 5210 8 glee glee NN 19441 5210 9 to to TO 19441 5210 10 think think VB 19441 5210 11 that that IN 19441 5210 12 willy willy RB 19441 5210 13 - - HYPH 19441 5210 14 nilly nilly RB 19441 5210 15 Countess Countess NNP 19441 5210 16 Kidder Kidder NNP 19441 5210 17 - - HYPH 19441 5210 18 Dalmar Dalmar NNP 19441 5210 19 ca can MD 19441 5210 20 n't not RB 19441 5210 21 get get VB 19441 5210 22 out out IN 19441 5210 23 of of IN 19441 5210 24 her -PRON- PRP$ 19441 5210 25 bargain bargain NN 19441 5210 26 . . . 19441 5210 27 " " '' 19441 5211 1 " " `` 19441 5211 2 I -PRON- PRP 19441 5211 3 do do VBP 19441 5211 4 n't not RB 19441 5211 5 believe believe VB 19441 5211 6 they -PRON- PRP 19441 5211 7 would would MD 19441 5211 8 willingly willingly RB 19441 5211 9 have have VB 19441 5211 10 left leave VBN 19441 5211 11 the the DT 19441 5211 12 little little JJ 19441 5211 13 girl girl NN 19441 5211 14 lying lie VBG 19441 5211 15 there there RB 19441 5211 16 ill ill JJ 19441 5211 17 , , , 19441 5211 18 to to TO 19441 5211 19 say say VB 19441 5211 20 nothing nothing NN 19441 5211 21 of of IN 19441 5211 22 leaving leave VBG 19441 5211 23 us -PRON- PRP 19441 5211 24 in in IN 19441 5211 25 the the DT 19441 5211 26 lurch lurch NN 19441 5211 27 without without IN 19441 5211 28 a a DT 19441 5211 29 word word NN 19441 5211 30 , , , 19441 5211 31 " " '' 19441 5211 32 said say VBD 19441 5211 33 I. I. NNP 19441 5212 1 " " `` 19441 5212 2 Ralph Ralph NNP 19441 5212 3 , , , 19441 5212 4 there there EX 19441 5212 5 's be VBZ 19441 5212 6 something something NN 19441 5212 7 pretty pretty RB 19441 5212 8 devilish devilish JJ 19441 5212 9 under under IN 19441 5212 10 this this DT 19441 5212 11 , , , 19441 5212 12 or or CC 19441 5212 13 I -PRON- PRP 19441 5212 14 'll will MD 19441 5212 15 eat eat VB 19441 5212 16 my -PRON- PRP$ 19441 5212 17 hat hat NN 19441 5212 18 . . . 19441 5212 19 " " '' 19441 5213 1 " " `` 19441 5213 2 Well well UH 19441 5213 3 , , , 19441 5213 4 I -PRON- PRP 19441 5213 5 should should MD 19441 5213 6 expect expect VB 19441 5213 7 to to TO 19441 5213 8 see see VB 19441 5213 9 you -PRON- PRP 19441 5213 10 devouring devour VBG 19441 5213 11 it -PRON- PRP 19441 5213 12 , , , 19441 5213 13 if if IN 19441 5213 14 -- -- : 19441 5213 15 I -PRON- PRP 19441 5213 16 had have VBD 19441 5213 17 n't not RB 19441 5213 18 heard hear VBN 19441 5213 19 Beechy Beechy NNP 19441 5213 20 's 's POS 19441 5213 21 confess confess NN 19441 5213 22 -- -- : 19441 5213 23 if if IN 19441 5213 24 she -PRON- PRP 19441 5213 25 had have VBD 19441 5213 26 n't not RB 19441 5213 27 told tell VBD 19441 5213 28 me -PRON- PRP 19441 5213 29 some some DT 19441 5213 30 things thing NNS 19441 5213 31 , , , 19441 5213 32 " " '' 19441 5213 33 Ralph Ralph NNP 19441 5213 34 amended amend VBD 19441 5213 35 his -PRON- PRP$ 19441 5213 36 sentence sentence NN 19441 5213 37 . . . 19441 5214 1 " " `` 19441 5214 2 I -PRON- PRP 19441 5214 3 'm be VBP 19441 5214 4 hanged hang VBN 19441 5214 5 if if IN 19441 5214 6 I -PRON- PRP 19441 5214 7 wo will MD 19441 5214 8 n't not RB 19441 5214 9 give give VB 19441 5214 10 chase chase NN 19441 5214 11 ! ! . 19441 5214 12 " " '' 19441 5215 1 I -PRON- PRP 19441 5215 2 exclaimed exclaim VBD 19441 5215 3 . . . 19441 5216 1 " " `` 19441 5216 2 How how WRB 19441 5216 3 can can MD 19441 5216 4 you -PRON- PRP 19441 5216 5 ? ? . 19441 5217 1 You -PRON- PRP 19441 5217 2 were be VBD 19441 5217 3 saying say VBG 19441 5217 4 at at IN 19441 5217 5 lunch lunch NN 19441 5217 6 that that WDT 19441 5217 7 so so RB 19441 5217 8 far far RB 19441 5217 9 as as IN 19441 5217 10 you -PRON- PRP 19441 5217 11 'd have VBD 19441 5217 12 been be VBN 19441 5217 13 able able JJ 19441 5217 14 to to TO 19441 5217 15 fog fog VB 19441 5217 16 it -PRON- PRP 19441 5217 17 out out RP 19441 5217 18 , , , 19441 5217 19 there there EX 19441 5217 20 was be VBD 19441 5217 21 n't not RB 19441 5217 22 more more JJR 19441 5217 23 than than IN 19441 5217 24 the the DT 19441 5217 25 ghost ghost NN 19441 5217 26 of of IN 19441 5217 27 a a DT 19441 5217 28 road road NN 19441 5217 29 after after IN 19441 5217 30 Castelnuovo Castelnuovo NNP 19441 5217 31 on on IN 19441 5217 32 to to IN 19441 5217 33 Cattaro Cattaro NNP 19441 5217 34 ; ; : 19441 5217 35 and and CC 19441 5217 36 it -PRON- PRP 19441 5217 37 's be VBZ 19441 5217 38 to to IN 19441 5217 39 Cattaro Cattaro NNP 19441 5217 40 one one PRP 19441 5217 41 must must MD 19441 5217 42 go go VB 19441 5217 43 for for IN 19441 5217 44 the the DT 19441 5217 45 ancestral ancestral JJ 19441 5217 46 ruin ruin NN 19441 5217 47 . . . 19441 5217 48 " " '' 19441 5218 1 " " `` 19441 5218 2 If if IN 19441 5218 3 there there EX 19441 5218 4 's be VBZ 19441 5218 5 a a DT 19441 5218 6 ghost ghost NN 19441 5218 7 of of IN 19441 5218 8 a a DT 19441 5218 9 road road NN 19441 5218 10 , , , 19441 5218 11 it -PRON- PRP 19441 5218 12 will will MD 19441 5218 13 do do VB 19441 5218 14 for for IN 19441 5218 15 me -PRON- PRP 19441 5218 16 and and CC 19441 5218 17 this this DT 19441 5218 18 motor motor NN 19441 5218 19 , , , 19441 5218 20 " " '' 19441 5218 21 I -PRON- PRP 19441 5218 22 said say VBD 19441 5218 23 . . . 19441 5219 1 " " `` 19441 5219 2 What what WP 19441 5219 3 does do VBZ 19441 5219 4 it -PRON- PRP 19441 5219 5 matter matter VB 19441 5219 6 if if IN 19441 5219 7 we -PRON- PRP 19441 5219 8 're be VBP 19441 5219 9 both both DT 19441 5219 10 smashed smash VBN 19441 5219 11 , , , 19441 5219 12 if if IN 19441 5219 13 only only RB 19441 5219 14 we -PRON- PRP 19441 5219 15 get get VBP 19441 5219 16 there there RB 19441 5219 17 first first JJ 19441 5219 18 ? ? . 19441 5219 19 " " '' 19441 5220 1 " " `` 19441 5220 2 Men man NNS 19441 5220 3 and and CC 19441 5220 4 motors motor NNS 19441 5220 5 do do VBP 19441 5220 6 n't not RB 19441 5220 7 get get VB 19441 5220 8 far far RB 19441 5220 9 when when WRB 19441 5220 10 they -PRON- PRP 19441 5220 11 're be VBP 19441 5220 12 smashed smash VBN 19441 5220 13 . . . 19441 5221 1 You -PRON- PRP 19441 5221 2 'll will MD 19441 5221 3 have have VB 19441 5221 4 to to TO 19441 5221 5 wait wait VB 19441 5221 6 till till IN 19441 5221 7 to to IN 19441 5221 8 - - HYPH 19441 5221 9 morrow morrow NN 19441 5221 10 morning morning NN 19441 5221 11 , , , 19441 5221 12 when when WRB 19441 5221 13 we -PRON- PRP 19441 5221 14 can can MD 19441 5221 15 all all RB 19441 5221 16 go go VB 19441 5221 17 flying fly VBG 19441 5221 18 down down RB 19441 5221 19 by by IN 19441 5221 20 the the DT 19441 5221 21 Austrian Austrian NNP 19441 5221 22 Lloyd Lloyd NNP 19441 5221 23 , , , 19441 5221 24 if if IN 19441 5221 25 the the DT 19441 5221 26 truants truant NNS 19441 5221 27 do do VBP 19441 5221 28 n't not RB 19441 5221 29 turn turn VB 19441 5221 30 up up RP 19441 5221 31 in in IN 19441 5221 32 the the DT 19441 5221 33 meantime meantime NN 19441 5221 34 . . . 19441 5221 35 " " '' 19441 5222 1 " " `` 19441 5222 2 Wait wait VB 19441 5222 3 till till IN 19441 5222 4 to to IN 19441 5222 5 - - HYPH 19441 5222 6 morrow morrow NN 19441 5222 7 morning morning NN 19441 5222 8 ? ? . 19441 5223 1 My -PRON- PRP$ 19441 5223 2 name name NN 19441 5223 3 is be VBZ 19441 5223 4 n't not RB 19441 5223 5 Terence Terence NNP 19441 5223 6 Barrymore Barrymore NNP 19441 5223 7 if if IN 19441 5223 8 I -PRON- PRP 19441 5223 9 do do VBP 19441 5223 10 that that DT 19441 5223 11 , , , 19441 5223 12 or or CC 19441 5223 13 if if IN 19441 5223 14 I -PRON- PRP 19441 5223 15 wait wait VBP 19441 5223 16 one one CD 19441 5223 17 minute minute NN 19441 5223 18 longer long RBR 19441 5223 19 than than IN 19441 5223 20 it -PRON- PRP 19441 5223 21 will will MD 19441 5223 22 take take VB 19441 5223 23 me -PRON- PRP 19441 5223 24 to to TO 19441 5223 25 go go VB 19441 5223 26 back back RB 19441 5223 27 where where WRB 19441 5223 28 I -PRON- PRP 19441 5223 29 came come VBD 19441 5223 30 , , , 19441 5223 31 and and CC 19441 5223 32 load load VB 19441 5223 33 up up RP 19441 5223 34 with with IN 19441 5223 35 petrol petrol NN 19441 5223 36 enough enough RB 19441 5223 37 to to TO 19441 5223 38 see see VB 19441 5223 39 me -PRON- PRP 19441 5223 40 through through IN 19441 5223 41 this this DT 19441 5223 42 job job NN 19441 5223 43 for for IN 19441 5223 44 good good NN 19441 5223 45 or or CC 19441 5223 46 evil evil NN 19441 5223 47 . . . 19441 5223 48 " " '' 19441 5224 1 " " `` 19441 5224 2 You -PRON- PRP 19441 5224 3 'll will MD 19441 5224 4 start start VB 19441 5224 5 off off RP 19441 5224 6 at at IN 19441 5224 7 once once RB 19441 5224 8 , , , 19441 5224 9 without without IN 19441 5224 10 finding find VBG 19441 5224 11 out out RP 19441 5224 12 any any DT 19441 5224 13 more more RBR 19441 5224 14 -- -- : 19441 5224 15 and and CC 19441 5224 16 road road NN 19441 5224 17 or or CC 19441 5224 18 no no DT 19441 5224 19 road road NN 19441 5224 20 ? ? . 19441 5224 21 " " '' 19441 5225 1 " " `` 19441 5225 2 There there EX 19441 5225 3 's be VBZ 19441 5225 4 no no DT 19441 5225 5 more more JJR 19441 5225 6 to to TO 19441 5225 7 find find VB 19441 5225 8 out out RP 19441 5225 9 this this DT 19441 5225 10 side side NN 19441 5225 11 of of IN 19441 5225 12 Cattaro Cattaro NNP 19441 5225 13 , , , 19441 5225 14 unless unless IN 19441 5225 15 I -PRON- PRP 19441 5225 16 'm be VBP 19441 5225 17 far far RB 19441 5225 18 out out IN 19441 5225 19 of of IN 19441 5225 20 my -PRON- PRP$ 19441 5225 21 reckoning reckoning NN 19441 5225 22 ; ; : 19441 5225 23 and and CC 19441 5225 24 if if IN 19441 5225 25 there there EX 19441 5225 26 's be VBZ 19441 5225 27 no no DT 19441 5225 28 road road NN 19441 5225 29 after after IN 19441 5225 30 Castelnuovo Castelnuovo NNP 19441 5225 31 , , , 19441 5225 32 I'll I'll NNP 19441 5225 33 -- -- : 19441 5225 34 I'll I'll NNP 19441 5225 35 get get VBP 19441 5225 36 through through RP 19441 5225 37 somehow somehow RB 19441 5225 38 , , , 19441 5225 39 never never RB 19441 5225 40 fear fear VBP 19441 5225 41 . . . 19441 5225 42 " " '' 19441 5226 1 " " `` 19441 5226 2 I -PRON- PRP 19441 5226 3 do do VBP 19441 5226 4 n't not RB 19441 5226 5 fear fear VB 19441 5226 6 much much JJ 19441 5226 7 , , , 19441 5226 8 when when WRB 19441 5226 9 you -PRON- PRP 19441 5226 10 set set VBP 19441 5226 11 your -PRON- PRP$ 19441 5226 12 jaw jaw NN 19441 5226 13 that that DT 19441 5226 14 way way NN 19441 5226 15 , , , 19441 5226 16 my -PRON- PRP$ 19441 5226 17 son son NN 19441 5226 18 . . . 19441 5227 1 I -PRON- PRP 19441 5227 2 suppose suppose VBP 19441 5227 3 you -PRON- PRP 19441 5227 4 'll will MD 19441 5227 5 just just RB 19441 5227 6 give give VB 19441 5227 7 me -PRON- PRP 19441 5227 8 time time NN 19441 5227 9 to to TO 19441 5227 10 make make VB 19441 5227 11 my -PRON- PRP$ 19441 5227 12 will will NN 19441 5227 13 , , , 19441 5227 14 and and CC 19441 5227 15 -- -- : 19441 5227 16 er er UH 19441 5227 17 -- -- : 19441 5227 18 say say VB 19441 5227 19 good good NN 19441 5227 20 - - HYPH 19441 5227 21 bye bye NN 19441 5227 22 to to IN 19441 5227 23 Miss Miss NNP 19441 5227 24 Beechy Beechy NNP 19441 5227 25 ? ? . 19441 5227 26 " " '' 19441 5228 1 " " `` 19441 5228 2 You -PRON- PRP 19441 5228 3 're be VBP 19441 5228 4 not not RB 19441 5228 5 going go VBG 19441 5228 6 , , , 19441 5228 7 Ralph Ralph NNP 19441 5228 8 . . . 19441 5229 1 I -PRON- PRP 19441 5229 2 must must MD 19441 5229 3 travel travel VB 19441 5229 4 light light NN 19441 5229 5 , , , 19441 5229 6 for for IN 19441 5229 7 speed speed NN 19441 5229 8 ; ; : 19441 5229 9 I -PRON- PRP 19441 5229 10 do do VBP 19441 5229 11 n't not RB 19441 5229 12 want want VB 19441 5229 13 an an DT 19441 5229 14 unnecessary unnecessary JJ 19441 5229 15 ounce ounce NN 19441 5229 16 of of IN 19441 5229 17 weight weight NN 19441 5229 18 on on IN 19441 5229 19 board board NN 19441 5229 20 that that DT 19441 5229 21 car car NN 19441 5229 22 to to IN 19441 5229 23 - - HYPH 19441 5229 24 day day NN 19441 5229 25 , , , 19441 5229 26 for for IN 19441 5229 27 she -PRON- PRP 19441 5229 28 's be VBZ 19441 5229 29 got get VBN 19441 5229 30 to to TO 19441 5229 31 show show VB 19441 5229 32 her -PRON- PRP$ 19441 5229 33 paces pace NNS 19441 5229 34 as as IN 19441 5229 35 she -PRON- PRP 19441 5229 36 never never RB 19441 5229 37 did do VBD 19441 5229 38 before before RB 19441 5229 39 . . . 19441 5230 1 You -PRON- PRP 19441 5230 2 must must MD 19441 5230 3 stop stop VB 19441 5230 4 behind behind RB 19441 5230 5 , , , 19441 5230 6 and and CC 19441 5230 7 instead instead RB 19441 5230 8 of of IN 19441 5230 9 saying say VBG 19441 5230 10 good good JJ 19441 5230 11 - - HYPH 19441 5230 12 bye bye UH 19441 5230 13 , , , 19441 5230 14 try try VB 19441 5230 15 to to TO 19441 5230 16 cheer cheer VB 19441 5230 17 Miss Miss NNP 19441 5230 18 Beechy Beechy NNP 19441 5230 19 . . . 19441 5230 20 " " '' 19441 5231 1 " " `` 19441 5231 2 Well well UH 19441 5231 3 , , , 19441 5231 4 needs need NNS 19441 5231 5 must must MD 19441 5231 6 , , , 19441 5231 7 when when WRB 19441 5231 8 _ _ NNP 19441 5231 9 somebody somebody NN 19441 5231 10 _ _ NNP 19441 5231 11 drives drive VBZ 19441 5231 12 , , , 19441 5231 13 " " '' 19441 5231 14 mumbled mumble VBD 19441 5231 15 Ralph Ralph NNP 19441 5231 16 . . . 19441 5232 1 But but CC 19441 5232 2 he -PRON- PRP 19441 5232 3 did do VBD 19441 5232 4 not not RB 19441 5232 5 look look VB 19441 5232 6 very very RB 19441 5232 7 dismal dismal JJ 19441 5232 8 . . . 19441 5233 1 I -PRON- PRP 19441 5233 2 made make VBD 19441 5233 3 no no DT 19441 5233 4 preparations preparation NNS 19441 5233 5 , , , 19441 5233 6 save save VB 19441 5233 7 to to TO 19441 5233 8 fill fill VB 19441 5233 9 up up RP 19441 5233 10 with with IN 19441 5233 11 petrol petrol NN 19441 5233 12 and and CC 19441 5233 13 put put VBD 19441 5233 14 all all PDT 19441 5233 15 the the DT 19441 5233 16 spare spare JJ 19441 5233 17 _ _ NNP 19441 5233 18 bidons bidon NNS 19441 5233 19 _ _ NNP 19441 5233 20 sent send VBN 19441 5233 21 by by IN 19441 5233 22 the the DT 19441 5233 23 Austrian Austrian NNP 19441 5233 24 Lloyd Lloyd NNP 19441 5233 25 in in IN 19441 5233 26 the the DT 19441 5233 27 tonneau tonneau NN 19441 5233 28 . . . 19441 5234 1 I -PRON- PRP 19441 5234 2 was be VBD 19441 5234 3 in in IN 19441 5234 4 flannels flannel NNS 19441 5234 5 , , , 19441 5234 6 as as IN 19441 5234 7 the the DT 19441 5234 8 day day NN 19441 5234 9 was be VBD 19441 5234 10 not not RB 19441 5234 11 to to TO 19441 5234 12 be be VB 19441 5234 13 a a DT 19441 5234 14 motoring motor VBG 19441 5234 15 day day NN 19441 5234 16 , , , 19441 5234 17 and and CC 19441 5234 18 I -PRON- PRP 19441 5234 19 would would MD 19441 5234 20 n't not RB 19441 5234 21 have have VB 19441 5234 22 delayed delay VBN 19441 5234 23 even even RB 19441 5234 24 long long JJ 19441 5234 25 enough enough RB 19441 5234 26 to to TO 19441 5234 27 fetch fetch VB 19441 5234 28 my -PRON- PRP$ 19441 5234 29 big big JJ 19441 5234 30 coat coat NN 19441 5234 31 , , , 19441 5234 32 if if IN 19441 5234 33 I -PRON- PRP 19441 5234 34 had have VBD 19441 5234 35 n't not RB 19441 5234 36 suddenly suddenly RB 19441 5234 37 thought think VBN 19441 5234 38 that that IN 19441 5234 39 I -PRON- PRP 19441 5234 40 might may MD 19441 5234 41 be be VB 19441 5234 42 glad glad JJ 19441 5234 43 of of IN 19441 5234 44 it -PRON- PRP 19441 5234 45 for for IN 19441 5234 46 Her -PRON- PRP 19441 5234 47 . . . 19441 5235 1 Ralph Ralph NNP 19441 5235 2 saw see VBD 19441 5235 3 me -PRON- PRP 19441 5235 4 off off RP 19441 5235 5 , , , 19441 5235 6 making make VBG 19441 5235 7 me -PRON- PRP 19441 5235 8 promise promise VB 19441 5235 9 to to TO 19441 5235 10 wire wire VB 19441 5235 11 from from IN 19441 5235 12 Cattaro Cattaro NNP 19441 5235 13 -- -- : 19441 5235 14 if if IN 19441 5235 15 I -PRON- PRP 19441 5235 16 ever ever RB 19441 5235 17 got get VBD 19441 5235 18 there!--as there!--as CD 19441 5235 19 soon soon RB 19441 5235 20 as as IN 19441 5235 21 there there EX 19441 5235 22 was be VBD 19441 5235 23 news news NN 19441 5235 24 for for IN 19441 5235 25 Beechy Beechy NNP 19441 5235 26 of of IN 19441 5235 27 her -PRON- PRP$ 19441 5235 28 mother mother NN 19441 5235 29 and and CC 19441 5235 30 cousin cousin NN 19441 5235 31 . . . 19441 5236 1 Once once RB 19441 5236 2 out out RB 19441 5236 3 on on IN 19441 5236 4 the the DT 19441 5236 5 open open JJ 19441 5236 6 road road NN 19441 5236 7 I -PRON- PRP 19441 5236 8 gave give VBD 19441 5236 9 the the DT 19441 5236 10 old old JJ 19441 5236 11 car car NN 19441 5236 12 her -PRON- PRP$ 19441 5236 13 head head NN 19441 5236 14 , , , 19441 5236 15 and and CC 19441 5236 16 she -PRON- PRP 19441 5236 17 bounded bound VBD 19441 5236 18 along along RP 19441 5236 19 like like IN 19441 5236 20 an an DT 19441 5236 21 India India NNP 19441 5236 22 rubber rubber NN 19441 5236 23 ball ball NN 19441 5236 24 , , , 19441 5236 25 curtseying curtsey VBG 19441 5236 26 to to IN 19441 5236 27 undulations undulation NNS 19441 5236 28 , , , 19441 5236 29 spinning spin VBG 19441 5236 30 round round JJ 19441 5236 31 curves curve NNS 19441 5236 32 along along IN 19441 5236 33 the the DT 19441 5236 34 sea sea NN 19441 5236 35 coast coast NN 19441 5236 36 , , , 19441 5236 37 and and CC 19441 5236 38 past past JJ 19441 5236 39 quaint quaint NN 19441 5236 40 old old JJ 19441 5236 41 towns town NNS 19441 5236 42 which which WDT 19441 5236 43 I -PRON- PRP 19441 5236 44 thought think VBD 19441 5236 45 of of IN 19441 5236 46 only only RB 19441 5236 47 as as IN 19441 5236 48 obstacles obstacle NNS 19441 5236 49 . . . 19441 5237 1 Often often RB 19441 5237 2 when when WRB 19441 5237 3 you -PRON- PRP 19441 5237 4 wish wish VBP 19441 5237 5 your -PRON- PRP$ 19441 5237 6 car car NN 19441 5237 7 to to TO 19441 5237 8 show show VB 19441 5237 9 what what WP 19441 5237 10 she -PRON- PRP 19441 5237 11 can can MD 19441 5237 12 do do VB 19441 5237 13 , , , 19441 5237 14 she -PRON- PRP 19441 5237 15 puts put VBZ 19441 5237 16 on on IN 19441 5237 17 the the DT 19441 5237 18 air air NN 19441 5237 19 of of IN 19441 5237 20 a a DT 19441 5237 21 spoiled spoiled JJ 19441 5237 22 child child NN 19441 5237 23 and and CC 19441 5237 24 shames shame VBZ 19441 5237 25 you -PRON- PRP 19441 5237 26 . . . 19441 5238 1 But but CC 19441 5238 2 to to IN 19441 5238 3 - - HYPH 19441 5238 4 day day NN 19441 5238 5 it -PRON- PRP 19441 5238 6 was be VBD 19441 5238 7 as as IN 19441 5238 8 if if IN 19441 5238 9 the the DT 19441 5238 10 motor motor NN 19441 5238 11 knew know VBD 19441 5238 12 what what WP 19441 5238 13 I -PRON- PRP 19441 5238 14 wanted want VBD 19441 5238 15 , , , 19441 5238 16 and and CC 19441 5238 17 was be VBD 19441 5238 18 straining strain VBG 19441 5238 19 every every DT 19441 5238 20 nerve nerve NN 19441 5238 21 to to TO 19441 5238 22 help help VB 19441 5238 23 me -PRON- PRP 19441 5238 24 get get VB 19441 5238 25 it -PRON- PRP 19441 5238 26 . . . 19441 5239 1 In in IN 19441 5239 2 a a DT 19441 5239 3 time time NN 19441 5239 4 that that WDT 19441 5239 5 was be VBD 19441 5239 6 short short JJ 19441 5239 7 even even RB 19441 5239 8 to to IN 19441 5239 9 my -PRON- PRP$ 19441 5239 10 impatience impatience NN 19441 5239 11 , , , 19441 5239 12 she -PRON- PRP 19441 5239 13 and and CC 19441 5239 14 I -PRON- PRP 19441 5239 15 did do VBD 19441 5239 16 the the DT 19441 5239 17 thirty thirty CD 19441 5239 18 - - HYPH 19441 5239 19 odd odd JJ 19441 5239 20 miles mile NNS 19441 5239 21 to to IN 19441 5239 22 Castelnuovo Castelnuovo NNP 19441 5239 23 . . . 19441 5240 1 A a DT 19441 5240 2 few few JJ 19441 5240 3 questions question NNS 19441 5240 4 there there RB 19441 5240 5 as as IN 19441 5240 6 to to IN 19441 5240 7 the the DT 19441 5240 8 feasibility feasibility NN 19441 5240 9 of of IN 19441 5240 10 trying try VBG 19441 5240 11 to to TO 19441 5240 12 reach reach VB 19441 5240 13 Cattaro Cattaro NNP 19441 5240 14 by by IN 19441 5240 15 road road NN 19441 5240 16 , , , 19441 5240 17 brought bring VBD 19441 5240 18 no no DT 19441 5240 19 information information NN 19441 5240 20 definite definite JJ 19441 5240 21 enough enough RB 19441 5240 22 to to TO 19441 5240 23 make make VB 19441 5240 24 the the DT 19441 5240 25 experiment experiment NN 19441 5240 26 worth worth JJ 19441 5240 27 the the DT 19441 5240 28 risk risk NN 19441 5240 29 of of IN 19441 5240 30 failure failure NN 19441 5240 31 . . . 19441 5241 1 At at IN 19441 5241 2 best good JJS 19441 5241 3 there there EX 19441 5241 4 would would MD 19441 5241 5 be be VB 19441 5241 6 many many JJ 19441 5241 7 rough rough JJ 19441 5241 8 miles mile NNS 19441 5241 9 to to TO 19441 5241 10 cover cover VB 19441 5241 11 , , , 19441 5241 12 in in IN 19441 5241 13 rounding round VBG 19441 5241 14 the the DT 19441 5241 15 numerous numerous JJ 19441 5241 16 arms arm NNS 19441 5241 17 of of IN 19441 5241 18 that that DT 19441 5241 19 great great JJ 19441 5241 20 starfish starfish NN 19441 5241 21 , , , 19441 5241 22 the the DT 19441 5241 23 Bocche Bocche NNP 19441 5241 24 di di NNP 19441 5241 25 Cattaro Cattaro NNP 19441 5241 26 , , , 19441 5241 27 and and CC 19441 5241 28 no no DT 19441 5241 29 boat boat NN 19441 5241 30 of of IN 19441 5241 31 the the DT 19441 5241 32 Austrian Austrian NNP 19441 5241 33 Lloyd Lloyd NNP 19441 5241 34 or or CC 19441 5241 35 Hungarian hungarian JJ 19441 5241 36 Croatian croatian JJ 19441 5241 37 lines line NNS 19441 5241 38 was be VBD 19441 5241 39 available available JJ 19441 5241 40 to to IN 19441 5241 41 - - HYPH 19441 5241 42 day day NN 19441 5241 43 , , , 19441 5241 44 even even RB 19441 5241 45 if if IN 19441 5241 46 shipping ship VBG 19441 5241 47 the the DT 19441 5241 48 motor motor NN 19441 5241 49 in in IN 19441 5241 50 that that DT 19441 5241 51 way way NN 19441 5241 52 would would MD 19441 5241 53 n't not RB 19441 5241 54 have have VB 19441 5241 55 involved involve VBN 19441 5241 56 endless endless JJ 19441 5241 57 red red JJ 19441 5241 58 tape tape NN 19441 5241 59 , , , 19441 5241 60 delay delay NN 19441 5241 61 and and CC 19441 5241 62 bother bother NN 19441 5241 63 . . . 19441 5242 1 Nevertheless nevertheless RB 19441 5242 2 , , , 19441 5242 3 with with IN 19441 5242 4 a a DT 19441 5242 5 simmering simmer VBG 19441 5242 6 inspiration inspiration NN 19441 5242 7 in in IN 19441 5242 8 my -PRON- PRP$ 19441 5242 9 mind mind NN 19441 5242 10 , , , 19441 5242 11 I -PRON- PRP 19441 5242 12 steered steer VBD 19441 5242 13 the the DT 19441 5242 14 car car NN 19441 5242 15 down down IN 19441 5242 16 a a DT 19441 5242 17 narrow narrow JJ 19441 5242 18 road road NN 19441 5242 19 that that WDT 19441 5242 20 led lead VBD 19441 5242 21 to to IN 19441 5242 22 the the DT 19441 5242 23 harbour harbour NN 19441 5242 24 , , , 19441 5242 25 a a DT 19441 5242 26 crowd crowd NN 19441 5242 27 pattering patter VBG 19441 5242 28 after after IN 19441 5242 29 me -PRON- PRP 19441 5242 30 which which WDT 19441 5242 31 , , , 19441 5242 32 no no RB 19441 5242 33 doubt doubt RB 19441 5242 34 , , , 19441 5242 35 was be VBD 19441 5242 36 very very RB 19441 5242 37 picturesque picturesque JJ 19441 5242 38 if if IN 19441 5242 39 I -PRON- PRP 19441 5242 40 had have VBD 19441 5242 41 been be VBN 19441 5242 42 in in IN 19441 5242 43 the the DT 19441 5242 44 mood mood NN 19441 5242 45 to to TO 19441 5242 46 observe observe VB 19441 5242 47 it -PRON- PRP 19441 5242 48 . . . 19441 5243 1 But but CC 19441 5243 2 my -PRON- PRP$ 19441 5243 3 eyes eye NNS 19441 5243 4 were be VBD 19441 5243 5 open open JJ 19441 5243 6 for for IN 19441 5243 7 one one CD 19441 5243 8 thing thing NN 19441 5243 9 only only RB 19441 5243 10 , , , 19441 5243 11 and and CC 19441 5243 12 at at IN 19441 5243 13 the the DT 19441 5243 14 port port NN 19441 5243 15 under under IN 19441 5243 16 the the DT 19441 5243 17 high high JJ 19441 5243 18 walls wall NNS 19441 5243 19 of of IN 19441 5243 20 the the DT 19441 5243 21 fortresses fortress NNS 19441 5243 22 that that WDT 19441 5243 23 leap leap VBP 19441 5243 24 to to IN 19441 5243 25 the the DT 19441 5243 26 sky sky NN 19441 5243 27 , , , 19441 5243 28 I -PRON- PRP 19441 5243 29 knew know VBD 19441 5243 30 that that IN 19441 5243 31 I -PRON- PRP 19441 5243 32 had have VBD 19441 5243 33 found find VBN 19441 5243 34 it -PRON- PRP 19441 5243 35 . . . 19441 5244 1 A a DT 19441 5244 2 good good JJ 19441 5244 3 - - HYPH 19441 5244 4 sized sized JJ 19441 5244 5 fishing fishing NN 19441 5244 6 boat boat NN 19441 5244 7 with with IN 19441 5244 8 a a DT 19441 5244 9 painted paint VBN 19441 5244 10 sail sail NN 19441 5244 11 aflap aflap NN 19441 5244 12 against against IN 19441 5244 13 the the DT 19441 5244 14 mast mast NN 19441 5244 15 , , , 19441 5244 16 lay lie VBD 19441 5244 17 alongside alongside IN 19441 5244 18 the the DT 19441 5244 19 quay quay NN 19441 5244 20 . . . 19441 5245 1 Beside beside IN 19441 5245 2 it -PRON- PRP 19441 5245 3 stood stand VBD 19441 5245 4 gossiping gossip VBG 19441 5245 5 two two CD 19441 5245 6 fine fine JJ 19441 5245 7 sailor sailor NN 19441 5245 8 - - HYPH 19441 5245 9 men man NNS 19441 5245 10 , , , 19441 5245 11 heroically heroically RB 19441 5245 12 tall tall JJ 19441 5245 13 , , , 19441 5245 14 with with IN 19441 5245 15 features feature NNS 19441 5245 16 cut cut VBN 19441 5245 17 in in IN 19441 5245 18 bronze bronze NN 19441 5245 19 . . . 19441 5246 1 At at IN 19441 5246 2 the the DT 19441 5246 3 thrum thrum NN 19441 5246 4 of of IN 19441 5246 5 the the DT 19441 5246 6 motor motor NN 19441 5246 7 and and CC 19441 5246 8 clatter clatter NN 19441 5246 9 of of IN 19441 5246 10 the the DT 19441 5246 11 crowd crowd NN 19441 5246 12 they -PRON- PRP 19441 5246 13 turned turn VBD 19441 5246 14 to to TO 19441 5246 15 stare stare VB 19441 5246 16 , , , 19441 5246 17 and and CC 19441 5246 18 I -PRON- PRP 19441 5246 19 drove drive VBD 19441 5246 20 straight straight RB 19441 5246 21 at at IN 19441 5246 22 them -PRON- PRP 19441 5246 23 , , , 19441 5246 24 but but CC 19441 5246 25 in in IN 19441 5246 26 order order NN 19441 5246 27 not not RB 19441 5246 28 to to TO 19441 5246 29 give give VB 19441 5246 30 them -PRON- PRP 19441 5246 31 a a DT 19441 5246 32 fright fright NN 19441 5246 33 stopped stop VBN 19441 5246 34 short short JJ 19441 5246 35 a a DT 19441 5246 36 good good JJ 19441 5246 37 five five CD 19441 5246 38 yards yard NNS 19441 5246 39 away away RB 19441 5246 40 . . . 19441 5247 1 The the DT 19441 5247 2 proud proud JJ 19441 5247 3 men man NNS 19441 5247 4 of of IN 19441 5247 5 these these DT 19441 5247 6 parts part NNS 19441 5247 7 are be VBP 19441 5247 8 not not RB 19441 5247 9 easily easily RB 19441 5247 10 scared scared JJ 19441 5247 11 , , , 19441 5247 12 and and CC 19441 5247 13 all all PDT 19441 5247 14 that that WDT 19441 5247 15 these these DT 19441 5247 16 two two CD 19441 5247 17 did do VBD 19441 5247 18 was be VBD 19441 5247 19 to to TO 19441 5247 20 take take VB 19441 5247 21 their -PRON- PRP$ 19441 5247 22 black black JJ 19441 5247 23 pipes pipe NNS 19441 5247 24 out out IN 19441 5247 25 of of IN 19441 5247 26 their -PRON- PRP$ 19441 5247 27 mouths mouth NNS 19441 5247 28 . . . 19441 5248 1 Not not RB 19441 5248 2 a a DT 19441 5248 3 word word NN 19441 5248 4 of of IN 19441 5248 5 Slavic Slavic NNP 19441 5248 6 have have VB 19441 5248 7 I -PRON- PRP 19441 5248 8 to to TO 19441 5248 9 bless bless VB 19441 5248 10 myself -PRON- PRP 19441 5248 11 with with IN 19441 5248 12 , , , 19441 5248 13 but but CC 19441 5248 14 I -PRON- PRP 19441 5248 15 tumbled tumble VBD 19441 5248 16 out out RP 19441 5248 17 Italian italian JJ 19441 5248 18 sentences sentence NNS 19441 5248 19 , , , 19441 5248 20 and and CC 19441 5248 21 they -PRON- PRP 19441 5248 22 understood understand VBD 19441 5248 23 , , , 19441 5248 24 as as IN 19441 5248 25 I -PRON- PRP 19441 5248 26 was be VBD 19441 5248 27 pretty pretty RB 19441 5248 28 sure sure JJ 19441 5248 29 they -PRON- PRP 19441 5248 30 would would MD 19441 5248 31 . . . 19441 5249 1 What what WP 19441 5249 2 I -PRON- PRP 19441 5249 3 asked ask VBD 19441 5249 4 was be VBD 19441 5249 5 , , , 19441 5249 6 would would MD 19441 5249 7 they -PRON- PRP 19441 5249 8 take take VB 19441 5249 9 me -PRON- PRP 19441 5249 10 and and CC 19441 5249 11 my -PRON- PRP$ 19441 5249 12 motor motor NN 19441 5249 13 in in IN 19441 5249 14 their -PRON- PRP$ 19441 5249 15 boat boat NN 19441 5249 16 , , , 19441 5249 17 immediately immediately RB 19441 5249 18 , , , 19441 5249 19 on on IN 19441 5249 20 the the DT 19441 5249 21 instant instant NN 19441 5249 22 , , , 19441 5249 23 to to IN 19441 5249 24 Cattaro Cattaro NNP 19441 5249 25 ? ? . 19441 5250 1 One one CD 19441 5250 2 grinned grin VBD 19441 5250 3 ; ; : 19441 5250 4 the the DT 19441 5250 5 other other JJ 19441 5250 6 shook shake VBD 19441 5250 7 his -PRON- PRP$ 19441 5250 8 head head NN 19441 5250 9 ; ; : 19441 5250 10 but but CC 19441 5250 11 he -PRON- PRP 19441 5250 12 had have VBD 19441 5250 13 n't not RB 19441 5250 14 wagged wag VBN 19441 5250 15 it -PRON- PRP 19441 5250 16 from from IN 19441 5250 17 left leave VBN 19441 5250 18 to to IN 19441 5250 19 right right RB 19441 5250 20 before before IN 19441 5250 21 I -PRON- PRP 19441 5250 22 pulled pull VBD 19441 5250 23 a a DT 19441 5250 24 handful handful NN 19441 5250 25 of of IN 19441 5250 26 Austrian austrian JJ 19441 5250 27 gold gold NN 19441 5250 28 and and CC 19441 5250 29 silver silver NN 19441 5250 30 out out IN 19441 5250 31 of of IN 19441 5250 32 my -PRON- PRP$ 19441 5250 33 pockets pocket NNS 19441 5250 34 , , , 19441 5250 35 which which WDT 19441 5250 36 were be VBD 19441 5250 37 luckily luckily RB 19441 5250 38 well well RB 19441 5250 39 - - HYPH 19441 5250 40 filled fill VBN 19441 5250 41 with with IN 19441 5250 42 the the DT 19441 5250 43 hard hard RB 19441 5250 44 - - HYPH 19441 5250 45 earned earn VBN 19441 5250 46 money money NN 19441 5250 47 of of IN 19441 5250 48 my -PRON- PRP$ 19441 5250 49 chauffeurhood chauffeurhood NN 19441 5250 50 . . . 19441 5251 1 The the DT 19441 5251 2 man man NN 19441 5251 3 who who WP 19441 5251 4 had have VBD 19441 5251 5 grinned grin VBN 19441 5251 6 , , , 19441 5251 7 grinned grin VBD 19441 5251 8 wider wider RBR 19441 5251 9 ; ; : 19441 5251 10 the the DT 19441 5251 11 man man NN 19441 5251 12 who who WP 19441 5251 13 had have VBD 19441 5251 14 shaken shake VBN 19441 5251 15 his -PRON- PRP$ 19441 5251 16 head head NN 19441 5251 17 did do VBD 19441 5251 18 not not RB 19441 5251 19 shake shake VB 19441 5251 20 it -PRON- PRP 19441 5251 21 again again RB 19441 5251 22 . . . 19441 5252 1 I -PRON- PRP 19441 5252 2 bargained bargain VBD 19441 5252 3 just just RB 19441 5252 4 enough enough RB 19441 5252 5 to to TO 19441 5252 6 please please VB 19441 5252 7 them -PRON- PRP 19441 5252 8 with with IN 19441 5252 9 the the DT 19441 5252 10 notion notion NN 19441 5252 11 that that IN 19441 5252 12 they -PRON- PRP 19441 5252 13 were be VBD 19441 5252 14 plucking pluck VBG 19441 5252 15 me -PRON- PRP 19441 5252 16 ; ; : 19441 5252 17 and and CC 19441 5252 18 five five CD 19441 5252 19 minutes minute NNS 19441 5252 20 later later RB 19441 5252 21 we -PRON- PRP 19441 5252 22 three three CD 19441 5252 23 were be VBD 19441 5252 24 hauling haul VBG 19441 5252 25 a a DT 19441 5252 26 few few JJ 19441 5252 27 planks plank NNS 19441 5252 28 scattered scatter VBN 19441 5252 29 on on IN 19441 5252 30 the the DT 19441 5252 31 quay quay NN 19441 5252 32 , , , 19441 5252 33 to to TO 19441 5252 34 form form VB 19441 5252 35 a a DT 19441 5252 36 gangway gangway NN 19441 5252 37 to to IN 19441 5252 38 the the DT 19441 5252 39 boat boat NN 19441 5252 40 . . . 19441 5253 1 As as IN 19441 5253 2 for for IN 19441 5253 3 the the DT 19441 5253 4 fascinated fascinated JJ 19441 5253 5 crowd crowd NN 19441 5253 6 , , , 19441 5253 7 not not RB 19441 5253 8 a a DT 19441 5253 9 man man NN 19441 5253 10 Jack Jack NNP 19441 5253 11 of of IN 19441 5253 12 them -PRON- PRP 19441 5253 13 but but CC 19441 5253 14 was be VBD 19441 5253 15 at at IN 19441 5253 16 my -PRON- PRP$ 19441 5253 17 service service NN 19441 5253 18 , , , 19441 5253 19 after after IN 19441 5253 20 the the DT 19441 5253 21 display display NN 19441 5253 22 of of IN 19441 5253 23 coin coin NN 19441 5253 24 which which WDT 19441 5253 25 no no DT 19441 5253 26 bright bright JJ 19441 5253 27 eye eye NN 19441 5253 28 had have VBD 19441 5253 29 missed miss VBN 19441 5253 30 . . . 19441 5254 1 In in IN 19441 5254 2 no no DT 19441 5254 3 time time NN 19441 5254 4 we -PRON- PRP 19441 5254 5 had have VBD 19441 5254 6 our -PRON- PRP$ 19441 5254 7 gangway gangway NN 19441 5254 8 laid lay VBN 19441 5254 9 on on RP 19441 5254 10 to to IN 19441 5254 11 the the DT 19441 5254 12 gunwale gunwale NN 19441 5254 13 , , , 19441 5254 14 and and CC 19441 5254 15 a a DT 19441 5254 16 couple couple NN 19441 5254 17 of of IN 19441 5254 18 sloping slope VBG 19441 5254 19 planks plank NNS 19441 5254 20 to to TO 19441 5254 21 roll roll VB 19441 5254 22 the the DT 19441 5254 23 motor motor NN 19441 5254 24 on on IN 19441 5254 25 board board NN 19441 5254 26 . . . 19441 5255 1 The the DT 19441 5255 2 next next JJ 19441 5255 3 thing thing NN 19441 5255 4 was be VBD 19441 5255 5 for for IN 19441 5255 6 me -PRON- PRP 19441 5255 7 to to TO 19441 5255 8 jump jump VB 19441 5255 9 into into IN 19441 5255 10 the the DT 19441 5255 11 car car NN 19441 5255 12 and and CC 19441 5255 13 begin begin VB 19441 5255 14 to to TO 19441 5255 15 drive drive VB 19441 5255 16 gently gently RB 19441 5255 17 ahead ahead RB 19441 5255 18 , , , 19441 5255 19 directing direct VBG 19441 5255 20 the the DT 19441 5255 21 sailors sailor NNS 19441 5255 22 with with IN 19441 5255 23 nods nod NNS 19441 5255 24 and and CC 19441 5255 25 becks beck NNS 19441 5255 26 to to TO 19441 5255 27 steady steady VB 19441 5255 28 her -PRON- PRP 19441 5255 29 by by IN 19441 5255 30 grasping grasp VBG 19441 5255 31 the the DT 19441 5255 32 spokes spoke NNS 19441 5255 33 of of IN 19441 5255 34 her -PRON- PRP$ 19441 5255 35 wheels wheel NNS 19441 5255 36 . . . 19441 5256 1 Thus thus RB 19441 5256 2 we -PRON- PRP 19441 5256 3 got get VBD 19441 5256 4 her -PRON- PRP 19441 5256 5 into into IN 19441 5256 6 the the DT 19441 5256 7 boat boat NN 19441 5256 8 , , , 19441 5256 9 none none NN 19441 5256 10 the the DT 19441 5256 11 worse bad JJR 19441 5256 12 for for IN 19441 5256 13 the the DT 19441 5256 14 ordeal ordeal NN 19441 5256 15 ; ; : 19441 5256 16 then then RB 19441 5256 17 , , , 19441 5256 18 picking pick VBG 19441 5256 19 up up RP 19441 5256 20 a a DT 19441 5256 21 rope rope NN 19441 5256 22 , , , 19441 5256 23 I -PRON- PRP 19441 5256 24 was be VBD 19441 5256 25 about about JJ 19441 5256 26 to to TO 19441 5256 27 make make VB 19441 5256 28 her -PRON- PRP 19441 5256 29 fast fast RB 19441 5256 30 when when WRB 19441 5256 31 professional professional JJ 19441 5256 32 spirit spirit NN 19441 5256 33 woke wake VBD 19441 5256 34 in in RP 19441 5256 35 my -PRON- PRP$ 19441 5256 36 two two CD 19441 5256 37 hosts host NNS 19441 5256 38 , , , 19441 5256 39 and and CC 19441 5256 40 taking take VBG 19441 5256 41 the the DT 19441 5256 42 rope rope NN 19441 5256 43 from from IN 19441 5256 44 me -PRON- PRP 19441 5256 45 they -PRON- PRP 19441 5256 46 lashed lash VBD 19441 5256 47 the the DT 19441 5256 48 car car NN 19441 5256 49 as as IN 19441 5256 50 none none NN 19441 5256 51 but but CC 19441 5256 52 seamen seaman NNS 19441 5256 53 can can MD 19441 5256 54 . . . 19441 5257 1 While while IN 19441 5257 2 one one CD 19441 5257 3 stalwart stalwart JJ 19441 5257 4 fellow fellow NN 19441 5257 5 poled pole VBD 19441 5257 6 the the DT 19441 5257 7 boat boat NN 19441 5257 8 off off RP 19441 5257 9 from from IN 19441 5257 10 the the DT 19441 5257 11 quay quay NN 19441 5257 12 , , , 19441 5257 13 his -PRON- PRP$ 19441 5257 14 mate mate NN 19441 5257 15 hoisted hoist VBD 19441 5257 16 the the DT 19441 5257 17 yard yard NN 19441 5257 18 that that WDT 19441 5257 19 carried carry VBD 19441 5257 20 the the DT 19441 5257 21 triangular triangular JJ 19441 5257 22 sail sail NN 19441 5257 23 . . . 19441 5258 1 A a DT 19441 5258 2 following follow VBG 19441 5258 3 wind wind NN 19441 5258 4 , , , 19441 5258 5 which which WDT 19441 5258 6 had have VBD 19441 5258 7 been be VBN 19441 5258 8 detestable detestable JJ 19441 5258 9 on on IN 19441 5258 10 the the DT 19441 5258 11 dusty dusty JJ 19441 5258 12 road road NN 19441 5258 13 , , , 19441 5258 14 gave give VBD 19441 5258 15 us -PRON- PRP 19441 5258 16 good good JJ 19441 5258 17 speed speed NN 19441 5258 18 on on IN 19441 5258 19 our -PRON- PRP$ 19441 5258 20 errand errand NN 19441 5258 21 ; ; : 19441 5258 22 the the DT 19441 5258 23 broad broad RB 19441 5258 24 - - HYPH 19441 5258 25 bowed bow VBN 19441 5258 26 old old JJ 19441 5258 27 boat boat NN 19441 5258 28 made make VBD 19441 5258 29 creaking creak VBG 19441 5258 30 progress progress NN 19441 5258 31 , , , 19441 5258 32 a a DT 19441 5258 33 shower shower NN 19441 5258 34 of of IN 19441 5258 35 silver silver NN 19441 5258 36 foam foam NN 19441 5258 37 hissing hiss VBG 19441 5258 38 from from IN 19441 5258 39 her -PRON- PRP$ 19441 5258 40 cutwater cutwater NN 19441 5258 41 . . . 19441 5259 1 My -PRON- PRP$ 19441 5259 2 furious furious JJ 19441 5259 3 energy energy NN 19441 5259 4 had have VBD 19441 5259 5 been be VBN 19441 5259 6 contagious contagious JJ 19441 5259 7 , , , 19441 5259 8 and and CC 19441 5259 9 perhaps perhaps RB 19441 5259 10 , , , 19441 5259 11 seeing see VBG 19441 5259 12 my -PRON- PRP$ 19441 5259 13 desire desire NN 19441 5259 14 for for IN 19441 5259 15 haste haste NN 19441 5259 16 , , , 19441 5259 17 the the DT 19441 5259 18 fishers fisher NNS 19441 5259 19 hoped hope VBD 19441 5259 20 to to TO 19441 5259 21 earn earn VB 19441 5259 22 something something NN 19441 5259 23 further further RB 19441 5259 24 from from IN 19441 5259 25 the the DT 19441 5259 26 madman madman NN 19441 5259 27 's 's POS 19441 5259 28 gratitude gratitude NN 19441 5259 29 . . . 19441 5260 1 All all DT 19441 5260 2 they -PRON- PRP 19441 5260 3 could could MD 19441 5260 4 do do VB 19441 5260 5 to to TO 19441 5260 6 urge urge VB 19441 5260 7 their -PRON- PRP$ 19441 5260 8 craft craft NN 19441 5260 9 they -PRON- PRP 19441 5260 10 did do VBD 19441 5260 11 . . . 19441 5261 1 In in IN 19441 5261 2 other other JJ 19441 5261 3 circumstances circumstance NNS 19441 5261 4 -- -- : 19441 5261 5 say say VBP 19441 5261 6 with with IN 19441 5261 7 Her -PRON- PRP 19441 5261 8 by by IN 19441 5261 9 my -PRON- PRP$ 19441 5261 10 side side NN 19441 5261 11 -- -- : 19441 5261 12 I -PRON- PRP 19441 5261 13 should should MD 19441 5261 14 have have VB 19441 5261 15 been be VBN 19441 5261 16 filled fill VBN 19441 5261 17 with with IN 19441 5261 18 enthusiasm enthusiasm NN 19441 5261 19 for for IN 19441 5261 20 the the DT 19441 5261 21 Bocche Bocche NNP 19441 5261 22 di di NNP 19441 5261 23 Cattaro Cattaro NNP 19441 5261 24 and and CC 19441 5261 25 its -PRON- PRP$ 19441 5261 26 scenery scenery NN 19441 5261 27 , , , 19441 5261 28 for for IN 19441 5261 29 never never RB 19441 5261 30 had have VBN 19441 5261 31 I -PRON- PRP 19441 5261 32 seen see VBN 19441 5261 33 anything anything NN 19441 5261 34 quite quite RB 19441 5261 35 like like IN 19441 5261 36 it -PRON- PRP 19441 5261 37 ; ; : 19441 5261 38 but but CC 19441 5261 39 now now RB 19441 5261 40 I -PRON- PRP 19441 5261 41 grudged grudge VBD 19441 5261 42 each each DT 19441 5261 43 screen screen NN 19441 5261 44 of of IN 19441 5261 45 rock rock NN 19441 5261 46 that that WDT 19441 5261 47 stopped stop VBD 19441 5261 48 the the DT 19441 5261 49 breeze breeze NN 19441 5261 50 , , , 19441 5261 51 each each DT 19441 5261 52 winding winding NN 19441 5261 53 of of IN 19441 5261 54 the the DT 19441 5261 55 water water NN 19441 5261 56 . . . 19441 5262 1 From from IN 19441 5262 2 the the DT 19441 5262 3 narrow narrow JJ 19441 5262 4 opening opening NN 19441 5262 5 where where WRB 19441 5262 6 the the DT 19441 5262 7 Adriatic adriatic JJ 19441 5262 8 rushes rush VBZ 19441 5262 9 into into IN 19441 5262 10 Cattaro Cattaro NNP 19441 5262 11 at at IN 19441 5262 12 the the DT 19441 5262 13 hidden hidden JJ 19441 5262 14 end end NN 19441 5262 15 of of IN 19441 5262 16 the the DT 19441 5262 17 great great JJ 19441 5262 18 sheet sheet NN 19441 5262 19 of of IN 19441 5262 20 lakes lake NNS 19441 5262 21 , , , 19441 5262 22 ca can MD 19441 5262 23 n't not RB 19441 5262 24 be be VB 19441 5262 25 more more JJR 19441 5262 26 than than IN 19441 5262 27 fifteen fifteen CD 19441 5262 28 miles mile NNS 19441 5262 29 as as IN 19441 5262 30 the the DT 19441 5262 31 crow crow NN 19441 5262 32 flies fly VBZ 19441 5262 33 ; ; : 19441 5262 34 but but CC 19441 5262 35 so so RB 19441 5262 36 does do VBZ 19441 5262 37 the the DT 19441 5262 38 course course NN 19441 5262 39 twist twist NN 19441 5262 40 that that IN 19441 5262 41 it -PRON- PRP 19441 5262 42 is be VBZ 19441 5262 43 much much RB 19441 5262 44 longer long JJR 19441 5262 45 for for IN 19441 5262 46 mere mere JJ 19441 5262 47 wingless wingless NN 19441 5262 48 things thing NNS 19441 5262 49 , , , 19441 5262 50 going go VBG 19441 5262 51 by by IN 19441 5262 52 water water NN 19441 5262 53 . . . 19441 5263 1 How how WRB 19441 5263 2 I -PRON- PRP 19441 5263 3 wished wish VBD 19441 5263 4 for for IN 19441 5263 5 a a DT 19441 5263 6 motor motor NN 19441 5263 7 - - HYPH 19441 5263 8 boat boat NN 19441 5263 9 ! ! . 19441 5264 1 But but CC 19441 5264 2 we -PRON- PRP 19441 5264 3 did do VBD 19441 5264 4 not not RB 19441 5264 5 do do VB 19441 5264 6 badly badly RB 19441 5264 7 in in IN 19441 5264 8 the the DT 19441 5264 9 big big JJ 19441 5264 10 fishing fishing NN 19441 5264 11 smack smack RB 19441 5264 12 . . . 19441 5265 1 I -PRON- PRP 19441 5265 2 feared fear VBD 19441 5265 3 at at IN 19441 5265 4 last last JJ 19441 5265 5 that that IN 19441 5265 6 in in IN 19441 5265 7 the the DT 19441 5265 8 straits strait NNS 19441 5265 9 the the DT 19441 5265 10 wind wind NN 19441 5265 11 might may MD 19441 5265 12 die die VB 19441 5265 13 , , , 19441 5265 14 but but CC 19441 5265 15 instead instead RB 19441 5265 16 it -PRON- PRP 19441 5265 17 blew blow VBD 19441 5265 18 as as IN 19441 5265 19 through through IN 19441 5265 20 a a DT 19441 5265 21 funnel funnel NN 19441 5265 22 . . . 19441 5266 1 We -PRON- PRP 19441 5266 2 were be VBD 19441 5266 3 swept sweep VBN 19441 5266 4 finely finely RB 19441 5266 5 up up IN 19441 5266 6 the the DT 19441 5266 7 narrow narrow JJ 19441 5266 8 channel channel NN 19441 5266 9 , , , 19441 5266 10 and and CC 19441 5266 11 so so RB 19441 5266 12 into into IN 19441 5266 13 the the DT 19441 5266 14 last last JJ 19441 5266 15 lake lake NN 19441 5266 16 with with IN 19441 5266 17 Cattaro Cattaro NNP 19441 5266 18 and and CC 19441 5266 19 its -PRON- PRP$ 19441 5266 20 high high JJ 19441 5266 21 fort fort NN 19441 5266 22 at at IN 19441 5266 23 the the DT 19441 5266 24 end end NN 19441 5266 25 of of IN 19441 5266 26 it -PRON- PRP 19441 5266 27 ; ; : 19441 5266 28 and and CC 19441 5266 29 my -PRON- PRP$ 19441 5266 30 heart heart NN 19441 5266 31 gave give VBD 19441 5266 32 a a DT 19441 5266 33 bound bound NN 19441 5266 34 as as IN 19441 5266 35 I -PRON- PRP 19441 5266 36 saw see VBD 19441 5266 37 " " `` 19441 5266 38 Arethusa Arethusa NNP 19441 5266 39 " " '' 19441 5266 40 lying lie VBG 19441 5266 41 anchored anchor VBN 19441 5266 42 at at IN 19441 5266 43 the the DT 19441 5266 44 quay quay NN 19441 5266 45 . . . 19441 5267 1 We -PRON- PRP 19441 5267 2 had have VBD 19441 5267 3 more more JJR 19441 5267 4 trouble trouble NN 19441 5267 5 in in IN 19441 5267 6 landing land VBG 19441 5267 7 the the DT 19441 5267 8 motor motor NN 19441 5267 9 than than IN 19441 5267 10 in in IN 19441 5267 11 getting get VBG 19441 5267 12 her -PRON- PRP 19441 5267 13 aboard aboard RB 19441 5267 14 , , , 19441 5267 15 but but CC 19441 5267 16 the the DT 19441 5267 17 thing thing NN 19441 5267 18 was be VBD 19441 5267 19 done do VBN 19441 5267 20 at at IN 19441 5267 21 last last JJ 19441 5267 22 ; ; : 19441 5267 23 more more JJR 19441 5267 24 coins coin NNS 19441 5267 25 changed change VBD 19441 5267 26 hands hand NNS 19441 5267 27 , , , 19441 5267 28 and and CC 19441 5267 29 there there EX 19441 5267 30 was be VBD 19441 5267 31 the the DT 19441 5267 32 car car NN 19441 5267 33 on on IN 19441 5267 34 shore shore NN 19441 5267 35 with with IN 19441 5267 36 another another DT 19441 5267 37 crowd crowd NN 19441 5267 38 round round IN 19441 5267 39 her -PRON- PRP 19441 5267 40 . . . 19441 5268 1 I -PRON- PRP 19441 5268 2 engaged engage VBD 19441 5268 3 one one CD 19441 5268 4 of of IN 19441 5268 5 my -PRON- PRP$ 19441 5268 6 bronzed bronze VBN 19441 5268 7 fishermen fisherman NNS 19441 5268 8 to to TO 19441 5268 9 stand stand VB 19441 5268 10 guard guard NN 19441 5268 11 lest l JJS 19441 5268 12 mischief mischief NN 19441 5268 13 should should MD 19441 5268 14 be be VB 19441 5268 15 done do VBN 19441 5268 16 , , , 19441 5268 17 and and CC 19441 5268 18 stalked stalk VBD 19441 5268 19 off off RP 19441 5268 20 to to IN 19441 5268 21 the the DT 19441 5268 22 yacht yacht NN 19441 5268 23 ; ; : 19441 5268 24 but but CC 19441 5268 25 before before IN 19441 5268 26 I -PRON- PRP 19441 5268 27 reached reach VBD 19441 5268 28 her -PRON- PRP 19441 5268 29 I -PRON- PRP 19441 5268 30 was be VBD 19441 5268 31 met meet VBN 19441 5268 32 by by IN 19441 5268 33 Corramini Corramini NNP 19441 5268 34 himself -PRON- PRP 19441 5268 35 , , , 19441 5268 36 all all DT 19441 5268 37 smiles smile NNS 19441 5268 38 and and CC 19441 5268 39 graciousness graciousness NN 19441 5268 40 . . . 19441 5269 1 " " `` 19441 5269 2 I -PRON- PRP 19441 5269 3 heard hear VBD 19441 5269 4 your -PRON- PRP$ 19441 5269 5 motor motor NN 19441 5269 6 , , , 19441 5269 7 " " '' 19441 5269 8 said say VBD 19441 5269 9 he -PRON- PRP 19441 5269 10 , , , 19441 5269 11 " " `` 19441 5269 12 and and CC 19441 5269 13 guessed guess VBD 19441 5269 14 your -PRON- PRP$ 19441 5269 15 mission mission NN 19441 5269 16 . . . 19441 5270 1 You -PRON- PRP 19441 5270 2 have have VBP 19441 5270 3 come come VBN 19441 5270 4 , , , 19441 5270 5 of of IN 19441 5270 6 course course NN 19441 5270 7 , , , 19441 5270 8 to to TO 19441 5270 9 see see VB 19441 5270 10 the the DT 19441 5270 11 ladies lady NNS 19441 5270 12 ? ? . 19441 5270 13 " " '' 19441 5271 1 " " `` 19441 5271 2 Yes yes UH 19441 5271 3 , , , 19441 5271 4 " " '' 19441 5271 5 said say VBD 19441 5271 6 I -PRON- PRP 19441 5271 7 , , , 19441 5271 8 not not RB 19441 5271 9 troubling trouble VBG 19441 5271 10 to to TO 19441 5271 11 waste waste VB 19441 5271 12 words word NNS 19441 5271 13 on on IN 19441 5271 14 him -PRON- PRP 19441 5271 15 . . . 19441 5272 1 " " `` 19441 5272 2 Miss Miss NNP 19441 5272 3 Kidder Kidder NNP 19441 5272 4 is be VBZ 19441 5272 5 anxious anxious JJ 19441 5272 6 . . . 19441 5272 7 " " '' 19441 5273 1 " " `` 19441 5273 2 Ah ah UH 19441 5273 3 , , , 19441 5273 4 then then RB 19441 5273 5 did do VBD 19441 5273 6 they -PRON- PRP 19441 5273 7 not not RB 19441 5273 8 leave leave VB 19441 5273 9 word word NN 19441 5273 10 ? ? . 19441 5274 1 I -PRON- PRP 19441 5274 2 suppose suppose VBP 19441 5274 3 there there EX 19441 5274 4 was be VBD 19441 5274 5 n't not RB 19441 5274 6 time time NN 19441 5274 7 , , , 19441 5274 8 as as IN 19441 5274 9 I -PRON- PRP 19441 5274 10 understand understand VBP 19441 5274 11 the the DT 19441 5274 12 excursion excursion NN 19441 5274 13 was be VBD 19441 5274 14 planned plan VBN 19441 5274 15 in in IN 19441 5274 16 a a DT 19441 5274 17 hurry hurry NN 19441 5274 18 . . . 19441 5275 1 I -PRON- PRP 19441 5275 2 do do VBP 19441 5275 3 n't not RB 19441 5275 4 know know VB 19441 5275 5 the the DT 19441 5275 6 details detail NNS 19441 5275 7 . . . 19441 5276 1 It -PRON- PRP 19441 5276 2 has have VBZ 19441 5276 3 only only RB 19441 5276 4 been be VBN 19441 5276 5 my -PRON- PRP$ 19441 5276 6 duty duty NN 19441 5276 7 , , , 19441 5276 8 as as IN 19441 5276 9 my -PRON- PRP$ 19441 5276 10 pleasure pleasure NN 19441 5276 11 , , , 19441 5276 12 to to TO 19441 5276 13 act act VB 19441 5276 14 as as IN 19441 5276 15 host host NN 19441 5276 16 . . . 19441 5277 1 Dalmar Dalmar NNP 19441 5277 2 - - HYPH 19441 5277 3 Kalm Kalm NNP 19441 5277 4 desired desire VBD 19441 5277 5 to to TO 19441 5277 6 show show VB 19441 5277 7 the the DT 19441 5277 8 ladies lady NNS 19441 5277 9 Schloss Schloss NNP 19441 5277 10 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 5277 11 , , , 19441 5277 12 and and CC 19441 5277 13 brought bring VBD 19441 5277 14 his -PRON- PRP$ 19441 5277 15 automobile automobile NN 19441 5277 16 on on IN 19441 5277 17 board board NN 19441 5277 18 for for IN 19441 5277 19 that that DT 19441 5277 20 purpose purpose NN 19441 5277 21 . . . 19441 5278 1 He -PRON- PRP 19441 5278 2 started start VBD 19441 5278 3 almost almost RB 19441 5278 4 as as RB 19441 5278 5 soon soon RB 19441 5278 6 as as IN 19441 5278 7 we -PRON- PRP 19441 5278 8 arrived arrive VBD 19441 5278 9 here here RB 19441 5278 10 , , , 19441 5278 11 well well RB 19441 5278 12 before before IN 19441 5278 13 five five CD 19441 5278 14 o'clock o'clock NN 19441 5278 15 , , , 19441 5278 16 and and CC 19441 5278 17 should should MD 19441 5278 18 have have VB 19441 5278 19 been be VBN 19441 5278 20 back back RB 19441 5278 21 some some DT 19441 5278 22 time time NN 19441 5278 23 ago ago RB 19441 5278 24 , , , 19441 5278 25 according accord VBG 19441 5278 26 to to IN 19441 5278 27 his -PRON- PRP$ 19441 5278 28 calculation calculation NN 19441 5278 29 . . . 19441 5279 1 But but CC 19441 5279 2 I -PRON- PRP 19441 5279 3 suppose suppose VBP 19441 5279 4 it -PRON- PRP 19441 5279 5 was be VBD 19441 5279 6 a a DT 19441 5279 7 temptation temptation NN 19441 5279 8 to to TO 19441 5279 9 linger linger VB 19441 5279 10 , , , 19441 5279 11 or or CC 19441 5279 12 else else RB 19441 5279 13 there there EX 19441 5279 14 has have VBZ 19441 5279 15 been be VBN 19441 5279 16 trouble trouble NN 19441 5279 17 with with IN 19441 5279 18 the the DT 19441 5279 19 motor motor NN 19441 5279 20 . . . 19441 5280 1 Unfortunately unfortunately RB 19441 5280 2 the the DT 19441 5280 3 chauffeur chauffeur NN 19441 5280 4 was be VBD 19441 5280 5 left leave VBN 19441 5280 6 at at IN 19441 5280 7 Ragusa Ragusa NNP 19441 5280 8 , , , 19441 5280 9 as as IN 19441 5280 10 my -PRON- PRP$ 19441 5280 11 friend friend NN 19441 5280 12 is be VBZ 19441 5280 13 inclined inclined JJ 19441 5280 14 to to TO 19441 5280 15 be be VB 19441 5280 16 a a DT 19441 5280 17 little little JJ 19441 5280 18 vain vain JJ 19441 5280 19 of of IN 19441 5280 20 his -PRON- PRP$ 19441 5280 21 driving driving NN 19441 5280 22 . . . 19441 5281 1 But but CC 19441 5281 2 I -PRON- PRP 19441 5281 3 doubt doubt VBP 19441 5281 4 his -PRON- PRP$ 19441 5281 5 powers power NNS 19441 5281 6 as as IN 19441 5281 7 an an DT 19441 5281 8 engineer engineer NN 19441 5281 9 , , , 19441 5281 10 and and CC 19441 5281 11 have have VBP 19441 5281 12 been be VBN 19441 5281 13 somewhat somewhat RB 19441 5281 14 anxious anxious JJ 19441 5281 15 for for IN 19441 5281 16 the the DT 19441 5281 17 past past JJ 19441 5281 18 half half JJ 19441 5281 19 hour hour NN 19441 5281 20 . . . 19441 5281 21 " " '' 19441 5282 1 " " `` 19441 5282 2 It -PRON- PRP 19441 5282 3 is be VBZ 19441 5282 4 after after IN 19441 5282 5 seven seven CD 19441 5282 6 o'clock o'clock NN 19441 5282 7 , , , 19441 5282 8 " " '' 19441 5282 9 I -PRON- PRP 19441 5282 10 said say VBD 19441 5282 11 . . . 19441 5283 1 " " `` 19441 5283 2 Yes yes UH 19441 5283 3 . . . 19441 5284 1 I -PRON- PRP 19441 5284 2 was be VBD 19441 5284 3 dining dine VBG 19441 5284 4 when when WRB 19441 5284 5 I -PRON- PRP 19441 5284 6 heard hear VBD 19441 5284 7 your -PRON- PRP$ 19441 5284 8 motor motor NN 19441 5284 9 . . . 19441 5285 1 I -PRON- PRP 19441 5285 2 would would MD 19441 5285 3 ask ask VB 19441 5285 4 you -PRON- PRP 19441 5285 5 on on IN 19441 5285 6 board board NN 19441 5285 7 to to TO 19441 5285 8 have have VB 19441 5285 9 something something NN 19441 5285 10 , , , 19441 5285 11 but but CC 19441 5285 12 I -PRON- PRP 19441 5285 13 see see VBP 19441 5285 14 by by IN 19441 5285 15 your -PRON- PRP$ 19441 5285 16 face face NN 19441 5285 17 that that IN 19441 5285 18 you -PRON- PRP 19441 5285 19 have have VBP 19441 5285 20 it -PRON- PRP 19441 5285 21 in in IN 19441 5285 22 mind mind NN 19441 5285 23 to to TO 19441 5285 24 run run VB 19441 5285 25 to to IN 19441 5285 26 the the DT 19441 5285 27 rescue rescue NN 19441 5285 28 ; ; : 19441 5285 29 and and CC 19441 5285 30 perhaps perhaps RB 19441 5285 31 it -PRON- PRP 19441 5285 32 would would MD 19441 5285 33 be be VB 19441 5285 34 kind kind RB 19441 5285 35 as as RB 19441 5285 36 well well RB 19441 5285 37 as as IN 19441 5285 38 wise wise JJ 19441 5285 39 . . . 19441 5286 1 Do do VBP 19441 5286 2 you -PRON- PRP 19441 5286 3 know know VB 19441 5286 4 how how WRB 19441 5286 5 to to TO 19441 5286 6 reach reach VB 19441 5286 7 Schloss Schloss NNP 19441 5286 8 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 5286 9 ? ? . 19441 5286 10 " " '' 19441 5287 1 " " `` 19441 5287 2 I -PRON- PRP 19441 5287 3 have have VBP 19441 5287 4 seen see VBN 19441 5287 5 it -PRON- PRP 19441 5287 6 on on IN 19441 5287 7 the the DT 19441 5287 8 map map NN 19441 5287 9 , , , 19441 5287 10 " " '' 19441 5287 11 I -PRON- PRP 19441 5287 12 replied reply VBD 19441 5287 13 , , , 19441 5287 14 " " '' 19441 5287 15 and and CC 19441 5287 16 can can MD 19441 5287 17 easily easily RB 19441 5287 18 find find VB 19441 5287 19 it -PRON- PRP 19441 5287 20 , , , 19441 5287 21 no no RB 19441 5287 22 doubt doubt RB 19441 5287 23 , , , 19441 5287 24 by by IN 19441 5287 25 inquiries inquiry NNS 19441 5287 26 . . . 19441 5287 27 " " '' 19441 5288 1 " " `` 19441 5288 2 Or or CC 19441 5288 3 you -PRON- PRP 19441 5288 4 may may MD 19441 5288 5 meet meet VB 19441 5288 6 the the DT 19441 5288 7 other other JJ 19441 5288 8 automobile automobile NN 19441 5288 9 _ _ NNP 19441 5288 10 en en IN 19441 5288 11 route route NN 19441 5288 12 _ _ NNP 19441 5288 13 . . . 19441 5289 1 Well well UH 19441 5289 2 , , , 19441 5289 3 your -PRON- PRP$ 19441 5289 4 coming coming NN 19441 5289 5 is be VBZ 19441 5289 6 a a DT 19441 5289 7 relief relief NN 19441 5289 8 to to IN 19441 5289 9 my -PRON- PRP$ 19441 5289 10 mind mind NN 19441 5289 11 . . . 19441 5290 1 I -PRON- PRP 19441 5290 2 shall shall MD 19441 5290 3 be be VB 19441 5290 4 glad glad JJ 19441 5290 5 to to TO 19441 5290 6 hear hear VB 19441 5290 7 on on IN 19441 5290 8 your -PRON- PRP$ 19441 5290 9 return return NN 19441 5290 10 that that IN 19441 5290 11 all all DT 19441 5290 12 is be VBZ 19441 5290 13 well well JJ 19441 5290 14 . . . 19441 5290 15 " " '' 19441 5291 1 " " `` 19441 5291 2 Thanks thanks UH 19441 5291 3 , , , 19441 5291 4 " " '' 19441 5291 5 said say VBD 19441 5291 6 I -PRON- PRP 19441 5291 7 rather rather RB 19441 5291 8 stiffly stiffly RB 19441 5291 9 , , , 19441 5291 10 for for IN 19441 5291 11 the the DT 19441 5291 12 man man NN 19441 5291 13 's 's POS 19441 5291 14 personality personality NN 19441 5291 15 was be VBD 19441 5291 16 repellent repellent JJ 19441 5291 17 to to IN 19441 5291 18 me -PRON- PRP 19441 5291 19 , , , 19441 5291 20 and and CC 19441 5291 21 in in IN 19441 5291 22 Venice Venice NNP 19441 5291 23 I -PRON- PRP 19441 5291 24 'd 'd MD 19441 5291 25 heard hear VBN 19441 5291 26 some some DT 19441 5291 27 stories story NNS 19441 5291 28 , , , 19441 5291 29 not not RB 19441 5291 30 very very RB 19441 5291 31 nice nice JJ 19441 5291 32 ones one NNS 19441 5291 33 , , , 19441 5291 34 concerning concern VBG 19441 5291 35 his -PRON- PRP$ 19441 5291 36 career career NN 19441 5291 37 . . . 19441 5292 1 He -PRON- PRP 19441 5292 2 is be VBZ 19441 5292 3 of of IN 19441 5292 4 good good JJ 19441 5292 5 family family NN 19441 5292 6 , , , 19441 5292 7 is be VBZ 19441 5292 8 tolerated tolerate VBN 19441 5292 9 by by IN 19441 5292 10 society society NN 19441 5292 11 for for IN 19441 5292 12 his -PRON- PRP$ 19441 5292 13 dead dead JJ 19441 5292 14 father father NN 19441 5292 15 's 's POS 19441 5292 16 sake sake NN 19441 5292 17 and and CC 19441 5292 18 his -PRON- PRP$ 19441 5292 19 wife wife NN 19441 5292 20 's 's POS 19441 5292 21 , , , 19441 5292 22 but but CC 19441 5292 23 once once RB 19441 5292 24 or or CC 19441 5292 25 twice twice PDT 19441 5292 26 a a DT 19441 5292 27 crash crash NN 19441 5292 28 has have VBZ 19441 5292 29 nearly nearly RB 19441 5292 30 come come VBN 19441 5292 31 , , , 19441 5292 32 so so RB 19441 5292 33 the the DT 19441 5292 34 whisper whisper NN 19441 5292 35 runs run VBZ 19441 5292 36 about about IN 19441 5292 37 the the DT 19441 5292 38 clubs club NNS 19441 5292 39 . . . 19441 5293 1 Not not RB 19441 5293 2 trusting trust VBG 19441 5293 3 his -PRON- PRP$ 19441 5293 4 fluent fluent JJ 19441 5293 5 affability affability NN 19441 5293 6 , , , 19441 5293 7 I -PRON- PRP 19441 5293 8 hesitated hesitate VBD 19441 5293 9 whether whether IN 19441 5293 10 to to TO 19441 5293 11 believe believe VB 19441 5293 12 him -PRON- PRP 19441 5293 13 and and CC 19441 5293 14 start start VB 19441 5293 15 , , , 19441 5293 16 or or CC 19441 5293 17 to to TO 19441 5293 18 say say VB 19441 5293 19 I -PRON- PRP 19441 5293 20 would would MD 19441 5293 21 accept accept VB 19441 5293 22 his -PRON- PRP$ 19441 5293 23 suggestion suggestion NN 19441 5293 24 to to TO 19441 5293 25 go go VB 19441 5293 26 on on IN 19441 5293 27 board board NN 19441 5293 28 , , , 19441 5293 29 in in IN 19441 5293 30 order order NN 19441 5293 31 that that IN 19441 5293 32 I -PRON- PRP 19441 5293 33 might may MD 19441 5293 34 have have VB 19441 5293 35 a a DT 19441 5293 36 look look NN 19441 5293 37 round round JJ 19441 5293 38 " " `` 19441 5293 39 Arethusa Arethusa NNP 19441 5293 40 " " '' 19441 5293 41 before before IN 19441 5293 42 committing commit VBG 19441 5293 43 myself -PRON- PRP 19441 5293 44 to to IN 19441 5293 45 anything anything NN 19441 5293 46 . . . 19441 5294 1 As as IN 19441 5294 2 I -PRON- PRP 19441 5294 3 stood stand VBD 19441 5294 4 in in IN 19441 5294 5 doubt doubt NN 19441 5294 6 I -PRON- PRP 19441 5294 7 was be VBD 19441 5294 8 hailed hail VBN 19441 5294 9 from from IN 19441 5294 10 the the DT 19441 5294 11 deck deck NN 19441 5294 12 of of IN 19441 5294 13 the the DT 19441 5294 14 yacht yacht NN 19441 5294 15 , , , 19441 5294 16 and and CC 19441 5294 17 there there RB 19441 5294 18 , , , 19441 5294 19 to to IN 19441 5294 20 my -PRON- PRP$ 19441 5294 21 surprise surprise NN 19441 5294 22 , , , 19441 5294 23 stood stand VBD 19441 5294 24 our -PRON- PRP$ 19441 5294 25 Countess Countess NNP 19441 5294 26 , , , 19441 5294 27 showing show VBG 19441 5294 28 dishevelment dishevelment NN 19441 5294 29 even even RB 19441 5294 30 in in IN 19441 5294 31 the the DT 19441 5294 32 distance distance NN 19441 5294 33 and and CC 19441 5294 34 twilight twilight NN 19441 5294 35 . . . 19441 5295 1 " " `` 19441 5295 2 Oh oh UH 19441 5295 3 , , , 19441 5295 4 Mr. Mr. NNP 19441 5295 5 Terrymore Terrymore NNP 19441 5295 6 , , , 19441 5295 7 is be VBZ 19441 5295 8 that that IN 19441 5295 9 _ _ NNP 19441 5295 10 you -PRON- PRP 19441 5295 11 _ _ NNP 19441 5295 12 ? ? . 19441 5295 13 " " '' 19441 5296 1 she -PRON- PRP 19441 5296 2 cried cry VBD 19441 5296 3 to to IN 19441 5296 4 me -PRON- PRP 19441 5296 5 . . . 19441 5297 1 I -PRON- PRP 19441 5297 2 gave give VBD 19441 5297 3 the the DT 19441 5297 4 Corramini Corramini NNPS 19441 5297 5 a a DT 19441 5297 6 look look NN 19441 5297 7 , , , 19441 5297 8 as as IN 19441 5297 9 I -PRON- PRP 19441 5297 10 shouted shout VBD 19441 5297 11 in in IN 19441 5297 12 reply reply NN 19441 5297 13 , , , 19441 5297 14 but but CC 19441 5297 15 he -PRON- PRP 19441 5297 16 shrugged shrug VBD 19441 5297 17 his -PRON- PRP$ 19441 5297 18 shoulders shoulder NNS 19441 5297 19 . . . 19441 5298 1 " " `` 19441 5298 2 I -PRON- PRP 19441 5298 3 had have VBD 19441 5298 4 no no DT 19441 5298 5 time time NN 19441 5298 6 to to TO 19441 5298 7 mention mention VB 19441 5298 8 yet yet RB 19441 5298 9 that that IN 19441 5298 10 the the DT 19441 5298 11 Countess Countess NNP 19441 5298 12 was be VBD 19441 5298 13 not not RB 19441 5298 14 of of IN 19441 5298 15 the the DT 19441 5298 16 party party NN 19441 5298 17 for for IN 19441 5298 18 Schloss Schloss NNP 19441 5298 19 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 5298 20 , , , 19441 5298 21 " " '' 19441 5298 22 said say VBD 19441 5298 23 he -PRON- PRP 19441 5298 24 , , , 19441 5298 25 " " `` 19441 5298 26 for for IN 19441 5298 27 thereby thereby RB 19441 5298 28 hangs hang VBZ 19441 5298 29 a a DT 19441 5298 30 tale tale NN 19441 5298 31 , , , 19441 5298 32 as as IN 19441 5298 33 your -PRON- PRP$ 19441 5298 34 great great JJ 19441 5298 35 poet poet NN 19441 5298 36 says say VBZ 19441 5298 37 , , , 19441 5298 38 and and CC 19441 5298 39 it -PRON- PRP 19441 5298 40 would would MD 19441 5298 41 have have VB 19441 5298 42 taken take VBN 19441 5298 43 too too RB 19441 5298 44 long long JJ 19441 5298 45 to to TO 19441 5298 46 tell tell VB 19441 5298 47 ; ; : 19441 5298 48 but but CC 19441 5298 49 now now RB 19441 5298 50 I -PRON- PRP 19441 5298 51 suppose suppose VBP 19441 5298 52 she -PRON- PRP 19441 5298 53 must must MD 19441 5298 54 delay delay VB 19441 5298 55 you -PRON- PRP 19441 5298 56 . . . 19441 5299 1 It -PRON- PRP 19441 5299 2 is be VBZ 19441 5299 3 a a DT 19441 5299 4 pity pity NN 19441 5299 5 . . . 19441 5299 6 " " '' 19441 5300 1 I -PRON- PRP 19441 5300 2 had have VBD 19441 5300 3 no no DT 19441 5300 4 answer answer NN 19441 5300 5 for for IN 19441 5300 6 him -PRON- PRP 19441 5300 7 . . . 19441 5301 1 It -PRON- PRP 19441 5301 2 was be VBD 19441 5301 3 clear clear JJ 19441 5301 4 that that IN 19441 5301 5 , , , 19441 5301 6 whatever whatever WDT 19441 5301 7 had have VBD 19441 5301 8 occurred occur VBN 19441 5301 9 , , , 19441 5301 10 it -PRON- PRP 19441 5301 11 had have VBD 19441 5301 12 been be VBN 19441 5301 13 his -PRON- PRP$ 19441 5301 14 object object NN 19441 5301 15 to to TO 19441 5301 16 deceive deceive VB 19441 5301 17 me -PRON- PRP 19441 5301 18 , , , 19441 5301 19 and and CC 19441 5301 20 hustle hustle VB 19441 5301 21 me -PRON- PRP 19441 5301 22 quickly quickly RB 19441 5301 23 away away RB 19441 5301 24 from from IN 19441 5301 25 the the DT 19441 5301 26 dangerous dangerous JJ 19441 5301 27 neighbourhood neighbourhood NN 19441 5301 28 of of IN 19441 5301 29 the the DT 19441 5301 30 yacht yacht NN 19441 5301 31 before before IN 19441 5301 32 I -PRON- PRP 19441 5301 33 could could MD 19441 5301 34 find find VB 19441 5301 35 out out RP 19441 5301 36 that that IN 19441 5301 37 the the DT 19441 5301 38 Countess Countess NNP 19441 5301 39 , , , 19441 5301 40 at at IN 19441 5301 41 all all DT 19441 5301 42 events event NNS 19441 5301 43 , , , 19441 5301 44 was be VBD 19441 5301 45 still still RB 19441 5301 46 on on IN 19441 5301 47 board board NN 19441 5301 48 . . . 19441 5302 1 But but CC 19441 5302 2 chance chance NN 19441 5302 3 had have VBD 19441 5302 4 thwarted thwart VBN 19441 5302 5 him -PRON- PRP 19441 5302 6 , , , 19441 5302 7 and and CC 19441 5302 8 he -PRON- PRP 19441 5302 9 was be VBD 19441 5302 10 making make VBG 19441 5302 11 the the DT 19441 5302 12 best good JJS 19441 5302 13 of of IN 19441 5302 14 it -PRON- PRP 19441 5302 15 with with IN 19441 5302 16 characteristic characteristic JJ 19441 5302 17 cleverness cleverness NN 19441 5302 18 , , , 19441 5302 19 saving save VBG 19441 5302 20 his -PRON- PRP$ 19441 5302 21 own own JJ 19441 5302 22 skin skin NN 19441 5302 23 . . . 19441 5303 1 Bareheaded bareheaded JJ 19441 5303 2 , , , 19441 5303 3 her -PRON- PRP$ 19441 5303 4 wondrous wondrous JJ 19441 5303 5 auburn auburn JJ 19441 5303 6 hair hair NN 19441 5303 7 disordered disorder VBN 19441 5303 8 , , , 19441 5303 9 her -PRON- PRP$ 19441 5303 10 face face NN 19441 5303 11 blurred blur VBD 19441 5303 12 with with IN 19441 5303 13 half half RB 19441 5303 14 - - HYPH 19441 5303 15 dried dry VBN 19441 5303 16 tears tear NNS 19441 5303 17 , , , 19441 5303 18 the the DT 19441 5303 19 poor poor JJ 19441 5303 20 woman woman NN 19441 5303 21 met meet VBD 19441 5303 22 me -PRON- PRP 19441 5303 23 half half JJ 19441 5303 24 - - HYPH 19441 5303 25 way way NN 19441 5303 26 , , , 19441 5303 27 skipping skip VBG 19441 5303 28 across across IN 19441 5303 29 the the DT 19441 5303 30 gangway gangway NN 19441 5303 31 on on IN 19441 5303 32 to to IN 19441 5303 33 the the DT 19441 5303 34 now now RB 19441 5303 35 almost almost RB 19441 5303 36 deserted deserted JJ 19441 5303 37 quay quay NN 19441 5303 38 . . . 19441 5304 1 " " `` 19441 5304 2 Something something NN 19441 5304 3 awful awful JJ 19441 5304 4 's 's POS 19441 5304 5 happened happen VBN 19441 5304 6 , , , 19441 5304 7 " " '' 19441 5304 8 she -PRON- PRP 19441 5304 9 gasped gasp VBD 19441 5304 10 . . . 19441 5305 1 " " `` 19441 5305 2 What what WP 19441 5305 3 ? ? . 19441 5305 4 " " '' 19441 5306 1 I -PRON- PRP 19441 5306 2 asked ask VBD 19441 5306 3 , , , 19441 5306 4 a a DT 19441 5306 5 sudden sudden JJ 19441 5306 6 tightness tightness NN 19441 5306 7 in in IN 19441 5306 8 my -PRON- PRP$ 19441 5306 9 throat throat NN 19441 5306 10 . . . 19441 5307 1 " " `` 19441 5307 2 That that DT 19441 5307 3 's be VBZ 19441 5307 4 the the DT 19441 5307 5 worst bad JJS 19441 5307 6 of of IN 19441 5307 7 it -PRON- PRP 19441 5307 8 . . . 19441 5308 1 I -PRON- PRP 19441 5308 2 do do VBP 19441 5308 3 n't not RB 19441 5308 4 know know VB 19441 5308 5 . . . 19441 5309 1 And and CC 19441 5309 2 the the DT 19441 5309 3 County County NNP 19441 5309 4 does do VBZ 19441 5309 5 n't not RB 19441 5309 6 know know VB 19441 5309 7 . . . 19441 5309 8 " " '' 19441 5310 1 " " `` 19441 5310 2 Tell tell VB 19441 5310 3 me -PRON- PRP 19441 5310 4 as as RB 19441 5310 5 well well RB 19441 5310 6 as as IN 19441 5310 7 you -PRON- PRP 19441 5310 8 can can MD 19441 5310 9 . . . 19441 5310 10 " " '' 19441 5311 1 " " `` 19441 5311 2 Why why WRB 19441 5311 3 , , , 19441 5311 4 we -PRON- PRP 19441 5311 5 came come VBD 19441 5311 6 here here RB 19441 5311 7 on on IN 19441 5311 8 purpose purpose NN 19441 5311 9 for for IN 19441 5311 10 the the DT 19441 5311 11 Prince Prince NNP 19441 5311 12 to to TO 19441 5311 13 take take VB 19441 5311 14 me -PRON- PRP 19441 5311 15 to to IN 19441 5311 16 Slosh Slosh NNP 19441 5311 17 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 5311 18 . . . 19441 5312 1 He -PRON- PRP 19441 5312 2 wanted want VBD 19441 5312 3 it -PRON- PRP 19441 5312 4 so so RB 19441 5312 5 much much RB 19441 5312 6 . . . 19441 5313 1 Maida Maida NNP 19441 5313 2 had have VBD 19441 5313 3 to to TO 19441 5313 4 be be VB 19441 5313 5 along along RB 19441 5313 6 , , , 19441 5313 7 because because IN 19441 5313 8 it -PRON- PRP 19441 5313 9 would would MD 19441 5313 10 have have VB 19441 5313 11 made make VBN 19441 5313 12 talk talk NN 19441 5313 13 if if IN 19441 5313 14 he -PRON- PRP 19441 5313 15 and and CC 19441 5313 16 I -PRON- PRP 19441 5313 17 'd 'd MD 19441 5313 18 come come VB 19441 5313 19 alone alone RB 19441 5313 20 ; ; : 19441 5313 21 but but CC 19441 5313 22 her -PRON- PRP 19441 5313 23 being be VBG 19441 5313 24 with with IN 19441 5313 25 us -PRON- PRP 19441 5313 26 was be VBD 19441 5313 27 n't not RB 19441 5313 28 of of IN 19441 5313 29 any any DT 19441 5313 30 importance importance NN 19441 5313 31 to to TO 19441 5313 32 _ _ VB 19441 5313 33 him -PRON- PRP 19441 5313 34 _ _ NNP 19441 5313 35 , , , 19441 5313 36 he -PRON- PRP 19441 5313 37 told tell VBD 19441 5313 38 me -PRON- PRP 19441 5313 39 so so IN 19441 5313 40 himself -PRON- PRP 19441 5313 41 . . . 19441 5314 1 Well well UH 19441 5314 2 , , , 19441 5314 3 when when WRB 19441 5314 4 his -PRON- PRP$ 19441 5314 5 automobile automobile NN 19441 5314 6 was be VBD 19441 5314 7 landed land VBN 19441 5314 8 just just RB 19441 5314 9 where where WRB 19441 5314 10 we -PRON- PRP 19441 5314 11 're be VBP 19441 5314 12 standing stand VBG 19441 5314 13 now now RB 19441 5314 14 , , , 19441 5314 15 I -PRON- PRP 19441 5314 16 told tell VBD 19441 5314 17 Maida Maida NNP 19441 5314 18 to to TO 19441 5314 19 get get VB 19441 5314 20 ready ready JJ 19441 5314 21 and and CC 19441 5314 22 went go VBD 19441 5314 23 to to IN 19441 5314 24 my -PRON- PRP$ 19441 5314 25 cabin cabin NN 19441 5314 26 to to TO 19441 5314 27 get get VB 19441 5314 28 ready ready JJ 19441 5314 29 myself -PRON- PRP 19441 5314 30 , , , 19441 5314 31 but but CC 19441 5314 32 my -PRON- PRP$ 19441 5314 33 things thing NNS 19441 5314 34 were be VBD 19441 5314 35 all all DT 19441 5314 36 gone go VBN 19441 5314 37 -- -- : 19441 5314 38 my -PRON- PRP$ 19441 5314 39 hat hat NN 19441 5314 40 and and CC 19441 5314 41 coat coat NN 19441 5314 42 , , , 19441 5314 43 and and CC 19441 5314 44 motor motor NN 19441 5314 45 - - HYPH 19441 5314 46 mask mask NN 19441 5314 47 and and CC 19441 5314 48 everything everything NN 19441 5314 49 . . . 19441 5315 1 I -PRON- PRP 19441 5315 2 thought think VBD 19441 5315 3 , , , 19441 5315 4 I -PRON- PRP 19441 5315 5 could could MD 19441 5315 6 have have VB 19441 5315 7 left leave VBN 19441 5315 8 them -PRON- PRP 19441 5315 9 in in IN 19441 5315 10 the the DT 19441 5315 11 sallong sallong NN 19441 5315 12 , , , 19441 5315 13 though though IN 19441 5315 14 I -PRON- PRP 19441 5315 15 was be VBD 19441 5315 16 sure sure JJ 19441 5315 17 I -PRON- PRP 19441 5315 18 had have VBD 19441 5315 19 n't not RB 19441 5315 20 ; ; : 19441 5315 21 but but CC 19441 5315 22 I -PRON- PRP 19441 5315 23 hurried hurry VBD 19441 5315 24 to to TO 19441 5315 25 look look VB 19441 5315 26 . . . 19441 5316 1 They -PRON- PRP 19441 5316 2 were be VBD 19441 5316 3 n't not RB 19441 5316 4 there there RB 19441 5316 5 , , , 19441 5316 6 and and CC 19441 5316 7 I -PRON- PRP 19441 5316 8 ran run VBD 19441 5316 9 back back RB 19441 5316 10 to to IN 19441 5316 11 Maida Maida NNP 19441 5316 12 's 's POS 19441 5316 13 door door NN 19441 5316 14 , , , 19441 5316 15 thinking think VBG 19441 5316 16 it -PRON- PRP 19441 5316 17 just just RB 19441 5316 18 possible possible JJ 19441 5316 19 , , , 19441 5316 20 to to TO 19441 5316 21 play play VB 19441 5316 22 me -PRON- PRP 19441 5316 23 a a DT 19441 5316 24 trick trick NN 19441 5316 25 -- -- : 19441 5316 26 as as IN 19441 5316 27 she -PRON- PRP 19441 5316 28 was be VBD 19441 5316 29 cross cros VBN 19441 5316 30 -- -- : 19441 5316 31 she -PRON- PRP 19441 5316 32 might may MD 19441 5316 33 have have VB 19441 5316 34 hidden hide VBN 19441 5316 35 my -PRON- PRP$ 19441 5316 36 things thing NNS 19441 5316 37 while while IN 19441 5316 38 I -PRON- PRP 19441 5316 39 was be VBD 19441 5316 40 on on IN 19441 5316 41 deck deck NN 19441 5316 42 . . . 19441 5317 1 But but CC 19441 5317 2 she -PRON- PRP 19441 5317 3 'd 'd MD 19441 5317 4 gone go VBN 19441 5317 5 off off RP 19441 5317 6 and and CC 19441 5317 7 the the DT 19441 5317 8 things thing NNS 19441 5317 9 were be VBD 19441 5317 10 nowhere nowhere RB 19441 5317 11 . . . 19441 5318 1 At at IN 19441 5318 2 that that DT 19441 5318 3 minute minute NN 19441 5318 4 I -PRON- PRP 19441 5318 5 heard hear VBD 19441 5318 6 a a DT 19441 5318 7 noise noise NN 19441 5318 8 like like IN 19441 5318 9 a a DT 19441 5318 10 motor motor NN 19441 5318 11 , , , 19441 5318 12 and and CC 19441 5318 13 looked look VBD 19441 5318 14 out out IN 19441 5318 15 of of IN 19441 5318 16 my -PRON- PRP$ 19441 5318 17 porthole porthole NN 19441 5318 18 , , , 19441 5318 19 but but CC 19441 5318 20 already already RB 19441 5318 21 it -PRON- PRP 19441 5318 22 was be VBD 19441 5318 23 out out IN 19441 5318 24 of of IN 19441 5318 25 sight sight NN 19441 5318 26 from from IN 19441 5318 27 there there RB 19441 5318 28 , , , 19441 5318 29 and and CC 19441 5318 30 I -PRON- PRP 19441 5318 31 got get VBD 19441 5318 32 up up RP 19441 5318 33 on on IN 19441 5318 34 deck deck NN 19441 5318 35 again again RB 19441 5318 36 only only RB 19441 5318 37 in in IN 19441 5318 38 time time NN 19441 5318 39 to to TO 19441 5318 40 catch catch VB 19441 5318 41 sight sight NN 19441 5318 42 of of IN 19441 5318 43 the the DT 19441 5318 44 Prince Prince NNP 19441 5318 45 's 's POS 19441 5318 46 automobile automobile NN 19441 5318 47 flashing flash VBG 19441 5318 48 away away RB 19441 5318 49 at at IN 19441 5318 50 about about RB 19441 5318 51 a a DT 19441 5318 52 mile mile NN 19441 5318 53 a a DT 19441 5318 54 minute minute NN 19441 5318 55 . . . 19441 5318 56 " " '' 19441 5319 1 " " `` 19441 5319 2 Miss Miss NNP 19441 5319 3 Destrey Destrey NNP 19441 5319 4 was be VBD 19441 5319 5 in in IN 19441 5319 6 the the DT 19441 5319 7 car car NN 19441 5319 8 ? ? . 19441 5319 9 " " '' 19441 5320 1 " " `` 19441 5320 2 Of of RB 19441 5320 3 course course RB 19441 5320 4 . . . 19441 5321 1 She -PRON- PRP 19441 5321 2 was be VBD 19441 5321 3 sitting sit VBG 19441 5321 4 in in IN 19441 5321 5 the the DT 19441 5321 6 tonneau tonneau NN 19441 5321 7 ; ; : 19441 5321 8 and and CC 19441 5321 9 it -PRON- PRP 19441 5321 10 looked look VBD 19441 5321 11 as as IN 19441 5321 12 if if IN 19441 5321 13 there there EX 19441 5321 14 was be VBD 19441 5321 15 some some DT 19441 5321 16 one one NN 19441 5321 17 beside beside IN 19441 5321 18 the the DT 19441 5321 19 Prince Prince NNP 19441 5321 20 ; ; : 19441 5321 21 but but CC 19441 5321 22 Maida Maida NNP 19441 5321 23 was be VBD 19441 5321 24 in in IN 19441 5321 25 the the DT 19441 5321 26 way way NN 19441 5321 27 , , , 19441 5321 28 so so RB 19441 5321 29 I -PRON- PRP 19441 5321 30 could could MD 19441 5321 31 n't not RB 19441 5321 32 make make VB 19441 5321 33 sure sure JJ 19441 5321 34 , , , 19441 5321 35 and and CC 19441 5321 36 while while IN 19441 5321 37 I -PRON- PRP 19441 5321 38 was be VBD 19441 5321 39 dodging dodge VBG 19441 5321 40 my -PRON- PRP$ 19441 5321 41 head head NN 19441 5321 42 about about IN 19441 5321 43 , , , 19441 5321 44 trying try VBG 19441 5321 45 to to TO 19441 5321 46 see see VB 19441 5321 47 , , , 19441 5321 48 the the DT 19441 5321 49 automobile automobile NN 19441 5321 50 disappeared disappear VBD 19441 5321 51 . . . 19441 5322 1 Did do VBD 19441 5322 2 you -PRON- PRP 19441 5322 3 ever ever RB 19441 5322 4 know know VB 19441 5322 5 anything anything NN 19441 5322 6 so so RB 19441 5322 7 horrid horrid NN 19441 5322 8 ? ? . 19441 5323 1 I -PRON- PRP 19441 5323 2 'm be VBP 19441 5323 3 furious furious JJ 19441 5323 4 , , , 19441 5323 5 and and CC 19441 5323 6 I -PRON- PRP 19441 5323 7 do do VBP 19441 5323 8 n't not RB 19441 5323 9 know know VB 19441 5323 10 what what WP 19441 5323 11 the the DT 19441 5323 12 Prince Prince NNP 19441 5323 13 must must MD 19441 5323 14 be be VB 19441 5323 15 thinking think VBG 19441 5323 16 of of IN 19441 5323 17 me -PRON- PRP 19441 5323 18 . . . 19441 5323 19 " " '' 19441 5324 1 I -PRON- PRP 19441 5324 2 was be VBD 19441 5324 3 aghast aghast NN 19441 5324 4 at at IN 19441 5324 5 this this DT 19441 5324 6 unexpected unexpected JJ 19441 5324 7 point point NN 19441 5324 8 of of IN 19441 5324 9 view view NN 19441 5324 10 , , , 19441 5324 11 but but CC 19441 5324 12 her -PRON- PRP$ 19441 5324 13 next next JJ 19441 5324 14 words word NNS 19441 5324 15 enlightened enlighten VBD 19441 5324 16 me -PRON- PRP 19441 5324 17 . . . 19441 5325 1 " " `` 19441 5325 2 It -PRON- PRP 19441 5325 3 's be VBZ 19441 5325 4 Maida Maida NNP 19441 5325 5 's 's POS 19441 5325 6 fault fault NN 19441 5325 7 , , , 19441 5325 8 I -PRON- PRP 19441 5325 9 know know VBP 19441 5325 10 that that IN 19441 5325 11 , , , 19441 5325 12 though though IN 19441 5325 13 I -PRON- PRP 19441 5325 14 do do VBP 19441 5325 15 n't not RB 19441 5325 16 see see VB 19441 5325 17 how how WRB 19441 5325 18 she -PRON- PRP 19441 5325 19 managed manage VBD 19441 5325 20 the the DT 19441 5325 21 thing thing NN 19441 5325 22 . . . 19441 5326 1 She -PRON- PRP 19441 5326 2 was be VBD 19441 5326 3 wild wild JJ 19441 5326 4 with with IN 19441 5326 5 me -PRON- PRP 19441 5326 6 because because IN 19441 5326 7 I -PRON- PRP 19441 5326 8 stood stand VBD 19441 5326 9 up up RP 19441 5326 10 for for IN 19441 5326 11 the the DT 19441 5326 12 Prince Prince NNP 19441 5326 13 carrying carry VBG 19441 5326 14 us -PRON- PRP 19441 5326 15 off off RP 19441 5326 16 like like IN 19441 5326 17 this this DT 19441 5326 18 , , , 19441 5326 19 and and CC 19441 5326 20 I -PRON- PRP 19441 5326 21 suppose suppose VBP 19441 5326 22 she -PRON- PRP 19441 5326 23 just just RB 19441 5326 24 thought think VBD 19441 5326 25 she -PRON- PRP 19441 5326 26 'd 'd MD 19441 5326 27 punish punish VB 19441 5326 28 me -PRON- PRP 19441 5326 29 by by IN 19441 5326 30 somehow somehow RB 19441 5326 31 cheating cheat VBG 19441 5326 32 me -PRON- PRP 19441 5326 33 out out IN 19441 5326 34 of of IN 19441 5326 35 the the DT 19441 5326 36 pleasure pleasure NN 19441 5326 37 I -PRON- PRP 19441 5326 38 'd have VBD 19441 5326 39 been be VBN 19441 5326 40 looking look VBG 19441 5326 41 forward forward RB 19441 5326 42 to to IN 19441 5326 43 . . . 19441 5327 1 I -PRON- PRP 19441 5327 2 ca can MD 19441 5327 3 n't not RB 19441 5327 4 think think VB 19441 5327 5 of of IN 19441 5327 6 anything anything NN 19441 5327 7 else else RB 19441 5327 8 , , , 19441 5327 9 and and CC 19441 5327 10 neither neither CC 19441 5327 11 can can MD 19441 5327 12 the the DT 19441 5327 13 County County NNP 19441 5327 14 . . . 19441 5328 1 He -PRON- PRP 19441 5328 2 says say VBZ 19441 5328 3 Maida Maida NNP 19441 5328 4 probably probably RB 19441 5328 5 told tell VBD 19441 5328 6 the the DT 19441 5328 7 Prince Prince NNP 19441 5328 8 that that IN 19441 5328 9 at at IN 19441 5328 10 the the DT 19441 5328 11 last last JJ 19441 5328 12 minute minute NN 19441 5328 13 I -PRON- PRP 19441 5328 14 'd 'd MD 19441 5328 15 refused refuse VBN 19441 5328 16 to to TO 19441 5328 17 go go VB 19441 5328 18 with with IN 19441 5328 19 him -PRON- PRP 19441 5328 20 ; ; : 19441 5328 21 otherwise otherwise RB 19441 5328 22 he -PRON- PRP 19441 5328 23 never never RB 19441 5328 24 would would MD 19441 5328 25 have have VB 19441 5328 26 driven drive VBN 19441 5328 27 off off RP 19441 5328 28 with with IN 19441 5328 29 her -PRON- PRP 19441 5328 30 and and CC 19441 5328 31 left leave VBD 19441 5328 32 me -PRON- PRP 19441 5328 33 like like IN 19441 5328 34 that that DT 19441 5328 35 . . . 19441 5328 36 " " '' 19441 5329 1 I -PRON- PRP 19441 5329 2 saw see VBD 19441 5329 3 that that IN 19441 5329 4 it -PRON- PRP 19441 5329 5 would would MD 19441 5329 6 be be VB 19441 5329 7 a a DT 19441 5329 8 simple simple JJ 19441 5329 9 waste waste NN 19441 5329 10 of of IN 19441 5329 11 time time NN 19441 5329 12 to to TO 19441 5329 13 argue argue VB 19441 5329 14 with with IN 19441 5329 15 her -PRON- PRP 19441 5329 16 , , , 19441 5329 17 and and CC 19441 5329 18 did do VBD 19441 5329 19 n't not RB 19441 5329 20 attempt attempt VB 19441 5329 21 it -PRON- PRP 19441 5329 22 . . . 19441 5330 1 " " `` 19441 5330 2 I -PRON- PRP 19441 5330 3 'm be VBP 19441 5330 4 going go VBG 19441 5330 5 to to TO 19441 5330 6 look look VB 19441 5330 7 for for IN 19441 5330 8 them -PRON- PRP 19441 5330 9 , , , 19441 5330 10 " " '' 19441 5330 11 I -PRON- PRP 19441 5330 12 said say VBD 19441 5330 13 . . . 19441 5331 1 " " `` 19441 5331 2 Oh oh UH 19441 5331 3 , , , 19441 5331 4 _ _ NNP 19441 5331 5 do do VBP 19441 5331 6 _ _ NNP 19441 5331 7 take take VB 19441 5331 8 me -PRON- PRP 19441 5331 9 with with IN 19441 5331 10 you -PRON- PRP 19441 5331 11 . . . 19441 5331 12 " " '' 19441 5332 1 I -PRON- PRP 19441 5332 2 thought think VBD 19441 5332 3 for for IN 19441 5332 4 a a DT 19441 5332 5 second second JJ 19441 5332 6 or or CC 19441 5332 7 two two CD 19441 5332 8 . . . 19441 5333 1 The the DT 19441 5333 2 Countess Countess NNP 19441 5333 3 is be VBZ 19441 5333 4 n't not RB 19441 5333 5 exactly exactly RB 19441 5333 6 a a DT 19441 5333 7 featherweight featherweight NN 19441 5333 8 , , , 19441 5333 9 and and CC 19441 5333 10 speed speed NN 19441 5333 11 was be VBD 19441 5333 12 an an DT 19441 5333 13 object object NN 19441 5333 14 ; ; : 19441 5333 15 but but CC 19441 5333 16 protection protection NN 19441 5333 17 for for IN 19441 5333 18 Miss Miss NNP 19441 5333 19 Destrey Destrey NNP 19441 5333 20 was be VBD 19441 5333 21 a a DT 19441 5333 22 still still RB 19441 5333 23 greater great JJR 19441 5333 24 consideration consideration NN 19441 5333 25 , , , 19441 5333 26 and and CC 19441 5333 27 it -PRON- PRP 19441 5333 28 might may MD 19441 5333 29 be be VB 19441 5333 30 well well JJ 19441 5333 31 for for IN 19441 5333 32 her -PRON- PRP 19441 5333 33 to to TO 19441 5333 34 have have VB 19441 5333 35 even even RB 19441 5333 36 this this DT 19441 5333 37 foolish foolish JJ 19441 5333 38 little little JJ 19441 5333 39 woman woman NN 19441 5333 40 's 's POS 19441 5333 41 companionship companionship NN 19441 5333 42 . . . 19441 5334 1 " " `` 19441 5334 2 Certainly certainly RB 19441 5334 3 , , , 19441 5334 4 " " '' 19441 5334 5 I -PRON- PRP 19441 5334 6 replied reply VBD 19441 5334 7 . . . 19441 5335 1 " " `` 19441 5335 2 I -PRON- PRP 19441 5335 3 shall shall MD 19441 5335 4 be be VB 19441 5335 5 very very RB 19441 5335 6 glad glad JJ 19441 5335 7 . . . 19441 5335 8 " " '' 19441 5336 1 Wraps wrap NNS 19441 5336 2 of of IN 19441 5336 3 some some DT 19441 5336 4 sort sort NN 19441 5336 5 for for IN 19441 5336 6 her -PRON- PRP$ 19441 5336 7 head head NN 19441 5336 8 and and CC 19441 5336 9 body body NN 19441 5336 10 were be VBD 19441 5336 11 borrowed borrow VBN 19441 5336 12 on on IN 19441 5336 13 board board NN 19441 5336 14 the the DT 19441 5336 15 yacht yacht NN 19441 5336 16 , , , 19441 5336 17 Corramini Corramini NNP 19441 5336 18 showing show VBG 19441 5336 19 himself -PRON- PRP 19441 5336 20 kind kind JJ 19441 5336 21 and and CC 19441 5336 22 helpful helpful JJ 19441 5336 23 , , , 19441 5336 24 and and CC 19441 5336 25 with with IN 19441 5336 26 but but CC 19441 5336 27 a a DT 19441 5336 28 few few JJ 19441 5336 29 minutes minute NNS 19441 5336 30 ' ' POS 19441 5336 31 delay delay NN 19441 5336 32 for for IN 19441 5336 33 the the DT 19441 5336 34 lady lady NN 19441 5336 35 's 's POS 19441 5336 36 preparations preparation NNS 19441 5336 37 , , , 19441 5336 38 and and CC 19441 5336 39 lighting light VBG 19441 5336 40 the the DT 19441 5336 41 lamps lamp NNS 19441 5336 42 , , , 19441 5336 43 we -PRON- PRP 19441 5336 44 were be VBD 19441 5336 45 ready ready JJ 19441 5336 46 to to TO 19441 5336 47 start start VB 19441 5336 48 . . . 19441 5337 1 My -PRON- PRP$ 19441 5337 2 mind mind NN 19441 5337 3 was be VBD 19441 5337 4 on on IN 19441 5337 5 the the DT 19441 5337 6 rack rack NN 19441 5337 7 of of IN 19441 5337 8 doubt doubt NN 19441 5337 9 and and CC 19441 5337 10 distraction distraction NN 19441 5337 11 , , , 19441 5337 12 but but CC 19441 5337 13 though though IN 19441 5337 14 I -PRON- PRP 19441 5337 15 trusted trust VBD 19441 5337 16 Corramini Corramini NNP 19441 5337 17 not not RB 19441 5337 18 at at RB 19441 5337 19 all all RB 19441 5337 20 , , , 19441 5337 21 I -PRON- PRP 19441 5337 22 could could MD 19441 5337 23 n't not RB 19441 5337 24 see see VB 19441 5337 25 why why WRB 19441 5337 26 the the DT 19441 5337 27 most most RBS 19441 5337 28 likely likely JJ 19441 5337 29 way way NN 19441 5337 30 to to TO 19441 5337 31 choose choose VB 19441 5337 32 for for IN 19441 5337 33 the the DT 19441 5337 34 chase chase NN 19441 5337 35 might may MD 19441 5337 36 not not RB 19441 5337 37 be be VB 19441 5337 38 the the DT 19441 5337 39 road road NN 19441 5337 40 to to IN 19441 5337 41 Hrvoya Hrvoya NNP 19441 5337 42 . . . 19441 5338 1 Dalmar Dalmar NNP 19441 5338 2 - - HYPH 19441 5338 3 Kalm Kalm NNP 19441 5338 4 must must MD 19441 5338 5 be be VB 19441 5338 6 more more RBR 19441 5338 7 or or CC 19441 5338 8 less less RBR 19441 5338 9 familiar familiar JJ 19441 5338 10 with with IN 19441 5338 11 the the DT 19441 5338 12 neighbourhood neighbourhood NN 19441 5338 13 , , , 19441 5338 14 and and CC 19441 5338 15 might may MD 19441 5338 16 have have VB 19441 5338 17 acquaintances acquaintance NNS 19441 5338 18 along along IN 19441 5338 19 the the DT 19441 5338 20 route route NN 19441 5338 21 who who WP 19441 5338 22 would would MD 19441 5338 23 help help VB 19441 5338 24 him -PRON- PRP 19441 5338 25 . . . 19441 5339 1 Corramini Corramini NNP 19441 5339 2 was be VBD 19441 5339 3 watching watch VBG 19441 5339 4 the the DT 19441 5339 5 start start NN 19441 5339 6 , , , 19441 5339 7 so so CC 19441 5339 8 I -PRON- PRP 19441 5339 9 took take VBD 19441 5339 10 the the DT 19441 5339 11 direction direction NN 19441 5339 12 which which WDT 19441 5339 13 , , , 19441 5339 14 from from IN 19441 5339 15 some some DT 19441 5339 16 previous previous JJ 19441 5339 17 poring poring NN 19441 5339 18 over over IN 19441 5339 19 local local JJ 19441 5339 20 maps map NNS 19441 5339 21 , , , 19441 5339 22 I -PRON- PRP 19441 5339 23 knew know VBD 19441 5339 24 must must MD 19441 5339 25 lead lead VB 19441 5339 26 towards towards IN 19441 5339 27 Dalmar Dalmar NNP 19441 5339 28 - - HYPH 19441 5339 29 Kalm Kalm NNP 19441 5339 30 's 's POS 19441 5339 31 ruinous ruinous JJ 19441 5339 32 inheritance inheritance NN 19441 5339 33 . . . 19441 5340 1 This this DT 19441 5340 2 I -PRON- PRP 19441 5340 3 did do VBD 19441 5340 4 , , , 19441 5340 5 lest lest IN 19441 5340 6 he -PRON- PRP 19441 5340 7 might may MD 19441 5340 8 have have VB 19441 5340 9 some some DT 19441 5340 10 means mean NNS 19441 5340 11 of of IN 19441 5340 12 communicating communicate VBG 19441 5340 13 with with IN 19441 5340 14 his -PRON- PRP$ 19441 5340 15 friend friend NN 19441 5340 16 ; ; : 19441 5340 17 but but CC 19441 5340 18 once once RB 19441 5340 19 out out IN 19441 5340 20 of of IN 19441 5340 21 his -PRON- PRP$ 19441 5340 22 sight sight NN 19441 5340 23 , , , 19441 5340 24 I -PRON- PRP 19441 5340 25 slowed slow VBD 19441 5340 26 down down RP 19441 5340 27 , , , 19441 5340 28 and and CC 19441 5340 29 addressed address VBD 19441 5340 30 every every DT 19441 5340 31 one one NN 19441 5340 32 I -PRON- PRP 19441 5340 33 met meet VBD 19441 5340 34 , , , 19441 5340 35 in in IN 19441 5340 36 Italian Italian NNP 19441 5340 37 . . . 19441 5341 1 Had have VBD 19441 5341 2 a a DT 19441 5341 3 motor motor NN 19441 5341 4 - - HYPH 19441 5341 5 car car NN 19441 5341 6 been be VBN 19441 5341 7 seen see VBN 19441 5341 8 driving drive VBG 19441 5341 9 this this DT 19441 5341 10 way way NN 19441 5341 11 during during IN 19441 5341 12 the the DT 19441 5341 13 afternoon afternoon NN 19441 5341 14 ? ? . 19441 5342 1 Several several JJ 19441 5342 2 persons person NNS 19441 5342 3 stared stare VBD 19441 5342 4 blankly blankly RB 19441 5342 5 , , , 19441 5342 6 and and CC 19441 5342 7 did do VBD 19441 5342 8 not not RB 19441 5342 9 brighten brighten VB 19441 5342 10 to to IN 19441 5342 11 intelligence intelligence NN 19441 5342 12 when when WRB 19441 5342 13 Italian Italian NNP 19441 5342 14 was be VBD 19441 5342 15 exchanged exchange VBN 19441 5342 16 for for IN 19441 5342 17 faulty faulty JJ 19441 5342 18 German german JJ 19441 5342 19 ; ; : 19441 5342 20 but but CC 19441 5342 21 we -PRON- PRP 19441 5342 22 had have VBD 19441 5342 23 not not RB 19441 5342 24 gone go VBN 19441 5342 25 far far RB 19441 5342 26 when when WRB 19441 5342 27 we -PRON- PRP 19441 5342 28 caught catch VBD 19441 5342 29 up up RP 19441 5342 30 with with IN 19441 5342 31 a a DT 19441 5342 32 ricketty ricketty JJ 19441 5342 33 cab cab NN 19441 5342 34 , , , 19441 5342 35 whose whose WP$ 19441 5342 36 driver driver NN 19441 5342 37 was be VBD 19441 5342 38 evidently evidently RB 19441 5342 39 dawdling dawdle VBG 19441 5342 40 homeward homeward RB 19441 5342 41 to to TO 19441 5342 42 shelter shelter VB 19441 5342 43 for for IN 19441 5342 44 the the DT 19441 5342 45 night night NN 19441 5342 46 . . . 19441 5343 1 His -PRON- PRP$ 19441 5343 2 pitch pitch NN 19441 5343 3 was be VBD 19441 5343 4 , , , 19441 5343 5 perhaps perhaps RB 19441 5343 6 , , , 19441 5343 7 near near IN 19441 5343 8 the the DT 19441 5343 9 quay quay NN 19441 5343 10 , , , 19441 5343 11 and and CC 19441 5343 12 if if IN 19441 5343 13 so so RB 19441 5343 14 he -PRON- PRP 19441 5343 15 might may MD 19441 5343 16 be be VB 19441 5343 17 the the DT 19441 5343 18 very very JJ 19441 5343 19 man man NN 19441 5343 20 I -PRON- PRP 19441 5343 21 wanted want VBD 19441 5343 22 . . . 19441 5344 1 I -PRON- PRP 19441 5344 2 hailed hail VBD 19441 5344 3 him -PRON- PRP 19441 5344 4 , , , 19441 5344 5 and and CC 19441 5344 6 fortunately fortunately RB 19441 5344 7 he -PRON- PRP 19441 5344 8 had have VBD 19441 5344 9 a a DT 19441 5344 10 little little JJ 19441 5344 11 Italian italian JJ 19441 5344 12 , , , 19441 5344 13 and and CC 19441 5344 14 more more JJR 19441 5344 15 French french JJ 19441 5344 16 , , , 19441 5344 17 of of IN 19441 5344 18 which which WDT 19441 5344 19 he -PRON- PRP 19441 5344 20 was be VBD 19441 5344 21 innocently innocently RB 19441 5344 22 vain vain JJ 19441 5344 23 . . . 19441 5345 1 " " `` 19441 5345 2 I -PRON- PRP 19441 5345 3 have have VBP 19441 5345 4 seen see VBN 19441 5345 5 an an DT 19441 5345 6 automobile automobile NN 19441 5345 7 , , , 19441 5345 8 " " '' 19441 5345 9 said say VBD 19441 5345 10 he -PRON- PRP 19441 5345 11 , , , 19441 5345 12 " " `` 19441 5345 13 but but CC 19441 5345 14 it -PRON- PRP 19441 5345 15 was be VBD 19441 5345 16 not not RB 19441 5345 17 coming come VBG 19441 5345 18 this this DT 19441 5345 19 way way NN 19441 5345 20 . . . 19441 5346 1 There there EX 19441 5346 2 can can MD 19441 5346 3 not not RB 19441 5346 4 have have VB 19441 5346 5 been be VBN 19441 5346 6 another another DT 19441 5346 7 , , , 19441 5346 8 for for IN 19441 5346 9 till till IN 19441 5346 10 to to IN 19441 5346 11 - - HYPH 19441 5346 12 day day NN 19441 5346 13 we -PRON- PRP 19441 5346 14 have have VBP 19441 5346 15 seen see VBN 19441 5346 16 no no DT 19441 5346 17 such such JJ 19441 5346 18 thing thing NN 19441 5346 19 since since IN 19441 5346 20 Prince Prince NNP 19441 5346 21 Jaimé Jaimé NNP 19441 5346 22 de de NNP 19441 5346 23 Bourbon Bourbon NNP 19441 5346 24 drove drive VBD 19441 5346 25 here here RB 19441 5346 26 and and CC 19441 5346 27 up up IN 19441 5346 28 to to IN 19441 5346 29 Montenegro Montenegro NNP 19441 5346 30 , , , 19441 5346 31 which which WDT 19441 5346 32 made make VBD 19441 5346 33 a a DT 19441 5346 34 great great JJ 19441 5346 35 excitement excitement NN 19441 5346 36 for for IN 19441 5346 37 every every DT 19441 5346 38 one one CD 19441 5346 39 some some DT 19441 5346 40 years year NNS 19441 5346 41 ago ago RB 19441 5346 42 . . . 19441 5347 1 And and CC 19441 5347 2 this this DT 19441 5347 3 one one CD 19441 5347 4 to to IN 19441 5347 5 - - HYPH 19441 5347 6 day day NN 19441 5347 7 has have VBZ 19441 5347 8 also also RB 19441 5347 9 gone go VBN 19441 5347 10 to to IN 19441 5347 11 Montenegro Montenegro NNP 19441 5347 12 . . . 19441 5347 13 " " '' 19441 5348 1 I -PRON- PRP 19441 5348 2 asked ask VBD 19441 5348 3 him -PRON- PRP 19441 5348 4 to to TO 19441 5348 5 describe describe VB 19441 5348 6 the the DT 19441 5348 7 vehicle vehicle NN 19441 5348 8 , , , 19441 5348 9 and and CC 19441 5348 10 not not RB 19441 5348 11 only only RB 19441 5348 12 did do VBD 19441 5348 13 he -PRON- PRP 19441 5348 14 give give VB 19441 5348 15 it -PRON- PRP 19441 5348 16 all all PDT 19441 5348 17 the the DT 19441 5348 18 characteristics characteristic NNS 19441 5348 19 of of IN 19441 5348 20 the the DT 19441 5348 21 Prince Prince NNP 19441 5348 22 's 's POS 19441 5348 23 car car NN 19441 5348 24 , , , 19441 5348 25 but but CC 19441 5348 26 said say VBD 19441 5348 27 that that IN 19441 5348 28 he -PRON- PRP 19441 5348 29 had have VBD 19441 5348 30 seen see VBN 19441 5348 31 it -PRON- PRP 19441 5348 32 slung sling VBN 19441 5348 33 on on IN 19441 5348 34 shore shore NN 19441 5348 35 from from IN 19441 5348 36 a a DT 19441 5348 37 white white JJ 19441 5348 38 yacht yacht NN 19441 5348 39 , , , 19441 5348 40 which which WDT 19441 5348 41 ended end VBD 19441 5348 42 all all DT 19441 5348 43 doubt doubt NN 19441 5348 44 upon upon IN 19441 5348 45 the the DT 19441 5348 46 motor motor NN 19441 5348 47 's 's POS 19441 5348 48 identity identity NN 19441 5348 49 , , , 19441 5348 50 unless unless IN 19441 5348 51 by by IN 19441 5348 52 any any DT 19441 5348 53 chance chance NN 19441 5348 54 he -PRON- PRP 19441 5348 55 had have VBD 19441 5348 56 been be VBN 19441 5348 57 bribed bribe VBN 19441 5348 58 by by IN 19441 5348 59 Dalmar Dalmar NNP 19441 5348 60 - - HYPH 19441 5348 61 Kalm Kalm NNP 19441 5348 62 to to TO 19441 5348 63 mislead mislead VB 19441 5348 64 inquirers inquirer NNS 19441 5348 65 . . . 19441 5349 1 This this DT 19441 5349 2 seemed seem VBD 19441 5349 3 a a DT 19441 5349 4 far far RB 19441 5349 5 - - HYPH 19441 5349 6 fetched fetched JJ 19441 5349 7 supposition supposition NN 19441 5349 8 ; ; : 19441 5349 9 but but CC 19441 5349 10 why why WRB 19441 5349 11 should should MD 19441 5349 12 Montenegro Montenegro NNP 19441 5349 13 be be VB 19441 5349 14 chosen choose VBN 19441 5349 15 as as IN 19441 5349 16 a a DT 19441 5349 17 destination destination NN 19441 5349 18 ? ? . 19441 5350 1 I -PRON- PRP 19441 5350 2 asked ask VBD 19441 5350 3 this this DT 19441 5350 4 question question NN 19441 5350 5 aloud aloud RB 19441 5350 6 , , , 19441 5350 7 half half NN 19441 5350 8 to to IN 19441 5350 9 myself -PRON- PRP 19441 5350 10 , , , 19441 5350 11 half half NN 19441 5350 12 to to IN 19441 5350 13 the the DT 19441 5350 14 Countess Countess NNP 19441 5350 15 , , , 19441 5350 16 and and CC 19441 5350 17 after after IN 19441 5350 18 a a DT 19441 5350 19 fashion fashion NN 19441 5350 20 she -PRON- PRP 19441 5350 21 answered answer VBD 19441 5350 22 it -PRON- PRP 19441 5350 23 from from IN 19441 5350 24 the the DT 19441 5350 25 tonneau tonneau NN 19441 5350 26 . . . 19441 5351 1 " " `` 19441 5351 2 Dear dear VB 19441 5351 3 me -PRON- PRP 19441 5351 4 , , , 19441 5351 5 I -PRON- PRP 19441 5351 6 ca can MD 19441 5351 7 n't not RB 19441 5351 8 think think VB 19441 5351 9 why why WRB 19441 5351 10 on on IN 19441 5351 11 earth earth NN 19441 5351 12 they -PRON- PRP 19441 5351 13 should should MD 19441 5351 14 go go VB 19441 5351 15 there there RB 19441 5351 16 ; ; : 19441 5351 17 but but CC 19441 5351 18 I -PRON- PRP 19441 5351 19 believe believe VBP 19441 5351 20 I -PRON- PRP 19441 5351 21 _ _ NNP 19441 5351 22 do do VBP 19441 5351 23 _ _ NNP 19441 5351 24 remember remember VB 19441 5351 25 the the DT 19441 5351 26 Prince Prince NNP 19441 5351 27 once once RB 19441 5351 28 saying say VBG 19441 5351 29 , , , 19441 5351 30 ever ever RB 19441 5351 31 so so RB 19441 5351 32 long long RB 19441 5351 33 ago ago RB 19441 5351 34 when when WRB 19441 5351 35 we -PRON- PRP 19441 5351 36 first first RB 19441 5351 37 talked talk VBD 19441 5351 38 of of IN 19441 5351 39 driving drive VBG 19441 5351 40 down down RP 19441 5351 41 into into IN 19441 5351 42 Dalmatia Dalmatia NNP 19441 5351 43 , , , 19441 5351 44 that that IN 19441 5351 45 he -PRON- PRP 19441 5351 46 had have VBD 19441 5351 47 a a DT 19441 5351 48 friend friend NN 19441 5351 49 in in IN 19441 5351 50 Montenegro Montenegro NNP 19441 5351 51 -- -- : 19441 5351 52 an an DT 19441 5351 53 Austrian Austrian NNP 19441 5351 54 Consul Consul NNP 19441 5351 55 , , , 19441 5351 56 though though IN 19441 5351 57 I -PRON- PRP 19441 5351 58 do do VBP 19441 5351 59 n't not RB 19441 5351 60 know know VB 19441 5351 61 in in IN 19441 5351 62 what what WP 19441 5351 63 city city NN 19441 5351 64 there there RB 19441 5351 65 . . . 19441 5351 66 " " '' 19441 5352 1 " " `` 19441 5352 2 There there EX 19441 5352 3 's be VBZ 19441 5352 4 only only RB 19441 5352 5 one one CD 19441 5352 6 -- -- : 19441 5352 7 the the DT 19441 5352 8 capital capital NN 19441 5352 9 , , , 19441 5352 10 Cettinje Cettinje NNP 19441 5352 11 , , , 19441 5352 12 " " '' 19441 5352 13 I -PRON- PRP 19441 5352 14 said say VBD 19441 5352 15 mechanically mechanically RB 19441 5352 16 , , , 19441 5352 17 and and CC 19441 5352 18 my -PRON- PRP$ 19441 5352 19 thoughts thought NNS 19441 5352 20 leaped leap VBD 19441 5352 21 ahead ahead RB 19441 5352 22 to to IN 19441 5352 23 the the DT 19441 5352 24 place place NN 19441 5352 25 I -PRON- PRP 19441 5352 26 named name VBD 19441 5352 27 . . . 19441 5353 1 " " `` 19441 5353 2 The the DT 19441 5353 3 scoundrel scoundrel NN 19441 5353 4 ! ! . 19441 5353 5 " " '' 19441 5354 1 I -PRON- PRP 19441 5354 2 muttered mutter VBD 19441 5354 3 under under IN 19441 5354 4 my -PRON- PRP$ 19441 5354 5 breath breath NN 19441 5354 6 . . . 19441 5355 1 " " `` 19441 5355 2 Who who WP 19441 5355 3 , , , 19441 5355 4 the the DT 19441 5355 5 Austrian austrian JJ 19441 5355 6 Consul Consul NNP 19441 5355 7 ? ? . 19441 5355 8 " " '' 19441 5356 1 " " `` 19441 5356 2 No no UH 19441 5356 3 . . . 19441 5357 1 For for IN 19441 5357 2 all all DT 19441 5357 3 I -PRON- PRP 19441 5357 4 know know VBP 19441 5357 5 , , , 19441 5357 6 he -PRON- PRP 19441 5357 7 may may MD 19441 5357 8 be be VB 19441 5357 9 a a DT 19441 5357 10 splendid splendid JJ 19441 5357 11 fellow fellow NN 19441 5357 12 and and CC 19441 5357 13 probably probably RB 19441 5357 14 is be VBZ 19441 5357 15 ; ; : 19441 5357 16 he -PRON- PRP 19441 5357 17 would would MD 19441 5357 18 never never RB 19441 5357 19 do do VB 19441 5357 20 the the DT 19441 5357 21 thing thing NN 19441 5357 22 . . . 19441 5358 1 But but CC 19441 5358 2 that that DT 19441 5358 3 beast beast NN 19441 5358 4 might may MD 19441 5358 5 hope hope VB 19441 5358 6 it -PRON- PRP 19441 5358 7 . . . 19441 5358 8 " " '' 19441 5359 1 " " `` 19441 5359 2 What what WDT 19441 5359 3 beast beast NN 19441 5359 4 -- -- : 19441 5359 5 what what WDT 19441 5359 6 thing thing NN 19441 5359 7 -- -- : 19441 5359 8 hope hope VBP 19441 5359 9 what what WP 19441 5359 10 ? ? . 19441 5359 11 " " '' 19441 5360 1 " " `` 19441 5360 2 I -PRON- PRP 19441 5360 3 beg beg VBP 19441 5360 4 your -PRON- PRP$ 19441 5360 5 pardon pardon NN 19441 5360 6 , , , 19441 5360 7 Countess Countess NNP 19441 5360 8 . . . 19441 5361 1 I -PRON- PRP 19441 5361 2 was be VBD 19441 5361 3 talking talk VBG 19441 5361 4 to to IN 19441 5361 5 myself -PRON- PRP 19441 5361 6 . . . 19441 5362 1 Nothing nothing NN 19441 5362 2 that that IN 19441 5362 3 you -PRON- PRP 19441 5362 4 would would MD 19441 5362 5 care care VB 19441 5362 6 to to TO 19441 5362 7 hear hear VB 19441 5362 8 repeated repeat VBN 19441 5362 9 . . . 19441 5362 10 " " '' 19441 5363 1 XXVI XXVI NNP 19441 5363 2 A a DT 19441 5363 3 CHAPTER CHAPTER NNP 19441 5363 4 OF of IN 19441 5363 5 HIGH high JJ 19441 5363 6 DIPLOMACY diplomacy NN 19441 5363 7 I -PRON- PRP 19441 5363 8 had have VBD 19441 5363 9 heard hear VBN 19441 5363 10 travellers traveller NNS 19441 5363 11 speak speak VB 19441 5363 12 , , , 19441 5363 13 and and CC 19441 5363 14 had have VBD 19441 5363 15 read read VBN 19441 5363 16 in in IN 19441 5363 17 books book NNS 19441 5363 18 , , , 19441 5363 19 of of IN 19441 5363 20 that that DT 19441 5363 21 mighty mighty JJ 19441 5363 22 feat feat NN 19441 5363 23 of of IN 19441 5363 24 engineering engineer VBG 19441 5363 25 the the DT 19441 5363 26 road road NN 19441 5363 27 to to IN 19441 5363 28 Montenegro Montenegro NNP 19441 5363 29 ; ; : 19441 5363 30 but but CC 19441 5363 31 even even RB 19441 5363 32 so so RB 19441 5363 33 I -PRON- PRP 19441 5363 34 was be VBD 19441 5363 35 not not RB 19441 5363 36 prepared prepare VBN 19441 5363 37 for for IN 19441 5363 38 the the DT 19441 5363 39 thrilling thrill VBG 19441 5363 40 grandeur grandeur NN 19441 5363 41 of of IN 19441 5363 42 that that DT 19441 5363 43 night night NN 19441 5363 44 drive drive NN 19441 5363 45 in in IN 19441 5363 46 the the DT 19441 5363 47 mountains mountain NNS 19441 5363 48 . . . 19441 5364 1 With with IN 19441 5364 2 a a DT 19441 5364 3 carriage carriage NN 19441 5364 4 and and CC 19441 5364 5 two two CD 19441 5364 6 horses horse NNS 19441 5364 7 , , , 19441 5364 8 counting count VBG 19441 5364 9 halts halt NNS 19441 5364 10 for for IN 19441 5364 11 rests rest NNS 19441 5364 12 we -PRON- PRP 19441 5364 13 must must MD 19441 5364 14 have have VB 19441 5364 15 been be VBN 19441 5364 16 seven seven CD 19441 5364 17 good good JJ 19441 5364 18 hours hour NNS 19441 5364 19 on on IN 19441 5364 20 the the DT 19441 5364 21 way way NN 19441 5364 22 to to IN 19441 5364 23 Cettinje Cettinje NNP 19441 5364 24 ; ; : 19441 5364 25 but but CC 19441 5364 26 my -PRON- PRP$ 19441 5364 27 little little JJ 19441 5364 28 twelve twelve CD 19441 5364 29 horse horse NN 19441 5364 30 - - HYPH 19441 5364 31 power power NN 19441 5364 32 car car NN 19441 5364 33 worked work VBD 19441 5364 34 with with IN 19441 5364 35 me me PRP$ 19441 5364 36 heart heart NN 19441 5364 37 and and CC 19441 5364 38 soul soul NN 19441 5364 39 ( ( -LRB- 19441 5364 40 I -PRON- PRP 19441 5364 41 shall shall MD 19441 5364 42 always always RB 19441 5364 43 believe believe VB 19441 5364 44 now now RB 19441 5364 45 that that IN 19441 5364 46 she -PRON- PRP 19441 5364 47 's be VBZ 19441 5364 48 got get VBN 19441 5364 49 something something NN 19441 5364 50 of of IN 19441 5364 51 the the DT 19441 5364 52 sort sort NN 19441 5364 53 , , , 19441 5364 54 packed pack VBN 19441 5364 55 away away RB 19441 5364 56 in in IN 19441 5364 57 her -PRON- PRP$ 19441 5364 58 engine engine NN 19441 5364 59 ) ) -RRB- 19441 5364 60 , , , 19441 5364 61 and and CC 19441 5364 62 we -PRON- PRP 19441 5364 63 reached reach VBD 19441 5364 64 the the DT 19441 5364 65 lonely lonely JJ 19441 5364 66 Montenegrin Montenegrin NNP 19441 5364 67 frontier frontier NN 19441 5364 68 , , , 19441 5364 69 near near IN 19441 5364 70 the the DT 19441 5364 71 mountain mountain NN 19441 5364 72 - - HYPH 19441 5364 73 top top NN 19441 5364 74 , , , 19441 5364 75 in in IN 19441 5364 76 not not RB 19441 5364 77 much much JJ 19441 5364 78 over over IN 19441 5364 79 an an DT 19441 5364 80 hour hour NN 19441 5364 81 after after IN 19441 5364 82 our -PRON- PRP$ 19441 5364 83 start start NN 19441 5364 84 . . . 19441 5365 1 I -PRON- PRP 19441 5365 2 caught catch VBD 19441 5365 3 the the DT 19441 5365 4 glimmer glimmer NN 19441 5365 5 of of IN 19441 5365 6 the the DT 19441 5365 7 white white JJ 19441 5365 8 stones stone NNS 19441 5365 9 that that WDT 19441 5365 10 mark mark VBP 19441 5365 11 the the DT 19441 5365 12 dividing divide VBG 19441 5365 13 line line NN 19441 5365 14 between between IN 19441 5365 15 Austrian austrian JJ 19441 5365 16 ground ground NN 19441 5365 17 and and CC 19441 5365 18 the the DT 19441 5365 19 brave brave JJ 19441 5365 20 little little JJ 19441 5365 21 Principality Principality NNP 19441 5365 22 , , , 19441 5365 23 and and CC 19441 5365 24 knew know VBD 19441 5365 25 what what WP 19441 5365 26 they -PRON- PRP 19441 5365 27 must must MD 19441 5365 28 mean mean VB 19441 5365 29 . . . 19441 5366 1 Twenty twenty CD 19441 5366 2 minutes minute NNS 19441 5366 3 more more RBR 19441 5366 4 saw see VBD 19441 5366 5 us -PRON- PRP 19441 5366 6 at at IN 19441 5366 7 the the DT 19441 5366 8 highest high JJS 19441 5366 9 point point NN 19441 5366 10 of of IN 19441 5366 11 the the DT 19441 5366 12 stupendous stupendous JJ 19441 5366 13 road road NN 19441 5366 14 ; ; : 19441 5366 15 and and CC 19441 5366 16 dipping dip VBG 19441 5366 17 for for IN 19441 5366 18 a a DT 19441 5366 19 flight flight NN 19441 5366 20 downward downward RB 19441 5366 21 , , , 19441 5366 22 we -PRON- PRP 19441 5366 23 arrived arrive VBD 19441 5366 24 not not RB 19441 5366 25 long long RB 19441 5366 26 after after RB 19441 5366 27 in in IN 19441 5366 28 the the DT 19441 5366 29 cup cup NN 19441 5366 30 - - HYPH 19441 5366 31 like like JJ 19441 5366 32 plain plain NN 19441 5366 33 where where WRB 19441 5366 34 the the DT 19441 5366 35 first first JJ 19441 5366 36 Montenegrin Montenegrin NNP 19441 5366 37 village village NN 19441 5366 38 showed show VBD 19441 5366 39 a a DT 19441 5366 40 few few JJ 19441 5366 41 lights light NNS 19441 5366 42 . . . 19441 5367 1 I -PRON- PRP 19441 5367 2 stopped stop VBD 19441 5367 3 at at IN 19441 5367 4 a a DT 19441 5367 5 small small JJ 19441 5367 6 inn inn NN 19441 5367 7 , , , 19441 5367 8 ordered order VBD 19441 5367 9 brandy brandy NN 19441 5367 10 for for IN 19441 5367 11 the the DT 19441 5367 12 Countess Countess NNP 19441 5367 13 ( ( -LRB- 19441 5367 14 who who WP 19441 5367 15 was be VBD 19441 5367 16 half half RB 19441 5367 17 dead dead JJ 19441 5367 18 with with IN 19441 5367 19 cold cold NN 19441 5367 20 or or CC 19441 5367 21 terror terror NN 19441 5367 22 of of IN 19441 5367 23 our -PRON- PRP$ 19441 5367 24 wild wild JJ 19441 5367 25 race race NN 19441 5367 26 beside beside IN 19441 5367 27 precipices precipice NNS 19441 5367 28 ) ) -RRB- 19441 5367 29 and and CC 19441 5367 30 inquired inquire VBD 19441 5367 31 of of IN 19441 5367 32 the the DT 19441 5367 33 German German NNP 19441 5367 34 - - HYPH 19441 5367 35 speaking speak VBG 19441 5367 36 landlord landlord NN 19441 5367 37 about about IN 19441 5367 38 the the DT 19441 5367 39 Prince Prince NNP 19441 5367 40 's 's POS 19441 5367 41 car car NN 19441 5367 42 . . . 19441 5368 1 Yes yes UH 19441 5368 2 , , , 19441 5368 3 a a DT 19441 5368 4 big big JJ 19441 5368 5 red red JJ 19441 5368 6 automobile automobile NN 19441 5368 7 had have VBD 19441 5368 8 rushed rush VBN 19441 5368 9 by by RB 19441 5368 10 , , , 19441 5368 11 much much RB 19441 5368 12 to to IN 19441 5368 13 the the DT 19441 5368 14 surprise surprise NN 19441 5368 15 of of IN 19441 5368 16 everyone everyone NN 19441 5368 17 , , , 19441 5368 18 about about RB 19441 5368 19 an an DT 19441 5368 20 hour hour NN 19441 5368 21 ago ago RB 19441 5368 22 . . . 19441 5369 1 No no RB 19441 5369 2 doubt doubt RB 19441 5369 3 it -PRON- PRP 19441 5369 4 was be VBD 19441 5369 5 bound bind VBN 19441 5369 6 for for IN 19441 5369 7 Cettinje Cettinje NNP 19441 5369 8 ; ; : 19441 5369 9 but but CC 19441 5369 10 there there EX 19441 5369 11 had have VBD 19441 5369 12 been be VBN 19441 5369 13 no no DT 19441 5369 14 news news NN 19441 5369 15 of of IN 19441 5369 16 it -PRON- PRP 19441 5369 17 since since IN 19441 5369 18 . . . 19441 5370 1 We -PRON- PRP 19441 5370 2 flashed flash VBD 19441 5370 3 on on IN 19441 5370 4 without without IN 19441 5370 5 waiting wait VBG 19441 5370 6 for for IN 19441 5370 7 further further JJ 19441 5370 8 parley parley NN 19441 5370 9 . . . 19441 5371 1 It -PRON- PRP 19441 5371 2 was be VBD 19441 5371 3 a a DT 19441 5371 4 long long JJ 19441 5371 5 way way NN 19441 5371 6 yet yet RB 19441 5371 7 , , , 19441 5371 8 but but CC 19441 5371 9 the the DT 19441 5371 10 car car NN 19441 5371 11 devoured devour VBD 19441 5371 12 the the DT 19441 5371 13 road road NN 19441 5371 14 as as IN 19441 5371 15 if if IN 19441 5371 16 she -PRON- PRP 19441 5371 17 were be VBD 19441 5371 18 starving starve VBG 19441 5371 19 . . . 19441 5372 1 At at IN 19441 5372 2 last last RB 19441 5372 3 we -PRON- PRP 19441 5372 4 saw see VBD 19441 5372 5 a a DT 19441 5372 6 single single JJ 19441 5372 7 light light NN 19441 5372 8 to to IN 19441 5372 9 the the DT 19441 5372 10 left left NN 19441 5372 11 , , , 19441 5372 12 and and CC 19441 5372 13 then then RB 19441 5372 14 a a DT 19441 5372 15 bunch bunch NN 19441 5372 16 of of IN 19441 5372 17 lights light NNS 19441 5372 18 huddled huddle VBD 19441 5372 19 together together RB 19441 5372 20 in in IN 19441 5372 21 a a DT 19441 5372 22 mountain mountain NN 19441 5372 23 - - HYPH 19441 5372 24 ringed ring VBN 19441 5372 25 plain plain JJ 19441 5372 26 , , , 19441 5372 27 half half PDT 19441 5372 28 a a DT 19441 5372 29 mile mile NN 19441 5372 30 or or CC 19441 5372 31 so so RB 19441 5372 32 beyond beyond RB 19441 5372 33 . . . 19441 5373 1 To to IN 19441 5373 2 my -PRON- PRP$ 19441 5373 3 annoyance annoyance NN 19441 5373 4 I -PRON- PRP 19441 5373 5 had have VBD 19441 5373 6 to to TO 19441 5373 7 slacken slacken VB 19441 5373 8 speed speed NN 19441 5373 9 for for IN 19441 5373 10 a a DT 19441 5373 11 flock flock NN 19441 5373 12 of of IN 19441 5373 13 belated belate VBN 19441 5373 14 and and CC 19441 5373 15 bewildered bewildered JJ 19441 5373 16 sheep sheep NN 19441 5373 17 , , , 19441 5373 18 just just RB 19441 5373 19 as as IN 19441 5373 20 we -PRON- PRP 19441 5373 21 were be VBD 19441 5373 22 nearing near VBG 19441 5373 23 the the DT 19441 5373 24 first first JJ 19441 5373 25 light light NN 19441 5373 26 , , , 19441 5373 27 but but CC 19441 5373 28 in in IN 19441 5373 29 a a DT 19441 5373 30 moment moment NN 19441 5373 31 we -PRON- PRP 19441 5373 32 would would MD 19441 5373 33 have have VB 19441 5373 34 shot shoot VBN 19441 5373 35 ahead ahead RB 19441 5373 36 again again RB 19441 5373 37 , , , 19441 5373 38 had have VBD 19441 5373 39 not not RB 19441 5373 40 my -PRON- PRP$ 19441 5373 41 attention attention NN 19441 5373 42 been be VBN 19441 5373 43 caught catch VBN 19441 5373 44 by by IN 19441 5373 45 the the DT 19441 5373 46 sharp sharp JJ 19441 5373 47 yelping yelping NN 19441 5373 48 of of IN 19441 5373 49 a a DT 19441 5373 50 little little JJ 19441 5373 51 dog dog NN 19441 5373 52 . . . 19441 5374 1 It -PRON- PRP 19441 5374 2 was be VBD 19441 5374 3 not not RB 19441 5374 4 the the DT 19441 5374 5 defiant defiant JJ 19441 5374 6 yap yap NN 19441 5374 7 of of IN 19441 5374 8 an an DT 19441 5374 9 enemy enemy NN 19441 5374 10 to to IN 19441 5374 11 motors motor NNS 19441 5374 12 , , , 19441 5374 13 but but CC 19441 5374 14 rather rather RB 19441 5374 15 a a DT 19441 5374 16 glad glad JJ 19441 5374 17 welcome welcome NN 19441 5374 18 ; ; : 19441 5374 19 and and CC 19441 5374 20 the the DT 19441 5374 21 thin thin JJ 19441 5374 22 shred shred NN 19441 5374 23 of of IN 19441 5374 24 sound sound NN 19441 5374 25 was be VBD 19441 5374 26 curiously curiously RB 19441 5374 27 familiar familiar JJ 19441 5374 28 . . . 19441 5375 1 Instead instead RB 19441 5375 2 of of IN 19441 5375 3 putting put VBG 19441 5375 4 on on RP 19441 5375 5 speed speed NN 19441 5375 6 , , , 19441 5375 7 I -PRON- PRP 19441 5375 8 stopped stop VBD 19441 5375 9 dead dead JJ 19441 5375 10 in in IN 19441 5375 11 the the DT 19441 5375 12 middle middle NN 19441 5375 13 of of IN 19441 5375 14 the the DT 19441 5375 15 road road NN 19441 5375 16 . . . 19441 5376 1 " " `` 19441 5376 2 Whist whist NN 19441 5376 3 ! ! . 19441 5377 1 Airole Airole NNP 19441 5377 2 , , , 19441 5377 3 is be VBZ 19441 5377 4 that that IN 19441 5377 5 you -PRON- PRP 19441 5377 6 ? ? . 19441 5377 7 " " '' 19441 5378 1 I -PRON- PRP 19441 5378 2 called call VBD 19441 5378 3 . . . 19441 5379 1 In in IN 19441 5379 2 an an DT 19441 5379 3 instant instant NN 19441 5379 4 a a DT 19441 5379 5 tiny tiny JJ 19441 5379 6 black black JJ 19441 5379 7 form form NN 19441 5379 8 was be VBD 19441 5379 9 making make VBG 19441 5379 10 wild wild JJ 19441 5379 11 springs spring NNS 19441 5379 12 at at IN 19441 5379 13 the the DT 19441 5379 14 car car NN 19441 5379 15 , , , 19441 5379 16 trying try VBG 19441 5379 17 to to TO 19441 5379 18 get get VB 19441 5379 19 in in RB 19441 5379 20 . . . 19441 5380 1 It -PRON- PRP 19441 5380 2 was be VBD 19441 5380 3 Airole Airole NNP 19441 5380 4 and and CC 19441 5380 5 no no DT 19441 5380 6 other other JJ 19441 5380 7 . . . 19441 5381 1 " " `` 19441 5381 2 This this DT 19441 5381 3 is be VBZ 19441 5381 4 where where WRB 19441 5381 5 they -PRON- PRP 19441 5381 6 are be VBP 19441 5381 7 , , , 19441 5381 8 " " '' 19441 5381 9 I -PRON- PRP 19441 5381 10 said say VBD 19441 5381 11 . . . 19441 5382 1 " " `` 19441 5382 2 In in IN 19441 5382 3 that that DT 19441 5382 4 house house NN 19441 5382 5 , , , 19441 5382 6 yonder yonder NN 19441 5382 7 . . . 19441 5383 1 If if IN 19441 5383 2 it -PRON- PRP 19441 5383 3 had have VBD 19441 5383 4 n't not RB 19441 5383 5 been be VBN 19441 5383 6 for for IN 19441 5383 7 the the DT 19441 5383 8 dog dog NN 19441 5383 9 , , , 19441 5383 10 we -PRON- PRP 19441 5383 11 'd 'd MD 19441 5383 12 have have VB 19441 5383 13 gone go VBN 19441 5383 14 on on RP 19441 5383 15 , , , 19441 5383 16 and-- and-- UH 19441 5383 17 " " `` 19441 5383 18 It -PRON- PRP 19441 5383 19 was be VBD 19441 5383 20 n't not RB 19441 5383 21 worth worth JJ 19441 5383 22 while while IN 19441 5383 23 to to IN 19441 5383 24 finish finish NN 19441 5383 25 . . . 19441 5384 1 I -PRON- PRP 19441 5384 2 drove drive VBD 19441 5384 3 to to IN 19441 5384 4 the the DT 19441 5384 5 side side NN 19441 5384 6 and and CC 19441 5384 7 stopped stop VBD 19441 5384 8 the the DT 19441 5384 9 engine engine NN 19441 5384 10 . . . 19441 5385 1 The the DT 19441 5385 2 Countess Countess NNP 19441 5385 3 would would MD 19441 5385 4 go go VB 19441 5385 5 with with IN 19441 5385 6 me -PRON- PRP 19441 5385 7 , , , 19441 5385 8 of of IN 19441 5385 9 course course NN 19441 5385 10 , , , 19441 5385 11 and and CC 19441 5385 12 it -PRON- PRP 19441 5385 13 was be VBD 19441 5385 14 better well JJR 19441 5385 15 that that IN 19441 5385 16 she -PRON- PRP 19441 5385 17 should should MD 19441 5385 18 ; ; : 19441 5385 19 for for IN 19441 5385 20 she -PRON- PRP 19441 5385 21 was be VBD 19441 5385 22 the the DT 19441 5385 23 girl girl NN 19441 5385 24 's 's POS 19441 5385 25 aunt aunt NN 19441 5385 26 , , , 19441 5385 27 and and CC 19441 5385 28 this this DT 19441 5385 29 was be VBD 19441 5385 30 the the DT 19441 5385 31 pass pass NN 19441 5385 32 her -PRON- PRP$ 19441 5385 33 foolishness foolishness NN 19441 5385 34 had have VBD 19441 5385 35 brought bring VBN 19441 5385 36 her -PRON- PRP 19441 5385 37 to to TO 19441 5385 38 . . . 19441 5386 1 Airole Airole NNP 19441 5386 2 pattered patter VBD 19441 5386 3 before before IN 19441 5386 4 us -PRON- PRP 19441 5386 5 , , , 19441 5386 6 leaping leap VBG 19441 5386 7 at at IN 19441 5386 8 the the DT 19441 5386 9 shut shut VBN 19441 5386 10 door door NN 19441 5386 11 of of IN 19441 5386 12 a a DT 19441 5386 13 rough rough JJ 19441 5386 14 , , , 19441 5386 15 two two CD 19441 5386 16 - - HYPH 19441 5386 17 story story NN 19441 5386 18 house house NN 19441 5386 19 of of IN 19441 5386 20 dark dark NNP 19441 5386 21 stone stone NN 19441 5386 22 . . . 19441 5387 1 I -PRON- PRP 19441 5387 2 knocked knock VBD 19441 5387 3 ; ; : 19441 5387 4 no no DT 19441 5387 5 one one NN 19441 5387 6 came come VBD 19441 5387 7 , , , 19441 5387 8 and and CC 19441 5387 9 I -PRON- PRP 19441 5387 10 pounded pound VBD 19441 5387 11 again again RB 19441 5387 12 . . . 19441 5388 1 If if IN 19441 5388 2 there there EX 19441 5388 3 had have VBD 19441 5388 4 been be VBN 19441 5388 5 no no DT 19441 5388 6 answer answer NN 19441 5388 7 that that DT 19441 5388 8 time time NN 19441 5388 9 , , , 19441 5388 10 I -PRON- PRP 19441 5388 11 meant mean VBD 19441 5388 12 to to TO 19441 5388 13 try try VB 19441 5388 14 and and CC 19441 5388 15 break break VB 19441 5388 16 the the DT 19441 5388 17 door door NN 19441 5388 18 in in IN 19441 5388 19 with with IN 19441 5388 20 my -PRON- PRP$ 19441 5388 21 shoulder shoulder NN 19441 5388 22 , , , 19441 5388 23 which which WDT 19441 5388 24 has have VBZ 19441 5388 25 had have VBN 19441 5388 26 some some DT 19441 5388 27 experience experience NN 19441 5388 28 as as IN 19441 5388 29 a a DT 19441 5388 30 battering battering NN 19441 5388 31 ram ram NN 19441 5388 32 and and CC 19441 5388 33 perhaps perhaps RB 19441 5388 34 those those DT 19441 5388 35 inside inside RB 19441 5388 36 guessed guess VBN 19441 5388 37 at at IN 19441 5388 38 my -PRON- PRP$ 19441 5388 39 intentions intention NNS 19441 5388 40 , , , 19441 5388 41 for for IN 19441 5388 42 there there EX 19441 5388 43 followed follow VBD 19441 5388 44 a a DT 19441 5388 45 scrambling scramble VBG 19441 5388 46 sound sound NN 19441 5388 47 . . . 19441 5389 1 A a DT 19441 5389 2 bolt bolt NN 19441 5389 3 was be VBD 19441 5389 4 slipped slip VBN 19441 5389 5 back back RB 19441 5389 6 , , , 19441 5389 7 and and CC 19441 5389 8 then then RB 19441 5389 9 a a DT 19441 5389 10 tall tall JJ 19441 5389 11 Montenegrin Montenegrin NNP 19441 5389 12 , , , 19441 5389 13 belted belted JJ 19441 5389 14 and and CC 19441 5389 15 armed arm VBN 19441 5389 16 with with IN 19441 5389 17 knife knife NN 19441 5389 18 and and CC 19441 5389 19 big big NNP 19441 5389 20 revolver revolver NNP 19441 5389 21 , , , 19441 5389 22 blocked block VBD 19441 5389 23 up up RP 19441 5389 24 the the DT 19441 5389 25 doorway doorway NN 19441 5389 26 . . . 19441 5390 1 I -PRON- PRP 19441 5390 2 tried try VBD 19441 5390 3 him -PRON- PRP 19441 5390 4 in in IN 19441 5390 5 Italian Italian NNP 19441 5390 6 . . . 19441 5391 1 No no DT 19441 5391 2 use use NN 19441 5391 3 ; ; : 19441 5391 4 he -PRON- PRP 19441 5391 5 jabbered jabber VBD 19441 5391 6 protests protest NNS 19441 5391 7 in in IN 19441 5391 8 Slavic Slavic NNP 19441 5391 9 , , , 19441 5391 10 with with IN 19441 5391 11 a a DT 19441 5391 12 wife wife NN 19441 5391 13 peeping peep VBG 19441 5391 14 curiously curiously RB 19441 5391 15 over over IN 19441 5391 16 his -PRON- PRP$ 19441 5391 17 shoulder shoulder NN 19441 5391 18 , , , 19441 5391 19 as as IN 19441 5391 20 the the DT 19441 5391 21 Countess Countess NNP 19441 5391 22 peeped peep VBD 19441 5391 23 over over IN 19441 5391 24 mine mine NN 19441 5391 25 . . . 19441 5392 1 Finally finally RB 19441 5392 2 , , , 19441 5392 3 to to TO 19441 5392 4 save save VB 19441 5392 5 time time NN 19441 5392 6 and and CC 19441 5392 7 somebody somebody NN 19441 5392 8 's 's POS 19441 5392 9 blood blood NN 19441 5392 10 , , , 19441 5392 11 perhaps perhaps RB 19441 5392 12 , , , 19441 5392 13 I -PRON- PRP 19441 5392 14 offered offer VBD 19441 5392 15 an an DT 19441 5392 16 Austrian austrian JJ 19441 5392 17 note note NN 19441 5392 18 and and CC 19441 5392 19 it -PRON- PRP 19441 5392 20 proved prove VBD 19441 5392 21 a a DT 19441 5392 22 passport passport NN 19441 5392 23 . . . 19441 5393 1 They -PRON- PRP 19441 5393 2 let let VBD 19441 5393 3 us -PRON- PRP 19441 5393 4 go go VB 19441 5393 5 in in RB 19441 5393 6 ; ; : 19441 5393 7 and and CC 19441 5393 8 entering enter VBG 19441 5393 9 , , , 19441 5393 10 I -PRON- PRP 19441 5393 11 heard hear VBD 19441 5393 12 Miss Miss NNP 19441 5393 13 Destrey Destrey NNP 19441 5393 14 's 's POS 19441 5393 15 voice voice NN 19441 5393 16 raised raise VBD 19441 5393 17 in in IN 19441 5393 18 fear fear NN 19441 5393 19 or or CC 19441 5393 20 anger anger NN 19441 5393 21 , , , 19441 5393 22 behind behind IN 19441 5393 23 another another DT 19441 5393 24 closed close VBN 19441 5393 25 door door NN 19441 5393 26 . . . 19441 5394 1 Then then RB 19441 5394 2 most most JJS 19441 5394 3 of of IN 19441 5394 4 the the DT 19441 5394 5 blood blood NN 19441 5394 6 in in IN 19441 5394 7 my -PRON- PRP$ 19441 5394 8 body body NN 19441 5394 9 seemed seem VBD 19441 5394 10 to to TO 19441 5394 11 spring spring VB 19441 5394 12 to to IN 19441 5394 13 my -PRON- PRP$ 19441 5394 14 head head NN 19441 5394 15 , , , 19441 5394 16 and and CC 19441 5394 17 I -PRON- PRP 19441 5394 18 have have VBP 19441 5394 19 no no DT 19441 5394 20 very very RB 19441 5394 21 distinct distinct JJ 19441 5394 22 recollection recollection NN 19441 5394 23 of of IN 19441 5394 24 anything anything NN 19441 5394 25 more more JJR 19441 5394 26 , , , 19441 5394 27 till till IN 19441 5394 28 I -PRON- PRP 19441 5394 29 found find VBD 19441 5394 30 that that IN 19441 5394 31 I -PRON- PRP 19441 5394 32 had have VBD 19441 5394 33 done do VBN 19441 5394 34 to to IN 19441 5394 35 that that DT 19441 5394 36 second second JJ 19441 5394 37 door door NN 19441 5394 38 what what WP 19441 5394 39 I -PRON- PRP 19441 5394 40 'd 'd MD 19441 5394 41 meant mean VBN 19441 5394 42 to to TO 19441 5394 43 do do VB 19441 5394 44 to to IN 19441 5394 45 the the DT 19441 5394 46 first first JJ 19441 5394 47 , , , 19441 5394 48 and and CC 19441 5394 49 that that IN 19441 5394 50 Maida Maida NNP 19441 5394 51 had have VBD 19441 5394 52 run run VBN 19441 5394 53 straight straight RB 19441 5394 54 into into IN 19441 5394 55 my -PRON- PRP$ 19441 5394 56 arms arm NNS 19441 5394 57 . . . 19441 5395 1 " " `` 19441 5395 2 My -PRON- PRP$ 19441 5395 3 darling darling NN 19441 5395 4 ! ! . 19441 5395 5 " " '' 19441 5396 1 I -PRON- PRP 19441 5396 2 heard hear VBD 19441 5396 3 myself -PRON- PRP 19441 5396 4 exclaiming exclaim VBG 19441 5396 5 . . . 19441 5397 1 I -PRON- PRP 19441 5397 2 know know VBP 19441 5397 3 that that IN 19441 5397 4 I -PRON- PRP 19441 5397 5 held hold VBD 19441 5397 6 her -PRON- PRP 19441 5397 7 tight tight RB 19441 5397 8 against against IN 19441 5397 9 my -PRON- PRP$ 19441 5397 10 heart heart NN 19441 5397 11 for for IN 19441 5397 12 an an DT 19441 5397 13 instant instant NN 19441 5397 14 , , , 19441 5397 15 saying say VBG 19441 5397 16 , , , 19441 5397 17 " " `` 19441 5397 18 Thank thank VBP 19441 5397 19 Heaven Heaven NNP 19441 5397 20 ! ! . 19441 5397 21 " " '' 19441 5398 1 that that IN 19441 5398 2 she -PRON- PRP 19441 5398 3 seemed seem VBD 19441 5398 4 to to TO 19441 5398 5 have have VB 19441 5398 6 been be VBN 19441 5398 7 mine -PRON- PRP 19441 5398 8 for for IN 19441 5398 9 all all PDT 19441 5398 10 the the DT 19441 5398 11 past past NN 19441 5398 12 and and CC 19441 5398 13 must must MD 19441 5398 14 belong belong VB 19441 5398 15 to to IN 19441 5398 16 me -PRON- PRP 19441 5398 17 for for IN 19441 5398 18 all all PDT 19441 5398 19 the the DT 19441 5398 20 future future NN 19441 5398 21 . . . 19441 5399 1 I -PRON- PRP 19441 5399 2 know know VBP 19441 5399 3 that that IN 19441 5399 4 she -PRON- PRP 19441 5399 5 was be VBD 19441 5399 6 sobbing sob VBG 19441 5399 7 a a DT 19441 5399 8 little little JJ 19441 5399 9 , , , 19441 5399 10 that that IN 19441 5399 11 she -PRON- PRP 19441 5399 12 clung cling VBD 19441 5399 13 to to IN 19441 5399 14 me -PRON- PRP 19441 5399 15 ; ; : 19441 5399 16 and and CC 19441 5399 17 that that IN 19441 5399 18 then then RB 19441 5399 19 , , , 19441 5399 20 remembering remember VBG 19441 5399 21 the the DT 19441 5399 22 man man NN 19441 5399 23 and and CC 19441 5399 24 what what WP 19441 5399 25 was be VBD 19441 5399 26 owing owe VBG 19441 5399 27 him -PRON- PRP 19441 5399 28 , , , 19441 5399 29 I -PRON- PRP 19441 5399 30 put put VBD 19441 5399 31 her -PRON- PRP 19441 5399 32 away away RB 19441 5399 33 to to TO 19441 5399 34 begin begin VB 19441 5399 35 his -PRON- PRP$ 19441 5399 36 punishment punishment NN 19441 5399 37 . . . 19441 5400 1 " " `` 19441 5400 2 You -PRON- PRP 19441 5400 3 unspeakable unspeakable JJ 19441 5400 4 ruffian ruffian NN 19441 5400 5 ! ! . 19441 5400 6 " " '' 19441 5401 1 I -PRON- PRP 19441 5401 2 threw throw VBD 19441 5401 3 the the DT 19441 5401 4 words word NNS 19441 5401 5 at at IN 19441 5401 6 him -PRON- PRP 19441 5401 7 , , , 19441 5401 8 and and CC 19441 5401 9 threw throw VBD 19441 5401 10 myself -PRON- PRP 19441 5401 11 at at IN 19441 5401 12 the the DT 19441 5401 13 same same JJ 19441 5401 14 time time NN 19441 5401 15 . . . 19441 5402 1 I -PRON- PRP 19441 5402 2 think think VBP 19441 5402 3 we -PRON- PRP 19441 5402 4 struggled struggle VBD 19441 5402 5 for for IN 19441 5402 6 a a DT 19441 5402 7 few few JJ 19441 5402 8 moments moment NNS 19441 5402 9 , , , 19441 5402 10 but but CC 19441 5402 11 I -PRON- PRP 19441 5402 12 am be VBP 19441 5402 13 younger young JJR 19441 5402 14 than than IN 19441 5402 15 he -PRON- PRP 19441 5402 16 , , , 19441 5402 17 as as RB 19441 5402 18 well well RB 19441 5402 19 as as IN 19441 5402 20 bigger big JJR 19441 5402 21 , , , 19441 5402 22 so so CC 19441 5402 23 it -PRON- PRP 19441 5402 24 was be VBD 19441 5402 25 not not RB 19441 5402 26 much much JJ 19441 5402 27 credit credit NN 19441 5402 28 to to IN 19441 5402 29 my -PRON- PRP$ 19441 5402 30 prowess prowess NN 19441 5402 31 that that IN 19441 5402 32 I -PRON- PRP 19441 5402 33 soon soon RB 19441 5402 34 had have VBD 19441 5402 35 my -PRON- PRP$ 19441 5402 36 hand hand NN 19441 5402 37 twisted twist VBN 19441 5402 38 in in IN 19441 5402 39 his -PRON- PRP$ 19441 5402 40 collar collar NN 19441 5402 41 and and CC 19441 5402 42 was be VBD 19441 5402 43 shaking shake VBG 19441 5402 44 him -PRON- PRP 19441 5402 45 as as IN 19441 5402 46 if if IN 19441 5402 47 he -PRON- PRP 19441 5402 48 'd have VBD 19441 5402 49 been be VBN 19441 5402 50 a a DT 19441 5402 51 rat rat NN 19441 5402 52 . . . 19441 5403 1 It -PRON- PRP 19441 5403 2 was be VBD 19441 5403 3 the the DT 19441 5403 4 Countess Countess NNP 19441 5403 5 who who WP 19441 5403 6 stopped stop VBD 19441 5403 7 the the DT 19441 5403 8 fun fun NN 19441 5403 9 , , , 19441 5403 10 by by IN 19441 5403 11 hurling hurl VBG 19441 5403 12 herself -PRON- PRP 19441 5403 13 between between IN 19441 5403 14 us -PRON- PRP 19441 5403 15 , , , 19441 5403 16 quite quite RB 19441 5403 17 like like IN 19441 5403 18 the the DT 19441 5403 19 heroine heroine NN 19441 5403 20 of of IN 19441 5403 21 old old JJ 19441 5403 22 - - HYPH 19441 5403 23 fashioned fashioned JJ 19441 5403 24 melodrama melodrama NN 19441 5403 25 . . . 19441 5404 1 " " `` 19441 5404 2 Oh oh UH 19441 5404 3 , , , 19441 5404 4 for for IN 19441 5404 5 my -PRON- PRP$ 19441 5404 6 sake sake NN 19441 5404 7 , , , 19441 5404 8 for for IN 19441 5404 9 _ _ NNP 19441 5404 10 my -PRON- PRP$ 19441 5404 11 _ _ NNP 19441 5404 12 sake sake NN 19441 5404 13 ! ! . 19441 5404 14 " " '' 19441 5405 1 she -PRON- PRP 19441 5405 2 was be VBD 19441 5405 3 wailing wail VBG 19441 5405 4 . . . 19441 5406 1 " " `` 19441 5406 2 It -PRON- PRP 19441 5406 3 was be VBD 19441 5406 4 n't not RB 19441 5406 5 his -PRON- PRP$ 19441 5406 6 fault fault NN 19441 5406 7 . . . 19441 5407 1 Wait wait VB 19441 5407 2 and and CC 19441 5407 3 let let VB 19441 5407 4 him -PRON- PRP 19441 5407 5 have have VB 19441 5407 6 the the DT 19441 5407 7 chance chance NN 19441 5407 8 to to TO 19441 5407 9 explain explain VB 19441 5407 10 . . . 19441 5407 11 " " '' 19441 5408 1 One one CD 19441 5408 2 more more JJR 19441 5408 3 shake shake NN 19441 5408 4 I -PRON- PRP 19441 5408 5 gave give VBD 19441 5408 6 , , , 19441 5408 7 and and CC 19441 5408 8 threw throw VBD 19441 5408 9 him -PRON- PRP 19441 5408 10 off off RP 19441 5408 11 , , , 19441 5408 12 so so IN 19441 5408 13 that that IN 19441 5408 14 he -PRON- PRP 19441 5408 15 staggered stagger VBD 19441 5408 16 back back RB 19441 5408 17 against against IN 19441 5408 18 the the DT 19441 5408 19 wall wall NN 19441 5408 20 . . . 19441 5409 1 " " `` 19441 5409 2 He -PRON- PRP 19441 5409 3 threatened threaten VBD 19441 5409 4 to to TO 19441 5409 5 shoot shoot VB 19441 5409 6 me -PRON- PRP 19441 5409 7 at at IN 19441 5409 8 last last JJ 19441 5409 9 , , , 19441 5409 10 " " '' 19441 5409 11 cried cry VBD 19441 5409 12 Maida Maida NNP 19441 5409 13 . . . 19441 5410 1 " " `` 19441 5410 2 Shall Shall MD 19441 5410 3 I -PRON- PRP 19441 5410 4 kill kill VB 19441 5410 5 him -PRON- PRP 19441 5410 6 ? ? . 19441 5410 7 " " '' 19441 5411 1 I -PRON- PRP 19441 5411 2 asked ask VBD 19441 5411 3 . . . 19441 5412 1 " " `` 19441 5412 2 No no UH 19441 5412 3 , , , 19441 5412 4 " " '' 19441 5412 5 she -PRON- PRP 19441 5412 6 said say VBD 19441 5412 7 trembling tremble VBG 19441 5412 8 . . . 19441 5413 1 " " `` 19441 5413 2 Let let VB 19441 5413 3 him -PRON- PRP 19441 5413 4 go go VB 19441 5413 5 . . . 19441 5414 1 You -PRON- PRP 19441 5414 2 are be VBP 19441 5414 3 here here RB 19441 5414 4 . . . 19441 5415 1 I -PRON- PRP 19441 5415 2 am be VBP 19441 5415 3 safe safe JJ 19441 5415 4 . . . 19441 5415 5 " " '' 19441 5416 1 The the DT 19441 5416 2 man man NN 19441 5416 3 stood stand VBD 19441 5416 4 and and CC 19441 5416 5 glared glare VBD 19441 5416 6 at at IN 19441 5416 7 us -PRON- PRP 19441 5416 8 like like IN 19441 5416 9 an an DT 19441 5416 10 animal animal NN 19441 5416 11 at at IN 19441 5416 12 bay bay NN 19441 5416 13 . . . 19441 5417 1 I -PRON- PRP 19441 5417 2 saw see VBD 19441 5417 3 his -PRON- PRP$ 19441 5417 4 eyes eye NNS 19441 5417 5 dart dart RB 19441 5417 6 from from IN 19441 5417 7 Maida Maida NNP 19441 5417 8 to to IN 19441 5417 9 me -PRON- PRP 19441 5417 10 , , , 19441 5417 11 from from IN 19441 5417 12 me -PRON- PRP 19441 5417 13 to to IN 19441 5417 14 the the DT 19441 5417 15 Countess Countess NNP 19441 5417 16 , , , 19441 5417 17 and and CC 19441 5417 18 rest rest VB 19441 5417 19 on on IN 19441 5417 20 her -PRON- PRP 19441 5417 21 as as IN 19441 5417 22 if if IN 19441 5417 23 begging beg VBG 19441 5417 24 something something NN 19441 5417 25 . . . 19441 5418 1 And and CC 19441 5418 2 his -PRON- PRP$ 19441 5418 3 hunted hunted JJ 19441 5418 4 instinct instinct NN 19441 5418 5 was be VBD 19441 5418 6 right right JJ 19441 5418 7 . . . 19441 5419 1 If if IN 19441 5419 2 there there EX 19441 5419 3 were be VBD 19441 5419 4 hope hope NN 19441 5419 5 left leave VBN 19441 5419 6 for for IN 19441 5419 7 him -PRON- PRP 19441 5419 8 anywhere anywhere RB 19441 5419 9 , , , 19441 5419 10 it -PRON- PRP 19441 5419 11 was be VBD 19441 5419 12 with with IN 19441 5419 13 her -PRON- PRP 19441 5419 14 . . . 19441 5420 1 " " `` 19441 5420 2 Do do VBP 19441 5420 3 n't not RB 19441 5420 4 believe believe VB 19441 5420 5 anything anything NN 19441 5420 6 they -PRON- PRP 19441 5420 7 say say VBP 19441 5420 8 of of IN 19441 5420 9 me -PRON- PRP 19441 5420 10 , , , 19441 5420 11 " " '' 19441 5420 12 he -PRON- PRP 19441 5420 13 panted pant VBD 19441 5420 14 , , , 19441 5420 15 dry dry RB 19441 5420 16 - - HYPH 19441 5420 17 lipped lipped NNP 19441 5420 18 . . . 19441 5421 1 " " `` 19441 5421 2 Corramini Corramini NNP 19441 5421 3 tricked trick VBD 19441 5421 4 me -PRON- PRP 19441 5421 5 by by IN 19441 5421 6 sending send VBG 19441 5421 7 his -PRON- PRP$ 19441 5421 8 wife wife NN 19441 5421 9 's 's POS 19441 5421 10 servant servant NN 19441 5421 11 in in IN 19441 5421 12 your -PRON- PRP$ 19441 5421 13 place place NN 19441 5421 14 , , , 19441 5421 15 dressed dress VBN 19441 5421 16 in in IN 19441 5421 17 your -PRON- PRP$ 19441 5421 18 things thing NNS 19441 5421 19 , , , 19441 5421 20 wearing wear VBG 19441 5421 21 your -PRON- PRP$ 19441 5421 22 motor motor NN 19441 5421 23 - - HYPH 19441 5421 24 mask mask NN 19441 5421 25 . . . 19441 5422 1 She -PRON- PRP 19441 5422 2 would would MD 19441 5422 3 n't not RB 19441 5422 4 speak speak VB 19441 5422 5 . . . 19441 5423 1 I -PRON- PRP 19441 5423 2 did do VBD 19441 5423 3 n't not RB 19441 5423 4 know know VB 19441 5423 5 the the DT 19441 5423 6 truth truth NN 19441 5423 7 till till IN 19441 5423 8 I -PRON- PRP 19441 5423 9 got get VBD 19441 5423 10 here here RB 19441 5423 11 . . . 19441 5424 1 I -PRON- PRP 19441 5424 2 thought think VBD 19441 5424 3 it -PRON- PRP 19441 5424 4 was be VBD 19441 5424 5 you -PRON- PRP 19441 5424 6 I -PRON- PRP 19441 5424 7 had have VBD 19441 5424 8 run run VBN 19441 5424 9 away away RB 19441 5424 10 with with IN 19441 5424 11 to to IN 19441 5424 12 Montenegro Montenegro NNP 19441 5424 13 , , , 19441 5424 14 hoping hope VBG 19441 5424 15 I -PRON- PRP 19441 5424 16 might may MD 19441 5424 17 persuade persuade VB 19441 5424 18 you -PRON- PRP 19441 5424 19 to to TO 19441 5424 20 marry marry VB 19441 5424 21 me -PRON- PRP 19441 5424 22 , , , 19441 5424 23 when when WRB 19441 5424 24 you -PRON- PRP 19441 5424 25 were be VBD 19441 5424 26 out out IN 19441 5424 27 of of IN 19441 5424 28 the the DT 19441 5424 29 way way NN 19441 5424 30 of of IN 19441 5424 31 your -PRON- PRP$ 19441 5424 32 daughter daughter NN 19441 5424 33 , , , 19441 5424 34 who who WP 19441 5424 35 hates hate VBZ 19441 5424 36 me -PRON- PRP 19441 5424 37 , , , 19441 5424 38 and and CC 19441 5424 39 would would MD 19441 5424 40 ruin ruin VB 19441 5424 41 me -PRON- PRP 19441 5424 42 with with IN 19441 5424 43 you -PRON- PRP 19441 5424 44 if if IN 19441 5424 45 she -PRON- PRP 19441 5424 46 could could MD 19441 5424 47 . . . 19441 5425 1 I -PRON- PRP 19441 5425 2 would would MD 19441 5425 3 have have VB 19441 5425 4 left leave VBN 19441 5425 5 Miss Miss NNP 19441 5425 6 Destrey Destrey NNP 19441 5425 7 behind behind RB 19441 5425 8 , , , 19441 5425 9 if if IN 19441 5425 10 I -PRON- PRP 19441 5425 11 could could MD 19441 5425 12 have have VB 19441 5425 13 hoped hope VBN 19441 5425 14 you -PRON- PRP 19441 5425 15 'd 'd MD 19441 5425 16 come come VB 19441 5425 17 without without IN 19441 5425 18 her -PRON- PRP 19441 5425 19 . . . 19441 5426 1 Imagine imagine VB 19441 5426 2 my -PRON- PRP$ 19441 5426 3 feelings feeling NNS 19441 5426 4 when when WRB 19441 5426 5 I -PRON- PRP 19441 5426 6 found find VBD 19441 5426 7 out out RP 19441 5426 8 I -PRON- PRP 19441 5426 9 'd 'd MD 19441 5426 10 lost lose VBN 19441 5426 11 you -PRON- PRP 19441 5426 12 ! ! . 19441 5427 1 If if IN 19441 5427 2 I -PRON- PRP 19441 5427 3 have have VBP 19441 5427 4 frightened frighten VBN 19441 5427 5 her -PRON- PRP 19441 5427 6 it -PRON- PRP 19441 5427 7 was be VBD 19441 5427 8 in in IN 19441 5427 9 my -PRON- PRP$ 19441 5427 10 blind blind JJ 19441 5427 11 rage rage NN 19441 5427 12 against against IN 19441 5427 13 her -PRON- PRP 19441 5427 14 and and CC 19441 5427 15 every every DT 19441 5427 16 one one CD 19441 5427 17 concerned concern VBN 19441 5427 18 in in IN 19441 5427 19 the the DT 19441 5427 20 trick trick NN 19441 5427 21 . . . 19441 5428 1 As as IN 19441 5428 2 for for IN 19441 5428 3 your -PRON- PRP$ 19441 5428 4 chauffeur chauffeur NN 19441 5428 5 , , , 19441 5428 6 he -PRON- PRP 19441 5428 7 is be VBZ 19441 5428 8 not not RB 19441 5428 9 worth worth JJ 19441 5428 10 fighting fight VBG 19441 5428 11 , , , 19441 5428 12 and and CC 19441 5428 13 as as IN 19441 5428 14 I -PRON- PRP 19441 5428 15 am be VBP 19441 5428 16 a a DT 19441 5428 17 gentleman gentleman NN 19441 5428 18 , , , 19441 5428 19 I -PRON- PRP 19441 5428 20 do do VBP 19441 5428 21 not not RB 19441 5428 22 even even RB 19441 5428 23 return return VB 19441 5428 24 the the DT 19441 5428 25 blows blow NNS 19441 5428 26 of of IN 19441 5428 27 one one CD 19441 5428 28 who who WP 19441 5428 29 is be VBZ 19441 5428 30 not not RB 19441 5428 31 -- -- : 19441 5428 32 especially especially RB 19441 5428 33 before before IN 19441 5428 34 ladies lady NNS 19441 5428 35 . . . 19441 5428 36 " " '' 19441 5429 1 " " `` 19441 5429 2 Aunt Aunt NNP 19441 5429 3 Kathryn Kathryn NNP 19441 5429 4 , , , 19441 5429 5 you -PRON- PRP 19441 5429 6 must must MD 19441 5429 7 not not RB 19441 5429 8 believe believe VB 19441 5429 9 his -PRON- PRP$ 19441 5429 10 falsehoods falsehood NNS 19441 5429 11 , , , 19441 5429 12 " " '' 19441 5429 13 cried cry VBD 19441 5429 14 Maida Maida NNP 19441 5429 15 . . . 19441 5430 1 " " `` 19441 5430 2 If if IN 19441 5430 3 you -PRON- PRP 19441 5430 4 do do VBP 19441 5430 5 -- -- : 19441 5430 6 if if IN 19441 5430 7 you -PRON- PRP 19441 5430 8 let let VBP 19441 5430 9 yourself -PRON- PRP 19441 5430 10 care care VB 19441 5430 11 for for IN 19441 5430 12 him -PRON- PRP 19441 5430 13 -- -- : 19441 5430 14 he -PRON- PRP 19441 5430 15 will will MD 19441 5430 16 spoil spoil VB 19441 5430 17 your -PRON- PRP$ 19441 5430 18 life life NN 19441 5430 19 . . . 19441 5430 20 " " '' 19441 5431 1 The the DT 19441 5431 2 Countess Countess NNP 19441 5431 3 petulantly petulantly RB 19441 5431 4 stopped stop VBD 19441 5431 5 her -PRON- PRP$ 19441 5431 6 ears ear NNS 19441 5431 7 . . . 19441 5432 1 " " `` 19441 5432 2 I -PRON- PRP 19441 5432 3 wo will MD 19441 5432 4 n't not RB 19441 5432 5 listen listen VB 19441 5432 6 to to IN 19441 5432 7 you -PRON- PRP 19441 5432 8 , , , 19441 5432 9 " " '' 19441 5432 10 was be VBD 19441 5432 11 her -PRON- PRP$ 19441 5432 12 answer answer NN 19441 5432 13 . . . 19441 5433 1 " " `` 19441 5433 2 I -PRON- PRP 19441 5433 3 knew know VBD 19441 5433 4 there there EX 19441 5433 5 had have VBD 19441 5433 6 been be VBN 19441 5433 7 trickery trickery NN 19441 5433 8 of of IN 19441 5433 9 some some DT 19441 5433 10 sort sort NN 19441 5433 11 , , , 19441 5433 12 and and CC 19441 5433 13 you -PRON- PRP 19441 5433 14 may may MD 19441 5433 15 as as RB 19441 5433 16 well well RB 19441 5433 17 save save VB 19441 5433 18 your -PRON- PRP$ 19441 5433 19 breath breath NN 19441 5433 20 , , , 19441 5433 21 for for IN 19441 5433 22 whatever whatever WDT 19441 5433 23 you -PRON- PRP 19441 5433 24 say say VBP 19441 5433 25 I -PRON- PRP 19441 5433 26 will will MD 19441 5433 27 believe believe VB 19441 5433 28 nothing nothing NN 19441 5433 29 against against IN 19441 5433 30 the the DT 19441 5433 31 man man NN 19441 5433 32 I -PRON- PRP 19441 5433 33 love love VBP 19441 5433 34 . . . 19441 5433 35 " " '' 19441 5434 1 With with IN 19441 5434 2 that that DT 19441 5434 3 she -PRON- PRP 19441 5434 4 took take VBD 19441 5434 5 her -PRON- PRP$ 19441 5434 6 fingers finger NNS 19441 5434 7 from from IN 19441 5434 8 her -PRON- PRP$ 19441 5434 9 ears ear NNS 19441 5434 10 , , , 19441 5434 11 and and CC 19441 5434 12 held hold VBD 19441 5434 13 out out RP 19441 5434 14 both both DT 19441 5434 15 hands hand NNS 19441 5434 16 to to IN 19441 5434 17 Dalmar Dalmar NNP 19441 5434 18 - - HYPH 19441 5434 19 Kalm Kalm NNP 19441 5434 20 . . . 19441 5435 1 He -PRON- PRP 19441 5435 2 ran run VBD 19441 5435 3 to to TO 19441 5435 4 take take VB 19441 5435 5 them -PRON- PRP 19441 5435 6 , , , 19441 5435 7 and and CC 19441 5435 8 pressed press VBD 19441 5435 9 his -PRON- PRP$ 19441 5435 10 lips lip NNS 19441 5435 11 ardently ardently RB 19441 5435 12 first first RB 19441 5435 13 upon upon IN 19441 5435 14 one one CD 19441 5435 15 , , , 19441 5435 16 then then RB 19441 5435 17 the the DT 19441 5435 18 other other JJ 19441 5435 19 plump plump JJ 19441 5435 20 cushion cushion NN 19441 5435 21 of of IN 19441 5435 22 dimpled dimpled JJ 19441 5435 23 satin satin NN 19441 5435 24 . . . 19441 5436 1 Disgusted disgust VBN 19441 5436 2 with with IN 19441 5436 3 this this DT 19441 5436 4 exhibition exhibition NN 19441 5436 5 of of IN 19441 5436 6 a a DT 19441 5436 7 woman woman NN 19441 5436 8 's 's POS 19441 5436 9 folly folly NN 19441 5436 10 , , , 19441 5436 11 while while IN 19441 5436 12 I -PRON- PRP 19441 5436 13 pitied pity VBD 19441 5436 14 it -PRON- PRP 19441 5436 15 , , , 19441 5436 16 I -PRON- PRP 19441 5436 17 could could MD 19441 5436 18 look look VB 19441 5436 19 no no RB 19441 5436 20 more more JJR 19441 5436 21 , , , 19441 5436 22 but but CC 19441 5436 23 turned turn VBD 19441 5436 24 to to IN 19441 5436 25 Maida Maida NNP 19441 5436 26 . . . 19441 5437 1 " " `` 19441 5437 2 Will Will MD 19441 5437 3 you -PRON- PRP 19441 5437 4 let let VB 19441 5437 5 me -PRON- PRP 19441 5437 6 take take VB 19441 5437 7 you -PRON- PRP 19441 5437 8 away away RB 19441 5437 9 ? ? . 19441 5437 10 " " '' 19441 5438 1 was be VBD 19441 5438 2 all all DT 19441 5438 3 that that WDT 19441 5438 4 my -PRON- PRP$ 19441 5438 5 lips lip NNS 19441 5438 6 said say VBD 19441 5438 7 , , , 19441 5438 8 but but CC 19441 5438 9 my -PRON- PRP$ 19441 5438 10 eyes eye NNS 19441 5438 11 said say VBD 19441 5438 12 more more RBR 19441 5438 13 , , , 19441 5438 14 in in IN 19441 5438 15 memory memory NN 19441 5438 16 of of IN 19441 5438 17 that that DT 19441 5438 18 first first JJ 19441 5438 19 moment moment NN 19441 5438 20 of of IN 19441 5438 21 our -PRON- PRP$ 19441 5438 22 meeting meeting NN 19441 5438 23 , , , 19441 5438 24 which which WDT 19441 5438 25 was be VBD 19441 5438 26 , , , 19441 5438 27 please please UH 19441 5438 28 God God NNP 19441 5438 29 , , , 19441 5438 30 to to TO 19441 5438 31 influence influence VB 19441 5438 32 our -PRON- PRP$ 19441 5438 33 whole whole JJ 19441 5438 34 future future NN 19441 5438 35 -- -- : 19441 5438 36 hers hers NN 19441 5438 37 and and CC 19441 5438 38 mine mine JJ 19441 5438 39 . . . 19441 5439 1 " " `` 19441 5439 2 Yes yes UH 19441 5439 3 , , , 19441 5439 4 " " '' 19441 5439 5 she -PRON- PRP 19441 5439 6 answered answer VBD 19441 5439 7 . . . 19441 5440 1 " " `` 19441 5440 2 But but CC 19441 5440 3 -- -- : 19441 5440 4 I -PRON- PRP 19441 5440 5 ca can MD 19441 5440 6 n't not RB 19441 5440 7 leave leave VB 19441 5440 8 here here RB 19441 5440 9 without without IN 19441 5440 10 Aunt Aunt NNP 19441 5440 11 Kathryn Kathryn NNP 19441 5440 12 . . . 19441 5440 13 " " '' 19441 5441 1 " " `` 19441 5441 2 You -PRON- PRP 19441 5441 3 must must MD 19441 5441 4 go go VB 19441 5441 5 with with IN 19441 5441 6 Miss Miss NNP 19441 5441 7 Destrey Destrey NNP 19441 5441 8 , , , 19441 5441 9 Countess Countess NNP 19441 5441 10 , , , 19441 5441 11 " " '' 19441 5441 12 I -PRON- PRP 19441 5441 13 insisted insist VBD 19441 5441 14 . . . 19441 5442 1 " " `` 19441 5442 2 Whatever whatever WDT 19441 5442 3 you -PRON- PRP 19441 5442 4 may may MD 19441 5442 5 decide decide VB 19441 5442 6 later later RB 19441 5442 7 in in IN 19441 5442 8 regard regard NN 19441 5442 9 to to IN 19441 5442 10 Prince Prince NNP 19441 5442 11 Dalmar Dalmar NNP 19441 5442 12 - - HYPH 19441 5442 13 Kalm Kalm NNP 19441 5442 14 , , , 19441 5442 15 in in IN 19441 5442 16 any any DT 19441 5442 17 case case NN 19441 5442 18 you -PRON- PRP 19441 5442 19 must must MD 19441 5442 20 go go VB 19441 5442 21 with with IN 19441 5442 22 your -PRON- PRP$ 19441 5442 23 niece niece NN 19441 5442 24 and and CC 19441 5442 25 me -PRON- PRP 19441 5442 26 to to TO 19441 5442 27 stop stop VB 19441 5442 28 at at IN 19441 5442 29 an an DT 19441 5442 30 hotel hotel NN 19441 5442 31 in in IN 19441 5442 32 Cettinje Cettinje NNP 19441 5442 33 , , , 19441 5442 34 for for IN 19441 5442 35 the the DT 19441 5442 36 night night NN 19441 5442 37 . . . 19441 5442 38 " " '' 19441 5443 1 The the DT 19441 5443 2 man man NN 19441 5443 3 would would MD 19441 5443 4 not not RB 19441 5443 5 let let VB 19441 5443 6 go go VB 19441 5443 7 her -PRON- PRP$ 19441 5443 8 hand hand NN 19441 5443 9 . . . 19441 5444 1 " " `` 19441 5444 2 Promise promise VB 19441 5444 3 me -PRON- PRP 19441 5444 4 you -PRON- PRP 19441 5444 5 will will MD 19441 5444 6 not not RB 19441 5444 7 leave leave VB 19441 5444 8 Montenegro Montenegro NNP 19441 5444 9 till till IN 19441 5444 10 you -PRON- PRP 19441 5444 11 are be VBP 19441 5444 12 my -PRON- PRP$ 19441 5444 13 wife wife NN 19441 5444 14 , , , 19441 5444 15 " " '' 19441 5444 16 he -PRON- PRP 19441 5444 17 begged beg VBD 19441 5444 18 . . . 19441 5445 1 " " `` 19441 5445 2 If if IN 19441 5445 3 you -PRON- PRP 19441 5445 4 do do VBP 19441 5445 5 , , , 19441 5445 6 I -PRON- PRP 19441 5445 7 feel feel VBP 19441 5445 8 I -PRON- PRP 19441 5445 9 shall shall MD 19441 5445 10 lose lose VB 19441 5445 11 you -PRON- PRP 19441 5445 12 for for IN 19441 5445 13 ever ever RB 19441 5445 14 . . . 19441 5445 15 " " '' 19441 5446 1 " " `` 19441 5446 2 I -PRON- PRP 19441 5446 3 'll will MD 19441 5446 4 do do VB 19441 5446 5 my -PRON- PRP$ 19441 5446 6 best good JJS 19441 5446 7 , , , 19441 5446 8 " " '' 19441 5446 9 faltered falter VBD 19441 5446 10 the the DT 19441 5446 11 lady lady NN 19441 5446 12 , , , 19441 5446 13 as as IN 19441 5446 14 a a DT 19441 5446 15 lady lady NN 19441 5446 16 should should MD 19441 5446 17 , , , 19441 5446 18 I -PRON- PRP 19441 5446 19 suppose suppose VBP 19441 5446 20 , , , 19441 5446 21 who who WP 19441 5446 22 feels feel VBZ 19441 5446 23 herself -PRON- PRP 19441 5446 24 a a DT 19441 5446 25 heroine heroine NN 19441 5446 26 of of IN 19441 5446 27 romance romance NN 19441 5446 28 . . . 19441 5447 1 I -PRON- PRP 19441 5447 2 could could MD 19441 5447 3 almost almost RB 19441 5447 4 have have VB 19441 5447 5 respected respect VBN 19441 5447 6 that that DT 19441 5447 7 scoundrel scoundrel NN 19441 5447 8 for for IN 19441 5447 9 his -PRON- PRP$ 19441 5447 10 diplomacy diplomacy NN 19441 5447 11 . . . 19441 5448 1 His -PRON- PRP$ 19441 5448 2 motto motto NN 19441 5448 3 was be VBD 19441 5448 4 , , , 19441 5448 5 " " `` 19441 5448 6 Get get VB 19441 5448 7 what what WP 19441 5448 8 you -PRON- PRP 19441 5448 9 want want VBP 19441 5448 10 , , , 19441 5448 11 or or CC 19441 5448 12 if if IN 19441 5448 13 you -PRON- PRP 19441 5448 14 ca can MD 19441 5448 15 n't not RB 19441 5448 16 , , , 19441 5448 17 take take VB 19441 5448 18 what what WP 19441 5448 19 you -PRON- PRP 19441 5448 20 can can MD 19441 5448 21 ; ; : 19441 5448 22 " " `` 19441 5448 23 and and CC 19441 5448 24 he -PRON- PRP 19441 5448 25 was be VBD 19441 5448 26 living live VBG 19441 5448 27 up up RP 19441 5448 28 to to IN 19441 5448 29 it -PRON- PRP 19441 5448 30 , , , 19441 5448 31 playing play VBG 19441 5448 32 up up RP 19441 5448 33 to to IN 19441 5448 34 it -PRON- PRP 19441 5448 35 before before IN 19441 5448 36 an an DT 19441 5448 37 audience audience NN 19441 5448 38 as as IN 19441 5448 39 no no DT 19441 5448 40 other other JJ 19441 5448 41 man man NN 19441 5448 42 I -PRON- PRP 19441 5448 43 ever ever RB 19441 5448 44 saw see VBD 19441 5448 45 could could MD 19441 5448 46 or or CC 19441 5448 47 would would MD 19441 5448 48 . . . 19441 5449 1 He -PRON- PRP 19441 5449 2 did do VBD 19441 5449 3 n't not RB 19441 5449 4 seem seem VB 19441 5449 5 to to TO 19441 5449 6 care care VB 19441 5449 7 what what WP 19441 5449 8 we -PRON- PRP 19441 5449 9 thought think VBD 19441 5449 10 of of IN 19441 5449 11 him -PRON- PRP 19441 5449 12 , , , 19441 5449 13 now now RB 19441 5449 14 that that IN 19441 5449 15 he -PRON- PRP 19441 5449 16 was be VBD 19441 5449 17 gaining gain VBG 19441 5449 18 his -PRON- PRP$ 19441 5449 19 point point NN 19441 5449 20 . . . 19441 5450 1 But but CC 19441 5450 2 when when WRB 19441 5450 3 fatty fatty NN 19441 5450 4 degeneration degeneration NN 19441 5450 5 of of IN 19441 5450 6 the the DT 19441 5450 7 soul soul NN 19441 5450 8 sets set NNS 19441 5450 9 in in RP 19441 5450 10 , , , 19441 5450 11 there there EX 19441 5450 12 is be VBZ 19441 5450 13 room room NN 19441 5450 14 for for IN 19441 5450 15 little little JJ 19441 5450 16 real real JJ 19441 5450 17 pride pride NN 19441 5450 18 in in IN 19441 5450 19 a a DT 19441 5450 20 man man NN 19441 5450 21 's 's POS 19441 5450 22 breast breast NN 19441 5450 23 . . . 19441 5451 1 " " `` 19441 5451 2 You -PRON- PRP 19441 5451 3 will will MD 19441 5451 4 not not RB 19441 5451 5 allow allow VB 19441 5451 6 yourself -PRON- PRP 19441 5451 7 to to TO 19441 5451 8 be be VB 19441 5451 9 prejudiced prejudice VBN 19441 5451 10 against against IN 19441 5451 11 me -PRON- PRP 19441 5451 12 ? ? . 19441 5451 13 " " '' 19441 5452 1 he -PRON- PRP 19441 5452 2 went go VBD 19441 5452 3 on on RP 19441 5452 4 . . . 19441 5453 1 " " `` 19441 5453 2 Never never RB 19441 5453 3 , , , 19441 5453 4 " " '' 19441 5453 5 vowed vow VBD 19441 5453 6 the the DT 19441 5453 7 Countess Countess NNP 19441 5453 8 . . . 19441 5454 1 " " `` 19441 5454 2 No no DT 19441 5454 3 one one NN 19441 5454 4 had have VBD 19441 5454 5 better well JJR 19441 5454 6 try try VB 19441 5454 7 it -PRON- PRP 19441 5454 8 . . . 19441 5454 9 " " '' 19441 5455 1 " " `` 19441 5455 2 I -PRON- PRP 19441 5455 3 will will MD 19441 5455 4 not not RB 19441 5455 5 try try VB 19441 5455 6 after after RB 19441 5455 7 to to IN 19441 5455 8 - - HYPH 19441 5455 9 night night NN 19441 5455 10 , , , 19441 5455 11 if if IN 19441 5455 12 what what WP 19441 5455 13 I -PRON- PRP 19441 5455 14 have have VBP 19441 5455 15 to to TO 19441 5455 16 tell tell VB 19441 5455 17 does do VBZ 19441 5455 18 n't not RB 19441 5455 19 change change VB 19441 5455 20 your -PRON- PRP$ 19441 5455 21 mind mind NN 19441 5455 22 , , , 19441 5455 23 " " '' 19441 5455 24 said say VBD 19441 5455 25 Maida Maida NNP 19441 5455 26 . . . 19441 5456 1 " " `` 19441 5456 2 But but CC 19441 5456 3 , , , 19441 5456 4 just just RB 19441 5456 5 this this DT 19441 5456 6 once-- once-- JJ 19441 5456 7 " " `` 19441 5456 8 " " `` 19441 5456 9 No no UH 19441 5456 10 -- -- : 19441 5456 11 no no UH 19441 5456 12 ! ! . 19441 5456 13 " " '' 19441 5457 1 " " `` 19441 5457 2 Very very RB 19441 5457 3 well well RB 19441 5457 4 then then RB 19441 5457 5 , , , 19441 5457 6 I -PRON- PRP 19441 5457 7 will will MD 19441 5457 8 say say VB 19441 5457 9 nothing nothing NN 19441 5457 10 except-- except-- NNP 19441 5457 11 " " '' 19441 5457 12 " " `` 19441 5457 13 Be be VB 19441 5457 14 careful careful JJ 19441 5457 15 ! ! . 19441 5457 16 " " '' 19441 5458 1 " " `` 19441 5458 2 Oh oh UH 19441 5458 3 , , , 19441 5458 4 " " '' 19441 5458 5 and and CC 19441 5458 6 the the DT 19441 5458 7 girl girl NN 19441 5458 8 turned turn VBD 19441 5458 9 imploringly imploringly RB 19441 5458 10 to to IN 19441 5458 11 me -PRON- PRP 19441 5458 12 , , , 19441 5458 13 " " `` 19441 5458 14 take take VB 19441 5458 15 us -PRON- PRP 19441 5458 16 somewhere somewhere RB 19441 5458 17 , , , 19441 5458 18 so so IN 19441 5458 19 that that IN 19441 5458 20 I -PRON- PRP 19441 5458 21 can can MD 19441 5458 22 talk talk VB 19441 5458 23 to to IN 19441 5458 24 her -PRON- PRP 19441 5458 25 alone alone JJ 19441 5458 26 . . . 19441 5458 27 " " '' 19441 5459 1 " " `` 19441 5459 2 There there EX 19441 5459 3 's be VBZ 19441 5459 4 said say VBN 19441 5459 5 to to TO 19441 5459 6 be be VB 19441 5459 7 a a DT 19441 5459 8 good good JJ 19441 5459 9 enough enough JJ 19441 5459 10 hotel hotel NN 19441 5459 11 in in IN 19441 5459 12 Cettinje Cettinje NNP 19441 5459 13 . . . 19441 5460 1 I -PRON- PRP 19441 5460 2 'll will MD 19441 5460 3 take take VB 19441 5460 4 you -PRON- PRP 19441 5460 5 both both DT 19441 5460 6 there there RB 19441 5460 7 , , , 19441 5460 8 " " `` 19441 5460 9 I -PRON- PRP 19441 5460 10 ventured venture VBD 19441 5460 11 . . . 19441 5461 1 " " `` 19441 5461 2 Come come VB 19441 5461 3 and and CC 19441 5461 4 see see VB 19441 5461 5 me -PRON- PRP 19441 5461 6 early early RB 19441 5461 7 -- -- : 19441 5461 8 early early RB 19441 5461 9 , , , 19441 5461 10 Prince Prince NNP 19441 5461 11 , , , 19441 5461 12 " " '' 19441 5461 13 said say VBD 19441 5461 14 the the DT 19441 5461 15 Countess Countess NNP 19441 5461 16 . . . 19441 5462 1 " " `` 19441 5462 2 Yes yes UH 19441 5462 3 . . . 19441 5463 1 But but CC 19441 5463 2 I -PRON- PRP 19441 5463 3 am be VBP 19441 5463 4 not not RB 19441 5463 5 ' ' `` 19441 5463 6 Prince Prince NNP 19441 5463 7 ' ' '' 19441 5463 8 to to IN 19441 5463 9 you -PRON- PRP 19441 5463 10 now now RB 19441 5463 11 . . . 19441 5464 1 I -PRON- PRP 19441 5464 2 am be VBP 19441 5464 3 ' ' `` 19441 5464 4 Otto Otto NNP 19441 5464 5 . . . 19441 5464 6 ' ' '' 19441 5464 7 " " '' 19441 5465 1 " " `` 19441 5465 2 Otto Otto NNP 19441 5465 3 , , , 19441 5465 4 then then RB 19441 5465 5 . . . 19441 5465 6 " " '' 19441 5466 1 So so RB 19441 5466 2 I -PRON- PRP 19441 5466 3 got get VBD 19441 5466 4 them -PRON- PRP 19441 5466 5 away away RB 19441 5466 6 , , , 19441 5466 7 leaving leave VBG 19441 5466 8 the the DT 19441 5466 9 man man NN 19441 5466 10 behind behind RB 19441 5466 11 , , , 19441 5466 12 to to IN 19441 5466 13 his -PRON- PRP$ 19441 5466 14 own own JJ 19441 5466 15 devices device NNS 19441 5466 16 , , , 19441 5466 17 and and CC 19441 5466 18 at at IN 19441 5466 19 the the DT 19441 5466 20 door door NN 19441 5466 21 I -PRON- PRP 19441 5466 22 had have VBD 19441 5466 23 the the DT 19441 5466 24 joy joy NN 19441 5466 25 of of IN 19441 5466 26 wrapping wrap VBG 19441 5466 27 Maida Maida NNP 19441 5466 28 in in IN 19441 5466 29 my -PRON- PRP$ 19441 5466 30 big big JJ 19441 5466 31 coat coat NN 19441 5466 32 . . . 19441 5467 1 How how WRB 19441 5467 2 glad glad JJ 19441 5467 3 I -PRON- PRP 19441 5467 4 was be VBD 19441 5467 5 that that IN 19441 5467 6 I -PRON- PRP 19441 5467 7 had have VBD 19441 5467 8 brought bring VBN 19441 5467 9 it -PRON- PRP 19441 5467 10 ! ! . 19441 5468 1 I -PRON- PRP 19441 5468 2 drove drive VBD 19441 5468 3 them -PRON- PRP 19441 5468 4 to to IN 19441 5468 5 a a DT 19441 5468 6 hotel hotel NN 19441 5468 7 in in IN 19441 5468 8 the the DT 19441 5468 9 _ _ NNP 19441 5468 10 place place NN 19441 5468 11 _ _ NNP 19441 5468 12 at at IN 19441 5468 13 the the DT 19441 5468 14 end end NN 19441 5468 15 of of IN 19441 5468 16 the the DT 19441 5468 17 long long JJ 19441 5468 18 main main JJ 19441 5468 19 street street NN 19441 5468 20 , , , 19441 5468 21 and and CC 19441 5468 22 when when WRB 19441 5468 23 the the DT 19441 5468 24 Countess Countess NNP 19441 5468 25 had have VBD 19441 5468 26 hurried hurry VBN 19441 5468 27 ostentatiously ostentatiously RB 19441 5468 28 off off IN 19441 5468 29 to to IN 19441 5468 30 her -PRON- PRP$ 19441 5468 31 room room NN 19441 5468 32 , , , 19441 5468 33 that that IN 19441 5468 34 no no DT 19441 5468 35 nefarious nefarious JJ 19441 5468 36 attempts attempt NNS 19441 5468 37 might may MD 19441 5468 38 be be VB 19441 5468 39 made make VBN 19441 5468 40 upon upon IN 19441 5468 41 her -PRON- PRP$ 19441 5468 42 resolution resolution NN 19441 5468 43 . . . 19441 5469 1 She -PRON- PRP 19441 5469 2 and and CC 19441 5469 3 I -PRON- PRP 19441 5469 4 stood stand VBD 19441 5469 5 for for IN 19441 5469 6 a a DT 19441 5469 7 moment moment NN 19441 5469 8 hand hand NN 19441 5469 9 in in IN 19441 5469 10 hand hand NN 19441 5469 11 , , , 19441 5469 12 in in IN 19441 5469 13 the the DT 19441 5469 14 dim dim NNP 19441 5469 15 hall hall NN 19441 5469 16 . . . 19441 5470 1 " " `` 19441 5470 2 You -PRON- PRP 19441 5470 3 are be VBP 19441 5470 4 mine -PRON- PRP 19441 5470 5 ? ? . 19441 5470 6 " " '' 19441 5471 1 I -PRON- PRP 19441 5471 2 asked ask VBD 19441 5471 3 . . . 19441 5472 1 " " `` 19441 5472 2 Are be VBP 19441 5472 3 you -PRON- PRP 19441 5472 4 sure sure JJ 19441 5472 5 you -PRON- PRP 19441 5472 6 want want VBP 19441 5472 7 me -PRON- PRP 19441 5472 8 ? ? . 19441 5472 9 " " '' 19441 5473 1 " " `` 19441 5473 2 I -PRON- PRP 19441 5473 3 've have VB 19441 5473 4 been be VBN 19441 5473 5 sure sure JJ 19441 5473 6 of of IN 19441 5473 7 that that DT 19441 5473 8 -- -- : 19441 5473 9 too too RB 19441 5473 10 sure sure JJ 19441 5473 11 for for IN 19441 5473 12 my -PRON- PRP$ 19441 5473 13 peace peace NN 19441 5473 14 of of IN 19441 5473 15 mind mind NN 19441 5473 16 since since IN 19441 5473 17 the the DT 19441 5473 18 first first JJ 19441 5473 19 day day NN 19441 5473 20 I -PRON- PRP 19441 5473 21 saw see VBD 19441 5473 22 your -PRON- PRP$ 19441 5473 23 dear dear JJ 19441 5473 24 face face NN 19441 5473 25 -- -- : 19441 5473 26 the the DT 19441 5473 27 loveliest lovely JJS 19441 5473 28 on on IN 19441 5473 29 earth earth NN 19441 5473 30 . . . 19441 5474 1 But but CC 19441 5474 2 I -PRON- PRP 19441 5474 3 never never RB 19441 5474 4 thought think VBD 19441 5474 5 to to TO 19441 5474 6 have have VB 19441 5474 7 you -PRON- PRP 19441 5474 8 . . . 19441 5475 1 I -PRON- PRP 19441 5475 2 never never RB 19441 5475 3 thought think VBD 19441 5475 4 that that IN 19441 5475 5 I -PRON- PRP 19441 5475 6 would would MD 19441 5475 7 have have VB 19441 5475 8 a a DT 19441 5475 9 right right NN 19441 5475 10 to to TO 19441 5475 11 ask ask VB 19441 5475 12 , , , 19441 5475 13 for for IN 19441 5475 14 I -PRON- PRP 19441 5475 15 'm be VBP 19441 5475 16 poor poor JJ 19441 5475 17 -- -- : 19441 5475 18 horribly horribly RB 19441 5475 19 poor poor JJ 19441 5475 20 . . . 19441 5475 21 " " '' 19441 5476 1 " " `` 19441 5476 2 Oh oh UH 19441 5476 3 , , , 19441 5476 4 as as IN 19441 5476 5 if if IN 19441 5476 6 that that DT 19441 5476 7 mattered matter VBD 19441 5476 8 ! ! . 19441 5476 9 " " '' 19441 5477 1 " " `` 19441 5477 2 I -PRON- PRP 19441 5477 3 know know VBP 19441 5477 4 it -PRON- PRP 19441 5477 5 does do VBZ 19441 5477 6 n't not RB 19441 5477 7 now now RB 19441 5477 8 , , , 19441 5477 9 for for IN 19441 5477 10 this this DT 19441 5477 11 that that WDT 19441 5477 12 's be VBZ 19441 5477 13 happened happen VBN 19441 5477 14 has have VBZ 19441 5477 15 given give VBN 19441 5477 16 us -PRON- PRP 19441 5477 17 to to IN 19441 5477 18 each each DT 19441 5477 19 other other JJ 19441 5477 20 . . . 19441 5478 1 I -PRON- PRP 19441 5478 2 'll will MD 19441 5478 3 work work VB 19441 5478 4 hard hard RB 19441 5478 5 and and CC 19441 5478 6 make make VB 19441 5478 7 money money NN 19441 5478 8 . . . 19441 5479 1 Nothing nothing NN 19441 5479 2 can can MD 19441 5479 3 part part VB 19441 5479 4 us -PRON- PRP 19441 5479 5 -- -- : 19441 5479 6 I -PRON- PRP 19441 5479 7 could could MD 19441 5479 8 n't not RB 19441 5479 9 bear bear VB 19441 5479 10 it -PRON- PRP 19441 5479 11 . . . 19441 5480 1 But but CC 19441 5480 2 it -PRON- PRP 19441 5480 3 seems seem VBZ 19441 5480 4 too too RB 19441 5480 5 good good JJ 19441 5480 6 to to TO 19441 5480 7 be be VB 19441 5480 8 true true JJ 19441 5480 9 . . . 19441 5481 1 Is be VBZ 19441 5481 2 it -PRON- PRP 19441 5481 3 possible possible JJ 19441 5481 4 you -PRON- PRP 19441 5481 5 care care VBP 19441 5481 6 for for IN 19441 5481 7 me -PRON- PRP 19441 5481 8 ? ? . 19441 5481 9 " " '' 19441 5482 1 " " `` 19441 5482 2 I -PRON- PRP 19441 5482 3 think think VBP 19441 5482 4 I -PRON- PRP 19441 5482 5 've have VB 19441 5482 6 cared care VBN 19441 5482 7 -- -- : 19441 5482 8 ever ever RB 19441 5482 9 since since IN 19441 5482 10 the the DT 19441 5482 11 first first JJ 19441 5482 12 few few JJ 19441 5482 13 days day NNS 19441 5482 14 . . . 19441 5483 1 I -PRON- PRP 19441 5483 2 'd 'd MD 19441 5483 3 never never RB 19441 5483 4 guessed guess VBN 19441 5483 5 that that IN 19441 5483 6 I -PRON- PRP 19441 5483 7 would would MD 19441 5483 8 meet meet VB 19441 5483 9 a a DT 19441 5483 10 man man NN 19441 5483 11 like like IN 19441 5483 12 you -PRON- PRP 19441 5483 13 . . . 19441 5484 1 But but CC 19441 5484 2 oh oh UH 19441 5484 3 , , , 19441 5484 4 I -PRON- PRP 19441 5484 5 did do VBD 19441 5484 6 not not RB 19441 5484 7 mean mean VB 19441 5484 8 to to TO 19441 5484 9 marry marry VB 19441 5484 10 _ _ NNP 19441 5484 11 any any DT 19441 5484 12 _ _ NNP 19441 5484 13 man man NN 19441 5484 14 . . . 19441 5484 15 " " '' 19441 5485 1 " " `` 19441 5485 2 I -PRON- PRP 19441 5485 3 know know VBP 19441 5485 4 , , , 19441 5485 5 darling darling NN 19441 5485 6 . . . 19441 5486 1 I -PRON- PRP 19441 5486 2 know know VBP 19441 5486 3 what what WP 19441 5486 4 you -PRON- PRP 19441 5486 5 'd have VBD 19441 5486 6 planned plan VBN 19441 5486 7 . . . 19441 5487 1 I -PRON- PRP 19441 5487 2 lay lie VBD 19441 5487 3 awake awake JJ 19441 5487 4 nights night NNS 19441 5487 5 over over IN 19441 5487 6 it -PRON- PRP 19441 5487 7 , , , 19441 5487 8 wondering wonder VBG 19441 5487 9 if if IN 19441 5487 10 , , , 19441 5487 11 beggar beggar JJ 19441 5487 12 as as IN 19441 5487 13 I -PRON- PRP 19441 5487 14 was be VBD 19441 5487 15 , , , 19441 5487 16 I -PRON- PRP 19441 5487 17 could could MD 19441 5487 18 n't not RB 19441 5487 19 snatch snatch VB 19441 5487 20 you -PRON- PRP 19441 5487 21 from from IN 19441 5487 22 that that DT 19441 5487 23 cold cold JJ 19441 5487 24 future future NN 19441 5487 25 . . . 19441 5488 1 But but CC 19441 5488 2 I -PRON- PRP 19441 5488 3 should should MD 19441 5488 4 n't not RB 19441 5488 5 have have VB 19441 5488 6 thought think VBN 19441 5488 7 I -PRON- PRP 19441 5488 8 had have VBD 19441 5488 9 the the DT 19441 5488 10 right right NN 19441 5488 11 if if IN 19441 5488 12 this this DT 19441 5488 13 thunder thunder NN 19441 5488 14 - - HYPH 19441 5488 15 bolt bolt NN 19441 5488 16 had have VBD 19441 5488 17 n't not RB 19441 5488 18 struck strike VBN 19441 5488 19 me -PRON- PRP 19441 5488 20 . . . 19441 5488 21 " " '' 19441 5489 1 " " `` 19441 5489 2 As as IN 19441 5489 3 Aunt Aunt NNP 19441 5489 4 Kathryn Kathryn NNP 19441 5489 5 -- -- : 19441 5489 6 poor poor JJ 19441 5489 7 Aunt Aunt NNP 19441 5489 8 Kathryn!--is Kathryn!--is NNP 19441 5489 9 always always RB 19441 5489 10 saying say VBG 19441 5489 11 , , , 19441 5489 12 ' ' '' 19441 5489 13 It -PRON- PRP 19441 5489 14 must must MD 19441 5489 15 have have VB 19441 5489 16 been be VBN 19441 5489 17 meant mean VBN 19441 5489 18 . . . 19441 5489 19 ' ' '' 19441 5490 1 I -PRON- PRP 19441 5490 2 never never RB 19441 5490 3 promised promise VBD 19441 5490 4 that that DT 19441 5490 5 -- -- : 19441 5490 6 that that IN 19441 5490 7 I -PRON- PRP 19441 5490 8 would would MD 19441 5490 9 join join VB 19441 5490 10 the the DT 19441 5490 11 Sisters Sisters NNPS 19441 5490 12 , , , 19441 5490 13 you -PRON- PRP 19441 5490 14 know know VBP 19441 5490 15 . . . 19441 5491 1 I -PRON- PRP 19441 5491 2 suppose suppose VBP 19441 5491 3 this this DT 19441 5491 4 is be VBZ 19441 5491 5 why why WRB 19441 5491 6 my -PRON- PRP$ 19441 5491 7 father father NN 19441 5491 8 would would MD 19441 5491 9 have have VB 19441 5491 10 me -PRON- PRP 19441 5491 11 go go VB 19441 5491 12 abroad abroad RB 19441 5491 13 when when WRB 19441 5491 14 I -PRON- PRP 19441 5491 15 came come VBD 19441 5491 16 of of IN 19441 5491 17 age age NN 19441 5491 18 . . . 19441 5492 1 He -PRON- PRP 19441 5492 2 was be VBD 19441 5492 3 afraid afraid JJ 19441 5492 4 I -PRON- PRP 19441 5492 5 might may MD 19441 5492 6 make make VB 19441 5492 7 up up RP 19441 5492 8 my -PRON- PRP$ 19441 5492 9 mind mind NN 19441 5492 10 before before IN 19441 5492 11 I -PRON- PRP 19441 5492 12 had have VBD 19441 5492 13 -- -- : 19441 5492 14 found find VBN 19441 5492 15 my -PRON- PRP$ 19441 5492 16 heart heart NN 19441 5492 17 . . . 19441 5492 18 " " '' 19441 5493 1 " " `` 19441 5493 2 Have have VBP 19441 5493 3 you -PRON- PRP 19441 5493 4 found find VBN 19441 5493 5 it -PRON- PRP 19441 5493 6 now now RB 19441 5493 7 -- -- : 19441 5493 8 for for IN 19441 5493 9 sure sure JJ 19441 5493 10 ? ? . 19441 5493 11 " " '' 19441 5494 1 " " `` 19441 5494 2 No no UH 19441 5494 3 . . . 19441 5495 1 I -PRON- PRP 19441 5495 2 -- -- : 19441 5495 3 I've I've NNP 19441 5495 4 _ _ NNP 19441 5495 5 lost lose VBD 19441 5495 6 _ _ IN 19441 5495 7 it -PRON- PRP 19441 5495 8 . . . 19441 5495 9 " " '' 19441 5496 1 " " `` 19441 5496 2 Angel Angel NNP 19441 5496 3 ! ! . 19441 5497 1 But but CC 19441 5497 2 you -PRON- PRP 19441 5497 3 've have VB 19441 5497 4 got get VBD 19441 5497 5 mine -PRON- PRP 19441 5497 6 instead instead RB 19441 5497 7 . . . 19441 5498 1 You -PRON- PRP 19441 5498 2 wo will MD 19441 5498 3 n't not RB 19441 5498 4 mind mind VB 19441 5498 5 marrying marry VBG 19441 5498 6 a a DT 19441 5498 7 beggar beggar NN 19441 5498 8 and and CC 19441 5498 9 being be VBG 19441 5498 10 a a DT 19441 5498 11 beggaress beggaress NN 19441 5498 12 ? ? . 19441 5498 13 " " '' 19441 5499 1 The the DT 19441 5499 2 adorable adorable JJ 19441 5499 3 creature creature NN 19441 5499 4 laughed laugh VBD 19441 5499 5 . . . 19441 5500 1 " " `` 19441 5500 2 I -PRON- PRP 19441 5500 3 shall shall MD 19441 5500 4 love love VB 19441 5500 5 it -PRON- PRP 19441 5500 6 , , , 19441 5500 7 " " '' 19441 5500 8 she -PRON- PRP 19441 5500 9 said say VBD 19441 5500 10 . . . 19441 5501 1 There there EX 19441 5501 2 was be VBD 19441 5501 3 no no DT 19441 5501 4 one one NN 19441 5501 5 in in IN 19441 5501 6 the the DT 19441 5501 7 hall hall NN 19441 5501 8 except except IN 19441 5501 9 Airole Airole NNP 19441 5501 10 , , , 19441 5501 11 and and CC 19441 5501 12 the the DT 19441 5501 13 shadows shadow NNS 19441 5501 14 were be VBD 19441 5501 15 asleep asleep JJ 19441 5501 16 -- -- : 19441 5501 17 so so RB 19441 5501 18 I -PRON- PRP 19441 5501 19 kissed kiss VBD 19441 5501 20 her -PRON- PRP 19441 5501 21 : : : 19441 5501 22 and and CC 19441 5501 23 knew know VBD 19441 5501 24 why why WRB 19441 5501 25 I -PRON- PRP 19441 5501 26 had have VBD 19441 5501 27 been be VBN 19441 5501 28 born bear VBN 19441 5501 29 . . . 19441 5502 1 I -PRON- PRP 19441 5502 2 'd 'd MD 19441 5502 3 often often RB 19441 5502 4 wondered wonder VBD 19441 5502 5 , , , 19441 5502 6 but but CC 19441 5502 7 I -PRON- PRP 19441 5502 8 never never RB 19441 5502 9 will will MD 19441 5502 10 again again RB 19441 5502 11 . . . 19441 5503 1 We -PRON- PRP 19441 5503 2 had have VBD 19441 5503 3 a a DT 19441 5503 4 fierce fierce JJ 19441 5503 5 tussle tussle NN 19441 5503 6 with with IN 19441 5503 7 the the DT 19441 5503 8 Countess Countess NNP 19441 5503 9 to to TO 19441 5503 10 prevent prevent VB 19441 5503 11 her -PRON- PRP$ 19441 5503 12 stopping stopping NN 19441 5503 13 in in IN 19441 5503 14 Montenegro Montenegro NNP 19441 5503 15 and and CC 19441 5503 16 marrying marry VBG 19441 5503 17 her -PRON- PRP$ 19441 5503 18 Prince Prince NNP 19441 5503 19 there there RB 19441 5503 20 and and CC 19441 5503 21 then then RB 19441 5503 22 , , , 19441 5503 23 as as RB 19441 5503 24 soon soon RB 19441 5503 25 as as IN 19441 5503 26 might may MD 19441 5503 27 be be VB 19441 5503 28 . . . 19441 5504 1 The the DT 19441 5504 2 truth truth NN 19441 5504 3 was be VBD 19441 5504 4 , , , 19441 5504 5 and and CC 19441 5504 6 she -PRON- PRP 19441 5504 7 owned own VBD 19441 5504 8 it -PRON- PRP 19441 5504 9 , , , 19441 5504 10 that that IN 19441 5504 11 she -PRON- PRP 19441 5504 12 was be VBD 19441 5504 13 afraid afraid JJ 19441 5504 14 to to TO 19441 5504 15 face face VB 19441 5504 16 Beechy Beechy NNP 19441 5504 17 till till IN 19441 5504 18 she -PRON- PRP 19441 5504 19 had have VBD 19441 5504 20 been be VBN 19441 5504 21 made make VBN 19441 5504 22 irrevocably irrevocably RB 19441 5504 23 a a DT 19441 5504 24 Princess Princess NNP 19441 5504 25 . . . 19441 5505 1 But but CC 19441 5505 2 finally finally RB 19441 5505 3 we -PRON- PRP 19441 5505 4 prevailed prevail VBD 19441 5505 5 , , , 19441 5505 6 almost almost RB 19441 5505 7 by by IN 19441 5505 8 force force NN 19441 5505 9 , , , 19441 5505 10 and and CC 19441 5505 11 tore tear VBD 19441 5505 12 the the DT 19441 5505 13 poor poor JJ 19441 5505 14 lady lady NN 19441 5505 15 from from IN 19441 5505 16 her -PRON- PRP$ 19441 5505 17 lover lover NN 19441 5505 18 , , , 19441 5505 19 who who WP 19441 5505 20 protested protest VBD 19441 5505 21 that that IN 19441 5505 22 he -PRON- PRP 19441 5505 23 would would MD 19441 5505 24 follow follow VB 19441 5505 25 , , , 19441 5505 26 were be VBD 19441 5505 27 it -PRON- PRP 19441 5505 28 to to IN 19441 5505 29 the the DT 19441 5505 30 world world NN 19441 5505 31 's 's POS 19441 5505 32 end end NN 19441 5505 33 . . . 19441 5506 1 I -PRON- PRP 19441 5506 2 believed believe VBD 19441 5506 3 he -PRON- PRP 19441 5506 4 would would MD 19441 5506 5 , , , 19441 5506 6 too too RB 19441 5506 7 , , , 19441 5506 8 for for IN 19441 5506 9 he -PRON- PRP 19441 5506 10 had have VBD 19441 5506 11 threatened threaten VBN 19441 5506 12 to to TO 19441 5506 13 be be VB 19441 5506 14 the the DT 19441 5506 15 last last JJ 19441 5506 16 man man NN 19441 5506 17 in in IN 19441 5506 18 Maida Maida NNP 19441 5506 19 's 's POS 19441 5506 20 world world NN 19441 5506 21 ; ; : 19441 5506 22 the the DT 19441 5506 23 Countess Countess NNP 19441 5506 24 was be VBD 19441 5506 25 now now RB 19441 5506 26 the the DT 19441 5506 27 last last JJ 19441 5506 28 woman woman NN 19441 5506 29 in in IN 19441 5506 30 his -PRON- PRP$ 19441 5506 31 , , , 19441 5506 32 and and CC 19441 5506 33 he -PRON- PRP 19441 5506 34 would would MD 19441 5506 35 hold hold VB 19441 5506 36 on on RP 19441 5506 37 to to IN 19441 5506 38 her -PRON- PRP 19441 5506 39 and and CC 19441 5506 40 her -PRON- PRP$ 19441 5506 41 money money NN 19441 5506 42 as as IN 19441 5506 43 a a DT 19441 5506 44 drowning drown VBG 19441 5506 45 man man NN 19441 5506 46 grasps grasp VBZ 19441 5506 47 at at IN 19441 5506 48 a a DT 19441 5506 49 substantial substantial JJ 19441 5506 50 spar spar NN 19441 5506 51 . . . 19441 5507 1 I -PRON- PRP 19441 5507 2 shall shall MD 19441 5507 3 never never RB 19441 5507 4 forget forget VB 19441 5507 5 that that DT 19441 5507 6 drive drive VB 19441 5507 7 down down RP 19441 5507 8 from from IN 19441 5507 9 the the DT 19441 5507 10 mountain mountain NN 19441 5507 11 land land NN 19441 5507 12 where where WRB 19441 5507 13 a a DT 19441 5507 14 King King NNP 19441 5507 15 rode ride VBD 19441 5507 16 to to TO 19441 5507 17 fetch fetch VB 19441 5507 18 a a DT 19441 5507 19 fairy fairy NN 19441 5507 20 bride bride NN 19441 5507 21 . . . 19441 5508 1 At at IN 19441 5508 2 Cattaro Cattaro NNP 19441 5508 3 we -PRON- PRP 19441 5508 4 took take VBD 19441 5508 5 the the DT 19441 5508 6 fishing fishing NN 19441 5508 7 boat boat NN 19441 5508 8 which which WDT 19441 5508 9 had have VBD 19441 5508 10 carried carry VBN 19441 5508 11 me -PRON- PRP 19441 5508 12 yesterday yesterday NN 19441 5508 13 ; ; : 19441 5508 14 and and CC 19441 5508 15 I -PRON- PRP 19441 5508 16 think think VBP 19441 5508 17 the the DT 19441 5508 18 sailor sailor NN 19441 5508 19 - - HYPH 19441 5508 20 men man NNS 19441 5508 21 realized realize VBD 19441 5508 22 , , , 19441 5508 23 when when WRB 19441 5508 24 they -PRON- PRP 19441 5508 25 saw see VBD 19441 5508 26 what what WP 19441 5508 27 I -PRON- PRP 19441 5508 28 had have VBD 19441 5508 29 brought bring VBN 19441 5508 30 back back RB 19441 5508 31 , , , 19441 5508 32 that that IN 19441 5508 33 I -PRON- PRP 19441 5508 34 was be VBD 19441 5508 35 n't not RB 19441 5508 36 a a DT 19441 5508 37 madman madman NN 19441 5508 38 after after RB 19441 5508 39 all all RB 19441 5508 40 . . . 19441 5509 1 Then then RB 19441 5509 2 the the DT 19441 5509 3 spin spin NN 19441 5509 4 from from IN 19441 5509 5 Castelnuovo Castelnuovo NNP 19441 5509 6 to to IN 19441 5509 7 Ragusa Ragusa NNP 19441 5509 8 that that WDT 19441 5509 9 I -PRON- PRP 19441 5509 10 had have VBD 19441 5509 11 taken take VBN 19441 5509 12 in in IN 19441 5509 13 such such PDT 19441 5509 14 a a DT 19441 5509 15 different different JJ 19441 5509 16 mood mood NN 19441 5509 17 fifteen fifteen CD 19441 5509 18 hours hour NNS 19441 5509 19 before before RB 19441 5509 20 . . . 19441 5510 1 And and CC 19441 5510 2 at at IN 19441 5510 3 Ragusa Ragusa NNP 19441 5510 4 , , , 19441 5510 5 Beechy Beechy NNP 19441 5510 6 , , , 19441 5510 7 still still RB 19441 5510 8 pale pale JJ 19441 5510 9 and and CC 19441 5510 10 shaken shaken JJ 19441 5510 11 , , , 19441 5510 12 springing spring VBG 19441 5510 13 up up RP 19441 5510 14 from from IN 19441 5510 15 her -PRON- PRP$ 19441 5510 16 sofa sofa NN 19441 5510 17 to to TO 19441 5510 18 meet meet VB 19441 5510 19 Maida Maida NNP 19441 5510 20 and and CC 19441 5510 21 me -PRON- PRP 19441 5510 22 as as IN 19441 5510 23 we -PRON- PRP 19441 5510 24 opened open VBD 19441 5510 25 the the DT 19441 5510 26 door door NN 19441 5510 27 . . . 19441 5511 1 Ralph Ralph NNP 19441 5511 2 sprang spring VBD 19441 5511 3 up up RP 19441 5511 4 too too RB 19441 5511 5 , , , 19441 5511 6 and and CC 19441 5511 7 his -PRON- PRP$ 19441 5511 8 chair chair NN 19441 5511 9 had have VBD 19441 5511 10 been be VBN 19441 5511 11 drawn draw VBN 19441 5511 12 so so RB 19441 5511 13 close close RB 19441 5511 14 to to IN 19441 5511 15 her -PRON- PRP$ 19441 5511 16 sofa sofa NN 19441 5511 17 that that IN 19441 5511 18 the the DT 19441 5511 19 rush rush NN 19441 5511 20 of of IN 19441 5511 21 her -PRON- PRP$ 19441 5511 22 white white JJ 19441 5511 23 wrapper wrapper NN 19441 5511 24 -- -- : 19441 5511 25 or or CC 19441 5511 26 whatever whatever WDT 19441 5511 27 it -PRON- PRP 19441 5511 28 was be VBD 19441 5511 29 -- -- : 19441 5511 30 upset upset VBD 19441 5511 31 it -PRON- PRP 19441 5511 32 . . . 19441 5512 1 " " `` 19441 5512 2 Where where WRB 19441 5512 3 's be VBZ 19441 5512 4 Mamma Mamma NNP 19441 5512 5 ? ? . 19441 5512 6 " " '' 19441 5513 1 came come VBD 19441 5513 2 the the DT 19441 5513 3 first first JJ 19441 5513 4 question question NN 19441 5513 5 , , , 19441 5513 6 as as IN 19441 5513 7 was be VBD 19441 5513 8 natural natural JJ 19441 5513 9 . . . 19441 5514 1 " " `` 19441 5514 2 She -PRON- PRP 19441 5514 3 's be VBZ 19441 5514 4 gone go VBN 19441 5514 5 to to IN 19441 5514 6 her -PRON- PRP$ 19441 5514 7 room room NN 19441 5514 8 , , , 19441 5514 9 and and CC 19441 5514 10 we -PRON- PRP 19441 5514 11 're be VBP 19441 5514 12 to to TO 19441 5514 13 talk talk VB 19441 5514 14 to to IN 19441 5514 15 you -PRON- PRP 19441 5514 16 before before IN 19441 5514 17 she -PRON- PRP 19441 5514 18 sees see VBZ 19441 5514 19 you -PRON- PRP 19441 5514 20 , , , 19441 5514 21 " " '' 19441 5514 22 said say VBD 19441 5514 23 Maida Maida NNP 19441 5514 24 . . . 19441 5515 1 " " `` 19441 5515 2 Oh oh UH 19441 5515 3 Beechy Beechy NNP 19441 5515 4 , , , 19441 5515 5 you -PRON- PRP 19441 5515 6 must must MD 19441 5515 7 be be VB 19441 5515 8 good good JJ 19441 5515 9 to to IN 19441 5515 10 her -PRON- PRP 19441 5515 11 ; ; : 19441 5515 12 she -PRON- PRP 19441 5515 13 's be VBZ 19441 5515 14 miserable miserable JJ 19441 5515 15 . . . 19441 5515 16 " " '' 19441 5516 1 Then then RB 19441 5516 2 we -PRON- PRP 19441 5516 3 told tell VBD 19441 5516 4 the the DT 19441 5516 5 story story NN 19441 5516 6 , , , 19441 5516 7 preparing prepare VBG 19441 5516 8 Beechy Beechy NNP 19441 5516 9 for for IN 19441 5516 10 her -PRON- PRP$ 19441 5516 11 mother mother NN 19441 5516 12 's 's POS 19441 5516 13 decision decision NN 19441 5516 14 , , , 19441 5516 15 and and CC 19441 5516 16 I -PRON- PRP 19441 5516 17 expected expect VBD 19441 5516 18 hysterics hysteric NNS 19441 5516 19 . . . 19441 5517 1 But but CC 19441 5517 2 she -PRON- PRP 19441 5517 3 neither neither CC 19441 5517 4 laughed laugh VBD 19441 5517 5 nor nor CC 19441 5517 6 cried cry VBD 19441 5517 7 . . . 19441 5518 1 She -PRON- PRP 19441 5518 2 only only RB 19441 5518 3 sat sit VBD 19441 5518 4 still still RB 19441 5518 5 , , , 19441 5518 6 looking look VBG 19441 5518 7 curiously curiously RB 19441 5518 8 guilty guilty JJ 19441 5518 9 and and CC 19441 5518 10 meek meek JJ 19441 5518 11 . . . 19441 5519 1 " " `` 19441 5519 2 Is be VBZ 19441 5519 3 n't not RB 19441 5519 4 it -PRON- PRP 19441 5519 5 dreadful dreadful JJ 19441 5519 6 ? ? . 19441 5520 1 But but CC 19441 5520 2 I -PRON- PRP 19441 5520 3 could could MD 19441 5520 4 n't not RB 19441 5520 5 do do VB 19441 5520 6 anything anything NN 19441 5520 7 , , , 19441 5520 8 " " '' 19441 5520 9 said say VBD 19441 5520 10 Maida Maida NNP 19441 5520 11 . . . 19441 5521 1 " " `` 19441 5521 2 He -PRON- PRP 19441 5521 3 is be VBZ 19441 5521 4 a a DT 19441 5521 5 wicked wicked JJ 19441 5521 6 man man NN 19441 5521 7 -- -- : 19441 5521 8 you -PRON- PRP 19441 5521 9 do do VBP 19441 5521 10 n't not RB 19441 5521 11 know know VB 19441 5521 12 yet yet RB 19441 5521 13 how how WRB 19441 5521 14 wicked wicked JJ 19441 5521 15 . . . 19441 5522 1 He -PRON- PRP 19441 5522 2 got get VBD 19441 5522 3 me -PRON- PRP 19441 5522 4 up up RP 19441 5522 5 to to IN 19441 5522 6 Montenegro Montenegro NNP 19441 5522 7 by by IN 19441 5522 8 a a DT 19441 5522 9 horrid horrid NN 19441 5522 10 pretence pretence NN 19441 5522 11 , , , 19441 5522 12 and and CC 19441 5522 13 when when WRB 19441 5522 14 I -PRON- PRP 19441 5522 15 would would MD 19441 5522 16 n't not RB 19441 5522 17 promise promise VB 19441 5522 18 to to TO 19441 5522 19 marry marry VB 19441 5522 20 him -PRON- PRP 19441 5522 21 at at IN 19441 5522 22 once once IN 19441 5522 23 he -PRON- PRP 19441 5522 24 tried try VBD 19441 5522 25 arguments argument NNS 19441 5522 26 for for IN 19441 5522 27 about about RB 19441 5522 28 an an DT 19441 5522 29 hour hour NN 19441 5522 30 , , , 19441 5522 31 then then RB 19441 5522 32 locked lock VBD 19441 5522 33 the the DT 19441 5522 34 door door NN 19441 5522 35 of of IN 19441 5522 36 a a DT 19441 5522 37 room room NN 19441 5522 38 in in IN 19441 5522 39 the the DT 19441 5522 40 house house NN 19441 5522 41 where where WRB 19441 5522 42 we -PRON- PRP 19441 5522 43 were be VBD 19441 5522 44 because because IN 19441 5522 45 his -PRON- PRP$ 19441 5522 46 motor motor NN 19441 5522 47 broke break VBD 19441 5522 48 down down RP 19441 5522 49 , , , 19441 5522 50 and and CC 19441 5522 51 threatened threaten VBD 19441 5522 52 to to TO 19441 5522 53 shoot shoot VB 19441 5522 54 me -PRON- PRP 19441 5522 55 . . . 19441 5523 1 I -PRON- PRP 19441 5523 2 do do VBP 19441 5523 3 n't not RB 19441 5523 4 know know VB 19441 5523 5 if if IN 19441 5523 6 he -PRON- PRP 19441 5523 7 really really RB 19441 5523 8 would would MD 19441 5523 9 . . . 19441 5524 1 Perhaps perhaps RB 19441 5524 2 not not RB 19441 5524 3 . . . 19441 5525 1 But but CC 19441 5525 2 anyway anyway RB 19441 5525 3 , , , 19441 5525 4 Mr. Mr. NNP 19441 5525 5 Barrymore Barrymore NNP 19441 5525 6 saved save VBD 19441 5525 7 me -PRON- PRP 19441 5525 8 . . . 19441 5526 1 He -PRON- PRP 19441 5526 2 came come VBD 19441 5526 3 just just RB 19441 5526 4 then then RB 19441 5526 5 and and CC 19441 5526 6 burst burst VB 19441 5526 7 the the DT 19441 5526 8 door door NN 19441 5526 9 open open JJ 19441 5526 10 . . . 19441 5526 11 " " '' 19441 5527 1 " " `` 19441 5527 2 It -PRON- PRP 19441 5527 3 's be VBZ 19441 5527 4 all all DT 19441 5527 5 my -PRON- PRP$ 19441 5527 6 fault fault NN 19441 5527 7 from from IN 19441 5527 8 beginning begin VBG 19441 5527 9 to to IN 19441 5527 10 end end NN 19441 5527 11 ! ! . 19441 5527 12 " " '' 19441 5528 1 broke break VBD 19441 5528 2 out out RP 19441 5528 3 Beechy Beechy NNP 19441 5528 4 , , , 19441 5528 5 tragically tragically RB 19441 5528 6 . . . 19441 5529 1 " " `` 19441 5529 2 I -PRON- PRP 19441 5529 3 confessed confess VBD 19441 5529 4 to to IN 19441 5529 5 Sir Sir NNP 19441 5529 6 Ralph Ralph NNP 19441 5529 7 yesterday yesterday NN 19441 5529 8 , , , 19441 5529 9 when when WRB 19441 5529 10 I -PRON- PRP 19441 5529 11 was be VBD 19441 5529 12 only only RB 19441 5529 13 worried worried JJ 19441 5529 14 for for IN 19441 5529 15 fear fear NN 19441 5529 16 something something NN 19441 5529 17 might may MD 19441 5529 18 happen happen VB 19441 5529 19 , , , 19441 5529 20 but but CC 19441 5529 21 now now RB 19441 5529 22 it -PRON- PRP 19441 5529 23 _ _ NNP 19441 5529 24 has have VBZ 19441 5529 25 _ _ NNP 19441 5529 26 happened happen VBD 19441 5529 27 , , , 19441 5529 28 I -PRON- PRP 19441 5529 29 'll will MD 19441 5529 30 confess confess VB 19441 5529 31 to to IN 19441 5529 32 you -PRON- PRP 19441 5529 33 , , , 19441 5529 34 too too RB 19441 5529 35 . . . 19441 5530 1 I -PRON- PRP 19441 5530 2 got get VBD 19441 5530 3 afraid afraid JJ 19441 5530 4 Mamma Mamma NNP 19441 5530 5 would would MD 19441 5530 6 really really RB 19441 5530 7 marry marry VB 19441 5530 8 the the DT 19441 5530 9 Prince Prince NNP 19441 5530 10 -- -- : 19441 5530 11 oh oh UH 19441 5530 12 , , , 19441 5530 13 but but CC 19441 5530 14 that that DT 19441 5530 15 was be VBD 19441 5530 16 n't not RB 19441 5530 17 the the DT 19441 5530 18 way way NN 19441 5530 19 it -PRON- PRP 19441 5530 20 began begin VBD 19441 5530 21 ! ! . 19441 5531 1 Just just RB 19441 5531 2 for for IN 19441 5531 3 fun fun NN 19441 5531 4 , , , 19441 5531 5 long long RB 19441 5531 6 ago ago RB 19441 5531 7 , , , 19441 5531 8 when when WRB 19441 5531 9 we -PRON- PRP 19441 5531 10 first first RB 19441 5531 11 started start VBD 19441 5531 12 , , , 19441 5531 13 I -PRON- PRP 19441 5531 14 let let VBD 19441 5531 15 him -PRON- PRP 19441 5531 16 pump pump VB 19441 5531 17 me -PRON- PRP 19441 5531 18 -- -- : 19441 5531 19 it -PRON- PRP 19441 5531 20 was be VBD 19441 5531 21 great great JJ 19441 5531 22 fun fun NN 19441 5531 23 _ _ NNP 19441 5531 24 then_--and then_--and NNP 19441 5531 25 told tell VBD 19441 5531 26 him -PRON- PRP 19441 5531 27 how how WRB 19441 5531 28 rich rich JJ 19441 5531 29 Mamma Mamma NNP 19441 5531 30 was be VBD 19441 5531 31 , , , 19441 5531 32 and and CC 19441 5531 33 would would MD 19441 5531 34 be be VB 19441 5531 35 , , , 19441 5531 36 even even RB 19441 5531 37 if if IN 19441 5531 38 she -PRON- PRP 19441 5531 39 married marry VBD 19441 5531 40 again again RB 19441 5531 41 . . . 19441 5532 1 I -PRON- PRP 19441 5532 2 thought think VBD 19441 5532 3 it -PRON- PRP 19441 5532 4 would would MD 19441 5532 5 be be VB 19441 5532 6 such such JJ 19441 5532 7 larks lark NNS 19441 5532 8 to to TO 19441 5532 9 watch watch VB 19441 5532 10 his -PRON- PRP$ 19441 5532 11 game game NN 19441 5532 12 , , , 19441 5532 13 and and CC 19441 5532 14 so so RB 19441 5532 15 it -PRON- PRP 19441 5532 16 was be VBD 19441 5532 17 for for IN 19441 5532 18 a a DT 19441 5532 19 while while NN 19441 5532 20 , , , 19441 5532 21 till till IN 19441 5532 22 I -PRON- PRP 19441 5532 23 was be VBD 19441 5532 24 in in IN 19441 5532 25 an an DT 19441 5532 26 awful awful JJ 19441 5532 27 stew stew NN 19441 5532 28 for for IN 19441 5532 29 fear fear NN 19441 5532 30 I -PRON- PRP 19441 5532 31 'd 'd MD 19441 5532 32 gone go VBN 19441 5532 33 too too RB 19441 5532 34 far far RB 19441 5532 35 and and CC 19441 5532 36 could could MD 19441 5532 37 n't not RB 19441 5532 38 stop stop VB 19441 5532 39 things thing NNS 19441 5532 40 . . . 19441 5533 1 I -PRON- PRP 19441 5533 2 was be VBD 19441 5533 3 ready ready JJ 19441 5533 4 then then RB 19441 5533 5 to to TO 19441 5533 6 do do VB 19441 5533 7 something something NN 19441 5533 8 desperate desperate JJ 19441 5533 9 rather rather RB 19441 5533 10 than than IN 19441 5533 11 find find VB 19441 5533 12 myself -PRON- PRP 19441 5533 13 saddled saddle VBN 19441 5533 14 with with IN 19441 5533 15 _ _ NNP 19441 5533 16 that that WDT 19441 5533 17 _ _ NNP 19441 5533 18 Prince Prince NNP 19441 5533 19 for for IN 19441 5533 20 my -PRON- PRP$ 19441 5533 21 step step NN 19441 5533 22 - - HYPH 19441 5533 23 father father NN 19441 5533 24 . . . 19441 5534 1 So so RB 19441 5534 2 I -PRON- PRP 19441 5534 3 sacrificed sacrifice VBD 19441 5534 4 you -PRON- PRP 19441 5534 5 . . . 19441 5534 6 " " '' 19441 5535 1 " " `` 19441 5535 2 I -PRON- PRP 19441 5535 3 do do VBP 19441 5535 4 n't not RB 19441 5535 5 see-- see-- VB 19441 5535 6 " " `` 19441 5535 7 Maida Maida NNP 19441 5535 8 began begin VBD 19441 5535 9 ; ; : 19441 5535 10 but but CC 19441 5535 11 Beechy Beechy NNP 19441 5535 12 cut cut VBD 19441 5535 13 her -PRON- PRP 19441 5535 14 short short JJ 19441 5535 15 . . . 19441 5536 1 " " `` 19441 5536 2 Why why WRB 19441 5536 3 , , , 19441 5536 4 when when WRB 19441 5536 5 we -PRON- PRP 19441 5536 6 went go VBD 19441 5536 7 to to IN 19441 5536 8 that that DT 19441 5536 9 Sisterhood sisterhood NN 19441 5536 10 of of IN 19441 5536 11 yours -PRON- PRP 19441 5536 12 , , , 19441 5536 13 I -PRON- PRP 19441 5536 14 overheard overheard VBP 19441 5536 15 the the DT 19441 5536 16 Mother Mother NNP 19441 5536 17 Superior Superior NNP 19441 5536 18 , , , 19441 5536 19 or or CC 19441 5536 20 whatever whatever WDT 19441 5536 21 you -PRON- PRP 19441 5536 22 call call VBP 19441 5536 23 her -PRON- PRP 19441 5536 24 , , , 19441 5536 25 confiding confide VBG 19441 5536 26 to to IN 19441 5536 27 Mamma Mamma NNP 19441 5536 28 that that IN 19441 5536 29 you -PRON- PRP 19441 5536 30 were be VBD 19441 5536 31 a a DT 19441 5536 32 tremendous tremendous JJ 19441 5536 33 heiress heiress NN 19441 5536 34 , , , 19441 5536 35 that that IN 19441 5536 36 you -PRON- PRP 19441 5536 37 did do VBD 19441 5536 38 n't not RB 19441 5536 39 quite quite RB 19441 5536 40 know know VB 19441 5536 41 how how WRB 19441 5536 42 rich rich JJ 19441 5536 43 you -PRON- PRP 19441 5536 44 were be VBD 19441 5536 45 yourself -PRON- PRP 19441 5536 46 , , , 19441 5536 47 and and CC 19441 5536 48 would would MD 19441 5536 49 n't not RB 19441 5536 50 be be VB 19441 5536 51 told tell VBN 19441 5536 52 till till IN 19441 5536 53 you -PRON- PRP 19441 5536 54 were be VBD 19441 5536 55 safely safely RB 19441 5536 56 back back RB 19441 5536 57 from from IN 19441 5536 58 Europe Europe NNP 19441 5536 59 . . . 19441 5537 1 It -PRON- PRP 19441 5537 2 was be VBD 19441 5537 3 a a DT 19441 5537 4 secret secret NN 19441 5537 5 , , , 19441 5537 6 and and CC 19441 5537 7 I -PRON- PRP 19441 5537 8 had have VBD 19441 5537 9 n't not RB 19441 5537 10 any any DT 19441 5537 11 business business NN 19441 5537 12 to to TO 19441 5537 13 know know VB 19441 5537 14 . . . 19441 5538 1 But but CC 19441 5538 2 I -PRON- PRP 19441 5538 3 let let VBP 19441 5538 4 it -PRON- PRP 19441 5538 5 out out RP 19441 5538 6 to to IN 19441 5538 7 the the DT 19441 5538 8 Prince Prince NNP 19441 5538 9 , , , 19441 5538 10 when when WRB 19441 5538 11 I -PRON- PRP 19441 5538 12 was be VBD 19441 5538 13 in in IN 19441 5538 14 such such PDT 19441 5538 15 a a DT 19441 5538 16 state state NN 19441 5538 17 about about IN 19441 5538 18 him -PRON- PRP 19441 5538 19 and and CC 19441 5538 20 Mamma Mamma NNP 19441 5538 21 , , , 19441 5538 22 in in IN 19441 5538 23 Bellagio Bellagio NNP 19441 5538 24 . . . 19441 5539 1 He -PRON- PRP 19441 5539 2 _ _ NNP 19441 5539 3 went go VBD 19441 5539 4 _ _ NNP 19441 5539 5 for for IN 19441 5539 6 you -PRON- PRP 19441 5539 7 at at IN 19441 5539 8 once once RB 19441 5539 9 , , , 19441 5539 10 as as IN 19441 5539 11 I -PRON- PRP 19441 5539 12 knew know VBD 19441 5539 13 he -PRON- PRP 19441 5539 14 would would MD 19441 5539 15 -- -- . 19441 5539 16 but but CC 19441 5539 17 what what WP 19441 5539 18 's be VBZ 19441 5539 19 the the DT 19441 5539 20 matter matter NN 19441 5539 21 , , , 19441 5539 22 Mr. Mr. NNP 19441 5539 23 Barrymore Barrymore NNP 19441 5539 24 ? ? . 19441 5540 1 It -PRON- PRP 19441 5540 2 is be VBZ 19441 5540 3 n't not RB 19441 5540 4 for for IN 19441 5540 5 you -PRON- PRP 19441 5540 6 to to TO 19441 5540 7 be be VB 19441 5540 8 angry angry JJ 19441 5540 9 with with IN 19441 5540 10 me -PRON- PRP 19441 5540 11 . . . 19441 5541 1 It -PRON- PRP 19441 5541 2 's be VBZ 19441 5541 3 for for IN 19441 5541 4 Maida Maida NNP 19441 5541 5 . . . 19441 5541 6 " " '' 19441 5542 1 " " `` 19441 5542 2 I -PRON- PRP 19441 5542 3 'm be VBP 19441 5542 4 not not RB 19441 5542 5 angry angry JJ 19441 5542 6 with with IN 19441 5542 7 you -PRON- PRP 19441 5542 8 , , , 19441 5542 9 but but CC 19441 5542 10 with with IN 19441 5542 11 myself -PRON- PRP 19441 5542 12 , , , 19441 5542 13 " " '' 19441 5542 14 I -PRON- PRP 19441 5542 15 said say VBD 19441 5542 16 . . . 19441 5543 1 And and CC 19441 5543 2 then then RB 19441 5543 3 for for IN 19441 5543 4 a a DT 19441 5543 5 minute minute NN 19441 5543 6 I -PRON- PRP 19441 5543 7 forgot forget VBD 19441 5543 8 Ralph Ralph NNP 19441 5543 9 and and CC 19441 5543 10 Beechy Beechy NNP 19441 5543 11 , , , 19441 5543 12 and and CC 19441 5543 13 remembered remember VBD 19441 5543 14 only only RB 19441 5543 15 Maida Maida NNP 19441 5543 16 . . . 19441 5544 1 " " `` 19441 5544 2 Do do VBP 19441 5544 3 n't not RB 19441 5544 4 think think VB 19441 5544 5 I -PRON- PRP 19441 5544 6 knew know VBD 19441 5544 7 , , , 19441 5544 8 " " '' 19441 5544 9 I -PRON- PRP 19441 5544 10 said say VBD 19441 5544 11 . . . 19441 5545 1 " " `` 19441 5545 2 If if IN 19441 5545 3 I -PRON- PRP 19441 5545 4 had have VBD 19441 5545 5 , , , 19441 5545 6 I -PRON- PRP 19441 5545 7 wouldn't-- wouldn't-- VBD 19441 5545 8 " " '' 19441 5545 9 " " `` 19441 5545 10 Oh oh UH 19441 5545 11 , , , 19441 5545 12 do do VB 19441 5545 13 n't not RB 19441 5545 14 say say VB 19441 5545 15 you -PRON- PRP 19441 5545 16 would would MD 19441 5545 17 n't not RB 19441 5545 18 . . . 19441 5546 1 I -PRON- PRP 19441 5546 2 love love VBP 19441 5546 3 to to TO 19441 5546 4 feel feel VB 19441 5546 5 you -PRON- PRP 19441 5546 6 _ _ NNP 19441 5546 7 had have VBD 19441 5546 8 _ _ NNP 19441 5546 9 to to IN 19441 5546 10 , , , 19441 5546 11 " " '' 19441 5546 12 the the DT 19441 5546 13 Angel Angel NNP 19441 5546 14 cried cry VBD 19441 5546 15 . . . 19441 5547 1 " " `` 19441 5547 2 I -PRON- PRP 19441 5547 3 hold hold VBP 19441 5547 4 you -PRON- PRP 19441 5547 5 to to IN 19441 5547 6 your -PRON- PRP$ 19441 5547 7 word word NN 19441 5547 8 , , , 19441 5547 9 oh oh UH 19441 5547 10 , , , 19441 5547 11 with with IN 19441 5547 12 all all DT 19441 5547 13 my -PRON- PRP$ 19441 5547 14 heart heart NN 19441 5547 15 in in IN 19441 5547 16 my -PRON- PRP$ 19441 5547 17 right right NN 19441 5547 18 to to IN 19441 5547 19 you -PRON- PRP 19441 5547 20 . . . 19441 5548 1 Beechy Beechy NNP 19441 5548 2 , , , 19441 5548 3 your -PRON- PRP$ 19441 5548 4 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 5548 5 and and CC 19441 5548 6 I -PRON- PRP 19441 5548 7 -- -- : 19441 5548 8 are be VBP 19441 5548 9 engaged engage VBN 19441 5548 10 . . . 19441 5548 11 " " '' 19441 5549 1 " " `` 19441 5549 2 There there RB 19441 5549 3 ! ! . 19441 5549 4 " " '' 19441 5550 1 the the DT 19441 5550 2 child child NN 19441 5550 3 exclaimed exclaim VBD 19441 5550 4 , , , 19441 5550 5 with with IN 19441 5550 6 a a DT 19441 5550 7 look look NN 19441 5550 8 at at IN 19441 5550 9 Ralph Ralph NNP 19441 5550 10 I -PRON- PRP 19441 5550 11 could could MD 19441 5550 12 n't not RB 19441 5550 13 fathom fathom VB 19441 5550 14 . . . 19441 5551 1 " " `` 19441 5551 2 Did do VBD 19441 5551 3 n't not RB 19441 5551 4 I -PRON- PRP 19441 5551 5 tell tell VB 19441 5551 6 you -PRON- PRP 19441 5551 7 so so RB 19441 5551 8 ? ? . 19441 5551 9 " " '' 19441 5552 1 " " `` 19441 5552 2 Well well UH 19441 5552 3 , , , 19441 5552 4 it -PRON- PRP 19441 5552 5 does do VBZ 19441 5552 6 n't not RB 19441 5552 7 matter matter VB 19441 5552 8 _ _ NNP 19441 5552 9 now now RB 19441 5552 10 _ _ NNP 19441 5552 11 , , , 19441 5552 12 does do VBZ 19441 5552 13 it -PRON- PRP 19441 5552 14 ? ? . 19441 5552 15 " " '' 19441 5553 1 was be VBD 19441 5553 2 his -PRON- PRP$ 19441 5553 3 retort retort NN 19441 5553 4 . . . 19441 5554 1 " " `` 19441 5554 2 How how WRB 19441 5554 3 shall shall MD 19441 5554 4 I -PRON- PRP 19441 5554 5 feel feel VB 19441 5554 6 if if IN 19441 5554 7 you -PRON- PRP 19441 5554 8 do do VBP 19441 5554 9 n't not RB 19441 5554 10 wish wish VB 19441 5554 11 Miss Miss NNP 19441 5554 12 Destrey Destrey NNP 19441 5554 13 your -PRON- PRP$ 19441 5554 14 best good JJS 19441 5554 15 wishes wish NNS 19441 5554 16 ? ? . 19441 5554 17 " " '' 19441 5555 1 " " `` 19441 5555 2 Oh oh UH 19441 5555 3 , , , 19441 5555 4 I -PRON- PRP 19441 5555 5 do do VBP 19441 5555 6 , , , 19441 5555 7 I -PRON- PRP 19441 5555 8 do do VBP 19441 5555 9 , , , 19441 5555 10 " " '' 19441 5555 11 exclaimed exclaim VBD 19441 5555 12 the the DT 19441 5555 13 strange strange JJ 19441 5555 14 child child NN 19441 5555 15 . . . 19441 5556 1 " " `` 19441 5556 2 And and CC 19441 5556 3 I -PRON- PRP 19441 5556 4 congratulate congratulate VBP 19441 5556 5 the the DT 19441 5556 6 Chauffeulier Chauffeulier NNP 19441 5556 7 . . . 19441 5557 1 But but CC 19441 5557 2 he -PRON- PRP 19441 5557 3 must must MD 19441 5557 4 do do VB 19441 5557 5 some some DT 19441 5557 6 congratulating congratulating NN 19441 5557 7 too too RB 19441 5557 8 . . . 19441 5558 1 I -PRON- PRP 19441 5558 2 'm be VBP 19441 5558 3 going go VBG 19441 5558 4 to to TO 19441 5558 5 put put VB 19441 5558 6 up up RP 19441 5558 7 my -PRON- PRP$ 19441 5558 8 hair hair NN 19441 5558 9 , , , 19441 5558 10 come come VB 19441 5558 11 out out RP 19441 5558 12 in in IN 19441 5558 13 a a DT 19441 5558 14 long long JJ 19441 5558 15 dress dress NN 19441 5558 16 , , , 19441 5558 17 and and CC 19441 5558 18 be be VB 19441 5558 19 engaged engage VBN 19441 5558 20 to to IN 19441 5558 21 Sir Sir NNP 19441 5558 22 Ralph Ralph NNP 19441 5558 23 . . . 19441 5558 24 " " '' 19441 5559 1 Maida Maida NNP 19441 5559 2 's 's POS 19441 5559 3 great great JJ 19441 5559 4 eyes eye NNS 19441 5559 5 were be VBD 19441 5559 6 greater great JJR 19441 5559 7 than than IN 19441 5559 8 ever ever RB 19441 5559 9 . . . 19441 5560 1 " " `` 19441 5560 2 Beechy Beechy NNP 19441 5560 3 ! ! . 19441 5560 4 " " '' 19441 5561 1 she -PRON- PRP 19441 5561 2 protested protest VBD 19441 5561 3 . . . 19441 5562 1 " " `` 19441 5562 2 You -PRON- PRP 19441 5562 3 are be VBP 19441 5562 4 n't not RB 19441 5562 5 fourteen fourteen CD 19441 5562 6 ! ! . 19441 5562 7 " " '' 19441 5563 1 " " `` 19441 5563 2 No no UH 19441 5563 3 , , , 19441 5563 4 I -PRON- PRP 19441 5563 5 know know VBP 19441 5563 6 I -PRON- PRP 19441 5563 7 'm be VBP 19441 5563 8 not not RB 19441 5563 9 ; ; : 19441 5563 10 but but CC 19441 5563 11 I -PRON- PRP 19441 5563 12 'm be VBP 19441 5563 13 seventeen seventeen CD 19441 5563 14 . . . 19441 5564 1 And and CC 19441 5564 2 when when WRB 19441 5564 3 I -PRON- PRP 19441 5564 4 told tell VBD 19441 5564 5 Ralph Ralph NNP 19441 5564 6 that that IN 19441 5564 7 , , , 19441 5564 8 he -PRON- PRP 19441 5564 9 proposed propose VBD 19441 5564 10 at at IN 19441 5564 11 once once RB 19441 5564 12 . . . 19441 5565 1 You -PRON- PRP 19441 5565 2 see see VBP 19441 5565 3 he -PRON- PRP 19441 5565 4 's be VBZ 19441 5565 5 been be VBN 19441 5565 6 my -PRON- PRP$ 19441 5565 7 father father NNP 19441 5565 8 confessor confessor NNP 19441 5565 9 ever ever RB 19441 5565 10 since since IN 19441 5565 11 we -PRON- PRP 19441 5565 12 've have VB 19441 5565 13 been be VBN 19441 5565 14 on on IN 19441 5565 15 this this DT 19441 5565 16 trip trip NN 19441 5565 17 , , , 19441 5565 18 so so CC 19441 5565 19 he -PRON- PRP 19441 5565 20 knows know VBZ 19441 5565 21 all all DT 19441 5565 22 that that WDT 19441 5565 23 's be VBZ 19441 5565 24 best good JJS 19441 5565 25 and and CC 19441 5565 26 worst bad JJS 19441 5565 27 of of IN 19441 5565 28 me -PRON- PRP 19441 5565 29 ; ; : 19441 5565 30 and and CC 19441 5565 31 I -PRON- PRP 19441 5565 32 do do VBP 19441 5565 33 think think VB 19441 5565 34 we -PRON- PRP 19441 5565 35 shall shall MD 19441 5565 36 have have VB 19441 5565 37 real real JJ 19441 5565 38 fun fun NN 19441 5565 39 when when WRB 19441 5565 40 we -PRON- PRP 19441 5565 41 're be VBP 19441 5565 42 married married JJ 19441 5565 43 . . . 19441 5566 1 I -PRON- PRP 19441 5566 2 told tell VBD 19441 5566 3 Mamma Mamma NNP 19441 5566 4 I -PRON- PRP 19441 5566 5 'd 'd MD 19441 5566 6 have have VB 19441 5566 7 no no DT 19441 5566 8 Princes Princes NNPS 19441 5566 9 on on IN 19441 5566 10 _ _ NNP 19441 5566 11 my -PRON- PRP$ 19441 5566 12 _ _ NNP 19441 5566 13 ranch ranch NN 19441 5566 14 , , , 19441 5566 15 and and CC 19441 5566 16 I -PRON- PRP 19441 5566 17 wo will MD 19441 5566 18 n't not RB 19441 5566 19 . . . 19441 5567 1 But but CC 19441 5567 2 if if IN 19441 5567 3 she -PRON- PRP 19441 5567 4 's be VBZ 19441 5567 5 fool fool NN 19441 5567 6 enough enough RB 19441 5567 7 to to TO 19441 5567 8 take take VB 19441 5567 9 that that DT 19441 5567 10 man man NN 19441 5567 11 , , , 19441 5567 12 after after RB 19441 5567 13 all all RB 19441 5567 14 , , , 19441 5567 15 she -PRON- PRP 19441 5567 16 and and CC 19441 5567 17 I -PRON- PRP 19441 5567 18 can can MD 19441 5567 19 visit visit VB 19441 5567 20 each each DT 19441 5567 21 other other JJ 19441 5567 22 's 's POS 19441 5567 23 ranches ranch NNS 19441 5567 24 after after IN 19441 5567 25 this this DT 19441 5567 26 , , , 19441 5567 27 and and CC 19441 5567 28 we -PRON- PRP 19441 5567 29 'll will MD 19441 5567 30 be be VB 19441 5567 31 all all RB 19441 5567 32 right right JJ 19441 5567 33 . . . 19441 5568 1 Mine -PRON- PRP 19441 5568 2 's be VBZ 19441 5568 3 going go VBG 19441 5568 4 to to TO 19441 5568 5 be be VB 19441 5568 6 in in IN 19441 5568 7 England England NNP 19441 5568 8 or or CC 19441 5568 9 Scotland Scotland NNP 19441 5568 10 in in IN 19441 5568 11 summer summer NN 19441 5568 12 , , , 19441 5568 13 and and CC 19441 5568 14 in in IN 19441 5568 15 winter winter NN 19441 5568 16 I -PRON- PRP 19441 5568 17 'm be VBP 19441 5568 18 to to TO 19441 5568 19 live live VB 19441 5568 20 with with IN 19441 5568 21 Félicité Félicité NNP 19441 5568 22 and and CC 19441 5568 23 the the DT 19441 5568 24 duck duck NN 19441 5568 25 . . . 19441 5569 1 Oh oh UH 19441 5569 2 , , , 19441 5569 3 I -PRON- PRP 19441 5569 4 shall shall MD 19441 5569 5 be be VB 19441 5569 6 happy happy JJ 19441 5569 7 , , , 19441 5569 8 and and CC 19441 5569 9 so so RB 19441 5569 10 will will MD 19441 5569 11 Ralph Ralph NNP 19441 5569 12 , , , 19441 5569 13 I -PRON- PRP 19441 5569 14 hope hope VBP 19441 5569 15 . . . 19441 5570 1 But but CC 19441 5570 2 I -PRON- PRP 19441 5570 3 never never RB 19441 5570 4 thought think VBD 19441 5570 5 a a DT 19441 5570 6 good good JJ 19441 5570 7 democrat democrat NN 19441 5570 8 like like IN 19441 5570 9 Papa Papa NNP 19441 5570 10 's 's POS 19441 5570 11 daughter daughter NN 19441 5570 12 would would MD 19441 5570 13 go go VB 19441 5570 14 and and CC 19441 5570 15 marry marry VB 19441 5570 16 a a DT 19441 5570 17 man man NN 19441 5570 18 with with IN 19441 5570 19 a a DT 19441 5570 20 title title NN 19441 5570 21 . . . 19441 5570 22 " " '' 19441 5571 1 " " `` 19441 5571 2 A a DT 19441 5571 3 mere mere JJ 19441 5571 4 baronet baronet NN 19441 5571 5 . . . 19441 5572 1 It -PRON- PRP 19441 5572 2 need nee MD 19441 5572 3 n't not RB 19441 5572 4 go go VB 19441 5572 5 against against IN 19441 5572 6 the the DT 19441 5572 7 grain grain NN 19441 5572 8 much much JJ 19441 5572 9 , , , 19441 5572 10 " " '' 19441 5572 11 remarked remark VBD 19441 5572 12 Sir Sir NNP 19441 5572 13 Ralph Ralph NNP 19441 5572 14 . . . 19441 5573 1 " " `` 19441 5573 2 Think think VB 19441 5573 3 how how WRB 19441 5573 4 much much RB 19441 5573 5 worse bad JJR 19441 5573 6 it -PRON- PRP 19441 5573 7 is be VBZ 19441 5573 8 for for IN 19441 5573 9 your -PRON- PRP$ 19441 5573 10 poor poor JJ 19441 5573 11 cousin cousin NN 19441 5573 12 ! ! . 19441 5573 13 " " '' 19441 5574 1 " " `` 19441 5574 2 Why why WRB 19441 5574 3 ? ? . 19441 5574 4 " " '' 19441 5575 1 " " `` 19441 5575 2 To to TO 19441 5575 3 marry marry VB 19441 5575 4 a a DT 19441 5575 5 ' ' `` 19441 5575 6 real real JJ 19441 5575 7 live live NN 19441 5575 8 lord lord NNP 19441 5575 9 , , , 19441 5575 10 ' ' '' 19441 5575 11 who who WP 19441 5575 12 will will MD 19441 5575 13 some some DT 19441 5575 14 day day NN 19441 5575 15 be be VB 19441 5575 16 a a DT 19441 5575 17 marquis marquis NN 19441 5575 18 . . . 19441 5575 19 " " '' 19441 5576 1 " " `` 19441 5576 2 Oh oh UH 19441 5576 3 ! ! . 19441 5576 4 " " '' 19441 5577 1 exclaimed exclaimed NNP 19441 5577 2 Beechy Beechy NNP 19441 5577 3 . . . 19441 5578 1 " " `` 19441 5578 2 She -PRON- PRP 19441 5578 3 who who WP 19441 5578 4 said say VBD 19441 5578 5 she -PRON- PRP 19441 5578 6 would would MD 19441 5578 7 like like VB 19441 5578 8 to to TO 19441 5578 9 teach teach VB 19441 5578 10 other other JJ 19441 5578 11 American american JJ 19441 5578 12 girls girl NNS 19441 5578 13 a a DT 19441 5578 14 lesson lesson NN 19441 5578 15 . . . 19441 5578 16 " " '' 19441 5579 1 " " `` 19441 5579 2 I -PRON- PRP 19441 5579 3 did do VBD 19441 5579 4 n't not RB 19441 5579 5 know know VB 19441 5579 6 , , , 19441 5579 7 " " '' 19441 5579 8 Maida Maida NNP 19441 5579 9 faltered falter VBD 19441 5579 10 . . . 19441 5580 1 " " `` 19441 5580 2 What what WP 19441 5580 3 ? ? . 19441 5580 4 " " '' 19441 5581 1 asked ask VBD 19441 5581 2 Ralph Ralph NNP 19441 5581 3 . . . 19441 5582 1 " " `` 19441 5582 2 You -PRON- PRP 19441 5582 3 did do VBD 19441 5582 4 n't not RB 19441 5582 5 tell tell VB 19441 5582 6 her -PRON- PRP 19441 5582 7 ? ? . 19441 5582 8 " " '' 19441 5583 1 " " `` 19441 5583 2 I -PRON- PRP 19441 5583 3 forgot forget VBD 19441 5583 4 all all RB 19441 5583 5 about about IN 19441 5583 6 it -PRON- PRP 19441 5583 7 , , , 19441 5583 8 " " '' 19441 5583 9 I -PRON- PRP 19441 5583 10 said say VBD 19441 5583 11 . . . 19441 5584 1 " " `` 19441 5584 2 But but CC 19441 5584 3 Maida Maida NNP 19441 5584 4 , , , 19441 5584 5 dearest dearest NN 19441 5584 6 , , , 19441 5584 7 it -PRON- PRP 19441 5584 8 does do VBZ 19441 5584 9 n't not RB 19441 5584 10 matter matter VB 19441 5584 11 . . . 19441 5585 1 I-- I-- NNP 19441 5585 2 " " `` 19441 5585 3 " " `` 19441 5585 4 Nothing nothing NN 19441 5585 5 matters matter NNS 19441 5585 6 but but CC 19441 5585 7 you -PRON- PRP 19441 5585 8 , , , 19441 5585 9 " " '' 19441 5585 10 she -PRON- PRP 19441 5585 11 said say VBD 19441 5585 12 . . . 19441 5586 1 " " `` 19441 5586 2 And and CC 19441 5586 3 you -PRON- PRP 19441 5586 4 , , , 19441 5586 5 " " '' 19441 5586 6 I -PRON- PRP 19441 5586 7 added add VBD 19441 5586 8 . . . 19441 5587 1 THE the DT 19441 5587 2 END END NNP 19441 5587 3 Good Good NNP 19441 5587 4 Fiction Fiction NNP 19441 5587 5 Worth Worth NNP 19441 5587 6 Reading Reading NNP 19441 5587 7 . . . 19441 5588 1 A a DT 19441 5588 2 series series NN 19441 5588 3 of of IN 19441 5588 4 romances romance NNS 19441 5588 5 containing contain VBG 19441 5588 6 several several JJ 19441 5588 7 of of IN 19441 5588 8 the the DT 19441 5588 9 old old JJ 19441 5588 10 favorites favorite NNS 19441 5588 11 in in IN 19441 5588 12 the the DT 19441 5588 13 field field NN 19441 5588 14 of of IN 19441 5588 15 historical historical JJ 19441 5588 16 fiction fiction NN 19441 5588 17 , , , 19441 5588 18 replete replete JJ 19441 5588 19 with with IN 19441 5588 20 powerful powerful JJ 19441 5588 21 romances romance NNS 19441 5588 22 of of IN 19441 5588 23 love love NN 19441 5588 24 and and CC 19441 5588 25 diplomacy diplomacy NN 19441 5588 26 that that WDT 19441 5588 27 excel excel VBP 19441 5588 28 in in IN 19441 5588 29 thrilling thrilling NN 19441 5588 30 and and CC 19441 5588 31 absorbing absorb VBG 19441 5588 32 interest interest NN 19441 5588 33 . . . 19441 5589 1 * * NFP 19441 5589 2 * * NFP 19441 5589 3 * * NFP 19441 5589 4 * * NFP 19441 5589 5 * * NFP 19441 5589 6 WINDSOR WINDSOR NNP 19441 5589 7 CASTLE CASTLE NNP 19441 5589 8 . . . 19441 5590 1 A a DT 19441 5590 2 Historical Historical NNP 19441 5590 3 Romance Romance NNP 19441 5590 4 of of IN 19441 5590 5 the the DT 19441 5590 6 Reign Reign NNP 19441 5590 7 of of IN 19441 5590 8 Henry Henry NNP 19441 5590 9 VIII VIII NNP 19441 5590 10 . . . 19441 5591 1 Catharine Catharine NNP 19441 5591 2 of of IN 19441 5591 3 Aragon Aragon NNP 19441 5591 4 and and CC 19441 5591 5 Anne Anne NNP 19441 5591 6 Boleyn Boleyn NNP 19441 5591 7 . . . 19441 5592 1 By by IN 19441 5592 2 Wm Wm NNP 19441 5592 3 . . . 19441 5593 1 Harrison Harrison NNP 19441 5593 2 Ainsworth Ainsworth NNP 19441 5593 3 . . . 19441 5594 1 Cloth cloth NN 19441 5594 2 , , , 19441 5594 3 12mo 12mo JJ 19441 5594 4 . . . 19441 5595 1 with with IN 19441 5595 2 four four CD 19441 5595 3 illustrations illustration NNS 19441 5595 4 by by IN 19441 5595 5 George George NNP 19441 5595 6 Cruikshank Cruikshank NNP 19441 5595 7 . . . 19441 5596 1 Price price NN 19441 5596 2 , , , 19441 5596 3 $ $ $ 19441 5596 4 1.00 1.00 CD 19441 5596 5 . . . 19441 5597 1 " " `` 19441 5597 2 Windsor Windsor NNP 19441 5597 3 Castle Castle NNP 19441 5597 4 " " '' 19441 5597 5 is be VBZ 19441 5597 6 the the DT 19441 5597 7 story story NN 19441 5597 8 of of IN 19441 5597 9 Henry Henry NNP 19441 5597 10 VIII VIII NNP 19441 5597 11 . . . 19441 5597 12 , , , 19441 5597 13 Catharine Catharine NNP 19441 5597 14 , , , 19441 5597 15 and and CC 19441 5597 16 Anne Anne NNP 19441 5597 17 Boleyn Boleyn NNP 19441 5597 18 . . . 19441 5598 1 " " `` 19441 5598 2 Bluff Bluff NNP 19441 5598 3 King King NNP 19441 5598 4 Hal Hal NNP 19441 5598 5 , , , 19441 5598 6 " " '' 19441 5598 7 although although IN 19441 5598 8 a a DT 19441 5598 9 well well RB 19441 5598 10 - - HYPH 19441 5598 11 loved love VBN 19441 5598 12 monarch monarch NN 19441 5598 13 , , , 19441 5598 14 was be VBD 19441 5598 15 none none NN 19441 5598 16 too too RB 19441 5598 17 good good JJ 19441 5598 18 a a DT 19441 5598 19 one one CD 19441 5598 20 in in IN 19441 5598 21 many many JJ 19441 5598 22 ways way NNS 19441 5598 23 . . . 19441 5599 1 Of of IN 19441 5599 2 all all DT 19441 5599 3 his -PRON- PRP$ 19441 5599 4 selfishness selfishness NN 19441 5599 5 and and CC 19441 5599 6 unwarrantable unwarrantable JJ 19441 5599 7 acts act NNS 19441 5599 8 , , , 19441 5599 9 none none NN 19441 5599 10 was be VBD 19441 5599 11 more more RBR 19441 5599 12 discreditable discreditable JJ 19441 5599 13 than than IN 19441 5599 14 his -PRON- PRP$ 19441 5599 15 divorce divorce NN 19441 5599 16 from from IN 19441 5599 17 Catharine Catharine NNP 19441 5599 18 , , , 19441 5599 19 and and CC 19441 5599 20 his -PRON- PRP$ 19441 5599 21 marriage marriage NN 19441 5599 22 to to IN 19441 5599 23 the the DT 19441 5599 24 beautiful beautiful JJ 19441 5599 25 Anne Anne NNP 19441 5599 26 Boleyn Boleyn NNP 19441 5599 27 . . . 19441 5600 1 The the DT 19441 5600 2 King King NNP 19441 5600 3 's 's POS 19441 5600 4 love love NN 19441 5600 5 was be VBD 19441 5600 6 as as RB 19441 5600 7 brief brief JJ 19441 5600 8 as as IN 19441 5600 9 it -PRON- PRP 19441 5600 10 was be VBD 19441 5600 11 vehement vehement JJ 19441 5600 12 . . . 19441 5601 1 Jane Jane NNP 19441 5601 2 Seymour Seymour NNP 19441 5601 3 , , , 19441 5601 4 waiting wait VBG 19441 5601 5 maid maid NN 19441 5601 6 on on IN 19441 5601 7 the the DT 19441 5601 8 Queen Queen NNP 19441 5601 9 , , , 19441 5601 10 attracted attract VBD 19441 5601 11 him -PRON- PRP 19441 5601 12 , , , 19441 5601 13 and and CC 19441 5601 14 Anne Anne NNP 19441 5601 15 Boleyn Boleyn NNP 19441 5601 16 was be VBD 19441 5601 17 forced force VBN 19441 5601 18 to to IN 19441 5601 19 the the DT 19441 5601 20 block block NN 19441 5601 21 to to TO 19441 5601 22 make make VB 19441 5601 23 room room NN 19441 5601 24 for for IN 19441 5601 25 her -PRON- PRP$ 19441 5601 26 successor successor NN 19441 5601 27 . . . 19441 5602 1 This this DT 19441 5602 2 romance romance NN 19441 5602 3 is be VBZ 19441 5602 4 one one CD 19441 5602 5 of of IN 19441 5602 6 extreme extreme JJ 19441 5602 7 interest interest NN 19441 5602 8 to to IN 19441 5602 9 all all DT 19441 5602 10 readers reader NNS 19441 5602 11 . . . 19441 5603 1 HORSESHOE HORSESHOE NNP 19441 5603 2 ROBINSON ROBINSON NNP 19441 5603 3 . . . 19441 5604 1 A a DT 19441 5604 2 tale tale NN 19441 5604 3 of of IN 19441 5604 4 the the DT 19441 5604 5 Tory Tory NNP 19441 5604 6 Ascendency ascendency NN 19441 5604 7 in in IN 19441 5604 8 South South NNP 19441 5604 9 Carolina Carolina NNP 19441 5604 10 in in IN 19441 5604 11 1780 1780 CD 19441 5604 12 . . . 19441 5605 1 By by IN 19441 5605 2 John John NNP 19441 5605 3 P. P. NNP 19441 5605 4 Kennedy Kennedy NNP 19441 5605 5 . . . 19441 5606 1 Cloth cloth NN 19441 5606 2 , , , 19441 5606 3 12mo 12mo JJ 19441 5606 4 . . . 19441 5607 1 with with IN 19441 5607 2 four four CD 19441 5607 3 illustrations illustration NNS 19441 5607 4 by by IN 19441 5607 5 J. J. NNP 19441 5607 6 Watson Watson NNP 19441 5607 7 Davis Davis NNP 19441 5607 8 . . . 19441 5608 1 Price price NN 19441 5608 2 , , , 19441 5608 3 $ $ $ 19441 5608 4 1.00 1.00 CD 19441 5608 5 . . . 19441 5609 1 Among among IN 19441 5609 2 the the DT 19441 5609 3 old old JJ 19441 5609 4 favorites favorite NNS 19441 5609 5 in in IN 19441 5609 6 the the DT 19441 5609 7 field field NN 19441 5609 8 of of IN 19441 5609 9 what what WP 19441 5609 10 is be VBZ 19441 5609 11 known know VBN 19441 5609 12 as as IN 19441 5609 13 historical historical JJ 19441 5609 14 fiction fiction NN 19441 5609 15 , , , 19441 5609 16 there there EX 19441 5609 17 are be VBP 19441 5609 18 none none NN 19441 5609 19 which which WDT 19441 5609 20 appeal appeal VBP 19441 5609 21 to to IN 19441 5609 22 a a DT 19441 5609 23 larger large JJR 19441 5609 24 number number NN 19441 5609 25 of of IN 19441 5609 26 Americans Americans NNPS 19441 5609 27 than than IN 19441 5609 28 Horseshoe Horseshoe NNP 19441 5609 29 Robinson Robinson NNP 19441 5609 30 , , , 19441 5609 31 and and CC 19441 5609 32 this this DT 19441 5609 33 because because IN 19441 5609 34 it -PRON- PRP 19441 5609 35 is be VBZ 19441 5609 36 the the DT 19441 5609 37 only only JJ 19441 5609 38 story story NN 19441 5609 39 which which WDT 19441 5609 40 depicts depict VBZ 19441 5609 41 with with IN 19441 5609 42 fidelity fidelity NN 19441 5609 43 to to IN 19441 5609 44 the the DT 19441 5609 45 facts fact NNS 19441 5609 46 the the DT 19441 5609 47 heroic heroic JJ 19441 5609 48 efforts effort NNS 19441 5609 49 of of IN 19441 5609 50 the the DT 19441 5609 51 colonists colonist NNS 19441 5609 52 in in IN 19441 5609 53 South South NNP 19441 5609 54 Carolina Carolina NNP 19441 5609 55 to to TO 19441 5609 56 defend defend VB 19441 5609 57 their -PRON- PRP$ 19441 5609 58 homes home NNS 19441 5609 59 against against IN 19441 5609 60 the the DT 19441 5609 61 brutal brutal JJ 19441 5609 62 oppression oppression NN 19441 5609 63 of of IN 19441 5609 64 the the DT 19441 5609 65 British british JJ 19441 5609 66 under under IN 19441 5609 67 such such JJ 19441 5609 68 leaders leader NNS 19441 5609 69 as as IN 19441 5609 70 Cornwallis Cornwallis NNP 19441 5609 71 and and CC 19441 5609 72 Tarleton Tarleton NNP 19441 5609 73 . . . 19441 5610 1 The the DT 19441 5610 2 reader reader NN 19441 5610 3 is be VBZ 19441 5610 4 charmed charm VBN 19441 5610 5 with with IN 19441 5610 6 the the DT 19441 5610 7 story story NN 19441 5610 8 of of IN 19441 5610 9 love love NN 19441 5610 10 which which WDT 19441 5610 11 forms form VBZ 19441 5610 12 the the DT 19441 5610 13 thread thread NN 19441 5610 14 of of IN 19441 5610 15 the the DT 19441 5610 16 tale tale NN 19441 5610 17 , , , 19441 5610 18 and and CC 19441 5610 19 then then RB 19441 5610 20 impressed impress VBN 19441 5610 21 with with IN 19441 5610 22 the the DT 19441 5610 23 wealth wealth NN 19441 5610 24 of of IN 19441 5610 25 detail detail NN 19441 5610 26 concerning concern VBG 19441 5610 27 those those DT 19441 5610 28 times time NNS 19441 5610 29 . . . 19441 5611 1 The the DT 19441 5611 2 picture picture NN 19441 5611 3 of of IN 19441 5611 4 the the DT 19441 5611 5 manifold manifold JJ 19441 5611 6 sufferings suffering NNS 19441 5611 7 of of IN 19441 5611 8 the the DT 19441 5611 9 people people NNS 19441 5611 10 , , , 19441 5611 11 is be VBZ 19441 5611 12 never never RB 19441 5611 13 overdrawn overdraw VBN 19441 5611 14 , , , 19441 5611 15 but but CC 19441 5611 16 painted paint VBN 19441 5611 17 faithfully faithfully RB 19441 5611 18 and and CC 19441 5611 19 honestly honestly RB 19441 5611 20 by by IN 19441 5611 21 one one CD 19441 5611 22 who who WP 19441 5611 23 spared spare VBD 19441 5611 24 neither neither DT 19441 5611 25 time time NN 19441 5611 26 nor nor CC 19441 5611 27 labor labor NN 19441 5611 28 in in IN 19441 5611 29 his -PRON- PRP$ 19441 5611 30 efforts effort NNS 19441 5611 31 to to TO 19441 5611 32 present present VB 19441 5611 33 in in IN 19441 5611 34 this this DT 19441 5611 35 charming charming JJ 19441 5611 36 love love NN 19441 5611 37 story story NN 19441 5611 38 all all DT 19441 5611 39 that that DT 19441 5611 40 price price NN 19441 5611 41 in in IN 19441 5611 42 blood blood NN 19441 5611 43 and and CC 19441 5611 44 tears tear NNS 19441 5611 45 which which WDT 19441 5611 46 the the DT 19441 5611 47 Carolinians Carolinians NNPS 19441 5611 48 paid pay VBD 19441 5611 49 as as IN 19441 5611 50 their -PRON- PRP$ 19441 5611 51 share share NN 19441 5611 52 in in IN 19441 5611 53 the the DT 19441 5611 54 winning winning NN 19441 5611 55 of of IN 19441 5611 56 the the DT 19441 5611 57 republic republic NN 19441 5611 58 . . . 19441 5612 1 Take take VB 19441 5612 2 it -PRON- PRP 19441 5612 3 all all DT 19441 5612 4 in in RB 19441 5612 5 all all DT 19441 5612 6 , , , 19441 5612 7 " " '' 19441 5612 8 Horseshoe Horseshoe NNP 19441 5612 9 Robinson Robinson NNP 19441 5612 10 " " '' 19441 5612 11 is be VBZ 19441 5612 12 a a DT 19441 5612 13 work work NN 19441 5612 14 which which WDT 19441 5612 15 should should MD 19441 5612 16 be be VB 19441 5612 17 found find VBN 19441 5612 18 on on IN 19441 5612 19 every every DT 19441 5612 20 book book NN 19441 5612 21 - - HYPH 19441 5612 22 shelf shelf NN 19441 5612 23 , , , 19441 5612 24 not not RB 19441 5612 25 only only RB 19441 5612 26 because because IN 19441 5612 27 it -PRON- PRP 19441 5612 28 is be VBZ 19441 5612 29 a a DT 19441 5612 30 most most RBS 19441 5612 31 entertaining entertaining JJ 19441 5612 32 story story NN 19441 5612 33 , , , 19441 5612 34 but but CC 19441 5612 35 because because IN 19441 5612 36 of of IN 19441 5612 37 the the DT 19441 5612 38 wealth wealth NN 19441 5612 39 of of IN 19441 5612 40 valuable valuable JJ 19441 5612 41 information information NN 19441 5612 42 concerning concern VBG 19441 5612 43 the the DT 19441 5612 44 colonists colonist NNS 19441 5612 45 which which WDT 19441 5612 46 it -PRON- PRP 19441 5612 47 contains contain VBZ 19441 5612 48 . . . 19441 5613 1 That that IN 19441 5613 2 it -PRON- PRP 19441 5613 3 has have VBZ 19441 5613 4 been be VBN 19441 5613 5 brought bring VBN 19441 5613 6 out out RP 19441 5613 7 once once RB 19441 5613 8 more more RBR 19441 5613 9 , , , 19441 5613 10 well well RB 19441 5613 11 illustrated illustrate VBN 19441 5613 12 , , , 19441 5613 13 is be VBZ 19441 5613 14 something something NN 19441 5613 15 which which WDT 19441 5613 16 will will MD 19441 5613 17 give give VB 19441 5613 18 pleasure pleasure NN 19441 5613 19 to to IN 19441 5613 20 thousands thousand NNS 19441 5613 21 who who WP 19441 5613 22 have have VBP 19441 5613 23 long long RB 19441 5613 24 desired desire VBN 19441 5613 25 an an DT 19441 5613 26 opportunity opportunity NN 19441 5613 27 to to TO 19441 5613 28 read read VB 19441 5613 29 the the DT 19441 5613 30 story story NN 19441 5613 31 again again RB 19441 5613 32 , , , 19441 5613 33 and and CC 19441 5613 34 to to IN 19441 5613 35 the the DT 19441 5613 36 many many JJ 19441 5613 37 who who WP 19441 5613 38 have have VBP 19441 5613 39 tried try VBN 19441 5613 40 vainly vainly RB 19441 5613 41 in in IN 19441 5613 42 these these DT 19441 5613 43 latter latter JJ 19441 5613 44 days day NNS 19441 5613 45 to to TO 19441 5613 46 procure procure VB 19441 5613 47 a a DT 19441 5613 48 copy copy NN 19441 5613 49 that that WDT 19441 5613 50 they -PRON- PRP 19441 5613 51 might may MD 19441 5613 52 read read VB 19441 5613 53 it -PRON- PRP 19441 5613 54 for for IN 19441 5613 55 the the DT 19441 5613 56 first first JJ 19441 5613 57 time time NN 19441 5613 58 . . . 19441 5614 1 THE the DT 19441 5614 2 PEARL PEARL NNP 19441 5614 3 OF of IN 19441 5614 4 ORR ORR NNP 19441 5614 5 'S 's POS 19441 5614 6 ISLAND ISLAND NNP 19441 5614 7 . . . 19441 5615 1 A a DT 19441 5615 2 story story NN 19441 5615 3 of of IN 19441 5615 4 the the DT 19441 5615 5 Coast Coast NNP 19441 5615 6 of of IN 19441 5615 7 Maine Maine NNP 19441 5615 8 . . . 19441 5616 1 By by IN 19441 5616 2 Harriet Harriet NNP 19441 5616 3 Beecher Beecher NNP 19441 5616 4 Stowe Stowe NNP 19441 5616 5 . . . 19441 5617 1 Cloth cloth NN 19441 5617 2 , , , 19441 5617 3 12mo 12mo JJ 19441 5617 4 . . . 19441 5618 1 Illustrated Illustrated NNP 19441 5618 2 . . . 19441 5619 1 Price price NN 19441 5619 2 , , , 19441 5619 3 $ $ $ 19441 5619 4 1.00 1.00 CD 19441 5619 5 . . . 19441 5620 1 Written write VBN 19441 5620 2 prior prior RB 19441 5620 3 to to IN 19441 5620 4 1862 1862 CD 19441 5620 5 , , , 19441 5620 6 the the DT 19441 5620 7 " " `` 19441 5620 8 Pearl Pearl NNP 19441 5620 9 of of IN 19441 5620 10 Orr Orr NNP 19441 5620 11 's 's POS 19441 5620 12 Island Island NNP 19441 5620 13 " " '' 19441 5620 14 is be VBZ 19441 5620 15 ever ever RB 19441 5620 16 new new JJ 19441 5620 17 ; ; : 19441 5620 18 a a DT 19441 5620 19 book book NN 19441 5620 20 filled fill VBN 19441 5620 21 with with IN 19441 5620 22 delicate delicate JJ 19441 5620 23 fancies fancy NNS 19441 5620 24 , , , 19441 5620 25 such such JJ 19441 5620 26 as as IN 19441 5620 27 seemingly seemingly RB 19441 5620 28 array array VBP 19441 5620 29 themselves -PRON- PRP 19441 5620 30 anew anew RB 19441 5620 31 each each DT 19441 5620 32 time time NN 19441 5620 33 one one NN 19441 5620 34 reads read VBZ 19441 5620 35 them -PRON- PRP 19441 5620 36 . . . 19441 5621 1 One one PRP 19441 5621 2 sees see VBZ 19441 5621 3 the the DT 19441 5621 4 " " `` 19441 5621 5 sea sea NN 19441 5621 6 like like IN 19441 5621 7 an an DT 19441 5621 8 unbroken unbroken JJ 19441 5621 9 mirror mirror NN 19441 5621 10 all all RB 19441 5621 11 around around IN 19441 5621 12 the the DT 19441 5621 13 pine pine NN 19441 5621 14 - - HYPH 19441 5621 15 girt girt NN 19441 5621 16 , , , 19441 5621 17 lonely lonely JJ 19441 5621 18 shores shore NNS 19441 5621 19 of of IN 19441 5621 20 Orr Orr NNP 19441 5621 21 's 's POS 19441 5621 22 Island Island NNP 19441 5621 23 , , , 19441 5621 24 " " '' 19441 5621 25 and and CC 19441 5621 26 straightway straightway NN 19441 5621 27 comes come VBZ 19441 5621 28 " " `` 19441 5621 29 the the DT 19441 5621 30 heavy heavy JJ 19441 5621 31 , , , 19441 5621 32 hollow hollow JJ 19441 5621 33 moan moan NN 19441 5621 34 of of IN 19441 5621 35 the the DT 19441 5621 36 surf surf NN 19441 5621 37 on on IN 19441 5621 38 the the DT 19441 5621 39 beach beach NN 19441 5621 40 , , , 19441 5621 41 like like IN 19441 5621 42 the the DT 19441 5621 43 wild wild JJ 19441 5621 44 , , , 19441 5621 45 angry angry JJ 19441 5621 46 howl howl NN 19441 5621 47 of of IN 19441 5621 48 some some DT 19441 5621 49 savage savage JJ 19441 5621 50 animal animal NN 19441 5621 51 . . . 19441 5621 52 " " '' 19441 5622 1 Who who WP 19441 5622 2 can can MD 19441 5622 3 read read VB 19441 5622 4 of of IN 19441 5622 5 the the DT 19441 5622 6 beginning beginning NN 19441 5622 7 of of IN 19441 5622 8 that that DT 19441 5622 9 sweet sweet JJ 19441 5622 10 life life NN 19441 5622 11 , , , 19441 5622 12 named name VBN 19441 5622 13 Mara Mara NNP 19441 5622 14 , , , 19441 5622 15 which which WDT 19441 5622 16 came come VBD 19441 5622 17 into into IN 19441 5622 18 this this DT 19441 5622 19 world world NN 19441 5622 20 under under IN 19441 5622 21 the the DT 19441 5622 22 very very JJ 19441 5622 23 shadow shadow NN 19441 5622 24 of of IN 19441 5622 25 the the DT 19441 5622 26 Death Death NNP 19441 5622 27 angel angel NN 19441 5622 28 's 's POS 19441 5622 29 wings wing NNS 19441 5622 30 , , , 19441 5622 31 without without IN 19441 5622 32 having have VBG 19441 5622 33 an an DT 19441 5622 34 intense intense JJ 19441 5622 35 desire desire NN 19441 5622 36 to to TO 19441 5622 37 know know VB 19441 5622 38 how how WRB 19441 5622 39 the the DT 19441 5622 40 premature premature JJ 19441 5622 41 bud bud NN 19441 5622 42 blossomed blossom VBN 19441 5622 43 ? ? . 19441 5623 1 Again again RB 19441 5623 2 and and CC 19441 5623 3 again again RB 19441 5623 4 one one CD 19441 5623 5 lingers linger VBZ 19441 5623 6 over over IN 19441 5623 7 the the DT 19441 5623 8 descriptions description NNS 19441 5623 9 of of IN 19441 5623 10 the the DT 19441 5623 11 character character NN 19441 5623 12 of of IN 19441 5623 13 that that DT 19441 5623 14 baby baby NN 19441 5623 15 boy boy NN 19441 5623 16 Moses Moses NNP 19441 5623 17 , , , 19441 5623 18 who who WP 19441 5623 19 came come VBD 19441 5623 20 through through IN 19441 5623 21 the the DT 19441 5623 22 tempest tempest NN 19441 5623 23 , , , 19441 5623 24 amid amid IN 19441 5623 25 the the DT 19441 5623 26 angry angry JJ 19441 5623 27 billows billow NNS 19441 5623 28 , , , 19441 5623 29 pillowed pillow VBD 19441 5623 30 on on IN 19441 5623 31 his -PRON- PRP$ 19441 5623 32 dead dead JJ 19441 5623 33 mother mother NN 19441 5623 34 's 's POS 19441 5623 35 breast breast NN 19441 5623 36 . . . 19441 5624 1 There there EX 19441 5624 2 is be VBZ 19441 5624 3 no no DT 19441 5624 4 more more RBR 19441 5624 5 faithful faithful JJ 19441 5624 6 portrayal portrayal NN 19441 5624 7 of of IN 19441 5624 8 New New NNP 19441 5624 9 England England NNP 19441 5624 10 life life NN 19441 5624 11 than than IN 19441 5624 12 that that DT 19441 5624 13 which which WDT 19441 5624 14 Mrs. Mrs. NNP 19441 5624 15 Stowe Stowe NNP 19441 5624 16 gives give VBZ 19441 5624 17 in in RP 19441 5624 18 " " `` 19441 5624 19 The the DT 19441 5624 20 Pearl Pearl NNP 19441 5624 21 of of IN 19441 5624 22 Orr Orr NNP 19441 5624 23 's 's POS 19441 5624 24 Island Island NNP 19441 5624 25 . . . 19441 5624 26 " " '' 19441 5625 1 * * NFP 19441 5625 2 * * NFP 19441 5625 3 * * NFP 19441 5625 4 * * NFP 19441 5625 5 * * NFP 19441 5625 6 For for IN 19441 5625 7 sale sale NN 19441 5625 8 by by IN 19441 5625 9 all all DT 19441 5625 10 booksellers bookseller NNS 19441 5625 11 , , , 19441 5625 12 or or CC 19441 5625 13 sent send VBD 19441 5625 14 postpaid postpaid NNS 19441 5625 15 on on IN 19441 5625 16 receipt receipt NN 19441 5625 17 of of IN 19441 5625 18 price price NN 19441 5625 19 by by IN 19441 5625 20 the the DT 19441 5625 21 publishers publisher NNS 19441 5625 22 , , , 19441 5625 23 A. A. NNP 19441 5625 24 L. L. NNP 19441 5625 25 BURT BURT NNP 19441 5625 26 COMPANY COMPANY NNP 19441 5625 27 , , , 19441 5625 28 52 52 CD 19441 5625 29 - - SYM 19441 5625 30 58 58 CD 19441 5625 31 Duane Duane NNP 19441 5625 32 St. St. NNP 19441 5625 33 , , , 19441 5625 34 New New NNP 19441 5625 35 York York NNP 19441 5625 36 . . . 19441 5626 1 Good Good NNP 19441 5626 2 Fiction Fiction NNP 19441 5626 3 Worth Worth NNP 19441 5626 4 Reading Reading NNP 19441 5626 5 . . . 19441 5627 1 A a DT 19441 5627 2 series series NN 19441 5627 3 of of IN 19441 5627 4 romances romance NNS 19441 5627 5 containing contain VBG 19441 5627 6 several several JJ 19441 5627 7 of of IN 19441 5627 8 the the DT 19441 5627 9 old old JJ 19441 5627 10 favorites favorite NNS 19441 5627 11 in in IN 19441 5627 12 the the DT 19441 5627 13 field field NN 19441 5627 14 of of IN 19441 5627 15 historical historical JJ 19441 5627 16 fiction fiction NN 19441 5627 17 , , , 19441 5627 18 replete replete JJ 19441 5627 19 with with IN 19441 5627 20 powerful powerful JJ 19441 5627 21 romances romance NNS 19441 5627 22 of of IN 19441 5627 23 love love NN 19441 5627 24 and and CC 19441 5627 25 diplomacy diplomacy NN 19441 5627 26 that that WDT 19441 5627 27 excel excel VBP 19441 5627 28 in in IN 19441 5627 29 thrilling thrilling NN 19441 5627 30 and and CC 19441 5627 31 absorbing absorb VBG 19441 5627 32 interest interest NN 19441 5627 33 . . . 19441 5628 1 * * NFP 19441 5628 2 * * NFP 19441 5628 3 * * NFP 19441 5628 4 * * NFP 19441 5628 5 * * NFP 19441 5628 6 GUY GUY NNP 19441 5628 7 FAWKES FAWKES NNP 19441 5628 8 . . . 19441 5629 1 A a DT 19441 5629 2 Romance Romance NNP 19441 5629 3 of of IN 19441 5629 4 the the DT 19441 5629 5 Gunpowder Gunpowder NNP 19441 5629 6 Treason Treason NNP 19441 5629 7 . . . 19441 5630 1 By by IN 19441 5630 2 Wm Wm NNP 19441 5630 3 . . . 19441 5631 1 Harrison Harrison NNP 19441 5631 2 Ainsworth Ainsworth NNP 19441 5631 3 . . . 19441 5632 1 Cloth cloth NN 19441 5632 2 , , , 19441 5632 3 12mo 12mo JJ 19441 5632 4 . . . 19441 5633 1 with with IN 19441 5633 2 four four CD 19441 5633 3 illustrations illustration NNS 19441 5633 4 by by IN 19441 5633 5 George George NNP 19441 5633 6 Cruikshank Cruikshank NNP 19441 5633 7 . . . 19441 5634 1 Price price NN 19441 5634 2 , , , 19441 5634 3 $ $ $ 19441 5634 4 1.00 1.00 CD 19441 5634 5 . . . 19441 5635 1 The the DT 19441 5635 2 " " `` 19441 5635 3 Gunpowder Gunpowder NNP 19441 5635 4 Plot Plot NNP 19441 5635 5 " " '' 19441 5635 6 was be VBD 19441 5635 7 a a DT 19441 5635 8 modest modest JJ 19441 5635 9 attempt attempt NN 19441 5635 10 to to TO 19441 5635 11 blow blow VB 19441 5635 12 up up RP 19441 5635 13 Parliament Parliament NNP 19441 5635 14 , , , 19441 5635 15 the the DT 19441 5635 16 King King NNP 19441 5635 17 and and CC 19441 5635 18 his -PRON- PRP$ 19441 5635 19 Counsellors counsellor NNS 19441 5635 20 . . . 19441 5636 1 James James NNP 19441 5636 2 of of IN 19441 5636 3 Scotland Scotland NNP 19441 5636 4 , , , 19441 5636 5 then then RB 19441 5636 6 King King NNP 19441 5636 7 of of IN 19441 5636 8 England England NNP 19441 5636 9 , , , 19441 5636 10 was be VBD 19441 5636 11 weak weak JJ 19441 5636 12 - - HYPH 19441 5636 13 minded minded JJ 19441 5636 14 and and CC 19441 5636 15 extravagant extravagant JJ 19441 5636 16 . . . 19441 5637 1 He -PRON- PRP 19441 5637 2 hit hit VBD 19441 5637 3 upon upon IN 19441 5637 4 the the DT 19441 5637 5 efficient efficient JJ 19441 5637 6 scheme scheme NN 19441 5637 7 of of IN 19441 5637 8 extorting extort VBG 19441 5637 9 money money NN 19441 5637 10 from from IN 19441 5637 11 the the DT 19441 5637 12 people people NNS 19441 5637 13 by by IN 19441 5637 14 imposing impose VBG 19441 5637 15 taxes taxis NNS 19441 5637 16 on on IN 19441 5637 17 the the DT 19441 5637 18 Catholics Catholics NNPS 19441 5637 19 . . . 19441 5638 1 In in IN 19441 5638 2 their -PRON- PRP$ 19441 5638 3 natural natural JJ 19441 5638 4 resentment resentment NN 19441 5638 5 to to IN 19441 5638 6 this this DT 19441 5638 7 extortion extortion NN 19441 5638 8 , , , 19441 5638 9 a a DT 19441 5638 10 handful handful NN 19441 5638 11 of of IN 19441 5638 12 bold bold JJ 19441 5638 13 spirits spirit NNS 19441 5638 14 concluded conclude VBN 19441 5638 15 to to TO 19441 5638 16 overthrow overthrow VB 19441 5638 17 the the DT 19441 5638 18 government government NN 19441 5638 19 . . . 19441 5639 1 Finally finally RB 19441 5639 2 the the DT 19441 5639 3 plotters plotter NNS 19441 5639 4 were be VBD 19441 5639 5 arrested arrest VBN 19441 5639 6 , , , 19441 5639 7 and and CC 19441 5639 8 the the DT 19441 5639 9 King King NNP 19441 5639 10 put put VBD 19441 5639 11 to to IN 19441 5639 12 torture torture NN 19441 5639 13 Guy Guy NNP 19441 5639 14 Fawkes Fawkes NNP 19441 5639 15 and and CC 19441 5639 16 the the DT 19441 5639 17 other other JJ 19441 5639 18 prisoners prisoner NNS 19441 5639 19 with with IN 19441 5639 20 royal royal JJ 19441 5639 21 vigor vigor NN 19441 5639 22 . . . 19441 5640 1 A a DT 19441 5640 2 very very RB 19441 5640 3 intense intense JJ 19441 5640 4 love love NN 19441 5640 5 story story NN 19441 5640 6 runs run VBZ 19441 5640 7 through through IN 19441 5640 8 the the DT 19441 5640 9 entire entire JJ 19441 5640 10 romance romance NN 19441 5640 11 . . . 19441 5641 1 THE the DT 19441 5641 2 SPIRIT SPIRIT NNP 19441 5641 3 OF of IN 19441 5641 4 THE the DT 19441 5641 5 BORDER BORDER NNP 19441 5641 6 . . . 19441 5642 1 A a DT 19441 5642 2 Romance Romance NNP 19441 5642 3 of of IN 19441 5642 4 the the DT 19441 5642 5 Early early JJ 19441 5642 6 Settlers Settlers NNPS 19441 5642 7 in in IN 19441 5642 8 the the DT 19441 5642 9 Ohio Ohio NNP 19441 5642 10 Valley Valley NNP 19441 5642 11 . . . 19441 5643 1 By by IN 19441 5643 2 Zane Zane NNP 19441 5643 3 Grey Grey NNP 19441 5643 4 . . . 19441 5644 1 Cloth cloth NN 19441 5644 2 , , , 19441 5644 3 12mo 12mo JJ 19441 5644 4 . . . 19441 5645 1 with with IN 19441 5645 2 four four CD 19441 5645 3 illustrations illustration NNS 19441 5645 4 by by IN 19441 5645 5 J. J. NNP 19441 5645 6 Watson Watson NNP 19441 5645 7 Davis Davis NNP 19441 5645 8 . . . 19441 5646 1 Price price NN 19441 5646 2 , , , 19441 5646 3 $ $ $ 19441 5646 4 1.00 1.00 CD 19441 5646 5 . . . 19441 5647 1 A a DT 19441 5647 2 book book NN 19441 5647 3 rather rather RB 19441 5647 4 out out IN 19441 5647 5 of of IN 19441 5647 6 the the DT 19441 5647 7 ordinary ordinary JJ 19441 5647 8 is be VBZ 19441 5647 9 this this DT 19441 5647 10 " " `` 19441 5647 11 Spirit Spirit NNP 19441 5647 12 of of IN 19441 5647 13 the the DT 19441 5647 14 Border Border NNP 19441 5647 15 . . . 19441 5647 16 " " '' 19441 5648 1 The the DT 19441 5648 2 main main JJ 19441 5648 3 thread thread NN 19441 5648 4 of of IN 19441 5648 5 the the DT 19441 5648 6 story story NN 19441 5648 7 has have VBZ 19441 5648 8 to to TO 19441 5648 9 do do VB 19441 5648 10 with with IN 19441 5648 11 the the DT 19441 5648 12 work work NN 19441 5648 13 of of IN 19441 5648 14 the the DT 19441 5648 15 Moravian moravian JJ 19441 5648 16 missionaries missionary NNS 19441 5648 17 in in IN 19441 5648 18 the the DT 19441 5648 19 Ohio Ohio NNP 19441 5648 20 Valley Valley NNP 19441 5648 21 . . . 19441 5649 1 Incidentally incidentally RB 19441 5649 2 the the DT 19441 5649 3 reader reader NN 19441 5649 4 is be VBZ 19441 5649 5 given give VBN 19441 5649 6 details detail NNS 19441 5649 7 of of IN 19441 5649 8 the the DT 19441 5649 9 frontier frontier NN 19441 5649 10 life life NN 19441 5649 11 of of IN 19441 5649 12 those those DT 19441 5649 13 hardy hardy JJ 19441 5649 14 pioneers pioneer NNS 19441 5649 15 who who WP 19441 5649 16 broke break VBD 19441 5649 17 the the DT 19441 5649 18 wilderness wilderness NN 19441 5649 19 for for IN 19441 5649 20 the the DT 19441 5649 21 planting planting NN 19441 5649 22 of of IN 19441 5649 23 this this DT 19441 5649 24 great great JJ 19441 5649 25 nation nation NN 19441 5649 26 . . . 19441 5650 1 Chief chief NN 19441 5650 2 among among IN 19441 5650 3 these these DT 19441 5650 4 , , , 19441 5650 5 as as IN 19441 5650 6 a a DT 19441 5650 7 matter matter NN 19441 5650 8 of of IN 19441 5650 9 course course NN 19441 5650 10 , , , 19441 5650 11 is be VBZ 19441 5650 12 Lewis Lewis NNP 19441 5650 13 Wetzel Wetzel NNP 19441 5650 14 , , , 19441 5650 15 one one CD 19441 5650 16 of of IN 19441 5650 17 the the DT 19441 5650 18 most most RBS 19441 5650 19 peculiar peculiar JJ 19441 5650 20 , , , 19441 5650 21 and and CC 19441 5650 22 at at IN 19441 5650 23 the the DT 19441 5650 24 same same JJ 19441 5650 25 time time NN 19441 5650 26 the the DT 19441 5650 27 most most RBS 19441 5650 28 admirable admirable JJ 19441 5650 29 of of IN 19441 5650 30 all all PDT 19441 5650 31 the the DT 19441 5650 32 brave brave JJ 19441 5650 33 men man NNS 19441 5650 34 who who WP 19441 5650 35 spent spend VBD 19441 5650 36 their -PRON- PRP$ 19441 5650 37 lives life NNS 19441 5650 38 battling battle VBG 19441 5650 39 with with IN 19441 5650 40 the the DT 19441 5650 41 savage savage NN 19441 5650 42 foe foe NN 19441 5650 43 , , , 19441 5650 44 that that IN 19441 5650 45 others other NNS 19441 5650 46 might may MD 19441 5650 47 dwell dwell VB 19441 5650 48 in in IN 19441 5650 49 comparative comparative JJ 19441 5650 50 security security NN 19441 5650 51 . . . 19441 5651 1 Details detail NNS 19441 5651 2 of of IN 19441 5651 3 the the DT 19441 5651 4 establishment establishment NN 19441 5651 5 and and CC 19441 5651 6 destruction destruction NN 19441 5651 7 of of IN 19441 5651 8 the the DT 19441 5651 9 Moravian Moravian NNP 19441 5651 10 " " `` 19441 5651 11 Village Village NNP 19441 5651 12 of of IN 19441 5651 13 Peace Peace NNP 19441 5651 14 " " '' 19441 5651 15 are be VBP 19441 5651 16 given give VBN 19441 5651 17 at at IN 19441 5651 18 some some DT 19441 5651 19 length length NN 19441 5651 20 , , , 19441 5651 21 and and CC 19441 5651 22 with with IN 19441 5651 23 minute minute JJ 19441 5651 24 description description NN 19441 5651 25 . . . 19441 5652 1 The the DT 19441 5652 2 efforts effort NNS 19441 5652 3 to to TO 19441 5652 4 Christianize christianize VB 19441 5652 5 the the DT 19441 5652 6 Indians Indians NNPS 19441 5652 7 are be VBP 19441 5652 8 described describe VBN 19441 5652 9 as as IN 19441 5652 10 they -PRON- PRP 19441 5652 11 never never RB 19441 5652 12 have have VBP 19441 5652 13 been be VBN 19441 5652 14 before before RB 19441 5652 15 , , , 19441 5652 16 and and CC 19441 5652 17 the the DT 19441 5652 18 author author NN 19441 5652 19 has have VBZ 19441 5652 20 depicted depict VBN 19441 5652 21 the the DT 19441 5652 22 characters character NNS 19441 5652 23 of of IN 19441 5652 24 the the DT 19441 5652 25 leaders leader NNS 19441 5652 26 of of IN 19441 5652 27 the the DT 19441 5652 28 several several JJ 19441 5652 29 Indian indian JJ 19441 5652 30 tribes tribe NNS 19441 5652 31 with with IN 19441 5652 32 great great JJ 19441 5652 33 care care NN 19441 5652 34 , , , 19441 5652 35 which which WDT 19441 5652 36 of of IN 19441 5652 37 itself -PRON- PRP 19441 5652 38 will will MD 19441 5652 39 be be VB 19441 5652 40 of of IN 19441 5652 41 interest interest NN 19441 5652 42 to to IN 19441 5652 43 the the DT 19441 5652 44 student student NN 19441 5652 45 . . . 19441 5653 1 By by IN 19441 5653 2 no no DT 19441 5653 3 means means NN 19441 5653 4 least least JJS 19441 5653 5 among among IN 19441 5653 6 the the DT 19441 5653 7 charms charm NNS 19441 5653 8 of of IN 19441 5653 9 the the DT 19441 5653 10 story story NN 19441 5653 11 are be VBP 19441 5653 12 the the DT 19441 5653 13 vivid vivid JJ 19441 5653 14 word word NN 19441 5653 15 - - HYPH 19441 5653 16 pictures picture NNS 19441 5653 17 of of IN 19441 5653 18 the the DT 19441 5653 19 thrilling thrill VBG 19441 5653 20 adventures adventure NNS 19441 5653 21 , , , 19441 5653 22 and and CC 19441 5653 23 the the DT 19441 5653 24 intense intense JJ 19441 5653 25 paintings painting NNS 19441 5653 26 of of IN 19441 5653 27 the the DT 19441 5653 28 beauties beauty NNS 19441 5653 29 of of IN 19441 5653 30 nature nature NN 19441 5653 31 , , , 19441 5653 32 as as IN 19441 5653 33 seen see VBN 19441 5653 34 in in IN 19441 5653 35 the the DT 19441 5653 36 almost almost RB 19441 5653 37 unbroken unbroken JJ 19441 5653 38 forests forest NNS 19441 5653 39 . . . 19441 5654 1 It -PRON- PRP 19441 5654 2 is be VBZ 19441 5654 3 the the DT 19441 5654 4 spirit spirit NN 19441 5654 5 of of IN 19441 5654 6 the the DT 19441 5654 7 frontier frontier NN 19441 5654 8 which which WDT 19441 5654 9 is be VBZ 19441 5654 10 described describe VBN 19441 5654 11 , , , 19441 5654 12 and and CC 19441 5654 13 one one PRP 19441 5654 14 can can MD 19441 5654 15 by by IN 19441 5654 16 it -PRON- PRP 19441 5654 17 , , , 19441 5654 18 perhaps perhaps RB 19441 5654 19 , , , 19441 5654 20 the the DT 19441 5654 21 better well JJR 19441 5654 22 understand understand VBP 19441 5654 23 why why WRB 19441 5654 24 men man NNS 19441 5654 25 , , , 19441 5654 26 and and CC 19441 5654 27 women woman NNS 19441 5654 28 , , , 19441 5654 29 too too RB 19441 5654 30 , , , 19441 5654 31 willingly willingly RB 19441 5654 32 braved brave VBD 19441 5654 33 every every DT 19441 5654 34 privation privation NN 19441 5654 35 and and CC 19441 5654 36 danger danger NN 19441 5654 37 that that IN 19441 5654 38 the the DT 19441 5654 39 westward westward JJ 19441 5654 40 progress progress NN 19441 5654 41 of of IN 19441 5654 42 the the DT 19441 5654 43 star star NN 19441 5654 44 of of IN 19441 5654 45 empire empire NN 19441 5654 46 might may MD 19441 5654 47 be be VB 19441 5654 48 the the DT 19441 5654 49 more more RBR 19441 5654 50 certain certain JJ 19441 5654 51 and and CC 19441 5654 52 rapid rapid JJ 19441 5654 53 . . . 19441 5655 1 A a DT 19441 5655 2 love love NN 19441 5655 3 story story NN 19441 5655 4 , , , 19441 5655 5 simple simple JJ 19441 5655 6 and and CC 19441 5655 7 tender tender JJ 19441 5655 8 , , , 19441 5655 9 runs run VBZ 19441 5655 10 through through IN 19441 5655 11 the the DT 19441 5655 12 book book NN 19441 5655 13 . . . 19441 5656 1 RICHELIEU richelieu FW 19441 5656 2 . . . 19441 5657 1 A a DT 19441 5657 2 tale tale NN 19441 5657 3 of of IN 19441 5657 4 France France NNP 19441 5657 5 in in IN 19441 5657 6 the the DT 19441 5657 7 reign reign NN 19441 5657 8 of of IN 19441 5657 9 King King NNP 19441 5657 10 Louis Louis NNP 19441 5657 11 XIII XIII NNP 19441 5657 12 . . . 19441 5658 1 By by IN 19441 5658 2 G. G. NNP 19441 5658 3 P. P. NNP 19441 5658 4 R. R. NNP 19441 5658 5 James James NNP 19441 5658 6 . . . 19441 5659 1 Cloth cloth NN 19441 5659 2 , , , 19441 5659 3 12mo 12mo JJ 19441 5659 4 . . . 19441 5660 1 with with IN 19441 5660 2 four four CD 19441 5660 3 illustrations illustration NNS 19441 5660 4 by by IN 19441 5660 5 J. J. NNP 19441 5660 6 Watson Watson NNP 19441 5660 7 Davis Davis NNP 19441 5660 8 . . . 19441 5661 1 Price price NN 19441 5661 2 , , , 19441 5661 3 $ $ $ 19441 5661 4 1.00 1.00 CD 19441 5661 5 . . . 19441 5662 1 In in IN 19441 5662 2 1829 1829 CD 19441 5662 3 Mr. Mr. NNP 19441 5662 4 James James NNP 19441 5662 5 published publish VBD 19441 5662 6 his -PRON- PRP$ 19441 5662 7 first first JJ 19441 5662 8 romance romance NN 19441 5662 9 , , , 19441 5662 10 " " `` 19441 5662 11 Richelieu richelieu NN 19441 5662 12 , , , 19441 5662 13 " " '' 19441 5662 14 and and CC 19441 5662 15 was be VBD 19441 5662 16 recognized recognize VBN 19441 5662 17 at at IN 19441 5662 18 once once RB 19441 5662 19 as as IN 19441 5662 20 one one CD 19441 5662 21 of of IN 19441 5662 22 the the DT 19441 5662 23 masters master NNS 19441 5662 24 of of IN 19441 5662 25 the the DT 19441 5662 26 craft craft NN 19441 5662 27 . . . 19441 5663 1 In in IN 19441 5663 2 this this DT 19441 5663 3 book book NN 19441 5663 4 he -PRON- PRP 19441 5663 5 laid lay VBD 19441 5663 6 the the DT 19441 5663 7 story story NN 19441 5663 8 during during IN 19441 5663 9 those those DT 19441 5663 10 later later JJ 19441 5663 11 days day NNS 19441 5663 12 of of IN 19441 5663 13 the the DT 19441 5663 14 great great NNP 19441 5663 15 cardinal cardinal NNP 19441 5663 16 's 's POS 19441 5663 17 life life NN 19441 5663 18 , , , 19441 5663 19 when when WRB 19441 5663 20 his -PRON- PRP$ 19441 5663 21 power power NN 19441 5663 22 was be VBD 19441 5663 23 beginning begin VBG 19441 5663 24 to to IN 19441 5663 25 wane wane NN 19441 5663 26 , , , 19441 5663 27 but but CC 19441 5663 28 while while IN 19441 5663 29 it -PRON- PRP 19441 5663 30 was be VBD 19441 5663 31 yet yet RB 19441 5663 32 sufficiently sufficiently RB 19441 5663 33 strong strong JJ 19441 5663 34 to to TO 19441 5663 35 permit permit VB 19441 5663 36 now now RB 19441 5663 37 and and CC 19441 5663 38 then then RB 19441 5663 39 of of IN 19441 5663 40 volcanic volcanic JJ 19441 5663 41 outbursts outburst NNS 19441 5663 42 which which WDT 19441 5663 43 overwhelmed overwhelm VBD 19441 5663 44 foes foe NNS 19441 5663 45 and and CC 19441 5663 46 carried carry VBD 19441 5663 47 friends friend NNS 19441 5663 48 to to IN 19441 5663 49 the the DT 19441 5663 50 topmost topmost JJS 19441 5663 51 wave wave NN 19441 5663 52 of of IN 19441 5663 53 prosperity prosperity NN 19441 5663 54 . . . 19441 5664 1 One one CD 19441 5664 2 of of IN 19441 5664 3 the the DT 19441 5664 4 most most RBS 19441 5664 5 striking striking JJ 19441 5664 6 portions portion NNS 19441 5664 7 of of IN 19441 5664 8 the the DT 19441 5664 9 story story NN 19441 5664 10 is be VBZ 19441 5664 11 that that DT 19441 5664 12 of of IN 19441 5664 13 Cinq Cinq NNP 19441 5664 14 Mar Mar NNP 19441 5664 15 's 's POS 19441 5664 16 conspiracy conspiracy NN 19441 5664 17 ; ; : 19441 5664 18 the the DT 19441 5664 19 method method NN 19441 5664 20 of of IN 19441 5664 21 conducting conduct VBG 19441 5664 22 criminal criminal JJ 19441 5664 23 cases case NNS 19441 5664 24 , , , 19441 5664 25 and and CC 19441 5664 26 the the DT 19441 5664 27 political political JJ 19441 5664 28 trickery trickery NN 19441 5664 29 resorted resort VBD 19441 5664 30 to to IN 19441 5664 31 by by IN 19441 5664 32 royal royal JJ 19441 5664 33 favorites favorite NNS 19441 5664 34 , , , 19441 5664 35 affording afford VBG 19441 5664 36 a a DT 19441 5664 37 better well JJR 19441 5664 38 insight insight NN 19441 5664 39 into into IN 19441 5664 40 the the DT 19441 5664 41 statecraft statecraft NN 19441 5664 42 of of IN 19441 5664 43 that that DT 19441 5664 44 day day NN 19441 5664 45 than than IN 19441 5664 46 can can MD 19441 5664 47 be be VB 19441 5664 48 had have VBN 19441 5664 49 even even RB 19441 5664 50 by by IN 19441 5664 51 an an DT 19441 5664 52 exhaustive exhaustive JJ 19441 5664 53 study study NN 19441 5664 54 of of IN 19441 5664 55 history history NN 19441 5664 56 . . . 19441 5665 1 It -PRON- PRP 19441 5665 2 is be VBZ 19441 5665 3 a a DT 19441 5665 4 powerful powerful JJ 19441 5665 5 romance romance NN 19441 5665 6 of of IN 19441 5665 7 love love NN 19441 5665 8 and and CC 19441 5665 9 diplomacy diplomacy NN 19441 5665 10 , , , 19441 5665 11 and and CC 19441 5665 12 in in IN 19441 5665 13 point point NN 19441 5665 14 of of IN 19441 5665 15 thrilling thrill VBG 19441 5665 16 and and CC 19441 5665 17 absorbing absorb VBG 19441 5665 18 interest interest NN 19441 5665 19 has have VBZ 19441 5665 20 never never RB 19441 5665 21 been be VBN 19441 5665 22 excelled excel VBN 19441 5665 23 . . . 19441 5666 1 * * NFP 19441 5666 2 * * NFP 19441 5666 3 * * NFP 19441 5666 4 * * NFP 19441 5666 5 * * NFP 19441 5666 6 For for IN 19441 5666 7 sale sale NN 19441 5666 8 by by IN 19441 5666 9 all all DT 19441 5666 10 booksellers bookseller NNS 19441 5666 11 , , , 19441 5666 12 or or CC 19441 5666 13 sent send VBD 19441 5666 14 postpaid postpaid NNS 19441 5666 15 on on IN 19441 5666 16 receipt receipt NN 19441 5666 17 of of IN 19441 5666 18 price price NN 19441 5666 19 by by IN 19441 5666 20 the the DT 19441 5666 21 publishers publisher NNS 19441 5666 22 , , , 19441 5666 23 A. A. NNP 19441 5666 24 L. L. NNP 19441 5666 25 BURT BURT NNP 19441 5666 26 COMPANY COMPANY NNP 19441 5666 27 , , , 19441 5666 28 52 52 CD 19441 5666 29 - - SYM 19441 5666 30 58 58 CD 19441 5666 31 Duane Duane NNP 19441 5666 32 St. St. NNP 19441 5666 33 New New NNP 19441 5666 34 York York NNP 19441 5666 35 . . . 19441 5667 1 Good Good NNP 19441 5667 2 Fiction Fiction NNP 19441 5667 3 Worth Worth NNP 19441 5667 4 Reading Reading NNP 19441 5667 5 . . . 19441 5668 1 A a DT 19441 5668 2 series series NN 19441 5668 3 of of IN 19441 5668 4 romances romance NNS 19441 5668 5 containing contain VBG 19441 5668 6 several several JJ 19441 5668 7 of of IN 19441 5668 8 the the DT 19441 5668 9 old old JJ 19441 5668 10 favorites favorite NNS 19441 5668 11 in in IN 19441 5668 12 the the DT 19441 5668 13 field field NN 19441 5668 14 of of IN 19441 5668 15 historical historical JJ 19441 5668 16 fiction fiction NN 19441 5668 17 , , , 19441 5668 18 replete replete JJ 19441 5668 19 with with IN 19441 5668 20 powerful powerful JJ 19441 5668 21 romances romance NNS 19441 5668 22 of of IN 19441 5668 23 love love NN 19441 5668 24 and and CC 19441 5668 25 diplomacy diplomacy NN 19441 5668 26 that that WDT 19441 5668 27 excel excel VBP 19441 5668 28 in in IN 19441 5668 29 thrilling thrilling NN 19441 5668 30 and and CC 19441 5668 31 absorbing absorb VBG 19441 5668 32 interest interest NN 19441 5668 33 . . . 19441 5669 1 * * NFP 19441 5669 2 * * NFP 19441 5669 3 * * NFP 19441 5669 4 * * NFP 19441 5669 5 * * NFP 19441 5669 6 DARNLEY darnley NN 19441 5669 7 . . . 19441 5670 1 A a DT 19441 5670 2 Romance Romance NNP 19441 5670 3 of of IN 19441 5670 4 the the DT 19441 5670 5 times time NNS 19441 5670 6 of of IN 19441 5670 7 Henry Henry NNP 19441 5670 8 VIII VIII NNP 19441 5670 9 . . . 19441 5671 1 and and CC 19441 5671 2 Cardinal Cardinal NNP 19441 5671 3 Wolsey Wolsey NNP 19441 5671 4 . . . 19441 5672 1 By by IN 19441 5672 2 G. G. NNP 19441 5672 3 P. P. NNP 19441 5672 4 R. R. NNP 19441 5672 5 James James NNP 19441 5672 6 . . . 19441 5673 1 Cloth cloth NN 19441 5673 2 , , , 19441 5673 3 12mo 12mo JJ 19441 5673 4 . . . 19441 5674 1 with with IN 19441 5674 2 four four CD 19441 5674 3 illustrations illustration NNS 19441 5674 4 by by IN 19441 5674 5 J. J. NNP 19441 5674 6 Watson Watson NNP 19441 5674 7 Davis Davis NNP 19441 5674 8 . . . 19441 5675 1 Price price NN 19441 5675 2 , , , 19441 5675 3 $ $ $ 19441 5675 4 1.00 1.00 CD 19441 5675 5 . . . 19441 5676 1 In in IN 19441 5676 2 point point NN 19441 5676 3 of of IN 19441 5676 4 publication publication NN 19441 5676 5 , , , 19441 5676 6 " " `` 19441 5676 7 Darnley Darnley NNP 19441 5676 8 " " '' 19441 5676 9 is be VBZ 19441 5676 10 that that DT 19441 5676 11 work work NN 19441 5676 12 by by IN 19441 5676 13 Mr. Mr. NNP 19441 5676 14 James James NNP 19441 5676 15 which which WDT 19441 5676 16 follows follow VBZ 19441 5676 17 " " `` 19441 5676 18 Richelieu Richelieu NNP 19441 5676 19 , , , 19441 5676 20 " " '' 19441 5676 21 and and CC 19441 5676 22 , , , 19441 5676 23 if if IN 19441 5676 24 rumor rumor NN 19441 5676 25 can can MD 19441 5676 26 be be VB 19441 5676 27 credited credit VBN 19441 5676 28 , , , 19441 5676 29 it -PRON- PRP 19441 5676 30 was be VBD 19441 5676 31 owing owe VBG 19441 5676 32 to to IN 19441 5676 33 the the DT 19441 5676 34 advice advice NN 19441 5676 35 and and CC 19441 5676 36 insistence insistence NN 19441 5676 37 of of IN 19441 5676 38 our -PRON- PRP$ 19441 5676 39 own own JJ 19441 5676 40 Washington Washington NNP 19441 5676 41 Irving Irving NNP 19441 5676 42 that that IN 19441 5676 43 we -PRON- PRP 19441 5676 44 are be VBP 19441 5676 45 indebted indebte VBN 19441 5676 46 primarily primarily RB 19441 5676 47 for for IN 19441 5676 48 the the DT 19441 5676 49 story story NN 19441 5676 50 , , , 19441 5676 51 the the DT 19441 5676 52 young young JJ 19441 5676 53 author author NN 19441 5676 54 questioning question VBG 19441 5676 55 whether whether IN 19441 5676 56 he -PRON- PRP 19441 5676 57 could could MD 19441 5676 58 properly properly RB 19441 5676 59 paint paint VB 19441 5676 60 the the DT 19441 5676 61 differences difference NNS 19441 5676 62 in in IN 19441 5676 63 the the DT 19441 5676 64 characters character NNS 19441 5676 65 of of IN 19441 5676 66 the the DT 19441 5676 67 two two CD 19441 5676 68 great great JJ 19441 5676 69 cardinals cardinal NNS 19441 5676 70 . . . 19441 5677 1 And and CC 19441 5677 2 it -PRON- PRP 19441 5677 3 is be VBZ 19441 5677 4 not not RB 19441 5677 5 surprising surprising JJ 19441 5677 6 that that IN 19441 5677 7 James James NNP 19441 5677 8 should should MD 19441 5677 9 have have VB 19441 5677 10 hesitated hesitate VBN 19441 5677 11 ; ; : 19441 5677 12 he -PRON- PRP 19441 5677 13 had have VBD 19441 5677 14 been be VBN 19441 5677 15 eminently eminently RB 19441 5677 16 successful successful JJ 19441 5677 17 in in IN 19441 5677 18 giving give VBG 19441 5677 19 to to IN 19441 5677 20 the the DT 19441 5677 21 world world NN 19441 5677 22 the the DT 19441 5677 23 portrait portrait NN 19441 5677 24 of of IN 19441 5677 25 Richelieu Richelieu NNP 19441 5677 26 as as IN 19441 5677 27 a a DT 19441 5677 28 man man NN 19441 5677 29 , , , 19441 5677 30 and and CC 19441 5677 31 by by IN 19441 5677 32 attempting attempt VBG 19441 5677 33 a a DT 19441 5677 34 similar similar JJ 19441 5677 35 task task NN 19441 5677 36 with with IN 19441 5677 37 Wolsey Wolsey NNP 19441 5677 38 as as IN 19441 5677 39 the the DT 19441 5677 40 theme theme NN 19441 5677 41 , , , 19441 5677 42 was be VBD 19441 5677 43 much much RB 19441 5677 44 like like IN 19441 5677 45 tempting tempt VBG 19441 5677 46 fortune fortune NN 19441 5677 47 . . . 19441 5678 1 Irving Irving NNP 19441 5678 2 insisted insist VBD 19441 5678 3 that that IN 19441 5678 4 " " `` 19441 5678 5 Darnley Darnley NNP 19441 5678 6 " " '' 19441 5678 7 came come VBD 19441 5678 8 naturally naturally RB 19441 5678 9 in in IN 19441 5678 10 sequence sequence NN 19441 5678 11 , , , 19441 5678 12 and and CC 19441 5678 13 this this DT 19441 5678 14 opinion opinion NN 19441 5678 15 being be VBG 19441 5678 16 supported support VBN 19441 5678 17 by by IN 19441 5678 18 Sir Sir NNP 19441 5678 19 Walter Walter NNP 19441 5678 20 Scott Scott NNP 19441 5678 21 , , , 19441 5678 22 the the DT 19441 5678 23 author author NN 19441 5678 24 set set VBD 19441 5678 25 about about IN 19441 5678 26 the the DT 19441 5678 27 work work NN 19441 5678 28 . . . 19441 5679 1 As as IN 19441 5679 2 a a DT 19441 5679 3 historical historical JJ 19441 5679 4 romance romance NN 19441 5679 5 " " `` 19441 5679 6 Darnley Darnley NNP 19441 5679 7 " " '' 19441 5679 8 is be VBZ 19441 5679 9 a a DT 19441 5679 10 book book NN 19441 5679 11 that that WDT 19441 5679 12 can can MD 19441 5679 13 be be VB 19441 5679 14 taken take VBN 19441 5679 15 up up RP 19441 5679 16 pleasurably pleasurably RB 19441 5679 17 again again RB 19441 5679 18 and and CC 19441 5679 19 again again RB 19441 5679 20 , , , 19441 5679 21 for for IN 19441 5679 22 there there EX 19441 5679 23 is be VBZ 19441 5679 24 about about IN 19441 5679 25 it -PRON- PRP 19441 5679 26 that that WDT 19441 5679 27 subtle subtle JJ 19441 5679 28 charm charm NN 19441 5679 29 which which WDT 19441 5679 30 those those DT 19441 5679 31 who who WP 19441 5679 32 are be VBP 19441 5679 33 strangers stranger NNS 19441 5679 34 to to IN 19441 5679 35 the the DT 19441 5679 36 works work NNS 19441 5679 37 of of IN 19441 5679 38 G. G. NNP 19441 5679 39 P. P. NNP 19441 5679 40 R. R. NNP 19441 5679 41 James James NNP 19441 5679 42 have have VBP 19441 5679 43 claimed claim VBN 19441 5679 44 was be VBD 19441 5679 45 only only RB 19441 5679 46 to to TO 19441 5679 47 be be VB 19441 5679 48 imparted impart VBN 19441 5679 49 by by IN 19441 5679 50 Dumas Dumas NNP 19441 5679 51 . . . 19441 5680 1 If if IN 19441 5680 2 there there EX 19441 5680 3 was be VBD 19441 5680 4 nothing nothing NN 19441 5680 5 more more JJR 19441 5680 6 about about IN 19441 5680 7 the the DT 19441 5680 8 work work NN 19441 5680 9 to to TO 19441 5680 10 attract attract VB 19441 5680 11 especial especial JJ 19441 5680 12 attention attention NN 19441 5680 13 , , , 19441 5680 14 the the DT 19441 5680 15 account account NN 19441 5680 16 of of IN 19441 5680 17 the the DT 19441 5680 18 meetings meeting NNS 19441 5680 19 of of IN 19441 5680 20 the the DT 19441 5680 21 kings king NNS 19441 5680 22 on on IN 19441 5680 23 the the DT 19441 5680 24 historic historic JJ 19441 5680 25 " " `` 19441 5680 26 field field NN 19441 5680 27 of of IN 19441 5680 28 the the DT 19441 5680 29 cloth cloth NN 19441 5680 30 of of IN 19441 5680 31 gold gold NN 19441 5680 32 " " '' 19441 5680 33 would would MD 19441 5680 34 entitle entitle VB 19441 5680 35 the the DT 19441 5680 36 story story NN 19441 5680 37 to to IN 19441 5680 38 the the DT 19441 5680 39 most most RBS 19441 5680 40 favorable favorable JJ 19441 5680 41 consideration consideration NN 19441 5680 42 of of IN 19441 5680 43 every every DT 19441 5680 44 reader reader NN 19441 5680 45 . . . 19441 5681 1 There there EX 19441 5681 2 is be VBZ 19441 5681 3 really really RB 19441 5681 4 but but CC 19441 5681 5 little little JJ 19441 5681 6 pure pure JJ 19441 5681 7 romance romance NN 19441 5681 8 in in IN 19441 5681 9 this this DT 19441 5681 10 story story NN 19441 5681 11 , , , 19441 5681 12 for for IN 19441 5681 13 the the DT 19441 5681 14 author author NN 19441 5681 15 has have VBZ 19441 5681 16 taken take VBN 19441 5681 17 care care NN 19441 5681 18 to to IN 19441 5681 19 having have VBG 19441 5681 20 entertained entertain VBN 19441 5681 21 the the DT 19441 5681 22 tender tender NN 19441 5681 23 passion passion NN 19441 5681 24 one one CD 19441 5681 25 for for IN 19441 5681 26 another another DT 19441 5681 27 , , , 19441 5681 28 and and CC 19441 5681 29 he -PRON- PRP 19441 5681 30 succeeds succeed VBZ 19441 5681 31 in in IN 19441 5681 32 making make VBG 19441 5681 33 such such JJ 19441 5681 34 lovers lover NNS 19441 5681 35 as as IN 19441 5681 36 all all PDT 19441 5681 37 the the DT 19441 5681 38 world world NN 19441 5681 39 must must MD 19441 5681 40 love love VB 19441 5681 41 . . . 19441 5682 1 CAPTAIN CAPTAIN NNP 19441 5682 2 BRAND BRAND NNP 19441 5682 3 , , , 19441 5682 4 OF of IN 19441 5682 5 THE the DT 19441 5682 6 SCHOONER SCHOONER NNP 19441 5682 7 CENTIPEDE CENTIPEDE NNP 19441 5682 8 . . . 19441 5683 1 By by IN 19441 5683 2 Lieut Lieut NNP 19441 5683 3 . . . 19441 5684 1 Henry Henry NNP 19441 5684 2 A. A. NNP 19441 5685 1 Wise wise JJ 19441 5685 2 , , , 19441 5685 3 U.S.N. U.S.N. NNP 19441 5686 1 ( ( -LRB- 19441 5686 2 Harry Harry NNP 19441 5686 3 Gringo Gringo NNP 19441 5686 4 ) ) -RRB- 19441 5686 5 . . . 19441 5687 1 Cloth cloth NN 19441 5687 2 , , , 19441 5687 3 12mo 12mo JJ 19441 5687 4 . . . 19441 5688 1 with with IN 19441 5688 2 four four CD 19441 5688 3 illustrations illustration NNS 19441 5688 4 by by IN 19441 5688 5 J. J. NNP 19441 5688 6 Watson Watson NNP 19441 5688 7 Davis Davis NNP 19441 5688 8 . . . 19441 5689 1 Price price NN 19441 5689 2 , , , 19441 5689 3 $ $ $ 19441 5689 4 1.00 1.00 CD 19441 5689 5 . . . 19441 5690 1 The the DT 19441 5690 2 re re NN 19441 5690 3 - - NN 19441 5690 4 publication publication NN 19441 5690 5 of of IN 19441 5690 6 this this DT 19441 5690 7 story story NN 19441 5690 8 will will MD 19441 5690 9 please please VB 19441 5690 10 those those DT 19441 5690 11 lovers lover NNS 19441 5690 12 of of IN 19441 5690 13 sea sea NN 19441 5690 14 yarns yarn NNS 19441 5690 15 who who WP 19441 5690 16 delight delight VBP 19441 5690 17 in in IN 19441 5690 18 so so RB 19441 5690 19 much much JJ 19441 5690 20 of of IN 19441 5690 21 the the DT 19441 5690 22 salty salty JJ 19441 5690 23 flavor flavor NN 19441 5690 24 of of IN 19441 5690 25 the the DT 19441 5690 26 ocean ocean NN 19441 5690 27 as as IN 19441 5690 28 can can MD 19441 5690 29 come come VB 19441 5690 30 through through IN 19441 5690 31 the the DT 19441 5690 32 medium medium NN 19441 5690 33 of of IN 19441 5690 34 a a DT 19441 5690 35 printed print VBN 19441 5690 36 page page NN 19441 5690 37 , , , 19441 5690 38 for for IN 19441 5690 39 never never RB 19441 5690 40 has have VBZ 19441 5690 41 a a DT 19441 5690 42 story story NN 19441 5690 43 of of IN 19441 5690 44 the the DT 19441 5690 45 sea sea NN 19441 5690 46 and and CC 19441 5690 47 those those DT 19441 5690 48 " " `` 19441 5690 49 who who WP 19441 5690 50 go go VBP 19441 5690 51 down down RP 19441 5690 52 in in IN 19441 5690 53 ships ship NNS 19441 5690 54 " " `` 19441 5690 55 been be VBN 19441 5690 56 written write VBN 19441 5690 57 by by IN 19441 5690 58 one one CD 19441 5690 59 more more RBR 19441 5690 60 familiar familiar JJ 19441 5690 61 with with IN 19441 5690 62 the the DT 19441 5690 63 scenes scene NNS 19441 5690 64 depicted depict VBN 19441 5690 65 . . . 19441 5691 1 The the DT 19441 5691 2 one one CD 19441 5691 3 book book NN 19441 5691 4 of of IN 19441 5691 5 this this DT 19441 5691 6 gifted gift VBN 19441 5691 7 author author NN 19441 5691 8 which which WDT 19441 5691 9 is be VBZ 19441 5691 10 best well RBS 19441 5691 11 remembered remember VBN 19441 5691 12 , , , 19441 5691 13 and and CC 19441 5691 14 which which WDT 19441 5691 15 will will MD 19441 5691 16 be be VB 19441 5691 17 read read VBN 19441 5691 18 with with IN 19441 5691 19 pleasure pleasure NN 19441 5691 20 for for IN 19441 5691 21 many many JJ 19441 5691 22 years year NNS 19441 5691 23 to to TO 19441 5691 24 come come VB 19441 5691 25 , , , 19441 5691 26 is be VBZ 19441 5691 27 " " `` 19441 5691 28 Captain Captain NNP 19441 5691 29 Brand Brand NNP 19441 5691 30 , , , 19441 5691 31 " " '' 19441 5691 32 who who WP 19441 5691 33 , , , 19441 5691 34 as as IN 19441 5691 35 the the DT 19441 5691 36 author author NN 19441 5691 37 states state VBZ 19441 5691 38 on on IN 19441 5691 39 his -PRON- PRP$ 19441 5691 40 title title NN 19441 5691 41 page page NN 19441 5691 42 , , , 19441 5691 43 was be VBD 19441 5691 44 a a DT 19441 5691 45 " " `` 19441 5691 46 pirate pirate NN 19441 5691 47 of of IN 19441 5691 48 eminence eminence NN 19441 5691 49 in in IN 19441 5691 50 the the DT 19441 5691 51 West West NNP 19441 5691 52 Indies Indies NNPS 19441 5691 53 . . . 19441 5691 54 " " '' 19441 5692 1 As as IN 19441 5692 2 a a DT 19441 5692 3 sea sea NN 19441 5692 4 story story NN 19441 5692 5 pure pure JJ 19441 5692 6 and and CC 19441 5692 7 simple simple JJ 19441 5692 8 , , , 19441 5692 9 " " `` 19441 5692 10 Captain Captain NNP 19441 5692 11 Brand Brand NNP 19441 5692 12 " " '' 19441 5692 13 has have VBZ 19441 5692 14 never never RB 19441 5692 15 been be VBN 19441 5692 16 excelled excel VBN 19441 5692 17 , , , 19441 5692 18 and and CC 19441 5692 19 as as IN 19441 5692 20 a a DT 19441 5692 21 story story NN 19441 5692 22 of of IN 19441 5692 23 piratical piratical JJ 19441 5692 24 life life NN 19441 5692 25 , , , 19441 5692 26 told tell VBD 19441 5692 27 without without IN 19441 5692 28 the the DT 19441 5692 29 usual usual JJ 19441 5692 30 embellishments embellishment NNS 19441 5692 31 of of IN 19441 5692 32 blood blood NN 19441 5692 33 and and CC 19441 5692 34 thunder thunder NN 19441 5692 35 , , , 19441 5692 36 it -PRON- PRP 19441 5692 37 has have VBZ 19441 5692 38 no no DT 19441 5692 39 equal equal JJ 19441 5692 40 . . . 19441 5693 1 NICK NICK NNP 19441 5693 2 OF of IN 19441 5693 3 THE the DT 19441 5693 4 WOODS WOODS NNP 19441 5693 5 . . . 19441 5694 1 A a DT 19441 5694 2 story story NN 19441 5694 3 of of IN 19441 5694 4 the the DT 19441 5694 5 Early early JJ 19441 5694 6 Settlers Settlers NNPS 19441 5694 7 of of IN 19441 5694 8 Kentucky Kentucky NNP 19441 5694 9 . . . 19441 5695 1 By by IN 19441 5695 2 Robert Robert NNP 19441 5695 3 Montgomery Montgomery NNP 19441 5695 4 Bird Bird NNP 19441 5695 5 . . . 19441 5696 1 Cloth cloth NN 19441 5696 2 , , , 19441 5696 3 12mo 12mo JJ 19441 5696 4 . . . 19441 5697 1 with with IN 19441 5697 2 four four CD 19441 5697 3 illustrations illustration NNS 19441 5697 4 by by IN 19441 5697 5 J. J. NNP 19441 5697 6 Watson Watson NNP 19441 5697 7 Davis Davis NNP 19441 5697 8 . . . 19441 5698 1 Price price NN 19441 5698 2 , , , 19441 5698 3 $ $ $ 19441 5698 4 1.00 1.00 CD 19441 5698 5 . . . 19441 5699 1 This this DT 19441 5699 2 most most RBS 19441 5699 3 popular popular JJ 19441 5699 4 novel novel NN 19441 5699 5 and and CC 19441 5699 6 thrilling thrilling NN 19441 5699 7 story story NN 19441 5699 8 of of IN 19441 5699 9 early early JJ 19441 5699 10 frontier frontier NN 19441 5699 11 life life NN 19441 5699 12 in in IN 19441 5699 13 Kentucky Kentucky NNP 19441 5699 14 was be VBD 19441 5699 15 originally originally RB 19441 5699 16 published publish VBN 19441 5699 17 in in IN 19441 5699 18 the the DT 19441 5699 19 year year NN 19441 5699 20 1837 1837 CD 19441 5699 21 . . . 19441 5700 1 The the DT 19441 5700 2 novel novel NN 19441 5700 3 , , , 19441 5700 4 long long RB 19441 5700 5 out out IN 19441 5700 6 of of IN 19441 5700 7 print print NN 19441 5700 8 , , , 19441 5700 9 had have VBD 19441 5700 10 in in IN 19441 5700 11 its -PRON- PRP$ 19441 5700 12 day day NN 19441 5700 13 a a DT 19441 5700 14 phenomenal phenomenal JJ 19441 5700 15 sale sale NN 19441 5700 16 , , , 19441 5700 17 for for IN 19441 5700 18 its -PRON- PRP$ 19441 5700 19 realistic realistic JJ 19441 5700 20 presentation presentation NN 19441 5700 21 of of IN 19441 5700 22 Indian indian JJ 19441 5700 23 and and CC 19441 5700 24 frontier frontier NN 19441 5700 25 life life NN 19441 5700 26 in in IN 19441 5700 27 the the DT 19441 5700 28 early early JJ 19441 5700 29 days day NNS 19441 5700 30 of of IN 19441 5700 31 settlement settlement NN 19441 5700 32 in in IN 19441 5700 33 the the DT 19441 5700 34 South South NNP 19441 5700 35 , , , 19441 5700 36 narrated narrate VBN 19441 5700 37 in in IN 19441 5700 38 the the DT 19441 5700 39 tale tale NN 19441 5700 40 with with IN 19441 5700 41 all all PDT 19441 5700 42 the the DT 19441 5700 43 art art NN 19441 5700 44 of of IN 19441 5700 45 a a DT 19441 5700 46 practiced practice VBN 19441 5700 47 writer writer NN 19441 5700 48 . . . 19441 5701 1 A a DT 19441 5701 2 very very RB 19441 5701 3 charming charming JJ 19441 5701 4 love love NN 19441 5701 5 romance romance NN 19441 5701 6 runs run VBZ 19441 5701 7 through through IN 19441 5701 8 the the DT 19441 5701 9 story story NN 19441 5701 10 . . . 19441 5702 1 This this DT 19441 5702 2 new new JJ 19441 5702 3 and and CC 19441 5702 4 tasteful tasteful JJ 19441 5702 5 edition edition NN 19441 5702 6 of of IN 19441 5702 7 " " `` 19441 5702 8 Nick Nick NNP 19441 5702 9 of of IN 19441 5702 10 the the DT 19441 5702 11 Woods Woods NNP 19441 5702 12 " " `` 19441 5702 13 will will MD 19441 5702 14 be be VB 19441 5702 15 certain certain JJ 19441 5702 16 to to TO 19441 5702 17 make make VB 19441 5702 18 many many JJ 19441 5702 19 new new JJ 19441 5702 20 admirers admirer NNS 19441 5702 21 for for IN 19441 5702 22 this this DT 19441 5702 23 enchanting enchanting JJ 19441 5702 24 story story NN 19441 5702 25 from from IN 19441 5702 26 Dr. Dr. NNP 19441 5702 27 Bird Bird NNP 19441 5702 28 's 's POS 19441 5702 29 clever clever JJ 19441 5702 30 and and CC 19441 5702 31 versatile versatile JJ 19441 5702 32 pen pen NN 19441 5702 33 . . . 19441 5703 1 * * NFP 19441 5703 2 * * NFP 19441 5703 3 * * NFP 19441 5703 4 * * NFP 19441 5703 5 * * NFP 19441 5703 6 For for IN 19441 5703 7 sale sale NN 19441 5703 8 by by IN 19441 5703 9 all all DT 19441 5703 10 booksellers bookseller NNS 19441 5703 11 , , , 19441 5703 12 or or CC 19441 5703 13 sent send VBD 19441 5703 14 postpaid postpaid NNS 19441 5703 15 on on IN 19441 5703 16 receipt receipt NN 19441 5703 17 of of IN 19441 5703 18 price price NN 19441 5703 19 by by IN 19441 5703 20 the the DT 19441 5703 21 publishers publisher NNS 19441 5703 22 , , , 19441 5703 23 A. A. NNP 19441 5703 24 L. L. NNP 19441 5703 25 BURT BURT NNP 19441 5703 26 COMPANY COMPANY NNP 19441 5703 27 , , , 19441 5703 28 52 52 CD 19441 5703 29 - - SYM 19441 5703 30 58 58 CD 19441 5703 31 Duane Duane NNP 19441 5703 32 St. St. NNP 19441 5703 33 , , , 19441 5703 34 New New NNP 19441 5703 35 York York NNP 19441 5703 36 . . . 19441 5704 1 Good Good NNP 19441 5704 2 Fiction Fiction NNP 19441 5704 3 Worth Worth NNP 19441 5704 4 Reading Reading NNP 19441 5704 5 . . . 19441 5705 1 A a DT 19441 5705 2 series series NN 19441 5705 3 of of IN 19441 5705 4 romances romance NNS 19441 5705 5 containing contain VBG 19441 5705 6 several several JJ 19441 5705 7 of of IN 19441 5705 8 the the DT 19441 5705 9 old old JJ 19441 5705 10 favorites favorite NNS 19441 5705 11 in in IN 19441 5705 12 the the DT 19441 5705 13 field field NN 19441 5705 14 of of IN 19441 5705 15 historical historical JJ 19441 5705 16 fiction fiction NN 19441 5705 17 , , , 19441 5705 18 replete replete JJ 19441 5705 19 with with IN 19441 5705 20 powerful powerful JJ 19441 5705 21 romances romance NNS 19441 5705 22 of of IN 19441 5705 23 love love NN 19441 5705 24 and and CC 19441 5705 25 diplomacy diplomacy NN 19441 5705 26 that that WDT 19441 5705 27 excel excel VBP 19441 5705 28 in in IN 19441 5705 29 thrilling thrilling NN 19441 5705 30 and and CC 19441 5705 31 absorbing absorb VBG 19441 5705 32 interest interest NN 19441 5705 33 . . . 19441 5706 1 * * NFP 19441 5706 2 * * NFP 19441 5706 3 * * NFP 19441 5706 4 * * NFP 19441 5706 5 * * NFP 19441 5706 6 A a DT 19441 5706 7 COLONIAL colonial NN 19441 5706 8 FREE free RB 19441 5706 9 - - HYPH 19441 5706 10 LANCE LANCE NNP 19441 5706 11 . . . 19441 5707 1 A a DT 19441 5707 2 story story NN 19441 5707 3 of of IN 19441 5707 4 American American NNP 19441 5707 5 Colonial Colonial NNP 19441 5707 6 Times Times NNP 19441 5707 7 . . . 19441 5708 1 By by IN 19441 5708 2 Chauncey Chauncey NNP 19441 5708 3 C. C. NNP 19441 5708 4 Hotchkiss Hotchkiss NNP 19441 5708 5 . . . 19441 5709 1 Cloth cloth NN 19441 5709 2 , , , 19441 5709 3 12mo 12mo JJ 19441 5709 4 . . . 19441 5710 1 with with IN 19441 5710 2 four four CD 19441 5710 3 illustrations illustration NNS 19441 5710 4 by by IN 19441 5710 5 J. J. NNP 19441 5710 6 Watson Watson NNP 19441 5710 7 Davis Davis NNP 19441 5710 8 . . . 19441 5711 1 Price price NN 19441 5711 2 , , , 19441 5711 3 $ $ $ 19441 5711 4 1.00 1.00 CD 19441 5711 5 . . . 19441 5712 1 A a DT 19441 5712 2 book book NN 19441 5712 3 that that WDT 19441 5712 4 appeals appeal VBZ 19441 5712 5 to to IN 19441 5712 6 Americans Americans NNPS 19441 5712 7 as as IN 19441 5712 8 a a DT 19441 5712 9 vivid vivid JJ 19441 5712 10 picture picture NN 19441 5712 11 of of IN 19441 5712 12 Revolutionary revolutionary JJ 19441 5712 13 scenes scene NNS 19441 5712 14 . . . 19441 5713 1 The the DT 19441 5713 2 story story NN 19441 5713 3 is be VBZ 19441 5713 4 a a DT 19441 5713 5 strong strong JJ 19441 5713 6 one one CD 19441 5713 7 , , , 19441 5713 8 a a DT 19441 5713 9 thrilling thrill VBG 19441 5713 10 one one NN 19441 5713 11 . . . 19441 5714 1 It -PRON- PRP 19441 5714 2 causes cause VBZ 19441 5714 3 the the DT 19441 5714 4 true true JJ 19441 5714 5 American American NNP 19441 5714 6 to to TO 19441 5714 7 flush flush JJ 19441 5714 8 with with IN 19441 5714 9 excitement excitement NN 19441 5714 10 , , , 19441 5714 11 to to IN 19441 5714 12 devour devour JJ 19441 5714 13 chapter chapter NN 19441 5714 14 after after IN 19441 5714 15 chapter chapter NN 19441 5714 16 , , , 19441 5714 17 until until IN 19441 5714 18 the the DT 19441 5714 19 eyes eye NNS 19441 5714 20 smart smart JJ 19441 5714 21 , , , 19441 5714 22 and and CC 19441 5714 23 it -PRON- PRP 19441 5714 24 fairly fairly RB 19441 5714 25 smokes smoke VBZ 19441 5714 26 with with IN 19441 5714 27 patriotism patriotism NN 19441 5714 28 . . . 19441 5715 1 The the DT 19441 5715 2 love love NN 19441 5715 3 story story NN 19441 5715 4 is be VBZ 19441 5715 5 a a DT 19441 5715 6 singularly singularly RB 19441 5715 7 charming charming JJ 19441 5715 8 idyl idyl NN 19441 5715 9 . . . 19441 5716 1 THE the DT 19441 5716 2 TOWER TOWER NNP 19441 5716 3 OF of IN 19441 5716 4 LONDON LONDON NNP 19441 5716 5 . . . 19441 5717 1 A a DT 19441 5717 2 Historical Historical NNP 19441 5717 3 Romance Romance NNP 19441 5717 4 of of IN 19441 5717 5 the the DT 19441 5717 6 Times Times NNP 19441 5717 7 of of IN 19441 5717 8 Lady Lady NNP 19441 5717 9 Jane Jane NNP 19441 5717 10 Grey Grey NNP 19441 5717 11 and and CC 19441 5717 12 Mary Mary NNP 19441 5717 13 Tudor Tudor NNP 19441 5717 14 . . . 19441 5718 1 By by IN 19441 5718 2 Wm Wm NNP 19441 5718 3 . . . 19441 5719 1 Harrison Harrison NNP 19441 5719 2 Ainsworth Ainsworth NNP 19441 5719 3 . . . 19441 5720 1 Cloth cloth NN 19441 5720 2 , , , 19441 5720 3 12mo 12mo JJ 19441 5720 4 . . . 19441 5721 1 with with IN 19441 5721 2 four four CD 19441 5721 3 illustrations illustration NNS 19441 5721 4 by by IN 19441 5721 5 George George NNP 19441 5721 6 Cruikshank Cruikshank NNP 19441 5721 7 . . . 19441 5722 1 Price price NN 19441 5722 2 , , , 19441 5722 3 $ $ $ 19441 5722 4 1.00 1.00 CD 19441 5722 5 . . . 19441 5723 1 This this DT 19441 5723 2 romance romance NN 19441 5723 3 of of IN 19441 5723 4 the the DT 19441 5723 5 " " `` 19441 5723 6 Tower Tower NNP 19441 5723 7 of of IN 19441 5723 8 London London NNP 19441 5723 9 " " '' 19441 5723 10 depicts depict VBZ 19441 5723 11 the the DT 19441 5723 12 Tower Tower NNP 19441 5723 13 as as IN 19441 5723 14 palace palace NN 19441 5723 15 , , , 19441 5723 16 prison prison NN 19441 5723 17 and and CC 19441 5723 18 fortress fortress NN 19441 5723 19 , , , 19441 5723 20 with with IN 19441 5723 21 many many JJ 19441 5723 22 historical historical JJ 19441 5723 23 associations association NNS 19441 5723 24 . . . 19441 5724 1 The the DT 19441 5724 2 era era NN 19441 5724 3 is be VBZ 19441 5724 4 the the DT 19441 5724 5 middle middle NN 19441 5724 6 of of IN 19441 5724 7 the the DT 19441 5724 8 sixteenth sixteenth JJ 19441 5724 9 century century NN 19441 5724 10 . . . 19441 5725 1 The the DT 19441 5725 2 story story NN 19441 5725 3 is be VBZ 19441 5725 4 divided divide VBN 19441 5725 5 into into IN 19441 5725 6 two two CD 19441 5725 7 parts part NNS 19441 5725 8 , , , 19441 5725 9 one one CD 19441 5725 10 dealing deal VBG 19441 5725 11 with with IN 19441 5725 12 Lady Lady NNP 19441 5725 13 Jane Jane NNP 19441 5725 14 Grey Grey NNP 19441 5725 15 , , , 19441 5725 16 and and CC 19441 5725 17 the the DT 19441 5725 18 other other JJ 19441 5725 19 with with IN 19441 5725 20 Mary Mary NNP 19441 5725 21 Tudor Tudor NNP 19441 5725 22 as as IN 19441 5725 23 Queen Queen NNP 19441 5725 24 , , , 19441 5725 25 introducing introduce VBG 19441 5725 26 other other JJ 19441 5725 27 notable notable JJ 19441 5725 28 characters character NNS 19441 5725 29 of of IN 19441 5725 30 the the DT 19441 5725 31 era era NN 19441 5725 32 . . . 19441 5726 1 Throughout throughout IN 19441 5726 2 the the DT 19441 5726 3 story story NN 19441 5726 4 holds hold VBZ 19441 5726 5 the the DT 19441 5726 6 interest interest NN 19441 5726 7 of of IN 19441 5726 8 the the DT 19441 5726 9 reader reader NN 19441 5726 10 in in IN 19441 5726 11 the the DT 19441 5726 12 midst midst NN 19441 5726 13 of of IN 19441 5726 14 intrigue intrigue NN 19441 5726 15 and and CC 19441 5726 16 conspiracy conspiracy NN 19441 5726 17 , , , 19441 5726 18 extending extend VBG 19441 5726 19 considerably considerably RB 19441 5726 20 over over IN 19441 5726 21 a a DT 19441 5726 22 half half PDT 19441 5726 23 a a DT 19441 5726 24 century century NN 19441 5726 25 . . . 19441 5727 1 IN in IN 19441 5727 2 DEFIANCE DEFIANCE NNP 19441 5727 3 OF of IN 19441 5727 4 THE the DT 19441 5727 5 KING king NN 19441 5727 6 . . . 19441 5728 1 A a DT 19441 5728 2 Romance Romance NNP 19441 5728 3 of of IN 19441 5728 4 the the DT 19441 5728 5 American American NNP 19441 5728 6 Revolution Revolution NNP 19441 5728 7 . . . 19441 5729 1 By by IN 19441 5729 2 Chauncey Chauncey NNP 19441 5729 3 C. C. NNP 19441 5729 4 Hotchkiss Hotchkiss NNP 19441 5729 5 . . . 19441 5730 1 Cloth cloth NN 19441 5730 2 , , , 19441 5730 3 12mo 12mo JJ 19441 5730 4 . . . 19441 5731 1 with with IN 19441 5731 2 four four CD 19441 5731 3 illustrations illustration NNS 19441 5731 4 by by IN 19441 5731 5 J. J. NNP 19441 5731 6 Watson Watson NNP 19441 5731 7 Davis Davis NNP 19441 5731 8 . . . 19441 5732 1 Price price NN 19441 5732 2 , , , 19441 5732 3 $ $ $ 19441 5732 4 1.00 1.00 CD 19441 5732 5 . . . 19441 5733 1 Mr. Mr. NNP 19441 5733 2 Hotchkiss Hotchkiss NNP 19441 5733 3 has have VBZ 19441 5733 4 etched etch VBN 19441 5733 5 in in IN 19441 5733 6 burning burn VBG 19441 5733 7 words word NNS 19441 5733 8 a a DT 19441 5733 9 story story NN 19441 5733 10 of of IN 19441 5733 11 Yankee Yankee NNP 19441 5733 12 bravery bravery NN 19441 5733 13 , , , 19441 5733 14 and and CC 19441 5733 15 true true JJ 19441 5733 16 love love NN 19441 5733 17 that that WDT 19441 5733 18 thrills thrill VBZ 19441 5733 19 from from IN 19441 5733 20 beginning begin VBG 19441 5733 21 to to IN 19441 5733 22 end end NN 19441 5733 23 , , , 19441 5733 24 with with IN 19441 5733 25 the the DT 19441 5733 26 spirit spirit NN 19441 5733 27 of of IN 19441 5733 28 the the DT 19441 5733 29 Revolution Revolution NNP 19441 5733 30 . . . 19441 5734 1 The the DT 19441 5734 2 heart heart NN 19441 5734 3 beats beat VBZ 19441 5734 4 quickly quickly RB 19441 5734 5 , , , 19441 5734 6 and and CC 19441 5734 7 we -PRON- PRP 19441 5734 8 feel feel VBP 19441 5734 9 ourselves -PRON- PRP 19441 5734 10 taking take VBG 19441 5734 11 a a DT 19441 5734 12 part part NN 19441 5734 13 in in IN 19441 5734 14 the the DT 19441 5734 15 exciting exciting JJ 19441 5734 16 scenes scene NNS 19441 5734 17 described describe VBN 19441 5734 18 . . . 19441 5735 1 His -PRON- PRP$ 19441 5735 2 whole whole JJ 19441 5735 3 story story NN 19441 5735 4 is be VBZ 19441 5735 5 so so RB 19441 5735 6 absorbing absorb VBG 19441 5735 7 that that IN 19441 5735 8 you -PRON- PRP 19441 5735 9 will will MD 19441 5735 10 sit sit VB 19441 5735 11 up up RP 19441 5735 12 far far RB 19441 5735 13 into into IN 19441 5735 14 the the DT 19441 5735 15 night night NN 19441 5735 16 to to TO 19441 5735 17 finish finish VB 19441 5735 18 it -PRON- PRP 19441 5735 19 . . . 19441 5736 1 As as IN 19441 5736 2 a a DT 19441 5736 3 love love NN 19441 5736 4 romance romance NN 19441 5736 5 it -PRON- PRP 19441 5736 6 is be VBZ 19441 5736 7 charming charming JJ 19441 5736 8 . . . 19441 5737 1 GARTHOWEN GARTHOWEN NNP 19441 5737 2 . . . 19441 5738 1 A a DT 19441 5738 2 story story NN 19441 5738 3 of of IN 19441 5738 4 a a DT 19441 5738 5 Welsh Welsh NNP 19441 5738 6 Homestead Homestead NNP 19441 5738 7 . . . 19441 5739 1 By by IN 19441 5739 2 Allen Allen NNP 19441 5739 3 Raine Raine NNP 19441 5739 4 . . . 19441 5740 1 Cloth cloth NN 19441 5740 2 , , , 19441 5740 3 12mo 12mo JJ 19441 5740 4 . . . 19441 5741 1 with with IN 19441 5741 2 four four CD 19441 5741 3 illustrations illustration NNS 19441 5741 4 by by IN 19441 5741 5 J. J. NNP 19441 5741 6 Watson Watson NNP 19441 5741 7 Davis Davis NNP 19441 5741 8 . . . 19441 5742 1 Price price NN 19441 5742 2 , , , 19441 5742 3 $ $ $ 19441 5742 4 1.00 1.00 CD 19441 5742 5 . . . 19441 5743 1 " " `` 19441 5743 2 This this DT 19441 5743 3 is be VBZ 19441 5743 4 a a DT 19441 5743 5 little little JJ 19441 5743 6 idyl idyl NN 19441 5743 7 of of IN 19441 5743 8 humble humble JJ 19441 5743 9 life life NN 19441 5743 10 and and CC 19441 5743 11 enduring endure VBG 19441 5743 12 love love NN 19441 5743 13 , , , 19441 5743 14 laid lay VBN 19441 5743 15 bare bare NNP 19441 5743 16 before before IN 19441 5743 17 us -PRON- PRP 19441 5743 18 , , , 19441 5743 19 very very RB 19441 5743 20 real real JJ 19441 5743 21 and and CC 19441 5743 22 pure pure JJ 19441 5743 23 , , , 19441 5743 24 which which WDT 19441 5743 25 in in IN 19441 5743 26 its -PRON- PRP$ 19441 5743 27 telling telling NN 19441 5743 28 shows show VBZ 19441 5743 29 us -PRON- PRP 19441 5743 30 some some DT 19441 5743 31 strong strong JJ 19441 5743 32 points point NNS 19441 5743 33 of of IN 19441 5743 34 Welsh Welsh NNP 19441 5743 35 character character NN 19441 5743 36 -- -- : 19441 5743 37 the the DT 19441 5743 38 pride pride NN 19441 5743 39 , , , 19441 5743 40 the the DT 19441 5743 41 hasty hasty JJ 19441 5743 42 temper temper NN 19441 5743 43 , , , 19441 5743 44 the the DT 19441 5743 45 quick quick JJ 19441 5743 46 dying die VBG 19441 5743 47 out out IN 19441 5743 48 of of IN 19441 5743 49 wrath wrath NN 19441 5743 50 .... .... . 19441 5743 51 We -PRON- PRP 19441 5743 52 call call VBP 19441 5743 53 this this DT 19441 5743 54 a a DT 19441 5743 55 well well RB 19441 5743 56 - - HYPH 19441 5743 57 written write VBN 19441 5743 58 story story NN 19441 5743 59 , , , 19441 5743 60 interesting interest VBG 19441 5743 61 alike alike RB 19441 5743 62 through through IN 19441 5743 63 its -PRON- PRP$ 19441 5743 64 romance romance NN 19441 5743 65 and and CC 19441 5743 66 its -PRON- PRP$ 19441 5743 67 glimpses glimpse NNS 19441 5743 68 into into IN 19441 5743 69 another another DT 19441 5743 70 life life NN 19441 5743 71 than than IN 19441 5743 72 ours -PRON- PRP 19441 5743 73 . . . 19441 5744 1 A a DT 19441 5744 2 delightful delightful JJ 19441 5744 3 and and CC 19441 5744 4 clever clever JJ 19441 5744 5 picture picture NN 19441 5744 6 of of IN 19441 5744 7 Welsh Welsh NNP 19441 5744 8 village village NN 19441 5744 9 life life NN 19441 5744 10 . . . 19441 5745 1 The the DT 19441 5745 2 result result NN 19441 5745 3 is be VBZ 19441 5745 4 excellent excellent JJ 19441 5745 5 . . . 19441 5745 6 " " '' 19441 5746 1 --Detroit --Detroit : 19441 5746 2 Free Free NNP 19441 5746 3 Press Press NNP 19441 5746 4 . . . 19441 5747 1 MIFANWY MIFANWY NNP 19441 5747 2 . . . 19441 5748 1 The the DT 19441 5748 2 story story NN 19441 5748 3 of of IN 19441 5748 4 a a DT 19441 5748 5 Welsh Welsh NNP 19441 5748 6 Singer Singer NNP 19441 5748 7 . . . 19441 5749 1 By by IN 19441 5749 2 Allan Allan NNP 19441 5749 3 Raine Raine NNP 19441 5749 4 . . . 19441 5750 1 Cloth cloth NN 19441 5750 2 , , , 19441 5750 3 12mo 12mo JJ 19441 5750 4 . . . 19441 5751 1 with with IN 19441 5751 2 four four CD 19441 5751 3 illustrations illustration NNS 19441 5751 4 by by IN 19441 5751 5 J. J. NNP 19441 5751 6 Watson Watson NNP 19441 5751 7 Davis Davis NNP 19441 5751 8 . . . 19441 5752 1 Price price NN 19441 5752 2 , , , 19441 5752 3 $ $ $ 19441 5752 4 1.00 1.00 CD 19441 5752 5 . . . 19441 5753 1 " " `` 19441 5753 2 This this DT 19441 5753 3 is be VBZ 19441 5753 4 a a DT 19441 5753 5 love love NN 19441 5753 6 story story NN 19441 5753 7 , , , 19441 5753 8 simple simple JJ 19441 5753 9 , , , 19441 5753 10 tender tender JJ 19441 5753 11 and and CC 19441 5753 12 pretty pretty RB 19441 5753 13 as as IN 19441 5753 14 one one PRP 19441 5753 15 would would MD 19441 5753 16 care care VB 19441 5753 17 to to TO 19441 5753 18 read read VB 19441 5753 19 . . . 19441 5754 1 The the DT 19441 5754 2 action action NN 19441 5754 3 throughout throughout IN 19441 5754 4 is be VBZ 19441 5754 5 brisk brisk JJ 19441 5754 6 and and CC 19441 5754 7 pleasing pleasing JJ 19441 5754 8 ; ; : 19441 5754 9 the the DT 19441 5754 10 characters character NNS 19441 5754 11 , , , 19441 5754 12 it -PRON- PRP 19441 5754 13 is be VBZ 19441 5754 14 apparent apparent JJ 19441 5754 15 at at IN 19441 5754 16 once once RB 19441 5754 17 , , , 19441 5754 18 are be VBP 19441 5754 19 as as RB 19441 5754 20 true true JJ 19441 5754 21 to to IN 19441 5754 22 life life NN 19441 5754 23 as as IN 19441 5754 24 though though IN 19441 5754 25 the the DT 19441 5754 26 author author NN 19441 5754 27 had have VBD 19441 5754 28 known know VBN 19441 5754 29 them -PRON- PRP 19441 5754 30 all all DT 19441 5754 31 personally personally RB 19441 5754 32 . . . 19441 5755 1 Simple simple JJ 19441 5755 2 in in IN 19441 5755 3 all all DT 19441 5755 4 its -PRON- PRP$ 19441 5755 5 situations situation NNS 19441 5755 6 , , , 19441 5755 7 the the DT 19441 5755 8 story story NN 19441 5755 9 is be VBZ 19441 5755 10 worked work VBN 19441 5755 11 up up RP 19441 5755 12 in in IN 19441 5755 13 that that DT 19441 5755 14 touching touching JJ 19441 5755 15 and and CC 19441 5755 16 quaint quaint NN 19441 5755 17 strain strain NN 19441 5755 18 which which WDT 19441 5755 19 never never RB 19441 5755 20 grows grow VBZ 19441 5755 21 wearisome wearisome VBN 19441 5755 22 , , , 19441 5755 23 no no RB 19441 5755 24 matter matter RB 19441 5755 25 how how WRB 19441 5755 26 often often RB 19441 5755 27 the the DT 19441 5755 28 lights light NNS 19441 5755 29 and and CC 19441 5755 30 shadows shadow NNS 19441 5755 31 of of IN 19441 5755 32 love love NN 19441 5755 33 are be VBP 19441 5755 34 introduced introduce VBN 19441 5755 35 . . . 19441 5756 1 It -PRON- PRP 19441 5756 2 rings ring VBZ 19441 5756 3 true true JJ 19441 5756 4 , , , 19441 5756 5 and and CC 19441 5756 6 does do VBZ 19441 5756 7 not not RB 19441 5756 8 tax tax VB 19441 5756 9 the the DT 19441 5756 10 imagination imagination NN 19441 5756 11 . . . 19441 5756 12 " " '' 19441 5757 1 --Boston --Boston : 19441 5757 2 Herald Herald NNP 19441 5757 3 . . . 19441 5758 1 * * NFP 19441 5758 2 * * NFP 19441 5758 3 * * NFP 19441 5758 4 * * NFP 19441 5758 5 * * NFP 19441 5758 6 For for IN 19441 5758 7 sale sale NN 19441 5758 8 by by IN 19441 5758 9 all all DT 19441 5758 10 booksellers bookseller NNS 19441 5758 11 , , , 19441 5758 12 or or CC 19441 5758 13 sent send VBD 19441 5758 14 postpaid postpaid NNS 19441 5758 15 on on IN 19441 5758 16 receipt receipt NN 19441 5758 17 of of IN 19441 5758 18 price price NN 19441 5758 19 by by IN 19441 5758 20 the the DT 19441 5758 21 publishers publisher NNS 19441 5758 22 , , , 19441 5758 23 A. A. NNP 19441 5758 24 L. L. NNP 19441 5758 25 BURT BURT NNP 19441 5758 26 COMPANY COMPANY NNP 19441 5758 27 , , , 19441 5758 28 52 52 CD 19441 5758 29 - - SYM 19441 5758 30 58 58 CD 19441 5758 31 Duane Duane NNP 19441 5758 32 St. St. NNP 19441 5758 33 , , , 19441 5758 34 New New NNP 19441 5758 35 York York NNP 19441 5758 36 . . .