id sid tid token lemma pos 43907 1 1 Illustration illustration NN 43907 1 2 : : : 43907 1 3 " " `` 43907 1 4 TAKE take VB 43907 1 5 YOUR your PRP$ 43907 1 6 OLD old JJ 43907 1 7 BUTTER butter NN 43907 1 8 ! ! . 43907 1 9 " " '' 43907 2 1 SHE she PRP 43907 2 2 STORMED STORMED NNPS 43907 2 3 AT at IN 43907 2 4 THE the DT 43907 2 5 ASTONISHED ASTONISHED NNP 43907 2 6 MR MR NNP 43907 2 7 . . . 43907 2 8 PEABODY PEABODY NNP 43907 2 9 . . . 43907 3 1 " " `` 43907 3 2 Betty Betty NNP 43907 3 3 Gordon Gordon NNP 43907 3 4 at at IN 43907 3 5 Bramble Bramble NNP 43907 3 6 Farm Farm NNP 43907 3 7 . . . 43907 3 8 " " '' 43907 4 1 Page page NN 43907 4 2 63 63 CD 43907 4 3 ] ] -RRB- 43907 4 4 Betty Betty NNP 43907 4 5 Gordon Gordon NNP 43907 4 6 at at IN 43907 4 7 Bramble Bramble NNP 43907 4 8 Farm Farm NNP 43907 4 9 OR or CC 43907 4 10 The the DT 43907 4 11 Mystery mystery NN 43907 4 12 of of IN 43907 4 13 a a DT 43907 4 14 Nobody nobody NN 43907 4 15 BY by IN 43907 4 16 ALICE ALICE NNP 43907 4 17 B. b. NN 43907 4 18 EMERSON emerson NN 43907 4 19 AUTHOR author NN 43907 4 20 OF of IN 43907 4 21 " " `` 43907 4 22 BETTY BETTY NNP 43907 4 23 GORDON GORDON NNP 43907 4 24 IN in IN 43907 4 25 WASHINGTON WASHINGTON NNP 43907 4 26 , , , 43907 4 27 " " '' 43907 4 28 " " `` 43907 4 29 BETTY BETTY VBN 43907 4 30 GORDON GORDON NNP 43907 4 31 IN in IN 43907 4 32 THE the DT 43907 4 33 LAND LAND NNP 43907 4 34 OF of IN 43907 4 35 OIL OIL NNP 43907 4 36 , , , 43907 4 37 " " '' 43907 4 38 " " `` 43907 4 39 THE the DT 43907 4 40 RUTH RUTH NNP 43907 4 41 FIELDING fielding NN 43907 4 42 SERIES serie NNS 43907 4 43 , , , 43907 4 44 " " '' 43907 4 45 ETC ETC NNP 43907 4 46 . . . 43907 5 1 _ _ NNP 43907 5 2 ILLUSTRATED ILLUSTRATED NNP 43907 5 3 _ _ NNP 43907 5 4 [ [ -LRB- 43907 5 5 Illustration illustration NN 43907 5 6 ] ] -RRB- 43907 5 7 NEW NEW NNP 43907 5 8 YORK YORK NNP 43907 5 9 CUPPLES CUPPLES NNP 43907 5 10 & & CC 43907 5 11 LEON LEON NNP 43907 5 12 COMPANY company NN 43907 5 13 PUBLISHERS publisher NNS 43907 5 14 Books book NNS 43907 5 15 for for IN 43907 5 16 Girls girl NNS 43907 5 17 BY by IN 43907 5 18 ALICE ALICE NNP 43907 5 19 B. b. NN 43907 5 20 EMERSON EMERSON NNP 43907 5 21 12mo 12mo NN 43907 5 22 . . . 43907 6 1 Cloth cloth NN 43907 6 2 . . . 43907 7 1 Illustrated Illustrated NNP 43907 7 2 . . . 43907 8 1 BETTY BETTY NNP 43907 8 2 GORDON GORDON NNP 43907 8 3 SERIES serie NNS 43907 8 4 BETTY BETTY NNP 43907 8 5 GORDON GORDON NNP 43907 8 6 AT AT NNP 43907 8 7 BRAMBLE BRAMBLE NNP 43907 8 8 FARM FARM NNP 43907 8 9 BETTY BETTY NNP 43907 8 10 GORDON GORDON NNP 43907 8 11 IN in IN 43907 8 12 WASHINGTON WASHINGTON NNP 43907 8 13 BETTY BETTY NNP 43907 8 14 GORDON GORDON NNP 43907 8 15 IN in IN 43907 8 16 THE the DT 43907 8 17 LAND land NN 43907 8 18 OF of IN 43907 8 19 OIL OIL NNP 43907 8 20 RUTH RUTH NNP 43907 8 21 FIELDING FIELDING NNP 43907 8 22 SERIES serie NNS 43907 8 23 RUTH ruth NN 43907 8 24 FIELDING fielding NN 43907 8 25 OF of IN 43907 8 26 THE the DT 43907 8 27 RED RED NNP 43907 8 28 MILL mill NN 43907 8 29 RUTH ruth JJ 43907 8 30 FIELDING fielding NN 43907 8 31 AT at IN 43907 8 32 BRIARWOOD BRIARWOOD NNS 43907 8 33 HALL hall NN 43907 8 34 RUTH RUTH NNP 43907 8 35 FIELDING FIELDING NNP 43907 8 36 AT AT NNP 43907 8 37 SNOW snow NN 43907 8 38 CAMP camp NN 43907 8 39 RUTH ruth NN 43907 8 40 FIELDING fielding NN 43907 8 41 AT at IN 43907 8 42 LIGHTHOUSE lighthouse JJ 43907 8 43 POINT POINT NNS 43907 8 44 RUTH ruth JJ 43907 8 45 FIELDING fielding NN 43907 8 46 AT AT NNP 43907 8 47 SILVER silver NN 43907 8 48 RANCH RANCH NNS 43907 8 49 RUTH RUTH NNP 43907 8 50 FIELDING field VBG 43907 8 51 ON on IN 43907 8 52 CLIFF CLIFF NNP 43907 8 53 ISLAND ISLAND NNP 43907 8 54 RUTH RUTH NNP 43907 8 55 FIELDING fielding NN 43907 8 56 AT at IN 43907 8 57 SUNRISE SUNRISE NNP 43907 8 58 FARM FARM NNP 43907 8 59 RUTH RUTH NNP 43907 8 60 FIELDING FIELDING NNP 43907 8 61 AND and CC 43907 8 62 THE the DT 43907 8 63 GYPSIES GYPSIES NNP 43907 8 64 RUTH ruth NN 43907 8 65 FIELDING field VBG 43907 8 66 IN in IN 43907 8 67 MOVING MOVING NNP 43907 8 68 PICTURES PICTURES NNP 43907 8 69 RUTH ruth NN 43907 8 70 FIELDING field VBG 43907 8 71 DOWN DOWN NNS 43907 8 72 IN in IN 43907 8 73 DIXIE DIXIE NNP 43907 8 74 RUTH RUTH NNP 43907 8 75 FIELDING FIELDING NNP 43907 8 76 AT AT NNP 43907 8 77 COLLEGE COLLEGE NNP 43907 8 78 RUTH RUTH NNP 43907 8 79 FIELDING fielding NN 43907 8 80 IN in IN 43907 8 81 THE the DT 43907 8 82 SADDLE saddle JJ 43907 8 83 RUTH RUTH NNP 43907 8 84 FIELDING fielding NN 43907 8 85 IN in IN 43907 8 86 THE the DT 43907 8 87 RED RED NNP 43907 8 88 CROSS cros VBN 43907 8 89 RUTH RUTH NNP 43907 8 90 FIELDING FIELDING NNP 43907 8 91 AT at IN 43907 8 92 THE the DT 43907 8 93 WAR WAR NNP 43907 8 94 FRONT front NN 43907 8 95 RUTH ruth NN 43907 8 96 FIELDING fielding NN 43907 8 97 HOMEWARD HOMEWARD NNS 43907 8 98 BOUND bind VBN 43907 8 99 RUTH ruth JJ 43907 8 100 FIELDING fielding NN 43907 8 101 DOWN DOWN NNP 43907 8 102 EAST east NN 43907 8 103 CUPPLES CUPPLES NNP 43907 8 104 & & CC 43907 8 105 LEON LEON NNP 43907 8 106 CO CO NNP 43907 8 107 . . NNP 43907 8 108 , , , 43907 8 109 PUBLISHERS PUBLISHERS NNP 43907 8 110 , , , 43907 8 111 NEW NEW NNP 43907 8 112 YORK YORK NNP 43907 8 113 . . . 43907 9 1 COPYRIGHT COPYRIGHT NNP 43907 9 2 , , , 43907 9 3 1920 1920 CD 43907 9 4 , , , 43907 9 5 BY by IN 43907 9 6 CUPPLES CUPPLES NNP 43907 9 7 & & CC 43907 9 8 LEON LEON NNP 43907 9 9 COMPANY COMPANY NNP 43907 9 10 BETTY BETTY VBD 43907 9 11 GORDON GORDON NNP 43907 9 12 AT AT NNP 43907 9 13 BRAMBLE BRAMBLE NNP 43907 9 14 FARM farm NN 43907 9 15 CONTENTS content NNS 43907 9 16 CHAPTER chapter NN 43907 9 17 PAGE page NN 43907 9 18 I -PRON- PRP 43907 9 19 WAITING wait VBG 43907 9 20 FOR for IN 43907 9 21 WORD word NN 43907 9 22 1 1 CD 43907 9 23 II ii CD 43907 9 24 UNCLE UNCLE NNP 43907 9 25 DICK DICK NNP 43907 9 26 'S 's POS 43907 9 27 PLAN plan NN 43907 9 28 10 10 CD 43907 9 29 III iii CD 43907 9 30 DINING dining NN 43907 9 31 OUT out RP 43907 9 32 19 19 CD 43907 9 33 IV iv NN 43907 9 34 AT at IN 43907 9 35 THE the DT 43907 9 36 CROSSING CROSSING NNP 43907 9 37 28 28 CD 43907 9 38 V v NN 43907 9 39 MRS MRS NNP 43907 9 40 . . . 43907 9 41 PEABODY PEABODY NNS 43907 9 42 WRITES write VBZ 43907 9 43 37 37 CD 43907 9 44 VI VI NNP 43907 9 45 THE the DT 43907 9 46 POORHOUSE POORHOUSE NNP 43907 9 47 RAT rat NN 43907 9 48 46 46 CD 43907 9 49 VII VII NNP 43907 9 50 BRAMBLE BRAMBLE NNP 43907 9 51 FARM farm NN 43907 9 52 55 55 CD 43907 9 53 VIII viii NN 43907 9 54 BETTY BETTY NNS 43907 9 55 MAKES makes RB 43907 9 56 UP up RP 43907 9 57 HER her PRP$ 43907 9 58 MIND mind NN 43907 9 59 64 64 CD 43907 9 60 IX ix NN 43907 9 61 ONE one CD 43907 9 62 ON on IN 43907 9 63 BOB BOB NNP 43907 9 64 72 72 CD 43907 9 65 X x NN 43907 9 66 ROAD road NN 43907 9 67 COURTESY courtesy NN 43907 9 68 80 80 CD 43907 9 69 XI xi NN 43907 9 70 A a DT 43907 9 71 KEEN keen JJ 43907 9 72 DISAPPOINTMENT disappointment NN 43907 9 73 89 89 CD 43907 9 74 XII xii NN 43907 9 75 BETTY betty NN 43907 9 76 DEFENDS defend NNS 43907 9 77 HERSELF herself VBP 43907 9 78 96 96 CD 43907 9 79 XIII xiii NN 43907 9 80 FOLLOWING follow VBG 43907 9 81 THE the DT 43907 9 82 PRESCRIPTION prescription NN 43907 9 83 105 105 CD 43907 9 84 XIV xiv NN 43907 9 85 WINNING WINNING NNP 43907 9 86 NEW NEW NNP 43907 9 87 FRIENDS friend NNS 43907 9 88 114 114 CD 43907 9 89 X X NNS 43907 9 90 NURSE NURSE NNP 43907 9 91 AND and CC 43907 9 92 PATIENT PATIENT NNP 43907 9 93 123 123 CD 43907 9 94 XVI xvi NN 43907 9 95 A A NNP 43907 9 96 MIDNIGHT midnight NN 43907 9 97 CALL call NN 43907 9 98 132 132 CD 43907 9 99 XVII XVII NNP 43907 9 100 AN an DT 43907 9 101 OMINOUS OMINOUS NNP 43907 9 102 QUARREL QUARREL NNP 43907 9 103 141 141 CD 43907 9 104 XVIII xviii NN 43907 9 105 IN in IN 43907 9 106 THE the DT 43907 9 107 NAME NAME NNP 43907 9 108 OF of IN 43907 9 109 DISCIPLINE DISCIPLINE NNP 43907 9 110 149 149 CD 43907 9 111 XIX xix NN 43907 9 112 THE the DT 43907 9 113 ESCAPE ESCAPE NNP 43907 9 114 157 157 CD 43907 9 115 XX XX NNP 43907 9 116 STORMBOUND STORMBOUND NNP 43907 9 117 ON on IN 43907 9 118 THE the DT 43907 9 119 WAY way NN 43907 9 120 165 165 CD 43907 9 121 XXI xxi NN 43907 9 122 THE the DT 43907 9 123 CHICKEN CHICKEN NNS 43907 9 124 THIEVES thieves NN 43907 9 125 174 174 CD 43907 9 126 XXII XXII NNS 43907 9 127 SPREADING spread VBG 43907 9 128 THE the DT 43907 9 129 NET NET NNP 43907 9 130 181 181 CD 43907 9 131 XXIII xxiii NN 43907 9 132 IN in IN 43907 9 133 AMIABLE AMIABLE NNP 43907 9 134 CONFERENCE conference NN 43907 9 135 188 188 CD 43907 9 136 XXIV xxiv NN 43907 9 137 A a DT 43907 9 138 NEW new JJ 43907 9 139 ACQUAINTANCE ACQUAINTANCE NNP 43907 9 140 197 197 CD 43907 9 141 XXV xxv NN 43907 9 142 THEIR THEIR NNP 43907 9 143 MUTUAL mutual NN 43907 9 144 SECRETS SECRETS NNP 43907 9 145 204 204 CD 43907 9 146 BETTY BETTY NNS 43907 9 147 GORDON GORDON NNP 43907 9 148 AT AT NNP 43907 9 149 BRAMBLE BRAMBLE NNP 43907 9 150 FARM FARM NNP 43907 9 151 CHAPTER chapter NN 43907 9 152 I -PRON- PRP 43907 9 153 WAITING wait VBG 43907 9 154 FOR for IN 43907 9 155 WORD WORD NNP 43907 9 156 " " `` 43907 9 157 I -PRON- PRP 43907 9 158 DO do VBP 43907 9 159 wish wish VB 43907 9 160 you -PRON- PRP 43907 9 161 'd 'd MD 43907 9 162 wear wear VB 43907 9 163 a a DT 43907 9 164 sunbonnet sunbonnet NN 43907 9 165 , , , 43907 9 166 Betty Betty NNP 43907 9 167 , , , 43907 9 168 " " '' 43907 9 169 said say VBD 43907 9 170 Mrs. Mrs. NNP 43907 9 171 Arnold Arnold NNP 43907 9 172 , , , 43907 9 173 glancing glance VBG 43907 9 174 up up RP 43907 9 175 from from IN 43907 9 176 her -PRON- PRP$ 43907 9 177 ironing iron VBG 43907 9 178 board board NN 43907 9 179 as as IN 43907 9 180 Betty Betty NNP 43907 9 181 Gordon Gordon NNP 43907 9 182 came come VBD 43907 9 183 into into IN 43907 9 184 the the DT 43907 9 185 kitchen kitchen NN 43907 9 186 . . . 43907 10 1 " " `` 43907 10 2 You -PRON- PRP 43907 10 3 're be VBP 43907 10 4 getting get VBG 43907 10 5 old old JJ 43907 10 6 enough enough RB 43907 10 7 now now RB 43907 10 8 to to TO 43907 10 9 think think VB 43907 10 10 a a DT 43907 10 11 little little JJ 43907 10 12 about about IN 43907 10 13 your -PRON- PRP$ 43907 10 14 complexion complexion NN 43907 10 15 . . . 43907 10 16 " " '' 43907 11 1 Betty Betty NNP 43907 11 2 's 's POS 43907 11 3 brown brown JJ 43907 11 4 eyes eye NNS 43907 11 5 laughed laugh VBD 43907 11 6 over over IN 43907 11 7 the the DT 43907 11 8 rim rim NN 43907 11 9 of of IN 43907 11 10 the the DT 43907 11 11 glass glass NN 43907 11 12 of of IN 43907 11 13 water water NN 43907 11 14 she -PRON- PRP 43907 11 15 had have VBD 43907 11 16 drawn draw VBN 43907 11 17 at at IN 43907 11 18 the the DT 43907 11 19 sink sink NN 43907 11 20 . . . 43907 12 1 " " `` 43907 12 2 I -PRON- PRP 43907 12 3 ca can MD 43907 12 4 n't not RB 43907 12 5 stand stand VB 43907 12 6 a a DT 43907 12 7 sunbonnet sunbonnet NN 43907 12 8 , , , 43907 12 9 " " '' 43907 12 10 she -PRON- PRP 43907 12 11 declared declare VBD 43907 12 12 vehemently vehemently RB 43907 12 13 , , , 43907 12 14 returning return VBG 43907 12 15 the the DT 43907 12 16 glass glass NN 43907 12 17 to to IN 43907 12 18 the the DT 43907 12 19 nickel nickel NN 43907 12 20 holder holder NN 43907 12 21 under under IN 43907 12 22 the the DT 43907 12 23 shelf shelf NN 43907 12 24 . . . 43907 13 1 " " `` 43907 13 2 I -PRON- PRP 43907 13 3 know know VBP 43907 13 4 just just RB 43907 13 5 how how WRB 43907 13 6 a a DT 43907 13 7 horse horse NN 43907 13 8 feels feel VBZ 43907 13 9 with with IN 43907 13 10 blinders blinder NNS 43907 13 11 on on IN 43907 13 12 . . . 43907 14 1 You -PRON- PRP 43907 14 2 know know VBP 43907 14 3 you -PRON- PRP 43907 14 4 would would MD 43907 14 5 n't not RB 43907 14 6 like like VB 43907 14 7 it -PRON- PRP 43907 14 8 , , , 43907 14 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 14 10 Arnold Arnold NNP 43907 14 11 , , , 43907 14 12 if if IN 43907 14 13 I -PRON- PRP 43907 14 14 pulled pull VBD 43907 14 15 up up RP 43907 14 16 half half PDT 43907 14 17 your -PRON- PRP$ 43907 14 18 onion onion NN 43907 14 19 sets set NNS 43907 14 20 in in IN 43907 14 21 mistake mistake NN 43907 14 22 for for IN 43907 14 23 weeds weed NNS 43907 14 24 because because IN 43907 14 25 I -PRON- PRP 43907 14 26 could could MD 43907 14 27 n't not RB 43907 14 28 see see VB 43907 14 29 what what WP 43907 14 30 I -PRON- PRP 43907 14 31 was be VBD 43907 14 32 doing do VBG 43907 14 33 . . . 43907 14 34 " " '' 43907 15 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 15 2 Arnold Arnold NNP 43907 15 3 shook shake VBD 43907 15 4 her -PRON- PRP$ 43907 15 5 head head NN 43907 15 6 over over IN 43907 15 7 the the DT 43907 15 8 white white NNP 43907 15 9 ruffle ruffle NN 43907 15 10 she -PRON- PRP 43907 15 11 was be VBD 43907 15 12 fluting flute VBG 43907 15 13 with with IN 43907 15 14 nervous nervous JJ 43907 15 15 , , , 43907 15 16 skillful skillful JJ 43907 15 17 fingers finger NNS 43907 15 18 . . . 43907 16 1 " " `` 43907 16 2 There there EX 43907 16 3 's be VBZ 43907 16 4 no no DT 43907 16 5 call call NN 43907 16 6 for for IN 43907 16 7 you -PRON- PRP 43907 16 8 to to TO 43907 16 9 go go VB 43907 16 10 grubbing grub VBG 43907 16 11 in in IN 43907 16 12 that that DT 43907 16 13 onion onion NN 43907 16 14 bed bed NN 43907 16 15 , , , 43907 16 16 " " '' 43907 16 17 she -PRON- PRP 43907 16 18 said say VBD 43907 16 19 . . . 43907 17 1 " " `` 43907 17 2 I -PRON- PRP 43907 17 3 'd 'd MD 43907 17 4 like like VB 43907 17 5 you -PRON- PRP 43907 17 6 to to TO 43907 17 7 have have VB 43907 17 8 nice nice JJ 43907 17 9 hands hand NNS 43907 17 10 and and CC 43907 17 11 not not RB 43907 17 12 be be VB 43907 17 13 burnt burn VBN 43907 17 14 black black JJ 43907 17 15 as as IN 43907 17 16 an an DT 43907 17 17 Indian Indian NNP 43907 17 18 when when WRB 43907 17 19 your -PRON- PRP$ 43907 17 20 uncle uncle NN 43907 17 21 comes come VBZ 43907 17 22 . . . 43907 18 1 But but CC 43907 18 2 then then RB 43907 18 3 , , , 43907 18 4 nobody nobody NN 43907 18 5 pays pay VBZ 43907 18 6 any any DT 43907 18 7 attention attention NN 43907 18 8 to to IN 43907 18 9 what what WP 43907 18 10 I -PRON- PRP 43907 18 11 say say VBP 43907 18 12 . . . 43907 18 13 " " '' 43907 19 1 There there EX 43907 19 2 was be VBD 43907 19 3 more more JJR 43907 19 4 truth truth NN 43907 19 5 in in IN 43907 19 6 this this DT 43907 19 7 statement statement NN 43907 19 8 than than IN 43907 19 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 19 10 Arnold Arnold NNP 43907 19 11 herself -PRON- PRP 43907 19 12 suspected suspect VBD 43907 19 13 . . . 43907 20 1 She -PRON- PRP 43907 20 2 was be VBD 43907 20 3 one one CD 43907 20 4 of of IN 43907 20 5 these these DT 43907 20 6 patient patient JJ 43907 20 7 , , , 43907 20 8 anxious anxious JJ 43907 20 9 women woman NNS 43907 20 10 who who WP 43907 20 11 unconsciously unconsciously RB 43907 20 12 nag nag VBP 43907 20 13 every every DT 43907 20 14 one one CD 43907 20 15 about about IN 43907 20 16 them -PRON- PRP 43907 20 17 and and CC 43907 20 18 whose whose WP$ 43907 20 19 stream stream NN 43907 20 20 of of IN 43907 20 21 complaint complaint NN 43907 20 22 never never RB 43907 20 23 rises rise VBZ 43907 20 24 above above IN 43907 20 25 a a DT 43907 20 26 constant constant JJ 43907 20 27 murmur murmur NN 43907 20 28 . . . 43907 21 1 Her -PRON- PRP$ 43907 21 2 family family NN 43907 21 3 were be VBD 43907 21 4 so so RB 43907 21 5 used use VBN 43907 21 6 to to IN 43907 21 7 Mrs. Mrs. NNP 43907 21 8 Arnold Arnold NNP 43907 21 9 's 's POS 43907 21 10 monotonous monotonous JJ 43907 21 11 fault fault NN 43907 21 12 - - HYPH 43907 21 13 finding finding NN 43907 21 14 that that IN 43907 21 15 they -PRON- PRP 43907 21 16 rarely rarely RB 43907 21 17 if if IN 43907 21 18 ever ever RB 43907 21 19 knew know VBD 43907 21 20 what what WP 43907 21 21 she -PRON- PRP 43907 21 22 was be VBD 43907 21 23 complaining complain VBG 43907 21 24 about about IN 43907 21 25 . . . 43907 22 1 They -PRON- PRP 43907 22 2 did do VBD 43907 22 3 not not RB 43907 22 4 mean mean VB 43907 22 5 to to TO 43907 22 6 be be VB 43907 22 7 disrespectful disrespectful JJ 43907 22 8 , , , 43907 22 9 but but CC 43907 22 10 they -PRON- PRP 43907 22 11 had have VBD 43907 22 12 fallen fall VBN 43907 22 13 into into IN 43907 22 14 the the DT 43907 22 15 habit habit NN 43907 22 16 of of IN 43907 22 17 not not RB 43907 22 18 listening listen VBG 43907 22 19 . . . 43907 23 1 " " `` 43907 23 2 Uncle Uncle NNP 43907 23 3 Dick Dick NNP 43907 23 4 wo will MD 43907 23 5 n't not RB 43907 23 6 mind mind VB 43907 23 7 if if IN 43907 23 8 I -PRON- PRP 43907 23 9 'm be VBP 43907 23 10 as as RB 43907 23 11 black black JJ 43907 23 12 as as IN 43907 23 13 an an DT 43907 23 14 Indian Indian NNP 43907 23 15 , , , 43907 23 16 " " '' 43907 23 17 said say VBD 43907 23 18 Betty Betty NNP 43907 23 19 confidently confidently RB 43907 23 20 , , , 43907 23 21 spreading spread VBG 43907 23 22 out out RP 43907 23 23 her -PRON- PRP$ 43907 23 24 strong strong JJ 43907 23 25 little little JJ 43907 23 26 brown brown JJ 43907 23 27 right right JJ 43907 23 28 hand hand NN 43907 23 29 and and CC 43907 23 30 eyeing eye VBG 43907 23 31 it -PRON- PRP 43907 23 32 critically critically RB 43907 23 33 . . . 43907 24 1 " " `` 43907 24 2 With with IN 43907 24 3 all all PDT 43907 24 4 the the DT 43907 24 5 traveling traveling NN 43907 24 6 he -PRON- PRP 43907 24 7 's be VBZ 43907 24 8 done do VBN 43907 24 9 , , , 43907 24 10 I -PRON- PRP 43907 24 11 guess guess VBP 43907 24 12 he -PRON- PRP 43907 24 13 's be VBZ 43907 24 14 seen see VBN 43907 24 15 people people NNS 43907 24 16 more more RBR 43907 24 17 tanned tanned JJ 43907 24 18 than than IN 43907 24 19 I -PRON- PRP 43907 24 20 am be VBP 43907 24 21 . . . 43907 25 1 You -PRON- PRP 43907 25 2 're be VBP 43907 25 3 sure sure JJ 43907 25 4 there there EX 43907 25 5 was be VBD 43907 25 6 n't not RB 43907 25 7 a a DT 43907 25 8 letter letter NN 43907 25 9 this this DT 43907 25 10 morning morning NN 43907 25 11 ? ? . 43907 25 12 " " '' 43907 26 1 " " `` 43907 26 2 The the DT 43907 26 3 young young JJ 43907 26 4 ones one NNS 43907 26 5 said say VBD 43907 26 6 there there EX 43907 26 7 was be VBD 43907 26 8 n't not RB 43907 26 9 , , , 43907 26 10 " " '' 43907 26 11 returned return VBD 43907 26 12 Mrs. Mrs. NNP 43907 26 13 Arnold Arnold NNP 43907 26 14 , , , 43907 26 15 changing change VBG 43907 26 16 her -PRON- PRP$ 43907 26 17 cool cool JJ 43907 26 18 iron iron NN 43907 26 19 for for IN 43907 26 20 a a DT 43907 26 21 hot hot JJ 43907 26 22 one one NN 43907 26 23 , , , 43907 26 24 and and CC 43907 26 25 testing test VBG 43907 26 26 it -PRON- PRP 43907 26 27 by by IN 43907 26 28 holding hold VBG 43907 26 29 it -PRON- PRP 43907 26 30 close close JJ 43907 26 31 to to IN 43907 26 32 her -PRON- PRP$ 43907 26 33 flushed flushed JJ 43907 26 34 face face NN 43907 26 35 . . . 43907 27 1 " " `` 43907 27 2 But but CC 43907 27 3 I -PRON- PRP 43907 27 4 do do VBP 43907 27 5 n't not RB 43907 27 6 know know VB 43907 27 7 that that IN 43907 27 8 Ted Ted NNP 43907 27 9 and and CC 43907 27 10 George George NNP 43907 27 11 would would MD 43907 27 12 know know VB 43907 27 13 a a DT 43907 27 14 letter letter NN 43907 27 15 if if IN 43907 27 16 they -PRON- PRP 43907 27 17 saw see VBD 43907 27 18 it -PRON- PRP 43907 27 19 , , , 43907 27 20 their -PRON- PRP$ 43907 27 21 heads head NNS 43907 27 22 are be VBP 43907 27 23 so so RB 43907 27 24 full full JJ 43907 27 25 of of IN 43907 27 26 fishing fishing NN 43907 27 27 . . . 43907 27 28 " " '' 43907 28 1 " " `` 43907 28 2 I -PRON- PRP 43907 28 3 thought think VBD 43907 28 4 Uncle Uncle NNP 43907 28 5 Dick Dick NNP 43907 28 6 would would MD 43907 28 7 write write VB 43907 28 8 again again RB 43907 28 9 , , , 43907 28 10 " " '' 43907 28 11 observed observe VBD 43907 28 12 Betty Betty NNP 43907 28 13 wistfully wistfully RB 43907 28 14 . . . 43907 29 1 " " `` 43907 29 2 But but CC 43907 29 3 perhaps perhaps RB 43907 29 4 there there EX 43907 29 5 was be VBD 43907 29 6 n't not RB 43907 29 7 time time NN 43907 29 8 . . . 43907 30 1 He -PRON- PRP 43907 30 2 said say VBD 43907 30 3 he -PRON- PRP 43907 30 4 might may MD 43907 30 5 come come VB 43907 30 6 any any DT 43907 30 7 day day NN 43907 30 8 . . . 43907 30 9 " " '' 43907 31 1 " " `` 43907 31 2 I -PRON- PRP 43907 31 3 do do VBP 43907 31 4 n't not RB 43907 31 5 know know VB 43907 31 6 what what WP 43907 31 7 he -PRON- PRP 43907 31 8 'll will MD 43907 31 9 say say VB 43907 31 10 , , , 43907 31 11 " " '' 43907 31 12 worried worry VBD 43907 31 13 Mrs. Mrs. NNP 43907 31 14 Arnold Arnold NNP 43907 31 15 , , , 43907 31 16 her -PRON- PRP$ 43907 31 17 eyes eye NNS 43907 31 18 surveying survey VBG 43907 31 19 the the DT 43907 31 20 slender slender NN 43907 31 21 figure figure NN 43907 31 22 leaning lean VBG 43907 31 23 against against IN 43907 31 24 the the DT 43907 31 25 sink sink NN 43907 31 26 . . . 43907 32 1 " " `` 43907 32 2 Your -PRON- PRP$ 43907 32 3 not not RB 43907 32 4 being be VBG 43907 32 5 in in IN 43907 32 6 mourning mourning NN 43907 32 7 will will MD 43907 32 8 certainly certainly RB 43907 32 9 seem seem VB 43907 32 10 queer queer NN 43907 32 11 to to IN 43907 32 12 him -PRON- PRP 43907 32 13 . . . 43907 33 1 I -PRON- PRP 43907 33 2 hope hope VBP 43907 33 3 you -PRON- PRP 43907 33 4 'll will MD 43907 33 5 tell tell VB 43907 33 6 him -PRON- PRP 43907 33 7 Sally Sally NNP 43907 33 8 Pettit Pettit NNP 43907 33 9 and and CC 43907 33 10 I -PRON- PRP 43907 33 11 offered offer VBD 43907 33 12 to to TO 43907 33 13 make make VB 43907 33 14 you -PRON- PRP 43907 33 15 black black JJ 43907 33 16 frocks frock NNS 43907 33 17 . . . 43907 33 18 " " '' 43907 34 1 Betty Betty NNP 43907 34 2 smiled smile VBD 43907 34 3 , , , 43907 34 4 her -PRON- PRP$ 43907 34 5 peculiarly peculiarly RB 43907 34 6 vivid vivid JJ 43907 34 7 , , , 43907 34 8 rich rich JJ 43907 34 9 smile smile NN 43907 34 10 . . . 43907 35 1 " " `` 43907 35 2 Dear dear JJ 43907 35 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 36 1 Arnold Arnold NNP 43907 36 2 ! ! . 43907 36 3 " " '' 43907 37 1 she -PRON- PRP 43907 37 2 said say VBD 43907 37 3 , , , 43907 37 4 affection affection NN 43907 37 5 warm warm JJ 43907 37 6 in in IN 43907 37 7 her -PRON- PRP$ 43907 37 8 voice voice NN 43907 37 9 . . . 43907 38 1 " " `` 43907 38 2 Of of RB 43907 38 3 course course RB 43907 38 4 I -PRON- PRP 43907 38 5 'll will MD 43907 38 6 tell tell VB 43907 38 7 him -PRON- PRP 43907 38 8 . . . 43907 39 1 He -PRON- PRP 43907 39 2 will will MD 43907 39 3 understand understand VB 43907 39 4 , , , 43907 39 5 and and CC 43907 39 6 not not RB 43907 39 7 blame blame VB 43907 39 8 you -PRON- PRP 43907 39 9 . . . 43907 40 1 And and CC 43907 40 2 now now RB 43907 40 3 I -PRON- PRP 43907 40 4 'm be VBP 43907 40 5 going go VBG 43907 40 6 to to TO 43907 40 7 tackle tackle VB 43907 40 8 those those DT 43907 40 9 weeds weed NNS 43907 40 10 . . . 43907 40 11 " " '' 43907 41 1 The the DT 43907 41 2 screen screen NN 43907 41 3 door door NN 43907 41 4 banged bang VBD 43907 41 5 behind behind IN 43907 41 6 her -PRON- PRP 43907 41 7 . . . 43907 42 1 Betty Betty NNP 43907 42 2 Gordon Gordon NNP 43907 42 3 was be VBD 43907 42 4 an an DT 43907 42 5 orphan orphan NN 43907 42 6 , , , 43907 42 7 her -PRON- PRP$ 43907 42 8 mother mother NN 43907 42 9 having have VBG 43907 42 10 died die VBN 43907 42 11 in in IN 43907 42 12 March March NNP 43907 42 13 ( ( -LRB- 43907 42 14 it -PRON- PRP 43907 42 15 was be VBD 43907 42 16 now now RB 43907 42 17 June June NNP 43907 42 18 ) ) -RRB- 43907 42 19 and and CC 43907 42 20 her -PRON- PRP$ 43907 42 21 father father NN 43907 42 22 two two CD 43907 42 23 years year NNS 43907 42 24 before before RB 43907 42 25 . . . 43907 43 1 The the DT 43907 43 2 twelve twelve CD 43907 43 3 - - HYPH 43907 43 4 year year NN 43907 43 5 - - HYPH 43907 43 6 old old JJ 43907 43 7 girl girl NN 43907 43 8 had have VBD 43907 43 9 to to IN 43907 43 10 her -PRON- PRP$ 43907 43 11 knowledge knowledge NN 43907 43 12 but but CC 43907 43 13 one one CD 43907 43 14 single single JJ 43907 43 15 living living NN 43907 43 16 relative relative JJ 43907 43 17 in in IN 43907 43 18 the the DT 43907 43 19 world world NN 43907 43 20 , , , 43907 43 21 her -PRON- PRP$ 43907 43 22 father father NN 43907 43 23 's 's POS 43907 43 24 brother brother NN 43907 43 25 , , , 43907 43 26 Richard Richard NNP 43907 43 27 Gordon Gordon NNP 43907 43 28 . . . 43907 44 1 Betty Betty NNP 43907 44 2 had have VBD 43907 44 3 never never RB 43907 44 4 seen see VBN 43907 44 5 this this DT 43907 44 6 uncle uncle NN 43907 44 7 . . . 43907 45 1 For for IN 43907 45 2 years year NNS 43907 45 3 he -PRON- PRP 43907 45 4 had have VBD 43907 45 5 traveled travel VBN 43907 45 6 about about IN 43907 45 7 the the DT 43907 45 8 country country NN 43907 45 9 , , , 43907 45 10 wherever wherever WRB 43907 45 11 his -PRON- PRP$ 43907 45 12 work work NN 43907 45 13 called call VBD 43907 45 14 him -PRON- PRP 43907 45 15 , , , 43907 45 16 sometimes sometimes RB 43907 45 17 spending spend VBG 43907 45 18 months month NNS 43907 45 19 in in IN 43907 45 20 large large JJ 43907 45 21 cities city NNS 43907 45 22 , , , 43907 45 23 sometimes sometimes RB 43907 45 24 living live VBG 43907 45 25 for for IN 43907 45 26 weeks week NNS 43907 45 27 in in IN 43907 45 28 the the DT 43907 45 29 desert desert NN 43907 45 30 . . . 43907 46 1 Mr. Mr. NNP 43907 46 2 Gordon Gordon NNP 43907 46 3 was be VBD 43907 46 4 a a DT 43907 46 5 promoter promoter NN 43907 46 6 of of IN 43907 46 7 various various JJ 43907 46 8 industrial industrial JJ 43907 46 9 enterprises enterprise NNS 43907 46 10 and and CC 43907 46 11 was be VBD 43907 46 12 frequently frequently RB 43907 46 13 sent send VBN 43907 46 14 for for IN 43907 46 15 to to TO 43907 46 16 investigate investigate VB 43907 46 17 new new JJ 43907 46 18 mines mine NNS 43907 46 19 , , , 43907 46 20 oil oil NN 43907 46 21 wells well NNS 43907 46 22 and and CC 43907 46 23 other other JJ 43907 46 24 large large JJ 43907 46 25 developments development NNS 43907 46 26 . . . 43907 47 1 " " `` 43907 47 2 I -PRON- PRP 43907 47 3 'd 'd MD 43907 47 4 love love VB 43907 47 5 to to TO 43907 47 6 travel travel VB 43907 47 7 , , , 43907 47 8 " " '' 43907 47 9 thought think VBD 43907 47 10 Betty Betty NNP 43907 47 11 , , , 43907 47 12 pulling pull VBG 43907 47 13 at at IN 43907 47 14 an an DT 43907 47 15 especially especially RB 43907 47 16 stubborn stubborn JJ 43907 47 17 weed weed NN 43907 47 18 . . . 43907 48 1 " " `` 43907 48 2 I -PRON- PRP 43907 48 3 hope hope VBP 43907 48 4 Uncle Uncle NNP 43907 48 5 Dick Dick NNP 43907 48 6 will will MD 43907 48 7 like like VB 43907 48 8 me -PRON- PRP 43907 48 9 and and CC 43907 48 10 take take VB 43907 48 11 me -PRON- PRP 43907 48 12 with with IN 43907 48 13 him -PRON- PRP 43907 48 14 wherever wherever WRB 43907 48 15 he -PRON- PRP 43907 48 16 goes go VBZ 43907 48 17 . . . 43907 49 1 Would Would MD 43907 49 2 n't not RB 43907 49 3 it -PRON- PRP 43907 49 4 be be VB 43907 49 5 just just RB 43907 49 6 like like IN 43907 49 7 a a DT 43907 49 8 fairy fairy NN 43907 49 9 story story NN 43907 49 10 if if IN 43907 49 11 he -PRON- PRP 43907 49 12 should should MD 43907 49 13 come come VB 43907 49 14 here here RB 43907 49 15 and and CC 43907 49 16 scoop scoop VB 43907 49 17 me -PRON- PRP 43907 49 18 out out IN 43907 49 19 of of IN 43907 49 20 Pineville Pineville NNP 43907 49 21 and and CC 43907 49 22 take take VB 43907 49 23 me -PRON- PRP 43907 49 24 hundreds hundred NNS 43907 49 25 of of IN 43907 49 26 miles mile NNS 43907 49 27 away away RB 43907 49 28 to to IN 43907 49 29 beautiful beautiful JJ 43907 49 30 and and CC 43907 49 31 exciting exciting JJ 43907 49 32 adventures adventure NNS 43907 49 33 ! ! . 43907 49 34 " " '' 43907 50 1 This this DT 43907 50 2 enchanting enchanting JJ 43907 50 3 prospect prospect NN 43907 50 4 so so RB 43907 50 5 thrilled thrill VBD 43907 50 6 the the DT 43907 50 7 energetic energetic JJ 43907 50 8 young young JJ 43907 50 9 gardener gardener NN 43907 50 10 that that WDT 43907 50 11 she -PRON- PRP 43907 50 12 sat sit VBD 43907 50 13 down down RP 43907 50 14 comfortably comfortably RB 43907 50 15 in in IN 43907 50 16 the the DT 43907 50 17 middle middle NN 43907 50 18 of of IN 43907 50 19 the the DT 43907 50 20 row row NN 43907 50 21 to to TO 43907 50 22 dream dream VB 43907 50 23 a a DT 43907 50 24 little little JJ 43907 50 25 more more JJR 43907 50 26 . . . 43907 51 1 While while IN 43907 51 2 her -PRON- PRP$ 43907 51 3 father father NN 43907 51 4 lived live VBD 43907 51 5 , , , 43907 51 6 Betty Betty NNP 43907 51 7 's 's POS 43907 51 8 home home NN 43907 51 9 had have VBD 43907 51 10 been be VBN 43907 51 11 in in IN 43907 51 12 a a DT 43907 51 13 small small JJ 43907 51 14 , , , 43907 51 15 bustling bustling JJ 43907 51 16 city city NN 43907 51 17 where where WRB 43907 51 18 she -PRON- PRP 43907 51 19 had have VBD 43907 51 20 gone go VBN 43907 51 21 to to IN 43907 51 22 school school NN 43907 51 23 in in IN 43907 51 24 the the DT 43907 51 25 winter winter NN 43907 51 26 . . . 43907 52 1 The the DT 43907 52 2 family family NN 43907 52 3 had have VBD 43907 52 4 always always RB 43907 52 5 gone go VBN 43907 52 6 to to IN 43907 52 7 the the DT 43907 52 8 seashore seashore NN 43907 52 9 in in IN 43907 52 10 the the DT 43907 52 11 summer summer NN 43907 52 12 ; ; : 43907 52 13 but but CC 43907 52 14 the the DT 43907 52 15 only only JJ 43907 52 16 exciting exciting JJ 43907 52 17 adventure adventure NN 43907 52 18 she -PRON- PRP 43907 52 19 could could MD 43907 52 20 recall recall VB 43907 52 21 had have VBD 43907 52 22 been be VBN 43907 52 23 a a DT 43907 52 24 tedious tedious JJ 43907 52 25 attack attack NN 43907 52 26 of of IN 43907 52 27 the the DT 43907 52 28 measles measle NNS 43907 52 29 when when WRB 43907 52 30 she -PRON- PRP 43907 52 31 was be VBD 43907 52 32 six six CD 43907 52 33 years year NNS 43907 52 34 old old JJ 43907 52 35 . . . 43907 53 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 53 2 Gordon Gordon NNP 43907 53 3 , , , 43907 53 4 upon upon IN 43907 53 5 her -PRON- PRP$ 43907 53 6 husband husband NN 43907 53 7 's 's POS 43907 53 8 sudden sudden JJ 43907 53 9 death death NN 43907 53 10 , , , 43907 53 11 had have VBD 43907 53 12 taken take VBN 43907 53 13 her -PRON- PRP$ 43907 53 14 little little JJ 43907 53 15 daughter daughter NN 43907 53 16 and and CC 43907 53 17 come come VB 43907 53 18 back back RB 43907 53 19 to to IN 43907 53 20 Pineville Pineville NNP 43907 53 21 , , , 43907 53 22 the the DT 43907 53 23 only only JJ 43907 53 24 home home NN 43907 53 25 she -PRON- PRP 43907 53 26 had have VBD 43907 53 27 known know VBN 43907 53 28 as as IN 43907 53 29 a a DT 43907 53 30 lonely lonely JJ 43907 53 31 young young JJ 43907 53 32 orphan orphan NN 43907 53 33 girl girl NN 43907 53 34 . . . 43907 54 1 She -PRON- PRP 43907 54 2 had have VBD 43907 54 3 many many JJ 43907 54 4 kind kind JJ 43907 54 5 friends friend NNS 43907 54 6 in in IN 43907 54 7 the the DT 43907 54 8 sleepy sleepy JJ 43907 54 9 country country NN 43907 54 10 town town NN 43907 54 11 , , , 43907 54 12 and and CC 43907 54 13 when when WRB 43907 54 14 she -PRON- PRP 43907 54 15 died die VBD 43907 54 16 these these DT 43907 54 17 same same JJ 43907 54 18 friends friend NNS 43907 54 19 had have VBD 43907 54 20 taken take VBN 43907 54 21 loving love VBG 43907 54 22 charge charge NN 43907 54 23 of of IN 43907 54 24 Betty Betty NNP 43907 54 25 . . . 43907 55 1 The the DT 43907 55 2 girl girl NN 43907 55 3 's 's POS 43907 55 4 grief grief NN 43907 55 5 for for IN 43907 55 6 the the DT 43907 55 7 loss loss NN 43907 55 8 of of IN 43907 55 9 her -PRON- PRP$ 43907 55 10 mother mother NN 43907 55 11 baffled baffle VBD 43907 55 12 the the DT 43907 55 13 villagers villager NNS 43907 55 14 who who WP 43907 55 15 would would MD 43907 55 16 have have VB 43907 55 17 known know VBN 43907 55 18 how how WRB 43907 55 19 to to TO 43907 55 20 deal deal VB 43907 55 21 with with IN 43907 55 22 sorrow sorrow NN 43907 55 23 that that WDT 43907 55 24 expressed express VBD 43907 55 25 itself -PRON- PRP 43907 55 26 in in IN 43907 55 27 words word NNS 43907 55 28 or or CC 43907 55 29 flowed flow VBN 43907 55 30 out out RP 43907 55 31 in in IN 43907 55 32 tears tear NNS 43907 55 33 . . . 43907 56 1 Betty Betty NNP 43907 56 2 's 's POS 43907 56 3 long long JJ 43907 56 4 silences silence NNS 43907 56 5 , , , 43907 56 6 her -PRON- PRP$ 43907 56 7 desire desire NN 43907 56 8 to to TO 43907 56 9 be be VB 43907 56 10 left leave VBN 43907 56 11 quite quite RB 43907 56 12 alone alone JJ 43907 56 13 in in IN 43907 56 14 her -PRON- PRP$ 43907 56 15 mother mother NN 43907 56 16 's 's POS 43907 56 17 room room NN 43907 56 18 , , , 43907 56 19 above above IN 43907 56 20 all all DT 43907 56 21 her -PRON- PRP$ 43907 56 22 determination determination NN 43907 56 23 not not RB 43907 56 24 to to TO 43907 56 25 wear wear VB 43907 56 26 mourning mourning NN 43907 56 27 , , , 43907 56 28 puzzled puzzle VBD 43907 56 29 them -PRON- PRP 43907 56 30 . . . 43907 57 1 That that IN 43907 57 2 she -PRON- PRP 43907 57 3 had have VBD 43907 57 4 sustained sustain VBN 43907 57 5 a a DT 43907 57 6 great great JJ 43907 57 7 shock shock NN 43907 57 8 no no DT 43907 57 9 one one PRP 43907 57 10 could could MD 43907 57 11 doubt doubt VB 43907 57 12 . . . 43907 58 1 White white JJ 43907 58 2 and and CC 43907 58 3 miserable miserable JJ 43907 58 4 , , , 43907 58 5 she -PRON- PRP 43907 58 6 went go VBD 43907 58 7 about about RB 43907 58 8 , , , 43907 58 9 the the DT 43907 58 10 shadow shadow NN 43907 58 11 of of IN 43907 58 12 her -PRON- PRP$ 43907 58 13 former former JJ 43907 58 14 gay gay RB 43907 58 15 - - HYPH 43907 58 16 hearted hearted JJ 43907 58 17 self self NN 43907 58 18 . . . 43907 59 1 For for IN 43907 59 2 the the DT 43907 59 3 first first JJ 43907 59 4 time time NN 43907 59 5 in in IN 43907 59 6 her -PRON- PRP$ 43907 59 7 life life NN 43907 59 8 she -PRON- PRP 43907 59 9 was be VBD 43907 59 10 experiencing experience VBG 43907 59 11 a a DT 43907 59 12 real real JJ 43907 59 13 bereavement bereavement NN 43907 59 14 . . . 43907 60 1 When when WRB 43907 60 2 Betty Betty NNP 43907 60 3 's 's POS 43907 60 4 father father NN 43907 60 5 had have VBD 43907 60 6 died die VBN 43907 60 7 , , , 43907 60 8 the the DT 43907 60 9 girl girl NN 43907 60 10 's 's POS 43907 60 11 grieving grieving NN 43907 60 12 was be VBD 43907 60 13 principally principally RB 43907 60 14 for for IN 43907 60 15 her -PRON- PRP$ 43907 60 16 mother mother NN 43907 60 17 's 's POS 43907 60 18 evident evident JJ 43907 60 19 pain pain NN 43907 60 20 . . . 43907 61 1 She -PRON- PRP 43907 61 2 had have VBD 43907 61 3 always always RB 43907 61 4 been be VBN 43907 61 5 her -PRON- PRP$ 43907 61 6 mother mother NN 43907 61 7 's 's POS 43907 61 8 confidante confidante NN 43907 61 9 and and CC 43907 61 10 chum chum NN 43907 61 11 , , , 43907 61 12 and and CC 43907 61 13 the the DT 43907 61 14 bond bond NN 43907 61 15 between between IN 43907 61 16 them -PRON- PRP 43907 61 17 , , , 43907 61 18 naturally naturally RB 43907 61 19 close close JJ 43907 61 20 , , , 43907 61 21 had have VBD 43907 61 22 been be VBN 43907 61 23 strengthened strengthen VBN 43907 61 24 by by IN 43907 61 25 Mr. Mr. NNP 43907 61 26 Gordon Gordon NNP 43907 61 27 's 's POS 43907 61 28 frequent frequent JJ 43907 61 29 absences absence NNS 43907 61 30 on on IN 43907 61 31 the the DT 43907 61 32 road road NN 43907 61 33 as as IN 43907 61 34 a a DT 43907 61 35 salesman salesman NN 43907 61 36 . . . 43907 62 1 It -PRON- PRP 43907 62 2 was be VBD 43907 62 3 Betty Betty NNP 43907 62 4 and and CC 43907 62 5 her -PRON- PRP$ 43907 62 6 mother mother NN 43907 62 7 who who WP 43907 62 8 locked lock VBD 43907 62 9 up up RP 43907 62 10 the the DT 43907 62 11 house house NN 43907 62 12 at at IN 43907 62 13 night night NN 43907 62 14 , , , 43907 62 15 Betty Betty NNP 43907 62 16 and and CC 43907 62 17 her -PRON- PRP$ 43907 62 18 mother mother NN 43907 62 19 who who WP 43907 62 20 discussed discuss VBD 43907 62 21 household household NN 43907 62 22 finances finance NNS 43907 62 23 and and CC 43907 62 24 planned plan VBD 43907 62 25 to to TO 43907 62 26 surprise surprise VB 43907 62 27 the the DT 43907 62 28 husband husband NN 43907 62 29 and and CC 43907 62 30 father father NN 43907 62 31 . . . 43907 63 1 The the DT 43907 63 2 daughter daughter NN 43907 63 3 felt feel VBD 43907 63 4 his -PRON- PRP$ 43907 63 5 death death NN 43907 63 6 keenly keenly RB 43907 63 7 , , , 43907 63 8 but but CC 43907 63 9 she -PRON- PRP 43907 63 10 could could MD 43907 63 11 never never RB 43907 63 12 miss miss VB 43907 63 13 his -PRON- PRP$ 43907 63 14 actual actual JJ 43907 63 15 presence presence NN 43907 63 16 as as IN 43907 63 17 she -PRON- PRP 43907 63 18 did do VBD 43907 63 19 that that DT 43907 63 20 of of IN 43907 63 21 the the DT 43907 63 22 mother mother NN 43907 63 23 from from IN 43907 63 24 whom whom WP 43907 63 25 she -PRON- PRP 43907 63 26 had have VBD 43907 63 27 never never RB 43907 63 28 been be VBN 43907 63 29 separated separate VBN 43907 63 30 for for IN 43907 63 31 one one CD 43907 63 32 night night NN 43907 63 33 from from IN 43907 63 34 the the DT 43907 63 35 time time NN 43907 63 36 she -PRON- PRP 43907 63 37 was be VBD 43907 63 38 born bear VBN 43907 63 39 . . . 43907 64 1 The the DT 43907 64 2 neighbors neighbor NNS 43907 64 3 took take VBD 43907 64 4 turns turn NNS 43907 64 5 staying stay VBG 43907 64 6 with with IN 43907 64 7 the the DT 43907 64 8 stricken stricken VBN 43907 64 9 girl girl NN 43907 64 10 in in IN 43907 64 11 the the DT 43907 64 12 little little JJ 43907 64 13 brown brown JJ 43907 64 14 house house NN 43907 64 15 that that WDT 43907 64 16 had have VBD 43907 64 17 been be VBN 43907 64 18 home home NN 43907 64 19 for for IN 43907 64 20 the the DT 43907 64 21 two two CD 43907 64 22 weeks week NNS 43907 64 23 following follow VBG 43907 64 24 Mrs. Mrs. NNP 43907 64 25 Gordon Gordon NNP 43907 64 26 's 's POS 43907 64 27 death death NN 43907 64 28 . . . 43907 65 1 Then then RB 43907 65 2 , , , 43907 65 3 as as IN 43907 65 4 Betty Betty NNP 43907 65 5 seemed seem VBD 43907 65 6 to to TO 43907 65 7 be be VB 43907 65 8 recovering recover VBG 43907 65 9 her -PRON- PRP$ 43907 65 10 natural natural JJ 43907 65 11 poise poise NN 43907 65 12 , , , 43907 65 13 a a DT 43907 65 14 discussion discussion NN 43907 65 15 of of IN 43907 65 16 her -PRON- PRP$ 43907 65 17 affairs affair NNS 43907 65 18 was be VBD 43907 65 19 instigated instigate VBN 43907 65 20 . . . 43907 66 1 The the DT 43907 66 2 house house NN 43907 66 3 had have VBD 43907 66 4 been be VBN 43907 66 5 a a DT 43907 66 6 rented rent VBN 43907 66 7 one one NN 43907 66 8 and and CC 43907 66 9 Betty Betty NNP 43907 66 10 owned own VBD 43907 66 11 practically practically RB 43907 66 12 nothing nothing NN 43907 66 13 in in IN 43907 66 14 the the DT 43907 66 15 world world NN 43907 66 16 except except IN 43907 66 17 the the DT 43907 66 18 simple simple JJ 43907 66 19 articles article NNS 43907 66 20 of of IN 43907 66 21 furniture furniture NN 43907 66 22 that that WDT 43907 66 23 had have VBD 43907 66 24 been be VBN 43907 66 25 her -PRON- PRP$ 43907 66 26 mother mother NN 43907 66 27 's 's POS 43907 66 28 household household NN 43907 66 29 effects effect NNS 43907 66 30 . . . 43907 67 1 These these DT 43907 67 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 67 3 Arnold Arnold NNP 43907 67 4 stored store VBD 43907 67 5 for for IN 43907 67 6 her -PRON- PRP 43907 67 7 in in IN 43907 67 8 a a DT 43907 67 9 vacant vacant JJ 43907 67 10 loft loft NN 43907 67 11 over over IN 43907 67 12 a a DT 43907 67 13 store store NN 43907 67 14 , , , 43907 67 15 and and CC 43907 67 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 67 17 Arnold Arnold NNP 43907 67 18 , , , 43907 67 19 her -PRON- PRP$ 43907 67 20 mother mother NN 43907 67 21 's 's POS 43907 67 22 closest close JJS 43907 67 23 friend friend NN 43907 67 24 , , , 43907 67 25 bore bear VBD 43907 67 26 the the DT 43907 67 27 lonely lonely JJ 43907 67 28 child child NN 43907 67 29 off off RP 43907 67 30 to to TO 43907 67 31 stay stay VB 43907 67 32 with with IN 43907 67 33 them -PRON- PRP 43907 67 34 till till IN 43907 67 35 Richard Richard NNP 43907 67 36 Gordon Gordon NNP 43907 67 37 could could MD 43907 67 38 be be VB 43907 67 39 heard hear VBN 43907 67 40 from from IN 43907 67 41 and and CC 43907 67 42 some some DT 43907 67 43 arrangement arrangement NN 43907 67 44 made make VBN 43907 67 45 for for IN 43907 67 46 the the DT 43907 67 47 future future NN 43907 67 48 . . . 43907 68 1 Communication communication NN 43907 68 2 with with IN 43907 68 3 Mr. Mr. NNP 43907 68 4 Gordon Gordon NNP 43907 68 5 was be VBD 43907 68 6 necessarily necessarily RB 43907 68 7 slow slow JJ 43907 68 8 , , , 43907 68 9 since since IN 43907 68 10 he -PRON- PRP 43907 68 11 moved move VBD 43907 68 12 about about RB 43907 68 13 so so RB 43907 68 14 frequently frequently RB 43907 68 15 , , , 43907 68 16 but but CC 43907 68 17 when when WRB 43907 68 18 the the DT 43907 68 19 news news NN 43907 68 20 of of IN 43907 68 21 his -PRON- PRP$ 43907 68 22 sister sister NN 43907 68 23 - - HYPH 43907 68 24 in in IN 43907 68 25 - - HYPH 43907 68 26 law law NN 43907 68 27 's 's POS 43907 68 28 death death NN 43907 68 29 reached reach VBD 43907 68 30 him -PRON- PRP 43907 68 31 , , , 43907 68 32 he -PRON- PRP 43907 68 33 wrote write VBD 43907 68 34 immediately immediately RB 43907 68 35 to to IN 43907 68 36 Betty Betty NNP 43907 68 37 , , , 43907 68 38 promising promise VBG 43907 68 39 to to TO 43907 68 40 come come VB 43907 68 41 to to IN 43907 68 42 Pineville Pineville NNP 43907 68 43 as as RB 43907 68 44 soon soon RB 43907 68 45 as as IN 43907 68 46 he -PRON- PRP 43907 68 47 could could MD 43907 68 48 plan plan VB 43907 68 49 his -PRON- PRP$ 43907 68 50 business business NN 43907 68 51 affairs affair NNS 43907 68 52 to to TO 43907 68 53 release release VB 43907 68 54 him -PRON- PRP 43907 68 55 . . . 43907 69 1 " " `` 43907 69 2 Betty Betty NNP 43907 69 3 ! ! . 43907 69 4 " " '' 43907 70 1 a a DT 43907 70 2 shrill shrill NNP 43907 70 3 whisper whisper NN 43907 70 4 , , , 43907 70 5 apparently apparently RB 43907 70 6 in in IN 43907 70 7 the the DT 43907 70 8 lilac lilac NNS 43907 70 9 bushes bush VBZ 43907 70 10 down down RP 43907 70 11 by by IN 43907 70 12 the the DT 43907 70 13 fence fence NN 43907 70 14 , , , 43907 70 15 startled startle VBD 43907 70 16 Betty Betty NNP 43907 70 17 from from IN 43907 70 18 her -PRON- PRP$ 43907 70 19 day day NN 43907 70 20 dreams dream NNS 43907 70 21 . . . 43907 71 1 " " `` 43907 71 2 Betty Betty NNP 43907 71 3 ! ! . 43907 71 4 " " '' 43907 72 1 came come VBD 43907 72 2 the the DT 43907 72 3 whisper whisper NN 43907 72 4 again again RB 43907 72 5 . . . 43907 73 1 " " `` 43907 73 2 Is be VBZ 43907 73 3 that that DT 43907 73 4 you -PRON- PRP 43907 73 5 , , , 43907 73 6 Ted Ted NNP 43907 73 7 ? ? . 43907 73 8 " " '' 43907 74 1 called call VBN 43907 74 2 Betty Betty NNP 43907 74 3 , , , 43907 74 4 standing stand VBG 43907 74 5 up up RP 43907 74 6 and and CC 43907 74 7 looking look VBG 43907 74 8 expectantly expectantly RB 43907 74 9 toward toward IN 43907 74 10 the the DT 43907 74 11 bushes bush NNS 43907 74 12 . . . 43907 75 1 " " `` 43907 75 2 Sh Sh NNP 43907 75 3 ! ! . 43907 76 1 do do VB 43907 76 2 n't not RB 43907 76 3 let let VB 43907 76 4 ma ma NNP 43907 76 5 hear hear VB 43907 76 6 you -PRON- PRP 43907 76 7 . . . 43907 76 8 " " '' 43907 77 1 Ted Ted NNP 43907 77 2 Arnold Arnold NNP 43907 77 3 parted part VBD 43907 77 4 the the DT 43907 77 5 lilac lilac NNS 43907 77 6 bushes bush VBZ 43907 77 7 sufficiently sufficiently RB 43907 77 8 to to TO 43907 77 9 show show VB 43907 77 10 his -PRON- PRP$ 43907 77 11 round round NN 43907 77 12 , , , 43907 77 13 perspiring perspire VBG 43907 77 14 face face NN 43907 77 15 . . . 43907 78 1 " " `` 43907 78 2 George George NNP 43907 78 3 and and CC 43907 78 4 me -PRON- PRP 43907 78 5 's be VBZ 43907 78 6 going go VBG 43907 78 7 fishing fishing NN 43907 78 8 , , , 43907 78 9 and and CC 43907 78 10 we -PRON- PRP 43907 78 11 hid hide VBD 43907 78 12 the the DT 43907 78 13 can can NN 43907 78 14 of of IN 43907 78 15 worms worm NNS 43907 78 16 under under IN 43907 78 17 the the DT 43907 78 18 wheelbarrow wheelbarrow NN 43907 78 19 . . . 43907 79 1 Hand hand VB 43907 79 2 'em -PRON- PRP 43907 79 3 to to IN 43907 79 4 us -PRON- PRP 43907 79 5 , , , 43907 79 6 will will MD 43907 79 7 you -PRON- PRP 43907 79 8 , , , 43907 79 9 Betty Betty NNP 43907 79 10 ? ? . 43907 80 1 If if IN 43907 80 2 ma ma NNP 43907 80 3 sees see VBZ 43907 80 4 us -PRON- PRP 43907 80 5 , , , 43907 80 6 she -PRON- PRP 43907 80 7 'll will MD 43907 80 8 want want VB 43907 80 9 something something NN 43907 80 10 done do VBN 43907 80 11 . . . 43907 80 12 " " '' 43907 81 1 " " `` 43907 81 2 Did do VBD 43907 81 3 you -PRON- PRP 43907 81 4 go go VB 43907 81 5 to to IN 43907 81 6 the the DT 43907 81 7 post post JJ 43907 81 8 - - JJ 43907 81 9 office office JJ 43907 81 10 this this DT 43907 81 11 morning morning NN 43907 81 12 ? ? . 43907 81 13 " " '' 43907 82 1 demanded demand VBD 43907 82 2 Betty Betty NNP 43907 82 3 severely severely RB 43907 82 4 . . . 43907 83 1 " " `` 43907 83 2 Sure sure UH 43907 83 3 I -PRON- PRP 43907 83 4 did do VBD 43907 83 5 . . . 43907 84 1 There there EX 43907 84 2 was be VBD 43907 84 3 n't not RB 43907 84 4 anything anything NN 43907 84 5 but but IN 43907 84 6 a a DT 43907 84 7 postal postal JJ 43907 84 8 from from IN 43907 84 9 pa pa NNP 43907 84 10 , , , 43907 84 11 " " '' 43907 84 12 came come VBD 43907 84 13 the the DT 43907 84 14 answer answer NN 43907 84 15 from from IN 43907 84 16 the the DT 43907 84 17 bushes bush NNS 43907 84 18 . . . 43907 85 1 " " `` 43907 85 2 He -PRON- PRP 43907 85 3 's be VBZ 43907 85 4 coming come VBG 43907 85 5 home home RB 43907 85 6 next next JJ 43907 85 7 week week NN 43907 85 8 , , , 43907 85 9 and and CC 43907 85 10 then then RB 43907 85 11 it -PRON- PRP 43907 85 12 'll will MD 43907 85 13 be be VB 43907 85 14 nothing nothing NN 43907 85 15 but but IN 43907 85 16 work work NN 43907 85 17 in in IN 43907 85 18 the the DT 43907 85 19 garden garden NN 43907 85 20 all all DT 43907 85 21 day day NN 43907 85 22 long long RB 43907 85 23 . . . 43907 86 1 Hand hand VB 43907 86 2 us -PRON- PRP 43907 86 3 the the DT 43907 86 4 can can NN 43907 86 5 of of IN 43907 86 6 worms worm NNS 43907 86 7 , , , 43907 86 8 like like IN 43907 86 9 a a DT 43907 86 10 good good JJ 43907 86 11 sport sport NN 43907 86 12 , , , 43907 86 13 wo will MD 43907 86 14 n't not RB 43907 86 15 you -PRON- PRP 43907 86 16 ? ? . 43907 86 17 " " '' 43907 87 1 " " `` 43907 87 2 Where where WRB 43907 87 3 did do VBD 43907 87 4 you -PRON- PRP 43907 87 5 hide hide VB 43907 87 6 them -PRON- PRP 43907 87 7 ? ? . 43907 87 8 " " '' 43907 88 1 asked ask VBD 43907 88 2 Betty Betty NNP 43907 88 3 absently absently RB 43907 88 4 . . . 43907 89 1 " " `` 43907 89 2 Under under IN 43907 89 3 the the DT 43907 89 4 wheelbarrow wheelbarrow NN 43907 89 5 , , , 43907 89 6 there there RB 43907 89 7 at at IN 43907 89 8 the the DT 43907 89 9 end end NN 43907 89 10 of of IN 43907 89 11 the the DT 43907 89 12 arbor arbor NN 43907 89 13 , , , 43907 89 14 " " '' 43907 89 15 directed direct VBD 43907 89 16 Ted Ted NNP 43907 89 17 . . . 43907 90 1 " " `` 43907 90 2 Thanks thank NNS 43907 90 3 awfully awfully RB 43907 90 4 , , , 43907 90 5 Betty Betty NNP 43907 90 6 . . . 43907 90 7 " " '' 43907 91 1 " " `` 43907 91 2 Where where WRB 43907 91 3 's be VBZ 43907 91 4 George George NNP 43907 91 5 ? ? . 43907 91 6 " " '' 43907 92 1 she -PRON- PRP 43907 92 2 asked ask VBD 43907 92 3 . . . 43907 93 1 " " `` 43907 93 2 Is be VBZ 43907 93 3 n't not RB 43907 93 4 there there EX 43907 93 5 another another DT 43907 93 6 mail mail NN 43907 93 7 at at IN 43907 93 8 eleven eleven CD 43907 93 9 , , , 43907 93 10 Ted Ted NNP 43907 93 11 ? ? . 43907 93 12 " " '' 43907 94 1 " " `` 43907 94 2 Oh oh UH 43907 94 3 , , , 43907 94 4 Betty Betty NNP 43907 94 5 , , , 43907 94 6 how how WRB 43907 94 7 you -PRON- PRP 43907 94 8 do do VBP 43907 94 9 harp harp VB 43907 94 10 on on IN 43907 94 11 one one CD 43907 94 12 subject subject NN 43907 94 13 , , , 43907 94 14 " " '' 43907 94 15 complained complain VBD 43907 94 16 Ted Ted NNP 43907 94 17 , , , 43907 94 18 poking poke VBG 43907 94 19 about about IN 43907 94 20 in in IN 43907 94 21 his -PRON- PRP$ 43907 94 22 can can NN 43907 94 23 of of IN 43907 94 24 worms worm NNS 43907 94 25 with with IN 43907 94 26 a a DT 43907 94 27 stick stick NN 43907 94 28 , , , 43907 94 29 but but CC 43907 94 30 keeping keep VBG 43907 94 31 carefully carefully RB 43907 94 32 out out IN 43907 94 33 of of IN 43907 94 34 sight sight NN 43907 94 35 of of IN 43907 94 36 the the DT 43907 94 37 kitchen kitchen NN 43907 94 38 window window NN 43907 94 39 and and CC 43907 94 40 the the DT 43907 94 41 maternal maternal JJ 43907 94 42 eye eye NN 43907 94 43 . . . 43907 95 1 " " `` 43907 95 2 Hardly hardly RB 43907 95 3 anything anything NN 43907 95 4 ever ever RB 43907 95 5 comes come VBZ 43907 95 6 in in IN 43907 95 7 that that DT 43907 95 8 eleven eleven CD 43907 95 9 o'clock o'clock NN 43907 95 10 mail mail NN 43907 95 11 . . . 43907 96 1 Anyway anyway UH 43907 96 2 , , , 43907 96 3 did do VBD 43907 96 4 n't not RB 43907 96 5 mother mother NN 43907 96 6 say say VB 43907 96 7 your -PRON- PRP$ 43907 96 8 uncle uncle NN 43907 96 9 would would MD 43907 96 10 probably probably RB 43907 96 11 come come VB 43907 96 12 without without IN 43907 96 13 bothering bother VBG 43907 96 14 to to TO 43907 96 15 write write VB 43907 96 16 again again RB 43907 96 17 ? ? . 43907 96 18 " " '' 43907 97 1 " " `` 43907 97 2 I -PRON- PRP 43907 97 3 suppose suppose VBP 43907 97 4 he -PRON- PRP 43907 97 5 will will MD 43907 97 6 , , , 43907 97 7 " " '' 43907 97 8 sighed sigh VBD 43907 97 9 Betty Betty NNP 43907 97 10 . . . 43907 98 1 " " `` 43907 98 2 Only only RB 43907 98 3 it -PRON- PRP 43907 98 4 seems seem VBZ 43907 98 5 so so RB 43907 98 6 long long JJ 43907 98 7 to to TO 43907 98 8 wait wait VB 43907 98 9 . . . 43907 99 1 Where where WRB 43907 99 2 did do VBD 43907 99 3 you -PRON- PRP 43907 99 4 say say VB 43907 99 5 George George NNP 43907 99 6 was be VBD 43907 99 7 ? ? . 43907 99 8 " " '' 43907 100 1 Ted Ted NNP 43907 100 2 answered answer VBD 43907 100 3 reluctantly reluctantly RB 43907 100 4 . . . 43907 101 1 " " `` 43907 101 2 He -PRON- PRP 43907 101 3 's be VBZ 43907 101 4 in in IN 43907 101 5 swimming swimming NN 43907 101 6 . . . 43907 101 7 " " '' 43907 102 1 " " `` 43907 102 2 Well well UH 43907 102 3 I -PRON- PRP 43907 102 4 must must MD 43907 102 5 say say VB 43907 102 6 ! ! . 43907 103 1 You -PRON- PRP 43907 103 2 wait wait VBP 43907 103 3 till till IN 43907 103 4 your -PRON- PRP$ 43907 103 5 father father NN 43907 103 6 comes come VBZ 43907 103 7 home home RB 43907 103 8 , , , 43907 103 9 " " '' 43907 103 10 said say VBD 43907 103 11 Betty Betty NNP 43907 103 12 ominously ominously RB 43907 103 13 . . . 43907 104 1 The the DT 43907 104 2 boys boy NNS 43907 104 3 had have VBD 43907 104 4 been be VBN 43907 104 5 forbidden forbid VBN 43907 104 6 to to TO 43907 104 7 go go VB 43907 104 8 swimming swimming NN 43907 104 9 in in IN 43907 104 10 the the DT 43907 104 11 treacherous treacherous JJ 43907 104 12 creek creek JJ 43907 104 13 hole hole NN 43907 104 14 , , , 43907 104 15 and and CC 43907 104 16 George George NNP 43907 104 17 was be VBD 43907 104 18 where where WRB 43907 104 19 he -PRON- PRP 43907 104 20 had have VBD 43907 104 21 no no DT 43907 104 22 business business NN 43907 104 23 to to TO 43907 104 24 be be VB 43907 104 25 . . . 43907 105 1 " " `` 43907 105 2 You -PRON- PRP 43907 105 3 need need VBP 43907 105 4 n't not RB 43907 105 5 tell tell VB 43907 105 6 everything everything NN 43907 105 7 you -PRON- PRP 43907 105 8 know know VBP 43907 105 9 , , , 43907 105 10 " " '' 43907 105 11 muttered mutter VBD 43907 105 12 Ted Ted NNP 43907 105 13 uncomfortably uncomfortably RB 43907 105 14 , , , 43907 105 15 picking pick VBG 43907 105 16 up up RP 43907 105 17 his -PRON- PRP$ 43907 105 18 treasured treasured JJ 43907 105 19 can can NN 43907 105 20 and and CC 43907 105 21 preparing prepare VBG 43907 105 22 to to TO 43907 105 23 depart depart VB 43907 105 24 . . . 43907 106 1 " " `` 43907 106 2 Oh oh UH 43907 106 3 , , , 43907 106 4 I -PRON- PRP 43907 106 5 wo will MD 43907 106 6 n't not RB 43907 106 7 tell tell VB 43907 106 8 , , , 43907 106 9 " " '' 43907 106 10 promised promise VBD 43907 106 11 Betty Betty NNP 43907 106 12 quickly quickly RB 43907 106 13 . . . 43907 107 1 She -PRON- PRP 43907 107 2 went go VBD 43907 107 3 back back RB 43907 107 4 to to IN 43907 107 5 her -PRON- PRP 43907 107 6 weeding weed VBG 43907 107 7 , , , 43907 107 8 and and CC 43907 107 9 Ted Ted NNP 43907 107 10 scuffled scuffle VBD 43907 107 11 off off RP 43907 107 12 to to TO 43907 107 13 fish fish VB 43907 107 14 . . . 43907 108 1 " " `` 43907 108 2 Goodness goodness NN 43907 108 3 ! ! . 43907 108 4 " " '' 43907 109 1 Betty Betty NNP 43907 109 2 pushed push VBD 43907 109 3 the the DT 43907 109 4 hair hair NN 43907 109 5 from from IN 43907 109 6 her -PRON- PRP$ 43907 109 7 forehead forehead NN 43907 109 8 with with IN 43907 109 9 a a DT 43907 109 10 grimy grimy JJ 43907 109 11 hand hand NN 43907 109 12 . . . 43907 110 1 " " `` 43907 110 2 I -PRON- PRP 43907 110 3 do do VBP 43907 110 4 believe believe VB 43907 110 5 this this DT 43907 110 6 is be VBZ 43907 110 7 the the DT 43907 110 8 warmest warm JJS 43907 110 9 day day NN 43907 110 10 we -PRON- PRP 43907 110 11 've have VB 43907 110 12 had have VBD 43907 110 13 ! ! . 43907 111 1 I -PRON- PRP 43907 111 2 'll will MD 43907 111 3 be be VB 43907 111 4 glad glad JJ 43907 111 5 when when WRB 43907 111 6 I -PRON- PRP 43907 111 7 get get VBP 43907 111 8 down down RP 43907 111 9 to to IN 43907 111 10 the the DT 43907 111 11 other other JJ 43907 111 12 end end NN 43907 111 13 where where WRB 43907 111 14 the the DT 43907 111 15 arbor arbor NN 43907 111 16 makes make VBZ 43907 111 17 a a DT 43907 111 18 little little JJ 43907 111 19 shade shade NN 43907 111 20 . . . 43907 111 21 " " '' 43907 112 1 She -PRON- PRP 43907 112 2 had have VBD 43907 112 3 reached reach VBN 43907 112 4 the the DT 43907 112 5 end end NN 43907 112 6 of of IN 43907 112 7 the the DT 43907 112 8 long long JJ 43907 112 9 row row NN 43907 112 10 and and CC 43907 112 11 had have VBD 43907 112 12 stood stand VBN 43907 112 13 up up RP 43907 112 14 to to TO 43907 112 15 rest rest VB 43907 112 16 her -PRON- PRP 43907 112 17 back back RB 43907 112 18 when when WRB 43907 112 19 she -PRON- PRP 43907 112 20 saw see VBD 43907 112 21 some some DT 43907 112 22 one one NN 43907 112 23 leaning lean VBG 43907 112 24 over over IN 43907 112 25 the the DT 43907 112 26 white white NNP 43907 112 27 picket picket NNP 43907 112 28 fence fence NN 43907 112 29 . . . 43907 113 1 " " `` 43907 113 2 Probably probably RB 43907 113 3 wants want VBZ 43907 113 4 a a DT 43907 113 5 drink drink NN 43907 113 6 of of IN 43907 113 7 water water NN 43907 113 8 , , , 43907 113 9 " " '' 43907 113 10 thought think VBD 43907 113 11 Betty Betty NNP 43907 113 12 , , , 43907 113 13 crossing cross VBG 43907 113 14 the the DT 43907 113 15 strip strip NN 43907 113 16 of of IN 43907 113 17 garden garden NN 43907 113 18 and and CC 43907 113 19 grass grass NN 43907 113 20 to to TO 43907 113 21 ask ask VB 43907 113 22 him -PRON- PRP 43907 113 23 , , , 43907 113 24 after after IN 43907 113 25 the the DT 43907 113 26 friendly friendly JJ 43907 113 27 fashion fashion NN 43907 113 28 of of IN 43907 113 29 Pineville Pineville NNP 43907 113 30 folk folk NN 43907 113 31 . . . 43907 114 1 " " `` 43907 114 2 I -PRON- PRP 43907 114 3 've have VB 43907 114 4 never never RB 43907 114 5 seen see VBN 43907 114 6 him -PRON- PRP 43907 114 7 before before RB 43907 114 8 . . . 43907 114 9 " " '' 43907 115 1 The the DT 43907 115 2 stranger stranger NN 43907 115 3 was be VBD 43907 115 4 leaning lean VBG 43907 115 5 over over IN 43907 115 6 the the DT 43907 115 7 fence fence NN 43907 115 8 , , , 43907 115 9 staring stare VBG 43907 115 10 abstractedly abstractedly RB 43907 115 11 at at IN 43907 115 12 a a DT 43907 115 13 border border NN 43907 115 14 of of IN 43907 115 15 sweet sweet JJ 43907 115 16 alyssum alyssum NN 43907 115 17 which which WDT 43907 115 18 straggled straggle VBD 43907 115 19 down down RP 43907 115 20 one one CD 43907 115 21 side side NN 43907 115 22 of of IN 43907 115 23 the the DT 43907 115 24 sunken sunken JJ 43907 115 25 brick brick NN 43907 115 26 walk walk NN 43907 115 27 . . . 43907 116 1 He -PRON- PRP 43907 116 2 was be VBD 43907 116 3 tall tall JJ 43907 116 4 and and CC 43907 116 5 broad broad RB 43907 116 6 - - HYPH 43907 116 7 shouldered shouldered JJ 43907 116 8 , , , 43907 116 9 and and CC 43907 116 10 his -PRON- PRP$ 43907 116 11 straw straw NN 43907 116 12 hat hat NN 43907 116 13 pushed push VBD 43907 116 14 slightly slightly RB 43907 116 15 back back RB 43907 116 16 on on IN 43907 116 17 his -PRON- PRP$ 43907 116 18 head head NN 43907 116 19 revealed reveal VBD 43907 116 20 a a DT 43907 116 21 keen keen JJ 43907 116 22 , , , 43907 116 23 tanned tan VBN 43907 116 24 face face NN 43907 116 25 and and CC 43907 116 26 close close RB 43907 116 27 - - HYPH 43907 116 28 cropped crop VBN 43907 116 29 iron iron NN 43907 116 30 gray gray JJ 43907 116 31 hair hair NN 43907 116 32 . . . 43907 117 1 He -PRON- PRP 43907 117 2 did do VBD 43907 117 3 not not RB 43907 117 4 look look VB 43907 117 5 up up RP 43907 117 6 as as IN 43907 117 7 Betty Betty NNP 43907 117 8 drew draw VBD 43907 117 9 near near RB 43907 117 10 and and CC 43907 117 11 suddenly suddenly RB 43907 117 12 she -PRON- PRP 43907 117 13 felt feel VBD 43907 117 14 shy shy JJ 43907 117 15 . . . 43907 118 1 " " `` 43907 118 2 I -PRON- PRP 43907 118 3 -- -- : 43907 118 4 I -PRON- PRP 43907 118 5 beg beg VBP 43907 118 6 your -PRON- PRP$ 43907 118 7 pardon pardon NN 43907 118 8 , , , 43907 118 9 " " '' 43907 118 10 she -PRON- PRP 43907 118 11 faltered falter VBD 43907 118 12 , , , 43907 118 13 " " `` 43907 118 14 were be VBD 43907 118 15 you -PRON- PRP 43907 118 16 looking look VBG 43907 118 17 for for IN 43907 118 18 any any DT 43907 118 19 particular particular JJ 43907 118 20 house house NN 43907 118 21 ? ? . 43907 118 22 " " '' 43907 119 1 The the DT 43907 119 2 stranger stranger NN 43907 119 3 lifted lift VBD 43907 119 4 his -PRON- PRP$ 43907 119 5 hat hat NN 43907 119 6 , , , 43907 119 7 and and CC 43907 119 8 a a DT 43907 119 9 pair pair NN 43907 119 10 of of IN 43907 119 11 sharp sharp JJ 43907 119 12 blue blue JJ 43907 119 13 eyes eye NNS 43907 119 14 smiled smile VBN 43907 119 15 pleasantly pleasantly RB 43907 119 16 into into IN 43907 119 17 Betty Betty NNP 43907 119 18 's 's POS 43907 119 19 brown brown JJ 43907 119 20 ones one NNS 43907 119 21 . . . 43907 120 1 " " `` 43907 120 2 I -PRON- PRP 43907 120 3 was be VBD 43907 120 4 looking look VBG 43907 120 5 , , , 43907 120 6 not not RB 43907 120 7 for for IN 43907 120 8 a a DT 43907 120 9 particular particular JJ 43907 120 10 house house NN 43907 120 11 , , , 43907 120 12 but but CC 43907 120 13 for for IN 43907 120 14 a a DT 43907 120 15 particular particular JJ 43907 120 16 person person NN 43907 120 17 , , , 43907 120 18 " " '' 43907 120 19 admitted admit VBD 43907 120 20 the the DT 43907 120 21 man man NN 43907 120 22 , , , 43907 120 23 gazing gaze VBG 43907 120 24 at at IN 43907 120 25 her -PRON- PRP 43907 120 26 intently intently RB 43907 120 27 . . . 43907 121 1 " " `` 43907 121 2 I -PRON- PRP 43907 121 3 should should MD 43907 121 4 n't not RB 43907 121 5 wonder wonder VB 43907 121 6 if if IN 43907 121 7 I -PRON- PRP 43907 121 8 had have VBD 43907 121 9 found find VBN 43907 121 10 her -PRON- PRP 43907 121 11 , , , 43907 121 12 too too RB 43907 121 13 . . . 43907 122 1 Can Can MD 43907 122 2 you -PRON- PRP 43907 122 3 guess guess VB 43907 122 4 who who WP 43907 122 5 I -PRON- PRP 43907 122 6 am be VBP 43907 122 7 ? ? . 43907 122 8 " " '' 43907 123 1 Betty Betty NNP 43907 123 2 's 's POS 43907 123 3 mind mind NN 43907 123 4 was be VBD 43907 123 5 so so RB 43907 123 6 full full JJ 43907 123 7 of of IN 43907 123 8 one one CD 43907 123 9 subject subject NN 43907 123 10 that that IN 43907 123 11 it -PRON- PRP 43907 123 12 would would MD 43907 123 13 have have VB 43907 123 14 been be VBN 43907 123 15 strange strange JJ 43907 123 16 indeed indeed RB 43907 123 17 if if IN 43907 123 18 she -PRON- PRP 43907 123 19 had have VBD 43907 123 20 failed fail VBN 43907 123 21 to to TO 43907 123 22 guess guess VB 43907 123 23 correctly correctly RB 43907 123 24 . . . 43907 124 1 " " `` 43907 124 2 You -PRON- PRP 43907 124 3 're be VBP 43907 124 4 Uncle Uncle NNP 43907 124 5 Dick Dick NNP 43907 124 6 ! ! . 43907 124 7 " " '' 43907 125 1 she -PRON- PRP 43907 125 2 cried cry VBD 43907 125 3 , , , 43907 125 4 throwing throw VBG 43907 125 5 her -PRON- PRP$ 43907 125 6 arms arm NNS 43907 125 7 around around IN 43907 125 8 his -PRON- PRP$ 43907 125 9 neck neck NN 43907 125 10 and and CC 43907 125 11 running run VBG 43907 125 12 the the DT 43907 125 13 risk risk NN 43907 125 14 of of IN 43907 125 15 spiking spike VBG 43907 125 16 herself -PRON- PRP 43907 125 17 on on IN 43907 125 18 the the DT 43907 125 19 sharp sharp JJ 43907 125 20 pickets picket NNS 43907 125 21 . . . 43907 126 1 " " `` 43907 126 2 Oh oh UH 43907 126 3 , , , 43907 126 4 I -PRON- PRP 43907 126 5 thought think VBD 43907 126 6 you -PRON- PRP 43907 126 7 'd 'd MD 43907 126 8 never never RB 43907 126 9 come come VB 43907 126 10 ! ! . 43907 126 11 " " '' 43907 127 1 Uncle Uncle NNP 43907 127 2 Dick Dick NNP 43907 127 3 , , , 43907 127 4 for for IN 43907 127 5 it -PRON- PRP 43907 127 6 really really RB 43907 127 7 was be VBD 43907 127 8 Mr. Mr. NNP 43907 127 9 Gordon Gordon NNP 43907 127 10 , , , 43907 127 11 hurdled hurdle VBD 43907 127 12 the the DT 43907 127 13 low low JJ 43907 127 14 fence fence NN 43907 127 15 lightly lightly RB 43907 127 16 and and CC 43907 127 17 stood stand VBD 43907 127 18 smiling smile VBG 43907 127 19 down down RP 43907 127 20 on on IN 43907 127 21 his -PRON- PRP$ 43907 127 22 niece niece NN 43907 127 23 . . . 43907 128 1 " " `` 43907 128 2 I -PRON- PRP 43907 128 3 do do VBP 43907 128 4 n't not RB 43907 128 5 believe believe VB 43907 128 6 in in IN 43907 128 7 wasting waste VBG 43907 128 8 time time NN 43907 128 9 writing write VBG 43907 128 10 letters letter NNS 43907 128 11 , , , 43907 128 12 " " '' 43907 128 13 he -PRON- PRP 43907 128 14 declared declare VBD 43907 128 15 cheerfully cheerfully RB 43907 128 16 , , , 43907 128 17 " " `` 43907 128 18 especially especially RB 43907 128 19 as as IN 43907 128 20 I -PRON- PRP 43907 128 21 seldom seldom RB 43907 128 22 know know VBP 43907 128 23 my -PRON- PRP$ 43907 128 24 plans plan NNS 43907 128 25 three three CD 43907 128 26 days day NNS 43907 128 27 ahead ahead RB 43907 128 28 . . . 43907 129 1 You -PRON- PRP 43907 129 2 're be VBP 43907 129 3 the the DT 43907 129 4 image image NN 43907 129 5 of of IN 43907 129 6 your -PRON- PRP$ 43907 129 7 father father NN 43907 129 8 , , , 43907 129 9 child child NN 43907 129 10 . . . 43907 130 1 I -PRON- PRP 43907 130 2 should should MD 43907 130 3 have have VB 43907 130 4 known know VBN 43907 130 5 you -PRON- PRP 43907 130 6 anywhere anywhere RB 43907 130 7 . . . 43907 130 8 " " '' 43907 131 1 Betty Betty NNP 43907 131 2 put put VBD 43907 131 3 her -PRON- PRP$ 43907 131 4 hands hand NNS 43907 131 5 behind behind IN 43907 131 6 her -PRON- PRP 43907 131 7 , , , 43907 131 8 suddenly suddenly RB 43907 131 9 conscious conscious JJ 43907 131 10 that that IN 43907 131 11 they -PRON- PRP 43907 131 12 could could MD 43907 131 13 not not RB 43907 131 14 be be VB 43907 131 15 very very RB 43907 131 16 clean clean JJ 43907 131 17 . . . 43907 132 1 " " `` 43907 132 2 I -PRON- PRP 43907 132 3 'm be VBP 43907 132 4 afraid afraid JJ 43907 132 5 I -PRON- PRP 43907 132 6 mussed muss VBD 43907 132 7 your -PRON- PRP$ 43907 132 8 collar collar NN 43907 132 9 , , , 43907 132 10 " " '' 43907 132 11 she -PRON- PRP 43907 132 12 apologized apologize VBD 43907 132 13 contritely contritely RB 43907 132 14 . . . 43907 133 1 " " `` 43907 133 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 133 3 Arnold Arnold NNP 43907 133 4 was be VBD 43907 133 5 hoping hope VBG 43907 133 6 you -PRON- PRP 43907 133 7 'd 'd MD 43907 133 8 write write VB 43907 133 9 so so IN 43907 133 10 she -PRON- PRP 43907 133 11 could could MD 43907 133 12 have have VB 43907 133 13 me -PRON- PRP 43907 133 14 all all DT 43907 133 15 scrubbed scrub VBD 43907 133 16 up up RP 43907 133 17 for for IN 43907 133 18 you -PRON- PRP 43907 133 19 ; ; : 43907 133 20 " " '' 43907 133 21 and and CC 43907 133 22 here here RB 43907 133 23 Betty Betty NNP 43907 133 24 's 's POS 43907 133 25 dimple dimple NN 43907 133 26 would would MD 43907 133 27 flicker flicker VB 43907 133 28 out out RP 43907 133 29 . . . 43907 134 1 Mr. Mr. NNP 43907 134 2 Gordon Gordon NNP 43907 134 3 put put VBD 43907 134 4 an an DT 43907 134 5 arm arm NN 43907 134 6 about about IN 43907 134 7 the the DT 43907 134 8 little little JJ 43907 134 9 figure figure NN 43907 134 10 in in IN 43907 134 11 the the DT 43907 134 12 grass grass NN 43907 134 13 - - HYPH 43907 134 14 stained stain VBN 43907 134 15 rose rose NN 43907 134 16 - - HYPH 43907 134 17 colored color VBN 43907 134 18 smock smock NN 43907 134 19 . . . 43907 135 1 " " `` 43907 135 2 I -PRON- PRP 43907 135 3 'd 'd MD 43907 135 4 rather rather RB 43907 135 5 find find VB 43907 135 6 you -PRON- PRP 43907 135 7 a a DT 43907 135 8 garden garden NN 43907 135 9 girl girl NN 43907 135 10 , , , 43907 135 11 " " '' 43907 135 12 he -PRON- PRP 43907 135 13 announced announce VBD 43907 135 14 contentedly contentedly RB 43907 135 15 . . . 43907 136 1 " " `` 43907 136 2 Is be VBZ 43907 136 3 n't not RB 43907 136 4 there there EX 43907 136 5 a a DT 43907 136 6 place place NN 43907 136 7 where where WRB 43907 136 8 you -PRON- PRP 43907 136 9 and and CC 43907 136 10 I -PRON- PRP 43907 136 11 can can MD 43907 136 12 have have VB 43907 136 13 a a DT 43907 136 14 little little JJ 43907 136 15 talk talk NN 43907 136 16 before before IN 43907 136 17 we -PRON- PRP 43907 136 18 go go VBP 43907 136 19 in in RB 43907 136 20 to to TO 43907 136 21 see see VB 43907 136 22 Mrs. Mrs. NNP 43907 136 23 Arnold Arnold NNP 43907 136 24 and and CC 43907 136 25 make make VB 43907 136 26 our -PRON- PRP$ 43907 136 27 explanations explanation NNS 43907 136 28 ? ? . 43907 136 29 " " '' 43907 137 1 Betty Betty NNP 43907 137 2 drew draw VBD 43907 137 3 him -PRON- PRP 43907 137 4 toward toward IN 43907 137 5 the the DT 43907 137 6 arbor arbor NN 43907 137 7 . . . 43907 138 1 She -PRON- PRP 43907 138 2 knew know VBD 43907 138 3 they -PRON- PRP 43907 138 4 would would MD 43907 138 5 be be VB 43907 138 6 undisturbed undisturbed JJ 43907 138 7 there there RB 43907 138 8 . . . 43907 139 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 139 2 II II NNP 43907 139 3 UNCLE UNCLE NNP 43907 139 4 DICK DICK NNP 43907 139 5 'S 's POS 43907 139 6 PLAN plan NN 43907 139 7 THE the DT 43907 139 8 arbor arbor NN 43907 139 9 was be VBD 43907 139 10 rather rather RB 43907 139 11 small small JJ 43907 139 12 and and CC 43907 139 13 rickety rickety JJ 43907 139 14 , , , 43907 139 15 but but CC 43907 139 16 at at IN 43907 139 17 least least JJS 43907 139 18 it -PRON- PRP 43907 139 19 was be VBD 43907 139 20 shady shady JJ 43907 139 21 . . . 43907 140 1 Betty Betty NNP 43907 140 2 sat sit VBD 43907 140 3 down down RP 43907 140 4 beside beside IN 43907 140 5 her -PRON- PRP$ 43907 140 6 uncle uncle NN 43907 140 7 , , , 43907 140 8 who who WP 43907 140 9 braced brace VBD 43907 140 10 his -PRON- PRP$ 43907 140 11 feet foot NNS 43907 140 12 against against IN 43907 140 13 the the DT 43907 140 14 opposite opposite JJ 43907 140 15 seat seat NN 43907 140 16 to to TO 43907 140 17 keep keep VB 43907 140 18 his -PRON- PRP$ 43907 140 19 place place NN 43907 140 20 on on IN 43907 140 21 the the DT 43907 140 22 narrow narrow JJ 43907 140 23 ledge ledge NN 43907 140 24 . . . 43907 141 1 " " `` 43907 141 2 I -PRON- PRP 43907 141 3 'm be VBP 43907 141 4 afraid afraid JJ 43907 141 5 I -PRON- PRP 43907 141 6 take take VBP 43907 141 7 up up RP 43907 141 8 a a DT 43907 141 9 good good JJ 43907 141 10 deal deal NN 43907 141 11 of of IN 43907 141 12 room room NN 43907 141 13 , , , 43907 141 14 " " '' 43907 141 15 he -PRON- PRP 43907 141 16 said say VBD 43907 141 17 apologetically apologetically RB 43907 141 18 . . . 43907 142 1 " " `` 43907 142 2 Well well UH 43907 142 3 , , , 43907 142 4 my -PRON- PRP$ 43907 142 5 dear dear NN 43907 142 6 , , , 43907 142 7 had have VBD 43907 142 8 you -PRON- PRP 43907 142 9 begun begin VBN 43907 142 10 to to TO 43907 142 11 think think VB 43907 142 12 I -PRON- PRP 43907 142 13 was be VBD 43907 142 14 never never RB 43907 142 15 coming come VBG 43907 142 16 ? ? . 43907 142 17 " " '' 43907 143 1 Betty Betty NNP 43907 143 2 glanced glance VBD 43907 143 3 up up RP 43907 143 4 at at IN 43907 143 5 him -PRON- PRP 43907 143 6 bravely bravely RB 43907 143 7 . . . 43907 144 1 " " `` 43907 144 2 It -PRON- PRP 43907 144 3 was be VBD 43907 144 4 pretty pretty RB 43907 144 5 long long RB 43907 144 6 -- -- : 43907 144 7 waiting wait VBG 43907 144 8 , , , 43907 144 9 " " '' 43907 144 10 she -PRON- PRP 43907 144 11 admitted admit VBD 43907 144 12 . . . 43907 145 1 " " `` 43907 145 2 But but CC 43907 145 3 now now RB 43907 145 4 you -PRON- PRP 43907 145 5 're be VBP 43907 145 6 here here RB 43907 145 7 , , , 43907 145 8 Uncle Uncle NNP 43907 145 9 Dick Dick NNP 43907 145 10 , , , 43907 145 11 everything everything NN 43907 145 12 is be VBZ 43907 145 13 all all RB 43907 145 14 right right JJ 43907 145 15 . . . 43907 146 1 When when WRB 43907 146 2 can can MD 43907 146 3 we -PRON- PRP 43907 146 4 go go VB 43907 146 5 away away RB 43907 146 6 ? ? . 43907 146 7 " " '' 43907 147 1 " " `` 43907 147 2 Are be VBP 43907 147 3 n't not RB 43907 147 4 you -PRON- PRP 43907 147 5 happy happy JJ 43907 147 6 here here RB 43907 147 7 , , , 43907 147 8 dear dear JJ 43907 147 9 ? ? . 43907 147 10 " " '' 43907 148 1 asked ask VBD 43907 148 2 her -PRON- PRP$ 43907 148 3 uncle uncle NN 43907 148 4 , , , 43907 148 5 plainly plainly RB 43907 148 6 troubled troubled JJ 43907 148 7 . . . 43907 149 1 " " `` 43907 149 2 I -PRON- PRP 43907 149 3 thought think VBD 43907 149 4 from from IN 43907 149 5 your -PRON- PRP$ 43907 149 6 first first JJ 43907 149 7 letter letter NN 43907 149 8 that that IN 43907 149 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 149 10 Arnold Arnold NNP 43907 149 11 was be VBD 43907 149 12 a a DT 43907 149 13 pretty pretty RB 43907 149 14 good good JJ 43907 149 15 kind kind NN 43907 149 16 of of IN 43907 149 17 friend friend NN 43907 149 18 , , , 43907 149 19 and and CC 43907 149 20 I -PRON- PRP 43907 149 21 pictured picture VBD 43907 149 22 you -PRON- PRP 43907 149 23 as as IN 43907 149 24 contented contented JJ 43907 149 25 as as IN 43907 149 26 a a DT 43907 149 27 girl girl NN 43907 149 28 could could MD 43907 149 29 possibly possibly RB 43907 149 30 be be VB 43907 149 31 after after IN 43907 149 32 a a DT 43907 149 33 bitter bitter JJ 43907 149 34 loss loss NN 43907 149 35 like like IN 43907 149 36 yours -PRON- PRP 43907 149 37 . . . 43907 149 38 " " '' 43907 150 1 He -PRON- PRP 43907 150 2 smiled smile VBD 43907 150 3 a a DT 43907 150 4 bit bit NN 43907 150 5 ruefully ruefully RB 43907 150 6 . . . 43907 151 1 " " `` 43907 151 2 Maybe maybe RB 43907 151 3 I -PRON- PRP 43907 151 4 'm be VBP 43907 151 5 not not RB 43907 151 6 strong strong JJ 43907 151 7 on on IN 43907 151 8 pictures picture NNS 43907 151 9 , , , 43907 151 10 " " '' 43907 151 11 he -PRON- PRP 43907 151 12 added add VBD 43907 151 13 . . . 43907 152 1 " " `` 43907 152 2 I -PRON- PRP 43907 152 3 thought think VBD 43907 152 4 of of IN 43907 152 5 you -PRON- PRP 43907 152 6 as as IN 43907 152 7 a a DT 43907 152 8 little little JJ 43907 152 9 girl girl NN 43907 152 10 , , , 43907 152 11 Betty Betty NNP 43907 152 12 . . . 43907 153 1 Do do VB 43907 153 2 n't not RB 43907 153 3 know know VB 43907 153 4 what what WP 43907 153 5 'll will MD 43907 153 6 you -PRON- PRP 43907 153 7 say say VB 43907 153 8 , , , 43907 153 9 but but CC 43907 153 10 there there EX 43907 153 11 's be VBZ 43907 153 12 a a DT 43907 153 13 doll doll NN 43907 153 14 in in IN 43907 153 15 my -PRON- PRP$ 43907 153 16 grip grip NN 43907 153 17 for for IN 43907 153 18 you -PRON- PRP 43907 153 19 . . . 43907 153 20 " " '' 43907 154 1 Betty Betty NNP 43907 154 2 laughed laugh VBD 43907 154 3 musically musically RB 43907 154 4 . . . 43907 155 1 " " `` 43907 155 2 I -PRON- PRP 43907 155 3 've have VB 43907 155 4 always always RB 43907 155 5 saved save VBN 43907 155 6 my -PRON- PRP$ 43907 155 7 old old JJ 43907 155 8 doll doll NN 43907 155 9 , , , 43907 155 10 " " '' 43907 155 11 she -PRON- PRP 43907 155 12 confided confide VBD 43907 155 13 , , , 43907 155 14 slipping slip VBG 43907 155 15 a a DT 43907 155 16 hand hand NN 43907 155 17 into into IN 43907 155 18 Uncle Uncle NNP 43907 155 19 Dick Dick NNP 43907 155 20 's 's POS 43907 155 21 broad broad JJ 43907 155 22 fist fist NN 43907 155 23 where where WRB 43907 155 24 it -PRON- PRP 43907 155 25 lay lie VBD 43907 155 26 clinched clinch VBN 43907 155 27 on on IN 43907 155 28 his -PRON- PRP$ 43907 155 29 knee knee NN 43907 155 30 . . . 43907 156 1 He -PRON- PRP 43907 156 2 was be VBD 43907 156 3 very very RB 43907 156 4 companionable companionable JJ 43907 156 5 , , , 43907 156 6 was be VBD 43907 156 7 this this DT 43907 156 8 uncle uncle NN 43907 156 9 , , , 43907 156 10 and and CC 43907 156 11 she -PRON- PRP 43907 156 12 felt feel VBD 43907 156 13 that that IN 43907 156 14 she -PRON- PRP 43907 156 15 already already RB 43907 156 16 loved love VBD 43907 156 17 him -PRON- PRP 43907 156 18 dearly dearly RB 43907 156 19 . . . 43907 157 1 " " `` 43907 157 2 But but CC 43907 157 3 , , , 43907 157 4 Uncle Uncle NNP 43907 157 5 Dick Dick NNP 43907 157 6 , , , 43907 157 7 I -PRON- PRP 43907 157 8 have have VBP 43907 157 9 n't not RB 43907 157 10 really really RB 43907 157 11 played play VBN 43907 157 12 with with IN 43907 157 13 dolls doll NNS 43907 157 14 since since IN 43907 157 15 we -PRON- PRP 43907 157 16 moved move VBD 43907 157 17 from from IN 43907 157 18 the the DT 43907 157 19 city city NN 43907 157 20 . . . 43907 158 1 I -PRON- PRP 43907 158 2 like like VBP 43907 158 3 outdoor outdoor JJ 43907 158 4 things thing NNS 43907 158 5 . . . 43907 158 6 " " '' 43907 159 1 " " `` 43907 159 2 Well well UH 43907 159 3 , , , 43907 159 4 now now RB 43907 159 5 , , , 43907 159 6 so so RB 43907 159 7 do do VBP 43907 159 8 I -PRON- PRP 43907 159 9 , , , 43907 159 10 " " '' 43907 159 11 agreed agree VBD 43907 159 12 her -PRON- PRP$ 43907 159 13 uncle uncle NN 43907 159 14 . . . 43907 160 1 " " `` 43907 160 2 I -PRON- PRP 43907 160 3 ca can MD 43907 160 4 n't not RB 43907 160 5 seem seem VB 43907 160 6 to to TO 43907 160 7 breathe breathe VB 43907 160 8 properly properly RB 43907 160 9 unless unless IN 43907 160 10 I -PRON- PRP 43907 160 11 'm be VBP 43907 160 12 outdoors outdoors JJ 43907 160 13 . . . 43907 161 1 But but CC 43907 161 2 about about IN 43907 161 3 this this DT 43907 161 4 going go VBG 43907 161 5 away away RB 43907 161 6 -- -- : 43907 161 7 do do VBP 43907 161 8 you -PRON- PRP 43907 161 9 want want VB 43907 161 10 to to TO 43907 161 11 leave leave VB 43907 161 12 Pineville Pineville NNP 43907 161 13 , , , 43907 161 14 Sister Sister NNP 43907 161 15 ? ? . 43907 161 16 " " '' 43907 162 1 Betty Betty NNP 43907 162 2 's 's POS 43907 162 3 troubled troubled JJ 43907 162 4 eyes eye NNS 43907 162 5 rested rest VBN 43907 162 6 on on IN 43907 162 7 the the DT 43907 162 8 little little JJ 43907 162 9 garden garden NN 43907 162 10 hot hot JJ 43907 162 11 in in IN 43907 162 12 the the DT 43907 162 13 bright bright JJ 43907 162 14 sunshine sunshine NN 43907 162 15 . . . 43907 163 1 " " `` 43907 163 2 It -PRON- PRP 43907 163 3 is be VBZ 43907 163 4 n't not RB 43907 163 5 home home RB 43907 163 6 any any DT 43907 163 7 more more RBR 43907 163 8 , , , 43907 163 9 without without IN 43907 163 10 mother mother NN 43907 163 11 , , , 43907 163 12 " " '' 43907 163 13 she -PRON- PRP 43907 163 14 said say VBD 43907 163 15 slowly slowly RB 43907 163 16 . . . 43907 164 1 " " `` 43907 164 2 And and CC 43907 164 3 -- -- : 43907 164 4 I -PRON- PRP 43907 164 5 do do VBP 43907 164 6 n't not RB 43907 164 7 belong belong VB 43907 164 8 , , , 43907 164 9 Uncle Uncle NNP 43907 164 10 Dick Dick NNP 43907 164 11 . . . 43907 165 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 165 2 Arnold Arnold NNP 43907 165 3 is be VBZ 43907 165 4 a a DT 43907 165 5 dear dear NN 43907 165 6 , , , 43907 165 7 and and CC 43907 165 8 I -PRON- PRP 43907 165 9 love love VBP 43907 165 10 her -PRON- PRP 43907 165 11 and and CC 43907 165 12 she -PRON- PRP 43907 165 13 loves love VBZ 43907 165 14 me -PRON- PRP 43907 165 15 . . . 43907 166 1 But but CC 43907 166 2 they -PRON- PRP 43907 166 3 want want VBP 43907 166 4 to to TO 43907 166 5 go go VB 43907 166 6 to to IN 43907 166 7 California California NNP 43907 166 8 , , , 43907 166 9 though though IN 43907 166 10 they -PRON- PRP 43907 166 11 wo will MD 43907 166 12 n't not RB 43907 166 13 talk talk VB 43907 166 14 it -PRON- PRP 43907 166 15 before before IN 43907 166 16 me -PRON- PRP 43907 166 17 , , , 43907 166 18 'cause because IN 43907 166 19 they -PRON- PRP 43907 166 20 think think VBP 43907 166 21 I -PRON- PRP 43907 166 22 'll will MD 43907 166 23 feel feel VB 43907 166 24 in in IN 43907 166 25 the the DT 43907 166 26 way way NN 43907 166 27 . . . 43907 167 1 Mr. Mr. NNP 43907 167 2 Arnold Arnold NNP 43907 167 3 has have VBZ 43907 167 4 a a DT 43907 167 5 brother brother NN 43907 167 6 on on IN 43907 167 7 a a DT 43907 167 8 fruit fruit NN 43907 167 9 farm farm NN 43907 167 10 , , , 43907 167 11 and and CC 43907 167 12 he -PRON- PRP 43907 167 13 's be VBZ 43907 167 14 wild wild JJ 43907 167 15 to to TO 43907 167 16 move move VB 43907 167 17 out out RB 43907 167 18 there there RB 43907 167 19 . . . 43907 168 1 As as RB 43907 168 2 soon soon RB 43907 168 3 as as IN 43907 168 4 you -PRON- PRP 43907 168 5 take take VBP 43907 168 6 me -PRON- PRP 43907 168 7 somewhere somewhere RB 43907 168 8 , , , 43907 168 9 they -PRON- PRP 43907 168 10 're be VBP 43907 168 11 going go VBG 43907 168 12 to to TO 43907 168 13 pack pack VB 43907 168 14 up up RP 43907 168 15 . . . 43907 168 16 " " '' 43907 169 1 " " `` 43907 169 2 Well well UH 43907 169 3 , , , 43907 169 4 then then RB 43907 169 5 , , , 43907 169 6 we -PRON- PRP 43907 169 7 'll will MD 43907 169 8 have have VB 43907 169 9 to to TO 43907 169 10 see see VB 43907 169 11 that that IN 43907 169 12 you -PRON- PRP 43907 169 13 do do VBP 43907 169 14 belong belong VB 43907 169 15 somewhere somewhere RB 43907 169 16 , , , 43907 169 17 " " '' 43907 169 18 said say VBD 43907 169 19 Mr. Mr. NNP 43907 169 20 Gordon Gordon NNP 43907 169 21 firmly firmly RB 43907 169 22 . . . 43907 170 1 " " `` 43907 170 2 Anything anything NN 43907 170 3 else else RB 43907 170 4 , , , 43907 170 5 Sister sister NN 43907 170 6 ? ? . 43907 170 7 " " '' 43907 171 1 Betty Betty NNP 43907 171 2 drew draw VBD 43907 171 3 a a DT 43907 171 4 deep deep JJ 43907 171 5 breath breath NN 43907 171 6 . . . 43907 172 1 " " `` 43907 172 2 It -PRON- PRP 43907 172 3 's be VBZ 43907 172 4 heavenly heavenly JJ 43907 172 5 to to TO 43907 172 6 have have VB 43907 172 7 you -PRON- PRP 43907 172 8 to to TO 43907 172 9 listen listen VB 43907 172 10 to to IN 43907 172 11 me -PRON- PRP 43907 172 12 , , , 43907 172 13 " " '' 43907 172 14 she -PRON- PRP 43907 172 15 declared declare VBD 43907 172 16 . . . 43907 173 1 " " `` 43907 173 2 I -PRON- PRP 43907 173 3 want want VBP 43907 173 4 to to TO 43907 173 5 go go VB 43907 173 6 ! ! . 43907 174 1 I -PRON- PRP 43907 174 2 've have VB 43907 174 3 never never RB 43907 174 4 been be VBN 43907 174 5 anywhere anywhere RB 43907 174 6 , , , 43907 174 7 and and CC 43907 174 8 I -PRON- PRP 43907 174 9 feel feel VBP 43907 174 10 as as IN 43907 174 11 though though IN 43907 174 12 I -PRON- PRP 43907 174 13 could could MD 43907 174 14 go go VB 43907 174 15 and and CC 43907 174 16 go go VB 43907 174 17 and and CC 43907 174 18 never never RB 43907 174 19 stop stop VB 43907 174 20 . . . 43907 175 1 Daddy daddy NN 43907 175 2 was be VBD 43907 175 3 like like IN 43907 175 4 that that DT 43907 175 5 . . . 43907 176 1 Mother mother NN 43907 176 2 used use VBD 43907 176 3 to to TO 43907 176 4 say say VB 43907 176 5 if if IN 43907 176 6 he -PRON- PRP 43907 176 7 had have VBD 43907 176 8 n't not RB 43907 176 9 had have VBN 43907 176 10 us -PRON- PRP 43907 176 11 to to TO 43907 176 12 look look VB 43907 176 13 after after IN 43907 176 14 he -PRON- PRP 43907 176 15 would would MD 43907 176 16 have have VB 43907 176 17 been be VBN 43907 176 18 an an DT 43907 176 19 explorer explorer NN 43907 176 20 , , , 43907 176 21 but but CC 43907 176 22 that that IN 43907 176 23 he -PRON- PRP 43907 176 24 had have VBD 43907 176 25 to to TO 43907 176 26 manage manage VB 43907 176 27 to to TO 43907 176 28 earn earn VB 43907 176 29 a a DT 43907 176 30 living living NN 43907 176 31 and and CC 43907 176 32 do do VB 43907 176 33 his -PRON- PRP$ 43907 176 34 traveling traveling NN 43907 176 35 as as IN 43907 176 36 a a DT 43907 176 37 salesman salesman NN 43907 176 38 . . . 43907 177 1 Could Could MD 43907 177 2 n't not RB 43907 177 3 I -PRON- PRP 43907 177 4 learn learn VB 43907 177 5 to to TO 43907 177 6 be be VB 43907 177 7 a a DT 43907 177 8 salesman salesman NN 43907 177 9 , , , 43907 177 10 a a DT 43907 177 11 saleswoman saleswoman NN 43907 177 12 , , , 43907 177 13 I -PRON- PRP 43907 177 14 mean mean VBP 43907 177 15 ? ? . 43907 178 1 Lots lot NNS 43907 178 2 of of IN 43907 178 3 girls girl NNS 43907 178 4 do do VBP 43907 178 5 travel travel NN 43907 178 6 . . . 43907 178 7 " " '' 43907 179 1 " " `` 43907 179 2 We -PRON- PRP 43907 179 3 'll will MD 43907 179 4 think think VB 43907 179 5 it -PRON- PRP 43907 179 6 over over RP 43907 179 7 , , , 43907 179 8 " " '' 43907 179 9 answered answer VBD 43907 179 10 her -PRON- PRP$ 43907 179 11 uncle uncle NN 43907 179 12 diplomatically diplomatically RB 43907 179 13 . . . 43907 180 1 " " `` 43907 180 2 And and CC 43907 180 3 then then RB 43907 180 4 there there EX 43907 180 5 's be VBZ 43907 180 6 another another DT 43907 180 7 thing thing NN 43907 180 8 , , , 43907 180 9 " " '' 43907 180 10 went go VBD 43907 180 11 on on IN 43907 180 12 Betty Betty NNP 43907 180 13 , , , 43907 180 14 her -PRON- PRP$ 43907 180 15 pent pen VBN 43907 180 16 - - HYPH 43907 180 17 up up RP 43907 180 18 thoughts thought NNS 43907 180 19 finding find VBG 43907 180 20 relief relief NN 43907 180 21 in in IN 43907 180 22 speech speech NN 43907 180 23 . . . 43907 181 1 " " `` 43907 181 2 Although although IN 43907 181 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 181 4 Arnold Arnold NNP 43907 181 5 was be VBD 43907 181 6 mother mother NN 43907 181 7 's 's POS 43907 181 8 dearest dearest NN 43907 181 9 friend friend NN 43907 181 10 , , , 43907 181 11 I -PRON- PRP 43907 181 12 ca can MD 43907 181 13 n't not RB 43907 181 14 make make VB 43907 181 15 her -PRON- PRP 43907 181 16 understand understand VB 43907 181 17 how how WRB 43907 181 18 mother mother NN 43907 181 19 felt feel VBD 43907 181 20 about about IN 43907 181 21 wearing wear VBG 43907 181 22 mourning mourning NN 43907 181 23 . . . 43907 181 24 " " '' 43907 182 1 Betty Betty NNP 43907 182 2 indicated indicate VBD 43907 182 3 her -PRON- PRP$ 43907 182 4 rose rose NN 43907 182 5 smock smock NN 43907 182 6 . . . 43907 183 1 " " `` 43907 183 2 Lots lot NNS 43907 183 3 of of IN 43907 183 4 Pineville Pineville NNP 43907 183 5 folks folk NNS 43907 183 6 think think VBP 43907 183 7 I -PRON- PRP 43907 183 8 do do VBP 43907 183 9 n't not RB 43907 183 10 care care VB 43907 183 11 about about IN 43907 183 12 losing lose VBG 43907 183 13 my -PRON- PRP$ 43907 183 14 mother mother NN 43907 183 15 , , , 43907 183 16 " " '' 43907 183 17 she -PRON- PRP 43907 183 18 asserted assert VBD 43907 183 19 softly softly RB 43907 183 20 , , , 43907 183 21 " " `` 43907 183 22 because because IN 43907 183 23 I -PRON- PRP 43907 183 24 have have VBP 43907 183 25 n't not RB 43907 183 26 a a DT 43907 183 27 single single JJ 43907 183 28 black black JJ 43907 183 29 dress dress NN 43907 183 30 . . . 43907 184 1 But but CC 43907 184 2 mother mother NN 43907 184 3 said say VBD 43907 184 4 mourning mourning NN 43907 184 5 was be VBD 43907 184 6 selfish selfish JJ 43907 184 7 . . . 43907 185 1 She -PRON- PRP 43907 185 2 would would MD 43907 185 3 n't not RB 43907 185 4 wear wear VB 43907 185 5 black black JJ 43907 185 6 when when WRB 43907 185 7 daddy daddy NN 43907 185 8 died die VBD 43907 185 9 . . . 43907 186 1 Black Black NNP 43907 186 2 makes make VBZ 43907 186 3 other other JJ 43907 186 4 people people NNS 43907 186 5 feel feel VB 43907 186 6 sorry sorry JJ 43907 186 7 . . . 43907 187 1 But but CC 43907 187 2 I -PRON- PRP 43907 187 3 did do VBD 43907 187 4 love love VB 43907 187 5 mother mother NN 43907 187 6 ! ! . 43907 188 1 And and CC 43907 188 2 do do VB 43907 188 3 yet yet RB 43907 188 4 ! ! . 43907 188 5 " " '' 43907 189 1 Uncle Uncle NNP 43907 189 2 Dick Dick NNP 43907 189 3 's 's POS 43907 189 4 keen keen JJ 43907 189 5 blue blue JJ 43907 189 6 eyes eye NNS 43907 189 7 misted mist VBN 43907 189 8 and and CC 43907 189 9 the the DT 43907 189 10 brave brave JJ 43907 189 11 little little JJ 43907 189 12 figure figure NN 43907 189 13 in in IN 43907 189 14 the the DT 43907 189 15 bright bright JJ 43907 189 16 smock smock NN 43907 189 17 was be VBD 43907 189 18 blurred blur VBN 43907 189 19 for for IN 43907 189 20 a a DT 43907 189 21 moment moment NN 43907 189 22 . . . 43907 190 1 " " `` 43907 190 2 I -PRON- PRP 43907 190 3 suppose suppose VBP 43907 190 4 the the DT 43907 190 5 whole whole JJ 43907 190 6 town town NN 43907 190 7 has have VBZ 43907 190 8 been be VBN 43907 190 9 giving give VBG 43907 190 10 you -PRON- PRP 43907 190 11 reams ream NNS 43907 190 12 of of IN 43907 190 13 advice advice NN 43907 190 14 , , , 43907 190 15 " " '' 43907 190 16 he -PRON- PRP 43907 190 17 said say VBD 43907 190 18 irrelevantly irrelevantly RB 43907 190 19 . . . 43907 191 1 " " `` 43907 191 2 Well Well NNP 43907 191 3 Betty Betty NNP 43907 191 4 , , , 43907 191 5 I -PRON- PRP 43907 191 6 ca can MD 43907 191 7 n't not RB 43907 191 8 promise promise VB 43907 191 9 to to TO 43907 191 10 take take VB 43907 191 11 you -PRON- PRP 43907 191 12 with with IN 43907 191 13 me -PRON- PRP 43907 191 14 -- -- : 43907 191 15 bless bless VB 43907 191 16 me -PRON- PRP 43907 191 17 , , , 43907 191 18 what what WP 43907 191 19 would would MD 43907 191 20 an an DT 43907 191 21 old old JJ 43907 191 22 bachelor bachelor NN 43907 191 23 like like IN 43907 191 24 me -PRON- PRP 43907 191 25 do do VBP 43907 191 26 with with IN 43907 191 27 a a DT 43907 191 28 young young JJ 43907 191 29 lady lady NN 43907 191 30 like like IN 43907 191 31 you -PRON- PRP 43907 191 32 ? ? . 43907 192 1 But but CC 43907 192 2 I -PRON- PRP 43907 192 3 think think VBP 43907 192 4 I -PRON- PRP 43907 192 5 know know VBP 43907 192 6 of of IN 43907 192 7 a a DT 43907 192 8 place place NN 43907 192 9 where where WRB 43907 192 10 you -PRON- PRP 43907 192 11 can can MD 43907 192 12 spend spend VB 43907 192 13 a a DT 43907 192 14 summer summer NN 43907 192 15 and and CC 43907 192 16 be be VB 43907 192 17 neither neither CC 43907 192 18 lonesome lonesome JJ 43907 192 19 nor nor CC 43907 192 20 unhappy unhappy JJ 43907 192 21 . . . 43907 193 1 And and CC 43907 193 2 perhaps perhaps RB 43907 193 3 in in IN 43907 193 4 the the DT 43907 193 5 fall fall NN 43907 193 6 we -PRON- PRP 43907 193 7 can can MD 43907 193 8 make make VB 43907 193 9 other other JJ 43907 193 10 arrangements arrangement NNS 43907 193 11 . . . 43907 193 12 " " '' 43907 194 1 Betty Betty NNP 43907 194 2 was be VBD 43907 194 3 disappointed disappoint VBN 43907 194 4 that that IN 43907 194 5 he -PRON- PRP 43907 194 6 did do VBD 43907 194 7 not not RB 43907 194 8 promise promise VB 43907 194 9 to to TO 43907 194 10 take take VB 43907 194 11 her -PRON- PRP 43907 194 12 with with IN 43907 194 13 him -PRON- PRP 43907 194 14 at at IN 43907 194 15 once once RB 43907 194 16 . . . 43907 195 1 But but CC 43907 195 2 she -PRON- PRP 43907 195 3 had have VBD 43907 195 4 been be VBN 43907 195 5 trained train VBN 43907 195 6 not not RB 43907 195 7 to to TO 43907 195 8 tease tease VB 43907 195 9 , , , 43907 195 10 and and CC 43907 195 11 she -PRON- PRP 43907 195 12 accepted accept VBD 43907 195 13 the the DT 43907 195 14 compromise compromise NN 43907 195 15 as as RB 43907 195 16 pleasantly pleasantly RB 43907 195 17 as as IN 43907 195 18 it -PRON- PRP 43907 195 19 was be VBD 43907 195 20 offered offer VBN 43907 195 21 . . . 43907 196 1 " " `` 43907 196 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 196 3 Arnold Arnold NNP 43907 196 4 will will MD 43907 196 5 be be VB 43907 196 6 disappointed disappoint VBN 43907 196 7 if if IN 43907 196 8 you -PRON- PRP 43907 196 9 do do VBP 43907 196 10 n't not RB 43907 196 11 go go VB 43907 196 12 round round RB 43907 196 13 to to IN 43907 196 14 the the DT 43907 196 15 front front JJ 43907 196 16 door door NN 43907 196 17 , , , 43907 196 18 " " '' 43907 196 19 she -PRON- PRP 43907 196 20 informed inform VBD 43907 196 21 her -PRON- PRP$ 43907 196 22 uncle uncle NN 43907 196 23 , , , 43907 196 24 as as IN 43907 196 25 he -PRON- PRP 43907 196 26 stretched stretch VBD 43907 196 27 his -PRON- PRP$ 43907 196 28 long long JJ 43907 196 29 legs leg NNS 43907 196 30 preparatory preparatory JJ 43907 196 31 to to IN 43907 196 32 rising rise VBG 43907 196 33 from from IN 43907 196 34 the the DT 43907 196 35 low low JJ 43907 196 36 seat seat NN 43907 196 37 . . . 43907 197 1 " " `` 43907 197 2 Company company NN 43907 197 3 always always RB 43907 197 4 comes come VBZ 43907 197 5 to to IN 43907 197 6 the the DT 43907 197 7 front front JJ 43907 197 8 door door NN 43907 197 9 , , , 43907 197 10 Uncle Uncle NNP 43907 197 11 Dick Dick NNP 43907 197 12 . . . 43907 197 13 " " '' 43907 198 1 Mr. Mr. NNP 43907 198 2 Gordon Gordon NNP 43907 198 3 stepped step VBD 43907 198 4 out out IN 43907 198 5 of of IN 43907 198 6 the the DT 43907 198 7 summer summer NN 43907 198 8 house house NN 43907 198 9 and and CC 43907 198 10 turned turn VBD 43907 198 11 toward toward IN 43907 198 12 the the DT 43907 198 13 gate gate NN 43907 198 14 . . . 43907 199 1 " " `` 43907 199 2 We -PRON- PRP 43907 199 3 'll will MD 43907 199 4 walk walk VB 43907 199 5 around around RB 43907 199 6 and and CC 43907 199 7 make make VB 43907 199 8 a a DT 43907 199 9 proper proper JJ 43907 199 10 entry entry NN 43907 199 11 , , , 43907 199 12 " " '' 43907 199 13 he -PRON- PRP 43907 199 14 declared declare VBD 43907 199 15 obligingly obligingly RB 43907 199 16 . . . 43907 200 1 " " `` 43907 200 2 I -PRON- PRP 43907 200 3 meant mean VBD 43907 200 4 to to TO 43907 200 5 , , , 43907 200 6 and and CC 43907 200 7 then then RB 43907 200 8 as as IN 43907 200 9 I -PRON- PRP 43907 200 10 came come VBD 43907 200 11 up up IN 43907 200 12 the the DT 43907 200 13 street street NN 43907 200 14 I -PRON- PRP 43907 200 15 remembered remember VBD 43907 200 16 how how WRB 43907 200 17 we -PRON- PRP 43907 200 18 used use VBD 43907 200 19 to to TO 43907 200 20 cut cut VB 43907 200 21 across across IN 43907 200 22 old old JJ 43907 200 23 Clinton Clinton NNP 43907 200 24 's 's POS 43907 200 25 lot lot NN 43907 200 26 and and CC 43907 200 27 climb climb VB 43907 200 28 the the DT 43907 200 29 fence fence NN 43907 200 30 . . . 43907 201 1 So so RB 43907 201 2 I -PRON- PRP 43907 201 3 had have VBD 43907 201 4 to to TO 43907 201 5 come come VB 43907 201 6 the the DT 43907 201 7 back back JJ 43907 201 8 way way NN 43907 201 9 for for IN 43907 201 10 old old JJ 43907 201 11 times time NNS 43907 201 12 ' ' POS 43907 201 13 sake sake NN 43907 201 14 . . . 43907 201 15 " " '' 43907 202 1 Betty Betty NNP 43907 202 2 's 's POS 43907 202 3 eyes eye NNS 43907 202 4 were be VBD 43907 202 5 round round JJ 43907 202 6 with with IN 43907 202 7 wonder wonder NN 43907 202 8 . . . 43907 203 1 " " `` 43907 203 2 Did do VBD 43907 203 3 you -PRON- PRP 43907 203 4 ever ever RB 43907 203 5 live live VB 43907 203 6 in in IN 43907 203 7 Pineville Pineville NNP 43907 203 8 ? ? . 43907 203 9 " " '' 43907 204 1 she -PRON- PRP 43907 204 2 asked ask VBD 43907 204 3 in in IN 43907 204 4 astonishment astonishment NN 43907 204 5 . . . 43907 205 1 " " `` 43907 205 2 You -PRON- PRP 43907 205 3 do do VBP 43907 205 4 n't not RB 43907 205 5 mean mean VB 43907 205 6 to to TO 43907 205 7 tell tell VB 43907 205 8 me -PRON- PRP 43907 205 9 you -PRON- PRP 43907 205 10 did do VBD 43907 205 11 n't not RB 43907 205 12 know know VB 43907 205 13 that that DT 43907 205 14 ? ? . 43907 205 15 " " '' 43907 206 1 Uncle Uncle NNP 43907 206 2 Dick Dick NNP 43907 206 3 was be VBD 43907 206 4 as as RB 43907 206 5 surprised surprised JJ 43907 206 6 as as IN 43907 206 7 his -PRON- PRP$ 43907 206 8 niece niece NN 43907 206 9 . . . 43907 207 1 " " `` 43907 207 2 Why why WRB 43907 207 3 , , , 43907 207 4 they -PRON- PRP 43907 207 5 shipped ship VBD 43907 207 6 me -PRON- PRP 43907 207 7 into into IN 43907 207 8 this this DT 43907 207 9 town town NN 43907 207 10 to to TO 43907 207 11 read read VB 43907 207 12 law law NN 43907 207 13 with with IN 43907 207 14 old old JJ 43907 207 15 Judge Judge NNP 43907 207 16 Clay Clay NNP 43907 207 17 before before IN 43907 207 18 they -PRON- PRP 43907 207 19 found find VBD 43907 207 20 there there EX 43907 207 21 was be VBD 43907 207 22 no no DT 43907 207 23 law law NN 43907 207 24 in in IN 43907 207 25 me -PRON- PRP 43907 207 26 , , , 43907 207 27 and and CC 43907 207 28 your -PRON- PRP$ 43907 207 29 father father NN 43907 207 30 first first RB 43907 207 31 met meet VBD 43907 207 32 your -PRON- PRP$ 43907 207 33 mother mother NN 43907 207 34 one one CD 43907 207 35 Sunday Sunday NNP 43907 207 36 when when WRB 43907 207 37 he -PRON- PRP 43907 207 38 drove drive VBD 43907 207 39 twenty twenty CD 43907 207 40 miles mile NNS 43907 207 41 from from IN 43907 207 42 the the DT 43907 207 43 farm farm NN 43907 207 44 to to TO 43907 207 45 see see VB 43907 207 46 me -PRON- PRP 43907 207 47 . . . 43907 207 48 " " '' 43907 208 1 Betty Betty NNP 43907 208 2 was be VBD 43907 208 3 still still RB 43907 208 4 pondering ponder VBG 43907 208 5 over over IN 43907 208 6 this this DT 43907 208 7 when when WRB 43907 208 8 they -PRON- PRP 43907 208 9 reached reach VBD 43907 208 10 the the DT 43907 208 11 Arnold Arnold NNP 43907 208 12 front front JJ 43907 208 13 door door NN 43907 208 14 and and CC 43907 208 15 Mrs. Mrs. NNP 43907 208 16 Arnold Arnold NNP 43907 208 17 , , , 43907 208 18 flustered fluster VBD 43907 208 19 and and CC 43907 208 20 delighted delighted JJ 43907 208 21 , , , 43907 208 22 answered answer VBD 43907 208 23 Mr. Mr. NNP 43907 208 24 Gordon Gordon NNP 43907 208 25 's 's POS 43907 208 26 knock knock NN 43907 208 27 . . . 43907 209 1 " " `` 43907 209 2 Sit sit VB 43907 209 3 right right RB 43907 209 4 down down RB 43907 209 5 on on IN 43907 209 6 the the DT 43907 209 7 front front JJ 43907 209 8 porch porch NN 43907 209 9 where where WRB 43907 209 10 it -PRON- PRP 43907 209 11 's be VBZ 43907 209 12 cool cool JJ 43907 209 13 , , , 43907 209 14 " " '' 43907 209 15 she -PRON- PRP 43907 209 16 insisted insist VBD 43907 209 17 cordially cordially RB 43907 209 18 . . . 43907 210 1 " " `` 43907 210 2 I -PRON- PRP 43907 210 3 've have VB 43907 210 4 just just RB 43907 210 5 put put VBN 43907 210 6 on on IN 43907 210 7 my -PRON- PRP$ 43907 210 8 dinner dinner NN 43907 210 9 , , , 43907 210 10 and and CC 43907 210 11 you -PRON- PRP 43907 210 12 'll will MD 43907 210 13 have have VB 43907 210 14 time time NN 43907 210 15 for for IN 43907 210 16 a a DT 43907 210 17 good good JJ 43907 210 18 talk talk NN 43907 210 19 . . . 43907 211 1 No no UH 43907 211 2 , , , 43907 211 3 Betty Betty NNP 43907 211 4 , , , 43907 211 5 there there EX 43907 211 6 is be VBZ 43907 211 7 n't not RB 43907 211 8 a a DT 43907 211 9 thing thing NN 43907 211 10 you -PRON- PRP 43907 211 11 can can MD 43907 211 12 do do VB 43907 211 13 to to TO 43907 211 14 help help VB 43907 211 15 me -PRON- PRP 43907 211 16 -- -- : 43907 211 17 you -PRON- PRP 43907 211 18 entertain entertain VBP 43907 211 19 your -PRON- PRP$ 43907 211 20 uncle uncle NN 43907 211 21 . . . 43907 211 22 " " '' 43907 212 1 But but CC 43907 212 2 Betty Betty NNP 43907 212 3 , , , 43907 212 4 who who WP 43907 212 5 knew know VBD 43907 212 6 that that IN 43907 212 7 excitement excitement NN 43907 212 8 always always RB 43907 212 9 affected affect VBD 43907 212 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 212 11 Arnold Arnold NNP 43907 212 12 's 's POS 43907 212 13 bump bump NN 43907 212 14 of of IN 43907 212 15 neatness neatness NN 43907 212 16 , , , 43907 212 17 determined determine VBN 43907 212 18 to to TO 43907 212 19 set set VB 43907 212 20 the the DT 43907 212 21 table table NN 43907 212 22 , , , 43907 212 23 partly partly RB 43907 212 24 to to TO 43907 212 25 help help VB 43907 212 26 her -PRON- PRP$ 43907 212 27 hostess hostess NN 43907 212 28 and and CC 43907 212 29 partly partly RB 43907 212 30 , , , 43907 212 31 it -PRON- PRP 43907 212 32 must must MD 43907 212 33 be be VB 43907 212 34 confessed confess VBN 43907 212 35 , , , 43907 212 36 to to TO 43907 212 37 make make VB 43907 212 38 sure sure JJ 43907 212 39 that that IN 43907 212 40 the the DT 43907 212 41 knives knife NNS 43907 212 42 and and CC 43907 212 43 forks fork NNS 43907 212 44 and and CC 43907 212 45 napkins napkin NNS 43907 212 46 were be VBD 43907 212 47 in in IN 43907 212 48 their -PRON- PRP$ 43907 212 49 proper proper JJ 43907 212 50 places place NNS 43907 212 51 . . . 43907 213 1 " " `` 43907 213 2 I -PRON- PRP 43907 213 3 'm be VBP 43907 213 4 sure sure JJ 43907 213 5 I -PRON- PRP 43907 213 6 do do VBP 43907 213 7 n't not RB 43907 213 8 know know VB 43907 213 9 where where WRB 43907 213 10 those those DT 43907 213 11 boys boy NNS 43907 213 12 can can MD 43907 213 13 be be VB 43907 213 14 , , , 43907 213 15 " " `` 43907 213 16 scolded scold VBD 43907 213 17 the the DT 43907 213 18 flushed flushed JJ 43907 213 19 but but CC 43907 213 20 triumphant triumphant NN 43907 213 21 mother mother NN 43907 213 22 , , , 43907 213 23 as as IN 43907 213 24 she -PRON- PRP 43907 213 25 tested test VBD 43907 213 26 the the DT 43907 213 27 flaky flaky JJ 43907 213 28 chicken chicken NN 43907 213 29 dumplings dumpling NNS 43907 213 30 and and CC 43907 213 31 pronounced pronounce VBD 43907 213 32 the the DT 43907 213 33 dinner dinner NN 43907 213 34 " " `` 43907 213 35 done do VBN 43907 213 36 to to IN 43907 213 37 a a DT 43907 213 38 turn turn NN 43907 213 39 . . . 43907 213 40 " " '' 43907 214 1 " " `` 43907 214 2 We -PRON- PRP 43907 214 3 'll will MD 43907 214 4 just just RB 43907 214 5 sit sit VB 43907 214 6 down down RP 43907 214 7 without without IN 43907 214 8 them -PRON- PRP 43907 214 9 , , , 43907 214 10 and and CC 43907 214 11 it -PRON- PRP 43907 214 12 'll will MD 43907 214 13 do do VB 43907 214 14 'em -PRON- PRP 43907 214 15 good good JJ 43907 214 16 , , , 43907 214 17 " " '' 43907 214 18 she -PRON- PRP 43907 214 19 decided decide VBD 43907 214 20 . . . 43907 215 1 Betty Betty NNP 43907 215 2 ran run VBD 43907 215 3 through through IN 43907 215 4 the the DT 43907 215 5 hall hall NN 43907 215 6 to to TO 43907 215 7 call call VB 43907 215 8 her -PRON- PRP$ 43907 215 9 uncle uncle NN 43907 215 10 . . . 43907 216 1 Just just RB 43907 216 2 as as IN 43907 216 3 she -PRON- PRP 43907 216 4 reached reach VBD 43907 216 5 the the DT 43907 216 6 door door NN 43907 216 7 two two CD 43907 216 8 forlorn forlorn JJ 43907 216 9 figures figure NNS 43907 216 10 toiled toil VBD 43907 216 11 up up RP 43907 216 12 the the DT 43907 216 13 porch porch NN 43907 216 14 steps step NNS 43907 216 15 . . . 43907 217 1 " " `` 43907 217 2 Where where WRB 43907 217 3 's be VBZ 43907 217 4 ma ma NNP 43907 217 5 ? ? . 43907 217 6 " " '' 43907 218 1 whispered whisper VBD 43907 218 2 Ted Ted NNP 43907 218 3 , , , 43907 218 4 for for IN 43907 218 5 the the DT 43907 218 6 moment moment NN 43907 218 7 not not RB 43907 218 8 seeing see VBG 43907 218 9 the the DT 43907 218 10 stranger stranger NN 43907 218 11 and and CC 43907 218 12 appealing appeal VBG 43907 218 13 to to IN 43907 218 14 Betty Betty NNP 43907 218 15 , , , 43907 218 16 who who WP 43907 218 17 stood stand VBD 43907 218 18 in in IN 43907 218 19 the the DT 43907 218 20 doorway doorway NN 43907 218 21 . . . 43907 219 1 " " `` 43907 219 2 In in IN 43907 219 3 the the DT 43907 219 4 kitchen kitchen NN 43907 219 5 ? ? . 43907 220 1 We -PRON- PRP 43907 220 2 thought think VBD 43907 220 3 maybe maybe RB 43907 220 4 we -PRON- PRP 43907 220 5 could could MD 43907 220 6 sneak sneak VB 43907 220 7 up up RP 43907 220 8 the the DT 43907 220 9 front front JJ 43907 220 10 stairs stair NNS 43907 220 11 . . . 43907 220 12 " " '' 43907 221 1 Ted Ted NNP 43907 221 2 was be VBD 43907 221 3 plastered plaster VBN 43907 221 4 from from IN 43907 221 5 head head NN 43907 221 6 to to IN 43907 221 7 foot foot NN 43907 221 8 with with IN 43907 221 9 slimy slimy JJ 43907 221 10 black black JJ 43907 221 11 mud mud NN 43907 221 12 , , , 43907 221 13 and and CC 43907 221 14 George George NNP 43907 221 15 , , , 43907 221 16 his -PRON- PRP$ 43907 221 17 younger young JJR 43907 221 18 edition edition NN 43907 221 19 , , , 43907 221 20 was be VBD 43907 221 21 draped drape VBN 43907 221 22 only only RB 43907 221 23 in in IN 43907 221 24 a a DT 43907 221 25 wet wet JJ 43907 221 26 bath bath NN 43907 221 27 towel towel NN 43907 221 28 . . . 43907 222 1 Both both DT 43907 222 2 boys boy NNS 43907 222 3 clung clung VBP 43907 222 4 to to IN 43907 222 5 their -PRON- PRP$ 43907 222 6 rough rough JJ 43907 222 7 fishing fishing NN 43907 222 8 rods rod NNS 43907 222 9 , , , 43907 222 10 and and CC 43907 222 11 Ted Ted NNP 43907 222 12 still still RB 43907 222 13 carried carry VBD 43907 222 14 the the DT 43907 222 15 dirty dirty JJ 43907 222 16 tin tin NN 43907 222 17 can can MD 43907 222 18 that that WDT 43907 222 19 had have VBD 43907 222 20 once once RB 43907 222 21 held hold VBN 43907 222 22 bait bait NN 43907 222 23 . . . 43907 223 1 " " `` 43907 223 2 I -PRON- PRP 43907 223 3 should should MD 43907 223 4 say say VB 43907 223 5 , , , 43907 223 6 " " '' 43907 223 7 observed observe VBD 43907 223 8 Mr. Mr. NNP 43907 223 9 Gordon Gordon NNP 43907 223 10 in in IN 43907 223 11 his -PRON- PRP$ 43907 223 12 deep deep JJ 43907 223 13 voice voice NN 43907 223 14 , , , 43907 223 15 " " '' 43907 223 16 that that IN 43907 223 17 we -PRON- PRP 43907 223 18 had have VBD 43907 223 19 been be VBN 43907 223 20 swimming swim VBG 43907 223 21 against against IN 43907 223 22 orders order NNS 43907 223 23 . . . 43907 224 1 Things thing NNS 43907 224 2 usually usually RB 43907 224 3 happen happen VBP 43907 224 4 in in IN 43907 224 5 such such JJ 43907 224 6 cases case NNS 43907 224 7 . . . 43907 224 8 " " '' 43907 225 1 " " `` 43907 225 2 Oh oh UH 43907 225 3 , , , 43907 225 4 gee gee UH 43907 225 5 ! ! . 43907 225 6 " " '' 43907 226 1 sighed sigh VBD 43907 226 2 Ted Ted NNP 43907 226 3 despairingly despairingly RB 43907 226 4 . . . 43907 227 1 " " `` 43907 227 2 Who who WP 43907 227 3 's be VBZ 43907 227 4 that that DT 43907 227 5 ? ? . 43907 228 1 Company company NN 43907 228 2 ? ? . 43907 228 3 " " '' 43907 229 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 229 2 Arnold Arnold NNP 43907 229 3 had have VBD 43907 229 4 heard hear VBN 43907 229 5 the the DT 43907 229 6 talk talk NN 43907 229 7 , , , 43907 229 8 and and CC 43907 229 9 she -PRON- PRP 43907 229 10 came come VBD 43907 229 11 to to IN 43907 229 12 the the DT 43907 229 13 door door NN 43907 229 14 now now RB 43907 229 15 , , , 43907 229 16 pushing push VBG 43907 229 17 Betty Betty NNP 43907 229 18 aside aside RB 43907 229 19 gently gently RB 43907 229 20 . . . 43907 230 1 " " `` 43907 230 2 Well well UH 43907 230 3 , , , 43907 230 4 I -PRON- PRP 43907 230 5 must must MD 43907 230 6 say say VB 43907 230 7 you -PRON- PRP 43907 230 8 're be VBP 43907 230 9 a a DT 43907 230 10 pretty pretty JJ 43907 230 11 sight sight NN 43907 230 12 , , , 43907 230 13 " " '' 43907 230 14 she -PRON- PRP 43907 230 15 told tell VBD 43907 230 16 her -PRON- PRP$ 43907 230 17 children child NNS 43907 230 18 . . . 43907 231 1 " " `` 43907 231 2 If if IN 43907 231 3 your -PRON- PRP$ 43907 231 4 father father NN 43907 231 5 were be VBD 43907 231 6 at at IN 43907 231 7 home home NN 43907 231 8 you -PRON- PRP 43907 231 9 know know VBP 43907 231 10 what what WP 43907 231 11 would would MD 43907 231 12 happen happen VB 43907 231 13 to to IN 43907 231 14 you -PRON- PRP 43907 231 15 pretty pretty RB 43907 231 16 quick quick RB 43907 231 17 . . . 43907 232 1 Betty Betty NNP 43907 232 2 's 's POS 43907 232 3 uncle uncle NN 43907 232 4 here here RB 43907 232 5 , , , 43907 232 6 too too RB 43907 232 7 ! ! . 43907 233 1 Are be VBP 43907 233 2 n't not RB 43907 233 3 you -PRON- PRP 43907 233 4 ashamed ashamed JJ 43907 233 5 of of IN 43907 233 6 yourselves yourself NNS 43907 233 7 ? ? . 43907 234 1 I -PRON- PRP 43907 234 2 declare declare VBP 43907 234 3 , , , 43907 234 4 I -PRON- PRP 43907 234 5 've have VB 43907 234 6 a a DT 43907 234 7 good good JJ 43907 234 8 mind mind NN 43907 234 9 to to TO 43907 234 10 whip whip VB 43907 234 11 you -PRON- PRP 43907 234 12 good good JJ 43907 234 13 . . . 43907 235 1 Where where WRB 43907 235 2 are be VBP 43907 235 3 your -PRON- PRP$ 43907 235 4 clothes clothe NNS 43907 235 5 , , , 43907 235 6 George George NNP 43907 235 7 ? ? . 43907 235 8 " " '' 43907 236 1 " " `` 43907 236 2 They -PRON- PRP 43907 236 3 -- -- : 43907 236 4 they -PRON- PRP 43907 236 5 floated float VBD 43907 236 6 away away RB 43907 236 7 , , , 43907 236 8 " " '' 43907 236 9 mumbled mumble VBD 43907 236 10 George George NNP 43907 236 11 . . . 43907 237 1 " " `` 43907 237 2 Ted Ted NNP 43907 237 3 borrowed borrow VBD 43907 237 4 this this DT 43907 237 5 towel towel NN 43907 237 6 . . . 43907 238 1 It -PRON- PRP 43907 238 2 's be VBZ 43907 238 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 238 4 Smith Smith NNP 43907 238 5 's 's POS 43907 238 6 . . . 43907 239 1 Say say VB 43907 239 2 , , , 43907 239 3 ma ma NNP 43907 239 4 , , , 43907 239 5 we -PRON- PRP 43907 239 6 're be VBP 43907 239 7 awful awful JJ 43907 239 8 hungry hungry JJ 43907 239 9 . . . 43907 239 10 " " '' 43907 240 1 " " `` 43907 240 2 You -PRON- PRP 43907 240 3 march march VBP 43907 240 4 upstairs upstairs RB 43907 240 5 and and CC 43907 240 6 get get VB 43907 240 7 cleaned clean VBN 43907 240 8 up up RP 43907 240 9 , , , 43907 240 10 " " '' 43907 240 11 said say VBD 43907 240 12 their -PRON- PRP$ 43907 240 13 mother mother NN 43907 240 14 sternly sternly RB 43907 240 15 . . . 43907 241 1 " " `` 43907 241 2 We -PRON- PRP 43907 241 3 're be VBP 43907 241 4 going go VBG 43907 241 5 to to TO 43907 241 6 sit sit VB 43907 241 7 down down RP 43907 241 8 to to IN 43907 241 9 dinner dinner NN 43907 241 10 this this DT 43907 241 11 minute minute NN 43907 241 12 . . . 43907 242 1 Chicken chicken NN 43907 242 2 and and CC 43907 242 3 dumplings dumpling NNS 43907 242 4 . . . 43907 243 1 When when WRB 43907 243 2 you -PRON- PRP 43907 243 3 come come VBP 43907 243 4 down down RP 43907 243 5 looking look VBG 43907 243 6 like like IN 43907 243 7 Christians Christians NNPS 43907 243 8 I -PRON- PRP 43907 243 9 'll will MD 43907 243 10 see see VB 43907 243 11 about about IN 43907 243 12 giving give VBG 43907 243 13 you -PRON- PRP 43907 243 14 something something NN 43907 243 15 to to TO 43907 243 16 eat eat VB 43907 243 17 . . . 43907 243 18 " " '' 43907 244 1 Midway midway RB 43907 244 2 in in IN 43907 244 3 the the DT 43907 244 4 delicious delicious JJ 43907 244 5 dinner dinner NN 43907 244 6 Ted Ted NNP 43907 244 7 and and CC 43907 244 8 George George NNP 43907 244 9 sidled sidle VBD 43907 244 10 into into IN 43907 244 11 the the DT 43907 244 12 room room NN 43907 244 13 , , , 43907 244 14 very very RB 43907 244 15 wet wet JJ 43907 244 16 and and CC 43907 244 17 shiny shiny JJ 43907 244 18 as as IN 43907 244 19 to to IN 43907 244 20 hair hair NN 43907 244 21 and and CC 43907 244 22 conspicuously conspicuously RB 43907 244 23 immaculate immaculate VB 43907 244 24 as as IN 43907 244 25 to to TO 43907 244 26 shirt shirt NN 43907 244 27 and and CC 43907 244 28 collar collar NN 43907 244 29 . . . 43907 245 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 245 2 Arnold Arnold NNP 43907 245 3 relented relent VBD 43907 245 4 at at IN 43907 245 5 the the DT 43907 245 6 transformation transformation NN 43907 245 7 and and CC 43907 245 8 proceeded proceed VBD 43907 245 9 to to TO 43907 245 10 pile pile VB 43907 245 11 two two CD 43907 245 12 plates plate NNS 43907 245 13 high high JJ 43907 245 14 with with IN 43907 245 15 samples sample NNS 43907 245 16 of of IN 43907 245 17 her -PRON- PRP$ 43907 245 18 culinary culinary JJ 43907 245 19 skill skill NN 43907 245 20 . . . 43907 246 1 " " `` 43907 246 2 Betty Betty NNP 43907 246 3 , , , 43907 246 4 " " '' 43907 246 5 said say VBD 43907 246 6 Mr. Mr. NNP 43907 246 7 Gordon Gordon NNP 43907 246 8 suddenly suddenly RB 43907 246 9 , , , 43907 246 10 " " `` 43907 246 11 is be VBZ 43907 246 12 there there EX 43907 246 13 a a DT 43907 246 14 garage garage NN 43907 246 15 here here RB 43907 246 16 where where WRB 43907 246 17 we -PRON- PRP 43907 246 18 can can MD 43907 246 19 hire hire VB 43907 246 20 a a DT 43907 246 21 car car NN 43907 246 22 ? ? . 43907 246 23 " " '' 43907 247 1 " " `` 43907 247 2 There there EX 43907 247 3 is be VBZ 43907 247 4 n't not RB 43907 247 5 a a DT 43907 247 6 garage garage NN 43907 247 7 in in IN 43907 247 8 Pineville Pineville NNP 43907 247 9 , , , 43907 247 10 " " '' 43907 247 11 answered answer VBD 43907 247 12 Betty Betty NNP 43907 247 13 . . . 43907 248 1 " " `` 43907 248 2 You -PRON- PRP 43907 248 3 see see VBP 43907 248 4 we -PRON- PRP 43907 248 5 're be VBP 43907 248 6 off off IN 43907 248 7 the the DT 43907 248 8 state state NN 43907 248 9 road road NN 43907 248 10 where where WRB 43907 248 11 the the DT 43907 248 12 automobile automobile NN 43907 248 13 traffic traffic NN 43907 248 14 goes go VBZ 43907 248 15 . . . 43907 249 1 There there EX 43907 249 2 are be VBP 43907 249 3 only only RB 43907 249 4 two two CD 43907 249 5 or or CC 43907 249 6 three three CD 43907 249 7 cars car NNS 43907 249 8 in in IN 43907 249 9 town town NN 43907 249 10 , , , 43907 249 11 and and CC 43907 249 12 they -PRON- PRP 43907 249 13 're be VBP 43907 249 14 for for IN 43907 249 15 business business NN 43907 249 16 . . . 43907 250 1 But but CC 43907 250 2 we -PRON- PRP 43907 250 3 can can MD 43907 250 4 get get VB 43907 250 5 a a DT 43907 250 6 horse horse NN 43907 250 7 and and CC 43907 250 8 buggy buggy NN 43907 250 9 , , , 43907 250 10 Uncle Uncle NNP 43907 250 11 Dick Dick NNP 43907 250 12 . . . 43907 250 13 " " '' 43907 251 1 " " `` 43907 251 2 Guess guess VB 43907 251 3 that that DT 43907 251 4 's be VBZ 43907 251 5 better well JJR 43907 251 6 , , , 43907 251 7 after after RB 43907 251 8 all all RB 43907 251 9 , , , 43907 251 10 " " '' 43907 251 11 said say VBD 43907 251 12 Mr. Mr. NNP 43907 251 13 Gordon Gordon NNP 43907 251 14 contentedly contentedly RB 43907 251 15 . . . 43907 252 1 " " `` 43907 252 2 I -PRON- PRP 43907 252 3 want want VBP 43907 252 4 to to TO 43907 252 5 talk talk VB 43907 252 6 to to IN 43907 252 7 you -PRON- PRP 43907 252 8 about about IN 43907 252 9 that that DT 43907 252 10 plan plan NN 43907 252 11 I -PRON- PRP 43907 252 12 spoke speak VBD 43907 252 13 of of IN 43907 252 14 , , , 43907 252 15 and and CC 43907 252 16 we -PRON- PRP 43907 252 17 'll will MD 43907 252 18 stand stand VB 43907 252 19 a a DT 43907 252 20 better well JJR 43907 252 21 chance chance NN 43907 252 22 of of IN 43907 252 23 having have VBG 43907 252 24 our -PRON- PRP$ 43907 252 25 talk talk NN 43907 252 26 if if IN 43907 252 27 we -PRON- PRP 43907 252 28 travel travel VBP 43907 252 29 behind behind IN 43907 252 30 a a DT 43907 252 31 horse horse NN 43907 252 32 . . . 43907 253 1 I -PRON- PRP 43907 253 2 wonder---- wonder---- VBP 43907 253 3 " " `` 43907 253 4 his -PRON- PRP$ 43907 253 5 eyes eye NNS 43907 253 6 twinkled--"if twinkled--"if JJ 43907 253 7 there there EX 43907 253 8 's be VBZ 43907 253 9 a a DT 43907 253 10 young young JJ 43907 253 11 man man NN 43907 253 12 about about IN 43907 253 13 who who WP 43907 253 14 would would MD 43907 253 15 care care VB 43907 253 16 to to TO 43907 253 17 earn earn VB 43907 253 18 a a DT 43907 253 19 quarter quarter NN 43907 253 20 by by IN 43907 253 21 running run VBG 43907 253 22 down down RB 43907 253 23 to to IN 43907 253 24 the the DT 43907 253 25 livery livery NN 43907 253 26 stable stable JJ 43907 253 27 and and CC 43907 253 28 seeing see VBG 43907 253 29 about about IN 43907 253 30 a a DT 43907 253 31 horse horse NN 43907 253 32 and and CC 43907 253 33 buggy buggy NN 43907 253 34 for for IN 43907 253 35 the the DT 43907 253 36 afternoon afternoon NN 43907 253 37 ? ? . 43907 253 38 " " '' 43907 254 1 Ted Ted NNP 43907 254 2 and and CC 43907 254 3 George George NNP 43907 254 4 grinned grin VBD 43907 254 5 above above IN 43907 254 6 their -PRON- PRP$ 43907 254 7 respective respective JJ 43907 254 8 dishes dish NNS 43907 254 9 of of IN 43907 254 10 ice ice NN 43907 254 11 - - HYPH 43907 254 12 cold cold JJ 43907 254 13 rice rice NN 43907 254 14 pudding pudding NN 43907 254 15 . . . 43907 255 1 " " `` 43907 255 2 I -PRON- PRP 43907 255 3 'll will MD 43907 255 4 go go VB 43907 255 5 , , , 43907 255 6 " " '' 43907 255 7 offered offer VBD 43907 255 8 Ted Ted NNP 43907 255 9 . . . 43907 256 1 " " `` 43907 256 2 I -PRON- PRP 43907 256 3 'll will MD 43907 256 4 go go VB 43907 256 5 , , , 43907 256 6 too too RB 43907 256 7 , , , 43907 256 8 " " '' 43907 256 9 promised promise VBD 43907 256 10 George George NNP 43907 256 11 . . . 43907 257 1 " " `` 43907 257 2 Can Can MD 43907 257 3 we -PRON- PRP 43907 257 4 drive drive VB 43907 257 5 the the DT 43907 257 6 rig rig NN 43907 257 7 back back RB 43907 257 8 to to IN 43907 257 9 the the DT 43907 257 10 house house NN 43907 257 11 ? ? . 43907 257 12 " " '' 43907 258 1 Mr. Mr. NNP 43907 258 2 Gordon Gordon NNP 43907 258 3 said say VBD 43907 258 4 they -PRON- PRP 43907 258 5 could could MD 43907 258 6 , , , 43907 258 7 and and CC 43907 258 8 the the DT 43907 258 9 two two CD 43907 258 10 boys boy NNS 43907 258 11 dispatched dispatch VBD 43907 258 12 their -PRON- PRP$ 43907 258 13 dessert dessert NN 43907 258 14 in in IN 43907 258 15 double double JJ 43907 258 16 quick quick JJ 43907 258 17 time time NN 43907 258 18 . . . 43907 259 1 While while IN 43907 259 2 they -PRON- PRP 43907 259 3 went go VBD 43907 259 4 down down RP 43907 259 5 to to IN 43907 259 6 the the DT 43907 259 7 town town NN 43907 259 8 livery livery NN 43907 259 9 stable stable JJ 43907 259 10 , , , 43907 259 11 Betty Betty NNP 43907 259 12 hurried hurry VBD 43907 259 13 to to TO 43907 259 14 put put VB 43907 259 15 on on RP 43907 259 16 a a DT 43907 259 17 cool cool JJ 43907 259 18 , , , 43907 259 19 white white JJ 43907 259 20 frock frock NN 43907 259 21 , , , 43907 259 22 but but CC 43907 259 23 , , , 43907 259 24 to to IN 43907 259 25 Mrs. Mrs. NNP 43907 259 26 Arnold Arnold NNP 43907 259 27 's 's POS 43907 259 28 disappointment disappointment NN 43907 259 29 , , , 43907 259 30 she -PRON- PRP 43907 259 31 refused refuse VBD 43907 259 32 to to TO 43907 259 33 wear wear VB 43907 259 34 a a DT 43907 259 35 hat hat NN 43907 259 36 . . . 43907 260 1 " " `` 43907 260 2 The the DT 43907 260 3 buggy buggy NN 43907 260 4 top top NN 43907 260 5 will will MD 43907 260 6 be be VB 43907 260 7 up up RB 43907 260 8 , , , 43907 260 9 so so CC 43907 260 10 my -PRON- PRP$ 43907 260 11 complexion complexion NN 43907 260 12 will will MD 43907 260 13 be be VB 43907 260 14 safe safe JJ 43907 260 15 , , , 43907 260 16 " " '' 43907 260 17 Betty Betty NNP 43907 260 18 declared declare VBD 43907 260 19 merrily merrily RB 43907 260 20 , , , 43907 260 21 giving give VBG 43907 260 22 Mrs. Mrs. NNP 43907 260 23 Arnold Arnold NNP 43907 260 24 a a DT 43907 260 25 hearty hearty JJ 43907 260 26 squeeze squeeze NN 43907 260 27 as as IN 43907 260 28 that that DT 43907 260 29 lady lady NN 43907 260 30 followed follow VBD 43907 260 31 her -PRON- PRP 43907 260 32 downstairs downstairs RB 43907 260 33 to to IN 43907 260 34 the the DT 43907 260 35 porch porch NN 43907 260 36 where where WRB 43907 260 37 Mr. Mr. NNP 43907 260 38 Gordon Gordon NNP 43907 260 39 was be VBD 43907 260 40 waiting wait VBG 43907 260 41 . . . 43907 261 1 " " `` 43907 261 2 What what WP 43907 261 3 's be VBZ 43907 261 4 that that DT 43907 261 5 ? ? . 43907 262 1 Go go VB 43907 262 2 without without IN 43907 262 3 a a DT 43907 262 4 hat hat NN 43907 262 5 ? ? . 43907 262 6 " " '' 43907 263 1 he -PRON- PRP 43907 263 2 repeated repeat VBD 43907 263 3 , , , 43907 263 4 when when WRB 43907 263 5 Betty Betty NNP 43907 263 6 consulted consult VBD 43907 263 7 him -PRON- PRP 43907 263 8 . . . 43907 264 1 " " `` 43907 264 2 I -PRON- PRP 43907 264 3 should should MD 43907 264 4 say say VB 43907 264 5 so so RB 43907 264 6 ! ! . 43907 265 1 You -PRON- PRP 43907 265 2 're be VBP 43907 265 3 fifty fifty CD 43907 265 4 times time NNS 43907 265 5 prettier pretty JJR 43907 265 6 with with IN 43907 265 7 those those DT 43907 265 8 smooth smooth JJ 43907 265 9 braids braid NNS 43907 265 10 than than IN 43907 265 11 with with IN 43907 265 12 any any DT 43907 265 13 hat hat NN 43907 265 14 , , , 43907 265 15 I -PRON- PRP 43907 265 16 do do VBP 43907 265 17 n't not RB 43907 265 18 care care VB 43907 265 19 how how WRB 43907 265 20 fine fine JJ 43907 265 21 it -PRON- PRP 43907 265 22 is be VBZ 43907 265 23 . . . 43907 266 1 This this DT 43907 266 2 must must MD 43907 266 3 be be VB 43907 266 4 our -PRON- PRP$ 43907 266 5 turnout turnout NN 43907 266 6 approaching approach VBG 43907 266 7 . . . 43907 266 8 " " '' 43907 267 1 As as IN 43907 267 2 he -PRON- PRP 43907 267 3 guessed guess VBD 43907 267 4 , , , 43907 267 5 it -PRON- PRP 43907 267 6 was be VBD 43907 267 7 their -PRON- PRP$ 43907 267 8 horse horse NN 43907 267 9 and and CC 43907 267 10 buggy buggy NN 43907 267 11 coming come VBG 43907 267 12 toward toward IN 43907 267 13 the the DT 43907 267 14 house house NN 43907 267 15 . . . 43907 268 1 Ted Ted NNP 43907 268 2 was be VBD 43907 268 3 driving drive VBG 43907 268 4 , , , 43907 268 5 assisted assist VBN 43907 268 6 by by IN 43907 268 7 George George NNP 43907 268 8 , , , 43907 268 9 and and CC 43907 268 10 the the DT 43907 268 11 patient patient JJ 43907 268 12 horse horse NN 43907 268 13 was be VBD 43907 268 14 galloping gallop VBG 43907 268 15 like like IN 43907 268 16 mad mad JJ 43907 268 17 as as IN 43907 268 18 they -PRON- PRP 43907 268 19 urged urge VBD 43907 268 20 it -PRON- PRP 43907 268 21 on on RP 43907 268 22 . . . 43907 269 1 " " `` 43907 269 2 Never never RB 43907 269 3 knew know VBD 43907 269 4 a a DT 43907 269 5 boy boy NN 43907 269 6 of of IN 43907 269 7 that that DT 43907 269 8 age age NN 43907 269 9 who who WP 43907 269 10 could could MD 43907 269 11 be be VB 43907 269 12 trusted trust VBN 43907 269 13 to to TO 43907 269 14 drive drive VB 43907 269 15 alone alone RB 43907 269 16 , , , 43907 269 17 " " '' 43907 269 18 muttered mutter VBD 43907 269 19 Mr. Mr. NNP 43907 269 20 Gordon Gordon NNP 43907 269 21 , , , 43907 269 22 going go VBG 43907 269 23 down down RP 43907 269 24 to to IN 43907 269 25 the the DT 43907 269 26 gate gate NN 43907 269 27 to to TO 43907 269 28 meet meet VB 43907 269 29 them -PRON- PRP 43907 269 30 . . . 43907 270 1 The the DT 43907 270 2 boys boy NNS 43907 270 3 beamed beam VBN 43907 270 4 at at IN 43907 270 5 him -PRON- PRP 43907 270 6 and and CC 43907 270 7 Betty Betty NNP 43907 270 8 , , , 43907 270 9 sure sure JJ 43907 270 10 that that IN 43907 270 11 they -PRON- PRP 43907 270 12 had have VBD 43907 270 13 pleased pleased JJ 43907 270 14 with with IN 43907 270 15 their -PRON- PRP$ 43907 270 16 haste haste NN 43907 270 17 . . . 43907 271 1 They -PRON- PRP 43907 271 2 then then RB 43907 271 3 watched watch VBD 43907 271 4 Betty Betty NNP 43907 271 5 step step NN 43907 271 6 in in RP 43907 271 7 , , , 43907 271 8 followed follow VBN 43907 271 9 by by IN 43907 271 10 her -PRON- PRP$ 43907 271 11 uncle uncle NN 43907 271 12 , , , 43907 271 13 and and CC 43907 271 14 drive drive VB 43907 271 15 away away RB 43907 271 16 with with IN 43907 271 17 something something NN 43907 271 18 like like IN 43907 271 19 envy envy NN 43907 271 20 . . . 43907 272 1 " " `` 43907 272 2 Are be VBP 43907 272 3 you -PRON- PRP 43907 272 4 used use VBN 43907 272 5 to to IN 43907 272 6 driving drive VBG 43907 272 7 , , , 43907 272 8 Betty Betty NNP 43907 272 9 ? ? . 43907 272 10 " " '' 43907 273 1 asked ask VBD 43907 273 2 Mr. Mr. NNP 43907 273 3 Gordon Gordon NNP 43907 273 4 , , , 43907 273 5 as as IN 43907 273 6 he -PRON- PRP 43907 273 7 chirped chirp VBD 43907 273 8 lightly lightly RB 43907 273 9 to to IN 43907 273 10 the the DT 43907 273 11 horse horse NN 43907 273 12 that that WDT 43907 273 13 obediently obediently RB 43907 273 14 quickened quicken VBD 43907 273 15 its -PRON- PRP$ 43907 273 16 lagging lagging JJ 43907 273 17 pace pace NN 43907 273 18 . . . 43907 274 1 " " `` 43907 274 2 Why why WRB 43907 274 3 , , , 43907 274 4 I -PRON- PRP 43907 274 5 've have VB 43907 274 6 driven drive VBN 43907 274 7 some some DT 43907 274 8 , , , 43907 274 9 " " '' 43907 274 10 replied reply VBD 43907 274 11 Betty Betty NNP 43907 274 12 hesitatingly hesitatingly RB 43907 274 13 . . . 43907 275 1 " " `` 43907 275 2 But but CC 43907 275 3 I -PRON- PRP 43907 275 4 would would MD 43907 275 5 n't not RB 43907 275 6 know know VB 43907 275 7 what what WP 43907 275 8 to to TO 43907 275 9 do do VB 43907 275 10 if if IN 43907 275 11 he -PRON- PRP 43907 275 12 should should MD 43907 275 13 be be VB 43907 275 14 frightened frighten VBN 43907 275 15 at at IN 43907 275 16 anything anything NN 43907 275 17 . . . 43907 276 1 Do do VBP 43907 276 2 you -PRON- PRP 43907 276 3 like like VB 43907 276 4 to to TO 43907 276 5 drive drive VB 43907 276 6 , , , 43907 276 7 Uncle Uncle NNP 43907 276 8 ? ? . 43907 276 9 " " '' 43907 277 1 " " `` 43907 277 2 I -PRON- PRP 43907 277 3 'm be VBP 43907 277 4 more more RBR 43907 277 5 used used JJ 43907 277 6 to to TO 43907 277 7 horseback horseback VB 43907 277 8 riding riding NN 43907 277 9 , , , 43907 277 10 " " '' 43907 277 11 was be VBD 43907 277 12 the the DT 43907 277 13 answer answer NN 43907 277 14 . . . 43907 278 1 " " `` 43907 278 2 I -PRON- PRP 43907 278 3 hope hope VBP 43907 278 4 you -PRON- PRP 43907 278 5 'll will MD 43907 278 6 have have VB 43907 278 7 a a DT 43907 278 8 chance chance NN 43907 278 9 to to TO 43907 278 10 learn learn VB 43907 278 11 that that IN 43907 278 12 this this DT 43907 278 13 summer summer NN 43907 278 14 , , , 43907 278 15 Betty Betty NNP 43907 278 16 . . . 43907 279 1 I -PRON- PRP 43907 279 2 must must MD 43907 279 3 have have VB 43907 279 4 you -PRON- PRP 43907 279 5 measured measure VBN 43907 279 6 for for IN 43907 279 7 a a DT 43907 279 8 habit habit NN 43907 279 9 and and CC 43907 279 10 have have VBP 43907 279 11 it -PRON- PRP 43907 279 12 sent send VBN 43907 279 13 up up RP 43907 279 14 to to IN 43907 279 15 you -PRON- PRP 43907 279 16 from from IN 43907 279 17 the the DT 43907 279 18 city city NN 43907 279 19 . . . 43907 280 1 There there EX 43907 280 2 's be VBZ 43907 280 3 no no DT 43907 280 4 better well JJR 43907 280 5 sport sport NN 43907 280 6 for for IN 43907 280 7 a a DT 43907 280 8 man man NN 43907 280 9 or or CC 43907 280 10 a a DT 43907 280 11 woman woman NN 43907 280 12 , , , 43907 280 13 to to IN 43907 280 14 my -PRON- PRP$ 43907 280 15 way way NN 43907 280 16 of of IN 43907 280 17 thinking thinking NN 43907 280 18 , , , 43907 280 19 than than IN 43907 280 20 can can MD 43907 280 21 be be VB 43907 280 22 found find VBN 43907 280 23 in in IN 43907 280 24 the the DT 43907 280 25 saddle saddle NN 43907 280 26 . . . 43907 280 27 " " '' 43907 281 1 " " `` 43907 281 2 Where where WRB 43907 281 3 am be VBP 43907 281 4 I -PRON- PRP 43907 281 5 going go VBG 43907 281 6 ? ? . 43907 281 7 " " '' 43907 282 1 asked ask VBD 43907 282 2 the the DT 43907 282 3 girl girl NN 43907 282 4 timidly timidly RB 43907 282 5 . . . 43907 283 1 " " `` 43907 283 2 Who who WP 43907 283 3 'll will MD 43907 283 4 teach teach VB 43907 283 5 me -PRON- PRP 43907 283 6 to to TO 43907 283 7 ride ride VB 43907 283 8 ? ? . 43907 283 9 " " '' 43907 284 1 " " `` 43907 284 2 Oh oh UH 43907 284 3 , , , 43907 284 4 there there EX 43907 284 5 'll will MD 43907 284 6 be be VB 43907 284 7 some some DT 43907 284 8 one one NN 43907 284 9 , , , 43907 284 10 " " '' 43907 284 11 said say VBD 43907 284 12 her -PRON- PRP$ 43907 284 13 uncle uncle NN 43907 284 14 easily easily RB 43907 284 15 . . . 43907 285 1 " " `` 43907 285 2 I -PRON- PRP 43907 285 3 never never RB 43907 285 4 knew know VBD 43907 285 5 a a DT 43907 285 6 ranch ranch NN 43907 285 7 yet yet RB 43907 285 8 where where WRB 43907 285 9 there there EX 43907 285 10 were be VBD 43907 285 11 not not RB 43907 285 12 good good JJ 43907 285 13 horsemen horseman NNS 43907 285 14 . . . 43907 286 1 The the DT 43907 286 2 idea idea NN 43907 286 3 came come VBD 43907 286 4 to to IN 43907 286 5 me -PRON- PRP 43907 286 6 that that IN 43907 286 7 you -PRON- PRP 43907 286 8 might may MD 43907 286 9 like like VB 43907 286 10 to to TO 43907 286 11 spend spend VB 43907 286 12 the the DT 43907 286 13 summer summer NN 43907 286 14 with with IN 43907 286 15 Mrs. Mrs. NNP 43907 286 16 Peabody Peabody NNP 43907 286 17 , , , 43907 286 18 Betty Betty NNP 43907 286 19 . . . 43907 286 20 " " '' 43907 287 1 " " `` 43907 287 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 288 1 Peabody peabody NN 43907 288 2 ? ? . 43907 288 3 " " '' 43907 289 1 repeated repeat VBN 43907 289 2 Betty Betty NNP 43907 289 3 , , , 43907 289 4 puzzled puzzle VBD 43907 289 5 . . . 43907 290 1 " " `` 43907 290 2 Does do VBZ 43907 290 3 she -PRON- PRP 43907 290 4 live live VB 43907 290 5 on on IN 43907 290 6 a a DT 43907 290 7 ranch ranch NN 43907 290 8 ? ? . 43907 291 1 I -PRON- PRP 43907 291 2 'd 'd MD 43907 291 3 love love VB 43907 291 4 to to TO 43907 291 5 go go VB 43907 291 6 out out RP 43907 291 7 West West NNP 43907 291 8 , , , 43907 291 9 Uncle Uncle NNP 43907 291 10 Dick Dick NNP 43907 291 11 . . . 43907 291 12 " " '' 43907 292 1 CHAPTER chapter NN 43907 292 2 III iii CD 43907 292 3 DINING dine VBG 43907 292 4 OUT out RP 43907 292 5 FOR for IN 43907 292 6 a a DT 43907 292 7 moment moment NN 43907 292 8 Mr. Mr. NNP 43907 292 9 Gordon Gordon NNP 43907 292 10 stared stare VBD 43907 292 11 at at IN 43907 292 12 his -PRON- PRP$ 43907 292 13 niece niece NN 43907 292 14 , , , 43907 292 15 a a DT 43907 292 16 puzzled puzzled JJ 43907 292 17 look look NN 43907 292 18 in in IN 43907 292 19 his -PRON- PRP$ 43907 292 20 eyes eye NNS 43907 292 21 . . . 43907 293 1 Then then RB 43907 293 2 his -PRON- PRP$ 43907 293 3 face face NN 43907 293 4 cleared clear VBD 43907 293 5 . . . 43907 294 1 " " `` 43907 294 2 Oh oh UH 43907 294 3 , , , 43907 294 4 I -PRON- PRP 43907 294 5 see see VBP 43907 294 6 . . . 43907 295 1 You -PRON- PRP 43907 295 2 've have VB 43907 295 3 made make VBN 43907 295 4 a a DT 43907 295 5 natural natural JJ 43907 295 6 mistake mistake NN 43907 295 7 , , , 43907 295 8 " " '' 43907 295 9 he -PRON- PRP 43907 295 10 said say VBD 43907 295 11 . . . 43907 296 1 " " `` 43907 296 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 296 3 Peabody Peabody NNP 43907 296 4 does do VBZ 43907 296 5 n't not RB 43907 296 6 live live VB 43907 296 7 out out RP 43907 296 8 West West NNP 43907 296 9 , , , 43907 296 10 Betty Betty NNP 43907 296 11 , , , 43907 296 12 but but CC 43907 296 13 up up IN 43907 296 14 - - HYPH 43907 296 15 state state NN 43907 296 16 -- -- : 43907 296 17 about about RB 43907 296 18 one one CD 43907 296 19 hundred hundred CD 43907 296 20 and and CC 43907 296 21 fifty fifty CD 43907 296 22 miles mile NNS 43907 296 23 north north RB 43907 296 24 of of IN 43907 296 25 Pineville Pineville NNP 43907 296 26 . . . 43907 297 1 I -PRON- PRP 43907 297 2 've have VB 43907 297 3 picked pick VBN 43907 297 4 up up RP 43907 297 5 that that DT 43907 297 6 word word NN 43907 297 7 ranch ranch NN 43907 297 8 in in IN 43907 297 9 California California NNP 43907 297 10 . . . 43907 298 1 Everything everything NN 43907 298 2 outside outside IN 43907 298 3 the the DT 43907 298 4 town town NN 43907 298 5 limits limit NNS 43907 298 6 , , , 43907 298 7 from from IN 43907 298 8 a a DT 43907 298 9 quarter quarter NN 43907 298 10 of of IN 43907 298 11 an an DT 43907 298 12 acre acre NN 43907 298 13 to to IN 43907 298 14 a a DT 43907 298 15 thousand thousand CD 43907 298 16 , , , 43907 298 17 is be VBZ 43907 298 18 called call VBN 43907 298 19 a a DT 43907 298 20 ranch ranch NN 43907 298 21 . . . 43907 299 1 I -PRON- PRP 43907 299 2 should should MD 43907 299 3 have have VB 43907 299 4 said say VBN 43907 299 5 farm farm NN 43907 299 6 . . . 43907 299 7 " " '' 43907 300 1 Betty Betty NNP 43907 300 2 settled settle VBD 43907 300 3 back back RP 43907 300 4 in in IN 43907 300 5 the the DT 43907 300 6 buggy buggy NN 43907 300 7 , , , 43907 300 8 momentarily momentarily RB 43907 300 9 disappointed disappointed JJ 43907 300 10 . . . 43907 301 1 A a DT 43907 301 2 farm farm NN 43907 301 3 sounded sound VBD 43907 301 4 so so RB 43907 301 5 tame tame RB 43907 301 6 and and CC 43907 301 7 -- -- : 43907 301 8 and and CC 43907 301 9 ordinary ordinary JJ 43907 301 10 . . . 43907 302 1 " " `` 43907 302 2 The the DT 43907 302 3 plan plan NN 43907 302 4 came come VBD 43907 302 5 to to IN 43907 302 6 me -PRON- PRP 43907 302 7 while while IN 43907 302 8 I -PRON- PRP 43907 302 9 was be VBD 43907 302 10 sitting sit VBG 43907 302 11 out out RP 43907 302 12 on on IN 43907 302 13 the the DT 43907 302 14 porch porch NN 43907 302 15 waiting wait VBG 43907 302 16 for for IN 43907 302 17 dinner dinner NN 43907 302 18 , , , 43907 302 19 " " '' 43907 302 20 pursued pursue VBD 43907 302 21 her -PRON- PRP$ 43907 302 22 uncle uncle NN 43907 302 23 , , , 43907 302 24 unconscious unconscious JJ 43907 302 25 that that IN 43907 302 26 he -PRON- PRP 43907 302 27 had have VBD 43907 302 28 dashed dash VBN 43907 302 29 her -PRON- PRP$ 43907 302 30 hopes hope NNS 43907 302 31 . . . 43907 303 1 " " `` 43907 303 2 Your -PRON- PRP$ 43907 303 3 father father NN 43907 303 4 and and CC 43907 303 5 I -PRON- PRP 43907 303 6 had have VBD 43907 303 7 such such PDT 43907 303 8 a a DT 43907 303 9 happy happy JJ 43907 303 10 childhood childhood NN 43907 303 11 on on IN 43907 303 12 a a DT 43907 303 13 farm farm NN 43907 303 14 that that WDT 43907 303 15 I -PRON- PRP 43907 303 16 'm be VBP 43907 303 17 sure sure JJ 43907 303 18 he -PRON- PRP 43907 303 19 would would MD 43907 303 20 want want VB 43907 303 21 you -PRON- PRP 43907 303 22 to to TO 43907 303 23 know know VB 43907 303 24 something something NN 43907 303 25 about about IN 43907 303 26 such such PDT 43907 303 27 a a DT 43907 303 28 life life NN 43907 303 29 first first JJ 43907 303 30 - - HYPH 43907 303 31 hand hand NN 43907 303 32 . . . 43907 304 1 But but CC 43907 304 2 of of IN 43907 304 3 course course NN 43907 304 4 I -PRON- PRP 43907 304 5 intend intend VBP 43907 304 6 to to TO 43907 304 7 talk talk VB 43907 304 8 it -PRON- PRP 43907 304 9 over over RP 43907 304 10 with with IN 43907 304 11 you -PRON- PRP 43907 304 12 before before IN 43907 304 13 writing write VBG 43907 304 14 to to IN 43907 304 15 Agatha Agatha NNP 43907 304 16 . . . 43907 304 17 " " '' 43907 305 1 " " `` 43907 305 2 Agatha Agatha NNP 43907 305 3 ? ? . 43907 305 4 " " '' 43907 306 1 repeated repeat VBN 43907 306 2 Betty Betty NNP 43907 306 3 . . . 43907 307 1 " " `` 43907 307 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 307 3 Peabody Peabody NNP 43907 307 4 , , , 43907 307 5 " " '' 43907 307 6 explained explain VBD 43907 307 7 Mr. Mr. NNP 43907 307 8 Gordon Gordon NNP 43907 307 9 . . . 43907 308 1 " " `` 43907 308 2 She -PRON- PRP 43907 308 3 and and CC 43907 308 4 I -PRON- PRP 43907 308 5 went go VBD 43907 308 6 to to IN 43907 308 7 school school NN 43907 308 8 together together RB 43907 308 9 . . . 43907 309 1 Last last JJ 43907 309 2 year year NN 43907 309 3 I -PRON- PRP 43907 309 4 happened happen VBD 43907 309 5 to to TO 43907 309 6 run run VB 43907 309 7 across across IN 43907 309 8 her -PRON- PRP$ 43907 309 9 brother brother NN 43907 309 10 out out RP 43907 309 11 in in IN 43907 309 12 the the DT 43907 309 13 mines mine NNS 43907 309 14 . . . 43907 310 1 He -PRON- PRP 43907 310 2 told tell VBD 43907 310 3 me -PRON- PRP 43907 310 4 that that IN 43907 310 5 Agatha Agatha NNP 43907 310 6 had have VBD 43907 310 7 married marry VBN 43907 310 8 , , , 43907 310 9 rather rather RB 43907 310 10 well well RB 43907 310 11 , , , 43907 310 12 I -PRON- PRP 43907 310 13 understood understand VBD 43907 310 14 , , , 43907 310 15 and and CC 43907 310 16 was be VBD 43907 310 17 living live VBG 43907 310 18 on on IN 43907 310 19 a a DT 43907 310 20 fine fine JJ 43907 310 21 , , , 43907 310 22 large large JJ 43907 310 23 farm farm NN 43907 310 24 . . . 43907 311 1 What what WP 43907 311 2 did do VBD 43907 311 3 he -PRON- PRP 43907 311 4 say say VB 43907 311 5 they -PRON- PRP 43907 311 6 called call VBD 43907 311 7 their -PRON- PRP$ 43907 311 8 place place NN 43907 311 9 ? ? . 43907 312 1 ' ' `` 43907 312 2 Bramble bramble JJ 43907 312 3 Farm'--yes farm'--ye NNS 43907 312 4 , , , 43907 312 5 that that DT 43907 312 6 's be VBZ 43907 312 7 it -PRON- PRP 43907 312 8 . . . 43907 312 9 " " '' 43907 313 1 " " `` 43907 313 2 Bramble Bramble NNP 43907 313 3 Farm Farm NNP 43907 313 4 , , , 43907 313 5 " " '' 43907 313 6 echoed echo VBD 43907 313 7 Betty Betty NNP 43907 313 8 . . . 43907 314 1 " " `` 43907 314 2 It -PRON- PRP 43907 314 3 sounds sound VBZ 43907 314 4 like like IN 43907 314 5 wild wild JJ 43907 314 6 roses rose NNS 43907 314 7 , , , 43907 314 8 does do VBZ 43907 314 9 n't not RB 43907 314 10 it -PRON- PRP 43907 314 11 , , , 43907 314 12 Uncle Uncle NNP 43907 314 13 Dick Dick NNP 43907 314 14 ? ? . 43907 315 1 But but CC 43907 315 2 suppose suppose VB 43907 315 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 315 4 Peabody Peabody NNP 43907 315 5 does do VBZ 43907 315 6 n't not RB 43907 315 7 want want VB 43907 315 8 me -PRON- PRP 43907 315 9 to to TO 43907 315 10 come come VB 43907 315 11 to to TO 43907 315 12 live live VB 43907 315 13 with with IN 43907 315 14 her -PRON- PRP 43907 315 15 ? ? . 43907 315 16 " " '' 43907 316 1 " " `` 43907 316 2 Bless bless VB 43907 316 3 your -PRON- PRP$ 43907 316 4 heart heart NN 43907 316 5 , , , 43907 316 6 child child NN 43907 316 7 , , , 43907 316 8 this this DT 43907 316 9 is be VBZ 43907 316 10 no no DT 43907 316 11 permanent permanent JJ 43907 316 12 arrangement arrangement NN 43907 316 13 ! ! . 43907 316 14 " " '' 43907 317 1 exclaimed exclaimed NNP 43907 317 2 her -PRON- PRP$ 43907 317 3 uncle uncle NN 43907 317 4 vigorously vigorously RB 43907 317 5 . . . 43907 318 1 " " `` 43907 318 2 You -PRON- PRP 43907 318 3 're be VBP 43907 318 4 my -PRON- PRP$ 43907 318 5 girl girl NN 43907 318 6 , , , 43907 318 7 and and CC 43907 318 8 mighty mighty RB 43907 318 9 proud proud JJ 43907 318 10 I -PRON- PRP 43907 318 11 am be VBP 43907 318 12 to to TO 43907 318 13 have have VB 43907 318 14 such such PDT 43907 318 15 a a DT 43907 318 16 bonny bonny JJ 43907 318 17 creature creature NN 43907 318 18 claiming claim VBG 43907 318 19 kin kin NNP 43907 318 20 with with IN 43907 318 21 me -PRON- PRP 43907 318 22 . . . 43907 319 1 I -PRON- PRP 43907 319 2 've have VB 43907 319 3 knocked knock VBN 43907 319 4 about about RB 43907 319 5 a a DT 43907 319 6 good good JJ 43907 319 7 bit bit NN 43907 319 8 , , , 43907 319 9 and and CC 43907 319 10 sometimes sometimes RB 43907 319 11 the the DT 43907 319 12 going going NN 43907 319 13 has have VBZ 43907 319 14 been be VBN 43907 319 15 right right RB 43907 319 16 lonesome lonesome JJ 43907 319 17 . . . 43907 319 18 " " '' 43907 320 1 He -PRON- PRP 43907 320 2 seemed seem VBD 43907 320 3 to to TO 43907 320 4 have have VB 43907 320 5 forgotten forget VBN 43907 320 6 the the DT 43907 320 7 subject subject NN 43907 320 8 of of IN 43907 320 9 Bramble Bramble NNP 43907 320 10 Farm Farm NNP 43907 320 11 for for IN 43907 320 12 the the DT 43907 320 13 moment moment NN 43907 320 14 , , , 43907 320 15 and and CC 43907 320 16 something something NN 43907 320 17 in in IN 43907 320 18 his -PRON- PRP$ 43907 320 19 voice voice NN 43907 320 20 made make VBD 43907 320 21 Betty Betty NNP 43907 320 22 put put VBD 43907 320 23 out out RP 43907 320 24 a a DT 43907 320 25 timid timid JJ 43907 320 26 hand hand NN 43907 320 27 and and CC 43907 320 28 stroke stroke VB 43907 320 29 his -PRON- PRP$ 43907 320 30 coat coat NN 43907 320 31 sleeve sleeve NN 43907 320 32 silently silently RB 43907 320 33 . . . 43907 321 1 " " `` 43907 321 2 All all RB 43907 321 3 right right RB 43907 321 4 , , , 43907 321 5 dear dear JJ 43907 321 6 , , , 43907 321 7 " " '' 43907 321 8 he -PRON- PRP 43907 321 9 declared declare VBD 43907 321 10 suddenly suddenly RB 43907 321 11 , , , 43907 321 12 throwing throw VBG 43907 321 13 off off RP 43907 321 14 the the DT 43907 321 15 serious serious JJ 43907 321 16 mood mood NN 43907 321 17 with with IN 43907 321 18 the the DT 43907 321 19 quick quick JJ 43907 321 20 shift shift NN 43907 321 21 that that IN 43907 321 22 Betty Betty NNP 43907 321 23 was be VBD 43907 321 24 to to TO 43907 321 25 learn learn VB 43907 321 26 was be VBD 43907 321 27 characteristic characteristic JJ 43907 321 28 of of IN 43907 321 29 him -PRON- PRP 43907 321 30 . . . 43907 322 1 " " `` 43907 322 2 If if IN 43907 322 3 your -PRON- PRP$ 43907 322 4 old old JJ 43907 322 5 bachelor bachelor NN 43907 322 6 uncle uncle NN 43907 322 7 had have VBD 43907 322 8 the the DT 43907 322 9 slightest slight JJS 43907 322 10 idea idea NN 43907 322 11 where where WRB 43907 322 12 he -PRON- PRP 43907 322 13 would would MD 43907 322 14 be be VB 43907 322 15 two two CD 43907 322 16 weeks week NNS 43907 322 17 from from IN 43907 322 18 now now RB 43907 322 19 , , , 43907 322 20 he -PRON- PRP 43907 322 21 'd 'd MD 43907 322 22 take take VB 43907 322 23 you -PRON- PRP 43907 322 24 with with IN 43907 322 25 him -PRON- PRP 43907 322 26 and and CC 43907 322 27 not not RB 43907 322 28 let let VB 43907 322 29 you -PRON- PRP 43907 322 30 out out IN 43907 322 31 of of IN 43907 322 32 his -PRON- PRP$ 43907 322 33 sight sight NN 43907 322 34 . . . 43907 323 1 But but CC 43907 323 2 I -PRON- PRP 43907 323 3 do do VBP 43907 323 4 n't not RB 43907 323 5 know know VB 43907 323 6 ; ; : 43907 323 7 though though IN 43907 323 8 I -PRON- PRP 43907 323 9 strongly strongly RB 43907 323 10 suspect suspect VBP 43907 323 11 , , , 43907 323 12 and and CC 43907 323 13 it -PRON- PRP 43907 323 14 's be VBZ 43907 323 15 no no DT 43907 323 16 place place NN 43907 323 17 to to TO 43907 323 18 take take VB 43907 323 19 a a DT 43907 323 20 young young JJ 43907 323 21 lady lady NN 43907 323 22 to to IN 43907 323 23 . . . 43907 324 1 However however RB 43907 324 2 , , , 43907 324 3 if if IN 43907 324 4 we -PRON- PRP 43907 324 5 can can MD 43907 324 6 fix fix VB 43907 324 7 it -PRON- PRP 43907 324 8 up up RP 43907 324 9 with with IN 43907 324 10 Agatha Agatha NNP 43907 324 11 for for IN 43907 324 12 you -PRON- PRP 43907 324 13 to to TO 43907 324 14 spend spend VB 43907 324 15 the the DT 43907 324 16 summer summer NN 43907 324 17 with with IN 43907 324 18 her -PRON- PRP 43907 324 19 , , , 43907 324 20 perhaps perhaps RB 43907 324 21 matters matter NNS 43907 324 22 will will MD 43907 324 23 shape shape VB 43907 324 24 up up RP 43907 324 25 better well RBR 43907 324 26 in in IN 43907 324 27 the the DT 43907 324 28 fall fall NN 43907 324 29 . . . 43907 325 1 I -PRON- PRP 43907 325 2 'll will MD 43907 325 3 tell tell VB 43907 325 4 her -PRON- PRP 43907 325 5 to to TO 43907 325 6 get get VB 43907 325 7 you -PRON- PRP 43907 325 8 fattened fatten VBN 43907 325 9 up up RP 43907 325 10 a a DT 43907 325 11 bit bit NN 43907 325 12 ; ; : 43907 325 13 she -PRON- PRP 43907 325 14 ought ought MD 43907 325 15 to to TO 43907 325 16 have have VB 43907 325 17 plenty plenty NN 43907 325 18 of of IN 43907 325 19 fresh fresh JJ 43907 325 20 eggs egg NNS 43907 325 21 and and CC 43907 325 22 milk milk NN 43907 325 23 . . . 43907 325 24 " " '' 43907 326 1 Betty Betty NNP 43907 326 2 made make VBD 43907 326 3 a a DT 43907 326 4 wry wry NN 43907 326 5 face face NN 43907 326 6 . . . 43907 327 1 " " `` 43907 327 2 I -PRON- PRP 43907 327 3 do do VBP 43907 327 4 n't not RB 43907 327 5 want want VB 43907 327 6 to to TO 43907 327 7 be be VB 43907 327 8 fat fat JJ 43907 327 9 , , , 43907 327 10 Uncle Uncle NNP 43907 327 11 Dick Dick NNP 43907 327 12 , , , 43907 327 13 " " '' 43907 327 14 she -PRON- PRP 43907 327 15 protested protest VBD 43907 327 16 . . . 43907 328 1 " " `` 43907 328 2 I -PRON- PRP 43907 328 3 remember remember VBP 43907 328 4 a a DT 43907 328 5 fat fat JJ 43907 328 6 girl girl NN 43907 328 7 in in IN 43907 328 8 school school NN 43907 328 9 , , , 43907 328 10 and and CC 43907 328 11 she -PRON- PRP 43907 328 12 had have VBD 43907 328 13 an an DT 43907 328 14 awful awful JJ 43907 328 15 time time NN 43907 328 16 . . . 43907 329 1 Is be VBZ 43907 329 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 329 3 Peabody Peabody NNP 43907 329 4 old old JJ 43907 329 5 ? ? . 43907 329 6 " " '' 43907 330 1 Mr. Mr. NNP 43907 330 2 Gordon Gordon NNP 43907 330 3 laughed laugh VBD 43907 330 4 . . . 43907 331 1 " " `` 43907 331 2 That that DT 43907 331 3 's be VBZ 43907 331 4 a a DT 43907 331 5 delicate delicate JJ 43907 331 6 question question NN 43907 331 7 , , , 43907 331 8 " " '' 43907 331 9 he -PRON- PRP 43907 331 10 admitted admit VBD 43907 331 11 . . . 43907 332 1 " " `` 43907 332 2 She -PRON- PRP 43907 332 3 's be VBZ 43907 332 4 some some DT 43907 332 5 three three CD 43907 332 6 or or CC 43907 332 7 four four CD 43907 332 8 years year NNS 43907 332 9 younger young JJR 43907 332 10 than than IN 43907 332 11 I -PRON- PRP 43907 332 12 , , , 43907 332 13 I -PRON- PRP 43907 332 14 believe believe VBP 43907 332 15 , , , 43907 332 16 and and CC 43907 332 17 I -PRON- PRP 43907 332 18 'm be VBP 43907 332 19 forty forty CD 43907 332 20 - - HYPH 43907 332 21 two two CD 43907 332 22 . . . 43907 333 1 Figure figure VB 43907 333 2 it -PRON- PRP 43907 333 3 out out RP 43907 333 4 to to TO 43907 333 5 suit suit VB 43907 333 6 yourself -PRON- PRP 43907 333 7 . . . 43907 333 8 " " '' 43907 334 1 The the DT 43907 334 2 bay bay NN 43907 334 3 horse horse NN 43907 334 4 had have VBD 43907 334 5 had have VBN 43907 334 6 its -PRON- PRP$ 43907 334 7 own own JJ 43907 334 8 sweet sweet JJ 43907 334 9 way way NN 43907 334 10 so so RB 43907 334 11 far far RB 43907 334 12 , , , 43907 334 13 and and CC 43907 334 14 now now RB 43907 334 15 stopped stop VBD 43907 334 16 short short JJ 43907 334 17 , , , 43907 334 18 the the DT 43907 334 19 road road NN 43907 334 20 barred bar VBN 43907 334 21 by by IN 43907 334 22 a a DT 43907 334 23 wide wide JJ 43907 334 24 gate gate NN 43907 334 25 . . . 43907 335 1 It -PRON- PRP 43907 335 2 turned turn VBD 43907 335 3 its -PRON- PRP$ 43907 335 4 head head NN 43907 335 5 and and CC 43907 335 6 looked look VBD 43907 335 7 reproachfully reproachfully RB 43907 335 8 at at IN 43907 335 9 the the DT 43907 335 10 occupants occupant NNS 43907 335 11 of of IN 43907 335 12 the the DT 43907 335 13 buggy buggy NN 43907 335 14 . . . 43907 336 1 " " `` 43907 336 2 Bless bless VB 43907 336 3 me -PRON- PRP 43907 336 4 , , , 43907 336 5 I -PRON- PRP 43907 336 6 never never RB 43907 336 7 noticed notice VBD 43907 336 8 where where WRB 43907 336 9 we -PRON- PRP 43907 336 10 were be VBD 43907 336 11 going go VBG 43907 336 12 , , , 43907 336 13 " " '' 43907 336 14 said say VBD 43907 336 15 Mr. Mr. NNP 43907 336 16 Gordon Gordon NNP 43907 336 17 , , , 43907 336 18 surprised surprise VBD 43907 336 19 . . . 43907 337 1 " " `` 43907 337 2 What what WP 43907 337 3 's be VBZ 43907 337 4 this this DT 43907 337 5 we -PRON- PRP 43907 337 6 're be VBP 43907 337 7 in in IN 43907 337 8 , , , 43907 337 9 Betty Betty NNP 43907 337 10 , , , 43907 337 11 a a DT 43907 337 12 private private JJ 43907 337 13 lane lane NN 43907 337 14 ? ? . 43907 338 1 Where where WRB 43907 338 2 does do VBZ 43907 338 3 it -PRON- PRP 43907 338 4 lead lead VB 43907 338 5 ? ? . 43907 338 6 " " '' 43907 339 1 " " `` 43907 339 2 Let let VB 43907 339 3 me -PRON- PRP 43907 339 4 open open VB 43907 339 5 the the DT 43907 339 6 gate gate NN 43907 339 7 , , , 43907 339 8 " " '' 43907 339 9 cried cry VBD 43907 339 10 Betty Betty NNP 43907 339 11 , , , 43907 339 12 one one CD 43907 339 13 foot foot NN 43907 339 14 on on IN 43907 339 15 the the DT 43907 339 16 step step NN 43907 339 17 . . . 43907 340 1 " " `` 43907 340 2 We -PRON- PRP 43907 340 3 're be VBP 43907 340 4 in in IN 43907 340 5 Mr. Mr. NNP 43907 340 6 Bradway Bradway NNP 43907 340 7 's 's POS 43907 340 8 meadow meadow NN 43907 340 9 . . . 43907 341 1 Uncle Uncle NNP 43907 341 2 Dick Dick NNP 43907 341 3 . . . 43907 342 1 We -PRON- PRP 43907 342 2 can can MD 43907 342 3 keep keep VB 43907 342 4 right right RB 43907 342 5 on on RB 43907 342 6 and and CC 43907 342 7 come come VB 43907 342 8 out out RP 43907 342 9 on on IN 43907 342 10 the the DT 43907 342 11 turnpike turnpike NN 43907 342 12 . . . 43907 343 1 He -PRON- PRP 43907 343 2 does do VBZ 43907 343 3 n't not RB 43907 343 4 care care VB 43907 343 5 as as RB 43907 343 6 long long RB 43907 343 7 as as IN 43907 343 8 the the DT 43907 343 9 gates gate NNS 43907 343 10 are be VBP 43907 343 11 kept keep VBN 43907 343 12 closed closed JJ 43907 343 13 . . . 43907 343 14 " " '' 43907 344 1 " " `` 43907 344 2 I -PRON- PRP 43907 344 3 'll will MD 43907 344 4 open open VB 43907 344 5 the the DT 43907 344 6 gate gate NN 43907 344 7 , , , 43907 344 8 " " '' 43907 344 9 said say VBD 43907 344 10 Mr. Mr. NNP 43907 344 11 Gordon Gordon NNP 43907 344 12 decidedly decidedly RB 43907 344 13 . . . 43907 345 1 " " `` 43907 345 2 Take take VB 43907 345 3 the the DT 43907 345 4 reins rein NNS 43907 345 5 and and CC 43907 345 6 drive drive VB 43907 345 7 on on RB 43907 345 8 through through RB 43907 345 9 . . . 43907 345 10 " " '' 43907 346 1 Betty Betty NNP 43907 346 2 obeyed obey VBD 43907 346 3 , , , 43907 346 4 and and CC 43907 346 5 Mr. Mr. NNP 43907 346 6 Gordon Gordon NNP 43907 346 7 swung swing VBD 43907 346 8 the the DT 43907 346 9 heavy heavy JJ 43907 346 10 gate gate NN 43907 346 11 into into IN 43907 346 12 place place NN 43907 346 13 again again RB 43907 346 14 and and CC 43907 346 15 fastened fasten VBD 43907 346 16 it -PRON- PRP 43907 346 17 . . . 43907 347 1 " " `` 43907 347 2 Is be VBZ 43907 347 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 347 4 Peabody Peabody NNP 43907 347 5 pretty pretty RB 43907 347 6 ? ? . 43907 347 7 " " '' 43907 348 1 asked ask VBD 43907 348 2 Betty Betty NNP 43907 348 3 , , , 43907 348 4 as as IN 43907 348 5 he -PRON- PRP 43907 348 6 took take VBD 43907 348 7 his -PRON- PRP$ 43907 348 8 place place NN 43907 348 9 beside beside IN 43907 348 10 her -PRON- PRP 43907 348 11 and and CC 43907 348 12 gathered gather VBD 43907 348 13 up up RP 43907 348 14 the the DT 43907 348 15 lines line NNS 43907 348 16 . . . 43907 349 1 " " `` 43907 349 2 Has have VBZ 43907 349 3 she -PRON- PRP 43907 349 4 any any DT 43907 349 5 children child NNS 43907 349 6 ? ? . 43907 349 7 " " '' 43907 350 1 The the DT 43907 350 2 blue blue JJ 43907 350 3 eyes eye NNS 43907 350 4 surveyed survey VBD 43907 350 5 her -PRON- PRP 43907 350 6 quizzically quizzically RB 43907 350 7 . . . 43907 351 1 " " `` 43907 351 2 A a DT 43907 351 3 real real JJ 43907 351 4 girl girl NN 43907 351 5 , , , 43907 351 6 are be VBP 43907 351 7 n't not RB 43907 351 8 you -PRON- PRP 43907 351 9 ? ? . 43907 351 10 " " '' 43907 352 1 teased tease VBD 43907 352 2 her -PRON- PRP$ 43907 352 3 uncle uncle NN 43907 352 4 . . . 43907 353 1 " " `` 43907 353 2 Why why WRB 43907 353 3 , , , 43907 353 4 child child NN 43907 353 5 , , , 43907 353 6 I -PRON- PRP 43907 353 7 could could MD 43907 353 8 n't not RB 43907 353 9 tell tell VB 43907 353 10 you -PRON- PRP 43907 353 11 to to TO 43907 353 12 save save VB 43907 353 13 me -PRON- PRP 43907 353 14 , , , 43907 353 15 whether whether IN 43907 353 16 Agatha Agatha NNP 43907 353 17 is be VBZ 43907 353 18 pretty pretty RB 43907 353 19 or or CC 43907 353 20 not not RB 43907 353 21 . . . 43907 354 1 I -PRON- PRP 43907 354 2 have have VBP 43907 354 3 n't not RB 43907 354 4 seen see VBN 43907 354 5 her -PRON- PRP 43907 354 6 for for IN 43907 354 7 years year NNS 43907 354 8 . . . 43907 355 1 But but CC 43907 355 2 she -PRON- PRP 43907 355 3 has have VBZ 43907 355 4 no no DT 43907 355 5 children child NNS 43907 355 6 . . . 43907 356 1 Her -PRON- PRP$ 43907 356 2 brother brother NN 43907 356 3 , , , 43907 356 4 Lem Lem NNP 43907 356 5 , , , 43907 356 6 told tell VBD 43907 356 7 me -PRON- PRP 43907 356 8 that that DT 43907 356 9 . . . 43907 357 1 She -PRON- PRP 43907 357 2 was be VBD 43907 357 3 a a DT 43907 357 4 pretty pretty JJ 43907 357 5 girl girl NN 43907 357 6 . . . 43907 357 7 " " '' 43907 358 1 Mr. Mr. NNP 43907 358 2 Gordon Gordon NNP 43907 358 3 added add VBD 43907 358 4 reflectively reflectively RB 43907 358 5 : : : 43907 358 6 " " `` 43907 358 7 I -PRON- PRP 43907 358 8 recollect recollect VBP 43907 358 9 she -PRON- PRP 43907 358 10 had have VBD 43907 358 11 long long JJ 43907 358 12 yellow yellow JJ 43907 358 13 braids braid NNS 43907 358 14 and and CC 43907 358 15 very very RB 43907 358 16 blue blue JJ 43907 358 17 eyes eye NNS 43907 358 18 . . . 43907 359 1 Yes yes UH 43907 359 2 , , , 43907 359 3 she -PRON- PRP 43907 359 4 's be VBZ 43907 359 5 probably probably RB 43907 359 6 a a DT 43907 359 7 pretty pretty JJ 43907 359 8 woman woman NN 43907 359 9 . . . 43907 359 10 " " '' 43907 360 1 To to TO 43907 360 2 reach reach VB 43907 360 3 the the DT 43907 360 4 turnpike turnpike NN 43907 360 5 they -PRON- PRP 43907 360 6 had have VBD 43907 360 7 to to TO 43907 360 8 pass pass VB 43907 360 9 through through RP 43907 360 10 another another DT 43907 360 11 barred bar VBN 43907 360 12 gate gate NN 43907 360 13 , , , 43907 360 14 and and CC 43907 360 15 then then RB 43907 360 16 when when WRB 43907 360 17 they -PRON- PRP 43907 360 18 did do VBD 43907 360 19 turn turn VB 43907 360 20 into into IN 43907 360 21 the the DT 43907 360 22 main main JJ 43907 360 23 road road NN 43907 360 24 , , , 43907 360 25 Mr. Mr. NNP 43907 360 26 Gordon Gordon NNP 43907 360 27 , , , 43907 360 28 glancing glance VBG 43907 360 29 at at IN 43907 360 30 his -PRON- PRP$ 43907 360 31 watch watch NN 43907 360 32 , , , 43907 360 33 uttered utter VBD 43907 360 34 an an DT 43907 360 35 exclamation exclamation NN 43907 360 36 . . . 43907 361 1 " " `` 43907 361 2 Four four CD 43907 361 3 o'clock o'clock NN 43907 361 4 , , , 43907 361 5 " " '' 43907 361 6 he -PRON- PRP 43907 361 7 announced announce VBD 43907 361 8 . . . 43907 362 1 " " `` 43907 362 2 Why why WRB 43907 362 3 , , , 43907 362 4 it -PRON- PRP 43907 362 5 must must MD 43907 362 6 have have VB 43907 362 7 been be VBN 43907 362 8 later late JJR 43907 362 9 than than IN 43907 362 10 I -PRON- PRP 43907 362 11 thought think VBD 43907 362 12 when when WRB 43907 362 13 we -PRON- PRP 43907 362 14 started start VBD 43907 362 15 . . . 43907 363 1 The the DT 43907 363 2 horse horse NN 43907 363 3 has have VBZ 43907 363 4 taken take VBN 43907 363 5 its -PRON- PRP$ 43907 363 6 own own JJ 43907 363 7 sweet sweet JJ 43907 363 8 time time NN 43907 363 9 . . . 43907 364 1 Look look VB 43907 364 2 , , , 43907 364 3 Betty Betty NNP 43907 364 4 , , , 43907 364 5 is be VBZ 43907 364 6 there there EX 43907 364 7 a a DT 43907 364 8 place place NN 43907 364 9 around around IN 43907 364 10 here here RB 43907 364 11 where where WRB 43907 364 12 we -PRON- PRP 43907 364 13 can can MD 43907 364 14 get get VB 43907 364 15 some some DT 43907 364 16 ice ice NN 43907 364 17 - - HYPH 43907 364 18 cream cream NN 43907 364 19 ? ? . 43907 364 20 " " '' 43907 365 1 Betty Betty NNP 43907 365 2 's 's POS 43907 365 3 eyes eye NNS 43907 365 4 danced dance VBD 43907 365 5 . . . 43907 366 1 Like like IN 43907 366 2 most most JJS 43907 366 3 twelve twelve CD 43907 366 4 - - HYPH 43907 366 5 year year NN 43907 366 6 - - HYPH 43907 366 7 old old JJ 43907 366 8 girls girl NNS 43907 366 9 , , , 43907 366 10 she -PRON- PRP 43907 366 11 regarded regard VBD 43907 366 12 ice ice NN 43907 366 13 - - HYPH 43907 366 14 cream cream NN 43907 366 15 as as IN 43907 366 16 a a DT 43907 366 17 treat treat NN 43907 366 18 . . . 43907 367 1 " " `` 43907 367 2 There there EX 43907 367 3 's be VBZ 43907 367 4 a a DT 43907 367 5 place place NN 43907 367 6 in in IN 43907 367 7 Pineville Pineville NNP 43907 367 8 ; ; : 43907 367 9 but but CC 43907 367 10 let let VB 43907 367 11 's -PRON- PRP 43907 367 12 not not RB 43907 367 13 go go VB 43907 367 14 there there RB 43907 367 15 -- -- : 43907 367 16 the the DT 43907 367 17 whole whole JJ 43907 367 18 town town NN 43907 367 19 goes go VBZ 43907 367 20 to to IN 43907 367 21 the the DT 43907 367 22 drug drug NN 43907 367 23 - - HYPH 43907 367 24 store store NN 43907 367 25 in in IN 43907 367 26 the the DT 43907 367 27 afternoons afternoon NNS 43907 367 28 , , , 43907 367 29 " " '' 43907 367 30 she -PRON- PRP 43907 367 31 answered answer VBD 43907 367 32 . . . 43907 368 1 " " `` 43907 368 2 Could Could MD 43907 368 3 n't not RB 43907 368 4 we -PRON- PRP 43907 368 5 go go VB 43907 368 6 as as RB 43907 368 7 far far RB 43907 368 8 as as IN 43907 368 9 Harburton Harburton NNP 43907 368 10 and and CC 43907 368 11 stop stop VB 43907 368 12 at at IN 43907 368 13 the the DT 43907 368 14 ice ice NN 43907 368 15 - - HYPH 43907 368 16 cream cream NN 43907 368 17 parlor parlor NN 43907 368 18 ? ? . 43907 369 1 The the DT 43907 369 2 horse horse NN 43907 369 3 is be VBZ 43907 369 4 n't not RB 43907 369 5 very very RB 43907 369 6 tired tired JJ 43907 369 7 , , , 43907 369 8 is be VBZ 43907 369 9 it -PRON- PRP 43907 369 10 , , , 43907 369 11 Uncle Uncle NNP 43907 369 12 Dick Dick NNP 43907 369 13 ? ? . 43907 369 14 " " '' 43907 370 1 " " `` 43907 370 2 Considering consider VBG 43907 370 3 the the DT 43907 370 4 pace pace NN 43907 370 5 he -PRON- PRP 43907 370 6 has have VBZ 43907 370 7 been be VBN 43907 370 8 going go VBG 43907 370 9 , , , 43907 370 10 I -PRON- PRP 43907 370 11 doubt doubt VBP 43907 370 12 it -PRON- PRP 43907 370 13 , , , 43907 370 14 " " '' 43907 370 15 responded respond VBD 43907 370 16 her -PRON- PRP$ 43907 370 17 uncle uncle NN 43907 370 18 . . . 43907 371 1 " " `` 43907 371 2 What what WP 43907 371 3 's be VBZ 43907 371 4 the the DT 43907 371 5 matter matter NN 43907 371 6 with with IN 43907 371 7 you -PRON- PRP 43907 371 8 and and CC 43907 371 9 me -PRON- PRP 43907 371 10 having have VBG 43907 371 11 a a DT 43907 371 12 regular regular JJ 43907 371 13 lark lark NN 43907 371 14 , , , 43907 371 15 Betty Betty NNP 43907 371 16 ? ? . 43907 372 1 Let let VB 43907 372 2 's -PRON- PRP 43907 372 3 not not RB 43907 372 4 go go VB 43907 372 5 back back RB 43907 372 6 for for IN 43907 372 7 supper supper NN 43907 372 8 -- -- : 43907 372 9 we'll we'll NNP 43907 372 10 have have VB 43907 372 11 it -PRON- PRP 43907 372 12 at at IN 43907 372 13 the the DT 43907 372 14 hotel hotel NN 43907 372 15 . . . 43907 373 1 They -PRON- PRP 43907 373 2 can can MD 43907 373 3 put put VB 43907 373 4 up up RP 43907 373 5 the the DT 43907 373 6 horse horse NN 43907 373 7 , , , 43907 373 8 and and CC 43907 373 9 we -PRON- PRP 43907 373 10 'll will MD 43907 373 11 drive drive VB 43907 373 12 back back RB 43907 373 13 when when WRB 43907 373 14 it -PRON- PRP 43907 373 15 's be VBZ 43907 373 16 cooler cool JJR 43907 373 17 . . . 43907 373 18 " " '' 43907 374 1 Betty Betty NNP 43907 374 2 was be VBD 43907 374 3 thrilled thrill VBN 43907 374 4 at at IN 43907 374 5 the the DT 43907 374 6 idea idea NN 43907 374 7 of of IN 43907 374 8 eating eat VBG 43907 374 9 supper supper NN 43907 374 10 at at IN 43907 374 11 the the DT 43907 374 12 Harburton Harburton NNP 43907 374 13 Hotel Hotel NNP 43907 374 14 ; ; : 43907 374 15 certainly certainly RB 43907 374 16 that that DT 43907 374 17 would would MD 43907 374 18 be be VB 43907 374 19 what what WP 43907 374 20 she -PRON- PRP 43907 374 21 called call VBD 43907 374 22 " " `` 43907 374 23 exciting exciting JJ 43907 374 24 . . . 43907 374 25 " " '' 43907 375 1 But but CC 43907 375 2 since since IN 43907 375 3 her -PRON- PRP$ 43907 375 4 mother mother NN 43907 375 5 's 's POS 43907 375 6 death death NN 43907 375 7 she -PRON- PRP 43907 375 8 had have VBD 43907 375 9 learned learn VBN 43907 375 10 to to TO 43907 375 11 think think VB 43907 375 12 not not RB 43907 375 13 only only RB 43907 375 14 for for IN 43907 375 15 herself -PRON- PRP 43907 375 16 but but CC 43907 375 17 for for IN 43907 375 18 others other NNS 43907 375 19 . . . 43907 376 1 " " `` 43907 376 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 376 3 Arnold Arnold NNP 43907 376 4 would would MD 43907 376 5 be be VB 43907 376 6 so so RB 43907 376 7 worried worried JJ 43907 376 8 , , , 43907 376 9 " " '' 43907 376 10 she -PRON- PRP 43907 376 11 objected object VBD 43907 376 12 , , , 43907 376 13 trying try VBG 43907 376 14 to to TO 43907 376 15 keep keep VB 43907 376 16 the the DT 43907 376 17 longing longing NN 43907 376 18 out out IN 43907 376 19 of of IN 43907 376 20 her -PRON- PRP$ 43907 376 21 voice voice NN 43907 376 22 . . . 43907 377 1 " " `` 43907 377 2 She -PRON- PRP 43907 377 3 'd 'd MD 43907 377 4 think think VB 43907 377 5 we -PRON- PRP 43907 377 6 'd have VBD 43907 377 7 been be VBN 43907 377 8 struck strike VBN 43907 377 9 at at IN 43907 377 10 the the DT 43907 377 11 grade grade NN 43907 377 12 crossing crossing NN 43907 377 13 . . . 43907 378 1 And and CC 43907 378 2 , , , 43907 378 3 Uncle Uncle NNP 43907 378 4 Dick Dick NNP 43907 378 5 , , , 43907 378 6 I -PRON- PRP 43907 378 7 do do VBP 43907 378 8 n't not RB 43907 378 9 believe believe VB 43907 378 10 this this DT 43907 378 11 dress dress NN 43907 378 12 is be VBZ 43907 378 13 good good JJ 43907 378 14 enough enough RB 43907 378 15 . . . 43907 378 16 " " '' 43907 379 1 But but CC 43907 379 2 Mr. Mr. NNP 43907 379 3 Gordon Gordon NNP 43907 379 4 was be VBD 43907 379 5 not not RB 43907 379 6 accustomed accustom VBN 43907 379 7 to to IN 43907 379 8 being be VBG 43907 379 9 balked balk VBN 43907 379 10 by by IN 43907 379 11 objections objection NNS 43907 379 12 . . . 43907 380 1 He -PRON- PRP 43907 380 2 swept sweep VBD 43907 380 3 Betty Betty NNP 43907 380 4 's 's POS 43907 380 5 aside aside RB 43907 380 6 with with IN 43907 380 7 a a DT 43907 380 8 half half JJ 43907 380 9 - - HYPH 43907 380 10 dozen dozen NN 43907 380 11 words word NNS 43907 380 12 . . . 43907 381 1 They -PRON- PRP 43907 381 2 would would MD 43907 381 3 telephone telephone VB 43907 381 4 to to IN 43907 381 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 381 6 Arnold Arnold NNP 43907 381 7 . . . 43907 382 1 Well well UH 43907 382 2 , , , 43907 382 3 then then RB 43907 382 4 , , , 43907 382 5 if if IN 43907 382 6 she -PRON- PRP 43907 382 7 had have VBD 43907 382 8 no no DT 43907 382 9 telephone telephone NN 43907 382 10 , , , 43907 382 11 they -PRON- PRP 43907 382 12 would would MD 43907 382 13 telephone telephone VB 43907 382 14 a a DT 43907 382 15 near near JJ 43907 382 16 neighbor neighbor NN 43907 382 17 and and CC 43907 382 18 get get VB 43907 382 19 her -PRON- PRP 43907 382 20 to to TO 43907 382 21 carry carry VB 43907 382 22 the the DT 43907 382 23 message message NN 43907 382 24 . . . 43907 383 1 As as IN 43907 383 2 for for IN 43907 383 3 the the DT 43907 383 4 dress dress NN 43907 383 5 -- -- : 43907 383 6 here here RB 43907 383 7 he -PRON- PRP 43907 383 8 glanced glance VBD 43907 383 9 contentedly contentedly RB 43907 383 10 at at IN 43907 383 11 Betty Betty NNP 43907 383 12 -- -- : 43907 383 13 he -PRON- PRP 43907 383 14 did do VBD 43907 383 15 n't not RB 43907 383 16 see see VB 43907 383 17 but but CC 43907 383 18 that that IN 43907 383 19 she -PRON- PRP 43907 383 20 looked look VBD 43907 383 21 fine fine JJ 43907 383 22 enough enough RB 43907 383 23 to to TO 43907 383 24 attend attend VB 43907 383 25 the the DT 43907 383 26 King King NNP 43907 383 27 's 's POS 43907 383 28 wedding wedding NN 43907 383 29 . . . 43907 384 1 She -PRON- PRP 43907 384 2 could could MD 43907 384 3 wash wash VB 43907 384 4 and and CC 43907 384 5 freshen freshen VB 43907 384 6 up up RP 43907 384 7 a a DT 43907 384 8 little little JJ 43907 384 9 when when WRB 43907 384 10 they -PRON- PRP 43907 384 11 reached reach VBD 43907 384 12 the the DT 43907 384 13 hotel hotel NN 43907 384 14 . . . 43907 385 1 Betty Betty NNP 43907 385 2 's 's POS 43907 385 3 face face NN 43907 385 4 glowed glow VBD 43907 385 5 . . . 43907 386 1 " " `` 43907 386 2 You -PRON- PRP 43907 386 3 're be VBP 43907 386 4 just just RB 43907 386 5 like like IN 43907 386 6 Daddy daddy NN 43907 386 7 , , , 43907 386 8 " " '' 43907 386 9 she -PRON- PRP 43907 386 10 said say VBD 43907 386 11 happily happily RB 43907 386 12 . . . 43907 387 1 " " `` 43907 387 2 Mother mother NN 43907 387 3 used use VBD 43907 387 4 to to TO 43907 387 5 say say VB 43907 387 6 she -PRON- PRP 43907 387 7 never never RB 43907 387 8 had have VBD 43907 387 9 to to TO 43907 387 10 worry worry VB 43907 387 11 about about IN 43907 387 12 anything anything NN 43907 387 13 when when WRB 43907 387 14 he -PRON- PRP 43907 387 15 was be VBD 43907 387 16 at at IN 43907 387 17 home home NN 43907 387 18 . . . 43907 388 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 388 2 Arnold Arnold NNP 43907 388 3 does do VBZ 43907 388 4 n't not RB 43907 388 5 either either RB 43907 388 6 , , , 43907 388 7 when when WRB 43907 388 8 her -PRON- PRP$ 43907 388 9 husband husband NN 43907 388 10 's 's POS 43907 388 11 home home NN 43907 388 12 . . . 43907 389 1 Do do VBP 43907 389 2 all all DT 43907 389 3 husbands husband NNS 43907 389 4 do do VB 43907 389 5 the the DT 43907 389 6 deciding decide VBG 43907 389 7 , , , 43907 389 8 Uncle Uncle NNP 43907 389 9 Dick Dick NNP 43907 389 10 ? ? . 43907 389 11 " " '' 43907 390 1 Mr. Mr. NNP 43907 390 2 Gordon Gordon NNP 43907 390 3 submitted submit VBD 43907 390 4 , , , 43907 390 5 amusedly amusedly RB 43907 390 6 , , , 43907 390 7 that that IN 43907 390 8 as as IN 43907 390 9 he -PRON- PRP 43907 390 10 was be VBD 43907 390 11 not not RB 43907 390 12 a a DT 43907 390 13 husband husband NN 43907 390 14 , , , 43907 390 15 he -PRON- PRP 43907 390 16 could could MD 43907 390 17 not not RB 43907 390 18 give give VB 43907 390 19 accurate accurate JJ 43907 390 20 information information NN 43907 390 21 on on IN 43907 390 22 that that DT 43907 390 23 point point NN 43907 390 24 . . . 43907 391 1 But but CC 43907 391 2 Betty Betty NNP 43907 391 3 's 's POS 43907 391 4 active active JJ 43907 391 5 mind mind NN 43907 391 6 was be VBD 43907 391 7 turning turn VBG 43907 391 8 over over RP 43907 391 9 something something NN 43907 391 10 . . . 43907 392 1 " " `` 43907 392 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 392 3 Arnold Arnold NNP 43907 392 4 says say VBZ 43907 392 5 Mr. Mr. NNP 43907 392 6 Arnold Arnold NNP 43907 392 7 makes make VBZ 43907 392 8 the the DT 43907 392 9 boys boy NNS 43907 392 10 stand stand VB 43907 392 11 round round JJ 43907 392 12 , , , 43907 392 13 " " '' 43907 392 14 she -PRON- PRP 43907 392 15 confided confide VBD 43907 392 16 . . . 43907 393 1 " " `` 43907 393 2 I -PRON- PRP 43907 393 3 notice notice VBP 43907 393 4 they -PRON- PRP 43907 393 5 mind mind VBP 43907 393 6 him -PRON- PRP 43907 393 7 ten ten CD 43907 393 8 times time NNS 43907 393 9 as as RB 43907 393 10 quick quick RB 43907 393 11 as as IN 43907 393 12 they -PRON- PRP 43907 393 13 do do VBP 43907 393 14 their -PRON- PRP$ 43907 393 15 mother mother NN 43907 393 16 . . . 43907 394 1 But but CC 43907 394 2 they -PRON- PRP 43907 394 3 love love VBP 43907 394 4 him -PRON- PRP 43907 394 5 more more RBR 43907 394 6 . . . 43907 395 1 Do do VBP 43907 395 2 you -PRON- PRP 43907 395 3 make make VB 43907 395 4 people people NNS 43907 395 5 stand stand VB 43907 395 6 round round RB 43907 395 7 , , , 43907 395 8 Uncle Uncle NNP 43907 395 9 Dick Dick NNP 43907 395 10 ? ? . 43907 395 11 " " '' 43907 396 1 Mr. Mr. NNP 43907 396 2 Gordon Gordon NNP 43907 396 3 smiled smile VBD 43907 396 4 down down RP 43907 396 5 into into IN 43907 396 6 the the DT 43907 396 7 serious serious JJ 43907 396 8 little little JJ 43907 396 9 face face NN 43907 396 10 tilted tilt VBN 43907 396 11 to to TO 43907 396 12 meet meet VB 43907 396 13 his -PRON- PRP$ 43907 396 14 glance glance NN 43907 396 15 . . . 43907 397 1 " " `` 43907 397 2 I -PRON- PRP 43907 397 3 have have VBP 43907 397 4 n't not RB 43907 397 5 much much JJ 43907 397 6 patience patience NN 43907 397 7 with with IN 43907 397 8 disobedience disobedience NN 43907 397 9 , , , 43907 397 10 I -PRON- PRP 43907 397 11 'm be VBP 43907 397 12 afraid afraid JJ 43907 397 13 , , , 43907 397 14 " " '' 43907 397 15 he -PRON- PRP 43907 397 16 replied reply VBD 43907 397 17 . . . 43907 398 1 " " `` 43907 398 2 I -PRON- PRP 43907 398 3 suppose suppose VBP 43907 398 4 some some DT 43907 398 5 of of IN 43907 398 6 the the DT 43907 398 7 men man NNS 43907 398 8 I -PRON- PRP 43907 398 9 've have VB 43907 398 10 bossed boss VBN 43907 398 11 would would MD 43907 398 12 consider consider VB 43907 398 13 me -PRON- PRP 43907 398 14 a a DT 43907 398 15 Tartar tartar NN 43907 398 16 . . . 43907 399 1 Why why WRB 43907 399 2 , , , 43907 399 3 Betty Betty NNP 43907 399 4 ? ? . 43907 400 1 Are be VBP 43907 400 2 you -PRON- PRP 43907 400 3 thinking think VBG 43907 400 4 of of IN 43907 400 5 going go VBG 43907 400 6 on on IN 43907 400 7 strike strike NN 43907 400 8 against against IN 43907 400 9 my -PRON- PRP$ 43907 400 10 authority authority NN 43907 400 11 ? ? . 43907 401 1 I -PRON- PRP 43907 401 2 do do VBP 43907 401 3 n't not RB 43907 401 4 advise advise VB 43907 401 5 you -PRON- PRP 43907 401 6 to to TO 43907 401 7 try try VB 43907 401 8 it -PRON- PRP 43907 401 9 . . . 43907 401 10 " " '' 43907 402 1 Betty Betty NNP 43907 402 2 blushed blush VBD 43907 402 3 . . . 43907 403 1 " " `` 43907 403 2 It -PRON- PRP 43907 403 3 is be VBZ 43907 403 4 n't not RB 43907 403 5 that that DT 43907 403 6 , , , 43907 403 7 " " '' 43907 403 8 she -PRON- PRP 43907 403 9 said say VBD 43907 403 10 hastily hastily RB 43907 403 11 . . . 43907 404 1 " " `` 43907 404 2 But but CC 43907 404 3 -- -- : 43907 404 4 but but CC 43907 404 5 -- -- : 43907 404 6 well well UH 43907 404 7 , , , 43907 404 8 I -PRON- PRP 43907 404 9 have have VBP 43907 404 10 a a DT 43907 404 11 temper temper NN 43907 404 12 , , , 43907 404 13 Uncle Uncle NNP 43907 404 14 Dick Dick NNP 43907 404 15 . . . 43907 405 1 I -PRON- PRP 43907 405 2 get get VBP 43907 405 3 so so RB 43907 405 4 raging rage VBG 43907 405 5 mad mad JJ 43907 405 6 ! ! . 43907 406 1 If if IN 43907 406 2 I -PRON- PRP 43907 406 3 do do VBP 43907 406 4 n't not RB 43907 406 5 tell tell VB 43907 406 6 you -PRON- PRP 43907 406 7 , , , 43907 406 8 some some DT 43907 406 9 one one NN 43907 406 10 else else RB 43907 406 11 will will MD 43907 406 12 , , , 43907 406 13 or or CC 43907 406 14 else else RB 43907 406 15 you -PRON- PRP 43907 406 16 'll will MD 43907 406 17 see see VB 43907 406 18 me -PRON- PRP 43907 406 19 ' ' '' 43907 406 20 acting act VBG 43907 406 21 up up RP 43907 406 22 , , , 43907 406 23 ' ' '' 43907 406 24 as as IN 43907 406 25 Mrs. Mrs. NNP 43907 406 26 Arnold Arnold NNP 43907 406 27 says say VBZ 43907 406 28 , , , 43907 406 29 before before IN 43907 406 30 you -PRON- PRP 43907 406 31 go go VBP 43907 406 32 . . . 43907 407 1 So so RB 43907 407 2 I -PRON- PRP 43907 407 3 thought think VBD 43907 407 4 I -PRON- PRP 43907 407 5 'd 'd MD 43907 407 6 better better RB 43907 407 7 tell tell VB 43907 407 8 you -PRON- PRP 43907 407 9 . . . 43907 407 10 " " '' 43907 408 1 Mr. Mr. NNP 43907 408 2 Gordon Gordon NNP 43907 408 3 's 's POS 43907 408 4 lips lip NNS 43907 408 5 twitched twitch VBN 43907 408 6 . . . 43907 409 1 " " `` 43907 409 2 A a DT 43907 409 3 temper temper NN 43907 409 4 , , , 43907 409 5 out out IN 43907 409 6 of of IN 43907 409 7 control control NN 43907 409 8 , , , 43907 409 9 is be VBZ 43907 409 10 a a DT 43907 409 11 mighty mighty JJ 43907 409 12 useless useless JJ 43907 409 13 possession possession NN 43907 409 14 , , , 43907 409 15 " " '' 43907 409 16 he -PRON- PRP 43907 409 17 said say VBD 43907 409 18 solemnly solemnly RB 43907 409 19 . . . 43907 410 1 " " `` 43907 410 2 But but CC 43907 410 3 as as RB 43907 410 4 long long RB 43907 410 5 as as IN 43907 410 6 you -PRON- PRP 43907 410 7 know know VBP 43907 410 8 you -PRON- PRP 43907 410 9 've have VB 43907 410 10 got get VBN 43907 410 11 a a DT 43907 410 12 spark spark NN 43907 410 13 of of IN 43907 410 14 fire fire NN 43907 410 15 in in IN 43907 410 16 you -PRON- PRP 43907 410 17 , , , 43907 410 18 Betty Betty NNP 43907 410 19 , , , 43907 410 20 you -PRON- PRP 43907 410 21 can can MD 43907 410 22 watch watch VB 43907 410 23 out out RP 43907 410 24 for for IN 43907 410 25 it -PRON- PRP 43907 410 26 . . . 43907 411 1 Afraid afraid JJ 43907 411 2 of of IN 43907 411 3 going go VBG 43907 411 4 on on IN 43907 411 5 the the DT 43907 411 6 rampage rampage NN 43907 411 7 while while IN 43907 411 8 you -PRON- PRP 43907 411 9 're be VBP 43907 411 10 at at IN 43907 411 11 Bramble Bramble NNP 43907 411 12 Farm Farm NNP 43907 411 13 ? ? . 43907 412 1 Is be VBZ 43907 412 2 that that DT 43907 412 3 what what WP 43907 412 4 's be VBZ 43907 412 5 worrying worry VBG 43907 412 6 you -PRON- PRP 43907 412 7 ? ? . 43907 412 8 " " '' 43907 413 1 " " `` 43907 413 2 Some some DT 43907 413 3 , , , 43907 413 4 " " '' 43907 413 5 confessed confess VBD 43907 413 6 his -PRON- PRP$ 43907 413 7 niece niece NN 43907 413 8 , , , 43907 413 9 with with IN 43907 413 10 scarlet scarlet JJ 43907 413 11 cheeks cheek NNS 43907 413 12 . . . 43907 414 1 " " `` 43907 414 2 I -PRON- PRP 43907 414 3 'll will MD 43907 414 4 tell tell VB 43907 414 5 you -PRON- PRP 43907 414 6 what what WP 43907 414 7 to to TO 43907 414 8 do do VB 43907 414 9 , , , 43907 414 10 " " '' 43907 414 11 counseled counseled JJ 43907 414 12 Mr. Mr. NNP 43907 414 13 Gordon Gordon NNP 43907 414 14 , , , 43907 414 15 and and CC 43907 414 16 his -PRON- PRP$ 43907 414 17 even even RB 43907 414 18 , , , 43907 414 19 rather rather RB 43907 414 20 slow slow JJ 43907 414 21 voice voice NN 43907 414 22 soothed soothe VBD 43907 414 23 Betty Betty NNP 43907 414 24 inexpressibly inexpressibly RB 43907 414 25 . . . 43907 415 1 " " `` 43907 415 2 When when WRB 43907 415 3 you -PRON- PRP 43907 415 4 get get VBP 43907 415 5 a a DT 43907 415 6 ' ' `` 43907 415 7 mad mad JJ 43907 415 8 fit fit NN 43907 415 9 , , , 43907 415 10 ' ' '' 43907 415 11 you -PRON- PRP 43907 415 12 fly fly VBP 43907 415 13 out out RP 43907 415 14 to to IN 43907 415 15 the the DT 43907 415 16 wood wood NN 43907 415 17 pile pile NN 43907 415 18 and and CC 43907 415 19 chop chop NN 43907 415 20 kindling kindling NN 43907 415 21 as as RB 43907 415 22 hard hard RB 43907 415 23 as as IN 43907 415 24 you -PRON- PRP 43907 415 25 can can MD 43907 415 26 . . . 43907 416 1 You -PRON- PRP 43907 416 2 ca can MD 43907 416 3 n't not RB 43907 416 4 talk talk VB 43907 416 5 and and CC 43907 416 6 chop chop VB 43907 416 7 wood wood NN 43907 416 8 , , , 43907 416 9 and and CC 43907 416 10 the the DT 43907 416 11 tongue tongue NN 43907 416 12 does do VBZ 43907 416 13 most most JJS 43907 416 14 of of IN 43907 416 15 the the DT 43907 416 16 mischief mischief NN 43907 416 17 when when WRB 43907 416 18 our -PRON- PRP$ 43907 416 19 tempers temper NNS 43907 416 20 get get VBP 43907 416 21 the the DT 43907 416 22 best good JJS 43907 416 23 of of IN 43907 416 24 us -PRON- PRP 43907 416 25 . . . 43907 417 1 You -PRON- PRP 43907 417 2 'll will MD 43907 417 3 remember remember VB 43907 417 4 that that DT 43907 417 5 little little JJ 43907 417 6 trick trick NN 43907 417 7 , , , 43907 417 8 wo will MD 43907 417 9 n't not RB 43907 417 10 you -PRON- PRP 43907 417 11 ? ? . 43907 417 12 " " '' 43907 418 1 Betty Betty NNP 43907 418 2 promised promise VBD 43907 418 3 she -PRON- PRP 43907 418 4 would would MD 43907 418 5 , , , 43907 418 6 and and CC 43907 418 7 , , , 43907 418 8 as as IN 43907 418 9 they -PRON- PRP 43907 418 10 were be VBD 43907 418 11 now now RB 43907 418 12 driving drive VBG 43907 418 13 into into IN 43907 418 14 the the DT 43907 418 15 thriving thrive VBG 43907 418 16 county county NN 43907 418 17 seat seat NN 43907 418 18 of of IN 43907 418 19 Harburton Harburton NNP 43907 418 20 , , , 43907 418 21 she -PRON- PRP 43907 418 22 began begin VBD 43907 418 23 to to TO 43907 418 24 point point VB 43907 418 25 out out RP 43907 418 26 the the DT 43907 418 27 few few JJ 43907 418 28 places place NNS 43907 418 29 of of IN 43907 418 30 interest interest NN 43907 418 31 . . . 43907 419 1 The the DT 43907 419 2 hotel hotel NN 43907 419 3 was be VBD 43907 419 4 opposite opposite IN 43907 419 5 the the DT 43907 419 6 court court NN 43907 419 7 house house NN 43907 419 8 , , , 43907 419 9 and and CC 43907 419 10 as as IN 43907 419 11 they -PRON- PRP 43907 419 12 stopped stop VBD 43907 419 13 before before IN 43907 419 14 the the DT 43907 419 15 curb curb NN 43907 419 16 and and CC 43907 419 17 Betty Betty NNP 43907 419 18 saw see VBD 43907 419 19 the the DT 43907 419 20 porch porch NN 43907 419 21 well well RB 43907 419 22 filled fill VBN 43907 419 23 with with IN 43907 419 24 men man NNS 43907 419 25 , , , 43907 419 26 with with IN 43907 419 27 here here RB 43907 419 28 and and CC 43907 419 29 there there RB 43907 419 30 a a DT 43907 419 31 woman woman NN 43907 419 32 in in IN 43907 419 33 a a DT 43907 419 34 pretty pretty JJ 43907 419 35 summer summer NN 43907 419 36 dress dress NN 43907 419 37 , , , 43907 419 38 she -PRON- PRP 43907 419 39 felt feel VBD 43907 419 40 extremely extremely RB 43907 419 41 shy shy JJ 43907 419 42 . . . 43907 420 1 A a DT 43907 420 2 boy boy NN 43907 420 3 ran run VBD 43907 420 4 up up RP 43907 420 5 to to TO 43907 420 6 take take VB 43907 420 7 their -PRON- PRP$ 43907 420 8 horse horse NN 43907 420 9 and and CC 43907 420 10 lead lead VB 43907 420 11 it -PRON- PRP 43907 420 12 around around RB 43907 420 13 to to IN 43907 420 14 the the DT 43907 420 15 stables stable NNS 43907 420 16 for for IN 43907 420 17 a a DT 43907 420 18 rub rub NN 43907 420 19 - - HYPH 43907 420 20 down down NN 43907 420 21 and and CC 43907 420 22 a a DT 43907 420 23 comfortable comfortable JJ 43907 420 24 supper supper NN 43907 420 25 . . . 43907 421 1 Mr. Mr. NNP 43907 421 2 Gordon Gordon NNP 43907 421 3 tucked tuck VBD 43907 421 4 his -PRON- PRP$ 43907 421 5 niece niece NN 43907 421 6 's 's POS 43907 421 7 hand hand NN 43907 421 8 under under IN 43907 421 9 his -PRON- PRP$ 43907 421 10 arm arm NN 43907 421 11 and and CC 43907 421 12 marched march VBD 43907 421 13 unconcernedly unconcernedly RB 43907 421 14 up up IN 43907 421 15 the the DT 43907 421 16 hotel hotel NN 43907 421 17 steps step NNS 43907 421 18 . . . 43907 422 1 " " `` 43907 422 2 I -PRON- PRP 43907 422 3 suppose suppose VBP 43907 422 4 he -PRON- PRP 43907 422 5 's be VBZ 43907 422 6 used use VBN 43907 422 7 to to IN 43907 422 8 hotels hotel NNS 43907 422 9 , , , 43907 422 10 " " '' 43907 422 11 thought think VBD 43907 422 12 Betty Betty NNP 43907 422 13 , , , 43907 422 14 sinking sink VBG 43907 422 15 into into IN 43907 422 16 one one CD 43907 422 17 of of IN 43907 422 18 the the DT 43907 422 19 stuffed stuff VBN 43907 422 20 red red JJ 43907 422 21 velvet velvet NN 43907 422 22 chairs chair NNS 43907 422 23 at at IN 43907 422 24 her -PRON- PRP$ 43907 422 25 uncle uncle NN 43907 422 26 's 's POS 43907 422 27 bidding bidding NN 43907 422 28 and and CC 43907 422 29 looking look VBG 43907 422 30 interestedly interestedly RB 43907 422 31 about about IN 43907 422 32 her -PRON- PRP 43907 422 33 as as IN 43907 422 34 he -PRON- PRP 43907 422 35 went go VBD 43907 422 36 in in IN 43907 422 37 search search NN 43907 422 38 of of IN 43907 422 39 the the DT 43907 422 40 proprietor proprietor NN 43907 422 41 . . . 43907 423 1 " " `` 43907 423 2 I -PRON- PRP 43907 423 3 wonder wonder VBP 43907 423 4 if if IN 43907 423 5 it -PRON- PRP 43907 423 6 's be VBZ 43907 423 7 fun fun JJ 43907 423 8 to to TO 43907 423 9 live live VB 43907 423 10 in in IN 43907 423 11 a a DT 43907 423 12 hotel hotel NN 43907 423 13 all all PDT 43907 423 14 the the DT 43907 423 15 time time NN 43907 423 16 instead instead RB 43907 423 17 of of IN 43907 423 18 a a DT 43907 423 19 house house NN 43907 423 20 . . . 43907 423 21 " " '' 43907 424 1 Her -PRON- PRP$ 43907 424 2 uncle uncle NN 43907 424 3 came come VBD 43907 424 4 back back RB 43907 424 5 in in IN 43907 424 6 a a DT 43907 424 7 few few JJ 43907 424 8 moments moment NNS 43907 424 9 with with IN 43907 424 10 a a DT 43907 424 11 pleasant pleasant NN 43907 424 12 - - HYPH 43907 424 13 faced faced JJ 43907 424 14 , , , 43907 424 15 matronly matronly NNP 43907 424 16 woman woman NN 43907 424 17 , , , 43907 424 18 whom whom WP 43907 424 19 he -PRON- PRP 43907 424 20 introduced introduce VBD 43907 424 21 as as IN 43907 424 22 the the DT 43907 424 23 sister sister NN 43907 424 24 of of IN 43907 424 25 the the DT 43907 424 26 proprietor proprietor NN 43907 424 27 . . . 43907 425 1 She -PRON- PRP 43907 425 2 was be VBD 43907 425 3 to to TO 43907 425 4 take take VB 43907 425 5 Betty Betty NNP 43907 425 6 upstairs upstairs RB 43907 425 7 and and CC 43907 425 8 let let VB 43907 425 9 her -PRON- PRP 43907 425 10 make make VB 43907 425 11 herself -PRON- PRP 43907 425 12 neat neat JJ 43907 425 13 for for IN 43907 425 14 supper supper NN 43907 425 15 , , , 43907 425 16 which which WDT 43907 425 17 would would MD 43907 425 18 , , , 43907 425 19 so so RB 43907 425 20 the the DT 43907 425 21 woman woman NN 43907 425 22 said say VBD 43907 425 23 , , , 43907 425 24 be be VB 43907 425 25 ready ready JJ 43907 425 26 in in IN 43907 425 27 twenty twenty CD 43907 425 28 minutes minute NNS 43907 425 29 . . . 43907 426 1 " " `` 43907 426 2 I -PRON- PRP 43907 426 3 'll will MD 43907 426 4 wait wait VB 43907 426 5 for for IN 43907 426 6 you -PRON- PRP 43907 426 7 right right RB 43907 426 8 here here RB 43907 426 9 , , , 43907 426 10 " " '' 43907 426 11 promised promise VBD 43907 426 12 Mr. Mr. NNP 43907 426 13 Gordon Gordon NNP 43907 426 14 , , , 43907 426 15 divining divine VBG 43907 426 16 in in IN 43907 426 17 Betty Betty NNP 43907 426 18 's 's POS 43907 426 19 anxious anxious JJ 43907 426 20 glance glance NN 43907 426 21 a a DT 43907 426 22 fear fear NN 43907 426 23 that that IN 43907 426 24 she -PRON- PRP 43907 426 25 would would MD 43907 426 26 have have VB 43907 426 27 to to TO 43907 426 28 search search VB 43907 426 29 for for IN 43907 426 30 him -PRON- PRP 43907 426 31 on on IN 43907 426 32 the the DT 43907 426 33 crowded crowded JJ 43907 426 34 piazza piazza NN 43907 426 35 . . . 43907 427 1 " " `` 43907 427 2 You -PRON- PRP 43907 427 3 drove drive VBD 43907 427 4 in in RB 43907 427 5 , , , 43907 427 6 did do VBD 43907 427 7 n't not RB 43907 427 8 you -PRON- PRP 43907 427 9 ? ? . 43907 427 10 " " '' 43907 428 1 asked ask VBD 43907 428 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 428 3 Holmes Holmes NNP 43907 428 4 , , , 43907 428 5 leading lead VBG 43907 428 6 the the DT 43907 428 7 way way NN 43907 428 8 upstairs upstairs RB 43907 428 9 and and CC 43907 428 10 ushering usher VBG 43907 428 11 Betty Betty NNP 43907 428 12 into into IN 43907 428 13 a a DT 43907 428 14 pretty pretty JJ 43907 428 15 , , , 43907 428 16 chintz chintz NNP 43907 428 17 - - HYPH 43907 428 18 hung hung NNP 43907 428 19 room room NN 43907 428 20 . . . 43907 429 1 " " `` 43907 429 2 You -PRON- PRP 43907 429 3 'll will MD 43907 429 4 find find VB 43907 429 5 fresh fresh JJ 43907 429 6 water water NN 43907 429 7 in in IN 43907 429 8 the the DT 43907 429 9 pitcher pitcher NN 43907 429 10 , , , 43907 429 11 dear dear JJ 43907 429 12 . . . 43907 430 1 Did do VBD 43907 430 2 n't not RB 43907 430 3 your -PRON- PRP$ 43907 430 4 father father NN 43907 430 5 say say VB 43907 430 6 you -PRON- PRP 43907 430 7 were be VBD 43907 430 8 from from IN 43907 430 9 Pineville Pineville NNP 43907 430 10 ? ? . 43907 430 11 " " '' 43907 431 1 Betty Betty NNP 43907 431 2 , , , 43907 431 3 pouring pour VBG 43907 431 4 the the DT 43907 431 5 clear clear JJ 43907 431 6 , , , 43907 431 7 cool cool JJ 43907 431 8 water water NN 43907 431 9 into into IN 43907 431 10 the the DT 43907 431 11 basin basin NN 43907 431 12 , , , 43907 431 13 explained explain VBD 43907 431 14 that that IN 43907 431 15 Mr. Mr. NNP 43907 431 16 Gordon Gordon NNP 43907 431 17 was be VBD 43907 431 18 her -PRON- PRP$ 43907 431 19 uncle uncle NN 43907 431 20 and and CC 43907 431 21 said say VBD 43907 431 22 that that IN 43907 431 23 they -PRON- PRP 43907 431 24 had have VBD 43907 431 25 driven drive VBN 43907 431 26 over over RP 43907 431 27 from from IN 43907 431 28 Pineville Pineville NNP 43907 431 29 that that DT 43907 431 30 afternoon afternoon NN 43907 431 31 . . . 43907 432 1 " " `` 43907 432 2 Well well UH 43907 432 3 , , , 43907 432 4 you -PRON- PRP 43907 432 5 want want VBP 43907 432 6 to to TO 43907 432 7 be be VB 43907 432 8 careful careful JJ 43907 432 9 driving drive VBG 43907 432 10 back back RB 43907 432 11 , , , 43907 432 12 " " '' 43907 432 13 cautioned caution VBD 43907 432 14 Mrs. Mrs. NNP 43907 432 15 Holmes Holmes NNP 43907 432 16 . . . 43907 433 1 " " `` 43907 433 2 The the DT 43907 433 3 flag flag NN 43907 433 4 man man NN 43907 433 5 goes go VBZ 43907 433 6 off off IN 43907 433 7 duty duty NN 43907 433 8 at at IN 43907 433 9 six six CD 43907 433 10 o'clock o'clock NN 43907 433 11 , , , 43907 433 12 and and CC 43907 433 13 that that IN 43907 433 14 crossing crossing NN 43907 433 15 lies lie VBZ 43907 433 16 right right RB 43907 433 17 in in IN 43907 433 18 a a DT 43907 433 19 bad bad JJ 43907 433 20 cut cut NN 43907 433 21 . . . 43907 434 1 There there EX 43907 434 2 was be VBD 43907 434 3 a a DT 43907 434 4 nasty nasty JJ 43907 434 5 accident accident NN 43907 434 6 there there EX 43907 434 7 last last JJ 43907 434 8 week week NN 43907 434 9 . . . 43907 434 10 " " '' 43907 435 1 Betty Betty NNP 43907 435 2 had have VBD 43907 435 3 read read VBN 43907 435 4 of of IN 43907 435 5 it -PRON- PRP 43907 435 6 in in IN 43907 435 7 the the DT 43907 435 8 _ _ NNP 43907 435 9 Pineville Pineville NNP 43907 435 10 Post Post NNP 43907 435 11 _ _ NNP 43907 435 12 , , , 43907 435 13 and and CC 43907 435 14 thanked thank VBD 43907 435 15 Mrs. Mrs. NNP 43907 435 16 Holmes Holmes NNP 43907 435 17 for for IN 43907 435 18 her -PRON- PRP$ 43907 435 19 warning warning NN 43907 435 20 . . . 43907 436 1 When when WRB 43907 436 2 that that DT 43907 436 3 kind kind JJ 43907 436 4 woman woman NN 43907 436 5 had have VBD 43907 436 6 ascertained ascertain VBN 43907 436 7 that that IN 43907 436 8 Betty Betty NNP 43907 436 9 needed need VBD 43907 436 10 nothing nothing NN 43907 436 11 more more JJR 43907 436 12 , , , 43907 436 13 she -PRON- PRP 43907 436 14 excused excuse VBD 43907 436 15 herself -PRON- PRP 43907 436 16 and and CC 43907 436 17 went go VBD 43907 436 18 down down RP 43907 436 19 to to TO 43907 436 20 superintend superintend VB 43907 436 21 the the DT 43907 436 22 two two CD 43907 436 23 waitresses waitress NNS 43907 436 24 . . . 43907 437 1 Betty Betty NNP 43907 437 2 managed manage VBD 43907 437 3 to to TO 43907 437 4 smooth smooth VB 43907 437 5 her -PRON- PRP$ 43907 437 6 hair hair NN 43907 437 7 nicely nicely RB 43907 437 8 with with IN 43907 437 9 the the DT 43907 437 10 aid aid NN 43907 437 11 of of IN 43907 437 12 a a DT 43907 437 13 convenient convenient JJ 43907 437 14 sidecomb sidecomb NN 43907 437 15 , , , 43907 437 16 and and CC 43907 437 17 after after IN 43907 437 18 bathing bathe VBG 43907 437 19 her -PRON- PRP$ 43907 437 20 face face NN 43907 437 21 and and CC 43907 437 22 hands hand NNS 43907 437 23 felt feel VBD 43907 437 24 quite quite RB 43907 437 25 refreshed refresh VBN 43907 437 26 and and CC 43907 437 27 neat neat JJ 43907 437 28 again again RB 43907 437 29 . . . 43907 438 1 She -PRON- PRP 43907 438 2 found find VBD 43907 438 3 her -PRON- PRP$ 43907 438 4 uncle uncle NN 43907 438 5 reading read VBG 43907 438 6 a a DT 43907 438 7 magazine magazine NN 43907 438 8 . . . 43907 439 1 " " `` 43907 439 2 Well well UH 43907 439 3 , , , 43907 439 4 you -PRON- PRP 43907 439 5 look look VBP 43907 439 6 first first JJ 43907 439 7 rate rate NN 43907 439 8 , , , 43907 439 9 " " '' 43907 439 10 he -PRON- PRP 43907 439 11 greeted greet VBD 43907 439 12 her -PRON- PRP 43907 439 13 . . . 43907 440 1 " " `` 43907 440 2 I -PRON- PRP 43907 440 3 picked pick VBD 43907 440 4 this this DT 43907 440 5 up up RP 43907 440 6 off off IN 43907 440 7 the the DT 43907 440 8 table table NN 43907 440 9 without without IN 43907 440 10 glancing glance VBG 43907 440 11 at at IN 43907 440 12 it -PRON- PRP 43907 440 13 ; ; : 43907 440 14 it -PRON- PRP 43907 440 15 's be VBZ 43907 440 16 a a DT 43907 440 17 fashion fashion NN 43907 440 18 magazine magazine NN 43907 440 19 . . . 43907 441 1 It -PRON- PRP 43907 441 2 reminds remind VBZ 43907 441 3 me -PRON- PRP 43907 441 4 , , , 43907 441 5 Betty Betty NNP 43907 441 6 , , , 43907 441 7 you -PRON- PRP 43907 441 8 'll will MD 43907 441 9 need need VB 43907 441 10 some some DT 43907 441 11 new new JJ 43907 441 12 clothes clothe NNS 43907 441 13 this this DT 43907 441 14 summer summer NN 43907 441 15 , , , 43907 441 16 eh eh UH 43907 441 17 ? ? . 43907 442 1 You -PRON- PRP 43907 442 2 'll will MD 43907 442 3 have have VB 43907 442 4 to to TO 43907 442 5 take take VB 43907 442 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 442 7 Arnold Arnold NNP 43907 442 8 when when WRB 43907 442 9 you -PRON- PRP 43907 442 10 go go VBP 43907 442 11 shopping shop VBG 43907 442 12 . . . 43907 443 1 I -PRON- PRP 43907 443 2 would would MD 43907 443 3 n't not RB 43907 443 4 know know VB 43907 443 5 a a DT 43907 443 6 bonnet bonnet NN 43907 443 7 from from IN 43907 443 8 a a DT 43907 443 9 pair pair NN 43907 443 10 of of IN 43907 443 11 gloves glove NNS 43907 443 12 . . . 43907 443 13 " " '' 43907 444 1 Betty Betty NNP 43907 444 2 laughed laugh VBD 43907 444 3 and and CC 43907 444 4 slipped slip VBD 43907 444 5 her -PRON- PRP$ 43907 444 6 hand hand NN 43907 444 7 into into IN 43907 444 8 his -PRON- PRP 43907 444 9 , , , 43907 444 10 and and CC 43907 444 11 they -PRON- PRP 43907 444 12 went go VBD 43907 444 13 toward toward IN 43907 444 14 the the DT 43907 444 15 dining dining NN 43907 444 16 room room NN 43907 444 17 . . . 43907 445 1 What what WDT 43907 445 2 a a DT 43907 445 3 dear dear JJ 43907 445 4 Uncle Uncle NNP 43907 445 5 Dick Dick NNP 43907 445 6 was be VBD 43907 445 7 ! ! . 43907 446 1 She -PRON- PRP 43907 446 2 had have VBD 43907 446 3 not not RB 43907 446 4 had have VBN 43907 446 5 many many JJ 43907 446 6 new new JJ 43907 446 7 clothes clothe NNS 43907 446 8 since since IN 43907 446 9 her -PRON- PRP$ 43907 446 10 father father NN 43907 446 11 's 's POS 43907 446 12 death death NN 43907 446 13 . . . 43907 447 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 447 2 IV IV NNP 43907 447 3 AT at IN 43907 447 4 THE the DT 43907 447 5 CROSSING CROSSING NNP 43907 447 6 THE the DT 43907 447 7 country country NN 43907 447 8 hotel hotel NN 43907 447 9 supper supper NN 43907 447 10 was be VBD 43907 447 11 no no RB 43907 447 12 better well JJR 43907 447 13 than than IN 43907 447 14 the the DT 43907 447 15 average average NN 43907 447 16 of of IN 43907 447 17 its -PRON- PRP$ 43907 447 18 kind kind NN 43907 447 19 , , , 43907 447 20 but but CC 43907 447 21 to to IN 43907 447 22 Betty Betty NNP 43907 447 23 , , , 43907 447 24 to to TO 43907 447 25 whom whom WP 43907 447 26 any any DT 43907 447 27 sort sort NN 43907 447 28 of of IN 43907 447 29 change change NN 43907 447 30 was be VBD 43907 447 31 " " `` 43907 447 32 fun fun JJ 43907 447 33 , , , 43907 447 34 " " '' 43907 447 35 it -PRON- PRP 43907 447 36 was be VBD 43907 447 37 delicious delicious JJ 43907 447 38 . . . 43907 448 1 She -PRON- PRP 43907 448 2 and and CC 43907 448 3 Uncle Uncle NNP 43907 448 4 Dick Dick NNP 43907 448 5 became become VBD 43907 448 6 better well RBR 43907 448 7 acquainted acquaint VBN 43907 448 8 over over IN 43907 448 9 the the DT 43907 448 10 simple simple JJ 43907 448 11 meal meal NN 43907 448 12 in in IN 43907 448 13 the the DT 43907 448 14 pleasant pleasant JJ 43907 448 15 dining dining NN 43907 448 16 room room NN 43907 448 17 than than IN 43907 448 18 they -PRON- PRP 43907 448 19 could could MD 43907 448 20 ever ever RB 43907 448 21 have have VB 43907 448 22 hoped hope VBN 43907 448 23 to to TO 43907 448 24 have have VB 43907 448 25 been be VBN 43907 448 26 with with IN 43907 448 27 Mrs. Mrs. NNP 43907 448 28 Arnold Arnold NNP 43907 448 29 and and CC 43907 448 30 the the DT 43907 448 31 two two CD 43907 448 32 boys boy NNS 43907 448 33 present present JJ 43907 448 34 , , , 43907 448 35 and and CC 43907 448 36 it -PRON- PRP 43907 448 37 was be VBD 43907 448 38 not not RB 43907 448 39 until until IN 43907 448 40 her -PRON- PRP$ 43907 448 41 dessert dessert NN 43907 448 42 was be VBD 43907 448 43 placed place VBN 43907 448 44 before before IN 43907 448 45 her -PRON- PRP 43907 448 46 that that IN 43907 448 47 Betty Betty NNP 43907 448 48 remembered remember VBD 43907 448 49 her -PRON- PRP$ 43907 448 50 friend friend NN 43907 448 51 . . . 43907 449 1 " " `` 43907 449 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 449 3 Arnold Arnold NNP 43907 449 4 will will MD 43907 449 5 think think VB 43907 449 6 we -PRON- PRP 43907 449 7 're be VBP 43907 449 8 lost lose VBN 43907 449 9 ! ! . 43907 449 10 " " '' 43907 450 1 she -PRON- PRP 43907 450 2 exclaimed exclaim VBD 43907 450 3 guiltily guiltily RB 43907 450 4 . . . 43907 451 1 " " `` 43907 451 2 I -PRON- PRP 43907 451 3 meant mean VBD 43907 451 4 to to TO 43907 451 5 telephone telephone NN 43907 451 6 ! ! . 43907 452 1 And and CC 43907 452 2 oh oh UH 43907 452 3 , , , 43907 452 4 Uncle Uncle NNP 43907 452 5 Dick Dick NNP 43907 452 6 , , , 43907 452 7 she -PRON- PRP 43907 452 8 does do VBZ 43907 452 9 hate hate VB 43907 452 10 to to TO 43907 452 11 keep keep VB 43907 452 12 supper supper NN 43907 452 13 waiting wait VBG 43907 452 14 . . . 43907 452 15 " " '' 43907 453 1 Uncle Uncle NNP 43907 453 2 Dick Dick NNP 43907 453 3 smiled smile VBD 43907 453 4 . . . 43907 454 1 " " `` 43907 454 2 I -PRON- PRP 43907 454 3 telephoned telephone VBD 43907 454 4 the the DT 43907 454 5 neighbor neighbor NN 43907 454 6 you -PRON- PRP 43907 454 7 told tell VBD 43907 454 8 me -PRON- PRP 43907 454 9 about about IN 43907 454 10 , , , 43907 454 11 " " '' 43907 454 12 he -PRON- PRP 43907 454 13 said say VBD 43907 454 14 reassuringly reassuringly RB 43907 454 15 . . . 43907 455 1 " " `` 43907 455 2 She -PRON- PRP 43907 455 3 said say VBD 43907 455 4 she -PRON- PRP 43907 455 5 would would MD 43907 455 6 send send VB 43907 455 7 one one CD 43907 455 8 of of IN 43907 455 9 her -PRON- PRP$ 43907 455 10 children child NNS 43907 455 11 right right RB 43907 455 12 over over RB 43907 455 13 with with IN 43907 455 14 the the DT 43907 455 15 message message NN 43907 455 16 . . . 43907 456 1 That that DT 43907 456 2 was be VBD 43907 456 3 while while IN 43907 456 4 you -PRON- PRP 43907 456 5 were be VBD 43907 456 6 upstairs upstairs RB 43907 456 7 . . . 43907 457 1 So so RB 43907 457 2 I -PRON- PRP 43907 457 3 imagine imagine VBP 43907 457 4 Mrs. Mrs. NNP 43907 457 5 Arnold Arnold NNP 43907 457 6 has have VBZ 43907 457 7 George George NNP 43907 457 8 and and CC 43907 457 9 Ted Ted NNP 43907 457 10 hard hard RB 43907 457 11 at at IN 43907 457 12 work work NN 43907 457 13 drying dry VBG 43907 457 14 the the DT 43907 457 15 dishes dish NNS 43907 457 16 by by IN 43907 457 17 this this DT 43907 457 18 time time NN 43907 457 19 . . . 43907 457 20 " " '' 43907 458 1 " " `` 43907 458 2 They -PRON- PRP 43907 458 3 do do VBP 43907 458 4 n't not RB 43907 458 5 dry dry VB 43907 458 6 the the DT 43907 458 7 dishes dish NNS 43907 458 8 , , , 43907 458 9 'cause because IN 43907 458 10 they -PRON- PRP 43907 458 11 're be VBP 43907 458 12 boys boy NNS 43907 458 13 , , , 43907 458 14 " " '' 43907 458 15 explained explain VBD 43907 458 16 Betty Betty NNP 43907 458 17 dimpling dimpling NN 43907 458 18 . . . 43907 459 1 " " `` 43907 459 2 In in IN 43907 459 3 Pineville Pineville NNP 43907 459 4 , , , 43907 459 5 the the DT 43907 459 6 men man NNS 43907 459 7 and and CC 43907 459 8 boys boy NNS 43907 459 9 never never RB 43907 459 10 think think VBP 43907 459 11 of of IN 43907 459 12 helping help VBG 43907 459 13 with with IN 43907 459 14 the the DT 43907 459 15 housework housework NN 43907 459 16 . . . 43907 460 1 Mother mother NN 43907 460 2 said say VBD 43907 460 3 once once IN 43907 460 4 that that DT 43907 460 5 was be VBD 43907 460 6 one one CD 43907 460 7 reason reason NN 43907 460 8 she -PRON- PRP 43907 460 9 fell fall VBD 43907 460 10 in in IN 43907 460 11 love love NN 43907 460 12 with with IN 43907 460 13 daddy daddy NN 43907 460 14 -- -- : 43907 460 15 because because IN 43907 460 16 he -PRON- PRP 43907 460 17 came come VBD 43907 460 18 out out RP 43907 460 19 and and CC 43907 460 20 helped help VBD 43907 460 21 her -PRON- PRP 43907 460 22 to to TO 43907 460 23 do do VB 43907 460 24 a a DT 43907 460 25 pile pile NN 43907 460 26 of of IN 43907 460 27 dishes dish NNS 43907 460 28 one one CD 43907 460 29 awfully awfully RB 43907 460 30 hot hot JJ 43907 460 31 Sunday Sunday NNP 43907 460 32 afternoon afternoon NN 43907 460 33 . . . 43907 460 34 " " '' 43907 461 1 After after IN 43907 461 2 supper supper NN 43907 461 3 Betty Betty NNP 43907 461 4 and and CC 43907 461 5 her -PRON- PRP$ 43907 461 6 uncle uncle NN 43907 461 7 walked walk VBD 43907 461 8 about about IN 43907 461 9 Harburton Harburton NNP 43907 461 10 a a DT 43907 461 11 bit bit NN 43907 461 12 , , , 43907 461 13 and and CC 43907 461 14 Betty Betty NNP 43907 461 15 glanced glance VBD 43907 461 16 into into IN 43907 461 17 the the DT 43907 461 18 shop shop NN 43907 461 19 windows window NNS 43907 461 20 . . . 43907 462 1 She -PRON- PRP 43907 462 2 knew know VBD 43907 462 3 that that IN 43907 462 4 probably probably RB 43907 462 5 her -PRON- PRP$ 43907 462 6 new new JJ 43907 462 7 dresses dress NNS 43907 462 8 , , , 43907 462 9 at at IN 43907 462 10 least least JJS 43907 462 11 the the DT 43907 462 12 material material NN 43907 462 13 for for IN 43907 462 14 them -PRON- PRP 43907 462 15 , , , 43907 462 16 would would MD 43907 462 17 be be VB 43907 462 18 bought buy VBN 43907 462 19 here here RB 43907 462 20 , , , 43907 462 21 and and CC 43907 462 22 she -PRON- PRP 43907 462 23 was be VBD 43907 462 24 counting count VBG 43907 462 25 more more RBR 43907 462 26 on on IN 43907 462 27 the the DT 43907 462 28 new new JJ 43907 462 29 frocks frock NNS 43907 462 30 than than IN 43907 462 31 even even RB 43907 462 32 Uncle Uncle NNP 43907 462 33 Dick Dick NNP 43907 462 34 knew know VBD 43907 462 35 . . . 43907 463 1 When when WRB 43907 463 2 they -PRON- PRP 43907 463 3 went go VBD 43907 463 4 back back RB 43907 463 5 to to IN 43907 463 6 the the DT 43907 463 7 hotel hotel NN 43907 463 8 it -PRON- PRP 43907 463 9 was be VBD 43907 463 10 still still RB 43907 463 11 light light JJ 43907 463 12 , , , 43907 463 13 but but CC 43907 463 14 the the DT 43907 463 15 horse horse NN 43907 463 16 was be VBD 43907 463 17 ordered order VBN 43907 463 18 brought bring VBD 43907 463 19 around around RP 43907 463 20 , , , 43907 463 21 for for IN 43907 463 22 they -PRON- PRP 43907 463 23 did do VBD 43907 463 24 not not RB 43907 463 25 want want VB 43907 463 26 to to TO 43907 463 27 hurry hurry VB 43907 463 28 on on IN 43907 463 29 the the DT 43907 463 30 drive drive NN 43907 463 31 home home RB 43907 463 32 . . . 43907 464 1 " " `` 43907 464 2 I -PRON- PRP 43907 464 3 guess guess VBP 43907 464 4 I -PRON- PRP 43907 464 5 missed miss VBD 43907 464 6 not not RB 43907 464 7 belonging belong VBG 43907 464 8 to to IN 43907 464 9 any any DT 43907 464 10 body body NN 43907 464 11 , , , 43907 464 12 " " '' 43907 464 13 she -PRON- PRP 43907 464 14 said say VBD 43907 464 15 shyly shyly RB 43907 464 16 , , , 43907 464 17 after after IN 43907 464 18 a a DT 43907 464 19 long long JJ 43907 464 20 silence silence NN 43907 464 21 . . . 43907 465 1 Uncle Uncle NNP 43907 465 2 Dick Dick NNP 43907 465 3 glanced glance VBD 43907 465 4 down down RP 43907 465 5 at at IN 43907 465 6 her -PRON- PRP 43907 465 7 understandingly understandingly RB 43907 465 8 . . . 43907 466 1 " " `` 43907 466 2 I -PRON- PRP 43907 466 3 've have VB 43907 466 4 had have VBN 43907 466 5 that that DT 43907 466 6 feeling feeling NN 43907 466 7 , , , 43907 466 8 too too RB 43907 466 9 , , , 43907 466 10 " " '' 43907 466 11 he -PRON- PRP 43907 466 12 confessed confess VBD 43907 466 13 . . . 43907 467 1 " " `` 43907 467 2 We -PRON- PRP 43907 467 3 all all DT 43907 467 4 need need VBP 43907 467 5 a a DT 43907 467 6 sense sense NN 43907 467 7 of of IN 43907 467 8 kinship kinship NN 43907 467 9 , , , 43907 467 10 I -PRON- PRP 43907 467 11 think think VBP 43907 467 12 , , , 43907 467 13 Betty Betty NNP 43907 467 14 . . . 43907 468 1 Or or CC 43907 468 2 a a DT 43907 468 3 home home NN 43907 468 4 . . . 43907 469 1 I -PRON- PRP 43907 469 2 have have VBP 43907 469 3 n't not RB 43907 469 4 had have VBN 43907 469 5 either either CC 43907 469 6 for for IN 43907 469 7 years year NNS 43907 469 8 . . . 43907 470 1 Now now RB 43907 470 2 you -PRON- PRP 43907 470 3 and and CC 43907 470 4 I -PRON- PRP 43907 470 5 will will MD 43907 470 6 make make VB 43907 470 7 it -PRON- PRP 43907 470 8 up up RP 43907 470 9 to to IN 43907 470 10 each each DT 43907 470 11 other other JJ 43907 470 12 , , , 43907 470 13 my -PRON- PRP$ 43907 470 14 girl girl NN 43907 470 15 . . . 43907 470 16 " " '' 43907 471 1 The the DT 43907 471 2 darkness darkness NN 43907 471 3 closed close VBD 43907 471 4 in in RP 43907 471 5 on on IN 43907 471 6 them -PRON- PRP 43907 471 7 , , , 43907 471 8 and and CC 43907 471 9 Uncle Uncle NNP 43907 471 10 Dick Dick NNP 43907 471 11 got get VBD 43907 471 12 out out RP 43907 471 13 and and CC 43907 471 14 lit light VBD 43907 471 15 the the DT 43907 471 16 two two CD 43907 471 17 lamps lamp NNS 43907 471 18 on on IN 43907 471 19 the the DT 43907 471 20 dashboard dashboard NN 43907 471 21 and and CC 43907 471 22 the the DT 43907 471 23 little little JJ 43907 471 24 red red JJ 43907 471 25 danger danger NN 43907 471 26 light light NN 43907 471 27 behind behind RB 43907 471 28 . . . 43907 472 1 Once once RB 43907 472 2 or or CC 43907 472 3 twice twice PDT 43907 472 4 a a DT 43907 472 5 big big JJ 43907 472 6 automobile automobile NN 43907 472 7 came come VBD 43907 472 8 glaring glare VBG 43907 472 9 out out IN 43907 472 10 of of IN 43907 472 11 the the DT 43907 472 12 road road NN 43907 472 13 ahead ahead RB 43907 472 14 and and CC 43907 472 15 swept sweep VBD 43907 472 16 past past IN 43907 472 17 them -PRON- PRP 43907 472 18 with with IN 43907 472 19 a a DT 43907 472 20 roar roar NN 43907 472 21 and and CC 43907 472 22 a a DT 43907 472 23 rush rush NN 43907 472 24 , , , 43907 472 25 but but CC 43907 472 26 the the DT 43907 472 27 easy easy JJ 43907 472 28 going go VBG 43907 472 29 horse horse NN 43907 472 30 refused refuse VBD 43907 472 31 to to TO 43907 472 32 change change VB 43907 472 33 its -PRON- PRP$ 43907 472 34 steady steady JJ 43907 472 35 trot trot NN 43907 472 36 . . . 43907 473 1 But but CC 43907 473 2 presently presently RB 43907 473 3 , , , 43907 473 4 without without IN 43907 473 5 warning warning NN 43907 473 6 , , , 43907 473 7 it -PRON- PRP 43907 473 8 stopped stop VBD 43907 473 9 . . . 43907 474 1 Uncle Uncle NNP 43907 474 2 Dick Dick NNP 43907 474 3 slapped slap VBD 43907 474 4 the the DT 43907 474 5 reins rein NNS 43907 474 6 smartly smartly RB 43907 474 7 , , , 43907 474 8 with with IN 43907 474 9 no no DT 43907 474 10 result result NN 43907 474 11 . . . 43907 475 1 " " `` 43907 475 2 He -PRON- PRP 43907 475 3 balks balk VBZ 43907 475 4 , , , 43907 475 5 " " '' 43907 475 6 said say VBD 43907 475 7 Betty Betty NNP 43907 475 8 apologetically apologetically RB 43907 475 9 . . . 43907 476 1 " " `` 43907 476 2 I -PRON- PRP 43907 476 3 know know VBP 43907 476 4 this this DT 43907 476 5 horse horse NN 43907 476 6 . . . 43907 477 1 The the DT 43907 477 2 livery livery NN 43907 477 3 stable stable JJ 43907 477 4 man man NN 43907 477 5 says say VBZ 43907 477 6 he -PRON- PRP 43907 477 7 never never RB 43907 477 8 balks balk VBZ 43907 477 9 on on IN 43907 477 10 the the DT 43907 477 11 way way NN 43907 477 12 home home RB 43907 477 13 , , , 43907 477 14 but but CC 43907 477 15 I -PRON- PRP 43907 477 16 suppose suppose VBP 43907 477 17 he -PRON- PRP 43907 477 18 was be VBD 43907 477 19 so so RB 43907 477 20 good good JJ 43907 477 21 all all PDT 43907 477 22 the the DT 43907 477 23 afternoon afternoon NN 43907 477 24 he -PRON- PRP 43907 477 25 just just RB 43907 477 26 has have VBZ 43907 477 27 to to TO 43907 477 28 act act VB 43907 477 29 up up RP 43907 477 30 now now RB 43907 477 31 . . . 43907 477 32 " " '' 43907 478 1 " " `` 43907 478 2 Balks balk NNS 43907 478 3 ! ! . 43907 478 4 " " '' 43907 479 1 exploded explode VBD 43907 479 2 Uncle Uncle NNP 43907 479 3 Dick Dick NNP 43907 479 4 . . . 43907 480 1 " " `` 43907 480 2 Why why WRB 43907 480 3 , , , 43907 480 4 no no DT 43907 480 5 stable stable NN 43907 480 6 should should MD 43907 480 7 send send VB 43907 480 8 out out RP 43907 480 9 a a DT 43907 480 10 horse horse NN 43907 480 11 with with IN 43907 480 12 that that DT 43907 480 13 habit habit NN 43907 480 14 . . . 43907 481 1 Is be VBZ 43907 481 2 there there EX 43907 481 3 any any DT 43907 481 4 special special JJ 43907 481 5 treatment treatment NN 43907 481 6 he -PRON- PRP 43907 481 7 favors favor VBZ 43907 481 8 , , , 43907 481 9 Betty Betty NNP 43907 481 10 ? ? . 43907 481 11 " " '' 43907 482 1 he -PRON- PRP 43907 482 2 added add VBD 43907 482 3 ironically ironically RB 43907 482 4 . . . 43907 483 1 Betty Betty NNP 43907 483 2 considered consider VBD 43907 483 3 . . . 43907 484 1 " " `` 43907 484 2 Whipping whip VBG 43907 484 3 him -PRON- PRP 43907 484 4 only only RB 43907 484 5 makes make VBZ 43907 484 6 him -PRON- PRP 43907 484 7 worse bad JJR 43907 484 8 , , , 43907 484 9 they -PRON- PRP 43907 484 10 say say VBP 43907 484 11 , , , 43907 484 12 " " '' 43907 484 13 she -PRON- PRP 43907 484 14 answered answer VBD 43907 484 15 . . . 43907 485 1 " " `` 43907 485 2 He -PRON- PRP 43907 485 3 puts put VBZ 43907 485 4 his -PRON- PRP$ 43907 485 5 ears ear NNS 43907 485 6 back back RB 43907 485 7 and and CC 43907 485 8 kicks kick NNS 43907 485 9 . . . 43907 486 1 Once once IN 43907 486 2 he -PRON- PRP 43907 486 3 kicked kick VBD 43907 486 4 a a DT 43907 486 5 buggy buggy NN 43907 486 6 to to IN 43907 486 7 pieces piece NNS 43907 486 8 . . . 43907 487 1 I -PRON- PRP 43907 487 2 guess guess VBP 43907 487 3 we -PRON- PRP 43907 487 4 'll will MD 43907 487 5 have have VB 43907 487 6 to to TO 43907 487 7 get get VB 43907 487 8 out out RP 43907 487 9 and and CC 43907 487 10 coax coax VBD 43907 487 11 him -PRON- PRP 43907 487 12 , , , 43907 487 13 Uncle Uncle NNP 43907 487 14 Dick Dick NNP 43907 487 15 . . . 43907 487 16 " " '' 43907 488 1 Mr. Mr. NNP 43907 488 2 Gordon Gordon NNP 43907 488 3 snorted snort VBD 43907 488 4 , , , 43907 488 5 but but CC 43907 488 6 he -PRON- PRP 43907 488 7 climbed climb VBD 43907 488 8 down down RP 43907 488 9 and and CC 43907 488 10 went go VBD 43907 488 11 to to IN 43907 488 12 the the DT 43907 488 13 horse horse NN 43907 488 14 's 's POS 43907 488 15 head head NN 43907 488 16 . . . 43907 489 1 " " `` 43907 489 2 You -PRON- PRP 43907 489 3 stay stay VBP 43907 489 4 where where WRB 43907 489 5 you -PRON- PRP 43907 489 6 are be VBP 43907 489 7 , , , 43907 489 8 Betty Betty NNP 43907 489 9 , , , 43907 489 10 " " '' 43907 489 11 he -PRON- PRP 43907 489 12 commanded command VBD 43907 489 13 . . . 43907 490 1 " " `` 43907 490 2 I -PRON- PRP 43907 490 3 'm be VBP 43907 490 4 not not RB 43907 490 5 going go VBG 43907 490 6 to to TO 43907 490 7 have have VB 43907 490 8 you -PRON- PRP 43907 490 9 dancing dance VBG 43907 490 10 all all RB 43907 490 11 over over IN 43907 490 12 this this DT 43907 490 13 dark dark JJ 43907 490 14 road road NN 43907 490 15 and and CC 43907 490 16 likely likely JJ 43907 490 17 to to TO 43907 490 18 be be VB 43907 490 19 run run VBN 43907 490 20 down down RP 43907 490 21 by by IN 43907 490 22 a a DT 43907 490 23 car car NN 43907 490 24 any any DT 43907 490 25 minute minute NN 43907 490 26 simply simply RB 43907 490 27 to to TO 43907 490 28 cater cater VB 43907 490 29 to to IN 43907 490 30 the the DT 43907 490 31 whim whim NN 43907 490 32 of of IN 43907 490 33 a a DT 43907 490 34 fool fool NN 43907 490 35 horse horse NN 43907 490 36 . . . 43907 491 1 You -PRON- PRP 43907 491 2 hold hold VBP 43907 491 3 the the DT 43907 491 4 reins rein NNS 43907 491 5 and and CC 43907 491 6 if if IN 43907 491 7 he -PRON- PRP 43907 491 8 once once RB 43907 491 9 starts start VBZ 43907 491 10 do do VB 43907 491 11 n't not RB 43907 491 12 stop stop VB 43907 491 13 him -PRON- PRP 43907 491 14 ; ; : 43907 491 15 I -PRON- PRP 43907 491 16 'll will MD 43907 491 17 catch catch VB 43907 491 18 the the DT 43907 491 19 step step NN 43907 491 20 as as IN 43907 491 21 it -PRON- PRP 43907 491 22 goes go VBZ 43907 491 23 by by RB 43907 491 24 . . . 43907 491 25 " " '' 43907 492 1 Betty Betty NNP 43907 492 2 held hold VBD 43907 492 3 the the DT 43907 492 4 reins rein NNS 43907 492 5 tensely tensely RB 43907 492 6 and and CC 43907 492 7 waited wait VBD 43907 492 8 . . . 43907 493 1 There there EX 43907 493 2 was be VBD 43907 493 3 no no DT 43907 493 4 moon moon NN 43907 493 5 , , , 43907 493 6 and and CC 43907 493 7 clouds cloud NNS 43907 493 8 hid hide VBD 43907 493 9 whatever whatever WDT 43907 493 10 light light NN 43907 493 11 they -PRON- PRP 43907 493 12 might may MD 43907 493 13 have have VB 43907 493 14 gained gain VBN 43907 493 15 from from IN 43907 493 16 the the DT 43907 493 17 stars star NNS 43907 493 18 . . . 43907 494 1 It -PRON- PRP 43907 494 2 was be VBD 43907 494 3 distinctly distinctly RB 43907 494 4 eery eery JJ 43907 494 5 to to TO 43907 494 6 be be VB 43907 494 7 out out RB 43907 494 8 on on IN 43907 494 9 the the DT 43907 494 10 dark dark JJ 43907 494 11 road road NN 43907 494 12 , , , 43907 494 13 miles mile NNS 43907 494 14 from from IN 43907 494 15 any any DT 43907 494 16 house house NN 43907 494 17 , , , 43907 494 18 with with IN 43907 494 19 no no DT 43907 494 20 noise noise NN 43907 494 21 save save VB 43907 494 22 the the DT 43907 494 23 incessant incessant JJ 43907 494 24 low low JJ 43907 494 25 hum hum NN 43907 494 26 of of IN 43907 494 27 the the DT 43907 494 28 summer summer NN 43907 494 29 insects insect NNS 43907 494 30 . . . 43907 495 1 Betty Betty NNP 43907 495 2 shivered shiver VBD 43907 495 3 slightly slightly RB 43907 495 4 . . . 43907 496 1 She -PRON- PRP 43907 496 2 could could MD 43907 496 3 hear hear VB 43907 496 4 her -PRON- PRP$ 43907 496 5 uncle uncle NN 43907 496 6 talking talk VBG 43907 496 7 in in IN 43907 496 8 a a DT 43907 496 9 low low JJ 43907 496 10 tone tone NN 43907 496 11 to to IN 43907 496 12 the the DT 43907 496 13 dejected deject VBN 43907 496 14 , , , 43907 496 15 drooping droop VBG 43907 496 16 , , , 43907 496 17 stubborn stubborn JJ 43907 496 18 bay bay NN 43907 496 19 horse horse NN 43907 496 20 , , , 43907 496 21 and and CC 43907 496 22 she -PRON- PRP 43907 496 23 could could MD 43907 496 24 see see VB 43907 496 25 the the DT 43907 496 26 dim dim JJ 43907 496 27 outline outline NN 43907 496 28 of of IN 43907 496 29 his -PRON- PRP$ 43907 496 30 figure figure NN 43907 496 31 . . . 43907 497 1 The the DT 43907 497 2 rays ray NNS 43907 497 3 of of IN 43907 497 4 the the DT 43907 497 5 buggy buggy NN 43907 497 6 lamps lamp NNS 43907 497 7 showed show VBD 43907 497 8 her -PRON- PRP 43907 497 9 a a DT 43907 497 10 tiny tiny JJ 43907 497 11 patch patch NN 43907 497 12 of of IN 43907 497 13 the the DT 43907 497 14 wheels wheel NNS 43907 497 15 and and CC 43907 497 16 road road NN 43907 497 17 , , , 43907 497 18 but but CC 43907 497 19 that that DT 43907 497 20 was be VBD 43907 497 21 every every DT 43907 497 22 bit bit NN 43907 497 23 she -PRON- PRP 43907 497 24 could could MD 43907 497 25 see see VB 43907 497 26 . . . 43907 498 1 Up up IN 43907 498 2 over over IN 43907 498 3 the the DT 43907 498 4 slight slight JJ 43907 498 5 rise rise NN 43907 498 6 of of IN 43907 498 7 ground ground NN 43907 498 8 before before IN 43907 498 9 them -PRON- PRP 43907 498 10 shone shine VBD 43907 498 11 a a DT 43907 498 12 glare glare NN 43907 498 13 , , , 43907 498 14 followed follow VBN 43907 498 15 in in IN 43907 498 16 a a DT 43907 498 17 second second JJ 43907 498 18 by by IN 43907 498 19 the the DT 43907 498 20 headlights headlight NNS 43907 498 21 of of IN 43907 498 22 a a DT 43907 498 23 large large JJ 43907 498 24 touring touring NN 43907 498 25 car car NN 43907 498 26 . . . 43907 499 1 Abreast Abreast NNP 43907 499 2 of of IN 43907 499 3 the the DT 43907 499 4 buggy buggy NN 43907 499 5 it -PRON- PRP 43907 499 6 stopped stop VBD 43907 499 7 . . . 43907 500 1 " " `` 43907 500 2 Tire tire NN 43907 500 3 trouble trouble NN 43907 500 4 ? ? . 43907 500 5 " " '' 43907 501 1 asked ask VBD 43907 501 2 some some DT 43907 501 3 one one NN 43907 501 4 with with IN 43907 501 5 a a DT 43907 501 6 hint hint NN 43907 501 7 of of IN 43907 501 8 laughter laughter NN 43907 501 9 in in IN 43907 501 10 the the DT 43907 501 11 deep deep JJ 43907 501 12 strong strong JJ 43907 501 13 voice voice NN 43907 501 14 . . . 43907 502 1 " " `` 43907 502 2 No no UH 43907 502 3 , , , 43907 502 4 head head NN 43907 502 5 trouble trouble NN 43907 502 6 , , , 43907 502 7 " " '' 43907 502 8 retorted retort VBD 43907 502 9 Mr. Mr. NNP 43907 502 10 Gordon Gordon NNP 43907 502 11 , , , 43907 502 12 stepping step VBG 43907 502 13 over over RP 43907 502 14 to to IN 43907 502 15 the the DT 43907 502 16 driver driver NN 43907 502 17 of of IN 43907 502 18 the the DT 43907 502 19 car car NN 43907 502 20 . . . 43907 503 1 " " `` 43907 503 2 Balky Balky NNP 43907 503 3 horse horse NN 43907 503 4 . . . 43907 503 5 " " '' 43907 504 1 " " `` 43907 504 2 You -PRON- PRP 43907 504 3 do do VBP 43907 504 4 n't not RB 43907 504 5 say say VB 43907 504 6 ! ! . 43907 504 7 " " '' 43907 505 1 The the DT 43907 505 2 motorist motorist NN 43907 505 3 seemed seem VBD 43907 505 4 surprised surprised JJ 43907 505 5 and and CC 43907 505 6 interested interested JJ 43907 505 7 . . . 43907 506 1 " " `` 43907 506 2 I -PRON- PRP 43907 506 3 'd 'd MD 43907 506 4 give give VB 43907 506 5 you -PRON- PRP 43907 506 6 a a DT 43907 506 7 tow tow NN 43907 506 8 if if IN 43907 506 9 you -PRON- PRP 43907 506 10 were be VBD 43907 506 11 going go VBG 43907 506 12 my -PRON- PRP$ 43907 506 13 way way NN 43907 506 14 . . . 43907 507 1 But but CC 43907 507 2 , , , 43907 507 3 do do VBP 43907 507 4 you -PRON- PRP 43907 507 5 know know VB 43907 507 6 , , , 43907 507 7 my -PRON- PRP$ 43907 507 8 son son NN 43907 507 9 who who WP 43907 507 10 runs run VBZ 43907 507 11 a a DT 43907 507 12 farm farm NN 43907 507 13 for for IN 43907 507 14 me -PRON- PRP 43907 507 15 has have VBZ 43907 507 16 a a DT 43907 507 17 way way NN 43907 507 18 of of IN 43907 507 19 fixing fix VBG 43907 507 20 a a DT 43907 507 21 horse horse NN 43907 507 22 like like IN 43907 507 23 that that DT 43907 507 24 . . . 43907 508 1 He -PRON- PRP 43907 508 2 says say VBZ 43907 508 3 it -PRON- PRP 43907 508 4 's be VBZ 43907 508 5 all all RB 43907 508 6 mental mental JJ 43907 508 7 . . . 43907 509 1 Beating beat VBG 43907 509 2 'em -PRON- PRP 43907 509 3 is be VBZ 43907 509 4 a a DT 43907 509 5 waste waste NN 43907 509 6 of of IN 43907 509 7 time time NN 43907 509 8 . . . 43907 510 1 Jim Jim NNP 43907 510 2 unharnesses unharness VBZ 43907 510 3 a a DT 43907 510 4 horse horse NN 43907 510 5 that that WDT 43907 510 6 balks balk VBZ 43907 510 7 with with IN 43907 510 8 him -PRON- PRP 43907 510 9 , , , 43907 510 10 leads lead VBZ 43907 510 11 it -PRON- PRP 43907 510 12 on on IN 43907 510 13 a a DT 43907 510 14 way way NN 43907 510 15 and and CC 43907 510 16 then then RB 43907 510 17 rolls roll VBZ 43907 510 18 the the DT 43907 510 19 wagon wagon NN 43907 510 20 up up RP 43907 510 21 and and CC 43907 510 22 gears gear VBZ 43907 510 23 up up RP 43907 510 24 again again RB 43907 510 25 . . . 43907 511 1 Horse Horse NNP 43907 511 2 thinks think VBZ 43907 511 3 he -PRON- PRP 43907 511 4 's be VBZ 43907 511 5 starting start VBG 43907 511 6 all all RB 43907 511 7 over over RB 43907 511 8 -- -- : 43907 511 9 new new JJ 43907 511 10 trip trip NN 43907 511 11 , , , 43907 511 12 you -PRON- PRP 43907 511 13 see see VBP 43907 511 14 . . . 43907 512 1 What what WP 43907 512 2 's be VBZ 43907 512 3 the the DT 43907 512 4 word word NN 43907 512 5 I -PRON- PRP 43907 512 6 want want VBP 43907 512 7 ? ? . 43907 512 8 " " '' 43907 513 1 " " `` 43907 513 2 Psychological psychological JJ 43907 513 3 ? ? . 43907 513 4 " " '' 43907 514 1 said say VBD 43907 514 2 the the DT 43907 514 3 sweet sweet JJ 43907 514 4 , , , 43907 514 5 clear clear JJ 43907 514 6 voice voice NN 43907 514 7 of of IN 43907 514 8 Betty Betty NNP 43907 514 9 promptly promptly RB 43907 514 10 . . . 43907 515 1 " " `` 43907 515 2 Well well UH 43907 515 3 , , , 43907 515 4 I -PRON- PRP 43907 515 5 'll will MD 43907 515 6 be be VB 43907 515 7 jiggered jiggere VBN 43907 515 8 ! ! . 43907 515 9 " " '' 43907 516 1 the the DT 43907 516 2 motorist motorist NN 43907 516 3 swept sweep VBD 43907 516 4 off off RP 43907 516 5 his -PRON- PRP$ 43907 516 6 cap cap NN 43907 516 7 . . . 43907 517 1 " " `` 43907 517 2 Thank thank VBP 43907 517 3 you -PRON- PRP 43907 517 4 , , , 43907 517 5 whoever whoever WP 43907 517 6 you -PRON- PRP 43907 517 7 are be VBP 43907 517 8 . . . 43907 518 1 That that DT 43907 518 2 's be VBZ 43907 518 3 what what WP 43907 518 4 I -PRON- PRP 43907 518 5 wanted want VBD 43907 518 6 to to TO 43907 518 7 say say VB 43907 518 8 . . . 43907 519 1 Yes yes UH 43907 519 2 , , , 43907 519 3 nowadays nowadays RB 43907 519 4 they -PRON- PRP 43907 519 5 believe believe VBP 43907 519 6 in in IN 43907 519 7 reasoning reason VBG 43907 519 8 with with IN 43907 519 9 a a DT 43907 519 10 horse horse NN 43907 519 11 . . . 43907 520 1 I -PRON- PRP 43907 520 2 'll will MD 43907 520 3 help help VB 43907 520 4 you -PRON- PRP 43907 520 5 unhitch unhitch VB 43907 520 6 if if IN 43907 520 7 you -PRON- PRP 43907 520 8 say say VBP 43907 520 9 so so RB 43907 520 10 . . . 43907 520 11 " " '' 43907 521 1 " " `` 43907 521 2 Let let VB 43907 521 3 me -PRON- PRP 43907 521 4 , , , 43907 521 5 " " '' 43907 521 6 pleaded plead VBD 43907 521 7 Betty Betty NNP 43907 521 8 . . . 43907 522 1 " " `` 43907 522 2 Please please UH 43907 522 3 , , , 43907 522 4 Uncle Uncle NNP 43907 522 5 Dick Dick NNP 43907 522 6 . . . 43907 523 1 I -PRON- PRP 43907 523 2 know know VBP 43907 523 3 quite quite PDT 43907 523 4 a a DT 43907 523 5 lot lot NN 43907 523 6 about about IN 43907 523 7 unharnessing unharness VBG 43907 523 8 . . . 43907 524 1 Ca can MD 43907 524 2 n't not RB 43907 524 3 I -PRON- PRP 43907 524 4 get get VB 43907 524 5 out out RP 43907 524 6 and and CC 43907 524 7 do do VB 43907 524 8 one one CD 43907 524 9 side side NN 43907 524 10 ? ? . 43907 524 11 " " '' 43907 525 1 The the DT 43907 525 2 motorist motorist NN 43907 525 3 was be VBD 43907 525 4 already already RB 43907 525 5 out out IN 43907 525 6 of of IN 43907 525 7 his -PRON- PRP$ 43907 525 8 car car NN 43907 525 9 , , , 43907 525 10 and and CC 43907 525 11 at at IN 43907 525 12 her -PRON- PRP$ 43907 525 13 uncle uncle NN 43907 525 14 's 's POS 43907 525 15 brief brief NN 43907 525 16 " " `` 43907 525 17 all all RB 43907 525 18 right right JJ 43907 525 19 , , , 43907 525 20 " " '' 43907 525 21 Betty Betty NNP 43907 525 22 slipped slip VBD 43907 525 23 down down RP 43907 525 24 and and CC 43907 525 25 ran run VBD 43907 525 26 to to IN 43907 525 27 the the DT 43907 525 28 traces trace NNS 43907 525 29 . . . 43907 526 1 The the DT 43907 526 2 stranger stranger NN 43907 526 3 observed observe VBD 43907 526 4 her -PRON- PRP 43907 526 5 curiously curiously RB 43907 526 6 . . . 43907 527 1 " " `` 43907 527 2 Thought think VBN 43907 527 3 you -PRON- PRP 43907 527 4 were be VBD 43907 527 5 older old JJR 43907 527 6 , , , 43907 527 7 " " '' 43907 527 8 he -PRON- PRP 43907 527 9 said say VBD 43907 527 10 genially genially RB 43907 527 11 . . . 43907 528 1 " " `` 43907 528 2 Where where WRB 43907 528 3 did do VBD 43907 528 4 a a DT 43907 528 5 little little JJ 43907 528 6 tyke tyke NN 43907 528 7 like like IN 43907 528 8 you -PRON- PRP 43907 528 9 get get VBP 43907 528 10 hold hold NN 43907 528 11 of of IN 43907 528 12 such such PDT 43907 528 13 a a DT 43907 528 14 long long JJ 43907 528 15 word word NN 43907 528 16 ? ? . 43907 528 17 " " '' 43907 529 1 " " `` 43907 529 2 I -PRON- PRP 43907 529 3 read read VBP 43907 529 4 it -PRON- PRP 43907 529 5 , , , 43907 529 6 " " '' 43907 529 7 replied reply VBD 43907 529 8 Betty Betty NNP 43907 529 9 proudly proudly RB 43907 529 10 . . . 43907 530 1 " " `` 43907 530 2 They -PRON- PRP 43907 530 3 use use VBP 43907 530 4 it -PRON- PRP 43907 530 5 in in IN 43907 530 6 the the DT 43907 530 7 Ladies Ladies NNPS 43907 530 8 ' ' POS 43907 530 9 Aid aid NN 43907 530 10 when when WRB 43907 530 11 they -PRON- PRP 43907 530 12 want want VBP 43907 530 13 to to TO 43907 530 14 raise raise VB 43907 530 15 more more JJR 43907 530 16 money money NN 43907 530 17 than than IN 43907 530 18 usual usual JJ 43907 530 19 and and CC 43907 530 20 they -PRON- PRP 43907 530 21 hate hate VBP 43907 530 22 to to TO 43907 530 23 ask ask VB 43907 530 24 for for IN 43907 530 25 it -PRON- PRP 43907 530 26 . . . 43907 531 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 531 2 Banker Banker NNP 43907 531 3 says say VBZ 43907 531 4 there there EX 43907 531 5 's be VBZ 43907 531 6 a a DT 43907 531 7 psychological psychological JJ 43907 531 8 moment moment NN 43907 531 9 to to TO 43907 531 10 ask ask VB 43907 531 11 for for IN 43907 531 12 contributions contribution NNS 43907 531 13 , , , 43907 531 14 and and CC 43907 531 15 I -PRON- PRP 43907 531 16 have have VBP 43907 531 17 to to TO 43907 531 18 copy copy VB 43907 531 19 the the DT 43907 531 20 secretary secretary NN 43907 531 21 's 's POS 43907 531 22 notes note NNS 43907 531 23 for for IN 43907 531 24 her -PRON- PRP 43907 531 25 . . . 43907 531 26 " " '' 43907 532 1 " " `` 43907 532 2 I -PRON- PRP 43907 532 3 see see VBP 43907 532 4 , , , 43907 532 5 " " '' 43907 532 6 said say VBD 43907 532 7 the the DT 43907 532 8 stranger stranger NN 43907 532 9 . . . 43907 533 1 " " `` 43907 533 2 There there RB 43907 533 3 ! ! . 43907 534 1 Now now RB 43907 534 2 , , , 43907 534 3 Mr. Mr. NNP 43907 534 4 Heady Heady NNP 43907 534 5 here here RB 43907 534 6 is be VBZ 43907 534 7 free free JJ 43907 534 8 , , , 43907 534 9 and and CC 43907 534 10 we -PRON- PRP 43907 534 11 'll will MD 43907 534 12 lead lead VB 43907 534 13 him -PRON- PRP 43907 534 14 up up IN 43907 534 15 the the DT 43907 534 16 road road NN 43907 534 17 a a DT 43907 534 18 way way NN 43907 534 19 . . . 43907 534 20 " " '' 43907 535 1 Uncle Uncle NNP 43907 535 2 Dick Dick NNP 43907 535 3 led lead VBD 43907 535 4 the the DT 43907 535 5 horse horse NN 43907 535 6 , , , 43907 535 7 who who WP 43907 535 8 went go VBD 43907 535 9 willingly willingly RB 43907 535 10 enough enough RB 43907 535 11 , , , 43907 535 12 and and CC 43907 535 13 Betty Betty NNP 43907 535 14 and and CC 43907 535 15 the the DT 43907 535 16 kind kind JJ 43907 535 17 friend friend NN 43907 535 18 - - HYPH 43907 535 19 in in IN 43907 535 20 - - HYPH 43907 535 21 need need NN 43907 535 22 , , , 43907 535 23 as as IN 43907 535 24 she -PRON- PRP 43907 535 25 called call VBD 43907 535 26 him -PRON- PRP 43907 535 27 to to IN 43907 535 28 herself -PRON- PRP 43907 535 29 , , , 43907 535 30 each each DT 43907 535 31 took take VBD 43907 535 32 a a DT 43907 535 33 shaft shaft NN 43907 535 34 of of IN 43907 535 35 the the DT 43907 535 36 light light JJ 43907 535 37 buggy buggy NN 43907 535 38 and and CC 43907 535 39 pulled pull VBD 43907 535 40 it -PRON- PRP 43907 535 41 after after IN 43907 535 42 them -PRON- PRP 43907 535 43 . . . 43907 536 1 To to IN 43907 536 2 their -PRON- PRP$ 43907 536 3 surprise surprise NN 43907 536 4 , , , 43907 536 5 when when WRB 43907 536 6 the the DT 43907 536 7 horse horse NN 43907 536 8 was be VBD 43907 536 9 again again RB 43907 536 10 harnessed harness VBN 43907 536 11 to to IN 43907 536 12 the the DT 43907 536 13 wagon wagon NN 43907 536 14 it -PRON- PRP 43907 536 15 started start VBD 43907 536 16 at at IN 43907 536 17 the the DT 43907 536 18 word word NN 43907 536 19 " " `` 43907 536 20 gid gid NN 43907 536 21 - - HYPH 43907 536 22 ap ap NN 43907 536 23 , , , 43907 536 24 " " '' 43907 536 25 and and CC 43907 536 26 gave give VBD 43907 536 27 every every DT 43907 536 28 evidence evidence NN 43907 536 29 of of IN 43907 536 30 a a DT 43907 536 31 determination determination NN 43907 536 32 to to TO 43907 536 33 do do VB 43907 536 34 as as RB 43907 536 35 all all DT 43907 536 36 good good JJ 43907 536 37 horses horse NNS 43907 536 38 do do VBP 43907 536 39 -- -- : 43907 536 40 whatever whatever WDT 43907 536 41 they -PRON- PRP 43907 536 42 are be VBP 43907 536 43 ordered order VBN 43907 536 44 . . . 43907 537 1 " " `` 43907 537 2 Guess guess VB 43907 537 3 he -PRON- PRP 43907 537 4 's be VBZ 43907 537 5 all all RB 43907 537 6 right right JJ 43907 537 7 , , , 43907 537 8 " " '' 43907 537 9 said say VBD 43907 537 10 the the DT 43907 537 11 motorist motorist NN 43907 537 12 , , , 43907 537 13 holding hold VBG 43907 537 14 out out RP 43907 537 15 his -PRON- PRP$ 43907 537 16 hand hand NN 43907 537 17 to to IN 43907 537 18 Mr. Mr. NNP 43907 537 19 Gordon Gordon NNP 43907 537 20 . . . 43907 538 1 " " `` 43907 538 2 Now now RB 43907 538 3 , , , 43907 538 4 do do VB 43907 538 5 n't not RB 43907 538 6 thank thank VB 43907 538 7 me -PRON- PRP 43907 538 8 -- -- : 43907 538 9 only only JJ 43907 538 10 ordinary ordinary JJ 43907 538 11 road road NN 43907 538 12 courtesy courtesy NN 43907 538 13 , , , 43907 538 14 I -PRON- PRP 43907 538 15 assure assure VBP 43907 538 16 you -PRON- PRP 43907 538 17 . . . 43907 539 1 Hope hope VB 43907 539 2 your -PRON- PRP$ 43907 539 3 troubles trouble NNS 43907 539 4 are be VBP 43907 539 5 over over RB 43907 539 6 for for IN 43907 539 7 the the DT 43907 539 8 night night NN 43907 539 9 . . . 43907 539 10 " " '' 43907 540 1 The the DT 43907 540 2 two two CD 43907 540 3 men man NNS 43907 540 4 exchanged exchange VBD 43907 540 5 cards card NNS 43907 540 6 , , , 43907 540 7 and and CC 43907 540 8 , , , 43907 540 9 lifting lift VBG 43907 540 10 his -PRON- PRP$ 43907 540 11 hat hat NN 43907 540 12 to to IN 43907 540 13 Betty Betty NNP 43907 540 14 , , , 43907 540 15 though though IN 43907 540 16 he -PRON- PRP 43907 540 17 could could MD 43907 540 18 n't not RB 43907 540 19 see see VB 43907 540 20 her -PRON- PRP 43907 540 21 in in IN 43907 540 22 the the DT 43907 540 23 buggy buggy NN 43907 540 24 , , , 43907 540 25 the the DT 43907 540 26 stranger stranger NN 43907 540 27 went go VBD 43907 540 28 back back RB 43907 540 29 to to IN 43907 540 30 his -PRON- PRP$ 43907 540 31 car car NN 43907 540 32 . . . 43907 541 1 " " `` 43907 541 2 Was be VBD 43907 541 3 n't not RB 43907 541 4 he -PRON- PRP 43907 541 5 nice nice JJ 43907 541 6 ? ? . 43907 541 7 " " '' 43907 542 1 chattered chattered JJ 43907 542 2 Betty Betty NNP 43907 542 3 , , , 43907 542 4 as as IN 43907 542 5 the the DT 43907 542 6 horse horse NN 43907 542 7 trotted trot VBD 43907 542 8 briskly briskly RB 43907 542 9 . . . 43907 543 1 Uncle Uncle NNP 43907 543 2 Dick Dick NNP 43907 543 3 grimly grimly RB 43907 543 4 resolved resolve VBD 43907 543 5 to to TO 43907 543 6 make make VB 43907 543 7 it -PRON- PRP 43907 543 8 pay pay VB 43907 543 9 for for IN 43907 543 10 the the DT 43907 543 11 lost lose VBN 43907 543 12 time time NN 43907 543 13 . . . 43907 544 1 " " `` 43907 544 2 We -PRON- PRP 43907 544 3 might may MD 43907 544 4 have have VB 43907 544 5 been be VBN 43907 544 6 stuck stick VBN 43907 544 7 all all DT 43907 544 8 night night NN 43907 544 9 . . . 43907 544 10 " " '' 43907 545 1 " " `` 43907 545 2 Every every DT 43907 545 3 indication indication NN 43907 545 4 of of IN 43907 545 5 it -PRON- PRP 43907 545 6 , , , 43907 545 7 " " '' 43907 545 8 admitted admit VBD 43907 545 9 Mr. Mr. NNP 43907 545 10 Gordon Gordon NNP 43907 545 11 . . . 43907 546 1 " " `` 43907 546 2 However however RB 43907 546 3 , , , 43907 546 4 I -PRON- PRP 43907 546 5 'm be VBP 43907 546 6 glad glad JJ 43907 546 7 to to TO 43907 546 8 say say VB 43907 546 9 that that IN 43907 546 10 I -PRON- PRP 43907 546 11 've have VB 43907 546 12 always always RB 43907 546 13 found find VBN 43907 546 14 travelers traveler NNS 43907 546 15 willing willing JJ 43907 546 16 to to TO 43907 546 17 go go VB 43907 546 18 to to IN 43907 546 19 any any DT 43907 546 20 trouble trouble NN 43907 546 21 to to TO 43907 546 22 help help VB 43907 546 23 . . . 43907 547 1 Do do VB 43907 547 2 n't not RB 43907 547 3 ever ever RB 43907 547 4 leave leave VB 43907 547 5 a a DT 43907 547 6 person person NN 43907 547 7 in in IN 43907 547 8 trouble trouble NN 43907 547 9 on on IN 43907 547 10 the the DT 43907 547 11 road road NN 43907 547 12 if if IN 43907 547 13 you -PRON- PRP 43907 547 14 can can MD 43907 547 15 do do VB 43907 547 16 one one CD 43907 547 17 thing thing NN 43907 547 18 to to TO 43907 547 19 aid aid VB 43907 547 20 him -PRON- PRP 43907 547 21 , , , 43907 547 22 Betty Betty NNP 43907 547 23 . . . 43907 548 1 I -PRON- PRP 43907 548 2 want want VBP 43907 548 3 you -PRON- PRP 43907 548 4 to to TO 43907 548 5 remember remember VB 43907 548 6 that that DT 43907 548 7 . . . 43907 548 8 " " '' 43907 549 1 Betty Betty NNP 43907 549 2 promised promise VBD 43907 549 3 , , , 43907 549 4 a a DT 43907 549 5 bit bit NN 43907 549 6 sleepily sleepily RB 43907 549 7 , , , 43907 549 8 for for IN 43907 549 9 the the DT 43907 549 10 motion motion NN 43907 549 11 and and CC 43907 549 12 the the DT 43907 549 13 soft soft JJ 43907 549 14 , , , 43907 549 15 night night NN 43907 549 16 air air NN 43907 549 17 were be VBD 43907 549 18 making make VBG 43907 549 19 her -PRON- PRP$ 43907 549 20 drowsy drowsy NN 43907 549 21 . . . 43907 550 1 She -PRON- PRP 43907 550 2 sat sit VBD 43907 550 3 up up RP 43907 550 4 , , , 43907 550 5 however however RB 43907 550 6 , , , 43907 550 7 when when WRB 43907 550 8 they -PRON- PRP 43907 550 9 came come VBD 43907 550 10 in in IN 43907 550 11 sight sight NN 43907 550 12 of of IN 43907 550 13 the the DT 43907 550 14 winking wink VBG 43907 550 15 red red JJ 43907 550 16 and and CC 43907 550 17 green green JJ 43907 550 18 lights light NNS 43907 550 19 that that WDT 43907 550 20 showed show VBD 43907 550 21 the the DT 43907 550 22 railroad railroad NN 43907 550 23 crossing crossing NN 43907 550 24 . . . 43907 551 1 " " `` 43907 551 2 No no DT 43907 551 3 gateman gateman NN 43907 551 4 , , , 43907 551 5 is be VBZ 43907 551 6 there there EX 43907 551 7 ? ? . 43907 551 8 " " '' 43907 552 1 inquired inquire VBD 43907 552 2 her -PRON- PRP$ 43907 552 3 uncle uncle NN 43907 552 4 . . . 43907 553 1 " " `` 43907 553 2 Well well UH 43907 553 3 , , , 43907 553 4 I -PRON- PRP 43907 553 5 'll will MD 43907 553 6 go go VB 43907 553 7 ahead ahead RB 43907 553 8 and and CC 43907 553 9 look look VB 43907 553 10 , , , 43907 553 11 and and CC 43907 553 12 you -PRON- PRP 43907 553 13 be be VBP 43907 553 14 ready ready JJ 43907 553 15 to to TO 43907 553 16 drive drive VB 43907 553 17 across across RP 43907 553 18 when when WRB 43907 553 19 I -PRON- PRP 43907 553 20 whistle whistle VBP 43907 553 21 . . . 43907 553 22 " " '' 43907 554 1 He -PRON- PRP 43907 554 2 climbed climb VBD 43907 554 3 down down RP 43907 554 4 and and CC 43907 554 5 ran run VBD 43907 554 6 forward forward RB 43907 554 7 , , , 43907 554 8 and and CC 43907 554 9 Betty Betty NNP 43907 554 10 sat sit VBD 43907 554 11 quietly quietly RB 43907 554 12 , , , 43907 554 13 the the DT 43907 554 14 reins rein NNS 43907 554 15 held hold VBD 43907 554 16 ready ready JJ 43907 554 17 in in IN 43907 554 18 her -PRON- PRP$ 43907 554 19 hand hand NN 43907 554 20 . . . 43907 555 1 In in IN 43907 555 2 a a DT 43907 555 3 few few JJ 43907 555 4 moments moment NNS 43907 555 5 she -PRON- PRP 43907 555 6 heard hear VBD 43907 555 7 her -PRON- PRP$ 43907 555 8 signal signal NN 43907 555 9 , , , 43907 555 10 a a DT 43907 555 11 clear clear JJ 43907 555 12 , , , 43907 555 13 sharp sharp JJ 43907 555 14 whistle whistle NN 43907 555 15 . . . 43907 556 1 She -PRON- PRP 43907 556 2 spoke speak VBD 43907 556 3 to to IN 43907 556 4 the the DT 43907 556 5 horse horse NN 43907 556 6 , , , 43907 556 7 who who WP 43907 556 8 moved move VBD 43907 556 9 on on RP 43907 556 10 at at IN 43907 556 11 an an DT 43907 556 12 irritatingly irritatingly RB 43907 556 13 slow slow JJ 43907 556 14 pace pace NN 43907 556 15 . . . 43907 557 1 " " `` 43907 557 2 For for IN 43907 557 3 goodness goodness NN 43907 557 4 sake sake NN 43907 557 5 ! ! . 43907 557 6 " " '' 43907 558 1 said say VBD 43907 558 2 Betty Betty NNP 43907 558 3 aloud aloud RB 43907 558 4 , , , 43907 558 5 " " `` 43907 558 6 ca can MD 43907 558 7 n't not RB 43907 558 8 you -PRON- PRP 43907 558 9 hurry hurry VB 43907 558 10 ? ? . 43907 558 11 " " '' 43907 559 1 She -PRON- PRP 43907 559 2 peered peer VBD 43907 559 3 ahead ahead RB 43907 559 4 , , , 43907 559 5 trying try VBG 43907 559 6 to to TO 43907 559 7 make make VB 43907 559 8 out out RP 43907 559 9 her -PRON- PRP$ 43907 559 10 uncle uncle NN 43907 559 11 's 's POS 43907 559 12 figure figure NN 43907 559 13 , , , 43907 559 14 but but CC 43907 559 15 the the DT 43907 559 16 heavy heavy JJ 43907 559 17 pine pine NN 43907 559 18 trees tree NNS 43907 559 19 that that WDT 43907 559 20 grew grow VBD 43907 559 21 on on IN 43907 559 22 either either DT 43907 559 23 side side NN 43907 559 24 of of IN 43907 559 25 the the DT 43907 559 26 road road NN 43907 559 27 threw throw VBD 43907 559 28 shadows shadow NNS 43907 559 29 too too RB 43907 559 30 deep deep RB 43907 559 31 for for IN 43907 559 32 anything anything NN 43907 559 33 to to TO 43907 559 34 be be VB 43907 559 35 plainly plainly RB 43907 559 36 outlined outline VBN 43907 559 37 . . . 43907 560 1 Betty Betty NNP 43907 560 2 , , , 43907 560 3 nervously nervously RB 43907 560 4 on on IN 43907 560 5 the the DT 43907 560 6 lookout lookout NN 43907 560 7 , , , 43907 560 8 scarcely scarcely RB 43907 560 9 knew know VBD 43907 560 10 when when WRB 43907 560 11 they -PRON- PRP 43907 560 12 reached reach VBD 43907 560 13 the the DT 43907 560 14 double double JJ 43907 560 15 track track NN 43907 560 16 , , , 43907 560 17 but but CC 43907 560 18 she -PRON- PRP 43907 560 19 realized realize VBD 43907 560 20 her -PRON- PRP$ 43907 560 21 position position NN 43907 560 22 with with IN 43907 560 23 a a DT 43907 560 24 sickening sicken VBG 43907 560 25 heart heart NN 43907 560 26 thump thump NN 43907 560 27 when when WRB 43907 560 28 the the DT 43907 560 29 horse horse NN 43907 560 30 stopped stop VBD 43907 560 31 suddenly suddenly RB 43907 560 32 . . . 43907 561 1 The the DT 43907 561 2 bay bay NN 43907 561 3 had have VBD 43907 561 4 chosen choose VBN 43907 561 5 the the DT 43907 561 6 grade grade NN 43907 561 7 crossing crossing NN 43907 561 8 as as IN 43907 561 9 a a DT 43907 561 10 suitable suitable JJ 43907 561 11 place place NN 43907 561 12 to to TO 43907 561 13 enjoy enjoy VB 43907 561 14 a a DT 43907 561 15 second second JJ 43907 561 16 fit fit NN 43907 561 17 of of IN 43907 561 18 balkiness balkiness NN 43907 561 19 . . . 43907 562 1 " " `` 43907 562 2 Uncle Uncle NNP 43907 562 3 Dick Dick NNP 43907 562 4 ! ! . 43907 562 5 " " '' 43907 563 1 cried cry VBD 43907 563 2 Betty Betty NNP 43907 563 3 in in IN 43907 563 4 terror terror NN 43907 563 5 . . . 43907 564 1 " " `` 43907 564 2 Uncle Uncle NNP 43907 564 3 Dick Dick NNP 43907 564 4 , , , 43907 564 5 he -PRON- PRP 43907 564 6 's be VBZ 43907 564 7 stopped stop VBN 43907 564 8 again again RB 43907 564 9 ! ! . 43907 565 1 Come come VB 43907 565 2 and and CC 43907 565 3 help help VB 43907 565 4 me -PRON- PRP 43907 565 5 unhitch unhitch VB 43907 565 6 ! ! . 43907 565 7 " " '' 43907 566 1 No no DT 43907 566 2 one one NN 43907 566 3 answered answer VBD 43907 566 4 . . . 43907 567 1 Betty Betty NNP 43907 567 2 had have VBD 43907 567 3 nerves nerve NNS 43907 567 4 as as IN 43907 567 5 strong strong JJ 43907 567 6 and and CC 43907 567 7 as as IN 43907 567 8 much much JJ 43907 567 9 presence presence NN 43907 567 10 of of IN 43907 567 11 mind mind NN 43907 567 12 as as IN 43907 567 13 any any DT 43907 567 14 girl girl NN 43907 567 15 of of IN 43907 567 16 her -PRON- PRP$ 43907 567 17 age age NN 43907 567 18 , , , 43907 567 19 but but CC 43907 567 20 a a DT 43907 567 21 woman woman NN 43907 567 22 grown grow VBN 43907 567 23 might may MD 43907 567 24 consider consider VB 43907 567 25 that that IN 43907 567 26 she -PRON- PRP 43907 567 27 had have VBD 43907 567 28 cause cause NN 43907 567 29 for for IN 43907 567 30 hysterics hysteric NNS 43907 567 31 if if IN 43907 567 32 she -PRON- PRP 43907 567 33 found find VBD 43907 567 34 herself -PRON- PRP 43907 567 35 late late JJ 43907 567 36 at at IN 43907 567 37 night night NN 43907 567 38 marooned maroon VBN 43907 567 39 in in IN 43907 567 40 the the DT 43907 567 41 middle middle NN 43907 567 42 of of IN 43907 567 43 a a DT 43907 567 44 railroad railroad NN 43907 567 45 track track NN 43907 567 46 with with IN 43907 567 47 a a DT 43907 567 48 balky balky JJ 43907 567 49 horse horse NN 43907 567 50 and and CC 43907 567 51 no no DT 43907 567 52 one one NN 43907 567 53 near near RB 43907 567 54 to to TO 43907 567 55 give give VB 43907 567 56 her -PRON- PRP 43907 567 57 even even RB 43907 567 58 a a DT 43907 567 59 word word NN 43907 567 60 of of IN 43907 567 61 advice advice NN 43907 567 62 . . . 43907 568 1 For for IN 43907 568 2 a a DT 43907 568 3 moment moment NN 43907 568 4 Betty Betty NNP 43907 568 5 rather rather RB 43907 568 6 lost lose VBD 43907 568 7 her -PRON- PRP$ 43907 568 8 head head NN 43907 568 9 and and CC 43907 568 10 screamed scream VBD 43907 568 11 for for IN 43907 568 12 her -PRON- PRP$ 43907 568 13 uncle uncle NN 43907 568 14 . . . 43907 569 1 This this DT 43907 569 2 passed pass VBD 43907 569 3 quickly quickly RB 43907 569 4 though though RB 43907 569 5 , , , 43907 569 6 and and CC 43907 569 7 she -PRON- PRP 43907 569 8 became become VBD 43907 569 9 calmer calm JJR 43907 569 10 . . . 43907 570 1 The the DT 43907 570 2 whip whip NN 43907 570 3 she -PRON- PRP 43907 570 4 knew know VBD 43907 570 5 was be VBD 43907 570 6 useless useless JJ 43907 570 7 . . . 43907 571 1 So so RB 43907 571 2 was be VBD 43907 571 3 coaxing coax VBG 43907 571 4 . . . 43907 572 1 There there EX 43907 572 2 was be VBD 43907 572 3 nothing nothing NN 43907 572 4 to to TO 43907 572 5 do do VB 43907 572 6 with with IN 43907 572 7 any any DT 43907 572 8 certainty certainty NN 43907 572 9 of of IN 43907 572 10 success success NN 43907 572 11 but but CC 43907 572 12 to to TO 43907 572 13 unharness unharness VB 43907 572 14 the the DT 43907 572 15 horse horse NN 43907 572 16 and and CC 43907 572 17 lead lead VB 43907 572 18 her -PRON- PRP 43907 572 19 over over RP 43907 572 20 . . . 43907 573 1 But but CC 43907 573 2 where where WRB 43907 573 3 was be VBD 43907 573 4 Uncle Uncle NNP 43907 573 5 Dick Dick NNP 43907 573 6 ? ? . 43907 574 1 Betty Betty NNP 43907 574 2 jumped jump VBD 43907 574 3 down down RP 43907 574 4 from from IN 43907 574 5 the the DT 43907 574 6 buggy buggy NN 43907 574 7 and and CC 43907 574 8 ran run VBD 43907 574 9 ahead ahead RB 43907 574 10 into into IN 43907 574 11 the the DT 43907 574 12 darkness darkness NN 43907 574 13 , , , 43907 574 14 calling call VBG 43907 574 15 . . . 43907 575 1 " " `` 43907 575 2 Uncle Uncle NNP 43907 575 3 Dick Dick NNP 43907 575 4 ! ! . 43907 575 5 " " '' 43907 576 1 shouted shout VBD 43907 576 2 Betty Betty NNP 43907 576 3 . . . 43907 577 1 " " `` 43907 577 2 Uncle Uncle NNP 43907 577 3 Dick Dick NNP 43907 577 4 , , , 43907 577 5 where where WRB 43907 577 6 are be VBP 43907 577 7 you -PRON- PRP 43907 577 8 ? ? . 43907 577 9 " " '' 43907 578 1 The the DT 43907 578 2 cheery cheery JJ 43907 578 3 little little JJ 43907 578 4 hum hum NN 43907 578 5 of of IN 43907 578 6 the the DT 43907 578 7 insects insect NNS 43907 578 8 filled fill VBD 43907 578 9 the the DT 43907 578 10 silence silence NN 43907 578 11 as as RB 43907 578 12 soon soon RB 43907 578 13 as as IN 43907 578 14 her -PRON- PRP$ 43907 578 15 voice voice NN 43907 578 16 died die VBD 43907 578 17 away away RB 43907 578 18 . . . 43907 579 1 There there EX 43907 579 2 was be VBD 43907 579 3 no no DT 43907 579 4 other other JJ 43907 579 5 sound sound NN 43907 579 6 . . . 43907 580 1 Common common JJ 43907 580 2 sense sense NN 43907 580 3 coming come VBG 43907 580 4 to to IN 43907 580 5 her -PRON- PRP$ 43907 580 6 aid aid NN 43907 580 7 , , , 43907 580 8 Betty Betty NNP 43907 580 9 reasoned reason VBD 43907 580 10 that that IN 43907 580 11 her -PRON- PRP$ 43907 580 12 uncle uncle NN 43907 580 13 would would MD 43907 580 14 not not RB 43907 580 15 have have VB 43907 580 16 gone go VBN 43907 580 17 far far RB 43907 580 18 from from IN 43907 580 19 the the DT 43907 580 20 crossing crossing NN 43907 580 21 , , , 43907 580 22 and and CC 43907 580 23 she -PRON- PRP 43907 580 24 soon soon RB 43907 580 25 began begin VBD 43907 580 26 to to TO 43907 580 27 retrace retrace VB 43907 580 28 her -PRON- PRP$ 43907 580 29 steps step NNS 43907 580 30 , , , 43907 580 31 calling call VBG 43907 580 32 at at IN 43907 580 33 intervals interval NNS 43907 580 34 . . . 43907 581 1 As as IN 43907 581 2 she -PRON- PRP 43907 581 3 came come VBD 43907 581 4 back back RB 43907 581 5 to to IN 43907 581 6 the the DT 43907 581 7 twinkling twinkle VBG 43907 581 8 red red JJ 43907 581 9 and and CC 43907 581 10 green green JJ 43907 581 11 lights light NNS 43907 581 12 , , , 43907 581 13 she -PRON- PRP 43907 581 14 heard hear VBD 43907 581 15 a a DT 43907 581 16 noise noise NN 43907 581 17 that that WDT 43907 581 18 brought bring VBD 43907 581 19 her -PRON- PRP$ 43907 581 20 heart heart NN 43907 581 21 into into IN 43907 581 22 her -PRON- PRP$ 43907 581 23 throat throat NN 43907 581 24 . . . 43907 582 1 Some some DT 43907 582 2 one one NN 43907 582 3 had have VBD 43907 582 4 groaned groan VBN 43907 582 5 ! ! . 43907 583 1 " " `` 43907 583 2 He -PRON- PRP 43907 583 3 's be VBZ 43907 583 4 hurt hurt VBN 43907 583 5 ! ! . 43907 583 6 " " '' 43907 584 1 she -PRON- PRP 43907 584 2 thought think VBD 43907 584 3 instantly instantly RB 43907 584 4 . . . 43907 585 1 The the DT 43907 585 2 groan groan NN 43907 585 3 was be VBD 43907 585 4 repeated repeat VBN 43907 585 5 , , , 43907 585 6 and and CC 43907 585 7 , , , 43907 585 8 listening listen VBG 43907 585 9 carefully carefully RB 43907 585 10 , , , 43907 585 11 Betty Betty NNP 43907 585 12 detected detect VBD 43907 585 13 that that IN 43907 585 14 it -PRON- PRP 43907 585 15 came come VBD 43907 585 16 from from IN 43907 585 17 the the DT 43907 585 18 other other JJ 43907 585 19 side side NN 43907 585 20 of of IN 43907 585 21 the the DT 43907 585 22 road road NN 43907 585 23 . . . 43907 586 1 A a DT 43907 586 2 few few JJ 43907 586 3 rods rod NNS 43907 586 4 away away RB 43907 586 5 from from IN 43907 586 6 the the DT 43907 586 7 flagman flagman NN 43907 586 8 's 's POS 43907 586 9 house house NN 43907 586 10 was be VBD 43907 586 11 a a DT 43907 586 12 pit pit NN 43907 586 13 that that WDT 43907 586 14 had have VBD 43907 586 15 recently recently RB 43907 586 16 been be VBN 43907 586 17 excavated excavate VBN 43907 586 18 for for IN 43907 586 19 some some DT 43907 586 20 purpose purpose NN 43907 586 21 and and CC 43907 586 22 then then RB 43907 586 23 abandoned abandon VBN 43907 586 24 . . . 43907 587 1 Betty Betty NNP 43907 587 2 peered peer VBD 43907 587 3 down down RP 43907 587 4 into into IN 43907 587 5 this this DT 43907 587 6 . . . 43907 588 1 " " `` 43907 588 2 Uncle Uncle NNP 43907 588 3 Dick Dick NNP 43907 588 4 ? ? . 43907 588 5 " " '' 43907 589 1 she -PRON- PRP 43907 589 2 said say VBD 43907 589 3 softly softly RB 43907 589 4 . . . 43907 590 1 Another another DT 43907 590 2 deep deep JJ 43907 590 3 groan groan NN 43907 590 4 answered answer VBD 43907 590 5 her -PRON- PRP 43907 590 6 . . . 43907 591 1 Betty Betty NNP 43907 591 2 ran run VBD 43907 591 3 back back RB 43907 591 4 to to IN 43907 591 5 the the DT 43907 591 6 buggy buggy NN 43907 591 7 and and CC 43907 591 8 managed manage VBD 43907 591 9 to to TO 43907 591 10 twist twist VB 43907 591 11 one one CD 43907 591 12 of of IN 43907 591 13 the the DT 43907 591 14 lamps lamp NNS 43907 591 15 from from IN 43907 591 16 the the DT 43907 591 17 dashboard dashboard NN 43907 591 18 . . . 43907 592 1 She -PRON- PRP 43907 592 2 was be VBD 43907 592 3 back back RB 43907 592 4 in in IN 43907 592 5 a a DT 43907 592 6 second second JJ 43907 592 7 , , , 43907 592 8 and and CC 43907 592 9 carefully carefully RB 43907 592 10 climbed climb VBD 43907 592 11 down down RP 43907 592 12 into into IN 43907 592 13 the the DT 43907 592 14 pit pit NN 43907 592 15 . . . 43907 593 1 Sure sure RB 43907 593 2 enough enough RB 43907 593 3 , , , 43907 593 4 huddled huddle VBD 43907 593 5 in in IN 43907 593 6 a a DT 43907 593 7 deplorable deplorable JJ 43907 593 8 heap heap NN 43907 593 9 , , , 43907 593 10 one one CD 43907 593 11 foot foot NN 43907 593 12 twisted twist VBD 43907 593 13 under under IN 43907 593 14 him -PRON- PRP 43907 593 15 , , , 43907 593 16 lay lie VBD 43907 593 17 Mr. Mr. NNP 43907 593 18 Gordon Gordon NNP 43907 593 19 . . . 43907 594 1 Betty Betty NNP 43907 594 2 had have VBD 43907 594 3 had have VBN 43907 594 4 little little JJ 43907 594 5 experience experience NN 43907 594 6 with with IN 43907 594 7 accidents accident NNS 43907 594 8 , , , 43907 594 9 but but CC 43907 594 10 she -PRON- PRP 43907 594 11 instinctively instinctively RB 43907 594 12 took take VBD 43907 594 13 his -PRON- PRP$ 43907 594 14 head head NN 43907 594 15 in in IN 43907 594 16 her -PRON- PRP$ 43907 594 17 lap lap NN 43907 594 18 and and CC 43907 594 19 loosened loosen VBD 43907 594 20 his -PRON- PRP$ 43907 594 21 collar collar NN 43907 594 22 . . . 43907 595 1 He -PRON- PRP 43907 595 2 was be VBD 43907 595 3 unconscious unconscious JJ 43907 595 4 , , , 43907 595 5 but but CC 43907 595 6 when when WRB 43907 595 7 she -PRON- PRP 43907 595 8 moved move VBD 43907 595 9 him -PRON- PRP 43907 595 10 he -PRON- PRP 43907 595 11 groaned groan VBD 43907 595 12 again again RB 43907 595 13 heart heart NN 43907 595 14 - - : 43907 595 15 breakingly breakingly RB 43907 595 16 . . . 43907 596 1 " " `` 43907 596 2 How how WRB 43907 596 3 shall shall MD 43907 596 4 I -PRON- PRP 43907 596 5 ever ever RB 43907 596 6 get get VB 43907 596 7 him -PRON- PRP 43907 596 8 up up RP 43907 596 9 to to IN 43907 596 10 the the DT 43907 596 11 road road NN 43907 596 12 ? ? . 43907 596 13 " " '' 43907 597 1 wondered wonder VBD 43907 597 2 Betty Betty NNP 43907 597 3 , , , 43907 597 4 wishing wish VBG 43907 597 5 she -PRON- PRP 43907 597 6 knew know VBD 43907 597 7 something something NN 43907 597 8 of of IN 43907 597 9 first first JJ 43907 597 10 - - HYPH 43907 597 11 aid aid NN 43907 597 12 treatment treatment NN 43907 597 13 . . . 43907 598 1 " " `` 43907 598 2 If if IN 43907 598 3 I -PRON- PRP 43907 598 4 could could MD 43907 598 5 drag drag VB 43907 598 6 him -PRON- PRP 43907 598 7 up up RP 43907 598 8 and and CC 43907 598 9 then then RB 43907 598 10 go go VB 43907 598 11 and and CC 43907 598 12 get get VB 43907 598 13 the the DT 43907 598 14 horse horse NN 43907 598 15 and and CC 43907 598 16 buggy---- buggy---- NN 43907 598 17 " " `` 43907 598 18 Her -PRON- PRP$ 43907 598 19 pulse pulse NN 43907 598 20 gave give VBD 43907 598 21 an an DT 43907 598 22 astounding astounding JJ 43907 598 23 leap leap NN 43907 598 24 and and CC 43907 598 25 her -PRON- PRP$ 43907 598 26 brown brown JJ 43907 598 27 eyes eye NNS 43907 598 28 dilated dilate VBD 43907 598 29 . . . 43907 599 1 Putting put VBG 43907 599 2 her -PRON- PRP$ 43907 599 3 uncle uncle NN 43907 599 4 's 's POS 43907 599 5 head head NN 43907 599 6 back back RB 43907 599 7 gently gently RB 43907 599 8 on on IN 43907 599 9 the the DT 43907 599 10 gravel gravel NN 43907 599 11 , , , 43907 599 12 she -PRON- PRP 43907 599 13 scrambled scramble VBD 43907 599 14 to to IN 43907 599 15 her -PRON- PRP$ 43907 599 16 feet foot NNS 43907 599 17 , , , 43907 599 18 feeling feel VBG 43907 599 19 only only RB 43907 599 20 that that IN 43907 599 21 whatever whatever WDT 43907 599 22 she -PRON- PRP 43907 599 23 did do VBD 43907 599 24 she -PRON- PRP 43907 599 25 must must MD 43907 599 26 not not RB 43907 599 27 waste waste VB 43907 599 28 time time NN 43907 599 29 in in IN 43907 599 30 screaming scream VBG 43907 599 31 . . . 43907 600 1 She -PRON- PRP 43907 600 2 had have VBD 43907 600 3 heard hear VBN 43907 600 4 the the DT 43907 600 5 whistle whistle NN 43907 600 6 of of IN 43907 600 7 a a DT 43907 600 8 train train NN 43907 600 9 ! ! . 43907 601 1 CHAPTER chapter NN 43907 601 2 V V NNP 43907 601 3 MRS MRS NNP 43907 601 4 . . . 43907 601 5 PEABODY PEABODY NNS 43907 601 6 WRITES write VBZ 43907 601 7 THE the DT 43907 601 8 bad bad JJ 43907 601 9 , , , 43907 601 10 little little JJ 43907 601 11 stubborn stubborn JJ 43907 601 12 horse horse NN 43907 601 13 standing stand VBG 43907 601 14 on on IN 43907 601 15 the the DT 43907 601 16 track track NN 43907 601 17 at at IN 43907 601 18 the the DT 43907 601 19 mercy mercy NN 43907 601 20 of of IN 43907 601 21 the the DT 43907 601 22 coming come VBG 43907 601 23 comet comet NN 43907 601 24 ! ! . 43907 602 1 That that DT 43907 602 2 was be VBD 43907 602 3 Betty Betty NNP 43907 602 4 's 's POS 43907 602 5 thought thought NN 43907 602 6 as as IN 43907 602 7 she -PRON- PRP 43907 602 8 sped speed VBD 43907 602 9 down down IN 43907 602 10 the the DT 43907 602 11 road road NN 43907 602 12 . . . 43907 603 1 In in IN 43907 603 2 the the DT 43907 603 3 hope hope NN 43907 603 4 that that IN 43907 603 5 a a DT 43907 603 6 sense sense NN 43907 603 7 of of IN 43907 603 8 the the DT 43907 603 9 danger danger NN 43907 603 10 might may MD 43907 603 11 have have VB 43907 603 12 reached reach VBN 43907 603 13 the the DT 43907 603 14 animal animal NN 43907 603 15 's 's POS 43907 603 16 instinct instinct NN 43907 603 17 , , , 43907 603 18 she -PRON- PRP 43907 603 19 gave give VBD 43907 603 20 the the DT 43907 603 21 bridle bridle NN 43907 603 22 a a DT 43907 603 23 desperate desperate JJ 43907 603 24 tug tug NN 43907 603 25 when when WRB 43907 603 26 she -PRON- PRP 43907 603 27 reached reach VBD 43907 603 28 the the DT 43907 603 29 horse horse NN 43907 603 30 , , , 43907 603 31 but but CC 43907 603 32 it -PRON- PRP 43907 603 33 was be VBD 43907 603 34 of of IN 43907 603 35 no no DT 43907 603 36 use use NN 43907 603 37 . . . 43907 604 1 Feverishly feverishly RB 43907 604 2 Betty Betty NNP 43907 604 3 set set VBD 43907 604 4 to to TO 43907 604 5 work work VB 43907 604 6 to to TO 43907 604 7 unharness unharness VB 43907 604 8 the the DT 43907 604 9 little little JJ 43907 604 10 bay bay NN 43907 604 11 horse horse NN 43907 604 12 . . . 43907 605 1 She -PRON- PRP 43907 605 2 was be VBD 43907 605 3 unaccustomed unaccustomed JJ 43907 605 4 to to IN 43907 605 5 many many JJ 43907 605 6 of of IN 43907 605 7 the the DT 43907 605 8 buckles buckle NNS 43907 605 9 , , , 43907 605 10 and and CC 43907 605 11 the the DT 43907 605 12 harness harness NN 43907 605 13 was be VBD 43907 605 14 stiff stiff JJ 43907 605 15 and and CC 43907 605 16 unyielding unyielding JJ 43907 605 17 . . . 43907 606 1 Working work VBG 43907 606 2 at at IN 43907 606 3 it -PRON- PRP 43907 606 4 in in IN 43907 606 5 a a DT 43907 606 6 hurry hurry NN 43907 606 7 was be VBD 43907 606 8 very very RB 43907 606 9 different different JJ 43907 606 10 from from IN 43907 606 11 the the DT 43907 606 12 few few JJ 43907 606 13 times time NNS 43907 606 14 she -PRON- PRP 43907 606 15 had have VBD 43907 606 16 done do VBN 43907 606 17 it -PRON- PRP 43907 606 18 for for IN 43907 606 19 fun fun NN 43907 606 20 , , , 43907 606 21 or or CC 43907 606 22 with with IN 43907 606 23 some some DT 43907 606 24 one one NN 43907 606 25 to to TO 43907 606 26 manage manage VB 43907 606 27 all all PDT 43907 606 28 the the DT 43907 606 29 hard hard JJ 43907 606 30 places place NNS 43907 606 31 . . . 43907 607 1 She -PRON- PRP 43907 607 2 had have VBD 43907 607 3 finished finish VBN 43907 607 4 one one CD 43907 607 5 side side NN 43907 607 6 when when WRB 43907 607 7 the the DT 43907 607 8 whistle whistle NN 43907 607 9 sounded sound VBD 43907 607 10 again again RB 43907 607 11 . . . 43907 608 1 To to IN 43907 608 2 the the DT 43907 608 3 girl girl NN 43907 608 4 's 's POS 43907 608 5 overwrought overwrought JJ 43907 608 6 nerves nerve NNS 43907 608 7 it -PRON- PRP 43907 608 8 seemed seem VBD 43907 608 9 to to TO 43907 608 10 be be VB 43907 608 11 just just RB 43907 608 12 around around IN 43907 608 13 the the DT 43907 608 14 curve curve NN 43907 608 15 . . . 43907 609 1 She -PRON- PRP 43907 609 2 had have VBD 43907 609 3 no no DT 43907 609 4 thought thought NN 43907 609 5 of of IN 43907 609 6 abandoning abandon VBG 43907 609 7 the the DT 43907 609 8 animal animal NN 43907 609 9 , , , 43907 609 10 however however RB 43907 609 11 , , , 43907 609 12 and and CC 43907 609 13 she -PRON- PRP 43907 609 14 set set VBD 43907 609 15 her -PRON- PRP$ 43907 609 16 teeth tooth NNS 43907 609 17 and and CC 43907 609 18 began begin VBD 43907 609 19 on on IN 43907 609 20 the the DT 43907 609 21 second second JJ 43907 609 22 set set NN 43907 609 23 of of IN 43907 609 24 snaps snap NNS 43907 609 25 and and CC 43907 609 26 buckles buckle NNS 43907 609 27 . . . 43907 610 1 These these DT 43907 610 2 , , , 43907 610 3 too too RB 43907 610 4 , , , 43907 610 5 gave give VBD 43907 610 6 way way NN 43907 610 7 , , , 43907 610 8 and and CC 43907 610 9 with with IN 43907 610 10 a a DT 43907 610 11 strong strong JJ 43907 610 12 push push NN 43907 610 13 Betty Betty NNP 43907 610 14 sent send VBD 43907 610 15 the the DT 43907 610 16 buggy buggy NN 43907 610 17 flying fly VBG 43907 610 18 backward backward RB 43907 610 19 free free JJ 43907 610 20 of of IN 43907 610 21 the the DT 43907 610 22 tracks track NNS 43907 610 23 , , , 43907 610 24 and and CC 43907 610 25 , , , 43907 610 26 seizing seize VBG 43907 610 27 the the DT 43907 610 28 bridle bridle NN 43907 610 29 , , , 43907 610 30 she -PRON- PRP 43907 610 31 led lead VBD 43907 610 32 the the DT 43907 610 33 cause cause NN 43907 610 34 of of IN 43907 610 35 all all PDT 43907 610 36 the the DT 43907 610 37 trouble trouble NN 43907 610 38 forward forward RB 43907 610 39 and and CC 43907 610 40 into into IN 43907 610 41 safety safety NN 43907 610 42 . . . 43907 611 1 For for IN 43907 611 2 the the DT 43907 611 3 third third JJ 43907 611 4 time time NN 43907 611 5 the the DT 43907 611 6 whistle whistle NN 43907 611 7 blew blow VBD 43907 611 8 warningly warningly RB 43907 611 9 , , , 43907 611 10 and and CC 43907 611 11 this this DT 43907 611 12 time time NN 43907 611 13 the the DT 43907 611 14 noise noise NN 43907 611 15 of of IN 43907 611 16 the the DT 43907 611 17 train train NN 43907 611 18 could could MD 43907 611 19 be be VB 43907 611 20 plainly plainly RB 43907 611 21 heard hear VBN 43907 611 22 . . . 43907 612 1 But but CC 43907 612 2 it -PRON- PRP 43907 612 3 was be VBD 43907 612 4 nearly nearly RB 43907 612 5 a a DT 43907 612 6 minute minute NN 43907 612 7 before before IN 43907 612 8 the the DT 43907 612 9 glare glare NN 43907 612 10 of of IN 43907 612 11 the the DT 43907 612 12 headlight headlight NN 43907 612 13 showed show VBD 43907 612 14 around around IN 43907 612 15 the the DT 43907 612 16 curve curve NN 43907 612 17 . . . 43907 613 1 " " `` 43907 613 2 Look look VB 43907 613 3 what what WP 43907 613 4 did do VBD 43907 613 5 n't not RB 43907 613 6 hit hit VB 43907 613 7 you -PRON- PRP 43907 613 8 , , , 43907 613 9 no no DT 43907 613 10 thanks thank NNS 43907 613 11 to to IN 43907 613 12 you -PRON- PRP 43907 613 13 , , , 43907 613 14 " " '' 43907 613 15 Betty Betty NNP 43907 613 16 scolded scold VBD 43907 613 17 the the DT 43907 613 18 horse horse NN 43907 613 19 , , , 43907 613 20 as as IN 43907 613 21 a a DT 43907 613 22 relief relief NN 43907 613 23 to to IN 43907 613 24 herself -PRON- PRP 43907 613 25 . . . 43907 614 1 " " `` 43907 614 2 I -PRON- PRP 43907 614 3 ' ' `` 43907 614 4 most most JJS 43907 614 5 wish wish VBP 43907 614 6 I -PRON- PRP 43907 614 7 'd 'd MD 43907 614 8 left leave VBN 43907 614 9 you -PRON- PRP 43907 614 10 there there RB 43907 614 11 ; ; : 43907 614 12 only only RB 43907 614 13 then then RB 43907 614 14 we -PRON- PRP 43907 614 15 never never RB 43907 614 16 would would MD 43907 614 17 get get VB 43907 614 18 Uncle Uncle NNP 43907 614 19 Dick Dick NNP 43907 614 20 home home NN 43907 614 21 . . . 43907 614 22 " " '' 43907 615 1 Poor Poor NNP 43907 615 2 Betty Betty NNP 43907 615 3 had have VBD 43907 615 4 now now RB 43907 615 5 the the DT 43907 615 6 hardest hard JJS 43907 615 7 part part NN 43907 615 8 of of IN 43907 615 9 her -PRON- PRP$ 43907 615 10 task task NN 43907 615 11 before before IN 43907 615 12 her -PRON- PRP 43907 615 13 . . . 43907 616 1 She -PRON- PRP 43907 616 2 went go VBD 43907 616 3 back back RB 43907 616 4 and and CC 43907 616 5 dragged drag VBD 43907 616 6 the the DT 43907 616 7 buggy buggy NN 43907 616 8 over over IN 43907 616 9 the the DT 43907 616 10 tracks track NNS 43907 616 11 , , , 43907 616 12 up up RB 43907 616 13 to to IN 43907 616 14 the the DT 43907 616 15 horse horse NN 43907 616 16 and and CC 43907 616 17 started start VBD 43907 616 18 the the DT 43907 616 19 tedious tedious JJ 43907 616 20 business business NN 43907 616 21 of of IN 43907 616 22 harnessing harness VBG 43907 616 23 again again RB 43907 616 24 . . . 43907 617 1 She -PRON- PRP 43907 617 2 was be VBD 43907 617 3 not not RB 43907 617 4 sure sure JJ 43907 617 5 where where WRB 43907 617 6 all all PDT 43907 617 7 the the DT 43907 617 8 straps strap NNS 43907 617 9 went go VBD 43907 617 10 , , , 43907 617 11 but but CC 43907 617 12 she -PRON- PRP 43907 617 13 hoped hope VBD 43907 617 14 enough enough JJ 43907 617 15 of of IN 43907 617 16 them -PRON- PRP 43907 617 17 would would MD 43907 617 18 hold hold VB 43907 617 19 together together RB 43907 617 20 till till IN 43907 617 21 they -PRON- PRP 43907 617 22 could could MD 43907 617 23 get get VB 43907 617 24 home home RB 43907 617 25 . . . 43907 618 1 When when WRB 43907 618 2 she -PRON- PRP 43907 618 3 had have VBD 43907 618 4 everything everything NN 43907 618 5 as as RB 43907 618 6 nearly nearly RB 43907 618 7 in in IN 43907 618 8 place place NN 43907 618 9 as as IN 43907 618 10 she -PRON- PRP 43907 618 11 could could MD 43907 618 12 get get VB 43907 618 13 them -PRON- PRP 43907 618 14 she -PRON- PRP 43907 618 15 climbed climb VBD 43907 618 16 down down RP 43907 618 17 into into IN 43907 618 18 the the DT 43907 618 19 pit pit NN 43907 618 20 . . . 43907 619 1 To to IN 43907 619 2 her -PRON- PRP$ 43907 619 3 surprise surprise NN 43907 619 4 , , , 43907 619 5 her -PRON- PRP$ 43907 619 6 uncle uncle NN 43907 619 7 's 's POS 43907 619 8 eyes eye NNS 43907 619 9 were be VBD 43907 619 10 open open JJ 43907 619 11 . . . 43907 620 1 He -PRON- PRP 43907 620 2 lay lie VBD 43907 620 3 gazing gaze VBG 43907 620 4 at at IN 43907 620 5 the the DT 43907 620 6 buggy buggy NN 43907 620 7 lamp lamp NN 43907 620 8 she -PRON- PRP 43907 620 9 had have VBD 43907 620 10 left leave VBN 43907 620 11 . . . 43907 621 1 " " `` 43907 621 2 Uncle Uncle NNP 43907 621 3 Dick Dick NNP 43907 621 4 , , , 43907 621 5 " " '' 43907 621 6 she -PRON- PRP 43907 621 7 whispered whisper VBD 43907 621 8 , , , 43907 621 9 " " `` 43907 621 10 are be VBP 43907 621 11 you -PRON- PRP 43907 621 12 hurt hurt VBN 43907 621 13 ? ? . 43907 622 1 Can Can MD 43907 622 2 you -PRON- PRP 43907 622 3 walk walk VB 43907 622 4 ? ? . 43907 623 1 Because because IN 43907 623 2 you -PRON- PRP 43907 623 3 're be VBP 43907 623 4 so so RB 43907 623 5 big big JJ 43907 623 6 , , , 43907 623 7 I -PRON- PRP 43907 623 8 ca can MD 43907 623 9 n't not RB 43907 623 10 pull pull VB 43907 623 11 you -PRON- PRP 43907 623 12 out out RP 43907 623 13 very very RB 43907 623 14 well well RB 43907 623 15 . . . 43907 623 16 " " '' 43907 624 1 " " `` 43907 624 2 Why why WRB 43907 624 3 , , , 43907 624 4 I -PRON- PRP 43907 624 5 ca can MD 43907 624 6 n't not RB 43907 624 7 be be VB 43907 624 8 hurt hurt VBN 43907 624 9 , , , 43907 624 10 " " '' 43907 624 11 said say VBD 43907 624 12 her -PRON- PRP$ 43907 624 13 uncle uncle NN 43907 624 14 slowly slowly RB 43907 624 15 in in IN 43907 624 16 his -PRON- PRP$ 43907 624 17 natural natural JJ 43907 624 18 voice voice NN 43907 624 19 . . . 43907 625 1 " " `` 43907 625 2 What what WP 43907 625 3 's be VBZ 43907 625 4 happened happen VBN 43907 625 5 ? ? . 43907 626 1 Where where WRB 43907 626 2 are be VBP 43907 626 3 we -PRON- PRP 43907 626 4 ? ? . 43907 627 1 Goodness goodness NN 43907 627 2 , , , 43907 627 3 child child NN 43907 627 4 , , , 43907 627 5 you -PRON- PRP 43907 627 6 look look VBP 43907 627 7 like like IN 43907 627 8 a a DT 43907 627 9 ghost ghost NN 43907 627 10 with with IN 43907 627 11 a a DT 43907 627 12 dirty dirty JJ 43907 627 13 face face NN 43907 627 14 . . . 43907 627 15 " " '' 43907 628 1 Betty Betty NNP 43907 628 2 was be VBD 43907 628 3 not not RB 43907 628 4 concerned concerned JJ 43907 628 5 with with IN 43907 628 6 her -PRON- PRP$ 43907 628 7 looks look NNS 43907 628 8 at at IN 43907 628 9 that that DT 43907 628 10 moment moment NN 43907 628 11 , , , 43907 628 12 and and CC 43907 628 13 she -PRON- PRP 43907 628 14 was be VBD 43907 628 15 so so RB 43907 628 16 delighted delighted JJ 43907 628 17 to to TO 43907 628 18 find find VB 43907 628 19 her -PRON- PRP$ 43907 628 20 uncle uncle NN 43907 628 21 conscious conscious JJ 43907 628 22 that that IN 43907 628 23 she -PRON- PRP 43907 628 24 did do VBD 43907 628 25 not not RB 43907 628 26 feel feel VB 43907 628 27 offended offend VBN 43907 628 28 at at IN 43907 628 29 his -PRON- PRP$ 43907 628 30 uncomplimentary uncomplimentary JJ 43907 628 31 remark remark NN 43907 628 32 . . . 43907 629 1 In in IN 43907 629 2 a a DT 43907 629 3 few few JJ 43907 629 4 words word NNS 43907 629 5 she -PRON- PRP 43907 629 6 sketched sketch VBD 43907 629 7 for for IN 43907 629 8 him -PRON- PRP 43907 629 9 what what WP 43907 629 10 had have VBD 43907 629 11 happened happen VBN 43907 629 12 . . . 43907 630 1 " " `` 43907 630 2 My -PRON- PRP$ 43907 630 3 dear dear JJ 43907 630 4 child child NN 43907 630 5 ! ! . 43907 630 6 " " '' 43907 631 1 he -PRON- PRP 43907 631 2 ejaculated ejaculate VBD 43907 631 3 when when WRB 43907 631 4 she -PRON- PRP 43907 631 5 had have VBD 43907 631 6 told tell VBD 43907 631 7 him -PRON- PRP 43907 631 8 , , , 43907 631 9 " " `` 43907 631 10 have have VBP 43907 631 11 you -PRON- PRP 43907 631 12 been be VBN 43907 631 13 through through IN 43907 631 14 all all PDT 43907 631 15 that that DT 43907 631 16 ? ? . 43907 632 1 Why why WRB 43907 632 2 , , , 43907 632 3 you -PRON- PRP 43907 632 4 're be VBP 43907 632 5 the the DT 43907 632 6 pluckiest plucky JJS 43907 632 7 little little JJ 43907 632 8 woman woman NN 43907 632 9 I -PRON- PRP 43907 632 10 ever ever RB 43907 632 11 heard hear VBD 43907 632 12 of of IN 43907 632 13 ! ! . 43907 633 1 No no DT 43907 633 2 wonder wonder NN 43907 633 3 you -PRON- PRP 43907 633 4 look look VBP 43907 633 5 thoroughly thoroughly RB 43907 633 6 done do VBN 43907 633 7 up up RP 43907 633 8 . . . 43907 634 1 All all DT 43907 634 2 I -PRON- PRP 43907 634 3 remember remember VBP 43907 634 4 is be VBZ 43907 634 5 whistling whistle VBG 43907 634 6 for for IN 43907 634 7 you -PRON- PRP 43907 634 8 to to TO 43907 634 9 come come VB 43907 634 10 ahead ahead RB 43907 634 11 and and CC 43907 634 12 then then RB 43907 634 13 taking take VBG 43907 634 14 a a DT 43907 634 15 step step NN 43907 634 16 that that WDT 43907 634 17 landed land VBD 43907 634 18 me -PRON- PRP 43907 634 19 nowhere nowhere RB 43907 634 20 . . . 43907 635 1 In in IN 43907 635 2 other other JJ 43907 635 3 words word NNS 43907 635 4 , , , 43907 635 5 I -PRON- PRP 43907 635 6 must must MD 43907 635 7 have have VB 43907 635 8 stepped step VBN 43907 635 9 into into IN 43907 635 10 this this DT 43907 635 11 pit pit NN 43907 635 12 . . . 43907 636 1 I -PRON- PRP 43907 636 2 'm be VBP 43907 636 3 not not RB 43907 636 4 hurt hurt VBN 43907 636 5 -- -- : 43907 636 6 just just RB 43907 636 7 a a DT 43907 636 8 bit bit NN 43907 636 9 dazed dazed JJ 43907 636 10 . . . 43907 636 11 " " '' 43907 637 1 To to TO 43907 637 2 prove prove VB 43907 637 3 it -PRON- PRP 43907 637 4 , , , 43907 637 5 he -PRON- PRP 43907 637 6 got get VBD 43907 637 7 to to IN 43907 637 8 his -PRON- PRP$ 43907 637 9 feet foot NNS 43907 637 10 a a DT 43907 637 11 trifle trifle NN 43907 637 12 shakily shakily RB 43907 637 13 . . . 43907 638 1 Declining decline VBG 43907 638 2 Betty Betty NNP 43907 638 3 's 's POS 43907 638 4 assistance assistance NN 43907 638 5 , , , 43907 638 6 he -PRON- PRP 43907 638 7 managed manage VBD 43907 638 8 to to TO 43907 638 9 scramble scramble VB 43907 638 10 out out IN 43907 638 11 of of IN 43907 638 12 the the DT 43907 638 13 pit pit NN 43907 638 14 , , , 43907 638 15 up up RB 43907 638 16 on on IN 43907 638 17 to to IN 43907 638 18 the the DT 43907 638 19 road road NN 43907 638 20 . . . 43907 639 1 His -PRON- PRP$ 43907 639 2 head head NN 43907 639 3 cleared clear VBD 43907 639 4 rapidly rapidly RB 43907 639 5 , , , 43907 639 6 and and CC 43907 639 7 in in IN 43907 639 8 a a DT 43907 639 9 few few JJ 43907 639 10 more more JJR 43907 639 11 moments moment NNS 43907 639 12 he -PRON- PRP 43907 639 13 declared declare VBD 43907 639 14 he -PRON- PRP 43907 639 15 felt feel VBD 43907 639 16 like like IN 43907 639 17 himself -PRON- PRP 43907 639 18 . . . 43907 640 1 " " `` 43907 640 2 In in IN 43907 640 3 with with IN 43907 640 4 you -PRON- PRP 43907 640 5 , , , 43907 640 6 " " '' 43907 640 7 he -PRON- PRP 43907 640 8 ordered order VBD 43907 640 9 Betty Betty NNP 43907 640 10 , , , 43907 640 11 after after IN 43907 640 12 a a DT 43907 640 13 preliminary preliminary JJ 43907 640 14 examination examination NN 43907 640 15 of of IN 43907 640 16 the the DT 43907 640 17 harness harness NN 43907 640 18 which which WDT 43907 640 19 , , , 43907 640 20 he -PRON- PRP 43907 640 21 announced announce VBD 43907 640 22 , , , 43907 640 23 was be VBD 43907 640 24 " " `` 43907 640 25 as as RB 43907 640 26 right right RB 43907 640 27 as as IN 43907 640 28 a a DT 43907 640 29 trivet trivet NN 43907 640 30 . . . 43907 640 31 " " '' 43907 641 1 " " `` 43907 641 2 You -PRON- PRP 43907 641 3 've have VB 43907 641 4 done do VBN 43907 641 5 your -PRON- PRP$ 43907 641 6 share share NN 43907 641 7 for for IN 43907 641 8 to to IN 43907 641 9 - - HYPH 43907 641 10 night night NN 43907 641 11 . . . 43907 642 1 Go go VB 43907 642 2 to to IN 43907 642 3 sleep sleep NN 43907 642 4 , , , 43907 642 5 if if IN 43907 642 6 you -PRON- PRP 43907 642 7 like like VBP 43907 642 8 , , , 43907 642 9 and and CC 43907 642 10 I -PRON- PRP 43907 642 11 'll will MD 43907 642 12 wake wake VB 43907 642 13 you -PRON- PRP 43907 642 14 up up RP 43907 642 15 in in IN 43907 642 16 time time NN 43907 642 17 to to TO 43907 642 18 hear hear VB 43907 642 19 Mrs. Mrs. NNP 43907 642 20 Arnold Arnold NNP 43907 642 21 send send VB 43907 642 22 Ted Ted NNP 43907 642 23 out out RP 43907 642 24 to to TO 43907 642 25 take take VB 43907 642 26 the the DT 43907 642 27 horse horse NN 43907 642 28 around around RP 43907 642 29 to to IN 43907 642 30 the the DT 43907 642 31 livery livery NN 43907 642 32 stable stable JJ 43907 642 33 . . . 43907 643 1 It -PRON- PRP 43907 643 2 would would MD 43907 643 3 n't not RB 43907 643 4 do do VB 43907 643 5 for for IN 43907 643 6 me -PRON- PRP 43907 643 7 to to TO 43907 643 8 do do VB 43907 643 9 it -PRON- PRP 43907 643 10 -- -- : 43907 643 11 I -PRON- PRP 43907 643 12 might may MD 43907 643 13 murder murder VB 43907 643 14 the the DT 43907 643 15 owner owner NN 43907 643 16 ! ! . 43907 643 17 " " '' 43907 644 1 Betty Betty NNP 43907 644 2 leaned lean VBD 43907 644 3 her -PRON- PRP$ 43907 644 4 head head NN 43907 644 5 against against IN 43907 644 6 her -PRON- PRP$ 43907 644 7 uncle uncle NN 43907 644 8 's 's POS 43907 644 9 broad broad JJ 43907 644 10 shoulder shoulder NN 43907 644 11 , , , 43907 644 12 for for IN 43907 644 13 a a DT 43907 644 14 minute minute NN 43907 644 15 she -PRON- PRP 43907 644 16 thought think VBD 43907 644 17 , , , 43907 644 18 and and CC 43907 644 19 when when WRB 43907 644 20 she -PRON- PRP 43907 644 21 woke wake VBD 43907 644 22 found find VBD 43907 644 23 herself -PRON- PRP 43907 644 24 being be VBG 43907 644 25 helped help VBN 43907 644 26 gently gently RB 43907 644 27 from from IN 43907 644 28 the the DT 43907 644 29 buggy buggy NN 43907 644 30 . . . 43907 645 1 " " `` 43907 645 2 You -PRON- PRP 43907 645 3 're be VBP 43907 645 4 all all RB 43907 645 5 right right JJ 43907 645 6 , , , 43907 645 7 Betty Betty NNP 43907 645 8 , , , 43907 645 9 " " '' 43907 645 10 soothed soothe VBD 43907 645 11 Mrs. Mrs. NNP 43907 645 12 Arnold Arnold NNP 43907 645 13 's 's POS 43907 645 14 voice voice NN 43907 645 15 in in IN 43907 645 16 the the DT 43907 645 17 darkness darkness NN 43907 645 18 . . . 43907 646 1 " " `` 43907 646 2 I -PRON- PRP 43907 646 3 've have VB 43907 646 4 worried worry VBN 43907 646 5 myself -PRON- PRP 43907 646 6 sick sick JJ 43907 646 7 ! ! . 43907 647 1 Do do VBP 43907 647 2 you -PRON- PRP 43907 647 3 know know VB 43907 647 4 it -PRON- PRP 43907 647 5 's be VBZ 43907 647 6 one one CD 43907 647 7 o'clock o'clock NN 43907 647 8 ? ? . 43907 647 9 " " '' 43907 648 1 Mr. Mr. NNP 43907 648 2 Gordon Gordon NNP 43907 648 3 took take VBD 43907 648 4 the the DT 43907 648 5 wagon wagon NN 43907 648 6 around around RP 43907 648 7 to to IN 43907 648 8 the the DT 43907 648 9 stable stable JJ 43907 648 10 , , , 43907 648 11 and and CC 43907 648 12 Betty Betty NNP 43907 648 13 , , , 43907 648 14 with with IN 43907 648 15 Mrs. Mrs. NNP 43907 648 16 Arnold Arnold NNP 43907 648 17 's 's POS 43907 648 18 help help NN 43907 648 19 , , , 43907 648 20 got get VBD 43907 648 21 ready ready JJ 43907 648 22 for for IN 43907 648 23 bed bed NN 43907 648 24 . . . 43907 649 1 Betty Betty NNP 43907 649 2 was be VBD 43907 649 3 fast fast RB 43907 649 4 asleep asleep JJ 43907 649 5 almost almost RB 43907 649 6 before before IN 43907 649 7 the the DT 43907 649 8 undressing undressing NN 43907 649 9 was be VBD 43907 649 10 completed complete VBN 43907 649 11 , , , 43907 649 12 and and CC 43907 649 13 she -PRON- PRP 43907 649 14 slept sleep VBD 43907 649 15 until until IN 43907 649 16 late late RB 43907 649 17 the the DT 43907 649 18 next next JJ 43907 649 19 morning morning NN 43907 649 20 . . . 43907 650 1 When when WRB 43907 650 2 she -PRON- PRP 43907 650 3 came come VBD 43907 650 4 down down RP 43907 650 5 to to IN 43907 650 6 the the DT 43907 650 7 luxury luxury NN 43907 650 8 of of IN 43907 650 9 a a DT 43907 650 10 special special JJ 43907 650 11 breakfast breakfast NN 43907 650 12 , , , 43907 650 13 she -PRON- PRP 43907 650 14 found find VBD 43907 650 15 only only RB 43907 650 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 650 17 Arnold Arnold NNP 43907 650 18 in in IN 43907 650 19 the the DT 43907 650 20 house house NN 43907 650 21 . . . 43907 651 1 " " `` 43907 651 2 Your -PRON- PRP$ 43907 651 3 uncle uncle NN 43907 651 4 's be VBZ 43907 651 5 gone go VBN 43907 651 6 out out RP 43907 651 7 to to TO 43907 651 8 post post VB 43907 651 9 a a DT 43907 651 10 letter letter NN 43907 651 11 , , , 43907 651 12 " " '' 43907 651 13 that that DT 43907 651 14 voluble voluble JJ 43907 651 15 lady lady NN 43907 651 16 informed inform VBD 43907 651 17 her -PRON- PRP 43907 651 18 . . . 43907 652 1 " " `` 43907 652 2 Both both DT 43907 652 3 boys boy NNS 43907 652 4 have have VBP 43907 652 5 gone go VBN 43907 652 6 fishing fish VBG 43907 652 7 again again RB 43907 652 8 . . . 43907 653 1 I -PRON- PRP 43907 653 2 'm be VBP 43907 653 3 only only RB 43907 653 4 waiting wait VBG 43907 653 5 for for IN 43907 653 6 their -PRON- PRP$ 43907 653 7 father father NN 43907 653 8 to to TO 43907 653 9 come come VB 43907 653 10 home home RB 43907 653 11 and and CC 43907 653 12 straighten straighten VB 43907 653 13 'em -PRON- PRP 43907 653 14 out out RP 43907 653 15 . . . 43907 654 1 Will Will MD 43907 654 2 you -PRON- PRP 43907 654 3 have have VB 43907 654 4 cocoa cocoa NN 43907 654 5 , , , 43907 654 6 dearie dearie NNP 43907 654 7 ? ? . 43907 654 8 " " '' 43907 655 1 Before before IN 43907 655 2 she -PRON- PRP 43907 655 3 had have VBD 43907 655 4 quite quite RB 43907 655 5 finished finish VBN 43907 655 6 her -PRON- PRP$ 43907 655 7 breakfast breakfast NN 43907 655 8 , , , 43907 655 9 Mr. Mr. NNP 43907 655 10 Gordon Gordon NNP 43907 655 11 came come VBD 43907 655 12 back back RB 43907 655 13 from from IN 43907 655 14 the the DT 43907 655 15 post post JJ 43907 655 16 - - JJ 43907 655 17 office office JJ 43907 655 18 , , , 43907 655 19 and and CC 43907 655 20 then then RB 43907 655 21 , , , 43907 655 22 as as IN 43907 655 23 Mrs. Mrs. NNP 43907 655 24 Arnold Arnold NNP 43907 655 25 wanted want VBD 43907 655 26 to to TO 43907 655 27 go go VB 43907 655 28 over over RP 43907 655 29 to to IN 43907 655 30 a a DT 43907 655 31 neighbor neighbor NN 43907 655 32 's 's POS 43907 655 33 to to TO 43907 655 34 borrow borrow VB 43907 655 35 a a DT 43907 655 36 pattern pattern NN 43907 655 37 , , , 43907 655 38 he -PRON- PRP 43907 655 39 sat sit VBD 43907 655 40 down down RP 43907 655 41 opposite opposite JJ 43907 655 42 Betty Betty NNP 43907 655 43 . . . 43907 656 1 " " `` 43907 656 2 You -PRON- PRP 43907 656 3 look look VBP 43907 656 4 rested rest VBN 43907 656 5 , , , 43907 656 6 " " '' 43907 656 7 he -PRON- PRP 43907 656 8 commented comment VBD 43907 656 9 . . . 43907 657 1 " " `` 43907 657 2 I -PRON- PRP 43907 657 3 do do VBP 43907 657 4 n't not RB 43907 657 5 like like VB 43907 657 6 to to TO 43907 657 7 think think VB 43907 657 8 what what WP 43907 657 9 might may MD 43907 657 10 have have VB 43907 657 11 happened happen VBN 43907 657 12 last last JJ 43907 657 13 night night NN 43907 657 14 . . . 43907 658 1 However however RB 43907 658 2 , , , 43907 658 3 we -PRON- PRP 43907 658 4 'll will MD 43907 658 5 be be VB 43907 658 6 optimistic optimistic JJ 43907 658 7 and and CC 43907 658 8 look look VB 43907 658 9 ahead ahead RB 43907 658 10 . . . 43907 659 1 I -PRON- PRP 43907 659 2 've have VB 43907 659 3 written write VBN 43907 659 4 to to IN 43907 659 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 659 6 Peabody Peabody NNP 43907 659 7 , , , 43907 659 8 dear dear NN 43907 659 9 , , , 43907 659 10 and and CC 43907 659 11 to to IN 43907 659 12 - - HYPH 43907 659 13 morrow morrow NNP 43907 659 14 I -PRON- PRP 43907 659 15 think think VBP 43907 659 16 you -PRON- PRP 43907 659 17 and and CC 43907 659 18 Mrs. Mrs. NNP 43907 659 19 Arnold Arnold NNP 43907 659 20 had have VBD 43907 659 21 better well RBR 43907 659 22 go go VB 43907 659 23 shopping shopping NN 43907 659 24 . . . 43907 660 1 I -PRON- PRP 43907 660 2 'll will MD 43907 660 3 write write VB 43907 660 4 you -PRON- PRP 43907 660 5 a a DT 43907 660 6 check check NN 43907 660 7 this this DT 43907 660 8 morning morning NN 43907 660 9 . . . 43907 661 1 Agatha Agatha NNP 43907 661 2 will will MD 43907 661 3 want want VB 43907 661 4 you -PRON- PRP 43907 661 5 to to TO 43907 661 6 come come VB 43907 661 7 , , , 43907 661 8 I -PRON- PRP 43907 661 9 know know VBP 43907 661 10 . . . 43907 662 1 And and CC 43907 662 2 to to TO 43907 662 3 tell tell VB 43907 662 4 you -PRON- PRP 43907 662 5 the the DT 43907 662 6 truth truth NN 43907 662 7 , , , 43907 662 8 Betty Betty NNP 43907 662 9 , , , 43907 662 10 I -PRON- PRP 43907 662 11 've have VB 43907 662 12 had have VBD 43907 662 13 a a DT 43907 662 14 letter letter NN 43907 662 15 that that WDT 43907 662 16 makes make VBZ 43907 662 17 me -PRON- PRP 43907 662 18 anxious anxious JJ 43907 662 19 to to TO 43907 662 20 be be VB 43907 662 21 off off RB 43907 662 22 . . . 43907 663 1 I -PRON- PRP 43907 663 2 want want VBP 43907 663 3 to to TO 43907 663 4 stay stay VB 43907 663 5 to to TO 43907 663 6 see see VB 43907 663 7 you -PRON- PRP 43907 663 8 safely safely RB 43907 663 9 started start VBN 43907 663 10 for for IN 43907 663 11 Bramble Bramble NNP 43907 663 12 Farm Farm NNP 43907 663 13 , , , 43907 663 14 and and CC 43907 663 15 then then RB 43907 663 16 I -PRON- PRP 43907 663 17 must must MD 43907 663 18 peg peg VB 43907 663 19 away away RB 43907 663 20 at at IN 43907 663 21 this this DT 43907 663 22 new new JJ 43907 663 23 work work NN 43907 663 24 . . . 43907 664 1 Finished finish VBN 43907 664 2 ? ? . 43907 665 1 Then then RB 43907 665 2 let let VB 43907 665 3 's -PRON- PRP 43907 665 4 go go VB 43907 665 5 into into IN 43907 665 6 the the DT 43907 665 7 sitting sitting NN 43907 665 8 room room NN 43907 665 9 and and CC 43907 665 10 I -PRON- PRP 43907 665 11 'll will MD 43907 665 12 explain explain VB 43907 665 13 about about IN 43907 665 14 the the DT 43907 665 15 check check NN 43907 665 16 . . . 43907 665 17 " " '' 43907 666 1 The the DT 43907 666 2 next next JJ 43907 666 3 morning morning NN 43907 666 4 Betty Betty NNP 43907 666 5 and and CC 43907 666 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 666 7 Arnold Arnold NNP 43907 666 8 started start VBD 43907 666 9 for for IN 43907 666 10 Harburton Harburton NNP 43907 666 11 with with IN 43907 666 12 what what WP 43907 666 13 seemed seem VBD 43907 666 14 to to IN 43907 666 15 Betty Betty NNP 43907 666 16 a a DT 43907 666 17 small small JJ 43907 666 18 fortune fortune NN 43907 666 19 folded fold VBN 43907 666 20 in in IN 43907 666 21 her -PRON- PRP$ 43907 666 22 purse purse NN 43907 666 23 . . . 43907 667 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 667 2 Arnold Arnold NNP 43907 667 3 had have VBD 43907 667 4 shown show VBN 43907 667 5 her -PRON- PRP 43907 667 6 how how WRB 43907 667 7 to to TO 43907 667 8 cash cash VB 43907 667 9 the the DT 43907 667 10 check check NN 43907 667 11 at at IN 43907 667 12 the the DT 43907 667 13 Pineville Pineville NNP 43907 667 14 Bank Bank NNP 43907 667 15 , , , 43907 667 16 and and CC 43907 667 17 she -PRON- PRP 43907 667 18 was be VBD 43907 667 19 to to TO 43907 667 20 advise advise VB 43907 667 21 as as IN 43907 667 22 to to IN 43907 667 23 material material NN 43907 667 24 and and CC 43907 667 25 value value NN 43907 667 26 of of IN 43907 667 27 the the DT 43907 667 28 clothing clothing NN 43907 667 29 Betty Betty NNP 43907 667 30 might may MD 43907 667 31 select select VB 43907 667 32 ; ; : 43907 667 33 but but CC 43907 667 34 the the DT 43907 667 35 outfit outfit NN 43907 667 36 was be VBD 43907 667 37 to to TO 43907 667 38 represent represent VB 43907 667 39 Betty Betty NNP 43907 667 40 's 's POS 43907 667 41 choice choice NN 43907 667 42 and and CC 43907 667 43 was be VBD 43907 667 44 to to TO 43907 667 45 please please VB 43907 667 46 her -PRON- PRP 43907 667 47 primarily primarily RB 43907 667 48 -- -- : 43907 667 49 Uncle Uncle NNP 43907 667 50 Dick Dick NNP 43907 667 51 had have VBD 43907 667 52 made make VBN 43907 667 53 this this DT 43907 667 54 very very RB 43907 667 55 clear clear JJ 43907 667 56 . . . 43907 668 1 Betty Betty NNP 43907 668 2 had have VBD 43907 668 3 learned learn VBN 43907 668 4 a a DT 43907 668 5 good good JJ 43907 668 6 deal deal NN 43907 668 7 about about IN 43907 668 8 shopping shop VBG 43907 668 9 in in IN 43907 668 10 the the DT 43907 668 11 last last JJ 43907 668 12 months month NNS 43907 668 13 of of IN 43907 668 14 her -PRON- PRP$ 43907 668 15 mother mother NN 43907 668 16 's 's POS 43907 668 17 illness illness NN 43907 668 18 , , , 43907 668 19 and and CC 43907 668 20 she -PRON- PRP 43907 668 21 did do VBD 43907 668 22 not not RB 43907 668 23 find find VB 43907 668 24 it -PRON- PRP 43907 668 25 difficult difficult JJ 43907 668 26 to to TO 43907 668 27 choose choose VB 43907 668 28 suitable suitable JJ 43907 668 29 and and CC 43907 668 30 pretty pretty JJ 43907 668 31 ginghams gingham NNS 43907 668 32 for for IN 43907 668 33 her -PRON- PRP$ 43907 668 34 frocks frock NNS 43907 668 35 , , , 43907 668 36 a a DT 43907 668 37 middy middy JJ 43907 668 38 blouse blouse NN 43907 668 39 or or CC 43907 668 40 two two CD 43907 668 41 , , , 43907 668 42 some some DT 43907 668 43 new new JJ 43907 668 44 smocks smock NNS 43907 668 45 , , , 43907 668 46 and and CC 43907 668 47 a a DT 43907 668 48 smart smart JJ 43907 668 49 blue blue JJ 43907 668 50 sweater sweater NN 43907 668 51 . . . 43907 669 1 She -PRON- PRP 43907 669 2 very very RB 43907 669 3 sensibly sensibly RB 43907 669 4 decided decide VBD 43907 669 5 that that IN 43907 669 6 as as IN 43907 669 7 she -PRON- PRP 43907 669 8 was be VBD 43907 669 9 to to TO 43907 669 10 spend spend VB 43907 669 11 the the DT 43907 669 12 summer summer NN 43907 669 13 on on IN 43907 669 14 a a DT 43907 669 15 farm farm NN 43907 669 16 she -PRON- PRP 43907 669 17 did do VBD 43907 669 18 not not RB 43907 669 19 need need VB 43907 669 20 elaborate elaborate JJ 43907 669 21 clothes clothe NNS 43907 669 22 , , , 43907 669 23 and and CC 43907 669 24 she -PRON- PRP 43907 669 25 knew know VBD 43907 669 26 , , , 43907 669 27 from from IN 43907 669 28 listening listen VBG 43907 669 29 to to IN 43907 669 30 Mrs. Mrs. NNP 43907 669 31 Arnold Arnold NNP 43907 669 32 , , , 43907 669 33 that that IN 43907 669 34 those those DT 43907 669 35 easiest easy JJS 43907 669 36 to to TO 43907 669 37 iron iron VB 43907 669 38 would would MD 43907 669 39 probably probably RB 43907 669 40 please please VB 43907 669 41 Mrs. Mrs. NNP 43907 669 42 Peabody Peabody NNP 43907 669 43 most most JJS 43907 669 44 whether whether IN 43907 669 45 she -PRON- PRP 43907 669 46 did do VBD 43907 669 47 her -PRON- PRP$ 43907 669 48 own own JJ 43907 669 49 laundry laundry NN 43907 669 50 work work NN 43907 669 51 or or CC 43907 669 52 had have VBD 43907 669 53 a a DT 43907 669 54 washerwoman washerwoman NN 43907 669 55 . . . 43907 670 1 When when WRB 43907 670 2 the the DT 43907 670 3 purchases purchase NNS 43907 670 4 came come VBD 43907 670 5 home home RB 43907 670 6 Uncle Uncle NNP 43907 670 7 Dick Dick NNP 43907 670 8 delighted delight VBD 43907 670 9 Betty Betty NNP 43907 670 10 with with IN 43907 670 11 his -PRON- PRP$ 43907 670 12 warm warm JJ 43907 670 13 approval approval NN 43907 670 14 . . . 43907 671 1 For for IN 43907 671 2 a a DT 43907 671 3 couple couple NN 43907 671 4 of of IN 43907 671 5 days day NNS 43907 671 6 the the DT 43907 671 7 sewing sewing NN 43907 671 8 machine machine NN 43907 671 9 whirred whir VBD 43907 671 10 from from IN 43907 671 11 morning morning NN 43907 671 12 to to IN 43907 671 13 night night NN 43907 671 14 as as IN 43907 671 15 the the DT 43907 671 16 village village NN 43907 671 17 dressmaker dressmaker NN 43907 671 18 sewed sew VBD 43907 671 19 and and CC 43907 671 20 fitted fit VBD 43907 671 21 the the DT 43907 671 22 new new JJ 43907 671 23 frocks frock NNS 43907 671 24 and and CC 43907 671 25 made make VBD 43907 671 26 the the DT 43907 671 27 old old JJ 43907 671 28 presentable presentable NN 43907 671 29 . . . 43907 672 1 Then then RB 43907 672 2 the the DT 43907 672 3 letter letter NN 43907 672 4 from from IN 43907 672 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 672 6 Peabody Peabody NNP 43907 672 7 arrived arrive VBD 43907 672 8 . . . 43907 673 1 " " `` 43907 673 2 I -PRON- PRP 43907 673 3 will will MD 43907 673 4 be be VB 43907 673 5 very very RB 43907 673 6 glad glad JJ 43907 673 7 to to TO 43907 673 8 have have VB 43907 673 9 your -PRON- PRP$ 43907 673 10 niece niece NN 43907 673 11 spend spend VB 43907 673 12 the the DT 43907 673 13 summer summer NN 43907 673 14 with with IN 43907 673 15 me -PRON- PRP 43907 673 16 , , , 43907 673 17 " " '' 43907 673 18 she -PRON- PRP 43907 673 19 wrote write VBD 43907 673 20 , , , 43907 673 21 in in IN 43907 673 22 a a DT 43907 673 23 fine fine JJ 43907 673 24 , , , 43907 673 25 slanting slant VBG 43907 673 26 hand hand NN 43907 673 27 . . . 43907 674 1 " " `` 43907 674 2 The the DT 43907 674 3 question question NN 43907 674 4 of of IN 43907 674 5 board board NN 43907 674 6 , , , 43907 674 7 as as IN 43907 674 8 you -PRON- PRP 43907 674 9 arrange arrange VBP 43907 674 10 it -PRON- PRP 43907 674 11 , , , 43907 674 12 is be VBZ 43907 674 13 satisfactory satisfactory JJ 43907 674 14 . . . 43907 675 1 I -PRON- PRP 43907 675 2 would would MD 43907 675 3 not not RB 43907 675 4 take take VB 43907 675 5 anything anything NN 43907 675 6 for for IN 43907 675 7 her -PRON- PRP 43907 675 8 , , , 43907 675 9 you -PRON- PRP 43907 675 10 know know VBP 43907 675 11 , , , 43907 675 12 Dick Dick NNP 43907 675 13 , , , 43907 675 14 and and CC 43907 675 15 for for IN 43907 675 16 old old JJ 43907 675 17 times time NNS 43907 675 18 ' ' POS 43907 675 19 sake sake NN 43907 675 20 would would MD 43907 675 21 welcome welcome VB 43907 675 22 her -PRON- PRP 43907 675 23 without without IN 43907 675 24 compensation compensation NN 43907 675 25 , , , 43907 675 26 but but CC 43907 675 27 living living NN 43907 675 28 is be VBZ 43907 675 29 so so RB 43907 675 30 dreadfully dreadfully RB 43907 675 31 high high JJ 43907 675 32 these these DT 43907 675 33 days day NNS 43907 675 34 . . . 43907 676 1 Joseph Joseph NNP 43907 676 2 has have VBZ 43907 676 3 not not RB 43907 676 4 had have VBN 43907 676 5 good good JJ 43907 676 6 luck luck NN 43907 676 7 lately lately RB 43907 676 8 , , , 43907 676 9 and and CC 43907 676 10 there there EX 43907 676 11 are be VBP 43907 676 12 so so RB 43907 676 13 many many JJ 43907 676 14 things thing NNS 43907 676 15 against against IN 43907 676 16 the the DT 43907 676 17 farmer farmer NN 43907 676 18 .... .... . 43907 676 19 Let let VB 43907 676 20 me -PRON- PRP 43907 676 21 know know VB 43907 676 22 when when WRB 43907 676 23 to to TO 43907 676 24 expect expect VB 43907 676 25 Betty Betty NNP 43907 676 26 and and CC 43907 676 27 some some DT 43907 676 28 one one NN 43907 676 29 will will MD 43907 676 30 meet meet VB 43907 676 31 her -PRON- PRP 43907 676 32 . . . 43907 676 33 " " '' 43907 677 1 The the DT 43907 677 2 letter letter NN 43907 677 3 rambled ramble VBN 43907 677 4 on on RP 43907 677 5 for for IN 43907 677 6 several several JJ 43907 677 7 pages page NNS 43907 677 8 , , , 43907 677 9 complaining complain VBG 43907 677 10 rather rather RB 43907 677 11 querulously querulously RB 43907 677 12 of of IN 43907 677 13 hard hard JJ 43907 677 14 times time NNS 43907 677 15 and and CC 43907 677 16 the the DT 43907 677 17 difficulties difficulty NNS 43907 677 18 under under IN 43907 677 19 which which WDT 43907 677 20 the the DT 43907 677 21 writer writer NN 43907 677 22 and and CC 43907 677 23 her -PRON- PRP$ 43907 677 24 husband husband NN 43907 677 25 managed manage VBD 43907 677 26 to to TO 43907 677 27 " " `` 43907 677 28 get get VB 43907 677 29 along along RP 43907 677 30 . . . 43907 677 31 " " '' 43907 678 1 " " `` 43907 678 2 Does do VBZ 43907 678 3 n't not RB 43907 678 4 sound sound VB 43907 678 5 like like IN 43907 678 6 Agatha Agatha NNP 43907 678 7 , , , 43907 678 8 somehow somehow RB 43907 678 9 , , , 43907 678 10 " " `` 43907 678 11 worried worry VBD 43907 678 12 Uncle Uncle NNP 43907 678 13 Dick Dick NNP 43907 678 14 , , , 43907 678 15 a a DT 43907 678 16 slight slight JJ 43907 678 17 frown frown NN 43907 678 18 between between IN 43907 678 19 his -PRON- PRP$ 43907 678 20 eyes eye NNS 43907 678 21 . . . 43907 679 1 " " `` 43907 679 2 She -PRON- PRP 43907 679 3 was be VBD 43907 679 4 always always RB 43907 679 5 a a DT 43907 679 6 good good JJ 43907 679 7 - - HYPH 43907 679 8 natured natured JJ 43907 679 9 , , , 43907 679 10 happy happy JJ 43907 679 11 kind kind NN 43907 679 12 of of IN 43907 679 13 girl girl NN 43907 679 14 . . . 43907 680 1 But but CC 43907 680 2 most most RBS 43907 680 3 likely likely JJ 43907 680 4 she -PRON- PRP 43907 680 5 ca can MD 43907 680 6 n't not RB 43907 680 7 write write VB 43907 680 8 a a DT 43907 680 9 sunny sunny JJ 43907 680 10 letter letter NN 43907 680 11 . . . 43907 681 1 I -PRON- PRP 43907 681 2 know know VBP 43907 681 3 we -PRON- PRP 43907 681 4 used use VBD 43907 681 5 to to TO 43907 681 6 have have VB 43907 681 7 an an DT 43907 681 8 aunt aunt NN 43907 681 9 whose whose WP$ 43907 681 10 letters letter NNS 43907 681 11 were be VBD 43907 681 12 always always RB 43907 681 13 referred refer VBN 43907 681 14 to to IN 43907 681 15 as as IN 43907 681 16 ' ' `` 43907 681 17 calamity calamity NN 43907 681 18 howlers howler NNS 43907 681 19 . . . 43907 681 20 ' ' '' 43907 682 1 Yet yet CC 43907 682 2 to to TO 43907 682 3 meet meet VB 43907 682 4 her -PRON- PRP 43907 682 5 you -PRON- PRP 43907 682 6 'd 'd MD 43907 682 7 think think VB 43907 682 8 she -PRON- PRP 43907 682 9 had have VBD 43907 682 10 n't not RB 43907 682 11 a a DT 43907 682 12 care care NN 43907 682 13 in in IN 43907 682 14 the the DT 43907 682 15 world world NN 43907 682 16 . . . 43907 683 1 Yes yes UH 43907 683 2 , , , 43907 683 3 probably probably RB 43907 683 4 Agatha Agatha NNP 43907 683 5 puts put VBZ 43907 683 6 her -PRON- PRP$ 43907 683 7 blues blue NNS 43907 683 8 into into IN 43907 683 9 her -PRON- PRP$ 43907 683 10 letters letter NNS 43907 683 11 and and CC 43907 683 12 so so RB 43907 683 13 does do VBZ 43907 683 14 n't not RB 43907 683 15 have have VB 43907 683 16 any any DT 43907 683 17 left left NN 43907 683 18 to to TO 43907 683 19 spill spill VB 43907 683 20 around around RP 43907 683 21 where where WRB 43907 683 22 she -PRON- PRP 43907 683 23 lives live VBZ 43907 683 24 . . . 43907 683 25 " " '' 43907 684 1 Several several JJ 43907 684 2 times time NNS 43907 684 3 that that DT 43907 684 4 day day NN 43907 684 5 Betty Betty NNP 43907 684 6 saw see VBD 43907 684 7 him -PRON- PRP 43907 684 8 pull pull VB 43907 684 9 the the DT 43907 684 10 letter letter NN 43907 684 11 from from IN 43907 684 12 his -PRON- PRP$ 43907 684 13 pocket pocket NN 43907 684 14 and and CC 43907 684 15 re re VB 43907 684 16 - - VB 43907 684 17 read read VB 43907 684 18 it -PRON- PRP 43907 684 19 , , , 43907 684 20 always always RB 43907 684 21 with with IN 43907 684 22 the the DT 43907 684 23 puzzled puzzle VBN 43907 684 24 lines line NNS 43907 684 25 between between IN 43907 684 26 his -PRON- PRP$ 43907 684 27 brows brow NNS 43907 684 28 . . . 43907 685 1 Once once IN 43907 685 2 he -PRON- PRP 43907 685 3 called call VBD 43907 685 4 to to IN 43907 685 5 her -PRON- PRP 43907 685 6 as as IN 43907 685 7 she -PRON- PRP 43907 685 8 was be VBD 43907 685 9 going go VBG 43907 685 10 upstairs upstairs RB 43907 685 11 . . . 43907 686 1 " " `` 43907 686 2 Betty Betty NNP 43907 686 3 , , , 43907 686 4 " " '' 43907 686 5 he -PRON- PRP 43907 686 6 said say VBD 43907 686 7 rather rather RB 43907 686 8 awkwardly awkwardly RB 43907 686 9 , , , 43907 686 10 " " `` 43907 686 11 I -PRON- PRP 43907 686 12 do do VBP 43907 686 13 n't not RB 43907 686 14 know know VB 43907 686 15 exactly exactly RB 43907 686 16 how how WRB 43907 686 17 to to TO 43907 686 18 put put VB 43907 686 19 it -PRON- PRP 43907 686 20 , , , 43907 686 21 but but CC 43907 686 22 you -PRON- PRP 43907 686 23 're be VBP 43907 686 24 going go VBG 43907 686 25 to to TO 43907 686 26 board board VB 43907 686 27 with with IN 43907 686 28 Mrs. Mrs. NNP 43907 686 29 Peabody Peabody NNP 43907 686 30 , , , 43907 686 31 you -PRON- PRP 43907 686 32 know know VBP 43907 686 33 . . . 43907 687 1 You -PRON- PRP 43907 687 2 'll will MD 43907 687 3 be be VB 43907 687 4 independent independent JJ 43907 687 5 -- -- : 43907 687 6 not not RB 43907 687 7 ' ' `` 43907 687 8 beholden beholden NN 43907 687 9 , , , 43907 687 10 ' ' '' 43907 687 11 as as IN 43907 687 12 the the DT 43907 687 13 country country NN 43907 687 14 folk folk NN 43907 687 15 say say VBP 43907 687 16 , , , 43907 687 17 to to IN 43907 687 18 her -PRON- PRP 43907 687 19 . . . 43907 688 1 I -PRON- PRP 43907 688 2 want want VBP 43907 688 3 you -PRON- PRP 43907 688 4 to to TO 43907 688 5 like like VB 43907 688 6 her -PRON- PRP 43907 688 7 and and CC 43907 688 8 to to TO 43907 688 9 help help VB 43907 688 10 her -PRON- PRP 43907 688 11 , , , 43907 688 12 but but CC 43907 688 13 , , , 43907 688 14 oh oh UH 43907 688 15 , , , 43907 688 16 well well UH 43907 688 17 , , , 43907 688 18 I -PRON- PRP 43907 688 19 guess guess VBP 43907 688 20 I -PRON- PRP 43907 688 21 do do VBP 43907 688 22 n't not RB 43907 688 23 know know VB 43907 688 24 what what WP 43907 688 25 I -PRON- PRP 43907 688 26 am be VBP 43907 688 27 trying try VBG 43907 688 28 to to TO 43907 688 29 say say VB 43907 688 30 . . . 43907 689 1 Only only RB 43907 689 2 remember remember VB 43907 689 3 , , , 43907 689 4 child child NN 43907 689 5 , , , 43907 689 6 if if IN 43907 689 7 you -PRON- PRP 43907 689 8 do do VBP 43907 689 9 n't not RB 43907 689 10 like like VB 43907 689 11 Bramble Bramble NNP 43907 689 12 Farm Farm NNP 43907 689 13 for for IN 43907 689 14 any any DT 43907 689 15 good good JJ 43907 689 16 reason reason NN 43907 689 17 , , , 43907 689 18 I -PRON- PRP 43907 689 19 'll will MD 43907 689 20 see see VB 43907 689 21 that that IN 43907 689 22 you -PRON- PRP 43907 689 23 do do VBP 43907 689 24 n't not RB 43907 689 25 have have VB 43907 689 26 to to TO 43907 689 27 remain remain VB 43907 689 28 there there RB 43907 689 29 . . . 43907 689 30 " " '' 43907 690 1 A a DT 43907 690 2 brand brand NN 43907 690 3 - - HYPH 43907 690 4 new new JJ 43907 690 5 little little JJ 43907 690 6 trunk trunk NN 43907 690 7 for for IN 43907 690 8 Betty Betty NNP 43907 690 9 made make VBD 43907 690 10 its -PRON- PRP$ 43907 690 11 appearance appearance NN 43907 690 12 in in IN 43907 690 13 the the DT 43907 690 14 front front JJ 43907 690 15 hall hall NN 43907 690 16 of of IN 43907 690 17 the the DT 43907 690 18 Arnold Arnold NNP 43907 690 19 house house NN 43907 690 20 , , , 43907 690 21 and and CC 43907 690 22 two two CD 43907 690 23 subdued subdued JJ 43907 690 24 boys boy NNS 43907 690 25 -- -- : 43907 690 26 for for IN 43907 690 27 Mr. Mr. NNP 43907 690 28 Arnold Arnold NNP 43907 690 29 had have VBD 43907 690 30 returned return VBN 43907 690 31 home home RB 43907 690 32 -- -- : 43907 690 33 helped help VBD 43907 690 34 her -PRON- PRP 43907 690 35 carry carry VB 43907 690 36 down down RP 43907 690 37 her -PRON- PRP$ 43907 690 38 new new JJ 43907 690 39 treasures treasure NNS 43907 690 40 and and CC 43907 690 41 , , , 43907 690 42 after after IN 43907 690 43 the the DT 43907 690 44 clothes clothe NNS 43907 690 45 were be VBD 43907 690 46 neatly neatly RB 43907 690 47 packed pack VBN 43907 690 48 , , , 43907 690 49 strap strap NN 43907 690 50 and and CC 43907 690 51 lock lock VB 43907 690 52 the the DT 43907 690 53 trunk trunk NN 43907 690 54 . . . 43907 691 1 There there EX 43907 691 2 was be VBD 43907 691 3 a a DT 43907 691 4 tiny tiny JJ 43907 691 5 " " `` 43907 691 6 over over IN 43907 691 7 - - HYPH 43907 691 8 night night NN 43907 691 9 " " '' 43907 691 10 bag bag NN 43907 691 11 , , , 43907 691 12 too too RB 43907 691 13 , , , 43907 691 14 fitted fit VBN 43907 691 15 with with IN 43907 691 16 toilet toilet NN 43907 691 17 articles article NNS 43907 691 18 and and CC 43907 691 19 just just RB 43907 691 20 large large JJ 43907 691 21 enough enough RB 43907 691 22 to to TO 43907 691 23 hold hold VB 43907 691 24 a a DT 43907 691 25 nightdress nightdress NN 43907 691 26 and and CC 43907 691 27 a a DT 43907 691 28 dressing dress VBG 43907 691 29 gown gown NN 43907 691 30 and and CC 43907 691 31 slippers slipper NNS 43907 691 32 . . . 43907 692 1 Betty Betty NNP 43907 692 2 felt feel VBD 43907 692 3 very very RB 43907 692 4 young young JJ 43907 692 5 - - HYPH 43907 692 6 ladyish ladyish NN 43907 692 7 indeed indeed RB 43907 692 8 with with IN 43907 692 9 these these DT 43907 692 10 traveling travel VBG 43907 692 11 accessories accessory NNS 43907 692 12 . . . 43907 693 1 " " `` 43907 693 2 I -PRON- PRP 43907 693 3 'll will MD 43907 693 4 order order VB 43907 693 5 a a DT 43907 693 6 riding ride VBG 43907 693 7 habit habit NN 43907 693 8 for for IN 43907 693 9 you -PRON- PRP 43907 693 10 in in IN 43907 693 11 the the DT 43907 693 12 first first JJ 43907 693 13 large large JJ 43907 693 14 city city NN 43907 693 15 I -PRON- PRP 43907 693 16 get get VBP 43907 693 17 to to IN 43907 693 18 , , , 43907 693 19 " " '' 43907 693 20 promised promise VBD 43907 693 21 her -PRON- PRP$ 43907 693 22 uncle uncle NN 43907 693 23 . . . 43907 694 1 " " `` 43907 694 2 I -PRON- PRP 43907 694 3 want want VBP 43907 694 4 you -PRON- PRP 43907 694 5 to to TO 43907 694 6 learn learn VB 43907 694 7 to to TO 43907 694 8 ride ride VB 43907 694 9 -- -- : 43907 694 10 I -PRON- PRP 43907 694 11 wrote write VBD 43907 694 12 Agatha Agatha NNP 43907 694 13 that that DT 43907 694 14 . . . 43907 695 1 She -PRON- PRP 43907 695 2 does do VBZ 43907 695 3 n't not RB 43907 695 4 say say VB 43907 695 5 anything anything NN 43907 695 6 about about IN 43907 695 7 saddle saddle JJ 43907 695 8 horses horse NNS 43907 695 9 , , , 43907 695 10 but but CC 43907 695 11 they -PRON- PRP 43907 695 12 must must MD 43907 695 13 have have VB 43907 695 14 something something NN 43907 695 15 you -PRON- PRP 43907 695 16 can can MD 43907 695 17 ride ride VB 43907 695 18 . . . 43907 696 1 And and CC 43907 696 2 you -PRON- PRP 43907 696 3 'll will MD 43907 696 4 write write VB 43907 696 5 to to IN 43907 696 6 me -PRON- PRP 43907 696 7 , , , 43907 696 8 my -PRON- PRP$ 43907 696 9 dear dear NN 43907 696 10 , , , 43907 696 11 faithfully faithfully RB 43907 696 12 ? ? . 43907 696 13 " " '' 43907 697 1 " " `` 43907 697 2 Of of RB 43907 697 3 course course RB 43907 697 4 , , , 43907 697 5 " " '' 43907 697 6 promised promise VBD 43907 697 7 Betty Betty NNP 43907 697 8 , , , 43907 697 9 clinging cling VBG 43907 697 10 to to IN 43907 697 11 him -PRON- PRP 43907 697 12 , , , 43907 697 13 for for IN 43907 697 14 she -PRON- PRP 43907 697 15 had have VBD 43907 697 16 learned learn VBN 43907 697 17 to to TO 43907 697 18 love love VB 43907 697 19 him -PRON- PRP 43907 697 20 dearly dearly RB 43907 697 21 even even RB 43907 697 22 in in IN 43907 697 23 the the DT 43907 697 24 short short JJ 43907 697 25 time time NN 43907 697 26 they -PRON- PRP 43907 697 27 had have VBD 43907 697 28 been be VBN 43907 697 29 together together RB 43907 697 30 . . . 43907 698 1 " " `` 43907 698 2 I -PRON- PRP 43907 698 3 'll will MD 43907 698 4 write write VB 43907 698 5 to to IN 43907 698 6 you -PRON- PRP 43907 698 7 , , , 43907 698 8 Uncle Uncle NNP 43907 698 9 Dick Dick NNP 43907 698 10 , , , 43907 698 11 and and CC 43907 698 12 I -PRON- PRP 43907 698 13 'll will MD 43907 698 14 do do VB 43907 698 15 everything everything NN 43907 698 16 you -PRON- PRP 43907 698 17 ask ask VBP 43907 698 18 me -PRON- PRP 43907 698 19 to to TO 43907 698 20 do do VB 43907 698 21 . . . 43907 699 1 Then then RB 43907 699 2 , , , 43907 699 3 this this DT 43907 699 4 winter winter NN 43907 699 5 , , , 43907 699 6 do do VBP 43907 699 7 let let VB 43907 699 8 's -PRON- PRP 43907 699 9 keep keep VB 43907 699 10 house house NN 43907 699 11 . . . 43907 699 12 " " '' 43907 700 1 " " `` 43907 700 2 We -PRON- PRP 43907 700 3 will will MD 43907 700 4 , , , 43907 700 5 " " '' 43907 700 6 said say VBD 43907 700 7 Uncle Uncle NNP 43907 700 8 Dick Dick NNP 43907 700 9 , , , 43907 700 10 fervently fervently RB 43907 700 11 , , , 43907 700 12 " " `` 43907 700 13 if if IN 43907 700 14 we -PRON- PRP 43907 700 15 have have VBP 43907 700 16 to to TO 43907 700 17 keep keep VB 43907 700 18 house house NN 43907 700 19 on on IN 43907 700 20 the the DT 43907 700 21 back back NN 43907 700 22 of of IN 43907 700 23 a a DT 43907 700 24 camel camel NN 43907 700 25 in in IN 43907 700 26 the the DT 43907 700 27 desert desert NN 43907 700 28 ! ! . 43907 700 29 " " '' 43907 701 1 At at IN 43907 701 2 this this DT 43907 701 3 Betty Betty NNP 43907 701 4 giggled giggle VBD 43907 701 5 delightedly delightedly RB 43907 701 6 . . . 43907 702 1 Betty Betty NNP 43907 702 2 's 's POS 43907 702 3 train train NN 43907 702 4 left leave VBD 43907 702 5 early early RB 43907 702 6 in in IN 43907 702 7 the the DT 43907 702 8 morning morning NN 43907 702 9 , , , 43907 702 10 and and CC 43907 702 11 her -PRON- PRP$ 43907 702 12 uncle uncle NN 43907 702 13 went go VBD 43907 702 14 to to IN 43907 702 15 the the DT 43907 702 16 station station NN 43907 702 17 with with IN 43907 702 18 her -PRON- PRP 43907 702 19 . . . 43907 703 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 703 2 Arnold Arnold NNP 43907 703 3 cried cry VBD 43907 703 4 a a DT 43907 703 5 great great JJ 43907 703 6 deal deal NN 43907 703 7 when when WRB 43907 703 8 she -PRON- PRP 43907 703 9 said say VBD 43907 703 10 good good JJ 43907 703 11 - - HYPH 43907 703 12 bye bye UH 43907 703 13 , , , 43907 703 14 but but CC 43907 703 15 Betty Betty NNP 43907 703 16 cheered cheer VBD 43907 703 17 her -PRON- PRP 43907 703 18 up up RP 43907 703 19 by by IN 43907 703 20 picturing picture VBG 43907 703 21 the the DT 43907 703 22 long long JJ 43907 703 23 , , , 43907 703 24 chatty chatty JJ 43907 703 25 letters letter NNS 43907 703 26 they -PRON- PRP 43907 703 27 would would MD 43907 703 28 write write VB 43907 703 29 to to IN 43907 703 30 each each DT 43907 703 31 other other JJ 43907 703 32 and and CC 43907 703 33 by by IN 43907 703 34 assuring assure VBG 43907 703 35 her -PRON- PRP$ 43907 703 36 friend friend NN 43907 703 37 that that IN 43907 703 38 she -PRON- PRP 43907 703 39 might may MD 43907 703 40 yet yet RB 43907 703 41 visit visit VB 43907 703 42 her -PRON- PRP 43907 703 43 in in IN 43907 703 44 California California NNP 43907 703 45 . . . 43907 704 1 Mr. Mr. NNP 43907 704 2 Gordon Gordon NNP 43907 704 3 placed place VBD 43907 704 4 his -PRON- PRP$ 43907 704 5 niece niece NN 43907 704 6 in in IN 43907 704 7 the the DT 43907 704 8 care care NN 43907 704 9 of of IN 43907 704 10 the the DT 43907 704 11 conductor conductor NN 43907 704 12 and and CC 43907 704 13 the the DT 43907 704 14 porter porter NN 43907 704 15 , , , 43907 704 16 and and CC 43907 704 17 the the DT 43907 704 18 last last JJ 43907 704 19 person person NN 43907 704 20 Betty Betty NNP 43907 704 21 saw see VBD 43907 704 22 was be VBD 43907 704 23 this this DT 43907 704 24 gray gray JJ 43907 704 25 - - HYPH 43907 704 26 haired haired JJ 43907 704 27 uncle uncle NN 43907 704 28 running run VBG 43907 704 29 beside beside IN 43907 704 30 the the DT 43907 704 31 train train NN 43907 704 32 , , , 43907 704 33 waving wave VBG 43907 704 34 his -PRON- PRP$ 43907 704 35 hat hat NN 43907 704 36 and and CC 43907 704 37 smiling smile VBG 43907 704 38 at at IN 43907 704 39 her -PRON- PRP 43907 704 40 till till IN 43907 704 41 her -PRON- PRP$ 43907 704 42 car car NN 43907 704 43 passed pass VBD 43907 704 44 beyond beyond IN 43907 704 45 the the DT 43907 704 46 platform platform NN 43907 704 47 . . . 43907 705 1 " " `` 43907 705 2 Now now RB 43907 705 3 , , , 43907 705 4 " " '' 43907 705 5 said say VBD 43907 705 6 Betty Betty NNP 43907 705 7 methodically methodically NNP 43907 705 8 , , , 43907 705 9 " " `` 43907 705 10 if if IN 43907 705 11 I -PRON- PRP 43907 705 12 think think VBP 43907 705 13 back back RB 43907 705 14 , , , 43907 705 15 I -PRON- PRP 43907 705 16 shall shall MD 43907 705 17 cry cry VB 43907 705 18 ; ; : 43907 705 19 so so CC 43907 705 20 I -PRON- PRP 43907 705 21 'll will MD 43907 705 22 think think VB 43907 705 23 ahead ahead RB 43907 705 24 . . . 43907 705 25 " " '' 43907 706 1 Which which WDT 43907 706 2 she -PRON- PRP 43907 706 3 proceeded proceed VBD 43907 706 4 to to TO 43907 706 5 do do VB 43907 706 6 . . . 43907 707 1 She -PRON- PRP 43907 707 2 pictured picture VBD 43907 707 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 707 4 Peabody Peabody NNP 43907 707 5 as as IN 43907 707 6 a a DT 43907 707 7 gray gray JJ 43907 707 8 - - HYPH 43907 707 9 haired haired JJ 43907 707 10 , , , 43907 707 11 capable capable JJ 43907 707 12 , , , 43907 707 13 kindly kindly RB 43907 707 14 woman woman NN 43907 707 15 , , , 43907 707 16 older old JJR 43907 707 17 than than IN 43907 707 18 Mrs. Mrs. NNP 43907 707 19 Arnold Arnold NNP 43907 707 20 , , , 43907 707 21 and and CC 43907 707 22 perhaps perhaps RB 43907 707 23 more more RBR 43907 707 24 serene serene JJ 43907 707 25 . . . 43907 708 1 She -PRON- PRP 43907 708 2 might may MD 43907 708 3 like like VB 43907 708 4 to to TO 43907 708 5 be be VB 43907 708 6 called call VBN 43907 708 7 " " `` 43907 708 8 Aunt Aunt NNP 43907 708 9 Agatha Agatha NNP 43907 708 10 . . . 43907 708 11 " " '' 43907 709 1 Mr. Mr. NNP 43907 709 2 Peabody Peabody NNP 43907 709 3 , , , 43907 709 4 she -PRON- PRP 43907 709 5 decided decide VBD 43907 709 6 , , , 43907 709 7 would would MD 43907 709 8 be be VB 43907 709 9 short short JJ 43907 709 10 and and CC 43907 709 11 round round JJ 43907 709 12 , , , 43907 709 13 with with IN 43907 709 14 twinkling twinkle VBG 43907 709 15 blue blue JJ 43907 709 16 eyes eye NNS 43907 709 17 and and CC 43907 709 18 perhaps perhaps RB 43907 709 19 a a DT 43907 709 20 white white NNP 43907 709 21 stubby stubby NNP 43907 709 22 beard beard NN 43907 709 23 . . . 43907 710 1 He -PRON- PRP 43907 710 2 would would MD 43907 710 3 probably probably RB 43907 710 4 call call VB 43907 710 5 her -PRON- PRP 43907 710 6 " " `` 43907 710 7 Sis Sis NNP 43907 710 8 , , , 43907 710 9 " " '' 43907 710 10 and and CC 43907 710 11 would would MD 43907 710 12 always always RB 43907 710 13 be be VB 43907 710 14 studying study VBG 43907 710 15 how how WRB 43907 710 16 to to TO 43907 710 17 make make VB 43907 710 18 things thing NNS 43907 710 19 about about IN 43907 710 20 the the DT 43907 710 21 house house NN 43907 710 22 comfortable comfortable JJ 43907 710 23 for for IN 43907 710 24 his -PRON- PRP$ 43907 710 25 wife wife NN 43907 710 26 . . . 43907 711 1 " " `` 43907 711 2 I -PRON- PRP 43907 711 3 hope hope VBP 43907 711 4 they -PRON- PRP 43907 711 5 have have VBP 43907 711 6 horses horse NNS 43907 711 7 and and CC 43907 711 8 pigs pig NNS 43907 711 9 and and CC 43907 711 10 cows cow NNS 43907 711 11 and and CC 43907 711 12 sheep sheep NNS 43907 711 13 , , , 43907 711 14 " " '' 43907 711 15 mused muse VBD 43907 711 16 Betty Betty NNP 43907 711 17 , , , 43907 711 18 the the DT 43907 711 19 flying fly VBG 43907 711 20 landscape landscape NN 43907 711 21 slipping slip VBG 43907 711 22 past past IN 43907 711 23 her -PRON- PRP$ 43907 711 24 window window NN 43907 711 25 unheeded unheede VBD 43907 711 26 . . . 43907 712 1 " " `` 43907 712 2 And and CC 43907 712 3 if if IN 43907 712 4 they -PRON- PRP 43907 712 5 have have VBP 43907 712 6 sheep sheep NNS 43907 712 7 , , , 43907 712 8 they -PRON- PRP 43907 712 9 'll will MD 43907 712 10 have have VB 43907 712 11 a a DT 43907 712 12 dog dog NN 43907 712 13 . . . 43907 713 1 Would Would MD 43907 713 2 n't not RB 43907 713 3 I -PRON- PRP 43907 713 4 love love VB 43907 713 5 to to TO 43907 713 6 have have VB 43907 713 7 a a DT 43907 713 8 dog dog NN 43907 713 9 to to TO 43907 713 10 take take VB 43907 713 11 long long JJ 43907 713 12 walks walk NNS 43907 713 13 with with IN 43907 713 14 ! ! . 43907 714 1 And and CC 43907 714 2 , , , 43907 714 3 of of IN 43907 714 4 course course NN 43907 714 5 , , , 43907 714 6 there there EX 43907 714 7 will will MD 43907 714 8 be be VB 43907 714 9 a a DT 43907 714 10 flower flower NN 43907 714 11 garden garden NN 43907 714 12 . . . 43907 715 1 ' ' `` 43907 715 2 Bramble Bramble NNP 43907 715 3 Farm Farm NNP 43907 715 4 ' ' '' 43907 715 5 sounds sound VBZ 43907 715 6 like like IN 43907 715 7 a a DT 43907 715 8 bed bed NN 43907 715 9 of of IN 43907 715 10 roses rose NNS 43907 715 11 to to IN 43907 715 12 me -PRON- PRP 43907 715 13 . . . 43907 715 14 " " '' 43907 716 1 The the DT 43907 716 2 idea idea NN 43907 716 3 of of IN 43907 716 4 roses rose NNS 43907 716 5 persisted persist VBD 43907 716 6 , , , 43907 716 7 and and CC 43907 716 8 while while IN 43907 716 9 Betty Betty NNP 43907 716 10 outwardly outwardly RB 43907 716 11 was be VBD 43907 716 12 strictly strictly RB 43907 716 13 attentive attentive JJ 43907 716 14 to to IN 43907 716 15 the the DT 43907 716 16 things thing NNS 43907 716 17 about about IN 43907 716 18 her -PRON- PRP 43907 716 19 , , , 43907 716 20 giving give VBG 43907 716 21 up up RP 43907 716 22 her -PRON- PRP$ 43907 716 23 ticket ticket NN 43907 716 24 at at IN 43907 716 25 the the DT 43907 716 26 proper proper JJ 43907 716 27 time time NN 43907 716 28 , , , 43907 716 29 drinking drink VBG 43907 716 30 the the DT 43907 716 31 cocoa cocoa NN 43907 716 32 and and CC 43907 716 33 eating eat VBG 43907 716 34 the the DT 43907 716 35 sandwich sandwich NN 43907 716 36 the the DT 43907 716 37 porter porter NN 43907 716 38 brought bring VBD 43907 716 39 her -PRON- PRP 43907 716 40 ( ( -LRB- 43907 716 41 on on IN 43907 716 42 Uncle Uncle NNP 43907 716 43 Dick Dick NNP 43907 716 44 's 's POS 43907 716 45 orders order NNS 43907 716 46 she -PRON- PRP 43907 716 47 learned learn VBD 43907 716 48 ) ) -RRB- 43907 716 49 at at IN 43907 716 50 eleven eleven CD 43907 716 51 o'clock o'clock NN 43907 716 52 , , , 43907 716 53 she -PRON- PRP 43907 716 54 was be VBD 43907 716 55 in in IN 43907 716 56 reality reality NN 43907 716 57 busy busy JJ 43907 716 58 picturing picture VBG 43907 716 59 a a DT 43907 716 60 white white JJ 43907 716 61 farmhouse farmhouse NN 43907 716 62 set set VBN 43907 716 63 in in IN 43907 716 64 the the DT 43907 716 65 center center NN 43907 716 66 of of IN 43907 716 67 a a DT 43907 716 68 rose rose NN 43907 716 69 garden garden NN 43907 716 70 , , , 43907 716 71 with with IN 43907 716 72 a a DT 43907 716 73 hedge hedge NN 43907 716 74 of of IN 43907 716 75 hollyhocks hollyhock NNS 43907 716 76 dividing divide VBG 43907 716 77 it -PRON- PRP 43907 716 78 from from IN 43907 716 79 a a DT 43907 716 80 scarcely scarcely RB 43907 716 81 less less RBR 43907 716 82 beautiful beautiful JJ 43907 716 83 and and CC 43907 716 84 orderly orderly JJ 43907 716 85 vegetable vegetable NN 43907 716 86 kingdom kingdom NN 43907 716 87 . . . 43907 717 1 Day day NN 43907 717 2 dreams dream NNS 43907 717 3 , , , 43907 717 4 she -PRON- PRP 43907 717 5 was be VBD 43907 717 6 soon soon RB 43907 717 7 to to TO 43907 717 8 learn learn VB 43907 717 9 . . . 43907 718 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 718 2 VI VI NNP 43907 718 3 THE the DT 43907 718 4 POORHOUSE POORHOUSE NNP 43907 718 5 RAT rat NN 43907 718 6 " " `` 43907 718 7 THE the DT 43907 718 8 next next JJ 43907 718 9 station station NN 43907 718 10 's 's POS 43907 718 11 yours your NNS 43907 718 12 , , , 43907 718 13 Miss Miss NNP 43907 718 14 , , , 43907 718 15 " " '' 43907 718 16 said say VBD 43907 718 17 the the DT 43907 718 18 porter porter NN 43907 718 19 , , , 43907 718 20 breaking break VBG 43907 718 21 in in RP 43907 718 22 on on IN 43907 718 23 Betty Betty NNP 43907 718 24 's 's POS 43907 718 25 reflections reflection NNS 43907 718 26 . . . 43907 719 1 " " `` 43907 719 2 Any any DT 43907 719 3 small small JJ 43907 719 4 luggage luggage NN 43907 719 5 ? ? . 43907 720 1 No no UH 43907 720 2 ? ? . 43907 721 1 All all RB 43907 721 2 right right RB 43907 721 3 , , , 43907 721 4 I -PRON- PRP 43907 721 5 'll will MD 43907 721 6 see see VB 43907 721 7 that that IN 43907 721 8 you -PRON- PRP 43907 721 9 get get VBP 43907 721 10 off off RP 43907 721 11 safely safely RB 43907 721 12 . . . 43907 721 13 " " '' 43907 722 1 Betty Betty NNP 43907 722 2 gathered gather VBD 43907 722 3 up up RP 43907 722 4 her -PRON- PRP$ 43907 722 5 coat coat NN 43907 722 6 and and CC 43907 722 7 stuffed stuff VBD 43907 722 8 the the DT 43907 722 9 magazine magazine NN 43907 722 10 she -PRON- PRP 43907 722 11 had have VBD 43907 722 12 bought buy VBN 43907 722 13 from from IN 43907 722 14 the the DT 43907 722 15 train train NN 43907 722 16 boy boy NN 43907 722 17 , , , 43907 722 18 but but CC 43907 722 19 scarcely scarcely RB 43907 722 20 glanced glance VBD 43907 722 21 at at IN 43907 722 22 , , , 43907 722 23 into into IN 43907 722 24 her -PRON- PRP$ 43907 722 25 bag bag NN 43907 722 26 . . . 43907 723 1 Then then RB 43907 723 2 she -PRON- PRP 43907 723 3 carefully carefully RB 43907 723 4 put put VB 43907 723 5 on on RP 43907 723 6 her -PRON- PRP$ 43907 723 7 pretty pretty JJ 43907 723 8 grey grey JJ 43907 723 9 silk silk NN 43907 723 10 gloves glove NNS 43907 723 11 and and CC 43907 723 12 tried try VBD 43907 723 13 to to TO 43907 723 14 see see VB 43907 723 15 her -PRON- PRP$ 43907 723 16 face face NN 43907 723 17 in in IN 43907 723 18 the the DT 43907 723 19 mirror mirror NN 43907 723 20 of of IN 43907 723 21 the the DT 43907 723 22 little little JJ 43907 723 23 fitted fitted JJ 43907 723 24 purse purse NN 43907 723 25 . . . 43907 724 1 She -PRON- PRP 43907 724 2 wanted want VBD 43907 724 3 to to TO 43907 724 4 look look VB 43907 724 5 nice nice JJ 43907 724 6 when when WRB 43907 724 7 the the DT 43907 724 8 Peabodys Peabodys NNP 43907 724 9 first first RB 43907 724 10 saw see VBD 43907 724 11 her -PRON- PRP 43907 724 12 . . . 43907 725 1 The the DT 43907 725 2 train train NN 43907 725 3 jarred jar VBD 43907 725 4 to to IN 43907 725 5 a a DT 43907 725 6 standstill standstill NN 43907 725 7 . . . 43907 726 1 Betty Betty NNP 43907 726 2 hurried hurry VBD 43907 726 3 down down RP 43907 726 4 the the DT 43907 726 5 aisle aisle NN 43907 726 6 to to TO 43907 726 7 find find VB 43907 726 8 the the DT 43907 726 9 porter porter NN 43907 726 10 waiting wait VBG 43907 726 11 for for IN 43907 726 12 her -PRON- PRP 43907 726 13 with with IN 43907 726 14 his -PRON- PRP$ 43907 726 15 little little JJ 43907 726 16 step step NN 43907 726 17 . . . 43907 727 1 She -PRON- PRP 43907 727 2 was be VBD 43907 727 3 the the DT 43907 727 4 only only JJ 43907 727 5 person person NN 43907 727 6 to to TO 43907 727 7 leave leave VB 43907 727 8 the the DT 43907 727 9 train train NN 43907 727 10 at at IN 43907 727 11 Hagar Hagar NNP 43907 727 12 's 's POS 43907 727 13 Corners Corners NNPS 43907 727 14 , , , 43907 727 15 and and CC 43907 727 16 , , , 43907 727 17 happening happen VBG 43907 727 18 to to TO 43907 727 19 glance glance VB 43907 727 20 down down RP 43907 727 21 the the DT 43907 727 22 line line NN 43907 727 23 of of IN 43907 727 24 cars car NNS 43907 727 25 , , , 43907 727 26 she -PRON- PRP 43907 727 27 saw see VBD 43907 727 28 her -PRON- PRP$ 43907 727 29 trunk trunk NN 43907 727 30 , , , 43907 727 31 the the DT 43907 727 32 one one CD 43907 727 33 solitary solitary JJ 43907 727 34 piece piece NN 43907 727 35 of of IN 43907 727 36 baggage baggage NN 43907 727 37 , , , 43907 727 38 tumbled tumble VBD 43907 727 39 none none NN 43907 727 40 too too RB 43907 727 41 gently gently RB 43907 727 42 to to IN 43907 727 43 the the DT 43907 727 44 platform platform NN 43907 727 45 . . . 43907 728 1 The the DT 43907 728 2 porter porter NN 43907 728 3 with with IN 43907 728 4 his -PRON- PRP$ 43907 728 5 step step NN 43907 728 6 swung swing VBN 43907 728 7 aboard aboard IN 43907 728 8 the the DT 43907 728 9 train train NN 43907 728 10 which which WDT 43907 728 11 began begin VBD 43907 728 12 to to TO 43907 728 13 move move VB 43907 728 14 slowly slowly RB 43907 728 15 out out RP 43907 728 16 . . . 43907 729 1 Betty Betty NNP 43907 729 2 felt feel VBD 43907 729 3 unaccountably unaccountably RB 43907 729 4 small small JJ 43907 729 5 and and CC 43907 729 6 deserted deserted JJ 43907 729 7 standing standing NN 43907 729 8 there there RB 43907 729 9 , , , 43907 729 10 and and CC 43907 729 11 as as IN 43907 729 12 the the DT 43907 729 13 platform platform NN 43907 729 14 of of IN 43907 729 15 the the DT 43907 729 16 last last JJ 43907 729 17 car car NN 43907 729 18 swept sweep VBD 43907 729 19 past past IN 43907 729 20 her -PRON- PRP 43907 729 21 , , , 43907 729 22 she -PRON- PRP 43907 729 23 was be VBD 43907 729 24 conscious conscious JJ 43907 729 25 of of IN 43907 729 26 a a DT 43907 729 27 lump lump NN 43907 729 28 in in IN 43907 729 29 her -PRON- PRP$ 43907 729 30 throat throat NN 43907 729 31 . . . 43907 730 1 " " `` 43907 730 2 Hello hello UH 43907 730 3 ! ! . 43907 730 4 " " '' 43907 731 1 blurted blurt VBD 43907 731 2 an an DT 43907 731 3 oddly oddly RB 43907 731 4 attractive attractive JJ 43907 731 5 voice voice NN 43907 731 6 at at IN 43907 731 7 her -PRON- PRP$ 43907 731 8 shoulder shoulder NN 43907 731 9 , , , 43907 731 10 a a DT 43907 731 11 boy boy NN 43907 731 12 's 's POS 43907 731 13 voice voice NN 43907 731 14 , , , 43907 731 15 shy shy JJ 43907 731 16 and and CC 43907 731 17 brusque brusque JJ 43907 731 18 but but CC 43907 731 19 with with IN 43907 731 20 a a DT 43907 731 21 sturdy sturdy JJ 43907 731 22 directness directness NN 43907 731 23 that that WDT 43907 731 24 promised promise VBD 43907 731 25 strength strength NN 43907 731 26 and and CC 43907 731 27 honesty honesty NN 43907 731 28 . . . 43907 732 1 The the DT 43907 732 2 blue blue JJ 43907 732 3 eyes eye NNS 43907 732 4 into into IN 43907 732 5 which which WDT 43907 732 6 Betty Betty NNP 43907 732 7 turned turn VBD 43907 732 8 to to TO 43907 732 9 look look VB 43907 732 10 were be VBD 43907 732 11 honest honest JJ 43907 732 12 , , , 43907 732 13 too too RB 43907 732 14 , , , 43907 732 15 and and CC 43907 732 16 the the DT 43907 732 17 shock shock NN 43907 732 18 of of IN 43907 732 19 tow tow NN 43907 732 20 - - HYPH 43907 732 21 colored color VBN 43907 732 22 hair hair NN 43907 732 23 and and CC 43907 732 24 the the DT 43907 732 25 half half RB 43907 732 26 - - HYPH 43907 732 27 embarrassed embarrassed JJ 43907 732 28 grin grin NN 43907 732 29 that that WDT 43907 732 30 displayed display VBD 43907 732 31 a a DT 43907 732 32 set set NN 43907 732 33 of of IN 43907 732 34 uneven uneven JJ 43907 732 35 , , , 43907 732 36 white white JJ 43907 732 37 teeth tooth NNS 43907 732 38 instantly instantly RB 43907 732 39 prepossessed prepossess VBD 43907 732 40 the the DT 43907 732 41 girl girl NN 43907 732 42 in in IN 43907 732 43 favor favor NN 43907 732 44 of of IN 43907 732 45 the the DT 43907 732 46 speaker speaker NN 43907 732 47 . . . 43907 733 1 There there EX 43907 733 2 was be VBD 43907 733 3 a a DT 43907 733 4 splash splash NN 43907 733 5 of of IN 43907 733 6 brown brown JJ 43907 733 7 freckles freckle NNS 43907 733 8 across across IN 43907 733 9 the the DT 43907 733 10 snub snub NN 43907 733 11 nose nose NN 43907 733 12 , , , 43907 733 13 and and CC 43907 733 14 the the DT 43907 733 15 tanned tan VBN 43907 733 16 cheeks cheek NNS 43907 733 17 and and CC 43907 733 18 blue blue JJ 43907 733 19 overalls overall NNS 43907 733 20 told tell VBD 43907 733 21 Betty Betty NNP 43907 733 22 that that IN 43907 733 23 a a DT 43907 733 24 country country NN 43907 733 25 lad lad NN 43907 733 26 stood stand VBD 43907 733 27 before before IN 43907 733 28 her -PRON- PRP 43907 733 29 . . . 43907 734 1 " " `` 43907 734 2 Hello hello UH 43907 734 3 ! ! . 43907 734 4 " " '' 43907 735 1 she -PRON- PRP 43907 735 2 said say VBD 43907 735 3 politely politely RB 43907 735 4 . . . 43907 736 1 " " `` 43907 736 2 You -PRON- PRP 43907 736 3 're be VBP 43907 736 4 from from IN 43907 736 5 Mr. Mr. NNP 43907 736 6 Peabody Peabody NNP 43907 736 7 's 's POS 43907 736 8 , , , 43907 736 9 are be VBP 43907 736 10 n't not RB 43907 736 11 you -PRON- PRP 43907 736 12 ? ? . 43907 737 1 Did do VBD 43907 737 2 they -PRON- PRP 43907 737 3 send send VB 43907 737 4 you -PRON- PRP 43907 737 5 to to TO 43907 737 6 meet meet VB 43907 737 7 me -PRON- PRP 43907 737 8 ? ? . 43907 737 9 " " '' 43907 738 1 " " `` 43907 738 2 Yes yes UH 43907 738 3 , , , 43907 738 4 Mr. Mr. NNP 43907 738 5 Peabody Peabody NNP 43907 738 6 said say VBD 43907 738 7 I -PRON- PRP 43907 738 8 was be VBD 43907 738 9 to to TO 43907 738 10 fetch fetch VB 43907 738 11 you -PRON- PRP 43907 738 12 , , , 43907 738 13 " " '' 43907 738 14 replied reply VBD 43907 738 15 the the DT 43907 738 16 boy boy NN 43907 738 17 . . . 43907 739 1 " " `` 43907 739 2 I -PRON- PRP 43907 739 3 knew know VBD 43907 739 4 it -PRON- PRP 43907 739 5 was be VBD 43907 739 6 you -PRON- PRP 43907 739 7 , , , 43907 739 8 'cause because IN 43907 739 9 no no DT 43907 739 10 one one NN 43907 739 11 else else RB 43907 739 12 got get VBD 43907 739 13 off off IN 43907 739 14 the the DT 43907 739 15 train train NN 43907 739 16 . . . 43907 740 1 If if IN 43907 740 2 you -PRON- PRP 43907 740 3 'll will MD 43907 740 4 give give VB 43907 740 5 me -PRON- PRP 43907 740 6 your -PRON- PRP$ 43907 740 7 trunk trunk NN 43907 740 8 check check VB 43907 740 9 I -PRON- PRP 43907 740 10 'll will MD 43907 740 11 help help VB 43907 740 12 the the DT 43907 740 13 agent agent NN 43907 740 14 put put VB 43907 740 15 it -PRON- PRP 43907 740 16 in in IN 43907 740 17 the the DT 43907 740 18 wagon wagon NN 43907 740 19 . . . 43907 741 1 He -PRON- PRP 43907 741 2 locks lock VBZ 43907 741 3 up up RP 43907 741 4 and and CC 43907 741 5 goes go VBZ 43907 741 6 off off RB 43907 741 7 home home RB 43907 741 8 in in IN 43907 741 9 a a DT 43907 741 10 little little JJ 43907 741 11 while while NN 43907 741 12 . . . 43907 741 13 " " '' 43907 742 1 Betty Betty NNP 43907 742 2 produced produce VBD 43907 742 3 the the DT 43907 742 4 check check NN 43907 742 5 and and CC 43907 742 6 the the DT 43907 742 7 boy boy NN 43907 742 8 disappeared disappear VBD 43907 742 9 into into IN 43907 742 10 the the DT 43907 742 11 little little JJ 43907 742 12 one one CD 43907 742 13 - - HYPH 43907 742 14 room room NN 43907 742 15 station station NN 43907 742 16 . . . 43907 743 1 The the DT 43907 743 2 girl girl NN 43907 743 3 for for IN 43907 743 4 the the DT 43907 743 5 first first JJ 43907 743 6 time time NN 43907 743 7 looked look VBD 43907 743 8 about about IN 43907 743 9 her -PRON- PRP 43907 743 10 . . . 43907 744 1 Hagar Hagar NNP 43907 744 2 's 's POS 43907 744 3 Corners Corners NNPS 43907 744 4 , , , 43907 744 5 it -PRON- PRP 43907 744 6 must must MD 43907 744 7 be be VB 43907 744 8 confessed confess VBN 43907 744 9 , , , 43907 744 10 was be VBD 43907 744 11 not not RB 43907 744 12 much much JJ 43907 744 13 of of IN 43907 744 14 a a DT 43907 744 15 place place NN 43907 744 16 , , , 43907 744 17 if if IN 43907 744 18 one one CD 43907 744 19 judged judge VBD 43907 744 20 from from IN 43907 744 21 the the DT 43907 744 22 station station NN 43907 744 23 . . . 43907 745 1 The the DT 43907 745 2 station station NN 43907 745 3 itself -PRON- PRP 43907 745 4 was be VBD 43907 745 5 not not RB 43907 745 6 much much RB 43907 745 7 more more JJR 43907 745 8 than than IN 43907 745 9 a a DT 43907 745 10 shanty shanty NN 43907 745 11 , , , 43907 745 12 sadly sadly RB 43907 745 13 in in IN 43907 745 14 need need NN 43907 745 15 of of IN 43907 745 16 paint paint NN 43907 745 17 and and CC 43907 745 18 minus minus CC 43907 745 19 the the DT 43907 745 20 tiny tiny JJ 43907 745 21 patch patch NN 43907 745 22 of of IN 43907 745 23 green green JJ 43907 745 24 lawn lawn NN 43907 745 25 that that WDT 43907 745 26 often often RB 43907 745 27 makes make VBZ 43907 745 28 the the DT 43907 745 29 least least JJS 43907 745 30 pretentious pretentious JJ 43907 745 31 railroad railroad NN 43907 745 32 station station NN 43907 745 33 pleasant pleasant JJ 43907 745 34 to to IN 43907 745 35 the the DT 43907 745 36 eye eye NN 43907 745 37 . . . 43907 746 1 Cinders cinder NNS 43907 746 2 filled fill VBN 43907 746 3 in in IN 43907 746 4 the the DT 43907 746 5 road road NN 43907 746 6 and and CC 43907 746 7 the the DT 43907 746 8 ground ground NN 43907 746 9 about about IN 43907 746 10 the the DT 43907 746 11 platform platform NN 43907 746 12 . . . 43907 747 1 Hitched hitch VBN 43907 747 2 to to IN 43907 747 3 a a DT 43907 747 4 post post NN 43907 747 5 Betty Betty NNP 43907 747 6 now now RB 43907 747 7 saw see VBD 43907 747 8 a a DT 43907 747 9 thin thin JJ 43907 747 10 sorrel sorrel NN 43907 747 11 horse horse NN 43907 747 12 harnessed harness VBN 43907 747 13 to to IN 43907 747 14 a a DT 43907 747 15 dilapidated dilapidated JJ 43907 747 16 spring spring NN 43907 747 17 wagon wagon NN 43907 747 18 with with IN 43907 747 19 a a DT 43907 747 20 board board NN 43907 747 21 laid lay VBN 43907 747 22 across across IN 43907 747 23 it -PRON- PRP 43907 747 24 in in IN 43907 747 25 lieu lieu NN 43907 747 26 of of IN 43907 747 27 a a DT 43907 747 28 seat seat NN 43907 747 29 . . . 43907 748 1 To to IN 43907 748 2 her -PRON- PRP$ 43907 748 3 astonishment astonishment NN 43907 748 4 , , , 43907 748 5 she -PRON- PRP 43907 748 6 saw see VBD 43907 748 7 her -PRON- PRP$ 43907 748 8 trunk trunk NN 43907 748 9 lifted lift VBN 43907 748 10 into into IN 43907 748 11 this this DT 43907 748 12 wagon wagon NN 43907 748 13 by by IN 43907 748 14 the the DT 43907 748 15 station station NN 43907 748 16 agent agent NN 43907 748 17 and and CC 43907 748 18 the the DT 43907 748 19 boy boy NN 43907 748 20 who who WP 43907 748 21 had have VBD 43907 748 22 spoken speak VBN 43907 748 23 to to IN 43907 748 24 her -PRON- PRP 43907 748 25 . . . 43907 749 1 " " `` 43907 749 2 Why why WRB 43907 749 3 -- -- : 43907 749 4 why why WRB 43907 749 5 , , , 43907 749 6 it -PRON- PRP 43907 749 7 does do VBZ 43907 749 8 n't not RB 43907 749 9 look look VB 43907 749 10 very very RB 43907 749 11 comfortable comfortable JJ 43907 749 12 , , , 43907 749 13 " " '' 43907 749 14 said say VBD 43907 749 15 Betty Betty NNP 43907 749 16 to to IN 43907 749 17 herself -PRON- PRP 43907 749 18 . . . 43907 750 1 " " `` 43907 750 2 I -PRON- PRP 43907 750 3 wonder wonder VBP 43907 750 4 if if IN 43907 750 5 that that DT 43907 750 6 's be VBZ 43907 750 7 the the DT 43907 750 8 best good JJS 43907 750 9 wagon wagon NN 43907 750 10 Mr. Mr. NNP 43907 750 11 Peabody Peabody NNP 43907 750 12 has have VBZ 43907 750 13 ? ? . 43907 751 1 But but CC 43907 751 2 perhaps perhaps RB 43907 751 3 his -PRON- PRP$ 43907 751 4 good good JJ 43907 751 5 horses horse NNS 43907 751 6 are be VBP 43907 751 7 busy busy JJ 43907 751 8 , , , 43907 751 9 or or CC 43907 751 10 the the DT 43907 751 11 carriage carriage NN 43907 751 12 is be VBZ 43907 751 13 broken break VBN 43907 751 14 or or CC 43907 751 15 something something NN 43907 751 16 . . . 43907 751 17 " " '' 43907 752 1 The the DT 43907 752 2 boy boy NN 43907 752 3 unhitched unhitch VBD 43907 752 4 the the DT 43907 752 5 sorry sorry NNP 43907 752 6 nag nag NNP 43907 752 7 and and CC 43907 752 8 drove drive VBD 43907 752 9 up up RP 43907 752 10 to to IN 43907 752 11 the the DT 43907 752 12 platform platform NN 43907 752 13 where where WRB 43907 752 14 Betty Betty NNP 43907 752 15 was be VBD 43907 752 16 waiting wait VBG 43907 752 17 . . . 43907 753 1 His -PRON- PRP$ 43907 753 2 face face NN 43907 753 3 flushed flush VBD 43907 753 4 under under IN 43907 753 5 his -PRON- PRP$ 43907 753 6 tan tan NN 43907 753 7 as as IN 43907 753 8 he -PRON- PRP 43907 753 9 jumped jump VBD 43907 753 10 down down RP 43907 753 11 to to TO 43907 753 12 help help VB 43907 753 13 her -PRON- PRP 43907 753 14 in in RP 43907 753 15 . . . 43907 754 1 " " `` 43907 754 2 I -PRON- PRP 43907 754 3 'm be VBP 43907 754 4 afraid afraid JJ 43907 754 5 it -PRON- PRP 43907 754 6 is be VBZ 43907 754 7 n't not RB 43907 754 8 nice nice JJ 43907 754 9 enough enough RB 43907 754 10 for for IN 43907 754 11 you -PRON- PRP 43907 754 12 , , , 43907 754 13 " " '' 43907 754 14 he -PRON- PRP 43907 754 15 said say VBD 43907 754 16 , , , 43907 754 17 glancing glance VBG 43907 754 18 with with IN 43907 754 19 evident evident JJ 43907 754 20 admiration admiration NN 43907 754 21 at at IN 43907 754 22 Betty Betty NNP 43907 754 23 's 's POS 43907 754 24 frock frock NN 43907 754 25 . . . 43907 755 1 " " `` 43907 755 2 I -PRON- PRP 43907 755 3 spread spread VBP 43907 755 4 that that DT 43907 755 5 salt salt NN 43907 755 6 bag bag NN 43907 755 7 on on IN 43907 755 8 the the DT 43907 755 9 seat seat NN 43907 755 10 so so IN 43907 755 11 you -PRON- PRP 43907 755 12 would would MD 43907 755 13 n't not RB 43907 755 14 get get VB 43907 755 15 rust rust NN 43907 755 16 from from IN 43907 755 17 the the DT 43907 755 18 nails nail NNS 43907 755 19 in in IN 43907 755 20 that that DT 43907 755 21 board board NN 43907 755 22 on on IN 43907 755 23 your -PRON- PRP$ 43907 755 24 dress dress NN 43907 755 25 . . . 43907 756 1 I -PRON- PRP 43907 756 2 'm be VBP 43907 756 3 awfully awfully RB 43907 756 4 sorry sorry JJ 43907 756 5 I -PRON- PRP 43907 756 6 have have VBP 43907 756 7 n't not RB 43907 756 8 a a DT 43907 756 9 robe robe NN 43907 756 10 to to TO 43907 756 11 put put VB 43907 756 12 over over RP 43907 756 13 your -PRON- PRP$ 43907 756 14 lap lap NN 43907 756 15 . . . 43907 756 16 " " '' 43907 757 1 " " `` 43907 757 2 Oh oh UH 43907 757 3 , , , 43907 757 4 I -PRON- PRP 43907 757 5 'm be VBP 43907 757 6 all all RB 43907 757 7 right right JJ 43907 757 8 , , , 43907 757 9 " " '' 43907 757 10 Betty Betty NNP 43907 757 11 hastened hasten VBD 43907 757 12 to to TO 43907 757 13 assure assure VB 43907 757 14 him -PRON- PRP 43907 757 15 tactfully tactfully RB 43907 757 16 . . . 43907 758 1 Then then RB 43907 758 2 , , , 43907 758 3 with with IN 43907 758 4 a a DT 43907 758 5 desire desire NN 43907 758 6 to to TO 43907 758 7 put put VB 43907 758 8 him -PRON- PRP 43907 758 9 at at IN 43907 758 10 his -PRON- PRP$ 43907 758 11 ease ease NN 43907 758 12 , , , 43907 758 13 " " `` 43907 758 14 Where where WRB 43907 758 15 is be VBZ 43907 758 16 the the DT 43907 758 17 town town NN 43907 758 18 ? ? . 43907 758 19 " " '' 43907 759 1 she -PRON- PRP 43907 759 2 asked ask VBD 43907 759 3 . . . 43907 760 1 They -PRON- PRP 43907 760 2 had have VBD 43907 760 3 turned turn VBN 43907 760 4 from from IN 43907 760 5 the the DT 43907 760 6 station station NN 43907 760 7 straight straight RB 43907 760 8 into into IN 43907 760 9 a a DT 43907 760 10 country country NN 43907 760 11 road road NN 43907 760 12 , , , 43907 760 13 and and CC 43907 760 14 Betty Betty NNP 43907 760 15 had have VBD 43907 760 16 not not RB 43907 760 17 seen see VBN 43907 760 18 a a DT 43907 760 19 single single JJ 43907 760 20 house house NN 43907 760 21 . . . 43907 761 1 " " `` 43907 761 2 Hagar Hagar NNP 43907 761 3 's 's POS 43907 761 4 Corners Corners NNPS 43907 761 5 is be VBZ 43907 761 6 just just RB 43907 761 7 a a DT 43907 761 8 station station NN 43907 761 9 , , , 43907 761 10 " " '' 43907 761 11 explained explain VBD 43907 761 12 the the DT 43907 761 13 lad lad NN 43907 761 14 . . . 43907 762 1 " " `` 43907 762 2 Mostly mostly RB 43907 762 3 milk milk NN 43907 762 4 is be VBZ 43907 762 5 shipped ship VBN 43907 762 6 from from IN 43907 762 7 it -PRON- PRP 43907 762 8 . . . 43907 763 1 All all PDT 43907 763 2 the the DT 43907 763 3 trading trading NN 43907 763 4 is be VBZ 43907 763 5 done do VBN 43907 763 6 at at IN 43907 763 7 Glenside Glenside NNP 43907 763 8 . . . 43907 764 1 There there EX 43907 764 2 's be VBZ 43907 764 3 stores store NNS 43907 764 4 and and CC 43907 764 5 schools school NNS 43907 764 6 and and CC 43907 764 7 a a DT 43907 764 8 good good JJ 43907 764 9 - - HYPH 43907 764 10 sized sized JJ 43907 764 11 town town NN 43907 764 12 there there RB 43907 764 13 . . . 43907 765 1 Mr. Mr. NNP 43907 765 2 Peabody Peabody NNP 43907 765 3 had have VBD 43907 765 4 you -PRON- PRP 43907 765 5 come come VB 43907 765 6 to to IN 43907 765 7 Hagar Hagar NNP 43907 765 8 's 's POS 43907 765 9 Corners Corners NNPS 43907 765 10 'cause because IN 43907 765 11 it -PRON- PRP 43907 765 12 's be VBZ 43907 765 13 half half PDT 43907 765 14 a a DT 43907 765 15 mile mile NN 43907 765 16 nearer nearer NN 43907 765 17 than than IN 43907 765 18 Glenside Glenside NNP 43907 765 19 . . . 43907 766 1 The the DT 43907 766 2 horse horse NN 43907 766 3 has have VBZ 43907 766 4 lost lose VBN 43907 766 5 a a DT 43907 766 6 shoe shoe NN 43907 766 7 , , , 43907 766 8 and and CC 43907 766 9 he -PRON- PRP 43907 766 10 does do VBZ 43907 766 11 n't not RB 43907 766 12 want want VB 43907 766 13 to to TO 43907 766 14 run run VB 43907 766 15 up up RP 43907 766 16 a a DT 43907 766 17 blacksmith blacksmith NN 43907 766 18 's 's POS 43907 766 19 bill bill NN 43907 766 20 till till IN 43907 766 21 the the DT 43907 766 22 foot foot NN 43907 766 23 gets get VBZ 43907 766 24 worse bad JJR 43907 766 25 than than IN 43907 766 26 it -PRON- PRP 43907 766 27 is be VBZ 43907 766 28 . . . 43907 766 29 " " '' 43907 767 1 Betty Betty NNP 43907 767 2 's 's POS 43907 767 3 brown brown JJ 43907 767 4 eyes eye NNS 43907 767 5 widened widen VBD 43907 767 6 with with IN 43907 767 7 amazement amazement NN 43907 767 8 . . . 43907 768 1 " " `` 43907 768 2 That that DT 43907 768 3 horse horse NN 43907 768 4 is be VBZ 43907 768 5 limping limp VBG 43907 768 6 now now RB 43907 768 7 , , , 43907 768 8 " " '' 43907 768 9 she -PRON- PRP 43907 768 10 said say VBD 43907 768 11 severely severely RB 43907 768 12 , , , 43907 768 13 " " `` 43907 768 14 Do do VBP 43907 768 15 you -PRON- PRP 43907 768 16 mean mean VB 43907 768 17 to to TO 43907 768 18 tell tell VB 43907 768 19 me -PRON- PRP 43907 768 20 Mr. Mr. NNP 43907 768 21 Peabody Peabody NNP 43907 768 22 will will MD 43907 768 23 let let VB 43907 768 24 a a DT 43907 768 25 horse horse NN 43907 768 26 get get VB 43907 768 27 a a DT 43907 768 28 sore sore JJ 43907 768 29 foot foot NN 43907 768 30 before before IN 43907 768 31 he -PRON- PRP 43907 768 32 'll will MD 43907 768 33 pay pay VB 43907 768 34 out out RP 43907 768 35 a a DT 43907 768 36 little little JJ 43907 768 37 money money NN 43907 768 38 to to TO 43907 768 39 have have VB 43907 768 40 it -PRON- PRP 43907 768 41 shod shod JJ 43907 768 42 ? ? . 43907 768 43 " " '' 43907 769 1 The the DT 43907 769 2 boy boy NN 43907 769 3 turned turn VBD 43907 769 4 and and CC 43907 769 5 looked look VBD 43907 769 6 at at IN 43907 769 7 her -PRON- PRP 43907 769 8 with with IN 43907 769 9 something something NN 43907 769 10 smoldering smolder VBG 43907 769 11 in in IN 43907 769 12 his -PRON- PRP$ 43907 769 13 face face NN 43907 769 14 that that IN 43907 769 15 she -PRON- PRP 43907 769 16 did do VBD 43907 769 17 not not RB 43907 769 18 understand understand VB 43907 769 19 . . . 43907 770 1 Betty Betty NNP 43907 770 2 was be VBD 43907 770 3 not not RB 43907 770 4 used use VBN 43907 770 5 to to IN 43907 770 6 bitterness bitterness NN 43907 770 7 . . . 43907 771 1 " " `` 43907 771 2 Joe Joe NNP 43907 771 3 Peabody Peabody NNP 43907 771 4 , , , 43907 771 5 " " '' 43907 771 6 declared declare VBD 43907 771 7 the the DT 43907 771 8 boy boy NN 43907 771 9 impressively impressively RB 43907 771 10 , , , 43907 771 11 " " `` 43907 771 12 would would MD 43907 771 13 let let VB 43907 771 14 his -PRON- PRP$ 43907 771 15 own own JJ 43907 771 16 wife wife NN 43907 771 17 go go VB 43907 771 18 without without IN 43907 771 19 shoes shoe NNS 43907 771 20 if if IN 43907 771 21 he -PRON- PRP 43907 771 22 thought think VBD 43907 771 23 she -PRON- PRP 43907 771 24 could could MD 43907 771 25 get get VB 43907 771 26 through through RP 43907 771 27 as as RB 43907 771 28 much much JJ 43907 771 29 work work NN 43907 771 30 as as IN 43907 771 31 she -PRON- PRP 43907 771 32 can can MD 43907 771 33 with with IN 43907 771 34 'em -PRON- PRP 43907 771 35 . . . 43907 772 1 Look look VB 43907 772 2 at at IN 43907 772 3 my -PRON- PRP$ 43907 772 4 feet foot NNS 43907 772 5 ! ! . 43907 772 6 " " '' 43907 773 1 He -PRON- PRP 43907 773 2 thrust thrust VBD 43907 773 3 out out RP 43907 773 4 a a DT 43907 773 5 pair pair NN 43907 773 6 of of IN 43907 773 7 rough rough JJ 43907 773 8 , , , 43907 773 9 heavy heavy JJ 43907 773 10 work work NN 43907 773 11 shoes shoe NNS 43907 773 12 , , , 43907 773 13 the the DT 43907 773 14 toes toe NNS 43907 773 15 patched patch VBN 43907 773 16 abominably abominably RB 43907 773 17 , , , 43907 773 18 the the DT 43907 773 19 laces lace NNS 43907 773 20 knotted knot VBN 43907 773 21 in in IN 43907 773 22 half half PDT 43907 773 23 a a DT 43907 773 24 dozen dozen NN 43907 773 25 places place NNS 43907 773 26 ; ; : 43907 773 27 Betty Betty NNP 43907 773 28 noticed notice VBD 43907 773 29 that that IN 43907 773 30 the the DT 43907 773 31 heel heel NN 43907 773 32 of of IN 43907 773 33 one one CD 43907 773 34 was be VBD 43907 773 35 ripped rip VBN 43907 773 36 so so IN 43907 773 37 that that IN 43907 773 38 the the DT 43907 773 39 boy boy NN 43907 773 40 's 's POS 43907 773 41 skin skin NN 43907 773 42 showed show VBD 43907 773 43 through through RB 43907 773 44 . . . 43907 774 1 " " `` 43907 774 2 Let let VB 43907 774 3 his -PRON- PRP$ 43907 774 4 horse horse NN 43907 774 5 go go VB 43907 774 6 to to TO 43907 774 7 save save VB 43907 774 8 a a DT 43907 774 9 blacksmith blacksmith NN 43907 774 10 's 's POS 43907 774 11 bill bill NN 43907 774 12 ! ! . 43907 774 13 " " '' 43907 775 1 repeated repeat VBD 43907 775 2 the the DT 43907 775 3 lad lad NN 43907 775 4 contemptuously contemptuously RB 43907 775 5 . . . 43907 776 1 " " `` 43907 776 2 I -PRON- PRP 43907 776 3 should should MD 43907 776 4 think think VB 43907 776 5 he -PRON- PRP 43907 776 6 would would MD 43907 776 7 ! ! . 43907 777 1 The the DT 43907 777 2 only only JJ 43907 777 3 thing thing NN 43907 777 4 that that WDT 43907 777 5 counts count VBZ 43907 777 6 with with IN 43907 777 7 Joe Joe NNP 43907 777 8 Peabody Peabody NNP 43907 777 9 in in IN 43907 777 10 this this DT 43907 777 11 world world NN 43907 777 12 is be VBZ 43907 777 13 money money NN 43907 777 14 ! ! . 43907 777 15 " " '' 43907 778 1 Betty Betty NNP 43907 778 2 's 's POS 43907 778 3 heart heart NN 43907 778 4 sank sink VBD 43907 778 5 . . . 43907 779 1 To to IN 43907 779 2 what what WDT 43907 779 3 kind kind NN 43907 779 4 of of IN 43907 779 5 a a DT 43907 779 6 home home NN 43907 779 7 had have VBD 43907 779 8 she -PRON- PRP 43907 779 9 come come VB 43907 779 10 ? ? . 43907 780 1 Her -PRON- PRP$ 43907 780 2 head head NN 43907 780 3 was be VBD 43907 780 4 beginning begin VBG 43907 780 5 to to TO 43907 780 6 ache ache VB 43907 780 7 , , , 43907 780 8 and and CC 43907 780 9 the the DT 43907 780 10 glare glare NN 43907 780 11 of of IN 43907 780 12 the the DT 43907 780 13 sun sun NN 43907 780 14 on on IN 43907 780 15 the the DT 43907 780 16 white white JJ 43907 780 17 , , , 43907 780 18 dusty dusty JJ 43907 780 19 road road NN 43907 780 20 hurt hurt VBD 43907 780 21 her -PRON- PRP$ 43907 780 22 eyes eye NNS 43907 780 23 . . . 43907 781 1 She -PRON- PRP 43907 781 2 wished wish VBD 43907 781 3 that that IN 43907 781 4 the the DT 43907 781 5 wagon wagon NN 43907 781 6 had have VBD 43907 781 7 some some DT 43907 781 8 kind kind NN 43907 781 9 of of IN 43907 781 10 top top NN 43907 781 11 , , , 43907 781 12 or or CC 43907 781 13 that that IN 43907 781 14 the the DT 43907 781 15 board board NN 43907 781 16 seat seat NN 43907 781 17 had have VBD 43907 781 18 a a DT 43907 781 19 back back NN 43907 781 20 . . . 43907 782 1 " " `` 43907 782 2 Is be VBZ 43907 782 3 it -PRON- PRP 43907 782 4 very very RB 43907 782 5 much much RB 43907 782 6 further further RB 43907 782 7 ? ? . 43907 782 8 " " '' 43907 783 1 she -PRON- PRP 43907 783 2 asked ask VBD 43907 783 3 wearily wearily RB 43907 783 4 . . . 43907 784 1 " " `` 43907 784 2 I -PRON- PRP 43907 784 3 'll will MD 43907 784 4 bet bet VB 43907 784 5 you -PRON- PRP 43907 784 6 're be VBP 43907 784 7 tired tired JJ 43907 784 8 , , , 43907 784 9 " " '' 43907 784 10 said say VBD 43907 784 11 the the DT 43907 784 12 boy boy NN 43907 784 13 quickly quickly RB 43907 784 14 . . . 43907 785 1 " " `` 43907 785 2 We -PRON- PRP 43907 785 3 've have VB 43907 785 4 a a DT 43907 785 5 matter matter NN 43907 785 6 of of IN 43907 785 7 three three CD 43907 785 8 miles mile NNS 43907 785 9 to to TO 43907 785 10 go go VB 43907 785 11 yet yet RB 43907 785 12 . . . 43907 786 1 The the DT 43907 786 2 sorrel sorrel NN 43907 786 3 ca can MD 43907 786 4 n't not RB 43907 786 5 make make VB 43907 786 6 extra extra JJ 43907 786 7 good good JJ 43907 786 8 time time NN 43907 786 9 even even RB 43907 786 10 when when WRB 43907 786 11 he -PRON- PRP 43907 786 12 has have VBZ 43907 786 13 a a DT 43907 786 14 fair fair JJ 43907 786 15 show show NN 43907 786 16 , , , 43907 786 17 but but CC 43907 786 18 I -PRON- PRP 43907 786 19 aim aim VBP 43907 786 20 to to TO 43907 786 21 favor favor VB 43907 786 22 his -PRON- PRP$ 43907 786 23 sore sore JJ 43907 786 24 foot foot NN 43907 786 25 if if IN 43907 786 26 I -PRON- PRP 43907 786 27 do do VBP 43907 786 28 get get VB 43907 786 29 dished dish VBN 43907 786 30 out out IN 43907 786 31 of of IN 43907 786 32 my -PRON- PRP$ 43907 786 33 dinner dinner NN 43907 786 34 . . . 43907 786 35 " " '' 43907 787 1 " " `` 43907 787 2 I -PRON- PRP 43907 787 3 'm be VBP 43907 787 4 so so RB 43907 787 5 hungry hungry JJ 43907 787 6 , , , 43907 787 7 " " '' 43907 787 8 declared declare VBD 43907 787 9 Betty Betty NNP 43907 787 10 , , , 43907 787 11 restored restore VBN 43907 787 12 to to IN 43907 787 13 vivacity vivacity NN 43907 787 14 at at IN 43907 787 15 the the DT 43907 787 16 thought thought NN 43907 787 17 of of IN 43907 787 18 luncheon luncheon NN 43907 787 19 . . . 43907 788 1 " " `` 43907 788 2 All all DT 43907 788 3 I -PRON- PRP 43907 788 4 had have VBD 43907 788 5 on on IN 43907 788 6 the the DT 43907 788 7 train train NN 43907 788 8 was be VBD 43907 788 9 a a DT 43907 788 10 cup cup NN 43907 788 11 of of IN 43907 788 12 chocolate chocolate NN 43907 788 13 and and CC 43907 788 14 a a DT 43907 788 15 sandwich sandwich NN 43907 788 16 . . . 43907 789 1 Are be VBP 43907 789 2 n't not RB 43907 789 3 you -PRON- PRP 43907 789 4 hungry hungry JJ 43907 789 5 , , , 43907 789 6 too too RB 43907 789 7 ? ? . 43907 789 8 " " '' 43907 790 1 " " `` 43907 790 2 Considering consider VBG 43907 790 3 that that IN 43907 790 4 all all DT 43907 790 5 I -PRON- PRP 43907 790 6 've have VB 43907 790 7 had have VBN 43907 790 8 since since IN 43907 790 9 breakfast breakfast NN 43907 790 10 at at IN 43907 790 11 six six CD 43907 790 12 this this DT 43907 790 13 morning morning NN 43907 790 14 , , , 43907 790 15 is be VBZ 43907 790 16 an an DT 43907 790 17 apple apple NN 43907 790 18 I -PRON- PRP 43907 790 19 stole steal VBD 43907 790 20 while while IN 43907 790 21 hunting hunt VBG 43907 790 22 through through IN 43907 790 23 the the DT 43907 790 24 orchard orchard NN 43907 790 25 for for IN 43907 790 26 the the DT 43907 790 27 turkeys turkey NNS 43907 790 28 , , , 43907 790 29 I -PRON- PRP 43907 790 30 'll will MD 43907 790 31 say say VB 43907 790 32 I -PRON- PRP 43907 790 33 'm be VBP 43907 790 34 starved starve VBN 43907 790 35 , , , 43907 790 36 " " '' 43907 790 37 admitted admit VBD 43907 790 38 the the DT 43907 790 39 boy boy NN 43907 790 40 . . . 43907 791 1 " " `` 43907 791 2 But but CC 43907 791 3 I -PRON- PRP 43907 791 4 'll will MD 43907 791 5 have have VB 43907 791 6 to to TO 43907 791 7 wait wait VB 43907 791 8 till till IN 43907 791 9 six six CD 43907 791 10 to to IN 43907 791 11 - - HYPH 43907 791 12 night night NN 43907 791 13 , , , 43907 791 14 and and CC 43907 791 15 so so RB 43907 791 16 will will MD 43907 791 17 you -PRON- PRP 43907 791 18 . . . 43907 791 19 " " '' 43907 792 1 " " `` 43907 792 2 But but CC 43907 792 3 I -PRON- PRP 43907 792 4 have have VBP 43907 792 5 n't not RB 43907 792 6 had have VBN 43907 792 7 any any DT 43907 792 8 lunch lunch NN 43907 792 9 ! ! . 43907 792 10 " " '' 43907 793 1 Betty Betty NNP 43907 793 2 protested protest VBD 43907 793 3 vigorously vigorously RB 43907 793 4 . . . 43907 794 1 " " `` 43907 794 2 Of of RB 43907 794 3 course course RB 43907 794 4 , , , 43907 794 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 794 6 Peabody Peabody NNP 43907 794 7 will will MD 43907 794 8 let let VB 43907 794 9 me -PRON- PRP 43907 794 10 have have VB 43907 794 11 something something NN 43907 794 12 -- -- : 43907 794 13 perhaps perhaps RB 43907 794 14 they -PRON- PRP 43907 794 15 'll will MD 43907 794 16 wait wait VB 43907 794 17 for for IN 43907 794 18 me -PRON- PRP 43907 794 19 . . . 43907 794 20 " " '' 43907 795 1 The the DT 43907 795 2 boy boy NN 43907 795 3 pulled pull VBD 43907 795 4 on on IN 43907 795 5 the the DT 43907 795 6 lines line NNS 43907 795 7 mechanically mechanically RB 43907 795 8 as as IN 43907 795 9 the the DT 43907 795 10 sorrel sorrel NN 43907 795 11 stumbled stumble VBD 43907 795 12 . . . 43907 796 1 " " `` 43907 796 2 If if IN 43907 796 3 that that DT 43907 796 4 horse horse NN 43907 796 5 once once RB 43907 796 6 goes go VBZ 43907 796 7 down down RB 43907 796 8 , , , 43907 796 9 he -PRON- PRP 43907 796 10 'll will MD 43907 796 11 die die VB 43907 796 12 in in IN 43907 796 13 the the DT 43907 796 14 road road NN 43907 796 15 and and CC 43907 796 16 that that DT 43907 796 17 'll will MD 43907 796 18 be be VB 43907 796 19 the the DT 43907 796 20 first first JJ 43907 796 21 rest rest NN 43907 796 22 he -PRON- PRP 43907 796 23 's be VBZ 43907 796 24 known know VBN 43907 796 25 in in IN 43907 796 26 seven seven CD 43907 796 27 years year NNS 43907 796 28 , , , 43907 796 29 " " '' 43907 796 30 he -PRON- PRP 43907 796 31 said say VBD 43907 796 32 cryptically cryptically RB 43907 796 33 . . . 43907 797 1 " " `` 43907 797 2 No no UH 43907 797 3 , , , 43907 797 4 Miss Miss NNP 43907 797 5 , , , 43907 797 6 the the DT 43907 797 7 Peabodys Peabodys NNP 43907 797 8 wo will MD 43907 797 9 n't not RB 43907 797 10 wait wait VB 43907 797 11 for for IN 43907 797 12 you -PRON- PRP 43907 797 13 . . . 43907 798 1 They -PRON- PRP 43907 798 2 would would MD 43907 798 3 n't not RB 43907 798 4 wait wait VB 43907 798 5 for for IN 43907 798 6 their -PRON- PRP$ 43907 798 7 own own JJ 43907 798 8 mother mother NN 43907 798 9 , , , 43907 798 10 and and CC 43907 798 11 that that DT 43907 798 12 's be VBZ 43907 798 13 a a DT 43907 798 14 fact fact NN 43907 798 15 . . . 43907 799 1 Do do VBP 43907 799 2 n't not RB 43907 799 3 I -PRON- PRP 43907 799 4 remember remember VB 43907 799 5 seeing see VBG 43907 799 6 the the DT 43907 799 7 old old JJ 43907 799 8 lady lady NN 43907 799 9 , , , 43907 799 10 who who WP 43907 799 11 was be VBD 43907 799 12 childish childish JJ 43907 799 13 the the DT 43907 799 14 year year NN 43907 799 15 before before IN 43907 799 16 she -PRON- PRP 43907 799 17 died die VBD 43907 799 18 , , , 43907 799 19 crying cry VBG 43907 799 20 up up RP 43907 799 21 in in IN 43907 799 22 her -PRON- PRP$ 43907 799 23 room room NN 43907 799 24 because because IN 43907 799 25 no no DT 43907 799 26 one one NN 43907 799 27 had have VBD 43907 799 28 called call VBN 43907 799 29 her -PRON- PRP 43907 799 30 to to TO 43907 799 31 breakfast breakfast NN 43907 799 32 and and CC 43907 799 33 she -PRON- PRP 43907 799 34 came come VBD 43907 799 35 down down RB 43907 799 36 too too RB 43907 799 37 late late RB 43907 799 38 to to TO 43907 799 39 get get VB 43907 799 40 any any DT 43907 799 41 ? ? . 43907 800 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 800 2 Peabody Peabody NNP 43907 800 3 puts put VBZ 43907 800 4 dinner dinner NN 43907 800 5 on on IN 43907 800 6 the the DT 43907 800 7 table table NN 43907 800 8 at at IN 43907 800 9 twelve twelve CD 43907 800 10 sharp sharp JJ 43907 800 11 , , , 43907 800 12 and and CC 43907 800 13 them -PRON- PRP 43907 800 14 as as IN 43907 800 15 are be VBP 43907 800 16 n't not RB 43907 800 17 there there RB 43907 800 18 have have VB 43907 800 19 to to TO 43907 800 20 wait wait VB 43907 800 21 till till IN 43907 800 22 the the DT 43907 800 23 next next JJ 43907 800 24 meal meal NN 43907 800 25 . . . 43907 801 1 Joe Joe NNP 43907 801 2 Peabody Peabody NNP 43907 801 3 counts count VBZ 43907 801 4 it -PRON- PRP 43907 801 5 that that IN 43907 801 6 much much JJ 43907 801 7 food food NN 43907 801 8 saved save VBD 43907 801 9 , , , 43907 801 10 and and CC 43907 801 11 he -PRON- PRP 43907 801 12 's be VBZ 43907 801 13 got get VBN 43907 801 14 no no DT 43907 801 15 intentions intention NNS 43907 801 16 of of IN 43907 801 17 having have VBG 43907 801 18 late late JJ 43907 801 19 - - HYPH 43907 801 20 comers comer NNS 43907 801 21 gobble gobble VBP 43907 801 22 it -PRON- PRP 43907 801 23 up up RP 43907 801 24 . . . 43907 801 25 " " '' 43907 802 1 Betty Betty NNP 43907 802 2 Gordon Gordon NNP 43907 802 3 's 's POS 43907 802 4 straight straight JJ 43907 802 5 little little JJ 43907 802 6 chin chin NN 43907 802 7 lifted lift VBD 43907 802 8 . . . 43907 803 1 Meekness Meekness NNP 43907 803 2 was be VBD 43907 803 3 not not RB 43907 803 4 one one CD 43907 803 5 of of IN 43907 803 6 her -PRON- PRP$ 43907 803 7 characteristics characteristic NNS 43907 803 8 , , , 43907 803 9 and and CC 43907 803 10 her -PRON- PRP$ 43907 803 11 fighting fighting NN 43907 803 12 spirit spirit NN 43907 803 13 rose rise VBD 43907 803 14 to to IN 43907 803 15 combat combat NN 43907 803 16 with with IN 43907 803 17 small small JJ 43907 803 18 encouragement encouragement NN 43907 803 19 . . . 43907 804 1 " " `` 43907 804 2 My -PRON- PRP$ 43907 804 3 uncle uncle NN 43907 804 4 's 's POS 43907 804 5 paying pay VBG 43907 804 6 my -PRON- PRP$ 43907 804 7 board board NN 43907 804 8 , , , 43907 804 9 and and CC 43907 804 10 I -PRON- PRP 43907 804 11 intend intend VBP 43907 804 12 to to TO 43907 804 13 eat eat VB 43907 804 14 , , , 43907 804 15 " " '' 43907 804 16 she -PRON- PRP 43907 804 17 announced announce VBD 43907 804 18 firmly firmly RB 43907 804 19 . . . 43907 805 1 " " `` 43907 805 2 But but CC 43907 805 3 maybe maybe RB 43907 805 4 I -PRON- PRP 43907 805 5 'm be VBP 43907 805 6 upsetting upset VBG 43907 805 7 the the DT 43907 805 8 household household NN 43907 805 9 by by IN 43907 805 10 coming come VBG 43907 805 11 so so RB 43907 805 12 late late RB 43907 805 13 in in IN 43907 805 14 the the DT 43907 805 15 afternoon afternoon NN 43907 805 16 ; ; : 43907 805 17 only only RB 43907 805 18 there there EX 43907 805 19 was be VBD 43907 805 20 no no DT 43907 805 21 other other JJ 43907 805 22 train train NN 43907 805 23 till till IN 43907 805 24 night night NN 43907 805 25 . . . 43907 806 1 I -PRON- PRP 43907 806 2 have have VBP 43907 806 3 some some DT 43907 806 4 chocolate chocolate NN 43907 806 5 and and CC 43907 806 6 crackers cracker NNS 43907 806 7 in in IN 43907 806 8 my -PRON- PRP$ 43907 806 9 bag bag NN 43907 806 10 -- -- : 43907 806 11 suppose suppose VB 43907 806 12 we -PRON- PRP 43907 806 13 eat eat VBP 43907 806 14 those those DT 43907 806 15 now now RB 43907 806 16 ? ? . 43907 806 17 " " '' 43907 807 1 " " `` 43907 807 2 Gee gee NN 43907 807 3 , , , 43907 807 4 that that DT 43907 807 5 will will MD 43907 807 6 be be VB 43907 807 7 corking cork VBG 43907 807 8 ! ! . 43907 807 9 " " '' 43907 808 1 the the DT 43907 808 2 fresh fresh JJ 43907 808 3 voice voice NN 43907 808 4 of of IN 43907 808 5 the the DT 43907 808 6 boy boy NN 43907 808 7 beside beside IN 43907 808 8 her -PRON- PRP 43907 808 9 was be VBD 43907 808 10 charged charge VBN 43907 808 11 with with IN 43907 808 12 fervent fervent JJ 43907 808 13 appreciation appreciation NN 43907 808 14 . . . 43907 809 1 " " `` 43907 809 2 There there EX 43907 809 3 's be VBZ 43907 809 4 a a DT 43907 809 5 spring spring NN 43907 809 6 up up RP 43907 809 7 the the DT 43907 809 8 road road NN 43907 809 9 a a DT 43907 809 10 piece piece NN 43907 809 11 , , , 43907 809 12 and and CC 43907 809 13 we -PRON- PRP 43907 809 14 'll will MD 43907 809 15 stop stop VB 43907 809 16 and and CC 43907 809 17 get get VB 43907 809 18 a a DT 43907 809 19 drink drink NN 43907 809 20 . . . 43907 810 1 Chocolate chocolate NN 43907 810 2 sure sure RB 43907 810 3 will will MD 43907 810 4 taste taste VB 43907 810 5 good good JJ 43907 810 6 . . . 43907 810 7 " " '' 43907 811 1 Betty Betty NNP 43907 811 2 was be VBD 43907 811 3 quicker quick JJR 43907 811 4 to to TO 43907 811 5 observe observe VB 43907 811 6 than than IN 43907 811 7 most most JJS 43907 811 8 girls girl NNS 43907 811 9 of of IN 43907 811 10 her -PRON- PRP$ 43907 811 11 age age NN 43907 811 12 , , , 43907 811 13 her -PRON- PRP$ 43907 811 14 sorrow sorrow NN 43907 811 15 having have VBG 43907 811 16 taught teach VBN 43907 811 17 her -PRON- PRP 43907 811 18 to to TO 43907 811 19 see see VB 43907 811 20 other other JJ 43907 811 21 people people NNS 43907 811 22 's 's POS 43907 811 23 troubles trouble NNS 43907 811 24 . . . 43907 812 1 As as IN 43907 812 2 the the DT 43907 812 3 boy boy NN 43907 812 4 drew draw VBD 43907 812 5 rein rein NNP 43907 812 6 at at IN 43907 812 7 the the DT 43907 812 8 spring spring NN 43907 812 9 and and CC 43907 812 10 leaped leap VBD 43907 812 11 down down RP 43907 812 12 to to TO 43907 812 13 bring bring VB 43907 812 14 her -PRON- PRP 43907 812 15 a a DT 43907 812 16 drink drink NN 43907 812 17 from from IN 43907 812 18 its -PRON- PRP$ 43907 812 19 cool cool JJ 43907 812 20 depths depth NNS 43907 812 21 , , , 43907 812 22 she -PRON- PRP 43907 812 23 noticed notice VBD 43907 812 24 how how WRB 43907 812 25 thin thin JJ 43907 812 26 he -PRON- PRP 43907 812 27 was be VBD 43907 812 28 and and CC 43907 812 29 how how WRB 43907 812 30 red red JJ 43907 812 31 and and CC 43907 812 32 calloused calloused JJ 43907 812 33 were be VBD 43907 812 34 his -PRON- PRP$ 43907 812 35 hands hand NNS 43907 812 36 . . . 43907 813 1 " " `` 43907 813 2 Thank thank VBP 43907 813 3 you -PRON- PRP 43907 813 4 . . . 43907 813 5 " " '' 43907 814 1 She -PRON- PRP 43907 814 2 smiled smile VBD 43907 814 3 , , , 43907 814 4 giving give VBG 43907 814 5 back back RP 43907 814 6 the the DT 43907 814 7 cup cup NN 43907 814 8 . . . 43907 815 1 " " `` 43907 815 2 That that DT 43907 815 3 's be VBZ 43907 815 4 the the DT 43907 815 5 coldest cold JJS 43907 815 6 water water NN 43907 815 7 I -PRON- PRP 43907 815 8 ever ever RB 43907 815 9 tasted taste VBD 43907 815 10 . . . 43907 816 1 I -PRON- PRP 43907 816 2 'm be VBP 43907 816 3 all all DT 43907 816 4 cooled cool VBN 43907 816 5 off off RP 43907 816 6 now now RB 43907 816 7 . . . 43907 816 8 " " '' 43907 817 1 He -PRON- PRP 43907 817 2 climbed climb VBD 43907 817 3 up up RP 43907 817 4 beside beside IN 43907 817 5 her -PRON- PRP 43907 817 6 again again RB 43907 817 7 , , , 43907 817 8 and and CC 43907 817 9 the the DT 43907 817 10 wagon wagon NN 43907 817 11 creaked creak VBD 43907 817 12 on on IN 43907 817 13 its -PRON- PRP$ 43907 817 14 journey journey NN 43907 817 15 . . . 43907 818 1 As as IN 43907 818 2 Betty Betty NNP 43907 818 3 divided divide VBD 43907 818 4 the the DT 43907 818 5 chocolate chocolate NN 43907 818 6 and and CC 43907 818 7 crackers cracker NNS 43907 818 8 , , , 43907 818 9 unobtrusively unobtrusively RB 43907 818 10 giving give VBG 43907 818 11 her -PRON- PRP$ 43907 818 12 driver driver NN 43907 818 13 the the DT 43907 818 14 larger large JJR 43907 818 15 portion portion NN 43907 818 16 , , , 43907 818 17 she -PRON- PRP 43907 818 18 suggested suggest VBD 43907 818 19 that that IN 43907 818 20 he -PRON- PRP 43907 818 21 might may MD 43907 818 22 tell tell VB 43907 818 23 her -PRON- PRP 43907 818 24 his -PRON- PRP$ 43907 818 25 name name NN 43907 818 26 . . . 43907 819 1 " " `` 43907 819 2 I -PRON- PRP 43907 819 3 suppose suppose VBP 43907 819 4 you -PRON- PRP 43907 819 5 know know VBP 43907 819 6 I -PRON- PRP 43907 819 7 'm be VBP 43907 819 8 Betty Betty NNP 43907 819 9 Gordon Gordon NNP 43907 819 10 , , , 43907 819 11 " " '' 43907 819 12 she -PRON- PRP 43907 819 13 said say VBD 43907 819 14 . . . 43907 820 1 " " `` 43907 820 2 You -PRON- PRP 43907 820 3 've have VB 43907 820 4 probably probably RB 43907 820 5 heard hear VBN 43907 820 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 820 7 Peabody Peabody NNP 43907 820 8 say say VB 43907 820 9 she -PRON- PRP 43907 820 10 went go VBD 43907 820 11 to to IN 43907 820 12 school school NN 43907 820 13 with with IN 43907 820 14 my -PRON- PRP$ 43907 820 15 Uncle Uncle NNP 43907 820 16 Dick Dick NNP 43907 820 17 . . . 43907 821 1 Tell tell VB 43907 821 2 me -PRON- PRP 43907 821 3 who who WP 43907 821 4 you -PRON- PRP 43907 821 5 are be VBP 43907 821 6 , , , 43907 821 7 and and CC 43907 821 8 then then RB 43907 821 9 we -PRON- PRP 43907 821 10 'll will MD 43907 821 11 be be VB 43907 821 12 introduced introduce VBN 43907 821 13 . . . 43907 821 14 " " '' 43907 822 1 The the DT 43907 822 2 mouth mouth NN 43907 822 3 of of IN 43907 822 4 the the DT 43907 822 5 boy boy NN 43907 822 6 twisted twist VBD 43907 822 7 curiously curiously RB 43907 822 8 , , , 43907 822 9 and and CC 43907 822 10 a a DT 43907 822 11 sullen sullen JJ 43907 822 12 look look NN 43907 822 13 came come VBD 43907 822 14 into into IN 43907 822 15 the the DT 43907 822 16 blue blue JJ 43907 822 17 eyes eye NNS 43907 822 18 . . . 43907 823 1 " " `` 43907 823 2 You -PRON- PRP 43907 823 3 can can MD 43907 823 4 do do VB 43907 823 5 without without IN 43907 823 6 knowing know VBG 43907 823 7 me -PRON- PRP 43907 823 8 , , , 43907 823 9 " " '' 43907 823 10 he -PRON- PRP 43907 823 11 said say VBD 43907 823 12 shortly shortly RB 43907 823 13 . . . 43907 824 1 " " `` 43907 824 2 But but CC 43907 824 3 so so RB 43907 824 4 long long RB 43907 824 5 as as IN 43907 824 6 you -PRON- PRP 43907 824 7 'll will MD 43907 824 8 hear hear VB 43907 824 9 me -PRON- PRP 43907 824 10 yelled yell VBN 43907 824 11 at at IN 43907 824 12 from from IN 43907 824 13 sun sun NN 43907 824 14 - - HYPH 43907 824 15 up up NN 43907 824 16 to to IN 43907 824 17 sun sun NN 43907 824 18 - - HYPH 43907 824 19 down down RP 43907 824 20 , , , 43907 824 21 I -PRON- PRP 43907 824 22 might may MD 43907 824 23 as as RB 43907 824 24 well well RB 43907 824 25 make make VB 43907 824 26 you -PRON- PRP 43907 824 27 acquainted acquaint VBN 43907 824 28 with with IN 43907 824 29 my -PRON- PRP$ 43907 824 30 claims claim NNS 43907 824 31 to to TO 43907 824 32 greatness greatness NN 43907 824 33 . . . 43907 825 1 I -PRON- PRP 43907 825 2 'm be VBP 43907 825 3 the the DT 43907 825 4 ' ' '' 43907 825 5 poorhouse poorhouse NN 43907 825 6 rat'--now rat'--now , 43907 825 7 pull pull VB 43907 825 8 your -PRON- PRP$ 43907 825 9 blue blue JJ 43907 825 10 skirt skirt NN 43907 825 11 away away RB 43907 825 12 . . . 43907 825 13 " " '' 43907 826 1 " " `` 43907 826 2 You -PRON- PRP 43907 826 3 have have VBP 43907 826 4 no no DT 43907 826 5 right right NN 43907 826 6 to to TO 43907 826 7 talk talk VB 43907 826 8 like like IN 43907 826 9 that that DT 43907 826 10 , , , 43907 826 11 " " `` 43907 826 12 Betty Betty NNP 43907 826 13 asserted assert VBD 43907 826 14 quietly quietly RB 43907 826 15 . . . 43907 827 1 " " `` 43907 827 2 I -PRON- PRP 43907 827 3 have have VBP 43907 827 4 n't not RB 43907 827 5 given give VBN 43907 827 6 you -PRON- PRP 43907 827 7 the the DT 43907 827 8 slightest slight JJS 43907 827 9 reason reason NN 43907 827 10 to to IN 43907 827 11 . . . 43907 828 1 And and CC 43907 828 2 if if IN 43907 828 3 you -PRON- PRP 43907 828 4 are be VBP 43907 828 5 really really RB 43907 828 6 from from IN 43907 828 7 the the DT 43907 828 8 poorhouse poorhouse NN 43907 828 9 , , , 43907 828 10 you -PRON- PRP 43907 828 11 must must MD 43907 828 12 be be VB 43907 828 13 an an DT 43907 828 14 orphan orphan NN 43907 828 15 like like IN 43907 828 16 me -PRON- PRP 43907 828 17 . . . 43907 829 1 Ca can MD 43907 829 2 n't not RB 43907 829 3 we -PRON- PRP 43907 829 4 be be VB 43907 829 5 good good JJ 43907 829 6 friends friend NNS 43907 829 7 ? ? . 43907 830 1 Besides besides RB 43907 830 2 , , , 43907 830 3 I -PRON- PRP 43907 830 4 do do VBP 43907 830 5 n't not RB 43907 830 6 know know VB 43907 830 7 your -PRON- PRP$ 43907 830 8 name name NN 43907 830 9 even even RB 43907 830 10 yet yet RB 43907 830 11 . . . 43907 830 12 " " '' 43907 831 1 The the DT 43907 831 2 boy boy NN 43907 831 3 looked look VBD 43907 831 4 at at IN 43907 831 5 the the DT 43907 831 6 sweet sweet JJ 43907 831 7 girl girl NN 43907 831 8 face face NN 43907 831 9 and and CC 43907 831 10 his -PRON- PRP$ 43907 831 11 own own JJ 43907 831 12 cleared cleared NN 43907 831 13 . . . 43907 832 1 " " `` 43907 832 2 I -PRON- PRP 43907 832 3 'm be VBP 43907 832 4 a a DT 43907 832 5 pig pig NN 43907 832 6 ! ! . 43907 832 7 " " '' 43907 833 1 he -PRON- PRP 43907 833 2 muttered mutter VBD 43907 833 3 with with IN 43907 833 4 youthful youthful JJ 43907 833 5 vehemence vehemence NN 43907 833 6 . . . 43907 834 1 " " `` 43907 834 2 My -PRON- PRP$ 43907 834 3 name name NN 43907 834 4 's 's POS 43907 834 5 Bob Bob NNP 43907 834 6 Henderson Henderson NNP 43907 834 7 , , , 43907 834 8 Miss. Mississippi NNP 43907 835 1 I -PRON- PRP 43907 835 2 had have VBD 43907 835 3 n't not RB 43907 835 4 any any DT 43907 835 5 call call NN 43907 835 6 to to TO 43907 835 7 flare flare VB 43907 835 8 up up RP 43907 835 9 like like IN 43907 835 10 that that DT 43907 835 11 . . . 43907 836 1 But but CC 43907 836 2 living live VBG 43907 836 3 with with IN 43907 836 4 the the DT 43907 836 5 Peabodys Peabodys NNP 43907 836 6 does do VBZ 43907 836 7 n't not RB 43907 836 8 help help VB 43907 836 9 a a DT 43907 836 10 fellow fellow NN 43907 836 11 when when WRB 43907 836 12 it -PRON- PRP 43907 836 13 comes come VBZ 43907 836 14 to to IN 43907 836 15 manners manner NNS 43907 836 16 . . . 43907 837 1 And and CC 43907 837 2 I -PRON- PRP 43907 837 3 am be VBP 43907 837 4 from from IN 43907 837 5 the the DT 43907 837 6 poorhouse poorhouse NN 43907 837 7 . . . 43907 838 1 Joe Joe NNP 43907 838 2 Peabody Peabody NNP 43907 838 3 took take VBD 43907 838 4 me -PRON- PRP 43907 838 5 when when WRB 43907 838 6 I -PRON- PRP 43907 838 7 was be VBD 43907 838 8 ten ten CD 43907 838 9 years year NNS 43907 838 10 old old JJ 43907 838 11 . . . 43907 839 1 I -PRON- PRP 43907 839 2 'm be VBP 43907 839 3 thirteen thirteen CD 43907 839 4 now now RB 43907 839 5 . . . 43907 839 6 " " '' 43907 840 1 " " `` 43907 840 2 I -PRON- PRP 43907 840 3 'm be VBP 43907 840 4 twelve twelve CD 43907 840 5 , , , 43907 840 6 " " '' 43907 840 7 said say VBD 43907 840 8 Betty Betty NNP 43907 840 9 . . . 43907 841 1 " " `` 43907 841 2 Do do VBP 43907 841 3 n't not RB 43907 841 4 call call VB 43907 841 5 me -PRON- PRP 43907 841 6 Miss Miss NNP 43907 841 7 , , , 43907 841 8 it -PRON- PRP 43907 841 9 sounds sound VBZ 43907 841 10 so so RB 43907 841 11 stiff stiff JJ 43907 841 12 . . . 43907 842 1 I -PRON- PRP 43907 842 2 'm be VBP 43907 842 3 Betty Betty NNP 43907 842 4 . . . 43907 843 1 Oh oh UH 43907 843 2 , , , 43907 843 3 dear dear UH 43907 843 4 , , , 43907 843 5 how how WRB 43907 843 6 dreadfully dreadfully RB 43907 843 7 lame lame JJ 43907 843 8 that that IN 43907 843 9 horse horse NN 43907 843 10 is be VBZ 43907 843 11 ! ! . 43907 843 12 " " '' 43907 844 1 The the DT 43907 844 2 poor poor JJ 43907 844 3 beast beast NN 43907 844 4 was be VBD 43907 844 5 limping limp VBG 43907 844 6 , , , 43907 844 7 and and CC 43907 844 8 in in IN 43907 844 9 evident evident JJ 43907 844 10 pain pain NN 43907 844 11 . . . 43907 845 1 Bob Bob NNP 43907 845 2 Henderson Henderson NNP 43907 845 3 explained explain VBD 43907 845 4 that that IN 43907 845 5 there there EX 43907 845 6 was be VBD 43907 845 7 nothing nothing NN 43907 845 8 they -PRON- PRP 43907 845 9 could could MD 43907 845 10 do do VB 43907 845 11 except except IN 43907 845 12 to to TO 43907 845 13 let let VB 43907 845 14 him -PRON- PRP 43907 845 15 walk walk VB 43907 845 16 slowly slowly RB 43907 845 17 and and CC 43907 845 18 try try VB 43907 845 19 to to TO 43907 845 20 keep keep VB 43907 845 21 him -PRON- PRP 43907 845 22 on on IN 43907 845 23 the the DT 43907 845 24 soft soft JJ 43907 845 25 edge edge NN 43907 845 26 of of IN 43907 845 27 the the DT 43907 845 28 road road NN 43907 845 29 . . . 43907 846 1 " " `` 43907 846 2 He -PRON- PRP 43907 846 3 'll will MD 43907 846 4 have have VB 43907 846 5 to to TO 43907 846 6 go go VB 43907 846 7 five five CD 43907 846 8 miles mile NNS 43907 846 9 to to IN 43907 846 10 - - HYPH 43907 846 11 morrow morrow NN 43907 846 12 to to IN 43907 846 13 Glenside Glenside NNP 43907 846 14 to to IN 43907 846 15 the the DT 43907 846 16 blacksmith blacksmith NN 43907 846 17 's 's POS 43907 846 18 , , , 43907 846 19 " " '' 43907 846 20 he -PRON- PRP 43907 846 21 said say VBD 43907 846 22 moodily moodily RB 43907 846 23 . . . 43907 847 1 " " `` 43907 847 2 I -PRON- PRP 43907 847 3 'm be VBP 43907 847 4 ashamed ashamed JJ 43907 847 5 to to TO 43907 847 6 drive drive VB 43907 847 7 a a DT 43907 847 8 horse horse NN 43907 847 9 through through IN 43907 847 10 the the DT 43907 847 11 town town NN 43907 847 12 in in IN 43907 847 13 the the DT 43907 847 14 shape shape NN 43907 847 15 this this DT 43907 847 16 one one NN 43907 847 17 's be VBZ 43907 847 18 in in NN 43907 847 19 . . . 43907 847 20 " " '' 43907 848 1 Betty Betty NNP 43907 848 2 thought think VBD 43907 848 3 indignantly indignantly RB 43907 848 4 that that IN 43907 848 5 she -PRON- PRP 43907 848 6 would would MD 43907 848 7 write write VB 43907 848 8 to to IN 43907 848 9 the the DT 43907 848 10 S. S. NNP 43907 848 11 P. P. NNP 43907 848 12 C. C. NNP 43907 848 13 A. A. NNP 43907 849 1 They -PRON- PRP 43907 849 2 must must MD 43907 849 3 have have VB 43907 849 4 agents agent NNS 43907 849 5 throughout throughout IN 43907 849 6 the the DT 43907 849 7 country country NN 43907 849 8 , , , 43907 849 9 she -PRON- PRP 43907 849 10 knew know VBD 43907 849 11 , , , 43907 849 12 and and CC 43907 849 13 surely surely RB 43907 849 14 it -PRON- PRP 43907 849 15 could could MD 43907 849 16 not not RB 43907 849 17 be be VB 43907 849 18 within within IN 43907 849 19 the the DT 43907 849 20 law law NN 43907 849 21 for for IN 43907 849 22 any any DT 43907 849 23 farmer farmer NN 43907 849 24 to to TO 43907 849 25 allow allow VB 43907 849 26 his -PRON- PRP$ 43907 849 27 horse horse NN 43907 849 28 to to TO 43907 849 29 suffer suffer VB 43907 849 30 as as IN 43907 849 31 the the DT 43907 849 32 sorrel sorrel NN 43907 849 33 was be VBD 43907 849 34 plainly plainly RB 43907 849 35 suffering suffer VBG 43907 849 36 . . . 43907 850 1 " " `` 43907 850 2 Is be VBZ 43907 850 3 Mr. Mr. NNP 43907 850 4 Peabody Peabody NNP 43907 850 5 poor poor JJ 43907 850 6 , , , 43907 850 7 Bob Bob NNP 43907 850 8 ? ? . 43907 850 9 " " '' 43907 851 1 she -PRON- PRP 43907 851 2 ventured venture VBD 43907 851 3 timidly timidly RB 43907 851 4 . . . 43907 852 1 " " `` 43907 852 2 I -PRON- PRP 43907 852 3 'm be VBP 43907 852 4 sure sure JJ 43907 852 5 Uncle Uncle NNP 43907 852 6 Dick Dick NNP 43907 852 7 thought think VBD 43907 852 8 Bramble Bramble NNP 43907 852 9 Farm Farm NNP 43907 852 10 a a DT 43907 852 11 fine fine JJ 43907 852 12 , , , 43907 852 13 large large JJ 43907 852 14 place place NN 43907 852 15 . . . 43907 853 1 He -PRON- PRP 43907 853 2 wanted want VBD 43907 853 3 me -PRON- PRP 43907 853 4 to to TO 43907 853 5 learn learn VB 43907 853 6 to to TO 43907 853 7 ride ride VB 43907 853 8 horseback horseback VB 43907 853 9 this this DT 43907 853 10 summer summer NN 43907 853 11 . . . 43907 853 12 " " '' 43907 854 1 " " `` 43907 854 2 Have have VB 43907 854 3 to to TO 43907 854 4 be be VB 43907 854 5 on on IN 43907 854 6 a a DT 43907 854 7 saw saw NN 43907 854 8 - - HYPH 43907 854 9 horse horse NN 43907 854 10 , , , 43907 854 11 " " '' 43907 854 12 replied reply VBD 43907 854 13 Bob Bob NNP 43907 854 14 ironically ironically RB 43907 854 15 . . . 43907 855 1 " " `` 43907 855 2 You -PRON- PRP 43907 855 3 bet bet VBP 43907 855 4 Peabody Peabody NNP 43907 855 5 is be VBZ 43907 855 6 n't not RB 43907 855 7 poor poor JJ 43907 855 8 ! ! . 43907 856 1 Some some DT 43907 856 2 say say VBP 43907 856 3 he -PRON- PRP 43907 856 4 's be VBZ 43907 856 5 worth worth JJ 43907 856 6 a a DT 43907 856 7 hundred hundred CD 43907 856 8 thousand thousand CD 43907 856 9 if if IN 43907 856 10 he -PRON- PRP 43907 856 11 's be VBZ 43907 856 12 worth worth JJ 43907 856 13 a a DT 43907 856 14 penny penny NN 43907 856 15 . . . 43907 857 1 But but CC 43907 857 2 close close JJ 43907 857 3 -- -- : 43907 857 4 say say VB 43907 857 5 , , , 43907 857 6 that that DT 43907 857 7 man man NN 43907 857 8 's be VBZ 43907 857 9 so so RB 43907 857 10 close close JJ 43907 857 11 he -PRON- PRP 43907 857 12 puts put VBZ 43907 857 13 every every DT 43907 857 14 copper copper NN 43907 857 15 through through IN 43907 857 16 the the DT 43907 857 17 wringer wringer NN 43907 857 18 . . . 43907 858 1 You -PRON- PRP 43907 858 2 've have VB 43907 858 3 come come VBN 43907 858 4 to to IN 43907 858 5 a a DT 43907 858 6 sweet sweet JJ 43907 858 7 place place NN 43907 858 8 , , , 43907 858 9 and and CC 43907 858 10 no no DT 43907 858 11 mistake mistake NN 43907 858 12 , , , 43907 858 13 Betty Betty NNP 43907 858 14 . . . 43907 859 1 I -PRON- PRP 43907 859 2 'm be VBP 43907 859 3 kind kind RB 43907 859 4 of of RB 43907 859 5 sorry sorry JJ 43907 859 6 to to TO 43907 859 7 see see VB 43907 859 8 a a DT 43907 859 9 girl girl NN 43907 859 10 get get VB 43907 859 11 caught catch VBN 43907 859 12 in in IN 43907 859 13 the the DT 43907 859 14 Peabody Peabody NNP 43907 859 15 maw maw NN 43907 859 16 . . . 43907 859 17 " " '' 43907 860 1 " " `` 43907 860 2 I -PRON- PRP 43907 860 3 wo will MD 43907 860 4 n't not RB 43907 860 5 stay stay VB 43907 860 6 ' ' `` 43907 860 7 less less JJR 43907 860 8 I -PRON- PRP 43907 860 9 like like VBP 43907 860 10 it -PRON- PRP 43907 860 11 , , , 43907 860 12 " " '' 43907 860 13 declared declare VBD 43907 860 14 Betty Betty NNP 43907 860 15 quickly quickly RB 43907 860 16 . . . 43907 861 1 " " `` 43907 861 2 I -PRON- PRP 43907 861 3 'll will MD 43907 861 4 write write VB 43907 861 5 to to IN 43907 861 6 Uncle Uncle NNP 43907 861 7 Dick Dick NNP 43907 861 8 , , , 43907 861 9 and and CC 43907 861 10 you -PRON- PRP 43907 861 11 can can MD 43907 861 12 come come VB 43907 861 13 , , , 43907 861 14 too too RB 43907 861 15 , , , 43907 861 16 Bob Bob NNP 43907 861 17 . . . 43907 862 1 Why why WRB 43907 862 2 are be VBP 43907 862 3 we -PRON- PRP 43907 862 4 turning turn VBG 43907 862 5 in in RP 43907 862 6 here here RB 43907 862 7 ? ? . 43907 862 8 " " '' 43907 863 1 " " `` 43907 863 2 This this DT 43907 863 3 , , , 43907 863 4 " " '' 43907 863 5 said say VBD 43907 863 6 Bob Bob NNP 43907 863 7 Henderson Henderson NNP 43907 863 8 pointing point VBG 43907 863 9 with with IN 43907 863 10 his -PRON- PRP$ 43907 863 11 whip whip NN 43907 863 12 dramatically dramatically RB 43907 863 13 , , , 43907 863 14 " " `` 43907 863 15 is be VBZ 43907 863 16 Bramble Bramble NNP 43907 863 17 Farm Farm NNP 43907 863 18 . . . 43907 863 19 " " '' 43907 864 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 864 2 VII vii NN 43907 864 3 BRAMBLE BRAMBLE NNP 43907 864 4 FARM FARM NNP 43907 864 5 THE the DT 43907 864 6 wagon wagon NN 43907 864 7 was be VBD 43907 864 8 rattling rattle VBG 43907 864 9 down down IN 43907 864 10 a a DT 43907 864 11 narrow narrow JJ 43907 864 12 lane lane NN 43907 864 13 , , , 43907 864 14 for for IN 43907 864 15 though though IN 43907 864 16 the the DT 43907 864 17 horse horse NN 43907 864 18 went go VBD 43907 864 19 at at IN 43907 864 20 a a DT 43907 864 21 snail snail NN 43907 864 22 's 's POS 43907 864 23 pace pace NN 43907 864 24 , , , 43907 864 25 every every DT 43907 864 26 bolt bolt NN 43907 864 27 and and CC 43907 864 28 hinge hinge VB 43907 864 29 in in IN 43907 864 30 the the DT 43907 864 31 wagon wagon NN 43907 864 32 was be VBD 43907 864 33 loose loose JJ 43907 864 34 and and CC 43907 864 35 contributed contribute VBD 43907 864 36 its -PRON- PRP$ 43907 864 37 own own JJ 43907 864 38 measure measure NN 43907 864 39 of of IN 43907 864 40 noise noise NN 43907 864 41 to to IN 43907 864 42 their -PRON- PRP$ 43907 864 43 progress progress NN 43907 864 44 . . . 43907 865 1 Betty Betty NNP 43907 865 2 looked look VBD 43907 865 3 about about IN 43907 865 4 her -PRON- PRP 43907 865 5 with with IN 43907 865 6 interest interest NN 43907 865 7 . . . 43907 866 1 On on IN 43907 866 2 either either DT 43907 866 3 side side NN 43907 866 4 of of IN 43907 866 5 the the DT 43907 866 6 lane lane NN 43907 866 7 lay lie VBD 43907 866 8 rolling roll VBG 43907 866 9 fertile fertile JJ 43907 866 10 fields field NNS 43907 866 11 -- -- : 43907 866 12 in in IN 43907 866 13 the the DT 43907 866 14 highest high JJS 43907 866 15 state state NN 43907 866 16 of of IN 43907 866 17 cultivation cultivation NN 43907 866 18 , , , 43907 866 19 had have VBD 43907 866 20 she -PRON- PRP 43907 866 21 known know VBN 43907 866 22 it -PRON- PRP 43907 866 23 . . . 43907 867 1 Bramble Bramble NNP 43907 867 2 Farm Farm NNP 43907 867 3 was be VBD 43907 867 4 famed fame VBN 43907 867 5 for for IN 43907 867 6 its -PRON- PRP$ 43907 867 7 good good JJ 43907 867 8 crops crop NNS 43907 867 9 , , , 43907 867 10 and and CC 43907 867 11 whatever whatever WDT 43907 867 12 people people NNS 43907 867 13 said say VBD 43907 867 14 of of IN 43907 867 15 its -PRON- PRP$ 43907 867 16 master master NN 43907 867 17 , , , 43907 867 18 the the DT 43907 867 19 charge charge NN 43907 867 20 of of IN 43907 867 21 poor poor JJ 43907 867 22 farming farming NN 43907 867 23 was be VBD 43907 867 24 never never RB 43907 867 25 laid lay VBN 43907 867 26 at at IN 43907 867 27 his -PRON- PRP$ 43907 867 28 door door NN 43907 867 29 . . . 43907 868 1 The the DT 43907 868 2 lane lane NN 43907 868 3 turned turn VBD 43907 868 4 abruptly abruptly RB 43907 868 5 into into IN 43907 868 6 a a DT 43907 868 7 neglected neglect VBN 43907 868 8 driveway driveway NN 43907 868 9 , , , 43907 868 10 and and CC 43907 868 11 this this DT 43907 868 12 led lead VBD 43907 868 13 them -PRON- PRP 43907 868 14 up up RP 43907 868 15 to to IN 43907 868 16 the the DT 43907 868 17 kitchen kitchen NN 43907 868 18 door door NN 43907 868 19 of of IN 43907 868 20 the the DT 43907 868 21 farmhouse farmhouse NN 43907 868 22 . . . 43907 869 1 " " `` 43907 869 2 Never never RB 43907 869 3 unlocks unlock VBZ 43907 869 4 the the DT 43907 869 5 front front JJ 43907 869 6 door door NN 43907 869 7 ' ' '' 43907 869 8 cept cept VBD 43907 869 9 for for IN 43907 869 10 the the DT 43907 869 11 minister minister NNP 43907 869 12 or or CC 43907 869 13 your -PRON- PRP$ 43907 869 14 funeral funeral NN 43907 869 15 , , , 43907 869 16 " " '' 43907 869 17 whispered whisper VBD 43907 869 18 Bob Bob NNP 43907 869 19 in in IN 43907 869 20 an an DT 43907 869 21 aside aside NN 43907 869 22 to to IN 43907 869 23 Betty Betty NNP 43907 869 24 , , , 43907 869 25 as as IN 43907 869 26 the the DT 43907 869 27 kitchen kitchen NN 43907 869 28 door door NN 43907 869 29 opened open VBD 43907 869 30 and and CC 43907 869 31 a a DT 43907 869 32 tall tall JJ 43907 869 33 , , , 43907 869 34 thin thin JJ 43907 869 35 man man NN 43907 869 36 came come VBD 43907 869 37 out out RP 43907 869 38 . . . 43907 870 1 " " `` 43907 870 2 Took take VBD 43907 870 3 you -PRON- PRP 43907 870 4 long long JJ 43907 870 5 enough enough RB 43907 870 6 to to TO 43907 870 7 get get VB 43907 870 8 here here RB 43907 870 9 , , , 43907 870 10 " " '' 43907 870 11 he -PRON- PRP 43907 870 12 greeted greet VBD 43907 870 13 the the DT 43907 870 14 two two CD 43907 870 15 young young JJ 43907 870 16 people people NNS 43907 870 17 sourly sourly RB 43907 870 18 . . . 43907 871 1 " " `` 43907 871 2 Dinner Dinner NNP 43907 871 3 's be VBZ 43907 871 4 been be VBN 43907 871 5 over over IN 43907 871 6 two two CD 43907 871 7 hours hour NNS 43907 871 8 and and CC 43907 871 9 more more JJR 43907 871 10 . . . 43907 872 1 Hustle hustle VB 43907 872 2 that that DT 43907 872 3 trunk trunk NN 43907 872 4 inside inside RB 43907 872 5 , , , 43907 872 6 you -PRON- PRP 43907 872 7 Bob Bob NNP 43907 872 8 , , , 43907 872 9 and and CC 43907 872 10 put put VBD 43907 872 11 up up RP 43907 872 12 the the DT 43907 872 13 horse horse NN 43907 872 14 . . . 43907 873 1 Wapley Wapley NNP 43907 873 2 and and CC 43907 873 3 Lieson Lieson NNP 43907 873 4 need need VBP 43907 873 5 you -PRON- PRP 43907 873 6 to to TO 43907 873 7 help help VB 43907 873 8 'em -PRON- PRP 43907 873 9 set set VB 43907 873 10 tomato tomato NNP 43907 873 11 plants plant NNS 43907 873 12 . . . 43907 873 13 " " '' 43907 874 1 Betty Betty NNP 43907 874 2 had have VBD 43907 874 3 climbed climb VBN 43907 874 4 down down RB 43907 874 5 and and CC 43907 874 6 stood stand VBD 43907 874 7 helplessly helplessly RB 43907 874 8 beside beside IN 43907 874 9 the the DT 43907 874 10 wagon wagon NN 43907 874 11 . . . 43907 875 1 Mr. Mr. NNP 43907 875 2 Peabody Peabody NNP 43907 875 3 , , , 43907 875 4 for for IN 43907 875 5 she -PRON- PRP 43907 875 6 judged judge VBD 43907 875 7 the the DT 43907 875 8 tall tall JJ 43907 875 9 , , , 43907 875 10 thin thin JJ 43907 875 11 man man NN 43907 875 12 must must MD 43907 875 13 be be VB 43907 875 14 the the DT 43907 875 15 owner owner NN 43907 875 16 of of IN 43907 875 17 Bramble Bramble NNP 43907 875 18 Farm Farm NNP 43907 875 19 , , , 43907 875 20 though though IN 43907 875 21 he -PRON- PRP 43907 875 22 addressed address VBD 43907 875 23 no no DT 43907 875 24 word word NN 43907 875 25 directly directly RB 43907 875 26 to to IN 43907 875 27 her -PRON- PRP 43907 875 28 and and CC 43907 875 29 Bob Bob NNP 43907 875 30 was be VBD 43907 875 31 too too RB 43907 875 32 evidently evidently RB 43907 875 33 subdued subdue VBN 43907 875 34 to to TO 43907 875 35 attempt attempt VB 43907 875 36 any any DT 43907 875 37 introduction introduction NN 43907 875 38 , , , 43907 875 39 but but CC 43907 875 40 swung swing VBD 43907 875 41 on on IN 43907 875 42 his -PRON- PRP$ 43907 875 43 heel heel NN 43907 875 44 and and CC 43907 875 45 strode strode VB 43907 875 46 off off RP 43907 875 47 in in IN 43907 875 48 the the DT 43907 875 49 direction direction NN 43907 875 50 of of IN 43907 875 51 the the DT 43907 875 52 barn barn NN 43907 875 53 . . . 43907 876 1 There there EX 43907 876 2 was be VBD 43907 876 3 nothing nothing NN 43907 876 4 for for IN 43907 876 5 Betty Betty NNP 43907 876 6 to to TO 43907 876 7 do do VB 43907 876 8 but but IN 43907 876 9 to to TO 43907 876 10 follow follow VB 43907 876 11 Bob Bob NNP 43907 876 12 and and CC 43907 876 13 her -PRON- PRP$ 43907 876 14 trunk trunk NN 43907 876 15 into into IN 43907 876 16 the the DT 43907 876 17 house house NN 43907 876 18 . . . 43907 877 1 The the DT 43907 877 2 kitchen kitchen NN 43907 877 3 was be VBD 43907 877 4 hot hot JJ 43907 877 5 and and CC 43907 877 6 swarming swarm VBG 43907 877 7 with with IN 43907 877 8 flies fly NNS 43907 877 9 . . . 43907 878 1 There there EX 43907 878 2 were be VBD 43907 878 3 no no DT 43907 878 4 screens screen NNS 43907 878 5 at at IN 43907 878 6 the the DT 43907 878 7 windows window NNS 43907 878 8 , , , 43907 878 9 and and CC 43907 878 10 though though IN 43907 878 11 the the DT 43907 878 12 shades shade NNS 43907 878 13 were be VBD 43907 878 14 drawn draw VBN 43907 878 15 down down RP 43907 878 16 , , , 43907 878 17 the the DT 43907 878 18 pests pest NNS 43907 878 19 easily easily RB 43907 878 20 found find VBD 43907 878 21 their -PRON- PRP$ 43907 878 22 way way NN 43907 878 23 into into IN 43907 878 24 the the DT 43907 878 25 room room NN 43907 878 26 . . . 43907 879 1 " " `` 43907 879 2 How how WRB 43907 879 3 do do VBP 43907 879 4 you -PRON- PRP 43907 879 5 do do VB 43907 879 6 , , , 43907 879 7 Betty Betty NNP 43907 879 8 ? ? . 43907 880 1 I -PRON- PRP 43907 880 2 hope hope VBP 43907 880 3 your -PRON- PRP$ 43907 880 4 trip trip NN 43907 880 5 was be VBD 43907 880 6 pleasant pleasant JJ 43907 880 7 . . . 43907 881 1 Dinner Dinner NNP 43907 881 2 's 's POS 43907 881 3 all all DT 43907 881 4 put put VBN 43907 881 5 away away RB 43907 881 6 , , , 43907 881 7 but but CC 43907 881 8 it -PRON- PRP 43907 881 9 wo will MD 43907 881 10 n't not RB 43907 881 11 be be VB 43907 881 12 long long JJ 43907 881 13 till till IN 43907 881 14 supper supper NN 43907 881 15 time time NN 43907 881 16 . . . 43907 882 1 I -PRON- PRP 43907 882 2 'm be VBP 43907 882 3 just just RB 43907 882 4 trying try VBG 43907 882 5 to to TO 43907 882 6 brush brush VB 43907 882 7 some some DT 43907 882 8 of of IN 43907 882 9 the the DT 43907 882 10 flies fly NNS 43907 882 11 out out RP 43907 882 12 , , , 43907 882 13 " " '' 43907 882 14 and and CC 43907 882 15 to to IN 43907 882 16 Betty Betty NNP 43907 882 17 's 's POS 43907 882 18 surprise surprise NN 43907 882 19 a a DT 43907 882 20 thin thin JJ 43907 882 21 flaccid flaccid JJ 43907 882 22 hand hand NN 43907 882 23 was be VBD 43907 882 24 thrust thrust VBN 43907 882 25 into into IN 43907 882 26 hers -PRON- PRP 43907 882 27 . . . 43907 883 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 883 2 Peabody Peabody NNP 43907 883 3 was be VBD 43907 883 4 carrying carry VBG 43907 883 5 out out RP 43907 883 6 her -PRON- PRP$ 43907 883 7 idea idea NN 43907 883 8 of of IN 43907 883 9 a a DT 43907 883 10 handshake handshake NN 43907 883 11 . . . 43907 884 1 Betty Betty NNP 43907 884 2 stared stare VBD 43907 884 3 in in IN 43907 884 4 wonder wonder NN 43907 884 5 at at IN 43907 884 6 the the DT 43907 884 7 lifeless lifeless JJ 43907 884 8 creature creature NN 43907 884 9 who who WP 43907 884 10 smiled smile VBD 43907 884 11 wanly wanly RB 43907 884 12 at at IN 43907 884 13 her -PRON- PRP 43907 884 14 . . . 43907 885 1 What what WP 43907 885 2 would would MD 43907 885 3 Uncle Uncle NNP 43907 885 4 Dick Dick NNP 43907 885 5 say say VB 43907 885 6 if if IN 43907 885 7 he -PRON- PRP 43907 885 8 saw see VBD 43907 885 9 Agatha Agatha NNP 43907 885 10 Peabody Peabody NNP 43907 885 11 now now RB 43907 885 12 ? ? . 43907 886 1 Where where WRB 43907 886 2 were be VBD 43907 886 3 the the DT 43907 886 4 long long JJ 43907 886 5 yellow yellow JJ 43907 886 6 braids braid NNS 43907 886 7 and and CC 43907 886 8 the the DT 43907 886 9 blue blue JJ 43907 886 10 eyes eye NNS 43907 886 11 he -PRON- PRP 43907 886 12 had have VBD 43907 886 13 described describe VBN 43907 886 14 ? ? . 43907 887 1 This this DT 43907 887 2 woman woman NN 43907 887 3 , , , 43907 887 4 thin thin JJ 43907 887 5 , , , 43907 887 6 absolutely absolutely RB 43907 887 7 colorless colorless JJ 43907 887 8 in in IN 43907 887 9 face face NN 43907 887 10 , , , 43907 887 11 voice voice NN 43907 887 12 and and CC 43907 887 13 manner manner NN 43907 887 14 , , , 43907 887 15 dressed dress VBN 43907 887 16 in in IN 43907 887 17 a a DT 43907 887 18 faded faded JJ 43907 887 19 , , , 43907 887 20 cheap cheap JJ 43907 887 21 , , , 43907 887 22 blue blue JJ 43907 887 23 calico calico NN 43907 887 24 wrapper wrapper NN 43907 887 25 -- -- : 43907 887 26 was be VBD 43907 887 27 this this DT 43907 887 28 Uncle Uncle NNP 43907 887 29 Dick Dick NNP 43907 887 30 's 's POS 43907 887 31 old old JJ 43907 887 32 school school NN 43907 887 33 friend friend NN 43907 887 34 ? ? . 43907 888 1 " " `` 43907 888 2 Perhaps perhaps RB 43907 888 3 you -PRON- PRP 43907 888 4 'd 'd MD 43907 888 5 like like VB 43907 888 6 to to TO 43907 888 7 go go VB 43907 888 8 upstairs upstairs RB 43907 888 9 to to IN 43907 888 10 your -PRON- PRP$ 43907 888 11 room room NN 43907 888 12 and and CC 43907 888 13 lie lie VB 43907 888 14 down down RB 43907 888 15 a a DT 43907 888 16 while while NN 43907 888 17 , , , 43907 888 18 " " '' 43907 888 19 Mrs. Mrs. NNP 43907 888 20 Peabody Peabody NNP 43907 888 21 was be VBD 43907 888 22 saying say VBG 43907 888 23 . . . 43907 889 1 " " `` 43907 889 2 I -PRON- PRP 43907 889 3 'll will MD 43907 889 4 show show VB 43907 889 5 you -PRON- PRP 43907 889 6 where where WRB 43907 889 7 you -PRON- PRP 43907 889 8 're be VBP 43907 889 9 to to TO 43907 889 10 sleep sleep VB 43907 889 11 . . . 43907 890 1 How how WRB 43907 890 2 did do VBD 43907 890 3 you -PRON- PRP 43907 890 4 leave leave VB 43907 890 5 your -PRON- PRP$ 43907 890 6 uncle uncle NN 43907 890 7 , , , 43907 890 8 dear dear JJ 43907 890 9 ? ? . 43907 890 10 " " '' 43907 891 1 Betty Betty NNP 43907 891 2 answered answer VBD 43907 891 3 dully dully RB 43907 891 4 that that IN 43907 891 5 he -PRON- PRP 43907 891 6 was be VBD 43907 891 7 well well JJ 43907 891 8 . . . 43907 892 1 Her -PRON- PRP$ 43907 892 2 mind mind NN 43907 892 3 was be VBD 43907 892 4 too too RB 43907 892 5 taken take VBN 43907 892 6 up up RP 43907 892 7 with with IN 43907 892 8 new new JJ 43907 892 9 impressions impression NNS 43907 892 10 to to TO 43907 892 11 know know VB 43907 892 12 very very RB 43907 892 13 clearly clearly RB 43907 892 14 what what WP 43907 892 15 was be VBD 43907 892 16 said say VBN 43907 892 17 to to IN 43907 892 18 her -PRON- PRP 43907 892 19 . . . 43907 893 1 " " `` 43907 893 2 I -PRON- PRP 43907 893 3 'm be VBP 43907 893 4 sorry sorry JJ 43907 893 5 there there EX 43907 893 6 are be VBP 43907 893 7 n't not RB 43907 893 8 any any DT 43907 893 9 screens screen NNS 43907 893 10 , , , 43907 893 11 " " '' 43907 893 12 apologized apologize VBD 43907 893 13 her -PRON- PRP$ 43907 893 14 hostess hostess NN 43907 893 15 . . . 43907 894 1 " " `` 43907 894 2 But but CC 43907 894 3 the the DT 43907 894 4 flies fly NNS 43907 894 5 are be VBP 43907 894 6 n't not RB 43907 894 7 bad bad JJ 43907 894 8 on on IN 43907 894 9 this this DT 43907 894 10 side side NN 43907 894 11 of of IN 43907 894 12 the the DT 43907 894 13 house house NN 43907 894 14 , , , 43907 894 15 and and CC 43907 894 16 the the DT 43907 894 17 mosquitoes mosquito NNS 43907 894 18 only only RB 43907 894 19 come come VB 43907 894 20 when when WRB 43907 894 21 there there EX 43907 894 22 's be VBZ 43907 894 23 a a DT 43907 894 24 marsh marsh JJ 43907 894 25 wind wind NN 43907 894 26 . . . 43907 895 1 You -PRON- PRP 43907 895 2 'll will MD 43907 895 3 find find VB 43907 895 4 water water NN 43907 895 5 in in IN 43907 895 6 the the DT 43907 895 7 pitcher pitcher NN 43907 895 8 , , , 43907 895 9 and and CC 43907 895 10 I -PRON- PRP 43907 895 11 laid lay VBD 43907 895 12 out out RP 43907 895 13 a a DT 43907 895 14 clean clean JJ 43907 895 15 towel towel NN 43907 895 16 for for IN 43907 895 17 you -PRON- PRP 43907 895 18 . . . 43907 896 1 Do do VBP 43907 896 2 you -PRON- PRP 43907 896 3 want want VB 43907 896 4 I -PRON- PRP 43907 896 5 should should MD 43907 896 6 help help VB 43907 896 7 you -PRON- PRP 43907 896 8 unpack unpack VB 43907 896 9 your -PRON- PRP$ 43907 896 10 trunk trunk NN 43907 896 11 ? ? . 43907 896 12 " " '' 43907 897 1 Betty Betty NNP 43907 897 2 declined decline VBD 43907 897 3 the the DT 43907 897 4 offer offer NN 43907 897 5 with with IN 43907 897 6 thanks thank NNS 43907 897 7 , , , 43907 897 8 for for IN 43907 897 9 she -PRON- PRP 43907 897 10 wanted want VBD 43907 897 11 to to TO 43907 897 12 be be VB 43907 897 13 alone alone JJ 43907 897 14 . . . 43907 898 1 She -PRON- PRP 43907 898 2 had have VBD 43907 898 3 not not RB 43907 898 4 noticed notice VBN 43907 898 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 898 6 Peabody Peabody NNP 43907 898 7 's 's POS 43907 898 8 longing longing NN 43907 898 9 glance glance NN 43907 898 10 at at IN 43907 898 11 the the DT 43907 898 12 smart smart JJ 43907 898 13 little little JJ 43907 898 14 trunk trunk NN 43907 898 15 , , , 43907 898 16 but but CC 43907 898 17 later later RBR 43907 898 18 she -PRON- PRP 43907 898 19 was be VBD 43907 898 20 to to TO 43907 898 21 understand understand VB 43907 898 22 that that IN 43907 898 23 that that DT 43907 898 24 afternoon afternoon NN 43907 898 25 she -PRON- PRP 43907 898 26 had have VBD 43907 898 27 denied deny VBN 43907 898 28 a a DT 43907 898 29 real real JJ 43907 898 30 heart heart NN 43907 898 31 hunger hunger NN 43907 898 32 for for IN 43907 898 33 handling handle VBG 43907 898 34 pretty pretty JJ 43907 898 35 clothes clothe NNS 43907 898 36 and and CC 43907 898 37 the the DT 43907 898 38 dainty dainty NN 43907 898 39 accessories accessory NNS 43907 898 40 that that WDT 43907 898 41 women woman NNS 43907 898 42 love love VBP 43907 898 43 . . . 43907 899 1 When when WRB 43907 899 2 the the DT 43907 899 3 door door NN 43907 899 4 had have VBD 43907 899 5 closed close VBN 43907 899 6 on on IN 43907 899 7 Mrs. Mrs. NNP 43907 899 8 Peabody Peabody NNP 43907 899 9 , , , 43907 899 10 Betty Betty NNP 43907 899 11 sat sit VBD 43907 899 12 down down RP 43907 899 13 on on IN 43907 899 14 the the DT 43907 899 15 bed bed NN 43907 899 16 to to TO 43907 899 17 think think VB 43907 899 18 . . . 43907 900 1 She -PRON- PRP 43907 900 2 found find VBD 43907 900 3 herself -PRON- PRP 43907 900 4 in in IN 43907 900 5 a a DT 43907 900 6 long long JJ 43907 900 7 , , , 43907 900 8 narrow narrow JJ 43907 900 9 room room NN 43907 900 10 with with IN 43907 900 11 two two CD 43907 900 12 windows window NNS 43907 900 13 , , , 43907 900 14 the the DT 43907 900 15 sashes sash NNS 43907 900 16 propped prop VBD 43907 900 17 up up RP 43907 900 18 with with IN 43907 900 19 sticks stick NNS 43907 900 20 . . . 43907 901 1 The the DT 43907 901 2 floor floor NN 43907 901 3 was be VBD 43907 901 4 bare bare JJ 43907 901 5 and and CC 43907 901 6 scrubbed scrub VBD 43907 901 7 very very RB 43907 901 8 clean clean JJ 43907 901 9 and and CC 43907 901 10 the the DT 43907 901 11 sheets sheet NNS 43907 901 12 and and CC 43907 901 13 pillow pillow NN 43907 901 14 cases case NNS 43907 901 15 on on IN 43907 901 16 the the DT 43907 901 17 narrow narrow JJ 43907 901 18 iron iron NN 43907 901 19 bed bed NN 43907 901 20 , , , 43907 901 21 though though IN 43907 901 22 of of IN 43907 901 23 coarse coarse JJ 43907 901 24 unbleached unbleached JJ 43907 901 25 muslin muslin NN 43907 901 26 , , , 43907 901 27 were be VBD 43907 901 28 immaculate immaculate JJ 43907 901 29 . . . 43907 902 1 Something something NN 43907 902 2 peculiar peculiar JJ 43907 902 3 about about IN 43907 902 4 the the DT 43907 902 5 pillow pillow NN 43907 902 6 case case NN 43907 902 7 made make VBD 43907 902 8 her -PRON- PRP$ 43907 902 9 lean lean JJ 43907 902 10 closer close RBR 43907 902 11 to to TO 43907 902 12 examine examine VB 43907 902 13 it -PRON- PRP 43907 902 14 . . . 43907 903 1 It -PRON- PRP 43907 903 2 was be VBD 43907 903 3 made make VBN 43907 903 4 of of IN 43907 903 5 flour flour NN 43907 903 6 or or CC 43907 903 7 salt salt NN 43907 903 8 bags bag NNS 43907 903 9 , , , 43907 903 10 overcasted overcast VBN 43907 903 11 finely finely RB 43907 903 12 together together RB 43907 903 13 ! ! . 43907 904 1 " " `` 43907 904 2 ' ' `` 43907 904 3 Puts put VBZ 43907 904 4 every every DT 43907 904 5 copper copper NN 43907 904 6 through through IN 43907 904 7 the the DT 43907 904 8 wringer wringer NNP 43907 904 9 . . . 43907 904 10 ' ' '' 43907 904 11 " " '' 43907 905 1 The the DT 43907 905 2 phrase phrase NN 43907 905 3 Bob Bob NNP 43907 905 4 had have VBD 43907 905 5 used use VBN 43907 905 6 came come VBD 43907 905 7 to to IN 43907 905 8 Betty Betty NNP 43907 905 9 . . . 43907 906 1 " " `` 43907 906 2 There there EX 43907 906 3 's be VBZ 43907 906 4 no no DT 43907 906 5 excuse excuse NN 43907 906 6 for for IN 43907 906 7 such such JJ 43907 906 8 things thing NNS 43907 906 9 if if IN 43907 906 10 he -PRON- PRP 43907 906 11 is be VBZ 43907 906 12 n't not RB 43907 906 13 poor poor JJ 43907 906 14 , , , 43907 906 15 " " '' 43907 906 16 she -PRON- PRP 43907 906 17 argued argue VBD 43907 906 18 indignantly indignantly RB 43907 906 19 . . . 43907 907 1 " " `` 43907 907 2 Well well UH 43907 907 3 , , , 43907 907 4 I -PRON- PRP 43907 907 5 suppose suppose VBP 43907 907 6 I -PRON- PRP 43907 907 7 'll will MD 43907 907 8 have have VB 43907 907 9 to to TO 43907 907 10 stay stay VB 43907 907 11 a a DT 43907 907 12 week week NN 43907 907 13 , , , 43907 907 14 anyway anyway RB 43907 907 15 . . . 43907 908 1 I -PRON- PRP 43907 908 2 might may MD 43907 908 3 as as RB 43907 908 4 well well RB 43907 908 5 wash wash VB 43907 908 6 . . . 43907 908 7 " " `` 43907 908 8 A a DT 43907 908 9 half half JJ 43907 908 10 hour hour NN 43907 908 11 later later RB 43907 908 12 , , , 43907 908 13 the the DT 43907 908 14 traces trace NNS 43907 908 15 of of IN 43907 908 16 travel travel NN 43907 908 17 removed remove VBN 43907 908 18 and and CC 43907 908 19 her -PRON- PRP$ 43907 908 20 dark dark JJ 43907 908 21 frock frock NN 43907 908 22 changed change VBD 43907 908 23 to to IN 43907 908 24 a a DT 43907 908 25 pretty pretty RB 43907 908 26 pink pink JJ 43907 908 27 chambray chambray NN 43907 908 28 dress dress NN 43907 908 29 , , , 43907 908 30 Betty Betty NNP 43907 908 31 descended descend VBD 43907 908 32 the the DT 43907 908 33 stairs stair NNS 43907 908 34 to to TO 43907 908 35 begin begin VB 43907 908 36 her -PRON- PRP$ 43907 908 37 acquaintance acquaintance NN 43907 908 38 with with IN 43907 908 39 Bramble Bramble NNP 43907 908 40 Farm Farm NNP 43907 908 41 . . . 43907 909 1 She -PRON- PRP 43907 909 2 wandered wander VBD 43907 909 3 through through IN 43907 909 4 several several JJ 43907 909 5 darkened darken VBN 43907 909 6 rooms room NNS 43907 909 7 on on IN 43907 909 8 the the DT 43907 909 9 first first JJ 43907 909 10 floor floor NN 43907 909 11 and and CC 43907 909 12 out out RB 43907 909 13 into into IN 43907 909 14 the the DT 43907 909 15 kitchen kitchen NN 43907 909 16 without without IN 43907 909 17 finding find VBG 43907 909 18 Mrs. Mrs. NNP 43907 909 19 Peabody Peabody NNP 43907 909 20 . . . 43907 910 1 A a DT 43907 910 2 heavy heavy JJ 43907 910 3 - - HYPH 43907 910 4 set set NN 43907 910 5 , , , 43907 910 6 sullen sullen NN 43907 910 7 - - HYPH 43907 910 8 faced faced JJ 43907 910 9 man man NN 43907 910 10 was be VBD 43907 910 11 getting get VBG 43907 910 12 a a DT 43907 910 13 drink drink NN 43907 910 14 from from IN 43907 910 15 the the DT 43907 910 16 tin tin JJ 43907 910 17 dipper dipper NN 43907 910 18 at at IN 43907 910 19 the the DT 43907 910 20 sink sink NN 43907 910 21 . . . 43907 911 1 " " `` 43907 911 2 Want want VB 43907 911 3 some some DT 43907 911 4 ? ? . 43907 911 5 " " '' 43907 912 1 he -PRON- PRP 43907 912 2 asked ask VBD 43907 912 3 , , , 43907 912 4 indicating indicate VBG 43907 912 5 the the DT 43907 912 6 pump pump NN 43907 912 7 . . . 43907 913 1 Betty Betty NNP 43907 913 2 declined decline VBD 43907 913 3 , , , 43907 913 4 and and CC 43907 913 5 asked ask VBD 43907 913 6 if if IN 43907 913 7 he -PRON- PRP 43907 913 8 knew know VBD 43907 913 9 where where WRB 43907 913 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 913 11 Peabody Peabody NNP 43907 913 12 was be VBD 43907 913 13 . . . 43907 914 1 " " `` 43907 914 2 Out out IN 43907 914 3 in in IN 43907 914 4 the the DT 43907 914 5 chicken chicken NN 43907 914 6 yard yard NN 43907 914 7 , , , 43907 914 8 " " '' 43907 914 9 was be VBD 43907 914 10 the the DT 43907 914 11 reply reply NN 43907 914 12 . . . 43907 915 1 " " `` 43907 915 2 You -PRON- PRP 43907 915 3 the the DT 43907 915 4 boarder boarder NN 43907 915 5 they -PRON- PRP 43907 915 6 been be VBN 43907 915 7 talking talk VBG 43907 915 8 about about IN 43907 915 9 ? ? . 43907 915 10 " " '' 43907 916 1 " " `` 43907 916 2 I -PRON- PRP 43907 916 3 'm be VBP 43907 916 4 Betty Betty NNP 43907 916 5 Gordon Gordon NNP 43907 916 6 , , , 43907 916 7 " " '' 43907 916 8 said say VBD 43907 916 9 the the DT 43907 916 10 girl girl NN 43907 916 11 pleasantly pleasantly RB 43907 916 12 . . . 43907 917 1 " " `` 43907 917 2 Yes yes UH 43907 917 3 , , , 43907 917 4 they -PRON- PRP 43907 917 5 've have VB 43907 917 6 been be VBN 43907 917 7 going go VBG 43907 917 8 on on RP 43907 917 9 for for IN 43907 917 10 a a DT 43907 917 11 week week NN 43907 917 12 about about IN 43907 917 13 you -PRON- PRP 43907 917 14 . . . 43907 918 1 Old old JJ 43907 918 2 man man NN 43907 918 3 's be VBZ 43907 918 4 got get VBN 43907 918 5 it -PRON- PRP 43907 918 6 all all DT 43907 918 7 figured figure VBD 43907 918 8 out out RP 43907 918 9 what what WP 43907 918 10 he -PRON- PRP 43907 918 11 'll will MD 43907 918 12 do do VB 43907 918 13 with with IN 43907 918 14 your -PRON- PRP$ 43907 918 15 board board NN 43907 918 16 . . . 43907 919 1 The the DT 43907 919 2 missis missis NN 43907 919 3 rather rather RB 43907 919 4 thought think VBD 43907 919 5 she -PRON- PRP 43907 919 6 ought ought MD 43907 919 7 to to TO 43907 919 8 have have VB 43907 919 9 half half NN 43907 919 10 , , , 43907 919 11 but but CC 43907 919 12 he -PRON- PRP 43907 919 13 shut shut VBD 43907 919 14 her -PRON- PRP 43907 919 15 up up RP 43907 919 16 mighty mighty RB 43907 919 17 quick quick JJ 43907 919 18 . . . 43907 920 1 Women woman NNS 43907 920 2 and and CC 43907 920 3 money money NN 43907 920 4 do do VBP 43907 920 5 n't not RB 43907 920 6 hitch hitch VB 43907 920 7 up up RP 43907 920 8 in in IN 43907 920 9 Peabody Peabody NNP 43907 920 10 's 's POS 43907 920 11 mind mind NN 43907 920 12 . . . 43907 920 13 " " '' 43907 921 1 He -PRON- PRP 43907 921 2 laughed laugh VBD 43907 921 3 coarsely coarsely RB 43907 921 4 and and CC 43907 921 5 went go VBD 43907 921 6 out out RP 43907 921 7 , , , 43907 921 8 drawing draw VBG 43907 921 9 a a DT 43907 921 10 plug plug NN 43907 921 11 of of IN 43907 921 12 tobacco tobacco NN 43907 921 13 from from IN 43907 921 14 his -PRON- PRP$ 43907 921 15 hip hip NN 43907 921 16 pocket pocket NN 43907 921 17 and and CC 43907 921 18 taking take VBG 43907 921 19 a a DT 43907 921 20 tremendous tremendous JJ 43907 921 21 chew chew NN 43907 921 22 from from IN 43907 921 23 it -PRON- PRP 43907 921 24 as as IN 43907 921 25 he -PRON- PRP 43907 921 26 closed close VBD 43907 921 27 the the DT 43907 921 28 door door NN 43907 921 29 . . . 43907 922 1 Betty Betty NNP 43907 922 2 felt feel VBD 43907 922 3 a a DT 43907 922 4 sudden sudden JJ 43907 922 5 longing longing NN 43907 922 6 for for IN 43907 922 7 fresh fresh JJ 43907 922 8 air air NN 43907 922 9 , , , 43907 922 10 and and CC 43907 922 11 , , , 43907 922 12 waiting wait VBG 43907 922 13 only only RB 43907 922 14 for for IN 43907 922 15 the the DT 43907 922 16 man man NN 43907 922 17 to to TO 43907 922 18 get get VB 43907 922 19 out out IN 43907 922 20 of of IN 43907 922 21 sight sight NN 43907 922 22 , , , 43907 922 23 she -PRON- PRP 43907 922 24 stepped step VBD 43907 922 25 out out RP 43907 922 26 on on IN 43907 922 27 the the DT 43907 922 28 back back JJ 43907 922 29 porch porch NN 43907 922 30 . . . 43907 923 1 A a DT 43907 923 2 regiment regiment NN 43907 923 3 of of IN 43907 923 4 milk milk NN 43907 923 5 pans pan NNS 43907 923 6 were be VBD 43907 923 7 drying dry VBG 43907 923 8 in in IN 43907 923 9 the the DT 43907 923 10 late late JJ 43907 923 11 afternoon afternoon NN 43907 923 12 sun sun NN 43907 923 13 and and CC 43907 923 14 a a DT 43907 923 15 churn churn NN 43907 923 16 turned turn VBD 43907 923 17 up up RP 43907 923 18 to to IN 43907 923 19 air air NN 43907 923 20 showed show VBD 43907 923 21 that that IN 43907 923 22 Mrs. Mrs. NNP 43907 923 23 Peabody Peabody NNP 43907 923 24 made make VBD 43907 923 25 her -PRON- PRP$ 43907 923 26 own own JJ 43907 923 27 butter butter NN 43907 923 28 . . . 43907 924 1 Betty Betty NNP 43907 924 2 was be VBD 43907 924 3 still still RB 43907 924 4 hungry hungry JJ 43907 924 5 , , , 43907 924 6 and and CC 43907 924 7 the the DT 43907 924 8 thought thought NN 43907 924 9 of of IN 43907 924 10 slices slice NNS 43907 924 11 of of IN 43907 924 12 home home NN 43907 924 13 - - HYPH 43907 924 14 made make VBN 43907 924 15 bread bread NN 43907 924 16 and and CC 43907 924 17 golden golden JJ 43907 924 18 country country NN 43907 924 19 butter butter NN 43907 924 20 smote smote VB 43907 924 21 her -PRON- PRP 43907 924 22 tantalizingly tantalizingly RB 43907 924 23 . . . 43907 925 1 " " `` 43907 925 2 I -PRON- PRP 43907 925 3 wonder wonder VBP 43907 925 4 where where WRB 43907 925 5 the the DT 43907 925 6 chicken chicken NN 43907 925 7 yard yard NN 43907 925 8 is be VBZ 43907 925 9 , , , 43907 925 10 " " '' 43907 925 11 she -PRON- PRP 43907 925 12 thought think VBD 43907 925 13 , , , 43907 925 14 going go VBG 43907 925 15 down down RP 43907 925 16 to to IN 43907 925 17 the the DT 43907 925 18 limp limp JJ 43907 925 19 gate gate NN 43907 925 20 that that WDT 43907 925 21 swung swing VBD 43907 925 22 disconsolately disconsolately RB 43907 925 23 on on IN 43907 925 24 a a DT 43907 925 25 rusty rusty JJ 43907 925 26 hinge hinge NN 43907 925 27 . . . 43907 926 1 The the DT 43907 926 2 Bramble Bramble NNP 43907 926 3 Farm Farm NNP 43907 926 4 house house NN 43907 926 5 , , , 43907 926 6 she -PRON- PRP 43907 926 7 discovered discover VBD 43907 926 8 , , , 43907 926 9 looking look VBG 43907 926 10 at at IN 43907 926 11 it -PRON- PRP 43907 926 12 critically critically RB 43907 926 13 , , , 43907 926 14 was be VBD 43907 926 15 apparently apparently RB 43907 926 16 suffering suffer VBG 43907 926 17 for for IN 43907 926 18 the the DT 43907 926 19 minor minor JJ 43907 926 20 repairs repair NNS 43907 926 21 that that WDT 43907 926 22 make make VBP 43907 926 23 a a DT 43907 926 24 home home NN 43907 926 25 attractive attractive JJ 43907 926 26 . . . 43907 927 1 The the DT 43907 927 2 blinds blind NNS 43907 927 3 sagged sag VBD 43907 927 4 in in IN 43907 927 5 several several JJ 43907 927 6 places place NNS 43907 927 7 and and CC 43907 927 8 in in IN 43907 927 9 some some DT 43907 927 10 instances instance NNS 43907 927 11 were be VBD 43907 927 12 missing miss VBG 43907 927 13 altogether altogether RB 43907 927 14 ; ; : 43907 927 15 once once RB 43907 927 16 white white JJ 43907 927 17 , , , 43907 927 18 the the DT 43907 927 19 paint paint NN 43907 927 20 was be VBD 43907 927 21 now now RB 43907 927 22 a a DT 43907 927 23 dirty dirty JJ 43907 927 24 gray gray NN 43907 927 25 ; ; : 43907 927 26 half half PDT 43907 927 27 the the DT 43907 927 28 pickets picket NNS 43907 927 29 were be VBD 43907 927 30 gone go VBN 43907 927 31 from from IN 43907 927 32 the the DT 43907 927 33 garden garden NN 43907 927 34 fence fence NN 43907 927 35 ; ; : 43907 927 36 the the DT 43907 927 37 lawn lawn NN 43907 927 38 was be VBD 43907 927 39 ragged rag VBN 43907 927 40 and and CC 43907 927 41 overgrown overgrow VBN 43907 927 42 with with IN 43907 927 43 weeds weed NNS 43907 927 44 ; ; : 43907 927 45 and and CC 43907 927 46 the the DT 43907 927 47 two two CD 43907 927 48 discouraged discourage VBN 43907 927 49 - - HYPH 43907 927 50 looking look VBG 43907 927 51 flower flower NN 43907 927 52 - - : 43907 927 53 beds bed NNS 43907 927 54 were be VBD 43907 927 55 choked choke VBN 43907 927 56 this this DT 43907 927 57 early early RB 43907 927 58 in in IN 43907 927 59 the the DT 43907 927 60 season season NN 43907 927 61 . . . 43907 928 1 Betty Betty NNP 43907 928 2 's 's POS 43907 928 3 weeding weeding JJ 43907 928 4 habits habit NNS 43907 928 5 moved move VBD 43907 928 6 her -PRON- PRP 43907 928 7 irresistibly irresistibly RB 43907 928 8 to to TO 43907 928 9 kneel kneel VB 43907 928 10 down down RP 43907 928 11 and and CC 43907 928 12 try try VB 43907 928 13 to to TO 43907 928 14 free free VB 43907 928 15 a a DT 43907 928 16 few few JJ 43907 928 17 of of IN 43907 928 18 the the DT 43907 928 19 plants plant NNS 43907 928 20 from from IN 43907 928 21 the the DT 43907 928 22 mass mass NN 43907 928 23 of of IN 43907 928 24 tangled tangled JJ 43907 928 25 creepers creeper NNS 43907 928 26 that that WDT 43907 928 27 flourished flourish VBD 43907 928 28 among among IN 43907 928 29 them -PRON- PRP 43907 928 30 . . . 43907 929 1 " " `` 43907 929 2 Better better RB 43907 929 3 not not RB 43907 929 4 let let VB 43907 929 5 Joe Joe NNP 43907 929 6 Peabody Peabody NNP 43907 929 7 see see VB 43907 929 8 you -PRON- PRP 43907 929 9 doing do VBG 43907 929 10 that that DT 43907 929 11 , , , 43907 929 12 " " '' 43907 929 13 said say VBD 43907 929 14 Bob Bob NNP 43907 929 15 Henderson Henderson NNP 43907 929 16 's 's POS 43907 929 17 voice voice NN 43907 929 18 above above IN 43907 929 19 her -PRON- PRP$ 43907 929 20 bent bent JJ 43907 929 21 head head NN 43907 929 22 . . . 43907 930 1 " " `` 43907 930 2 He -PRON- PRP 43907 930 3 has have VBZ 43907 930 4 n't not RB 43907 930 5 a a DT 43907 930 6 mite mite NN 43907 930 7 of of IN 43907 930 8 use use NN 43907 930 9 for for IN 43907 930 10 a a DT 43907 930 11 person person NN 43907 930 12 who who WP 43907 930 13 wastes waste VBZ 43907 930 14 time time NN 43907 930 15 on on IN 43907 930 16 flower flower NN 43907 930 17 - - HYPH 43907 930 18 beds bed NNS 43907 930 19 . . . 43907 931 1 If if IN 43907 931 2 you -PRON- PRP 43907 931 3 want want VBP 43907 931 4 to to TO 43907 931 5 see see VB 43907 931 6 things thing NNS 43907 931 7 in in IN 43907 931 8 good good JJ 43907 931 9 shape shape NN 43907 931 10 , , , 43907 931 11 take take VB 43907 931 12 a a DT 43907 931 13 look look NN 43907 931 14 at at IN 43907 931 15 the the DT 43907 931 16 vegetable vegetable NN 43907 931 17 gardens garden NNS 43907 931 18 . . . 43907 932 1 The the DT 43907 932 2 missis missis NN 43907 932 3 has have VBZ 43907 932 4 to to TO 43907 932 5 keep keep VB 43907 932 6 that that DT 43907 932 7 clear clear JJ 43907 932 8 , , , 43907 932 9 'cause because IN 43907 932 10 after after IN 43907 932 11 it -PRON- PRP 43907 932 12 's be VBZ 43907 932 13 once once RB 43907 932 14 planted plant VBN 43907 932 15 , , , 43907 932 16 she -PRON- PRP 43907 932 17 's be VBZ 43907 932 18 supposed suppose VBN 43907 932 19 to to TO 43907 932 20 feed feed VB 43907 932 21 us -PRON- PRP 43907 932 22 all all DT 43907 932 23 summer summer NN 43907 932 24 from from IN 43907 932 25 it -PRON- PRP 43907 932 26 . . . 43907 932 27 " " '' 43907 933 1 Betty Betty NNP 43907 933 2 shook shake VBD 43907 933 3 back back RB 43907 933 4 her -PRON- PRP$ 43907 933 5 hair hair NN 43907 933 6 from from IN 43907 933 7 a a DT 43907 933 8 damp damp JJ 43907 933 9 forehead forehead NN 43907 933 10 . . . 43907 934 1 " " `` 43907 934 2 For for IN 43907 934 3 mercy mercy NN 43907 934 4 's 's POS 43907 934 5 sake sake NN 43907 934 6 , , , 43907 934 7 " " '' 43907 934 8 she -PRON- PRP 43907 934 9 demanded demand VBD 43907 934 10 with with IN 43907 934 11 heat heat NN 43907 934 12 , , , 43907 934 13 " " `` 43907 934 14 is be VBZ 43907 934 15 there there EX 43907 934 16 one one CD 43907 934 17 pleasant pleasant JJ 43907 934 18 , , , 43907 934 19 kind kind JJ 43907 934 20 thing thing NN 43907 934 21 connected connect VBN 43907 934 22 with with IN 43907 934 23 this this DT 43907 934 24 place place NN 43907 934 25 ? ? . 43907 935 1 Who who WP 43907 935 2 was be VBD 43907 935 3 that that DT 43907 935 4 awful awful JJ 43907 935 5 man man NN 43907 935 6 I -PRON- PRP 43907 935 7 met meet VBD 43907 935 8 in in IN 43907 935 9 the the DT 43907 935 10 kitchen kitchen NN 43907 935 11 ? ? . 43907 935 12 " " '' 43907 936 1 " " `` 43907 936 2 Guess guess VB 43907 936 3 it -PRON- PRP 43907 936 4 was be VBD 43907 936 5 Lieson Lieson NNP 43907 936 6 , , , 43907 936 7 one one CD 43907 936 8 of of IN 43907 936 9 the the DT 43907 936 10 hired hire VBN 43907 936 11 men man NNS 43907 936 12 , , , 43907 936 13 " " '' 43907 936 14 replied reply VBD 43907 936 15 Bob Bob NNP 43907 936 16 . . . 43907 937 1 " " `` 43907 937 2 He -PRON- PRP 43907 937 3 came come VBD 43907 937 4 down down RP 43907 937 5 to to IN 43907 937 6 the the DT 43907 937 7 house house NN 43907 937 8 to to TO 43907 937 9 get get VB 43907 937 10 a a DT 43907 937 11 drink drink NN 43907 937 12 a a DT 43907 937 13 few few JJ 43907 937 14 minutes minute NNS 43907 937 15 ago ago RB 43907 937 16 . . . 43907 938 1 He -PRON- PRP 43907 938 2 's be VBZ 43907 938 3 all all RB 43907 938 4 right right JJ 43907 938 5 , , , 43907 938 6 Betty Betty NNP 43907 938 7 , , , 43907 938 8 though though IN 43907 938 9 not not RB 43907 938 10 much much JJ 43907 938 11 to to TO 43907 938 12 look look VB 43907 938 13 at at IN 43907 938 14 . . . 43907 938 15 " " '' 43907 939 1 " " `` 43907 939 2 You -PRON- PRP 43907 939 3 , , , 43907 939 4 Bob Bob NNP 43907 939 5 ! ! . 43907 939 6 " " '' 43907 940 1 came come VBD 43907 940 2 a a DT 43907 940 3 stentorian stentorian JJ 43907 940 4 shout shout NN 43907 940 5 that that IN 43907 940 6 shot shoot VBD 43907 940 7 Bob Bob NNP 43907 940 8 through through IN 43907 940 9 the the DT 43907 940 10 gate gate NN 43907 940 11 and and CC 43907 940 12 in in IN 43907 940 13 the the DT 43907 940 14 general general JJ 43907 940 15 direction direction NN 43907 940 16 of of IN 43907 940 17 the the DT 43907 940 18 voice voice NN 43907 940 19 with with IN 43907 940 20 a a DT 43907 940 21 speed speed NN 43907 940 22 that that WDT 43907 940 23 was be VBD 43907 940 24 little little JJ 43907 940 25 less less JJR 43907 940 26 than than IN 43907 940 27 astonishing astonish VBG 43907 940 28 . . . 43907 941 1 Betty Betty NNP 43907 941 2 stood stand VBD 43907 941 3 up up RP 43907 941 4 , , , 43907 941 5 shook shake VBD 43907 941 6 the the DT 43907 941 7 earth earth NN 43907 941 8 from from IN 43907 941 9 her -PRON- PRP$ 43907 941 10 skirt skirt NN 43907 941 11 , , , 43907 941 12 and and CC 43907 941 13 , , , 43907 941 14 guided guide VBN 43907 941 15 by by IN 43907 941 16 the the DT 43907 941 17 shrill shrill JJ 43907 941 18 cackle cackle NN 43907 941 19 of of IN 43907 941 20 a a DT 43907 941 21 proud proud JJ 43907 941 22 hen hen NN 43907 941 23 , , , 43907 941 24 picked pick VBD 43907 941 25 her -PRON- PRP$ 43907 941 26 way way NN 43907 941 27 through through IN 43907 941 28 a a DT 43907 941 29 rather rather RB 43907 941 30 cluttered clutter VBN 43907 941 31 barn barn NN 43907 941 32 - - HYPH 43907 941 33 yard yard NN 43907 941 34 till till IN 43907 941 35 she -PRON- PRP 43907 941 36 came come VBD 43907 941 37 to to IN 43907 941 38 a a DT 43907 941 39 wire wire NN 43907 941 40 - - HYPH 43907 941 41 enclosed enclose VBN 43907 941 42 space space NN 43907 941 43 that that WDT 43907 941 44 was be VBD 43907 941 45 the the DT 43907 941 46 chicken chicken NN 43907 941 47 yard yard NN 43907 941 48 . . . 43907 942 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 942 2 Peabody Peabody NNP 43907 942 3 , , , 43907 942 4 staggering stagger VBG 43907 942 5 under under IN 43907 942 6 the the DT 43907 942 7 weight weight NN 43907 942 8 of of IN 43907 942 9 two two CD 43907 942 10 heavy heavy JJ 43907 942 11 pails pail NNS 43907 942 12 of of IN 43907 942 13 water water NN 43907 942 14 , , , 43907 942 15 met meet VBD 43907 942 16 her -PRON- PRP 43907 942 17 at at IN 43907 942 18 the the DT 43907 942 19 gate gate NN 43907 942 20 . . . 43907 943 1 " " `` 43907 943 2 How how WRB 43907 943 3 nice nice JJ 43907 943 4 you -PRON- PRP 43907 943 5 look look VBP 43907 943 6 ! ! . 43907 943 7 " " '' 43907 944 1 she -PRON- PRP 43907 944 2 said say VBD 43907 944 3 wistfully wistfully RB 43907 944 4 . . . 43907 945 1 " " `` 43907 945 2 Do do VBP 43907 945 3 n't not RB 43907 945 4 come come VB 43907 945 5 in in RP 43907 945 6 here here RB 43907 945 7 , , , 43907 945 8 dear dear JJ 43907 945 9 ; ; : 43907 945 10 you -PRON- PRP 43907 945 11 might may MD 43907 945 12 get get VB 43907 945 13 something something NN 43907 945 14 on on IN 43907 945 15 your -PRON- PRP$ 43907 945 16 dress dress NN 43907 945 17 . . . 43907 945 18 " " '' 43907 946 1 " " `` 43907 946 2 Oh oh UH 43907 946 3 , , , 43907 946 4 it -PRON- PRP 43907 946 5 washes wash VBZ 43907 946 6 , , , 43907 946 7 " " '' 43907 946 8 returned return VBD 43907 946 9 Betty Betty NNP 43907 946 10 carelessly carelessly RB 43907 946 11 . . . 43907 947 1 " " `` 43907 947 2 Do do VBP 43907 947 3 you -PRON- PRP 43907 947 4 carry carry VB 43907 947 5 water water NN 43907 947 6 for for IN 43907 947 7 the the DT 43907 947 8 chickens chicken NNS 43907 947 9 ? ? . 43907 947 10 " " '' 43907 948 1 " " `` 43907 948 2 Twice twice RB 43907 948 3 a a DT 43907 948 4 day day NN 43907 948 5 in in IN 43907 948 6 summer summer NN 43907 948 7 , , , 43907 948 8 " " '' 43907 948 9 was be VBD 43907 948 10 the the DT 43907 948 11 answer answer NN 43907 948 12 . . . 43907 949 1 " " `` 43907 949 2 Before before IN 43907 949 3 Joe Joe NNP 43907 949 4 , , , 43907 949 5 Mr. Mr. NNP 43907 949 6 Peabody Peabody NNP 43907 949 7 , , , 43907 949 8 had have VBD 43907 949 9 water water NN 43907 949 10 put put VBN 43907 949 11 in in IN 43907 949 12 the the DT 43907 949 13 barns barn NNS 43907 949 14 , , , 43907 949 15 it -PRON- PRP 43907 949 16 was be VBD 43907 949 17 an an DT 43907 949 18 awful awful JJ 43907 949 19 job job NN 43907 949 20 ; ; : 43907 949 21 but but CC 43907 949 22 he -PRON- PRP 43907 949 23 could could MD 43907 949 24 n't not RB 43907 949 25 get get VB 43907 949 26 a a DT 43907 949 27 man man NN 43907 949 28 to to TO 43907 949 29 help help VB 43907 949 30 him -PRON- PRP 43907 949 31 with with IN 43907 949 32 the the DT 43907 949 33 cows cow NNS 43907 949 34 unless unless IN 43907 949 35 he -PRON- PRP 43907 949 36 had have VBD 43907 949 37 running run VBG 43907 949 38 water water NN 43907 949 39 at at IN 43907 949 40 the the DT 43907 949 41 barn barn NN 43907 949 42 , , , 43907 949 43 so so RB 43907 949 44 this this DT 43907 949 45 system system NN 43907 949 46 was be VBD 43907 949 47 new new JJ 43907 949 48 last last JJ 43907 949 49 year year NN 43907 949 50 . . . 43907 950 1 It -PRON- PRP 43907 950 2 's be VBZ 43907 950 3 a a DT 43907 950 4 big big JJ 43907 950 5 help help NN 43907 950 6 . . . 43907 950 7 " " '' 43907 951 1 Silently silently RB 43907 951 2 , , , 43907 951 3 and and CC 43907 951 4 feeling feeling NN 43907 951 5 in in IN 43907 951 6 the the DT 43907 951 7 way way NN 43907 951 8 because because IN 43907 951 9 she -PRON- PRP 43907 951 10 could could MD 43907 951 11 not not RB 43907 951 12 help help VB 43907 951 13 , , , 43907 951 14 Betty Betty NNP 43907 951 15 watched watch VBD 43907 951 16 the the DT 43907 951 17 woman woman NN 43907 951 18 fill fill VB 43907 951 19 troughs trough NNS 43907 951 20 and and CC 43907 951 21 drinking drink VBG 43907 951 22 vessels vessel NNS 43907 951 23 for for IN 43907 951 24 the the DT 43907 951 25 parched parched JJ 43907 951 26 hens hen NNS 43907 951 27 that that WDT 43907 951 28 had have VBD 43907 951 29 evidently evidently RB 43907 951 30 spent spend VBN 43907 951 31 an an DT 43907 951 32 uncomfortable uncomfortable JJ 43907 951 33 and and CC 43907 951 34 dry dry JJ 43907 951 35 afternoon afternoon NN 43907 951 36 in in IN 43907 951 37 the the DT 43907 951 38 shadeless shadeless NN 43907 951 39 yard yard NN 43907 951 40 . . . 43907 952 1 Scattering scatter VBG 43907 952 2 a a DT 43907 952 3 meager meager JJ 43907 952 4 ration ration NN 43907 952 5 of of IN 43907 952 6 corn corn NN 43907 952 7 , , , 43907 952 8 Mrs. Mrs. NNP 43907 952 9 Peabody Peabody NNP 43907 952 10 went go VBD 43907 952 11 into into IN 43907 952 12 the the DT 43907 952 13 hen hen NNP 43907 952 14 house house NNP 43907 952 15 and and CC 43907 952 16 reappeared reappear VBD 43907 952 17 presently presently RB 43907 952 18 with with IN 43907 952 19 a a DT 43907 952 20 basket basket NN 43907 952 21 filled fill VBN 43907 952 22 with with IN 43907 952 23 eggs egg NNS 43907 952 24 . . . 43907 953 1 " " `` 43907 953 2 They -PRON- PRP 43907 953 3 'd 'd MD 43907 953 4 lay lay VB 43907 953 5 better well RBR 43907 953 6 if if IN 43907 953 7 I -PRON- PRP 43907 953 8 could could MD 43907 953 9 get get VB 43907 953 10 'em -PRON- PRP 43907 953 11 some some DT 43907 953 12 meat meat NN 43907 953 13 scraps scrap NNS 43907 953 14 , , , 43907 953 15 " " '' 43907 953 16 she -PRON- PRP 43907 953 17 confided confide VBD 43907 953 18 to to IN 43907 953 19 Betty Betty NNP 43907 953 20 as as IN 43907 953 21 they -PRON- PRP 43907 953 22 walked walk VBD 43907 953 23 toward toward IN 43907 953 24 the the DT 43907 953 25 house house NN 43907 953 26 . . . 43907 954 1 " " `` 43907 954 2 But but CC 43907 954 3 I -PRON- PRP 43907 954 4 dunno dunno VBP 43907 954 5 -- -- : 43907 954 6 it -PRON- PRP 43907 954 7 's be VBZ 43907 954 8 so so RB 43907 954 9 hard hard JJ 43907 954 10 to to TO 43907 954 11 get get VB 43907 954 12 things thing NNS 43907 954 13 done do VBN 43907 954 14 , , , 43907 954 15 I -PRON- PRP 43907 954 16 've have VB 43907 954 17 about about RB 43907 954 18 given give VBN 43907 954 19 up up RP 43907 954 20 arguing argue VBG 43907 954 21 . . . 43907 954 22 " " '' 43907 955 1 She -PRON- PRP 43907 955 2 would would MD 43907 955 3 not not RB 43907 955 4 let let VB 43907 955 5 Betty Betty NNP 43907 955 6 help help VB 43907 955 7 her -PRON- PRP 43907 955 8 with with IN 43907 955 9 the the DT 43907 955 10 supper supper NN 43907 955 11 , , , 43907 955 12 and and CC 43907 955 13 was be VBD 43907 955 14 so so RB 43907 955 15 insistent insistent JJ 43907 955 16 that that IN 43907 955 17 she -PRON- PRP 43907 955 18 should should MD 43907 955 19 not not RB 43907 955 20 touch touch VB 43907 955 21 a a DT 43907 955 22 dish dish NN 43907 955 23 that that IN 43907 955 24 Betty Betty NNP 43907 955 25 yielded yield VBD 43907 955 26 , , , 43907 955 27 though though IN 43907 955 28 reluctantly reluctantly RB 43907 955 29 . . . 43907 956 1 The the DT 43907 956 2 heat heat NN 43907 956 3 of of IN 43907 956 4 the the DT 43907 956 5 kitchen kitchen NN 43907 956 6 was be VBD 43907 956 7 intense intense JJ 43907 956 8 , , , 43907 956 9 for for IN 43907 956 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 956 11 Peabody Peabody NNP 43907 956 12 had have VBD 43907 956 13 built build VBN 43907 956 14 a a DT 43907 956 15 fire fire NN 43907 956 16 of of IN 43907 956 17 corn corn NN 43907 956 18 cobs cob NNS 43907 956 19 in in IN 43907 956 20 the the DT 43907 956 21 range range NN 43907 956 22 . . . 43907 957 1 Gas gas NN 43907 957 2 , , , 43907 957 3 of of IN 43907 957 4 course course NN 43907 957 5 , , , 43907 957 6 there there EX 43907 957 7 was be VBD 43907 957 8 none none NN 43907 957 9 , , , 43907 957 10 and and CC 43907 957 11 she -PRON- PRP 43907 957 12 evidently evidently RB 43907 957 13 had have VBD 43907 957 14 not not RB 43907 957 15 an an DT 43907 957 16 oil oil NN 43907 957 17 stove stove NN 43907 957 18 or or CC 43907 957 19 a a DT 43907 957 20 fireless fireless NN 43907 957 21 cooker cooker NN 43907 957 22 . . . 43907 958 1 Precisely precisely RB 43907 958 2 at at IN 43907 958 3 six six CD 43907 958 4 o'clock o'clock NN 43907 958 5 the the DT 43907 958 6 men man NNS 43907 958 7 came come VBD 43907 958 8 in in RP 43907 958 9 . . . 43907 959 1 " " `` 43907 959 2 They -PRON- PRP 43907 959 3 milk milk VBP 43907 959 4 after after IN 43907 959 5 supper supper NN 43907 959 6 , , , 43907 959 7 summers summer NNS 43907 959 8 , , , 43907 959 9 " " '' 43907 959 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 959 11 Peabody Peabody NNP 43907 959 12 had have VBD 43907 959 13 explained explain VBN 43907 959 14 . . . 43907 960 1 " " `` 43907 960 2 The the DT 43907 960 3 milk milk NN 43907 960 4 stays stay VBZ 43907 960 5 sweet sweet JJ 43907 960 6 longer long RBR 43907 960 7 . . . 43907 960 8 " " '' 43907 961 1 Betty Betty NNP 43907 961 2 watched watch VBD 43907 961 3 in in IN 43907 961 4 round round JJ 43907 961 5 - - HYPH 43907 961 6 eyed eyed JJ 43907 961 7 amazement amazement NN 43907 961 8 as as IN 43907 961 9 Mr. Mr. NNP 43907 961 10 Peabody Peabody NNP 43907 961 11 and and CC 43907 961 12 the the DT 43907 961 13 two two CD 43907 961 14 hired hire VBN 43907 961 15 men man NNS 43907 961 16 washed wash VBD 43907 961 17 at at IN 43907 961 18 the the DT 43907 961 19 sink sink NN 43907 961 20 , , , 43907 961 21 with with IN 43907 961 22 much much JJ 43907 961 23 sputtering sputtering JJ 43907 961 24 and and CC 43907 961 25 blowing blow VBG 43907 961 26 , , , 43907 961 27 and and CC 43907 961 28 combed comb VBD 43907 961 29 their -PRON- PRP$ 43907 961 30 hair hair NN 43907 961 31 before before IN 43907 961 32 a a DT 43907 961 33 small small JJ 43907 961 34 cracked crack VBN 43907 961 35 mirror mirror NN 43907 961 36 tacked tack VBD 43907 961 37 over over IN 43907 961 38 the the DT 43907 961 39 sink sink NN 43907 961 40 . . . 43907 962 1 If if IN 43907 962 2 she -PRON- PRP 43907 962 3 had have VBD 43907 962 4 not not RB 43907 962 5 been be VBN 43907 962 6 very very RB 43907 962 7 hungry hungry JJ 43907 962 8 , , , 43907 962 9 she -PRON- PRP 43907 962 10 was be VBD 43907 962 11 sure sure JJ 43907 962 12 the the DT 43907 962 13 sight sight NN 43907 962 14 would would MD 43907 962 15 have have VB 43907 962 16 taken take VBN 43907 962 17 her -PRON- PRP 43907 962 18 appetite appetite NN 43907 962 19 away away RP 43907 962 20 . . . 43907 963 1 Bob Bob NNP 43907 963 2 did do VBD 43907 963 3 not not RB 43907 963 4 come come VB 43907 963 5 in in RP 43907 963 6 till till IN 43907 963 7 they -PRON- PRP 43907 963 8 were be VBD 43907 963 9 seated seat VBN 43907 963 10 . . . 43907 964 1 He -PRON- PRP 43907 964 2 had have VBD 43907 964 3 washed wash VBN 43907 964 4 outside outside RB 43907 964 5 , , , 43907 964 6 he -PRON- PRP 43907 964 7 explained explain VBD 43907 964 8 , , , 43907 964 9 and and CC 43907 964 10 Betty Betty NNP 43907 964 11 cherished cherish VBD 43907 964 12 the the DT 43907 964 13 idea idea NN 43907 964 14 that that IN 43907 964 15 perhaps perhaps RB 43907 964 16 he -PRON- PRP 43907 964 17 had have VBD 43907 964 18 acted act VBN 43907 964 19 out out IN 43907 964 20 of of IN 43907 964 21 consideration consideration NN 43907 964 22 for for IN 43907 964 23 her -PRON- PRP 43907 964 24 . . . 43907 965 1 " " `` 43907 965 2 What what WP 43907 965 3 's be VBZ 43907 965 4 that that DT 43907 965 5 ? ? . 43907 965 6 " " '' 43907 966 1 demanded demand VBD 43907 966 2 Mr. Mr. NNP 43907 966 3 Peabody Peabody NNP 43907 966 4 , , , 43907 966 5 pointing point VBG 43907 966 6 his -PRON- PRP$ 43907 966 7 fork fork NN 43907 966 8 at at IN 43907 966 9 a a DT 43907 966 10 tiny tiny JJ 43907 966 11 pat pat NN 43907 966 12 of of IN 43907 966 13 butter butter NN 43907 966 14 before before IN 43907 966 15 Betty Betty NNP 43907 966 16 's 's POS 43907 966 17 plate plate NN 43907 966 18 . . . 43907 967 1 There there EX 43907 967 2 was be VBD 43907 967 3 no no DT 43907 967 4 other other JJ 43907 967 5 butter butter NN 43907 967 6 on on IN 43907 967 7 the the DT 43907 967 8 table table NN 43907 967 9 , , , 43907 967 10 and and CC 43907 967 11 only only RB 43907 967 12 a a DT 43907 967 13 very very RB 43907 967 14 plain plain JJ 43907 967 15 meal meal NN 43907 967 16 of of IN 43907 967 17 bread bread NN 43907 967 18 , , , 43907 967 19 fried fried JJ 43907 967 20 potatoes potato NNS 43907 967 21 , , , 43907 967 22 raspberries raspberry NNS 43907 967 23 and and CC 43907 967 24 hot hot JJ 43907 967 25 tea tea NN 43907 967 26 . . . 43907 968 1 " " `` 43907 968 2 I -PRON- PRP 43907 968 3 -- -- : 43907 968 4 I -PRON- PRP 43907 968 5 had have VBD 43907 968 6 a a DT 43907 968 7 little little JJ 43907 968 8 butter butter NN 43907 968 9 left leave VBN 43907 968 10 over over RP 43907 968 11 from from IN 43907 968 12 the the DT 43907 968 13 last last JJ 43907 968 14 churning churning NN 43907 968 15 , , , 43907 968 16 " " '' 43907 968 17 faltered falter VBD 43907 968 18 Mrs. Mrs. NNP 43907 968 19 Peabody Peabody NNP 43907 968 20 . . . 43907 969 1 " " `` 43907 969 2 ' ' `` 43907 969 3 Twasn't Twasn't NNP 43907 969 4 enough enough RB 43907 969 5 to to TO 43907 969 6 make make VB 43907 969 7 even even RB 43907 969 8 a a DT 43907 969 9 quarter quarter NN 43907 969 10 - - HYPH 43907 969 11 pound pound NN 43907 969 12 print print NN 43907 969 13 , , , 43907 969 14 Joe Joe NNP 43907 969 15 . . . 43907 969 16 " " '' 43907 970 1 " " `` 43907 970 2 Do do VBP 43907 970 3 n't not RB 43907 970 4 believe believe VB 43907 970 5 it -PRON- PRP 43907 970 6 , , , 43907 970 7 " " '' 43907 970 8 contradicted contradict VBD 43907 970 9 her -PRON- PRP$ 43907 970 10 husband husband NN 43907 970 11 . . . 43907 971 1 " " `` 43907 971 2 I -PRON- PRP 43907 971 3 told tell VBD 43907 971 4 you -PRON- PRP 43907 971 5 flat flat JJ 43907 971 6 , , , 43907 971 7 Agatha Agatha NNP 43907 971 8 , , , 43907 971 9 that that IN 43907 971 10 there there EX 43907 971 11 was be VBD 43907 971 12 to to TO 43907 971 13 be be VB 43907 971 14 no no DT 43907 971 15 pampering pampering NN 43907 971 16 . . . 43907 972 1 Betty Betty NNP 43907 972 2 can can MD 43907 972 3 eat eat VB 43907 972 4 what what WP 43907 972 5 we -PRON- PRP 43907 972 6 eat eat VBP 43907 972 7 , , , 43907 972 8 or or CC 43907 972 9 go go VB 43907 972 10 without without RP 43907 972 11 . . . 43907 973 1 Take take VB 43907 973 2 that that DT 43907 973 3 butter butter NN 43907 973 4 off off RP 43907 973 5 , , , 43907 973 6 do do VBP 43907 973 7 you -PRON- PRP 43907 973 8 hear hear VB 43907 973 9 me -PRON- PRP 43907 973 10 ? ? . 43907 973 11 " " '' 43907 974 1 A a DT 43907 974 2 sallow sallow NN 43907 974 3 flush flush NN 43907 974 4 rose rise VBD 43907 974 5 to to IN 43907 974 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 974 7 Peabody Peabody NNP 43907 974 8 's 's POS 43907 974 9 thin thin JJ 43907 974 10 cheeks cheek NNS 43907 974 11 , , , 43907 974 12 and and CC 43907 974 13 her -PRON- PRP$ 43907 974 14 lips lip NNS 43907 974 15 moved move VBD 43907 974 16 rebelliously rebelliously RB 43907 974 17 . . . 43907 975 1 Evidently evidently RB 43907 975 2 her -PRON- PRP$ 43907 975 3 husband husband NN 43907 975 4 was be VBD 43907 975 5 practiced practice VBN 43907 975 6 at at IN 43907 975 7 reading read VBG 43907 975 8 her -PRON- PRP$ 43907 975 9 soundless soundless JJ 43907 975 10 words word NNS 43907 975 11 . . . 43907 976 1 " " `` 43907 976 2 Board Board NNP 43907 976 3 ? ? . 43907 976 4 " " '' 43907 977 1 he -PRON- PRP 43907 977 2 cried cry VBD 43907 977 3 belligerently belligerently RB 43907 977 4 . . . 43907 978 1 " " `` 43907 978 2 What what WP 43907 978 3 do do VBP 43907 978 4 I -PRON- PRP 43907 978 5 care care VB 43907 978 6 whether whether IN 43907 978 7 she -PRON- PRP 43907 978 8 's be VBZ 43907 978 9 paying pay VBG 43907 978 10 board board NN 43907 978 11 or or CC 43907 978 12 not not RB 43907 978 13 ? ? . 43907 979 1 Do do VBP 43907 979 2 n't not RB 43907 979 3 I -PRON- PRP 43907 979 4 have have VB 43907 979 5 to to TO 43907 979 6 be be VB 43907 979 7 the the DT 43907 979 8 judge judge NN 43907 979 9 of of IN 43907 979 10 how how WRB 43907 979 11 the the DT 43907 979 12 house house NN 43907 979 13 should should MD 43907 979 14 be be VB 43907 979 15 run run VBN 43907 979 16 ? ? . 43907 980 1 Food food NN 43907 980 2 was be VBD 43907 980 3 never never RB 43907 980 4 higher high JJR 43907 980 5 than than IN 43907 980 6 ' ' `` 43907 980 7 tis tis CC 43907 980 8 now now RB 43907 980 9 , , , 43907 980 10 and and CC 43907 980 11 you -PRON- PRP 43907 980 12 've have VB 43907 980 13 got get VBN 43907 980 14 to to TO 43907 980 15 watch watch VB 43907 980 16 every every DT 43907 980 17 scrap scrap NN 43907 980 18 . . . 43907 981 1 You -PRON- PRP 43907 981 2 take take VBP 43907 981 3 that that DT 43907 981 4 butter butter NN 43907 981 5 off off RP 43907 981 6 and and CC 43907 981 7 do do VB 43907 981 8 n't not RB 43907 981 9 let let VB 43907 981 10 me -PRON- PRP 43907 981 11 catch catch VB 43907 981 12 you -PRON- PRP 43907 981 13 doing do VBG 43907 981 14 nothin' nothing NN 43907 981 15 like like IN 43907 981 16 that that DT 43907 981 17 again again RB 43907 981 18 . . . 43907 981 19 " " '' 43907 982 1 The the DT 43907 982 2 men man NNS 43907 982 3 were be VBD 43907 982 4 eating eat VBG 43907 982 5 stolidly stolidly RB 43907 982 6 , , , 43907 982 7 evidently evidently RB 43907 982 8 too too RB 43907 982 9 used used JJ 43907 982 10 to to IN 43907 982 11 quarrels quarrel NNS 43907 982 12 to to TO 43907 982 13 pay pay VB 43907 982 14 any any DT 43907 982 15 attention attention NN 43907 982 16 to to IN 43907 982 17 anything anything NN 43907 982 18 but but CC 43907 982 19 their -PRON- PRP$ 43907 982 20 food food NN 43907 982 21 . . . 43907 983 1 Betty Betty NNP 43907 983 2 had have VBD 43907 983 3 listened listen VBN 43907 983 4 silently silently RB 43907 983 5 , , , 43907 983 6 but but CC 43907 983 7 the the DT 43907 983 8 bread bread NN 43907 983 9 she -PRON- PRP 43907 983 10 ate eat VBD 43907 983 11 seemed seem VBD 43907 983 12 to to TO 43907 983 13 choke choke VB 43907 983 14 her -PRON- PRP 43907 983 15 . . . 43907 984 1 Suddenly suddenly RB 43907 984 2 she -PRON- PRP 43907 984 3 rose rise VBD 43907 984 4 to to IN 43907 984 5 her -PRON- PRP$ 43907 984 6 feet foot NNS 43907 984 7 , , , 43907 984 8 shaking shake VBG 43907 984 9 with with IN 43907 984 10 rage rage NN 43907 984 11 . . . 43907 985 1 " " `` 43907 985 2 Take take VB 43907 985 3 your -PRON- PRP$ 43907 985 4 old old JJ 43907 985 5 butter butter NN 43907 985 6 ! ! . 43907 985 7 " " '' 43907 986 1 she -PRON- PRP 43907 986 2 stormed storm VBD 43907 986 3 at at IN 43907 986 4 the the DT 43907 986 5 astonished astonished JJ 43907 986 6 Mr. Mr. NNP 43907 986 7 Peabody Peabody NNP 43907 986 8 . . . 43907 987 1 " " `` 43907 987 2 I -PRON- PRP 43907 987 3 would would MD 43907 987 4 n't not RB 43907 987 5 eat eat VB 43907 987 6 it -PRON- PRP 43907 987 7 , , , 43907 987 8 if if IN 43907 987 9 you -PRON- PRP 43907 987 10 begged beg VBD 43907 987 11 me -PRON- PRP 43907 987 12 to to IN 43907 987 13 . . . 43907 988 1 And and CC 43907 988 2 I -PRON- PRP 43907 988 3 wo will MD 43907 988 4 n't not RB 43907 988 5 stay stay VB 43907 988 6 in in IN 43907 988 7 your -PRON- PRP$ 43907 988 8 house house NN 43907 988 9 one one CD 43907 988 10 second second RB 43907 988 11 longer long RBR 43907 988 12 than than IN 43907 988 13 it -PRON- PRP 43907 988 14 takes take VBZ 43907 988 15 to to TO 43907 988 16 have have VB 43907 988 17 Uncle Uncle NNP 43907 988 18 Dick Dick NNP 43907 988 19 send send VB 43907 988 20 for for IN 43907 988 21 me -PRON- PRP 43907 988 22 -- -- : 43907 988 23 you -PRON- PRP 43907 988 24 -- -- : 43907 988 25 you -PRON- PRP 43907 988 26 old old JJ 43907 988 27 miserable miserable JJ 43907 988 28 miser miser NN 43907 988 29 ! ! . 43907 988 30 " " '' 43907 989 1 CHAPTER chapter NN 43907 989 2 VIII viii NN 43907 989 3 BETTY BETTY VBD 43907 989 4 MAKES makes RB 43907 989 5 UP up RP 43907 989 6 HER her PRP$ 43907 989 7 MIND mind NN 43907 989 8 BETTY BETTY NNP 43907 989 9 had have VBD 43907 989 10 a a DT 43907 989 11 confused confused JJ 43907 989 12 picture picture NN 43907 989 13 of of IN 43907 989 14 Mr. Mr. NNP 43907 989 15 Peabody Peabody NNP 43907 989 16 staring stare VBG 43907 989 17 at at IN 43907 989 18 her -PRON- PRP 43907 989 19 , , , 43907 989 20 his -PRON- PRP$ 43907 989 21 fork fork NN 43907 989 22 arrested arrest VBD 43907 989 23 half half JJ 43907 989 24 way way NN 43907 989 25 to to IN 43907 989 26 his -PRON- PRP$ 43907 989 27 mouth mouth NN 43907 989 28 , , , 43907 989 29 before before IN 43907 989 30 she -PRON- PRP 43907 989 31 dashed dash VBD 43907 989 32 from from IN 43907 989 33 the the DT 43907 989 34 kitchen kitchen NN 43907 989 35 and and CC 43907 989 36 fled flee VBD 43907 989 37 to to IN 43907 989 38 her -PRON- PRP$ 43907 989 39 room room NN 43907 989 40 . . . 43907 990 1 She -PRON- PRP 43907 990 2 flung fling VBD 43907 990 3 herself -PRON- PRP 43907 990 4 on on IN 43907 990 5 the the DT 43907 990 6 bed bed NN 43907 990 7 and and CC 43907 990 8 burst burst VBN 43907 990 9 into into IN 43907 990 10 tears tear NNS 43907 990 11 . . . 43907 991 1 She -PRON- PRP 43907 991 2 lay lie VBD 43907 991 3 there there RB 43907 991 4 for for IN 43907 991 5 a a DT 43907 991 6 long long JJ 43907 991 7 time time NN 43907 991 8 , , , 43907 991 9 sobbing sob VBG 43907 991 10 uncontrollably uncontrollably RB 43907 991 11 and and CC 43907 991 12 more more RBR 43907 991 13 unhappy unhappy JJ 43907 991 14 than than IN 43907 991 15 she -PRON- PRP 43907 991 16 had have VBD 43907 991 17 ever ever RB 43907 991 18 been be VBN 43907 991 19 in in IN 43907 991 20 her -PRON- PRP$ 43907 991 21 short short JJ 43907 991 22 life life NN 43907 991 23 . . . 43907 992 1 She -PRON- PRP 43907 992 2 missed miss VBD 43907 992 3 her -PRON- PRP$ 43907 992 4 mother mother NN 43907 992 5 and and CC 43907 992 6 father father NN 43907 992 7 intolerably intolerably RB 43907 992 8 , , , 43907 992 9 she -PRON- PRP 43907 992 10 longed long VBD 43907 992 11 for for IN 43907 992 12 the the DT 43907 992 13 kindness kindness NN 43907 992 14 of of IN 43907 992 15 the the DT 43907 992 16 good good JJ 43907 992 17 , , , 43907 992 18 if if IN 43907 992 19 querulous querulous JJ 43907 992 20 , , , 43907 992 21 Mrs. Mrs. NNP 43907 992 22 Arnold Arnold NNP 43907 992 23 and and CC 43907 992 24 the the DT 43907 992 25 comfort comfort NN 43907 992 26 of of IN 43907 992 27 Uncle Uncle NNP 43907 992 28 Dick Dick NNP 43907 992 29 's 's POS 43907 992 30 tenderness tenderness NN 43907 992 31 and and CC 43907 992 32 protection protection NN 43907 992 33 . . . 43907 993 1 " " `` 43907 993 2 He -PRON- PRP 43907 993 3 would would MD 43907 993 4 n't not RB 43907 993 5 want want VB 43907 993 6 me -PRON- PRP 43907 993 7 to to TO 43907 993 8 stay stay VB 43907 993 9 here here RB 43907 993 10 , , , 43907 993 11 I -PRON- PRP 43907 993 12 know know VBP 43907 993 13 he -PRON- PRP 43907 993 14 would would MD 43907 993 15 n't not RB 43907 993 16 ! ! . 43907 993 17 " " '' 43907 994 1 she -PRON- PRP 43907 994 2 whispered whisper VBD 43907 994 3 stormily stormily RB 43907 994 4 . . . 43907 995 1 " " `` 43907 995 2 He -PRON- PRP 43907 995 3 never never RB 43907 995 4 would would MD 43907 995 5 have have VB 43907 995 6 let let VBN 43907 995 7 me -PRON- PRP 43907 995 8 come come VB 43907 995 9 if if IN 43907 995 10 he -PRON- PRP 43907 995 11 had have VBD 43907 995 12 known know VBN 43907 995 13 what what WP 43907 995 14 kind kind NN 43907 995 15 of of IN 43907 995 16 a a DT 43907 995 17 place place NN 43907 995 18 Bramble Bramble NNP 43907 995 19 Farm Farm NNP 43907 995 20 is be VBZ 43907 995 21 . . . 43907 996 1 I -PRON- PRP 43907 996 2 'll will MD 43907 996 3 write write VB 43907 996 4 to to IN 43907 996 5 him -PRON- PRP 43907 996 6 to to IN 43907 996 7 - - HYPH 43907 996 8 night night NN 43907 996 9 . . . 43907 996 10 " " '' 43907 997 1 A a DT 43907 997 2 low low JJ 43907 997 3 whistle whistle NN 43907 997 4 came come VBD 43907 997 5 to to IN 43907 997 6 her -PRON- PRP 43907 997 7 . . . 43907 998 1 She -PRON- PRP 43907 998 2 ran run VBD 43907 998 3 to to IN 43907 998 4 the the DT 43907 998 5 window window NN 43907 998 6 . . . 43907 999 1 " " `` 43907 999 2 Sh Sh NNP 43907 999 3 ! ! . 43907 1000 1 Got got VBP 43907 1000 2 a a DT 43907 1000 3 piece piece NN 43907 1000 4 of of IN 43907 1000 5 string string NN 43907 1000 6 ? ? . 43907 1000 7 " " '' 43907 1001 1 came come VBD 43907 1001 2 a a DT 43907 1001 3 sibilant sibilant JJ 43907 1001 4 whisper whisper NN 43907 1001 5 . . . 43907 1002 1 Bob Bob NNP 43907 1002 2 Henderson Henderson NNP 43907 1002 3 peered peer VBD 43907 1002 4 up up RP 43907 1002 5 at at IN 43907 1002 6 her -PRON- PRP 43907 1002 7 from from IN 43907 1002 8 around around IN 43907 1002 9 a a DT 43907 1002 10 lilac lilac NNS 43907 1002 11 bush bush NNP 43907 1002 12 . . . 43907 1003 1 " " `` 43907 1003 2 I -PRON- PRP 43907 1003 3 brought bring VBD 43907 1003 4 you -PRON- PRP 43907 1003 5 some some DT 43907 1003 6 bread bread NN 43907 1003 7 with with IN 43907 1003 8 raspberries raspberry NNS 43907 1003 9 mashed mash VBN 43907 1003 10 between between IN 43907 1003 11 it -PRON- PRP 43907 1003 12 . . . 43907 1004 1 Let let VB 43907 1004 2 down down RP 43907 1004 3 a a DT 43907 1004 4 cord cord NN 43907 1004 5 and and CC 43907 1004 6 I -PRON- PRP 43907 1004 7 'll will MD 43907 1004 8 tie tie VB 43907 1004 9 it -PRON- PRP 43907 1004 10 on on RP 43907 1004 11 . . . 43907 1004 12 " " '' 43907 1005 1 " " `` 43907 1005 2 I -PRON- PRP 43907 1005 3 'll will MD 43907 1005 4 come come VB 43907 1005 5 down down RP 43907 1005 6 , , , 43907 1005 7 " " '' 43907 1005 8 said say VBD 43907 1005 9 Betty Betty NNP 43907 1005 10 promptly promptly RB 43907 1005 11 . . . 43907 1006 1 " " `` 43907 1006 2 Ca can MD 43907 1006 3 n't not RB 43907 1006 4 we -PRON- PRP 43907 1006 5 take take VB 43907 1006 6 a a DT 43907 1006 7 walk walk NN 43907 1006 8 ? ? . 43907 1007 1 It -PRON- PRP 43907 1007 2 looks look VBZ 43907 1007 3 awfully awfully RB 43907 1007 4 pretty pretty JJ 43907 1007 5 up up IN 43907 1007 6 the the DT 43907 1007 7 lane lane NN 43907 1007 8 . . . 43907 1007 9 " " '' 43907 1008 1 " " `` 43907 1008 2 I -PRON- PRP 43907 1008 3 have have VBP 43907 1008 4 to to TO 43907 1008 5 clean clean VB 43907 1008 6 two two CD 43907 1008 7 more more JJR 43907 1008 8 horses horse NNS 43907 1008 9 and and CC 43907 1008 10 bed bed NN 43907 1008 11 down down RP 43907 1008 12 a a DT 43907 1008 13 sick sick JJ 43907 1008 14 cow cow NN 43907 1008 15 and and CC 43907 1008 16 carry carry VB 43907 1008 17 slops slop NNS 43907 1008 18 to to IN 43907 1008 19 the the DT 43907 1008 20 pigs pig NNS 43907 1008 21 yet yet RB 43907 1008 22 , , , 43907 1008 23 " " '' 43907 1008 24 recited recite VBD 43907 1008 25 Bob Bob NNP 43907 1008 26 in in IN 43907 1008 27 a a DT 43907 1008 28 matter matter NN 43907 1008 29 of of IN 43907 1008 30 fact fact NN 43907 1008 31 way way NN 43907 1008 32 , , , 43907 1008 33 as as IN 43907 1008 34 though though IN 43907 1008 35 these these DT 43907 1008 36 few few JJ 43907 1008 37 little little JJ 43907 1008 38 duties duty NNS 43907 1008 39 were be VBD 43907 1008 40 commonly commonly RB 43907 1008 41 performed perform VBN 43907 1008 42 at at IN 43907 1008 43 the the DT 43907 1008 44 close close NN 43907 1008 45 of of IN 43907 1008 46 his -PRON- PRP$ 43907 1008 47 long long JJ 43907 1008 48 day day NN 43907 1008 49 . . . 43907 1009 1 " " `` 43907 1009 2 After after IN 43907 1009 3 that that DT 43907 1009 4 , , , 43907 1009 5 though though RB 43907 1009 6 , , , 43907 1009 7 we -PRON- PRP 43907 1009 8 might may MD 43907 1009 9 go go VB 43907 1009 10 a a DT 43907 1009 11 little little JJ 43907 1009 12 way way NN 43907 1009 13 . . . 43907 1010 1 It -PRON- PRP 43907 1010 2 wo will MD 43907 1010 3 n't not RB 43907 1010 4 be be VB 43907 1010 5 dark dark JJ 43907 1010 6 . . . 43907 1010 7 " " '' 43907 1011 1 " " `` 43907 1011 2 Well well UH 43907 1011 3 , , , 43907 1011 4 whistle whistle NN 43907 1011 5 when when WRB 43907 1011 6 you -PRON- PRP 43907 1011 7 're be VBP 43907 1011 8 ready ready JJ 43907 1011 9 , , , 43907 1011 10 " " '' 43907 1011 11 directed direct VBD 43907 1011 12 Betty Betty NNP 43907 1011 13 . . . 43907 1012 1 " " `` 43907 1012 2 I -PRON- PRP 43907 1012 3 wo will MD 43907 1012 4 n't not RB 43907 1012 5 come come VB 43907 1012 6 down down RP 43907 1012 7 and and CC 43907 1012 8 run run VB 43907 1012 9 the the DT 43907 1012 10 risk risk NN 43907 1012 11 of of IN 43907 1012 12 having have VBG 43907 1012 13 to to TO 43907 1012 14 talk talk VB 43907 1012 15 to to IN 43907 1012 16 Mr. Mr. NNP 43907 1012 17 Peabody Peabody NNP 43907 1012 18 . . . 43907 1013 1 And and CC 43907 1013 2 save save VB 43907 1013 3 me -PRON- PRP 43907 1013 4 the the DT 43907 1013 5 bread bread NN 43907 1013 6 ! ! . 43907 1013 7 " " '' 43907 1014 1 It -PRON- PRP 43907 1014 2 seemed seem VBD 43907 1014 3 a a DT 43907 1014 4 long long JJ 43907 1014 5 time time NN 43907 1014 6 before before IN 43907 1014 7 Bob Bob NNP 43907 1014 8 whistled whistle VBD 43907 1014 9 , , , 43907 1014 10 and and CC 43907 1014 11 the the DT 43907 1014 12 gray gray JJ 43907 1014 13 summer summer NN 43907 1014 14 dusk dusk NN 43907 1014 15 was be VBD 43907 1014 16 deepening deepen VBG 43907 1014 17 when when WRB 43907 1014 18 Betty Betty NNP 43907 1014 19 ran run VBD 43907 1014 20 down down RP 43907 1014 21 to to TO 43907 1014 22 join join VB 43907 1014 23 him -PRON- PRP 43907 1014 24 . . . 43907 1015 1 He -PRON- PRP 43907 1015 2 handed hand VBD 43907 1015 3 her -PRON- PRP 43907 1015 4 the the DT 43907 1015 5 bread bread NN 43907 1015 6 , , , 43907 1015 7 wrapped wrap VBN 43907 1015 8 in in IN 43907 1015 9 a a DT 43907 1015 10 bit bit NN 43907 1015 11 of of IN 43907 1015 12 clean clean JJ 43907 1015 13 paper paper NN 43907 1015 14 , , , 43907 1015 15 diffidently diffidently RB 43907 1015 16 . . . 43907 1016 1 " " `` 43907 1016 2 I -PRON- PRP 43907 1016 3 did do VBD 43907 1016 4 n't not RB 43907 1016 5 touch touch VB 43907 1016 6 it -PRON- PRP 43907 1016 7 with with IN 43907 1016 8 my -PRON- PRP$ 43907 1016 9 hands hand NNS 43907 1016 10 , , , 43907 1016 11 " " '' 43907 1016 12 he -PRON- PRP 43907 1016 13 assured assure VBD 43907 1016 14 her -PRON- PRP 43907 1016 15 . . . 43907 1017 1 Bob Bob NNP 43907 1017 2 's 's POS 43907 1017 3 face face NN 43907 1017 4 was be VBD 43907 1017 5 shining shine VBG 43907 1017 6 from from IN 43907 1017 7 a a DT 43907 1017 8 vigorous vigorous JJ 43907 1017 9 scrubbing scrubbing NN 43907 1017 10 and and CC 43907 1017 11 his -PRON- PRP$ 43907 1017 12 hair hair NN 43907 1017 13 was be VBD 43907 1017 14 plastered plaster VBN 43907 1017 15 tight tight RB 43907 1017 16 to to IN 43907 1017 17 his -PRON- PRP$ 43907 1017 18 head head NN 43907 1017 19 and and CC 43907 1017 20 still still RB 43907 1017 21 wet wet JJ 43907 1017 22 . . . 43907 1018 1 He -PRON- PRP 43907 1018 2 had have VBD 43907 1018 3 so so RB 43907 1018 4 evidently evidently RB 43907 1018 5 tried try VBN 43907 1018 6 to to TO 43907 1018 7 make make VB 43907 1018 8 himself -PRON- PRP 43907 1018 9 neat neat JJ 43907 1018 10 and and CC 43907 1018 11 his -PRON- PRP$ 43907 1018 12 poor poor JJ 43907 1018 13 frayed frayed JJ 43907 1018 14 overalls overall NNS 43907 1018 15 and and CC 43907 1018 16 ridiculous ridiculous JJ 43907 1018 17 shoes shoe NNS 43907 1018 18 made make VBD 43907 1018 19 the the DT 43907 1018 20 task task NN 43907 1018 21 so so RB 43907 1018 22 hopeless hopeless JJ 43907 1018 23 that that IN 43907 1018 24 Betty Betty NNP 43907 1018 25 was be VBD 43907 1018 26 divided divide VBN 43907 1018 27 between between IN 43907 1018 28 pity pity NN 43907 1018 29 for for IN 43907 1018 30 him -PRON- PRP 43907 1018 31 and and CC 43907 1018 32 anger anger NN 43907 1018 33 at at IN 43907 1018 34 the the DT 43907 1018 35 Peabodys Peabodys NNP 43907 1018 36 who who WP 43907 1018 37 could could MD 43907 1018 38 treat treat VB 43907 1018 39 a a DT 43907 1018 40 member member NN 43907 1018 41 of of IN 43907 1018 42 their -PRON- PRP$ 43907 1018 43 household household NN 43907 1018 44 so so RB 43907 1018 45 shabbily shabbily RB 43907 1018 46 . . . 43907 1019 1 " " `` 43907 1019 2 I -PRON- PRP 43907 1019 3 guess guess VBP 43907 1019 4 you -PRON- PRP 43907 1019 5 kind kind RB 43907 1019 6 of of RB 43907 1019 7 shook shake VBD 43907 1019 8 the the DT 43907 1019 9 old old JJ 43907 1019 10 man man NN 43907 1019 11 up up RP 43907 1019 12 , , , 43907 1019 13 " " '' 43907 1019 14 commented comment VBD 43907 1019 15 Bob Bob NNP 43907 1019 16 , , , 43907 1019 17 unconscious unconscious JJ 43907 1019 18 of of IN 43907 1019 19 her -PRON- PRP$ 43907 1019 20 thoughts thought NNS 43907 1019 21 . . . 43907 1020 1 " " `` 43907 1020 2 For for IN 43907 1020 3 half half PDT 43907 1020 4 a a DT 43907 1020 5 minute minute NN 43907 1020 6 after after IN 43907 1020 7 you -PRON- PRP 43907 1020 8 slammed slam VBD 43907 1020 9 the the DT 43907 1020 10 door door NN 43907 1020 11 , , , 43907 1020 12 he -PRON- PRP 43907 1020 13 sat sit VBD 43907 1020 14 there there RB 43907 1020 15 in in IN 43907 1020 16 a a DT 43907 1020 17 daze daze NN 43907 1020 18 . . . 43907 1021 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1021 2 Peabody Peabody NNP 43907 1021 3 wanted want VBD 43907 1021 4 to to TO 43907 1021 5 take take VB 43907 1021 6 some some DT 43907 1021 7 supper supper NN 43907 1021 8 up up RP 43907 1021 9 to to IN 43907 1021 10 you -PRON- PRP 43907 1021 11 , , , 43907 1021 12 but but CC 43907 1021 13 he -PRON- PRP 43907 1021 14 would would MD 43907 1021 15 n't not RB 43907 1021 16 let let VB 43907 1021 17 her -PRON- PRP 43907 1021 18 . . . 43907 1022 1 She -PRON- PRP 43907 1022 2 's be VBZ 43907 1022 3 deathly deathly RB 43907 1022 4 afraid afraid JJ 43907 1022 5 of of IN 43907 1022 6 him -PRON- PRP 43907 1022 7 . . . 43907 1022 8 " " '' 43907 1023 1 " " `` 43907 1023 2 Did do VBD 43907 1023 3 he -PRON- PRP 43907 1023 4 ever ever RB 43907 1023 5 hit hit VB 43907 1023 6 her -PRON- PRP 43907 1023 7 ? ? . 43907 1023 8 " " '' 43907 1024 1 asked ask VBD 43907 1024 2 Betty Betty NNP 43907 1024 3 , , , 43907 1024 4 horrified horrify VBD 43907 1024 5 . . . 43907 1025 1 " " `` 43907 1025 2 No no UH 43907 1025 3 , , , 43907 1025 4 I -PRON- PRP 43907 1025 5 do do VBP 43907 1025 6 n't not RB 43907 1025 7 know know VB 43907 1025 8 that that IN 43907 1025 9 he -PRON- PRP 43907 1025 10 ever ever RB 43907 1025 11 did do VBD 43907 1025 12 . . . 43907 1026 1 He -PRON- PRP 43907 1026 2 does do VBZ 43907 1026 3 n't not RB 43907 1026 4 have have VB 43907 1026 5 to to TO 43907 1026 6 hit hit VB 43907 1026 7 her -PRON- PRP 43907 1026 8 ; ; : 43907 1026 9 his -PRON- PRP$ 43907 1026 10 talk talk NN 43907 1026 11 is be VBZ 43907 1026 12 worse bad JJR 43907 1026 13 . . . 43907 1027 1 They -PRON- PRP 43907 1027 2 say say VBP 43907 1027 3 she -PRON- PRP 43907 1027 4 used use VBD 43907 1027 5 to to TO 43907 1027 6 answer answer VB 43907 1027 7 back back RP 43907 1027 8 , , , 43907 1027 9 but but CC 43907 1027 10 I -PRON- PRP 43907 1027 11 never never RB 43907 1027 12 heard hear VBD 43907 1027 13 her -PRON- PRP 43907 1027 14 open open VB 43907 1027 15 her -PRON- PRP$ 43907 1027 16 mouth mouth NN 43907 1027 17 to to TO 43907 1027 18 argue argue VB 43907 1027 19 with with IN 43907 1027 20 him -PRON- PRP 43907 1027 21 , , , 43907 1027 22 and and CC 43907 1027 23 I -PRON- PRP 43907 1027 24 've have VB 43907 1027 25 been be VBN 43907 1027 26 here here RB 43907 1027 27 three three CD 43907 1027 28 years year NNS 43907 1027 29 . . . 43907 1027 30 " " '' 43907 1028 1 " " `` 43907 1028 2 Do do VBP 43907 1028 3 they -PRON- PRP 43907 1028 4 pay pay VB 43907 1028 5 you -PRON- PRP 43907 1028 6 well well RB 43907 1028 7 ? ? . 43907 1028 8 " " '' 43907 1029 1 The the DT 43907 1029 2 boy boy NN 43907 1029 3 looked look VBD 43907 1029 4 at at IN 43907 1029 5 Betty Betty NNP 43907 1029 6 sharply sharply RB 43907 1029 7 . . . 43907 1030 1 " " `` 43907 1030 2 I -PRON- PRP 43907 1030 3 thought think VBD 43907 1030 4 you -PRON- PRP 43907 1030 5 were be VBD 43907 1030 6 kidding kid VBG 43907 1030 7 , , , 43907 1030 8 " " '' 43907 1030 9 he -PRON- PRP 43907 1030 10 said say VBD 43907 1030 11 frankly frankly RB 43907 1030 12 . . . 43907 1031 1 " " `` 43907 1031 2 Poorhouse poorhouse NN 43907 1031 3 children child NNS 43907 1031 4 do do VBP 43907 1031 5 n't not RB 43907 1031 6 get get VB 43907 1031 7 paid pay VBN 43907 1031 8 . . . 43907 1032 1 We -PRON- PRP 43907 1032 2 get get VBP 43907 1032 3 our -PRON- PRP$ 43907 1032 4 board board NN 43907 1032 5 till till IN 43907 1032 6 we -PRON- PRP 43907 1032 7 're be VBP 43907 1032 8 eighteen eighteen CD 43907 1032 9 . . . 43907 1033 1 We -PRON- PRP 43907 1033 2 're be VBP 43907 1033 3 not not RB 43907 1033 4 supposed suppose VBN 43907 1033 5 to to TO 43907 1033 6 do do VB 43907 1033 7 enough enough JJ 43907 1033 8 work work NN 43907 1033 9 to to TO 43907 1033 10 cover cover VB 43907 1033 11 more'n more'n NNP 43907 1033 12 that that DT 43907 1033 13 . . . 43907 1034 1 Just just RB 43907 1034 2 the the DT 43907 1034 3 same same JJ 43907 1034 4 , , , 43907 1034 5 I -PRON- PRP 43907 1034 6 do do VBP 43907 1034 7 as as RB 43907 1034 8 much much RB 43907 1034 9 as as IN 43907 1034 10 Wapley Wapley NNP 43907 1034 11 or or CC 43907 1034 12 Leison Leison NNP 43907 1034 13 , , , 43907 1034 14 any any DT 43907 1034 15 day day NN 43907 1034 16 . . . 43907 1034 17 " " '' 43907 1035 1 Betty Betty NNP 43907 1035 2 walked walk VBD 43907 1035 3 along along IN 43907 1035 4 eating eat VBG 43907 1035 5 her -PRON- PRP$ 43907 1035 6 bread bread NN 43907 1035 7 and and CC 43907 1035 8 wondering wonder VBG 43907 1035 9 about about IN 43907 1035 10 Bob Bob NNP 43907 1035 11 Henderson Henderson NNP 43907 1035 12 . . . 43907 1036 1 Who who WP 43907 1036 2 , , , 43907 1036 3 she -PRON- PRP 43907 1036 4 speculated speculate VBD 43907 1036 5 , , , 43907 1036 6 had have VBD 43907 1036 7 been be VBN 43907 1036 8 his -PRON- PRP$ 43907 1036 9 father father NN 43907 1036 10 and and CC 43907 1036 11 mother mother NN 43907 1036 12 , , , 43907 1036 13 and and CC 43907 1036 14 how how WRB 43907 1036 15 had have VBD 43907 1036 16 he -PRON- PRP 43907 1036 17 happened happen VBD 43907 1036 18 to to TO 43907 1036 19 find find VB 43907 1036 20 himself -PRON- PRP 43907 1036 21 in in IN 43907 1036 22 the the DT 43907 1036 23 poorhouse poorhouse NN 43907 1036 24 ? ? . 43907 1037 1 And and CC 43907 1037 2 why why WRB 43907 1037 3 , , , 43907 1037 4 oh oh UH 43907 1037 5 , , , 43907 1037 6 why why WRB 43907 1037 7 , , , 43907 1037 8 should should MD 43907 1037 9 such such PDT 43907 1037 10 a a DT 43907 1037 11 boy boy NN 43907 1037 12 have have VBP 43907 1037 13 had have VBN 43907 1037 14 the the DT 43907 1037 15 bad bad JJ 43907 1037 16 luck luck NN 43907 1037 17 to to TO 43907 1037 18 be be VB 43907 1037 19 " " `` 43907 1037 20 taken take VBN 43907 1037 21 " " '' 43907 1037 22 by by IN 43907 1037 23 a a DT 43907 1037 24 man man NN 43907 1037 25 like like IN 43907 1037 26 Mr. Mr. NNP 43907 1037 27 Peabody Peabody NNP 43907 1037 28 ? ? . 43907 1038 1 Betty Betty NNP 43907 1038 2 was be VBD 43907 1038 3 a a DT 43907 1038 4 courteous courteous JJ 43907 1038 5 girl girl NN 43907 1038 6 , , , 43907 1038 7 and and CC 43907 1038 8 she -PRON- PRP 43907 1038 9 could could MD 43907 1038 10 not not RB 43907 1038 11 bring bring VB 43907 1038 12 herself -PRON- PRP 43907 1038 13 to to TO 43907 1038 14 ask ask VB 43907 1038 15 Bob Bob NNP 43907 1038 16 these these DT 43907 1038 17 questions question NNS 43907 1038 18 pointblank pointblank NNP 43907 1038 19 , , , 43907 1038 20 however however RB 43907 1038 21 her -PRON- PRP$ 43907 1038 22 curiosity curiosity NN 43907 1038 23 urged urge VBD 43907 1038 24 her -PRON- PRP 43907 1038 25 . . . 43907 1039 1 Perhaps perhaps RB 43907 1039 2 when when WRB 43907 1039 3 they -PRON- PRP 43907 1039 4 were be VBD 43907 1039 5 better well RBR 43907 1039 6 acquainted acquaint VBN 43907 1039 7 , , , 43907 1039 8 she -PRON- PRP 43907 1039 9 might may MD 43907 1039 10 have have VB 43907 1039 11 a a DT 43907 1039 12 chance chance NN 43907 1039 13 . . . 43907 1040 1 But but CC 43907 1040 2 that that DT 43907 1040 3 thought thought NN 43907 1040 4 suggested suggest VBD 43907 1040 5 to to IN 43907 1040 6 Betty Betty NNP 43907 1040 7 her -PRON- PRP$ 43907 1040 8 letter letter NN 43907 1040 9 . . . 43907 1041 1 " " `` 43907 1041 2 I -PRON- PRP 43907 1041 3 'm be VBP 43907 1041 4 going go VBG 43907 1041 5 to to TO 43907 1041 6 write write VB 43907 1041 7 to to IN 43907 1041 8 Uncle Uncle NNP 43907 1041 9 Dick Dick NNP 43907 1041 10 before before IN 43907 1041 11 I -PRON- PRP 43907 1041 12 go go VBP 43907 1041 13 to to IN 43907 1041 14 bed bed NN 43907 1041 15 to to IN 43907 1041 16 - - HYPH 43907 1041 17 night night NN 43907 1041 18 , , , 43907 1041 19 " " '' 43907 1041 20 she -PRON- PRP 43907 1041 21 announced announce VBD 43907 1041 22 . . . 43907 1042 1 " " `` 43907 1042 2 He -PRON- PRP 43907 1042 3 said say VBD 43907 1042 4 I -PRON- PRP 43907 1042 5 need need VBP 43907 1042 6 n't not RB 43907 1042 7 stay stay VB 43907 1042 8 if if IN 43907 1042 9 for for IN 43907 1042 10 any any DT 43907 1042 11 good good JJ 43907 1042 12 reason reason NN 43907 1042 13 I -PRON- PRP 43907 1042 14 found find VBD 43907 1042 15 I -PRON- PRP 43907 1042 16 was be VBD 43907 1042 17 n't not RB 43907 1042 18 happy happy JJ 43907 1042 19 here here RB 43907 1042 20 . . . 43907 1043 1 I -PRON- PRP 43907 1043 2 ca can MD 43907 1043 3 n't not RB 43907 1043 4 stay stay VB 43907 1043 5 , , , 43907 1043 6 Bob Bob NNP 43907 1043 7 , , , 43907 1043 8 honestly honestly RB 43907 1043 9 I -PRON- PRP 43907 1043 10 ca can MD 43907 1043 11 n't not RB 43907 1043 12 . . . 43907 1044 1 He -PRON- PRP 43907 1044 2 would would MD 43907 1044 3 n't not RB 43907 1044 4 want want VB 43907 1044 5 me -PRON- PRP 43907 1044 6 to to TO 43907 1044 7 . . . 43907 1045 1 Shall Shall MD 43907 1045 2 I -PRON- PRP 43907 1045 3 ask ask VB 43907 1045 4 him -PRON- PRP 43907 1045 5 about about IN 43907 1045 6 a a DT 43907 1045 7 place place NN 43907 1045 8 for for IN 43907 1045 9 you -PRON- PRP 43907 1045 10 ? ? . 43907 1046 1 And and CC 43907 1046 2 where where WRB 43907 1046 3 do do VBP 43907 1046 4 I -PRON- PRP 43907 1046 5 mail mail VB 43907 1046 6 my -PRON- PRP$ 43907 1046 7 letter letter NN 43907 1046 8 ? ? . 43907 1046 9 " " '' 43907 1047 1 Bob Bob NNP 43907 1047 2 Henderson Henderson NNP 43907 1047 3 's 's POS 43907 1047 4 face face NN 43907 1047 5 fell fall VBD 43907 1047 6 . . . 43907 1048 1 He -PRON- PRP 43907 1048 2 had have VBD 43907 1048 3 hoped hope VBN 43907 1048 4 that that IN 43907 1048 5 this this DT 43907 1048 6 bright bright JJ 43907 1048 7 , , , 43907 1048 8 pretty pretty JJ 43907 1048 9 girl girl NN 43907 1048 10 , , , 43907 1048 11 with with IN 43907 1048 12 her -PRON- PRP$ 43907 1048 13 independent independent JJ 43907 1048 14 and and CC 43907 1048 15 friendly friendly JJ 43907 1048 16 manner manner NN 43907 1048 17 , , , 43907 1048 18 might may MD 43907 1048 19 spend spend VB 43907 1048 20 the the DT 43907 1048 21 summer summer NN 43907 1048 22 at at IN 43907 1048 23 Bramble Bramble NNP 43907 1048 24 Farm Farm NNP 43907 1048 25 . . . 43907 1049 1 Bob Bob NNP 43907 1049 2 had have VBD 43907 1049 3 been be VBN 43907 1049 4 so so RB 43907 1049 5 long long RB 43907 1049 6 cut cut VBN 43907 1049 7 off off RP 43907 1049 8 from from IN 43907 1049 9 communication communication NN 43907 1049 10 with with IN 43907 1049 11 a a DT 43907 1049 12 companion companion NN 43907 1049 13 of of IN 43907 1049 14 his -PRON- PRP$ 43907 1049 15 own own JJ 43907 1049 16 age age NN 43907 1049 17 that that WDT 43907 1049 18 it -PRON- PRP 43907 1049 19 was be VBD 43907 1049 20 a a DT 43907 1049 21 perfect perfect JJ 43907 1049 22 luxury luxury NN 43907 1049 23 for for IN 43907 1049 24 him -PRON- PRP 43907 1049 25 to to TO 43907 1049 26 have have VB 43907 1049 27 Betty Betty NNP 43907 1049 28 to to TO 43907 1049 29 talk talk VB 43907 1049 30 to to IN 43907 1049 31 . . . 43907 1050 1 Still still RB 43907 1050 2 , , , 43907 1050 3 he -PRON- PRP 43907 1050 4 could could MD 43907 1050 5 not not RB 43907 1050 6 help help VB 43907 1050 7 admitting admit VBG 43907 1050 8 , , , 43907 1050 9 the the DT 43907 1050 10 Peabody Peabody NNP 43907 1050 11 circle circle NN 43907 1050 12 had have VBD 43907 1050 13 nothing nothing NN 43907 1050 14 to to TO 43907 1050 15 offer offer VB 43907 1050 16 Betty Betty NNP 43907 1050 17 . . . 43907 1051 1 " " `` 43907 1051 2 Do do VBP 43907 1051 3 n't not RB 43907 1051 4 mail mail VB 43907 1051 5 your -PRON- PRP$ 43907 1051 6 letter letter NN 43907 1051 7 in in IN 43907 1051 8 the the DT 43907 1051 9 box box NN 43907 1051 10 at at IN 43907 1051 11 the the DT 43907 1051 12 end end NN 43907 1051 13 of of IN 43907 1051 14 the the DT 43907 1051 15 lane lane NN 43907 1051 16 , , , 43907 1051 17 " " '' 43907 1051 18 he -PRON- PRP 43907 1051 19 advised advise VBD 43907 1051 20 her -PRON- PRP 43907 1051 21 . . . 43907 1052 1 " " `` 43907 1052 2 Joe Joe NNP 43907 1052 3 Peabody Peabody NNP 43907 1052 4 might may MD 43907 1052 5 see see VB 43907 1052 6 it -PRON- PRP 43907 1052 7 and and CC 43907 1052 8 take take VB 43907 1052 9 it -PRON- PRP 43907 1052 10 out out RP 43907 1052 11 . . . 43907 1053 1 I -PRON- PRP 43907 1053 2 'll will MD 43907 1053 3 take take VB 43907 1053 4 it -PRON- PRP 43907 1053 5 to to IN 43907 1053 6 Glenside Glenside NNP 43907 1053 7 with with IN 43907 1053 8 me -PRON- PRP 43907 1053 9 to to TO 43907 1053 10 - - HYPH 43907 1053 11 morrow morrow NNP 43907 1053 12 -- -- : 43907 1053 13 unless unless IN 43907 1053 14 you -PRON- PRP 43907 1053 15 want want VBP 43907 1053 16 to to TO 43907 1053 17 go go VB 43907 1053 18 along along RP 43907 1053 19 ? ? . 43907 1054 1 Say say VB 43907 1054 2 , , , 43907 1054 3 that that DT 43907 1054 4 would would MD 43907 1054 5 be be VB 43907 1054 6 great great JJ 43907 1054 7 , , , 43907 1054 8 would would MD 43907 1054 9 n't not RB 43907 1054 10 it -PRON- PRP 43907 1054 11 ? ? . 43907 1054 12 " " '' 43907 1055 1 Betty Betty NNP 43907 1055 2 liked like VBD 43907 1055 3 the the DT 43907 1055 4 idea idea NN 43907 1055 5 , , , 43907 1055 6 and and CC 43907 1055 7 so so RB 43907 1055 8 before before IN 43907 1055 9 they -PRON- PRP 43907 1055 10 turned turn VBD 43907 1055 11 back back RB 43907 1055 12 to to IN 43907 1055 13 the the DT 43907 1055 14 house house NN 43907 1055 15 they -PRON- PRP 43907 1055 16 arranged arrange VBD 43907 1055 17 to to TO 43907 1055 18 mail mail VB 43907 1055 19 the the DT 43907 1055 20 letter letter NN 43907 1055 21 secretly secretly RB 43907 1055 22 in in IN 43907 1055 23 Glenside Glenside NNP 43907 1055 24 the the DT 43907 1055 25 following following JJ 43907 1055 26 morning morning NN 43907 1055 27 . . . 43907 1056 1 Immensely immensely RB 43907 1056 2 cheered cheer VBD 43907 1056 3 , , , 43907 1056 4 Betty Betty NNP 43907 1056 5 went go VBD 43907 1056 6 in in RP 43907 1056 7 to to TO 43907 1056 8 write write VB 43907 1056 9 to to IN 43907 1056 10 her -PRON- PRP$ 43907 1056 11 uncle uncle NN 43907 1056 12 and and CC 43907 1056 13 Bob Bob NNP 43907 1056 14 disappeared disappear VBD 43907 1056 15 up up RP 43907 1056 16 the the DT 43907 1056 17 stairs stair NNS 43907 1056 18 to to IN 43907 1056 19 the the DT 43907 1056 20 attic attic NN 43907 1056 21 , , , 43907 1056 22 where where WRB 43907 1056 23 he -PRON- PRP 43907 1056 24 and and CC 43907 1056 25 the the DT 43907 1056 26 two two CD 43907 1056 27 hired hire VBN 43907 1056 28 men man NNS 43907 1056 29 shared share VBD 43907 1056 30 quarters quarter NNS 43907 1056 31 . . . 43907 1057 1 It -PRON- PRP 43907 1057 2 was be VBD 43907 1057 3 too too RB 43907 1057 4 dark dark JJ 43907 1057 5 to to TO 43907 1057 6 see see VB 43907 1057 7 clearly clearly RB 43907 1057 8 in in IN 43907 1057 9 her -PRON- PRP$ 43907 1057 10 room room NN 43907 1057 11 , , , 43907 1057 12 and and CC 43907 1057 13 after after IN 43907 1057 14 Betty Betty NNP 43907 1057 15 had have VBD 43907 1057 16 groped grope VBN 43907 1057 17 around around RP 43907 1057 18 in in IN 43907 1057 19 a a DT 43907 1057 20 vain vain JJ 43907 1057 21 hunt hunt NN 43907 1057 22 for for IN 43907 1057 23 a a DT 43907 1057 24 lamp lamp NN 43907 1057 25 and and CC 43907 1057 26 matches match NNS 43907 1057 27 , , , 43907 1057 28 she -PRON- PRP 43907 1057 29 went go VBD 43907 1057 30 down down RP 43907 1057 31 to to IN 43907 1057 32 the the DT 43907 1057 33 kitchen kitchen NN 43907 1057 34 intending intend VBG 43907 1057 35 to to TO 43907 1057 36 ask ask VB 43907 1057 37 for for IN 43907 1057 38 a a DT 43907 1057 39 light light NN 43907 1057 40 . . . 43907 1058 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1058 2 Peabody Peabody NNP 43907 1058 3 stood stand VBD 43907 1058 4 at at IN 43907 1058 5 the the DT 43907 1058 6 table table NN 43907 1058 7 , , , 43907 1058 8 mixing mix VBG 43907 1058 9 something something NN 43907 1058 10 in in IN 43907 1058 11 a a DT 43907 1058 12 pan pan NN 43907 1058 13 , , , 43907 1058 14 and and CC 43907 1058 15 a a DT 43907 1058 16 small small JJ 43907 1058 17 glass glass NN 43907 1058 18 lamp lamp NN 43907 1058 19 gave give VBD 43907 1058 20 the the DT 43907 1058 21 room room NN 43907 1058 22 all all PDT 43907 1058 23 the the DT 43907 1058 24 light light NN 43907 1058 25 it -PRON- PRP 43907 1058 26 had have VBD 43907 1058 27 . . . 43907 1059 1 " " `` 43907 1059 2 I -PRON- PRP 43907 1059 3 'm be VBP 43907 1059 4 setting set VBG 43907 1059 5 my -PRON- PRP$ 43907 1059 6 bread bread NN 43907 1059 7 , , , 43907 1059 8 " " '' 43907 1059 9 the the DT 43907 1059 10 woman woman NN 43907 1059 11 explained explain VBD 43907 1059 12 , , , 43907 1059 13 as as IN 43907 1059 14 Betty Betty NNP 43907 1059 15 came come VBD 43907 1059 16 in in RP 43907 1059 17 . . . 43907 1060 1 " " `` 43907 1060 2 Where where WRB 43907 1060 3 have have VBP 43907 1060 4 you -PRON- PRP 43907 1060 5 been be VBN 43907 1060 6 dear dear JJ 43907 1060 7 ? ? . 43907 1061 1 You -PRON- PRP 43907 1061 2 must must MD 43907 1061 3 be be VB 43907 1061 4 hungry hungry JJ 43907 1061 5 . . . 43907 1061 6 " " '' 43907 1062 1 " " `` 43907 1062 2 No no UH 43907 1062 3 , , , 43907 1062 4 I -PRON- PRP 43907 1062 5 'm be VBP 43907 1062 6 not not RB 43907 1062 7 hungry hungry JJ 43907 1062 8 , , , 43907 1062 9 " " '' 43907 1062 10 answered answer VBD 43907 1062 11 Betty Betty NNP 43907 1062 12 , , , 43907 1062 13 avoiding avoid VBG 43907 1062 14 explanations explanation NNS 43907 1062 15 . . . 43907 1063 1 " " `` 43907 1063 2 I -PRON- PRP 43907 1063 3 've have VB 43907 1063 4 been be VBN 43907 1063 5 out out RP 43907 1063 6 for for IN 43907 1063 7 a a DT 43907 1063 8 little little JJ 43907 1063 9 walk walk NN 43907 1063 10 . . . 43907 1064 1 May May MD 43907 1064 2 I -PRON- PRP 43907 1064 3 have have VB 43907 1064 4 a a DT 43907 1064 5 lamp lamp NN 43907 1064 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 1065 1 Peabody peabody NN 43907 1065 2 ? ? . 43907 1065 3 " " '' 43907 1066 1 Her -PRON- PRP$ 43907 1066 2 hostess hostess NN 43907 1066 3 glanced glance VBD 43907 1066 4 round round NN 43907 1066 5 to to TO 43907 1066 6 make make VB 43907 1066 7 sure sure JJ 43907 1066 8 that that IN 43907 1066 9 the the DT 43907 1066 10 door door NN 43907 1066 11 was be VBD 43907 1066 12 shut shut VBN 43907 1066 13 . . . 43907 1067 1 " " `` 43907 1067 2 You -PRON- PRP 43907 1067 3 can can MD 43907 1067 4 take take VB 43907 1067 5 this this DT 43907 1067 6 one one NN 43907 1067 7 in in IN 43907 1067 8 just just RB 43907 1067 9 a a DT 43907 1067 10 minute minute NN 43907 1067 11 , , , 43907 1067 12 " " '' 43907 1067 13 she -PRON- PRP 43907 1067 14 said say VBD 43907 1067 15 , , , 43907 1067 16 indicating indicate VBG 43907 1067 17 the the DT 43907 1067 18 small small JJ 43907 1067 19 lamp lamp NN 43907 1067 20 on on IN 43907 1067 21 the the DT 43907 1067 22 table table NN 43907 1067 23 . . . 43907 1068 1 " " `` 43907 1068 2 Mr. Mr. NNP 43907 1068 3 Peabody Peabody NNP 43907 1068 4 's be VBZ 43907 1068 5 gone go VBN 43907 1068 6 up up RP 43907 1068 7 to to IN 43907 1068 8 bed bed NN 43907 1068 9 . . . 43907 1069 1 You -PRON- PRP 43907 1069 2 see see VBP 43907 1069 3 we -PRON- PRP 43907 1069 4 do do VBP 43907 1069 5 n't not RB 43907 1069 6 use use VB 43907 1069 7 lights light NNS 43907 1069 8 much much RB 43907 1069 9 in in IN 43907 1069 10 summer summer NN 43907 1069 11 -- -- : 43907 1069 12 we -PRON- PRP 43907 1069 13 go go VBP 43907 1069 14 to to IN 43907 1069 15 bed bed NN 43907 1069 16 early early RB 43907 1069 17 'cause because IN 43907 1069 18 all all DT 43907 1069 19 hands hand NNS 43907 1069 20 have have VBP 43907 1069 21 to to TO 43907 1069 22 be be VB 43907 1069 23 up up RB 43907 1069 24 at at IN 43907 1069 25 half half JJ 43907 1069 26 - - HYPH 43907 1069 27 past past JJ 43907 1069 28 four four CD 43907 1069 29 . . . 43907 1070 1 And and CC 43907 1070 2 lamps lamp NNS 43907 1070 3 brings bring VBZ 43907 1070 4 the the DT 43907 1070 5 mosquitoes mosquito NNS 43907 1070 6 . . . 43907 1070 7 " " '' 43907 1071 1 Betty Betty NNP 43907 1071 2 sat sit VBD 43907 1071 3 down down RP 43907 1071 4 in in IN 43907 1071 5 a a DT 43907 1071 6 chair chair NN 43907 1071 7 to to TO 43907 1071 8 wait wait VB 43907 1071 9 for for IN 43907 1071 10 her -PRON- PRP$ 43907 1071 11 lamp lamp NN 43907 1071 12 . . . 43907 1072 1 She -PRON- PRP 43907 1072 2 was be VBD 43907 1072 3 tired tired JJ 43907 1072 4 from from IN 43907 1072 5 her -PRON- PRP$ 43907 1072 6 journey journey NN 43907 1072 7 and and CC 43907 1072 8 the the DT 43907 1072 9 exciting exciting JJ 43907 1072 10 events event NNS 43907 1072 11 of of IN 43907 1072 12 the the DT 43907 1072 13 day day NN 43907 1072 14 , , , 43907 1072 15 but but CC 43907 1072 16 she -PRON- PRP 43907 1072 17 had have VBD 43907 1072 18 made make VBN 43907 1072 19 up up RP 43907 1072 20 her -PRON- PRP$ 43907 1072 21 mind mind NN 43907 1072 22 to to TO 43907 1072 23 write write VB 43907 1072 24 to to IN 43907 1072 25 her -PRON- PRP$ 43907 1072 26 uncle uncle NN 43907 1072 27 that that DT 43907 1072 28 night night NN 43907 1072 29 , , , 43907 1072 30 and and CC 43907 1072 31 her -PRON- PRP$ 43907 1072 32 mind mind NN 43907 1072 33 made make VBN 43907 1072 34 up up RP 43907 1072 35 , , , 43907 1072 36 Betty Betty NNP 43907 1072 37 was be VBD 43907 1072 38 sure sure JJ 43907 1072 39 to to TO 43907 1072 40 stick stick VB 43907 1072 41 to to IN 43907 1072 42 it -PRON- PRP 43907 1072 43 . . . 43907 1073 1 " " `` 43907 1073 2 Are be VBP 43907 1073 3 n't not RB 43907 1073 4 you -PRON- PRP 43907 1073 5 going go VBG 43907 1073 6 to to IN 43907 1073 7 bed bed NN 43907 1073 8 ? ? . 43907 1073 9 " " '' 43907 1074 1 asked ask VBD 43907 1074 2 Betty Betty NNP 43907 1074 3 , , , 43907 1074 4 taking take VBG 43907 1074 5 up up RP 43907 1074 6 the the DT 43907 1074 7 lamp lamp NN 43907 1074 8 when when WRB 43907 1074 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 1074 10 Peabody Peabody NNP 43907 1074 11 had have VBD 43907 1074 12 finished finish VBN 43907 1074 13 . . . 43907 1075 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1075 2 Peabody Peabody NNP 43907 1075 3 made make VBD 43907 1075 4 no no DT 43907 1075 5 move move NN 43907 1075 6 to to TO 43907 1075 7 leave leave VB 43907 1075 8 the the DT 43907 1075 9 kitchen kitchen NN 43907 1075 10 . . . 43907 1076 1 " " `` 43907 1076 2 I -PRON- PRP 43907 1076 3 like like VBP 43907 1076 4 to to TO 43907 1076 5 sit sit VB 43907 1076 6 out out RP 43907 1076 7 on on IN 43907 1076 8 the the DT 43907 1076 9 back back NN 43907 1076 10 stoop stoop NN 43907 1076 11 awhile awhile RB 43907 1076 12 and and CC 43907 1076 13 get get VB 43907 1076 14 cooled cool VBN 43907 1076 15 off off RP 43907 1076 16 , , , 43907 1076 17 " " '' 43907 1076 18 she -PRON- PRP 43907 1076 19 said say VBD 43907 1076 20 . . . 43907 1077 1 " " `` 43907 1077 2 Sometimes sometimes RB 43907 1077 3 I -PRON- PRP 43907 1077 4 go go VBP 43907 1077 5 to to IN 43907 1077 6 sleep sleep NN 43907 1077 7 leaning lean VBG 43907 1077 8 against against IN 43907 1077 9 the the DT 43907 1077 10 post post NN 43907 1077 11 , , , 43907 1077 12 and and CC 43907 1077 13 one one CD 43907 1077 14 night night NN 43907 1077 15 I -PRON- PRP 43907 1077 16 did do VBD 43907 1077 17 n't not RB 43907 1077 18 wake wake VB 43907 1077 19 up up RP 43907 1077 20 till till IN 43907 1077 21 morning morning NN 43907 1077 22 and and CC 43907 1077 23 Bob Bob NNP 43907 1077 24 Henderson Henderson NNP 43907 1077 25 fell fall VBD 43907 1077 26 over over IN 43907 1077 27 me -PRON- PRP 43907 1077 28 running run VBG 43907 1077 29 out out RP 43907 1077 30 for for IN 43907 1077 31 wood wood NN 43907 1077 32 to to TO 43907 1077 33 start start VB 43907 1077 34 the the DT 43907 1077 35 fire fire NN 43907 1077 36 . . . 43907 1078 1 I -PRON- PRP 43907 1078 2 like like VBP 43907 1078 3 to to TO 43907 1078 4 sit sit VB 43907 1078 5 quiet quiet JJ 43907 1078 6 . . . 43907 1079 1 Sometimes sometimes RB 43907 1079 2 I -PRON- PRP 43907 1079 3 wish wish VBP 43907 1079 4 I -PRON- PRP 43907 1079 5 had have VBD 43907 1079 6 a a DT 43907 1079 7 dog dog NN 43907 1079 8 to to TO 43907 1079 9 keep keep VB 43907 1079 10 me -PRON- PRP 43907 1079 11 company company NN 43907 1079 12 , , , 43907 1079 13 but but CC 43907 1079 14 Mr. Mr. NNP 43907 1079 15 Peabody Peabody NNP 43907 1079 16 do do VBP 43907 1079 17 n't not RB 43907 1079 18 like like VB 43907 1079 19 dogs dog NNS 43907 1079 20 . . . 43907 1079 21 " " '' 43907 1080 1 Betty Betty NNP 43907 1080 2 went go VBD 43907 1080 3 back back RB 43907 1080 4 to to IN 43907 1080 5 her -PRON- PRP$ 43907 1080 6 room room NN 43907 1080 7 and and CC 43907 1080 8 began begin VBD 43907 1080 9 her -PRON- PRP$ 43907 1080 10 letter letter NN 43907 1080 11 . . . 43907 1081 1 But but CC 43907 1081 2 all all PDT 43907 1081 3 the the DT 43907 1081 4 while while IN 43907 1081 5 she -PRON- PRP 43907 1081 6 was be VBD 43907 1081 7 writing write VBG 43907 1081 8 the the DT 43907 1081 9 thought thought NN 43907 1081 10 of of IN 43907 1081 11 that that DT 43907 1081 12 lonely lonely JJ 43907 1081 13 woman woman NN 43907 1081 14 " " `` 43907 1081 15 sitting sit VBG 43907 1081 16 quiet quiet JJ 43907 1081 17 " " '' 43907 1081 18 on on IN 43907 1081 19 the the DT 43907 1081 20 doorstep doorstep NN 43907 1081 21 haunted haunt VBD 43907 1081 22 her -PRON- PRP 43907 1081 23 . . . 43907 1082 1 What what WDT 43907 1082 2 a a DT 43907 1082 3 life life NN 43907 1082 4 ! ! . 43907 1083 1 And and CC 43907 1083 2 she -PRON- PRP 43907 1083 3 had have VBD 43907 1083 4 probably probably RB 43907 1083 5 looked look VBN 43907 1083 6 forward forward RB 43907 1083 7 to to IN 43907 1083 8 happiness happiness NN 43907 1083 9 with with IN 43907 1083 10 her -PRON- PRP$ 43907 1083 11 husband husband NN 43907 1083 12 and and CC 43907 1083 13 home home NN 43907 1083 14 as as IN 43907 1083 15 all all DT 43907 1083 16 girls girl NNS 43907 1083 17 do do VBP 43907 1083 18 . . . 43907 1084 1 The the DT 43907 1084 2 mosquitoes mosquito NNS 43907 1084 3 were be VBD 43907 1084 4 singing singe VBG 43907 1084 5 madly madly RB 43907 1084 6 about about IN 43907 1084 7 the the DT 43907 1084 8 light light NN 43907 1084 9 before before IN 43907 1084 10 the the DT 43907 1084 11 first first JJ 43907 1084 12 five five CD 43907 1084 13 minutes minute NNS 43907 1084 14 had have VBD 43907 1084 15 passed pass VBN 43907 1084 16 , , , 43907 1084 17 but but CC 43907 1084 18 Betty Betty NNP 43907 1084 19 stuck stick VBD 43907 1084 20 it -PRON- PRP 43907 1084 21 out out RP 43907 1084 22 and and CC 43907 1084 23 sealed seal VBD 43907 1084 24 and and CC 43907 1084 25 addressed address VBD 43907 1084 26 her -PRON- PRP$ 43907 1084 27 letter letter NN 43907 1084 28 , , , 43907 1084 29 putting put VBG 43907 1084 30 it -PRON- PRP 43907 1084 31 under under IN 43907 1084 32 her -PRON- PRP$ 43907 1084 33 pillow pillow NN 43907 1084 34 for for IN 43907 1084 35 safe safe JJ 43907 1084 36 keeping keeping NN 43907 1084 37 . . . 43907 1085 1 Then then RB 43907 1085 2 she -PRON- PRP 43907 1085 3 blew blow VBD 43907 1085 4 out out RP 43907 1085 5 the the DT 43907 1085 6 light light NN 43907 1085 7 and and CC 43907 1085 8 undressed undressed JJ 43907 1085 9 in in IN 43907 1085 10 the the DT 43907 1085 11 dark dark NN 43907 1085 12 . . . 43907 1086 1 The the DT 43907 1086 2 bed bed NN 43907 1086 3 was be VBD 43907 1086 4 the the DT 43907 1086 5 hardest hard JJS 43907 1086 6 thing thing NN 43907 1086 7 she -PRON- PRP 43907 1086 8 had have VBD 43907 1086 9 ever ever RB 43907 1086 10 lain lie VBN 43907 1086 11 upon upon IN 43907 1086 12 , , , 43907 1086 13 but but CC 43907 1086 14 , , , 43907 1086 15 being be VBG 43907 1086 16 a a DT 43907 1086 17 healthy healthy JJ 43907 1086 18 young young JJ 43907 1086 19 person person NN 43907 1086 20 and and CC 43907 1086 21 very very RB 43907 1086 22 tired tired JJ 43907 1086 23 , , , 43907 1086 24 she -PRON- PRP 43907 1086 25 fell fall VBD 43907 1086 26 asleep asleep RB 43907 1086 27 as as RB 43907 1086 28 quickly quickly RB 43907 1086 29 as as IN 43907 1086 30 though though IN 43907 1086 31 the the DT 43907 1086 32 mattress mattress NN 43907 1086 33 had have VBD 43907 1086 34 been be VBN 43907 1086 35 filled fill VBN 43907 1086 36 with with IN 43907 1086 37 softest soft JJS 43907 1086 38 down down RB 43907 1086 39 and and CC 43907 1086 40 only only RB 43907 1086 41 wakened waken VBD 43907 1086 42 when when WRB 43907 1086 43 a a DT 43907 1086 44 shaft shaft NN 43907 1086 45 of of IN 43907 1086 46 sunlight sunlight NN 43907 1086 47 fell fall VBD 43907 1086 48 across across IN 43907 1086 49 her -PRON- PRP$ 43907 1086 50 face face NN 43907 1086 51 . . . 43907 1087 1 Some some DT 43907 1087 2 one one NN 43907 1087 3 was be VBD 43907 1087 4 whistling whistle VBG 43907 1087 5 softly softly RB 43907 1087 6 beneath beneath IN 43907 1087 7 her -PRON- PRP$ 43907 1087 8 window window NN 43907 1087 9 . . . 43907 1088 1 Seizing seize VBG 43907 1088 2 her -PRON- PRP$ 43907 1088 3 dressing dress VBG 43907 1088 4 gown gown NN 43907 1088 5 and and CC 43907 1088 6 flinging fling VBG 43907 1088 7 it -PRON- PRP 43907 1088 8 across across IN 43907 1088 9 her -PRON- PRP$ 43907 1088 10 shoulders shoulder NNS 43907 1088 11 , , , 43907 1088 12 Betty Betty NNP 43907 1088 13 peered peer VBD 43907 1088 14 out out RP 43907 1088 15 . . . 43907 1089 1 Bob Bob NNP 43907 1089 2 Henderson Henderson NNP 43907 1089 3 , , , 43907 1089 4 swinging swinge VBG 43907 1089 5 a a DT 43907 1089 6 milk milk NN 43907 1089 7 pail pail NN 43907 1089 8 in in IN 43907 1089 9 either either DT 43907 1089 10 hand hand NN 43907 1089 11 , , , 43907 1089 12 was be VBD 43907 1089 13 back back RB 43907 1089 14 of of IN 43907 1089 15 the the DT 43907 1089 16 lilac lilac NNS 43907 1089 17 bush bush NNP 43907 1089 18 again again RB 43907 1089 19 . . . 43907 1090 1 " " `` 43907 1090 2 Say say VB 43907 1090 3 , , , 43907 1090 4 it -PRON- PRP 43907 1090 5 's be VBZ 43907 1090 6 quarter quarter NN 43907 1090 7 of of IN 43907 1090 8 six six CD 43907 1090 9 , , , 43907 1090 10 " " '' 43907 1090 11 he -PRON- PRP 43907 1090 12 called call VBD 43907 1090 13 anxiously anxiously RB 43907 1090 14 , , , 43907 1090 15 as as IN 43907 1090 16 he -PRON- PRP 43907 1090 17 saw see VBD 43907 1090 18 Betty Betty NNP 43907 1090 19 's 's POS 43907 1090 20 face face NN 43907 1090 21 at at IN 43907 1090 22 the the DT 43907 1090 23 window window NN 43907 1090 24 . . . 43907 1091 1 " " `` 43907 1091 2 Breakfast breakfast NN 43907 1091 3 is be VBZ 43907 1091 4 at at IN 43907 1091 5 six six CD 43907 1091 6 , , , 43907 1091 7 and and CC 43907 1091 8 if if IN 43907 1091 9 you -PRON- PRP 43907 1091 10 do do VBP 43907 1091 11 n't not RB 43907 1091 12 hurry hurry VB 43907 1091 13 you -PRON- PRP 43907 1091 14 'll will MD 43907 1091 15 be be VB 43907 1091 16 cheated cheat VBN 43907 1091 17 out out IN 43907 1091 18 of of IN 43907 1091 19 that that DT 43907 1091 20 . . . 43907 1092 1 I -PRON- PRP 43907 1092 2 'm be VBP 43907 1092 3 going go VBG 43907 1092 4 to to TO 43907 1092 5 Glenside Glenside NNP 43907 1092 6 right right RB 43907 1092 7 after after RB 43907 1092 8 , , , 43907 1092 9 too too RB 43907 1092 10 . . . 43907 1092 11 " " '' 43907 1093 1 " " `` 43907 1093 2 I -PRON- PRP 43907 1093 3 'll will MD 43907 1093 4 hurry hurry VB 43907 1093 5 , , , 43907 1093 6 " " '' 43907 1093 7 promised promise VBD 43907 1093 8 Betty Betty NNP 43907 1093 9 . . . 43907 1094 1 " " `` 43907 1094 2 Thank thank VBP 43907 1094 3 you -PRON- PRP 43907 1094 4 for for IN 43907 1094 5 telling tell VBG 43907 1094 6 me -PRON- PRP 43907 1094 7 . . . 43907 1095 1 Have have VBP 43907 1095 2 you -PRON- PRP 43907 1095 3 been be VBN 43907 1095 4 up up RB 43907 1095 5 long long RB 43907 1095 6 ? ? . 43907 1095 7 " " '' 43907 1096 1 " " `` 43907 1096 2 Hour hour NN 43907 1096 3 and and CC 43907 1096 4 a a DT 43907 1096 5 half half NN 43907 1096 6 , , , 43907 1096 7 " " '' 43907 1096 8 came come VBD 43907 1096 9 the the DT 43907 1096 10 nonchalant nonchalant JJ 43907 1096 11 answer answer NN 43907 1096 12 as as IN 43907 1096 13 Bob Bob NNP 43907 1096 14 hurried hurry VBD 43907 1096 15 on on IN 43907 1096 16 to to IN 43907 1096 17 the the DT 43907 1096 18 barn barn NN 43907 1096 19 . . . 43907 1097 1 Betty Betty NNP 43907 1097 2 sat sit VBD 43907 1097 3 down down RP 43907 1097 4 on on IN 43907 1097 5 the the DT 43907 1097 6 floor floor NN 43907 1097 7 to to TO 43907 1097 8 put put VB 43907 1097 9 on on IN 43907 1097 10 her -PRON- PRP$ 43907 1097 11 shoes shoe NNS 43907 1097 12 and and CC 43907 1097 13 stockings stocking NNS 43907 1097 14 . . . 43907 1098 1 At at IN 43907 1098 2 first first RB 43907 1098 3 she -PRON- PRP 43907 1098 4 was be VBD 43907 1098 5 angry angry JJ 43907 1098 6 to to TO 43907 1098 7 think think VB 43907 1098 8 that that IN 43907 1098 9 she -PRON- PRP 43907 1098 10 should should MD 43907 1098 11 be be VB 43907 1098 12 made make VBN 43907 1098 13 to to TO 43907 1098 14 rush rush VB 43907 1098 15 like like IN 43907 1098 16 this this DT 43907 1098 17 in in IN 43907 1098 18 order order NN 43907 1098 19 to to TO 43907 1098 20 have have VB 43907 1098 21 any any DT 43907 1098 22 breakfast breakfast NN 43907 1098 23 when when WRB 43907 1098 24 her -PRON- PRP$ 43907 1098 25 uncle uncle NN 43907 1098 26 was be VBD 43907 1098 27 paying pay VBG 43907 1098 28 her -PRON- PRP$ 43907 1098 29 board board NN 43907 1098 30 and and CC 43907 1098 31 in in IN 43907 1098 32 any any DT 43907 1098 33 other other JJ 43907 1098 34 household household NN 43907 1098 35 she -PRON- PRP 43907 1098 36 would would MD 43907 1098 37 have have VB 43907 1098 38 been be VBN 43907 1098 39 accorded accord VBN 43907 1098 40 some some DT 43907 1098 41 consideration consideration NN 43907 1098 42 as as IN 43907 1098 43 a a DT 43907 1098 44 guest guest NN 43907 1098 45 . . . 43907 1099 1 Then then RB 43907 1099 2 the the DT 43907 1099 3 humor humor NN 43907 1099 4 of of IN 43907 1099 5 the the DT 43907 1099 6 situation situation NN 43907 1099 7 appealed appeal VBD 43907 1099 8 to to IN 43907 1099 9 her -PRON- PRP 43907 1099 10 and and CC 43907 1099 11 she -PRON- PRP 43907 1099 12 laughed laugh VBD 43907 1099 13 till till IN 43907 1099 14 the the DT 43907 1099 15 tears tear NNS 43907 1099 16 came come VBD 43907 1099 17 . . . 43907 1100 1 She -PRON- PRP 43907 1100 2 , , , 43907 1100 3 Betty Betty NNP 43907 1100 4 Gordon Gordon NNP 43907 1100 5 , , , 43907 1100 6 who who WP 43907 1100 7 often often RB 43907 1100 8 had have VBD 43907 1100 9 to to TO 43907 1100 10 be be VB 43907 1100 11 called call VBN 43907 1100 12 three three CD 43907 1100 13 times time NNS 43907 1100 14 in in IN 43907 1100 15 the the DT 43907 1100 16 morning morning NN 43907 1100 17 , , , 43907 1100 18 was be VBD 43907 1100 19 scrambling scramble VBG 43907 1100 20 into into IN 43907 1100 21 her -PRON- PRP$ 43907 1100 22 clothes clothe NNS 43907 1100 23 at at IN 43907 1100 24 top top JJ 43907 1100 25 speed speed NN 43907 1100 26 in in IN 43907 1100 27 the the DT 43907 1100 28 hope hope NN 43907 1100 29 of of IN 43907 1100 30 securing secure VBG 43907 1100 31 something something NN 43907 1100 32 to to TO 43907 1100 33 eat eat VB 43907 1100 34 . . . 43907 1101 1 " " `` 43907 1101 2 It -PRON- PRP 43907 1101 3 's be VBZ 43907 1101 4 too too RB 43907 1101 5 funny funny JJ 43907 1101 6 ! ! . 43907 1101 7 " " '' 43907 1102 1 she -PRON- PRP 43907 1102 2 gasped gasp VBD 43907 1102 3 as as IN 43907 1102 4 she -PRON- PRP 43907 1102 5 pulled pull VBD 43907 1102 6 a a DT 43907 1102 7 middy middy JJ 43907 1102 8 blouse blouse NN 43907 1102 9 on on RP 43907 1102 10 over over IN 43907 1102 11 her -PRON- PRP$ 43907 1102 12 head head NN 43907 1102 13 . . . 43907 1103 1 " " `` 43907 1103 2 I -PRON- PRP 43907 1103 3 'll will MD 43907 1103 4 bet bet VB 43907 1103 5 the the DT 43907 1103 6 Peabody Peabody NNP 43907 1103 7 's be VBZ 43907 1103 8 never never RB 43907 1103 9 have have VBP 43907 1103 10 to to TO 43907 1103 11 call call VB 43907 1103 12 any any DT 43907 1103 13 one one NN 43907 1103 14 twice twice RB 43907 1103 15 to to TO 43907 1103 16 come come VB 43907 1103 17 to to IN 43907 1103 18 the the DT 43907 1103 19 table table NN 43907 1103 20 ; ; : 43907 1103 21 not not RB 43907 1103 22 if if IN 43907 1103 23 they -PRON- PRP 43907 1103 24 're be VBP 43907 1103 25 within within IN 43907 1103 26 hearing hear VBG 43907 1103 27 distance distance NN 43907 1103 28 . . . 43907 1104 1 They -PRON- PRP 43907 1104 2 come come VBP 43907 1104 3 first first RB 43907 1104 4 call call NN 43907 1104 5 without without IN 43907 1104 6 coaxing coax VBG 43907 1104 7 . . . 43907 1104 8 " " '' 43907 1105 1 The the DT 43907 1105 2 breakfast breakfast NN 43907 1105 3 table table NN 43907 1105 4 was be VBD 43907 1105 5 set set VBN 43907 1105 6 in in IN 43907 1105 7 the the DT 43907 1105 8 kitchen kitchen NN 43907 1105 9 , , , 43907 1105 10 and and CC 43907 1105 11 when when WRB 43907 1105 12 Betty Betty NNP 43907 1105 13 entered enter VBD 43907 1105 14 Mrs. Mrs. NNP 43907 1105 15 Peabody Peabody NNP 43907 1105 16 was be VBD 43907 1105 17 putting put VBG 43907 1105 18 small small JJ 43907 1105 19 white white JJ 43907 1105 20 saucers saucer NNS 43907 1105 21 of of IN 43907 1105 22 oatmeal oatmeal NN 43907 1105 23 at at IN 43907 1105 24 each each DT 43907 1105 25 place place NN 43907 1105 26 . . . 43907 1106 1 Ordinarily ordinarily RB 43907 1106 2 Betty Betty NNP 43907 1106 3 did do VBD 43907 1106 4 not not RB 43907 1106 5 care care VB 43907 1106 6 for for IN 43907 1106 7 oatmeal oatmeal NN 43907 1106 8 in in IN 43907 1106 9 warm warm JJ 43907 1106 10 weather weather NN 43907 1106 11 , , , 43907 1106 12 but but CC 43907 1106 13 this this DT 43907 1106 14 morning morning NN 43907 1106 15 she -PRON- PRP 43907 1106 16 was be VBD 43907 1106 17 in in IN 43907 1106 18 no no DT 43907 1106 19 mood mood NN 43907 1106 20 to to TO 43907 1106 21 quarrel quarrel VB 43907 1106 22 with with IN 43907 1106 23 anything anything NN 43907 1106 24 eatable eatable JJ 43907 1106 25 and and CC 43907 1106 26 she -PRON- PRP 43907 1106 27 dispatched dispatch VBD 43907 1106 28 her -PRON- PRP$ 43907 1106 29 portion portion NN 43907 1106 30 almost almost RB 43907 1106 31 as as RB 43907 1106 32 quickly quickly RB 43907 1106 33 as as IN 43907 1106 34 Bob Bob NNP 43907 1106 35 did do VBD 43907 1106 36 his -PRON- PRP$ 43907 1106 37 . . . 43907 1107 1 Mr. Mr. NNP 43907 1107 2 Peabody Peabody NNP 43907 1107 3 grunted grunt VBD 43907 1107 4 something something NN 43907 1107 5 which which WDT 43907 1107 6 she -PRON- PRP 43907 1107 7 took take VBD 43907 1107 8 to to TO 43907 1107 9 mean mean VB 43907 1107 10 good good JJ 43907 1107 11 - - HYPH 43907 1107 12 morning morning NN 43907 1107 13 , , , 43907 1107 14 and and CC 43907 1107 15 the the DT 43907 1107 16 two two CD 43907 1107 17 hired hire VBN 43907 1107 18 men man NNS 43907 1107 19 simply simply RB 43907 1107 20 nodded nod VBD 43907 1107 21 to to IN 43907 1107 22 her -PRON- PRP 43907 1107 23 . . . 43907 1108 1 After after IN 43907 1108 2 the the DT 43907 1108 3 oatmeal oatmeal NN 43907 1108 4 came come VBD 43907 1108 5 fried fry VBN 43907 1108 6 potatoes potato NNS 43907 1108 7 , , , 43907 1108 8 bread bread NN 43907 1108 9 without without IN 43907 1108 10 butter butter NN 43907 1108 11 , , , 43907 1108 12 ham ham NN 43907 1108 13 and and CC 43907 1108 14 coffee coffee NN 43907 1108 15 . . . 43907 1109 1 There there EX 43907 1109 2 was be VBD 43907 1109 3 no no DT 43907 1109 4 milk milk NN 43907 1109 5 to to TO 43907 1109 6 drink drink VB 43907 1109 7 and and CC 43907 1109 8 no no DT 43907 1109 9 eggs egg NNS 43907 1109 10 . . . 43907 1110 1 " " `` 43907 1110 2 If if IN 43907 1110 3 I -PRON- PRP 43907 1110 4 was be VBD 43907 1110 5 going go VBG 43907 1110 6 to to TO 43907 1110 7 stay stay VB 43907 1110 8 , , , 43907 1110 9 " " '' 43907 1110 10 thought think VBD 43907 1110 11 Betty Betty NNP 43907 1110 12 to to IN 43907 1110 13 herself -PRON- PRP 43907 1110 14 , , , 43907 1110 15 " " `` 43907 1110 16 I -PRON- PRP 43907 1110 17 'd 'd MD 43907 1110 18 get get VB 43907 1110 19 some some DT 43907 1110 20 stuff stuff NN 43907 1110 21 over over IN 43907 1110 22 in in IN 43907 1110 23 town town NN 43907 1110 24 and and CC 43907 1110 25 hide hide VB 43907 1110 26 it -PRON- PRP 43907 1110 27 in in IN 43907 1110 28 my -PRON- PRP$ 43907 1110 29 room room NN 43907 1110 30 . . . 43907 1111 1 I -PRON- PRP 43907 1111 2 wonder wonder VBP 43907 1111 3 if if IN 43907 1111 4 I -PRON- PRP 43907 1111 5 could could MD 43907 1111 6 n't not RB 43907 1111 7 anyway anyway RB 43907 1111 8 . . . 43907 1112 1 When when WRB 43907 1112 2 I -PRON- PRP 43907 1112 3 leave leave VBP 43907 1112 4 , , , 43907 1112 5 Bob Bob NNP 43907 1112 6 would would MD 43907 1112 7 have have VB 43907 1112 8 it -PRON- PRP 43907 1112 9 . . . 43907 1112 10 " " '' 43907 1113 1 She -PRON- PRP 43907 1113 2 fell fall VBD 43907 1113 3 to to IN 43907 1113 4 planning plan VBG 43907 1113 5 what what WP 43907 1113 6 she -PRON- PRP 43907 1113 7 would would MD 43907 1113 8 buy buy VB 43907 1113 9 and and CC 43907 1113 10 became become VBD 43907 1113 11 as as RB 43907 1113 12 silent silent JJ 43907 1113 13 as as IN 43907 1113 14 any any DT 43907 1113 15 of of IN 43907 1113 16 the the DT 43907 1113 17 other other JJ 43907 1113 18 five five CD 43907 1113 19 at at IN 43907 1113 20 that that DT 43907 1113 21 queer queer NN 43907 1113 22 table table NN 43907 1113 23 . . . 43907 1114 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 1114 2 IX IX NNP 43907 1114 3 ONE ONE NNP 43907 1114 4 ON ON NNP 43907 1114 5 BOB BOB NNP 43907 1114 6 AS as RB 43907 1114 7 soon soon RB 43907 1114 8 as as IN 43907 1114 9 the the DT 43907 1114 10 men man NNS 43907 1114 11 finished finish VBD 43907 1114 12 eating eat VBG 43907 1114 13 they -PRON- PRP 43907 1114 14 rose rise VBD 43907 1114 15 silently silently RB 43907 1114 16 and and CC 43907 1114 17 shuffled shuffle VBD 43907 1114 18 out out RP 43907 1114 19 . . . 43907 1115 1 Any any DT 43907 1115 2 diffidence diffidence NN 43907 1115 3 Betty Betty NNP 43907 1115 4 might may MD 43907 1115 5 have have VB 43907 1115 6 felt feel VBN 43907 1115 7 about about IN 43907 1115 8 facing face VBG 43907 1115 9 any any DT 43907 1115 10 one one CD 43907 1115 11 at at IN 43907 1115 12 the the DT 43907 1115 13 table table NN 43907 1115 14 after after IN 43907 1115 15 her -PRON- PRP$ 43907 1115 16 dramatic dramatic JJ 43907 1115 17 exit exit NN 43907 1115 18 of of IN 43907 1115 19 the the DT 43907 1115 20 night night NN 43907 1115 21 before before RB 43907 1115 22 was be VBD 43907 1115 23 speedily speedily RB 43907 1115 24 dispelled dispel VBN 43907 1115 25 ; ; : 43907 1115 26 no no DT 43907 1115 27 one one NN 43907 1115 28 paid pay VBD 43907 1115 29 the the DT 43907 1115 30 slightest slight JJS 43907 1115 31 attention attention NN 43907 1115 32 to to IN 43907 1115 33 her -PRON- PRP 43907 1115 34 . . . 43907 1116 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1116 2 Peabody Peabody NNP 43907 1116 3 had have VBD 43907 1116 4 risen rise VBN 43907 1116 5 and and CC 43907 1116 6 begun begin VBN 43907 1116 7 to to TO 43907 1116 8 wash wash VB 43907 1116 9 the the DT 43907 1116 10 dishes dish NNS 43907 1116 11 at at IN 43907 1116 12 the the DT 43907 1116 13 sink sink NN 43907 1116 14 before before IN 43907 1116 15 Betty Betty NNP 43907 1116 16 had have VBD 43907 1116 17 finished finish VBN 43907 1116 18 . . . 43907 1117 1 " " `` 43907 1117 2 I -PRON- PRP 43907 1117 3 want want VBP 43907 1117 4 to to TO 43907 1117 5 ride ride VB 43907 1117 6 over over RB 43907 1117 7 to to IN 43907 1117 8 Glenside Glenside NNP 43907 1117 9 with with IN 43907 1117 10 Bob Bob NNP 43907 1117 11 , , , 43907 1117 12 " " '' 43907 1117 13 said say VBD 43907 1117 14 the the DT 43907 1117 15 girl girl NN 43907 1117 16 a a DT 43907 1117 17 trifle trifle NN 43907 1117 18 uncertainly uncertainly RB 43907 1117 19 as as IN 43907 1117 20 she -PRON- PRP 43907 1117 21 pushed push VBD 43907 1117 22 back back RB 43907 1117 23 her -PRON- PRP$ 43907 1117 24 chair chair NN 43907 1117 25 . . . 43907 1118 1 " " `` 43907 1118 2 You -PRON- PRP 43907 1118 3 do do VBP 43907 1118 4 n't not RB 43907 1118 5 care care VB 43907 1118 6 , , , 43907 1118 7 do do VBP 43907 1118 8 you -PRON- PRP 43907 1118 9 , , , 43907 1118 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 1118 11 Peabody Peabody NNP 43907 1118 12 ? ? . 43907 1119 1 And and CC 43907 1119 2 can can MD 43907 1119 3 I -PRON- PRP 43907 1119 4 do do VB 43907 1119 5 any any DT 43907 1119 6 errands errand NNS 43907 1119 7 for for IN 43907 1119 8 you -PRON- PRP 43907 1119 9 ? ? . 43907 1119 10 " " '' 43907 1120 1 " " `` 43907 1120 2 No no UH 43907 1120 3 , , , 43907 1120 4 I -PRON- PRP 43907 1120 5 dunno dunno VBP 43907 1120 6 as as IN 43907 1120 7 I -PRON- PRP 43907 1120 8 want want VBP 43907 1120 9 anything anything NN 43907 1120 10 , , , 43907 1120 11 " " '' 43907 1120 12 said say VBD 43907 1120 13 the the DT 43907 1120 14 woman woman NN 43907 1120 15 dully dully RB 43907 1120 16 . . . 43907 1121 1 " " `` 43907 1121 2 You -PRON- PRP 43907 1121 3 go go VBP 43907 1121 4 along along RB 43907 1121 5 and and CC 43907 1121 6 try try VB 43907 1121 7 to to TO 43907 1121 8 enjoy enjoy VB 43907 1121 9 yourself -PRON- PRP 43907 1121 10 . . . 43907 1122 1 Bob Bob NNP 43907 1122 2 's 's POS 43907 1122 3 got get VBD 43907 1122 4 to to TO 43907 1122 5 get get VB 43907 1122 6 back back RB 43907 1122 7 by by IN 43907 1122 8 eleven eleven CD 43907 1122 9 to to TO 43907 1122 10 whitewash whitewash VB 43907 1122 11 the the DT 43907 1122 12 pig pig NN 43907 1122 13 house house NN 43907 1122 14 . . . 43907 1122 15 " " '' 43907 1123 1 " " `` 43907 1123 2 Come come VB 43907 1123 3 , , , 43907 1123 4 drive drive VB 43907 1123 5 over over RP 43907 1123 6 with with IN 43907 1123 7 us -PRON- PRP 43907 1123 8 this this DT 43907 1123 9 morning morning NN 43907 1123 10 , , , 43907 1123 11 " " '' 43907 1123 12 urged urge VBD 43907 1123 13 Betty Betty NNP 43907 1123 14 kindly kindly RB 43907 1123 15 . . . 43907 1124 1 " " `` 43907 1124 2 I -PRON- PRP 43907 1124 3 'll will MD 43907 1124 4 help help VB 43907 1124 5 you -PRON- PRP 43907 1124 6 with with IN 43907 1124 7 the the DT 43907 1124 8 work work NN 43907 1124 9 when when WRB 43907 1124 10 we -PRON- PRP 43907 1124 11 get get VBP 43907 1124 12 back back RB 43907 1124 13 . . . 43907 1125 1 The the DT 43907 1125 2 air air NN 43907 1125 3 will will MD 43907 1125 4 do do VB 43907 1125 5 you -PRON- PRP 43907 1125 6 good good JJ 43907 1125 7 . . . 43907 1126 1 You -PRON- PRP 43907 1126 2 look look VBP 43907 1126 3 as as IN 43907 1126 4 though though IN 43907 1126 5 you -PRON- PRP 43907 1126 6 had have VBD 43907 1126 7 a a DT 43907 1126 8 headache headache NN 43907 1126 9 . . . 43907 1126 10 " " '' 43907 1127 1 " " `` 43907 1127 2 Oh oh UH 43907 1127 3 , , , 43907 1127 4 I -PRON- PRP 43907 1127 5 have have VBP 43907 1127 6 a a DT 43907 1127 7 headache headache NN 43907 1127 8 ' ' '' 43907 1127 9 most most RBS 43907 1127 10 all all PDT 43907 1127 11 the the DT 43907 1127 12 time time NN 43907 1127 13 , , , 43907 1127 14 " " '' 43907 1127 15 admitted admit VBD 43907 1127 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 1127 17 Peabody Peabody NNP 43907 1127 18 , , , 43907 1127 19 apparently apparently RB 43907 1127 20 not not RB 43907 1127 21 thinking think VBG 43907 1127 22 it -PRON- PRP 43907 1127 23 worth worth JJ 43907 1127 24 discussion discussion NN 43907 1127 25 . . . 43907 1128 1 " " `` 43907 1128 2 And and CC 43907 1128 3 I -PRON- PRP 43907 1128 4 could could MD 43907 1128 5 n't not RB 43907 1128 6 go go VB 43907 1128 7 to to IN 43907 1128 8 town town NN 43907 1128 9 , , , 43907 1128 10 child child NN 43907 1128 11 , , , 43907 1128 12 I -PRON- PRP 43907 1128 13 have have VBP 43907 1128 14 n't not RB 43907 1128 15 a a DT 43907 1128 16 straw straw NN 43907 1128 17 hat hat NN 43907 1128 18 . . . 43907 1129 1 I -PRON- PRP 43907 1129 2 do do VBP 43907 1129 3 n't not RB 43907 1129 4 know know VB 43907 1129 5 when when WRB 43907 1129 6 I -PRON- PRP 43907 1129 7 've have VB 43907 1129 8 been be VBN 43907 1129 9 to to IN 43907 1129 10 Glenside Glenside NNP 43907 1129 11 . . . 43907 1130 1 Joe Joe NNP 43907 1130 2 fusses fuss NNS 43907 1130 3 so so RB 43907 1130 4 about about IN 43907 1130 5 the the DT 43907 1130 6 collection collection NN 43907 1130 7 , , , 43907 1130 8 I -PRON- PRP 43907 1130 9 gave give VBD 43907 1130 10 up up RP 43907 1130 11 going go VBG 43907 1130 12 to to TO 43907 1130 13 church church NN 43907 1130 14 two two CD 43907 1130 15 years year NNS 43907 1130 16 ago ago RB 43907 1130 17 . . . 43907 1130 18 " " '' 43907 1131 1 Betty Betty NNP 43907 1131 2 heard hear VBD 43907 1131 3 the the DT 43907 1131 4 sound sound NN 43907 1131 5 of of IN 43907 1131 6 wheels wheel NNS 43907 1131 7 and and CC 43907 1131 8 ran run VBD 43907 1131 9 out out RP 43907 1131 10 to to TO 43907 1131 11 join join VB 43907 1131 12 Bob Bob NNP 43907 1131 13 , , , 43907 1131 14 an an DT 43907 1131 15 ache ache NN 43907 1131 16 in in IN 43907 1131 17 her -PRON- PRP$ 43907 1131 18 throat throat NN 43907 1131 19 . . . 43907 1132 1 " " `` 43907 1132 2 I -PRON- PRP 43907 1132 3 think think VBP 43907 1132 4 it -PRON- PRP 43907 1132 5 's be VBZ 43907 1132 6 a a DT 43907 1132 7 burning burn VBG 43907 1132 8 shame shame NN 43907 1132 9 ! ! . 43907 1132 10 " " '' 43907 1133 1 she -PRON- PRP 43907 1133 2 announced announce VBD 43907 1133 3 hotly hotly RB 43907 1133 4 to to IN 43907 1133 5 that that DT 43907 1133 6 youth youth NN 43907 1133 7 , , , 43907 1133 8 as as IN 43907 1133 9 he -PRON- PRP 43907 1133 10 put put VBD 43907 1133 11 out out RP 43907 1133 12 a a DT 43907 1133 13 helpful helpful JJ 43907 1133 14 hand hand NN 43907 1133 15 to to TO 43907 1133 16 pull pull VB 43907 1133 17 her -PRON- PRP 43907 1133 18 up up RP 43907 1133 19 to to IN 43907 1133 20 the the DT 43907 1133 21 seat seat NN 43907 1133 22 . . . 43907 1134 1 " " `` 43907 1134 2 I -PRON- PRP 43907 1134 3 pity pity NN 43907 1134 4 Mrs. Mrs. NNP 43907 1134 5 Peabody Peabody NNP 43907 1134 6 from from IN 43907 1134 7 the the DT 43907 1134 8 bottom bottom NN 43907 1134 9 of of IN 43907 1134 10 my -PRON- PRP$ 43907 1134 11 heart heart NN 43907 1134 12 . . . 43907 1135 1 Why why WRB 43907 1135 2 ca can MD 43907 1135 3 n't not RB 43907 1135 4 she -PRON- PRP 43907 1135 5 have have VB 43907 1135 6 a a DT 43907 1135 7 straw straw NN 43907 1135 8 hat hat NN 43907 1135 9 ? ? . 43907 1136 1 Does do VBZ 43907 1136 2 n't not RB 43907 1136 3 she -PRON- PRP 43907 1136 4 take take VB 43907 1136 5 care care NN 43907 1136 6 of of IN 43907 1136 7 the the DT 43907 1136 8 poultry poultry NN 43907 1136 9 and and CC 43907 1136 10 the the DT 43907 1136 11 butter butter NN 43907 1136 12 and and CC 43907 1136 13 do do VB 43907 1136 14 all all PDT 43907 1136 15 the the DT 43907 1136 16 work work NN 43907 1136 17 in in IN 43907 1136 18 the the DT 43907 1136 19 house house NN 43907 1136 20 ? ? . 43907 1137 1 If if IN 43907 1137 2 she -PRON- PRP 43907 1137 3 ca can MD 43907 1137 4 n't not RB 43907 1137 5 have have VB 43907 1137 6 a a DT 43907 1137 7 hat hat NN 43907 1137 8 , , , 43907 1137 9 I -PRON- PRP 43907 1137 10 'd 'd MD 43907 1137 11 like like VB 43907 1137 12 to to TO 43907 1137 13 know know VB 43907 1137 14 why why WRB 43907 1137 15 not not RB 43907 1137 16 ! ! . 43907 1137 17 " " '' 43907 1138 1 " " `` 43907 1138 2 Regular regular JJ 43907 1138 3 pepper pepper NN 43907 1138 4 - - HYPH 43907 1138 5 pot pot NN 43907 1138 6 , , , 43907 1138 7 are be VBP 43907 1138 8 n't not RB 43907 1138 9 you -PRON- PRP 43907 1138 10 ? ? . 43907 1138 11 " " '' 43907 1139 1 commented comment VBD 43907 1139 2 Bob Bob NNP 43907 1139 3 admiringly admiringly RB 43907 1139 4 . . . 43907 1140 1 " " `` 43907 1140 2 Gee Gee NNP 43907 1140 3 , , , 43907 1140 4 I -PRON- PRP 43907 1140 5 wanted want VBD 43907 1140 6 to to TO 43907 1140 7 laugh laugh VB 43907 1140 8 when when WRB 43907 1140 9 you -PRON- PRP 43907 1140 10 lit light VBD 43907 1140 11 into into IN 43907 1140 12 old old JJ 43907 1140 13 Peabody Peabody NNP 43907 1140 14 last last JJ 43907 1140 15 night night NN 43907 1140 16 . . . 43907 1141 1 Did do VBD 43907 1141 2 n't not RB 43907 1141 3 dare dare VB 43907 1141 4 , , , 43907 1141 5 though though RB 43907 1141 6 -- -- : 43907 1141 7 he'd he'd UH 43907 1141 8 have have VBP 43907 1141 9 up up RP 43907 1141 10 and and CC 43907 1141 11 pasted paste VBN 43907 1141 12 me -PRON- PRP 43907 1141 13 one one NN 43907 1141 14 . . . 43907 1141 15 " " '' 43907 1142 1 It -PRON- PRP 43907 1142 2 was be VBD 43907 1142 3 a a DT 43907 1142 4 beautiful beautiful JJ 43907 1142 5 summer summer NN 43907 1142 6 morning morning NN 43907 1142 7 , , , 43907 1142 8 and and CC 43907 1142 9 in in IN 43907 1142 10 spite spite NN 43907 1142 11 of of IN 43907 1142 12 injustice injustice NN 43907 1142 13 and and CC 43907 1142 14 unlovely unlovely JJ 43907 1142 15 human human JJ 43907 1142 16 traits trait NNS 43907 1142 17 housed house VBN 43907 1142 18 under under IN 43907 1142 19 the the DT 43907 1142 20 roof roof NN 43907 1142 21 they -PRON- PRP 43907 1142 22 had have VBD 43907 1142 23 left leave VBN 43907 1142 24 , , , 43907 1142 25 in in IN 43907 1142 26 spite spite NN 43907 1142 27 of of IN 43907 1142 28 the the DT 43907 1142 29 sight sight NN 43907 1142 30 of of IN 43907 1142 31 the the DT 43907 1142 32 poor poor JJ 43907 1142 33 animal animal NN 43907 1142 34 before before IN 43907 1142 35 them -PRON- PRP 43907 1142 36 suffering suffer VBG 43907 1142 37 pain pain NN 43907 1142 38 at at IN 43907 1142 39 every every DT 43907 1142 40 step step NN 43907 1142 41 , , , 43907 1142 42 the the DT 43907 1142 43 two two CD 43907 1142 44 young young JJ 43907 1142 45 people people NNS 43907 1142 46 managed manage VBD 43907 1142 47 to to TO 43907 1142 48 enjoy enjoy VB 43907 1142 49 themselves -PRON- PRP 43907 1142 50 . . . 43907 1143 1 Betty Betty NNP 43907 1143 2 had have VBD 43907 1143 3 a a DT 43907 1143 4 hundred hundred CD 43907 1143 5 questions question NNS 43907 1143 6 to to TO 43907 1143 7 ask ask VB 43907 1143 8 about about IN 43907 1143 9 Bramble Bramble NNP 43907 1143 10 Farm Farm NNP 43907 1143 11 , , , 43907 1143 12 and and CC 43907 1143 13 Bob Bob NNP 43907 1143 14 was be VBD 43907 1143 15 in in IN 43907 1143 16 the the DT 43907 1143 17 seventh seventh JJ 43907 1143 18 heaven heaven NNP 43907 1143 19 of of IN 43907 1143 20 delight delight NN 43907 1143 21 to to TO 43907 1143 22 have have VB 43907 1143 23 this this DT 43907 1143 24 friendly friendly JJ 43907 1143 25 , , , 43907 1143 26 cheerful cheerful JJ 43907 1143 27 companion companion NN 43907 1143 28 to to TO 43907 1143 29 talk talk VB 43907 1143 30 to to IN 43907 1143 31 instead instead RB 43907 1143 32 of of IN 43907 1143 33 only only RB 43907 1143 34 his -PRON- PRP$ 43907 1143 35 own own JJ 43907 1143 36 thoughts thought NNS 43907 1143 37 for for IN 43907 1143 38 company company NN 43907 1143 39 . . . 43907 1144 1 " " `` 43907 1144 2 I -PRON- PRP 43907 1144 3 've have VB 43907 1144 4 got get VBN 43907 1144 5 the the DT 43907 1144 6 letter letter NN 43907 1144 7 to to IN 43907 1144 8 Uncle Uncle NNP 43907 1144 9 Dick Dick NNP 43907 1144 10 here here RB 43907 1144 11 in in IN 43907 1144 12 my -PRON- PRP$ 43907 1144 13 pocket pocket NN 43907 1144 14 , , , 43907 1144 15 " " `` 43907 1144 16 Betty Betty NNP 43907 1144 17 was be VBD 43907 1144 18 saying say VBG 43907 1144 19 as as IN 43907 1144 20 they -PRON- PRP 43907 1144 21 came come VBD 43907 1144 22 in in IN 43907 1144 23 sight sight NN 43907 1144 24 of of IN 43907 1144 25 the the DT 43907 1144 26 blacksmith blacksmith NN 43907 1144 27 's 's POS 43907 1144 28 shop shop NN 43907 1144 29 on on IN 43907 1144 30 the the DT 43907 1144 31 outskirts outskirt NNS 43907 1144 32 of of IN 43907 1144 33 Glenside Glenside NNP 43907 1144 34 . . . 43907 1145 1 " " `` 43907 1145 2 I -PRON- PRP 43907 1145 3 suppose suppose VBP 43907 1145 4 I -PRON- PRP 43907 1145 5 'll will MD 43907 1145 6 have have VB 43907 1145 7 to to TO 43907 1145 8 be be VB 43907 1145 9 patient patient JJ 43907 1145 10 about about IN 43907 1145 11 waiting wait VBG 43907 1145 12 for for IN 43907 1145 13 an an DT 43907 1145 14 answer answer NN 43907 1145 15 . . . 43907 1146 1 It -PRON- PRP 43907 1146 2 may may MD 43907 1146 3 take take VB 43907 1146 4 a a DT 43907 1146 5 week week NN 43907 1146 6 . . . 43907 1147 1 I -PRON- PRP 43907 1147 2 do do VBP 43907 1147 3 n't not RB 43907 1147 4 know know VB 43907 1147 5 just just RB 43907 1147 6 where where WRB 43907 1147 7 he -PRON- PRP 43907 1147 8 is be VBZ 43907 1147 9 , , , 43907 1147 10 but but CC 43907 1147 11 I -PRON- PRP 43907 1147 12 've have VB 43907 1147 13 written write VBN 43907 1147 14 to to IN 43907 1147 15 the the DT 43907 1147 16 address address NN 43907 1147 17 he -PRON- PRP 43907 1147 18 gave give VBD 43907 1147 19 me -PRON- PRP 43907 1147 20 , , , 43907 1147 21 and and CC 43907 1147 22 marked mark VBD 43907 1147 23 it -PRON- PRP 43907 1147 24 ' ' '' 43907 1147 25 Please please UH 43907 1147 26 forward forward RB 43907 1147 27 . . . 43907 1147 28 ' ' '' 43907 1147 29 " " '' 43907 1148 1 The the DT 43907 1148 2 blacksmith blacksmith NN 43907 1148 3 came come VBD 43907 1148 4 out out RP 43907 1148 5 and and CC 43907 1148 6 took take VBD 43907 1148 7 the the DT 43907 1148 8 horse horse NN 43907 1148 9 , , , 43907 1148 10 Bob Bob NNP 43907 1148 11 helping help VBG 43907 1148 12 him -PRON- PRP 43907 1148 13 unharness unharness JJ 43907 1148 14 and and CC 43907 1148 15 Betty Betty NNP 43907 1148 16 improving improve VBG 43907 1148 17 the the DT 43907 1148 18 opportunity opportunity NN 43907 1148 19 to to TO 43907 1148 20 see see VB 43907 1148 21 the the DT 43907 1148 22 inside inside NN 43907 1148 23 of of IN 43907 1148 24 a a DT 43907 1148 25 smithy smithy NN 43907 1148 26 . . . 43907 1149 1 " " `` 43907 1149 2 I -PRON- PRP 43907 1149 3 guess guess VBP 43907 1149 4 you -PRON- PRP 43907 1149 5 'll will MD 43907 1149 6 want want VB 43907 1149 7 to to TO 43907 1149 8 look look VB 43907 1149 9 around around IN 43907 1149 10 town town NN 43907 1149 11 a a DT 43907 1149 12 bit bit NN 43907 1149 13 ? ? . 43907 1149 14 " " '' 43907 1150 1 suggested suggest VBD 43907 1150 2 Bob Bob NNP 43907 1150 3 , , , 43907 1150 4 coming come VBG 43907 1150 5 up up IN 43907 1150 6 to to IN 43907 1150 7 her -PRON- PRP 43907 1150 8 when when WRB 43907 1150 9 the the DT 43907 1150 10 sorrel sorrel NN 43907 1150 11 was be VBD 43907 1150 12 tied tie VBN 43907 1150 13 in in IN 43907 1150 14 place place NN 43907 1150 15 awaiting await VBG 43907 1150 16 his -PRON- PRP$ 43907 1150 17 turn turn NN 43907 1150 18 to to TO 43907 1150 19 be be VB 43907 1150 20 shod shod JJ 43907 1150 21 . . . 43907 1151 1 Two two CD 43907 1151 2 other other JJ 43907 1151 3 horses horse NNS 43907 1151 4 were be VBD 43907 1151 5 before before IN 43907 1151 6 him -PRON- PRP 43907 1151 7 . . . 43907 1152 1 " " `` 43907 1152 2 I -PRON- PRP 43907 1152 3 'll will MD 43907 1152 4 wait wait VB 43907 1152 5 here here RB 43907 1152 6 for for IN 43907 1152 7 you -PRON- PRP 43907 1152 8 . . . 43907 1152 9 " " '' 43907 1153 1 Betty Betty NNP 43907 1153 2 looked look VBD 43907 1153 3 at at IN 43907 1153 4 him -PRON- PRP 43907 1153 5 in in IN 43907 1153 6 surprise surprise NN 43907 1153 7 . . . 43907 1154 1 " " `` 43907 1154 2 Why why WRB 43907 1154 3 , , , 43907 1154 4 Bob Bob NNP 43907 1154 5 Henderson Henderson NNP 43907 1154 6 ! ! . 43907 1154 7 " " '' 43907 1155 1 she -PRON- PRP 43907 1155 2 ejaculated ejaculate VBD 43907 1155 3 , , , 43907 1155 4 keeping keep VBG 43907 1155 5 her -PRON- PRP$ 43907 1155 6 voice voice NN 43907 1155 7 low low JJ 43907 1155 8 so so IN 43907 1155 9 that that IN 43907 1155 10 the the DT 43907 1155 11 two two CD 43907 1155 12 or or CC 43907 1155 13 three three CD 43907 1155 14 loungers lounger NNS 43907 1155 15 about about IN 43907 1155 16 the the DT 43907 1155 17 door door NN 43907 1155 18 could could MD 43907 1155 19 not not RB 43907 1155 20 hear hear VB 43907 1155 21 . . . 43907 1156 1 " " `` 43907 1156 2 Are be VBP 43907 1156 3 you -PRON- PRP 43907 1156 4 willing willing JJ 43907 1156 5 to to TO 43907 1156 6 let let VB 43907 1156 7 me -PRON- PRP 43907 1156 8 go go VB 43907 1156 9 around around RP 43907 1156 10 by by IN 43907 1156 11 myself -PRON- PRP 43907 1156 12 in in IN 43907 1156 13 a a DT 43907 1156 14 perfectly perfectly RB 43907 1156 15 strange strange JJ 43907 1156 16 town town NN 43907 1156 17 ? ? . 43907 1157 1 I -PRON- PRP 43907 1157 2 do do VBP 43907 1157 3 n't not RB 43907 1157 4 even even RB 43907 1157 5 know know VB 43907 1157 6 my -PRON- PRP$ 43907 1157 7 way way NN 43907 1157 8 to to IN 43907 1157 9 the the DT 43907 1157 10 post post JJ 43907 1157 11 - - JJ 43907 1157 12 office office NN 43907 1157 13 . . . 43907 1158 1 Do do VBP 43907 1158 2 n't not RB 43907 1158 3 you -PRON- PRP 43907 1158 4 want want VB 43907 1158 5 to to TO 43907 1158 6 go go VB 43907 1158 7 with with IN 43907 1158 8 me -PRON- PRP 43907 1158 9 ? ? . 43907 1158 10 " " '' 43907 1159 1 Bob Bob NNP 43907 1159 2 was be VBD 43907 1159 3 evidently evidently RB 43907 1159 4 embarrassed embarrassed JJ 43907 1159 5 . . . 43907 1160 1 " " `` 43907 1160 2 I -PRON- PRP 43907 1160 3 -- -- : 43907 1160 4 I -PRON- PRP 43907 1160 5 -- -- : 43907 1160 6 I -PRON- PRP 43907 1160 7 do do VBP 43907 1160 8 n't not RB 43907 1160 9 look look VB 43907 1160 10 fit fit JJ 43907 1160 11 ! ! . 43907 1160 12 " " '' 43907 1161 1 he -PRON- PRP 43907 1161 2 blurted blurt VBD 43907 1161 3 out out RP 43907 1161 4 . . . 43907 1162 1 " " `` 43907 1162 2 The the DT 43907 1162 3 collar collar NN 43907 1162 4 's be VBZ 43907 1162 5 torn tear VBN 43907 1162 6 off off RP 43907 1162 7 this this DT 43907 1162 8 shirt shirt NN 43907 1162 9 , , , 43907 1162 10 and and CC 43907 1162 11 I -PRON- PRP 43907 1162 12 get get VBP 43907 1162 13 only only RB 43907 1162 14 one one CD 43907 1162 15 clean clean JJ 43907 1162 16 pair pair NN 43907 1162 17 of of IN 43907 1162 18 overalls overall NNS 43907 1162 19 a a DT 43907 1162 20 week week NN 43907 1162 21 -- -- : 43907 1162 22 Monday Monday NNP 43907 1162 23 morning morning NN 43907 1162 24 . . . 43907 1163 1 I -PRON- PRP 43907 1163 2 do do VBP 43907 1163 3 n't not RB 43907 1163 4 look look VB 43907 1163 5 good good JJ 43907 1163 6 enough enough RB 43907 1163 7 to to TO 43907 1163 8 go go VB 43907 1163 9 round round RB 43907 1163 10 with with IN 43907 1163 11 you -PRON- PRP 43907 1163 12 . . . 43907 1163 13 " " '' 43907 1164 1 " " `` 43907 1164 2 Do do VB 43907 1164 3 n't not RB 43907 1164 4 be be VB 43907 1164 5 silly silly JJ 43907 1164 6 ! ! . 43907 1164 7 " " '' 43907 1165 1 said say VBD 43907 1165 2 Betty Betty NNP 43907 1165 3 severely severely RB 43907 1165 4 . . . 43907 1166 1 " " `` 43907 1166 2 You -PRON- PRP 43907 1166 3 look look VBP 43907 1166 4 all all RB 43907 1166 5 right right JJ 43907 1166 6 for for IN 43907 1166 7 a a DT 43907 1166 8 work work NN 43907 1166 9 day day NN 43907 1166 10 . . . 43907 1167 1 Come come VB 43907 1167 2 on on RP 43907 1167 3 , , , 43907 1167 4 or or CC 43907 1167 5 we -PRON- PRP 43907 1167 6 wo will MD 43907 1167 7 n't not RB 43907 1167 8 be be VB 43907 1167 9 back back RB 43907 1167 10 by by IN 43907 1167 11 the the DT 43907 1167 12 time time NN 43907 1167 13 the the DT 43907 1167 14 shoe shoe NN 43907 1167 15 is be VBZ 43907 1167 16 on on IN 43907 1167 17 . . . 43907 1167 18 " " '' 43907 1168 1 Between between IN 43907 1168 2 the the DT 43907 1168 3 shop shop NN 43907 1168 4 and and CC 43907 1168 5 the the DT 43907 1168 6 town town NN 43907 1168 7 there there EX 43907 1168 8 was be VBD 43907 1168 9 a a DT 43907 1168 10 rather rather RB 43907 1168 11 deserted desert VBN 43907 1168 12 strip strip NN 43907 1168 13 of of IN 43907 1168 14 land land NN 43907 1168 15 , , , 43907 1168 16 very very RB 43907 1168 17 conspicuous conspicuous JJ 43907 1168 18 as as IN 43907 1168 19 to to IN 43907 1168 20 concrete concrete NN 43907 1168 21 walks walk NNS 43907 1168 22 and and CC 43907 1168 23 building build VBG 43907 1168 24 lots lot NNS 43907 1168 25 marked mark VBD 43907 1168 26 off off RP 43907 1168 27 , , , 43907 1168 28 but but CC 43907 1168 29 rather rather RB 43907 1168 30 lacking lack VBG 43907 1168 31 in in IN 43907 1168 32 actual actual JJ 43907 1168 33 houses house NNS 43907 1168 34 . . . 43907 1169 1 Betty Betty NNP 43907 1169 2 seized seize VBD 43907 1169 3 her -PRON- PRP$ 43907 1169 4 opportunity opportunity NN 43907 1169 5 to to TO 43907 1169 6 do do VB 43907 1169 7 a a DT 43907 1169 8 little little RB 43907 1169 9 tactful tactful JJ 43907 1169 10 financiering financiering NN 43907 1169 11 . . . 43907 1170 1 She -PRON- PRP 43907 1170 2 knew know VBD 43907 1170 3 that that IN 43907 1170 4 Bob Bob NNP 43907 1170 5 had have VBD 43907 1170 6 no no DT 43907 1170 7 money money NN 43907 1170 8 of of IN 43907 1170 9 his -PRON- PRP$ 43907 1170 10 own own JJ 43907 1170 11 -- -- : 43907 1170 12 indeed indeed RB 43907 1170 13 it -PRON- PRP 43907 1170 14 was be VBD 43907 1170 15 doubtful doubtful JJ 43907 1170 16 if if IN 43907 1170 17 the the DT 43907 1170 18 lad lad NN 43907 1170 19 had have VBD 43907 1170 20 ever ever RB 43907 1170 21 handled handle VBN 43907 1170 22 even even RB 43907 1170 23 small small JJ 43907 1170 24 change change NN 43907 1170 25 that that WDT 43907 1170 26 he -PRON- PRP 43907 1170 27 was be VBD 43907 1170 28 not not RB 43907 1170 29 accountable accountable JJ 43907 1170 30 for for IN 43907 1170 31 . . . 43907 1171 1 " " `` 43907 1171 2 Uncle Uncle NNP 43907 1171 3 Dick Dick NNP 43907 1171 4 gave give VBD 43907 1171 5 me -PRON- PRP 43907 1171 6 some some DT 43907 1171 7 money money NN 43907 1171 8 to to TO 43907 1171 9 spend spend VB 43907 1171 10 , , , 43907 1171 11 " " '' 43907 1171 12 remarked remark VBD 43907 1171 13 Betty Betty NNP 43907 1171 14 , , , 43907 1171 15 rather rather RB 43907 1171 16 hurriedly hurriedly RB 43907 1171 17 , , , 43907 1171 18 for for IN 43907 1171 19 she -PRON- PRP 43907 1171 20 did do VBD 43907 1171 21 not not RB 43907 1171 22 know know VB 43907 1171 23 how how WRB 43907 1171 24 Bob Bob NNP 43907 1171 25 was be VBD 43907 1171 26 going go VBG 43907 1171 27 to to TO 43907 1171 28 take take VB 43907 1171 29 what what WP 43907 1171 30 she -PRON- PRP 43907 1171 31 meant mean VBD 43907 1171 32 to to TO 43907 1171 33 say say VB 43907 1171 34 . . . 43907 1172 1 " " `` 43907 1172 2 And and CC 43907 1172 3 before before IN 43907 1172 4 you -PRON- PRP 43907 1172 5 show show VBP 43907 1172 6 me -PRON- PRP 43907 1172 7 the the DT 43907 1172 8 different different JJ 43907 1172 9 stores store NNS 43907 1172 10 , , , 43907 1172 11 I -PRON- PRP 43907 1172 12 want want VBP 43907 1172 13 you -PRON- PRP 43907 1172 14 to to TO 43907 1172 15 take take VB 43907 1172 16 me -PRON- PRP 43907 1172 17 to to IN 43907 1172 18 the the DT 43907 1172 19 drug drug NN 43907 1172 20 store store NN 43907 1172 21 . . . 43907 1173 1 I -PRON- PRP 43907 1173 2 'm be VBP 43907 1173 3 going go VBG 43907 1173 4 to to TO 43907 1173 5 buy buy VB 43907 1173 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 1173 7 Peabody Peabody NNP 43907 1173 8 the the DT 43907 1173 9 largest large JJS 43907 1173 10 bottle bottle NN 43907 1173 11 of of IN 43907 1173 12 violet violet NN 43907 1173 13 toilet toilet NN 43907 1173 14 water water NN 43907 1173 15 I -PRON- PRP 43907 1173 16 can can MD 43907 1173 17 find find VB 43907 1173 18 . . . 43907 1174 1 It -PRON- PRP 43907 1174 2 will will MD 43907 1174 3 do do VB 43907 1174 4 her -PRON- PRP$ 43907 1174 5 headache headache NN 43907 1174 6 heaps heap NNS 43907 1174 7 of of IN 43907 1174 8 good good NN 43907 1174 9 . . . 43907 1175 1 If if IN 43907 1175 2 I -PRON- PRP 43907 1175 3 give give VBP 43907 1175 4 you -PRON- PRP 43907 1175 5 the the DT 43907 1175 6 money money NN 43907 1175 7 , , , 43907 1175 8 you -PRON- PRP 43907 1175 9 'll will MD 43907 1175 10 buy buy VB 43907 1175 11 it -PRON- PRP 43907 1175 12 for for IN 43907 1175 13 me -PRON- PRP 43907 1175 14 , , , 43907 1175 15 wo will MD 43907 1175 16 n't not RB 43907 1175 17 you -PRON- PRP 43907 1175 18 Bob Bob NNP 43907 1175 19 ? ? . 43907 1175 20 " " '' 43907 1176 1 " " `` 43907 1176 2 Sure sure UH 43907 1176 3 I -PRON- PRP 43907 1176 4 will will MD 43907 1176 5 , , , 43907 1176 6 " " '' 43907 1176 7 agreed agree VBD 43907 1176 8 the the DT 43907 1176 9 unsuspecting unsuspecting JJ 43907 1176 10 Bob Bob NNP 43907 1176 11 , , , 43907 1176 12 and and CC 43907 1176 13 he -PRON- PRP 43907 1176 14 pocketed pocket VBD 43907 1176 15 the the DT 43907 1176 16 five five CD 43907 1176 17 dollar dollar NN 43907 1176 18 bill bill NN 43907 1176 19 she -PRON- PRP 43907 1176 20 gave give VBD 43907 1176 21 him -PRON- PRP 43907 1176 22 readily readily RB 43907 1176 23 enough enough RB 43907 1176 24 . . . 43907 1177 1 The the DT 43907 1177 2 wily wily JJ 43907 1177 3 Betty Betty NNP 43907 1177 4 hoped hope VBD 43907 1177 5 that that IN 43907 1177 6 the the DT 43907 1177 7 drug drug NN 43907 1177 8 store store NN 43907 1177 9 would would MD 43907 1177 10 be be VB 43907 1177 11 modern modern JJ 43907 1177 12 , , , 43907 1177 13 for for IN 43907 1177 14 she -PRON- PRP 43907 1177 15 had have VBD 43907 1177 16 a a DT 43907 1177 17 plan plan NN 43907 1177 18 tucked tuck VBN 43907 1177 19 up up RP 43907 1177 20 her -PRON- PRP$ 43907 1177 21 white white JJ 43907 1177 22 sleeve sleeve NN 43907 1177 23 . . . 43907 1178 1 " " `` 43907 1178 2 Want want VBP 43907 1178 3 to to TO 43907 1178 4 go go VB 43907 1178 5 to to IN 43907 1178 6 the the DT 43907 1178 7 drug drug NN 43907 1178 8 store store NN 43907 1178 9 first first RB 43907 1178 10 or or CC 43907 1178 11 to to IN 43907 1178 12 the the DT 43907 1178 13 post post JJ 43907 1178 14 - - JJ 43907 1178 15 office office JJ 43907 1178 16 ? ? . 43907 1178 17 " " '' 43907 1179 1 asked ask VBD 43907 1179 2 Bob Bob NNP 43907 1179 3 . . . 43907 1180 1 " " `` 43907 1180 2 Oh oh UH 43907 1180 3 , , , 43907 1180 4 the the DT 43907 1180 5 post post JJ 43907 1180 6 - - JJ 43907 1180 7 office office JJ 43907 1180 8 ! ! . 43907 1180 9 " " '' 43907 1181 1 Betty Betty NNP 43907 1181 2 was be VBD 43907 1181 3 suddenly suddenly RB 43907 1181 4 anxious anxious JJ 43907 1181 5 to to TO 43907 1181 6 know know VB 43907 1181 7 that that IN 43907 1181 8 her -PRON- PRP$ 43907 1181 9 letter letter NN 43907 1181 10 was be VBD 43907 1181 11 actually actually RB 43907 1181 12 on on IN 43907 1181 13 the the DT 43907 1181 14 way way NN 43907 1181 15 . . . 43907 1182 1 " " `` 43907 1182 2 Do do VBP 43907 1182 3 n't not RB 43907 1182 4 forget forget VB 43907 1182 5 -- -- : 43907 1182 6 get get VB 43907 1182 7 a a DT 43907 1182 8 big big JJ 43907 1182 9 bottle bottle NN 43907 1182 10 , , , 43907 1182 11 " " '' 43907 1182 12 said say VBD 43907 1182 13 Betty Betty NNP 43907 1182 14 warningly warningly RB 43907 1182 15 , , , 43907 1182 16 as as IN 43907 1182 17 she -PRON- PRP 43907 1182 18 and and CC 43907 1182 19 Bob Bob NNP 43907 1182 20 entered enter VBD 43907 1182 21 the the DT 43907 1182 22 drug drug NN 43907 1182 23 store store NN 43907 1182 24 . . . 43907 1183 1 Her -PRON- PRP$ 43907 1183 2 dancing dance VBG 43907 1183 3 dark dark JJ 43907 1183 4 eyes eye NNS 43907 1183 5 discovered discover VBD 43907 1183 6 what what WP 43907 1183 7 she -PRON- PRP 43907 1183 8 had have VBD 43907 1183 9 hoped hope VBN 43907 1183 10 for for IN 43907 1183 11 the the DT 43907 1183 12 moment moment NN 43907 1183 13 they -PRON- PRP 43907 1183 14 were be VBD 43907 1183 15 inside inside IN 43907 1183 16 the the DT 43907 1183 17 screen screen NN 43907 1183 18 door door NN 43907 1183 19 -- -- : 43907 1183 20 a a DT 43907 1183 21 large large JJ 43907 1183 22 soda soda NN 43907 1183 23 fountain fountain NN 43907 1183 24 with with IN 43907 1183 25 a a DT 43907 1183 26 white white JJ 43907 1183 27 - - HYPH 43907 1183 28 jacketed jacketed JJ 43907 1183 29 clerk clerk NN 43907 1183 30 behind behind IN 43907 1183 31 it -PRON- PRP 43907 1183 32 . . . 43907 1184 1 Bob Bob NNP 43907 1184 2 led lead VBD 43907 1184 3 the the DT 43907 1184 4 way way NN 43907 1184 5 to to IN 43907 1184 6 the the DT 43907 1184 7 perfume perfume NN 43907 1184 8 counter counter NN 43907 1184 9 , , , 43907 1184 10 and and CC 43907 1184 11 though though IN 43907 1184 12 the the DT 43907 1184 13 clerk clerk NN 43907 1184 14 , , , 43907 1184 15 who who WP 43907 1184 16 evidently evidently RB 43907 1184 17 knew know VBD 43907 1184 18 him -PRON- PRP 43907 1184 19 , , , 43907 1184 20 seemed seem VBD 43907 1184 21 surprised surprised JJ 43907 1184 22 at at IN 43907 1184 23 his -PRON- PRP$ 43907 1184 24 order order NN 43907 1184 25 , , , 43907 1184 26 he -PRON- PRP 43907 1184 27 very very RB 43907 1184 28 civilly civilly RB 43907 1184 29 set set VBD 43907 1184 30 out out RP 43907 1184 31 several several JJ 43907 1184 32 bottles bottle NNS 43907 1184 33 of of IN 43907 1184 34 toilet toilet NN 43907 1184 35 water water NN 43907 1184 36 for for IN 43907 1184 37 their -PRON- PRP$ 43907 1184 38 inspection inspection NN 43907 1184 39 . . . 43907 1185 1 Betty Betty NNP 43907 1185 2 chose choose VBD 43907 1185 3 a a DT 43907 1185 4 handsome handsome JJ 43907 1185 5 large large JJ 43907 1185 6 bottle bottle NN 43907 1185 7 , , , 43907 1185 8 and and CC 43907 1185 9 when when WRB 43907 1185 10 it -PRON- PRP 43907 1185 11 was be VBD 43907 1185 12 wrapped wrap VBN 43907 1185 13 , , , 43907 1185 14 and and CC 43907 1185 15 with with IN 43907 1185 16 it -PRON- PRP 43907 1185 17 some some DT 43907 1185 18 soap soap NN 43907 1185 19 , , , 43907 1185 20 for for IN 43907 1185 21 Betty Betty NNP 43907 1185 22 did do VBD 43907 1185 23 not not RB 43907 1185 24 fancy fancy VB 43907 1185 25 the the DT 43907 1185 26 thin thin JJ 43907 1185 27 wafer wafer NN 43907 1185 28 of of IN 43907 1185 29 yellow yellow NNP 43907 1185 30 kitchen kitchen NN 43907 1185 31 soap soap NN 43907 1185 32 she -PRON- PRP 43907 1185 33 had have VBD 43907 1185 34 found find VBN 43907 1185 35 in in IN 43907 1185 36 her -PRON- PRP$ 43907 1185 37 soapdish soapdish NN 43907 1185 38 , , , 43907 1185 39 Bob Bob NNP 43907 1185 40 paid pay VBD 43907 1185 41 for for IN 43907 1185 42 the the DT 43907 1185 43 package package NN 43907 1185 44 and and CC 43907 1185 45 received receive VBD 43907 1185 46 the the DT 43907 1185 47 change change NN 43907 1185 48 quite quite RB 43907 1185 49 as as IN 43907 1185 50 though though IN 43907 1185 51 he -PRON- PRP 43907 1185 52 were be VBD 43907 1185 53 accustomed accustomed JJ 43907 1185 54 to to IN 43907 1185 55 such such JJ 43907 1185 56 proceedings proceeding NNS 43907 1185 57 . . . 43907 1186 1 Indeed indeed RB 43907 1186 2 he -PRON- PRP 43907 1186 3 stood stand VBD 43907 1186 4 straighter straighter RBR 43907 1186 5 , , , 43907 1186 6 and and CC 43907 1186 7 Betty Betty NNP 43907 1186 8 knew know VBD 43907 1186 9 she -PRON- PRP 43907 1186 10 was be VBD 43907 1186 11 right right JJ 43907 1186 12 in in IN 43907 1186 13 her -PRON- PRP$ 43907 1186 14 conclusions conclusion NNS 43907 1186 15 that that IN 43907 1186 16 he -PRON- PRP 43907 1186 17 had have VBD 43907 1186 18 sensitiveness sensitiveness NN 43907 1186 19 and and CC 43907 1186 20 pride pride NN 43907 1186 21 . . . 43907 1187 1 The the DT 43907 1187 2 time time NN 43907 1187 3 had have VBD 43907 1187 4 come come VBN 43907 1187 5 to to TO 43907 1187 6 put put VB 43907 1187 7 her -PRON- PRP$ 43907 1187 8 plan plan NN 43907 1187 9 into into IN 43907 1187 10 action action NN 43907 1187 11 . . . 43907 1188 1 " " `` 43907 1188 2 Oh oh UH 43907 1188 3 , , , 43907 1188 4 Bob Bob NNP 43907 1188 5 ! ! . 43907 1188 6 " " '' 43907 1189 1 She -PRON- PRP 43907 1189 2 pulled pull VBD 43907 1189 3 his -PRON- PRP$ 43907 1189 4 coat coat NN 43907 1189 5 sleeve sleeve NN 43907 1189 6 as as IN 43907 1189 7 they -PRON- PRP 43907 1189 8 were be VBD 43907 1189 9 passing pass VBG 43907 1189 10 the the DT 43907 1189 11 fountain fountain NN 43907 1189 12 on on IN 43907 1189 13 their -PRON- PRP$ 43907 1189 14 way way NN 43907 1189 15 out out RB 43907 1189 16 . . . 43907 1190 1 " " `` 43907 1190 2 Let let VB 43907 1190 3 's -PRON- PRP 43907 1190 4 have have VB 43907 1190 5 a a DT 43907 1190 6 sundae sundae NN 43907 1190 7 ! ! . 43907 1190 8 " " '' 43907 1191 1 The the DT 43907 1191 2 clerk clerk NN 43907 1191 3 had have VBD 43907 1191 4 heard hear VBN 43907 1191 5 her -PRON- PRP 43907 1191 6 , , , 43907 1191 7 and and CC 43907 1191 8 he -PRON- PRP 43907 1191 9 came come VBD 43907 1191 10 forward forward RB 43907 1191 11 at at IN 43907 1191 12 once once RB 43907 1191 13 , , , 43907 1191 14 pushing push VBG 43907 1191 15 toward toward IN 43907 1191 16 them -PRON- PRP 43907 1191 17 a a DT 43907 1191 18 printed print VBN 43907 1191 19 card card NN 43907 1191 20 with with IN 43907 1191 21 the the DT 43907 1191 22 names name NNS 43907 1191 23 of of IN 43907 1191 24 the the DT 43907 1191 25 drinks drink NNS 43907 1191 26 served serve VBD 43907 1191 27 . . . 43907 1192 1 Bob Bob NNP 43907 1192 2 opened open VBD 43907 1192 3 his -PRON- PRP$ 43907 1192 4 mouth mouth NN 43907 1192 5 , , , 43907 1192 6 then then RB 43907 1192 7 closed close VBD 43907 1192 8 it -PRON- PRP 43907 1192 9 . . . 43907 1193 1 He -PRON- PRP 43907 1193 2 sat sit VBD 43907 1193 3 down down RP 43907 1193 4 on on IN 43907 1193 5 one one CD 43907 1193 6 of of IN 43907 1193 7 the the DT 43907 1193 8 high high JJ 43907 1193 9 stools stool NNS 43907 1193 10 and and CC 43907 1193 11 Betty Betty NNP 43907 1193 12 on on IN 43907 1193 13 another another DT 43907 1193 14 . . . 43907 1194 1 " " `` 43907 1194 2 I -PRON- PRP 43907 1194 3 'll will MD 43907 1194 4 have have VB 43907 1194 5 a a DT 43907 1194 6 chocolate chocolate NN 43907 1194 7 marshmallow marshmallow NN 43907 1194 8 nut nut NNP 43907 1194 9 sundae sundae NNP 43907 1194 10 , , , 43907 1194 11 " " '' 43907 1194 12 ordered order VBD 43907 1194 13 Betty Betty NNP 43907 1194 14 composedly composedly RB 43907 1194 15 , , , 43907 1194 16 having have VBG 43907 1194 17 selected select VBN 43907 1194 18 the the DT 43907 1194 19 most most RBS 43907 1194 20 expensive expensive JJ 43907 1194 21 and and CC 43907 1194 22 fanciful fanciful JJ 43907 1194 23 concoction concoction NN 43907 1194 24 listed list VBN 43907 1194 25 with with IN 43907 1194 26 the the DT 43907 1194 27 fervent fervent JJ 43907 1194 28 hope hope NN 43907 1194 29 that that IN 43907 1194 30 it -PRON- PRP 43907 1194 31 would would MD 43907 1194 32 be be VB 43907 1194 33 plentiful plentiful JJ 43907 1194 34 and and CC 43907 1194 35 good good JJ 43907 1194 36 . . . 43907 1195 1 " " `` 43907 1195 2 I -PRON- PRP 43907 1195 3 'll will MD 43907 1195 4 have have VB 43907 1195 5 the the DT 43907 1195 6 same same JJ 43907 1195 7 , , , 43907 1195 8 " " '' 43907 1195 9 mumbled mumble VBD 43907 1195 10 Bob Bob NNP 43907 1195 11 , , , 43907 1195 12 just just RB 43907 1195 13 as as IN 43907 1195 14 Betty Betty NNP 43907 1195 15 had have VBD 43907 1195 16 trusted trust VBN 43907 1195 17 he -PRON- PRP 43907 1195 18 would would MD 43907 1195 19 . . . 43907 1196 1 While while IN 43907 1196 2 the the DT 43907 1196 3 clerk clerk NN 43907 1196 4 was be VBD 43907 1196 5 mixing mix VBG 43907 1196 6 the the DT 43907 1196 7 delectable delectable JJ 43907 1196 8 dainty dainty NN 43907 1196 9 , , , 43907 1196 10 Betty Betty NNP 43907 1196 11 stole steal VBD 43907 1196 12 a a DT 43907 1196 13 look look NN 43907 1196 14 at at IN 43907 1196 15 Bob Bob NNP 43907 1196 16 . . . 43907 1197 1 His -PRON- PRP$ 43907 1197 2 mouth mouth NN 43907 1197 3 was be VBD 43907 1197 4 set set VBN 43907 1197 5 grimly grimly RB 43907 1197 6 . . . 43907 1198 1 Then then RB 43907 1198 2 he -PRON- PRP 43907 1198 3 turned turn VBD 43907 1198 4 and and CC 43907 1198 5 caught catch VBD 43907 1198 6 her -PRON- PRP$ 43907 1198 7 eye eye NN 43907 1198 8 . . . 43907 1199 1 An an DT 43907 1199 2 unwilling unwilling JJ 43907 1199 3 grin grin NN 43907 1199 4 flickered flicker VBD 43907 1199 5 across across IN 43907 1199 6 his -PRON- PRP$ 43907 1199 7 face face NN 43907 1199 8 and and CC 43907 1199 9 he -PRON- PRP 43907 1199 10 capitulated capitulate VBD 43907 1199 11 as as IN 43907 1199 12 Betty Betty NNP 43907 1199 13 broke break VBD 43907 1199 14 into into IN 43907 1199 15 a a DT 43907 1199 16 delighted delighted JJ 43907 1199 17 giggle giggle NN 43907 1199 18 . . . 43907 1200 1 " " `` 43907 1200 2 Well well UH 43907 1200 3 , , , 43907 1200 4 I -PRON- PRP 43907 1200 5 'll will MD 43907 1200 6 be be VB 43907 1200 7 jiggered jiggere VBN 43907 1200 8 ! ! . 43907 1200 9 " " '' 43907 1201 1 admitted admit VBD 43907 1201 2 Bob Bob NNP 43907 1201 3 , , , 43907 1201 4 " " `` 43907 1201 5 you -PRON- PRP 43907 1201 6 've have VB 43907 1201 7 certainly certainly RB 43907 1201 8 put put VBN 43907 1201 9 it -PRON- PRP 43907 1201 10 over over RP 43907 1201 11 on on IN 43907 1201 12 me -PRON- PRP 43907 1201 13 . . . 43907 1201 14 " " '' 43907 1202 1 They -PRON- PRP 43907 1202 2 laughed laugh VBD 43907 1202 3 and and CC 43907 1202 4 chattered chatter VBD 43907 1202 5 over over IN 43907 1202 6 the the DT 43907 1202 7 sundaes sundae NNS 43907 1202 8 , , , 43907 1202 9 and and CC 43907 1202 10 Betty Betty NNP 43907 1202 11 , , , 43907 1202 12 when when WRB 43907 1202 13 they -PRON- PRP 43907 1202 14 were be VBD 43907 1202 15 gone go VBN 43907 1202 16 , , , 43907 1202 17 would would MD 43907 1202 18 not not RB 43907 1202 19 listen listen VB 43907 1202 20 to to IN 43907 1202 21 reason reason NN 43907 1202 22 , , , 43907 1202 23 but but CC 43907 1202 24 insisted insist VBD 43907 1202 25 they -PRON- PRP 43907 1202 26 must must MD 43907 1202 27 have have VB 43907 1202 28 another another DT 43907 1202 29 . . . 43907 1203 1 She -PRON- PRP 43907 1203 2 did do VBD 43907 1203 3 not not RB 43907 1203 4 want want VB 43907 1203 5 a a DT 43907 1203 6 second second JJ 43907 1203 7 one one NN 43907 1203 8 , , , 43907 1203 9 but but CC 43907 1203 10 she -PRON- PRP 43907 1203 11 knew know VBD 43907 1203 12 Bob Bob NNP 43907 1203 13 's 's POS 43907 1203 14 longing longing NN 43907 1203 15 for for IN 43907 1203 16 sweets sweet NNS 43907 1203 17 must must MD 43907 1203 18 have have VB 43907 1203 19 gone go VBN 43907 1203 20 ungratified ungratifie VBN 43907 1203 21 a a DT 43907 1203 22 long long JJ 43907 1203 23 time time NN 43907 1203 24 , , , 43907 1203 25 and and CC 43907 1203 26 she -PRON- PRP 43907 1203 27 was be VBD 43907 1203 28 too too RB 43907 1203 29 young young JJ 43907 1203 30 to to TO 43907 1203 31 worry worry VB 43907 1203 32 about about IN 43907 1203 33 the the DT 43907 1203 34 ultimate ultimate JJ 43907 1203 35 effect effect NN 43907 1203 36 on on IN 43907 1203 37 his -PRON- PRP$ 43907 1203 38 surprised surprised JJ 43907 1203 39 organs organ NNS 43907 1203 40 of of IN 43907 1203 41 digestion digestion NN 43907 1203 42 . . . 43907 1204 1 Bob Bob NNP 43907 1204 2 was be VBD 43907 1204 3 fairly fairly RB 43907 1204 4 caught catch VBN 43907 1204 5 , , , 43907 1204 6 and and CC 43907 1204 7 could could MD 43907 1204 8 not not RB 43907 1204 9 object object VB 43907 1204 10 without without IN 43907 1204 11 putting put VBG 43907 1204 12 himself -PRON- PRP 43907 1204 13 in in IN 43907 1204 14 an an DT 43907 1204 15 unfavorable unfavorable JJ 43907 1204 16 light light NN 43907 1204 17 with with IN 43907 1204 18 the the DT 43907 1204 19 impressive impressive JJ 43907 1204 20 young young JJ 43907 1204 21 clerk clerk NN 43907 1204 22 , , , 43907 1204 23 so so RB 43907 1204 24 two two CD 43907 1204 25 more more JJR 43907 1204 26 sundaes sundae NNS 43907 1204 27 were be VBD 43907 1204 28 ordered order VBN 43907 1204 29 and and CC 43907 1204 30 disposed dispose VBN 43907 1204 31 of of IN 43907 1204 32 . . . 43907 1205 1 Then then RB 43907 1205 2 Bob Bob NNP 43907 1205 3 paid pay VBD 43907 1205 4 for for IN 43907 1205 5 them -PRON- PRP 43907 1205 6 from from IN 43907 1205 7 the the DT 43907 1205 8 change change NN 43907 1205 9 in in IN 43907 1205 10 his -PRON- PRP$ 43907 1205 11 pocket pocket NN 43907 1205 12 and and CC 43907 1205 13 he -PRON- PRP 43907 1205 14 and and CC 43907 1205 15 Betty Betty NNP 43907 1205 16 found find VBD 43907 1205 17 themselves -PRON- PRP 43907 1205 18 on on IN 43907 1205 19 the the DT 43907 1205 20 sunny sunny JJ 43907 1205 21 sidewalk sidewalk NN 43907 1205 22 . . . 43907 1206 1 " " `` 43907 1206 2 That that DT 43907 1206 3 's be VBZ 43907 1206 4 the the DT 43907 1206 5 first first JJ 43907 1206 6 sundae sundae NN 43907 1206 7 I -PRON- PRP 43907 1206 8 ever ever RB 43907 1206 9 had have VBD 43907 1206 10 , , , 43907 1206 11 " " '' 43907 1206 12 confessed confess VBD 43907 1206 13 Bob Bob NNP 43907 1206 14 shyly shyly RB 43907 1206 15 . . . 43907 1207 1 " " `` 43907 1207 2 Of of RB 43907 1207 3 course course RB 43907 1207 4 we -PRON- PRP 43907 1207 5 had have VBD 43907 1207 6 ice ice NN 43907 1207 7 - - HYPH 43907 1207 8 cream cream NN 43907 1207 9 at at IN 43907 1207 10 the the DT 43907 1207 11 poorhouse poorhouse NN 43907 1207 12 sometimes sometimes RB 43907 1207 13 for for IN 43907 1207 14 a a DT 43907 1207 15 treat treat NN 43907 1207 16 -- -- : 43907 1207 17 Christmas Christmas NNP 43907 1207 18 and and CC 43907 1207 19 sometimes sometimes RB 43907 1207 20 Fourth fourth JJ 43907 1207 21 of of IN 43907 1207 22 July July NNP 43907 1207 23 . . . 43907 1208 1 But but CC 43907 1208 2 I -PRON- PRP 43907 1208 3 never never RB 43907 1208 4 ate eat VBD 43907 1208 5 a a DT 43907 1208 6 sundae sundae NN 43907 1208 7 . . . 43907 1209 1 Do do VBP 43907 1209 2 you -PRON- PRP 43907 1209 3 want want VB 43907 1209 4 your -PRON- PRP$ 43907 1209 5 change change NN 43907 1209 6 back back RB 43907 1209 7 now now RB 43907 1209 8 ? ? . 43907 1209 9 " " '' 43907 1210 1 " " `` 43907 1210 2 No no UH 43907 1210 3 , , , 43907 1210 4 keep keep VB 43907 1210 5 it -PRON- PRP 43907 1210 6 , , , 43907 1210 7 " " '' 43907 1210 8 said say VBD 43907 1210 9 Betty Betty NNP 43907 1210 10 . . . 43907 1211 1 " " `` 43907 1211 2 I -PRON- PRP 43907 1211 3 want want VBP 43907 1211 4 to to TO 43907 1211 5 go go VB 43907 1211 6 to to IN 43907 1211 7 a a DT 43907 1211 8 grocery grocery NN 43907 1211 9 store store NN 43907 1211 10 now now RB 43907 1211 11 . . . 43907 1212 1 And and CC 43907 1212 2 where where WRB 43907 1212 3 do do VBP 43907 1212 4 they -PRON- PRP 43907 1212 5 keep keep VB 43907 1212 6 mosquito mosquito NNP 43907 1212 7 netting netting JJ 43907 1212 8 ? ? . 43907 1212 9 " " '' 43907 1213 1 " " `` 43907 1213 2 Same same JJ 43907 1213 3 place place NN 43907 1213 4 -- -- : 43907 1213 5 Liscom Liscom NNP 43907 1213 6 's 's POS 43907 1213 7 general general JJ 43907 1213 8 store store NN 43907 1213 9 , , , 43907 1213 10 " " '' 43907 1213 11 answered answer VBD 43907 1213 12 Bob Bob NNP 43907 1213 13 . . . 43907 1214 1 The the DT 43907 1214 2 general general JJ 43907 1214 3 store store NN 43907 1214 4 was be VBD 43907 1214 5 well well RB 43907 1214 6 - - HYPH 43907 1214 7 named name VBN 43907 1214 8 . . . 43907 1215 1 Betty Betty NNP 43907 1215 2 , , , 43907 1215 3 who who WP 43907 1215 4 had have VBD 43907 1215 5 never never RB 43907 1215 6 been be VBN 43907 1215 7 in in IN 43907 1215 8 a a DT 43907 1215 9 place place NN 43907 1215 10 of of IN 43907 1215 11 this this DT 43907 1215 12 kind kind NN 43907 1215 13 , , , 43907 1215 14 was be VBD 43907 1215 15 fascinated fascinate VBN 43907 1215 16 by by IN 43907 1215 17 the the DT 43907 1215 18 shelves shelf NNS 43907 1215 19 and and CC 43907 1215 20 the the DT 43907 1215 21 wonderful wonderful JJ 43907 1215 22 assortment assortment NN 43907 1215 23 of of IN 43907 1215 24 goods good NNS 43907 1215 25 they -PRON- PRP 43907 1215 26 contained contain VBD 43907 1215 27 . . . 43907 1216 1 Everything everything NN 43907 1216 2 , , , 43907 1216 3 she -PRON- PRP 43907 1216 4 privately privately RB 43907 1216 5 decided decide VBD 43907 1216 6 , , , 43907 1216 7 from from IN 43907 1216 8 a a DT 43907 1216 9 pink pink JJ 43907 1216 10 chiffon chiffon NN 43907 1216 11 veil veil NN 43907 1216 12 to to IN 43907 1216 13 a a DT 43907 1216 14 keg keg NN 43907 1216 15 of of IN 43907 1216 16 nails nail NNS 43907 1216 17 could could MD 43907 1216 18 be be VB 43907 1216 19 bought buy VBN 43907 1216 20 here here RB 43907 1216 21 , , , 43907 1216 22 and and CC 43907 1216 23 her -PRON- PRP$ 43907 1216 24 deductions deduction NNS 43907 1216 25 were be VBD 43907 1216 26 very very RB 43907 1216 27 near near IN 43907 1216 28 the the DT 43907 1216 29 truth truth NN 43907 1216 30 . . . 43907 1217 1 " " `` 43907 1217 2 I -PRON- PRP 43907 1217 3 ca can MD 43907 1217 4 n't not RB 43907 1217 5 stand stand VB 43907 1217 6 being be VBG 43907 1217 7 chewed chew VBN 43907 1217 8 by by IN 43907 1217 9 the the DT 43907 1217 10 mosquitoes mosquito NNS 43907 1217 11 another another DT 43907 1217 12 night night NN 43907 1217 13 , , , 43907 1217 14 " " '' 43907 1217 15 she -PRON- PRP 43907 1217 16 whispered whisper VBD 43907 1217 17 to to IN 43907 1217 18 Bob Bob NNP 43907 1217 19 . . . 43907 1218 1 " " `` 43907 1218 2 So so RB 43907 1218 3 I -PRON- PRP 43907 1218 4 'm be VBP 43907 1218 5 going go VBG 43907 1218 6 to to TO 43907 1218 7 get get VB 43907 1218 8 some some DT 43907 1218 9 netting netting JJ 43907 1218 10 and and CC 43907 1218 11 tack tack VB 43907 1218 12 it -PRON- PRP 43907 1218 13 on on IN 43907 1218 14 the the DT 43907 1218 15 window window NN 43907 1218 16 casings casing NNS 43907 1218 17 . . . 43907 1219 1 I -PRON- PRP 43907 1219 2 'd 'd MD 43907 1219 3 buy buy VB 43907 1219 4 a a DT 43907 1219 5 lamp lamp NN 43907 1219 6 if if IN 43907 1219 7 I -PRON- PRP 43907 1219 8 was be VBD 43907 1219 9 going go VBG 43907 1219 10 to to TO 43907 1219 11 stay stay VB 43907 1219 12 . . . 43907 1219 13 " " '' 43907 1220 1 After after IN 43907 1220 2 the the DT 43907 1220 3 netting netting NN 43907 1220 4 was be VBD 43907 1220 5 measured measure VBN 43907 1220 6 off off RP 43907 1220 7 , , , 43907 1220 8 Betty Betty NNP 43907 1220 9 , , , 43907 1220 10 to to IN 43907 1220 11 Bob Bob NNP 43907 1220 12 's 's POS 43907 1220 13 astonishment astonishment NN 43907 1220 14 , , , 43907 1220 15 began begin VBD 43907 1220 16 to to TO 43907 1220 17 buy buy VB 43907 1220 18 groceries grocery NNS 43907 1220 19 . . . 43907 1221 1 She -PRON- PRP 43907 1221 2 chose choose VBD 43907 1221 3 cans can NNS 43907 1221 4 of of IN 43907 1221 5 sardines sardine NNS 43907 1221 6 and and CC 43907 1221 7 tuna tuna NN 43907 1221 8 fish fish NN 43907 1221 9 , , , 43907 1221 10 several several JJ 43907 1221 11 packages package NNS 43907 1221 12 of of IN 43907 1221 13 fancy fancy JJ 43907 1221 14 crackers cracker NNS 43907 1221 15 , , , 43907 1221 16 a a DT 43907 1221 17 bottle bottle NN 43907 1221 18 or or CC 43907 1221 19 two two CD 43907 1221 20 of of IN 43907 1221 21 olives olive NNS 43907 1221 22 , , , 43907 1221 23 a a DT 43907 1221 24 pound pound NN 43907 1221 25 of of IN 43907 1221 26 dried dry VBN 43907 1221 27 apricots apricot NNS 43907 1221 28 , , , 43907 1221 29 a a DT 43907 1221 30 box box NN 43907 1221 31 of of IN 43907 1221 32 dates date NNS 43907 1221 33 and and CC 43907 1221 34 one one CD 43907 1221 35 or or CC 43907 1221 36 two two CD 43907 1221 37 other other JJ 43907 1221 38 articles article NNS 43907 1221 39 . . . 43907 1222 1 These these DT 43907 1222 2 were be VBD 43907 1222 3 all all DT 43907 1222 4 wrapped wrap VBN 43907 1222 5 together together RB 43907 1222 6 in in IN 43907 1222 7 a a DT 43907 1222 8 neat neat JJ 43907 1222 9 bundle bundle NN 43907 1222 10 . . . 43907 1223 1 " " `` 43907 1223 2 Do do VBP 43907 1223 3 they -PRON- PRP 43907 1223 4 make make VB 43907 1223 5 sandwiches sandwich NNS 43907 1223 6 here here RB 43907 1223 7 ? ? . 43907 1223 8 " " '' 43907 1224 1 asked ask VBD 43907 1224 2 Betty Betty NNP 43907 1224 3 , , , 43907 1224 4 watching watch VBG 43907 1224 5 a a DT 43907 1224 6 machine machine NN 43907 1224 7 shaving shave VBG 43907 1224 8 off off RP 43907 1224 9 a a DT 43907 1224 10 pink pink JJ 43907 1224 11 slice slice NN 43907 1224 12 of of IN 43907 1224 13 cold cold JJ 43907 1224 14 boiled boil VBN 43907 1224 15 ham ham NN 43907 1224 16 and and CC 43907 1224 17 a a DT 43907 1224 18 layer layer NN 43907 1224 19 of of IN 43907 1224 20 cheese cheese NN 43907 1224 21 and and CC 43907 1224 22 the the DT 43907 1224 23 storekeeper storekeeper NN 43907 1224 24 's 's POS 43907 1224 25 assistant assistant JJ 43907 1224 26 butter butter NN 43907 1224 27 two two CD 43907 1224 28 slabs slab NNS 43907 1224 29 of of IN 43907 1224 30 bread bread NN 43907 1224 31 with with IN 43907 1224 32 sweet sweet JJ 43907 1224 33 - - HYPH 43907 1224 34 looking looking JJ 43907 1224 35 butter butter NN 43907 1224 36 at at IN 43907 1224 37 the the DT 43907 1224 38 order order NN 43907 1224 39 of of IN 43907 1224 40 a a DT 43907 1224 41 teamster teamster NN 43907 1224 42 who who WP 43907 1224 43 stood stand VBD 43907 1224 44 waiting wait VBG 43907 1224 45 . . . 43907 1225 1 " " `` 43907 1225 2 Sure sure JJ 43907 1225 3 we -PRON- PRP 43907 1225 4 do do VBP 43907 1225 5 , , , 43907 1225 6 Miss Miss NNP 43907 1225 7 , , , 43907 1225 8 " " '' 43907 1225 9 the the DT 43907 1225 10 proprietor proprietor NN 43907 1225 11 assured assure VBD 43907 1225 12 her -PRON- PRP 43907 1225 13 . . . 43907 1226 1 " " `` 43907 1226 2 Nice nice JJ 43907 1226 3 , , , 43907 1226 4 fresh fresh JJ 43907 1226 5 sandwiches sandwich NNS 43907 1226 6 made make VBN 43907 1226 7 while while IN 43907 1226 8 you -PRON- PRP 43907 1226 9 wait wait VBP 43907 1226 10 , , , 43907 1226 11 and and CC 43907 1226 12 wrapped wrap VBN 43907 1226 13 in in IN 43907 1226 14 waxed waxed JJ 43907 1226 15 paper paper NN 43907 1226 16 . . . 43907 1226 17 " " '' 43907 1227 1 " " `` 43907 1227 2 I -PRON- PRP 43907 1227 3 'll will MD 43907 1227 4 have have VB 43907 1227 5 two two CD 43907 1227 6 ham ham NN 43907 1227 7 and and CC 43907 1227 8 two two CD 43907 1227 9 cheese cheese NN 43907 1227 10 , , , 43907 1227 11 please please UH 43907 1227 12 , , , 43907 1227 13 " " '' 43907 1227 14 responded respond VBD 43907 1227 15 Betty Betty NNP 43907 1227 16 , , , 43907 1227 17 adding add VBG 43907 1227 18 in in IN 43907 1227 19 an an DT 43907 1227 20 aside aside NN 43907 1227 21 to to IN 43907 1227 22 Bob Bob NNP 43907 1227 23 : : : 43907 1227 24 " " `` 43907 1227 25 We -PRON- PRP 43907 1227 26 can can MD 43907 1227 27 eat eat VB 43907 1227 28 'em -PRON- PRP 43907 1227 29 going go VBG 43907 1227 30 home home RB 43907 1227 31 . . . 43907 1227 32 " " '' 43907 1228 1 She -PRON- PRP 43907 1228 2 was be VBD 43907 1228 3 afraid afraid JJ 43907 1228 4 that that IN 43907 1228 5 perhaps perhaps RB 43907 1228 6 she -PRON- PRP 43907 1228 7 had have VBD 43907 1228 8 spent spend VBN 43907 1228 9 more more JJR 43907 1228 10 money money NN 43907 1228 11 than than IN 43907 1228 12 she -PRON- PRP 43907 1228 13 had have VBD 43907 1228 14 left leave VBN 43907 1228 15 from from IN 43907 1228 16 the the DT 43907 1228 17 five five CD 43907 1228 18 dollar dollar NN 43907 1228 19 bill bill NN 43907 1228 20 . . . 43907 1229 1 But but CC 43907 1229 2 Bob Bob NNP 43907 1229 3 had have VBD 43907 1229 4 enough enough JJ 43907 1229 5 to to TO 43907 1229 6 pay pay VB 43907 1229 7 for for IN 43907 1229 8 her -PRON- PRP$ 43907 1229 9 purchases purchase NNS 43907 1229 10 , , , 43907 1229 11 it -PRON- PRP 43907 1229 12 seemed seem VBD 43907 1229 13 , , , 43907 1229 14 and and CC 43907 1229 15 they -PRON- PRP 43907 1229 16 left leave VBD 43907 1229 17 the the DT 43907 1229 18 store store NN 43907 1229 19 with with IN 43907 1229 20 their -PRON- PRP$ 43907 1229 21 bundles bundle NNS 43907 1229 22 , , , 43907 1229 23 well well RB 43907 1229 24 pleased pleased JJ 43907 1229 25 with with IN 43907 1229 26 the the DT 43907 1229 27 morning morning NN 43907 1229 28 's 's POS 43907 1229 29 work work NN 43907 1229 30 . . . 43907 1230 1 CHAPTER chapter NN 43907 1230 2 X X NNP 43907 1230 3 ROAD ROAD NNP 43907 1230 4 COURTESY courtesy NN 43907 1230 5 " " '' 43907 1230 6 WE'LL WE'LL NNP 43907 1230 7 have have VBP 43907 1230 8 to to TO 43907 1230 9 hurry hurry VB 43907 1230 10 , , , 43907 1230 11 " " '' 43907 1230 12 said say VBD 43907 1230 13 Bob Bob NNP 43907 1230 14 , , , 43907 1230 15 quickening quicken VBG 43907 1230 16 his -PRON- PRP$ 43907 1230 17 steps step NNS 43907 1230 18 , , , 43907 1230 19 " " `` 43907 1230 20 if if IN 43907 1230 21 I -PRON- PRP 43907 1230 22 'm be VBP 43907 1230 23 to to TO 43907 1230 24 get get VB 43907 1230 25 back back RB 43907 1230 26 at at IN 43907 1230 27 eleven eleven CD 43907 1230 28 . . . 43907 1231 1 I -PRON- PRP 43907 1231 2 hope hope VBP 43907 1231 3 Turner Turner NNP 43907 1231 4 has have VBZ 43907 1231 5 the the DT 43907 1231 6 sorrel sorrel NN 43907 1231 7 ready ready JJ 43907 1231 8 . . . 43907 1231 9 " " '' 43907 1232 1 " " `` 43907 1232 2 Has have VBZ 43907 1232 3 n't not RB 43907 1232 4 the the DT 43907 1232 5 horse horse NN 43907 1232 6 a a DT 43907 1232 7 name name NN 43907 1232 8 ? ? . 43907 1232 9 " " '' 43907 1233 1 queried query VBD 43907 1233 2 Betty Betty NNP 43907 1233 3 curiously curiously RB 43907 1233 4 , , , 43907 1233 5 running run VBG 43907 1233 6 to to TO 43907 1233 7 keep keep VB 43907 1233 8 up up RP 43907 1233 9 with with IN 43907 1233 10 Bob Bob NNP 43907 1233 11 . . . 43907 1234 1 " " `` 43907 1234 2 I -PRON- PRP 43907 1234 3 must must MD 43907 1234 4 go go VB 43907 1234 5 out out RP 43907 1234 6 and and CC 43907 1234 7 see see VB 43907 1234 8 the the DT 43907 1234 9 cows cow NNS 43907 1234 10 and and CC 43907 1234 11 things thing NNS 43907 1234 12 . . . 43907 1235 1 Do do VBP 43907 1235 2 you -PRON- PRP 43907 1235 3 like like VB 43907 1235 4 pigs pig NNS 43907 1235 5 , , , 43907 1235 6 Bob Bob NNP 43907 1235 7 ? ? . 43907 1235 8 " " '' 43907 1236 1 The the DT 43907 1236 2 boy boy NN 43907 1236 3 laughed laugh VBD 43907 1236 4 a a DT 43907 1236 5 little little JJ 43907 1236 6 at at IN 43907 1236 7 this this DT 43907 1236 8 confusion confusion NN 43907 1236 9 of of IN 43907 1236 10 ideas idea NNS 43907 1236 11 . . . 43907 1237 1 " " `` 43907 1237 2 No no UH 43907 1237 3 , , , 43907 1237 4 none none NN 43907 1237 5 of of IN 43907 1237 6 the the DT 43907 1237 7 horses horse NNS 43907 1237 8 are be VBP 43907 1237 9 named name VBN 43907 1237 10 , , , 43907 1237 11 " " '' 43907 1237 12 he -PRON- PRP 43907 1237 13 answered answer VBD 43907 1237 14 , , , 43907 1237 15 taking take VBG 43907 1237 16 the the DT 43907 1237 17 questions question NNS 43907 1237 18 in in IN 43907 1237 19 order order NN 43907 1237 20 . . . 43907 1238 1 " " `` 43907 1238 2 Peabody Peabody NNP 43907 1238 3 has have VBZ 43907 1238 4 three three CD 43907 1238 5 ; ; : 43907 1238 6 but but CC 43907 1238 7 we -PRON- PRP 43907 1238 8 just just RB 43907 1238 9 call call VBP 43907 1238 10 'em -PRON- PRP 43907 1238 11 the the DT 43907 1238 12 sorrel sorrel NN 43907 1238 13 and and CC 43907 1238 14 the the DT 43907 1238 15 black black NN 43907 1238 16 and and CC 43907 1238 17 the the DT 43907 1238 18 bay bay NN 43907 1238 19 . . . 43907 1239 1 Nobody nobody NN 43907 1239 2 's be VBZ 43907 1239 3 got get VBN 43907 1239 4 time time NN 43907 1239 5 to to TO 43907 1239 6 feed feed VB 43907 1239 7 'em -PRON- PRP 43907 1239 8 lumps lump NNS 43907 1239 9 of of IN 43907 1239 10 sugar sugar NN 43907 1239 11 and and CC 43907 1239 12 make make VB 43907 1239 13 pets pet NNS 43907 1239 14 out out IN 43907 1239 15 of of IN 43907 1239 16 them -PRON- PRP 43907 1239 17 . . . 43907 1240 1 Guess guess VB 43907 1240 2 that that DT 43907 1240 3 's be VBZ 43907 1240 4 what what WP 43907 1240 5 you -PRON- PRP 43907 1240 6 've have VB 43907 1240 7 got get VBN 43907 1240 8 in in IN 43907 1240 9 mind mind NN 43907 1240 10 , , , 43907 1240 11 Betty Betty NNP 43907 1240 12 . . . 43907 1241 1 Old Old NNP 43907 1241 2 Peabody Peabody NNP 43907 1241 3 would would MD 43907 1241 4 throw throw VB 43907 1241 5 a a DT 43907 1241 6 fit fit NN 43907 1241 7 if if IN 43907 1241 8 he -PRON- PRP 43907 1241 9 saw see VBD 43907 1241 10 any any DT 43907 1241 11 one one CD 43907 1241 12 feeding feed VBG 43907 1241 13 sugar sugar NN 43907 1241 14 to to IN 43907 1241 15 a a DT 43907 1241 16 horse horse NN 43907 1241 17 . . . 43907 1241 18 " " '' 43907 1242 1 " " `` 43907 1242 2 But but CC 43907 1242 3 the the DT 43907 1242 4 cows cow NNS 43907 1242 5 ? ? . 43907 1242 6 " " '' 43907 1243 1 urged urge VBD 43907 1243 2 Betty Betty NNP 43907 1243 3 . . . 43907 1244 1 " " `` 43907 1244 2 Do do VBP 43907 1244 3 they -PRON- PRP 43907 1244 4 get get VB 43907 1244 5 enough enough JJ 43907 1244 6 to to TO 43907 1244 7 eat eat VB 43907 1244 8 ? ? . 43907 1245 1 Or or CC 43907 1245 2 do do VBP 43907 1245 3 they -PRON- PRP 43907 1245 4 have have VB 43907 1245 5 to to TO 43907 1245 6 suffer suffer VB 43907 1245 7 to to TO 43907 1245 8 save save VB 43907 1245 9 money money NN 43907 1245 10 , , , 43907 1245 11 like like IN 43907 1245 12 this this DT 43907 1245 13 poor poor JJ 43907 1245 14 horse horse NN 43907 1245 15 we -PRON- PRP 43907 1245 16 brought bring VBD 43907 1245 17 over over RP 43907 1245 18 to to TO 43907 1245 19 be be VB 43907 1245 20 shod shod JJ 43907 1245 21 ? ? . 43907 1245 22 " " '' 43907 1246 1 " " `` 43907 1246 2 Cows cow NNS 43907 1246 3 , , , 43907 1246 4 " " '' 43907 1246 5 announced announce VBD 43907 1246 6 Bob Bob NNP 43907 1246 7 sententiously sententiously RB 43907 1246 8 , , , 43907 1246 9 " " `` 43907 1246 10 are be VBP 43907 1246 11 different different JJ 43907 1246 12 A a DT 43907 1246 13 cow cow NN 43907 1246 14 wo will MD 43907 1246 15 n't not RB 43907 1246 16 give give VB 43907 1246 17 as as RB 43907 1246 18 much much JJ 43907 1246 19 milk milk NN 43907 1246 20 if if IN 43907 1246 21 she -PRON- PRP 43907 1246 22 's be VBZ 43907 1246 23 bothered bother VBN 43907 1246 24 , , , 43907 1246 25 and and CC 43907 1246 26 Joe Joe NNP 43907 1246 27 Peabody Peabody NNP 43907 1246 28 can can MD 43907 1246 29 see see VB 43907 1246 30 a a DT 43907 1246 31 butter butter NN 43907 1246 32 check check NN 43907 1246 33 as as RB 43907 1246 34 far far RB 43907 1246 35 as as IN 43907 1246 36 anybody anybody NN 43907 1246 37 else else RB 43907 1246 38 . . . 43907 1247 1 So so RB 43907 1247 2 the the DT 43907 1247 3 stables stable NNS 43907 1247 4 are be VBP 43907 1247 5 screened screen VBN 43907 1247 6 and and CC 43907 1247 7 the the DT 43907 1247 8 cows cow NNS 43907 1247 9 are be VBP 43907 1247 10 fed feed VBN 43907 1247 11 pretty pretty RB 43907 1247 12 well well RB 43907 1247 13 . . . 43907 1248 1 Now now RB 43907 1248 2 , , , 43907 1248 3 of of IN 43907 1248 4 course course NN 43907 1248 5 , , , 43907 1248 6 they -PRON- PRP 43907 1248 7 're be VBP 43907 1248 8 out out RB 43907 1248 9 on on IN 43907 1248 10 pasture pasture NN 43907 1248 11 . . . 43907 1249 1 They -PRON- PRP 43907 1249 2 're be VBP 43907 1249 3 not not RB 43907 1249 4 blood blood NN 43907 1249 5 stock stock NN 43907 1249 6 , , , 43907 1249 7 though though RB 43907 1249 8 -- -- : 43907 1249 9 just just RB 43907 1249 10 mixed mixed JJ 43907 1249 11 breeds breed NNS 43907 1249 12 . . . 43907 1250 1 And and CC 43907 1250 2 I -PRON- PRP 43907 1250 3 hate hate VBP 43907 1250 4 pigs pig NNS 43907 1250 5 ! ! . 43907 1250 6 " " '' 43907 1251 1 Betty Betty NNP 43907 1251 2 was be VBD 43907 1251 3 surprised surprised JJ 43907 1251 4 at at IN 43907 1251 5 his -PRON- PRP$ 43907 1251 6 vehemence vehemence NN 43907 1251 7 , , , 43907 1251 8 but but CC 43907 1251 9 she -PRON- PRP 43907 1251 10 had have VBD 43907 1251 11 no no DT 43907 1251 12 chance chance NN 43907 1251 13 to to TO 43907 1251 14 ask ask VB 43907 1251 15 for for IN 43907 1251 16 an an DT 43907 1251 17 explanation explanation NN 43907 1251 18 , , , 43907 1251 19 for for IN 43907 1251 20 by by IN 43907 1251 21 this this DT 43907 1251 22 time time NN 43907 1251 23 they -PRON- PRP 43907 1251 24 had have VBD 43907 1251 25 reached reach VBN 43907 1251 26 the the DT 43907 1251 27 smithy smithy NN 43907 1251 28 , , , 43907 1251 29 and and CC 43907 1251 30 the the DT 43907 1251 31 blacksmith blacksmith NN 43907 1251 32 led lead VBD 43907 1251 33 out out RP 43907 1251 34 the the DT 43907 1251 35 sorrel sorrel NN 43907 1251 36 . . . 43907 1252 1 After after IN 43907 1252 2 they -PRON- PRP 43907 1252 3 were be VBD 43907 1252 4 well well RB 43907 1252 5 started start VBN 43907 1252 6 on on IN 43907 1252 7 their -PRON- PRP$ 43907 1252 8 way way NN 43907 1252 9 toward toward IN 43907 1252 10 the the DT 43907 1252 11 farm farm NN 43907 1252 12 , , , 43907 1252 13 she -PRON- PRP 43907 1252 14 ventured venture VBD 43907 1252 15 to to TO 43907 1252 16 ask ask VB 43907 1252 17 Bob Bob NNP 43907 1252 18 why why WRB 43907 1252 19 he -PRON- PRP 43907 1252 20 hated hate VBD 43907 1252 21 pigs pig NNS 43907 1252 22 . . . 43907 1253 1 " " `` 43907 1253 2 If if IN 43907 1253 3 you -PRON- PRP 43907 1253 4 had have VBD 43907 1253 5 to to TO 43907 1253 6 take take VB 43907 1253 7 care care NN 43907 1253 8 of of IN 43907 1253 9 'em -PRON- PRP 43907 1253 10 , , , 43907 1253 11 you -PRON- PRP 43907 1253 12 'd 'd MD 43907 1253 13 know know VB 43907 1253 14 why why WRB 43907 1253 15 , , , 43907 1253 16 " " '' 43907 1253 17 he -PRON- PRP 43907 1253 18 answered answer VBD 43907 1253 19 moodily moodily RB 43907 1253 20 . . . 43907 1254 1 " " `` 43907 1254 2 I -PRON- PRP 43907 1254 3 'd 'd MD 43907 1254 4 like like VB 43907 1254 5 to to TO 43907 1254 6 drown drown VB 43907 1254 7 every every DT 43907 1254 8 one one CD 43907 1254 9 of of IN 43907 1254 10 'em -PRON- PRP 43907 1254 11 in in IN 43907 1254 12 the the DT 43907 1254 13 pails pail NNS 43907 1254 14 of of IN 43907 1254 15 slop slop NNP 43907 1254 16 I -PRON- PRP 43907 1254 17 've have VB 43907 1254 18 carried carry VBN 43907 1254 19 out out RP 43907 1254 20 to to IN 43907 1254 21 'em -PRON- PRP 43907 1254 22 . . . 43907 1255 1 And and CC 43907 1255 2 whitewashing whitewash VBG 43907 1255 3 the the DT 43907 1255 4 pig pig NN 43907 1255 5 house house NN 43907 1255 6 on on IN 43907 1255 7 a a DT 43907 1255 8 hot hot JJ 43907 1255 9 day day NN 43907 1255 10 -- -- : 43907 1255 11 whew whew UH 43907 1255 12 ! ! . 43907 1256 1 The the DT 43907 1256 2 pigs pig NNS 43907 1256 3 can can MD 43907 1256 4 go go VB 43907 1256 5 out out RB 43907 1256 6 in in IN 43907 1256 7 the the DT 43907 1256 8 orchard orchard NN 43907 1256 9 and and CC 43907 1256 10 root root VB 43907 1256 11 around around RP 43907 1256 12 , , , 43907 1256 13 while while IN 43907 1256 14 I -PRON- PRP 43907 1256 15 have have VBP 43907 1256 16 to to TO 43907 1256 17 clean clean VB 43907 1256 18 up up RP 43907 1256 19 after after IN 43907 1256 20 'em -PRON- PRP 43907 1256 21 . . . 43907 1257 1 Besides besides IN 43907 1257 2 , , , 43907 1257 3 if if IN 43907 1257 4 you -PRON- PRP 43907 1257 5 lived live VBD 43907 1257 6 on on IN 43907 1257 7 ham ham NN 43907 1257 8 for for IN 43907 1257 9 breakfast breakfast NN 43907 1257 10 the the DT 43907 1257 11 year year NN 43907 1257 12 round round RB 43907 1257 13 , , , 43907 1257 14 you -PRON- PRP 43907 1257 15 'd 'd MD 43907 1257 16 hate hate VB 43907 1257 17 the the DT 43907 1257 18 sight sight NN 43907 1257 19 of of IN 43907 1257 20 a a DT 43907 1257 21 pig pig NN 43907 1257 22 ! ! . 43907 1257 23 " " '' 43907 1258 1 Betty Betty NNP 43907 1258 2 laughed laugh VBD 43907 1258 3 understandingly understandingly RB 43907 1258 4 . . . 43907 1259 1 " " `` 43907 1259 2 I -PRON- PRP 43907 1259 3 know know VBP 43907 1259 4 I -PRON- PRP 43907 1259 5 should should MD 43907 1259 6 , , , 43907 1259 7 " " '' 43907 1259 8 she -PRON- PRP 43907 1259 9 agreed agree VBD 43907 1259 10 . . . 43907 1260 1 " " `` 43907 1260 2 Is be VBZ 43907 1260 3 n't not RB 43907 1260 4 it -PRON- PRP 43907 1260 5 funny funny JJ 43907 1260 6 , , , 43907 1260 7 I -PRON- PRP 43907 1260 8 never never RB 43907 1260 9 thought think VBD 43907 1260 10 so so RB 43907 1260 11 much much RB 43907 1260 12 about about IN 43907 1260 13 eating eat VBG 43907 1260 14 in in IN 43907 1260 15 my -PRON- PRP$ 43907 1260 16 life life NN 43907 1260 17 as as IN 43907 1260 18 I -PRON- PRP 43907 1260 19 have have VBP 43907 1260 20 since since IN 43907 1260 21 I -PRON- PRP 43907 1260 22 've have VB 43907 1260 23 been be VBN 43907 1260 24 here here RB 43907 1260 25 . . . 43907 1261 1 It -PRON- PRP 43907 1261 2 's be VBZ 43907 1261 3 on on IN 43907 1261 4 my -PRON- PRP$ 43907 1261 5 mind mind NN 43907 1261 6 continually continually RB 43907 1261 7 . . . 43907 1262 1 I -PRON- PRP 43907 1262 2 bought buy VBD 43907 1262 3 this this DT 43907 1262 4 canned canned JJ 43907 1262 5 stuff stuff NN 43907 1262 6 to to TO 43907 1262 7 keep keep VB 43907 1262 8 up up RP 43907 1262 9 in in IN 43907 1262 10 my -PRON- PRP$ 43907 1262 11 room room NN 43907 1262 12 so so RB 43907 1262 13 if if IN 43907 1262 14 I -PRON- PRP 43907 1262 15 do do VBP 43907 1262 16 n't not RB 43907 1262 17 want want VB 43907 1262 18 to to TO 43907 1262 19 eat eat VB 43907 1262 20 what what WP 43907 1262 21 the the DT 43907 1262 22 Peabodys Peabodys NNP 43907 1262 23 have have VBP 43907 1262 24 every every DT 43907 1262 25 meal meal NN 43907 1262 26 I -PRON- PRP 43907 1262 27 need need VBP 43907 1262 28 n't not RB 43907 1262 29 . . . 43907 1263 1 You -PRON- PRP 43907 1263 2 can can MD 43907 1263 3 have have VB 43907 1263 4 some some DT 43907 1263 5 , , , 43907 1263 6 too too RB 43907 1263 7 , , , 43907 1263 8 Bob Bob NNP 43907 1263 9 . . . 43907 1264 1 Let let VB 43907 1264 2 's -PRON- PRP 43907 1264 3 eat eat VB 43907 1264 4 these these DT 43907 1264 5 sandwiches sandwich NNS 43907 1264 6 now now RB 43907 1264 7 -- -- : 43907 1264 8 I'm i'm WRB 43907 1264 9 hungry hungry JJ 43907 1264 10 , , , 43907 1264 11 are be VBP 43907 1264 12 n't not RB 43907 1264 13 you -PRON- PRP 43907 1264 14 ? ? . 43907 1265 1 Why why WRB 43907 1265 2 did do VBD 43907 1265 3 n't not RB 43907 1265 4 you -PRON- PRP 43907 1265 5 tell tell VB 43907 1265 6 me -PRON- PRP 43907 1265 7 you -PRON- PRP 43907 1265 8 were be VBD 43907 1265 9 tired tired JJ 43907 1265 10 of of IN 43907 1265 11 ham ham NN 43907 1265 12 and and CC 43907 1265 13 I -PRON- PRP 43907 1265 14 would would MD 43907 1265 15 have have VB 43907 1265 16 bought buy VBN 43907 1265 17 something something NN 43907 1265 18 else else RB 43907 1265 19 ? ? . 43907 1265 20 " " '' 43907 1266 1 But but CC 43907 1266 2 Bob Bob NNP 43907 1266 3 was be VBD 43907 1266 4 far far RB 43907 1266 5 from from IN 43907 1266 6 despising despise VBG 43907 1266 7 well well RB 43907 1266 8 - - HYPH 43907 1266 9 cooked cook VBN 43907 1266 10 cold cold JJ 43907 1266 11 , , , 43907 1266 12 boiled boil VBN 43907 1266 13 ham ham NN 43907 1266 14 , , , 43907 1266 15 and and CC 43907 1266 16 he -PRON- PRP 43907 1266 17 thoroughly thoroughly RB 43907 1266 18 enjoyed enjoy VBD 43907 1266 19 his -PRON- PRP$ 43907 1266 20 share share NN 43907 1266 21 of of IN 43907 1266 22 the the DT 43907 1266 23 sandwiches sandwich NNS 43907 1266 24 . . . 43907 1267 1 While while IN 43907 1267 2 eating eat VBG 43907 1267 3 he -PRON- PRP 43907 1267 4 glanced glance VBD 43907 1267 5 once once RB 43907 1267 6 or or CC 43907 1267 7 twice twice RB 43907 1267 8 uncertainly uncertainly RB 43907 1267 9 at at IN 43907 1267 10 Betty Betty NNP 43907 1267 11 , , , 43907 1267 12 wishing wish VBG 43907 1267 13 he -PRON- PRP 43907 1267 14 could could MD 43907 1267 15 find find VB 43907 1267 16 the the DT 43907 1267 17 courage courage NN 43907 1267 18 to to TO 43907 1267 19 tell tell VB 43907 1267 20 her -PRON- PRP 43907 1267 21 how how WRB 43907 1267 22 glad glad JJ 43907 1267 23 he -PRON- PRP 43907 1267 24 was be VBD 43907 1267 25 that that IN 43907 1267 26 she -PRON- PRP 43907 1267 27 had have VBD 43907 1267 28 come come VBN 43907 1267 29 to to IN 43907 1267 30 Bramble Bramble NNP 43907 1267 31 Farm Farm NNP 43907 1267 32 . . . 43907 1268 1 Bob Bob NNP 43907 1268 2 's 's POS 43907 1268 3 life life NN 43907 1268 4 had have VBD 43907 1268 5 had have VBN 43907 1268 6 very very RB 43907 1268 7 few few JJ 43907 1268 8 pleasant pleasant JJ 43907 1268 9 events event NNS 43907 1268 10 in in IN 43907 1268 11 it -PRON- PRP 43907 1268 12 so so RB 43907 1268 13 far far RB 43907 1268 14 . . . 43907 1269 1 " " `` 43907 1269 2 Do do VBP 43907 1269 3 n't not RB 43907 1269 4 you -PRON- PRP 43907 1269 5 think think VB 43907 1269 6 it -PRON- PRP 43907 1269 7 was be VBD 43907 1269 8 funny funny JJ 43907 1269 9 that that IN 43907 1269 10 Mr. Mr. NNP 43907 1269 11 Peabody Peabody NNP 43907 1269 12 let let VBD 43907 1269 13 me -PRON- PRP 43907 1269 14 come come VB 43907 1269 15 ? ? . 43907 1269 16 " " '' 43907 1270 1 asked ask VBD 43907 1270 2 Betty Betty NNP 43907 1270 3 presently presently RB 43907 1270 4 , , , 43907 1270 5 following follow VBG 43907 1270 6 her -PRON- PRP$ 43907 1270 7 own own JJ 43907 1270 8 train train NN 43907 1270 9 of of IN 43907 1270 10 thought thought NN 43907 1270 11 . . . 43907 1271 1 " " `` 43907 1271 2 If if IN 43907 1271 3 he -PRON- PRP 43907 1271 4 's be VBZ 43907 1271 5 so so RB 43907 1271 6 close close JJ 43907 1271 7 , , , 43907 1271 8 I -PRON- PRP 43907 1271 9 should should MD 43907 1271 10 think think VB 43907 1271 11 he -PRON- PRP 43907 1271 12 'd 'd MD 43907 1271 13 hate hate VB 43907 1271 14 to to TO 43907 1271 15 have have VB 43907 1271 16 any any DT 43907 1271 17 one one NN 43907 1271 18 come come VB 43907 1271 19 to to TO 43907 1271 20 see see VB 43907 1271 21 his -PRON- PRP$ 43907 1271 22 wife wife NN 43907 1271 23 . . . 43907 1271 24 " " '' 43907 1272 1 " " `` 43907 1272 2 He -PRON- PRP 43907 1272 3 's be VBZ 43907 1272 4 doing do VBG 43907 1272 5 it -PRON- PRP 43907 1272 6 for for IN 43907 1272 7 the the DT 43907 1272 8 check check NN 43907 1272 9 your -PRON- PRP$ 43907 1272 10 uncle uncle NN 43907 1272 11 sent send VBD 43907 1272 12 , , , 43907 1272 13 " " '' 43907 1272 14 retorted retort VBD 43907 1272 15 Bob Bob NNP 43907 1272 16 shrewdly shrewdly RB 43907 1272 17 . . . 43907 1273 1 " " `` 43907 1273 2 Did do VBD 43907 1273 3 n't not RB 43907 1273 4 you -PRON- PRP 43907 1273 5 know know VB 43907 1273 6 your -PRON- PRP$ 43907 1273 7 board board NN 43907 1273 8 was be VBD 43907 1273 9 paid pay VBN 43907 1273 10 for for IN 43907 1273 11 two two CD 43907 1273 12 weeks week NNS 43907 1273 13 in in IN 43907 1273 14 advance advance NN 43907 1273 15 ? ? . 43907 1274 1 That that DT 43907 1274 2 's be VBZ 43907 1274 3 why why WRB 43907 1274 4 Peabody Peabody NNP 43907 1274 5 is be VBZ 43907 1274 6 n't not RB 43907 1274 7 making make VBG 43907 1274 8 a a DT 43907 1274 9 fuss fuss NN 43907 1274 10 about about IN 43907 1274 11 your -PRON- PRP$ 43907 1274 12 going going NN 43907 1274 13 ; ; : 43907 1274 14 he -PRON- PRP 43907 1274 15 figures figure VBZ 43907 1274 16 he -PRON- PRP 43907 1274 17 'll will MD 43907 1274 18 be be VB 43907 1274 19 in in IN 43907 1274 20 that that DT 43907 1274 21 much much JJ 43907 1274 22 . . . 43907 1275 1 Hello hello UH 43907 1275 2 , , , 43907 1275 3 what what WP 43907 1275 4 's be VBZ 43907 1275 5 this this DT 43907 1275 6 ? ? . 43907 1275 7 " " '' 43907 1276 1 " " `` 43907 1276 2 This this DT 43907 1276 3 " " '' 43907 1276 4 was be VBD 43907 1276 5 a a DT 43907 1276 6 buggy buggy NN 43907 1276 7 drawn draw VBN 43907 1276 8 up up RP 43907 1276 9 at at IN 43907 1276 10 one one CD 43907 1276 11 side side NN 43907 1276 12 of of IN 43907 1276 13 the the DT 43907 1276 14 road road NN 43907 1276 15 , , , 43907 1276 16 the the DT 43907 1276 17 fat fat JJ 43907 1276 18 , , , 43907 1276 19 white white JJ 43907 1276 20 horse horse NN 43907 1276 21 lazily lazily RB 43907 1276 22 cropping crop VBG 43907 1276 23 grass grass NN 43907 1276 24 , , , 43907 1276 25 while while IN 43907 1276 26 two two CD 43907 1276 27 slight slight JJ 43907 1276 28 feminine feminine JJ 43907 1276 29 figures figure NNS 43907 1276 30 stood stand VBD 43907 1276 31 helplessly helplessly RB 43907 1276 32 by by IN 43907 1276 33 . . . 43907 1277 1 Bob Bob NNP 43907 1277 2 was be VBD 43907 1277 3 going go VBG 43907 1277 4 to to TO 43907 1277 5 drive drive VB 43907 1277 6 past past RB 43907 1277 7 , , , 43907 1277 8 but but CC 43907 1277 9 Betty Betty NNP 43907 1277 10 put put VBD 43907 1277 11 out out RP 43907 1277 12 her -PRON- PRP$ 43907 1277 13 hand hand NN 43907 1277 14 and and CC 43907 1277 15 jerked jerk VBD 43907 1277 16 the the DT 43907 1277 17 sorrel sorrel NN 43907 1277 18 to to IN 43907 1277 19 a a DT 43907 1277 20 halt halt NN 43907 1277 21 . . . 43907 1278 1 " " `` 43907 1278 2 Ask ask VB 43907 1278 3 'em -PRON- PRP 43907 1278 4 what what WP 43907 1278 5 the the DT 43907 1278 6 matter matter NN 43907 1278 7 is be VBZ 43907 1278 8 , , , 43907 1278 9 " " '' 43907 1278 10 she -PRON- PRP 43907 1278 11 commanded command VBD 43907 1278 12 . . . 43907 1279 1 " " `` 43907 1279 2 They -PRON- PRP 43907 1279 3 've have VB 43907 1279 4 lost lose VBN 43907 1279 5 a a DT 43907 1279 6 wheel wheel NN 43907 1279 7 , , , 43907 1279 8 " " '' 43907 1279 9 said say VBD 43907 1279 10 Bob Bob NNP 43907 1279 11 in in IN 43907 1279 12 a a DT 43907 1279 13 low low JJ 43907 1279 14 tone tone NN 43907 1279 15 , , , 43907 1279 16 his -PRON- PRP$ 43907 1279 17 practiced practice VBN 43907 1279 18 eye eye NN 43907 1279 19 having have VBG 43907 1279 20 detected detect VBN 43907 1279 21 at at IN 43907 1279 22 once once RB 43907 1279 23 that that DT 43907 1279 24 one one CD 43907 1279 25 of of IN 43907 1279 26 the the DT 43907 1279 27 rear rear JJ 43907 1279 28 wheels wheel NNS 43907 1279 29 was be VBD 43907 1279 30 lying lie VBG 43907 1279 31 on on IN 43907 1279 32 the the DT 43907 1279 33 grass grass NN 43907 1279 34 . . . 43907 1280 1 " " `` 43907 1280 2 We -PRON- PRP 43907 1280 3 ca can MD 43907 1280 4 n't not RB 43907 1280 5 stop stop VB 43907 1280 6 , , , 43907 1280 7 Betty Betty NNP 43907 1280 8 ; ; : 43907 1280 9 we -PRON- PRP 43907 1280 10 're be VBP 43907 1280 11 late late JJ 43907 1280 12 now now RB 43907 1280 13 , , , 43907 1280 14 and and CC 43907 1280 15 Joe Joe NNP 43907 1280 16 Peabody Peabody NNP 43907 1280 17 's be VBZ 43907 1280 18 in in IN 43907 1280 19 a a DT 43907 1280 20 raging rage VBG 43907 1280 21 temper temper NN 43907 1280 22 anyway anyway RB 43907 1280 23 this this DT 43907 1280 24 morning morning NN 43907 1280 25 . . . 43907 1280 26 " " '' 43907 1281 1 " " `` 43907 1281 2 Why why WRB 43907 1281 3 , , , 43907 1281 4 Bob Bob NNP 43907 1281 5 Henderson Henderson NNP 43907 1281 6 , , , 43907 1281 7 how how WRB 43907 1281 8 you -PRON- PRP 43907 1281 9 do do VBP 43907 1281 10 talk talk VB 43907 1281 11 ! ! . 43907 1281 12 " " '' 43907 1282 1 Betty Betty NNP 43907 1282 2 's 's POS 43907 1282 3 dark dark JJ 43907 1282 4 eyes eye NNS 43907 1282 5 began begin VBD 43907 1282 6 to to TO 43907 1282 7 shoot shoot VB 43907 1282 8 fire fire NN 43907 1282 9 . . . 43907 1283 1 " " `` 43907 1283 2 Just just RB 43907 1283 3 because because IN 43907 1283 4 you -PRON- PRP 43907 1283 5 have have VBP 43907 1283 6 to to TO 43907 1283 7 live live VB 43907 1283 8 with with IN 43907 1283 9 the the DT 43907 1283 10 meanest mean JJS 43907 1283 11 man man NN 43907 1283 12 in in IN 43907 1283 13 the the DT 43907 1283 14 world world NN 43907 1283 15 is be VBZ 43907 1283 16 no no DT 43907 1283 17 excuse excuse NN 43907 1283 18 for for IN 43907 1283 19 you -PRON- PRP 43907 1283 20 to to TO 43907 1283 21 grow grow VB 43907 1283 22 like like IN 43907 1283 23 him -PRON- PRP 43907 1283 24 ! ! . 43907 1284 1 If if IN 43907 1284 2 you -PRON- PRP 43907 1284 3 drive drive VBP 43907 1284 4 on on RP 43907 1284 5 and and CC 43907 1284 6 do do VB 43907 1284 7 n't not RB 43907 1284 8 try try VB 43907 1284 9 to to TO 43907 1284 10 help help VB 43907 1284 11 these these DT 43907 1284 12 women woman NNS 43907 1284 13 , , , 43907 1284 14 I -PRON- PRP 43907 1284 15 'll will MD 43907 1284 16 never never RB 43907 1284 17 speak speak VB 43907 1284 18 to to IN 43907 1284 19 you -PRON- PRP 43907 1284 20 again again RB 43907 1284 21 -- -- : 43907 1284 22 never never RB 43907 1284 23 ! ! . 43907 1284 24 " " '' 43907 1285 1 Bob Bob NNP 43907 1285 2 looked look VBD 43907 1285 3 shamefaced shamefaced JJ 43907 1285 4 . . . 43907 1286 1 His -PRON- PRP$ 43907 1286 2 first first JJ 43907 1286 3 impulse impulse NN 43907 1286 4 had have VBD 43907 1286 5 been be VBN 43907 1286 6 to to TO 43907 1286 7 stop stop VB 43907 1286 8 and and CC 43907 1286 9 offer offer VB 43907 1286 10 help help NN 43907 1286 11 , , , 43907 1286 12 but but CC 43907 1286 13 he -PRON- PRP 43907 1286 14 had have VBD 43907 1286 15 had have VBN 43907 1286 16 first first JJ 43907 1286 17 - - HYPH 43907 1286 18 hand hand NN 43907 1286 19 experience experience NN 43907 1286 20 with with IN 43907 1286 21 the the DT 43907 1286 22 Peabody Peabody NNP 43907 1286 23 temper temper NN 43907 1286 24 and and CC 43907 1286 25 had have VBD 43907 1286 26 endured endure VBN 43907 1286 27 more more JJR 43907 1286 28 than than IN 43907 1286 29 one one CD 43907 1286 30 beating beat VBG 43907 1286 31 for for IN 43907 1286 32 slight slight JJ 43907 1286 33 neglect neglect NN 43907 1286 34 of of IN 43907 1286 35 iron iron NN 43907 1286 36 - - HYPH 43907 1286 37 clad clothe VBN 43907 1286 38 orders order NNS 43907 1286 39 . . . 43907 1287 1 When when WRB 43907 1287 2 he -PRON- PRP 43907 1287 3 still still RB 43907 1287 4 hesitated hesitate VBD 43907 1287 5 , , , 43907 1287 6 Betty Betty NNP 43907 1287 7 spoke speak VBD 43907 1287 8 scornfully scornfully RB 43907 1287 9 . . . 43907 1288 1 " " `` 43907 1288 2 They -PRON- PRP 43907 1288 3 're be VBP 43907 1288 4 old old JJ 43907 1288 5 ladies lady NNS 43907 1288 6 -- -- : 43907 1288 7 so so RB 43907 1288 8 do do VB 43907 1288 9 n't not RB 43907 1288 10 bother bother VB 43907 1288 11 , , , 43907 1288 12 " " '' 43907 1288 13 she -PRON- PRP 43907 1288 14 said say VBD 43907 1288 15 bitingly bitingly RB 43907 1288 16 . . . 43907 1289 1 " " `` 43907 1289 2 Uncle Uncle NNP 43907 1289 3 Dick Dick NNP 43907 1289 4 says say VBZ 43907 1289 5 no no DT 43907 1289 6 one one NN 43907 1289 7 should should MD 43907 1289 8 ever ever RB 43907 1289 9 leave leave VB 43907 1289 10 any any DT 43907 1289 11 one one NN 43907 1289 12 in in IN 43907 1289 13 trouble trouble NN 43907 1289 14 on on IN 43907 1289 15 the the DT 43907 1289 16 road road NN 43907 1289 17 , , , 43907 1289 18 but but CC 43907 1289 19 I -PRON- PRP 43907 1289 20 suppose suppose VBP 43907 1289 21 he -PRON- PRP 43907 1289 22 meant mean VBD 43907 1289 23 men man NNS 43907 1289 24 who who WP 43907 1289 25 could could MD 43907 1289 26 whack whack VB 43907 1289 27 you -PRON- PRP 43907 1289 28 over over IN 43907 1289 29 the the DT 43907 1289 30 head head NN 43907 1289 31 if if IN 43907 1289 32 you -PRON- PRP 43907 1289 33 refused refuse VBD 43907 1289 34 to to TO 43907 1289 35 assist assist VB 43907 1289 36 them -PRON- PRP 43907 1289 37 . . . 43907 1290 1 Why why WRB 43907 1290 2 do do VBP 43907 1290 3 n't not RB 43907 1290 4 you -PRON- PRP 43907 1290 5 drive drive VB 43907 1290 6 on on RP 43907 1290 7 , , , 43907 1290 8 Bob Bob NNP 43907 1290 9 ? ? . 43907 1290 10 " " '' 43907 1291 1 " " `` 43907 1291 2 You -PRON- PRP 43907 1291 3 hush hush VBP 43907 1291 4 up up RP 43907 1291 5 ! ! . 43907 1291 6 " " '' 43907 1292 1 Bob Bob NNP 43907 1292 2 , , , 43907 1292 3 stung sting VBN 43907 1292 4 into into IN 43907 1292 5 action action NN 43907 1292 6 , , , 43907 1292 7 closed close VBD 43907 1292 8 his -PRON- PRP$ 43907 1292 9 mouth mouth NN 43907 1292 10 grimly grimly RB 43907 1292 11 and and CC 43907 1292 12 handed hand VBD 43907 1292 13 over over RP 43907 1292 14 the the DT 43907 1292 15 reins rein NNS 43907 1292 16 to to IN 43907 1292 17 his -PRON- PRP$ 43907 1292 18 tormentor tormentor NN 43907 1292 19 . . . 43907 1293 1 " " `` 43907 1293 2 It -PRON- PRP 43907 1293 3 's be VBZ 43907 1293 4 a a DT 43907 1293 5 half half JJ 43907 1293 6 hour hour NN 43907 1293 7 's 's POS 43907 1293 8 job job NN 43907 1293 9 to to TO 43907 1293 10 put put VB 43907 1293 11 that that DT 43907 1293 12 wheel wheel NN 43907 1293 13 on on RP 43907 1293 14 , , , 43907 1293 15 but but CC 43907 1293 16 I -PRON- PRP 43907 1293 17 suppose suppose VBP 43907 1293 18 there there EX 43907 1293 19 's be VBZ 43907 1293 20 no no DT 43907 1293 21 way way NN 43907 1293 22 out out IN 43907 1293 23 of of IN 43907 1293 24 it -PRON- PRP 43907 1293 25 , , , 43907 1293 26 so so CC 43907 1293 27 here here RB 43907 1293 28 goes go VBZ 43907 1293 29 . . . 43907 1293 30 " " '' 43907 1294 1 The the DT 43907 1294 2 two two CD 43907 1294 3 women woman NNS 43907 1294 4 were be VBD 43907 1294 5 , , , 43907 1294 6 as as IN 43907 1294 7 Betty Betty NNP 43907 1294 8 had have VBD 43907 1294 9 said say VBN 43907 1294 10 , , , 43907 1294 11 old old JJ 43907 1294 12 ladies lady NNS 43907 1294 13 ; ; : 43907 1294 14 that that RB 43907 1294 15 is is RB 43907 1294 16 , , , 43907 1294 17 each each DT 43907 1294 18 had have VBD 43907 1294 19 very very RB 43907 1294 20 white white JJ 43907 1294 21 hair hair NN 43907 1294 22 . . . 43907 1295 1 And and CC 43907 1295 2 , , , 43907 1295 3 although although IN 43907 1295 4 the the DT 43907 1295 5 day day NN 43907 1295 6 was be VBD 43907 1295 7 warm warm JJ 43907 1295 8 , , , 43907 1295 9 they -PRON- PRP 43907 1295 10 were be VBD 43907 1295 11 so so RB 43907 1295 12 muffled muffle VBN 43907 1295 13 up up RP 43907 1295 14 in in IN 43907 1295 15 veils veil NNS 43907 1295 16 and and CC 43907 1295 17 shawls shawl NNS 43907 1295 18 and and CC 43907 1295 19 gloves glove VBZ 43907 1295 20 that that IN 43907 1295 21 the the DT 43907 1295 22 boy boy NN 43907 1295 23 and and CC 43907 1295 24 the the DT 43907 1295 25 girl girl NN 43907 1295 26 marveled marvel VBD 43907 1295 27 how how WRB 43907 1295 28 they -PRON- PRP 43907 1295 29 could could MD 43907 1295 30 see see VB 43907 1295 31 to to TO 43907 1295 32 drive drive VB 43907 1295 33 . . . 43907 1296 1 " " `` 43907 1296 2 The the DT 43907 1296 3 wheel wheel NN 43907 1296 4 just just RB 43907 1296 5 came come VBD 43907 1296 6 off off RP 43907 1296 7 without without IN 43907 1296 8 warning warning NN 43907 1296 9 , , , 43907 1296 10 " " '' 43907 1296 11 said say VBD 43907 1296 12 the the DT 43907 1296 13 taller tall JJR 43907 1296 14 of of IN 43907 1296 15 the the DT 43907 1296 16 two two CD 43907 1296 17 , , , 43907 1296 18 in in IN 43907 1296 19 a a DT 43907 1296 20 high high JJ 43907 1296 21 , , , 43907 1296 22 sweet sweet JJ 43907 1296 23 voice voice NN 43907 1296 24 , , , 43907 1296 25 as as IN 43907 1296 26 Bob Bob NNP 43907 1296 27 asked ask VBD 43907 1296 28 to to TO 43907 1296 29 be be VB 43907 1296 30 allowed allow VBN 43907 1296 31 to to TO 43907 1296 32 help help VB 43907 1296 33 them -PRON- PRP 43907 1296 34 . . . 43907 1297 1 " " `` 43907 1297 2 Sister Sister NNP 43907 1297 3 and and CC 43907 1297 4 I -PRON- PRP 43907 1297 5 were be VBD 43907 1297 6 so so RB 43907 1297 7 frightened frightened JJ 43907 1297 8 ! ! . 43907 1298 1 It -PRON- PRP 43907 1298 2 might may MD 43907 1298 3 have have VB 43907 1298 4 been be VBN 43907 1298 5 serious serious JJ 43907 1298 6 , , , 43907 1298 7 you -PRON- PRP 43907 1298 8 know know VBP 43907 1298 9 , , , 43907 1298 10 but but CC 43907 1298 11 Phyllis Phyllis NNP 43907 1298 12 is be VBZ 43907 1298 13 such such PDT 43907 1298 14 a a DT 43907 1298 15 good good JJ 43907 1298 16 horse horse NN 43907 1298 17 ! ! . 43907 1299 1 She -PRON- PRP 43907 1299 2 never never RB 43907 1299 3 even even RB 43907 1299 4 attempted attempt VBD 43907 1299 5 to to TO 43907 1299 6 run run VB 43907 1299 7 . . . 43907 1299 8 " " '' 43907 1300 1 Bob Bob NNP 43907 1300 2 with with IN 43907 1300 3 difficulty difficulty NN 43907 1300 4 repressed repress VBD 43907 1300 5 a a DT 43907 1300 6 grin grin NN 43907 1300 7 . . . 43907 1301 1 Looking look VBG 43907 1301 2 at at IN 43907 1301 3 the the DT 43907 1301 4 fat fat JJ 43907 1301 5 sides side NNS 43907 1301 6 of of IN 43907 1301 7 Phyllis Phyllis NNP 43907 1301 8 he -PRON- PRP 43907 1301 9 would would MD 43907 1301 10 have have VB 43907 1301 11 said say VBN 43907 1301 12 that that IN 43907 1301 13 physical physical JJ 43907 1301 14 handicaps handicap NNS 43907 1301 15 , , , 43907 1301 16 rather rather RB 43907 1301 17 than than IN 43907 1301 18 an an DT 43907 1301 19 inherent inherent JJ 43907 1301 20 sweetness sweetness NN 43907 1301 21 of of IN 43907 1301 22 disposition disposition NN 43907 1301 23 , , , 43907 1301 24 kept keep VBD 43907 1301 25 Phyllis Phyllis NNP 43907 1301 26 where where WRB 43907 1301 27 she -PRON- PRP 43907 1301 28 belonged belong VBD 43907 1301 29 between between IN 43907 1301 30 the the DT 43907 1301 31 shafts shaft NNS 43907 1301 32 . . . 43907 1302 1 " " `` 43907 1302 2 You -PRON- PRP 43907 1302 3 've have VB 43907 1302 4 lost lose VBN 43907 1302 5 a a DT 43907 1302 6 nut nut NN 43907 1302 7 , , , 43907 1302 8 " " '' 43907 1302 9 announced announce VBD 43907 1302 10 the the DT 43907 1302 11 boy boy NN 43907 1302 12 , , , 43907 1302 13 after after IN 43907 1302 14 a a DT 43907 1302 15 brief brief JJ 43907 1302 16 examination examination NN 43907 1302 17 . . . 43907 1303 1 " " `` 43907 1303 2 Dear dear JJ 43907 1303 3 , , , 43907 1303 4 dear dear JJ 43907 1303 5 ! ! . 43907 1303 6 " " '' 43907 1304 1 fluttered flutter VBD 43907 1304 2 both both DT 43907 1304 3 ladies lady NNS 43907 1304 4 . . . 43907 1305 1 " " `` 43907 1305 2 Is be VBZ 43907 1305 3 n't not RB 43907 1305 4 that that DT 43907 1305 5 unfortunate unfortunate JJ 43907 1305 6 ! ! . 43907 1306 1 You -PRON- PRP 43907 1306 2 have have VBP 43907 1306 3 n't not RB 43907 1306 4 a a DT 43907 1306 5 -- -- : 43907 1306 6 a a DT 43907 1306 7 -- -- : 43907 1306 8 nut nut NN 43907 1306 9 with with IN 43907 1306 10 you -PRON- PRP 43907 1306 11 , , , 43907 1306 12 Mr.---- Mr.---- NNS 43907 1306 13 ? ? . 43907 1306 14 " " '' 43907 1307 1 " " `` 43907 1307 2 I -PRON- PRP 43907 1307 3 'm be VBP 43907 1307 4 Bob Bob NNP 43907 1307 5 Henderson Henderson NNP 43907 1307 6 , , , 43907 1307 7 " " '' 43907 1307 8 said say VBD 43907 1307 9 the the DT 43907 1307 10 lad lad NN 43907 1307 11 courteously courteously RB 43907 1307 12 . . . 43907 1308 1 " " `` 43907 1308 2 I -PRON- PRP 43907 1308 3 'll will MD 43907 1308 4 look look VB 43907 1308 5 around around RB 43907 1308 6 here here RB 43907 1308 7 in in IN 43907 1308 8 the the DT 43907 1308 9 dust dust NN 43907 1308 10 a a DT 43907 1308 11 bit bit NN 43907 1308 12 and and CC 43907 1308 13 maybe maybe RB 43907 1308 14 the the DT 43907 1308 15 nut nut NN 43907 1308 16 will will MD 43907 1308 17 turn turn VB 43907 1308 18 up up RP 43907 1308 19 . . . 43907 1309 1 Why why WRB 43907 1309 2 do do VBP 43907 1309 3 n't not RB 43907 1309 4 you -PRON- PRP 43907 1309 5 sit sit VB 43907 1309 6 down down RP 43907 1309 7 in in IN 43907 1309 8 the the DT 43907 1309 9 shade shade NN 43907 1309 10 and and CC 43907 1309 11 rest rest VB 43907 1309 12 awhile awhile JJ 43907 1309 13 ? ? . 43907 1309 14 " " '' 43907 1310 1 The the DT 43907 1310 2 two two CD 43907 1310 3 ladies lady NNS 43907 1310 4 accepted accept VBD 43907 1310 5 his -PRON- PRP$ 43907 1310 6 suggestion suggestion NN 43907 1310 7 gratefully gratefully RB 43907 1310 8 . . . 43907 1311 1 They -PRON- PRP 43907 1311 2 retired retire VBD 43907 1311 3 to to IN 43907 1311 4 a a DT 43907 1311 5 crooked crooked JJ 43907 1311 6 old old JJ 43907 1311 7 apple apple NN 43907 1311 8 tree tree NN 43907 1311 9 growing grow VBG 43907 1311 10 on on IN 43907 1311 11 the the DT 43907 1311 12 bank bank NN 43907 1311 13 further further RB 43907 1311 14 down down IN 43907 1311 15 the the DT 43907 1311 16 road road NN 43907 1311 17 , , , 43907 1311 18 evincing evince VBG 43907 1311 19 no no DT 43907 1311 20 desire desire NN 43907 1311 21 to to TO 43907 1311 22 make make VB 43907 1311 23 the the DT 43907 1311 24 acquaintance acquaintance NN 43907 1311 25 of of IN 43907 1311 26 Betty Betty NNP 43907 1311 27 , , , 43907 1311 28 who who WP 43907 1311 29 sat sit VBD 43907 1311 30 quietly quietly RB 43907 1311 31 in in IN 43907 1311 32 the the DT 43907 1311 33 wagon wagon NN 43907 1311 34 holding hold VBG 43907 1311 35 the the DT 43907 1311 36 reins rein NNS 43907 1311 37 . . . 43907 1312 1 " " `` 43907 1312 2 I -PRON- PRP 43907 1312 3 suppose suppose VBP 43907 1312 4 they -PRON- PRP 43907 1312 5 think think VBP 43907 1312 6 we -PRON- PRP 43907 1312 7 're be VBP 43907 1312 8 backwoods backwood NNS 43907 1312 9 country country NN 43907 1312 10 folks folk NNS 43907 1312 11 , , , 43907 1312 12 " " '' 43907 1312 13 thought think VBD 43907 1312 14 Betty Betty NNP 43907 1312 15 , , , 43907 1312 16 the the DT 43907 1312 17 blood blood NN 43907 1312 18 coming come VBG 43907 1312 19 into into IN 43907 1312 20 her -PRON- PRP$ 43907 1312 21 face face NN 43907 1312 22 . . . 43907 1313 1 " " `` 43907 1313 2 Do do VBP 43907 1313 3 n't not RB 43907 1313 4 know know VB 43907 1313 5 that that IN 43907 1313 6 I -PRON- PRP 43907 1313 7 blame blame VBP 43907 1313 8 them -PRON- PRP 43907 1313 9 , , , 43907 1313 10 seeing see VBG 43907 1313 11 that that IN 43907 1313 12 this this DT 43907 1313 13 wagon wagon NN 43907 1313 14 is be VBZ 43907 1313 15 patched patch VBN 43907 1313 16 and and CC 43907 1313 17 tied tie VBN 43907 1313 18 together together RB 43907 1313 19 in in IN 43907 1313 20 a a DT 43907 1313 21 hundred hundred CD 43907 1313 22 places place NNS 43907 1313 23 and and CC 43907 1313 24 the the DT 43907 1313 25 horse horse NN 43907 1313 26 looks look VBZ 43907 1313 27 like like IN 43907 1313 28 a a DT 43907 1313 29 shadow shadow NN 43907 1313 30 of of IN 43907 1313 31 a a DT 43907 1313 32 skeleton skeleton NN 43907 1313 33 . . . 43907 1313 34 " " '' 43907 1314 1 Bob Bob NNP 43907 1314 2 continued continue VBD 43907 1314 3 to to TO 43907 1314 4 search search VB 43907 1314 5 in in IN 43907 1314 6 the the DT 43907 1314 7 dust dust NN 43907 1314 8 of of IN 43907 1314 9 the the DT 43907 1314 10 road road NN 43907 1314 11 painstakingly painstakingly RB 43907 1314 12 . . . 43907 1315 1 The the DT 43907 1315 2 two two CD 43907 1315 3 women woman NNS 43907 1315 4 clearly clearly RB 43907 1315 5 had have VBD 43907 1315 6 shifted shift VBN 43907 1315 7 their -PRON- PRP$ 43907 1315 8 trouble trouble NN 43907 1315 9 to to IN 43907 1315 10 him -PRON- PRP 43907 1315 11 , , , 43907 1315 12 and and CC 43907 1315 13 apparently apparently RB 43907 1315 14 had have VBD 43907 1315 15 no no DT 43907 1315 16 further further JJ 43907 1315 17 interest interest NN 43907 1315 18 in in IN 43907 1315 19 the the DT 43907 1315 20 outcome outcome NN 43907 1315 21 . . . 43907 1316 1 Betty Betty NNP 43907 1316 2 longed long VBD 43907 1316 3 to to TO 43907 1316 4 offer offer VB 43907 1316 5 to to TO 43907 1316 6 help help VB 43907 1316 7 him -PRON- PRP 43907 1316 8 , , , 43907 1316 9 but but CC 43907 1316 10 the the DT 43907 1316 11 severity severity NN 43907 1316 12 of of IN 43907 1316 13 his -PRON- PRP$ 43907 1316 14 profile profile NN 43907 1316 15 , , , 43907 1316 16 as as IN 43907 1316 17 she -PRON- PRP 43907 1316 18 glimpsed glimpse VBD 43907 1316 19 it -PRON- PRP 43907 1316 20 now now RB 43907 1316 21 and and CC 43907 1316 22 then then RB 43907 1316 23 , , , 43907 1316 24 deterred deter VBD 43907 1316 25 her -PRON- PRP 43907 1316 26 . . . 43907 1317 1 " " `` 43907 1317 2 I -PRON- PRP 43907 1317 3 wish wish VBP 43907 1317 4 I -PRON- PRP 43907 1317 5 could could MD 43907 1317 6 stop stop VB 43907 1317 7 before before IN 43907 1317 8 I -PRON- PRP 43907 1317 9 say say VBP 43907 1317 10 so so RB 43907 1317 11 much much RB 43907 1317 12 , , , 43907 1317 13 " " '' 43907 1317 14 mourned mourn VBD 43907 1317 15 the the DT 43907 1317 16 girl girl NN 43907 1317 17 to to IN 43907 1317 18 herself -PRON- PRP 43907 1317 19 . . . 43907 1318 1 " " `` 43907 1318 2 I -PRON- PRP 43907 1318 3 ought ought MD 43907 1318 4 to to TO 43907 1318 5 know know VB 43907 1318 6 that that IN 43907 1318 7 Bob Bob NNP 43907 1318 8 ca can MD 43907 1318 9 n't not RB 43907 1318 10 help help VB 43907 1318 11 being be VBG 43907 1318 12 afraid afraid JJ 43907 1318 13 of of IN 43907 1318 14 Mr. Mr. NNP 43907 1318 15 Peabody Peabody NNP 43907 1318 16 . . . 43907 1319 1 If if IN 43907 1319 2 he -PRON- PRP 43907 1319 3 had have VBD 43907 1319 4 control control NN 43907 1319 5 over over IN 43907 1319 6 me -PRON- PRP 43907 1319 7 , , , 43907 1319 8 I -PRON- PRP 43907 1319 9 'd 'd MD 43907 1319 10 probably probably RB 43907 1319 11 act act VB 43907 1319 12 just just RB 43907 1319 13 as as IN 43907 1319 14 his -PRON- PRP$ 43907 1319 15 wife wife NN 43907 1319 16 and and CC 43907 1319 17 Bob Bob NNP 43907 1319 18 do do VBP 43907 1319 19 . . . 43907 1320 1 When when WRB 43907 1320 2 you -PRON- PRP 43907 1320 3 can can MD 43907 1320 4 get get VB 43907 1320 5 away away RB 43907 1320 6 from from IN 43907 1320 7 an an DT 43907 1320 8 ogre ogre NNP 43907 1320 9 , , , 43907 1320 10 it -PRON- PRP 43907 1320 11 's be VBZ 43907 1320 12 easy easy JJ 43907 1320 13 enough enough RB 43907 1320 14 to to TO 43907 1320 15 say say VB 43907 1320 16 you -PRON- PRP 43907 1320 17 're be VBP 43907 1320 18 not not RB 43907 1320 19 afraid afraid JJ 43907 1320 20 of of IN 43907 1320 21 him -PRON- PRP 43907 1320 22 . . . 43907 1321 1 Does do VBZ 43907 1321 2 n't not RB 43907 1321 3 Bob Bob NNP 43907 1321 4 dominate dominate VB 43907 1321 5 the the DT 43907 1321 6 situation situation NN 43907 1321 7 , , , 43907 1321 8 as as IN 43907 1321 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 1321 10 Arnold Arnold NNP 43907 1321 11 used use VBD 43907 1321 12 to to TO 43907 1321 13 say say VB 43907 1321 14 ! ! . 43907 1321 15 " " '' 43907 1322 1 Bob Bob NNP 43907 1322 2 had have VBD 43907 1322 3 found find VBN 43907 1322 4 the the DT 43907 1322 5 nut nut NN 43907 1322 6 , , , 43907 1322 7 and and CC 43907 1322 8 was be VBD 43907 1322 9 now now RB 43907 1322 10 fitting fit VBG 43907 1322 11 the the DT 43907 1322 12 wheel wheel NN 43907 1322 13 into into IN 43907 1322 14 place place NN 43907 1322 15 , , , 43907 1322 16 working work VBG 43907 1322 17 with with IN 43907 1322 18 a a DT 43907 1322 19 quickness quickness NN 43907 1322 20 and and CC 43907 1322 21 skill skill NN 43907 1322 22 that that WDT 43907 1322 23 fascinated fascinate VBD 43907 1322 24 Betty Betty NNP 43907 1322 25 . . . 43907 1323 1 She -PRON- PRP 43907 1323 2 timidly timidly RB 43907 1323 3 called call VBD 43907 1323 4 to to IN 43907 1323 5 him -PRON- PRP 43907 1323 6 and and CC 43907 1323 7 asked ask VBD 43907 1323 8 if if IN 43907 1323 9 she -PRON- PRP 43907 1323 10 should should MD 43907 1323 11 not not RB 43907 1323 12 come come VB 43907 1323 13 and and CC 43907 1323 14 hold hold VB 43907 1323 15 the the DT 43907 1323 16 axle axle NN 43907 1323 17 , , , 43907 1323 18 but but CC 43907 1323 19 he -PRON- PRP 43907 1323 20 refused refuse VBD 43907 1323 21 her -PRON- PRP$ 43907 1323 22 offer offer NN 43907 1323 23 curtly curtly RB 43907 1323 24 . . . 43907 1324 1 In in IN 43907 1324 2 a a DT 43907 1324 3 very very RB 43907 1324 4 few few JJ 43907 1324 5 minutes minute NNS 43907 1324 6 the the DT 43907 1324 7 wheel wheel NN 43907 1324 8 was be VBD 43907 1324 9 screwed screw VBN 43907 1324 10 on on RP 43907 1324 11 and and CC 43907 1324 12 the the DT 43907 1324 13 two two CD 43907 1324 14 ladies lady NNS 43907 1324 15 at at IN 43907 1324 16 liberty liberty NN 43907 1324 17 to to TO 43907 1324 18 resume resume VB 43907 1324 19 their -PRON- PRP$ 43907 1324 20 journey journey NN 43907 1324 21 . . . 43907 1325 1 They -PRON- PRP 43907 1325 2 were be VBD 43907 1325 3 insistent insistent JJ 43907 1325 4 that that IN 43907 1325 5 Bob Bob NNP 43907 1325 6 accept accept VB 43907 1325 7 pay pay NN 43907 1325 8 for for IN 43907 1325 9 his -PRON- PRP$ 43907 1325 10 help help NN 43907 1325 11 , , , 43907 1325 12 but but CC 43907 1325 13 the the DT 43907 1325 14 boy boy NN 43907 1325 15 declined decline VBD 43907 1325 16 , , , 43907 1325 17 politely politely RB 43907 1325 18 but but CC 43907 1325 19 resolutely resolutely RB 43907 1325 20 , , , 43907 1325 21 and and CC 43907 1325 22 seemingly seemingly RB 43907 1325 23 at at IN 43907 1325 24 no no DT 43907 1325 25 loss loss NN 43907 1325 26 for for IN 43907 1325 27 diplomatic diplomatic JJ 43907 1325 28 words word NNS 43907 1325 29 and and CC 43907 1325 30 phrases phrase NNS 43907 1325 31 . . . 43907 1326 1 " " `` 43907 1326 2 Were be VBD 43907 1326 3 you -PRON- PRP 43907 1326 4 born bear VBN 43907 1326 5 in in IN 43907 1326 6 the the DT 43907 1326 7 poorhouse poorhouse NN 43907 1326 8 , , , 43907 1326 9 Bob Bob NNP 43907 1326 10 ? ? . 43907 1326 11 " " '' 43907 1327 1 Betty Betty NNP 43907 1327 2 asked ask VBD 43907 1327 3 curiously curiously RB 43907 1327 4 , , , 43907 1327 5 wondering wonder VBG 43907 1327 6 where where WRB 43907 1327 7 the the DT 43907 1327 8 lad lad NN 43907 1327 9 had have VBD 43907 1327 10 developed develop VBN 43907 1327 11 his -PRON- PRP$ 43907 1327 12 ability ability NN 43907 1327 13 to to TO 43907 1327 14 meet meet VB 43907 1327 15 people people NNS 43907 1327 16 on on IN 43907 1327 17 their -PRON- PRP$ 43907 1327 18 own own JJ 43907 1327 19 ground ground NN 43907 1327 20 . . . 43907 1328 1 The the DT 43907 1328 2 volubly volubly RB 43907 1328 3 thankful thankful JJ 43907 1328 4 ladies lady NNS 43907 1328 5 had have VBD 43907 1328 6 driven drive VBN 43907 1328 7 on on IN 43907 1328 8 , , , 43907 1328 9 and and CC 43907 1328 10 the the DT 43907 1328 11 sorrel sorrel NN 43907 1328 12 was be VBD 43907 1328 13 now now RB 43907 1328 14 trotting trot VBG 43907 1328 15 briskly briskly RB 43907 1328 16 toward toward IN 43907 1328 17 Bramble Bramble NNP 43907 1328 18 Farm Farm NNP 43907 1328 19 . . . 43907 1329 1 " " `` 43907 1329 2 Yes yes UH 43907 1329 3 , , , 43907 1329 4 I -PRON- PRP 43907 1329 5 was be VBD 43907 1329 6 , , , 43907 1329 7 " " '' 43907 1329 8 said say VBD 43907 1329 9 Bob Bob NNP 43907 1329 10 shortly shortly RB 43907 1329 11 . . . 43907 1330 1 " " `` 43907 1330 2 But but CC 43907 1330 3 my -PRON- PRP$ 43907 1330 4 mother mother NN 43907 1330 5 was be VBD 43907 1330 6 n't not RB 43907 1330 7 , , , 43907 1330 8 nor nor CC 43907 1330 9 my -PRON- PRP$ 43907 1330 10 father father NN 43907 1330 11 . . . 43907 1331 1 I -PRON- PRP 43907 1331 2 've have VB 43907 1331 3 got get VBN 43907 1331 4 a a DT 43907 1331 5 box box NN 43907 1331 6 buried bury VBN 43907 1331 7 in in IN 43907 1331 8 the the DT 43907 1331 9 garden garden NN 43907 1331 10 that that WDT 43907 1331 11 's be VBZ 43907 1331 12 mine mine NN 43907 1331 13 , , , 43907 1331 14 though though IN 43907 1331 15 the the DT 43907 1331 16 clothes clothe NNS 43907 1331 17 on on IN 43907 1331 18 my -PRON- PRP$ 43907 1331 19 back back NN 43907 1331 20 belong belong NN 43907 1331 21 to to IN 43907 1331 22 old old JJ 43907 1331 23 Peabody Peabody NNP 43907 1331 24 . . . 43907 1332 1 And and CC 43907 1332 2 if if IN 43907 1332 3 I -PRON- PRP 43907 1332 4 'm be VBP 43907 1332 5 like like IN 43907 1332 6 Joe Joe NNP 43907 1332 7 Peabody Peabody NNP 43907 1332 8 in in IN 43907 1332 9 other other JJ 43907 1332 10 things thing NNS 43907 1332 11 , , , 43907 1332 12 perhaps perhaps RB 43907 1332 13 I -PRON- PRP 43907 1332 14 'll will MD 43907 1332 15 learn learn VB 43907 1332 16 to to TO 43907 1332 17 make make VB 43907 1332 18 money money NN 43907 1332 19 and and CC 43907 1332 20 save save VB 43907 1332 21 it -PRON- PRP 43907 1332 22 . . . 43907 1333 1 My -PRON- PRP$ 43907 1333 2 father father NN 43907 1333 3 could could MD 43907 1333 4 n't not RB 43907 1333 5 , , , 43907 1333 6 or or CC 43907 1333 7 I -PRON- PRP 43907 1333 8 would would MD 43907 1333 9 n't not RB 43907 1333 10 have have VB 43907 1333 11 been be VBN 43907 1333 12 born bear VBN 43907 1333 13 in in IN 43907 1333 14 an an DT 43907 1333 15 alms alm NNS 43907 1333 16 - - HYPH 43907 1333 17 house house NN 43907 1333 18 ! ! . 43907 1333 19 " " '' 43907 1334 1 " " `` 43907 1334 2 Oh oh UH 43907 1334 3 , , , 43907 1334 4 Bob Bob NNP 43907 1334 5 ! ! . 43907 1334 6 " " '' 43907 1335 1 Betty Betty NNP 43907 1335 2 cried cry VBD 43907 1335 3 miserably miserably RB 43907 1335 4 , , , 43907 1335 5 " " `` 43907 1335 6 I -PRON- PRP 43907 1335 7 did do VBD 43907 1335 8 n't not RB 43907 1335 9 mean mean VB 43907 1335 10 you -PRON- PRP 43907 1335 11 were be VBD 43907 1335 12 like like IN 43907 1335 13 Mr. Mr. NNP 43907 1335 14 Peabody Peabody NNP 43907 1335 15 -- -- : 43907 1335 16 you -PRON- PRP 43907 1335 17 know know VBP 43907 1335 18 I -PRON- PRP 43907 1335 19 did do VBD 43907 1335 20 n't not RB 43907 1335 21 . . . 43907 1336 1 I -PRON- PRP 43907 1336 2 'm be VBP 43907 1336 3 so so RB 43907 1336 4 sorry sorry JJ 43907 1336 5 ! ! . 43907 1337 1 I -PRON- PRP 43907 1337 2 always always RB 43907 1337 3 say say VBP 43907 1337 4 things thing NNS 43907 1337 5 I -PRON- PRP 43907 1337 6 do do VBP 43907 1337 7 n't not RB 43907 1337 8 mean mean VB 43907 1337 9 when when WRB 43907 1337 10 I -PRON- PRP 43907 1337 11 'm be VBP 43907 1337 12 mad mad JJ 43907 1337 13 . . . 43907 1338 1 Uncle Uncle NNP 43907 1338 2 Dick Dick NNP 43907 1338 3 told tell VBD 43907 1338 4 me -PRON- PRP 43907 1338 5 to to TO 43907 1338 6 go go VB 43907 1338 7 out out RP 43907 1338 8 and and CC 43907 1338 9 chop chop VB 43907 1338 10 wood wood NN 43907 1338 11 when when WRB 43907 1338 12 I -PRON- PRP 43907 1338 13 get get VBP 43907 1338 14 furious furious JJ 43907 1338 15 , , , 43907 1338 16 and and CC 43907 1338 17 not not RB 43907 1338 18 talk talk VB 43907 1338 19 . . . 43907 1339 1 I -PRON- PRP 43907 1339 2 am be VBP 43907 1339 3 so so RB 43907 1339 4 sorry sorry JJ 43907 1339 5 ! ! . 43907 1339 6 " " '' 43907 1340 1 " " `` 43907 1340 2 We -PRON- PRP 43907 1340 3 've have VB 43907 1340 4 got get VBN 43907 1340 5 a a DT 43907 1340 6 wood wood NN 43907 1340 7 pile pile NN 43907 1340 8 , , , 43907 1340 9 " " '' 43907 1340 10 grinned grin VBD 43907 1340 11 Bob Bob NNP 43907 1340 12 . . . 43907 1341 1 " " `` 43907 1341 2 I -PRON- PRP 43907 1341 3 'll will MD 43907 1341 4 show show VB 43907 1341 5 you -PRON- PRP 43907 1341 6 where where WRB 43907 1341 7 it -PRON- PRP 43907 1341 8 is be VBZ 43907 1341 9 . . . 43907 1342 1 The the DT 43907 1342 2 rest rest NN 43907 1342 3 of of IN 43907 1342 4 it -PRON- PRP 43907 1342 5 's be VBZ 43907 1342 6 all all RB 43907 1342 7 right right JJ 43907 1342 8 , , , 43907 1342 9 Betty Betty NNP 43907 1342 10 . . . 43907 1343 1 I -PRON- PRP 43907 1343 2 'd 'd MD 43907 1343 3 probably probably RB 43907 1343 4 have have VB 43907 1343 5 stayed stay VBN 43907 1343 6 awake awake JJ 43907 1343 7 all all DT 43907 1343 8 night night NN 43907 1343 9 if if IN 43907 1343 10 I -PRON- PRP 43907 1343 11 'd have VBD 43907 1343 12 driven drive VBN 43907 1343 13 by by IN 43907 1343 14 those those DT 43907 1343 15 women woman NNS 43907 1343 16 . . . 43907 1344 1 Only only RB 43907 1344 2 I -PRON- PRP 43907 1344 3 suppose suppose VBP 43907 1344 4 Peabody Peabody NNP 43907 1344 5 will will MD 43907 1344 6 be be VB 43907 1344 7 in in IN 43907 1344 8 a a DT 43907 1344 9 towering towering NN 43907 1344 10 rage rage NN 43907 1344 11 . . . 43907 1345 1 It -PRON- PRP 43907 1345 2 must must MD 43907 1345 3 be be VB 43907 1345 4 noon noon NN 43907 1345 5 . . . 43907 1345 6 " " '' 43907 1346 1 If if IN 43907 1346 2 Betty Betty NNP 43907 1346 3 was be VBD 43907 1346 4 not not RB 43907 1346 5 afraid afraid JJ 43907 1346 6 of of IN 43907 1346 7 Mr. Mr. NNP 43907 1346 8 Peabody Peabody NNP 43907 1346 9 , , , 43907 1346 10 it -PRON- PRP 43907 1346 11 must must MD 43907 1346 12 be be VB 43907 1346 13 confessed confess VBN 43907 1346 14 that that IN 43907 1346 15 she -PRON- PRP 43907 1346 16 looked look VBD 43907 1346 17 forward forward RB 43907 1346 18 with with IN 43907 1346 19 no no DT 43907 1346 20 more more JJR 43907 1346 21 pleasure pleasure NN 43907 1346 22 than than IN 43907 1346 23 Bob Bob NNP 43907 1346 24 to to TO 43907 1346 25 meeting meet VBG 43907 1346 26 him -PRON- PRP 43907 1346 27 . . . 43907 1347 1 Still still RB 43907 1347 2 she -PRON- PRP 43907 1347 3 was be VBD 43907 1347 4 not not RB 43907 1347 5 prepared prepare VBN 43907 1347 6 for for IN 43907 1347 7 the the DT 43907 1347 8 cold cold JJ 43907 1347 9 fury fury NN 43907 1347 10 with with IN 43907 1347 11 which which WDT 43907 1347 12 he -PRON- PRP 43907 1347 13 greeted greet VBD 43907 1347 14 them -PRON- PRP 43907 1347 15 when when WRB 43907 1347 16 they -PRON- PRP 43907 1347 17 drove drive VBD 43907 1347 18 into into IN 43907 1347 19 the the DT 43907 1347 20 yard yard NN 43907 1347 21 . . . 43907 1348 1 " " `` 43907 1348 2 Just just RB 43907 1348 3 as as IN 43907 1348 4 I -PRON- PRP 43907 1348 5 figured figure VBD 43907 1348 6 , , , 43907 1348 7 " " '' 43907 1348 8 he -PRON- PRP 43907 1348 9 said say VBD 43907 1348 10 heavily heavily RB 43907 1348 11 . . . 43907 1349 1 " " `` 43907 1349 2 Here here RB 43907 1349 3 ' ' '' 43907 1349 4 tis tis CC 43907 1349 5 noon noon NN 43907 1349 6 , , , 43907 1349 7 and and CC 43907 1349 8 that that DT 43907 1349 9 boy boy NN 43907 1349 10 has have VBZ 43907 1349 11 n't not RB 43907 1349 12 done do VBN 43907 1349 13 a a DT 43907 1349 14 stroke stroke NN 43907 1349 15 of of IN 43907 1349 16 work work NN 43907 1349 17 since since IN 43907 1349 18 breakfast breakfast NN 43907 1349 19 . . . 43907 1350 1 Gallivanting gallivant VBG 43907 1350 2 all all RB 43907 1350 3 over over IN 43907 1350 4 town town NN 43907 1350 5 , , , 43907 1350 6 I -PRON- PRP 43907 1350 7 'll will MD 43907 1350 8 be be VB 43907 1350 9 bound bind VBN 43907 1350 10 . . . 43907 1351 1 Going go VBG 43907 1351 2 to to TO 43907 1351 3 be be VB 43907 1351 4 like like IN 43907 1351 5 his -PRON- PRP$ 43907 1351 6 shiftless shiftless NN 43907 1351 7 , , , 43907 1351 8 worthless worthless JJ 43907 1351 9 father father NN 43907 1351 10 and and CC 43907 1351 11 mother mother NN 43907 1351 12 -- -- : 43907 1351 13 a a DT 43907 1351 14 charge charge NN 43907 1351 15 on on IN 43907 1351 16 the the DT 43907 1351 17 township township NN 43907 1351 18 all all PDT 43907 1351 19 his -PRON- PRP$ 43907 1351 20 days day NNS 43907 1351 21 . . . 43907 1352 1 You -PRON- PRP 43907 1352 2 take take VBP 43907 1352 3 that that DT 43907 1352 4 pail pail NN 43907 1352 5 of of IN 43907 1352 6 whitewash whitewash NN 43907 1352 7 and and CC 43907 1352 8 do do VBP 43907 1352 9 n't not RB 43907 1352 10 let let VB 43907 1352 11 me -PRON- PRP 43907 1352 12 see see VB 43907 1352 13 you -PRON- PRP 43907 1352 14 again again RB 43907 1352 15 till till IN 43907 1352 16 you -PRON- PRP 43907 1352 17 get get VBP 43907 1352 18 the the DT 43907 1352 19 pig pig NN 43907 1352 20 house house NNP 43907 1352 21 done do VBN 43907 1352 22 , , , 43907 1352 23 you -PRON- PRP 43907 1352 24 miserable miserable JJ 43907 1352 25 , , , 43907 1352 26 sneaking sneak VBG 43907 1352 27 poorhouse poorhouse NN 43907 1352 28 rat rat NN 43907 1352 29 ! ! . 43907 1353 1 You -PRON- PRP 43907 1353 2 'll will MD 43907 1353 3 go go VB 43907 1353 4 without without IN 43907 1353 5 dinner dinner NN 43907 1353 6 to to TO 43907 1353 7 pay pay VB 43907 1353 8 for for IN 43907 1353 9 wasting waste VBG 43907 1353 10 my -PRON- PRP$ 43907 1353 11 time time NN 43907 1353 12 like like IN 43907 1353 13 this this DT 43907 1353 14 ! ! . 43907 1354 1 Clear clear VB 43907 1354 2 out out RP 43907 1354 3 , , , 43907 1354 4 now now RB 43907 1354 5 . . . 43907 1354 6 " " '' 43907 1355 1 " " `` 43907 1355 2 How how WRB 43907 1355 3 dare dare VBP 43907 1355 4 you -PRON- PRP 43907 1355 5 ! ! . 43907 1355 6 " " '' 43907 1356 1 Betty Betty NNP 43907 1356 2 's 's POS 43907 1356 3 voice voice NN 43907 1356 4 was be VBD 43907 1356 5 shaking shake VBG 43907 1356 6 , , , 43907 1356 7 but but CC 43907 1356 8 she -PRON- PRP 43907 1356 9 stood stand VBD 43907 1356 10 up up RP 43907 1356 11 in in IN 43907 1356 12 the the DT 43907 1356 13 wagon wagon NN 43907 1356 14 and and CC 43907 1356 15 looked look VBD 43907 1356 16 down down RP 43907 1356 17 at at IN 43907 1356 18 Mr. Mr. NNP 43907 1356 19 Peabody Peabody NNP 43907 1356 20 bravely bravely RB 43907 1356 21 . . . 43907 1357 1 " " `` 43907 1357 2 How how WRB 43907 1357 3 dare dare VBP 43907 1357 4 you -PRON- PRP 43907 1357 5 taunt taunt VB 43907 1357 6 a a DT 43907 1357 7 boy boy NN 43907 1357 8 with with IN 43907 1357 9 what what WP 43907 1357 10 he -PRON- PRP 43907 1357 11 is be VBZ 43907 1357 12 n't not RB 43907 1357 13 responsible responsible JJ 43907 1357 14 for for IN 43907 1357 15 ? ? . 43907 1358 1 It -PRON- PRP 43907 1358 2 is be VBZ 43907 1358 3 n't not RB 43907 1358 4 his -PRON- PRP$ 43907 1358 5 fault fault NN 43907 1358 6 that that IN 43907 1358 7 he -PRON- PRP 43907 1358 8 was be VBD 43907 1358 9 born bear VBN 43907 1358 10 in in IN 43907 1358 11 the the DT 43907 1358 12 poorhouse poorhouse NN 43907 1358 13 , , , 43907 1358 14 nor nor CC 43907 1358 15 his -PRON- PRP$ 43907 1358 16 fault fault NN 43907 1358 17 that that IN 43907 1358 18 we -PRON- PRP 43907 1358 19 're be VBP 43907 1358 20 late late JJ 43907 1358 21 . . . 43907 1359 1 I -PRON- PRP 43907 1359 2 made make VBD 43907 1359 3 him -PRON- PRP 43907 1359 4 stop stop VB 43907 1359 5 and and CC 43907 1359 6 help help VB 43907 1359 7 put put VB 43907 1359 8 a a DT 43907 1359 9 buggy buggy NN 43907 1359 10 wheel wheel NN 43907 1359 11 on on IN 43907 1359 12 . . . 43907 1360 1 Oh oh UH 43907 1360 2 , , , 43907 1360 3 how how WRB 43907 1360 4 can can MD 43907 1360 5 you -PRON- PRP 43907 1360 6 be be VB 43907 1360 7 so so RB 43907 1360 8 mean mean JJ 43907 1360 9 , , , 43907 1360 10 and and CC 43907 1360 11 close close JJ 43907 1360 12 and and CC 43907 1360 13 hateful hateful JJ 43907 1360 14 ? ? . 43907 1360 15 " " '' 43907 1361 1 Betty Betty NNP 43907 1361 2 's 's POS 43907 1361 3 eyes eye NNS 43907 1361 4 overflowed overflow VBD 43907 1361 5 as as IN 43907 1361 6 she -PRON- PRP 43907 1361 7 gathered gather VBD 43907 1361 8 up up RP 43907 1361 9 her -PRON- PRP$ 43907 1361 10 bundles bundle NNS 43907 1361 11 and and CC 43907 1361 12 jumped jump VBD 43907 1361 13 to to IN 43907 1361 14 the the DT 43907 1361 15 ground ground NN 43907 1361 16 . . . 43907 1362 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1362 2 Peabody Peabody NNP 43907 1362 3 , , , 43907 1362 4 standing stand VBG 43907 1362 5 in in IN 43907 1362 6 the the DT 43907 1362 7 doorway doorway NN 43907 1362 8 , , , 43907 1362 9 was be VBD 43907 1362 10 a a DT 43907 1362 11 silent silent JJ 43907 1362 12 witness witness NN 43907 1362 13 to to IN 43907 1362 14 her -PRON- PRP$ 43907 1362 15 outburst outburst NN 43907 1362 16 , , , 43907 1362 17 and and CC 43907 1362 18 the the DT 43907 1362 19 two two CD 43907 1362 20 hired hire VBN 43907 1362 21 men man NNS 43907 1362 22 , , , 43907 1362 23 who who WP 43907 1362 24 had have VBD 43907 1362 25 come come VBN 43907 1362 26 up up RP 43907 1362 27 to to IN 43907 1362 28 the the DT 43907 1362 29 house house NN 43907 1362 30 for for IN 43907 1362 31 dinner dinner NN 43907 1362 32 , , , 43907 1362 33 were be VBD 43907 1362 34 watching watch VBG 43907 1362 35 curiously curiously RB 43907 1362 36 . . . 43907 1363 1 Bob Bob NNP 43907 1363 2 had have VBD 43907 1363 3 disappeared disappear VBN 43907 1363 4 with with IN 43907 1363 5 the the DT 43907 1363 6 bucket bucket NN 43907 1363 7 of of IN 43907 1363 8 whitewash whitewash NN 43907 1363 9 . . . 43907 1364 1 No no DT 43907 1364 2 one one PRP 43907 1364 3 would would MD 43907 1364 4 say say VB 43907 1364 5 anything anything NN 43907 1364 6 , , , 43907 1364 7 thought think VBD 43907 1364 8 Betty Betty NNP 43907 1364 9 despairingly despairingly RB 43907 1364 10 , , , 43907 1364 11 if if IN 43907 1364 12 a a DT 43907 1364 13 murder murder NN 43907 1364 14 were be VBD 43907 1364 15 committed commit VBN 43907 1364 16 in in IN 43907 1364 17 this this DT 43907 1364 18 awful awful JJ 43907 1364 19 place place NN 43907 1364 20 . . . 43907 1365 1 " " `` 43907 1365 2 Been be VBN 43907 1365 3 spending spend VBG 43907 1365 4 your -PRON- PRP$ 43907 1365 5 money money NN 43907 1365 6 ? ? . 43907 1365 7 " " '' 43907 1366 1 sneered sneer VBD 43907 1366 2 Mr. Mr. NNP 43907 1366 3 Peabody Peabody NNP 43907 1366 4 , , , 43907 1366 5 eyeing eye VBG 43907 1366 6 the the DT 43907 1366 7 bundles bundle NNS 43907 1366 8 with with IN 43907 1366 9 disfavor disfavor NN 43907 1366 10 . . . 43907 1367 1 " " `` 43907 1367 2 Never never RB 43907 1367 3 earned earn VBD 43907 1367 4 a a DT 43907 1367 5 cent cent NN 43907 1367 6 in in IN 43907 1367 7 your -PRON- PRP$ 43907 1367 8 life life NN 43907 1367 9 , , , 43907 1367 10 I -PRON- PRP 43907 1367 11 'll will MD 43907 1367 12 be be VB 43907 1367 13 bound bind VBN 43907 1367 14 , , , 43907 1367 15 yet yet CC 43907 1367 16 you -PRON- PRP 43907 1367 17 'll will MD 43907 1367 18 fling fling VB 43907 1367 19 what what WP 43907 1367 20 is be VBZ 43907 1367 21 n't not RB 43907 1367 22 yours your NNS 43907 1367 23 right right JJ 43907 1367 24 and and CC 43907 1367 25 left leave VBD 43907 1367 26 . . . 43907 1368 1 Let let VB 43907 1368 2 me -PRON- PRP 43907 1368 3 give give VB 43907 1368 4 you -PRON- PRP 43907 1368 5 a a DT 43907 1368 6 word word NN 43907 1368 7 of of IN 43907 1368 8 advice advice NN 43907 1368 9 , , , 43907 1368 10 young young JJ 43907 1368 11 lady lady NN 43907 1368 12 ; ; : 43907 1368 13 as as RB 43907 1368 14 long long RB 43907 1368 15 as as IN 43907 1368 16 you -PRON- PRP 43907 1368 17 're be VBP 43907 1368 18 in in IN 43907 1368 19 my -PRON- PRP$ 43907 1368 20 house house NN 43907 1368 21 you -PRON- PRP 43907 1368 22 hold hold VBP 43907 1368 23 your -PRON- PRP$ 43907 1368 24 tongue tongue NN 43907 1368 25 if if IN 43907 1368 26 you -PRON- PRP 43907 1368 27 do do VBP 43907 1368 28 n't not RB 43907 1368 29 want want VB 43907 1368 30 to to TO 43907 1368 31 find find VB 43907 1368 32 yourself -PRON- PRP 43907 1368 33 in in IN 43907 1368 34 your -PRON- PRP$ 43907 1368 35 room room NN 43907 1368 36 on on IN 43907 1368 37 a a DT 43907 1368 38 diet diet NN 43907 1368 39 of of IN 43907 1368 40 bread bread NN 43907 1368 41 and and CC 43907 1368 42 water water NN 43907 1368 43 . . . 43907 1369 1 Understand understand VB 43907 1369 2 ? ? . 43907 1369 3 " " '' 43907 1370 1 Betty Betty NNP 43907 1370 2 Gordon Gordon NNP 43907 1370 3 fled flee VBD 43907 1370 4 upstairs upstairs RB 43907 1370 5 , , , 43907 1370 6 her -PRON- PRP$ 43907 1370 7 one one CD 43907 1370 8 thought think VBD 43907 1370 9 to to TO 43907 1370 10 reach reach VB 43907 1370 11 the the DT 43907 1370 12 haven haven NN 43907 1370 13 of of IN 43907 1370 14 her -PRON- PRP$ 43907 1370 15 bed bed NN 43907 1370 16 . . . 43907 1371 1 Anger anger NN 43907 1371 2 and and CC 43907 1371 3 humiliation humiliation NN 43907 1371 4 and and CC 43907 1371 5 a a DT 43907 1371 6 sense sense NN 43907 1371 7 of of IN 43907 1371 8 having have VBG 43907 1371 9 lowered lower VBN 43907 1371 10 herself -PRON- PRP 43907 1371 11 to to IN 43907 1371 12 the the DT 43907 1371 13 Peabody Peabody NNP 43907 1371 14 level level NN 43907 1371 15 by by IN 43907 1371 16 quarreling quarrel VBG 43907 1371 17 when when WRB 43907 1371 18 in in IN 43907 1371 19 a a DT 43907 1371 20 bad bad JJ 43907 1371 21 temper temper NN 43907 1371 22 swept sweep VBD 43907 1371 23 over over IN 43907 1371 24 her -PRON- PRP 43907 1371 25 in in IN 43907 1371 26 a a DT 43907 1371 27 wave wave NN 43907 1371 28 . . . 43907 1372 1 She -PRON- PRP 43907 1372 2 buried bury VBD 43907 1372 3 her -PRON- PRP$ 43907 1372 4 head head NN 43907 1372 5 in in IN 43907 1372 6 the the DT 43907 1372 7 hard hard JJ 43907 1372 8 little little JJ 43907 1372 9 pillow pillow NN 43907 1372 10 . . . 43907 1373 1 CHAPTER chapter NN 43907 1373 2 XI XI NNP 43907 1373 3 A a DT 43907 1373 4 KEEN keen JJ 43907 1373 5 DISAPPOINTMENT disappointment NN 43907 1373 6 " " `` 43907 1373 7 I'M I'M NNS 43907 1373 8 just just RB 43907 1373 9 as as RB 43907 1373 10 bad bad JJ 43907 1373 11 as as IN 43907 1373 12 he -PRON- PRP 43907 1373 13 is be VBZ 43907 1373 14 , , , 43907 1373 15 every every DT 43907 1373 16 bit bit NN 43907 1373 17 , , , 43907 1373 18 " " '' 43907 1373 19 sobbed sob VBD 43907 1373 20 poor poor JJ 43907 1373 21 little little JJ 43907 1373 22 Betty Betty NNP 43907 1373 23 . . . 43907 1374 1 " " `` 43907 1374 2 Uncle Uncle NNP 43907 1374 3 Dick Dick NNP 43907 1374 4 would would MD 43907 1374 5 say say VB 43907 1374 6 so so RB 43907 1374 7 . . . 43907 1375 1 I -PRON- PRP 43907 1375 2 'm be VBP 43907 1375 3 in in IN 43907 1375 4 his -PRON- PRP$ 43907 1375 5 house house NN 43907 1375 6 , , , 43907 1375 7 much much RB 43907 1375 8 as as IN 43907 1375 9 I -PRON- PRP 43907 1375 10 hate hate VBP 43907 1375 11 it -PRON- PRP 43907 1375 12 , , , 43907 1375 13 and and CC 43907 1375 14 I -PRON- PRP 43907 1375 15 had have VBD 43907 1375 16 n't not RB 43907 1375 17 any any DT 43907 1375 18 right right NN 43907 1375 19 to to TO 43907 1375 20 call call VB 43907 1375 21 him -PRON- PRP 43907 1375 22 names name NNS 43907 1375 23 -- -- : 43907 1375 24 only only RB 43907 1375 25 he -PRON- PRP 43907 1375 26 is be VBZ 43907 1375 27 so so RB 43907 1375 28 hateful hateful JJ 43907 1375 29 ! ! . 43907 1376 1 Oh oh UH 43907 1376 2 , , , 43907 1376 3 dear dear UH 43907 1376 4 , , , 43907 1376 5 I -PRON- PRP 43907 1376 6 wonder wonder VBP 43907 1376 7 if if IN 43907 1376 8 I -PRON- PRP 43907 1376 9 shall shall MD 43907 1376 10 ever ever RB 43907 1376 11 get get VB 43907 1376 12 away away RB 43907 1376 13 from from IN 43907 1376 14 here here RB 43907 1376 15 ! ! . 43907 1376 16 " " '' 43907 1377 1 She -PRON- PRP 43907 1377 2 cried cry VBD 43907 1377 3 herself -PRON- PRP 43907 1377 4 into into IN 43907 1377 5 a a DT 43907 1377 6 headache headache NN 43907 1377 7 , , , 43907 1377 8 and and CC 43907 1377 9 had have VBD 43907 1377 10 no no DT 43907 1377 11 heart heart NN 43907 1377 12 to to TO 43907 1377 13 open open VB 43907 1377 14 the the DT 43907 1377 15 parcel parcel NN 43907 1377 16 of of IN 43907 1377 17 groceries grocery NNS 43907 1377 18 or or CC 43907 1377 19 to to TO 43907 1377 20 go go VB 43907 1377 21 down down RP 43907 1377 22 to to TO 43907 1377 23 ask ask VB 43907 1377 24 Mrs. Mrs. NNP 43907 1377 25 Peabody Peabody NNP 43907 1377 26 for for IN 43907 1377 27 something something NN 43907 1377 28 to to TO 43907 1377 29 eat eat VB 43907 1377 30 , , , 43907 1377 31 though though IN 43907 1377 32 indeed indeed RB 43907 1377 33 the the DT 43907 1377 34 girl girl NN 43907 1377 35 knew know VBD 43907 1377 36 she -PRON- PRP 43907 1377 37 stood stand VBD 43907 1377 38 small small JJ 43907 1377 39 chance chance NN 43907 1377 40 of of IN 43907 1377 41 securing secure VBG 43907 1377 42 as as RB 43907 1377 43 much much JJ 43907 1377 44 as as IN 43907 1377 45 a a DT 43907 1377 46 cracker cracker NN 43907 1377 47 after after IN 43907 1377 48 the the DT 43907 1377 49 dinner dinner NN 43907 1377 50 hour hour NN 43907 1377 51 . . . 43907 1378 1 Suddenly suddenly RB 43907 1378 2 some some DT 43907 1378 3 one one CD 43907 1378 4 put put VBD 43907 1378 5 a a DT 43907 1378 6 soothing soothing JJ 43907 1378 7 hand hand NN 43907 1378 8 on on IN 43907 1378 9 her -PRON- PRP$ 43907 1378 10 hot hot JJ 43907 1378 11 forehead forehead NN 43907 1378 12 , , , 43907 1378 13 and and CC 43907 1378 14 , , , 43907 1378 15 opening open VBG 43907 1378 16 her -PRON- PRP$ 43907 1378 17 swollen swollen JJ 43907 1378 18 eyes eye NNS 43907 1378 19 , , , 43907 1378 20 Betty Betty NNP 43907 1378 21 saw see VBD 43907 1378 22 Mrs. Mrs. NNP 43907 1378 23 Peabody Peabody NNP 43907 1378 24 standing stand VBG 43907 1378 25 beside beside IN 43907 1378 26 the the DT 43907 1378 27 bed bed NN 43907 1378 28 . . . 43907 1379 1 " " `` 43907 1379 2 You -PRON- PRP 43907 1379 3 poor poor JJ 43907 1379 4 lamb lamb NN 43907 1379 5 ! ! . 43907 1379 6 " " '' 43907 1380 1 said say VBD 43907 1380 2 the the DT 43907 1380 3 woman woman NN 43907 1380 4 compassionately compassionately RB 43907 1380 5 . . . 43907 1381 1 " " `` 43907 1381 2 You -PRON- PRP 43907 1381 3 must must MD 43907 1381 4 n't not RB 43907 1381 5 go go VB 43907 1381 6 on on RP 43907 1381 7 like like IN 43907 1381 8 this this DT 43907 1381 9 , , , 43907 1381 10 dear dear JJ 43907 1381 11 . . . 43907 1382 1 You -PRON- PRP 43907 1382 2 'll will MD 43907 1382 3 make make VB 43907 1382 4 yourself -PRON- PRP 43907 1382 5 sick sick JJ 43907 1382 6 . . . 43907 1383 1 I -PRON- PRP 43907 1383 2 'm be VBP 43907 1383 3 going go VBG 43907 1383 4 to to TO 43907 1383 5 close close VB 43907 1383 6 the the DT 43907 1383 7 blinds blind NNS 43907 1383 8 and and CC 43907 1383 9 shut shut VBD 43907 1383 10 out out RP 43907 1383 11 the the DT 43907 1383 12 sun sun NN 43907 1383 13 ; ; : 43907 1383 14 then then RB 43907 1383 15 I -PRON- PRP 43907 1383 16 'll will MD 43907 1383 17 get get VB 43907 1383 18 a a DT 43907 1383 19 cold cold JJ 43907 1383 20 cloth cloth NN 43907 1383 21 for for IN 43907 1383 22 your -PRON- PRP$ 43907 1383 23 head head NN 43907 1383 24 . . . 43907 1384 1 You -PRON- PRP 43907 1384 2 'd 'd MD 43907 1384 3 feel feel VB 43907 1384 4 better well JJR 43907 1384 5 if if IN 43907 1384 6 you -PRON- PRP 43907 1384 7 had have VBD 43907 1384 8 something something NN 43907 1384 9 to to TO 43907 1384 10 eat eat VB 43907 1384 11 , , , 43907 1384 12 though though RB 43907 1384 13 . . . 43907 1385 1 You -PRON- PRP 43907 1385 2 must must MD 43907 1385 3 n't not RB 43907 1385 4 go go VB 43907 1385 5 without without IN 43907 1385 6 your -PRON- PRP$ 43907 1385 7 meals meal NNS 43907 1385 8 , , , 43907 1385 9 child child NN 43907 1385 10 . . . 43907 1385 11 " " '' 43907 1386 1 " " `` 43907 1386 2 I -PRON- PRP 43907 1386 3 've have VB 43907 1386 4 got get VBN 43907 1386 5 some some DT 43907 1386 6 crackers cracker NNS 43907 1386 7 and and CC 43907 1386 8 bouillon bouillon NN 43907 1386 9 cubes cube NNS 43907 1386 10 , , , 43907 1386 11 " " '' 43907 1386 12 replied reply VBD 43907 1386 13 Betty Betty NNP 43907 1386 14 wearily wearily RB 43907 1386 15 . . . 43907 1387 1 " " `` 43907 1387 2 I -PRON- PRP 43907 1387 3 suppose suppose VBP 43907 1387 4 Mr. Mr. NNP 43907 1387 5 Peabody Peabody NNP 43907 1387 6 would would MD 43907 1387 7 n't not RB 43907 1387 8 mind mind VB 43907 1387 9 if if IN 43907 1387 10 I -PRON- PRP 43907 1387 11 used use VBD 43907 1387 12 a a DT 43907 1387 13 little little JJ 43907 1387 14 hot hot JJ 43907 1387 15 water water NN 43907 1387 16 from from IN 43907 1387 17 the the DT 43907 1387 18 tea tea NN 43907 1387 19 kettle kettle NN 43907 1387 20 ? ? . 43907 1387 21 " " '' 43907 1388 1 She -PRON- PRP 43907 1388 2 bit bite VBD 43907 1388 3 her -PRON- PRP$ 43907 1388 4 tongue tongue NN 43907 1388 5 with with IN 43907 1388 6 vexation vexation NN 43907 1388 7 at at IN 43907 1388 8 the the DT 43907 1388 9 sarcasm sarcasm NN 43907 1388 10 , , , 43907 1388 11 but but CC 43907 1388 12 Mrs. Mrs. NNP 43907 1388 13 Peabody Peabody NNP 43907 1388 14 apparently apparently RB 43907 1388 15 saw see VBD 43907 1388 16 no no DT 43907 1388 17 implication implication NN 43907 1388 18 . . . 43907 1389 1 " " `` 43907 1389 2 The the DT 43907 1389 3 kitchen kitchen NN 43907 1389 4 fire fire NN 43907 1389 5 's be VBZ 43907 1389 6 gone go VBN 43907 1389 7 out out RB 43907 1389 8 , , , 43907 1389 9 but but CC 43907 1389 10 the the DT 43907 1389 11 kettle kettle NN 43907 1389 12 's be VBZ 43907 1389 13 still still RB 43907 1389 14 hot hot JJ 43907 1389 15 , , , 43907 1389 16 " " '' 43907 1389 17 she -PRON- PRP 43907 1389 18 answered answer VBD 43907 1389 19 . . . 43907 1390 1 " " `` 43907 1390 2 I -PRON- PRP 43907 1390 3 'll will MD 43907 1390 4 step step VB 43907 1390 5 down down RP 43907 1390 6 and and CC 43907 1390 7 get get VB 43907 1390 8 you -PRON- PRP 43907 1390 9 a a DT 43907 1390 10 cup cup NN 43907 1390 11 . . . 43907 1391 1 I -PRON- PRP 43907 1391 2 have have VBP 43907 1391 3 just just RB 43907 1391 4 ninety ninety CD 43907 1391 5 cobs cob NNS 43907 1391 6 to to TO 43907 1391 7 get get VB 43907 1391 8 supper supper NN 43907 1391 9 on on IN 43907 1391 10 , , , 43907 1391 11 or or CC 43907 1391 12 I -PRON- PRP 43907 1391 13 'd 'd MD 43907 1391 14 build build VB 43907 1391 15 up up RP 43907 1391 16 a a DT 43907 1391 17 fresh fresh JJ 43907 1391 18 fire fire NN 43907 1391 19 for for IN 43907 1391 20 you -PRON- PRP 43907 1391 21 . . . 43907 1392 1 Joe Joe NNP 43907 1392 2 counts count VBZ 43907 1392 3 the the DT 43907 1392 4 cobs cobs NN 43907 1392 5 ; ; : 43907 1392 6 he -PRON- PRP 43907 1392 7 wants want VBZ 43907 1392 8 they -PRON- PRP 43907 1392 9 should should MD 43907 1392 10 last last VB 43907 1392 11 till till IN 43907 1392 12 the the DT 43907 1392 13 first first JJ 43907 1392 14 of of IN 43907 1392 15 July July NNP 43907 1392 16 . . . 43907 1392 17 " " '' 43907 1393 1 " " `` 43907 1393 2 Oh oh UH 43907 1393 3 , , , 43907 1393 4 how how WRB 43907 1393 5 do do VBP 43907 1393 6 you -PRON- PRP 43907 1393 7 stand stand VB 43907 1393 8 it -PRON- PRP 43907 1393 9 ? ? . 43907 1393 10 " " '' 43907 1394 1 burst burst VBN 43907 1394 2 from from IN 43907 1394 3 Betty Betty NNP 43907 1394 4 . . . 43907 1395 1 " " `` 43907 1395 2 I -PRON- PRP 43907 1395 3 should should MD 43907 1395 4 think think VB 43907 1395 5 you -PRON- PRP 43907 1395 6 'd 'd MD 43907 1395 7 go go VB 43907 1395 8 crazy crazy JJ 43907 1395 9 . . . 43907 1396 1 Do do VBP 43907 1396 2 n't not RB 43907 1396 3 you -PRON- PRP 43907 1396 4 ever ever RB 43907 1396 5 want want VB 43907 1396 6 to to TO 43907 1396 7 scream scream VB 43907 1396 8 ? ? . 43907 1396 9 " " '' 43907 1397 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1397 2 Peabody Peabody NNP 43907 1397 3 stopped stop VBD 43907 1397 4 in in IN 43907 1397 5 the the DT 43907 1397 6 doorway doorway NN 43907 1397 7 . . . 43907 1398 1 " " `` 43907 1398 2 I -PRON- PRP 43907 1398 3 used use VBD 43907 1398 4 to to TO 43907 1398 5 care care VB 43907 1398 6 , , , 43907 1398 7 " " '' 43907 1398 8 she -PRON- PRP 43907 1398 9 admitted admit VBD 43907 1398 10 apathetically apathetically RB 43907 1398 11 . . . 43907 1399 1 " " `` 43907 1399 2 Not not RB 43907 1399 3 any any DT 43907 1399 4 more more RBR 43907 1399 5 . . . 43907 1400 1 You -PRON- PRP 43907 1400 2 can can MD 43907 1400 3 get get VB 43907 1400 4 used use VBN 43907 1400 5 to to IN 43907 1400 6 anything anything NN 43907 1400 7 . . . 43907 1401 1 Besides besides RB 43907 1401 2 , , , 43907 1401 3 it -PRON- PRP 43907 1401 4 's be VBZ 43907 1401 5 no no DT 43907 1401 6 use use NN 43907 1401 7 , , , 43907 1401 8 Betty Betty NNP 43907 1401 9 ; ; : 43907 1401 10 you -PRON- PRP 43907 1401 11 'll will MD 43907 1401 12 find find VB 43907 1401 13 that that DT 43907 1401 14 out out RP 43907 1401 15 . . . 43907 1402 1 Flinging fling VBG 43907 1402 2 yourself -PRON- PRP 43907 1402 3 against against IN 43907 1402 4 a a DT 43907 1402 5 stone stone NN 43907 1402 6 wall wall NN 43907 1402 7 only only RB 43907 1402 8 bruises bruise VBZ 43907 1402 9 you -PRON- PRP 43907 1402 10 -- -- : 43907 1402 11 the the DT 43907 1402 12 wall wall NN 43907 1402 13 does do VBZ 43907 1402 14 n't not RB 43907 1402 15 even even RB 43907 1402 16 feel feel VB 43907 1402 17 you -PRON- PRP 43907 1402 18 trying try VBG 43907 1402 19 . . . 43907 1402 20 " " '' 43907 1403 1 " " `` 43907 1403 2 Bring bring VB 43907 1403 3 up up RP 43907 1403 4 two two CD 43907 1403 5 cups cup NNS 43907 1403 6 , , , 43907 1403 7 " " '' 43907 1403 8 called call VBD 43907 1403 9 Betty Betty NNP 43907 1403 10 , , , 43907 1403 11 as as IN 43907 1403 12 Mrs. Mrs. NNP 43907 1403 13 Peabody Peabody NNP 43907 1403 14 started start VBD 43907 1403 15 down down RP 43907 1403 16 stairs stair NNS 43907 1403 17 . . . 43907 1404 1 " " `` 43907 1404 2 I -PRON- PRP 43907 1404 3 'll will MD 43907 1404 4 bet bet VB 43907 1404 5 she -PRON- PRP 43907 1404 6 flung fling VBD 43907 1404 7 herself -PRON- PRP 43907 1404 8 against against IN 43907 1404 9 the the DT 43907 1404 10 stone stone NN 43907 1404 11 wall wall NN 43907 1404 12 till till IN 43907 1404 13 all all PDT 43907 1404 14 the the DT 43907 1404 15 spirit spirit NNP 43907 1404 16 and and CC 43907 1404 17 life life NN 43907 1404 18 was be VBD 43907 1404 19 crushed crush VBN 43907 1404 20 out out IN 43907 1404 21 of of IN 43907 1404 22 her -PRON- PRP 43907 1404 23 , , , 43907 1404 24 " " '' 43907 1404 25 mused muse VBD 43907 1404 26 the the DT 43907 1404 27 girl girl NN 43907 1404 28 , , , 43907 1404 29 lying lie VBG 43907 1404 30 flat flat JJ 43907 1404 31 on on IN 43907 1404 32 her -PRON- PRP$ 43907 1404 33 back back NN 43907 1404 34 , , , 43907 1404 35 her -PRON- PRP$ 43907 1404 36 eyes eye NNS 43907 1404 37 fixed fix VBN 43907 1404 38 on on IN 43907 1404 39 the the DT 43907 1404 40 fly fly NN 43907 1404 41 - - HYPH 43907 1404 42 specked speck VBN 43907 1404 43 ceiling ceiling NN 43907 1404 44 . . . 43907 1405 1 " " `` 43907 1405 2 Poor poor JJ 43907 1405 3 soul soul NN 43907 1405 4 , , , 43907 1405 5 it -PRON- PRP 43907 1405 6 must must MD 43907 1405 7 be be VB 43907 1405 8 awful awful JJ 43907 1405 9 to to TO 43907 1405 10 have have VB 43907 1405 11 to to TO 43907 1405 12 give give VB 43907 1405 13 up up RP 43907 1405 14 even even RB 43907 1405 15 trying try VBG 43907 1405 16 . . . 43907 1405 17 " " '' 43907 1406 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1406 2 Peabody Peabody NNP 43907 1406 3 came come VBD 43907 1406 4 back back RB 43907 1406 5 with with IN 43907 1406 6 two two CD 43907 1406 7 cracked crack VBN 43907 1406 8 china china NNP 43907 1406 9 cups cup NNS 43907 1406 10 and and CC 43907 1406 11 saucers saucer NNS 43907 1406 12 , , , 43907 1406 13 and and CC 43907 1406 14 a a DT 43907 1406 15 tea tea NN 43907 1406 16 kettle kettle NN 43907 1406 17 half half NN 43907 1406 18 full full JJ 43907 1406 19 of of IN 43907 1406 20 passably passably RB 43907 1406 21 hot hot JJ 43907 1406 22 water water NN 43907 1406 23 . . . 43907 1407 1 Betty Betty NNP 43907 1407 2 forgot forget VBD 43907 1407 3 her -PRON- PRP$ 43907 1407 4 throbbing throbbing NN 43907 1407 5 head head NN 43907 1407 6 as as IN 43907 1407 7 she -PRON- PRP 43907 1407 8 bustled bustle VBD 43907 1407 9 about about IN 43907 1407 10 , , , 43907 1407 11 spreading spread VBG 43907 1407 12 white white JJ 43907 1407 13 paper paper NN 43907 1407 14 napkins napkin NNS 43907 1407 15 on on IN 43907 1407 16 the the DT 43907 1407 17 bed bed NN 43907 1407 18 -- -- : 43907 1407 19 there there EX 43907 1407 20 was be VBD 43907 1407 21 no no DT 43907 1407 22 table table NN 43907 1407 23 and and CC 43907 1407 24 only only RB 43907 1407 25 one one CD 43907 1407 26 chair chair NN 43907 1407 27 in in IN 43907 1407 28 the the DT 43907 1407 29 room room NN 43907 1407 30 -- -- : 43907 1407 31 and and CC 43907 1407 32 arranging arrange VBG 43907 1407 33 her -PRON- PRP$ 43907 1407 34 crackers cracker NNS 43907 1407 35 and and CC 43907 1407 36 a a DT 43907 1407 37 package package NN 43907 1407 38 of of IN 43907 1407 39 saltines saltine NNS 43907 1407 40 which which WDT 43907 1407 41 she -PRON- PRP 43907 1407 42 deftly deftly RB 43907 1407 43 spread spread VBD 43907 1407 44 with with IN 43907 1407 45 potted pot VBN 43907 1407 46 ham ham NN 43907 1407 47 . . . 43907 1408 1 " " `` 43907 1408 2 We -PRON- PRP 43907 1408 3 'll will MD 43907 1408 4 have have VB 43907 1408 5 a a DT 43907 1408 6 make make VB 43907 1408 7 - - HYPH 43907 1408 8 believe believe NN 43907 1408 9 party party NN 43907 1408 10 , , , 43907 1408 11 " " '' 43907 1408 12 she -PRON- PRP 43907 1408 13 declared declare VBD 43907 1408 14 tactfully tactfully RB 43907 1408 15 , , , 43907 1408 16 dropping drop VBG 43907 1408 17 a a DT 43907 1408 18 couple couple NN 43907 1408 19 of of IN 43907 1408 20 soup soup NN 43907 1408 21 cubes cube NNS 43907 1408 22 in in IN 43907 1408 23 each each DT 43907 1408 24 cup cup NN 43907 1408 25 and and CC 43907 1408 26 adding add VBG 43907 1408 27 the the DT 43907 1408 28 hot hot JJ 43907 1408 29 water water NN 43907 1408 30 . . . 43907 1409 1 " " `` 43907 1409 2 I -PRON- PRP 43907 1409 3 'm be VBP 43907 1409 4 sure sure JJ 43907 1409 5 you -PRON- PRP 43907 1409 6 're be VBP 43907 1409 7 hungry hungry JJ 43907 1409 8 ; ; : 43907 1409 9 you -PRON- PRP 43907 1409 10 jump jump VBP 43907 1409 11 up up RP 43907 1409 12 so so RB 43907 1409 13 much much RB 43907 1409 14 at at IN 43907 1409 15 the the DT 43907 1409 16 table table NN 43907 1409 17 , , , 43907 1409 18 you -PRON- PRP 43907 1409 19 do do VBP 43907 1409 20 n't not RB 43907 1409 21 half half RB 43907 1409 22 eat eat VB 43907 1409 23 your -PRON- PRP$ 43907 1409 24 meals meal NNS 43907 1409 25 . . . 43907 1409 26 " " '' 43907 1410 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1410 2 Peabody Peabody NNP 43907 1410 3 raised raise VBD 43907 1410 4 her -PRON- PRP$ 43907 1410 5 eyes eye NNS 43907 1410 6 -- -- : 43907 1410 7 faded fade VBD 43907 1410 8 eyes eye NNS 43907 1410 9 but but CC 43907 1410 10 still still RB 43907 1410 11 honest honest JJ 43907 1410 12 . . . 43907 1411 1 " " `` 43907 1411 2 I -PRON- PRP 43907 1411 3 've have VB 43907 1411 4 no no DT 43907 1411 5 more more JJR 43907 1411 6 pride pride NN 43907 1411 7 left leave VBN 43907 1411 8 , , , 43907 1411 9 " " '' 43907 1411 10 she -PRON- PRP 43907 1411 11 said say VBD 43907 1411 12 quietly quietly RB 43907 1411 13 . . . 43907 1412 1 " " `` 43907 1412 2 Goodness goodness NN 43907 1412 3 ! ! . 43907 1412 4 " " '' 43907 1413 1 exclaimed exclaimed NNP 43907 1413 2 Betty Betty NNP 43907 1413 3 , , , 43907 1413 4 " " `` 43907 1413 5 I -PRON- PRP 43907 1413 6 bought buy VBD 43907 1413 7 you -PRON- PRP 43907 1413 8 something something NN 43907 1413 9 this this DT 43907 1413 10 morning morning NN 43907 1413 11 , , , 43907 1413 12 and and CC 43907 1413 13 have have VBP 43907 1413 14 n't not RB 43907 1413 15 given give VBN 43907 1413 16 it -PRON- PRP 43907 1413 17 to to IN 43907 1413 18 you -PRON- PRP 43907 1413 19 . . . 43907 1413 20 " " '' 43907 1414 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1414 2 Peabody Peabody NNP 43907 1414 3 was be VBD 43907 1414 4 as as RB 43907 1414 5 pleased pleased JJ 43907 1414 6 as as IN 43907 1414 7 a a DT 43907 1414 8 child child NN 43907 1414 9 with with IN 43907 1414 10 the the DT 43907 1414 11 pretty pretty JJ 43907 1414 12 bottle bottle NN 43907 1414 13 of of IN 43907 1414 14 toilet toilet NN 43907 1414 15 water water NN 43907 1414 16 , , , 43907 1414 17 and and CC 43907 1414 18 Betty Betty NNP 43907 1414 19 extracted extract VBD 43907 1414 20 a a DT 43907 1414 21 promise promise NN 43907 1414 22 from from IN 43907 1414 23 her -PRON- PRP 43907 1414 24 that that IN 43907 1414 25 she -PRON- PRP 43907 1414 26 would would MD 43907 1414 27 use use VB 43907 1414 28 it -PRON- PRP 43907 1414 29 for for IN 43907 1414 30 her -PRON- PRP$ 43907 1414 31 headaches headache NNS 43907 1414 32 , , , 43907 1414 33 and and CC 43907 1414 34 not not RB 43907 1414 35 " " `` 43907 1414 36 save save VB 43907 1414 37 " " '' 43907 1414 38 it -PRON- PRP 43907 1414 39 . . . 43907 1415 1 " " `` 43907 1415 2 If if IN 43907 1415 3 I -PRON- PRP 43907 1415 4 was be VBD 43907 1415 5 going go VBG 43907 1415 6 to to TO 43907 1415 7 stay stay VB 43907 1415 8 , , , 43907 1415 9 " " '' 43907 1415 10 thought think VBD 43907 1415 11 Betty Betty NNP 43907 1415 12 , , , 43907 1415 13 stowing stow VBG 43907 1415 14 her -PRON- PRP$ 43907 1415 15 packages package NNS 43907 1415 16 of of IN 43907 1415 17 goodies goody NNS 43907 1415 18 under under IN 43907 1415 19 the the DT 43907 1415 20 bed bed NN 43907 1415 21 as as IN 43907 1415 22 the the DT 43907 1415 23 most most RBS 43907 1415 24 convenient convenient JJ 43907 1415 25 place place NN 43907 1415 26 presenting present VBG 43907 1415 27 itself -PRON- PRP 43907 1415 28 , , , 43907 1415 29 " " `` 43907 1415 30 I -PRON- PRP 43907 1415 31 might may MD 43907 1415 32 be be VB 43907 1415 33 able able JJ 43907 1415 34 to to TO 43907 1415 35 make make VB 43907 1415 36 things thing NNS 43907 1415 37 a a DT 43907 1415 38 little little JJ 43907 1415 39 pleasanter pleasanter NN 43907 1415 40 for for IN 43907 1415 41 Mrs. Mrs. NNP 43907 1415 42 Peabody Peabody NNP 43907 1415 43 . . . 43907 1416 1 I -PRON- PRP 43907 1416 2 do do VBP 43907 1416 3 wonder wonder VB 43907 1416 4 when when WRB 43907 1416 5 Uncle Uncle NNP 43907 1416 6 Dick Dick NNP 43907 1416 7 will will MD 43907 1416 8 write write VB 43907 1416 9 . . . 43907 1416 10 " " '' 43907 1417 1 She -PRON- PRP 43907 1417 2 had have VBD 43907 1417 3 allowed allow VBN 43907 1417 4 four four CD 43907 1417 5 days day NNS 43907 1417 6 as as IN 43907 1417 7 the the DT 43907 1417 8 shortest short JJS 43907 1417 9 time time NN 43907 1417 10 in in IN 43907 1417 11 which which WDT 43907 1417 12 her -PRON- PRP$ 43907 1417 13 uncle uncle NN 43907 1417 14 could could MD 43907 1417 15 possibly possibly RB 43907 1417 16 get get VB 43907 1417 17 an an DT 43907 1417 18 answer answer NN 43907 1417 19 to to IN 43907 1417 20 her -PRON- PRP 43907 1417 21 , , , 43907 1417 22 so so RB 43907 1417 23 she -PRON- PRP 43907 1417 24 was be VBD 43907 1417 25 agreeably agreeably RB 43907 1417 26 delighted delighted JJ 43907 1417 27 when when WRB 43907 1417 28 , , , 43907 1417 29 on on IN 43907 1417 30 going go VBG 43907 1417 31 out out RP 43907 1417 32 to to IN 43907 1417 33 the the DT 43907 1417 34 mailbox mailbox NN 43907 1417 35 at at IN 43907 1417 36 the the DT 43907 1417 37 head head NN 43907 1417 38 of of IN 43907 1417 39 the the DT 43907 1417 40 lane lane NN 43907 1417 41 the the DT 43907 1417 42 third third JJ 43907 1417 43 morning morning NN 43907 1417 44 , , , 43907 1417 45 she -PRON- PRP 43907 1417 46 found find VBD 43907 1417 47 a a DT 43907 1417 48 letter letter NN 43907 1417 49 addressed address VBN 43907 1417 50 to to IN 43907 1417 51 her -PRON- PRP 43907 1417 52 and and CC 43907 1417 53 postmarked postmark VBN 43907 1417 54 " " `` 43907 1417 55 Philadelphia Philadelphia NNP 43907 1417 56 . . . 43907 1417 57 " " '' 43907 1418 1 There there EX 43907 1418 2 was be VBD 43907 1418 3 no no DT 43907 1418 4 other other JJ 43907 1418 5 mail mail NN 43907 1418 6 in in IN 43907 1418 7 the the DT 43907 1418 8 box box NN 43907 1418 9 . . . 43907 1419 1 The the DT 43907 1419 2 Peabodys Peabodys NNP 43907 1419 3 did do VBD 43907 1419 4 not not RB 43907 1419 5 even even RB 43907 1419 6 subscribe subscribe VB 43907 1419 7 for for IN 43907 1419 8 a a DT 43907 1419 9 weekly weekly JJ 43907 1419 10 paper paper NN 43907 1419 11 . . . 43907 1420 1 " " `` 43907 1420 2 Bob Bob NNP 43907 1420 3 ! ! . 43907 1420 4 " " '' 43907 1421 1 shouted shout VBD 43907 1421 2 Betty Betty NNP 43907 1421 3 , , , 43907 1421 4 hurdling hurdle VBG 43907 1421 5 a a DT 43907 1421 6 fence fence NN 43907 1421 7 and and CC 43907 1421 8 bearing bear VBG 43907 1421 9 down down RP 43907 1421 10 upon upon IN 43907 1421 11 that that DT 43907 1421 12 youth youth NN 43907 1421 13 as as IN 43907 1421 14 he -PRON- PRP 43907 1421 15 hoed hoe VBD 43907 1421 16 corn corn NN 43907 1421 17 in in IN 43907 1421 18 a a DT 43907 1421 19 near near JJ 43907 1421 20 by by IN 43907 1421 21 field field NN 43907 1421 22 . . . 43907 1422 1 " " `` 43907 1422 2 Bob Bob NNP 43907 1422 3 , , , 43907 1422 4 here here RB 43907 1422 5 's be VBZ 43907 1422 6 a a DT 43907 1422 7 letter letter NN 43907 1422 8 from from IN 43907 1422 9 Uncle Uncle NNP 43907 1422 10 Dick Dick NNP 43907 1422 11 ! ! . 43907 1423 1 He -PRON- PRP 43907 1423 2 's be VBZ 43907 1423 3 answered answer VBN 43907 1423 4 so so RB 43907 1423 5 soon soon RB 43907 1423 6 , , , 43907 1423 7 I -PRON- PRP 43907 1423 8 'm be VBP 43907 1423 9 sure sure JJ 43907 1423 10 he -PRON- PRP 43907 1423 11 says say VBZ 43907 1423 12 I -PRON- PRP 43907 1423 13 can can MD 43907 1423 14 come come VB 43907 1423 15 to to IN 43907 1423 16 him -PRON- PRP 43907 1423 17 . . . 43907 1424 1 Wo will MD 43907 1424 2 n't not RB 43907 1424 3 that that DT 43907 1424 4 be be VB 43907 1424 5 great great JJ 43907 1424 6 ? ? . 43907 1424 7 " " '' 43907 1425 1 Bob Bob NNP 43907 1425 2 nodded nod VBD 43907 1425 3 grimly grimly RB 43907 1425 4 and and CC 43907 1425 5 went go VBD 43907 1425 6 on on RP 43907 1425 7 with with IN 43907 1425 8 his -PRON- PRP$ 43907 1425 9 work work NN 43907 1425 10 while while IN 43907 1425 11 Betty Betty NNP 43907 1425 12 eagerly eagerly RB 43907 1425 13 tore tear VBD 43907 1425 14 open open JJ 43907 1425 15 her -PRON- PRP$ 43907 1425 16 envelope envelope NN 43907 1425 17 . . . 43907 1426 1 After after IN 43907 1426 2 she -PRON- PRP 43907 1426 3 had have VBD 43907 1426 4 read read VBN 43907 1426 5 the the DT 43907 1426 6 first first JJ 43907 1426 7 few few JJ 43907 1426 8 lines line NNS 43907 1426 9 the the DT 43907 1426 10 brightness brightness NN 43907 1426 11 went go VBD 43907 1426 12 out out IN 43907 1426 13 of of IN 43907 1426 14 her -PRON- PRP$ 43907 1426 15 face face NN 43907 1426 16 , , , 43907 1426 17 and and CC 43907 1426 18 when when WRB 43907 1426 19 she -PRON- PRP 43907 1426 20 looked look VBD 43907 1426 21 up up RP 43907 1426 22 at at IN 43907 1426 23 Bob Bob NNP 43907 1426 24 she -PRON- PRP 43907 1426 25 was be VBD 43907 1426 26 crying cry VBG 43907 1426 27 . . . 43907 1427 1 " " `` 43907 1427 2 What what WP 43907 1427 3 's be VBZ 43907 1427 4 the the DT 43907 1427 5 matter matter NN 43907 1427 6 , , , 43907 1427 7 is be VBZ 43907 1427 8 he -PRON- PRP 43907 1427 9 sick sick JJ 43907 1427 10 ? ? . 43907 1427 11 " " '' 43907 1428 1 asked ask VBD 43907 1428 2 the the DT 43907 1428 3 boy boy NN 43907 1428 4 in in IN 43907 1428 5 alarm alarm NN 43907 1428 6 . . . 43907 1429 1 " " `` 43907 1429 2 He -PRON- PRP 43907 1429 3 has have VBZ 43907 1429 4 n't not RB 43907 1429 5 had have VBN 43907 1429 6 my -PRON- PRP$ 43907 1429 7 letter letter NN 43907 1429 8 at at RB 43907 1429 9 all all RB 43907 1429 10 ! ! . 43907 1429 11 " " '' 43907 1430 1 wept weep VBD 43907 1430 2 Betty Betty NNP 43907 1430 3 . . . 43907 1431 1 " " `` 43907 1431 2 He -PRON- PRP 43907 1431 3 never never RB 43907 1431 4 got get VBD 43907 1431 5 it -PRON- PRP 43907 1431 6 ! ! . 43907 1432 1 This this DT 43907 1432 2 was be VBD 43907 1432 3 written write VBN 43907 1432 4 the the DT 43907 1432 5 same same JJ 43907 1432 6 day day NN 43907 1432 7 I -PRON- PRP 43907 1432 8 wrote write VBD 43907 1432 9 him -PRON- PRP 43907 1432 10 , , , 43907 1432 11 and and CC 43907 1432 12 he -PRON- PRP 43907 1432 13 says say VBZ 43907 1432 14 he -PRON- PRP 43907 1432 15 's be VBZ 43907 1432 16 going go VBG 43907 1432 17 out out RP 43907 1432 18 to to IN 43907 1432 19 the the DT 43907 1432 20 oil oil NN 43907 1432 21 wells well NNS 43907 1432 22 and and CC 43907 1432 23 wo will MD 43907 1432 24 n't not RB 43907 1432 25 be be VB 43907 1432 26 in in IN 43907 1432 27 touch touch NN 43907 1432 28 with with IN 43907 1432 29 civilization civilization NN 43907 1432 30 for for IN 43907 1432 31 some some DT 43907 1432 32 weeks week NNS 43907 1432 33 to to TO 43907 1432 34 come come VB 43907 1432 35 . . . 43907 1433 1 His -PRON- PRP$ 43907 1433 2 lawyer lawyer NN 43907 1433 3 in in IN 43907 1433 4 Philadelphia Philadelphia NNP 43907 1433 5 is be VBZ 43907 1433 6 to to TO 43907 1433 7 hold hold VB 43907 1433 8 his -PRON- PRP$ 43907 1433 9 mail mail NN 43907 1433 10 , , , 43907 1433 11 and and CC 43907 1433 12 send send VB 43907 1433 13 the the DT 43907 1433 14 checks check NNS 43907 1433 15 for for IN 43907 1433 16 my -PRON- PRP$ 43907 1433 17 board board NN 43907 1433 18 . . . 43907 1434 1 And and CC 43907 1434 2 he -PRON- PRP 43907 1434 3 thinks think VBZ 43907 1434 4 I -PRON- PRP 43907 1434 5 'm be VBP 43907 1434 6 having have VBG 43907 1434 7 a a DT 43907 1434 8 good good JJ 43907 1434 9 time time NN 43907 1434 10 with with IN 43907 1434 11 his -PRON- PRP$ 43907 1434 12 old old JJ 43907 1434 13 friend friend NN 43907 1434 14 Agatha Agatha NNP 43907 1434 15 and and CC 43907 1434 16 encloses enclose VBZ 43907 1434 17 a a DT 43907 1434 18 check check NN 43907 1434 19 for for IN 43907 1434 20 ten ten CD 43907 1434 21 dollars dollar NNS 43907 1434 22 for for IN 43907 1434 23 me -PRON- PRP 43907 1434 24 to to TO 43907 1434 25 spend spend VB 43907 1434 26 . . . 43907 1435 1 Oh oh UH 43907 1435 2 , , , 43907 1435 3 Bob Bob NNP 43907 1435 4 ! ! . 43907 1435 5 " " '' 43907 1436 1 and and CC 43907 1436 2 the the DT 43907 1436 3 unhappy unhappy JJ 43907 1436 4 Betty Betty NNP 43907 1436 5 flung fling VBD 43907 1436 6 her -PRON- PRP$ 43907 1436 7 arms arm NNS 43907 1436 8 around around IN 43907 1436 9 the the DT 43907 1436 10 neck neck NN 43907 1436 11 of of IN 43907 1436 12 the the DT 43907 1436 13 astonished astonished JJ 43907 1436 14 Bob Bob NNP 43907 1436 15 and and CC 43907 1436 16 cried cry VBD 43907 1436 17 as as IN 43907 1436 18 though though IN 43907 1436 19 her -PRON- PRP$ 43907 1436 20 heart heart NN 43907 1436 21 would would MD 43907 1436 22 break break VB 43907 1436 23 . . . 43907 1437 1 " " `` 43907 1437 2 There there RB 43907 1437 3 , , , 43907 1437 4 there there RB 43907 1437 5 ! ! . 43907 1437 6 " " '' 43907 1438 1 Bob Bob NNP 43907 1438 2 patted pat VBD 43907 1438 3 her -PRON- PRP 43907 1438 4 awkwardly awkwardly RB 43907 1438 5 , , , 43907 1438 6 in in IN 43907 1438 7 his -PRON- PRP$ 43907 1438 8 excitement excitement NN 43907 1438 9 hitting hit VBG 43907 1438 10 her -PRON- PRP 43907 1438 11 with with IN 43907 1438 12 the the DT 43907 1438 13 hoe hoe NN 43907 1438 14 handle handle NN 43907 1438 15 , , , 43907 1438 16 but but CC 43907 1438 17 neither neither DT 43907 1438 18 of of IN 43907 1438 19 them -PRON- PRP 43907 1438 20 knew know VBD 43907 1438 21 that that DT 43907 1438 22 . . . 43907 1439 1 " " `` 43907 1439 2 There there RB 43907 1439 3 , , , 43907 1439 4 Betty Betty NNP 43907 1439 5 , , , 43907 1439 6 maybe maybe RB 43907 1439 7 things thing NNS 43907 1439 8 wo will MD 43907 1439 9 n't not RB 43907 1439 10 be be VB 43907 1439 11 as as RB 43907 1439 12 bad bad JJ 43907 1439 13 as as IN 43907 1439 14 you -PRON- PRP 43907 1439 15 think think VBP 43907 1439 16 . . . 43907 1440 1 You -PRON- PRP 43907 1440 2 can can MD 43907 1440 3 go go VB 43907 1440 4 to to IN 43907 1440 5 Glenside Glenside NNP 43907 1440 6 and and CC 43907 1440 7 get get VB 43907 1440 8 books book NNS 43907 1440 9 from from IN 43907 1440 10 the the DT 43907 1440 11 library library NN 43907 1440 12 -- -- : 43907 1440 13 they've they've NNP 43907 1440 14 got get VBD 43907 1440 15 a a DT 43907 1440 16 right right JJ 43907 1440 17 nice nice JJ 43907 1440 18 little little JJ 43907 1440 19 library library NN 43907 1440 20 . . . 43907 1441 1 It -PRON- PRP 43907 1441 2 would would MD 43907 1441 3 be be VB 43907 1441 4 nice nice JJ 43907 1441 5 if if IN 43907 1441 6 you -PRON- PRP 43907 1441 7 had have VBD 43907 1441 8 a a DT 43907 1441 9 bicycle bicycle NN 43907 1441 10 or or CC 43907 1441 11 something something NN 43907 1441 12 to to TO 43907 1441 13 go go VB 43907 1441 14 on on RP 43907 1441 15 , , , 43907 1441 16 but but CC 43907 1441 17 you -PRON- PRP 43907 1441 18 have have VBP 43907 1441 19 n't not RB 43907 1441 20 . . . 43907 1441 21 " " '' 43907 1442 1 " " `` 43907 1442 2 Uncle Uncle NNP 43907 1442 3 's be VBZ 43907 1442 4 sending send VBG 43907 1442 5 me -PRON- PRP 43907 1442 6 a a DT 43907 1442 7 riding ride VBG 43907 1442 8 habit habit NN 43907 1442 9 , , , 43907 1442 10 " " '' 43907 1442 11 said say VBD 43907 1442 12 Betty Betty NNP 43907 1442 13 , , , 43907 1442 14 wiping wipe VBG 43907 1442 15 her -PRON- PRP$ 43907 1442 16 eyes eye NNS 43907 1442 17 . . . 43907 1443 1 " " `` 43907 1443 2 And and CC 43907 1443 3 a a DT 43907 1443 4 whole whole JJ 43907 1443 5 bundle bundle NN 43907 1443 6 of of IN 43907 1443 7 books book NNS 43907 1443 8 and and CC 43907 1443 9 a a DT 43907 1443 10 parcel parcel NN 43907 1443 11 of of IN 43907 1443 12 magazines magazine NNS 43907 1443 13 . . . 43907 1444 1 He -PRON- PRP 43907 1444 2 says say VBZ 43907 1444 3 he -PRON- PRP 43907 1444 4 never never RB 43907 1444 5 yet yet RB 43907 1444 6 saw see VBD 43907 1444 7 a a DT 43907 1444 8 farm farm NN 43907 1444 9 with with IN 43907 1444 10 enough enough JJ 43907 1444 11 reading reading NN 43907 1444 12 material material NN 43907 1444 13 on on IN 43907 1444 14 the the DT 43907 1444 15 parlor parlor NN 43907 1444 16 table table NN 43907 1444 17 . . . 43907 1445 1 I -PRON- PRP 43907 1445 2 will will MD 43907 1445 3 be be VB 43907 1445 4 glad glad JJ 43907 1445 5 to to TO 43907 1445 6 have have VB 43907 1445 7 something something NN 43907 1445 8 to to TO 43907 1445 9 read read VB 43907 1445 10 . . . 43907 1445 11 " " '' 43907 1446 1 " " `` 43907 1446 2 Sure sure UH 43907 1446 3 . . . 43907 1447 1 And and CC 43907 1447 2 Sundays Sundays NNPS 43907 1447 3 I -PRON- PRP 43907 1447 4 can can MD 43907 1447 5 borrow borrow VB 43907 1447 6 a a DT 43907 1447 7 magazine magazine NN 43907 1447 8 , , , 43907 1447 9 " " '' 43907 1447 10 and and CC 43907 1447 11 Bob Bob NNP 43907 1447 12 's 's POS 43907 1447 13 eyes eye NNS 43907 1447 14 shone shine VBD 43907 1447 15 with with IN 43907 1447 16 anticipated anticipate VBN 43907 1447 17 enjoyment enjoyment NN 43907 1447 18 . . . 43907 1448 1 " " `` 43907 1448 2 Sunday Sunday NNP 43907 1448 3 's 's POS 43907 1448 4 the the DT 43907 1448 5 one one CD 43907 1448 6 day day NN 43907 1448 7 I -PRON- PRP 43907 1448 8 have have VBP 43907 1448 9 any any DT 43907 1448 10 time time NN 43907 1448 11 to to IN 43907 1448 12 myself -PRON- PRP 43907 1448 13 and and CC 43907 1448 14 there there EX 43907 1448 15 's be VBZ 43907 1448 16 never never RB 43907 1448 17 much much JJ 43907 1448 18 to to TO 43907 1448 19 do do VB 43907 1448 20 . . . 43907 1448 21 " " '' 43907 1449 1 Betty Betty NNP 43907 1449 2 slipped slip VBD 43907 1449 3 the the DT 43907 1449 4 letter letter NN 43907 1449 5 into into IN 43907 1449 6 her -PRON- PRP$ 43907 1449 7 blouse blouse NN 43907 1449 8 pocket pocket NN 43907 1449 9 . . . 43907 1450 1 She -PRON- PRP 43907 1450 2 was be VBD 43907 1450 3 bitterly bitterly RB 43907 1450 4 disappointed disappointed JJ 43907 1450 5 to to TO 43907 1450 6 think think VB 43907 1450 7 that that IN 43907 1450 8 she -PRON- PRP 43907 1450 9 must must MD 43907 1450 10 stay stay VB 43907 1450 11 at at IN 43907 1450 12 Bramble Bramble NNP 43907 1450 13 Farm Farm NNP 43907 1450 14 , , , 43907 1450 15 and and CC 43907 1450 16 she -PRON- PRP 43907 1450 17 did do VBD 43907 1450 18 not not RB 43907 1450 19 relish relish VB 43907 1450 20 the the DT 43907 1450 21 idea idea NN 43907 1450 22 of of IN 43907 1450 23 having have VBG 43907 1450 24 to to TO 43907 1450 25 confess confess VB 43907 1450 26 to to IN 43907 1450 27 the the DT 43907 1450 28 Peabodys Peabodys NNP 43907 1450 29 that that IN 43907 1450 30 her -PRON- PRP$ 43907 1450 31 plans plan NNS 43907 1450 32 for for IN 43907 1450 33 leaving leave VBG 43907 1450 34 them -PRON- PRP 43907 1450 35 had have VBD 43907 1450 36 been be VBN 43907 1450 37 rather rather RB 43907 1450 38 premature premature JJ 43907 1450 39 . . . 43907 1451 1 " " `` 43907 1451 2 I -PRON- PRP 43907 1451 3 say say VBP 43907 1451 4 , , , 43907 1451 5 " " `` 43907 1451 6 Bob Bob NNP 43907 1451 7 looked look VBD 43907 1451 8 up up RP 43907 1451 9 from from IN 43907 1451 10 his -PRON- PRP$ 43907 1451 11 hoeing hoeing NN 43907 1451 12 , , , 43907 1451 13 the the DT 43907 1451 14 shrewd shrewd JJ 43907 1451 15 light light NN 43907 1451 16 in in IN 43907 1451 17 his -PRON- PRP$ 43907 1451 18 eyes eye NNS 43907 1451 19 that that WDT 43907 1451 20 made make VBD 43907 1451 21 him -PRON- PRP 43907 1451 22 appear appear VB 43907 1451 23 older old JJR 43907 1451 24 than than IN 43907 1451 25 his -PRON- PRP$ 43907 1451 26 thirteen thirteen CD 43907 1451 27 years year NNS 43907 1451 28 . . . 43907 1452 1 " " `` 43907 1452 2 I -PRON- PRP 43907 1452 3 say say VBP 43907 1452 4 , , , 43907 1452 5 Betty Betty NNP 43907 1452 6 , , , 43907 1452 7 if if IN 43907 1452 8 you -PRON- PRP 43907 1452 9 're be VBP 43907 1452 10 wise wise JJ 43907 1452 11 , , , 43907 1452 12 you -PRON- PRP 43907 1452 13 wo will MD 43907 1452 14 n't not RB 43907 1452 15 say say VB 43907 1452 16 anything anything NN 43907 1452 17 about about IN 43907 1452 18 this this DT 43907 1452 19 letter letter NN 43907 1452 20 up up RP 43907 1452 21 at at IN 43907 1452 22 the the DT 43907 1452 23 house house NN 43907 1452 24 . . . 43907 1453 1 Old Old NNP 43907 1453 2 Peabody Peabody NNP 43907 1453 3 does do VBZ 43907 1453 4 n't not RB 43907 1453 5 know know VB 43907 1453 6 you -PRON- PRP 43907 1453 7 've have VB 43907 1453 8 written write VBN 43907 1453 9 to to IN 43907 1453 10 your -PRON- PRP$ 43907 1453 11 uncle uncle NN 43907 1453 12 , , , 43907 1453 13 and and CC 43907 1453 14 he -PRON- PRP 43907 1453 15 'll will MD 43907 1453 16 think think VB 43907 1453 17 you -PRON- PRP 43907 1453 18 changed change VBD 43907 1453 19 your -PRON- PRP$ 43907 1453 20 mind mind NN 43907 1453 21 . . . 43907 1454 1 I -PRON- PRP 43907 1454 2 half half RB 43907 1454 3 believe believe VBP 43907 1454 4 he -PRON- PRP 43907 1454 5 thinks think VBZ 43907 1454 6 you -PRON- PRP 43907 1454 7 were be VBD 43907 1454 8 only only RB 43907 1454 9 speaking speak VBG 43907 1454 10 in in IN 43907 1454 11 a a DT 43907 1454 12 fit fit NN 43907 1454 13 of of IN 43907 1454 14 temper temper NN 43907 1454 15 , , , 43907 1454 16 anyway anyway RB 43907 1454 17 . . . 43907 1455 1 If if IN 43907 1455 2 you -PRON- PRP 43907 1455 3 tell tell VBP 43907 1455 4 him -PRON- PRP 43907 1455 5 you -PRON- PRP 43907 1455 6 ca can MD 43907 1455 7 n't not RB 43907 1455 8 reach reach VB 43907 1455 9 your -PRON- PRP$ 43907 1455 10 uncle uncle NN 43907 1455 11 by by IN 43907 1455 12 letter letter NN 43907 1455 13 , , , 43907 1455 14 and and CC 43907 1455 15 have have VBP 43907 1455 16 to to TO 43907 1455 17 stay stay VB 43907 1455 18 here here RB 43907 1455 19 for for IN 43907 1455 20 the the DT 43907 1455 21 next next JJ 43907 1455 22 few few JJ 43907 1455 23 weeks week NNS 43907 1455 24 whether whether IN 43907 1455 25 you -PRON- PRP 43907 1455 26 will will MD 43907 1455 27 or or CC 43907 1455 28 no no UH 43907 1455 29 , , , 43907 1455 30 he -PRON- PRP 43907 1455 31 'll will MD 43907 1455 32 think think VB 43907 1455 33 he -PRON- PRP 43907 1455 34 has have VBZ 43907 1455 35 you -PRON- PRP 43907 1455 36 right right JJ 43907 1455 37 where where WRB 43907 1455 38 he -PRON- PRP 43907 1455 39 wants want VBZ 43907 1455 40 you -PRON- PRP 43907 1455 41 . . . 43907 1456 1 He -PRON- PRP 43907 1456 2 ca can MD 43907 1456 3 n't not RB 43907 1456 4 help help VB 43907 1456 5 taking take VBG 43907 1456 6 advantage advantage NN 43907 1456 7 of of IN 43907 1456 8 every every DT 43907 1456 9 one one CD 43907 1456 10 . . . 43907 1456 11 " " '' 43907 1457 1 " " `` 43907 1457 2 Does do VBZ 43907 1457 3 n't not RB 43907 1457 4 any any DT 43907 1457 5 one one NN 43907 1457 6 ever ever RB 43907 1457 7 come come VB 43907 1457 8 to to TO 43907 1457 9 call call VB 43907 1457 10 ? ? . 43907 1457 11 " " '' 43907 1458 1 Betty Betty NNP 43907 1458 2 asked ask VBD 43907 1458 3 a a DT 43907 1458 4 day day NN 43907 1458 5 or or CC 43907 1458 6 two two CD 43907 1458 7 later later RB 43907 1458 8 , , , 43907 1458 9 following follow VBG 43907 1458 10 Bob Bob NNP 43907 1458 11 out out RP 43907 1458 12 to to IN 43907 1458 13 the the DT 43907 1458 14 pasture pasture NN 43907 1458 15 to to TO 43907 1458 16 help help VB 43907 1458 17 him -PRON- PRP 43907 1458 18 salt salt VB 43907 1458 19 the the DT 43907 1458 20 sheep sheep NN 43907 1458 21 . . . 43907 1459 1 It -PRON- PRP 43907 1459 2 was be VBD 43907 1459 3 a a DT 43907 1459 4 Sunday Sunday NNP 43907 1459 5 morning morning NN 43907 1459 6 , , , 43907 1459 7 and and CC 43907 1459 8 even even RB 43907 1459 9 Mr. Mr. NNP 43907 1459 10 Peabody Peabody NNP 43907 1459 11 so so RB 43907 1459 12 far far RB 43907 1459 13 respected respect VBD 43907 1459 14 the the DT 43907 1459 15 Sabbath Sabbath NNP 43907 1459 16 that that IN 43907 1459 17 he -PRON- PRP 43907 1459 18 exacted exact VBD 43907 1459 19 only only RB 43907 1459 20 half half NN 43907 1459 21 as as RB 43907 1459 22 much much JJ 43907 1459 23 as as IN 43907 1459 24 usual usual JJ 43907 1459 25 from from IN 43907 1459 26 his -PRON- PRP$ 43907 1459 27 help help NN 43907 1459 28 . . . 43907 1460 1 The the DT 43907 1460 2 milking milking NN 43907 1460 3 , , , 43907 1460 4 of of IN 43907 1460 5 course course NN 43907 1460 6 , , , 43907 1460 7 had have VBD 43907 1460 8 to to TO 43907 1460 9 be be VB 43907 1460 10 done do VBN 43907 1460 11 , , , 43907 1460 12 and and CC 43907 1460 13 the the DT 43907 1460 14 stock stock NN 43907 1460 15 fed fed NNP 43907 1460 16 , , , 43907 1460 17 but but CC 43907 1460 18 that that DT 43907 1460 19 accomplished accomplish VBN 43907 1460 20 , , , 43907 1460 21 after after IN 43907 1460 22 breakfast breakfast NN 43907 1460 23 , , , 43907 1460 24 Wapley Wapley NNP 43907 1460 25 and and CC 43907 1460 26 Lieson Lieson NNP 43907 1460 27 , , , 43907 1460 28 the the DT 43907 1460 29 hired hire VBN 43907 1460 30 men man NNS 43907 1460 31 , , , 43907 1460 32 had have VBD 43907 1460 33 set set VBN 43907 1460 34 off off RP 43907 1460 35 to to TO 43907 1460 36 walk walk VB 43907 1460 37 to to IN 43907 1460 38 Glenside Glenside NNP 43907 1460 39 to to TO 43907 1460 40 spend spend VB 43907 1460 41 their -PRON- PRP$ 43907 1460 42 week week NN 43907 1460 43 's 's POS 43907 1460 44 wages wage NNS 43907 1460 45 as as IN 43907 1460 46 they -PRON- PRP 43907 1460 47 saw see VBD 43907 1460 48 fit fit NNP 43907 1460 49 . . . 43907 1461 1 They -PRON- PRP 43907 1461 2 had have VBD 43907 1461 3 long long RB 43907 1461 4 ago ago RB 43907 1461 5 , , , 43907 1461 6 after after IN 43907 1461 7 wordy wordy JJ 43907 1461 8 battles battle NNS 43907 1461 9 , , , 43907 1461 10 learned learn VBD 43907 1461 11 the the DT 43907 1461 12 futility futility NN 43907 1461 13 of of IN 43907 1461 14 trying try VBG 43907 1461 15 to to TO 43907 1461 16 borrow borrow VB 43907 1461 17 a a DT 43907 1461 18 horse horse NN 43907 1461 19 from from IN 43907 1461 20 Mr. Mr. NNP 43907 1461 21 Peabody Peabody NNP 43907 1461 22 . . . 43907 1462 1 Bob Bob NNP 43907 1462 2 had have VBD 43907 1462 3 finished finish VBN 43907 1462 4 his -PRON- PRP$ 43907 1462 5 usual usual JJ 43907 1462 6 chores chore NNS 43907 1462 7 , , , 43907 1462 8 and and CC 43907 1462 9 after after IN 43907 1462 10 salting salt VBG 43907 1462 11 the the DT 43907 1462 12 sheep sheep NNS 43907 1462 13 would would MD 43907 1462 14 be be VB 43907 1462 15 practically practically RB 43907 1462 16 free free JJ 43907 1462 17 for for IN 43907 1462 18 the the DT 43907 1462 19 day day NN 43907 1462 20 . . . 43907 1463 1 He -PRON- PRP 43907 1463 2 and and CC 43907 1463 3 Betty Betty NNP 43907 1463 4 had have VBD 43907 1463 5 planned plan VBN 43907 1463 6 to to TO 43907 1463 7 take take VB 43907 1463 8 their -PRON- PRP$ 43907 1463 9 books book NNS 43907 1463 10 out out RP 43907 1463 11 into into IN 43907 1463 12 the the DT 43907 1463 13 orchard orchard NN 43907 1463 14 and and CC 43907 1463 15 enjoy enjoy VB 43907 1463 16 the the DT 43907 1463 17 peaceful peaceful JJ 43907 1463 18 sunniness sunniness NN 43907 1463 19 of of IN 43907 1463 20 the the DT 43907 1463 21 lovely lovely JJ 43907 1463 22 June June NNP 43907 1463 23 weather weather NN 43907 1463 24 . . . 43907 1464 1 " " `` 43907 1464 2 Come come VB 43907 1464 3 to to TO 43907 1464 4 call call VB 43907 1464 5 ? ? . 43907 1464 6 " " '' 43907 1465 1 repeated repeat VBN 43907 1465 2 Bob Bob NNP 43907 1465 3 , , , 43907 1465 4 letting let VBG 43907 1465 5 down down RP 43907 1465 6 the the DT 43907 1465 7 bars bar NNS 43907 1465 8 of of IN 43907 1465 9 the the DT 43907 1465 10 rocky rocky JJ 43907 1465 11 pasture pasture NN 43907 1465 12 . . . 43907 1466 1 " " `` 43907 1466 2 What what WP 43907 1466 3 would would MD 43907 1466 4 they -PRON- PRP 43907 1466 5 come come VB 43907 1466 6 to to TO 43907 1466 7 call call VB 43907 1466 8 for for IN 43907 1466 9 ? ? . 43907 1467 1 No no DT 43907 1467 2 one one PRP 43907 1467 3 would would MD 43907 1467 4 be be VB 43907 1467 5 civil civil JJ 43907 1467 6 to to IN 43907 1467 7 'em -PRON- PRP 43907 1467 8 , , , 43907 1467 9 and and CC 43907 1467 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 1467 11 Peabody Peabody NNP 43907 1467 12 runs run VBZ 43907 1467 13 when when WRB 43907 1467 14 she -PRON- PRP 43907 1467 15 sees see VBZ 43907 1467 16 any any DT 43907 1467 17 one one NN 43907 1467 18 coming come VBG 43907 1467 19 . . . 43907 1468 1 She -PRON- PRP 43907 1468 2 has have VBZ 43907 1468 3 n't not RB 43907 1468 4 got get VBN 43907 1468 5 a a DT 43907 1468 6 decent decent JJ 43907 1468 7 dress dress NN 43907 1468 8 ; ; : 43907 1468 9 so so CC 43907 1468 10 I -PRON- PRP 43907 1468 11 do do VBP 43907 1468 12 n't not RB 43907 1468 13 blame blame VB 43907 1468 14 her -PRON- PRP 43907 1468 15 much much RB 43907 1468 16 . . . 43907 1469 1 Here here RB 43907 1469 2 , , , 43907 1469 3 you -PRON- PRP 43907 1469 4 sit sit VBP 43907 1469 5 down down RP 43907 1469 6 and and CC 43907 1469 7 I -PRON- PRP 43907 1469 8 'll will MD 43907 1469 9 call call VB 43907 1469 10 them -PRON- PRP 43907 1469 11 . . . 43907 1469 12 " " '' 43907 1470 1 Betty Betty NNP 43907 1470 2 sat sit VBD 43907 1470 3 down down RP 43907 1470 4 on on IN 43907 1470 5 a a DT 43907 1470 6 flat flat JJ 43907 1470 7 rock rock NN 43907 1470 8 and and CC 43907 1470 9 Bob Bob NNP 43907 1470 10 spread spread VBD 43907 1470 11 out out RP 43907 1470 12 his -PRON- PRP$ 43907 1470 13 salt salt NN 43907 1470 14 on on IN 43907 1470 15 another another DT 43907 1470 16 . . . 43907 1471 1 The the DT 43907 1471 2 sheep sheep NN 43907 1471 3 knew know VBD 43907 1471 4 his -PRON- PRP$ 43907 1471 5 voice voice NN 43907 1471 6 and and CC 43907 1471 7 came come VBD 43907 1471 8 slowly slowly RB 43907 1471 9 toward toward IN 43907 1471 10 him -PRON- PRP 43907 1471 11 . . . 43907 1472 1 " " `` 43907 1472 2 Come come VB 43907 1472 3 on on RP 43907 1472 4 now now RB 43907 1472 5 , , , 43907 1472 6 Betty Betty NNP 43907 1472 7 , , , 43907 1472 8 and and CC 43907 1472 9 let let VB 43907 1472 10 's -PRON- PRP 43907 1472 11 have have VB 43907 1472 12 a a DT 43907 1472 13 whack whack NN 43907 1472 14 at at IN 43907 1472 15 that that DT 43907 1472 16 magazine magazine NN 43907 1472 17 , , , 43907 1472 18 the the DT 43907 1472 19 one one CD 43907 1472 20 about about IN 43907 1472 21 out out IN 43907 1472 22 West West NNP 43907 1472 23 , , , 43907 1472 24 " " '' 43907 1472 25 said say VBD 43907 1472 26 Bob Bob NNP 43907 1472 27 at at IN 43907 1472 28 last last RB 43907 1472 29 . . . 43907 1473 1 The the DT 43907 1473 2 promised promised JJ 43907 1473 3 package package NN 43907 1473 4 of of IN 43907 1473 5 books book NNS 43907 1473 6 and and CC 43907 1473 7 magazines magazine NNS 43907 1473 8 had have VBD 43907 1473 9 arrived arrive VBN 43907 1473 10 , , , 43907 1473 11 and and CC 43907 1473 12 Betty Betty NNP 43907 1473 13 had have VBD 43907 1473 14 generously generously RB 43907 1473 15 placed place VBN 43907 1473 16 them -PRON- PRP 43907 1473 17 at at IN 43907 1473 18 the the DT 43907 1473 19 disposal disposal NN 43907 1473 20 of of IN 43907 1473 21 the the DT 43907 1473 22 household household NN 43907 1473 23 . . . 43907 1474 1 Wapley Wapley NNP 43907 1474 2 and and CC 43907 1474 3 Lieson Lieson NNP 43907 1474 4 had have VBD 43907 1474 5 displayed display VBN 43907 1474 6 a a DT 43907 1474 7 pathetic pathetic JJ 43907 1474 8 eagerness eagerness NN 43907 1474 9 for for IN 43907 1474 10 " " `` 43907 1474 11 pictures picture NNS 43907 1474 12 , , , 43907 1474 13 " " '' 43907 1474 14 and and CC 43907 1474 15 sat sit VBD 43907 1474 16 up up RP 43907 1474 17 after after IN 43907 1474 18 supper supper NN 43907 1474 19 as as RB 43907 1474 20 long long RB 43907 1474 21 as as IN 43907 1474 22 the the DT 43907 1474 23 light light NN 43907 1474 24 lasted last VBD 43907 1474 25 , , , 43907 1474 26 turning turn VBG 43907 1474 27 over over RP 43907 1474 28 the the DT 43907 1474 29 illustrated illustrate VBN 43907 1474 30 pages page NNS 43907 1474 31 . . . 43907 1475 1 Betty Betty NNP 43907 1475 2 doubted doubt VBD 43907 1475 3 if if IN 43907 1475 4 they -PRON- PRP 43907 1475 5 could could MD 43907 1475 6 read read VB 43907 1475 7 . . . 43907 1476 1 CHAPTER chapter NN 43907 1476 2 XII XII NNP 43907 1476 3 BETTY BETTY VBD 43907 1476 4 DEFENDS DEFENDS NNP 43907 1476 5 HERSELF HERSELF NNP 43907 1476 6 APPARENTLY APPARENTLY NNP 43907 1476 7 Mr. Mr. NNP 43907 1476 8 Peabody Peabody NNP 43907 1476 9 had have VBD 43907 1476 10 never never RB 43907 1476 11 taken take VBN 43907 1476 12 Betty Betty NNP 43907 1476 13 's 's POS 43907 1476 14 threat threat NN 43907 1476 15 to to TO 43907 1476 16 ask ask VB 43907 1476 17 her -PRON- PRP$ 43907 1476 18 uncle uncle NN 43907 1476 19 to to TO 43907 1476 20 take take VB 43907 1476 21 her -PRON- PRP 43907 1476 22 away away RB 43907 1476 23 seriously seriously RB 43907 1476 24 , , , 43907 1476 25 and and CC 43907 1476 26 her -PRON- PRP$ 43907 1476 27 presence presence NN 43907 1476 28 at at IN 43907 1476 29 the the DT 43907 1476 30 farm farm NN 43907 1476 31 soon soon RB 43907 1476 32 came come VBD 43907 1476 33 to to TO 43907 1476 34 be be VB 43907 1476 35 an an DT 43907 1476 36 accepted accepted JJ 43907 1476 37 fact fact NN 43907 1476 38 . . . 43907 1477 1 Conditions condition NNS 43907 1477 2 did do VBD 43907 1477 3 not not RB 43907 1477 4 improve improve VB 43907 1477 5 , , , 43907 1477 6 but but CC 43907 1477 7 Betty Betty NNP 43907 1477 8 developed develop VBD 43907 1477 9 a a DT 43907 1477 10 sturdy sturdy JJ 43907 1477 11 , , , 43907 1477 12 wholesome wholesome JJ 43907 1477 13 philosophy philosophy NN 43907 1477 14 that that WDT 43907 1477 15 helped help VBD 43907 1477 16 her -PRON- PRP 43907 1477 17 to to TO 43907 1477 18 make make VB 43907 1477 19 the the DT 43907 1477 20 best good JJS 43907 1477 21 of of IN 43907 1477 22 everything everything NN 43907 1477 23 . . . 43907 1478 1 Uncle Uncle NNP 43907 1478 2 Dick Dick NNP 43907 1478 3 wrote write VBD 43907 1478 4 seldom seldom RB 43907 1478 5 , , , 43907 1478 6 but but CC 43907 1478 7 packages package NNS 43907 1478 8 from from IN 43907 1478 9 Philadelphia Philadelphia NNP 43907 1478 10 continued continue VBD 43907 1478 11 to to TO 43907 1478 12 come come VB 43907 1478 13 at at IN 43907 1478 14 intervals interval NNS 43907 1478 15 , , , 43907 1478 16 and and CC 43907 1478 17 always always RB 43907 1478 18 proved prove VBD 43907 1478 19 to to TO 43907 1478 20 be be VB 43907 1478 21 practical practical JJ 43907 1478 22 and and CC 43907 1478 23 needful needful JJ 43907 1478 24 . . . 43907 1479 1 " " `` 43907 1479 2 Though though IN 43907 1479 3 as as IN 43907 1479 4 to to IN 43907 1479 5 that that DT 43907 1479 6 , , , 43907 1479 7 he -PRON- PRP 43907 1479 8 could could MD 43907 1479 9 n't not RB 43907 1479 10 have have VB 43907 1479 11 the the DT 43907 1479 12 lawyer lawyer NN 43907 1479 13 send send VB 43907 1479 14 me -PRON- PRP 43907 1479 15 anything anything NN 43907 1479 16 that that WDT 43907 1479 17 would would MD 43907 1479 18 n't not RB 43907 1479 19 be be VB 43907 1479 20 useful useful JJ 43907 1479 21 , , , 43907 1479 22 " " '' 43907 1479 23 said say VBD 43907 1479 24 Betty Betty NNP 43907 1479 25 to to IN 43907 1479 26 herself -PRON- PRP 43907 1479 27 . . . 43907 1480 1 " " `` 43907 1480 2 I -PRON- PRP 43907 1480 3 never never RB 43907 1480 4 saw see VBD 43907 1480 5 a a DT 43907 1480 6 place place NN 43907 1480 7 where where WRB 43907 1480 8 there there EX 43907 1480 9 was be VBD 43907 1480 10 so so RB 43907 1480 11 much much JJ 43907 1480 12 _ _ NNP 43907 1480 13 nothing nothing NN 43907 1480 14 _ _ NNP 43907 1480 15 as as RB 43907 1480 16 here here RB 43907 1480 17 at at IN 43907 1480 18 Bramble Bramble NNP 43907 1480 19 Farm Farm NNP 43907 1480 20 . . . 43907 1480 21 " " '' 43907 1481 1 One one CD 43907 1481 2 morning morning NN 43907 1481 3 when when WRB 43907 1481 4 the the DT 43907 1481 5 pouring pour VBG 43907 1481 6 rain rain NN 43907 1481 7 kept keep VBD 43907 1481 8 her -PRON- PRP$ 43907 1481 9 indoors indoor NNS 43907 1481 10 , , , 43907 1481 11 Betty Betty NNP 43907 1481 12 was be VBD 43907 1481 13 exploring explore VBG 43907 1481 14 the the DT 43907 1481 15 little little JJ 43907 1481 16 used use VBN 43907 1481 17 parlor parlor NN 43907 1481 18 . . . 43907 1482 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1482 2 Peabody Peabody NNP 43907 1482 3 seldom seldom RB 43907 1482 4 entered enter VBD 43907 1482 5 the the DT 43907 1482 6 room room NN 43907 1482 7 save save VB 43907 1482 8 to to TO 43907 1482 9 clean clean VB 43907 1482 10 it -PRON- PRP 43907 1482 11 and and CC 43907 1482 12 close close VB 43907 1482 13 it -PRON- PRP 43907 1482 14 up up RP 43907 1482 15 , , , 43907 1482 16 and and CC 43907 1482 17 Betty Betty NNP 43907 1482 18 opened open VBD 43907 1482 19 a a DT 43907 1482 20 corner corner NN 43907 1482 21 of of IN 43907 1482 22 the the DT 43907 1482 23 blind blind JJ 43907 1482 24 with with IN 43907 1482 25 something something NN 43907 1482 26 like like IN 43907 1482 27 trepidation trepidation NN 43907 1482 28 . . . 43907 1483 1 A a DT 43907 1483 2 large large JJ 43907 1483 3 shotgun shotgun NN 43907 1483 4 over over IN 43907 1483 5 the the DT 43907 1483 6 mantel mantel NN 43907 1483 7 attracted attract VBD 43907 1483 8 her -PRON- PRP$ 43907 1483 9 attention attention NN 43907 1483 10 at at IN 43907 1483 11 once once RB 43907 1483 12 . . . 43907 1484 1 " " `` 43907 1484 2 Do do VB 43907 1484 3 n't not RB 43907 1484 4 touch touch VB 43907 1484 5 that that DT 43907 1484 6 thing thing NN 43907 1484 7 -- -- : 43907 1484 8 it -PRON- PRP 43907 1484 9 's be VBZ 43907 1484 10 always always RB 43907 1484 11 kept keep VBN 43907 1484 12 loaded loaded JJ 43907 1484 13 , , , 43907 1484 14 " " '' 43907 1484 15 said say VBD 43907 1484 16 the the DT 43907 1484 17 voice voice NN 43907 1484 18 of of IN 43907 1484 19 Lieson Lieson NNP 43907 1484 20 at at IN 43907 1484 21 the the DT 43907 1484 22 door door NN 43907 1484 23 . . . 43907 1485 1 Betty Betty NNP 43907 1485 2 shivered shiver VBD 43907 1485 3 and and CC 43907 1485 4 drew draw VBD 43907 1485 5 away away RB 43907 1485 6 from from IN 43907 1485 7 the the DT 43907 1485 8 shelf shelf NN 43907 1485 9 . . . 43907 1486 1 Lieson Lieson NNP 43907 1486 2 showed show VBD 43907 1486 3 his -PRON- PRP$ 43907 1486 4 tobacco tobacco NN 43907 1486 5 - - HYPH 43907 1486 6 stained stain VBN 43907 1486 7 teeth tooth NNS 43907 1486 8 in in IN 43907 1486 9 a a DT 43907 1486 10 friendly friendly JJ 43907 1486 11 grin grin NN 43907 1486 12 . . . 43907 1487 1 " " `` 43907 1487 2 I -PRON- PRP 43907 1487 3 was be VBD 43907 1487 4 up up RB 43907 1487 5 attic attic JJ 43907 1487 6 getting get VBG 43907 1487 7 my -PRON- PRP$ 43907 1487 8 rubber rubber NN 43907 1487 9 boots boot NNS 43907 1487 10 , , , 43907 1487 11 " " '' 43907 1487 12 he -PRON- PRP 43907 1487 13 explained explain VBD 43907 1487 14 , , , 43907 1487 15 " " `` 43907 1487 16 and and CC 43907 1487 17 I -PRON- PRP 43907 1487 18 saw see VBD 43907 1487 19 the the DT 43907 1487 20 mail mail NN 43907 1487 21 wagon wagon NN 43907 1487 22 stop stop NN 43907 1487 23 at at IN 43907 1487 24 the the DT 43907 1487 25 box box NN 43907 1487 26 . . . 43907 1488 1 Do do VBP 43907 1488 2 you -PRON- PRP 43907 1488 3 want want VB 43907 1488 4 I -PRON- PRP 43907 1488 5 should should MD 43907 1488 6 go go VB 43907 1488 7 down down RP 43907 1488 8 and and CC 43907 1488 9 get get VB 43907 1488 10 the the DT 43907 1488 11 mail mail NN 43907 1488 12 ? ? . 43907 1488 13 " " '' 43907 1489 1 " " `` 43907 1489 2 Oh oh UH 43907 1489 3 , , , 43907 1489 4 would would MD 43907 1489 5 you -PRON- PRP 43907 1489 6 ? ? . 43907 1489 7 " " '' 43907 1490 1 Betty Betty NNP 43907 1490 2 's 's POS 43907 1490 3 tone tone NN 43907 1490 4 was be VBD 43907 1490 5 eager eager JJ 43907 1490 6 . . . 43907 1491 1 " " `` 43907 1491 2 Perhaps perhaps RB 43907 1491 3 there there EX 43907 1491 4 is be VBZ 43907 1491 5 a a DT 43907 1491 6 letter letter NN 43907 1491 7 from from IN 43907 1491 8 my -PRON- PRP$ 43907 1491 9 uncle uncle NN 43907 1491 10 . . . 43907 1492 1 That that DT 43907 1492 2 would would MD 43907 1492 3 be be VB 43907 1492 4 so so RB 43907 1492 5 kind kind RB 43907 1492 6 of of RB 43907 1492 7 you -PRON- PRP 43907 1492 8 , , , 43907 1492 9 Mr. Mr. NNP 43907 1492 10 Lieson Lieson NNP 43907 1492 11 , , , 43907 1492 12 because because IN 43907 1492 13 otherwise otherwise RB 43907 1492 14 I -PRON- PRP 43907 1492 15 may may MD 43907 1492 16 have have VB 43907 1492 17 to to TO 43907 1492 18 wait wait VB 43907 1492 19 till till IN 43907 1492 20 it -PRON- PRP 43907 1492 21 stops stop VBZ 43907 1492 22 raining rain VBG 43907 1492 23 . . . 43907 1492 24 " " '' 43907 1493 1 " " `` 43907 1493 2 I -PRON- PRP 43907 1493 3 'll will MD 43907 1493 4 go go VB 43907 1493 5 , , , 43907 1493 6 " " '' 43907 1493 7 said say VBD 43907 1493 8 Lieson Lieson NNP 43907 1493 9 awkwardly awkwardly RB 43907 1493 10 , , , 43907 1493 11 and and CC 43907 1493 12 he -PRON- PRP 43907 1493 13 went go VBD 43907 1493 14 stumping stump VBG 43907 1493 15 down down IN 43907 1493 16 the the DT 43907 1493 17 hall hall NN 43907 1493 18 . . . 43907 1494 1 Wapley Wapley NNP 43907 1494 2 and and CC 43907 1494 3 Lieson Lieson NNP 43907 1494 4 were be VBD 43907 1494 5 rough rough JJ 43907 1494 6 and and CC 43907 1494 7 untidy untidy JJ 43907 1494 8 , , , 43907 1494 9 but but CC 43907 1494 10 Betty Betty NNP 43907 1494 11 found find VBD 43907 1494 12 herself -PRON- PRP 43907 1494 13 liking like VBG 43907 1494 14 them -PRON- PRP 43907 1494 15 better well JJR 43907 1494 16 and and CC 43907 1494 17 feeling feel VBG 43907 1494 18 sorry sorry JJ 43907 1494 19 for for IN 43907 1494 20 them -PRON- PRP 43907 1494 21 as as IN 43907 1494 22 time time NN 43907 1494 23 went go VBD 43907 1494 24 on on RP 43907 1494 25 . . . 43907 1495 1 They -PRON- PRP 43907 1495 2 worked work VBD 43907 1495 3 hard hard RB 43907 1495 4 and and CC 43907 1495 5 were be VBD 43907 1495 6 never never RB 43907 1495 7 thanked thank VBN 43907 1495 8 and and CC 43907 1495 9 had have VBD 43907 1495 10 very very RB 43907 1495 11 little little JJ 43907 1495 12 pleasure pleasure NN 43907 1495 13 after after IN 43907 1495 14 their -PRON- PRP$ 43907 1495 15 day day NN 43907 1495 16 's 's POS 43907 1495 17 work work NN 43907 1495 18 was be VBD 43907 1495 19 over over RB 43907 1495 20 . . . 43907 1496 1 Several several JJ 43907 1496 2 times time NNS 43907 1496 3 now now RB 43907 1496 4 they -PRON- PRP 43907 1496 5 had have VBD 43907 1496 6 done do VBN 43907 1496 7 little little JJ 43907 1496 8 kindnesses kindness NNS 43907 1496 9 for for IN 43907 1496 10 Betty Betty NNP 43907 1496 11 , , , 43907 1496 12 and and CC 43907 1496 13 she -PRON- PRP 43907 1496 14 had have VBD 43907 1496 15 tried try VBN 43907 1496 16 to to TO 43907 1496 17 show show VB 43907 1496 18 that that IN 43907 1496 19 she -PRON- PRP 43907 1496 20 appreciated appreciate VBD 43907 1496 21 their -PRON- PRP$ 43907 1496 22 efforts effort NNS 43907 1496 23 . . . 43907 1497 1 Lieson Lieson NNP 43907 1497 2 came come VBD 43907 1497 3 back back RB 43907 1497 4 from from IN 43907 1497 5 the the DT 43907 1497 6 mail mail NN 43907 1497 7 box box NN 43907 1497 8 carrying carry VBG 43907 1497 9 a a DT 43907 1497 10 square square JJ 43907 1497 11 package package NN 43907 1497 12 , , , 43907 1497 13 but but CC 43907 1497 14 no no DT 43907 1497 15 letter letter NN 43907 1497 16 . . . 43907 1498 1 Though though IN 43907 1498 2 Mr. Mr. NNP 43907 1498 3 Peabody Peabody NNP 43907 1498 4 was be VBD 43907 1498 5 presumably presumably RB 43907 1498 6 waiting wait VBG 43907 1498 7 in in IN 43907 1498 8 the the DT 43907 1498 9 barn barn NN 43907 1498 10 for for IN 43907 1498 11 him -PRON- PRP 43907 1498 12 and and CC 43907 1498 13 fuming fume VBG 43907 1498 14 at at IN 43907 1498 15 his -PRON- PRP$ 43907 1498 16 delay delay NN 43907 1498 17 , , , 43907 1498 18 the the DT 43907 1498 19 man man NN 43907 1498 20 showed show VBD 43907 1498 21 such such PDT 43907 1498 22 a a DT 43907 1498 23 naive naive JJ 43907 1498 24 interest interest NN 43907 1498 25 in in IN 43907 1498 26 the the DT 43907 1498 27 parcel parcel NN 43907 1498 28 that that IN 43907 1498 29 Betty Betty NNP 43907 1498 30 could could MD 43907 1498 31 not not RB 43907 1498 32 resist resist VB 43907 1498 33 asking ask VBG 43907 1498 34 him -PRON- PRP 43907 1498 35 to to TO 43907 1498 36 wait wait VB 43907 1498 37 while while IN 43907 1498 38 she -PRON- PRP 43907 1498 39 opened open VBD 43907 1498 40 it -PRON- PRP 43907 1498 41 . . . 43907 1499 1 " " `` 43907 1499 2 Why why WRB 43907 1499 3 , , , 43907 1499 4 it -PRON- PRP 43907 1499 5 's be VBZ 43907 1499 6 a a DT 43907 1499 7 camera camera NN 43907 1499 8 ! ! . 43907 1499 9 " " '' 43907 1500 1 she -PRON- PRP 43907 1500 2 exclaimed exclaim VBD 43907 1500 3 delightedly delightedly RB 43907 1500 4 , , , 43907 1500 5 as as IN 43907 1500 6 she -PRON- PRP 43907 1500 7 took take VBD 43907 1500 8 out out RP 43907 1500 9 the the DT 43907 1500 10 square square JJ 43907 1500 11 box box NN 43907 1500 12 . . . 43907 1501 1 " " `` 43907 1501 2 I -PRON- PRP 43907 1501 3 'll will MD 43907 1501 4 take take VB 43907 1501 5 your -PRON- PRP$ 43907 1501 6 picture picture NN 43907 1501 7 , , , 43907 1501 8 Mr. Mr. NNP 43907 1501 9 Lieson Lieson NNP 43907 1501 10 , , , 43907 1501 11 as as RB 43907 1501 12 soon soon RB 43907 1501 13 as as IN 43907 1501 14 the the DT 43907 1501 15 sun sun NN 43907 1501 16 comes come VBZ 43907 1501 17 out out RP 43907 1501 18 , , , 43907 1501 19 to to TO 43907 1501 20 pay pay VB 43907 1501 21 you -PRON- PRP 43907 1501 22 for for IN 43907 1501 23 walking walk VBG 43907 1501 24 through through IN 43907 1501 25 all all PDT 43907 1501 26 this this DT 43907 1501 27 rain rain NN 43907 1501 28 to to TO 43907 1501 29 get get VB 43907 1501 30 the the DT 43907 1501 31 mail mail NN 43907 1501 32 for for IN 43907 1501 33 me -PRON- PRP 43907 1501 34 . . . 43907 1501 35 " " '' 43907 1502 1 " " `` 43907 1502 2 Say Say NNP 43907 1502 3 , , , 43907 1502 4 would would MD 43907 1502 5 you -PRON- PRP 43907 1502 6 ? ? . 43907 1502 7 " " '' 43907 1503 1 Lieson Lieson NNP 43907 1503 2 showed show VBD 43907 1503 3 more more JJR 43907 1503 4 animation animation NN 43907 1503 5 than than IN 43907 1503 6 Betty Betty NNP 43907 1503 7 had have VBD 43907 1503 8 ever ever RB 43907 1503 9 noticed notice VBN 43907 1503 10 in in IN 43907 1503 11 him -PRON- PRP 43907 1503 12 . . . 43907 1504 1 " " `` 43907 1504 2 Honest honest JJ 43907 1504 3 ? ? . 43907 1505 1 I -PRON- PRP 43907 1505 2 got get VBD 43907 1505 3 a a DT 43907 1505 4 lady lady NN 43907 1505 5 friend friend NN 43907 1505 6 , , , 43907 1505 7 and and CC 43907 1505 8 she -PRON- PRP 43907 1505 9 's be VBZ 43907 1505 10 always always RB 43907 1505 11 at at IN 43907 1505 12 me -PRON- PRP 43907 1505 13 to to TO 43907 1505 14 send send VB 43907 1505 15 her -PRON- PRP 43907 1505 16 my -PRON- PRP$ 43907 1505 17 picture picture NN 43907 1505 18 . . . 43907 1506 1 She -PRON- PRP 43907 1506 2 sure sure RB 43907 1506 3 would would MD 43907 1506 4 admire admire VB 43907 1506 5 to to TO 43907 1506 6 have have VB 43907 1506 7 one one CD 43907 1506 8 of of IN 43907 1506 9 me -PRON- PRP 43907 1506 10 . . . 43907 1506 11 " " '' 43907 1507 1 " " `` 43907 1507 2 All all RB 43907 1507 3 right right RB 43907 1507 4 , , , 43907 1507 5 she -PRON- PRP 43907 1507 6 has have VBZ 43907 1507 7 n't not RB 43907 1507 8 long long JJ 43907 1507 9 to to TO 43907 1507 10 wait wait VB 43907 1507 11 , , , 43907 1507 12 " " '' 43907 1507 13 promised promise VBD 43907 1507 14 Betty Betty NNP 43907 1507 15 gaily gaily RB 43907 1507 16 . . . 43907 1508 1 " " `` 43907 1508 2 Here here RB 43907 1508 3 are be VBP 43907 1508 4 two two CD 43907 1508 5 rolls roll NNS 43907 1508 6 of of IN 43907 1508 7 film film NN 43907 1508 8 , , , 43907 1508 9 and and CC 43907 1508 10 luckily luckily RB 43907 1508 11 I -PRON- PRP 43907 1508 12 know know VBP 43907 1508 13 how how WRB 43907 1508 14 to to TO 43907 1508 15 operate operate VB 43907 1508 16 a a DT 43907 1508 17 camera camera NN 43907 1508 18 . . . 43907 1509 1 Mr. Mr. NNP 43907 1509 2 Arnold Arnold NNP 43907 1509 3 had have VBD 43907 1509 4 a a DT 43907 1509 5 good good JJ 43907 1509 6 one one CD 43907 1509 7 and and CC 43907 1509 8 he -PRON- PRP 43907 1509 9 taught teach VBD 43907 1509 10 me -PRON- PRP 43907 1509 11 . . . 43907 1510 1 The the DT 43907 1510 2 first first JJ 43907 1510 3 sunny sunny JJ 43907 1510 4 day day NN 43907 1510 5 , , , 43907 1510 6 remember remember VB 43907 1510 7 , , , 43907 1510 8 Mr. Mr. NNP 43907 1511 1 Lieson Lieson NNP 43907 1511 2 . . . 43907 1511 3 " " '' 43907 1512 1 The the DT 43907 1512 2 rain rain NN 43907 1512 3 continued continue VBD 43907 1512 4 all all PDT 43907 1512 5 that that DT 43907 1512 6 day day NN 43907 1512 7 , , , 43907 1512 8 and and CC 43907 1512 9 at at IN 43907 1512 10 night night NN 43907 1512 11 when when WRB 43907 1512 12 Betty Betty NNP 43907 1512 13 went go VBD 43907 1512 14 up up RP 43907 1512 15 to to IN 43907 1512 16 bed bed NN 43907 1512 17 she -PRON- PRP 43907 1512 18 heard hear VBD 43907 1512 19 it -PRON- PRP 43907 1512 20 pattering patter VBG 43907 1512 21 on on IN 43907 1512 22 the the DT 43907 1512 23 tin tin JJ 43907 1512 24 roof roof NN 43907 1512 25 of of IN 43907 1512 26 the the DT 43907 1512 27 porch porch NN 43907 1512 28 which which WDT 43907 1512 29 was be VBD 43907 1512 30 under under IN 43907 1512 31 her -PRON- PRP$ 43907 1512 32 window window NN 43907 1512 33 . . . 43907 1513 1 Betty Betty NNP 43907 1513 2 had have VBD 43907 1513 3 managed manage VBN 43907 1513 4 to to TO 43907 1513 5 make make VB 43907 1513 6 her -PRON- PRP$ 43907 1513 7 room room NN 43907 1513 8 more more RBR 43907 1513 9 habitable habitable JJ 43907 1513 10 , , , 43907 1513 11 and and CC 43907 1513 12 , , , 43907 1513 13 relieved relieve VBN 43907 1513 14 of of IN 43907 1513 15 any any DT 43907 1513 16 fear fear NN 43907 1513 17 of of IN 43907 1513 18 embarrassing embarrass VBG 43907 1513 19 her -PRON- PRP$ 43907 1513 20 hostess hostess NN 43907 1513 21 , , , 43907 1513 22 had have VBD 43907 1513 23 tacked tack VBN 43907 1513 24 netting net VBG 43907 1513 25 at at IN 43907 1513 26 the the DT 43907 1513 27 two two CD 43907 1513 28 windows window NNS 43907 1513 29 and and CC 43907 1513 30 bought buy VBD 43907 1513 31 herself -PRON- PRP 43907 1513 32 a a DT 43907 1513 33 lamp lamp NN 43907 1513 34 with with IN 43907 1513 35 a a DT 43907 1513 36 good good JJ 43907 1513 37 burner burner NN 43907 1513 38 . . . 43907 1514 1 She -PRON- PRP 43907 1514 2 scrupulously scrupulously RB 43907 1514 3 paid pay VBD 43907 1514 4 Mr. Mr. NNP 43907 1514 5 Peabody Peabody NNP 43907 1514 6 for for IN 43907 1514 7 the the DT 43907 1514 8 oil oil NN 43907 1514 9 she -PRON- PRP 43907 1514 10 used use VBD 43907 1514 11 , , , 43907 1514 12 and and CC 43907 1514 13 while while IN 43907 1514 14 he -PRON- PRP 43907 1514 15 showed show VBD 43907 1514 16 plainly plainly RB 43907 1514 17 that that IN 43907 1514 18 he -PRON- PRP 43907 1514 19 considered consider VBD 43907 1514 20 burning burn VBG 43907 1514 21 a a DT 43907 1514 22 light light NN 43907 1514 23 at at IN 43907 1514 24 night night NN 43907 1514 25 in in IN 43907 1514 26 summer summer NN 43907 1514 27 a a DT 43907 1514 28 wicked wicked JJ 43907 1514 29 extravagance extravagance NN 43907 1514 30 , , , 43907 1514 31 he -PRON- PRP 43907 1514 32 did do VBD 43907 1514 33 not not RB 43907 1514 34 interfere interfere VB 43907 1514 35 . . . 43907 1515 1 " " `` 43907 1515 2 Now now RB 43907 1515 3 let let VB 43907 1515 4 me -PRON- PRP 43907 1515 5 see see VB 43907 1515 6 , , , 43907 1515 7 " " '' 43907 1515 8 mused muse VBD 43907 1515 9 Betty Betty NNP 43907 1515 10 . . . 43907 1516 1 " " `` 43907 1516 2 Shall Shall MD 43907 1516 3 I -PRON- PRP 43907 1516 4 answer answer VB 43907 1516 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 1516 6 Arnold Arnold NNP 43907 1516 7 's 's POS 43907 1516 8 last last JJ 43907 1516 9 letter letter NN 43907 1516 10 or or CC 43907 1516 11 go go VB 43907 1516 12 to to IN 43907 1516 13 bed bed NN 43907 1516 14 ? ? . 43907 1517 1 I -PRON- PRP 43907 1517 2 guess guess VBP 43907 1517 3 I -PRON- PRP 43907 1517 4 'll will MD 43907 1517 5 go go VB 43907 1517 6 to to IN 43907 1517 7 bed bed NN 43907 1517 8 . . . 43907 1518 1 I -PRON- PRP 43907 1518 2 'll will MD 43907 1518 3 have have VB 43907 1518 4 all all DT 43907 1518 5 day day NN 43907 1518 6 to to TO 43907 1518 7 write write VB 43907 1518 8 letters letter NNS 43907 1518 9 to to IN 43907 1518 10 - - HYPH 43907 1518 11 morrow morrow NNP 43907 1518 12 . . . 43907 1518 13 " " '' 43907 1519 1 She -PRON- PRP 43907 1519 2 was be VBD 43907 1519 3 brushing brush VBG 43907 1519 4 her -PRON- PRP$ 43907 1519 5 hair hair NN 43907 1519 6 when when WRB 43907 1519 7 a a DT 43907 1519 8 noise noise NN 43907 1519 9 in in IN 43907 1519 10 the the DT 43907 1519 11 next next JJ 43907 1519 12 room room NN 43907 1519 13 startled startle VBD 43907 1519 14 her -PRON- PRP 43907 1519 15 . . . 43907 1520 1 She -PRON- PRP 43907 1520 2 knew know VBD 43907 1520 3 that that IN 43907 1520 4 it -PRON- PRP 43907 1520 5 was be VBD 43907 1520 6 not not RB 43907 1520 7 occupied occupy VBN 43907 1520 8 , , , 43907 1520 9 for for IN 43907 1520 10 , , , 43907 1520 11 besides besides IN 43907 1520 12 herself -PRON- PRP 43907 1520 13 , , , 43907 1520 14 the the DT 43907 1520 15 Peabodys Peabodys NNP 43907 1520 16 were be VBD 43907 1520 17 the the DT 43907 1520 18 only only JJ 43907 1520 19 ones one NNS 43907 1520 20 who who WP 43907 1520 21 slept sleep VBD 43907 1520 22 on on IN 43907 1520 23 the the DT 43907 1520 24 second second JJ 43907 1520 25 floor floor NN 43907 1520 26 . . . 43907 1521 1 Bob Bob NNP 43907 1521 2 Henderson Henderson NNP 43907 1521 3 and and CC 43907 1521 4 the the DT 43907 1521 5 hired hire VBN 43907 1521 6 men man NNS 43907 1521 7 were be VBD 43907 1521 8 housed house VBN 43907 1521 9 in in IN 43907 1521 10 the the DT 43907 1521 11 attic attic NN 43907 1521 12 . . . 43907 1522 1 The the DT 43907 1522 2 Peabodys Peabodys NNP 43907 1522 3 ' ' POS 43907 1522 4 bedroom bedroom NN 43907 1522 5 was be VBD 43907 1522 6 further further RB 43907 1522 7 down down IN 43907 1522 8 the the DT 43907 1522 9 hall hall NN 43907 1522 10 , , , 43907 1522 11 on on IN 43907 1522 12 the the DT 43907 1522 13 other other JJ 43907 1522 14 side side NN 43907 1522 15 of of IN 43907 1522 16 the the DT 43907 1522 17 house house NN 43907 1522 18 . . . 43907 1523 1 " " `` 43907 1523 2 Pshaw pshaw NN 43907 1523 3 ! ! . 43907 1523 4 " " '' 43907 1524 1 Betty Betty NNP 43907 1524 2 put put VBD 43907 1524 3 her -PRON- PRP$ 43907 1524 4 brush brush NN 43907 1524 5 back back RB 43907 1524 6 on on IN 43907 1524 7 the the DT 43907 1524 8 table table NN 43907 1524 9 and and CC 43907 1524 10 gave give VBD 43907 1524 11 her -PRON- PRP$ 43907 1524 12 head head NN 43907 1524 13 a a DT 43907 1524 14 shake shake NN 43907 1524 15 . . . 43907 1525 1 " " `` 43907 1525 2 I -PRON- PRP 43907 1525 3 must must MD 43907 1525 4 n't not RB 43907 1525 5 get get VB 43907 1525 6 nervous nervous JJ 43907 1525 7 . . . 43907 1526 1 We -PRON- PRP 43907 1526 2 're be VBP 43907 1526 3 too too RB 43907 1526 4 far far RB 43907 1526 5 out out RB 43907 1526 6 in in IN 43907 1526 7 the the DT 43907 1526 8 country country NN 43907 1526 9 for for IN 43907 1526 10 burglars burglar NNS 43907 1526 11 ; ; : 43907 1526 12 and and CC 43907 1526 13 , , , 43907 1526 14 besides besides RB 43907 1526 15 , , , 43907 1526 16 what what WP 43907 1526 17 in in IN 43907 1526 18 the the DT 43907 1526 19 world world NN 43907 1526 20 would would MD 43907 1526 21 they -PRON- PRP 43907 1526 22 come come VB 43907 1526 23 here here RB 43907 1526 24 after after IN 43907 1526 25 ? ? . 43907 1526 26 " " '' 43907 1527 1 Mr. Mr. NNP 43907 1527 2 Peabody Peabody NNP 43907 1527 3 differed differ VBD 43907 1527 4 from from IN 43907 1527 5 the the DT 43907 1527 6 majority majority NN 43907 1527 7 of of IN 43907 1527 8 his -PRON- PRP$ 43907 1527 9 neighbors neighbor NNS 43907 1527 10 in in IN 43907 1527 11 that that IN 43907 1527 12 he -PRON- PRP 43907 1527 13 banked bank VBD 43907 1527 14 most most JJS 43907 1527 15 of of IN 43907 1527 16 his -PRON- PRP$ 43907 1527 17 funds fund NNS 43907 1527 18 . . . 43907 1528 1 Some some DT 43907 1528 2 said say VBD 43907 1528 3 it -PRON- PRP 43907 1528 4 was be VBD 43907 1528 5 because because IN 43907 1528 6 , , , 43907 1528 7 if if IN 43907 1528 8 he -PRON- PRP 43907 1528 9 had have VBD 43907 1528 10 been be VBN 43907 1528 11 in in IN 43907 1528 12 the the DT 43907 1528 13 habit habit NN 43907 1528 14 of of IN 43907 1528 15 keeping keep VBG 43907 1528 16 money money NN 43907 1528 17 in in IN 43907 1528 18 the the DT 43907 1528 19 house house NN 43907 1528 20 , , , 43907 1528 21 his -PRON- PRP$ 43907 1528 22 help help NN 43907 1528 23 would would MD 43907 1528 24 have have VB 43907 1528 25 murdered murder VBN 43907 1528 26 him -PRON- PRP 43907 1528 27 cheerfully cheerfully RB 43907 1528 28 and and CC 43907 1528 29 taken take VBN 43907 1528 30 the the DT 43907 1528 31 cash cash NN 43907 1528 32 as as IN 43907 1528 33 a a DT 43907 1528 34 reward reward NN 43907 1528 35 . . . 43907 1529 1 Be be VB 43907 1529 2 that that DT 43907 1529 3 as as IN 43907 1529 4 it -PRON- PRP 43907 1529 5 may may MD 43907 1529 6 , , , 43907 1529 7 it -PRON- PRP 43907 1529 8 was be VBD 43907 1529 9 well well RB 43907 1529 10 known know VBN 43907 1529 11 that that IN 43907 1529 12 Joseph Joseph NNP 43907 1529 13 Peabody Peabody NNP 43907 1529 14 seldom seldom RB 43907 1529 15 had have VBD 43907 1529 16 actual actual JJ 43907 1529 17 money money NN 43907 1529 18 in in IN 43907 1529 19 his -PRON- PRP$ 43907 1529 20 pocket pocket NN 43907 1529 21 or or CC 43907 1529 22 in in IN 43907 1529 23 his -PRON- PRP$ 43907 1529 24 tin tin NN 43907 1529 25 strong strong JJ 43907 1529 26 box box NN 43907 1529 27 , , , 43907 1529 28 and and CC 43907 1529 29 now now RB 43907 1529 30 Betty Betty NNP 43907 1529 31 was be VBD 43907 1529 32 glad glad JJ 43907 1529 33 to to TO 43907 1529 34 recall recall VB 43907 1529 35 this this DT 43907 1529 36 . . . 43907 1530 1 She -PRON- PRP 43907 1530 2 had have VBD 43907 1530 3 braided braid VBN 43907 1530 4 her -PRON- PRP$ 43907 1530 5 hair hair NN 43907 1530 6 and and CC 43907 1530 7 put put VBD 43907 1530 8 out out RP 43907 1530 9 the the DT 43907 1530 10 light light NN 43907 1530 11 and and CC 43907 1530 12 was be VBD 43907 1530 13 just just RB 43907 1530 14 slipping slip VBG 43907 1530 15 into into IN 43907 1530 16 bed bed NN 43907 1530 17 when when WRB 43907 1530 18 she -PRON- PRP 43907 1530 19 heard hear VBD 43907 1530 20 the the DT 43907 1530 21 noise noise NN 43907 1530 22 again again RB 43907 1530 23 . . . 43907 1531 1 This this DT 43907 1531 2 time time NN 43907 1531 3 it -PRON- PRP 43907 1531 4 sounded sound VBD 43907 1531 5 against against IN 43907 1531 6 the the DT 43907 1531 7 wall wall NN 43907 1531 8 . . . 43907 1532 1 Betty Betty NNP 43907 1532 2 stealthily stealthily RB 43907 1532 3 crept creep VBD 43907 1532 4 out out IN 43907 1532 5 of of IN 43907 1532 6 bed bed NN 43907 1532 7 and and CC 43907 1532 8 ran run VBD 43907 1532 9 to to IN 43907 1532 10 her -PRON- PRP$ 43907 1532 11 door door NN 43907 1532 12 . . . 43907 1533 1 There there EX 43907 1533 2 was be VBD 43907 1533 3 no no DT 43907 1533 4 door door NN 43907 1533 5 key key NN 43907 1533 6 , , , 43907 1533 7 but but CC 43907 1533 8 she -PRON- PRP 43907 1533 9 shot shoot VBD 43907 1533 10 the the DT 43907 1533 11 bolt bolt NN 43907 1533 12 . . . 43907 1534 1 " " `` 43907 1534 2 That that DT 43907 1534 3 's be VBZ 43907 1534 4 some some DT 43907 1534 5 protection protection NN 43907 1534 6 , , , 43907 1534 7 " " '' 43907 1534 8 she -PRON- PRP 43907 1534 9 murmured murmur VBD 43907 1534 10 , , , 43907 1534 11 hopping hop VBG 43907 1534 12 into into IN 43907 1534 13 bed bed NN 43907 1534 14 again again RB 43907 1534 15 . . . 43907 1535 1 " " `` 43907 1535 2 If if IN 43907 1535 3 there there EX 43907 1535 4 are be VBP 43907 1535 5 burglars burglar NNS 43907 1535 6 in in IN 43907 1535 7 the the DT 43907 1535 8 house house NN 43907 1535 9 , , , 43907 1535 10 I -PRON- PRP 43907 1535 11 suppose suppose VBP 43907 1535 12 I -PRON- PRP 43907 1535 13 've have VB 43907 1535 14 locked lock VBN 43907 1535 15 'em -PRON- PRP 43907 1535 16 out out RP 43907 1535 17 to to TO 43907 1535 18 scare scare VB 43907 1535 19 Mr. Mr. NNP 43907 1535 20 and and CC 43907 1535 21 Mrs. Mrs. NNP 43907 1535 22 Peabody Peabody NNP 43907 1535 23 to to IN 43907 1535 24 death death NN 43907 1535 25 . . . 43907 1536 1 But but CC 43907 1536 2 at at IN 43907 1536 3 any any DT 43907 1536 4 rate rate NN 43907 1536 5 they -PRON- PRP 43907 1536 6 have have VBP 43907 1536 7 each each DT 43907 1536 8 other other JJ 43907 1536 9 , , , 43907 1536 10 and and CC 43907 1536 11 I -PRON- PRP 43907 1536 12 'm be VBP 43907 1536 13 all all RB 43907 1536 14 alone alone JJ 43907 1536 15 . . . 43907 1536 16 " " '' 43907 1537 1 Closing close VBG 43907 1537 2 her -PRON- PRP$ 43907 1537 3 eyes eye NNS 43907 1537 4 tight tight JJ 43907 1537 5 , , , 43907 1537 6 Betty Betty NNP 43907 1537 7 began begin VBD 43907 1537 8 to to TO 43907 1537 9 say say VB 43907 1537 10 her -PRON- PRP$ 43907 1537 11 prayers prayer NNS 43907 1537 12 , , , 43907 1537 13 but but CC 43907 1537 14 she -PRON- PRP 43907 1537 15 fell fall VBD 43907 1537 16 asleep asleep JJ 43907 1537 17 before before IN 43907 1537 18 she -PRON- PRP 43907 1537 19 had have VBD 43907 1537 20 finished finish VBN 43907 1537 21 . . . 43907 1538 1 She -PRON- PRP 43907 1538 2 woke wake VBD 43907 1538 3 in in IN 43907 1538 4 the the DT 43907 1538 5 dark dark NN 43907 1538 6 to to TO 43907 1538 7 hear hear VB 43907 1538 8 a a DT 43907 1538 9 noise noise NN 43907 1538 10 directly directly RB 43907 1538 11 under under IN 43907 1538 12 her -PRON- PRP$ 43907 1538 13 bed bed NN 43907 1538 14 ! ! . 43907 1539 1 She -PRON- PRP 43907 1539 2 sat sit VBD 43907 1539 3 up up RP 43907 1539 4 , , , 43907 1539 5 her -PRON- PRP$ 43907 1539 6 eyes eye NNS 43907 1539 7 trying try VBG 43907 1539 8 to to TO 43907 1539 9 pierce pierce VB 43907 1539 10 the the DT 43907 1539 11 darkness darkness NN 43907 1539 12 , , , 43907 1539 13 wondering wonder VBG 43907 1539 14 why why WRB 43907 1539 15 she -PRON- PRP 43907 1539 16 had have VBD 43907 1539 17 not not RB 43907 1539 18 taken take VBN 43907 1539 19 the the DT 43907 1539 20 precaution precaution NN 43907 1539 21 of of IN 43907 1539 22 looking look VBG 43907 1539 23 under under IN 43907 1539 24 the the DT 43907 1539 25 bed bed NN 43907 1539 26 before before IN 43907 1539 27 she -PRON- PRP 43907 1539 28 locked lock VBD 43907 1539 29 herself -PRON- PRP 43907 1539 30 into into IN 43907 1539 31 a a DT 43907 1539 32 room room NN 43907 1539 33 with with IN 43907 1539 34 a a DT 43907 1539 35 burglar burglar NN 43907 1539 36 . . . 43907 1540 1 " " `` 43907 1540 2 If if IN 43907 1540 3 I -PRON- PRP 43907 1540 4 look look VBP 43907 1540 5 now now RB 43907 1540 6 and and CC 43907 1540 7 see see VB 43907 1540 8 his -PRON- PRP$ 43907 1540 9 legs leg NNS 43907 1540 10 , , , 43907 1540 11 I -PRON- PRP 43907 1540 12 'll will MD 43907 1540 13 faint faint VB 43907 1540 14 away away RB 43907 1540 15 , , , 43907 1540 16 I -PRON- PRP 43907 1540 17 know know VBP 43907 1540 18 I -PRON- PRP 43907 1540 19 shall shall MD 43907 1540 20 , , , 43907 1540 21 " " '' 43907 1540 22 she -PRON- PRP 43907 1540 23 thought think VBD 43907 1540 24 , , , 43907 1540 25 her -PRON- PRP$ 43907 1540 26 teeth tooth NNS 43907 1540 27 chattering chatter VBG 43907 1540 28 , , , 43907 1540 29 though though IN 43907 1540 30 the the DT 43907 1540 31 night night NN 43907 1540 32 was be VBD 43907 1540 33 warm warm JJ 43907 1540 34 . . . 43907 1541 1 " " `` 43907 1541 2 I -PRON- PRP 43907 1541 3 wish wish VBP 43907 1541 4 to to TO 43907 1541 5 goodness goodness VB 43907 1541 6 Uncle Uncle NNP 43907 1541 7 Dick Dick NNP 43907 1541 8 had have VBD 43907 1541 9 sent send VBN 43907 1541 10 me -PRON- PRP 43907 1541 11 a a DT 43907 1541 12 revolver revolver NN 43907 1541 13 . . . 43907 1541 14 " " '' 43907 1542 1 That that DT 43907 1542 2 reminded remind VBD 43907 1542 3 her -PRON- PRP 43907 1542 4 of of IN 43907 1542 5 the the DT 43907 1542 6 shotgun shotgun NN 43907 1542 7 downstairs downstairs NNP 43907 1542 8 . . . 43907 1543 1 With with IN 43907 1543 2 Betty Betty NNP 43907 1543 3 to to TO 43907 1543 4 think think VB 43907 1543 5 was be VBD 43907 1543 6 to to TO 43907 1543 7 act act VB 43907 1543 8 , , , 43907 1543 9 and and CC 43907 1543 10 she -PRON- PRP 43907 1543 11 sprang spring VBD 43907 1543 12 noiselessly noiselessly RB 43907 1543 13 out out IN 43907 1543 14 of of IN 43907 1543 15 bed bed NN 43907 1543 16 and and CC 43907 1543 17 ran run VBD 43907 1543 18 to to IN 43907 1543 19 the the DT 43907 1543 20 door door NN 43907 1543 21 . . . 43907 1544 1 Thank thank VBP 43907 1544 2 goodness goodness NN 43907 1544 3 , , , 43907 1544 4 the the DT 43907 1544 5 bolt bolt NN 43907 1544 6 slipped slip VBD 43907 1544 7 without without IN 43907 1544 8 squeaking squeak VBG 43907 1544 9 . . . 43907 1545 1 Downstairs Downstairs NNP 43907 1545 2 ran run VBD 43907 1545 3 Betty Betty NNP 43907 1545 4 and and CC 43907 1545 5 lifted lift VBD 43907 1545 6 the the DT 43907 1545 7 heavy heavy JJ 43907 1545 8 shotgun shotgun NN 43907 1545 9 from from IN 43907 1545 10 its -PRON- PRP$ 43907 1545 11 place place NN 43907 1545 12 over over IN 43907 1545 13 the the DT 43907 1545 14 mantel mantel NN 43907 1545 15 . . . 43907 1546 1 She -PRON- PRP 43907 1546 2 was be VBD 43907 1546 3 no no RB 43907 1546 4 longer long RBR 43907 1546 5 afraid afraid JJ 43907 1546 6 , , , 43907 1546 7 and and CC 43907 1546 8 her -PRON- PRP$ 43907 1546 9 eyes eye NNS 43907 1546 10 sparkled sparkle VBD 43907 1546 11 with with IN 43907 1546 12 excitement excitement NN 43907 1546 13 . . . 43907 1547 1 She -PRON- PRP 43907 1547 2 was be VBD 43907 1547 3 having have VBG 43907 1547 4 a a DT 43907 1547 5 grand grand JJ 43907 1547 6 adventure adventure NN 43907 1547 7 . . . 43907 1548 1 She -PRON- PRP 43907 1548 2 had have VBD 43907 1548 3 shot shoot VBN 43907 1548 4 a a DT 43907 1548 5 gun gun NN 43907 1548 6 a a DT 43907 1548 7 few few JJ 43907 1548 8 times time NNS 43907 1548 9 under under IN 43907 1548 10 Mr. Mr. NNP 43907 1548 11 Arnold Arnold NNP 43907 1548 12 's 's POS 43907 1548 13 instructions instruction NNS 43907 1548 14 and and CC 43907 1548 15 careful careful JJ 43907 1548 16 supervision supervision NN 43907 1548 17 when when WRB 43907 1548 18 he -PRON- PRP 43907 1548 19 was be VBD 43907 1548 20 teaching teach VBG 43907 1548 21 his -PRON- PRP$ 43907 1548 22 boys boy NNS 43907 1548 23 how how WRB 43907 1548 24 to to TO 43907 1548 25 handle handle VB 43907 1548 26 one one CD 43907 1548 27 , , , 43907 1548 28 and and CC 43907 1548 29 she -PRON- PRP 43907 1548 30 thought think VBD 43907 1548 31 she -PRON- PRP 43907 1548 32 knew know VBD 43907 1548 33 all all RB 43907 1548 34 about about IN 43907 1548 35 it -PRON- PRP 43907 1548 36 . . . 43907 1549 1 She -PRON- PRP 43907 1549 2 gained gain VBD 43907 1549 3 her -PRON- PRP$ 43907 1549 4 room room NN 43907 1549 5 , , , 43907 1549 6 breathless breathless NN 43907 1549 7 , , , 43907 1549 8 for for IN 43907 1549 9 the the DT 43907 1549 10 gun gun NN 43907 1549 11 was be VBD 43907 1549 12 heavy heavy JJ 43907 1549 13 . . . 43907 1550 1 At at IN 43907 1550 2 the the DT 43907 1550 3 threshold threshold NN 43907 1550 4 she -PRON- PRP 43907 1550 5 stopped stop VBD 43907 1550 6 a a DT 43907 1550 7 moment moment NN 43907 1550 8 to to TO 43907 1550 9 listen listen VB 43907 1550 10 . . . 43907 1551 1 Yes yes UH 43907 1551 2 , , , 43907 1551 3 there there EX 43907 1551 4 was be VBD 43907 1551 5 the the DT 43907 1551 6 noise noise NN 43907 1551 7 again again RB 43907 1551 8 . . . 43907 1552 1 The the DT 43907 1552 2 burglar burglar NN 43907 1552 3 was be VBD 43907 1552 4 unaware unaware JJ 43907 1552 5 of of IN 43907 1552 6 her -PRON- PRP$ 43907 1552 7 flight flight NN 43907 1552 8 . . . 43907 1553 1 Unaware unaware VB 43907 1553 2 herself -PRON- PRP 43907 1553 3 of of IN 43907 1553 4 the the DT 43907 1553 5 absurdity absurdity NN 43907 1553 6 of of IN 43907 1553 7 her -PRON- PRP$ 43907 1553 8 deductions deduction NNS 43907 1553 9 , , , 43907 1553 10 Betty Betty NNP 43907 1553 11 raised raise VBD 43907 1553 12 the the DT 43907 1553 13 heavy heavy JJ 43907 1553 14 gun gun NN 43907 1553 15 and and CC 43907 1553 16 pointed point VBD 43907 1553 17 it -PRON- PRP 43907 1553 18 toward toward IN 43907 1553 19 the the DT 43907 1553 20 bed bed NN 43907 1553 21 . . . 43907 1554 1 As as RB 43907 1554 2 well well RB 43907 1554 3 as as IN 43907 1554 4 she -PRON- PRP 43907 1554 5 could could MD 43907 1554 6 tell tell VB 43907 1554 7 , , , 43907 1554 8 she -PRON- PRP 43907 1554 9 was be VBD 43907 1554 10 aiming aim VBG 43907 1554 11 under under IN 43907 1554 12 the the DT 43907 1554 13 bed bed NN 43907 1554 14 . . . 43907 1555 1 She -PRON- PRP 43907 1555 2 shut shut VBD 43907 1555 3 her -PRON- PRP$ 43907 1555 4 eyes eye NNS 43907 1555 5 tight tight JJ 43907 1555 6 and and CC 43907 1555 7 fired fire VBD 43907 1555 8 . . . 43907 1556 1 The the DT 43907 1556 2 gun gun NN 43907 1556 3 kicked kick VBD 43907 1556 4 unmercifully unmercifully RB 43907 1556 5 , , , 43907 1556 6 and and CC 43907 1556 7 Betty Betty NNP 43907 1556 8 ejaculated ejaculate VBD 43907 1556 9 a a DT 43907 1556 10 loud loud JJ 43907 1556 11 " " `` 43907 1556 12 Ow ow UH 43907 1556 13 ! ! . 43907 1556 14 " " '' 43907 1557 1 which which WDT 43907 1557 2 was be VBD 43907 1557 3 lost lose VBN 43907 1557 4 in in IN 43907 1557 5 the the DT 43907 1557 6 babble babble NN 43907 1557 7 of of IN 43907 1557 8 sound sound NN 43907 1557 9 that that WDT 43907 1557 10 immediately immediately RB 43907 1557 11 followed follow VBD 43907 1557 12 the the DT 43907 1557 13 shot shot NN 43907 1557 14 . . . 43907 1558 1 There there EX 43907 1558 2 was be VBD 43907 1558 3 the the DT 43907 1558 4 sound sound NN 43907 1558 5 of of IN 43907 1558 6 breaking break VBG 43907 1558 7 glass glass NN 43907 1558 8 under under IN 43907 1558 9 the the DT 43907 1558 10 bed bed NN 43907 1558 11 , , , 43907 1558 12 a a DT 43907 1558 13 shrill shrill JJ 43907 1558 14 scream scream NN 43907 1558 15 from from IN 43907 1558 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 1558 17 Peabody Peabody NNP 43907 1558 18 , , , 43907 1558 19 and and CC 43907 1558 20 the the DT 43907 1558 21 thunderous thunderous JJ 43907 1558 22 bellow bellow NN 43907 1558 23 of of IN 43907 1558 24 Mr. Mr. NNP 43907 1558 25 Peabody Peabody NNP 43907 1558 26 demanding demand VBG 43907 1558 27 : : : 43907 1558 28 " " `` 43907 1558 29 What what WP 43907 1558 30 in in IN 43907 1558 31 Sam Sam NNP 43907 1558 32 Hill Hill NNP 43907 1558 33 are be VBP 43907 1558 34 those those DT 43907 1558 35 varmints varmint NNS 43907 1558 36 up up RP 43907 1558 37 to to IN 43907 1558 38 now now RB 43907 1558 39 ? ? . 43907 1558 40 " " '' 43907 1559 1 Evidently evidently RB 43907 1559 2 he -PRON- PRP 43907 1559 3 attributed attribute VBD 43907 1559 4 the the DT 43907 1559 5 racket racket NN 43907 1559 6 to to IN 43907 1559 7 Wapley Wapley NNP 43907 1559 8 and and CC 43907 1559 9 Lieson Lieson NNP 43907 1559 10 , , , 43907 1559 11 who who WP 43907 1559 12 had have VBD 43907 1559 13 been be VBN 43907 1559 14 known know VBN 43907 1559 15 to to TO 43907 1559 16 come come VB 43907 1559 17 home home RB 43907 1559 18 late late RB 43907 1559 19 from from IN 43907 1559 20 Glenside Glenside NNP 43907 1559 21 . . . 43907 1560 1 In in IN 43907 1560 2 a a DT 43907 1560 3 few few JJ 43907 1560 4 minutes minute NNS 43907 1560 5 they -PRON- PRP 43907 1560 6 were be VBD 43907 1560 7 all all RB 43907 1560 8 gathered gather VBN 43907 1560 9 at at IN 43907 1560 10 Betty Betty NNP 43907 1560 11 's 's POS 43907 1560 12 door door NN 43907 1560 13 , , , 43907 1560 14 Bob Bob NNP 43907 1560 15 open open JJ 43907 1560 16 - - HYPH 43907 1560 17 mouthed mouthed JJ 43907 1560 18 and and CC 43907 1560 19 speechless speechless NN 43907 1560 20 , , , 43907 1560 21 the the DT 43907 1560 22 two two CD 43907 1560 23 men man NNS 43907 1560 24 sleepily sleepily RB 43907 1560 25 curious curious JJ 43907 1560 26 , , , 43907 1560 27 the the DT 43907 1560 28 Peabodys Peabodys NNP 43907 1560 29 loudly loudly RB 43907 1560 30 demanding demand VBG 43907 1560 31 to to TO 43907 1560 32 know know VB 43907 1560 33 what what WP 43907 1560 34 the the DT 43907 1560 35 matter matter NN 43907 1560 36 was be VBD 43907 1560 37 . . . 43907 1561 1 " " `` 43907 1561 2 Are be VBP 43907 1561 3 you -PRON- PRP 43907 1561 4 hurt hurt VBN 43907 1561 5 , , , 43907 1561 6 Betty Betty NNP 43907 1561 7 ? ? . 43907 1561 8 " " '' 43907 1562 1 asked ask VBD 43907 1562 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 1562 3 Peabody Peabody NNP 43907 1562 4 anxiously anxiously RB 43907 1562 5 . . . 43907 1563 1 " " `` 43907 1563 2 Where where WRB 43907 1563 3 did do VBD 43907 1563 4 you -PRON- PRP 43907 1563 5 get get VB 43907 1563 6 the the DT 43907 1563 7 gun gun NN 43907 1563 8 , , , 43907 1563 9 dear dear JJ 43907 1563 10 ? ? . 43907 1564 1 Did do VBD 43907 1564 2 something something NN 43907 1564 3 frighten frighten VB 43907 1564 4 you -PRON- PRP 43907 1564 5 ? ? . 43907 1564 6 " " '' 43907 1565 1 " " `` 43907 1565 2 It -PRON- PRP 43907 1565 3 's be VBZ 43907 1565 4 a a DT 43907 1565 5 burglar burglar NN 43907 1565 6 ! ! . 43907 1565 7 " " '' 43907 1566 1 declared declare VBD 43907 1566 2 Betty Betty NNP 43907 1566 3 . . . 43907 1567 1 " " `` 43907 1567 2 I -PRON- PRP 43907 1567 3 heard hear VBD 43907 1567 4 him -PRON- PRP 43907 1567 5 under under IN 43907 1567 6 the the DT 43907 1567 7 bed bed NN 43907 1567 8 ! ! . 43907 1568 1 But but CC 43907 1568 2 I -PRON- PRP 43907 1568 3 got get VBD 43907 1568 4 him -PRON- PRP 43907 1568 5 , , , 43907 1568 6 I -PRON- PRP 43907 1568 7 know know VBP 43907 1568 8 I -PRON- PRP 43907 1568 9 did do VBD 43907 1568 10 ! ! . 43907 1568 11 " " '' 43907 1569 1 " " `` 43907 1569 2 Light light VB 43907 1569 3 the the DT 43907 1569 4 lamp lamp NN 43907 1569 5 and and CC 43907 1569 6 look look VB 43907 1569 7 under under IN 43907 1569 8 the the DT 43907 1569 9 bed bed NN 43907 1569 10 , , , 43907 1569 11 Bob Bob NNP 43907 1569 12 , , , 43907 1569 13 " " '' 43907 1569 14 commanded command VBD 43907 1569 15 Mr. Mr. NNP 43907 1569 16 Peabody Peabody NNP 43907 1569 17 harshly harshly RB 43907 1569 18 . . . 43907 1570 1 " " `` 43907 1570 2 I -PRON- PRP 43907 1570 3 do do VBP 43907 1570 4 n't not RB 43907 1570 5 believe believe VB 43907 1570 6 this this DT 43907 1570 7 burglar burglar JJ 43907 1570 8 stuff stuff NN 43907 1570 9 , , , 43907 1570 10 but but CC 43907 1570 11 the the DT 43907 1570 12 girl girl NN 43907 1570 13 's 's POS 43907 1570 14 shot shot NN 43907 1570 15 off off RP 43907 1570 16 a a DT 43907 1570 17 good good JJ 43907 1570 18 charge charge NN 43907 1570 19 of of IN 43907 1570 20 buckshot buckshot NN 43907 1570 21 , , , 43907 1570 22 no no RB 43907 1570 23 doubt doubt NN 43907 1570 24 of of IN 43907 1570 25 that that DT 43907 1570 26 . . . 43907 1571 1 Find find VB 43907 1571 2 out out RP 43907 1571 3 what what WP 43907 1571 4 she -PRON- PRP 43907 1571 5 hit hit VBD 43907 1571 6 . . . 43907 1571 7 " " '' 43907 1572 1 Bob Bob NNP 43907 1572 2 lit light VBD 43907 1572 3 the the DT 43907 1572 4 lamp lamp NN 43907 1572 5 and and CC 43907 1572 6 stooped stoop VBD 43907 1572 7 down down RP 43907 1572 8 to to TO 43907 1572 9 look look VB 43907 1572 10 . . . 43907 1573 1 Then then RB 43907 1573 2 his -PRON- PRP$ 43907 1573 3 lips lip NNS 43907 1573 4 twitched twitch VBN 43907 1573 5 . . . 43907 1574 1 " " `` 43907 1574 2 Rat rat NN 43907 1574 3 ! ! . 43907 1574 4 " " '' 43907 1575 1 he -PRON- PRP 43907 1575 2 announced announce VBD 43907 1575 3 briefly briefly RB 43907 1575 4 . . . 43907 1576 1 " " `` 43907 1576 2 A a DT 43907 1576 3 big big JJ 43907 1576 4 one one NN 43907 1576 5 . . . 43907 1576 6 " " '' 43907 1577 1 " " `` 43907 1577 2 Haul haul VB 43907 1577 3 him -PRON- PRP 43907 1577 4 out out RP 43907 1577 5 , , , 43907 1577 6 " " '' 43907 1577 7 directed direct VBD 43907 1577 8 Lieson Lieson NNP 43907 1577 9 . . . 43907 1578 1 " " `` 43907 1578 2 Let let VB 43907 1578 3 's -PRON- PRP 43907 1578 4 have have VB 43907 1578 5 a a DT 43907 1578 6 look look NN 43907 1578 7 at at IN 43907 1578 8 him -PRON- PRP 43907 1578 9 . . . 43907 1578 10 " " '' 43907 1579 1 Betty Betty NNP 43907 1579 2 had have VBD 43907 1579 3 shrunk shrink VBN 43907 1579 4 inside inside IN 43907 1579 5 the the DT 43907 1579 6 doorway doorway NN 43907 1579 7 when when WRB 43907 1579 8 the the DT 43907 1579 9 lamp lamp NN 43907 1579 10 was be VBD 43907 1579 11 lit light VBN 43907 1579 12 , , , 43907 1579 13 conscious conscious JJ 43907 1579 14 of of IN 43907 1579 15 her -PRON- PRP$ 43907 1579 16 attire attire NN 43907 1579 17 , , , 43907 1579 18 and and CC 43907 1579 19 now now RB 43907 1579 20 she -PRON- PRP 43907 1579 21 managed manage VBD 43907 1579 22 to to TO 43907 1579 23 reach reach VB 43907 1579 24 her -PRON- PRP 43907 1579 25 dressing dress VBG 43907 1579 26 gown gown NN 43907 1579 27 and and CC 43907 1579 28 fling fling VB 43907 1579 29 it -PRON- PRP 43907 1579 30 around around IN 43907 1579 31 her -PRON- PRP 43907 1579 32 . . . 43907 1580 1 " " `` 43907 1580 2 He -PRON- PRP 43907 1580 3 's be VBZ 43907 1580 4 in in IN 43907 1580 5 too too RB 43907 1580 6 many many JJ 43907 1580 7 pieces piece NNS 43907 1580 8 , , , 43907 1580 9 " " '' 43907 1580 10 said say VBD 43907 1580 11 Bob Bob NNP 43907 1580 12 doubtfully doubtfully RB 43907 1580 13 . . . 43907 1581 1 " " `` 43907 1581 2 Guess guess VB 43907 1581 3 we -PRON- PRP 43907 1581 4 'll will MD 43907 1581 5 have have VB 43907 1581 6 to to TO 43907 1581 7 get get VB 43907 1581 8 a a DT 43907 1581 9 dustpan dustpan NN 43907 1581 10 and and CC 43907 1581 11 brush brush NN 43907 1581 12 . . . 43907 1581 13 " " '' 43907 1582 1 Mr. Mr. NNP 43907 1582 2 Peabody Peabody NNP 43907 1582 3 and and CC 43907 1582 4 the the DT 43907 1582 5 two two CD 43907 1582 6 men man NNS 43907 1582 7 went go VBD 43907 1582 8 grumbling grumble VBG 43907 1582 9 back back RB 43907 1582 10 to to IN 43907 1582 11 bed bed NN 43907 1582 12 , , , 43907 1582 13 Peabody Peabody NNP 43907 1582 14 taking take VBG 43907 1582 15 the the DT 43907 1582 16 gun gun NN 43907 1582 17 for for IN 43907 1582 18 safekeeping safekeeping NN 43907 1582 19 , , , 43907 1582 20 but but CC 43907 1582 21 Mrs. Mrs. NNP 43907 1582 22 Peabody Peabody NNP 43907 1582 23 sent send VBD 43907 1582 24 Bob Bob NNP 43907 1582 25 down down RP 43907 1582 26 to to IN 43907 1582 27 the the DT 43907 1582 28 kitchen kitchen NN 43907 1582 29 for for IN 43907 1582 30 the the DT 43907 1582 31 articles article NNS 43907 1582 32 he -PRON- PRP 43907 1582 33 mentioned mention VBD 43907 1582 34 , , , 43907 1582 35 declaring declare VBG 43907 1582 36 that that IN 43907 1582 37 Betty Betty NNP 43907 1582 38 should should MD 43907 1582 39 not not RB 43907 1582 40 have have VB 43907 1582 41 to to TO 43907 1582 42 finish finish VB 43907 1582 43 the the DT 43907 1582 44 night night NN 43907 1582 45 in in IN 43907 1582 46 a a DT 43907 1582 47 room room NN 43907 1582 48 with with IN 43907 1582 49 a a DT 43907 1582 50 dead dead JJ 43907 1582 51 rat rat NN 43907 1582 52 . . . 43907 1583 1 " " `` 43907 1583 2 If if IN 43907 1583 3 there there EX 43907 1583 4 was be VBD 43907 1583 5 another another DT 43907 1583 6 bed bed NN 43907 1583 7 made make VBN 43907 1583 8 up up RP 43907 1583 9 , , , 43907 1583 10 I -PRON- PRP 43907 1583 11 'd 'd MD 43907 1583 12 move move VB 43907 1583 13 you -PRON- PRP 43907 1583 14 into into IN 43907 1583 15 it -PRON- PRP 43907 1583 16 , , , 43907 1583 17 " " '' 43907 1583 18 she -PRON- PRP 43907 1583 19 said say VBD 43907 1583 20 . . . 43907 1584 1 " " `` 43907 1584 2 But but CC 43907 1584 3 I -PRON- PRP 43907 1584 4 have have VBP 43907 1584 5 n't not RB 43907 1584 6 an an DT 43907 1584 7 extra extra JJ 43907 1584 8 place place NN 43907 1584 9 ready ready JJ 43907 1584 10 . . . 43907 1584 11 " " '' 43907 1585 1 Betty Betty NNP 43907 1585 2 had have VBD 43907 1585 3 pinned pin VBN 43907 1585 4 up up RP 43907 1585 5 her -PRON- PRP$ 43907 1585 6 hair hair NN 43907 1585 7 and and CC 43907 1585 8 put put VB 43907 1585 9 on on RP 43907 1585 10 her -PRON- PRP$ 43907 1585 11 slippers slipper NNS 43907 1585 12 before before IN 43907 1585 13 Bob Bob NNP 43907 1585 14 came come VBD 43907 1585 15 back back RB 43907 1585 16 , , , 43907 1585 17 and and CC 43907 1585 18 had have VBD 43907 1585 19 put put VBN 43907 1585 20 her -PRON- PRP 43907 1585 21 best good JJS 43907 1585 22 pink pink JJ 43907 1585 23 crepe crepe NN 43907 1585 24 dressing dress VBG 43907 1585 25 gown gown JJ 43907 1585 26 around around IN 43907 1585 27 Mrs. Mrs. NNP 43907 1585 28 Peabody Peabody NNP 43907 1585 29 , , , 43907 1585 30 who who WP 43907 1585 31 presented present VBD 43907 1585 32 an an DT 43907 1585 33 incongruous incongruous JJ 43907 1585 34 vision vision NN 43907 1585 35 so so RB 43907 1585 36 attired attired JJ 43907 1585 37 . . . 43907 1586 1 Bob Bob NNP 43907 1586 2 looked look VBD 43907 1586 3 at at IN 43907 1586 4 Betty Betty NNP 43907 1586 5 in in IN 43907 1586 6 admiration admiration NN 43907 1586 7 . . . 43907 1587 1 With with IN 43907 1587 2 her -PRON- PRP$ 43907 1587 3 tumbled tumbled JJ 43907 1587 4 dark dark JJ 43907 1587 5 hair hair NN 43907 1587 6 and and CC 43907 1587 7 pink pink JJ 43907 1587 8 cheeks cheek NNS 43907 1587 9 and and CC 43907 1587 10 blue blue JJ 43907 1587 11 gown gown NN 43907 1587 12 and and CC 43907 1587 13 slippers slipper NNS 43907 1587 14 , , , 43907 1587 15 the the DT 43907 1587 16 boy boy NN 43907 1587 17 thought think VBD 43907 1587 18 her -PRON- PRP 43907 1587 19 the the DT 43907 1587 20 prettiest prettiest NN 43907 1587 21 thing thing NN 43907 1587 22 he -PRON- PRP 43907 1587 23 had have VBD 43907 1587 24 ever ever RB 43907 1587 25 seen see VBN 43907 1587 26 . . . 43907 1588 1 " " `` 43907 1588 2 I -PRON- PRP 43907 1588 3 did do VBD 43907 1588 4 n't not RB 43907 1588 5 want want VB 43907 1588 6 to to TO 43907 1588 7 tell tell VB 43907 1588 8 you -PRON- PRP 43907 1588 9 -- -- : 43907 1588 10 don't don't NNS 43907 1588 11 look look VBP 43907 1588 12 , , , 43907 1588 13 " " '' 43907 1588 14 he -PRON- PRP 43907 1588 15 whispered whisper VBD 43907 1588 16 , , , 43907 1588 17 getting get VBG 43907 1588 18 down down RP 43907 1588 19 on on IN 43907 1588 20 his -PRON- PRP$ 43907 1588 21 knees knee NNS 43907 1588 22 to to TO 43907 1588 23 sweep sweep VB 43907 1588 24 out out RP 43907 1588 25 the the DT 43907 1588 26 remains remain NNS 43907 1588 27 of of IN 43907 1588 28 the the DT 43907 1588 29 slaughtered slaughter VBN 43907 1588 30 rat rat NN 43907 1588 31 , , , 43907 1588 32 " " '' 43907 1588 33 but but CC 43907 1588 34 the the DT 43907 1588 35 buckshot buckshot NN 43907 1588 36 hit hit VBD 43907 1588 37 two two CD 43907 1588 38 olive olive NN 43907 1588 39 bottles bottle NNS 43907 1588 40 , , , 43907 1588 41 and and CC 43907 1588 42 there there EX 43907 1588 43 's be VBZ 43907 1588 44 some some DT 43907 1588 45 mess mess NN 43907 1588 46 here here RB 43907 1588 47 under under IN 43907 1588 48 your -PRON- PRP$ 43907 1588 49 bed bed NN 43907 1588 50 . . . 43907 1589 1 I -PRON- PRP 43907 1589 2 guess guess VBP 43907 1589 3 the the DT 43907 1589 4 rat rat NN 43907 1589 5 was be VBD 43907 1589 6 after after IN 43907 1589 7 the the DT 43907 1589 8 crackers cracker NNS 43907 1589 9 . . . 43907 1589 10 " " '' 43907 1590 1 Bob Bob NNP 43907 1590 2 carried carry VBD 43907 1590 3 down down RP 43907 1590 4 the the DT 43907 1590 5 dead dead JJ 43907 1590 6 rat rat NN 43907 1590 7 and and CC 43907 1590 8 mopped mop VBD 43907 1590 9 up up RP 43907 1590 10 the the DT 43907 1590 11 brine brine NN 43907 1590 12 from from IN 43907 1590 13 the the DT 43907 1590 14 olives olive NNS 43907 1590 15 and and CC 43907 1590 16 threw throw VBD 43907 1590 17 out out RP 43907 1590 18 the the DT 43907 1590 19 debris debris NN 43907 1590 20 , , , 43907 1590 21 making make VBG 43907 1590 22 several several JJ 43907 1590 23 trips trip NNS 43907 1590 24 downstairs downstairs RB 43907 1590 25 without without IN 43907 1590 26 a a DT 43907 1590 27 murmur murmur NN 43907 1590 28 . . . 43907 1591 1 Finally finally RB 43907 1591 2 it -PRON- PRP 43907 1591 3 was be VBD 43907 1591 4 all all DT 43907 1591 5 cleaned clean VBN 43907 1591 6 up up RP 43907 1591 7 , , , 43907 1591 8 and and CC 43907 1591 9 they -PRON- PRP 43907 1591 10 could could MD 43907 1591 11 go go VB 43907 1591 12 back back RB 43907 1591 13 to to IN 43907 1591 14 their -PRON- PRP$ 43907 1591 15 rooms room NNS 43907 1591 16 and and CC 43907 1591 17 finish finish VB 43907 1591 18 the the DT 43907 1591 19 remainder remainder NN 43907 1591 20 of of IN 43907 1591 21 the the DT 43907 1591 22 night night NN 43907 1591 23 in in IN 43907 1591 24 probable probable JJ 43907 1591 25 peace peace NN 43907 1591 26 . . . 43907 1592 1 " " `` 43907 1592 2 If if IN 43907 1592 3 you -PRON- PRP 43907 1592 4 hear hear VBP 43907 1592 5 a a DT 43907 1592 6 noise"--Bob noise"--bob NN 43907 1592 7 could could MD 43907 1592 8 not not RB 43907 1592 9 resist resist VB 43907 1592 10 this this DT 43907 1592 11 parting parting NN 43907 1592 12 shot--"run shot--"run NN 43907 1592 13 down down RP 43907 1592 14 and and CC 43907 1592 15 grab grab VB 43907 1592 16 the the DT 43907 1592 17 dinner dinner NN 43907 1592 18 bell bell NN 43907 1592 19 . . . 43907 1593 1 We -PRON- PRP 43907 1593 2 'll will MD 43907 1593 3 hear hear VB 43907 1593 4 it -PRON- PRP 43907 1593 5 just just RB 43907 1593 6 as as RB 43907 1593 7 quick quick JJ 43907 1593 8 , , , 43907 1593 9 and and CC 43907 1593 10 you -PRON- PRP 43907 1593 11 might may MD 43907 1593 12 shoot shoot VB 43907 1593 13 the the DT 43907 1593 14 potted pot VBN 43907 1593 15 ham ham NN 43907 1593 16 full full JJ 43907 1593 17 of of IN 43907 1593 18 bullets bullet NNS 43907 1593 19 next next IN 43907 1593 20 time time NN 43907 1593 21 . . . 43907 1593 22 " " '' 43907 1594 1 Betty Betty NNP 43907 1594 2 did do VBD 43907 1594 3 not not RB 43907 1594 4 sleep sleep VB 43907 1594 5 well well RB 43907 1594 6 , , , 43907 1594 7 and and CC 43907 1594 8 once once IN 43907 1594 9 she -PRON- PRP 43907 1594 10 woke wake VBD 43907 1594 11 , , , 43907 1594 12 sure sure UH 43907 1594 13 that that IN 43907 1594 14 she -PRON- PRP 43907 1594 15 had have VBD 43907 1594 16 heard hear VBN 43907 1594 17 loud loud JJ 43907 1594 18 talking talk VBG 43907 1594 19 and and CC 43907 1594 20 shouts shout NNS 43907 1594 21 . . . 43907 1595 1 She -PRON- PRP 43907 1595 2 thought think VBD 43907 1595 3 the the DT 43907 1595 4 noise noise NN 43907 1595 5 came come VBD 43907 1595 6 from from IN 43907 1595 7 the the DT 43907 1595 8 attic attic NN 43907 1595 9 . . . 43907 1596 1 " " `` 43907 1596 2 Lieson Lieson NNP 43907 1596 3 had have VBD 43907 1596 4 the the DT 43907 1596 5 nightmare nightmare NN 43907 1596 6 after after IN 43907 1596 7 your -PRON- PRP$ 43907 1596 8 shindy shindy NN 43907 1596 9 , , , 43907 1596 10 " " '' 43907 1596 11 announced announce VBD 43907 1596 12 Bob Bob NNP 43907 1596 13 at at IN 43907 1596 14 the the DT 43907 1596 15 breakfast breakfast NN 43907 1596 16 table table NN 43907 1596 17 . . . 43907 1597 1 " " `` 43907 1597 2 He -PRON- PRP 43907 1597 3 suddenly suddenly RB 43907 1597 4 began begin VBD 43907 1597 5 shouting shout VBG 43907 1597 6 and and CC 43907 1597 7 got get VBD 43907 1597 8 me -PRON- PRP 43907 1597 9 by by IN 43907 1597 10 the the DT 43907 1597 11 throat throat NN 43907 1597 12 , , , 43907 1597 13 declaring declare VBG 43907 1597 14 that that IN 43907 1597 15 if if IN 43907 1597 16 I -PRON- PRP 43907 1597 17 did do VBD 43907 1597 18 n't not RB 43907 1597 19 pay pay VB 43907 1597 20 him -PRON- PRP 43907 1597 21 every every DT 43907 1597 22 cent cent NN 43907 1597 23 I -PRON- PRP 43907 1597 24 owed owe VBD 43907 1597 25 him -PRON- PRP 43907 1597 26 he -PRON- PRP 43907 1597 27 'd 'd MD 43907 1597 28 kill kill VB 43907 1597 29 me -PRON- PRP 43907 1597 30 . . . 43907 1598 1 Wapley Wapley NNP 43907 1598 2 had have VBD 43907 1598 3 to to TO 43907 1598 4 come come VB 43907 1598 5 and and CC 43907 1598 6 pull pull VB 43907 1598 7 him -PRON- PRP 43907 1598 8 away away RB 43907 1598 9 , , , 43907 1598 10 or or CC 43907 1598 11 I -PRON- PRP 43907 1598 12 do do VBP 43907 1598 13 n't not RB 43907 1598 14 know know VB 43907 1598 15 but but CC 43907 1598 16 he -PRON- PRP 43907 1598 17 would would MD 43907 1598 18 have have VB 43907 1598 19 choked choke VBN 43907 1598 20 the the DT 43907 1598 21 breath breath NN 43907 1598 22 out out IN 43907 1598 23 of of IN 43907 1598 24 me -PRON- PRP 43907 1598 25 . . . 43907 1598 26 " " '' 43907 1599 1 " " `` 43907 1599 2 I -PRON- PRP 43907 1599 3 had have VBD 43907 1599 4 a a DT 43907 1599 5 bad bad JJ 43907 1599 6 dream dream NN 43907 1599 7 , , , 43907 1599 8 " " '' 43907 1599 9 said say VBD 43907 1599 10 Lieson Lieson NNP 43907 1599 11 sullenly sullenly RB 43907 1599 12 . . . 43907 1600 1 The the DT 43907 1600 2 rain rain NN 43907 1600 3 was be VBD 43907 1600 4 still still RB 43907 1600 5 coming come VBG 43907 1600 6 down down RB 43907 1600 7 and and CC 43907 1600 8 all all PDT 43907 1600 9 the the DT 43907 1600 10 good good JJ 43907 1600 11 - - HYPH 43907 1600 12 nature nature NN 43907 1600 13 of of IN 43907 1600 14 the the DT 43907 1600 15 day day NN 43907 1600 16 before before RB 43907 1600 17 had have VBD 43907 1600 18 left leave VBN 43907 1600 19 Lieson Lieson NNP 43907 1600 20 . . . 43907 1601 1 He -PRON- PRP 43907 1601 2 refused refuse VBD 43907 1601 3 to to TO 43907 1601 4 answer answer VB 43907 1601 5 a a DT 43907 1601 6 remark remark NN 43907 1601 7 of of IN 43907 1601 8 Mr. Mr. NNP 43907 1601 9 Peabody Peabody NNP 43907 1601 10 's 's POS 43907 1601 11 , , , 43907 1601 12 and and CC 43907 1601 13 was be VBD 43907 1601 14 evidently evidently RB 43907 1601 15 in in IN 43907 1601 16 a a DT 43907 1601 17 bad bad JJ 43907 1601 18 humor humor NN 43907 1601 19 . . . 43907 1602 1 " " `` 43907 1602 2 He -PRON- PRP 43907 1602 3 and and CC 43907 1602 4 the the DT 43907 1602 5 old old JJ 43907 1602 6 man man NN 43907 1602 7 had have VBD 43907 1602 8 a a DT 43907 1602 9 run run NN 43907 1602 10 in in IN 43907 1602 11 before before IN 43907 1602 12 breakfast breakfast NN 43907 1602 13 , , , 43907 1602 14 " " '' 43907 1602 15 whispered whisper VBD 43907 1602 16 Bob Bob NNP 43907 1602 17 , , , 43907 1602 18 pulling pull VBG 43907 1602 19 on on IN 43907 1602 20 his -PRON- PRP$ 43907 1602 21 boots boot NNS 43907 1602 22 preparatory preparatory JJ 43907 1602 23 to to IN 43907 1602 24 carrying carry VBG 43907 1602 25 out out RP 43907 1602 26 food food NN 43907 1602 27 to to IN 43907 1602 28 the the DT 43907 1602 29 pigs pig NNS 43907 1602 30 . . . 43907 1603 1 Betty Betty NNP 43907 1603 2 stood stand VBD 43907 1603 3 at at IN 43907 1603 4 the the DT 43907 1603 5 window window NN 43907 1603 6 and and CC 43907 1603 7 they -PRON- PRP 43907 1603 8 could could MD 43907 1603 9 talk talk VB 43907 1603 10 without without IN 43907 1603 11 being be VBG 43907 1603 12 overheard overhear VBN 43907 1603 13 . . . 43907 1604 1 " " `` 43907 1604 2 It -PRON- PRP 43907 1604 3 was be VBD 43907 1604 4 something something NN 43907 1604 5 about about IN 43907 1604 6 money money NN 43907 1604 7 . . . 43907 1605 1 Well well UH 43907 1605 2 , , , 43907 1605 3 Betty Betty NNP 43907 1605 4 , , , 43907 1605 5 are be VBP 43907 1605 6 you -PRON- PRP 43907 1605 7 going go VBG 43907 1605 8 gunning gun VBG 43907 1605 9 to to IN 43907 1605 10 - - HYPH 43907 1605 11 day day NN 43907 1605 12 ? ? . 43907 1605 13 " " '' 43907 1606 1 " " `` 43907 1606 2 You -PRON- PRP 43907 1606 3 need need VBP 43907 1606 4 n't not RB 43907 1606 5 tease tease VB 43907 1606 6 me -PRON- PRP 43907 1606 7 , , , 43907 1606 8 " " '' 43907 1606 9 replied reply VBD 43907 1606 10 Betty Betty NNP 43907 1606 11 , , , 43907 1606 12 laughing laugh VBG 43907 1606 13 . . . 43907 1607 1 " " `` 43907 1607 2 I -PRON- PRP 43907 1607 3 feel feel VBP 43907 1607 4 foolish foolish JJ 43907 1607 5 enough enough RB 43907 1607 6 , , , 43907 1607 7 without without IN 43907 1607 8 being be VBG 43907 1607 9 reminded remind VBN 43907 1607 10 of of IN 43907 1607 11 last last JJ 43907 1607 12 night night NN 43907 1607 13 . . . 43907 1608 1 I -PRON- PRP 43907 1608 2 think think VBP 43907 1608 3 I -PRON- PRP 43907 1608 4 'll will MD 43907 1608 5 go go VB 43907 1608 6 upstairs upstairs RB 43907 1608 7 and and CC 43907 1608 8 sew sew VB 43907 1608 9 on on IN 43907 1608 10 buttons button NNS 43907 1608 11 as as IN 43907 1608 12 a a DT 43907 1608 13 penance penance NN 43907 1608 14 . . . 43907 1609 1 There there EX 43907 1609 2 's be VBZ 43907 1609 3 nothing nothing NN 43907 1609 4 I -PRON- PRP 43907 1609 5 hate hate VBP 43907 1609 6 to to TO 43907 1609 7 do do VB 43907 1609 8 worse bad JJR 43907 1609 9 . . . 43907 1609 10 " " '' 43907 1610 1 " " `` 43907 1610 2 Do do VB 43907 1610 3 it -PRON- PRP 43907 1610 4 well well RB 43907 1610 5 then then RB 43907 1610 6 , , , 43907 1610 7 " " '' 43907 1610 8 suggested suggest VBD 43907 1610 9 the the DT 43907 1610 10 irrepressible irrepressible JJ 43907 1610 11 Bob Bob NNP 43907 1610 12 , , , 43907 1610 13 slamming slam VBG 43907 1610 14 the the DT 43907 1610 15 door door NN 43907 1610 16 just just RB 43907 1610 17 in in IN 43907 1610 18 time time NN 43907 1610 19 to to TO 43907 1610 20 avoid avoid VB 43907 1610 21 the the DT 43907 1610 22 glass glass NN 43907 1610 23 of of IN 43907 1610 24 water water NN 43907 1610 25 Betty Betty NNP 43907 1610 26 tossed toss VBD 43907 1610 27 after after IN 43907 1610 28 him -PRON- PRP 43907 1610 29 . . . 43907 1611 1 CHAPTER chapter NN 43907 1611 2 XIII XIII NNP 43907 1611 3 FOLLOWING follow VBG 43907 1611 4 THE the DT 43907 1611 5 PRESCRIPTION prescription NN 43907 1611 6 THE the DT 43907 1611 7 sound sound NN 43907 1611 8 of of IN 43907 1611 9 some some DT 43907 1611 10 one one CD 43907 1611 11 chopping chop VBG 43907 1611 12 wood wood NN 43907 1611 13 caught catch VBD 43907 1611 14 the the DT 43907 1611 15 alert alert JJ 43907 1611 16 ear ear NN 43907 1611 17 of of IN 43907 1611 18 Bob Bob NNP 43907 1611 19 Henderson Henderson NNP 43907 1611 20 as as IN 43907 1611 21 he -PRON- PRP 43907 1611 22 came come VBD 43907 1611 23 whistling whistle VBG 43907 1611 24 through through IN 43907 1611 25 the the DT 43907 1611 26 yard yard NN 43907 1611 27 on on IN 43907 1611 28 his -PRON- PRP$ 43907 1611 29 way way NN 43907 1611 30 to to IN 43907 1611 31 the the DT 43907 1611 32 tool tool NN 43907 1611 33 house house NN 43907 1611 34 . . . 43907 1612 1 Some some DT 43907 1612 2 peculiar peculiar JJ 43907 1612 3 quality quality NN 43907 1612 4 in in IN 43907 1612 5 the the DT 43907 1612 6 strokes stroke NNS 43907 1612 7 seemed seem VBD 43907 1612 8 to to TO 43907 1612 9 suggest suggest VB 43907 1612 10 something something NN 43907 1612 11 to to IN 43907 1612 12 him -PRON- PRP 43907 1612 13 , , , 43907 1612 14 and and CC 43907 1612 15 he -PRON- PRP 43907 1612 16 turned turn VBD 43907 1612 17 aside aside RB 43907 1612 18 and and CC 43907 1612 19 made make VBN 43907 1612 20 for for IN 43907 1612 21 the the DT 43907 1612 22 woodshed woodshe VBN 43907 1612 23 . . . 43907 1613 1 " " `` 43907 1613 2 For for IN 43907 1613 3 the the DT 43907 1613 4 love love NN 43907 1613 5 of of IN 43907 1613 6 Mike Mike NNP 43907 1613 7 ! ! . 43907 1614 1 Betty Betty NNP 43907 1614 2 Gordon Gordon NNP 43907 1614 3 , , , 43907 1614 4 what what WP 43907 1614 5 do do VBP 43907 1614 6 you -PRON- PRP 43907 1614 7 call call VB 43907 1614 8 it -PRON- PRP 43907 1614 9 you -PRON- PRP 43907 1614 10 're be VBP 43907 1614 11 doing do VBG 43907 1614 12 now now RB 43907 1614 13 ? ? . 43907 1614 14 " " '' 43907 1615 1 he -PRON- PRP 43907 1615 2 inquired inquire VBD 43907 1615 3 , , , 43907 1615 4 standing stand VBG 43907 1615 5 in in IN 43907 1615 6 the the DT 43907 1615 7 frame frame NN 43907 1615 8 of of IN 43907 1615 9 the the DT 43907 1615 10 woodshed woodshe VBN 43907 1615 11 , , , 43907 1615 12 at at IN 43907 1615 13 a a DT 43907 1615 14 respectful respectful JJ 43907 1615 15 distance distance NN 43907 1615 16 from from IN 43907 1615 17 the the DT 43907 1615 18 energetic energetic JJ 43907 1615 19 figure figure NN 43907 1615 20 by by IN 43907 1615 21 the the DT 43907 1615 22 wood wood NN 43907 1615 23 block block NN 43907 1615 24 . . . 43907 1616 1 " " `` 43907 1616 2 Chopping chop VBG 43907 1616 3 wood wood NN 43907 1616 4 ! ! . 43907 1616 5 " " '' 43907 1617 1 snapped snap VBD 43907 1617 2 Betty Betty NNP 43907 1617 3 , , , 43907 1617 4 hacking hack VBG 43907 1617 5 a a DT 43907 1617 6 dry dry JJ 43907 1617 7 rail rail NN 43907 1617 8 viciously viciously RB 43907 1617 9 . . . 43907 1618 1 " " `` 43907 1618 2 Did do VBD 43907 1618 3 you -PRON- PRP 43907 1618 4 think think VB 43907 1618 5 I -PRON- PRP 43907 1618 6 was be VBD 43907 1618 7 cutting cut VBG 43907 1618 8 out out RP 43907 1618 9 paper paper NN 43907 1618 10 dolls doll NNS 43907 1618 11 ? ? . 43907 1618 12 " " '' 43907 1619 1 " " `` 43907 1619 2 My -PRON- PRP$ 43907 1619 3 dear dear JJ 43907 1619 4 child child NN 43907 1619 5 , , , 43907 1619 6 that that DT 43907 1619 7 is be VBZ 43907 1619 8 n't not RB 43907 1619 9 the the DT 43907 1619 10 way way NN 43907 1619 11 to to TO 43907 1619 12 chop chop NN 43907 1619 13 wood wood NN 43907 1619 14 , , , 43907 1619 15 " " '' 43907 1619 16 insisted insist VBD 43907 1619 17 Bob Bob NNP 43907 1619 18 paternally paternally RB 43907 1619 19 . . . 43907 1620 1 " " `` 43907 1620 2 Here here RB 43907 1620 3 , , , 43907 1620 4 let let VB 43907 1620 5 me -PRON- PRP 43907 1620 6 show show VB 43907 1620 7 you -PRON- PRP 43907 1620 8 . . . 43907 1621 1 You -PRON- PRP 43907 1621 2 'll will MD 43907 1621 3 ruin ruin VB 43907 1621 4 the the DT 43907 1621 5 axe axe NN 43907 1621 6 , , , 43907 1621 7 to to TO 43907 1621 8 say say VB 43907 1621 9 nothing nothing NN 43907 1621 10 of of IN 43907 1621 11 chopping chop VBG 43907 1621 12 off off RP 43907 1621 13 your -PRON- PRP$ 43907 1621 14 own own JJ 43907 1621 15 right right JJ 43907 1621 16 ear ear NN 43907 1621 17 . . . 43907 1621 18 " " '' 43907 1622 1 Betty Betty NNP 43907 1622 2 brought bring VBD 43907 1622 3 the the DT 43907 1622 4 axe axe NN 43907 1622 5 down down RP 43907 1622 6 on on IN 43907 1622 7 the the DT 43907 1622 8 rail rail NN 43907 1622 9 with with IN 43907 1622 10 unnecessary unnecessary JJ 43907 1622 11 violence violence NN 43907 1622 12 . . . 43907 1623 1 " " `` 43907 1623 2 Let let VB 43907 1623 3 me -PRON- PRP 43907 1623 4 alone alone JJ 43907 1623 5 , , , 43907 1623 6 " " '' 43907 1623 7 she -PRON- PRP 43907 1623 8 said say VBD 43907 1623 9 ominously ominously RB 43907 1623 10 . . . 43907 1624 1 " " `` 43907 1624 2 I -PRON- PRP 43907 1624 3 'm be VBP 43907 1624 4 mad mad JJ 43907 1624 5 ! ! . 43907 1625 1 This this DT 43907 1625 2 is be VBZ 43907 1625 3 Uncle Uncle NNP 43907 1625 4 Dick Dick NNP 43907 1625 5 's 's POS 43907 1625 6 prescription prescription NN 43907 1625 7 , , , 43907 1625 8 but but CC 43907 1625 9 I -PRON- PRP 43907 1625 10 ca can MD 43907 1625 11 n't not RB 43907 1625 12 see see VB 43907 1625 13 that that IN 43907 1625 14 it -PRON- PRP 43907 1625 15 works work VBZ 43907 1625 16 . . . 43907 1626 1 The the DT 43907 1626 2 more more RBR 43907 1626 3 I -PRON- PRP 43907 1626 4 chop chop VBP 43907 1626 5 , , , 43907 1626 6 the the DT 43907 1626 7 madder madder NN 43907 1626 8 I -PRON- PRP 43907 1626 9 get get VBP 43907 1626 10 ! ! . 43907 1626 11 " " '' 43907 1627 1 Bob Bob NNP 43907 1627 2 grinned grin VBD 43907 1627 3 , , , 43907 1627 4 and and CC 43907 1627 5 then then RB 43907 1627 6 as as IN 43907 1627 7 a a DT 43907 1627 8 shout shout NN 43907 1627 9 of of IN 43907 1627 10 " " `` 43907 1627 11 You -PRON- PRP 43907 1627 12 , , , 43907 1627 13 Bob Bob NNP 43907 1627 14 ! ! . 43907 1627 15 " " '' 43907 1628 1 sounded sound VBD 43907 1628 2 from from IN 43907 1628 3 outside outside RB 43907 1628 4 , , , 43907 1628 5 his -PRON- PRP$ 43907 1628 6 expression expression NN 43907 1628 7 changed change VBD 43907 1628 8 . . . 43907 1629 1 " " `` 43907 1629 2 Wapley Wapley NNP 43907 1629 3 is be VBZ 43907 1629 4 waiting wait VBG 43907 1629 5 for for IN 43907 1629 6 nails nail NNS 43907 1629 7 to to TO 43907 1629 8 fix fix VB 43907 1629 9 the the DT 43907 1629 10 fence fence NN 43907 1629 11 with with IN 43907 1629 12 , , , 43907 1629 13 " " '' 43907 1629 14 he -PRON- PRP 43907 1629 15 said say VBD 43907 1629 16 hurriedly hurriedly RB 43907 1629 17 . . . 43907 1630 1 " " `` 43907 1630 2 I -PRON- PRP 43907 1630 3 'll will MD 43907 1630 4 have have VB 43907 1630 5 to to TO 43907 1630 6 hurry hurry VB 43907 1630 7 . . . 43907 1631 1 But but CC 43907 1631 2 come come VB 43907 1631 3 on on RP 43907 1631 4 down down IN 43907 1631 5 to to IN 43907 1631 6 the the DT 43907 1631 7 cornfield cornfield NN 43907 1631 8 , , , 43907 1631 9 ca can MD 43907 1631 10 n't not RB 43907 1631 11 you -PRON- PRP 43907 1631 12 , , , 43907 1631 13 Betty Betty NNP 43907 1631 14 ? ? . 43907 1632 1 We -PRON- PRP 43907 1632 2 can can MD 43907 1632 3 talk talk VB 43907 1632 4 there there RB 43907 1632 5 . . . 43907 1632 6 " " '' 43907 1633 1 Bob Bob NNP 43907 1633 2 ran run VBD 43907 1633 3 off off RP 43907 1633 4 , , , 43907 1633 5 and and CC 43907 1633 6 Betty Betty NNP 43907 1633 7 regarded regard VBD 43907 1633 8 the the DT 43907 1633 9 axe axe NN 43907 1633 10 resentfully resentfully RB 43907 1633 11 . . . 43907 1634 1 " " `` 43907 1634 2 Seems seem VBZ 43907 1634 3 to to IN 43907 1634 4 me -PRON- PRP 43907 1634 5 he -PRON- PRP 43907 1634 6 's be VBZ 43907 1634 7 hoed hoe VBN 43907 1634 8 enough enough JJ 43907 1634 9 corn corn NN 43907 1634 10 to to TO 43907 1634 11 reach reach VB 43907 1634 12 round round IN 43907 1634 13 the the DT 43907 1634 14 earth earth NN 43907 1634 15 , , , 43907 1634 16 " " '' 43907 1634 17 she -PRON- PRP 43907 1634 18 said say VBD 43907 1634 19 aloud aloud RB 43907 1634 20 . . . 43907 1635 1 " " `` 43907 1635 2 I -PRON- PRP 43907 1635 3 wonder wonder VBP 43907 1635 4 if if IN 43907 1635 5 Bob Bob NNP 43907 1635 6 ever ever RB 43907 1635 7 gets get VBZ 43907 1635 8 mad mad JJ 43907 1635 9 ? ? . 43907 1636 1 Well well UH 43907 1636 2 , , , 43907 1636 3 I -PRON- PRP 43907 1636 4 guess guess VBP 43907 1636 5 I -PRON- PRP 43907 1636 6 will will MD 43907 1636 7 go go VB 43907 1636 8 down down RB 43907 1636 9 and and CC 43907 1636 10 talk talk VB 43907 1636 11 to to IN 43907 1636 12 him -PRON- PRP 43907 1636 13 , , , 43907 1636 14 though though IN 43907 1636 15 I -PRON- PRP 43907 1636 16 did do VBD 43907 1636 17 mean mean VB 43907 1636 18 to to TO 43907 1636 19 weed weed VB 43907 1636 20 the the DT 43907 1636 21 garden garden NN 43907 1636 22 for for IN 43907 1636 23 Mrs. Mrs. NNP 43907 1636 24 Peabody Peabody NNP 43907 1636 25 . . . 43907 1637 1 I -PRON- PRP 43907 1637 2 can can MD 43907 1637 3 do do VB 43907 1637 4 that that IN 43907 1637 5 this this DT 43907 1637 6 afternoon afternoon NN 43907 1637 7 . . . 43907 1637 8 " " '' 43907 1638 1 In in IN 43907 1638 2 spite spite NN 43907 1638 3 of of IN 43907 1638 4 the the DT 43907 1638 5 absence absence NN 43907 1638 6 of of IN 43907 1638 7 fresh fresh JJ 43907 1638 8 eggs egg NNS 43907 1638 9 and and CC 43907 1638 10 milk milk NN 43907 1638 11 from from IN 43907 1638 12 her -PRON- PRP$ 43907 1638 13 diet diet NN 43907 1638 14 , , , 43907 1638 15 the the DT 43907 1638 16 weeks week NNS 43907 1638 17 at at IN 43907 1638 18 Bramble Bramble NNP 43907 1638 19 Farm Farm NNP 43907 1638 20 had have VBD 43907 1638 21 benefited benefit VBN 43907 1638 22 Betty Betty NNP 43907 1638 23 . . . 43907 1639 1 She -PRON- PRP 43907 1639 2 was be VBD 43907 1639 3 deeply deeply RB 43907 1639 4 tanned tan VBN 43907 1639 5 from from IN 43907 1639 6 days day NNS 43907 1639 7 spent spend VBN 43907 1639 8 in in IN 43907 1639 9 the the DT 43907 1639 10 sun sun NN 43907 1639 11 , , , 43907 1639 12 and and CC 43907 1639 13 while while IN 43907 1639 14 perceptibly perceptibly RB 43907 1639 15 thinner thin JJR 43907 1639 16 , , , 43907 1639 17 a a DT 43907 1639 18 close close JJ 43907 1639 19 observer observer NN 43907 1639 20 would would MD 43907 1639 21 have have VB 43907 1639 22 known know VBN 43907 1639 23 that that IN 43907 1639 24 she -PRON- PRP 43907 1639 25 was be VBD 43907 1639 26 hardy hardy JJ 43907 1639 27 and and CC 43907 1639 28 strong strong JJ 43907 1639 29 . . . 43907 1640 1 She -PRON- PRP 43907 1640 2 was be VBD 43907 1640 3 growing grow VBG 43907 1640 4 taller tall JJR 43907 1640 5 , , , 43907 1640 6 too too RB 43907 1640 7 . . . 43907 1641 1 " " `` 43907 1641 2 Mr. Mr. NNP 43907 1641 3 Peabody Peabody NNP 43907 1641 4 is be VBZ 43907 1641 5 so so RB 43907 1641 6 mean mean JJ 43907 1641 7 ! ! . 43907 1641 8 " " '' 43907 1642 1 she -PRON- PRP 43907 1642 2 scolded scold VBD 43907 1642 3 , , , 43907 1642 4 dropping drop VBG 43907 1642 5 down down RP 43907 1642 6 under under IN 43907 1642 7 a a DT 43907 1642 8 scrubby scrubby JJ 43907 1642 9 wild wild JJ 43907 1642 10 cherry cherry NN 43907 1642 11 tree tree NN 43907 1642 12 in in IN 43907 1642 13 the the DT 43907 1642 14 field field NN 43907 1642 15 where where WRB 43907 1642 16 Bob Bob NNP 43907 1642 17 was be VBD 43907 1642 18 already already RB 43907 1642 19 hard hard JJ 43907 1642 20 at at IN 43907 1642 21 work work NN 43907 1642 22 hoeing hoe VBG 43907 1642 23 corn corn NN 43907 1642 24 , , , 43907 1642 25 having have VBG 43907 1642 26 delivered deliver VBN 43907 1642 27 the the DT 43907 1642 28 nails nail NNS 43907 1642 29 to to IN 43907 1642 30 Wapley Wapley NNP 43907 1642 31 . . . 43907 1643 1 " " `` 43907 1643 2 You -PRON- PRP 43907 1643 3 know know VBP 43907 1643 4 this this DT 43907 1643 5 is be VBZ 43907 1643 6 the the DT 43907 1643 7 first first JJ 43907 1643 8 fair fair JJ 43907 1643 9 day day NN 43907 1643 10 we -PRON- PRP 43907 1643 11 've have VB 43907 1643 12 had have VBN 43907 1643 13 since since IN 43907 1643 14 those those DT 43907 1643 15 three three CD 43907 1643 16 rainy rainy JJ 43907 1643 17 ones one NNS 43907 1643 18 , , , 43907 1643 19 and and CC 43907 1643 20 I -PRON- PRP 43907 1643 21 promised promise VBD 43907 1643 22 Mr. Mr. NNP 43907 1643 23 Lieson Lieson NNP 43907 1643 24 I -PRON- PRP 43907 1643 25 'd 'd MD 43907 1643 26 take take VB 43907 1643 27 his -PRON- PRP$ 43907 1643 28 picture picture NN 43907 1643 29 . . . 43907 1644 1 He -PRON- PRP 43907 1644 2 wants want VBZ 43907 1644 3 it -PRON- PRP 43907 1644 4 for for IN 43907 1644 5 his -PRON- PRP$ 43907 1644 6 girl girl NN 43907 1644 7 . . . 43907 1645 1 And and CC 43907 1645 2 Mr. Mr. NNP 43907 1645 3 Peabody Peabody NNP 43907 1645 4 would would MD 43907 1645 5 n't not RB 43907 1645 6 let let VB 43907 1645 7 him -PRON- PRP 43907 1645 8 go go VB 43907 1645 9 upstairs upstairs RB 43907 1645 10 and and CC 43907 1645 11 put put VB 43907 1645 12 on on RP 43907 1645 13 his -PRON- PRP$ 43907 1645 14 best good JJS 43907 1645 15 clothes clothe NNS 43907 1645 16 . . . 43907 1646 1 Said say VBD 43907 1646 2 it -PRON- PRP 43907 1646 3 was be VBD 43907 1646 4 his -PRON- PRP$ 43907 1646 5 time time NN 43907 1646 6 and and CC 43907 1646 7 that that IN 43907 1646 8 foolishness foolishness NN 43907 1646 9 could could MD 43907 1646 10 wait wait VB 43907 1646 11 till till IN 43907 1646 12 after after IN 43907 1646 13 supper supper NN 43907 1646 14 . . . 43907 1647 1 You -PRON- PRP 43907 1647 2 know know VBP 43907 1647 3 I -PRON- PRP 43907 1647 4 ca can MD 43907 1647 5 n't not RB 43907 1647 6 take take VB 43907 1647 7 a a DT 43907 1647 8 snapshot snapshot NN 43907 1647 9 after after IN 43907 1647 10 supper supper NN 43907 1647 11 ! ! . 43907 1647 12 " " '' 43907 1648 1 Bob Bob NNP 43907 1648 2 hoed hoe VBD 43907 1648 3 a a DT 43907 1648 4 few few JJ 43907 1648 5 minutes minute NNS 43907 1648 6 in in IN 43907 1648 7 silence silence NN 43907 1648 8 . . . 43907 1649 1 " " `` 43907 1649 2 Try try VB 43907 1649 3 a a DT 43907 1649 4 little little JJ 43907 1649 5 diplomacy diplomacy NN 43907 1649 6 , , , 43907 1649 7 Betty Betty NNP 43907 1649 8 , , , 43907 1649 9 " " '' 43907 1649 10 he -PRON- PRP 43907 1649 11 finally finally RB 43907 1649 12 advised advise VBD 43907 1649 13 . . . 43907 1650 1 " " `` 43907 1650 2 Sunday Sunday NNP 43907 1650 3 is be VBZ 43907 1650 4 the the DT 43907 1650 5 time time NN 43907 1650 6 to to TO 43907 1650 7 take take VB 43907 1650 8 Lieson Lieson NNP 43907 1650 9 in in IN 43907 1650 10 his -PRON- PRP$ 43907 1650 11 glad glad JJ 43907 1650 12 rags rag NNS 43907 1650 13 . . . 43907 1651 1 He -PRON- PRP 43907 1651 2 looks look VBZ 43907 1651 3 fierce fierce JJ 43907 1651 4 all all DT 43907 1651 5 dressed dress VBN 43907 1651 6 up up RP 43907 1651 7 , , , 43907 1651 8 I -PRON- PRP 43907 1651 9 think think VBP 43907 1651 10 ; ; : 43907 1651 11 it -PRON- PRP 43907 1651 12 probably probably RB 43907 1651 13 will will MD 43907 1651 14 break break VB 43907 1651 15 off off RP 43907 1651 16 the the DT 43907 1651 17 match match NN 43907 1651 18 if if IN 43907 1651 19 his -PRON- PRP$ 43907 1651 20 girl girl NN 43907 1651 21 is be VBZ 43907 1651 22 marrying marry VBG 43907 1651 23 him -PRON- PRP 43907 1651 24 for for IN 43907 1651 25 his -PRON- PRP$ 43907 1651 26 beauty beauty NN 43907 1651 27 . . . 43907 1652 1 But but CC 43907 1652 2 Lieson Lieson NNP 43907 1652 3 the the DT 43907 1652 4 way way NN 43907 1652 5 he -PRON- PRP 43907 1652 6 is be VBZ 43907 1652 7 now now RB 43907 1652 8 -- -- : 43907 1652 9 in in IN 43907 1652 10 that that DT 43907 1652 11 soft soft JJ 43907 1652 12 shirt shirt NN 43907 1652 13 and and CC 43907 1652 14 without without IN 43907 1652 15 his -PRON- PRP$ 43907 1652 16 hat hat NN 43907 1652 17 -- -- : 43907 1652 18 isn't isn't VBZ 43907 1652 19 half half RB 43907 1652 20 bad bad JJ 43907 1652 21 . . . 43907 1653 1 He -PRON- PRP 43907 1653 2 's be VBZ 43907 1653 3 got get VBN 43907 1653 4 a a DT 43907 1653 5 kind kind NN 43907 1653 6 of of IN 43907 1653 7 wistful wistful JJ 43907 1653 8 , , , 43907 1653 9 gentle gentle JJ 43907 1653 10 face face NN 43907 1653 11 , , , 43907 1653 12 for for IN 43907 1653 13 all all DT 43907 1653 14 he -PRON- PRP 43907 1653 15 can can MD 43907 1653 16 jaw jaw VB 43907 1653 17 so so RB 43907 1653 18 terribly terribly RB 43907 1653 19 ; ; : 43907 1653 20 have have VBP 43907 1653 21 you -PRON- PRP 43907 1653 22 noticed notice VBN 43907 1653 23 it -PRON- PRP 43907 1653 24 ? ? . 43907 1654 1 Go go VB 43907 1654 2 down down RP 43907 1654 3 in in IN 43907 1654 4 the the DT 43907 1654 5 potato potato NN 43907 1654 6 field field NN 43907 1654 7 and and CC 43907 1654 8 take take VB 43907 1654 9 his -PRON- PRP$ 43907 1654 10 picture picture NN 43907 1654 11 while while IN 43907 1654 12 he -PRON- PRP 43907 1654 13 's be VBZ 43907 1654 14 working work VBG 43907 1654 15 and and CC 43907 1654 16 tell tell VB 43907 1654 17 him -PRON- PRP 43907 1654 18 you -PRON- PRP 43907 1654 19 'll will MD 43907 1654 20 take take VB 43907 1654 21 him -PRON- PRP 43907 1654 22 dressed dressed JJ 43907 1654 23 up up RP 43907 1654 24 Sunday Sunday NNP 43907 1654 25 and and CC 43907 1654 26 he -PRON- PRP 43907 1654 27 can can MD 43907 1654 28 have have VB 43907 1654 29 both both DT 43907 1654 30 pictures picture NNS 43907 1654 31 . . . 43907 1655 1 He -PRON- PRP 43907 1655 2 'll will MD 43907 1655 3 be be VB 43907 1655 4 so so RB 43907 1655 5 pleased pleased JJ 43907 1655 6 , , , 43907 1655 7 he -PRON- PRP 43907 1655 8 'll will MD 43907 1655 9 offer offer VB 43907 1655 10 to to TO 43907 1655 11 let let VB 43907 1655 12 you -PRON- PRP 43907 1655 13 hold hold VB 43907 1655 14 a a DT 43907 1655 15 pig pig NN 43907 1655 16 . . . 43907 1655 17 " " '' 43907 1656 1 Betty Betty NNP 43907 1656 2 made make VBD 43907 1656 3 a a DT 43907 1656 4 little little JJ 43907 1656 5 face face NN 43907 1656 6 . . . 43907 1657 1 Lieson Lieson NNP 43907 1657 2 had have VBD 43907 1657 3 already already RB 43907 1657 4 done do VBN 43907 1657 5 just just RB 43907 1657 6 that that DT 43907 1657 7 . . . 43907 1658 1 Thinking think VBG 43907 1658 2 that that IN 43907 1658 3 Betty Betty NNP 43907 1658 4 , , , 43907 1658 5 who who WP 43907 1658 6 made make VBD 43907 1658 7 such such PDT 43907 1658 8 a a DT 43907 1658 9 fuss fuss NN 43907 1658 10 over over IN 43907 1658 11 the the DT 43907 1658 12 baby baby NN 43907 1658 13 lambs lamb NNS 43907 1658 14 , , , 43907 1658 15 would would MD 43907 1658 16 be be VB 43907 1658 17 equally equally RB 43907 1658 18 delighted delighted JJ 43907 1658 19 with with IN 43907 1658 20 the the DT 43907 1658 21 little little JJ 43907 1658 22 pigs pig NNS 43907 1658 23 , , , 43907 1658 24 Lieson Lieson NNP 43907 1658 25 had have VBD 43907 1658 26 told tell VBN 43907 1658 27 her -PRON- PRP 43907 1658 28 to to TO 43907 1658 29 shut shut VB 43907 1658 30 her -PRON- PRP$ 43907 1658 31 eyes eye NNS 43907 1658 32 one one CD 43907 1658 33 day day NN 43907 1658 34 and and CC 43907 1658 35 hold hold VB 43907 1658 36 out out RP 43907 1658 37 her -PRON- PRP$ 43907 1658 38 hands hand NNS 43907 1658 39 ; ; : 43907 1658 40 into into IN 43907 1658 41 them -PRON- PRP 43907 1658 42 he -PRON- PRP 43907 1658 43 had have VBD 43907 1658 44 dropped drop VBN 43907 1658 45 a a DT 43907 1658 46 squirming squirming NN 43907 1658 47 , , , 43907 1658 48 slippery slippery JJ 43907 1658 49 , , , 43907 1658 50 squealing squeal VBG 43907 1658 51 baby baby NN 43907 1658 52 pig pig NN 43907 1658 53 and and CC 43907 1658 54 Bob Bob NNP 43907 1658 55 had have VBD 43907 1658 56 always always RB 43907 1658 57 declared declare VBN 43907 1658 58 he -PRON- PRP 43907 1658 59 could could MD 43907 1658 60 not not RB 43907 1658 61 tell tell VB 43907 1658 62 which which WDT 43907 1658 63 made make VBD 43907 1658 64 the the DT 43907 1658 65 most most JJS 43907 1658 66 noise noise NN 43907 1658 67 -- -- : 43907 1658 68 Betty Betty NNP 43907 1658 69 when when WRB 43907 1658 70 she -PRON- PRP 43907 1658 71 opened open VBD 43907 1658 72 her -PRON- PRP$ 43907 1658 73 eyes eye NNS 43907 1658 74 , , , 43907 1658 75 or or CC 43907 1658 76 the the DT 43907 1658 77 pig pig NN 43907 1658 78 when when WRB 43907 1658 79 she -PRON- PRP 43907 1658 80 dropped drop VBD 43907 1658 81 him -PRON- PRP 43907 1658 82 . . . 43907 1659 1 Lieson Lieson NNP 43907 1659 2 had have VBD 43907 1659 3 been be VBN 43907 1659 4 much much RB 43907 1659 5 disappointed disappoint VBN 43907 1659 6 . . . 43907 1660 1 " " `` 43907 1660 2 I -PRON- PRP 43907 1660 3 'll will MD 43907 1660 4 go go VB 43907 1660 5 and and CC 43907 1660 6 get get VB 43907 1660 7 the the DT 43907 1660 8 camera camera NN 43907 1660 9 now now RB 43907 1660 10 , , , 43907 1660 11 " " '' 43907 1660 12 said say VBD 43907 1660 13 Betty Betty NNP 43907 1660 14 , , , 43907 1660 15 jumping jump VBG 43907 1660 16 up up RP 43907 1660 17 , , , 43907 1660 18 all all DT 43907 1660 19 traces trace NNS 43907 1660 20 of of IN 43907 1660 21 temper temper NN 43907 1660 22 vanished vanish VBN 43907 1660 23 . . . 43907 1661 1 " " `` 43907 1661 2 I -PRON- PRP 43907 1661 3 'll will MD 43907 1661 4 put put VB 43907 1661 5 in in IN 43907 1661 6 the the DT 43907 1661 7 film film NN 43907 1661 8 that that WDT 43907 1661 9 holds hold VBZ 43907 1661 10 a a DT 43907 1661 11 dozen dozen NN 43907 1661 12 and and CC 43907 1661 13 just just RB 43907 1661 14 go go VB 43907 1661 15 round round RB 43907 1661 16 taking take VBG 43907 1661 17 everything everything NN 43907 1661 18 . . . 43907 1662 1 That that DT 43907 1662 2 will will MD 43907 1662 3 be be VB 43907 1662 4 fun fun JJ 43907 1662 5 ! ! . 43907 1662 6 " " '' 43907 1663 1 She -PRON- PRP 43907 1663 2 went go VBD 43907 1663 3 running run VBG 43907 1663 4 up up IN 43907 1663 5 the the DT 43907 1663 6 field field NN 43907 1663 7 and and CC 43907 1663 8 Bob Bob NNP 43907 1663 9 's 's POS 43907 1663 10 eyes eye NNS 43907 1663 11 followed follow VBD 43907 1663 12 her -PRON- PRP 43907 1663 13 wistfully wistfully RB 43907 1663 14 . . . 43907 1664 1 " " `` 43907 1664 2 She -PRON- PRP 43907 1664 3 's be VBZ 43907 1664 4 a a DT 43907 1664 5 good good JJ 43907 1664 6 kid kid NN 43907 1664 7 , , , 43907 1664 8 " " '' 43907 1664 9 he -PRON- PRP 43907 1664 10 said say VBD 43907 1664 11 to to IN 43907 1664 12 himself -PRON- PRP 43907 1664 13 . . . 43907 1665 1 " " `` 43907 1665 2 Trouble trouble NN 43907 1665 3 is be VBZ 43907 1665 4 , , , 43907 1665 5 she -PRON- PRP 43907 1665 6 's be VBZ 43907 1665 7 never never RB 43907 1665 8 been be VBN 43907 1665 9 up up RP 43907 1665 10 against against IN 43907 1665 11 it -PRON- PRP 43907 1665 12 before before RB 43907 1665 13 and and CC 43907 1665 14 she -PRON- PRP 43907 1665 15 does do VBZ 43907 1665 16 n't not RB 43907 1665 17 always always RB 43907 1665 18 know know VB 43907 1665 19 how how WRB 43907 1665 20 to to TO 43907 1665 21 take take VB 43907 1665 22 it -PRON- PRP 43907 1665 23 . . . 43907 1666 1 It -PRON- PRP 43907 1666 2 does do VBZ 43907 1666 3 make make VB 43907 1666 4 her -PRON- PRP 43907 1666 5 so so RB 43907 1666 6 mad mad JJ 43907 1666 7 to to TO 43907 1666 8 see see VB 43907 1666 9 old old JJ 43907 1666 10 Peabody Peabody NNP 43907 1666 11 walk walk VB 43907 1666 12 all all RB 43907 1666 13 over over IN 43907 1666 14 every every DT 43907 1666 15 one one NN 43907 1666 16 ; ; : 43907 1666 17 but but CC 43907 1666 18 there there EX 43907 1666 19 's be VBZ 43907 1666 20 no no DT 43907 1666 21 sense sense NN 43907 1666 22 in in IN 43907 1666 23 letting let VBG 43907 1666 24 her -PRON- PRP$ 43907 1666 25 buck buck NN 43907 1666 26 against against IN 43907 1666 27 him -PRON- PRP 43907 1666 28 when when WRB 43907 1666 29 you -PRON- PRP 43907 1666 30 can can MD 43907 1666 31 turn turn VB 43907 1666 32 her -PRON- PRP$ 43907 1666 33 thoughts thought NNS 43907 1666 34 in in IN 43907 1666 35 another another DT 43907 1666 36 direction direction NN 43907 1666 37 . . . 43907 1667 1 Gee gee UH 43907 1667 2 , , , 43907 1667 3 I -PRON- PRP 43907 1667 4 'm be VBP 43907 1667 5 sick sick JJ 43907 1667 6 of of IN 43907 1667 7 this this DT 43907 1667 8 blamed blame VBN 43907 1667 9 corn corn NN 43907 1667 10 ! ! . 43907 1667 11 " " '' 43907 1668 1 Bob Bob NNP 43907 1668 2 went go VBD 43907 1668 3 up up RB 43907 1668 4 and and CC 43907 1668 5 down down IN 43907 1668 6 the the DT 43907 1668 7 endless endless JJ 43907 1668 8 rows row NNS 43907 1668 9 , , , 43907 1668 10 and and CC 43907 1668 11 Betty Betty NNP 43907 1668 12 skipped skip VBD 43907 1668 13 about about IN 43907 1668 14 , , , 43907 1668 15 " " `` 43907 1668 16 snapping snap VBG 43907 1668 17 " " '' 43907 1668 18 views view NNS 43907 1668 19 of of IN 43907 1668 20 Bramble Bramble NNP 43907 1668 21 Farm Farm NNP 43907 1668 22 to to IN 43907 1668 23 her -PRON- PRP$ 43907 1668 24 heart heart NN 43907 1668 25 's 's POS 43907 1668 26 content content NN 43907 1668 27 . . . 43907 1669 1 Lieson Lieson NNP 43907 1669 2 was be VBD 43907 1669 3 delighted delighted JJ 43907 1669 4 to to TO 43907 1669 5 learn learn VB 43907 1669 6 that that IN 43907 1669 7 he -PRON- PRP 43907 1669 8 might may MD 43907 1669 9 have have VB 43907 1669 10 two two CD 43907 1669 11 pictures picture NNS 43907 1669 12 of of IN 43907 1669 13 himself -PRON- PRP 43907 1669 14 , , , 43907 1669 15 and and CC 43907 1669 16 though though IN 43907 1669 17 it -PRON- PRP 43907 1669 18 seemed seem VBD 43907 1669 19 to to IN 43907 1669 20 him -PRON- PRP 43907 1669 21 a a DT 43907 1669 22 waste waste NN 43907 1669 23 of of IN 43907 1669 24 time time NN 43907 1669 25 to to TO 43907 1669 26 be be VB 43907 1669 27 photographed photograph VBN 43907 1669 28 in in IN 43907 1669 29 his -PRON- PRP$ 43907 1669 30 work work NN 43907 1669 31 clothes clothe NNS 43907 1669 32 , , , 43907 1669 33 still still RB 43907 1669 34 he -PRON- PRP 43907 1669 35 admitted admit VBD 43907 1669 36 that that IN 43907 1669 37 even even RB 43907 1669 38 an an DT 43907 1669 39 " " `` 43907 1669 40 ordinary ordinary JJ 43907 1669 41 " " '' 43907 1669 42 picture picture NN 43907 1669 43 was be VBD 43907 1669 44 preferable preferable JJ 43907 1669 45 to to IN 43907 1669 46 none none NN 43907 1669 47 . . . 43907 1670 1 " " `` 43907 1670 2 My -PRON- PRP$ 43907 1670 3 lady lady NN 43907 1670 4 friend friend NN 43907 1670 5 , , , 43907 1670 6 " " '' 43907 1670 7 he -PRON- PRP 43907 1670 8 announced announce VBD 43907 1670 9 proudly proudly RB 43907 1670 10 , , , 43907 1670 11 as as IN 43907 1670 12 Betty Betty NNP 43907 1670 13 clicked click VBD 43907 1670 14 her -PRON- PRP$ 43907 1670 15 bulb bulb NN 43907 1670 16 , , , 43907 1670 17 " " '' 43907 1670 18 she -PRON- PRP 43907 1670 19 like like VBP 43907 1670 20 me -PRON- PRP 43907 1670 21 anyway anyway RB 43907 1670 22 . . . 43907 1670 23 " " '' 43907 1671 1 Wapley Wapley NNP 43907 1671 2 , , , 43907 1671 3 while while IN 43907 1671 4 without without IN 43907 1671 5 the the DT 43907 1671 6 excuse excuse NN 43907 1671 7 of of IN 43907 1671 8 a a DT 43907 1671 9 " " `` 43907 1671 10 lady lady NN 43907 1671 11 friend friend NN 43907 1671 12 , , , 43907 1671 13 " " '' 43907 1671 14 was be VBD 43907 1671 15 nevertheless nevertheless RB 43907 1671 16 almost almost RB 43907 1671 17 childishly childishly RB 43907 1671 18 pleased pleased JJ 43907 1671 19 to to TO 43907 1671 20 pose pose VB 43907 1671 21 for for IN 43907 1671 22 his -PRON- PRP$ 43907 1671 23 photograph photograph NN 43907 1671 24 , , , 43907 1671 25 and and CC 43907 1671 26 him -PRON- PRP 43907 1671 27 , , , 43907 1671 28 too too RB 43907 1671 29 , , , 43907 1671 30 Betty Betty NNP 43907 1671 31 promised promise VBD 43907 1671 32 to to TO 43907 1671 33 take take VB 43907 1671 34 again again RB 43907 1671 35 on on IN 43907 1671 36 Sunday Sunday NNP 43907 1671 37 . . . 43907 1672 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1672 2 Peabody Peabody NNP 43907 1672 3 , , , 43907 1672 4 weeding weed VBG 43907 1672 5 in in IN 43907 1672 6 the the DT 43907 1672 7 large large JJ 43907 1672 8 vegetable vegetable NN 43907 1672 9 garden garden NN 43907 1672 10 that that WDT 43907 1672 11 was be VBD 43907 1672 12 her -PRON- PRP$ 43907 1672 13 regular regular JJ 43907 1672 14 care care NN 43907 1672 15 , , , 43907 1672 16 alone alone RB 43907 1672 17 refused refuse VBD 43907 1672 18 to to TO 43907 1672 19 be be VB 43907 1672 20 taken take VBN 43907 1672 21 . . . 43907 1673 1 " " `` 43907 1673 2 Oh oh UH 43907 1673 3 , , , 43907 1673 4 no no UH 43907 1673 5 ! ! . 43907 1673 6 " " '' 43907 1674 1 she -PRON- PRP 43907 1674 2 shrank shrink VBD 43907 1674 3 down down RP 43907 1674 4 among among IN 43907 1674 5 the the DT 43907 1674 6 cabbages cabbage NNS 43907 1674 7 and and CC 43907 1674 8 pulled pull VBD 43907 1674 9 her -PRON- PRP$ 43907 1674 10 hideous hideous JJ 43907 1674 11 sunbonnet sunbonnet NN 43907 1674 12 further further RB 43907 1674 13 over over IN 43907 1674 14 her -PRON- PRP$ 43907 1674 15 eyes eye NNS 43907 1674 16 when when WRB 43907 1674 17 Betty Betty NNP 43907 1674 18 pressed press VBD 43907 1674 19 her -PRON- PRP 43907 1674 20 to to TO 43907 1674 21 reconsider reconsider VB 43907 1674 22 her -PRON- PRP$ 43907 1674 23 refusal refusal NN 43907 1674 24 . . . 43907 1675 1 " " `` 43907 1675 2 Child child NN 43907 1675 3 , , , 43907 1675 4 do do VB 43907 1675 5 n't not RB 43907 1675 6 ask ask VB 43907 1675 7 me -PRON- PRP 43907 1675 8 . . . 43907 1676 1 When when WRB 43907 1676 2 I -PRON- PRP 43907 1676 3 look look VBP 43907 1676 4 at at IN 43907 1676 5 the the DT 43907 1676 6 picture picture NN 43907 1676 7 of of IN 43907 1676 8 me -PRON- PRP 43907 1676 9 taken take VBN 43907 1676 10 in in IN 43907 1676 11 my -PRON- PRP$ 43907 1676 12 wedding wedding NN 43907 1676 13 dress dress NN 43907 1676 14 and and CC 43907 1676 15 then then RB 43907 1676 16 see see VB 43907 1676 17 myself -PRON- PRP 43907 1676 18 in in IN 43907 1676 19 the the DT 43907 1676 20 mirror mirror NN 43907 1676 21 mornings morning NNS 43907 1676 22 , , , 43907 1676 23 I -PRON- PRP 43907 1676 24 wonder wonder VBP 43907 1676 25 if if IN 43907 1676 26 I -PRON- PRP 43907 1676 27 'm be VBP 43907 1676 28 the the DT 43907 1676 29 same same JJ 43907 1676 30 person person NN 43907 1676 31 . . . 43907 1677 1 I -PRON- PRP 43907 1677 2 would would MD 43907 1677 3 n't not RB 43907 1677 4 have have VB 43907 1677 5 my -PRON- PRP$ 43907 1677 6 picture picture NN 43907 1677 7 taken take VBN 43907 1677 8 for for IN 43907 1677 9 one one CD 43907 1677 10 hundred hundred CD 43907 1677 11 dollars dollar NNS 43907 1677 12 ! ! . 43907 1677 13 " " '' 43907 1678 1 Betty Betty NNP 43907 1678 2 used use VBD 43907 1678 3 up up RP 43907 1678 4 one one CD 43907 1678 5 roll roll NN 43907 1678 6 of of IN 43907 1678 7 films film NNS 43907 1678 8 that that DT 43907 1678 9 morning morning NN 43907 1678 10 , , , 43907 1678 11 but but CC 43907 1678 12 she -PRON- PRP 43907 1678 13 decided decide VBD 43907 1678 14 to to TO 43907 1678 15 save save VB 43907 1678 16 the the DT 43907 1678 17 other other JJ 43907 1678 18 roll roll NN 43907 1678 19 for for IN 43907 1678 20 Sunday Sunday NNP 43907 1678 21 , , , 43907 1678 22 as as IN 43907 1678 23 she -PRON- PRP 43907 1678 24 was be VBD 43907 1678 25 not not RB 43907 1678 26 sure sure JJ 43907 1678 27 she -PRON- PRP 43907 1678 28 could could MD 43907 1678 29 get get VB 43907 1678 30 another another DT 43907 1678 31 in in IN 43907 1678 32 Glenside Glenside NNP 43907 1678 33 . . . 43907 1679 1 She -PRON- PRP 43907 1679 2 determined determine VBD 43907 1679 3 to to TO 43907 1679 4 take take VB 43907 1679 5 her -PRON- PRP$ 43907 1679 6 pictures picture NNS 43907 1679 7 over over IN 43907 1679 8 that that DT 43907 1679 9 afternoon afternoon NN 43907 1679 10 and and CC 43907 1679 11 have have VB 43907 1679 12 them -PRON- PRP 43907 1679 13 developed develop VBN 43907 1679 14 , , , 43907 1679 15 for for IN 43907 1679 16 she -PRON- PRP 43907 1679 17 was be VBD 43907 1679 18 as as RB 43907 1679 19 eager eager JJ 43907 1679 20 to to TO 43907 1679 21 see see VB 43907 1679 22 the the DT 43907 1679 23 results result NNS 43907 1679 24 as as IN 43907 1679 25 Lieson Lieson NNP 43907 1679 26 and and CC 43907 1679 27 Wapley Wapley NNP 43907 1679 28 . . . 43907 1680 1 Bob Bob NNP 43907 1680 2 , , , 43907 1680 3 too too RB 43907 1680 4 , , , 43907 1680 5 owned own VBN 43907 1680 6 up up RP 43907 1680 7 to to IN 43907 1680 8 a a DT 43907 1680 9 desire desire NN 43907 1680 10 to to TO 43907 1680 11 see see VB 43907 1680 12 how how WRB 43907 1680 13 he -PRON- PRP 43907 1680 14 " " `` 43907 1680 15 turned turn VBD 43907 1680 16 out out RP 43907 1680 17 . . . 43907 1680 18 " " '' 43907 1681 1 " " `` 43907 1681 2 It -PRON- PRP 43907 1681 3 's be VBZ 43907 1681 4 a a DT 43907 1681 5 pretty pretty RB 43907 1681 6 hot hot JJ 43907 1681 7 day day NN 43907 1681 8 , , , 43907 1681 9 " " '' 43907 1681 10 ventured venture VBD 43907 1681 11 Mrs. Mrs. NNP 43907 1681 12 Peabody Peabody NNP 43907 1681 13 uncertainly uncertainly RB 43907 1681 14 , , , 43907 1681 15 when when WRB 43907 1681 16 Betty Betty NNP 43907 1681 17 , , , 43907 1681 18 at at IN 43907 1681 19 the the DT 43907 1681 20 dinner dinner NN 43907 1681 21 table table NN 43907 1681 22 , , , 43907 1681 23 announced announce VBD 43907 1681 24 her -PRON- PRP$ 43907 1681 25 intention intention NN 43907 1681 26 of of IN 43907 1681 27 walking walk VBG 43907 1681 28 to to IN 43907 1681 29 Glenside Glenside NNP 43907 1681 30 that that DT 43907 1681 31 afternoon afternoon NN 43907 1681 32 . . . 43907 1682 1 " " `` 43907 1682 2 Maybe maybe RB 43907 1682 3 , , , 43907 1682 4 dearie dearie NNP 43907 1682 5 , , , 43907 1682 6 if if IN 43907 1682 7 you -PRON- PRP 43907 1682 8 wait wait VBP 43907 1682 9 till till IN 43907 1682 10 after after IN 43907 1682 11 supper supper NN 43907 1682 12 , , , 43907 1682 13 some some DT 43907 1682 14 one one NN 43907 1682 15 will will MD 43907 1682 16 be be VB 43907 1682 17 driving drive VBG 43907 1682 18 over over RP 43907 1682 19 . . . 43907 1682 20 " " '' 43907 1683 1 " " `` 43907 1683 2 Horses horse NNS 43907 1683 3 ai be VBP 43907 1683 4 n't not RB 43907 1683 5 going go VBG 43907 1683 6 a a DT 43907 1683 7 step step NN 43907 1683 8 off off IN 43907 1683 9 this this DT 43907 1683 10 farm farm NN 43907 1683 11 this this DT 43907 1683 12 week week NN 43907 1683 13 , , , 43907 1683 14 " " '' 43907 1683 15 said say VBD 43907 1683 16 Mr. Mr. NNP 43907 1683 17 Peabody Peabody NNP 43907 1683 18 impressively impressively RB 43907 1683 19 . . . 43907 1684 1 " " `` 43907 1684 2 They -PRON- PRP 43907 1684 3 're be VBP 43907 1684 4 working work VBG 43907 1684 5 without without IN 43907 1684 6 shoes shoe NNS 43907 1684 7 , , , 43907 1684 8 as as IN 43907 1684 9 anybody anybody NN 43907 1684 10 with with IN 43907 1684 11 any any DT 43907 1684 12 interest interest NN 43907 1684 13 in in IN 43907 1684 14 the the DT 43907 1684 15 place place NN 43907 1684 16 would would MD 43907 1684 17 know know VB 43907 1684 18 . . . 43907 1685 1 If if IN 43907 1685 2 some some DT 43907 1685 3 folks folk NNS 43907 1685 4 have have VBP 43907 1685 5 n't not RB 43907 1685 6 any any DT 43907 1685 7 more more JJR 43907 1685 8 to to TO 43907 1685 9 do do VB 43907 1685 10 than than IN 43907 1685 11 gad gad VB 43907 1685 12 around around RP 43907 1685 13 spending spend VBG 43907 1685 14 good good JJ 43907 1685 15 money money NN 43907 1685 16 , , , 43907 1685 17 it -PRON- PRP 43907 1685 18 's be VBZ 43907 1685 19 none none NN 43907 1685 20 of of IN 43907 1685 21 my -PRON- PRP$ 43907 1685 22 affair affair NN 43907 1685 23 ; ; : 43907 1685 24 but but CC 43907 1685 25 I -PRON- PRP 43907 1685 26 do do VBP 43907 1685 27 n't not RB 43907 1685 28 aim aim VB 43907 1685 29 to to TO 43907 1685 30 run run VB 43907 1685 31 a a DT 43907 1685 32 stage stage NN 43907 1685 33 between between IN 43907 1685 34 here here RB 43907 1685 35 and and CC 43907 1685 36 Glenside Glenside NNP 43907 1685 37 for for IN 43907 1685 38 their -PRON- PRP$ 43907 1685 39 convenience convenience NN 43907 1685 40 . . . 43907 1685 41 " " '' 43907 1686 1 Dinner dinner NN 43907 1686 2 was be VBD 43907 1686 3 finished finish VBN 43907 1686 4 in in IN 43907 1686 5 silence silence NN 43907 1686 6 after after IN 43907 1686 7 this this DT 43907 1686 8 speech speech NN 43907 1686 9 , , , 43907 1686 10 and and CC 43907 1686 11 immediately immediately RB 43907 1686 12 after after IN 43907 1686 13 she -PRON- PRP 43907 1686 14 had have VBD 43907 1686 15 helped help VBN 43907 1686 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 1686 17 Peabody Peabody NNP 43907 1686 18 with with IN 43907 1686 19 the the DT 43907 1686 20 dishes dish NNS 43907 1686 21 , , , 43907 1686 22 Betty Betty NNP 43907 1686 23 went go VBD 43907 1686 24 up up RP 43907 1686 25 to to IN 43907 1686 26 her -PRON- PRP$ 43907 1686 27 room room NN 43907 1686 28 to to TO 43907 1686 29 change change VB 43907 1686 30 her -PRON- PRP$ 43907 1686 31 dress dress NN 43907 1686 32 . . . 43907 1687 1 She -PRON- PRP 43907 1687 2 did do VBD 43907 1687 3 not not RB 43907 1687 4 mind mind VB 43907 1687 5 the the DT 43907 1687 6 walk walk NN 43907 1687 7 ; ; : 43907 1687 8 indeed indeed RB 43907 1687 9 she -PRON- PRP 43907 1687 10 had have VBD 43907 1687 11 taken take VBN 43907 1687 12 it -PRON- PRP 43907 1687 13 several several JJ 43907 1687 14 times time NNS 43907 1687 15 before before RB 43907 1687 16 , , , 43907 1687 17 and and CC 43907 1687 18 knew know VBD 43907 1687 19 that that IN 43907 1687 20 one one CD 43907 1687 21 side side NN 43907 1687 22 of of IN 43907 1687 23 the the DT 43907 1687 24 road road NN 43907 1687 25 would would MD 43907 1687 26 be be VB 43907 1687 27 comparatively comparatively RB 43907 1687 28 shady shady JJ 43907 1687 29 all all PDT 43907 1687 30 the the DT 43907 1687 31 way way NN 43907 1687 32 . . . 43907 1688 1 Betty Betty NNP 43907 1688 2 took take VBD 43907 1688 3 an an DT 43907 1688 4 inexplicable inexplicable JJ 43907 1688 5 whim whim NN 43907 1688 6 to to TO 43907 1688 7 put put VB 43907 1688 8 on on IN 43907 1688 9 her -PRON- PRP$ 43907 1688 10 prettiest prettiest NN 43907 1688 11 dress dress NN 43907 1688 12 , , , 43907 1688 13 a a DT 43907 1688 14 delicate delicate JJ 43907 1688 15 pink pink JJ 43907 1688 16 linen linen NN 43907 1688 17 with with IN 43907 1688 18 white white JJ 43907 1688 19 collars collar NNS 43907 1688 20 and and CC 43907 1688 21 cuffs cuff NNS 43907 1688 22 that that WDT 43907 1688 23 Mrs. Mrs. NNP 43907 1688 24 Arnold Arnold NNP 43907 1688 25 had have VBD 43907 1688 26 taught teach VBN 43907 1688 27 her -PRON- PRP 43907 1688 28 to to TO 43907 1688 29 embroider embroider VB 43907 1688 30 herself -PRON- PRP 43907 1688 31 in in IN 43907 1688 32 French french JJ 43907 1688 33 knots knot NNS 43907 1688 34 . . . 43907 1689 1 She -PRON- PRP 43907 1689 2 untied untie VBD 43907 1689 3 the the DT 43907 1689 4 black black JJ 43907 1689 5 velvet velvet NN 43907 1689 6 ribbon ribbon NN 43907 1689 7 she -PRON- PRP 43907 1689 8 usually usually RB 43907 1689 9 wore wear VBD 43907 1689 10 on on IN 43907 1689 11 her -PRON- PRP$ 43907 1689 12 broad broad RB 43907 1689 13 - - HYPH 43907 1689 14 brimmed brimmed JJ 43907 1689 15 hat hat NN 43907 1689 16 and and CC 43907 1689 17 substituted substitute VBD 43907 1689 18 a a DT 43907 1689 19 sash sash NN 43907 1689 20 of of IN 43907 1689 21 pink pink JJ 43907 1689 22 mull mull NN 43907 1689 23 . . . 43907 1690 1 " " `` 43907 1690 2 You -PRON- PRP 43907 1690 3 look look VBP 43907 1690 4 too too RB 43907 1690 5 nice nice JJ 43907 1690 6 ! ! . 43907 1690 7 " " '' 43907 1691 1 exclaimed exclaimed NNP 43907 1691 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 1691 3 Peabody Peabody NNP 43907 1691 4 when when WRB 43907 1691 5 the the DT 43907 1691 6 girl girl NN 43907 1691 7 came come VBD 43907 1691 8 downstairs downstairs RB 43907 1691 9 . . . 43907 1692 1 " " `` 43907 1692 2 Do do VBP 43907 1692 3 n't not RB 43907 1692 4 you -PRON- PRP 43907 1692 5 think think VB 43907 1692 6 you -PRON- PRP 43907 1692 7 should should MD 43907 1692 8 take take VB 43907 1692 9 an an DT 43907 1692 10 umbrella umbrella NN 43907 1692 11 , , , 43907 1692 12 though though RB 43907 1692 13 ? ? . 43907 1693 1 Those those DT 43907 1693 2 big big JJ 43907 1693 3 white white JJ 43907 1693 4 clouds cloud NNS 43907 1693 5 mean mean VBP 43907 1693 6 a a DT 43907 1693 7 thunder thunder NN 43907 1693 8 storm storm NN 43907 1693 9 . . . 43907 1693 10 " " '' 43907 1694 1 Betty Betty NNP 43907 1694 2 laughingly laughingly RB 43907 1694 3 declined decline VBD 43907 1694 4 the the DT 43907 1694 5 umbrella umbrella NN 43907 1694 6 , , , 43907 1694 7 and and CC 43907 1694 8 , , , 43907 1694 9 promising promise VBG 43907 1694 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 1694 11 Peabody Peabody NNP 43907 1694 12 " " '' 43907 1694 13 something something NN 43907 1694 14 pretty pretty JJ 43907 1694 15 , , , 43907 1694 16 " " '' 43907 1694 17 started start VBD 43907 1694 18 off off RP 43907 1694 19 on on IN 43907 1694 20 her -PRON- PRP$ 43907 1694 21 walk walk NN 43907 1694 22 . . . 43907 1695 1 Poor Poor NNP 43907 1695 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 1695 3 Peabody Peabody NNP 43907 1695 4 , , , 43907 1695 5 though though IN 43907 1695 6 Betty Betty NNP 43907 1695 7 was be VBD 43907 1695 8 too too RB 43907 1695 9 inexperienced inexperienced JJ 43907 1695 10 to to TO 43907 1695 11 realize realize VB 43907 1695 12 it -PRON- PRP 43907 1695 13 , , , 43907 1695 14 was be VBD 43907 1695 15 beginning begin VBG 43907 1695 16 , , , 43907 1695 17 very very RB 43907 1695 18 slowly slowly RB 43907 1695 19 it -PRON- PRP 43907 1695 20 is be VBZ 43907 1695 21 true true JJ 43907 1695 22 , , , 43907 1695 23 but but CC 43907 1695 24 still still RB 43907 1695 25 beginning begin VBG 43907 1695 26 , , , 43907 1695 27 to to TO 43907 1695 28 break break VB 43907 1695 29 under under IN 43907 1695 30 the the DT 43907 1695 31 long long JJ 43907 1695 32 strain strain NN 43907 1695 33 of of IN 43907 1695 34 hard hard JJ 43907 1695 35 work work NN 43907 1695 36 and and CC 43907 1695 37 unhappiness unhappiness NN 43907 1695 38 . . . 43907 1696 1 Betty Betty NNP 43907 1696 2 only only RB 43907 1696 3 knew know VBD 43907 1696 4 that that IN 43907 1696 5 she -PRON- PRP 43907 1696 6 was be VBD 43907 1696 7 pitifully pitifully RB 43907 1696 8 pleased pleased JJ 43907 1696 9 with with IN 43907 1696 10 the the DT 43907 1696 11 smallest small JJS 43907 1696 12 gift gift NN 43907 1696 13 from from IN 43907 1696 14 the the DT 43907 1696 15 town town NN 43907 1696 16 stores store NNS 43907 1696 17 . . . 43907 1697 1 " " `` 43907 1697 2 If if IN 43907 1697 3 I -PRON- PRP 43907 1697 4 do do VBP 43907 1697 5 n't not RB 43907 1697 6 see see VB 43907 1697 7 a a DT 43907 1697 8 girl girl NN 43907 1697 9 of of IN 43907 1697 10 my -PRON- PRP$ 43907 1697 11 own own JJ 43907 1697 12 age age NN 43907 1697 13 to to TO 43907 1697 14 speak speak VB 43907 1697 15 to to IN 43907 1697 16 pretty pretty RB 43907 1697 17 soon soon RB 43907 1697 18 , , , 43907 1697 19 " " '' 43907 1697 20 declared declare VBD 43907 1697 21 Betty Betty NNP 43907 1697 22 to to IN 43907 1697 23 herself -PRON- PRP 43907 1697 24 , , , 43907 1697 25 walking walk VBG 43907 1697 26 swiftly swiftly RB 43907 1697 27 up up IN 43907 1697 28 the the DT 43907 1697 29 lane lane NN 43907 1697 30 , , , 43907 1697 31 " " `` 43907 1697 32 I -PRON- PRP 43907 1697 33 do do VBP 43907 1697 34 n't not RB 43907 1697 35 know know VB 43907 1697 36 what what WP 43907 1697 37 I -PRON- PRP 43907 1697 38 shall shall MD 43907 1697 39 do do VB 43907 1697 40 ! ! . 43907 1698 1 Bob Bob NNP 43907 1698 2 is be VBZ 43907 1698 3 nice nice JJ 43907 1698 4 , , , 43907 1698 5 but but CC 43907 1698 6 , , , 43907 1698 7 goodness goodness NN 43907 1698 8 ! ! . 43907 1699 1 he -PRON- PRP 43907 1699 2 is be VBZ 43907 1699 3 n't not RB 43907 1699 4 interested interested JJ 43907 1699 5 in in IN 43907 1699 6 lots lot NNS 43907 1699 7 of of IN 43907 1699 8 things thing NNS 43907 1699 9 I -PRON- PRP 43907 1699 10 like like VBP 43907 1699 11 . . . 43907 1700 1 Crocheting crocheting NN 43907 1700 2 , , , 43907 1700 3 for for IN 43907 1700 4 instance instance NN 43907 1700 5 . . . 43907 1701 1 I -PRON- PRP 43907 1701 2 never never RB 43907 1701 3 was be VBD 43907 1701 4 crazy crazy JJ 43907 1701 5 about about IN 43907 1701 6 fancy fancy JJ 43907 1701 7 work work NN 43907 1701 8 , , , 43907 1701 9 but but CC 43907 1701 10 now now RB 43907 1701 11 I -PRON- PRP 43907 1701 12 'm be VBP 43907 1701 13 kind kind RB 43907 1701 14 of of RB 43907 1701 15 hungry hungry JJ 43907 1701 16 for for IN 43907 1701 17 a a DT 43907 1701 18 crochet crochet NN 43907 1701 19 needle needle NN 43907 1701 20 . . . 43907 1701 21 " " '' 43907 1702 1 Half half JJ 43907 1702 2 way way NN 43907 1702 3 to to IN 43907 1702 4 Glenside Glenside NNP 43907 1702 5 a a DT 43907 1702 6 farmer farmer NN 43907 1702 7 overtook overtake VBD 43907 1702 8 her -PRON- PRP 43907 1702 9 , , , 43907 1702 10 and and CC 43907 1702 11 after after IN 43907 1702 12 the the DT 43907 1702 13 pleasant pleasant JJ 43907 1702 14 country country NN 43907 1702 15 fashion fashion NN 43907 1702 16 offered offer VBD 43907 1702 17 her -PRON- PRP 43907 1702 18 a a DT 43907 1702 19 " " `` 43907 1702 20 lift lift NN 43907 1702 21 . . . 43907 1702 22 " " '' 43907 1703 1 Betty Betty NNP 43907 1703 2 accepted accept VBD 43907 1703 3 gladly gladly RB 43907 1703 4 . . . 43907 1704 1 He -PRON- PRP 43907 1704 2 lived live VBD 43907 1704 3 , , , 43907 1704 4 as as IN 43907 1704 5 she -PRON- PRP 43907 1704 6 discovered discover VBD 43907 1704 7 after after IN 43907 1704 8 a a DT 43907 1704 9 few few JJ 43907 1704 10 minutes minute NNS 43907 1704 11 ' ' POS 43907 1704 12 conversation conversation NN 43907 1704 13 , , , 43907 1704 14 on on IN 43907 1704 15 the the DT 43907 1704 16 farm farm NN 43907 1704 17 next next IN 43907 1704 18 to to IN 43907 1704 19 the the DT 43907 1704 20 Peabodys Peabodys NNP 43907 1704 21 , , , 43907 1704 22 and and CC 43907 1704 23 he -PRON- PRP 43907 1704 24 had have VBD 43907 1704 25 heard hear VBN 43907 1704 26 about about IN 43907 1704 27 her -PRON- PRP 43907 1704 28 and and CC 43907 1704 29 knew know VBD 43907 1704 30 who who WP 43907 1704 31 she -PRON- PRP 43907 1704 32 was be VBD 43907 1704 33 . . . 43907 1705 1 " " `` 43907 1705 2 When when WRB 43907 1705 3 you -PRON- PRP 43907 1705 4 get get VBP 43907 1705 5 time time NN 43907 1705 6 , , , 43907 1705 7 " " '' 43907 1705 8 he -PRON- PRP 43907 1705 9 said say VBD 43907 1705 10 kindly kindly RB 43907 1705 11 , , , 43907 1705 12 when when WRB 43907 1705 13 she -PRON- PRP 43907 1705 14 told tell VBD 43907 1705 15 him -PRON- PRP 43907 1705 16 she -PRON- PRP 43907 1705 17 was be VBD 43907 1705 18 going go VBG 43907 1705 19 to to IN 43907 1705 20 Glenside Glenside NNP 43907 1705 21 , , , 43907 1705 22 " " `` 43907 1705 23 walk walk VB 43907 1705 24 through through IN 43907 1705 25 the the DT 43907 1705 26 town town NN 43907 1705 27 and and CC 43907 1705 28 out out RB 43907 1705 29 toward toward IN 43907 1705 30 Linden Linden NNP 43907 1705 31 . . . 43907 1706 1 There there EX 43907 1706 2 's be VBZ 43907 1706 3 quite quite PDT 43907 1706 4 a a DT 43907 1706 5 nursery nursery NN 43907 1706 6 out out IN 43907 1706 7 that that DT 43907 1706 8 way way NN 43907 1706 9 , , , 43907 1706 10 and and CC 43907 1706 11 you -PRON- PRP 43907 1706 12 'd 'd MD 43907 1706 13 like like VB 43907 1706 14 to to TO 43907 1706 15 see see VB 43907 1706 16 the the DT 43907 1706 17 flowers flower NNS 43907 1706 18 . . . 43907 1707 1 Folks folk NNS 43907 1707 2 come come VBP 43907 1707 3 from from IN 43907 1707 4 the the DT 43907 1707 5 city city NN 43907 1707 6 to to TO 43907 1707 7 buy buy VB 43907 1707 8 their -PRON- PRP$ 43907 1707 9 plants plant NNS 43907 1707 10 there there RB 43907 1707 11 . . . 43907 1707 12 " " '' 43907 1708 1 At at IN 43907 1708 2 the the DT 43907 1708 3 nearest near JJS 43907 1708 4 crossroads crossroad NNS 43907 1708 5 to to IN 43907 1708 6 Glenside Glenside NNP 43907 1708 7 he -PRON- PRP 43907 1708 8 turned turn VBD 43907 1708 9 , , , 43907 1708 10 and and CC 43907 1708 11 Betty Betty NNP 43907 1708 12 got get VBD 43907 1708 13 out out RP 43907 1708 14 , , , 43907 1708 15 thanking thank VBG 43907 1708 16 him -PRON- PRP 43907 1708 17 heartily heartily RB 43907 1708 18 for for IN 43907 1708 19 the the DT 43907 1708 20 ride ride NN 43907 1708 21 . . . 43907 1709 1 It -PRON- PRP 43907 1709 2 was be VBD 43907 1709 3 a a DT 43907 1709 4 matter matter NN 43907 1709 5 of of IN 43907 1709 6 only only RB 43907 1709 7 a a DT 43907 1709 8 few few JJ 43907 1709 9 moments moment NNS 43907 1709 10 now now RB 43907 1709 11 to to TO 43907 1709 12 reach reach VB 43907 1709 13 Glenside Glenside NNP 43907 1709 14 , , , 43907 1709 15 and and CC 43907 1709 16 she -PRON- PRP 43907 1709 17 found find VBD 43907 1709 18 herself -PRON- PRP 43907 1709 19 in in IN 43907 1709 20 the the DT 43907 1709 21 town town NN 43907 1709 22 much much RB 43907 1709 23 sooner soon RBR 43907 1709 24 than than IN 43907 1709 25 she -PRON- PRP 43907 1709 26 had have VBD 43907 1709 27 counted count VBN 43907 1709 28 on on IN 43907 1709 29 . . . 43907 1710 1 So so RB 43907 1710 2 when when WRB 43907 1710 3 the the DT 43907 1710 4 drug drug NN 43907 1710 5 - - HYPH 43907 1710 6 store store NN 43907 1710 7 clerk clerk NN 43907 1710 8 said say VBD 43907 1710 9 he -PRON- PRP 43907 1710 10 would would MD 43907 1710 11 have have VB 43907 1710 12 her -PRON- PRP$ 43907 1710 13 pictures picture NNS 43907 1710 14 developed develop VBN 43907 1710 15 and and CC 43907 1710 16 printed print VBN 43907 1710 17 within within IN 43907 1710 18 an an DT 43907 1710 19 hour hour NN 43907 1710 20 if if IN 43907 1710 21 she -PRON- PRP 43907 1710 22 could could MD 43907 1710 23 wait wait VB 43907 1710 24 , , , 43907 1710 25 Betty Betty NNP 43907 1710 26 determined determine VBD 43907 1710 27 to to TO 43907 1710 28 wait wait VB 43907 1710 29 instead instead RB 43907 1710 30 of of IN 43907 1710 31 having have VBG 43907 1710 32 them -PRON- PRP 43907 1710 33 mailed mail VBN 43907 1710 34 to to IN 43907 1710 35 her -PRON- PRP 43907 1710 36 . . . 43907 1711 1 She -PRON- PRP 43907 1711 2 had have VBD 43907 1711 3 a a DT 43907 1711 4 sundae sundae NN 43907 1711 5 and and CC 43907 1711 6 bought buy VBD 43907 1711 7 some some DT 43907 1711 8 chocolates chocolate NNS 43907 1711 9 for for IN 43907 1711 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 1711 11 Peabody Peabody NNP 43907 1711 12 , , , 43907 1711 13 and and CC 43907 1711 14 then then RB 43907 1711 15 remembered remember VBD 43907 1711 16 the the DT 43907 1711 17 farmer farmer NN 43907 1711 18 's 's POS 43907 1711 19 remark remark NN 43907 1711 20 about about IN 43907 1711 21 the the DT 43907 1711 22 nursery nursery NN 43907 1711 23 . . . 43907 1712 1 " " `` 43907 1712 2 How how WRB 43907 1712 3 far far RB 43907 1712 4 is be VBZ 43907 1712 5 it -PRON- PRP 43907 1712 6 to to IN 43907 1712 7 the the DT 43907 1712 8 nursery nursery NN 43907 1712 9 they -PRON- PRP 43907 1712 10 talk talk VBP 43907 1712 11 about about IN 43907 1712 12 ? ? . 43907 1712 13 " " '' 43907 1713 1 she -PRON- PRP 43907 1713 2 said say VBD 43907 1713 3 to to IN 43907 1713 4 the the DT 43907 1713 5 woman woman NN 43907 1713 6 clerk clerk NN 43907 1713 7 who who WP 43907 1713 8 had have VBD 43907 1713 9 weighed weigh VBN 43907 1713 10 out out RP 43907 1713 11 the the DT 43907 1713 12 candy candy NN 43907 1713 13 . . . 43907 1714 1 " " `` 43907 1714 2 Baxter Baxter NNP 43907 1714 3 's 's POS 43907 1714 4 ? ? . 43907 1715 1 Oh oh UH 43907 1715 2 , , , 43907 1715 3 not not RB 43907 1715 4 more more JJR 43907 1715 5 than than IN 43907 1715 6 three three CD 43907 1715 7 - - HYPH 43907 1715 8 quarters quarter NNS 43907 1715 9 of of IN 43907 1715 10 a a DT 43907 1715 11 mile mile NN 43907 1715 12 , , , 43907 1715 13 " " '' 43907 1715 14 was be VBD 43907 1715 15 the the DT 43907 1715 16 answer answer NN 43907 1715 17 . . . 43907 1716 1 " " `` 43907 1716 2 You -PRON- PRP 43907 1716 3 go go VBP 43907 1716 4 right right RB 43907 1716 5 up up RP 43907 1716 6 Main Main NNP 43907 1716 7 Street Street NNP 43907 1716 8 an an DT 43907 1716 9 far far RB 43907 1716 10 as as IN 43907 1716 11 the the DT 43907 1716 12 sidewalk sidewalk NN 43907 1716 13 goes go VBZ 43907 1716 14 . . . 43907 1717 1 When when WRB 43907 1717 2 it -PRON- PRP 43907 1717 3 stops stop VBZ 43907 1717 4 , , , 43907 1717 5 keep keep VB 43907 1717 6 right right RB 43907 1717 7 on on RB 43907 1717 8 , , , 43907 1717 9 and and CC 43907 1717 10 pretty pretty RB 43907 1717 11 soon soon RB 43907 1717 12 you -PRON- PRP 43907 1717 13 'll will MD 43907 1717 14 see see VB 43907 1717 15 a a DT 43907 1717 16 big big JJ 43907 1717 17 sign sign NN 43907 1717 18 of of IN 43907 1717 19 a a DT 43907 1717 20 watering watering NN 43907 1717 21 - - HYPH 43907 1717 22 pot pot NN 43907 1717 23 ; ; : 43907 1717 24 that that DT 43907 1717 25 's be VBZ 43907 1717 26 it -PRON- PRP 43907 1717 27 . . . 43907 1717 28 " " '' 43907 1718 1 Betty Betty NNP 43907 1718 2 followed follow VBD 43907 1718 3 these these DT 43907 1718 4 directions direction NNS 43907 1718 5 implicitly implicitly RB 43907 1718 6 , , , 43907 1718 7 and and CC 43907 1718 8 she -PRON- PRP 43907 1718 9 had have VBD 43907 1718 10 reached reach VBN 43907 1718 11 the the DT 43907 1718 12 end end NN 43907 1718 13 of of IN 43907 1718 14 the the DT 43907 1718 15 town town NN 43907 1718 16 sidewalk sidewalk NN 43907 1718 17 when when WRB 43907 1718 18 she -PRON- PRP 43907 1718 19 heard hear VBD 43907 1718 20 the the DT 43907 1718 21 distant distant JJ 43907 1718 22 mutter mutter NN 43907 1718 23 of of IN 43907 1718 24 thunder thunder NN 43907 1718 25 . . . 43907 1719 1 " " `` 43907 1719 2 I -PRON- PRP 43907 1719 3 guess guess VBP 43907 1719 4 I -PRON- PRP 43907 1719 5 can can MD 43907 1719 6 reach reach VB 43907 1719 7 the the DT 43907 1719 8 nursery nursery NN 43907 1719 9 and and CC 43907 1719 10 be be VB 43907 1719 11 looking look VBG 43907 1719 12 at at IN 43907 1719 13 the the DT 43907 1719 14 flowers flower NNS 43907 1719 15 while while IN 43907 1719 16 it -PRON- PRP 43907 1719 17 storms storm VBZ 43907 1719 18 , , , 43907 1719 19 " " '' 43907 1719 20 she -PRON- PRP 43907 1719 21 said say VBD 43907 1719 22 to to IN 43907 1719 23 herself -PRON- PRP 43907 1719 24 . . . 43907 1720 1 Betty Betty NNP 43907 1720 2 had have VBD 43907 1720 3 no no DT 43907 1720 4 more more JJR 43907 1720 5 fear fear NN 43907 1720 6 of of IN 43907 1720 7 thunderstorms thunderstorm NNS 43907 1720 8 than than IN 43907 1720 9 of of IN 43907 1720 10 a a DT 43907 1720 11 tame tame JJ 43907 1720 12 cat cat NN 43907 1720 13 , , , 43907 1720 14 but but CC 43907 1720 15 she -PRON- PRP 43907 1720 16 mightily mightily RB 43907 1720 17 disliked dislike VBD 43907 1720 18 the the DT 43907 1720 19 idea idea NN 43907 1720 20 of of IN 43907 1720 21 getting get VBG 43907 1720 22 her -PRON- PRP$ 43907 1720 23 hat hat NN 43907 1720 24 wet wet JJ 43907 1720 25 . . . 43907 1721 1 So so RB 43907 1721 2 she -PRON- PRP 43907 1721 3 hurried hurry VBD 43907 1721 4 conscientiously conscientiously RB 43907 1721 5 . . . 43907 1722 1 The the DT 43907 1722 2 sun sun NN 43907 1722 3 went go VBD 43907 1722 4 under under IN 43907 1722 5 a a DT 43907 1722 6 heavy heavy JJ 43907 1722 7 cloud cloud NN 43907 1722 8 , , , 43907 1722 9 and and CC 43907 1722 10 a a DT 43907 1722 11 violent violent JJ 43907 1722 12 crash crash NN 43907 1722 13 of of IN 43907 1722 14 thunder thunder NN 43907 1722 15 directly directly RB 43907 1722 16 overhead overhead RB 43907 1722 17 stimulated stimulate VBD 43907 1722 18 her -PRON- PRP 43907 1722 19 into into IN 43907 1722 20 a a DT 43907 1722 21 run run NN 43907 1722 22 . . . 43907 1723 1 There there EX 43907 1723 2 was be VBD 43907 1723 3 not not RB 43907 1723 4 a a DT 43907 1723 5 house house NN 43907 1723 6 in in IN 43907 1723 7 sight sight NN 43907 1723 8 , , , 43907 1723 9 and and CC 43907 1723 10 Betty Betty NNP 43907 1723 11 began begin VBD 43907 1723 12 to to TO 43907 1723 13 wish wish VB 43907 1723 14 she -PRON- PRP 43907 1723 15 had have VBD 43907 1723 16 turned turn VBN 43907 1723 17 and and CC 43907 1723 18 gone go VBN 43907 1723 19 back back RB 43907 1723 20 to to IN 43907 1723 21 the the DT 43907 1723 22 town town NN 43907 1723 23 . . . 43907 1724 1 At at RB 43907 1724 2 least least JJS 43907 1724 3 she -PRON- PRP 43907 1724 4 could could MD 43907 1724 5 have have VB 43907 1724 6 found find VBN 43907 1724 7 shelter shelter NN 43907 1724 8 in in IN 43907 1724 9 a a DT 43907 1724 10 shop shop NN 43907 1724 11 . . . 43907 1725 1 Splash splash VB 43907 1725 2 ! ! . 43907 1726 1 A a DT 43907 1726 2 huge huge JJ 43907 1726 3 drop drop NN 43907 1726 4 of of IN 43907 1726 5 rain rain NN 43907 1726 6 flattened flatten VBN 43907 1726 7 in in IN 43907 1726 8 the the DT 43907 1726 9 dust dust NN 43907 1726 10 of of IN 43907 1726 11 the the DT 43907 1726 12 road road NN 43907 1726 13 . . . 43907 1727 1 The the DT 43907 1727 2 tall tall JJ 43907 1727 3 trees tree NNS 43907 1727 4 on on IN 43907 1727 5 either either DT 43907 1727 6 side side NN 43907 1727 7 began begin VBD 43907 1727 8 to to TO 43907 1727 9 sway sway VB 43907 1727 10 in in IN 43907 1727 11 the the DT 43907 1727 12 slowly slowly RB 43907 1727 13 rising rise VBG 43907 1727 14 wind wind NN 43907 1727 15 . . . 43907 1728 1 " " `` 43907 1728 2 I -PRON- PRP 43907 1728 3 'll will MD 43907 1728 4 bet bet VB 43907 1728 5 it -PRON- PRP 43907 1728 6 will will MD 43907 1728 7 be be VB 43907 1728 8 a a DT 43907 1728 9 big big JJ 43907 1728 10 storm storm NN 43907 1728 11 , , , 43907 1728 12 and and CC 43907 1728 13 I -PRON- PRP 43907 1728 14 'll will MD 43907 1728 15 be be VB 43907 1728 16 soaked soak VBN 43907 1728 17 ! ! . 43907 1728 18 " " '' 43907 1729 1 gasped gasp VBD 43907 1729 2 Betty Betty NNP 43907 1729 3 . . . 43907 1730 1 " " `` 43907 1730 2 Where where WRB 43907 1730 3 is be VBZ 43907 1730 4 that that DT 43907 1730 5 plaguey plaguey JJ 43907 1730 6 nursery nursery NN 43907 1730 7 ! ! . 43907 1730 8 " " '' 43907 1731 1 She -PRON- PRP 43907 1731 2 began begin VBD 43907 1731 3 to to TO 43907 1731 4 run run VB 43907 1731 5 , , , 43907 1731 6 and and CC 43907 1731 7 the the DT 43907 1731 8 drops drop NNS 43907 1731 9 came come VBD 43907 1731 10 faster fast RBR 43907 1731 11 and and CC 43907 1731 12 faster fast RBR 43907 1731 13 . . . 43907 1732 1 Then then RB 43907 1732 2 , , , 43907 1732 3 without without IN 43907 1732 4 warning warning NN 43907 1732 5 , , , 43907 1732 6 the the DT 43907 1732 7 long long JJ 43907 1732 8 line line NN 43907 1732 9 of of IN 43907 1732 10 swaying sway VBG 43907 1732 11 trees tree NNS 43907 1732 12 stopped stop VBD 43907 1732 13 , , , 43907 1732 14 and and CC 43907 1732 15 a a DT 43907 1732 16 tidy tidy JJ 43907 1732 17 white white NNP 43907 1732 18 picket picket NN 43907 1732 19 fence fence NN 43907 1732 20 began begin VBD 43907 1732 21 on on IN 43907 1732 22 the the DT 43907 1732 23 side side NN 43907 1732 24 of of IN 43907 1732 25 the the DT 43907 1732 26 road road NN 43907 1732 27 nearest near JJS 43907 1732 28 Betty Betty NNP 43907 1732 29 . . . 43907 1733 1 Back back RB 43907 1733 2 of of IN 43907 1733 3 the the DT 43907 1733 4 pickets picket NNS 43907 1733 5 was be VBD 43907 1733 6 a a DT 43907 1733 7 well well RB 43907 1733 8 - - HYPH 43907 1733 9 kept keep VBN 43907 1733 10 green green JJ 43907 1733 11 lawn lawn NN 43907 1733 12 ; ; , 43907 1733 13 and and CC 43907 1733 14 set set VBN 43907 1733 15 in in IN 43907 1733 16 the the DT 43907 1733 17 center center NN 43907 1733 18 of of IN 43907 1733 19 a a DT 43907 1733 20 circle circle NN 43907 1733 21 of of IN 43907 1733 22 glorious glorious JJ 43907 1733 23 elm elm NNP 43907 1733 24 trees tree NNS 43907 1733 25 was be VBD 43907 1733 26 a a DT 43907 1733 27 comfortable comfortable JJ 43907 1733 28 white white NNP 43907 1733 29 house house NN 43907 1733 30 with with IN 43907 1733 31 green green JJ 43907 1733 32 blinds blind NNS 43907 1733 33 and and CC 43907 1733 34 a a DT 43907 1733 35 wide wide JJ 43907 1733 36 porch porch NN 43907 1733 37 . . . 43907 1734 1 A a DT 43907 1734 2 woman woman NN 43907 1734 3 and and CC 43907 1734 4 two two CD 43907 1734 5 girls girl NNS 43907 1734 6 were be VBD 43907 1734 7 hastily hastily RB 43907 1734 8 taking take VBG 43907 1734 9 in in RP 43907 1734 10 a a DT 43907 1734 11 swing swing NN 43907 1734 12 and and CC 43907 1734 13 a a DT 43907 1734 14 quantity quantity NN 43907 1734 15 of of IN 43907 1734 16 sofa sofa NN 43907 1734 17 pillows pillow VBZ 43907 1734 18 to to TO 43907 1734 19 protect protect VB 43907 1734 20 them -PRON- PRP 43907 1734 21 from from IN 43907 1734 22 the the DT 43907 1734 23 storm storm NN 43907 1734 24 . . . 43907 1735 1 " " `` 43907 1735 2 Come come VB 43907 1735 3 in in RP 43907 1735 4 , , , 43907 1735 5 quick quick JJ 43907 1735 6 ! ! . 43907 1735 7 " " '' 43907 1736 1 called call VBN 43907 1736 2 the the DT 43907 1736 3 woman woman NN 43907 1736 4 , , , 43907 1736 5 as as IN 43907 1736 6 Betty Betty NNP 43907 1736 7 came come VBD 43907 1736 8 in in IN 43907 1736 9 sight sight NN 43907 1736 10 . . . 43907 1737 1 " " `` 43907 1737 2 Hurry Hurry NNP 43907 1737 3 , , , 43907 1737 4 before before IN 43907 1737 5 you -PRON- PRP 43907 1737 6 're be VBP 43907 1737 7 soaked soak VBN 43907 1737 8 . . . 43907 1738 1 Just just RB 43907 1738 2 lift lift VB 43907 1738 3 the the DT 43907 1738 4 latch latch NN 43907 1738 5 and and CC 43907 1738 6 the the DT 43907 1738 7 gate gate NN 43907 1738 8 swings swing VBZ 43907 1738 9 in in IN 43907 1738 10 . . . 43907 1738 11 " " '' 43907 1739 1 " " `` 43907 1739 2 Just just RB 43907 1739 3 lift lift VB 43907 1739 4 the the DT 43907 1739 5 latch latch NN 43907 1739 6 . . . 43907 1739 7 " " '' 43907 1740 1 Betty Betty NNP 43907 1740 2 thought think VBD 43907 1740 3 she -PRON- PRP 43907 1740 4 had have VBD 43907 1740 5 never never RB 43907 1740 6 heard hear VBN 43907 1740 7 a a DT 43907 1740 8 more more RBR 43907 1740 9 cordial cordial JJ 43907 1740 10 or or CC 43907 1740 11 welcome welcome JJ 43907 1740 12 invitation invitation NN 43907 1740 13 . . . 43907 1741 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 1741 2 XIV XIV NNP 43907 1741 3 WINNING WINNING NNP 43907 1741 4 NEW NEW NNP 43907 1741 5 FRIENDS friend NNS 43907 1741 6 BETTY BETTY VBN 43907 1741 7 opened open VBD 43907 1741 8 the the DT 43907 1741 9 gate gate NN 43907 1741 10 and and CC 43907 1741 11 ran run VBD 43907 1741 12 up up IN 43907 1741 13 the the DT 43907 1741 14 path path NN 43907 1741 15 . . . 43907 1742 1 The the DT 43907 1742 2 younger young JJR 43907 1742 3 girl girl NN 43907 1742 4 , , , 43907 1742 5 who who WP 43907 1742 6 seemed seem VBD 43907 1742 7 about about IN 43907 1742 8 her -PRON- PRP$ 43907 1742 9 own own JJ 43907 1742 10 age age NN 43907 1742 11 , , , 43907 1742 12 put put VBD 43907 1742 13 out out RP 43907 1742 14 a a DT 43907 1742 15 friendly friendly JJ 43907 1742 16 hand hand NN 43907 1742 17 and and CC 43907 1742 18 touched touch VBD 43907 1742 19 her -PRON- PRP$ 43907 1742 20 sleeve sleeve NN 43907 1742 21 . . . 43907 1743 1 " " `` 43907 1743 2 Not not RB 43907 1743 3 wet wet IN 43907 1743 4 a a DT 43907 1743 5 bit bit NN 43907 1743 6 , , , 43907 1743 7 Mother Mother NNP 43907 1743 8 ! ! . 43907 1743 9 " " '' 43907 1744 1 she -PRON- PRP 43907 1744 2 announced announce VBD 43907 1744 3 triumphantly triumphantly RB 43907 1744 4 . . . 43907 1745 1 " " `` 43907 1745 2 And and CC 43907 1745 3 I -PRON- PRP 43907 1745 4 do do VBP 43907 1745 5 n't not RB 43907 1745 6 believe believe VB 43907 1745 7 her -PRON- PRP$ 43907 1745 8 hat hat NN 43907 1745 9 's 's POS 43907 1745 10 spotted spot VBN 43907 1745 11 , , , 43907 1745 12 either either RB 43907 1745 13 ! ! . 43907 1745 14 " " '' 43907 1746 1 A a DT 43907 1746 2 jagged jagged JJ 43907 1746 3 streak streak NN 43907 1746 4 of of IN 43907 1746 5 lightning lightning NN 43907 1746 6 and and CC 43907 1746 7 another another DT 43907 1746 8 thundering thunder VBG 43907 1746 9 crash crash NN 43907 1746 10 sent send VBD 43907 1746 11 them -PRON- PRP 43907 1746 12 all all DT 43907 1746 13 scurrying scurrying NN 43907 1746 14 indoors indoor NNS 43907 1746 15 . . . 43907 1747 1 The the DT 43907 1747 2 lady lady NN 43907 1747 3 led lead VBD 43907 1747 4 the the DT 43907 1747 5 way way NN 43907 1747 6 into into IN 43907 1747 7 a a DT 43907 1747 8 pleasant pleasant JJ 43907 1747 9 room room NN 43907 1747 10 where where WRB 43907 1747 11 an an DT 43907 1747 12 open open JJ 43907 1747 13 piano piano NN 43907 1747 14 , , , 43907 1747 15 books book NNS 43907 1747 16 , , , 43907 1747 17 and and CC 43907 1747 18 much much JJ 43907 1747 19 gay gay JJ 43907 1747 20 cretonne cretonne NN 43907 1747 21 - - HYPH 43907 1747 22 covered cover VBN 43907 1747 23 wicker wicker NN 43907 1747 24 furniture furniture NN 43907 1747 25 gave give VBD 43907 1747 26 an an DT 43907 1747 27 atmosphere atmosphere NN 43907 1747 28 at at IN 43907 1747 29 once once RB 43907 1747 30 homelike homelike RB 43907 1747 31 and and CC 43907 1747 32 modern modern JJ 43907 1747 33 . . . 43907 1748 1 Betty Betty NNP 43907 1748 2 had have VBD 43907 1748 3 craved crave VBN 43907 1748 4 the the DT 43907 1748 5 sight sight NN 43907 1748 6 of of IN 43907 1748 7 such such PDT 43907 1748 8 a a DT 43907 1748 9 room room NN 43907 1748 10 since since IN 43907 1748 11 leaving leave VBG 43907 1748 12 Pineville Pineville NNP 43907 1748 13 and and CC 43907 1748 14 her -PRON- PRP$ 43907 1748 15 friends friend NNS 43907 1748 16 . . . 43907 1749 1 " " `` 43907 1749 2 Pull pull VB 43907 1749 3 down down RP 43907 1749 4 the the DT 43907 1749 5 shades shade NNS 43907 1749 6 , , , 43907 1749 7 Norma Norma NNP 43907 1749 8 ; ; : 43907 1749 9 and and CC 43907 1749 10 , , , 43907 1749 11 Alice Alice NNP 43907 1749 12 , , , 43907 1749 13 light light VB 43907 1749 14 the the DT 43907 1749 15 lamp lamp NN 43907 1749 16 , , , 43907 1749 17 " " '' 43907 1749 18 directed direct VBD 43907 1749 19 the the DT 43907 1749 20 mother mother NN 43907 1749 21 of of IN 43907 1749 22 the the DT 43907 1749 23 two two CD 43907 1749 24 girls girl NNS 43907 1749 25 . . . 43907 1750 1 The the DT 43907 1750 2 younger young JJR 43907 1750 3 girl girl NN 43907 1750 4 drew draw VBD 43907 1750 5 the the DT 43907 1750 6 shades shade NNS 43907 1750 7 and and CC 43907 1750 8 Alice Alice NNP 43907 1750 9 , , , 43907 1750 10 who who WP 43907 1750 11 was be VBD 43907 1750 12 evidently evidently RB 43907 1750 13 some some DT 43907 1750 14 years year NNS 43907 1750 15 older old JJR 43907 1750 16 than than IN 43907 1750 17 her -PRON- PRP$ 43907 1750 18 sister sister NN 43907 1750 19 , , , 43907 1750 20 lighted light VBD 43907 1750 21 the the DT 43907 1750 22 pretty pretty JJ 43907 1750 23 wicker wicker NN 43907 1750 24 lamp lamp NN 43907 1750 25 on on IN 43907 1750 26 the the DT 43907 1750 27 center center NN 43907 1750 28 table table NN 43907 1750 29 . . . 43907 1751 1 " " `` 43907 1751 2 I -PRON- PRP 43907 1751 3 'm be VBP 43907 1751 4 so so RB 43907 1751 5 glad glad JJ 43907 1751 6 you -PRON- PRP 43907 1751 7 reached reach VBD 43907 1751 8 our -PRON- PRP$ 43907 1751 9 house house NN 43907 1751 10 before before IN 43907 1751 11 the the DT 43907 1751 12 storm storm NN 43907 1751 13 fairly fairly RB 43907 1751 14 broke break VBD 43907 1751 15 , , , 43907 1751 16 " " '' 43907 1751 17 said say VBD 43907 1751 18 their -PRON- PRP$ 43907 1751 19 mother mother NN 43907 1751 20 , , , 43907 1751 21 smiling smile VBG 43907 1751 22 at at IN 43907 1751 23 Betty Betty NNP 43907 1751 24 . . . 43907 1752 1 " " `` 43907 1752 2 In in IN 43907 1752 3 another another DT 43907 1752 4 second second NN 43907 1752 5 you -PRON- PRP 43907 1752 6 would would MD 43907 1752 7 have have VB 43907 1752 8 been be VBN 43907 1752 9 drenched drench VBN 43907 1752 10 , , , 43907 1752 11 and and CC 43907 1752 12 there there EX 43907 1752 13 is be VBZ 43907 1752 14 n't not RB 43907 1752 15 a a DT 43907 1752 16 house house NN 43907 1752 17 between between IN 43907 1752 18 here here RB 43907 1752 19 and and CC 43907 1752 20 Baxter Baxter NNP 43907 1752 21 's 's POS 43907 1752 22 nursery nursery NN 43907 1752 23 . . . 43907 1752 24 " " '' 43907 1753 1 Betty Betty NNP 43907 1753 2 explained explain VBD 43907 1753 3 that that IN 43907 1753 4 she -PRON- PRP 43907 1753 5 had have VBD 43907 1753 6 been be VBN 43907 1753 7 on on IN 43907 1753 8 her -PRON- PRP$ 43907 1753 9 way way NN 43907 1753 10 to to IN 43907 1753 11 the the DT 43907 1753 12 nursery nursery NN 43907 1753 13 , , , 43907 1753 14 and and CC 43907 1753 15 thinking think VBG 43907 1753 16 that that IN 43907 1753 17 her -PRON- PRP$ 43907 1753 18 kind kind JJ 43907 1753 19 hostess hostess NN 43907 1753 20 should should MD 43907 1753 21 know know VB 43907 1753 22 her -PRON- PRP$ 43907 1753 23 guest guest NN 43907 1753 24 's 's POS 43907 1753 25 name name NN 43907 1753 26 , , , 43907 1753 27 gave give VBD 43907 1753 28 it -PRON- PRP 43907 1753 29 , , , 43907 1753 30 and and CC 43907 1753 31 said say VBD 43907 1753 32 that that IN 43907 1753 33 she -PRON- PRP 43907 1753 34 was be VBD 43907 1753 35 staying stay VBG 43907 1753 36 at at IN 43907 1753 37 Bramble Bramble NNP 43907 1753 38 Farm Farm NNP 43907 1753 39 . . . 43907 1754 1 " " `` 43907 1754 2 Oh oh UH 43907 1754 3 , , , 43907 1754 4 yes yes UH 43907 1754 5 , , , 43907 1754 6 we -PRON- PRP 43907 1754 7 've have VB 43907 1754 8 heard hear VBN 43907 1754 9 of of IN 43907 1754 10 you -PRON- PRP 43907 1754 11 , , , 43907 1754 12 " " '' 43907 1754 13 said say VBD 43907 1754 14 the the DT 43907 1754 15 lady lady NN 43907 1754 16 , , , 43907 1754 17 in in IN 43907 1754 18 some some DT 43907 1754 19 surprise surprise NN 43907 1754 20 . . . 43907 1755 1 " " `` 43907 1755 2 I -PRON- PRP 43907 1755 3 am be VBP 43907 1755 4 Mrs. Mrs. NNP 43907 1755 5 Guerin Guerin NNP 43907 1755 6 , , , 43907 1755 7 and and CC 43907 1755 8 my -PRON- PRP$ 43907 1755 9 husband husband NN 43907 1755 10 , , , 43907 1755 11 Dr. Dr. NNP 43907 1755 12 Guerin Guerin NNP 43907 1755 13 , , , 43907 1755 14 learns learn VBZ 43907 1755 15 all all PDT 43907 1755 16 the the DT 43907 1755 17 news news NN 43907 1755 18 , , , 43907 1755 19 you -PRON- PRP 43907 1755 20 know know VBP 43907 1755 21 , , , 43907 1755 22 on on IN 43907 1755 23 his -PRON- PRP$ 43907 1755 24 rounds round NNS 43907 1755 25 among among IN 43907 1755 26 his -PRON- PRP$ 43907 1755 27 patients patient NNS 43907 1755 28 . . . 43907 1756 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1756 2 Keppler Keppler NNP 43907 1756 3 , , , 43907 1756 4 I -PRON- PRP 43907 1756 5 believe believe VBP 43907 1756 6 , , , 43907 1756 7 was be VBD 43907 1756 8 the the DT 43907 1756 9 one one CD 43907 1756 10 who who WP 43907 1756 11 told tell VBD 43907 1756 12 him -PRON- PRP 43907 1756 13 there there EX 43907 1756 14 was be VBD 43907 1756 15 a a DT 43907 1756 16 girl girl NN 43907 1756 17 visiting visit VBG 43907 1756 18 the the DT 43907 1756 19 Peabodys Peabodys NNP 43907 1756 20 . . . 43907 1756 21 " " '' 43907 1757 1 Betty Betty NNP 43907 1757 2 wondered wonder VBD 43907 1757 3 rather rather RB 43907 1757 4 uncomfortably uncomfortably RB 43907 1757 5 what what WP 43907 1757 6 had have VBD 43907 1757 7 been be VBN 43907 1757 8 said say VBN 43907 1757 9 about about IN 43907 1757 10 her -PRON- PRP 43907 1757 11 and and CC 43907 1757 12 whether whether IN 43907 1757 13 she -PRON- PRP 43907 1757 14 was be VBD 43907 1757 15 regarded regard VBN 43907 1757 16 with with IN 43907 1757 17 pity pity NN 43907 1757 18 because because IN 43907 1757 19 of of IN 43907 1757 20 the the DT 43907 1757 21 conditions condition NNS 43907 1757 22 endured endure VBN 43907 1757 23 by by IN 43907 1757 24 any any DT 43907 1757 25 one one NN 43907 1757 26 who who WP 43907 1757 27 had have VBD 43907 1757 28 the the DT 43907 1757 29 misfortune misfortune NN 43907 1757 30 to to TO 43907 1757 31 be be VB 43907 1757 32 a a DT 43907 1757 33 member member NN 43907 1757 34 of of IN 43907 1757 35 the the DT 43907 1757 36 Peabody Peabody NNP 43907 1757 37 household household NN 43907 1757 38 . . . 43907 1758 1 The the DT 43907 1758 2 Kepplers Kepplers NNPS 43907 1758 3 , , , 43907 1758 4 she -PRON- PRP 43907 1758 5 knew know VBD 43907 1758 6 , , , 43907 1758 7 were be VBD 43907 1758 8 their -PRON- PRP$ 43907 1758 9 nearest near JJS 43907 1758 10 neighbors neighbor NNS 43907 1758 11 . . . 43907 1759 1 Norma Norma NNP 43907 1759 2 and and CC 43907 1759 3 Alice Alice NNP 43907 1759 4 each each DT 43907 1759 5 took take VBD 43907 1759 6 a a DT 43907 1759 7 seat seat NN 43907 1759 8 on on IN 43907 1759 9 the the DT 43907 1759 10 arms arm NNS 43907 1759 11 of of IN 43907 1759 12 their -PRON- PRP$ 43907 1759 13 mother mother NN 43907 1759 14 's 's POS 43907 1759 15 chair chair NN 43907 1759 16 , , , 43907 1759 17 and and CC 43907 1759 18 regarded regard VBD 43907 1759 19 the the DT 43907 1759 20 guest guest NN 43907 1759 21 curiously curiously RB 43907 1759 22 , , , 43907 1759 23 but but CC 43907 1759 24 kindly kindly RB 43907 1759 25 . . . 43907 1760 1 " " `` 43907 1760 2 Do do VBP 43907 1760 3 you -PRON- PRP 43907 1760 4 like like VB 43907 1760 5 the the DT 43907 1760 6 country country NN 43907 1760 7 ? ? . 43907 1760 8 " " '' 43907 1761 1 asked ask VBD 43907 1761 2 the the DT 43907 1761 3 younger young JJR 43907 1761 4 girl girl NN 43907 1761 5 , , , 43907 1761 6 feeling feel VBG 43907 1761 7 that that IN 43907 1761 8 something something NN 43907 1761 9 in in IN 43907 1761 10 the the DT 43907 1761 11 way way NN 43907 1761 12 of of IN 43907 1761 13 conversation conversation NN 43907 1761 14 was be VBD 43907 1761 15 expected expect VBN 43907 1761 16 of of IN 43907 1761 17 her -PRON- PRP 43907 1761 18 . . . 43907 1762 1 Betty Betty NNP 43907 1762 2 replied reply VBD 43907 1762 3 in in IN 43907 1762 4 the the DT 43907 1762 5 affirmative affirmative JJ 43907 1762 6 , , , 43907 1762 7 adding add VBG 43907 1762 8 that that IN 43907 1762 9 , , , 43907 1762 10 aside aside RB 43907 1762 11 from from IN 43907 1762 12 lonesomeness lonesomeness NN 43907 1762 13 now now RB 43907 1762 14 and and CC 43907 1762 15 then then RB 43907 1762 16 , , , 43907 1762 17 she -PRON- PRP 43907 1762 18 had have VBD 43907 1762 19 enjoyed enjoy VBN 43907 1762 20 the the DT 43907 1762 21 outdoor outdoor JJ 43907 1762 22 life life NN 43907 1762 23 immensely immensely RB 43907 1762 24 . . . 43907 1763 1 " " `` 43907 1763 2 But but CC 43907 1763 3 what what WP 43907 1763 4 do do VBP 43907 1763 5 you -PRON- PRP 43907 1763 6 do do VB 43907 1763 7 all all DT 43907 1763 8 day day NN 43907 1763 9 long long RB 43907 1763 10 ? ? . 43907 1763 11 " " '' 43907 1764 1 persisted persist VBD 43907 1764 2 Norma Norma NNP 43907 1764 3 . . . 43907 1765 1 " " `` 43907 1765 2 The the DT 43907 1765 3 Peabodys Peabodys NNP 43907 1765 4 are be VBP 43907 1765 5 so so RB 43907 1765 6 queer queer JJ 43907 1765 7 ! ! . 43907 1765 8 " " '' 43907 1766 1 " " `` 43907 1766 2 Norma Norma NNP 43907 1766 3 ! ! . 43907 1766 4 " " '' 43907 1767 1 reproved reprove VBD 43907 1767 2 her -PRON- PRP$ 43907 1767 3 mother mother NN 43907 1767 4 and and CC 43907 1767 5 Alice Alice NNP 43907 1767 6 in in IN 43907 1767 7 one one CD 43907 1767 8 breath breath NN 43907 1767 9 . . . 43907 1768 1 " " `` 43907 1768 2 Well well UH 43907 1768 3 they -PRON- PRP 43907 1768 4 are be VBP 43907 1768 5 ! ! . 43907 1768 6 " " '' 43907 1769 1 muttered muttered NNP 43907 1769 2 Norma Norma NNP 43907 1769 3 . . . 43907 1770 1 " " `` 43907 1770 2 Miss Miss NNP 43907 1770 3 Gordon Gordon NNP 43907 1770 4 is be VBZ 43907 1770 5 n't not RB 43907 1770 6 a a DT 43907 1770 7 relation relation NN 43907 1770 8 of of IN 43907 1770 9 theirs -PRON- PRP 43907 1770 10 , , , 43907 1770 11 is be VBZ 43907 1770 12 she -PRON- PRP 43907 1770 13 ? ? . 43907 1771 1 So so RB 43907 1771 2 why why WRB 43907 1771 3 do do VBP 43907 1771 4 I -PRON- PRP 43907 1771 5 have have VB 43907 1771 6 to to TO 43907 1771 7 be be VB 43907 1771 8 polite polite JJ 43907 1771 9 ? ? . 43907 1771 10 " " '' 43907 1772 1 " " `` 43907 1772 2 I -PRON- PRP 43907 1772 3 'm be VBP 43907 1772 4 only only RB 43907 1772 5 twelve twelve CD 43907 1772 6 , , , 43907 1772 7 " " '' 43907 1772 8 said say VBD 43907 1772 9 Betty Betty NNP 43907 1772 10 , , , 43907 1772 11 embarrassed embarrass VBN 43907 1772 12 by by IN 43907 1772 13 the the DT 43907 1772 14 " " `` 43907 1772 15 Miss Miss NNP 43907 1772 16 Gordon Gordon NNP 43907 1772 17 , , , 43907 1772 18 " " '' 43907 1772 19 and and CC 43907 1772 20 puzzled puzzle VBD 43907 1772 21 to to TO 43907 1772 22 know know VB 43907 1772 23 how how WRB 43907 1772 24 to to TO 43907 1772 25 avoid avoid VB 43907 1772 26 a a DT 43907 1772 27 discussion discussion NN 43907 1772 28 of of IN 43907 1772 29 the the DT 43907 1772 30 Peabodys Peabodys NNP 43907 1772 31 . . . 43907 1773 1 " " `` 43907 1773 2 No no DT 43907 1773 3 one one PRP 43907 1773 4 ever ever RB 43907 1773 5 calls call VBZ 43907 1773 6 me -PRON- PRP 43907 1773 7 ' ' `` 43907 1773 8 Miss. Mississippi NNP 43907 1773 9 ' ' '' 43907 1774 1 My -PRON- PRP$ 43907 1774 2 Uncle Uncle NNP 43907 1774 3 Dick Dick NNP 43907 1774 4 went go VBD 43907 1774 5 to to IN 43907 1774 6 school school NN 43907 1774 7 with with IN 43907 1774 8 Mrs. Mrs. NNP 43907 1774 9 Peabody Peabody NNP 43907 1774 10 , , , 43907 1774 11 and and CC 43907 1774 12 he -PRON- PRP 43907 1774 13 thought think VBD 43907 1774 14 it -PRON- PRP 43907 1774 15 would would MD 43907 1774 16 be be VB 43907 1774 17 pleasant pleasant JJ 43907 1774 18 for for IN 43907 1774 19 me -PRON- PRP 43907 1774 20 to to TO 43907 1774 21 board board VB 43907 1774 22 with with IN 43907 1774 23 them -PRON- PRP 43907 1774 24 this this DT 43907 1774 25 summer summer NN 43907 1774 26 . . . 43907 1774 27 " " '' 43907 1775 1 " " `` 43907 1775 2 When when WRB 43907 1775 3 you -PRON- PRP 43907 1775 4 get get VBP 43907 1775 5 lonesome lonesome JJ 43907 1775 6 for for IN 43907 1775 7 girls girl NNS 43907 1775 8 , , , 43907 1775 9 come come VB 43907 1775 10 over over RP 43907 1775 11 and and CC 43907 1775 12 see see VB 43907 1775 13 us -PRON- PRP 43907 1775 14 , , , 43907 1775 15 " " '' 43907 1775 16 suggested suggest VBD 43907 1775 17 Mrs. Mrs. NNP 43907 1775 18 Guerin Guerin NNP 43907 1775 19 cordially cordially RB 43907 1775 20 . . . 43907 1776 1 " " `` 43907 1776 2 Come come VB 43907 1776 3 whenever whenever WRB 43907 1776 4 you -PRON- PRP 43907 1776 5 are be VBP 43907 1776 6 in in IN 43907 1776 7 Glenside Glenside NNP 43907 1776 8 , , , 43907 1776 9 anyway anyway RB 43907 1776 10 . . . 43907 1777 1 Norma Norma NNP 43907 1777 2 has have VBZ 43907 1777 3 n't not RB 43907 1777 4 many many JJ 43907 1777 5 friends friend NNS 43907 1777 6 of of IN 43907 1777 7 her -PRON- PRP$ 43907 1777 8 own own JJ 43907 1777 9 age age NN 43907 1777 10 in in IN 43907 1777 11 town town NN 43907 1777 12 , , , 43907 1777 13 and and CC 43907 1777 14 she -PRON- PRP 43907 1777 15 'll will MD 43907 1777 16 probably probably RB 43907 1777 17 talk talk VB 43907 1777 18 you -PRON- PRP 43907 1777 19 deaf deaf JJ 43907 1777 20 , , , 43907 1777 21 dumb dumb JJ 43907 1777 22 and and CC 43907 1777 23 blind blind JJ 43907 1777 24 . . . 43907 1777 25 " " '' 43907 1778 1 " " `` 43907 1778 2 I -PRON- PRP 43907 1778 3 do do VBP 43907 1778 4 n't not RB 43907 1778 5 get get VB 43907 1778 6 over over RP 43907 1778 7 very very RB 43907 1778 8 often often RB 43907 1778 9 , , , 43907 1778 10 " " '' 43907 1778 11 said say VBD 43907 1778 12 Betty Betty NNP 43907 1778 13 , , , 43907 1778 14 thinking think VBG 43907 1778 15 how how WRB 43907 1778 16 fortunate fortunate JJ 43907 1778 17 Norma Norma NNP 43907 1778 18 was be VBD 43907 1778 19 to to TO 43907 1778 20 have have VB 43907 1778 21 such such PDT 43907 1778 22 a a DT 43907 1778 23 lovely lovely JJ 43907 1778 24 , , , 43907 1778 25 tactful tactful JJ 43907 1778 26 mother mother NN 43907 1778 27 , , , 43907 1778 28 " " '' 43907 1778 29 because because IN 43907 1778 30 I -PRON- PRP 43907 1778 31 usually usually RB 43907 1778 32 have have VBP 43907 1778 33 to to TO 43907 1778 34 walk walk VB 43907 1778 35 . . . 43907 1779 1 But but CC 43907 1779 2 if if IN 43907 1779 3 your -PRON- PRP$ 43907 1779 4 husband husband NN 43907 1779 5 is be VBZ 43907 1779 6 a a DT 43907 1779 7 doctor doctor NN 43907 1779 8 , , , 43907 1779 9 could could MD 43907 1779 10 n't not RB 43907 1779 11 he -PRON- PRP 43907 1779 12 bring bring VB 43907 1779 13 you -PRON- PRP 43907 1779 14 over over RP 43907 1779 15 to to TO 43907 1779 16 call call VB 43907 1779 17 some some DT 43907 1779 18 afternoon afternoon NN 43907 1779 19 ? ? . 43907 1780 1 Doctors doctor NNS 43907 1780 2 are be VBP 43907 1780 3 always always RB 43907 1780 4 on on IN 43907 1780 5 the the DT 43907 1780 6 road road NN 43907 1780 7 , , , 43907 1780 8 I -PRON- PRP 43907 1780 9 know know VBP 43907 1780 10 . . . 43907 1780 11 " " '' 43907 1781 1 A a DT 43907 1781 2 curious curious JJ 43907 1781 3 expression expression NN 43907 1781 4 swept sweep VBN 43907 1781 5 over over IN 43907 1781 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 1781 7 Guerin Guerin NNP 43907 1781 8 's 's POS 43907 1781 9 face face NN 43907 1781 10 , , , 43907 1781 11 inexplicable inexplicable JJ 43907 1781 12 to to IN 43907 1781 13 Betty Betty NNP 43907 1781 14 . . . 43907 1782 1 She -PRON- PRP 43907 1782 2 avoided avoid VBD 43907 1782 3 a a DT 43907 1782 4 direct direct JJ 43907 1782 5 answer answer NN 43907 1782 6 to to IN 43907 1782 7 the the DT 43907 1782 8 invitation invitation NN 43907 1782 9 by by IN 43907 1782 10 sending send VBG 43907 1782 11 the the DT 43907 1782 12 girls girl NNS 43907 1782 13 out out IN 43907 1782 14 to to IN 43907 1782 15 the the DT 43907 1782 16 kitchen kitchen NN 43907 1782 17 for for IN 43907 1782 18 lemonade lemonade NN 43907 1782 19 and and CC 43907 1782 20 cakes cake NNS 43907 1782 21 and and CC 43907 1782 22 blowing blow VBG 43907 1782 23 out out RP 43907 1782 24 the the DT 43907 1782 25 lamp lamp NN 43907 1782 26 and and CC 43907 1782 27 raising raise VBG 43907 1782 28 the the DT 43907 1782 29 shades shade NNS 43907 1782 30 herself -PRON- PRP 43907 1782 31 . . . 43907 1783 1 The the DT 43907 1783 2 brief brief JJ 43907 1783 3 thunderstorm thunderstorm NN 43907 1783 4 was be VBD 43907 1783 5 about about RB 43907 1783 6 over over RB 43907 1783 7 , , , 43907 1783 8 and and CC 43907 1783 9 the the DT 43907 1783 10 sun sun NN 43907 1783 11 soon soon RB 43907 1783 12 shone shine VBD 43907 1783 13 brightly brightly RB 43907 1783 14 . . . 43907 1784 1 Alice Alice NNP 43907 1784 2 wheeled wheel VBD 43907 1784 3 the the DT 43907 1784 4 tea tea NN 43907 1784 5 - - HYPH 43907 1784 6 wagon wagon NN 43907 1784 7 out out RP 43907 1784 8 on on IN 43907 1784 9 the the DT 43907 1784 10 porch porch NN 43907 1784 11 , , , 43907 1784 12 and and CC 43907 1784 13 the the DT 43907 1784 14 four four CD 43907 1784 15 spent spend VBD 43907 1784 16 a a DT 43907 1784 17 merry merry NN 43907 1784 18 half half NN 43907 1784 19 hour hour NN 43907 1784 20 together together RB 43907 1784 21 . . . 43907 1785 1 Betty Betty NNP 43907 1785 2 felt feel VBD 43907 1785 3 that that IN 43907 1785 4 she -PRON- PRP 43907 1785 5 had have VBD 43907 1785 6 made make VBN 43907 1785 7 three three CD 43907 1785 8 real real JJ 43907 1785 9 friends friend NNS 43907 1785 10 , , , 43907 1785 11 and and CC 43907 1785 12 the the DT 43907 1785 13 Guerins Guerins NNPS 43907 1785 14 , , , 43907 1785 15 for for IN 43907 1785 16 their -PRON- PRP$ 43907 1785 17 part part NN 43907 1785 18 , , , 43907 1785 19 were be VBD 43907 1785 20 agreeably agreeably RB 43907 1785 21 delighted delighted JJ 43907 1785 22 with with IN 43907 1785 23 the the DT 43907 1785 24 young young JJ 43907 1785 25 girl girl NN 43907 1785 26 who who WP 43907 1785 27 was be VBD 43907 1785 28 so so RB 43907 1785 29 alone alone JJ 43907 1785 30 in in IN 43907 1785 31 the the DT 43907 1785 32 world world NN 43907 1785 33 and and CC 43907 1785 34 who who WP 43907 1785 35 , , , 43907 1785 36 while while IN 43907 1785 37 they -PRON- PRP 43907 1785 38 knew know VBD 43907 1785 39 she -PRON- PRP 43907 1785 40 must must MD 43907 1785 41 have have VB 43907 1785 42 a a DT 43907 1785 43 great great JJ 43907 1785 44 deal deal NN 43907 1785 45 that that WDT 43907 1785 46 was be VBD 43907 1785 47 unpleasant unpleasant JJ 43907 1785 48 to to TO 43907 1785 49 contend contend VB 43907 1785 50 with with IN 43907 1785 51 , , , 43907 1785 52 resolutely resolutely RB 43907 1785 53 talked talk VBN 43907 1785 54 only only RB 43907 1785 55 of of IN 43907 1785 56 her -PRON- PRP$ 43907 1785 57 happy happy JJ 43907 1785 58 times time NNS 43907 1785 59 . . . 43907 1786 1 Betty Betty NNP 43907 1786 2 had have VBD 43907 1786 3 just just RB 43907 1786 4 risen rise VBN 43907 1786 5 to to TO 43907 1786 6 go go VB 43907 1786 7 when when WRB 43907 1786 8 a a DT 43907 1786 9 runabout runabout NN 43907 1786 10 stopped stop VBD 43907 1786 11 at at IN 43907 1786 12 the the DT 43907 1786 13 curb curb NN 43907 1786 14 and and CC 43907 1786 15 a a DT 43907 1786 16 gray gray JJ 43907 1786 17 - - HYPH 43907 1786 18 haired haired JJ 43907 1786 19 man man NN 43907 1786 20 got get VBD 43907 1786 21 out out RP 43907 1786 22 and and CC 43907 1786 23 came come VBD 43907 1786 24 up up IN 43907 1786 25 the the DT 43907 1786 26 path path NN 43907 1786 27 . . . 43907 1787 1 " " `` 43907 1787 2 There there EX 43907 1787 3 's be VBZ 43907 1787 4 father father NN 43907 1787 5 ! ! . 43907 1787 6 " " '' 43907 1788 1 cried cry VBD 43907 1788 2 Norma Norma NNP 43907 1788 3 , , , 43907 1788 4 jumping jump VBG 43907 1788 5 up up RP 43907 1788 6 to to TO 43907 1788 7 meet meet VB 43907 1788 8 him -PRON- PRP 43907 1788 9 . . . 43907 1789 1 " " `` 43907 1789 2 Father Father NNP 43907 1789 3 , , , 43907 1789 4 the the DT 43907 1789 5 Rutans Rutans NNPS 43907 1789 6 telephoned telephone VBD 43907 1789 7 over over RP 43907 1789 8 an an DT 43907 1789 9 hour hour NN 43907 1789 10 ago ago RB 43907 1789 11 . . . 43907 1790 1 I -PRON- PRP 43907 1790 2 could could MD 43907 1790 3 n't not RB 43907 1790 4 get get VB 43907 1790 5 you -PRON- PRP 43907 1790 6 anywhere anywhere RB 43907 1790 7 . . . 43907 1791 1 It -PRON- PRP 43907 1791 2 was be VBD 43907 1791 3 before before IN 43907 1791 4 the the DT 43907 1791 5 storm storm NN 43907 1791 6 . . . 43907 1791 7 " " '' 43907 1792 1 " " `` 43907 1792 2 Hal Hal NNP 43907 1792 3 , , , 43907 1792 4 this this DT 43907 1792 5 is be VBZ 43907 1792 6 Betty Betty NNP 43907 1792 7 Gordon Gordon NNP 43907 1792 8 , , , 43907 1792 9 " " '' 43907 1792 10 said say VBD 43907 1792 11 the the DT 43907 1792 12 doctor doctor NN 43907 1792 13 's 's POS 43907 1792 14 wife wife NN 43907 1792 15 , , , 43907 1792 16 drawing draw VBG 43907 1792 17 Betty Betty NNP 43907 1792 18 forward forward RB 43907 1792 19 . . . 43907 1793 1 " " `` 43907 1793 2 She -PRON- PRP 43907 1793 3 is be VBZ 43907 1793 4 the the DT 43907 1793 5 girl girl NN 43907 1793 6 staying stay VBG 43907 1793 7 with with IN 43907 1793 8 the the DT 43907 1793 9 Peabodys Peabodys NNP 43907 1793 10 . . . 43907 1794 1 Do do VBP 43907 1794 2 you -PRON- PRP 43907 1794 3 have have VB 43907 1794 4 to to TO 43907 1794 5 go go VB 43907 1794 6 out out RP 43907 1794 7 directly directly RB 43907 1794 8 ? ? . 43907 1794 9 " " '' 43907 1795 1 " " `` 43907 1795 2 Just just RB 43907 1795 3 want want VBP 43907 1795 4 to to TO 43907 1795 5 get get VB 43907 1795 6 a a DT 43907 1795 7 few few JJ 43907 1795 8 things thing NNS 43907 1795 9 , , , 43907 1795 10 then then RB 43907 1795 11 I -PRON- PRP 43907 1795 12 'm be VBP 43907 1795 13 off off RP 43907 1795 14 , , , 43907 1795 15 " " '' 43907 1795 16 answered answer VBD 43907 1795 17 the the DT 43907 1795 18 doctor doctor NN 43907 1795 19 cheerily cheerily RB 43907 1795 20 . . . 43907 1796 1 " " `` 43907 1796 2 Miss Miss NNP 43907 1796 3 Betty Betty NNP 43907 1796 4 , , , 43907 1796 5 if if IN 43907 1796 6 you -PRON- PRP 43907 1796 7 do do VBP 43907 1796 8 n't not RB 43907 1796 9 mind mind VB 43907 1796 10 waiting wait VBG 43907 1796 11 while while IN 43907 1796 12 I -PRON- PRP 43907 1796 13 stop stop VBP 43907 1796 14 in in RP 43907 1796 15 at at IN 43907 1796 16 the the DT 43907 1796 17 drug drug NN 43907 1796 18 store store NN 43907 1796 19 , , , 43907 1796 20 I -PRON- PRP 43907 1796 21 'm be VBP 43907 1796 22 going go VBG 43907 1796 23 half half NN 43907 1796 24 of of IN 43907 1796 25 your -PRON- PRP$ 43907 1796 26 way way NN 43907 1796 27 and and CC 43907 1796 28 will will MD 43907 1796 29 be be VB 43907 1796 30 glad glad JJ 43907 1796 31 to to TO 43907 1796 32 give give VB 43907 1796 33 you -PRON- PRP 43907 1796 34 a a DT 43907 1796 35 lift lift NN 43907 1796 36 . . . 43907 1797 1 The the DT 43907 1797 2 roads road NNS 43907 1797 3 will will MD 43907 1797 4 be be VB 43907 1797 5 muddy muddy JJ 43907 1797 6 after after IN 43907 1797 7 this this DT 43907 1797 8 rain rain NN 43907 1797 9 . . . 43907 1797 10 " " '' 43907 1798 1 Betty Betty NNP 43907 1798 2 accepted accept VBD 43907 1798 3 the the DT 43907 1798 4 kind kind JJ 43907 1798 5 offer offer NN 43907 1798 6 thankfully thankfully RB 43907 1798 7 , , , 43907 1798 8 and and CC 43907 1798 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 1798 10 Guerin Guerin NNP 43907 1798 11 and and CC 43907 1798 12 the the DT 43907 1798 13 girls girl NNS 43907 1798 14 went go VBD 43907 1798 15 down down RP 43907 1798 16 to to IN 43907 1798 17 the the DT 43907 1798 18 car car NN 43907 1798 19 with with IN 43907 1798 20 her -PRON- PRP 43907 1798 21 . . . 43907 1799 1 They -PRON- PRP 43907 1799 2 each each DT 43907 1799 3 kissed kiss VBD 43907 1799 4 her -PRON- PRP$ 43907 1799 5 good good JJ 43907 1799 6 - - HYPH 43907 1799 7 bye bye UH 43907 1799 8 , , , 43907 1799 9 and and CC 43907 1799 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 1799 11 Guerin Guerin NNP 43907 1799 12 's 's POS 43907 1799 13 motherly motherly JJ 43907 1799 14 touch touch NN 43907 1799 15 as as IN 43907 1799 16 she -PRON- PRP 43907 1799 17 tucked tuck VBD 43907 1799 18 the the DT 43907 1799 19 linen linen NN 43907 1799 20 robe robe NN 43907 1799 21 over over IN 43907 1799 22 Betty Betty NNP 43907 1799 23 's 's POS 43907 1799 24 knees knee NNS 43907 1799 25 brought bring VBD 43907 1799 26 thoughts thought NNS 43907 1799 27 of of IN 43907 1799 28 another another DT 43907 1799 29 mother mother NN 43907 1799 30 to to IN 43907 1799 31 the the DT 43907 1799 32 little little JJ 43907 1799 33 pink pink JJ 43907 1799 34 - - HYPH 43907 1799 35 frocked frock VBN 43907 1799 36 figure figure NN 43907 1799 37 who who WP 43907 1799 38 waved wave VBD 43907 1799 39 a a DT 43907 1799 40 farewell farewell NN 43907 1799 41 as as IN 43907 1799 42 the the DT 43907 1799 43 car car NN 43907 1799 44 coughed cough VBD 43907 1799 45 its -PRON- PRP$ 43907 1799 46 sturdy sturdy JJ 43907 1799 47 way way NN 43907 1799 48 up up IN 43907 1799 49 the the DT 43907 1799 50 street street NN 43907 1799 51 . . . 43907 1800 1 At at IN 43907 1800 2 the the DT 43907 1800 3 drug drug NN 43907 1800 4 store store NN 43907 1800 5 the the DT 43907 1800 6 doctor doctor NN 43907 1800 7 got get VBD 43907 1800 8 his -PRON- PRP$ 43907 1800 9 medicines medicine NNS 43907 1800 10 and and CC 43907 1800 11 Betty Betty NNP 43907 1800 12 her -PRON- PRP$ 43907 1800 13 pictures picture NNS 43907 1800 14 , , , 43907 1800 15 which which WDT 43907 1800 16 she -PRON- PRP 43907 1800 17 paid pay VBD 43907 1800 18 for for IN 43907 1800 19 and and CC 43907 1800 20 slipped slip VBD 43907 1800 21 into into IN 43907 1800 22 her -PRON- PRP$ 43907 1800 23 bag bag NN 43907 1800 24 without without IN 43907 1800 25 looking look VBG 43907 1800 26 at at IN 43907 1800 27 . . . 43907 1801 1 She -PRON- PRP 43907 1801 2 liked like VBD 43907 1801 3 Doctor Doctor NNP 43907 1801 4 Guerin Guerin NNP 43907 1801 5 instinctively instinctively RB 43907 1801 6 , , , 43907 1801 7 and and CC 43907 1801 8 indeed indeed RB 43907 1801 9 he -PRON- PRP 43907 1801 10 was be VBD 43907 1801 11 the the DT 43907 1801 12 type type NN 43907 1801 13 of of IN 43907 1801 14 physician physician NN 43907 1801 15 whom whom WP 43907 1801 16 patients patient NNS 43907 1801 17 immediately immediately RB 43907 1801 18 trusted trust VBD 43907 1801 19 and and CC 43907 1801 20 in in IN 43907 1801 21 whom whom WP 43907 1801 22 confidence confidence NN 43907 1801 23 was be VBD 43907 1801 24 never never RB 43907 1801 25 misplaced misplace VBN 43907 1801 26 . . . 43907 1802 1 " " `` 43907 1802 2 You -PRON- PRP 43907 1802 3 look look VBP 43907 1802 4 like like IN 43907 1802 5 an an DT 43907 1802 6 outdoor outdoor JJ 43907 1802 7 girl girl NN 43907 1802 8 , , , 43907 1802 9 " " '' 43907 1802 10 he -PRON- PRP 43907 1802 11 told tell VBD 43907 1802 12 her -PRON- PRP 43907 1802 13 as as IN 43907 1802 14 he -PRON- PRP 43907 1802 15 turned turn VBD 43907 1802 16 the the DT 43907 1802 17 car car NN 43907 1802 18 toward toward IN 43907 1802 19 the the DT 43907 1802 20 open open JJ 43907 1802 21 country country NN 43907 1802 22 . . . 43907 1803 1 " " `` 43907 1803 2 I -PRON- PRP 43907 1803 3 do do VBP 43907 1803 4 n't not RB 43907 1803 5 believe believe VB 43907 1803 6 you -PRON- PRP 43907 1803 7 've have VB 43907 1803 8 had have VBN 43907 1803 9 to to TO 43907 1803 10 take take VB 43907 1803 11 much much JJ 43907 1803 12 in in IN 43907 1803 13 the the DT 43907 1803 14 way way NN 43907 1803 15 of of IN 43907 1803 16 pills pill NNS 43907 1803 17 and and CC 43907 1803 18 powders powder NNS 43907 1803 19 , , , 43907 1803 20 have have VBP 43907 1803 21 you -PRON- PRP 43907 1803 22 ? ? . 43907 1803 23 " " '' 43907 1804 1 Betty Betty NNP 43907 1804 2 smiled smile VBD 43907 1804 3 and and CC 43907 1804 4 admitted admit VBD 43907 1804 5 that that IN 43907 1804 6 her -PRON- PRP$ 43907 1804 7 personal personal JJ 43907 1804 8 acquaintance acquaintance NN 43907 1804 9 with with IN 43907 1804 10 medicine medicine NN 43907 1804 11 was be VBD 43907 1804 12 extremely extremely RB 43907 1804 13 limited limited JJ 43907 1804 14 . . . 43907 1805 1 " " `` 43907 1805 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 1805 3 Peabody Peabody NNP 43907 1805 4 has have VBZ 43907 1805 5 headaches headache NNS 43907 1805 6 all all PDT 43907 1805 7 the the DT 43907 1805 8 time time NN 43907 1805 9 , , , 43907 1805 10 " " '' 43907 1805 11 she -PRON- PRP 43907 1805 12 said say VBD 43907 1805 13 anxiously anxiously RB 43907 1805 14 . . . 43907 1806 1 " " `` 43907 1806 2 I -PRON- PRP 43907 1806 3 think think VBP 43907 1806 4 she -PRON- PRP 43907 1806 5 ought ought MD 43907 1806 6 to to TO 43907 1806 7 see see VB 43907 1806 8 a a DT 43907 1806 9 doctor doctor NN 43907 1806 10 . . . 43907 1807 1 And and CC 43907 1807 2 one one CD 43907 1807 3 day day NN 43907 1807 4 last last JJ 43907 1807 5 week week NN 43907 1807 6 she -PRON- PRP 43907 1807 7 fainted faint VBD 43907 1807 8 , , , 43907 1807 9 but but CC 43907 1807 10 she -PRON- PRP 43907 1807 11 insisted insist VBD 43907 1807 12 on on IN 43907 1807 13 getting get VBG 43907 1807 14 supper supper NN 43907 1807 15 . . . 43907 1807 16 " " '' 43907 1808 1 Doctor Doctor NNP 43907 1808 2 Guerin Guerin NNP 43907 1808 3 bit bite VBD 43907 1808 4 his -PRON- PRP$ 43907 1808 5 lip lip NN 43907 1808 6 . . . 43907 1809 1 " " `` 43907 1809 2 Guess guess VB 43907 1809 3 you -PRON- PRP 43907 1809 4 'll will MD 43907 1809 5 have have VB 43907 1809 6 to to TO 43907 1809 7 be be VB 43907 1809 8 my -PRON- PRP$ 43907 1809 9 ally ally NN 43907 1809 10 , , , 43907 1809 11 " " '' 43907 1809 12 he -PRON- PRP 43907 1809 13 said say VBD 43907 1809 14 mysteriously mysteriously RB 43907 1809 15 . . . 43907 1810 1 " " `` 43907 1810 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 1810 3 Peabody Peabody NNP 43907 1810 4 was be VBD 43907 1810 5 a a DT 43907 1810 6 patient patient NN 43907 1810 7 of of IN 43907 1810 8 mine mine NN 43907 1810 9 , , , 43907 1810 10 off off RB 43907 1810 11 and and CC 43907 1810 12 on on RB 43907 1810 13 , , , 43907 1810 14 for for IN 43907 1810 15 several several JJ 43907 1810 16 years year NNS 43907 1810 17 -- -- : 43907 1810 18 ever ever RB 43907 1810 19 since since IN 43907 1810 20 I -PRON- PRP 43907 1810 21 've have VB 43907 1810 22 practiced practice VBN 43907 1810 23 in in IN 43907 1810 24 Glenside Glenside NNP 43907 1810 25 , , , 43907 1810 26 in in IN 43907 1810 27 fact fact NN 43907 1810 28 . . . 43907 1811 1 But but CC 43907 1811 2 -- -- : 43907 1811 3 well well UH 43907 1811 4 , , , 43907 1811 5 Mr. Mr. NNP 43907 1811 6 Peabody Peabody NNP 43907 1811 7 forbade forbid VBD 43907 1811 8 my -PRON- PRP$ 43907 1811 9 visits visit NNS 43907 1811 10 finally finally RB 43907 1811 11 ; ; : 43907 1811 12 said say VBD 43907 1811 13 he -PRON- PRP 43907 1811 14 was be VBD 43907 1811 15 paying pay VBG 43907 1811 16 out out RP 43907 1811 17 too too RB 43907 1811 18 much much JJ 43907 1811 19 for for IN 43907 1811 20 drugs drug NNS 43907 1811 21 . . . 43907 1812 1 I -PRON- PRP 43907 1812 2 told tell VBD 43907 1812 3 him -PRON- PRP 43907 1812 4 that that IN 43907 1812 5 his -PRON- PRP$ 43907 1812 6 wife wife NN 43907 1812 7 had have VBD 43907 1812 8 a a DT 43907 1812 9 serious serious JJ 43907 1812 10 trouble trouble NN 43907 1812 11 that that WDT 43907 1812 12 might may MD 43907 1812 13 prostrate prostrate VB 43907 1812 14 her -PRON- PRP 43907 1812 15 at at IN 43907 1812 16 any any DT 43907 1812 17 time time NN 43907 1812 18 , , , 43907 1812 19 but but CC 43907 1812 20 he -PRON- PRP 43907 1812 21 refused refuse VBD 43907 1812 22 to to TO 43907 1812 23 listen listen VB 43907 1812 24 . . . 43907 1813 1 Ordered order VBD 43907 1813 2 me -PRON- PRP 43907 1813 3 off off IN 43907 1813 4 the the DT 43907 1813 5 place place NN 43907 1813 6 one one CD 43907 1813 7 day day NN 43907 1813 8 when when WRB 43907 1813 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 1813 10 Guerin Guerin NNP 43907 1813 11 was be VBD 43907 1813 12 in in IN 43907 1813 13 the the DT 43907 1813 14 car car NN 43907 1813 15 with with IN 43907 1813 16 me -PRON- PRP 43907 1813 17 , , , 43907 1813 18 and and CC 43907 1813 19 was be VBD 43907 1813 20 so so RB 43907 1813 21 violent violent JJ 43907 1813 22 he -PRON- PRP 43907 1813 23 frightened frighten VBD 43907 1813 24 her -PRON- PRP 43907 1813 25 . . . 43907 1814 1 That that DT 43907 1814 2 was be VBD 43907 1814 3 some some DT 43907 1814 4 time time NN 43907 1814 5 ago ago RB 43907 1814 6 . . . 43907 1814 7 " " '' 43907 1815 1 The the DT 43907 1815 2 doctor doctor NN 43907 1815 3 shook shake VBD 43907 1815 4 his -PRON- PRP$ 43907 1815 5 head head NN 43907 1815 6 reminiscently reminiscently RB 43907 1815 7 . . . 43907 1816 1 " " `` 43907 1816 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 1816 3 Peabody Peabody NNP 43907 1816 4 in in IN 43907 1816 5 the the DT 43907 1816 6 house house NN 43907 1816 7 was be VBD 43907 1816 8 groaning groan VBG 43907 1816 9 with with IN 43907 1816 10 pain pain NN 43907 1816 11 and and CC 43907 1816 12 Mrs. Mrs. NNP 43907 1816 13 Guerin Guerin NNP 43907 1816 14 was be VBD 43907 1816 15 imploring implore VBG 43907 1816 16 me -PRON- PRP 43907 1816 17 to to TO 43907 1816 18 back back VB 43907 1816 19 the the DT 43907 1816 20 car car NN 43907 1816 21 before before IN 43907 1816 22 Peabody Peabody NNP 43907 1816 23 killed kill VBD 43907 1816 24 me -PRON- PRP 43907 1816 25 . . . 43907 1817 1 He -PRON- PRP 43907 1817 2 was be VBD 43907 1817 3 shouting shout VBG 43907 1817 4 like like IN 43907 1817 5 a a DT 43907 1817 6 mad mad JJ 43907 1817 7 man man NN 43907 1817 8 , , , 43907 1817 9 and and CC 43907 1817 10 it -PRON- PRP 43907 1817 11 was be VBD 43907 1817 12 Bedlam Bedlam NNP 43907 1817 13 let let VBD 43907 1817 14 loose loose RB 43907 1817 15 for for IN 43907 1817 16 sure sure JJ 43907 1817 17 . . . 43907 1818 1 " " `` 43907 1818 2 I -PRON- PRP 43907 1818 3 went go VBD 43907 1818 4 , , , 43907 1818 5 because because IN 43907 1818 6 there there EX 43907 1818 7 was be VBD 43907 1818 8 nothing nothing NN 43907 1818 9 else else RB 43907 1818 10 to to TO 43907 1818 11 do do VB 43907 1818 12 , , , 43907 1818 13 but but CC 43907 1818 14 I -PRON- PRP 43907 1818 15 managed manage VBD 43907 1818 16 to to TO 43907 1818 17 get get VB 43907 1818 18 word word NN 43907 1818 19 to to IN 43907 1818 20 the the DT 43907 1818 21 poor poor JJ 43907 1818 22 soul soul NN 43907 1818 23 , , , 43907 1818 24 through through IN 43907 1818 25 that that DT 43907 1818 26 boy boy NN 43907 1818 27 , , , 43907 1818 28 Bob Bob NNP 43907 1818 29 Henderson Henderson NNP 43907 1818 30 , , , 43907 1818 31 that that IN 43907 1818 32 if if IN 43907 1818 33 she -PRON- PRP 43907 1818 34 ever ever RB 43907 1818 35 had have VBD 43907 1818 36 a a DT 43907 1818 37 bad bad JJ 43907 1818 38 attack attack NN 43907 1818 39 and and CC 43907 1818 40 would would MD 43907 1818 41 send send VB 43907 1818 42 me -PRON- PRP 43907 1818 43 word word NN 43907 1818 44 , , , 43907 1818 45 day day NN 43907 1818 46 or or CC 43907 1818 47 night night NN 43907 1818 48 , , , 43907 1818 49 I -PRON- PRP 43907 1818 50 'd 'd MD 43907 1818 51 come come VB 43907 1818 52 if if IN 43907 1818 53 I -PRON- PRP 43907 1818 54 had have VBD 43907 1818 55 to to TO 43907 1818 56 bring bring VB 43907 1818 57 the the DT 43907 1818 58 constable constable JJ 43907 1818 59 to to TO 43907 1818 60 lock lock VB 43907 1818 61 that that DT 43907 1818 62 miser miser NN 43907 1818 63 up up IN 43907 1818 64 out out IN 43907 1818 65 of of IN 43907 1818 66 the the DT 43907 1818 67 way way NN 43907 1818 68 first first RB 43907 1818 69 . . . 43907 1819 1 I -PRON- PRP 43907 1819 2 suspect suspect VBP 43907 1819 3 he -PRON- PRP 43907 1819 4 is be VBZ 43907 1819 5 a a DT 43907 1819 6 coward coward NN 43907 1819 7 as as RB 43907 1819 8 well well RB 43907 1819 9 as as IN 43907 1819 10 a a DT 43907 1819 11 bully bully NN 43907 1819 12 , , , 43907 1819 13 but but CC 43907 1819 14 fighting fight VBG 43907 1819 15 him -PRON- PRP 43907 1819 16 would would MD 43907 1819 17 n't not RB 43907 1819 18 better better VB 43907 1819 19 his -PRON- PRP$ 43907 1819 20 wife wife NN 43907 1819 21 's 's POS 43907 1819 22 position position NN 43907 1819 23 any any DT 43907 1819 24 ; ; : 43907 1819 25 he -PRON- PRP 43907 1819 26 would would MD 43907 1819 27 only only RB 43907 1819 28 take take VB 43907 1819 29 it -PRON- PRP 43907 1819 30 out out RP 43907 1819 31 on on IN 43907 1819 32 her -PRON- PRP 43907 1819 33 . . . 43907 1819 34 " " '' 43907 1820 1 " " `` 43907 1820 2 Yes yes UH 43907 1820 3 , , , 43907 1820 4 I -PRON- PRP 43907 1820 5 think think VBP 43907 1820 6 he -PRON- PRP 43907 1820 7 would would MD 43907 1820 8 , , , 43907 1820 9 " " '' 43907 1820 10 agreed agree VBD 43907 1820 11 Betty Betty NNP 43907 1820 12 . . . 43907 1821 1 " " `` 43907 1821 2 I -PRON- PRP 43907 1821 3 used use VBD 43907 1821 4 to to TO 43907 1821 5 wonder wonder VB 43907 1821 6 how how WRB 43907 1821 7 she -PRON- PRP 43907 1821 8 stood stand VBD 43907 1821 9 him -PRON- PRP 43907 1821 10 . . . 43907 1822 1 But but CC 43907 1822 2 telling tell VBG 43907 1822 3 her -PRON- PRP 43907 1822 4 what what WP 43907 1822 5 I -PRON- PRP 43907 1822 6 think think VBP 43907 1822 7 of of IN 43907 1822 8 him -PRON- PRP 43907 1822 9 does do VBZ 43907 1822 10 n't not RB 43907 1822 11 help help VB 43907 1822 12 her -PRON- PRP 43907 1822 13 , , , 43907 1822 14 and and CC 43907 1822 15 now now RB 43907 1822 16 I -PRON- PRP 43907 1822 17 do do VBP 43907 1822 18 n't not RB 43907 1822 19 do do VB 43907 1822 20 that that DT 43907 1822 21 any any DT 43907 1822 22 more more RBR 43907 1822 23 if if IN 43907 1822 24 I -PRON- PRP 43907 1822 25 think think VBP 43907 1822 26 in in IN 43907 1822 27 time time NN 43907 1822 28 . . . 43907 1822 29 " " '' 43907 1823 1 " " `` 43907 1823 2 Well well UH 43907 1823 3 , , , 43907 1823 4 you -PRON- PRP 43907 1823 5 may may MD 43907 1823 6 be be VB 43907 1823 7 able able JJ 43907 1823 8 to to TO 43907 1823 9 help help VB 43907 1823 10 her -PRON- PRP 43907 1823 11 by by IN 43907 1823 12 sending send VBG 43907 1823 13 me -PRON- PRP 43907 1823 14 word word NN 43907 1823 15 if if IN 43907 1823 16 she -PRON- PRP 43907 1823 17 is be VBZ 43907 1823 18 taken take VBN 43907 1823 19 ill ill RB 43907 1823 20 suddenly suddenly RB 43907 1823 21 , , , 43907 1823 22 " " '' 43907 1823 23 said say VBD 43907 1823 24 the the DT 43907 1823 25 doctor doctor NN 43907 1823 26 . . . 43907 1824 1 " " `` 43907 1824 2 I -PRON- PRP 43907 1824 3 'm be VBP 43907 1824 4 sure sure JJ 43907 1824 5 it -PRON- PRP 43907 1824 6 is be VBZ 43907 1824 7 a a DT 43907 1824 8 comfort comfort NN 43907 1824 9 to to IN 43907 1824 10 her -PRON- PRP 43907 1824 11 to to TO 43907 1824 12 have have VB 43907 1824 13 you -PRON- PRP 43907 1824 14 with with IN 43907 1824 15 her -PRON- PRP 43907 1824 16 this this DT 43907 1824 17 summer summer NN 43907 1824 18 . . . 43907 1825 1 Now now RB 43907 1825 2 here here RB 43907 1825 3 's be VBZ 43907 1825 4 the the DT 43907 1825 5 boundary boundary JJ 43907 1825 6 line line NN 43907 1825 7 . . . 43907 1826 1 Sorry sorry UH 43907 1826 2 I -PRON- PRP 43907 1826 3 can can MD 43907 1826 4 not not RB 43907 1826 5 take take VB 43907 1826 6 you -PRON- PRP 43907 1826 7 all all PDT 43907 1826 8 the the DT 43907 1826 9 way way NN 43907 1826 10 in in RB 43907 1826 11 , , , 43907 1826 12 but but CC 43907 1826 13 it -PRON- PRP 43907 1826 14 would would MD 43907 1826 15 only only RB 43907 1826 16 mean mean VB 43907 1826 17 an an DT 43907 1826 18 unpleasant unpleasant JJ 43907 1826 19 row row NN 43907 1826 20 . . . 43907 1826 21 " " '' 43907 1827 1 Instead instead RB 43907 1827 2 of of IN 43907 1827 3 half half JJ 43907 1827 4 way way NN 43907 1827 5 , , , 43907 1827 6 the the DT 43907 1827 7 doctor doctor NN 43907 1827 8 had have VBD 43907 1827 9 taken take VBN 43907 1827 10 her -PRON- PRP 43907 1827 11 almost almost RB 43907 1827 12 to to IN 43907 1827 13 the the DT 43907 1827 14 Peabody Peabody NNP 43907 1827 15 lane lane NN 43907 1827 16 , , , 43907 1827 17 and and CC 43907 1827 18 Betty Betty NNP 43907 1827 19 jumped jump VBD 43907 1827 20 down down RP 43907 1827 21 and and CC 43907 1827 22 thanked thank VBD 43907 1827 23 him -PRON- PRP 43907 1827 24 heartily heartily RB 43907 1827 25 . . . 43907 1828 1 She -PRON- PRP 43907 1828 2 was be VBD 43907 1828 3 glad glad JJ 43907 1828 4 to to TO 43907 1828 5 have have VB 43907 1828 6 been be VBN 43907 1828 7 saved save VBN 43907 1828 8 the the DT 43907 1828 9 long long JJ 43907 1828 10 muddy muddy JJ 43907 1828 11 walk walk NN 43907 1828 12 . . . 43907 1829 1 She -PRON- PRP 43907 1829 2 was be VBD 43907 1829 3 turning turn VBG 43907 1829 4 away away RB 43907 1829 5 when when WRB 43907 1829 6 a a DT 43907 1829 7 thought thought NN 43907 1829 8 struck strike VBD 43907 1829 9 her -PRON- PRP 43907 1829 10 . . . 43907 1830 1 " " `` 43907 1830 2 How how WRB 43907 1830 3 could could MD 43907 1830 4 I -PRON- PRP 43907 1830 5 reach reach VB 43907 1830 6 you -PRON- PRP 43907 1830 7 if if IN 43907 1830 8 Mrs. Mrs. NNP 43907 1830 9 Peabody Peabody NNP 43907 1830 10 were be VBD 43907 1830 11 ill ill JJ 43907 1830 12 ? ? . 43907 1830 13 " " '' 43907 1831 1 she -PRON- PRP 43907 1831 2 asked ask VBD 43907 1831 3 . . . 43907 1832 1 " " `` 43907 1832 2 There there EX 43907 1832 3 's be VBZ 43907 1832 4 no no DT 43907 1832 5 ' ' '' 43907 1832 6 phone phone NN 43907 1832 7 at at IN 43907 1832 8 Bramble Bramble NNP 43907 1832 9 Farm Farm NNP 43907 1832 10 , , , 43907 1832 11 you -PRON- PRP 43907 1832 12 know know VBP 43907 1832 13 . . . 43907 1832 14 " " '' 43907 1833 1 " " `` 43907 1833 2 The the DT 43907 1833 3 Kepplers Kepplers NNPS 43907 1833 4 have have VBP 43907 1833 5 one one CD 43907 1833 6 , , , 43907 1833 7 " " '' 43907 1833 8 was be VBD 43907 1833 9 the the DT 43907 1833 10 reply reply NN 43907 1833 11 , , , 43907 1833 12 Doctor Doctor NNP 43907 1833 13 Guerin Guerin NNP 43907 1833 14 cranking crank VBG 43907 1833 15 his -PRON- PRP$ 43907 1833 16 car car NN 43907 1833 17 . . . 43907 1834 1 " " `` 43907 1834 2 They -PRON- PRP 43907 1834 3 'll will MD 43907 1834 4 be be VB 43907 1834 5 glad glad JJ 43907 1834 6 to to TO 43907 1834 7 let let VB 43907 1834 8 you -PRON- PRP 43907 1834 9 use use VB 43907 1834 10 it -PRON- PRP 43907 1834 11 any any DT 43907 1834 12 time time NN 43907 1834 13 for for IN 43907 1834 14 any any DT 43907 1834 15 message message NN 43907 1834 16 you -PRON- PRP 43907 1834 17 want want VBP 43907 1834 18 to to TO 43907 1834 19 send send VB 43907 1834 20 . . . 43907 1834 21 " " '' 43907 1835 1 Betty Betty NNP 43907 1835 2 found find VBD 43907 1835 3 no no DT 43907 1835 4 one one NN 43907 1835 5 in in IN 43907 1835 6 the the DT 43907 1835 7 house house NN 43907 1835 8 when when WRB 43907 1835 9 she -PRON- PRP 43907 1835 10 reached reach VBD 43907 1835 11 it -PRON- PRP 43907 1835 12 , , , 43907 1835 13 the the DT 43907 1835 14 men man NNS 43907 1835 15 being be VBG 43907 1835 16 still still RB 43907 1835 17 at at IN 43907 1835 18 work work NN 43907 1835 19 in in IN 43907 1835 20 the the DT 43907 1835 21 field field NN 43907 1835 22 and and CC 43907 1835 23 Mrs. Mrs. NNP 43907 1835 24 Peabody Peabody NNP 43907 1835 25 out out IN 43907 1835 26 in in IN 43907 1835 27 the the DT 43907 1835 28 chicken chicken NN 43907 1835 29 yard yard NN 43907 1835 30 . . . 43907 1836 1 Betty Betty NNP 43907 1836 2 took take VBD 43907 1836 3 off off RP 43907 1836 4 her -PRON- PRP$ 43907 1836 5 pretty pretty JJ 43907 1836 6 frock frock NN 43907 1836 7 and and CC 43907 1836 8 put put VBD 43907 1836 9 on on RP 43907 1836 10 a a DT 43907 1836 11 blue blue JJ 43907 1836 12 and and CC 43907 1836 13 white white JJ 43907 1836 14 gingham gingham NNP 43907 1836 15 and and CC 43907 1836 16 her -PRON- PRP$ 43907 1836 17 white white JJ 43907 1836 18 shoes shoe NNS 43907 1836 19 . . . 43907 1837 1 She -PRON- PRP 43907 1837 2 was be VBD 43907 1837 3 determined determine VBN 43907 1837 4 not not RB 43907 1837 5 to to TO 43907 1837 6 allow allow VB 43907 1837 7 herself -PRON- PRP 43907 1837 8 to to TO 43907 1837 9 get get VB 43907 1837 10 what what WP 43907 1837 11 Mrs. Mrs. NNP 43907 1837 12 Peabody Peabody NNP 43907 1837 13 called call VBD 43907 1837 14 " " `` 43907 1837 15 slack slack NN 43907 1837 16 , , , 43907 1837 17 " " '' 43907 1837 18 and and CC 43907 1837 19 she -PRON- PRP 43907 1837 20 scrupulously scrupulously RB 43907 1837 21 dressed dress VBD 43907 1837 22 every every DT 43907 1837 23 afternoon afternoon NN 43907 1837 24 , , , 43907 1837 25 whether whether IN 43907 1837 26 she -PRON- PRP 43907 1837 27 went go VBD 43907 1837 28 off off IN 43907 1837 29 the the DT 43907 1837 30 farm farm NN 43907 1837 31 or or CC 43907 1837 32 not not RB 43907 1837 33 . . . 43907 1838 1 The the DT 43907 1838 2 pictures picture NNS 43907 1838 3 , , , 43907 1838 4 she -PRON- PRP 43907 1838 5 discovered discover VBD 43907 1838 6 when when WRB 43907 1838 7 she -PRON- PRP 43907 1838 8 examined examine VBD 43907 1838 9 them -PRON- PRP 43907 1838 10 , , , 43907 1838 11 were be VBD 43907 1838 12 exceptionally exceptionally RB 43907 1838 13 good good JJ 43907 1838 14 . . . 43907 1839 1 Lieson Lieson NNP 43907 1839 2 , , , 43907 1839 3 in in IN 43907 1839 4 particular particular JJ 43907 1839 5 , , , 43907 1839 6 had have VBD 43907 1839 7 proved prove VBN 43907 1839 8 an an DT 43907 1839 9 excellent excellent JJ 43907 1839 10 subject subject NN 43907 1839 11 , , , 43907 1839 12 and and CC 43907 1839 13 Betty Betty NNP 43907 1839 14 privately privately RB 43907 1839 15 decided decide VBD 43907 1839 16 that that IN 43907 1839 17 he -PRON- PRP 43907 1839 18 was be VBD 43907 1839 19 more more RBR 43907 1839 20 attractive attractive JJ 43907 1839 21 in in IN 43907 1839 22 his -PRON- PRP$ 43907 1839 23 working work VBG 43907 1839 24 clothes clothe NNS 43907 1839 25 than than IN 43907 1839 26 he -PRON- PRP 43907 1839 27 could could MD 43907 1839 28 ever ever RB 43907 1839 29 hope hope VB 43907 1839 30 to to TO 43907 1839 31 be be VB 43907 1839 32 in in IN 43907 1839 33 the the DT 43907 1839 34 stiff stiff JJ 43907 1839 35 black black NN 43907 1839 36 and and CC 43907 1839 37 white white JJ 43907 1839 38 she -PRON- PRP 43907 1839 39 knew know VBD 43907 1839 40 he -PRON- PRP 43907 1839 41 would would MD 43907 1839 42 assume assume VB 43907 1839 43 for for IN 43907 1839 44 Sunday Sunday NNP 43907 1839 45 . . . 43907 1840 1 She -PRON- PRP 43907 1840 2 took take VBD 43907 1840 3 the the DT 43907 1840 4 prints print NNS 43907 1840 5 and and CC 43907 1840 6 went go VBD 43907 1840 7 downstairs downstairs RB 43907 1840 8 to to TO 43907 1840 9 await await VB 43907 1840 10 an an DT 43907 1840 11 opportunity opportunity NN 43907 1840 12 to to TO 43907 1840 13 show show VB 43907 1840 14 them -PRON- PRP 43907 1840 15 . . . 43907 1841 1 Bob Bob NNP 43907 1841 2 Henderson Henderson NNP 43907 1841 3 was be VBD 43907 1841 4 in in IN 43907 1841 5 the the DT 43907 1841 6 kitchen kitchen NN 43907 1841 7 , , , 43907 1841 8 doing do VBG 43907 1841 9 something something NN 43907 1841 10 to to IN 43907 1841 11 his -PRON- PRP$ 43907 1841 12 hand hand NN 43907 1841 13 . . . 43907 1842 1 Betty Betty NNP 43907 1842 2 experienced experience VBD 43907 1842 3 a a DT 43907 1842 4 sinking sink VBG 43907 1842 5 sensation sensation NN 43907 1842 6 when when WRB 43907 1842 7 she -PRON- PRP 43907 1842 8 saw see VBD 43907 1842 9 a a DT 43907 1842 10 blood blood NN 43907 1842 11 - - HYPH 43907 1842 12 stained stain VBN 43907 1842 13 rag rag NN 43907 1842 14 floating float VBG 43907 1842 15 in in IN 43907 1842 16 the the DT 43907 1842 17 basin basin NN 43907 1842 18 of of IN 43907 1842 19 water water NN 43907 1842 20 on on IN 43907 1842 21 the the DT 43907 1842 22 table table NN 43907 1842 23 . . . 43907 1843 1 " " `` 43907 1843 2 Bob Bob NNP 43907 1843 3 ! ! . 43907 1843 4 " " '' 43907 1844 1 she -PRON- PRP 43907 1844 2 gasped gasp VBD 43907 1844 3 . . . 43907 1845 1 " " `` 43907 1845 2 Did do VBD 43907 1845 3 you -PRON- PRP 43907 1845 4 hurt hurt VB 43907 1845 5 yourself -PRON- PRP 43907 1845 6 ? ? . 43907 1845 7 " " '' 43907 1846 1 Bob Bob NNP 43907 1846 2 glanced glance VBD 43907 1846 3 up up RP 43907 1846 4 , , , 43907 1846 5 managing manage VBG 43907 1846 6 a a DT 43907 1846 7 smile smile NN 43907 1846 8 , , , 43907 1846 9 though though IN 43907 1846 10 he -PRON- PRP 43907 1846 11 was be VBD 43907 1846 12 rather rather RB 43907 1846 13 white white JJ 43907 1846 14 around around IN 43907 1846 15 the the DT 43907 1846 16 mouth mouth NN 43907 1846 17 . . . 43907 1847 1 " " `` 43907 1847 2 I -PRON- PRP 43907 1847 3 cut cut VBD 43907 1847 4 my -PRON- PRP$ 43907 1847 5 finger finger NN 43907 1847 6 , , , 43907 1847 7 " " '' 43907 1847 8 he -PRON- PRP 43907 1847 9 said say VBD 43907 1847 10 jerkily jerkily RB 43907 1847 11 . . . 43907 1848 1 " " `` 43907 1848 2 The the DT 43907 1848 3 blame blame NN 43907 1848 4 thing thing NN 43907 1848 5 wo will MD 43907 1848 6 n't not RB 43907 1848 7 stop stop VB 43907 1848 8 bleeding bleed VBG 43907 1848 9 . . . 43907 1848 10 " " '' 43907 1849 1 " " `` 43907 1849 2 I -PRON- PRP 43907 1849 3 have have VBP 43907 1849 4 peroxide peroxide NN 43907 1849 5 upstairs upstairs RB 43907 1849 6 ! ! . 43907 1849 7 " " '' 43907 1850 1 Betty Betty NNP 43907 1850 2 flew fly VBD 43907 1850 3 to to TO 43907 1850 4 get get VB 43907 1850 5 the the DT 43907 1850 6 bottle bottle NN 43907 1850 7 . . . 43907 1851 1 It -PRON- PRP 43907 1851 2 was be VBD 43907 1851 3 a a DT 43907 1851 4 nasty nasty JJ 43907 1851 5 cut cut NN 43907 1851 6 , , , 43907 1851 7 but but CC 43907 1851 8 she -PRON- PRP 43907 1851 9 set set VBD 43907 1851 10 her -PRON- PRP$ 43907 1851 11 teeth tooth NNS 43907 1851 12 and and CC 43907 1851 13 washed wash VBD 43907 1851 14 it -PRON- PRP 43907 1851 15 thoroughly thoroughly RB 43907 1851 16 with with IN 43907 1851 17 the the DT 43907 1851 18 antiseptic antiseptic JJ 43907 1851 19 and and CC 43907 1851 20 warm warm JJ 43907 1851 21 water water NN 43907 1851 22 before before IN 43907 1851 23 binding bind VBG 43907 1851 24 it -PRON- PRP 43907 1851 25 up up RP 43907 1851 26 with with IN 43907 1851 27 the the DT 43907 1851 28 clean clean JJ 43907 1851 29 , , , 43907 1851 30 soft soft JJ 43907 1851 31 handkerchief handkerchief NN 43907 1851 32 she -PRON- PRP 43907 1851 33 had have VBD 43907 1851 34 brought bring VBN 43907 1851 35 back back RB 43907 1851 36 with with IN 43907 1851 37 her -PRON- PRP 43907 1851 38 . . . 43907 1852 1 Bob Bob NNP 43907 1852 2 had have VBD 43907 1852 3 been be VBN 43907 1852 4 clumsily clumsily RB 43907 1852 5 trying try VBG 43907 1852 6 to to TO 43907 1852 7 make make VB 43907 1852 8 a a DT 43907 1852 9 bandage bandage NN 43907 1852 10 with with IN 43907 1852 11 his -PRON- PRP$ 43907 1852 12 dark dark JJ 43907 1852 13 blue blue JJ 43907 1852 14 bandana bandana NNP 43907 1852 15 handkerchief handkerchief NN 43907 1852 16 , , , 43907 1852 17 all all PDT 43907 1852 18 the the DT 43907 1852 19 lad lad NN 43907 1852 20 had have VBD 43907 1852 21 . . . 43907 1853 1 " " `` 43907 1853 2 How how WRB 43907 1853 3 did do VBD 43907 1853 4 you -PRON- PRP 43907 1853 5 do do VB 43907 1853 6 it -PRON- PRP 43907 1853 7 ? ? . 43907 1853 8 " " '' 43907 1854 1 asked ask VBD 43907 1854 2 Betty Betty NNP 43907 1854 3 , , , 43907 1854 4 as as IN 43907 1854 5 she -PRON- PRP 43907 1854 6 tied tie VBD 43907 1854 7 a a DT 43907 1854 8 neat neat JJ 43907 1854 9 knot knot NN 43907 1854 10 and and CC 43907 1854 11 tucked tuck VBD 43907 1854 12 the the DT 43907 1854 13 ends end NNS 43907 1854 14 in in IN 43907 1854 15 out out IN 43907 1854 16 of of IN 43907 1854 17 sight sight NN 43907 1854 18 . . . 43907 1855 1 " " `` 43907 1855 2 I -PRON- PRP 43907 1855 3 'll will MD 43907 1855 4 fix fix VB 43907 1855 5 you -PRON- PRP 43907 1855 6 some some DT 43907 1855 7 more more JJR 43907 1855 8 cloths cloth NNS 43907 1855 9 to to IN 43907 1855 10 - - HYPH 43907 1855 11 night night NN 43907 1855 12 ; ; : 43907 1855 13 you -PRON- PRP 43907 1855 14 'll will MD 43907 1855 15 have have VB 43907 1855 16 to to TO 43907 1855 17 wash wash VB 43907 1855 18 that that DT 43907 1855 19 cut cut NN 43907 1855 20 again again RB 43907 1855 21 in in IN 43907 1855 22 the the DT 43907 1855 23 morning morning NN 43907 1855 24 . . . 43907 1855 25 " " '' 43907 1856 1 Bob Bob NNP 43907 1856 2 was be VBD 43907 1856 3 putting put VBG 43907 1856 4 away away RP 43907 1856 5 the the DT 43907 1856 6 basin basin NN 43907 1856 7 and and CC 43907 1856 8 now now RB 43907 1856 9 he -PRON- PRP 43907 1856 10 went go VBD 43907 1856 11 off off RP 43907 1856 12 to to TO 43907 1856 13 get get VB 43907 1856 14 the the DT 43907 1856 15 pails pail NNS 43907 1856 16 of of IN 43907 1856 17 slop slop NNP 43907 1856 18 for for IN 43907 1856 19 the the DT 43907 1856 20 pigs pig NNS 43907 1856 21 . . . 43907 1857 1 Betty Betty NNP 43907 1857 2 thought think VBD 43907 1857 3 he -PRON- PRP 43907 1857 4 had have VBD 43907 1857 5 not not RB 43907 1857 6 heard hear VBN 43907 1857 7 her -PRON- PRP$ 43907 1857 8 question question NN 43907 1857 9 , , , 43907 1857 10 but but CC 43907 1857 11 when when WRB 43907 1857 12 Lieson Lieson NNP 43907 1857 13 came come VBD 43907 1857 14 in in RP 43907 1857 15 for for IN 43907 1857 16 a a DT 43907 1857 17 drink drink NN 43907 1857 18 of of IN 43907 1857 19 water water NN 43907 1857 20 and and CC 43907 1857 21 saw see VBD 43907 1857 22 the the DT 43907 1857 23 pictures picture NNS 43907 1857 24 he -PRON- PRP 43907 1857 25 unconsciously unconsciously RB 43907 1857 26 set set VBD 43907 1857 27 her -PRON- PRP 43907 1857 28 right right JJ 43907 1857 29 . . . 43907 1858 1 Lieson Lieson NNP 43907 1858 2 was be VBD 43907 1858 3 greatly greatly RB 43907 1858 4 pleased pleased JJ 43907 1858 5 with with IN 43907 1858 6 his -PRON- PRP$ 43907 1858 7 picture picture NN 43907 1858 8 , , , 43907 1858 9 and and CC 43907 1858 10 looked look VBD 43907 1858 11 so so RB 43907 1858 12 long long RB 43907 1858 13 at at IN 43907 1858 14 the the DT 43907 1858 15 other other JJ 43907 1858 16 prints print NNS 43907 1858 17 that that WDT 43907 1858 18 Betty Betty NNP 43907 1858 19 feared fear VBD 43907 1858 20 lest lest IN 43907 1858 21 Mr. Mr. NNP 43907 1858 22 Peabody Peabody NNP 43907 1858 23 should should MD 43907 1858 24 come come VB 43907 1858 25 in in RP 43907 1858 26 and and CC 43907 1858 27 make make VB 43907 1858 28 an an DT 43907 1858 29 accusation accusation NN 43907 1858 30 of of IN 43907 1858 31 wasted waste VBN 43907 1858 32 time time NN 43907 1858 33 . . . 43907 1859 1 " " `` 43907 1859 2 That that DT 43907 1859 3 's be VBZ 43907 1859 4 a a DT 43907 1859 5 good good JJ 43907 1859 6 picture picture NN 43907 1859 7 of of IN 43907 1859 8 Bob Bob NNP 43907 1859 9 , , , 43907 1859 10 too too RB 43907 1859 11 , , , 43907 1859 12 " " '' 43907 1859 13 commented comment VBD 43907 1859 14 Lieson Lieson NNP 43907 1859 15 . . . 43907 1860 1 " " `` 43907 1860 2 He -PRON- PRP 43907 1860 3 cut cut VBD 43907 1860 4 his -PRON- PRP$ 43907 1860 5 hand hand NN 43907 1860 6 this this DT 43907 1860 7 afternoon afternoon NN 43907 1860 8 on on IN 43907 1860 9 the the DT 43907 1860 10 hoe hoe NN 43907 1860 11 . . . 43907 1861 1 The the DT 43907 1861 2 old old JJ 43907 1861 3 man man NN 43907 1861 4 come come VB 43907 1861 5 down down RP 43907 1861 6 where where WRB 43907 1861 7 he -PRON- PRP 43907 1861 8 was be VBD 43907 1861 9 hoeing hoe VBG 43907 1861 10 corn corn NN 43907 1861 11 , , , 43907 1861 12 and and CC 43907 1861 13 just just RB 43907 1861 14 as as IN 43907 1861 15 he -PRON- PRP 43907 1861 16 got get VBD 43907 1861 17 there there RB 43907 1861 18 Bob Bob NNP 43907 1861 19 cut cut VBD 43907 1861 20 a a DT 43907 1861 21 stalk stalk NN 43907 1861 22 ; ; : 43907 1861 23 you -PRON- PRP 43907 1861 24 ca can MD 43907 1861 25 n't not RB 43907 1861 26 always always RB 43907 1861 27 help help VB 43907 1861 28 it -PRON- PRP 43907 1861 29 . . . 43907 1862 1 Peabody Peabody NNP 43907 1862 2 flew fly VBD 43907 1862 3 into into IN 43907 1862 4 a a DT 43907 1862 5 rage rage NN 43907 1862 6 and and CC 43907 1862 7 grabbed grab VBD 43907 1862 8 the the DT 43907 1862 9 hoe hoe NN 43907 1862 10 . . . 43907 1863 1 Bob Bob NNP 43907 1863 2 thought think VBD 43907 1863 3 he -PRON- PRP 43907 1863 4 was be VBD 43907 1863 5 going go VBG 43907 1863 6 to to TO 43907 1863 7 strike strike VB 43907 1863 8 him -PRON- PRP 43907 1863 9 with with IN 43907 1863 10 it -PRON- PRP 43907 1863 11 and and CC 43907 1863 12 he -PRON- PRP 43907 1863 13 put put VBD 43907 1863 14 up up RP 43907 1863 15 his -PRON- PRP$ 43907 1863 16 hand hand NN 43907 1863 17 to to TO 43907 1863 18 save save VB 43907 1863 19 his -PRON- PRP$ 43907 1863 20 head head NN 43907 1863 21 , , , 43907 1863 22 and and CC 43907 1863 23 Peabody Peabody NNP 43907 1863 24 brought bring VBD 43907 1863 25 the the DT 43907 1863 26 sharp sharp JJ 43907 1863 27 edge edge NN 43907 1863 28 of of IN 43907 1863 29 the the DT 43907 1863 30 hoe hoe NN 43907 1863 31 down down RB 43907 1863 32 so so RB 43907 1863 33 it -PRON- PRP 43907 1863 34 nicked nick VBD 43907 1863 35 his -PRON- PRP$ 43907 1863 36 finger finger NN 43907 1863 37 . . . 43907 1864 1 Guess guess VB 43907 1864 2 he -PRON- PRP 43907 1864 3 wo will MD 43907 1864 4 n't not RB 43907 1864 5 be be VB 43907 1864 6 able able JJ 43907 1864 7 to to TO 43907 1864 8 milk milk VB 43907 1864 9 to to IN 43907 1864 10 - - HYPH 43907 1864 11 night night NN 43907 1864 12 . . . 43907 1864 13 " " '' 43907 1865 1 Betty Betty NNP 43907 1865 2 stood stand VBD 43907 1865 3 in in IN 43907 1865 4 the the DT 43907 1865 5 doorway doorway NN 43907 1865 6 of of IN 43907 1865 7 the the DT 43907 1865 8 kitchen kitchen NN 43907 1865 9 and and CC 43907 1865 10 stared stare VBD 43907 1865 11 away away RB 43907 1865 12 into into IN 43907 1865 13 the the DT 43907 1865 14 serene serene JJ 43907 1865 15 green green JJ 43907 1865 16 fields field NNS 43907 1865 17 . . . 43907 1866 1 " " `` 43907 1866 2 It -PRON- PRP 43907 1866 3 looks look VBZ 43907 1866 4 so so RB 43907 1866 5 peaceful peaceful JJ 43907 1866 6 , , , 43907 1866 7 " " '' 43907 1866 8 she -PRON- PRP 43907 1866 9 thought think VBD 43907 1866 10 wearily wearily RB 43907 1866 11 . . . 43907 1867 1 " " `` 43907 1867 2 And and CC 43907 1867 3 yet yet RB 43907 1867 4 to to TO 43907 1867 5 live live VB 43907 1867 6 in in IN 43907 1867 7 such such PDT 43907 1867 8 a a DT 43907 1867 9 place place NN 43907 1867 10 does do VBZ 43907 1867 11 n't not RB 43907 1867 12 seem seem VB 43907 1867 13 to to TO 43907 1867 14 have have VB 43907 1867 15 the the DT 43907 1867 16 slightest slight JJS 43907 1867 17 effect effect NN 43907 1867 18 on on IN 43907 1867 19 people people NNS 43907 1867 20 's 's POS 43907 1867 21 dispositions disposition NNS 43907 1867 22 . . . 43907 1868 1 I -PRON- PRP 43907 1868 2 wonder wonder VBP 43907 1868 3 why why WRB 43907 1868 4 ? ? . 43907 1868 5 " " '' 43907 1869 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 1869 2 XV XV NNP 43907 1869 3 NURSE NURSE NNP 43907 1869 4 AND and CC 43907 1869 5 PATIENT PATIENT NNP 43907 1869 6 WHEN when WRB 43907 1869 7 the the DT 43907 1869 8 next next JJ 43907 1869 9 Sunday Sunday NNP 43907 1869 10 came come VBD 43907 1869 11 round round IN 43907 1869 12 the the DT 43907 1869 13 shrill shrill JJ 43907 1869 14 song song NN 43907 1869 15 of of IN 43907 1869 16 the the DT 43907 1869 17 locusts locust NNS 43907 1869 18 began begin VBD 43907 1869 19 early early RB 43907 1869 20 , , , 43907 1869 21 foretelling foretell VBG 43907 1869 22 a a DT 43907 1869 23 hot hot JJ 43907 1869 24 day day NN 43907 1869 25 . . . 43907 1870 1 The the DT 43907 1870 2 heat heat NN 43907 1870 3 and and CC 43907 1870 4 the the DT 43907 1870 5 flies fly NNS 43907 1870 6 and and CC 43907 1870 7 the the DT 43907 1870 8 general general JJ 43907 1870 9 uninviting uninviting JJ 43907 1870 10 appearance appearance NN 43907 1870 11 of of IN 43907 1870 12 the the DT 43907 1870 13 breakfast breakfast NN 43907 1870 14 table table NN 43907 1870 15 irritated irritate VBD 43907 1870 16 Betty Betty NNP 43907 1870 17 more more RBR 43907 1870 18 than than IN 43907 1870 19 usual usual JJ 43907 1870 20 , , , 43907 1870 21 and and CC 43907 1870 22 only only JJ 43907 1870 23 consideration consideration NN 43907 1870 24 for for IN 43907 1870 25 Mrs. Mrs. NNP 43907 1870 26 Peabody Peabody NNP 43907 1870 27 , , , 43907 1870 28 who who WP 43907 1870 29 looked look VBD 43907 1870 30 wretchedly wretchedly RB 43907 1870 31 ill ill RB 43907 1870 32 , , , 43907 1870 33 kept keep VBD 43907 1870 34 her -PRON- PRP 43907 1870 35 at at IN 43907 1870 36 the the DT 43907 1870 37 table table NN 43907 1870 38 through through IN 43907 1870 39 the the DT 43907 1870 40 meal meal NN 43907 1870 41 . . . 43907 1871 1 Lieson Lieson NNP 43907 1871 2 and and CC 43907 1871 3 Mr. Mr. NNP 43907 1871 4 Peabody Peabody NNP 43907 1871 5 bickered bicker VBD 43907 1871 6 incessantly incessantly RB 43907 1871 7 , , , 43907 1871 8 and and CC 43907 1871 9 Wapley Wapley NNP 43907 1871 10 , , , 43907 1871 11 who who WP 43907 1871 12 had have VBD 43907 1871 13 taken take VBN 43907 1871 14 cold cold JJ 43907 1871 15 , , , 43907 1871 16 coughed cough VBN 43907 1871 17 noisily noisily RB 43907 1871 18 . . . 43907 1872 1 " " `` 43907 1872 2 Guess Guess NNP 43907 1872 3 I -PRON- PRP 43907 1872 4 'll will MD 43907 1872 5 go go VB 43907 1872 6 over over RP 43907 1872 7 and and CC 43907 1872 8 see see VB 43907 1872 9 Doc Doc NNP 43907 1872 10 Guerin Guerin NNP 43907 1872 11 an an DT 43907 1872 12 ' ' `` 43907 1872 13 get get VB 43907 1872 14 him -PRON- PRP 43907 1872 15 to to TO 43907 1872 16 give give VB 43907 1872 17 me -PRON- PRP 43907 1872 18 something something NN 43907 1872 19 for for IN 43907 1872 20 this this DT 43907 1872 21 cold cold NN 43907 1872 22 , , , 43907 1872 23 " " '' 43907 1872 24 Wapley Wapley NNP 43907 1872 25 mumbled mumble VBD 43907 1872 26 , , , 43907 1872 27 after after IN 43907 1872 28 a a DT 43907 1872 29 particularly particularly RB 43907 1872 30 violent violent JJ 43907 1872 31 paroxysm paroxysm NNS 43907 1872 32 . . . 43907 1873 1 " " `` 43907 1873 2 Never never RB 43907 1873 3 knew know VBD 43907 1873 4 folks folk NNS 43907 1873 5 had have VBD 43907 1873 6 colds cold NNS 43907 1873 7 in in IN 43907 1873 8 summer summer NN 43907 1873 9 , , , 43907 1873 10 but but CC 43907 1873 11 I -PRON- PRP 43907 1873 12 got get VBD 43907 1873 13 one one CD 43907 1873 14 for for IN 43907 1873 15 sure sure JJ 43907 1873 16 . . . 43907 1873 17 " " '' 43907 1874 1 " " `` 43907 1874 2 You -PRON- PRP 43907 1874 3 take take VBP 43907 1874 4 some some DT 43907 1874 5 of of IN 43907 1874 6 that that DT 43907 1874 7 horse horse NN 43907 1874 8 medicine medicine NN 43907 1874 9 out out RP 43907 1874 10 on on IN 43907 1874 11 the the DT 43907 1874 12 barn barn NN 43907 1874 13 shelf shelf NN 43907 1874 14 , , , 43907 1874 15 " " '' 43907 1874 16 advised advise VBD 43907 1874 17 Peabody Peabody NNP 43907 1874 18 . . . 43907 1875 1 " " `` 43907 1875 2 The the DT 43907 1875 3 bottle bottle NN 43907 1875 4 's 's POS 43907 1875 5 half half RB 43907 1875 6 full full JJ 43907 1875 7 , , , 43907 1875 8 and and CC 43907 1875 9 I -PRON- PRP 43907 1875 10 'll will MD 43907 1875 11 sell sell VB 43907 1875 12 it -PRON- PRP 43907 1875 13 to to IN 43907 1875 14 you -PRON- PRP 43907 1875 15 for for IN 43907 1875 16 a a DT 43907 1875 17 quarter quarter NN 43907 1875 18 . . . 43907 1876 1 The the DT 43907 1876 2 doctor doctor NN 43907 1876 3 's 's POS 43907 1876 4 stuff stuff NN 43907 1876 5 will will MD 43907 1876 6 cost cost VB 43907 1876 7 you -PRON- PRP 43907 1876 8 all all DT 43907 1876 9 of of IN 43907 1876 10 a a DT 43907 1876 11 dollar dollar NN 43907 1876 12 , , , 43907 1876 13 and and CC 43907 1876 14 that that IN 43907 1876 15 horse horse NN 43907 1876 16 medicine medicine NN 43907 1876 17 will will MD 43907 1876 18 warm warm VB 43907 1876 19 you -PRON- PRP 43907 1876 20 up up RP 43907 1876 21 fine fine RB 43907 1876 22 . . . 43907 1877 1 That that DT 43907 1877 2 's be VBZ 43907 1877 3 all all DT 43907 1877 4 you -PRON- PRP 43907 1877 5 want want VBP 43907 1877 6 , , , 43907 1877 7 anyway anyway RB 43907 1877 8 , , , 43907 1877 9 something something NN 43907 1877 10 to to TO 43907 1877 11 kind kind RB 43907 1877 12 of of RB 43907 1877 13 heat heat VB 43907 1877 14 up up RP 43907 1877 15 your -PRON- PRP$ 43907 1877 16 pipes pipe NNS 43907 1877 17 . . . 43907 1877 18 " " '' 43907 1878 1 Betty Betty NNP 43907 1878 2 hoped hope VBD 43907 1878 3 fervently fervently RB 43907 1878 4 that that IN 43907 1878 5 the the DT 43907 1878 6 man man NN 43907 1878 7 would would MD 43907 1878 8 not not RB 43907 1878 9 follow follow VB 43907 1878 10 this this DT 43907 1878 11 remarkable remarkable JJ 43907 1878 12 prescription prescription NN 43907 1878 13 , , , 43907 1878 14 and and CC 43907 1878 15 it -PRON- PRP 43907 1878 16 was be VBD 43907 1878 17 with with IN 43907 1878 18 actual actual JJ 43907 1878 19 relief relief NN 43907 1878 20 that that WDT 43907 1878 21 she -PRON- PRP 43907 1878 22 saw see VBD 43907 1878 23 him -PRON- PRP 43907 1878 24 come come VB 43907 1878 25 downstairs downstairs RB 43907 1878 26 an an DT 43907 1878 27 hour hour NN 43907 1878 28 later later RB 43907 1878 29 arrayed array VBN 43907 1878 30 in in IN 43907 1878 31 his -PRON- PRP$ 43907 1878 32 best good JJS 43907 1878 33 clothes clothe NNS 43907 1878 34 ready ready JJ 43907 1878 35 to to TO 43907 1878 36 walk walk VB 43907 1878 37 to to IN 43907 1878 38 town town NN 43907 1878 39 . . . 43907 1879 1 She -PRON- PRP 43907 1879 2 had have VBD 43907 1879 3 her -PRON- PRP$ 43907 1879 4 camera camera NN 43907 1879 5 ready ready JJ 43907 1879 6 and and CC 43907 1879 7 stood stand VBD 43907 1879 8 patiently patiently RB 43907 1879 9 in in IN 43907 1879 10 the the DT 43907 1879 11 sun sun NN 43907 1879 12 for for IN 43907 1879 13 fifteen fifteen CD 43907 1879 14 minutes minute NNS 43907 1879 15 till till IN 43907 1879 16 she -PRON- PRP 43907 1879 17 had have VBD 43907 1879 18 taken take VBN 43907 1879 19 the the DT 43907 1879 20 promised promise VBN 43907 1879 21 pictures picture NNS 43907 1879 22 . . . 43907 1880 1 Wapley Wapley NNP 43907 1880 2 was be VBD 43907 1880 3 snapped snap VBN 43907 1880 4 alone alone JJ 43907 1880 5 and and CC 43907 1880 6 with with IN 43907 1880 7 Lieson Lieson NNP 43907 1880 8 , , , 43907 1880 9 and and CC 43907 1880 10 then then RB 43907 1880 11 a a DT 43907 1880 12 photograph photograph NN 43907 1880 13 of of IN 43907 1880 14 Lieson Lieson NNP 43907 1880 15 alone alone RB 43907 1880 16 , , , 43907 1880 17 and and CC 43907 1880 18 then then RB 43907 1880 19 it -PRON- PRP 43907 1880 20 was be VBD 43907 1880 21 Bob Bob NNP 43907 1880 22 's 's POS 43907 1880 23 turn turn NN 43907 1880 24 . . . 43907 1881 1 That that DT 43907 1881 2 usually usually RB 43907 1881 3 amiable amiable JJ 43907 1881 4 youth youth NN 43907 1881 5 was be VBD 43907 1881 6 inclined inclined JJ 43907 1881 7 to to TO 43907 1881 8 be be VB 43907 1881 9 sulky sulky NNS 43907 1881 10 , , , 43907 1881 11 but but CC 43907 1881 12 finally finally RB 43907 1881 13 yielded yield VBN 43907 1881 14 to to IN 43907 1881 15 persuasion persuasion NN 43907 1881 16 . . . 43907 1882 1 Betty Betty NNP 43907 1882 2 was be VBD 43907 1882 3 anxious anxious JJ 43907 1882 4 to to TO 43907 1882 5 send send VB 43907 1882 6 a a DT 43907 1882 7 full full JJ 43907 1882 8 set set NN 43907 1882 9 of of IN 43907 1882 10 pictures picture NNS 43907 1882 11 to to IN 43907 1882 12 her -PRON- PRP$ 43907 1882 13 uncle uncle NN 43907 1882 14 , , , 43907 1882 15 and and CC 43907 1882 16 while while IN 43907 1882 17 Bob Bob NNP 43907 1882 18 's 's POS 43907 1882 19 " " `` 43907 1882 20 Sunday Sunday NNP 43907 1882 21 best well RBS 43907 1882 22 " " '' 43907 1882 23 was be VBD 43907 1882 24 exactly exactly RB 43907 1882 25 the the DT 43907 1882 26 same same JJ 43907 1882 27 as as IN 43907 1882 28 his -PRON- PRP$ 43907 1882 29 week week NN 43907 1882 30 - - HYPH 43907 1882 31 day day NN 43907 1882 32 attire attire NN 43907 1882 33 , , , 43907 1882 34 still still RB 43907 1882 35 , , , 43907 1882 36 as as IN 43907 1882 37 she -PRON- PRP 43907 1882 38 pointed point VBD 43907 1882 39 out out RP 43907 1882 40 , , , 43907 1882 41 he -PRON- PRP 43907 1882 42 could could MD 43907 1882 43 wear wear VB 43907 1882 44 his -PRON- PRP$ 43907 1882 45 pleasantest pleasant JJS 43907 1882 46 expression expression NN 43907 1882 47 for for IN 43907 1882 48 a a DT 43907 1882 49 " " `` 43907 1882 50 close close JJ 43907 1882 51 up up RP 43907 1882 52 . . . 43907 1882 53 " " '' 43907 1883 1 The the DT 43907 1883 2 cause cause NN 43907 1883 3 for for IN 43907 1883 4 Bob Bob NNP 43907 1883 5 's 's POS 43907 1883 6 crossness crossness NN 43907 1883 7 was be VBD 43907 1883 8 revealed reveal VBN 43907 1883 9 after after IN 43907 1883 10 Lieson Lieson NNP 43907 1883 11 and and CC 43907 1883 12 Wapley Wapley NNP 43907 1883 13 had have VBD 43907 1883 14 started start VBN 43907 1883 15 for for IN 43907 1883 16 Glenside Glenside NNP 43907 1883 17 . . . 43907 1884 1 His -PRON- PRP$ 43907 1884 2 sore sore JJ 43907 1884 3 finger finger NN 43907 1884 4 was be VBD 43907 1884 5 swollen swell VBN 43907 1884 6 and and CC 43907 1884 7 gave give VBD 43907 1884 8 him -PRON- PRP 43907 1884 9 considerable considerable JJ 43907 1884 10 pain pain NN 43907 1884 11 . . . 43907 1885 1 " " `` 43907 1885 2 Why why WRB 43907 1885 3 did do VBD 43907 1885 4 n't not RB 43907 1885 5 you -PRON- PRP 43907 1885 6 go go VB 43907 1885 7 with with IN 43907 1885 8 them -PRON- PRP 43907 1885 9 and and CC 43907 1885 10 see see VB 43907 1885 11 the the DT 43907 1885 12 doctor doctor NN 43907 1885 13 ? ? . 43907 1885 14 " " '' 43907 1886 1 scolded scold VBD 43907 1886 2 Betty Betty NNP 43907 1886 3 . . . 43907 1887 1 " " `` 43907 1887 2 Go go VB 43907 1887 3 now now RB 43907 1887 4 . . . 43907 1888 1 I -PRON- PRP 43907 1888 2 think think VBP 43907 1888 3 the the DT 43907 1888 4 cut cut NN 43907 1888 5 should should MD 43907 1888 6 be be VB 43907 1888 7 opened open VBN 43907 1888 8 , , , 43907 1888 9 Bob Bob NNP 43907 1888 10 . . . 43907 1888 11 " " '' 43907 1889 1 " " `` 43907 1889 2 I -PRON- PRP 43907 1889 3 'm be VBP 43907 1889 4 not not RB 43907 1889 5 going go VBG 43907 1889 6 , , , 43907 1889 7 " " '' 43907 1889 8 said say VBD 43907 1889 9 Bob Bob NNP 43907 1889 10 flatly flatly RB 43907 1889 11 . . . 43907 1890 1 " " `` 43907 1890 2 Where where WRB 43907 1890 3 'd 'd MD 43907 1890 4 I -PRON- PRP 43907 1890 5 get get VBP 43907 1890 6 any any DT 43907 1890 7 money money NN 43907 1890 8 to to TO 43907 1890 9 pay pay VB 43907 1890 10 him -PRON- PRP 43907 1890 11 ? ? . 43907 1890 12 " " '' 43907 1891 1 " " `` 43907 1891 2 I -PRON- PRP 43907 1891 3 have have VBP 43907 1891 4 some---- some---- NNS 43907 1891 5 " " `` 43907 1891 6 Betty Betty NNP 43907 1891 7 was be VBD 43907 1891 8 beginning begin VBG 43907 1891 9 , , , 43907 1891 10 but but CC 43907 1891 11 he -PRON- PRP 43907 1891 12 cut cut VBD 43907 1891 13 her -PRON- PRP 43907 1891 14 short short JJ 43907 1891 15 with with IN 43907 1891 16 the the DT 43907 1891 17 curt curt NN 43907 1891 18 announcement announcement NN 43907 1891 19 that that IN 43907 1891 20 he -PRON- PRP 43907 1891 21 was be VBD 43907 1891 22 not not RB 43907 1891 23 going go VBG 43907 1891 24 to to TO 43907 1891 25 let let VB 43907 1891 26 her -PRON- PRP 43907 1891 27 do do VB 43907 1891 28 everything everything NN 43907 1891 29 for for IN 43907 1891 30 him -PRON- PRP 43907 1891 31 . . . 43907 1892 1 " " `` 43907 1892 2 Well well UH 43907 1892 3 , , , 43907 1892 4 then then RB 43907 1892 5 , , , 43907 1892 6 go go VB 43907 1892 7 over over RB 43907 1892 8 and and CC 43907 1892 9 let let VB 43907 1892 10 Doctor Doctor NNP 43907 1892 11 Guerin Guerin NNP 43907 1892 12 examine examine VB 43907 1892 13 your -PRON- PRP$ 43907 1892 14 finger finger NN 43907 1892 15 and and CC 43907 1892 16 offer offer VB 43907 1892 17 to to TO 43907 1892 18 work work VB 43907 1892 19 it -PRON- PRP 43907 1892 20 out out RP 43907 1892 21 for for IN 43907 1892 22 him -PRON- PRP 43907 1892 23 in in IN 43907 1892 24 some some DT 43907 1892 25 way way NN 43907 1892 26 , , , 43907 1892 27 " " '' 43907 1892 28 urged urge VBD 43907 1892 29 Betty Betty NNP 43907 1892 30 . . . 43907 1893 1 " " `` 43907 1893 2 Do do VB 43907 1893 3 n't not RB 43907 1893 4 be be VB 43907 1893 5 silly silly JJ 43907 1893 6 about about IN 43907 1893 7 money money NN 43907 1893 8 , , , 43907 1893 9 Bob Bob NNP 43907 1893 10 ; ; : 43907 1893 11 any any DT 43907 1893 12 doctor doctor NN 43907 1893 13 does do VBZ 43907 1893 14 his -PRON- PRP$ 43907 1893 15 work work NN 43907 1893 16 first first RB 43907 1893 17 and and CC 43907 1893 18 then then RB 43907 1893 19 asks ask VBZ 43907 1893 20 about about IN 43907 1893 21 his -PRON- PRP$ 43907 1893 22 pay pay NN 43907 1893 23 . . . 43907 1894 1 Wo will MD 43907 1894 2 n't not RB 43907 1894 3 you -PRON- PRP 43907 1894 4 go go VB 43907 1894 5 ? ? . 43907 1894 6 " " '' 43907 1895 1 " " `` 43907 1895 2 No no UH 43907 1895 3 , , , 43907 1895 4 I -PRON- PRP 43907 1895 5 wo will MD 43907 1895 6 n't not RB 43907 1895 7 , , , 43907 1895 8 " " `` 43907 1895 9 retorted retort VBD 43907 1895 10 Bob Bob NNP 43907 1895 11 ungraciously ungraciously RB 43907 1895 12 . . . 43907 1896 1 " " `` 43907 1896 2 I -PRON- PRP 43907 1896 3 'm be VBP 43907 1896 4 too too RB 43907 1896 5 dog dog NN 43907 1896 6 - - HYPH 43907 1896 7 gone go VBN 43907 1896 8 tired tired JJ 43907 1896 9 to to TO 43907 1896 10 walk walk VB 43907 1896 11 that that RB 43907 1896 12 far far RB 43907 1896 13 , , , 43907 1896 14 anyway anyway RB 43907 1896 15 . . . 43907 1897 1 Let let VB 43907 1897 2 's -PRON- PRP 43907 1897 3 take take VB 43907 1897 4 books book NNS 43907 1897 5 out out RP 43907 1897 6 to to IN 43907 1897 7 the the DT 43907 1897 8 orchard orchard NN 43907 1897 9 , , , 43907 1897 10 and and CC 43907 1897 11 if if IN 43907 1897 12 you -PRON- PRP 43907 1897 13 have have VBP 43907 1897 14 any any DT 43907 1897 15 crackers cracker NNS 43907 1897 16 or or CC 43907 1897 17 anything anything NN 43907 1897 18 , , , 43907 1897 19 we -PRON- PRP 43907 1897 20 wo will MD 43907 1897 21 n't not RB 43907 1897 22 come come VB 43907 1897 23 back back RB 43907 1897 24 for for IN 43907 1897 25 dinner dinner NN 43907 1897 26 . . . 43907 1898 1 I -PRON- PRP 43907 1898 2 hate hate VBP 43907 1898 3 that that DT 43907 1898 4 hot hot JJ 43907 1898 5 kitchen kitchen NN 43907 1898 6 ! ! . 43907 1898 7 " " '' 43907 1899 1 This this DT 43907 1899 2 was be VBD 43907 1899 3 very very RB 43907 1899 4 unlike unlike IN 43907 1899 5 Bob Bob NNP 43907 1899 6 , , , 43907 1899 7 and and CC 43907 1899 8 Betty Betty NNP 43907 1899 9 noticed notice VBD 43907 1899 10 that that IN 43907 1899 11 his -PRON- PRP$ 43907 1899 12 face face NN 43907 1899 13 was be VBD 43907 1899 14 flushed flush VBN 43907 1899 15 and and CC 43907 1899 16 his -PRON- PRP$ 43907 1899 17 eyes eye NNS 43907 1899 18 heavy heavy JJ 43907 1899 19 . . . 43907 1900 1 She -PRON- PRP 43907 1900 2 was be VBD 43907 1900 3 sure sure JJ 43907 1900 4 he -PRON- PRP 43907 1900 5 had have VBD 43907 1900 6 fever fever NN 43907 1900 7 , , , 43907 1900 8 but but CC 43907 1900 9 she -PRON- PRP 43907 1900 10 knew know VBD 43907 1900 11 it -PRON- PRP 43907 1900 12 was be VBD 43907 1900 13 useless useless JJ 43907 1900 14 to to TO 43907 1900 15 argue argue VB 43907 1900 16 with with IN 43907 1900 17 him -PRON- PRP 43907 1900 18 . . . 43907 1901 1 So so CC 43907 1901 2 , , , 43907 1901 3 like like IN 43907 1901 4 the the DT 43907 1901 5 sensible sensible JJ 43907 1901 6 girl girl NN 43907 1901 7 she -PRON- PRP 43907 1901 8 was be VBD 43907 1901 9 , , , 43907 1901 10 she -PRON- PRP 43907 1901 11 tried try VBD 43907 1901 12 to to TO 43907 1901 13 make make VB 43907 1901 14 him -PRON- PRP 43907 1901 15 comfortable comfortable JJ 43907 1901 16 without without IN 43907 1901 17 further further RB 43907 1901 18 consulting consult VBG 43907 1901 19 him -PRON- PRP 43907 1901 20 . . . 43907 1902 1 She -PRON- PRP 43907 1902 2 had have VBD 43907 1902 3 a a DT 43907 1902 4 new new JJ 43907 1902 5 parcel parcel NN 43907 1902 6 of of IN 43907 1902 7 magazines magazine NNS 43907 1902 8 he -PRON- PRP 43907 1902 9 had have VBD 43907 1902 10 not not RB 43907 1902 11 seen see VBN 43907 1902 12 , , , 43907 1902 13 and and CC 43907 1902 14 without without IN 43907 1902 15 asking ask VBG 43907 1902 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 1902 17 Peabody Peabody NNP 43907 1902 18 , , , 43907 1902 19 she -PRON- PRP 43907 1902 20 took take VBD 43907 1902 21 a a DT 43907 1902 22 square square JJ 43907 1902 23 rug rug NN 43907 1902 24 from from IN 43907 1902 25 the the DT 43907 1902 26 parlor parlor NN 43907 1902 27 for for IN 43907 1902 28 him -PRON- PRP 43907 1902 29 to to TO 43907 1902 30 lie lie VB 43907 1902 31 on on RB 43907 1902 32 and and CC 43907 1902 33 the the DT 43907 1902 34 pillow pillow NN 43907 1902 35 from from IN 43907 1902 36 her -PRON- PRP$ 43907 1902 37 bed bed NN 43907 1902 38 . . . 43907 1903 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 1903 2 Peabody Peabody NNP 43907 1903 3 she -PRON- PRP 43907 1903 4 knew know VBD 43907 1903 5 would would MD 43907 1903 6 not not RB 43907 1903 7 object object VB 43907 1903 8 to to IN 43907 1903 9 the the DT 43907 1903 10 rug rug NN 43907 1903 11 being be VBG 43907 1903 12 used use VBN 43907 1903 13 , , , 43907 1903 14 but but CC 43907 1903 15 Mr. Mr. NNP 43907 1903 16 Peabody Peabody NNP 43907 1903 17 was be VBD 43907 1903 18 shaving shave VBG 43907 1903 19 in in IN 43907 1903 20 the the DT 43907 1903 21 kitchen kitchen NN 43907 1903 22 , , , 43907 1903 23 and and CC 43907 1903 24 if if IN 43907 1903 25 he -PRON- PRP 43907 1903 26 heard hear VBD 43907 1903 27 the the DT 43907 1903 28 request request NN 43907 1903 29 would would MD 43907 1903 30 instantly instantly RB 43907 1903 31 deny deny VB 43907 1903 32 it -PRON- PRP 43907 1903 33 . . . 43907 1904 1 On on IN 43907 1904 2 her -PRON- PRP$ 43907 1904 3 last last JJ 43907 1904 4 trip trip NN 43907 1904 5 to to IN 43907 1904 6 the the DT 43907 1904 7 town town NN 43907 1904 8 Betty Betty NNP 43907 1904 9 had have VBD 43907 1904 10 bought buy VBN 43907 1904 11 a a DT 43907 1904 12 dozen dozen NN 43907 1904 13 lemons lemon NNS 43907 1904 14 and and CC 43907 1904 15 a a DT 43907 1904 16 package package NN 43907 1904 17 of of IN 43907 1904 18 soda soda NN 43907 1904 19 fountain fountain NN 43907 1904 20 straws straws NN 43907 1904 21 , , , 43907 1904 22 and and CC 43907 1904 23 when when WRB 43907 1904 24 Bob Bob NNP 43907 1904 25 complained complain VBD 43907 1904 26 of of IN 43907 1904 27 thirst thirst NN 43907 1904 28 , , , 43907 1904 29 she -PRON- PRP 43907 1904 30 surprised surprise VBD 43907 1904 31 him -PRON- PRP 43907 1904 32 with with IN 43907 1904 33 a a DT 43907 1904 34 lemonade lemonade NN 43907 1904 35 . . . 43907 1905 1 Fortunately fortunately RB 43907 1905 2 the the DT 43907 1905 3 water water NN 43907 1905 4 from from IN 43907 1905 5 the the DT 43907 1905 6 spring spring NN 43907 1905 7 in in IN 43907 1905 8 one one CD 43907 1905 9 of of IN 43907 1905 10 the the DT 43907 1905 11 meadows meadow NNS 43907 1905 12 was be VBD 43907 1905 13 icy icy NN 43907 1905 14 cold cold JJ 43907 1905 15 . . . 43907 1906 1 Bob Bob NNP 43907 1906 2 's 's POS 43907 1906 3 " " `` 43907 1906 4 Gee Gee NNP 43907 1906 5 , , , 43907 1906 6 that that DT 43907 1906 7 's be VBZ 43907 1906 8 good good JJ 43907 1906 9 ! ! . 43907 1906 10 " " '' 43907 1907 1 more more RBR 43907 1907 2 than than IN 43907 1907 3 repaid repay VBN 43907 1907 4 her -PRON- PRP 43907 1907 5 for for IN 43907 1907 6 her -PRON- PRP$ 43907 1907 7 trouble trouble NN 43907 1907 8 and and CC 43907 1907 9 the the DT 43907 1907 10 heat heat NN 43907 1907 11 headache headache NN 43907 1907 12 that that WDT 43907 1907 13 throbbed throb VBD 43907 1907 14 in in IN 43907 1907 15 her -PRON- PRP$ 43907 1907 16 temples temple NNS 43907 1907 17 from from IN 43907 1907 18 her -PRON- PRP$ 43907 1907 19 hurried hurried JJ 43907 1907 20 journeys journey NNS 43907 1907 21 down down RP 43907 1907 22 to to IN 43907 1907 23 the the DT 43907 1907 24 spring spring NN 43907 1907 25 . . . 43907 1908 1 There there EX 43907 1908 2 was be VBD 43907 1908 3 a a DT 43907 1908 4 faint faint JJ 43907 1908 5 breeze breeze NN 43907 1908 6 stirring stir VBG 43907 1908 7 fitfully fitfully RB 43907 1908 8 in in IN 43907 1908 9 the the DT 43907 1908 10 orchard orchard NN 43907 1908 11 , , , 43907 1908 12 and and CC 43907 1908 13 it -PRON- PRP 43907 1908 14 was be VBD 43907 1908 15 shady shady JJ 43907 1908 16 . . . 43907 1909 1 Betty Betty NNP 43907 1909 2 read read VBD 43907 1909 3 aloud aloud RB 43907 1909 4 to to IN 43907 1909 5 Bob Bob NNP 43907 1909 6 until until IN 43907 1909 7 he -PRON- PRP 43907 1909 8 fell fall VBD 43907 1909 9 asleep asleep JJ 43907 1909 10 . . . 43907 1910 1 After after IN 43907 1910 2 he -PRON- PRP 43907 1910 3 was be VBD 43907 1910 4 unconscious unconscious JJ 43907 1910 5 , , , 43907 1910 6 she -PRON- PRP 43907 1910 7 looked look VBD 43907 1910 8 at at IN 43907 1910 9 him -PRON- PRP 43907 1910 10 pityingly pityingly RB 43907 1910 11 , , , 43907 1910 12 noting note VBG 43907 1910 13 the the DT 43907 1910 14 sore sore JJ 43907 1910 15 finger finger NN 43907 1910 16 held hold VBD 43907 1910 17 stiffly stiffly NNP 43907 1910 18 away away RB 43907 1910 19 from from IN 43907 1910 20 its -PRON- PRP$ 43907 1910 21 fellows fellow NNS 43907 1910 22 and and CC 43907 1910 23 the the DT 43907 1910 24 pathetic pathetic JJ 43907 1910 25 droop droop NN 43907 1910 26 of of IN 43907 1910 27 the the DT 43907 1910 28 boyish boyish JJ 43907 1910 29 mouth mouth NN 43907 1910 30 . . . 43907 1911 1 " " `` 43907 1911 2 His -PRON- PRP$ 43907 1911 3 mother mother NN 43907 1911 4 would would MD 43907 1911 5 be be VB 43907 1911 6 so so RB 43907 1911 7 sorry sorry JJ 43907 1911 8 ! ! . 43907 1911 9 " " '' 43907 1912 1 she -PRON- PRP 43907 1912 2 thought think VBD 43907 1912 3 , , , 43907 1912 4 folding fold VBG 43907 1912 5 up up RP 43907 1912 6 a a DT 43907 1912 7 paper paper NN 43907 1912 8 to to TO 43907 1912 9 serve serve VB 43907 1912 10 as as IN 43907 1912 11 a a DT 43907 1912 12 fan fan NN 43907 1912 13 and and CC 43907 1912 14 beginning begin VBG 43907 1912 15 to to IN 43907 1912 16 fan fan NN 43907 1912 17 him -PRON- PRP 43907 1912 18 gently gently RB 43907 1912 19 . . . 43907 1913 1 " " `` 43907 1913 2 I -PRON- PRP 43907 1913 3 wonder wonder VBP 43907 1913 4 how how WRB 43907 1913 5 he -PRON- PRP 43907 1913 6 happened happen VBD 43907 1913 7 to to TO 43907 1913 8 be be VB 43907 1913 9 born bear VBN 43907 1913 10 in in IN 43907 1913 11 the the DT 43907 1913 12 poorhouse poorhouse NN 43907 1913 13 . . . 43907 1914 1 He -PRON- PRP 43907 1914 2 has have VBZ 43907 1914 3 nice nice JJ 43907 1914 4 hands hand NNS 43907 1914 5 and and CC 43907 1914 6 feet foot NNS 43907 1914 7 , , , 43907 1914 8 well well RB 43907 1914 9 - - HYPH 43907 1914 10 proportioned proportion VBN 43907 1914 11 , , , 43907 1914 12 that that RB 43907 1914 13 is is RB 43907 1914 14 , , , 43907 1914 15 and and CC 43907 1914 16 mother mother NN 43907 1914 17 always always RB 43907 1914 18 said say VBD 43907 1914 19 that that DT 43907 1914 20 was be VBD 43907 1914 21 a a DT 43907 1914 22 mark mark NN 43907 1914 23 of of IN 43907 1914 24 good good JJ 43907 1914 25 breeding breeding NN 43907 1914 26 . . . 43907 1915 1 Besides besides RB 43907 1915 2 , , , 43907 1915 3 I -PRON- PRP 43907 1915 4 know know VBP 43907 1915 5 from from IN 43907 1915 6 the the DT 43907 1915 7 way way NN 43907 1915 8 he -PRON- PRP 43907 1915 9 speaks speak VBZ 43907 1915 10 and and CC 43907 1915 11 acts act VBZ 43907 1915 12 that that IN 43907 1915 13 he -PRON- PRP 43907 1915 14 is be VBZ 43907 1915 15 different different JJ 43907 1915 16 from from IN 43907 1915 17 these these DT 43907 1915 18 hired hire VBN 43907 1915 19 men man NNS 43907 1915 20 . . . 43907 1915 21 " " '' 43907 1916 1 Betty Betty NNP 43907 1916 2 continued continue VBD 43907 1916 3 to to IN 43907 1916 4 fan fan NN 43907 1916 5 till till IN 43907 1916 6 she -PRON- PRP 43907 1916 7 saw see VBD 43907 1916 8 Mrs. Mrs. NNP 43907 1916 9 Peabody Peabody NNP 43907 1916 10 come come VB 43907 1916 11 out out IN 43907 1916 12 of of IN 43907 1916 13 the the DT 43907 1916 14 kitchen kitchen NN 43907 1916 15 and and CC 43907 1916 16 go go VB 43907 1916 17 to to IN 43907 1916 18 the the DT 43907 1916 19 woodshed woodshe VBN 43907 1916 20 . . . 43907 1917 1 Then then RB 43907 1917 2 she -PRON- PRP 43907 1917 3 ran run VBD 43907 1917 4 in in RP 43907 1917 5 to to TO 43907 1917 6 tell tell VB 43907 1917 7 her -PRON- PRP 43907 1917 8 that that IN 43907 1917 9 Bob Bob NNP 43907 1917 10 would would MD 43907 1917 11 probably probably RB 43907 1917 12 sleep sleep VB 43907 1917 13 through through IN 43907 1917 14 dinner dinner NN 43907 1917 15 and and CC 43907 1917 16 that that DT 43907 1917 17 would would MD 43907 1917 18 be be VB 43907 1917 19 one one CD 43907 1917 20 less less JJR 43907 1917 21 for for IN 43907 1917 22 the the DT 43907 1917 23 noon noon NN 43907 1917 24 meal meal NN 43907 1917 25 . . . 43907 1918 1 Sunday Sunday NNP 43907 1918 2 dinner dinner NN 43907 1918 3 was be VBD 43907 1918 4 never never RB 43907 1918 5 an an DT 43907 1918 6 elaborate elaborate JJ 43907 1918 7 affair affair NN 43907 1918 8 in in IN 43907 1918 9 the the DT 43907 1918 10 Peabody Peabody NNP 43907 1918 11 household household NN 43907 1918 12 , , , 43907 1918 13 and and CC 43907 1918 14 Betty Betty NNP 43907 1918 15 insisted insist VBD 43907 1918 16 on on IN 43907 1918 17 helping help VBG 43907 1918 18 Mrs. Mrs. NNP 43907 1918 19 Peabody Peabody NNP 43907 1918 20 to to IN 43907 1918 21 - - HYPH 43907 1918 22 day day NN 43907 1918 23 , , , 43907 1918 24 since since IN 43907 1918 25 she -PRON- PRP 43907 1918 26 could could MD 43907 1918 27 not not RB 43907 1918 28 induce induce VB 43907 1918 29 her -PRON- PRP 43907 1918 30 to to TO 43907 1918 31 go go VB 43907 1918 32 away away RB 43907 1918 33 from from IN 43907 1918 34 the the DT 43907 1918 35 kitchen kitchen NN 43907 1918 36 and and CC 43907 1918 37 lie lie VB 43907 1918 38 down down RP 43907 1918 39 . . . 43907 1919 1 The the DT 43907 1919 2 men man NNS 43907 1919 3 had have VBD 43907 1919 4 said say VBN 43907 1919 5 they -PRON- PRP 43907 1919 6 were be VBD 43907 1919 7 going go VBG 43907 1919 8 to to TO 43907 1919 9 stay stay VB 43907 1919 10 in in IN 43907 1919 11 town town NN 43907 1919 12 till till IN 43907 1919 13 milking milk VBG 43907 1919 14 time time NN 43907 1919 15 , , , 43907 1919 16 and and CC 43907 1919 17 only only RB 43907 1919 18 Mr. Mr. NNP 43907 1919 19 and and CC 43907 1919 20 Mrs. Mrs. NNP 43907 1919 21 Peabody Peabody NNP 43907 1919 22 and and CC 43907 1919 23 Betty Betty NNP 43907 1919 24 sat sit VBD 43907 1919 25 down down RP 43907 1919 26 to to IN 43907 1919 27 the the DT 43907 1919 28 sorry sorry JJ 43907 1919 29 repast repast NN 43907 1919 30 at at IN 43907 1919 31 one one CD 43907 1919 32 o'clock o'clock NN 43907 1919 33 . . . 43907 1920 1 There there EX 43907 1920 2 was be VBD 43907 1920 3 little little JJ 43907 1920 4 conversation conversation NN 43907 1920 5 , , , 43907 1920 6 and and CC 43907 1920 7 Mr. Mr. NNP 43907 1920 8 Peabody Peabody NNP 43907 1920 9 was be VBD 43907 1920 10 the the DT 43907 1920 11 only only JJ 43907 1920 12 one one CD 43907 1920 13 who who WP 43907 1920 14 made make VBD 43907 1920 15 a a DT 43907 1920 16 pretense pretense NN 43907 1920 17 of of IN 43907 1920 18 eating eat VBG 43907 1920 19 what what WP 43907 1920 20 was be VBD 43907 1920 21 served serve VBN 43907 1920 22 . . . 43907 1921 1 " " `` 43907 1921 2 Now now RB 43907 1921 3 you -PRON- PRP 43907 1921 4 go go VBP 43907 1921 5 upstairs upstairs RB 43907 1921 6 , , , 43907 1921 7 and and CC 43907 1921 8 let let VB 43907 1921 9 me -PRON- PRP 43907 1921 10 do do VB 43907 1921 11 the the DT 43907 1921 12 dishes dish NNS 43907 1921 13 , , , 43907 1921 14 " " '' 43907 1921 15 said say VBD 43907 1921 16 Betty Betty NNP 43907 1921 17 to to IN 43907 1921 18 Mrs. Mrs. NNP 43907 1921 19 Peabody Peabody NNP 43907 1921 20 , , , 43907 1921 21 as as IN 43907 1921 22 her -PRON- PRP$ 43907 1921 23 husband husband NN 43907 1921 24 put put VBD 43907 1921 25 on on IN 43907 1921 26 his -PRON- PRP$ 43907 1921 27 hat hat NN 43907 1921 28 and and CC 43907 1921 29 went go VBD 43907 1921 30 out out RP 43907 1921 31 at at IN 43907 1921 32 the the DT 43907 1921 33 conclusion conclusion NN 43907 1921 34 of of IN 43907 1921 35 the the DT 43907 1921 36 meal meal NN 43907 1921 37 . . . 43907 1922 1 " " `` 43907 1922 2 If if IN 43907 1922 3 you -PRON- PRP 43907 1922 4 'll will MD 43907 1922 5 undress undress VB 43907 1922 6 and and CC 43907 1922 7 go go VB 43907 1922 8 to to IN 43907 1922 9 bed bed NN 43907 1922 10 , , , 43907 1922 11 I -PRON- PRP 43907 1922 12 'll will MD 43907 1922 13 get get VB 43907 1922 14 supper supper NN 43907 1922 15 and and CC 43907 1922 16 feed feed VB 43907 1922 17 the the DT 43907 1922 18 chickens chicken NNS 43907 1922 19 . . . 43907 1923 1 You -PRON- PRP 43907 1923 2 look look VBP 43907 1923 3 so so RB 43907 1923 4 fagged fagged JJ 43907 1923 5 out out RP 43907 1923 6 . . . 43907 1923 7 " " '' 43907 1924 1 " " `` 43907 1924 2 It -PRON- PRP 43907 1924 3 's be VBZ 43907 1924 4 the the DT 43907 1924 5 heat heat NN 43907 1924 6 , , , 43907 1924 7 " " '' 43907 1924 8 sighed sigh VBD 43907 1924 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 1924 10 Peabody Peabody NNP 43907 1924 11 . . . 43907 1925 1 " " `` 43907 1925 2 Land land NN 43907 1925 3 , , , 43907 1925 4 child child NN 43907 1925 5 , , , 43907 1925 6 I -PRON- PRP 43907 1925 7 've have VB 43907 1925 8 crawled crawl VBN 43907 1925 9 through through IN 43907 1925 10 a a DT 43907 1925 11 sight sight NN 43907 1925 12 of of IN 43907 1925 13 summers summer NNS 43907 1925 14 , , , 43907 1925 15 and and CC 43907 1925 16 wo will MD 43907 1925 17 n't not RB 43907 1925 18 give give VB 43907 1925 19 out out RP 43907 1925 20 awhile awhile RB 43907 1925 21 yet yet RB 43907 1925 22 , , , 43907 1925 23 I -PRON- PRP 43907 1925 24 guess guess VBP 43907 1925 25 . . . 43907 1926 1 You -PRON- PRP 43907 1926 2 're be VBP 43907 1926 3 the the DT 43907 1926 4 one one NN 43907 1926 5 to to TO 43907 1926 6 watch watch VB 43907 1926 7 out out RP 43907 1926 8 . . . 43907 1927 1 Keep keep VB 43907 1927 2 in in IN 43907 1927 3 out out IN 43907 1927 4 of of IN 43907 1927 5 the the DT 43907 1927 6 sun sun NN 43907 1927 7 , , , 43907 1927 8 and and CC 43907 1927 9 do do VB 43907 1927 10 n't not RB 43907 1927 11 run run VB 43907 1927 12 your -PRON- PRP$ 43907 1927 13 feet foot NNS 43907 1927 14 off off IN 43907 1927 15 waiting wait VBG 43907 1927 16 on on IN 43907 1927 17 Bob Bob NNP 43907 1927 18 . . . 43907 1928 1 I -PRON- PRP 43907 1928 2 'll will MD 43907 1928 3 show show VB 43907 1928 4 you -PRON- PRP 43907 1928 5 something something NN 43907 1928 6 , , , 43907 1928 7 though though RB 43907 1928 8 , , , 43907 1928 9 if if IN 43907 1928 10 you -PRON- PRP 43907 1928 11 wo will MD 43907 1928 12 n't not RB 43907 1928 13 let let VB 43907 1928 14 on on RP 43907 1928 15 . . . 43907 1928 16 " " '' 43907 1929 1 She -PRON- PRP 43907 1929 2 beckoned beckon VBD 43907 1929 3 Betty Betty NNP 43907 1929 4 to to IN 43907 1929 5 one one CD 43907 1929 6 corner corner NN 43907 1929 7 of of IN 43907 1929 8 the the DT 43907 1929 9 kitchen kitchen NN 43907 1929 10 where where WRB 43907 1929 11 a a DT 43907 1929 12 fly fly NN 43907 1929 13 - - HYPH 43907 1929 14 specked speck VBN 43907 1929 15 calendar calendar NN 43907 1929 16 hung hang VBD 43907 1929 17 . . . 43907 1930 1 " " `` 43907 1930 2 Look look VB 43907 1930 3 here here RB 43907 1930 4 , , , 43907 1930 5 " " '' 43907 1930 6 said say VBD 43907 1930 7 Mrs. Mrs. NNP 43907 1930 8 Peabody Peabody NNP 43907 1930 9 . . . 43907 1931 1 " " `` 43907 1931 2 Nobody nobody NN 43907 1931 3 knows know VBZ 43907 1931 4 what what WP 43907 1931 5 these these DT 43907 1931 6 pencil pencil NN 43907 1931 7 marks mark NNS 43907 1931 8 mean mean VBP 43907 1931 9 but but CC 43907 1931 10 me -PRON- PRP 43907 1931 11 -- -- : 43907 1931 12 I -PRON- PRP 43907 1931 13 made make VBD 43907 1931 14 'em -PRON- PRP 43907 1931 15 . . . 43907 1932 1 Now now RB 43907 1932 2 's be VBZ 43907 1932 3 the the DT 43907 1932 4 second second JJ 43907 1932 5 week week NN 43907 1932 6 in in IN 43907 1932 7 July July NNP 43907 1932 8 -- -- : 43907 1932 9 there there EX 43907 1932 10 's be VBZ 43907 1932 11 seventeen seventeen CD 43907 1932 12 days day NNS 43907 1932 13 of of IN 43907 1932 14 July July NNP 43907 1932 15 left leave VBD 43907 1932 16 . . . 43907 1933 1 Thirty thirty CD 43907 1933 2 - - HYPH 43907 1933 3 one one CD 43907 1933 4 days day NNS 43907 1933 5 in in IN 43907 1933 6 August August NNP 43907 1933 7 . . . 43907 1934 1 And and CC 43907 1934 2 most most JJS 43907 1934 3 generally generally RB 43907 1934 4 you -PRON- PRP 43907 1934 5 can can MD 43907 1934 6 count count VB 43907 1934 7 on on IN 43907 1934 8 the the DT 43907 1934 9 first first JJ 43907 1934 10 week week NN 43907 1934 11 of of IN 43907 1934 12 September September NNP 43907 1934 13 being be VBG 43907 1934 14 hot hot JJ 43907 1934 15 -- -- : 43907 1934 16 that that WDT 43907 1934 17 makes make VBZ 43907 1934 18 fifty fifty CD 43907 1934 19 - - HYPH 43907 1934 20 five five CD 43907 1934 21 days day NNS 43907 1934 22 . . . 43907 1935 1 Three three CD 43907 1935 2 meals meal NNS 43907 1935 3 a a DT 43907 1935 4 day day NN 43907 1935 5 to to TO 43907 1935 6 get get VB 43907 1935 7 , , , 43907 1935 8 or or CC 43907 1935 9 one one CD 43907 1935 10 hundred hundred CD 43907 1935 11 and and CC 43907 1935 12 sixty sixty CD 43907 1935 13 - - HYPH 43907 1935 14 five five CD 43907 1935 15 meals meal NNS 43907 1935 16 in in IN 43907 1935 17 all all DT 43907 1935 18 . . . 43907 1935 19 " " '' 43907 1936 1 " " `` 43907 1936 2 Then then RB 43907 1936 3 what what WP 43907 1936 4 ? ? . 43907 1936 5 " " '' 43907 1937 1 asked ask VBD 43907 1937 2 the the DT 43907 1937 3 hypnotized hypnotize VBN 43907 1937 4 Betty Betty NNP 43907 1937 5 . . . 43907 1938 1 " " `` 43907 1938 2 Oh oh UH 43907 1938 3 , , , 43907 1938 4 then then RB 43907 1938 5 it -PRON- PRP 43907 1938 6 begins begin VBZ 43907 1938 7 to to TO 43907 1938 8 get get VB 43907 1938 9 a a DT 43907 1938 10 little little JJ 43907 1938 11 cooler cooler NN 43907 1938 12 , , , 43907 1938 13 " " '' 43907 1938 14 said say VBD 43907 1938 15 Mrs. Mrs. NNP 43907 1938 16 Peabody Peabody NNP 43907 1938 17 listlessly listlessly RB 43907 1938 18 . . . 43907 1939 1 " " `` 43907 1939 2 I -PRON- PRP 43907 1939 3 've have VB 43907 1939 4 counted count VBN 43907 1939 5 this this DT 43907 1939 6 way way NN 43907 1939 7 for for IN 43907 1939 8 three three CD 43907 1939 9 summers summer NNS 43907 1939 10 now now RB 43907 1939 11 . . . 43907 1940 1 Somehow somehow RB 43907 1940 2 it -PRON- PRP 43907 1940 3 makes make VBZ 43907 1940 4 the the DT 43907 1940 5 summer summer NN 43907 1940 6 go go VB 43907 1940 7 faster fast RBR 43907 1940 8 if if IN 43907 1940 9 you -PRON- PRP 43907 1940 10 can can MD 43907 1940 11 see see VB 43907 1940 12 the the DT 43907 1940 13 days day NNS 43907 1940 14 marked mark VBN 43907 1940 15 off off RP 43907 1940 16 and and CC 43907 1940 17 know know VBP 43907 1940 18 so so RB 43907 1940 19 many many JJ 43907 1940 20 meals meal NNS 43907 1940 21 are be VBP 43907 1940 22 behind behind IN 43907 1940 23 you -PRON- PRP 43907 1940 24 . . . 43907 1940 25 " " '' 43907 1941 1 Inexperienced inexperience VBN 43907 1941 2 as as IN 43907 1941 3 Betty Betty NNP 43907 1941 4 was be VBD 43907 1941 5 , , , 43907 1941 6 it -PRON- PRP 43907 1941 7 seemed seem VBD 43907 1941 8 infinitely infinitely RB 43907 1941 9 pathetic pathetic JJ 43907 1941 10 to to IN 43907 1941 11 her -PRON- PRP 43907 1941 12 that that IN 43907 1941 13 any any DT 43907 1941 14 one one NN 43907 1941 15 should should MD 43907 1941 16 long long RB 43907 1941 17 for for IN 43907 1941 18 the the DT 43907 1941 19 summer summer NN 43907 1941 20 days day NNS 43907 1941 21 to to TO 43907 1941 22 be be VB 43907 1941 23 over over RB 43907 1941 24 , , , 43907 1941 25 and and CC 43907 1941 26 she -PRON- PRP 43907 1941 27 realized realize VBD 43907 1941 28 dimly dimly RB 43907 1941 29 that that IN 43907 1941 30 the the DT 43907 1941 31 loneliness loneliness NN 43907 1941 32 and and CC 43907 1941 33 dullness dullness NN 43907 1941 34 of of IN 43907 1941 35 her -PRON- PRP$ 43907 1941 36 hostess hostess JJ 43907 1941 37 ' ' `` 43907 1941 38 daily daily JJ 43907 1941 39 life life NN 43907 1941 40 must must MD 43907 1941 41 be be VB 43907 1941 42 beginning begin VBG 43907 1941 43 to to TO 43907 1941 44 prey prey VB 43907 1941 45 on on IN 43907 1941 46 her -PRON- PRP$ 43907 1941 47 mind mind NN 43907 1941 48 . . . 43907 1942 1 She -PRON- PRP 43907 1942 2 helped help VBD 43907 1942 3 dry dry VB 43907 1942 4 the the DT 43907 1942 5 dishes dish NNS 43907 1942 6 , , , 43907 1942 7 went go VBD 43907 1942 8 upstairs upstairs RB 43907 1942 9 with with IN 43907 1942 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 1942 11 Peabody Peabody NNP 43907 1942 12 and and CC 43907 1942 13 bathed bathe VBD 43907 1942 14 her -PRON- PRP$ 43907 1942 15 forehead forehead NN 43907 1942 16 with with IN 43907 1942 17 cologne cologne NN 43907 1942 18 and and CC 43907 1942 19 closed close VBD 43907 1942 20 the the DT 43907 1942 21 shutters shutter NNS 43907 1942 22 of of IN 43907 1942 23 her -PRON- PRP$ 43907 1942 24 room room NN 43907 1942 25 for for IN 43907 1942 26 her -PRON- PRP 43907 1942 27 . . . 43907 1943 1 Then then RB 43907 1943 2 , , , 43907 1943 3 hoping hope VBG 43907 1943 4 she -PRON- PRP 43907 1943 5 might may MD 43907 1943 6 sleep sleep VB 43907 1943 7 for for IN 43907 1943 8 a a DT 43907 1943 9 few few JJ 43907 1943 10 hours hour NNS 43907 1943 11 as as IN 43907 1943 12 she -PRON- PRP 43907 1943 13 resolutely resolutely RB 43907 1943 14 refused refuse VBD 43907 1943 15 to to TO 43907 1943 16 give give VB 43907 1943 17 up up RP 43907 1943 18 for for IN 43907 1943 19 the the DT 43907 1943 20 rest rest NN 43907 1943 21 of of IN 43907 1943 22 the the DT 43907 1943 23 day day NN 43907 1943 24 , , , 43907 1943 25 Betty Betty NNP 43907 1943 26 hurried hurry VBD 43907 1943 27 to to TO 43907 1943 28 put put VB 43907 1943 29 on on IN 43907 1943 30 her -PRON- PRP$ 43907 1943 31 thinnest thin JJS 43907 1943 32 white white JJ 43907 1943 33 frock frock NN 43907 1943 34 and and CC 43907 1943 35 went go VBD 43907 1943 36 back back RB 43907 1943 37 to to IN 43907 1943 38 the the DT 43907 1943 39 orchard orchard NN 43907 1943 40 . . . 43907 1944 1 She -PRON- PRP 43907 1944 2 found find VBD 43907 1944 3 her -PRON- PRP$ 43907 1944 4 patient patient NN 43907 1944 5 awake awake JJ 43907 1944 6 and and CC 43907 1944 7 decidedly decidedly RB 43907 1944 8 feeling feel VBG 43907 1944 9 aggrieved aggrieved JJ 43907 1944 10 . . . 43907 1945 1 " " `` 43907 1945 2 I -PRON- PRP 43907 1945 3 've have VB 43907 1945 4 been be VBN 43907 1945 5 awake awake JJ 43907 1945 6 for for IN 43907 1945 7 ages age NNS 43907 1945 8 , , , 43907 1945 9 " " '' 43907 1945 10 he -PRON- PRP 43907 1945 11 greeted greet VBD 43907 1945 12 her -PRON- PRP 43907 1945 13 . . . 43907 1946 1 " " `` 43907 1946 2 Gee gee NN 43907 1946 3 , , , 43907 1946 4 is be VBZ 43907 1946 5 n't not RB 43907 1946 6 it -PRON- PRP 43907 1946 7 hot hot JJ 43907 1946 8 ! ! . 43907 1947 1 You -PRON- PRP 43907 1947 2 look look VBP 43907 1947 3 kind kind RB 43907 1947 4 of of RB 43907 1947 5 pippin pippin NN 43907 1947 6 ' ' '' 43907 1947 7 too too RB 43907 1947 8 . . . 43907 1948 1 Do do VBP 43907 1948 2 you -PRON- PRP 43907 1948 3 know know VB 43907 1948 4 , , , 43907 1948 5 I -PRON- PRP 43907 1948 6 've have VB 43907 1948 7 been be VBN 43907 1948 8 thinking think VBG 43907 1948 9 about about IN 43907 1948 10 that that DT 43907 1948 11 riding ride VBG 43907 1948 12 habit habit NN 43907 1948 13 of of IN 43907 1948 14 yours -PRON- PRP 43907 1948 15 , , , 43907 1948 16 Betty Betty NNP 43907 1948 17 . . . 43907 1949 1 What what WP 43907 1949 2 are be VBP 43907 1949 3 you -PRON- PRP 43907 1949 4 going go VBG 43907 1949 5 to to TO 43907 1949 6 do do VB 43907 1949 7 with with IN 43907 1949 8 it -PRON- PRP 43907 1949 9 ? ? . 43907 1949 10 " " '' 43907 1950 1 " " `` 43907 1950 2 Keep keep VB 43907 1950 3 it -PRON- PRP 43907 1950 4 till till IN 43907 1950 5 I -PRON- PRP 43907 1950 6 go go VBP 43907 1950 7 somewhere somewhere RB 43907 1950 8 else else RB 43907 1950 9 where where WRB 43907 1950 10 there there EX 43907 1950 11 'll will MD 43907 1950 12 be be VB 43907 1950 13 a a DT 43907 1950 14 chance chance NN 43907 1950 15 to to TO 43907 1950 16 learn learn VB 43907 1950 17 to to TO 43907 1950 18 ride ride VB 43907 1950 19 , , , 43907 1950 20 " " '' 43907 1950 21 answered answer VBD 43907 1950 22 Betty Betty NNP 43907 1950 23 . . . 43907 1951 1 " " `` 43907 1951 2 Why why WRB 43907 1951 3 ? ? . 43907 1951 4 " " '' 43907 1952 1 " " `` 43907 1952 2 Oh oh UH 43907 1952 3 , , , 43907 1952 4 I -PRON- PRP 43907 1952 5 was be VBD 43907 1952 6 just just RB 43907 1952 7 thinking think VBG 43907 1952 8 , , , 43907 1952 9 " " '' 43907 1952 10 and and CC 43907 1952 11 Bob Bob NNP 43907 1952 12 turned turn VBD 43907 1952 13 over over RP 43907 1952 14 on on IN 43907 1952 15 his -PRON- PRP$ 43907 1952 16 back back NN 43907 1952 17 to to TO 43907 1952 18 stare stare VB 43907 1952 19 up up RP 43907 1952 20 through through IN 43907 1952 21 the the DT 43907 1952 22 branches branch NNS 43907 1952 23 . . . 43907 1953 1 " " `` 43907 1953 2 You -PRON- PRP 43907 1953 3 'll will MD 43907 1953 4 get get VB 43907 1953 5 away away RB 43907 1953 6 from from IN 43907 1953 7 here here RB 43907 1953 8 sooner soon RBR 43907 1953 9 than than IN 43907 1953 10 I -PRON- PRP 43907 1953 11 shall shall MD 43907 1953 12 , , , 43907 1953 13 Betty Betty NNP 43907 1953 14 . . . 43907 1954 1 But but CC 43907 1954 2 , , , 43907 1954 3 believe believe VB 43907 1954 4 me -PRON- PRP 43907 1954 5 , , , 43907 1954 6 the the DT 43907 1954 7 first first JJ 43907 1954 8 chance chance NN 43907 1954 9 I -PRON- PRP 43907 1954 10 get get VBP 43907 1954 11 I -PRON- PRP 43907 1954 12 'm be VBP 43907 1954 13 going go VBG 43907 1954 14 to to TO 43907 1954 15 streak streak VB 43907 1954 16 out out RP 43907 1954 17 . . . 43907 1955 1 Peabody Peabody NNP 43907 1955 2 's 's POS 43907 1955 3 got get VBD 43907 1955 4 no no DT 43907 1955 5 claim claim NN 43907 1955 6 on on IN 43907 1955 7 me -PRON- PRP 43907 1955 8 , , , 43907 1955 9 and and CC 43907 1955 10 I -PRON- PRP 43907 1955 11 've have VB 43907 1955 12 worked work VBN 43907 1955 13 out out RP 43907 1955 14 all all PDT 43907 1955 15 the the DT 43907 1955 16 food food NN 43907 1955 17 and and CC 43907 1955 18 clothes clothe NNS 43907 1955 19 he -PRON- PRP 43907 1955 20 's be VBZ 43907 1955 21 ever ever RB 43907 1955 22 given give VBN 43907 1955 23 me -PRON- PRP 43907 1955 24 . . . 43907 1956 1 The the DT 43907 1956 2 county county NN 43907 1956 3 wo will MD 43907 1956 4 n't not RB 43907 1956 5 care care VB 43907 1956 6 -- -- : 43907 1956 7 they've they've NNP 43907 1956 8 got get VBD 43907 1956 9 more more JJR 43907 1956 10 kids kid NNS 43907 1956 11 to to TO 43907 1956 12 look look VB 43907 1956 13 after after IN 43907 1956 14 now now RB 43907 1956 15 than than IN 43907 1956 16 they -PRON- PRP 43907 1956 17 can can MD 43907 1956 18 manage manage VB 43907 1956 19 , , , 43907 1956 20 and and CC 43907 1956 21 one one CD 43907 1956 22 missing missing NN 43907 1956 23 wo will MD 43907 1956 24 n't not RB 43907 1956 25 create create VB 43907 1956 26 any any DT 43907 1956 27 uproar uproar NN 43907 1956 28 . . . 43907 1957 1 I -PRON- PRP 43907 1957 2 'd 'd MD 43907 1957 3 like like VB 43907 1957 4 to to TO 43907 1957 5 try try VB 43907 1957 6 to to TO 43907 1957 7 walk walk VB 43907 1957 8 from from IN 43907 1957 9 here here RB 43907 1957 10 to to IN 43907 1957 11 the the DT 43907 1957 12 West West NNP 43907 1957 13 . . . 43907 1958 1 They -PRON- PRP 43907 1958 2 say say VBP 43907 1958 3 my -PRON- PRP$ 43907 1958 4 mother mother NN 43907 1958 5 had have VBD 43907 1958 6 people people NNS 43907 1958 7 out out RB 43907 1958 8 there there RB 43907 1958 9 somewhere somewhere RB 43907 1958 10 . . . 43907 1958 11 " " '' 43907 1959 1 " " `` 43907 1959 2 Tell tell VB 43907 1959 3 me -PRON- PRP 43907 1959 4 about about IN 43907 1959 5 her -PRON- PRP 43907 1959 6 , , , 43907 1959 7 " " '' 43907 1959 8 urged urge VBD 43907 1959 9 Betty Betty NNP 43907 1959 10 impulsively impulsively RB 43907 1959 11 . . . 43907 1960 1 " " `` 43907 1960 2 Do do VBP 43907 1960 3 you -PRON- PRP 43907 1960 4 remember remember VB 43907 1960 5 her -PRON- PRP 43907 1960 6 , , , 43907 1960 7 Bob Bob NNP 43907 1960 8 ? ? . 43907 1960 9 " " '' 43907 1961 1 " " `` 43907 1961 2 She -PRON- PRP 43907 1961 3 died die VBD 43907 1961 4 the the DT 43907 1961 5 night night NN 43907 1961 6 I -PRON- PRP 43907 1961 7 was be VBD 43907 1961 8 born bear VBN 43907 1961 9 , , , 43907 1961 10 " " '' 43907 1961 11 said say VBD 43907 1961 12 Bob Bob NNP 43907 1961 13 quietly quietly RB 43907 1961 14 . . . 43907 1962 1 " " `` 43907 1962 2 My -PRON- PRP$ 43907 1962 3 father father NN 43907 1962 4 was be VBD 43907 1962 5 killed kill VBN 43907 1962 6 in in IN 43907 1962 7 a a DT 43907 1962 8 railroad railroad NN 43907 1962 9 wreck wreck NN 43907 1962 10 they -PRON- PRP 43907 1962 11 figured figure VBD 43907 1962 12 out out RP 43907 1962 13 . . . 43907 1963 1 You -PRON- PRP 43907 1963 2 see see VBP 43907 1963 3 my -PRON- PRP$ 43907 1963 4 mother mother NN 43907 1963 5 was be VBD 43907 1963 6 a a DT 43907 1963 7 little little JJ 43907 1963 8 out out IN 43907 1963 9 of of IN 43907 1963 10 her -PRON- PRP$ 43907 1963 11 head head NN 43907 1963 12 with with IN 43907 1963 13 grief grief NN 43907 1963 14 and and CC 43907 1963 15 shock shock NN 43907 1963 16 when when WRB 43907 1963 17 they -PRON- PRP 43907 1963 18 found find VBD 43907 1963 19 her -PRON- PRP 43907 1963 20 walking walk VBG 43907 1963 21 along along IN 43907 1963 22 the the DT 43907 1963 23 road road NN 43907 1963 24 , , , 43907 1963 25 singing singe VBG 43907 1963 26 to to IN 43907 1963 27 herself -PRON- PRP 43907 1963 28 . . . 43907 1964 1 All all DT 43907 1964 2 she -PRON- PRP 43907 1964 3 had have VBD 43907 1964 4 was be VBD 43907 1964 5 the the DT 43907 1964 6 clothes clothe NNS 43907 1964 7 on on IN 43907 1964 8 her -PRON- PRP$ 43907 1964 9 back back NN 43907 1964 10 and and CC 43907 1964 11 a a DT 43907 1964 12 little little JJ 43907 1964 13 black black JJ 43907 1964 14 tin tin NN 43907 1964 15 box box NN 43907 1964 16 with with IN 43907 1964 17 her -PRON- PRP$ 43907 1964 18 marriage marriage NN 43907 1964 19 certificate certificate NN 43907 1964 20 in in IN 43907 1964 21 it -PRON- PRP 43907 1964 22 and and CC 43907 1964 23 some some DT 43907 1964 24 papers paper NNS 43907 1964 25 that that WDT 43907 1964 26 no no DT 43907 1964 27 one one NN 43907 1964 28 rightly rightly RB 43907 1964 29 could could MD 43907 1964 30 understand understand VB 43907 1964 31 . . . 43907 1965 1 They -PRON- PRP 43907 1965 2 sent send VBD 43907 1965 3 her -PRON- PRP 43907 1965 4 to to IN 43907 1965 5 the the DT 43907 1965 6 alms alms NNP 43907 1965 7 - - HYPH 43907 1965 8 house house NN 43907 1965 9 , , , 43907 1965 10 and and CC 43907 1965 11 a a DT 43907 1965 12 month month NN 43907 1965 13 later later RB 43907 1965 14 I -PRON- PRP 43907 1965 15 was be VBD 43907 1965 16 born bear VBN 43907 1965 17 . . . 43907 1966 1 The the DT 43907 1966 2 old old JJ 43907 1966 3 woman woman NN 43907 1966 4 who who WP 43907 1966 5 nursed nurse VBD 43907 1966 6 her -PRON- PRP 43907 1966 7 said say VBD 43907 1966 8 her -PRON- PRP$ 43907 1966 9 mind mind NN 43907 1966 10 was be VBD 43907 1966 11 perfectly perfectly RB 43907 1966 12 clear clear JJ 43907 1966 13 the the DT 43907 1966 14 few few JJ 43907 1966 15 hours hour NNS 43907 1966 16 she -PRON- PRP 43907 1966 17 lived live VBD 43907 1966 18 after after IN 43907 1966 19 that that DT 43907 1966 20 , , , 43907 1966 21 and and CC 43907 1966 22 she -PRON- PRP 43907 1966 23 said say VBD 43907 1966 24 that that IN 43907 1966 25 ' ' `` 43907 1966 26 David David NNP 43907 1966 27 , , , 43907 1966 28 ' ' '' 43907 1966 29 my -PRON- PRP$ 43907 1966 30 father father NN 43907 1966 31 , , , 43907 1966 32 had have VBD 43907 1966 33 been be VBN 43907 1966 34 bringing bring VBG 43907 1966 35 her -PRON- PRP 43907 1966 36 East East NNP 43907 1966 37 to to IN 43907 1966 38 a a DT 43907 1966 39 hospital hospital NN 43907 1966 40 when when WRB 43907 1966 41 their -PRON- PRP$ 43907 1966 42 train train NN 43907 1966 43 was be VBD 43907 1966 44 wrecked wreck VBN 43907 1966 45 . . . 43907 1967 1 She -PRON- PRP 43907 1967 2 could could MD 43907 1967 3 n't not RB 43907 1967 4 remember remember VB 43907 1967 5 the the DT 43907 1967 6 date date NN 43907 1967 7 nor nor CC 43907 1967 8 tell tell VB 43907 1967 9 how how WRB 43907 1967 10 long long RB 43907 1967 11 before before IN 43907 1967 12 it -PRON- PRP 43907 1967 13 had have VBD 43907 1967 14 happened happen VBN 43907 1967 15 , , , 43907 1967 16 and and CC 43907 1967 17 after after IN 43907 1967 18 she -PRON- PRP 43907 1967 19 died die VBD 43907 1967 20 no no DT 43907 1967 21 one one NN 43907 1967 22 was be VBD 43907 1967 23 interested interested JJ 43907 1967 24 enough enough RB 43907 1967 25 to to TO 43907 1967 26 trace trace VB 43907 1967 27 things thing NNS 43907 1967 28 up up RP 43907 1967 29 . . . 43907 1968 1 I -PRON- PRP 43907 1968 2 was be VBD 43907 1968 3 brought bring VBN 43907 1968 4 up up RP 43907 1968 5 in in IN 43907 1968 6 the the DT 43907 1968 7 baby baby NN 43907 1968 8 ward ward RB 43907 1968 9 and and CC 43907 1968 10 went go VBD 43907 1968 11 to to IN 43907 1968 12 school school NN 43907 1968 13 along along IN 43907 1968 14 with with IN 43907 1968 15 the the DT 43907 1968 16 others other NNS 43907 1968 17 . . . 43907 1969 1 Many many JJ 43907 1969 2 is be VBZ 43907 1969 3 the the DT 43907 1969 4 boy boy NN 43907 1969 5 I -PRON- PRP 43907 1969 6 've have VB 43907 1969 7 punched punch VBN 43907 1969 8 for for IN 43907 1969 9 calling call VBG 43907 1969 10 me -PRON- PRP 43907 1969 11 ' ' `` 43907 1969 12 Pauper Pauper NNP 43907 1969 13 ! ! . 43907 1969 14 ' ' '' 43907 1970 1 And and CC 43907 1970 2 then then RB 43907 1970 3 , , , 43907 1970 4 when when WRB 43907 1970 5 I -PRON- PRP 43907 1970 6 was be VBD 43907 1970 7 ten ten CD 43907 1970 8 , , , 43907 1970 9 Peabody Peabody NNP 43907 1970 10 came come VBD 43907 1970 11 over over RP 43907 1970 12 and and CC 43907 1970 13 said say VBD 43907 1970 14 he -PRON- PRP 43907 1970 15 wanted want VBD 43907 1970 16 a a DT 43907 1970 17 boy boy NN 43907 1970 18 to to TO 43907 1970 19 help help VB 43907 1970 20 him -PRON- PRP 43907 1970 21 on on IN 43907 1970 22 his -PRON- PRP$ 43907 1970 23 farm farm NN 43907 1970 24 ; ; : 43907 1970 25 I -PRON- PRP 43907 1970 26 could could MD 43907 1970 27 go go VB 43907 1970 28 to to IN 43907 1970 29 school school NN 43907 1970 30 in in IN 43907 1970 31 the the DT 43907 1970 32 winters winter NNS 43907 1970 33 , , , 43907 1970 34 and and CC 43907 1970 35 he -PRON- PRP 43907 1970 36 'd 'd MD 43907 1970 37 see see VB 43907 1970 38 that that IN 43907 1970 39 I -PRON- PRP 43907 1970 40 had have VBD 43907 1970 41 clothes clothe NNS 43907 1970 42 and and CC 43907 1970 43 everything everything NN 43907 1970 44 I -PRON- PRP 43907 1970 45 needed need VBD 43907 1970 46 . . . 43907 1971 1 I -PRON- PRP 43907 1971 2 've have VB 43907 1971 3 never never RB 43907 1971 4 been be VBN 43907 1971 5 to to TO 43907 1971 6 school school NN 43907 1971 7 a a DT 43907 1971 8 day day NN 43907 1971 9 since since RB 43907 1971 10 , , , 43907 1971 11 and and CC 43907 1971 12 about about IN 43907 1971 13 all all DT 43907 1971 14 I -PRON- PRP 43907 1971 15 needed need VBD 43907 1971 16 , , , 43907 1971 17 according accord VBG 43907 1971 18 to to IN 43907 1971 19 him -PRON- PRP 43907 1971 20 , , , 43907 1971 21 was be VBD 43907 1971 22 lickings licking NNS 43907 1971 23 . . . 43907 1972 1 But but CC 43907 1972 2 if if IN 43907 1972 3 I -PRON- PRP 43907 1972 4 ever ever RB 43907 1972 5 get get VBP 43907 1972 6 away away RB 43907 1972 7 from from IN 43907 1972 8 here here RB 43907 1972 9 I -PRON- PRP 43907 1972 10 mean mean VBP 43907 1972 11 to to TO 43907 1972 12 find find VB 43907 1972 13 out out RP 43907 1972 14 a a DT 43907 1972 15 few few JJ 43907 1972 16 things thing NNS 43907 1972 17 for for IN 43907 1972 18 myself -PRON- PRP 43907 1972 19 . . . 43907 1972 20 " " '' 43907 1973 1 Bob Bob NNP 43907 1973 2 paused pause VBD 43907 1973 3 for for IN 43907 1973 4 breath breath NN 43907 1973 5 . . . 43907 1974 1 His -PRON- PRP$ 43907 1974 2 fever fever NN 43907 1974 3 made make VBD 43907 1974 4 him -PRON- PRP 43907 1974 5 talkative talkative VB 43907 1974 6 , , , 43907 1974 7 and and CC 43907 1974 8 Betty Betty NNP 43907 1974 9 had have VBD 43907 1974 10 never never RB 43907 1974 11 known know VBN 43907 1974 12 him -PRON- PRP 43907 1974 13 so so RB 43907 1974 14 communicative communicative JJ 43907 1974 15 . . . 43907 1975 1 " " `` 43907 1975 2 Where where WRB 43907 1975 3 is be VBZ 43907 1975 4 the the DT 43907 1975 5 tin tin NN 43907 1975 6 box box NN 43907 1975 7 ? ? . 43907 1975 8 " " '' 43907 1976 1 she -PRON- PRP 43907 1976 2 asked ask VBD 43907 1976 3 with with IN 43907 1976 4 interest interest NN 43907 1976 5 . . . 43907 1977 1 " " `` 43907 1977 2 Buried bury VBN 43907 1977 3 , , , 43907 1977 4 in in IN 43907 1977 5 the the DT 43907 1977 6 garden garden NN 43907 1977 7 . . . 43907 1978 1 I -PRON- PRP 43907 1978 2 had have VBD 43907 1978 3 sense sense NN 43907 1978 4 enough enough JJ 43907 1978 5 to to TO 43907 1978 6 do do VB 43907 1978 7 that that IN 43907 1978 8 the the DT 43907 1978 9 first first JJ 43907 1978 10 night night NN 43907 1978 11 I -PRON- PRP 43907 1978 12 came come VBD 43907 1978 13 to to IN 43907 1978 14 Bramble Bramble NNP 43907 1978 15 Farm Farm NNP 43907 1978 16 , , , 43907 1978 17 and and CC 43907 1978 18 I -PRON- PRP 43907 1978 19 've have VB 43907 1978 20 never never RB 43907 1978 21 dared dare VBN 43907 1978 22 dig dig VB 43907 1978 23 it -PRON- PRP 43907 1978 24 up up RP 43907 1978 25 since since RB 43907 1978 26 . . . 43907 1979 1 Afraid afraid JJ 43907 1979 2 old old JJ 43907 1979 3 Peabody Peabody NNP 43907 1979 4 might may MD 43907 1979 5 catch catch VB 43907 1979 6 me -PRON- PRP 43907 1979 7 . . . 43907 1980 1 It -PRON- PRP 43907 1980 2 's be VBZ 43907 1980 3 safer safe JJR 43907 1980 4 to to TO 43907 1980 5 leave leave VB 43907 1980 6 it -PRON- PRP 43907 1980 7 alone alone JJ 43907 1980 8 . . . 43907 1980 9 " " '' 43907 1981 1 Presently presently RB 43907 1981 2 Bob Bob NNP 43907 1981 3 went go VBD 43907 1981 4 off off RP 43907 1981 5 to to TO 43907 1981 6 sleep sleep VB 43907 1981 7 again again RB 43907 1981 8 and and CC 43907 1981 9 Betty Betty NNP 43907 1981 10 mused muse VBD 43907 1981 11 silently silently RB 43907 1981 12 till till IN 43907 1981 13 he -PRON- PRP 43907 1981 14 woke wake VBD 43907 1981 15 , , , 43907 1981 16 hungry hungry JJ 43907 1981 17 , , , 43907 1981 18 and and CC 43907 1981 19 then then RB 43907 1981 20 she -PRON- PRP 43907 1981 21 gave give VBD 43907 1981 22 him -PRON- PRP 43907 1981 23 bouillon bouillon NN 43907 1981 24 cubes cube NNS 43907 1981 25 dissolved dissolve VBN 43907 1981 26 in in IN 43907 1981 27 hot hot JJ 43907 1981 28 water water NN 43907 1981 29 , , , 43907 1981 30 for for IN 43907 1981 31 Mrs. Mrs. NNP 43907 1981 32 Peabody Peabody NNP 43907 1981 33 was be VBD 43907 1981 34 getting get VBG 43907 1981 35 supper supper NN 43907 1981 36 and and CC 43907 1981 37 Bob Bob NNP 43907 1981 38 refused refuse VBD 43907 1981 39 to to TO 43907 1981 40 go go VB 43907 1981 41 to to IN 43907 1981 42 the the DT 43907 1981 43 table table NN 43907 1981 44 . . . 43907 1982 1 The the DT 43907 1982 2 men man NNS 43907 1982 3 came come VBD 43907 1982 4 back back RB 43907 1982 5 and and CC 43907 1982 6 did do VBD 43907 1982 7 the the DT 43907 1982 8 milking milking NN 43907 1982 9 , , , 43907 1982 10 grumbling grumble VBG 43907 1982 11 a a DT 43907 1982 12 little little JJ 43907 1982 13 , , , 43907 1982 14 but but CC 43907 1982 15 on on IN 43907 1982 16 the the DT 43907 1982 17 whole whole JJ 43907 1982 18 willing willing NN 43907 1982 19 to to TO 43907 1982 20 save save VB 43907 1982 21 Bob Bob NNP 43907 1982 22 's 's POS 43907 1982 23 finger finger NN 43907 1982 24 . . . 43907 1983 1 They -PRON- PRP 43907 1983 2 had have VBD 43907 1983 3 a a DT 43907 1983 4 rough rough JJ 43907 1983 5 fondness fondness NN 43907 1983 6 for for IN 43907 1983 7 the the DT 43907 1983 8 lad lad NN 43907 1983 9 . . . 43907 1984 1 When when WRB 43907 1984 2 the the DT 43907 1984 3 heavy heavy JJ 43907 1984 4 dew dew NN 43907 1984 5 began begin VBD 43907 1984 6 to to TO 43907 1984 7 fall fall VB 43907 1984 8 Betty Betty NNP 43907 1984 9 had have VBD 43907 1984 10 to to TO 43907 1984 11 appeal appeal VB 43907 1984 12 to to IN 43907 1984 13 Leison Leison NNP 43907 1984 14 to to TO 43907 1984 15 make make VB 43907 1984 16 Bob Bob NNP 43907 1984 17 go go VB 43907 1984 18 into into IN 43907 1984 19 the the DT 43907 1984 20 house house NN 43907 1984 21 . . . 43907 1985 1 He -PRON- PRP 43907 1985 2 declared declare VBD 43907 1985 3 fretfully fretfully RB 43907 1985 4 that that IN 43907 1985 5 the the DT 43907 1985 6 attic attic NN 43907 1985 7 was be VBD 43907 1985 8 hot hot JJ 43907 1985 9 , , , 43907 1985 10 and and CC 43907 1985 11 Betty Betty NNP 43907 1985 12 knew know VBD 43907 1985 13 it -PRON- PRP 43907 1985 14 was be VBD 43907 1985 15 like like IN 43907 1985 16 an an DT 43907 1985 17 oven oven NN 43907 1985 18 , , , 43907 1985 19 but but CC 43907 1985 20 it -PRON- PRP 43907 1985 21 was be VBD 43907 1985 22 out out IN 43907 1985 23 of of IN 43907 1985 24 the the DT 43907 1985 25 question question NN 43907 1985 26 for for IN 43907 1985 27 him -PRON- PRP 43907 1985 28 to to TO 43907 1985 29 lie lie VB 43907 1985 30 in in IN 43907 1985 31 the the DT 43907 1985 32 damp damp JJ 43907 1985 33 grass grass NN 43907 1985 34 . . . 43907 1986 1 She -PRON- PRP 43907 1986 2 dressed dress VBD 43907 1986 3 his -PRON- PRP$ 43907 1986 4 finger finger NN 43907 1986 5 freshly freshly RB 43907 1986 6 for for IN 43907 1986 7 him -PRON- PRP 43907 1986 8 , , , 43907 1986 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 1986 10 Peabody Peabody NNP 43907 1986 11 looking look VBG 43907 1986 12 on on IN 43907 1986 13 , , , 43907 1986 14 but but CC 43907 1986 15 offering offer VBG 43907 1986 16 not not RB 43907 1986 17 a a DT 43907 1986 18 word word NN 43907 1986 19 , , , 43907 1986 20 either either CC 43907 1986 21 of of IN 43907 1986 22 pity pity NN 43907 1986 23 or or CC 43907 1986 24 curiosity curiosity NN 43907 1986 25 . . . 43907 1987 1 Betty Betty NNP 43907 1987 2 wondered wonder VBD 43907 1987 3 if if IN 43907 1987 4 she -PRON- PRP 43907 1987 5 had have VBD 43907 1987 6 grown grow VBN 43907 1987 7 into into IN 43907 1987 8 the the DT 43907 1987 9 habit habit NN 43907 1987 10 of of IN 43907 1987 11 keeping keep VBG 43907 1987 12 still still RB 43907 1987 13 till till IN 43907 1987 14 now now RB 43907 1987 15 it -PRON- PRP 43907 1987 16 was be VBD 43907 1987 17 impossible impossible JJ 43907 1987 18 for for IN 43907 1987 19 her -PRON- PRP 43907 1987 20 to to TO 43907 1987 21 voice voice VB 43907 1987 22 an an DT 43907 1987 23 emotion emotion NN 43907 1987 24 . . . 43907 1988 1 Bob Bob NNP 43907 1988 2 's 's POS 43907 1988 3 finger finger NN 43907 1988 4 dressed dress VBD 43907 1988 5 , , , 43907 1988 6 Lieson Lieson NNP 43907 1988 7 bore bear VBD 43907 1988 8 him -PRON- PRP 43907 1988 9 upstairs upstairs RB 43907 1988 10 despite despite IN 43907 1988 11 his -PRON- PRP$ 43907 1988 12 protests protest NNS 43907 1988 13 , , , 43907 1988 14 and and CC 43907 1988 15 before before IN 43907 1988 16 the the DT 43907 1988 17 others other NNS 43907 1988 18 went go VBD 43907 1988 19 up up RP 43907 1988 20 to to IN 43907 1988 21 their -PRON- PRP$ 43907 1988 22 rooms room NNS 43907 1988 23 , , , 43907 1988 24 Betty Betty NNP 43907 1988 25 had have VBD 43907 1988 26 the the DT 43907 1988 27 satisfaction satisfaction NN 43907 1988 28 of of IN 43907 1988 29 hearing hearing NN 43907 1988 30 that that WDT 43907 1988 31 Bob Bob NNP 43907 1988 32 had have VBD 43907 1988 33 already already RB 43907 1988 34 gone go VBN 43907 1988 35 to to TO 43907 1988 36 sleep sleep VB 43907 1988 37 . . . 43907 1989 1 Betty Betty NNP 43907 1989 2 herself -PRON- PRP 43907 1989 3 was be VBD 43907 1989 4 extremely extremely RB 43907 1989 5 tired tired JJ 43907 1989 6 , , , 43907 1989 7 for for IN 43907 1989 8 she -PRON- PRP 43907 1989 9 had have VBD 43907 1989 10 worked work VBN 43907 1989 11 hard hard RB 43907 1989 12 all all DT 43907 1989 13 day day NN 43907 1989 14 , , , 43907 1989 15 waiting wait VBG 43907 1989 16 on on IN 43907 1989 17 Bob Bob NNP 43907 1989 18 and and CC 43907 1989 19 trying try VBG 43907 1989 20 to to TO 43907 1989 21 save save VB 43907 1989 22 Mrs. Mrs. NNP 43907 1989 23 Peabody Peabody NNP 43907 1989 24 in in IN 43907 1989 25 many many JJ 43907 1989 26 ways way NNS 43907 1989 27 . . . 43907 1990 1 She -PRON- PRP 43907 1990 2 brushed brush VBD 43907 1990 3 out out RP 43907 1990 4 her -PRON- PRP$ 43907 1990 5 thick thick JJ 43907 1990 6 hair hair NN 43907 1990 7 and and CC 43907 1990 8 slipped slip VBD 43907 1990 9 into into IN 43907 1990 10 her -PRON- PRP$ 43907 1990 11 nightgown nightgown VBN 43907 1990 12 , , , 43907 1990 13 thankful thankful JJ 43907 1990 14 for for IN 43907 1990 15 the the DT 43907 1990 16 prospect prospect NN 43907 1990 17 of of IN 43907 1990 18 rest rest NN 43907 1990 19 even even RB 43907 1990 20 the the DT 43907 1990 21 hardest hard JJS 43907 1990 22 of of IN 43907 1990 23 beds bed NNS 43907 1990 24 offered offer VBD 43907 1990 25 her -PRON- PRP 43907 1990 26 . . . 43907 1991 1 She -PRON- PRP 43907 1991 2 was be VBD 43907 1991 3 asleep asleep JJ 43907 1991 4 almost almost RB 43907 1991 5 as as RB 43907 1991 6 soon soon RB 43907 1991 7 as as IN 43907 1991 8 her -PRON- PRP$ 43907 1991 9 head head NN 43907 1991 10 touched touch VBD 43907 1991 11 the the DT 43907 1991 12 pillow pillow NN 43907 1991 13 . . . 43907 1992 1 She -PRON- PRP 43907 1992 2 had have VBD 43907 1992 3 been be VBN 43907 1992 4 asleep asleep JJ 43907 1992 5 only only RB 43907 1992 6 a a DT 43907 1992 7 few few JJ 43907 1992 8 minutes minute NNS 43907 1992 9 , , , 43907 1992 10 or or CC 43907 1992 11 so so RB 43907 1992 12 it -PRON- PRP 43907 1992 13 seemed seem VBD 43907 1992 14 , , , 43907 1992 15 when when WRB 43907 1992 16 something something NN 43907 1992 17 woke wake VBD 43907 1992 18 her -PRON- PRP 43907 1992 19 . . . 43907 1993 1 She -PRON- PRP 43907 1993 2 sat sit VBD 43907 1993 3 up up RP 43907 1993 4 in in IN 43907 1993 5 bed bed NN 43907 1993 6 , , , 43907 1993 7 startled startled JJ 43907 1993 8 . . . 43907 1994 1 Had have VBD 43907 1994 2 some some DT 43907 1994 3 one one CD 43907 1994 4 groaned groan VBN 43907 1994 5 ? ? . 43907 1995 1 CHAPTER chapter NN 43907 1995 2 XVI XVI NNP 43907 1995 3 A A NNP 43907 1995 4 MIDNIGHT midnight NN 43907 1995 5 CALL call NN 43907 1995 6 BETTY BETTY NNP 43907 1995 7 'S 's POS 43907 1995 8 first first JJ 43907 1995 9 thought thought NN 43907 1995 10 was be VBD 43907 1995 11 of of IN 43907 1995 12 Bob Bob NNP 43907 1995 13 . . . 43907 1996 1 Was be VBD 43907 1996 2 he -PRON- PRP 43907 1996 3 really really RB 43907 1996 4 sick sick JJ 43907 1996 5 ? ? . 43907 1997 1 Then then RB 43907 1997 2 she -PRON- PRP 43907 1997 3 remembered remember VBD 43907 1997 4 that that IN 43907 1997 5 the the DT 43907 1997 6 boy boy NN 43907 1997 7 slept sleep VBD 43907 1997 8 in in IN 43907 1997 9 the the DT 43907 1997 10 attic attic NN 43907 1997 11 and and CC 43907 1997 12 that that IN 43907 1997 13 she -PRON- PRP 43907 1997 14 probably probably RB 43907 1997 15 could could MD 43907 1997 16 not not RB 43907 1997 17 have have VB 43907 1997 18 heard hear VBN 43907 1997 19 him -PRON- PRP 43907 1997 20 if if IN 43907 1997 21 he -PRON- PRP 43907 1997 22 had have VBD 43907 1997 23 made make VBN 43907 1997 24 the the DT 43907 1997 25 noise noise NN 43907 1997 26 that that WDT 43907 1997 27 woke wake VBD 43907 1997 28 her -PRON- PRP 43907 1997 29 . . . 43907 1998 1 Then then RB 43907 1998 2 the the DT 43907 1998 3 sound sound NN 43907 1998 4 began begin VBD 43907 1998 5 again again RB 43907 1998 6 , , , 43907 1998 7 deep deep JJ 43907 1998 8 guttural guttural JJ 43907 1998 9 groans groan NNS 43907 1998 10 that that WDT 43907 1998 11 sent send VBD 43907 1998 12 a a DT 43907 1998 13 shudder shudder NN 43907 1998 14 through through IN 43907 1998 15 the the DT 43907 1998 16 girl girl NN 43907 1998 17 listening listen VBG 43907 1998 18 in in IN 43907 1998 19 the the DT 43907 1998 20 dark dark NN 43907 1998 21 , , , 43907 1998 22 and and CC 43907 1998 23 Betty Betty NNP 43907 1998 24 knew know VBD 43907 1998 25 that that IN 43907 1998 26 Mrs. Mrs. NNP 43907 1998 27 Peabody Peabody NNP 43907 1998 28 must must MD 43907 1998 29 be be VB 43907 1998 30 ill ill JJ 43907 1998 31 . . . 43907 1998 32 She -PRON- PRP 43907 1998 33 lit light VBD 43907 1998 34 her -PRON- PRP$ 43907 1998 35 lamp lamp NN 43907 1998 36 and and CC 43907 1998 37 looked look VBD 43907 1998 38 at at IN 43907 1998 39 her -PRON- PRP$ 43907 1998 40 watch watch NN 43907 1998 41 . . . 43907 1999 1 Half half JJ 43907 1999 2 - - HYPH 43907 1999 3 past past JJ 43907 1999 4 one one NN 43907 1999 5 ! ! . 43907 2000 1 She -PRON- PRP 43907 2000 2 had have VBD 43907 2000 3 been be VBN 43907 2000 4 asleep asleep JJ 43907 2000 5 several several JJ 43907 2000 6 hours hour NNS 43907 2000 7 . . . 43907 2001 1 Slipping slip VBG 43907 2001 2 on on IN 43907 2001 3 her -PRON- PRP$ 43907 2001 4 dressing dress VBG 43907 2001 5 gown gown NN 43907 2001 6 and and CC 43907 2001 7 slippers slipper NNS 43907 2001 8 , , , 43907 2001 9 Betty Betty NNP 43907 2001 10 opened open VBD 43907 2001 11 her -PRON- PRP$ 43907 2001 12 door door NN 43907 2001 13 , , , 43907 2001 14 intending intend VBG 43907 2001 15 to to TO 43907 2001 16 go go VB 43907 2001 17 down down IN 43907 2001 18 the the DT 43907 2001 19 hall hall NN 43907 2001 20 to to IN 43907 2001 21 the the DT 43907 2001 22 Peabodys Peabodys NNP 43907 2001 23 ' ' POS 43907 2001 24 room room NN 43907 2001 25 and and CC 43907 2001 26 see see VB 43907 2001 27 what what WP 43907 2001 28 she -PRON- PRP 43907 2001 29 could could MD 43907 2001 30 do do VB 43907 2001 31 . . . 43907 2002 1 To to IN 43907 2002 2 her -PRON- PRP$ 43907 2002 3 relief relief NN 43907 2002 4 , , , 43907 2002 5 she -PRON- PRP 43907 2002 6 saw see VBD 43907 2002 7 Mr. Mr. NNP 43907 2002 8 Peabody Peabody NNP 43907 2002 9 , , , 43907 2002 10 fully fully RB 43907 2002 11 dressed dress VBN 43907 2002 12 except except IN 43907 2002 13 for for IN 43907 2002 14 his -PRON- PRP$ 43907 2002 15 shoes shoe NNS 43907 2002 16 , , , 43907 2002 17 which which WDT 43907 2002 18 he -PRON- PRP 43907 2002 19 carried carry VBD 43907 2002 20 in in IN 43907 2002 21 his -PRON- PRP$ 43907 2002 22 hand hand NN 43907 2002 23 , , , 43907 2002 24 coming come VBG 43907 2002 25 shuffling shuffle VBG 43907 2002 26 down down IN 43907 2002 27 the the DT 43907 2002 28 hall hall NN 43907 2002 29 . . . 43907 2003 1 " " `` 43907 2003 2 You -PRON- PRP 43907 2003 3 're be VBP 43907 2003 4 going go VBG 43907 2003 5 for for IN 43907 2003 6 the the DT 43907 2003 7 doctor doctor NN 43907 2003 8 ? ? . 43907 2003 9 " " '' 43907 2004 1 said say VBD 43907 2004 2 Betty Betty NNP 43907 2004 3 eagerly eagerly RB 43907 2004 4 . . . 43907 2005 1 " " `` 43907 2005 2 Is be VBZ 43907 2005 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 2005 4 Peabody Peabody NNP 43907 2005 5 very very RB 43907 2005 6 ill ill RB 43907 2005 7 ? ? . 43907 2006 1 Shall Shall MD 43907 2006 2 I -PRON- PRP 43907 2006 3 go go VB 43907 2006 4 down down RP 43907 2006 5 and and CC 43907 2006 6 heat heat VB 43907 2006 7 some some DT 43907 2006 8 water water NN 43907 2006 9 ? ? . 43907 2006 10 " " '' 43907 2007 1 " " `` 43907 2007 2 I -PRON- PRP 43907 2007 3 do do VBP 43907 2007 4 n't not RB 43907 2007 5 know know VB 43907 2007 6 how how WRB 43907 2007 7 sick sick JJ 43907 2007 8 she -PRON- PRP 43907 2007 9 is be VBZ 43907 2007 10 , , , 43907 2007 11 " " `` 43907 2007 12 answered answer VBD 43907 2007 13 the the DT 43907 2007 14 man man NN 43907 2007 15 sourly sourly RB 43907 2007 16 . . . 43907 2008 1 " " `` 43907 2008 2 But but CC 43907 2008 3 I -PRON- PRP 43907 2008 4 do do VBP 43907 2008 5 know know VB 43907 2008 6 I -PRON- PRP 43907 2008 7 ai be VBP 43907 2008 8 n't not RB 43907 2008 9 going go VBG 43907 2008 10 for for IN 43907 2008 11 that that DT 43907 2008 12 miserable miserable JJ 43907 2008 13 , , , 43907 2008 14 no no DT 43907 2008 15 - - HYPH 43907 2008 16 account account NN 43907 2008 17 doctor doctor NN 43907 2008 18 I -PRON- PRP 43907 2008 19 ordered order VBD 43907 2008 20 off off RP 43907 2008 21 this this DT 43907 2008 22 farm farm NN 43907 2008 23 once once RB 43907 2008 24 . . . 43907 2009 1 If if IN 43907 2009 2 you -PRON- PRP 43907 2009 3 're be VBP 43907 2009 4 going go VBG 43907 2009 5 to to TO 43907 2009 6 die die VB 43907 2009 7 , , , 43907 2009 8 you -PRON- PRP 43907 2009 9 're be VBP 43907 2009 10 going go VBG 43907 2009 11 to to TO 43907 2009 12 die die VB 43907 2009 13 , , , 43907 2009 14 is be VBZ 43907 2009 15 the the DT 43907 2009 16 way way NN 43907 2009 17 I -PRON- PRP 43907 2009 18 look look VBP 43907 2009 19 at at IN 43907 2009 20 it -PRON- PRP 43907 2009 21 , , , 43907 2009 22 and and CC 43907 2009 23 all all PDT 43907 2009 24 the the DT 43907 2009 25 groaning groaning NN 43907 2009 26 in in IN 43907 2009 27 the the DT 43907 2009 28 world world NN 43907 2009 29 ai be VBP 43907 2009 30 n't not RB 43907 2009 31 going go VBG 43907 2009 32 to to TO 43907 2009 33 help help VB 43907 2009 34 you -PRON- PRP 43907 2009 35 . . . 43907 2010 1 And and CC 43907 2010 2 a a DT 43907 2010 3 doctor doctor NN 43907 2010 4 to to TO 43907 2010 5 kill kill VB 43907 2010 6 you -PRON- PRP 43907 2010 7 off off RP 43907 2010 8 quicker quick RBR 43907 2010 9 ai be VBP 43907 2010 10 n't not RB 43907 2010 11 necessary necessary JJ 43907 2010 12 , , , 43907 2010 13 either either RB 43907 2010 14 . . . 43907 2011 1 I -PRON- PRP 43907 2011 2 'm be VBP 43907 2011 3 going go VBG 43907 2011 4 out out RP 43907 2011 5 to to IN 43907 2011 6 the the DT 43907 2011 7 barn barn NN 43907 2011 8 to to TO 43907 2011 9 get get VB 43907 2011 10 a a DT 43907 2011 11 little little JJ 43907 2011 12 sleep sleep NN 43907 2011 13 . . . 43907 2012 1 Here here RB 43907 2012 2 I -PRON- PRP 43907 2012 3 've have VB 43907 2012 4 got get VBN 43907 2012 5 a a DT 43907 2012 6 heavy heavy JJ 43907 2012 7 day day NN 43907 2012 8 's 's POS 43907 2012 9 work work NN 43907 2012 10 on on IN 43907 2012 11 to to IN 43907 2012 12 - - HYPH 43907 2012 13 morrow morrow NN 43907 2012 14 , , , 43907 2012 15 and and CC 43907 2012 16 she -PRON- PRP 43907 2012 17 's be VBZ 43907 2012 18 been be VBN 43907 2012 19 carrying carry VBG 43907 2012 20 on on RP 43907 2012 21 like like IN 43907 2012 22 this this DT 43907 2012 23 for for IN 43907 2012 24 the the DT 43907 2012 25 better well JJR 43907 2012 26 part part NN 43907 2012 27 of of IN 43907 2012 28 an an DT 43907 2012 29 hour hour NN 43907 2012 30 . . . 43907 2012 31 " " '' 43907 2013 1 Betty Betty NNP 43907 2013 2 stared stare VBD 43907 2013 3 at at IN 43907 2013 4 Mr. Mr. NNP 43907 2013 5 Peabody Peabody NNP 43907 2013 6 in in IN 43907 2013 7 horror horror NN 43907 2013 8 . . . 43907 2014 1 Something something NN 43907 2014 2 very very RB 43907 2014 3 like like IN 43907 2014 4 loathing loathing NN 43907 2014 5 , , , 43907 2014 6 and and CC 43907 2014 7 an an DT 43907 2014 8 amazement amazement NN 43907 2014 9 not not RB 43907 2014 10 unmixed unmixed JJ 43907 2014 11 with with IN 43907 2014 12 terror terror NN 43907 2014 13 , , , 43907 2014 14 seized seize VBD 43907 2014 15 her -PRON- PRP 43907 2014 16 . . . 43907 2015 1 It -PRON- PRP 43907 2015 2 was be VBD 43907 2015 3 inconceivable inconceivable JJ 43907 2015 4 that that IN 43907 2015 5 any any DT 43907 2015 6 one one PRP 43907 2015 7 should should MD 43907 2015 8 talk talk VB 43907 2015 9 as as IN 43907 2015 10 he -PRON- PRP 43907 2015 11 did do VBD 43907 2015 12 . . . 43907 2016 1 " " `` 43907 2016 2 She -PRON- PRP 43907 2016 3 must must MD 43907 2016 4 have have VB 43907 2016 5 a a DT 43907 2016 6 doctor doctor NN 43907 2016 7 ! ! . 43907 2016 8 " " '' 43907 2017 1 she -PRON- PRP 43907 2017 2 flung fling VBD 43907 2017 3 at at IN 43907 2017 4 him -PRON- PRP 43907 2017 5 . . . 43907 2018 1 " " `` 43907 2018 2 Send send VB 43907 2018 3 Bob Bob NNP 43907 2018 4 -- -- : 43907 2018 5 or or CC 43907 2018 6 one one CD 43907 2018 7 of of IN 43907 2018 8 the the DT 43907 2018 9 men man NNS 43907 2018 10 , , , 43907 2018 11 Bob Bob NNP 43907 2018 12 's 's POS 43907 2018 13 half half JJ 43907 2018 14 sick sick JJ 43907 2018 15 himself -PRON- PRP 43907 2018 16 . . . 43907 2019 1 If if IN 43907 2019 2 you -PRON- PRP 43907 2019 3 wo will MD 43907 2019 4 n't not RB 43907 2019 5 call call VB 43907 2019 6 them -PRON- PRP 43907 2019 7 , , , 43907 2019 8 I -PRON- PRP 43907 2019 9 will will MD 43907 2019 10 . . . 43907 2020 1 I -PRON- PRP 43907 2020 2 wo will MD 43907 2020 3 n't not RB 43907 2020 4 stay stay VB 43907 2020 5 here here RB 43907 2020 6 and and CC 43907 2020 7 let let VB 43907 2020 8 any any DT 43907 2020 9 one one NN 43907 2020 10 suffer suffer VB 43907 2020 11 like like IN 43907 2020 12 that that DT 43907 2020 13 . . . 43907 2021 1 Listen listen VB 43907 2021 2 ! ! . 43907 2022 1 Oh oh UH 43907 2022 2 , , , 43907 2022 3 listen listen VB 43907 2022 4 ! ! . 43907 2022 5 " " '' 43907 2023 1 Betty Betty NNP 43907 2023 2 put put VBD 43907 2023 3 her -PRON- PRP$ 43907 2023 4 hands hand NNS 43907 2023 5 over over IN 43907 2023 6 her -PRON- PRP$ 43907 2023 7 ears ear NNS 43907 2023 8 , , , 43907 2023 9 as as IN 43907 2023 10 a a DT 43907 2023 11 shrill shrill JJ 43907 2023 12 scream scream NN 43907 2023 13 of of IN 43907 2023 14 pain pain NN 43907 2023 15 came come VBD 43907 2023 16 from from IN 43907 2023 17 Mrs. Mrs. NNP 43907 2023 18 Peabody Peabody NNP 43907 2023 19 's 's POS 43907 2023 20 room room NN 43907 2023 21 . . . 43907 2024 1 " " `` 43907 2024 2 Send send VB 43907 2024 3 the the DT 43907 2024 4 men man NNS 43907 2024 5 on on IN 43907 2024 6 a a DT 43907 2024 7 wild wild JJ 43907 2024 8 goose goose NN 43907 2024 9 chase chase NN 43907 2024 10 at at IN 43907 2024 11 this this DT 43907 2024 12 time time NN 43907 2024 13 of of IN 43907 2024 14 night night NN 43907 2024 15 ? ? . 43907 2024 16 " " '' 43907 2025 1 snarled snarl VBD 43907 2025 2 Mr. Mr. NNP 43907 2025 3 Peabody Peabody NNP 43907 2025 4 . . . 43907 2026 1 " " `` 43907 2026 2 Not not RB 43907 2026 3 if if IN 43907 2026 4 I -PRON- PRP 43907 2026 5 know know VBP 43907 2026 6 it -PRON- PRP 43907 2026 7 . . . 43907 2027 1 Morning morning NN 43907 2027 2 will will MD 43907 2027 3 do do VB 43907 2027 4 just just RB 43907 2027 5 as as RB 43907 2027 6 well well RB 43907 2027 7 if if IN 43907 2027 8 she -PRON- PRP 43907 2027 9 's be VBZ 43907 2027 10 really really RB 43907 2027 11 sick sick JJ 43907 2027 12 . . . 43907 2028 1 You -PRON- PRP 43907 2028 2 will will MD 43907 2028 3 , , , 43907 2028 4 will will MD 43907 2028 5 you -PRON- PRP 43907 2028 6 ? ? . 43907 2028 7 " " '' 43907 2029 1 He -PRON- PRP 43907 2029 2 lunged lunge VBD 43907 2029 3 heavily heavily RB 43907 2029 4 before before IN 43907 2029 5 Betty Betty NNP 43907 2029 6 , , , 43907 2029 7 divining divine VBG 43907 2029 8 her -PRON- PRP$ 43907 2029 9 intention intention NN 43907 2029 10 to to TO 43907 2029 11 reach reach VB 43907 2029 12 the the DT 43907 2029 13 stairway stairway NN 43907 2029 14 that that WDT 43907 2029 15 led lead VBD 43907 2029 16 to to IN 43907 2029 17 the the DT 43907 2029 18 attic attic NN 43907 2029 19 . . . 43907 2030 1 A a DT 43907 2030 2 heavy heavy JJ 43907 2030 3 door door NN 43907 2030 4 stood stand VBD 43907 2030 5 open open JJ 43907 2030 6 for for IN 43907 2030 7 the the DT 43907 2030 8 freer free JJR 43907 2030 9 circulation circulation NN 43907 2030 10 of of IN 43907 2030 11 air air NN 43907 2030 12 , , , 43907 2030 13 and and CC 43907 2030 14 this this DT 43907 2030 15 Peabody Peabody NNP 43907 2030 16 slammed slam VBD 43907 2030 17 and and CC 43907 2030 18 locked lock VBD 43907 2030 19 , , , 43907 2030 20 dropping drop VBG 43907 2030 21 the the DT 43907 2030 22 key key NN 43907 2030 23 triumphantly triumphantly RB 43907 2030 24 in in IN 43907 2030 25 his -PRON- PRP$ 43907 2030 26 pocket pocket NN 43907 2030 27 . . . 43907 2031 1 " " `` 43907 2031 2 You -PRON- PRP 43907 2031 3 take take VBP 43907 2031 4 my -PRON- PRP$ 43907 2031 5 advice advice NN 43907 2031 6 and and CC 43907 2031 7 go go VB 43907 2031 8 back back RB 43907 2031 9 to to IN 43907 2031 10 bed bed NN 43907 2031 11 , , , 43907 2031 12 " " '' 43907 2031 13 he -PRON- PRP 43907 2031 14 said say VBD 43907 2031 15 . . . 43907 2032 1 " " `` 43907 2032 2 One one CD 43907 2032 3 woman woman NN 43907 2032 4 raising raise VBG 43907 2032 5 Cain Cain NNP 43907 2032 6 at at IN 43907 2032 7 a a DT 43907 2032 8 time time NN 43907 2032 9 's 's POS 43907 2032 10 enough enough NN 43907 2032 11 . . . 43907 2033 1 Go go VB 43907 2033 2 to to IN 43907 2033 3 bed bed NN 43907 2033 4 and and CC 43907 2033 5 keep keep VB 43907 2033 6 still still RB 43907 2033 7 before before IN 43907 2033 8 I -PRON- PRP 43907 2033 9 make make VBP 43907 2033 10 you -PRON- PRP 43907 2033 11 . . . 43907 2033 12 " " '' 43907 2034 1 Betty Betty NNP 43907 2034 2 scarcely scarcely RB 43907 2034 3 heard hear VBD 43907 2034 4 the the DT 43907 2034 5 implied implied JJ 43907 2034 6 threat threat NN 43907 2034 7 . . . 43907 2035 1 She -PRON- PRP 43907 2035 2 heard hear VBD 43907 2035 3 little little JJ 43907 2035 4 but but CC 43907 2035 5 the the DT 43907 2035 6 heart heart NN 43907 2035 7 - - HYPH 43907 2035 8 breaking break VBG 43907 2035 9 groans groan NNS 43907 2035 10 that that WDT 43907 2035 11 seemed seem VBD 43907 2035 12 to to TO 43907 2035 13 fill fill VB 43907 2035 14 the the DT 43907 2035 15 whole whole JJ 43907 2035 16 house house NN 43907 2035 17 . . . 43907 2036 1 Her -PRON- PRP$ 43907 2036 2 mind mind NN 43907 2036 3 was be VBD 43907 2036 4 made make VBN 43907 2036 5 up up RP 43907 2036 6 . . . 43907 2037 1 " " `` 43907 2037 2 I -PRON- PRP 43907 2037 3 'm be VBP 43907 2037 4 going go VBG 43907 2037 5 myself -PRON- PRP 43907 2037 6 ! ! . 43907 2037 7 " " '' 43907 2038 1 she -PRON- PRP 43907 2038 2 blazed blaze VBD 43907 2038 3 , , , 43907 2038 4 wrapping wrap VBG 43907 2038 5 her -PRON- PRP$ 43907 2038 6 gown gown JJ 43907 2038 7 about about IN 43907 2038 8 her -PRON- PRP 43907 2038 9 . . . 43907 2039 1 " " `` 43907 2039 2 Do do VBP 43907 2039 3 n't not RB 43907 2039 4 you -PRON- PRP 43907 2039 5 dare dare VB 43907 2039 6 stop stop VB 43907 2039 7 me -PRON- PRP 43907 2039 8 ! ! . 43907 2040 1 You -PRON- PRP 43907 2040 2 've have VB 43907 2040 3 killed kill VBN 43907 2040 4 your -PRON- PRP$ 43907 2040 5 wife wife NN 43907 2040 6 , , , 43907 2040 7 but but CC 43907 2040 8 at at IN 43907 2040 9 least least JJS 43907 2040 10 the the DT 43907 2040 11 neighbors neighbor NNS 43907 2040 12 are be VBP 43907 2040 13 going go VBG 43907 2040 14 to to TO 43907 2040 15 know know VB 43907 2040 16 about about IN 43907 2040 17 it -PRON- PRP 43907 2040 18 . . . 43907 2041 1 I -PRON- PRP 43907 2041 2 'm be VBP 43907 2041 3 going go VBG 43907 2041 4 to to TO 43907 2041 5 telephone telephone NN 43907 2041 6 to to IN 43907 2041 7 Doctor Doctor NNP 43907 2041 8 Guerin Guerin NNP 43907 2041 9 ! ! . 43907 2041 10 " " '' 43907 2042 1 With with IN 43907 2042 2 a a DT 43907 2042 3 quick quick JJ 43907 2042 4 breath breath NN 43907 2042 5 Betty Betty NNP 43907 2042 6 blew blow VBD 43907 2042 7 out out RP 43907 2042 8 the the DT 43907 2042 9 lamp lamp NN 43907 2042 10 , , , 43907 2042 11 which which WDT 43907 2042 12 bewildered bewilder VBD 43907 2042 13 Peabody Peabody NNP 43907 2042 14 for for IN 43907 2042 15 a a DT 43907 2042 16 moment moment NN 43907 2042 17 . . . 43907 2043 1 She -PRON- PRP 43907 2043 2 dashed dash VBD 43907 2043 3 past past IN 43907 2043 4 him -PRON- PRP 43907 2043 5 as as IN 43907 2043 6 he -PRON- PRP 43907 2043 7 fumbled fumble VBD 43907 2043 8 and and CC 43907 2043 9 mumbled mumble VBD 43907 2043 10 in in IN 43907 2043 11 the the DT 43907 2043 12 dark dark NN 43907 2043 13 and and CC 43907 2043 14 slid slide VBD 43907 2043 15 down down IN 43907 2043 16 the the DT 43907 2043 17 banisters banister NNS 43907 2043 18 and and CC 43907 2043 19 jerked jerk VBD 43907 2043 20 open open VB 43907 2043 21 the the DT 43907 2043 22 front front JJ 43907 2043 23 door door NN 43907 2043 24 , , , 43907 2043 25 which which WDT 43907 2043 26 luckily luckily RB 43907 2043 27 for for IN 43907 2043 28 her -PRON- PRP 43907 2043 29 was be VBD 43907 2043 30 seldom seldom RB 43907 2043 31 locked lock VBN 43907 2043 32 at at IN 43907 2043 33 night night NN 43907 2043 34 . . . 43907 2044 1 She -PRON- PRP 43907 2044 2 ran run VBD 43907 2044 3 down down IN 43907 2044 4 the the DT 43907 2044 5 steps step NNS 43907 2044 6 , , , 43907 2044 7 across across IN 43907 2044 8 the the DT 43907 2044 9 yard yard NN 43907 2044 10 and and CC 43907 2044 11 into into IN 43907 2044 12 the the DT 43907 2044 13 field field NN 43907 2044 14 , , , 43907 2044 15 her -PRON- PRP$ 43907 2044 16 heart heart NN 43907 2044 17 pounding pound VBG 43907 2044 18 like like IN 43907 2044 19 a a DT 43907 2044 20 trip trip NN 43907 2044 21 hammer hammer NN 43907 2044 22 . . . 43907 2045 1 On on IN 43907 2045 2 and and CC 43907 2045 3 on on IN 43907 2045 4 she -PRON- PRP 43907 2045 5 ran run VBD 43907 2045 6 , , , 43907 2045 7 not not RB 43907 2045 8 daring dare VBG 43907 2045 9 to to TO 43907 2045 10 stop stop VB 43907 2045 11 to to TO 43907 2045 12 look look VB 43907 2045 13 behind behind IN 43907 2045 14 her -PRON- PRP 43907 2045 15 . . . 43907 2046 1 When when WRB 43907 2046 2 she -PRON- PRP 43907 2046 3 heard hear VBD 43907 2046 4 steps step NNS 43907 2046 5 gaining gain VBG 43907 2046 6 on on IN 43907 2046 7 her -PRON- PRP 43907 2046 8 , , , 43907 2046 9 her -PRON- PRP$ 43907 2046 10 feet foot NNS 43907 2046 11 dragged drag VBD 43907 2046 12 with with IN 43907 2046 13 despair despair NN 43907 2046 14 , , , 43907 2046 15 but but CC 43907 2046 16 her -PRON- PRP$ 43907 2046 17 spirit spirit NN 43907 2046 18 flogged flog VBD 43907 2046 19 her -PRON- PRP 43907 2046 20 on on RP 43907 2046 21 . . . 43907 2047 1 " " `` 43907 2047 2 I -PRON- PRP 43907 2047 3 wo will MD 43907 2047 4 n't not RB 43907 2047 5 give give VB 43907 2047 6 up up RP 43907 2047 7 , , , 43907 2047 8 I -PRON- PRP 43907 2047 9 wo will MD 43907 2047 10 n't not RB 43907 2047 11 give give VB 43907 2047 12 up up RP 43907 2047 13 ! ! . 43907 2047 14 " " '' 43907 2048 1 she -PRON- PRP 43907 2048 2 was be VBD 43907 2048 3 crying cry VBG 43907 2048 4 aloud aloud RB 43907 2048 5 through through IN 43907 2048 6 clenched clenched JJ 43907 2048 7 teeth tooth NNS 43907 2048 8 when when WRB 43907 2048 9 the the DT 43907 2048 10 voice voice NN 43907 2048 11 of of IN 43907 2048 12 Bob Bob NNP 43907 2048 13 Henderson Henderson NNP 43907 2048 14 calling call VBG 43907 2048 15 , , , 43907 2048 16 " " `` 43907 2048 17 Betty Betty NNP 43907 2048 18 ! ! . 43907 2049 1 Betty Betty NNP 43907 2049 2 ! ! . 43907 2050 1 it -PRON- PRP 43907 2050 2 's be VBZ 43907 2050 3 all all RB 43907 2050 4 right right JJ 43907 2050 5 ! ! . 43907 2050 6 " " '' 43907 2051 1 sounded sound VBD 43907 2051 2 close close RB 43907 2051 3 to to IN 43907 2051 4 her -PRON- PRP$ 43907 2051 5 shoulder shoulder NN 43907 2051 6 . . . 43907 2052 1 " " `` 43907 2052 2 You -PRON- PRP 43907 2052 3 dear dear VBP 43907 2052 4 , , , 43907 2052 5 darling darle VBG 43907 2052 6 Bob Bob NNP 43907 2052 7 ! ! . 43907 2052 8 " " '' 43907 2053 1 Betty Betty NNP 43907 2053 2 turned turn VBD 43907 2053 3 radiantly radiantly RB 43907 2053 4 to to TO 43907 2053 5 face face VB 43907 2053 6 the the DT 43907 2053 7 boy boy NN 43907 2053 8 . . . 43907 2054 1 " " `` 43907 2054 2 How how WRB 43907 2054 3 did do VBD 43907 2054 4 you -PRON- PRP 43907 2054 5 get get VB 43907 2054 6 out out RP 43907 2054 7 ? ? . 43907 2055 1 Hurry hurry VB 43907 2055 2 ! ! . 43907 2056 1 We -PRON- PRP 43907 2056 2 must must MD 43907 2056 3 hurry hurry VB 43907 2056 4 ! ! . 43907 2057 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2057 2 Peabody Peabody NNP 43907 2057 3 is be VBZ 43907 2057 4 so so RB 43907 2057 5 sick sick JJ 43907 2057 6 ! ! . 43907 2057 7 " " '' 43907 2058 1 " " `` 43907 2058 2 Easy easy RB 43907 2058 3 there there RB 43907 2058 4 ! ! . 43907 2058 5 " " '' 43907 2059 1 Bob Bob NNP 43907 2059 2 caught catch VBD 43907 2059 3 her -PRON- PRP 43907 2059 4 elbow elbow NN 43907 2059 5 as as IN 43907 2059 6 she -PRON- PRP 43907 2059 7 stumbled stumble VBD 43907 2059 8 over over IN 43907 2059 9 a a DT 43907 2059 10 bit bit NN 43907 2059 11 of of IN 43907 2059 12 rough rough JJ 43907 2059 13 ground ground NN 43907 2059 14 . . . 43907 2060 1 " " `` 43907 2060 2 The the DT 43907 2060 3 noise noise NN 43907 2060 4 woke wake VBD 43907 2060 5 me -PRON- PRP 43907 2060 6 up up RP 43907 2060 7 , , , 43907 2060 8 and and CC 43907 2060 9 when when WRB 43907 2060 10 we -PRON- PRP 43907 2060 11 heard hear VBD 43907 2060 12 you -PRON- PRP 43907 2060 13 and and CC 43907 2060 14 Peabody Peabody NNP 43907 2060 15 , , , 43907 2060 16 Lieson Lieson NNP 43907 2060 17 lowered lower VBD 43907 2060 18 me -PRON- PRP 43907 2060 19 out out IN 43907 2060 20 of of IN 43907 2060 21 the the DT 43907 2060 22 window window NN 43907 2060 23 by by IN 43907 2060 24 the the DT 43907 2060 25 bedsheet bedsheet NN 43907 2060 26 . . . 43907 2061 1 We -PRON- PRP 43907 2061 2 were be VBD 43907 2061 3 n't not RB 43907 2061 4 sure sure JJ 43907 2061 5 what what WP 43907 2061 6 he -PRON- PRP 43907 2061 7 'd 'd MD 43907 2061 8 do do VB 43907 2061 9 to to IN 43907 2061 10 you -PRON- PRP 43907 2061 11 . . . 43907 2062 1 Say say VB 43907 2062 2 , , , 43907 2062 3 Betty Betty NNP 43907 2062 4 , , , 43907 2062 5 you -PRON- PRP 43907 2062 6 'd 'd MD 43907 2062 7 better better RB 43907 2062 8 let let VB 43907 2062 9 me -PRON- PRP 43907 2062 10 go go VB 43907 2062 11 in in RB 43907 2062 12 and and CC 43907 2062 13 telephone telephone VB 43907 2062 14 unless unless IN 43907 2062 15 you -PRON- PRP 43907 2062 16 're be VBP 43907 2062 17 afraid afraid JJ 43907 2062 18 to to TO 43907 2062 19 go go VB 43907 2062 20 back back RB 43907 2062 21 . . . 43907 2063 1 If if IN 43907 2063 2 the the DT 43907 2063 3 Kepplers Kepplers NNPS 43907 2063 4 see see VBP 43907 2063 5 you -PRON- PRP 43907 2063 6 like like IN 43907 2063 7 that that DT 43907 2063 8 , , , 43907 2063 9 they -PRON- PRP 43907 2063 10 'll will MD 43907 2063 11 know know VB 43907 2063 12 there there EX 43907 2063 13 's be VBZ 43907 2063 14 been be VBN 43907 2063 15 a a DT 43907 2063 16 row row NN 43907 2063 17 , , , 43907 2063 18 and and CC 43907 2063 19 they -PRON- PRP 43907 2063 20 'll will MD 43907 2063 21 insist insist VB 43907 2063 22 on on IN 43907 2063 23 your -PRON- PRP$ 43907 2063 24 staying staying NN 43907 2063 25 with with IN 43907 2063 26 them -PRON- PRP 43907 2063 27 . . . 43907 2063 28 " " '' 43907 2064 1 " " `` 43907 2064 2 Oh oh UH 43907 2064 3 , , , 43907 2064 4 I -PRON- PRP 43907 2064 5 have have VBP 43907 2064 6 to to TO 43907 2064 7 go go VB 43907 2064 8 back back RB 43907 2064 9 , , , 43907 2064 10 " " '' 43907 2064 11 said say VBD 43907 2064 12 Betty Betty NNP 43907 2064 13 in in IN 43907 2064 14 a a DT 43907 2064 15 panic panic NN 43907 2064 16 . . . 43907 2065 1 " " `` 43907 2065 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 2065 3 Peabody Peabody NNP 43907 2065 4 needs need VBZ 43907 2065 5 me -PRON- PRP 43907 2065 6 . . . 43907 2066 1 And and CC 43907 2066 2 I -PRON- PRP 43907 2066 3 'm be VBP 43907 2066 4 not not RB 43907 2066 5 afraid afraid JJ 43907 2066 6 , , , 43907 2066 7 if if IN 43907 2066 8 Doctor Doctor NNP 43907 2066 9 Guerin Guerin NNP 43907 2066 10 comes come VBZ 43907 2066 11 . . . 43907 2067 1 I -PRON- PRP 43907 2067 2 'll will MD 43907 2067 3 wait wait VB 43907 2067 4 under under IN 43907 2067 5 this this DT 43907 2067 6 tree tree NN 43907 2067 7 for for IN 43907 2067 8 you -PRON- PRP 43907 2067 9 , , , 43907 2067 10 Bob Bob NNP 43907 2067 11 . . . 43907 2068 1 Only only RB 43907 2068 2 please please UH 43907 2068 3 hurry hurry VB 43907 2068 4 . . . 43907 2068 5 " " '' 43907 2069 1 And and CC 43907 2069 2 the the DT 43907 2069 3 boy boy NN 43907 2069 4 hurried hurry VBD 43907 2069 5 off off RP 43907 2069 6 . . . 43907 2070 1 " " `` 43907 2070 2 Doctor'll Doctor'll NNP 43907 2070 3 be be VB 43907 2070 4 right right RB 43907 2070 5 out out RB 43907 2070 6 , , , 43907 2070 7 " " '' 43907 2070 8 reported report VBD 43907 2070 9 Bob Bob NNP 43907 2070 10 , , , 43907 2070 11 coming come VBG 43907 2070 12 back back RB 43907 2070 13 after after IN 43907 2070 14 what what WP 43907 2070 15 seemed seem VBD 43907 2070 16 a a DT 43907 2070 17 long long JJ 43907 2070 18 wait wait NN 43907 2070 19 but but CC 43907 2070 20 was be VBD 43907 2070 21 in in IN 43907 2070 22 reality reality NN 43907 2070 23 a a DT 43907 2070 24 scant scant JJ 43907 2070 25 ten ten CD 43907 2070 26 minutes minute NNS 43907 2070 27 . . . 43907 2071 1 " " `` 43907 2071 2 I -PRON- PRP 43907 2071 3 had have VBD 43907 2071 4 a a DT 43907 2071 5 great great JJ 43907 2071 6 time time NN 43907 2071 7 waking wake VBG 43907 2071 8 the the DT 43907 2071 9 Kepplers Kepplers NNPS 43907 2071 10 up up RP 43907 2071 11 and and CC 43907 2071 12 a a DT 43907 2071 13 worse bad JJR 43907 2071 14 time time NN 43907 2071 15 getting get VBG 43907 2071 16 hold hold NN 43907 2071 17 of of IN 43907 2071 18 Central Central NNP 43907 2071 19 . . . 43907 2072 1 And and CC 43907 2072 2 of of IN 43907 2072 3 course course NN 43907 2072 4 Mrs. Mrs. NNP 43907 2072 5 Keppler Keppler NNP 43907 2072 6 wanted want VBD 43907 2072 7 all all PDT 43907 2072 8 the the DT 43907 2072 9 details detail NNS 43907 2072 10 -- -- : 43907 2072 11 just just RB 43907 2072 12 like like IN 43907 2072 13 a a DT 43907 2072 14 woman woman NN 43907 2072 15 . . . 43907 2073 1 But but CC 43907 2073 2 doc doc VB 43907 2073 3 answered answer VBN 43907 2073 4 right right RB 43907 2073 5 away away RB 43907 2073 6 after after IN 43907 2073 7 I -PRON- PRP 43907 2073 8 gave give VBD 43907 2073 9 his -PRON- PRP$ 43907 2073 10 number number NN 43907 2073 11 and and CC 43907 2073 12 said say VBD 43907 2073 13 he -PRON- PRP 43907 2073 14 'd 'd MD 43907 2073 15 be be VB 43907 2073 16 here here RB 43907 2073 17 in in IN 43907 2073 18 twenty twenty CD 43907 2073 19 minutes minute NNS 43907 2073 20 . . . 43907 2074 1 He -PRON- PRP 43907 2074 2 sure sure RB 43907 2074 3 can can MD 43907 2074 4 run run VB 43907 2074 5 his -PRON- PRP$ 43907 2074 6 car car NN 43907 2074 7 when when WRB 43907 2074 8 he -PRON- PRP 43907 2074 9 has have VBZ 43907 2074 10 a a DT 43907 2074 11 clear clear JJ 43907 2074 12 road road NN 43907 2074 13 at at IN 43907 2074 14 night night NN 43907 2074 15 . . . 43907 2074 16 " " '' 43907 2075 1 " " `` 43907 2075 2 Bob Bob NNP 43907 2075 3 , , , 43907 2075 4 " " '' 43907 2075 5 whispered whisper VBD 43907 2075 6 Betty Betty NNP 43907 2075 7 , , , 43907 2075 8 beginning begin VBG 43907 2075 9 to to IN 43907 2075 10 tremble tremble NN 43907 2075 11 , , , 43907 2075 12 " " `` 43907 2075 13 I -PRON- PRP 43907 2075 14 -- -- : 43907 2075 15 I -PRON- PRP 43907 2075 16 guess guess VBP 43907 2075 17 maybe maybe RB 43907 2075 18 I -PRON- PRP 43907 2075 19 am be VBP 43907 2075 20 afraid afraid JJ 43907 2075 21 to to TO 43907 2075 22 go go VB 43907 2075 23 back back RB 43907 2075 24 to to IN 43907 2075 25 the the DT 43907 2075 26 house house NN 43907 2075 27 . . . 43907 2076 1 Let let VB 43907 2076 2 's -PRON- PRP 43907 2076 3 sit sit VB 43907 2076 4 on on IN 43907 2076 5 the the DT 43907 2076 6 bank bank NN 43907 2076 7 at at IN 43907 2076 8 the the DT 43907 2076 9 head head NN 43907 2076 10 of of IN 43907 2076 11 the the DT 43907 2076 12 lane lane NN 43907 2076 13 and and CC 43907 2076 14 wait wait VB 43907 2076 15 for for IN 43907 2076 16 Doctor Doctor NNP 43907 2076 17 Guerin Guerin NNP 43907 2076 18 . . . 43907 2077 1 He -PRON- PRP 43907 2077 2 'll will MD 43907 2077 3 take take VB 43907 2077 4 us -PRON- PRP 43907 2077 5 in in IN 43907 2077 6 the the DT 43907 2077 7 car car NN 43907 2077 8 . . . 43907 2078 1 Mr. Mr. NNP 43907 2078 2 Peabody Peabody NNP 43907 2078 3 wo will MD 43907 2078 4 n't not RB 43907 2078 5 dare dare VB 43907 2078 6 do do VB 43907 2078 7 anything anything NN 43907 2078 8 with with IN 43907 2078 9 a a DT 43907 2078 10 third third JJ 43907 2078 11 person person NN 43907 2078 12 around around RB 43907 2078 13 . . . 43907 2078 14 " " '' 43907 2079 1 " " `` 43907 2079 2 Sure sure UH 43907 2079 3 we -PRON- PRP 43907 2079 4 will will MD 43907 2079 5 , , , 43907 2079 6 " " '' 43907 2079 7 agreed agree VBD 43907 2079 8 Bob Bob NNP 43907 2079 9 . . . 43907 2080 1 " " `` 43907 2080 2 It -PRON- PRP 43907 2080 3 's be VBZ 43907 2080 4 fine fine JJ 43907 2080 5 and and CC 43907 2080 6 cool cool JJ 43907 2080 7 out out RP 43907 2080 8 here here RB 43907 2080 9 , , , 43907 2080 10 is be VBZ 43907 2080 11 n't not RB 43907 2080 12 it -PRON- PRP 43907 2080 13 ? ? . 43907 2081 1 Wonder wonder NN 43907 2081 2 why why WRB 43907 2081 3 it -PRON- PRP 43907 2081 4 ca can MD 43907 2081 5 n't not RB 43907 2081 6 be be VB 43907 2081 7 like like IN 43907 2081 8 this this DT 43907 2081 9 in in IN 43907 2081 10 the the DT 43907 2081 11 daytime daytime NN 43907 2081 12 . . . 43907 2081 13 " " '' 43907 2082 1 They -PRON- PRP 43907 2082 2 walked walk VBD 43907 2082 3 back back RB 43907 2082 4 to to IN 43907 2082 5 the the DT 43907 2082 6 lane lane NN 43907 2082 7 , , , 43907 2082 8 cross cross NN 43907 2082 9 - - NNS 43907 2082 10 lots lot NNS 43907 2082 11 , , , 43907 2082 12 and and CC 43907 2082 13 sat sit VBD 43907 2082 14 down down RP 43907 2082 15 under under IN 43907 2082 16 a a DT 43907 2082 17 thorn thorn NN 43907 2082 18 - - HYPH 43907 2082 19 apple apple NN 43907 2082 20 tree tree NN 43907 2082 21 . . . 43907 2083 1 Betty Betty NNP 43907 2083 2 tucked tuck VBD 43907 2083 3 her -PRON- PRP$ 43907 2083 4 gown gown JJ 43907 2083 5 cosily cosily RB 43907 2083 6 around around IN 43907 2083 7 her -PRON- PRP$ 43907 2083 8 feet foot NNS 43907 2083 9 and and CC 43907 2083 10 sat sit VBD 43907 2083 11 close close RB 43907 2083 12 to to IN 43907 2083 13 Bob Bob NNP 43907 2083 14 , , , 43907 2083 15 prepared prepare VBD 43907 2083 16 to to TO 43907 2083 17 watch watch VB 43907 2083 18 the the DT 43907 2083 19 stars star NNS 43907 2083 20 and and CC 43907 2083 21 await await VB 43907 2083 22 quietly quietly RB 43907 2083 23 the the DT 43907 2083 24 doctor doctor NN 43907 2083 25 's be VBZ 43907 2083 26 coming come VBG 43907 2083 27 . . . 43907 2084 1 Then then RB 43907 2084 2 , , , 43907 2084 3 to to IN 43907 2084 4 her -PRON- PRP$ 43907 2084 5 astonishment astonishment NN 43907 2084 6 as as RB 43907 2084 7 much much RB 43907 2084 8 as as IN 43907 2084 9 to to IN 43907 2084 10 Bob Bob NNP 43907 2084 11 's 's POS 43907 2084 12 consternation consternation NN 43907 2084 13 , , , 43907 2084 14 she -PRON- PRP 43907 2084 15 began begin VBD 43907 2084 16 to to TO 43907 2084 17 cry cry VB 43907 2084 18 . . . 43907 2085 1 She -PRON- PRP 43907 2085 2 could could MD 43907 2085 3 not not RB 43907 2085 4 stop stop VB 43907 2085 5 crying cry VBG 43907 2085 6 . . . 43907 2086 1 And and CC 43907 2086 2 after after IN 43907 2086 3 she -PRON- PRP 43907 2086 4 had have VBD 43907 2086 5 cried cry VBN 43907 2086 6 a a DT 43907 2086 7 few few JJ 43907 2086 8 minutes minute NNS 43907 2086 9 she -PRON- PRP 43907 2086 10 began begin VBD 43907 2086 11 to to TO 43907 2086 12 laugh laugh VB 43907 2086 13 . . . 43907 2087 1 She -PRON- PRP 43907 2087 2 laughed laugh VBD 43907 2087 3 and and CC 43907 2087 4 sobbed sob VBD 43907 2087 5 and and CC 43907 2087 6 could could MD 43907 2087 7 not not RB 43907 2087 8 stop stop VB 43907 2087 9 herself -PRON- PRP 43907 2087 10 , , , 43907 2087 11 and and CC 43907 2087 12 in in IN 43907 2087 13 short short JJ 43907 2087 14 , , , 43907 2087 15 for for IN 43907 2087 16 the the DT 43907 2087 17 first first JJ 43907 2087 18 time time NN 43907 2087 19 in in IN 43907 2087 20 her -PRON- PRP$ 43907 2087 21 life life NN 43907 2087 22 , , , 43907 2087 23 Betty Betty NNP 43907 2087 24 had have VBD 43907 2087 25 a a DT 43907 2087 26 case case NN 43907 2087 27 of of IN 43907 2087 28 hysterics hysteric NNS 43907 2087 29 . . . 43907 2088 1 It -PRON- PRP 43907 2088 2 was be VBD 43907 2088 3 all all DT 43907 2088 4 very very RB 43907 2088 5 foolish foolish JJ 43907 2088 6 , , , 43907 2088 7 of of IN 43907 2088 8 course course NN 43907 2088 9 , , , 43907 2088 10 and and CC 43907 2088 11 when when WRB 43907 2088 12 Doctor Doctor NNP 43907 2088 13 Guerin Guerin NNP 43907 2088 14 found find VBD 43907 2088 15 them -PRON- PRP 43907 2088 16 there there RB 43907 2088 17 in in IN 43907 2088 18 the the DT 43907 2088 19 road road NN 43907 2088 20 at at IN 43907 2088 21 half half JJ 43907 2088 22 - - HYPH 43907 2088 23 past past JJ 43907 2088 24 two two CD 43907 2088 25 in in IN 43907 2088 26 the the DT 43907 2088 27 morning morning NN 43907 2088 28 , , , 43907 2088 29 he -PRON- PRP 43907 2088 30 scolded scold VBD 43907 2088 31 them -PRON- PRP 43907 2088 32 both both DT 43907 2088 33 soundly soundly RB 43907 2088 34 . . . 43907 2089 1 " " `` 43907 2089 2 I -PRON- PRP 43907 2089 3 gave give VBD 43907 2089 4 you -PRON- PRP 43907 2089 5 credit credit NN 43907 2089 6 for for IN 43907 2089 7 more more JJR 43907 2089 8 sense sense NN 43907 2089 9 , , , 43907 2089 10 Bob Bob NNP 43907 2089 11 , , , 43907 2089 12 " " '' 43907 2089 13 said say VBD 43907 2089 14 the the DT 43907 2089 15 doctor doctor NN 43907 2089 16 curtly curtly RB 43907 2089 17 , , , 43907 2089 18 as as IN 43907 2089 19 he -PRON- PRP 43907 2089 20 helped help VBD 43907 2089 21 Betty Betty NNP 43907 2089 22 into into IN 43907 2089 23 the the DT 43907 2089 24 machine machine NN 43907 2089 25 . . . 43907 2090 1 " " `` 43907 2090 2 You -PRON- PRP 43907 2090 3 should should MD 43907 2090 4 have have VB 43907 2090 5 left leave VBN 43907 2090 6 Betty Betty NNP 43907 2090 7 with with IN 43907 2090 8 Mrs. Mrs. NNP 43907 2090 9 Keppler Keppler NNP 43907 2090 10 over over IN 43907 2090 11 night night NN 43907 2090 12 , , , 43907 2090 13 or or CC 43907 2090 14 at at IN 43907 2090 15 least least JJS 43907 2090 16 taken take VBN 43907 2090 17 her -PRON- PRP$ 43907 2090 18 straight straight JJ 43907 2090 19 home home NN 43907 2090 20 . . . 43907 2091 1 If if IN 43907 2091 2 she -PRON- PRP 43907 2091 3 has have VBZ 43907 2091 4 n't not RB 43907 2091 5 a a DT 43907 2091 6 heavy heavy JJ 43907 2091 7 cold cold NN 43907 2091 8 to to TO 43907 2091 9 pay pay VB 43907 2091 10 for for IN 43907 2091 11 this this DT 43907 2091 12 it -PRON- PRP 43907 2091 13 wo will MD 43907 2091 14 n't not RB 43907 2091 15 be be VB 43907 2091 16 your -PRON- PRP$ 43907 2091 17 fault fault NN 43907 2091 18 . . . 43907 2092 1 I -PRON- PRP 43907 2092 2 never never RB 43907 2092 3 heard hear VBD 43907 2092 4 of of IN 43907 2092 5 anything anything NN 43907 2092 6 quite quite RB 43907 2092 7 so so RB 43907 2092 8 senseless senseless JJ 43907 2092 9 ! ! . 43907 2092 10 " " '' 43907 2093 1 " " `` 43907 2093 2 I -PRON- PRP 43907 2093 3 was be VBD 43907 2093 4 n't not RB 43907 2093 5 going go VBG 43907 2093 6 to to TO 43907 2093 7 stay stay VB 43907 2093 8 with with IN 43907 2093 9 the the DT 43907 2093 10 Kepplers Kepplers NNPS 43907 2093 11 ! ! . 43907 2093 12 " " '' 43907 2094 1 retorted retort VBD 43907 2094 2 Betty Betty NNP 43907 2094 3 with with IN 43907 2094 4 vigor vigor NN 43907 2094 5 . . . 43907 2095 1 " " `` 43907 2095 2 I -PRON- PRP 43907 2095 3 do do VBP 43907 2095 4 n't not RB 43907 2095 5 know know VB 43907 2095 6 them -PRON- PRP 43907 2095 7 at at RB 43907 2095 8 all all RB 43907 2095 9 , , , 43907 2095 10 and and CC 43907 2095 11 I -PRON- PRP 43907 2095 12 had have VBD 43907 2095 13 n't not RB 43907 2095 14 anything anything NN 43907 2095 15 to to TO 43907 2095 16 wear wear VB 43907 2095 17 down down RP 43907 2095 18 to to IN 43907 2095 19 breakfast breakfast NN 43907 2095 20 ! ! . 43907 2096 1 ' ' `` 43907 2096 2 Sides side NNS 43907 2096 3 there there EX 43907 2096 4 is be VBZ 43907 2096 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 2096 6 Peabody Peabody NNP 43907 2096 7 dreadfully dreadfully RB 43907 2096 8 sick sick JJ 43907 2096 9 with with IN 43907 2096 10 no no DT 43907 2096 11 one one NN 43907 2096 12 to to TO 43907 2096 13 help help VB 43907 2096 14 her -PRON- PRP 43907 2096 15 and and CC 43907 2096 16 Bob Bob NNP 43907 2096 17 has have VBZ 43907 2096 18 a a DT 43907 2096 19 festered festered JJ 43907 2096 20 finger finger NN 43907 2096 21 . . . 43907 2097 1 He -PRON- PRP 43907 2097 2 had have VBD 43907 2097 3 a a DT 43907 2097 4 high high JJ 43907 2097 5 temperature temperature NN 43907 2097 6 this this DT 43907 2097 7 afternoon afternoon NN 43907 2097 8 . . . 43907 2097 9 " " '' 43907 2098 1 " " `` 43907 2098 2 I -PRON- PRP 43907 2098 3 'll will MD 43907 2098 4 look look VB 43907 2098 5 at at IN 43907 2098 6 the the DT 43907 2098 7 finger finger NN 43907 2098 8 , , , 43907 2098 9 " " '' 43907 2098 10 promised promise VBD 43907 2098 11 Doctor Doctor NNP 43907 2098 12 Guerin Guerin NNP 43907 2098 13 grimly grimly RB 43907 2098 14 . . . 43907 2099 1 " " `` 43907 2099 2 Do do VB 43907 2099 3 n't not RB 43907 2099 4 let let VB 43907 2099 5 me -PRON- PRP 43907 2099 6 have have VB 43907 2099 7 to to TO 43907 2099 8 hunt hunt VB 43907 2099 9 for for IN 43907 2099 10 you -PRON- PRP 43907 2099 11 , , , 43907 2099 12 either either RB 43907 2099 13 , , , 43907 2099 14 young young JJ 43907 2099 15 man man NN 43907 2099 16 ; ; : 43907 2099 17 no no DT 43907 2099 18 hiding hiding NN 43907 2099 19 out out IN 43907 2099 20 of of IN 43907 2099 21 sight sight NN 43907 2099 22 when when WRB 43907 2099 23 you -PRON- PRP 43907 2099 24 're be VBP 43907 2099 25 wanted want VBN 43907 2099 26 . . . 43907 2100 1 And and CC 43907 2100 2 , , , 43907 2100 3 Betty Betty NNP 43907 2100 4 , , , 43907 2100 5 you -PRON- PRP 43907 2100 6 go go VBP 43907 2100 7 to to IN 43907 2100 8 bed bed NN 43907 2100 9 . . . 43907 2101 1 I -PRON- PRP 43907 2101 2 'll will MD 43907 2101 3 get get VB 43907 2101 4 Mrs. Mrs. NNP 43907 2101 5 Peabody Peabody NNP 43907 2101 6 comfortable comfortable JJ 43907 2101 7 and and CC 43907 2101 8 give give VB 43907 2101 9 her -PRON- PRP 43907 2101 10 something something NN 43907 2101 11 so so IN 43907 2101 12 that that IN 43907 2101 13 she -PRON- PRP 43907 2101 14 'll will MD 43907 2101 15 sleep sleep VB 43907 2101 16 till till IN 43907 2101 17 I -PRON- PRP 43907 2101 18 can can MD 43907 2101 19 send send VB 43907 2101 20 some some DT 43907 2101 21 one one NN 43907 2101 22 out out RP 43907 2101 23 from from IN 43907 2101 24 town town NN 43907 2101 25 . . . 43907 2102 1 You -PRON- PRP 43907 2102 2 ca can MD 43907 2102 3 n't not RB 43907 2102 4 nurse nurse VB 43907 2102 5 her -PRON- PRP 43907 2102 6 and and CC 43907 2102 7 run run VB 43907 2102 8 the the DT 43907 2102 9 house house NN 43907 2102 10 , , , 43907 2102 11 you -PRON- PRP 43907 2102 12 know know VBP 43907 2102 13 . . . 43907 2103 1 Your -PRON- PRP$ 43907 2103 2 Uncle Uncle NNP 43907 2103 3 Dick Dick NNP 43907 2103 4 would would MD 43907 2103 5 come come VB 43907 2103 6 up up RP 43907 2103 7 and and CC 43907 2103 8 shoot shoot VB 43907 2103 9 us -PRON- PRP 43907 2103 10 all all DT 43907 2103 11 . . . 43907 2104 1 Go go VB 43907 2104 2 to to IN 43907 2104 3 bed bed NN 43907 2104 4 immediately immediately RB 43907 2104 5 , , , 43907 2104 6 and and CC 43907 2104 7 you -PRON- PRP 43907 2104 8 'll will MD 43907 2104 9 be be VB 43907 2104 10 ready ready JJ 43907 2104 11 to to TO 43907 2104 12 help help VB 43907 2104 13 us -PRON- PRP 43907 2104 14 in in IN 43907 2104 15 the the DT 43907 2104 16 morning morning NN 43907 2104 17 . . . 43907 2104 18 " " '' 43907 2105 1 They -PRON- PRP 43907 2105 2 had have VBD 43907 2105 3 reached reach VBN 43907 2105 4 the the DT 43907 2105 5 house house NN 43907 2105 6 and and CC 43907 2105 7 Betty Betty NNP 43907 2105 8 followed follow VBD 43907 2105 9 the the DT 43907 2105 10 doctor doctor NN 43907 2105 11 's 's POS 43907 2105 12 orders order NNS 43907 2105 13 . . . 43907 2106 1 Every every DT 43907 2106 2 one one NN 43907 2106 3 obeyed obey VBD 43907 2106 4 Doctor Doctor NNP 43907 2106 5 Guerin Guerin NNP 43907 2106 6 . . . 43907 2107 1 Even even RB 43907 2107 2 Mr. Mr. NNP 43907 2107 3 Peabody Peabody NNP 43907 2107 4 , , , 43907 2107 5 summoned summon VBN 43907 2107 6 from from IN 43907 2107 7 the the DT 43907 2107 8 barn barn NN 43907 2107 9 , , , 43907 2107 10 though though IN 43907 2107 11 he -PRON- PRP 43907 2107 12 was be VBD 43907 2107 13 surly surly JJ 43907 2107 14 and and CC 43907 2107 15 far far RB 43907 2107 16 from from IN 43907 2107 17 pleasant pleasant JJ 43907 2107 18 , , , 43907 2107 19 brought bring VBD 43907 2107 20 hot hot JJ 43907 2107 21 water water NN 43907 2107 22 and and CC 43907 2107 23 a a DT 43907 2107 24 teaspoon teaspoon NN 43907 2107 25 and and CC 43907 2107 26 a a DT 43907 2107 27 tumbler tumbler NN 43907 2107 28 at at IN 43907 2107 29 his -PRON- PRP$ 43907 2107 30 bidding bidding NN 43907 2107 31 . . . 43907 2108 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2108 2 Peabody Peabody NNP 43907 2108 3 had have VBD 43907 2108 4 had have VBN 43907 2108 5 these these DT 43907 2108 6 attacks attack NNS 43907 2108 7 before before RB 43907 2108 8 , , , 43907 2108 9 and and CC 43907 2108 10 when when WRB 43907 2108 11 she -PRON- PRP 43907 2108 12 had have VBD 43907 2108 13 taken take VBN 43907 2108 14 the the DT 43907 2108 15 medicine medicine NN 43907 2108 16 was be VBD 43907 2108 17 soon soon RB 43907 2108 18 relieved relieve VBN 43907 2108 19 . . . 43907 2109 1 Doctor Doctor NNP 43907 2109 2 Guerin Guerin NNP 43907 2109 3 stayed stay VBD 43907 2109 4 with with IN 43907 2109 5 her -PRON- PRP 43907 2109 6 till till IN 43907 2109 7 she -PRON- PRP 43907 2109 8 fell fall VBD 43907 2109 9 asleep asleep JJ 43907 2109 10 and and CC 43907 2109 11 then then RB 43907 2109 12 went go VBD 43907 2109 13 down down RP 43907 2109 14 to to IN 43907 2109 15 the the DT 43907 2109 16 kitchen kitchen NN 43907 2109 17 , , , 43907 2109 18 taking take VBG 43907 2109 19 the the DT 43907 2109 20 unwilling unwilling JJ 43907 2109 21 Bob Bob NNP 43907 2109 22 with with IN 43907 2109 23 him -PRON- PRP 43907 2109 24 . . . 43907 2110 1 The the DT 43907 2110 2 cut cut NN 43907 2110 3 finger finger NN 43907 2110 4 was be VBD 43907 2110 5 lanced lance VBN 43907 2110 6 and and CC 43907 2110 7 dressed dressed JJ 43907 2110 8 and and CC 43907 2110 9 strict strict JJ 43907 2110 10 instructions instruction NNS 43907 2110 11 issued issue VBN 43907 2110 12 that that IN 43907 2110 13 in in IN 43907 2110 14 two two CD 43907 2110 15 days day NNS 43907 2110 16 Bob Bob NNP 43907 2110 17 was be VBD 43907 2110 18 to to TO 43907 2110 19 present present VB 43907 2110 20 himself -PRON- PRP 43907 2110 21 at at IN 43907 2110 22 the the DT 43907 2110 23 doctor doctor NN 43907 2110 24 's 's POS 43907 2110 25 office office NN 43907 2110 26 to to TO 43907 2110 27 have have VB 43907 2110 28 the the DT 43907 2110 29 dressing dressing NN 43907 2110 30 changed change VBN 43907 2110 31 . . . 43907 2111 1 " " `` 43907 2111 2 And and CC 43907 2111 3 you -PRON- PRP 43907 2111 4 need need VBP 43907 2111 5 n't not RB 43907 2111 6 assume assume VB 43907 2111 7 that that IN 43907 2111 8 obstinate obstinate NN 43907 2111 9 look look NN 43907 2111 10 , , , 43907 2111 11 " " '' 43907 2111 12 said say VBD 43907 2111 13 the the DT 43907 2111 14 doctor doctor NN 43907 2111 15 , , , 43907 2111 16 who who WP 43907 2111 17 watched watch VBD 43907 2111 18 him -PRON- PRP 43907 2111 19 closely closely RB 43907 2111 20 . . . 43907 2112 1 " " `` 43907 2112 2 If if IN 43907 2112 3 you -PRON- PRP 43907 2112 4 're be VBP 43907 2112 5 so so RB 43907 2112 6 afraid afraid JJ 43907 2112 7 you -PRON- PRP 43907 2112 8 wo will MD 43907 2112 9 n't not RB 43907 2112 10 be be VB 43907 2112 11 able able JJ 43907 2112 12 to to TO 43907 2112 13 pay pay VB 43907 2112 14 me -PRON- PRP 43907 2112 15 , , , 43907 2112 16 we -PRON- PRP 43907 2112 17 'll will MD 43907 2112 18 drive drive VB 43907 2112 19 a a DT 43907 2112 20 bargain bargain NN 43907 2112 21 . . . 43907 2113 1 You -PRON- PRP 43907 2113 2 recollect recollect VBP 43907 2113 3 that that IN 43907 2113 4 odd odd JJ 43907 2113 5 little little JJ 43907 2113 6 wooden wooden JJ 43907 2113 7 charm charm NN 43907 2113 8 you -PRON- PRP 43907 2113 9 made make VBD 43907 2113 10 for for IN 43907 2113 11 Norma Norma NNP 43907 2113 12 last last JJ 43907 2113 13 summer summer NN 43907 2113 14 ? ? . 43907 2114 1 Well well UH 43907 2114 2 , , , 43907 2114 3 the the DT 43907 2114 4 girls girl NNS 43907 2114 5 at at IN 43907 2114 6 boarding boarding NN 43907 2114 7 school school NN 43907 2114 8 have have VBP 43907 2114 9 ' ' `` 43907 2114 10 gone go VBN 43907 2114 11 crazy crazy JJ 43907 2114 12 , , , 43907 2114 13 ' ' '' 43907 2114 14 to to TO 43907 2114 15 quote quote VB 43907 2114 16 my -PRON- PRP$ 43907 2114 17 daughter daughter NN 43907 2114 18 , , , 43907 2114 19 over over IN 43907 2114 20 the the DT 43907 2114 21 trinket trinket NN 43907 2114 22 , , , 43907 2114 23 and and CC 43907 2114 24 one one CD 43907 2114 25 of of IN 43907 2114 26 them -PRON- PRP 43907 2114 27 offered offer VBD 43907 2114 28 her -PRON- PRP 43907 2114 29 a a DT 43907 2114 30 dollar dollar NN 43907 2114 31 for for IN 43907 2114 32 it -PRON- PRP 43907 2114 33 . . . 43907 2115 1 Carve carve VB 43907 2115 2 me -PRON- PRP 43907 2115 3 a a DT 43907 2115 4 couple couple NN 43907 2115 5 more more RBR 43907 2115 6 , , , 43907 2115 7 when when WRB 43907 2115 8 you -PRON- PRP 43907 2115 9 have have VBP 43907 2115 10 time time NN 43907 2115 11 , , , 43907 2115 12 and and CC 43907 2115 13 that that DT 43907 2115 14 will will MD 43907 2115 15 make make VB 43907 2115 16 us -PRON- PRP 43907 2115 17 square square JJ 43907 2115 18 . . . 43907 2116 1 The the DT 43907 2116 2 girls girl NNS 43907 2116 3 were be VBD 43907 2116 4 wondering wonder VBG 43907 2116 5 the the DT 43907 2116 6 other other JJ 43907 2116 7 day day NN 43907 2116 8 if if IN 43907 2116 9 you -PRON- PRP 43907 2116 10 could could MD 43907 2116 11 do do VB 43907 2116 12 more more JJR 43907 2116 13 . . . 43907 2116 14 " " '' 43907 2117 1 " " `` 43907 2117 2 I -PRON- PRP 43907 2117 3 'll will MD 43907 2117 4 make make VB 43907 2117 5 six---- six---- NFP 43907 2117 6 " " `` 43907 2117 7 Bob Bob NNP 43907 2117 8 was be VBD 43907 2117 9 beginning begin VBG 43907 2117 10 radiantly radiantly RB 43907 2117 11 , , , 43907 2117 12 when when WRB 43907 2117 13 the the DT 43907 2117 14 doctor doctor NN 43907 2117 15 stopped stop VBD 43907 2117 16 him -PRON- PRP 43907 2117 17 . . . 43907 2118 1 " " `` 43907 2118 2 You -PRON- PRP 43907 2118 3 will will MD 43907 2118 4 not not RB 43907 2118 5 , , , 43907 2118 6 " " '' 43907 2118 7 he -PRON- PRP 43907 2118 8 said say VBD 43907 2118 9 positively positively RB 43907 2118 10 . . . 43907 2119 1 " " `` 43907 2119 2 One one CD 43907 2119 3 dollar dollar NN 43907 2119 4 is be VBZ 43907 2119 5 your -PRON- PRP$ 43907 2119 6 price price NN 43907 2119 7 , , , 43907 2119 8 and and CC 43907 2119 9 two two CD 43907 2119 10 of of IN 43907 2119 11 them -PRON- PRP 43907 2119 12 will will MD 43907 2119 13 fully fully RB 43907 2119 14 meet meet VB 43907 2119 15 your -PRON- PRP$ 43907 2119 16 obligations obligation NNS 43907 2119 17 to to IN 43907 2119 18 me -PRON- PRP 43907 2119 19 . . . 43907 2120 1 If if IN 43907 2120 2 you -PRON- PRP 43907 2120 3 can can MD 43907 2120 4 be be VB 43907 2120 5 dog dog NN 43907 2120 6 - - HYPH 43907 2120 7 gone go VBN 43907 2120 8 businesslike businesslike RB 43907 2120 9 , , , 43907 2120 10 so so RB 43907 2120 11 can can MD 43907 2120 12 I. i. NN 43907 2120 13 " " '' 43907 2121 1 Doctor Doctor NNP 43907 2121 2 Guerin Guerin NNP 43907 2121 3 drove drive VBD 43907 2121 4 over over RB 43907 2121 5 again again RB 43907 2121 6 in in IN 43907 2121 7 the the DT 43907 2121 8 morning morning NN 43907 2121 9 , , , 43907 2121 10 bringing bring VBG 43907 2121 11 a a DT 43907 2121 12 tall tall JJ 43907 2121 13 raw raw JJ 43907 2121 14 - - HYPH 43907 2121 15 boned boned JJ 43907 2121 16 red red JJ 43907 2121 17 - - HYPH 43907 2121 18 haired haired JJ 43907 2121 19 Irish irish JJ 43907 2121 20 - - HYPH 43907 2121 21 woman woman NN 43907 2121 22 who who WP 43907 2121 23 looked look VBD 43907 2121 24 as as IN 43907 2121 25 though though IN 43907 2121 26 she -PRON- PRP 43907 2121 27 were be VBD 43907 2121 28 able able JJ 43907 2121 29 to to TO 43907 2121 30 protect protect VB 43907 2121 31 herself -PRON- PRP 43907 2121 32 from from IN 43907 2121 33 any any DT 43907 2121 34 insult insult NN 43907 2121 35 or or CC 43907 2121 36 injury injury NN 43907 2121 37 , , , 43907 2121 38 real real JJ 43907 2121 39 or or CC 43907 2121 40 fancied fancied JJ 43907 2121 41 . . . 43907 2122 1 Wapley Wapley NNP 43907 2122 2 and and CC 43907 2122 3 Lieson Lieson NNP 43907 2122 4 were be VBD 43907 2122 5 pitiably pitiably RB 43907 2122 6 in in IN 43907 2122 7 awe awe NN 43907 2122 8 of of IN 43907 2122 9 her -PRON- PRP 43907 2122 10 , , , 43907 2122 11 and and CC 43907 2122 12 Mr. Mr. NNP 43907 2122 13 Peabody Peabody NNP 43907 2122 14 simply simply RB 43907 2122 15 shriveled shrivel VBD 43907 2122 16 before before IN 43907 2122 17 her -PRON- PRP$ 43907 2122 18 belligerent belligerent NN 43907 2122 19 eye eye NN 43907 2122 20 . . . 43907 2123 1 She -PRON- PRP 43907 2123 2 was be VBD 43907 2123 3 to to TO 43907 2123 4 stay stay VB 43907 2123 5 , , , 43907 2123 6 said say VBD 43907 2123 7 the the DT 43907 2123 8 doctor doctor NN 43907 2123 9 , , , 43907 2123 10 for for IN 43907 2123 11 a a DT 43907 2123 12 week week NN 43907 2123 13 at at RB 43907 2123 14 least least JJS 43907 2123 15 and and CC 43907 2123 16 as as RB 43907 2123 17 much much RB 43907 2123 18 longer long JJR 43907 2123 19 as as IN 43907 2123 20 Mrs. Mrs. NNP 43907 2123 21 Peabody Peabody NNP 43907 2123 22 needed need VBD 43907 2123 23 her -PRON- PRP 43907 2123 24 . . . 43907 2124 1 " " `` 43907 2124 2 Did do VBD 43907 2124 3 you -PRON- PRP 43907 2124 4 see see VB 43907 2124 5 her -PRON- PRP 43907 2124 6 spreading spread VBG 43907 2124 7 the the DT 43907 2124 8 butter butter NN 43907 2124 9 on on IN 43907 2124 10 her -PRON- PRP$ 43907 2124 11 bread bread NN 43907 2124 12 ? ? . 43907 2124 13 " " '' 43907 2125 1 demanded demand VBD 43907 2125 2 Bob Bob NNP 43907 2125 3 in in IN 43907 2125 4 a a DT 43907 2125 5 whisper whisper NN 43907 2125 6 , , , 43907 2125 7 meeting meet VBG 43907 2125 8 Betty Betty NNP 43907 2125 9 on on IN 43907 2125 10 the the DT 43907 2125 11 kitchen kitchen NN 43907 2125 12 doorstep doorstep NN 43907 2125 13 after after IN 43907 2125 14 the the DT 43907 2125 15 first first JJ 43907 2125 16 dinner dinner NN 43907 2125 17 Mrs. Mrs. NNP 43907 2125 18 O'Hara O'Hara NNP 43907 2125 19 had have VBD 43907 2125 20 prepared prepare VBN 43907 2125 21 . . . 43907 2126 1 " " `` 43907 2126 2 Did do VBD 43907 2126 3 you -PRON- PRP 43907 2126 4 see see VB 43907 2126 5 Mr. Mr. NNP 43907 2127 1 Peabody peabody NN 43907 2127 2 ? ? . 43907 2127 3 " " '' 43907 2128 1 returned return VBD 43907 2128 2 Betty Betty NNP 43907 2128 3 , , , 43907 2128 4 in in IN 43907 2128 5 a a DT 43907 2128 6 twitter twitter NN 43907 2128 7 of of IN 43907 2128 8 delight delight NN 43907 2128 9 . . . 43907 2129 1 " " `` 43907 2129 2 I -PRON- PRP 43907 2129 3 was be VBD 43907 2129 4 afraid afraid JJ 43907 2129 5 to to TO 43907 2129 6 look look VB 43907 2129 7 at at IN 43907 2129 8 him -PRON- PRP 43907 2129 9 , , , 43907 2129 10 or or CC 43907 2129 11 I -PRON- PRP 43907 2129 12 should should MD 43907 2129 13 have have VB 43907 2129 14 laughed laugh VBN 43907 2129 15 . . . 43907 2130 1 She -PRON- PRP 43907 2130 2 tells tell VBZ 43907 2130 3 me -PRON- PRP 43907 2130 4 to to TO 43907 2130 5 ' ' `` 43907 2130 6 run run VB 43907 2130 7 off off RP 43907 2130 8 , , , 43907 2130 9 child child NN 43907 2130 10 , , , 43907 2130 11 and and CC 43907 2130 12 play play VB 43907 2130 13 ; ; , 43907 2130 14 young young JJ 43907 2130 15 things thing NNS 43907 2130 16 should should MD 43907 2130 17 be be VB 43907 2130 18 outdoors outdoors RB 43907 2130 19 all all DT 43907 2130 20 day day NN 43907 2130 21 , , , 43907 2130 22 ' ' '' 43907 2130 23 and and CC 43907 2130 24 she -PRON- PRP 43907 2130 25 does do VBZ 43907 2130 26 a a DT 43907 2130 27 barrel barrel NN 43907 2130 28 of of IN 43907 2130 29 work work NN 43907 2130 30 . . . 43907 2131 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2131 2 Peabody Peabody NNP 43907 2131 3 declares declare VBZ 43907 2131 4 she -PRON- PRP 43907 2131 5 is be VBZ 43907 2131 6 living live VBG 43907 2131 7 like like IN 43907 2131 8 a a DT 43907 2131 9 queen queen NN 43907 2131 10 , , , 43907 2131 11 with with IN 43907 2131 12 her -PRON- PRP$ 43907 2131 13 meals meal NNS 43907 2131 14 served serve VBD 43907 2131 15 up up RP 43907 2131 16 to to IN 43907 2131 17 her -PRON- PRP 43907 2131 18 . . . 43907 2132 1 Poor poor JJ 43907 2132 2 soul soul NN 43907 2132 3 , , , 43907 2132 4 she -PRON- PRP 43907 2132 5 does do VBZ 43907 2132 6 n't not RB 43907 2132 7 know know VB 43907 2132 8 what what WP 43907 2132 9 it -PRON- PRP 43907 2132 10 means mean VBZ 43907 2132 11 to to TO 43907 2132 12 have have VB 43907 2132 13 some some DT 43907 2132 14 one one CD 43907 2132 15 wait wait VB 43907 2132 16 on on IN 43907 2132 17 her -PRON- PRP 43907 2132 18 . . . 43907 2132 19 " " '' 43907 2133 1 Bob Bob NNP 43907 2133 2 dared dare VBD 43907 2133 3 not not RB 43907 2133 4 stay stay VB 43907 2133 5 away away RB 43907 2133 6 from from IN 43907 2133 7 Doctor Doctor NNP 43907 2133 8 Guerin Guerin NNP 43907 2133 9 's 's POS 43907 2133 10 office office NN 43907 2133 11 ; ; : 43907 2133 12 and and CC 43907 2133 13 indeed indeed RB 43907 2133 14 , , , 43907 2133 15 after after IN 43907 2133 16 receiving receive VBG 43907 2133 17 the the DT 43907 2133 18 order order NN 43907 2133 19 for for IN 43907 2133 20 the the DT 43907 2133 21 wooden wooden JJ 43907 2133 22 charms charm NNS 43907 2133 23 , , , 43907 2133 24 he -PRON- PRP 43907 2133 25 was be VBD 43907 2133 26 willing willing JJ 43907 2133 27 to to TO 43907 2133 28 go go VB 43907 2133 29 . . . 43907 2134 1 It -PRON- PRP 43907 2134 2 was be VBD 43907 2134 3 understood understand VBN 43907 2134 4 that that IN 43907 2134 5 he -PRON- PRP 43907 2134 6 was be VBD 43907 2134 7 to to TO 43907 2134 8 begin begin VB 43907 2134 9 his -PRON- PRP$ 43907 2134 10 carving carving NN 43907 2134 11 as as RB 43907 2134 12 soon soon RB 43907 2134 13 as as IN 43907 2134 14 the the DT 43907 2134 15 finger finger NN 43907 2134 16 had have VBD 43907 2134 17 healed heal VBN 43907 2134 18 , , , 43907 2134 19 and and CC 43907 2134 20 Betty Betty NNP 43907 2134 21 was be VBD 43907 2134 22 interested interested JJ 43907 2134 23 in in IN 43907 2134 24 the the DT 43907 2134 25 little little JJ 43907 2134 26 trinket trinket NN 43907 2134 27 he -PRON- PRP 43907 2134 28 brought bring VBD 43907 2134 29 back back RB 43907 2134 30 with with IN 43907 2134 31 him -PRON- PRP 43907 2134 32 to to TO 43907 2134 33 serve serve VB 43907 2134 34 as as IN 43907 2134 35 a a DT 43907 2134 36 guide guide NN 43907 2134 37 . . . 43907 2135 1 " " `` 43907 2135 2 Did do VBD 43907 2135 3 you -PRON- PRP 43907 2135 4 really really RB 43907 2135 5 make make VB 43907 2135 6 that that DT 43907 2135 7 , , , 43907 2135 8 Bob Bob NNP 43907 2135 9 ? ? . 43907 2135 10 " " '' 43907 2136 1 she -PRON- PRP 43907 2136 2 cried cry VBD 43907 2136 3 in in IN 43907 2136 4 surprise surprise NN 43907 2136 5 . . . 43907 2137 1 " " `` 43907 2137 2 Why why WRB 43907 2137 3 , , , 43907 2137 4 it -PRON- PRP 43907 2137 5 's be VBZ 43907 2137 6 beautiful beautiful JJ 43907 2137 7 -- -- : 43907 2137 8 such such PDT 43907 2137 9 an an DT 43907 2137 10 odd odd JJ 43907 2137 11 shape shape NN 43907 2137 12 and and CC 43907 2137 13 so so RB 43907 2137 14 beautifully beautifully RB 43907 2137 15 stained stained JJ 43907 2137 16 . . . 43907 2138 1 You -PRON- PRP 43907 2138 2 must must MD 43907 2138 3 be be VB 43907 2138 4 ever ever RB 43907 2138 5 so so RB 43907 2138 6 clever clever JJ 43907 2138 7 with with IN 43907 2138 8 your -PRON- PRP$ 43907 2138 9 fingers finger NNS 43907 2138 10 . . . 43907 2139 1 I -PRON- PRP 43907 2139 2 believe believe VBP 43907 2139 3 , , , 43907 2139 4 if if IN 43907 2139 5 you -PRON- PRP 43907 2139 6 had have VBD 43907 2139 7 some some DT 43907 2139 8 paints paint NNS 43907 2139 9 , , , 43907 2139 10 you -PRON- PRP 43907 2139 11 could could MD 43907 2139 12 paint paint VB 43907 2139 13 designs design NNS 43907 2139 14 and and CC 43907 2139 15 perhaps perhaps RB 43907 2139 16 sell sell VB 43907 2139 17 a a DT 43907 2139 18 lot lot NN 43907 2139 19 of of IN 43907 2139 20 them -PRON- PRP 43907 2139 21 to to IN 43907 2139 22 a a DT 43907 2139 23 city city NN 43907 2139 24 shop shop NN 43907 2139 25 . . . 43907 2140 1 Girls girl NNS 43907 2140 2 would would MD 43907 2140 3 just just RB 43907 2140 4 love love VB 43907 2140 5 to to TO 43907 2140 6 have have VB 43907 2140 7 them -PRON- PRP 43907 2140 8 to to TO 43907 2140 9 wear wear VB 43907 2140 10 on on IN 43907 2140 11 chains chain NNS 43907 2140 12 and and CC 43907 2140 13 cords cord NNS 43907 2140 14 . . . 43907 2140 15 " " '' 43907 2141 1 Bob Bob NNP 43907 2141 2 was be VBD 43907 2141 3 immediately immediately RB 43907 2141 4 fired fire VBN 43907 2141 5 with with IN 43907 2141 6 ambition ambition NN 43907 2141 7 to to TO 43907 2141 8 make make VB 43907 2141 9 some some DT 43907 2141 10 money money NN 43907 2141 11 , , , 43907 2141 12 and and CC 43907 2141 13 indeed indeed RB 43907 2141 14 he -PRON- PRP 43907 2141 15 could could MD 43907 2141 16 evolve evolve VB 43907 2141 17 marvelous marvelous JJ 43907 2141 18 and and CC 43907 2141 19 quaint quaint JJ 43907 2141 20 little little JJ 43907 2141 21 charms charm NNS 43907 2141 22 with with IN 43907 2141 23 no no DT 43907 2141 24 more more RBR 43907 2141 25 elaborate elaborate JJ 43907 2141 26 tools tool NNS 43907 2141 27 than than IN 43907 2141 28 an an DT 43907 2141 29 old old JJ 43907 2141 30 knife knife NN 43907 2141 31 and and CC 43907 2141 32 a a DT 43907 2141 33 bit bit NN 43907 2141 34 of of IN 43907 2141 35 sandpaper sandpaper NN 43907 2141 36 . . . 43907 2142 1 He -PRON- PRP 43907 2142 2 had have VBD 43907 2142 3 an an DT 43907 2142 4 instinctive instinctive JJ 43907 2142 5 knowledge knowledge NN 43907 2142 6 of of IN 43907 2142 7 the the DT 43907 2142 8 different different JJ 43907 2142 9 grains grain NNS 43907 2142 10 , , , 43907 2142 11 and and CC 43907 2142 12 the the DT 43907 2142 13 wood wood NN 43907 2142 14 he -PRON- PRP 43907 2142 15 picked pick VBD 43907 2142 16 up up RP 43907 2142 17 in in IN 43907 2142 18 the the DT 43907 2142 19 woodshed woodshe VBN 43907 2142 20 , , , 43907 2142 21 carefully carefully RB 43907 2142 22 selecting select VBG 43907 2142 23 smooth smooth JJ 43907 2142 24 satiny satiny JJ 43907 2142 25 bits bit NNS 43907 2142 26 . . . 43907 2143 1 So so RB 43907 2143 2 all all DT 43907 2143 3 unknown unknown JJ 43907 2143 4 to to IN 43907 2143 5 the the DT 43907 2143 6 Peabodys Peabodys NNP 43907 2143 7 , , , 43907 2143 8 Bob Bob NNP 43907 2143 9 in in IN 43907 2143 10 his -PRON- PRP$ 43907 2143 11 leisure leisure NN 43907 2143 12 time time NN 43907 2143 13 began begin VBD 43907 2143 14 to to TO 43907 2143 15 carve carve VB 43907 2143 16 curious curious JJ 43907 2143 17 treasures treasure NNS 43907 2143 18 , , , 43907 2143 19 and and CC 43907 2143 20 with with IN 43907 2143 21 his -PRON- PRP$ 43907 2143 22 carving carving NN 43907 2143 23 to to TO 43907 2143 24 dream dream VB 43907 2143 25 boyish boyish JJ 43907 2143 26 dreams dream NNS 43907 2143 27 that that WDT 43907 2143 28 lifted lift VBD 43907 2143 29 him -PRON- PRP 43907 2143 30 out out IN 43907 2143 31 of of IN 43907 2143 32 the the DT 43907 2143 33 dreary dreary JJ 43907 2143 34 present present NN 43907 2143 35 and and CC 43907 2143 36 carried carry VBD 43907 2143 37 him -PRON- PRP 43907 2143 38 far far RB 43907 2143 39 away away RB 43907 2143 40 from from IN 43907 2143 41 Bramble Bramble NNP 43907 2143 42 Farm Farm NNP 43907 2143 43 to to IN 43907 2143 44 big big JJ 43907 2143 45 cities city NNS 43907 2143 46 and and CC 43907 2143 47 open open JJ 43907 2143 48 prairies prairie NNS 43907 2143 49 , , , 43907 2143 50 to to IN 43907 2143 51 freedom freedom NN 43907 2143 52 and and CC 43907 2143 53 opportunity opportunity NN 43907 2143 54 . . . 43907 2144 1 And and CC 43907 2144 2 Betty Betty NNP 43907 2144 3 , , , 43907 2144 4 who who WP 43907 2144 5 sometimes sometimes RB 43907 2144 6 read read VBP 43907 2144 7 aloud aloud RB 43907 2144 8 to to IN 43907 2144 9 him -PRON- PRP 43907 2144 10 as as IN 43907 2144 11 he -PRON- PRP 43907 2144 12 carved carve VBD 43907 2144 13 and and CC 43907 2144 14 sometimes sometimes RB 43907 2144 15 sewed sew VBN 43907 2144 16 , , , 43907 2144 17 sitting sit VBG 43907 2144 18 beside beside IN 43907 2144 19 him -PRON- PRP 43907 2144 20 , , , 43907 2144 21 began begin VBD 43907 2144 22 to to TO 43907 2144 23 dream dream VB 43907 2144 24 dreams dream NNS 43907 2144 25 too too RB 43907 2144 26 . . . 43907 2145 1 Always always RB 43907 2145 2 of of IN 43907 2145 3 a a DT 43907 2145 4 home home NN 43907 2145 5 somewhere somewhere RB 43907 2145 6 with with IN 43907 2145 7 Uncle Uncle NNP 43907 2145 8 Dick Dick NNP 43907 2145 9 , , , 43907 2145 10 a a DT 43907 2145 11 real real JJ 43907 2145 12 home home NN 43907 2145 13 in in IN 43907 2145 14 which which WDT 43907 2145 15 there there EX 43907 2145 16 should should MD 43907 2145 17 be be VB 43907 2145 18 a a DT 43907 2145 19 fireplace fireplace NN 43907 2145 20 and and CC 43907 2145 21 an an DT 43907 2145 22 extra extra JJ 43907 2145 23 chair chair NN 43907 2145 24 for for IN 43907 2145 25 Bob Bob NNP 43907 2145 26 . . . 43907 2146 1 For for IN 43907 2146 2 your -PRON- PRP$ 43907 2146 3 girl girl NN 43907 2146 4 dreamer dreamer NN 43907 2146 5 always always RB 43907 2146 6 plans plan VBZ 43907 2146 7 for for IN 43907 2146 8 her -PRON- PRP$ 43907 2146 9 friends friend NNS 43907 2146 10 and and CC 43907 2146 11 for for IN 43907 2146 12 their -PRON- PRP$ 43907 2146 13 happiness happiness NN 43907 2146 14 , , , 43907 2146 15 and and CC 43907 2146 16 she -PRON- PRP 43907 2146 17 seldom seldom RB 43907 2146 18 dreams dream VBZ 43907 2146 19 for for IN 43907 2146 20 herself -PRON- PRP 43907 2146 21 alone alone JJ 43907 2146 22 . . . 43907 2147 1 So so RB 43907 2147 2 July July NNP 43907 2147 3 with with IN 43907 2147 4 its -PRON- PRP$ 43907 2147 5 heat heat NN 43907 2147 6 and and CC 43907 2147 7 thunderstorms thunderstorm NNS 43907 2147 8 ran run VBD 43907 2147 9 into into IN 43907 2147 10 August August NNP 43907 2147 11 . . . 43907 2148 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 2148 2 XVII XVII NNP 43907 2148 3 AN an DT 43907 2148 4 OMINOUS OMINOUS NNP 43907 2148 5 QUARREL QUARREL NNP 43907 2148 6 MRS MRS NNP 43907 2148 7 . . . 43907 2148 8 O'HARA O'HARA NNP 43907 2148 9 went go VBD 43907 2148 10 back back RB 43907 2148 11 to to IN 43907 2148 12 Glenside Glenside NNP 43907 2148 13 at at IN 43907 2148 14 the the DT 43907 2148 15 end end NN 43907 2148 16 of of IN 43907 2148 17 ten ten CD 43907 2148 18 days day NNS 43907 2148 19 , , , 43907 2148 20 leaving leave VBG 43907 2148 21 Mrs. Mrs. NNP 43907 2148 22 Peabody Peabody NNP 43907 2148 23 well well RB 43907 2148 24 enough enough RB 43907 2148 25 to to TO 43907 2148 26 be be VB 43907 2148 27 about about IN 43907 2148 28 , , , 43907 2148 29 though though IN 43907 2148 30 the the DT 43907 2148 31 doctor doctor NN 43907 2148 32 had have VBD 43907 2148 33 cautioned caution VBN 43907 2148 34 her -PRON- PRP 43907 2148 35 repeatedly repeatedly RB 43907 2148 36 not not RB 43907 2148 37 to to TO 43907 2148 38 overdo overdo VB 43907 2148 39 . . . 43907 2149 1 Doctor Doctor NNP 43907 2149 2 Guerin Guerin NNP 43907 2149 3 came come VBD 43907 2149 4 for for IN 43907 2149 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 2149 6 O'Hara O'Hara NNP 43907 2149 7 in in IN 43907 2149 8 his -PRON- PRP$ 43907 2149 9 car car NN 43907 2149 10 , , , 43907 2149 11 and and CC 43907 2149 12 it -PRON- PRP 43907 2149 13 was be VBD 43907 2149 14 to to TO 43907 2149 15 be be VB 43907 2149 16 his -PRON- PRP$ 43907 2149 17 last last JJ 43907 2149 18 visit visit NN 43907 2149 19 unless unless IN 43907 2149 20 he -PRON- PRP 43907 2149 21 was be VBD 43907 2149 22 sent send VBN 43907 2149 23 for for IN 43907 2149 24 again again RB 43907 2149 25 . . . 43907 2150 1 Bob Bob NNP 43907 2150 2 's 's POS 43907 2150 3 finger finger NN 43907 2150 4 had have VBD 43907 2150 5 healed heal VBN 43907 2150 6 , , , 43907 2150 7 and and CC 43907 2150 8 he -PRON- PRP 43907 2150 9 was be VBD 43907 2150 10 hard hard JJ 43907 2150 11 at at IN 43907 2150 12 work work NN 43907 2150 13 at at IN 43907 2150 14 his -PRON- PRP$ 43907 2150 15 carving carving NN 43907 2150 16 in in IN 43907 2150 17 spare spare JJ 43907 2150 18 moments moment NNS 43907 2150 19 . . . 43907 2151 1 " " `` 43907 2151 2 Norma Norma NNP 43907 2151 3 hopes hope VBZ 43907 2151 4 you -PRON- PRP 43907 2151 5 will will MD 43907 2151 6 come come VB 43907 2151 7 over over RP 43907 2151 8 to to TO 43907 2151 9 see see VB 43907 2151 10 her -PRON- PRP 43907 2151 11 soon soon RB 43907 2151 12 , , , 43907 2151 13 " " '' 43907 2151 14 said say VBD 43907 2151 15 Doctor Doctor NNP 43907 2151 16 Guerin Guerin NNP 43907 2151 17 to to IN 43907 2151 18 Betty Betty NNP 43907 2151 19 , , , 43907 2151 20 as as IN 43907 2151 21 he -PRON- PRP 43907 2151 22 was be VBD 43907 2151 23 leaving leave VBG 43907 2151 24 . . . 43907 2152 1 " " `` 43907 2152 2 She -PRON- PRP 43907 2152 3 and and CC 43907 2152 4 Alice Alice NNP 43907 2152 5 have have VBP 43907 2152 6 their -PRON- PRP$ 43907 2152 7 heads head NNS 43907 2152 8 full full JJ 43907 2152 9 of of IN 43907 2152 10 boarding board VBG 43907 2152 11 school school NN 43907 2152 12 . . . 43907 2153 1 By by IN 43907 2153 2 the the DT 43907 2153 3 way way NN 43907 2153 4 , , , 43907 2153 5 Betty Betty NNP 43907 2153 6 , , , 43907 2153 7 what what WP 43907 2153 8 do do VBP 43907 2153 9 you -PRON- PRP 43907 2153 10 intend intend VB 43907 2153 11 to to TO 43907 2153 12 do do VB 43907 2153 13 about about IN 43907 2153 14 school school NN 43907 2153 15 ? ? . 43907 2153 16 " " '' 43907 2154 1 " " `` 43907 2154 2 Well well UH 43907 2154 3 , , , 43907 2154 4 I -PRON- PRP 43907 2154 5 keep keep VBP 43907 2154 6 hoping hope VBG 43907 2154 7 Uncle Uncle NNP 43907 2154 8 Dick Dick NNP 43907 2154 9 will will MD 43907 2154 10 write write VB 43907 2154 11 . . . 43907 2155 1 It -PRON- PRP 43907 2155 2 's be VBZ 43907 2155 3 been be VBN 43907 2155 4 three three CD 43907 2155 5 weeks week NNS 43907 2155 6 since since IN 43907 2155 7 I -PRON- PRP 43907 2155 8 've have VB 43907 2155 9 had have VBD 43907 2155 10 any any DT 43907 2155 11 kind kind NN 43907 2155 12 of of IN 43907 2155 13 letter letter NN 43907 2155 14 , , , 43907 2155 15 " " '' 43907 2155 16 answered answer VBD 43907 2155 17 Betty Betty NNP 43907 2155 18 . . . 43907 2156 1 She -PRON- PRP 43907 2156 2 had have VBD 43907 2156 3 long long RB 43907 2156 4 ago ago RB 43907 2156 5 told tell VBD 43907 2156 6 the the DT 43907 2156 7 doctor doctor NN 43907 2156 8 about about IN 43907 2156 9 her -PRON- PRP$ 43907 2156 10 uncle uncle NN 43907 2156 11 and and CC 43907 2156 12 the the DT 43907 2156 13 reasons reason NNS 43907 2156 14 that that WDT 43907 2156 15 led lead VBD 43907 2156 16 to to IN 43907 2156 17 her -PRON- PRP 43907 2156 18 coming come VBG 43907 2156 19 to to IN 43907 2156 20 Bramble Bramble NNP 43907 2156 21 Farm Farm NNP 43907 2156 22 . . . 43907 2157 1 " " `` 43907 2157 2 When when WRB 43907 2157 3 he -PRON- PRP 43907 2157 4 wrote write VBD 43907 2157 5 he -PRON- PRP 43907 2157 6 was be VBD 43907 2157 7 in in IN 43907 2157 8 a a DT 43907 2157 9 town town NN 43907 2157 10 where where WRB 43907 2157 11 there there EX 43907 2157 12 were be VBD 43907 2157 13 only only RB 43907 2157 14 six six CD 43907 2157 15 houses house NNS 43907 2157 16 and and CC 43907 2157 17 no no DT 43907 2157 18 hotel hotel NN 43907 2157 19 . . . 43907 2158 1 He -PRON- PRP 43907 2158 2 must must MD 43907 2158 3 come come VB 43907 2158 4 East East NNP 43907 2158 5 soon soon RB 43907 2158 6 , , , 43907 2158 7 and and CC 43907 2158 8 then then RB 43907 2158 9 he -PRON- PRP 43907 2158 10 will will MD 43907 2158 11 receive receive VB 43907 2158 12 my -PRON- PRP$ 43907 2158 13 letters letter NNS 43907 2158 14 and and CC 43907 2158 15 send send VB 43907 2158 16 for for IN 43907 2158 17 me -PRON- PRP 43907 2158 18 . . . 43907 2159 1 I -PRON- PRP 43907 2159 2 'm be VBP 43907 2159 3 sure sure JJ 43907 2159 4 I -PRON- PRP 43907 2159 5 could could MD 43907 2159 6 go go VB 43907 2159 7 to to IN 43907 2159 8 school school NN 43907 2159 9 and and CC 43907 2159 10 keep keep VB 43907 2159 11 house house NN 43907 2159 12 for for IN 43907 2159 13 him -PRON- PRP 43907 2159 14 , , , 43907 2159 15 too too RB 43907 2159 16 . . . 43907 2159 17 " " '' 43907 2160 1 The the DT 43907 2160 2 car car NN 43907 2160 3 with with IN 43907 2160 4 the the DT 43907 2160 5 doctor doctor NN 43907 2160 6 and and CC 43907 2160 7 his -PRON- PRP$ 43907 2160 8 convincing convincing JJ 43907 2160 9 personality personality NN 43907 2160 10 and and CC 43907 2160 11 Mrs. Mrs. NNP 43907 2160 12 O'Hara O'Hara NNP 43907 2160 13 and and CC 43907 2160 14 her -PRON- PRP$ 43907 2160 15 quick quick JJ 43907 2160 16 tongue tongue NN 43907 2160 17 and and CC 43907 2160 18 heavy heavy JJ 43907 2160 19 hand hand NN 43907 2160 20 were be VBD 43907 2160 21 hardly hardly RB 43907 2160 22 out out IN 43907 2160 23 of of IN 43907 2160 24 sight sight NN 43907 2160 25 , , , 43907 2160 26 before before IN 43907 2160 27 Mr. Mr. NNP 43907 2160 28 Peabody Peabody NNP 43907 2160 29 assumed assume VBD 43907 2160 30 command command NN 43907 2160 31 of of IN 43907 2160 32 his -PRON- PRP$ 43907 2160 33 household household NN 43907 2160 34 . . . 43907 2161 1 He -PRON- PRP 43907 2161 2 had have VBD 43907 2161 3 been be VBN 43907 2161 4 chafing chafe VBG 43907 2161 5 under under IN 43907 2161 6 the the DT 43907 2161 7 rule rule NN 43907 2161 8 of of IN 43907 2161 9 that that DT 43907 2161 10 " " `` 43907 2161 11 red red JJ 43907 2161 12 - - HYPH 43907 2161 13 haired haired JJ 43907 2161 14 female female NN 43907 2161 15 , , , 43907 2161 16 " " '' 43907 2161 17 as as IN 43907 2161 18 he -PRON- PRP 43907 2161 19 designated designate VBD 43907 2161 20 the the DT 43907 2161 21 capable capable JJ 43907 2161 22 Irish irish JJ 43907 2161 23 - - HYPH 43907 2161 24 woman woman NN 43907 2161 25 , , , 43907 2161 26 and and CC 43907 2161 27 now now RB 43907 2161 28 he -PRON- PRP 43907 2161 29 was be VBD 43907 2161 30 bound bind VBN 43907 2161 31 to to TO 43907 2161 32 make make VB 43907 2161 33 the the DT 43907 2161 34 most most JJS 43907 2161 35 of of IN 43907 2161 36 his -PRON- PRP$ 43907 2161 37 restored restore VBN 43907 2161 38 power power NN 43907 2161 39 . . . 43907 2162 1 " " `` 43907 2162 2 Gee gee NN 43907 2162 3 , , , 43907 2162 4 he -PRON- PRP 43907 2162 5 sure sure RB 43907 2162 6 is be VBZ 43907 2162 7 a a DT 43907 2162 8 driver driver NN 43907 2162 9 , , , 43907 2162 10 " " '' 43907 2162 11 whispered whisper VBD 43907 2162 12 the the DT 43907 2162 13 perspiring perspiring JJ 43907 2162 14 Bob Bob NNP 43907 2162 15 , , , 43907 2162 16 as as IN 43907 2162 17 Betty Betty NNP 43907 2162 18 came come VBD 43907 2162 19 down down RP 43907 2162 20 to to IN 43907 2162 21 the the DT 43907 2162 22 field field NN 43907 2162 23 where where WRB 43907 2162 24 the the DT 43907 2162 25 boy boy NN 43907 2162 26 was be VBD 43907 2162 27 cultivating cultivate VBG 43907 2162 28 corn corn NN 43907 2162 29 . . . 43907 2163 1 Betty Betty NNP 43907 2163 2 had have VBD 43907 2163 3 brought bring VBN 43907 2163 4 a a DT 43907 2163 5 pail pail NN 43907 2163 6 of of IN 43907 2163 7 water water NN 43907 2163 8 and and CC 43907 2163 9 a a DT 43907 2163 10 dipper dipper NN 43907 2163 11 , , , 43907 2163 12 and and CC 43907 2163 13 Bob Bob NNP 43907 2163 14 drank drink VBD 43907 2163 15 gratefully gratefully RB 43907 2163 16 . . . 43907 2164 1 " " `` 43907 2164 2 No no UH 43907 2164 3 , , , 43907 2164 4 do do VB 43907 2164 5 n't not RB 43907 2164 6 give give VB 43907 2164 7 the the DT 43907 2164 8 horse horse NN 43907 2164 9 any any DT 43907 2164 10 , , , 43907 2164 11 " " '' 43907 2164 12 he -PRON- PRP 43907 2164 13 interposed interpose VBD 43907 2164 14 , , , 43907 2164 15 as as IN 43907 2164 16 Betty Betty NNP 43907 2164 17 seemed seem VBD 43907 2164 18 about about JJ 43907 2164 19 to to TO 43907 2164 20 hold hold VB 43907 2164 21 the the DT 43907 2164 22 pail pail NN 43907 2164 23 out out RP 43907 2164 24 to to IN 43907 2164 25 the the DT 43907 2164 26 sorrel sorrel NN 43907 2164 27 who who WP 43907 2164 28 looked look VBD 43907 2164 29 around around RB 43907 2164 30 with with IN 43907 2164 31 patient patient NN 43907 2164 32 , , , 43907 2164 33 pleading plead VBG 43907 2164 34 eyes eye NNS 43907 2164 35 . . . 43907 2165 1 " " `` 43907 2165 2 He -PRON- PRP 43907 2165 3 'll will MD 43907 2165 4 have have VB 43907 2165 5 to to TO 43907 2165 6 wait wait VB 43907 2165 7 till till IN 43907 2165 8 noon noon NN 43907 2165 9 . . . 43907 2166 1 ' ' `` 43907 2166 2 Tisn't tisn't RB 43907 2166 3 good good JJ 43907 2166 4 to to TO 43907 2166 5 water water VB 43907 2166 6 a a DT 43907 2166 7 horse horse NN 43907 2166 8 when when WRB 43907 2166 9 he -PRON- PRP 43907 2166 10 's be VBZ 43907 2166 11 working work VBG 43907 2166 12 , , , 43907 2166 13 anyway anyway RB 43907 2166 14 . . . 43907 2167 1 Put put VB 43907 2167 2 the the DT 43907 2167 3 pail pail NN 43907 2167 4 under under IN 43907 2167 5 that that DT 43907 2167 6 tree tree NN 43907 2167 7 and and CC 43907 2167 8 it -PRON- PRP 43907 2167 9 'll will MD 43907 2167 10 keep keep VB 43907 2167 11 cool cool JJ 43907 2167 12 . . . 43907 2168 1 Lieson Lieson NNP 43907 2168 2 and and CC 43907 2168 3 Wapley Wapley NNP 43907 2168 4 go go VBP 43907 2168 5 over over RP 43907 2168 6 to to IN 43907 2168 7 the the DT 43907 2168 8 spring spring NN 43907 2168 9 when when WRB 43907 2168 10 they -PRON- PRP 43907 2168 11 're be VBP 43907 2168 12 thirsty thirsty JJ 43907 2168 13 , , , 43907 2168 14 but but CC 43907 2168 15 Peabody Peabody NNP 43907 2168 16 said say VBD 43907 2168 17 he -PRON- PRP 43907 2168 18 'd 'd MD 43907 2168 19 whale whale VB 43907 2168 20 me -PRON- PRP 43907 2168 21 if if IN 43907 2168 22 he -PRON- PRP 43907 2168 23 caught catch VBD 43907 2168 24 me -PRON- PRP 43907 2168 25 leaving leave VBG 43907 2168 26 the the DT 43907 2168 27 cultivator cultivator NN 43907 2168 28 . . . 43907 2168 29 " " '' 43907 2169 1 " " `` 43907 2169 2 The the DT 43907 2169 3 mean mean JJ 43907 2169 4 old old JJ 43907 2169 5 thing thing NN 43907 2169 6 ! ! . 43907 2169 7 " " '' 43907 2170 1 Betty Betty NNP 43907 2170 2 could could MD 43907 2170 3 hardly hardly RB 43907 2170 4 find find VB 43907 2170 5 a a DT 43907 2170 6 word word NN 43907 2170 7 to to TO 43907 2170 8 express express VB 43907 2170 9 her -PRON- PRP$ 43907 2170 10 indignation indignation NN 43907 2170 11 . . . 43907 2171 1 " " `` 43907 2171 2 Oh oh UH 43907 2171 3 , , , 43907 2171 4 it -PRON- PRP 43907 2171 5 's be VBZ 43907 2171 6 all all DT 43907 2171 7 in in IN 43907 2171 8 the the DT 43907 2171 9 day day NN 43907 2171 10 's 's POS 43907 2171 11 work work NN 43907 2171 12 , , , 43907 2171 13 " " '' 43907 2171 14 returned return VBD 43907 2171 15 Bob Bob NNP 43907 2171 16 philosophically philosophically RB 43907 2171 17 . . . 43907 2172 1 " " `` 43907 2172 2 What what WP 43907 2172 3 are be VBP 43907 2172 4 you -PRON- PRP 43907 2172 5 doing do VBG 43907 2172 6 ? ? . 43907 2172 7 " " '' 43907 2173 1 " " `` 43907 2173 2 Hanging hang VBG 43907 2173 3 out out RP 43907 2173 4 clothes clothe NNS 43907 2173 5 for for IN 43907 2173 6 Mrs. Mrs. NNP 43907 2173 7 Peabody Peabody NNP 43907 2173 8 . . . 43907 2174 1 She -PRON- PRP 43907 2174 2 's be VBZ 43907 2174 3 getting get VBG 43907 2174 4 another another DT 43907 2174 5 basketful basketful JJ 43907 2174 6 ready ready JJ 43907 2174 7 now now RB 43907 2174 8 . . . 43907 2175 1 She -PRON- PRP 43907 2175 2 would would MD 43907 2175 3 wash wash VB 43907 2175 4 , , , 43907 2175 5 and and CC 43907 2175 6 that that DT 43907 2175 7 's be VBZ 43907 2175 8 as as RB 43907 2175 9 much much JJ 43907 2175 10 as as IN 43907 2175 11 she -PRON- PRP 43907 2175 12 'll will MD 43907 2175 13 let let VB 43907 2175 14 me -PRON- PRP 43907 2175 15 do do VB 43907 2175 16 to to TO 43907 2175 17 help help VB 43907 2175 18 her -PRON- PRP 43907 2175 19 , , , 43907 2175 20 though though IN 43907 2175 21 of of IN 43907 2175 22 course course NN 43907 2175 23 when when WRB 43907 2175 24 she -PRON- PRP 43907 2175 25 irons iron VBZ 43907 2175 26 I -PRON- PRP 43907 2175 27 can can MD 43907 2175 28 be be VB 43907 2175 29 useful useful JJ 43907 2175 30 . . . 43907 2176 1 I -PRON- PRP 43907 2176 2 do do VBP 43907 2176 3 n't not RB 43907 2176 4 think think VB 43907 2176 5 she -PRON- PRP 43907 2176 6 ought ought MD 43907 2176 7 to to TO 43907 2176 8 get get VB 43907 2176 9 up up RP 43907 2176 10 and and CC 43907 2176 11 go go VB 43907 2176 12 to to IN 43907 2176 13 washing washing NN 43907 2176 14 , , , 43907 2176 15 but but CC 43907 2176 16 you -PRON- PRP 43907 2176 17 ca can MD 43907 2176 18 n't not RB 43907 2176 19 stop stop VB 43907 2176 20 her -PRON- PRP 43907 2176 21 . . . 43907 2176 22 " " '' 43907 2177 1 " " `` 43907 2177 2 Having have VBG 43907 2177 3 a a DT 43907 2177 4 woman woman NN 43907 2177 5 come come VB 43907 2177 6 to to TO 43907 2177 7 wash wash VB 43907 2177 8 about about IN 43907 2177 9 killed kill VBN 43907 2177 10 the the DT 43907 2177 11 old old JJ 43907 2177 12 man man NN 43907 2177 13 , , , 43907 2177 14 " " '' 43907 2177 15 chuckled chuckle VBD 43907 2177 16 Bob Bob NNP 43907 2177 17 , , , 43907 2177 18 starting start VBG 43907 2177 19 the the DT 43907 2177 20 horse horse NN 43907 2177 21 as as IN 43907 2177 22 he -PRON- PRP 43907 2177 23 saw see VBD 43907 2177 24 Mr. Mr. NNP 43907 2177 25 Peabody Peabody NNP 43907 2177 26 climbing climb VBG 43907 2177 27 stiffly stiffly RB 43907 2177 28 over over IN 43907 2177 29 the the DT 43907 2177 30 fence fence NN 43907 2177 31 . . . 43907 2178 1 " " `` 43907 2178 2 Thanks thank NNS 43907 2178 3 for for IN 43907 2178 4 the the DT 43907 2178 5 water water NN 43907 2178 6 , , , 43907 2178 7 Betty Betty NNP 43907 2178 8 . . . 43907 2178 9 " " '' 43907 2179 1 Betty Betty NNP 43907 2179 2 had have VBD 43907 2179 3 no no DT 43907 2179 4 wish wish NN 43907 2179 5 to to TO 43907 2179 6 meet meet VB 43907 2179 7 her -PRON- PRP$ 43907 2179 8 host host NN 43907 2179 9 , , , 43907 2179 10 for for IN 43907 2179 11 whom whom WP 43907 2179 12 another another DT 43907 2179 13 check check NN 43907 2179 14 had have VBD 43907 2179 15 come come VBN 43907 2179 16 that that DT 43907 2179 17 morning morning NN 43907 2179 18 from from IN 43907 2179 19 her -PRON- PRP$ 43907 2179 20 uncle uncle NN 43907 2179 21 's 's POS 43907 2179 22 lawyer lawyer NN 43907 2179 23 . . . 43907 2180 1 Betty Betty NNP 43907 2180 2 herself -PRON- PRP 43907 2180 3 was be VBD 43907 2180 4 out out IN 43907 2180 5 of of IN 43907 2180 6 money money NN 43907 2180 7 , , , 43907 2180 8 Uncle Uncle NNP 43907 2180 9 Dick Dick NNP 43907 2180 10 having have VBG 43907 2180 11 sent send VBN 43907 2180 12 no no DT 43907 2180 13 letter letter NN 43907 2180 14 for for IN 43907 2180 15 three three CD 43907 2180 16 weeks week NNS 43907 2180 17 and and CC 43907 2180 18 apparently apparently RB 43907 2180 19 having have VBG 43907 2180 20 made make VBN 43907 2180 21 no no DT 43907 2180 22 provision provision NN 43907 2180 23 to to TO 43907 2180 24 bridge bridge VB 43907 2180 25 the the DT 43907 2180 26 gap gap NN 43907 2180 27 . . . 43907 2181 1 She -PRON- PRP 43907 2181 2 hung hang VBD 43907 2181 3 out out RP 43907 2181 4 clothes clothe NNS 43907 2181 5 till till IN 43907 2181 6 dinner dinner NN 43907 2181 7 time time NN 43907 2181 8 , , , 43907 2181 9 and and CC 43907 2181 10 then then RB 43907 2181 11 helped help VBD 43907 2181 12 put put VB 43907 2181 13 the the DT 43907 2181 14 boiled boil VBN 43907 2181 15 dinner dinner NN 43907 2181 16 on on IN 43907 2181 17 the the DT 43907 2181 18 table table NN 43907 2181 19 in in IN 43907 2181 20 the the DT 43907 2181 21 hot hot JJ 43907 2181 22 , , , 43907 2181 23 steamy steamy JJ 43907 2181 24 kitchen kitchen NN 43907 2181 25 . . . 43907 2182 1 Wapley Wapley NNP 43907 2182 2 and and CC 43907 2182 3 Lieson Lieson NNP 43907 2182 4 ate eat VBD 43907 2182 5 in in IN 43907 2182 6 silence silence NN 43907 2182 7 , , , 43907 2182 8 and and CC 43907 2182 9 Bob Bob NNP 43907 2182 10 found find VBD 43907 2182 11 a a DT 43907 2182 12 chance chance NN 43907 2182 13 to to TO 43907 2182 14 whisper whisper VB 43907 2182 15 to to IN 43907 2182 16 Betty Betty NNP 43907 2182 17 that that IN 43907 2182 18 he -PRON- PRP 43907 2182 19 thought think VBD 43907 2182 20 there there EX 43907 2182 21 was be VBD 43907 2182 22 " " `` 43907 2182 23 something something NN 43907 2182 24 doing do VBG 43907 2182 25 " " '' 43907 2182 26 between between IN 43907 2182 27 them -PRON- PRP 43907 2182 28 and and CC 43907 2182 29 their -PRON- PRP$ 43907 2182 30 employer employer NN 43907 2182 31 . . . 43907 2183 1 Whatever whatever WDT 43907 2183 2 this this DT 43907 2183 3 something something NN 43907 2183 4 was be VBD 43907 2183 5 , , , 43907 2183 6 there there EX 43907 2183 7 were be VBD 43907 2183 8 no no DT 43907 2183 9 further further JJ 43907 2183 10 developments development NNS 43907 2183 11 till till IN 43907 2183 12 after after IN 43907 2183 13 supper supper NN 43907 2183 14 . . . 43907 2184 1 Peabody Peabody NNP 43907 2184 2 got get VBD 43907 2184 3 up up RP 43907 2184 4 from from IN 43907 2184 5 the the DT 43907 2184 6 table table NN 43907 2184 7 and and CC 43907 2184 8 lurched lurch VBD 43907 2184 9 out out RP 43907 2184 10 to to IN 43907 2184 11 the the DT 43907 2184 12 kitchen kitchen NN 43907 2184 13 porch porch NN 43907 2184 14 to to TO 43907 2184 15 sit sit VB 43907 2184 16 on on IN 43907 2184 17 the the DT 43907 2184 18 top top JJ 43907 2184 19 step step NN 43907 2184 20 , , , 43907 2184 21 as as IN 43907 2184 22 was be VBD 43907 2184 23 his -PRON- PRP$ 43907 2184 24 invariable invariable JJ 43907 2184 25 custom custom NN 43907 2184 26 . . . 43907 2185 1 He -PRON- PRP 43907 2185 2 was be VBD 43907 2185 3 too too RB 43907 2185 4 mean mean JJ 43907 2185 5 , , , 43907 2185 6 his -PRON- PRP$ 43907 2185 7 men man NNS 43907 2185 8 said say VBD 43907 2185 9 , , , 43907 2185 10 to to TO 43907 2185 11 smoke smoke VB 43907 2185 12 a a DT 43907 2185 13 pipe pipe NN 43907 2185 14 , , , 43907 2185 15 though though IN 43907 2185 16 he -PRON- PRP 43907 2185 17 did do VBD 43907 2185 18 chew chew VB 43907 2185 19 tobacco tobacco NN 43907 2185 20 . . . 43907 2186 1 Bob Bob NNP 43907 2186 2 had have VBD 43907 2186 3 already already RB 43907 2186 4 taken take VBN 43907 2186 5 the the DT 43907 2186 6 milk milk NN 43907 2186 7 pails pail NNS 43907 2186 8 and and CC 43907 2186 9 gone go VBN 43907 2186 10 to to IN 43907 2186 11 the the DT 43907 2186 12 barn barn NN 43907 2186 13 . . . 43907 2187 1 As as IN 43907 2187 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 2187 3 Peabody Peabody NNP 43907 2187 4 and and CC 43907 2187 5 Betty Betty NNP 43907 2187 6 finished finish VBD 43907 2187 7 the the DT 43907 2187 8 dishes dish NNS 43907 2187 9 , , , 43907 2187 10 Wapley Wapley NNP 43907 2187 11 and and CC 43907 2187 12 Lieson Lieson NNP 43907 2187 13 came come VBD 43907 2187 14 downstairs downstairs RB 43907 2187 15 , , , 43907 2187 16 dressed dress VBN 43907 2187 17 in in IN 43907 2187 18 their -PRON- PRP$ 43907 2187 19 good good JJ 43907 2187 20 clothes clothe NNS 43907 2187 21 , , , 43907 2187 22 and and CC 43907 2187 23 went go VBD 43907 2187 24 out out RP 43907 2187 25 on on IN 43907 2187 26 the the DT 43907 2187 27 porch porch NN 43907 2187 28 where where WRB 43907 2187 29 Mr. Mr. NNP 43907 2187 30 Peabody Peabody NNP 43907 2187 31 sat sit VBD 43907 2187 32 silently silently RB 43907 2187 33 . . . 43907 2188 1 " " `` 43907 2188 2 Can Can MD 43907 2188 3 you -PRON- PRP 43907 2188 4 let let VB 43907 2188 5 me -PRON- PRP 43907 2188 6 have have VB 43907 2188 7 a a DT 43907 2188 8 couple couple NN 43907 2188 9 of of IN 43907 2188 10 dollars dollar NNS 43907 2188 11 to to IN 43907 2188 12 - - HYPH 43907 2188 13 night night NN 43907 2188 14 ? ? . 43907 2188 15 " " '' 43907 2189 1 asked ask VBD 43907 2189 2 Lieson Lieson NNP 43907 2189 3 civilly civilly RB 43907 2189 4 . . . 43907 2190 1 " " `` 43907 2190 2 Jim Jim NNP 43907 2190 3 and and CC 43907 2190 4 me -PRON- PRP 43907 2190 5 's be VBZ 43907 2190 6 going go VBG 43907 2190 7 over over RP 43907 2190 8 to to IN 43907 2190 9 town town NN 43907 2190 10 for for IN 43907 2190 11 a a DT 43907 2190 12 few few JJ 43907 2190 13 hours hour NNS 43907 2190 14 . . . 43907 2190 15 " " '' 43907 2191 1 " " `` 43907 2191 2 You -PRON- PRP 43907 2191 3 'll will MD 43907 2191 4 get get VB 43907 2191 5 no no DT 43907 2191 6 money money NN 43907 2191 7 from from IN 43907 2191 8 me -PRON- PRP 43907 2191 9 , , , 43907 2191 10 " " `` 43907 2191 11 was be VBD 43907 2191 12 the the DT 43907 2191 13 surly surly JJ 43907 2191 14 answer answer NN 43907 2191 15 . . . 43907 2192 1 " " `` 43907 2192 2 Fooling fool VBG 43907 2192 3 away away RB 43907 2192 4 your -PRON- PRP$ 43907 2192 5 time time NN 43907 2192 6 and and CC 43907 2192 7 money money NN 43907 2192 8 Saturday Saturday NNP 43907 2192 9 night night NN 43907 2192 10 ought ought MD 43907 2192 11 to to TO 43907 2192 12 be be VB 43907 2192 13 enough enough JJ 43907 2192 14 , , , 43907 2192 15 without without IN 43907 2192 16 using use VBG 43907 2192 17 the the DT 43907 2192 18 middle middle NN 43907 2192 19 of of IN 43907 2192 20 the the DT 43907 2192 21 week week NN 43907 2192 22 for for IN 43907 2192 23 such such JJ 43907 2192 24 extravagance extravagance NN 43907 2192 25 . . . 43907 2193 1 Anyway anyway UH 43907 2193 2 , , , 43907 2193 3 you -PRON- PRP 43907 2193 4 know know VBP 43907 2193 5 well well UH 43907 2193 6 enough enough RB 43907 2193 7 I -PRON- PRP 43907 2193 8 never never RB 43907 2193 9 pay pay VBP 43907 2193 10 out out RP 43907 2193 11 in in IN 43907 2193 12 advance advance NN 43907 2193 13 . . . 43907 2193 14 " " '' 43907 2194 1 There there EX 43907 2194 2 was be VBD 43907 2194 3 an an DT 43907 2194 4 angry angry JJ 43907 2194 5 murmur murmur NN 43907 2194 6 from from IN 43907 2194 7 Wapley Wapley NNP 43907 2194 8 . . . 43907 2195 1 " " `` 43907 2195 2 Who who WP 43907 2195 3 's be VBZ 43907 2195 4 asking ask VBG 43907 2195 5 you -PRON- PRP 43907 2195 6 for for IN 43907 2195 7 money money NN 43907 2195 8 in in IN 43907 2195 9 advance advance NN 43907 2195 10 ? ? . 43907 2195 11 " " '' 43907 2196 1 he -PRON- PRP 43907 2196 2 snarled snarl VBD 43907 2196 3 . . . 43907 2197 1 " " `` 43907 2197 2 Lieson Lieson NNP 43907 2197 3 and and CC 43907 2197 4 me -PRON- PRP 43907 2197 5 's be VBZ 43907 2197 6 both both DT 43907 2197 7 got get VBD 43907 2197 8 money money NN 43907 2197 9 coming come VBG 43907 2197 10 to to IN 43907 2197 11 us -PRON- PRP 43907 2197 12 , , , 43907 2197 13 and and CC 43907 2197 14 you -PRON- PRP 43907 2197 15 know know VBP 43907 2197 16 it -PRON- PRP 43907 2197 17 . . . 43907 2198 1 You -PRON- PRP 43907 2198 2 pay pay VBP 43907 2198 3 us -PRON- PRP 43907 2198 4 right right RB 43907 2198 5 up up IN 43907 2198 6 to to IN 43907 2198 7 the the DT 43907 2198 8 jot jot NNP 43907 2198 9 to to NN 43907 2198 10 - - HYPH 43907 2198 11 night night NN 43907 2198 12 or or CC 43907 2198 13 we -PRON- PRP 43907 2198 14 quit quit VBP 43907 2198 15 ! ! . 43907 2198 16 " " '' 43907 2199 1 Peabody Peabody NNP 43907 2199 2 was be VBD 43907 2199 3 quite quite RB 43907 2199 4 unmoved unmoved JJ 43907 2199 5 . . . 43907 2200 1 He -PRON- PRP 43907 2200 2 stood stand VBD 43907 2200 3 up up RP 43907 2200 4 , , , 43907 2200 5 leaning lean VBG 43907 2200 6 against against IN 43907 2200 7 a a DT 43907 2200 8 porch porch NN 43907 2200 9 post post NN 43907 2200 10 , , , 43907 2200 11 his -PRON- PRP$ 43907 2200 12 hands hand NNS 43907 2200 13 in in IN 43907 2200 14 his -PRON- PRP$ 43907 2200 15 pockets pocket NNS 43907 2200 16 . . . 43907 2201 1 " " `` 43907 2201 2 You -PRON- PRP 43907 2201 3 can can MD 43907 2201 4 quit quit VB 43907 2201 5 , , , 43907 2201 6 and and CC 43907 2201 7 good good JJ 43907 2201 8 riddance riddance NN 43907 2201 9 to to IN 43907 2201 10 you -PRON- PRP 43907 2201 11 , , , 43907 2201 12 " " '' 43907 2201 13 he -PRON- PRP 43907 2201 14 drawled drawl VBD 43907 2201 15 . . . 43907 2202 1 " " `` 43907 2202 2 But but CC 43907 2202 3 you -PRON- PRP 43907 2202 4 wo will MD 43907 2202 5 n't not RB 43907 2202 6 get get VB 43907 2202 7 a a DT 43907 2202 8 cent cent NN 43907 2202 9 out out IN 43907 2202 10 of of IN 43907 2202 11 me -PRON- PRP 43907 2202 12 . . . 43907 2203 1 You -PRON- PRP 43907 2203 2 overdrew overdraw VBD 43907 2203 3 , , , 43907 2203 4 both both DT 43907 2203 5 of of IN 43907 2203 6 you -PRON- PRP 43907 2203 7 , , , 43907 2203 8 last last JJ 43907 2203 9 Saturday Saturday NNP 43907 2203 10 , , , 43907 2203 11 and and CC 43907 2203 12 there there EX 43907 2203 13 's be VBZ 43907 2203 14 nothing nothing NN 43907 2203 15 coming come VBG 43907 2203 16 to to IN 43907 2203 17 you -PRON- PRP 43907 2203 18 till till IN 43907 2203 19 a a DT 43907 2203 20 week week NN 43907 2203 21 from from IN 43907 2203 22 this this DT 43907 2203 23 Saturday Saturday NNP 43907 2203 24 . . . 43907 2203 25 " " '' 43907 2204 1 The the DT 43907 2204 2 men man NNS 43907 2204 3 were be VBD 43907 2204 4 a a DT 43907 2204 5 little little JJ 43907 2204 6 confused confused JJ 43907 2204 7 , , , 43907 2204 8 neither neither CC 43907 2204 9 accustomed accustom VBN 43907 2204 10 to to IN 43907 2204 11 reckoning reckon VBG 43907 2204 12 without without IN 43907 2204 13 the the DT 43907 2204 14 aid aid NN 43907 2204 15 of of IN 43907 2204 16 pencil pencil NN 43907 2204 17 and and CC 43907 2204 18 paper paper NN 43907 2204 19 , , , 43907 2204 20 but but CC 43907 2204 21 Wapley Wapley NNP 43907 2204 22 held hold VBD 43907 2204 23 doggedly doggedly RB 43907 2204 24 to to IN 43907 2204 25 his -PRON- PRP$ 43907 2204 26 argument argument NN 43907 2204 27 . . . 43907 2205 1 " " `` 43907 2205 2 We -PRON- PRP 43907 2205 3 quit quit VBP 43907 2205 4 anyway anyway RB 43907 2205 5 , , , 43907 2205 6 " " '' 43907 2205 7 he -PRON- PRP 43907 2205 8 announced announce VBD 43907 2205 9 with with IN 43907 2205 10 more more JJR 43907 2205 11 dignity dignity NN 43907 2205 12 than than IN 43907 2205 13 Betty Betty NNP 43907 2205 14 thought think VBD 43907 2205 15 he -PRON- PRP 43907 2205 16 possessed possess VBD 43907 2205 17 . . . 43907 2206 1 She -PRON- PRP 43907 2206 2 and and CC 43907 2206 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 2206 4 Peabody Peabody NNP 43907 2206 5 were be VBD 43907 2206 6 listening listen VBG 43907 2206 7 nervously nervously RB 43907 2206 8 at at IN 43907 2206 9 the the DT 43907 2206 10 window window NN 43907 2206 11 , , , 43907 2206 12 both both DT 43907 2206 13 afraid afraid JJ 43907 2206 14 of of IN 43907 2206 15 what what WP 43907 2206 16 the the DT 43907 2206 17 quarrel quarrel NN 43907 2206 18 might may MD 43907 2206 19 lead lead VB 43907 2206 20 to to IN 43907 2206 21 . . . 43907 2207 1 " " `` 43907 2207 2 You -PRON- PRP 43907 2207 3 go go VBP 43907 2207 4 pack pack VBP 43907 2207 5 our -PRON- PRP$ 43907 2207 6 suitcases suitcase NNS 43907 2207 7 , , , 43907 2207 8 Lieson Lieson NNP 43907 2207 9 , , , 43907 2207 10 and and CC 43907 2207 11 I -PRON- PRP 43907 2207 12 will will MD 43907 2207 13 figure figure VB 43907 2207 14 up up RP 43907 2207 15 what what WP 43907 2207 16 he -PRON- PRP 43907 2207 17 owes owe VBZ 43907 2207 18 us -PRON- PRP 43907 2207 19 . . . 43907 2208 1 Never never RB 43907 2208 2 again again RB 43907 2208 3 do do VBP 43907 2208 4 we -PRON- PRP 43907 2208 5 work work VB 43907 2208 6 for for IN 43907 2208 7 a a DT 43907 2208 8 man man NN 43907 2208 9 who who WP 43907 2208 10 cheats cheat VBZ 43907 2208 11 . . . 43907 2208 12 " " '' 43907 2209 1 Peabody Peabody NNP 43907 2209 2 leaned lean VBD 43907 2209 3 up up RP 43907 2209 4 against against IN 43907 2209 5 his -PRON- PRP$ 43907 2209 6 post post NN 43907 2209 7 and and CC 43907 2209 8 chewed chew VBD 43907 2209 9 tobacco tobacco NN 43907 2209 10 reflectively reflectively RB 43907 2209 11 , , , 43907 2209 12 while while IN 43907 2209 13 Wapley Wapley NNP 43907 2209 14 , , , 43907 2209 15 tongue tongue NN 43907 2209 16 in in IN 43907 2209 17 cheek cheek NNP 43907 2209 18 , , , 43907 2209 19 struggled struggle VBD 43907 2209 20 with with IN 43907 2209 21 a a DT 43907 2209 22 stub stub NN 43907 2209 23 of of IN 43907 2209 24 pencil pencil NN 43907 2209 25 and and CC 43907 2209 26 a a DT 43907 2209 27 bit bit NN 43907 2209 28 of of IN 43907 2209 29 brown brown JJ 43907 2209 30 wrapping wrapping NN 43907 2209 31 paper paper NN 43907 2209 32 . . . 43907 2210 1 " " `` 43907 2210 2 There there EX 43907 2210 3 's be VBZ 43907 2210 4 twenty twenty CD 43907 2210 5 - - HYPH 43907 2210 6 five five CD 43907 2210 7 dollars dollar NNS 43907 2210 8 coming come VBG 43907 2210 9 to to IN 43907 2210 10 us -PRON- PRP 43907 2210 11 , , , 43907 2210 12 " " '' 43907 2210 13 he -PRON- PRP 43907 2210 14 announced announce VBD 43907 2210 15 . . . 43907 2211 1 " " `` 43907 2211 2 Twelve twelve CD 43907 2211 3 and and CC 43907 2211 4 a a DT 43907 2211 5 half half NN 43907 2211 6 apiece apiece RB 43907 2211 7 . . . 43907 2212 1 Pay pay VB 43907 2212 2 us -PRON- PRP 43907 2212 3 , , , 43907 2212 4 and and CC 43907 2212 5 we -PRON- PRP 43907 2212 6 go go VBP 43907 2212 7 . . . 43907 2212 8 " " '' 43907 2213 1 " " `` 43907 2213 2 I -PRON- PRP 43907 2213 3 do do VBP 43907 2213 4 n't not RB 43907 2213 5 know know VB 43907 2213 6 about about IN 43907 2213 7 the the DT 43907 2213 8 going going NN 43907 2213 9 , , , 43907 2213 10 but but CC 43907 2213 11 I -PRON- PRP 43907 2213 12 know know VBP 43907 2213 13 there there EX 43907 2213 14 wo will MD 43907 2213 15 n't not RB 43907 2213 16 be be VB 43907 2213 17 any any DT 43907 2213 18 paying pay VBG 43907 2213 19 done do VBN 43907 2213 20 , , , 43907 2213 21 " " '' 43907 2213 22 sneered sneer VBD 43907 2213 23 Peabody Peabody NNP 43907 2213 24 , , , 43907 2213 25 just just RB 43907 2213 26 as as IN 43907 2213 27 Lieson Lieson NNP 43907 2213 28 with with IN 43907 2213 29 the the DT 43907 2213 30 two two CD 43907 2213 31 heavy heavy JJ 43907 2213 32 suitcases suitcase NNS 43907 2213 33 staggered stagger VBD 43907 2213 34 through through IN 43907 2213 35 the the DT 43907 2213 36 door door NN 43907 2213 37 and and CC 43907 2213 38 Bob Bob NNP 43907 2213 39 with with IN 43907 2213 40 his -PRON- PRP$ 43907 2213 41 two two CD 43907 2213 42 foaming foam VBG 43907 2213 43 pails pail NNS 43907 2213 44 of of IN 43907 2213 45 milk milk NN 43907 2213 46 came come VBD 43907 2213 47 up up RP 43907 2213 48 the the DT 43907 2213 49 steps step NNS 43907 2213 50 . . . 43907 2214 1 Bob Bob NNP 43907 2214 2 put put VBD 43907 2214 3 down down RP 43907 2214 4 the the DT 43907 2214 5 milk milk NN 43907 2214 6 pails pail NNS 43907 2214 7 to to TO 43907 2214 8 listen listen VB 43907 2214 9 , , , 43907 2214 10 and and CC 43907 2214 11 Wapley Wapley NNP 43907 2214 12 took take VBD 43907 2214 13 a a DT 43907 2214 14 step step NN 43907 2214 15 toward toward IN 43907 2214 16 Mr. Mr. NNP 43907 2214 17 Peabody Peabody NNP 43907 2214 18 , , , 43907 2214 19 his -PRON- PRP$ 43907 2214 20 face face NN 43907 2214 21 working work VBG 43907 2214 22 convulsively convulsively RB 43907 2214 23 . . . 43907 2215 1 " " `` 43907 2215 2 You -PRON- PRP 43907 2215 3 cheater cheater VBP 43907 2215 4 ! ! . 43907 2215 5 " " '' 43907 2216 1 he -PRON- PRP 43907 2216 2 gasped gasp VBD 43907 2216 3 . . . 43907 2217 1 " " `` 43907 2217 2 You -PRON- PRP 43907 2217 3 miserable miserable JJ 43907 2217 4 sneak sneak NN 43907 2217 5 ! ! . 43907 2218 1 You -PRON- PRP 43907 2218 2 've have VB 43907 2218 3 held hold VBN 43907 2218 4 back back RB 43907 2218 5 money money NN 43907 2218 6 all all DT 43907 2218 7 season season NN 43907 2218 8 , , , 43907 2218 9 just just RB 43907 2218 10 to to TO 43907 2218 11 keep keep VB 43907 2218 12 us -PRON- PRP 43907 2218 13 working work VBG 43907 2218 14 through through IN 43907 2218 15 harvest harvest NN 43907 2218 16 . . . 43907 2219 1 If if IN 43907 2219 2 I -PRON- PRP 43907 2219 3 had have VBD 43907 2219 4 a a DT 43907 2219 5 gun gun NN 43907 2219 6 I -PRON- PRP 43907 2219 7 'd 'd MD 43907 2219 8 shoot shoot VB 43907 2219 9 you -PRON- PRP 43907 2219 10 ! ! . 43907 2219 11 " " '' 43907 2220 1 The the DT 43907 2220 2 man man NN 43907 2220 3 was be VBD 43907 2220 4 in in IN 43907 2220 5 a a DT 43907 2220 6 terrible terrible JJ 43907 2220 7 rage rage NN 43907 2220 8 , , , 43907 2220 9 and and CC 43907 2220 10 Betty Betty NNP 43907 2220 11 wondered wonder VBD 43907 2220 12 how how WRB 43907 2220 13 Mr. Mr. NNP 43907 2220 14 Peabody Peabody NNP 43907 2220 15 could could MD 43907 2220 16 face face VB 43907 2220 17 him -PRON- PRP 43907 2220 18 so so RB 43907 2220 19 calmly calmly RB 43907 2220 20 . . . 43907 2221 1 Suddenly suddenly RB 43907 2221 2 she -PRON- PRP 43907 2221 3 saw see VBD 43907 2221 4 something something NN 43907 2221 5 glitter glitter NN 43907 2221 6 in in IN 43907 2221 7 his -PRON- PRP$ 43907 2221 8 hand hand NN 43907 2221 9 . . . 43907 2222 1 " " `` 43907 2222 2 I -PRON- PRP 43907 2222 3 've have VB 43907 2222 4 got get VBN 43907 2222 5 my -PRON- PRP$ 43907 2222 6 pistol pistol NN 43907 2222 7 right right RB 43907 2222 8 here here RB 43907 2222 9 , , , 43907 2222 10 " " '' 43907 2222 11 he -PRON- PRP 43907 2222 12 said say VBD 43907 2222 13 , , , 43907 2222 14 raising raise VBG 43907 2222 15 his -PRON- PRP$ 43907 2222 16 hand hand NN 43907 2222 17 to to TO 43907 2222 18 wave wave VB 43907 2222 19 the the DT 43907 2222 20 blunt blunt JJ 43907 2222 21 - - HYPH 43907 2222 22 nosed nosed JJ 43907 2222 23 revolver revolver VBP 43907 2222 24 toward toward IN 43907 2222 25 Wapley Wapley NNP 43907 2222 26 . . . 43907 2223 1 " " `` 43907 2223 2 I -PRON- PRP 43907 2223 3 'll will MD 43907 2223 4 give give VB 43907 2223 5 you -PRON- PRP 43907 2223 6 two two CD 43907 2223 7 just just RB 43907 2223 8 three three CD 43907 2223 9 minutes minute NNS 43907 2223 10 to to TO 43907 2223 11 get get VB 43907 2223 12 off off RP 43907 2223 13 this this DT 43907 2223 14 place place NN 43907 2223 15 . . . 43907 2224 1 Go go VB 43907 2224 2 on on RP 43907 2224 3 -- -- : 43907 2224 4 I -PRON- PRP 43907 2224 5 said say VBD 43907 2224 6 go go VB 43907 2224 7 ! ! . 43907 2224 8 " " '' 43907 2225 1 Wapley Wapley NNP 43907 2225 2 whirled whirl VBD 43907 2225 3 about about RB 43907 2225 4 and and CC 43907 2225 5 saw see VBD 43907 2225 6 the the DT 43907 2225 7 milk milk NN 43907 2225 8 pails pail NNS 43907 2225 9 . . . 43907 2226 1 He -PRON- PRP 43907 2226 2 seized seize VBD 43907 2226 3 one one CD 43907 2226 4 in in IN 43907 2226 5 either either DT 43907 2226 6 hand hand NN 43907 2226 7 , , , 43907 2226 8 raised raise VBD 43907 2226 9 them -PRON- PRP 43907 2226 10 high high JJ 43907 2226 11 above above IN 43907 2226 12 his -PRON- PRP$ 43907 2226 13 head head NN 43907 2226 14 and and CC 43907 2226 15 dashed dash VBD 43907 2226 16 the the DT 43907 2226 17 contents content NNS 43907 2226 18 furiously furiously RB 43907 2226 19 over over IN 43907 2226 20 Bob Bob NNP 43907 2226 21 , , , 43907 2226 22 Mr. Mr. NNP 43907 2226 23 Peabody Peabody NNP 43907 2226 24 , , , 43907 2226 25 the the DT 43907 2226 26 steps step NNS 43907 2226 27 and and CC 43907 2226 28 the the DT 43907 2226 29 porch porch NN 43907 2226 30 impartially impartially RB 43907 2226 31 , , , 43907 2226 32 sprinkling sprinkle VBG 43907 2226 33 himself -PRON- PRP 43907 2226 34 and and CC 43907 2226 35 Lieson Lieson NNP 43907 2226 36 liberally liberally RB 43907 2226 37 , , , 43907 2226 38 too too RB 43907 2226 39 . . . 43907 2227 1 " " `` 43907 2227 2 I -PRON- PRP 43907 2227 3 never never RB 43907 2227 4 knew know VBD 43907 2227 5 how how WRB 43907 2227 6 much much JJ 43907 2227 7 milk milk NN 43907 2227 8 those those DT 43907 2227 9 cows cow NNS 43907 2227 10 gave give VBD 43907 2227 11 , , , 43907 2227 12 " " '' 43907 2227 13 Bob Bob NNP 43907 2227 14 said say VBD 43907 2227 15 later later RB 43907 2227 16 . . . 43907 2228 1 " " `` 43907 2228 2 Seems seem VBZ 43907 2228 3 like like IN 43907 2228 4 there there EX 43907 2228 5 must must MD 43907 2228 6 have have VB 43907 2228 7 been be VBN 43907 2228 8 a a DT 43907 2228 9 regular regular JJ 43907 2228 10 ocean ocean NN 43907 2228 11 let let VBD 43907 2228 12 loose loose RB 43907 2228 13 . . . 43907 2228 14 " " '' 43907 2229 1 Mr. Mr. NNP 43907 2229 2 Peabody Peabody NNP 43907 2229 3 was be VBD 43907 2229 4 furious furious JJ 43907 2229 5 and and CC 43907 2229 6 very very RB 43907 2229 7 likely likely JJ 43907 2229 8 would would MD 43907 2229 9 have have VB 43907 2229 10 fired fire VBN 43907 2229 11 , , , 43907 2229 12 but but CC 43907 2229 13 Bob Bob NNP 43907 2229 14 put put VBD 43907 2229 15 out out RP 43907 2229 16 his -PRON- PRP$ 43907 2229 17 foot foot NN 43907 2229 18 and and CC 43907 2229 19 tripped trip VBD 43907 2229 20 him -PRON- PRP 43907 2229 21 , , , 43907 2229 22 though though IN 43907 2229 23 he -PRON- PRP 43907 2229 24 managed manage VBD 43907 2229 25 to to TO 43907 2229 26 pass pass VB 43907 2229 27 the the DT 43907 2229 28 matter matter NN 43907 2229 29 off off RP 43907 2229 30 as as IN 43907 2229 31 an an DT 43907 2229 32 accident accident NN 43907 2229 33 . . . 43907 2230 1 Wapley Wapley NNP 43907 2230 2 and and CC 43907 2230 3 Lieson Lieson NNP 43907 2230 4 trudged trudge VBD 43907 2230 5 slowly slowly RB 43907 2230 6 up up IN 43907 2230 7 the the DT 43907 2230 8 lane lane NN 43907 2230 9 , , , 43907 2230 10 carrying carry VBG 43907 2230 11 the the DT 43907 2230 12 heavy heavy JJ 43907 2230 13 cheap cheap JJ 43907 2230 14 leather leather NN 43907 2230 15 suitcases suitcase NNS 43907 2230 16 . . . 43907 2231 1 Betty Betty NNP 43907 2231 2 watched watch VBD 43907 2231 3 them -PRON- PRP 43907 2231 4 as as RB 43907 2231 5 far far RB 43907 2231 6 as as IN 43907 2231 7 she -PRON- PRP 43907 2231 8 could could MD 43907 2231 9 see see VB 43907 2231 10 them -PRON- PRP 43907 2231 11 , , , 43907 2231 12 feeling feel VBG 43907 2231 13 inexpressibly inexpressibly RB 43907 2231 14 sorry sorry JJ 43907 2231 15 for for IN 43907 2231 16 the the DT 43907 2231 17 two two CD 43907 2231 18 who who WP 43907 2231 19 had have VBD 43907 2231 20 worked work VBN 43907 2231 21 through through IN 43907 2231 22 the the DT 43907 2231 23 long long JJ 43907 2231 24 hot hot JJ 43907 2231 25 summer summer NN 43907 2231 26 and and CC 43907 2231 27 were be VBD 43907 2231 28 now now RB 43907 2231 29 leaving leave VBG 43907 2231 30 an an DT 43907 2231 31 unpleasant unpleasant JJ 43907 2231 32 place place NN 43907 2231 33 with with IN 43907 2231 34 what what WP 43907 2231 35 she -PRON- PRP 43907 2231 36 feared fear VBD 43907 2231 37 was be VBD 43907 2231 38 only only RB 43907 2231 39 a a DT 43907 2231 40 too too RB 43907 2231 41 well well RB 43907 2231 42 - - HYPH 43907 2231 43 founded found VBN 43907 2231 44 grievance grievance NN 43907 2231 45 . . . 43907 2232 1 " " `` 43907 2232 2 Some some DT 43907 2232 3 of of IN 43907 2232 4 you -PRON- PRP 43907 2232 5 women woman NNS 43907 2232 6 , , , 43907 2232 7 " " '' 43907 2232 8 Peabody Peabody NNP 43907 2232 9 included include VBD 43907 2232 10 Betty Betty NNP 43907 2232 11 in in IN 43907 2232 12 the the DT 43907 2232 13 magnificent magnificent JJ 43907 2232 14 gesture gesture NN 43907 2232 15 , , , 43907 2232 16 " " `` 43907 2232 17 get get VB 43907 2232 18 to to TO 43907 2232 19 work work VB 43907 2232 20 out out RP 43907 2232 21 there there RB 43907 2232 22 and and CC 43907 2232 23 clean clean VB 43907 2232 24 up up RP 43907 2232 25 the the DT 43907 2232 26 milk milk NN 43907 2232 27 . . . 43907 2233 1 There there EX 43907 2233 2 's be VBZ 43907 2233 3 several several JJ 43907 2233 4 pounds pound NNS 43907 2233 5 of of IN 43907 2233 6 butter butter NN 43907 2233 7 lost lose VBN 43907 2233 8 , , , 43907 2233 9 thanks thank NNS 43907 2233 10 to to IN 43907 2233 11 those those DT 43907 2233 12 no-'count no-'count NNP 43907 2233 13 fools fool NNS 43907 2233 14 . . . 43907 2234 1 I -PRON- PRP 43907 2234 2 'm be VBP 43907 2234 3 going go VBG 43907 2234 4 after after IN 43907 2234 5 my -PRON- PRP$ 43907 2234 6 gun gun NN 43907 2234 7 . . . 43907 2234 8 " " '' 43907 2235 1 " " `` 43907 2235 2 Gun Gun NNP 43907 2235 3 ? ? . 43907 2235 4 " " '' 43907 2236 1 faltered falter VBD 43907 2236 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 2236 3 Peabody Peabody NNP 43907 2236 4 . . . 43907 2237 1 " " `` 43907 2237 2 Yes yes UH 43907 2237 3 , , , 43907 2237 4 gun gun NN 43907 2237 5 , , , 43907 2237 6 " " '' 43907 2237 7 snapped snap VBD 43907 2237 8 her -PRON- PRP$ 43907 2237 9 husband husband NN 43907 2237 10 . . . 43907 2238 1 " " `` 43907 2238 2 I -PRON- PRP 43907 2238 3 do do VBP 43907 2238 4 n't not RB 43907 2238 5 suppose suppose VB 43907 2238 6 it -PRON- PRP 43907 2238 7 occurs occur VBZ 43907 2238 8 to to IN 43907 2238 9 you -PRON- PRP 43907 2238 10 those those DT 43907 2238 11 idiots idiot NNS 43907 2238 12 may may MD 43907 2238 13 take take VB 43907 2238 14 it -PRON- PRP 43907 2238 15 into into IN 43907 2238 16 their -PRON- PRP$ 43907 2238 17 heads head NNS 43907 2238 18 to to TO 43907 2238 19 come come VB 43907 2238 20 back back RB 43907 2238 21 and and CC 43907 2238 22 burn burn VB 43907 2238 23 the the DT 43907 2238 24 barns barn NNS 43907 2238 25 ? ? . 43907 2239 1 Bob Bob NNP 43907 2239 2 and and CC 43907 2239 3 me -PRON- PRP 43907 2239 4 will will MD 43907 2239 5 sit sit VB 43907 2239 6 up up RP 43907 2239 7 all all DT 43907 2239 8 night night NN 43907 2239 9 and and CC 43907 2239 10 try try VB 43907 2239 11 to to TO 43907 2239 12 save save VB 43907 2239 13 the the DT 43907 2239 14 cattle cattle NNS 43907 2239 15 , , , 43907 2239 16 at at IN 43907 2239 17 least least JJS 43907 2239 18 . . . 43907 2239 19 " " '' 43907 2240 1 Bob Bob NNP 43907 2240 2 was be VBD 43907 2240 3 furious furious JJ 43907 2240 4 at at IN 43907 2240 5 the the DT 43907 2240 6 idea idea NN 43907 2240 7 of of IN 43907 2240 8 playing play VBG 43907 2240 9 lookout lookout RB 43907 2240 10 all all DT 43907 2240 11 night night NN 43907 2240 12 , , , 43907 2240 13 and and CC 43907 2240 14 he -PRON- PRP 43907 2240 15 was be VBD 43907 2240 16 in in IN 43907 2240 17 the the DT 43907 2240 18 frame frame NN 43907 2240 19 of of IN 43907 2240 20 mind mind NN 43907 2240 21 by by IN 43907 2240 22 early early JJ 43907 2240 23 morning morning NN 43907 2240 24 where where WRB 43907 2240 25 he -PRON- PRP 43907 2240 26 probably probably RB 43907 2240 27 would would MD 43907 2240 28 have have VB 43907 2240 29 cheerfully cheerfully RB 43907 2240 30 supplied supply VBN 43907 2240 31 any any DT 43907 2240 32 arson arson NN 43907 2240 33 - - HYPH 43907 2240 34 plotters plotter NNS 43907 2240 35 with with IN 43907 2240 36 the the DT 43907 2240 37 necessary necessary JJ 43907 2240 38 match match NN 43907 2240 39 . . . 43907 2241 1 But but CC 43907 2241 2 nothing nothing NN 43907 2241 3 happened happen VBD 43907 2241 4 , , , 43907 2241 5 and and CC 43907 2241 6 very very RB 43907 2241 7 cross cross JJ 43907 2241 8 and and CC 43907 2241 9 sleepy sleepy JJ 43907 2241 10 , , , 43907 2241 11 he -PRON- PRP 43907 2241 12 and and CC 43907 2241 13 Mr. Mr. NNP 43907 2241 14 Peabody Peabody NNP 43907 2241 15 came come VBD 43907 2241 16 in in RP 43907 2241 17 to to IN 43907 2241 18 breakfast breakfast VB 43907 2241 19 as as IN 43907 2241 20 usual usual JJ 43907 2241 21 . . . 43907 2242 1 Betty Betty NNP 43907 2242 2 , , , 43907 2242 3 too too RB 43907 2242 4 , , , 43907 2242 5 had have VBD 43907 2242 6 not not RB 43907 2242 7 slept sleep VBN 43907 2242 8 well well RB 43907 2242 9 , , , 43907 2242 10 having have VBG 43907 2242 11 wakened waken VBN 43907 2242 12 and and CC 43907 2242 13 pattered patter VBN 43907 2242 14 to to IN 43907 2242 15 the the DT 43907 2242 16 window window NN 43907 2242 17 many many JJ 43907 2242 18 times time NNS 43907 2242 19 to to TO 43907 2242 20 see see VB 43907 2242 21 if if IN 43907 2242 22 the the DT 43907 2242 23 barns barn NNS 43907 2242 24 were be VBD 43907 2242 25 blazing blaze VBG 43907 2242 26 . . . 43907 2243 1 Indeed indeed RB 43907 2243 2 , , , 43907 2243 3 if if IN 43907 2243 4 Lieson Lieson NNP 43907 2243 5 and and CC 43907 2243 6 Wapley Wapley NNP 43907 2243 7 had have VBD 43907 2243 8 deliberately deliberately RB 43907 2243 9 planned plan VBN 43907 2243 10 to to TO 43907 2243 11 upset upset VB 43907 2243 12 the the DT 43907 2243 13 Peabody Peabody NNP 43907 2243 14 family family NN 43907 2243 15 , , , 43907 2243 16 they -PRON- PRP 43907 2243 17 could could MD 43907 2243 18 not not RB 43907 2243 19 have have VB 43907 2243 20 succeeded succeed VBN 43907 2243 21 better well RBR 43907 2243 22 . . . 43907 2244 1 Bob Bob NNP 43907 2244 2 made make VBD 43907 2244 3 up up RP 43907 2244 4 his -PRON- PRP$ 43907 2244 5 lost lost JJ 43907 2244 6 sleep sleep NN 43907 2244 7 the the DT 43907 2244 8 next next JJ 43907 2244 9 night night NN 43907 2244 10 , , , 43907 2244 11 but but CC 43907 2244 12 his -PRON- PRP$ 43907 2244 13 appetite appetite NN 43907 2244 14 came come VBD 43907 2244 15 in in RP 43907 2244 16 for for IN 43907 2244 17 Mr. Mr. NNP 43907 2244 18 Peabody Peabody NNP 43907 2244 19 's 's POS 43907 2244 20 criticism criticism NN 43907 2244 21 . . . 43907 2245 1 " " `` 43907 2245 2 You -PRON- PRP 43907 2245 3 seem seem VBP 43907 2245 4 to to TO 43907 2245 5 be be VB 43907 2245 6 aiming aim VBG 43907 2245 7 to to TO 43907 2245 8 eat eat VB 43907 2245 9 me -PRON- PRP 43907 2245 10 out out IN 43907 2245 11 of of IN 43907 2245 12 house house NN 43907 2245 13 and and CC 43907 2245 14 home home NN 43907 2245 15 , , , 43907 2245 16 " " '' 43907 2245 17 he -PRON- PRP 43907 2245 18 observed observe VBD 43907 2245 19 at at IN 43907 2245 20 dinner dinner NN 43907 2245 21 a a DT 43907 2245 22 day day NN 43907 2245 23 or or CC 43907 2245 24 two two CD 43907 2245 25 later later RB 43907 2245 26 . . . 43907 2246 1 " " `` 43907 2246 2 You -PRON- PRP 43907 2246 3 do do VBP 43907 2246 4 n't not RB 43907 2246 5 have have VB 43907 2246 6 to to TO 43907 2246 7 eat eat VB 43907 2246 8 everything everything NN 43907 2246 9 in in IN 43907 2246 10 sight sight NN 43907 2246 11 , , , 43907 2246 12 you -PRON- PRP 43907 2246 13 know know VBP 43907 2246 14 . . . 43907 2247 1 There there EX 43907 2247 2 'll will MD 43907 2247 3 be be VB 43907 2247 4 another another DT 43907 2247 5 meal meal NN 43907 2247 6 later later RB 43907 2247 7 . . . 43907 2247 8 " " '' 43907 2248 1 Bob Bob NNP 43907 2248 2 blushed blush VBD 43907 2248 3 violently violently RB 43907 2248 4 , , , 43907 2248 5 not not RB 43907 2248 6 because because IN 43907 2248 7 of of IN 43907 2248 8 the the DT 43907 2248 9 reproof reproof NN 43907 2248 10 , , , 43907 2248 11 for for IN 43907 2248 12 he -PRON- PRP 43907 2248 13 was be VBD 43907 2248 14 used use VBN 43907 2248 15 to to IN 43907 2248 16 that that DT 43907 2248 17 , , , 43907 2248 18 but but CC 43907 2248 19 because because IN 43907 2248 20 of of IN 43907 2248 21 the the DT 43907 2248 22 public public JJ 43907 2248 23 disgrace disgrace NN 43907 2248 24 . . . 43907 2249 1 Betty Betty NNP 43907 2249 2 , , , 43907 2249 3 the the DT 43907 2249 4 cause cause NN 43907 2249 5 of of IN 43907 2249 6 his -PRON- PRP$ 43907 2249 7 distress distress NN 43907 2249 8 , , , 43907 2249 9 was be VBD 43907 2249 10 as as RB 43907 2249 11 uncomfortable uncomfortable JJ 43907 2249 12 as as IN 43907 2249 13 he -PRON- PRP 43907 2249 14 , , , 43907 2249 15 and and CC 43907 2249 16 she -PRON- PRP 43907 2249 17 experienced experience VBD 43907 2249 18 an an DT 43907 2249 19 un un NNP 43907 2249 20 - - HYPH 43907 2249 21 Christianlike Christianlike NNP 43907 2249 22 impulse impulse NN 43907 2249 23 to to TO 43907 2249 24 throw throw VB 43907 2249 25 the the DT 43907 2249 26 dish dish NN 43907 2249 27 of of IN 43907 2249 28 beans bean NNS 43907 2249 29 at at IN 43907 2249 30 the the DT 43907 2249 31 head head NN 43907 2249 32 of of IN 43907 2249 33 her -PRON- PRP$ 43907 2249 34 host host NN 43907 2249 35 . . . 43907 2250 1 The the DT 43907 2250 2 following follow VBG 43907 2250 3 day day NN 43907 2250 4 Bob Bob NNP 43907 2250 5 did do VBD 43907 2250 6 not not RB 43907 2250 7 come come VB 43907 2250 8 in in RP 43907 2250 9 to to IN 43907 2250 10 dinner dinner NN 43907 2250 11 , , , 43907 2250 12 and and CC 43907 2250 13 Betty Betty NNP 43907 2250 14 , , , 43907 2250 15 thinking think VBG 43907 2250 16 perhaps perhaps RB 43907 2250 17 that that IN 43907 2250 18 he -PRON- PRP 43907 2250 19 had have VBD 43907 2250 20 not not RB 43907 2250 21 heard hear VBN 43907 2250 22 Mrs. Mrs. NNP 43907 2250 23 Peabody Peabody NNP 43907 2250 24 call call VB 43907 2250 25 , , , 43907 2250 26 rose rise VBD 43907 2250 27 from from IN 43907 2250 28 the the DT 43907 2250 29 table table NN 43907 2250 30 with with IN 43907 2250 31 the the DT 43907 2250 32 intention intention NN 43907 2250 33 of of IN 43907 2250 34 calling call VBG 43907 2250 35 him -PRON- PRP 43907 2250 36 a a DT 43907 2250 37 second second JJ 43907 2250 38 time time NN 43907 2250 39 . . . 43907 2251 1 " " `` 43907 2251 2 Where where WRB 43907 2251 3 are be VBP 43907 2251 4 you -PRON- PRP 43907 2251 5 going go VBG 43907 2251 6 ? ? . 43907 2251 7 " " '' 43907 2252 1 demanded demand VBD 43907 2252 2 Mr. Mr. NNP 43907 2252 3 Peabody Peabody NNP 43907 2252 4 suspiciously suspiciously RB 43907 2252 5 . . . 43907 2253 1 " " `` 43907 2253 2 To to TO 43907 2253 3 call call VB 43907 2253 4 Bob Bob NNP 43907 2253 5 to to IN 43907 2253 6 dinner dinner NN 43907 2253 7 , , , 43907 2253 8 " " '' 43907 2253 9 said say VBD 43907 2253 10 Betty Betty NNP 43907 2253 11 . . . 43907 2254 1 " " `` 43907 2254 2 I -PRON- PRP 43907 2254 3 'm be VBP 43907 2254 4 afraid afraid JJ 43907 2254 5 he -PRON- PRP 43907 2254 6 did do VBD 43907 2254 7 n't not RB 43907 2254 8 hear hear VB 43907 2254 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 2254 10 Peabody Peabody NNP 43907 2254 11 . . . 43907 2255 1 The the DT 43907 2255 2 meat meat NN 43907 2255 3 will will MD 43907 2255 4 be be VB 43907 2255 5 all all RB 43907 2255 6 cold cold JJ 43907 2255 7 . . . 43907 2255 8 " " '' 43907 2256 1 " " `` 43907 2256 2 You -PRON- PRP 43907 2256 3 sit sit VBP 43907 2256 4 down down RP 43907 2256 5 , , , 43907 2256 6 and and CC 43907 2256 7 do do VB 43907 2256 8 n't not RB 43907 2256 9 take take VB 43907 2256 10 things thing NNS 43907 2256 11 on on IN 43907 2256 12 yourself -PRON- PRP 43907 2256 13 that that WDT 43907 2256 14 are be VBP 43907 2256 15 none none NN 43907 2256 16 of of IN 43907 2256 17 your -PRON- PRP$ 43907 2256 18 concern concern NN 43907 2256 19 , , , 43907 2256 20 " " '' 43907 2256 21 commanded command VBD 43907 2256 22 Mr. Mr. NNP 43907 2256 23 Peabody Peabody NNP 43907 2256 24 shortly shortly RB 43907 2256 25 . . . 43907 2257 1 " " `` 43907 2257 2 Bob Bob NNP 43907 2257 3 is be VBZ 43907 2257 4 n't not RB 43907 2257 5 here here RB 43907 2257 6 for for IN 43907 2257 7 dinner dinner NN 43907 2257 8 , , , 43907 2257 9 because because IN 43907 2257 10 I -PRON- PRP 43907 2257 11 told tell VBD 43907 2257 12 him -PRON- PRP 43907 2257 13 not not RB 43907 2257 14 to to TO 43907 2257 15 come come VB 43907 2257 16 . . . 43907 2258 1 He -PRON- PRP 43907 2258 2 's be VBZ 43907 2258 3 getting get VBG 43907 2258 4 too too RB 43907 2258 5 big big JJ 43907 2258 6 to to TO 43907 2258 7 thrash thrash VB 43907 2258 8 , , , 43907 2258 9 and and CC 43907 2258 10 the the DT 43907 2258 11 only only JJ 43907 2258 12 way way NN 43907 2258 13 to to TO 43907 2258 14 bring bring VB 43907 2258 15 him -PRON- PRP 43907 2258 16 to to IN 43907 2258 17 terms term NNS 43907 2258 18 is be VBZ 43907 2258 19 to to TO 43907 2258 20 cut cut VB 43907 2258 21 down down RP 43907 2258 22 his -PRON- PRP$ 43907 2258 23 food food NN 43907 2258 24 . . . 43907 2259 1 Living live VBG 43907 2259 2 too too RB 43907 2259 3 high high JJ 43907 2259 4 makes make VBZ 43907 2259 5 him -PRON- PRP 43907 2259 6 difficult difficult JJ 43907 2259 7 to to TO 43907 2259 8 handle handle VB 43907 2259 9 . . . 43907 2260 1 This this DT 43907 2260 2 morning morning NN 43907 2260 3 he -PRON- PRP 43907 2260 4 flatly flatly RB 43907 2260 5 disobeyed disobey VBD 43907 2260 6 me -PRON- PRP 43907 2260 7 , , , 43907 2260 8 but but CC 43907 2260 9 I -PRON- PRP 43907 2260 10 guess guess VBP 43907 2260 11 he -PRON- PRP 43907 2260 12 'll will MD 43907 2260 13 learn learn VB 43907 2260 14 not not RB 43907 2260 15 to to TO 43907 2260 16 do do VB 43907 2260 17 that that DT 43907 2260 18 again again RB 43907 2260 19 . . . 43907 2261 1 Well well UH 43907 2261 2 , , , 43907 2261 3 Miss Miss NNP 43907 2261 4 , , , 43907 2261 5 do do VBP 43907 2261 6 n't not RB 43907 2261 7 swallow swallow VB 43907 2261 8 your -PRON- PRP$ 43907 2261 9 impudence impudence NN 43907 2261 10 . . . 43907 2262 1 Out out RB 43907 2262 2 with with IN 43907 2262 3 it -PRON- PRP 43907 2262 4 ! ! . 43907 2262 5 " " '' 43907 2263 1 CHAPTER chapter NN 43907 2263 2 XVIII xviii NN 43907 2263 3 IN in IN 43907 2263 4 THE the DT 43907 2263 5 NAME NAME NNP 43907 2263 6 OF of IN 43907 2263 7 DISCIPLINE DISCIPLINE NNP 43907 2263 8 BETTY BETTY NNP 43907 2263 9 opened open VBD 43907 2263 10 her -PRON- PRP$ 43907 2263 11 mouth mouth NN 43907 2263 12 to to TO 43907 2263 13 speak speak VB 43907 2263 14 hotly hotly RB 43907 2263 15 , , , 43907 2263 16 then then RB 43907 2263 17 closed close VBD 43907 2263 18 it -PRON- PRP 43907 2263 19 again again RB 43907 2263 20 . . . 43907 2264 1 Argument argument NN 43907 2264 2 was be VBD 43907 2264 3 useless useless JJ 43907 2264 4 , , , 43907 2264 5 and and CC 43907 2264 6 the the DT 43907 2264 7 distressed distressed JJ 43907 2264 8 expression expression NN 43907 2264 9 on on IN 43907 2264 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 2264 11 Peabody Peabody NNP 43907 2264 12 's 's POS 43907 2264 13 face face NN 43907 2264 14 reminded remind VBD 43907 2264 15 the the DT 43907 2264 16 girl girl NN 43907 2264 17 that that WDT 43907 2264 18 it -PRON- PRP 43907 2264 19 takes take VBZ 43907 2264 20 two two CD 43907 2264 21 to to TO 43907 2264 22 make make VB 43907 2264 23 a a DT 43907 2264 24 quarrel quarrel NN 43907 2264 25 . . . 43907 2265 1 Dinner dinner NN 43907 2265 2 was be VBD 43907 2265 3 finished finish VBN 43907 2265 4 in in IN 43907 2265 5 silence silence NN 43907 2265 6 , , , 43907 2265 7 and and CC 43907 2265 8 as as RB 43907 2265 9 soon soon RB 43907 2265 10 as as IN 43907 2265 11 he -PRON- PRP 43907 2265 12 had have VBD 43907 2265 13 finished finish VBN 43907 2265 14 Mr. Mr. NNP 43907 2265 15 Peabody Peabody NNP 43907 2265 16 strode stride VBD 43907 2265 17 off off RP 43907 2265 18 to to IN 43907 2265 19 the the DT 43907 2265 20 barn barn NN 43907 2265 21 . . . 43907 2266 1 A a DT 43907 2266 2 plan plan NN 43907 2266 3 that that WDT 43907 2266 4 had have VBD 43907 2266 5 been be VBN 43907 2266 6 forming form VBG 43907 2266 7 in in IN 43907 2266 8 Betty Betty NNP 43907 2266 9 's 's POS 43907 2266 10 mind mind NN 43907 2266 11 took take VBD 43907 2266 12 concrete concrete JJ 43907 2266 13 form form NN 43907 2266 14 , , , 43907 2266 15 and and CC 43907 2266 16 as as IN 43907 2266 17 she -PRON- PRP 43907 2266 18 helped help VBD 43907 2266 19 clear clear VB 43907 2266 20 the the DT 43907 2266 21 table table NN 43907 2266 22 she -PRON- PRP 43907 2266 23 did do VBD 43907 2266 24 not not RB 43907 2266 25 carry carry VB 43907 2266 26 all all PDT 43907 2266 27 the the DT 43907 2266 28 food food NN 43907 2266 29 down down RP 43907 2266 30 cellar cellar NN 43907 2266 31 to to IN 43907 2266 32 the the DT 43907 2266 33 swinging swinging NN 43907 2266 34 shelf shelf NN 43907 2266 35 , , , 43907 2266 36 but but CC 43907 2266 37 made make VBD 43907 2266 38 several several JJ 43907 2266 39 trips trip NNS 43907 2266 40 to to IN 43907 2266 41 one one CD 43907 2266 42 of of IN 43907 2266 43 the the DT 43907 2266 44 window window NN 43907 2266 45 sills sill NNS 43907 2266 46 . . . 43907 2267 1 Then then RB 43907 2267 2 , , , 43907 2267 3 after after IN 43907 2267 4 the the DT 43907 2267 5 last last JJ 43907 2267 6 dish dish NN 43907 2267 7 was be VBD 43907 2267 8 wiped wipe VBN 43907 2267 9 and and CC 43907 2267 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 2267 11 Peabody Peabody NNP 43907 2267 12 had have VBD 43907 2267 13 gone go VBN 43907 2267 14 upstairs upstairs RB 43907 2267 15 to to TO 43907 2267 16 lie lie VB 43907 2267 17 down down RB 43907 2267 18 , , , 43907 2267 19 for for IN 43907 2267 20 her -PRON- PRP$ 43907 2267 21 strength strength NN 43907 2267 22 was be VBD 43907 2267 23 markedly markedly RB 43907 2267 24 slow slow JJ 43907 2267 25 in in IN 43907 2267 26 returning return VBG 43907 2267 27 , , , 43907 2267 28 Betty Betty NNP 43907 2267 29 slipped slip VBD 43907 2267 30 out out RP 43907 2267 31 to to IN 43907 2267 32 the the DT 43907 2267 33 cellar cellar NN 43907 2267 34 window window NN 43907 2267 35 , , , 43907 2267 36 reached reach VBN 43907 2267 37 in in RB 43907 2267 38 and and CC 43907 2267 39 got get VBD 43907 2267 40 her -PRON- PRP$ 43907 2267 41 plate plate NN 43907 2267 42 , , , 43907 2267 43 and and CC 43907 2267 44 , , , 43907 2267 45 carefully carefully RB 43907 2267 46 assuring assure VBG 43907 2267 47 herself -PRON- PRP 43907 2267 48 that that IN 43907 2267 49 Mr. Mr. NNP 43907 2267 50 Peabody Peabody NNP 43907 2267 51 was be VBD 43907 2267 52 nowhere nowhere RB 43907 2267 53 in in IN 43907 2267 54 sight sight NN 43907 2267 55 , , , 43907 2267 56 flew fly VBD 43907 2267 57 down down IN 43907 2267 58 the the DT 43907 2267 59 road road NN 43907 2267 60 to to IN 43907 2267 61 where where WRB 43907 2267 62 she -PRON- PRP 43907 2267 63 knew know VBD 43907 2267 64 Bob Bob NNP 43907 2267 65 was be VBD 43907 2267 66 trimming trim VBG 43907 2267 67 underbrush underbrush NN 43907 2267 68 . . . 43907 2268 1 " " `` 43907 2268 2 Gee gee NN 43907 2268 3 , , , 43907 2268 4 but but CC 43907 2268 5 you -PRON- PRP 43907 2268 6 're be VBP 43907 2268 7 a a DT 43907 2268 8 good good JJ 43907 2268 9 little little JJ 43907 2268 10 pal pal NN 43907 2268 11 , , , 43907 2268 12 Betty Betty NNP 43907 2268 13 , , , 43907 2268 14 " " '' 43907 2268 15 said say VBD 43907 2268 16 the the DT 43907 2268 17 boy boy NN 43907 2268 18 gratefully gratefully RB 43907 2268 19 , , , 43907 2268 20 as as IN 43907 2268 21 she -PRON- PRP 43907 2268 22 came come VBD 43907 2268 23 up up RP 43907 2268 24 to to IN 43907 2268 25 him -PRON- PRP 43907 2268 26 . . . 43907 2269 1 " " `` 43907 2269 2 I -PRON- PRP 43907 2269 3 'm be VBP 43907 2269 4 about about RB 43907 2269 5 starved starve VBN 43907 2269 6 to to IN 43907 2269 7 death death NN 43907 2269 8 , , , 43907 2269 9 that that DT 43907 2269 10 's be VBZ 43907 2269 11 a a DT 43907 2269 12 fact fact NN 43907 2269 13 . . . 43907 2269 14 " " '' 43907 2270 1 " " `` 43907 2270 2 There there EX 43907 2270 3 is be VBZ 43907 2270 4 n't not RB 43907 2270 5 much much RB 43907 2270 6 there there RB 43907 2270 7 -- -- : 43907 2270 8 just just RB 43907 2270 9 bread bread NN 43907 2270 10 and and CC 43907 2270 11 potatoes potato NNS 43907 2270 12 and and CC 43907 2270 13 some some DT 43907 2270 14 corn corn NN 43907 2270 15 , , , 43907 2270 16 " " '' 43907 2270 17 said say VBD 43907 2270 18 Betty Betty NNP 43907 2270 19 hurriedly hurriedly RB 43907 2270 20 . . . 43907 2271 1 " " `` 43907 2271 2 Eat eat VB 43907 2271 3 it -PRON- PRP 43907 2271 4 quick quick RB 43907 2271 5 , , , 43907 2271 6 Bob Bob NNP 43907 2271 7 . . . 43907 2272 1 I -PRON- PRP 43907 2272 2 did do VBD 43907 2272 3 n't not RB 43907 2272 4 dare dare VB 43907 2272 5 touch touch VB 43907 2272 6 the the DT 43907 2272 7 meat meat NN 43907 2272 8 , , , 43907 2272 9 because because IN 43907 2272 10 it -PRON- PRP 43907 2272 11 would would MD 43907 2272 12 be be VB 43907 2272 13 noticed notice VBN 43907 2272 14 at at IN 43907 2272 15 supper supper NN 43907 2272 16 . . . 43907 2273 1 Seems seem VBZ 43907 2273 2 to to IN 43907 2273 3 me -PRON- PRP 43907 2273 4 we -PRON- PRP 43907 2273 5 have have VBP 43907 2273 6 less less JJR 43907 2273 7 to to TO 43907 2273 8 eat eat VB 43907 2273 9 than than IN 43907 2273 10 ever ever RB 43907 2273 11 . . . 43907 2273 12 " " '' 43907 2274 1 " " `` 43907 2274 2 Ca can MD 43907 2274 3 n't not RB 43907 2274 4 you -PRON- PRP 43907 2274 5 see see VB 43907 2274 6 it -PRON- PRP 43907 2274 7 's be VBZ 43907 2274 8 because because IN 43907 2274 9 Wapley Wapley NNP 43907 2274 10 and and CC 43907 2274 11 Lieson Lieson NNP 43907 2274 12 are be VBP 43907 2274 13 gone go VBN 43907 2274 14 ? ? . 43907 2274 15 " " '' 43907 2275 1 demanded demand VBD 43907 2275 2 Bob Bob NNP 43907 2275 3 , , , 43907 2275 4 his -PRON- PRP$ 43907 2275 5 mouth mouth NN 43907 2275 6 full full JJ 43907 2275 7 . . . 43907 2276 1 " " `` 43907 2276 2 We -PRON- PRP 43907 2276 3 're be VBP 43907 2276 4 lucky lucky JJ 43907 2276 5 to to TO 43907 2276 6 get get VB 43907 2276 7 anything anything NN 43907 2276 8 at at RB 43907 2276 9 all all RB 43907 2276 10 to to TO 43907 2276 11 eat eat VB 43907 2276 12 . . . 43907 2277 1 Your -PRON- PRP$ 43907 2277 2 cupboard cupboard NN 43907 2277 3 all all RB 43907 2277 4 bare bare JJ 43907 2277 5 ? ? . 43907 2277 6 " " '' 43907 2278 1 " " `` 43907 2278 2 Have have VBP 43907 2278 3 n't not RB 43907 2278 4 a a DT 43907 2278 5 single single JJ 43907 2278 6 can can NN 43907 2278 7 of of IN 43907 2278 8 anything anything NN 43907 2278 9 , , , 43907 2278 10 nor nor CC 43907 2278 11 one one CD 43907 2278 12 box box NN 43907 2278 13 of of IN 43907 2278 14 crackers cracker NNS 43907 2278 15 , , , 43907 2278 16 " " '' 43907 2278 17 Betty Betty NNP 43907 2278 18 announced announce VBD 43907 2278 19 dolefully dolefully RB 43907 2278 20 . . . 43907 2279 1 " " `` 43907 2279 2 The the DT 43907 2279 3 worst bad JJS 43907 2279 4 of of IN 43907 2279 5 it -PRON- PRP 43907 2279 6 is be VBZ 43907 2279 7 , , , 43907 2279 8 I -PRON- PRP 43907 2279 9 have have VBP 43907 2279 10 n't not RB 43907 2279 11 a a DT 43907 2279 12 cent cent NN 43907 2279 13 of of IN 43907 2279 14 money money NN 43907 2279 15 . . . 43907 2280 1 What what WP 43907 2280 2 can can MD 43907 2280 3 be be VB 43907 2280 4 the the DT 43907 2280 5 reason reason NN 43907 2280 6 Uncle Uncle NNP 43907 2280 7 Dick Dick NNP 43907 2280 8 does do VBZ 43907 2280 9 n't not RB 43907 2280 10 write write VB 43907 2280 11 ? ? . 43907 2280 12 " " '' 43907 2281 1 " " `` 43907 2281 2 Oh oh UH 43907 2281 3 , , , 43907 2281 4 you -PRON- PRP 43907 2281 5 'll will MD 43907 2281 6 hear hear VB 43907 2281 7 before before IN 43907 2281 8 very very RB 43907 2281 9 long long RB 43907 2281 10 . . . 43907 2282 1 Jumping jump VBG 43907 2282 2 around around IN 43907 2282 3 the the DT 43907 2282 4 way way NN 43907 2282 5 he -PRON- PRP 43907 2282 6 does do VBZ 43907 2282 7 , , , 43907 2282 8 he -PRON- PRP 43907 2282 9 ca can MD 43907 2282 10 n't not RB 43907 2282 11 write write VB 43907 2282 12 a a DT 43907 2282 13 letter letter NN 43907 2282 14 every every DT 43907 2282 15 day day NN 43907 2282 16 , , , 43907 2282 17 " " '' 43907 2282 18 returned return VBD 43907 2282 19 Bob Bob NNP 43907 2282 20 absently absently RB 43907 2282 21 . . . 43907 2283 1 He -PRON- PRP 43907 2283 2 handed hand VBD 43907 2283 3 back back RP 43907 2283 4 the the DT 43907 2283 5 plate plate NN 43907 2283 6 to to IN 43907 2283 7 Betty Betty NNP 43907 2283 8 and and CC 43907 2283 9 picked pick VBD 43907 2283 10 up up RP 43907 2283 11 his -PRON- PRP$ 43907 2283 12 scythe scythe NN 43907 2283 13 . . . 43907 2284 1 " " `` 43907 2284 2 Do do VB 43907 2284 3 n't not RB 43907 2284 4 let let VB 43907 2284 5 old old JJ 43907 2284 6 Peabody Peabody NNP 43907 2284 7 catch catch VB 43907 2284 8 you -PRON- PRP 43907 2284 9 with with IN 43907 2284 10 that that DT 43907 2284 11 plate plate NN 43907 2284 12 , , , 43907 2284 13 " " '' 43907 2284 14 he -PRON- PRP 43907 2284 15 warned warn VBD 43907 2284 16 her -PRON- PRP 43907 2284 17 . . . 43907 2285 1 " " `` 43907 2285 2 He -PRON- PRP 43907 2285 3 's be VBZ 43907 2285 4 got get VBN 43907 2285 5 a a DT 43907 2285 6 fierce fierce JJ 43907 2285 7 grouch grouch NN 43907 2285 8 on on IN 43907 2285 9 to to IN 43907 2285 10 - - HYPH 43907 2285 11 day day NN 43907 2285 12 , , , 43907 2285 13 because because IN 43907 2285 14 the the DT 43907 2285 15 road road NN 43907 2285 16 commissioners commissioner NNS 43907 2285 17 notified notify VBD 43907 2285 18 him -PRON- PRP 43907 2285 19 to to TO 43907 2285 20 get get VB 43907 2285 21 this this DT 43907 2285 22 trimming trimming NN 43907 2285 23 done do VBN 43907 2285 24 . . . 43907 2286 1 He -PRON- PRP 43907 2286 2 's be VBZ 43907 2286 3 so so RB 43907 2286 4 mean mean JJ 43907 2286 5 he -PRON- PRP 43907 2286 6 hates hate VBZ 43907 2286 7 to to TO 43907 2286 8 take take VB 43907 2286 9 any any DT 43907 2286 10 time time NN 43907 2286 11 off off IN 43907 2286 12 the the DT 43907 2286 13 farm farm NN 43907 2286 14 to to TO 43907 2286 15 do do VB 43907 2286 16 road road NN 43907 2286 17 work work NN 43907 2286 18 . . . 43907 2286 19 " " '' 43907 2287 1 Betty Betty NNP 43907 2287 2 went go VBD 43907 2287 3 happily happily RB 43907 2287 4 back back RB 43907 2287 5 to to IN 43907 2287 6 the the DT 43907 2287 7 house house NN 43907 2287 8 , , , 43907 2287 9 forgetting forget VBG 43907 2287 10 to to TO 43907 2287 11 be be VB 43907 2287 12 cautious cautious JJ 43907 2287 13 in in IN 43907 2287 14 her -PRON- PRP$ 43907 2287 15 satisfaction satisfaction NN 43907 2287 16 of of IN 43907 2287 17 getting get VBG 43907 2287 18 food food NN 43907 2287 19 to to IN 43907 2287 20 Bob Bob NNP 43907 2287 21 , , , 43907 2287 22 and and CC 43907 2287 23 at at IN 43907 2287 24 the the DT 43907 2287 25 kitchen kitchen NN 43907 2287 26 door door NN 43907 2287 27 she -PRON- PRP 43907 2287 28 walked walk VBD 43907 2287 29 plump plump JJ 43907 2287 30 into into IN 43907 2287 31 Mr. Mr. NNP 43907 2287 32 Peabody Peabody NNP 43907 2287 33 . . . 43907 2288 1 " " `` 43907 2288 2 So so RB 43907 2288 3 that that DT 43907 2288 4 's be VBZ 43907 2288 5 what what WP 43907 2288 6 you -PRON- PRP 43907 2288 7 've have VB 43907 2288 8 been be VBN 43907 2288 9 up up RB 43907 2288 10 to to IN 43907 2288 11 ! ! . 43907 2288 12 " " '' 43907 2289 1 he -PRON- PRP 43907 2289 2 remarked remark VBD 43907 2289 3 unpleasantly unpleasantly RB 43907 2289 4 . . . 43907 2290 1 " " `` 43907 2290 2 Sneaking sneak VBG 43907 2290 3 food food NN 43907 2290 4 out out RP 43907 2290 5 to to IN 43907 2290 6 that that DT 43907 2290 7 no-'count no-'count NNP 43907 2290 8 , , , 43907 2290 9 lazy lazy JJ 43907 2290 10 boy boy NN 43907 2290 11 ! ! . 43907 2291 1 I -PRON- PRP 43907 2291 2 'll will MD 43907 2291 3 teach teach VB 43907 2291 4 you -PRON- PRP 43907 2291 5 to to TO 43907 2291 6 be be VB 43907 2291 7 so so RB 43907 2291 8 free free JJ 43907 2291 9 with with IN 43907 2291 10 what what WP 43907 2291 11 is be VBZ 43907 2291 12 n't not RB 43907 2291 13 yours -PRON- PRP 43907 2291 14 and and CC 43907 2291 15 to to TO 43907 2291 16 upset upset VB 43907 2291 17 my -PRON- PRP$ 43907 2291 18 discipline discipline NN 43907 2291 19 . . . 43907 2292 1 Set Set VBN 43907 2292 2 that that DT 43907 2292 3 plate plate NN 43907 2292 4 on on IN 43907 2292 5 the the DT 43907 2292 6 table table NN 43907 2292 7 ! ! . 43907 2292 8 " " '' 43907 2293 1 Betty Betty NNP 43907 2293 2 obeyed obey VBD 43907 2293 3 , , , 43907 2293 4 rather rather RB 43907 2293 5 frightened frightened JJ 43907 2293 6 . . . 43907 2294 1 " " `` 43907 2294 2 Now now RB 43907 2294 3 you -PRON- PRP 43907 2294 4 come come VBP 43907 2294 5 along along RP 43907 2294 6 with with IN 43907 2294 7 me -PRON- PRP 43907 2294 8 . . . 43907 2294 9 " " '' 43907 2295 1 And and CC 43907 2295 2 , , , 43907 2295 3 grasping grasp VBG 43907 2295 4 her -PRON- PRP$ 43907 2295 5 arm arm NN 43907 2295 6 by by IN 43907 2295 7 the the DT 43907 2295 8 elbow elbow NN 43907 2295 9 , , , 43907 2295 10 Mr. Mr. NNP 43907 2295 11 Peabody Peabody NNP 43907 2295 12 marched march VBD 43907 2295 13 her -PRON- PRP$ 43907 2295 14 upstairs upstairs NN 43907 2295 15 to to IN 43907 2295 16 her -PRON- PRP$ 43907 2295 17 own own JJ 43907 2295 18 room room NN 43907 2295 19 very very RB 43907 2295 20 much much RB 43907 2295 21 as as IN 43907 2295 22 though though IN 43907 2295 23 she -PRON- PRP 43907 2295 24 were be VBD 43907 2295 25 a a DT 43907 2295 26 rebellious rebellious JJ 43907 2295 27 prisoner prisoner NN 43907 2295 28 he -PRON- PRP 43907 2295 29 had have VBD 43907 2295 30 captured capture VBN 43907 2295 31 . . . 43907 2296 1 " " `` 43907 2296 2 Sit sit VB 43907 2296 3 down down RP 43907 2296 4 in in IN 43907 2296 5 that that DT 43907 2296 6 chair chair NN 43907 2296 7 , , , 43907 2296 8 and and CC 43907 2296 9 do do VB 43907 2296 10 n't not RB 43907 2296 11 let let VB 43907 2296 12 me -PRON- PRP 43907 2296 13 hear hear VB 43907 2296 14 a a DT 43907 2296 15 word word NN 43907 2296 16 out out IN 43907 2296 17 of of IN 43907 2296 18 you -PRON- PRP 43907 2296 19 , , , 43907 2296 20 " " '' 43907 2296 21 said say VBD 43907 2296 22 the the DT 43907 2296 23 farmer farmer NN 43907 2296 24 , , , 43907 2296 25 pushing push VBG 43907 2296 26 her -PRON- PRP 43907 2296 27 none none NN 43907 2296 28 too too RB 43907 2296 29 gently gently RB 43907 2296 30 into into IN 43907 2296 31 the the DT 43907 2296 32 single single JJ 43907 2296 33 chair chair NN 43907 2296 34 the the DT 43907 2296 35 room room NN 43907 2296 36 contained contain VBD 43907 2296 37 . . . 43907 2297 1 From from IN 43907 2297 2 his -PRON- PRP$ 43907 2297 3 pocket pocket NN 43907 2297 4 he -PRON- PRP 43907 2297 5 drew draw VBD 43907 2297 6 a a DT 43907 2297 7 handful handful NN 43907 2297 8 of of IN 43907 2297 9 nails nail NNS 43907 2297 10 , , , 43907 2297 11 and and CC 43907 2297 12 , , , 43907 2297 13 using use VBG 43907 2297 14 the the DT 43907 2297 15 door door NN 43907 2297 16 weight weight NN 43907 2297 17 as as IN 43907 2297 18 a a DT 43907 2297 19 hammer hammer NN 43907 2297 20 , , , 43907 2297 21 he -PRON- PRP 43907 2297 22 proceeded proceed VBD 43907 2297 23 deliberately deliberately RB 43907 2297 24 to to TO 43907 2297 25 nail nail VB 43907 2297 26 up up RP 43907 2297 27 the the DT 43907 2297 28 window window NN 43907 2297 29 that that WDT 43907 2297 30 opened open VBD 43907 2297 31 on on RP 43907 2297 32 to to IN 43907 2297 33 the the DT 43907 2297 34 porch porch NN 43907 2297 35 roof roof NN 43907 2297 36 . . . 43907 2298 1 " " `` 43907 2298 2 Now now RB 43907 2298 3 there there EX 43907 2298 4 'll will MD 43907 2298 5 be be VB 43907 2298 6 no no DT 43907 2298 7 running run VBG 43907 2298 8 away away RB 43907 2298 9 , , , 43907 2298 10 " " '' 43907 2298 11 he -PRON- PRP 43907 2298 12 commented comment VBD 43907 2298 13 grimly grimly RB 43907 2298 14 , , , 43907 2298 15 when when WRB 43907 2298 16 he -PRON- PRP 43907 2298 17 had have VBD 43907 2298 18 finished finish VBN 43907 2298 19 . . . 43907 2299 1 " " `` 43907 2299 2 Give give VB 43907 2299 3 kids kid NNS 43907 2299 4 what what WP 43907 2299 5 's be VBZ 43907 2299 6 coming come VBG 43907 2299 7 to to IN 43907 2299 8 'em -PRON- PRP 43907 2299 9 , , , 43907 2299 10 and and CC 43907 2299 11 they -PRON- PRP 43907 2299 12 flare flare VBP 43907 2299 13 up up RP 43907 2299 14 and and CC 43907 2299 15 try try VB 43907 2299 16 to to TO 43907 2299 17 wriggle wriggle VB 43907 2299 18 out out IN 43907 2299 19 of of IN 43907 2299 20 it -PRON- PRP 43907 2299 21 . . . 43907 2300 1 You -PRON- PRP 43907 2300 2 'll will MD 43907 2300 3 stay stay VB 43907 2300 4 right right RB 43907 2300 5 here here RB 43907 2300 6 and and CC 43907 2300 7 do do VB 43907 2300 8 a a DT 43907 2300 9 little little JJ 43907 2300 10 thinking thinking NN 43907 2300 11 till till IN 43907 2300 12 I -PRON- PRP 43907 2300 13 'm be VBP 43907 2300 14 ready ready JJ 43907 2300 15 to to TO 43907 2300 16 tell tell VB 43907 2300 17 you -PRON- PRP 43907 2300 18 different different JJ 43907 2300 19 . . . 43907 2301 1 It -PRON- PRP 43907 2301 2 's be VBZ 43907 2301 3 time time NN 43907 2301 4 you -PRON- PRP 43907 2301 5 learned learn VBD 43907 2301 6 who who WP 43907 2301 7 's be VBZ 43907 2301 8 running run VBG 43907 2301 9 this this DT 43907 2301 10 house house NN 43907 2301 11 . . . 43907 2301 12 " " '' 43907 2302 1 He -PRON- PRP 43907 2302 2 went go VBD 43907 2302 3 out out RP 43907 2302 4 , , , 43907 2302 5 and and CC 43907 2302 6 Betty Betty NNP 43907 2302 7 heard hear VBD 43907 2302 8 him -PRON- PRP 43907 2302 9 turn turn VB 43907 2302 10 a a DT 43907 2302 11 key key NN 43907 2302 12 in in IN 43907 2302 13 the the DT 43907 2302 14 lock lock NN 43907 2302 15 as as IN 43907 2302 16 he -PRON- PRP 43907 2302 17 closed close VBD 43907 2302 18 the the DT 43907 2302 19 door door NN 43907 2302 20 . . . 43907 2303 1 " " `` 43907 2303 2 So so RB 43907 2303 3 he -PRON- PRP 43907 2303 4 's be VBZ 43907 2303 5 carried carry VBN 43907 2303 6 a a DT 43907 2303 7 key key NN 43907 2303 8 all all PDT 43907 2303 9 the the DT 43907 2303 10 time time NN 43907 2303 11 ! ! . 43907 2303 12 " " '' 43907 2304 1 cried cry VBD 43907 2304 2 the the DT 43907 2304 3 girl girl NN 43907 2304 4 furiously furiously RB 43907 2304 5 . . . 43907 2305 1 " " `` 43907 2305 2 I -PRON- PRP 43907 2305 3 thought think VBD 43907 2305 4 there there EX 43907 2305 5 was be VBD 43907 2305 6 n't not RB 43907 2305 7 any any DT 43907 2305 8 for for IN 43907 2305 9 that that DT 43907 2305 10 door door NN 43907 2305 11 ! ! . 43907 2306 1 And and CC 43907 2306 2 the the DT 43907 2306 3 idea idea NN 43907 2306 4 of of IN 43907 2306 5 speaking speak VBG 43907 2306 6 to to IN 43907 2306 7 me -PRON- PRP 43907 2306 8 as as IN 43907 2306 9 he -PRON- PRP 43907 2306 10 did do VBD 43907 2306 11 -- -- : 43907 2306 12 the the DT 43907 2306 13 miserable miserable JJ 43907 2306 14 old old JJ 43907 2306 15 curmudgeon curmudgeon NN 43907 2306 16 ! ! . 43907 2306 17 " " '' 43907 2307 1 She -PRON- PRP 43907 2307 2 supposed suppose VBD 43907 2307 3 she -PRON- PRP 43907 2307 4 would would MD 43907 2307 5 have have VB 43907 2307 6 to to TO 43907 2307 7 stay stay VB 43907 2307 8 locked lock VBN 43907 2307 9 in in RP 43907 2307 10 till till IN 43907 2307 11 it -PRON- PRP 43907 2307 12 suited suit VBD 43907 2307 13 Mr. Mr. NNP 43907 2307 14 Peabody Peabody NNP 43907 2307 15 to to TO 43907 2307 16 release release VB 43907 2307 17 her -PRON- PRP 43907 2307 18 , , , 43907 2307 19 and and CC 43907 2307 20 quite quite RB 43907 2307 21 likely likely RB 43907 2307 22 she -PRON- PRP 43907 2307 23 would would MD 43907 2307 24 have have VB 43907 2307 25 nothing nothing NN 43907 2307 26 to to TO 43907 2307 27 eat eat VB 43907 2307 28 . . . 43907 2308 1 If if IN 43907 2308 2 he -PRON- PRP 43907 2308 3 could could MD 43907 2308 4 punish punish VB 43907 2308 5 Bob Bob NNP 43907 2308 6 in in IN 43907 2308 7 that that DT 43907 2308 8 fashion fashion NN 43907 2308 9 , , , 43907 2308 10 there there EX 43907 2308 11 was be VBD 43907 2308 12 no no DT 43907 2308 13 reason reason NN 43907 2308 14 to to TO 43907 2308 15 think think VB 43907 2308 16 he -PRON- PRP 43907 2308 17 intended intend VBD 43907 2308 18 to to TO 43907 2308 19 be be VB 43907 2308 20 any any DT 43907 2308 21 more more RBR 43907 2308 22 lenient lenient JJ 43907 2308 23 with with IN 43907 2308 24 her -PRON- PRP 43907 2308 25 . . . 43907 2309 1 " " `` 43907 2309 2 Even even JJ 43907 2309 3 bread bread NN 43907 2309 4 and and CC 43907 2309 5 water water NN 43907 2309 6 would would MD 43907 2309 7 be be VB 43907 2309 8 better well JJR 43907 2309 9 than than IN 43907 2309 10 nothing nothing NN 43907 2309 11 at at RB 43907 2309 12 all all RB 43907 2309 13 , , , 43907 2309 14 " " '' 43907 2309 15 said say VBD 43907 2309 16 Betty Betty NNP 43907 2309 17 aloud aloud RB 43907 2309 18 . . . 43907 2310 1 The the DT 43907 2310 2 sound sound NN 43907 2310 3 of of IN 43907 2310 4 wheels wheel NNS 43907 2310 5 attracted attract VBD 43907 2310 6 her -PRON- PRP$ 43907 2310 7 attention attention NN 43907 2310 8 , , , 43907 2310 9 and and CC 43907 2310 10 she -PRON- PRP 43907 2310 11 peered peer VBD 43907 2310 12 through through IN 43907 2310 13 the the DT 43907 2310 14 window window NN 43907 2310 15 to to TO 43907 2310 16 see see VB 43907 2310 17 Mr. Mr. NNP 43907 2310 18 Peabody Peabody NNP 43907 2310 19 in in IN 43907 2310 20 conversation conversation NN 43907 2310 21 with with IN 43907 2310 22 a a DT 43907 2310 23 stranger stranger NN 43907 2310 24 who who WP 43907 2310 25 had have VBD 43907 2310 26 driven drive VBN 43907 2310 27 in in RP 43907 2310 28 with with IN 43907 2310 29 a a DT 43907 2310 30 horse horse NN 43907 2310 31 and and CC 43907 2310 32 buggy buggy NN 43907 2310 33 . . . 43907 2311 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2311 2 Peabody Peabody NNP 43907 2311 3 was be VBD 43907 2311 4 stirring stir VBG 43907 2311 5 , , , 43907 2311 6 and and CC 43907 2311 7 presently presently RB 43907 2311 8 Betty Betty NNP 43907 2311 9 heard hear VBD 43907 2311 10 her -PRON- PRP 43907 2311 11 go go VB 43907 2311 12 downstairs downstairs RB 43907 2311 13 , , , 43907 2311 14 and and CC 43907 2311 15 a a DT 43907 2311 16 few few JJ 43907 2311 17 minutes minute NNS 43907 2311 18 later later RB 43907 2311 19 she -PRON- PRP 43907 2311 20 came come VBD 43907 2311 21 out out RP 43907 2311 22 into into IN 43907 2311 23 the the DT 43907 2311 24 yard yard NN 43907 2311 25 ready ready JJ 43907 2311 26 to to TO 43907 2311 27 feed feed VB 43907 2311 28 her -PRON- PRP$ 43907 2311 29 chickens chicken NNS 43907 2311 30 . . . 43907 2312 1 " " `` 43907 2312 2 Do do VB 43907 2312 3 n't not RB 43907 2312 4 let let VB 43907 2312 5 the the DT 43907 2312 6 hens hen NNS 43907 2312 7 out out RP 43907 2312 8 in in IN 43907 2312 9 the the DT 43907 2312 10 morning morning NN 43907 2312 11 , , , 43907 2312 12 " " '' 43907 2312 13 ordered order VBD 43907 2312 14 Mr. Mr. NNP 43907 2312 15 Peabody Peabody NNP 43907 2312 16 , , , 43907 2312 17 meeting meet VBG 43907 2312 18 her -PRON- PRP 43907 2312 19 directly directly RB 43907 2312 20 under under IN 43907 2312 21 Betty Betty NNP 43907 2312 22 's 's POS 43907 2312 23 open open JJ 43907 2312 24 window window NN 43907 2312 25 . . . 43907 2313 1 The the DT 43907 2313 2 girl girl NN 43907 2313 3 knelt knelt NN 43907 2313 4 down down RP 43907 2313 5 to to TO 43907 2313 6 listen listen VB 43907 2313 7 , , , 43907 2313 8 angry angry JJ 43907 2313 9 and and CC 43907 2313 10 resentful resentful JJ 43907 2313 11 . . . 43907 2314 1 " " `` 43907 2314 2 Ryerson Ryerson NNP 43907 2314 3 was be VBD 43907 2314 4 just just RB 43907 2314 5 here here RB 43907 2314 6 , , , 43907 2314 7 and and CC 43907 2314 8 I -PRON- PRP 43907 2314 9 've have VB 43907 2314 10 sold sell VBN 43907 2314 11 the the DT 43907 2314 12 whole whole JJ 43907 2314 13 yard yard NN 43907 2314 14 to to IN 43907 2314 15 him -PRON- PRP 43907 2314 16 . . . 43907 2315 1 I -PRON- PRP 43907 2315 2 want want VBP 43907 2315 3 to to TO 43907 2315 4 try try VB 43907 2315 5 Wyandottes wyandotte NNS 43907 2315 6 next next RB 43907 2315 7 . . . 43907 2316 1 He -PRON- PRP 43907 2316 2 'll will MD 43907 2316 3 be be VB 43907 2316 4 over over IN 43907 2316 5 about about RB 43907 2316 6 ten ten CD 43907 2316 7 in in IN 43907 2316 8 the the DT 43907 2316 9 morning morning NN 43907 2316 10 , , , 43907 2316 11 and and CC 43907 2316 12 it -PRON- PRP 43907 2316 13 wo will MD 43907 2316 14 n't not RB 43907 2316 15 hurt hurt VB 43907 2316 16 to to TO 43907 2316 17 keep keep VB 43907 2316 18 them -PRON- PRP 43907 2316 19 in in IN 43907 2316 20 the the DT 43907 2316 21 henhouses henhouse NNS 43907 2316 22 till till IN 43907 2316 23 then then RB 43907 2316 24 . . . 43907 2316 25 " " '' 43907 2317 1 " " `` 43907 2317 2 Oh oh UH 43907 2317 3 , , , 43907 2317 4 Joseph Joseph NNP 43907 2317 5 ! ! . 43907 2317 6 " " '' 43907 2318 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2318 2 Peabody Peabody NNP 43907 2318 3 's 's POS 43907 2318 4 voice voice NN 43907 2318 5 was be VBD 43907 2318 6 reproachful reproachful JJ 43907 2318 7 . . . 43907 2319 1 " " `` 43907 2319 2 I -PRON- PRP 43907 2319 3 've have VB 43907 2319 4 just just RB 43907 2319 5 got get VBN 43907 2319 6 those those DT 43907 2319 7 hens hen NNS 43907 2319 8 ready ready JJ 43907 2319 9 to to TO 43907 2319 10 be be VB 43907 2319 11 good good JJ 43907 2319 12 layers layer NNS 43907 2319 13 this this DT 43907 2319 14 fall fall NN 43907 2319 15 . . . 43907 2320 1 You -PRON- PRP 43907 2320 2 do do VBP 43907 2320 3 n't not RB 43907 2320 4 know know VB 43907 2320 5 how how WRB 43907 2320 6 I -PRON- PRP 43907 2320 7 've have VB 43907 2320 8 worked work VBN 43907 2320 9 over over IN 43907 2320 10 'em -PRON- PRP 43907 2320 11 , , , 43907 2320 12 and and CC 43907 2320 13 culled cull VBD 43907 2320 14 the the DT 43907 2320 15 best good JJS 43907 2320 16 and and CC 43907 2320 17 sprayed spray VBD 43907 2320 18 those those DT 43907 2320 19 dirty dirty JJ 43907 2320 20 old old JJ 43907 2320 21 houses house NNS 43907 2320 22 and and CC 43907 2320 23 kept keep VBD 43907 2320 24 'em -PRON- PRP 43907 2320 25 clean clean JJ 43907 2320 26 and and CC 43907 2320 27 disinfected disinfected JJ 43907 2320 28 . . . 43907 2321 1 I -PRON- PRP 43907 2321 2 do do VBP 43907 2321 3 n't not RB 43907 2321 4 want want VB 43907 2321 5 to to TO 43907 2321 6 try try VB 43907 2321 7 a a DT 43907 2321 8 new new JJ 43907 2321 9 breed breed NN 43907 2321 10 . . . 43907 2322 1 I -PRON- PRP 43907 2322 2 want want VBP 43907 2322 3 a a DT 43907 2322 4 little little JJ 43907 2322 5 of of IN 43907 2322 6 the the DT 43907 2322 7 money money NN 43907 2322 8 these these DT 43907 2322 9 will will MD 43907 2322 10 earn earn VB 43907 2322 11 this this DT 43907 2322 12 winter winter NN 43907 2322 13 . . . 43907 2322 14 " " '' 43907 2323 1 " " `` 43907 2323 2 Well well UH 43907 2323 3 , , , 43907 2323 4 this this DT 43907 2323 5 happens happen VBZ 43907 2323 6 to to TO 43907 2323 7 be be VB 43907 2323 8 my -PRON- PRP$ 43907 2323 9 farm farm NN 43907 2323 10 and and CC 43907 2323 11 my -PRON- PRP$ 43907 2323 12 livestock livestock NN 43907 2323 13 , , , 43907 2323 14 " " '' 43907 2323 15 replied reply VBD 43907 2323 16 her -PRON- PRP$ 43907 2323 17 husband husband NN 43907 2323 18 cruelly cruelly RB 43907 2323 19 . . . 43907 2324 1 " " `` 43907 2324 2 If if IN 43907 2324 3 I -PRON- PRP 43907 2324 4 see see VBP 43907 2324 5 a a DT 43907 2324 6 chance chance NN 43907 2324 7 to to TO 43907 2324 8 improve improve VB 43907 2324 9 the the DT 43907 2324 10 strain strain NN 43907 2324 11 , , , 43907 2324 12 I -PRON- PRP 43907 2324 13 'm be VBP 43907 2324 14 going go VBG 43907 2324 15 to to TO 43907 2324 16 take take VB 43907 2324 17 it -PRON- PRP 43907 2324 18 . . . 43907 2325 1 You -PRON- PRP 43907 2325 2 just just RB 43907 2325 3 do do VBP 43907 2325 4 as as IN 43907 2325 5 I -PRON- PRP 43907 2325 6 say say VBP 43907 2325 7 , , , 43907 2325 8 and and CC 43907 2325 9 do do VB 43907 2325 10 n't not RB 43907 2325 11 let let VB 43907 2325 12 the the DT 43907 2325 13 hens hen NNS 43907 2325 14 out out RP 43907 2325 15 to to IN 43907 2325 16 - - HYPH 43907 2325 17 morrow morrow NN 43907 2325 18 morning morning NN 43907 2325 19 . . . 43907 2325 20 " " '' 43907 2326 1 His -PRON- PRP$ 43907 2326 2 wife wife NN 43907 2326 3 dragged drag VBD 43907 2326 4 herself -PRON- PRP 43907 2326 5 out out RP 43907 2326 6 to to IN 43907 2326 7 the the DT 43907 2326 8 chicken chicken NN 43907 2326 9 yard yard NN 43907 2326 10 , , , 43907 2326 11 her -PRON- PRP$ 43907 2326 12 brief brief JJ 43907 2326 13 insistence insistence NN 43907 2326 14 having have VBG 43907 2326 15 completely completely RB 43907 2326 16 collapsed collapse VBN 43907 2326 17 . . . 43907 2327 1 The the DT 43907 2327 2 girl girl NN 43907 2327 3 listening listening NN 43907 2327 4 wondered wonder VBD 43907 2327 5 how how WRB 43907 2327 6 any any DT 43907 2327 7 woman woman NN 43907 2327 8 could could MD 43907 2327 9 give give VB 43907 2327 10 in in RP 43907 2327 11 so so RB 43907 2327 12 easily easily RB 43907 2327 13 to to IN 43907 2327 14 such such JJ 43907 2327 15 palpable palpable JJ 43907 2327 16 injustice injustice NN 43907 2327 17 . . . 43907 2328 1 " " `` 43907 2328 2 I -PRON- PRP 43907 2328 3 suppose suppose VBP 43907 2328 4 she -PRON- PRP 43907 2328 5 does do VBZ 43907 2328 6 n't not RB 43907 2328 7 care care VB 43907 2328 8 , , , 43907 2328 9 " " '' 43907 2328 10 thought think VBD 43907 2328 11 Betty Betty NNP 43907 2328 12 , , , 43907 2328 13 stumbling stumble VBG 43907 2328 14 on on IN 43907 2328 15 the the DT 43907 2328 16 heart heart NN 43907 2328 17 of of IN 43907 2328 18 the the DT 43907 2328 19 matter matter NN 43907 2328 20 blindly blindly RB 43907 2328 21 . . . 43907 2329 1 " " `` 43907 2329 2 If if IN 43907 2329 3 she -PRON- PRP 43907 2329 4 did do VBD 43907 2329 5 have have VB 43907 2329 6 her -PRON- PRP$ 43907 2329 7 own own JJ 43907 2329 8 way way NN 43907 2329 9 , , , 43907 2329 10 that that WDT 43907 2329 11 would would MD 43907 2329 12 n't not RB 43907 2329 13 change change VB 43907 2329 14 him -PRON- PRP 43907 2329 15 ; ; : 43907 2329 16 he -PRON- PRP 43907 2329 17 'd 'd MD 43907 2329 18 still still RB 43907 2329 19 be be VB 43907 2329 20 mean mean JJ 43907 2329 21 and and CC 43907 2329 22 small small JJ 43907 2329 23 and and CC 43907 2329 24 not not RB 43907 2329 25 very very RB 43907 2329 26 honest honest JJ 43907 2329 27 and and CC 43907 2329 28 she -PRON- PRP 43907 2329 29 'd 'd MD 43907 2329 30 have have VB 43907 2329 31 to to TO 43907 2329 32 despise despise VB 43907 2329 33 him -PRON- PRP 43907 2329 34 just just RB 43907 2329 35 as as RB 43907 2329 36 much much RB 43907 2329 37 as as IN 43907 2329 38 ever ever RB 43907 2329 39 . . . 43907 2330 1 Things thing NNS 43907 2330 2 would would MD 43907 2330 3 n't not RB 43907 2330 4 make make VB 43907 2330 5 up up RP 43907 2330 6 to to IN 43907 2330 7 her -PRON- PRP 43907 2330 8 for for IN 43907 2330 9 the the DT 43907 2330 10 kind kind NN 43907 2330 11 of of IN 43907 2330 12 man man NN 43907 2330 13 her -PRON- PRP$ 43907 2330 14 husband husband NN 43907 2330 15 is be VBZ 43907 2330 16 . . . 43907 2330 17 " " '' 43907 2331 1 Supper supper NN 43907 2331 2 time time NN 43907 2331 3 came come VBD 43907 2331 4 and and CC 43907 2331 5 went go VBD 43907 2331 6 , , , 43907 2331 7 and and CC 43907 2331 8 the the DT 43907 2331 9 odor odor NN 43907 2331 10 of of IN 43907 2331 11 frying fry VBG 43907 2331 12 potatoes potato NNS 43907 2331 13 came come VBD 43907 2331 14 up up RP 43907 2331 15 to to IN 43907 2331 16 Betty Betty NNP 43907 2331 17 in in IN 43907 2331 18 delicious delicious JJ 43907 2331 19 whiffs whiff NNS 43907 2331 20 , , , 43907 2331 21 though though IN 43907 2331 22 she -PRON- PRP 43907 2331 23 had have VBD 43907 2331 24 been be VBN 43907 2331 25 known know VBN 43907 2331 26 to to TO 43907 2331 27 turn turn VB 43907 2331 28 up up RP 43907 2331 29 her -PRON- PRP$ 43907 2331 30 little little JJ 43907 2331 31 freckled freckled JJ 43907 2331 32 nose nose NN 43907 2331 33 when when WRB 43907 2331 34 this this DT 43907 2331 35 dish dish NN 43907 2331 36 was be VBD 43907 2331 37 passed pass VBN 43907 2331 38 to to IN 43907 2331 39 her -PRON- PRP 43907 2331 40 . . . 43907 2332 1 About about RB 43907 2332 2 eight eight CD 43907 2332 3 o'clock o'clock NN 43907 2332 4 Mr. Mr. NNP 43907 2332 5 Peabody Peabody NNP 43907 2332 6 unlocked unlock VBD 43907 2332 7 the the DT 43907 2332 8 door door NN 43907 2332 9 and and CC 43907 2332 10 set set VBD 43907 2332 11 inside inside IN 43907 2332 12 a a DT 43907 2332 13 plate plate NN 43907 2332 14 of of IN 43907 2332 15 very very RB 43907 2332 16 dry dry JJ 43907 2332 17 bread bread NN 43907 2332 18 and and CC 43907 2332 19 a a DT 43907 2332 20 small small JJ 43907 2332 21 pitcher pitcher NN 43907 2332 22 of of IN 43907 2332 23 water water NN 43907 2332 24 , , , 43907 2332 25 locking lock VBG 43907 2332 26 the the DT 43907 2332 27 door door NN 43907 2332 28 after after IN 43907 2332 29 him -PRON- PRP 43907 2332 30 . . . 43907 2333 1 Betty Betty NNP 43907 2333 2 slid slide VBD 43907 2333 3 the the DT 43907 2333 4 bolt bolt NN 43907 2333 5 angrily angrily RB 43907 2333 6 and and CC 43907 2333 7 this this DT 43907 2333 8 gave give VBD 43907 2333 9 her -PRON- PRP 43907 2333 10 some some DT 43907 2333 11 satisfaction satisfaction NN 43907 2333 12 . . . 43907 2334 1 She -PRON- PRP 43907 2334 2 ate eat VBD 43907 2334 3 her -PRON- PRP$ 43907 2334 4 bread bread NN 43907 2334 5 and and CC 43907 2334 6 water water NN 43907 2334 7 and and CC 43907 2334 8 listened listen VBD 43907 2334 9 for for IN 43907 2334 10 a a DT 43907 2334 11 while while NN 43907 2334 12 at at IN 43907 2334 13 the the DT 43907 2334 14 window window NN 43907 2334 15 , , , 43907 2334 16 hoping hope VBG 43907 2334 17 to to TO 43907 2334 18 hear hear VB 43907 2334 19 Bob Bob NNP 43907 2334 20 's 's POS 43907 2334 21 whistle whistle NN 43907 2334 22 . . . 43907 2335 1 But but CC 43907 2335 2 nothing nothing NN 43907 2335 3 disturbed disturb VBD 43907 2335 4 the the DT 43907 2335 5 velvety velvety JJ 43907 2335 6 silence silence NN 43907 2335 7 of of IN 43907 2335 8 the the DT 43907 2335 9 night night NN 43907 2335 10 , , , 43907 2335 11 and and CC 43907 2335 12 by by IN 43907 2335 13 half half JJ 43907 2335 14 - - HYPH 43907 2335 15 past past IN 43907 2335 16 nine nine CD 43907 2335 17 Betty Betty NNP 43907 2335 18 was be VBD 43907 2335 19 undressed undressed JJ 43907 2335 20 and and CC 43907 2335 21 in in IN 43907 2335 22 bed bed NN 43907 2335 23 , , , 43907 2335 24 asleep asleep JJ 43907 2335 25 . . . 43907 2336 1 She -PRON- PRP 43907 2336 2 woke wake VBD 43907 2336 3 early early RB 43907 2336 4 , , , 43907 2336 5 as as IN 43907 2336 6 usual usual JJ 43907 2336 7 , , , 43907 2336 8 dressed dressed JJ 43907 2336 9 and and CC 43907 2336 10 unbolted unbolt VBD 43907 2336 11 her -PRON- PRP$ 43907 2336 12 door door NN 43907 2336 13 , , , 43907 2336 14 hungry hungry JJ 43907 2336 15 enough enough RB 43907 2336 16 to to TO 43907 2336 17 be be VB 43907 2336 18 humble humble JJ 43907 2336 19 . . . 43907 2337 1 But but CC 43907 2337 2 no no DT 43907 2337 3 bread bread NN 43907 2337 4 and and CC 43907 2337 5 water water NN 43907 2337 6 arrived arrive VBD 43907 2337 7 . . . 43907 2338 1 The the DT 43907 2338 2 rattle rattle NN 43907 2338 3 of of IN 43907 2338 4 milk milk NN 43907 2338 5 pails pail NNS 43907 2338 6 and and CC 43907 2338 7 the the DT 43907 2338 8 sounds sound NNS 43907 2338 9 which which WDT 43907 2338 10 indicated indicate VBD 43907 2338 11 that that DT 43907 2338 12 breakfast breakfast NN 43907 2338 13 was be VBD 43907 2338 14 in in IN 43907 2338 15 progress progress NN 43907 2338 16 ceased cease VBN 43907 2338 17 after after IN 43907 2338 18 a a DT 43907 2338 19 while while NN 43907 2338 20 and and CC 43907 2338 21 the the DT 43907 2338 22 house house NN 43907 2338 23 seemed seem VBD 43907 2338 24 unusually unusually RB 43907 2338 25 quiet quiet JJ 43907 2338 26 . . . 43907 2339 1 Then then RB 43907 2339 2 , , , 43907 2339 3 just just RB 43907 2339 4 as as IN 43907 2339 5 Betty Betty NNP 43907 2339 6 decided decide VBD 43907 2339 7 to to TO 43907 2339 8 try try VB 43907 2339 9 tying tie VBG 43907 2339 10 the the DT 43907 2339 11 bedclothes bedclothe NNS 43907 2339 12 into into IN 43907 2339 13 a a DT 43907 2339 14 rope rope NN 43907 2339 15 and and CC 43907 2339 16 lowering lower VBG 43907 2339 17 herself -PRON- PRP 43907 2339 18 from from IN 43907 2339 19 the the DT 43907 2339 20 window window NN 43907 2339 21 , , , 43907 2339 22 she -PRON- PRP 43907 2339 23 heard hear VBD 43907 2339 24 Bob Bob NNP 43907 2339 25 's 's POS 43907 2339 26 familiar familiar JJ 43907 2339 27 whistle whistle NN 43907 2339 28 . . . 43907 2340 1 " " `` 43907 2340 2 Hello hello UH 43907 2340 3 , , , 43907 2340 4 Princess Princess NNP 43907 2340 5 Golden Golden NNP 43907 2340 6 Hair Hair NNP 43907 2340 7 ! ! . 43907 2340 8 " " '' 43907 2341 1 Bob Bob NNP 43907 2341 2 grinned grin VBD 43907 2341 3 up up RP 43907 2341 4 at at IN 43907 2341 5 her -PRON- PRP 43907 2341 6 from from IN 43907 2341 7 the the DT 43907 2341 8 old old JJ 43907 2341 9 shelter shelter NN 43907 2341 10 of of IN 43907 2341 11 the the DT 43907 2341 12 lilac lilac NNS 43907 2341 13 bush bush NNP 43907 2341 14 . . . 43907 2342 1 " " `` 43907 2342 2 Let let VB 43907 2342 3 down down RP 43907 2342 4 your -PRON- PRP$ 43907 2342 5 hair hair NN 43907 2342 6 , , , 43907 2342 7 and and CC 43907 2342 8 I -PRON- PRP 43907 2342 9 'll will MD 43907 2342 10 send send VB 43907 2342 11 you -PRON- PRP 43907 2342 12 up up RP 43907 2342 13 some some DT 43907 2342 14 breakfast breakfast NN 43907 2342 15 . . . 43907 2342 16 " " '' 43907 2343 1 This this DT 43907 2343 2 was be VBD 43907 2343 3 an an DT 43907 2343 4 old old JJ 43907 2343 5 joke joke NN 43907 2343 6 with with IN 43907 2343 7 them -PRON- PRP 43907 2343 8 , , , 43907 2343 9 because because IN 43907 2343 10 Betty Betty NNP 43907 2343 11 's 's POS 43907 2343 12 hair hair NN 43907 2343 13 was be VBD 43907 2343 14 dark dark JJ 43907 2343 15 , , , 43907 2343 16 and and CC 43907 2343 17 while while IN 43907 2343 18 thick thick JJ 43907 2343 19 and and CC 43907 2343 20 smooth smooth JJ 43907 2343 21 was be VBD 43907 2343 22 not not RB 43907 2343 23 especially especially RB 43907 2343 24 long long JJ 43907 2343 25 . . . 43907 2344 1 " " `` 43907 2344 2 I -PRON- PRP 43907 2344 3 want want VBP 43907 2344 4 you -PRON- PRP 43907 2344 5 to to TO 43907 2344 6 help help VB 43907 2344 7 me -PRON- PRP 43907 2344 8 get get VB 43907 2344 9 out out IN 43907 2344 10 of of IN 43907 2344 11 here here RB 43907 2344 12 ! ! . 43907 2344 13 " " '' 43907 2345 1 hissed hiss VBN 43907 2345 2 Betty Betty NNP 43907 2345 3 furiously furiously RB 43907 2345 4 . . . 43907 2346 1 " " `` 43907 2346 2 I -PRON- PRP 43907 2346 3 wo will MD 43907 2346 4 n't not RB 43907 2346 5 stay stay VB 43907 2346 6 locked locked JJ 43907 2346 7 in in RP 43907 2346 8 here here RB 43907 2346 9 like like IN 43907 2346 10 a a DT 43907 2346 11 naughty naughty JJ 43907 2346 12 little little JJ 43907 2346 13 child child NN 43907 2346 14 . . . 43907 2347 1 Ca can MD 43907 2347 2 n't not RB 43907 2347 3 you -PRON- PRP 43907 2347 4 get get VB 43907 2347 5 me -PRON- PRP 43907 2347 6 a a DT 43907 2347 7 ladder ladder NN 43907 2347 8 or or CC 43907 2347 9 _ _ NNP 43907 2347 10 something something NN 43907 2347 11 _ _ NNP 43907 2347 12 , , , 43907 2347 13 Bob Bob NNP 43907 2347 14 , , , 43907 2347 15 and and CC 43907 2347 16 not not RB 43907 2347 17 stand stand VB 43907 2347 18 there there RB 43907 2347 19 like like IN 43907 2347 20 an an DT 43907 2347 21 idiot idiot NN 43907 2347 22 ? ? . 43907 2347 23 " " '' 43907 2348 1 " " `` 43907 2348 2 Gee gee NN 43907 2348 3 , , , 43907 2348 4 you -PRON- PRP 43907 2348 5 are be VBP 43907 2348 6 hungry hungry JJ 43907 2348 7 , , , 43907 2348 8 " " '' 43907 2348 9 said say VBD 43907 2348 10 Bob Bob NNP 43907 2348 11 with with IN 43907 2348 12 commiseration commiseration NN 43907 2348 13 . . . 43907 2349 1 " " `` 43907 2349 2 Dangle dangle VB 43907 2349 3 me -PRON- PRP 43907 2349 4 down down IN 43907 2349 5 a a DT 43907 2349 6 string string NN 43907 2349 7 , , , 43907 2349 8 Princess Princess NNP 43907 2349 9 , , , 43907 2349 10 and and CC 43907 2349 11 I -PRON- PRP 43907 2349 12 'll will MD 43907 2349 13 send send VB 43907 2349 14 you -PRON- PRP 43907 2349 15 up up RP 43907 2349 16 some some DT 43907 2349 17 bread bread NN 43907 2349 18 with with IN 43907 2349 19 butter butter NN 43907 2349 20 on on IN 43907 2349 21 it -PRON- PRP 43907 2349 22 . . . 43907 2350 1 I -PRON- PRP 43907 2350 2 helped help VBD 43907 2350 3 myself -PRON- PRP 43907 2350 4 to to IN 43907 2350 5 both both DT 43907 2350 6 . . . 43907 2351 1 We -PRON- PRP 43907 2351 2 can can MD 43907 2351 3 talk talk VB 43907 2351 4 while while IN 43907 2351 5 you -PRON- PRP 43907 2351 6 eat eat VBP 43907 2351 7 . . . 43907 2351 8 " " '' 43907 2352 1 Betty Betty NNP 43907 2352 2 managed manage VBD 43907 2352 3 to to TO 43907 2352 4 find find VB 43907 2352 5 a a DT 43907 2352 6 strong strong JJ 43907 2352 7 , , , 43907 2352 8 long long JJ 43907 2352 9 string string NN 43907 2352 10 , , , 43907 2352 11 and and CC 43907 2352 12 she -PRON- PRP 43907 2352 13 threw throw VBD 43907 2352 14 one one CD 43907 2352 15 end end VB 43907 2352 16 down down RP 43907 2352 17 to to IN 43907 2352 18 Bob Bob NNP 43907 2352 19 , , , 43907 2352 20 who who WP 43907 2352 21 tied tie VBD 43907 2352 22 the the DT 43907 2352 23 packet packet NN 43907 2352 24 to to IN 43907 2352 25 it -PRON- PRP 43907 2352 26 ; ; : 43907 2352 27 then then RB 43907 2352 28 Betty Betty NNP 43907 2352 29 hauled haul VBD 43907 2352 30 it -PRON- PRP 43907 2352 31 up up RP 43907 2352 32 and and CC 43907 2352 33 fell fall VBD 43907 2352 34 upon upon IN 43907 2352 35 the the DT 43907 2352 36 food food NN 43907 2352 37 ravenously ravenously RB 43907 2352 38 . . . 43907 2353 1 " " `` 43907 2353 2 I -PRON- PRP 43907 2353 3 got get VBD 43907 2353 4 you -PRON- PRP 43907 2353 5 into into IN 43907 2353 6 this this DT 43907 2353 7 pickle pickle NN 43907 2353 8 , , , 43907 2353 9 " " '' 43907 2353 10 said say VBD 43907 2353 11 Bob Bob NNP 43907 2353 12 regretfully regretfully RB 43907 2353 13 . . . 43907 2354 1 " " `` 43907 2354 2 Old Old NNP 43907 2354 3 Peabody Peabody NNP 43907 2354 4 licked lick VBD 43907 2354 5 me -PRON- PRP 43907 2354 6 for for IN 43907 2354 7 good good JJ 43907 2354 8 measure measure NN 43907 2354 9 last last JJ 43907 2354 10 night night NN 43907 2354 11 , , , 43907 2354 12 or or CC 43907 2354 13 I -PRON- PRP 43907 2354 14 would would MD 43907 2354 15 have have VB 43907 2354 16 been be VBN 43907 2354 17 round round RB 43907 2354 18 at at IN 43907 2354 19 this this DT 43907 2354 20 window window NN 43907 2354 21 trying try VBG 43907 2354 22 to to TO 43907 2354 23 talk talk VB 43907 2354 24 to to IN 43907 2354 25 you -PRON- PRP 43907 2354 26 . . . 43907 2355 1 Awfully awfully RB 43907 2355 2 sorry sorry JJ 43907 2355 3 , , , 43907 2355 4 Betty Betty NNP 43907 2355 5 . . . 43907 2356 1 It -PRON- PRP 43907 2356 2 must must MD 43907 2356 3 be be VB 43907 2356 4 hot hot JJ 43907 2356 5 , , , 43907 2356 6 too too RB 43907 2356 7 , , , 43907 2356 8 with with IN 43907 2356 9 that that DT 43907 2356 10 other other JJ 43907 2356 11 window window NN 43907 2356 12 nailed nail VBD 43907 2356 13 up up RP 43907 2356 14 . . . 43907 2356 15 " " '' 43907 2357 1 " " `` 43907 2357 2 Do do VBP 43907 2357 3 you -PRON- PRP 43907 2357 4 mean mean VB 43907 2357 5 he -PRON- PRP 43907 2357 6 whipped whip VBD 43907 2357 7 you -PRON- PRP 43907 2357 8 ? ? . 43907 2357 9 " " '' 43907 2358 1 gasped gasped NNP 43907 2358 2 Betty Betty NNP 43907 2358 3 , , , 43907 2358 4 horrified horrify VBD 43907 2358 5 . . . 43907 2359 1 " " `` 43907 2359 2 Why why WRB 43907 2359 3 ? ? . 43907 2360 1 And and CC 43907 2360 2 what what WP 43907 2360 3 did do VBD 43907 2360 4 you -PRON- PRP 43907 2360 5 do do VB 43907 2360 6 yesterday yesterday NN 43907 2360 7 ? ? . 43907 2360 8 " " '' 43907 2361 1 " " `` 43907 2361 2 Oh oh UH 43907 2361 3 , , , 43907 2361 4 yesterday yesterday NN 43907 2361 5 I -PRON- PRP 43907 2361 6 would would MD 43907 2361 7 n't not RB 43907 2361 8 back back VB 43907 2361 9 him -PRON- PRP 43907 2361 10 up up RP 43907 2361 11 in in IN 43907 2361 12 a a DT 43907 2361 13 lie lie NN 43907 2361 14 he -PRON- PRP 43907 2361 15 tried try VBD 43907 2361 16 to to TO 43907 2361 17 tell tell VB 43907 2361 18 the the DT 43907 2361 19 road road NN 43907 2361 20 commissioner commissioner NN 43907 2361 21 , , , 43907 2361 22 " " '' 43907 2361 23 said say VBD 43907 2361 24 Bob Bob NNP 43907 2361 25 cheerfully cheerfully RB 43907 2361 26 . . . 43907 2362 1 " " `` 43907 2362 2 And and CC 43907 2362 3 last last JJ 43907 2362 4 night night NN 43907 2362 5 I -PRON- PRP 43907 2362 6 sassed sass VBD 43907 2362 7 him -PRON- PRP 43907 2362 8 when when WRB 43907 2362 9 I -PRON- PRP 43907 2362 10 heard hear VBD 43907 2362 11 what what WP 43907 2362 12 he -PRON- PRP 43907 2362 13 'd have VBD 43907 2362 14 done do VBN 43907 2362 15 to to IN 43907 2362 16 you -PRON- PRP 43907 2362 17 . . . 43907 2363 1 So so RB 43907 2363 2 we -PRON- PRP 43907 2363 3 had have VBD 43907 2363 4 an an DT 43907 2363 5 old old JJ 43907 2363 6 - - HYPH 43907 2363 7 fashioned fashioned JJ 43907 2363 8 session session NN 43907 2363 9 in in IN 43907 2363 10 the the DT 43907 2363 11 woodshed woodshe VBN 43907 2363 12 . . . 43907 2364 1 But but CC 43907 2364 2 that that DT 43907 2364 3 's be VBZ 43907 2364 4 nothing nothing NN 43907 2364 5 for for IN 43907 2364 6 you -PRON- PRP 43907 2364 7 to to TO 43907 2364 8 worry worry VB 43907 2364 9 over over RP 43907 2364 10 . . . 43907 2364 11 " " '' 43907 2365 1 " " `` 43907 2365 2 Where where WRB 43907 2365 3 is be VBZ 43907 2365 4 he -PRON- PRP 43907 2365 5 now now RB 43907 2365 6 ? ? . 43907 2365 7 " " '' 43907 2366 1 asked ask VBD 43907 2366 2 Betty Betty NNP 43907 2366 3 fearfully fearfully RB 43907 2366 4 . . . 43907 2367 1 " " `` 43907 2367 2 Gone go VBN 43907 2367 3 over over RP 43907 2367 4 to to IN 43907 2367 5 Kepplers Kepplers NNP 43907 2367 6 to to TO 43907 2367 7 see see VB 43907 2367 8 about about IN 43907 2367 9 buying buy VBG 43907 2367 10 more more JJR 43907 2367 11 chickens chicken NNS 43907 2367 12 , , , 43907 2367 13 " " '' 43907 2367 14 answered answer VBD 43907 2367 15 Bob Bob NNP 43907 2367 16 . . . 43907 2368 1 " " `` 43907 2368 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 2368 3 Peabody Peabody NNP 43907 2368 4 has have VBZ 43907 2368 5 gone go VBN 43907 2368 6 to to TO 43907 2368 7 salt salt VB 43907 2368 8 the the DT 43907 2368 9 sheep sheep NN 43907 2368 10 , , , 43907 2368 11 and and CC 43907 2368 12 I -PRON- PRP 43907 2368 13 'm be VBP 43907 2368 14 supposed suppose VBN 43907 2368 15 to to TO 43907 2368 16 be be VB 43907 2368 17 cleaning clean VBG 43907 2368 18 harness harness JJ 43907 2368 19 in in IN 43907 2368 20 the the DT 43907 2368 21 barn barn NN 43907 2368 22 . . . 43907 2368 23 " " '' 43907 2369 1 " " `` 43907 2369 2 Get get VB 43907 2369 3 me -PRON- PRP 43907 2369 4 a a DT 43907 2369 5 ladder ladder NN 43907 2369 6 -- -- : 43907 2369 7 now now RB 43907 2369 8 's be VBZ 43907 2369 9 my -PRON- PRP$ 43907 2369 10 time time NN 43907 2369 11 ! ! . 43907 2369 12 " " '' 43907 2370 1 planned plan VBN 43907 2370 2 Betty Betty NNP 43907 2370 3 swiftly swiftly RB 43907 2370 4 . . . 43907 2371 1 " " `` 43907 2371 2 I -PRON- PRP 43907 2371 3 could could MD 43907 2371 4 bob bob VB 43907 2371 5 my -PRON- PRP$ 43907 2371 6 hair hair NN 43907 2371 7 and and CC 43907 2371 8 you -PRON- PRP 43907 2371 9 might may MD 43907 2371 10 lend lend VB 43907 2371 11 me -PRON- PRP 43907 2371 12 a a DT 43907 2371 13 pair pair NN 43907 2371 14 of of IN 43907 2371 15 overalls overall NNS 43907 2371 16 , , , 43907 2371 17 Bob Bob NNP 43907 2371 18 . . . 43907 2372 1 For for IN 43907 2372 2 I -PRON- PRP 43907 2372 3 simply simply RB 43907 2372 4 wo will MD 43907 2372 5 n't not RB 43907 2372 6 come come VB 43907 2372 7 back back RB 43907 2372 8 here here RB 43907 2372 9 . . . 43907 2373 1 It -PRON- PRP 43907 2373 2 's be VBZ 43907 2373 3 too too RB 43907 2373 4 far far JJ 43907 2373 5 to to TO 43907 2373 6 jump jump VB 43907 2373 7 to to IN 43907 2373 8 the the DT 43907 2373 9 ground ground NN 43907 2373 10 , , , 43907 2373 11 or or CC 43907 2373 12 I -PRON- PRP 43907 2373 13 should should MD 43907 2373 14 have have VB 43907 2373 15 tried try VBN 43907 2373 16 it -PRON- PRP 43907 2373 17 . . . 43907 2374 1 Hurry hurry VB 43907 2374 2 up up RP 43907 2374 3 , , , 43907 2374 4 and and CC 43907 2374 5 bring bring VB 43907 2374 6 me -PRON- PRP 43907 2374 7 a a DT 43907 2374 8 ladder ladder NN 43907 2374 9 . . . 43907 2374 10 " " '' 43907 2375 1 " " `` 43907 2375 2 I -PRON- PRP 43907 2375 3 'll will MD 43907 2375 4 get get VB 43907 2375 5 a a DT 43907 2375 6 ladder ladder NN 43907 2375 7 on on IN 43907 2375 8 one one CD 43907 2375 9 condition condition NN 43907 2375 10 , , , 43907 2375 11 " " '' 43907 2375 12 announced announce VBD 43907 2375 13 Bob Bob NNP 43907 2375 14 stubbornly stubbornly RB 43907 2375 15 . . . 43907 2376 1 " " `` 43907 2376 2 You -PRON- PRP 43907 2376 3 must must MD 43907 2376 4 promise promise VB 43907 2376 5 to to TO 43907 2376 6 go go VB 43907 2376 7 to to IN 43907 2376 8 Doctor Doctor NNP 43907 2376 9 Guerin Guerin NNP 43907 2376 10 's 's POS 43907 2376 11 . . . 43907 2377 1 Not not RB 43907 2377 2 cutting cut VBG 43907 2377 3 your -PRON- PRP$ 43907 2377 4 hair hair NN 43907 2377 5 and and CC 43907 2377 6 wandering wander VBG 43907 2377 7 around around IN 43907 2377 8 the the DT 43907 2377 9 country country NN 43907 2377 10 in in IN 43907 2377 11 boy boy NN 43907 2377 12 's 's POS 43907 2377 13 clothes clothe NNS 43907 2377 14 . . . 43907 2378 1 Promise promise VB 43907 2378 2 ? ? . 43907 2378 3 " " '' 43907 2379 1 Betty Betty NNP 43907 2379 2 shook shake VBD 43907 2379 3 her -PRON- PRP$ 43907 2379 4 head head NN 43907 2379 5 obstinately obstinately RB 43907 2379 6 . . . 43907 2380 1 " " `` 43907 2380 2 All all RB 43907 2380 3 right right RB 43907 2380 4 , , , 43907 2380 5 you -PRON- PRP 43907 2380 6 stay stay VBP 43907 2380 7 where where WRB 43907 2380 8 you -PRON- PRP 43907 2380 9 are be VBP 43907 2380 10 , , , 43907 2380 11 " " '' 43907 2380 12 decreed decree VBD 43907 2380 13 Bob Bob NNP 43907 2380 14 . . . 43907 2381 1 " " `` 43907 2381 2 I -PRON- PRP 43907 2381 3 have have VBP 43907 2381 4 to to TO 43907 2381 5 go go VB 43907 2381 6 to to IN 43907 2381 7 Laurel Laurel NNP 43907 2381 8 Grove Grove NNP 43907 2381 9 , , , 43907 2381 10 anyway anyway RB 43907 2381 11 , , , 43907 2381 12 and and CC 43907 2381 13 I -PRON- PRP 43907 2381 14 ought ought MD 43907 2381 15 to to TO 43907 2381 16 be be VB 43907 2381 17 hitching hitch VBG 43907 2381 18 up up RP 43907 2381 19 right right RB 43907 2381 20 now now RB 43907 2381 21 . . . 43907 2381 22 " " '' 43907 2382 1 He -PRON- PRP 43907 2382 2 turned turn VBD 43907 2382 3 away away RB 43907 2382 4 . . . 43907 2383 1 " " `` 43907 2383 2 All all RB 43907 2383 3 right right RB 43907 2383 4 , , , 43907 2383 5 I -PRON- PRP 43907 2383 6 promise promise VBP 43907 2383 7 , , , 43907 2383 8 " " '' 43907 2383 9 capitulated capitulate VBD 43907 2383 10 Betty Betty NNP 43907 2383 11 , , , 43907 2383 12 " " '' 43907 2383 13 Hurry hurry VB 43907 2383 14 with with IN 43907 2383 15 the the DT 43907 2383 16 ladder ladder NN 43907 2383 17 before before IN 43907 2383 18 Mr. Mr. NNP 43907 2383 19 Peabody Peabody NNP 43907 2383 20 comes come VBZ 43907 2383 21 back back RB 43907 2383 22 and and CC 43907 2383 23 catches catch VBZ 43907 2383 24 us -PRON- PRP 43907 2383 25 . . . 43907 2383 26 " " '' 43907 2384 1 Bob Bob NNP 43907 2384 2 ran run VBD 43907 2384 3 to to IN 43907 2384 4 the the DT 43907 2384 5 barn barn NN 43907 2384 6 and and CC 43907 2384 7 was be VBD 43907 2384 8 back back RB 43907 2384 9 in in IN 43907 2384 10 a a DT 43907 2384 11 few few JJ 43907 2384 12 minutes minute NNS 43907 2384 13 with with IN 43907 2384 14 a a DT 43907 2384 15 long long JJ 43907 2384 16 ladder ladder NN 43907 2384 17 . . . 43907 2385 1 CHAPTER chapter NN 43907 2385 2 XIX XIX NNP 43907 2385 3 THE the DT 43907 2385 4 ESCAPE ESCAPE NNP 43907 2385 5 BETTY BETTY NNS 43907 2385 6 capered caper VBN 43907 2385 7 exultantly exultantly RB 43907 2385 8 when when WRB 43907 2385 9 she -PRON- PRP 43907 2385 10 was be VBD 43907 2385 11 on on IN 43907 2385 12 the the DT 43907 2385 13 ground ground NN 43907 2385 14 . . . 43907 2386 1 " " `` 43907 2386 2 I -PRON- PRP 43907 2386 3 packed pack VBD 43907 2386 4 my -PRON- PRP$ 43907 2386 5 things thing NNS 43907 2386 6 last last JJ 43907 2386 7 night night NN 43907 2386 8 , , , 43907 2386 9 " " '' 43907 2386 10 she -PRON- PRP 43907 2386 11 informed inform VBD 43907 2386 12 Bob Bob NNP 43907 2386 13 . . . 43907 2387 1 " " `` 43907 2387 2 If if IN 43907 2387 3 Mr. Mr. NNP 43907 2387 4 Peabody Peabody NNP 43907 2387 5 is be VBZ 43907 2387 6 n't not RB 43907 2387 7 too too RB 43907 2387 8 mean mean JJ 43907 2387 9 , , , 43907 2387 10 he -PRON- PRP 43907 2387 11 'll will MD 43907 2387 12 keep keep VB 43907 2387 13 the the DT 43907 2387 14 trunk trunk NN 43907 2387 15 for for IN 43907 2387 16 me -PRON- PRP 43907 2387 17 and and CC 43907 2387 18 send send VB 43907 2387 19 it -PRON- PRP 43907 2387 20 when when WRB 43907 2387 21 I -PRON- PRP 43907 2387 22 write write VBP 43907 2387 23 him -PRON- PRP 43907 2387 24 to to IN 43907 2387 25 . . . 43907 2388 1 Here here RB 43907 2388 2 , , , 43907 2388 3 I -PRON- PRP 43907 2388 4 'll will MD 43907 2388 5 help help VB 43907 2388 6 you -PRON- PRP 43907 2388 7 carry carry VB 43907 2388 8 back back RP 43907 2388 9 the the DT 43907 2388 10 ladder ladder NN 43907 2388 11 . . . 43907 2388 12 " " '' 43907 2389 1 " " `` 43907 2389 2 Take take VB 43907 2389 3 your -PRON- PRP$ 43907 2389 4 sweater sweater NN 43907 2389 5 and and CC 43907 2389 6 hat hat NN 43907 2389 7 , , , 43907 2389 8 " " '' 43907 2389 9 advised advise VBD 43907 2389 10 the the DT 43907 2389 11 practical practical JJ 43907 2389 12 Bob Bob NNP 43907 2389 13 , , , 43907 2389 14 pointing point VBG 43907 2389 15 to to IN 43907 2389 16 these these DT 43907 2389 17 articles article NNS 43907 2389 18 lying lie VBG 43907 2389 19 on on IN 43907 2389 20 a a DT 43907 2389 21 chair chair NN 43907 2389 22 on on IN 43907 2389 23 the the DT 43907 2389 24 porch porch NN 43907 2389 25 where where WRB 43907 2389 26 Betty Betty NNP 43907 2389 27 had have VBD 43907 2389 28 left leave VBN 43907 2389 29 them -PRON- PRP 43907 2389 30 the the DT 43907 2389 31 afternoon afternoon NN 43907 2389 32 before before RB 43907 2389 33 . . . 43907 2390 1 " " `` 43907 2390 2 You -PRON- PRP 43907 2390 3 do do VBP 43907 2390 4 n't not RB 43907 2390 5 want want VB 43907 2390 6 to to TO 43907 2390 7 travel travel VB 43907 2390 8 too too RB 43907 2390 9 light light JJ 43907 2390 10 . . . 43907 2391 1 I -PRON- PRP 43907 2391 2 think think VBP 43907 2391 3 we -PRON- PRP 43907 2391 4 'll will MD 43907 2391 5 have have VB 43907 2391 6 a a DT 43907 2391 7 storm storm NN 43907 2391 8 before before IN 43907 2391 9 noon noon NN 43907 2391 10 . . . 43907 2391 11 " " '' 43907 2392 1 Betty Betty NNP 43907 2392 2 helped help VBD 43907 2392 3 carry carry VB 43907 2392 4 the the DT 43907 2392 5 ladder ladder NN 43907 2392 6 back back RB 43907 2392 7 to to IN 43907 2392 8 the the DT 43907 2392 9 barn barn NN 43907 2392 10 and and CC 43907 2392 11 put put VBD 43907 2392 12 it -PRON- PRP 43907 2392 13 in in IN 43907 2392 14 place place NN 43907 2392 15 . . . 43907 2393 1 Then then RB 43907 2393 2 she -PRON- PRP 43907 2393 3 hung hang VBD 43907 2393 4 around around RP 43907 2393 5 watching watch VBG 43907 2393 6 Bob Bob NNP 43907 2393 7 harness harness VB 43907 2393 8 up up RP 43907 2393 9 the the DT 43907 2393 10 sorrel sorrel NN 43907 2393 11 to to IN 43907 2393 12 the the DT 43907 2393 13 dilapidated dilapidated JJ 43907 2393 14 old old JJ 43907 2393 15 wagon wagon NN 43907 2393 16 preparatory preparatory JJ 43907 2393 17 to to IN 43907 2393 18 driving drive VBG 43907 2393 19 to to IN 43907 2393 20 Laurel Laurel NNP 43907 2393 21 Grove Grove NNP 43907 2393 22 , , , 43907 2393 23 a a DT 43907 2393 24 town town NN 43907 2393 25 to to IN 43907 2393 26 the the DT 43907 2393 27 east east NN 43907 2393 28 of of IN 43907 2393 29 Glenside Glenside NNP 43907 2393 30 . . . 43907 2394 1 " " `` 43907 2394 2 I -PRON- PRP 43907 2394 3 'd 'd MD 43907 2394 4 kind kind RB 43907 2394 5 of of RB 43907 2394 6 like like VB 43907 2394 7 to to TO 43907 2394 8 say say VB 43907 2394 9 good good NN 43907 2394 10 - - HYPH 43907 2394 11 bye bye NN 43907 2394 12 to to IN 43907 2394 13 Mrs. Mrs. NNP 43907 2394 14 Peabody Peabody NNP 43907 2394 15 , , , 43907 2394 16 " " '' 43907 2394 17 ventured venture VBD 43907 2394 18 Betty Betty NNP 43907 2394 19 , , , 43907 2394 20 trying try VBG 43907 2394 21 to to TO 43907 2394 22 fix fix VB 43907 2394 23 a a DT 43907 2394 24 buckle buckle NN 43907 2394 25 . . . 43907 2395 1 " " `` 43907 2395 2 Well well UH 43907 2395 3 , , , 43907 2395 4 you -PRON- PRP 43907 2395 5 ca can MD 43907 2395 6 n't not RB 43907 2395 7 . . . 43907 2396 1 That that DT 43907 2396 2 would would MD 43907 2396 3 get get VB 43907 2396 4 us -PRON- PRP 43907 2396 5 both both DT 43907 2396 6 in in IN 43907 2396 7 trouble trouble NN 43907 2396 8 , , , 43907 2396 9 " " '' 43907 2396 10 returned return VBD 43907 2396 11 Bob Bob NNP 43907 2396 12 shortly shortly RB 43907 2396 13 . . . 43907 2397 1 " " `` 43907 2397 2 There there RB 43907 2397 3 ! ! . 43907 2398 1 you -PRON- PRP 43907 2398 2 've have VB 43907 2398 3 dawdled dawdle VBN 43907 2398 4 till till IN 43907 2398 5 here here RB 43907 2398 6 comes come VBZ 43907 2398 7 the the DT 43907 2398 8 old old JJ 43907 2398 9 man man NN 43907 2398 10 . . . 43907 2399 1 Scoot scoot VB 43907 2399 2 out out IN 43907 2399 3 the the DT 43907 2399 4 side side NN 43907 2399 5 door door NN 43907 2399 6 and and CC 43907 2399 7 keep keep VB 43907 2399 8 close close RB 43907 2399 9 to to IN 43907 2399 10 the the DT 43907 2399 11 hedge hedge NN 43907 2399 12 . . . 43907 2400 1 If if IN 43907 2400 2 I -PRON- PRP 43907 2400 3 overtake overtake VBP 43907 2400 4 you -PRON- PRP 43907 2400 5 before before IN 43907 2400 6 you -PRON- PRP 43907 2400 7 get get VBP 43907 2400 8 to to IN 43907 2400 9 the the DT 43907 2400 10 crossroads crossroad NNS 43907 2400 11 I -PRON- PRP 43907 2400 12 'll will MD 43907 2400 13 give give VB 43907 2400 14 you -PRON- PRP 43907 2400 15 a a DT 43907 2400 16 lift lift NN 43907 2400 17 . . . 43907 2401 1 Doc Doc NNP 43907 2401 2 Guerin Guerin NNP 43907 2401 3 will will MD 43907 2401 4 know know VB 43907 2401 5 what what WP 43907 2401 6 you -PRON- PRP 43907 2401 7 ought ought MD 43907 2401 8 to to TO 43907 2401 9 do do VB 43907 2401 10 . . . 43907 2401 11 " " '' 43907 2402 1 Her -PRON- PRP$ 43907 2402 2 heart heart NN 43907 2402 3 quaking quake VBG 43907 2402 4 , , , 43907 2402 5 Betty Betty NNP 43907 2402 6 scuttled scuttle VBD 43907 2402 7 for for IN 43907 2402 8 the the DT 43907 2402 9 narrow narrow JJ 43907 2402 10 side side NN 43907 2402 11 door door NN 43907 2402 12 and and CC 43907 2402 13 crept creep VBD 43907 2402 14 down down RP 43907 2402 15 the the DT 43907 2402 16 lane lane NN 43907 2402 17 , , , 43907 2402 18 keeping keep VBG 43907 2402 19 close close RB 43907 2402 20 to to IN 43907 2402 21 the the DT 43907 2402 22 osage osage NN 43907 2402 23 orange orange NN 43907 2402 24 hedge hedge NN 43907 2402 25 that that WDT 43907 2402 26 made make VBD 43907 2402 27 a a DT 43907 2402 28 thick thick JJ 43907 2402 29 screen screen NN 43907 2402 30 for for IN 43907 2402 31 the the DT 43907 2402 32 fence fence NN 43907 2402 33 . . . 43907 2403 1 Evidently evidently RB 43907 2403 2 she -PRON- PRP 43907 2403 3 was be VBD 43907 2403 4 not not RB 43907 2403 5 seen see VBN 43907 2403 6 , , , 43907 2403 7 for for IN 43907 2403 8 she -PRON- PRP 43907 2403 9 reached reach VBD 43907 2403 10 the the DT 43907 2403 11 main main JJ 43907 2403 12 road road NN 43907 2403 13 safely safely RB 43907 2403 14 , , , 43907 2403 15 hearing hear VBG 43907 2403 16 no no DT 43907 2403 17 hue hue NN 43907 2403 18 and and CC 43907 2403 19 cry cry VB 43907 2403 20 behind behind IN 43907 2403 21 her -PRON- PRP 43907 2403 22 . . . 43907 2404 1 " " `` 43907 2404 2 So so RB 43907 2404 3 you -PRON- PRP 43907 2404 4 have have VBP 43907 2404 5 n't not RB 43907 2404 6 started start VBN 43907 2404 7 ? ? . 43907 2404 8 " " '' 43907 2405 1 Peabody Peabody NNP 43907 2405 2 greeted greet VBD 43907 2405 3 the the DT 43907 2405 4 somewhat somewhat RB 43907 2405 5 flustered flustered JJ 43907 2405 6 Bob Bob NNP 43907 2405 7 , , , 43907 2405 8 entering enter VBG 43907 2405 9 the the DT 43907 2405 10 barn barn NN 43907 2405 11 and and CC 43907 2405 12 looking look VBG 43907 2405 13 , , , 43907 2405 14 for for IN 43907 2405 15 him -PRON- PRP 43907 2405 16 , , , 43907 2405 17 almost almost RB 43907 2405 18 amiable amiable JJ 43907 2405 19 . . . 43907 2406 1 " " `` 43907 2406 2 Well well UH 43907 2406 3 , , , 43907 2406 4 hitch hitch VB 43907 2406 5 the the DT 43907 2406 6 horse horse NN 43907 2406 7 , , , 43907 2406 8 and and CC 43907 2406 9 go go VB 43907 2406 10 over over RP 43907 2406 11 to to IN 43907 2406 12 Kepplers Kepplers NNP 43907 2406 13 . . . 43907 2407 1 He -PRON- PRP 43907 2407 2 wants want VBZ 43907 2407 3 you -PRON- PRP 43907 2407 4 to to TO 43907 2407 5 help help VB 43907 2407 6 him -PRON- PRP 43907 2407 7 catch catch VB 43907 2407 8 a a DT 43907 2407 9 crate crate NN 43907 2407 10 of of IN 43907 2407 11 chickens chicken NNS 43907 2407 12 . . . 43907 2408 1 The the DT 43907 2408 2 horse horse NN 43907 2408 3 can can MD 43907 2408 4 wait wait VB 43907 2408 5 and and CC 43907 2408 6 you -PRON- PRP 43907 2408 7 can can MD 43907 2408 8 come come VB 43907 2408 9 home home RB 43907 2408 10 at at IN 43907 2408 11 twelve twelve CD 43907 2408 12 and and CC 43907 2408 13 go go VB 43907 2408 14 to to IN 43907 2408 15 Laurel Laurel NNP 43907 2408 16 Grove Grove NNP 43907 2408 17 after after IN 43907 2408 18 dinner dinner NN 43907 2408 19 . . . 43907 2408 20 " " '' 43907 2409 1 Bob Bob NNP 43907 2409 2 would would MD 43907 2409 3 have have VB 43907 2409 4 preferred prefer VBN 43907 2409 5 to to TO 43907 2409 6 start start VB 43907 2409 7 on on IN 43907 2409 8 his -PRON- PRP$ 43907 2409 9 errand errand NN 43907 2409 10 at at IN 43907 2409 11 once once RB 43907 2409 12 , , , 43907 2409 13 so so IN 43907 2409 14 that that IN 43907 2409 15 he -PRON- PRP 43907 2409 16 might may MD 43907 2409 17 be be VB 43907 2409 18 at at IN 43907 2409 19 a a DT 43907 2409 20 safe safe JJ 43907 2409 21 distance distance NN 43907 2409 22 when when WRB 43907 2409 23 Betty Betty NNP 43907 2409 24 's 's POS 43907 2409 25 absence absence NN 43907 2409 26 should should MD 43907 2409 27 be be VB 43907 2409 28 discovered discover VBN 43907 2409 29 ; ; : 43907 2409 30 but but CC 43907 2409 31 he -PRON- PRP 43907 2409 32 hoped hope VBD 43907 2409 33 that that IN 43907 2409 34 Peabody Peabody NNP 43907 2409 35 might may MD 43907 2409 36 not not RB 43907 2409 37 go go VB 43907 2409 38 near near IN 43907 2409 39 her -PRON- PRP$ 43907 2409 40 room room NN 43907 2409 41 till till IN 43907 2409 42 afternoon afternoon NN 43907 2409 43 , , , 43907 2409 44 and and CC 43907 2409 45 he -PRON- PRP 43907 2409 46 knew know VBD 43907 2409 47 Mrs. Mrs. NNP 43907 2409 48 Peabody Peabody NNP 43907 2409 49 was be VBD 43907 2409 50 too too RB 43907 2409 51 thoroughly thoroughly RB 43907 2409 52 cowed cow VBN 43907 2409 53 to to TO 43907 2409 54 try try VB 43907 2409 55 to to TO 43907 2409 56 communicate communicate VB 43907 2409 57 with with IN 43907 2409 58 Betty Betty NNP 43907 2409 59 , , , 43907 2409 60 fond fond JJ 43907 2409 61 as as IN 43907 2409 62 she -PRON- PRP 43907 2409 63 was be VBD 43907 2409 64 of of IN 43907 2409 65 her -PRON- PRP 43907 2409 66 . . . 43907 2410 1 " " `` 43907 2410 2 I -PRON- PRP 43907 2410 3 'll will MD 43907 2410 4 take take VB 43907 2410 5 a a DT 43907 2410 6 chance chance NN 43907 2410 7 , , , 43907 2410 8 " " '' 43907 2410 9 thought think VBD 43907 2410 10 Bob Bob NNP 43907 2410 11 . . . 43907 2411 1 " " `` 43907 2411 2 Anyway anyway UH 43907 2411 3 , , , 43907 2411 4 the the DT 43907 2411 5 worst bad JJS 43907 2411 6 he -PRON- PRP 43907 2411 7 can can MD 43907 2411 8 do do VB 43907 2411 9 to to IN 43907 2411 10 me -PRON- PRP 43907 2411 11 is be VBZ 43907 2411 12 to to TO 43907 2411 13 kill kill VB 43907 2411 14 me -PRON- PRP 43907 2411 15 . . . 43907 2411 16 " " '' 43907 2412 1 This this DT 43907 2412 2 not not RB 43907 2412 3 especially especially RB 43907 2412 4 cheerful cheerful JJ 43907 2412 5 observation observation NN 43907 2412 6 had have VBD 43907 2412 7 seen see VBN 43907 2412 8 Bob Bob NNP 43907 2412 9 through through IN 43907 2412 10 many many PDT 43907 2412 11 a a DT 43907 2412 12 tight tight JJ 43907 2412 13 place place NN 43907 2412 14 in in IN 43907 2412 15 the the DT 43907 2412 16 past past NN 43907 2412 17 , , , 43907 2412 18 and and CC 43907 2412 19 now now RB 43907 2412 20 he -PRON- PRP 43907 2412 21 tied tie VBD 43907 2412 22 the the DT 43907 2412 23 patient patient JJ 43907 2412 24 horse horse NN 43907 2412 25 under under IN 43907 2412 26 a a DT 43907 2412 27 shady shady JJ 43907 2412 28 tree tree NN 43907 2412 29 and and CC 43907 2412 30 went go VBD 43907 2412 31 whistling whistle VBG 43907 2412 32 over over RP 43907 2412 33 to to IN 43907 2412 34 the the DT 43907 2412 35 Keppler Keppler NNP 43907 2412 36 farm farm NN 43907 2412 37 to to TO 43907 2412 38 chase chase VB 43907 2412 39 chickens chicken NNS 43907 2412 40 for for IN 43907 2412 41 a a DT 43907 2412 42 hot hot JJ 43907 2412 43 morning morning NN 43907 2412 44 's 's POS 43907 2412 45 work work NN 43907 2412 46 . . . 43907 2413 1 " " `` 43907 2413 2 Oh oh UH 43907 2413 3 , , , 43907 2413 4 Bob Bob NNP 43907 2413 5 ! ! . 43907 2413 6 " " '' 43907 2414 1 To to IN 43907 2414 2 his -PRON- PRP$ 43907 2414 3 amazement amazement NN 43907 2414 4 , , , 43907 2414 5 Mrs. Mrs. NNP 43907 2414 6 Peabody Peabody NNP 43907 2414 7 came come VBD 43907 2414 8 running run VBG 43907 2414 9 to to TO 43907 2414 10 meet meet VB 43907 2414 11 him -PRON- PRP 43907 2414 12 when when WRB 43907 2414 13 he -PRON- PRP 43907 2414 14 came come VBD 43907 2414 15 back back RB 43907 2414 16 at at IN 43907 2414 17 noon noon NN 43907 2414 18 to to TO 43907 2414 19 get get VB 43907 2414 20 his -PRON- PRP$ 43907 2414 21 dinner dinner NN 43907 2414 22 . . . 43907 2415 1 " " `` 43907 2415 2 Oh oh UH 43907 2415 3 , , , 43907 2415 4 Bob Bob NNP 43907 2415 5 ! ! . 43907 2415 6 " " '' 43907 2416 1 Poor Poor NNP 43907 2416 2 Bob Bob NNP 43907 2416 3 felt feel VBD 43907 2416 4 a a DT 43907 2416 5 wobbling wobble VBG 43907 2416 6 sensation sensation NN 43907 2416 7 in in IN 43907 2416 8 his -PRON- PRP$ 43907 2416 9 knees knee NNS 43907 2416 10 . . . 43907 2417 1 " " `` 43907 2417 2 Yes yes UH 43907 2417 3 ? ? . 43907 2417 4 " " '' 43907 2418 1 he -PRON- PRP 43907 2418 2 asked ask VBD 43907 2418 3 shakily shakily RB 43907 2418 4 . . . 43907 2419 1 " " `` 43907 2419 2 Yes yes UH 43907 2419 3 , , , 43907 2419 4 what what WP 43907 2419 5 is be VBZ 43907 2419 6 it -PRON- PRP 43907 2419 7 ? ? . 43907 2419 8 " " '' 43907 2420 1 " " `` 43907 2420 2 The the DT 43907 2420 3 most most RBS 43907 2420 4 awful awful JJ 43907 2420 5 thing thing NN 43907 2420 6 has have VBZ 43907 2420 7 happened happen VBN 43907 2420 8 ! ! . 43907 2420 9 " " '' 43907 2421 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2421 2 Peabody Peabody NNP 43907 2421 3 wiped wipe VBD 43907 2421 4 the the DT 43907 2421 5 perspiration perspiration NN 43907 2421 6 from from IN 43907 2421 7 her -PRON- PRP$ 43907 2421 8 forehead forehead NN 43907 2421 9 with with IN 43907 2421 10 her -PRON- PRP$ 43907 2421 11 apron apron NN 43907 2421 12 . . . 43907 2422 1 " " `` 43907 2422 2 The the DT 43907 2422 3 most most RBS 43907 2422 4 awful awful JJ 43907 2422 5 thing thing NN 43907 2422 6 ! ! . 43907 2423 1 I -PRON- PRP 43907 2423 2 never never RB 43907 2423 3 saw see VBD 43907 2423 4 Joseph Joseph NNP 43907 2423 5 in in IN 43907 2423 6 such such PDT 43907 2423 7 a a DT 43907 2423 8 temper temper NN 43907 2423 9 , , , 43907 2423 10 never never RB 43907 2423 11 ! ! . 43907 2424 1 He -PRON- PRP 43907 2424 2 swore swear VBD 43907 2424 3 till till IN 43907 2424 4 I -PRON- PRP 43907 2424 5 thought think VBD 43907 2424 6 he -PRON- PRP 43907 2424 7 'd 'd MD 43907 2424 8 shrivel shrivel VB 43907 2424 9 up up RP 43907 2424 10 the the DT 43907 2424 11 grass grass NN 43907 2424 12 ! ! . 43907 2425 1 And and CC 43907 2425 2 before before IN 43907 2425 3 Mr. Mr. NNP 43907 2425 4 Ryerson Ryerson NNP 43907 2425 5 , , , 43907 2425 6 too too RB 43907 2425 7 ! ! . 43907 2425 8 " " '' 43907 2426 1 Bob Bob NNP 43907 2426 2 's 's POS 43907 2426 3 face face NN 43907 2426 4 cleared clear VBD 43907 2426 5 . . . 43907 2427 1 " " `` 43907 2427 2 Did do VBD 43907 2427 3 he -PRON- PRP 43907 2427 4 try try VB 43907 2427 5 to to TO 43907 2427 6 cheat cheat VB 43907 2427 7 Ryerson Ryerson NNP 43907 2427 8 ? ? . 43907 2427 9 " " '' 43907 2428 1 he -PRON- PRP 43907 2428 2 asked ask VBD 43907 2428 3 eagerly eagerly RB 43907 2428 4 . . . 43907 2429 1 " " `` 43907 2429 2 That that RB 43907 2429 3 is is RB 43907 2429 4 , , , 43907 2429 5 er er UH 43907 2429 6 -- -- : 43907 2429 7 I -PRON- PRP 43907 2429 8 mean mean VBP 43907 2429 9 did do VBD 43907 2429 10 he -PRON- PRP 43907 2429 11 think think VB 43907 2429 12 Ryerson Ryerson NNP 43907 2429 13 was be VBD 43907 2429 14 trying try VBG 43907 2429 15 to to TO 43907 2429 16 cheat cheat VB 43907 2429 17 him -PRON- PRP 43907 2429 18 ? ? . 43907 2429 19 " " '' 43907 2430 1 " " `` 43907 2430 2 Cheat cheat VB 43907 2430 3 ? ? . 43907 2430 4 " " '' 43907 2431 1 repeated repeat VBN 43907 2431 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 2431 3 Peabody Peabody NNP 43907 2431 4 , , , 43907 2431 5 sitting sit VBG 43907 2431 6 down down RP 43907 2431 7 on on IN 43907 2431 8 an an DT 43907 2431 9 old old JJ 43907 2431 10 tree tree NN 43907 2431 11 stump stump NN 43907 2431 12 to to TO 43907 2431 13 get get VB 43907 2431 14 her -PRON- PRP$ 43907 2431 15 breath breath NN 43907 2431 16 . . . 43907 2432 1 " " `` 43907 2432 2 No no DT 43907 2432 3 one one NN 43907 2432 4 said say VBD 43907 2432 5 anything anything NN 43907 2432 6 about about IN 43907 2432 7 cheating cheat VBG 43907 2432 8 . . . 43907 2433 1 I -PRON- PRP 43907 2433 2 do do VBP 43907 2433 3 n't not RB 43907 2433 4 know know VB 43907 2433 5 exactly exactly RB 43907 2433 6 how how WRB 43907 2433 7 to to TO 43907 2433 8 tell tell VB 43907 2433 9 you -PRON- PRP 43907 2433 10 , , , 43907 2433 11 Bob Bob NNP 43907 2433 12 . . . 43907 2434 1 Betty Betty NNP 43907 2434 2 has have VBZ 43907 2434 3 gone go VBN 43907 2434 4 and and CC 43907 2434 5 she -PRON- PRP 43907 2434 6 's be VBZ 43907 2434 7 taken take VBN 43907 2434 8 all all PDT 43907 2434 9 the the DT 43907 2434 10 chickens chicken NNS 43907 2434 11 with with IN 43907 2434 12 her -PRON- PRP 43907 2434 13 ! ! . 43907 2434 14 " " '' 43907 2435 1 Bob Bob NNP 43907 2435 2 opened open VBD 43907 2435 3 his -PRON- PRP$ 43907 2435 4 eyes eye NNS 43907 2435 5 and and CC 43907 2435 6 mouth mouth NN 43907 2435 7 to to IN 43907 2435 8 their -PRON- PRP$ 43907 2435 9 widest wide JJS 43907 2435 10 extent extent NN 43907 2435 11 . . . 43907 2436 1 Chickens chicken NNS 43907 2436 2 ! ! . 43907 2437 1 Betty Betty NNP 43907 2437 2 ! ! . 43907 2438 1 The the DT 43907 2438 2 words word NNS 43907 2438 3 danced dance VBD 43907 2438 4 through through IN 43907 2438 5 his -PRON- PRP$ 43907 2438 6 brain brain NN 43907 2438 7 stupidly stupidly RB 43907 2438 8 . . . 43907 2439 1 " " `` 43907 2439 2 I -PRON- PRP 43907 2439 3 do do VBP 43907 2439 4 n't not RB 43907 2439 5 wonder wonder VB 43907 2439 6 you -PRON- PRP 43907 2439 7 look look VBP 43907 2439 8 like like IN 43907 2439 9 that that DT 43907 2439 10 , , , 43907 2439 11 " " '' 43907 2439 12 said say VBD 43907 2439 13 Mrs. Mrs. NNP 43907 2439 14 Peabody Peabody NNP 43907 2439 15 . . . 43907 2440 1 " " `` 43907 2440 2 I -PRON- PRP 43907 2440 3 was be VBD 43907 2440 4 in in IN 43907 2440 5 a a DT 43907 2440 6 daze daze NN 43907 2440 7 myself -PRON- PRP 43907 2440 8 . . . 43907 2440 9 " " '' 43907 2441 1 " " `` 43907 2441 2 But but CC 43907 2441 3 she -PRON- PRP 43907 2441 4 could could MD 43907 2441 5 n't not RB 43907 2441 6 have have VB 43907 2441 7 taken take VBN 43907 2441 8 the the DT 43907 2441 9 chickens chicken NNS 43907 2441 10 ! ! . 43907 2441 11 " " '' 43907 2442 1 argued argue VBD 43907 2442 2 Bob Bob NNP 43907 2442 3 , , , 43907 2442 4 restraining restrain VBG 43907 2442 5 a a DT 43907 2442 6 mad mad JJ 43907 2442 7 desire desire NN 43907 2442 8 to to TO 43907 2442 9 laugh laugh VB 43907 2442 10 . . . 43907 2443 1 " " `` 43907 2443 2 How how WRB 43907 2443 3 could could MD 43907 2443 4 she -PRON- PRP 43907 2443 5 ? ? . 43907 2444 1 And and CC 43907 2444 2 what what WP 43907 2444 3 would would MD 43907 2444 4 she -PRON- PRP 43907 2444 5 want want VB 43907 2444 6 with with IN 43907 2444 7 them -PRON- PRP 43907 2444 8 ? ? . 43907 2444 9 " " '' 43907 2445 1 " " `` 43907 2445 2 Well well UH 43907 2445 3 , , , 43907 2445 4 of of IN 43907 2445 5 course course NN 43907 2445 6 , , , 43907 2445 7 I -PRON- PRP 43907 2445 8 do do VBP 43907 2445 9 n't not RB 43907 2445 10 mean mean VB 43907 2445 11 she -PRON- PRP 43907 2445 12 took take VBD 43907 2445 13 them -PRON- PRP 43907 2445 14 with with IN 43907 2445 15 her -PRON- PRP 43907 2445 16 , , , 43907 2445 17 " " '' 43907 2445 18 admitted admit VBD 43907 2445 19 Mrs. Mrs. NNP 43907 2445 20 Peabody Peabody NNP 43907 2445 21 . . . 43907 2446 1 " " `` 43907 2446 2 But but CC 43907 2446 3 she -PRON- PRP 43907 2446 4 was be VBD 43907 2446 5 mad mad JJ 43907 2446 6 at at IN 43907 2446 7 Joseph Joseph NNP 43907 2446 8 , , , 43907 2446 9 you -PRON- PRP 43907 2446 10 know know VBP 43907 2446 11 , , , 43907 2446 12 for for IN 43907 2446 13 locking lock VBG 43907 2446 14 her -PRON- PRP 43907 2446 15 in in IN 43907 2446 16 her -PRON- PRP$ 43907 2446 17 room room NN 43907 2446 18 , , , 43907 2446 19 and and CC 43907 2446 20 he -PRON- PRP 43907 2446 21 says say VBZ 43907 2446 22 she -PRON- PRP 43907 2446 23 's be VBZ 43907 2446 24 just just RB 43907 2446 25 driven drive VBN 43907 2446 26 the the DT 43907 2446 27 hens hen NNS 43907 2446 28 off off RP 43907 2446 29 to to IN 43907 2446 30 the the DT 43907 2446 31 woods wood NNS 43907 2446 32 to to TO 43907 2446 33 spite spite VB 43907 2446 34 him -PRON- PRP 43907 2446 35 . . . 43907 2446 36 " " '' 43907 2447 1 Bob Bob NNP 43907 2447 2 walked walk VBD 43907 2447 3 out out RP 43907 2447 4 to to IN 43907 2447 5 the the DT 43907 2447 6 poultry poultry NN 43907 2447 7 yard yard NN 43907 2447 8 , , , 43907 2447 9 followed follow VBN 43907 2447 10 by by IN 43907 2447 11 Mrs. Mrs. NNP 43907 2447 12 Peabody Peabody NNP 43907 2447 13 . . . 43907 2448 1 The the DT 43907 2448 2 doors door NNS 43907 2448 3 of of IN 43907 2448 4 the the DT 43907 2448 5 henhouses henhouse NNS 43907 2448 6 were be VBD 43907 2448 7 flung fling VBN 43907 2448 8 wide wide RB 43907 2448 9 open open JJ 43907 2448 10 , , , 43907 2448 11 and and CC 43907 2448 12 there there EX 43907 2448 13 was be VBD 43907 2448 14 not not RB 43907 2448 15 a a DT 43907 2448 16 fowl fowl NN 43907 2448 17 in in IN 43907 2448 18 sight sight NN 43907 2448 19 . . . 43907 2449 1 " " `` 43907 2449 2 When when WRB 43907 2449 3 did do VBD 43907 2449 4 you -PRON- PRP 43907 2449 5 find find VB 43907 2449 6 it -PRON- PRP 43907 2449 7 out out RP 43907 2449 8 ? ? . 43907 2449 9 " " '' 43907 2450 1 he -PRON- PRP 43907 2450 2 asked ask VBD 43907 2450 3 . . . 43907 2451 1 " " `` 43907 2451 2 When when WRB 43907 2451 3 Mr. Mr. NNP 43907 2451 4 Ryerson Ryerson NNP 43907 2451 5 drove drive VBD 43907 2451 6 in in RP 43907 2451 7 for for IN 43907 2451 8 the the DT 43907 2451 9 hens hen NNS 43907 2451 10 , , , 43907 2451 11 " " '' 43907 2451 12 answered answer VBD 43907 2451 13 Mrs. Mrs. NNP 43907 2451 14 Peabody Peabody NNP 43907 2451 15 . . . 43907 2452 1 " " `` 43907 2452 2 Joseph Joseph NNP 43907 2452 3 went go VBD 43907 2452 4 out out RP 43907 2452 5 with with IN 43907 2452 6 him -PRON- PRP 43907 2452 7 to to TO 43907 2452 8 help help VB 43907 2452 9 him -PRON- PRP 43907 2452 10 bag bag VB 43907 2452 11 'em -PRON- PRP 43907 2452 12 , , , 43907 2452 13 and and CC 43907 2452 14 the the DT 43907 2452 15 minute minute NN 43907 2452 16 he -PRON- PRP 43907 2452 17 opened open VBD 43907 2452 18 the the DT 43907 2452 19 door door NN 43907 2452 20 he -PRON- PRP 43907 2452 21 gave give VBD 43907 2452 22 a a DT 43907 2452 23 yell yell NN 43907 2452 24 . . . 43907 2453 1 I -PRON- PRP 43907 2453 2 was be VBD 43907 2453 3 making make VBG 43907 2453 4 beds bed NNS 43907 2453 5 , , , 43907 2453 6 but but CC 43907 2453 7 I -PRON- PRP 43907 2453 8 heard hear VBD 43907 2453 9 him -PRON- PRP 43907 2453 10 . . . 43907 2454 1 The the DT 43907 2454 2 way way NN 43907 2454 3 he -PRON- PRP 43907 2454 4 carried carry VBD 43907 2454 5 on on RP 43907 2454 6 , , , 43907 2454 7 Bob Bob NNP 43907 2454 8 , , , 43907 2454 9 was be VBD 43907 2454 10 a a DT 43907 2454 11 perfect perfect JJ 43907 2454 12 scandal scandal NN 43907 2454 13 . . . 43907 2455 1 I -PRON- PRP 43907 2455 2 never never RB 43907 2455 3 heard hear VBD 43907 2455 4 such such JJ 43907 2455 5 talk talk NN 43907 2455 6 , , , 43907 2455 7 never never RB 43907 2455 8 ! ! . 43907 2455 9 " " '' 43907 2456 1 " " `` 43907 2456 2 Where where WRB 43907 2456 3 is be VBZ 43907 2456 4 he -PRON- PRP 43907 2456 5 now now RB 43907 2456 6 ? ? . 43907 2456 7 " " '' 43907 2457 1 said say VBD 43907 2457 2 Bob Bob NNP 43907 2457 3 briefly briefly RB 43907 2457 4 . . . 43907 2458 1 " " `` 43907 2458 2 He -PRON- PRP 43907 2458 3 's be VBZ 43907 2458 4 gone go VBN 43907 2458 5 over over RP 43907 2458 6 to to IN 43907 2458 7 the the DT 43907 2458 8 woods wood NNS 43907 2458 9 , , , 43907 2458 10 hunting hunt VBG 43907 2458 11 for for IN 43907 2458 12 the the DT 43907 2458 13 hens hen NNS 43907 2458 14 , , , 43907 2458 15 " " '' 43907 2458 16 replied reply VBD 43907 2458 17 Mrs. Mrs. NNP 43907 2458 18 Peabody Peabody NNP 43907 2458 19 . . . 43907 2459 1 " " `` 43907 2459 2 He -PRON- PRP 43907 2459 3 would would MD 43907 2459 4 n't not RB 43907 2459 5 stop stop VB 43907 2459 6 for for IN 43907 2459 7 dinner dinner NN 43907 2459 8 , , , 43907 2459 9 or or CC 43907 2459 10 even even RB 43907 2459 11 to to TO 43907 2459 12 take take VB 43907 2459 13 the the DT 43907 2459 14 horse horse NN 43907 2459 15 . . . 43907 2460 1 He -PRON- PRP 43907 2460 2 says say VBZ 43907 2460 3 you -PRON- PRP 43907 2460 4 're be VBP 43907 2460 5 to to TO 43907 2460 6 start start VB 43907 2460 7 for for IN 43907 2460 8 Laurel Laurel NNP 43907 2460 9 Grove Grove NNP 43907 2460 10 , , , 43907 2460 11 soon soon RB 43907 2460 12 as as IN 43907 2460 13 you -PRON- PRP 43907 2460 14 've have VB 43907 2460 15 eaten eat VBN 43907 2460 16 . . . 43907 2461 1 He -PRON- PRP 43907 2461 2 's be VBZ 43907 2461 3 going go VBG 43907 2461 4 to to TO 43907 2461 5 search search VB 43907 2461 6 the the DT 43907 2461 7 woods wood NNS 43907 2461 8 and and CC 43907 2461 9 then then RB 43907 2461 10 follow follow VB 43907 2461 11 the the DT 43907 2461 12 Glenside Glenside NNP 43907 2461 13 road road NN 43907 2461 14 , , , 43907 2461 15 looking look VBG 43907 2461 16 for for IN 43907 2461 17 Betty Betty NNP 43907 2461 18 . . . 43907 2461 19 " " '' 43907 2462 1 Bob Bob NNP 43907 2462 2 did do VBD 43907 2462 3 not not RB 43907 2462 4 worry worry VB 43907 2462 5 over over IN 43907 2462 6 the the DT 43907 2462 7 possibility possibility NN 43907 2462 8 of of IN 43907 2462 9 Betty Betty NNP 43907 2462 10 being be VBG 43907 2462 11 overtaken overtake VBN 43907 2462 12 by by IN 43907 2462 13 the the DT 43907 2462 14 angry angry JJ 43907 2462 15 farmer farmer NN 43907 2462 16 . . . 43907 2463 1 He -PRON- PRP 43907 2463 2 counted count VBD 43907 2463 3 on on IN 43907 2463 4 her -PRON- PRP 43907 2463 5 getting get VBG 43907 2463 6 a a DT 43907 2463 7 lift lift NN 43907 2463 8 to to IN 43907 2463 9 Glenside Glenside NNP 43907 2463 10 , , , 43907 2463 11 since since IN 43907 2463 12 the the DT 43907 2463 13 road road NN 43907 2463 14 was be VBD 43907 2463 15 well well RB 43907 2463 16 traveled travel VBN 43907 2463 17 in in IN 43907 2463 18 the the DT 43907 2463 19 morning morning NN 43907 2463 20 , , , 43907 2463 21 and and CC 43907 2463 22 probably probably RB 43907 2463 23 she -PRON- PRP 43907 2463 24 was be VBD 43907 2463 25 at at IN 43907 2463 26 this this DT 43907 2463 27 very very JJ 43907 2463 28 moment moment NN 43907 2463 29 sitting sit VBG 43907 2463 30 down down RP 43907 2463 31 to to IN 43907 2463 32 lunch lunch NN 43907 2463 33 with with IN 43907 2463 34 the the DT 43907 2463 35 doctor doctor NN 43907 2463 36 's 's POS 43907 2463 37 family family NN 43907 2463 38 . . . 43907 2464 1 He -PRON- PRP 43907 2464 2 was be VBD 43907 2464 3 puzzled puzzle VBN 43907 2464 4 about about IN 43907 2464 5 the the DT 43907 2464 6 loss loss NN 43907 2464 7 of of IN 43907 2464 8 the the DT 43907 2464 9 chickens chicken NNS 43907 2464 10 , , , 43907 2464 11 and and CC 43907 2464 12 curious curious JJ 43907 2464 13 to to TO 43907 2464 14 know know VB 43907 2464 15 how how WRB 43907 2464 16 the the DT 43907 2464 17 Peabodys Peabodys NNP 43907 2464 18 had have VBD 43907 2464 19 discovered discover VBN 43907 2464 20 Betty Betty NNP 43907 2464 21 's 's POS 43907 2464 22 escape escape NN 43907 2464 23 . . . 43907 2465 1 He -PRON- PRP 43907 2465 2 and and CC 43907 2465 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 2465 4 Peabody Peabody NNP 43907 2465 5 sat sit VBD 43907 2465 6 down down RP 43907 2465 7 to to IN 43907 2465 8 dinner dinner NN 43907 2465 9 , , , 43907 2465 10 and and CC 43907 2465 11 , , , 43907 2465 12 partly partly RB 43907 2465 13 because because IN 43907 2465 14 of of IN 43907 2465 15 her -PRON- PRP$ 43907 2465 16 excitement excitement NN 43907 2465 17 and and CC 43907 2465 18 partly partly RB 43907 2465 19 because because IN 43907 2465 20 in in IN 43907 2465 21 her -PRON- PRP$ 43907 2465 22 husband husband NN 43907 2465 23 's 's POS 43907 2465 24 absence absence NN 43907 2465 25 she -PRON- PRP 43907 2465 26 dared dare VBD 43907 2465 27 to to TO 43907 2465 28 be be VB 43907 2465 29 more more RBR 43907 2465 30 generous generous JJ 43907 2465 31 , , , 43907 2465 32 Bob Bob NNP 43907 2465 33 made make VBD 43907 2465 34 an an DT 43907 2465 35 excellent excellent JJ 43907 2465 36 meal meal NN 43907 2465 37 . . . 43907 2466 1 Over over IN 43907 2466 2 his -PRON- PRP$ 43907 2466 3 second second JJ 43907 2466 4 piece piece NN 43907 2466 5 of of IN 43907 2466 6 pie pie NN 43907 2466 7 he -PRON- PRP 43907 2466 8 ventured venture VBD 43907 2466 9 to to TO 43907 2466 10 ask ask VB 43907 2466 11 when when WRB 43907 2466 12 they -PRON- PRP 43907 2466 13 had have VBD 43907 2466 14 found find VBN 43907 2466 15 out out RP 43907 2466 16 that that IN 43907 2466 17 Betty Betty NNP 43907 2466 18 was be VBD 43907 2466 19 not not RB 43907 2466 20 in in IN 43907 2466 21 her -PRON- PRP$ 43907 2466 22 room room NN 43907 2466 23 . . . 43907 2467 1 " " `` 43907 2467 2 Oh oh UH 43907 2467 3 , , , 43907 2467 4 Joseph Joseph NNP 43907 2467 5 thought think VBD 43907 2467 6 of of IN 43907 2467 7 her -PRON- PRP 43907 2467 8 as as RB 43907 2467 9 soon soon RB 43907 2467 10 as as IN 43907 2467 11 he -PRON- PRP 43907 2467 12 missed miss VBD 43907 2467 13 the the DT 43907 2467 14 chickens chicken NNS 43907 2467 15 , , , 43907 2467 16 " " '' 43907 2467 17 answered answer VBD 43907 2467 18 Mrs. Mrs. NNP 43907 2467 19 Peabody Peabody NNP 43907 2467 20 . . . 43907 2468 1 " " `` 43907 2468 2 I -PRON- PRP 43907 2468 3 never never RB 43907 2468 4 thought think VBD 43907 2468 5 she -PRON- PRP 43907 2468 6 would would MD 43907 2468 7 be be VB 43907 2468 8 spiteful spiteful JJ 43907 2468 9 , , , 43907 2468 10 but but CC 43907 2468 11 I -PRON- PRP 43907 2468 12 declare declare VBP 43907 2468 13 it -PRON- PRP 43907 2468 14 's be VBZ 43907 2468 15 queer queer NN 43907 2468 16 , , , 43907 2468 17 anyway anyway UH 43907 2468 18 you -PRON- PRP 43907 2468 19 look look VBP 43907 2468 20 at at IN 43907 2468 21 it -PRON- PRP 43907 2468 22 . . . 43907 2469 1 Joseph Joseph NNP 43907 2469 2 flew fly VBD 43907 2469 3 up up IN 43907 2469 4 to to IN 43907 2469 5 her -PRON- PRP$ 43907 2469 6 room room NN 43907 2469 7 and and CC 43907 2469 8 unlocked unlock VBD 43907 2469 9 the the DT 43907 2469 10 door door NN 43907 2469 11 , , , 43907 2469 12 and and CC 43907 2469 13 she -PRON- PRP 43907 2469 14 was be VBD 43907 2469 15 n't not RB 43907 2469 16 there there RB 43907 2469 17 ! ! . 43907 2470 1 Do do VBP 43907 2470 2 you -PRON- PRP 43907 2470 3 suppose suppose VB 43907 2470 4 she -PRON- PRP 43907 2470 5 could could MD 43907 2470 6 have have VB 43907 2470 7 jumped jump VBN 43907 2470 8 from from IN 43907 2470 9 the the DT 43907 2470 10 window window NN 43907 2470 11 and and CC 43907 2470 12 hurt hurt VB 43907 2470 13 herself -PRON- PRP 43907 2470 14 ? ? . 43907 2470 15 " " '' 43907 2471 1 Bob Bob NNP 43907 2471 2 thought think VBD 43907 2471 3 it -PRON- PRP 43907 2471 4 quite quite RB 43907 2471 5 possible possible JJ 43907 2471 6 . . . 43907 2472 1 " " `` 43907 2472 2 Well well UH 43907 2472 3 , , , 43907 2472 4 I -PRON- PRP 43907 2472 5 do do VBP 43907 2472 6 n't not RB 43907 2472 7 , , , 43907 2472 8 " " '' 43907 2472 9 said say VBD 43907 2472 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 2472 11 Peabody Peabody NNP 43907 2472 12 shrewdly shrewdly RB 43907 2472 13 . . . 43907 2473 1 " " `` 43907 2473 2 However however RB 43907 2473 3 , , , 43907 2473 4 I -PRON- PRP 43907 2473 5 'm be VBP 43907 2473 6 not not RB 43907 2473 7 asking ask VBG 43907 2473 8 questions question NNS 43907 2473 9 , , , 43907 2473 10 so so CC 43907 2473 11 there there EX 43907 2473 12 's be VBZ 43907 2473 13 no no DT 43907 2473 14 call call NN 43907 2473 15 for for IN 43907 2473 16 you -PRON- PRP 43907 2473 17 to to TO 43907 2473 18 get get VB 43907 2473 19 all all DT 43907 2473 20 red red JJ 43907 2473 21 . . . 43907 2474 1 Joseph Joseph NNP 43907 2474 2 seemed seem VBD 43907 2474 3 to to TO 43907 2474 4 think think VB 43907 2474 5 she -PRON- PRP 43907 2474 6 had have VBD 43907 2474 7 jumped jump VBN 43907 2474 8 out out RP 43907 2474 9 , , , 43907 2474 10 and and CC 43907 2474 11 he -PRON- PRP 43907 2474 12 's be VBZ 43907 2474 13 furious furious JJ 43907 2474 14 because because IN 43907 2474 15 he -PRON- PRP 43907 2474 16 did do VBD 43907 2474 17 n't not RB 43907 2474 18 nail nail VB 43907 2474 19 up up RP 43907 2474 20 both both DT 43907 2474 21 windows window NNS 43907 2474 22 , , , 43907 2474 23 though though IN 43907 2474 24 how how WRB 43907 2474 25 he -PRON- PRP 43907 2474 26 expected expect VBD 43907 2474 27 Betty Betty NNP 43907 2474 28 to to TO 43907 2474 29 breathe breathe VB 43907 2474 30 in in IN 43907 2474 31 that that DT 43907 2474 32 case case NN 43907 2474 33 is be VBZ 43907 2474 34 more more JJR 43907 2474 35 than than IN 43907 2474 36 I -PRON- PRP 43907 2474 37 can can MD 43907 2474 38 see see VB 43907 2474 39 . . . 43907 2474 40 " " '' 43907 2475 1 Bob Bob NNP 43907 2475 2 was be VBD 43907 2475 3 relieved relieve VBN 43907 2475 4 to to TO 43907 2475 5 learn learn VB 43907 2475 6 that that IN 43907 2475 7 apparently apparently RB 43907 2475 8 Mr. Mr. NNP 43907 2475 9 Peabody Peabody NNP 43907 2475 10 did do VBD 43907 2475 11 not not RB 43907 2475 12 connect connect VB 43907 2475 13 him -PRON- PRP 43907 2475 14 with with IN 43907 2475 15 Betty Betty NNP 43907 2475 16 's 's POS 43907 2475 17 disappearance disappearance NN 43907 2475 18 . . . 43907 2476 1 He -PRON- PRP 43907 2476 2 finished finish VBD 43907 2476 3 his -PRON- PRP$ 43907 2476 4 dinner dinner NN 43907 2476 5 and and CC 43907 2476 6 went go VBD 43907 2476 7 out out RP 43907 2476 8 to to TO 43907 2476 9 do do VB 43907 2476 10 the the DT 43907 2476 11 few few JJ 43907 2476 12 noon noon NN 43907 2476 13 chores chore NNS 43907 2476 14 . . . 43907 2477 1 Then then RB 43907 2477 2 he -PRON- PRP 43907 2477 3 started start VBD 43907 2477 4 on on IN 43907 2477 5 the the DT 43907 2477 6 drive drive NN 43907 2477 7 to to IN 43907 2477 8 Laurel Laurel NNP 43907 2477 9 Grove Grove NNP 43907 2477 10 . . . 43907 2478 1 " " `` 43907 2478 2 Looks look VBZ 43907 2478 3 like like IN 43907 2478 4 a a DT 43907 2478 5 storm storm NN 43907 2478 6 , , , 43907 2478 7 " " '' 43907 2478 8 he -PRON- PRP 43907 2478 9 muttered mutter VBD 43907 2478 10 to to IN 43907 2478 11 himself -PRON- PRP 43907 2478 12 , , , 43907 2478 13 as as IN 43907 2478 14 he -PRON- PRP 43907 2478 15 noted note VBD 43907 2478 16 the the DT 43907 2478 17 heavy heavy JJ 43907 2478 18 white white JJ 43907 2478 19 clouds cloud NNS 43907 2478 20 piling pile VBG 43907 2478 21 up up RP 43907 2478 22 toward toward IN 43907 2478 23 the the DT 43907 2478 24 south south NN 43907 2478 25 . . . 43907 2479 1 " " `` 43907 2479 2 I -PRON- PRP 43907 2479 3 wish wish VBP 43907 2479 4 to to TO 43907 2479 5 goodness goodness NN 43907 2479 6 , , , 43907 2479 7 old old JJ 43907 2479 8 Peabody Peabody NNP 43907 2479 9 would would MD 43907 2479 10 spend spend VB 43907 2479 11 a a DT 43907 2479 12 few few JJ 43907 2479 13 cents cent NNS 43907 2479 14 and and CC 43907 2479 15 get get VB 43907 2479 16 an an DT 43907 2479 17 awning awning NN 43907 2479 18 for for IN 43907 2479 19 the the DT 43907 2479 20 seat seat NN 43907 2479 21 of of IN 43907 2479 22 this this DT 43907 2479 23 wagon wagon NN 43907 2479 24 . . . 43907 2480 1 Last last JJ 43907 2480 2 time time NN 43907 2480 3 I -PRON- PRP 43907 2480 4 was be VBD 43907 2480 5 caught catch VBN 43907 2480 6 in in IN 43907 2480 7 a a DT 43907 2480 8 storm storm NN 43907 2480 9 I -PRON- PRP 43907 2480 10 got get VBD 43907 2480 11 soaked soak VBN 43907 2480 12 , , , 43907 2480 13 and and CC 43907 2480 14 my -PRON- PRP$ 43907 2480 15 clothes clothe NNS 43907 2480 16 did do VBD 43907 2480 17 n't not RB 43907 2480 18 dry dry VB 43907 2480 19 overnight overnight RB 43907 2480 20 . . . 43907 2481 1 I -PRON- PRP 43907 2481 2 'll will MD 43907 2481 3 be be VB 43907 2481 4 hanged hang VBN 43907 2481 5 if if IN 43907 2481 6 I -PRON- PRP 43907 2481 7 'm be VBP 43907 2481 8 going go VBG 43907 2481 9 to to TO 43907 2481 10 get get VB 43907 2481 11 wet wet JJ 43907 2481 12 this this DT 43907 2481 13 time time NN 43907 2481 14 -- -- : 43907 2481 15 I'll I'll NNP 43907 2481 16 drive drive VBP 43907 2481 17 in in RB 43907 2481 18 somewhere somewhere RB 43907 2481 19 first first RB 43907 2481 20 . . . 43907 2481 21 " " '' 43907 2482 1 Bob Bob NNP 43907 2482 2 's 's POS 43907 2482 3 predictions prediction NNS 43907 2482 4 of of IN 43907 2482 5 a a DT 43907 2482 6 storm storm NN 43907 2482 7 proved prove VBD 43907 2482 8 correct correct JJ 43907 2482 9 , , , 43907 2482 10 and and CC 43907 2482 11 before before IN 43907 2482 12 he -PRON- PRP 43907 2482 13 had have VBD 43907 2482 14 gone go VBN 43907 2482 15 two two CD 43907 2482 16 miles mile NNS 43907 2482 17 he -PRON- PRP 43907 2482 18 heard hear VBD 43907 2482 19 distant distant JJ 43907 2482 20 thunder thunder NN 43907 2482 21 . . . 43907 2483 1 With with IN 43907 2483 2 the the DT 43907 2483 3 first first JJ 43907 2483 4 splash splash NN 43907 2483 5 of of IN 43907 2483 6 rain rain NN 43907 2483 7 Bob Bob NNP 43907 2483 8 hurried hurry VBD 43907 2483 9 the the DT 43907 2483 10 sorrel sorrel NN 43907 2483 11 , , , 43907 2483 12 keeping keep VBG 43907 2483 13 his -PRON- PRP$ 43907 2483 14 eyes eye NNS 43907 2483 15 open open JJ 43907 2483 16 for for IN 43907 2483 17 a a DT 43907 2483 18 mail mail NN 43907 2483 19 - - HYPH 43907 2483 20 box box NN 43907 2483 21 that that WDT 43907 2483 22 would would MD 43907 2483 23 mark mark VB 43907 2483 24 the the DT 43907 2483 25 home home NN 43907 2483 26 of of IN 43907 2483 27 some some DT 43907 2483 28 farmer farmer NN 43907 2483 29 where where WRB 43907 2483 30 he -PRON- PRP 43907 2483 31 might may MD 43907 2483 32 drive drive VB 43907 2483 33 into into IN 43907 2483 34 the the DT 43907 2483 35 barn barn NN 43907 2483 36 and and CC 43907 2483 37 wait wait VB 43907 2483 38 till till IN 43907 2483 39 the the DT 43907 2483 40 shower shower NN 43907 2483 41 was be VBD 43907 2483 42 over over RB 43907 2483 43 . . . 43907 2484 1 He -PRON- PRP 43907 2484 2 came come VBD 43907 2484 3 within within IN 43907 2484 4 sight sight NN 43907 2484 5 of of IN 43907 2484 6 some some DT 43907 2484 7 prosperous prosperous JJ 43907 2484 8 looking look VBG 43907 2484 9 red red JJ 43907 2484 10 barns barn NNS 43907 2484 11 before before IN 43907 2484 12 the the DT 43907 2484 13 rain rain NN 43907 2484 14 was be VBD 43907 2484 15 heavy heavy JJ 43907 2484 16 , , , 43907 2484 17 and and CC 43907 2484 18 drove drive VBD 43907 2484 19 into into IN 43907 2484 20 a a DT 43907 2484 21 narrow narrow JJ 43907 2484 22 lane lane NN 43907 2484 23 just just RB 43907 2484 24 as as IN 43907 2484 25 the the DT 43907 2484 26 first first JJ 43907 2484 27 vivid vivid JJ 43907 2484 28 streak streak NN 43907 2484 29 of of IN 43907 2484 30 lightning lightning NN 43907 2484 31 ripped rip VBD 43907 2484 32 a a DT 43907 2484 33 jagged jagged JJ 43907 2484 34 rent rent NN 43907 2484 35 in in IN 43907 2484 36 the the DT 43907 2484 37 black black JJ 43907 2484 38 clouds cloud NNS 43907 2484 39 . . . 43907 2485 1 " " `` 43907 2485 2 Come come VB 43907 2485 3 right right RB 43907 2485 4 on on IN 43907 2485 5 in in RB 43907 2485 6 , , , 43907 2485 7 " " '' 43907 2485 8 called call VBD 43907 2485 9 out out RP 43907 2485 10 the the DT 43907 2485 11 farmer farmer NN 43907 2485 12 , , , 43907 2485 13 who who WP 43907 2485 14 had have VBD 43907 2485 15 seen see VBN 43907 2485 16 him -PRON- PRP 43907 2485 17 coming come VBG 43907 2485 18 and and CC 43907 2485 19 thrown throw VBD 43907 2485 20 open open RP 43907 2485 21 the the DT 43907 2485 22 double double JJ 43907 2485 23 doors door NNS 43907 2485 24 . . . 43907 2486 1 " " `` 43907 2486 2 Looks look VBZ 43907 2486 3 like like IN 43907 2486 4 it -PRON- PRP 43907 2486 5 might may MD 43907 2486 6 be be VB 43907 2486 7 a a DT 43907 2486 8 hummer hummer NN 43907 2486 9 , , , 43907 2486 10 does do VBZ 43907 2486 11 n't not RB 43907 2486 12 it -PRON- PRP 43907 2486 13 ? ? . 43907 2487 1 There there EX 43907 2487 2 's be VBZ 43907 2487 3 a a DT 43907 2487 4 ring ring NN 43907 2487 5 there there RB 43907 2487 6 in in IN 43907 2487 7 the the DT 43907 2487 8 wall wall NN 43907 2487 9 where where WRB 43907 2487 10 you -PRON- PRP 43907 2487 11 can can MD 43907 2487 12 tie tie VB 43907 2487 13 your -PRON- PRP$ 43907 2487 14 horse horse NN 43907 2487 15 . . . 43907 2487 16 " " '' 43907 2488 1 " " `` 43907 2488 2 He -PRON- PRP 43907 2488 3 stands stand VBZ 43907 2488 4 without without IN 43907 2488 5 hitching hitch VBG 43907 2488 6 , , , 43907 2488 7 " " '' 43907 2488 8 grinned grin VBD 43907 2488 9 Bob Bob NNP 43907 2488 10 . . . 43907 2489 1 " " `` 43907 2489 2 Only only RB 43907 2489 3 too too RB 43907 2489 4 glad glad JJ 43907 2489 5 to to TO 43907 2489 6 get get VB 43907 2489 7 the the DT 43907 2489 8 chance chance NN 43907 2489 9 . . . 43907 2490 1 Gee gee UH 43907 2490 2 , , , 43907 2490 3 that that IN 43907 2490 4 wind wind NN 43907 2490 5 feels feel VBZ 43907 2490 6 good good JJ 43907 2490 7 ! ! . 43907 2490 8 " " '' 43907 2491 1 The the DT 43907 2491 2 farmer farmer NN 43907 2491 3 brought bring VBD 43907 2491 4 out out RP 43907 2491 5 a a DT 43907 2491 6 couple couple NN 43907 2491 7 of of IN 43907 2491 8 boxes box NNS 43907 2491 9 and and CC 43907 2491 10 turned turn VBD 43907 2491 11 them -PRON- PRP 43907 2491 12 up up RP 43907 2491 13 to to TO 43907 2491 14 serve serve VB 43907 2491 15 as as IN 43907 2491 16 seats seat NNS 43907 2491 17 . . . 43907 2492 1 " " `` 43907 2492 2 I -PRON- PRP 43907 2492 3 like like VBP 43907 2492 4 to to TO 43907 2492 5 watch watch VB 43907 2492 6 a a DT 43907 2492 7 storm storm NN 43907 2492 8 , , , 43907 2492 9 " " '' 43907 2492 10 he -PRON- PRP 43907 2492 11 observed observe VBD 43907 2492 12 . . . 43907 2493 1 " " `` 43907 2493 2 The the DT 43907 2493 3 house house NN 43907 2493 4 is be VBZ 43907 2493 5 all all DT 43907 2493 6 locked lock VBN 43907 2493 7 up up RP 43907 2493 8 -- -- : 43907 2493 9 women woman NNS 43907 2493 10 - - HYPH 43907 2493 11 folk folk NN 43907 2493 12 gone go VBN 43907 2493 13 to to IN 43907 2493 14 an an DT 43907 2493 15 all all DT 43907 2493 16 - - HYPH 43907 2493 17 day day NN 43907 2493 18 session session NN 43907 2493 19 of of IN 43907 2493 20 the the DT 43907 2493 21 sewing sewing NN 43907 2493 22 circle circle NN 43907 2493 23 -- -- : 43907 2493 24 or or CC 43907 2493 25 I -PRON- PRP 43907 2493 26 'd 'd MD 43907 2493 27 take take VB 43907 2493 28 you -PRON- PRP 43907 2493 29 in in RP 43907 2493 30 . . . 43907 2494 1 We -PRON- PRP 43907 2494 2 'd 'd MD 43907 2494 3 get get VB 43907 2494 4 soaked soak VBN 43907 2494 5 walking walk VBG 43907 2494 6 that that IN 43907 2494 7 short short JJ 43907 2494 8 distance distance NN 43907 2494 9 , , , 43907 2494 10 though though RB 43907 2494 11 . . . 43907 2495 1 You -PRON- PRP 43907 2495 2 do do VBP 43907 2495 3 n't not RB 43907 2495 4 live live VB 43907 2495 5 around around RB 43907 2495 6 here here RB 43907 2495 7 , , , 43907 2495 8 do do VBP 43907 2495 9 you -PRON- PRP 43907 2495 10 ? ? . 43907 2495 11 " " '' 43907 2496 1 " " `` 43907 2496 2 Bramble Bramble NNP 43907 2496 3 Farm Farm NNP 43907 2496 4 . . . 43907 2497 1 I -PRON- PRP 43907 2497 2 'm be VBP 43907 2497 3 a a DT 43907 2497 4 poorhouse poorhouse NN 43907 2497 5 rat rat NN 43907 2497 6 the the DT 43907 2497 7 Peabodys Peabodys NNP 43907 2497 8 took take VBD 43907 2497 9 to to TO 43907 2497 10 bring bring VB 43907 2497 11 up up RP 43907 2497 12 . . . 43907 2497 13 " " '' 43907 2498 1 He -PRON- PRP 43907 2498 2 had have VBD 43907 2498 3 seldom seldom RB 43907 2498 4 used use VBN 43907 2498 5 that that DT 43907 2498 6 phrase phrase NN 43907 2498 7 since since IN 43907 2498 8 Betty Betty NNP 43907 2498 9 's 's POS 43907 2498 10 coming come VBG 43907 2498 11 , , , 43907 2498 12 but but CC 43907 2498 13 it -PRON- PRP 43907 2498 14 always always RB 43907 2498 15 irritated irritate VBD 43907 2498 16 him -PRON- PRP 43907 2498 17 to to TO 43907 2498 18 try try VB 43907 2498 19 to to TO 43907 2498 20 explain explain VB 43907 2498 21 who who WP 43907 2498 22 he -PRON- PRP 43907 2498 23 was be VBD 43907 2498 24 and and CC 43907 2498 25 where where WRB 43907 2498 26 he -PRON- PRP 43907 2498 27 came come VBD 43907 2498 28 from from IN 43907 2498 29 . . . 43907 2499 1 " " `` 43907 2499 2 I -PRON- PRP 43907 2499 3 was be VBD 43907 2499 4 bound bind VBN 43907 2499 5 out out RP 43907 2499 6 myself -PRON- PRP 43907 2499 7 , , , 43907 2499 8 " " '' 43907 2499 9 retorted retort VBD 43907 2499 10 the the DT 43907 2499 11 farmer farmer NN 43907 2499 12 quickly quickly RB 43907 2499 13 . . . 43907 2500 1 " " `` 43907 2500 2 Knocked knock VBN 43907 2500 3 around around IN 43907 2500 4 a a DT 43907 2500 5 good good JJ 43907 2500 6 bit bit NN 43907 2500 7 , , , 43907 2500 8 but but CC 43907 2500 9 now now RB 43907 2500 10 I -PRON- PRP 43907 2500 11 own own VBP 43907 2500 12 this this DT 43907 2500 13 ninety ninety CD 43907 2500 14 acres acre NNS 43907 2500 15 , , , 43907 2500 16 free free JJ 43907 2500 17 and and CC 43907 2500 18 clear clear JJ 43907 2500 19 . . . 43907 2501 1 You -PRON- PRP 43907 2501 2 've have VB 43907 2501 3 got get VBN 43907 2501 4 just just RB 43907 2501 5 as as RB 43907 2501 6 good good JJ 43907 2501 7 a a DT 43907 2501 8 chance chance NN 43907 2501 9 as as IN 43907 2501 10 the the DT 43907 2501 11 boy boy NN 43907 2501 12 with with IN 43907 2501 13 too too RB 43907 2501 14 much much JJ 43907 2501 15 done do VBN 43907 2501 16 for for IN 43907 2501 17 him -PRON- PRP 43907 2501 18 . . . 43907 2502 1 Do do VBP 43907 2502 2 n't not RB 43907 2502 3 you -PRON- PRP 43907 2502 4 forget forget VB 43907 2502 5 that that IN 43907 2502 6 , , , 43907 2502 7 young young JJ 43907 2502 8 man man NN 43907 2502 9 . . . 43907 2502 10 " " '' 43907 2503 1 They -PRON- PRP 43907 2503 2 were be VBD 43907 2503 3 silent silent JJ 43907 2503 4 for for IN 43907 2503 5 a a DT 43907 2503 6 few few JJ 43907 2503 7 moments moment NNS 43907 2503 8 , , , 43907 2503 9 watching watch VBG 43907 2503 10 the the DT 43907 2503 11 play play NN 43907 2503 12 of of IN 43907 2503 13 lightning lightning NN 43907 2503 14 through through IN 43907 2503 15 the the DT 43907 2503 16 wide wide JJ 43907 2503 17 doors door NNS 43907 2503 18 . . . 43907 2504 1 " " `` 43907 2504 2 Did do VBD 43907 2504 3 n't not RB 43907 2504 4 two two CD 43907 2504 5 men man NNS 43907 2504 6 named name VBN 43907 2504 7 Wapley Wapley NNP 43907 2504 8 and and CC 43907 2504 9 Lieson Lieson NNP 43907 2504 10 used use VBD 43907 2504 11 to to TO 43907 2504 12 work work VB 43907 2504 13 for for IN 43907 2504 14 Peabody Peabody NNP 43907 2504 15 ? ? . 43907 2504 16 " " '' 43907 2505 1 asked ask VBD 43907 2505 2 the the DT 43907 2505 3 farmer farmer NN 43907 2505 4 abruptly abruptly RB 43907 2505 5 . . . 43907 2506 1 " " `` 43907 2506 2 I -PRON- PRP 43907 2506 3 thought think VBD 43907 2506 4 so so RB 43907 2506 5 , , , 43907 2506 6 " " `` 43907 2506 7 as as IN 43907 2506 8 Bob Bob NNP 43907 2506 9 nodded nod VBD 43907 2506 10 . . . 43907 2507 1 " " `` 43907 2507 2 They -PRON- PRP 43907 2507 3 were be VBD 43907 2507 4 around around IN 43907 2507 5 the the DT 43907 2507 6 other other JJ 43907 2507 7 day day NN 43907 2507 8 asking ask VBG 43907 2507 9 for for IN 43907 2507 10 jobs job NNS 43907 2507 11 . . . 43907 2507 12 " " '' 43907 2508 1 " " `` 43907 2508 2 Are be VBP 43907 2508 3 you -PRON- PRP 43907 2508 4 sure sure JJ 43907 2508 5 ? ? . 43907 2508 6 " " '' 43907 2509 1 asked ask VBD 43907 2509 2 Bob Bob NNP 43907 2509 3 . . . 43907 2510 1 " " `` 43907 2510 2 I -PRON- PRP 43907 2510 3 thought think VBD 43907 2510 4 they -PRON- PRP 43907 2510 5 had have VBD 43907 2510 6 left leave VBN 43907 2510 7 the the DT 43907 2510 8 state state NN 43907 2510 9 . . . 43907 2511 1 Lieson Lieson NNP 43907 2511 2 , , , 43907 2511 3 I -PRON- PRP 43907 2511 4 know know VBP 43907 2511 5 , , , 43907 2511 6 had have VBD 43907 2511 7 folks folk NNS 43907 2511 8 across across IN 43907 2511 9 the the DT 43907 2511 10 line line NN 43907 2511 11 . . . 43907 2511 12 " " '' 43907 2512 1 " " `` 43907 2512 2 Well well UH 43907 2512 3 , , , 43907 2512 4 they -PRON- PRP 43907 2512 5 may may MD 43907 2512 6 have have VB 43907 2512 7 gone go VBN 43907 2512 8 now now RB 43907 2512 9 , , , 43907 2512 10 " " '' 43907 2512 11 was be VBD 43907 2512 12 the the DT 43907 2512 13 reply reply NN 43907 2512 14 . . . 43907 2513 1 " " `` 43907 2513 2 But but CC 43907 2513 3 I -PRON- PRP 43907 2513 4 know know VBP 43907 2513 5 that that IN 43907 2513 6 two two CD 43907 2513 7 days day NNS 43907 2513 8 ago ago RB 43907 2513 9 they -PRON- PRP 43907 2513 10 wanted want VBD 43907 2513 11 work work NN 43907 2513 12 . . . 43907 2514 1 I -PRON- PRP 43907 2514 2 've have VB 43907 2514 3 a a DT 43907 2514 4 couple couple NN 43907 2514 5 of of IN 43907 2514 6 men man NNS 43907 2514 7 , , , 43907 2514 8 all all DT 43907 2514 9 I -PRON- PRP 43907 2514 10 can can MD 43907 2514 11 use use VB 43907 2514 12 just just RB 43907 2514 13 now now RB 43907 2514 14 , , , 43907 2514 15 but but CC 43907 2514 16 I -PRON- PRP 43907 2514 17 sent send VBD 43907 2514 18 them -PRON- PRP 43907 2514 19 on on RP 43907 2514 20 to to IN 43907 2514 21 a a DT 43907 2514 22 neighbor neighbor NN 43907 2514 23 . . . 43907 2515 1 They -PRON- PRP 43907 2515 2 looked look VBD 43907 2515 3 strong strong JJ 43907 2515 4 , , , 43907 2515 5 and and CC 43907 2515 6 good good JJ 43907 2515 7 farm farm NN 43907 2515 8 help help NN 43907 2515 9 is be VBZ 43907 2515 10 mighty mighty RB 43907 2515 11 scarce scarce JJ 43907 2515 12 . . . 43907 2515 13 " " '' 43907 2516 1 Bob Bob NNP 43907 2516 2 waited wait VBD 43907 2516 3 till till IN 43907 2516 4 the the DT 43907 2516 5 rain rain NN 43907 2516 6 had have VBD 43907 2516 7 stopped stop VBN 43907 2516 8 and and CC 43907 2516 9 the the DT 43907 2516 10 clouds cloud NNS 43907 2516 11 were be VBD 43907 2516 12 lifting lift VBG 43907 2516 13 , , , 43907 2516 14 then then RB 43907 2516 15 drove drive VBD 43907 2516 16 on on RB 43907 2516 17 , , , 43907 2516 18 thanking thank VBG 43907 2516 19 the the DT 43907 2516 20 friendly friendly JJ 43907 2516 21 farmer farmer NN 43907 2516 22 for for IN 43907 2516 23 his -PRON- PRP$ 43907 2516 24 cordiality cordiality NN 43907 2516 25 . . . 43907 2517 1 " " `` 43907 2517 2 Do do VB 43907 2517 3 n't not RB 43907 2517 4 be be VB 43907 2517 5 calling call VBG 43907 2517 6 yourself -PRON- PRP 43907 2517 7 names name NNS 43907 2517 8 , , , 43907 2517 9 but but CC 43907 2517 10 plan plan VB 43907 2517 11 what what WP 43907 2517 12 you -PRON- PRP 43907 2517 13 want want VBP 43907 2517 14 to to TO 43907 2517 15 make make VB 43907 2517 16 of of IN 43907 2517 17 yourself -PRON- PRP 43907 2517 18 , , , 43907 2517 19 " " '' 43907 2517 20 was be VBD 43907 2517 21 that that IN 43907 2517 22 individual individual NN 43907 2517 23 's 's POS 43907 2517 24 parting parting NN 43907 2517 25 advice advice NN 43907 2517 26 . . . 43907 2518 1 " " `` 43907 2518 2 If if IN 43907 2518 3 I -PRON- PRP 43907 2518 4 had have VBD 43907 2518 5 a a DT 43907 2518 6 nickel nickel NN 43907 2518 7 , , , 43907 2518 8 " " '' 43907 2518 9 said say VBD 43907 2518 10 Bob Bob NNP 43907 2518 11 to to IN 43907 2518 12 himself -PRON- PRP 43907 2518 13 , , , 43907 2518 14 urging urge VBG 43907 2518 15 the the DT 43907 2518 16 sorrel sorrel NN 43907 2518 17 to to IN 43907 2518 18 a a DT 43907 2518 19 brisk brisk JJ 43907 2518 20 trot trot NN 43907 2518 21 , , , 43907 2518 22 for for IN 43907 2518 23 the the DT 43907 2518 24 time time NN 43907 2518 25 spent spend VBN 43907 2518 26 in in IN 43907 2518 27 waiting waiting NN 43907 2518 28 must must MD 43907 2518 29 be be VB 43907 2518 30 made make VBN 43907 2518 31 up up RP 43907 2518 32 , , , 43907 2518 33 " " `` 43907 2518 34 I -PRON- PRP 43907 2518 35 'd 'd MD 43907 2518 36 telephone telephone VB 43907 2518 37 to to IN 43907 2518 38 Betty Betty NNP 43907 2518 39 from from IN 43907 2518 40 Laurel Laurel NNP 43907 2518 41 Grove Grove NNP 43907 2518 42 . . . 43907 2519 1 But but CC 43907 2519 2 pshaw pshaw NNS 43907 2519 3 ! ! . 43907 2520 1 I -PRON- PRP 43907 2520 2 know know VBP 43907 2520 3 she -PRON- PRP 43907 2520 4 must must MD 43907 2520 5 be be VB 43907 2520 6 all all RB 43907 2520 7 right right JJ 43907 2520 8 . . . 43907 2520 9 " " '' 43907 2521 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 2521 2 XX XX NNP 43907 2521 3 STORMBOUND STORMBOUND NNP 43907 2521 4 ON on IN 43907 2521 5 THE the DT 43907 2521 6 WAY way NN 43907 2521 7 BOB BOB NNP 43907 2521 8 would would MD 43907 2521 9 not not RB 43907 2521 10 have have VB 43907 2521 11 dismissed dismiss VBN 43907 2521 12 his -PRON- PRP$ 43907 2521 13 misgivings misgiving NNS 43907 2521 14 so so RB 43907 2521 15 contentedly contentedly RB 43907 2521 16 had have VBD 43907 2521 17 he -PRON- PRP 43907 2521 18 been be VBN 43907 2521 19 able able JJ 43907 2521 20 to to TO 43907 2521 21 see see VB 43907 2521 22 Betty Betty NNP 43907 2521 23 just just RB 43907 2521 24 at at IN 43907 2521 25 that that DT 43907 2521 26 moment moment NN 43907 2521 27 . . . 43907 2522 1 When when WRB 43907 2522 2 she -PRON- PRP 43907 2522 3 shook shake VBD 43907 2522 4 the the DT 43907 2522 5 dust dust NN 43907 2522 6 of of IN 43907 2522 7 Bramble Bramble NNP 43907 2522 8 Farm Farm NNP 43907 2522 9 from from IN 43907 2522 10 her -PRON- PRP$ 43907 2522 11 feet foot NNS 43907 2522 12 , , , 43907 2522 13 which which WDT 43907 2522 14 she -PRON- PRP 43907 2522 15 did do VBD 43907 2522 16 literally literally RB 43907 2522 17 at at IN 43907 2522 18 the the DT 43907 2522 19 boundary boundary JJ 43907 2522 20 line line NN 43907 2522 21 on on IN 43907 2522 22 the the DT 43907 2522 23 main main JJ 43907 2522 24 road road NN 43907 2522 25 , , , 43907 2522 26 to to IN 43907 2522 27 the the DT 43907 2522 28 great great JJ 43907 2522 29 delight delight NN 43907 2522 30 of of IN 43907 2522 31 two two CD 43907 2522 32 curious curious JJ 43907 2522 33 robins robin NNS 43907 2522 34 and and CC 43907 2522 35 a a DT 43907 2522 36 puzzled puzzle VBN 43907 2522 37 chipmunk chipmunk NN 43907 2522 38 , , , 43907 2522 39 she -PRON- PRP 43907 2522 40 said say VBD 43907 2522 41 firmly firmly RB 43907 2522 42 that that IN 43907 2522 43 it -PRON- PRP 43907 2522 44 was be VBD 43907 2522 45 forever forever RB 43907 2522 46 . . . 43907 2523 1 As as IN 43907 2523 2 she -PRON- PRP 43907 2523 3 tramped tramp VBD 43907 2523 4 along along IN 43907 2523 5 the the DT 43907 2523 6 road road NN 43907 2523 7 she -PRON- PRP 43907 2523 8 kept keep VBD 43907 2523 9 looking look VBG 43907 2523 10 back back RB 43907 2523 11 , , , 43907 2523 12 hoping hope VBG 43907 2523 13 to to TO 43907 2523 14 hear hear VB 43907 2523 15 the the DT 43907 2523 16 rattle rattle NN 43907 2523 17 of of IN 43907 2523 18 wheels wheel NNS 43907 2523 19 and and CC 43907 2523 20 to to TO 43907 2523 21 see see VB 43907 2523 22 Bob Bob NNP 43907 2523 23 and and CC 43907 2523 24 the the DT 43907 2523 25 sorrel sorrel NN 43907 2523 26 coming come VBG 43907 2523 27 after after IN 43907 2523 28 her -PRON- PRP 43907 2523 29 . . . 43907 2524 1 But but CC 43907 2524 2 she -PRON- PRP 43907 2524 3 reached reach VBD 43907 2524 4 the the DT 43907 2524 5 crossroads crossroad NNS 43907 2524 6 without without IN 43907 2524 7 being be VBG 43907 2524 8 overtaken overtake VBN 43907 2524 9 . . . 43907 2525 1 Years year NNS 43907 2525 2 ago ago RB 43907 2525 3 some some DT 43907 2525 4 thoughtful thoughtful JJ 43907 2525 5 person person NN 43907 2525 6 had have VBD 43907 2525 7 taken take VBN 43907 2525 8 the the DT 43907 2525 9 trouble trouble NN 43907 2525 10 to to TO 43907 2525 11 build build VB 43907 2525 12 a a DT 43907 2525 13 rude rude JJ 43907 2525 14 little little JJ 43907 2525 15 seat seat NN 43907 2525 16 around around IN 43907 2525 17 the the DT 43907 2525 18 four four CD 43907 2525 19 sides side NNS 43907 2525 20 of of IN 43907 2525 21 the the DT 43907 2525 22 guidepost guidepost JJ 43907 2525 23 where where WRB 43907 2525 24 the the DT 43907 2525 25 road road NN 43907 2525 26 to to IN 43907 2525 27 Laurel Laurel NNP 43907 2525 28 Grove Grove NNP 43907 2525 29 and and CC 43907 2525 30 Glenside Glenside NNP 43907 2525 31 crossed cross VBD 43907 2525 32 , , , 43907 2525 33 and and CC 43907 2525 34 in in IN 43907 2525 35 a a DT 43907 2525 36 nearby nearby JJ 43907 2525 37 field field NN 43907 2525 38 was be VBD 43907 2525 39 a a DT 43907 2525 40 boarded board VBN 43907 2525 41 - - HYPH 43907 2525 42 up up RP 43907 2525 43 spring spring NN 43907 2525 44 of of IN 43907 2525 45 ice ice NN 43907 2525 46 - - HYPH 43907 2525 47 cold cold JJ 43907 2525 48 water water NN 43907 2525 49 , , , 43907 2525 50 so so IN 43907 2525 51 that that IN 43907 2525 52 travelers traveler NNS 43907 2525 53 , , , 43907 2525 54 on on IN 43907 2525 55 foot foot NN 43907 2525 56 and and CC 43907 2525 57 in in IN 43907 2525 58 motor motor NN 43907 2525 59 - - HYPH 43907 2525 60 cars car NNS 43907 2525 61 and and CC 43907 2525 62 wagons wagon NNS 43907 2525 63 , , , 43907 2525 64 made make VBD 43907 2525 65 it -PRON- PRP 43907 2525 66 a a DT 43907 2525 67 point point NN 43907 2525 68 to to TO 43907 2525 69 rest rest VB 43907 2525 70 for for IN 43907 2525 71 a a DT 43907 2525 72 few few JJ 43907 2525 73 minutes minute NNS 43907 2525 74 and and CC 43907 2525 75 refresh refresh VB 43907 2525 76 themselves -PRON- PRP 43907 2525 77 there there RB 43907 2525 78 . . . 43907 2526 1 Betty Betty NNP 43907 2526 2 was be VBD 43907 2526 3 a a DT 43907 2526 4 trifle trifle NN 43907 2526 5 embarrassed embarrassed JJ 43907 2526 6 to to TO 43907 2526 7 find find VB 43907 2526 8 a a DT 43907 2526 9 group group NN 43907 2526 10 of of IN 43907 2526 11 men man NNS 43907 2526 12 loitering loiter VBG 43907 2526 13 about about IN 43907 2526 14 the the DT 43907 2526 15 guide guide NN 43907 2526 16 - - HYPH 43907 2526 17 post post NN 43907 2526 18 when when WRB 43907 2526 19 she -PRON- PRP 43907 2526 20 came come VBD 43907 2526 21 up up RP 43907 2526 22 to to IN 43907 2526 23 it -PRON- PRP 43907 2526 24 . . . 43907 2527 1 They -PRON- PRP 43907 2527 2 were be VBD 43907 2527 3 all all DT 43907 2527 4 strangers stranger NNS 43907 2527 5 to to IN 43907 2527 6 her -PRON- PRP 43907 2527 7 , , , 43907 2527 8 but but CC 43907 2527 9 with with IN 43907 2527 10 the the DT 43907 2527 11 ready ready JJ 43907 2527 12 friendliness friendliness NN 43907 2527 13 of of IN 43907 2527 14 the the DT 43907 2527 15 country country NN 43907 2527 16 , , , 43907 2527 17 they -PRON- PRP 43907 2527 18 nodded nod VBD 43907 2527 19 respectfully respectfully RB 43907 2527 20 . . . 43907 2528 1 " " `` 43907 2528 2 Want want VBP 43907 2528 3 to to TO 43907 2528 4 sit sit VB 43907 2528 5 down down RP 43907 2528 6 a a DT 43907 2528 7 minute minute NN 43907 2528 8 , , , 43907 2528 9 Miss Miss NNP 43907 2528 10 ? ? . 43907 2528 11 " " '' 43907 2529 1 asked ask VBD 43907 2529 2 a a DT 43907 2529 3 gray gray JJ 43907 2529 4 - - HYPH 43907 2529 5 haired haired JJ 43907 2529 6 man man NN 43907 2529 7 civilly civilly RB 43907 2529 8 , , , 43907 2529 9 standing stand VBG 43907 2529 10 up up RP 43907 2529 11 to to TO 43907 2529 12 make make VB 43907 2529 13 room room NN 43907 2529 14 for for IN 43907 2529 15 her -PRON- PRP 43907 2529 16 . . . 43907 2530 1 " " `` 43907 2530 2 Did do VBD 43907 2530 3 n't not RB 43907 2530 4 expect expect VB 43907 2530 5 to to TO 43907 2530 6 see see VB 43907 2530 7 so so RB 43907 2530 8 many many JJ 43907 2530 9 idle idle JJ 43907 2530 10 farmers farmer NNS 43907 2530 11 about about IN 43907 2530 12 on on IN 43907 2530 13 a a DT 43907 2530 14 clear clear JJ 43907 2530 15 morning morning NN 43907 2530 16 , , , 43907 2530 17 did do VBD 43907 2530 18 you -PRON- PRP 43907 2530 19 ? ? . 43907 2530 20 " " '' 43907 2531 1 Betty Betty NNP 43907 2531 2 shook shake VBD 43907 2531 3 her -PRON- PRP$ 43907 2531 4 head head NN 43907 2531 5 , , , 43907 2531 6 smiling smile VBG 43907 2531 7 . . . 43907 2532 1 " " `` 43907 2532 2 I -PRON- PRP 43907 2532 3 wo will MD 43907 2532 4 n't not RB 43907 2532 5 sit sit VB 43907 2532 6 down down RP 43907 2532 7 , , , 43907 2532 8 thank thank VBP 43907 2532 9 you -PRON- PRP 43907 2532 10 , , , 43907 2532 11 " " '' 43907 2532 12 she -PRON- PRP 43907 2532 13 said say VBD 43907 2532 14 in in IN 43907 2532 15 her -PRON- PRP$ 43907 2532 16 clear clear JJ 43907 2532 17 girlish girlish JJ 43907 2532 18 voice voice NN 43907 2532 19 . . . 43907 2533 1 " " `` 43907 2533 2 I -PRON- PRP 43907 2533 3 'll will MD 43907 2533 4 just just RB 43907 2533 5 get get VB 43907 2533 6 a a DT 43907 2533 7 drink drink NN 43907 2533 8 of of IN 43907 2533 9 water water NN 43907 2533 10 and and CC 43907 2533 11 go go VB 43907 2533 12 on on RP 43907 2533 13 ; ; : 43907 2533 14 I -PRON- PRP 43907 2533 15 want want VBP 43907 2533 16 to to TO 43907 2533 17 reach reach VB 43907 2533 18 Glenside Glenside NNP 43907 2533 19 before before IN 43907 2533 20 noon noon NN 43907 2533 21 . . . 43907 2533 22 " " '' 43907 2534 1 " " `` 43907 2534 2 Glenside Glenside NNP 43907 2534 3 road road NN 43907 2534 4 's be VBZ 43907 2534 5 closed closed JJ 43907 2534 6 , , , 43907 2534 7 " " '' 43907 2534 8 announced announce VBD 43907 2534 9 one one CD 43907 2534 10 of of IN 43907 2534 11 the the DT 43907 2534 12 younger young JJR 43907 2534 13 men man NNS 43907 2534 14 , , , 43907 2534 15 shortly shortly RB 43907 2534 16 . . . 43907 2535 1 " " `` 43907 2535 2 Closed close VBN 43907 2535 3 ! ! . 43907 2535 4 " " '' 43907 2536 1 echoed echo VBD 43907 2536 2 Betty Betty NNP 43907 2536 3 . . . 43907 2537 1 " " `` 43907 2537 2 Oh oh UH 43907 2537 3 , , , 43907 2537 4 no no UH 43907 2537 5 ! ! . 43907 2538 1 I -PRON- PRP 43907 2538 2 have have VBP 43907 2538 3 to to TO 43907 2538 4 get get VB 43907 2538 5 there there RB 43907 2538 6 , , , 43907 2538 7 I -PRON- PRP 43907 2538 8 tell tell VBP 43907 2538 9 you -PRON- PRP 43907 2538 10 . . . 43907 2538 11 " " '' 43907 2539 1 Her -PRON- PRP$ 43907 2539 2 quick quick JJ 43907 2539 3 , , , 43907 2539 4 frightened frightened JJ 43907 2539 5 glance glance NN 43907 2539 6 fell fall VBD 43907 2539 7 on on IN 43907 2539 8 the the DT 43907 2539 9 man man NN 43907 2539 10 who who WP 43907 2539 11 had have VBD 43907 2539 12 first first RB 43907 2539 13 spoken speak VBN 43907 2539 14 to to IN 43907 2539 15 her -PRON- PRP 43907 2539 16 , , , 43907 2539 17 and and CC 43907 2539 18 she -PRON- PRP 43907 2539 19 appealed appeal VBD 43907 2539 20 to to IN 43907 2539 21 him -PRON- PRP 43907 2539 22 . . . 43907 2540 1 " " `` 43907 2540 2 The the DT 43907 2540 3 road road NN 43907 2540 4 is be VBZ 43907 2540 5 n't not RB 43907 2540 6 closed close VBN 43907 2540 7 , , , 43907 2540 8 is be VBZ 43907 2540 9 it -PRON- PRP 43907 2540 10 ? ? . 43907 2540 11 " " '' 43907 2541 1 she -PRON- PRP 43907 2541 2 asked ask VBD 43907 2541 3 breathlessly breathlessly RB 43907 2541 4 . . . 43907 2542 1 " " `` 43907 2542 2 That that DT 43907 2542 3 is be VBZ 43907 2542 4 n't not RB 43907 2542 5 why why WRB 43907 2542 6 you -PRON- PRP 43907 2542 7 're be VBP 43907 2542 8 all all DT 43907 2542 9 here here RB 43907 2542 10 ? ? . 43907 2542 11 " " '' 43907 2543 1 " " `` 43907 2543 2 Now now RB 43907 2543 3 , , , 43907 2543 4 now now RB 43907 2543 5 , , , 43907 2543 6 there there EX 43907 2543 7 's be VBZ 43907 2543 8 nothing nothing NN 43907 2543 9 to to TO 43907 2543 10 worry worry VB 43907 2543 11 your -PRON- PRP$ 43907 2543 12 head head NN 43907 2543 13 about about IN 43907 2543 14 , , , 43907 2543 15 " " '' 43907 2543 16 answered answer VBD 43907 2543 17 the the DT 43907 2543 18 gray gray JJ 43907 2543 19 - - HYPH 43907 2543 20 haired haired JJ 43907 2543 21 farmer farmer NN 43907 2543 22 soothingly soothingly RB 43907 2543 23 . . . 43907 2544 1 " " `` 43907 2544 2 Jerry Jerry NNP 43907 2544 3 , , , 43907 2544 4 here here RB 43907 2544 5 , , , 43907 2544 6 is be VBZ 43907 2544 7 always always RB 43907 2544 8 a a DT 43907 2544 9 bit bit NN 43907 2544 10 abrupt abrupt JJ 43907 2544 11 with with IN 43907 2544 12 his -PRON- PRP$ 43907 2544 13 tongue tongue NN 43907 2544 14 . . . 43907 2545 1 As as IN 43907 2545 2 a a DT 43907 2545 3 matter matter NN 43907 2545 4 of of IN 43907 2545 5 fact fact NN 43907 2545 6 , , , 43907 2545 7 the the DT 43907 2545 8 road road NN 43907 2545 9 is be VBZ 43907 2545 10 closed closed JJ 43907 2545 11 ; ; : 43907 2545 12 but but CC 43907 2545 13 if if IN 43907 2545 14 you -PRON- PRP 43907 2545 15 do do VBP 43907 2545 16 n't not RB 43907 2545 17 mind mind VB 43907 2545 18 a a DT 43907 2545 19 longer long JJR 43907 2545 20 walk walk NN 43907 2545 21 , , , 43907 2545 22 you -PRON- PRP 43907 2545 23 can can MD 43907 2545 24 make make VB 43907 2545 25 a a DT 43907 2545 26 detour detour NN 43907 2545 27 and and CC 43907 2545 28 get get VB 43907 2545 29 to to IN 43907 2545 30 Glenside Glenside NNP 43907 2545 31 easily easily RB 43907 2545 32 enough enough RB 43907 2545 33 . . . 43907 2545 34 " " '' 43907 2546 1 Betty Betty NNP 43907 2546 2 gazed gaze VBD 43907 2546 3 at at IN 43907 2546 4 him -PRON- PRP 43907 2546 5 uncertainly uncertainly RB 43907 2546 6 . . . 43907 2547 1 " " `` 43907 2547 2 You -PRON- PRP 43907 2547 3 see see VBP 43907 2547 4 , , , 43907 2547 5 " " '' 43907 2547 6 he -PRON- PRP 43907 2547 7 explained explain VBD 43907 2547 8 , , , 43907 2547 9 " " `` 43907 2547 10 King King NNP 43907 2547 11 Charles Charles NNP 43907 2547 12 , , , 43907 2547 13 the the DT 43907 2547 14 prize prize NN 43907 2547 15 bull bull NN 43907 2547 16 at at IN 43907 2547 17 Greenfields Greenfields NNP 43907 2547 18 , , , 43907 2547 19 the the DT 43907 2547 20 big big JJ 43907 2547 21 dairy dairy NN 43907 2547 22 farm farm NN 43907 2547 23 , , , 43907 2547 24 got get VBD 43907 2547 25 out out RP 43907 2547 26 this this DT 43907 2547 27 morning morning NN 43907 2547 28 , , , 43907 2547 29 and and CC 43907 2547 30 we -PRON- PRP 43907 2547 31 suppose suppose VBP 43907 2547 32 he -PRON- PRP 43907 2547 33 is be VBZ 43907 2547 34 roaming roam VBG 43907 2547 35 up up IN 43907 2547 36 and and CC 43907 2547 37 down down RB 43907 2547 38 between between IN 43907 2547 39 here here RB 43907 2547 40 and and CC 43907 2547 41 Glenside Glenside NNP 43907 2547 42 . . . 43907 2548 1 He -PRON- PRP 43907 2548 2 's be VBZ 43907 2548 3 worth worth JJ 43907 2548 4 a a DT 43907 2548 5 mint mint NN 43907 2548 6 of of IN 43907 2548 7 money money NN 43907 2548 8 , , , 43907 2548 9 so so RB 43907 2548 10 they -PRON- PRP 43907 2548 11 do do VBP 43907 2548 12 n't not RB 43907 2548 13 want want VB 43907 2548 14 to to TO 43907 2548 15 shoot shoot VB 43907 2548 16 him -PRON- PRP 43907 2548 17 , , , 43907 2548 18 and and CC 43907 2548 19 the the DT 43907 2548 20 dairy dairy NN 43907 2548 21 has have VBZ 43907 2548 22 offered offer VBN 43907 2548 23 a a DT 43907 2548 24 good good JJ 43907 2548 25 reward reward NN 43907 2548 26 for for IN 43907 2548 27 his -PRON- PRP$ 43907 2548 28 safe safe JJ 43907 2548 29 return return NN 43907 2548 30 . . . 43907 2549 1 He -PRON- PRP 43907 2549 2 's be VBZ 43907 2549 3 got get VBN 43907 2549 4 a a DT 43907 2549 5 famous famous JJ 43907 2549 6 temper temper NN 43907 2549 7 , , , 43907 2549 8 and and CC 43907 2549 9 no no DT 43907 2549 10 one one NN 43907 2549 11 would would MD 43907 2549 12 deliberately deliberately RB 43907 2549 13 set set VB 43907 2549 14 out out RP 43907 2549 15 to to TO 43907 2549 16 meet meet VB 43907 2549 17 him -PRON- PRP 43907 2549 18 unarmed unarmed JJ 43907 2549 19 ; ; : 43907 2549 20 so so CC 43907 2549 21 we -PRON- PRP 43907 2549 22 're be VBP 43907 2549 23 posted post VBN 43907 2549 24 here here RB 43907 2549 25 to to TO 43907 2549 26 warn warn VB 43907 2549 27 folks folk NNS 43907 2549 28 . . . 43907 2550 1 A a DT 43907 2550 2 few few JJ 43907 2550 3 automobiles automobile NNS 43907 2550 4 took take VBD 43907 2550 5 a a DT 43907 2550 6 chance chance NN 43907 2550 7 and and CC 43907 2550 8 went go VBD 43907 2550 9 on on RP 43907 2550 10 , , , 43907 2550 11 but but CC 43907 2550 12 the the DT 43907 2550 13 horses horse NNS 43907 2550 14 and and CC 43907 2550 15 wagons wagon NNS 43907 2550 16 and and CC 43907 2550 17 foot foot NN 43907 2550 18 passengers passenger NNS 43907 2550 19 take take VBP 43907 2550 20 the the DT 43907 2550 21 road road NN 43907 2550 22 to to IN 43907 2550 23 Laurel Laurel NNP 43907 2550 24 Grove Grove NNP 43907 2550 25 . . . 43907 2551 1 You -PRON- PRP 43907 2551 2 turn turn VBP 43907 2551 3 off off RP 43907 2551 4 to to IN 43907 2551 5 the the DT 43907 2551 6 left left NN 43907 2551 7 at at IN 43907 2551 8 the the DT 43907 2551 9 first first JJ 43907 2551 10 road road NN 43907 2551 11 and and CC 43907 2551 12 follow follow VB 43907 2551 13 that that DT 43907 2551 14 and and CC 43907 2551 15 it -PRON- PRP 43907 2551 16 brings bring VBZ 43907 2551 17 you -PRON- PRP 43907 2551 18 into into IN 43907 2551 19 Glenside Glenside NNP 43907 2551 20 at at IN 43907 2551 21 the the DT 43907 2551 22 north north JJ 43907 2551 23 end end NN 43907 2551 24 of of IN 43907 2551 25 town town NN 43907 2551 26 . . . 43907 2552 1 You -PRON- PRP 43907 2552 2 'll will MD 43907 2552 3 be be VB 43907 2552 4 all all RB 43907 2552 5 right right JJ 43907 2552 6 . . . 43907 2552 7 " " '' 43907 2553 1 " " `` 43907 2553 2 A a DT 43907 2553 3 girl girl NN 43907 2553 4 should should MD 43907 2553 5 n't not RB 43907 2553 6 try try VB 43907 2553 7 to to TO 43907 2553 8 make make VB 43907 2553 9 it -PRON- PRP 43907 2553 10 alone alone JJ 43907 2553 11 , , , 43907 2553 12 " " '' 43907 2553 13 objected object VBD 43907 2553 14 another another DT 43907 2553 15 one one CD 43907 2553 16 of of IN 43907 2553 17 the the DT 43907 2553 18 group group NN 43907 2553 19 . . . 43907 2554 1 " " `` 43907 2554 2 You -PRON- PRP 43907 2554 3 take take VBP 43907 2554 4 my -PRON- PRP$ 43907 2554 5 advice advice NN 43907 2554 6 , , , 43907 2554 7 Sis Sis NNP 43907 2554 8 , , , 43907 2554 9 and and CC 43907 2554 10 wait wait VB 43907 2554 11 till till IN 43907 2554 12 your -PRON- PRP$ 43907 2554 13 father father NN 43907 2554 14 or or CC 43907 2554 15 brother brother NN 43907 2554 16 can can MD 43907 2554 17 take take VB 43907 2554 18 you -PRON- PRP 43907 2554 19 over over RP 43907 2554 20 in in IN 43907 2554 21 the the DT 43907 2554 22 buggy buggy NN 43907 2554 23 . . . 43907 2555 1 Suppose suppose VB 43907 2555 2 you -PRON- PRP 43907 2555 3 met meet VBD 43907 2555 4 a a DT 43907 2555 5 camp camp NN 43907 2555 6 of of IN 43907 2555 7 Gypsies Gypsies NNPS 43907 2555 8 ? ? . 43907 2555 9 " " '' 43907 2556 1 " " `` 43907 2556 2 Oh oh UH 43907 2556 3 , , , 43907 2556 4 I -PRON- PRP 43907 2556 5 'm be VBP 43907 2556 6 not not RB 43907 2556 7 afraid afraid JJ 43907 2556 8 , , , 43907 2556 9 " " '' 43907 2556 10 Betty Betty NNP 43907 2556 11 assured assure VBD 43907 2556 12 him -PRON- PRP 43907 2556 13 . . . 43907 2557 1 " " `` 43907 2557 2 That that RB 43907 2557 3 is is RB 43907 2557 4 , , , 43907 2557 5 not not RB 43907 2557 6 of of IN 43907 2557 7 people people NNS 43907 2557 8 . . . 43907 2558 1 But but CC 43907 2558 2 I -PRON- PRP 43907 2558 3 do do VBP 43907 2558 4 n't not RB 43907 2558 5 know know VB 43907 2558 6 what what WP 43907 2558 7 in in IN 43907 2558 8 the the DT 43907 2558 9 world world NN 43907 2558 10 I -PRON- PRP 43907 2558 11 should should MD 43907 2558 12 do do VB 43907 2558 13 if if IN 43907 2558 14 I -PRON- PRP 43907 2558 15 met meet VBD 43907 2558 16 an an DT 43907 2558 17 angry angry JJ 43907 2558 18 bull bull NN 43907 2558 19 . . . 43907 2559 1 I -PRON- PRP 43907 2559 2 'll will MD 43907 2559 3 take take VB 43907 2559 4 the the DT 43907 2559 5 detour detour NN 43907 2559 6 , , , 43907 2559 7 and and CC 43907 2559 8 everything everything NN 43907 2559 9 will will MD 43907 2559 10 be be VB 43907 2559 11 all all RB 43907 2559 12 right right JJ 43907 2559 13 . . . 43907 2560 1 I -PRON- PRP 43907 2560 2 'm be VBP 43907 2560 3 used use VBN 43907 2560 4 to to IN 43907 2560 5 walking walk VBG 43907 2560 6 . . . 43907 2560 7 " " '' 43907 2561 1 The the DT 43907 2561 2 men man NNS 43907 2561 3 repeated repeat VBD 43907 2561 4 the the DT 43907 2561 5 directions direction NNS 43907 2561 6 again again RB 43907 2561 7 , , , 43907 2561 8 to to TO 43907 2561 9 make make VB 43907 2561 10 sure sure JJ 43907 2561 11 she -PRON- PRP 43907 2561 12 understood understand VBD 43907 2561 13 clearly clearly RB 43907 2561 14 . . . 43907 2562 1 Then then RB 43907 2562 2 Betty Betty NNP 43907 2562 3 drank drink VBD 43907 2562 4 a a DT 43907 2562 5 cup cup NN 43907 2562 6 of of IN 43907 2562 7 the the DT 43907 2562 8 fresh fresh JJ 43907 2562 9 , , , 43907 2562 10 cold cold JJ 43907 2562 11 spring spring NN 43907 2562 12 water water NN 43907 2562 13 , , , 43907 2562 14 and and CC 43907 2562 15 bravely bravely RB 43907 2562 16 set set VBD 43907 2562 17 off off RP 43907 2562 18 on on IN 43907 2562 19 the the DT 43907 2562 20 new new JJ 43907 2562 21 road road NN 43907 2562 22 . . . 43907 2563 1 The the DT 43907 2563 2 gray gray JJ 43907 2563 3 - - HYPH 43907 2563 4 haired haired JJ 43907 2563 5 man man NN 43907 2563 6 came come VBD 43907 2563 7 running run VBG 43907 2563 8 after after IN 43907 2563 9 her -PRON- PRP 43907 2563 10 . . . 43907 2564 1 " " `` 43907 2564 2 If if IN 43907 2564 3 it -PRON- PRP 43907 2564 4 should should MD 43907 2564 5 storm storm VB 43907 2564 6 , , , 43907 2564 7 " " '' 43907 2564 8 he -PRON- PRP 43907 2564 9 cried cry VBD 43907 2564 10 , , , 43907 2564 11 coming come VBG 43907 2564 12 up up RP 43907 2564 13 with with IN 43907 2564 14 her -PRON- PRP 43907 2564 15 , , , 43907 2564 16 " " `` 43907 2564 17 do do VB 43907 2564 18 n't not RB 43907 2564 19 run run VB 43907 2564 20 under under IN 43907 2564 21 a a DT 43907 2564 22 tree tree NN 43907 2564 23 . . . 43907 2565 1 Better well RBR 43907 2565 2 stay stay VB 43907 2565 3 out out RB 43907 2565 4 in in IN 43907 2565 5 the the DT 43907 2565 6 rain rain NN 43907 2565 7 till till IN 43907 2565 8 you -PRON- PRP 43907 2565 9 reach reach VBP 43907 2565 10 a a DT 43907 2565 11 house house NN 43907 2565 12 . . . 43907 2566 1 You -PRON- PRP 43907 2566 2 'll will MD 43907 2566 3 be be VB 43907 2566 4 safe safe JJ 43907 2566 5 in in IN 43907 2566 6 any any DT 43907 2566 7 farmhouse farmhouse NN 43907 2566 8 . . . 43907 2566 9 " " '' 43907 2567 1 He -PRON- PRP 43907 2567 2 meant mean VBD 43907 2567 3 safe safe JJ 43907 2567 4 as as RB 43907 2567 5 far far RB 43907 2567 6 as as IN 43907 2567 7 the the DT 43907 2567 8 kind kind NN 43907 2567 9 of of IN 43907 2567 10 people people NNS 43907 2567 11 she -PRON- PRP 43907 2567 12 would would MD 43907 2567 13 meet meet VB 43907 2567 14 were be VBD 43907 2567 15 concerned concern VBN 43907 2567 16 , , , 43907 2567 17 but but CC 43907 2567 18 Betty Betty NNP 43907 2567 19 , , , 43907 2567 20 who who WP 43907 2567 21 had have VBD 43907 2567 22 never never RB 43907 2567 23 in in IN 43907 2567 24 her -PRON- PRP$ 43907 2567 25 life life NN 43907 2567 26 feared fear VBD 43907 2567 27 any any DT 43907 2567 28 one one CD 43907 2567 29 , , , 43907 2567 30 thought think VBD 43907 2567 31 he -PRON- PRP 43907 2567 32 referred refer VBD 43907 2567 33 to to IN 43907 2567 34 protection protection NN 43907 2567 35 from from IN 43907 2567 36 the the DT 43907 2567 37 elements element NNS 43907 2567 38 . . . 43907 2568 1 She -PRON- PRP 43907 2568 2 thanked thank VBD 43907 2568 3 him -PRON- PRP 43907 2568 4 , , , 43907 2568 5 and and CC 43907 2568 6 trudged trudge VBD 43907 2568 7 on on RP 43907 2568 8 . . . 43907 2569 1 " " `` 43907 2569 2 I -PRON- PRP 43907 2569 3 certainly certainly RB 43907 2569 4 am be VBP 43907 2569 5 hungry hungry JJ 43907 2569 6 , , , 43907 2569 7 " " '' 43907 2569 8 she -PRON- PRP 43907 2569 9 said say VBD 43907 2569 10 , , , 43907 2569 11 after after IN 43907 2569 12 a a DT 43907 2569 13 half half JJ 43907 2569 14 hour hour NN 43907 2569 15 of of IN 43907 2569 16 tramping tramping NN 43907 2569 17 . . . 43907 2570 1 " " `` 43907 2570 2 Now now RB 43907 2570 3 I -PRON- PRP 43907 2570 4 know know VBP 43907 2570 5 how how WRB 43907 2570 6 Bob Bob NNP 43907 2570 7 feels feel VBZ 43907 2570 8 without without IN 43907 2570 9 a a DT 43907 2570 10 cent cent NN 43907 2570 11 in in IN 43907 2570 12 his -PRON- PRP$ 43907 2570 13 pocket pocket NN 43907 2570 14 . . . 43907 2571 1 I -PRON- PRP 43907 2571 2 'll will MD 43907 2571 3 have have VB 43907 2571 4 to to TO 43907 2571 5 ask ask VB 43907 2571 6 Doctor Doctor NNP 43907 2571 7 Guerin Guerin NNP 43907 2571 8 for for IN 43907 2571 9 some some DT 43907 2571 10 money money NN 43907 2571 11 . . . 43907 2572 1 I -PRON- PRP 43907 2572 2 ca can MD 43907 2572 3 n't not RB 43907 2572 4 get get VB 43907 2572 5 along along RP 43907 2572 6 without without IN 43907 2572 7 a a DT 43907 2572 8 nickel nickel NN 43907 2572 9 . . . 43907 2573 1 Uncle Uncle NNP 43907 2573 2 Dick Dick NNP 43907 2573 3 must must MD 43907 2573 4 be be VB 43907 2573 5 awfully awfully RB 43907 2573 6 busy busy JJ 43907 2573 7 , , , 43907 2573 8 or or CC 43907 2573 9 else else RB 43907 2573 10 he -PRON- PRP 43907 2573 11 's be VBZ 43907 2573 12 sick sick JJ 43907 2573 13 . . . 43907 2574 1 Otherwise otherwise RB 43907 2574 2 he -PRON- PRP 43907 2574 3 would would MD 43907 2574 4 surely surely RB 43907 2574 5 let let VB 43907 2574 6 me -PRON- PRP 43907 2574 7 hear hear VB 43907 2574 8 from from IN 43907 2574 9 him -PRON- PRP 43907 2574 10 . . . 43907 2574 11 " " '' 43907 2575 1 When when WRB 43907 2575 2 she -PRON- PRP 43907 2575 3 came come VBD 43907 2575 4 to to IN 43907 2575 5 an an DT 43907 2575 6 old old JJ 43907 2575 7 apple apple NN 43907 2575 8 orchard orchard NN 43907 2575 9 where where WRB 43907 2575 10 the the DT 43907 2575 11 trees tree NNS 43907 2575 12 drooped droop VBD 43907 2575 13 over over IN 43907 2575 14 a a DT 43907 2575 15 crumbling crumble VBG 43907 2575 16 stone stone NN 43907 2575 17 wall wall NN 43907 2575 18 , , , 43907 2575 19 Betty Betty NNP 43907 2575 20 had have VBD 43907 2575 21 no no DT 43907 2575 22 scruples scruple NNS 43907 2575 23 about about IN 43907 2575 24 filling fill VBG 43907 2575 25 the the DT 43907 2575 26 pockets pocket NNS 43907 2575 27 and and CC 43907 2575 28 sleeves sleeve NNS 43907 2575 29 of of IN 43907 2575 30 her -PRON- PRP$ 43907 2575 31 sweater sweater NN 43907 2575 32 with with IN 43907 2575 33 the the DT 43907 2575 34 apples apple NNS 43907 2575 35 that that WDT 43907 2575 36 lay lie VBD 43907 2575 37 on on IN 43907 2575 38 the the DT 43907 2575 39 ground ground NN 43907 2575 40 . . . 43907 2576 1 Bob Bob NNP 43907 2576 2 had have VBD 43907 2576 3 told tell VBN 43907 2576 4 her -PRON- PRP 43907 2576 5 that that IN 43907 2576 6 portions portion NNS 43907 2576 7 of of IN 43907 2576 8 trees tree NNS 43907 2576 9 that that WDT 43907 2576 10 grew grow VBD 43907 2576 11 over over IN 43907 2576 12 the the DT 43907 2576 13 roadside roadside NN 43907 2576 14 were be VBD 43907 2576 15 public public JJ 43907 2576 16 property property NN 43907 2576 17 , , , 43907 2576 18 and and CC 43907 2576 19 she -PRON- PRP 43907 2576 20 intended intend VBD 43907 2576 21 to to TO 43907 2576 22 explain explain VB 43907 2576 23 to to IN 43907 2576 24 the the DT 43907 2576 25 farmer farmer NN 43907 2576 26 , , , 43907 2576 27 if if IN 43907 2576 28 she -PRON- PRP 43907 2576 29 met meet VBD 43907 2576 30 him -PRON- PRP 43907 2576 31 , , , 43907 2576 32 how how WRB 43907 2576 33 she -PRON- PRP 43907 2576 34 had have VBD 43907 2576 35 come come VBN 43907 2576 36 to to TO 43907 2576 37 carry carry VB 43907 2576 38 off off RP 43907 2576 39 some some DT 43907 2576 40 of of IN 43907 2576 41 his -PRON- PRP$ 43907 2576 42 fruit fruit NN 43907 2576 43 . . . 43907 2577 1 But but CC 43907 2577 2 she -PRON- PRP 43907 2577 3 met meet VBD 43907 2577 4 no no DT 43907 2577 5 one one NN 43907 2577 6 and and CC 43907 2577 7 saw see VBD 43907 2577 8 no no DT 43907 2577 9 house house NN 43907 2577 10 , , , 43907 2577 11 and and CC 43907 2577 12 presently presently RB 43907 2577 13 the the DT 43907 2577 14 rumble rumble NN 43907 2577 15 of of IN 43907 2577 16 distant distant JJ 43907 2577 17 thunder thunder NN 43907 2577 18 put put VBN 43907 2577 19 all all DT 43907 2577 20 thoughts thought NNS 43907 2577 21 of of IN 43907 2577 22 apples apple NNS 43907 2577 23 out out IN 43907 2577 24 of of IN 43907 2577 25 her -PRON- PRP$ 43907 2577 26 mind mind NN 43907 2577 27 . . . 43907 2578 1 " " `` 43907 2578 2 My -PRON- PRP$ 43907 2578 3 goodness goodness NN 43907 2578 4 ! ! . 43907 2578 5 " " '' 43907 2579 1 She -PRON- PRP 43907 2579 2 looked look VBD 43907 2579 3 at at IN 43907 2579 4 the the DT 43907 2579 5 mountain mountain NN 43907 2579 6 of of IN 43907 2579 7 white white JJ 43907 2579 8 clouds cloud NNS 43907 2579 9 piling pile VBG 43907 2579 10 up up RP 43907 2579 11 with with IN 43907 2579 12 something something NN 43907 2579 13 like like IN 43907 2579 14 panic panic NN 43907 2579 15 . . . 43907 2580 1 " " `` 43907 2580 2 I -PRON- PRP 43907 2580 3 have have VBP 43907 2580 4 n't not RB 43907 2580 5 even even RB 43907 2580 6 come come VB 43907 2580 7 to to IN 43907 2580 8 the the DT 43907 2580 9 road road NN 43907 2580 10 that that WDT 43907 2580 11 turns turn VBZ 43907 2580 12 , , , 43907 2580 13 and and CC 43907 2580 14 I -PRON- PRP 43907 2580 15 just just RB 43907 2580 16 know know VBP 43907 2580 17 this this DT 43907 2580 18 will will MD 43907 2580 19 be be VB 43907 2580 20 a a DT 43907 2580 21 hard hard JJ 43907 2580 22 thunderstorm thunderstorm NN 43907 2580 23 . . . 43907 2581 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2581 2 Peabody Peabody NNP 43907 2581 3 said say VBD 43907 2581 4 last last JJ 43907 2581 5 week week NN 43907 2581 6 that that IN 43907 2581 7 the the DT 43907 2581 8 August August NNP 43907 2581 9 storms storm NNS 43907 2581 10 are be VBP 43907 2581 11 terrors terror NNS 43907 2581 12 . . . 43907 2582 1 I -PRON- PRP 43907 2582 2 'll will MD 43907 2582 3 run run VB 43907 2582 4 , , , 43907 2582 5 and and CC 43907 2582 6 perhaps perhaps RB 43907 2582 7 I -PRON- PRP 43907 2582 8 'll will MD 43907 2582 9 come come VB 43907 2582 10 to to IN 43907 2582 11 a a DT 43907 2582 12 house house NN 43907 2582 13 . . . 43907 2582 14 " " '' 43907 2583 1 Holding hold VBG 43907 2583 2 her -PRON- PRP$ 43907 2583 3 sweater sweater NN 43907 2583 4 stuffed stuff VBN 43907 2583 5 with with IN 43907 2583 6 apples apple NNS 43907 2583 7 in in IN 43907 2583 8 her -PRON- PRP$ 43907 2583 9 arms arm NNS 43907 2583 10 , , , 43907 2583 11 and and CC 43907 2583 12 jamming jam VBG 43907 2583 13 her -PRON- PRP$ 43907 2583 14 hat hat NN 43907 2583 15 firmly firmly RB 43907 2583 16 on on IN 43907 2583 17 her -PRON- PRP$ 43907 2583 18 head head NN 43907 2583 19 , , , 43907 2583 20 Betty Betty NNP 43907 2583 21 flew fly VBD 43907 2583 22 down down IN 43907 2583 23 the the DT 43907 2583 24 road road NN 43907 2583 25 , , , 43907 2583 26 bouncing bounce VBG 43907 2583 27 over over IN 43907 2583 28 stones stone NNS 43907 2583 29 , , , 43907 2583 30 jumping jump VBG 43907 2583 31 over over RP 43907 2583 32 , , , 43907 2583 33 without without IN 43907 2583 34 a a DT 43907 2583 35 shudder shudder NN 43907 2583 36 , , , 43907 2583 37 a a DT 43907 2583 38 mashed mash VBN 43907 2583 39 black black NN 43907 2583 40 - - HYPH 43907 2583 41 snake snake NN 43907 2583 42 flattened flatten VBD 43907 2583 43 out out RP 43907 2583 44 in in IN 43907 2583 45 the the DT 43907 2583 46 road road NN 43907 2583 47 by by IN 43907 2583 48 some some DT 43907 2583 49 passing pass VBG 43907 2583 50 car car NN 43907 2583 51 , , , 43907 2583 52 and and CC 43907 2583 53 , , , 43907 2583 54 in in IN 43907 2583 55 defiance defiance NN 43907 2583 56 of of IN 43907 2583 57 all all DT 43907 2583 58 speed speed NN 43907 2583 59 regulations regulation NNS 43907 2583 60 , , , 43907 2583 61 refusing refuse VBG 43907 2583 62 to to TO 43907 2583 63 slow slow VB 43907 2583 64 up up RP 43907 2583 65 at at IN 43907 2583 66 a a DT 43907 2583 67 sharp sharp JJ 43907 2583 68 turn turn NN 43907 2583 69 in in IN 43907 2583 70 the the DT 43907 2583 71 road road NN 43907 2583 72 ahead ahead RB 43907 2583 73 . . . 43907 2584 1 She -PRON- PRP 43907 2584 2 took take VBD 43907 2584 3 it -PRON- PRP 43907 2584 4 at at IN 43907 2584 5 top top JJ 43907 2584 6 speed speed NN 43907 2584 7 , , , 43907 2584 8 and and CC 43907 2584 9 as as IN 43907 2584 10 she -PRON- PRP 43907 2584 11 rounded round VBD 43907 2584 12 the the DT 43907 2584 13 curve curve NN 43907 2584 14 the the DT 43907 2584 15 first first JJ 43907 2584 16 drops drop NNS 43907 2584 17 of of IN 43907 2584 18 rain rain NN 43907 2584 19 splashed splash VBD 43907 2584 20 her -PRON- PRP$ 43907 2584 21 nose nose NN 43907 2584 22 . . . 43907 2585 1 But but CC 43907 2585 2 her -PRON- PRP$ 43907 2585 3 flight flight NN 43907 2585 4 was be VBD 43907 2585 5 rewarded reward VBN 43907 2585 6 . . . 43907 2586 1 A a DT 43907 2586 2 long long JJ 43907 2586 3 , , , 43907 2586 4 low low JJ 43907 2586 5 , , , 43907 2586 6 comfortable comfortable JJ 43907 2586 7 - - HYPH 43907 2586 8 looking look VBG 43907 2586 9 farmhouse farmhouse NN 43907 2586 10 sat sit VBD 43907 2586 11 back back RB 43907 2586 12 in in IN 43907 2586 13 an an DT 43907 2586 14 overgrown overgrown JJ 43907 2586 15 garden garden NN 43907 2586 16 on on IN 43907 2586 17 one one CD 43907 2586 18 side side NN 43907 2586 19 of of IN 43907 2586 20 the the DT 43907 2586 21 road road NN 43907 2586 22 . . . 43907 2587 1 " " `` 43907 2587 2 D. D. NNP 43907 2587 3 Smith Smith NNP 43907 2587 4 , , , 43907 2587 5 " " '' 43907 2587 6 read read VBD 43907 2587 7 Betty Betty NNP 43907 2587 8 on on IN 43907 2587 9 the the DT 43907 2587 10 mail mail NN 43907 2587 11 box box NN 43907 2587 12 at at IN 43907 2587 13 the the DT 43907 2587 14 gate gate NN 43907 2587 15 . . . 43907 2588 1 " " `` 43907 2588 2 Well well UH 43907 2588 3 , , , 43907 2588 4 Mrs. Mrs. NNP 43907 2588 5 D. D. NNP 43907 2588 6 Smith Smith NNP 43907 2588 7 , , , 43907 2588 8 I -PRON- PRP 43907 2588 9 hope hope VBP 43907 2588 10 you -PRON- PRP 43907 2588 11 're be VBP 43907 2588 12 at at IN 43907 2588 13 home home NN 43907 2588 14 , , , 43907 2588 15 and and CC 43907 2588 16 I -PRON- PRP 43907 2588 17 hope hope VBP 43907 2588 18 you -PRON- PRP 43907 2588 19 'll will MD 43907 2588 20 ask ask VB 43907 2588 21 me -PRON- PRP 43907 2588 22 to to TO 43907 2588 23 come come VB 43907 2588 24 in in RB 43907 2588 25 and and CC 43907 2588 26 rest rest VB 43907 2588 27 till till IN 43907 2588 28 the the DT 43907 2588 29 storm storm NN 43907 2588 30 's be VBZ 43907 2588 31 over over RB 43907 2588 32 . . . 43907 2589 1 Shall Shall MD 43907 2589 2 I -PRON- PRP 43907 2589 3 knock knock VB 43907 2589 4 at at IN 43907 2589 5 the the DT 43907 2589 6 back back NN 43907 2589 7 or or CC 43907 2589 8 the the DT 43907 2589 9 front front JJ 43907 2589 10 door door NN 43907 2589 11 ? ? . 43907 2589 12 " " '' 43907 2590 1 A a DT 43907 2590 2 vivid vivid JJ 43907 2590 3 flash flash NN 43907 2590 4 of of IN 43907 2590 5 lightning lightning NN 43907 2590 6 sent send VBD 43907 2590 7 her -PRON- PRP$ 43907 2590 8 scurrying scurrying NN 43907 2590 9 across across IN 43907 2590 10 the the DT 43907 2590 11 road road NN 43907 2590 12 and and CC 43907 2590 13 up up IN 43907 2590 14 the the DT 43907 2590 15 garden garden NN 43907 2590 16 path path NN 43907 2590 17 . . . 43907 2591 1 As as IN 43907 2591 2 she -PRON- PRP 43907 2591 3 lifted lift VBD 43907 2591 4 the the DT 43907 2591 5 black black JJ 43907 2591 6 iron iron NN 43907 2591 7 knocker knocker NN 43907 2591 8 on on IN 43907 2591 9 the the DT 43907 2591 10 front front JJ 43907 2591 11 door door NN 43907 2591 12 a a DT 43907 2591 13 peal peal NN 43907 2591 14 of of IN 43907 2591 15 thunder thunder NN 43907 2591 16 rattled rattle VBD 43907 2591 17 the the DT 43907 2591 18 loose loose JJ 43907 2591 19 casements casement NNS 43907 2591 20 of of IN 43907 2591 21 the the DT 43907 2591 22 windows window NNS 43907 2591 23 . . . 43907 2592 1 Betty Betty NNP 43907 2592 2 lifted lift VBD 43907 2592 3 the the DT 43907 2592 4 knocker knocker NN 43907 2592 5 and and CC 43907 2592 6 let let VB 43907 2592 7 it -PRON- PRP 43907 2592 8 fall fall VB 43907 2592 9 three three CD 43907 2592 10 times time NNS 43907 2592 11 before before IN 43907 2592 12 she -PRON- PRP 43907 2592 13 decided decide VBD 43907 2592 14 that that IN 43907 2592 15 either either DT 43907 2592 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 2592 17 D. D. NNP 43907 2592 18 Smith Smith NNP 43907 2592 19 did do VBD 43907 2592 20 not not RB 43907 2592 21 welcome welcome VB 43907 2592 22 callers caller NNS 43907 2592 23 at at IN 43907 2592 24 the the DT 43907 2592 25 front front NN 43907 2592 26 of of IN 43907 2592 27 her -PRON- PRP$ 43907 2592 28 house house NN 43907 2592 29 , , , 43907 2592 30 or or CC 43907 2592 31 else else RB 43907 2592 32 she -PRON- PRP 43907 2592 33 could could MD 43907 2592 34 not not RB 43907 2592 35 hear hear VB 43907 2592 36 the the DT 43907 2592 37 knocker knocker NN 43907 2592 38 from from IN 43907 2592 39 where where WRB 43907 2592 40 she -PRON- PRP 43907 2592 41 was be VBD 43907 2592 42 . . . 43907 2593 1 But but CC 43907 2593 2 a a DT 43907 2593 3 prolonged prolong VBN 43907 2593 4 rat rat NN 43907 2593 5 - - HYPH 43907 2593 6 a a DT 43907 2593 7 - - HYPH 43907 2593 8 tat tat JJ 43907 2593 9 - - HYPH 43907 2593 10 tat tat NN 43907 2593 11 on on IN 43907 2593 12 the the DT 43907 2593 13 back back JJ 43907 2593 14 door door NN 43907 2593 15 produced produce VBD 43907 2593 16 no no DT 43907 2593 17 further further JJ 43907 2593 18 results result NNS 43907 2593 19 . . . 43907 2594 1 " " `` 43907 2594 2 She -PRON- PRP 43907 2594 3 may may MD 43907 2594 4 be be VB 43907 2594 5 out out RP 43907 2594 6 getting get VBG 43907 2594 7 the the DT 43907 2594 8 poultry poultry NN 43907 2594 9 in in IN 43907 2594 10 , , , 43907 2594 11 " " '' 43907 2594 12 said say VBD 43907 2594 13 Betty Betty NNP 43907 2594 14 to to IN 43907 2594 15 herself -PRON- PRP 43907 2594 16 , , , 43907 2594 17 recalling recall VBG 43907 2594 18 how how WRB 43907 2594 19 hard hard RB 43907 2594 20 Mrs. Mrs. NNP 43907 2594 21 Peabody Peabody NNP 43907 2594 22 worked work VBD 43907 2594 23 every every DT 43907 2594 24 time time NN 43907 2594 25 a a DT 43907 2594 26 storm storm NN 43907 2594 27 came come VBD 43907 2594 28 up up RP 43907 2594 29 . . . 43907 2595 1 " " `` 43907 2595 2 Wonder wonder NN 43907 2595 3 where where WRB 43907 2595 4 the the DT 43907 2595 5 poultry poultry NN 43907 2595 6 yard yard NN 43907 2595 7 is be VBZ 43907 2595 8 ? ? . 43907 2595 9 " " '' 43907 2596 1 The the DT 43907 2596 2 rain rain NN 43907 2596 3 was be VBD 43907 2596 4 driving drive VBG 43907 2596 5 now now RB 43907 2596 6 , , , 43907 2596 7 and and CC 43907 2596 8 the the DT 43907 2596 9 thunder thunder NN 43907 2596 10 irritatingly irritatingly RB 43907 2596 11 incessant incessant JJ 43907 2596 12 . . . 43907 2597 1 Betty Betty NNP 43907 2597 2 walked walk VBD 43907 2597 3 to to IN 43907 2597 4 the the DT 43907 2597 5 end end NN 43907 2597 6 of of IN 43907 2597 7 the the DT 43907 2597 8 back back JJ 43907 2597 9 porch porch NN 43907 2597 10 and and CC 43907 2597 11 stood stand VBD 43907 2597 12 on on IN 43907 2597 13 her -PRON- PRP$ 43907 2597 14 tiptoes tiptoe NNS 43907 2597 15 trying try VBG 43907 2597 16 to to TO 43907 2597 17 see see VB 43907 2597 18 the the DT 43907 2597 19 outbuildings outbuilding NNS 43907 2597 20 . . . 43907 2598 1 Then then RB 43907 2598 2 , , , 43907 2598 3 for for IN 43907 2598 4 the the DT 43907 2598 5 first first JJ 43907 2598 6 time time NN 43907 2598 7 , , , 43907 2598 8 she -PRON- PRP 43907 2598 9 noticed notice VBD 43907 2598 10 what what WP 43907 2598 11 she -PRON- PRP 43907 2598 12 would would MD 43907 2598 13 surely surely RB 43907 2598 14 have have VB 43907 2598 15 seen see VBN 43907 2598 16 in in IN 43907 2598 17 one one CD 43907 2598 18 glance glance NN 43907 2598 19 at at IN 43907 2598 20 a a DT 43907 2598 21 less less RBR 43907 2598 22 exciting exciting JJ 43907 2598 23 time time NN 43907 2598 24 . . . 43907 2599 1 There there EX 43907 2599 2 were be VBD 43907 2599 3 no no DT 43907 2599 4 outbuildings outbuilding NNS 43907 2599 5 , , , 43907 2599 6 only only RB 43907 2599 7 burned burn VBN 43907 2599 8 and and CC 43907 2599 9 blackened blacken VBN 43907 2599 10 holes hole NNS 43907 2599 11 in in IN 43907 2599 12 the the DT 43907 2599 13 ground ground NN 43907 2599 14 ! ! . 43907 2600 1 A a DT 43907 2600 2 few few JJ 43907 2600 3 loose loose JJ 43907 2600 4 bricks brick NNS 43907 2600 5 marked mark VBD 43907 2600 6 the the DT 43907 2600 7 site site NN 43907 2600 8 of of IN 43907 2600 9 masonry masonry NN 43907 2600 10 - - HYPH 43907 2600 11 work work NN 43907 2600 12 , , , 43907 2600 13 and and CC 43907 2600 14 a a DT 43907 2600 15 charred charred JJ 43907 2600 16 beam beam NN 43907 2600 17 or or CC 43907 2600 18 two two CD 43907 2600 19 fallen fall VBN 43907 2600 20 across across IN 43907 2600 21 the the DT 43907 2600 22 gaps gap NNS 43907 2600 23 showed show VBD 43907 2600 24 only only RB 43907 2600 25 too too RB 43907 2600 26 plainly plainly RB 43907 2600 27 what what WP 43907 2600 28 had have VBD 43907 2600 29 been be VBN 43907 2600 30 the the DT 43907 2600 31 fate fate NN 43907 2600 32 of of IN 43907 2600 33 barns barn NNS 43907 2600 34 and and CC 43907 2600 35 crib crib JJ 43907 2600 36 houses house NNS 43907 2600 37 . . . 43907 2601 1 Betty Betty NNP 43907 2601 2 ran run VBD 43907 2601 3 impulsively impulsively RB 43907 2601 4 to to IN 43907 2601 5 a a DT 43907 2601 6 window window NN 43907 2601 7 , , , 43907 2601 8 and and CC 43907 2601 9 , , , 43907 2601 10 holding hold VBG 43907 2601 11 up up RP 43907 2601 12 her -PRON- PRP$ 43907 2601 13 hands hand NNS 43907 2601 14 to to TO 43907 2601 15 shut shut VB 43907 2601 16 out out RP 43907 2601 17 the the DT 43907 2601 18 light light NN 43907 2601 19 , , , 43907 2601 20 peered peer VBN 43907 2601 21 in in IN 43907 2601 22 . . . 43907 2602 1 Cobwebs cobwebs NN 43907 2602 2 , , , 43907 2602 3 dust dust NN 43907 2602 4 and and CC 43907 2602 5 dirt dirt NN 43907 2602 6 and and CC 43907 2602 7 a a DT 43907 2602 8 few few JJ 43907 2602 9 empty empty JJ 43907 2602 10 tins tin NNS 43907 2602 11 in in IN 43907 2602 12 the the DT 43907 2602 13 sink sink NN 43907 2602 14 were be VBD 43907 2602 15 the the DT 43907 2602 16 only only JJ 43907 2602 17 furniture furniture NN 43907 2602 18 of of IN 43907 2602 19 the the DT 43907 2602 20 kitchen kitchen NN 43907 2602 21 . . . 43907 2603 1 " " `` 43907 2603 2 It -PRON- PRP 43907 2603 3 's be VBZ 43907 2603 4 empty empty JJ 43907 2603 5 ! ! . 43907 2603 6 " " '' 43907 2604 1 gasped gasp VBD 43907 2604 2 Betty Betty NNP 43907 2604 3 . . . 43907 2605 1 " " `` 43907 2605 2 No no DT 43907 2605 3 one one NN 43907 2605 4 lives live VBZ 43907 2605 5 here here RB 43907 2605 6 ! ! . 43907 2606 1 Oh oh UH 43907 2606 2 , , , 43907 2606 3 gracious gracious JJ 43907 2606 4 ! ! . 43907 2606 5 " " '' 43907 2607 1 A a DT 43907 2607 2 great great JJ 43907 2607 3 fork fork NN 43907 2607 4 of of IN 43907 2607 5 lightning lightning NN 43907 2607 6 shot shoot VBD 43907 2607 7 across across IN 43907 2607 8 the the DT 43907 2607 9 sky sky NN 43907 2607 10 , , , 43907 2607 11 followed follow VBD 43907 2607 12 at at IN 43907 2607 13 once once RB 43907 2607 14 by by IN 43907 2607 15 a a DT 43907 2607 16 deafening deafen VBG 43907 2607 17 crash crash NN 43907 2607 18 of of IN 43907 2607 19 thunder thunder NN 43907 2607 20 . . . 43907 2608 1 Far far RB 43907 2608 2 across across IN 43907 2608 3 the the DT 43907 2608 4 field field NN 43907 2608 5 , , , 43907 2608 6 on on IN 43907 2608 7 the the DT 43907 2608 8 other other JJ 43907 2608 9 side side NN 43907 2608 10 of of IN 43907 2608 11 the the DT 43907 2608 12 road road NN 43907 2608 13 , , , 43907 2608 14 Betty Betty NNP 43907 2608 15 saw see VBD 43907 2608 16 a a DT 43907 2608 17 tall tall JJ 43907 2608 18 oak oak NN 43907 2608 19 split split NN 43907 2608 20 and and CC 43907 2608 21 fall fall VBP 43907 2608 22 . . . 43907 2609 1 " " `` 43907 2609 2 I -PRON- PRP 43907 2609 3 'm be VBP 43907 2609 4 going go VBG 43907 2609 5 in in IN 43907 2609 6 out out IN 43907 2609 7 of of IN 43907 2609 8 this this DT 43907 2609 9 , , , 43907 2609 10 " " '' 43907 2609 11 she -PRON- PRP 43907 2609 12 decided decide VBD 43907 2609 13 , , , 43907 2609 14 " " `` 43907 2609 15 if if IN 43907 2609 16 I -PRON- PRP 43907 2609 17 have have VBP 43907 2609 18 to to TO 43907 2609 19 break break VB 43907 2609 20 a a DT 43907 2609 21 window window NN 43907 2609 22 or or CC 43907 2609 23 a a DT 43907 2609 24 lock lock NN 43907 2609 25 ! ! . 43907 2609 26 " " '' 43907 2610 1 She -PRON- PRP 43907 2610 2 leaned lean VBD 43907 2610 3 her -PRON- PRP$ 43907 2610 4 sturdy sturdy JJ 43907 2610 5 weight weight NN 43907 2610 6 against against IN 43907 2610 7 the the DT 43907 2610 8 wooden wooden JJ 43907 2610 9 door door NN 43907 2610 10 , , , 43907 2610 11 automatically automatically RB 43907 2610 12 turning turn VBG 43907 2610 13 the the DT 43907 2610 14 knob knob NN 43907 2610 15 without without IN 43907 2610 16 thought thought NN 43907 2610 17 of of IN 43907 2610 18 result result NN 43907 2610 19 . . . 43907 2611 1 The the DT 43907 2611 2 door door NN 43907 2611 3 swung swing VBD 43907 2611 4 easily easily RB 43907 2611 5 open open JJ 43907 2611 6 -- -- : 43907 2611 7 there there EX 43907 2611 8 had have VBD 43907 2611 9 been be VBN 43907 2611 10 nothing nothing NN 43907 2611 11 to to TO 43907 2611 12 hinder hinder VB 43907 2611 13 her -PRON- PRP 43907 2611 14 walking walk VBG 43907 2611 15 in in IN 43907 2611 16 -- -- : 43907 2611 17 and and CC 43907 2611 18 she -PRON- PRP 43907 2611 19 tumbled tumble VBD 43907 2611 20 in in RP 43907 2611 21 so so RB 43907 2611 22 suddenly suddenly RB 43907 2611 23 that that IN 43907 2611 24 she -PRON- PRP 43907 2611 25 had have VBD 43907 2611 26 difficulty difficulty NN 43907 2611 27 in in IN 43907 2611 28 keeping keep VBG 43907 2611 29 her -PRON- PRP$ 43907 2611 30 feet foot NNS 43907 2611 31 . . . 43907 2612 1 Betty Betty NNP 43907 2612 2 closed close VBD 43907 2612 3 the the DT 43907 2612 4 door door NN 43907 2612 5 and and CC 43907 2612 6 looked look VBD 43907 2612 7 about about IN 43907 2612 8 her -PRON- PRP 43907 2612 9 . . . 43907 2613 1 The the DT 43907 2613 2 storm storm NN 43907 2613 3 shut shut VBD 43907 2613 4 out out RP 43907 2613 5 , , , 43907 2613 6 she -PRON- PRP 43907 2613 7 immediately immediately RB 43907 2613 8 felt feel VBD 43907 2613 9 a a DT 43907 2613 10 sense sense NN 43907 2613 11 of of IN 43907 2613 12 security security NN 43907 2613 13 , , , 43907 2613 14 though though IN 43907 2613 15 a a DT 43907 2613 16 hasty hasty JJ 43907 2613 17 survey survey NN 43907 2613 18 of of IN 43907 2613 19 the the DT 43907 2613 20 three three CD 43907 2613 21 rooms room NNS 43907 2613 22 on on IN 43907 2613 23 one one CD 43907 2613 24 side side NN 43907 2613 25 of of IN 43907 2613 26 the the DT 43907 2613 27 hall hall NN 43907 2613 28 failed fail VBD 43907 2613 29 to to TO 43907 2613 30 reveal reveal VB 43907 2613 31 any any DT 43907 2613 32 materials material NNS 43907 2613 33 for for IN 43907 2613 34 a a DT 43907 2613 35 fire fire NN 43907 2613 36 or or CC 43907 2613 37 a a DT 43907 2613 38 meal meal NN 43907 2613 39 , , , 43907 2613 40 two two CD 43907 2613 41 comforts comfort NNS 43907 2613 42 she -PRON- PRP 43907 2613 43 was be VBD 43907 2613 44 beginning begin VBG 43907 2613 45 to to IN 43907 2613 46 crave crave VB 43907 2613 47 . . . 43907 2614 1 She -PRON- PRP 43907 2614 2 took take VBD 43907 2614 3 an an DT 43907 2614 4 apple apple NN 43907 2614 5 from from IN 43907 2614 6 her -PRON- PRP$ 43907 2614 7 sweater sweater NN 43907 2614 8 pocket pocket NN 43907 2614 9 , , , 43907 2614 10 and and CC 43907 2614 11 , , , 43907 2614 12 munching munch VBG 43907 2614 13 that that DT 43907 2614 14 , , , 43907 2614 15 set set VBN 43907 2614 16 out out RP 43907 2614 17 to to TO 43907 2614 18 explore explore VB 43907 2614 19 the the DT 43907 2614 20 rooms room NNS 43907 2614 21 on on IN 43907 2614 22 the the DT 43907 2614 23 other other JJ 43907 2614 24 side side NN 43907 2614 25 of of IN 43907 2614 26 the the DT 43907 2614 27 hall hall NN 43907 2614 28 . . . 43907 2615 1 A a DT 43907 2615 2 curious curious JJ 43907 2615 3 , , , 43907 2615 4 yet yet CC 43907 2615 5 familiar familiar JJ 43907 2615 6 , , , 43907 2615 7 noise noise NN 43907 2615 8 drew draw VBD 43907 2615 9 her -PRON- PRP$ 43907 2615 10 attention attention NN 43907 2615 11 to to IN 43907 2615 12 the the DT 43907 2615 13 front front JJ 43907 2615 14 room room NN 43907 2615 15 , , , 43907 2615 16 probably probably RB 43907 2615 17 in in IN 43907 2615 18 happier happy JJR 43907 2615 19 days day NNS 43907 2615 20 the the DT 43907 2615 21 parlor parlor NN 43907 2615 22 of of IN 43907 2615 23 the the DT 43907 2615 24 farmhouse farmhouse NN 43907 2615 25 . . . 43907 2616 1 Peering peer VBG 43907 2616 2 in in RP 43907 2616 3 through through IN 43907 2616 4 the the DT 43907 2616 5 partly partly RB 43907 2616 6 open open JJ 43907 2616 7 folding folding NN 43907 2616 8 doors door NNS 43907 2616 9 , , , 43907 2616 10 Betty Betty NNP 43907 2616 11 saw see VBD 43907 2616 12 seven seven CD 43907 2616 13 crates crate NNS 43907 2616 14 of of IN 43907 2616 15 chickens chicken NNS 43907 2616 16 ! ! . 43907 2617 1 " " `` 43907 2617 2 Why why WRB 43907 2617 3 -- -- : 43907 2617 4 how how WRB 43907 2617 5 funny funny JJ 43907 2617 6 ! ! . 43907 2617 7 " " '' 43907 2618 1 She -PRON- PRP 43907 2618 2 was be VBD 43907 2618 3 puzzled puzzle VBN 43907 2618 4 . . . 43907 2619 1 " " `` 43907 2619 2 Where where WRB 43907 2619 3 could could MD 43907 2619 4 they -PRON- PRP 43907 2619 5 have have VBP 43907 2619 6 come come VBN 43907 2619 7 from from IN 43907 2619 8 ? ? . 43907 2620 1 And and CC 43907 2620 2 what what WP 43907 2620 3 are be VBP 43907 2620 4 they -PRON- PRP 43907 2620 5 doing do VBG 43907 2620 6 here here RB 43907 2620 7 ? ? . 43907 2621 1 Even even RB 43907 2621 2 if if IN 43907 2621 3 they -PRON- PRP 43907 2621 4 saved save VBD 43907 2621 5 them -PRON- PRP 43907 2621 6 from from IN 43907 2621 7 the the DT 43907 2621 8 fire fire NN 43907 2621 9 , , , 43907 2621 10 they -PRON- PRP 43907 2621 11 would would MD 43907 2621 12 n't not RB 43907 2621 13 be be VB 43907 2621 14 left leave VBN 43907 2621 15 after after RB 43907 2621 16 all all PDT 43907 2621 17 the the DT 43907 2621 18 furniture furniture NN 43907 2621 19 was be VBD 43907 2621 20 moved move VBN 43907 2621 21 out out RB 43907 2621 22 . . . 43907 2621 23 " " '' 43907 2622 1 She -PRON- PRP 43907 2622 2 went go VBD 43907 2622 3 up up RP 43907 2622 4 to to IN 43907 2622 5 the the DT 43907 2622 6 crates crate NNS 43907 2622 7 and and CC 43907 2622 8 examined examine VBD 43907 2622 9 them -PRON- PRP 43907 2622 10 more more RBR 43907 2622 11 closely closely RB 43907 2622 12 . . . 43907 2623 1 " " `` 43907 2623 2 That that DT 43907 2623 3 black black JJ 43907 2623 4 rooster rooster NN 43907 2623 5 is be VBZ 43907 2623 6 the the DT 43907 2623 7 living live VBG 43907 2623 8 image image NN 43907 2623 9 of of IN 43907 2623 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 2623 11 Peabody Peabody NNP 43907 2623 12 's 's POS 43907 2623 13 , , , 43907 2623 14 " " '' 43907 2623 15 she -PRON- PRP 43907 2623 16 thought think VBD 43907 2623 17 , , , 43907 2623 18 " " `` 43907 2623 19 And and CC 43907 2623 20 the the DT 43907 2623 21 White White NNP 43907 2623 22 Leghorns Leghorns NNPS 43907 2623 23 look look VBP 43907 2623 24 like like IN 43907 2623 25 hers -PRON- PRP 43907 2623 26 , , , 43907 2623 27 too too RB 43907 2623 28 . . . 43907 2624 1 But but CC 43907 2624 2 , , , 43907 2624 3 then then RB 43907 2624 4 , , , 43907 2624 5 I -PRON- PRP 43907 2624 6 suppose suppose VBP 43907 2624 7 all all DT 43907 2624 8 chickens chicken NNS 43907 2624 9 look look VBP 43907 2624 10 alike alike RB 43907 2624 11 . . . 43907 2625 1 I -PRON- PRP 43907 2625 2 never never RB 43907 2625 3 could could MD 43907 2625 4 see see VB 43907 2625 5 how how WRB 43907 2625 6 their -PRON- PRP$ 43907 2625 7 hen hen NN 43907 2625 8 mothers mother NNS 43907 2625 9 told tell VBD 43907 2625 10 them -PRON- PRP 43907 2625 11 apart apart RB 43907 2625 12 . . . 43907 2625 13 " " '' 43907 2626 1 Still still RB 43907 2626 2 carrying carry VBG 43907 2626 3 her -PRON- PRP$ 43907 2626 4 sweater sweater NN 43907 2626 5 with with IN 43907 2626 6 the the DT 43907 2626 7 apples apple NNS 43907 2626 8 , , , 43907 2626 9 she -PRON- PRP 43907 2626 10 wandered wander VBD 43907 2626 11 upstairs upstairs RB 43907 2626 12 , , , 43907 2626 13 trying try VBG 43907 2626 14 to to IN 43907 2626 15 people people NNS 43907 2626 16 the the DT 43907 2626 17 vacant vacant JJ 43907 2626 18 , , , 43907 2626 19 dusty dusty JJ 43907 2626 20 rooms room NNS 43907 2626 21 and and CC 43907 2626 22 wondering wonder VBG 43907 2626 23 what what WP 43907 2626 24 had have VBD 43907 2626 25 happened happen VBN 43907 2626 26 to to IN 43907 2626 27 those those DT 43907 2626 28 who who WP 43907 2626 29 had have VBD 43907 2626 30 dwelt dwell VBN 43907 2626 31 here here RB 43907 2626 32 and and CC 43907 2626 33 where where WRB 43907 2626 34 they -PRON- PRP 43907 2626 35 had have VBD 43907 2626 36 gone go VBN 43907 2626 37 . . . 43907 2627 1 " " `` 43907 2627 2 I -PRON- PRP 43907 2627 3 wonder wonder VBP 43907 2627 4 if if IN 43907 2627 5 the the DT 43907 2627 6 fire fire NN 43907 2627 7 was be VBD 43907 2627 8 at at IN 43907 2627 9 night night NN 43907 2627 10 and and CC 43907 2627 11 whether whether IN 43907 2627 12 they -PRON- PRP 43907 2627 13 were be VBD 43907 2627 14 terribly terribly RB 43907 2627 15 frightened frightened JJ 43907 2627 16 , , , 43907 2627 17 " " '' 43907 2627 18 she -PRON- PRP 43907 2627 19 mused muse VBD 43907 2627 20 . . . 43907 2628 1 " " `` 43907 2628 2 I -PRON- PRP 43907 2628 3 should should MD 43907 2628 4 say say VB 43907 2628 5 they -PRON- PRP 43907 2628 6 were be VBD 43907 2628 7 mighty mighty RB 43907 2628 8 lucky lucky JJ 43907 2628 9 to to TO 43907 2628 10 save save VB 43907 2628 11 the the DT 43907 2628 12 house house NN 43907 2628 13 , , , 43907 2628 14 though though IN 43907 2628 15 perhaps perhaps RB 43907 2628 16 the the DT 43907 2628 17 barns barn NNS 43907 2628 18 are be VBP 43907 2628 19 the the DT 43907 2628 20 most most RBS 43907 2628 21 necessary necessary JJ 43907 2628 22 buildings building NNS 43907 2628 23 on on IN 43907 2628 24 a a DT 43907 2628 25 farm farm NN 43907 2628 26 . . . 43907 2629 1 Why why WRB 43907 2629 2 did do VBD 43907 2629 3 n't not RB 43907 2629 4 they -PRON- PRP 43907 2629 5 build build VB 43907 2629 6 them -PRON- PRP 43907 2629 7 up up RP 43907 2629 8 again again RB 43907 2629 9 , , , 43907 2629 10 instead instead RB 43907 2629 11 of of IN 43907 2629 12 moving move VBG 43907 2629 13 out out RP 43907 2629 14 ? ? . 43907 2630 1 I -PRON- PRP 43907 2630 2 would would MD 43907 2630 3 . . . 43907 2630 4 " " '' 43907 2631 1 She -PRON- PRP 43907 2631 2 was be VBD 43907 2631 3 standing stand VBG 43907 2631 4 in in IN 43907 2631 5 one one CD 43907 2631 6 of of IN 43907 2631 7 the the DT 43907 2631 8 back back NN 43907 2631 9 rooms room NNS 43907 2631 10 , , , 43907 2631 11 and and CC 43907 2631 12 from from IN 43907 2631 13 the the DT 43907 2631 14 window window NN 43907 2631 15 she -PRON- PRP 43907 2631 16 could could MD 43907 2631 17 look look VB 43907 2631 18 down down RP 43907 2631 19 and and CC 43907 2631 20 see see VB 43907 2631 21 what what WP 43907 2631 22 had have VBD 43907 2631 23 once once RB 43907 2631 24 been be VBN 43907 2631 25 the the DT 43907 2631 26 garden garden NN 43907 2631 27 . . . 43907 2632 1 The the DT 43907 2632 2 drenched drench VBN 43907 2632 3 rosebushes rosebush NNS 43907 2632 4 still still RB 43907 2632 5 showed show VBD 43907 2632 6 a a DT 43907 2632 7 late late JJ 43907 2632 8 blossom blossom NNS 43907 2632 9 or or CC 43907 2632 10 two two CD 43907 2632 11 , , , 43907 2632 12 and and CC 43907 2632 13 there there EX 43907 2632 14 was be VBD 43907 2632 15 a a DT 43907 2632 16 faint faint JJ 43907 2632 17 outline outline NN 43907 2632 18 of of IN 43907 2632 19 orderly orderly JJ 43907 2632 20 paths path NNS 43907 2632 21 and and CC 43907 2632 22 a a DT 43907 2632 23 tangle tangle NN 43907 2632 24 of of IN 43907 2632 25 brilliant brilliant JJ 43907 2632 26 color color NN 43907 2632 27 where where WRB 43907 2632 28 flowers flower NNS 43907 2632 29 , , , 43907 2632 30 self self NN 43907 2632 31 - - HYPH 43907 2632 32 sown sown JJ 43907 2632 33 , , , 43907 2632 34 struggled struggle VBD 43907 2632 35 to to TO 43907 2632 36 force force VB 43907 2632 37 their -PRON- PRP$ 43907 2632 38 way way NN 43907 2632 39 through through IN 43907 2632 40 the the DT 43907 2632 41 choking choke VBG 43907 2632 42 weeds weed NNS 43907 2632 43 . . . 43907 2633 1 The the DT 43907 2633 2 drip drip NN 43907 2633 3 , , , 43907 2633 4 drip drip NN 43907 2633 5 of of IN 43907 2633 6 the the DT 43907 2633 7 rain rain NN 43907 2633 8 sounded sound VBD 43907 2633 9 dolefully dolefully RB 43907 2633 10 on on IN 43907 2633 11 the the DT 43907 2633 12 tin tin NN 43907 2633 13 roof roof NN 43907 2633 14 , , , 43907 2633 15 and and CC 43907 2633 16 a a DT 43907 2633 17 cascade cascade NN 43907 2633 18 ran run VBD 43907 2633 19 off off RP 43907 2633 20 at at IN 43907 2633 21 one one CD 43907 2633 22 corner corner NN 43907 2633 23 of of IN 43907 2633 24 the the DT 43907 2633 25 house house NN 43907 2633 26 showing show VBG 43907 2633 27 where where WRB 43907 2633 28 a a DT 43907 2633 29 leader leader NN 43907 2633 30 was be VBD 43907 2633 31 broken break VBN 43907 2633 32 . . . 43907 2634 1 Toward toward IN 43907 2634 2 the the DT 43907 2634 3 west west NN 43907 2634 4 the the DT 43907 2634 5 clouds cloud NNS 43907 2634 6 were be VBD 43907 2634 7 lifting lift VBG 43907 2634 8 , , , 43907 2634 9 though though IN 43907 2634 10 the the DT 43907 2634 11 thunder thunder NN 43907 2634 12 still still RB 43907 2634 13 grumbled grumble VBN 43907 2634 14 angrily angrily RB 43907 2634 15 . . . 43907 2635 1 Betty Betty NNP 43907 2635 2 went go VBD 43907 2635 3 through through IN 43907 2635 4 the the DT 43907 2635 5 rather rather RB 43907 2635 6 narrow narrow JJ 43907 2635 7 hall hall NN 43907 2635 8 and and CC 43907 2635 9 entered enter VBD 43907 2635 10 a a DT 43907 2635 11 pleasant pleasant JJ 43907 2635 12 , , , 43907 2635 13 prettily prettily RB 43907 2635 14 papered paper VBN 43907 2635 15 room room NN 43907 2635 16 where where WRB 43907 2635 17 a a DT 43907 2635 18 low low JJ 43907 2635 19 white white JJ 43907 2635 20 rocking rock VBG 43907 2635 21 chair chair NN 43907 2635 22 and and CC 43907 2635 23 a a DT 43907 2635 24 pink pink JJ 43907 2635 25 sock sock NN 43907 2635 26 on on IN 43907 2635 27 the the DT 43907 2635 28 floor floor NN 43907 2635 29 spoke speak VBD 43907 2635 30 mutely mutely RB 43907 2635 31 of of IN 43907 2635 32 the the DT 43907 2635 33 baby baby NN 43907 2635 34 whose whose WP$ 43907 2635 35 kingdom kingdom NN 43907 2635 36 had have VBD 43907 2635 37 been be VBN 43907 2635 38 bounded bound VBN 43907 2635 39 by by IN 43907 2635 40 the the DT 43907 2635 41 wide wide JJ 43907 2635 42 bay bay NNP 43907 2635 43 window window NN 43907 2635 44 . . . 43907 2636 1 " " `` 43907 2636 2 They -PRON- PRP 43907 2636 3 forgot forget VBD 43907 2636 4 the the DT 43907 2636 5 rocker rocker NN 43907 2636 6 , , , 43907 2636 7 " " '' 43907 2636 8 said say VBD 43907 2636 9 Betty Betty NNP 43907 2636 10 , , , 43907 2636 11 drawing draw VBG 43907 2636 12 it -PRON- PRP 43907 2636 13 up up RP 43907 2636 14 to to IN 43907 2636 15 the the DT 43907 2636 16 window window NN 43907 2636 17 and and CC 43907 2636 18 resting rest VBG 43907 2636 19 her -PRON- PRP$ 43907 2636 20 elbows elbow NNS 43907 2636 21 on on IN 43907 2636 22 the the DT 43907 2636 23 narrow narrow JJ 43907 2636 24 window window NN 43907 2636 25 ledge ledge NN 43907 2636 26 . . . 43907 2637 1 " " `` 43907 2637 2 I -PRON- PRP 43907 2637 3 hope hope VBP 43907 2637 4 he -PRON- PRP 43907 2637 5 was be VBD 43907 2637 6 a a DT 43907 2637 7 fat fat JJ 43907 2637 8 , , , 43907 2637 9 pretty pretty JJ 43907 2637 10 baby baby NN 43907 2637 11 , , , 43907 2637 12 " " '' 43907 2637 13 she -PRON- PRP 43907 2637 14 went go VBD 43907 2637 15 on on RB 43907 2637 16 , , , 43907 2637 17 picking pick VBG 43907 2637 18 up up RP 43907 2637 19 the the DT 43907 2637 20 sock sock NN 43907 2637 21 and and CC 43907 2637 22 holding hold VBG 43907 2637 23 it -PRON- PRP 43907 2637 24 in in IN 43907 2637 25 her -PRON- PRP$ 43907 2637 26 hand hand NN 43907 2637 27 . . . 43907 2638 1 " " `` 43907 2638 2 Is be VBZ 43907 2638 3 that that IN 43907 2638 4 some some DT 43907 2638 5 one one NN 43907 2638 6 coming come VBG 43907 2638 7 down down IN 43907 2638 8 the the DT 43907 2638 9 road road NN 43907 2638 10 ? ? . 43907 2638 11 " " '' 43907 2639 1 It -PRON- PRP 43907 2639 2 was be VBD 43907 2639 3 -- -- : 43907 2639 4 two two CD 43907 2639 5 people people NNS 43907 2639 6 in in IN 43907 2639 7 fact fact NN 43907 2639 8 ; ; : 43907 2639 9 and and CC 43907 2639 10 as as IN 43907 2639 11 they -PRON- PRP 43907 2639 12 drew draw VBD 43907 2639 13 nearer near JJR 43907 2639 14 Betty Betty NNP 43907 2639 15 's 's POS 43907 2639 16 eyes eye NNS 43907 2639 17 almost almost RB 43907 2639 18 popped pop VBD 43907 2639 19 out out RP 43907 2639 20 with with IN 43907 2639 21 astonishment astonishment NN 43907 2639 22 . . . 43907 2640 1 The the DT 43907 2640 2 pair pair NN 43907 2640 3 talking talk VBG 43907 2640 4 together together RB 43907 2640 5 so so RB 43907 2640 6 earnestly earnestly RB 43907 2640 7 , , , 43907 2640 8 completely completely RB 43907 2640 9 oblivious oblivious JJ 43907 2640 10 of of IN 43907 2640 11 the the DT 43907 2640 12 rain rain NN 43907 2640 13 , , , 43907 2640 14 were be VBD 43907 2640 15 Lieson Lieson NNP 43907 2640 16 and and CC 43907 2640 17 Wapley Wapley NNP 43907 2640 18 , , , 43907 2640 19 the the DT 43907 2640 20 two two CD 43907 2640 21 men man NNS 43907 2640 22 who who WP 43907 2640 23 had have VBD 43907 2640 24 worked work VBN 43907 2640 25 for for IN 43907 2640 26 Mr Mr NNP 43907 2640 27 Peabody Peabody NNP 43907 2640 28 ! ! . 43907 2641 1 And and CC 43907 2641 2 they -PRON- PRP 43907 2641 3 were be VBD 43907 2641 4 turning turn VBG 43907 2641 5 in in RP 43907 2641 6 at at IN 43907 2641 7 the the DT 43907 2641 8 path path NN 43907 2641 9 guarded guard VBN 43907 2641 10 by by IN 43907 2641 11 the the DT 43907 2641 12 mail mail NN 43907 2641 13 box box NN 43907 2641 14 inscribed inscribe VBN 43907 2641 15 " " `` 43907 2641 16 D. D. NNP 43907 2642 1 Smith Smith NNP 43907 2642 2 . . . 43907 2642 3 " " '' 43907 2643 1 Betty Betty NNP 43907 2643 2 flew fly VBD 43907 2643 3 to to IN 43907 2643 4 the the DT 43907 2643 5 door door NN 43907 2643 6 of of IN 43907 2643 7 the the DT 43907 2643 8 room room NN 43907 2643 9 where where WRB 43907 2643 10 she -PRON- PRP 43907 2643 11 sat sit VBD 43907 2643 12 and and CC 43907 2643 13 drew draw VBD 43907 2643 14 the the DT 43907 2643 15 bolt bolt NN 43907 2643 16 . . . 43907 2644 1 CHAPTER chapter NN 43907 2644 2 XXI XXI NNP 43907 2644 3 THE the DT 43907 2644 4 CHICKEN CHICKEN NNS 43907 2644 5 THIEVES thieves VBP 43907 2644 6 OVER over RP 43907 2644 7 in in IN 43907 2644 8 one one CD 43907 2644 9 corner corner NN 43907 2644 10 of of IN 43907 2644 11 the the DT 43907 2644 12 bay bay NNP 43907 2644 13 - - HYPH 43907 2644 14 window window NN 43907 2644 15 room room NN 43907 2644 16 , , , 43907 2644 17 as as IN 43907 2644 18 Betty Betty NNP 43907 2644 19 had have VBD 43907 2644 20 already already RB 43907 2644 21 named name VBN 43907 2644 22 it -PRON- PRP 43907 2644 23 , , , 43907 2644 24 was be VBD 43907 2644 25 a a DT 43907 2644 26 black black JJ 43907 2644 27 register register NN 43907 2644 28 in in IN 43907 2644 29 the the DT 43907 2644 30 floor floor NN 43907 2644 31 , , , 43907 2644 32 designed design VBN 43907 2644 33 to to TO 43907 2644 34 let let VB 43907 2644 35 the the DT 43907 2644 36 warm warm JJ 43907 2644 37 air air NN 43907 2644 38 from from IN 43907 2644 39 a a DT 43907 2644 40 stove stove NN 43907 2644 41 in in IN 43907 2644 42 the the DT 43907 2644 43 parlor parlor NN 43907 2644 44 below below IN 43907 2644 45 heat heat VB 43907 2644 46 the the DT 43907 2644 47 bedroom bedroom NN 43907 2644 48 above above RB 43907 2644 49 . . . 43907 2645 1 Toward toward IN 43907 2645 2 this this DT 43907 2645 3 Betty Betty NNP 43907 2645 4 crept creep VBD 43907 2645 5 cautiously cautiously RB 43907 2645 6 , , , 43907 2645 7 testing test VBG 43907 2645 8 each each DT 43907 2645 9 floor floor NN 43907 2645 10 board board NN 43907 2645 11 for for IN 43907 2645 12 creaks creak NNS 43907 2645 13 before before IN 43907 2645 14 she -PRON- PRP 43907 2645 15 trusted trust VBD 43907 2645 16 her -PRON- PRP$ 43907 2645 17 whole whole JJ 43907 2645 18 weight weight NN 43907 2645 19 to to IN 43907 2645 20 it -PRON- PRP 43907 2645 21 . . . 43907 2646 1 She -PRON- PRP 43907 2646 2 reached reach VBD 43907 2646 3 the the DT 43907 2646 4 register register NN 43907 2646 5 , , , 43907 2646 6 which which WDT 43907 2646 7 was be VBD 43907 2646 8 open open JJ 43907 2646 9 , , , 43907 2646 10 and and CC 43907 2646 11 was be VBD 43907 2646 12 startled startle VBN 43907 2646 13 at at IN 43907 2646 14 the the DT 43907 2646 15 view view NN 43907 2646 16 it -PRON- PRP 43907 2646 17 opened open VBD 43907 2646 18 up up RP 43907 2646 19 for for IN 43907 2646 20 her -PRON- PRP 43907 2646 21 . . . 43907 2647 1 She -PRON- PRP 43907 2647 2 drew draw VBD 43907 2647 3 back back RB 43907 2647 4 hastily hastily RB 43907 2647 5 , , , 43907 2647 6 afraid afraid JJ 43907 2647 7 that that IN 43907 2647 8 she -PRON- PRP 43907 2647 9 would would MD 43907 2647 10 be be VB 43907 2647 11 discovered discover VBN 43907 2647 12 . . . 43907 2648 1 Lieson Lieson NNP 43907 2648 2 and and CC 43907 2648 3 Wapley Wapley NNP 43907 2648 4 stood stand VBD 43907 2648 5 almost almost RB 43907 2648 6 squarely squarely RB 43907 2648 7 under under IN 43907 2648 8 the the DT 43907 2648 9 register register NN 43907 2648 10 , , , 43907 2648 11 above above IN 43907 2648 12 the the DT 43907 2648 13 crates crate NNS 43907 2648 14 of of IN 43907 2648 15 chickens chicken NNS 43907 2648 16 and and CC 43907 2648 17 looking look VBG 43907 2648 18 down down RP 43907 2648 19 on on IN 43907 2648 20 the the DT 43907 2648 21 fowls fowl NNS 43907 2648 22 . . . 43907 2649 1 " " `` 43907 2649 2 I -PRON- PRP 43907 2649 3 began begin VBD 43907 2649 4 to to TO 43907 2649 5 think think VB 43907 2649 6 you -PRON- PRP 43907 2649 7 was be VBD 43907 2649 8 n't not RB 43907 2649 9 coming come VBG 43907 2649 10 , , , 43907 2649 11 " " '' 43907 2649 12 Lieson Lieson NNP 43907 2649 13 said say VBD 43907 2649 14 slowly slowly RB 43907 2649 15 , , , 43907 2649 16 putting put VBG 43907 2649 17 a a DT 43907 2649 18 hand hand NN 43907 2649 19 on on IN 43907 2649 20 his -PRON- PRP$ 43907 2649 21 companion companion NN 43907 2649 22 's 's POS 43907 2649 23 shoulder shoulder NN 43907 2649 24 to to TO 43907 2649 25 steady steady VB 43907 2649 26 himself -PRON- PRP 43907 2649 27 as as IN 43907 2649 28 he -PRON- PRP 43907 2649 29 lurched lurch VBD 43907 2649 30 and and CC 43907 2649 31 swayed sway VBD 43907 2649 32 . . . 43907 2650 1 " " `` 43907 2650 2 I -PRON- PRP 43907 2650 3 got get VBD 43907 2650 4 soaked soak VBN 43907 2650 5 to to IN 43907 2650 6 the the DT 43907 2650 7 skin skin NN 43907 2650 8 waiting wait VBG 43907 2650 9 for for IN 43907 2650 10 you -PRON- PRP 43907 2650 11 in in IN 43907 2650 12 those those DT 43907 2650 13 bushes bush NNS 43907 2650 14 . . . 43907 2650 15 " " '' 43907 2651 1 " " `` 43907 2651 2 Well well UH 43907 2651 3 , , , 43907 2651 4 it -PRON- PRP 43907 2651 5 's be VBZ 43907 2651 6 some some DT 43907 2651 7 jaunt jaunt NN 43907 2651 8 to to IN 43907 2651 9 Laurel Laurel NNP 43907 2651 10 Grove Grove NNP 43907 2651 11 , , , 43907 2651 12 " " '' 43907 2651 13 came come VBD 43907 2651 14 Wapley Wapley NNP 43907 2651 15 's 's POS 43907 2651 16 response response NN 43907 2651 17 . . . 43907 2652 1 " " `` 43907 2652 2 I -PRON- PRP 43907 2652 3 got get VBD 43907 2652 4 a a DT 43907 2652 5 man man NN 43907 2652 6 , , , 43907 2652 7 though though RB 43907 2652 8 . . . 43907 2653 1 Coming come VBG 43907 2653 2 at at IN 43907 2653 3 ten ten CD 43907 2653 4 to to IN 43907 2653 5 - - HYPH 43907 2653 6 night night NN 43907 2653 7 . . . 43907 2654 1 There there EX 43907 2654 2 's be VBZ 43907 2654 3 no no DT 43907 2654 4 moon moon NN 43907 2654 5 , , , 43907 2654 6 and and CC 43907 2654 7 he -PRON- PRP 43907 2654 8 says say VBZ 43907 2654 9 he -PRON- PRP 43907 2654 10 can can MD 43907 2654 11 make make VB 43907 2654 12 the the DT 43907 2654 13 run run NN 43907 2654 14 to to IN 43907 2654 15 Petria Petria NNP 43907 2654 16 in in IN 43907 2654 17 six six CD 43907 2654 18 or or CC 43907 2654 19 seven seven CD 43907 2654 20 hours hour NNS 43907 2654 21 , , , 43907 2654 22 barring bar VBG 43907 2654 23 tire tire NN 43907 2654 24 trouble trouble NN 43907 2654 25 . . . 43907 2654 26 " " '' 43907 2655 1 " " `` 43907 2655 2 Does do VBZ 43907 2655 3 he -PRON- PRP 43907 2655 4 take take VB 43907 2655 5 us -PRON- PRP 43907 2655 6 , , , 43907 2655 7 too too RB 43907 2655 8 ? ? . 43907 2655 9 " " '' 43907 2656 1 demanded demand VBD 43907 2656 2 Lieson Lieson NNP 43907 2656 3 . . . 43907 2657 1 " " `` 43907 2657 2 I -PRON- PRP 43907 2657 3 'm be VBP 43907 2657 4 tired tired JJ 43907 2657 5 of of IN 43907 2657 6 hanging hang VBG 43907 2657 7 around around RB 43907 2657 8 here here RB 43907 2657 9 . . . 43907 2658 1 What what WDT 43907 2658 2 kind kind NN 43907 2658 3 of of IN 43907 2658 4 a a DT 43907 2658 5 truck truck NN 43907 2658 6 has have VBZ 43907 2658 7 he -PRON- PRP 43907 2658 8 got get VBN 43907 2658 9 ? ? . 43907 2658 10 " " '' 43907 2659 1 Wapley Wapley NNP 43907 2659 2 was be VBD 43907 2659 3 so so RB 43907 2659 4 long long RB 43907 2659 5 in in IN 43907 2659 6 answering answer VBG 43907 2659 7 that that IN 43907 2659 8 Betty Betty NNP 43907 2659 9 nervously nervously RB 43907 2659 10 wondered wonder VBD 43907 2659 11 if if IN 43907 2659 12 he -PRON- PRP 43907 2659 13 could could MD 43907 2659 14 have have VB 43907 2659 15 discovered discover VBN 43907 2659 16 the the DT 43907 2659 17 register register NN 43907 2659 18 . . . 43907 2660 1 She -PRON- PRP 43907 2660 2 risked risk VBD 43907 2660 3 a a DT 43907 2660 4 peep peep NN 43907 2660 5 and and CC 43907 2660 6 found find VBD 43907 2660 7 that that IN 43907 2660 8 both both DT 43907 2660 9 men man NNS 43907 2660 10 were be VBD 43907 2660 11 absorbed absorb VBN 43907 2660 12 in in IN 43907 2660 13 filling fill VBG 43907 2660 14 their -PRON- PRP$ 43907 2660 15 pipes pipe NNS 43907 2660 16 . . . 43907 2661 1 These these DT 43907 2661 2 lighted light VBD 43907 2661 3 and and CC 43907 2661 4 drawing draw VBG 43907 2661 5 well well RB 43907 2661 6 , , , 43907 2661 7 Wapley Wapley NNP 43907 2661 8 consented consent VBD 43907 2661 9 to to TO 43907 2661 10 answer answer VB 43907 2661 11 his -PRON- PRP$ 43907 2661 12 companion companion NN 43907 2661 13 's 's POS 43907 2661 14 question question NN 43907 2661 15 . . . 43907 2662 1 " " `` 43907 2662 2 Got get VBD 43907 2662 3 a a DT 43907 2662 4 one one CD 43907 2662 5 - - HYPH 43907 2662 6 ton ton NN 43907 2662 7 truck truck NN 43907 2662 8 . . . 43907 2663 1 Plenty plenty NN 43907 2663 2 of of IN 43907 2663 3 room room NN 43907 2663 4 under under IN 43907 2663 5 the the DT 43907 2663 6 seat seat NN 43907 2663 7 for for IN 43907 2663 8 us -PRON- PRP 43907 2663 9 . . . 43907 2664 1 He -PRON- PRP 43907 2664 2 's be VBZ 43907 2664 3 kind kind RB 43907 2664 4 of of RB 43907 2664 5 leery leery JJ 43907 2664 6 of of IN 43907 2664 7 the the DT 43907 2664 8 constables constables NNPS 43907 2664 9 , , , 43907 2664 10 'cause because IN 43907 2664 11 he -PRON- PRP 43907 2664 12 's be VBZ 43907 2664 13 been be VBN 43907 2664 14 doing do VBG 43907 2664 15 a a DT 43907 2664 16 nice nice JJ 43907 2664 17 little little JJ 43907 2664 18 night night NN 43907 2664 19 trade trade NN 43907 2664 20 between between IN 43907 2664 21 Laurel Laurel NNP 43907 2664 22 Grove Grove NNP 43907 2664 23 and and CC 43907 2664 24 Petria Petria NNP 43907 2664 25 carrying carry VBG 43907 2664 26 one one CD 43907 2664 27 thing thing NN 43907 2664 28 and and CC 43907 2664 29 another another DT 43907 2664 30 , , , 43907 2664 31 but but CC 43907 2664 32 he -PRON- PRP 43907 2664 33 's be VBZ 43907 2664 34 willing willing JJ 43907 2664 35 to to TO 43907 2664 36 do do VB 43907 2664 37 the the DT 43907 2664 38 job job NN 43907 2664 39 on on IN 43907 2664 40 shares share NNS 43907 2664 41 . . . 43907 2664 42 " " '' 43907 2665 1 Lieson Lieson NNP 43907 2665 2 yawned yawn VBD 43907 2665 3 noisily noisily RB 43907 2665 4 . . . 43907 2666 1 " " `` 43907 2666 2 Wish wish VB 43907 2666 3 we -PRON- PRP 43907 2666 4 had have VBD 43907 2666 5 some some DT 43907 2666 6 grub grub NN 43907 2666 7 , , , 43907 2666 8 " " '' 43907 2666 9 he -PRON- PRP 43907 2666 10 observed observe VBD 43907 2666 11 . . . 43907 2667 1 " " `` 43907 2667 2 Guess guess VB 43907 2667 3 the the DT 43907 2667 4 training training NN 43907 2667 5 we -PRON- PRP 43907 2667 6 got get VBD 43907 2667 7 at at IN 43907 2667 8 Peabody Peabody NNP 43907 2667 9 's 's POS 43907 2667 10 will will MD 43907 2667 11 come come VB 43907 2667 12 in in RB 43907 2667 13 handy handy JJ 43907 2667 14 if if IN 43907 2667 15 we -PRON- PRP 43907 2667 16 do do VBP 43907 2667 17 n't not RB 43907 2667 18 eat eat VB 43907 2667 19 again again RB 43907 2667 20 till till IN 43907 2667 21 we -PRON- PRP 43907 2667 22 sell sell VBP 43907 2667 23 the the DT 43907 2667 24 chickens chicken NNS 43907 2667 25 . . . 43907 2668 1 Would Would MD 43907 2668 2 n't not RB 43907 2668 3 you -PRON- PRP 43907 2668 4 like like VB 43907 2668 5 to to TO 43907 2668 6 have have VB 43907 2668 7 seen see VBN 43907 2668 8 the the DT 43907 2668 9 old old JJ 43907 2668 10 miser miser NN 43907 2668 11 's 's POS 43907 2668 12 face face NN 43907 2668 13 when when WRB 43907 2668 14 he -PRON- PRP 43907 2668 15 found find VBD 43907 2668 16 his -PRON- PRP$ 43907 2668 17 chickens chicken NNS 43907 2668 18 were be VBD 43907 2668 19 gone go VBN 43907 2668 20 ? ? . 43907 2668 21 " " '' 43907 2669 1 So so RB 43907 2669 2 , , , 43907 2669 3 thought think VBD 43907 2669 4 Betty Betty NNP 43907 2669 5 , , , 43907 2669 6 she -PRON- PRP 43907 2669 7 had have VBD 43907 2669 8 not not RB 43907 2669 9 been be VBN 43907 2669 10 mistaken mistake VBN 43907 2669 11 ; ; : 43907 2669 12 the the DT 43907 2669 13 black black JJ 43907 2669 14 rooster rooster NN 43907 2669 15 was be VBD 43907 2669 16 the the DT 43907 2669 17 same same JJ 43907 2669 18 one one NN 43907 2669 19 who who WP 43907 2669 20 had have VBD 43907 2669 21 been be VBN 43907 2669 22 the the DT 43907 2669 23 pride pride NN 43907 2669 24 of of IN 43907 2669 25 Mrs. Mrs. NNP 43907 2669 26 Peabody Peabody NNP 43907 2669 27 's 's POS 43907 2669 28 heart heart NN 43907 2669 29 . . . 43907 2670 1 A a DT 43907 2670 2 burst burst NN 43907 2670 3 of of IN 43907 2670 4 harsh harsh JJ 43907 2670 5 laughter laughter NN 43907 2670 6 from from IN 43907 2670 7 Wapley Wapley NNP 43907 2670 8 startled startle VBD 43907 2670 9 her -PRON- PRP 43907 2670 10 . . . 43907 2671 1 Leaning lean VBG 43907 2671 2 forward forward RB 43907 2671 3 , , , 43907 2671 4 she -PRON- PRP 43907 2671 5 could could MD 43907 2671 6 see see VB 43907 2671 7 him -PRON- PRP 43907 2671 8 stretched stretch VBN 43907 2671 9 out out RP 43907 2671 10 on on IN 43907 2671 11 the the DT 43907 2671 12 floor floor NN 43907 2671 13 , , , 43907 2671 14 his -PRON- PRP$ 43907 2671 15 head head NN 43907 2671 16 resting rest VBG 43907 2671 17 on on IN 43907 2671 18 his -PRON- PRP$ 43907 2671 19 coat coat NN 43907 2671 20 , , , 43907 2671 21 doubled double VBD 43907 2671 22 up up RP 43907 2671 23 to to TO 43907 2671 24 form form VB 43907 2671 25 a a DT 43907 2671 26 pillow pillow NN 43907 2671 27 . . . 43907 2672 1 " " `` 43907 2672 2 What what WP 43907 2672 3 do do VBP 43907 2672 4 you -PRON- PRP 43907 2672 5 know know VB 43907 2672 6 ! ! . 43907 2672 7 " " '' 43907 2673 1 he -PRON- PRP 43907 2673 2 gurgled gurgle VBD 43907 2673 3 , , , 43907 2673 4 the the DT 43907 2673 5 tears tear NNS 43907 2673 6 standing stand VBG 43907 2673 7 in in IN 43907 2673 8 his -PRON- PRP$ 43907 2673 9 eyes eye NNS 43907 2673 10 . . . 43907 2674 1 " " `` 43907 2674 2 Did do VBD 43907 2674 3 n't not RB 43907 2674 4 I -PRON- PRP 43907 2674 5 run run VB 43907 2674 6 into into IN 43907 2674 7 Bob Bob NNP 43907 2674 8 Henderson Henderson NNP 43907 2674 9 , , , 43907 2674 10 of of IN 43907 2674 11 all all DT 43907 2674 12 people people NNS 43907 2674 13 ! ! . 43907 2674 14 " " '' 43907 2675 1 Lieson Lieson NNP 43907 2675 2 was be VBD 43907 2675 3 incredulous incredulous JJ 43907 2675 4 . . . 43907 2676 1 " " `` 43907 2676 2 You -PRON- PRP 43907 2676 3 're be VBP 43907 2676 4 fooling fool VBG 43907 2676 5 , , , 43907 2676 6 " " '' 43907 2676 7 he -PRON- PRP 43907 2676 8 said say VBD 43907 2676 9 sullenly sullenly RB 43907 2676 10 . . . 43907 2677 1 " " `` 43907 2677 2 What what WP 43907 2677 3 would would MD 43907 2677 4 Bob Bob NNP 43907 2677 5 be be VB 43907 2677 6 doing do VBG 43907 2677 7 in in IN 43907 2677 8 Laurel Laurel NNP 43907 2677 9 Grove Grove NNP 43907 2677 10 ? ? . 43907 2678 1 Unless unless IN 43907 2678 2 he -PRON- PRP 43907 2678 3 was be VBD 43907 2678 4 playing play VBG 43907 2678 5 ferret ferret NN 43907 2678 6 ! ! . 43907 2679 1 I -PRON- PRP 43907 2679 2 'd 'd MD 43907 2679 3 wring wring VB 43907 2679 4 his -PRON- PRP$ 43907 2679 5 neck neck NN 43907 2679 6 with with IN 43907 2679 7 pleasure pleasure NN 43907 2679 8 if if IN 43907 2679 9 I -PRON- PRP 43907 2679 10 thought think VBD 43907 2679 11 the the DT 43907 2679 12 old old JJ 43907 2679 13 man man NN 43907 2679 14 sent send VBD 43907 2679 15 him -PRON- PRP 43907 2679 16 over over RP 43907 2679 17 to to TO 43907 2679 18 spy spy VB 43907 2679 19 . . . 43907 2679 20 " " '' 43907 2680 1 " " `` 43907 2680 2 Do do VBP 43907 2680 3 n't not RB 43907 2680 4 worry worry VB 43907 2680 5 , , , 43907 2680 6 " " '' 43907 2680 7 counseled counseled JJ 43907 2680 8 Wapley Wapley NNP 43907 2680 9 , , , 43907 2680 10 waving wave VBG 43907 2680 11 his -PRON- PRP$ 43907 2680 12 pipe pipe NN 43907 2680 13 airily airily RB 43907 2680 14 . . . 43907 2681 1 " " `` 43907 2681 2 The the DT 43907 2681 3 lad lad NN 43907 2681 4 does do VBZ 43907 2681 5 n't not RB 43907 2681 6 hook hook VB 43907 2681 7 us -PRON- PRP 43907 2681 8 up up RP 43907 2681 9 with with IN 43907 2681 10 the the DT 43907 2681 11 missing miss VBG 43907 2681 12 biddies biddy NNS 43907 2681 13 . . . 43907 2682 1 They -PRON- PRP 43907 2682 2 never never RB 43907 2682 3 knew know VBD 43907 2682 4 they -PRON- PRP 43907 2682 5 were be VBD 43907 2682 6 stolen steal VBN 43907 2682 7 till till IN 43907 2682 8 ten ten CD 43907 2682 9 o'clock o'clock NN 43907 2682 10 this this DT 43907 2682 11 morning morning NN 43907 2682 12 . . . 43907 2683 1 The the DT 43907 2683 2 old old JJ 43907 2683 3 man man NN 43907 2683 4 sold sell VBD 43907 2683 5 'em -PRON- PRP 43907 2683 6 to to IN 43907 2683 7 Ryerson Ryerson NNP 43907 2683 8 , , , 43907 2683 9 and and CC 43907 2683 10 the the DT 43907 2683 11 hen hen NN 43907 2683 12 houses house NNS 43907 2683 13 stayed stay VBD 43907 2683 14 shut shut VBN 43907 2683 15 up up RP 43907 2683 16 till till IN 43907 2683 17 he -PRON- PRP 43907 2683 18 came come VBD 43907 2683 19 to to TO 43907 2683 20 get get VB 43907 2683 21 'em -PRON- PRP 43907 2683 22 . . . 43907 2684 1 Can Can MD 43907 2684 2 you -PRON- PRP 43907 2684 3 beat beat VB 43907 2684 4 that that DT 43907 2684 5 for for IN 43907 2684 6 luck luck NN 43907 2684 7 ? ? . 43907 2684 8 " " '' 43907 2685 1 Both both DT 43907 2685 2 men man NNS 43907 2685 3 went go VBD 43907 2685 4 off off RP 43907 2685 5 into into IN 43907 2685 6 roars roar NNS 43907 2685 7 of of IN 43907 2685 8 laughter laughter NN 43907 2685 9 . . . 43907 2686 1 " " `` 43907 2686 2 We -PRON- PRP 43907 2686 3 need need VBP 43907 2686 4 n't not RB 43907 2686 5 have have VB 43907 2686 6 spent spend VBN 43907 2686 7 the the DT 43907 2686 8 night night NN 43907 2686 9 lifting lift VBG 43907 2686 10 ' ' '' 43907 2686 11 em -PRON- PRP 43907 2686 12 , , , 43907 2686 13 " " '' 43907 2686 14 said say VBD 43907 2686 15 Lieson Lieson NNP 43907 2686 16 when when WRB 43907 2686 17 he -PRON- PRP 43907 2686 18 could could MD 43907 2686 19 speak speak VB 43907 2686 20 . . . 43907 2687 1 " " `` 43907 2687 2 I -PRON- PRP 43907 2687 3 hate hate VBP 43907 2687 4 to to TO 43907 2687 5 lose lose VB 43907 2687 6 my -PRON- PRP$ 43907 2687 7 night night NN 43907 2687 8 's 's POS 43907 2687 9 rest rest NN 43907 2687 10 . . . 43907 2688 1 What what WP 43907 2688 2 did do VBD 43907 2688 3 Bob Bob NNP 43907 2688 4 say say VB 43907 2688 5 about about IN 43907 2688 6 it -PRON- PRP 43907 2688 7 ? ? . 43907 2689 1 Was be VBD 43907 2689 2 the the DT 43907 2689 3 old old JJ 43907 2689 4 man man NN 43907 2689 5 mad mad JJ 43907 2689 6 ? ? . 43907 2689 7 " " '' 43907 2690 1 " " `` 43907 2690 2 ' ' `` 43907 2690 3 Bout Bout NNP 43907 2690 4 crazy crazy JJ 43907 2690 5 , , , 43907 2690 6 " " '' 43907 2690 7 admitted admit VBD 43907 2690 8 Wapley Wapley NNP 43907 2690 9 gravely gravely RB 43907 2690 10 . . . 43907 2691 1 " " `` 43907 2691 2 Bob Bob NNP 43907 2691 3 was be VBD 43907 2691 4 n't not RB 43907 2691 5 home home NN 43907 2691 6 , , , 43907 2691 7 but but CC 43907 2691 8 the the DT 43907 2691 9 old old JJ 43907 2691 10 lady lady NN 43907 2691 11 told tell VBD 43907 2691 12 him -PRON- PRP 43907 2691 13 he -PRON- PRP 43907 2691 14 carried carry VBD 43907 2691 15 on on IN 43907 2691 16 somethin' something NN 43907 2691 17 great great JJ 43907 2691 18 . . . 43907 2692 1 Wish wish VBP 43907 2692 2 we -PRON- PRP 43907 2692 3 could could MD 43907 2692 4 ' ' `` 43907 2692 5 a a DT 43907 2692 6 ' ' '' 43907 2692 7 heard hear VBD 43907 2692 8 him -PRON- PRP 43907 2692 9 rave rave VB 43907 2692 10 . . . 43907 2693 1 But but CC 43907 2693 2 , , , 43907 2693 3 Lieson Lieson NNP 43907 2693 4 , , , 43907 2693 5 you -PRON- PRP 43907 2693 6 have have VBP 43907 2693 7 n't not RB 43907 2693 8 got get VBN 43907 2693 9 it -PRON- PRP 43907 2693 10 all all DT 43907 2693 11 . . . 43907 2694 1 Betty Betty NNP 43907 2694 2 Gordon Gordon NNP 43907 2694 3 's 's POS 43907 2694 4 run run NN 43907 2694 5 off off RP 43907 2694 6 , , , 43907 2694 7 and and CC 43907 2694 8 Peabody Peabody NNP 43907 2694 9 's 's POS 43907 2694 10 doped dope VBD 43907 2694 11 it -PRON- PRP 43907 2694 12 out out RP 43907 2694 13 she -PRON- PRP 43907 2694 14 ran run VBD 43907 2694 15 off off RP 43907 2694 16 with with IN 43907 2694 17 the the DT 43907 2694 18 hens hen NNS 43907 2694 19 ! ! . 43907 2694 20 " " '' 43907 2695 1 The the DT 43907 2695 2 girl girl NN 43907 2695 3 in in IN 43907 2695 4 the the DT 43907 2695 5 room room NN 43907 2695 6 above above RB 43907 2695 7 clapped clap VBD 43907 2695 8 her -PRON- PRP$ 43907 2695 9 hand hand NN 43907 2695 10 to to IN 43907 2695 11 her -PRON- PRP$ 43907 2695 12 mouth mouth NN 43907 2695 13 . . . 43907 2696 1 She -PRON- PRP 43907 2696 2 had have VBD 43907 2696 3 almost almost RB 43907 2696 4 cried cry VBN 43907 2696 5 out out RP 43907 2696 6 . . . 43907 2697 1 So so RB 43907 2697 2 Mr. Mr. NNP 43907 2697 3 Peabody Peabody NNP 43907 2697 4 could could MD 43907 2697 5 accuse accuse VB 43907 2697 6 her -PRON- PRP 43907 2697 7 of of IN 43907 2697 8 being be VBG 43907 2697 9 a a DT 43907 2697 10 thief thief NN 43907 2697 11 ! ! . 43907 2698 1 But but CC 43907 2698 2 what what WP 43907 2698 3 were be VBD 43907 2698 4 the the DT 43907 2698 5 men man NNS 43907 2698 6 saying say VBG 43907 2698 7 ? ? . 43907 2699 1 " " `` 43907 2699 2 What what WP 43907 2699 3 would would MD 43907 2699 4 the the DT 43907 2699 5 girl girl NN 43907 2699 6 do do VB 43907 2699 7 with with IN 43907 2699 8 hens hen NNS 43907 2699 9 ? ? . 43907 2699 10 " " '' 43907 2700 1 propounded propound VBD 43907 2700 2 Lieson Lieson NNP 43907 2700 3 . . . 43907 2701 1 " " `` 43907 2701 2 Bob Bob NNP 43907 2701 3 think think VBP 43907 2701 4 she -PRON- PRP 43907 2701 5 stole steal VBD 43907 2701 6 ' ' '' 43907 2701 7 em -PRON- PRP 43907 2701 8 ? ? . 43907 2701 9 " " '' 43907 2702 1 " " `` 43907 2702 2 Bob Bob NNP 43907 2702 3 's 's POS 43907 2702 4 so so RB 43907 2702 5 close close JJ 43907 2702 6 - - HYPH 43907 2702 7 mouthed mouthed JJ 43907 2702 8 , , , 43907 2702 9 " " '' 43907 2702 10 growled growl VBD 43907 2702 11 Wapley Wapley NNP 43907 2702 12 . . . 43907 2703 1 " " `` 43907 2703 2 But but CC 43907 2703 3 I -PRON- PRP 43907 2703 4 guess guess VBP 43907 2703 5 he -PRON- PRP 43907 2703 6 knows know VBZ 43907 2703 7 where where WRB 43907 2703 8 she -PRON- PRP 43907 2703 9 went go VBD 43907 2703 10 all all RB 43907 2703 11 right right JJ 43907 2703 12 . . . 43907 2704 1 He -PRON- PRP 43907 2704 2 says say VBZ 43907 2704 3 she -PRON- PRP 43907 2704 4 had have VBD 43907 2704 5 nothing nothing NN 43907 2704 6 to to TO 43907 2704 7 do do VB 43907 2704 8 with with IN 43907 2704 9 the the DT 43907 2704 10 hens hen NNS 43907 2704 11 disappearing disappear VBG 43907 2704 12 , , , 43907 2704 13 and and CC 43907 2704 14 I -PRON- PRP 43907 2704 15 told tell VBD 43907 2704 16 him -PRON- PRP 43907 2704 17 I -PRON- PRP 43907 2704 18 thought think VBD 43907 2704 19 he -PRON- PRP 43907 2704 20 was be VBD 43907 2704 21 right right JJ 43907 2704 22 ! ! . 43907 2705 1 But but CC 43907 2705 2 Peabody Peabody NNP 43907 2705 3 figures figure VBZ 43907 2705 4 out out RP 43907 2705 5 she -PRON- PRP 43907 2705 6 was be VBD 43907 2705 7 mad mad JJ 43907 2705 8 and and CC 43907 2705 9 chased chase VBD 43907 2705 10 'em -PRON- PRP 43907 2705 11 into into IN 43907 2705 12 the the DT 43907 2705 13 woods wood NNS 43907 2705 14 to to TO 43907 2705 15 spite spite VB 43907 2705 16 him -PRON- PRP 43907 2705 17 . . . 43907 2706 1 And and CC 43907 2706 2 he -PRON- PRP 43907 2706 3 's be VBZ 43907 2706 4 hunting hunt VBG 43907 2706 5 for for IN 43907 2706 6 her -PRON- PRP 43907 2706 7 and and CC 43907 2706 8 his -PRON- PRP$ 43907 2706 9 hens hen NNS 43907 2706 10 with with IN 43907 2706 11 fire fire NN 43907 2706 12 in in IN 43907 2706 13 his -PRON- PRP$ 43907 2706 14 eye eye NN 43907 2706 15 . . . 43907 2706 16 " " '' 43907 2707 1 Lieson Lieson NNP 43907 2707 2 knocked knock VBD 43907 2707 3 the the DT 43907 2707 4 ashes ashe NNS 43907 2707 5 from from IN 43907 2707 6 his -PRON- PRP$ 43907 2707 7 pipe pipe NN 43907 2707 8 and and CC 43907 2707 9 yawned yawn VBD 43907 2707 10 again again RB 43907 2707 11 . . . 43907 2708 1 " " `` 43907 2708 2 Wonder wonder VB 43907 2708 3 what what WP 43907 2708 4 Peabody Peabody NNP 43907 2708 5 's be VBZ 43907 2708 6 got get VBD 43907 2708 7 against against IN 43907 2708 8 her -PRON- PRP 43907 2708 9 now now RB 43907 2708 10 ? ? . 43907 2708 11 " " '' 43907 2709 1 he -PRON- PRP 43907 2709 2 speculated speculate VBD 43907 2709 3 . . . 43907 2710 1 " " `` 43907 2710 2 For for IN 43907 2710 3 a a DT 43907 2710 4 boarder boarder NN 43907 2710 5 , , , 43907 2710 6 that that DT 43907 2710 7 kid kid NN 43907 2710 8 had have VBD 43907 2710 9 a a DT 43907 2710 10 pretty pretty RB 43907 2710 11 pindling pindling JJ 43907 2710 12 time time NN 43907 2710 13 . . . 43907 2711 1 Well well UH 43907 2711 2 , , , 43907 2711 3 if if IN 43907 2711 4 we -PRON- PRP 43907 2711 5 're be VBP 43907 2711 6 going go VBG 43907 2711 7 to to TO 43907 2711 8 be be VB 43907 2711 9 bumped bump VBN 43907 2711 10 around around RB 43907 2711 11 in in IN 43907 2711 12 a a DT 43907 2711 13 truck truck NN 43907 2711 14 all all DT 43907 2711 15 night night NN 43907 2711 16 , , , 43907 2711 17 I -PRON- PRP 43907 2711 18 'll will MD 43907 2711 19 say say VB 43907 2711 20 we -PRON- PRP 43907 2711 21 ought ought MD 43907 2711 22 to to TO 43907 2711 23 take take VB 43907 2711 24 a a DT 43907 2711 25 nap nap NN 43907 2711 26 while while IN 43907 2711 27 we -PRON- PRP 43907 2711 28 can can MD 43907 2711 29 get get VB 43907 2711 30 it -PRON- PRP 43907 2711 31 . . . 43907 2711 32 " " '' 43907 2712 1 " " `` 43907 2712 2 All all RB 43907 2712 3 right right RB 43907 2712 4 , , , 43907 2712 5 " " '' 43907 2712 6 agreed agree VBD 43907 2712 7 Wapley Wapley NNP 43907 2712 8 . . . 43907 2713 1 " " `` 43907 2713 2 But but CC 43907 2713 3 I -PRON- PRP 43907 2713 4 ai be VBP 43907 2713 5 n't not RB 43907 2713 6 aiming aim VBG 43907 2713 7 to to TO 43907 2713 8 go go VB 43907 2713 9 on on IN 43907 2713 10 any any DT 43907 2713 11 such such JJ 43907 2713 12 trip trip NN 43907 2713 13 without without IN 43907 2713 14 a a DT 43907 2713 15 bite bite NN 43907 2713 16 of of IN 43907 2713 17 supper supper NN 43907 2713 18 . . . 43907 2714 1 The the DT 43907 2714 2 rain rain NN 43907 2714 3 's 's POS 43907 2714 4 stopped stop VBN 43907 2714 5 , , , 43907 2714 6 and and CC 43907 2714 7 I -PRON- PRP 43907 2714 8 'm be VBP 43907 2714 9 going go VBG 43907 2714 10 to to TO 43907 2714 11 snooze snooze VB 43907 2714 12 a a DT 43907 2714 13 bit bit NN 43907 2714 14 and and CC 43907 2714 15 then then RB 43907 2714 16 go go VB 43907 2714 17 down down IN 43907 2714 18 the the DT 43907 2714 19 road road NN 43907 2714 20 to to IN 43907 2714 21 that that DT 43907 2714 22 farmhouse farmhouse NN 43907 2714 23 and and CC 43907 2714 24 see see VB 43907 2714 25 how how WRB 43907 2714 26 they -PRON- PRP 43907 2714 27 feel feel VBP 43907 2714 28 about about IN 43907 2714 29 feeding feed VBG 43907 2714 30 a a DT 43907 2714 31 poor poor JJ 43907 2714 32 unfortunate unfortunate NN 43907 2714 33 who who WP 43907 2714 34 's be VBZ 43907 2714 35 starving starve VBG 43907 2714 36 . . . 43907 2715 1 I -PRON- PRP 43907 2715 2 'll will MD 43907 2715 3 milk milk VB 43907 2715 4 for for IN 43907 2715 5 'em -PRON- PRP 43907 2715 6 for for IN 43907 2715 7 a a DT 43907 2715 8 square square JJ 43907 2715 9 meal meal NN 43907 2715 10 . . . 43907 2715 11 " " '' 43907 2716 1 Betty Betty NNP 43907 2716 2 , , , 43907 2716 3 shivering shiver VBG 43907 2716 4 with with IN 43907 2716 5 excitement excitement NN 43907 2716 6 , , , 43907 2716 7 crouched crouch VBN 43907 2716 8 on on IN 43907 2716 9 the the DT 43907 2716 10 floor floor NN 43907 2716 11 afraid afraid JJ 43907 2716 12 to to TO 43907 2716 13 risk risk VB 43907 2716 14 moving move VBG 43907 2716 15 until until IN 43907 2716 16 they -PRON- PRP 43907 2716 17 should should MD 43907 2716 18 be be VB 43907 2716 19 asleep asleep JJ 43907 2716 20 . . . 43907 2717 1 Her -PRON- PRP$ 43907 2717 2 one one CD 43907 2717 3 thought thought NN 43907 2717 4 was be VBD 43907 2717 5 to to TO 43907 2717 6 get get VB 43907 2717 7 away away RB 43907 2717 8 from from IN 43907 2717 9 the the DT 43907 2717 10 house house NN 43907 2717 11 and and CC 43907 2717 12 find find VB 43907 2717 13 Bob Bob NNP 43907 2717 14 . . . 43907 2718 1 Bob Bob NNP 43907 2718 2 would would MD 43907 2718 3 know know VB 43907 2718 4 what what WP 43907 2718 5 to to TO 43907 2718 6 do do VB 43907 2718 7 . . . 43907 2719 1 Bob Bob NNP 43907 2719 2 would would MD 43907 2719 3 get get VB 43907 2719 4 the the DT 43907 2719 5 chickens chicken NNS 43907 2719 6 back back RB 43907 2719 7 to to IN 43907 2719 8 the the DT 43907 2719 9 Peabodys Peabodys NNP 43907 2719 10 and and CC 43907 2719 11 herself -PRON- PRP 43907 2719 12 over over RP 43907 2719 13 to to IN 43907 2719 14 the the DT 43907 2719 15 haven haven NN 43907 2719 16 of of IN 43907 2719 17 Doctor Doctor NNP 43907 2719 18 Guerin Guerin NNP 43907 2719 19 's 's POS 43907 2719 20 house house NN 43907 2719 21 , , , 43907 2719 22 somehow somehow RB 43907 2719 23 . . . 43907 2720 1 Bob Bob NNP 43907 2720 2 would would MD 43907 2720 3 be be VB 43907 2720 4 sorry sorry JJ 43907 2720 5 for for IN 43907 2720 6 Wapley Wapley NNP 43907 2720 7 and and CC 43907 2720 8 Lieson Lieson NNP 43907 2720 9 even even RB 43907 2720 10 if if IN 43907 2720 11 they -PRON- PRP 43907 2720 12 had have VBD 43907 2720 13 turned turn VBN 43907 2720 14 chicken chicken NN 43907 2720 15 thieves thief NNS 43907 2720 16 . . . 43907 2721 1 If if IN 43907 2721 2 she -PRON- PRP 43907 2721 3 could could MD 43907 2721 4 only only RB 43907 2721 5 get get VB 43907 2721 6 to to IN 43907 2721 7 Bob Bob NNP 43907 2721 8 before before IN 43907 2721 9 he -PRON- PRP 43907 2721 10 set set VBD 43907 2721 11 out out RP 43907 2721 12 for for IN 43907 2721 13 home home NN 43907 2721 14 or or CC 43907 2721 15 if if IN 43907 2721 16 she -PRON- PRP 43907 2721 17 might may MD 43907 2721 18 meet meet VB 43907 2721 19 him -PRON- PRP 43907 2721 20 on on IN 43907 2721 21 the the DT 43907 2721 22 road road NN 43907 2721 23 , , , 43907 2721 24 everything everything NN 43907 2721 25 would would MD 43907 2721 26 be be VB 43907 2721 27 all all RB 43907 2721 28 right right JJ 43907 2721 29 , , , 43907 2721 30 Bob Bob NNP 43907 2721 31 _ _ NNP 43907 2721 32 must must MD 43907 2721 33 _ _ NNP 43907 2721 34 wait wait VB 43907 2721 35 for for IN 43907 2721 36 her -PRON- PRP 43907 2721 37 . . . 43907 2722 1 There there EX 43907 2722 2 were be VBD 43907 2722 3 no no DT 43907 2722 4 back back JJ 43907 2722 5 stairs stair NNS 43907 2722 6 to to IN 43907 2722 7 the the DT 43907 2722 8 house house NN 43907 2722 9 , , , 43907 2722 10 and and CC 43907 2722 11 it -PRON- PRP 43907 2722 12 required require VBD 43907 2722 13 grit grit NN 43907 2722 14 to to TO 43907 2722 15 go go VB 43907 2722 16 softly softly RB 43907 2722 17 down down IN 43907 2722 18 the the DT 43907 2722 19 one one CD 43907 2722 20 flight flight NN 43907 2722 21 of of IN 43907 2722 22 stairs stair NNS 43907 2722 23 and and CC 43907 2722 24 steal steal VB 43907 2722 25 past past IN 43907 2722 26 the the DT 43907 2722 27 door door NN 43907 2722 28 of of IN 43907 2722 29 the the DT 43907 2722 30 parlor parlor NN 43907 2722 31 where where WRB 43907 2722 32 the the DT 43907 2722 33 two two CD 43907 2722 34 men man NNS 43907 2722 35 lay lie VBD 43907 2722 36 , , , 43907 2722 37 but but CC 43907 2722 38 Betty Betty NNP 43907 2722 39 set set VBD 43907 2722 40 her -PRON- PRP$ 43907 2722 41 teeth tooth NNS 43907 2722 42 and and CC 43907 2722 43 did do VBD 43907 2722 44 it -PRON- PRP 43907 2722 45 . . . 43907 2723 1 Once once RB 43907 2723 2 on on IN 43907 2723 3 the the DT 43907 2723 4 porch porch NN 43907 2723 5 she -PRON- PRP 43907 2723 6 put put VBD 43907 2723 7 on on IN 43907 2723 8 her -PRON- PRP$ 43907 2723 9 hat hat NN 43907 2723 10 and and CC 43907 2723 11 sweater sweater NN 43907 2723 12 , , , 43907 2723 13 for for IN 43907 2723 14 a a DT 43907 2723 15 cool cool JJ 43907 2723 16 wind wind NN 43907 2723 17 had have VBD 43907 2723 18 sprung spring VBN 43907 2723 19 up up RB 43907 2723 20 ; ; : 43907 2723 21 and and CC 43907 2723 22 then then RB 43907 2723 23 how how WRB 43907 2723 24 she -PRON- PRP 43907 2723 25 ran run VBD 43907 2723 26 ! ! . 43907 2724 1 The the DT 43907 2724 2 road road NN 43907 2724 3 was be VBD 43907 2724 4 muddy muddy JJ 43907 2724 5 , , , 43907 2724 6 and and CC 43907 2724 7 her -PRON- PRP$ 43907 2724 8 skirt skirt NN 43907 2724 9 was be VBD 43907 2724 10 splashed splash VBN 43907 2724 11 before before IN 43907 2724 12 she -PRON- PRP 43907 2724 13 slowed slow VBD 43907 2724 14 down down RP 43907 2724 15 to to TO 43907 2724 16 gain gain VB 43907 2724 17 her -PRON- PRP$ 43907 2724 18 breath breath NN 43907 2724 19 . . . 43907 2725 1 Anxiously anxiously RB 43907 2725 2 she -PRON- PRP 43907 2725 3 scanned scan VBD 43907 2725 4 the the DT 43907 2725 5 road road NN 43907 2725 6 ahead ahead RB 43907 2725 7 , , , 43907 2725 8 wondering wonder VBG 43907 2725 9 if if IN 43907 2725 10 there there EX 43907 2725 11 was be VBD 43907 2725 12 another another DT 43907 2725 13 way way NN 43907 2725 14 Bob Bob NNP 43907 2725 15 could could MD 43907 2725 16 take take VB 43907 2725 17 to to TO 43907 2725 18 reach reach VB 43907 2725 19 Bramble Bramble NNP 43907 2725 20 Farm Farm NNP 43907 2725 21 . . . 43907 2726 1 As as IN 43907 2726 2 usual usual JJ 43907 2726 3 when when WRB 43907 2726 4 one one NN 43907 2726 5 is be VBZ 43907 2726 6 worried worry VBN 43907 2726 7 , , , 43907 2726 8 a a DT 43907 2726 9 brand brand NN 43907 2726 10 - - HYPH 43907 2726 11 new new JJ 43907 2726 12 torment torment NN 43907 2726 13 assailed assail VBD 43907 2726 14 her -PRON- PRP 43907 2726 15 . . . 43907 2727 1 Suppose suppose VB 43907 2727 2 he -PRON- PRP 43907 2727 3 should should MD 43907 2727 4 take take VB 43907 2727 5 the the DT 43907 2727 6 road road NN 43907 2727 7 to to IN 43907 2727 8 Glenside Glenside NNP 43907 2727 9 , , , 43907 2727 10 that that IN 43907 2727 11 he -PRON- PRP 43907 2727 12 might may MD 43907 2727 13 stop stop VB 43907 2727 14 in in RP 43907 2727 15 to to TO 43907 2727 16 see see VB 43907 2727 17 her -PRON- PRP 43907 2727 18 ! ! . 43907 2728 1 He -PRON- PRP 43907 2728 2 , , , 43907 2728 3 of of IN 43907 2728 4 course course NN 43907 2728 5 , , , 43907 2728 6 pictured picture VBD 43907 2728 7 her -PRON- PRP 43907 2728 8 safe safe JJ 43907 2728 9 at at IN 43907 2728 10 the the DT 43907 2728 11 doctor doctor NN 43907 2728 12 's 's POS 43907 2728 13 . . . 43907 2729 1 " " `` 43907 2729 2 Want want VB 43907 2729 3 a a DT 43907 2729 4 lift lift NN 43907 2729 5 ? ? . 43907 2729 6 " " '' 43907 2730 1 drawled drawl VBD 43907 2730 2 a a DT 43907 2730 3 lazy lazy JJ 43907 2730 4 , , , 43907 2730 5 pleasant pleasant JJ 43907 2730 6 voice voice NN 43907 2730 7 . . . 43907 2731 1 A a DT 43907 2731 2 gawky gawky JJ 43907 2731 3 , , , 43907 2731 4 blue blue JJ 43907 2731 5 - - HYPH 43907 2731 6 eyed eyed JJ 43907 2731 7 boy boy NN 43907 2731 8 about about IN 43907 2731 9 Bob Bob NNP 43907 2731 10 Henderson Henderson NNP 43907 2731 11 's 's POS 43907 2731 12 age age NN 43907 2731 13 beamed beam VBN 43907 2731 14 at at IN 43907 2731 15 her -PRON- PRP 43907 2731 16 from from IN 43907 2731 17 a a DT 43907 2731 18 dilapidated dilapidated JJ 43907 2731 19 old old JJ 43907 2731 20 buggy buggy NN 43907 2731 21 . . . 43907 2732 1 The the DT 43907 2732 2 fat fat JJ 43907 2732 3 , , , 43907 2732 4 white white JJ 43907 2732 5 horse horse NN 43907 2732 6 also also RB 43907 2732 7 seemed seem VBD 43907 2732 8 to to TO 43907 2732 9 regard regard VB 43907 2732 10 her -PRON- PRP 43907 2732 11 benevolently benevolently RB 43907 2732 12 . . . 43907 2733 1 " " `` 43907 2733 2 It -PRON- PRP 43907 2733 3 's be VBZ 43907 2733 4 sort sort RB 43907 2733 5 of of RB 43907 2733 6 muddy muddy JJ 43907 2733 7 , , , 43907 2733 8 " " '' 43907 2733 9 said say VBD 43907 2733 10 the the DT 43907 2733 11 boy boy NN 43907 2733 12 diffidently diffidently RB 43907 2733 13 . . . 43907 2734 1 " " `` 43907 2734 2 If if IN 43907 2734 3 you -PRON- PRP 43907 2734 4 do do VBP 43907 2734 5 n't not RB 43907 2734 6 mind mind VB 43907 2734 7 the the DT 43907 2734 8 stuffing stuffing NN 43907 2734 9 on on IN 43907 2734 10 the the DT 43907 2734 11 seat seat NN 43907 2734 12 -- -- : 43907 2734 13 it -PRON- PRP 43907 2734 14 's be VBZ 43907 2734 15 worn wear VBN 43907 2734 16 through through IN 43907 2734 17 -- -- : 43907 2734 18 I -PRON- PRP 43907 2734 19 can can MD 43907 2734 20 give give VB 43907 2734 21 you -PRON- PRP 43907 2734 22 a a DT 43907 2734 23 ride ride NN 43907 2734 24 to to IN 43907 2734 25 Laurel Laurel NNP 43907 2734 26 Grove Grove NNP 43907 2734 27 . . . 43907 2734 28 " " '' 43907 2735 1 Betty Betty NNP 43907 2735 2 accepted accept VBD 43907 2735 3 thankfully thankfully RB 43907 2735 4 , , , 43907 2735 5 but but CC 43907 2735 6 she -PRON- PRP 43907 2735 7 was be VBD 43907 2735 8 not not RB 43907 2735 9 very very RB 43907 2735 10 good good JJ 43907 2735 11 company company NN 43907 2735 12 , , , 43907 2735 13 it -PRON- PRP 43907 2735 14 must must MD 43907 2735 15 be be VB 43907 2735 16 confessed confess VBN 43907 2735 17 , , , 43907 2735 18 her -PRON- PRP$ 43907 2735 19 thoughts thought NNS 43907 2735 20 being be VBG 43907 2735 21 divided divide VBN 43907 2735 22 between between IN 43907 2735 23 schemes scheme NNS 43907 2735 24 to to TO 43907 2735 25 hasten hasten VB 43907 2735 26 the the DT 43907 2735 27 desultory desultory JJ 43907 2735 28 pace pace NN 43907 2735 29 of of IN 43907 2735 30 the the DT 43907 2735 31 fat fat JJ 43907 2735 32 white white JJ 43907 2735 33 horse horse NN 43907 2735 34 and and CC 43907 2735 35 wonder wonder VBP 43907 2735 36 as as IN 43907 2735 37 to to IN 43907 2735 38 how how WRB 43907 2735 39 she -PRON- PRP 43907 2735 40 was be VBD 43907 2735 41 to to TO 43907 2735 42 find find VB 43907 2735 43 Bob Bob NNP 43907 2735 44 in in IN 43907 2735 45 the the DT 43907 2735 46 town town NN 43907 2735 47 . . . 43907 2736 1 The the DT 43907 2736 2 fat fat JJ 43907 2736 3 white white JJ 43907 2736 4 horse horse NN 43907 2736 5 stopped stop VBD 43907 2736 6 of of IN 43907 2736 7 his -PRON- PRP$ 43907 2736 8 own own JJ 43907 2736 9 accord accord NN 43907 2736 10 at at IN 43907 2736 11 a a DT 43907 2736 12 pleasant pleasant JJ 43907 2736 13 looking look VBG 43907 2736 14 house house NN 43907 2736 15 on on IN 43907 2736 16 the the DT 43907 2736 17 outskirts outskirt NNS 43907 2736 18 of of IN 43907 2736 19 the the DT 43907 2736 20 town town NN 43907 2736 21 , , , 43907 2736 22 and and CC 43907 2736 23 Betty Betty NNP 43907 2736 24 , , , 43907 2736 25 in in IN 43907 2736 26 a a DT 43907 2736 27 brown brown JJ 43907 2736 28 study study NN 43907 2736 29 , , , 43907 2736 30 was be VBD 43907 2736 31 suddenly suddenly RB 43907 2736 32 conscious conscious JJ 43907 2736 33 that that IN 43907 2736 34 the the DT 43907 2736 35 boy boy NN 43907 2736 36 was be VBD 43907 2736 37 waiting wait VBG 43907 2736 38 for for IN 43907 2736 39 her -PRON- PRP 43907 2736 40 . . . 43907 2737 1 " " `` 43907 2737 2 Oh oh UH 43907 2737 3 ! ! . 43907 2737 4 " " '' 43907 2738 1 she -PRON- PRP 43907 2738 2 said say VBD 43907 2738 3 in in IN 43907 2738 4 some some DT 43907 2738 5 confusion confusion NN 43907 2738 6 . . . 43907 2739 1 " " `` 43907 2739 2 Is be VBZ 43907 2739 3 this this DT 43907 2739 4 your -PRON- PRP$ 43907 2739 5 house house NN 43907 2739 6 ? ? . 43907 2740 1 Well well UH 43907 2740 2 , , , 43907 2740 3 you -PRON- PRP 43907 2740 4 were be VBD 43907 2740 5 ever ever RB 43907 2740 6 so so RB 43907 2740 7 kind kind JJ 43907 2740 8 to to TO 43907 2740 9 give give VB 43907 2740 10 me -PRON- PRP 43907 2740 11 a a DT 43907 2740 12 lift lift NN 43907 2740 13 , , , 43907 2740 14 and and CC 43907 2740 15 I -PRON- PRP 43907 2740 16 truly truly RB 43907 2740 17 thank thank VBP 43907 2740 18 you -PRON- PRP 43907 2740 19 ! ! . 43907 2740 20 " " '' 43907 2741 1 She -PRON- PRP 43907 2741 2 smiled smile VBD 43907 2741 3 at at IN 43907 2741 4 him -PRON- PRP 43907 2741 5 and and CC 43907 2741 6 climbed climb VBD 43907 2741 7 out out RP 43907 2741 8 , , , 43907 2741 9 and and CC 43907 2741 10 the the DT 43907 2741 11 lad lad NN 43907 2741 12 , , , 43907 2741 13 who who WP 43907 2741 14 had have VBD 43907 2741 15 been be VBN 43907 2741 16 secretly secretly RB 43907 2741 17 admiring admire VBG 43907 2741 18 her -PRON- PRP 43907 2741 19 and and CC 43907 2741 20 wondering wonder VBG 43907 2741 21 what what WP 43907 2741 22 she -PRON- PRP 43907 2741 23 could could MD 43907 2741 24 be be VB 43907 2741 25 thinking think VBG 43907 2741 26 about about IN 43907 2741 27 so so RB 43907 2741 28 absorbedly absorbedly RB 43907 2741 29 , , , 43907 2741 30 wished wish VBD 43907 2741 31 for for IN 43907 2741 32 the the DT 43907 2741 33 tenth tenth JJ 43907 2741 34 time time NN 43907 2741 35 that that WRB 43907 2741 36 he -PRON- PRP 43907 2741 37 had have VBD 43907 2741 38 a a DT 43907 2741 39 sister sister NN 43907 2741 40 . . . 43907 2742 1 Laurel Laurel NNP 43907 2742 2 Grove Grove NNP 43907 2742 3 was be VBD 43907 2742 4 a a DT 43907 2742 5 bustling bustling JJ 43907 2742 6 country country NN 43907 2742 7 town town NN 43907 2742 8 , , , 43907 2742 9 a a DT 43907 2742 10 bit bit NN 43907 2742 11 livelier lively JJR 43907 2742 12 than than IN 43907 2742 13 Glenside Glenside NNP 43907 2742 14 , , , 43907 2742 15 and and CC 43907 2742 16 Betty Betty NNP 43907 2742 17 , , , 43907 2742 18 when when WRB 43907 2742 19 she -PRON- PRP 43907 2742 20 had have VBD 43907 2742 21 traversed traverse VBN 43907 2742 22 the the DT 43907 2742 23 main main JJ 43907 2742 24 street street NN 43907 2742 25 twice twice RB 43907 2742 26 , , , 43907 2742 27 began begin VBD 43907 2742 28 to to TO 43907 2742 29 be be VB 43907 2742 30 aware aware JJ 43907 2742 31 that that IN 43907 2742 32 curious curious JJ 43907 2742 33 glances glance NNS 43907 2742 34 were be VBD 43907 2742 35 being be VBG 43907 2742 36 cast cast VBN 43907 2742 37 at at IN 43907 2742 38 her -PRON- PRP 43907 2742 39 . . . 43907 2743 1 " " `` 43907 2743 2 I -PRON- PRP 43907 2743 3 'd 'd MD 43907 2743 4 go go VB 43907 2743 5 shopping shopping NN 43907 2743 6 , , , 43907 2743 7 I -PRON- PRP 43907 2743 8 'd 'd MD 43907 2743 9 do do VB 43907 2743 10 anything anything NN 43907 2743 11 , , , 43907 2743 12 for for IN 43907 2743 13 an an DT 43907 2743 14 excuse excuse NN 43907 2743 15 to to TO 43907 2743 16 go go VB 43907 2743 17 into into IN 43907 2743 18 every every DT 43907 2743 19 store store NN 43907 2743 20 , , , 43907 2743 21 " " '' 43907 2743 22 she -PRON- PRP 43907 2743 23 thought think VBD 43907 2743 24 distractedly distractedly RB 43907 2743 25 , , , 43907 2743 26 " " `` 43907 2743 27 if if IN 43907 2743 28 only only RB 43907 2743 29 I -PRON- PRP 43907 2743 30 had have VBD 43907 2743 31 a a DT 43907 2743 32 dollar dollar NN 43907 2743 33 bill bill NN 43907 2743 34 ! ! . 43907 2744 1 Where where WRB 43907 2744 2 can can MD 43907 2744 3 Bob Bob NNP 43907 2744 4 be be VB 43907 2744 5 ? ? . 43907 2745 1 I -PRON- PRP 43907 2745 2 ca can MD 43907 2745 3 n't not RB 43907 2745 4 have have VB 43907 2745 5 missed miss VBN 43907 2745 6 him -PRON- PRP 43907 2745 7 ! ! . 43907 2745 8 " " '' 43907 2746 1 There there EX 43907 2746 2 was be VBD 43907 2746 3 every every DT 43907 2746 4 reason reason NN 43907 2746 5 to to TO 43907 2746 6 think think VB 43907 2746 7 she -PRON- PRP 43907 2746 8 had have VBD 43907 2746 9 missed miss VBN 43907 2746 10 him -PRON- PRP 43907 2746 11 , , , 43907 2746 12 except except IN 43907 2746 13 her -PRON- PRP$ 43907 2746 14 determined determine VBN 43907 2746 15 optimism optimism NN 43907 2746 16 , , , 43907 2746 17 but but CC 43907 2746 18 after after IN 43907 2746 19 she -PRON- PRP 43907 2746 20 had have VBD 43907 2746 21 been be VBN 43907 2746 22 to to IN 43907 2746 23 the the DT 43907 2746 24 drug drug NN 43907 2746 25 store store NN 43907 2746 26 and and CC 43907 2746 27 the the DT 43907 2746 28 hardware hardware NN 43907 2746 29 store store NN 43907 2746 30 and and CC 43907 2746 31 the the DT 43907 2746 32 post post JJ 43907 2746 33 - - JJ 43907 2746 34 office office NN 43907 2746 35 , , , 43907 2746 36 all all DT 43907 2746 37 more more RBR 43907 2746 38 or or CC 43907 2746 39 less less RBR 43907 2746 40 public public JJ 43907 2746 41 meeting meeting NN 43907 2746 42 places place NNS 43907 2746 43 , , , 43907 2746 44 and and CC 43907 2746 45 found find VBD 43907 2746 46 no no DT 43907 2746 47 sign sign NN 43907 2746 48 of of IN 43907 2746 49 Bob Bob NNP 43907 2746 50 , , , 43907 2746 51 Betty Betty NNP 43907 2746 52 began begin VBD 43907 2746 53 to to TO 43907 2746 54 feel feel VB 43907 2746 55 a a DT 43907 2746 56 trifle trifle NN 43907 2746 57 discouraged discourage VBN 43907 2746 58 . . . 43907 2747 1 Then then RB 43907 2747 2 two two CD 43907 2747 3 men man NNS 43907 2747 4 on on IN 43907 2747 5 the the DT 43907 2747 6 curb curb NN 43907 2747 7 gave give VBD 43907 2747 8 her -PRON- PRP 43907 2747 9 a a DT 43907 2747 10 clue clue NN 43907 2747 11 . . . 43907 2748 1 " " `` 43907 2748 2 I -PRON- PRP 43907 2748 3 've have VB 43907 2748 4 been be VBN 43907 2748 5 hanging hang VBG 43907 2748 6 around around IN 43907 2748 7 all all DT 43907 2748 8 day day NN 43907 2748 9 , , , 43907 2748 10 " " '' 43907 2748 11 declared declare VBD 43907 2748 12 one one CD 43907 2748 13 , , , 43907 2748 14 evidently evidently RB 43907 2748 15 a a DT 43907 2748 16 thrifty thrifty JJ 43907 2748 17 farmer farmer NN 43907 2748 18 . . . 43907 2749 1 " " `` 43907 2749 2 Came come VBD 43907 2749 3 over over RP 43907 2749 4 to to TO 43907 2749 5 get get VB 43907 2749 6 some some DT 43907 2749 7 grinding grinding NN 43907 2749 8 done do VBN 43907 2749 9 , , , 43907 2749 10 and and CC 43907 2749 11 the the DT 43907 2749 12 blame blame NN 43907 2749 13 mill mill NN 43907 2749 14 machinery machinery NN 43907 2749 15 broke break VBD 43907 2749 16 . . . 43907 2750 1 They -PRON- PRP 43907 2750 2 just just RB 43907 2750 3 started start VBD 43907 2750 4 grinding grind VBG 43907 2750 5 an an DT 43907 2750 6 hour hour NN 43907 2750 7 ago ago RB 43907 2750 8 . . . 43907 2750 9 " " '' 43907 2751 1 So so CC 43907 2751 2 there there EX 43907 2751 3 was be VBD 43907 2751 4 a a DT 43907 2751 5 mill mill NN 43907 2751 6 , , , 43907 2751 7 and and CC 43907 2751 8 Bob Bob NNP 43907 2751 9 often often RB 43907 2751 10 had have VBD 43907 2751 11 to to TO 43907 2751 12 go go VB 43907 2751 13 to to IN 43907 2751 14 mills mill NNS 43907 2751 15 for for IN 43907 2751 16 Mr. Mr. NNP 43907 2751 17 Peabody Peabody NNP 43907 2751 18 . . . 43907 2752 1 Betty Betty NNP 43907 2752 2 did do VBD 43907 2752 3 not not RB 43907 2752 4 know know VB 43907 2752 5 why why WRB 43907 2752 6 he -PRON- PRP 43907 2752 7 should should MD 43907 2752 8 have have VB 43907 2752 9 to to TO 43907 2752 10 come come VB 43907 2752 11 so so RB 43907 2752 12 far far RB 43907 2752 13 , , , 43907 2752 14 but but CC 43907 2752 15 it -PRON- PRP 43907 2752 16 was be VBD 43907 2752 17 quite quite RB 43907 2752 18 possible possible JJ 43907 2752 19 that that IN 43907 2752 20 some some DT 43907 2752 21 whim whim NN 43907 2752 22 of of IN 43907 2752 23 the the DT 43907 2752 24 master master NN 43907 2752 25 of of IN 43907 2752 26 Bramble Bramble NNP 43907 2752 27 Farm Farm NNP 43907 2752 28 had have VBD 43907 2752 29 sent send VBN 43907 2752 30 him -PRON- PRP 43907 2752 31 to to IN 43907 2752 32 the the DT 43907 2752 33 Laurel Laurel NNP 43907 2752 34 Grove Grove NNP 43907 2752 35 mill mill NN 43907 2752 36 . . . 43907 2753 1 Betty Betty NNP 43907 2753 2 stepped step VBD 43907 2753 3 up up IN 43907 2753 4 to to IN 43907 2753 5 the the DT 43907 2753 6 farmer farmer NN 43907 2753 7 and and CC 43907 2753 8 addressed address VBD 43907 2753 9 him -PRON- PRP 43907 2753 10 quietly quietly RB 43907 2753 11 . . . 43907 2754 1 " " `` 43907 2754 2 Please please UH 43907 2754 3 , , , 43907 2754 4 will will MD 43907 2754 5 you -PRON- PRP 43907 2754 6 tell tell VB 43907 2754 7 me -PRON- PRP 43907 2754 8 where where WRB 43907 2754 9 the the DT 43907 2754 10 mill mill NN 43907 2754 11 is be VBZ 43907 2754 12 ? ? . 43907 2754 13 " " '' 43907 2755 1 she -PRON- PRP 43907 2755 2 asked ask VBD 43907 2755 3 . . . 43907 2756 1 CHAPTER chapter NN 43907 2756 2 XXII XXII NNS 43907 2756 3 SPREADING spread VBG 43907 2756 4 THE the DT 43907 2756 5 NET NET NNP 43907 2756 6 HE HE NNP 43907 2756 7 was be VBD 43907 2756 8 a a DT 43907 2756 9 nice nice JJ 43907 2756 10 , , , 43907 2756 11 fatherly fatherly RB 43907 2756 12 kind kind RB 43907 2756 13 of of IN 43907 2756 14 person person NN 43907 2756 15 , , , 43907 2756 16 and and CC 43907 2756 17 he -PRON- PRP 43907 2756 18 insisted insist VBD 43907 2756 19 on on IN 43907 2756 20 walking walk VBG 43907 2756 21 with with IN 43907 2756 22 Betty Betty NNP 43907 2756 23 to to IN 43907 2756 24 the the DT 43907 2756 25 corner corner NN 43907 2756 26 and and CC 43907 2756 27 pointing point VBG 43907 2756 28 out out RP 43907 2756 29 the the DT 43907 2756 30 low low JJ 43907 2756 31 roof roof NN 43907 2756 32 of of IN 43907 2756 33 the the DT 43907 2756 34 mill mill NN 43907 2756 35 down down IN 43907 2756 36 a a DT 43907 2756 37 side side JJ 43907 2756 38 street street NN 43907 2756 39 . . . 43907 2757 1 " " `` 43907 2757 2 No no DT 43907 2757 3 water water NN 43907 2757 4 power power NN 43907 2757 5 , , , 43907 2757 6 just just RB 43907 2757 7 electricity electricity NN 43907 2757 8 , , , 43907 2757 9 " " '' 43907 2757 10 he -PRON- PRP 43907 2757 11 explained explain VBD 43907 2757 12 . . . 43907 2758 1 " " `` 43907 2758 2 Give give VB 43907 2758 3 me -PRON- PRP 43907 2758 4 a a DT 43907 2758 5 water water NN 43907 2758 6 mill mill NN 43907 2758 7 , , , 43907 2758 8 every every DT 43907 2758 9 time time NN 43907 2758 10 ; ; : 43907 2758 11 this this DT 43907 2758 12 current current JJ 43907 2758 13 stuff stuff NN 43907 2758 14 is be VBZ 43907 2758 15 mighty mighty RB 43907 2758 16 unreliable unreliable JJ 43907 2758 17 . . . 43907 2758 18 " " '' 43907 2759 1 Betty Betty NNP 43907 2759 2 thanked thank VBD 43907 2759 3 him -PRON- PRP 43907 2759 4 , , , 43907 2759 5 and and CC 43907 2759 6 hurried hurry VBD 43907 2759 7 down down RP 43907 2759 8 the the DT 43907 2759 9 street street NN 43907 2759 10 . . . 43907 2760 1 She -PRON- PRP 43907 2760 2 was be VBD 43907 2760 3 sure sure JJ 43907 2760 4 she -PRON- PRP 43907 2760 5 saw see VBD 43907 2760 6 the the DT 43907 2760 7 sorrel sorrel NN 43907 2760 8 tied tie VBN 43907 2760 9 outside outside IN 43907 2760 10 the the DT 43907 2760 11 mill mill NN 43907 2760 12 , , , 43907 2760 13 and and CC 43907 2760 14 when when WRB 43907 2760 15 she -PRON- PRP 43907 2760 16 reached reach VBD 43907 2760 17 the the DT 43907 2760 18 hitching hitching NN 43907 2760 19 posts post NNS 43907 2760 20 , , , 43907 2760 21 sure sure RB 43907 2760 22 enough enough RB 43907 2760 23 , , , 43907 2760 24 there there EX 43907 2760 25 was be VBD 43907 2760 26 the the DT 43907 2760 27 familiar familiar JJ 43907 2760 28 old old JJ 43907 2760 29 wagon wagon NN 43907 2760 30 , , , 43907 2760 31 with with IN 43907 2760 32 some some DT 43907 2760 33 filled fill VBN 43907 2760 34 bags bag NNS 43907 2760 35 in in IN 43907 2760 36 it -PRON- PRP 43907 2760 37 , , , 43907 2760 38 and and CC 43907 2760 39 the the DT 43907 2760 40 drooping drooping NN 43907 2760 41 , , , 43907 2760 42 tired tired JJ 43907 2760 43 old old JJ 43907 2760 44 sorrel sorrel NN 43907 2760 45 horse horse NN 43907 2760 46 that that WDT 43907 2760 47 had have VBD 43907 2760 48 come come VBN 43907 2760 49 to to TO 43907 2760 50 meet meet VB 43907 2760 51 her -PRON- PRP 43907 2760 52 when when WRB 43907 2760 53 she -PRON- PRP 43907 2760 54 stepped step VBD 43907 2760 55 from from IN 43907 2760 56 the the DT 43907 2760 57 train train NN 43907 2760 58 at at IN 43907 2760 59 Hagar Hagar NNP 43907 2760 60 's 's POS 43907 2760 61 Corners Corners NNPS 43907 2760 62 . . . 43907 2761 1 " " `` 43907 2761 2 Betty Betty NNP 43907 2761 3 ! ! . 43907 2762 1 For for IN 43907 2762 2 the the DT 43907 2762 3 love love NN 43907 2762 4 of of IN 43907 2762 5 Mike Mike NNP 43907 2762 6 ! ! . 43907 2762 7 " " '' 43907 2763 1 Bob Bob NNP 43907 2763 2 's 's POS 43907 2763 3 language language NN 43907 2763 4 was be VBD 43907 2763 5 expressive expressive JJ 43907 2763 6 , , , 43907 2763 7 if if IN 43907 2763 8 not not RB 43907 2763 9 elegant elegant JJ 43907 2763 10 . . . 43907 2764 1 Betty Betty NNP 43907 2764 2 whirled whirl VBD 43907 2764 3 . . . 43907 2765 1 She -PRON- PRP 43907 2765 2 had have VBD 43907 2765 3 not not RB 43907 2765 4 seen see VBN 43907 2765 5 the the DT 43907 2765 6 boy boy NN 43907 2765 7 come come VB 43907 2765 8 down down IN 43907 2765 9 the the DT 43907 2765 10 steps step NNS 43907 2765 11 of of IN 43907 2765 12 the the DT 43907 2765 13 mill mill NN 43907 2765 14 office office NN 43907 2765 15 , , , 43907 2765 16 and and CC 43907 2765 17 she -PRON- PRP 43907 2765 18 was be VBD 43907 2765 19 totally totally RB 43907 2765 20 unprepared unprepared JJ 43907 2765 21 to to TO 43907 2765 22 hear hear VB 43907 2765 23 his -PRON- PRP$ 43907 2765 24 voice voice NN 43907 2765 25 . . . 43907 2766 1 " " `` 43907 2766 2 Why why WRB 43907 2766 3 , , , 43907 2766 4 Bob Bob NNP 43907 2766 5 ! ! . 43907 2766 6 " " '' 43907 2767 1 The the DT 43907 2767 2 unmistakable unmistakable JJ 43907 2767 3 relief relief NN 43907 2767 4 and and CC 43907 2767 5 gladness gladness NN 43907 2767 6 that that WDT 43907 2767 7 shone shine VBD 43907 2767 8 in in IN 43907 2767 9 her -PRON- PRP$ 43907 2767 10 tired tired JJ 43907 2767 11 face face NN 43907 2767 12 brought bring VBD 43907 2767 13 a a DT 43907 2767 14 little little JJ 43907 2767 15 catch catch NN 43907 2767 16 to to IN 43907 2767 17 Bob Bob NNP 43907 2767 18 's 's POS 43907 2767 19 throat throat NN 43907 2767 20 . . . 43907 2768 1 To to TO 43907 2768 2 hide hide VB 43907 2768 3 it -PRON- PRP 43907 2768 4 , , , 43907 2768 5 he -PRON- PRP 43907 2768 6 spoke speak VBD 43907 2768 7 gruffly gruffly NNP 43907 2768 8 . . . 43907 2769 1 " " `` 43907 2769 2 What what WP 43907 2769 3 are be VBP 43907 2769 4 you -PRON- PRP 43907 2769 5 doing do VBG 43907 2769 6 here here RB 43907 2769 7 ? ? . 43907 2770 1 It -PRON- PRP 43907 2770 2 's be VBZ 43907 2770 3 after after IN 43907 2770 4 four four CD 43907 2770 5 o'clock o'clock NN 43907 2770 6 , , , 43907 2770 7 and and CC 43907 2770 8 I -PRON- PRP 43907 2770 9 'll will MD 43907 2770 10 get get VB 43907 2770 11 Hail Hail NNP 43907 2770 12 Columbia Columbia NNP 43907 2770 13 when when WRB 43907 2770 14 I -PRON- PRP 43907 2770 15 get get VBP 43907 2770 16 back back RB 43907 2770 17 . . . 43907 2771 1 Mill Mill NNP 43907 2771 2 's be VBZ 43907 2771 3 been be VBN 43907 2771 4 out out IN 43907 2771 5 of of IN 43907 2771 6 order order NN 43907 2771 7 all all DT 43907 2771 8 day day NN 43907 2771 9 , , , 43907 2771 10 and and CC 43907 2771 11 I -PRON- PRP 43907 2771 12 had have VBD 43907 2771 13 to to TO 43907 2771 14 wait wait VB 43907 2771 15 . . . 43907 2772 1 Have have VBP 43907 2772 2 n't not RB 43907 2772 3 you -PRON- PRP 43907 2772 4 been be VBN 43907 2772 5 to to IN 43907 2772 6 Doctor Doctor NNP 43907 2772 7 Guerin Guerin NNP 43907 2772 8 's 's POS 43907 2772 9 ? ? . 43907 2772 10 " " '' 43907 2773 1 " " `` 43907 2773 2 No no UH 43907 2773 3 , , , 43907 2773 4 not not RB 43907 2773 5 yet yet RB 43907 2773 6 . . . 43907 2773 7 " " '' 43907 2774 1 Betty Betty NNP 43907 2774 2 pulled pull VBD 43907 2774 3 at at IN 43907 2774 4 his -PRON- PRP$ 43907 2774 5 sleeve sleeve NN 43907 2774 6 nervously nervously RB 43907 2774 7 . . . 43907 2775 1 " " `` 43907 2775 2 Oh oh UH 43907 2775 3 , , , 43907 2775 4 Bob Bob NNP 43907 2775 5 , , , 43907 2775 6 there there EX 43907 2775 7 's be VBZ 43907 2775 8 so so RB 43907 2775 9 much much JJ 43907 2775 10 I -PRON- PRP 43907 2775 11 must must MD 43907 2775 12 tell tell VB 43907 2775 13 you -PRON- PRP 43907 2775 14 ! ! . 43907 2776 1 And and CC 43907 2776 2 after after IN 43907 2776 3 ten ten CD 43907 2776 4 o'clock o'clock NN 43907 2776 5 it -PRON- PRP 43907 2776 6 will will MD 43907 2776 7 be be VB 43907 2776 8 too too RB 43907 2776 9 late late JJ 43907 2776 10 . . . 43907 2777 1 To to TO 43907 2777 2 think think VB 43907 2777 3 he -PRON- PRP 43907 2777 4 thought think VBD 43907 2777 5 I -PRON- PRP 43907 2777 6 stole steal VBD 43907 2777 7 his -PRON- PRP$ 43907 2777 8 old old JJ 43907 2777 9 chickens chicken NNS 43907 2777 10 ! ! . 43907 2778 1 And and CC 43907 2778 2 where where WRB 43907 2778 3 is be VBZ 43907 2778 4 Petria Petria NNP 43907 2778 5 ? ? . 43907 2778 6 " " '' 43907 2779 1 Bob Bob NNP 43907 2779 2 gazed gaze VBD 43907 2779 3 at at IN 43907 2779 4 her -PRON- PRP 43907 2779 5 in in IN 43907 2779 6 amazement amazement NN 43907 2779 7 . . . 43907 2780 1 This this DT 43907 2780 2 incoherent incoherent JJ 43907 2780 3 stream stream NN 43907 2780 4 of of IN 43907 2780 5 words word NNS 43907 2780 6 meant mean VBD 43907 2780 7 nothing nothing NN 43907 2780 8 to to IN 43907 2780 9 him -PRON- PRP 43907 2780 10 . . . 43907 2781 1 " " `` 43907 2781 2 Petria Petria NNP 43907 2781 3 ? ? . 43907 2781 4 " " '' 43907 2782 1 he -PRON- PRP 43907 2782 2 repeated repeat VBD 43907 2782 3 , , , 43907 2782 4 catching catch VBG 43907 2782 5 at at IN 43907 2782 6 a a DT 43907 2782 7 straw straw NN 43907 2782 8 . . . 43907 2783 1 " " `` 43907 2783 2 Why why WRB 43907 2783 3 , , , 43907 2783 4 Petria Petria NNP 43907 2783 5 's be VBZ 43907 2783 6 a a DT 43907 2783 7 big big JJ 43907 2783 8 city city NN 43907 2783 9 , , , 43907 2783 10 sort sort RB 43907 2783 11 of of IN 43907 2783 12 a a DT 43907 2783 13 center center NN 43907 2783 14 for for IN 43907 2783 15 farm farm NN 43907 2783 16 products product NNS 43907 2783 17 . . . 43907 2784 1 All all PDT 43907 2784 2 the the DT 43907 2784 3 commission commission NN 43907 2784 4 houses house NNS 43907 2784 5 have have VBP 43907 2784 6 home home NN 43907 2784 7 offices office NNS 43907 2784 8 there there RB 43907 2784 9 . . . 43907 2785 1 Why why WRB 43907 2785 2 ? ? . 43907 2785 3 " " '' 43907 2786 1 " " `` 43907 2786 2 That that DT 43907 2786 3 's be VBZ 43907 2786 4 where where WRB 43907 2786 5 Mr. Mr. NNP 43907 2786 6 Peabody Peabody NNP 43907 2786 7 's 's POS 43907 2786 8 chickens chicken NNS 43907 2786 9 are be VBP 43907 2786 10 going go VBG 43907 2786 11 , , , 43907 2786 12 " " `` 43907 2786 13 Betty Betty NNP 43907 2786 14 informed inform VBD 43907 2786 15 him -PRON- PRP 43907 2786 16 , , , 43907 2786 17 " " `` 43907 2786 18 unless unless IN 43907 2786 19 you -PRON- PRP 43907 2786 20 can can MD 43907 2786 21 think think VB 43907 2786 22 of of IN 43907 2786 23 a a DT 43907 2786 24 way way NN 43907 2786 25 to to TO 43907 2786 26 stop stop VB 43907 2786 27 ' ' '' 43907 2786 28 em -PRON- PRP 43907 2786 29 . . . 43907 2786 30 " " '' 43907 2787 1 " " `` 43907 2787 2 Mr. Mr. NNP 43907 2787 3 Peabody Peabody NNP 43907 2787 4 's 's POS 43907 2787 5 chickens chicken NNS 43907 2787 6 ? ? . 43907 2788 1 Have have VBP 43907 2788 2 you -PRON- PRP 43907 2788 3 got get VBN 43907 2788 4 ' ' '' 43907 2788 5 em -PRON- PRP 43907 2788 6 ? ? . 43907 2788 7 " " '' 43907 2789 1 asked ask VBD 43907 2789 2 Bob Bob NNP 43907 2789 3 in in IN 43907 2789 4 wonder wonder NN 43907 2789 5 . . . 43907 2790 1 Betty Betty NNP 43907 2790 2 stamped stamp VBD 43907 2790 3 her -PRON- PRP$ 43907 2790 4 foot foot NN 43907 2790 5 . . . 43907 2791 1 " " `` 43907 2791 2 Bob Bob NNP 43907 2791 3 Henderson Henderson NNP 43907 2791 4 , , , 43907 2791 5 how how WRB 43907 2791 6 can can MD 43907 2791 7 you -PRON- PRP 43907 2791 8 be be VB 43907 2791 9 so so RB 43907 2791 10 stupid stupid JJ 43907 2791 11 ! ! . 43907 2791 12 " " '' 43907 2792 1 she -PRON- PRP 43907 2792 2 stormed storm VBD 43907 2792 3 . . . 43907 2793 1 " " `` 43907 2793 2 What what WP 43907 2793 3 would would MD 43907 2793 4 I -PRON- PRP 43907 2793 5 be be VB 43907 2793 6 doing do VBG 43907 2793 7 with with IN 43907 2793 8 stolen steal VBN 43907 2793 9 chickens chicken NNS 43907 2793 10 -- -- : 43907 2793 11 unless unless IN 43907 2793 12 you -PRON- PRP 43907 2793 13 think think VBP 43907 2793 14 I -PRON- PRP 43907 2793 15 stole steal VBD 43907 2793 16 them -PRON- PRP 43907 2793 17 ? ? . 43907 2793 18 " " '' 43907 2794 1 " " `` 43907 2794 2 Now now RB 43907 2794 3 do do VB 43907 2794 4 n't not RB 43907 2794 5 go go VB 43907 2794 6 off off RP 43907 2794 7 into into IN 43907 2794 8 a a DT 43907 2794 9 temper temper NN 43907 2794 10 , , , 43907 2794 11 " " '' 43907 2794 12 said say VBD 43907 2794 13 Bob Bob NNP 43907 2794 14 placidly placidly RB 43907 2794 15 . . . 43907 2795 1 " " `` 43907 2795 2 I -PRON- PRP 43907 2795 3 see see VBP 43907 2795 4 where where WRB 43907 2795 5 I -PRON- PRP 43907 2795 6 have have VBP 43907 2795 7 to to TO 43907 2795 8 drive drive VB 43907 2795 9 you -PRON- PRP 43907 2795 10 to to IN 43907 2795 11 Glenside Glenside NNP 43907 2795 12 , , , 43907 2795 13 anyway anyway RB 43907 2795 14 . . . 43907 2796 1 Might may MD 43907 2796 2 as as RB 43907 2796 3 well well RB 43907 2796 4 go go VB 43907 2796 5 the the DT 43907 2796 6 whole whole JJ 43907 2796 7 show show NN 43907 2796 8 and and CC 43907 2796 9 be be VB 43907 2796 10 half half PDT 43907 2796 11 a a DT 43907 2796 12 day day NN 43907 2796 13 late late RB 43907 2796 14 while while IN 43907 2796 15 I -PRON- PRP 43907 2796 16 'm be VBP 43907 2796 17 about about IN 43907 2796 18 it -PRON- PRP 43907 2796 19 . . . 43907 2797 1 Hop hop RB 43907 2797 2 in in RB 43907 2797 3 , , , 43907 2797 4 Betty Betty NNP 43907 2797 5 , , , 43907 2797 6 and and CC 43907 2797 7 you -PRON- PRP 43907 2797 8 can can MD 43907 2797 9 tell tell VB 43907 2797 10 me -PRON- PRP 43907 2797 11 this this DT 43907 2797 12 wonderful wonderful JJ 43907 2797 13 tale tale NN 43907 2797 14 while while IN 43907 2797 15 we -PRON- PRP 43907 2797 16 're be VBP 43907 2797 17 traveling travel VBG 43907 2797 18 . . . 43907 2797 19 " " '' 43907 2798 1 Betty Betty NNP 43907 2798 2 was be VBD 43907 2798 3 tired tire VBN 43907 2798 4 out out RP 43907 2798 5 from from IN 43907 2798 6 excitement excitement NN 43907 2798 7 , , , 43907 2798 8 fear fear NN 43907 2798 9 , , , 43907 2798 10 insufficient insufficient JJ 43907 2798 11 food food NN 43907 2798 12 and and CC 43907 2798 13 the the DT 43907 2798 14 long long JJ 43907 2798 15 distance distance NN 43907 2798 16 she -PRON- PRP 43907 2798 17 had have VBD 43907 2798 18 walked walk VBN 43907 2798 19 . . . 43907 2799 1 Her -PRON- PRP$ 43907 2799 2 nerves nerve NNS 43907 2799 3 protested protest VBD 43907 2799 4 loudly loudly RB 43907 2799 5 , , , 43907 2799 6 and and CC 43907 2799 7 to to IN 43907 2799 8 Bob Bob NNP 43907 2799 9 's 's POS 43907 2799 10 astonishment astonishment NN 43907 2799 11 and and CC 43907 2799 12 dismay dismay NN 43907 2799 13 she -PRON- PRP 43907 2799 14 burst burst VBD 43907 2799 15 into into IN 43907 2799 16 violent violent JJ 43907 2799 17 weeping weeping NN 43907 2799 18 . . . 43907 2800 1 " " `` 43907 2800 2 Oh oh UH 43907 2800 3 , , , 43907 2800 4 I -PRON- PRP 43907 2800 5 say say VBP 43907 2800 6 ! ! . 43907 2800 7 " " '' 43907 2801 1 he -PRON- PRP 43907 2801 2 felt feel VBD 43907 2801 3 vainly vainly RB 43907 2801 4 in in IN 43907 2801 5 his -PRON- PRP$ 43907 2801 6 pocket pocket NN 43907 2801 7 for for IN 43907 2801 8 a a DT 43907 2801 9 handkerchief handkerchief NN 43907 2801 10 . . . 43907 2802 1 " " `` 43907 2802 2 Betty Betty NNP 43907 2802 3 , , , 43907 2802 4 do do VB 43907 2802 5 n't not RB 43907 2802 6 cry cry VB 43907 2802 7 like like IN 43907 2802 8 that that DT 43907 2802 9 ! ! . 43907 2803 1 What what WP 43907 2803 2 did do VBD 43907 2803 3 I -PRON- PRP 43907 2803 4 say say VB 43907 2803 5 wrong wrong RB 43907 2803 6 ? ? . 43907 2804 1 Do do VBP 43907 2804 2 n't not RB 43907 2804 3 you -PRON- PRP 43907 2804 4 want want VB 43907 2804 5 to to TO 43907 2804 6 go go VB 43907 2804 7 to to IN 43907 2804 8 Glenside Glenside NNP 43907 2804 9 ? ? . 43907 2805 1 What what WP 43907 2805 2 do do VBP 43907 2805 3 you -PRON- PRP 43907 2805 4 want want VB 43907 2805 5 me -PRON- PRP 43907 2805 6 to to TO 43907 2805 7 do do VB 43907 2805 8 ? ? . 43907 2805 9 " " '' 43907 2806 1 " " `` 43907 2806 2 I -PRON- PRP 43907 2806 3 want want VBP 43907 2806 4 you -PRON- PRP 43907 2806 5 to to TO 43907 2806 6 listen listen VB 43907 2806 7 , , , 43907 2806 8 " " '' 43907 2806 9 sobbed sob VBD 43907 2806 10 Betty Betty NNP 43907 2806 11 . . . 43907 2807 1 " " `` 43907 2807 2 I -PRON- PRP 43907 2807 3 'm be VBP 43907 2807 4 trying try VBG 43907 2807 5 to to TO 43907 2807 6 tell tell VB 43907 2807 7 you -PRON- PRP 43907 2807 8 as as RB 43907 2807 9 fast fast RB 43907 2807 10 as as IN 43907 2807 11 I -PRON- PRP 43907 2807 12 can can MD 43907 2807 13 that that DT 43907 2807 14 Wapley Wapley NNP 43907 2807 15 and and CC 43907 2807 16 Lieson Lieson NNP 43907 2807 17 stole steal VBD 43907 2807 18 Mr. Mr. NNP 43907 2807 19 Peabody Peabody NNP 43907 2807 20 's 's POS 43907 2807 21 chickens chicken NNS 43907 2807 22 . . . 43907 2808 1 They -PRON- PRP 43907 2808 2 've have VB 43907 2808 3 got get VBN 43907 2808 4 'em -PRON- PRP 43907 2808 5 all all DT 43907 2808 6 crated crate VBD 43907 2808 7 , , , 43907 2808 8 and and CC 43907 2808 9 an an DT 43907 2808 10 automobile automobile NN 43907 2808 11 truck truck NN 43907 2808 12 is be VBZ 43907 2808 13 coming come VBG 43907 2808 14 at at IN 43907 2808 15 ten ten CD 43907 2808 16 o'clock o'clock NN 43907 2808 17 to to IN 43907 2808 18 - - HYPH 43907 2808 19 night night NN 43907 2808 20 to to TO 43907 2808 21 take take VB 43907 2808 22 them -PRON- PRP 43907 2808 23 to to IN 43907 2808 24 Petria Petria NNP 43907 2808 25 . . . 43907 2809 1 So so RB 43907 2809 2 there there RB 43907 2809 3 ! ! . 43907 2809 4 " " '' 43907 2810 1 Bob Bob NNP 43907 2810 2 asked ask VBD 43907 2810 3 a a DT 43907 2810 4 few few JJ 43907 2810 5 direct direct JJ 43907 2810 6 questions question NNS 43907 2810 7 that that WDT 43907 2810 8 soon soon RB 43907 2810 9 put put VBD 43907 2810 10 him -PRON- PRP 43907 2810 11 in in IN 43907 2810 12 possession possession NN 43907 2810 13 of of IN 43907 2810 14 all all PDT 43907 2810 15 the the DT 43907 2810 16 facts fact NNS 43907 2810 17 . . . 43907 2811 1 When when WRB 43907 2811 2 he -PRON- PRP 43907 2811 3 had have VBD 43907 2811 4 heard hear VBN 43907 2811 5 the the DT 43907 2811 6 full full JJ 43907 2811 7 story story NN 43907 2811 8 he -PRON- PRP 43907 2811 9 took take VBD 43907 2811 10 out out RP 43907 2811 11 the the DT 43907 2811 12 hitching hitch VBG 43907 2811 13 rope rope NN 43907 2811 14 he -PRON- PRP 43907 2811 15 had have VBD 43907 2811 16 put put VBN 43907 2811 17 under under IN 43907 2811 18 the the DT 43907 2811 19 seat seat NN 43907 2811 20 and and CC 43907 2811 21 tied tie VBD 43907 2811 22 the the DT 43907 2811 23 sorrel sorrel NN 43907 2811 24 to to IN 43907 2811 25 the the DT 43907 2811 26 railing railing NN 43907 2811 27 again again RB 43907 2811 28 . . . 43907 2812 1 " " `` 43907 2812 2 Come come VB 43907 2812 3 on on RP 43907 2812 4 , , , 43907 2812 5 " " '' 43907 2812 6 he -PRON- PRP 43907 2812 7 said say VBD 43907 2812 8 briefly briefly RB 43907 2812 9 . . . 43907 2813 1 " " `` 43907 2813 2 Where where WRB 43907 2813 3 -- -- : 43907 2813 4 where where WRB 43907 2813 5 are be VBP 43907 2813 6 we -PRON- PRP 43907 2813 7 going go VBG 43907 2813 8 ? ? . 43907 2813 9 " " '' 43907 2814 1 quavered quavered NNP 43907 2814 2 Betty Betty NNP 43907 2814 3 , , , 43907 2814 4 a a DT 43907 2814 5 little little JJ 43907 2814 6 in in IN 43907 2814 7 awe awe NN 43907 2814 8 of of IN 43907 2814 9 this this DT 43907 2814 10 stern stern JJ 43907 2814 11 new new JJ 43907 2814 12 Bob Bob NNP 43907 2814 13 with with IN 43907 2814 14 the the DT 43907 2814 15 resolute resolute JJ 43907 2814 16 chin chin NN 43907 2814 17 . . . 43907 2815 1 " " `` 43907 2815 2 To to IN 43907 2815 3 the the DT 43907 2815 4 police police NN 43907 2815 5 recorder recorder NN 43907 2815 6 's 's POS 43907 2815 7 , , , 43907 2815 8 " " `` 43907 2815 9 was be VBD 43907 2815 10 the the DT 43907 2815 11 uncompromising uncompromising JJ 43907 2815 12 reply reply NN 43907 2815 13 . . . 43907 2816 1 The the DT 43907 2816 2 recorder recorder NN 43907 2816 3 was be VBD 43907 2816 4 young young JJ 43907 2816 5 and and CC 43907 2816 6 possessed possess VBN 43907 2816 7 of of IN 43907 2816 8 plenty plenty NN 43907 2816 9 of of IN 43907 2816 10 what what WP 43907 2816 11 Bob Bob NNP 43907 2816 12 termed term VBD 43907 2816 13 " " `` 43907 2816 14 pep pep UH 43907 2816 15 , , , 43907 2816 16 " " '' 43907 2816 17 and and CC 43907 2816 18 when when WRB 43907 2816 19 he -PRON- PRP 43907 2816 20 heard hear VBD 43907 2816 21 what what WP 43907 2816 22 Bob Bob NNP 43907 2816 23 had have VBD 43907 2816 24 to to TO 43907 2816 25 tell tell VB 43907 2816 26 him -PRON- PRP 43907 2816 27 , , , 43907 2816 28 for for IN 43907 2816 29 Betty Betty NNP 43907 2816 30 was be VBD 43907 2816 31 stricken stricken VBN 43907 2816 32 with with IN 43907 2816 33 sudden sudden JJ 43907 2816 34 dumbness dumbness NN 43907 2816 35 , , , 43907 2816 36 he -PRON- PRP 43907 2816 37 immediately immediately RB 43907 2816 38 mapped map VBD 43907 2816 39 out out RP 43907 2816 40 a a DT 43907 2816 41 plan plan NN 43907 2816 42 that that WDT 43907 2816 43 should should MD 43907 2816 44 catch catch VB 43907 2816 45 all all PDT 43907 2816 46 the the DT 43907 2816 47 wrong wrong NN 43907 2816 48 - - HYPH 43907 2816 49 doers doer NNS 43907 2816 50 in in IN 43907 2816 51 one one CD 43907 2816 52 net net NN 43907 2816 53 . . . 43907 2817 1 " " `` 43907 2817 2 The the DT 43907 2817 3 fellow fellow NN 43907 2817 4 we -PRON- PRP 43907 2817 5 want want VBP 43907 2817 6 to to TO 43907 2817 7 get get VB 43907 2817 8 hold hold NN 43907 2817 9 of of IN 43907 2817 10 is be VBZ 43907 2817 11 this this DT 43907 2817 12 truck truck NN 43907 2817 13 driver driver NN 43907 2817 14 , , , 43907 2817 15 " " '' 43907 2817 16 he -PRON- PRP 43907 2817 17 explained explain VBD 43907 2817 18 . . . 43907 2818 1 " " `` 43907 2818 2 You -PRON- PRP 43907 2818 3 did do VBD 43907 2818 4 n't not RB 43907 2818 5 hear hear VB 43907 2818 6 his -PRON- PRP$ 43907 2818 7 name name NN 43907 2818 8 ? ? . 43907 2818 9 " " '' 43907 2819 1 Betty Betty NNP 43907 2819 2 shook shake VBD 43907 2819 3 her -PRON- PRP$ 43907 2819 4 head head NN 43907 2819 5 . . . 43907 2820 1 " " `` 43907 2820 2 Well well UH 43907 2820 3 , , , 43907 2820 4 to to TO 43907 2820 5 get get VB 43907 2820 6 him -PRON- PRP 43907 2820 7 , , , 43907 2820 8 our -PRON- PRP$ 43907 2820 9 men man NNS 43907 2820 10 will will MD 43907 2820 11 have have VB 43907 2820 12 to to TO 43907 2820 13 wait wait VB 43907 2820 14 till till IN 43907 2820 15 he -PRON- PRP 43907 2820 16 comes come VBZ 43907 2820 17 for for IN 43907 2820 18 the the DT 43907 2820 19 crates crate NNS 43907 2820 20 , , , 43907 2820 21 " " '' 43907 2820 22 said say VBD 43907 2820 23 the the DT 43907 2820 24 recorder recorder NN 43907 2820 25 . . . 43907 2821 1 " " `` 43907 2821 2 I -PRON- PRP 43907 2821 3 'll will MD 43907 2821 4 send send VB 43907 2821 5 a a DT 43907 2821 6 couple couple NN 43907 2821 7 of of IN 43907 2821 8 'em -PRON- PRP 43907 2821 9 out out RP 43907 2821 10 to to IN 43907 2821 11 this this DT 43907 2821 12 farm farm NN 43907 2821 13 -- -- : 43907 2821 14 they -PRON- PRP 43907 2821 15 know know VBP 43907 2821 16 the the DT 43907 2821 17 old old JJ 43907 2821 18 D. D. NNP 43907 2821 19 Smith Smith NNP 43907 2821 20 place place NN 43907 2821 21 well well RB 43907 2821 22 enough enough RB 43907 2821 23 -- -- : 43907 2821 24 and and CC 43907 2821 25 they -PRON- PRP 43907 2821 26 can can MD 43907 2821 27 hang hang VB 43907 2821 28 around around RP 43907 2821 29 till till IN 43907 2821 30 the the DT 43907 2821 31 truck truck NN 43907 2821 32 comes come VBZ 43907 2821 33 and and CC 43907 2821 34 then then RB 43907 2821 35 take take VB 43907 2821 36 'em -PRON- PRP 43907 2821 37 all all DT 43907 2821 38 in in RP 43907 2821 39 . . . 43907 2822 1 I -PRON- PRP 43907 2822 2 'm be VBP 43907 2822 3 sorry sorry JJ 43907 2822 4 , , , 43907 2822 5 but but CC 43907 2822 6 I -PRON- PRP 43907 2822 7 'll will MD 43907 2822 8 have have VB 43907 2822 9 to to TO 43907 2822 10 hold hold VB 43907 2822 11 the the DT 43907 2822 12 girl girl NN 43907 2822 13 here here RB 43907 2822 14 as as IN 43907 2822 15 a a DT 43907 2822 16 witness witness NN 43907 2822 17 . . . 43907 2823 1 My -PRON- PRP$ 43907 2823 2 wife wife NN 43907 2823 3 will will MD 43907 2823 4 look look VB 43907 2823 5 after after IN 43907 2823 6 her -PRON- PRP 43907 2823 7 , , , 43907 2823 8 and and CC 43907 2823 9 she -PRON- PRP 43907 2823 10 'll will MD 43907 2823 11 be be VB 43907 2823 12 all all RB 43907 2823 13 right right JJ 43907 2823 14 . . . 43907 2823 15 " " '' 43907 2824 1 " " `` 43907 2824 2 I -PRON- PRP 43907 2824 3 'll will MD 43907 2824 4 stay stay VB 43907 2824 5 , , , 43907 2824 6 too too RB 43907 2824 7 , , , 43907 2824 8 Betty Betty NNP 43907 2824 9 , , , 43907 2824 10 " " `` 43907 2824 11 Bob Bob NNP 43907 2824 12 promised promise VBD 43907 2824 13 her -PRON- PRP 43907 2824 14 hastily hastily RB 43907 2824 15 , , , 43907 2824 16 noting note VBG 43907 2824 17 the the DT 43907 2824 18 plea plea NN 43907 2824 19 in in IN 43907 2824 20 her -PRON- PRP$ 43907 2824 21 eyes eye NNS 43907 2824 22 . . . 43907 2825 1 " " `` 43907 2825 2 All all RB 43907 2825 3 right right RB 43907 2825 4 , , , 43907 2825 5 so so RB 43907 2825 6 much much RB 43907 2825 7 the the DT 43907 2825 8 better well JJR 43907 2825 9 , , , 43907 2825 10 " " '' 43907 2825 11 said say VBD 43907 2825 12 the the DT 43907 2825 13 recorder recorder NN 43907 2825 14 heartily heartily RB 43907 2825 15 . . . 43907 2826 1 " " `` 43907 2826 2 We -PRON- PRP 43907 2826 3 'll will MD 43907 2826 4 put put VB 43907 2826 5 you -PRON- PRP 43907 2826 6 both both DT 43907 2826 7 up up RP 43907 2826 8 for for IN 43907 2826 9 the the DT 43907 2826 10 night night NN 43907 2826 11 . . . 43907 2827 1 It -PRON- PRP 43907 2827 2 wo will MD 43907 2827 3 n't not RB 43907 2827 4 be be VB 43907 2827 5 necessary necessary JJ 43907 2827 6 for for IN 43907 2827 7 you -PRON- PRP 43907 2827 8 to to TO 43907 2827 9 see see VB 43907 2827 10 the the DT 43907 2827 11 prisoners prisoner NNS 43907 2827 12 to to IN 43907 2827 13 - - HYPH 43907 2827 14 night night NN 43907 2827 15 , , , 43907 2827 16 and and CC 43907 2827 17 to to TO 43907 2827 18 - - HYPH 43907 2827 19 morrow morrow VB 43907 2827 20 you -PRON- PRP 43907 2827 21 'll will MD 43907 2827 22 both both DT 43907 2827 23 be be VB 43907 2827 24 mighty mighty RB 43907 2827 25 good good JJ 43907 2827 26 witnesses witness NNS 43907 2827 27 for for IN 43907 2827 28 this this DT 43907 2827 29 Mr. Mr. NNP 43907 2827 30 Peabody Peabody NNP 43907 2827 31 . . . 43907 2828 1 I -PRON- PRP 43907 2828 2 'll will MD 43907 2828 3 send send VB 43907 2828 4 for for IN 43907 2828 5 him -PRON- PRP 43907 2828 6 in in IN 43907 2828 7 the the DT 43907 2828 8 morning morning NN 43907 2828 9 . . . 43907 2828 10 " " '' 43907 2829 1 Bob Bob NNP 43907 2829 2 's 's POS 43907 2829 3 sense sense NN 43907 2829 4 of of IN 43907 2829 5 humor humor NN 43907 2829 6 was be VBD 43907 2829 7 tickled tickle VBN 43907 2829 8 at at IN 43907 2829 9 the the DT 43907 2829 10 thought thought NN 43907 2829 11 of of IN 43907 2829 12 stabling stable VBG 43907 2829 13 the the DT 43907 2829 14 sorrel sorrel NN 43907 2829 15 in in IN 43907 2829 16 a a DT 43907 2829 17 livery livery NN 43907 2829 18 stable stable JJ 43907 2829 19 and and CC 43907 2829 20 charging charge VBG 43907 2829 21 the the DT 43907 2829 22 bill bill NN 43907 2829 23 to to IN 43907 2829 24 his -PRON- PRP$ 43907 2829 25 employer employer NN 43907 2829 26 . . . 43907 2830 1 A a DT 43907 2830 2 vision vision NN 43907 2830 3 of of IN 43907 2830 4 what what WP 43907 2830 5 would would MD 43907 2830 6 be be VB 43907 2830 7 said say VBN 43907 2830 8 to to IN 43907 2830 9 him -PRON- PRP 43907 2830 10 caused cause VBD 43907 2830 11 his -PRON- PRP$ 43907 2830 12 eyes eye NNS 43907 2830 13 to to TO 43907 2830 14 dance dance VB 43907 2830 15 as as IN 43907 2830 16 he -PRON- PRP 43907 2830 17 gave give VBD 43907 2830 18 orders order NNS 43907 2830 19 to to IN 43907 2830 20 the the DT 43907 2830 21 stableman stableman NN 43907 2830 22 to to TO 43907 2830 23 see see VB 43907 2830 24 that that IN 43907 2830 25 the the DT 43907 2830 26 horse horse NN 43907 2830 27 had have VBD 43907 2830 28 an an DT 43907 2830 29 extra extra JJ 43907 2830 30 good good JJ 43907 2830 31 measure measure NN 43907 2830 32 of of IN 43907 2830 33 oats oat NNS 43907 2830 34 . . . 43907 2831 1 But but CC 43907 2831 2 when when WRB 43907 2831 3 he -PRON- PRP 43907 2831 4 came come VBD 43907 2831 5 back back RB 43907 2831 6 to to IN 43907 2831 7 the the DT 43907 2831 8 recorder recorder NN 43907 2831 9 's 's POS 43907 2831 10 for for IN 43907 2831 11 supper supper NN 43907 2831 12 he -PRON- PRP 43907 2831 13 found find VBD 43907 2831 14 Betty Betty NNP 43907 2831 15 sitting sit VBG 43907 2831 16 close close RB 43907 2831 17 beside beside IN 43907 2831 18 the the DT 43907 2831 19 recorder recorder NN 43907 2831 20 's 's POS 43907 2831 21 wife wife NN 43907 2831 22 , , , 43907 2831 23 crying cry VBG 43907 2831 24 as as IN 43907 2831 25 though though IN 43907 2831 26 her -PRON- PRP$ 43907 2831 27 heart heart NN 43907 2831 28 would would MD 43907 2831 29 break break VB 43907 2831 30 . . . 43907 2832 1 " " `` 43907 2832 2 Why why WRB 43907 2832 3 , , , 43907 2832 4 Betty Betty NNP 43907 2832 5 ! ! . 43907 2832 6 " " '' 43907 2833 1 he -PRON- PRP 43907 2833 2 protested protest VBD 43907 2833 3 . . . 43907 2834 1 " " `` 43907 2834 2 You -PRON- PRP 43907 2834 3 do do VBP 43907 2834 4 n't not RB 43907 2834 5 usually usually RB 43907 2834 6 act act VB 43907 2834 7 like like IN 43907 2834 8 this this DT 43907 2834 9 . . . 43907 2835 1 What what WP 43907 2835 2 does do VBZ 43907 2835 3 ail ail VB 43907 2835 4 you -PRON- PRP 43907 2835 5 -- -- : 43907 2835 6 are be VBP 43907 2835 7 you -PRON- PRP 43907 2835 8 sick sick JJ 43907 2835 9 ? ? . 43907 2835 10 " " '' 43907 2836 1 " " `` 43907 2836 2 It -PRON- PRP 43907 2836 3 is be VBZ 43907 2836 4 n't not RB 43907 2836 5 fair fair JJ 43907 2836 6 ! ! . 43907 2836 7 " " '' 43907 2837 1 protested protest VBD 43907 2837 2 Betty Betty NNP 43907 2837 3 passionately passionately RB 43907 2837 4 . . . 43907 2838 1 " " `` 43907 2838 2 Wapley Wapley NNP 43907 2838 3 and and CC 43907 2838 4 Lieson Lieson NNP 43907 2838 5 worked work VBD 43907 2838 6 so so RB 43907 2838 7 hard hard RB 43907 2838 8 and and CC 43907 2838 9 Mr. Mr. NNP 43907 2838 10 Peabody Peabody NNP 43907 2838 11 was be VBD 43907 2838 12 mean mean JJ 43907 2838 13 to to IN 43907 2838 14 'em -PRON- PRP 43907 2838 15 ! ! . 43907 2839 1 I -PRON- PRP 43907 2839 2 do do VBP 43907 2839 3 n't not RB 43907 2839 4 want want VB 43907 2839 5 to to TO 43907 2839 6 save save VB 43907 2839 7 his -PRON- PRP$ 43907 2839 8 old old JJ 43907 2839 9 chickens chicken NNS 43907 2839 10 for for IN 43907 2839 11 him -PRON- PRP 43907 2839 12 ! ! . 43907 2840 1 I -PRON- PRP 43907 2840 2 'd 'd MD 43907 2840 3 much much RB 43907 2840 4 rather rather RB 43907 2840 5 the the DT 43907 2840 6 hired hire VBN 43907 2840 7 men man NNS 43907 2840 8 got get VBD 43907 2840 9 the the DT 43907 2840 10 money money NN 43907 2840 11 . . . 43907 2841 1 And and CC 43907 2841 2 I -PRON- PRP 43907 2841 3 wo will MD 43907 2841 4 n't not RB 43907 2841 5 be be VB 43907 2841 6 a a DT 43907 2841 7 witness witness NN 43907 2841 8 for for IN 43907 2841 9 him -PRON- PRP 43907 2841 10 and and CC 43907 2841 11 get get VB 43907 2841 12 them -PRON- PRP 43907 2841 13 into into IN 43907 2841 14 prison prison NN 43907 2841 15 ! ! . 43907 2841 16 " " '' 43907 2842 1 Bob Bob NNP 43907 2842 2 looked look VBD 43907 2842 3 shocked shocked JJ 43907 2842 4 at at IN 43907 2842 5 this this DT 43907 2842 6 outburst outburst NN 43907 2842 7 , , , 43907 2842 8 but but CC 43907 2842 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 2842 10 Bender Bender NNP 43907 2842 11 only only RB 43907 2842 12 continued continue VBD 43907 2842 13 to to TO 43907 2842 14 soothe soothe VB 43907 2842 15 the the DT 43907 2842 16 girl girl NN 43907 2842 17 , , , 43907 2842 18 and and CC 43907 2842 19 presently presently RB 43907 2842 20 Betty Betty NNP 43907 2842 21 's 's POS 43907 2842 22 sobs sobs NN 43907 2842 23 grew grow VBD 43907 2842 24 less less RBR 43907 2842 25 violent violent JJ 43907 2842 26 , , , 43907 2842 27 and and CC 43907 2842 28 by by IN 43907 2842 29 and and CC 43907 2842 30 by by IN 43907 2842 31 ceased cease VBN 43907 2842 32 . . . 43907 2843 1 After after IN 43907 2843 2 supper supper NN 43907 2843 3 Mrs. Mrs. NNP 43907 2843 4 Bender Bender NNP 43907 2843 5 played play VBD 43907 2843 6 for for IN 43907 2843 7 them -PRON- PRP 43907 2843 8 and and CC 43907 2843 9 sang sing VBD 43907 2843 10 a a DT 43907 2843 11 little little JJ 43907 2843 12 , , , 43907 2843 13 and and CC 43907 2843 14 then then RB 43907 2843 15 , , , 43907 2843 16 declaring declare VBG 43907 2843 17 that that IN 43907 2843 18 Betty Betty NNP 43907 2843 19 looked look VBD 43907 2843 20 tired tired JJ 43907 2843 21 to to IN 43907 2843 22 death death NN 43907 2843 23 , , , 43907 2843 24 took take VBD 43907 2843 25 her -PRON- PRP 43907 2843 26 upstairs upstairs RB 43907 2843 27 to to IN 43907 2843 28 the the DT 43907 2843 29 blue blue JJ 43907 2843 30 and and CC 43907 2843 31 white white JJ 43907 2843 32 guest guest NN 43907 2843 33 - - HYPH 43907 2843 34 room room NN 43907 2843 35 , , , 43907 2843 36 where where WRB 43907 2843 37 , , , 43907 2843 38 after after IN 43907 2843 39 she -PRON- PRP 43907 2843 40 had have VBD 43907 2843 41 helped help VBN 43907 2843 42 her -PRON- PRP 43907 2843 43 to to TO 43907 2843 44 undress undress NN 43907 2843 45 and and CC 43907 2843 46 loaned loan VBD 43907 2843 47 her -PRON- PRP 43907 2843 48 one one CD 43907 2843 49 of of IN 43907 2843 50 her -PRON- PRP$ 43907 2843 51 own own JJ 43907 2843 52 pretty pretty JJ 43907 2843 53 nightgowns nightgown NNS 43907 2843 54 , , , 43907 2843 55 she -PRON- PRP 43907 2843 56 turned turn VBD 43907 2843 57 off off RP 43907 2843 58 the the DT 43907 2843 59 lights light NNS 43907 2843 60 and and CC 43907 2843 61 sat sit VBD 43907 2843 62 beside beside IN 43907 2843 63 her -PRON- PRP 43907 2843 64 till till IN 43907 2843 65 she -PRON- PRP 43907 2843 66 fell fall VBD 43907 2843 67 asleep asleep JJ 43907 2843 68 . . . 43907 2844 1 For for IN 43907 2844 2 the the DT 43907 2844 3 first first JJ 43907 2844 4 time time NN 43907 2844 5 in in IN 43907 2844 6 months month NNS 43907 2844 7 , , , 43907 2844 8 Betty Betty NNP 43907 2844 9 was be VBD 43907 2844 10 encouraged encourage VBN 43907 2844 11 to to TO 43907 2844 12 talk talk VB 43907 2844 13 about about IN 43907 2844 14 her -PRON- PRP$ 43907 2844 15 mother mother NN 43907 2844 16 , , , 43907 2844 17 and and CC 43907 2844 18 she -PRON- PRP 43907 2844 19 told tell VBD 43907 2844 20 this this DT 43907 2844 21 new new JJ 43907 2844 22 friend friend NN 43907 2844 23 of of IN 43907 2844 24 her -PRON- PRP$ 43907 2844 25 great great JJ 43907 2844 26 loss loss NN 43907 2844 27 , , , 43907 2844 28 her -PRON- PRP$ 43907 2844 29 life life NN 43907 2844 30 with with IN 43907 2844 31 the the DT 43907 2844 32 Arnolds Arnolds NNPS 43907 2844 33 , , , 43907 2844 34 and and CC 43907 2844 35 about about IN 43907 2844 36 her -PRON- PRP$ 43907 2844 37 Uncle Uncle NNP 43907 2844 38 Dick Dick NNP 43907 2844 39 . . . 43907 2845 1 It -PRON- PRP 43907 2845 2 both both CC 43907 2845 3 rested rest VBD 43907 2845 4 and and CC 43907 2845 5 refreshed refresh VBD 43907 2845 6 her -PRON- PRP 43907 2845 7 to to TO 43907 2845 8 give give VB 43907 2845 9 this this DT 43907 2845 10 confidence confidence NN 43907 2845 11 , , , 43907 2845 12 and and CC 43907 2845 13 her -PRON- PRP$ 43907 2845 14 sleep sleep NN 43907 2845 15 that that DT 43907 2845 16 night night NN 43907 2845 17 was be VBD 43907 2845 18 unbroken unbroken JJ 43907 2845 19 and and CC 43907 2845 20 dreamless dreamless JJ 43907 2845 21 . . . 43907 2846 1 Long long RB 43907 2846 2 after after IN 43907 2846 3 Betty Betty NNP 43907 2846 4 was be VBD 43907 2846 5 asleep asleep JJ 43907 2846 6 , , , 43907 2846 7 Bob Bob NNP 43907 2846 8 and and CC 43907 2846 9 the the DT 43907 2846 10 recorder recorder NN 43907 2846 11 played play VBD 43907 2846 12 checkers checker NNS 43907 2846 13 , , , 43907 2846 14 Mrs. Mrs. NNP 43907 2846 15 Bender Bender NNP 43907 2846 16 sitting sit VBG 43907 2846 17 near near RB 43907 2846 18 with with IN 43907 2846 19 her -PRON- PRP$ 43907 2846 20 sewing sewing NN 43907 2846 21 . . . 43907 2847 1 Bob Bob NNP 43907 2847 2 was be VBD 43907 2847 3 starved starve VBN 43907 2847 4 for for IN 43907 2847 5 companionship companionship NN 43907 2847 6 , , , 43907 2847 7 and and CC 43907 2847 8 something something NN 43907 2847 9 about about IN 43907 2847 10 the the DT 43907 2847 11 lad lad NN 43907 2847 12 , , , 43907 2847 13 his -PRON- PRP$ 43907 2847 14 eager eager JJ 43907 2847 15 eyes eye NNS 43907 2847 16 , , , 43907 2847 17 perhaps perhaps RB 43907 2847 18 , , , 43907 2847 19 or or CC 43907 2847 20 his -PRON- PRP$ 43907 2847 21 evident evident JJ 43907 2847 22 need need NN 43907 2847 23 of of IN 43907 2847 24 interested interested JJ 43907 2847 25 guidance guidance NN 43907 2847 26 , , , 43907 2847 27 appealed appeal VBD 43907 2847 28 to to IN 43907 2847 29 Recorder Recorder NNP 43907 2847 30 Bender Bender NNP 43907 2847 31 . . . 43907 2848 1 " " `` 43907 2848 2 You -PRON- PRP 43907 2848 3 say say VBP 43907 2848 4 you -PRON- PRP 43907 2848 5 were be VBD 43907 2848 6 born bear VBN 43907 2848 7 in in IN 43907 2848 8 the the DT 43907 2848 9 poorhouse poorhouse NN 43907 2848 10 ? ? . 43907 2848 11 " " '' 43907 2849 1 he -PRON- PRP 43907 2849 2 asked ask VBD 43907 2849 3 , , , 43907 2849 4 between between IN 43907 2849 5 games game NNS 43907 2849 6 . . . 43907 2850 1 " " `` 43907 2850 2 Was be VBD 43907 2850 3 your -PRON- PRP$ 43907 2850 4 mother mother NN 43907 2850 5 born bear VBN 43907 2850 6 in in IN 43907 2850 7 this this DT 43907 2850 8 township township NN 43907 2850 9 ? ? . 43907 2850 10 " " '' 43907 2851 1 Bob Bob NNP 43907 2851 2 explained explain VBD 43907 2851 3 , , , 43907 2851 4 and and CC 43907 2851 5 the the DT 43907 2851 6 Benders Benders NNPS 43907 2851 7 were be VBD 43907 2851 8 both both DT 43907 2851 9 interested interested JJ 43907 2851 10 in in IN 43907 2851 11 the the DT 43907 2851 12 mention mention NN 43907 2851 13 of of IN 43907 2851 14 the the DT 43907 2851 15 box box NN 43907 2851 16 of of IN 43907 2851 17 papers paper NNS 43907 2851 18 . . . 43907 2852 1 Encouraged encourage VBN 43907 2852 2 by by IN 43907 2852 3 friendly friendly JJ 43907 2852 4 auditors auditor NNS 43907 2852 5 , , , 43907 2852 6 Bob Bob NNP 43907 2852 7 told tell VBD 43907 2852 8 his -PRON- PRP$ 43907 2852 9 meager meager JJ 43907 2852 10 story story NN 43907 2852 11 , , , 43907 2852 12 unfolding unfold VBG 43907 2852 13 in in IN 43907 2852 14 its -PRON- PRP$ 43907 2852 15 recital recital NN 43907 2852 16 a a DT 43907 2852 17 very very RB 43907 2852 18 fair fair JJ 43907 2852 19 picture picture NN 43907 2852 20 of of IN 43907 2852 21 conditions condition NNS 43907 2852 22 as as IN 43907 2852 23 they -PRON- PRP 43907 2852 24 existed exist VBD 43907 2852 25 at at IN 43907 2852 26 Bramble Bramble NNP 43907 2852 27 Farm Farm NNP 43907 2852 28 . . . 43907 2853 1 Betty Betty NNP 43907 2853 2 lay lie VBD 43907 2853 3 in in IN 43907 2853 4 dreamless dreamless NN 43907 2853 5 sleep sleep NN 43907 2853 6 , , , 43907 2853 7 but but CC 43907 2853 8 Bob Bob NNP 43907 2853 9 , , , 43907 2853 10 in in IN 43907 2853 11 a a DT 43907 2853 12 room room NN 43907 2853 13 across across IN 43907 2853 14 the the DT 43907 2853 15 hall hall NN 43907 2853 16 , , , 43907 2853 17 tossed toss VBD 43907 2853 18 and and CC 43907 2853 19 turned turn VBD 43907 2853 20 restlessly restlessly RB 43907 2853 21 . . . 43907 2854 1 At at IN 43907 2854 2 half half JJ 43907 2854 3 - - HYPH 43907 2854 4 past past JJ 43907 2854 5 ten ten CD 43907 2854 6 he -PRON- PRP 43907 2854 7 heard hear VBD 43907 2854 8 the the DT 43907 2854 9 recorder recorder NN 43907 2854 10 go go VB 43907 2854 11 out out RP 43907 2854 12 , , , 43907 2854 13 and and CC 43907 2854 14 knew know VBD 43907 2854 15 he -PRON- PRP 43907 2854 16 was be VBD 43907 2854 17 going go VBG 43907 2854 18 to to TO 43907 2854 19 see see VB 43907 2854 20 if if IN 43907 2854 21 the the DT 43907 2854 22 chicken chicken NN 43907 2854 23 thieves thief NNS 43907 2854 24 and and CC 43907 2854 25 motor motor NN 43907 2854 26 truck truck NN 43907 2854 27 driver driver NN 43907 2854 28 had have VBD 43907 2854 29 been be VBN 43907 2854 30 brought bring VBN 43907 2854 31 in in RP 43907 2854 32 by by IN 43907 2854 33 his -PRON- PRP$ 43907 2854 34 men man NNS 43907 2854 35 . . . 43907 2855 1 Bob Bob NNP 43907 2855 2 wondered wonder VBD 43907 2855 3 how how WRB 43907 2855 4 it -PRON- PRP 43907 2855 5 seemed seem VBD 43907 2855 6 to to TO 43907 2855 7 be be VB 43907 2855 8 arrested arrest VBN 43907 2855 9 , , , 43907 2855 10 and and CC 43907 2855 11 he -PRON- PRP 43907 2855 12 fervently fervently RB 43907 2855 13 resolved resolve VBD 43907 2855 14 never never RB 43907 2855 15 to to TO 43907 2855 16 court court VB 43907 2855 17 the the DT 43907 2855 18 experience experience NN 43907 2855 19 . . . 43907 2856 1 He -PRON- PRP 43907 2856 2 was be VBD 43907 2856 3 asleep asleep JJ 43907 2856 4 before before IN 43907 2856 5 the the DT 43907 2856 6 recorder recorder NN 43907 2856 7 returned return VBD 43907 2856 8 , , , 43907 2856 9 but but CC 43907 2856 10 woke wake VBD 43907 2856 11 once once RB 43907 2856 12 during during IN 43907 2856 13 the the DT 43907 2856 14 night night NN 43907 2856 15 . . . 43907 2857 1 A a DT 43907 2857 2 heavy heavy JJ 43907 2857 3 truck truck NN 43907 2857 4 was be VBD 43907 2857 5 lumbering lumber VBG 43907 2857 6 through through IN 43907 2857 7 the the DT 43907 2857 8 street street NN 43907 2857 9 , , , 43907 2857 10 the the DT 43907 2857 11 driver driver NN 43907 2857 12 singing singe VBG 43907 2857 13 in in IN 43907 2857 14 a a DT 43907 2857 15 high high JJ 43907 2857 16 sweet sweet JJ 43907 2857 17 tenor tenor NN 43907 2857 18 voice voice NN 43907 2857 19 , , , 43907 2857 20 probably probably RB 43907 2857 21 to to TO 43907 2857 22 keep keep VB 43907 2857 23 himself -PRON- PRP 43907 2857 24 awake awake JJ 43907 2857 25 , , , 43907 2857 26 Bob Bob NNP 43907 2857 27 's 's POS 43907 2857 28 swift swift JJ 43907 2857 29 thoughts thought NNS 43907 2857 30 flew fly VBD 43907 2857 31 to to IN 43907 2857 32 Wapley Wapley NNP 43907 2857 33 and and CC 43907 2857 34 Lieson Lieson NNP 43907 2857 35 , , , 43907 2857 36 and and CC 43907 2857 37 he -PRON- PRP 43907 2857 38 wondered wonder VBD 43907 2857 39 if if IN 43907 2857 40 they -PRON- PRP 43907 2857 41 were be VBD 43907 2857 42 asleep asleep JJ 43907 2857 43 . . . 43907 2858 1 How how WRB 43907 2858 2 could could MD 43907 2858 3 they -PRON- PRP 43907 2858 4 sleep sleep VB 43907 2858 5 in in IN 43907 2858 6 jail jail NN 43907 2858 7 ? ? . 43907 2859 1 Breakfast breakfast NN 43907 2859 2 in in IN 43907 2859 3 the the DT 43907 2859 4 Bender Bender NNP 43907 2859 5 household household NN 43907 2859 6 was be VBD 43907 2859 7 just just RB 43907 2859 8 as as RB 43907 2859 9 pleasant pleasant JJ 43907 2859 10 and and CC 43907 2859 11 cheerful cheerful JJ 43907 2859 12 and and CC 43907 2859 13 unhurried unhurried JJ 43907 2859 14 as as IN 43907 2859 15 supper supper NN 43907 2859 16 had have VBD 43907 2859 17 been be VBN 43907 2859 18 . . . 43907 2860 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2860 2 Bender Bender NNP 43907 2860 3 in in IN 43907 2860 4 a a DT 43907 2860 5 white white JJ 43907 2860 6 and and CC 43907 2860 7 green green JJ 43907 2860 8 morning morning NN 43907 2860 9 frock frock NN 43907 2860 10 beamed beam VBN 43907 2860 11 upon upon IN 43907 2860 12 Bob Bob NNP 43907 2860 13 and and CC 43907 2860 14 Betty Betty NNP 43907 2860 15 and and CC 43907 2860 16 urged urge VBD 43907 2860 17 delicious delicious JJ 43907 2860 18 viands viand NNS 43907 2860 19 upon upon IN 43907 2860 20 them -PRON- PRP 43907 2860 21 till till IN 43907 2860 22 they -PRON- PRP 43907 2860 23 begged beg VBD 43907 2860 24 for for IN 43907 2860 25 mercy mercy NN 43907 2860 26 . . . 43907 2861 1 It -PRON- PRP 43907 2861 2 was be VBD 43907 2861 3 , , , 43907 2861 4 she -PRON- PRP 43907 2861 5 said say VBD 43907 2861 6 , , , 43907 2861 7 so so RB 43907 2861 8 nice nice JJ 43907 2861 9 to to TO 43907 2861 10 have have VB 43907 2861 11 " " `` 43907 2861 12 four four CD 43907 2861 13 at at IN 43907 2861 14 the the DT 43907 2861 15 table table NN 43907 2861 16 . . . 43907 2861 17 " " '' 43907 2862 1 Mr. Mr. NNP 43907 2862 2 Bender Bender NNP 43907 2862 3 pushed push VBD 43907 2862 4 back back RB 43907 2862 5 his -PRON- PRP$ 43907 2862 6 chair chair NN 43907 2862 7 at at IN 43907 2862 8 last last JJ 43907 2862 9 , , , 43907 2862 10 glancing glance VBG 43907 2862 11 at at IN 43907 2862 12 his -PRON- PRP$ 43907 2862 13 watch watch NN 43907 2862 14 . . . 43907 2863 1 " " `` 43907 2863 2 The the DT 43907 2863 3 hearing hearing NN 43907 2863 4 is be VBZ 43907 2863 5 set set VBN 43907 2863 6 for for IN 43907 2863 7 ten ten CD 43907 2863 8 o'clock o'clock NN 43907 2863 9 , , , 43907 2863 10 " " '' 43907 2863 11 he -PRON- PRP 43907 2863 12 announced announce VBD 43907 2863 13 quietly quietly RB 43907 2863 14 . . . 43907 2864 1 " " `` 43907 2864 2 Mr. Mr. NNP 43907 2864 3 Peabody Peabody NNP 43907 2864 4 has have VBZ 43907 2864 5 been be VBN 43907 2864 6 notified notify VBN 43907 2864 7 and and CC 43907 2864 8 should should MD 43907 2864 9 be be VB 43907 2864 10 here here RB 43907 2864 11 any any DT 43907 2864 12 minute minute NN 43907 2864 13 . . . 43907 2865 1 I -PRON- PRP 43907 2865 2 think think VBP 43907 2865 3 we -PRON- PRP 43907 2865 4 had have VBD 43907 2865 5 better well JJR 43907 2865 6 walk walk VB 43907 2865 7 down down IN 43907 2865 8 to to IN 43907 2865 9 the the DT 43907 2865 10 office office NN 43907 2865 11 . . . 43907 2866 1 Catherine Catherine NNP 43907 2866 2 , , , 43907 2866 3 if if IN 43907 2866 4 you -PRON- PRP 43907 2866 5 're be VBP 43907 2866 6 ready---- ready---- NNS 43907 2866 7 " " `` 43907 2866 8 Mrs. Mrs. NNP 43907 2866 9 Bender Bender NNP 43907 2866 10 smiled smile VBD 43907 2866 11 at at IN 43907 2866 12 Betty Betty NNP 43907 2866 13 . . . 43907 2867 1 She -PRON- PRP 43907 2867 2 had have VBD 43907 2867 3 promised promise VBN 43907 2867 4 to to TO 43907 2867 5 see see VB 43907 2867 6 her -PRON- PRP 43907 2867 7 through through RB 43907 2867 8 . . . 43907 2868 1 CHAPTER chapter NN 43907 2868 2 XXIII xxiii NN 43907 2868 3 IN in IN 43907 2868 4 AMIABLE AMIABLE NNP 43907 2868 5 CONFERENCE conference NN 43907 2868 6 BETTY BETTY NNS 43907 2868 7 'S 's POS 43907 2868 8 sole sole JJ 43907 2868 9 idea idea NN 43907 2868 10 of of IN 43907 2868 11 a a DT 43907 2868 12 court court NN 43907 2868 13 had have VBD 43907 2868 14 been be VBN 43907 2868 15 gained gain VBN 43907 2868 16 from from IN 43907 2868 17 a a DT 43907 2868 18 scene scene NN 43907 2868 19 or or CC 43907 2868 20 two two CD 43907 2868 21 in in IN 43907 2868 22 the the DT 43907 2868 23 once once RB 43907 2868 24 - - HYPH 43907 2868 25 a a DT 43907 2868 26 - - HYPH 43907 2868 27 week week NN 43907 2868 28 Pineville Pineville NNP 43907 2868 29 motion motion NN 43907 2868 30 picture picture NN 43907 2868 31 theater theater NN 43907 2868 32 , , , 43907 2868 33 and and CC 43907 2868 34 Bob Bob NNP 43907 2868 35 had have VBD 43907 2868 36 even even RB 43907 2868 37 less less JJR 43907 2868 38 knowledge knowledge NN 43907 2868 39 . . . 43907 2869 1 They -PRON- PRP 43907 2869 2 both both DT 43907 2869 3 thought think VBD 43907 2869 4 there there EX 43907 2869 5 might may MD 43907 2869 6 be be VB 43907 2869 7 a a DT 43907 2869 8 crowd crowd NN 43907 2869 9 , , , 43907 2869 10 a a DT 43907 2869 11 judge judge NN 43907 2869 12 in in IN 43907 2869 13 a a DT 43907 2869 14 black black JJ 43907 2869 15 gown gown NN 43907 2869 16 , , , 43907 2869 17 and and CC 43907 2869 18 some some DT 43907 2869 19 noise noise NN 43907 2869 20 and and CC 43907 2869 21 excitement excitement NN 43907 2869 22 . . . 43907 2870 1 Instead instead RB 43907 2870 2 Recorder Recorder NNP 43907 2870 3 Bender Bender NNP 43907 2870 4 unlocked unlock VBD 43907 2870 5 the the DT 43907 2870 6 door door NN 43907 2870 7 of of IN 43907 2870 8 a a DT 43907 2870 9 little little JJ 43907 2870 10 one one CD 43907 2870 11 - - HYPH 43907 2870 12 story story NN 43907 2870 13 building building NN 43907 2870 14 and and CC 43907 2870 15 ushered usher VBD 43907 2870 16 them -PRON- PRP 43907 2870 17 into into IN 43907 2870 18 a a DT 43907 2870 19 small small JJ 43907 2870 20 room room NN 43907 2870 21 furnished furnish VBN 43907 2870 22 simply simply RB 43907 2870 23 with with IN 43907 2870 24 a a DT 43907 2870 25 long long JJ 43907 2870 26 table table NN 43907 2870 27 , , , 43907 2870 28 a a DT 43907 2870 29 few few JJ 43907 2870 30 chairs chair NNS 43907 2870 31 , , , 43907 2870 32 and and CC 43907 2870 33 a a DT 43907 2870 34 case case NN 43907 2870 35 of of IN 43907 2870 36 law law NN 43907 2870 37 books book NNS 43907 2870 38 . . . 43907 2871 1 Presently presently RB 43907 2871 2 two two CD 43907 2871 3 men man NNS 43907 2871 4 came come VBD 43907 2871 5 in in RP 43907 2871 6 , , , 43907 2871 7 nodded nod VBD 43907 2871 8 to to IN 43907 2871 9 Mrs. Mrs. NNP 43907 2871 10 Bender Bender NNP 43907 2871 11 , , , 43907 2871 12 and and CC 43907 2871 13 conferred confer VBD 43907 2871 14 in in IN 43907 2871 15 whispers whisper NNS 43907 2871 16 with with IN 43907 2871 17 Mr. Mr. NNP 43907 2871 18 Bender Bender NNP 43907 2871 19 . . . 43907 2872 1 There there EX 43907 2872 2 was be VBD 43907 2872 3 a a DT 43907 2872 4 scuffling scuffle VBG 43907 2872 5 step step NN 43907 2872 6 outside outside IN 43907 2872 7 the the DT 43907 2872 8 door door NN 43907 2872 9 and and CC 43907 2872 10 Mr. Mr. NNP 43907 2872 11 Peabody Peabody NNP 43907 2872 12 entered enter VBD 43907 2872 13 . . . 43907 2873 1 " " `` 43907 2873 2 Huh huh UH 43907 2873 3 , , , 43907 2873 4 there there RB 43907 2873 5 you -PRON- PRP 43907 2873 6 are be VBP 43907 2873 7 ! ! . 43907 2873 8 " " '' 43907 2874 1 he -PRON- PRP 43907 2874 2 greeted greet VBD 43907 2874 3 Bob Bob NNP 43907 2874 4 . . . 43907 2875 1 " " `` 43907 2875 2 For for IN 43907 2875 3 all all DT 43907 2875 4 of of IN 43907 2875 5 you -PRON- PRP 43907 2875 6 , , , 43907 2875 7 I -PRON- PRP 43907 2875 8 might may MD 43907 2875 9 have have VB 43907 2875 10 been be VBN 43907 2875 11 hunting hunt VBG 43907 2875 12 my -PRON- PRP$ 43907 2875 13 horse horse NN 43907 2875 14 and and CC 43907 2875 15 wagon wagon NN 43907 2875 16 all all DT 43907 2875 17 night night NN 43907 2875 18 . . . 43907 2876 1 Mighty mighty RB 43907 2876 2 afraid afraid JJ 43907 2876 3 to to TO 43907 2876 4 let let VB 43907 2876 5 any any DT 43907 2876 6 one one NN 43907 2876 7 know know VB 43907 2876 8 where where WRB 43907 2876 9 you -PRON- PRP 43907 2876 10 are be VBP 43907 2876 11 . . . 43907 2876 12 " " '' 43907 2877 1 " " `` 43907 2877 2 Mr. Mr. NNP 43907 2878 1 Peabody peabody NN 43907 2878 2 ? ? . 43907 2878 3 " " '' 43907 2879 1 asked ask VBD 43907 2879 2 the the DT 43907 2879 3 recorder recorder NN 43907 2879 4 crisply crisply NN 43907 2879 5 , , , 43907 2879 6 and and CC 43907 2879 7 suddenly suddenly RB 43907 2879 8 all all DT 43907 2879 9 his -PRON- PRP$ 43907 2879 10 quiet quiet JJ 43907 2879 11 friendliness friendliness NN 43907 2879 12 was be VBD 43907 2879 13 gone go VBN 43907 2879 14 and and CC 43907 2879 15 an an DT 43907 2879 16 able able JJ 43907 2879 17 official official NN 43907 2879 18 with with IN 43907 2879 19 a a DT 43907 2879 20 clear clear JJ 43907 2879 21 , , , 43907 2879 22 direct direct JJ 43907 2879 23 gaze gaze NN 43907 2879 24 and and CC 43907 2879 25 a a DT 43907 2879 26 rather rather RB 43907 2879 27 stern stern JJ 43907 2879 28 chin chin NN 43907 2879 29 faced face VBD 43907 2879 30 the the DT 43907 2879 31 farmer farmer NN 43907 2879 32 . . . 43907 2880 1 " " `` 43907 2880 2 Sit sit VB 43907 2880 3 down down RP 43907 2880 4 , , , 43907 2880 5 please please UH 43907 2880 6 , , , 43907 2880 7 until until IN 43907 2880 8 we -PRON- PRP 43907 2880 9 're be VBP 43907 2880 10 all all RB 43907 2880 11 ready ready JJ 43907 2880 12 . . . 43907 2880 13 " " '' 43907 2881 1 Mr. Mr. NNP 43907 2881 2 Peabody Peabody NNP 43907 2881 3 subsided subside VBD 43907 2881 4 into into IN 43907 2881 5 a a DT 43907 2881 6 chair chair NN 43907 2881 7 , , , 43907 2881 8 and and CC 43907 2881 9 the the DT 43907 2881 10 two two CD 43907 2881 11 men man NNS 43907 2881 12 went go VBD 43907 2881 13 away away RB 43907 2881 14 . . . 43907 2882 1 They -PRON- PRP 43907 2882 2 were be VBD 43907 2882 3 back back RB 43907 2882 4 in in IN 43907 2882 5 a a DT 43907 2882 6 few few JJ 43907 2882 7 moments moment NNS 43907 2882 8 , , , 43907 2882 9 and and CC 43907 2882 10 with with IN 43907 2882 11 them -PRON- PRP 43907 2882 12 they -PRON- PRP 43907 2882 13 brought bring VBD 43907 2882 14 Wapley Wapley NNP 43907 2882 15 and and CC 43907 2882 16 Lieson Lieson NNP 43907 2882 17 and and CC 43907 2882 18 a a DT 43907 2882 19 lad lad NN 43907 2882 20 , , , 43907 2882 21 little little JJ 43907 2882 22 more more JJR 43907 2882 23 than than IN 43907 2882 24 a a DT 43907 2882 25 boy boy NN 43907 2882 26 , , , 43907 2882 27 who who WP 43907 2882 28 was be VBD 43907 2882 29 evidently evidently RB 43907 2882 30 the the DT 43907 2882 31 truck truck NN 43907 2882 32 driver driver NN 43907 2882 33 . . . 43907 2883 1 " " `` 43907 2883 2 Close close VB 43907 2883 3 the the DT 43907 2883 4 door door NN 43907 2883 5 , , , 43907 2883 6 " " '' 43907 2883 7 directed direct VBD 43907 2883 8 the the DT 43907 2883 9 recorder recorder NN 43907 2883 10 . . . 43907 2884 1 " " `` 43907 2884 2 Now now RB 43907 2884 3 , , , 43907 2884 4 Mr. Mr. NNP 43907 2884 5 Peabody Peabody NNP 43907 2884 6 , , , 43907 2884 7 if if IN 43907 2884 8 you -PRON- PRP 43907 2884 9 'll will MD 43907 2884 10 just just RB 43907 2884 11 sit sit VB 43907 2884 12 here-- here-- NNP 43907 2884 13 " " '' 43907 2884 14 he -PRON- PRP 43907 2884 15 indicated indicate VBD 43907 2884 16 a a DT 43907 2884 17 chair chair NN 43907 2884 18 at at IN 43907 2884 19 one one CD 43907 2884 20 side side NN 43907 2884 21 of of IN 43907 2884 22 the the DT 43907 2884 23 table table NN 43907 2884 24 . . . 43907 2885 1 With with IN 43907 2885 2 a a DT 43907 2885 3 clever clever JJ 43907 2885 4 shifting shifting NN 43907 2885 5 of of IN 43907 2885 6 the the DT 43907 2885 7 group group NN 43907 2885 8 he -PRON- PRP 43907 2885 9 soon soon RB 43907 2885 10 had have VBD 43907 2885 11 them -PRON- PRP 43907 2885 12 arranged arrange VBN 43907 2885 13 so so IN 43907 2885 14 that that IN 43907 2885 15 Wapley Wapley NNP 43907 2885 16 , , , 43907 2885 17 Lieson Lieson NNP 43907 2885 18 , , , 43907 2885 19 the the DT 43907 2885 20 truck truck NN 43907 2885 21 driver driver NN 43907 2885 22 , , , 43907 2885 23 and and CC 43907 2885 24 the the DT 43907 2885 25 two two CD 43907 2885 26 men man NNS 43907 2885 27 who who WP 43907 2885 28 had have VBD 43907 2885 29 brought bring VBN 43907 2885 30 them -PRON- PRP 43907 2885 31 in in IN 43907 2885 32 were be VBD 43907 2885 33 sitting sit VBG 43907 2885 34 on on IN 43907 2885 35 one one CD 43907 2885 36 side side NN 43907 2885 37 of of IN 43907 2885 38 the the DT 43907 2885 39 table table NN 43907 2885 40 , , , 43907 2885 41 and and CC 43907 2885 42 Betty Betty NNP 43907 2885 43 , , , 43907 2885 44 Bob Bob NNP 43907 2885 45 , , , 43907 2885 46 Mrs. Mrs. NNP 43907 2885 47 Bender Bender NNP 43907 2885 48 and and CC 43907 2885 49 Mr. Mr. NNP 43907 2885 50 Peabody Peabody NNP 43907 2885 51 on on IN 43907 2885 52 the the DT 43907 2885 53 other other JJ 43907 2885 54 . . . 43907 2886 1 He -PRON- PRP 43907 2886 2 himself -PRON- PRP 43907 2886 3 took take VBD 43907 2886 4 a a DT 43907 2886 5 seat seat NN 43907 2886 6 between between IN 43907 2886 7 Betty Betty NNP 43907 2886 8 and and CC 43907 2886 9 Mr. Mr. NNP 43907 2886 10 Peabody Peabody NNP 43907 2886 11 . . . 43907 2887 1 " " `` 43907 2887 2 Now now RB 43907 2887 3 you -PRON- PRP 43907 2887 4 all all DT 43907 2887 5 understand understand VBP 43907 2887 6 , , , 43907 2887 7 " " '' 43907 2887 8 he -PRON- PRP 43907 2887 9 said say VBD 43907 2887 10 pleasantly pleasantly RB 43907 2887 11 , , , 43907 2887 12 " " `` 43907 2887 13 that that IN 43907 2887 14 this this DT 43907 2887 15 is be VBZ 43907 2887 16 merely merely RB 43907 2887 17 an an DT 43907 2887 18 informal informal JJ 43907 2887 19 hearing hearing NN 43907 2887 20 . . . 43907 2888 1 We -PRON- PRP 43907 2888 2 want want VBP 43907 2888 3 to to TO 43907 2888 4 learn learn VB 43907 2888 5 what what WP 43907 2888 6 both both DT 43907 2888 7 sides side NNS 43907 2888 8 have have VBP 43907 2888 9 to to TO 43907 2888 10 say say VB 43907 2888 11 . . . 43907 2888 12 " " '' 43907 2889 1 Mr. Mr. NNP 43907 2889 2 Peabody Peabody NNP 43907 2889 3 gave give VBD 43907 2889 4 a a DT 43907 2889 5 short short JJ 43907 2889 6 laugh laugh NN 43907 2889 7 . . . 43907 2890 1 " " `` 43907 2890 2 I -PRON- PRP 43907 2890 3 do do VBP 43907 2890 4 n't not RB 43907 2890 5 see see VB 43907 2890 6 what what WP 43907 2890 7 the the DT 43907 2890 8 other other JJ 43907 2890 9 side side NN 43907 2890 10 can can MD 43907 2890 11 have have VB 43907 2890 12 to to TO 43907 2890 13 say say VB 43907 2890 14 ! ! . 43907 2890 15 " " '' 43907 2891 1 he -PRON- PRP 43907 2891 2 exclaimed exclaim VBD 43907 2891 3 contemptuously contemptuously RB 43907 2891 4 . . . 43907 2892 1 " " `` 43907 2892 2 They -PRON- PRP 43907 2892 3 've have VB 43907 2892 4 been be VBN 43907 2892 5 caught catch VBN 43907 2892 6 red red JJ 43907 2892 7 - - HYPH 43907 2892 8 handed handed JJ 43907 2892 9 , , , 43907 2892 10 stealing steal VBG 43907 2892 11 my -PRON- PRP$ 43907 2892 12 chickens chicken NNS 43907 2892 13 . . . 43907 2892 14 " " '' 43907 2893 1 The the DT 43907 2893 2 recorder recorder NN 43907 2893 3 ignored ignore VBD 43907 2893 4 this this DT 43907 2893 5 , , , 43907 2893 6 and and CC 43907 2893 7 turned turn VBD 43907 2893 8 to to IN 43907 2893 9 Lieson Lieson NNP 43907 2893 10 . . . 43907 2894 1 " " `` 43907 2894 2 You -PRON- PRP 43907 2894 3 've have VB 43907 2894 4 worked work VBN 43907 2894 5 for for IN 43907 2894 6 farmers farmer NNS 43907 2894 7 about about IN 43907 2894 8 here here RB 43907 2894 9 in in IN 43907 2894 10 other other JJ 43907 2894 11 seasons season NNS 43907 2894 12 , , , 43907 2894 13 " " '' 43907 2894 14 he -PRON- PRP 43907 2894 15 said say VBD 43907 2894 16 . . . 43907 2895 1 " " `` 43907 2895 2 And and CC 43907 2895 3 , , , 43907 2895 4 from from IN 43907 2895 5 all all DT 43907 2895 6 I -PRON- PRP 43907 2895 7 can can MD 43907 2895 8 hear hear VB 43907 2895 9 , , , 43907 2895 10 your -PRON- PRP$ 43907 2895 11 record record NN 43907 2895 12 was be VBD 43907 2895 13 all all RB 43907 2895 14 right right JJ 43907 2895 15 . . . 43907 2896 1 What what WP 43907 2896 2 made make VBD 43907 2896 3 you -PRON- PRP 43907 2896 4 put put VB 43907 2896 5 yourself -PRON- PRP 43907 2896 6 in in IN 43907 2896 7 line line NN 43907 2896 8 for for IN 43907 2896 9 a a DT 43907 2896 10 workhouse workhouse JJ 43907 2896 11 term term NN 43907 2896 12 ? ? . 43907 2896 13 " " '' 43907 2897 1 Lieson Lieson NNP 43907 2897 2 cleared clear VBD 43907 2897 3 his -PRON- PRP$ 43907 2897 4 throat throat NN 43907 2897 5 , , , 43907 2897 6 glancing glance VBG 43907 2897 7 at at IN 43907 2897 8 Wapley Wapley NNP 43907 2897 9 . . . 43907 2898 1 " " `` 43907 2898 2 It -PRON- PRP 43907 2898 3 ca can MD 43907 2898 4 n't not RB 43907 2898 5 be be VB 43907 2898 6 proved prove VBN 43907 2898 7 we -PRON- PRP 43907 2898 8 was be VBD 43907 2898 9 stealing steal VBG 43907 2898 10 , , , 43907 2898 11 " " '' 43907 2898 12 he -PRON- PRP 43907 2898 13 argued argue VBD 43907 2898 14 sullenly sullenly RB 43907 2898 15 . . . 43907 2899 1 " " `` 43907 2899 2 Them -PRON- PRP 43907 2899 3 chickens chicken NNS 43907 2899 4 was be VBD 43907 2899 5 going go VBG 43907 2899 6 to to TO 43907 2899 7 be be VB 43907 2899 8 sold sell VBN 43907 2899 9 on on IN 43907 2899 10 commission commission NN 43907 2899 11 . . . 43907 2899 12 " " '' 43907 2900 1 " " `` 43907 2900 2 Taking take VBG 43907 2900 3 'em -PRON- PRP 43907 2900 4 off off RP 43907 2900 5 at at IN 43907 2900 6 ten ten CD 43907 2900 7 o'clock o'clock NN 43907 2900 8 at at IN 43907 2900 9 night night NN 43907 2900 10 to to TO 43907 2900 11 save save VB 43907 2900 12 'em -PRON- PRP 43907 2900 13 from from IN 43907 2900 14 sunburn sunburn NN 43907 2900 15 , , , 43907 2900 16 was be VBD 43907 2900 17 n't not RB 43907 2900 18 you -PRON- PRP 43907 2900 19 ? ? . 43907 2900 20 " " '' 43907 2901 1 demanded demand VBD 43907 2901 2 Mr. Mr. NNP 43907 2901 3 Peabody Peabody NNP 43907 2901 4 sarcastically sarcastically RB 43907 2901 5 . . . 43907 2902 1 " " `` 43907 2902 2 You -PRON- PRP 43907 2902 3 never never RB 43907 2902 4 was be VBD 43907 2902 5 a a DT 43907 2902 6 quick quick JJ 43907 2902 7 thinker thinker NN 43907 2902 8 , , , 43907 2902 9 Lieson Lieson NNP 43907 2902 10 . . . 43907 2902 11 " " '' 43907 2903 1 " " `` 43907 2903 2 Now now RB 43907 2903 3 , , , 43907 2903 4 Lieson Lieson NNP 43907 2903 5 , , , 43907 2903 6 " " '' 43907 2903 7 struck strike VBN 43907 2903 8 in in IN 43907 2903 9 Mr. Mr. NNP 43907 2903 10 Bender Bender NNP 43907 2903 11 patiently patiently RB 43907 2903 12 , , , 43907 2903 13 " " `` 43907 2903 14 that that DT 43907 2903 15 's be VBZ 43907 2903 16 no no DT 43907 2903 17 sort sort NN 43907 2903 18 of of IN 43907 2903 19 use use NN 43907 2903 20 . . . 43907 2904 1 Miss Miss NNP 43907 2904 2 Gordon Gordon NNP 43907 2904 3 here here RB 43907 2904 4 overheard overheard VBP 43907 2904 5 your -PRON- PRP$ 43907 2904 6 plans plan NNS 43907 2904 7 . . . 43907 2905 1 We -PRON- PRP 43907 2905 2 know know VBP 43907 2905 3 those those DT 43907 2905 4 chickens chicken NNS 43907 2905 5 came come VBD 43907 2905 6 from from IN 43907 2905 7 the the DT 43907 2905 8 Peabody Peabody NNP 43907 2905 9 farm farm NN 43907 2905 10 , , , 43907 2905 11 and and CC 43907 2905 12 that that IN 43907 2905 13 you -PRON- PRP 43907 2905 14 and and CC 43907 2905 15 Wapley Wapley NNP 43907 2905 16 had have VBD 43907 2905 17 a a DT 43907 2905 18 bargain bargain NN 43907 2905 19 with with IN 43907 2905 20 Tubbs Tubbs NNPS 43907 2905 21 to to TO 43907 2905 22 sell sell VB 43907 2905 23 them -PRON- PRP 43907 2905 24 in in IN 43907 2905 25 Petria Petria NNP 43907 2905 26 . . . 43907 2906 1 What what WP 43907 2906 2 I -PRON- PRP 43907 2906 3 want want VBP 43907 2906 4 to to TO 43907 2906 5 hear hear VB 43907 2906 6 is be VBZ 43907 2906 7 your -PRON- PRP$ 43907 2906 8 excuse excuse NN 43907 2906 9 . . . 43907 2907 1 It -PRON- PRP 43907 2907 2 's be VBZ 43907 2907 3 been be VBN 43907 2907 4 my -PRON- PRP$ 43907 2907 5 experience experience NN 43907 2907 6 that that IN 43907 2907 7 every every DT 43907 2907 8 one one NN 43907 2907 9 who who WP 43907 2907 10 takes take VBZ 43907 2907 11 what what WP 43907 2907 12 does do VBZ 43907 2907 13 n't not RB 43907 2907 14 belong belong VB 43907 2907 15 to to IN 43907 2907 16 him -PRON- PRP 43907 2907 17 has have VBZ 43907 2907 18 an an DT 43907 2907 19 excuse excuse NN 43907 2907 20 , , , 43907 2907 21 good good JJ 43907 2907 22 or or CC 43907 2907 23 bad bad JJ 43907 2907 24 . . . 43907 2908 1 What what WP 43907 2908 2 's be VBZ 43907 2908 3 yours yours PRP$ 43907 2908 4 ? ? . 43907 2908 5 " " '' 43907 2909 1 At at IN 43907 2909 2 the the DT 43907 2909 3 mention mention NN 43907 2909 4 of of IN 43907 2909 5 Betty Betty NNP 43907 2909 6 's 's POS 43907 2909 7 name name NN 43907 2909 8 , , , 43907 2909 9 Lieson Lieson NNP 43907 2909 10 and and CC 43907 2909 11 Wapley Wapley NNP 43907 2909 12 had have VBD 43907 2909 13 shot shoot VBN 43907 2909 14 her -PRON- PRP 43907 2909 15 a a DT 43907 2909 16 quick quick JJ 43907 2909 17 look look NN 43907 2909 18 . . . 43907 2910 1 She -PRON- PRP 43907 2910 2 made make VBD 43907 2910 3 a a DT 43907 2910 4 little little JJ 43907 2910 5 gesture gesture NN 43907 2910 6 of of IN 43907 2910 7 helplessness helplessness NN 43907 2910 8 , , , 43907 2910 9 infinitely infinitely RB 43907 2910 10 appealing appealing JJ 43907 2910 11 . . . 43907 2911 1 " " `` 43907 2911 2 I -PRON- PRP 43907 2911 3 'm be VBP 43907 2911 4 so so RB 43907 2911 5 sorry sorry JJ 43907 2911 6 , , , 43907 2911 7 " " '' 43907 2911 8 the the DT 43907 2911 9 expressive expressive JJ 43907 2911 10 brown brown JJ 43907 2911 11 eyes eye NNS 43907 2911 12 told tell VBD 43907 2911 13 them -PRON- PRP 43907 2911 14 , , , 43907 2911 15 " " `` 43907 2911 16 I -PRON- PRP 43907 2911 17 just just RB 43907 2911 18 have have VBP 43907 2911 19 to to TO 43907 2911 20 tell tell VB 43907 2911 21 what what WP 43907 2911 22 I -PRON- PRP 43907 2911 23 heard hear VBD 43907 2911 24 , , , 43907 2911 25 if if IN 43907 2911 26 I -PRON- PRP 43907 2911 27 'm be VBP 43907 2911 28 asked ask VBN 43907 2911 29 , , , 43907 2911 30 but but CC 43907 2911 31 I -PRON- PRP 43907 2911 32 would would MD 43907 2911 33 n't not RB 43907 2911 34 willingly willingly RB 43907 2911 35 do do VB 43907 2911 36 you -PRON- PRP 43907 2911 37 harm harm VB 43907 2911 38 . . . 43907 2911 39 " " '' 43907 2912 1 Lieson Lieson NNP 43907 2912 2 threw throw VBD 43907 2912 3 back back RB 43907 2912 4 his -PRON- PRP$ 43907 2912 5 head head NN 43907 2912 6 and and CC 43907 2912 7 struck strike VBD 43907 2912 8 the the DT 43907 2912 9 table table NN 43907 2912 10 a a DT 43907 2912 11 sounding sound VBG 43907 2912 12 blow blow NN 43907 2912 13 . . . 43907 2913 1 " " `` 43907 2913 2 I -PRON- PRP 43907 2913 3 'll will MD 43907 2913 4 tell tell VB 43907 2913 5 you -PRON- PRP 43907 2913 6 why why WRB 43907 2913 7 we -PRON- PRP 43907 2913 8 took take VBD 43907 2913 9 those those DT 43907 2913 10 blamed blame VBN 43907 2913 11 chickens chicken NNS 43907 2913 12 ! ! . 43907 2913 13 " " '' 43907 2914 1 he -PRON- PRP 43907 2914 2 cried cry VBD 43907 2914 3 . . . 43907 2915 1 " " `` 43907 2915 2 You -PRON- PRP 43907 2915 3 can can MD 43907 2915 4 believe believe VB 43907 2915 5 it -PRON- PRP 43907 2915 6 or or CC 43907 2915 7 not not RB 43907 2915 8 , , , 43907 2915 9 but but CC 43907 2915 10 we -PRON- PRP 43907 2915 11 were be VBD 43907 2915 12 going go VBG 43907 2915 13 to to TO 43907 2915 14 sell sell VB 43907 2915 15 'em -PRON- PRP 43907 2915 16 in in IN 43907 2915 17 Petria Petria NNP 43907 2915 18 , , , 43907 2915 19 and and CC 43907 2915 20 all all RB 43907 2915 21 over over RB 43907 2915 22 and and CC 43907 2915 23 above above IN 43907 2915 24 twenty twenty CD 43907 2915 25 - - HYPH 43907 2915 26 five five CD 43907 2915 27 dollars dollar NNS 43907 2915 28 they -PRON- PRP 43907 2915 29 brought bring VBD 43907 2915 30 , , , 43907 2915 31 Peabody Peabody NNP 43907 2915 32 would would MD 43907 2915 33 have have VB 43907 2915 34 got get VBD 43907 2915 35 back back RB 43907 2915 36 . . . 43907 2916 1 He -PRON- PRP 43907 2916 2 owes owe VBZ 43907 2916 3 us -PRON- PRP 43907 2916 4 that that DT 43907 2916 5 amount amount NN 43907 2916 6 . . . 43907 2917 1 Ask ask VB 43907 2917 2 him -PRON- PRP 43907 2917 3 . . . 43907 2917 4 " " '' 43907 2918 1 " " `` 43907 2918 2 It -PRON- PRP 43907 2918 3 's be VBZ 43907 2918 4 a a DT 43907 2918 5 lie lie NN 43907 2918 6 ! ! . 43907 2918 7 " " '' 43907 2919 1 shouted shout VBD 43907 2919 2 Peabody Peabody NNP 43907 2919 3 , , , 43907 2919 4 rising rise VBG 43907 2919 5 , , , 43907 2919 6 his -PRON- PRP$ 43907 2919 7 face face NN 43907 2919 8 crimson crimson NN 43907 2919 9 . . . 43907 2920 1 " " `` 43907 2920 2 A a DT 43907 2920 3 lie lie NN 43907 2920 4 , , , 43907 2920 5 I -PRON- PRP 43907 2920 6 tell tell VBP 43907 2920 7 you -PRON- PRP 43907 2920 8 ! ! . 43907 2921 1 A a DT 43907 2921 2 lie lie NN 43907 2921 3 cooked cook VBN 43907 2921 4 up up RP 43907 2921 5 by by IN 43907 2921 6 a a DT 43907 2921 7 sneaking sneaking NN 43907 2921 8 , , , 43907 2921 9 crooked crooked JJ 43907 2921 10 , , , 43907 2921 11 chicken chicken NN 43907 2921 12 - - HYPH 43907 2921 13 thief thief NN 43907 2921 14 to to TO 43907 2921 15 save save VB 43907 2921 16 himself -PRON- PRP 43907 2921 17 ! ! . 43907 2921 18 " " '' 43907 2922 1 Lieson Lieson NNP 43907 2922 2 and and CC 43907 2922 3 Wapley Wapley NNP 43907 2922 4 were be VBD 43907 2922 5 on on IN 43907 2922 6 their -PRON- PRP$ 43907 2922 7 feet foot NNS 43907 2922 8 , , , 43907 2922 9 and and CC 43907 2922 10 Betty Betty NNP 43907 2922 11 saw see VBD 43907 2922 12 the the DT 43907 2922 13 glint glint NN 43907 2922 14 of of IN 43907 2922 15 something something NN 43907 2922 16 shiny shiny JJ 43907 2922 17 in in IN 43907 2922 18 Peabody Peabody NNP 43907 2922 19 's 's POS 43907 2922 20 hand hand NN 43907 2922 21 . . . 43907 2923 1 " " `` 43907 2923 2 Sit sit VB 43907 2923 3 down down RP 43907 2923 4 , , , 43907 2923 5 and and CC 43907 2923 6 keep keep VB 43907 2923 7 quiet quiet JJ 43907 2923 8 ! ! . 43907 2923 9 " " '' 43907 2924 1 said say VBD 43907 2924 2 the the DT 43907 2924 3 recorder recorder NN 43907 2924 4 levelly levelly RB 43907 2924 5 . . . 43907 2925 1 " " `` 43907 2925 2 That that DT 43907 2925 3 will will MD 43907 2925 4 be be VB 43907 2925 5 about about IN 43907 2925 6 all all PDT 43907 2925 7 the the DT 43907 2925 8 shouting shouting NN 43907 2925 9 , , , 43907 2925 10 please please UH 43907 2925 11 , , , 43907 2925 12 this this DT 43907 2925 13 morning morning NN 43907 2925 14 . . . 43907 2926 1 And and CC 43907 2926 2 , , , 43907 2926 3 Mr. Mr. NNP 43907 2926 4 Peabody Peabody NNP 43907 2926 5 , , , 43907 2926 6 I -PRON- PRP 43907 2926 7 'll will MD 43907 2926 8 trouble trouble VB 43907 2926 9 you -PRON- PRP 43907 2926 10 for for IN 43907 2926 11 that that DT 43907 2926 12 automatic automatic JJ 43907 2926 13 ! ! . 43907 2926 14 " " '' 43907 2927 1 The the DT 43907 2927 2 men man NNS 43907 2927 3 dropped drop VBD 43907 2927 4 into into IN 43907 2927 5 their -PRON- PRP$ 43907 2927 6 chairs chair NNS 43907 2927 7 , , , 43907 2927 8 and and CC 43907 2927 9 Peabody Peabody NNP 43907 2927 10 pushed push VBD 43907 2927 11 his -PRON- PRP$ 43907 2927 12 pistol pistol NN 43907 2927 13 across across IN 43907 2927 14 the the DT 43907 2927 15 table table NN 43907 2927 16 . . . 43907 2928 1 The the DT 43907 2928 2 recorder recorder NN 43907 2928 3 opened open VBD 43907 2928 4 a a DT 43907 2928 5 drawer drawer NN 43907 2928 6 and and CC 43907 2928 7 dropped drop VBD 43907 2928 8 the the DT 43907 2928 9 evil evil JJ 43907 2928 10 little little JJ 43907 2928 11 thing thing NN 43907 2928 12 into into IN 43907 2928 13 it -PRON- PRP 43907 2928 14 . . . 43907 2929 1 " " `` 43907 2929 2 Can Can MD 43907 2929 3 you -PRON- PRP 43907 2929 4 prove prove VB 43907 2929 5 that that IN 43907 2929 6 wages wage NNS 43907 2929 7 are be VBP 43907 2929 8 owed owe VBN 43907 2929 9 you -PRON- PRP 43907 2929 10 by by IN 43907 2929 11 Mr. Mr. NNP 43907 2930 1 Peabody peabody NN 43907 2930 2 ? ? . 43907 2930 3 " " '' 43907 2931 1 he -PRON- PRP 43907 2931 2 asked ask VBD 43907 2931 3 , , , 43907 2931 4 as as IN 43907 2931 5 if if IN 43907 2931 6 nothing nothing NN 43907 2931 7 had have VBD 43907 2931 8 happened happen VBN 43907 2931 9 . . . 43907 2932 1 Wapley Wapley NNP 43907 2932 2 , , , 43907 2932 3 who who WP 43907 2932 4 had have VBD 43907 2932 5 been be VBN 43907 2932 6 silent silent JJ 43907 2932 7 all all RB 43907 2932 8 along along RB 43907 2932 9 , , , 43907 2932 10 pulled pull VBD 43907 2932 11 a a DT 43907 2932 12 dirty dirty JJ 43907 2932 13 scrap scrap NN 43907 2932 14 of of IN 43907 2932 15 paper paper NN 43907 2932 16 from from IN 43907 2932 17 his -PRON- PRP$ 43907 2932 18 pocket pocket NN 43907 2932 19 . . . 43907 2933 1 " " `` 43907 2933 2 There there EX 43907 2933 3 's be VBZ 43907 2933 4 when when WRB 43907 2933 5 we -PRON- PRP 43907 2933 6 came come VBD 43907 2933 7 to to IN 43907 2933 8 Bramble Bramble NNP 43907 2933 9 Farm Farm NNP 43907 2933 10 and and CC 43907 2933 11 when when WRB 43907 2933 12 we -PRON- PRP 43907 2933 13 left leave VBD 43907 2933 14 , , , 43907 2933 15 and and CC 43907 2933 16 the the DT 43907 2933 17 money money NN 43907 2933 18 we -PRON- PRP 43907 2933 19 've have VB 43907 2933 20 had have VBD 43907 2933 21 , , , 43907 2933 22 " " '' 43907 2933 23 he -PRON- PRP 43907 2933 24 said say VBD 43907 2933 25 harshly harshly RB 43907 2933 26 . . . 43907 2934 1 " " `` 43907 2934 2 And and CC 43907 2934 3 when when WRB 43907 2934 4 we -PRON- PRP 43907 2934 5 left leave VBD 43907 2934 6 , , , 43907 2934 7 it -PRON- PRP 43907 2934 8 was be VBD 43907 2934 9 'cause because IN 43907 2934 10 he -PRON- PRP 43907 2934 11 would would MD 43907 2934 12 n't not RB 43907 2934 13 give give VB 43907 2934 14 us -PRON- PRP 43907 2934 15 what what WP 43907 2934 16 was be VBD 43907 2934 17 coming come VBG 43907 2934 18 to to IN 43907 2934 19 us -PRON- PRP 43907 2934 20 -- -- : 43907 2934 21 not not RB 43907 2934 22 just just RB 43907 2934 23 a a DT 43907 2934 24 dollar dollar NN 43907 2934 25 or or CC 43907 2934 26 two two CD 43907 2934 27 of of IN 43907 2934 28 it -PRON- PRP 43907 2934 29 to to TO 43907 2934 30 spend spend VB 43907 2934 31 in in IN 43907 2934 32 Glenside Glenside NNP 43907 2934 33 , , , 43907 2934 34 Miss Miss NNP 43907 2934 35 Betty Betty NNP 43907 2934 36 can can MD 43907 2934 37 tell tell VB 43907 2934 38 you -PRON- PRP 43907 2934 39 that that DT 43907 2934 40 . . . 43907 2934 41 " " '' 43907 2935 1 " " `` 43907 2935 2 Yes yes UH 43907 2935 3 , , , 43907 2935 4 " " '' 43907 2935 5 said say VBD 43907 2935 6 Betty Betty NNP 43907 2935 7 eagerly eagerly RB 43907 2935 8 . . . 43907 2936 1 " " `` 43907 2936 2 That that DT 43907 2936 3 was be VBD 43907 2936 4 what what WP 43907 2936 5 they -PRON- PRP 43907 2936 6 quarreled quarrel VBD 43907 2936 7 about about IN 43907 2936 8 . . . 43907 2936 9 " " '' 43907 2937 1 The the DT 43907 2937 2 recorder recorder NN 43907 2937 3 , , , 43907 2937 4 who who WP 43907 2937 5 had have VBD 43907 2937 6 been be VBN 43907 2937 7 studying study VBG 43907 2937 8 the the DT 43907 2937 9 bit bit NN 43907 2937 10 of of IN 43907 2937 11 paper paper NN 43907 2937 12 , , , 43907 2937 13 asked ask VBD 43907 2937 14 a a DT 43907 2937 15 question question NN 43907 2937 16 without without IN 43907 2937 17 raising raise VBG 43907 2937 18 his -PRON- PRP$ 43907 2937 19 eyes eye NNS 43907 2937 20 . . . 43907 2938 1 " " `` 43907 2938 2 What what WP 43907 2938 3 's be VBZ 43907 2938 4 this this DT 43907 2938 5 thirty thirty CD 43907 2938 6 - - HYPH 43907 2938 7 four four CD 43907 2938 8 cents cent NNS 43907 2938 9 subtracted subtract VBN 43907 2938 10 from from IN 43907 2938 11 this this DT 43907 2938 12 two two CD 43907 2938 13 dollars dollar NNS 43907 2938 14 for for IN 43907 2938 15 -- -- : 43907 2938 16 June June NNP 43907 2938 17 twenty twenty CD 43907 2938 18 - - HYPH 43907 2938 19 fourth fourth NN 43907 2938 20 , , , 43907 2938 21 it -PRON- PRP 43907 2938 22 seems seem VBZ 43907 2938 23 to to TO 43907 2938 24 be be VB 43907 2938 25 ? ? . 43907 2938 26 " " '' 43907 2939 1 " " `` 43907 2939 2 Oh oh UH 43907 2939 3 , , , 43907 2939 4 that that DT 43907 2939 5 was be VBD 43907 2939 6 when when WRB 43907 2939 7 we -PRON- PRP 43907 2939 8 had have VBD 43907 2939 9 the the DT 43907 2939 10 machinist machinist NN 43907 2939 11 who who WP 43907 2939 12 came come VBD 43907 2939 13 to to TO 43907 2939 14 fix fix VB 43907 2939 15 the the DT 43907 2939 16 binder binder NN 43907 2939 17 stay stay VB 43907 2939 18 to to IN 43907 2939 19 supper supper NN 43907 2939 20 , , , 43907 2939 21 " " '' 43907 2939 22 explained explain VBD 43907 2939 23 Wapley Wapley NNP 43907 2939 24 simply simply RB 43907 2939 25 . . . 43907 2940 1 " " `` 43907 2940 2 Lieson Lieson NNP 43907 2940 3 and and CC 43907 2940 4 me -PRON- PRP 43907 2940 5 paid pay VBD 43907 2940 6 Peabody Peabody NNP 43907 2940 7 for for IN 43907 2940 8 butter butter NN 43907 2940 9 on on IN 43907 2940 10 the the DT 43907 2940 11 table table NN 43907 2940 12 that that DT 43907 2940 13 night night NN 43907 2940 14 , , , 43907 2940 15 'cause because IN 43907 2940 16 Edgeworth Edgeworth NNP 43907 2940 17 's 's POS 43907 2940 18 mighty mighty RB 43907 2940 19 particular particular JJ 43907 2940 20 about about IN 43907 2940 21 what what WP 43907 2940 22 he -PRON- PRP 43907 2940 23 gets get VBZ 43907 2940 24 to to TO 43907 2940 25 eat eat VB 43907 2940 26 . . . 43907 2941 1 He -PRON- PRP 43907 2941 2 'd 'd MD 43907 2941 3 come come VB 43907 2941 4 ten ten CD 43907 2941 5 miles mile NNS 43907 2941 6 to to TO 43907 2941 7 fix fix VB 43907 2941 8 the the DT 43907 2941 9 machine machine NN 43907 2941 10 , , , 43907 2941 11 and and CC 43907 2941 12 we -PRON- PRP 43907 2941 13 wanted want VBD 43907 2941 14 him -PRON- PRP 43907 2941 15 to to TO 43907 2941 16 have have VB 43907 2941 17 a a DT 43907 2941 18 good good JJ 43907 2941 19 meal meal NN 43907 2941 20 . . . 43907 2941 21 " " '' 43907 2942 1 Mr. Mr. NNP 43907 2942 2 Peabody Peabody NNP 43907 2942 3 turned turn VBD 43907 2942 4 a a DT 43907 2942 5 vivid vivid JJ 43907 2942 6 scarlet scarlet NN 43907 2942 7 . . . 43907 2943 1 He -PRON- PRP 43907 2943 2 did do VBD 43907 2943 3 not not RB 43907 2943 4 relish relish VB 43907 2943 5 these these DT 43907 2943 6 disclosures disclosure NNS 43907 2943 7 of of IN 43907 2943 8 his -PRON- PRP$ 43907 2943 9 domestic domestic JJ 43907 2943 10 economy economy NN 43907 2943 11 . . . 43907 2944 1 " " `` 43907 2944 2 What what WP 43907 2944 3 in in IN 43907 2944 4 tarnation tarnation NN 43907 2944 5 has have VBZ 43907 2944 6 that that DT 43907 2944 7 got get VBN 43907 2944 8 to to TO 43907 2944 9 do do VB 43907 2944 10 with with IN 43907 2944 11 stealing steal VBG 43907 2944 12 my -PRON- PRP$ 43907 2944 13 chickens chicken NNS 43907 2944 14 ? ? . 43907 2944 15 " " '' 43907 2945 1 he -PRON- PRP 43907 2945 2 demanded demand VBD 43907 2945 3 testily testily RB 43907 2945 4 , , , 43907 2945 5 " " `` 43907 2945 6 Ai be VBP 43907 2945 7 n't not RB 43907 2945 8 you -PRON- PRP 43907 2945 9 going go VBG 43907 2945 10 to to TO 43907 2945 11 commit commit VB 43907 2945 12 these these DT 43907 2945 13 varmints varmint NNS 43907 2945 14 ? ? . 43907 2945 15 " " '' 43907 2946 1 The the DT 43907 2946 2 truck truck NN 43907 2946 3 driver driver NN 43907 2946 4 , , , 43907 2946 5 who who WP 43907 2946 6 had have VBD 43907 2946 7 been be VBN 43907 2946 8 studying study VBG 43907 2946 9 Mr. Mr. NNP 43907 2946 10 Peabody Peabody NNP 43907 2946 11 with with IN 43907 2946 12 disconcerting disconcerting JJ 43907 2946 13 steadiness steadiness NN 43907 2946 14 , , , 43907 2946 15 suddenly suddenly RB 43907 2946 16 announced announce VBD 43907 2946 17 the the DT 43907 2946 18 result result NN 43907 2946 19 of of IN 43907 2946 20 his -PRON- PRP$ 43907 2946 21 scrutiny scrutiny NN 43907 2946 22 , , , 43907 2946 23 apparently apparently RB 43907 2946 24 not not RB 43907 2946 25 in in IN 43907 2946 26 the the DT 43907 2946 27 last last JJ 43907 2946 28 in in IN 43907 2946 29 awe awe NN 43907 2946 30 of of IN 43907 2946 31 the the DT 43907 2946 32 jail jail NN 43907 2946 33 sentence sentence NN 43907 2946 34 shadow shadow NN 43907 2946 35 under under IN 43907 2946 36 which which WDT 43907 2946 37 he -PRON- PRP 43907 2946 38 stood stand VBD 43907 2946 39 . . . 43907 2947 1 " " `` 43907 2947 2 Well well UH 43907 2947 3 , , , 43907 2947 4 you -PRON- PRP 43907 2947 5 poor poor JJ 43907 2947 6 , , , 43907 2947 7 little little JJ 43907 2947 8 , , , 43907 2947 9 mean mean JJ 43907 2947 10 - - HYPH 43907 2947 11 livered livered JJ 43907 2947 12 , , , 43907 2947 13 low low NN 43907 2947 14 - - HYPH 43907 2947 15 down down NN 43907 2947 16 , , , 43907 2947 17 pesky pesky JJ 43907 2947 18 , , , 43907 2947 19 slithering slither VBG 43907 2947 20 snake snake NN 43907 2947 21 - - HYPH 43907 2947 22 in in IN 43907 2947 23 - - HYPH 43907 2947 24 the the DT 43907 2947 25 - - HYPH 43907 2947 26 grass grass NN 43907 2947 27 , , , 43907 2947 28 " " '' 43907 2947 29 he -PRON- PRP 43907 2947 30 said say VBD 43907 2947 31 slowly slowly RB 43907 2947 32 and and CC 43907 2947 33 distinctly distinctly RB 43907 2947 34 , , , 43907 2947 35 addressing address VBG 43907 2947 36 himself -PRON- PRP 43907 2947 37 to to IN 43907 2947 38 Mr. Mr. NNP 43907 2947 39 Peabody Peabody NNP 43907 2947 40 with with IN 43907 2947 41 unflattering unflattering JJ 43907 2947 42 directness directness NN 43907 2947 43 , , , 43907 2947 44 " " '' 43907 2947 45 now now RB 43907 2947 46 I -PRON- PRP 43907 2947 47 know know VBP 43907 2947 48 where where WRB 43907 2947 49 I -PRON- PRP 43907 2947 50 've have VB 43907 2947 51 seen see VBN 43907 2947 52 your -PRON- PRP$ 43907 2947 53 homely homely JJ 43907 2947 54 mug mug NN 43907 2947 55 before before RB 43907 2947 56 . . . 43907 2948 1 You -PRON- PRP 43907 2948 2 're be VBP 43907 2948 3 the the DT 43907 2948 4 skunk skunk NN 43907 2948 5 that that WDT 43907 2948 6 scattered scatter VBN 43907 2948 7 ground ground NN 43907 2948 8 glass glass NN 43907 2948 9 on on IN 43907 2948 10 that that DT 43907 2948 11 stretch stretch NN 43907 2948 12 of of IN 43907 2948 13 road road NN 43907 2948 14 between between IN 43907 2948 15 the the DT 43907 2948 16 crossroads crossroad NNS 43907 2948 17 and and CC 43907 2948 18 Miller Miller NNP 43907 2948 19 's 's POS 43907 2948 20 Pond Pond NNP 43907 2948 21 , , , 43907 2948 22 and and CC 43907 2948 23 then then RB 43907 2948 24 laughed laugh VBD 43907 2948 25 when when WRB 43907 2948 26 I -PRON- PRP 43907 2948 27 ruined ruin VBD 43907 2948 28 four four CD 43907 2948 29 of of IN 43907 2948 30 my -PRON- PRP$ 43907 2948 31 good good JJ 43907 2948 32 tires tire NNS 43907 2948 33 . . . 43907 2949 1 I -PRON- PRP 43907 2949 2 knew know VBD 43907 2949 3 I -PRON- PRP 43907 2949 4 'd 'd MD 43907 2949 5 seen see VBN 43907 2949 6 you -PRON- PRP 43907 2949 7 somewhere somewhere RB 43907 2949 8 , , , 43907 2949 9 but but CC 43907 2949 10 I -PRON- PRP 43907 2949 11 could could MD 43907 2949 12 n't not RB 43907 2949 13 place place VB 43907 2949 14 you -PRON- PRP 43907 2949 15 . . . 43907 2950 1 " " `` 43907 2950 2 Why why WRB 43907 2950 3 , , , 43907 2950 4 do do VBP 43907 2950 5 you -PRON- PRP 43907 2950 6 know know VB 43907 2950 7 , , , 43907 2950 8 Mr. Mr. NNP 43907 2950 9 Bender Bender NNP 43907 2950 10 , , , 43907 2950 11 " " '' 43907 2950 12 he -PRON- PRP 43907 2950 13 turned turn VBD 43907 2950 14 excitedly excitedly RB 43907 2950 15 to to IN 43907 2950 16 the the DT 43907 2950 17 recorder recorder NN 43907 2950 18 , , , 43907 2950 19 " " '' 43907 2950 20 that that IN 43907 2950 21 low low RB 43907 2950 22 - - HYPH 43907 2950 23 down down NN 43907 2950 24 coward coward NN 43907 2950 25 would would MD 43907 2950 26 n't not RB 43907 2950 27 put put VB 43907 2950 28 ground ground NN 43907 2950 29 glass glass NN 43907 2950 30 on on IN 43907 2950 31 his -PRON- PRP$ 43907 2950 32 own own JJ 43907 2950 33 road road NN 43907 2950 34 -- -- : 43907 2950 35 might may MD 43907 2950 36 get get VB 43907 2950 37 him -PRON- PRP 43907 2950 38 into into IN 43907 2950 39 trouble trouble NN 43907 2950 40 with with IN 43907 2950 41 the the DT 43907 2950 42 authorities authority NNS 43907 2950 43 . . . 43907 2951 1 No no UH 43907 2951 2 , , , 43907 2951 3 he -PRON- PRP 43907 2951 4 goes go VBZ 43907 2951 5 and and CC 43907 2951 6 scatters scatter VBZ 43907 2951 7 the the DT 43907 2951 8 stuff stuff NN 43907 2951 9 on on IN 43907 2951 10 some some DT 43907 2951 11 other other JJ 43907 2951 12 farmer farmer NN 43907 2951 13 's 's POS 43907 2951 14 highway highway NN 43907 2951 15 , , , 43907 2951 16 and and CC 43907 2951 17 when when WRB 43907 2951 18 I -PRON- PRP 43907 2951 19 lodge lodge VBP 43907 2951 20 a a DT 43907 2951 21 complaint complaint NN 43907 2951 22 against against IN 43907 2951 23 the the DT 43907 2951 24 man man NN 43907 2951 25 whose whose WP$ 43907 2951 26 name name NN 43907 2951 27 was be VBD 43907 2951 28 on on IN 43907 2951 29 the the DT 43907 2951 30 mail mail NN 43907 2951 31 box box NN 43907 2951 32 and and CC 43907 2951 33 face face VB 43907 2951 34 him -PRON- PRP 43907 2951 35 in in IN 43907 2951 36 Glenside Glenside NNP 43907 2951 37 , , , 43907 2951 38 he -PRON- PRP 43907 2951 39 is be VBZ 43907 2951 40 n't not RB 43907 2951 41 the the DT 43907 2951 42 man man NN 43907 2951 43 I -PRON- PRP 43907 2951 44 saw see VBD 43907 2951 45 laughing laugh VBG 43907 2951 46 at at RB 43907 2951 47 all all RB 43907 2951 48 ! ! . 43907 2952 1 I -PRON- PRP 43907 2952 2 made make VBD 43907 2952 3 a a DT 43907 2952 4 complete complete JJ 43907 2952 5 fool fool NN 43907 2952 6 of of IN 43907 2952 7 myself -PRON- PRP 43907 2952 8 . . . 43907 2953 1 I -PRON- PRP 43907 2953 2 suppose suppose VBP 43907 2953 3 this this DT 43907 2953 4 guy guy NN 43907 2953 5 had have VBD 43907 2953 6 a a DT 43907 2953 7 grudge grudge NN 43907 2953 8 against against IN 43907 2953 9 some some DT 43907 2953 10 neighbor neighbor NN 43907 2953 11 and and CC 43907 2953 12 took take VBD 43907 2953 13 that that DT 43907 2953 14 way way NN 43907 2953 15 of of IN 43907 2953 16 paying pay VBG 43907 2953 17 it -PRON- PRP 43907 2953 18 out out RP 43907 2953 19 ; ; : 43907 2953 20 and and CC 43907 2953 21 getting get VBG 43907 2953 22 some some DT 43907 2953 23 motorist motorist NN 43907 2953 24 in in IN 43907 2953 25 Dutch Dutch NNP 43907 2953 26 , , , 43907 2953 27 too too RB 43907 2953 28 . . . 43907 2954 1 These these DT 43907 2954 2 rubes rube NNS 43907 2954 3 hates hate VBZ 43907 2954 4 automobiles automobile NNS 43907 2954 5 , , , 43907 2954 6 anyway anyway RB 43907 2954 7 . . . 43907 2954 8 " " '' 43907 2955 1 " " `` 43907 2955 2 It -PRON- PRP 43907 2955 3 's be VBZ 43907 2955 4 a a DT 43907 2955 5 lie lie NN 43907 2955 6 ! ! . 43907 2955 7 " " '' 43907 2956 1 retorted retort VBD 43907 2956 2 Mr. Mr. NNP 43907 2956 3 Peabody Peabody NNP 43907 2956 4 , , , 43907 2956 5 but but CC 43907 2956 6 his -PRON- PRP$ 43907 2956 7 tone tone NN 43907 2956 8 did do VBD 43907 2956 9 not not RB 43907 2956 10 carry carry VB 43907 2956 11 conviction conviction NN 43907 2956 12 . . . 43907 2957 1 " " `` 43907 2957 2 I -PRON- PRP 43907 2957 3 never never RB 43907 2957 4 scattered scatter VBD 43907 2957 5 any any DT 43907 2957 6 ground ground NN 43907 2957 7 glass glass NN 43907 2957 8 . . . 43907 2957 9 " " '' 43907 2958 1 The the DT 43907 2958 2 recorder recorder NN 43907 2958 3 fluttered flutter VBD 43907 2958 4 a a DT 43907 2958 5 batch batch NN 43907 2958 6 of of IN 43907 2958 7 papers paper NNS 43907 2958 8 impressively impressively RB 43907 2958 9 . . . 43907 2959 1 " " `` 43907 2959 2 Well well UH 43907 2959 3 , , , 43907 2959 4 I -PRON- PRP 43907 2959 5 've have VB 43907 2959 6 two two CD 43907 2959 7 complaints complaint NNS 43907 2959 8 that that WDT 43907 2959 9 may may MD 43907 2959 10 be be VB 43907 2959 11 filed file VBN 43907 2959 12 against against IN 43907 2959 13 you -PRON- PRP 43907 2959 14 , , , 43907 2959 15 " " '' 43907 2959 16 he -PRON- PRP 43907 2959 17 announced announce VBD 43907 2959 18 decisively decisively RB 43907 2959 19 . . . 43907 2960 1 " " `` 43907 2960 2 One one CD 43907 2960 3 for for IN 43907 2960 4 uncollected uncollected JJ 43907 2960 5 wages wage NNS 43907 2960 6 due due JJ 43907 2960 7 James James NNP 43907 2960 8 Wapley Wapley NNP 43907 2960 9 and and CC 43907 2960 10 Enos Enos NNP 43907 2960 11 Lieson Lieson NNP 43907 2960 12 , , , 43907 2960 13 and and CC 43907 2960 14 one one CD 43907 2960 15 charging charge VBG 43907 2960 16 that that IN 43907 2960 17 you -PRON- PRP 43907 2960 18 willfully willfully RB 43907 2960 19 made make VBD 43907 2960 20 a a DT 43907 2960 21 public public JJ 43907 2960 22 highway highway NN 43907 2960 23 dangerous dangerous JJ 43907 2960 24 for for IN 43907 2960 25 automobile automobile NN 43907 2960 26 traffic traffic NN 43907 2960 27 . . . 43907 2961 1 Also also RB 43907 2961 2 , , , 43907 2961 3 I -PRON- PRP 43907 2961 4 believe believe VBP 43907 2961 5 , , , 43907 2961 6 this this DT 43907 2961 7 boy boy NN 43907 2961 8 , , , 43907 2961 9 Bob Bob NNP 43907 2961 10 Henderson Henderson NNP 43907 2961 11 , , , 43907 2961 12 has have VBZ 43907 2961 13 not not RB 43907 2961 14 been be VBN 43907 2961 15 sent send VBN 43907 2961 16 to to IN 43907 2961 17 school school NN 43907 2961 18 regularly regularly RB 43907 2961 19 . . . 43907 2961 20 " " '' 43907 2962 1 This this DT 43907 2962 2 was be VBD 43907 2962 3 a a DT 43907 2962 4 surprise surprise NN 43907 2962 5 to to IN 43907 2962 6 Bob Bob NNP 43907 2962 7 , , , 43907 2962 8 who who WP 43907 2962 9 had have VBD 43907 2962 10 long long RB 43907 2962 11 ago ago RB 43907 2962 12 accepted accept VBD 43907 2962 13 the the DT 43907 2962 14 fact fact NN 43907 2962 15 that that IN 43907 2962 16 school school NN 43907 2962 17 for for IN 43907 2962 18 him -PRON- PRP 43907 2962 19 was be VBD 43907 2962 20 over over RB 43907 2962 21 . . . 43907 2963 1 But but CC 43907 2963 2 Mr. Mr. NNP 43907 2963 3 Peabody Peabody NNP 43907 2963 4 was be VBD 43907 2963 5 plainly plainly RB 43907 2963 6 worried worried JJ 43907 2963 7 . . . 43907 2964 1 " " `` 43907 2964 2 What what WP 43907 2964 3 you -PRON- PRP 43907 2964 4 want want VBP 43907 2964 5 me -PRON- PRP 43907 2964 6 to to TO 43907 2964 7 do do VB 43907 2964 8 ? ? . 43907 2964 9 " " '' 43907 2965 1 he -PRON- PRP 43907 2965 2 whined whine VBD 43907 2965 3 . . . 43907 2966 1 " " `` 43907 2966 2 I -PRON- PRP 43907 2966 3 'm be VBP 43907 2966 4 willing willing JJ 43907 2966 5 to to TO 43907 2966 6 be be VB 43907 2966 7 fair fair JJ 43907 2966 8 . . . 43907 2967 1 No no DT 43907 2967 2 man man NN 43907 2967 3 can can MD 43907 2967 4 say say VB 43907 2967 5 I -PRON- PRP 43907 2967 6 'm be VBP 43907 2967 7 not not RB 43907 2967 8 just just RB 43907 2967 9 . . . 43907 2967 10 " " '' 43907 2968 1 The the DT 43907 2968 2 recorder recorder NN 43907 2968 3 leaned lean VBD 43907 2968 4 back back RP 43907 2968 5 in in IN 43907 2968 6 his -PRON- PRP$ 43907 2968 7 chair chair NN 43907 2968 8 , , , 43907 2968 9 and and CC 43907 2968 10 his -PRON- PRP$ 43907 2968 11 good good JJ 43907 2968 12 wife wife NN 43907 2968 13 , , , 43907 2968 14 watching watch VBG 43907 2968 15 , , , 43907 2968 16 knew know VBD 43907 2968 17 that that IN 43907 2968 18 he -PRON- PRP 43907 2968 19 had have VBD 43907 2968 20 gained gain VBN 43907 2968 21 his -PRON- PRP$ 43907 2968 22 point point NN 43907 2968 23 . . . 43907 2969 1 " " `` 43907 2969 2 Litigation litigation NN 43907 2969 3 and and CC 43907 2969 4 law law NN 43907 2969 5 - - HYPH 43907 2969 6 squabble squabble NN 43907 2969 7 , , , 43907 2969 8 " " '' 43907 2969 9 he -PRON- PRP 43907 2969 10 said say VBD 43907 2969 11 tranquilly tranquilly RB 43907 2969 12 , , , 43907 2969 13 " " `` 43907 2969 14 waste waste NN 43907 2969 15 money money NN 43907 2969 16 , , , 43907 2969 17 time time NN 43907 2969 18 , , , 43907 2969 19 and and CC 43907 2969 20 too too RB 43907 2969 21 often often RB 43907 2969 22 defeat defeat VBP 43907 2969 23 the the DT 43907 2969 24 ends end NNS 43907 2969 25 . . . 43907 2970 1 Why why WRB 43907 2970 2 , , , 43907 2970 3 in in IN 43907 2970 4 this this DT 43907 2970 5 instance instance NN 43907 2970 6 , , , 43907 2970 7 do do VBP 43907 2970 8 n't not RB 43907 2970 9 we -PRON- PRP 43907 2970 10 effect effect VB 43907 2970 11 a a DT 43907 2970 12 compromise compromise NN 43907 2970 13 ? ? . 43907 2971 1 You -PRON- PRP 43907 2971 2 , , , 43907 2971 3 Mr. Mr. NNP 43907 2971 4 Peabody Peabody NNP 43907 2971 5 , , , 43907 2971 6 pay pay VB 43907 2971 7 these these DT 43907 2971 8 men man NNS 43907 2971 9 the the DT 43907 2971 10 money money NN 43907 2971 11 you -PRON- PRP 43907 2971 12 owe owe VBP 43907 2971 13 them -PRON- PRP 43907 2971 14 and and CC 43907 2971 15 drop drop VB 43907 2971 16 the the DT 43907 2971 17 charge charge NN 43907 2971 18 of of IN 43907 2971 19 stealing steal VBG 43907 2971 20 ; ; : 43907 2971 21 you -PRON- PRP 43907 2971 22 will will MD 43907 2971 23 have have VB 43907 2971 24 your -PRON- PRP$ 43907 2971 25 chickens chicken NNS 43907 2971 26 back back RB 43907 2971 27 and and CC 43907 2971 28 the the DT 43907 2971 29 knowledge knowledge NN 43907 2971 30 that that WDT 43907 2971 31 their -PRON- PRP$ 43907 2971 32 enmity enmity NN 43907 2971 33 toward toward IN 43907 2971 34 you -PRON- PRP 43907 2971 35 is be VBZ 43907 2971 36 removed remove VBN 43907 2971 37 . . . 43907 2972 1 Tubbs tubb NNS 43907 2972 2 , , , 43907 2972 3 I -PRON- PRP 43907 2972 4 'm be VBP 43907 2972 5 sure sure JJ 43907 2972 6 , , , 43907 2972 7 will will MD 43907 2972 8 agree agree VB 43907 2972 9 to to TO 43907 2972 10 forget forget VB 43907 2972 11 the the DT 43907 2972 12 broken broken JJ 43907 2972 13 glass glass NN 43907 2972 14 , , , 43907 2972 15 and and CC 43907 2972 16 the the DT 43907 2972 17 schooling schooling NN 43907 2972 18 charge charge NN 43907 2972 19 may may MD 43907 2972 20 lapse lapse VB 43907 2972 21 , , , 43907 2972 22 provided provide VBN 43907 2972 23 something something NN 43907 2972 24 along along IN 43907 2972 25 that that DT 43907 2972 26 line line NN 43907 2972 27 is be VBZ 43907 2972 28 done do VBN 43907 2972 29 for for IN 43907 2972 30 Bob Bob NNP 43907 2972 31 this this DT 43907 2972 32 winter winter NN 43907 2972 33 . . . 43907 2972 34 " " '' 43907 2973 1 Mr. Mr. NNP 43907 2973 2 Peabody Peabody NNP 43907 2973 3 was be VBD 43907 2973 4 shrewd shrewd JJ 43907 2973 5 enough enough RB 43907 2973 6 to to TO 43907 2973 7 see see VB 43907 2973 8 that that IN 43907 2973 9 he -PRON- PRP 43907 2973 10 could could MD 43907 2973 11 not not RB 43907 2973 12 hope hope VB 43907 2973 13 for for IN 43907 2973 14 better well JJR 43907 2973 15 terms term NNS 43907 2973 16 . . . 43907 2974 1 As as RB 43907 2974 2 long long RB 43907 2974 3 as as IN 43907 2974 4 he -PRON- PRP 43907 2974 5 had have VBD 43907 2974 6 the the DT 43907 2974 7 chickens chicken NNS 43907 2974 8 to to TO 43907 2974 9 sell sell VB 43907 2974 10 to to IN 43907 2974 11 Ryerson Ryerson NNP 43907 2974 12 , , , 43907 2974 13 he -PRON- PRP 43907 2974 14 had have VBD 43907 2974 15 no no DT 43907 2974 16 grounds ground NNS 43907 2974 17 for for IN 43907 2974 18 complaint complaint NN 43907 2974 19 . . . 43907 2975 1 He -PRON- PRP 43907 2975 2 hated hate VBD 43907 2975 3 " " `` 43907 2975 4 like like IN 43907 2975 5 sin sin NN 43907 2975 6 " " '' 43907 2975 7 as as IN 43907 2975 8 Bob Bob NNP 43907 2975 9 said say VBD 43907 2975 10 , , , 43907 2975 11 to to TO 43907 2975 12 pay pay VB 43907 2975 13 the the DT 43907 2975 14 money money NN 43907 2975 15 to to IN 43907 2975 16 Wapley Wapley NNP 43907 2975 17 and and CC 43907 2975 18 Lieson Lieson NNP 43907 2975 19 , , , 43907 2975 20 but but CC 43907 2975 21 under under IN 43907 2975 22 the the DT 43907 2975 23 recorder recorder NN 43907 2975 24 's 's POS 43907 2975 25 unwavering unwavere VBG 43907 2975 26 eye eye NN 43907 2975 27 , , , 43907 2975 28 he -PRON- PRP 43907 2975 29 counted count VBD 43907 2975 30 out out RP 43907 2975 31 twenty twenty CD 43907 2975 32 - - HYPH 43907 2975 33 five five CD 43907 2975 34 dollars dollar NNS 43907 2975 35 -- -- : 43907 2975 36 twelve twelve CD 43907 2975 37 dollars dollar NNS 43907 2975 38 and and CC 43907 2975 39 fifty fifty CD 43907 2975 40 cents cent NNS 43907 2975 41 apiece apiece RB 43907 2975 42 -- -- : 43907 2975 43 which which WDT 43907 2975 44 the the DT 43907 2975 45 men man NNS 43907 2975 46 pocketed pocket VBD 43907 2975 47 smilingly smilingly RB 43907 2975 48 . . . 43907 2976 1 A a DT 43907 2976 2 word word NN 43907 2976 3 or or CC 43907 2976 4 two two CD 43907 2976 5 of of IN 43907 2976 6 friendly friendly JJ 43907 2976 7 admonition admonition NN 43907 2976 8 from from IN 43907 2976 9 Mr. Mr. NNP 43907 2976 10 Bender Bender NNP 43907 2976 11 , , , 43907 2976 12 and and CC 43907 2976 13 the the DT 43907 2976 14 men man NNS 43907 2976 15 were be VBD 43907 2976 16 dismissed dismiss VBN 43907 2976 17 . . . 43907 2977 1 " " `` 43907 2977 2 I -PRON- PRP 43907 2977 3 'm be VBP 43907 2977 4 so so RB 43907 2977 5 glad glad JJ 43907 2977 6 , , , 43907 2977 7 " " '' 43907 2977 8 sighed sigh VBD 43907 2977 9 Betty Betty NNP 43907 2977 10 as as IN 43907 2977 11 they -PRON- PRP 43907 2977 12 left leave VBD 43907 2977 13 the the DT 43907 2977 14 room room NN 43907 2977 15 , , , 43907 2977 16 " " '' 43907 2977 17 that that IN 43907 2977 18 I -PRON- PRP 43907 2977 19 did do VBD 43907 2977 20 n't not RB 43907 2977 21 have have VB 43907 2977 22 to to TO 43907 2977 23 say say VB 43907 2977 24 anything anything NN 43907 2977 25 against against IN 43907 2977 26 them -PRON- PRP 43907 2977 27 . . . 43907 2977 28 " " '' 43907 2978 1 " " `` 43907 2978 2 Well well UH 43907 2978 3 , , , 43907 2978 4 are be VBP 43907 2978 5 you -PRON- PRP 43907 2978 6 coming come VBG 43907 2978 7 along along RB 43907 2978 8 with with IN 43907 2978 9 me -PRON- PRP 43907 2978 10 ? ? . 43907 2978 11 " " '' 43907 2979 1 asked ask VBD 43907 2979 2 Peabody Peabody NNP 43907 2979 3 , , , 43907 2979 4 almost almost RB 43907 2979 5 graciously graciously RB 43907 2979 6 for for IN 43907 2979 7 him -PRON- PRP 43907 2979 8 . . . 43907 2980 1 " " `` 43907 2980 2 There there EX 43907 2980 3 's be VBZ 43907 2980 4 a a DT 43907 2980 5 letter letter NN 43907 2980 6 there there RB 43907 2980 7 for for IN 43907 2980 8 you -PRON- PRP 43907 2980 9 , , , 43907 2980 10 Betty Betty NNP 43907 2980 11 . . . 43907 2981 1 From from IN 43907 2981 2 your -PRON- PRP$ 43907 2981 3 uncle uncle NN 43907 2981 4 , , , 43907 2981 5 I -PRON- PRP 43907 2981 6 calculate calculate VBP 43907 2981 7 , , , 43907 2981 8 since since IN 43907 2981 9 the the DT 43907 2981 10 postmark postmark NN 43907 2981 11 is be VBZ 43907 2981 12 Washington Washington NNP 43907 2981 13 . . . 43907 2982 1 And and CC 43907 2982 2 my -PRON- PRP$ 43907 2982 3 word word NN 43907 2982 4 , , , 43907 2982 5 Bob Bob NNP 43907 2982 6 , , , 43907 2982 7 you -PRON- PRP 43907 2982 8 do do VBP 43907 2982 9 n't not RB 43907 2982 10 seem seem VB 43907 2982 11 in in IN 43907 2982 12 any any DT 43907 2982 13 great great JJ 43907 2982 14 hurry hurry NN 43907 2982 15 to to TO 43907 2982 16 get get VB 43907 2982 17 back back RB 43907 2982 18 to to IN 43907 2982 19 your -PRON- PRP$ 43907 2982 20 chores chore NNS 43907 2982 21 ; ; : 43907 2982 22 the the DT 43907 2982 23 sorrel sorrel NN 43907 2982 24 must must MD 43907 2982 25 be be VB 43907 2982 26 eating eat VBG 43907 2982 27 his -PRON- PRP$ 43907 2982 28 head head NN 43907 2982 29 off off RB 43907 2982 30 in in IN 43907 2982 31 Haverford Haverford NNP 43907 2982 32 's 's POS 43907 2982 33 stable stable JJ 43907 2982 34 . . . 43907 2982 35 " " '' 43907 2983 1 The the DT 43907 2983 2 recorder recorder NN 43907 2983 3 exchanged exchange VBD 43907 2983 4 a a DT 43907 2983 5 look look NN 43907 2983 6 with with IN 43907 2983 7 his -PRON- PRP$ 43907 2983 8 wife wife NN 43907 2983 9 . . . 43907 2984 1 " " `` 43907 2984 2 Mr. Mr. NNP 43907 2984 3 Peabody Peabody NNP 43907 2984 4 , , , 43907 2984 5 " " '' 43907 2984 6 he -PRON- PRP 43907 2984 7 said say VBD 43907 2984 8 , , , 43907 2984 9 " " `` 43907 2984 10 I -PRON- PRP 43907 2984 11 shall shall MD 43907 2984 12 be be VB 43907 2984 13 detained detain VBN 43907 2984 14 here here RB 43907 2984 15 an an DT 43907 2984 16 hour hour NN 43907 2984 17 or or CC 43907 2984 18 so so RB 43907 2984 19 , , , 43907 2984 20 and and CC 43907 2984 21 I -PRON- PRP 43907 2984 22 do do VBP 43907 2984 23 n't not RB 43907 2984 24 want want VB 43907 2984 25 these these DT 43907 2984 26 young young JJ 43907 2984 27 folks folk NNS 43907 2984 28 to to TO 43907 2984 29 leave leave VB 43907 2984 30 until until IN 43907 2984 31 I -PRON- PRP 43907 2984 32 have have VBP 43907 2984 33 a a DT 43907 2984 34 word word NN 43907 2984 35 with with IN 43907 2984 36 them -PRON- PRP 43907 2984 37 . . . 43907 2985 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 2985 2 Bender Bender NNP 43907 2985 3 will will MD 43907 2985 4 be be VB 43907 2985 5 only only RB 43907 2985 6 too too RB 43907 2985 7 glad glad JJ 43907 2985 8 to to TO 43907 2985 9 have have VB 43907 2985 10 you -PRON- PRP 43907 2985 11 stay stay VB 43907 2985 12 for for IN 43907 2985 13 lunch lunch NN 43907 2985 14 with with IN 43907 2985 15 us -PRON- PRP 43907 2985 16 , , , 43907 2985 17 and and CC 43907 2985 18 I -PRON- PRP 43907 2985 19 'll will MD 43907 2985 20 meet meet VB 43907 2985 21 you -PRON- PRP 43907 2985 22 up up RP 43907 2985 23 at at IN 43907 2985 24 the the DT 43907 2985 25 house house NN 43907 2985 26 . . . 43907 2986 1 My -PRON- PRP$ 43907 2986 2 wife wife NN 43907 2986 3 , , , 43907 2986 4 Mr. Mr. NNP 43907 2987 1 Peabody Peabody NNP 43907 2987 2 . . . 43907 2987 3 " " '' 43907 2988 1 " " `` 43907 2988 2 Pleased pleased JJ 43907 2988 3 to to TO 43907 2988 4 meet meet VB 43907 2988 5 you -PRON- PRP 43907 2988 6 , , , 43907 2988 7 Ma'am madam NNP 43907 2988 8 , , , 43907 2988 9 " " '' 43907 2988 10 stammered stammer VBD 43907 2988 11 Mr. Mr. NNP 43907 2988 12 Peabody Peabody NNP 43907 2988 13 awkwardly awkwardly RB 43907 2988 14 . . . 43907 2989 1 " " `` 43907 2989 2 I -PRON- PRP 43907 2989 3 ought ought MD 43907 2989 4 to to TO 43907 2989 5 be be VB 43907 2989 6 getting get VBG 43907 2989 7 on on IN 43907 2989 8 toward toward IN 43907 2989 9 home home NN 43907 2989 10 . . . 43907 2990 1 But but CC 43907 2990 2 I -PRON- PRP 43907 2990 3 suppose suppose VBP 43907 2990 4 , , , 43907 2990 5 if if IN 43907 2990 6 the the DT 43907 2990 7 chickens chicken NNS 43907 2990 8 were be VBD 43907 2990 9 fed feed VBN 43907 2990 10 this this DT 43907 2990 11 morning morning NN 43907 2990 12 , , , 43907 2990 13 they -PRON- PRP 43907 2990 14 can can MD 43907 2990 15 wait wait VB 43907 2990 16 . . . 43907 2990 17 " " '' 43907 2991 1 " " `` 43907 2991 2 I -PRON- PRP 43907 2991 3 'm be VBP 43907 2991 4 sure sure JJ 43907 2991 5 you -PRON- PRP 43907 2991 6 're be VBP 43907 2991 7 hungry hungry JJ 43907 2991 8 yourself -PRON- PRP 43907 2991 9 , , , 43907 2991 10 " " '' 43907 2991 11 answered answer VBD 43907 2991 12 Mrs. Mrs. NNP 43907 2991 13 Bender Bender NNP 43907 2991 14 , , , 43907 2991 15 slipping slip VBG 43907 2991 16 an an DT 43907 2991 17 arm arm NN 43907 2991 18 about about IN 43907 2991 19 Betty Betty NNP 43907 2991 20 . . . 43907 2992 1 " " `` 43907 2992 2 Suppose suppose VB 43907 2992 3 we -PRON- PRP 43907 2992 4 walk walk VBP 43907 2992 5 up up IN 43907 2992 6 to to IN 43907 2992 7 the the DT 43907 2992 8 house house NN 43907 2992 9 now now RB 43907 2992 10 , , , 43907 2992 11 Mr. Mr. NNP 43907 2992 12 Peabody Peabody NNP 43907 2992 13 , , , 43907 2992 14 and and CC 43907 2992 15 I -PRON- PRP 43907 2992 16 'll will MD 43907 2992 17 have have VB 43907 2992 18 lunch lunch NN 43907 2992 19 ready ready JJ 43907 2992 20 by by IN 43907 2992 21 the the DT 43907 2992 22 time time NN 43907 2992 23 Mr. Mr. NNP 43907 2992 24 Bender Bender NNP 43907 2992 25 is be VBZ 43907 2992 26 free free JJ 43907 2992 27 . . . 43907 2992 28 " " '' 43907 2993 1 Betty Betty NNP 43907 2993 2 looked look VBD 43907 2993 3 back back RB 43907 2993 4 as as IN 43907 2993 5 they -PRON- PRP 43907 2993 6 were be VBD 43907 2993 7 leaving leave VBG 43907 2993 8 the the DT 43907 2993 9 room room NN 43907 2993 10 and and CC 43907 2993 11 saw see VBD 43907 2993 12 the the DT 43907 2993 13 truck truck NN 43907 2993 14 driver driver NN 43907 2993 15 slouched slouch VBD 43907 2993 16 disconsolately disconsolately RB 43907 2993 17 in in IN 43907 2993 18 a a DT 43907 2993 19 chair chair NN 43907 2993 20 opposite opposite IN 43907 2993 21 the the DT 43907 2993 22 recorder recorder NN 43907 2993 23 . . . 43907 2994 1 " " `` 43907 2994 2 Is be VBZ 43907 2994 3 -- -- : 43907 2994 4 is be VBZ 43907 2994 5 he -PRON- PRP 43907 2994 6 arrested arrest VBN 43907 2994 7 ? ? . 43907 2994 8 " " '' 43907 2995 1 she -PRON- PRP 43907 2995 2 whispered whisper VBD 43907 2995 3 half half RB 43907 2995 4 - - : 43907 2995 5 fearfully fearfully RB 43907 2995 6 to to IN 43907 2995 7 Mrs. Mrs. NNP 43907 2995 8 Bender Bender NNP 43907 2995 9 . . . 43907 2996 1 Mr. Mr. NNP 43907 2996 2 Peabody Peabody NNP 43907 2996 3 and and CC 43907 2996 4 Bob Bob NNP 43907 2996 5 were be VBD 43907 2996 6 walking walk VBG 43907 2996 7 on on IN 43907 2996 8 ahead ahead RB 43907 2996 9 . . . 43907 2997 1 " " `` 43907 2997 2 No no UH 43907 2997 3 , , , 43907 2997 4 dear dear JJ 43907 2997 5 , , , 43907 2997 6 " " '' 43907 2997 7 was be VBD 43907 2997 8 the the DT 43907 2997 9 answer answer NN 43907 2997 10 . . . 43907 2998 1 " " `` 43907 2998 2 But but CC 43907 2998 3 Mr. Mr. NNP 43907 2998 4 Bender Bender NNP 43907 2998 5 will will MD 43907 2998 6 doubtless doubtless RB 43907 2998 7 give give VB 43907 2998 8 him -PRON- PRP 43907 2998 9 a a DT 43907 2998 10 good good JJ 43907 2998 11 raking raking NN 43907 2998 12 over over IN 43907 2998 13 the the DT 43907 2998 14 coals coal NNS 43907 2998 15 , , , 43907 2998 16 which which WDT 43907 2998 17 is be VBZ 43907 2998 18 just just RB 43907 2998 19 what what WP 43907 2998 20 he -PRON- PRP 43907 2998 21 needs need VBZ 43907 2998 22 . . . 43907 2999 1 Fred Fred NNP 43907 2999 2 Tubbs Tubbs NNP 43907 2999 3 is be VBZ 43907 2999 4 a a DT 43907 2999 5 Laurel Laurel NNP 43907 2999 6 Grove Grove NNP 43907 2999 7 boy boy NN 43907 2999 8 , , , 43907 2999 9 and and CC 43907 2999 10 his -PRON- PRP$ 43907 2999 11 mother mother NN 43907 2999 12 is be VBZ 43907 2999 13 one one CD 43907 2999 14 of of IN 43907 2999 15 the the DT 43907 2999 16 sweetest sweet JJS 43907 2999 17 women woman NNS 43907 2999 18 in in IN 43907 2999 19 town town NN 43907 2999 20 . . . 43907 3000 1 He -PRON- PRP 43907 3000 2 's be VBZ 43907 3000 3 always always RB 43907 3000 4 been be VBN 43907 3000 5 a a DT 43907 3000 6 little little JJ 43907 3000 7 wild wild JJ 43907 3000 8 , , , 43907 3000 9 and and CC 43907 3000 10 lately lately RB 43907 3000 11 he -PRON- PRP 43907 3000 12 's be VBZ 43907 3000 13 been be VBN 43907 3000 14 in in IN 43907 3000 15 with with IN 43907 3000 16 all all DT 43907 3000 17 kinds kind NNS 43907 3000 18 of of IN 43907 3000 19 riff riff NN 43907 3000 20 - - HYPH 43907 3000 21 raff raff JJ 43907 3000 22 . . . 43907 3001 1 Harry Harry NNP 43907 3001 2 heard hear VBD 43907 3001 3 rumors rumor NNS 43907 3001 4 that that IN 43907 3001 5 he -PRON- PRP 43907 3001 6 was be VBD 43907 3001 7 trucking truck VBG 43907 3001 8 in in IN 43907 3001 9 shady shady JJ 43907 3001 10 transactions transaction NNS 43907 3001 11 , , , 43907 3001 12 but but CC 43907 3001 13 he -PRON- PRP 43907 3001 14 never never RB 43907 3001 15 could could MD 43907 3001 16 get get VB 43907 3001 17 hold hold NN 43907 3001 18 of of IN 43907 3001 19 proof proof NN 43907 3001 20 . . . 43907 3002 1 Now now RB 43907 3002 2 he -PRON- PRP 43907 3002 3 has have VBZ 43907 3002 4 him -PRON- PRP 43907 3002 5 just just RB 43907 3002 6 where where WRB 43907 3002 7 he -PRON- PRP 43907 3002 8 wants want VBZ 43907 3002 9 him -PRON- PRP 43907 3002 10 . . . 43907 3003 1 He -PRON- PRP 43907 3003 2 'll will MD 43907 3003 3 tell tell VB 43907 3003 4 Fred Fred NNP 43907 3003 5 a a DT 43907 3003 6 few few JJ 43907 3003 7 truths truth NNS 43907 3003 8 and and CC 43907 3003 9 maybe maybe RB 43907 3003 10 knock knock VB 43907 3003 11 some some DT 43907 3003 12 sense sense NN 43907 3003 13 into into IN 43907 3003 14 him -PRON- PRP 43907 3003 15 before before IN 43907 3003 16 he -PRON- PRP 43907 3003 17 does do VBZ 43907 3003 18 something something NN 43907 3003 19 that that WDT 43907 3003 20 will will MD 43907 3003 21 send send VB 43907 3003 22 him -PRON- PRP 43907 3003 23 to to IN 43907 3003 24 state state NN 43907 3003 25 's 's POS 43907 3003 26 prison prison NN 43907 3003 27 . . . 43907 3003 28 " " '' 43907 3004 1 CHAPTER chapter NN 43907 3004 2 XXIV XXIV NNP 43907 3004 3 A a DT 43907 3004 4 NEW new JJ 43907 3004 5 ACQUAINTANCE ACQUAINTANCE NNP 43907 3004 6 MRS MRS NNP 43907 3004 7 . . . 43907 3004 8 BENDER BENDER NNP 43907 3004 9 insisted insist VBD 43907 3004 10 that that IN 43907 3004 11 Mr. Mr. NNP 43907 3004 12 Peabody Peabody NNP 43907 3004 13 should should MD 43907 3004 14 sit sit VB 43907 3004 15 down down RP 43907 3004 16 on on IN 43907 3004 17 her -PRON- PRP$ 43907 3004 18 shady shady JJ 43907 3004 19 front front JJ 43907 3004 20 porch porch NN 43907 3004 21 while while IN 43907 3004 22 she -PRON- PRP 43907 3004 23 set set VBD 43907 3004 24 the the DT 43907 3004 25 table table NN 43907 3004 26 and and CC 43907 3004 27 got get VBD 43907 3004 28 luncheon luncheon NN 43907 3004 29 . . . 43907 3005 1 Betty Betty NNP 43907 3005 2 followed follow VBD 43907 3005 3 her -PRON- PRP 43907 3005 4 like like IN 43907 3005 5 a a DT 43907 3005 6 shadow shadow NN 43907 3005 7 , , , 43907 3005 8 and and CC 43907 3005 9 while while IN 43907 3005 10 they -PRON- PRP 43907 3005 11 were be VBD 43907 3005 12 laying lay VBG 43907 3005 13 the the DT 43907 3005 14 silver silver NN 43907 3005 15 together together RB 43907 3005 16 the the DT 43907 3005 17 woman woman NN 43907 3005 18 smiled smile VBN 43907 3005 19 at at IN 43907 3005 20 the the DT 43907 3005 21 downcast downcast JJ 43907 3005 22 face face NN 43907 3005 23 . . . 43907 3006 1 " " `` 43907 3006 2 What what WP 43907 3006 3 is be VBZ 43907 3006 4 it -PRON- PRP 43907 3006 5 , , , 43907 3006 6 dear dear JJ 43907 3006 7 ? ? . 43907 3006 8 " " '' 43907 3007 1 she -PRON- PRP 43907 3007 2 asked ask VBD 43907 3007 3 gently gently RB 43907 3007 4 . . . 43907 3008 1 " " `` 43907 3008 2 You -PRON- PRP 43907 3008 3 do do VBP 43907 3008 4 n't not RB 43907 3008 5 want want VB 43907 3008 6 to to TO 43907 3008 7 go go VB 43907 3008 8 back back RB 43907 3008 9 to to IN 43907 3008 10 Bramble Bramble NNP 43907 3008 11 Farm Farm NNP 43907 3008 12 ; ; : 43907 3008 13 is be VBZ 43907 3008 14 that that DT 43907 3008 15 it -PRON- PRP 43907 3008 16 ? ? . 43907 3008 17 " " '' 43907 3009 1 Betty Betty NNP 43907 3009 2 nodded nod VBD 43907 3009 3 miserably miserably RB 43907 3009 4 . . . 43907 3010 1 " " `` 43907 3010 2 Why why WRB 43907 3010 3 do do VBP 43907 3010 4 I -PRON- PRP 43907 3010 5 have have VB 43907 3010 6 to to TO 43907 3010 7 ? ? . 43907 3010 8 " " '' 43907 3011 1 she -PRON- PRP 43907 3011 2 argued argue VBD 43907 3011 3 . . . 43907 3012 1 " " `` 43907 3012 2 Ca can MD 43907 3012 3 n't not RB 43907 3012 4 I -PRON- PRP 43907 3012 5 go go VB 43907 3012 6 and and CC 43907 3012 7 stay stay VB 43907 3012 8 with with IN 43907 3012 9 the the DT 43907 3012 10 Guerins guerin NNS 43907 3012 11 ? ? . 43907 3013 1 They -PRON- PRP 43907 3013 2 'd 'd MD 43907 3013 3 like like VB 43907 3013 4 to to TO 43907 3013 5 have have VB 43907 3013 6 me -PRON- PRP 43907 3013 7 , , , 43907 3013 8 I -PRON- PRP 43907 3013 9 'm be VBP 43907 3013 10 sure sure JJ 43907 3013 11 they -PRON- PRP 43907 3013 12 would would MD 43907 3013 13 . . . 43907 3013 14 " " '' 43907 3014 1 " " `` 43907 3014 2 Well well UH 43907 3014 3 , , , 43907 3014 4 we -PRON- PRP 43907 3014 5 'll will MD 43907 3014 6 see see VB 43907 3014 7 what what WP 43907 3014 8 Mr. Mr. NNP 43907 3014 9 Bender Bender NNP 43907 3014 10 has have VBZ 43907 3014 11 to to TO 43907 3014 12 say say VB 43907 3014 13 , , , 43907 3014 14 " " '' 43907 3014 15 answered answer VBD 43907 3014 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 3014 17 Bender Bender NNP 43907 3014 18 diplomatically diplomatically RB 43907 3014 19 . . . 43907 3015 1 " " `` 43907 3015 2 Here here RB 43907 3015 3 he -PRON- PRP 43907 3015 4 comes come VBZ 43907 3015 5 now now RB 43907 3015 6 . . . 43907 3016 1 You -PRON- PRP 43907 3016 2 call call VBP 43907 3016 3 Bob Bob NNP 43907 3016 4 and and CC 43907 3016 5 Mr. Mr. NNP 43907 3016 6 Peabody Peabody NNP 43907 3016 7 , , , 43907 3016 8 and and CC 43907 3016 9 mind mind NN 43907 3016 10 , , , 43907 3016 11 not not RB 43907 3016 12 a a DT 43907 3016 13 word word NN 43907 3016 14 while while IN 43907 3016 15 we -PRON- PRP 43907 3016 16 're be VBP 43907 3016 17 at at IN 43907 3016 18 the the DT 43907 3016 19 table table NN 43907 3016 20 . . . 43907 3017 1 Mr. Mr. NNP 43907 3017 2 Bender Bender NNP 43907 3017 3 hates hate VBZ 43907 3017 4 to to TO 43907 3017 5 have have VB 43907 3017 6 an an DT 43907 3017 7 argument argument NN 43907 3017 8 while while IN 43907 3017 9 he -PRON- PRP 43907 3017 10 's be VBZ 43907 3017 11 eating eat VBG 43907 3017 12 . . . 43907 3017 13 " " '' 43907 3018 1 The the DT 43907 3018 2 luncheon luncheon NN 43907 3018 3 was be VBD 43907 3018 4 delicious delicious JJ 43907 3018 5 , , , 43907 3018 6 and and CC 43907 3018 7 Mr. Mr. NNP 43907 3018 8 Peabody Peabody NNP 43907 3018 9 thoroughly thoroughly RB 43907 3018 10 enjoyed enjoy VBD 43907 3018 11 it -PRON- PRP 43907 3018 12 , , , 43907 3018 13 if if IN 43907 3018 14 the the DT 43907 3018 15 service service NN 43907 3018 16 was be VBD 43907 3018 17 rather rather RB 43907 3018 18 confusing confusing JJ 43907 3018 19 . . . 43907 3019 1 He -PRON- PRP 43907 3019 2 thought think VBD 43907 3019 3 the the DT 43907 3019 4 Benders Benders NNPS 43907 3019 5 were be VBD 43907 3019 6 very very RB 43907 3019 7 foolish foolish JJ 43907 3019 8 to to TO 43907 3019 9 live live VB 43907 3019 10 as as IN 43907 3019 11 they -PRON- PRP 43907 3019 12 did do VBD 43907 3019 13 instead instead RB 43907 3019 14 of of IN 43907 3019 15 saving save VBG 43907 3019 16 up up RP 43907 3019 17 money money NN 43907 3019 18 for for IN 43907 3019 19 their -PRON- PRP$ 43907 3019 20 old old JJ 43907 3019 21 age age NN 43907 3019 22 , , , 43907 3019 23 but but CC 43907 3019 24 since since IN 43907 3019 25 they -PRON- PRP 43907 3019 26 did do VBD 43907 3019 27 , , , 43907 3019 28 he -PRON- PRP 43907 3019 29 was be VBD 43907 3019 30 glad glad JJ 43907 3019 31 they -PRON- PRP 43907 3019 32 did do VBD 43907 3019 33 not not RB 43907 3019 34 retrench retrench VB 43907 3019 35 when when WRB 43907 3019 36 they -PRON- PRP 43907 3019 37 had have VBD 43907 3019 38 company company NN 43907 3019 39 . . . 43907 3020 1 That that IN 43907 3020 2 , , , 43907 3020 3 by by IN 43907 3020 4 the the DT 43907 3020 5 way way NN 43907 3020 6 , , , 43907 3020 7 was be VBD 43907 3020 8 Mr. Mr. NNP 43907 3020 9 Peabody Peabody NNP 43907 3020 10 's 's POS 43907 3020 11 original original JJ 43907 3020 12 conception conception NN 43907 3020 13 of of IN 43907 3020 14 hospitality hospitality NN 43907 3020 15 -- -- : 43907 3020 16 to to TO 43907 3020 17 save save VB 43907 3020 18 on on IN 43907 3020 19 his -PRON- PRP$ 43907 3020 20 guests guest NNS 43907 3020 21 by by IN 43907 3020 22 serving serve VBG 43907 3020 23 smaller small JJR 43907 3020 24 portions portion NNS 43907 3020 25 of of IN 43907 3020 26 food food NN 43907 3020 27 . . . 43907 3021 1 " " `` 43907 3021 2 We -PRON- PRP 43907 3021 3 'll will MD 43907 3021 4 go go VB 43907 3021 5 into into IN 43907 3021 6 the the DT 43907 3021 7 living living NN 43907 3021 8 - - HYPH 43907 3021 9 room room NN 43907 3021 10 and and CC 43907 3021 11 have have VB 43907 3021 12 a a DT 43907 3021 13 little little JJ 43907 3021 14 talk talk NN 43907 3021 15 now now RB 43907 3021 16 , , , 43907 3021 17 " " '' 43907 3021 18 proposed propose VBD 43907 3021 19 the the DT 43907 3021 20 recorder recorder NN 43907 3021 21 , , , 43907 3021 22 leading lead VBG 43907 3021 23 the the DT 43907 3021 24 way way NN 43907 3021 25 into into IN 43907 3021 26 the the DT 43907 3021 27 pleasant pleasant JJ 43907 3021 28 front front NN 43907 3021 29 room room NN 43907 3021 30 where where WRB 43907 3021 31 a a DT 43907 3021 32 big big JJ 43907 3021 33 divan divan NN 43907 3021 34 fairly fairly RB 43907 3021 35 invited invite VBD 43907 3021 36 three three CD 43907 3021 37 to to TO 43907 3021 38 sit sit VB 43907 3021 39 upon upon IN 43907 3021 40 it -PRON- PRP 43907 3021 41 . . . 43907 3022 1 " " `` 43907 3022 2 Betty Betty NNP 43907 3022 3 and and CC 43907 3022 4 Bob Bob NNP 43907 3022 5 on on IN 43907 3022 6 either either DT 43907 3022 7 side side NN 43907 3022 8 of of IN 43907 3022 9 me -PRON- PRP 43907 3022 10 , , , 43907 3022 11 " " '' 43907 3022 12 said say VBD 43907 3022 13 Mr. Mr. NNP 43907 3022 14 Bender Bender NNP 43907 3022 15 cordially cordially RB 43907 3022 16 , , , 43907 3022 17 pointing point VBG 43907 3022 18 to to IN 43907 3022 19 the the DT 43907 3022 20 sofa sofa NN 43907 3022 21 , , , 43907 3022 22 " " '' 43907 3022 23 and and CC 43907 3022 24 , , , 43907 3022 25 Mr. Mr. NNP 43907 3022 26 Peabody Peabody NNP 43907 3022 27 , , , 43907 3022 28 just just RB 43907 3022 29 roll roll VB 43907 3022 30 up up RP 43907 3022 31 that that DT 43907 3022 32 big big JJ 43907 3022 33 chair chair NN 43907 3022 34 . . . 43907 3022 35 " " '' 43907 3023 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 3023 2 Bender Bender NNP 43907 3023 3 sat sit VBD 43907 3023 4 down down RP 43907 3023 5 in in IN 43907 3023 6 a a DT 43907 3023 7 rocking rock VBG 43907 3023 8 chair chair NN 43907 3023 9 , , , 43907 3023 10 and and CC 43907 3023 11 the the DT 43907 3023 12 recorder recorder NN 43907 3023 13 seated seat VBD 43907 3023 14 himself -PRON- PRP 43907 3023 15 between between IN 43907 3023 16 the the DT 43907 3023 17 two two CD 43907 3023 18 young young JJ 43907 3023 19 folks folk NNS 43907 3023 20 . . . 43907 3024 1 " " `` 43907 3024 2 Betty Betty NNP 43907 3024 3 does do VBZ 43907 3024 4 n't not RB 43907 3024 5 want want VB 43907 3024 6 to to TO 43907 3024 7 come come VB 43907 3024 8 back back RB 43907 3024 9 with with IN 43907 3024 10 me -PRON- PRP 43907 3024 11 , , , 43907 3024 12 " " '' 43907 3024 13 said say VBD 43907 3024 14 Mr. Mr. NNP 43907 3024 15 Peabody Peabody NNP 43907 3024 16 resentfully resentfully RB 43907 3024 17 . . . 43907 3025 1 " " `` 43907 3025 2 I -PRON- PRP 43907 3025 3 can can MD 43907 3025 4 tell tell VB 43907 3025 5 by by IN 43907 3025 6 the the DT 43907 3025 7 way way NN 43907 3025 8 she -PRON- PRP 43907 3025 9 acts act VBZ 43907 3025 10 . . . 43907 3026 1 But but CC 43907 3026 2 her -PRON- PRP$ 43907 3026 3 uncle uncle NN 43907 3026 4 sent send VBD 43907 3026 5 her -PRON- PRP 43907 3026 6 up up RP 43907 3026 7 to to IN 43907 3026 8 us -PRON- PRP 43907 3026 9 , , , 43907 3026 10 and and CC 43907 3026 11 there there RB 43907 3026 12 she -PRON- PRP 43907 3026 13 should should MD 43907 3026 14 stay stay VB 43907 3026 15 , , , 43907 3026 16 I -PRON- PRP 43907 3026 17 say say VBP 43907 3026 18 , , , 43907 3026 19 till till IN 43907 3026 20 he -PRON- PRP 43907 3026 21 sends send VBZ 43907 3026 22 for for IN 43907 3026 23 her -PRON- PRP 43907 3026 24 again again RB 43907 3026 25 . . . 43907 3027 1 It -PRON- PRP 43907 3027 2 does do VBZ 43907 3027 3 n't not RB 43907 3027 4 look look VB 43907 3027 5 right right JJ 43907 3027 6 for for IN 43907 3027 7 a a DT 43907 3027 8 girl girl NN 43907 3027 9 to to TO 43907 3027 10 be be VB 43907 3027 11 gallivanting gallivant VBG 43907 3027 12 all all RB 43907 3027 13 over over IN 43907 3027 14 the the DT 43907 3027 15 township township NN 43907 3027 16 . . . 43907 3027 17 " " '' 43907 3028 1 " " `` 43907 3028 2 I -PRON- PRP 43907 3028 3 could could MD 43907 3028 4 stay stay VB 43907 3028 5 with with IN 43907 3028 6 the the DT 43907 3028 7 Guerins guerin NNS 43907 3028 8 , , , 43907 3028 9 " " '' 43907 3028 10 declared declare VBD 43907 3028 11 Betty Betty NNP 43907 3028 12 stubbornly stubbornly RB 43907 3028 13 . . . 43907 3029 1 " " `` 43907 3029 2 Mrs. Mrs. NNP 43907 3029 3 Guerin Guerin NNP 43907 3029 4 is be VBZ 43907 3029 5 lovely lovely JJ 43907 3029 6 to to IN 43907 3029 7 me -PRON- PRP 43907 3029 8 . . . 43907 3029 9 " " '' 43907 3030 1 " " `` 43907 3030 2 I -PRON- PRP 43907 3030 3 should should MD 43907 3030 4 think think VB 43907 3030 5 you -PRON- PRP 43907 3030 6 'd 'd MD 43907 3030 7 have have VB 43907 3030 8 a a DT 43907 3030 9 little little JJ 43907 3030 10 pride pride NN 43907 3030 11 about about IN 43907 3030 12 asking ask VBG 43907 3030 13 'em -PRON- PRP 43907 3030 14 to to TO 43907 3030 15 take take VB 43907 3030 16 you -PRON- PRP 43907 3030 17 in in RP 43907 3030 18 , , , 43907 3030 19 when when WRB 43907 3030 20 they -PRON- PRP 43907 3030 21 've have VB 43907 3030 22 got get VBN 43907 3030 23 two two CD 43907 3030 24 daughters daughter NNS 43907 3030 25 of of IN 43907 3030 26 their -PRON- PRP$ 43907 3030 27 own own JJ 43907 3030 28 and and CC 43907 3030 29 he -PRON- PRP 43907 3030 30 as as RB 43907 3030 31 hard hard RB 43907 3030 32 up up RB 43907 3030 33 as as IN 43907 3030 34 most most JJS 43907 3030 35 country country NN 43907 3030 36 doctors doctor NNS 43907 3030 37 are be VBP 43907 3030 38 , , , 43907 3030 39 " " '' 43907 3030 40 said say VBD 43907 3030 41 the the DT 43907 3030 42 astute astute NN 43907 3030 43 Mr. Mr. NNP 43907 3030 44 Peabody Peabody NNP 43907 3030 45 . . . 43907 3031 1 " " `` 43907 3031 2 Your -PRON- PRP$ 43907 3031 3 uncle uncle NN 43907 3031 4 pays pay VBZ 43907 3031 5 me -PRON- PRP 43907 3031 6 for for IN 43907 3031 7 your -PRON- PRP$ 43907 3031 8 board board NN 43907 3031 9 and and CC 43907 3031 10 I -PRON- PRP 43907 3031 11 certainly certainly RB 43907 3031 12 do do VBP 43907 3031 13 n't not RB 43907 3031 14 intend intend VB 43907 3031 15 to to TO 43907 3031 16 turn turn VB 43907 3031 17 over over RP 43907 3031 18 any any DT 43907 3031 19 checks check NNS 43907 3031 20 to to IN 43907 3031 21 Doc Doc NNP 43907 3031 22 Guerin Guerin NNP 43907 3031 23 . . . 43907 3031 24 " " '' 43907 3032 1 Betty Betty NNP 43907 3032 2 flushed flush VBD 43907 3032 3 . . . 43907 3033 1 She -PRON- PRP 43907 3033 2 had have VBD 43907 3033 3 not not RB 43907 3033 4 thought think VBN 43907 3033 5 at at RB 43907 3033 6 all all RB 43907 3033 7 about about IN 43907 3033 8 the the DT 43907 3033 9 monetary monetary JJ 43907 3033 10 side side NN 43907 3033 11 of of IN 43907 3033 12 the the DT 43907 3033 13 question question NN 43907 3033 14 . . . 43907 3034 1 She -PRON- PRP 43907 3034 2 knew know VBD 43907 3034 3 that that IN 43907 3034 4 Doctor Doctor NNP 43907 3034 5 Guerin Guerin NNP 43907 3034 6 's 's POS 43907 3034 7 practice practice NN 43907 3034 8 was be VBD 43907 3034 9 largely largely RB 43907 3034 10 among among IN 43907 3034 11 the the DT 43907 3034 12 farmers farmer NNS 43907 3034 13 , , , 43907 3034 14 who who WP 43907 3034 15 paid pay VBD 43907 3034 16 him -PRON- PRP 43907 3034 17 in in IN 43907 3034 18 produce produce NN 43907 3034 19 as as RB 43907 3034 20 often often RB 43907 3034 21 as as IN 43907 3034 22 in in IN 43907 3034 23 cash cash NN 43907 3034 24 , , , 43907 3034 25 and and CC 43907 3034 26 , , , 43907 3034 27 as as IN 43907 3034 28 Mr. Mr. NNP 43907 3034 29 Peabody Peabody NNP 43907 3034 30 said say VBD 43907 3034 31 , , , 43907 3034 32 he -PRON- PRP 43907 3034 33 could could MD 43907 3034 34 not not RB 43907 3034 35 be be VB 43907 3034 36 expected expect VBN 43907 3034 37 to to TO 43907 3034 38 take take VB 43907 3034 39 a a DT 43907 3034 40 guest guest NN 43907 3034 41 for for IN 43907 3034 42 an an DT 43907 3034 43 indefinite indefinite JJ 43907 3034 44 time time NN 43907 3034 45 . . . 43907 3035 1 " " `` 43907 3035 2 You -PRON- PRP 43907 3035 3 know know VBP 43907 3035 4 you -PRON- PRP 43907 3035 5 could could MD 43907 3035 6 stay stay VB 43907 3035 7 with with IN 43907 3035 8 me -PRON- PRP 43907 3035 9 , , , 43907 3035 10 Betty Betty NNP 43907 3035 11 , , , 43907 3035 12 " " '' 43907 3035 13 Mrs. Mrs. NNP 43907 3035 14 Bender Bender NNP 43907 3035 15 broke break VBD 43907 3035 16 in in RP 43907 3035 17 quickly quickly RB 43907 3035 18 , , , 43907 3035 19 " " `` 43907 3035 20 but but CC 43907 3035 21 we -PRON- PRP 43907 3035 22 're be VBP 43907 3035 23 going go VBG 43907 3035 24 away away RB 43907 3035 25 for for IN 43907 3035 26 a a DT 43907 3035 27 month month NN 43907 3035 28 next next JJ 43907 3035 29 week week NN 43907 3035 30 , , , 43907 3035 31 and and CC 43907 3035 32 there there EX 43907 3035 33 is be VBZ 43907 3035 34 n't not RB 43907 3035 35 time time NN 43907 3035 36 to to TO 43907 3035 37 change change VB 43907 3035 38 the the DT 43907 3035 39 plans plan NNS 43907 3035 40 . . . 43907 3036 1 Mr. Mr. NNP 43907 3036 2 Bender Bender NNP 43907 3036 3 has have VBZ 43907 3036 4 his -PRON- PRP$ 43907 3036 5 vacation vacation NN 43907 3036 6 . . . 43907 3036 7 " " '' 43907 3037 1 " " `` 43907 3037 2 Gee Gee NNP 43907 3037 3 , , , 43907 3037 4 Betty Betty NNP 43907 3037 5 , , , 43907 3037 6 " " '' 43907 3037 7 came come VBD 43907 3037 8 from from IN 43907 3037 9 Bob Bob NNP 43907 3037 10 , , , 43907 3037 11 " " `` 43907 3037 12 if if IN 43907 3037 13 you -PRON- PRP 43907 3037 14 're be VBP 43907 3037 15 not not RB 43907 3037 16 coming come VBG 43907 3037 17 back back RB 43907 3037 18 , , , 43907 3037 19 what what WP 43907 3037 20 'll will MD 43907 3037 21 I -PRON- PRP 43907 3037 22 do do VB 43907 3037 23 ? ? . 43907 3037 24 " " '' 43907 3038 1 " " `` 43907 3038 2 Work work NN 43907 3038 3 , , , 43907 3038 4 " " '' 43907 3038 5 said say VBD 43907 3038 6 Mr. Mr. NNP 43907 3038 7 Peabody Peabody NNP 43907 3038 8 grimly grimly RB 43907 3038 9 . . . 43907 3039 1 Betty Betty NNP 43907 3039 2 's 's POS 43907 3039 3 quick quick JJ 43907 3039 4 temper temper NN 43907 3039 5 flared flare VBN 43907 3039 6 up up RP 43907 3039 7 suddenly suddenly RB 43907 3039 8 . . . 43907 3040 1 " " `` 43907 3040 2 I -PRON- PRP 43907 3040 3 wo will MD 43907 3040 4 n't not RB 43907 3040 5 go go VB 43907 3040 6 back back RB 43907 3040 7 ! ! . 43907 3040 8 " " '' 43907 3041 1 she -PRON- PRP 43907 3041 2 declared declare VBD 43907 3041 3 passionately passionately RB 43907 3041 4 . . . 43907 3042 1 " " `` 43907 3042 2 I -PRON- PRP 43907 3042 3 'll will MD 43907 3042 4 do do VB 43907 3042 5 housework housework NN 43907 3042 6 , , , 43907 3042 7 I -PRON- PRP 43907 3042 8 'll will MD 43907 3042 9 scrub scrub VB 43907 3042 10 or or CC 43907 3042 11 wash wash VB 43907 3042 12 dishes dish NNS 43907 3042 13 , , , 43907 3042 14 anything anything NN 43907 3042 15 ! ! . 43907 3043 1 I -PRON- PRP 43907 3043 2 hate hate VBP 43907 3043 3 Bramble Bramble NNP 43907 3043 4 Farm Farm NNP 43907 3043 5 ! ! . 43907 3043 6 " " '' 43907 3044 1 " " `` 43907 3044 2 Now now RB 43907 3044 3 , , , 43907 3044 4 now now RB 43907 3044 5 , , , 43907 3044 6 sister sister NN 43907 3044 7 , , , 43907 3044 8 " " '' 43907 3044 9 said say VBD 43907 3044 10 the the DT 43907 3044 11 recorder recorder NN 43907 3044 12 in in IN 43907 3044 13 his -PRON- PRP$ 43907 3044 14 even even RB 43907 3044 15 , , , 43907 3044 16 pleasant pleasant JJ 43907 3044 17 voice voice NN 43907 3044 18 . . . 43907 3045 1 " " `` 43907 3045 2 Keep keep VB 43907 3045 3 cool cool JJ 43907 3045 4 , , , 43907 3045 5 and and CC 43907 3045 6 we -PRON- PRP 43907 3045 7 'll will MD 43907 3045 8 find find VB 43907 3045 9 a a DT 43907 3045 10 way way NN 43907 3045 11 . . . 43907 3046 1 There there EX 43907 3046 2 's be VBZ 43907 3046 3 this this DT 43907 3046 4 letter letter NN 43907 3046 5 Mr. Mr. NNP 43907 3046 6 Peabody Peabody NNP 43907 3046 7 speaks speak VBZ 43907 3046 8 about about IN 43907 3046 9 . . . 43907 3047 1 Perhaps perhaps RB 43907 3047 2 that that DT 43907 3047 3 will will MD 43907 3047 4 bring bring VB 43907 3047 5 you -PRON- PRP 43907 3047 6 good good JJ 43907 3047 7 news news NN 43907 3047 8 . . . 43907 3047 9 " " '' 43907 3048 1 " " `` 43907 3048 2 I -PRON- PRP 43907 3048 3 suppose suppose VBP 43907 3048 4 it -PRON- PRP 43907 3048 5 's be VBZ 43907 3048 6 from from IN 43907 3048 7 Uncle Uncle NNP 43907 3048 8 Dick Dick NNP 43907 3048 9 , , , 43907 3048 10 " " '' 43907 3048 11 admitted admit VBD 43907 3048 12 Betty Betty NNP 43907 3048 13 , , , 43907 3048 14 wiping wipe VBG 43907 3048 15 her -PRON- PRP$ 43907 3048 16 eyes eye NNS 43907 3048 17 . . . 43907 3049 1 " " `` 43907 3049 2 Maybe maybe RB 43907 3049 3 he -PRON- PRP 43907 3049 4 will will MD 43907 3049 5 want want VB 43907 3049 6 me -PRON- PRP 43907 3049 7 to to TO 43907 3049 8 come come VB 43907 3049 9 where where WRB 43907 3049 10 he -PRON- PRP 43907 3049 11 is be VBZ 43907 3049 12 . . . 43907 3049 13 " " '' 43907 3050 1 " " `` 43907 3050 2 Well well RB 43907 3050 3 now now RB 43907 3050 4 , , , 43907 3050 5 Betty Betty NNP 43907 3050 6 , , , 43907 3050 7 " " '' 43907 3050 8 Mr. Mr. NNP 43907 3050 9 Peabody Peabody NNP 43907 3050 10 spoke speak VBD 43907 3050 11 persuasively persuasively RB 43907 3050 12 , , , 43907 3050 13 " " `` 43907 3050 14 you -PRON- PRP 43907 3050 15 come come VBP 43907 3050 16 along along RB 43907 3050 17 home home RB 43907 3050 18 with with IN 43907 3050 19 me -PRON- PRP 43907 3050 20 and and CC 43907 3050 21 maybe maybe RB 43907 3050 22 things thing NNS 43907 3050 23 will will MD 43907 3050 24 be be VB 43907 3050 25 more more JJR 43907 3050 26 to to IN 43907 3050 27 your -PRON- PRP$ 43907 3050 28 liking liking NN 43907 3050 29 . . . 43907 3051 1 Perhaps perhaps RB 43907 3051 2 I -PRON- PRP 43907 3051 3 have have VBP 43907 3051 4 n't not RB 43907 3051 5 always always RB 43907 3051 6 done do VBN 43907 3051 7 just just RB 43907 3051 8 as as IN 43907 3051 9 you -PRON- PRP 43907 3051 10 'd 'd MD 43907 3051 11 like like VB 43907 3051 12 . . . 43907 3052 1 But but CC 43907 3052 2 then then RB 43907 3052 3 , , , 43907 3052 4 you -PRON- PRP 43907 3052 5 recollect recollect VBP 43907 3052 6 , , , 43907 3052 7 I -PRON- PRP 43907 3052 8 ai be VBP 43907 3052 9 n't not RB 43907 3052 10 used used JJ 43907 3052 11 to to IN 43907 3052 12 girls girl NNS 43907 3052 13 and and CC 43907 3052 14 their -PRON- PRP$ 43907 3052 15 notions notion NNS 43907 3052 16 . . . 43907 3053 1 Your -PRON- PRP$ 43907 3053 2 uncle uncle NN 43907 3053 3 wo will MD 43907 3053 4 n't not RB 43907 3053 5 think think VB 43907 3053 6 you -PRON- PRP 43907 3053 7 're be VBP 43907 3053 8 fit fit JJ 43907 3053 9 to to TO 43907 3053 10 be be VB 43907 3053 11 trusted trust VBN 43907 3053 12 to to TO 43907 3053 13 travel travel VB 43907 3053 14 alone alone RB 43907 3053 15 if if IN 43907 3053 16 I -PRON- PRP 43907 3053 17 write write VBP 43907 3053 18 him -PRON- PRP 43907 3053 19 and and CC 43907 3053 20 tell tell VB 43907 3053 21 him -PRON- PRP 43907 3053 22 you -PRON- PRP 43907 3053 23 run run VBP 43907 3053 24 away away RB 43907 3053 25 from from IN 43907 3053 26 the the DT 43907 3053 27 farm farm NN 43907 3053 28 . . . 43907 3053 29 " " '' 43907 3054 1 Betty Betty NNP 43907 3054 2 looked look VBD 43907 3054 3 dumbly dumbly RB 43907 3054 4 at at IN 43907 3054 5 Mr. Mr. NNP 43907 3054 6 Bender Bender NNP 43907 3054 7 . . . 43907 3055 1 " " `` 43907 3055 2 I -PRON- PRP 43907 3055 3 think think VBP 43907 3055 4 you -PRON- PRP 43907 3055 5 had have VBD 43907 3055 6 better well RBR 43907 3055 7 go go VB 43907 3055 8 with with IN 43907 3055 9 Mr. Mr. NNP 43907 3055 10 Peabody Peabody NNP 43907 3055 11 , , , 43907 3055 12 " " '' 43907 3055 13 he -PRON- PRP 43907 3055 14 said say VBD 43907 3055 15 kindly kindly RB 43907 3055 16 , , , 43907 3055 17 answering answer VBG 43907 3055 18 her -PRON- PRP$ 43907 3055 19 unspoken unspoken JJ 43907 3055 20 question question NN 43907 3055 21 . . . 43907 3056 1 " " `` 43907 3056 2 You -PRON- PRP 43907 3056 3 see see VBP 43907 3056 4 , , , 43907 3056 5 Betty Betty NNP 43907 3056 6 , , , 43907 3056 7 it -PRON- PRP 43907 3056 8 is be VBZ 43907 3056 9 n't not RB 43907 3056 10 very very RB 43907 3056 11 easy easy JJ 43907 3056 12 to to TO 43907 3056 13 explain explain VB 43907 3056 14 , , , 43907 3056 15 but but CC 43907 3056 16 when when WRB 43907 3056 17 you -PRON- PRP 43907 3056 18 want want VBP 43907 3056 19 to to TO 43907 3056 20 leave leave VB 43907 3056 21 a a DT 43907 3056 22 place place NN 43907 3056 23 , , , 43907 3056 24 any any DT 43907 3056 25 place place NN 43907 3056 26 , , , 43907 3056 27 always always RB 43907 3056 28 go go VB 43907 3056 29 openly openly RB 43907 3056 30 and and CC 43907 3056 31 as as RB 43907 3056 32 far far RB 43907 3056 33 as as IN 43907 3056 34 possible possible JJ 43907 3056 35 avoid avoid VBP 43907 3056 36 the the DT 43907 3056 37 significance significance NN 43907 3056 38 of of IN 43907 3056 39 running run VBG 43907 3056 40 away away RB 43907 3056 41 . . . 43907 3057 1 You -PRON- PRP 43907 3057 2 do do VBP 43907 3057 3 not not RB 43907 3057 4 have have VB 43907 3057 5 to to TO 43907 3057 6 stay stay VB 43907 3057 7 for for IN 43907 3057 8 one one CD 43907 3057 9 moment moment NN 43907 3057 10 where where WRB 43907 3057 11 any any DT 43907 3057 12 one one NN 43907 3057 13 is be VBZ 43907 3057 14 actively actively RB 43907 3057 15 unkind unkind JJ 43907 3057 16 to to IN 43907 3057 17 you -PRON- PRP 43907 3057 18 , , , 43907 3057 19 but but CC 43907 3057 20 since since IN 43907 3057 21 your -PRON- PRP$ 43907 3057 22 uncle uncle NN 43907 3057 23 placed place VBD 43907 3057 24 you -PRON- PRP 43907 3057 25 in in IN 43907 3057 26 the the DT 43907 3057 27 care care NN 43907 3057 28 of of IN 43907 3057 29 Mr. Mr. NNP 43907 3057 30 and and CC 43907 3057 31 Mrs. Mrs. NNP 43907 3057 32 Peabody Peabody NNP 43907 3057 33 , , , 43907 3057 34 if if IN 43907 3057 35 you -PRON- PRP 43907 3057 36 can can MD 43907 3057 37 , , , 43907 3057 38 it -PRON- PRP 43907 3057 39 is be VBZ 43907 3057 40 wiser wise JJR 43907 3057 41 to to TO 43907 3057 42 wait wait VB 43907 3057 43 till till IN 43907 3057 44 you -PRON- PRP 43907 3057 45 hear hear VBP 43907 3057 46 from from IN 43907 3057 47 him -PRON- PRP 43907 3057 48 before before IN 43907 3057 49 making make VBG 43907 3057 50 any any DT 43907 3057 51 change change NN 43907 3057 52 . . . 43907 3057 53 " " '' 43907 3058 1 " " `` 43907 3058 2 Make make VB 43907 3058 3 him -PRON- PRP 43907 3058 4 be be VB 43907 3058 5 nicer nice JJR 43907 3058 6 to to IN 43907 3058 7 Bob Bob NNP 43907 3058 8 , , , 43907 3058 9 " " '' 43907 3058 10 urged urge VBD 43907 3058 11 Betty Betty NNP 43907 3058 12 obstinately obstinately RB 43907 3058 13 . . . 43907 3059 1 " " `` 43907 3059 2 I -PRON- PRP 43907 3059 3 aim aim VBP 43907 3059 4 to to TO 43907 3059 5 send send VB 43907 3059 6 him -PRON- PRP 43907 3059 7 to to IN 43907 3059 8 school school NN 43907 3059 9 this this DT 43907 3059 10 winter winter NN 43907 3059 11 , , , 43907 3059 12 " " '' 43907 3059 13 said say VBD 43907 3059 14 Mr. Mr. NNP 43907 3059 15 Peabody Peabody NNP 43907 3059 16 , , , 43907 3059 17 rushing rush VBG 43907 3059 18 to to IN 43907 3059 19 his -PRON- PRP$ 43907 3059 20 own own JJ 43907 3059 21 defense defense NN 43907 3059 22 . . . 43907 3060 1 " " `` 43907 3060 2 And and CC 43907 3060 3 I -PRON- PRP 43907 3060 4 can can MD 43907 3060 5 get get VB 43907 3060 6 a a DT 43907 3060 7 man man NN 43907 3060 8 now now RB 43907 3060 9 to to TO 43907 3060 10 help help VB 43907 3060 11 out out RP 43907 3060 12 with with IN 43907 3060 13 the the DT 43907 3060 14 chores chore NNS 43907 3060 15 . . . 43907 3061 1 He -PRON- PRP 43907 3061 2 's be VBZ 43907 3061 3 lame lame JJ 43907 3061 4 , , , 43907 3061 5 but but CC 43907 3061 6 a a DT 43907 3061 7 good good JJ 43907 3061 8 milker milker NN 43907 3061 9 . . . 43907 3062 1 Can Can MD 43907 3062 2 get get VB 43907 3062 3 him -PRON- PRP 43907 3062 4 right right RB 43907 3062 5 away away RB 43907 3062 6 , , , 43907 3062 7 too too RB 43907 3062 8 -- -- : 43907 3062 9 this this DT 43907 3062 10 afternoon afternoon NN 43907 3062 11 . . . 43907 3063 1 Came come VBD 43907 3063 2 by by IN 43907 3063 3 asking ask VBG 43907 3063 4 for for IN 43907 3063 5 work work NN 43907 3063 6 and and CC 43907 3063 7 I -PRON- PRP 43907 3063 8 guess guess VBP 43907 3063 9 he -PRON- PRP 43907 3063 10 'll will MD 43907 3063 11 stay stay VB 43907 3063 12 all all DT 43907 3063 13 winter winter NN 43907 3063 14 . . . 43907 3064 1 Bob Bob NNP 43907 3064 2 can can MD 43907 3064 3 take take VB 43907 3064 4 it -PRON- PRP 43907 3064 5 easy easy JJ 43907 3064 6 for for IN 43907 3064 7 a a DT 43907 3064 8 day day NN 43907 3064 9 or or CC 43907 3064 10 two two CD 43907 3064 11 . . . 43907 3064 12 " " '' 43907 3065 1 " " `` 43907 3065 2 Then then RB 43907 3065 3 he -PRON- PRP 43907 3065 4 can can MD 43907 3065 5 drive drive VB 43907 3065 6 over over RP 43907 3065 7 with with IN 43907 3065 8 Betty Betty NNP 43907 3065 9 Saturday Saturday NNP 43907 3065 10 afternoon afternoon NN 43907 3065 11 and and CC 43907 3065 12 spend spend VB 43907 3065 13 Sunday Sunday NNP 43907 3065 14 with with IN 43907 3065 15 us -PRON- PRP 43907 3065 16 . . . 43907 3065 17 " " '' 43907 3066 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 3066 2 Bender Bender NNP 43907 3066 3 was be VBD 43907 3066 4 quick quick JJ 43907 3066 5 to to TO 43907 3066 6 seize seize VB 43907 3066 7 this this DT 43907 3066 8 advantage advantage NN 43907 3066 9 . . . 43907 3067 1 " " `` 43907 3067 2 That that DT 43907 3067 3 will will MD 43907 3067 4 be be VB 43907 3067 5 fine fine JJ 43907 3067 6 . . . 43907 3068 1 We -PRON- PRP 43907 3068 2 'll will MD 43907 3068 3 see see VB 43907 3068 4 you -PRON- PRP 43907 3068 5 , , , 43907 3068 6 Betty Betty NNP 43907 3068 7 , , , 43907 3068 8 before before IN 43907 3068 9 we -PRON- PRP 43907 3068 10 go go VBP 43907 3068 11 away away RB 43907 3068 12 . . . 43907 3069 1 And and CC 43907 3069 2 , , , 43907 3069 3 dear dear JJ 43907 3069 4 , , , 43907 3069 5 you -PRON- PRP 43907 3069 6 must must MD 43907 3069 7 write write VB 43907 3069 8 to to IN 43907 3069 9 me -PRON- PRP 43907 3069 10 often often RB 43907 3069 11 . . . 43907 3069 12 " " '' 43907 3070 1 So so RB 43907 3070 2 it -PRON- PRP 43907 3070 3 was be VBD 43907 3070 4 settled settle VBN 43907 3070 5 that that IN 43907 3070 6 Betty Betty NNP 43907 3070 7 was be VBD 43907 3070 8 to to TO 43907 3070 9 return return VB 43907 3070 10 to to IN 43907 3070 11 Bramble Bramble NNP 43907 3070 12 Farm Farm NNP 43907 3070 13 . . . 43907 3071 1 The the DT 43907 3071 2 Benders Benders NNPS 43907 3071 3 were be VBD 43907 3071 4 warmly warmly RB 43907 3071 5 interested interested JJ 43907 3071 6 in in IN 43907 3071 7 both both CC 43907 3071 8 young young JJ 43907 3071 9 folks folk NNS 43907 3071 10 , , , 43907 3071 11 and and CC 43907 3071 12 they -PRON- PRP 43907 3071 13 were be VBD 43907 3071 14 not not RB 43907 3071 15 the the DT 43907 3071 16 sort sort NN 43907 3071 17 of of IN 43907 3071 18 people people NNS 43907 3071 19 to to TO 43907 3071 20 lose lose VB 43907 3071 21 sight sight NN 43907 3071 22 of of IN 43907 3071 23 any any DT 43907 3071 24 one one CD 43907 3071 25 for for IN 43907 3071 26 whom whom WP 43907 3071 27 they -PRON- PRP 43907 3071 28 cared care VBD 43907 3071 29 . . . 43907 3072 1 Mr. Mr. NNP 43907 3072 2 Peabody Peabody NNP 43907 3072 3 knew know VBD 43907 3072 4 that that IN 43907 3072 5 Bob Bob NNP 43907 3072 6 and and CC 43907 3072 7 Betty Betty NNP 43907 3072 8 had have VBD 43907 3072 9 gained gain VBN 43907 3072 10 friends friend NNS 43907 3072 11 who who WP 43907 3072 12 would would MD 43907 3072 13 be be VB 43907 3072 14 actively actively RB 43907 3072 15 concerned concern VBN 43907 3072 16 for for IN 43907 3072 17 their -PRON- PRP$ 43907 3072 18 welfare welfare NN 43907 3072 19 , , , 43907 3072 20 and and CC 43907 3072 21 he -PRON- PRP 43907 3072 22 was be VBD 43907 3072 23 entirely entirely RB 43907 3072 24 sincere sincere JJ 43907 3072 25 in in IN 43907 3072 26 promising promise VBG 43907 3072 27 to to TO 43907 3072 28 make make VB 43907 3072 29 it -PRON- PRP 43907 3072 30 easier easy JJR 43907 3072 31 for for IN 43907 3072 32 them -PRON- PRP 43907 3072 33 in in IN 43907 3072 34 the the DT 43907 3072 35 future future NN 43907 3072 36 . . . 43907 3073 1 He -PRON- PRP 43907 3073 2 and and CC 43907 3073 3 Bob Bob NNP 43907 3073 4 and and CC 43907 3073 5 Betty Betty NNP 43907 3073 6 and and CC 43907 3073 7 the the DT 43907 3073 8 crated crated JJ 43907 3073 9 chickens chicken NNS 43907 3073 10 drove drive VBD 43907 3073 11 into into IN 43907 3073 12 the the DT 43907 3073 13 lane lane NN 43907 3073 14 leading lead VBG 43907 3073 15 to to IN 43907 3073 16 Bramble Bramble NNP 43907 3073 17 Farm Farm NNP 43907 3073 18 about about IN 43907 3073 19 half half JJ 43907 3073 20 - - HYPH 43907 3073 21 past past JJ 43907 3073 22 four four CD 43907 3073 23 . . . 43907 3074 1 Betty Betty NNP 43907 3074 2 's 's POS 43907 3074 3 first first JJ 43907 3074 4 thought thought NN 43907 3074 5 was be VBD 43907 3074 6 for for IN 43907 3074 7 her -PRON- PRP$ 43907 3074 8 letter letter NN 43907 3074 9 . . . 43907 3075 1 The the DT 43907 3075 2 moment moment NN 43907 3075 3 she -PRON- PRP 43907 3075 4 saw see VBD 43907 3075 5 the the DT 43907 3075 6 hand hand NN 43907 3075 7 - - HYPH 43907 3075 8 writing writing NN 43907 3075 9 , , , 43907 3075 10 she -PRON- PRP 43907 3075 11 knew know VBD 43907 3075 12 it -PRON- PRP 43907 3075 13 was be VBD 43907 3075 14 from from IN 43907 3075 15 her -PRON- PRP$ 43907 3075 16 uncle uncle NN 43907 3075 17 . . . 43907 3076 1 " " `` 43907 3076 2 Bob Bob NNP 43907 3076 3 , , , 43907 3076 4 Bob Bob NNP 43907 3076 5 ! ! . 43907 3077 1 Where where WRB 43907 3077 2 are be VBP 43907 3077 3 you -PRON- PRP 43907 3077 4 ? ? . 43907 3077 5 " " '' 43907 3078 1 she -PRON- PRP 43907 3078 2 called call VBD 43907 3078 3 , , , 43907 3078 4 running run VBG 43907 3078 5 out out RP 43907 3078 6 to to IN 43907 3078 7 the the DT 43907 3078 8 barn barn NN 43907 3078 9 , , , 43907 3078 10 waving wave VBG 43907 3078 11 the the DT 43907 3078 12 letter letter NN 43907 3078 13 wildly wildly RB 43907 3078 14 after after IN 43907 3078 15 the the DT 43907 3078 16 first first JJ 43907 3078 17 reading reading NN 43907 3078 18 . . . 43907 3079 1 " " `` 43907 3079 2 Oh oh UH 43907 3079 3 , , , 43907 3079 4 Bob Bob NNP 43907 3079 5 , , , 43907 3079 6 why why WRB 43907 3079 7 are be VBP 43907 3079 8 n't not RB 43907 3079 9 you -PRON- PRP 43907 3079 10 ever ever RB 43907 3079 11 where where WRB 43907 3079 12 I -PRON- PRP 43907 3079 13 want want VBP 43907 3079 14 you -PRON- PRP 43907 3079 15 ? ? . 43907 3079 16 " " '' 43907 3080 1 Mr. Mr. NNP 43907 3080 2 Peabody Peabody NNP 43907 3080 3 and and CC 43907 3080 4 his -PRON- PRP$ 43907 3080 5 wife wife NN 43907 3080 6 were be VBD 43907 3080 7 still still RB 43907 3080 8 busy busy JJ 43907 3080 9 over over IN 43907 3080 10 the the DT 43907 3080 11 chickens chicken NNS 43907 3080 12 . . . 43907 3081 1 Bob Bob NNP 43907 3081 2 , , , 43907 3081 3 it -PRON- PRP 43907 3081 4 seemed seem VBD 43907 3081 5 , , , 43907 3081 6 was be VBD 43907 3081 7 engaged engage VBN 43907 3081 8 in in IN 43907 3081 9 the the DT 43907 3081 10 unlovely unlovely JJ 43907 3081 11 task task NN 43907 3081 12 of of IN 43907 3081 13 cleaning clean VBG 43907 3081 14 the the DT 43907 3081 15 cow cow NN 43907 3081 16 stables stable NNS 43907 3081 17 , , , 43907 3081 18 after after IN 43907 3081 19 having have VBG 43907 3081 20 , , , 43907 3081 21 on on IN 43907 3081 22 Mr. Mr. NNP 43907 3081 23 Peabody Peabody NNP 43907 3081 24 's 's POS 43907 3081 25 orders order NNS 43907 3081 26 , , , 43907 3081 27 gone go VBN 43907 3081 28 after after IN 43907 3081 29 the the DT 43907 3081 30 lame lame JJ 43907 3081 31 man man NN 43907 3081 32 to to TO 43907 3081 33 engage engage VB 43907 3081 34 him -PRON- PRP 43907 3081 35 for for IN 43907 3081 36 the the DT 43907 3081 37 fall fall NN 43907 3081 38 and and CC 43907 3081 39 winter winter NN 43907 3081 40 work work NN 43907 3081 41 . . . 43907 3082 1 But but CC 43907 3082 2 Betty Betty NNP 43907 3082 3 was be VBD 43907 3082 4 so so RB 43907 3082 5 eager eager JJ 43907 3082 6 to to TO 43907 3082 7 share share VB 43907 3082 8 her -PRON- PRP$ 43907 3082 9 news news NN 43907 3082 10 with with IN 43907 3082 11 him -PRON- PRP 43907 3082 12 that that IN 43907 3082 13 she -PRON- PRP 43907 3082 14 stood stand VBD 43907 3082 15 just just RB 43907 3082 16 outside outside IN 43907 3082 17 the the DT 43907 3082 18 stable stable JJ 43907 3082 19 and and CC 43907 3082 20 read read VBD 43907 3082 21 him -PRON- PRP 43907 3082 22 bits bit NNS 43907 3082 23 of of IN 43907 3082 24 the the DT 43907 3082 25 letter letter NN 43907 3082 26 through through IN 43907 3082 27 the the DT 43907 3082 28 open open JJ 43907 3082 29 window window NN 43907 3082 30 . . . 43907 3083 1 " " `` 43907 3083 2 Uncle Uncle NNP 43907 3083 3 Dick Dick NNP 43907 3083 4 's 's POS 43907 3083 5 in in IN 43907 3083 6 Washington Washington NNP 43907 3083 7 ! ! . 43907 3083 8 " " '' 43907 3084 1 she -PRON- PRP 43907 3084 2 announced announce VBD 43907 3084 3 blithely blithely RB 43907 3084 4 . . . 43907 3085 1 " " `` 43907 3085 2 He -PRON- PRP 43907 3085 3 's be VBZ 43907 3085 4 been be VBN 43907 3085 5 there there RB 43907 3085 6 a a DT 43907 3085 7 week week NN 43907 3085 8 , , , 43907 3085 9 and and CC 43907 3085 10 he -PRON- PRP 43907 3085 11 hopes hope VBZ 43907 3085 12 he -PRON- PRP 43907 3085 13 can can MD 43907 3085 14 send send VB 43907 3085 15 for for IN 43907 3085 16 me -PRON- PRP 43907 3085 17 before before IN 43907 3085 18 the the DT 43907 3085 19 month month NN 43907 3085 20 is be VBZ 43907 3085 21 up up RB 43907 3085 22 . . . 43907 3086 1 Wo will MD 43907 3086 2 n't not RB 43907 3086 3 that that DT 43907 3086 4 be be VB 43907 3086 5 fine fine JJ 43907 3086 6 , , , 43907 3086 7 Bob Bob NNP 43907 3086 8 ? ? . 43907 3087 1 I -PRON- PRP 43907 3087 2 'm be VBP 43907 3087 3 not not RB 43907 3087 4 going go VBG 43907 3087 5 to to TO 43907 3087 6 unpack unpack VB 43907 3087 7 my -PRON- PRP$ 43907 3087 8 trunk trunk NN 43907 3087 9 , , , 43907 3087 10 because because IN 43907 3087 11 I -PRON- PRP 43907 3087 12 want want VBP 43907 3087 13 to to TO 43907 3087 14 be be VB 43907 3087 15 able able JJ 43907 3087 16 to to TO 43907 3087 17 go go VB 43907 3087 18 the the DT 43907 3087 19 minute minute NN 43907 3087 20 he -PRON- PRP 43907 3087 21 sends send VBZ 43907 3087 22 me -PRON- PRP 43907 3087 23 word word NN 43907 3087 24 . . . 43907 3088 1 And and CC 43907 3088 2 , , , 43907 3088 3 oh oh UH 43907 3088 4 , , , 43907 3088 5 yes yes UH 43907 3088 6 , , , 43907 3088 7 he -PRON- PRP 43907 3088 8 sends send VBZ 43907 3088 9 me -PRON- PRP 43907 3088 10 another another DT 43907 3088 11 check check NN 43907 3088 12 . . . 43907 3089 1 Now now RB 43907 3089 2 we -PRON- PRP 43907 3089 3 can can MD 43907 3089 4 have have VB 43907 3089 5 some some DT 43907 3089 6 more more JJR 43907 3089 7 goodies goody NNS 43907 3089 8 from from IN 43907 3089 9 the the DT 43907 3089 10 grocery grocery NN 43907 3089 11 store store NN 43907 3089 12 , , , 43907 3089 13 next next JJ 43907 3089 14 time time NN 43907 3089 15 you -PRON- PRP 43907 3089 16 go go VBP 43907 3089 17 to to IN 43907 3089 18 Glenside Glenside NNP 43907 3089 19 . . . 43907 3089 20 " " '' 43907 3090 1 " " `` 43907 3090 2 You -PRON- PRP 43907 3090 3 cash cash VBP 43907 3090 4 that that DT 43907 3090 5 check check NN 43907 3090 6 and and CC 43907 3090 7 put put VBD 43907 3090 8 the the DT 43907 3090 9 money money NN 43907 3090 10 away away RB 43907 3090 11 where where WRB 43907 3090 12 you -PRON- PRP 43907 3090 13 and and CC 43907 3090 14 no no DT 43907 3090 15 one one NN 43907 3090 16 else else RB 43907 3090 17 can can MD 43907 3090 18 find find VB 43907 3090 19 it -PRON- PRP 43907 3090 20 , , , 43907 3090 21 " " '' 43907 3090 22 advised advise VBD 43907 3090 23 Bob Bob NNP 43907 3090 24 seriously seriously RB 43907 3090 25 . . . 43907 3091 1 " " `` 43907 3091 2 Do do VB 43907 3091 3 n't not RB 43907 3091 4 let let VB 43907 3091 5 yourself -PRON- PRP 43907 3091 6 get get VB 43907 3091 7 out out IN 43907 3091 8 of of IN 43907 3091 9 funds fund NNS 43907 3091 10 again again RB 43907 3091 11 , , , 43907 3091 12 Betty Betty NNP 43907 3091 13 . . . 43907 3092 1 It -PRON- PRP 43907 3092 2 may may MD 43907 3092 3 be be VB 43907 3092 4 another another DT 43907 3092 5 long long JJ 43907 3092 6 wait wait NN 43907 3092 7 before before IN 43907 3092 8 you -PRON- PRP 43907 3092 9 hear hear VBP 43907 3092 10 from from IN 43907 3092 11 your -PRON- PRP$ 43907 3092 12 uncle uncle NN 43907 3092 13 . . . 43907 3092 14 " " '' 43907 3093 1 " " `` 43907 3093 2 Oh oh UH 43907 3093 3 , , , 43907 3093 4 no no UH 43907 3093 5 , , , 43907 3093 6 that that DT 43907 3093 7 wo will MD 43907 3093 8 n't not RB 43907 3093 9 happen happen VB 43907 3093 10 again again RB 43907 3093 11 , , , 43907 3093 12 " " '' 43907 3093 13 said say VBD 43907 3093 14 Betty Betty NNP 43907 3093 15 carelessly carelessly RB 43907 3093 16 . . . 43907 3094 1 " " `` 43907 3094 2 He -PRON- PRP 43907 3094 3 's be VBZ 43907 3094 4 in in IN 43907 3094 5 Washington Washington NNP 43907 3094 6 , , , 43907 3094 7 so so RB 43907 3094 8 everything everything NN 43907 3094 9 must must MD 43907 3094 10 be be VB 43907 3094 11 all all RB 43907 3094 12 right right JJ 43907 3094 13 . . . 43907 3095 1 But but CC 43907 3095 2 , , , 43907 3095 3 Bob Bob NNP 43907 3095 4 , , , 43907 3095 5 is be VBZ 43907 3095 6 n't not RB 43907 3095 7 it -PRON- PRP 43907 3095 8 funny funny JJ 43907 3095 9 ? ? . 43907 3096 1 he -PRON- PRP 43907 3096 2 has have VBZ 43907 3096 3 n't not RB 43907 3096 4 had have VBD 43907 3096 5 one one CD 43907 3096 6 of of IN 43907 3096 7 my -PRON- PRP$ 43907 3096 8 letters letter NNS 43907 3096 9 ! ! . 43907 3097 1 He -PRON- PRP 43907 3097 2 says say VBZ 43907 3097 3 he -PRON- PRP 43907 3097 4 supposes suppose VBZ 43907 3097 5 there there EX 43907 3097 6 's be VBZ 43907 3097 7 a a DT 43907 3097 8 pile pile NN 43907 3097 9 of of IN 43907 3097 10 mail mail NN 43907 3097 11 for for IN 43907 3097 12 him -PRON- PRP 43907 3097 13 at at IN 43907 3097 14 the the DT 43907 3097 15 lawyer lawyer NN 43907 3097 16 's 's POS 43907 3097 17 office office NN 43907 3097 18 , , , 43907 3097 19 but but CC 43907 3097 20 he -PRON- PRP 43907 3097 21 has have VBZ 43907 3097 22 n't not RB 43907 3097 23 had have VBN 43907 3097 24 time time NN 43907 3097 25 to to TO 43907 3097 26 run run VB 43907 3097 27 up up RB 43907 3097 28 there there RB 43907 3097 29 , , , 43907 3097 30 and and CC 43907 3097 31 , , , 43907 3097 32 anyway anyway UH 43907 3097 33 , , , 43907 3097 34 the the DT 43907 3097 35 lawyer lawyer NN 43907 3097 36 is be VBZ 43907 3097 37 ill ill JJ 43907 3097 38 and and CC 43907 3097 39 his -PRON- PRP$ 43907 3097 40 office office NN 43907 3097 41 is be VBZ 43907 3097 42 in in IN 43907 3097 43 great great JJ 43907 3097 44 confusion confusion NN 43907 3097 45 . . . 43907 3098 1 Uncle Uncle NNP 43907 3098 2 Dick Dick NNP 43907 3098 3 writes write VBZ 43907 3098 4 he -PRON- PRP 43907 3098 5 is be VBZ 43907 3098 6 glad glad JJ 43907 3098 7 to to TO 43907 3098 8 think think VB 43907 3098 9 of of IN 43907 3098 10 me -PRON- PRP 43907 3098 11 enjoying enjoy VBG 43907 3098 12 the the DT 43907 3098 13 delights delight NNS 43907 3098 14 of of IN 43907 3098 15 Bramble Bramble NNP 43907 3098 16 Farm Farm NNP 43907 3098 17 instead instead RB 43907 3098 18 of of IN 43907 3098 19 the the DT 43907 3098 20 city city NN 43907 3098 21 's 's POS 43907 3098 22 heat heat NN 43907 3098 23 -- -- : 43907 3098 24 Washington Washington NNP 43907 3098 25 is be VBZ 43907 3098 26 hot hot JJ 43907 3098 27 in in IN 43907 3098 28 summer summer NN 43907 3098 29 , , , 43907 3098 30 I -PRON- PRP 43907 3098 31 know know VBP 43907 3098 32 daddy daddy NN 43907 3098 33 used use VBN 43907 3098 34 to to TO 43907 3098 35 say say VB 43907 3098 36 so so RB 43907 3098 37 . . . 43907 3099 1 And and CC 43907 3099 2 he -PRON- PRP 43907 3099 3 sends send VBZ 43907 3099 4 the the DT 43907 3099 5 kindest kind JJS 43907 3099 6 messages message NNS 43907 3099 7 to to IN 43907 3099 8 Mr. Mr. NNP 43907 3099 9 and and CC 43907 3099 10 Mrs. Mrs. NNP 43907 3099 11 Peabody Peabody NNP 43907 3099 12 -- -- : 43907 3099 13 I -PRON- PRP 43907 3099 14 wish wish VBP 43907 3099 15 he -PRON- PRP 43907 3099 16 knew know VBD 43907 3099 17 that that IN 43907 3099 18 old old JJ 43907 3099 19 miser miser NN 43907 3099 20 ! ! . 43907 3100 1 I -PRON- PRP 43907 3100 2 've have VB 43907 3100 3 written write VBN 43907 3100 4 him -PRON- PRP 43907 3100 5 all all DT 43907 3100 6 about about IN 43907 3100 7 you -PRON- PRP 43907 3100 8 , , , 43907 3100 9 but but CC 43907 3100 10 of of IN 43907 3100 11 course course NN 43907 3100 12 he -PRON- PRP 43907 3100 13 has have VBZ 43907 3100 14 n't not RB 43907 3100 15 read read VBN 43907 3100 16 the the DT 43907 3100 17 letters letter NNS 43907 3100 18 . . . 43907 3100 19 " " '' 43907 3101 1 All all DT 43907 3101 2 through through IN 43907 3101 3 supper supper NN 43907 3101 4 and and CC 43907 3101 5 the the DT 43907 3101 6 brief brief JJ 43907 3101 7 evening evening NN 43907 3101 8 that that WDT 43907 3101 9 followed follow VBD 43907 3101 10 Betty Betty NNP 43907 3101 11 was be VBD 43907 3101 12 light light NN 43907 3101 13 - - HYPH 43907 3101 14 hearted hearted JJ 43907 3101 15 and and CC 43907 3101 16 gay gay JJ 43907 3101 17 . . . 43907 3102 1 She -PRON- PRP 43907 3102 2 re re VBD 43907 3102 3 - - VB 43907 3102 4 read read VBD 43907 3102 5 her -PRON- PRP$ 43907 3102 6 Uncle Uncle NNP 43907 3102 7 Dick Dick NNP 43907 3102 8 's 's POS 43907 3102 9 letter letter NN 43907 3102 10 twenty twenty CD 43907 3102 11 times time NNS 43907 3102 12 , , , 43907 3102 13 and and CC 43907 3102 14 because because IN 43907 3102 15 of of IN 43907 3102 16 the the DT 43907 3102 17 relief relief NN 43907 3102 18 it -PRON- PRP 43907 3102 19 promised promise VBD 43907 3102 20 her -PRON- PRP 43907 3102 21 found find VBD 43907 3102 22 it -PRON- PRP 43907 3102 23 easy easy JJ 43907 3102 24 to to TO 43907 3102 25 be be VB 43907 3102 26 gracious gracious JJ 43907 3102 27 to to IN 43907 3102 28 Mr. Mr. NNP 43907 3102 29 Peabody Peabody NNP 43907 3102 30 . . . 43907 3103 1 That that DT 43907 3103 2 man man NN 43907 3103 3 was be VBD 43907 3103 4 put put VBN 43907 3103 5 out out RP 43907 3103 6 because because IN 43907 3103 7 his -PRON- PRP$ 43907 3103 8 new new JJ 43907 3103 9 hired hire VBN 43907 3103 10 hand hand NN 43907 3103 11 refused refuse VBD 43907 3103 12 to to TO 43907 3103 13 sleep sleep VB 43907 3103 14 in in IN 43907 3103 15 the the DT 43907 3103 16 attic attic NN 43907 3103 17 , , , 43907 3103 18 declaring declare VBG 43907 3103 19 that that IN 43907 3103 20 the the DT 43907 3103 21 barn barn NN 43907 3103 22 was be VBD 43907 3103 23 cooler cool JJR 43907 3103 24 , , , 43907 3103 25 as as IN 43907 3103 26 in in IN 43907 3103 27 fact fact NN 43907 3103 28 it -PRON- PRP 43907 3103 29 was be VBD 43907 3103 30 . . . 43907 3104 1 " " `` 43907 3104 2 If if IN 43907 3104 3 I -PRON- PRP 43907 3104 4 catch catch VBP 43907 3104 5 you -PRON- PRP 43907 3104 6 smoking smoke VBG 43907 3104 7 in in RB 43907 3104 8 there there RB 43907 3104 9 , , , 43907 3104 10 I -PRON- PRP 43907 3104 11 'll will MD 43907 3104 12 wring wring VB 43907 3104 13 your -PRON- PRP$ 43907 3104 14 neck neck NN 43907 3104 15 , , , 43907 3104 16 " " '' 43907 3104 17 was be VBD 43907 3104 18 the the DT 43907 3104 19 farmer farmer NN 43907 3104 20 's 's POS 43907 3104 21 amiable amiable JJ 43907 3104 22 good good JJ 43907 3104 23 - - HYPH 43907 3104 24 night night NN 43907 3104 25 to to IN 43907 3104 26 the the DT 43907 3104 27 lame lame JJ 43907 3104 28 man man NN 43907 3104 29 as as IN 43907 3104 30 he -PRON- PRP 43907 3104 31 limped limp VBD 43907 3104 32 out out RP 43907 3104 33 toward toward IN 43907 3104 34 his -PRON- PRP$ 43907 3104 35 selected select VBN 43907 3104 36 sleeping sleep VBG 43907 3104 37 place place NN 43907 3104 38 . . . 43907 3105 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43907 3105 2 XXV XXV NNP 43907 3105 3 THEIR THEIR NNP 43907 3105 4 MUTUAL mutual NN 43907 3105 5 SECRETS secret NNS 43907 3105 6 BETTY BETTY NNP 43907 3105 7 woke wake VBD 43907 3105 8 to to TO 43907 3105 9 find find VB 43907 3105 10 her -PRON- PRP$ 43907 3105 11 room room NN 43907 3105 12 almost almost RB 43907 3105 13 as as RB 43907 3105 14 light light JJ 43907 3105 15 as as IN 43907 3105 16 day day NN 43907 3105 17 . . . 43907 3106 1 She -PRON- PRP 43907 3106 2 had have VBD 43907 3106 3 been be VBN 43907 3106 4 dreaming dream VBG 43907 3106 5 of of IN 43907 3106 6 breakfasting breakfast VBG 43907 3106 7 with with IN 43907 3106 8 her -PRON- PRP$ 43907 3106 9 uncle uncle NN 43907 3106 10 in in IN 43907 3106 11 a a DT 43907 3106 12 blue blue JJ 43907 3106 13 and and CC 43907 3106 14 gold gold NN 43907 3106 15 dining dining NN 43907 3106 16 - - HYPH 43907 3106 17 room room NN 43907 3106 18 of of IN 43907 3106 19 her -PRON- PRP$ 43907 3106 20 own own JJ 43907 3106 21 furnishing furnishing NN 43907 3106 22 , , , 43907 3106 23 and and CC 43907 3106 24 for for IN 43907 3106 25 the the DT 43907 3106 26 moment moment NN 43907 3106 27 she -PRON- PRP 43907 3106 28 thought think VBD 43907 3106 29 it -PRON- PRP 43907 3106 30 was be VBD 43907 3106 31 morning morning NN 43907 3106 32 . . . 43907 3107 1 But but CC 43907 3107 2 the the DT 43907 3107 3 light light NN 43907 3107 4 flickered flicker VBD 43907 3107 5 too too RB 43907 3107 6 much much JJ 43907 3107 7 for for IN 43907 3107 8 sunlight sunlight NN 43907 3107 9 , , , 43907 3107 10 and and CC 43907 3107 11 as as IN 43907 3107 12 she -PRON- PRP 43907 3107 13 became become VBD 43907 3107 14 more more RBR 43907 3107 15 fully fully RB 43907 3107 16 awake awake JJ 43907 3107 17 , , , 43907 3107 18 she -PRON- PRP 43907 3107 19 realized realize VBD 43907 3107 20 it -PRON- PRP 43907 3107 21 was be VBD 43907 3107 22 a a DT 43907 3107 23 red red JJ 43907 3107 24 glare glare NN 43907 3107 25 . . . 43907 3108 1 Fire fire NN 43907 3108 2 ! ! . 43907 3109 1 " " `` 43907 3109 2 Fire Fire NNP 43907 3109 3 ! ! . 43907 3109 4 " " '' 43907 3110 1 Bob Bob NNP 43907 3110 2 's 's POS 43907 3110 3 voice voice NN 43907 3110 4 vocalized vocalize VBD 43907 3110 5 her -PRON- PRP$ 43907 3110 6 cry cry NN 43907 3110 7 for for IN 43907 3110 8 her -PRON- PRP 43907 3110 9 , , , 43907 3110 10 and and CC 43907 3110 11 he -PRON- PRP 43907 3110 12 came come VBD 43907 3110 13 tumbling tumble VBG 43907 3110 14 down down IN 43907 3110 15 the the DT 43907 3110 16 uncarpeted uncarpeted JJ 43907 3110 17 attic attic JJ 43907 3110 18 stairs stair NNS 43907 3110 19 with with IN 43907 3110 20 a a DT 43907 3110 21 wild wild JJ 43907 3110 22 clatter clatter NN 43907 3110 23 of of IN 43907 3110 24 shoes shoe NNS 43907 3110 25 . . . 43907 3111 1 She -PRON- PRP 43907 3111 2 called call VBD 43907 3111 3 to to IN 43907 3111 4 him -PRON- PRP 43907 3111 5 to to TO 43907 3111 6 wait wait VB 43907 3111 7 ; ; : 43907 3111 8 but but CC 43907 3111 9 he -PRON- PRP 43907 3111 10 did do VBD 43907 3111 11 not not RB 43907 3111 12 hear hear VB 43907 3111 13 , , , 43907 3111 14 and and CC 43907 3111 15 raced race VBN 43907 3111 16 on on IN 43907 3111 17 out out IN 43907 3111 18 to to IN 43907 3111 19 the the DT 43907 3111 20 barn barn NN 43907 3111 21 . . . 43907 3112 1 The the DT 43907 3112 2 inarticulate inarticulate JJ 43907 3112 3 bellow bellow NN 43907 3112 4 of of IN 43907 3112 5 Mr. Mr. NNP 43907 3112 6 Peabody Peabody NNP 43907 3112 7 sounded sound VBD 43907 3112 8 next next RB 43907 3112 9 as as IN 43907 3112 10 , , , 43907 3112 11 yelling yell VBG 43907 3112 12 loudly loudly RB 43907 3112 13 , , , 43907 3112 14 he -PRON- PRP 43907 3112 15 rushed rush VBD 43907 3112 16 down down IN 43907 3112 17 the the DT 43907 3112 18 stairs stair NNS 43907 3112 19 and and CC 43907 3112 20 out out RB 43907 3112 21 through through IN 43907 3112 22 the the DT 43907 3112 23 kitchen kitchen NN 43907 3112 24 . . . 43907 3113 1 " " `` 43907 3113 2 Betty Betty NNP 43907 3113 3 ! ! . 43907 3113 4 " " '' 43907 3114 1 Mrs. Mrs. NNP 43907 3114 2 Peabody Peabody NNP 43907 3114 3 ran run VBD 43907 3114 4 in in RB 43907 3114 5 as as IN 43907 3114 6 Betty Betty NNP 43907 3114 7 struggled struggle VBD 43907 3114 8 hastily hastily RB 43907 3114 9 to to TO 43907 3114 10 dress dress VB 43907 3114 11 . . . 43907 3115 1 " " `` 43907 3115 2 Betty Betty NNP 43907 3115 3 ! ! . 43907 3116 1 the the DT 43907 3116 2 barn barn NNP 43907 3116 3 's be VBZ 43907 3116 4 on on IN 43907 3116 5 fire fire NN 43907 3116 6 ! ! . 43907 3117 1 No no DT 43907 3117 2 one one NN 43907 3117 3 knows know VBZ 43907 3117 4 how how WRB 43907 3117 5 long long RB 43907 3117 6 it -PRON- PRP 43907 3117 7 's be VBZ 43907 3117 8 been be VBN 43907 3117 9 burning burn VBG 43907 3117 10 . . . 43907 3118 1 If if IN 43907 3118 2 we -PRON- PRP 43907 3118 3 only only RB 43907 3118 4 had have VBD 43907 3118 5 a a DT 43907 3118 6 dog dog NN 43907 3118 7 , , , 43907 3118 8 he -PRON- PRP 43907 3118 9 might may MD 43907 3118 10 have have VB 43907 3118 11 barked bark VBN 43907 3118 12 ! ! . 43907 3119 1 Or or CC 43907 3119 2 a a DT 43907 3119 3 telephone telephone NN 43907 3119 4 ! ! . 43907 3119 5 " " '' 43907 3120 1 Betty Betty NNP 43907 3120 2 stifled stifle VBD 43907 3120 3 a a DT 43907 3120 4 hysterical hysterical JJ 43907 3120 5 desire desire NN 43907 3120 6 to to TO 43907 3120 7 laugh laugh VB 43907 3120 8 as as IN 43907 3120 9 she -PRON- PRP 43907 3120 10 followed follow VBD 43907 3120 11 the the DT 43907 3120 12 moaning moan VBG 43907 3120 13 Mrs. Mrs. NNP 43907 3120 14 Peabody Peabody NNP 43907 3120 15 downstairs downstairs RB 43907 3120 16 . . . 43907 3121 1 It -PRON- PRP 43907 3121 2 was be VBD 43907 3121 3 not not RB 43907 3121 4 the the DT 43907 3121 5 main main JJ 43907 3121 6 barn barn NN 43907 3121 7 , , , 43907 3121 8 she -PRON- PRP 43907 3121 9 saw see VBD 43907 3121 10 with with IN 43907 3121 11 a a DT 43907 3121 12 little little JJ 43907 3121 13 throb throb NN 43907 3121 14 of of IN 43907 3121 15 relief relief NN 43907 3121 16 as as IN 43907 3121 17 they -PRON- PRP 43907 3121 18 ran run VBD 43907 3121 19 through through IN 43907 3121 20 the the DT 43907 3121 21 yard yard NN 43907 3121 22 . . . 43907 3122 1 Instead instead RB 43907 3122 2 it -PRON- PRP 43907 3122 3 was be VBD 43907 3122 4 the the DT 43907 3122 5 corncrib corncrib NNP 43907 3122 6 and and CC 43907 3122 7 wagon wagon NNP 43907 3122 8 house house NNP 43907 3122 9 which which WDT 43907 3122 10 stood stand VBD 43907 3122 11 a a DT 43907 3122 12 little little JJ 43907 3122 13 apart apart RB 43907 3122 14 from from IN 43907 3122 15 the the DT 43907 3122 16 rest rest NN 43907 3122 17 of of IN 43907 3122 18 the the DT 43907 3122 19 buildings building NNS 43907 3122 20 . . . 43907 3123 1 The the DT 43907 3123 2 cribs cribs NN 43907 3123 3 were be VBD 43907 3123 4 practically practically RB 43907 3123 5 empty empty JJ 43907 3123 6 of of IN 43907 3123 7 corn corn NN 43907 3123 8 , , , 43907 3123 9 for for IN 43907 3123 10 of of IN 43907 3123 11 course course NN 43907 3123 12 the the DT 43907 3123 13 new new JJ 43907 3123 14 crop crop NN 43907 3123 15 had have VBD 43907 3123 16 not not RB 43907 3123 17 yet yet RB 43907 3123 18 matured mature VBN 43907 3123 19 , , , 43907 3123 20 and and CC 43907 3123 21 the the DT 43907 3123 22 only only JJ 43907 3123 23 loss loss NN 43907 3123 24 would would MD 43907 3123 25 be be VB 43907 3123 26 the the DT 43907 3123 27 two two CD 43907 3123 28 shabby shabby JJ 43907 3123 29 old old JJ 43907 3123 30 wagons wagon NNS 43907 3123 31 and and CC 43907 3123 32 a a DT 43907 3123 33 quantity quantity NN 43907 3123 34 of of IN 43907 3123 35 more more JJR 43907 3123 36 or or CC 43907 3123 37 less less RBR 43907 3123 38 worn wear VBN 43907 3123 39 machinery machinery NN 43907 3123 40 stored store VBN 43907 3123 41 in in IN 43907 3123 42 the the DT 43907 3123 43 loft loft NN 43907 3123 44 overhead overhead NN 43907 3123 45 . . . 43907 3124 1 A a DT 43907 3124 2 huge huge JJ 43907 3124 3 rat rat NN 43907 3124 4 , , , 43907 3124 5 driven drive VBN 43907 3124 6 from from IN 43907 3124 7 his -PRON- PRP$ 43907 3124 8 home home NN 43907 3124 9 under under IN 43907 3124 10 the the DT 43907 3124 11 corncrib corncrib NN 43907 3124 12 , , , 43907 3124 13 ran run VBD 43907 3124 14 past past IN 43907 3124 15 Betty Betty NNP 43907 3124 16 in in IN 43907 3124 17 the the DT 43907 3124 18 dark dark NN 43907 3124 19 . . . 43907 3125 1 " " `` 43907 3125 2 It -PRON- PRP 43907 3125 3 's be VBZ 43907 3125 4 all all RB 43907 3125 5 insured insure VBN 43907 3125 6 , , , 43907 3125 7 " " '' 43907 3125 8 said say VBD 43907 3125 9 Mr. Mr. NNP 43907 3125 10 Peabody Peabody NNP 43907 3125 11 complacently complacently RB 43907 3125 12 , , , 43907 3125 13 watching watch VBG 43907 3125 14 Bob Bob NNP 43907 3125 15 dash dash NN 43907 3125 16 buckets bucket NNS 43907 3125 17 of of IN 43907 3125 18 water water NN 43907 3125 19 on on IN 43907 3125 20 the the DT 43907 3125 21 tool tool NN 43907 3125 22 shed shed VBD 43907 3125 23 , , , 43907 3125 24 which which WDT 43907 3125 25 was be VBD 43907 3125 26 beginning begin VBG 43907 3125 27 to to TO 43907 3125 28 blister blister VB 43907 3125 29 from from IN 43907 3125 30 the the DT 43907 3125 31 heat heat NN 43907 3125 32 . . . 43907 3126 1 " " `` 43907 3126 2 Well well UH 43907 3126 3 , , , 43907 3126 4 Keppler Keppler NNP 43907 3126 5 , , , 43907 3126 6 see see VB 43907 3126 7 the the DT 43907 3126 8 blaze blaze NN 43907 3126 9 from from IN 43907 3126 10 your -PRON- PRP$ 43907 3126 11 place place NN 43907 3126 12 ? ? . 43907 3127 1 Nice nice JJ 43907 3127 2 little little JJ 43907 3127 3 bonfire bonfire NN 43907 3127 4 , , , 43907 3127 5 ai be VBP 43907 3127 6 n't not RB 43907 3127 7 it -PRON- PRP 43907 3127 8 ? ? . 43907 3127 9 " " '' 43907 3128 1 Mr. Mr. NNP 43907 3128 2 Keppler Keppler NNP 43907 3128 3 and and CC 43907 3128 4 his -PRON- PRP$ 43907 3128 5 two two CD 43907 3128 6 half half RB 43907 3128 7 - - HYPH 43907 3128 8 grown grown JJ 43907 3128 9 sons son NNS 43907 3128 10 had have VBD 43907 3128 11 run run VBN 43907 3128 12 all all PDT 43907 3128 13 the the DT 43907 3128 14 way way NN 43907 3128 15 and and CC 43907 3128 16 were be VBD 43907 3128 17 too too RB 43907 3128 18 out out IN 43907 3128 19 of of IN 43907 3128 20 breath breath NN 43907 3128 21 to to TO 43907 3128 22 reply reply VB 43907 3128 23 immediately immediately RB 43907 3128 24 . . . 43907 3129 1 They -PRON- PRP 43907 3129 2 were be VBD 43907 3129 3 not not RB 43907 3129 4 on on IN 43907 3129 5 especially especially RB 43907 3129 6 good good JJ 43907 3129 7 terms term NNS 43907 3129 8 with with IN 43907 3129 9 Mr. Mr. NNP 43907 3129 10 Peabody Peabody NNP 43907 3129 11 , , , 43907 3129 12 but but CC 43907 3129 13 as as IN 43907 3129 14 his -PRON- PRP$ 43907 3129 15 nearest near JJS 43907 3129 16 neighbor neighbor NN 43907 3129 17 they -PRON- PRP 43907 3129 18 could could MD 43907 3129 19 not not RB 43907 3129 20 let let VB 43907 3129 21 his -PRON- PRP$ 43907 3129 22 buildings building NNS 43907 3129 23 burn burn VB 43907 3129 24 down down RP 43907 3129 25 without without IN 43907 3129 26 making make VBG 43907 3129 27 an an DT 43907 3129 28 effort effort NN 43907 3129 29 to to TO 43907 3129 30 help help VB 43907 3129 31 him -PRON- PRP 43907 3129 32 . . . 43907 3130 1 They -PRON- PRP 43907 3130 2 had have VBD 43907 3130 3 left leave VBN 43907 3130 4 the the DT 43907 3130 5 mother mother NN 43907 3130 6 of of IN 43907 3130 7 the the DT 43907 3130 8 family family NN 43907 3130 9 at at IN 43907 3130 10 the the DT 43907 3130 11 telephone telephone NN 43907 3130 12 with with IN 43907 3130 13 instructions instruction NNS 43907 3130 14 to to TO 43907 3130 15 call call VB 43907 3130 16 the the DT 43907 3130 17 surrounding surround VBG 43907 3130 18 neighbors neighbor NNS 43907 3130 19 if if IN 43907 3130 20 Mr. Mr. NNP 43907 3130 21 Keppler Keppler NNP 43907 3130 22 signaled signal VBD 43907 3130 23 her -PRON- PRP 43907 3130 24 to to TO 43907 3130 25 do do VB 43907 3130 26 so so RB 43907 3130 27 with with IN 43907 3130 28 the the DT 43907 3130 29 pistol pistol NN 43907 3130 30 he -PRON- PRP 43907 3130 31 carried carry VBD 43907 3130 32 . . . 43907 3131 1 " " `` 43907 3131 2 Guess guess VBP 43907 3131 3 you -PRON- PRP 43907 3131 4 wo will MD 43907 3131 5 n't not RB 43907 3131 6 need need VB 43907 3131 7 any any DT 43907 3131 8 more more JJR 43907 3131 9 help help NN 43907 3131 10 , , , 43907 3131 11 " " '' 43907 3131 12 said say VBD 43907 3131 13 Mr. Mr. NNP 43907 3131 14 Keppler Keppler NNP 43907 3131 15 , , , 43907 3131 16 regaining regain VBG 43907 3131 17 his -PRON- PRP$ 43907 3131 18 breath breath NN 43907 3131 19 . . . 43907 3132 1 " " `` 43907 3132 2 How how WRB 43907 3132 3 'd 'd MD 43907 3132 4 she -PRON- PRP 43907 3132 5 start start VB 43907 3132 6 ? ? . 43907 3132 7 " " '' 43907 3133 1 " " `` 43907 3133 2 Why why WRB 43907 3133 3 , , , 43907 3133 4 when when WRB 43907 3133 5 I -PRON- PRP 43907 3133 6 thought think VBD 43907 3133 7 it -PRON- PRP 43907 3133 8 was be VBD 43907 3133 9 the the DT 43907 3133 10 barn barn NN 43907 3133 11 , , , 43907 3133 12 I -PRON- PRP 43907 3133 13 said say VBD 43907 3133 14 to to IN 43907 3133 15 myself -PRON- PRP 43907 3133 16 that that IN 43907 3133 17 lazy lazy JJ 43907 3133 18 good good JJ 43907 3133 19 - - HYPH 43907 3133 20 for for IN 43907 3133 21 - - HYPH 43907 3133 22 nothing nothing NN 43907 3133 23 lame lame JJ 43907 3133 24 Phil Phil NNP 43907 3133 25 's 's POS 43907 3133 26 been be VBN 43907 3133 27 smoking smoke VBG 43907 3133 28 , , , 43907 3133 29 " " '' 43907 3133 30 replied reply VBD 43907 3133 31 Mr. Mr. NNP 43907 3133 32 Peabody Peabody NNP 43907 3133 33 . . . 43907 3134 1 " " `` 43907 3134 2 But but CC 43907 3134 3 I -PRON- PRP 43907 3134 4 do do VBP 43907 3134 5 n't not RB 43907 3134 6 know know VB 43907 3134 7 how how WRB 43907 3134 8 he -PRON- PRP 43907 3134 9 could could MD 43907 3134 10 set set VB 43907 3134 11 the the DT 43907 3134 12 corncribs corncribs NNP 43907 3134 13 afire afire RB 43907 3134 14 . . . 43907 3134 15 " " '' 43907 3135 1 " " `` 43907 3135 2 Where where WRB 43907 3135 3 is be VBZ 43907 3135 4 he -PRON- PRP 43907 3135 5 now now RB 43907 3135 6 ? ? . 43907 3135 7 " " '' 43907 3136 1 cried cry VBD 43907 3136 2 Betty Betty NNP 43907 3136 3 , , , 43907 3136 4 remembering remember VBG 43907 3136 5 the the DT 43907 3136 6 man man NN 43907 3136 7 's 's POS 43907 3136 8 affliction affliction NN 43907 3136 9 . . . 43907 3137 1 " " `` 43907 3137 2 He -PRON- PRP 43907 3137 3 could could MD 43907 3137 4 n't not RB 43907 3137 5 run run VB 43907 3137 6 -- -- : 43907 3137 7 perhaps perhaps RB 43907 3137 8 he -PRON- PRP 43907 3137 9 tried try VBD 43907 3137 10 to to TO 43907 3137 11 sleep sleep VB 43907 3137 12 in in IN 43907 3137 13 the the DT 43907 3137 14 wagon wagon NN 43907 3137 15 and and CC 43907 3137 16 is be VBZ 43907 3137 17 burned burn VBN 43907 3137 18 . . . 43907 3137 19 " " '' 43907 3138 1 " " `` 43907 3138 2 No no UH 43907 3138 3 , , , 43907 3138 4 he -PRON- PRP 43907 3138 5 is be VBZ 43907 3138 6 n't not RB 43907 3138 7 , , , 43907 3138 8 " " '' 43907 3138 9 said say VBD 43907 3138 10 Phil Phil NNP 43907 3138 11 behind behind IN 43907 3138 12 her -PRON- PRP 43907 3138 13 . . . 43907 3139 1 He -PRON- PRP 43907 3139 2 had have VBD 43907 3139 3 been be VBN 43907 3139 4 watching watch VBG 43907 3139 5 the the DT 43907 3139 6 fire fire NN 43907 3139 7 from from IN 43907 3139 8 the the DT 43907 3139 9 safe safe JJ 43907 3139 10 vantage vantage NN 43907 3139 11 point point NN 43907 3139 12 of of IN 43907 3139 13 a a DT 43907 3139 14 boulder boulder NN 43907 3139 15 in in IN 43907 3139 16 the the DT 43907 3139 17 apple apple NN 43907 3139 18 orchard orchard NN 43907 3139 19 , , , 43907 3139 20 he -PRON- PRP 43907 3139 21 admitted admit VBD 43907 3139 22 when when WRB 43907 3139 23 cross cross NN 43907 3139 24 - - JJ 43907 3139 25 questioned questioned JJ 43907 3139 26 . . . 43907 3140 1 Yes yes UH 43907 3140 2 , , , 43907 3140 3 the the DT 43907 3140 4 flames flame NNS 43907 3140 5 had have VBD 43907 3140 6 awakened awaken VBN 43907 3140 7 him -PRON- PRP 43907 3140 8 in in IN 43907 3140 9 the the DT 43907 3140 10 barn barn NN 43907 3140 11 where where WRB 43907 3140 12 he -PRON- PRP 43907 3140 13 slept sleep VBD 43907 3140 14 . . . 43907 3141 1 No no UH 43907 3141 2 , , , 43907 3141 3 he -PRON- PRP 43907 3141 4 could could MD 43907 3141 5 n't not RB 43907 3141 6 guess guess VB 43907 3141 7 how how WRB 43907 3141 8 they -PRON- PRP 43907 3141 9 had have VBD 43907 3141 10 started start VBN 43907 3141 11 unless unless IN 43907 3141 12 it -PRON- PRP 43907 3141 13 could could MD 43907 3141 14 have have VB 43907 3141 15 been be VBN 43907 3141 16 spontaneous spontaneous JJ 43907 3141 17 combustion combustion NN 43907 3141 18 from from IN 43907 3141 19 the the DT 43907 3141 20 oiled oiled JJ 43907 3141 21 rags rag NNS 43907 3141 22 he -PRON- PRP 43907 3141 23 had have VBD 43907 3141 24 noticed notice VBN 43907 3141 25 packed pack VBN 43907 3141 26 tightly tightly RB 43907 3141 27 in in IN 43907 3141 28 a a DT 43907 3141 29 corner corner NN 43907 3141 30 of of IN 43907 3141 31 the the DT 43907 3141 32 wagon wagon NN 43907 3141 33 shed shed VBD 43907 3141 34 that that DT 43907 3141 35 afternoon afternoon NN 43907 3141 36 . . . 43907 3142 1 " " `` 43907 3142 2 Spontaneous spontaneous JJ 43907 3142 3 combustion combustion NN 43907 3142 4 ! ! . 43907 3142 5 " " '' 43907 3143 1 ejaculated ejaculate VBD 43907 3143 2 Mr. Mr. NNP 43907 3143 3 Peabody Peabody NNP 43907 3143 4 angrily angrily RB 43907 3143 5 . . . 43907 3144 1 " " `` 43907 3144 2 If if IN 43907 3144 3 you -PRON- PRP 43907 3144 4 know know VBP 43907 3144 5 that that RB 43907 3144 6 much much JJ 43907 3144 7 , , , 43907 3144 8 why why WRB 43907 3144 9 could could MD 43907 3144 10 n't not RB 43907 3144 11 you -PRON- PRP 43907 3144 12 drop drop VB 43907 3144 13 me -PRON- PRP 43907 3144 14 a a DT 43907 3144 15 word word NN 43907 3144 16 , , , 43907 3144 17 or or CC 43907 3144 18 take take VB 43907 3144 19 away away RB 43907 3144 20 the the DT 43907 3144 21 rags rag NNS 43907 3144 22 ? ? . 43907 3144 23 " " '' 43907 3145 1 The the DT 43907 3145 2 lame lame JJ 43907 3145 3 man man NN 43907 3145 4 looked look VBD 43907 3145 5 at at IN 43907 3145 6 him -PRON- PRP 43907 3145 7 with with IN 43907 3145 8 irritating irritate VBG 43907 3145 9 intentness intentness NN 43907 3145 10 . . . 43907 3146 1 " " `` 43907 3146 2 I -PRON- PRP 43907 3146 3 thought think VBD 43907 3146 4 you -PRON- PRP 43907 3146 5 might may MD 43907 3146 6 wring wring VB 43907 3146 7 my -PRON- PRP$ 43907 3146 8 neck neck NN 43907 3146 9 if if IN 43907 3146 10 I -PRON- PRP 43907 3146 11 did do VBD 43907 3146 12 , , , 43907 3146 13 " " '' 43907 3146 14 he -PRON- PRP 43907 3146 15 said say VBD 43907 3146 16 . . . 43907 3147 1 " " `` 43907 3147 2 I -PRON- PRP 43907 3147 3 do do VBP 43907 3147 4 n't not RB 43907 3147 5 know know VB 43907 3147 6 whether whether IN 43907 3147 7 Phil Phil NNP 43907 3147 8 's 's POS 43907 3147 9 a a DT 43907 3147 10 fool fool NN 43907 3147 11 or or CC 43907 3147 12 not not RB 43907 3147 13 , , , 43907 3147 14 " " '' 43907 3147 15 confided confide VBD 43907 3147 16 Bob Bob NNP 43907 3147 17 to to IN 43907 3147 18 Betty Betty NNP 43907 3147 19 the the DT 43907 3147 20 next next JJ 43907 3147 21 morning morning NN 43907 3147 22 ; ; : 43907 3147 23 " " `` 43907 3147 24 but but CC 43907 3147 25 he -PRON- PRP 43907 3147 26 has have VBZ 43907 3147 27 old old JJ 43907 3147 28 Peabody Peabody NNP 43907 3147 29 guessing guess VBG 43907 3147 30 , , , 43907 3147 31 that that DT 43907 3147 32 's be VBZ 43907 3147 33 sure sure JJ 43907 3147 34 . . . 43907 3148 1 He -PRON- PRP 43907 3148 2 was be VBD 43907 3148 3 quoting quote VBG 43907 3148 4 Shakespeare Shakespeare NNP 43907 3148 5 to to IN 43907 3148 6 him -PRON- PRP 43907 3148 7 at at IN 43907 3148 8 the the DT 43907 3148 9 pump pump NN 43907 3148 10 this this DT 43907 3148 11 morning morning NN 43907 3148 12 . . . 43907 3148 13 " " '' 43907 3149 1 Betty Betty NNP 43907 3149 2 lost lose VBD 43907 3149 3 little little JJ 43907 3149 4 time time NN 43907 3149 5 in in IN 43907 3149 6 speculation speculation NN 43907 3149 7 concerning concern VBG 43907 3149 8 Phil Phil NNP 43907 3149 9 , , , 43907 3149 10 for for IN 43907 3149 11 another another DT 43907 3149 12 worry worry NN 43907 3149 13 claimed claim VBD 43907 3149 14 her -PRON- PRP$ 43907 3149 15 attention attention NN 43907 3149 16 . . . 43907 3150 1 " " `` 43907 3150 2 How how WRB 43907 3150 3 can can MD 43907 3150 4 we -PRON- PRP 43907 3150 5 go go VB 43907 3150 6 to to TO 43907 3150 7 see see VB 43907 3150 8 the the DT 43907 3150 9 Benders Benders NNPS 43907 3150 10 Saturday Saturday NNP 43907 3150 11 ? ? . 43907 3150 12 " " '' 43907 3151 1 she -PRON- PRP 43907 3151 2 asked ask VBD 43907 3151 3 Bob Bob NNP 43907 3151 4 . . . 43907 3152 1 " " `` 43907 3152 2 Both both DT 43907 3152 3 wagons wagon NNS 43907 3152 4 are be VBP 43907 3152 5 burned burn VBN 43907 3152 6 up up RP 43907 3152 7 . . . 43907 3152 8 " " '' 43907 3153 1 " " `` 43907 3153 2 Well well UH 43907 3153 3 , , , 43907 3153 4 we -PRON- PRP 43907 3153 5 still still RB 43907 3153 6 have have VBP 43907 3153 7 the the DT 43907 3153 8 horse horse NN 43907 3153 9 , , , 43907 3153 10 " " '' 43907 3153 11 Bob Bob NNP 43907 3153 12 reminded remind VBD 43907 3153 13 her -PRON- PRP 43907 3153 14 cheerfully cheerfully RB 43907 3153 15 . . . 43907 3154 1 " " `` 43907 3154 2 A a DT 43907 3154 3 wagon wagon NN 43907 3154 4 without without IN 43907 3154 5 a a DT 43907 3154 6 horse horse NN 43907 3154 7 is be VBZ 43907 3154 8 n't not RB 43907 3154 9 much much JJ 43907 3154 10 good good JJ 43907 3154 11 , , , 43907 3154 12 but but CC 43907 3154 13 a a DT 43907 3154 14 horse horse NN 43907 3154 15 without without IN 43907 3154 16 a a DT 43907 3154 17 wagon wagon NN 43907 3154 18 is be VBZ 43907 3154 19 far far RB 43907 3154 20 from from IN 43907 3154 21 hopeless hopeless JJ 43907 3154 22 . . . 43907 3155 1 You -PRON- PRP 43907 3155 2 leave leave VBP 43907 3155 3 it -PRON- PRP 43907 3155 4 to to IN 43907 3155 5 me -PRON- PRP 43907 3155 6 . . . 43907 3155 7 " " '' 43907 3156 1 Betty Betty NNP 43907 3156 2 was be VBD 43907 3156 3 willing willing JJ 43907 3156 4 . . . 43907 3157 1 She -PRON- PRP 43907 3157 2 was be VBD 43907 3157 3 dreaming dream VBG 43907 3157 4 day day NN 43907 3157 5 dreams dream NNS 43907 3157 6 about about IN 43907 3157 7 Washington Washington NNP 43907 3157 8 and and CC 43907 3157 9 Uncle Uncle NNP 43907 3157 10 Dick Dick NNP 43907 3157 11 , , , 43907 3157 12 dreams dream VBZ 43907 3157 13 in in IN 43907 3157 14 which which WDT 43907 3157 15 she -PRON- PRP 43907 3157 16 generously generously RB 43907 3157 17 included include VBD 43907 3157 18 Bob Bob NNP 43907 3157 19 and and CC 43907 3157 20 the the DT 43907 3157 21 Benders Benders NNPS 43907 3157 22 and and CC 43907 3157 23 Norma Norma NNP 43907 3157 24 Guerin Guerin NNP 43907 3157 25 . . . 43907 3158 1 It -PRON- PRP 43907 3158 2 was be VBD 43907 3158 3 fortunate fortunate JJ 43907 3158 4 for for IN 43907 3158 5 her -PRON- PRP 43907 3158 6 that that IN 43907 3158 7 she -PRON- PRP 43907 3158 8 could could MD 43907 3158 9 not not RB 43907 3158 10 see see VB 43907 3158 11 ahead ahead RB 43907 3158 12 , , , 43907 3158 13 or or CC 43907 3158 14 know know VB 43907 3158 15 how how WRB 43907 3158 16 slowly slowly RB 43907 3158 17 the the DT 43907 3158 18 weeks week NNS 43907 3158 19 were be VBD 43907 3158 20 to to TO 43907 3158 21 drag drag VB 43907 3158 22 by by RP 43907 3158 23 without without IN 43907 3158 24 another another DT 43907 3158 25 letter letter NN 43907 3158 26 . . . 43907 3159 1 How how WRB 43907 3159 2 Betty Betty NNP 43907 3159 3 waited wait VBD 43907 3159 4 and and CC 43907 3159 5 waited wait VBD 43907 3159 6 and and CC 43907 3159 7 finally finally RB 43907 3159 8 went go VBD 43907 3159 9 to to IN 43907 3159 10 the the DT 43907 3159 11 Capitol Capitol NNP 43907 3159 12 City City NNP 43907 3159 13 to to TO 43907 3159 14 find find VB 43907 3159 15 her -PRON- PRP$ 43907 3159 16 uncle uncle NN 43907 3159 17 herself -PRON- PRP 43907 3159 18 will will MD 43907 3159 19 be be VB 43907 3159 20 told tell VBN 43907 3159 21 in in IN 43907 3159 22 the the DT 43907 3159 23 next next JJ 43907 3159 24 volume volume NN 43907 3159 25 of of IN 43907 3159 26 this this DT 43907 3159 27 series series NN 43907 3159 28 , , , 43907 3159 29 to to TO 43907 3159 30 be be VB 43907 3159 31 called call VBN 43907 3159 32 , , , 43907 3159 33 " " '' 43907 3159 34 Betty Betty NNP 43907 3159 35 Gordon Gordon NNP 43907 3159 36 in in IN 43907 3159 37 Washington Washington NNP 43907 3159 38 ; ; : 43907 3159 39 or or CC 43907 3159 40 , , , 43907 3159 41 Strange Strange NNP 43907 3159 42 Adventures adventure NNS 43907 3159 43 in in IN 43907 3159 44 a a DT 43907 3159 45 Great Great NNP 43907 3159 46 City City NNP 43907 3159 47 . . . 43907 3159 48 " " '' 43907 3160 1 High high JJ 43907 3160 2 - - HYPH 43907 3160 3 spirited spirited JJ 43907 3160 4 , , , 43907 3160 5 headstrong headstrong NNP 43907 3160 6 , , , 43907 3160 7 pretty pretty JJ 43907 3160 8 Betty Betty NNP 43907 3160 9 finds find VBZ 43907 3160 10 adventures adventure NNS 43907 3160 11 aplenty aplenty JJ 43907 3160 12 , , , 43907 3160 13 not not RB 43907 3160 14 unmixed unmixed JJ 43907 3160 15 with with IN 43907 3160 16 a a DT 43907 3160 17 spice spice NN 43907 3160 18 of of IN 43907 3160 19 danger danger NN 43907 3160 20 , , , 43907 3160 21 in in IN 43907 3160 22 the the DT 43907 3160 23 beautiful beautiful JJ 43907 3160 24 city city NN 43907 3160 25 of of IN 43907 3160 26 Washington Washington NNP 43907 3160 27 , , , 43907 3160 28 and and CC 43907 3160 29 quite quite RB 43907 3160 30 unexpectedly unexpectedly RB 43907 3160 31 she -PRON- PRP 43907 3160 32 again again RB 43907 3160 33 meets meet VBZ 43907 3160 34 Bob Bob NNP 43907 3160 35 Henderson Henderson NNP 43907 3160 36 , , , 43907 3160 37 who who WP 43907 3160 38 has have VBZ 43907 3160 39 left leave VBN 43907 3160 40 Bramble Bramble NNP 43907 3160 41 Farm Farm NNP 43907 3160 42 to to TO 43907 3160 43 seek seek VB 43907 3160 44 his -PRON- PRP$ 43907 3160 45 fortune fortune NN 43907 3160 46 . . . 43907 3161 1 That that IN 43907 3161 2 Bob Bob NNP 43907 3161 3 was be VBD 43907 3161 4 planning plan VBG 43907 3161 5 a a DT 43907 3161 6 surprise surprise NN 43907 3161 7 in in IN 43907 3161 8 connection connection NN 43907 3161 9 with with IN 43907 3161 10 their -PRON- PRP$ 43907 3161 11 visit visit NN 43907 3161 12 to to IN 43907 3161 13 the the DT 43907 3161 14 Benders Benders NNPS 43907 3161 15 , , , 43907 3161 16 she -PRON- PRP 43907 3161 17 was be VBD 43907 3161 18 well well RB 43907 3161 19 aware aware JJ 43907 3161 20 , , , 43907 3161 21 but but CC 43907 3161 22 she -PRON- PRP 43907 3161 23 would would MD 43907 3161 24 not not RB 43907 3161 25 spoil spoil VB 43907 3161 26 his -PRON- PRP$ 43907 3161 27 enjoyment enjoyment NN 43907 3161 28 by by IN 43907 3161 29 trying try VBG 43907 3161 30 to to TO 43907 3161 31 force force VB 43907 3161 32 him -PRON- PRP 43907 3161 33 to to TO 43907 3161 34 divulge divulge VB 43907 3161 35 his -PRON- PRP$ 43907 3161 36 secret secret NN 43907 3161 37 . . . 43907 3162 1 Betty Betty NNP 43907 3162 2 had have VBD 43907 3162 3 a a DT 43907 3162 4 secret secret NN 43907 3162 5 of of IN 43907 3162 6 her -PRON- PRP$ 43907 3162 7 own own JJ 43907 3162 8 , , , 43907 3162 9 saved save VBN 43907 3162 10 up up RP 43907 3162 11 for for IN 43907 3162 12 the the DT 43907 3162 13 eventful eventful JJ 43907 3162 14 day day NN 43907 3162 15 , , , 43907 3162 16 which which WDT 43907 3162 17 she -PRON- PRP 43907 3162 18 had have VBD 43907 3162 19 no no DT 43907 3162 20 idea idea NN 43907 3162 21 of of IN 43907 3162 22 disclosing disclose VBG 43907 3162 23 till till IN 43907 3162 24 the the DT 43907 3162 25 proper proper JJ 43907 3162 26 time time NN 43907 3162 27 should should MD 43907 3162 28 arrive arrive VB 43907 3162 29 . . . 43907 3163 1 Saturday Saturday NNP 43907 3163 2 morning morning NN 43907 3163 3 dawned dawn VBD 43907 3163 4 warm warm JJ 43907 3163 5 and and CC 43907 3163 6 fair fair JJ 43907 3163 7 , , , 43907 3163 8 and and CC 43907 3163 9 Bob Bob NNP 43907 3163 10 tore tear VBD 43907 3163 11 into into IN 43907 3163 12 his -PRON- PRP$ 43907 3163 13 morning morning NN 43907 3163 14 's 's POS 43907 3163 15 work work NN 43907 3163 16 , , , 43907 3163 17 determined determine VBD 43907 3163 18 to to TO 43907 3163 19 leave leave VB 43907 3163 20 Mr. Mr. NNP 43907 3163 21 Peabody Peabody NNP 43907 3163 22 no no DT 43907 3163 23 loophole loophole NN 43907 3163 24 for for IN 43907 3163 25 criticism criticism NN 43907 3163 26 and and CC 43907 3163 27 , , , 43907 3163 28 possibly possibly RB 43907 3163 29 , , , 43907 3163 30 detention detention NN 43907 3163 31 , , , 43907 3163 32 though though IN 43907 3163 33 he -PRON- PRP 43907 3163 34 had have VBD 43907 3163 35 promised promise VBN 43907 3163 36 Bob Bob NNP 43907 3163 37 the the DT 43907 3163 38 afternoon afternoon NN 43907 3163 39 off off RP 43907 3163 40 . . . 43907 3164 1 Phil Phil NNP 43907 3164 2 was be VBD 43907 3164 3 with with IN 43907 3164 4 them -PRON- PRP 43907 3164 5 no no DT 43907 3164 6 more more RBR 43907 3164 7 , , , 43907 3164 8 having have VBG 43907 3164 9 ambled amble VBN 43907 3164 10 off off RP 43907 3164 11 one one CD 43907 3164 12 night night NN 43907 3164 13 without without IN 43907 3164 14 warning warning NN 43907 3164 15 and and CC 43907 3164 16 taken take VBN 43907 3164 17 his -PRON- PRP$ 43907 3164 18 peculiarities peculiarity NNS 43907 3164 19 to to IN 43907 3164 20 a a DT 43907 3164 21 possibly possibly RB 43907 3164 22 more more RBR 43907 3164 23 appreciative appreciative JJ 43907 3164 24 circle circle NN 43907 3164 25 . . . 43907 3165 1 Bob Bob NNP 43907 3165 2 was be VBD 43907 3165 3 hungry hungry JJ 43907 3165 4 at at IN 43907 3165 5 noon noon NN 43907 3165 6 , , , 43907 3165 7 but but CC 43907 3165 8 he -PRON- PRP 43907 3165 9 hardly hardly RB 43907 3165 10 touched touch VBD 43907 3165 11 his -PRON- PRP$ 43907 3165 12 dinner dinner NN 43907 3165 13 , , , 43907 3165 14 so so RB 43907 3165 15 eager eager JJ 43907 3165 16 was be VBD 43907 3165 17 he -PRON- PRP 43907 3165 18 to to TO 43907 3165 19 get get VB 43907 3165 20 away away RB 43907 3165 21 from from IN 43907 3165 22 the the DT 43907 3165 23 table table NN 43907 3165 24 and and CC 43907 3165 25 wash wash NN 43907 3165 26 and and CC 43907 3165 27 dress dress VB 43907 3165 28 ready ready JJ 43907 3165 29 for for IN 43907 3165 30 the the DT 43907 3165 31 trip trip NN 43907 3165 32 to to IN 43907 3165 33 Laurel Laurel NNP 43907 3165 34 Grove Grove NNP 43907 3165 35 . . . 43907 3166 1 Poor poor JJ 43907 3166 2 Bob Bob NNP 43907 3166 3 had have VBD 43907 3166 4 no no DT 43907 3166 5 best good JJS 43907 3166 6 clothes clothe NNS 43907 3166 7 , , , 43907 3166 8 but but CC 43907 3166 9 he -PRON- PRP 43907 3166 10 resolutely resolutely RB 43907 3166 11 refused refuse VBD 43907 3166 12 to to TO 43907 3166 13 wear wear VB 43907 3166 14 overalls overall NNS 43907 3166 15 to to IN 43907 3166 16 the the DT 43907 3166 17 Benders Benders NNPS 43907 3166 18 , , , 43907 3166 19 and and CC 43907 3166 20 he -PRON- PRP 43907 3166 21 had have VBD 43907 3166 22 coaxed coax VBN 43907 3166 23 Mrs. Mrs. NNP 43907 3166 24 Peabody Peabody NNP 43907 3166 25 to to TO 43907 3166 26 get get VB 43907 3166 27 his -PRON- PRP$ 43907 3166 28 heavy heavy JJ 43907 3166 29 winter winter NN 43907 3166 30 trousers trouser VBZ 43907 3166 31 out out IN 43907 3166 32 of of IN 43907 3166 33 the the DT 43907 3166 34 mothballs mothball NNS 43907 3166 35 and and CC 43907 3166 36 newspapers newspaper NNS 43907 3166 37 in in IN 43907 3166 38 which which WDT 43907 3166 39 she -PRON- PRP 43907 3166 40 had have VBD 43907 3166 41 packed pack VBN 43907 3166 42 them -PRON- PRP 43907 3166 43 away away RB 43907 3166 44 . . . 43907 3167 1 She -PRON- PRP 43907 3167 2 had have VBD 43907 3167 3 washed wash VBN 43907 3167 4 and and CC 43907 3167 5 ironed iron VBN 43907 3167 6 a a DT 43907 3167 7 faded fade VBN 43907 3167 8 shirt shirt NN 43907 3167 9 for for IN 43907 3167 10 him -PRON- PRP 43907 3167 11 , , , 43907 3167 12 and and CC 43907 3167 13 at at IN 43907 3167 14 least least JJS 43907 3167 15 he -PRON- PRP 43907 3167 16 would would MD 43907 3167 17 be be VB 43907 3167 18 whole whole JJ 43907 3167 19 and and CC 43907 3167 20 clean clean JJ 43907 3167 21 . . . 43907 3168 1 " " `` 43907 3168 2 Bob Bob NNP 43907 3168 3 , , , 43907 3168 4 " " '' 43907 3168 5 drawled drawl VBD 43907 3168 6 Mr. Mr. NNP 43907 3168 7 Peabody Peabody NNP 43907 3168 8 , , , 43907 3168 9 as as IN 43907 3168 10 that that DT 43907 3168 11 youth youth NN 43907 3168 12 declined decline VBD 43907 3168 13 dessert dessert NN 43907 3168 14 and and CC 43907 3168 15 prepared prepare VBD 43907 3168 16 to to TO 43907 3168 17 rise rise VB 43907 3168 18 from from IN 43907 3168 19 the the DT 43907 3168 20 table table NN 43907 3168 21 , , , 43907 3168 22 " " '' 43907 3168 23 before before IN 43907 3168 24 you -PRON- PRP 43907 3168 25 go go VBP 43907 3168 26 , , , 43907 3168 27 I -PRON- PRP 43907 3168 28 want want VBP 43907 3168 29 to to TO 43907 3168 30 see see VB 43907 3168 31 the the DT 43907 3168 32 wood wood NN 43907 3168 33 box box NN 43907 3168 34 filled fill VBN 43907 3168 35 , , , 43907 3168 36 some some DT 43907 3168 37 fresh fresh JJ 43907 3168 38 litter litter NN 43907 3168 39 in in IN 43907 3168 40 the the DT 43907 3168 41 pig pig NN 43907 3168 42 pens pen NNS 43907 3168 43 and and CC 43907 3168 44 some some DT 43907 3168 45 fodder fodder NN 43907 3168 46 in in IN 43907 3168 47 all all PDT 43907 3168 48 the the DT 43907 3168 49 cow cow NN 43907 3168 50 mangers manger NNS 43907 3168 51 . . . 43907 3169 1 If if IN 43907 3169 2 I -PRON- PRP 43907 3169 3 'm be VBP 43907 3169 4 to to TO 43907 3169 5 do do VB 43907 3169 6 the the DT 43907 3169 7 milking milking NN 43907 3169 8 , , , 43907 3169 9 I -PRON- PRP 43907 3169 10 do do VBP 43907 3169 11 n't not RB 43907 3169 12 want want VB 43907 3169 13 to to TO 43907 3169 14 have have VB 43907 3169 15 to to TO 43907 3169 16 pitch pitch VB 43907 3169 17 all all PDT 43907 3169 18 the the DT 43907 3169 19 fodder fodder NN 43907 3169 20 , , , 43907 3169 21 too too RB 43907 3169 22 . . . 43907 3169 23 " " '' 43907 3170 1 Bob Bob NNP 43907 3170 2 scowled scowl VBD 43907 3170 3 angrily angrily RB 43907 3170 4 . . . 43907 3171 1 " " `` 43907 3171 2 I -PRON- PRP 43907 3171 3 have have VBP 43907 3171 4 n't not RB 43907 3171 5 time time NN 43907 3171 6 , , , 43907 3171 7 " " '' 43907 3171 8 he -PRON- PRP 43907 3171 9 muttered mutter VBD 43907 3171 10 . . . 43907 3172 1 " " `` 43907 3172 2 That that DT 43907 3172 3 'll will MD 43907 3172 4 take take VB 43907 3172 5 me -PRON- PRP 43907 3172 6 till till IN 43907 3172 7 two two CD 43907 3172 8 or or CC 43907 3172 9 half half NN 43907 3172 10 - - HYPH 43907 3172 11 past past NN 43907 3172 12 . . . 43907 3173 1 You -PRON- PRP 43907 3173 2 said say VBD 43907 3173 3 I -PRON- PRP 43907 3173 4 could could MD 43907 3173 5 have have VB 43907 3173 6 the the DT 43907 3173 7 afternoon afternoon NN 43907 3173 8 . . . 43907 3173 9 " " '' 43907 3174 1 " " `` 43907 3174 2 And and CC 43907 3174 3 I -PRON- PRP 43907 3174 4 also also RB 43907 3174 5 told tell VBD 43907 3174 6 you -PRON- PRP 43907 3174 7 to to TO 43907 3174 8 fill fill VB 43907 3174 9 the the DT 43907 3174 10 wood wood NN 43907 3174 11 box box NN 43907 3174 12 yesterday yesterday NN 43907 3174 13 , , , 43907 3174 14 " " '' 43907 3174 15 retorted retort VBD 43907 3174 16 Mr. Mr. NNP 43907 3174 17 Peabody Peabody NNP 43907 3174 18 . . . 43907 3175 1 " " `` 43907 3175 2 You -PRON- PRP 43907 3175 3 'll will MD 43907 3175 4 do do VB 43907 3175 5 as as IN 43907 3175 6 I -PRON- PRP 43907 3175 7 say say VBP 43907 3175 8 , , , 43907 3175 9 or or CC 43907 3175 10 stay stay VB 43907 3175 11 home home RB 43907 3175 12 altogether altogether RB 43907 3175 13 . . . 43907 3176 1 Take take VB 43907 3176 2 your -PRON- PRP$ 43907 3176 3 choice choice NN 43907 3176 4 . . . 43907 3176 5 " " '' 43907 3177 1 " " `` 43907 3177 2 He -PRON- PRP 43907 3177 3 's be VBZ 43907 3177 4 the the DT 43907 3177 5 meanest mean JJS 43907 3177 6 man man NN 43907 3177 7 who who WP 43907 3177 8 ever ever RB 43907 3177 9 lived live VBD 43907 3177 10 ! ! . 43907 3177 11 " " '' 43907 3178 1 scolded scold VBN 43907 3178 2 Betty Betty NNP 43907 3178 3 , , , 43907 3178 4 following follow VBG 43907 3178 5 Bob Bob NNP 43907 3178 6 out out RP 43907 3178 7 to to IN 43907 3178 8 the the DT 43907 3178 9 woodshed woodshe VBN 43907 3178 10 . . . 43907 3179 1 " " `` 43907 3179 2 I -PRON- PRP 43907 3179 3 'll will MD 43907 3179 4 fill fill VB 43907 3179 5 up up RP 43907 3179 6 that that DT 43907 3179 7 old old JJ 43907 3179 8 box box NN 43907 3179 9 , , , 43907 3179 10 Bob Bob NNP 43907 3179 11 , , , 43907 3179 12 and and CC 43907 3179 13 you -PRON- PRP 43907 3179 14 go go VBP 43907 3179 15 do do VB 43907 3179 16 the the DT 43907 3179 17 other other JJ 43907 3179 18 chores chore NNS 43907 3179 19 . . . 43907 3180 1 I -PRON- PRP 43907 3180 2 'd 'd MD 43907 3180 3 like like VB 43907 3180 4 to to TO 43907 3180 5 throw throw VB 43907 3180 6 this this DT 43907 3180 7 stick stick NN 43907 3180 8 at at IN 43907 3180 9 his -PRON- PRP$ 43907 3180 10 head head NN 43907 3180 11 . . . 43907 3180 12 " " '' 43907 3181 1 Bob Bob NNP 43907 3181 2 laughed laugh VBD 43907 3181 3 , , , 43907 3181 4 for for IN 43907 3181 5 he -PRON- PRP 43907 3181 6 had have VBD 43907 3181 7 a a DT 43907 3181 8 naturally naturally RB 43907 3181 9 sweet sweet JJ 43907 3181 10 temper temper NN 43907 3181 11 and and CC 43907 3181 12 seldom seldom RB 43907 3181 13 brooded brood VBD 43907 3181 14 over over IN 43907 3181 15 his -PRON- PRP$ 43907 3181 16 wrongs wrong NNS 43907 3181 17 . . . 43907 3182 1 " " `` 43907 3182 2 He -PRON- PRP 43907 3182 3 did do VBD 43907 3182 4 tell tell VB 43907 3182 5 me -PRON- PRP 43907 3182 6 to to TO 43907 3182 7 fill fill VB 43907 3182 8 the the DT 43907 3182 9 box box NN 43907 3182 10 yesterday yesterday NN 43907 3182 11 and and CC 43907 3182 12 I -PRON- PRP 43907 3182 13 forgot forget VBD 43907 3182 14 , , , 43907 3182 15 " " '' 43907 3182 16 he -PRON- PRP 43907 3182 17 confessed confess VBD 43907 3182 18 . . . 43907 3183 1 " " `` 43907 3183 2 Take take VB 43907 3183 3 your -PRON- PRP$ 43907 3183 4 time time NN 43907 3183 5 , , , 43907 3183 6 Betty Betty NNP 43907 3183 7 , , , 43907 3183 8 and and CC 43907 3183 9 do do VBP 43907 3183 10 n't not RB 43907 3183 11 get get VB 43907 3183 12 all all RB 43907 3183 13 hot hot JJ 43907 3183 14 . . . 43907 3184 1 And and CC 43907 3184 2 do do VB 43907 3184 3 n't not RB 43907 3184 4 scratch scratch VB 43907 3184 5 your -PRON- PRP$ 43907 3184 6 hands hand NNS 43907 3184 7 -- -- : 43907 3184 8 they -PRON- PRP 43907 3184 9 looked look VBD 43907 3184 10 as as RB 43907 3184 11 pretty pretty RB 43907 3184 12 as as IN 43907 3184 13 Mrs. Mrs. NNP 43907 3184 14 Bender Bender NNP 43907 3184 15 's 's POS 43907 3184 16 ; ; : 43907 3184 17 I -PRON- PRP 43907 3184 18 noticed notice VBD 43907 3184 19 'em -PRON- PRP 43907 3184 20 at at IN 43907 3184 21 the the DT 43907 3184 22 table table NN 43907 3184 23 . . . 43907 3184 24 " " '' 43907 3185 1 Betty Betty NNP 43907 3185 2 stared stare VBD 43907 3185 3 after after IN 43907 3185 4 him -PRON- PRP 43907 3185 5 as as IN 43907 3185 6 he -PRON- PRP 43907 3185 7 went go VBD 43907 3185 8 whistling whistle VBG 43907 3185 9 to to IN 43907 3185 10 the the DT 43907 3185 11 barn barn NN 43907 3185 12 , , , 43907 3185 13 her -PRON- PRP$ 43907 3185 14 apron apron NN 43907 3185 15 sagging sag VBG 43907 3185 16 with with IN 43907 3185 17 the the DT 43907 3185 18 wood wood NN 43907 3185 19 she -PRON- PRP 43907 3185 20 had have VBD 43907 3185 21 piled pile VBN 43907 3185 22 into into IN 43907 3185 23 it -PRON- PRP 43907 3185 24 . . . 43907 3186 1 She -PRON- PRP 43907 3186 2 glanced glance VBD 43907 3186 3 scrutinizingly scrutinizingly RB 43907 3186 4 at at IN 43907 3186 5 her -PRON- PRP 43907 3186 6 strong strong JJ 43907 3186 7 , , , 43907 3186 8 shapely shapely RB 43907 3186 9 tanned tan VBD 43907 3186 10 little little JJ 43907 3186 11 hands hand NNS 43907 3186 12 . . . 43907 3187 1 Did do VBD 43907 3187 2 Bob Bob NNP 43907 3187 3 think think VB 43907 3187 4 they -PRON- PRP 43907 3187 5 were be VBD 43907 3187 6 pretty pretty RB 43907 3187 7 ? ? . 43907 3188 1 Betty Betty NNP 43907 3188 2 herself -PRON- PRP 43907 3188 3 admired admire VBD 43907 3188 4 very very RB 43907 3188 5 white white JJ 43907 3188 6 hands hand NNS 43907 3188 7 with with IN 43907 3188 8 slim slim JJ 43907 3188 9 pointed point VBN 43907 3188 10 fingers finger NNS 43907 3188 11 like like IN 43907 3188 12 Norma Norma NNP 43907 3188 13 Guerin Guerin NNP 43907 3188 14 's 's POS 43907 3188 15 . . . 43907 3189 1 She -PRON- PRP 43907 3189 2 worked work VBD 43907 3189 3 to to IN 43907 3189 4 such such JJ 43907 3189 5 good good JJ 43907 3189 6 purpose purpose NN 43907 3189 7 that that IN 43907 3189 8 she -PRON- PRP 43907 3189 9 had have VBD 43907 3189 10 the the DT 43907 3189 11 wood wood NN 43907 3189 12 box box NN 43907 3189 13 filled fill VBN 43907 3189 14 and and CC 43907 3189 15 was be VBD 43907 3189 16 brushing brush VBG 43907 3189 17 her -PRON- PRP$ 43907 3189 18 hair hair NN 43907 3189 19 when when WRB 43907 3189 20 she -PRON- PRP 43907 3189 21 heard hear VBD 43907 3189 22 Bob Bob NNP 43907 3189 23 go go VB 43907 3189 24 thumping thump VBG 43907 3189 25 past past IN 43907 3189 26 her -PRON- PRP$ 43907 3189 27 door door NN 43907 3189 28 on on IN 43907 3189 29 his -PRON- PRP$ 43907 3189 30 way way NN 43907 3189 31 to to IN 43907 3189 32 his -PRON- PRP$ 43907 3189 33 room room NN 43907 3189 34 . . . 43907 3190 1 She -PRON- PRP 43907 3190 2 was be VBD 43907 3190 3 dressed dress VBN 43907 3190 4 and and CC 43907 3190 5 downstairs downstairs RB 43907 3190 6 when when WRB 43907 3190 7 he -PRON- PRP 43907 3190 8 came come VBD 43907 3190 9 down down RP 43907 3190 10 , , , 43907 3190 11 and and CC 43907 3190 12 he -PRON- PRP 43907 3190 13 caught catch VBD 43907 3190 14 hold hold NN 43907 3190 15 of of IN 43907 3190 16 her -PRON- PRP 43907 3190 17 impulsively impulsively RB 43907 3190 18 and and CC 43907 3190 19 whirled whirl VBD 43907 3190 20 her -PRON- PRP 43907 3190 21 around around IN 43907 3190 22 the the DT 43907 3190 23 porch porch NN 43907 3190 24 . . . 43907 3191 1 " " `` 43907 3191 2 Betty Betty NNP 43907 3191 3 , , , 43907 3191 4 you -PRON- PRP 43907 3191 5 're be VBP 43907 3191 6 a a DT 43907 3191 7 wonder wonder NN 43907 3191 8 ! ! . 43907 3191 9 " " '' 43907 3192 1 he -PRON- PRP 43907 3192 2 cried cry VBD 43907 3192 3 in in IN 43907 3192 4 admiration admiration NN 43907 3192 5 . . . 43907 3193 1 " " `` 43907 3193 2 How how WRB 43907 3193 3 did do VBD 43907 3193 4 you -PRON- PRP 43907 3193 5 ever ever RB 43907 3193 6 guess guess VB 43907 3193 7 the the DT 43907 3193 8 size size NN 43907 3193 9 ? ? . 43907 3194 1 And and CC 43907 3194 2 when when WRB 43907 3194 3 did do VBD 43907 3194 4 you -PRON- PRP 43907 3194 5 buy buy VB 43907 3194 6 it -PRON- PRP 43907 3194 7 ? ? . 43907 3195 1 You -PRON- PRP 43907 3195 2 could could MD 43907 3195 3 have have VB 43907 3195 4 knocked knock VBN 43907 3195 5 me -PRON- PRP 43907 3195 6 down down RP 43907 3195 7 with with IN 43907 3195 8 a a DT 43907 3195 9 feather feather NN 43907 3195 10 when when WRB 43907 3195 11 I -PRON- PRP 43907 3195 12 saw see VBD 43907 3195 13 it -PRON- PRP 43907 3195 14 spread spread VB 43907 3195 15 out out RB 43907 3195 16 there there RB 43907 3195 17 on on IN 43907 3195 18 the the DT 43907 3195 19 bed bed NN 43907 3195 20 . . . 43907 3195 21 " " '' 43907 3196 1 " " `` 43907 3196 2 I -PRON- PRP 43907 3196 3 'm be VBP 43907 3196 4 glad glad JJ 43907 3196 5 it -PRON- PRP 43907 3196 6 fits fit VBZ 43907 3196 7 you -PRON- PRP 43907 3196 8 so so RB 43907 3196 9 well well RB 43907 3196 10 , , , 43907 3196 11 " " '' 43907 3196 12 answered answer VBD 43907 3196 13 Betty Betty NNP 43907 3196 14 demurely demurely RB 43907 3196 15 , , , 43907 3196 16 surveying survey VBG 43907 3196 17 the the DT 43907 3196 18 neat neat JJ 43907 3196 19 blue blue JJ 43907 3196 20 and and CC 43907 3196 21 white white JJ 43907 3196 22 shirt shirt NN 43907 3196 23 she -PRON- PRP 43907 3196 24 had have VBD 43907 3196 25 bought buy VBN 43907 3196 26 for for IN 43907 3196 27 him -PRON- PRP 43907 3196 28 . . . 43907 3197 1 " " `` 43907 3197 2 I -PRON- PRP 43907 3197 3 took take VBD 43907 3197 4 one one CD 43907 3197 5 of of IN 43907 3197 6 your -PRON- PRP$ 43907 3197 7 old old JJ 43907 3197 8 ones one NNS 43907 3197 9 over over RP 43907 3197 10 to to IN 43907 3197 11 Glenside Glenside NNP 43907 3197 12 . . . 43907 3198 1 Oh oh UH 43907 3198 2 , , , 43907 3198 3 it -PRON- PRP 43907 3198 4 did do VBD 43907 3198 5 n't not RB 43907 3198 6 cost cost VB 43907 3198 7 much much JJ 43907 3198 8 ! ! . 43907 3198 9 " " '' 43907 3199 1 she -PRON- PRP 43907 3199 2 hastened hasten VBD 43907 3199 3 to to TO 43907 3199 4 assure assure VB 43907 3199 5 him -PRON- PRP 43907 3199 6 , , , 43907 3199 7 interpreting interpret VBG 43907 3199 8 the the DT 43907 3199 9 look look NN 43907 3199 10 he -PRON- PRP 43907 3199 11 gave give VBD 43907 3199 12 her -PRON- PRP 43907 3199 13 . . . 43907 3200 1 " " `` 43907 3200 2 I -PRON- PRP 43907 3200 3 'm be VBP 43907 3200 4 saving save VBG 43907 3200 5 the the DT 43907 3200 6 money money NN 43907 3200 7 Uncle Uncle NNP 43907 3200 8 Dick Dick NNP 43907 3200 9 sent send VBD 43907 3200 10 , , , 43907 3200 11 honestly honestly RB 43907 3200 12 I -PRON- PRP 43907 3200 13 am be VBP 43907 3200 14 . . . 43907 3200 15 " " '' 43907 3201 1 Bob Bob NNP 43907 3201 2 insisted insist VBD 43907 3201 3 that that IN 43907 3201 4 she -PRON- PRP 43907 3201 5 sit sit VBP 43907 3201 6 down down RP 43907 3201 7 on on IN 43907 3201 8 the the DT 43907 3201 9 porch porch NN 43907 3201 10 and and CC 43907 3201 11 let let VB 43907 3201 12 him -PRON- PRP 43907 3201 13 drive drive VB 43907 3201 14 round round RB 43907 3201 15 for for IN 43907 3201 16 her -PRON- PRP 43907 3201 17 , , , 43907 3201 18 and and CC 43907 3201 19 now now RB 43907 3201 20 it -PRON- PRP 43907 3201 21 was be VBD 43907 3201 22 Betty Betty NNP 43907 3201 23 's 's POS 43907 3201 24 turn turn NN 43907 3201 25 to to TO 43907 3201 26 be be VB 43907 3201 27 surprised surprised JJ 43907 3201 28 . . . 43907 3202 1 The the DT 43907 3202 2 sorrel sorrel NN 43907 3202 3 was be VBD 43907 3202 4 harnessed harness VBN 43907 3202 5 to to IN 43907 3202 6 a a DT 43907 3202 7 smart smart JJ 43907 3202 8 rubber rubber NN 43907 3202 9 - - HYPH 43907 3202 10 tired tired JJ 43907 3202 11 runabout runabout NN 43907 3202 12 . . . 43907 3203 1 " " `` 43907 3203 2 Bob Bob NNP 43907 3203 3 Henderson Henderson NNP 43907 3203 4 ! ! . 43907 3204 1 where where WRB 43907 3204 2 did do VBD 43907 3204 3 you -PRON- PRP 43907 3204 4 get get VB 43907 3204 5 it -PRON- PRP 43907 3204 6 ? ? . 43907 3205 1 Whose whose WP$ 43907 3205 2 is be VBZ 43907 3205 3 it -PRON- PRP 43907 3205 4 ? ? . 43907 3206 1 Does do VBZ 43907 3206 2 Mr. Mr. NNP 43907 3206 3 Peabody Peabody NNP 43907 3206 4 know know VB 43907 3206 5 ? ? . 43907 3207 1 Let let VB 43907 3207 2 's -PRON- PRP 43907 3207 3 go go VB 43907 3207 4 through through IN 43907 3207 5 Glenside Glenside NNP 43907 3207 6 and and CC 43907 3207 7 show show VB 43907 3207 8 'em -PRON- PRP 43907 3207 9 we -PRON- PRP 43907 3207 10 look look VBP 43907 3207 11 right right RB 43907 3207 12 sometimes sometimes RB 43907 3207 13 , , , 43907 3207 14 " " '' 43907 3207 15 suggested suggest VBD 43907 3207 16 the the DT 43907 3207 17 astonished astonished JJ 43907 3207 18 Betty Betty NNP 43907 3207 19 . . . 43907 3208 1 Bob Bob NNP 43907 3208 2 , , , 43907 3208 3 beaming beam VBG 43907 3208 4 with with IN 43907 3208 5 pride pride NN 43907 3208 6 , , , 43907 3208 7 helped help VBD 43907 3208 8 her -PRON- PRP 43907 3208 9 in in RB 43907 3208 10 and and CC 43907 3208 11 Mrs. Mrs. NNP 43907 3208 12 Peabody Peabody NNP 43907 3208 13 waved wave VBD 43907 3208 14 them -PRON- PRP 43907 3208 15 a a DT 43907 3208 16 friendly friendly JJ 43907 3208 17 good good JJ 43907 3208 18 - - HYPH 43907 3208 19 bye bye NN 43907 3208 20 . . . 43907 3209 1 She -PRON- PRP 43907 3209 2 betrayed betray VBD 43907 3209 3 no no DT 43907 3209 4 surprise surprise NN 43907 3209 5 at at IN 43907 3209 6 the the DT 43907 3209 7 sight sight NN 43907 3209 8 of of IN 43907 3209 9 the the DT 43907 3209 10 runabout runabout NN 43907 3209 11 and and CC 43907 3209 12 was be VBD 43907 3209 13 evidently evidently RB 43907 3209 14 in in IN 43907 3209 15 the the DT 43907 3209 16 secret secret NN 43907 3209 17 . . . 43907 3210 1 " " `` 43907 3210 2 She -PRON- PRP 43907 3210 3 knows know VBZ 43907 3210 4 about about IN 43907 3210 5 it -PRON- PRP 43907 3210 6 , , , 43907 3210 7 " " '' 43907 3210 8 explained explain VBD 43907 3210 9 Bob Bob NNP 43907 3210 10 , , , 43907 3210 11 as as IN 43907 3210 12 they -PRON- PRP 43907 3210 13 drove drive VBD 43907 3210 14 off off RP 43907 3210 15 . . . 43907 3211 1 " " `` 43907 3211 2 I -PRON- PRP 43907 3211 3 borrowed borrow VBD 43907 3211 4 it -PRON- PRP 43907 3211 5 from from IN 43907 3211 6 the the DT 43907 3211 7 Kepplers Kepplers NNPS 43907 3211 8 . . . 43907 3212 1 Tried try VBN 43907 3212 2 to to TO 43907 3212 3 get get VB 43907 3212 4 a a DT 43907 3212 5 horse horse NN 43907 3212 6 , , , 43907 3212 7 too too RB 43907 3212 8 , , , 43907 3212 9 but but CC 43907 3212 10 they -PRON- PRP 43907 3212 11 're be VBP 43907 3212 12 going go VBG 43907 3212 13 driving drive VBG 43907 3212 14 Sunday Sunday NNP 43907 3212 15 and and CC 43907 3212 16 need need VB 43907 3212 17 the the DT 43907 3212 18 team team NN 43907 3212 19 . . . 43907 3213 1 This this DT 43907 3213 2 is be VBZ 43907 3213 3 their -PRON- PRP$ 43907 3213 4 single single JJ 43907 3213 5 harness harness NN 43907 3213 6 . . . 43907 3214 1 Nifty nifty JJ 43907 3214 2 buckles buckle NNS 43907 3214 3 , , , 43907 3214 4 are be VBP 43907 3214 5 n't not RB 43907 3214 6 they -PRON- PRP 43907 3214 7 ? ? . 43907 3214 8 " " '' 43907 3215 1 Betty Betty NNP 43907 3215 2 praised praise VBD 43907 3215 3 the the DT 43907 3215 4 runabout runabout NN 43907 3215 5 to to IN 43907 3215 6 his -PRON- PRP$ 43907 3215 7 heart heart NN 43907 3215 8 's 's POS 43907 3215 9 content content NN 43907 3215 10 , , , 43907 3215 11 and and CC 43907 3215 12 they -PRON- PRP 43907 3215 13 actually actually RB 43907 3215 14 did do VBD 43907 3215 15 drive drive VB 43907 3215 16 through through IN 43907 3215 17 Glenside Glenside NNP 43907 3215 18 , , , 43907 3215 19 though though IN 43907 3215 20 it -PRON- PRP 43907 3215 21 was be VBD 43907 3215 22 a a DT 43907 3215 23 longer long JJR 43907 3215 24 way way NN 43907 3215 25 around around RB 43907 3215 26 , , , 43907 3215 27 and and CC 43907 3215 28 had have VBD 43907 3215 29 the the DT 43907 3215 30 satisfaction satisfaction NN 43907 3215 31 of of IN 43907 3215 32 meeting meet VBG 43907 3215 33 the the DT 43907 3215 34 Guerins guerin NNS 43907 3215 35 . . . 43907 3216 1 Recorder Recorder NNP 43907 3216 2 Bender Bender NNP 43907 3216 3 and and CC 43907 3216 4 his -PRON- PRP$ 43907 3216 5 wife wife NN 43907 3216 6 were be VBD 43907 3216 7 delighted delighted JJ 43907 3216 8 to to TO 43907 3216 9 see see VB 43907 3216 10 them -PRON- PRP 43907 3216 11 again again RB 43907 3216 12 , , , 43907 3216 13 and and CC 43907 3216 14 they -PRON- PRP 43907 3216 15 had have VBD 43907 3216 16 a a DT 43907 3216 17 happy happy JJ 43907 3216 18 time time NN 43907 3216 19 all all DT 43907 3216 20 planned plan VBN 43907 3216 21 for for IN 43907 3216 22 them -PRON- PRP 43907 3216 23 . . . 43907 3217 1 Saturday Saturday NNP 43907 3217 2 night night NN 43907 3217 3 there there EX 43907 3217 4 was be VBD 43907 3217 5 a a DT 43907 3217 6 moving move VBG 43907 3217 7 picture picture NN 43907 3217 8 show show NN 43907 3217 9 in in IN 43907 3217 10 Laurel Laurel NNP 43907 3217 11 Grove Grove NNP 43907 3217 12 , , , 43907 3217 13 and and CC 43907 3217 14 the the DT 43907 3217 15 Benders Benders NNPS 43907 3217 16 took take VBD 43907 3217 17 their -PRON- PRP$ 43907 3217 18 guests guest NNS 43907 3217 19 . . . 43907 3218 1 Betty Betty NNP 43907 3218 2 had have VBD 43907 3218 3 not not RB 43907 3218 4 been be VBN 43907 3218 5 to to TO 43907 3218 6 motion motion NN 43907 3218 7 pictures picture NNS 43907 3218 8 since since IN 43907 3218 9 leaving leave VBG 43907 3218 10 Pineville Pineville NNP 43907 3218 11 and and CC 43907 3218 12 it -PRON- PRP 43907 3218 13 was be VBD 43907 3218 14 Bob Bob NNP 43907 3218 15 's 's POS 43907 3218 16 second second JJ 43907 3218 17 experience experience NN 43907 3218 18 with with IN 43907 3218 19 the the DT 43907 3218 20 films film NNS 43907 3218 21 . . . 43907 3219 1 Sunday Sunday NNP 43907 3219 2 morning morning NN 43907 3219 3 they -PRON- PRP 43907 3219 4 all all DT 43907 3219 5 went go VBD 43907 3219 6 to to IN 43907 3219 7 church church NN 43907 3219 8 , , , 43907 3219 9 and and CC 43907 3219 10 the the DT 43907 3219 11 long long JJ 43907 3219 12 , , , 43907 3219 13 delightful delightful JJ 43907 3219 14 summer summer NN 43907 3219 15 Sunday Sunday NNP 43907 3219 16 afternoon afternoon NN 43907 3219 17 they -PRON- PRP 43907 3219 18 spent spend VBD 43907 3219 19 on on IN 43907 3219 20 the the DT 43907 3219 21 cool cool JJ 43907 3219 22 , , , 43907 3219 23 shady shady JJ 43907 3219 24 porch porch NN 43907 3219 25 , , , 43907 3219 26 exchanging exchange VBG 43907 3219 27 confidences confidence NNS 43907 3219 28 and and CC 43907 3219 29 making make VBG 43907 3219 30 plans plan NNS 43907 3219 31 for for IN 43907 3219 32 the the DT 43907 3219 33 future future NN 43907 3219 34 . . . 43907 3220 1 " " `` 43907 3220 2 I -PRON- PRP 43907 3220 3 'm be VBP 43907 3220 4 saving save VBG 43907 3220 5 the the DT 43907 3220 6 money money NN 43907 3220 7 I -PRON- PRP 43907 3220 8 get get VBP 43907 3220 9 for for IN 43907 3220 10 the the DT 43907 3220 11 carvings carving NNS 43907 3220 12 , , , 43907 3220 13 " " '' 43907 3220 14 said say VBD 43907 3220 15 Bob Bob NNP 43907 3220 16 , , , 43907 3220 17 " " '' 43907 3220 18 and and CC 43907 3220 19 when when WRB 43907 3220 20 I -PRON- PRP 43907 3220 21 get get VBP 43907 3220 22 enough enough JJ 43907 3220 23 I -PRON- PRP 43907 3220 24 'll will MD 43907 3220 25 dig dig VB 43907 3220 26 up up RP 43907 3220 27 the the DT 43907 3220 28 little little JJ 43907 3220 29 black black JJ 43907 3220 30 tin tin NN 43907 3220 31 box box NN 43907 3220 32 and and CC 43907 3220 33 off off RB 43907 3220 34 I -PRON- PRP 43907 3220 35 'll will MD 43907 3220 36 go go VB 43907 3220 37 . . . 43907 3221 1 I -PRON- PRP 43907 3221 2 've have VB 43907 3221 3 got get VBN 43907 3221 4 to to TO 43907 3221 5 get get VB 43907 3221 6 some some DT 43907 3221 7 education education NN 43907 3221 8 and and CC 43907 3221 9 amount amount NN 43907 3221 10 to to IN 43907 3221 11 something something NN 43907 3221 12 , , , 43907 3221 13 and and CC 43907 3221 14 if if IN 43907 3221 15 I -PRON- PRP 43907 3221 16 stay stay VBP 43907 3221 17 with with IN 43907 3221 18 the the DT 43907 3221 19 Peabody Peabody NNP 43907 3221 20 's 's POS 43907 3221 21 till till IN 43907 3221 22 I -PRON- PRP 43907 3221 23 'm be VBP 43907 3221 24 eighteen eighteen CD 43907 3221 25 , , , 43907 3221 26 my -PRON- PRP$ 43907 3221 27 chance chance NN 43907 3221 28 will will MD 43907 3221 29 be be VB 43907 3221 30 gone go VBN 43907 3221 31 . . . 43907 3221 32 " " '' 43907 3222 1 " " `` 43907 3222 2 Promise promise VB 43907 3222 3 us -PRON- PRP 43907 3222 4 one one CD 43907 3222 5 thing thing NN 43907 3222 6 , , , 43907 3222 7 Bob Bob NNP 43907 3222 8 , , , 43907 3222 9 " " '' 43907 3222 10 urged urge VBD 43907 3222 11 Mrs. Mrs. NNP 43907 3222 12 Bender Bender NNP 43907 3222 13 earnestly earnestly RB 43907 3222 14 . . . 43907 3223 1 " " `` 43907 3223 2 That that IN 43907 3223 3 you -PRON- PRP 43907 3223 4 wo will MD 43907 3223 5 n't not RB 43907 3223 6 go go VB 43907 3223 7 without without IN 43907 3223 8 consulting consult VBG 43907 3223 9 us -PRON- PRP 43907 3223 10 , , , 43907 3223 11 or or CC 43907 3223 12 at at IN 43907 3223 13 least least JJS 43907 3223 14 leaving leave VBG 43907 3223 15 some some DT 43907 3223 16 word word NN 43907 3223 17 for for IN 43907 3223 18 us -PRON- PRP 43907 3223 19 . . . 43907 3224 1 And and CC 43907 3224 2 that that IN 43907 3224 3 , , , 43907 3224 4 wherever wherever WRB 43907 3224 5 you -PRON- PRP 43907 3224 6 go go VBP 43907 3224 7 , , , 43907 3224 8 you -PRON- PRP 43907 3224 9 'll will MD 43907 3224 10 write write VB 43907 3224 11 . . . 43907 3224 12 " " '' 43907 3225 1 " " `` 43907 3225 2 I -PRON- PRP 43907 3225 3 promise promise VBP 43907 3225 4 , , , 43907 3225 5 " " '' 43907 3225 6 said say VBD 43907 3225 7 Bob Bob NNP 43907 3225 8 gratefully gratefully RB 43907 3225 9 . . . 43907 3226 1 " " `` 43907 3226 2 I -PRON- PRP 43907 3226 3 have have VBP 43907 3226 4 n't not RB 43907 3226 5 so so RB 43907 3226 6 many many JJ 43907 3226 7 friends friend NNS 43907 3226 8 that that IN 43907 3226 9 I -PRON- PRP 43907 3226 10 can can MD 43907 3226 11 afford afford VB 43907 3226 12 to to TO 43907 3226 13 lose lose VB 43907 3226 14 one one CD 43907 3226 15 . . . 43907 3227 1 You -PRON- PRP 43907 3227 2 and and CC 43907 3227 3 Mr. Mr. NNP 43907 3227 4 Bender Bender NNP 43907 3227 5 have have VBP 43907 3227 6 been be VBN 43907 3227 7 awfully awfully RB 43907 3227 8 good good JJ 43907 3227 9 to to IN 43907 3227 10 me -PRON- PRP 43907 3227 11 . . . 43907 3227 12 " " '' 43907 3228 1 " " `` 43907 3228 2 We -PRON- PRP 43907 3228 3 like like VBP 43907 3228 4 you -PRON- PRP 43907 3228 5 ! ! . 43907 3228 6 " " '' 43907 3229 1 returned return VBD 43907 3229 2 the the DT 43907 3229 3 recorder recorder NN 43907 3229 4 , , , 43907 3229 5 with with IN 43907 3229 6 one one CD 43907 3229 7 of of IN 43907 3229 8 his -PRON- PRP$ 43907 3229 9 rare rare JJ 43907 3229 10 whimsical whimsical JJ 43907 3229 11 flashes flash NNS 43907 3229 12 . . . 43907 3230 1 " " `` 43907 3230 2 I -PRON- PRP 43907 3230 3 want want VBP 43907 3230 4 to to TO 43907 3230 5 exact exact VB 43907 3230 6 the the DT 43907 3230 7 same same JJ 43907 3230 8 promise promise NN 43907 3230 9 from from IN 43907 3230 10 Betty Betty NNP 43907 3230 11 -- -- : 43907 3230 12 to to TO 43907 3230 13 write write VB 43907 3230 14 to to IN 43907 3230 15 us -PRON- PRP 43907 3230 16 wherever wherever WRB 43907 3230 17 she -PRON- PRP 43907 3230 18 may may MD 43907 3230 19 go go VB 43907 3230 20 . . . 43907 3230 21 " " '' 43907 3231 1 " " `` 43907 3231 2 Of of RB 43907 3231 3 course course RB 43907 3231 4 I -PRON- PRP 43907 3231 5 will will MD 43907 3231 6 ! ! . 43907 3231 7 " " '' 43907 3232 1 promised promise VBD 43907 3232 2 Betty Betty NNP 43907 3232 3 . . . 43907 3233 1 " " `` 43907 3233 2 I -PRON- PRP 43907 3233 3 do do VBP 43907 3233 4 n't not RB 43907 3233 5 seem seem VB 43907 3233 6 to to TO 43907 3233 7 have have VB 43907 3233 8 much much JJ 43907 3233 9 luck luck NN 43907 3233 10 running run VBG 43907 3233 11 away away RB 43907 3233 12 ; ; : 43907 3233 13 but but CC 43907 3233 14 when when WRB 43907 3233 15 I -PRON- PRP 43907 3233 16 do do VBP 43907 3233 17 go go VB 43907 3233 18 , , , 43907 3233 19 I -PRON- PRP 43907 3233 20 'll will MD 43907 3233 21 surely surely RB 43907 3233 22 write write VB 43907 3233 23 and and CC 43907 3233 24 let let VB 43907 3233 25 you -PRON- PRP 43907 3233 26 know know VB 43907 3233 27 where where WRB 43907 3233 28 I -PRON- PRP 43907 3233 29 am be VBP 43907 3233 30 . . . 43907 3234 1 And and CC 43907 3234 2 I -PRON- PRP 43907 3234 3 'll will MD 43907 3234 4 probably probably RB 43907 3234 5 be be VB 43907 3234 6 writing write VBG 43907 3234 7 to to IN 43907 3234 8 you -PRON- PRP 43907 3234 9 very very RB 43907 3234 10 soon soon RB 43907 3234 11 from from IN 43907 3234 12 Washington Washington NNP 43907 3234 13 ! ! . 43907 3234 14 " " '' 43907 3235 1 THE the DT 43907 3235 2 END END NNP 43907 3235 3 * * NFP 43907 3235 4 * * NFP 43907 3235 5 * * NFP 43907 3235 6 * * NFP 43907 3235 7 * * NFP 43907 3235 8 Transcriber Transcriber NNP 43907 3235 9 's 's POS 43907 3235 10 Notes note NNS 43907 3235 11 : : : 43907 3235 12 Obvious obvious JJ 43907 3235 13 punctuation punctuation NN 43907 3235 14 errors error NNS 43907 3235 15 repaired repair VBD 43907 3235 16 . . . 43907 3236 1 Page page NN 43907 3236 2 41 41 CD 43907 3236 3 , , , 43907 3236 4 " " `` 43907 3236 5 Aronld Aronld NNP 43907 3236 6 " " '' 43907 3236 7 changed change VBD 43907 3236 8 to to IN 43907 3236 9 " " `` 43907 3236 10 Arnold Arnold NNP 43907 3236 11 " " '' 43907 3236 12 ( ( -LRB- 43907 3236 13 morning morning NN 43907 3236 14 Betty Betty NNP 43907 3236 15 and and CC 43907 3236 16 Mrs. Mrs. NNP 43907 3236 17 Arnold Arnold NNP 43907 3236 18 ) ) -RRB- 43907 3236 19 Page Page NNP 43907 3236 20 66 66 CD 43907 3236 21 , , , 43907 3236 22 " " `` 43907 3236 23 Leisen Leisen NNP 43907 3236 24 " " '' 43907 3236 25 changed change VBD 43907 3236 26 to to IN 43907 3236 27 " " `` 43907 3236 28 Leison Leison NNP 43907 3236 29 " " '' 43907 3236 30 ( ( -LRB- 43907 3236 31 as as IN 43907 3236 32 Wapley Wapley NNP 43907 3236 33 or or CC 43907 3236 34 Leison Leison NNP 43907 3236 35 ) ) -RRB- 43907 3236 36 Page page NN 43907 3236 37 172 172 CD 43907 3236 38 , , , 43907 3236 39 " " '' 43907 3236 40 her -PRON- PRP 43907 3236 41 's 's POS 43907 3236 42 " " `` 43907 3236 43 changed change VBN 43907 3236 44 to to IN 43907 3236 45 " " `` 43907 3236 46 hers her NNS 43907 3236 47 " " '' 43907 3236 48 ( ( -LRB- 43907 3236 49 look look VB 43907 3236 50 like like IN 43907 3236 51 hers -PRON- PRP 43907 3236 52 , , , 43907 3236 53 too too RB 43907 3236 54 ) ) -RRB-