A song for New-Years-Day Brady, Nicholas, 1659-1726. 1692 Approx. 5 KB of XML-encoded text transcribed from 2 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2006-06 (EEBO-TCP Phase 1). A29165 Wing B4183 ESTC R37130 16219580 ocm 16219580 105123 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A29165) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 105123) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1088:20) A song for New-Years-Day Brady, Nicholas, 1659-1726. 1 sheet (2 p.) Printed for R. Baldwin, London : 1692. Caption title. Attributed to Brady by Wing. Imprint from colophon. "Licens'd according to order." Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Great Britain -- History -- William and Mary, 1689-1702 -- Poetry. 2006-01 TCP Assigned for keying and markup 2006-01 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2006-02 Mona Logarbo Sampled and proofread 2006-02 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2006-04 pfs Batch review (QC) and XML conversion A SONG FOR New Years Day . Licens'd according to Order . I. BE kind , Great God of Time , be kind , and from The wealthy Treasury of Years to come , Cull out the whitest Minutes , those that swell With future Triumphs and Success , With gay Delight and Happiness , That laugh , and smile , and promise well . Appear , ye happy Minutes , all appear , That never disappoint the Hopes ye raise ; And in your several Ranks of Hours and Days , Make up the gaudy Train of the approaching Year . II. See how the crowding Minutes press , And with a pleasing Tumult strive That happy Station to possess , By which they may the rest survive . For well they know , the coming Year Is big with Scenes of lasting Glory , With mighty Themes of future Story , And all the Moments that appear , Which in that round shall jointly be Consign'd to deathless Fame and Immortality . III. Bless me , What wondrous Object I descry ! How bright a Prospect entertains my Eye ! The teeming Particles of Time , At once their numerous Births disclose , And to my willing View expose Actions so Noble and Sublime : As do resistless Charms impart , And through my Sight , like Beauty , strike my Heart . Each bears the Stamp of Nassaw's Glorious Name : Nassaw the Great , the Just as well as Brave , Whose Guide is Honour , and Success his Slave ; Danger his Pastime , and his Herald Fame ; In whose bless'd Fate the ravish'd World may see , Vertue and Fortune can sometimes agree : Cautious in Council , Vigorous in Fight ; Secret as Darkness , Active as the Light. IV. What 's this , ye Gods , I feel within ? What sacred Fury has my Soul possess'd ? 'T is sure the Delphick God that entred in , And losely Revels in my Breast . Hence ye Prophane ! No vulgar Ear , The Musick Truths I tell must hear . Hark! Hark! I hear the British Lyons roar , And with their Voices shake the Gallick Shoar . See how the Seyne and Loyre combine , To make their Streams out-vie the Famous Boyne : Cressy , Poictiers and Agen-Court no more Shall be esteem'd in future Story , The utmost Marks of Albion's Glory . Nassaw does fresh Recruits of Honour bring , And France must bend once more beneath an English King. V. But when , ye Powers ! when must his Labours cease ? Must he still Toil to set the World at ease ? When must he reap Love's quiet Joys , The peaceful fruit of Prosperous Arms ? When indisturb'd by Martial Noise , And frequent calls of shrill alarms , O'er-pay himself for all his Pains , with bright Maria's Charms ? Maria form'd by bounteous Heaven , To cancel all the mighty Debts we owe ; The swelling Summs which hourly grow And make the Balance ev'n . Whilst he abroad does like the Sun display His active Beams , and give to others day , She like the modest Regent of the Night Supplies his room , but not with borrow'd Light , And fills the Throne with such successful Care , That scarce we miss the Mighty Nassaw there . Gladly the World her influence obeys , And sleeps secure beneath her watchful Rays . The grand Chorus . Ye Great Defenders of the Faith go on , As you that Title justly make your own ; Whose sad Abuse the differing World before Did either laugh at or deplore : So Vindicate your other Titles too , By Merit more than Quality your due ; Successfully your Glorious Arms advance , And be in Deed , as well as Name , the King and Queen of France . LONDON , Printed for R. Baldwin , 1692.