Partridge's advice to the Protestants of England. Partridge, John, 1644-1715. 1678 Approx. 7 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B04919 Wing P615 Interim Tract Supplement Guide C.20.f.2[314] 99890930 ocm99890930 181635 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B04919) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 181635) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A1:1[317]) Partridge's advice to the Protestants of England. Partridge, John, 1644-1715. 1 sheet ([1] p.). s.n., [London : 1678?] In verse. First line of text "Now, to your cost, you see with grief and tears,"; first line of first stanza - "Touch't with a teeming strain of English growth,". Place and date from Wing (CD-Rom, 1996). Other suggested dates of publication 1682 and 1687, with the latter based on British Library Sloane ms. 2281. Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Protestantism -- Poetry -- Early works to 1800. 2008-04 TCP Assigned for keying and markup 2008-09 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-11 Mona Logarbo Sampled and proofread 2008-11 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion Partridge's Advice To the PROTESTANTS of ENGLAND . NOW , to your cost , you see with grief and tears , The tricking Shams of the proceeding Years : You that now see , scorn'd to believe it then Impos'd upon , even by the worst of Men. Now hang your Freedom on each Villains Sword ; Cheated your selves , taking your Princes Word . Thus folly still helps to compeeat your fate : And all that can be said , You Repent to late . But , come , chear up , Heaven will relieve your need ; 'T is from that Throne , your happy Fates decreed . He had his orders then to spare you too : A 〈◊〉 ●●●…ipping is the Scholars due . The troops of Gods are brought you to carress : The dextrous Arts of Priests and Idleness . Religions scandal , to encrease Rome 's store ; Which Fools believe , and mad Men do adore . Tricks made by Priests , the Ignorant to surprise . Who Sacred Writ and Reason do despise : But you know better , and have oft been told Of those damn'd Cheats , you know they want your Gold. Preserve your Faith , your Ancestors have won : You know the Truth , the Mistick Three in One. Stoop not to Idols , nor lay Reason by . Give not your Faith up , nor yet tamely die . The Sun will rise , the Actors fill the Stage : And One and Twenty Months is not an Age. Therefore be Wise , attend the Hand Divine , Till the still Voice gives you the Sacred Sign . I. TOuch't with a teeming strain of English growth , My burning Muse into a flame breaks forth In Sacred Passions , scorns to be afraid Of those vast Murders pious Rome hath made . A gracious Mother , merciful and good , Her Thoughts are murder , and her Bosom's blood . II. The Priests of Rome are like their Mother true , Lazy and Letcherous , yet Obedient too ; Furnish'd with all the Vice that Nature gives : They are the only Epicures that lives . Yet they converse with God , disperse their Powers , Confess your Wives , and also get you Heirs . III. Of all the Arts the Devil yet made choice , This thing of Popery was his Master-piece . For in revenge with Heaven , being at ods , He taught the Papists how to Eat their Gods. Then 't would not be amiss , since thus they do , To make clear work , and Eat the Devil too . IV. Can you forswear your Faith , give God the lye , Cant with a Priest , and lay your Reason by : Lay down your Wealth to serve the Church & they That suck your Blood , when they pretend to Pray ? Can ye be Priest-rid , and be aw'd by Threats ? Can ye believe a Crew of Pious Cheats ? V. Can ye believe a little Dow-bak'd God , A Conjuring Bell , and a Good-Friday Rod , A Lying Legend , and a Priestly Curse , A Dish of Holy-water , and a Cross ? When Rome grows Rampant , Hell it self contrives . When Satan Preacheth , Belzebub believes . VI. What Man can think the Inquisition good , When Church-men wash their Hands in Lay-mens Blood ? Can ye adore a Cross , be damn'd in Jest , Cheat all your Senses , and believe a Priest ? Heretick can't believe , ye 're only fit . True slaves to Rome will never question it . VII . Should but a Priest say to his Zealot , Go Murder that Heretick : it must be so ; He dares not ask the Reason : goes his ways , The Father says it ; and the Fool obeys . What Man of Sense , but must amazed stand , To see Fools act , what Bloody Rogues command ? VIII . Consider France and Spain , see what 's there done ; Under what Plagues those Neighbouring Nations groan . And all this done by Holy Churches care : For where Priests sway , be sure oppressions there . Priest ! P — on the name , I loath the very smell : They 'r wretched things , scarce good enough for Hell. IX . The Flux of Fate , that gives us hopes and fears , Sets Rome in Triumph ; London all in Tears . That Brood , by Flames , that made your City rue , Will , if they can , next burn your Bodies too . Rome's Bloody Bigots , Londons Fate once chang'd ; Yet of a Crew of Rogues , but one Fool hang'd . X. Apostate Church ; a Faith built up in Blood. A lazy Priest , a little sensless God. All their Religions Lyes : its proofs a sin . When Scripture fails , then Miracles come in . Yet nee'r forget , nor it forgive them Knaves , While Martyr'd Godfrey's Blood for Vengeance craves . XI . Creation , What is that ? What Noyse ye make ? The Thing 's not strange that Priests do undertake ; Nay , and do more , the Church hath here the odds , God made but Man , but now the Priests make Gods. Never be bubled by a Popish Lye , Rather than that , resolve Revenge , and dye . XII . Let not Rom's Court , Hozo proud , e're expect On English Men her lawless Laws t' erect ; Nor let the Popish-brood think to controul One single Attom of a true English Soul : God loaths their Worship , they hate Holy Writ , We hate their Faith , Hell waits to punish it .