31036 ---- The Augustan Reprint Society _HENRY FIELDING_ THE LOVERS ASSISTANT, OR, NEW ART OF LOVE (1760) Edited, with an Introduction by Claude E. Jones Publication Number 89 William Andrews Clark Memorial Library University of California Los Angeles 1961 * * * * * GENERAL EDITORS Richard C. Boys, _University of Michigan_ Ralph Cohen, _University of California, Los Angeles_ Vinton A. Dearing, _University of California, Los Angeles_ Lawrence Clark Powell, _Clark Memorial Library_ ASSISTANT EDITOR W. Earl Britton, _University of Michigan_ ADVISORY EDITORS Emmett L. Avery, _State College of Washington_ Benjamin Boyce, _Duke University_ Louis Bredvold, _University of Michigan_ John Butt, _University of Edinburgh_ James L. Clifford, _Columbia University_ Arthur Friedman, _University of Chicago_ Louis A. Landa, _Princeton University_ Samuel H. Monk, _University of Minnesota_ Ernest C. Mossner, _University of Texas_ James Sutherland, _University College, London_ H.T. Swedenberg, Jr., _University of California, Los Angeles_ CORRESPONDING SECRETARY Edna C. Davis, _Clark Memorial Library_ * * * * * INTRODUCTION The publishing history of this translation has been sketched by Cross, in his _History of Henry Fielding_, and may simply be summarized here. The first edition, entitled _Ovid's Art of Love Paraphrased and Adapted to the Present Time_ (or _Times_) was first issued in February, 1747, and was advertised in the _Gentleman's_ and _Scots_ Magazines in that month. During March, further advertisements appeared in the _London Magazine_ and the _St. James Evening Post_. The most extensive notice ran, however, in Fielding's own _Jacobite Journal_ (No. 15), where it served as basis for a detailed comparison between the art of love and the art of Jacobitism. Of this 1747 anonymous, original edition no copy is known. In 1759, the work was reissued in London and Dublin, under the title _The Lover's Assistant_, and again in London in 1760. Meanwhile, advertisements for the original edition, as by Henry Fielding, had been run by the publisher, Andrew Millar, in 1754 and 1758. Inasmuch as Millar apparently still had unsold sheets in 1758, the 1759 edition may comprise these sheets with new title pages and prefatory matter necessary because of Fielding's death in 1754. At any rate, the "modern instances" referred to by the author of the 1759 Preface are not too modern to have been written in 1747. There has been no reprint since 1760. The present text is printed from the 1760 edition, collated with a copy of the 1759 issue. The Latin text, which in the original faces the English, is omitted. Notes keyed by letters and asterisks appear in the original; it will be noted that Fielding's notes combine scholarly and facetious remarks; he frequently used footnotes for comic effect, especially in the translation of the _Plutus_ of Aristophanes in which he collaborated. Literature affords few pleasures so satisfying as translations done by those who are not only expert in the languages concerned, but who also are of the same spirit as the authors they translate. Some examples come readily to mind: Pope's Horace, Dryden's Juvenal and Persius, Smollett's LeSage, Lang's _Aucassin and Nicolette_, and Pound's translations from Provençal. Such a felicitous combination appears in Henry Fielding's translation of Book I of Ovid's _Ars Amoris_. Throughout the sixteenth and seventeenth centuries, English translators of the classics abounded, including Marlowe, Jonson, Chapman and Sandys; Roscommon, Waller, Denham, Cowley and Dryden. By 1700, the major kinds of translation had been differentiated, described, evaluated and practised. To summarize, Dryden wrote as follows in his Preface to the 1680 edition of _Ovid's Epistles_, Translated by Several Hands: All translation I suppose may be reduced to these three heads: First, that of Metaphrase, or turning an Author word by word, and line by line, from one language to another.... The second way is that of Paraphrase, or Translation with Latitude, where the Author is kept in view by the Translator, so as never to be lost, but his words are not so strictly follow'd as his sense, and that too is admitted to be amplyfied, but not alter'd.... The Third way is that of Imitation, where the Translator (if now [i.e. by taking such liberties] he has not lost that name) assumes the liberty not only to vary from the words and sence, but to forsake them both as he sees occasion: and taking only some general hints from the Original, to run division on the ground-work, as he pleases.... Doubtless, he refers to the translation of verse into verse, but actually verse-into-prose also falls within Dryden's "third way." When the author of the Preface to _The Lover's Assistant_ speaks of it as an "undertaking" in translation, he means prose imitation, or paraphrase of verse. Earlier, in the 1743 _Miscellanies_, Fielding had published "Part of Juvenal's Sixth Satire Modernized in Burlesque [i.e. Hudibrastic] Verse." The modernization, as in his _Art of Love_, was of place (England instead of Italy) as well as time, and allowed the author to satirize some of his contemporaries, as well as the customs of his own age. When, four years later, he turned to the first book of Ovid's _Artis Amatoriae_, he found prose an even better medium for "Imitation," or "Modernization." The result is a most enjoyable _pot pourri_ of Roman mythology and eighteenth century social customs, combined with some of the patriotism left over from Fielding's anti-Jacobinism during the Forty-Five. His devotion to, and constant use of, the classics has excited comment from every Fielding biographer since his own time. His works abound in classical instances, references and imitations; and most of his writing includes translations from Greek or Roman authors. His library, as Austin Dobson observed, was rich in editions of the classics. Curiously, the sale catalogue lists only one, unidentifiable, Ovid item, as contrasted with 5 editions of Horace, 9 of Lucian and 13 (between 1504 and 1629) of Aristotle. This probably means that, along with other unlisted works known to have been in his possession, his Ovid was retained by his family or given to a friend. Dryden's translation of Book One of the _Ars Amoris_ is included among Fielding's books, however, and Cross suggests that Fielding "kept one eye" on it. It is surprising how much visualization there is in his imitation. Many of the incidents resemble those treated by Hogarth, with whom by 1747 Fielding was on excellent terms. There is also some resemblance in his contemporaneous materials, or modernization, to scenes in Fielding's own later plays, and in his novels. PREFACE _This Work was begun many Years ago, though altered in some Places by the Author, before his Death; as will appear by the modern Instances introduced in it. Many of which being so applicable to the present Time, is the Occasion of it being now published._ _As to any Exception which may be made to the Impurity of this Work, we shall transcribe what was written long ago in its Defence, from the Preface prefixed to Mr. _Dryden_'s Translation of this Poem._ 'A great many People are mistaken in these Books; and tho' they were made use of as a Pretence to drive the Author from the Court of _Augustus_, and confine him to _Tomos_ on the Frontiers of the _Getae_ and _Sarmatae_, yet they were not the true Cause of his Confinement. They are very far from being so licentious as the Writings of several other Poets, both _Greek_ and _Latin_. However we must own he might have been a little more discreet, especially in some Places[A]. [Note A: He means in the other two Books.] 'That which offended the _Romans_ most in this Work, cannot touch us. It has always been more dangerous in _Italy_ to converse with Women of Honour, and frequent their Houses, than 'tis with us; where there is more Liberty, and what in that Country may be an Occasion of Debauchery, would not at all be so in ours. 'Notwithstanding all that has been said against these Books _of the Art of Love_, by some over-scrupulous Persons, whose Discretion has too much of Affectation in it: they are not only necessary for the Knowledge of the _Latin_ Tongue, and the _Roman_ History, concerning which they contain several Things very particular; but for the noble Sentiments we find in them, which the _Gravest_ and _Learnedest_ Writers have thought worthy to be quoted for _Authorities_. 'In a Word, there's nothing in them that comes near the _Licence_ of some _Epigrams_ of _Catullus_, _Martial_, and _Ausonius_, of some _Satires_ of _Horace_ and _Juvenal_, and several other Pieces of _Ancient_ and _Modern_ Authors, which are read and commented upon; and about which even celebrated _Jesuits_ and other religious Persons, as eminent for their Piety as their Erudition, have employed their Studies. Yet who has condemn'd or complain'd of them? We must confess, such Things should be managed with Address; and those of them who have meddled with any of the Authors I have named, have shewn that it may be done so, by their succeeding so happily in it. 'As for this Treatise of the _Art of Love_, for which the Author has also prescrib'd a _Remedy_, as it is liable to be ill interpreted by those whose Pens poison every Thing they touch; so it may bear a good Construction, by such as know how to turn every Thing to Advantage. 'I will yet say, this _Art_ may be apply'd to those that intend to marry. There is nothing sure against Decency in all that. I agree, if you will have it so, that it extends so far as to direct one to the Means to gain a Mistress. If this was not lawful heretofore in _Italy_, on account of the jealous Humour of the _Italians_, we cannot, for the same Reason only, say it ought to be forbidden in our Country, any more than in several others, provided we could be sure the Ladies Modesty would not be offended, before whom Youth should be always careful not to exceed the Bounds of the Respect that's due to them.' _To this I may add, that if the Objection of Impurity lies against any Part of this Work, it is only against the two latter Books, for in that which we have here paraphrased, there is nothing capable of offending the nicest Ear._ _With regard to the Merit of this Paraphrase, which is entirely a new Undertaking, and might perhaps, if properly encouraged, be carried on with other Latin Poets, we shall only observe, that the utmost Care hath been taken to preserve the Spirit and true Sense of the Author, and where we have been obliged to deviate, we have given the literal Translation in the Notes._ _Upon the whole, we cannot suppress, what one of the most learned Men of this Age, said upon persuing the Paraphrase_, viz. That he thought it would serve better to explain the Meaning of _Ovid_ to a Learner, than any other Translation, or all his numerous Commentators. BOOK I If in so learned an Age as this, when Arts and Sciences are risen to such Perfection, there be any Gentleman unskilled in the Art of Loving, let him come to my School; where, if he hath any Genius, he will soon become an Adept: For I would by no means have any young Gentlemen think, that Erudition is unnecessary upon this Occasion. It is well known that the [1]Rules of Art are necessary to the Conduct of a Ship; for which reason, none but able and experienced Seamen are preferred to the Command of one. Rules are necessary even to make a good Coachman, as those Gentlemen who have the Ambition to excel this way very well know. In the same manner is Art required to drive the Chariot of Love well. Now it hath pleased _Venus_ to place me in the Coach-Box: what a Captain is to a Ship, or the Driver to his Chariot, that am I to Love. I own indeed Master _Cupid_ is a little wild, and often stubborn; but he is only a Child, and of an Age to be disciplined: And however fierce the Disposition of a Lad may be, a judicious Schoolmaster knows very well how to correct it: For many a Boy who hath afterwards turned out a Hero, hath when at School very patiently submitted to the Lash, and quietly, at the Word of Command, held out his Hands to be whipt [2]. Duke _William_ [3] himself, when a Lad, very possibly submitted to Correction; and he [4] who was hereafter to become the Terror of his Enemies, might in his Youth have been afraid of his Tutor. Mr. _Pointz_ was his Preceptor: I am the Preceptor of Love. Both these Youths were of a fierce Disposition, both elevated [5] in their Birth. But as the stoutest Ox submits himself to the Yoke, and the most fiery Horse to the Bridle, so shall Love to me. Though he may bend his Bow against my Breast, and shake his Torches at me; no matter: nay, the more he pierces me with his Arrows, the more he burns me, the more severely will I be revenged of him. But here, Master _Apollo_, I will tell no lies to my Readers. I do not pretend to have received any Inspiration from you, any more than from Parson _Whitefield_ [6]: And as for Miss _Clio_ [7] and her eight Sisters, I never visit them; nor have I even a Cap-Acquaintance with them. I write from Experience only; and _Experto crede Roberto_ is my Motto. I promise my Readers that I will tell them truth; and if I must, for form sake, invoke any Muse, _Venus_ herself shall be the Person [8]. Sweet Goddess! then be thou present, and smile at my Undertaking. But as for you who cannot smile, I mean you, Prudes, with your screw'd Faces, which may be considered as Signs hung forth before the Door of Virtue, and which perhaps, like other Signs, promise what is not to be found in the House; I desire neither your Favour nor your Company. Good-natur'd Girls[9] are all I write to; and such I promise them may read my Works without a Blush. Know then, my good Scholar, that art unexperienced in the Art of Love, that this Art consists of three principal Points: First, to select a proper Mistress: Secondly, to win her Affections: And, Thirdly, to preserve your mutual Affection. Of all these therefore we will treat; or, to speak metaphorically, through these three Roads we will drive the Chariot we have undertaken to guide. First then as to the Choice of a Mistress, to whom you may say, _In Thee alone my choice is fixed_. Do not believe such a one will fall into your Lap. It will become you to look about sharp for her, and with all your Eyes, I do assure you. And here my first Instruction shall be, where she may most probably be found: For he is a bad Huntsman who would beat about the _Royal Exchange_ for a Hare or a Fox; and not a much better Gunner or Fisherman, who goes a shooting in _Somerset-Gardens_, or attempts to angle in the magnificent Bason there. As these all know the Places where their Game resort, so must you. Here then, I by no means advise you to make a long Voyage after a foreign Mistress, as _Perseus_ did, who fetched _Andromeda_[10] from the _Indies_; or _Paris_, whom nothing would serve but a _Grecian_ Mistress. Your own Country, my Friend, will produce Women which the World cannot equal. Beauties are as plenty in the City of _London_ as Apples in[11] _Herefordshire_, or Grains of Wheat[12] in _Hampshire_; they are indeed as plenty as Fish in the Sea, or Birds in the Air; nay, the Sky hath not more Stars than _London_ hath Beauties: for _England_[13], not _Cyprus_, is the Queen of Love's favourite Island. Whether you love green Fruit, and which is in the Bud only, or Beauty in its fuller Bloom, or that which is arrived to perfect Ripeness; nay, if nothing but Wisdom or Sagacity will serve your turn, of these too Old _England_ will afford you a sufficient Plenty. In the pleasant Month of _May_, repair to _Vaux-Hall_[14]. Here take your Evening Walk, either round the verdant Scenes, where Nightingales, the only Foreigners who give us their Songs for nothing, warble their most delicious Notes. When your Limbs demand Repose, you may enjoy it in an Alcove, from whence the embattel'd Troops of _Venus_ will pass in review before you. Again, the lofty Dome of _Ranelagh_ invites your Steps. Whether the illustrious Artist took his Model from that House, which as a Reward for their Industry, or for some little regard for their Honey, the benevolent Nature of Man hath conferred on that laborious Animal the Bee: Or whether a more pious Disposition chose this Form from the musical Instrument which summons the whole Parish to Church: Or whether the wondrous Force of Genius, unassisted by any Model, did not of itself strike out this wondrous Architecture; let _Kent_ or _Benson_ inquire. Hither, from every Corner of the Town, repair the loveliest Nymphs. Here too thou may'st survey them, either walking or reposed on Benches at thy Ease. Nor is the _Mall_ to be neglected, where once die brawny Arm of _Charles_ displayed its Strength, and beat his subtle Courtiers at the Play, whence it derives its Name. Nor, _Kensington_, must thy Gardens be passed by, once the Delight of mighty _Caroline_, and to the future Age a Monument of her Taste. Here the Charmers draw in sweet Air, and send it forth again in sweeter Sighs, as Tributes to the loved Memory of that mighty Queen. As for the Ring, formerly the Scene of Beauty's many Triumphs, it is now become a lonely deserted Place: Brilliants and brilliant Eyes no longer sparkle there: No more the heedless Beau falls by the random Glance, or well-pointed Fan. The Ring is now no more: Yet _Ruckholt_, _Marybone_ and _The Wells_ survive; Places by no means to be neglected by the Gallant: for Beauty may lurk beneath the Straw Hat, and _Venus_ often clothes her lovely Limbs in Stuffs. Nay, the very Courts of Law are not excluded; and the Scenes of Wrangling are sometimes the Scenes of Love. In that Hall where _Thames_ sometimes overflowing, washes the Temple of _Venus Lucy_, the grave Serjeant becomes a Victim to the Fair; and he who so well knows how to defend others, cannot defend himself. Here the Special Pleader loses all Power to Demurr, and finds beyond his Expectation a novel Assignment spring up in the Cause. Him _Venus Lucy_[15] laughs at from her neighbouring Temple; for the Council is now become the Client, and squeezes an empty Hand harder than he ever did a full one. But above all, the Theatres are the Place of Sport: for these will be most fruitful to your Wishes. Here you will find one Object to love, and another to toy with. Some, of whom a single Touch will suffice, and others, in whom you will desire a stronger Tenure. Neither do the Ants in pursuit of Grain, or the Bees in quest of Flowers, swarm in greater Numbers than the Beauties to the Theatres. The variety of Charmers here have often distracted my Choice. Hither they come to see, and to be themselves seen; and many are the Love-Bargains here made. And now, Friend, I will tell you a Story. _Romulus_ was the first Person who ever made this use of the Theatre, when he ordered his Soldiers to fall foul on the _Sabine_ Ladies, whom he invited to a Play acted by his Command. Not that I would have you think, that Theatre was like the Playhouse in _Convent-Garden_, enriched with Scenes, Machines, and other Decorations. To say the truth, it was no better than a Barn, or Booth. Here he assembled the _Sabine_ Girls, and ordered his _Romans_ to chuse every Man his Miss. They did so, and while the poor Girls thought no Harm, those Fellows felt strange Emotions within. Now while a certain Dancer, called, _The Ludio_, was performing _a Tambourine_, which I suppose took greatly at that time, _Romulus_ on a sudden gave the Signal for falling on. This was instantly obeyed. They all rushed in, laid their Hands upon the Girls, and soon gave them sufficient Tokens of their Purpose. As the Doves, who are the most timorous of Birds, fly from Eagles; or as the young Lamb runs from Wolves, as soon as she sees them, so terrified were these Ladies, at the Men rushing upon them, in this unlawful manner. The Colour forsook their Cheeks at once. All were equally in a Fright, though they discovered their Fear by different Symptoms. Some of them tear their Hair, others sit in Amazement, Terror strikes some dumb, others call in vain for the Assistance of their Mammas. One cries out, another is shocked to death; one stands still, another endeavours to get out of the House. But all their Endeavours are vain; and perhaps indeed their Blushes heightened their Beauty; they were all led off, and those who would not go were carried. Methinks, I hear one of their Gallants thus addressing his weeping Fair. _Why, my Dear, will you spoil those lovely Eyes with Tears? I promise you, you shall be served no worse than your Mother hath been before. I will only do to you, what your Father did to her._ Ah _Romulus! Romulus!_ no General ever better knew how to reward his Soldiers; I promise you, that when I hear your Drum beating up for Voluntiers, I will enlist under your Command. Ever since that time, the Theatre hath been consecrated to Love, and many a pretty Girl, since the _Sabines_, hath owed the Loss of her Maidenhead to it. Other Places of publick Meeting may likewise be frequented, as Horse Races[16] and the Like. And especially public Shews, which never fail of Women. Here get upon a crouded Scaffold, and sit next to the Girl you like. Squeeze yourself as close to her as you can; for Custom here countenances such squeezing whether the pretty Creatures will or no. Here find some Opportunity to begin a Discourse; you will not be driven to talk upon your Fingers, or by Signs, but may use your Tongue[B]. Begin then with News, or the Chitchat of the Town. Nay, the Shew itself will afford a Subject: for instance supposing it was my Lord Mayor's Shew, you may ask her what Alderman that Coach, or those Liveries belong to; and be sure to admire the same with herself: Do not omit moreover, to give her an early Intimation of your Gallantry, and that you are a Woman's Man. If it should happen that any one of the Aldermen should be a greater Cuckold than the rest of his Brethren; take care to titter at his Appearance; and while the Pageants[17] are passing by, endeavour to find out a Resemblance of Horns in some of them. All those Things have a remote Tendency to this great point. [Note B: These Verses are transposed from the Place in which they stand in the Original, and this, I think, with Advantage to the Connection.] If a Grain of Snuff should happen to fall on the Lady's Bosom, wipe it off with your Fingers; and if none fall, wipe off that none. Take every Opportunity to be as officious in her Service as possible. If she drop her Fan or Gloves, presently take them up; for this you will have sure Reward in the very Fact, for you may at the same time lift up her petticoat and see her Legs. Be careful that the Person who sits behind her doth not press her tender Back with his Knee. Small Matters captivate light Minds. Many a Man hath drawn considerable Advantage from handing[18] a Lady to Coach, by gallanting her Fan, or even by taking up her Clog[19]. Nor will[20] _Tower-hill_, when the Tragic Scaffold is strewed with Saw-Dust, be an improper Place to begin your Intrigue: for _Cupid_ himself always attends, and acts the Part of an Executioner on such Occasions; many a poor Man having lost his Heart, while he hath attended to another's losing his Head. While the Fair-One carelessly laying her Hand on his, argues concerning the Criminal's Guilt, and offers to lay a Wager that he will die well; the wounded Lover feels a sudden Stroke, and is not better able to bear the Smart without a Sigh. [21]If it was the Custom of _England_ to imitate the _Romans_ in insulting over the Conquered, what Spectacles might have formerly been exhibited! How many _French_ Youths and Virgins might have followed the Chariot-Wheels of our Monarchs! In that Cafe many a poor _English_ Heart must have submitted to a _French_ Conquest, and Beauty would have been triumphant in Chains. Nay, I prophesy we shall again see those victorious Times. Our Mighty GEORGE now meditates new Triumphs, and _France_[22] shall be punished as she ought. Rejoice, O ye Shades[23], whose Bodies lie buried in the Plains of _Fontenoy_, where _British_ Colours were polluted by _Gallic_ Hands. WILLIAM your Avenger comes. The General in him shone forth in his first Campaign, and while a Youth, he managed War beyond his Years. Let not his Age therefore deter us from ranking him among our greatest Commanders. His Warlike Genius springs forth and outruns his Years, impatient of the sluggish Pace of Time. The _Swedish Charles_[24] was scarce beyond a Child when he crushed two mighty enemies at once; _Charles_[25] the _German_ Prince, yet but a Youth, what was he when he past the _Rhine_ and terrified the Host of _France_? Thy Father's Genius, WILLIAM, and his Courage, shall inspire thy youthful Arms. With that Genius and that Courage shalt thou conquer. Such Beginnings dost thou owe to the mighty Name of thy illustrious Sire; that thou who art the Noblest of all young Commanders mayst hereafter become the first among the old. 'Tis time to avenge the Injuries attempted to thy House, and to maintain thy glorious Father's Rights. Thy Country's Father and thy own, girts on thy Sword, and thy Cause is no less glorious than thy Arms. In both is _France_ inferiour, and to both shall yield. I prophesy, that thou shalt conquer, and to thy Conquest I dedicate my votive Prayers, prepared hereafter to resound thy Praise; when we shall see thee, most lovely Prince, returning, thy Glories far outshining the Gold in which thou art attired. Thee shall Crouds of Youths and beauteous Virgins hail from their crouded Windows as thou passest, and universal Joy shall overspread each _British_ Face on that Blest Day. If then, my Scholar, thou shouldst happen to be placed in a Window near some lovely Girl, who, fired with the Glories of the young Conqueror, should enquire into all his matchless Labours[26], his Wound at _Dettingen_; his Danger and Intrepidity at _Fontenoy_; his Toils at home, in defiance of Cold and Fatigue; his Pursuit to _Carlisle_; his Victory at _Culloden_; and many more which will then be as well known; repeat all if thou canst, and if thy Memory fails, go on nevertheless: for Invention cannot here outdo the Reality, and thy Fictions shall recommend thee equal with Truth to her Ears. Again, when thou dost sit down at table among the Women, thou may'st reap other Pleasures besides those of Wine: For, to speak figuratively, _Cupid_ with glowing Cheeks often presses the Horns of _Bacchus_ in his tender Arms; and the Wings of the little God of Love being wetted with Wine, he is unable to fly off: And if he happens to shake his wet Wings, he may possibly sprinkle the Bosom of your Mistress with Love. In more intelligible Language, Wine fills our Minds with Courage, and makes them susceptible of other warm Passions. Care flies away, and is dissolved in much Liquor. Then comes Laughter, the poor Man becomes bold, and Grief and Solicitude, and knitted Brows vanish. Then it is that Simplicity, a rare Virtue in our Age, opens our Hearts, Wine having divested us of Cunning. At this Season, many a watchful young Fellow hath gained the Heart of his Mistress[27]. And Love hath sprung from Wine, as the Flame doth from Fire. However, do not confide too much at this time to the Light of a Candle: for Night and Wine obstruct us in forming a true Judgment of Beauty. _Paris_ beheld the Goddesses in open Daylight, when he gave the Preference to _Venus_. Indeed by Candle-light, and in a Side-Box, almost every one is a Beauty: Jewels, Clothes, and Women, are all best discerned by the Light of the Sun. And here if I should recount all the rural Haunts in which a Lover may find his Game, I might write more Volumes than _Oldmixon_, _Tunbridge_, and _Scarborough_, and _Cheltenham_, and _Holt_, and many other Places shall be therefore omitted; but, Bath[28], thy sulphurous Waters must not be past by. Hence Master _Dapperwit_ bringing home the Wounds made by fair Eyes in his Bosom, cries out, on his Return, _The Waters are not so wholesome as they are reported; I have received more Harm than Good at the Place_. Here rises the Temple[29] of the God (CNASH) whose Walls are hung round with the Portraits of Beauties. The Apotheosis of this God hath cost many a poor Man his Heart. Thus far, my Scholar, I have endeavoured to instruct thee in what Places thou art to hunt for thy Game, and where to spread thy Net. I will now proceed to shew thee by what Means Puss is to be taken, when you have found her Sitting. _Mind all_, as my old Schoolmaster used to say; for I assure you my instructions will be worthy the Attention of both the Great Vulgar and the Small. My first Lesson then is: Be confident. Believe every Woman is to be come at. Do but spread your Net, and I warrant she runs into it. Sooner shall the Birds be silent in the Spring, or the Frogs in the Winter: Sooner shall the Greyhound run away from the Hare, than a Woman shall resist the Youth who gently assails her. Though she skrews up her Face ever so demurely, she will at length yield to his Persuasions. A dark Corner is as agreeable to a Girl, as to one of us, though we cannot so well dissemble our Desires as she can; but if we should once enter into a Confederacy against the Sex to leave off courting them, they would soon begin to act the Part of Lovers, and come a wooing to us. And what is this but a natural Affection, common to the Females of every other Species, who often make love to the Males? And give me leave to tell the Ladies, that we are more able to command our Affections, nor are our Desires so furious, and exceeding all Bounds, as theirs. The Story of _Byblis_[30] is too well known to be related, who being in love with her Brother, punished her Crime with her own Hands, and hanged herself in her Garters. Miss _Myrrha_[31] loved her Papa with an Affection improper for a Daughter; for which she was turned into a Tree. I do assure you the Story is true; and the Tree now drops continual Tears for her Offence, which we use as a Perfume; and they retain the Lady's Name. In the shady Valleys of _Ida_[32], there was a white Bull, which was the Glory of the Farmer to whom he belonged. This Bull had a beautiful black Speck between his Horns, all the rest of his Body being as white as Milk. With him the _Gnossian_ and _Cydonian_ Heifers were all in love, and eagerly longed to be embraced by him in the tenderest manner in which Bulls embrace the Fair Sex of Cows. _Pasiphaë_, I am very sorry to say it, conceived a Passion worse, if possible, than that of Mrs. _Mary Hamilton_, for this Bull. Lady ---- is not more envied in the Drawing-Room than was every handsome Heifer by this unfortunate Woman. The Story is so well known that there is not a Freethinker[33] in the Age who can refuse his Credit to it, though they believe nothing which they cannot see and account for. This poor Girl is reported to have mowed the sweetest Grass with her own Hands for her beloved Bull. She likewise wandered about among the Cows, without the least Regard to Mr. Alderman. _Minos_ her Husband; for a Bull had totally supplanted him in her Esteem. Alas! _Pasiphaë_, to what purpose are the brocaded Petticoats? Your Gallant is not sensible of your Finery. Why do you consult your Looking-Glass, in order to pursue the Mountain-Herds? Or why with so much Art do you set your _Tête_? If you will consult your Glass, let it inform you you are no Heifer. Ah! how desirous are you to have those Horns on your own Forehead, which you intend to graft on your Husband's! It would be better to preserve your Virtue, and be constant to the Alderman, if you can like him: But if you must make a Cuckold of him, do it at least with a young Fellow. No; nothing but a Bull will suffice. She leaves the Alderman's House, and flies away to the Groves and Mountains. To say the truth, I believe she used to drink away her Senses; and that is the best Excuse for her. Ah! how often hath she cast a jealous Eye on some Heifer! and cried out, _Why should that vixen please my Love? Behold, says she, how the Slut dances a Minuet on the Grass before him: Let me die, but she is silly enough to think her Airs become her in my Love's Eyes._ At length she resolved to punish her Rivals. One Heifer she ordered barbarously to be yoked to the Plough; another she condemned to be sacrificed, and held the Entrails of the poor Victim in her Hand with all the insulting Triumph of a Rival: _Now_, says she, having the Entrails in her Hand, _now go and make yourself agreeable to my Dear_. At one time she wishes to be _Europa_[34], at another _Io_: for one of these was herself the Wife of a Bull, and the other made her Horse of one. Filled with these Thoughts, she contrived the strangest Method of compleating her Desires. She sent for a Joiner of great Ingenuity, and ordered him to make her a large Cow of Wood. Into this she conveyed herself, and thus deceived Master Bull into her Embraces. She conceived by this monstrous Coition, and brought forth an Offspring, which by his partaking equally of the human and taurine Form, betrayed her horrid Passion. If the _Cretan_ Lady[35] had abstained from the Love of _Thyestes_, (O! how Women disdain Constancy to their Husbands!) the Sun had not stopt in the middle of his Career, and turned about his Face to the East, that he might avoid the bloody Banquet. God be praised! the Cuckolds of our Age are not so bloody in their Revenge. The Daughter of _Nisus_[36], who stole her Papa's Hair, feeds hungry Dogs in those Parts which first set her a longing for _Minos_. _Agamemnon_, after returning safe from so many bloody Campaigns, and from the dangerous Seas which he crossed, fell at last a dreadful Victim to the Whore his Wife[37]. Who hath not wept at the sad Story of _Creüsa_? consumed by the Flames of a Sorceress, who afterwards drenched her Hands in the Blood of her own Children[38]. _Phoenix_[39], the Son of _Amyntor_, hath often paid many a Tear for his Amours, though he had not the wretched Fate of _Hippolytus_[40], to be torn in pieces by wild Horses. And thou, O _Phineus_[41]! why dost thou indulge that Jade _Harpalice_ by digging out the Eyes of thy Children? Believe me, Divine Vengeance will hereafter inflict the same Punishment on thyself. All these have been the Effects of Women's raging Desires, which are so much more violent and mad than ours. Come on then, and doubt not the Conquest of any Girl whatever: there is not one in a thousand who will deny you. And even those who will deny you, love to be put to the Question; if you are disappointed therefore, your Repulse will be attended with no Danger. But why should you apprehend any Disappointment, when every new Amour pleases them, and they all hanker after the Lovers and Husbands of other Women? This I am afraid is too natural in all things. The Corn in our Neighbour's Field seems always to flourish beyond our own, and we think our own Cow gives less Milk than his. However, before you attack any Lady, make first sure of her Maid; for she will pave the Way to your Addresses. If the Lady have many Females about her Person, take care to secure her who is most in the Confidence of her Mistress; and who will faithfully betray to you all her private Conversation. When you have found this Confidant out, corrupt her with Promises and Intreaties; for she can soon bring you to the End of your Desires, if she pleases. Let her watch the Opportunity, (Physicians will tell you the Use of attending proper Seasons) when the Mind of your Mistress is easy, and apt for your Purpose. This Season, I apprehend, is when she is in the best Humour; for Love then becomes luxuriant in her Mind, as Corn doth in a rich Soil. When the Heart is full of Gladness, and bound up by no Vexation, it is open; and then the Compliments of a Lover will easily find an Admission. Remember, _Troy_ was defended while it remained in a sullen Mood, and opened its Gates to the armed Horse, when it was full of Good-Humour, and drunk with Joy. Yet every Vexation should not deter you; for if your Mistress should be uneasy at the Falshood of her Husband, then is a proper time to attack her, and to assist her in revenging the Injury. When your Mistress is in this Humour, let _Abigail_ while combing her Hair at the Toilette in a Morning, stir her up to Vengeance. This will under-hand promote your Voyage; for while you openly manage your Sails, she works under the Water with her Oars. Now let Abigail with a soft Sigh mutter to her self: _Ah! poor Lady, I am afraid it is not in your power alone to revenge your Husband's Perfidy!_ Then let her introduce a Discourse of you; let her say something in your Favour, and swear that you are gone distracted and dying for Love. But no Time must be lost; lest the Passions she hath raised should again subside; and Resentment intervene by Delay, and freeze up her Love as Ice doth Water. And here perhaps you will ask a Question, Whether it is prudent to kiss the Agent herself. This is not easy to answer: for it is a mere Cast of the Dye, whether you succeed the better of the worse for it. One Woman is by Enjoyment made a more industrious Solicitor, another becomes just the reverse. One thinks of procuring the Pleasures she hath tasted for her Mistress, another of securing them herself. The Event is doubtful; and though she may be easy enough to be had, my Advice is, abstain from the Confidant; for I will not imitate the Empyric in striking bold Strokes; nor will I lead my Scholars over a Precipice. I give no Advice but what is safe, nor shall any Youth by following my Precepts run himself into _Rosamond's Pond_. If therefore the Girl who goes between you and your Mistress, pleases you in her Person as well as in her Diligence; enjoy the Mistress first, and the Maid falls of course; but never begin with the latter. One thing however I must admonish you, (if my Art deserves any Credit, and my Words are to be regarded as any thing better than Wind) EITHER NEVER ATTEMPT THE CONFIDANT, OR GO THOROUGH STITCH WITH HER: for by making her _particeps criminis_ you take away her Evidence. This Doctrine you may learn from all other Sportsmen: for if a Bird escapes with Birdlime on his Wings, or a Boar breaks through the Toils, or a Fish gets off from the Hook; they are all sure to alarm their Companions, and spoil the Sport of the Fowler, the Hunter, or the Fisher. If once therefore you attempt her, press her to it with all your Vigour, and never leave her till you have enjoyed her. For when once she is involved in the same Guilt with yourself, you are sure she will not betray you. Nay, you may be assured further, that she will betray every Word and Action of her Mistress to you. But take particular care not to blab any of the Secrets she discloses to you: for while her Mistress hath no Suspicion of her Confidant, she will be able to lay her entirely open to your Knowledge. And now, to resume that Matter, believe me, he is deceived, who thinks that none but the Farmer and Mariner are obliged to regard the Season: for as it is not proper at all times to commit the Corn to the fallacious Fields, nor to trust your Vessel at all times to the green Ocean; so neither is it always safe to attack a tender Girl, for she will be taken at one time who will resist at another. If it be for instance her Birth-day[42], perhaps, her Grandmother hath instructed her to be particularly cautious on that day; so if it be the Day of the Week on which _Childermas_ hath happened to fall that Year; or King _Charles's_ Martyrdom: defer the attack at all such Seasons. For to speak in Sea-Language, then is dirty Weather[43], then it blows a Hurricane; and if you weigh Anchor at that Season, you will be scarce able to keep your keel downwards. Above all avoid your Mistress's Birth-day; nor will it be more prudent in you to visit her first on the Morning of _Valentine's_ Day[44], you will pay more for being her Valentine than it is worth. Indeed all Seasons which give them any Hint of receiving Presents should be carefully avoided: for be never so cautious and sneaking, have it of you she will. They all very well know the Art of squeezing a Lover who longs to squeeze them. Mr.[C] _Deards_ will make his Appearance in his Silk Night-Gown, and unbundle his Packet in your Presence. The Lady will then desire you to look over his Trinkets, (she can do no less, you know, in Compliment to your Taste:) then she will make you a Present of a Kiss, and afterwards desire you to buy it. [Note C: An eminent Joyner in _London_.] "I promise you, my Dear," says she, "if you will but buy me this single Jewel, I will not ask another of you the Lord knows how long; but I have really a present Occasion for this, and besides it is the cheapest Thing I ever saw." If you pretend to have no Money about you, the Answer is, O, my Dear, you may give your Note: Mr. _Deards_ will take your Note. So that you may repent having learnt to write your Name. Then she adds, _O la, I had almost forgot, it is my Birth-day, I am sure you will make me a Present on my Birth-day_: for they can be born every Day in the Year to serve their Purpose. Or else she pretends to have lost a Drop from her Ear-Ring; this Loss makes her miserable, and sure, says she, _if you loved me, you would repair that Loss_. Nay, some are not so honest as to desire a Present, they only borrow; but they are sure never to restore. By this Means you lose the Thing, without having the Merit of bestowing it. In short, if I had ten Mouths, with ten Tongues in each, all would not suffice to display all the Arts by which Harlots pick the Pockets of their Cullies. Begin then your Amour with an Epistle; let that break the Ice for you, and make the first Discovery of your Flame. In this you may insert all your little Blandishments, and Expressions of Fondness, nor be ashamed, however high your Quality is, to add the strongest Entreaties. Remember that many a Rebel's Son hath had his Life spared at the Supplication of his Father; nay, the Wrath of Heaven itself is often averted by Prayer. It is moreover my Advice to you, to be liberal of your Promises; for what Injury can you receive by Promising? This is a Treasure in which any Man may be rich. Nor can your Mistress complain that she is absolutely cheated, if you can bring her to believe your Promises. A lifely Faith hath supported many a Man for a long Time: For though our Faith may sometimes deceive us, it is however a great and commodious Virtue. Beware of giving: For when once your Mistress hath the Present in her Clutches, she may answer jilting you to her Prudence. She hath gained at least what she is in possession of, and cannot be said to have lost any thing by the Bargain. On the contrary, keep her still in Expectation. Seem always about to give, but never part with a Shilling: For in this Manner doth a barren Soil often deceive its Owner. Thus, that he may not be a Loser, the Gamester pushes on his ill Luck, and one flattering Throw makes him eager to have the Box again in his Hands. Indeed the great Business is to enjoy your Mistress before she hath touched you. If she once yield to you gratis, she will continue to bestow her Favours still gratis, in Hopes of being at last rewarded for all her past Favours. Epistolize therefore first; flatter and sooth her with tender Lines. Let these probe her Mind, and open the Way for your Addresses. You know the Story of _Cydippe_[45], who was outwitted by a Letter inclosed in an Apple; by which Means she was made to speak Words she never intended. I would advise the young Gentlemen of the _Temple_, to study the Arts of Persuasion, on other Accounts, besides that of defending Sheep-stealers at an Assizes: For a pretty Girl may be as easily captivated by Eloquence, as a Judge or Jury; and surely she is a much nobler Prize. But here conceal your Art, and do not carry your Eloquence in your Face: And above all Things, beware of hard Words; for who but an empty Coxcomb ever made a verbose Declamation to his Mistress? By such Methods you may raise her Abhorrence more probably than her Love. Let your Passion appear credible, and disclose it in easy and common Language; it may be as tender and warm as you please; but preserve the Stile of Conversation. If she should not receive your Letter, but send it back unopened, hope for better Success another Time, and maintain your Purpose. Time brings the Stubborn Steer to bend his Neck to the Yoke, and the Horse to endure the Bridle. Iron Bonds and Ploughshares are worn out by constant Use. What is harder than a Rock? or what is softer than Water? And yet hard Rocks are hollowed by soft Water. _Penelope_ herself in Time might have been conquered. You see _Troy_, though it defended itself so long, was however taken at last. If she reads your Letters, but is unwilling to answer them, do not attempt to compel her. If she but reads your Fondness, it is sufficient. If she will read, in Time she will answer what she reads. All these Matters will be brought about in their own good Time. Perhaps the first Answer she sends you will be a cruel one, and may desire you to quit all future Solicitations. She fears to be taken at her Word, and hopes you will not grant her Request. Follow her, and in Time you will obtain your Wishes. If you meet her Chair, and the Curtains should be drawn, approach it as it were by Accident; and when you discover her there, whisper something tender in her Ear; but whisper softly, lest the Chairman, or any other impertinent Person, should over-hear you. When she walks in the _Mall_, dangle after her, and interrupt her Walk with your Conversation. Here you will have an Opportunity of seeing her Shape, and shewing her yours, by sometimes walking behind, and sometimes before her. But for the most Part keep even pace with her, whether she trips along briskly, or only saunters. Sometimes she will take a longer Walk, as far perhaps as the second or Third Stone. Hither follow her, and take every Opportunity of getting up close to her Side. Never let her go to the Play without attending her: No Matter what the Play is, she will bring sufficient Entertainment for you with her. Here keep your Eyes always intent on her only, and admire every Thing about her. By your Eyes, and by Signs, you may inform her of many Things. Be sure to applaud greatly any amorous wanton Dance; and be no less favourable to those Scenes where the Business of Love is transacted, and almost brought to a Conclusion on the Stage: Many of which occur in _Congreve_, _Vanbrugh_, and _Wycherly_. If she rises between the Acts, rise also; if she sits, as sometimes Ladies do, to express their Contempt for the Audience, do you likewise keep your Seat. In a Word, conduct yourself entirely according to her Example and Pleasure. Now with regard to your Person: Do not imitate some finical _Petit Matre_ in his _Toupet_, much less in more detestable Effeminacies. Tuck your Hair rather under your Hat, like the rough Fox-hunter, who traverses Hill and Dale to the Musick of the Horn. A careless Air in Dress becomes a Man. Colonel _Theseus_[46] carried off Miss _Ariadne_ in a Campaign Wig without a single Curl in it. In the same Manner did Captain _Hippolytus_ march off with Miss _Phaedra_, though his Shock Head of Hair never had any Powder in it: nay, Lady _Venus_ herself chose young _Jack Adonis_ in a Jockey Coat and Buckskin Breeches. Cleanliness however is agreeable: Let your Face be burnt with the Sun; but let your Cloaths be well made, and without a Spot on them. Wash your Mouth, and clean your Teeth often; let your Beard be close shaved, and your Nails short and free from Dirt. Observe these Documents, and leave all other Niceties to the Women, and to Men who desire to supply their Places. But now _Bacchus_ summons his Poet. He likewise assists Lovers, and favours the Flame which warms himself. The _Cretan_ Lady having jumped out of Bed in a raving Fit, wandered on the foreign Shore of _Dia_. She had nothing on but a loose wrapping Gown, without Stockings or Cap: and her Hair hung dishevelled over her Shoulders. She complained of the Cruelty of _Theseus_ to the deep Waves, whilst an unworthy Shower of Tears ran down her Cheeks. She wept, and lamented aloud, and both became her; nor did her Tears diminish her Beauty. Once, and again, she beat her delicious Breasts with her Hands, and cried aloud, _The perfidious Man hath abandoned me; What will become of poor _Ariadne_? What will become of poor _Ariadne_?_ On a sudden a vast Multitude was heard, while many Kinds of strange Instruments, like those of the miserable Masons, accompanied the Voices. The poor Lady sunk with Fear; and suppressed her last Words; nor did the least Blood remain in her Countenance. And now behold the _Bacchanalian_ Women, with their Hair about their Ears, and the light Satyrs, who are always Forerunners of the God. Behold old Master _Silenus_[47] as drunk as a Piper, riding on an Ass, which he is hardly able either to sit or guide. The old Gentleman, endeavouring to follow the _Bacchanalians_, who fly from him and towards him, sets Spurs to his Ass, which being a vicious Beast, kicked up, and threw him over his Ears: upon which all the Satyrs set up a loud Shout, crying out, _Rise, Father, rise and be d----nd to you_. And now the God himself, high mounted on his Four-Wheel Chaise, the Top of which was adorned with Grapes, and which he drove himself, flung his Golden Reins over the Backs of his Pair of Tygers. Poor _Ariadne's_ Colour forsook her Cheeks, and _Theseus_ and her Voice at once deserted her Lips. Thrice she attempted to fly, and thrice being retained, she grew stiff with Fear, and stood trembling as Corn waves in the Field, or Reeds on the River Bank, when fanned by the Wind. To whom the God; _Behold, Madam, a more faithful Lover at your Feet: Fear nothing, Lady fair, you shall be the Wife of _Bacchus_. The Sky shall be your Dowry, where shining in a bright Constellation, by the Name of _Ariadne's_ Crown, you shall often direct the doubtful Mariner's Passage._ He said; and leaping from his Chariot, lest _Ariadne_ should be afraid of the Tygers, the Sand sunk under the Weight of his Feet; and catching her instantly in his Arms, he carried her, who was incapable of scratching, directly off; (for every Thing, we know, is in the Power of a Deity:) And now, whilst Part of his Train sing the _Hymenaeum_, and other cry _Evie Evoe_, two very mysterious Words, and full of Masonry, the God and his new-ravished Bride go together, between a Pair of sacred Sheets. Whenever therefore you happen to be in Company with a pretty Girl over a Bottle, pray heartily to _Bacchus_, and invoke his nocturnal Rites, that the Wine may not get into your Head. You may now take an Opportunity to toast some Nymph by a fictitious Name, of whom you may say an hundred amorous Things; all which, with the least Assistance, she will readily apply to herself. Double Entendres likewise may be used. You may moreover draw certain Figures in Wine on the Table; and after having spoken of your Mistress in the third Person, you may take this Method of writing her Name, and convincing her, that she herself is the Goddess. But let your gloating Eyes inform her of your Passion: for an expressive Countenance often finds both Words and Utterance. When she drinks, receive the Cup from her; and let her see you industrious to find out the Place before pressed by her Lips; and then drink eagerly at the same. And whatever Part of the Meat she shall touch with her Fingers, do not fail to give the Preference to that: if in catching at it, you touch her Hand into the Bargain, it is the better. But above all Things, let it be your Endeavour to please her Keeper, if she have any: For to make a Friend of him will be very useful to you both. When you are at Table, let him be always helped first, and to the most elegant Tid-Bit; and when you drink together, offer him always the Place of Toast-maker; whether he be your Inferiour or your Equal, let him always choose before you, and be not ashamed to trowel him well over with Flattery. It is a safe and common Way to deceive under Pretence of Friendship; I must own, however safe and common it is, it is not altogether blameless. This is indeed a Dishonesty not very unlike that of a Major Domo, who under the Colour of Friendship empties your Cellars of your Wine, by pushing the Bottle further than is necessary. Now to fix a certain Stint to your Cups, I allow you never to drink till your Head becomes giddy, and your Feet begin to totter. Beware of Quarrels, which are often occasioned by Wine. Let not your Hands be too ready to strike in your Cups. Remember the old Story of the Wedding of _Pyrothous_[48] and many more where drunken Fools by being quarrelsome in their Liquor have come short home. A Drinking Bout is in Reality a properer Scene for Joke and Mirth, than for Fighting. I proceed to other Lessons[49]. If you have a Voice, then sing; if you have handsome Legs, cut Capers, or slide into the Minuet Step. In short, endeavour to please your Mistress, by exerting those Talents in which Nature hath given you to excel. Now, as real Drunkenness may be hurtful to you, so you may sometimes reap Advantages by pretending yourself in Liquor, by Stammering or Lisping a little slyly: For then if you should descend to some Expressions of the grosser Kind, it will be imputed to your having taken a Cup too much. Drink Bumpers to the Health of your Mistress, and of the Gentleman with whom she is obliged to sleep; but I do not insist on your being extremely sincere on this Occasion: for you may heartily wish him hanged at the same Time, if you please. When the Company rises to go away, there is always a Confusion in the Room, of which you may take Advantage. You may then creep close up to your Mistress, may perhaps palm her, and gently tread on her Toes. Whenever you have an Opportunity of speaking to her privately, be not bashful like a Country Boobily Squire. Remember Fortune and Love both favour the Bold. I do not intend to lay down any Rules for your Oratory on this Occasion. Do but begin boldly, and you will be Eloquent of course: Set this only before you, that you are to act the Part of a Lover, to talk of Wounds and Darts, and Dying and Despair, and all that, as Mr. _Bayes_ says: For if you can once make her believe you are in Love, your Business is done. To create therefore this Faith in her, you must employ every Art of which you are Master. Nor is this indeed so difficult a Task: For every Woman believes herself to be the Object of Love; be she never so ugly, she is still amiable in her own Eye. Sometimes indeed no Deceit is in the End put on the Woman, for her pretended Lover becomes often a real one, and is the very Creature which he before personated. And by the Way, young Ladies, let me tell you this is no small Encouragement to you, to countenance such Pretences; for if you manage well, you may often inspire a Man with Love in Earnest, while he is endeavouring to impose a fictitious Passion upon you. But to return to my Scholars. Flatter with all your Might: for the Mind is taken as it were by Stealth, by Flattery, even as the Bank which hangs over a River is undermined by the liquid Waves. Never be weary therefore of commending her Face, or her Hair; her taper Arm, or her pretty little Foot. The chastest Matrons are fond of hearing the Praises of their Beauty; and the purest Virgins make the Charms of their Persons at once their Business and their Pleasure. What else is meant by that ancient Fable of _Juno_ and _Pallas_, whom the _Greek_ Poets represent as yet ashamed of the Conquest obtained by _Venus_. This Vanity seems to extend itself to Animals, in many of which we may observe some Traces of it. The peacock, if you seem to admire her, spreads forth her Golden Plumes, which she never displays to an indifferent Spectator. The Race-Horse, while he is running for a Plate, enjoys the Beauties of his well-combed Mane, and gracefully turned Neck. Secondly, to Flattery, add Promises, and those not timorous nor sneaking ones. If a Girl insists upon a Promise of Marriage, give it her, and bind it by many Oaths[D]; for no Indictment lies for this sort of Perjury. The Antients vented horrid Impieties on this Occasion, and introduced _Jupiter_ shaking his Sides at the Perjuries of Lovers, and ordering the Winds to puff them away: Nay, he is said to have forsworn himself even by _Styx_ to _Juno_: and therefore, say they, he encourages Men to follow his Example. [Note D: This is the most exceptionable Passage in the whole Work. We have endeavoured to soften it as much as possible; but even as it now stands, we cannot help expressing Detestation of this Sentiment, which appears shocking even in a Heathen Writer.] But though a Christian must not talk in this Manner, yet I believe it may be one of those Sins which the Church of _Rome_ holds to be venial, or rather venal. I would here by no Means be suspected of Infidelity or Profaneness. It is necessary there should be a God; and therefore we must believe there is; nay, we must worship him: For he doth not possess himself in that indolent State in which the Deities of _Epicurus_ are depictured. If we live innocent Lives, we may depend on the Care of his Providence. Restore faithfully whatever is deposited in your Hands: Be just in all your Contracts: Avoid all Kind of Fraud, and be not polluted with Blood. A wise Man will be a Rogue only among the Girls: For in all other Articles a Gentleman will be ashamed of breaking his Word. And what is this more than deceiving the Deceivers? The Sex are for the greatest Part Impostors; let them therefore fall in the Snares which they have spread for others. Perhaps you have never read the Justice of _Busiris_; when Egypt was burnt up Nine Years together for want of Rain, one _Thrasius_ a Foreigner came to Court, and being introduced to the King by _Clementius Cotterelius_, he acquainted his Majesty, that _Jupiter_ was to be propitiated by the Blood of a Stranger. The King Answered him, _Then thou thyself shalt be the first Victim, and with thy foreign Blood shalt give Rain to Egypt_. To the same Purpose is the Story of _Phalaris_, who roasted the Limbs of _Perillus_ in his own Bull: Thus making Proof of the Goodness of the Work by the Torments of the unhappy Maker. Now there was great Justice in both these Examples; for nothing can be more equitable than that the Inventers of Cruelty should perish by their own Art. To apply this to our present Purpose: As there is no Deceit or Perjury which Women will stick at putting in use against us, let them lament the Consequence of their own Examples. Thirdly, Tears are of great Service. The Proverb tells you, _Tears will move Adamant_. If you can bring it about therefore, let your Mistress see your Cheeks a little blubbered upon Occasion. If Tears should refuse to come (as they sometimes will) an Onion in your Handkerchief will be of great use. Fourthly, Kisses. What Lover of any Sense doth not mix Kisses with his tender Expressions! Perhaps she will not give them easily: No Matter, take them without her Leave. Perhaps she will scratch, and say you are rude: Notwithstanding her Scratches, she will be pleased with your getting the better. Do this, however, in so gentle a Manner, that you may not hurt her tender Lips; nor let her complain of being scrubbed with your Beard. Now when you have proceeded to Kisses, if you proceed no farther, you may well be called unworthy of what you have hitherto obtained. When you was at her Lips, how near was you to your Journey's End! If therefore you stop there, you rather deserve the Name of a bashful 'Squire than of a modest Man. The Girls may call this perhaps Violence; but it is a Violence agreeable to them: For they are often desirous of being pleased against their Will: For a Woman taken without her Consent, notwithstanding her Frowns, is often well satisfied in her Heart, and your Impudence is taken as a Favour; whilst she who, when inclined to be ravished, hath retreated untouched, however she may affect to smile, is in reality out of Humour. Ravishing is indeed out of Fashion in this Age; and therefore I am at a Loss for modern Examples; but antient Story abounds with them. Miss[50] _Phoebe_ and her Sister were both ravished, and both were well pleased with the Men who ravished them. Though the Story of _Deidamia_ was formerly in all the _Trojan_ News-Papers, yet my Reader may be pleased to see it better told. _Venus_ had now kept her Word to _Paris_, and given him the Beauty she had promised, not as a Bribe, but as a Gratification for his having made an Award in her Favour, in the famous Cause between _Juno_ and others against _Venus_, in _Trover_ for a Golden Apple; which was referred to him at the Assizes at _Ida_. _Paris_, every one knows, no sooner had received Mrs. _Helen_, than he immediately carried her off to his Father's Court. Upon this the _Grecians_ entered into an Association; and several Noblemen raised Regiments at their own Expence, out of their Regard to the Public: For Cuckoldom was a public Cause, no one knowing whose Turn it would be next. Lieutenant-General _Achilles_, who was to command a large Body of Grenadiers, which the _Greeks_ call _Myrmidons_, did not behave handsomely on that Occasion, though he got off afterwards at a Court-Martial by pleading, that his Mother (who had a great deal in her own Power) had insisted on his acting the Part he did; for, I am ashamed to say, he dressed himself in Women's Clothes, and hid himself at the House of one _Lycomedes_, a Man of good Fortune in those parts. _Fie upon it, General, I am ashamed to see you sit quilting among the Girls; a Sword becomes your Hands much better than a Needle._ _What can you mean by that Work-Basket in a Hand by which Count _Hector_ is to fall? Do you carry that Basket with you to put his Head in?_ _For Shame then, cast away your Huswife, and all those effeminate Trinkets from a Fist able to wield _Harry_ the Fifth's Sword._ It happened, that at the same Time when the General, at the House of 'Squire _Lycomedes_, performed this Feat, Miss _Deidamia_, one of the Maids of Honour, was visiting at the same Place. This young Lady soon discovered that the General was a Man; for indeed he got her Maidenhead. He ravished her, that is the Truth on't; that a Gentleman ought to believe, in Favour of the Lady: But he may believe the Lady was willing enough to be ravished at the same Time. When the General threw away his Needle, and grasped the Armour, (you must remember the Story, for it was in the _Trojan Alamain_) the young Lady began to change her Note, and to hope he would not forsake her so. _Ah! little _Mia_! is this the Violence you complained of? Is this the Ravisher you are afraid of? Why with that gentle Voice do you solicite the Author of your Dishonour to stay with you?_ To come at once to the Moral of my Story; as they are ashamed to make the first Advances, so they are ready to suffer whatever a pushing Man can do unto them. As for those pretty Master-Misses, the _Adonis's_ of the Age, who confide in their own Charms, and desire to be courted by the Girls; believe me, they will stay long enough before they are asked the Question. If you are a Man, make the first Overtures: Remember, it is the Man's Part to address the Fair; and it will be her's to be tenderly won. Be bold then, and put the Question; she desires no more than to have the Question put; and sure you will not deny your own Wishes that Favour. _Jupiter_ himself went a courting to the Heroines of old: For I never heard of any Girl who courted him. But if you find Madam gives herself any immoderate Airs at your Proposal, it will then be good to recede a little from your Undertaking, and to affect to sheer off: For many of them, according to the Poet, _Pursue what flies, and fly what doth pursue._ A short Absence will soon cure her Disdain. It may be proper likewise to conceal your intentions a little at first, and make your first Advance under the Pretence of _Platonic_ Friendship. I have known many a Prude taken under these false Colours; and the _Platonic_ Friend hath soon become a happy Lover. And now as to your Complexion; for believe me, this is a Matter of some Consequence: Though I would not have you effeminate, yet I would have you delicate. A fair Complexion in a Tar is scandalous, and looks more like a Borough Captain or one of those fresh-water Sailors, who have so much dishonoured our Navy. The Skin of a Seaman ought to be rough, and well battered with Winds and Waves. Such likewise ought to be the Face of a Fox-hunter, who ought not to fear Rain or Easterly Winds: And the fame becomes the Soldier. But let the Soldier of _Venus_ look fair and delicate; nay, if your Complexion inclines to Paleness, so much the better; for this will be imputed by every young Girl to Love. Young _Orion_[51] with a pale Countenance wandered through the Groves, being sick with the Love of Lyrice: And the same Effect had the Love of _Naïs_ upon the Countenance of _Daphnis_[52]; two Lovers very famous in Antiquity. Leanness is another Token of a Lover; to obtain which, you need not take Physick; sitting up all Night; and writing Love-Letters, will bring this about. Be sure to look as miserable as possible; so that every one who sees you, may cry, _There goes a Lover_. And here shall I lament the Wickedness of Mankind, or only simply observe it to you? But in Reality all Friendship and Integrity are nothing more than Names. Alas! It is dangerous to be too prodigal in the Praises of your Mistress, even to your Friend; for if he believes you, he becomes your Rival. It is true there are some old Stories of faithful Friends: _Patroclus_ never made a Cuckold of _Achilles_; and _Phaedra's_ Chastity was never attempted by _Pirithous_. _Pylades_ loved _Hermions_, who was his Friend's Wife; but it was with the pure Love of a Brother: And the same Fidelity did _Castor_ preserve towards his Twin-Brother _Pollux_. But if you expect to find such Instances in these degenerate Days, you may as well have Faith enough to expect a Pine-Apple from a Pear-Tree, or to hope to fill your Bottle with _Burgundy_ from the River. I am afraid we are grown so bad, that Iniquity itself gives a Relish to our Pleasures; and every Man is not only addicted to his Pleasures, but those are the sweeter, when season'd with another's Pain. It is in short a terrible Case, that a Lover ought to fear his Friend more than his Enemy. Beware of the former, and you are safe. Beware of your Cousin, and your Brother, and your dear and intimate Companions. These are the Sort of Gentry, from whom you are to apprehend most Danger. Here I intended to have finished; but one Rule more suggests itself. You are to note then, that there is a great Variety in the Tempers of Women; for a thousand different Women are to be wooed a thousand different Ways. Mr. _Miller_ will tell you, that the same kind of Soil is not proper for all Fruits. One produces good Carrots, another Potatoes, and a third Turneps. Now there is as great a Variety of Disposition in the human Mind, as there are Forms in the World: For which Reason a Politician is capable of accommodating himself to innumerable Kinds of Tempers: Not _Proteus_ could indeed diversify himself more Ways than he can. Nay you may learn this Lesson from every Fisherman; for some Fish are to be taken with one Bait, and some with another; others will scarce bite at any, but are however to be drawn out of the Water by a Net. One good Caution under this Head, is to consider the Age of your Mistress: Old Birds are not taken with Chaff; and an old Hare will be sure to double. Again, consider Circumstances. Do not frighten an ignorant Woman with Learning, nor a poor Country Girl with your fine Cloathes; for by these Means you will create in them too great an Awe of you. Many a Girl hath run away frighted from the Embraces of the Master, and afterwards fallen into the Clutches of his Footman. And here we will now cast our Anchor, having finished the first Part of our intended Voyage. _FINIS_ FOOTNOTES [Footnote 1: Here _Ovid_ uses the Examples of _Automedon_, who was the Coachman of _Achilles_; and of _Tiphys_, who was Pilot or Steersman to the _Argonauts_.] [Footnote 2: This is a literal Translation; by which it appears this barbarous Custom of whipping Boys on the Hands, till they look as if they had the Itch, was used by the _Roman_ Schoolmasters as well as by ours.] [Footnote 3: The Original introduces _Achilles_, who was the pupil of _Chiron_.] [Footnote 4: In the Original,--_held forth at his Master's Commands those Hands to be whipt, which_ Hector _was hereafter to feel_. The Indelicacy of which Image we have avoided applying to our _British_ Hero.] [Footnote 5: _Both born of a Goddess._] [Footnote 6: This is transferred, we hope not improperly from _Roman_ to _British_ Superstition. The _Latin_ alludes to Augury, and very justly ridicules the Folly of Divination by the Flight of Birds.] [Footnote 7: _Nor were_ Clio _or her Sisters seen by me, while I tended a Flock in the Valleys of Ascra._ This _Ascra_ was a Valley near the _Helicon_, which was the Residence of the Parents of _Hesiod_. Now _Hesiod_ was fabled, whilst he was keeping his Father's Sheep, to have been led by the Muse to the Fountain _Hippocrene_; and being, I suppose, well ducked in that Water, commenced Poet.] [Footnote 8: This whole Passage is a manifest Burlesque on the Invocations with which the Ancients began their Poems. Not very different is that Sneer at the Beginning of the _Metamorphosis_, ---- _Dii, caeptis_, (NAM VOS MUTASTIS ET ILLAS) _Adspirate_ ---- But the strongest Piece of Burlesque of this kind is the Invocation to _Venus_ at the Beginning of _Lucretius_: For what can be more so than a solemn Application to a Deity for her Assistance in a Work, the professed Intention of which is to expose the Belief of any Deity at all; and more particularly of any Concern which such superior Beings might be supposed to take in the Affairs of Men. For my own part, I must confess, I cannot perceive _that graceful Air of Enthusiasm_ which a noble Author observes in the Invocation of the Antients; many of them indeed seem to have been too apparently in jest, to endeavour to impose on their Readers, and in reality to apply to the Muses with less Devotion than our modern Poets, many of whom perhaps believe as much in those Deities as in any other.] [Footnote 9: _Ovid_ would here insinuate, that the Courtezans only were the Subjects of the ensuing Poem; and in his _Tristibus_ he cites these Lines, and pleads them in his Defence: But he is not over-honest in his Profession; for in many Parts it appears, that his Instructions are calculated for much more than _concessa furtia_.] [Footnote 10: _Andromeda_ was the Daughter of _Cepheus_ King of _Aethiopia_ and of _Cassiope_. Her Mother having offended the _Nereids_, by contending with them for Superiority in Beauty, _Neptune_, at their Petition, sent a Sea-Monster, which greatly annoyed the _Aethiopians_. Upon this they consulted the Oracle of _Jupiter Ammon_, who ordered them to expose one of the Progeny of _Cepheus_ and _Cassiope_ to be devoured by the Monster. _Andromeda_ was accordingly ty'd to a Rock, where she was espied by _Perseus_, who killed the Monster, and rescued the Lady; for which he received her at the Hands of her Parents as his Reward. The Story is told in the 4th Book of the _Metamorphosis_.] [Footnote 11: _Bunches of Grapes in _Methymna__; a City of _Lesbia_, the Wine of which Country was famous among the Ancients.] [Footnote 12: _Ears of Corn in _Gargara__; which was in _Mysia_, a Province of the _Hellespont_.] [Footnote 13: The Original is, _And the Mother of _AEneas_ resides in the City of her Son._ _AEneas_, from whom the Romans derived their Original, was the Son of _Venus_ by _Anchises_.] [Footnote 14: The Original, rendered as literally as possible, is as follows: _Walk at your ease under the _Pompeian_ Shade, when the Sun enters the _Herculean_ Lion; or where the Mother hath added her Benefactions to those of her Son; a work rich in foreign Marble: Nor avoid that Portico adorned with ancient Pictures, which is called _Livia_, from the Name of its Founder: nor that adorned by the Statues of the _Belides_, who attempted the Lives of their unfortunate Cousins; and where you see the cruel Father standing with his drawn Sword: Nor pass by the Temple of _Venus_ and her lamented_ Adonis; _nor omit the Seventh-Day Festivals of the _Jews_; nor the _Egyptian_ Temples of the _Linnen-clad_ Heifer: She makes many Women to be that which she herself was to _Jupiter_._ To explain these several Particulars to an _English_ Reader, it must be known, that the Portico's in _Rome_ were the publick Walks; and here Persons of both Sexes used to assemble. Among these was one built by _Pompey_. The second Portico mentioned, is by the best Commentators understood of the _Octavian_, which was built by _Octavia_, Sister to _Augustus_, and Mother to _Marcellus_; and this adjoined to a Temple built by the same _Marcellus_. The third Portico was built by _Livia_ the Wife of _Augustus_, and called from her Name. The fourth, where the Picture of the _Belides_ was, is to be understood of the Portico of _Apollo Palatinus_, in which were the Statues of the fifty Daughters of _Danaus_ and Grandaughters of _Belus_. These being married to the fifty Sons of their Uncle _AEgyptus_, every one, by her Father's Command, slew her husband on the first Night, save only _Hypermnestra_. For this they were punished in the lower World, by being obliged to fill a Barrel full of Holes with Water. _Scaliger_ and others have here made a mistake, supposing the Picture of the _Belides_ was here hung up: But the contrary appears by many Authorities, particularly by this in _Qv. Trist. 3_. _Signa peregrinis ubi sunt alterna columnis, Belides, & stricto barbarus ense pater._ It appears that the Number of Pillars was equalled by the Number of Statues. 5thly, The Temple of _Venus_, in which she was worshipped, together with _Adonis_, after the _Assyrian_ manner. This _Adonis_ was the Son of _Cinyras_ King of _Cyprus_, begotten by him on his own Daughter _Myrrha_. The Fame of his Beauty, and the Passion which _Venus_ bore towards him, are well known. 6thly, The _Jewish_ Synagogues. The _Jews_ having been encouraged by _Julius Caesar_, were very numerous in _Rome_ at that time; and the Strangeness and Pomp of their Ceremonies inviting the Curiosity of the _Roman_ Ladies, their Synagogues became famous Places of Intrigue. 7. The Temple of _Isis_. This Goddess, when a Woman, was called _Io_. She was the Daughter of _Inachus_; and being beloved by _Jupiter_, was by him, to preserve her from his Wife's Jealousy, turned into a Heifer, _Juno_ suspecting the Fact, obtained this Heifer of her Husband, and set Argus to watch over her. _Jupiter_ wanting to visit his old Friend, sent _Mercury_ to kill _Argus_; in revenge of which, _Juno_ ordered a Gad-Bee to sting the poor Heifer; which thereupon growing mad, ran to _Egypt_, where she was again restored to the Shape of a Woman, and married to _Osiris_. The Feast of _Isis_ was celebrated in _Rome_ ten Days together by the Women, and was a time of Carnival among them.] [Footnote 15: In _Caesar's Forum_, which was built on the _Appian_ Way, was the Temple of _Venus Genetrix_.] [Footnote 16: Races were run at _Rome_ in _April_ in the _Circus Maximus_, which was likewise the Scene of many other public Exercises and Shews.] [Footnote 17: _And when the Procession shall pass on with the Ivory Deities, do you applaud most the Statue of _Lady_ Venus._ Thus the Original. The Paraphrase preserves the same Sense, though in other Circumstances. These Statues were carried in Procession on many Occasions, particularly at the _Maegalesian_ Games.] [Footnote 18: _Adjusting her cushion._] [Footnote 19: _Putting a Foot-stool under her._] [Footnote 20: The Original mentioned the Fights of the _Gladiators_. The Paraphrase comes as near as our Customs admit; for the _British_ Ladies never attend to see Men kill one another in jest.] [Footnote 21: _Augustus Caesar_ among other rich Shews, with which he entertained the People, exhibited to them a Sea-Fight in a Place dug on purpose near the banks of the _Tyber_. The Poet takes this occasion of introducing many Compliments to the Grandson of this Prince. We have done little more than altered Names in this Place; and as we are assured all here said is as properly applicable to the noble Person to whom we have transferred it, the learned Reader will admire that any Passage in an antient Author can be so apposite to the present Times, and the true _English_ Reader will be no less delighted to see _Ovid_ introduced as singing forth the Praises of the _British Hero_.] [Footnote 22: _Parthia._] [Footnote 23: The _Crassi_.] [Footnote 24: _Hercules._] [Footnote 25: _Bacchus._] [Footnote 26: The Original here described the many Nations who are led Captives.] [Footnote 27: Here we have inverted the Original; but sure the Sense upholds us in so doing.] [Footnote 28: _Baiae_, a Place not far from _Naples_, famous for wholesome as well as pleasant Baths. It is described very largely by _Diodorus_; and _Horace_ mentions it as the pleasantest Place in the World.] [Footnote 29: In the Original, the Temple of _Diana_ in the Suburbs. It stood in a Grove not far from Rome. The next Line, _Partaque per gladios, &c._ alludes to a very singular Custom, by which the Priests of this Temple succeeded to each other, _viz._ by Conquest in single Combat, for which every Slave or Fugitive was admitted to contend, and the Victor was rewarded with the Priesthood. This Practice was renewed every Year, and was, as _Strabo_ informs us, originally taken from the _Scythians_.] [Footnote 30: _Byblis_ fell in love with her Brother _Caunus_; and upon his rejecting her Addresses, hanged herself. The Poets feign she was afterwards turned into a Fountain. See _Metam._ IX.] [Footnote 31: _Myrrha_ was the Daughter of _Cinyras_, who being in love with her Father, took an Opportunity, while her Mother was employed in the Sacrifices to _Ceres_, to supply her Place. Her Father discovering the Imposture, ran after her with a drawn Sword to kill her: But she escaped by means of the Night, and fled into _Sabeaea_. She was changed into the Myrrh-Tree. The Story of which is in _Metam._ X. But though the Poets have subjoined Fable to this Fact, it is related by _Pliny_ as a true History.] [Footnote 32: _Pasiphaë_ was the Daughter of the Sun, married to _Minos_ King of _Crete_. The Poets feign that being in love with a Bull, she employed _Daedalus_, a famous Artist, to make her a wooden Cow, into which she conveyed herself, in order to enjoy her monstrous Desires. From this unnatural Coition sprung the _Minotaur_, a Monster half Man and half Bull, which was enclosed in a Labyrinth, and afterward destroyed by _Theseus_.] [Footnote 33: The Original alludes to the _Cretans_, who were famous among the Antients for the Vice of lying.] [Footnote 34: _Europa_ was the Daughter of _Agenor_ King of _Cydon_, beloved by _Jupiter_, and by him run away with in the Shape of a Bull.] [Footnote 35: _AErope_ was the Wife of _Atreus_. She committed Adultery with her Husband's Brother _Thyestes_, by whom she had two Sons, whom _Atreus_ caused to be killed, and served up to his Brother's Table. To avoid this Sight, the Sun is said to have gone backward.] [Footnote 36: _Scylla_ the Daughter of _Nisus_, King of the _Megarensians_, fell in love with _Minos_, while he was besieging her Father's City. She stole away her Father's Hair, on which the Fate of the City depended, and carried it to _Minos_; for which Fact she was rewarded by her Lover with Contempt only. She is by some said to have been changed into a Lark: But _Ovid_, who here seems to confound two Stories together, makes her Transformation to have been into a Rock, which lies between _Sicily_ and _Italy_; where the dashing of the Waves against the Rock representing the Sound of the Barking of Dogs, gave rise to the Fable which is here hinted at.] [Footnote 37: _Clytemnestra_, the Wife of _Agamemnon_, who in the absence of her Husband committed Adultery with _AEgysthus_, and with him afterwards murdered _Agamemnon_, at his Return from _Troy_.] [Footnote 38: _Creüsa_ was the Daughter of _Creon_ King of _Corinth_, and second Wife to _Jason_; to whom _Medea_, enraged with _Jason_, who had forsaken her, sent a Casket in which Wild-Fire was inclosed, and by which she was burnt as soon [as] it was opened. This _Medea_ afterwards, on account of the same Anger with _Jason_, tore to pieces her two Sons which she had bore to him.] [Footnote 39: This _Phoenix_ having incensed his Father, by lying with a Woman who was beloved by the latter, fled to the Protection of _Peleus_ the Father of _Achilles_, and was by bim [_sic_] Preceptor of that young Hero.] [Footnote 40: _Hippolytus_ being beloved by his Stepmother _Phaedra_, and refusing to gratify her Desires, was by her falsely accused to his Father _Theseus_; upon which account he was obliged to fly, and the Chariot Horses being frighted by Sea-Calves, dashed the Chariot to-pieces, and him also.] [Footnote 41: _Phineus_ King of _Arcadia_, having repudiated his Wife _Cleopatra_, married _Harpalice_; by whose Instigation he put out the Eyes of his Sons: for which he was afterwards punished by Divine Vengeance with the Loss of his own.] [Footnote 42: The _Romans_ paid a Religious Regard to their Birth-Day, as appears from many Passages in their Poets. At this time they used to receive Presents from their Relations and Acquaintance. We have here given the Sense of the Original, only varying the Customs (_Kalendae Martii_.) _Ovid_ advises the Lover to abstain from visiting his Mistress in the Kalends of _March_. At which time the _Matronalia_ were celebrated to _Juno Lucina_, and the Husbands used to pray to that Goddess to protect the Chastity of their Wives. _Horace_ likewise Lib. III. Ode 8. hints that this was not the proper Season for Batchelors to give a Loose to their Gaieties. (_Sive erit ornatus Circus_, &c.) A third Caution _Ovid_ gives, is not to visit on those Days when the Wealth of the _Roman_ Conquests were exposed to the _Circus_, in admiring which, as _Mycellus_ observes, the Girls were too much taken up, to attend to the Desires of their Lovers. To say the truth, some Custom seems to be alluded to here, which is not sufficiently preserved from the Ruins of Antiquity.] [Footnote 43: _Then the _Pleiades_ are at hand. Then the Goat is merged in the Sea_, _viz._ in the Month of _October_ and _November_.] [Footnote 44: The Original points at the Day in which the _Romans_ were overthrown by the _Gauls_ on the Banks of the River _Allia_. This was the 15th of the Kalends of _August. A. U. C._ 363, and it was marked as a black Day in their Kalendar. As this Nation is too happy to produce any such Day, we have been obliged to give it a different Turn in our Paraphrase.] [Footnote 45: _Cydippe_ was a beautiful virgin of the island of _Delos_. She was celebrating the Rites of _Diana_ when she was seen by _Acontius_, who falling in love with her, and not daring openly to declare his Passion, contrived to drop an Apple at her Feet, in which were inclosed these two Lines: _I swear to you by the mystical Rites of _Diana_, That I will attend you as a Companion, and become your Bride._ _Cydippe_ took up the Apple and read the Lines; by repeating which words they became her own; and she was ignorantly betrothed to her Lover: For it was a Law, that whatever any persons said in _Diana_'s Temple, they were obliged to perform.] [Footnote 46: _Ariadne_ was the Daughter of _Minos_ King of _Crete_. She fell in Love with _Theseus_, and with a Clew of Thread helped him out of the Labyrinth into which he went to kill the _Minotaur_. He afterwards basely deserted the poor Lady, of which our Poet will presently tell the Story.] [Footnote 47: _Silenus_ was the Pedagogue of _Bacchus_, and his Foster-Father: He was likewise his Companion on all Occasions; and is often introduced in his drunken Mood by our Poet.] [Footnote 48: At this Wedding _Eurytion_ the _Centaur_ getting drunk, attempted to ravish _Hippodamia_ the Bride of _Pyrithous_, but _Theseus_ knocked his Brains out with a Bowl. Upon this a Battle ensued between the _Centaurs_ and the _Lapithae_, who defending the Cause of their Prince _Pyrithous_, destroyed almost all the _Centaurs_. _Horace_ Lib. I. Ode 18. mentions this Story likewise, as a Caution to Men not to be quarrelsome in their Cups.] [Footnote 49: Here and in many other Places, we have been obliged to supply that Connection, which is greatly wanting in the Original.] [Footnote 50: _Phoebe_ and _Ilaira_ were two pretty Girls, the Daughters of _Leucippus_, and by their Father betrothed to two Brothers _Idas_ and _Lynceus_; but before the Celebration of their Nuptials, were ravished by _Castor_ and _Pollux_. This ended in the Death of _Castor_, by the Hands of _Lynceus_; and of _Lynceus_, by _Pollux_, whose Death while _Idas_ was attempting to revenge, he was struck dead by Thunder at the Feet of _Pollux_.] [Footnote 51: _Orion_ the _Theban_ was in Love with _Merope_ the Daughter of _AEnopian_; but who this _Lyrice_ was, is not so plain, no Mention being made of her in any other Place.] [Footnote 52: _Daphnis_ was the Son of _Mercury_; for his Love for this _Naïs_, we have here _Ovid_'s Authority.] PUBLICATIONS OF THE AUGUSTAN REPRINT SOCIETY First Year (1946-47) Numbers 1-6 out of print. Second Year (1947-1948) 7. John Gay's _The Present State of Wit_ (1711); and a section on Wit from _The English Theophrastus_ (1702). 8. Rapin's _De Carmine Pastorali_, translated by Creech (1684). 9. T. Hanmer's (?) _Some Remarks on the Tragedy of Hamlet_ (1736). 10. Corbyn Morris' _Essay towards Fixing the True Standards of Wit, etc._ (1744). 11. Thomas Purney's _Discourse on the Pastoral_ (1717). 12. Essays on the Stage, selected, with an Introduction by Joseph Wood Krutch. Third Year (1948-1949) 13. Sir John Falstaff (pseud.), _The Theatre_ (1720). 14. Edward Moore's _The Gamester_ (1753). 15. John Oldmixon's _Reflections on Dr. Swift's Letter to Harley_ (1712); and Arthur Mainwaring's _The British Academy_ (1712). 16. Nevil Payne's _Fatal Jealousy_ (1673). 17. Nicholas Rowe's _Some Account of the Life of Mr. William Shakespeare_ (1709). 18. "Of Genius," in _The Occasional Paper_, Vol. III, No. 10 (1719); and Aaron Hill's Preface to _The Creation_ (1720). Fourth Year (1949-1950) 19. Susanna Centlivre's _The Busie Body_ (1709). 20. Lewis Theobold's _Preface to The Works of Shakespeare_ (1734). 21. Out of print. 22. Samuel Johnson's _The Vanity of Human Wishes_ (1749) and Two _Rambler_ papers (1750). 23. John Dryden's _His Majesties Declaration Defended_ (1681). 24. Out of print. Fifth Year (1950-1951) 25. Thomas Baker's _The Fine Lady's Airs_ (1709). 26. Charles Macklin's _The Man of the World_ (1792). 27. Out of print. 28. John Evelyn's _An Apologie for the Royal Party_ (1659); and _A Panegyric to Charles the Second_ (1661). 29. Daniel Defoe's _A Vindication of the Press_ (1718). 30. Essays on Taste from John Gilbert Cooper's _Letters Concerning Taste_, 3rd edition (1757), & John Armstrong's _Miscellanies_ (1770). Sixth Year (1951-1952) 31. Thomas Gray's _An Elegy Wrote in a Country Church Yard_ (1751); and _The Eton College Manuscript_. 32. Prefaces to Fiction; Georges de Scudéry's Preface to _Ibrahim_ (1674), etc. 33. Henry Gally's _A Critical Essay_ on Characteristic-Writings (1725). 34. Thomas Tyers' _A Biographical Sketch of Dr. Samuel Johnson_ (1785). 35. James Boswell, Andrew Erskine, and George Dempster. _Critical Strictures on the New Tragedy of Elvira, Written by Mr. David Mallock_ (1763). 36. Joseph Harris's _The City Bride_ (1696). Seventh Year (1952-1953) 37. Thomas Morrison's _A Pindarick Ode on Painting_ (1767). 38. John Phillips' _A Satyr Against Hypocrites_ (1655). 39. Thomas Warton's _A History of English Poetry_. 40. Edward Bysshe's _The Art of English Poetry_ (1708). 41. Bernard Mandeville's _A Letter to Dion_ (1732). 42. Prefaces to Four Seventeenth-Century Romances. Eighth Year (1953-1954) 43. John Baillie's _An Essay on the Sublime_ (1747). 44. Mathias Casimire Sarbiewski's _The Odes of Casimire_, Translated by G. Hils (1646). 45. John Robert Scott's _Dissertation on the Progress of the Fine Arts_. 46. Selections from Seventeenth Century Songbooks. 47. Contemporaries of the _Tatler_ and _Spectator_. 48. Samuel Richardson's Introduction to _Pamela_. Ninth Year (1954-1955) 49. Two St. Cecilia's Day Sermons (1696-1697). 50. Hervey Aston's _A Sermon Before the Sons of the Clergy_, (1745). 51. Lewis Maidwell's _An Essay upon the Necessity and Excellency of Education_ (1705). 52. Pappity Stampoy's _A Collection of Scotch Proverbs_ (1663). 53. Urian Oakes' _The Soveraign Efficacy of Divine Providence_ (1682) 54. Mary Davys' _Familiar Letters Betwixt a Gentleman and a Lady_ (1725). Tenth Year (1955-1956) 55. Samuel Say's _An Essay on the Harmony, Variety, and Power of Numbers_ (1745). 56. _Theologia Ruris, sive Schola & Scala Naturae_ (1686). 57. Out of print. 58. Eighteenth-Century Book Illustrations. 59. Samuel Johnson's _Notes to Shakespeare_. Vol. I, Comedies, Part I. 60. Samuel Johnson's _Notes to Shakespeare_. Vol. I, Comedies, Part II. Eleventh Year (1956-1957) 61. Elizabeth Elstob's _An Apology for the Study of Northern Antiquities_ (1715). 62. _Two Funeral Sermons_ (1635). 63. _Parodies of Ballad Criticism_ (1711-1787). 64. _Prefaces to Three Eighteenth-Century Novels_ (1708, 1751, 1797). 65. Samuel Johnson's _Notes to Shakespeare_. Vol. II, Histories, Part I. 66. Samuel Johnson's _Notes to Shakespeare_. Vol. II, Histories, Part II. Twelfth Year (1957-1958) 67. Henry Fielding's _The Voyages of Mr. Job Vinegar_ (1740). 68. Elkanah Settle's _The Notorious Impostor_ (1692) and _Diego Redivivus_ (1692). 69. _An Historical View of the ... Political Writers in Great Britain_ (1740). 70. G.W., _Magazine_, or _Animadversions on the English Spelling_ (1703). 71. Samuel Johnson's _Notes to Shakespeare_. Vol. III, Tragedies, Part I. 72. Samuel Johnson's _Notes to Shakespeare_. Vol. III, Tragedies, Part II. Thirteenth Year (1958-1959) 73. Samuel Johnson's _Notes to Shakespeare_. Vol. III, Tragedies, Part III. 74. _Seventeenth-Century Tales of the Supernatural_. 75. John Joyne, _A Journal_ (1679). 76. André Dacier, _Preface to Aristotle's Art of Poetry_ (1705). 77-78. David Hartley, _Various Conjectures on the Perception, Motion, and Generation of Ideas_ (1746). Fourteenth Year (1959-1960) 79. William Herbert, Third Earl of Pembroke's _Poems_ (1660). 80. [P. Whalley's] _An Essay on the Manner of Writing History_ (1746). 81. Two Burlesques of Lord Chesterfield's Letters _The Graces_ (1774). _The Fine Gentleman's Etiquette_ (1776). 82. Henry Fuseli's _Remarks on the Writings and Conduct of J. J. Rousseau_ (1767). 83. _Sawney and Colley_ (1742) and other Pope Pamphlets. 84. Richard Savage's _An Author To Be Lett_ (1729). Fifteenth Year (1960-1961) 85-86. _Essays on the Theatre from Eighteenth-Century Periodicals._ Selected, with an introduction, by John Loftis. [double issue] 87. Daniel Defoe, _Of Captain Misson and his Crew_ (1728). Introduction by Maximillian E. Novak. 88. Samuel Butler, _Poems_. Selected, with an introduction, by Alexander C. Spence. 89. Henry Fielding, _Ovid's Art of Love_ (1760). Introduction by Claude E. Jones. 90. Henry Needier, _Works_ (1728). Selected, with an introduction, by Marcia Allentuck. * * * * * William Andrews Clark Memorial Library: University of California THE AUGUSTAN REPRINT SOCIETY _General Editors_ R. C. BOYS University of Michigan RALPH COHEN University of California, Los Angeles VINTON A. DEARING University of California, Los Angeles LAWRENCE CLARK POWELL Wm. Andrews Clark Memorial Library _Corresponding Secretary:_ MRS. EDNA C. DAVIS, Wm. Andrews Clark Memorial Library The Society's purpose is to publish reprints (usually facsimile reproductions) of rare seventeenth and eighteenth century works. All income of the Society is devoted to defraying costs of publication and mailing. Correspondence concerning subscriptions in the United States and Canada should be addressed to the William Andrews Clark Memorial Library, 2205 West Adams Boulevard, Los Angeles 18, California. Correspondence concerning editorial matters may be addressed to any of the general editors. The membership fee is $4.00 a year for subscribers in the United States and Canada and 15/- for subscribers in Great Britain and Europe. British and European subscribers should address B.H. Blackwell, Broad Street, Oxford, England. Publications for the fifteenth year (1960-1961) Six items, most of them from the following list, will be reprinted. Samuel Butler, _Poems_. Selected, with an introduction, by Alexander C. Spence. Daniel Defoe, _Of Captain Misson and his Crew_ (1728). Introduction by Maximillian E. Novak. _Eighteenth-Century Illustrations to The Faerie Queene._ Introduction by Ralph Cohen. _Essays on the Theatre from Eighteenth-Century Periodicals._ Selected, with an introduction, by John Loftis. [double issue] Henry Fielding, _Ovid's Art of Love_ (1760). Introduction by Claude E. Jones. Francis Hutcheson, _Reflections on Laughter_ (1729). Introduction by Scott Elledge. Henry Needier, _Works_ (1728). Selected, with an introduction, by Marcia Allentuck. * * * * * THE AUGUSTAN REPRINT SOCIETY _WILLIAM ANDREWS CLARK MEMORIAL LIBRARY_ 2205 WEST ADAMS BOULEVARD, LOS ANGELES 18, CALIFORNIA Make check or money order payable to THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA. 49621 ---- online Distributed Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net THE FATHER AND DAUGHTER, A Tale, in Prose. By MRS. OPIE. Thy sweet reviving smiles might cheer despair, On the pale lips detain the parting breath, And bid hope blossom in the shades of death. MRS. BARBAULD. _NINTH EDITION._ LONDON: PRINTED FOR LONGMAN, HURST, REES, ORME, BROWN, & GREEN, PATERNOSTER-ROW. 1824. Printed by Richard Taylor, Shoe Lane, London. [Illustration: ----"_she saw that he had drawn the shape of a coffin and was then writing on the lid the name of Agnes._"----] DEDICATION. TO DR. ALDERSON OF NORWICH. DEAR SIR, In dedicating this Publication to you, I follow in some measure the example of those nations who devoted to their gods the first fruits of the genial seasons which they derived from their bounty. To you I owe whatever of cultivation my mind has received; and the first fruits of that mind to you I dedicate. Besides, having endeavoured in "THE FATHER AND DAUGHTER" to exhibit a picture of the most perfect parental affection, to whom could I dedicate it with so much propriety as to you, since, in describing a good father, I had only to delineate my own? Allow me to add, full of gratitude for years of tenderness and indulgence on your part, but feebly repaid even by every possible sentiment of filial regard on mine, that the satisfaction I shall experience if my Publication be favourably received by the world, will not proceed from the mere gratification of my self-love, but from the conviction I shall feel that my success as an Author is productive of pleasure to you. AMELIA OPIE. _Berners Street_, 1800. THE FATHER AND DAUGHTER. BY MRS. OPIE. TO THE READER. It is not without considerable apprehension that I offer myself as an avowed Author at the bar of public opinion,--and that apprehension is heightened by its being the general custom to give indiscriminately the name of NOVEL to every thing in Prose that comes in the shape of a Story, however simple it be in its construction, and humble in its pretensions. By this means, the following Publication is in danger of being tried by a standard according to which it was never intended to be made, and to be criticized for wanting those merits which it was never meant to possess. I therefore beg leave to say, in justice to myself, that I know "THE FATHER AND DAUGHTER" is wholly devoid of those attempts at strong character, comic situation, bustle, and variety of incident, which constitute a NOVEL, and that its highest pretensions are, to be a SIMPLE, MORAL TALE. THE FATHER AND DAUGHTER. A TALE. The night was dark,--the wind blew keenly over the frozen and rugged heath, when Agnes, pressing her moaning child to her bosom, was travelling on foot to her father's habitation. "Would to God I had never left it!" she exclaimed, as home and all its enjoyments rose in fancy to her view:--and I think my readers will be ready to join in the exclamation, when they hear the poor wanderer's history. Agnes Fitzhenry was the only child of a respectable merchant in a country town, who, having lost his wife when his daughter was very young, resolved for her sake to form no second connection. To the steady, manly affection of a father, Fitzhenry joined the fond anxieties and endearing attentions of a mother; and his parental care was amply repaid by the love and amiable qualities of Agnes. He was not rich; yet the profits of his trade were such as to enable him to bestow every possible expense on his daughter's education, and to lay up a considerable sum yearly for her future support: whatever else he could spare from his own absolute wants, he expended in procuring comforts and pleasures for her.--"What an excellent father that man is!" was the frequent exclamation among his acquaintance--"And what an excellent child he has! well may he be proud of her!" was as commonly the answer to it. Nor was this to be wondered at:--Agnes united to extreme beauty of face and person every accomplishment that belongs to her own sex, and a great degree of that strength of mind and capacity for acquiring knowledge supposed to belong exclusively to the other. For this combination of rare qualities Agnes was admired;--for her sweetness of temper, her willingness to oblige, her seeming unconsciousness of her own merits, and her readiness to commend the merits of others,--for these still rarer qualities, Agnes was beloved: and she seldom formed an acquaintance without at the same time securing a friend. Her father thought he loved her (and perhaps he was right) as never father loved a child before; and Agnes thought she loved him as child never before loved father.--"I will not marry, but live single for my father's sake," she often said;--but she altered her determination when her heart, hitherto unmoved by the addresses of the other sex, was assailed by an officer in the guards who came to recruit in the town in which she resided. Clifford, as I shall call him, had not only a fine figure and graceful address, but talents rare and various, and powers of conversation so fascinating, that the woman he had betrayed forgot her wrongs in his presence, and the creditor, who came to dun him for the payment of debts already incurred, went away eager to oblige him by letting him incur still more. Fatal perversion of uncommon abilities! This man, who might have taught a nation to look up to him as its best pride in prosperity and its best hope in adversity, made no other use of his talents than to betray the unwary of both sexes, the one to shame, the other to pecuniary difficulties; and he whose mind was capacious enough to have imagined schemes to aggrandize his native country, the slave of sordid selfishness, never looked beyond his own temporary and petty benefit, and sat down contented with the achievements of the day, if he had overreached a credulous tradesman, or beguiled an unsuspecting woman. But, to accomplish even these paltry triumphs, great knowledge of the human heart was necessary,--a power of discovering the prevailing foible in those on whom he had designs, and of converting their imagined security into their real danger. He soon discovered that Agnes, who was rather inclined to doubt her possessing in an uncommon degree the good qualities which she really had, valued herself, with not unusual blindness, on those which she had not. She thought herself endowed with great power to read the characters of those with whom she associated, when she had even not discrimination enough to understand her own: and, while she imagined that it was not in the power of others to deceive her, she was constantly in the habit of deceiving herself. Clifford was not slow to avail himself of this weakness in his intended victim; and, while he taught her to believe that none of his faults had escaped her observation, with hers he had made himself thoroughly acquainted.--But not content with making her faults subservient to his views, he pressed her virtues also into his service; and her affection for her father, that strong hold, secure in which Agnes would have defied the most violent assaults of temptation, he contrived should be the means of her defeat. I have been thus minute in detailing the various and seducing powers which Clifford possessed, not because he will be a principal figure in my narrative,--for, on the contrary, the chief characters in it are the Father and Daughter,--but in order to excuse as much as possible the strong attachment which he excited in Agnes. "Love," says Mrs. Inchbald, whose knowledge of human nature can be equalled only by the humour with which she describes its follies, and the unrivalled pathos with which she exhibits its distresses--"Love, however rated by many as the chief passion of the heart, is but a poor dependent, a retainer on the other passions--admiration, gratitude, respect, esteem, pride in the object; divest the boasted sensation of these, and it is no more than the impression of a twelvemonth, by courtesy, or vulgar error, called love[1]."--And of all these ingredients was the passion of Agnes composed. For the graceful person and manner of Clifford she felt admiration; and her gratitude was excited by her observing that, while he was an object of attention to every one wherever he appeared, his attentions were exclusively directed to herself; and that he who, from his rank and accomplishments, might have laid claim to the hearts even of the brightest daughters of fashion in the gayest scenes of the metropolis, seemed to have no higher ambition than to appear amiable in the eyes of Agnes, the humble toast of an obscure country town. While his superiority of understanding, and brilliancy of talents, called forth her respect, and his apparent virtues her esteem; and when to this high idea of the qualities of the man was added a knowledge of his high birth and great expectations, it is no wonder that she also felt the last-mentioned, and often perhaps the greatest, excitement to love, "pride in the object." [Footnote 1: Nature and Art, vol. i. p. 142.] When Clifford began to pay those marked attentions to Agnes, which ought always on due encouragement from the woman to whom they are addressed to be followed by an offer of marriage, he contrived to make himself as much disliked by the father as admired by the daughter: yet his management was so artful, that Fitzhenry could not give a sufficient reason for his dislike; he could only declare its existence; and for the first time in her life Agnes learned to think her father unjust and capricious. Thus, while Clifford ensured an acceptance of his addresses from Agnes, he at the same time secured a rejection of them from Fitzhenry; and this was the object of his wishes, as he had a decided aversion to marriage, and knew besides that marrying Agnes would disappoint all his ambitious prospects in life, and bring on him the eternal displeasure of his father. At length, after playing for some time with her hopes and fears, Clifford requested Fitzhenry to sanction with his approbation his addresses to his daughter; and Fitzhenry, as he expected, coldly and firmly declined the honour of his alliance. But when Clifford mentioned, as if unguardedly, that he hoped to prevail on his father to approve the marriage after it had taken place, if not before, Fitzhenry proudly told him that he thought his daughter much too good to be smuggled into the family of any one; while Clifford, piqued in his turn at the warmth of Fitzhenry's expressions, and the dignity of his manner, left him, exulting secretly in the consciousness that he had his revenge,--for he knew that the heart of Agnes was irrecoverably his. Agnes heard from her lover that his suit was rejected, with agonies as violent as he appeared to feel.--"What!" exclaimed she, "can that affectionate father, who has till now anticipated my wishes, disappoint me in the wish nearest to my heart?" In the midst of her first agitation her father entered the room, and, with "a countenance more in sorrow than in anger" began to expostulate with her on the impropriety of the connection which she was desirous of forming. He represented to her the very slender income which Clifford possessed; the inconvenience to which an officer's wife is exposed; and the little chance which there is for a man's making a constant and domestic husband who has been brought up in an idle profession, and accustomed to habits of intemperance, expense, and irregularity:---- "But above all," said he, "how is it possible that you could ever condescend to accept the addresses of a man whose father, he himself owns, will never sanction them with his approbation?" Alas! Agnes could plead no excuse but that she was in love, and she had too much sense to urge such a plea to her father. "Believe me," he continued, "I speak thus from the most disinterested consideration of your interest; for, painful as the idea of parting with you must be to me, I am certain I should not shrink from the bitter trial, whenever my misery would be your happiness (Here his voice faltered); but, in this case, I am certain that by refusing my consent to your wishes I ensure your future comfort; and in a cooler moment you will be of the same opinion." Agnes shook her head, and turned away in tears. "Nay, hear me, my child," resumed Fitzhenry, "you know that I am no tyrant; and if, after time and absence have been tried in order to conquer your unhappy passion, it remain unchanged, then, in defiance of my judgement, I will consent to your marriage with Mr. Clifford, provided his father consent likewise:--for, unless he do, I never will:--and if you have not pride and resolution enough to be the guardian of your own dignity, I must guard it for you; but I am sure there will be no need of my interference: and Agnes Fitzhenry would scorn to be clandestinely the wife of any man." Agnes thought so too,--and Fitzhenry spoke this in so mild and affectionate a manner, and in a tone so expressive of suppressed wretchedness, which the bare idea of parting with her had occasioned him, that, for the moment, she forgot every thing but her father, and the vast debt of love and gratitude which she owed him; and throwing herself into his arms she protested her entire, nay cheerful, acquiescence in his determination. "Promise me, then," replied Fitzhenry, "that you will never see Mr. Clifford more, if you can avoid it: he has the tongue of Belial, and if----" Here Agnes indignantly interrupted him with reproaches for supposing her so weak as to be in danger of being seduced into a violation of her duty; and so strong were the terms in which she expressed herself, that her father entreated her pardon for having thought such a promise necessary. The next day Clifford did not venture to call at the house, but he watched the door till he saw Agnes come out alone. Having then joined her, he obtained from her a full account of the conversation which she had had with Fitzhenry; when, to her great surprise, he drew conclusions from it which she had never imagined possible. He saw, or pretended to see, in Fitzhenry's rejection of his offers, not merely a dislike of her marrying him, but a design to prevent her marrying at all; and as a design like this was selfish in the last degree, and ought to be frustrated, he thought it would be kinder in her to disobey her father then, and marry the man of her heart, than, by indulging his unreasonable wishes on this subject once, to make him expect that she would do so again, and continue to lead a single life;--because, in that case, the day of her marrying, when it came at last, would burst on him with tenfold horrors. The result of this specious reasoning, enforced by tears, caresses and protestations, was, that she had better go off to Scotland immediately with him, and trust to time, necessity, and their parents' affection, to secure their forgiveness. Agnes the first time heard these arguments, and this proposal, with the disdain which they merited; but, alas! she did not resolve to avoid all opportunity of hearing them a second time: but, vain of the resolution she had shown on this first trial, she was not averse to stand another, delighted to find that she had not overrated her strength, when she reproached Fitzhenry for his want of confidence in it. The consequence is obvious:--again and again she heard Clifford argue in favour of an elopement; and, though she still retained virtue sufficient to withhold her consent, she every day saw fresh reason to believe he argued on good grounds, and to think that that parent whose whole study, till now, had been her gratification, was, in this instance at least, the slave of unwarrantable selfishness.---- At last, finding that neither time, reflection, nor even a temporary absence, had the slightest effect on her attachment, but that it gained new force every day, she owned that nothing but the dread of making her father unhappy withheld her from listening to Clifford's proposal:--'Twas true, she said, pride forbade it; but the woman who could listen to the dictates of pride, knew nothing of love but the name. This was the moment for Clifford to urge more strongly than ever that the elopement was the most effectual means of securing her father's happiness, as well as her own; till at last her judgement became the dupe of her wishes; and, fancying that she was following the dictates of filial affection, when she was in reality the helpless victim of passion, she yielded to the persuasions of a villain; and set off with him for Scotland. When Fitzhenry first heard of her flight, he sat for hours absorbed in a sort of dumb anguish, far more eloquent than words. At length he burst into exclamations against her ingratitude for all the love and care that he had bestowed on her; and the next moment he exclaimed with tears of tenderness, "Poor girl! she is not used to commit faults; how miserable she will be when she comes to reflect! and how she will long for my forgiveness! and, O yes! I am sure I shall long as ardently to forgive her!"--Then his arms were folded in fancy round his child, whom he pictured to himself confessing her marriage to him, and upon her knees imploring his pardon. But day after day came, and no letter from the fugitives, acknowledging their error, and begging his blessing on their union,--for no union had taken place. When Clifford and Agnes had been conveyed as fast as four horses could carry them one hundred miles towards Gretna-green, and had ordered fresh horses, Clifford started as he looked at his pocket-book, and, with well-dissembled consternation, exclaimed, "What can we do? I have brought the wrong pocket-book, and have not money enough to carry us above a hundred and odd miles further on the North road!"--Agnes was overwhelmed with grief and apprehension at this information, but did not for an instant suspect that the fact was otherwise than as Clifford stated it to be. As I before observed, Agnes piqued herself on her knowledge of characters, and she judged of them frequently by the rules of physiognomy; she had studied voices too, as well as countenances:--was it possible, then, that Agnes, who had from Clifford's voice and countenance pronounced him all that was ingenuous, honourable, and manly, could suspect him capable of artifice? could she, retracting her pretensions to penetration, believe she had put herself in the power of a designing libertine? No;--vanity and self-love forbade this salutary suspicion to enter her imagination; and, without one scruple, or one reproach, she acceded to the plan which Clifford proposed, as the only one likely to obviate their difficulties, and procure them most speedily an opportunity of solemnizing their marriage. Deluded Agnes! You might have known that the honourable lover is as fearful to commit the honour of his mistress, even in appearance, as she herself can be; that his care and anxiety to screen her even from the breath of suspicion are ever on the watch; and that therefore, had Clifford's designs been such as virtue would approve, he would have put it out of the power of accident to prevent your immediate marriage, and expose your fair fame to the whisper of calumny. To London they set forward, and were driven to an hotel in the Adelphi, whence Clifford went out in search of lodgings; and, having met with convenient apartments at the west end of the town, he conducted to them the pensive and already repentant Agnes.--"Under what name and title," said Agnes, "am I to be introduced to the woman of the house?"--"As my intended wife," cried her lover, pressing her to his bosom;--"and in a few days,--though to me they will appear ages,--you will give me a right to call you by that tender name."--"In a few days!" exclaimed Agnes, withdrawing from his embrace; "cannot the marriage take place to-morrow?" "Impossible!" replied Clifford; "you are not of age,--I can't procure a license;--but I have taken these lodgings for a month,--we will have the banns published, and be married at the parish-church." To this arrangement, against which her delicacy and every feeling revolted, Agnes would fain have objected in the strongest manner: but, unable to urge any reasons for her objection, except such as seemed to imply distrust of her own virtue, she submitted, in mournful silence, to the plan: with a heart then for the first time tortured with a sense of degradation, she took possession of her apartment; and Clifford returned to his hotel, meditating with savage delight on the success of his plans, and on the triumph which, he fancied, awaited him. Agnes passed the night in sleepless agitation, now forming and now rejecting schemes to obviate the danger which must accrue to her character, if not to her honour, by remaining for a whole month exposed to the seductions of a man whom she had but too fatally convinced of his power over her heart; and the result of her reflections was, that she should insist on his leaving town, and not returning till he came to lead her to the altar. Happy would it have been for Agnes, had she adhered to this resolution; but vanity and self-confidence again interfered:--"What have I to fear?" said Agnes to herself;--"am I so fallen in my own esteem that I dare not expose myself even to a shadow of temptation?--No;--I will not think so meanly of my virtue:--the woman that is afraid of being dishonoured is half overcome already; and I will meet with boldness the trials which I cannot avoid." O Vanity! thou hast much to answer for!--I am convinced that, were we to trace up to their source all the most painful and degrading events of our lives, we should find most of them to have their origin in the gratified suggestions of vanity. It is not my intention to follow Agnes through the succession of mortifications, embarrassments, and contending feelings, which preceded her undoing (for, secure as she thought herself in her own strength, and the honour of her lover, she became at last a prey to her seducer); it is sufficient that I explain the circumstances which led to her being in a cold winter's night, houseless and unprotected, a melancholy wanderer towards the house of her father. Before the expiration of the month, Clifford had triumphed over the virtue of Agnes; and soon after he received orders to join his regiment, as it was going to be sent on immediate service.--"But you will return to me before you embark, in order to make me your wife?" said the half-distracted Agnes; "you will not leave me to shame as well as misery?" Clifford promised every thing she wished; and Agnes tried to lose the pangs of parting, in anticipation of the joy of his return. But on the very day when she expected him, she received a letter from him, saying that he was under sailing orders, and to see her again before the embarkation was impossible. To do Clifford justice, he in this instance told truth; and, as he really loved Agnes as well as a libertine can love, he felt the agitation and distress which his letter expressed; though, had he returned to her, he had an excuse ready prepared for delaying the marriage. Words can but ill describe the situation of Agnes on the receipt of this letter.--The return of Clifford was not to be expected for months at least; and perhaps he might never return!--The thought of his danger was madness:--but, when she reflected that she should in all probability be a mother before she became a wife, in a transport of frantic anguish she implored heaven in mercy to put an end to her existence.--"O my dear, injured father!" she exclaimed, "I, who was once your pride, am now your disgrace!--and that child whose first delight it was to look up in your face, and see your eyes beaming with fondness on her, can now never dare to meet their glance again." But, though Agnes dared not presume to write to her father till she could sign herself the wife of Clifford, she could not exist without making some secret inquiries concerning his health and spirits; and, before he left her, Clifford recommended a trusty messenger to her for the purpose.--The first account which she received was, that Fitzhenry was well; the next, that he was dejected; the three following, that his spirits were growing better,--and the last account was, that he was married.---- "Married!" cried Agnes rushing into her chamber, and shutting the door after her, in a manner sufficiently indicative to the messenger of the anguish she hastened from him to conceal;--"Married!--Clifford abroad,--perhaps at this moment a corpse,--and my father married!--What, then, am I? A wretch forlorn! an outcast from society!--no one to love, no one to protect and cherish me! Great God! wilt thou not pardon me if I seek a refuge from my suffering in the grave?" Here nature suddenly and powerfully impressed on her recollection that she was about to become a parent; and, falling on her knees, she sobbed out, "What am I, did I ask?--I am a mother, and earth still holds me by a tie too sacred to be broken!" Then by degrees she became calmer, and rejoiced, fervently rejoiced, in her father's second marriage, though she felt it as too convincing a proof how completely he had thrown her from his affections. She knew that the fear of a second family's diminishing the strong affection which he bore to her was his reason for not marrying again, and now it was plain that he married in hopes of losing his affection for her. Still this information removed a load from her mind, by showing her that Fitzhenry felt himself capable of receiving happiness from other hands than hers; and she resolved, if she heard that he was happy in his change of situation, never to recall to his memory the daughter whom it was so much his interest to forget. The time of Agnes's confinement now drew near,--a time which fills with apprehension even the wife, who is soothed and supported by the tender attentions of an anxious husband, and the assiduities of affectionate relations and friends, and who knows that the child with which she is about to present them will at once gratify their affections and their pride. What then must have been the sensations of Agnes at a moment so awful and dangerous as this!--Agnes, who had no husband to soothe her by his anxious inquiries, no relations or friends to cheer her drooping soul by the expressions of sympathy, and whose child, instead of being welcomed by an exulting family, must be, perhaps, a stranger even to its nearest relations! But in proportion to her trials seemed to be Agnes's power of rising superior to them; and, after enduring her sufferings with a degree of fortitude and calmness that astonished the mistress of the house, whom compassion had induced to attend on her, she gave birth to a lovely boy.--From that moment, though she rarely smiled, and never saw any one but her kind landlady, her mind was no longer oppressed by the deep gloom under which she had before laboured; and when she had heard from Clifford, or of her father's being happy, and clasped her babe to her bosom, Agnes might almost be pronounced cheerful. After she had been six months a mother, Clifford returned; and, in the transport of seeing him safe, Agnes forgot for a moment that she had been anxious and unhappy. Now again was the subject of the marriage resumed; but just as the wedding day was fixed, Clifford was summoned away to attend his expiring father, and Agnes was once more doomed to the tortures of suspense. After a month's absence Clifford came back, but appeared to labour under a dejection of spirits which he seemed studious to conceal from her. Alarmed and terrified at an appearance so unusual, she demanded an explanation, which the consummate deceiver gave at length, after many entreaties on her part, and feigned reluctance on his. He told her that his father's illness was occasioned by his having been informed that he was privately married to her; that he had sent for him to inquire into the truth of the report; and, being convinced by his solemn assurance that no marriage had taken place, he had commanded him, unless he wished to kill him, to take a solemn oath never to marry Agnes Fitzhenry without his consent. "And did you take the oath?" cried Agnes, her whole frame trembling with agitation.--"What could I do?" replied he; "my father's life in evident danger if I refused; besides the dreadful certainty that he would put his threats in execution of cursing me with his dying breath;--and, cruel as he is, Agnes, I could not help feeling that he was my father."----"Barbarian!" exclaimed she, "I sacrificed my father to you!--An oath! O God! have you then taken an oath never to be mine?" and, saying this, she fell into a long and deep swoon. When she recovered, but before she was able to speak, she found Clifford kneeling by her; and, while she was too weak to interrupt him, he convinced her that he did not at all despair of his father's consent to his making her his wife, else, he should have been less willing to give so ready a consent to take the oath imposed on him, even although his father's life depended on it. "Oh! no," replied Agnes, with a bitter smile; "you wrong yourself; you are too good a son to have been capable of hesitating a moment;--there are few children so bad, so very bad as I am!"--and, bursting into an agony of grief, it was long before the affectionate language and tender caresses of Clifford could restore her to tranquillity. Another six months elapsed, during which time Clifford kept her hopes alive, by telling her that he every day saw fresh signs of his father's relenting in her favour.--At these times she would say, "Lead me to him; let him hear the tale of my wretchedness; let me say to him, For your son's sake I have left the best of fathers, the happiest of homes, and have become an outcast from society!--then would I bid him look at this pale cheek, this emaciated form, proofs of the anguish that is undermining my constitution; and tell him to beware how, by forcing you to withhold from me my right, he made you guilty of murdering the poor deluded wretch, who, till she knew you, never lay down without a father's blessing, nor rose but to be welcomed by his smile!" Clifford had feeling, but it was of that transient sort which never outlived the disappearance of the object that occasioned it. To these pathetic entreaties he always returned affectionate answers, and was often forced to leave the room in order to avoid being too much softened by them; but, by the time he had reached the end of the street, always alive to the impressions of the present moment, the sight of some new beauty, or some old companion, dried up the starting tear, and restored to him the power of coolly considering how he should continue to deceive his miserable victim. But the time at length arrived when the mask that hid his villany from her eyes fell off, never to be replaced. As Agnes fully expected to be the wife of Clifford, she was particularly careful to lead a retired life, and not to seem unmindful of her shame by exhibiting herself at places of public amusement. In vain did Clifford paint the charms of the Play, the Opera, and other places of fashionable resort. "Retirement, with books, music, work, and your society," she used to reply, "are better suited to my taste and situation; and never, but as your wife, will I presume to meet the public eye." Clifford, though he wished to exhibit his lovely conquest to the world, was obliged to submit to her will in this instance. Sometimes, indeed, Agnes was prevailed on to admit to her table those young men of Clifford's acquaintance who were the most distinguished for their talents and decorum of manners; but this was the only departure that he had ever yet prevailed on her to make, from the plan of retirement which she had adopted. One evening, however, Clifford was so unusually urgent with her to accompany him to Drury-lane to see a favourite tragedy, (alleging, as an additional motive for her obliging him, that he was going to leave her on the following Monday, in order to attend his father into the country, where he should be forced to remain some time,) that Agnes, unwilling to refuse what he called his parting request, at length complied; Clifford having prevailed on Mrs. Askew, her kind landlady, to accompany them, and having assured Agnes, that, as they should sit in the upper boxes, she might, if she chose it, wear her veil down.--Agnes, in spite of herself, was delighted with the representation,--but, as "--hearts refin'd the sadden'd tint retain, The sigh is pleasure, and the jest is pain," she was desirous of leaving the house before the farce began; yet, as Clifford saw a gentleman in the lower boxes with whom he had business, she consented to stay till he had spoken to him. Soon after she saw Clifford enter the lower box opposite to her; and those who know what it is to love, will not be surprised to hear that Agnes had more pleasure in looking at her lover, and drawing favourable comparisons between him and the gentlemen who surrounded him, than in attending to the farce. She had been some moments absorbed in this pleasing employment, when two gentlemen entered the box where she was, and seated themselves behind her. "Who is that elegant, fashionable-looking man, my lord, in the lower box just opposite to us?" said one of the gentlemen to the other.--"I mean, he who is speaking to captain Mowbray."--"It is George Clifford, of the guards," replied his lordship, "and one of the cleverest fellows in England, colonel." Agnes, who had not missed one word of this conversation, now became still more attentive. "Oh! I have heard a great deal of him," returned the colonel, "and as much against him as for him."--"Most likely," said his lordship; "I dare say that fellow has ruined more young men, and seduced more young women, than any man of his age (which is only four-and-thirty) in the kingdom." Agnes sighed deeply, and felt herself attacked by a sort of faint sickness. "But it is to be hoped that he will reform now," observed the colonel: "I hear he is going to be married to miss Sandford, the great city heiress."--"So he is,--and Monday is the day fixed for the wedding." Agnes started:--Clifford himself had told her he must leave her on Monday for some weeks;--and in breathless expectation she listened to what followed. --"But what then?" continued his lordship: "He marries for money merely. The truth is, his father is lately come to a long disputed barony, and with scarcely an acre of land to support the dignity of it: so his son has consented to marry an heiress, in order to make the family rich, as well as noble. You must know, I have my information from the fountain-head;--Clifford's mother is my relation, and the good woman thought proper to acquaint me in form with the _advantageous_ alliance which her hopeful son was about to make." This _confirmation_ of the truth of a story, which she till now hoped might be mere report, was more than Agnes could well bear; but, made courageous by desperation, she resolved to listen while they continued to talk on this subject. Mrs. Askew, in the mean while, was leaning over the box, too much engrossed by the farce to attend to what was passing behind her. Just as his lordship concluded the last sentence, Agnes saw Clifford go out with his friend; and she who had but the minute before gazed on him with looks of admiring fondness, now wished, in the bitterness of her soul, that she might never behold him again! "I never wish," said the colonel, "a match of interest to be a happy one."--"Nor will this be so, depend on it," answered his lordship; "for, besides that miss Sandford is ugly and disagreeable, she has a formidable rival."--"Indeed!" cried the other;--"a favourite mistress, I suppose?" Here the breath of Agnes grew shorter and shorter; she suspected that they were going to talk of her; and, under other circumstances, her nice sense of honour would have prevented her attending to a conversation which she was certain was not meant for her ear: but so great was the importance of the present discourse to her future peace and well-being, that it annihilated all sense of impropriety in listening to it. "Yes, he has a favourite mistress," answered his lordship,--"a girl who was worthy of a better fate."--"You know her then?" asked the colonel.--"No," replied he,--"by name only; but when I was in the neighbourhood of the town where she lived, I heard continually of her beauty and accomplishments: her name is Agnes Fitz--Fitz--"--"Fitzhenry, I suppose," said the other.--"Yes, that is the name," said his lordship: "How came you to guess it?"--"Because Agnes Fitzhenry is a name which I have often heard toasted: she sings well, does she not?"--"She does every thing well," rejoined the other; "and was once the pride of her father, and of the town in which she lived." Agnes could scarcely forbear groaning aloud at this faithful picture of what she once was. "Poor thing!" resumed his lordship;--"that ever she should be the victim of a villain! It seems he seduced her from her father's house, under pretence of carrying her to Gretna-green; but, on some infernal plea or other, he took her to London." Here the agitation of Agnes became so visible as to attract Mrs. Askew's notice; but as she assured her that she should be well presently, Mrs. Askew again gave herself up to the illusion of the scene. Little did his lordship think how severely he was wounding the peace of one for whom he felt such compassion. "You seem much interested about this unhappy girl," said the colonel.--"I am so," replied the other, "and full of the subject too; for Clifford's factotum, Wilson, has been with me this morning, and I learned from him some of his master's tricks, which made me still more anxious about his victim.--It seems she is very fond of her father, though she was prevailed on to desert him, and has never known a happy moment since her elopement; nor could she be easy without making frequent but secret inquiries concerning his health."--"Strange inconsistency!" muttered the colonel.--"This anxiety gave Clifford room to fear that she might at some future moment, if discontented with him, return to her afflicted parent before he was tired of her:--so what do you think he did?" At this moment Agnes, far more eager to hear what followed than the colonel, turned round, and, fixing her eyes on her unknown friend with wild anxiety, could scarcely help saying, What did Clifford do, my lord? --"He got his factotum, the man I mentioned, to personate a messenger, and to pretend that he had been to her native town, and then he gave her such accounts as were best calculated to calm her anxiety: but the master-stroke which secured her remaining with him was, his telling the pretended messenger to inform her that her father was _married again_,--though it is more likely, poor unhappy man, that he is dead, than that he is married." At the mention of this horrible probability, Agnes lost all self-command, and, screaming aloud, fell back on the knees of the astonished narrator, reiterating her cries with all the alarming helplessness of phrensy. "Turn her out! turn her out!" echoed through the theatre,--for the audience supposed that the noise proceeded from some intoxicated and abandoned woman; and a man in the next box struck Agnes a blow on the shoulder, and, calling her by a name too gross to repeat, desired her to leave the house, and act her drunken freaks elsewhere. Agnes, whom the gentlemen behind were supporting with great kindness and compassion, heard nothing of this speech save the injurious epithet applied to herself; and alive only to what she thought the justice of it, "Did you hear that?" she exclaimed, starting up with the look and tone of phrensy--"Did you hear that?--O God! my brain is on fire!"--Then, springing over the seat, she rushed out of the box, followed by the trembling and astonished Mrs. Askew, who in vain tried to keep pace with the desperate speed of Agnes. Before Agnes, with all her haste, could reach the bottom of the stairs, the farce ended and the lobbies began to fill. Agnes pressed forward, when amongst the crowd she saw a tradesman who lived near her father's house.--No longer sensible of shame, for anguish had annihilated it, she rushed towards him, and, seizing his arm, exclaimed, "For the love of God, tell me how my father is!" The tradesman, terrified and astonished at the pallid wildness of her look, so unlike the countenance of successful and contented vice that he would have expected to see her wear, replied--"He is well, poor soul! but----"--"But unhappy, I suppose?" interrupted Agnes:--"Thank God he is well:--but is he married?"--"Married! dear me, no! he is--"--"Do you think he would forgive me?" eagerly rejoined Agnes.--"Forgive you!" answered the man--"How you talk! Belike he might forgive you, if--"--"I know what you would say," interrupted Agnes again, "if I would return--Enough,--enough:--God bless you! you have saved me from distraction." So saying, she ran out of the house; Mrs. Askew having overtaken her, followed by the nobleman and the colonel, who with the greatest consternation had found, from an exclamation of Mrs. Askew's, that the object of their compassion was miss Fitzhenry herself. But before Agnes had proceeded many steps down the street Clifford met her, on his return from a neighbouring coffee-house with his companion; and, spite of her struggles and reproaches, which astonished and alarmed him, he, with Mrs. Askew's assistance, forced her into a hackney-coach, and ordered the man to drive home.--No explanation took place during the ride. To all the caresses and questions of Clifford she returned nothing but passionate exclamations against his perfidy and cruelty. Mrs. Askew thought her insane; Clifford wished to think her so; but his conscience told him that, if by accident his conduct had been discovered to her, there was reason enough for the frantic sorrow which he witnessed. At length they reached their lodgings, which were in Suffolk-street, Charing-cross; and Agnes, having at length obtained some composure, in as few words as possible related the conversation which she had overheard. Clifford, as might be expected, denied the truth of what his lordship had advanced; but it was no longer in his power to deceive the awakened penetration of Agnes.--Under his assumed unconcern, she clearly saw the confusion of detected guilt: and giving utterance in very strong language to the contempt and indignation which she felt, while contemplating such complete depravity, she provoked Clifford, who was more than half intoxicated, boldly to avow what he was at first eager to deny; and Agnes, who before shuddered at his hypocrisy, was now shocked at his unprincipled daring. "But what right have you to complain?" added he: "the cheat that I put upon you relative to your father was certainly meant in kindness; and though miss Sandford will have my hand, you alone will ever possess my heart; therefore it was my design to keep you in ignorance of my marriage, and retain you as the greatest of all my worldly treasures.--Plague on this prating lord! he has destroyed the prettiest arrangement ever made. However, I hope we shall part good friends." "Great God!" cried Agnes, raising her tearless eyes to heaven,--"and have I then forsaken the best of parents for a wretch like this!--But think not, sir," she added, turning with a commanding air towards Clifford, whose temper, naturally warm, the term 'wretch' had not soothed, "think not, fallen as I am, that I will ever condescend to receive protection and support, either for myself or child, from a man whom I know to be a consummate villain. You have made me criminal, but you have not obliterated my horror for crime and my veneration for virtue,--and, in the fulness of my contempt, I inform you, sir, that we shall meet no more." "Not till to-morrow," said Clifford:--"this is our first quarrel, Agnes; and the quarrels of lovers are only the renewal of love, you know: therefore leaving the 'bitter, piercing air' to guard my treasure for me till to-morrow, I take my leave, and hope in the morning to find you in a better humour." So saying he departed, secure, from the inclemency of the weather and darkness of the night, that Agnes would not venture to go away before the morning, and resolved to return very early in order to prevent her departure, if her threatened resolution were any thing more than the frantic expressions of a disappointed woman. Besides, he knew that at that time she was scantily supplied with money, and that Mrs. Askew dared not furnish her with any for the purpose of leaving him. But he left not Agnes, as he supposed, to vent her sense of injury in idle grief and inactive lamentation; but to think, to decide, and to act.--What was the rigour of the night to a woman whose heart was torn by all the pangs which convictions, such as those which she had lately received, could give? She hastily therefore wrapped up her sleeping boy in a pélisse, of which in a calmer moment she would have felt the want herself, and took him in her arms: then, throwing a shawl over her shoulders, she softly unbarred the hall door, and before the noise could have summoned any of the family she was already out of sight. So severe was the weather, that even those accustomed to brave in ragged garments the pelting of the pitiless storm shuddered, as the freezing wind whistled around them, and crept with trembling knees to the wretched hovel that awaited them. But the winter's wind blew unfelt by Agnes: she was alive to nothing but the joy of having escaped from a villain, and the faint hope that she was hastening to obtain, perhaps, a father's forgiveness. "Thank Heaven!" she exclaimed, as she found herself at the rails along the Green Park,--"the air which I breathe here is uncontaminated by his breath!" when, as the watchman called half-past eleven o'clock, the recollection that she had no place of shelter for the night occurred to her, and at the same instant she remembered that a coach set off at twelve from Piccadilly, which went within twelve miles of her native place. She therefore immediately resolved to hasten thither, and, either in the inside or on the outside, to proceed on her journey as far as her finances would admit of, intending to walk the rest of the way. She arrived at the inn just as the coach was setting off, and found, to her great satisfaction, one inside place vacant. Nothing worth mentioning occurred on the journey. Agnes, with her veil drawn over her face, and holding her slumbering boy in her arms, while the incessant shaking of her knee and the piteous manner in which she sighed gave evident marks of the agitation of her mind, might excite in some degree the curiosity of her fellow-travellers, but gave no promise of that curiosity being satisfied, and she was suffered to remain unquestioned and undisturbed. At noon the next day the coach stopped, for the travellers to dine, and stay a few hours to recruit themselves after their labours past, and to fortify themselves against those yet to come. Here Agnes, who as she approached nearer home became afraid of meeting some acquaintance, resolved to change her dress, and to equip herself in such a manner as should, while it screened her from the inclemency of the weather, at the same time prevent her being recognised by any one. Accordingly she exchanged her pélisse, shawl, and a few other things, for a man's great coat, a red cloth cloak with a hood to it, a pair of thick shoes, and some yards of flannel in which she wrapped up her little Edward; and, having tied her straw bonnet under her chin with her veil, she would have looked like a country-woman drest for market, could she have divested herself of a certain delicacy of appearance and gracefulness of manner, the yet uninjured beauties of former days. When they set off again she became an outside passenger, as she could not afford to continue an inside one; and covering her child up in the red cloak which she wore over her coat, she took her station on the top of the coach with seeming firmness, but a breaking heart. Agnes expected to arrive within twelve miles of her native place long before it was dark, and reach the place of her destination before bed-time, unknown and unseen: but she was mistaken in her expectations: for the roads had been rendered so rugged by the frost, that it was late in the evening when the coach reached the spot whence she was to commence her walk; and by the time she had eaten her slight repast, and furnished herself with some necessaries to enable her to resist the severity of the weather, she found that it was impossible for her to reach her long-forsaken home before day-break. Still she was resolved to go on:--to pass another day in suspense concerning her father, and her future hopes of his pardon, was more formidable to her than the terrors of undertaking a lonely and painful walk. Perhaps too, Agnes was not sorry to have a tale of hardship to narrate on her arrival at the house of her nurse, whom she meant to employ as mediator between her and her offended parent. His child, his penitent child, whom he had brought up with the utmost tenderness, and screened with unremitting care from the ills of life, returning, to implore his pity and forgiveness, on foot, and unprotected, through all the dangers of lonely paths, and through the horrors of a winter's night, must, she flattered herself, be a picture too affecting for Fitzhenry to think upon without some commiseration; and she hoped he would in time bestow on her his _forgiveness_;--to be admitted to his presence, was a favour which she dared not presume either to ask or expect. But, in spite of the soothing expectation which she tried to encourage, a dread of she knew not what took possession of her mind.--Every moment she looked fearfully around her, and, as she beheld the wintry waste spreading on every side, she felt awe-struck at the desolateness of her situation. The sound of a human voice would, she thought, have been rapture to her ear; but the next minute she believed that it would have made her sink in terror to the ground.--"Alas!" she mournfully exclaimed, "I was not always timid and irritable as I now feel;--but then I was not always guilty:--O my child! would I were once more innocent like thee!" So saying, in a paroxysm of grief she bounded forward on her way, as if hoping to escape by speed from the misery of recollection. Agnes was now arrived at the beginning of a forest, about two miles in length, and within three of her native place. Even in her happiest days she never entered its solemn shade without feeling a sensation of fearful awe; but now that she entered it, leafless as it was, a wandering wretched outcast, a mother without the sacred name of wife, and bearing in her arms the pledge of her infamy, her knees smote each other, and, shuddering as if danger were before her, she audibly implored the protection of Heaven. At this instant she heard a noise, and, casting a startled glance into the obscurity before her, she thought she saw something like a human form running across the road. For a few moments she was motionless with terror; but, judging from the swiftness with which the object disappeared that she had inspired as much terror as she felt, she ventured to pursue her course. She had not gone far when she again beheld the cause of her fear; but hearing, as it moved, a noise like the clanking of a chain, she concluded that it was some poor animal which had been turned out to graze. Still, as she gained on the object before her, she was convinced it was a man that she beheld; and, as she heard the noise no longer, she concluded that it had been the result of fancy only: but that, with every other idea, was wholly absorbed in terror when she saw the figure standing still, as if waiting for her approach.--"Yet why should I fear?" she inwardly observed: "it may be a poor wanderer like myself, who is desirous of a companion;--if so, I shall rejoice in such a rencontre." As this reflection passed her mind, she hastened towards the stranger, when she saw him look hastily around him, start, as if he beheld at a distance some object that alarmed him, and then, without taking any notice of her, run on as fast as before. But what can express the horror of Agnes when she again heard the clanking of a chain, and discovered that it hung to the ankle of the stranger!--"Surely he must be a felon," murmured Agnes:--"O my poor boy! perhaps we shall both be murdered!--This suspense is not to be borne: I will follow him, and meet my fate at once."--Then, summoning all her remaining strength, she followed the alarming fugitive. After she had walked nearly a mile further, and, as she did not overtake him, had flattered herself that he had gone in a contrary direction, she saw him seated on the ground, and, as before, turning his head back with a sort of convulsive quickness; but as it was turned from her, she was convinced that she was not the object which he was seeking. Of her he took no notice; and her resolution of accosting him failing when she approached, she walked hastily past, in hopes that she might escape him entirely. As she passed, she heard him talking and laughing to himself, and thence concluded that he was not a felon, but a _lunatic_ escaped from confinement. Horrible as this idea was, her fear was so far overcome by pity, that she had a wish to return, and offer him some of the refreshment which she had procured for herself and child, when she heard him following her very fast, and was convinced by the sound, the dreadful sound of his chain, that he was coming up to her. The clanking of a fetter, when one knows that it is fastened round the limbs of a fellow-creature, always calls forth in the soul, of sensibility a sensation of horror: what then, at this moment, must have been its effect on Agnes, who was trembling for her life, for that of her child, and looking in vain for a protector around the still, solemn waste! Breathless with apprehension, she stopped as the maniac gained upon her, and, motionless and speechless, awaited the consequence of his approach. "Woman!" said he in a hoarse, hollow tone,--"Woman! do you see them? Do you see them?"--"Sir! pray what did you say, sir?" cried Agnes in a tone of respect, and curtsying as she spoke,--for what is so respectful as fear?--"I can't see them," resumed he, not attending to her, "I have escaped them! Rascals! cowards! I have escaped them!" and then he jumped and clapped his hands for joy. Agnes, relieved in some measure from her fears, and eager to gain the poor wretch's favour, told him that she rejoiced at his escape from the rascals, and hoped that they would not overtake him: but while she spoke he seemed wholly inattentive, and, jumping as he walked, made his fetter clank in horrid exultation. The noise at length awoke the child, who, seeing a strange and indistinct object before him, and hearing a sound so unusual, screamed violently, and hid his face in his mother's bosom. "Take it away! take it away!" exclaimed the maniac,--"I do not like children."--Agnes, terrified at the thought of what might happen, tried to sooth the trembling boy to rest, but in vain; the child still screamed, and the angry agitation of the maniac increased.--"Strangle it! strangle it!" he cried--"do it this moment, or----" Agnes, almost frantic with terror, conjured the unconscious boy, if he valued his life, to cease his cries; and then the next moment she conjured the wretched man to spare her child: but, alas! she spoke to those incapable of understanding her,--a child and a madman!--The terrified boy still shrieked, the lunatic still threatened; and, clenching his fist, seized the left arm of Agnes, who with the other attempted to defend her infant from his fury; when, at the very moment that his fate seemed inevitable, a sudden gale of wind shook the leafless branches of the surrounding trees; and the madman, fancying that the noise proceeded from his pursuers, ran off with his former rapidity. Immediately the child, relieved from the sight and the sound which alarmed it, and exhausted by the violence of its cries, sunk into a sound sleep on the throbbing bosom of its mother. But, alas! Agnes knew that this was but a temporary escape:--the maniac might return, and again the child might wake in terrors:--and scarcely had the thought passed her mind when she saw him coming back; but, as he walked slowly, the noise was not so great as before. "I hate to hear children cry," said he as he approached.--"Mine is quiet now," replied Agnes: then, recollecting that she had some food in her pocket, she offered some to the stranger, in order to divert his attention from the child. He snatched it from her hand instantly, and devoured it with terrible voraciousness; but again he exclaimed, "I do not like children;--if you trust them they will betray you:" and Agnes offered him food again, as if to bribe him to spare her helpless boy.--"I had a child once,--but she is dead, poor soul!" continued he, taking Agnes by the arm, and leading her gently forward.--"And you loved her very tenderly, I suppose?" said Agnes, thinking that the loss of his child had occasioned his malady; but, instead of answering her, he went on:--"They said that she ran away from me with a lover,--but I knew they lied; she was good, and would not have deserted the father who doted on her.--Besides, I saw her funeral myself.--Liars, rascals, as they are!--Do not tell any one: I got away from them last night, and am now going to visit her grave." A death-like sickness, an apprehension so horrible as to deprive her almost of sense, took possession of the soul of Agnes. She eagerly tried to obtain a sight of the stranger's face, the features of which the darkness had hitherto prevented her from distinguishing: she however tried in vain, as his hat was pulled over his forehead, and his chin rested on his bosom. But they had now nearly gained the end of the forest, and day was just breaking; and Agnes, as soon as they entered the open plain, seized the arm of the madman to force him to look towards her,--for speak to him she could not. He felt, and perhaps resented the importunate pressure of her hand--for he turned hastily round--when, dreadful confirmation of her fears, Agnes beheld her father!!! It was indeed Fitzhenry, driven to madness by his daughter's desertion and disgrace!! After the elopement of Agnes, Fitzhenry entirely neglected his business, and thought and talked of nothing but the misery which he experienced. In vain did his friends represent to him the necessity of his making amends, by increased diligence, for some alarming losses in trade which he had lately sustained. She, for whom alone he toiled, had deserted him--and ruin had no terrors for him.--"I was too proud of her," he used mournfully to repeat,--"and Heaven has humbled me even in her by whom I offended." Month after month elapsed, and no intelligence of Agnes.--Fitzhenry's dejection increased, and his affairs became more and more involved: at length, absolute and irretrievable bankruptcy was become his portion, when he learned, from authority not to be doubted, that Agnes was living with Clifford as his acknowledged mistress.--This was the death-stroke to his reason: and the only way in which his friends (relations he had none, or only distant ones) could be of any further service to him was, by procuring him admission into a private madhouse in the neighbourhood. Of his recovery little hope was entertained.--The constant theme of his ravings was his daughter;--sometimes he bewailed her as dead; at other times he complained of her as ungrateful:--but so complete was the overthrow which his reason had received, that he knew no one, and took no notice of those whom friendship or curiosity led to his cell: yet he was always meditating his escape; and, though ironed in consequence of it, the night he met Agnes, he had, after incredible difficulty and danger, effected his purpose. But to return to Agnes, who, when she beheld in her insane companion her injured father, the victim probably of her guilt, let fall her sleeping child, and, sinking on the ground, extended her arms towards Fitzhenry, articulating in a faint voice, "O God! My father!" then prostrating herself at his feet, she clasped his knees in an agony too great for utterance. At the name of 'father,' the poor maniac started, and gazed on her earnestly, with savage wildness, while his whole frame became convulsed; then, rudely disengaging himself from her embrace, he ran from her a few paces, and dashed himself on the ground in all the violence of phrensy. He raved; he tore his hair; he screamed, and uttered the most dreadful execrations; and, with his teeth shut and his hands clenched, he repeated the word 'father,' and said the name was mockery to him. Agnes, in mute and tearless despair, beheld the dreadful scene: in vain did her affrighted child cling to her gown, and in its half-formed accents entreat to be taken to her arms again: she saw, she heeded nothing but her father; she was alive to nothing but her own guilt and its consequences; and she awaited with horrid composure the cessation of Fitzhenry's phrensy, or the direction of its fury towards her child. At last, she saw him fall down exhausted and motionless, and tried to hasten to him; but she was unable to move, and reason and life seemed at once forsaking her, when Fitzhenry suddenly started up, and approached her.--Uncertain as to his purpose, Agnes caught her child to her bosom, and, falling again on her knees, turned on him her almost closing eyes; but his countenance was mild,--and gently patting her forehead, on which hung the damps of approaching insensibility, "Poor thing!" he cried, in a tone of the utmost tenderness and compassion, "Poor thing!" and then gazed on her with such inquiring and mournful looks, that tears once more found their way and relieved her bursting brain, while seizing her father's hand she pressed it with frantic emotion to her lips. Fitzhenry looked at her with great kindness, and suffered her to hold his hand;--then exclaimed, "Poor thing!--don't cry,--don't cry;--I can't cry,--I have not cried for many years,--not since my child died.--For she is dead, is she not?" looking earnestly at Agnes, who could only answer by her tears.--"Come," said he, "come," taking hold of her arm, then laughing wildly, "Poor thing! you will not leave me, will you?"--"Leave you!" she replied: "Never:--I will live with you--die with you."--"True, true," cried he, "she is dead, and we will go visit her grave."--So saying, he dragged Agnes forward with great velocity; but as it was along the path leading to the town, she made no resistance. Indeed it was such a pleasure to her to see that though he knew her not, the sight of her was welcome to her unhappy parent, that she sought to avoid thinking of the future, and to be alive only to the present: she tried also to forget that it was to his not knowing her that she owed the looks of tenderness and pity which he bestowed on her, and that the hand which now kindly held hers, would, if recollection returned, throw her from him with just indignation. But she was soon awakened to redoubled anguish, by hearing Fitzhenry, as he looked behind him, exclaim, "They are coming! they are coming!" and as he said this, he ran with frantic haste across the common. Agnes, immediately looking behind her, saw three men pursuing her father at full speed, and concluded that they were the keepers of the bedlam whence he had escaped. Soon after, she saw the poor lunatic coming towards her, and had scarcely time to lay her child gently on the ground, before Fitzhenry threw himself in her arms, and implored her to save him from his pursuers. In an agony that mocks description, Agnes clasped him to her heart, and awaited in trembling agitation the approach of the keepers.--"Hear me! hear me!" she cried; "I conjure you to leave him to my care: He is my father, and you may safely trust him with me."--"Your father!" replied one of the men; "and what then, child? You could do nothing for him, and you should be thankful to us, young woman, for taking him off your hands.--So come along, master, come along," he continued, seizing Fitzhenry, who could with difficulty be separated from Agnes,--while another of the keepers, laughing as he beheld her wild anguish, said, "We shall have the daughter as well as the father soon, I see, for I do not believe there is a pin to choose between them." But severe as the sufferings of Agnes were already, a still greater pang awaited her. The keepers finding it a very difficult task to confine Fitzhenry, threw him down, and tried by blows to terrify him into acquiescence. At this outrage Agnes became frantic indeed, and followed them with shrieks, entreaties, and reproaches; while the struggling victim called on her to protect him, as they bore him by violence along, till, exhausted with anguish and fatigue, she fell insensible on the ground, and lost in a deep swoon the consciousness of her misery. When she recovered her senses all was still around her, and she missed her child. Then hastily rising, and looking round with renewed phrensy, she saw it lying at some distance from her, and on taking it up she found that it was in a deep sleep. The horrid apprehension immediately rushed on her mind, that such a sleep in the midst of cold so severe was the sure forerunner of death. "Monster!" she exclaimed, "destroyer of thy child, as well as father!--But perhaps it is not yet too late, and my curse is not completed."--So saying, she ran, or rather flew, along the road; and seeing a house at a distance she made towards it, and, bursting open the door, beheld a cottager and his family at breakfast:--then, sinking on her knees, and holding out to the woman of the house her sleeping boy, "For the love of God," she cried, "look here! look here! Save him! O save him!" A mother appealing to the heart of a mother is rarely unsuccessful in her appeal.--The cottager's wife was as eager to begin the recovery of the child of Agnes as Agnes herself, and in a moment the whole family was employed in its service; nor was it long before they were rewarded for their humanity by its complete restoration. The joy of Agnes was frantic as her grief had been.--She embraced them all by turns, in a loud voice invoked blessings on their heads, and promised, if she was ever rich, to make their fortune:--lastly, she caught the still languid boy to her heart, and almost drowned it in her tears. In the cottager and his family a scene like this excited wonder as well as emotion. He and his wife were good parents; they loved their children,--would have been anxious during their illness, and would have sorrowed for their loss: but to these violent expressions and actions, the result of cultivated sensibility, they were wholly unaccustomed, and could scarcely help imputing them to insanity,--an idea which the pale cheek and wild look of Agnes strongly confirmed; nor did it lose strength when Agnes, who in terror at her child's danger and joy for his safety had forgotten even her father and his situation, suddenly recollecting herself, exclaimed, "Have I dared to rejoice?--Wretch that I am! Oh! no;--there is no joy for me!" The cottager and his wife, on hearing these words, looked significantly at each other. Agnes soon after started up, and, clasping her hands, cried out, "O my father! my dear, dear father! thou art past cure; and despair must be my portion." "Oh! you are unhappy because your father is ill," observed the cottager's wife; "but do not be so sorrowful on that account, he may get better perhaps." "Never, never," replied Agnes;--"yet who knows?" "Aye; who knows indeed?" resumed the good woman. "But if not, you nurse him yourself, I suppose; and it will be a comfort to you to know he has every thing done for him that can be done." Agnes sighed deeply. "I lost my own father," continued she, "last winter, and a hard trial it was, to be sure; but then it consoled me to think I made his end comfortable. Besides, my conscience told me that, except here and there, I had always done my duty by him, to the best of my knowledge." Agnes started from her seat, and walked rapidly round the room. "He smiled on me," resumed her kind hostess, wiping her eyes, "to the last moment; and just before the breath left him, he said, 'Good child! good child!' O! it must be a terrible thing to lose one's parents when one has not done one's duty to them!" At these words Agnes, contrasting her conduct and feelings with those of this artless and innocent woman, was overcome with despair, and seizing a knife that lay by her endeavoured to put an end to her existence; but the cottager caught her hand in time to prevent the blow, and his wife easily disarmed her, as her violence instantly changed into a sort of stupor: then throwing herself back on the bed on which she was sitting, she lay with her eyes fixt, and incapable of moving. The cottager and his wife now broke forth into expressions of wonder and horror at the crime which she was going to commit, and the latter taking little Edward from the lap of her daughter, held it towards Agnes:--"See," cried she, as the child stretched forth its little arms to embrace her,--"unnatural mother! would you forsake your child?" These words, assisted by the caresses of the child himself, roused Agnes from her stupor.--"Forsake him! Never, never!" she faltered out: then, snatching him to her bosom, she threw herself back on a pillow which the good woman had placed under her head; and soon, to the great joy of the compassionate family, both mother and child fell into a sound sleep. The cottager then repaired to his daily labour, and his wife and children began their household tasks; but ever and anon they cast a watchful glance on their unhappy guest, dreading lest she should make a second attempt on her life. The sleep of both Agnes and her child was so long and heavy, that night was closing in when the little boy awoke, and by his cries for food broke the rest of his unhappy mother. But consciousness returned not with returning sense;--Agnes looked around her, astonished at her situation. At length, by slow degrees, the dreadful scenes of the preceding night and her own rash attempt burst on her recollection; she shuddered at the retrospect, and, clasping her hands, together, remained for some moments in speechless prayer:--then she arose; and, smiling mournfully at sight of her little Edward eating voraciously the milk and bread that was set before him, she seated herself at the table, and tried to partake of the coarse but wholesome food provided for her. As she approached, she saw the cottager's wife remove the knives. This circumstance forcibly recalled her rash action, and drove away her returning appetite.--"You may trust me now," she said; "I shrink with horror from my wicked attempt on my life, and swear, in the face of Heaven, never to repeat it: no,--my only wish now is, to live and to suffer." Soon after, the cottager's wife made an excuse for bringing back a knife to the table, to prove to Agnes her confidence in her word; but this well-meant attention was lost on her,--she sat leaning on her elbow, and wholly absorbed in her own meditations. When it was completely night, Agnes arose to depart.--"My kind friends," said she, "who have so hospitably received and entertained a wretched wanderer, believe me I shall never forget the obligations which I owe you, though I can never hope to repay them; but accept this (taking her last half-guinea from her pocket) as a pledge of my inclination to reward your kindness. If I am ever rich you shall--" Here her voice failed her, and she burst into tears. This hesitation gave the virtuous people whom she addressed an opportunity of rejecting her offers.--"What we did, we did because we could not help it," said the cottager.--"You would not have had me see a fellow-creature going to kill soul and body too, and not prevent it, would you?"--"And as to saving the child," cried the wife, "am I not a mother myself, and can I help feeling for a mother? Poor little thing! it looked so piteous too, and felt so cold!" Agnes could not speak; but still, by signs she tendered the money to their acceptance.--"No, no," resumed the cottager, "keep it for those who may not be willing to do you a service for nothing:"--and Agnes reluctantly replaced the half-guinea. But then a fresh source of altercation began; the cottager insisted on seeing Agnes to the town, and she insisted on going by herself: at last she agreed that he should go with her as far as the street where her friends lived, wait for her at the end of it, and if they were not living, or were removed, she was to return, and sleep at the cottage. Then, with a beating heart and dejected countenance, Agnes took her child in her arms, and, leaning on her companion, with slow and unsteady steps she began to walk to her native place, once the scene of her happiness and her glory, but now about to be the witness of her misery and her shame. As they drew near the town, Agnes saw on one side of the road a new building, and instantly hurried from it as fast as her trembling limbs could carry her.--"Did you hear them?" asked the cottager.--"Hear whom?" said Agnes.--"The poor creatures," returned her companion, "who are confined there. That is the new bedlam, and--Hark! what a loud scream that was!" Agnes, unable to support herself, staggered to a bench that projected from the court surrounding the building, while the cottager, unconscious why she stopped, observed it was strange that she should like to stay and hear the poor creatures--For his part, he thought it shocking to hear them shriek, and still more so to hear them laugh--"for it is so piteous," said he, "to hear those laugh who have so much reason to cry." Agnes had not power to interrupt him, and he went on:--"This house was built by subscription; and it was begun by a kind gentleman of the name of Fitzhenry, who afterwards, poor soul, being made low in the world by losses in trade, and by having his brain turned by a good-for-nothing daughter, was one of the first patients in it himself."--Here Agnes, to whom this recollection had but too forcibly occurred already, groaned aloud. "What, tired so soon?" said her companion: "I doubt you have not been used to stir about--you have been too tenderly brought up. Ah! tender parents often spoil children, and they never thank them for it when they grow up neither, and often come to no good besides." Agnes was going to make some observations wrung from her by the poignancy of self-upbraiding, when she heard a loud cry as of one in agony: fancying it her father's voice, she started up, and stopping her ears, ran towards the town so fast that it was with difficulty that the cottager could overtake her. When he did so, he was surprised at the agitation of her manner.--"What, I suppose you thought they were coming after you?" said he. "But there was no danger--I dare say it was only an unruly one whom they were beating."--Agnes, on hearing this, absolutely screamed with agony: and seizing the cottager's arm, "Let us hasten to the town," said she in a hollow and broken voice, "while I have strength enough left to carry me thither." At length they entered its walls, and the cottager said, "Here we are at last.--A welcome home to you, young woman."--"Welcome! and home to me!" cried Agnes wildly--"I have no home now--I can expect no welcome! Once indeed----" Here, overcome with recollections almost too painful to be endured, she turned from him and sobbed aloud, while the kind-hearted man could scarcely forbear shedding tears at sight of such mysterious, yet evidently real, distress. In happier days, when Agnes used to leave home on visits to her distant friends, anticipation of the welcome she should receive on her return was, perhaps, the greatest pleasure that she enjoyed during her absence. As the adventurer to India, while toiling for wealth, never loses sight of the hope that he shall spend his fortune in his native land,--so Agnes, whatever company she saw, whatever amusements she partook of, looked eagerly forward to the hour when she should give her expecting father and her affectionate companions a recital of all that she had heard and seen. For, though she had been absent a few weeks only, "her presence made a little holiday," and she was received by Fitzhenry with delight too deep to be expressed; while, even earlier than decorum warranted, her friends were thronging to her door to welcome home the heightener of their pleasures, and the gentle soother of their sorrows; (for Agnes "loved and felt for all:" she had a smile ready to greet the child of prosperity, and a tear for the child of adversity)--As she was thus honoured, thus beloved, no wonder the thoughts of home, and of returning home, were wont to suffuse the eyes of Agnes with tears of exquisite pleasure; and that, when her native town appeared in view, a group of expecting and joyful faces used to swim before her sight, while, hastening forward to have the first glance of her, fancy used to picture her father!----Now, dread reverse! after a _long_ absence, an absence of years, she was returning to the same place, inhabited by the same friends: but the voices that used to be loud in pronouncing her welcome, would now be loud in proclaiming indignation at her sight; the eyes that used to beam with gladness at her presence, would now be turned from her with disgust; and the fond father, who used to be counting the moments till she arrived, was now----I shall not go on----suffice, that Agnes felt, to "her heart's core," all the bitterness of the contrast. When they arrived near the place of her destination, Agnes stopped, and told the cottager that they must part.--"So much the worse," said the good man: "I do now know how it is, but you are so sorrowful, yet so kind and gentle, somehow, that both my wife and I have taken a liking to you:--you must not be angry, but we cannot help thinking you are not one of us, but a lady, though you are so disguised and so humble;--but misfortune spares no one, you know." Agnes, affected and gratified by these artless expressions of good will, replied, "I have, indeed, known better days...."--"And will again, I hope with all my heart and soul," interrupted the cottager with great warmth.--"I fear, not," replied Agnes, "my dear worthy friend."--"Nay, young lady," rejoined he, "my wife and I are proper to be your servants, not friends."--"You are my friends, perhaps my only friends," returned Agnes mournfully: "perhaps there is not, at this moment, another hand in the universe that would not reject mine, or another tongue that would not upbraid me."--"They must be hard-hearted wretches, indeed, who could upbraid a poor woman for her misfortunes," cried the cottager: "however, you shall never want a friend while I live. You know I saved your life; and somehow, I feel therefore as if you belonged to me. I once saved one of my pigeons from a hawk, and I believe, were I starving, I could not now bear to kill the little creature; it would seem like eating my own flesh and blood--so I am sure I could never desert you."--"You have not yet heard my story," replied Agnes: "but you shall know who I am soon; and then, if you still feel disposed to offer me your friendship, I shall be proud to accept it." The house to which Agnes was hastening was that of her nurse, from whom she had always experienced the affection of a mother, and hoped now to receive a temporary asylum; but she might not be living--and, with a beating heart, Agnes knocked at the door. It was opened by Fanny, her nurse's daughter, the play-fellow of Agnes's childhood.--"Thank Heaven!" said Agnes, as she hastened back to the cottager, "I hope I have, at least, one friend left;" and telling him he might go home again, as she was almost certain of shelter for the night, the poor man shook her heartily by the hand, prayed God to bless her, and departed. Agnes then returned to Fanny, who was still standing by the door, wondering who had knocked at so late an hour, and displeased at being kept so long in the cold.--"Will you admit me, Fanny, and give me shelter for the night?" said Agnes in a faint and broken voice.--"Gracious Heaven! who are you?" cried Fanny, starting back. "Do you not know me?" she replied, looking earnestly in her face.--Fanny again started; then, bursting into tears, as she drew Agnes forward, and closed the door--"O God! it is my dear young lady!"--"And are you sorry to see me?" replied Agnes.--"Sorry!" answered the other--"Oh, no! but to see you thus!--O! my dear lady, what you must have suffered! Thank Heaven my poor mother is not alive to see this day!" "And is she dead?" cried Agnes, turning very faint, and catching hold of a chair to keep her from falling. "Then is the measure of my affliction full: I have lost my oldest and best friend!"--"I am not dead," said Fanny respectfully.--"Excellent, kind creature!" continued Agnes, "I hoped so much alleviation of my misery from her affection."--"Do you hope none from mine?" rejoined Fanny in a tone of reproach:--"Indeed, my dear young lady, I love you as well as my mother did, and will do as much for you as she would have done. Do I not owe all I have to you? and now that you are in trouble, perhaps in want too--But no, that cannot and shall not be," wringing her hands and pacing the room with frantic violence: "I can't bear to think of such a thing. That ever I should live to see my dear young lady in want of the help which she was always so ready to give!" Agnes tried to comfort her: but the sight of her distress notwithstanding was soothing to her, as it convinced her that she was still dear to one pure and affectionate heart. During this time little Edward remained covered up so closely that Fanny did not know what the bundle was that Agnes held in her lap: but when she lifted up the cloak that concealed him, Fanny was in an instant kneeling by his side, and gazing on him with admiration. "Is it--is it--" said Fanny with hesitation--"It is my child," replied Agnes, sighing; and Fanny lavished on the unconscious boy the caresses which respect forbade her to bestow on the mother. "Fanny," said Agnes, "you say nothing of your husband?"--"He is dead," replied Fanny with emotion.--"Have you any children?"--"None."--"Then will you promise me, if I die, to be a mother to this child?"--Fanny seized her hand, and, in a voice half choked by sobs, said, "I promise you."--"Enough," cried Agnes; then holding out her arms to her humble friend, Fanny's respect yielded to affection, and, falling on Agnes's neck, she sobbed aloud. "My dear Fanny," said Agnes, "I have a question to ask, and I charge you to answer it truly."--"Do not ask me, do not ask me, for indeed I dare not answer you," replied Fanny in great agitation. Agnes guessed the cause, and hastened to tell her that the question was not concerning her father, as she was acquainted with his situation already, and proceeded to ask whether her elopement and ill conduct had at all hastened the death of her nurse, who was in ill health when she went away.--"Oh no," replied Fanny; "she never believed that you could be gone off willingly, but was sure you was spirited away; and she died expecting that you would some day return, and take the law of the villain: and no doubt she was right, (though nobody thinks so now but me,) for you were always too good to do wrong." Agnes was too honourable to take to herself the merit which she did not deserve: she therefore owned that she was indeed guilty; "nor should I," she added, "have dared to intrude myself on you, or solicit you to let me remain under your roof, were I not severely punished for my crime, and resolved to pass the rest of my days in solitude and labour."--"You should not presume to intrude yourself on me!" replied Fanny--"Do not talk thus, if you do not mean to break my heart."--"Nay, Fanny," answered Agnes, "it would be presumption in any woman who has quitted the path of virtue to intrude herself, however high her rank might be, on the meanest of her acquaintance whose honour is spotless. Nor would I thus throw myself on your generosity were I not afraid that, if I were to be unsoothed by the presence of a sympathizing friend, I should sink beneath my sorrows, and want resolution to fulfill the hard task which my duty enjoins me." I shall not attempt to describe the anguish of Fanny when she thought of her young lady, the pride of her heart, as she used to call her, being reduced so low in the world, nor the sudden bursts of joy to which she gave way the next moment when she reflected that Agnes was returned, never perhaps to leave her again. Agnes wore away great part of the night in telling Fanny her mournful tale, and in hearing from her a full account of her father's sufferings, bankruptcy, and consequent madness. At day-break she retired to bed,--not to sleep, but to ruminate on the romantic yet in her eyes feasible plan which she had formed for the future;--while Fanny, wearied out by the violent emotions which she had undergone, sobbed herself to sleep by her side. The next morning Agnes did not rise till Fanny had been up some time; and when she seated herself at the breakfast-table, she was surprised to see it spread in a manner which ill accorded with her or Fanny's situation. On asking the reason, Fanny owned she could not bear that her dear young lady should fare as she did only, and had therefore provided a suitable breakfast for her.--"But you forget," said Agnes, "that if I remain with you, neither you nor I can afford such breakfasts as these."--"True," replied Fanny mournfully; "then you must consider this as only a welcome, madam."--"Aye," replied Agnes, "the prodigal is returned, and you have killed the fatted calf." Fanny burst into tears; while Agnes, shocked at having excited them by the turn which she unguardedly gave to her poor friend's attention, tried to sooth her into composure, and affected a gaiety which she was far from feeling. "Now then to my first task," said Agnes, rising as soon as she had finished her breakfast: "I am going to call on Mr. Seymour; you say he lives where he formerly did."--"To call on Mr. Seymour!" exclaimed Fanny; "O my dear madam, do not go near him, I beseech you! He is a very severe man, and will affront you, depend upon it."--"No matter," rejoined Agnes; "I have deserved humiliation, and will not shrink from it: but his daughter Caroline, you know, was once my dearest friend, and she will not suffer him to trample on the fallen: besides, it is necessary that I should apply to him in order to succeed in my scheme."--"What scheme?" replied Fanny.--"You would not approve it, Fanny, therefore I shall not explain it to you at present; but, when I return, perhaps I shall tell you all."--"But you are not going so soon? not in day-light, surely?--If you should be insulted!" Agnes started with horror at this proof which Fanny had unguardedly given, how hateful her guilt had made her in a place that used to echo with her praises;--but, recovering herself, she said that she should welcome insults as part of the expiation which she meant to perform. "But if you will not avoid them for your own sake, pray, pray do for mine," exclaimed Fanny. "If you were to be ill used, I am sure I should never survive it: so, if you must go to Mr. Seymour's, at least oblige me in not going before dark:"--and, affected by this fresh mark of her attachment, Agnes consented to stay. At six o'clock in the evening, while the family was sitting round the fire, and Caroline Seymour was expecting the arrival of her lover, to whom she was to be united in a few days, Agnes knocked at Mr. Seymour's door, having positively forbidden Fanny to accompany her. Caroline, being on the watch for her intended bridegroom, started at the sound; and though the knock which Agnes gave did not much resemble that of an impatient lover, "still it might be he--he might mean to surprise her;" and, half opening the parlour door, she listened with a beating heart for the servant's answering the knock. By this means she distinctly heard Agnes ask whether Mr. Seymour was at home. The servant started, and stammered out that he believed his master was within,--while Caroline springing forward exclaimed, "I know that voice:--O yes! it must be she!"--But her father, seizing her arm, pushed her back into the parlour, saying, "I also know that voice, and I command you to stay where you are."--Then going up to Agnes, he desired her to leave his house directly, as it should be no harbour for abandoned women and unnatural children. "But will you not allow it to shelter for one moment the wretched and the penitent?" she replied.--"Father, my dear, dear father!" cried Caroline, again coming forward, but was again driven back by Mr. Seymour, who, turning to Agnes, bade her claim shelter from the man for whom she had left the best of parents; and desiring the servant to shut the door in her face, he re-entered the parlour, whence Agnes distinctly heard the sobs of the compassionate Caroline. But the servant was kinder than the master, and could not obey the orders which he had received.--"O madam! Miss Fitzhenry, do you not know me?" said he. "I once lived with you; have you forgotten little William? I shall never forget you; you were the sweetest-tempered young lady----That ever I should see you thus!" Before Agnes could reply, Mr. Seymour again angrily asked why his orders were not obeyed; and Agnes, checking her emotion, besought William to deliver a message to his master. "Tell him," said she, "all I ask of him is, that he will use his interest to get me the place of servant in the house, the bedlam I would say, where----he will know what I mean," she added, unable to utter the conclusion of the sentence:--and William, in a broken voice, delivered the message. "O my poor Agnes!" cried Caroline passionately:--"A servant! she a servant and in such a place too!"--William adding in a low voice, "Ah! miss! and she looks so poor and wretched!" Meanwhile Mr. Seymour was walking up and down the room hesitating how to act; but reflecting that it was easier to forbid any communication with Agnes than to check it if once begun, he again desired William to shut the door against her. "You must do it yourself, then," replied William, "for I am not hard-hearted enough;"--and Mr. Seymour, summoning up resolution, told Agnes that there were other governors to whom she might apply, and then locked the door against her himself;--while Agnes slowly and sorrowfully turned her steps towards the more hospitable roof of Fanny. She had not gone far, however, when she heard a light footstep behind her, and her name pronounced in a gentle, faltering voice. Turning round she beheld Caroline Seymour, who, seizing her hand, forced something into it, hastily pressed it to her lips, and, without saying one word, suddenly disappeared, leaving Agnes motionless as a statue, and, but for the parcel she held in her hand, disposed to think that she was dreaming.--Then, eager to see what it contained, she hastened back to Fanny, who heard with indignation the reception which she had met from Mr. Seymour, but on her knees invoked blessings on the head of Caroline; when on opening the parcel she found that it contained twenty guineas inclosed in a paper, on which was written, but almost effaced with tears, "For my still dear Agnes:--would I dare say more!" This money the generous girl had taken from that allowed her for wedding-clothes, and felt more delight in relieving with it the wants even of a guilty fellow-creature, than purchasing the most splendid dress could have afforded her. And her present did more than she expected; it relieved the mind of Agnes: she had taught herself to meet without repining the assaults of poverty, but not to encounter with calmness the scorn of the friends whom she loved. But Caroline and her kindness soon vanished again from her mind, and the idea of her father, and her scheme, took entire possession of it.--"But it might not succeed; no doubt Mr. Seymour would be her enemy;--still he had hinted that she might apply to the other governors:" and Fanny having learnt that they were all to meet at the bedlam on business the next day, she resolved to write a note, requesting to be allowed to appear before them. This note, Fanny, who was not acquainted with its contents, undertook to deliver, and, to the great surprise of Agnes (as she expected that Mr. Seymour would oppose it), her request was instantly granted. Indeed it was he himself who urged the compliance. There was not a kinder-hearted man in the world than Mr. Seymour; and in his severity towards Agnes he acted more from what he thought his duty, than from his inclination. He was the father of several daughters; and it was his opinion that a parent could not too forcibly inculcate on the minds of young women the salutary truth, that loss of virtue must be to them the loss of friends. Besides, his eldest daughter Caroline was going to be married to the son of a very severe, rigid mother, then on a visit at the house; and he feared that, if he took any notice of the fallen Agnes, the old lady might conceive a prejudice against him and her daughter-in-law. Added to these reasons, Mr. Seymour was a very vain man, and never acted in any way without saying to himself, "What will the world say?" Hence, though his first impulses were frequently good, the determinations of his judgement were often contemptible. But, however satisfied Mr. Seymour might be with his motives on this occasion, his feelings revolted at the consciousness of the anguish which he had occasioned Agnes. He wished, ardently wished, that he had dared to have been kinder: and when Caroline, who was incapable of the meanness of concealing any action which she thought it right to perform, told him of the gift which she had in person bestowed on Agnes, he could scarcely forbear commending her conduct; and while he forbade any future intercourse between them, he was forced to turn away his head to hide the tear of gratified sensibility, and the smile of parental exultation: nevertheless, he did not omit to bid her keep her own counsel, "for, if your conduct were known," added he, "what would the world say?" No wonder then, that, softened as he was by Agnes's application (though he deemed the scheme wild and impracticable), and afraid that he had treated her unkindly, he was pleased to have an opportunity of obliging her, without injuring himself, and that her request to the governors was strengthened by his representations: nor is it extraordinary that, alive as he always was to the opinion of everyone, he should dread seeing Agnes, after the reception which he had given her, more than she dreaded to appear before the board. Agnes, who had borrowed of Fanny the dress of a respectable maid-servant, when summoned to attend the governors, entered the room with modest but dignified composure, prepared to expect contumely, but resolved to endure it as became a contrite heart.--But no contumely awaited her. In the hour of her prosperity she had borne her faculties so meekly, and had been so careful never to humble any one by showing a consciousness of superiority, that she had been beloved even more than she had been admired; and hard indeed must the heart of that man have been, who could have rejoiced that she herself was humbled. A dead nay a solemn silence took place on her entrance. Every one present beheld with surprise, and with _stolen_ looks of pity, the ravages which remorse and anguish had made in her form, and the striking change in her apparel: for every one had often followed with delight her graceful figure through the dance, and gazed with admiration on the tasteful varieties of her dress; every one had listened with pleasure to the winning sound of her voice, and envied Fitzhenry the possession of such a daughter. As they now beheld her, these recollections forcibly occurred to them:--they agonized--they overcame them.--They thought of their own daughters, and secretly prayed Heaven to keep them from the voice of the seducer:--away went all their resolutions to receive Agnes with that open disdain and detestation which her crime deserved; the sight of her disarmed them; and not one amongst them had, for some moments, firmness enough to speak. At last, "Pray sit down, Miss Fitzhenry," said the president in a voice hoarse with emotion: "Here is a chair," added another: and Mr. Seymour, bowing as he did it, placed a seat for her near the fire. Agnes, who had made up her mind to bear expected indignity with composure, was not proof against unexpected kindness; and, hastily turning to the window, she gave vent to her sensations in an agony of tears. But, recollecting the importance of the business on which she came, she struggled with her feelings; and on being desired by the president to explain to the board what she wanted, she began to address them in a faint and faltering voice: however, as she proceeded, she gained courage, remembering that it was her interest to affect her auditors, and make them enter warmly into her feelings and designs. She told her whole story, in as concise a manner as possible, from the time of her leaving Clifford to her rencontre with her father in the forest, and his being torn from her by the keepers; and when she was unable to go on, from the violence of her emotions, she had the satisfaction of seeing that the tears of her auditors kept pace with her own. When her narrative was ended, she proceeded thus:-- "I come now, gentlemen, to the reason why I have troubled you with this narration.--From the impression which the sight of me made on my father, I feel a certain conviction that, were I constantly with him, I might in time be able to restore him to that reason of which my guilt had deprived him. To effect this purpose, it is my wish to become a servant in this house: if I should not succeed in my endeavours; I am so sure he will have pleasure in seeing me, that I feel it my duty to be with him, even on that account; and, if there be any balm for a heart and conscience so wounded as mine, I must find it in devoting all my future days to alleviate, though I cannot cure, the misery which I have occasioned. And if," added she with affecting enthusiasm, "it should please Heaven to smile on my endeavours to restore him to reason, how exquisite will be my satisfaction in labouring to maintain him!" To this plan, it is to be supposed, the governors saw more objection than Agnes did; but, though they rejected the idea of her being a servant in the house, they were not averse to giving her an opportunity of making the trial which she desired, if it were only to alleviate her evident wretchedness; and, having consulted the medical attendants belonging to the institution, they ordered that Agnes should be permitted two hours at a time, morning and evening, to see Fitzhenry. And she, who had not dared to flatter herself that she should obtain so much, was too full of emotion to show, otherwise than by incoherent expressions and broken sentences, her sense of the obligation. "Our next care," observed the president, "must be, as friends of your poor father, to see what we can do for your future support."--"That, sir, I shall provide for myself," replied Agnes; "I will not eat the bread of idleness, as well as of shame and affliction, and shall even rejoice in being obliged to labour for my support, and that of my child,--happy, if, in fulfilling well the duties of a mother, I may make some atonement for having violated those of a daughter." "But, Miss Fitzhenry," answered the president, "accept at least some assistance from us till you can find means of maintaining yourself."--"Never, never," cried Agnes: "I thank you for your kindness, but I will not accept it: nor do I need it. I have already accepted assistance from one kind friend, and merely because I should, under similar circumstances, have been hurt at having a gift of mine refused: but allow me to say that, from the wretchedness into which my guilt has plunged me, nothing hence-forward but my industry shall relieve me." So saying, she curtsied to the gentlemen, and hastily withdrew, leaving them all deeply affected by her narrative, and her proposed expiatory plan of life, and ready to grant her their admiration, should she have resolution to fulfill her good intentions, after the strong impression which the meeting with her father in the forest had made on her mind should have been weakened by time and occupation. Agnes hastened from the governors' room to put in force the leave which she had obtained, and was immediately conducted to Fitzhenry's cell. She found him with his back to the door, drawing with a piece of coal on the wall. As he did not observe her entrance, she had an opportunity of looking over his shoulder, and she saw that he had drawn the shape of a coffin, and was then writing on the lid the name of Agnes. A groan which involuntarily escaped her made him turn round: at sight of her he started, and looked wildly as he had done in the forest: then shaking his head and sighing deeply, he resumed his employment, still occasionally looking back at Agnes; who, at length overcome by her feelings, threw herself on the bed beside him, and burst into tears. Hearing her sobs, he immediately turned round again, and patting her cheek as he had done on their first meeting, said, "Poor thing! poor thing!" and fixing his eyes steadfastly on her face while Agnes turned towards him and pressed his hand to her lips, he gazed on her as before with a look of anxious curiosity; then, turning from her, muttered to himself, "She is dead, for all that." Soon after, he asked her to take a walk with him; adding, in a whisper, "We will go find her grave;" and taking her under his arm, he led her to the garden, smiling on her from time to time, as if it gave him pleasure to see her; and sometimes laughing, as if at some secret satisfaction which he would not communicate. When they had made one turn round the garden, he suddenly stopped, and began singing--"Tears such as tender fathers shed," that affecting song of Handel's, which he used to delight to hear Agnes sing: "I can't go on," he observed, looking at Agnes; "can you?" as if there were in his mind some association between her and that song; and Agnes, with a bursting heart, took up the air where he left off. Fitzhenry listened with restless agitation; and when she had finished, he desired her to sing it again. "But say the words first," he added: and Agnes repeated---- "Tears such as tender fathers shed Warm from my aged eyes descend, For joy, to think, when I am dead, My son will have mankind his friend." "No, no," cried Fitzhenry with quickness, "'for joy to think, when I am dead, Agnes will have mankind her friend.' I used to sing it so; and so did she when I bade her. Oh! she sung it so well!--But she can sing it no more now, for she is dead; and we will go look for her grave." Then he walked hastily round the garden, while Agnes, whom the words of this song, by recalling painful recollections, had almost deprived of reason, sat down on a bench, nearly insensible, till he again came to her, and, taking her hand, said in a hurried manner, "You will not leave me, will you?" On her answering No, in a very earnest and passionate manner, he looked delighted; and saying "Poor thing!" again gazed on her intently; and again Agnes's hopes that he would in time know her returned.----"Very pale, very pale!" cried Fitzhenry the next moment, stroking her cheek; "and _she_ had such a bloom!--Sing again: for the love of God, sing again:"--and in a hoarse, broken voice Agnes complied. "She sung better than you," rejoined he when she had done:--"so sweet, so clear it was!--But she is gone!" So saying, he relapsed into total indifference to Agnes, and every thing around him--and again her new-raised hopes vanished. The keeper now told her it was time for her to depart; and she mournfully arose: but, first seizing her father's hand, she leaned for a moment her head on his arm; then, bidding God bless him, walked to the door with the keeper. But on seeing her about to leave him, Fitzhenry ran after her, as fast as his heavy irons would let him, wildly exclaiming, "You shall not go--you shall not go." Agnes, overjoyed at this evident proof of the pleasure her presence gave him, looked at the keeper for permission to stay; but as he told her it would be against the rules, she thought it more prudent to submit; and before Fitzhenry could catch hold of her in order to detain her by force, she ran through the house, and the grated door was closed on her. "And this," said Agnes to herself, turning round to survey the melancholy mansion which she had left, while mingled sounds of groans, shrieks, shouts, laughter, and the clanking of irons, burst upon her ears, "this is the abode of my father! and provided for him by me!--This is the recompense bestowed on him by the daughter whom he loved and trusted, in return for years of unparalleled fondness and indulgence!" The idea was too horrible; and Agnes, calling up all the energy of her mind, remembered the uselessness of regret for the past, but thought with pleasure on the advantages of amendment for the present and the future: and by the time she reached Fanny's door, her mind had recovered its sad composure. Her countenance, at her return, was very different to what it had been at her departure. Hope animated her sunk eye, and she seemed full of joyful though distant expectations: nay, so much was she absorbed in pleasing anticipations, that she feebly returned the caresses of her child, who climbed up her knees to express his joy at seeing her; and even while she kissed his ruddy cheek, her eye looked beyond it with the open gaze of absence. "I have seen him again," she cried, turning to Fanny; "and he almost knew me! He will know me entirely, in time; and next, he will know every thing; and then I shall be happy!" Fanny, to whom Agnes had given no clue to enable her to understand this language, was alarmed for her intellects, till she explained her plans and her hopes; which Fanny, though she could not share in them, was too humane to discourage. "But now," continued Agnes, "let us consult on my future means of gaining a livelihood;" and finding that Fanny, besides keeping a day-school, took in shawl-work, a considerable shawl manufacture being carried on in the town, it was settled that she would procure the same employment for Agnes; and that a small back room in Fanny's little dwelling should be fitted up for her use. In the mean while the governors of the bedlam had returned to their respective habitations, with feelings towards Agnes very different to those with which they had assembled. But too prudent to make even a penitent sinner the subject of praise in their own families, they gave short, evasive answers to the inquiries that were made there. Mr. Seymour, on the contrary, thought it his duty to relieve the generous and affectionate heart of his daughter, by a minute detail of what had passed at the meeting; but he had no opportunity of doing this when he first returned home, as he found there a large party assembled to dinner. Caroline, however, watched his countenance and manner: and seeing on the first an expression of highly-awakened feelings, and in the latter a degree of absence, and aversion to talking, which it always displayed whenever his heart had been deeply interested, she flattered herself that Agnes was the cause of these appearances, and hoped to hear of something to her advantage. During dinner, a lady asked Caroline which of her young friends would accompany her to church, in the capacity of bride-maid. Caroline started, and turned pale at the question--for melancholy were the reflections which it excited in her mind. It had always been an agreement between her and Agnes, that whichever of the two was married first should have the other for her bride-maid; and the question was repeated before Caroline could trust her voice to answer it. "I shall have no bride-maids, but my sisters," she replied at length with a quivering lip; "I cannot; indeed I wish to have no other now." Then, looking at her father, she saw that his eyes were filled with tears; and unable to suppress, but wishing to conceal, his emotion, he abruptly left the room. There is scarcely any human being whose heart has not taught him that we are never so compassionate and benevolent towards others, as when our own wishes are completely gratified--we are never so humble as then. This was the case with Mr. Seymour: he was about to marry his eldest daughter in a manner even superior to his warmest expectations, and his paternal care, therefore, was amply rewarded. But his heart told him that his care and his affection had not exceeded, perhaps not equalled, that of Fitzhenry; nor had the promise of his daughter's youth, fair as it was, ever equalled that of the unhappy Agnes: yet Caroline was going to aggrandize her family, and Agnes had disgraced hers. She was happy--Agnes miserable. He was the possessor of a large fortune, and all the comforts of life; and Fitzhenry was in a madhouse. This contrast between their situations was forcibly recalled to his mind by the question addressed to Caroline; and, already softened by the interview of the morning, he could not support his feelings, but was obliged to hasten to his chamber to vent in tears and thanksgivings the mingled sensations of humility and gratitude. Caroline soon followed him; and heard with emotions as violent, her father's description of Agnes's narration, and her conduct before the governors. "But it is not sufficient," said she, "that you tell me this: you must tell it wherever you hear the poor penitent's name mentioned, and avow the change which it has made in your sentiments towards her; you must be her advocate." "Her advocate! What would the world say?" "Just what you wish it to say. Believe me, my dear father, the world is in many instances like a spoiled child, who treats with contempt the foolish parent that indulges his caprices, but behaves with respect to those, who, regardless of his clamours, give the law to him, instead of receiving it." "You speak from the untaught enthusiasm and confidence of youth, Caroline; but experience will teach you that no one can with impunity run counter to the opinions of the world." "My experience has taught me that already: but, in this case, you do not seem to do the world justice. The world would blame you, and justly too, if, while talking of the unhappy Agnes, you should make light of her guilt: but why not, while you acknowledge that to be enormous, descant with equal justice on the deep sense of it which she entertains, and on the excellence of her present intentions? To this what can the world say, but that you are a just judge? And even suppose they should think you too lenient a one, will not the approbation of your own conscience be an ample consolation for such a condemnation? O my dear father! were you not one of the best and most _unspoilable_ of men, your anxious attention to what the world will say of your actions, must long ere this have made you one of the worst." "Enough, enough," cried Mr. Seymour, wounded self-love contending in his bosom with parental pride, for he had some suspicion that Caroline was right, "what would the world say, if it were to hear you schooling your father?" "When the world hears me trying to exalt my own wisdom by doubting my father's, I hope it will treat me with the severity which I shall deserve." Mr. Seymour clasped her to his bosom as she said this, and involuntarily exclaimed, "Oh! poor Fitzhenry!"--"And poor Agnes too!"--retorted Caroline, throwing her arms round his neck: "it will be my parting request, when I leave my paternal roof, that you will do all the justice you can to my once-honoured friend--and let the world say what it pleases."--"Well, well, I will indulge you by granting your request," cried Mr. Seymour; "or rather I will indulge myself." And then, contented with each other, they returned to the company. A few days after this conversation Caroline's marriage took place, and was celebrated by the ringing of bells and other rejoicings. "What are the bells ringing for to-day?" said Agnes to Fanny, as she was eating her breakfast with more appetite than usual. Fanny hesitated; and then, in a peevish tone, replied, that she supposed they rang for Miss Caroline Seymour, as she was married that morning:--adding, "Such a fuss, indeed! such preparations! one would think nobody was ever married before!" Yet, spitefully as Fanny spoke this, she had no dislike to the amiable Caroline; her pettishness proceeded merely from her love for Agnes. Just such preparations, just such rejoicings, she had hoped to see one day for the marriage of her dear young lady;--and though Agnes had not perceived it, Fanny had for the last two days shed many a tear of regret and mortification, while news of the intended wedding reached her ear on every side; and she had not courage to tell Agnes what she heard, lest the feelings of Agnes on the occasion should resemble hers, but in a more painful degree. "Caroline Seymour married!" cried Agnes, rising from her unfinished meal: "well married, I hope?"----"O yes, very well indeed--Mr. Seymour is so proud of the connexion!" "Thank God!" said Agnes fervently:--"May she be as happy as her virtues deserve!"--and then with a hasty step she retired to her own apartment. It is certain that Agnes had a mind above the meanness of envy, and that she did not repine at the happiness of her friend; yet, while with tears trickling down her cheek she faltered out the words "Happy Caroline!--Mr. Seymour proud! Well may he be so!" her feelings were as bitter as those which envy excites. "Oh! my poor father! I once hoped--" added she; but, overcome with the acuteness of regret and remorse, she threw herself on the bed in speechless anguish. Then the image of Caroline, as she last saw her, weeping for her misfortunes, and administering to her wants, recurred to her mind, and, in a transport of affection and gratitude, she took the paper that contained the gift from her bosom, kissed the blotted scrawl on the back of it, and prayed fervently for her happiness. "But surely," cried she, starting up, and running into the next room to Fanny, "I should write a few lines of congratulation to the bride?" Fanny did not answer; indeed she could not; for the affectionate creature was drowned in tears, which Agnes well understood, and was gratified, though pained, to behold. At length, still more ashamed of her own weakness when she saw it reflected in another, Agnes gently reproved Fanny, telling her it seemed as if she repined at Miss Seymour's happiness. "No," replied Fanny, "I only repine at your misery. Dear me! she is a sweet young lady, to be sure, but no more to be compared to you----"--"Hush! Fanny: 'tis I who am now not to be compared to her:--remember, my misery is owing to my guilt."--"It is not the less to be repined at on that account," replied Fanny. To this remark, unconsciously severe, Agnes with a sigh assented; and, unable to continue the conversation in this strain, she again asked whether Fanny did not think she ought to congratulate the generous Caroline. "By all means," replied Fanny: but before she answered, Agnes had determined that it would be kinder in her not to damp the joy of Caroline by calling to her mind the image of a wretched friend. "True," she observed, "it would gratify my feelings to express the love and gratitude I bear her, and my self-love would exult in being recollected by her with tenderness and regret, even in the hour of her bridal splendour; but the gratification would only be a selfish one, and therefore I will reject it." Having formed this laudable resolution, Agnes, after trying to compose her agitated spirits by playing with her child, who was already idolized by the faithful Fanny, bent her steps as usual to the cell of her father. Unfortunately for Agnes, she was obliged to pass the house of Mr. Seymour, and at the door she saw the carriages waiting to convey the bride and her train to the country seat of her mother-in-law. Agnes hurried on as fast as her trembling limbs could carry her; but, as she cast a hasty glance on the splendid liveries, and the crowd gazing on them, she saw Mr. Seymour bustling at the door, with all the pleased consequence of a happy parent in his countenance; and not daring to analyse her feelings, she rushed forward from the mirthful scene, and did not stop again till she found herself at the door of the bedlam. But when there, and when, looking up at its grated windows, she contemplated it as the habitation of her father--so different to that of the father of Caroline--and beheld in fancy the woe-worn, sallow face of Fitzhenry, so unlike the healthy, satisfied look of Mr. Seymour--"I can't go in, I can't see him to-day," she faintly articulated, overcome with a sudden faintness--and, as soon as she could recover her strength, she returned home; and, shutting herself up in her own apartment, spent the rest of the day in that mournful and solitary meditation that "maketh the heart better." It would no doubt have gratified the poor mourner to have known, that, surrounded by joyous and congratulating friends, Caroline sighed for the absent Agnes, and felt the want of her congratulations--"Surely she will write to me!" said she mentally, "I am sure she wishes me happy; and one of my greatest pangs at leaving my native place is, the consciousness that I leave her miserable." The last words that Caroline uttered, as she bade adieu to the domestics, were, "Be sure to send after me any note or letter that may come." But no note or letter from Agnes arrived; and had Caroline known the reason, she would have loved her once happy friend the more. The next day, earlier than usual, Agnes went in quest of her father. She did not absolutely flatter herself that he had missed her the day before, still she did not think it _impossible_ that he _might_. She dared not, however, ask the question; but, luckily for her, the keeper told her, unasked, that Fitzhenry was observed to be restless, and looking out of the door of his cell frequently, both morning and evening, as if expecting somebody; and that at night, as he was going to bed, he asked whether the lady had not been there. "Indeed!" cried Agnes, her eyes sparkling with pleasure--"Where is he?--Let me see him directly." But, after the first joyful emotion which he always showed at seeing her had subsided, she could not flatter herself that his symptoms were more favourable than before. The keeper also informed her that he had been thrown into so violent a raving fit, by the agitation he felt at parting with her the last time she was there, that she must contrive to slip away unperceived whenever she came: and this visit having passed away without any thing material occurring, Agnes contrived to make her escape unseen. On her return she repeated to Fanny several times, with a sort of pathetic pleasure, the question her father had asked--"He inquired whether the lady had not been there;--think of that, Fanny:" while so incoherent was her language and so absent were her looks, that Fanny again began to fear her afflictions had impaired her reason. After staying a few days with the new-married couple, Mr. Seymour returned home, Caroline having, before he left her, again desired him to be the friend of the penitent Agnes whenever he heard her unpityingly attacked; and an opportunity soon offered of gratifying his daughter's benevolence, and his own. Mr. Seymour was drinking tea in a large party, when a lady, to whose plain, awkward, uninteresting daughters the once beautiful, graceful and engaging Agnes had formerly been a powerful rival, said, with no small share of malignity, "So!--fine impudence indeed!--I hear that good for nothing minx, Fitzhenry's daughter, is come to town: I wonder for my part she dares show her face here----But the assurance of these creatures is amazing." "Aye, so it is," echoed from one lady to another. "But this girl must be a hardened wretch indeed," resumed Mrs. Macfiendy, the first speaker: "I suppose her fellow is tired of her, and she will be on the town soon----" "In the church-yard rather," replied Mr. Seymour, whom a feeling of resentment at these vulgar expressions of female spite had hitherto kept silent:--"Miss Fitzhenry has lost all power of charming the eye of the libertine, and even the wish;--but she is an object whom the compassionate and humane cannot behold, or listen to, without the strongest emotion." "No, to be sure," replied Mrs. Macfiendy bridling--"the girl had always a plausible tongue of her own--and as to her beauty, I never thought that was made for lasting.--What then you have seen her, Mr. Seymour? I wonder that you could condescend to _look_ at such trash." "Yes, madam, I have seen, and heard her too;--and if heart-felt misery, contrition, and true penitence, may hope to win favour in the sight of God, and expiate past offences, 'a ministering angel might this frail one be, though we lay howling.'" "I lie howling, indeed!" screamed out Mrs. Macfiendy: "Speak for yourself, if you please, Mr. Seymour! for my part, I do not expect, when I go to another world, to keep such company as Miss Fitzhenry." "If with the same measure you mete, it should be meted to you again, madam," replied Mr. Seymour, "I believe there is little chance in another world that you and Miss Fitzhenry will be visiting acquaintance." Then, bespeaking the attention of the company, he gave that account of Agnes, her present situation, and her intentions for the future, which she gave the governors; and all the company, save the outrageously virtuous mother and her daughters, heard it with as much emotion as he felt in relating it.--Exclamations of "Poor unfortunate girl! what a pity she should have been guilty!--But, fallen as she is, she is still Agnes Fitzhenry," resounded through the room. Mrs. Macfiendy could not bear this in silence; but with a cheek pale, nay livid with malignity, and in a voice sharpened by passion, which at all times resembled the scream of a pea-hen, she exclaimed, "Well, for my part, some people may do any thing, yet be praised up to the skies; other people's daughters would not find such mercy. Before she went off, it was Miss Fitzhenry this, and Miss Fitzhenry that,--though other people's children could perhaps do as much, though they were not so fond of showing what they could do." "No," cried one of the Miss Macfiendys, "Miss Fitzhenry had courage enough for any thing." "True, child," resumed the mother; "and what did it end in? Why, in becoming a--what I do not choose to name." "Fie, madam, fie!" cried Mr. Seymour: "Why thus exult over the fallen?" "Oh! then you do allow her to be fallen?" "She is fallen indeed, madam," said Mr. Seymour; "but, even in her proudest hour, Miss Fitzhenry never expressed herself towards her erring neighbours with unchristian severity;--but set you an example of forbearance, which you would do well to follow." "She set _me_ an example!" vociferated Mrs. Macfiendy--"she indeed! a creature!--I will not stay, nor shall my daughters, to hear such immoral talk. But 'tis as I said--some people may do any thing--for, wicked as she is, Miss Fitzhenry is still cried up as something extraordinary, and is even held up as an example to modest women." So saying, she arose; but Mr. Seymour rose also, and said, "There is no necessity for _your_ leaving the company, madam, as I will leave it: for I am tired of hearing myself so grossly misrepresented. No one abhors more than I do the crime of Miss Fitzhenry; and no one would more strongly object, for the sake of other young women, to her being again received into general company: but, at the same time, I will always be ready to encourage the penitent by the voice of just praise; and I feel delight in reflecting that, however the judges of this world may be fond of condemning her, she will one day appeal from them to a merciful and long-suffering judge." Then, bowing respectfully to all but Mrs. Macfiendy, he withdrew, and gave her an opportunity of remarking that Mr. Seymour was mighty warm in the creature's defence. She did not know he was so interested about her; but she always thought him a _gay man_, and she supposed _Miss Fitzhenry_, as he called her, would be glad to take up with any thing _now_. This speech, sorry am I to say, was received with a general and complaisant smile, though it was reckoned unjust; for there are few who have virtue and resolution enough to stand forward as champions for an absent and calumniated individual, if there be any thing ludicrous in the tale against him;--and the precise, careful, elderly Mr. Seymour, who was always shrinking from censure like a sensitive plant from the touch, accused by implication of being the private friend of the youthful Agnes, excited a degree of merry malice in the company not unpleasant to their feelings. But, in spite of the efforts of calumny, the account Mr. Seymour had given of Agnes and her penitence became town talk; and, as it was confirmed by the other governors, every one, except the ferociously chaste, was eager to prevent Agnes from feeling pecuniary distress, by procuring her employment. Still she was not supplied with work as fast as she executed it; for, except during the hours which she was allowed to spend with her father, she was constantly employed; and she even deprived herself of her accustomed portion of rest, and was never in bed before one, or after four. In proportion as her business and profits increased, were her spirits elevated; but the more she gained, the more saving she became: she would scarcely allow herself sufficient food or clothing; and, to the astonishment of Fanny, the once generous Agnes appeared penurious, and a lover of money. "What does this change mean, my dear lady?" said Fanny to her one day.--"I have my reasons for it," replied Agnes coldly; then changed the subject: and Fanny respected her too much to urge an explanation. But Agnes soon after began to wonder at an obvious change in Fanny. At first, when Agnes returned from visiting her father, Fanny used to examine her countenance: and she could learn from that, without asking a single question, whether Fitzhenry seemed to show any new symptoms of amendment, or whether his insanity still appeared incurable. If the former, Fanny, tenderly pressing her hand, would say, "Thank God!" and prepare their dinner or supper with more alacrity than usual: if the latter, Fanny would say nothing; but endeavour, by bringing little Edward to her, or by engaging her in conversation, to divert the gloom which she could not remove: and Agnes, though she took no notice of these artless proofs of affection, observed and felt them deeply; and as she drew near the house, she always anticipated them as one of the comforts of her home. But, for some days past, Fanny had discontinued this mode of welcome so grateful to the feelings of Agnes, and seemed wholly absorbed in her own. She was silent, reserved, and evidently oppressed with some anxiety which she was studious to conceal. Once or twice, when Agnes came home rather sooner than usual, she found her in tears; and when she affectionately asked the reason of them, Fanny pleaded mere lowness of spirits as the cause. But the eye of anxious affection is not easily blinded. Agnes was convinced that Fanny's misery had some more important origin; and, secretly fearing that it proceeded from her, she was on the watch for something to confirm her suspicions. One day, as she passed through the room where Fanny kept her school, Agnes observed that the number of her scholars was considerably diminished; and when she asked Fanny where the children whom she missed were, there was a confusion and hesitation in her manner, while she made different excuses for their absence, which convinced Agnes that she concealed from her some unwelcome truth. A very painful suspicion immediately darted across her mind, the truth of which was but too soon confirmed. A day or two after, while again passing through the school-room, she was attracted by the beauty of a little girl, who was saying her lesson; and, smoothing down her curling hair, she stooped to kiss her ruddy cheek: but the child, uttering a loud scream, sprang from her arms, and, sobbing violently, hid her face on Fanny's lap. Agnes, who was very fond of children, was much hurt by symptoms of a dislike so violent towards her, and urged the child to give a reason for such strange conduct: on which the artless girl owned that her mother had charged her never to touch or go near Miss Fitzhenry, because she was the most wicked woman that ever breathed. Agnes heard this new consequence of her guilt with equal surprise and grief; but, on looking at Fanny, though she saw grief in her countenance, there was no surprise in it; and she instantly told her she was convinced that the loss of her scholars was occasioned by her having allowed her to reside with her. Fanny, bursting into tears, at last confessed that her suspicions were just; while to the shuddering Agnes she unfolded a series of persecutions which she had undergone from her employers, because she had declared her resolution of starving, rather than drive from her house her friend and benefactress. Agnes was not long in forming her resolution; and the next morning, without saying a word to Fanny on the subject, she went out in search of a lodging for herself and child--as gratitude and justice forbade her to remain any longer with her persecuted companion. But after having in vain tried to procure a lodging suitable to the low state of her finances, or rather to her saving plan, she hired a little cottage on the heath above the town, adjoining to that where she had been so hospitably received in the hour of her distress; and having gladdened the hearts of the friendly cottager and his wife by telling them that she was coming to be their neighbour, she went to break the unwelcome tidings to Fanny. Passionate and vehement indeed was her distress at hearing that her young lady, as she still persisted to call her, was going to leave her: but her expostulations and tears were vain; and Agnes, after promising to see Fanny every day, took possession that very evening of her humble habitation. But her intention in removing was frustrated by the honest indignation and indiscretion of Fanny. She loudly raved against the illiberality which had robbed her of the society of all that she held dear; and, as she told every one that Agnes left her by her own choice and not at her desire, those children who had been taken away because Agnes resided with her were not sent back to her on her removal. At last the number of her scholars became so small, that she gave up school-keeping, and employed herself in shawl-working only; while her leisure time was spent in visiting Agnes, or in inveighing, to those who would listen to her, against the cruelty that had driven her young lady from her house. Fanny used to begin by relating the many obligations which her mother and she had received from Agnes and her father, and always ended with saying, "Yet to this woman, who saved me and mine from a workhouse, they wanted me to refuse a home when she stood in need of one! They need not have been afraid of her being too happy! Such a mind as hers can never be happy under the consciousness of having been guilty; and could she ever forget her crime, one visit to her poor father would make her remember it again." Thus did Fanny talk, as I said before, to those who would listen to her; and there was one auditor who could have listened to her for ever on this subject, and who thought Fanny looked more lovely while expressing her affection for her penitent mistress, and pleading her cause with a cheek flushed with virtuous indignation, and eyes suffused with the tears of artless sensibility, than when, attended by the then happy Agnes, she gave her hand in the bloom of youth and beauty to the man of her heart. This auditor was a respectable tradesman who lived in Fanny's neighbourhood, to whom her faithful attachment to Agnes had for some time endeared her; while Fanny, in return, felt grateful to him for entering with such warmth into her feelings, and for listening so patiently to her complaints; and it was not long before he offered her his hand. To so advantageous an offer, and to a man so amiable, Fanny could make no objection; especially as Agnes advised her accepting the proposal. But Fanny declared to her lover that she would not marry him, unless he would promise that Agnes and her child should, whenever they chose, have a home with her. To this condition he consented; telling Fanny he loved her the better for making it; and Agnes had soon the satisfaction of witnessing the union of this worthy couple. But they tried in vain to persuade Agnes to take up her residence with them. She preferred living by herself. To her, solitude was a luxury; as, while the little Edward was playing on the heath with the cottager's children, Agnes delighted to brood in uninterrupted silence over the soothing hope, the fond idea, that alone stimulated her to exertion, and procured her tranquillity. All the energies of her mind and body were directed to one end; and while she kept her eye steadfastly fixed on the future, the past lost its power to torture, and the present had some portion of enjoyment. But were not these soothing reveries sometimes disturbed by the pangs of ill-requited love? and could she, who had loved so fondly as to sacrifice to the indulgence of her passion every thing that she held most dear, rise superior to the power of tender recollection, and at once tear from her heart the image of her fascinating lover? It would be unnatural to suppose that Agnes could entirely forget the once honoured choice of her heart, and the father of her child; or that, although experience had convinced her of its unworthiness, she did not sometimes contemplate, with the sick feelings of disappointed tenderness, the idol which her imagination had decked in graces all its own. But these remembrances were rare. She oftener beheld him as he appeared before the tribunal of her reason--a cold, selfish, profligate, hypocritical deceiver, as the unfeeling destroyer of her hopes and happiness, and as one who, as she had learned from his own lips, when he most invited confidence, was the most determined to betray. She saw him also as a wretch so devoid of the common feelings of nature and humanity, that, though she left her apartments in London in the dead of night, and in the depth of a severe winter, an almost helpless child in her arms, and no visible protector near, he had never made a single inquiry concerning her fate, or that of his offspring. At times the sensations of Agnes bordered on phrensy, when in this heartless, unnatural wretch she beheld the being for whom she had resigned the matchless comforts of her home, and destroyed the happiness and reason of her father. At these moments, and these only, she used to rush wildly forth in search of company, that she might escape from herself: but more frequently she directed her steps to the abode of the poor; to those who, in her happier hours, had been supported by her bounty, and who now were eager to meet her in her walks, to repay her past benefactions by a "God bless you, lady!" uttered in a tone of respectful pity. When her return was first known to the objects of her benevolence, Agnes soon saw herself surrounded by them; and was, in her humble apparel and dejected state, followed by them with more blessings and more heart-felt respect than in the proudest hour of her prosperity. "Thank God!" ejaculated Agnes, as she turned a glistening eye on her humble followers, "there are yet those whose eyes mine may meet with confidence. There are some beings in the world towards whom I have done my duty." But the next minute she recollected that the guilty flight which made her violate the duty which she owed her father, at the same time removed her from the power of fulfilling that which she owed the indigent; for it is certain that our duties are so closely linked together, that, as the breaking one pearl from a string of pearls hazards the loss of all, so the violation of one duty endangers the safety of every other. "Alas!" exclaimed Agnes, as this melancholy truth occurred to her, "it is not for me to exult; for, even in the squalid, meagre countenances of these kind and grateful beings, I read evidences of my guilt--They looked up to me for aid, and I deserted them!" In time, however, these acute feelings wore away; and Agnes, by entering again on the offices of benevolence and humanity towards the distressed, lost the consciousness of past neglect in that of present usefulness. True, she could no longer feed the hungry or clothe the naked, but she could soften the pangs of sickness by expressing sympathy in its sufferings. She could make the nauseous medicine more welcome, if not more salutary, by administering it herself; for, though poor, she was still superior to the sufferers whom she attended: and it was soothing to them to see "such a lady" take so much trouble for those so much beneath her--and she could watch the live-long night by the bed of the dying, join in the consoling prayer offered by the lips of another, or, in her own eloquent and impassioned language, speak peace and hope to the departing soul. These tender offices, these delicate attentions, so dear to the heart of every one, but so particularly welcome to the poor from their superiors, as they are acknowledgements of the relationship between them, and confessions that they are of the same species as themselves, and heirs of the same hopes, even those who bestow money with generous profusion do not often pay. But Agnes was never content to give relief unaccompanied by attendance: she had reflected deeply on the nature of the human heart, and knew that a participating smile, a sympathizing tear, a friendly pressure of the hand, the shifting of an uneasy pillow, and patient attention to an unconnected tale of twice-told symptoms, were, in the esteem of the indigent sufferer, of as great a value as pecuniary assistance. Agnes, therefore, in her poverty, had the satisfaction of knowing that she was as consoling to the distressed, if not as useful, as she was in her prosperity; and, if there could be a moment when she felt the glow of exultation in her breast, it was when she left the habitation of indigence or sorrow, followed by the well-earned blessings of its inhabitants. Had Agnes been capable of exulting in a consciousness of being revenged, another source of exultation might have been hers, provided she had ever deigned to inquire concerning her profligate seducer, whom she wrongfully accused of having neglected to make inquiries concerning her and her child. Agnes, two months after her return from London, saw in the paper an account of Clifford's marriage; and felt some curiosity to know what had so long retarded an union which, when she left town, was fixed for the Monday following; and Fanny observed an increased degree of gloom and abstraction in her appearance all that day. But, dismissing this feeling from her mind as unworthy of it, from that moment she resolved, if possible, to recall Clifford to her imagination, as one who, towards her, had been guilty not of perfidy and deceit only, but of brutal and unnatural neglect. In this last accusation, however, as I said before, she was unjust. When Clifford awoke the next morning after his last interview with Agnes, and the fumes of the wine he had drunk the night before were entirely dissipated, he recollected, with great uneasiness, the insulting manner in which he had justified his intended marriage, and the insight into the baseness of his character which his unguarded confessions had given to her penetration. The idea of having incurred the contempt of Agnes was insupportable. Yet, when he recollected the cold, calm, and dignified manner in which she spoke and acted when he bade her adieu, he was convinced that he had taught her to despise him; and, knowing Agnes, he was also certain that she must soon cease to love the man whom she had once learned to despise. "But I will go to her directly," exclaimed he to himself, ringing his bell violently; "and I will attribute my infernal folly to drunkenness." He then ordered his servant to call a coach, finding himself too languid, from his late intemperance, to walk; and was just going to step into it when he saw Mrs. Askew pale and trembling, and heard her, in a faltering voice, demand to see him in private for a few minutes. I shall not attempt to describe his rage and astonishment when he heard of the elopement of Agnes. But these feelings were soon followed by those of terror for her safety and that of his child; and his agitation for some moments was so great as to deprive him of the power of considering how he should proceed, in order to hear some tidings of the fugitives, and endeavour to recall them. It was evident that Agnes had escaped the night before, because a servant, sitting up for a gentleman who lodged in the house, was awakened from sleep by the noise which she made in opening the door; and, running into the hall, she saw the skirt of Agnes's gown as she shut it again; and looking to see who was gone out, she saw a lady, who she was almost certain was Miss Fitzhenry, running down the street with great speed. But to put its being Agnes beyond all doubt, she ran up to her room, and, finding the door open, went in, and could see neither her nor her child. To this narration Clifford listened with some calmness; but when Mrs. Askew told him that Agnes had taken none of her clothes with her, he fell into an agony amounting to phrensy, and exclaiming, "Then it must be so--she has destroyed both herself and the child!" his senses failed him, and he dropped down insensible on the sofa. This horrible probability had occurred to Mrs. Askew; and she had sent servants different ways all night, in order to find her if she were still in existence, that she might spare Clifford, if possible, the pain of conceiving a suspicion like her own. Clifford was not so fortunate as to remain long in a state of unconsciousness, but soon recovered to a sense of misery and unavailing remorse. At length he recollected that a coach set off that very night for her native place, from the White-horse Cellar, and that it was possible that she might have obtained a lodging the night before, where she meant to stay till the coach was ready to set off the following evening. He immediately went to Piccadilly, to see whether places for a lady and child had been taken,--but no such passengers were on the list. He then inquired whether a lady and child had gone from that inn the night before in the coach that went within a few miles of the town of ----. But, as Agnes had reached the inn just as the coach was setting off, no one belonging to it, but the coachman, knew that she was a passenger. "Well, I flatter myself," said Clifford to Mrs. Askew, endeavouring to smile, "that she will make her appearance here at night, if she do not come to-day; and I will not stir from this spot till the coach set off, and will even go in it some way, to see whether it do not stop to take her up on the road." This resolution he punctually put in practice. All day Clifford was stationed at a window opposite to the inn, or in the book-keeper's office; but night came, the coach was ready to set off, and still no Agnes appeared. However, Clifford, having secured a place, got in with the other passengers, and went six miles or more before he gave up the hope of hearing the coachman ordered to stop, in the soft voice of Agnes. At last, all expectation failed him; and, complaining of a violent headache, he desired to be set down, sprang out of the carriage, and relieved the other passengers from a very restless and disagreeable companion: and Clifford, in a violent attack of fever, was wandering on the road to London, in hopes of meeting Agnes, at the very time when his victim was on the road to her native place, in company with her unhappy father. By the time Clifford reached London he was bordering on a state of delirium; but had recollection enough to desire his confidential servant to inform his father of the state in which he was, and then take the road to ----, and ask at every inn on the road whether a lady and child (describing Agnes and little Edward) had been there. The servant obeyed; and the anxious father, who had been informed of the cause of his son's malady, soon received the following letter from Wilson, while he was attending at his bedside: "My Lord, "Sad news of Miss Fitzhenry and the child; and reason to fear they both perished with cold. For, being told at one of the inns on this road that a young woman and child had been found frozen to death last night, and carried to the next town to be owned, I set off for there directly: and while I was taking a drap of brandy to give me spirits to see the bodies, for a qualm came over me when I thought of what can't be helped, and how pretty and good-natured and happy she once was, a woman came down with a silk wrapper and a shawl that I knew belonged to the poor lady, and said the young woman found dead had those things on. This was proof positive, my lord,--and it turned me sick. Still it is better so than self-murder; so my master had best know it, I think; and humbly hoping your lordship will think so too, I remain your lordship's "Most humble servant to command, "J. WILSON. "P.S. If I gain more particulars shall send them." Dreadful as the supposed death of Agnes and her child appeared to the father of Clifford, he could not be sorry that so formidable a rival to his future daughter-in-law was no longer to be feared; and as Clifford, in the ravings of his fever, was continually talking of Agnes as self-murdered, and the murderer of her child, and of himself as the abandoned cause; and as that idea seemed to haunt and terrify his imagination, he thought with his son's servant that he had better take the first opportunity of telling Clifford the truth, melancholy as it was. And taking advantage of a proper opportunity, he had done so before he received this second letter from Wilson: "My Lord, "It was all fudge;--Miss Fitzhenry is alive, and alive like, at ----. She stopped at an inn on the road and parted with her silk coat and shawl for some things she wanted, and a hussey of a chambermaid stole them and went off in the night with them and her little by-blow:--but justice overtakes us sooner or later. I suppose his honour, my master, will be cheery at this;--but, as joy often distracts as much as grief, they say, though I never believed it, I take it you will not tell him this good news hand-over-head,--and am "Your Lordship's "Most humble to command, "J. WILSON. "P.S. I have been to ----, and have heard for certain Miss F. and her child are there." His lordship was even more cautious than Wilson wished him to be; for he resolved not to communicate the glad tidings to Clifford, cautiously or incautiously, as he thought there would be no chance of his son's fulfilling his engagements with Miss Sandford, if he knew Agnes was living: especially as her flight and her supposed death had proved to Clifford how necessary she was to his happiness. Nay, he went still further; and resolved that Clifford should never know, if he could possibly help it, that the report of her death was false. How to effect this was the difficulty; but wisely conceiving that Wilson was not inaccessible to a bribe, he offered him so much a-year, on condition of his suffering his master to remain convinced of the truth of the story that Agnes and her child had perished in the snow, and of intercepting all letters which he fancied came from Agnes; telling him at the same time, that if ever he found he had violated the conditions, the annuity should immediately cease. To this Wilson consented; and, when Clifford recovered, he made his compliance with the terms more easy, by desiring Wilson, and the friends to whom his connection with Agnes had been known, never to mention her name in his presence again, if they valued his health and reason, as the safety of both depended on his forgetting a woman of whom he had never felt the value sufficiently till he had lost her for ever. Soon after, he married;--and the disagreeable qualities of his wife made him recollect, with more painful regret, the charms and virtues of Agnes. The consequence was that he plunged deeper than ever into dissipation, and had recourse to intoxication in order to banish care and disagreeable recollections;--and, while year after year passed away in fruitless expectation of a child to inherit the estate and the long-disputed title, he remembered, with agonizing regrets, the beauty of his lost Edward; and reflected that, by refusing to perform his promises to the injured Agnes, he had deprived himself of the heir that he so much coveted, and of a wife who would have added dignity to the title which she bore, and been the delight and ornament of his family. Such were the miserable feelings of Clifford,--such the corroding cares that robbed his mind of its energy, and his body of health and vigour. Though courted, caressed, flattered, and surrounded by affluence and splendour, he was disappointed and self-condemned. And while Agnes, for the first time condemning him unjustly, attributed his silence and neglect of her and her offspring to a degree of indifference and hard-heartedness at which human nature shudders, Clifford was feeling all the horrors of remorse, without the consolations of repentance. I have before observed, that one idea engrossed the mind and prompted the exertions of Agnes;--and this was the probable restoration of her father to reason.--"Could I but once more hear him call me by my name, and bless me with his forgiveness, I should die in peace; and something within me tells me that my hopes will not be in vain: and who knows but we may pass a contented, if not a happy life together, yet?--So toil on, toil on, Agnes, and expect the fruit of thy labours." These words she was in the habit of repeating not only to Fanny and her next-door neighbours (whom she had acquainted with her story), but to herself as she sat at work or traversed the heath. Even in the dead of night she would start from a troubled sleep, and repeating these words, they would operate as a charm on her disturbed mind; and as she spoke the last sentence, she would fall into a quiet slumber, from which she awoke the next morning at day-break to pursue with increased alacrity the labours of the day. Meanwhile Agnes and her exemplary industry continued to engage the attention and admiration of the candid and liberal in the town of ----. Mr. Seymour, who did not venture to inquire concerning her of Fanny while she lived at her house, now often called there to ask news of Agnes and her employments; and his curiosity was excited to know to what purpose she intended to devote the money earned with so much labour, and hoarded with such parsimonious care. But Fanny was as ignorant on this subject as himself; and the only new information which she could give him was, that Agnes had begun to employ herself in fancy-works, in order to increase her gains; and that it was her intention soon to send little Edward (then four years old) to town to offer artificial flowers, painted needle-books, work-bags, &c. at the doors of the opulent and humane. Nor was it long before this design was put in execution; and Mr. Seymour had the satisfaction of buying all the lovely boy's first cargo himself, for presents to his daughters. The little merchant returned to his anxious mother, bounding with delight, not at the good success of his first venture, for its importance he did not understand, but at the kindness of Mr. Seymour, who had met him on the road, conducted him to his house, helped his daughters to load his pockets with cakes, and put in his basket, in exchange for his merchandize, tongue, chicken, and other things to carry home to his mother. Agnes heard the child's narration with more pleasure than she had for some time experienced.--"They do not despise me, then," said she; "they even respect me too much to offer me pecuniary aid, or presents of any kind but in a way that cannot wound my feelings." But this pleasure was almost immediately checked by the recollection, that he whose wounded spirit would have been soothed by seeing her once more an object of delicate attention and respect, and for whose sake alone she could now ever be capable of enjoying them, was still unconscious of her claims to it, and knew not that they were so generally acknowledged. In the words of Jane de Montfort she could have said, "He to whose ear my praise most welcome was, Hears it no more!" "But I will hope on," Agnes used to exclaim as these thoughts occurred to her; and again her countenance assumed the wild expression of a dissatisfied but still expecting spirit. Three years had now elapsed since Agnes first returned to her native place. "The next year," said Agnes to Fanny with unusual animation, "cannot fail of bringing forth good to me. You know that, according to the rules of the new bedlam, a patient is to remain five years in the house: at the end of that time, if not cured, he is to be removed to the apartments appropriated to incurables, and kept there for life, his friends paying a certain annuity for his maintenance; or he is, on their application, to be returned to their care--"--"And what then?" said Fanny, wondering at the unusual joy that animated Agnes's countenance. "Why then," replied she, "as my father's time for being confined expires at the end of the next year, he will either be cured by that time, or he will be given up to my care; and then, who knows what the consequences may be!"--"What indeed!" returned Fanny, who foresaw great personal fatigue and anxiety, if not danger, to Agnes in such a plan, and was going to express her fears and objections; but Agnes, in a manner overpoweringly severe, desired her to be silent, and angrily withdrew. Soon after, Agnes received a proof of being still dear to her friend Caroline; which gave her a degree of satisfaction amounting even to joy. Mr. Seymour, in a letter to his daughter, had given her an account of all the proceedings of Agnes, and expressed his surprise at the eagerness with which she laboured to gain money, merely, as it seemed, for the sake of hoarding it, as she had then, and always would have, only herself and child to maintain; as it was certain that her father would be allowed to continue, free of all expenses, an inhabitant of an asylum which owed its erection chiefly to his benevolent exertions. But Caroline, to whom the mind of Agnes was well known, and who had often contemplated with surprise and admiration her boldness in projecting, her promptness in deciding, and her ability in executing the projects which she had formed; and above all that sanguine temper which led her to believe probable, what others only conceived to be possible,--found a reason immediately for the passion of hoarding which seemed to have taken possession of her friend; and, following the instant impulse of friendship and compassion, she sent Agnes the following letter, in which was inclosed a bank note to a considerable amount. "I have divined your secret, my dear Agnes. I know why you are so anxious to hoard what you gain with such exemplary industry. In another year your father will have been the allotted time under the care of the medical attendants in your part of the world; and you are hoarding that you may be able, when that time comes, to procure for him elsewhere the best possible advice and assistance. Yes, yes, I know I am right:--therefore, lest your own exertions should not, in the space of a twelvemonth, be crowned with sufficient success, I conjure you, by our long friendship, to appropriate the inclosed to the purport in question; and should the scheme which I impute to you be merely the creature of my own brain, as it is a good scheme, employ the money in executing it. "To silence all your scruples, I assure you that my gift is sanctioned by my husband and my father, who join with me in approbation of your conduct, and in the most earnest wishes that you may receive the reward of it in the entire restoration of your afflicted parent. Already have the candid and enlightened paid you their tribute of recovered esteem. "It is the _slang_ of the present day, if I may be allowed this vulgar but forcible expression, to inveigh bitterly against society for excluding from its circle, with unrelenting rigour, the woman who has once transgressed the salutary laws of chastity; and some brilliant and persuasive, but in my opinion mistaken, writers of both sexes have endeavoured to prove that many an amiable woman has been for ever lost to virtue and the world, and become the victim of prostitution, merely because her first fault was treated with ill-judging and criminal severity. "This assertion appears to me to be fraught with mischief; as it is calculated to deter the victim of seduction from penitence and amendment, by telling her that she would employ them in her favour in vain. And it is surely as false as it is dangerous. I know many instances, and it is fair to conclude that the experience of others is similar to mine, of women restored by perseverance in a life of expiatory amendment to that rank in society, which they had forfeited by one false step, while their fault has been forgotten in their exemplary conduct as wives and mothers. "But it is not to be expected that society should open its arms to receive its prodigal children till they have undergone a long and painful probation,--till they have practised the virtues of self-denial, patience, fortitude, and industry. And she whose penitence is not the mere result of wounded pride and caprice, will be capable of exerting all these virtues, in order to regain some portion of the esteem which she has lost. What will difficulties and mortifications be to her? Keeping her eye steadily fixed on the end which she has in view, she will bound lightly over them all; nor will she seek the smiles of the world, till, instead of receiving them as a favour, she can demand them as a right. "Agnes, my dear Agnes, do you not know the original of the above picture? You, by a life of self-denial, patience, fortitude, and industry, have endeavoured to atone for the crime which you committed against Society; and I hear her voice saying, 'Thy sins are forgiven thee!' and ill befall the hand that would uplift the sacred pall which penitence and amendment have thrown over departed guilt!" Such was the letter of Caroline:--a letter intended to speak peace and hope to the heart of Agnes; to reconcile the offender to herself, and light up her dim eye with the beams of self-approbation. Thus did she try to console her guilty and unhappy friend in the hour of her adversity and degradation. But Caroline had given a still _greater_ proof of the sincerity of her friendship:--she had never wounded the feelings, or endeavoured to mortify the self-love of Agnes in the hour of her prosperity and acknowledged superiority: she had seen her attractions, and heard her praises, without envy; nor ever with seeming kindness but real malignity related to her, in the accents of pretended wonder and indignation, the censures which she had incurred, or the ridicule which she had excited,--but in every instance she had proved her friendship a memorable exception to what are sarcastically termed the friendships of women. "Yes,--she has indeed divined my secret," said Agnes when she had perused the letter, while tears of tenderness trickled down her cheeks, "and she deserves to assist me in procuring means for my poor father's recovery--an indulgence which I should be jealous of granting to any one else, except you, Fanny," she added, seeing on Fanny's countenance an expression of jealousy of this richer friend; "and on the strength of this noble present," looking with a smile at her darned and pieced, though neat, apparel, "I will treat myself with a new gown."--"Not before it was wanted," said Fanny peevishly.--"Nay," replied Agnes with a forced smile, "surely I am well dressed enough for a runaway daughter. 'My father loved to see me fine,' as poor Clarissa says, and had I never left him, I should not have been forced to wear such a gown as this: but, Fanny, let me but see him once more capable of knowing me, and of loving me, if it be possible for him to forgive me," added she in a faltering voice, "and I will then, if he wishes it, be fine again, though I work all night to make myself so." "My dear, dear lady," said Fanny sorrowfully, "I am sure I did not mean any thing by what I said; but you have such a way with you, and talk so sadly!--Yet, I can't bear, indeed I can't, to see such a lady in a gown not good enough for me; and then to see my young master no better dressed than the cottager's boys next door;--and then to hear them call master Edward little Fitzhenry, as if he was not their betters;--I can't bear it,--it does not signify talking, I can't bear to think of it." "How, then," answered Agnes in a solemn tone, and grasping her hand as she spoke, "How can I bear to think of the guilt which has thus reduced so low both me and my child? O! would to God my boy could exchange situation with the children whom you think his inferiors! I have given him life, indeed, but not one legal claim to what is necessary to the support of life, except the scanty pittance which I might, by a public avowal of my shame, wring from his father." "I would beg my bread with him through the streets before you should do that," hastily exclaimed Fanny; "and, for the love of God, say no more on this subject!--He is _my child_, as well as yours," she continued, snatching little Edward to her bosom, who was contentedly playing with his top at the door; and Agnes, in contemplating the blooming graces of the boy, forgot that he was an object of compassion. The next year passed away as the former had done; and at the end of it, Fitzhenry being pronounced incurable, but perfectly quiet and harmless, Agnes desired, in spite of the advice and entreaties of the governors, that he might be delivered up to her, that she might put him under the care of Dr. W----. Luckily for Agnes, the assignees of her father recovered a debt of a hundred pounds, which had long been due to him; and this sum they generously presented to Agnes, in order to further the success of her last hope. On the day fixed for Fitzhenry's release, Agnes purchased a complete suit of clothes for him, such as he used to wear in former days, and dressed herself in a manner suited to her birth, rather than her situation; then set out in a post-chaise, attended by the friendly cottager, as it was judged imprudent for her to travel with her father alone, to take up Fitzhenry at the bedlam, while Fanny was crying with joy to see her dear lady looking like herself again, and travelling like a _gentlewoman_. But the poor, whom gratitude and affection made constantly observant of the actions of Agnes, were full of consternation, when some of them heard, and communicated to the others, that a post-chaise was standing at Miss Fitzhenry's door. "O dear! she is going to leave us again; what shall we do without her?" was the general exclamation; and when Agnes came out to enter her chaise, she found it surrounded by her humble friends lamenting and inquiring, though with cautious respect, whether she ever meant to come back again. "Fanny will tell you every thing," said Agnes, overcome with grateful emotion at observing the interest which she excited. Unable to say more, she waved her hand as a token of farewell to them, and the chaise drove off. "Is miss Fitzhenry grown _rich_ again?" was the general question addressed to Fanny; and I am sure it was a disinterested one, and that, at the moment, they asked it without a view to their profiting by her change of situation, and merely as anxious for her welfare;--and when Fanny told them whither and wherefore Agnes was gone, could prayers, good wishes and blessings have secured success to the hopes of Agnes, her father, even as soon as she stopped at the gate of the bedlam, would have recognised and received her with open arms. But when she arrived, she found Fitzhenry as irrational as ever, though delighted to hear that he was going to take a ride with "_the lady_" as he always called Agnes; and she had the pleasure of seeing him seat himself beside her with a look of uncommon satisfaction. Nothing worth relating happened on the road. Fitzhenry was very tractable, except at night, when the cottager, who slept in the same room with him, found it difficult to make him keep in bed, and was sometimes forced to call Agnes to his assistance: at sight of her he always became quiet, and obeyed her implicitly. The skilful and celebrated man to whom she applied received her with sympathizing kindness, and heard her story with a degree of interest and sensibility peculiarly grateful to the afflicted heart. Agnes related with praiseworthy ingenuousness the whole of her sad history, judging it necessary that the doctor should know the cause of the malady for which he was to prescribe. It was peculiarly the faculty of Agnes to interest in her welfare those with whom she conversed; and the doctor soon experienced a more than ordinary earnestness to cure a patient so interesting from his misfortunes, and recommended by so interesting a daughter. "Six months," said he, "will be a sufficient time of trial; and in the mean while you shall reside in a lodging near us." Fitzhenry then became an inmate of the doctor's house; Agnes took possession of apartments in the neighbourhood; and the cottager returned to ----. The ensuing six months were passed by Agnes in the soul-sickening feeling of hope deferred: and, while the air of the place agreed so well with her father that he became fat and healthy in his appearance, anxiety preyed on her delicate frame, and made the doctor fear that, when he should be forced to pronounce his patient beyond his power to cure, she would sink under the blow, unless the hope of being still serviceable to her father should support her under its pressure. He resolved, therefore, to inform her, in as judicious and cautious a manner as possible, that he saw no prospect of curing the thoroughly-shattered intellect of Fitzhenry. "_I_ can do nothing for your father," said he to Agnes (when he had been under his care six months), laying great stress on the word _I_;----(Agnes, with a face of horror, started from her seat, and laid her hand on his arm)----"but _you_ can do a great deal." "Can I? can I?" exclaimed Agnes, sobbing convulsively.--"Blessed hearing! But the means--the means?" "It is very certain," he replied, "that he experiences great delight when he sees you, and sees you too employed in his service;--and when he lives with you, and sees you again where he has been accustomed to see you----" "You advise his living with me, then?" interrupted Agnes with eagerness. "I do, most strenuously," replied the doctor. "Blessings on you for those words!" answered Agnes: "they said you would oppose it. You are a wise and a kind-hearted man." "My dear child," rejoined the doctor, "when an evil can't be cured, it should at least be alleviated." "You think it can't be cured, then?" again interrupted Agnes. "Not absolutely so:--I know not what a course of medicine, and living with you as much in your old way as possible, may do for him. Let him resume his usual habits, his usual walks, live as near your former habitation as you possibly can; let him hear his favourite songs, and be as much with him as you can contrive to be; and if you should not succeed in making him rational again, you will at least make him happy." "Happy!--I make him happy, now!" exclaimed Agnes, pacing the room in an agony:--"I made him happy once!--but now!----" "You must hire some one to sleep in the room with him," resumed the doctor. "No, no," cried Agnes impatiently;--"no one shall wait on him but myself;--I will attend him day and night." "And should your strength be worn out by such incessant watching, who would take care of him then?--Remember, you are but mortal."--Agnes shook her head, and was silent.--"Besides, the strength of a man may sometimes be necessary; and, for his sake as well as yours, I must insist on being obeyed." "You shall be obeyed," said Agnes mournfully. "Then now," rejoined he, "let me give you my advice relative to diet, medicine, and management."--This he did in detail, as he found Agnes had a mind capacious enough to understand his system; and promising to answer her letters immediately, whenever she wrote to him for advice, he took an affectionate farewell of her; and Agnes and her father, accompanied by a man whom the doctor had procured for the purpose, set off for ----. Fanny was waiting at the cottage with little Edward to receive them,--but the dejected countenance of Agnes precluded all necessity of asking concerning the state of Fitzhenry. Scarcely could the caresses of her child, and the joy which he expressed at seeing her, call a smile to her lips; and as she pressed him to her bosom, tears of bitter disappointment mingled with those of tenderness. In a day or two after, Agnes, in compliance with the doctor's desire, hired a small tenement very near the house in which they formerly lived; and in the garden of which, as it was then empty, they obtained leave to walk. She also procured a person to sleep in the room with her father, instead of the man who came with them; and he carried back a letter from her to the doctor, informing him that she had arranged every thing according to his directions. It was a most painfully pleasing sight to behold the attention of Agnes to Fitzhenry. She knew that it was not in her power to repair the enormous injury which she had done him, and that all she could now do was but a poor amends; still it was affecting to see how anxiously she watched his steps whenever he chose to wander alone from home, and what pains she took to make him neat in his appearance, and cleanly in his person. Her child and herself were clothed in coarse apparel, but she bought for her father everything of the best materials; and, altered as he was, Fitzhenry still looked like a gentleman. Sometimes he seemed in every respect so like himself, that Agnes, hurried away by her imagination, would, after gazing on him some minutes, start from her seat, seize his hand, and, breathless with hope, address him as if he were a rational being,--when a laugh of vacancy, or a speech full of the inconsistency of phrensy, would send her back on her chair again, with a pulse quickened, and a cheek flushed with the fever of disappointed expectation. However, he certainly was pleased with her attentions,--but, alas! he knew not who was the bestower of them: he knew not that the child, whose ingratitude or whose death he still lamented in his ravings in the dead of night, was returned to succour, to soothe him, and to devote herself entirely to his service. He heard her, but he knew her not; he saw her, but in her he was not certain that he beheld his child: and this was the pang that preyed on the cheek and withered the frame of Agnes: but she persisted to hope, and patiently endured the pain of to-day, expecting the joy of to-morrow; nor did her hopes always appear ill-founded. The first day that Agnes led him to the garden once his own, he ran through every walk with eager delight; but he seemed surprised and angry to see the long grass growing in the walks, and the few flowers that remained choked up with weeds,--and began to pluck up the weeds with hasty violence. "It is time to go home," said Agnes to him just as the day began to close in; and Fitzhenry immediately walked to the door which led into the house, and, finding it locked, looked surprised: then, turning to Agnes, he asked her if she had not the key in her pocket; and on her telling him that that was not his home, he quitted the house evidently with great distress and reluctance, and was continually looking back at it, as if he did not know how to believe her. On this little circumstance poor Agnes lay ruminating the whole night after, with joyful expectation; and she repaired to the garden at day-break, with a gardener whom she hired, to make the walks look as much as possible as they formerly did. But they had omitted to tie up some straggling flowers;--and when Agnes, Fanny and the cottager, accompanied Fitzhenry thither the next evening, though he seemed conscious of the improvement that had taken place, he was disturbed at seeing some gilliflowers trailing along the ground; and suddenly turning to Agnes he said, "Why do you not bind up these?" To do these little offices in the garden, and keep the parterre in order, was formerly Agnes's employment. What delight, then, must these words of Fitzhenry, so evidently the result of an association in his mind between her and his daughter, have excited in Agnes! With a trembling hand and a glowing cheek she obeyed; and Fitzhenry, with manifest satisfaction, saw her tie up every straggling flower in the garden, while he eagerly followed her and bent attentively over her. At last, when she had gone the whole round of the flower-beds, he exclaimed, "Good girl! good girl!" and putting his arms round her waist, suddenly kissed her cheek. Surprise, joy, and emotion difficult to be defined, overcame the irritable frame of Agnes, and she fell senseless to the ground. But the care of Fanny soon recovered her again;--and the first question that she asked was, how her father (whom she saw in great agitation running round the garden) behaved when he saw her fall. "He raised you up," replied Fanny, "and seemed so distressed! he would hold the salts to your nose himself, and would scarcely suffer me to do anything for you: but, hearing you mutter 'Father! dear father!' as you began to come to yourself, he changed colour, and immediately began to run round the garden, as you now see him." "Say no more, say no more, my dear friend," cried Agnes; "it is enough. I am happy, quite happy;--it is clear that he knew me;--and I have again received a father's embrace!--Then his anxiety too while I was ill!--Oh! there is no doubt now that he will be quite himself in time." "Perhaps he may," replied Fanny;--"but----" "But! and perhaps!" cried Agnes pettishly;--"I tell you he will, he certainly will recover; and those are not my friends who doubt it." So saying, she ran hastily forward to meet Fitzhenry, who was joyfully hastening towards her, leaving Fanny grieved and astonished at her petulance. But few are the tempers proof against continual anxiety and the souring influence of still renewed and still disappointed hope; and even Agnes, the once gentle Agnes, if contradicted on this one subject, became angry and unjust. But she was never conscious of having given pain to the feelings of another, without bitter regret and an earnest desire of healing the wound which she had made; and when, leaning on Fitzhenry's arm, she returned towards Fanny, and saw her in tears, she felt a pang severer than that which she had inflicted, and said every thing that affection and gratitude could dictate, to restore her to tranquillity again. Her agitation alarmed Fitzhenry; and, exclaiming "Poor thing!" he held the smelling-bottle, almost by force, to her nose, and seemed terrified lest she was going to faint again. "You see, you see!" said Agnes triumphantly to Fanny; and Fanny, made cautious by experience, declared the conviction that her young lady must know more of all matters than she did. But month after month elapsed, and no circumstances of a similar nature occurred to give new strength to the hopes of Agnes; however, she had the pleasure to see that Fitzhenry not only seemed to be attached to her, but pleased with little Edward. She had indeed taken pains to teach him to endeavour to amuse her father,--but sometimes she had the mortification of hearing, when fits of loud laughter from the child reached her ear, "Edward was only laughing at grandpapa's odd faces and actions, mamma:" and having at last taught him that it was wicked to laugh at such things, because his grandfather was not well when he distorted his face, her heart was nearly as much wrung by the pity which he expressed; for, whenever these occasional slight fits of phrensy attacked Fitzhenry, little Edward would exclaim, "Poor grandpapa! he is not well now;--I wish we could make him well, mamma!" But, on the whole, she had reason to be tolerably cheerful. Every evening, when the weather was fine, Agnes, holding her father's arm, was seen taking her usual walk, her little boy gamboling before them; and never, in their most prosperous hours, were they met with curtsies more low, or bows more respectful, than on these occasions; and many a one grasped with affectionate eagerness the meagre hand of Fitzhenry, and the feverish hand of Agnes; for even the most rigid hearts were softened in favour of Agnes, when they beheld the ravages which grief had made in her form, and gazed on her countenance, which spoke in forcible language the sadness yet resignation of her mind. She might, if she had chosen it, have been received at many houses where she had formerly been intimate; but she declined it, as visiting would have interfered with the necessary labours of the day, with her constant attention to her father, and with the education of her child. "But when my father recovers," said she to Fanny, "as he will be pleased to find that I am not deemed wholly unworthy of notice, I shall have great satisfaction in visiting with him." To be brief:--Another year elapsed, and Agnes still hoped; and Fitzhenry continued the same to every eye but hers:--she every day fancied that his symptoms of returning reason increased, and no one of her friends dared to contradict her. But in order, if possible, to accelerate his recovery, she had resolved to carry him to London, to receive the best advice that the metropolis afforded, when Fitzhenry was attacked by an acute complaint which confined him to his bed. This event, instead of alarming Agnes, redoubled her hopes. She insisted that it was the crisis of his disorder, and expected that health and reason would return together. Not for one moment therefore would she leave his bedside; and she would allow herself neither food nor rest, while with earnest attention she gazed on the fast sinking eyes of Fitzhenry, eager to catch in them an expression of returning recognition. One day, after he had been sleeping some time, and she, as usual, was attentively watching by him, Fitzhenry slowly and gradually awoke; and, at last, raising himself on his elbow, looked round him with an expression of surprise, and, seeing Agnes, exclaimed, "My child! are you there? Gracious God! is this possible?" Let those who have for years been pining away life in fruitless expectation, and who see themselves at last possessed of the long-desired blessing, figure to themselves the rapture of Agnes--"He knows me! He is himself again!" burst from her quivering lips, unconscious that it was too probable that restored reason was here the forerunner of dissolution. "O my father!" she cried, falling on her knees, but not daring to look up at him--"O my father, forgive me, if possible!--I have been guilty, but I am penitent." Fitzhenry, as much affected as Agnes, faltered out, "Thou art restored to me,--and God knows how heartily I forgive thee!" Then raising her to his arms, Agnes, happy in the fullfilment of her utmost wishes, felt herself once more pressed to the bosom of the most affectionate of fathers. "But surely you are not now come back?" asked Fitzhenry. "I have seen you before, and very lately?"--"Seen me! O yes!" replied Agnes with passionate rapidity;--"for these last five years I have seen you daily; and for the last two years you have lived with me, and I have worked to maintain you!"--"Indeed!" answered Fitzhenry:--"but how pale and thin you are! you have worked too much:--Had you no _friends_, my child?" "O yes! and, guilty as I have been, they pity, nay, they respect me, and we may yet be happy! as Heaven restores you to my prayers!--True, I have suffered much; but this blessed moment repays me;--this is the only moment of true enjoyment which I have known since I left my home and you!" Agnes was thus pouring out the hasty effusions of her joy, unconscious that Fitzhenry, overcome with affection, emotion, and, perhaps, sorrowful recollections, was struggling in vain for utterance;--at last,--"For so many years--and I knew you not!--worked for me;--attended me!----Bless, bless her, Heaven!" he faintly articulated; and worn out with illness, and choaked with contending emotions, he fell back on his pillow, and expired! That blessing, the hope of obtaining which alone gave Agnes courage to endure contumely, poverty, fatigue, and sorrow, was for one moment her own, and then snatched from her for ever!--No wonder, then, that, when convinced her father was really dead, she fell into a state of stupefaction, from which she never recovered;--and, at the same time, were borne to the same grave, the Father and Daughter. * * * * * The day of their funeral was indeed a melancholy one:--They were attended to the grave by a numerous procession of respectable inhabitants of both sexes,--while the afflicted and lamenting poor followed mournfully at a distance. Even those who had distinguished themselves by their violence against Agnes at her return, dropped a tear as they saw her borne to her long home. Mrs. Macfiendy forgot her beauty and accomplishments in her misfortunes and early death; and the mother of the child who had fled from the touch of Agnes, felt sorry that she had ever called her the wickedest woman in the world. But the most affecting part of the procession was little Edward as chief mourner, led by Fanny and her husband, in all the happy insensibility of childhood, unconscious that he was the pitiable hero of that show, which, by its novelty and parade, so much delighted him,--while his smiles, poor orphan! excited the tears of those around him. Just before the procession began to move, a post-chariot and four, with white favours, drove into the yard of the largest inn in the town. It contained Lord and Lady Mountcarrol, who were married only the day before, and were then on their way to her ladyship's country seat. His lordship, who seemed incapable of resting in one place for a minute together, did nothing but swear at the postillions for bringing them that road, and express an earnest desire to leave the town again as fast as possible. While he was gone into the stable, for the third time, to see whether the horses were not sufficiently refreshed to go on, a waiter came in to ask Lady Mountcarrol's commands, and at that moment the funeral passed the window. The waiter (who was the very servant that at Mr. Seymour's had refused to shut the door against Agnes) instantly turned away his head, and burst into tears. This excited her ladyship's curiosity; and she drew from him a short but full account of Agnes and her father. He had scarcely finished his story when Lord Mountcarrol came in, saying that the carriage was ready; and no sooner had his bride begun to relate to him the story which she had just heard, than he exclaimed in a voice of thunder, "It is as false as hell, madam! Miss Fitzhenry and her child both died years ago." Then rushing into the carriage, he left Lady Mountcarrol terrified and amazed at his manner. But when she was seating herself by his side, she could not help saying that it was impossible for a story to be false, which all the people in the inn averred to be true; and, as he did not offer to interrupt her, she went through the whole story of Agnes and her sufferings; but before she could proceed to comment on them, the procession, returning from church, crossed the road in which they were going, and obliged the postillions to stop. Foremost came the little Edward, with all his mother's beauty in his face. "Poor little orphan!" said Lady Mountcarrol, giving a tear to the memory of Agnes: "See, my lord, what a lovely boy!" As she spoke, the extreme elegance of the carriage attracted Edward's attention: and springing from Fanny's hand, who in vain endeavoured to hold him back, he ran up to the door to examine the figures on the pannel. At that instant Lord Mountcarrol opened the door, lifted the child into the chaise, and, throwing his card of address to the astonished mourners, ordered the servants to drive on as fast as possible. They did so in despite of Mr. Seymour and others, for astonishment had at first deprived them of the power of moving; and the horses, before the witnesses of this sudden and strange event had recovered their recollection, had gone too far to allow themselves to be stopped. The card with Lord Mountcarrol's name explained what at first had puzzled and confounded as well as alarmed them; and Fanny, who had fainted at sight of his lordship, because she knew him, altered as he was, to be Edward's father, and the bane of Agnes, now recovering herself, conjured Mr. Seymour to follow him immediately, and tell him that Edward was bequeathed to her care. Mr. Seymour instantly ordered post horses, and in about an hour after set off in pursuit of the ravisher. But the surprise and consternation of Fanny and the rest of the mourners, was not greater than that of Lady Mountcarrol at sight of her lord's strange conduct. "What does this outrage mean, my lord?" she exclaimed in a faltering voice; "and whose child is that?"--"It is _my child_, madam," replied he; "and I will never resign him but with life." Then pressing the astonished boy to his bosom, he for some minutes sobbed aloud,--while Lady Mountcarrol, though she could not help feeling compassion for the agony which the seducer of Agnes must experience at such a moment, was not a little displeased and shocked at finding herself the wife of that Clifford, whose name she had so lately heard coupled with that of villain. But her attention was soon called from reflections so unpleasant by the cries of Edward, whose surprise at being seized and carried away by a stranger now yielded to terror, and who, bursting from Lord Mountcarrol, desired to go back to his mamma, Fanny, and Mr. Seymour. "What! and leave your own father, Edward?" asked his agitated parent.--"Look at me,--I am your father;--but I suppose, your mother, as well she might, taught you to hate me?"--"My mamma told me it was wicked to hate any body: and I am sure I have no papa: I had a grandpapa, but he is gone to heaven along with my mamma, Fanny says, and she is my mamma now." And again screaming and stamping with impatience, he insisted on going back to her. But at length, by promises of riding on a fine horse, and of sending for Fanny to ride with him, he was pacified. Then with artless readiness he related his mother's way of life, and the odd ways of his grandpapa: and thus, by acquainting Lord Mountcarrol with the sufferings and the virtuous exertions of Agnes, he increased his horror of his own conduct, and his regret at not having placed so noble-minded a woman at the head of his family. But whence arose the story of her death he had yet to learn. In a few hours they reached the seat which he had acquired by his second marriage; and there too, in an hour after, arrived Mr. Seymour and the husband of Fanny. Lord Mountcarrol expected this visit, and received them courteously; while Mr. Seymour was so surprised at seeing the once healthy and handsome Clifford changed to an emaciated valetudinarian, and carrying in his face the marks of habitual intemperance, that his indignation was for a moment lost in pity. But recovering himself, he told his lordship that he came to demand justice for the outrage which he had committed, and in the name of the friend to whom Miss Fitzhenry had, in case of her sudden death, bequeathed her child, to insist on his being restored to her. "We will settle that point presently," replied Lord Mountcarrol; "but first I conjure you to tell me all that has happened since we parted, to her whose name I have not for years been able to repeat, and whom, as well as this child, I have also for years believed dead." "I will, my lord," answered Mr. Seymour; "but I warn you, that if you have any feeling it will be tortured by the narration." "If I have any feeling!" cried his lordship: "but go on, sir; from you, sir--from you, as--as _her friend_, I can bear any thing." Words could not do justice to the agonies of Lord Mountcarrol, while Mr. Seymour, beginning with Agnes's midnight walk to ----, went through a recital of her conduct and sufferings, and hopes and anxieties, and ended with the momentary recovery and death-scene of her father. But when Lord Mountcarrol discovered that Agnes supposed his not making any inquiries concerning her or the child proceeded from brutal indifference concerning their fate, and that, considering him as a monster of inhumanity, she had regarded him not only with contempt, but abhorrence, and seemed to have dismissed him entirely from her remembrance, he beat his breast, he cast himself on the floor in frantic anguish, lamenting, in all the bitterness of fruitless regret, that Agnes died without knowing how much he loved her, and without suspecting that, while she was supposing him unnaturally forgetful of her and her child, he was struggling with illness, caused by her desertion, and with a dejection of spirits which he had never, at times, been able to overcome; execrating at the same time the memory of his father, and Wilson, whom he suspected of having intentionally deceived him. To conclude--Pity for the misery and compunction of Lord Mountcarrol, and a sense of the advantages both in education and fortune that would accrue to little Edward from living with his father, prevailed on Mr. Seymour and the husband of Fanny to consent to his remaining where he was;--and from that day Edward was universally known as his lordship's son,--who immediately made a will bequeathing him a considerable fortune. Lord Mountcarrol was then sinking fast into his grave, the victim of his vices, and worn to the bone by the corroding consciousness that Agnes had died in the persuasion of his having brutally neglected her.--That was the bitterest pang of all! She had thought him so vile, that she could not for a moment regret him! His first wife he had despised because she was weak and illiterate, and hated because she had brought him no children. His second wife was too amiable to be disliked; but, though he survived his marriage with her two years, she also failed to produce an heir to the title. And while he contemplated in Edward the mind and person of his mother, he was almost frantic with regret that he was not legally his son; and he cursed the hour when with short-sighted cunning he sacrificed the honour of Agnes to his views of family aggrandizement. But, selfish to the last moment of his existence, it was a consciousness of his own misery, not of that which he had inflicted, which prompted his expressions of misery and regret; and he grudged and envied Agnes the comfort of having been able to despise and forget him. * * * * * Peace to the memory of Agnes Fitzhenry!--and may the woman who, like her, has been the victim of artifice, self-confidence, and temptation, like her endeavour to regain the esteem of the world by patient suffering, and virtuous exertion; and look forward to the attainment of it with confidence!--But may she whose innocence is yet secure, and whose virtues still boast the stamp of chastity, which can alone make them current in the world, tremble with horror at the idea of listening to the voice of the seducer, lest the image of a father, a mother, a brother, a sister, or some other fellow-being, whose peace of mind has been injured by her deviation from virtue, should haunt her path through life; and she who might, perhaps, have contemplated with fortitude the wreck of her own happiness, be doomed to pine with fruitless remorse at the consciousness of having destroyed that of another.--For where is the mortal who can venture to pronounce that his actions are of importance to no one, and that the consequences of his virtues or his vices will be confined to himself alone! THE END. Printed by Richard Taylor, Shoe-Lane, London. 3733 ---- Proofreading Team. HTML version by Al Haines. BEL AMI OR THE HISTORY OF A SCOUNDREL A NOVEL BY GUY DE MAUPASSANT TABLE OF CONTENTS CHAPTER I. POVERTY CHAPTER II. MADAME FORESTIER CHAPTER III. FIRST ATTEMPTS CHAPTER IV. DUROY LEARNS SOMETHING CHAPTER V. THE FIRST INTRIGUE CHAPTER VI. A STEP UPWARD CHAPTER VII. A DUEL WITH AN END CHAPTER VIII. DEATH AND A PROPOSAL CHAPTER IX. MARRIAGE CHAPTER X. JEALOUSY CHAPTER XI. MADAME WALTER TAKES A HAND CHAPTER XII. A MEETING AND THE RESULT CHAPTER XIII. MADAME MARELLE CHAPTER XIV. THE WILL CHAPTER XV. SUZANNE CHAPTER XVI. DIVORCE CHAPTER XVII. THE FINAL PLOT CHAPTER XVIII. ATTAINMENT BEL-AMI CHAPTER I. POVERTY After changing his five-franc piece Georges Duroy left the restaurant. He twisted his mustache in military style and cast a rapid, sweeping glance upon the diners, among whom were three saleswomen, an untidy music-teacher of uncertain age, and two women with their husbands. When he reached the sidewalk, he paused to consider what route he should take. It was the twenty-eighth of June and he had only three francs in his pocket to last him the remainder of the month. That meant two dinners and no lunches, or two lunches and no dinners, according to choice. As he pondered upon this unpleasant state of affairs, he sauntered down Rue Notre Dame de Lorette, preserving his military air and carriage, and rudely jostled the people upon the streets in order to clear a path for himself. He appeared to be hostile to the passers-by, and even to the houses, the entire city. Tall, well-built, fair, with blue eyes, a curled mustache, hair naturally wavy and parted in the middle, he recalled the hero of the popular romances. It was one of those sultry, Parisian evenings when not a breath of air is stirring; the sewers exhaled poisonous gases and the restaurants the disagreeable odors of cooking and of kindred smells. Porters in their shirt-sleeves, astride their chairs, smoked their pipes at the carriage gates, and pedestrians strolled leisurely along, hats in hand. When Georges Duroy reached the boulevard he halted again, undecided as to which road to choose. Finally he turned toward the Madeleine and followed the tide of people. The large, well-patronized cafes tempted Duroy, but were he to drink only two glasses of beer in an evening, farewell to the meager supper the following night! Yet he said to himself: "I will take a glass at the Americain. By Jove, I am thirsty." He glanced at men seated at the tables, men who could afford to slake their thirst, and he scowled at them. "Rascals!" he muttered. If he could have caught one of them at a corner in the dark he would have choked him without a scruple! He recalled the two years spent in Africa, and the manner in which he had extorted money from the Arabs. A smile hovered about his lips at the recollection of an escapade which had cost three men their lives, a foray which had given his two comrades and himself seventy fowls, two sheep, money, and something to laugh about for six months. The culprits were never found; indeed, they were not sought for, the Arab being looked upon as the soldier's prey. But in Paris it was different; there one could not commit such deeds with impunity. He regretted that he had not remained where he was; but he had hoped to improve his condition--and for that reason he was in Paris! He passed the Vaudeville and stopped at the Cafe Americain, debating as to whether he should take that "glass." Before deciding, he glanced at a clock; it was a quarter past nine. He knew that when the beer was placed in front of him, he would drink it; and then what would he do at eleven o'clock? So he walked on, intending to go as far as the Madeleine and return. When he reached the Place de l'Opera, a tall, young man passed him, whose face he fancied was familiar. He followed him, repeating: "Where the deuce have I seen that fellow?" For a time he racked his brain in vain; then suddenly he saw the same man, but not so corpulent and more youthful, attired in the uniform of a Hussar. He exclaimed: "Wait, Forestier!" and hastening up to him, laid his hand upon the man's shoulder. The latter turned, looked at him, and said: "What do you want, sir?" Duroy began to laugh: "Don't you remember me?" "No." "Not remember Georges Duroy of the Sixth Hussars." Forestier extended both hands. "Ah, my dear fellow, how are you?" "Very well. And how are you?" "Oh, I am not very well. I cough six months out of the twelve as a result of bronchitis contracted at Bougival, about the time of my return to Paris four years ago." "But you look well." Forestier, taking his former comrade's arm, told him of his malady, of the consultations, the opinions and the advice of the doctors and of the difficulty of following their advice in his position. They ordered him to spend the winter in the south, but how could he? He was married and was a journalist in a responsible editorial position. "I manage the political department on 'La Vie Francaise'; I report the doings of the Senate for 'Le Salut,' and from time to time I write for 'La Planete.' That is what I am doing." Duroy, in surprise, glanced at him. He was very much changed. Formerly Forestier had been thin, giddy, noisy, and always in good spirits. But three years of life in Paris had made another man of him; now he was stout and serious, and his hair was gray on his temples although he could not number more than twenty-seven years. Forestier asked: "Where are you going?" Duroy replied: "Nowhere in particular." "Very well, will you accompany me to the 'Vie Francaise' where I have some proofs to correct; and afterward take a drink with me?" "Yes, gladly." They walked along arm-in-arm with that familiarity which exists between schoolmates and brother-officers. "What are you doing in Paris?" asked Forestier, Duroy shrugged his shoulders. "Dying of hunger, simply. When my time was up, I came hither to make my fortune, or rather to live in Paris--and for six months I have been employed in a railroad office at fifteen hundred francs a year." Forestier murmured: "That is not very much." "But what can I do?" answered Duroy. "I am alone, I know no one, I have no recommendations. The spirit is not lacking, but the means are." His companion looked at him from head to foot like a practical man who is examining a subject; then he said, in a tone of conviction: "You see, my dear fellow, all depends on assurance, here. A shrewd, observing man can sometimes become a minister. You must obtrude yourself and yet not ask anything. But how is it you have not found anything better than a clerkship at the station?" Duroy replied: "I hunted everywhere and found nothing else. But I know where I can get three thousand francs at least--as riding-master at the Pellerin school." Forestier stopped him: "Don't do it, for you can earn ten thousand francs. You will ruin your prospects at once. In your office at least no one knows you; you can leave it if you wish to at any time. But when you are once a riding-master all will be over. You might as well be a butler in a house to which all Paris comes to dine. When you have given riding lessons to men of the world or to their sons, they will no longer consider you their equal." He paused, reflected several seconds and then asked: "Are you a bachelor?" "Yes, though I have been smitten several times." "That makes no difference. If Cicero and Tiberius were mentioned would you know who they were?" "Yes." "Good, no one knows any more except about a score of fools. It is not difficult to pass for being learned. The secret is not to betray your ignorance. Just maneuver, avoid the quicksands and obstacles, and the rest can be found in a dictionary." He spoke like one who understood human nature, and he smiled as the crowd passed them by. Suddenly he began to cough and stopped to allow the paroxysm to spend itself; then he said in a discouraged tone: "Isn't it tiresome not to be able to get rid of this bronchitis? And here is midsummer! This winter I shall go to Mentone. Health before everything." They reached the Boulevarde Poissoniere; behind a large glass door an open paper was affixed; three people were reading it. Above the door was printed the legend, "La Vie Francaise." Forestier pushed open the door and said: "Come in." Duroy entered; they ascended the stairs, passed through an antechamber in which two clerks greeted their comrade, and then entered a kind of waiting-room. "Sit down," said Forestier, "I shall be back in five minutes," and he disappeared. Duroy remained where he was; from time to time men passed him by, entering by one door and going out by another before he had time to glance at them. Now they were young men, very young, with a busy air, holding sheets of paper in their hands; now compositors, their shirts spotted with ink--carefully carrying what were evidently fresh proofs. Occasionally a gentleman entered, fashionably dressed, some reporter bringing news. Forestier reappeared arm-in-arm with a tall, thin man of thirty or forty, dressed in a black coat, with a white cravat, a dark complexion, and an insolent, self-satisfied air. Forestier said to him: "Adieu, my dear sir," and the other pressed his hand with: "Au revoir, my friend." Then he descended the stairs whistling, his cane under his arm. Duroy asked his name. "That is Jacques Rival, the celebrated writer and duelist. He came to correct his proofs. Garin, Montel and he are the best witty and realistic writers we have in Paris. He earns thirty thousand francs a year for two articles a week." As they went downstairs, they met a stout, little man with long hair, who was ascending the stairs whistling. Forestier bowed low. "Norbert de Varenne," said he, "the poet, the author of 'Les Soleils Morts,'--a very expensive man. Every poem he gives us costs three hundred francs and the longest has not two hundred lines. But let us go into the Napolitain, I am getting thirsty." When they were seated at a table, Forestier ordered two glasses of beer. He emptied his at a single draught, while Duroy sipped his beer slowly as if it were something rare and precious. Suddenly his companion asked, "Why don't you try journalism?" Duroy looked at him in surprise and said: "Because I have never written anything." "Bah, we all have to make a beginning. I could employ you myself by sending you to obtain information. At first you would only get two hundred and fifty francs a month but your cab fare would be paid. Shall I speak to the manager?" "If you will." "Well, then come and dine with me to-morrow; I will only ask five or six to meet you; the manager, M. Walter, his wife, with Jacques Rival, and Norbert de Varenne whom you have just seen, and also a friend of Mme. Forestier, Will you come?" Duroy hesitated, blushing and perplexed. Finally he, murmured: "I have no suitable clothes." Forestier was amazed. "You have no dress suit? Egad, that is indispensable. In Paris, it is better to have no bed than no clothes." Then, fumbling in his vest-pocket, he drew from it two louis, placed them before his companion, and said kindly: "You can repay me when it is convenient. Buy yourself what you need and pay an installment on it. And come and dine with us at half past seven, at 17 Rue Fontaine." In confusion Duroy picked up the money and stammered: "You are very kind--I am much obliged--be sure I shall not forget." Forestier interrupted him: "That's all right, take another glass of beer. Waiter, two more glasses!" When he had paid the score, the journalist asked: "Would you like a stroll for an hour?" "Certainly." They turned toward the Madeleine. "What shall we do?" asked Forestier. "They say that in Paris an idler can always find amusement, but it is not true. A turn in the Bois is only enjoyable if you have a lady with you, and that is a rare occurrence. The cafe concerts may divert my tailor and his wife, but they do not interest me. So what can we do? Nothing! There ought to be a summer garden here, open at night, where a man could listen to good music while drinking beneath the trees. It would be a pleasant lounging place. You could walk in alleys bright with electric light and seat yourself where you pleased to hear the music. It would be charming. Where would you like to go?" Duroy did not know what to reply; finally he said: "I have never been to the Folies Bergeres. I should like to go there." His companion exclaimed: "The Folies Bergeres! Very well!" They turned and walked toward the Faubourg Montmartre. The brilliantly illuminated building loomed up before them. Forestier entered, Duroy stopped him. "We forgot to pass through the gate." The other replied in a consequential tone: "I never pay," and approached the box-office. "Have you a good box?" "Certainly, M. Forestier." He took the ticket handed him, pushed open the door, and they were within the hall. A cloud of tobacco smoke almost hid the stage and the opposite side of the theater. In the spacious foyer which led to the circular promenade, brilliantly dressed women mingled with black-coated men. Forestier forced his way rapidly through the throng and accosted an usher. "Box 17?" "This way, sir." The friends were shown into a tiny box, hung and carpeted in red, with four chairs upholstered in the same color. They seated themselves. To their right and left were similar boxes. On the stage three men were performing on trapezes. But Duroy paid no heed to them, his eyes finding more to interest them in the grand promenade. Forestier remarked upon the motley appearance of the throng, but Duroy did not listen to him. A woman, leaning her arms upon the edge of her loge, was staring at him. She was a tall, voluptuous brunette, her face whitened with enamel, her black eyes penciled, and her lips painted. With a movement of her head, she summoned a friend who was passing, a blonde with auburn hair, likewise inclined to embonpoint, and said to her in a whisper intended to be heard; "There is a nice fellow!" Forestier heard it, and said to Duroy with a smile: "You are lucky, my dear boy. My congratulations!" The ci-devant soldier blushed and mechanically fingered the two pieces of gold in his pocket. The curtain fell--the orchestra played a valse--and Duroy said: "Shall we walk around the gallery?" "If you like." Soon they were carried along in the current of promenaders. Duroy drank in with delight the air, vitiated as it was by tobacco and cheap perfume, but Forestier perspired, panted, and coughed. "Let us go into the garden," he said. Turning to the left, they entered a kind of covered garden in which two large fountains were playing. Under the yews, men and women sat at tables drinking. "Another glass of beer?" asked Forestier. "Gladly." They took their seats and watched the promenaders. Occasionally a woman would stop and ask with a coarse smile: "What have you to offer, sir?" Forestier's invariable answer was: "A glass of water from the fountain." And the woman would mutter, "Go along," and walk away. At last the brunette reappeared, arm-in-arm with the blonde. They made a handsome couple. The former smiled on perceiving Duroy, and taking a chair she calmly seated herself in front of him, and said in a clear voice: "Waiter, two glasses." In astonishment, Forestier exclaimed: "You are not at all bashful!" She replied: "Your friend has bewitched me; he is such a fine fellow. I believe he has turned my head." Duroy said nothing. The waiter brought the beer, which the women swallowed rapidly; then they rose, and the brunette, nodding her head and tapping Duroy's arm with her fan, said to him: "Thank you, my dear! However, you are not very talkative." As they disappeared, Forestier laughed and said: "Tell, me, old man, did you know that you had a charm for the weaker sex? You must be careful." Without replying, Duroy smiled. His friend asked: "Shall you remain any longer? I am going; I have had enough." Georges murmured: "Yes, I will stay a little longer: it is not late." Forestier arose: "Very well, then, good-bye until to-morrow. Do not forget: 17 Rue Fontaine at seven thirty." "I shall not forget. Thank you." The friends shook hands and the journalist left Duroy to his own devices. Forestier once out of sight, Duroy felt free, and again he joyously touched the gold pieces in his pocket; then rising, he mingled with the crowd. He soon discovered the blonde and the brunette. He went toward them, but when near them dared not address them. The brunette called out to him: "Have you found your tongue?" He stammered: "Zounds!" too bashful to say another word. A pause ensued, during which the brunette took his arm and together they left the hall. CHAPTER II. MADAME FORESTIER "Where does M. Forestier live?" "Third floor on the left," said the porter pleasantly, on learning Duroy's destination. Georges ascended the staircase. He was somewhat embarrassed and ill-at-ease. He had on a new suit but he was uncomfortable. He felt that it was defective; his boots were not glossy, he had bought his shirt that same evening at the Louvre for four francs fifty, his trousers were too wide and betrayed their cheapness in their fit, or rather, misfit, and his coat was too tight. Slowly he ascended the stairs, his heart beating, his mind anxious. Suddenly before him stood a well-dressed gentleman staring at him. The person resembled Duroy so close that the latter retreated, then stopped, and saw that it was his own image reflected in a pier-glass! Not having anything but a small mirror at home, he had not been able to see himself entirely, and had exaggerated the imperfections of his toilette. When he saw his reflection in the glass, he did not even recognize himself; he took himself for some one else, for a man-of-the-world, and was really satisfied with his general appearance. Smiling to himself, Duroy extended his hand and expressed his astonishment, pleasure, and approbation. A door opened on the staircase, He was afraid of being surprised and began to ascend more rapidly, fearing that he might have been seen posing there by some of his friend's invited guests. On reaching the second floor, he saw another mirror, and once more slackened his pace to look at himself. He likewise paused before the third glass, twirled his mustache, took off his hat to arrange his hair, and murmured half aloud, a habit of his: "Hall mirrors are most convenient." Then he rang the bell. The door opened almost immediately, and before him stood a servant in a black coat, with a grave, shaven face, so perfect in his appearance that Duroy again became confused as he compared the cut of their garments. The lackey asked: "Whom shall I announce, Monsieur?" He raised a portiere and pronounced the name. Duroy lost his self-possession upon being ushered into a world as yet strange to him. However, he advanced. A young, fair woman received him alone in a large, well-lighted room. He paused, disconcerted. Who was that smiling lady? He remembered that Forestier was married, and the thought that the handsome blonde was his friend's wife rendered him awkward and ill-at-ease. He stammered out: "Madame, I am--" She held out her hand. "I know, Monsieur--Charles told me of your meeting last night, and I am very glad that he asked you to dine with us to-day." Duroy blushed to the roots of his hair, not knowing how to reply; he felt that he was being inspected from his head to his feet. He half thought of excusing himself, of inventing an explanation of the carelessness of his toilette, but he did not know how to touch upon that delicate subject. He seated himself upon a chair she pointed out to him, and as he sank into its luxurious depths, it seemed to him that he was entering a new and charming life, that he would make his mark in the world, that he was saved. He glanced at Mme. Forestier. She wore a gown of pale blue cashmere which clung gracefully to her supple form and rounded outlines; her arms and throat rose in, lily-white purity from the mass of lace which ornamented the corsage and short sleeves. Her hair was dressed high and curled on the nape of her neck. Duroy grew more at his ease under her glance, which recalled to him, he knew not why, that of the girl he had met the preceding evening at the Folies-Bergeres. Mme. Forestier had gray eyes, a small nose, full lips, and a rather heavy chin, an irregular, attractive face, full of gentleness and yet of malice. After a short silence, she asked: "Have you been in Paris a long time?" Gradually regaining his self-possession, he replied: "a few months, Madame. I am in the railroad employ, but my friend Forestier has encouraged me to hope that, thanks to him, I can enter into journalism." She smiled kindly and murmured in a low voice: "I know." The bell rang again and the servant announced: "Mme. de Marelle." She was a dainty brunette, attired in a simple, dark robe; a red rose in her black tresses seemed to accentuate her special character, and a young girl, or rather a child, for such she was, followed her. Mme. Forestier said: "Good evening, Clotilde." "Good evening, Madeleine." They embraced each other, then the child offered her forehead with the assurance of an adult, saying: "Good evening, cousin." Mme. Forestier kissed her, and then made the introductions: "M. Georges Duroy, an old friend of Charles. Mme. de Marelle, my friend, a relative in fact." She added: "Here, you know, we do not stand on ceremony." Duroy bowed. The door opened again and a short man entered, upon his arm a tall, handsome woman, taller than he and much younger, with distinguished manners and a dignified carriage. It was M. Walter, deputy, financier, a moneyed man, and a man of business, manager of "La Vie Francaise," with his wife, nee Basile Ravalade, daughter of the banker of that name. Then came Jacques Rival, very elegant, followed by Norbert de Varenne. The latter advanced with the grace of the old school and taking Mme. Forestier's hand kissed it; his long hair falling upon his hostess's bare arm as he did so. Forestier now entered, apologizing for being late; he had been detained. The servant announced dinner, and they entered the dining-room. Duroy was placed between Mme. de Marelle and her daughter. He was again rendered uncomfortable for fear of committing some error in the conventional management of his fork, his spoon, or his glasses, of which he had four. Nothing was said during the soup; then Norbert de Varenne asked a general question: "Have you read the Gauthier case? How droll it was!" Then followed a discussion of the subject in which the ladies joined. Then a duel was mentioned and Jacques Rival led the conversation; that was his province. Duroy did not venture a remark, but occasionally glanced at his neighbor. A diamond upon a slight, golden thread depended from her ear; from time to time she uttered a remark which evoked a smile upon his lips. Duroy sought vainly for some compliment to pay her; he busied himself with her daughter, filled her glass, waited upon her, and the child, more dignified than her mother, thanked him gravely saying, "You are very kind, Monsieur," while she listened to the conversation with a reflective air. The dinner was excellent and everyone was delighted with it. The conversation returned to the colonization of Algeria. M. Walter uttered several jocose remarks; Forestier alluded to the article he had prepared for the morrow; Jacques Rival declared himself in favor of a military government with grants of land to all the officers after thirty years of colonial service. "In that way," said he, "you can establish a strong colony, familiar with and liking the country, knowing its language and able to cope with all those local yet grave questions which invariably confront newcomers." Norbert de Varenne interrupted: "Yes, they would know everything, except agriculture. They would speak Arabic, but they would not know how to transplant beet-root, and how to sow wheat. They would be strong in fencing, but weak in the art of farming. On the contrary, the new country should be opened to everyone. Intelligent men would make positions for themselves; the others would succumb. It is a natural law." A pause ensued. Everyone smiled. Georges Duroy, startled at the sound of his own voice, as if he had never heard it, said: "What is needed the most down there is good soil. Really fertile land costs as much as it does in France and is bought by wealthy Parisians. The real colonists, the poor, are generally cast out into the desert, where nothing grows for lack of water." All eyes turned upon him. He colored. M. Walter asked: "Do you know Algeria, sir?" He replied: "Yes, sir, I was there twenty-eight months." Leaving the subject of colonization, Norbert de Varenne questioned him as to some of the Algerian customs. Georges spoke with animation; excited by the wine and the desire to please, he related anecdotes of the regiment, of Arabian life, and of the war. Mme. Walter murmured to him in her soft tones: "You could write a series of charming articles." Forestier took advantage of the situation to say to M. Walter: "My dear sir, I spoke to you a short while since of M. Georges Duroy and asked you to permit me to include him on the staff of political reporters. Since Marambot has left us, I have had no one to take urgent and confidential reports, and the paper is suffering by it." M. Walter put on his spectacles in order to examine Duroy. Then he said: "I am convinced that M. Duroy is original, and if he will call upon me tomorrow at three o'clock, we will arrange matters." After a pause, turning to the young man, he said: "You may write us a short sketch on Algeria, M. Duroy. Simply relate your experiences; I am sure they will interest our readers. But you must do it quickly." Mme. Walter added with her customary, serious grace: "You will have a charming title: 'Souvenirs of a Soldier in Africa.' Will he not, M. Norbert?" The old poet, who had attained renown late in life, disliked and mistrusted newcomers. He replied dryly: "Yes, excellent, provided that it is written in the right key, for there lies the great difficulty." Mme. Forestier cast upon Duroy a protecting and smiling glance which seemed to say: "You shall succeed." The servant filled the glasses with wine, and Forestier proposed the toast: "To the long prosperity of 'La Vie Francaise.'" Duroy felt superhuman strength within him, infinite hope, and invincible resolution. He was at his ease now among these people; his eyes rested upon their faces with renewed assurance, and for the first time he ventured to address his neighbor: "You have the most beautiful earrings I have ever seen." She turned toward him with a smile: "It is a fancy of mine to wear diamonds like this, simply on a thread." He murmured in reply, trembling at his audacity: "It is charming--but the ear increases the beauty of the ornament." She thanked him with a glance. As he turned his head, he met Mme. Forestier's eyes, in which he fancied he saw a mingled expression of gaiety, malice, and encouragement. All the men were talking at the same time; their discussion was animated. When the party left the dining-room, Duroy offered his arm to the little girl. She thanked him gravely and stood upon tiptoe in order to lay her hand upon his arm. Upon entering the drawing-room, the young man carefully surveyed it. It was not a large room; but there were no bright colors, and one felt at ease; it was restful. The walls were draped with violet hangings covered with tiny embroidered flowers of yellow silk. The portieres were of a grayish blue and the chairs were of all shapes, of all sizes; scattered about the room were couches and large and small easy-chairs, all covered with Louis XVI. brocade, or Utrecht velvet, a cream colored ground with garnet flowers. "Do you take coffee, M. Duroy?" Mme. Forestier offered him a cup, with the smile that was always upon her lips. "Yes, Madame, thank you." He took the cup, and as he did so, the young woman whispered to him: "Pay Mme. Walter some attention." Then she vanished before he could reply. First he drank his coffee, which he feared he should let fall upon the carpet; then he sought a pretext for approaching the manager's wife and commencing a conversation. Suddenly he perceived that she held an empty cup in her hand, and as she was not near a table, she did not know where to put it. He rushed toward her: "Allow me, Madame." "Thank you, sir." He took away the cup and returned: "If you, but knew, Madame, what pleasant moments 'La Vie Francaise' afforded me, when I was in the desert! It is indeed the only paper one cares to read outside of France; it contains everything." She smiled with amiable indifference as she replied: "M. Walter had a great deal of trouble in producing the kind of journal which was required." They talked of Paris, the suburbs, the Seine, the delights of summer, of everything they could think of. Finally M. Norbert de Varenne advanced, a glass of liqueur in his hand, and Duroy discreetly withdrew. Mme. de Marelle, who was chatting with her hostess, called him: "So, sir," she said bluntly, "you are going to try journalism?" That question led to a renewal of the interrupted conversation with Mme. Walter. In her turn Mme. de Marelle related anecdotes, and becoming familiar, laid her hand upon Duroy's arm. He felt that he would like to devote himself to her, to protect her--and the slowness with which he replied to her questions indicated his preoccupation. Suddenly, without any cause, Mme. de Marelle called: "Laurine!" and the girl came to her. "Sit down here, my child, you will be cold near the window." Duroy was seized with an eager desire to embrace the child, as if part of that embrace would revert to the mother. He asked in a gallant, yet paternal tone: "Will you permit me to kiss you, Mademoiselle?" The child raised her eyes with an air of surprise. Mme. de Marelle said with a smile: "Reply." "I will allow you to-day, Monsieur, but not all the time." Seating himself, Duroy took Laurine upon his knee, and kissed her lips and her fine wavy hair. Her mother was surprised: "Well, that is strange! Ordinarily she only allows ladies to caress her. You are irresistible, Monsieur!" Duroy colored, but did not reply. When Mme. Forestier joined them, a cry of astonishment escaped her: "Well, Laurine has become sociable; what a miracle!" The young man rose to take his leave, fearing he might spoil his conquest by some awkward word. He bowed to the ladies, clasped and gently pressed their hands, and then shook hands with the men. He observed that Jacques Rival's was dry and warm and responded cordially to his pressure; Norbert de Varenne's was moist and cold and slipped through his fingers; Walter's was cold and soft, without life, expressionless; Forestier's fat and warm. His friend whispered to him: "To-morrow at three o'clock; do not forget." "Never fear!" When he reached the staircase, he felt like running down, his joy was so great; he went down two steps at a time, but suddenly on the second floor, in the large mirror, he saw a gentleman hurrying on, and he slackened his pace, as much ashamed as if he had been surprised in a crime. He surveyed himself some time with a complacent smile; then taking leave of his image, he bowed low, ceremoniously, as if saluting some grand personage. CHAPTER III. FIRST ATTEMPTS When Georges Duroy reached the street, he hesitated as to what he should do. He felt inclined to stroll along, dreaming of the future and inhaling the soft night air; but the thought of the series of articles ordered by M. Walter occurred to him, and he decided to return home at once and begin work. He walked rapidly along until he came to Rue Boursault. The tenement in which he lived was occupied by twenty families--families of workingmen--and as he mounted the staircase he experienced a sensation of disgust and a desire to live as wealthy men do. Duroy's room was on the fifth floor. He entered it, opened his window, and looked out: the view was anything but prepossessing. He turned away, thinking: "This won't do. I must go to work." So he placed his light upon the table and began to write. He dipped his pen into the ink and wrote at the head of his paper in a bold hand: "Souvenirs of a Soldier in Africa." Then he cast about for the first phrase. He rested his head upon his hand and stared at the blank sheet before him. What should he say? Suddenly he thought: "I must begin with my departure," and he wrote: "In 1874, about the fifteenth of May, when exhausted France was recruiting after the catastrophe of the terrible years--" Here he stopped short, not knowing how to introduce his subject. After a few minutes' reflection, he decided to lay aside that page until the following day, and to write a description of Algiers. He began: "Algiers is a very clean city--" but he could not continue. After an effort he added: "It is inhabited partly by Arabs." Then he threw his pen upon the table and arose. He glanced around his miserable room; mentally he rebelled against his poverty and resolved to leave the next day. Suddenly the desire to work came on him, and he tried to begin the article again; he had vague ideas of what he wanted to say, but he could not express his thoughts in words. Convinced of his inability he arose once more, his blood coursing rapidly through his veins. He turned to the window just as the train was coming out of the tunnel, and his thoughts reverted to his parents. He saw their tiny home on the heights overlooking Rouen and the valley of the Seine. His father and mother kept an inn, La Belle-Vue, at which the citizens of the faubourgs took their lunches on Sundays. They had wished to make a "gentleman" of their son and had sent him to college. His studies completed, he had entered the army with the intention of becoming an officer, a colonel, or a general. But becoming disgusted with military life, he determined to try his fortune in Paris. When his time of service had expired, he went thither, with what results we have seen. He awoke from his reflections as the locomotive whistled shrilly, closed his window, and began to disrobe, muttering: "Bah, I shall be able to work better to-morrow morning. My brain is not clear to-night. I have drunk a little too much. I can't work well under such circumstances." He extinguished his light and fell asleep. He awoke early, and, rising, opened his window to inhale the fresh air. In a few moments he seated himself at his table, dipped his pen in the ink, rested his head upon his hand and thought--but in vain! However, he was not discouraged, but in thought reassured himself: "Bah, I am not accustomed to it! It is a profession that must be learned like all professions. Some one must help me the first time. I'll go to Forestier. He'll start my article for me in ten minutes." When he reached the street, Duroy decided that it was rather early to present himself at his friend's house, so he strolled along under the trees on one of the boulevards for a time. On arriving at Forestier's door, he found his friend going out. "You here--at this hour! Can I do anything for you?" Duroy stammered in confusion: "I--I--cannot write that article on Algeria that M. Walter wants. It is not very surprising, seeing that I have never written anything. It requires practice. I could write very rapidly, I am sure, if I could make a beginning. I have the ideas but I cannot express them." He paused and hesitated. Forestier smiled maliciously: "I understand that." Duroy continued: "Yes, anyone is liable to have that trouble at the beginning; and, well--I have come to ask you to help me. In ten minutes you can set me right. You can give me a lesson in style; without you I can do nothing." The other smiled gaily. He patted his companion's arm and said to him: "Go to my wife; she will help you better than I can. I have trained her for that work. I have not time this morning or I would do it willingly." But Duroy hesitated: "At this hour I cannot inquire for her." "Oh, yes, you can; she has risen. You will find her in my study." "I will go, but I shall tell her you sent me!" Forestier walked away, and Duroy slowly ascended the stairs, wondering what he should say and what kind of a reception he would receive. The servant who opened the door said: "Monsieur has gone out." Duroy replied: "Ask Mme. Forestier if she will see me, and tell her that M. Forestier, whom I met on the street, sent me." The lackey soon returned and ushered Duroy into Madame's presence. She was seated at a table and extended her hand to him. "So soon?" said she. It was not a reproach, but a simple question. He stammered: "I did not want to come up, Madame, but your husband, whom I met below, insisted--I dare scarcely tell you my errand--I worked late last night and early this morning, to write the article on Algeria which M. Walter wants--and I did not succeed--I destroyed all my attempts--I am not accustomed to the work--and I came to ask Forestier to assist me--his once." She interrupted with a laugh: "And he sent you to me?" "Yes, Madame. He said you could help me better than he--but--I dared not--I did not like to." She rose. "It will be delightful to work together that way. I am charmed with your idea. Wait, take my chair, for they know my handwriting on the paper--we will write a successful article." She took a cigarette from the mantelpiece and lighted it. "I cannot work without smoking," she said; "what are you going to say?" He looked at her in astonishment. "I do not know; I came here to find that out." She replied: "I will manage it all right. I will make the sauce but I must have the dish." She questioned him in detail and finally said: "Now, we will begin. First of all we will suppose that you are addressing a friend, which will allow us scope for remarks of all kinds. Begin this way: 'My dear Henry, you wish to know something about Algeria; you shall.'" Then followed a brilliantly worded description of Algeria and of the port of Algiers, an excursion to the province of Oran, a visit to Saida, and an adventure with a pretty Spanish maid employed in a factory. When the article was concluded, he could find no words of thanks; he was happy to be near her, grateful for and delighted with their growing intimacy. It seemed to him that everything about him was a part of her, even to the books upon the shelves. The chairs, the furniture, the air--all were permeated with that delightful fragrance peculiar to her. She asked bluntly: "What do you think of my friend Mme. de Marelle?" "I think her very fascinating," he said; and he would have liked to add: "But not as much so as you." He had not the courage to do so. She continued: "If you only knew how comical, original, and intelligent she is! She is a true Bohemian. It is for that reason that her husband no longer loves her. He only sees her defects and none of her good qualities." Duroy was surprised to hear that Mme. de Marelle was married. "What," he asked, "is she married? What does her husband do?" Mme. Forestier shrugged her shoulders. "Oh, he is superintendent of a railroad. He is in Paris a week out of each month. His wife calls it 'Holy Week.' or 'The week of duty.' When you get better acquainted with her, you will see how witty she is! Come here and see her some day." As she spoke, the door opened noiselessly, and a gentleman entered unannounced. He halted on seeing a man. For a moment Mme. Forestier seemed confused; then she said in a natural voice, though her cheeks were tinged with a blush: "Come in, my dear sir; allow me to present to you an old comrade of Charles, M. Georges Duroy, a future journalist." Then in a different tone, she said: "Our best and dearest friend, Count de Vaudrec." The two men bowed, gazed into one another's eyes, and then Duroy took his leave. Neither tried to detain him. On reaching the street he felt sad and uncomfortable. Count de Vaudrec's face was constantly before him. It seemed to him that the man was displeased at finding him tete-a-tete with Mme. Forestier, though why he should be, he could not divine. To while away the time until three o'clock, he lunched at Duval's, and then lounged along the boulevard. When the clock chimed the hour of his appointment, he climbed the stairs leading to the office of "La Vie Francaise." Duroy asked: "Is M. Walter in?" "M. Walter is engaged," was the reply. "Will you please take a seat?" Duroy waited twenty minutes, then he turned to the clerk and said: "M. Walter had an appointment with me at three o'clock. At any rate, see if my friend M. Forestier is here." He was conducted along a corridor and ushered into a large room in which four men were writing at a table. Forestier was standing before the fireplace, smoking a cigarette. After listening to Duroy's story he said: "Come with me; I will take you to M. Walter, or else you might remain here until seven o'clock." They entered the manager's room. Norbert de Varenne was writing an article, seated in an easychair; Jacques Rival, stretched upon a divan, was smoking a cigar. The room had the peculiar odor familiar to all journalists. When they approached M. Walter, Forestier said: "Here is my friend Duroy." The manager looked keenly at the young man and asked: "Have you brought my article?" Duroy drew the sheets of manuscript from his pocket. "Here they are, Monsieur." The manager seemed delighted and said with a smile: "Very good. You are a man of your word. Need I look over it, Forestier?" But Forestier hastened to reply: "It is not necessary, M. Walter; I helped him in order to initiate him into the profession. It is very good." Then bending toward him, he whispered: "You know you promised to engage Duroy to replace Marambot. Will you allow me to retain him on the same terms?" "Certainly." Taking his friend's arm, the journalist drew him away, while M. Walter returned to the game of ecarte he had been engaged in when they entered. Forestier and Duroy returned to the room in which Georges had found his friend. The latter said to his new reporter: "You must come here every day at three o'clock, and I will tell you what places to go to. First of all, I shall give you a letter of introduction to the chief of the police, who will in turn introduce you to one of his employees. You can arrange with him for all important news, official and semiofficial. For details you can apply to Saint-Potin, who is posted; you will see him to-morrow. Above all, you must learn to make your way everywhere in spite of closed doors. You will receive two hundred francs a months, two sous a line for original matter, and two sous a line for articles you are ordered to write on different subjects." "What shall I do to-day?" asked Duroy. "I have no work for you to-day; you can go if you wish to." "And our--our article?" "Oh, do not worry about it; I will correct the proofs. Do the rest to-morrow and come here at three o'clock as you did to-day." And after shaking hands, Duroy descended the staircase with a light heart. CHAPTER IV. DUROY LEARNS SOMETHING Georges Duroy did not sleep well, so anxious was he to see his article in print. He rose at daybreak, and was on the street long before the newsboys. When he secured a paper and saw his name at the end of a column in large letters, he became very much excited. He felt inclined to enact the part of a newsboy and cry out to the hurrying throng: "Buy this! it contains an article by me!" He strolled along to a cafe and seated himself in order to read the article through; that done he decided to go to the railroad office, draw his salary, and hand in his resignation. With great pomposity he informed the chief clerk that he was on the staff of "La Vie Francaise," and by that means was avenged for many petty insults which had been offered him. He then had some cards written with his new calling beneath his name, made several purchases, and repaired to the office of "La Vie Francaise." Forestier received him loftily as one would an inferior. "Ah, here you are! Very well; I have several things for you to do. Just wait ten minutes till I finish this work." He continued writing. At the other end of the table sat a short, pale man, very stout and bald. Forestier asked him, when his letter was completed, "Saint-Potin, at what time shall you interview those people?" "At four o'clock." "Take Duroy, who is here, with you and initiate him into the business." "Very well." Then turning to his friend, Forestier added: "Have you brought the other paper on Algeria? The article this morning was very successful." Duroy stammered: "No, I thought I should have time this afternoon. I had so much to do--I could not." The other shrugged his shoulders. "If you are not more careful, you will spoil your future. M. Walter counted on your copy. I will tell him it will be ready to-morrow. If you think you will be paid for doing nothing, you are mistaken." After a pause, he added: "You should strike while the iron is hot." Saint-Potin rose: "I am ready," said he. Forestier turned around in his chair and said, to Duroy: "Listen. The Chinese general Li-Theng-Fao, stopping at the Continental, and Rajah Taposahib Ramaderao Pali, stopping at Hotel Bishop, have been in Paris two days. You must interview them." Addressing Saint-Potin, he said: "Do not forget the principal points I indicated to you. Ask the general and the rajah their opinions on the dealings of England in the extreme East, their ideas of their system of colonization and government, their hopes relative to the intervention of Europe and of France in particular." To Duroy he said: "Observe what Saint-Potin says; he is an excellent reporter, and try to learn how to draw out a man in five minutes." Then he resumed his work. The two men walked down the boulevard together, while Saint-Potin gave Duroy a sketch of all the officials connected with the paper, sparing no one in his criticism. When he mentioned Forestier, he said: "As for him, he was fortunate in marrying his wife." Duroy asked: "What about his wife?" Saint-Potin rubbed his hands. "Oh, she is beloved by an old fellow named Vaudrec--he dotes upon her." Duroy felt as if he would like to box Saint-Potin's ears. To change the subject he said: "It seems to me that it is late, and we have two noble lords to call upon!" Saint-Potin laughed: "You are very innocent! Do you think that I am going to interview that Chinese and that Indian? As if I did not know better than they do what they should think to please the readers of 'La Vie Francaise'! I have interviewed five hundred Chinese, Prussians, Hindoos, Chilians, and Japanese. They all say the same thing. I need only copy my article on the last comer, word for word, changing the heading, names, titles, and ages: in that there must be no error, or I shall be hauled over the coals by the 'Figaro' or 'Gaulois.' But on that subject the porter of the hotels will post me in five minutes. We will smoke our cigars and stroll in that direction. Total--one hundred sous for cabfare. That is the way, my dear fellow." When they arrived at the Madeleine, Saint-Potin said to his companion: "If you have anything to do, I do not need you." Duroy shook hands with him and walked away. The thought of the article he had to write that evening haunted him. Mentally he collected the material as he wended his way to the cafe at which he dined. Then he returned home and seated himself at his table to work. Before his eyes was the sheet of blank paper, but all the material he had amassed had escaped him. After trying for an hour, and after filling five pages with sentences which had no connection one with the other, he said: "I am not yet familiar with the work. I must take another lesson." At ten o'clock the following morning he rang the bell, at his friend's house. The servant who opened the door, said: "Monsieur is busy." Duroy had not expected to find Forestier at home. However he said: "Tell him it is M. Duroy on important business." In the course of five minutes he was ushered into the room in which he had spent so happy a morning. In the place Mme. Forestier had occupied, her husband was seated writing, while Mme. Forestier stood by the mantelpiece and dictated to him, a cigarette between her lips. Duroy paused upon the threshold and murmured: "I beg your pardon, I am interrupting you." His friend growled angrily: "What do you want again? Make haste; we are busy." Georges stammered: "It is nothing." But Forestier persisted: "Come, we are losing time; you did not force your way into the house for the pleasure of bidding us good morning." Duroy, in confusion, replied: "No, it is this: I cannot complete my article, and you were--so--so kind the last time that I hoped--that I dared to come--" Forestier interrupted with: "So you think I will do your work and that you have only to take the money. Well, that is fine!" His wife smoked on without interfering. Duroy hesitated: "Excuse me. I believed--I--thought--" Then, in a clear voice, he said: "I beg a thousand pardons, Madame, and thank you very much for the charming article you wrote for me yesterday." Then he bowed, and said to Charles: "I will be at the office at three o'clock." He returned home saying to himself: "Very well, I will write it alone and they shall see." Scarcely had he entered than he began to write, anger spurring him on. In an hour he had finished an article, which was a chaos of absurd matter, and took it boldly to the office. Duroy handed Forestier his manuscript. "Here is the rest of Algeria." "Very well, I will hand it to the manager. That will do." When Duroy and Saint-Potin, who had some political information to look up, were in the hall, the latter asked: "Have you been to the cashier's room?" "No, why?" "Why? To get your pay? You should always get your salary a month in advance. One cannot tell what might happen. I will introduce you to the cashier." Duroy drew his two hundred francs together with twenty-eight francs for his article of the preceding day, which, in addition to what remained to him of his salary from the railroad office, left him three hundred and forty francs. He had never had so much, and he thought himself rich for an indefinite time. Saint-Potin took him to the offices of four or five rival papers, hoping that the news he had been commissioned to obtain had been already received by them and that he could obtain it by means of his diplomacy. When evening came, Duroy, who had nothing more to do, turned toward the Folies-Bergeres, and walking up to the office, he said: "My name is Georges Duroy. I am on the staff of 'La Vie Francaise.' I was here the other night with M. Forestier, who promised to get me a pass. I do not know if he remembered it." The register was consulted, but his name was not inscribed upon it. However, the cashier, a very affable man, said to him: "Come in, M. Duroy, and speak to the manager yourself; he will see that everything is all right." He entered and almost at once came upon Rachel, the woman he had seen there before. She approached him: "Good evening, my dear; are you well?" "Very well; how are you?" "I am not ill. I have dreamed of you twice since the other night." Duroy smiled. "What does that mean?" "That means that I like you"; she raised her eyes to the young man's face, took his arm and leaning upon it, said: "Let us drink a glass of wine and then take a walk. I should like to go to the opera like this, with you, to show you off." * * * * * * * At daybreak he again sallied forth to obtain a "Vie Francaise." He opened the paper feverishly; his article was not there. On entering the office several hours later, he said to M. Walter: "I was very much surprised this morning not to see my second article on Algeria." The manager raised his head and said sharply: "I gave it to your friend, Forestier, and asked him to read it; he was dissatisfied with it; it will have to be done over." Without a word, Duroy left the room, and entering his friend's office, brusquely asked: "Why did not my article appear this morning?" The journalist, who was smoking a cigar, said calmly: "The manager did not consider it good, and bade me return it to you to be revised. There it is." Duroy revised it several times, only to have it rejected. He said nothing more of his "souvenirs," but gave his whole attention to reporting. He became acquainted behind the scenes at the theaters, and in the halls and corridors of the chamber of deputies; he knew all the cabinet ministers, generals, police agents, princes, ambassadors, men of the world, Greeks, cabmen, waiters at cafes, and many others. In short he soon became a remarkable reporter, of great value to the paper, so M. Walter said. But as he only received ten centimes a line in addition to his fixed salary of two hundred francs and as his expenses were large, he never had a sou. When he saw certain of his associates with their pockets full of money, he wondered what secret means they employed in order to obtain it. He determined to penetrate that mystery, to enter into the association, to obtrude himself upon his comrades, and make them share with him. Often at evening, as he watched the trains pass his window, he dreamed of the conduct he might pursue. CHAPTER V. THE FIRST INTRIGUE Two months elapsed. It was September. The fortune which Duroy had hoped to make so rapidly seemed to him slow in coming. Above all he was dissatisfied with the mediocrity of his position; he was appreciated, but was treated according to his rank. Forestier himself no longer invited him to dinner, and treated him as an inferior. Often he had thought of making Mme. Forestier a visit, but the remembrance of their last meeting restrained him. Mme. de Marelle had invited him to call, saying: "I am always at home about three o'clock." So one afternoon, when he had nothing to do, he proceeded toward her house. She lived on Rue Verneuil, on the fourth floor. A maid answered his summons, and said: "Yes, Madame is at home, but I do not know whether she has risen." She conducted Duroy into the drawing-room, which was large, poorly furnished, and somewhat untidy. The shabby, threadbare chairs were ranged along the walls according to the servant's fancy, for there was not a trace visible of the care of a woman who loves her home. Duroy took a seat and waited some time. Then a door opened and Mme. de Marelle entered hastily, clad in a Japanese dressing-gown. She exclaimed: "How kind of you to come to see me. I was positive you had forgotten me." She held out her hand to him with a gesture of delight; and Duroy, quite at his ease in that shabby apartment, kissed it as he had seen Norbert de Varenne do. Examining him from head to foot, she cried: "How you have changed! Well; tell me the news." They began to chat at once as if they were old acquaintances, and in five minutes an intimacy, a mutual understanding, was established between those two beings alike in character and kind. Suddenly the young woman said in surprise: "It is astonishing how I feel with you. It seems to me as if I had known you ten years. We shall undoubtedly become good friends; would that please you?" He replied: "Certainly," with a smile more expressive than words. He thought her very bewitching in her pretty gown. When near Mme. Forestier, whose impassive, gracious smile attracted yet held at a distance, and seemed to say: "I like you, yet take care," he felt a desire to cast himself at her feet, or to kiss the hem of her garment. When near Mme. de Marelle, he felt a more passionate desire. A gentle rap came at the door through which Mme. de Marelle had entered, and she cried: "You may come in, my darling." The child entered, advanced to Duroy and offered him her hand. The astonished mother murmured: "That is a conquest." The young man, having kissed the child, seated her by his side, and with a serious air questioned her as to what she had done since they last met. She replied in a flute-like voice and with the manner of a woman. The clock struck three; the journalist rose. "Come often," said Mme. de Marelle; "it has been a pleasant causerie. I shall always be glad to welcome you. Why do I never meet you at the Forestiers?" "For no particular reason. I am very busy. I hope, however, that we shall meet there one of these days." In the course of a few days he paid another visit to the enchantress. The maid ushered him into the drawing-room and Laurine soon entered; she offered him not her hand but her forehead, and said: "Mamma wishes me to ask you to wait for her about fifteen minutes, for she is not dressed. I will keep you company." Duroy, who was amused at the child's ceremonious manner, replied: "Indeed, Mademoiselle, I shall be enchanted to spend a quarter of an hour with you." When the mother entered they were in the midst of an exciting game, and Mme. de Marelle paused in amazement, crying: "Laurine playing? You are a sorcerer, sir!" He placed the child, whom he had caught in his arms, upon the floor, kissed the lady's hand, and they seated themselves, the child between them. They tried to converse, but Laurine, usually so silent, monopolized the conversation, and her mother was compelled to send her to her room. When they were alone, Mme. de Marelle lowered her voice and said: "I have a great project. It is this: As I dine every week at the Foresters', I return it from time to time by inviting them to a restaurant. I do not like to have company at home; I am not so situated that I can have any. I know nothing about housekeeping or cooking. I prefer a life free from care; therefore I invite them to the cafe occasionally; but it is not lively when we are only three. I am telling you this in order to explain such an informal gathering. I should like you to be present at our Saturdays at the Cafe Riche at seven-thirty. Do you know the house?" Duroy accepted gladly. He left her in a transport of delight and impatiently awaited the day of the dinner. He was the first to arrive at the place appointed and was shown into a small private room, in which the table was laid for four; that table looked very inviting with its colored glasses, silver, and candelabra. Duroy seated himself upon a low bench. Forestier entered and shook hands with him with a cordiality he never evinced at the office. "The two ladies will come together," said he. "These dinners are truly delightful." Very soon the door opened and Mesdames Forestier and De Marelle appeared, heavily veiled, surrounded by the charming mystery necessary to a rendezvous in a place so public. As Duroy greeted the former, she took him to task for not having been to see her; then she added with a smile: "Ah, you prefer Mme. de Marelle; the time passes more pleasantly with her." When the waiter handed the wine-list to Forestier, Mme. de Marelle exclaimed: "Bring the gentle-men whatever they want; as for us, we want nothing but champagne." Forestier, who seemed not to have heard her, asked: "Do you object to my closing the window? My cough has troubled me for several days." "Not at all." His wife did not speak. The various courses were duly served and then the guests began to chat. They discussed a scandal which was being circulated about a society belle. Forestier was very much amused by it. Duroy said with a smile: "How many would abandon themselves to a caprice, a dream of love, if they did not fear that they would pay for a brief happiness with tears and an irremediable scandal?" Both women glanced at him approvingly. Forestier cried with a sceptical laugh: "The poor husbands!" Then they talked of love. Duroy said: "When I love a woman, everything else in the world is forgotten." Mme. Forestier murmured: "There is no happiness comparable to that first clasp of the hand, when one asks: 'Do you love me?' and the other replies: 'Yes, I love you.'" Mme. de Marelle cried gaily as she drank a glass of champagne: "I am less Platonic." Forestier, lying upon the couch, said in serious tone: "That frankness does you honor and proves you to be a practical woman. But might one ask, what is M. de Marelle's opinion?" She shrugged her shoulders disdainfully and said: "M. de Marelle has no opinion on that subject." The conversation grew slow. Mme. de Marelle seemed to offer provocation by her remarks, while Mme. Forestier's charming reserve, the modesty in her voice, in her smile, all seemed to extenuate the bold sallies which issued from her lips. The dessert came and then followed the coffee. The hostess and her guests lighted cigarettes, but Forestier suddenly began to cough. When the attack was over, he growled angrily: "These parties are not good for me; they are stupid. Let us go home." Mme. de Marelle summoned the waiter and asked for her bill. She tried to read it, but the figures danced before her eyes; she handed the paper to Duroy. "Here, pay it for me; I cannot see." At the same time, she put her purse in his hand. The total was one hundred and thirty francs. Duroy glanced at the bill and when it was settled, whispered: "How much shall I give the waiter?" "Whatever you like; I do not know." He laid five francs upon the plate and handed the purse to its owner, saying: "Shall I escort you home?" "Certainly; I am unable to find the house." They shook hands with the Forestiers and were soon rolling along in a cab side by side. Duroy could think of nothing to say; he felt impelled to clasp her in his arms. "If I should dare, what would she do?" thought he. The recollection of their conversation at dinner emboldened, but the fear of scandal restrained him. Mme. de Marelle reclined silently in her corner. He would have thought her asleep, had he not seen her eyes glisten whenever a ray of light penetrated the dark recesses of the carriage. Of what was she thinking? Suddenly she moved her foot, nervously, impatiently. That movement caused him to tremble, and turning quickly, he cast himself upon her, seeking her lips with his. She uttered a cry, attempted to repulse him and then yielded to his caresses as if she had not the strength to resist. The carriage stopped at her door, but she did not rise; she did not move, stunned by what had just taken place. Fearing that the cabman would mistrust something, Duroy alighted from the cab first and offered his hand to the young woman. Finally she got out, but in silence. Georges rang the bell, and when the door was opened, he asked timidly: "When shall I see you again?" She whispered so low that he could barely hear her: "Come and lunch with me to-morrow." With those words she disappeared. Duroy gave the cabman a five-franc piece, and turned away with a triumphant, joyful air. He had at last conquered a married woman! A woman of the world! A Parisian! How easy it had been! He was somewhat nervous the following day as he ascended Mme. de Marelle's staircase. How would she receive him? Suppose she forbade him to enter her house? If she had told--but no, she could not tell anything without telling the whole truth! He was master of the situation! The little maid-servant opened the door. She was as pleasant as usual. Duroy felt reassured and asked: "Is Madame well?" "Yes, sir; as well as she always is," was the reply, and he was ushered into the salon. He walked to the mantelpiece to see what kind of an appearance he presented: he was readjusting his cravat when he saw in the mirror the young woman standing on the threshold looking at him. He pretended not to have seen her, and for several moments they gazed at one another in the mirror. Then he turned. She had not moved; she seemed to be waiting. He rushed toward her crying: "How I love you!" He clasped her to his breast. He thought: "It is easier than I thought it would be. All is well." He looked at her with a smile, without uttering a word, trying to put into his glance a wealth of love. She too smiled and murmured: "We are alone. I sent Laurine to lunch with a friend." He sighed, and kissing her wrists said: "Thanks; I adore you." She took his arm as if he had been her husband, and led him to a couch, upon which they seated themselves side by side. Duroy stammered, incoherently: "You do not care for me." She laid her hand upon his lips. "Be silent!" "How I love you!" said he. She repeated: "Be silent!" They could hear the servant laying the table in the dining-room. He rose: "I cannot sit so near you. I shall lose my head." The door opened: "Madame is served!" He offered her his arm gravely. They lunched without knowing what they were eating. The servant came and went without seeming to notice anything. When the meal was finished, they returned to the drawing-room and resumed their seats on the couch side by side. Gradually he drew nearer her and tried to embrace her. "Be careful, some one might come in." He whispered: "When can I see you alone to tell you how I love you?" She leaned toward him and said softly: "I will pay you a visit one of these days." He colored. "My rooms--are--are--very modest." She smiled: "That makes no difference. I shall come to see you and not your rooms." He urged her to tell him when she would come. She fixed a day in the following week, while he besought her with glowing eyes to hasten the day. She was amused to see him implore so ardently and yielded a day at a time. He repeated: "To-morrow, say--to-morrow." Finally she consented. "Yes, to-morrow at five o'clock." He drew a deep breath; then they chatted together as calmly as if they had known one another for twenty years. A ring caused them to start; they separated. She murmured: "It is Laurine." The child entered, paused in surprise, then ran toward Duroy clapping her hands, delighted to see him, and crying: "Ah, 'Bel-Ami!'" Mme. de Marelle laughed. "Bel-Ami! Laurine has christened you. It is a pretty name. I shall call you Bel-Ami, too!" He took the child upon his knee. At twenty minutes of three he rose to go to the office; at the half-open door he whispered: "To-morrow, five o'clock." The young woman replied: "Yes," with a smile and disappeared. After he had finished his journalistic work, he tried to render his apartments more fit to receive his expected visitor. He was well satisfied with the results of his efforts and retired, lulled to rest by the whistling of the trains. Early the next morning he bought a cake and a bottle of Madeira. He spread the collation on his dressing-table which was covered with a napkin. Then he waited. She came at a quarter past five and exclaimed as she entered: "Why, it is nice here. But there were a great many people on the stairs." He took her in his arms and kissed her hair. An hour and a half later he escorted her to a cab-stand on the Rue de Rome. When she was seated in the cab, he whispered: "Tuesday, at the same hour." She repeated his words, and as it was night, she kissed him. Then as the cabman started up his horse, she cried: "Adieu, Bel-Ami!" and the old coupe rumbled off. For three weeks Duroy received Mme. de Marelle every two or three days, sometimes in the morning, sometimes in the evening. As he was awaiting her one afternoon, a noise on the staircase drew him to his door. A child screamed. A man's angry voice cried: "What is the brat howling about?" A woman's voice replied: "Nicolas has been tripped up on the landing-place by the journalist's sweetheart." Duroy retreated, for he heard the rustling of skirts. Soon there was a knock at his door, which he opened, and Mme. de Marelle rushed in, crying: "Did you hear?" Georges feigned ignorance of the matter. "No; what?" "How they insulted me?" "Who?" "Those miserable people below." "Why, no; what is it? Tell me." She sobbed and could not speak. He was forced to place her upon his bed and to lay a damp cloth upon her temples. When she grew calmer, anger succeeded her agitation. She wanted Duroy to go downstairs at once, to fight them, to kill them. He replied: "They are working-people. Just think, it would be necessary to go to court where you would be recognized; one must not compromise oneself with such people." She said: "What shall we do? I cannot come here again." He replied: "That is very simple. I will move." She murmured: "Yes, but that will take some time." Suddenly she said: "Listen to me, I have found a means; do not worry about it. I will send you a 'little blue' to-morrow morning." She called a telegram a "little blue." She smiled with delight at her plans, which she would not reveal. She was, however, very much affected as she descended the staircase and leaned with all her strength upon her lover's arm. They met no one. He was still in bed the following morning when the promised telegram was handed him. Duroy opened it and read: "Come at five o'clock to Rue de Constantinople, No. 127. Ask for the room rented by Mme. Duroy. CLO." At five o'clock precisely he entered a large furnished house and asked the janitor: "Has Mme. Duroy hired a room here?" "Yes, sir." "Will you show me to it, if you please?" The man, accustomed no doubt to situations in which it was necessary to be prudent, looked him straight in the eyes; then selecting a key, he asked: "Are you M. Duroy?" "Certainly." He opened a small suite, comprising two rooms on the ground floor. Duroy thought uneasily: "This will cost a fortune. I shall have to run into debt. She has done a very foolish thing." The door opened and Clotilde rushed in. She was enchanted. "Is it not fine? There are no stairs to climb; it is on the ground floor! One could come and go through the window without the porter seeing one." He embraced her nervously, not daring to ask the question that hovered upon his lips. She had placed a large package on the stand in the center of the room. Opening it she took out a tablet of soap, a bottle of Lubin's extract, a sponge, a box of hairpins, a button-hook, and curling-tongs. Then she amused herself by finding places in which to put them. She talked incessantly as she opened the drawers: "I must bring some linen in order to have a change. We shall each have a key, besides the one at the lodge, in case we should forget ours. I rented the apartments for three months--in your name, of course, for I could not give mine." Then he asked: "Will you tell me when to pay?" She replied simply: "It is paid, my dear." He made a pretense of being angry: "I cannot permit that." She laid her hand upon his shoulder and said in a supplicatory tone: "Georges, it will give me pleasure to have the nest mine. Say that you do not care, dear Georges," and he yielded. When she had left him, he murmured: "She is kind-hearted, anyway." Several days later he received a telegram which read: "My husband is coming home this evening. We shall therefore not meet for a week. What a bore, my dearest!" "YOUR CLO." Duroy was startled; he had not realized the fact that Mme. de Marelle was married. He impatiently awaited her husband's departure. One morning he received the following telegram: "Five o'clock.--CLO." When they met, she rushed into his arms, kissed him passionately, and asked: "After a while will you take me to dine?" "Certainly, my darling, wherever you wish to go." "I should like to go to some restaurant frequented by the working-classes." They repaired to a wine merchant's where meals were also served. Clotilde's entrance caused a sensation on account of the elegance of her dress. They partook of a ragout of mutton and left that place to enter a ball-room in which she pressed more closely to his side. In fifteen minutes her curiosity was satisfied and he conducted her home. Then followed a series of visits to all sorts of places of amusement. Duroy soon began to tire of those expeditions, for he had exhausted all his resources and all means of obtaining money. In addition to that he owed Forestier a hundred francs, Jacques Rival three hundred, and he was hampered with innumerable petty debts ranging from twenty francs to one hundred sous. On the fourteenth of December, he was left without a sou in his pocket. As he had often done before, he did not lunch, and spent the afternoon working at the office. At four o'clock he received a telegram from Mme. de Marelle, saying: "Shall we dine together and afterward have a frolic?" He replied at once: "Impossible to dine," then he added: "But I will expect you at our apartments at nine o'clock." Having sent a boy with the note in order to save the money for a telegram, he tried to think of some way by which he could obtain his evening meal. He waited until all of his associates had gone and when he was alone, he rang for the porter, put his hand in his pocket and said: "Foucart, I have left my purse at home and I have to dine at the Luxembourg. Lend me fifty sous to pay for my cab." The man handed him three francs and asked: "Is that enough?" "Yes, thank you." Taking the coins, Duroy rushed down the staircase and dined at a cookshop. At nine o'clock, Mme. de Marelle, whom he awaited in the tiny salon, arrived. She wished to take a walk and he objected. His opposition irritated her. "I shall go alone, then. Adieu!" Seeing that the situation was becoming grave, he seized her hands and kissed them, saying: "Pardon me, darling; I am nervous and out of sorts this evening. I have been annoyed by business matters." Somewhat appeased but still, vexed, she replied: "That does not concern me; I will not be the butt for your ill humor." He clasped her in his arms and murmured his apologies. Still she persisted in her desire to go out. "I beseech you, remain here by the fire with me. Say yes." "No," she replied, "I will not yield to your caprices." He insisted: "I have a reason, a serious reason--" "If you will not go with me, I shall go alone. Adieu!" She disengaged herself from his embrace and fled to the door. He followed her: "Listen Clo, my little Clo, listen to me--" She shook her head, evaded his caresses and tried to escape from his encircling arms. "I have a reason--" Looking him in the face, she said: "You lie! What is it?" He colored, and in order to avoid a rupture, confessed in accents of despair: "I have no money!" She would not believe him until he had turned all his pockets inside out, to prove his words. Then she fell upon his breast: "Oh, my poor darling! Had I known! How did it happen?" He invented a touching story to this effect: That his father was in straitened circumstances, that he had given him not only his savings, but had run himself into debt. "I shall have to starve for the next six months." "Shall I lend you some?" she whispered. He replied with dignity: "You are very kind, dearest; but do not mention that again; it wounds me." She murmured: "You will never know how much I love you." On taking leave of him, she asked: "Shall we meet again the day after to-morrow?" "Certainly." "At the same time?" "Yes, my darling." They parted. When Duroy opened his bedroom door and fumbled in his vest pocket for a match, he was amazed to find in it a piece of money--a twenty-franc piece! At first he wondered by what miracle it had got there; suddenly it occurred to him that Mme. de Marelle had given him alms! Angry and humiliated, he determined to return it when next they met. The next morning it was late when he awoke; he tried to overcome his hunger. He went out and as he passed the restaurants he could scarcely resist their temptations. At noon he said: "Bah, I shall lunch upon Clotilde's twenty francs; that will not hinder me from returning the money to-morrow." He ate his lunch, for which he paid two francs fifty, and on entering the office of "La Vie Francaise" he repaid the porter the three francs he had borrowed from him. He worked until seven o'clock, then he dined, and he continued to draw upon the twenty francs until only four francs twenty remained. He decided to say to Mme. de Marelle upon her arrival: "I found the twenty-franc piece you slipped into my pocket. I will not return the money to-day, but I will repay you when we next meet." When Madame came, he dared not broach the delicate subject. They spent the evening together and appointed their next meeting for Wednesday of the following week, for Mme. de Marelle had a number of engagements. Duroy continued to accept money from Clotilde and quieted his conscience by assuring himself: "I will give it back in a lump. It is nothing but borrowed money anyway." So he kept account of all that he received in order to pay it back some day. One evening, Mme. de Marelle said to him: "Would you believe that I have never been to the Folies-Bergeres; will you take me there?" He hesitated, fearing a meeting with Rachel. Then he thought: "Bah, I am not married after all. If she should see me, she would take in the situation and not accost me. Moreover, we would have a box." When they entered the hall, it was crowded; with difficulty they made their way to their seats. Mme. de Marelle did not look at the stage; she was interested in watching the women who were promenading, and she felt an irresistible desire to touch them, to see of what those beings were made. Suddenly she said: "There is a large brunette who stares at us all the time. I think every minute she will speak to us. Have you seen her?" He replied: "No, you are mistaken." He told an untruth, for he had noticed the woman, who was no other than Rachel, with anger in her eyes and violent words upon her lips. Duroy had passed her when he and Mme. de Marelle entered and she had said to him: "Good evening," in a low voice and with a wink which said "I understand." But he had not replied; for fear of being seen by his sweetheart he passed her coldly, disdainfully. The woman, her jealousy aroused, followed the couple and said in a louder key: "Good evening, Georges." He paid no heed to her. Then she was determined to be recognized and she remained near their box, awaiting a favorable moment. When she saw that she was observed by Mme. de Marelle, she touched Duroy's shoulder with the tip of her finger, and said: "Good evening. How are you?" But Georges did not turn his head. She continued: "Have you grown deaf since Thursday?" Still he did not reply. She laughed angrily and cried: "Are you dumb, too? Perhaps Madame has your tongue?" With a furious glance, Duroy then exclaimed: "How dare you accost me? Go along or I will have you arrested." With flaming eyes, she cried: "Ah, is that so! Because you are with another is no reason that you cannot recognize me. If you had made the least sign of recognition when you passed me, I would not have molested you. You did not even say good evening to me when you met me." During that tirade Mme. de Marelle in affright opened the door of the box and fled through the crowd seeking an exit. Duroy rushed after her. Rachel, seeing him disappear, cried: "Stop her! she has stolen my lover!" Two men seized the fugitive by the shoulder, but Duroy, who had caught up with her, bade them desist, and together he and Clotilde reached the street. They entered a cab. The cabman asked: "Where shall I drive to?" Duroy replied: "Where you will!" Clotilde sobbed hysterically. Duroy did not know what to say or do. At length he stammered: "Listen Clo--my dearest Clo, let me explain. It is not my fault. I knew that woman--long ago--" She raised her head and with the fury of a betrayed woman, she cried disconnectedly: "Ah, you miserable fellow--what a rascal you are! Is it possible? What disgrace, oh, my God! You gave her my money--did you not? I gave him the money--for that woman--oh, the wretch!" For several moments she seemed to be vainly seeking an epithet more forcible. Suddenly leaning forward she grasped the cabman's sleeve. "Stop!" she cried, and opening the door, she alighted. Georges was about to follow her but she commanded: "I forbid you to follow me," in a voice so loud that the passers-by crowded around her, and Duroy dared not stir for fear of a scandal. She drew out her purse, and taking two francs fifty from it, she handed it to the cabman, saying aloud: "Here is the money for your hour. Take that rascal to Rue Boursault at Batignolles!" The crowd applauded; one man said: "Bravo, little one!" and the cab moved on, followed by the jeers of the bystanders. CHAPTER VI. A STEP UPWARD The next morning Georges Duroy arose, dressed himself, and determined to have money; he sought Forestier. His friend received him in his study. "What made you rise so early?" he asked. "A very serious matter. I have a debt of honor." "A gaming debt?" He hesitated, then repeated: "A gaming debt." "Is it large?" "Five hundred francs." He only needed two hundred and eighty. Forestier asked sceptically: "To whom do you owe that amount?" Duroy did not reply at once. "To--to--a--M. de Carleville." "Ah, where does he live?" "Rue--Rue--" Forestier laughed. "I know the gentleman! If you want twenty francs you can have them, but no more." Duroy took the gold-piece, called upon more friends, and by five o'clock had collected eighty francs. As he required two hundred more, he kept what he had begged and muttered: "I shall not worry about it. I will pay it when I can." For two weeks he lived economically, but at the end of that time, the good resolutions he had formed vanished, and one evening he returned to the Folies Bergeres in search of Rachel; but the woman was implacable and heaped coarse insults upon him, until he felt his cheeks tingle and he left the hall. Forestier, out of health and feeble, made Duroy's existence at the office insupportable. The latter did not reply to his rude remarks, but determined to be avenged. He called upon Mme. Forestier. He found her reclining upon a couch, reading. She held out her hand without rising and said: "Good morning, Bel-Ami!" "Why do you call me by that name?" She replied with a smile: "I saw Mme. de Marelle last week and I know what they have christened you at her house." He took a seat near his hostess and glanced at her curiously; she was a charming blonde, fair and plump, made for caresses, and he thought: "She is certainly nicer than the other one." He did not doubt that he would only have to extend his hand in order to gather the fruit. As he gazed upon her she chided him for his neglect of her. He replied: "I did not come because it was for the best--" "How? Why?" "Why? Can you not guess?" "No!" "Because I loved you; a little, only a little, and I did not wish to love you any more." She did not seem surprised, nor flattered; she smiled indifferently and replied calmly: "Oh, you can come just the same; no one loves me long." "Why not?" "Because it is useless, and I tell them so at once. If you had confessed your fears to me sooner, I would have reassured you. My dear friend, a man in love is not only foolish but dangerous. I cease all intercourse with people who love me or pretend to; firstly, because they bore me, and secondly, because I look upon them with dread, as I would upon a mad dog. I know that your love is only a kind of appetite; while with me it would be a communion of souls. Now, look me in the face--" she no longer smiled. "I will never be your sweetheart; it is therefore useless for you to persist in your efforts. And now that I have explained, shall we be friends?" He knew that that sentence was irrevocable, and delighted to be able to form such an alliance as she proposed, he extended both hands, saying: "I am yours, Madame, to do with as you will" He kissed her hands and raising his head said: "If I had found a woman like you, how gladly would I have married her." She was touched by those words, and in a soft voice, placing her hand upon his arm, she said: "I am going to begin my offices at once. You are not diplomatic--" she hesitated. "May I speak freely?" "Yes." "Call upon Mme. Walter who has taken a fancy to you. But be guarded as to your compliments, for she is virtuous. You will make a better impression there by being careful in your remarks. I know that your position at the office is unsatisfactory, but do not worry; all their employees are treated alike." He said: "Thanks; you are an angel--a guardian angel." As he took his leave, he asked again: "Are we friends--is it settled?" "It is." Having observed the effect of his last compliment, he said: "If you ever become a widow, I have put in my application!" Then he left the room hastily in order not to allow her time to be angry. Duroy did not like to call on Mme. Walter, for he had never been invited, and he did not wish to commit a breach of etiquette. The manager had been kind to him, appreciated his services, employed him to do difficult work, why should he not profit by that show of favor to call at his house? One day, therefore, he repaired to the market and bought twenty-five pears. Having carefully arranged them in a basket to make them appear as if they came from a distance he took them to Mme. Walter's door with his card on which was inscribed: "Georges Duroy begs Mme. Walter to accept the fruit which he received this morning from Normandy." The following day he found in his letter-box at the office an envelope containing Mme, Walter's card on which was written: "Mme. Walter thanks M. Georges Duroy very much, and is at home on Saturdays." The next Saturday he called. M. Walter lived on Boulevard Malesherbes in a double house which he owned. The reception-rooms were on the first floor. In the antechamber were two footmen; one took Duroy's overcoat, the other his cane, put it aside, opened a door and announced the visitor's name. In the large mirror in the apartment Duroy could see the reflection of people seated in another room. He passed through two drawing-rooms and entered a small boudoir in which four ladies were gathered around a tea-table. Notwithstanding the assurance he had gained during his life in Paris, and especially since he had been thrown in contact with so many noted personages, Duroy felt abashed. He stammered: "Madame, I took the liberty." The mistress of the house extended her hand and said to him: "You are very kind, M. Duroy, to come to see me." She pointed to a chair. The ladies chatted on. Visitors came and went. Mme. Walter noticed that Duroy said nothing, that no one addressed him, that he seemed disconcerted, and she drew him into the conversation which dealt with the admission of a certain M. Linet to the Academy. When Duroy had taken his leave, one of the ladies said: "How odd he is! Who is he?" Mme. Walter replied: "One of our reporters; he only occupies a minor position, but I think he will advance rapidly." In the meantime, while he was being discussed, Duroy walked gaily down Boulevard Malesherbes. The following week he was appointed editor of the "Echoes," and invited to dine at Mme. Walter's. The "Echoes" were, M. Walter said, the very pith of the paper. Everything and everybody should be remembered, all countries, all professions, Paris and the provinces, the army, the arts, the clergy, the schools, the rulers, and the courtiers. The man at the head of that department should be wide awake, always on his guard, quick to judge of what was best to be said and best to be omitted, to divine what would please the public and to present it well. Duroy was just the man for the place. He was enjoying the fact of his promotion, when he received an engraved card which read: "M. and Mme. Walter request the pleasure of M. Georges Duroy's company at dinner on Thursday, January 20." He was so delighted that he kissed the invitation as if it had been a love-letter. Then he sought the cashier to settle the important question of his salary. At first twelve hundred francs were allowed Duroy, who intended to save a large share of the money. He was busy two days getting settled in his new position, in a large room, one end of which he occupied, and the other end of which was allotted to Boisrenard, who worked with him. The day of the dinner-party he left the office in good season, in order to have time to dress, and was walking along Rue de Londres when he saw before him a form which resembled Mme. de Marelle's. He felt his cheeks glow and his heart throb. He crossed the street in order to see the lady's face; he was mistaken, and breathed more freely. He had often wondered what he should do if he met Clotilde face to face. Should he bow to her or pretend not to see her? "I should not see her," thought he. When Duroy entered his rooms he thought: "I must change my apartments; these will not do any longer." He felt both nervous and gay, and said aloud to himself: "I must write to my father." Occasionally he wrote home, and his letters always delighted his old parents. As he tied his cravat at the mirror he repeated: "I must write home to-morrow. If my father could see me this evening in the house to which I am going, he would be surprised. Sacristi, I shall soon give a dinner which has never been equaled!" Then he recalled his old home, the faces of his father and mother. He saw them seated at their homely board, eating their soup. He remembered every wrinkle on their old faces, every movement of their hands and heads; he even knew what they said to each other every evening as they supped. He thought: "I will go to see them some day." His toilette completed, he extinguished his light and descended the stairs. On reaching his destination, he boldly entered the antechamber, lighted by bronze lamps, and gave his cane and his overcoat to the two lackeys who approached him. All the salons were lighted. Mme. Walter received in the second, the largest. She greeted Duroy with a charming smile, and he shook hands with two men who arrived after him, M. Firmin and M. Laroche-Mathieu; the latter had especial authority at the office on account of his influence in the chamber of deputies. Then the Forestiers arrived, Madeleine looking charming in pink. Charles had become very much emaciated and coughed incessantly. Norbert de Varenne and Jacques Rival came together. A door opened at the end of the room, and M. Walter entered with two tall young girls of sixteen and seventeen; one plain, the other pretty. Duroy knew that the manager was a paterfamilias, but he was astonished. He had thought of the manager's daughters as one thinks of a distant country one will never see. Then, too, he had fancied them children, and he saw women. They shook hands upon being introduced and seated themselves at a table set apart for them. One of the guests had not arrived, and that embarrassing silence which precedes dinners in general reigned supreme. Duroy happening to glance at the walls, M. Walter said: "You are looking at my pictures? I will show them all to you." And he took a lamp that they might distinguish all the details. There were landscapes by Guillemet; "A Visit to the Hospital," by Gervex; "A Widow," by Bouguereau; "An Execution," by Jean Paul Laurens, and many others. Duroy exclaimed: "Charming, charming, char--" but stopped short on hearing behind him the voice of Mme. de Marelle who had just entered. M. Walter continued to exhibit and explain his pictures; but Duroy saw nothing--heard without comprehending. Mme. de Marelle was there, behind him. What should he do? If he greeted her, might she not turn her back upon him or utter some insulting remark? If he did not approach her, what would people think? He was so ill at ease that at one time he thought he should feign indisposition and return home. The pictures had all been exhibited. M. Walter placed the lamp on the table and greeted the last arrival, while Duroy recommenced alone an examination of the canvas, as if he could not tear himself away. What should he do? He heard their voices and their conversation. Mme. Forestier called him; he hastened toward her. It was to introduce him to a friend who was on the point of giving a fete, and who wanted a description of it in "La Vie Francaise." He stammered: "Certainly, Madame, certainly." Madame de Marelle was very near him; he dared not turn to go away. Suddenly to his amazement, she exclaimed: "Good evening, Bel-Ami; do you not remember me?" He turned upon his heel hastily; she stood before him smiling, her eyes overflowing with roguishness and affection. She offered him her hand; he took it doubtfully, fearing some perfidy. She continued calmly: "What has become of you? One never sees you!" Not having regained his self-possession, he murmured: "I have had a great deal to do, Madame, a great deal to do. M. Walter has given me another position and the duties are very arduous." "I know, but that is no excuse for forgetting your friends." Their conversation was interrupted by the entrance of a large woman, decollette, with red arms, red cheeks, and attired in gay colors. As she was received with effusion, Duroy asked Mme. Forestier: "Who is that person?" "Viscountess de Percemur, whose nom de plume is 'Patte Blanche.'" He was surprised and with difficulty restrained a burst of laughter. "Patte Blanche? I fancied her a young woman like you. Is that Patte Blanche? Ah, she is handsome, very handsome!" A servant appeared at the door and announced: "Madame is served." Duroy was placed between the manager's plain daughter, Mlle. Rose, and Mme. de Marelle. The proximity of the latter embarrassed him somewhat, although she appeared at ease and conversed with her usual spirit. Gradually, however, his assurance returned, and before the meal was over, he knew that their relations would be renewed. Wishing, too, to be polite to his employer's daughter, he addressed her from time to time. She responded as her mother would have done, without any hesitation as to what she should say. At M. Walter's right sat Viscountess de Percemur, and Duroy, looking at her with a smile, asked Mme. de Marelle in a low voice: "Do you know the one who signs herself 'Domino Rose'?" "Yes, perfectly; Baroness de Livar." "Is she like the Countess?" "No. But she is just as comical. She is sixty years old, has false curls and teeth, wit of the time of the Restoration, and toilettes of the same period." When the guests returned to the drawing-room, Duroy asked Mme. de Marelle: "May I escort you home?" "No." "Why not?" "Because M. Laroche-Mathieu, who is my neighbor, leaves me at my door every time that I dine here." "When shall I see you again?" "Lunch with me to-morrow." They parted without another word. Duroy did not remain late; as he descended the staircase, he met Norbert de Varenne, who was likewise going away. The old poet took his arm; fearing no rivalry on the newspaper, their work being essentially different, he was very friendly to the young man. "Shall we walk along together?" "I shall be pleased to," replied Duroy. The streets were almost deserted that night. At first the two men did not speak. Then Duroy, in order to make some remark, said: "That M. Laroche-Mathieu looks very intelligent." The old poet murmured: "Do you think so?" The younger man hesitated in surprise: "Why, yes! Is he not considered one of the most capable men in the Chamber?" "That may be. In a kingdom of blind men the blind are kings. All those people are divided between money and politics; they are pedants to whom it is impossible to speak of anything that is familiar to us. Ah, it is difficult to find a man who is liberal in his ideas! I have known several, they are dead. Still, what difference does a little more or a little less genius make, since all must come to an end?" He paused, and Duroy said with a smile: "You are gloomy to-night, sir!" The poet replied: "I always am, my child; you will be too in a few years. While one is climbing the ladder, one sees the top and feels hopeful; but when one has reached that summit, one sees the descent and the end which is death. It is slow work ascending, but one descends rapidly. At your age one is joyous; one hopes for many things which never come to pass. At mine, one expects nothing but death." Duroy laughed: "Egad, you make me shudder." Norbert de Varenne continued: "You do not understand me now, but later on you will remember what I have told you. We breathe, sleep, drink, eat, work, and then die! The end of life is death. What do you long for? Love? A few kisses and you will be powerless. Money? What for? To gratify your desires. Glory? What comes after it all? Death! Death alone is certain." He stopped, took Duroy by his coat collar and said slowly: "Ponder upon all that, young man; think it over for days, months, and years, and you will see life from a different standpoint. I am a lonely, old man. I have neither father, mother, brother, sister, wife, children, nor God. I have only poetry. Marry, my friend; you do not know what it is to live alone at my age. It is so lonesome. I seem to have no one upon earth. When one is old it is a comfort to have children." When they reached Rue de Bourgogne, the poet halted before a high house, rang the bell, pressed Duroy's hand and said: "Forget what I have said to you, young man, and live according to your age. Adieu!" With those words he disappeared in the dark corridor. Duroy felt somewhat depressed on leaving Varenne, but on his way a perfumed damsel passed by him and recalled to his mind his reconciliation with Mme. de Marelle. How delightful was the realization of one's hopes! The next morning he arrived at his lady-love's door somewhat early; she welcomed him as if there had been no rupture, and said as she kissed him: "You do not know how annoyed I am, my beloved; I anticipated a delightful honeymoon and now my husband has come home for six weeks. But I could not let so long a time go by without seeing you, especially after our little disagreement, and this is how I have arranged matters: Come to dinner Monday. I will introduce you to M. de Marelle, I have already spoken of you to him." Duroy hesitated in perplexity; he feared he might betray something by a word, a glance. He stammered: "No, I would rather not meet your husband." "Why not? How absurd! Such things happen every day. I did not think you so foolish." "Very well, I will come to dinner Monday." "To make it more pleasant, I will have the Forestiers, though I do not like to receive company at home." On Monday as he ascended Mme. de Marelle's staircase, he felt strangely troubled; not that he disliked to take her husband's hand, drink his wine, and eat his bread, but he dreaded something, he knew not what. He was ushered into the salon and he waited as usual. Then the door opened, and a tall man with a white beard, grave and precise, advanced toward him and said courteously: "My wife has often spoken of you, sir; I am charmed to make your acquaintance." Duroy tried to appear cordial and shook his host's proffered hand with exaggerated energy. M. de Marelle put a log upon the fire and asked: "Have you been engaged in journalism a long time?" Duroy replied: "Only a few months." His embarrassment wearing off, he began to consider the situation very amusing. He gazed at M. de Marelle, serious and dignified, and felt a desire to laugh aloud. At that moment Mme. de Marelle entered and approached Duroy, who in the presence of her husband dared not kiss her hand. Laurine entered next, and offered her brow to Georges. Her mother said to her: "You do not call M. Duroy Bel-Ami to-day." The child blushed as if it were a gross indiscretion to reveal her secret. When the Forestiers arrived, Duroy was startled at Charles's appearance. He had grown thinner and paler in a week and coughed incessantly; he said they would leave for Cannes on the following Thursday at the doctor's orders. They did not stay late; after they had left, Duroy said, with a shake of his head: "He will not live long." Mme. de Marelle replied calmly: "No, he is doomed! He was a lucky man to obtain such a wife." Duroy asked: "Does she help him very much?" "She does all the work; she is well posted on every subject, and she always gains her point, as she wants it, and when she wants it! Oh, she is as maneuvering as anyone! She is a treasure to a man who wishes to succeed." Georges replied: "She will marry very soon again, I have no doubt." "Yes! I should not even be surprised if she had some one in view--a deputy! but I do not know anything about it." M. de Marelle said impatiently: "You infer so many things that I do not like! We should never interfere in the affairs of others. Everyone should make that a rule." Duroy took his leave with a heavy heart. The next day he called on the Forestiers, and found them in the midst of packing. Charles lay upon a sofa and repeated: "I should have gone a month ago." Then he proceeded to give Duroy innumerable orders, although everything had been arranged with M. Walter. When Georges left him, he pressed his comrade's hand and said: "Well, old fellow, we shall soon meet again." Mme. Forestier accompanied him to the door and he reminded her of their compact. "We are friends and allies, are we not? If you should require my services in any way, do not hesitate to call upon me. Send me a dispatch or a letter and I will obey." She murmured: "Thank you, I shall not forget." As Duroy descended the staircase, he met M. de Vaudrec ascending. The Count seemed sad--perhaps at the approaching departure. The journalist bowed, the Count returned his salutation courteously but somewhat haughtily. On Thursday evening the Forestiers left town. CHAPTER VII. A DUEL WITH AN END Charles's absence gave Duroy a more important position on "La Vie Francaise." Only one matter arose to annoy him, otherwise his sky was cloudless. An insignificant paper, "La Plume," attacked him constantly, or rather attacked the editor of the "Echoes" of "La Vie Francaise." Jacques Rival said to him one day: "You are very forbearing." "What should I do? It is no direct attack." But, one afternoon when he entered the office, Boisrenard handed him a number of "La Plume." "See, here is another unpleasant remark for you." "Relative to what?" "To the arrest of one Dame Aubert." Georges took the paper and read a scathing personal denunciation. Duroy, it seems, had written an item claiming that Dame Aubert who, as the editor of "La Plume," claimed, had been put under arrest, was a myth. The latter retaliated by accusing Duroy of receiving bribes and of suppressing matter that should be published. As Saint-Potin entered, Duroy asked him: "Have you seen the paragraph in 'La Plume'?" "Yes, and I have just come from Dame Aubert's; she is no myth, but she has not been arrested; that report has no foundation." Duroy went at once to M. Walter's office. After hearing the case, the manager bade him go to the woman's house himself, find out the details, and reply, to the article. Duroy set out upon his errand and on his return to the office, wrote the following: "An anonymous writer in 'La Plume' is trying to pick a quarrel with me on the subject of an old woman who, he claims, was arrested for disorderly conduct, which I deny. I have myself seen Dame Aubert, who is sixty years old at least; she told me the particulars of her dispute with a butcher as to the weight of some cutlets, which dispute necessitated an explanation before a magistrate. That is the whole truth in a nutshell. As for the other insinuations I scorn them. One never should reply to such things, moreover, when they are written under a mask. GEORGES DUROY." M. Walter and Jacques Rival considered that sufficient, and it was decided that it should be published in that day's issue. Duroy returned home rather agitated and uneasy. What would this opponent reply? Who was he? Why that attack? He passed a restless night. When he re-read his article in the paper the next morning, he thought it more aggressive in print than it was in writing. He might, it seemed to him, have softened certain terms. He was excited all day and feverish during-the night. He rose early to obtain an issue of "La Plume" which should contain the reply to his note. He ran his eyes over the columns and at first saw nothing. He was beginning to breathe more freely when these words met his eye: "M. Duroy of 'La Vie Francaise' gives us the lie! In doing so, he lies. He owns, however, that a woman named Aubert exists, and that she was taken before a magistrate by an agent. Two words only remain to be added to the word 'agent,' which are 'of morals' and all is told. But the consciences of certain journalists are on a par with their talents." "I sign myself, Louis Langremont." Georges's heart throbbed violently, and he returned home in order to dress himself. He had been insulted and in such a manner that it was impossible to hesitate. Why had he been insulted? For nothing! On account of an old woman who had quarreled with her butcher. He dressed hastily and repaired to M. Walter's house, although it was scarcely eight o'clock. M. Walter was reading "La Plume." "Well," he said gravely, on perceiving Duroy, "you cannot let that pass." The young man did not reply. The manager continued: "Go at once in search of Rival, who will look after your interests." Duroy stammered several vague words and set out for Rival's house. Jacques was still in bed, but he rose when the bell rang, and having read the insulting paragraph, said: "Whom would you like to have besides me?" "I do not know." "Boisrenard?" "Yes." "Are you a good swordsman?" "No." "A good shot?" "I have used a pistol a good deal." "Good! Come and exercise while I attend to everything. Wait a moment." He entered his dressing-room and soon reappeared, washed, shaven, and presentable. "Come with me," said he. He lived on the ground floor, and he led Duroy into a cellar converted into a room for the practice of fencing and shooting. He produced a pair of pistols and began to give his orders as briefly as if they were on the dueling ground. He was well satisfied with Duroy's use of the weapons, and told him to remain there and practice until noon, when he would return to take him to lunch and tell him the result of his mission. Left to his own devices, Duroy aimed at the target several times and then sat down to reflect. Such affairs were abominable anyway! What would a respectable man gain by risking his life? And he recalled Norbert de Varenne's remarks, made to him a short while before. "He was right!" he declared aloud. It was gloomy in that cellar, as gloomy as in a tomb. What o'clock was it? The time dragged slowly on. Suddenly he heard footsteps, voices, and Jacques Rival reappeared accompanied by Boisrenard. The former cried on perceiving Duroy: "All is settled!" Duroy thought the matter had terminated with a letter of apology; his heart gave a bound and he stammered: "Ah--thank you!" Rival continued: "M. Langremont has accepted every condition. Twenty-five paces, fire when the pistol is leveled and the order given." Then he added: "Now let us lunch; it is past twelve o'clock." They repaired to a neighboring restaurant. Duroy was silent. He ate that they might not think he was frightened, and went in the afternoon with Boisrenard to the office, where he worked in an absent, mechanical manner. Before leaving, Jacques Rival shook hands with him and warned him that he and Boisrenard would call for him in a carriage the next morning at seven o'clock to repair to the wood at Vesinet, where the meeting was to take place. All had been settled without his saying a word, giving his opinion, accepting or refusing, with such rapidity that his brain whirled and he scarcely knew what was taking place. He returned home about nine o'clock in the evening after having dined with Boisrenard, who had not left him all day. When he was alone, he paced the floor; he was too confused to think. One thought alone filled his mind and that was: a duel to-morrow! He sat down and began to meditate. He had thrown upon his table his adversary's card brought him by Rival. He read it for the twentieth time that day: "Louis LANGREMONT, 176 Rue Montmartre." Nothing more! Who was the man? How old was he? How tall? How did he look? How odious that a total stranger should without rhyme or reason, out of pure caprice, annoy him thus on account of an old, woman's quarrel with her butcher! He said aloud: "The brute!" and glared angrily at the card. He began to feel nervous; the sound of his voice made him start; he drank a glass of water and laid down. He turned from his right side to his left uneasily. He was thirsty; he rose, he felt restless. "Am I afraid?" he asked himself. Why did his heart palpitate so wildly at the slightest sound? He began to reason philosophically on the possibility of being afraid. No, certainly he was not, since he was ready to fight. Still he felt so deeply moved that he wondered if one could be afraid in spite of oneself. What would happen if that state of things should exist? If he should tremble or lose his presence of mind? He lighted his candle and looked in the glass; he scarcely recognized his own face, it was so changed. Suddenly he thought: "To-morrow at this time I may be dead." He turned to his couch and saw himself stretched lifeless upon it. He hastened to the window and opened it; but the night air was so chilly that he closed it, lighted a fire, and began to pace the floor once more, saying mechanically: "I must be more composed. I will write to my parents, in case of accident." He took a sheet of paper and after several attempts began: "My dear father and mother:" "At daybreak I am going to fight a duel, and as something might happen--" He could write no more, he rose with a shudder. It seemed to him that notwithstanding his efforts, he would not have the strength necessary to face the meeting. He wondered if his adversary had ever fought before; if he were known? He had never heard his name. However, if he had not been a remarkable shot, he would not have accepted that dangerous weapon without hesitation. He ground his teeth to prevent his crying aloud. Suddenly he remembered that he had a bottle of brandy; he fetched it from the cupboard and soon emptied it. Now he felt his blood course more warmly through his veins. "I have found a means," said he. Day broke. He began to dress; when his heart failed him, he took more brandy. At length there was a knock at the door. His friends had come; they were wrapped in furs. After shaking hands, Rival said: "It is as cold as Siberia. Is all well?" "Yes." "Are you calm?" "Very calm." "Have you eaten and drunk something?" "I do not need anything." They descended the stairs. A gentleman was seated in the carriage. Rival said: "Dr. Le Brument." Duroy shook hands with him and stammered: "Thank you," as he entered the carriage. Jacques Rival and Boisrenard followed him, and the coachman drove off. He knew where to go. The conversation flagged, although the doctor related a number of anecdotes. Rival alone replied to him. Duroy tried to appear self-possessed, but he was haunted continually by the fear of showing his feelings or of losing his self-possession. Rival addressed him, saying: "I took the pistols to Gastine Renette. He loaded them. The box is sealed." Duroy replied mechanically: "Thank you." Then Rival proceeded to give him minute directions, that he might make no mistakes. Duroy repeated those directions as children learn their lessons in order to impress them upon his memory. As he muttered the phrases over and over, he almost prayed that some accident might happen to the carriage; if he could only break his leg! At the end of a glade he saw a carriage standing and four gentlemen stamping their feet in order to keep them warm, and he was obliged to gasp in order to get breath. Rival and Boisrenard alighted first, then the doctor and the combatant. Rival took the box of pistols, and with Boisrenard approached the two strangers, who were advancing toward them. Duroy saw them greet one another ceremoniously, then walk through the glade together as they counted the paces. Dr. Le Brument asked Duroy: "Do you feel well? Do you not want anything?" "Nothing, thank you." It seemed to him that he was asleep, that he was dreaming. Was he afraid? He did not know. Jacques Rival returned and said in a low voice: "All is ready. Fortune has favored us in the drawing of the pistols." That was a matter of indifference to Duroy. They helped him off with his overcoat, led him to the ground set apart for the duel, and gave him his pistol. Before him stood a man, short, stout, and bald, who wore glasses. That was his adversary. A voice broke the silence--a voice which came from afar: "Are you ready, sirs?" Georges cried: "Yes." The same voice commanded: "Fire!" Duroy heard nothing more, saw nothing more; he only knew that he raised his arm and pressed with all his strength upon the trigger. Soon he saw a little smoke before him; his opponent was still standing in the same position, and there was a small white cloud above his head. They had both fired. All was over! His second and the doctor felt him, unbuttoned his garments, and asked anxiously: "Are you wounded?" He replied: "No, I think not." Langremont was not wounded either, and Jacques Rival muttered discontentedly: "That is always the way with those cursed pistols, one either misses or kills one's opponent." Duroy was paralyzed with surprise and joy. All was over! He felt that he could fight the entire universe. All was over! What bliss! He felt brave enough to provoke anyone. The seconds consulted several moments, then the duelists and their friends entered the carriages and drove off. When the official report was drawn up, it was handed to Duroy who was to insert it in the "Echoes." He was surprised to find that two balls had been fired. He said to Rival: "We only fired once!" The latter smiled: "Yes--once--once each--that makes twice!" And Duroy, satisfied with that explanation, asked no more questions. M. Walter embraced him. "Bravo! you have defended the colors of 'La Vie Francaise'! Bravo!" The following day at eleven o'clock in the forenoon, Duroy received a telegram: "My God! I have been frightened. Come at once to Rue de Constantinople that I may embrace you, my love. How brave you are. I adore you. Clo." He repaired to the place appointed, and Mme. de Marelle rushed into his arms, covering him with kisses. "Oh, my darling, if you only knew how I felt when I read the morning papers! Tell me, tell me all about it." Duroy was obliged to give her a detailed account. "You must have had a terrible night before the duel!" "Why, no; I slept very well." "I should not have closed my eyes. Tell me what took place on the ground." Forthwith he proceeded to give her a graphic description of the duel. When he had concluded, she said to him: "I cannot live without you! I must see you, and with my husband in Paris it is not very convenient. I often have an hour early in the morning when I could come and embrace you, but I cannot enter that horrible house of yours! What can we do?" He asked abruptly: "How much do you pay here?" "One hundred francs a month." "Very well, I will take the apartments on my own account, and I will move at once. Mine are not suitable anyway for me now." She thought a moment and then replied: "No I do not want you to." He asked in surprise: "Why not?" "Because!" "That is no reason. These rooms suit me very well. I am here; I shall remain." He laughed. "Moreover, they were hired in my name!" But she persisted: "No, no, I do not wish you to." "Why not, then?" She whispered softly, tenderly: "Because you would bring others here, and I do not wish you to." Indignantly he cried: "Never, I promise you!" "You would do so in spite of your promise." "I swear I will not." "Truly?" "Truly--upon my word of honor. This is our nest--ours alone!" She embraced him in a transport of delight. "Then I agree, my dearest. But if you deceive me once--just once, that will end all between us forever." He protested, and it was agreed that he should settle in the rooms that same day. She said to him: "You must dine with us Sunday. My husband thinks you charming." He was flattered. "Indeed?" "Yes, you have made a conquest. Did you not tell me that your home was in the country?" "Yes; why?" "Then you know something about agriculture?" "Yes." "Very well; talk to him of gardening and crops; he enjoys those subjects." "All right. I shall not forget." She left him, after lavishing upon him innumerable caresses. CHAPTER VIII. DEATH AND A PROPOSAL Duroy moved his effects to the apartments in Rue de Constantinople. Two or three times a week, Mme. de-Marelle paid him visits. Duroy, to counterbalance them, dined at her house every Thursday, and delighted her husband by talking agriculture to him. It was almost the end of February. Duroy was free from care. One night, when he returned home, he found a letter under his door. He examined the postmark; it was from Cannes. Having opened it, he read: "Cannes, Villa Jolie." "Dear sir and friend: You told me, did you not, that I could count upon you at any time? Very well. I have a favor to ask of you; it is to come and help me--not to leave me alone during Charles's last moments. He may not live through the week, although he is not confined to his bed, but the doctor has warned me. I have not the strength nor the courage to see that agony day and night, and I think with terror of the approaching end I can only ask such a thing of you, for my husband has no relatives. You were his comrade; he helped you to your position; come, I beg of you; I have no one else to ask." "Your friend," "Madeleine Forestier." Georges murmured: "Certainly I will go. Poor Charles!" The manager, to whom he communicated the contents of that letter, grumblingly gave his consent. He repeated: "But return speedily, you are indispensable to us." Georges Duroy left for Cannes the next day by the seven o'clock express, after having warned Mme. de Marelle by telegram. He arrived the following day at four o'clock in the afternoon. A commissionnaire conducted him to Villa Jolie. The house was small and low, and of the Italian style of architecture. A servant opened the door and cried: "Oh, sir, Madame is awaiting you patiently." Duroy asked: "How is your master?" "Not very well, sir. He will not be here long." The floor of the drawing-room which the young man entered was covered with a Persian rug; the large windows looked upon the village and the sea. Duroy murmured: "How cozy it is here! Where the deuce do they get the money from?" The rustling of a gown caused him to turn. Mme. Forestier extended both her hands, saying: "How kind of you to come." She was a trifle paler and thinner, but still as bright as ever, and perhaps prettier for being more delicate. She whispered: "It is terrible--he knows he cannot be saved and he tyrannizes over me. I have told him of your arrival. But where is your trunk?" Duroy replied: "I left it at the station, not knowing which hotel you would advise me to stop at, in order to be near you." She hesitated, then said: "You must stop here, at the villa. Your chamber is ready. He might die any moment, and if it should come in the night, I would be alone. I will send for your luggage." He bowed. "As you will." "Now, let us go upstairs," said she; he followed her. She opened a door on the first floor, and Duroy saw a form near a window, seated in an easy-chair, and wrapped in coverlets. He divined that it was his friend, though he scarcely recognized him. Forestier raised his hand slowly and with difficulty, saying: "You are here; you have come to see me die. I am much obliged." Duroy forced a smile. "To see you die? That would not be a very pleasant sight, and I would not choose that occasion on which to visit Cannes. I came here to rest." "Sit down," said Forestier, and he bowed his head as if deep in hopeless meditation. Seeing that he did not speak, his wife approached the window and pointing to the horizon, said, "Look at that? Is it not beautiful?" In spite of himself Duroy felt the grandeur of the closing day and exclaimed: "Yes, indeed, it is magnificent." Forestier raised his head and said to his wife: "Give me more air." She replied: "You must be careful; it is late, the sun is setting; you will catch more cold and that would be a serious thing in your condition." He made a feeble gesture of anger with his right hand, and said: "I tell you I am suffocating! What difference does it make if I die a day sooner or later, since I must die?" She opened the window wide. The air was soft and balmy. Forestier inhaled it in feverish gasps. He grasped the arms of his chair and said in a low voice: "Shut the window. I would rather die in a cellar." His wife slowly closed the window, then leaned her brow against the pane and looked out. Duroy, ill at ease, wished to converse with the invalid to reassure him, but he could think of no words of comfort. He stammered: "Have you not been better since you are here?" His friend shrugged his shoulders impatiently: "You will see very soon." And he bowed his head again. Duroy continued: "At home it is still wintry. It snows, hails, rains, and is so dark that they have to light the lamps at three o'clock in the afternoon." Forestier asked: "Is there anything new at the office?" "Nothing. They have taken little Lacrin of the 'Voltaire' to fill your place, but he is incapable. It is time you came back." The invalid muttered: "I? I will soon be writing under six feet of sod." A long silence ensued. Mme. Forestier did not stir; she stood with her back to the room, her face toward the window. At length Forestier broke the silence in a gasping voice, heartrending to listen to: "How many more sunsets shall I see--eight--ten--fifteen--twenty--or perhaps thirty--no more. You have more time, you two--as for me--all is at an end. And everything will go on when I am gone as if I were here." He paused a few moments, then continued: "Everything that I see reminds me that I shall not see them long. It is horrible. I shall no longer see the smallest objects--the glasses--the dishes--the beds on which we rest--the carriages. It is fine to drive in the evening. How I loved all that." Again Norbert de Varenne's words occurred to Duroy. The room grew dark. Forestier asked irritably: "Are we to have no lamp to-night? That is what is called caring for an invalid!" The form outlined against the window disappeared and an electric bell was heard to ring. A servant soon entered and placed a lamp upon the mantel-piece. Mme. Forestier asked her husband: "Do you wish to retire, or will you go downstairs to dinner?" "I will go down to dinner." The meal seemed to Duroy interminable, for there was no conversation, only the ticking of a clock broke the silence. When they had finished, Duroy, pleading fatigue, retired to his room and tried in vain to invent some pretext for returning home as quickly as possible. He consoled himself by saying: "Perhaps it will not be for long." The next morning Georges rose early and strolled down to the beach. When he returned the servant said to him: "Monsieur has asked for you two or three times. Will you go upstairs?" He ascended the stairs. Forestier appeared to be in a chair; his wife, reclining upon a couch, was reading. The invalid raised his head. Duroy asked: "Well, how are you? You look better this morning." Forestier murmured: "Yes, I am better and stronger. Lunch as hastily as you can with Madeleine, because we are going to take a drive." When Mme. Forestier was alone with Duroy, she said to him: "You see, to-day he thinks he is better! He is making plans for to-morrow. We are now going to Gulf Juan to buy pottery for our rooms in Paris. He is determined to go, but he cannot stand the jolting on the road." The carriage arrived, Forestier descended the stairs, step by step, supported by his servant. When he saw the closed landau, he wanted it uncovered. His wife opposed him: "It is sheer madness! You will take cold." He persisted: "No, I am going to be better, I know it." They first drove along a shady road and then took the road by the sea. Forestier explained the different points of interest. Finally they arrived at a pavilion over which were these words: "Gulf Juan Art Pottery," and the carriage drew up at the door. Forestier wanted to buy a vase to put on his bookcase. As he could not leave the carriage, they brought the pieces to him one by one. It took him a long time to choose, consulting his wife and Duroy: "You know it is for my study. From my easy-chair I can see it constantly. I prefer the ancient form--the Greek." At length he made his choice. "I shall return to Paris in a few days," said he. On their way home along the gulf a cool breeze suddenly sprang up, and the invalid began to cough. At first it was nothing, only a slight attack, but it grew worse and turned to a sort of hiccough--a rattle; Forestier choked, and every time he tried to breathe he coughed violently. Nothing quieted him. He had to be carried from the landau to his room. The heat of the bed did not stop the attack, which lasted until midnight. The first words the sick man uttered were to ask for a barber, for he insisted on being shaved every morning. He rose to be shaved, but was obliged to go to bed at once, and began to breathe so painfully that Mme. Forestier in affright woke Duroy and asked him to fetch the doctor. He returned almost immediately with Dr. Gavant who prescribed for the sick man. When the journalist asked him his opinion, he said: "It is the final stage. He will be dead to-morrow morning. Prepare that poor, young wife and send for a priest. I can do nothing more. However, I am entirely at your disposal" Duroy went to Mme. Forestier. "He is going to die. The doctor advises me to send for a priest. What will you do?" She hesitated a moment and then said slowly: "I will go and tell him that the cure wishes to see him. Will you be kind enough to procure one who will require nothing but the confession, and who will not make much fuss?" The young man brought with him a kind, old priest who accommodated himself to circumstances. When he had entered the death chamber, Mme. Forestier went out and seated herself with Duroy in an adjoining room. "That has upset him," said she. "When I mentioned the priest to him, his face assumed a scared expression. He knew that the end was near. I shall never forget his face." At that moment they heard the priest saying to him: "Why no, you are not so low as that. You are ill, but not in danger. The proof of that is that I came as a friend, a neighbor." They could not hear his reply. The priest continued: "No, I shall not administer the sacrament. We will speak of that when you are better. If you will only confess, I ask no more. I am a pastor; I take advantage of every occasion to gather in my sheep." A long silence followed. Then suddenly the priest said, in the tone of one officiating at the altar: "The mercy of God is infinite; repeat the 'Confiteor,' my son. Perhaps you have forgotten it; I will help you. Repeat with me: 'Confiteor Deo omnipotenti; Beata Mariae semper virgini.'" He paused from time to time to permit the dying man to catch up to him. Then he said: "Now, confess." The sick man murmured something. The priest repeated: "You have committed sins: of what kind, my son?" The young woman rose and said simply: "Let us go into the garden. We must not listen to his secrets." They seated themselves upon a bench before the door, beneath a blossoming rosebush. After several moments of silence Duroy asked: "Will it be some time before you return to Paris?" "No," she replied; "when all is over, I will go back." "In about ten days?" "Yes, at most." He continued; "Charles has no relatives then?" "None, save cousins. His father and mother died when he was very young." In the course of a few minutes, the servant came to tell them that the priest had finished, and together they ascended the stairs. Forestier seemed to have grown thinner since the preceding day. The priest was holding his hand. "Au revoir, my son. I will come again to-morrow morning"; and he left. When he was gone, the dying man, who was panting, tried to raise his two hands toward his wife and gasped: "Save me--save me, my darling. I do not want to die--oh, save me--go for the doctor. I will take anything. I do not want to die." He wept; the tears coursed down his pallid cheeks. Then his hands commenced to wander hither and thither continually, slowly, and regularly, as if gathering something on the coverlet. His wife, who was also weeping, sobbed: "No, it is nothing. It is only an attack; you will be better to-morrow; you tired yourself with that drive." Forestier drew his breath quickly and so faintly that one could scarcely hear him. He repeated: "I do not want to die! Oh, my God--my God--what has happened to me? I cannot see. Oh, my God!" His staring eyes saw something invisible to the others; his hands plucked continually at the counterpane. Suddenly he shuddered and gasped: "The cemetery--me--my God!" He did not speak again. He lay there motionless and ghastly. The hours dragged on; the clock of a neighboring convent chimed noon. Duroy left the room to obtain some food. He returned an hour later; Mme. Forestier would eat nothing. The invalid had not stirred. The young woman was seated in an easy-chair at the foot of the bed. Duroy likewise seated himself, and they watched in silence. A nurse, sent by the doctor, had arrived and was dozing by the window. Duroy himself was almost asleep when he felt a presentiment that something was about to happen. He opened his eyes just in time to see Forestier close his. He coughed slightly, and two streams of blood issued from the corners of his mouth and flowed upon his night robe; his hands ceased their perpetual motion; he had breathed his last. His wife, perceiving it, uttered a cry and fell upon her knees by the bedside. Georges, in surprise and affright, mechanically made the sign of the cross. The nurse, awakening, approached the bed and said: "It has come." Duroy, recovering his self-possession, murmured with a sigh of relief: "It was not as hard as I feared it would be." That night Mme. Forestier and Duroy watched in the chamber of death. They were alone beside him who was no more. They did not speak, Georges's eyes seemed attracted to that emaciated face which the flickering light made more hollow. That was his friend, Charles Forestier, who the day before had spoken to him. For several years he had lived, eaten, laughed, loved, and hoped as did everyone--and now all was ended for him forever. Life lasted a few months or years, and then fled! One was born, grew, was happy, and died. Adieu! man or woman, you will never return to earth! He thought of the insects which live several hours, of the feasts which live several days, of the men who live several years, of the worlds which last several centuries. What was the difference between one and the other? A few more dawns, that was all. Duroy turned away his eyes in order not to see the corpse. Mme. Forestier's head was bowed; her fair hair enhanced the beauty of her sorrowful face. The young man's heart grew hopeful. Why should he lament when he had so many years still before him? He glanced at the handsome widow. How had she ever consented to marry that man? Then he pondered upon all the hidden secrets of their lives. He remembered that he had been told of a Count de Vaudrec who had dowered and given her in marriage. What would she do now? Whom would she marry? Had she projects, plans? He would have liked to know. Why that anxiety as to what she would do? Georges questioned himself, and found that it was caused by a desire to win her for himself. Why should he not succeed? He was positive that she liked him; she would have confidence in him, for she knew that he was intelligent, resolute, tenacious. Had she not sent for him? Was not that a kind of avowal? He was impatient to question her, to find out her intentions. He would soon have to leave that villa, for he could not remain alone with the young widow; therefore he must find out her plans before returning to Paris, in order that she might not yield to another's entreaties. He broke the oppressive silence by saying: "You must be fatigued." "Yes, but above all I am grieved." Their voices sounded strange in that room. They glanced involuntarily at the corpse as if they expected to see it move. Duroy continued: "It is a heavy blow for you, and will make a complete change in your life." She sighed deeply, but did not reply. He added: "It is very sad for a young woman like you to be left alone." He paused; she still did not reply, and he stammered: "At any rate, you will remember the compact between us; you can command me as you will. I am yours." She held out her hand to him and said mournfully and gently: "Thanks, you are very kind. If I can do anything for you, I say too: 'Count on me.'" He took her proffered hand, gazed at it, and was seized with an ardent desire to kiss it. Slowly he raised it to his lips and then relinquished it. As her delicate fingers lay upon her knee the young widow said gravely: "Yes, I shall be all alone, but I shall force myself to be brave." He did not know how to tell her that he would be delighted to wed her. Certainly it was no time to speak to her on such a subject; however, he thought he might be able to express himself by means of some phrase which would have a hidden meaning and would infer what he wished to say. But that rigid corpse lay between them. The atmosphere became oppressive, almost suffocating. Duroy asked: "Can we not open the window a little? The air seems to be impure." "Certainly," she replied; "I have noticed it too." He opened the window, letting in the cool night air. He turned: "Come and look out, it is delightful." She glided softly to his side. He whispered: "Listen to me. Do not be angry that I broach the subject at such a time, but the day after to-morrow I shall leave here and when you return to Paris it might be too late. You know that I am only a poor devil, who has his position to make, but I have the will and some intelligence, and I am advancing. A man who has attained his ambition knows what to count on; a man who has his way to make does not know what may come--it may be better or worse. I told you one day that my most cherished dream was to have a wife like you." "I repeat it to you to-day. Do not reply, but let me continue. This is no proposal--the time and place would render it odious. I only wish to tell you that by a word you can make me happy, and that you can make of me as you will, either a friend or a husband--for my heart and my body are yours. I do not want you to answer me now. I do not wish to speak any more on the subject here. When we meet in Paris, you can tell me your decision." He uttered these words without glancing at her, and she seemed not to have heard them, for she stood by his side motionless, staring vaguely and fixedly at the landscape before her, bathed in moonlight. At length she murmured: "It is rather chilly," and turned toward the bed. Duroy followed her. They did not speak but continued their watch. Toward midnight Georges fell asleep. At daybreak the nurse entered and he started up. Both he and Mme. Forestier retired to their rooms to obtain some rest. At eleven o'clock they rose and lunched together; while through the open window was wafted the sweet, perfumed air of spring. After lunch, Mme. Forestier proposed that they take a turn in the garden; as they walked slowly along, she suddenly said, without turning her head toward him, in a low, grave voice: "Listen to me, my dear friend; I have already reflected upon what you proposed to me, and I cannot allow you to depart without a word of reply. I will, however, say neither yes nor no. We will wait, we will see; we will become better acquainted. You must think it well over too. Do not yield to an impulse. I mention this to you before even poor Charles is buried, because it is necessary, after what you have said to me, that you should know me as I am, in order not to cherish the hope you expressed to me any longer, if you are not a man who can understand and bear with me." "Now listen carefully: Marriage, to me, is not a chain but an association. I must be free, entirely unfettered, in all my actions--my coming and my going; I can tolerate neither control, jealousy, nor criticism as to my conduct. I pledge my word, however, never to compromise the name of the man I marry, nor to render him ridiculous in the eyes of the world. But that man must promise to look upon me as an equal, an ally, and not as an inferior, or as an obedient, submissive wife. My ideas, I know, are not like those of other people, but I shall never change them. Do not answer me, it would be useless. We shall meet again and talk it all over later. Now take a walk; I shall return to him. Good-bye until to-night." He kissed her hand and left her without having uttered a word. That night they met at dinner; directly after the meal they sought their rooms, worn out with fatigue. Charles Forestier was buried the next day in the cemetery at Cannes without any pomp, and Georges returned to Paris by the express which left at one-thirty. Mme. Forestier accompanied him to the station. They walked up and down the platform awaiting the hour of departure and conversing on indifferent subjects. The train arrived, the journalist took his seat; a porter cried: "Marseilles, Lyons, Paris! All aboard!" The locomotive whistled and the train moved slowly out of the station. The young man leaned out of the carriage, and looked at the youthful widow standing on the platform gazing after him. Just as she was disappearing from his sight, he threw her a kiss, which she returned with a more discreet wave of her hand. CHAPTER IX. MARRIAGE Georges Duroy resumed his old habits. Installed in the cozy apartments on Rue de Constantinople, his relations with Mme. de Marelle became quite conjugal. Mme. Forestier had not returned; she lingered at Cannes. He, however, received a letter from her announcing her return about the middle of April, but containing not a word as to their parting. He waited. He was resolved to employ every means to marry her if she seemed to hesitate; he had faith in his good fortune, in that power of attraction which he felt within him--a power so irresistible that all women yielded to it. At length a short note admonished him that the decisive moment had arrived. "I am in Paris. Come to see me." "Madeleine Forestier." Nothing more. He received it at nine o'clock. At three o'clock of the same day he called at her house. She extended both hands to him with a sweet smile, and they gazed into each other's eyes for several seconds, then she murmured: "How kind of you to come!" He replied: "I should have come, whensoever you bade me." They sat down; she inquired about the Walters, his associates, and the newspaper. "I miss that very much," said she. "I had become a journalist in spirit. I like the profession." She paused. He fancied he saw in her smile, in her voice, in her words, a kind of invitation, and although he had resolved not to hasten matters, he stammered: "Well--why--why do you not resume--that profession--under--the name of Duroy?" She became suddenly serious, and placing her hand on his arm, she said: "Do not let us speak of that yet." Divining that she would accept him, he fell upon his knees, and passionately kissed her hands, saying: "Thank you--thank you--how I love you." She rose, she was very pale. Duroy kissed her brow. When she had disengaged herself from his embrace, she said gravely: "Listen, my friend, I have not yet fully decided; but my answer may be 'yes.' You must wait patiently, however, until I disclose the secret to you." He promised and left her, his heart overflowing with joy. He worked steadily, spent little, tried to save some money that he might not be without a sou at the time of his marriage, and became as miserly as he had once been prodigal. Summer glided by; then autumn, and no one suspected the tie existing between Duroy and Mme. Forestier, for they seldom met in public. One evening Madeleine said to him: "You have not yet told Mme. de Marelle our plans?" "No, my dear; as you wished them kept secret, I have not mentioned them to a soul." "Very well; there is plenty of time. I will tell the Walters." She turned away her head and continued: "If you wish, we can be married the beginning of May." "I obey you in all things joyfully." "The tenth of May, which falls on Saturday, would please me, for it is my birthday." "Very well, the tenth of May." "Your parents live near Rouen, do they not?" "Yes, near Rouen, at Canteleu." "I am very anxious to see them!" He hesitated, perplexed: "But--they are--" Then he added more firmly: "My dear, they are plain, country people, innkeepers, who strained every nerve to give me an education. I am not ashamed of them, but their--simplicity--their rusticity might annoy you." She smiled sweetly. "No, I will love them very much. We will visit them; I wish to. I, too, am the child of humble parents--but I lost mine--I have no one in the world"--she held out her hand to him--"but you." He was affected, conquered as he had never been by any woman. "I have been thinking of something," said she, "but it is difficult to explain." He asked: "What is it?" "It is this: I am like all women. I have my--my weaknesses. I should like to bear a noble name. Can you not on the occasion of our marriage change your name somewhat?" She blushed as if she had proposed something indelicate. He replied simply: "I have often thought of it, but it does not seem easy to me." "Why not?" He laughed. "Because I am afraid I should be ridiculed." She shrugged her shoulders. "Not at all--not at all. Everyone does it, and no one laughs. Separate your name in this way: Du Roy. It sounds very well." He replied: "No, that will not do; it is too common a proceeding. I have thought of assuming the name of my native place, first as a literary pseudonym and then as my surname in conjunction with Duroy, which might later on, as you proposed, be separated." She asked: "Is your native place Canteleu?" "Yes." "I do not like the termination. Could we not modify it?" She took a pen and wrote down the names in order to study them. Suddenly she cried: "Now I have it," and held toward him a sheet of paper on which was written: "Mme. Duroy de Cantel." Gravely he replied: "Yes, it is very nice." She was delighted, and repeated: "Duroy de Cantel. Mme. Duroy de Cantel. It is excellent, excellent!" Then she added with an air of conviction: "You will see how easily it will be accepted by everyone! After to-morrow, sign your articles 'D. de Cantel,' and your 'Echoes' simply 'Duroy.' That is done on the press every day and no one will be surprised to see you take a nom de plume. What is your father's name?" "Alexandre." She murmured "Alexandre!" two or three times in succession; then she wrote upon a blank sheet: "M. and Mme. Alexandre du Roy de Cantel announce the marriage of their son, M. Georges du Roy de Cantel with Mme. Forestier." She examined her writing, and, charmed with the effect, exclaimed: "With a little method one can succeed in anything." When Georges reached the street resolved to call himself, henceforth, "Du Roy," or even "Du Roy de Cantel," it seemed to him that he was of more importance. He swaggered more boldly, held his head more erect and walked as he thought gentlemen should. He felt a desire to inform the passers-by, "My name is Du Roy de Cantel." Scarcely had he entered his apartments when the thought of Mme. de Marelle rendered him uneasy, and he wrote to her immediately, appointing a meeting for the following day. "It will be hard," thought he. "There will be a quarrel surely." The next morning he received a telegram from Madame, informing him that she would be with him at one o'clock. He awaited her impatiently, determined to confess at once and afterward to argue with her, to tell her that he could not remain a bachelor indefinitely, and that, as M. de Marelle persisted in living, he had been compelled to choose some one else as a legal companion. When the bell rang, his heart gave a bound. Mme. de Marelle entered and cast herself into his arms, saying: "Good afternoon, Bel-Ami." Perceiving that his embrace was colder than usual, she glanced up at him and asked: "What ails you?" "Take a seat," said he. "We must talk seriously." She seated herself without removing her hat, and waited. He cast down his eyes; he was preparing to commence. Finally he said slowly: "My dear friend, you see that I am very much perplexed, very sad, and very much embarrassed by what I have to confess to you. I love you; I love you with all my heart, and the fear of giving you pain grieves me more than what I have to tell you." She turned pale, trembled, and asked: "What is it? Tell me quickly." He said sadly but resolutely: "I am going to be married." She sighed like one about to lose consciousness; then she gasped, but did not speak. He continued: "You cannot imagine how much I suffered before taking that resolution. But I have neither position nor money. I am alone in Paris, I must have near me some one who can counsel, comfort, and support me. What I need is an associate, an ally, and I have found one!" He paused, hoping that she would reply, expecting an outburst of furious rage, reproaches, and insults. She pressed her hand to her heart and breathed with difficulty. He took the hand resting on the arm of the chair, but she drew it away and murmured as if stupefied: "Oh, my God!" He fell upon his knees before her, without, however, venturing to touch her, more moved by her silence than he would have been by her anger. "Clo, my little Clo, you understand my position. Oh, if I could have married you, what happiness it would have afforded me! But you were married! What could I do? Just think of it! I must make my way in the world and I can never do so as long as I have no domestic ties. If you knew. There are days when I should like to kill your husband." He spoke in a low, seductive voice. He saw two tears gather in Mme. de Marelle's eyes and trickle slowly down her cheeks. He whispered: "Do not weep, Clo, do not weep, I beseech you. You break my heart." She made an effort to appear dignified and haughty, and asked, though somewhat unsteadily: "Who is it?" For a moment he hesitated before he replied: "Madeleine Forestier!" Mme. de Marelle started; her tears continued to flow. She rose. Duroy saw that she was going to leave him without a word of reproach or pardon, and he felt humbled, humiliated. He seized her gown and implored: "Do not leave me thus." She looked at him with that despairing, tearful glance so charming and so touching, which expresses all the misery pent-up in a woman's heart, and stammered: "I have nothing--to say; I can do nothing. You--you are right; you have made a good choice." And disengaging herself she left the room. With a sigh of relief at escaping so easily, he repaired to Mme. Forestier's, who asked him: "Have you told Mme. de Marelle?" He replied calmly: "Yes." "Did it affect her?" "Not at all. On the contrary, she thought it an excellent plan." The news was soon noised abroad. Some were surprised, others pretended to have foreseen it, and others again smiled, inferring that they were not at all astonished. The young man, who signed his articles, "D. de Cantel," his "Echoes," "Duroy," and his political sketches, "Du Roy," spent the best part of his time with his betrothed, who had decided that the date fixed for the wedding should be kept secret, that the ceremony should be celebrated in the presence of witnesses only, that they should leave the same evening for Rouen, and that the day following they should visit the journalist's aged parents and spend several days with them. Duroy had tried to persuade Madeleine to abandon that project, but not succeeding in his efforts he was finally compelled to submit. The tenth of May arrived. Thinking a religious ceremony unnecessary, as they had issued no invitations, the couple were married at a magistrate's and took the six o'clock train for Normandy. As the train glided along, Duroy seated in front of his wife, took her hand, kissed it, and said: "When we return we will dine at Chatou sometimes." She murmured: "We shall have a great many things to do!" in a tone which seemed to say: "We must sacrifice pleasure to duty." He retained her hand wondering anxiously how he could manage to caress her. He pressed her hand slightly, but she did not respond to the pressure. He said: "It seems strange that you should be my wife." She appeared surprised: "Why?" "I do not know. It seems droll. I want to embrace you and I am surprised that I have the right." She calmly offered him her cheek which he kissed as he would have kissed his sister's. He continued: "The first time I saw you (you remember, at that dinner to which I was invited at Forestier's), I thought: 'Sacristi, if I could only find a wife like that!' And now I have one." She glanced at him with smiling eyes. He said to himself: "I am too cold. I am stupid. I should make more advances." And he asked: "How did you make Forestier's acquaintance?" She replied with provoking archness: "Are we going to Rouen to talk of him?" He colored. "I am a fool. You intimidate me." She was delighted. "I? Impossible." He seated himself beside her. She exclaimed: "Ah! a stag!" The train was passing through the forest of Saint-Germain and she had seen a frightened deer clear an alley at a bound. As she gazed out of the open window, Duroy bending over her, pressed a kiss upon her neck. For several moments she remained motionless, then raising her head, she said: "You tickle me, stop!" But he did not obey her. She repeated: "Stop, I say!" He seized her head with his right hand, turned it toward him and pressed his lips to hers. She struggled, pushed him away and repeated: "Stop!" He did not heed her. With an effort, she freed herself and rising, said: "Georges, have done. We are not children, we shall soon reach Rouen." "Very well," said he, gaily, "I will wait." Reseating herself near him she talked of what they would do on their return; they would keep the apartments in which she had lived with her first husband, and Duroy would receive Forestier's position on "La Vie Francaise." In the meantime, forgetting her injunctions and his promise, he slipped his arm around her waist, pressed her to him and murmured: "I love you dearly, my little Made." The gentleness of his tone moved the young woman, and leaning toward him she offered him her lips; as she did so, a whistle announced the proximity of the station. Pushing back some stray locks upon her temples, she exclaimed: "We are foolish." He kissed her hands feverishly and replied: "I adore you, my little Made." On reaching Rouen they repaired to a hotel where they spent the night. The following morning, when they had drunk the tea placed upon the table in their room, Duroy clasped his wife in his arms and said: "My little Made, I feel that I love you very, very much." She smiled trustfully and murmured as she returned his kisses: "I love you too--a little." The visit to his parents worried Georges, although he had prepared his wife. He began again: "You know they are peasants, real, not sham, comic-opera peasants." She smiled. "I know it, you have told me often enough." "We shall be very uncomfortable. There is only a straw bed in my room; they do not know what hair mattresses are at Canteleu." She seemed delighted. "So much the better. It would be charming to sleep badly--when--near you--and to be awakened by the crowing of the cocks." He walked toward the window and lighted a cigarette. The sight of the harbor, of the river filled with ships moved him and he exclaimed: "Egad, but that is fine!" Madeleine joined him and placing both of her hands on her husband's shoulder, cried: "Oh, how beautiful! I did not know that there were so many ships!" An hour later they departed in order to breakfast with the old couple, who had been informed several days before of their intended arrival. Both Duroy and his wife were charmed with the beauties of the landscape presented to their view, and the cabman halted in order to allow them to get a better idea of the panorama before them. As he whipped up his horse, Duroy saw an old couple not a hundred meters off, approaching, and he leaped from the carriage crying: "Here they are, I know them." The man was short, corpulent, florid, and vigorous, notwithstanding his age; the woman was tall, thin, and melancholy, with stooping shoulders--a woman who had worked from childhood, who had never laughed nor jested. Madeleine, too, alighted and watched the couple advance, with a contraction of her heart she had not anticipated. They did not recognize their son in that fine gentleman, and they would never have taken that handsome lady for their daughter-in-law. They walked along, passed the child they were expecting, without glancing at the "city folks." Georges cried with a laugh: "Good day, Father Duroy." Both the old man and his wife were struck dumb with astonishment; the latter recovered her self-possession first and asked: "Is it you, son?" The young man replied: "Yes, it is I, Mother Duroy," and approaching her, he kissed her upon both cheeks and said: "This is my wife." The two rustics stared at Madeleine as if she were a curiosity, with anxious fear, combined with a sort of satisfied approbation on the part of the father and of jealous enmity on that of the mother. M. Duroy, senior, who was naturally jocose, made so bold as to ask with a twinkle in his eye: "May I kiss you too?" His son uttered an exclamation and Madeleine offered her cheek to the old peasant; who afterward wiped his lips with the back of his hand. The old woman, in her turn, kissed her daughter-in-law with hostile reserve. Her ideal was a stout, rosy, country lass, as red as an apple and as round. The carriage preceded them with the luggage. The old man took his son's arm and asked him: "How are you getting on?" "Very well." "That is right. Tell me, has your wife any means?" Georges replied: "Forty thousand francs." His father whistled softly and muttered: "Whew!" Then he added: "She is a handsome woman." He admired his son's wife, and in his day had considered himself a connoisseur. Madeleine and the mother walked side by side in silence; the two men joined them. They soon reached the village, at the entrance to which stood M. Duroy's tavern. A pine board fastened over the door indicated that thirsty people might enter. The table was laid. A neighbor, who had come to assist, made a low courtesy on seeing so beautiful a lady appear; then recognizing Georges, she cried: "Oh Lord, is it you?" He replied merrily: "Yes, it is I, Mother Brulin," and he kissed her as he had kissed his father and mother. Then he turned to his wife: "Come into our room," said he, "you can lay aside your hat." They passed through a door to the right and entered a room paved with brick, with whitewashed walls and a bed with cotton hangings. A crucifix above a holy-water basin and two colored prints, representing Paul and Virginia beneath a blue palm-tree, and Napoleon I. on a yellow horse, were the only ornaments in that neat, but bare room. When they were alone, Georges embraced Madeleine. "Good morning, Made! I am glad to see the old people once more. When one is in Paris one does not think of this place, but when one returns, one enjoys it just the same." At that moment his father cried, knocking on the partition with his fist: "Come, the soup is ready." They re-entered the large public-room and took their seats at the table. The meal was a long one, served in a truly rustic fashion. Father Duroy, enlivened by the cider and several glasses of wine, related many anecdotes, while Georges, to whom they were all familiar, laughed at them. Mother Duroy did not speak, but sat at the board, grim and austere, glancing at her daughter-in-law with hatred in her heart. Madeleine did not speak nor did she eat; she was depressed. Wherefore? She had wished to come; she knew that she was coming to a simple home; she had formed no poetical ideas of those peasants, but she had perhaps expected to find them somewhat more polished, refined. She recalled her own mother, of whom she never spoke to anyone--a governess who had been betrayed and who had died of grief and shame when Madeleine was twelve years old. A stranger had had the little girl educated. Her father without doubt. Who was he? She did not know positively, but she had vague suspicions. The meal was not yet over when customers entered, shook hands with M. Duroy, exclaimed on seeing his son, and seating themselves at the wooden tables began to drink, smoke, and play dominoes. The smoke from the clay pipes and penny cigars filled the room. Madeleine choked and asked: "Can we go out? I cannot remain here any longer." Old Duroy grumbled at being disturbed. Madeleine rose and placed her chair at the door in order to wait until her father-in-law and his wife had finished their coffee and wine. Georges soon joined her. "Would you like to stroll down to the Seine?" Joyfully she cried: "Yes." They descended the hillside, hired a boat at Croisset, and spent the remainder of the afternoon beneath the willows in the soft, warm, spring air, and rocked gently by the rippling waves of the river. They returned at nightfall. The evening repast by candle-light was more painful to Madeleine than that of the morning. Neither Father Duroy nor his wife spoke. When the meal was over, Madeleine drew her husband outside in order not to have to remain in that room, the atmosphere of which was heavy with smoke and the fumes of liquor. When they were alone, he said: "You are already weary." She attempted to protest; he interrupted her: "I have seen it. If you wish we will leave tomorrow." She whispered: "I should like to go." They walked along and entered a narrow path among high trees, hedged in on either side by impenetrable brushwood. She asked: "Where are we?" He replied: "In the forest--one of the largest in France." Madeleine, on raising her head, could see the stars between the branches and hear the rustling of the leaves. She felt strangely nervous. Why, she could not tell. She seemed to be lost, surrounded by perils, abandoned, alone, beneath that vast vaulted sky. She murmured: "I am afraid; I should like to return." "Very well, we will." On their return they found the old people in bed. The next morning Madeleine rose early and was ready to leave at daybreak. When Georges told his parents that they were going to return home, they guessed whose wish it was. His father asked simply: "Shall I see you soon again?" "Yes--in the summer-time." "Very well." His mother grumbled: "I hope you will not regret what you have done." Georges gave them two hundred francs to appease them, and the cab arriving at ten o'clock, the couple kissed the old peasants and set out. As they were descending the side of the hill, Duroy laughed. "You see," said he, "I warned you. I should, however, not have presented you to M. and Mme. du Roy de Cantel, senior." She laughed too and replied: "I am charmed now! They are nice people whom I am beginning to like very much. I shall send them confections from Paris." Then she murmured: "Du Roy de Cantel. We will say that we spent a week at your parents' estate," and drawing near him, she kissed him saying: "Good morning, Georges." He replied: "Good morning, Madeleine," as he slipped his arm around her waist. CHAPTER X. JEALOUSY The Du Roys had been in Paris two days and the journalist had resumed work; he had given up his own especial province to assume that of Forestier, and to devote himself entirely to politics. On this particular evening he turned his steps toward home with a light heart. As he passed a florist's on Rue Notre Dame de Lorette he bought a bouquet of half-open roses for Madeleine. Having forgotten his key, on arriving at his door, he rang and the servant answered his summons. Georges asked: "Is Madame at home?" "Yes, sir." In the dining-room he paused in astonishment to see covers laid for three: the door of the salon being ajar, he saw Madeleine arranging in a vase on the mantelpiece a bunch of roses similar to his. He entered the room and asked: "Have you invited anyone to dinner?" She replied without turning her head and continuing the arrangement of her flowers: "Yes and no: it is my old friend, Count de Vaudrec, who is in the habit of dining here every Monday and who will come now as he always has." Georges murmured: "Very well." He stopped behind her, the bouquet in his hand, the desire strong within him to conceal it--to throw it away. However, he said: "Here, I have brought you some roses!" She turned to him with a smile and said: "Ah, how thoughtful of you!" and she kissed him with such evident affection that he felt consoled. She took the flowers, inhaled their perfume, and put them in an empty vase. Then she said as she noted the effect: "Now I am satisfied; my mantelpiece looks pretty," adding with an air of conviction: "Vaudrec is charming; you will become intimate with him at once," A ring announced the Count. He entered as if he were at home. After gallantly kissing Mme. Du Roy's hand, he turned to her husband and cordially offered his hand, saying: "How are you, my dear Du Roy?" He had no longer that haughty air, but was very affable. One would have thought in the course of five minutes, that the two men had known one another for ten years. Madeleine, whose face was radiant, said: "I will leave you together. I have work to superintend in the kitchen." The dinner was excellent and the Count remained very late. When he was gone, Madeleine said to her husband: "Is he not nice? He improves, too, on acquaintance. He is a good, true, faithful friend. Ah, without him--" She did not complete her sentence and Georges replied: "Yes, he is very pleasant, I think we shall understand each other well." "You do not know," she said, "that we have work to do to-night before retiring. I did not have time to tell you before dinner, for Vaudrec came. Laroche-Mathieu brought me important news of Morocco. We must make a fine article of that. Let us set to work at once. Come, take the lamp." He carried the lamp and they entered the study. Madeleine leaned, against the mantelpiece, and having lighted a cigarette, told him the news and gave him her plan of the article. He listened attentively, making notes as she spoke, and when she had finished he raised objections, took up the question and, in his turn, developed another plan. His wife ceased smoking, for her interest was aroused in following Georges's line of thought. From time to time she murmured: "Yes, yes; very good--excellent--very forcible--" And when he had finished speaking, she said: "Now let us write." It was always difficult for him to make a beginning and she would lean over his shoulder and whisper the phrases in his ear, then he would add a few lines; when their article was completed, Georges re-read it. Both he and Madeleine pronounced it admirable and kissed one another with passionate admiration. The article appeared with the signature of "G. du Roy de Cantel," and made a great sensation. M. Walter congratulated the author, who soon became celebrated in political circles. His wife, too, surprised him by the ingenuousness of her mind, the cleverness of her wit, and the number of her acquaintances. At almost any time upon returning home he found in his salon a senator, a deputy, a magistrate, or a general, who treated Madeleine with grave familiarity. Deputy Laroche-Mathieu, who dined at Rue Fontaine every Tuesday, was one of the largest stockholders of M. Walter's paper and the latter's colleague and associate in many business transactions. Du Roy hoped, later on, that some of the benefits promised by him to Forestier might fall to his share. They would be given to Madeleine's new husband--that was all--nothing was changed; even his associates sometimes called him Forestier, and it made Du Roy furious at the dead. He grew to hate the very name; it was to him almost an insult. Even at home the obsession continued; the entire house reminded him of Charles. One evening Du Roy, who liked sweetmeats, asked: "Why do we never have sweets?" His wife replied pleasantly: "I never think of it, because Charles disliked them." He interrupted her with an impatient gesture: "Do you know I am getting tired of Charles? It is Charles here, Charles there, Charles liked this, Charles liked that. Since Charles is dead, let him rest in peace." Madeleine ascribed her husband's burst of ill humor to puerile jealousy, but she was flattered and did not reply. On retiring, haunted by the same thought, he asked: "Did Charles wear a cotton nightcap to keep the draft out of his ears?" She replied pleasantly: "No, a lace one!" Georges shrugged his shoulders and said scornfully: "What a bird!" From that time Georges never called Charles anything but "poor Charles," with an accent of infinite pity. One evening as Du Roy was smoking a cigarette at his window, toward the end of June, the heat awoke in him a desire for fresh air. He asked: "My little Made, would you like to go as far as the Bois?" "Yes, certainly." They took an open carriage and drove to the Avenue du Bois de Boulogne. It was a sultry evening; a host of cabs lined the drive, one behind another. When the carriage containing Georges and Madeleine reached the turning which led to the fortifications, they kissed one another and Madeleine stammered in confusion: "We are as childish as we were at Rouen." The road they followed was not so much frequented, a gentle breeze rustled the leaves of the trees, the sky was studded with brilliant stars and Georges murmured, as he pressed his wife to his breast: "Oh, my little Made." She said to him: "Do you remember how gloomy the forest at Canteleu was? It seemed to me that it was full of horrible beasts and that it was interminable, while here it is charming. One can feel the caressing breezes, and I know that Sevres is on the other side." He replied: "In our forests there are nothing but stags, foxes, roebucks, and boars, with here and there a forester's house." He paused for a moment and then asked: "Did you come here in the evening with Charles occasionally?" She replied: "Frequently." He felt a desire to return home at once. Forestier's image haunted him, however; he could think of nothing else. The carriage rolled on toward the Arc de Triomphe and joined the stream of carriages returning home. As Georges remained silent, his wife, who divined his thoughts, asked in her soft voice: "Of what are you thinking? For half an hour you have not uttered a word." He replied with a sneer: "I am thinking of all those fools who kiss one another, and I believe truly that there is something else to be done in life." She whispered: "Yes, but it is nice sometimes! It is nice when one has nothing better to do." Georges' thoughts were busy with the dead; he said to himself angrily: "I am foolish to worry, to torment myself as I have done." After remonstrating thus with himself, he felt more reconciled to the thought of Forestier, and felt like exclaiming: "Good evening, old fellow!" Madeleine, who was bored by his silence, asked: "Shall we go to Tortoni's for ices before returning home?" He glanced at her from his corner and thought: "She is pretty; so much the better. Tit for tat, my comrade. But if they begin again to annoy me with you, it will get somewhat hot at the North Pole!" Then he replied: "Certainly, my darling," and before she had time to think he kissed her. It seemed to Madeleine that her husband's lips were icy. However he smiled as usual and gave her his hand to assist her to alight at the cafe. CHAPTER XI. MADAME WALTER TAKES A HAND On entering the office the following day, Du Roy sought Boisrenard and told him to warn his associates not to continue the farce of calling him Forestier, or there would be war. When Du Roy returned an hour later, no one called him by that name. From the office he proceeded to his home, and hearing the sound of ladies' voices in the drawing-room, he asked the servant: "Who is here?" "Mme. Walter and Mme. de Marelle," was the reply. His heart pulsated violently as he opened the door. Clotilde was seated by the fireplace; it seemed to Georges that she turned pale on perceiving him. Having greeted Mme. Walter and her two daughters seated like sentinels beside her, he turned to his former mistress. She extended her hand; he took and pressed it as if to say: "I love you still!" She returned the pressure. He said: "Have you been well since we last met?" "Yes; have you, Bel-Ami?" And turning to Madeleine she added: "Will you permit me to call him Bel-Ami?" "Certainly, my dear; I will permit anything you wish." A shade of irony lurked beneath those words, uttered so pleasantly. Mme. Walter mentioned a fencing-match to be given at Jacques Rival's apartments, the proceeds to be devoted to charities, and in which many society ladies were going to assist. She said: "It will be very entertaining; but I am in despair, for we have no one to escort us, my husband having an engagement." Du Roy offered his services at once. She accepted, saying: "My daughters and I shall be very grateful." He glanced at the younger of the two girls and thought: "Little Suzanne is not at all bad, not at all." She resembled a doll, being very small and dainty, with a well-proportioned form, a pretty, delicate face, blue-gray eyes, a fair skin, and curly, flaxen hair. Her elder sister, Rose, was plain--one of those girls to whom no attention is ever paid. Her mother rose, and turning to Georges, said: "I shall count on you next Thursday at two o'clock." He replied: "Count upon me, Madame." When the door closed upon Mme. Walter, Mme. de Marelle, in her turn, rose. "Au revoir, Bel-Ami." This time she pressed his hand and he was moved by that silent avowal. "I will go to see her to-morrow," thought he. Left alone with his wife, she laughed, and looking into his eyes said: "Mme. Walter has taken a fancy to you!" He replied incredulously: "Nonsense!" "But I know it. She spoke of you to me with great enthusiasm. She said she would like to find two husbands like you for her daughters. Fortunately she is not susceptible herself." He did not understand her and repeated: "Susceptible herself?" She replied in a tone of conviction: "Oh, Mme. Walter is irreproachable. Her husband you know as well as I. But she is different. Still she has suffered a great deal in having married a Jew, though she has been true to him; she is a virtuous woman." Du Roy was surprised: "I thought her a Jewess." "She a Jewess! No, indeed! She is the prime mover in all the charitable movements at the Madeleine. She was even married by a priest. I am not sure but that M. Walter went through the form of baptism." Georges murmured: "And--she--likes--me--" "Yes. If you were not married I should advise you to ask for the hand of--Suzanne--would you not prefer her to Rose?" He replied as he twisted his mustache: "Eh! the mother is not so bad!" Madeleine replied: "I am not afraid of her. At her age one does not begin to make conquests--one should commence sooner." Georges thought: "If I might have had Suzanne, ah!" Then he shrugged his shoulders: "Bah, it is absurd; her father would not have consented." He determined to treat Mme. Walter very considerately in order to retain her regard. All that evening he was haunted by recollections of his love for Clotilde; he recalled their escapades, her kindness. He repeated to himself: "She is indeed nice. Yes, I shall call upon her to-morrow." When he had lunched the following morning he repaired to Rue Verneuil. The same maid opened the door, and with the familiarity of an old servant she asked: "Is Monsieur well?" He replied: "Yes, my child," and entered the drawing-room in which some one was practising scales. It was Laurine. He expected she would fall upon his neck. She, however, rose ceremoniously, bowed coldly, and left the room with dignity; her manner was so much like that of an outraged woman that he was amazed. Her mother entered. He kissed her hand. "How much I have thought of you," said he. "And I of you," she replied. They seated themselves and smiled as they gazed into one another's eyes. "My dear little Clo, I love you." "And I love you." "Still--still--you did not miss me." "Yes and no. I was grieved, but when I heard your reason, I said to myself: 'Bah, he will return to me some day.'" "I dared not come. I did not know how I should be received. I dared not, but I longed to come. Now, tell me what ails Laurine; she scarcely bade me good morning and left the room with an angry air." "I do not know, but one cannot mention you to her since your marriage; I really believe she is jealous." "Nonsense." "Yes, my dear, she no longer calls you Bel-Ami, but M. Forestier instead." Du Roy colored, then drawing nearer the young woman, he said: "Kiss me." She obeyed him. "Where can we meet again?" he asked. "At Rue de Constantinople." "Ah, are the apartments not rented?" "No, I kept them." "You did?" "Yes, I thought you would return." His heart bounded joyfully. She loved him then with a lasting love! He whispered: "I adore you." Then he asked: "Is your husband well?" "Yes, very well. He has just been home for a month; he went away the day before yesterday." Du Roy could not suppress a smile: "How opportunely that always happens!" She replied naively: "Yes, it happens opportunely, but he is not in the way when he is here; is he?" "That is true; he is a charming man!" "How do you like your new life?" "Tolerably; my wife is a comrade, an associate, nothing more; as for my heart--" "I understand; but she is good." "Yes, she does not trouble me." He drew near Clotilde and murmured: "When shall we meet again?" "To-morrow, if you will." "Yes, to-morrow at two o'clock." He rose to take his leave somewhat embarrassed. "You know I intend to take back the rooms on Rue de Constantinople myself. I wish to; it is not necessary for you to pay for them." She kissed his hands, saying: "You may do as you like. I am satisfied to have kept them until we met again." And Du Roy took his leave very well satisfied. When Thursday came, he asked Madeleine: "Are going to the fencing-match at Rival's?" "No, I do not care about it. I will go to the chamber of deputies." Georges called for Mme. Walter in an open carriage, for the weather was delightful. He was surprised to find her looking so handsome and so young. Never had she appeared so fresh. Her daughter, Suzanne, was dressed in pink; her sister looked like her governess. At Rival's door was a long line of carriages. Du Roy offered his arm to Mme. Walter and they entered. The entertainment was for the benefit of the orphans of the Sixth Ward under the patronage of all the wiles of the senators and deputies who were connected with "La Vie Francaise." Jacques Rival received the arrivals at the entrance to his apartments, then he pointed to a small staircase which led to the cellar in which were his shooting-gallery and fencing-room, saying: "Downstairs, ladies, downstairs. The match will take place in the subterranean apartments." Pressing Du Roy's hand, he said: "Good evening, Bel-Ami." Du Roy was surprised: "Who told you about that name?" Rival replied: "Mme. Walter, who thinks it very pretty." Mme. Walter blushed. "Yes, I confess that if I knew you better, I should do as little Laurine, and I should call you Bel-Ami, too. It suits you admirably." Du Roy laughed. "I beg you to do so, Madame." She cast down her eyes. "No, we are not well enough acquainted." He murmured: "Permit me to hope that we shall become so." "Well, we shall see," said she. They descended the stairs and entered a large room, which was lighted by Venetian lanterns and decorated with festoons of gauze. Nearly all the benches were filled with ladies, who were chatting as if they were at a theater. Mme. Walter and her daughters reached their seats in the front row. Du Roy, having obtained their places for them, whispered: "I shall be obliged to leave you; men cannot occupy the seats." Mme. Walter replied hesitatingly: "I should like to keep you, just the same. You could tell me the names of the participants. See, if you stand at the end of the seat, you will not annoy anyone." She raised her large, soft eyes to his and insisted: "Come, stay with us--Bel-Ami--we need you!" He replied: "I obey with pleasure, Madame!" Suddenly Jacques Rival's voice announced: "We will begin, ladies." Then followed the fencing-match. Du Roy retained his place beside the ladies and gave them all the necessary information. When the entertainment was over and all expenses were paid, two hundred and twenty francs remained for the orphans of the Sixth Ward. Du Roy, escorting the Walters, awaited his carriage. When seated face to face with Mme. Walter, he met her troubled but caressing glance. "Egad, I believe she is affected," thought he; and he smiled as he recognized the fact that he was really successful with the female sex, for Mme. de Marelle, since the renewal of their relations, seemed to love him madly. With a light heart he returned home. Madeleine was awaiting him in the drawing-room. "I have some news," said she. "The affair with Morocco is becoming complicated. France may send an expedition out there in several months. In any case the ministry will be overthrown and Laroche will profit by the occasion." Du Roy, in order to draw out his wife, pretended not to believe it. "France would not be silly enough to commence any folly with Tunis!" She shrugged her shoulders impatiently. "I tell you she will! You do not understand that it is a question of money--you are as simple as Forestier." Her object was to wound and irritate him, but he only smiled and replied: "What! as simple as that stupid fellow?" She ceased and murmured: "Oh, Georges!" He added: "Poor devil!" in a tone of profound pity. Madeleine turned her back upon him scornfully; after a moment of silence, she continued: "We shall have some company Tuesday. Mme. Laroche-Mathieu is coming here to dine with Viscountess de Percemur. Will you invite Rival and Norbert de Varenne? I shall go to Mmes. Walter and de Marelle to-morrow. Perhaps, too, we may have Mme. Rissolin." Du Roy replied: "Very well, I will see to Rival and Norbert." The following day he thought he would anticipate his wife's visit to Mme. Walter and attempt to find out if she really was in love with him. He arrived at Boulevard Malesherbes at two o'clock. He was ushered into the salon and waited. Finally Mme. Walter appeared and offered him her hand cordially. "What good wind blows you here?" "No good wind, but a desire to see you. Some power has impelled me hither, I do not know why; I have nothing to say except that I have come; here I am! Pardon the morning call and the candor of my explanation." He uttered those words with a smile upon his lips and a serious accent in his voice. In her astonishment, she stammered with a blush: "But indeed--I do not understand--you surprise me." He added: "It is a declaration made in jest in order not to startle you." They were seated near each other. She took the matter as a jest. "Is it a declaration--seriously?" "Yes, for a long time I have wished to make it, but I dared not; they say you are so austere, so rigid." She had recovered her self-possession and replied: "Why did you choose to-day?" "I do not know." Then he lowered his voice: "Or rather because I have thought only of you since yesterday." Suddenly turning pale, she gasped: "Come, enough of this childishness! Let us talk of something else." But he fell upon his knees before her. She tried to rise; he prevented her by twining his arms about her waist, and repeated in a passionate voice: "Yes, it is true that I have loved you madly for some time. Do not answer me. I am mad--I love you. Oh, if you knew how I love you!" She could utter no sound; in her agitation she repulsed him with both hands, for she could feel his breath upon her cheek. He rose suddenly and attempted to embrace her, but gaining her liberty for a moment, she escaped him and ran from chair to chair. He, considering such pursuit beneath his dignity, sank into a chair, buried his face in his hands, and feigned to sob convulsively. Then he rose, cried: "Adieu, adieu!" and fled. In the hall he took his cane calmly and left the house saying: "Cristi! I believe she loves me!" He went at once to the telegraph office to send a message to Clotilde, appointing a rendezvous for the next day. On entering the house at his usual time, he said to his wife: "Well, is everyone coming to dinner?" She replied: "Yes, all but Mme. Walter, who is uncertain as to whether she can come. She acted very strangely. Never mind, perhaps she can manage it anyway." He replied: "She will come." He was not, however, certain and was rendered uneasy until the day of the dinner. That morning Madeleine received a message from Mme. Walter to this effect: "I have succeeded in arranging matters and I shall be with you, but my husband cannot accompany me." Du Roy thought: "I did right not to return there. She has calmed down." Still he awaited her arrival anxiously. She appeared very composed, somewhat reserved, and haughty. He was very humble, very careful, and submissive. Mmes. Laroche-Mathieu and Rissolin were accompanied by their husbands. Mme. de Marelle looked bewitching in an odd combination of yellow and black. At Du Roy's right sat Mme. Walter, and he spoke to her only of serious matters with exaggerated respect. From time to time he glanced at Clotilde. "She is really very pretty and fresh looking," thought he. But Mme. Walter attracted him by the difficulty of the conquest. She took her leave early. "I will escort you," said he. She declined his offer. He insisted: "Why do you not want me? You wound me deeply. Do not let me feel that I am not forgiven. You see that I am calm." She replied: "You cannot leave your guests thus." He smiled: "Bah! I shall be absent twenty minutes. No one will even notice it; if you refuse me, you will break my heart." "Very well," she whispered, "I will accept." When they were seated in the carriage, he seized her hand, and kissing it passionately said: "I love you, I love you. Let me tell it to you. I will not touch you. I only wish to repeat that I love you." She stammered: "After what you promised me--it is too bad--too bad." He seemed to make a great effort, then he continued in a subdued voice: "See, how I can control myself--and yet--let me only tell you this--I love you--yes, let me go home with you and kneel before you five minutes to utter those three words and gaze upon your beloved face." She suffered him to take her hand and replied in broken accents: "No, I cannot--I do not wish to. Think of what my servants, my daughters, would say--no--no--it is impossible." He continued: "I cannot live without seeing you; whether it be at your house or elsewhere, I must see you for only a moment each day that I may touch your hand, breathe the air stirred by your gown, contemplate the outlines of your form, and see your beautiful eyes." She listened tremblingly to the musical language of love, and made answer: "No, it is impossible. Be silent!" He spoke very low; he whispered in her ear, comprehending that it was necessary to win that simple woman gradually, to persuade her to appoint a meeting where she willed at first, and later on where he willed. "Listen: I must see you! I will wait at your door like a beggar. If you do not come down, I will come to you, but I shall see you to-morrow." She repeated: "No, do not come. I shall not receive you. Think of my daughters!" "Then tell me where I can meet you--in the street--it matters not where--at any hour you wish--provided that I can see you. I will greet you; I will say, I love you; and then go away." She hesitated, almost distracted. As the coupe stopped at the door, she whispered hastily: "I will be at La Trinite to-morrow, at half past three." After alighting, she said to her coachman: "Take M. du Roy home." When he returned, his wife asked: "Where have you been?" He replied in a low voice: "I have been to send an important telegram." Mme. de Marelle approached him: "You must take me home, Bel-Ami; you know that I only dine so far from home on that condition." Turning to Madeleine, she asked: "You are not jealous?" Mme. du Roy replied slowly: "No, not at all." The guests departed. Clotilde, enveloped in laces, whispered to Madeleine at the door: "Your dinner was perfect. In a short while you will have the best political salon in Paris." When she was alone with Georges, she said: "Oh, my darling Bel-Ami, I love you more dearly every day." The cab rolled on, and Georges' thoughts were with Mme. Walter. CHAPTER XII. A MEETING AND THE RESULT The July sun shone upon the Place de la Trinite, which was almost deserted. Du Roy drew out his watch. It was only three o'clock: he was half an hour too early. He laughed as he thought of the place of meeting. He entered the sacred edifice of La Trinite; the coolness within was refreshing. Here and there an old woman kneeled at prayer, her face in her hands. Du Roy looked at his watch again. It was not yet a quarter past three. He took a seat, regretting that he could not smoke. At the end of the church near the choir; he could hear the measured tread of a corpulent man whom he had noticed when he entered. Suddenly the rustle of a gown made him start. It was she. He arose and advanced quickly. She did not offer him her hand and whispered: "I have only a few minutes. You must kneel near me that no one will notice us." She proceeded to a side aisle after saluting the Host on the High Altar, took a footstool, and kneeled down. Georges took one beside it and when they were in the attitude of prayer, he said: "Thank you, thank you. I adore you. I should like to tell you constantly how I began to love you, how I was conquered the first time I saw you. Will you permit me some day to unburden my heart, to explain all to you?" She replied between her fingers: "I am mad to let you speak to me thus--mad to have come hither--mad to do as I have done, to let you believe that this--this adventure can have any results. Forget it, and never speak to me of it again." She paused. He replied: "I expect nothing--I hope nothing--I love you--whatever you may do, I will repeat it so often, with so much force and ardor that you will finally understand me, and reply: 'I love you too.'" He felt her frame tremble as she involuntarily repeated: "I love you too." He was overcome by astonishment. "Oh, my God!" she continued incoherently, "Should I say that to you? I feel guilty, despicable--I--who have two daughters--but I cannot--cannot--I never thought--it was stronger than I--listen--listen--I have never loved--any other--but you--I swear it--I have loved you a year in secret--I have suffered and struggled--I can no longer; I love you." She wept and her bowed form was shaken by the violence of her emotion. Georges murmured: "Give me your hand that I may touch, may press it." She slowly took her hand from her face, he seized it saying: "I should like to drink your tears!" Placing the hand he held upon his heart he asked: "Do you feel it beat?" In a few moments the man Georges had noticed before passed by them. When Mme. Walter heard him near her, she snatched her fingers from Georges's clasp and covered her face with them. After the man had disappeared, Du Roy asked, hoping for another place of meeting than La Trinite: "Where shall I see you to-morrow?" She did not reply; she seemed transformed into a statue of prayer. He continued: "Shall I meet you to-morrow at Park Monceau?" She turned a livid face toward him and said unsteadily: "Leave me--leave me now--go--go away--for only five minutes--I suffer too much near you. I want to pray--go. Let me pray alone--five minutes--let me ask God--to pardon me--to save me--leave me--five minutes." She looked so pitiful that he rose without a word and asked with some hesitation: "Shall I return presently?" She nodded her head in the affirmative and he left her. She tried to pray; she closed her eyes in order not to see Georges. She could not pray; she could only think of him. She would rather have died than have fallen thus; she had never been weak. She murmured several words of supplication; she knew that all was over, that the struggle was in vain. She did not however wish to yield, but she felt her weakness. Some one approached with a rapid step; she turned her head. It was a priest. She rose, ran toward him, and clasping her hands, she cried: "Save me, save me!" He stopped in surprise. "What do you want, Madame?" "I want you to save me. Have pity on me. If you do not help me, I am lost!" He gazed at her, wondering if she were mad. "What can I do for you?" The priest was a young man somewhat inclined to corpulence. "Receive my confession," said she, "and counsel me, sustain me, tell me what to do." He replied: "I confess every Saturday from three to six." Seizing his arm she repeated: "No, now, at once--at once! It is necessary! He is here! In this church! He is waiting for me." The priest asked: "Who is waiting for you?" "A man--who will be my ruin if you do not save me. I can no longer escape him--I am too weak--too weak." She fell upon her knees sobbing: "Oh, father, have pity upon me. Save me, for God's sake, save me!" She seized his gown that he might not escape her, while he uneasily glanced around on all sides to see if anyone noticed the woman at his feet. Finally, seeing that he could not free himself from her, he said: "Rise; I have the key to the confessional with me." * * * * * * * Du Roy having walked around the choir, was sauntering down the nave, when he met the stout, bold man wandering about, and he wondered: "What can he be doing here?" The man slackened his pace and looked at Georges with the evident desire to speak to him. When he was near him, he bowed and said politely: "I beg your pardon, sir, for disturbing you; but can you tell me when this church was built?" Du Roy replied: "I do not know; I think it is twenty or twenty-five years. It is the first time I have been here. I have never seen it before." Feeling interested in the stranger, the journalist continued: "It seems to me that you are examining into it very carefully." The man replied: "I am not visiting the church; I have an appointment." He paused and in a few moments added: "It is very warm outside." Du Roy looked at him and suddenly thought that he resembled Forestier. "Are you from the provinces?" he asked. "Yes, I am from Rennes. And did you, sir, enter this church from curiosity?" "No, I am waiting for a lady." And with a smile upon his lips, he walked away. He did not find Mme. Walter in the place in which he had left her, and was surprised. She had gone. He was furious. Then he thought she might be looking for him, and he walked around the church. Not finding her, he returned and seated himself on the chair she had occupied, hoping that she would rejoin him there. Soon he heard the sound of a voice. He saw no one; whence came it? He rose to examine into it, and saw in a chapel near by, the doors of the confessionals. He drew nearer in order to see the woman whose voice he heard. He recognized Mme. Walter; she was confessing. At first he felt a desire to seize her by the arm and drag her away; then he seated himself near by and bided his time. He waited quite awhile. At length Mme. Walter rose, turned, saw him and came toward him. Her face was cold and severe. "Sir," said she, "I beseech you not to accompany me, not to follow me and not to come to my house alone. You will not be admitted. Adieu!" And she walked away in a dignified manner. He permitted her to go, because it was against his principles to force matters. As the priest in his turn issued from the confessional, he advanced toward him and said: "If you did not wear a gown, I would give you a sound thrashing." Then he turned upon his heel and left the church whistling. In the doorway he met the stout gentleman. When Du Roy passed him, they bowed. The journalist then repaired to the office of "La Vie Francaise." As he entered he saw by the clerks' busy air that something of importance was going on, and he hastened to the manager's room. The latter exclaimed joyfully as Du Roy entered: "What luck! here is Bel-Ami." He stopped in confusion and apologized: "I beg your pardon, I am very much bothered by circumstances. And then I hear my wife and daughter call you Bel-Ami from morning until night, and I have acquired the habit myself. Are you displeased?" Georges laughed. "Not at all." M. Walter continued: "Very well, then I will call you Bel-Ami as everyone else does. Great changes have taken place. The ministry has been overthrown. Marrot is to form a new cabinet. He has chosen General Boutin d'Acre as minister of war, and our friend Laroche-Mathieu as minister of foreign affairs. We shall be very busy. I must write a leading article, a simple declaration of principles; then I must have something interesting on the Morocco question--you must attend to that." Du Roy reflected a moment and then replied: "I have it. I will give you an article on the political situation of our African colony," and he proceeded to prepare M. Walter an outline of his work, which was nothing but a modification of his first article on "Souvenirs of a Soldier in Africa." The manager having read the article said: "It is perfect; you are a treasure. Many thanks." Du Roy returned home to dinner delighted with his day, notwithstanding his failure at La Trinite. His wife was awaiting him anxiously. She exclaimed on seeing him: "You know that Laroche is minister of foreign affairs." "Yes, I have just written an article on that subject." "How?" "Do you remember the first article we wrote on 'Souvenirs of a Soldier in Africa'? Well, I revised and corrected it for the occasion." She smiled. "Ah, yes, that will do very well." At that moment the servant entered with a dispatch containing these words without any signature: "I was beside myself. Pardon me and come to-morrow at four o'clock to Park Monceau." He understood the message, and with a joyful heart, slipped the telegram into his pocket. During dinner he repeated the words to himself; as he interpreted them, they meant, "I yield--I am yours where and when you will." He laughed. Madeleine asked: "What is it?" "Nothing much. I was thinking of a comical old priest I met a short while since." * * * * * * * Du Roy arrived at the appointed hour the following day. The benches were all occupied by people trying to escape from the heat and by nurses with their charges. He found Mme. Walter in a little antique ruin; she seemed unhappy and anxious. When he had greeted her, she said: "How many people there are in the garden!" He took advantage of the occasion: "Yes, that is true; shall we go somewhere else?" "Where?" "It matters not where; for a drive, for instance. You can lower the shade on your side and you will be well concealed." "Yes, I should like that better; I shall die of fear here." "Very well, meet me in five minutes at the gate which opens on the boulevard. I will fetch a cab." When they were seated in the cab, she asked: "Where did you tell the coachman to drive to?" Georges replied: "Do not worry; he knows." He had given the man his address on the Rue de Constantinople. Mme. Walter said to Du Roy: "You cannot imagine how I suffer on your account--how I am tormented, tortured. Yesterday I was harsh, but I wanted to escape you at any price. I was afraid to remain alone with you. Have you forgiven me?" He pressed her hand. "Yes, yes, why should I not forgive you, loving you as I do?" She looked at him with a beseeching air: "Listen: You must promise to respect me, otherwise I could never see you again." At first he did not reply; a smile lurked beneath his mustache; then he murmured: "I am your slave." She told him how she had discovered that she loved him, on learning that he was to marry Madeleine Forestier. Suddenly she ceased speaking. The carriage stopped. Du Roy opened the door. "Where are we?" she asked. He replied: "Alight and enter the house. We shall be undisturbed there." "Where are we?" she repeated. "At my rooms; they are my bachelor apartments which I have rented for a few days that we might have a corner in which to meet." She clung to the cab, startled at the thought of a tete-a-tete, and stammered: "No, no, I do not want to." He said firmly: "I swear to respect you. Come, you see that people are looking at us, that a crowd is gathering around us. Make haste!" And he repeated, "I swear to respect you." She was terror-stricken and rushed into the house. She was about to ascend the stairs. He seized her arm: "It is here, on the ground floor." When he had closed the door, he showered kisses upon her neck, her eyes, her lips; in spite of herself, she submitted to his caresses and even returned them, hiding her face and murmuring in broken accents: "I swear that I have never had a lover"; while he thought: "That is a matter of indifference to me." CHAPTER XIII. MADAME DE MARELLE Autumn had come. The Du Roys had spent the entire summer in Paris, leading a vigorous campaign in "La Vie Francaise," in favor of the new cabinet. Although it was only the early part of October, the chamber was about to resume its sessions, for affairs in Morocco were becoming menacing. The celebrated speech made by Count de Lambert Sarrazin had furnished Du Roy with material for ten articles on the Algerian colony. "La Vie Francaise" had gained considerable prestige by its connection with the power; it was the first to give political news, and every newspaper in Paris and the provinces sought information from it. It was quoted, feared, and began to be respected: it was no longer the organ of a group of political intriguers, but the avowed mouthpiece of the cabinet. Laroche-Mathieu was the soul of the journal and Du Roy his speaking-trumpet. M. Walter retired discreetly into the background. Madeleine's salon became an influential center in which several members of the cabinet met every week. The president of the council had even dined there twice; the minister of foreign affairs was quite at home at the Du Roys; he came at any hour, bringing dispatches or information, which he dictated either to the husband or wife as if they were his secretaries. After the minister had departed, when Du Roy was alone with Madeleine, he uttered threats and insinuations against the "parvenu," as he called him. His wife simply shrugged her shoulders scornfully, repeating: "Become a minister and you can do the same; until then, be silent." His reply was: "No one knows of what I am capable; perhaps they will find out some day." She answered philosophically: "He who lives will see." The morning of the reopening of the Chamber, Du Roy lunched with Laroche-Mathieu in order to receive instructions from him, before the session, for a political article the following day in "La Vie Francaise," which was to be a sort of official declaration of the plans of the cabinet. After listening to Laroche-Mathieu's eloquence for some time with jealousy in his heart, Du Roy sauntered slowly toward the office to commence his work, for he had nothing to do until four o'clock, at which hour he was to meet Mme. de Marelle at Rue de Constantinople. They met there regularly twice a week, Mondays and Wednesdays. On entering the office, he was handed a sealed dispatch; it was from Mme. Walter, and read thus: "It is absolutely necessary that I should see you to-day. It is important. Expect me at two o'clock at Rue de Constantinople. I can render you a great service; your friend until death," "VIRGINIE." He exclaimed: "Heavens! what a bore!" and left the office at once, too much annoyed to work. For six weeks he had ineffectually tried to break with Mme. Walter. At three successive meetings she had been a prey to remorse, and had overwhelmed her lover with reproaches. Angered by those scenes and already weary of the dramatic woman, he had simply avoided her, hoping that the affair would end in that way. But she persecuted him with her affection, summoned him at all times by telegrams to meet her at street corners, in shops, or public gardens. She was very different from what he had fancied she would be, trying to attract him by actions ridiculous in one of her age. It disgusted him to hear her call him: "My rat--my dog--my treasure--my jewel--my blue-bird"--and to see her assume a kind of childish modesty when he approached. It seemed to him that being the mother of a family, a woman of the world, she should have been more sedate, and have yielded With tears if she chose, but with the tears of a Dido and not of a Juliette. He never heard her call him "Little one" or "Baby," without wishing to reply "Old woman," to take his hat with an oath and leave the room. At first they had often met at Rue de Constantinople, but Du Roy, who feared an encounter with Mme. de Marelle, invented a thousand and one pretexts in order to avoid that rendezvous. He was therefore obliged to either lunch or dine at her house daily, when she would clasp his hand under cover of the table or offer him her lips behind the doors. Above all, Georges enjoyed being thrown so much in contact with Suzanne; she made sport of everything and everybody with cutting appropriateness. At length, however, he began to feel an unconquerable repugnance to the love lavished upon him by the mother; he could no longer see her, hear her, nor think of her without anger. He ceased calling upon her, replying to her letters, and yielding to her appeals. She finally divined that he no longer loved her, and the discovery caused her unutterable anguish; but she watched him, followed him in a cab with drawn blinds to the office, to his house, in the hope of seeing him pass by. He would have liked to strangle her, but he controlled himself on account of his position on "La Vie Francaise" and he endeavored by means of coldness, and even at times harsh words, to make her comprehend that all was at an end between them. Then, too, she persisted in devising ruses for summoning him to Rue de Constantinople, and he was in constant fear that the two women would some day meet face to face at the door. On the other hand, his affection for Mme. de Marelle had increased during the summer. They were both Bohemians by nature; they took excursions together to Argenteuil, Bougival, Maisons, and Poissy, and when he was forced to return and dine at Mme. Walter's, he detested his mature mistress more thoroughly, as he recalled the youthful one he had just left. He was congratulating himself upon having freed himself almost entirely from the former's clutches, when he received the telegram above mentioned. He re-read it as he walked along. He thought: "What does that old owl want with me? I am certain she has nothing to tell me except that she adores me. However, I will see, perhaps there is some truth in it. Clotilde is coming at four, I must get rid of the other one at three or soon after, provided they do not meet. What jades women are!" As he uttered those words he was reminded of his wife, who was the only one who did not torment him; she lived by his side and seemed to love him very much at the proper time, for she never permitted anything to interfere with her ordinary occupations of life. He strolled toward the appointed place of meeting, mentally cursing Mme. Walter. "Ah, I will receive her in such a manner that she will not tell me anything. First of all, I will give her to understand that I shall never cross her threshold again." He entered to await her. She soon arrived and, seeing him, exclaimed: "Ah, you received my dispatch! How fortunate!" "Yes, I received it at the office just as I was setting out for the Chamber. What do you want?" he asked ungraciously. She had raised her veil in order to kiss him, and approached him timidly and humbly with the air of a beaten dog. "How unkind you are to me; how harshly you speak! What have I done to you? You do not know what I have suffered for you!" He muttered: "Are you going to begin that again?" She stood near him awaiting a smile, a word of encouragement, to cast herself into his arms, and whispered: "You need not have won me to treat me thus; you might have left me virtuous and happy. Do you remember what you said to me in the church and how you forced me to enter this house? And now this is the way you speak to me, receive me! My God, my God, how you maltreat me!" He stamped his foot and said violently: "Enough, be silent! I can never see you a moment without hearing that refrain. You were mature when you gave yourself to me. I am much obliged to you; I am infinitely grateful, but I need not be tied to your apron-strings until I die! You have a husband and I a wife. Neither of us is free; it was all a caprice, and now it is at an end!" She said: "How brutal you are, how coarse and villainous! No, I was no longer a young girl, but I had never loved, never wavered in my dignity." He interrupted her: "I know it, you have told me that twenty times; but you have had two children." She drew back as if she had been struck: "Oh, Georges!" And pressing her hands to her heart, she burst into tears. When she began to weep, he took his hat: "Ah, you are crying again! Good evening! Is it for this that you sent for me?" She took a step forward in order to bar the way, and drawing a handkerchief from her pocket she wiped her eyes. Her voice grew steadier: "No, I came to--to give you--political news--to give you the means of earning fifty thousand francs--or even more if you wish to." Suddenly softened he asked: "How?" "By chance last evening I heard a conversation between my husband and Laroche. Walter advised the minister not to let you into the secret for you would expose it." Du Roy placed his hat upon a chair and listened attentively. "They are going to take possession of Morocco!" "Why, I lunched with Laroche this morning, and he told me the cabinet's plans!" "No, my dear, they have deceived you, because they feared their secret would be made known." "Sit down," said Georges. He sank into an armchair, while she drew up a stool and took her seat at his feet. She continued: "As I think of you continually, I pay attention to what is talked of around me," and she proceeded to tell him what she had heard relative to the expedition to Tangiers which had been decided upon the day that Laroche assumed his office; she told him how they had little by little bought up, through agents who aroused no suspicions, the Moroccan loan, which had fallen to sixty-four or sixty-five francs; how when the expedition was entered upon the French government would guarantee the debt, and their friends would make fifty or sixty millions. He cried: "Are you sure of that?" She replied: "Yes, I am sure." He continued: "That is indeed fine! As for that rascal of a Laroche, let him beware! I will get his ministerial carcass between my fingers yet!" Then, after a moment's reflection, he muttered: "One might profit by that!" "You too can buy some stock," said she; "it is only seventy-two francs." He replied: "But I have no ready money." She raised her eyes to his--eyes full of supplication. "I have thought of that, my darling, and if you love me a little, you will let me lend it to you." He replied abruptly, almost harshly: "No, indeed." She whispered imploringly: "Listen, there is something you can do without borrowing money. I intended buying ten thousand francs' worth of the stock; instead, I will take twenty thousand and you can have half. There will be nothing to pay at once. If it succeeds, we will make seventy thousand francs; if not, you will owe me ten thousand which you can repay at your pleasure." He said again: "No, I do not like those combinations." She tried to persuade him by telling him that she advanced nothing--that the payments were made by Walter's bank. She pointed out to him that he had led the political campaign in "La Vie Francaise," and that he would be very simple not to profit by the results he had helped to bring about. As he still hesitated, she added: "It is in reality Walter who will advance the money, and you have done enough for him to offset that sum." "Very well," said he, "I will do it. If we lose I will pay you back ten thousand francs." She was so delighted that she rose, took his head between her hands, and kissed him. At first he did not repulse her, but when she grew more lavish with her caresses, he said: "Come, that will do." She gazed at him sadly. "Oh, Georges, I can no longer even embrace you." "No, not to-day. I have a headache." She reseated herself with docility at his feet and asked: "Will you dine with us to-morrow? It would give me such pleasure," He hesitated at first, but dared not refuse. "Yes, certainly." "Thank you, dearest." She rubbed her cheek against the young man's vest; as she did so, one of her long black hairs caught on a button; she twisted it tightly around, then she twisted another around another button and so on. When he rose, he would tear them out of her head, and would carry away with him unwittingly a lock of her hair. It would be an invisible bond between them. Involuntarily he would think, would dream of her; he would love her a little more the next day. Suddenly he said: "I must leave you, for I am expected at the Chamber for the close of the session. I cannot be absent to-day." She sighed: "Already!" Then adding resignedly: "Go, my darling, but you will come to dinner tomorrow"; she rose abruptly. For a moment she felt a sharp, stinging pain, as if needles had been stuck into her head, but she was glad to have suffered for him. "Adieu," said she. He took her in his arms and kissed her eyes coldly; then she offered him her lips which he brushed lightly as he said: "Come, come, let us hurry; it is after three o'clock." She passed out before him saying: "To-morrow at seven"; he repeated her words and they separated. Du Roy returned at four o'clock to await his mistress. She was somewhat late because her husband had come home for a week. She asked: "Can you come to dinner to-morrow? He will be delighted to see you." "No; I dine at the Walters. We have a great many political and financial matters to talk over." She took off her hat. He pointed to a bag on the mantelpiece: "I bought you some sweetmeats." She clapped her hands. "What a darling you are!" She took them, tasted one, and said: "They are delicious. I shall not leave one. Come, sit down in the armchair, I will sit at your feet and eat my bonbons." He smiled as he saw her take the seat a short while since occupied by Mme. Walter. She too, called him "darling, little one, dearest," and the words seemed to him sweet and caressing from her lips, while from Mme. Walter's they irritated and nauseated him. Suddenly he remembered the seventy thousand francs he was going to make, and bluntly interrupting Mme. de Marelle's chatter, he said: "Listen, my darling; I am going to intrust you with a message to your husband. Tell him from me to buy to-morrow ten thousand francs' worth of Moroccan stock which is at seventy-two, and I predict that before three months are passed he will have made eighty thousand francs. Tell him to maintain absolute silence. Tell him that the expedition to Tangiers, is decided upon, and that the French government will guarantee the Moroccan debt. It is a state secret I am confiding to you, remember!" She listened to him gravely and murmured: "Thank you. I will tell my husband this evening. You may rely upon him; he will not speak of it; he can be depended upon; there is no danger." She had eaten all of her bonbons and began to toy with the buttons on his vest. Suddenly she drew a long hair out of the buttonhole and began to laugh. "See! Here is one of Madeleine's hairs; you are a faithful husband!" Then growing serious, she examined the scarcely perceptible thread more closely and said: "It is not Madeleine's, it is dark." He smiled. "It probably belongs to the housemaid." But she glanced at the vest with the care of a police-inspector and found a second hair twisted around a second button; then she saw a third; and turning pale and trembling somewhat, she exclaimed: "Oh, some woman has left hairs around all your buttons." In surprise, he stammered: "Why you--you are mad." She continued to unwind the hairs and cast them upon the floor. With her woman's instinct she had divined their meaning and gasped in her anger, ready to cry: "She loves you and she wished you to carry away with you something of hers. Oh, you are a traitor." She uttered a shrill, nervous cry: "Oh, it is an old woman's hair--here is a white one--you have taken a fancy to an old woman now. Then you do not need me--keep the other one." She rose. He attempted to detain her and stammered: "No--Clo--you are absurd--I do not know whose it is--listen--stay--see--stay--" But she repeated: "Keep your old woman--keep her--have a chain made of her hair--of her gray hair--there is enough for that--" Hastily she donned her hat and veil, and when he attempted to touch her she struck him in the face, and made her escape while he was stunned by the blow. When he found that he was alone, he cursed Mme. Walter, bathed his face, and went out vowing vengeance. That time he would not pardon. No, indeed. He strolled to the boulevard and stopped at a jeweler's to look at a chronometer he had wanted for some time and which would cost eighteen hundred francs. He thought with joy: "If I make my seventy thousand francs, I can pay for it"--and he began to dream of all the things he would do when he got the money. First of all he would become a deputy; then he would buy the chronometer; then he would speculate on 'Change, and then, and then--he did not enter the office, preferring to confer with Madeleine before seeing Walter again and writing his article; he turned toward home. He reached Rue Drouot when he paused; he had forgotten to inquire for Count de Vaudrec, who lived on Chaussee d'Antin. He retraced his steps with a light heart, thinking of a thousand things--of the fortune he would make,--of that rascal of a Laroche, and of old Walter. He was not at all uneasy as to Clotilde's anger, knowing that she would soon forgive him. When he asked the janitor of the house in which Count de Vaudrec lived: "How is M. de Vaudrec? I have heard that he has been ailing of late," the man replied; "The Count is very ill, sir; they think he will not live through the night; the gout has reached his heart." Du Roy was so startled he did not know what to do! Vaudrec dying! He stammered: "Thanks--I will call again"--unconscious of what he was saying. He jumped into a cab and drove home. His wife had returned. He entered her room out of breath: "Did you know? Vaudrec is dying!" She was reading a letter and turning to him asked: "What did you say?" "I said that Vaudrec is dying of an attack of gout." Then he added: "What shall you do?" She rose; her face was livid; she burst into tears and buried her face in her hands. She remained standing, shaken by sobs, torn by anguish. Suddenly she conquered her grief and wiping her eyes, said: "I am going to him--do not worry about me--I do not know what time I shall return--do not expect me." He replied: "Very well. Go." They shook hands and she left in such haste that she forgot her gloves. Georges, after dining alone, began to write his article. He wrote it according to the minister's instructions, hinting to the readers that the expedition to Morocco would not take place. He took it, when completed, to the office, conversed several moments with M. Walter, and set out again, smoking, with a light heart, he knew not why. His wife had not returned. He retired and fell asleep. Toward midnight Madeleine came home. Georges sat up in bed and asked: "Well?" He had never seen her so pale and agitated. She whispered: "He is dead!" "Ah--and--he told you nothing?" "Nothing. He was unconscious when I arrived." Questions which he dared not ask arose to Georges' lips. "Lie down and rest," said he. She disrobed hastily and slipped into bed. He continued: "Had he any relatives at his death-bed?" "Only a nephew." "Ah! Did he often see that nephew?" "They had not met for ten years." "Had he other relatives?" "No, I believe not." "Will that nephew be his heir?" "I do not know." "Was Vaudrec very rich?" "Yes, very." "Do you know what he was worth?" "No, not exactly--one or two millions perhaps." He said no more. She extinguished the light. He could not sleep. He looked upon Mme. Walter's promised seventy thousand francs as very insignificant. Suddenly he thought he heard Madeleine crying. In order to insure himself he asked: "Are you asleep?" "No." Her voice was tearful and unsteady. He continued: "I forgot to tell you that your minister has deceived us." "How?" He gave her a detailed account of the combination prepared by Laroche and Walter. When he concluded she asked: "How did you know that?" He replied: "Pardon me if I do not tell you! You have your means of obtaining information into which I do not inquire; I have mine which I desire to keep. I can vouch at any rate for the truth of my statements." She muttered: "It may be possible. I suspected that they were doing something without our knowledge." As she spoke Georges drew near her; she paid no heed to his proximity, however, and turning toward the wall, he closed his eyes and fell asleep. CHAPTER XIV. THE WILL The church was draped in black, and over the door a large escutcheon surmounted by a coronet announced to the passers-by that a nobleman was being buried. The ceremony was just over; those present went out slowly, passing by the coffin, and by Count de Vaudrec's nephew, who shook hands and returned salutations. When Georges du Roy and his wife left the church, they walked along side by side on their way home. They did not speak; they were both preoccupied. At length Georges said, as if talking to himself: "Truly it is very astonishing!" Madeleine asked: "What, my friend?" "That Vaudrec left us nothing." She blushed and said: "Why should he leave us anything? Had he any reason for doing so?" Then after several moments of silence, she continued: "Perhaps there is a will at a lawyer's; we should not know of it." He replied: "That is possible, for he was our best friend. He dined with us twice a week; he came at any time; he was at home with us. He loved you as a father; he had no family, no children, no brothers nor sisters, only a nephew. Yes, there should be a will. I would not care for much--a remembrance to prove that he thought of us--that he recognized the affection we felt for him. We should certainly have a mark of friendship." She said with a pensive and indifferent air: "It is possible that there is a will." When they entered the house, the footman handed Madeleine a letter. She opened it and offered it to her husband. "OFFICE OF M. LAMANEUR, Notary. 17 Rue des Vosges," "Madame: Kindly call at my office at a quarter past two o'clock Tuesday, Wednesday, or Thursday, on business which concerns you." "Yours respectfully," "LAMANEUR." Georges, in his turn, colored. "That is as it should be. It is strange, however, that he should write to you and not to me, for I am the head of the family legally." "Shall we go at once?" she asked. "Yes, I should like to." After luncheon they set out for M. Lamaneur's office. The notary was a short, round man--round all over. His head looked like a ball fastened to another ball, which was supported by legs so short that they too almost resembled balls. He bowed, as Du Roy and his wife were shown into his office, pointed to seats, and said, turning to Madeleine: "Madame, I sent for you in order to inform you of Count de Vaudrec's will, which will be of interest to you." Georges could not help muttering: "I suspected that." The notary continued: "I shall read you the document which is very brief." "'I, the undersigned, Paul Emile Cyprien Gontran, Count de Vaudrec, sound both in body and mind, here express my last wishes. As death might take me away at any moment, I wish to take the precaution of drawing up my will, to be deposited with M. Lamaneur.'" "'Having no direct heirs, I bequeath all my fortune, comprising stocks and bonds for six hundred thousand francs and landed property for five hundred thousand, to Mme. Claire Madeleine du Roy unconditionally. I beg her to accept that gift from a dead friend as a proof of devoted, profound, and respectful affection.'" The notary said: "That is all. That document bears the date of August last, and took the place of one of the same nature made two years ago in the name of Mme. Claire Madeleine Forestier. I have the first will, which would prove, in case of contestation on the part of the family, that Count de Vaudrec had not changed his mind." Madeleine cast down her eyes; her cheeks were pale. Georges nervously twisted his mustache. The notary continued after a moment's pause: "It is of course understood that Madame cannot accept that legacy without your consent." Du Roy rose and said shortly: "I ask time for reflection." The notary smiled, bowed, and replied pleasantly: "I comprehend the scruples which cause you to hesitate. I may add that M. de Vaudrec's nephew, who was informed this morning of his uncle's last wishes, expresses himself as ready to respect them if he be given one hundred thousand francs. In my opinion the will cannot be broken, but a lawsuit would cause a sensation which you would probably like to avoid. The world often judges uncharitably. Can you let me have your reply before Saturday?" Georges bowed, and together with his wife left the office. When they arrived home, Du Roy closed the door and throwing his hat on the bed, asked: "What were the relations between you and Vaudrec?" Madeleine, who was taking off her veil, turned around with a shudder: "Between us?" "Yes, between you and him! One does not leave one's entire fortune to a woman unless--" She trembled, and could scarcely take out the pins which fastened the transparent tissue. Then she stammered in an agitated manner: "You are mad--you are--you are--you did not think--he would leave you anything!" Georges replied, emphazing each word: "Yes, he could have left me something; me, your husband, his friend; but not you, my wife and his friend. The distinction is material in the eyes of the world." Madeleine gazed at him fixedly: "It seems to me that the world would have considered a legacy from him to you very strange." "Why?" "Because,"--she hesitated, then continued: "Because you are my husband; because you were not well acquainted; because I have been his friend so long; because his first will, made during Forestier's lifetime, was already in my favor." Georges began to pace to and fro. He finally said: "You cannot accept that." She answered indifferently: "Very well; it is not necessary then to wait until Saturday; you can inform M. Lamaneur at once." He paused before her, and they gazed into one another's eyes as if by that mute and ardent interrogation they were trying to examine each other's consciences. In a low voice he murmured: "Come, confess your relations." She shrugged her shoulders. "You are absurd. Vaudrec was very fond of me, very, but there was nothing more, never." He stamped his foot. "You lie! It is not possible." She replied calmly: "It is so, nevertheless." He resumed his pacing to and fro; then pausing again, he said: "Explain to me, then, why he left all his fortune to you." She did so with a nonchalant air: "It is very simple. As you said just now, we were his only friends, or rather, I was his only friend, for he knew me when a child. My mother was a governess in his father's house. He came here continually, and as he had no legal heirs, he selected me. It is possible that he even loved me a little. But what woman has never been loved thus? He brought me flowers every Monday. You were never surprised at that, and he never brought you any. To-day he leaves me his fortune for the same reason, because he had no one else to leave it to. It would on the other hand have been extremely surprising if he had left it to you." "Why?" "What are you to him?" She spoke so naturally and so calmly that Georges hesitated before replying: "It makes no difference; we cannot accept that bequest under those conditions. Everyone would talk about it and laugh at me. My fellow-journalists are already too much disposed to be jealous of me and to attack me. I have to be especially careful of my honor and my reputation. I cannot permit my wife to accept a legacy of that kind from a man whom rumor has already assigned to her as her lover. Forestier might perhaps have tolerated that, but I shall not." She replied gently: "Very well, my dear, we will not take it; it will be a million less in our pockets, that is all." Georges paced the room and uttered his thoughts aloud, thus speaking to his wife without addressing her: "Yes, a million--so much the worse. He did not think when making his will what a breach of etiquette he was committing. He did not realize in what a false, ridiculous position he was placing me. He should have left half of it to me--that would have made matters right." He seated himself, crossed his legs and began to twist the ends of his mustache, as was his custom when annoyed, uneasy, or pondering over a weighty question. Madeleine took up a piece of embroidery upon which she worked occasionally, and said: "I have nothing to say. You must decide." It was some time before he replied; then he said hesitatingly: "The world would never understand how it was that Vaudrec constituted you his sole heiress and that I allowed it. To accept that legacy would be to avow guilty relations on your part and an infamous lack of self-respect on mine. Do you know how the acceptance of it might be interpreted? We should have to find some adroit means of palliating it. We should have to give people to suppose, for instance, that he divided his fortune between us, giving half to you and half to me." She said: "I do not see how that can be done, since there is a formal will." He replied: "Oh, that is very simple. We have no children; you can therefore deed me part of the inheritance. In that way we can silence malignant tongues." She answered somewhat impatiently: "I do not see how we can silence malignant tongues since the will is there, signed by Vaudrec." He said angrily: "Do you need to exhibit it, or affix it to the door? You are absurd! We will say that the fortune was left us jointly by Count de Vaudrec. That is all. You cannot, moreover, accept the legacy without my authority; I will only consent on the condition of a partition which will prevent me from becoming a laughing-stock for the world." She glanced sharply at him: "As you will. I am ready." He seemed to hesitate again, rose, paced the floor, and avoiding his wife's piercing gaze, he said: "No--decidedly no--perhaps it would be better to renounce it altogether--it would be more correct--more honorable. From the nature of the bequest even charitably-disposed people would suspect illicit relations." He paused before Madeleine. "If you like, my darling, I will return to M. Lamaneur's alone, to consult him and to explain the matter to him. I will tell him of my scruples and I will add that we have agreed to divide it in order to avoid any scandal. From the moment that I accept a portion of the inheritance it will be evident that there is nothing wrong. I can say: 'My wife accepts it because I, her husband, accept'--I, who am the best judge of what she can do without compromising herself." Madeleine simply murmured: "As you wish." He continued: "Yes, it will be as clear as day if that is done. We inherit a fortune from a friend who wished to make no distinction between us, thereby showing that his liking for you was purely Platonic. You may be sure that if he had given it a thought, that is what he would have done. He did not reflect--he did not foresee the consequences. As you said just now, he offered you flowers every week, he left you his wealth." She interrupted him with a shade of annoyance: "I understand. No more explanations are necessary. Go to the notary at once." He stammered in confusion: "You are right; I will go." He took his hat, and, as he was leaving the room, he asked: "Shall I try to compromise with the nephew for fifty thousand francs?" She replied haughtily: "No. Give him the hundred thousand francs he demands, and take them from my share if you wish." Abashed, he murmured: "No, we will share it. After deducting fifty thousand francs each we will still have a million net." Then he added: "Until later, my little Made." He proceeded to the notary's to explain the arrangement decided upon, which he claimed originated with his wife. The following day they signed a deed for five hundred thousand francs, which Madeleine du Roy gave up to her husband. On leaving the office, as it was pleasant, Georges proposed that they take a stroll along the boulevards. He was very tender, very careful of her, and laughed joyously while she remained pensive and grave. It was a cold, autumn day. The pedestrians seemed in haste and walked along rapidly. Du Roy led his wife to the shop into the windows of which he had so often gazed at the coveted chronometer. "Shall I buy you some trinket?" he asked. She replied indifferently: "As you like." They entered the shop: "What would you prefer, a necklace, a bracelet, or earrings?" The sight of the brilliant gems made her eyes sparkle in spite of herself, as she glanced at the cases filled with costly baubles. Suddenly she exclaimed: "There is a lovely bracelet." It was a chain, very unique in shape, every link of which was set with a different stone. Georges asked: "How much is that bracelet?" The jeweler replied: "Three thousand francs, sir." "If you will let me have it for two thousand five hundred, I will take it." The man hesitated, then replied: "No, sir, it is impossible." Du Roy said: "See here--throw in this chronometer at fifteen hundred francs; that makes four thousand, and I will pay cash. If you do not agree, I will go somewhere else." The jeweler finally yielded. "Very well, sir." The journalist, after leaving his address, said: "You can have my initials G. R. C. interlaced below a baron's crown, engraved on the chronometer." Madeleine, in surprise, smiled, and when they left the shop, she took his arm quite affectionately. She thought him very shrewd and clever. He was right; now that he had a fortune he must have a title. They passed the Vaudeville on their way arid, entering, secured a box. Then they repaired to Mme, de Marelle's at Georges' suggestion, to invite her to spend the evening with them. Georges rather dreaded the first meeting with Clotilde, but she did not seem to bear him any malice, or even to remember their disagreement. The dinner, which they took at a restaurant, was excellent, and the evening altogether enjoyable. Georges and Madeleine returned home late. The gas was extinguished, and in order to light the way the journalist from time to time struck a match. On reaching the landing on the first floor they saw their reflections in the mirror. Du Roy raised his hand with the lighted match in it, in order to distinguish their images more clearly, and said, with a triumphant smile: "The millionaires are passing by." CHAPTER XV. SUZANNE Morocco had been conquered; France, the mistress of Tangiers, had guaranteed the debt of the annexed country. It was rumored that two ministers, Laroche-Mathieu being one of them, had made twenty millions. As for Walter, in a few days he had become one of the masters of the world--a financier more omnipotent than a king. He was no longer the Jew, Walter, the director of a bank, the proprietor of a yellow newspaper; he was M. Walter the wealthy Israelite, and he wished to prove it. Knowing the straitened circumstances of the Prince de Carlsbourg who owned one of the fairest mansions on Rue du Faubourg Saint-Honore, he proposed to buy it. He offered three million francs for it. The prince, tempted by the sum, accepted his offer; the next day, Walter took possession of his new dwelling. Then another idea occurred to him--an idea of conquering all Paris--an idea a la Bonaparte. At that time everyone was raving over a painting by the Hungarian, Karl Marcovitch, exhibited by Jacques Lenoble and representing "Christ Walking on the Water." Art critics enthusiastically declared it to be the most magnificent painting of the age. Walter bought it, thereby causing entire Paris to talk of him, to envy him, to censure or approve his action. He issued an announcement in the papers that everyone was invited to come on a certain evening to see it. Du Roy was jealous of M. Walter's success. He had thought himself wealthy with the five hundred thousand francs extorted from his wife, and now he felt poor as he compared his paltry fortune with the shower of millions around him. His envious rage increased daily. He cherished ill will toward everyone--toward the Walters, even toward his wife, and above all toward the man who had deceived him, made use of him, and who dined twice a week at his house. Georges acted as his secretary, agent, mouthpiece, and when he wrote at his dictation, he felt a mad desire to strangle him. Laroche reigned supreme in the Du Roy household, having taken the place of Count de Vaudrec; he spoke to the servants as if he were their master. Georges submitted to it all, like a dog which wishes to bite and dares not. But he was often harsh and brutal to Madeleine, who merely shrugged her shoulders and treated him as one would a fretful child. She was surprised, too, at his constant ill humor, and said: "I do not understand you. You are always complaining. Your position is excellent." His only reply was to turn his back upon her. He declared that he would not attend M. Walter's fete--that he would not cross the miserable Jew's threshold. For two months Mme. Walter had written to him daily, beseeching him to come to see her, to appoint a meeting where he would, in order that she might give him the seventy thousand francs she had made for him. He did not reply and threw her letters into the fire. Not that he would have refused to accept his share of the profits, but he enjoyed treating her scornfully, trampling her under foot; she was too wealthy; he would be inflexible. The day of the exhibition of the picture, as Madeleine chided him for not going, he replied: "Leave me in peace. I shall remain at home." After they had dined, he said suddenly, "I suppose I shall have to go through with it. Get ready quickly." "I shall be ready in fifteen minutes," she said. As they entered the courtyard of the Hotel de Carlsbourg it was one blaze of light. A magnificent carpet was spread upon the steps leading to the entrance, and upon each one stood a man in livery, as rigid as marble. Du Roy's heart was torn with jealousy. He and his wife ascended the steps and gave their wraps to the footmen who approached them. At the entrance to the drawing-room, two children, one in pink, the other in blue, handed bouquets to the ladies. The rooms were already well filled. The majority of the ladies were in street costumes, a proof that they came thither as they would go to any exhibition. The few who intended to remain to the ball which was to follow wore evening dress. Mme. Walter, surrounded by friends, stood in the second salon and received the visitors. Many did not know her, and walked through the rooms as if in a museum--without paying any heed to the host and hostess. When Virginie perceived Du Roy, she grew livid and made a movement toward him; then she paused and waited for him to advance. He bowed ceremoniously, while Madeleine greeted her effusively. Georges left his wife near Mme. Walter and mingled with the guests. Five drawing-rooms opened one into the other; they were carpeted with rich, oriental rugs, and upon their walls hung paintings by the old masters. As he made his way through the throng, some one seized his arm, and a fresh, youthful voice whispered in his ear: "Ah, here you are at last, naughty Bel-Ami! Why do we never see you any more?" It was Suzanne Walter, with her azure eyes and wealth of golden hair. He was delighted to see her, and apologized as they shook hands. "I have been so busy for two months that I have been nowhere." She replied gravely: "That is too bad. You have grieved us deeply, for mamma and I adore you. As for myself, I cannot do without you. If you are not here, I am bored to death. You see I tell you so frankly, that you will not remain away like that any more. Give me your arm; I will show you 'Christ Walking on the Water' myself; it is at the very end, behind the conservatory. Papa put it back there so that everyone would be obliged to go through the rooms. It is astonishing how proud papa is of this house." As they walked through the rooms, all turned to look at that handsome man and that bewitching girl. A well-known painter said: "There is a fine couple." Georges thought: "If my position had been made, I would have married her. Why did I never think of it? How could I have taken the other one? What folly! One always acts too hastily--one never reflects sufficiently." And longing, bitter longing possessed him, corrupting all his pleasure, rendering life odious. Suzanne said: "You must come often, Bel-Ami; we can do anything we like now papa is rich." He replied: "Oh, you will soon marry--some prince, perhaps, and we shall never meet any more." She cried frankly: "Oh, oh, I shall not! I shall choose some one I love very dearly. I am rich enough for two." He smiled ironically and said: "I give you six months. By that time you will be Madame la Marquise, Madame la Duchesse, or Madame la Princesse, and you will look down upon me, Mademoiselle." She pretended to be angry, patted his arm with her fan, and vowed that she would marry according to the dictates of her heart. He replied: "We shall see; you are too wealthy." "You, too, have inherited some money." "Barely twenty thousand livres a year. It is a mere pittance nowadays." "But your wife has the same." "Yes, we have a million together; forty thousand a year. We cannot even keep a carriage on that." They had, in the meantime, reached the last drawing-room, and before them lay the conservatory with its rare shrubs and plants. To their left, under a dome of palms, was a marble basin, on the edges of which four large swans of delftware emitted the water from their beaks. The journalist stopped and said to himself: "This is luxury; this is the kind of house in which to live. Why can I not have one?" His companion did not speak. He looked at her and thought once more: "If I only had taken her!" Suddenly Suzanne seemed to awaken from her reverie. "Come," said she, dragging Georges through a group which barred their way, and turning him to the right. Before him, surrounded by verdure on all sides, was the picture. One had to look closely at it in order to understand it. It was a grand work--the work of a master--one of those triumphs of art which furnishes one for years with food for thought. Du Roy gazed at it for some time, and then turned away, to make room for others. Suzanne's tiny hand still rested upon his arm. She asked: "Would you like a glass of champagne? We will go to the buffet; we shall find papa there." Slowly they traversed the crowded rooms. Suddenly Georges heard a voice say: "That is Laroche and Mme. du Roy." He turned and saw his wife passing upon the minister's arm. They were talking in low tones and smiling into each other's eyes. He fancied he saw some people whisper, as they gazed at them, and he felt a desire to fall upon those two beings and smite them to the earth. His wife was making a laughing-stock of him. Who was she? A shrewd little parvenue, that was all. He could never make his way with a wife who compromised him. She would be a stumbling-block in his path. Ah, if he had foreseen, if he had known. He would have played for higher stakes. What a brilliant match he might have made with little Suzanne! How could he have been so blind? They reached the dining-room with its marble columns and walls hung with old Gobelins tapestry. Walter spied his editor, and hastened to shake hands. He was beside himself with joy. "Have you seen everything? Say, Suzanne, have you shown him everything? What a lot of people, eh? Have you seen Prince de Guerche? he just drank a glass of punch." Then he pounced upon Senator Rissolin and his wife. A gentleman greeted Suzanne--a tall, slender man with fair whiskers and a worldly air. Georges heard her call him Marquis de Cazolles, and he was suddenly inspired with jealousy. How long had she known him? Since she had become wealthy no doubt. He saw in him a possible suitor. Some one seized his arm. It was Norbert de Varenne. The old poet said: "This is what they call amusing themselves. After a while they will dance, then they will retire, and the young girls will be satisfied. Take some champagne; it is excellent." Georges scarcely heard his words. He was looking for Suzanne, who had gone off with the Marquis de Cazolles; he left Norbert de Varenne abruptly and went in pursuit of the young girl. The thirsty crowd stopped him; when he had made his way through it, he found himself face to face with M. and Mme. de Marelle. He had often met the wife, but he had not met the husband for some time; the latter grasped both of his hands and thanked him for the message he had sent him by Clotilde relative to the stocks. Du Roy replied: "In exchange for that service I shall take your wife, or rather offer her my arm. Husband and wife should always be separated." M. de Marelle bowed. "Very well. If I lose you we can meet here again in an hour." The two young people disappeared in the crowd, followed by the husband. Mme. de Marelle said: "There are two girls who will have twenty or thirty millions each, and Suzanne is pretty in the bargain." He made no reply; his own thought coming from the lips of another irritated him. He took Clotilde to see the painting. As they crossed the conservatory he saw his wife seated near Laroche-Mathieu, both of them almost hidden behind a group of plants. They seemed to say: "We are having a meeting in public, for we do not care for the world's opinion." Mme. de Marelle admired Karl Marcovitch's painting, and they turned to repair to the other rooms. They were separated from M. de Marelle. He asked: "Is Laurine still vexed with me?" "Yes. She refuses to see you and goes away when you are mentioned." He did not reply. The child's sudden enmity grieved and annoyed him. Suzanne met them at a door and cried: "Oh, here you are! Now, Bel-Ami, you are going to be left alone, for I shall take Clotilde to see my room." And the two women glided through the throng. At that moment a voice at his side murmured: "Georges!" It was Mme. Walter. She continued in a low voice: "How cruel you are! How needlessly you inflict suffering upon me. I bade Suzanne take that woman away that I might have a word with you. Listen: I must speak to you this evening--or--or--you do not know what I shall do. Go into the conservatory. You will find a door to the left through which you can reach the garden. Follow the walk directly in front of you. At the end of it you will see an arbor. Expect me in ten minutes. If you do not meet me, I swear I will cause a scandal here at once!" He replied haughtily: "Very well, I shall be at the place you named in ten minutes." But Jacques Rival detained him. When he reached the alley, he saw Mme. Walter in front of him; she cried: "Ah, here you are! Do you wish to kill me?" He replied calmly: "I beseech you, none of that, or I shall leave you at once." Throwing her arms around his neck, she exclaimed: "What have I done to you that you should treat me so?" He tried to push her away: "You twisted your hair around my coat buttons the last time we met, and it caused trouble between my wife and myself." She shook her head: "Ah, your wife would not care. It was one of your mistresses who made a scene." "I have none." "Indeed! Why do you never come to see me? Why do you refuse to dine with me even once a week? I have no other thoughts than of you. I suffer terribly. You cannot understand that your image, always present, closes my throat, stifles me, and leaves me scarcely strength enough to move my limbs in order to walk. So I remain all day in my chair thinking of you." He looked at her in astonishment. These were the words of a desperate woman, capable of anything. He, however, cherished a vague project and replied: "My dear, love is not eternal. One loves and one ceases to love. When it lasts it becomes a drawback. I want none of it! However, if you will be reasonable, and will receive and treat me as a friend, I will come to see you as formerly. Can you do that?" She murmured: "I can do anything in order to see you." "Then it is agreed that we are to be friends, nothing more." She gasped: "It is agreed"; offering him her lips she cried in her despair: "One more kiss--one last kiss!" He gently drew back. "No, we must adhere to our rules." She turned her head and wiped away two tears, then drawing from her bosom a package of notes tied with pink ribbon, she held it toward Du Roy: "Here is your share of the profits in that Moroccan affair. I was so glad to make it for you. Here, take it." He refused: "No, I cannot accept that money." She became excited: "Oh, you will not refuse it now! It is yours, yours alone. If you do not take it, I will throw it in the sewer. You will not refuse it, Georges!" He took the package and slipped it into his pocket "We must return to the house; you will take cold." "So much the better; if I could but die!" She seized his hand, kissed it passionately, and fled toward the house. He returned more leisurely, and entered the conservatory with head erect and smiling lips. His wife and Laroche were no longer there. The crowd had grown thinner. Suzanne, leaning on her sister's arm, advanced toward him. In a few moments, Rose, whom they teased about a certain Count, turned upon her heel and left them. Du Roy, finding himself alone with Suzanne, said in a caressing voice: "Listen, my dear little one; do you really consider me a friend?" "Why, yes, Bel-Ami." "You have faith in me?" "Perfect faith." "Do you remember what I said to you a while since?" "About what?" "About your marriage, or rather the man you would marry." "Yes." "Well, will you promise me one thing?" "Yes; what is it?" "To consult me when you receive a proposal and to accept no one without asking my advice." "Yes, I will gladly." "And it is to be a secret between us--not a word to your father or mother." "Not a word." Rival approached them saying: "Mademoiselle, your father wants you in the ballroom." She said: "Come, Bel-Ami," but he refused, for he had decided to leave at once, wishing to be alone with his thoughts. He went in search of his wife, and found her drinking chocolate at the buffet with two strange men. She introduced her husband without naming them. In a short while, he asked: "Shall we go?" "Whenever you like." She took his arm and they passed through the almost deserted rooms. Madeleine asked: "Where is Mme. Walter; I should like to bid her good-bye." "It is unnecessary. She would try to keep us in the ballroom, and I have had enough." "You are right." On the way home they did not speak. But when they had entered their room, Madeleine, without even taking off her veil, said to him with a smile: "I have a surprise for you." He growled ill-naturedly: "What is it?" "Guess." "I cannot make the effort." "The day after to-morrow is the first of January." "Yes." "It is the season for New Year's gifts." "Yes." "Here is yours, which Laroche handed me just now." She gave him a small black box which resembled a jewel-casket. He opened it indifferently and saw the cross of the Legion of Honor. He turned a trifle pale, then smiled, and said: "I should have preferred ten millions. That did not cost him much." She had expected a transport of delight and was irritated by his indifference. "You are incomprehensible. Nothing seems to satisfy you." He replied calmly: "That man is only paying his debts; he owes me a great deal more." She was astonished at his tone, and said: "It is very nice, however, at your age." He replied: "I should have much more." He took the casket, placed it on the mantelpiece, and looked for some minutes at the brilliant star within it, then he closed it with a shrug of his shoulders and began to prepare to retire. "L'Officiel" of January 1 announced that M. Prosper Georges du Roy had been decorated with the Legion of Honor for exceptional services. The name was written in two words, and that afforded Georges more pleasure than the decoration itself. An hour after having read that notice, he received a note from Mme. Walter, inviting him to come and bring his wife to dine with them that evening, to celebrate his distinction. At first he hesitated, then throwing the letter in the fire, he said to Madeleine: "We shall dine at the Walters' this evening." In her surprise she exclaimed: "Why, I thought you would never set your foot in their house again." His sole reply was: "I have changed my mind." When they arrived at Rue du Faubourg Saint-Honore, they found Mme. Walter alone in the dainty boudoir in which she received her intimate friends. She was dressed in black and her hair was powdered. At a distance she appeared like an old lady, in proximity, like a youthful one. "Are you in mourning?" asked, Madeleine. She replied sadly: "Yes and no. I have lost none of my relatives, but I have arrived at an age when one should wear somber colors. I wear it to-day to inaugurate it; hitherto I have worn it in my heart." The dinner was somewhat tedious. Suzanne alone talked incessantly. Rose seemed preoccupied. The journalist was overwhelmed with congratulations, after the meal, when all repaired to the drawing-rooms. Mme. Walter detained him as they were about to enter the salon, saying: "I will never speak of anything to you again, only come to see me, Georges. It is impossible for me to live without you. I see you, I feel you, in my heart all day and all night. It is as if I had drunk a poison which preyed upon me. I cannot bear it. I would rather be as an old woman to you. I powdered my hair for that reason to-night; but come here--come from time to time as a friend." He replied calmly: "Very well. It is unnecessary to speak of it again. You see I came to-day on receipt of your letter." Walter, who had preceded them, with his two daughters and Madeleine, awaited Du Roy near the picture of "Christ Walking on the Water." "Only think," said he, "I found my wife yesterday kneeling before that painting as if in a chapel. She was praying!" Mme. Walter replied in a firm voice, in a voice in which vibrated a secret exaltation: "That Christ will save my soul. He gives me fresh courage and strength every time that I look at Him." And pausing before the picture, she murmured: "How beautiful He is! How frightened those men are, and how they love Him! Look at His head, His eyes, how simple and supernatural He is at the same time!" Suzanne cried: "Why, He looks like you, Bel-Ami! I am sure He looks like you. The resemblance is striking." She made him stand beside the painting and everyone recognized the likeness. Du Roy was embarrassed. Walter thought it very singular; Madeleine, with a smile, remarked that Jesus looked more manly. Mme. Walter stood by motionless, staring fixedly at her lover's face, her cheeks as white as her hair. CHAPTER XVI. DIVORCE During the remainder of the winter, the Du Roys often visited the Walters. Georges, too, frequently dined there alone, Madeleine pleading fatigue and preferring to remain at home. He had chosen Friday as his day, and Mme. Walter never invited anyone else on that evening; it belonged to Bel-Ami. Often in a dark corner or behind a tree in the conservatory, Mme. Walter embraced the young man and whispered in his ear: "I love you, I love you! I love you desperately!" But he always repulsed her coldly, saying: "If you persist in that, I will not come again." Toward the end of March people talked of the marriage of the two sisters: Rose was to marry, Dame Rumor said, Count de Latour-Ivelin and Suzanne, the Marquis de Cazolles. The subject of Suzanne's possible marriage had not been broached again between her and Georges until one morning, the latter having been brought home by M. Walter to lunch, he whispered to Suzanne: "Come, let us give the fish some bread." They proceeded to the conservatory in which was the marble basin containing the fish. As Georges and Suzanne leaned over its edge, they saw their reflections in the water and smiled at them. Suddenly, he said in a low voice: "It is not right of you to keep secrets from me, Suzanne." She asked: "What secrets, Bel-Ami?" "Do you remember what you promised me here the night of the fete?" "No." "To consult me every time you received a proposal." "Well?" "Well, you have received one!" "From whom?" "You know very well." "No, I swear I do not." "Yes, you do. It is from that fop of a Marquis de Cazolles." "He is not a fop." "That may be, but he is stupid. He is no match for you who are so pretty, so fresh, so bright!" She asked with a smile: "What have you against him?" "I? Nothing!" "Yes, you have. He is not all that you say he is." "He is a fool, and an intriguer." She glanced at him: "What ails you?" He spoke as if tearing a secret from the depths of his heart: "I am--I am jealous of him." She was astonished. "You?" "Yes, I." "Why?" "Because I love you and you know it" Then she said severely: "You are mad, Bel-Ami!" He replied: "I know that I am! Should I confess it--I, a married man, to you, a young girl? I am worse than mad--I am culpable, wretched--I have no possible hope, and that thought almost destroys my reason. When I hear that you are going to be married, I feel murder in my heart. You must forgive me, Suzanne." He paused. The young girl murmured half sadly, half gaily: "It is a pity that you are married; but what can you do? It cannot be helped." He turned toward her abruptly and said: "If I were free would you marry me?" She replied: "Yes, Bel-Ami, I would marry you because I love you better than any of the others." He rose and stammering: "Thanks--thanks--do not, I implore you, say yes to anyone. Wait a while. Promise me." Somewhat confused, and without comprehending what he asked, she whispered: "I promise." Du Roy threw a large piece of bread into the water and fled, without saying adieu, as if he were beside himself. Suzanne, in surprise, returned to the salon. When Du Roy arrived home, he asked Madeleine, who was writing letters: "Shall you dine at the Walters' Friday? I am going." She hesitated: "No, I am not well. I prefer to remain here." "As you like. No one will force you." Then he took up his hat and went out. For some time he had watched and followed her, knowing all her actions. The time he had awaited had come at length. On Friday he dressed early, in order, as he said, to make several calls before going to M. Walter's. At about six o'clock, after having kissed his wife, he went in search of a cab. He said to the cabman: "You can stop at No. 17 Rue Fontaine, and remain there until I order you to go on. Then you can take me to the restaurant Du Coq-Faisan, Rue Lafayette." The cab rolled slowly on; Du Roy lowered the shades. When in front of his house, he kept watch of it. After waiting ten minutes, he saw Madeleine come out and go toward the boulevards. When she was out of earshot, he put his head out of the window and cried: "Go on!" The cab proceeded on its way and stopped at the Coq-Faisan. Georges entered the dining-room and ate slowly, looking at his watch from time to time. At seven-thirty he left and drove to Rue La Rochefoucauld. He mounted to the third story of a house in that street, and asked the maid who opened the door: "Is M. Guibert de Lorme at home?" "Yes, sir." He was shown into the drawing-room, and after waiting some time, a tall man with a military bearing and gray hair entered. He was the police commissioner. Du Roy bowed, then said: "As I suspected, my wife is with her lover in furnished apartments they have rented on Rue des Martyrs." The magistrate bowed: "I am at your service, sir." "Very well, I have a cab below." And with three other officers they proceeded to the house in which Du Roy expected to surprise his wife. One officer remained at the door to watch the exit; on the second floor they halted; Du Roy rang the bell and they waited. In two or three minutes Georges rang again several times in succession. They heard a light step approach, and a woman's voice, evidently disguised, asked: "Who is there?" The police officer replied: "Open in the name of the law." The voice repeated: "Who are you?" "I am the police commissioner. Open, or I will force the door." The voice continued: "What do you want?" Du Roy interrupted: "It is I; it is useless to try to escape us." The footsteps receded and then returned. Georges said: "If you do not open, we will force the door." Receiving no reply he shook the door so violently that the old lock gave way, and the young man almost fell over Madeleine, who was standing in the antechamber in her petticoat, her hair loosened, her feet bare, and a candle in her hand. He exclaimed: "It is she. We have caught them," and he rushed into the room. The commissioner turned to Madeleine, who had followed them through the rooms, in one of which were the remnants of a supper, and looking into her eyes said: "You are Mme. Claire Madeleine du Roy, lawful wife of M. Prosper Georges du Roy, here present?" She replied: "Yes, sir." "What are you doing here?" She made no reply. The officer repeated his question; still she did not reply. He waited several moments and then said: "If you do not confess, Madame, I shall be forced to inquire into the matter." They could see a man's form concealed beneath the covers of the bed. Du Roy advanced softly and uncovered the livid face of M. Laroche-Mathieu. The officer again asked: "Who are you?" As the man did not reply, he continued: "I am the police commissioner and I call upon you to tell me your name. If you do not answer, I shall be forced to arrest you. In any case, rise. I will interrogate you when you are dressed." In the meantime Madeleine had regained her composure, and seeing that all was lost, she was determined to put a brave face upon the matter. Her eyes sparkled with the audacity of bravado, and taking a piece of paper she lighted the ten candles in the candelabra as if for a reception. That done, she leaned against the mantelpiece, took a cigarette out of a case, and began to smoke, seeming not to see her husband. In the meantime the man in the bed had dressed himself and advanced. The officer turned to him: "Now, sir, will you tell me who you are?" He made no reply. "I see I shall have to arrest you." Then the man cried: "Do not touch me. I am inviolable." Du Roy rushed toward him exclaiming: "I can have you arrested if I want to!" Then he added: "This man's name is Laroche-Mathieu, minister of foreign affairs." The officer retreated and stammered: "Sir, will you tell me who you are?" "For once that miserable fellow has not lied. I am indeed Laroche-Mathieu, minister," and pointing to Georges' breast, he added, "and that scoundrel wears upon his coat the cross of honor which I gave him." Du Roy turned pale. With a rapid gesture he tore the decoration from his buttonhole and throwing it in the fire exclaimed: "That is what a decoration is worth which is given by a scoundrel of your order." The commissioner stepped between them, as they stood face to face, saying: "Gentlemen, you forget yourselves and your dignity." Madeleine smoked on calmly, a smile hovering about her lips. The officer continued: "Sir, I have surprised you alone with Mme. du Roy under suspicious circumstances; what have you to say?" "Nothing; do your duty." The commissioner turned to Madeleine: "Do you confess, Madame, that this gentleman is your lover?" She replied boldly: "I do not deny it. That is sufficient." The magistrate made several notes; when he had finished writing, the minister, who stood ready, coat upon arm, hat in hand, asked: "Do you need me any longer, sir? Can I go?" Du Roy addressed him with an insolent smile: "Why should you go, we have finished; we will leave you alone together." Then, taking the officer's arm, he said: "Let us go, sir; we have nothing more to do in this place." An hour later Georges du Roy entered the office of "La Vie Francaise." M. Walter was there; he raised his head and asked: "What, are you here? Why are you not dining at my house? Where have you come from?" Georges replied with emphasis: "I have just found out something about the minister of foreign affairs." "What?" "I found him alone with my wife in hired apartments. The commissioner of police was my witness. The minister is ruined." "Are you not jesting?" "No, I am not. I shall even write an article on it." "What is your object?" "To overthrow that wretch, that public malefactor." Georges placed his hat upon a chair and added: "Woe to those whom I find in my path. I never pardon." The manager stammered: "But your wife?" "I shall apply for a divorce at once." "A divorce?" "Yes, I am master of the situation. I shall be free. I have a stated income. I shall offer myself as a candidate in October in my native district, where I am known. I could not win any respect were I to be hampered with a wife whose honor was sullied. She took me for a simpleton, but since I have known her game, I have watched her, and now I shall get on, for I shall be free." Georges rose. "I will write the item; it must be handled prudently." The old man hesitated, then said: "Do so: it serves those right who are caught in such scrapes." CHAPTER XVII. THE FINAL PLOT Three months had elapsed. Georges du Roy's divorce had been obtained. His wife had resumed the name of Forestier. As the Walters were going to Trouville on the fifteenth of July, they decided to spend a day in the country before starting. The day chosen was Thursday, and they set out at nine o'clock in the morning in a large six-seated carriage drawn by four horses. They were going to lunch at Saint-Germain. Bel-Ami had requested that he might be the only young man in the party, for he could not bear the presence of the Marquis de Cazolles. At the last moment, however, it was decided that Count de Latour-Ivelin should go, for he and Rose had been betrothed a month. The day was delightful. Georges, who was very pale, gazed at Suzanne as they sat in the carriage and their eyes met. Mme. Walter was contented and happy. The luncheon was a long and merry one. Before leaving for Paris, Du Roy proposed a walk on the terrace. They stopped on the way to admire the view; as they passed on, Georges and Suzanne lingered behind. The former whispered softly: "Suzanne, I love you madly." She whispered in return: "I love you too, Bel-Ami." He continued: "If I cannot have you for my wife, I shall leave the country." She replied: "Ask papa. Perhaps he will consent." He answered impatiently: "No, I repeat that it is useless; the door of the house would be closed against me. I would lose my position on the journal, and we would not even meet. Those are the consequences a formal proposal would produce. They have promised you to the Marquis de Cazolles; they hope you will finally say 'yes' and they are waiting." "What can we do?" "Have you the courage to brave your father and mother for my sake?" "Yes." "Truly?" "Yes." "Well! There is only one way. It must come from you and not from me. You are an indulged child; they let you say anything and are not surprised at any audacity on your part. Listen, then! This evening on returning home, go to your mother first, and tell her that you want to marry me. She will be very much agitated and very angry." Suzanne interrupted him: "Oh, mamma would be glad." He replied quickly: "No, no, you do not know her. She will be more vexed than your father. But you must insist, you must not yield; you must repeat that you will marry me and me alone. Will you do so?" "I will." "And on leaving your mother, repeat the same thing to your father very decidedly." "Well, and then--" "And then matters will reach a climax! If you are determined to be my wife, my dear, dear, little Suzanne, I will elope with you." She clapped her hands, as all the charming adventures in the romances she had read occurred to her, and cried: "Oh, what bliss! When will you elope with me?" He whispered very low: "To-night!" "Where shall we go?" "That is my secret. Think well of what you are doing. Remember that after that flight you must become my wife. It is the only means, but it is dangerous--very dangerous--for you." "I have decided. Where shall I meet you?" "Meet me about midnight in the Place de la Concorde." "I will be there." He clasped her hand. "Oh, how I love you! How brave and good you are! Then you do not want to marry Marquis de Cazolles?" "Oh, no!" Mme. Walter, turning her head, called out: "Come, little one; what are you and Bel-Ami doing?" They rejoined the others and returned by way of Chatou. When the carriage arrived at the door of the mansion, Mme. Walter pressed Georges to dine with them, but he refused, and returned home to look over his papers and destroy any compromising letters. Then he repaired in a cab with feverish haste to the place of meeting. He waited there some time, and thinking his ladylove had played him false, he was about to drive off, when a gentle voice whispered at the door of his cab: "Are you there, Bel-Ami?" "Is it you, Suzanne?" "Yes." "Ah, get in." She entered the cab and he bade the cabman drive on. He asked: "Well, how did it all pass off?" She murmured faintly: "Oh, it was terrible, with mamma especially." "Your mamma? What did she say? Tell me!" "Oh, it was frightful! I entered her room and made the little speech I had prepared. She turned pale and cried: 'Never!' I wept, I protested that I would marry only you; she was like a mad woman; she vowed I should be sent to a convent. I never saw her like that, never. Papa, hearing her agitated words, entered. He was not as angry as she was, but he said you were not a suitable match for me. As they had vexed me, I talked louder than they, and papa with a dramatic air bade me leave the room. That decided me to fly with you. And here I am; where shall we go?" He replied, encircling her waist with his arm: "It is too late to take the train; this cab will take us to Sevres where we can spend the night, and to-morrow we will leave for La Roche-Guyon. It is a pretty village on the banks of the Seine between Mantes and Bonnieres." The cab rolled on. Georges took the young girl's hand and kissed it respectfully. He did not know what to say to her, being unaccustomed to Platonic affection. Suddenly he perceived that she was weeping. He asked in affright: "What ails you, my dear little one?" She replied tearfully: "I was thinking that poor mamma could not sleep if she had found out that I was gone!" * * * * * * * Her mother indeed was not asleep. When Suzanne left the room, Mine. Walter turned to her husband and asked in despair: "What does that mean?" "It means that that intriguer has influenced her. It is he who has made her refuse Cazolles. You have flattered and cajoled him, too. It was Bel-Ami here, Bel-Ami there, from morning until night. Now you are paid for it!" "I?" "Yes, you. You are as much infatuated with him as Madeleine, Suzanne, and the rest of them. Do you think that I did not see that you could not exist for two days without him?" She rose tragically: "I will not allow you to speak to me thus. You forget that I was not brought up like you, in a shop." With an oath, he left the room, banging the door behind him. When he was gone, she thought over all that had taken place. Suzanne was in love with Bel-Ami, and Bel-Ami wanted to marry Suzanne! No, it was not true! She was mistaken; he would not be capable of such an action; he knew nothing of Suzanne's escapade. They would take Suzanne away for six months and that would end it. She rose, saying: "I cannot rest in this uncertainty. I shall lose my reason. I will arouse Suzanne and question her." She proceeded to her daughter's room. She entered; it was empty; the bed had not been slept in. A horrible suspicion possessed her and she flew to her husband. He was in bed, reading. She gasped: "Have you seen Suzanne?" "No--why?" "She is--gone! she is not in her room." With one bound he was out of bed; he rushed to his daughter's room; not finding her there, he sank into a chair. His wife had followed him. "Well?" she asked. He had not the strength to reply: he was no longer angry; he groaned: "He has her--we are lost." "Lost, how?" "Why, he must marry her now!" She cried wildly: "Marry her, never! Are you mad?" He replied sadly: "It will do no good to yell! He has disgraced her. The best thing to be done is to give her to him, and at once, too; then no one will know of this escapade." She repeated in great agitation: "Never; he shall never have Suzanne." Overcome, Walter murmured: "But he has her. And he will keep her as long as we do not yield; therefore, to avoid a scandal we must do so at once." But his wife replied: "No, no, I will never consent." Impatiently he returned: "It is a matter of necessity. Ah, the scoundrel--how he has deceived us! But he is shrewd at any rate. She might have done better as far as position, but not intelligence and future, is concerned. He is a promising young man. He will be a deputy or a minister some day." Mme. Walter, however, repeated wildly: "I will never let him marry Suzanne! Do you hear--never!" In his turn he became incensed, and like a practical man defended Bel-Ami. "Be silent! I tell you he must marry her! And who knows? Perhaps we shall not regret it! With men of his stamp one never knows what may come about. You saw how he downed Laroche-Mathieu in three articles, and that with a dignity which was very difficult to maintain in his position as husband. So, we shall see." Mme. Walter felt a desire to cry aloud and tear her hair. But she only repeated angrily: "He shall not have her!" Walter rose, took up his lamp, and said: "You are silly, like all women! You only act on impulse. You do not know how to accommodate yourself to circumstances. You are stupid! I tell you he shall marry her; it is essential." And he left the room. Mme. Walter remained alone with her suffering, her despair. If only a priest were at hand! She would cast herself at his feet and confess all her errors and her agony--he would prevent the marriage! Where could she find a priest? Where should she turn? Before her eyes floated, like a vision, the calm face of "Christ Walking on the Water," as she had seen it in the painting. He seemed to say to her: "Come unto Me. Kneel at My feet. I will comfort and instruct you as to what to do." She took the lamp and sought the conservatory; she opened the door leading into the room which held the enormous canvas, and fell upon her knees before it. At first she prayed fervently, but as she raised her eyes and saw the resemblance to Bel-Ami, she murmured: "Jesus--Jesus--" while her thoughts were with her daughter and her lover. She uttered a wild cry, as she pictured them together--alone--and fell into a swoon. When day broke they found Mme. Walter still lying unconscious before the painting. She was so ill, after that, that her life was almost despaired of. M. Walter explained his daughter's absence to the servants by saying to them that she had been sent to a convent for a short time. Then he replied to a long letter from Du Roy, giving his consent to his marriage with his daughter. Bel-Ami had posted that epistle when he left Paris, having prepared it the night of his departure. In it he said in respectful terms that he had loved the young girl a long time; that there had never been any understanding between them, but that as she came to him to say: "I will be your wife," he felt authorized in keeping her, in hiding her, in fact, until he had obtained a reply from her parents, whose wishes were to him of more value than those of his betrothed. Georges and Suzanne spent a week at La Roche-Guyon. Never had the young girl enjoyed herself so thoroughly. As she passed for his sister, they lived in a chaste and free intimacy, a kind of living companionship. He thought it wiser to treat her with respect, and when he said to her: "We will return to Paris to-morrow; your father has bestowed your hand upon me" she whispered naively: "Already? This is just as pleasant as being your wife." CHAPTER XVIII. ATTAINMENT It was dark in the apartments in the Rue de Constantinople, when Georges du Roy and Clotilde de Marelle, having met at the door, entered them. Without giving him time to raise the shades, the latter said: "So you are going to marry Suzanne Walter?" He replied in the affirmative, adding gently: "Did you not know it?" She answered angrily: "So you are going to marry Suzanne Walter? For three months you have deceived me. Everyone knew of it but me. My husband told me. Since you left your wife you have been preparing for that stroke, and you made use of me in the interim. What a rascal you are!" He asked: "How do you make that out? I had a wife who deceived me; I surprised her, obtained a divorce, and am now going to marry another. What is more simple than that?" She murmured: "What a villain!" He said with dignity: "I beg of you to be more careful as to what you say." She rebelled at such words from him: "What! Would you like me to handle you with gloves? You have conducted yourself like a rascal ever since I have known you, and now you do not want me to speak of it. You deceive everyone; you gather pleasure and money everywhere, and you want me to treat you as an honest man." He rose; his lips twitched: "Be silent or I will make you leave these rooms." She cried: "Leave here--you will make me--you? You forget that it is I who have paid for these apartments from the very first, and you threaten to put me out of them. Be silent, good-for-nothing! Do you think I do not know how you stole a portion of Vaudrec's bequest from Madeleine? Do you think I do not know about Suzanne?" He seized her by her shoulders and shook her. "Do not speak of that; I forbid you." "I know you have ruined her!" He would have taken anything else, but that lie exasperated him. He repeated: "Be silent--take care"--and he shook her as he would have shaken the bough of a tree. Still she continued; "You were her ruin, I know it." He rushed upon her and struck her as if she had been a man. Suddenly she ceased speaking, and groaned beneath his blows. Finally he desisted, paced the room several times in order to regain his self-possession, entered the bedroom, filled the basin with cold water and bathed his head. Then he washed his hands and returned to see what Clotilde was doing. She had not moved. She lay upon the floor weeping softly. He asked harshly: "Will you soon have done crying?" She did not reply. He stood in the center of the room, somewhat embarrassed, somewhat ashamed, as he saw the form lying before him. Suddenly he seized his hat. "Good evening. You can leave the key with the janitor when you are ready. I will not await your pleasure." He left the room, closed the door, sought the porter, and said to him: "Madame is resting. She will go out soon. You can tell the proprietor that I have given notice for the first of October." His marriage was fixed for the twentieth; it was to take place at the Madeleine. There had been a great deal of gossip about the entire affair, and many different reports were circulated. Mme. Walter had aged greatly; her hair was gray and she sought solace in religion. In the early part of September "La Vie Francaise" announced that Baron du Roy de Cantel had become its chief editor, M. Walter reserving the title of manager. To that announcement were subjoined the names of the staff of art and theatrical critics, political reporters, and so forth. Journalists no longer sneered in speaking of "La Vie Francaise;" its success had been rapid and complete. The marriage of its chief editor was what was called a "Parisian event," Georges du Roy and the Walters having occasioned much comment for some time. The ceremony took place on a clear, autumn day. At ten o'clock the curious began to assemble; at eleven o'clock, detachments of officers came to disperse the crowd. Soon after, the first guests arrived; they were followed by others, women in rich costumes, men, grave and dignified. The church slowly began to fill. Norbert de Varenne espied Jacques Rival, and joined him. "Well," said he, "sharpers always succeed." His companion, who was not envious, replied: "So much the better for him. His fortune is made." Rival asked: "Do you know what has become of his wife?" The poet smiled. "Yes and no--she lives a very retired life, I have been told, in the Montmartre quarter. But--there is a but--for some time I have read political articles in 'La Plume,' which resemble those of Forestier and Du Roy. They are supposed to be written by a Jean Le Dol, a young, intelligent, handsome man--something like our friend Georges--who has become acquainted with Mme. Forestier. From that I have concluded that she likes beginners and that they like her. She is, moreover, rich; Vaudrec and Laroche-Mathieu were not attentive to her for nothing." Rival asked: "Tell me, is it true that Mme. Walter and Du Roy do not speak?" "Yes. She did not wish to give him her daughter's hand. But he threatened the old man with shocking revelations. Walter remembered Laroche-Mathieu's fate and yielded at once; but his wife, obstinate like all women, vowed that she would never address a word to her son-in-law. It is comical to see them together! She looks like the statue of vengeance, and he is very uncomfortable, although he tries to appear at his ease." Suddenly the beadle struck the floor three times with his staff. All the people turned to see what was coming, and the young bride appeared in the doorway leaning upon her father's arm. She looked like a beautiful doll, crowned with a wreath of orange blossoms. She advanced with bowed head. The ladies smiled and murmured as she passed them. The men whispered: "Exquisite, adorable!" M. Walter walked by her side with exaggerated dignity. Behind them came four maids of honor dressed in pink and forming a charming court for so dainty a queen. Mme. Walter followed on the arm of Count de Latour-Ivelin's aged father. She did not walk; she dragged herself along, ready to faint at every step. She had aged and grown thinner. Next came Georges du Roy with an old lady, a stranger. He held his head proudly erect and wore upon his coat, like a drop of blood, the red ribbon of the Legion of Honor. He was followed by the relatives: Rose, who had been married six weeks, with a senator; Count de Latour-Ivelin with Viscountess de Percemur. Following them was a motley procession of associates and friends of Du Roy, country cousins of Mme. Walter's, and guests invited by her husband. The tones of the organ filled the church; the large doors at the entrance were closed, and Georges kneeled beside his bride in the choir. The new bishop of Tangiers, cross in hand, miter on head, entered from the sacristy, to unite them in the name of the Almighty. He asked the usual questions, rings were exchanged, words pronounced which bound them forever, and then he delivered an address to the newly married couple. The sound of stifled sobs caused several to turn their heads. Mme. Walter was weeping, her face buried in her hands. She had been obliged to yield; but since the day on which she had told Du Roy: "You are the vilest man I know; never speak to me again, for I will not answer you," she had suffered intolerable anguish. She hated Suzanne bitterly; her hatred was caused by unnatural jealousy. The bishop was marrying a daughter to her mother's lover, before her and two thousand persons, and she could say nothing; she could not stop him. She could not cry: "He is mine, that man is my lover. That union you are blessing is infamous." Several ladies, touched by her apparent grief, murmured: "How affected that poor mother is!" The bishop said: "You are among the favored ones of the earth. You, sir, who are raised above others by your talent--you who write, instruct, counsel, guide the people, have a grand mission to fulfill--a fine example to set." Du Roy listened to him proudly. A prelate of the Roman Church spoke thus to him. A number of illustrious people had come thither on his account. It seemed to him that an invisible power was impelling him on. He would become one of the masters of the country--he, the son of the poor peasants of Canteleu. He had given his parents five thousand francs of Count de Vaudrec's fortune and he intended sending them fifty thousand more; then they could buy a small estate and live happily. The bishop had finished his harangue, a priest ascended the altar, and the organ pealed forth. Suddenly the vibrating tones melted into delicate, melodious ones, like the songs of birds; then again they swelled into deep, full tones and human voices chanted over their bowed heads. Vauri and Landeck of the Opera were singing. Bel-Ami, kneeling beside Suzanne, bowed his head. At that moment he felt almost pious, for he was filled with gratitude for the blessings showered upon him. Without knowing just whom he was addressing, he offered up thanks for his success. When the ceremony was over, he rose, and, giving his arm to his wife, they passed into the sacristy. A stream of people entered. Georges fancied himself a king whom the people were coming to greet. He shook hands, uttered words which signified nothing, and replied to congratulations with the words: "You are very kind." Suddenly he saw Mme. de Marelle, and the recollection of all the kisses he had given her and which she had returned, of all their caresses, of the sound of her voice, possessed him with the mad desire to regain her. She was so pretty, with her bright eyes and roguish air! She advanced somewhat timidly and offered him her hand. He took, retained, and pressed it as if to say: "I shall love you always, I am yours." Their eyes met, smiling, bright, full of love. She murmured in her soft tones: "Until we meet again, sir!" and he gaily repeated her words. Others approached, and she passed on. Finally the throng dispersed. Georges placed Suzanne's hand upon his arm to pass through the church with her. It was filled with people, for all had resumed their seats in order to see them leave the sacred edifice together. He walked along slowly, with a firm step, his head erect. He saw no one. He only thought of himself. When they reached the threshold he saw a crowd gathered outside, come to gaze at him, Georges du Roy. The people of Paris envied him. Raising his eyes, he saw beyond the Place de la Concorde, the chamber of deputies, and it seemed to him that it was only a stone's throw from the portico of the Madeleine to that of the Palais Bourbon. Leisurely they descended the steps between two rows of spectators, but Georges did not see them; his thoughts had returned to the past, and before his eyes, dazzled by the bright sunlight, floated the image of Mme. de Marelle, rearranging the curly locks upon her temples before the mirror in their apartments. 33928 ---- BEL AMI The Works of Guy de Maupassant VOLUME VI NATIONAL LIBRARY COMPANY NEW YORK COPYRIGHT, 1909, BY BIGELOW, SMITH & CO. BEL AMI (A LADIES' MAN) I When the cashier had given him the change out of his five francpiece, George Duroy left the restaurant. As he had a good carriage, both naturally and from his military training, he drew himself up, twirled his moustache, and threw upon the lingering customers a rapid and sweeping glance--one of those glances which take in everything within their range like a casting net. The women looked up at him in turn--three little work-girls, a middle-aged music mistress, disheveled, untidy, and wearing a bonnet always dusty and a dress always awry; and two shopkeepers' wives dining with their husbands--all regular customers at this slap-bang establishment. When he was on the pavement outside, he stood still for a moment, asking himself what he should do. It was the 28th of June, and he had just three francs forty centimes in his pocket to carry him to the end of the month. This meant the option of two dinners without lunch or two lunches without dinner. He reflected that as the earlier repasts cost twenty sous apiece, and the latter thirty, he would, if he were content with the lunches, be one franc twenty centimes to the good, which would further represent two snacks of bread and sausage and two bocks of beer on the boulevards. This latter item was his greatest extravagance and his chief pleasure of a night; and he began to descend the Rue Notre-Dame de Lorette. He walked as in the days when he had worn a hussar uniform, his chest thrown out and his legs slightly apart, as if he had just left the saddle, pushing his way through the crowded street, and shouldering folk to avoid having to step aside. He wore his somewhat shabby hat on one side, and brought his heels smartly down on the pavement. He seemed ever ready to defy somebody or something, the passers-by, the houses, the whole city, retaining all the swagger of a dashing cavalry-man in civil life. Although wearing a sixty-franc suit, he was not devoid of a certain somewhat loud elegance. Tall, well-built, fair, with a curly moustache twisted up at the ends, bright blue eyes with small pupils, and reddish-brown hair curling naturally and parted in the middle, he bore a strong resemblance to the dare-devil of popular romances. It was one of those summer evenings on which air seems to be lacking in Paris. The city, hot as an oven, seemed to swelter in the stifling night. The sewers breathed out their poisonous breath through their granite mouths, and the underground kitchens gave forth to the street through their windows the stench of dishwater and stale sauces. The doorkeepers in their shirtsleeves sat astride straw-bottomed chairs within the carriage entrances to the houses, smoking their pipes, and the pedestrians walked with flagging steps, head bare, and hat in hand. When George Duroy reached the boulevards he paused again, undecided as to what he should do. He now thought of going on to the Champs Elysées and the Avenue du Bois de Boulogne to seek a little fresh air under the trees, but another wish also assailed him, a desire for a love affair. What shape would it take? He did not know, but he had been awaiting it for three months, night and day. Occasionally, thanks to his good looks and gallant bearing, he gleaned a few crumbs of love here and there, but he was always hoping for something further and better. With empty pockets and hot blood, he kindled at the contact of the prowlers who murmur at street corners: "Will you come home with me, dear?" but he dared not follow them, not being able to pay them, and, besides, he was awaiting something else, less venally vulgar kisses. He liked, however, the localities in which women of the town swarm--their balls, their cafés, and their streets. He liked to rub shoulders with them, speak to them, chaff them, inhale their strong perfumes, feel himself near them. They were women at any rate, women made for love. He did not despise them with the innate contempt of a well-born man. He turned towards the Madeleine, following the flux of the crowd which flowed along overcome by the heat. The chief cafés, filled with customers, were overflowing on to the pavement, and displayed their drinking public under the dazzling glare of their lit-up facias. In front of them, on little tables, square or round, were glasses holding fluids of every shade, red, yellow, green, brown, and inside the decanters glittered the large transparent cylinders of ice, serving to cool the bright, clear water. Duroy had slackened his pace, a longing to drink parched his throat. A hot thirst, a summer evening's thirst assailed him, and he fancied the delightful sensation of cool drinks flowing across his palate. But if he only drank two bocks of beer in the evening, farewell to the slender supper of the morrow, and he was only too well acquainted with the hours of short commons at the end of the month. He said to himself: "I must hold out till ten o'clock, and then I'll have my bock at the American café. Confound it, how thirsty I am though." And he scanned the men seated at the tables drinking, all the people who could quench their thirst as much as they pleased. He went on, passing in front of the cafés with a sprightly swaggering air, and guessing at a glance from their dress and bearing how much money each customer ought to have about him. Wrath against these men quietly sitting there rose up within him. If their pockets were rummaged, gold, silver, and coppers would be found in them. On an average each one must have at least two louis. There were certainly a hundred to a café, a hundred times two louis is four thousand francs. He murmured "the swine," as he walked gracefully past them. If he could have had hold of one of them at a nice dark corner he would have twisted his neck without scruple, as he used to do the country-folk's fowls on field-days. And he recalled his two years in Africa and the way in which he used to pillage the Arabs when stationed at little out-posts in the south. A bright and cruel smile flitted across his lips at the recollection of an escapade which had cost the lives of three men of the Ouled-Alane tribe, and had furnished him and his comrades with a score of fowls, a couple of sheep, some gold, and food for laughter for six months. The culprits had never been found, and, what is more, they had hardly been looked for, the Arab being looked upon as somewhat in the light of the natural prey of the soldier. In Paris it was another thing. One could not plunder prettily, sword by side and revolver in hand, far from civil authority. He felt in his heart all the instincts of a sub-officer let loose in a conquered country. He certainly regretted his two years in the desert. What a pity he had not stopped there. But, then, he had hoped something better in returning home. And now--ah! yes, it was very nice now, was it not? He clicked his tongue as if to verify the parched state of his palate. The crowd swept past him slowly, and he kept thinking. "Set of hogs--all these idiots have money in their waistcoat pockets." He pushed against people and softly whistled a lively tune. Gentlemen whom he thus elbowed turned grumbling, and women murmured: "What a brute!" He passed the Vaudeville Theater and stopped before the American café, asking himself whether he should not take his bock, so greatly did thirst torture him. Before making up his mind, he glanced at the illuminated clock. It was a quarter past nine. He knew himself that as soon as the glassful of beer was before him he would gulp it down. What would he do then up to eleven o'clock? He passed on. "I will go as far as the Madeleine," he said, "and walk back slowly." As he reached the corner of the Palace de l'Opera, he passed a stout young fellow, whose face he vaguely recollected having seen somewhere. He began to follow him, turning over his recollections and repeating to himself half-aloud: "Where the deuce did I know that joker?" He searched without being able to recollect, and then all at once, by a strange phenomenon of memory, the same man appeared to him thinner, younger, and clad in a hussar uniform. He exclaimed aloud: "What, Forestier!" and stepping out he tapped the other on the shoulder. The promenader turned round and looked at him, and then said: "What is it, sir?" Duroy broke into a laugh. "Don't you know me?" said he. "No." "George Duroy, of the 6th Hussars." Forestier held out his hands, exclaiming: "What, old fellow! How are you?" "Very well, and you?" "Oh, not very brilliant! Just fancy, I have a chest in brown paper now. I cough six months out of twelve, through a cold I caught at Bougival the year of my return to Paris, four years ago." And Forestier, taking his old comrade's arm, spoke to him of his illness, related the consultations, opinions, and advice of the doctors, and the difficulty of following this advice in his position. He was told to spend the winter in the South, but how could he? He was married, and a journalist in a good position. "I am political editor of the _Vie Francaise_. I write the proceedings in the Senate for the _Salut_, and from time to time literary criticisms for the _Planète_. That is so. I have made my way." Duroy looked at him with surprise. He was greatly changed, matured. He had now the manner, bearing, and dress of a man in a good position and sure of himself, and the stomach of a man who dines well. Formerly he had been thin, slight, supple, heedless, brawling, noisy, and always ready for a spree. In three years Paris had turned him into someone quite different, stout and serious, and with some white hairs about his temples, though he was not more than twenty-seven. Forestier asked: "Where are you going?" Duroy answered: "Nowhere; I am just taking a stroll before turning in." "Well, will you come with me to the _Vie Francaise_, where I have some proofs to correct, and then we will take a bock together?" "All right." They began to walk on, arm-in-arm, with that easy familiarity existing between school-fellows and men in the same regiment. "What are you doing in Paris?" asked Forestier. Duroy shrugged his shoulders. "Simply starving. As soon as I finished my term of service I came here--to make a fortune, or rather for the sake of living in Paris; and for six months I have been a clerk in the offices of the Northern Railway at fifteen hundred francs a year, nothing more." Forestier murmured: "Hang it, that's not much!" "I should think not. But how can I get out of it? I am alone; I don't know anyone; I can get no one to recommend me. It is not goodwill that is lacking, but means." His comrade scanned him from head to foot, like a practical man examining a subject, and then said, in a tone of conviction: "You see, my boy, everything depends upon assurance here. A clever fellow can more easily become a minister than an under-secretary. One must obtrude one's self on people; not ask things of them. But how the deuce is it that you could not get hold of anything better than a clerk's berth on the Northern Railway?" Duroy replied: "I looked about everywhere, but could not find anything. But I have something in view just now; I have been offered a riding-master's place at Pellerin's. There I shall get three thousand francs at the lowest." Forestier stopped short. "Don't do that; it is stupid, when you ought to be earning ten thousand francs. You would nip your future in the bud. In your office, at any rate, you are hidden; no one knows you; you can emerge from it if you are strong enough to make your way. But once a riding-master, and it is all over. It is as if you were head-waiter at a place where all Paris goes to dine. When once you have given riding lessons to people in society or to their children, they will never be able to look upon you as an equal." He remained silent for a few moments, evidently reflecting, and then asked: "Have you a bachelor's degree?" "No; I failed to pass twice." "That is no matter, as long as you studied for it. If anyone mentions Cicero or Tiberius, you know pretty well what they are talking about?" "Yes; pretty well." "Good; no one knows any more, with the exception of a score of idiots who have taken the trouble. It is not difficult to pass for being well informed; the great thing is not to be caught in some blunder. You can maneuver, avoid the difficulty, turn the obstacle, and floor others by means of a dictionary. Men are all as stupid as geese and ignorant as donkeys." He spoke like a self-possessed blade who knows what life is, and smiled as he watched the crowd go by. But all at once he began to cough, and stopped again until the fit was over, adding, in a tone of discouragement: "Isn't it aggravating not to be able to get rid of this cough? And we are in the middle of summer. Oh! this winter I shall go and get cured at Mentone. Health before everything." They halted on the Boulevard Poissonière before a large glass door, on the inner side of which an open newspaper was pasted. Three passers-by had stopped and were reading it. Above the door, stretched in large letters of flame, outlined by gas jets, the inscription _La Vie Francaise_. The pedestrians passing into the light shed by these three dazzling words suddenly appeared as visible as in broad daylight, then disappeared again into darkness. Forestier pushed the door open, saying, "Come in." Duroy entered, ascended an ornate yet dirty staircase, visible from the street, passed through an ante-room where two messengers bowed to his companion, and reached a kind of waiting-room, shabby and dusty, upholstered in dirty green Utrecht velvet, covered with spots and stains, and worn in places as if mice had been gnawing it. "Sit down," said Forestier. "I will be back in five minutes." And he disappeared through one of the three doors opening into the room. A strange, special, indescribable odor, the odor of a newspaper office, floated in the air of the room. Duroy remained motionless, slightly intimidated, above all surprised. From time to time folk passed hurriedly before him, coming in at one door and going out at another before he had time to look at them. They were now young lads, with an appearance of haste, holding in their hand a sheet of paper which fluttered from the hurry of their progress; now compositors, whose white blouses, spotted with ink, revealed a clean shirt collar and cloth trousers like those of men of fashion, and who carefully carried strips of printed paper, fresh proofs damp from the press. Sometimes a gentleman entered rather too elegantly attired, his waist too tightly pinched by his frock-coat, his leg too well set off by the cut of his trousers, his foot squeezed into a shoe too pointed at the toe, some fashionable reporter bringing in the echoes of the evening. Others, too, arrived, serious, important-looking men, wearing tall hats with flat brims, as if this shape distinguished them from the rest of mankind. Forestier reappeared holding the arm of a tall, thin fellow, between thirty and forty years of age, in evening dress, very dark, with his moustache ends stiffened in sharp points, and an insolent and self-satisfied bearing. Forestier said to him: "Good night, dear master." The other shook hands with him, saying: "Good night, my dear fellow," and went downstairs whistling, with his cane under his arm. Duroy asked: "Who is that?" "Jacques Rival, you know, the celebrated descriptive writer, the duellist. He has just been correcting his proofs. Garin, Montel, and he are the three best descriptive writers, for facts and points, we have in Paris. He gets thirty thousand francs a year here for two articles a week." As they were leaving they met a short, stout man, with long hair and untidy appearance, who was puffing as he came up the stairs. Forestier bowed low to him. "Norbert de Varenne," said he, "the poet; the author of '_Les Soleils Morts_'; another who gets long prices. Every tale he writes for us costs three hundred francs, and the longest do not run to two hundred lines. But let us turn into the Neapolitan _café_, I am beginning to choke with thirst." As soon as they were seated at a table in the _café_, Forestier called for two bocks, and drank off his own at a single draught, while Duroy sipped his beer in slow mouthfuls, tasting it and relishing it like something rare and precious. His companion was silent, and seemed to be reflecting. Suddenly he exclaimed: "Why don't you try journalism?" The other looked at him in surprise, and then said: "But, you know, I have never written anything." "Bah! everyone must begin. I could give you a job to hunt up information for me--to make calls and inquiries. You would have to start with two hundred and fifty francs a month and your cab hire. Shall I speak to the manager about it?" "Certainly!" "Very well, then, come and dine with me to-morrow. I shall only have five or six people--the governor, Monsieur Walter and his wife, Jacques Rival, and Norbert de Varenne, whom you have just seen, and a lady, a friend of my wife. Is it settled?" Duroy hesitated, blushing and perplexed. At length he murmured: "You see, I have no clothes." Forestier was astounded. "You have no dress clothes? Hang it all, they are indispensable, though. In Paris one would be better off without a bed than without a dress suit." Then, suddenly feeling in his waistcoat pocket, he drew out some gold, took two louis, placed them in front of his old comrade, and said in a cordial and familiar tone: "You will pay me back when you can. Hire or arrange to pay by installments for the clothes you want, whichever you like, but come and dine with me to-morrow, half-past seven, number seventeen Rue Fontaine." Duroy, confused, picked up the money, stammering: "You are too good; I am very much obliged to you; you may be sure I shall not forget." The other interrupted him. "All right. Another bock, eh? Waiter, two bocks." Then, when they had drunk them, the journalist said: "Will you stroll about a bit for an hour?" "Certainly." And they set out again in the direction of the Madeleine. "What shall we, do?" said Forestier. "They say that in Paris a lounger can always find something to amuse him, but it is not true. I, when I want to lounge about of an evening, never know where to go. A drive round the Bois de Boulogne is only amusing with a woman, and one has not always one to hand; the _café_ concerts may please my chemist and his wife, but not me. Then what is there to do? Nothing. There ought to be a summer garden like the Parc Monceau, open at night, where one would hear very good music while sipping cool drinks under the trees. It should not be a pleasure resort, but a lounging place, with a high price for entrance in order to attract the fine ladies. One ought to be able to stroll along well-graveled walks lit up by electric light, and to sit down when one wished to hear the music near or at a distance. We had about the sort of thing formerly at Musard's, but with a smack of the low-class dancing-room, and too much dance music, not enough space, not enough shade, not enough gloom. It would want a very fine garden and a very extensive one. It would be delightful. Where shall we go?" Duroy, rather perplexed, did not know what to say; at length he made up his mind. "I have never been in the Folies Bergère. I should not mind taking a look round there," he said. "The Folies Bergère," exclaimed his companion, "the deuce; we shall roast there as in an oven. But, very well, then, it is always funny there." And they turned on their heels to make their way to the Rue du Faubourg Montmartre. The lit-up front of the establishment threw a bright light into the four streets which met in front of it. A string of cabs were waiting for the close of the performance. Forestier was walking in when Duroy checked him. "You are passing the pay-box," said he. "I never pay," was the reply, in a tone of importance. When he approached the check-takers they bowed, and one of them held out his hand. The journalist asked: "Have you a good box?" "Certainly, Monsieur Forestier." He took the ticket held out to him, pushed the padded door with its leather borders, and they found themselves in the auditorium. Tobacco smoke slightly veiled like a faint mist the stage and the further side of the theater. Rising incessantly in thin white spirals from the cigars and pipes, this light fog ascended to the ceiling, and there, accumulating, formed under the dome above the crowded gallery a cloudy sky. In the broad corridor leading to the circular promenade a group of women were awaiting new-comers in front of one of the bars, at which sat enthroned three painted and faded vendors of love and liquor. The tall mirrors behind them reflected their backs and the faces of passers-by. Forestier pushed his way through the groups, advancing quickly with the air of a man entitled to consideration. He went up to a box-keeper. "Box seventeen," said he. "This way, sir." And they were shut up in a little open box draped with red, and holding four chairs of the same color, so near to one another that one could scarcely slip between them. The two friends sat down. To the right, as to the left, following a long curved line, the two ends of which joined the proscenium, a row of similar cribs held people seated in like fashion, with only their heads and chests visible. On the stage, three young fellows in fleshings, one tall, one of middle size, and one small, were executing feats in turn upon a trapeze. The tall one first advanced with short, quick steps, smiling and waving his hand as though wafting a kiss. The muscles of his arms and legs stood out under his tights. He expanded his chest to take off the effect of his too prominent stomach, and his face resembled that of a barber's block, for a careful parting divided his locks equally on the center of the skull. He gained the trapeze by a graceful bound, and, hanging by the hands, whirled round it like a wheel at full speed, or, with stiff arms and straightened body, held himself out horizontally in space. Then he jumped down, saluted the audience again with a smile amidst the applause of the stalls, and went and leaned against the scenery, showing off the muscles of his legs at every step. The second, shorter and more squarely built, advanced in turn, and went through the same performance, which the third also recommenced amidst most marked expressions of approval from the public. But Duroy scarcely noticed the performance, and, with head averted, kept his eyes on the promenade behind him, full of men and prostitutes. Said Forestier to him: "Look at the stalls; nothing but middle-class folk with their wives and children, good noodlepates who come to see the show. In the boxes, men about town, some artistes, some girls, good second-raters; and behind us, the strangest mixture in Paris. Who are these men? Watch them. There is something of everything, of every profession, and every caste; but blackguardism predominates. There are clerks of all kinds--bankers' clerks, government clerks, shopmen, reporters, ponces, officers in plain clothes, swells in evening dress, who have dined out, and have dropped in here on their way from the Opera to the Théatre des Italiens; and then again, too, quite a crowd of suspicious folk who defy analysis. As to the women, only one type, the girl who sups at the American _café_, the girl at one or two louis who looks out for foreigners at five louis, and lets her regular customers know when she is disengaged. We have known them for the last ten years; we see them every evening all the year round in the same places, except when they are making a hygienic sojourn at Saint Lazare or at Lourcine." Duroy no longer heard him. One of these women was leaning against their box and looking at him. She was a stout brunette, her skin whitened with paint, her black eyes lengthened at the corners with pencil and shaded by enormous and artificial eyebrows. Her too exuberant bosom stretched the dark silk of her dress almost to bursting; and her painted lips, red as a fresh wound, gave her an aspect bestial, ardent, unnatural, but which, nevertheless, aroused desire. She beckoned with her head one of the friends who was passing, a blonde with red hair, and stout, like herself, and said to her, in a voice loud enough to be heard: "There is a pretty fellow; if he would like to have me for ten louis I should not say no." Forestier turned and tapped Duroy on the knee, with a smile. "That is meant for you; you are a success, my dear fellow. I congratulate you." The ex-sub-officer blushed, and mechanically fingered the two pieces of gold in his waistcoat pocket. The curtain had dropped, and the orchestra was now playing a waltz. Duroy said: "Suppose we take a turn round the promenade." "Just as you like." They left their box, and were at once swept away by the throng of promenaders. Pushed, pressed, squeezed, shaken, they went on, having before their eyes a crowd of hats. The girls, in pairs, passed amidst this crowd of men, traversing it with facility, gliding between elbows, chests, and backs as if quite at home, perfectly at their ease, like fish in water, amidst this masculine flood. Duroy, charmed, let himself be swept along, drinking in with intoxication the air vitiated by tobacco, the odor of humanity, and the perfumes of the hussies. But Forestier sweated, puffed, and coughed. "Let us go into the garden," said he. And turning to the left, they entered a kind of covered garden, cooled by two large and ugly fountains. Men and women were drinking at zinc tables placed beneath evergreen trees growing in boxes. "Another bock, eh?" said Forestier. "Willingly." They sat down and watched the passing throng. From time to time a woman would stop and ask, with stereotyped smile: "Are you going to stand me anything?" And as Forestier answered: "A glass of water from the fountain," she would turn away, muttering: "Go on, you duffer." But the stout brunette, who had been leaning, just before, against the box occupied by the two comrades, reappeared, walking proudly arm-in-arm with the stout blonde. They were really a fine pair of women, well matched. She smiled on perceiving Duroy, as though their eyes had already told secrets, and, taking a chair, sat down quietly in face of him, and making her friend sit down, too, gave the order in a clear voice: "Waiter, two grenadines!" Forestier, rather surprised, said: "You make yourself at home." She replied: "It is your friend that captivates me. He is really a pretty fellow. I believe that I could make a fool of myself for his sake." Duroy, intimidated, could find nothing to say. He twisted his curly moustache, smiling in a silly fashion. The waiter brought the drinks, which the women drank off at a draught; then they rose, and the brunette, with a friendly nod of the head, and a tap on the arm with her fan, said to Duroy: "Thanks, dear, you are not very talkative." And they went off swaying their trains. Forestier laughed. "I say, old fellow, you are very successful with the women. You must look after it. It may lead to something." He was silent for a moment, and then continued in the dreamy tone of men who think aloud: "It is through them, too, that one gets on quickest." And as Duroy still smiled without replying, he asked: "Are you going to stop any longer? I have had enough of it. I am going home." The other murmured: "Yes, I shall stay a little longer. It is not late." Forestier rose. "Well, good-night, then. Till to-morrow. Don't forget. Seventeen Rue Fontaine, at half-past seven." "That is settled. Till to-morrow. Thanks." They shook hands, and the journalist walked away. As soon as he had disappeared Duroy felt himself free, and again he joyfully felt the two pieces of gold in his pocket; then rising, he began to traverse the crowd, which he followed with his eyes. He soon caught sight of the two women, the blonde and the brunette, who were still making their way, with their proud bearing of beggars, through the throng of men. He went straight up to them, and when he was quite close he no longer dared to do anything. The brunette said: "Have you found your tongue again?" He stammered "By Jove!" without being able to say anything else. The three stood together, checking the movement, the current of which swept round them. All at once she asked: "Will you come home with me?" And he, quivering with desire, answered roughly: "Yes, but I have only a louis in my pocket." She smiled indifferently. "It is all the same to me,"' and took his arm in token of possession. As they went out he thought that with the other louis he could easily hire a suit of dress clothes for the next evening. II "Monsieur Forestier, if you please?" "Third floor, the door on the left," the concierge had replied, in a voice the amiable tone of which betokened a certain consideration for the tenant, and George Duroy ascended the stairs. He felt somewhat abashed, awkward, and ill at ease. He was wearing a dress suit for the first time in his life, and was uneasy about the general effect of his toilet. He felt it was altogether defective, from his boots, which were not of patent leather, though neat, for he was naturally smart about his foot-gear, to his shirt, which he had bought that very morning for four franc fifty centimes at the Masgasin du Louvre, and the limp front of which was already rumpled. His everyday shirts were all more or less damaged, so that he had not been able to make use of even the least worn of them. His trousers, rather too loose, set off his leg badly, seeming to flap about the calf with that creased appearance which second-hand clothes present. The coat alone did not look bad, being by chance almost a perfect fit. He was slowly ascending the stairs with beating heart and anxious mind, tortured above all by the fear of appearing ridiculous, when suddenly he saw in front of him a gentleman in full dress looking at him. They were so close to one another that Duroy took a step back and then remained stupefied; it was himself, reflected by a tall mirror on the first-floor landing. A thrill of pleasure shot through him to find himself so much more presentable than he had imagined. Only having a small shaving-glass in his room, he had not been able to see himself all at once, and as he had only an imperfect glimpse of the various items of his improvised toilet, he had mentally exaggerated its imperfections, and harped to himself on the idea of appearing grotesque. But on suddenly coming upon his reflection in the mirror, he had not even recognized himself; he had taken himself for someone else, for a gentleman whom at the first glance he had thought very well dressed and fashionable looking. And now, looking at himself carefully, he recognized that really the general effect was satisfactory. He studied himself as actors do when learning their parts. He smiled, held out his hand, made gestures, expressed sentiments of astonishment, pleasure, and approbation, and essayed smiles and glances, with a view of displaying his gallantry towards the ladies, and making them understand that they were admired and desired. A door opened somewhere. He was afraid of being caught, and hurried upstairs, filled with the fear of having been seen grimacing thus by one of his friend's guests. On reaching the second story he noticed another mirror, and slackened his pace to view himself in it as he went by. His bearing seemed to him really graceful. He walked well. And now he was filled with an unbounded confidence in himself. Certainly he must be successful with such an appearance, his wish to succeed, his native resolution, and his independence of mind. He wanted to run, to jump, as he ascended the last flight of stairs. He stopped in front of the third mirror, twirled his moustache as he had a trick of doing, took off his hat to run his fingers through his hair, and muttered half-aloud as he often did: "What a capital notion." Then raising his hand to the bell handle, he rang. The door opened almost at once, and he found himself face to face with a man-servant out of livery, serious, clean-shaven, and so perfect in his get-up that Duroy became uneasy again without understanding the reason of his vague emotion, due, perhaps, to an unwitting comparison of the cut of their respective garments. The man-servant, who had patent-leather shoes, asked, as he took the overcoat which Duroy had carried on his arm, to avoid exposing the stains on it: "Whom shall I announce?" And he announced the name through a door with a looped-back draping leading into a drawing-room. But Duroy, suddenly losing his assurance, felt himself breathless and paralyzed by terror. He was about to take his first step in the world he had looked forward to and longed for. He advanced, nevertheless. A fair young woman, quite alone, was standing awaiting him in a large room, well lit up and full of plants as a greenhouse. He stopped short, quite disconcerted. Who was this lady who was smiling at him? Then he remembered that Forestier was married, and the thought that this pretty and elegant blonde must be his friend's wife completed his alarm. He stammered: "Madame, I am--" She held out her hand, saying: "I know, sir; Charles has told me of your meeting last evening, and I am very pleased that he had the idea of asking you to dine with us to-day." He blushed up to his ears, not knowing what to say, and felt himself examined from head to foot, reckoned up, and judged. He longed to excuse himself, to invent some pretext for explaining the deficiencies of his toilet, but he could not think of one, and did not dare touch on this difficult subject. He sat down on an armchair she pointed out to him, and as he felt the soft and springy velvet-covered seat yield beneath his weight, as he felt himself, as it were, supported and clasped by the padded back and arms, it seemed to him that he was entering upon a new and enchanting life, that he was taking possession of something delightful, that he was becoming somebody, that he was saved, and he looked at Madame Forestier, whose eyes had not quitted him. She was attired in a dress of pale blue cashmere, which set off the outline of her slender waist and full bust. Her arms and neck issued from a cloud of white lace, with which the bodice and short sleeves were trimmed, and her fair hair, dressed high, left a fringe of tiny curls at the nape of her neck. Duroy recovered his assurance beneath her glance, which reminded him, without his knowing why, of that of the girl met overnight at the Folies Bergére. She had gray eyes, of a bluish gray, which imparted to them a strange expression; a thin nose, full lips, a rather fleshy chin, and irregular but inviting features, full of archness and charm. It was one of those faces, every trait of which reveals a special grace, and seems to have its meaning--every movement to say or to hide something. After a brief silence she asked: "Have you been long in Paris?" He replied slowly, recovering his self-possession: "A few months only, Madame. I have a berth in one of the railway companies, but Forestier holds out the hope that I may, thanks to him, enter journalism." She smiled more plainly and kindly, and murmured, lowering her voice: "Yes, I know." The bell had rung again. The servant announced "Madame de Marelle." This was a little brunette, who entered briskly, and seemed to be outlined--modeled, as it were--from head to foot in a dark dress made quite plainly. A red rose placed in her black hair caught the eye at once, and seemed to stamp her physiognomy, accentuate her character, and strike the sharp and lively note needed. A little girl in short frocks followed her. Madame Forestier darted forward, exclaiming: "Good evening, Clotilde." "Good evening, Madeleine." They kissed one another, and then the child offered her forehead, with the assurance of a grown-up person, saying: "Good evening, cousin." Madame Forestier kissed her, and then introduced them, saying: "Monsieur George Duroy, an old friend of Charles; Madame de Marelle, my friend, and in some degree my relation." She added: "You know we have no ceremonious affectation here. You quite understand, eh?" The young man bowed. The door opened again, and a short, stout gentleman appeared, having on his arm a tall, handsome woman, much younger than himself, and of distinguished appearance and grave bearing. They were Monsieur Walter, a Jew from the South of France, deputy, financier, capitalist, and manager of the _Vie Francaise_, and his wife, the daughter of Monsieur Basile-Ravalau, the banker. Then came, one immediately after the other, Jacques Rival, very elegantly got up, and Norbert de Varenne, whose coat collar shone somewhat from the friction of the long locks falling on his shoulders and scattering over them a few specks of white scurf. His badly-tied cravat looked as if it had already done duty. He advanced with the air and graces of an old beau, and taking Madame Forestier's hand, printed a kiss on her wrist. As he bent forward his long hair spread like water over her bare arm. Forestier entered in his turn, offering excuses for being late. He had been detained at the office of the paper by the Morel affair. Monsieur Morel, a Radical deputy, had just addressed a question to the Ministry respecting a vote of credit for the colonization of Algeria. The servant announced: "Dinner is served, Madame," and they passed into the dining-room. Duroy found himself seated between Madame de Marelle and her daughter. He again felt ill at ease, being afraid of making some mistake in the conventional handling of forks, spoons, and glasses. There were four of these, one of a faint blue tint. What could be meant to be drunk out of that? Nothing was said while the soup was being consumed, and then Norbert de Varenne asked: "Have you read the Gauthier case? What a funny business it is." After a discussion on this case of adultery, complicated with blackmailing, followed. They did not speak of it as the events recorded in newspapers are spoken of in private families, but as a disease is spoken of among doctors, or vegetables among market gardeners. They were neither shocked nor astonished at the facts, but sought out their hidden and secret motives with professional curiosity, and an utter indifference for the crime itself. They sought to clearly explain the origin of certain acts, to determine all the cerebral phenomena which had given birth to the drama, the scientific result due to an especial condition of mind. The women, too, were interested in this investigation. And other recent events were examined, commented upon, turned so as to show every side of them, and weighed correctly, with the practical glance, and from the especial standpoint of dealers in news, and vendors of the drama of life at so much a line, just as articles destined for sale are examined, turned over, and weighed by tradesmen. Then it was a question of a duel, and Jacques Rival spoke. This was his business; no one else could handle it. Duroy dared not put in a word. He glanced from time to time at his neighbor, whose full bosom captivated him. A diamond, suspended by a thread of gold, dangled from her ear like a drop of water that had rolled down it. From time to time she made an observation which always brought a smile to her hearers' lips. She had a quaint, pleasant wit, that of an experienced tomboy who views things with indifference and judges them with frivolous and benevolent skepticism. Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her. The child, graver than her mother, thanked him in a serious tone and with a slight bow, saying: "You are very good, sir," and listened to her elders with an air of reflection. The dinner was very good, and everyone was enraptured. Monsieur Walter ate like an ogre, hardly spoke, and glanced obliquely under his glasses at the dishes offered to him. Norbert de Varenne kept him company, and from time to time let drops of gravy fall on his shirt front. Forestier, silent and serious, watched everything, exchanging glances of intelligence with his wife, like confederates engaged together on a difficult task which is going on swimmingly. Faces grew red, and voices rose, as from time to time the man-servant murmured in the guests' ears: "Corton or Chateau-Laroze." Duroy had found the Corton to his liking, and let his glass be filled every time. A delicious liveliness stole over him, a warm cheerfulness, that mounted from the stomach to the head, flowed through his limbs and penetrated him throughout. He felt himself wrapped in perfect comfort of life and thought, body and soul. A longing to speak assailed him, to bring himself into notice, to be appreciated like these men, whose slightest words were relished. But the conversation, which had been going on unchecked, linking ideas one to another, jumping from one topic to another at a chance word, a mere trifle, and skimming over a thousand matters, turned again on the great question put by Monsieur Morel in the Chamber respecting the colonization of Algeria. Monsieur Walter, between two courses, made a few jests, for his wit was skeptical and broad. Forestier recited his next day's leader. Jacques Rival insisted on a military government with land grants to all officers after thirty years of colonial service. "By this plan," he said, "you will create an energetic class of colonists, who will have already learned to love and understand the country, and will be acquainted with its language, and with all those grave local questions against which new-comers invariably run their heads." Norbert de Varenne interrupted him with: "Yes; they will be acquainted with everything except agriculture. They will speak Arabic, but they will be ignorant how beet-root is planted out and wheat sown. They will be good at fencing, but very shaky as regards manures. On the contrary, this new land should be thrown entirely open to everyone. Intelligent men will achieve a position there; the others will go under. It is the social law." A brief silence followed, and the listeners smiled at one another. George Duroy opened his mouth, and said, feeling as much surprised at the sound of his own voice as if he had never heard himself speak: "What is most lacking there is good land. The really fertile estates cost as much as in France, and are bought up as investments by rich Parisians. The real colonists, the poor fellows who leave home for lack of bread, are forced into the desert, where nothing will grow for want of water." Everyone looked at him, and he felt himself blushing. Monsieur Walter asked: "Do you know Algeria, sir?" George replied: "Yes, sir; I was there nearly two years and a half, and I was quartered in all three provinces." Suddenly unmindful of the Morel question, Norbert de Varenne interrogated him respecting a detail of manners and customs of which he had been informed by an officer. It was with respect to the Mzab, that strange little Arab republic sprung up in the midst of the Sahara, in the driest part of that burning region. Duroy had twice visited the Mzab, and he narrated some of the customs of this singular country, where drops of water are valued as gold; where every inhabitant is bound to discharge all public duties; and where commercial honesty is carried further than among civilized nations. He spoke with a certain raciness excited by the wine and the desire to please, and told regimental yarns, incidents of Arab life and military adventure. He even hit on some telling phrases to depict these bare and yellow lands, eternally laid waste by the devouring fire of the sun. All the women had their eyes turned upon him, and Madame Walter said, in her deliberate tones: "You could make a charming series of articles out of your recollections." Then Walter looked at the young fellow over the glasses of his spectacles, as was his custom when he wanted to see anyone's face distinctly. He looked at the dishes underneath them. Forestier seized the opportunity. "My dear sir, I had already spoken to you about Monsieur George Duroy, asking you to let me have him for my assistant in gleaning political topics. Since Marambot left us, I have no one to send in quest of urgent and confidential information, and the paper suffers from it." Daddy Walter became serious, and pushed his spectacles upon his forehead, in order to look Duroy well in the face. Then he said: "It is true that Monsieur Duroy has evidently an original turn of thought. If he will come and have a chat with us to-morrow at three o'clock, we will settle the matter." Then, after a short silence, turning right round towards George, he added: "But write us a little fancy series of articles on Algeria at once. Relate your experiences, and mix up the colonization question with them as you did just now. They are facts, genuine facts, and I am sure they will greatly please our readers. But be quick. I must have the first article to-morrow or the day after, while the subject is being discussed in the Chamber, in order to catch the public." Madame Walter added, with that serious grace which characterized everything she did, and which lent an air of favor to her words: "And you have a charming title, 'Recollections of a Chasseur d'Afrique.' Is it not so, Monsieur Norbert?" The old poet, who had worn renown late in life, feared and hated new-comers. He replied dryly: "Yes, excellent, provided that the keynote be followed, for that is the great difficulty; the exact note, what in music is called the pitch." Madame Forestier cast on Duroy a smiling and protective glance, the glance of a connoisseur, which seemed to say: "Yes, you will get on." Madame de Marelle had turned towards him several times, and the diamond in her ear quivered incessantly as though the drop of water was about to fall. The little girl remained quiet and serious, her head bent over her plate. But the servant passed round the table, filling the blue glasses with Johannisberg, and Forestier proposed a toast, drinking with a bow to Monsieur Walter: "Prosperity to the _Vie Francaise_." Everyone bowed towards the proprietor, who smiled, and Duroy, intoxicated with success, emptied his glass at a draught. He would have emptied a whole barrel after the same fashion; it seemed to him that he could have eaten a bullock or strangled a lion. He felt a superhuman strength in his limbs, unconquerable resolution and unbounded hope in his mind. He was now at home among these people; he had just taken his position, won his place. His glance rested on their faces with a new-born assurance, and he ventured for the first time to address his neighbor. "You have the prettiest earrings I have ever seen, Madame." She turned towards him with a smile. "It was an idea of my own to have the diamonds hung like that, just at the end of a thread. They really look like dew-drops, do they not?" He murmured, ashamed of his own daring, and afraid of making a fool of himself: "It is charming; but the ear, too, helps to set it off." She thanked him with a look, one of those woman's looks that go straight to the heart. And as he turned his head he again met Madame Forestier's eye, always kindly, but now he thought sparkling with a livelier mirth, an archness, an encouragement. All the men were now talking at once with gesticulations and raised voices. They were discussing the great project of the metropolitan railway. The subject was not exhausted till dessert was finished, everyone having a deal to say about the slowness of the methods of communication in Paris, the inconvenience of the tramway, the delays of omnibus traveling, and the rudeness of cabmen. Then they left the dining-room to take coffee. Duroy, in jest, offered his arm to the little girl. She gravely thanked him, and rose on tiptoe in order to rest her hand on it. On returning to the drawing-room he again experienced the sensation of entering a greenhouse. In each of the four corners of the room tall palms unfolded their elegantly shaped leaves, rising to the ceiling, and there spreading fountain-wise. On each side of the fireplace were india-rubber plants like round columns, with their dark green leaves tapering one above the other; and on the piano two unknown shrubs covered with flowers, those of one all crimson and those of the other all white, had the appearance of artificial plants, looking too beautiful to be real. The air was cool, and laden with a soft, vague perfume that could scarcely be defined. The young fellow, now more himself, considered the room more attentively. It was not large; nothing attracted attention with the exception of the shrubs, no bright color struck one, but one felt at one's ease in it; one felt soothed and refreshed, and, as it were, caressed by one's surroundings. The walls were covered with an old-fashioned stuff of faded violet, spotted with little flowers in yellow silk about the size of flies. Hangings of grayish-blue cloth, embroidered here and there with crimson poppies, draped the doorways, and the chairs of all shapes and sizes, scattered about the room, lounging chairs, easy chairs, ottomans, and stools, were upholstered in Louise Seize silk or Utrecht velvet, with a crimson pattern on a cream-colored ground. "Do you take coffee, Monsieur Duroy?" and Madame Forestier held out a cup towards him with that smile which never left her lips. "Thank you, Madame." He took the cup, and as he bent forward to take a lump of sugar from the sugar-basin carried by the little girl, Madame Forestier said to him in a low voice: "Pay attention to Madame Walter." Then she drew back before he had time to answer a word. He first drank off his coffee, which he was afraid of dropping onto the carpet; then, his mind more at ease, he sought for some excuse to approach the wife of his new governor, and begin a conversation. All at once he noticed that she was holding an empty cup in her hand, and as she was at some distance from a table, did not know where to put it. He darted forward with, "Allow me, Madame?" "Thank you, sir." He took away the cup and then returned. "If you knew, Madame," he began, "the happy hours the _Vie Francaise_ helped me to pass when I was away in the desert. It is really the only paper that is readable out of France, for it is more literary, wittier, and less monotonous than the others. There is something of everything in it." She smiled with amiable indifference, and answered, seriously: "Monsieur Walter has had a great deal of trouble to create a type of newspaper supplying the want of the day." And they began to chat. He had an easy flow of commonplace conversation, a charm in his voice and look, and an irresistible seductiveness about his moustache. It curled coquettishly about his lips, reddish brown, with a paler tint about the ends. They chatted about Paris, its suburbs, the banks of the Seine, watering places, summer amusements, all the current topics on which one can prate to infinity without wearying oneself. Then as Monsieur Norbert de Varenne approached with a liqueur glass in his hand, Duroy discreetly withdrew. Madame de Marelle, who had been speaking with Madame Forestier, summoned him. "Well, sir," she said, abruptly, "so you want to try your hand at journalism?" He spoke vaguely of his prospects, and there recommenced with her the conversation he had just had with Madame Walter, but as he was now a better master of his subject, he showed his superiority in it, repeating as his own the things he had just heard. And he continually looked his companion in the eyes, as though to give deep meaning to what he was saying. She, in her turn, related anecdotes with the easy flow of spirits of a woman who knows she is witty, and is always seeking to appear so, and becoming familiar, she laid her hand from time to time on his arm, and lowered her voice to make trifling remarks which thus assumed a character of intimacy. He was inwardly excited by her contact. He would have liked to have shown his devotion for her on the spot, to have defended her, shown her what he was worth, and his delay in his replies to her showed the preoccupation of his mind. But suddenly, without any reason, Madame de Marelle called, "Laurine!" and the little girl came. "Sit down here, child; you will catch cold near the window." Duroy was seized with a wild longing to kiss the child. It was as though some part of the kiss would reach the mother. He asked in a gallant, and at the same time fatherly, tone: "Will you allow me to kiss you, Mademoiselle?" The child looked up at him in surprise. "Answer, my dear," said Madame de Marelle, laughingly. "Yes, sir, this time; but it will not do always." Duroy, sitting down, lifted Laurine onto his knees and brushed the fine curly hair above her forehead with his lips. Her mother was surprised. "What! she has not run away; it is astounding. Usually she will only let ladies kiss her. You are irresistible, Monsieur Duroy." He blushed without answering, and gently jogged the little girl on his knee. Madame Forestier drew near, and exclaimed, with astonishment: "What, Laurine tamed! What a miracle!" Jacques Rival also came up, cigar in mouth, and Duroy rose to take leave, afraid of spoiling, by some unlucky remark, the work done, his task of conquest begun. He bowed, softly pressed the little outstretched hands of the women, and then heartily shook those of the men. He noted that the hand of Jacques Rival, warm and dry, answered cordially to his grip; that of Norbert de Varenne, damp and cold, slipped through his fingers; that of Daddy Walter, cold and flabby, was without expression or energy; and that of Forestier was plump and moist. His friend said to him in a low tone, "To-morrow, at three o'clock; do not forget." "Oh! no; don't be afraid of that." When he found himself once more on the stairs he felt a longing to run down them, so great was his joy, and he darted forward, going down two steps at a time, but suddenly he caught sight in a large mirror on the second-floor landing of a gentleman in a hurry, who was advancing briskly to meet him, and he stopped short, ashamed, as if he had been caught tripping. Then he looked at himself in the glass for some time, astonished at being really such a handsome fellow, smiled complacently, and taking leave of his reflection, bowed low to it as one bows to a personage of importance. III When George Duroy found himself in the street he hesitated as to what he should do. He wanted to run, to dream, to walk about thinking of the future as he breathed the soft night air, but the thought of the series of articles asked for by Daddy Walter haunted him, and he decided to go home at once and set to work. He walked along quickly, reached the outer boulevards, and followed their line as far as the Rue Boursault, where he dwelt. The house, six stories high, was inhabited by a score of small households, trades-people or workmen, and he experienced a sickening sensation of disgust, a longing to leave the place and live like well-to-do people in a clean dwelling, as he ascended the stairs, lighting himself with wax matches on his way up the dirty steps, littered with bits of paper, cigarette ends, and scraps of kitchen refuse. A stagnant stench of cooking, cesspools and humanity, a close smell of dirt and old walls, which no rush of air could have driven out of the building, filled it from top to bottom. The young fellow's room, on the fifth floor, looked into a kind of abyss, the huge cutting of the Western Railway just above the outlet by the tunnel of the Batignolles station. Duroy opened his window and leaned against the rusty iron cross-bar. Below him, at the bottom of the dark hole, three motionless red lights resembled the eyes of huge wild animals, and further on a glimpse could be caught of others, and others again still further. Every moment whistles, prolonged or brief, pierced the silence of the night, some near at hand, others scarcely discernible, coming from a distance from the direction of Asnières. Their modulations were akin to those of the human voice. One of them came nearer and nearer, with its plaintive appeal growing louder and louder every moment, and soon a big yellow light appeared advancing with a loud noise, and Duroy watched the string of railway carriages swallowed up by the tunnel. Then he said to himself: "Come, let's go to work." He placed his light upon the table, but at the moment of commencing he found that he had only a quire of letter paper in the place. More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent. He dipped his pen in ink, and wrote at the head of the page, in his best hand, "Recollections of a Chasseur d'Afrique." Then he tried to frame the opening sentence. He remained with his head on his hands and his eyes fixed on the white sheet spread out before him. What should he say? He could no longer recall anything of what he had been relating a little while back; not an anecdote, not a fact, nothing. All at once the thought struck him: "I must begin with my departure." And he wrote: "It was in 1874, about the middle of May, when France, in her exhaustion, was reposing after the catastrophe of the terrible year." He stopped short, not knowing how to lead up to what should follow--his embarkation, his voyage, his first impressions. After ten minutes' reflection, he resolved to put off the introductory slip till to-morrow, and to set to work at once to describe Algiers. And he traced on his paper the words: "Algiers is a white city," without being able to state anything further. He recalled in his mind the pretty white city flowing down in a cascade of flat-roofed dwellings from the summit of its hills to the sea, but he could no longer find a word to express what he had seen and felt. After a violent effort, he added: "It is partly inhabited by Arabs." Then he threw down his pen and rose from his chair. On his little iron bedstead, hollowed in the center by the pressure of his body, he saw his everyday garments cast down there, empty, worn, limp, ugly as the clothing at the morgue. On a straw-bottomed chair his tall hat, his only one, brim uppermost, seemed to be awaiting an alms. The wall paper, gray with blue bouquets, showed as many stains as flowers, old suspicious-looking stains, the origin of which could not be defined; crushed insects or drops of oil; finger tips smeared with pomatum or soapy water scattered while washing. It smacked of shabby, genteel poverty, the poverty of a Paris lodging-house. Anger rose within him at the wretchedness of his mode of living. He said to himself that he must get out of it at once; that he must finish with this irksome existence the very next day. A frantic desire of working having suddenly seized on him again, he sat down once more at the table, and began anew to seek for phrases to describe the strange and charming physiognomy of Algiers, that ante-room of vast and mysterious Africa; the Africa of wandering Arabs and unknown tribes of negroes; that unexplored Africa of which we are sometimes shown in public gardens the improbable-looking animals seemingly made to figure in fairy tales; the ostriches, those exaggerated fowls; the gazelles, those divine goats; the surprising and grotesque giraffes; the grave-looking camels, the monstrous hippopotomi, the shapeless rhinosceri, and the gorillas, those frightful-looking brothers of mankind. He vaguely felt ideas occurring to him; he might perhaps have uttered them, but he could not put them into writing. And his impotence exasperated him, he got up again, his hands damp with perspiration, and his temples throbbing. His eyes falling on his washing bill, brought up that evening by the concierge, he was suddenly seized with wild despair. All his joy vanishing in a twinkling, with his confidence in himself and his faith in the future. It was all up; he could not do anything, he would never be anybody; he felt played out, incapable, good for nothing, damned. And he went and leaned out of the window again, just as a train issued from the tunnel with a loud and violent noise. It was going away, afar off, across the fields and plains towards the sea. And the recollection of his parents stirred in Duroy's breast. It would pass near them, that train, within a few leagues of their house. He saw it again, the little house at the entrance to the village of Canteleu, on the summit of the slope overlooking Rouen and the immense valley of the Seine. His father and mother kept a little inn, a place where the tradesfolk of the suburbs of Rouen came out to lunch on Sunday at the sign of the Belle Vue. They had wanted to make a gentleman of their son, and had sent him to college. Having finished his studies, and been plowed for his bachelor's degree, he had entered on his military service with the intention of becoming an officer, a colonel, a general. But, disgusted with military life long before the completion of his five years' term of service, he had dreamed of making a fortune at Paris. He came there at the expiration of his term of service, despite the entreaties of his father and mother, whose visions having evaporated, wanted now to have him at home with them. In his turn he hoped to achieve a future; he foresaw a triumph by means as yet vaguely defined in his mind, but which he felt sure he could scheme out and further. He had had some successful love affairs in the regiment, some easy conquests, and even some adventures in a better class of society, having seduced a tax collector's daughter, who wanted to leave her home for his sake, and a lawyer's wife, who had tried to drown herself in despair at being abandoned. His comrades used to say of him: "He is a sharp fellow, a deep one to get out of a scrape, a chap who knows which side his bread is buttered," and he had promised himself to act up to this character. His conscience, Norman by birth, worn by the daily dealings of garrison life, rendered elastic by the examples of pillaging in Africa, illicit commissions, shaky dodges; spurred, too, by the notions of honor current in the army, military bravadoes, patriotic sentiments, the fine-sounding tales current among sub-officers, and the vain glory of the profession of arms, had become a kind of box of tricks in which something of everything was to be found. But the wish to succeed reigned sovereign in it. He had, without noticing it, began to dream again as he did every evening. He pictured to himself some splendid love adventure which should bring about all at once the realization of his hopes. He married the daughter of some banker or nobleman met with in the street, and captivated at the first glance. The shrill whistle of a locomotive which, issuing from the tunnel like a big rabbit bolting out of its hole, and tearing at full speed along the rails towards the machine shed where it was to take its rest, awoke him from his dream. Then, repossessed by the vague and joyful hope which ever haunted his mind, he wafted a kiss into the night, a kiss of love addressed to the vision of the woman he was awaiting, a kiss of desire addressed to the fortune he coveted. Then he closed his window and began to undress, murmuring: "I shall feel in a better mood for it to-morrow. My thoughts are not clear to-night. Perhaps, too, I have had just a little too much to drink. One can't work well under those circumstances." He got into bed, blew out his light, and went off to sleep almost immediately. He awoke early, as one awakes on mornings of hope and trouble, and jumping out of bed, opened his window to drink a cup of fresh air, as he phrased it. The houses of the Rue de Rome opposite, on the other side of the broad railway cutting, glittering in the rays of the rising sun, seemed to be painted with white light. Afar off on the right a glimpse was caught of the slopes of Argenteuil, the hills of Sannois, and the windmills of Orgemont through a light bluish mist; like a floating and transparent veil cast onto the horizon. Duroy remained for some minutes gazing at the distant country side, and he murmured: "It would be devilish nice out there a day like this." Then he bethought himself that he must set to work, and that at once, and also send his concierge's lad, at a cost of ten sous, to the office to say that he was ill. He sat down at his table, dipped his pen in the ink, leaned his forehead on his hand, and sought for ideas. All in vain, nothing came. He was not discouraged, however. He thought, "Bah! I am not accustomed to it. It is a trade to be learned like all other trades. I must have some help the first time. I will go and find Forestier, who will give me a start for my article in ten minutes." And he dressed himself. When he got into the street he came to the conclusion that it was still too early to present himself at the residence of his friend, who must be a late sleeper. He therefore walked slowly along beneath the trees of the outer boulevards. It was not yet nine o'clock when he reached the Parc Monceau, fresh from its morning watering. Sitting down upon a bench he began to dream again. A well-dressed young man was walking up and down at a short distance, awaiting a woman, no doubt. Yes, she appeared, close veiled and quick stepping, and taking his arm, after a brief clasp of the hand, they walked away together. A riotous need of love broke out in Duroy's heart, a need of amours at once distinguished and delicate. He rose and resumed his journey, thinking of Forestier. What luck the fellow had! He reached the door at the moment his friend was coming out of it. "You here at this time of day. What do you want of me?" Duroy, taken aback at meeting him thus, just as he was starting off, stammered: "You see, you see, I can't manage to write my article; you know the article Monsieur Walter asked me to write on Algeria. It is not very surprising, considering that I have never written anything. Practice is needed for that, as for everything else. I shall get used to it very quickly, I am sure, but I do not know how to set about beginning. I have plenty of ideas, but I cannot manage to express them." He stopped, hesitatingly, and Forestier smiled somewhat slyly, saying: "I know what it is." Duroy went on: "Yes, it must happen to everyone at the beginning. Well, I came, I came to ask you for a lift. In ten minutes you can give me a start, you can show me how to shape it. It will be a good lesson in style you will give me, and really without you I do not see how I can get on with it." Forestier still smiled, and tapping his old comrade on the arm, said: "Go in and see my wife; she will settle your business quite as well as I could. I have trained her for that kind of work. I, myself, have not time this morning, or I would willingly have done it for you." Duroy suddenly abashed, hesitated, feeling afraid. "But I cannot call on her at this time of the day." "Oh, yes; she is up. You will find her in my study arranging some notes for me." Duroy refused to go upstairs, saying: "No, I can't think of such a thing." Forestier took him by the shoulders, twisted him round on his heels, and pushing him towards the staircase, said: "Go along, you great donkey, when I tell you to. You are not going to oblige me to go up these flights of stairs again to introduce you and explain the fix you are in." Then Duroy made up his mind. "Thanks, then, I will go up," he said. "I shall tell her that you forced me, positively forced me to come and see her." "All right. She won't scratch your eyes out. Above all, do not forget our appointment for three o'clock." "Oh! don't be afraid about that." Forestier hastened off, and Duroy began to ascend the stairs slowly, step by step, thinking over what he should say, and feeling uneasy as to his probable reception. The man servant, wearing a blue apron, and holding a broom in his hand, opened the door to him. "Master is not at home," he said, without waiting to be spoken to. Duroy persisted. "Ask Madame Forestier," said he, "whether she will receive me, and tell her that I have come from her husband, whom I met in the street." Then he waited while the man went away, returned, and opening the door on the right, said: "Madame will see you, sir." She was seated in an office armchair in a small room, the walls of which were wholly hidden by books carefully ranged on shelves of black wood. The bindings, of various tints, red, yellow, green, violet, and blue, gave some color and liveliness to those monotonous lines of volumes. She turned round, still smiling. She was wrapped in a white dressing gown, trimmed with lace, and as she held out her hand, displayed her bare arm in its wide sleeve. "Already?" said she, and then added: "That is not meant for a reproach, but a simple question." "Oh, madame, I did not want to come up, but your husband, whom I met at the bottom of the house, obliged me to. I am so confused that I dare not tell you what brings me." She pointed to a chair, saying: "Sit down and tell me about it." She was twirling a goose-quill between her fingers, and in front of her was a half-written page, interrupted by the young fellow's arrival. She seemed quite at home at this work table, as much at her ease as if in her drawing-room, engaged on everyday tasks. A faint perfume emanated from her dressing gown, the fresh perfume of a recent toilet. Duroy sought to divine, fancied he could trace, the outline of her plump, youthful figure through the soft material enveloping it. She went on, as he did not reply: "Well, come tell me what is it." He murmured, hesitatingly: "Well, you see--but I really dare not--I was working last night very late and quite early this morning on the article upon Algeria, upon which Monsieur Walter asked me to write, and I could not get on with it--I tore up all my attempts. I am not accustomed to this kind of work, and I came to ask Forestier to help me this once--" She interrupted him, laughing heartily. "And he told you to come and see me? That is a nice thing." "Yes, madame. He said that you will get me out of my difficulty better than himself, but I did not dare, I did not wish to--you understand." She rose, saying: "It will be delightful to work in collaboration with you like that. I am charmed at the notion. Come, sit down in my place, for they know my hand-writing at the office. And we will knock you off an article; oh, but a good one." He sat down, took a pen, spread a sheet of paper before him, and waited. Madame Forestier, standing by, watched him make these preparations, then took a cigarette from the mantel-shelf, and lit it. "I cannot work without smoking," said she. "Come, what are you going to say?" He lifted his head towards her with astonishment. "But that is just what I don't know, since it is that I came to see you about." She replied: "Oh, I will put it in order for you. I will make the sauce, but then I want the materials of the dish." He remained embarrassed before her. At length he said, hesitatingly: "I should like to relate my journey, then, from the beginning." Then she sat down before him on the other side of the table, and looking him in the eyes: "Well, tell it me first; for myself alone, you understand, slowly and without forgetting anything, and I will select what is to be used of it." But as he did not know where to commence, she began to question him as a priest would have done in the confessional, putting precise questions which recalled to him forgotten details, people encountered and faces merely caught sight of. When she had made him speak thus for about a quarter of an hour, she suddenly interrupted him with: "Now we will begin. In the first place, we will imagine that you are narrating your impressions to a friend, which will allow you to write a lot of tom-foolery, to make remarks of all kinds, to be natural and funny if we can. Begin: "'My Dear Henry,--You want to know what Algeria is like, and you shall. I will send you, having nothing else to do in a little cabin of dried mud which serves me as a habitation, a kind of journal of my life, day by day, and hour by hour. It will be a little lively at times, more is the pity, but you are not obliged to show it to your lady friends.'" She paused to re-light her cigarette, which had gone out, and the faint creaking of the quill on the paper stopped, too. "Let us continue," said she. "Algeria is a great French country on the frontiers of the great unknown countries called the Desert, the Sahara, central Africa, etc., etc. "Algiers is the door, the pretty white door of this strange continent. "But it is first necessary to get to it, which is not a rosy job for everyone. I am, you know, an excellent horseman, since I break in the colonel's horses; but a man may be a very good rider and a very bad sailor. That is my case. "You remember Surgeon-Major Simbretras, whom we used to call Old Ipecacuanha, and how, when we thought ourselves ripe for a twenty-four hours' stay in the infirmary, that blessed sojourning place, we used to go up before him. "How he used to sit in his chair, with his fat legs in his red trousers, wide apart, his hands on his knees, and his elbows stuck, rolling his great eyes and gnawing his white moustache. "You remember his favorite mode of treatment: 'This man's stomach is out of order. Give him a dose of emetic number three, according to my prescription, and then twelve hours off duty, and he will be all right.' "It was a sovereign remedy that emetic--sovereign and irresistible. One swallowed it because one had to. Then when one had undergone the effects of Old Ipecacuanha's prescription, one enjoyed twelve well-earned hours' rest. "Well, my dear fellow, to reach Africa, it is necessary to undergo for forty hours the effects of another kind of irresistible emetic, according to the prescription of the Compagnie Transatlantique." She rubbed her hands, delighted with the idea. She got up and walked about, after having lit another cigarette, and dictated as she puffed out little whiffs of smoke, which, issuing at first through a little round hole in the midst of her compressed lips, slowly evaporated, leaving in the air faint gray lines, a kind of transparent mist, like a spider's web. Sometimes with her open hand she would brush these light traces aside; at others she would cut them asunder with her forefinger, and then watch with serious attention the two halves of the almost impenetrable vapor slowly disappear. Duroy, with his eyes, followed all her gestures, her attitudes, the movements of her form and features--busied with this vague pastime which did not preoccupy her thoughts. She now imagined the incidents of the journey, sketched traveling companions invented by herself, and a love affair with the wife of a captain of infantry on her way to join her husband. Then, sitting down again, she questioned Duroy on the topography of Algeria, of which she was absolutely ignorant. In ten minutes she knew as much about it as he did, and she dictated a little chapter of political and colonial geography to coach the reader up in such matters and prepare him to understand the serious questions which were to be brought forward in the following articles. She continued by a trip into the provinces of Oran, a fantastic trip, in which it was, above all, a question of women, Moorish, Jewish, and Spanish. "That is what interests most," she said. She wound up by a sojourn at Saïda, at the foot of the great tablelands; and by a pretty little intrigue between the sub-officer, George Duroy, and a Spanish work-girl employed at the _alfa_ factory at Ain el Hadjar. She described their rendezvous at night amidst the bare, stony hills, with jackals, hyenas, and Arab dogs yelling, barking and howling among the rocks. And she gleefully uttered the words: "To be continued." Then rising, she added: "That is how one writes an article, my dear sir. Sign it, if you please." He hesitated. "But sign it, I tell you." Then he began to laugh, and wrote at the bottom of the page, "George Duroy." She went on smoking as she walked up and down; and he still kept looking at her, unable to find anything to say to thank her, happy to be with her, filled with gratitude, and with the sensual pleasure of this new-born intimacy. It seemed to him that everything surrounding him was part of her, everything down to the walls covered with books. The chairs, the furniture, the air in which the perfume of tobacco was floating, had something special, nice, sweet, and charming, which emanated from her. Suddenly she asked: "What do you think of my friend, Madame de Marelle?" He was surprised, and answered: "I think--I think--her very charming." "Is it not so?" "Yes, certainly." He longed to add: "But not so much as yourself," but dared not. She resumed: "And if you only knew how funny, original, and intelligent she is. She is a Bohemian--a true Bohemian. That is why her husband scarcely cares for her. He only sees her defects, and does not appreciate her good qualities." Duroy felt stupefied at learning that Madame de Marelle was married, and yet it was only natural that she should be. He said: "Oh, she is married, then! And what is her husband?" Madame Forestier gently shrugged her shoulders, and raised her eyebrows, with a gesture of incomprehensible meaning. "Oh! he is an inspector on the Northern Railway. He spends eight days out of the month in Paris. What his wife calls 'obligatory service,' or 'weekly duty,' or 'holy week.' When you know her better you will see how nice and bright she is. Go and call on her one of these days." Duroy no longer thought of leaving. It seemed to him that he was going to stop for ever; that he was at home. But the door opened noiselessly, and a tall gentleman entered without being announced. He stopped short on seeing a stranger. Madame Forestier seemed troubled for a moment; then she said in natural tones, though a slight rosy flush had risen to her cheeks: "Come in, my dear sir. I must introduce one of Charles' old friends, Monsieur George Duroy, a future journalist." Then in another tone, she added: "Our best and most intimate friend, the Count de Vaudrec." The two men bowed, looking each other in the eyes, and Duroy at once took his leave. There was no attempt to detain him. He stammered a few thanks, grasped the outstretched hand of Madame Forestier, bowed again to the new-comer, who preserved the cold, grave air of a man of position, and went out quite disturbed, as if he had made a fool of himself. On finding himself once more in the street, he felt sad and uneasy, haunted by the vague idea of some hidden vexation. He walked on, asking himself whence came this sudden melancholy. He could not tell, but the stern face of the Count de Vaudrec, already somewhat aged, with gray hair, and the calmly insolent look of a very wealthy man, constantly recurred to his recollection. He noted that the arrival of this unknown, breaking off a charming _tête-à-tête_, had produced in him that chilly, despairing sensation that a word overheard, a trifle noticed, the least thing suffices sometimes to bring about. It seemed to him, too, that this man, without his being able to guess why, had been displeased at finding him there. He had nothing more to do till three o'clock, and it was not yet noon. He had still six francs fifty centimes in his pocket, and he went and lunched at a Bouillon Duval. Then he prowled about the boulevard, and as three o'clock struck, ascended the staircase, in itself an advertisement, of the _Vie Francaise_. The messengers-in-waiting were seated with folded arms on a bench, while at a kind of desk a doorkeeper was sorting the correspondence that had just arrived. The entire get-up of the place, intended to impress visitors, was perfect. Everyone had the appearance, bearing, dignity, and smartness suitable to the ante-room of a large newspaper. "Monsieur Walter, if you please?" inquired Duroy. "The manager is engaged, sir," replied the doorkeeper. "Will you take a seat, sir?" and he indicated the waiting-room, already full of people. There were men grave, important-looking, and decorated; and men without visible linen, whose frock-coats, buttoned up to the chin, bore upon the breast stains recalling the outlines of continents and seas on geographical maps. There were three women among them. One of them was pretty, smiling, and decked out, and had the air of a gay woman; her neighbor, with a wrinkled, tragic countenance, decked out also, but in more severe fashion, had about her something worn and artificial which old actresses generally have; a kind of false youth, like a scent of stale love. The third woman, in mourning, sat in a corner, with the air of a desolate widow. Duroy thought that she had come to ask for charity. However, no one was ushered into the room beyond, and more than twenty minutes had elapsed. Duroy was seized with an idea, and going back to the doorkeeper, said: "Monsieur Walter made an appointment for me to call on him here at three o'clock. At all events, see whether my friend, Monsieur Forestier, is here." He was at once ushered along a lengthy passage, which brought him to a large room where four gentlemen were writing at a large green-covered table. Forestier standing before the fireplace was smoking a cigarette and playing at cup and ball. He was very clever at this, and kept spiking the huge ball of yellow boxwood on the wooden point. He was counting "Twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five." "Twenty-six," said Duroy. His friend raised his eyes without interrupting the regular movement of his arm, saying: "Oh! here you are, then. Yesterday I landed the ball fifty-seven times right off. There is only Saint-Potin who can beat me at it among those here. Have you seen the governor? There is nothing funnier than to see that old tubby Norbert playing at cup and ball. He opens his mouth as if he was going to swallow the ball every time." One of the others turned round towards him, saying: "I say, Forestier, I know of one for sale, a beauty in West Indian wood; it is said to have belonged to the Queen of Spain. They want sixty francs for it. Not dear." Forestier asked: "Where does it hang out?" And as he had missed his thirty-seventh shot, he opened a cupboard in which Duroy saw a score of magnificent cups and balls, arranged and numbered like a collection of art objects. Then having put back the one he had been using in its usual place, he repeated: "Where does this gem hang out?" The journalist replied: "At a box-office keeper's of the Vaudeville. I will bring it you to-morrow, if you like." "All right. If it is really a good one I will take it; one can never have too many." Then turning to Duroy he added: "Come with me. I will take you in to see the governor; otherwise you might be getting mouldy here till seven in the evening." They re-crossed the waiting-room, in which the same people were waiting in the same order. As soon as Forestier appeared the young woman and the old actress, rising quickly, came up to him. He took them aside one after the other into the bay of the window, and although they took care to talk in low tones, Duroy noticed that they were on familiar terms. Then, having passed through two padded doors, they entered the manager's room. The conference which had been going on for an hour or so was nothing more than a game at ecarté with some of the gentlemen with the flat brimmed hats whom Duroy had noticed the night before. Monsieur Walter dealt and played with concentrated attention and crafty movements, while his adversary threw down, picked up, and handled the light bits of colored pasteboard with the swiftness, skill, and grace of a practiced player. Norbert de Varenne, seated in the managerial armchair, was writing an article. Jacques Rival, stretched at full length on a couch, was smoking a cigar with his eyes closed. The room smelled close, with that blended odor of leather-covered furniture, stale tobacco, and printing-ink peculiar to editors' rooms and familiar to all journalists. Upon the black wood table, inlaid with brass, lay an incredible pile of papers, letters, cards, newspapers, magazines, bills, and printed matter of every description. Forestier shook hands with the punters standing behind the card players, and without saying a word watched the progress of the game; then, as soon as Daddy Walter had won, he said: "Here is my friend, Duroy." The manager glanced sharply at the young fellow over the glasses of his spectacles, and said: "Have you brought my article? It would go very well to-day with the Morel debate." Duroy took the sheets of paper folded in four from his pocket, saying: "Here it is sir." The manager seemed pleased, and remarked, with a smile: "Very good, very good. You are a man of your word. You must look through this for me, Forestier." But Forestier hastened to reply: "It is not worth while, Monsieur Walter. I did it with him to give him a lesson in the tricks of the trade. It is very well done." And the manager, who was gathering up the cards dealt by a tall, thin gentleman, a deputy belonging to the Left Center, remarked with indifference: "All right, then." Forestier, however, did not let him begin the new game, but stooping, murmured in his ear: "You know you promised me to take on Duroy to replace Marambot. Shall I engage him on the same terms?" "Yes, certainly." Taking his friend's arm, the journalist led him away, while Monsieur Walter resumed the game. Norbert de Varenne had not lifted his head; he did not appear to have seen or recognized Duroy. Jacques Rival, on the contrary, had taken his hand with the marked and demonstrative energy of a comrade who may be reckoned upon in the case of any little difficulty. They passed through the waiting-room again, and as everyone looked at them, Forestier said to the youngest of the women, in a tone loud enough to be heard by the rest: "The manager will see you directly. He is just now engaged with two members of the Budget Committee." Then he passed swiftly on, with an air of hurry and importance, as though about to draft at once an article of the utmost weight. As soon as they were back in the reporters' room Forestier at once took up his cup and ball, and as he began to play with it again, said to Duroy, breaking his sentences in order to count: "You will come here every day at three o'clock, and I will tell you the places you are to go to, either during the day or in the evening, or the next morning--one--I will give you, first of all, a letter of introduction to the head of the First Department of the Préfecture of Police--two--who will put you in communication with one of his clerks. You will settle with him about all the important information--three--from the Préfecture, official and quasi-official information, you know. In all matters of detail you will apply to Saint-Potin, who is up in the work--four--You can see him by-and-by, or to-morrow. You must, above all, cultivate the knack of dragging information out of men I send you to see--five--and to get in everywhere, in spite of closed doors--six--You will have for this a salary of two hundred francs a month, with two sous a line for the paragraphs you glean--seven--and two sous a line for all articles written by you to order on different subjects--eight." Then he gave himself up entirely to his occupation, and went on slowly counting: "Nine, ten, eleven, twelve, thirteen." He missed the fourteenth, and swore, "Damn that thirteen, it always brings me bad luck. I shall die on the thirteenth of some month, I am certain." One of his colleagues who had finished his work also took a cup and ball from the cupboard. He was a little man, who looked like a boy, although he was really five-and-thirty. Several other journalists having come in, went one after the other and got out the toy belonging to each of them. Soon there were six standing side by side, with their backs to the wall, swinging into the air, with even and regular motion, the balls of red, yellow, and black, according to the wood they were made of. And a match having begun, the two who were still working got up to act as umpires. Forestier won by eleven points. Then the little man, with the juvenile aspect, who had lost, rang for the messenger, and gave the order, "Nine bocks." And they began to play again pending the arrival of these refreshments. Duroy drank a glass of beer with his new comrades, and then said to his friend: "What am I to do now?" "I have nothing for you to-day. You can go if you want to." "And our--our--article, will it go in to-night?" "Yes, but do not bother yourself about it; I will correct the proofs. Write the continuation for to-morrow, and come here at three o'clock, the same as to-day." Duroy having shaken hands with everyone, without even knowing their names, went down the magnificent staircase with a light heart and high spirits. IV George Duroy slept badly, so excited was he by the wish to see his article in print. He was up as soon as it was daylight, and was prowling about the streets long before the hour at which the porters from the newspaper offices run with their papers from kiosque to kiosque. He went on to the Saint Lazare terminus, knowing that the _Vie Francaise_ would be delivered there before it reached his own district. As he was still too early, he wandered up and down on the footpath. He witnessed the arrival of the newspaper vendor who opened her glass shop, and then saw a man bearing on his head a pile of papers. He rushed forward. There were the _Figaro_, the _Gil Blas_, the _Gaulois_, the _Evenement_, and two or three morning journals, but the _Vie Francaise_ was not among them. Fear seized him. Suppose the "Recollections of a Chasseur d'Afrique" had been kept over for the next day, or that by chance they had not at the last moment seemed suitable to Daddy Walter. Turning back to the kiosque, he saw that the paper was on sale without his having seen it brought there. He darted forward, unfolded it, after having thrown down the three sous, and ran through the headings of the articles on the first page. Nothing. His heart began to beat, and he experienced strong emotion on reading at the foot of a column in large letters, "George Duroy." It was in; what happiness! He began to walk along unconsciously, the paper in his hand and his hat on one side of his head, with a longing to stop the passers-by in order to say to them: "Buy this, buy this, there is an article by me in it." He would have liked to have bellowed with all the power of his lungs, like some vendors of papers at night on the boulevards, "Read the _Vie Francaise_; read George Duroy's article, 'Recollections of a Chasseur d'Afrique.'" And suddenly he felt a wish to read this article himself, read it in a public place, a _café_, in sight of all. He looked about for some establishment already filled with customers. He had to walk in search of one for some time. He sat down at last in front of a kind of wine shop, where several customers were already installed, and asked for a glass of rum, as he would have asked for one of absinthe, without thinking of the time. Then he cried: "Waiter, bring me the _Vie Francaise_." A man in a white apron stepped up, saying: "We have not got it, sir; we only take in the _Rappel_, the _Siecle_, the _Lanierne_, and the _Petit Parisien_." "What a den!" exclaimed Duroy, in a tone of anger and disgust. "Here, go and buy it for me." The waiter hastened to do so, and brought back the paper. Duroy began to read his article, and several times said aloud: "Very good, very well put," to attract the attention of his neighbors, and inspire them with the wish to know what there was in this sheet. Then, on going away, he left it on the table. The master of the place, noticing this, called him back, saying: "Sir, sir, you are forgetting your paper." And Duroy replied: "I will leave it to you. I have finished with it. There is a very interesting article in it this morning." He did not indicate the article, but he noticed as he went away one of his neighbors take the _Vie Francaise_ up from the table on which he had left it. He thought: "What shall I do now?" And he decided to go to his office, take his month's salary, and tender his resignation. He felt a thrill of anticipatory pleasure at the thought of the faces that would be pulled up by the chief of his room and his colleagues. The notion of the bewilderment of the chief above all charmed him. He walked slowly, so as not to get there too early, the cashier's office not opening before ten o'clock. His office was a large, gloomy room, in which gas had to be kept burning almost all day long in winter. It looked into a narrow court-yard, with other offices on the further side of it. There were eight clerks there, besides a sub-chief hidden behind a screen in one corner. Duroy first went to get the hundred and eighteen francs twenty-five centimes enclosed in a yellow envelope, and placed in the drawer of the clerk entrusted with such payments, and then, with a conquering air, entered the large room in which he had already spent so many days. As soon as he came in the sub-chief, Monsieur Potel, called out to him: "Ah! it is you, Monsieur Duroy? The chief has already asked for you several times. You know that he will not allow anyone to plead illness two days running without a doctor's certificate." Duroy, who was standing in the middle of the room preparing his sensational effect, replied in a loud voice: "I don't care a damn whether he does or not." There was a movement of stupefaction among the clerks, and Monsieur Potel's features showed affrightedly over the screen which shut him up as in a box. He barricaded himself behind it for fear of draughts, for he was rheumatic, but had pierced a couple of holes through the paper to keep an eye on his staff. A pin might have been heard to fall. At length the sub-chief said, hesitatingly: "You said?" "I said that I don't care a damn about it. I have only called to-day to tender my resignation. I am engaged on the staff of the _Vie Francaise_ at five hundred francs a month, and extra pay for all I write. Indeed, I made my _début_ this morning." He had promised himself to spin out his enjoyment, but had not been able to resist the temptation of letting it all out at once. The effect, too, was overwhelming. No one stirred. Duroy went on: "I will go and inform Monsieur Perthuis, and then come and wish you good-bye." And he went out in search of the chief, who exclaimed, on seeing him: "Ah, here you are. You know that I won't have--" His late subordinate cut him short with: "It's not worth while yelling like that." Monsieur Perthuis, a stout man, as red as a turkey cock, was choked with bewilderment. Duroy continued: "I have had enough of this crib. I made my _début_ this morning in journalism, where I am assured of a very good position. I have the honor to bid you good-day." And he went out. He was avenged. As he promised, he went and shook hands with his old colleagues, who scarcely dared to speak to him, for fear of compromising themselves, for they had overheard his conversation with the chief, the door having remained open. He found himself in the street again, with his salary in his pocket. He stood himself a substantial breakfast at a good but cheap restaurant he was acquainted with, and having again purchased the _Vie Francaise_, and left it on the table, went into several shops, where he bought some trifles, solely for the sake of ordering them to be sent home, and giving his name: "George Duroy," with the addition, "I am the editor of the _Vie Francaise_." Then he gave the name of the street and the number, taking care to add: "Leave it with the doorkeeper." As he had still some time to spare he went into the shop of a lithographer, who executed visiting cards at a moment's notice before the eyes of passers-by, and had a hundred, bearing his new occupation under his name, printed off while he waited. Then he went to the office of the paper. Forestier received him loftily, as one receives a subordinate. "Ah! here you are. Good. I have several things for you to attend to. Just wait ten minutes. I will just finish what I am about." And he went on with a letter he was writing. At the other end of the large table a fat, bald little man, with a very pale, puffy face, and a white and shining head, was writing, with his nose on the paper owing to extreme shortsightedness. Forestier said to him: "I say, Saint-Potin, when are you going to interview those people?" "At four o'clock." "Will you take young Duroy here with you, and let him into the way of doing it?" "All right." Then turning to his friend, Forestier added: "Have you brought the continuation of the Algerian article? The opening this morning was very successful." Duroy, taken aback, stammered: "No. I thought I should have time this afternoon. I had heaps of things to do. I was not able." The other shrugged his shoulders with a dissatisfied air. "If you are not more exact than that you will spoil your future. Daddy Walter was reckoning on your copy. I will tell him it will be ready to-morrow. If you think you are to be paid for doing nothing you are mistaken." Then, after a short silence, he added: "One must strike the iron while it is hot, or the deuce is in it." Saint-Potin rose, saying: "I am ready." Then Forestier, leaning back in his chair, assumed a serious attitude in order to give his instructions, and turning to Duroy, said: "This is what it is. Within the last two days the Chinese General, Li Theng Fao, has arrived at the Hotel Continental, and the Rajah Taposahib Ramaderao Pali at the Hotel Bristol. You will go and interview them." Turning to Saint-Potin, he continued: "Don't forget the main points I told you of. Ask the General and the Rajah their opinion upon the action of England in the East, their ideas upon her system of colonization and domination, and their hopes respecting the intervention of Europe, and especially of France." He was silent for a moment, and then added in a theatrical aside: "It will be most interesting to our readers to learn at the same time what is thought in China and India upon these matters which so forcibly occupy public attention at this moment." He continued, for the benefit of Duroy: "Watch how Saint-Potin sets to work; he is a capital reporter; and try to learn the trick of pumping a man in five minutes." Then he gravely resumed his writing, with the evident intention of defining their relative positions, and putting his old comrade and present colleague in his proper place. As soon as they had crossed the threshold Saint-Potin began to laugh, and said to Duroy: "There's a fluffer for you. He tried to fluff even us. One would really think he took us for his readers." They reached the boulevard, and the reporter observed: "Will you have a drink?" "Certainly. It is awfully hot." They turned into a _café_ and ordered cooling drinks. Saint-Potin began to talk. He talked about the paper and everyone connected with it with an abundance of astonishing details. "The governor? A regular Jew? And you know, nothing can alter a Jew. What a breed!" And he instanced some astounding traits of avariciousness peculiar to the children of Israel, economies of ten centimes, petty bargaining, shameful reductions asked for and obtained, all the ways of a usurer and pawnbroker. "And yet with all this, a good fellow who believes in nothing and does everyone. His paper, which is Governmental, Catholic, Liberal, Republican, Orleanist, pay your money and take your choice, was only started to help him in his speculations on the Bourse, and bolster up his other schemes. At that game he is very clever, and nets millions through companies without four sous of genuine capital." He went on, addressing Duroy as "My dear fellow." "And he says things worthy of Balzac, the old shark. Fancy, the other day I was in his room with that old tub Norbert, and that Don Quixote Rival, when Montelin, our business manager, came in with his morocco bill-case, that bill-case that everyone in Paris knows, under his arm. Walter raised his head and asked: 'What news?' Montelin answered simply: 'I have just paid the sixteen thousand francs we owed the paper maker.' The governor gave a jump, an astonishing jump. 'What do you mean?' said he. 'I have just paid Monsieur Privas,' replied Montelin. 'But you are mad.' 'Why?' 'Why--why--why--' he took off his spectacles and wiped them. Then he smiled with that queer smile that flits across his fat cheeks whenever he is going to say something deep or smart, and went on in a mocking and derisive tone, 'Why? Because we could have obtained a reduction of from four to five thousand francs.' Montelin replied, in astonishment: 'But, sir, all the accounts were correct, checked by me and passed by yourself.' Then the governor, quite serious again, observed: 'What a fool you are. Don't you know, Monsieur Montelin, that one should always let one's debts mount up, in order to offer a composition?'" And Saint-Potin added, with a knowing shake of his head, "Eh! isn't that worthy of Balzac?" Duroy had not read Balzac, but he replied, "By Jove! yes." Then the reporter spoke of Madame Walter, an old goose; of Norbert de Varenne, an old failure; of Rival, a copy of Fervacques. Next he came to Forestier. "As to him, he has been lucky in marrying his wife, that is all." Duroy asked: "What is his wife, really?" Saint-Potin rubbed his hands. "Oh! a deep one, a smart woman. She was the mistress of an old rake named Vaudrec, the Count de Vaudrec, who gave her a dowry and married her off." Duroy suddenly felt a cold shiver run through him, a tingling of the nerves, a longing to smack this gabbler on the face. But he merely interrupted him by asking: "And your name is Saint-Potin?" The other replied, simply enough: "No, my name is Thomas. It is in the office that they have nicknamed me Saint-Potin." Duroy, as he paid for the drinks, observed: "But it seems to me that time is getting on, and that we have two noble foreigners to call on." Saint-Potin began to laugh. "You are still green. So you fancy I am going to ask the Chinese and the Hindoo what they think of England? As if I did not know better than themselves what they ought to think in order to please the readers of the _Vie Francaise_. I have already interviewed five hundred of these Chinese, Persians, Hindoos, Chilians, Japanese, and others. They all reply the same, according to me. I have only to take my article on the last comer and copy it word for word. What has to be changed, though, is their appearance, their name, their title, their age, and their suite. Oh! on that point it does not do to make a mistake, for I should be snapped up sharp by the _Figaro_ or the _Gaulois_. But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes. We will smoke a cigar as we walk there. Five francs cab hire to charge to the paper. That is how one sets about it, my dear fellow, when one is practically inclined." "It must be worth something decent to be a reporter under these circumstances," said Duroy. The journalist replied mysteriously: "Yes, but nothing pays so well as paragraphs, on account of the veiled advertisements." They had got up and were passing down the boulevards towards the Madeleine. Saint-Potin suddenly observed to his companion: "You know if you have anything else to do, I shall not need you in any way." Duroy shook hands and left him. The notion of the article to be written that evening worried him, and he began to think. He stored his mind with ideas, reflections, opinions, and anecdotes as he walked along, and went as far as the end of the Avenue des Champs Elysées, where only a few strollers were to be seen, the heat having caused Paris to be evacuated. Having dined at a wine shop near the Arc de Triomphe, he walked slowly home along the outer boulevards and sat down at his table to work. But as soon as he had the sheet of blank paper before his eyes, all the materials that he had accumulated fled from his mind as though his brain had evaporated. He tried to seize on fragments of his recollections and to retain them, but they escaped him as fast as he laid hold of them, or else they rushed on him altogether pell-mell, and he did not know how to clothe and present them, nor which one to begin with. After an hour of attempts and five sheets of paper blackened by opening phrases that had no continuation, he said to himself: "I am not yet well enough up in the business. I must have another lesson." And all at once the prospect of another morning's work with Madame Forestier, the hope of another long and intimate _tête-à-tête_ so cordial and so pleasant, made him quiver with desire. He went to bed in a hurry, almost afraid now of setting to work again and succeeding all at once. He did not get up the next day till somewhat late, putting off and tasting in advance the pleasure of this visit. It was past ten when he rang his friend's bell. The man-servant replied: "Master is engaged at his work." Duroy had not thought that the husband might be at home. He insisted, however, saying: "Tell him that I have called on a matter requiring immediate attention." After waiting five minutes he was shown into the study in which he had passed such a pleasant morning. In the chair he had occupied Forestier was now seated writing, in a dressing-gown and slippers and with a little Scotch bonnet on his head, while his wife in the same white gown leant against the mantelpiece and dictated, cigarette in mouth. Duroy, halting on the threshold, murmured: "I really beg your pardon; I am afraid I am disturbing you." His friend, turning his face towards him--an angry face, too--growled: "What is it you want now? Be quick; we are pressed for time." The intruder, taken back, stammered: "It is nothing; I beg your pardon." But Forestier, growing angry, exclaimed: "Come, hang it all, don't waste time about it; you have not forced your way in just for the sake of wishing us good-morning, I suppose?" Then Duroy, greatly perturbed, made up his mind. "No--you see--the fact is--I can't quite manage my article--and you were--so--so kind last time--that I hoped--that I ventured to come--" Forestier cut him short. "You have a pretty cheek. So you think I am going to do your work, and that all you have to do is to call on the cashier at the end of the month to draw your screw? No, that is too good." The young woman went on smoking without saying a word, smiling with a vague smile, which seemed like an amiable mask, concealing the irony of her thoughts. Duroy, colored up, stammered: "Excuse me--I fancied--I thought--" then suddenly, and in a clear voice, he went on: "I beg your pardon a thousand times, Madame, while again thanking you most sincerely for the charming article you produced for me yesterday." He bowed, remarked to Charles: "I shall be at the office at three," and went out. He walked home rapidly, grumbling: "Well, I will do it all alone, and they shall see--" Scarcely had he got in than, excited by anger, he began to write. He continued the adventure began by Madame Forestier, heaping up details of catch-penny romance, surprising incidents, and inflated descriptions, with the style of a schoolboy and the phraseology of the barrack-room. Within an hour he had finished an article which was a chaos of nonsense, and took it with every assurance to the _Vie Francaise_. The first person he met was Saint-Potin, who, grasping his hand with the energy of an accomplice, said: "You have read my interview with the Chinese and the Hindoo? Isn't it funny? It has amused everyone. And I did not even get a glimpse of them." Duroy, who had not read anything, at once took up the paper and ran his eye over a long article headed: "India and China," while the reporter pointed out the most interesting passages. Forestier came in puffing, in a hurry, with a busy air, saying: "Good; I want both of you." And he mentioned a number of items of political information that would have to be obtained that very afternoon. Duroy held out his article. "Here is the continuation about Algeria." "Very good; hand it over; and I will give it to the governor." That was all. Saint-Potin led away his new colleague, and when they were in the passage, he said to him: "Have you seen the cashier?" "No; why?" "Why? To draw your money. You see you should always draw a month in advance. One never knows what may happen." "But--I ask for nothing better." "I will introduce you to the cashier. He will make no difficulty about it. They pay up well here." Duroy went and drew his two hundred francs, with twenty-eight more for his article of the day before, which, added to what remained of his salary from the railway company, gave him three hundred and forty francs in his pocket. He had never owned such a sum, and thought himself possessed of wealth for an indefinite period. Saint-Potin then took him to have a gossip in the offices of four or five rival papers, hoping that the news he was entrusted to obtain had already been gleaned by others, and that he should be able to draw it out of them--thanks to the flow and artfulness of his conversation. When evening had come, Duroy, who had nothing more to do, thought of going again to the Folies Bergères, and putting a bold face on, he went up to the box office. "I am George Duroy, on the staff of the _Vie Francaise_. I came here the other day with Monsieur Forestier, who promised me to see about my being put on the free list; I do not know whether he has thought of it." The list was referred to. His name was not entered. However, the box office-keeper, a very affable man, at once said: "Pray, go in all the same, sir, and write yourself to the manager, who, I am sure, will pay attention to your letter." He went in and almost immediately met Rachel, the woman he had gone off with the first evening. She came up to him, saying: "Good evening, ducky. Are you quite well?" "Very well, thanks--and you?" "I am all right. Do you know, I have dreamed of you twice since last time?" Duroy smiled, feeling flattered. "Ah! and what does that mean?" "It means that you pleased me, you old dear, and that we will begin again whenever you please." "To-day, if you like." "Yes, I am quite willing." "Good, but--" He hesitated, a little ashamed of what he was going to do. "The fact is that this time I have not a penny; I have just come from the club, where I have dropped everything." She looked him full in the eyes, scenting a lie with the instinct and habit of a girl accustomed to the tricks and bargainings of men, and remarked: "Bosh! That is not a nice sort of thing to try on me." He smiled in an embarrassed way. "If you will take ten francs, it is all I have left." She murmured, with the disinterestedness of a courtesan gratifying a fancy: "What you please, my lady; I only want you." And lifting her charming eyes towards the young man's moustache, she took his arm and leant lovingly upon it. "Let us go and have a grenadine first of all," she remarked. "And then we will take a stroll together. I should like to go to the opera like this, with you, to show you off. And we will go home early, eh?" * * * * * He lay late at this girl's place. It was broad day when he left, and the notion occurred to him to buy the _Vie Francaise_. He opened the paper with feverish hand. His article was not there, and he stood on the footpath, anxiously running his eye down the printed columns with the hope of at length finding what he was in search of. A weight suddenly oppressed his heart, for after the fatigue of a night of love, this vexation came upon him with the weight of a disaster. He reached home and went to sleep in his clothes on the bed. Entering the office some hours later, he went on to see Monsieur Walter. "I was surprised at not seeing my second article on Algeria in the paper this morning, sir," said he. The manager raised his head, and replied in a dry tone: "I gave it to your friend Forestier, and asked him to read it through. He did not think it up to the mark; you must rewrite it." Duroy, in a rage, went out without saying a word, and abruptly entering his old comrade's room, said: "Why didn't you let my article go in this morning?" The journalist was smoking a cigarette with his back almost on the seat of his armchair and his feet on the table, his heels soiling an article already commenced. He said slowly, in a bored and distant voice, as though speaking from the depths of a hole: "The governor thought it poor, and told me to give it back to you to do over again. There it is." And he pointed out the slips flattened out under a paperweight. Duroy, abashed, could find nothing to say in reply, and as he was putting his prose into his pocket, Forestier went on: "To-day you must first of all go to the Préfecture." And he proceeded to give a list of business errands and items of news to be attended to. Duroy went off without having been able to find the cutting remark he wanted to. He brought back his article the next day. It was returned to him again. Having rewritten it a third time, and finding it still refused, he understood that he was trying to go ahead too fast, and that Forestier's hand alone could help him on his way. He did not therefore say anything more about the "Recollections of a Chasseur d'Afrique," promising himself to be supple and cunning since it was needful, and while awaiting something better to zealously discharge his duties as a reporter. He learned to know the way behind the scenes in theatrical and political life; the waiting-rooms of statesmen and the lobby of the Chamber of Deputies; the important countenances of permanent secretaries, and the grim looks of sleepy ushers. He had continual relations with ministers, doorkeepers, generals, police agents, princes, bullies, courtesans, ambassadors, bishops, panders, adventurers, men of fashion, card-sharpers, cab drivers, waiters, and many others, having become the interested yet indifferent friend of all these; confounding them together in his estimation, measuring them with the same measure, judging them with the same eye, though having to see them every day at every hour, without any transition, and to speak with them all on the same business of his own. He compared himself to a man who had to drink off samples of every kind of wine one after the other, and who would soon be unable to tell Château Margaux from Argenteuil. He became in a short time a remarkable reporter, certain of his information, artful, swift, subtle, a real find for the paper, as was observed by Daddy Walter, who knew what newspaper men were. However, as he got only centimes a line in addition to his monthly screw of two hundred francs, and as life on the boulevards and in _cafés_ and restaurants is costly, he never had a halfpenny, and was disgusted with his poverty. There is some knack to be got hold of, he thought, seeing some of his fellows with their pockets full of money without ever being able to understand what secret methods they could make use of to procure this abundance. He enviously suspected unknown and suspicious transactions, services rendered, a whole system of contraband accepted and agreed to. But it was necessary that he should penetrate the mystery, enter into the tacit partnership, make himself one with the comrades who were sharing without him. And he often thought of an evening, as he watched the trains go by from his window, of the steps he ought to take. V Two months had gone by, September was at hand, and the rapid fortune which Duroy had hoped for seemed to him slow in coming. He was, above all, uneasy at the mediocrity of his position, and did not see by what path he could scale the heights on the summit of which one finds respect, power, and money. He felt shut up in the mediocre calling of a reporter, so walled in as to be unable to get out of it. He was appreciated, but estimated in accordance with his position. Even Forestier, to whom he rendered a thousand services, no longer invited him to dinner, and treated him in every way as an inferior, though still accosting him as a friend. From time to time, it is true, Duroy, seizing an opportunity, got in a short article, and having acquired through his paragraphs a mastery over his pen, and a tact which was lacking to him when he wrote his second article on Algeria, no longer ran any risk of having his descriptive efforts refused. But from this to writing leaders according to his fancy, or dealing with political questions with authority, there was as great a difference as driving in the Bois de Boulogne as a coachman, and as the owner of an equipage. That which humiliated him above everything was to see the door of society closed to him, to have no equal relations with it, not to be able to penetrate into the intimacy of its women, although several well-known actresses had occasionally received him with an interested familiarity. He knew, moreover, from experience that all the sex, ladies or actresses, felt a singular attraction towards him, an instantaneous sympathy, and he experienced the impatience of a hobbled horse at not knowing those whom his future may depend on. He had often thought of calling on Madame Forestier, but the recollection of their last meeting checked and humiliated him; and besides, he was awaiting an invitation to do so from her husband. Then the recollection of Madame de Marelle occurred to him, and recalling that she had asked him to come and see her, he called one afternoon when he had nothing to do. "I am always at home till three o'clock," she had said. He rang at the bell of her residence, a fourth floor in the Rue de Verneuil, at half-past two. At the sound of the bell a servant opened the door, an untidy girl, who tied her cap strings as she replied: "Yes, Madame is at home, but I don't know whether she is up." And she pushed open the drawing-room door, which was ajar. Duroy went in. The room was fairly large, scantily furnished and neglected looking. The chairs, worn and old, were arranged along the walls, as placed by the servant, for there was nothing to reveal the tasty care of the woman who loves her home. Four indifferent pictures, representing a boat on a stream, a ship at sea, a mill on a plain, and a wood-cutter in a wood, hung in the center of the four walls by cords of unequal length, and all four on one side. It could be divined that they had been dangling thus askew ever so long before indifferent eyes. Duroy sat down immediately. He waited a long time. Then a door opened, and Madame de Marelle hastened in, wearing a Japanese morning gown of rose-colored silk embroidered with yellow landscapes, blue flowers, and white birds. "Fancy! I was still in bed!" she exclaimed. "How good of you to come and see me! I had made up my mind that you had forgotten me." She held out both her hands with a delighted air, and Duroy, whom the commonplace appearance of the room had put at his ease, kissed one, as he had seen Norbert de Varenne do. She begged him to sit down, and then scanning him from head to foot, said: "How you have altered! You have improved in looks. Paris has done you good. Come, tell me the news." And they began to gossip at once, as if they had been old acquaintances, feeling an instantaneous familiarity spring up between them; feeling one of those mutual currents of confidence, intimacy, and affection, which, in five minutes, make two beings of the same breed and character good friends. Suddenly, Madame de Marelle exclaimed in astonishment: "It is funny how I get on with you. It seems to me as though I had known you for ten years. We shall become good friends, no doubt. Would you like it?" He answered: "Certainly," with a smile which said still more. He thought her very tempting in her soft and bright-hued gown, less refined and delicate than the other in her white one, but more exciting and spicy. When he was beside Madame Forestier, with her continual and gracious smile which attracted and checked at the same time; which seemed to say: "You please me," and also "Take care," and of which the real meaning was never clear, he felt above all the wish to lie down at her feet, or to kiss the lace bordering of her bodice, and slowly inhale the warm and perfumed atmosphere that must issue from it. With Madame de Marelle he felt within him a more definite, a more brutal desire--a desire that made his fingers quiver in presence of the rounded outlines of the light silk. She went on talking, scattering in each phrase that ready wit of which she had acquired the habit just as a workman acquires the knack needed to accomplish a task reputed difficult, and at which other folk are astonished. He listened, thinking: "All this is worth remembering. A man could write charming articles of Paris gossip by getting her to chat over the events of the day." Some one tapped softly, very softly, at the door by which she had entered, and she called out: "You can come in, pet." Her little girl made her appearance, walked straight up to Duroy, and held out her hand to him. The astonished mother murmured: "But this is a complete conquest. I no longer recognize her." The young fellow, having kissed the child, made her sit down beside him, and with a serious manner asked her pleasant questions as to what she had been doing since they last met. She replied, in her little flute-like voice, with her grave and grown-up air. The clock struck three, and the journalist arose. "Come often," said Madame de Marelle, "and we will chat as we have done to-day; it will always give me pleasure. But how is it one no longer sees you at the Forestiers?" He replied: "Oh! for no reason. I have been very busy. I hope to meet you there again one of these days." He went out, his heart full of hope, though without knowing why. He did not speak to Forestier of this visit. But he retained the recollection of it the following days, and more than the recollection--a sensation of the unreal yet persistent presence of this woman. It seemed to him that he had carried away something of her, the reflection of her form in his eyes, and the smack of her moral self in his heart. He remained under the haunted influence of her image, as it happens sometimes when we have passed pleasant hours with some one. He paid a second visit a few days later. The maid ushered him into the drawing-room, and Laurine at once appeared. She held out no longer her hand, but her forehead, and said: "Mamma has told me to request you to wait for her. She will be a quarter-of-an-hour, because she is not dressed yet. I will keep you company." Duroy, who was amused by the ceremonious manners of the little girl, replied: "Certainly, Mademoiselle. I shall be delighted to pass a quarter-of-an-hour with you, but I warn you that for my part I am not at all serious, and that I play all day long, so I suggest a game at touch." The girl was astonished; then she smiled as a woman would have done at this idea, which shocked her a little as well as astonished her, and murmured: "Rooms are not meant to be played in." He said: "It is all the same to me. I play everywhere. Come, catch me." And he began to go round the table, exciting her to pursue him, while she came after him, smiling with a species of polite condescension, and sometimes extending her hand to touch him, but without ever giving way so far as to run. He stopped, stooped down, and when she drew near with her little hesitating steps, sprung up in the air like a jack-in-the-box, and then bounded with a single stride to the other end of the dining-room. She thought it funny, ended by laughing, and becoming aroused, began to trot after him, giving little gleeful yet timid cries when she thought she had him. He shifted the chairs and used them as obstacles, forcing her to go round and round one of them for a minute at a time, and then leaving that one to seize upon another. Laurine ran now, giving herself wholly up to the charm of this new game, and with flushed face, rushed forward with the bound of a delighted child at each of the flights, the tricks, the feints of her companion. Suddenly, just as she thought she had got him, he seized her in his arms, and lifting her to the ceiling, exclaimed: "Touch." The delighted girl wriggled her legs to escape, and laughed with all her heart. Madame de Marelle came in at that moment, and was amazed. "What, Laurine, Laurine, playing! You are a sorcerer, sir." He put down the little girl, kissed her mother's hand, and they sat down with the child between them. They began to chat, but Laurine, usually so silent, kept talking all the while, and had to be sent to her room. She obeyed without a word, but with tears in her eyes. As soon as they were alone, Madame de Marelle lowered her voice. "You do not know, but I have a grand scheme, and I have thought of you. This is it. As I dine every week at the Forestiers, I return their hospitality from time to time at some restaurant. I do not like to entertain company at home, my household is not arranged for that, and besides, I do not understand anything about domestic affairs, anything about the kitchen, anything at all. I like to live anyhow. So I entertain them now and then at a restaurant, but it is not very lively when there are only three, and my own acquaintances scarcely go well with them. I tell you all this in order to explain a somewhat irregular invitation. You understand, do you not, that I want you to make one of us on Saturday at the Café Riche, at half-past seven. You know the place?" He accepted with pleasure, and she went on: "There will be only us four. These little outings are very amusing to us women who are not accustomed to them." She was wearing a dark brown dress, which showed off the lines of her waist, her hips, her bosom, and her arm in a coquettishly provocative way. Duroy felt confusedly astonished at the lack of harmony between this carefully refined elegance and her evident carelessness as regarded her dwelling. All that clothed her body, all that closely and directly touched her flesh was fine and delicate, but that which surrounded her did not matter to her. He left her, retaining, as before, the sense of her continued presence in species of hallucination of the senses. And he awaited the day of the dinner with growing impatience. Having hired, for the second time, a dress suit--his funds not yet allowing him to buy one--he arrived first at the rendezvous, a few minutes before the time. He was ushered up to the second story, and into a small private dining-room hung with red and white, its single window opening into the boulevard. A square table, laid for four, displaying its white cloth, so shining that it seemed to be varnished, and the glasses and the silver glittered brightly in the light of the twelve candles of two tall candelabra. Without was a broad patch of light green, due to the leaves of a tree lit up by the bright light from the dining-rooms. Duroy sat down in a low armchair, upholstered in red to match the hangings on the walls. The worn springs yielding beneath him caused him to feel as though sinking into a hole. He heard throughout the huge house a confused murmur, the murmur of a large restaurant, made up of the clattering of glass and silver, the hurried steps of the waiters, deadened by the carpets in the passages, and the opening of doors letting out the sound of voices from the numerous private rooms in which people were dining. Forestier came in and shook hands with him, with a cordial familiarity which he never displayed at the offices of the _Vie Francaise_. "The ladies are coming together," said he; "these little dinners are very pleasant." Then he glanced at the table, turned a gas jet that was feebly burning completely off, closed one sash of the window on account of the draught, and chose a sheltered place for himself, with a remark: "I must be careful; I have been better for a month, and now I am queer again these last few days. I must have caught cold on Tuesday, coming out of the theater." The door was opened, and, followed by a waiter, the two ladies appeared, veiled, muffled, reserved, with that charmingly mysterious bearing they assume in such places, where the surroundings are suspicious. As Duroy bowed to Madame Forestier she scolded him for not having come to see her again; then she added with a smile, in the direction of her friend: "I know what it is; you prefer Madame de Marelle, you can find time to visit her." They sat down to table, and the waiter having handed the wine card to Forestier, Madame de Marelle exclaimed: "Give these gentlemen whatever they like, but for us iced champagne, the best, sweet champagne, mind--nothing else." And the man having withdrawn, she added with an excited laugh: "I am going to get tipsy this evening; we will have a spree--a regular spree." Forestier, who did not seem to have heard, said: "Would you mind the window being closed? My chest has been rather queer the last few days." "No, not at all." He pushed too the sash left open, and returned to his place with a reassured and tranquil countenance. His wife said nothing. Seemingly lost in thought, and with her eyes lowered towards the table, she smiled at the glasses with that vague smile which seemed always to promise and never to grant. The Ostend oysters were brought in, tiny and plump like little ears enclosed in shells, and melting between the tongue and the palate like salt bon-bons. Then, after the soup, was served a trout as rose-tinted as a young girl, and the guests began to talk. They spoke at first of a current scandal; the story of a lady of position, surprised by one of her husband's friends supping in a private room with a foreign prince. Forestier laughed a great deal at the adventure; the two ladies declared that the indiscreet gossip was nothing less than a blackguard and a coward. Duroy was of their opinion, and loudly proclaimed that it is the duty of a man in these matters, whether he be actor, confidant, or simple spectator, to be silent as the grave. He added: "How full life would be of pleasant things if we could reckon upon the absolute discretion of one another. That which often, almost always, checks women is the fear of the secret being revealed. Come, is it not true?" he continued. "How many are there who would yield to a sudden desire, the caprice of an hour, a passing fancy, did they not fear to pay for a short-lived and fleeting pleasure by an irremediable scandal and painful tears?" He spoke with catching conviction, as though pleading a cause, his own cause, as though he had said: "It is not with me that one would have to dread such dangers. Try me and see." They both looked at him approvingly, holding that he spoke rightly and justly, confessing by their friendly silence that their flexible morality as Parisians would not have held out long before the certainty of secrecy. And Forestier, leaning back in his place on the divan, one leg bent under him, and his napkin thrust into his waistcoat, suddenly said with the satisfied laugh of a skeptic: "The deuce! yes, they would all go in for it if they were certain of silence. Poor husbands!" And they began to talk of love. Without admitting it to be eternal, Duroy understood it as lasting, creating a bond, a tender friendship, a confidence. The union of the senses was only a seal to the union of hearts. But he was angry at the outrageous jealousies, melodramatic scenes, and unpleasantness which almost always accompany ruptures. When he ceased speaking, Madame de Marelle replied: "Yes, it is the only pleasant thing in life, and we often spoil it by preposterous unreasonableness." Madame Forestier, who was toying with her knife, added: "Yes--yes--it is pleasant to be loved." And she seemed to be carrying her dream further, to be thinking things that she dared not give words to. As the first _entreé_ was slow in coming, they sipped from time to time a mouthful of champagne, and nibbled bits of crust. And the idea of love, entering into them, slowly intoxicated their souls, as the bright wine, rolling drop by drop down their throats, fired their blood and perturbed their minds. The waiter brought in some lamb cutlets, delicate and tender, upon a thick bed of asparagus tips. "Ah! this is good," exclaimed Forestier; and they ate slowly, savoring the delicate meat and vegetables as smooth as cream. Duroy resumed: "For my part, when I love a woman everything else in the world disappears." He said this in a tone of conviction. Madame Forestier murmured, with her let-me-alone air: "There is no happiness comparable to that of the first hand-clasp, when the one asks, 'Do you love me?' and the other replies, 'Yes.'" Madame de Marelle, who had just tossed a fresh glass of champagne off at a draught, said gayly, as she put down her glass: "For my part, I am not so Platonic." And all began to smile with kindling eyes at these words. Forestier, stretched out in his seat on the divan, opened his arms, rested them on the cushions, and said in a serious tone: "This frankness does you honor, and proves that you are a practical woman. But may one ask you what is the opinion of Monsieur de Marelle?" She shrugged her shoulders slightly, with infinite and prolonged disdain; and then in a decided tone remarked: "Monsieur de Marelle has no opinions on this point. He only has--abstentions." And the conversation, descending from the elevated theories, concerning love, strayed into the flowery garden of polished blackguardism. It was the moment of clever double meanings; veils raised by words, as petticoats are lifted by the wind; tricks of language; clever disguised audacities; sentences which reveal nude images in covered phrases; which cause the vision of all that may not be said to flit rapidly before the eye and the mind, and allow the well-bred people the enjoyment of a kind of subtle and mysterious love, a species of impure mental contact, due to the simultaneous evocation of secret, shameful, and longed-for pleasures. The roast, consisting of partridges flanked by quails, had been served; then a dish of green peas, and then a terrine of foie gras, accompanied by a curly-leaved salad, filling a salad bowl as though with green foam. They had partaken of all these things without tasting them, without knowing, solely taken up by what they were talking of, plunged as it were in a bath of love. The two ladies were now going it strongly in their remarks. Madame de Marelle, with a native audacity which resembled a direct provocation, and Madame Forestier with a charming reserve, a modesty in her tone, voice, smile, and bearing that underlined while seeming to soften the bold remarks falling from her lips. Forestier, leaning quite back on the cushions, laughed, drank and ate without leaving off, and sometimes threw in a word so risque or so crude that the ladies, somewhat shocked by its appearance, and for appearance sake, put on a little air of embarrassment that lasted two or three seconds. When he had given vent to something a little too coarse, he added: "You are going ahead nicely, my children. If you go on like that you will end by making fools of yourselves." Dessert came, and then coffee; and the liquors poured a yet warmer dose of commotion into the excited minds. As she had announced on sitting down to table, Madame de Marelle was intoxicated, and acknowledged it in the lively and graceful rabble of a woman emphasizing, in order to amuse her guests, a very real commencement of drunkenness. Madame Forestier was silent now, perhaps out of prudence, and Duroy, feeling himself too much excited not to be in danger of compromising himself, maintained a prudent reserve. Cigarettes were lit, and all at once Forestier began to cough. It was a terrible fit, that seemed to tear his chest, and with red face and forehead damp with perspiration, he choked behind his napkin. When the fit was over he growled angrily: "These feeds are very bad for me; they are ridiculous." All his good humor had vanished before his terror of the illness that haunted his thoughts. "Let us go home," said he. Madame de Marelle rang for the waiter, and asked for the bill. It was brought almost immediately. She tried to read it, but the figures danced before her eyes, and she passed it to Duroy, saying: "Here, pay for me; I can't see, I am too tipsy." And at the same time she threw him her purse. The bill amounted to one hundred and thirty francs. Duroy checked it, and then handed over two notes and received back the change, saying in a low tone: "What shall I give the waiter?" "What you like; I do not know." He put five francs on the salver, and handed back the purse, saying: "Shall I see you to your door?" "Certainly. I am incapable of finding my way home." They shook hands with the Forestiers, and Duroy found himself alone with Madame de Marelle in a cab. He felt her close to him, so close, in this dark box, suddenly lit up for a moment by the lamps on the sidewalk. He felt through his sleeve the warmth of her shoulder, and he could find nothing to say to her, absolutely nothing, his mind being paralyzed by the imperative desire to seize her in his arms. "If I dared to, what would she do?" he thought. The recollection of all the things uttered during dinner emboldened him, but the fear of scandal restrained him at the same time. Nor did she say anything either, but remained motionless in her corner. He would have thought that she was asleep if he had not seen her eyes glitter every time that a ray of light entered the carriage. "What was she thinking?" He felt that he must not speak, that a word, a single word, breaking this silence would destroy his chance; yet courage failed him, the courage needed for abrupt and brutal action. All at once he felt her foot move. She had made a movement, a quick, nervous movement of impatience, perhaps of appeal. This almost imperceptible gesture caused a thrill to run through him from head to foot, and he threw himself upon her, seeking her mouth with his lips, her form with his hands. But the cab having shortly stopped before the house in which she resided, Duroy, surprised, had no time to seek passionate phrases to thank her, and express his grateful love. However, stunned by what had taken place, she did not rise, she did not stir. Then he was afraid that the driver might suspect something, and got out first to help her to alight. At length she got out of the cab, staggering and without saying a word. He rang the bell, and as the door opened, said, tremblingly: "When shall I see you again?" She murmured so softly that he scarcely heard it: "Come and lunch with me to-morrow." And she disappeared in the entry, pushed to the heavy door, which closed with a noise like that of a cannon. He gave the driver five francs, and began to walk along with rapid and triumphant steps, and heart overflowing with joy. He had won at last--a married woman, a lady. How easy and unexpected it had all been. He had fancied up till then that to assail and conquer one of these so greatly longed-for beings, infinite pains, interminable expectations, a skillful siege carried on by means of gallant attentions, words of love, sighs, and gifts were needed. And, lo! suddenly, at the faintest attack, the first whom he had encountered had yielded to him so quickly that he was stupefied at it. "She was tipsy," he thought; "to-morrow it will be another story. She will meet me with tears." This notion disturbed him, but he added: "Well, so much the worse. Now I have her, I mean to keep her." He was somewhat agitated the next day as he ascended Madame de Marelle's staircase. How would she receive him? And suppose she would not receive him at all? Suppose she had forbidden them to admit him? Suppose she had said--but, no, she could not have said anything without letting the whole truth be guessed. So he was master of the situation. The little servant opened the door. She wore her usual expression. He felt reassured, as if he had anticipated her displaying a troubled countenance, and asked: "Is your mistress quite well?" She replied: "Oh! yes, sir, the same as usual," and showed him into the drawing-room. He went straight to the chimney-glass to ascertain the state of his hair and his toilet, and was arranging his necktie before it, when he saw in it the young woman watching him as she stood at the door leading from her room. He pretended not to have noticed her, and the pair looked at one another for a few moments in the glass, observing and watching before finding themselves face to face. He turned round. She had not moved, and seemed to be waiting. He darted forward, stammering: "My darling! my darling!" She opened her arms and fell upon his breast; then having lifted her head towards him, their lips met in a long kiss. He thought: "It is easier than I should have imagined. It is all going on very well." And their lips separating, he smiled without saying a word, while striving to throw a world of love into his looks. She, too, smiled, with that smile by which women show their desire, their consent, their wish to yield themselves, and murmured: "We are alone. I have sent Laurine to lunch with one of her young friends." He sighed as he kissed her. "Thanks, I will worship you." Then she took his arm, as if he had been her husband, to go to the sofa, on which they sat down side by side. He wanted to start a clever and attractive chat, but not being able to do so to his liking, stammered: "Then you are not too angry with me?" She put her hand on his mouth, saying "Be quiet." They sat in silence, looking into one another's eyes, with burning fingers interlaced. "How I did long for you!" said he. She repeated: "Be quiet." They heard the servant arranging the table in the adjoining dining-room, and he rose, saying: "I must not remain so close to you. I shall lose my head." The door opened, and the servant announced that lunch was ready. Duroy gravely offered his arm. They lunched face to face, looking at one another and constantly smiling, solely taken up by themselves, and enveloped in the sweet enchantment of a growing love. They ate, without knowing what. He felt a foot, a little foot, straying under the table. He took it between his own and kept it there, squeezing it with all his might. The servant came and went, bringing and taking away the dishes with a careless air, without seeming to notice anything. When they had finished they returned to the drawing-room, and resumed their place on the sofa, side by side. Little by little he pressed up against her, striving to take her in his arms. But she calmly repulsed him, saying: "Take care; someone may come in." He murmured: "When can I see you quite alone, to tell you how I love you?" She leant over towards him and whispered: "I will come and pay you a visit one of these days." He felt himself redden. "You know--you know--my place is very small." She smiled: "That does not matter. It is you I shall call to see, and not your rooms." Then he pressed her to know when she would come. She named a day in the latter half of the week. He begged of her to advance the date in broken sentences, playing with and squeezing her hands, with glittering eyes, and flushed face, heated and torn by desire, that imperious desire which follows _tête-à-tête_ repasts. She was amazed to see him implore her with such ardor, and yielded a day from time to time. But he kept repeating: "To-morrow, only say to-morrow." She consented at length. "Yes, to-morrow; at five o'clock." He gave a long sigh of joy, and they then chatted almost quietly with an air of intimacy, as though they had known one another twenty years. The sound of the door bell made them start, and with a bound they separated to a distance. She murmured: "It must be Laurine." The child made her appearance, stopped short in amazement, and then ran to Duroy, clapping her hands with pleasure at seeing him, and exclaiming: "Ah! pretty boy." Madame de Marelle began to laugh. "What! Pretty boy! Laurine has baptized you. It's a nice little nickname for you, and I will call you Pretty-boy, too." He had taken the little girl on his knee, and he had to play with her at all the games he had taught her. He rose to take his leave at twenty minutes to three to go to the office of the paper, and on the staircase, through the half-closed door, he still whispered: "To-morrow, at five." She answered "Yes," with a smile, and disappeared. As soon as he had got through his day's work, he speculated how he should arrange his room to receive his mistress, and hide as far as possible the poverty of the place. He was struck by the idea of pinning a lot of Japanese trifles on the walls, and he bought for five francs quite a collection of little fans and screens, with which he hid the most obvious of the marks on the wall paper. He pasted on the window panes transparent pictures representing boats floating down rivers, flocks of birds flying across rosy skies, multi-colored ladies on balconies, and processions of little black men over plains covered with snow. His room, just big enough to sleep and sit down in, soon looked like the inside of a Chinese lantern. He thought the effect satisfactory, and passed the evening in pasting on the ceiling birds that he had cut from the colored sheets remaining over. Then he went to bed, lulled by the whistle of the trains. He went home early the next day, carrying a paper bag of cakes and a bottle of Madeira, purchased at the grocer's. He had to go out again to buy two plates and two glasses, and arranged this collation on his dressing-table, the dirty wood of which was covered by a napkin, the jug and basin being hidden away beneath it. Then he waited. She came at about a quarter-past five; and, attracted by the bright colors of the pictures, exclaimed: "Dear me, yours is a nice place. But there are a lot of people about on the staircase." He had clasped her in his arms, and was eagerly kissing the hair between her forehead and her bonnet through her veil. An hour and a half later he escorted her back to the cab-stand in the Rue de Rome. When she was in the carriage he murmured: "Tuesday at the same time?" She replied: "Tuesday at the same time." And as it had grown dark, she drew his head into the carriage and kissed him on the lips. Then the driver, having whipped up his beast, she exclaimed: "Good-bye, Pretty-boy," and the old vehicle started at the weary trot of its old white horse. For three weeks Duroy received Madame de Marelle in this way every two or three days, now in the evening and now in the morning. While he was expecting her one afternoon, a loud uproar on the stairs drew him to the door. A child was crying. A man's angry voice shouted: "What is that little devil howling about now?" The yelling and exasperated voice of a woman replied: "It is that dirty hussy who comes to see the penny-a-liner upstairs; she has upset Nicholas on the landing. As if dabs like that, who pay no attention to children on the staircase, should be allowed here." Duroy drew back, distracted, for he could hear the rapid rustling of skirts and a hurried step ascending from the story just beneath him. There was soon a knock at the door, which he had reclosed. He opened it, and Madame de Marelle rushed into the room, terrified and breathless, stammering: "Did you hear?" He pretended to know nothing. "No; what?" "How they have insulted me." "Who? Who?" "The blackguards who live down below." "But, surely not; what does it all mean, tell me?" She began to sob, without being able to utter a word. He had to take off her bonnet, undo her dress, lay her on the bed, moisten her forehead with a wet towel. She was choking, and then when her emotion was somewhat abated, all her wrathful indignation broke out. She wanted him to go down at once, to thrash them, to kill them. He repeated: "But they are only work-people, low creatures. Just remember that it would lead to a police court, that you might be recognized, arrested, ruined. One cannot lower one's self to have anything to do with such people." She passed on to another idea. "What shall we do now? For my part, I cannot come here again." He replied: "It is very simple; I will move." She murmured: "Yes, but that will take some time." Then all at once she framed a plan, and reassured, added softly: "No, listen, I know what to do; let me act, do not trouble yourself about anything. I will send you a telegram to-morrow morning." She smiled now, delighted with her plan, which she would not reveal, and indulged in a thousand follies. She was very agitated, however, as she went downstairs, leaning with all her weight on her lover's arm, her legs trembled so beneath her. They did not meet anyone, though. As he usually got up late, he was still in bed the next day, when, about eleven o'clock, the telegraph messenger brought him the promised telegram. He opened it and read: "Meet me at five; 127, Rue de Constantinople. Rooms hired by Madame Duroy.--Clo." At five o'clock to the minute he entered the doorkeeper's lodge of a large furnished house, and asked: "It is here that Madame Duroy has taken rooms, is it not?" "Yes, sir." "Will you show me to them, if you please." The man, doubtless used to delicate situations in which prudence is necessary, looked him straight in the eyes, and then, selecting one of the long range of keys, said: "You are Monsieur Duroy?" "Yes, certainly." The man opened the door of a small suite of rooms on the ground floor in front of the lodge. The sitting-room, with a tolerably fresh wall-paper of floral design, and a carpet so thin that the boards of the floor could be felt through it, had mahogany furniture, upholstered in green rep with a yellow pattern. The bedroom was so small that the bed three-parts filled it. It occupied the further end, stretching from one wall to the other--the large bed of a furnished lodging-house, shrouded in heavy blue curtains also of rep, and covered with an eider-down quilt of red silk stained with suspicious-looking spots. Duroy, uneasy and displeased, thought: "This place will cost, Lord knows how much. I shall have to borrow again. It is idiotic what she has done." The door opened, and Clotilde came in like a whirlwind, with outstretched arms and rustling skirts. She was delighted. "Isn't it nice, eh, isn't it nice? And on the ground floor, too; no stairs to go up. One could get in and out of the windows without the doorkeeper seeing one. How we will love one another here!" He kissed her coldly, not daring to put the question that rose to his lips. She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room. She opened it, and took out a cake of soap, a bottle of scent, a sponge, a box of hairpins, a buttonhook, and a small pair of curling tongs to set right her fringe, which she got out of curl every time. And she played at moving in, seeking a place for everything, and derived great amusement from it. She kept on chattering as she opened the drawers. "I must bring a little linen, so as to be able to make a change if necessary. It will be very convenient. If I get wet, for instance, while I am out, I can run in here to dry myself. We shall each have one key, beside the one left with the doorkeeper in case we forget it. I have taken the place for three months, in your name, of course, since I could not give my own." Then he said: "You will let me know when the rent is to be paid." She replied, simply: "But it is paid, dear." "Then I owe it to you." "No, no, my dear; it does not concern you at all; this is a little fancy of my own." He seemed annoyed: "Oh, no, indeed; I can't allow that." She came to him in a supplicating way, and placing her hands on his shoulders, said: "I beg of you, George; it will give me so much pleasure to feel that our little nest here is mine--all my own. You cannot be annoyed at that. How can you? I wanted to contribute that much towards our loves. Say you agree, Georgy; say you agree." She implored him with looks, lips, the whole of her being. He held out, refusing with an irritated air, and then he yielded, thinking that, after all, it was fair. And when she had gone, he murmured, rubbing his hands, and without seeking in the depths of his heart whence the opinion came on that occasion: "She is very nice." He received, a few days later, another telegram running thus: "My husband returns to-night, after six weeks' inspection, so we shall have a week off. What a bore, darling.--Clo." Duroy felt astounded. He had really lost all idea of her being married. But here was a man whose face he would have liked to see just once, in order to know him. He patiently awaited the husband's departure, but he passed two evenings at the Folies Bergère, which wound up with Rachel. Then one morning came a fresh telegram: "To-day at five.--Clo." They both arrived at the meeting-place before the time. She threw herself into his arms with an outburst of passion, and kissed him all over the face, and then said: "If you like, when we have loved one another a great deal, you shall take me to dinner somewhere. I have kept myself disengaged." It was at the beginning of the month, and although his salary was long since drawn in advance, and he lived from day to day upon money gleaned on every side, Duroy happened to be in funds, and was pleased at the opportunity of spending something upon her, so he replied: "Yes, darling, wherever you like." They started off, therefore, at about seven, and gained the outer boulevards. She leaned closely against him, and whispered in his ear: "If you only knew how pleased I am to walk out on your arm; how I love to feel you beside me." He said: "Would you like to go to Père Lathuile's?" "Oh, no, it is too swell. I should like something funny, out of the way! a restaurant that shopmen and work-girls go to. I adore dining at a country inn. Oh! if we only had been able to go into the country." As he knew nothing of the kind in the neighborhood, they wandered along the boulevard, and ended by going into a wine-shop where there was a dining-room. She had seen through the window two bareheaded girls seated at tables with two soldiers. Three cab-drivers were dining at the further end of the long and narrow room, and an individual impossible to classify under any calling was smoking, stretched on a chair, with his legs stuck out in front of him, his hands in the waist-band of his trousers, and his head thrown back over the top bar. His jacket was a museum of stains, and in his swollen pockets could be noted the neck of a bottle, a piece of bread, a parcel wrapped up in a newspaper, and a dangling piece of string. He had thick, tangled, curly hair, gray with scurf, and his cap was on the floor under his chair. The entrance of Clotilde created a sensation, due to the elegance of her toilet. The couples ceased whispering together, the three cab-drivers left off arguing, and the man who was smoking, having taken his pipe from his mouth and spat in front of him, turned his head slightly to look. Madame de Marelle murmured: "It is very nice; we shall be very comfortable here. Another time I will dress like a work-girl." And she sat down, without embarrassment or disgust, before the wooden table, polished by the fat of dishes, washed by spilt liquors, and cleaned by a wisp of the waiter's napkin. Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on. Not finding one, he put it on a chair. They had a ragout, a slice of melon, and a salad. Clotilde repeated: "I delight in this. I have low tastes. I like this better than the Café Anglais." Then she added: "If you want to give me complete enjoyment, you will take me to a dancing place. I know a very funny one close by called the Reine Blanche." Duroy, surprised at this, asked: "Whoever took you there?" He looked at her and saw her blush, somewhat disturbed, as though this sudden question had aroused within her some delicate recollections. After one of these feminine hesitations, so short that they can scarcely be guessed, she replied: "A friend of mine," and then, after a brief silence, added, "who is dead." And she cast down her eyes with a very natural sadness. Duroy, for the first time, thought of all that he did not know as regarded the past life of this woman. Certainly she already had lovers, but of what kind, in what class of society? A vague jealousy, a species of enmity awoke within him; an enmity against all that he did not know, all that had not belonged to him. He looked at her, irritated at the mystery wrapped up within that pretty, silent head, which was thinking, perhaps, at that very moment, of the other, the others, regretfully. How he would have liked to have looked into her recollections--to have known all. She repeated: "Will you take me to the Reine Blanche? That will be a perfect treat." He thought: "What matters the past? I am very foolish to bother about it," and smilingly replied: "Certainly, darling." When they were in the street she resumed, in that low and mysterious tone in which confidences are made: "I dared not ask you this until now, but you cannot imagine how I love these escapades in places ladies do not go to. During the carnival I will dress up as a schoolboy. I make such a capital boy." When they entered the ball-room she clung close to him, gazing with delighted eyes on the girls and the bullies, and from time to time, as though to reassure herself as regards any possible danger, saying, as she noticed some serious and motionless municipal guard: "That is a strong-looking fellow." In a quarter of an hour she had had enough of it and he escorted her home. Then began quite a series of excursions in all the queer places where the common people amuse themselves, and Duroy discovered in his mistress quite a liking for this vagabondage of students bent on a spree. She came to their meeting-place in a cotton frock and with a servant's cap--a theatrical servant's cap--on her head; and despite the elegant and studied simplicity of her toilet, retained her rings, her bracelets, and her diamond earrings, saying, when he begged her to remove them: "Bah! they will think they are paste." She thought she was admirably disguised, and although she was really only concealed after the fashion of an ostrich, she went into the most ill-famed drinking places. She wanted Duroy to dress himself like a workman, but he resisted, and retained his correct attire, without even consenting to exchange his tall hat for one of soft felt. She was consoled for this obstinacy on his part by the reflection that she would be taken for a chambermaid engaged in a love affair with a gentleman, and thought this delightful. In this guise they went into popular wine-shops, and sat down on rickety chairs at old wooden tables in smoke-filled rooms. A cloud of strong tobacco smoke, with which still blended the smell of fish fried at dinner time, filled the room; men in blouses shouted at one another as they tossed off nips of spirits; and the astonished waiter would stare at this strange couple as he placed before them two cherry brandies. She--trembling, fearsome, yet charmed--began to sip the red liquid, looking round her with uneasy and kindling eye. Each cherry swallowed gave her the sensation of a sin committed, each drop of burning liquor flowing down her throat gave her the pleasure of a naughty and forbidden joy. Then she would say, "Let us go," and they would leave. She would pass rapidly, with bent head and the short steps of an actress leaving the stage, among the drinkers, who, with their elbows on the tables, watched her go by with suspicious and dissatisfied glances; and when she had crossed the threshold would give a deep sigh, as if she had just escaped some terrible danger. Sometimes she asked Duroy, with a shudder: "If I were insulted in these places, what would you do?" He would answer, with a swaggering air: "Take your part, by Jove!" And she would clasp his arm with happiness, with, perhaps, a vague wish to be insulted and defended, to see men fight on her account, even such men as those, with her lover. But these excursions taking place two or three times a week began to weary Duroy, who had great difficulty, besides, for some time past, in procuring the ten francs necessary for the cake and the drinks. He now lived very hardly and with more difficulty than when he was a clerk in the Northern Railway; for having spent lavishly during his first month of journalism, in the constant hope of gaining large sums of money in a day or two, he had exhausted all his resources and all means of procuring money. A very simple method, that of borrowing from the cashier, was very soon exhausted; and he already owed the paper four months' salary, besides six hundred francs advanced on his lineage account. He owed, besides, a hundred francs to Forestier, three hundred to Jacques Rival, who was free-handed with his money; and he was also eaten up by a number of small debts of from five francs to twenty. Saint-Potin, consulted as to the means of raising another hundred francs, had discovered no expedient, although a man of inventive mind, and Duroy was exasperated at this poverty, of which he was more sensible now than formerly, since he had more wants. A sullen rage against everyone smouldered within him, with an ever-increasing irritation, which manifested itself at every moment on the most futile pretexts. He sometimes asked himself how he could have spent an average of a thousand francs a month, without any excess and the gratification of any extravagant fancy, and he found that, by adding a lunch at eight francs to a dinner at twelve, partaken of in some large café on the boulevards, he at once came to a louis, which, added to ten francs pocket-money--that pocket-money that melts away, one does not know how--makes a total of thirty francs. But thirty francs a day is nine hundred francs at the end of the month. And he did not reckon in the cost of clothes, boots, linen, washing, etc. So on the 14th December he found himself without a sou in his pocket, and without a notion in his mind how to get any money. He went, as he had often done of old, without lunch, and passed the afternoon working at the newspaper office, angry and preoccupied. About four o'clock he received a telegram from his mistress, running: "Shall we dine together, and have a lark afterwards?" He at once replied: "Cannot dine." Then he reflected that he would be very stupid to deprive himself of the pleasant moments she might afford him, and added: "But will wait at nine at our place." And having sent one of the messengers with this, to save the cost of a telegram, he began to reflect what he should do to procure himself a dinner. At seven o'clock he had not yet hit upon anything and a terrible hunger assailed him. Then he had recourse to the stratagem of a despairing man. He let all his colleagues depart, one after the other, and when he was alone rang sharply. Monsieur Walter's messenger, left in charge of the offices, came in. Duroy was standing feeling in his pockets, and said in an abrupt voice: "Foucart, I have left my purse at home, and I have to go and dine at the Luxembourg. Lend me fifty sous for my cab." The man took three francs from his waistcoat pocket and said: "Do you want any more, sir?" "No, no, that will be enough. Thanks." And having seized on the coins, Duroy ran downstairs and dined at a slap-bank, to which he drifted on his days of poverty. At nine o'clock he was awaiting his mistress, with his feet on the fender, in the little sitting-room. She came in, lively and animated, brisked up by the keen air of the street. "If you like," said she, "we will first go for a stroll, and then come home here at eleven. The weather is splendid for walking." He replied, in a grumbling tone: "Why go out? We are very comfortable here." She said, without taking off her bonnet: "If you knew, the moonlight is beautiful. It is splendid walking about to-night." "Perhaps so, but I do not care for walking about!" He had said this in an angry fashion. She was struck and hurt by it, and asked: "What is the matter with you? Why do you go on in this way? I should like to go for a stroll, and I don't see how that can vex you." He got up in a rage. "It does not vex me. It is a bother, that is all." She was one of those sort of women whom resistance irritates and impoliteness exasperates, and she said disdainfully and with angry calm: "I am not accustomed to be spoken to like that. I will go alone, then. Good-bye." He understood that it was serious, and darting towards her, seized her hands and kissed them, saying: "Forgive me, darling, forgive me. I am very nervous this evening, very irritable. I have had vexations and annoyances, you know--matters of business." She replied, somewhat softened, but not calmed down: "That does not concern me, and I will not bear the consequences of your ill-temper." He took her in his arms, and drew her towards the couch. "Listen, darling, I did not want to hurt you; I was not thinking of what I was saying." He had forced her to sit down, and, kneeling before her, went on: "Have you forgiven me? Tell me you have forgiven me?" She murmured, coldly: "Very well, but do not do so again;" and rising, she added: "Now let us go for a stroll." He had remained at her feet, with his arms clasped about her hips, and stammered: "Stay here, I beg of you. Grant me this much. I should so like to keep you here this evening all to myself, here by the fire. Say yes, I beg of you, say yes." She answered plainly and firmly: "No, I want to go out, and I am not going to give way to your fancies." He persisted. "I beg of you, I have a reason, a very serious reason." She said again: "No; and if you won't go out with me, I shall go. Good-bye." She had freed herself with a jerk, and gained the door. He ran towards her, and clasped her in his arms, crying: "Listen, Clo, my little Clo; listen, grant me this much." She shook her head without replying, avoiding his kisses, and striving to escape from his grasp and go. He stammered: "Clo, my little Clo, I have a reason." She stopped, and looking him full in the face, said: "You are lying. What is it?" He blushed not knowing what to say, and she went on in an indignant tone: "You see very well that you are lying, you low brute." And with an angry gesture and tears in her eyes, she escaped him. He again caught her by the shoulders, and, in despair, ready to acknowledge anything in order to avoid a rupture, he said, in a despairing tone: "I have not a son. That's what it all means." She stopped short, and looking into his eyes to read the truth in them, said: "You say?" He had flushed to the roots of his hair. "I say that I have not a sou. Do you understand? Not twenty sous, not ten, not enough to pay for a glass of cassis in the café we may go into. You force me to confess what I am ashamed of. It was, however, impossible for me to go out with you, and when we were seated with refreshments in front of us to tell you quietly that I could not pay for them." She was still looking him in the face. "It is true, then?" In a moment he had turned out all his pockets, those of his trousers, coat, and waistcoat, and murmured: "There, are you satisfied now?" Suddenly opening her arms, in an outburst of passion, she threw them around his neck, crying: "Oh, my poor darling, my poor darling, if I had only known. How did it happen?" She made him sit down, and sat down herself on his knees; then, with her arm round his neck, kissing him every moment on his moustache, his mouth, his eyes, she obliged him to tell her how this misfortune had come about. He invented a touching story. He had been obliged to come to the assistance of his father, who found himself in difficulties. He had not only handed over to him all his savings, but had even incurred heavy debts on his behalf. He added: "I shall be pinched to the last degree for at least six months, for I have exhausted all my resources. So much the worse; there are crises in every life. Money, after all, is not worth troubling about." She whispered: "I will lend you some; will you let me?" He answered, with dignity: "You are very kind, pet; but do not think of that, I beg of you. You would hurt my feelings." She was silent, and then clasping him in her arms, murmured: "You will never know how much I love you." It was one of their most pleasant evenings. As she was leaving, she remarked, smilingly: "How nice it is when one is in your position to find money you had forgotten in your pocket--a coin that had worked its way between the stuff and the lining." He replied, in a tone of conviction: "Ah, yes, that it is." She insisted on walking home, under the pretense that the moon was beautiful and went into ecstasies over it. It was a cold, still night at the beginning of winter. Pedestrians and horses went by quickly, spurred by a sharp frost. Heels rang on the pavement. As she left him she said: "Shall we meet again the day after to-morrow?" "Certainly." "At the same time?" "The same time." "Good-bye, dearest." And they kissed lovingly. Then he walked home swiftly, asking himself what plan he could hit on the morrow to get out of his difficulty. But as he opened the door of his room, and fumbled in his waistcoat pocket for a match, he was stupefied to find a coin under his fingers. As soon as he had a light he hastened to examine it. It was a louis. He thought he must be mad. He turned it over and over, seeking by what miracle it could have found its way there. It could not, however, have fallen from heaven into his pocket. Then all at once he guessed, and an angry indignation awoke within him. His mistress had spoken of money slipping into the lining, and being found in times of poverty. It was she who had tendered him this alms. How shameful! He swore: "Ah! I'll talk to her the day after to-morrow. She shall have a nice time over it." And he went to bed, his heart filled with anger and humiliation. He woke late. He was hungry. He tried to go to sleep again, in order not to get up till two o'clock, and then said to himself: "That will not forward matters. I must end by finding some money." Then he went out, hoping that an idea might occur to him in the street. It did not; but at every restaurant he passed a longing to eat made his mouth water. As by noon he had failed to hit on any plan, he suddenly made up his mind: "I will lunch out of Clotilde's twenty francs. That won't hinder me from paying them back to-morrow." He, therefore, lunched for two francs fifty centimes. On reaching the office he also gave three francs to the messenger, saying: "Here, Foucart, here is the money you lent me last night for my cab." He worked till seven o'clock. Then he went and dined taking another three francs. The two evening bocks brought the expenditure of the day up to nine francs thirty centimes. But as he could not re-establish a credit or create fresh resources in twenty-four hours, he borrowed another six francs fifty centimes the next day from the twenty he was going to return that very evening, so that he came to keep his appointment with just four francs twenty centimes in his pocket. He was in a deuce of a temper, and promised himself that he would pretty soon explain things. He would say to his mistress: "You know, I found the twenty francs you slipped into my pocket the other day. I cannot give them back to you now, because my situation is unaltered, and I have not had time to occupy myself with money matters. But I will give them to you the next time we meet." She arrived, loving, eager, full of alarm. How would he receive her? She kissed him persistently to avoid an explanation at the outset. He said to himself: "It will be time enough to enter on the matter by-and-by. I will find an opportunity of doing so." He did not find the opportunity, and said nothing, shirking before the difficulty of opening this delicate subject. She did not speak of going out, and was in every way charming. They separated about midnight, after making an appointment for the Wednesday of the following week, for Madame de Marelle was engaged to dine out several days in succession. The next day, as Duroy, on paying for his breakfast, felt for the four coins that ought to be remaining to him, he perceived that they were five, and one of them a gold one. At the outset he thought that he had received it by mistake in his change the day before, then he understood it, and his heart throbbed with humiliation at this persistent charity. How he now regretted not having said anything! If he had spoken energetically this would not have happened. For four days he made efforts, as numerous as they were fruitless, to raise five louis, and spent Clotilde's second one. She managed, although he had said to her savagely, "Don't play that joke of the other evening's again, or I shall get angry," to slip another twenty francs into his trouser pockets the first time they met. When he found them he swore bitterly, and transferred them to his waistcoat to have them under his hand, for he had not a rap. He appeased his conscience by this argument: "I will give it all back to her in a lump. After all, it is only borrowed money." At length the cashier of the paper agreed, on his desperate appeals, to let him have five francs daily. It was just enough to live upon, but not enough to repay sixty francs with. But as Clotilde was again seized by her passion for nocturnal excursions in all the suspicious localities in Paris, he ended by not being unbearably annoyed to find a yellow boy in one of his pockets, once even in his boot, and another time in his watch-case, after their adventurous excursions. Since she had wishes which he could not for the moment gratify himself, was it not natural that she should pay for them rather than go without them? He kept an account, too, of all he received in this way, in order to return it to her some day. One evening she said to him: "Would you believe that I have never been to the Folies-Bergère? Will you take me there?" He hesitated a moment, afraid of meeting Rachel. Then he thought: "Bah! I am not married, after all. If that girl sees me she will understand the state of things, and will not speak to me. Besides, we will have a box." Another reason helped his decision. He was well pleased of this opportunity of offering Madame de Marelle a box at the theater without its costing anything. It was a kind of compensation. He left her in the cab while he got the order for the box, in order that she might not see it offered him, and then came to fetch her. They went in, and were received with bows by the acting manager. An immense crowd filled the lounge, and they had great difficulty in making their way through the swarm of men and women. At length they reached the box and settled themselves in it, shut in between the motionless orchestra and the eddy of the gallery. But Madame de Marelle rarely glanced at the stage. Wholly taken up with the women promenading behind her back, she constantly turned round to look at them, with a longing to touch them, to feel their bodices, their skirts, their hair, to know what these creatures were made of. Suddenly she said: "There is a stout, dark girl who keeps watching us all the time. I thought just now that she was going to speak to us. Did you notice her?" He answered: "No, you must be mistaken." But he had already noticed her for some time back. It was Rachel who was prowling about in their neighborhood, with anger in her eyes and hard words upon her lips. Duroy had brushed against her in making his way through the crowd, and she had whispered, "Good evening," with a wink which signified, "I understand." But he had not replied to this mark of attention for fear of being seen by his mistress, and he had passed on coldly, with haughty look and disdainful lip. The woman, whom unconscious jealousy already assailed, turned back, brushed against him again, and said in louder tones: "Good evening, George." He had not answered even then. Then she made up her mind to be recognized and bowed to, and she kept continually passing in the rear of the box, awaiting a favorable moment. As soon as she saw that Madame de Marelle was looking at her she touched Duroy's shoulder, saying: "Good evening, are you quite well?" He did not turn round, and she went on: "What, have you grown deaf since Thursday?" He did not reply, affecting a contempt which would not allow him to compromise himself even by a word with this slut. She began to laugh an angry laugh, and said: "So you are dumb, then? Perhaps the lady has bitten your tongue off?" He made an angry movement, and exclaimed, in an exasperated tone: "What do you mean by speaking to me? Be off, or I will have you locked up." Then, with fiery eye and swelling bosom, she screeched out: "So that's it, is it? Ah! you lout. When a man sleeps with a woman the least he can do is to nod to her. It is no reason because you are with someone else that you should cut me to-day. If you had only nodded to me when I passed you just now, I should have left you alone. But you wanted to do the grand. I'll pay you out! Ah, so you won't say good evening when you meet me!" She would have gone on for a long time, but Madame de Marelle had opened the door of the box and fled through the crowd, blindly seeking the way out. Duroy started off in her rear and strove to catch her up, while Rachel, seeing them flee, yelled triumphantly: "Stop her, she has stolen my sweetheart." People began to laugh. Two gentlemen for fun seized the fugitive by the shoulders and sought to bring her back, trying, too, to kiss her. But Duroy, having caught her up, freed her forcibly and led her away into the street. She jumped into an empty cab standing at the door. He jumped in after her, and when the driver asked, "Where to, sir?" replied, "Wherever you like." The cab slowly moved off, jolting over the paving stones. Clotilde, seized by a kind of hysterical attack, sat choking and gasping with her hands covering her face, and Duroy neither knew what to do nor what to say. At last, as he heard her sobbing, he stammered out: "Clo, my dear little Clo, just listen, let me explain. It is not my fault. I used to know that woman, some time ago, you know--" She suddenly took her hands from her face, and overcome by the wrath of a loving and deceitful woman, a furious wrath that enabled her to recover her speech, she pantingly jerked out, in rapid and broken sentences: "Oh!--you wretch--you wretch--what a scoundrel you are--can it be possible? How shameful--O Lord--how shameful!" Then, getting angrier and angrier as her ideas grew clearer and arguments suggested themselves to her, she went on: "It was with my money you paid her, wasn't it? And I was giving him money--for that creature. Oh, the scoundrel!" She seemed for a few minutes to be seeking some stronger expression that would not come, and then all at once she spat out, as it were, the words: "Oh! you swine--you swine--you swine--you paid her with my money--you swine--you swine!" She could not think of anything else, and kept repeating, "You swine, you swine!" Suddenly she leant out of the window, and catching the driver by the sleeve, cried, "Stop," and opening the door, sprang out. George wanted to follow, but she cried, "I won't have you get out," in such loud tones that the passers-by began to gather about her, and Duroy did not move for fear of a scandal. She took her purse from her pocket and looked for some change by the light of the cab lantern, then taking two francs fifty centimes she put them in the driver's hand, saying, in ringing tones: "There is your fare--I pay you, now take this blackguard to the Rue Boursault, Batignolles." Mirth was aroused in the group surrounding her. A gentleman said: "Well done, little woman," and a young rapscallion standing close to the cab thrust his head into the open door and sang out, in shrill tones, "Good-night, lovey!" Then the cab started off again, followed by a burst of laughter. VI George Duroy woke up chapfallen the next morning. He dressed himself slowly, and then sat down at his window and began to reflect. He felt a kind of aching sensation all over, just as though he had received a drubbing over night. At last the necessity of finding some money spurred him up, and he went first to Forestier. His friend received him in his study with his feet on the fender. "What has brought you out so early?" said he. "A very serious matter, a debt of honor." "At play?" He hesitated a moment, and then said: "At play." "Heavy?" "Five hundred francs." He only owed two hundred and eighty. Forestier, skeptical on the point, inquired: "Whom do you owe it to?" Duroy could not answer right off. "To--to--a Monsieur de Carleville." "Ah! and where does he live?" "At--at--" Forestier began to laugh. "Number ought, Nowhere Street, eh? I know that gentleman, my dear fellow. If you want twenty francs, I have still that much at your service, but no more." Duroy took the offered louis. Then he went from door to door among the people he knew, and wound up by having collected at about five o'clock the sum of eighty francs. And he still needed two hundred more; he made up his mind, and keeping for himself what he had thus gleaned, murmured: "Bah! I am not going to put myself out for that cat. I will pay her when I can." For a fortnight he lived regularly, economically, and chastely, his mind filled with energetic resolves. Then he was seized with a strong longing for love. It seemed to him that several years had passed since he last clasped a woman in his arms, and like the sailor who goes wild on seeing land, every passing petticoat made him quiver. So he went one evening to the Folies Bergère in the hope of finding Rachel. He caught sight of her indeed, directly he entered, for she scarcely went elsewhere, and went up to her smiling with outstretched hand. But she merely looked him down from head to foot, saying: "What do you want with me?" He tried to laugh it off with, "Come, don't be stuck-up." She turned on her heels, saying: "I don't associate with ponces." She had picked out the bitterest insult. He felt the blood rush to his face, and went home alone. Forestier, ill, weak, always coughing, led him a hard life at the paper, and seemed to rack his brain to find him tiresome jobs. One day, even, in a moment of nervous irritation, and after a long fit of coughing, as Duroy had not brought him a piece of information he wanted, he growled out: "Confound it! you are a bigger fool than I thought." The other almost struck him, but restrained himself, and went away muttering: "I'll manage to pay you out some day." An idea shot through his mind, and he added: "I will make a cuckold of you, old fellow!" And he took himself off, rubbing his hands, delighted at this project. He resolved to set about it the very next day. He paid Madame Forestier a visit as a reconnaissance. He found her lying at full length on a couch, reading a book. She held out her hand without rising, merely turning her head, and said: "Good-day, Pretty-boy!" He felt as though he had received a blow. "Why do you call me that?" he said. She replied, with a smile: "I saw Madame de Marelle the other day, and learned how you had been baptized at her place." He felt reassured by her amiable air. Besides, what was there for him to be afraid of? She resumed: "You spoil her. As to me, people come to see me when they think of it--the thirty-second of the month, or something like it." He sat down near her, and regarded her with a new species of curiosity, the curiosity of the amateur who is bargain-hunting. She was charming, a soft and tender blonde, made for caresses, and he thought: "She is better than the other, certainly." He did not doubt his success, it seemed to him that he had only to stretch out his hand and take her, as one gathers a fruit. He said, resolutely: "I did not come to see you, because it was better so." She asked, without understanding: "What? Why?" "No, not at all." "Because I am in love with you; oh! only a little, and I do not want to be head over ears." She seemed neither astonished, nor shocked, nor flattered; she went on smiling the same indifferent smile, and replied with the same tranquillity: "Oh! you can come all the same. No one is in love with me long." He was surprised, more by the tone than by the words, and asked: "Why not?" "Because it is useless. I let this be understood at once. If you had told me of your fear before, I should have reassured you, and invited you, on the contrary, to come as often as possible." He exclaimed, in a pathetic tone: "Can we command our feelings?" She turned towards him: "My dear friend, for me a man in love is struck off the list of the living. He becomes idiotic, and not only idiotic, but dangerous. I cease all intimate relations with people who are in love with me, or who pretend to be so--because they bore me, in the first place; and, secondly, because they are as much objects of suspicion to me as a mad dog, which may have a fit of biting. I therefore put them into a kind of moral quarantine until their illness is over. Do not forget this. I know very well that in your case love is only a species of appetite, while with me it would be, on the contrary, a kind of--of--of communion of souls, which does not enter into a man's religion. You understand its letter, and its spirit. But look me well in the face." She no longer smiled. Her face was calm and cold, and she continued, emphatically: "I will never, never be your mistress; you understand. It is therefore absolutely useless, it would even be hurtful, for you to persist in this desire. And now that the operation is over, will you agree to be friends--good friends--real friends, I mean, without any mental reservation." He had understood that any attempt would be useless in face of this irrevocable sentence. He made up his mind at once, frankly, and, delighted at being able to secure this ally in the battle of life, held out both hands, saying: "I am yours, madame, as you will." She read the sincerity of his intention in his voice, and gave him her hands. He kissed them both, one after the other, and then said simply, as he raised his head: "Ah, if I had found a woman like you, how gladly I would have married her." She was touched this time--soothed by this phrase, as women are by the compliments which reach their hearts, and she gave him one of those rapid and grateful looks which make us their slaves. Then, as he could find no change of subject to renew the conversation, she said softly, laying her finger on his arm: "And I am going to play my part of a friend at once. You are clumsy." She hesitated a moment, and then asked: "May I speak plainly?" "Yes." "Quite plainly?" "Quite." "Well, go and see Madame Walter, who greatly appreciates you, and do your best to please her. You will find a place there for your compliments, although she is virtuous, you understand me, perfectly virtuous. Oh! there is no hope of--of poaching there, either. You may find something better, though, by showing yourself. I know that you still hold an inferior position on the paper. But do not be afraid, they receive all their staff with the same kindness. Go there--believe me." He said, with a smile: "Thanks, you are an angel, a guardian angel." They spoke of one thing and another. He stayed for some time, wishing to prove that he took pleasure in being with her, and on leaving, remarked: "It is understood, then, that we are friends?" "It is." As he had noted the effect of the compliment he had paid her shortly before, he seconded it by adding: "And if ever you become a widow, I enter the lists." Then he hurried away, so as not to give her time to get angry. A visit to Madame Walter was rather awkward for Duroy, for he had not been authorized to call, and he did not want to commit a blunder. The governor displayed some good will towards him, appreciated his services, and employed him by preference on difficult jobs, so why should he not profit by this favor to enter the house? One day, then, having risen early, he went to the market while the morning sales were in progress, and for ten francs obtained a score of splendid pears. Having carefully packed them in a hamper to make it appear that they had come from a distance, he left them with the doorkeeper at Madame Walter's with his card, on which he had written: "George Duroy begs Madame Walter to accept a little fruit which he received this morning from Normandy." He found the next morning, among his letters at the office, an envelope in reply, containing the card of Madame Walter, who "thanked Monsieur George Duroy, and was at home every Saturday." On the following Saturday he called. Monsieur Walter occupied, on the Boulevard Malesherbes, a double house, which belonged to him, and of which a part was let off, in the economical way of practical people. A single doorkeeper, quartered between the two carriage entrances, opened the door for both landlord and tenant, and imparted to each of the entrances an air of wealth by his get-up like a beadle, his big calves in white stockings, and his coat with gilt buttons and scarlet facings. The reception-rooms were on the first floor, preceded by an ante-room hung with tapestry, and shut in by curtains over the doorways. Two footmen were dozing on benches. One of them took Duroy's overcoat and the other relieved him of his cane, opened the door, advanced a few steps in front of the visitor, and then drawing aside, let him pass, calling out his name, into an empty room. The young fellow, somewhat embarrassed, looked round on all sides when he perceived in a glass some people sitting down who seemed very far off. He was at sea at first as to the direction in which they were, the mirror having deceived his eyes. Then he passed through two empty drawing-rooms and reached a small boudoir hung with blue silk, where four ladies were chatting round a table bearing cups of tea. Despite the assurance he had acquired in course of his Parisian life, and above all in his career as a reporter, which constantly brought him into contact with important personages, Duroy felt somewhat intimidated by the get-up of the entrance and the passage through the deserted drawing-room. He stammered: "Madame, I have ventured," as his eyes sought the mistress of the house. She held out her hand, which he took with a bow, and having remarked: "You are very kind sir, to call and see me," she pointed to a chair, in seeking to sit down in which he almost fell, having thought it much higher. They had become silent. One of the ladies began to talk again. It was a question of the frost, which was becoming sharper, though not enough, however, to check the epidemic of typhoid fever, nor to allow skating. Every one gave her opinion on this advent of frost in Paris, then they expressed their preference for the different seasons with all the trivial reasons that lie about in people's minds like dust in rooms. The faint noise made by a door caused Duroy to turn his head, and he saw in a glass a stout lady approaching. As soon as she made her appearance in the boudoir one of the other visitors rose, shook hands and left, and the young fellow followed her black back glittering with jet through the drawing-rooms with his eyes. When the agitation due to this change had subsided they spoke without transition of the Morocco question and the war in the East and also of the difficulties of England in South Africa. These ladies discussed these matters from memory, as if they had been reciting passages from a fashionable play, frequently rehearsed. A fresh arrival took place, that of a little curly-headed blonde, which brought about the departure of a tall, thin lady of middle age. They now spoke of the chance Monsieur Linet had of getting into the Academie-Francaise. The new-comer formerly believed that he would be beaten by Monsieur Cabanon-Lebas, the author of the fine dramatic adaption of Don Quixote in verse. "You know it is to be played at the Odeon next winter?" "Really, I shall certainly go and see such a very excellent literary effort." Madame Walter answered gracefully with calm indifference, without ever hesitating as to what she should say, her mind being always made up beforehand. But she saw that night was coming on, and rang for the lamps, while listening to the conversation that trickled on like a stream of honey, and thinking that she had forgotten to call on the stationer about the invitation cards for her next dinner. She was a little too stout, though still beautiful, at the dangerous age when the general break-up is at hand. She preserved herself by dint of care, hygienic precautions, and salves for the skin. She seemed discreet in all matters; moderate and reasonable; one of those women whose mind is correctly laid out like a French garden. One walks through it with surprise, but experiencing a certain charm. She had keen, discreet, and sound sense, that stood her instead of fancy, generosity, and affection, together with a calm kindness for everybody and everything. She noted that Duroy had not said anything, that he had not been spoken to, and that he seemed slightly ill at ease; and as the ladies had not yet quitted the Academy, that favorite subject always occupying them some time, she said: "And you who should be better informed than any one, Monsieur Duroy, who is your favorite?" He replied unhesitatingly: "In this matter, madame, I should never consider the merit, always disputable, of the candidates, but their age and their state of health. I should not ask about their credentials, but their disease. I should not seek to learn whether they have made a metrical translation of Lope de Vega, but I should take care to obtain information as to the state of their liver, their heart, their lungs, and their spinal marrow. For me a good hypertrophy, a good aneurism, and above all, a good beginning of locomotor ataxy, would be a hundred times more valuable than forty volumes of disgressions on the idea of patriotism as embodied in barbaric poetry." An astonished silence followed this opinion, and Madame Walter asked with a smile: "But why?" He replied: "Because I never seek aught else than the pleasure that any one can give the ladies. But, Madame, the Academy only has any real interest for you when an Academician dies. The more of them die the happier you must be. But in order that they may die quickly they must be elected sick and old." As they still remained somewhat surprised, he continued. "Besides, I am like you, and I like to read of the death of an Academician. I at once ask myself: 'Who will replace him?' And I draw up my list. It is a game, a very pretty little game that is played in all Parisian salons at each decease of one of the Immortals, the game of 'Death and the Forty Fogies.'" The ladies, still slightly disconcerted, began however, to smile, so true were his remarks. He concluded, as he rose: "It is you who really elect them, ladies, and you only elect them to see them die. Choose them old, therefore, very old; as old as possible, and do not trouble yourselves about anything else." He then retired very gracefully. As soon as he was gone, one of the ladies said: "He is very funny, that young fellow. Who is he?" Madame Walter replied: "One of the staff of our paper, who does not do much yet; but I feel sure that he will get on." Duroy strode gayly down the Boulevard Malesherbes, content with his exit, and murmuring: "A capital start." He made it up with Rachel that evening. The following week two things happened to him. He was appointed chief reporter and invited to dinner at Madame Walter's. He saw at once a connection between these things. The _Vie Francaise_ was before everything a financial paper, the head of it being a financier, to whom the press and the position of a deputy served as levers. Making use of every cordiality as a weapon, he had always worked under the smiling mask of a good fellow; but he only employed men whom he had sounded, tried, and proved; whom he knew to be crafty, bold, and supple. Duroy, appointed chief of the reporting staff, seemed to him a valuable fellow. This duty had been filled up till then by the chief sub-editor, Monsieur Boisrenard, an old journalist, as correct, punctual, and scrupulous as a clerk. In course of thirty years he had been sub-editor of eleven different papers, without in any way modifying his way of thinking or acting. He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same. Political and religious opinions were foreign to him. He was devoted to his paper, whatever it might be, well up in his work, and valuable from his experience. He worked like a blind man who sees nothing, like a deaf man who hears nothing, and like a dumb man who never speaks of anything. He had, however, a strong instinct of professional loyalty, and would not stoop to aught he did not think honest and right from the special point of view of his business. Monsieur Walter, who thoroughly appreciated him, had however, often wished for another man to whom to entrust the "Echoes," which he held to be the very marrow of the paper. It is through them that rumors are set afloat and the public and the funds influenced. It is necessary to know how to slip the all-important matter, rather hinted at than said right out, in between the description of two fashionable entertainments, without appearing to intend it. It is necessary to imply a thing by judicious reservations; let what is desired be guessed at; contradict in such a fashion as to confirm, or affirm in such a way that no one shall believe the statement. It is necessary that in the "Echoes" everyone shall find every day at least one line of interest, in order that every one may read them. Every one must be thought of, all classes, all professions, Paris and the provinces, the army and the art world, the clergy and the university, the bar and the world of gallantry. The man who has the conduct of them, and who commands an army of reporters, must be always on the alert and always on his guard; mistrustful, far-seeing, cunning, alert, and supple; armed with every kind of cunning, and gifted with an infallible knack of spotting false news at the first glance, of judging which is good to announce and good to hide, of divining what will catch the public, and of putting it forward in such a way as to double its effect. Monsieur Boisrenard, who had in his favor the skill acquired by long habit, nevertheless lacked mastery and dash; he lacked, above all, the native cunning needed to put forth day by day the secret ideas of the manager. Duroy could do it to perfection, and was an admirable addition to the staff. The wire-pullers and real editors of the _Vie Francaise_ were half a dozen deputies, interested in all the speculations brought out or backed up by the manager. They were known in the Chamber as "Walter's gang," and envied because they gained money with him and through him. Forestier, the political editor, was only the man of straw of these men of business, the worker-out of ideas suggested by them. They prompted his leaders, which he always wrote at home, so as to do so in quiet, he said. But in order to give the paper a literary and truly Parisian smack, the services of two celebrated writers in different styles had been secured--Jacques Rival, a descriptive writer, and Norbert de Varenne, a poet and story-writer. To these had been added, at a cheap rate, theatrical, musical and art critics, a law reporter, and a sporting reporter, from the mercenary tribe of all-round pressmen. Two ladies, "Pink Domino" and "Lily Fingers," sent in fashion articles, and dealt with questions of dress, etiquette, and society. Duroy was in all the joy of his appointment as chief of the "Echoes" when he received a printed card on which he read: "Monsieur and Madame Walter request the pleasure of Monsieur Geo. Duroy's company at dinner, on Thursday, January 20." This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter. Then he went in search of the cashier to deal with the important question of money. A chief of the reporting staff on a Paris paper generally has his budget out of which he pays his reporters for the intelligence, important or trifling, brought in by them, as gardeners bring in their fruits to a dealer. Twelve hundred francs a month were allotted at the outset to Duroy, who proposed to himself to retain a considerable share of it. The cashier, on his pressing instances, ended by advancing him four hundred francs. He had at first the intention of sending Madame de Marelle the two hundred and eighty francs he owed her, but he almost immediately reflected that he would only have a hundred and twenty left, a sum utterly insufficient to carry on his new duties in suitable fashion, and so put off this resolution to a future day. During a couple of days he was engaged in settling down, for he had inherited a special table and a set of pigeon holes in the large room serving for the whole of the staff. He occupied one end of the room, while Boisrenard, whose head, black as a crow's, despite his age, was always bent over a sheet of paper, had the other. The long table in the middle belonged to the staff. Generally it served them to sit on, either with their legs dangling over the edges, or squatted like tailors in the center. Sometimes five or six would be sitting on it in that fashion, perseveringly playing cup and ball. Duroy had ended by having a taste for this amusement, and was beginning to get expert at it, under the guidance, and thanks to the advice of Saint-Potin. Forestier, grown worse, had lent him his fine cup and ball in West Indian wood, the last he had bought, and which he found rather too heavy for him, and Duroy swung with vigorous arm the big black ball at the end of its string, counting quickly to himself: "One--two--three--four--five--six." It happened precisely that for the first time he spiked the ball twenty times running, the very day that he was to dine at Madame Walter's. "A good day," he thought, "I am successful in everything." For skill at cup and ball really conferred a kind of superiority in the office of the _Vie Francaise_. He left the office early to have time to dress, and was going up the Rue de Londres when he saw, trotting along in front of him, a little woman whose figure recalled that of Madame de Marelle. He felt his cheeks flush, and his heart began to beat. He crossed the road to get a view of her. She stopped, in order to cross over, too. He had made a mistake, and breathed again. He had often asked how he ought to behave if he met her face to face. Should he bow, or should he seem not to have seen her. "I should not see her," he thought. It was cold; the gutters were frozen, and the pavement dry and gray in the gas-light. When he got home he thought: "I must change my lodgings; this is no longer good enough for me." He felt nervous and lively, capable of anything; and he said aloud, as he walked from his bed to the window: "It is fortune at last--it is fortune! I must write to father." From time to time he wrote to his father, and the letter always brought happiness to the little Norman inn by the roadside, at the summit of the slope overlooking Rouen and the broad valley of the Seine. From time to time, too, he received a blue envelope, addressed in a large, shaky hand, and read the same unvarying lines at the beginning of the paternal epistle. "My Dear Son: This leaves your mother and myself in good health. There is not much news here. I must tell you, however," etc. In his heart he retained a feeling of interest for the village matters, for the news of the neighbours, and the condition of the crops. He repeated to himself, as he tied his white tie before his little looking-glass: "I must write to father to-morrow. Wouldn't the old fellow be staggered if he could see me this evening in the house I am going to? By Jove! I am going to have such a dinner as he never tasted." And he suddenly saw the dark kitchen behind the empty _café_; the copper stewpans casting their yellow reflections on the wall; the cat on the hearth, with her nose to the fire, in sphinx-like attitude; the wooden table, greasy with time and spilt liquids, a soup tureen smoking upon it, and a lighted candle between two plates. He saw them, too--his father and mother, two slow-moving peasants, eating their soup. He knew the smallest wrinkles on their old faces, the slightest movements of their arms and heads. He knew even what they talked about every evening as they sat at supper. He thought, too: "I must really go and see them;" but his toilet being ended, he blew out his light and went downstairs. As he passed along the outer boulevard girls accosted him from time to time. He replied, as he pulled away his arm: "Go to the devil!" with a violent disdain, as though they had insulted him. What did they take him for? Could not these hussies tell what a man was? The sensation of his dress coat, put on in order to go to dinner with such well-known and important people, inspired him with the sentiment of a new impersonality--the sense of having become another man, a man in society, genuine society. He entered the ante-room, lit by tall bronze candelabra, with confidence, and handed in easy fashion his cane and overcoat to two valets who approached. All the drawing-rooms were lit up. Madame Walter received her guests in the second, the largest. She welcomed him with a charming smile, and he shook hands with two gentlemen who had arrived before him--Monsieur Firmin and Monsieur Laroche-Mathieu, deputies, and anonymous editors of the _Vie Francaise_. Monsieur Laroche-Mathieu had a special authority at the paper, due to a great influence he enjoyed in the Chamber. No one doubted his being a minister some day. Then came the Forestiers; the wife in pink, and looking charming. Duroy was stupefied to see her on terms of intimacy with the two deputies. She chatted in low tones beside the fireplace, for more than five minutes, with Monsieur Laroche-Mathieu. Charles seemed worn out. He had grown much thinner during the past month, and coughed incessantly as he repeated: "I must make up my mind to finish the winter in the south." Norbert de Varenne and Jacques Rival made their appearance together. Then a door having opened at the further end of the room, Monsieur Walter came in with two tall young girls, of from sixteen to eighteen, one ugly and the other pretty. Duroy knew that the governor was the father of a family; but he was struck with astonishment. He had never thought of his daughters, save as one thinks of distant countries which one will never see. And then he had fancied them quite young, and here they were grown-up women. They held out their hands to him after being introduced, and then went and sat down at a little table, without doubt reserved to them, at which they began to turn over a number of reels of silk in a work-basket. They were still awaiting someone, and all were silent with that sense of oppression, preceding dinners, between people who do not find themselves in the same mental atmosphere after the different occupations of the day. Duroy having, for want of occupation, raised his eyes towards the wall, Monsieur Walter called to him from a distance, with an evident wish to show off his property: "Are you looking at my pictures? I will show them to you," and he took a lamp, so that the details might be distinguished. "Here we have landscapes," said he. In the center of the wall was a large canvas by Guillemet, a bit of the Normandy coast under a lowering sky. Below it a wood, by Harpignies, and a plain in Algeria, by Guillemet, with a camel on the horizon, a tall camel with long legs, like some strange monument. Monsieur Walter passed on to the next wall, and announced in a grave tone, like a master of the ceremonies: "High Art." There were four: "A Hospital Visit," by Gervex; "A Harvester," by Bastien-Lepage; "A Widow," by Bouguereau; and "An Execution," by Jean Paul Laurens. The last work represented a Vendean priest shot against the wall of his church by a detachment of Blues. A smile flitted across the governor's grave countenance as he indicated the next wall. "Here the fanciful school." First came a little canvas by Jean Beraud, entitled, "Above and Below." It was a pretty Parisian mounting to the roof of a tramcar in motion. Her head appeared on a level with the top, and the gentlemen on the seats viewed with satisfaction the pretty face approaching them, while those standing on the platform below considered the young woman's legs with a different expression of envy and desire. Monsieur Walter held the lamp at arm's length, and repeated, with a sly laugh: "It is funny, isn't it?" Then he lit up "A Rescue," by Lambert. In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water. It had its paw raised ready to fish out the insect with a rapid sweep of it. But it had not quite made up its mind. It hesitated. What would it do? Then the governor showed a Detaille, "The Lesson," which represented a soldier in a barrack-room teaching a poodle to play the drum, and said: "That is very witty." Duroy laughed a laugh of approbation, and exclaimed: "It is charming, charm--" He stopped short on hearing behind him the voice of Madame de Marelle, who had just come in. The governor continued to light up the pictures as he explained them. He now showed a water-color by Maurice Leloir, "The Obstacle." It was a sedan chair checked on its way, the street being blocked by a fight between two laborers, two fellows struggling like Hercules. From out of the window of the chair peered the head of a charming woman, who watched without impatience, without alarm, and with a certain admiration, the combat of these two brutes. Monsieur Walter continued: "I have others in the adjoining rooms, but they are by less known men. I buy of the young artists now, the very young ones, and hang their works in the more private rooms until they become known." He then went on in a low tone: "Now is the time to buy! The painters are all dying of hunger! They have not a sou, not a sou!" But Duroy saw nothing, and heard without understanding. Madame de Marelle was there behind him. What ought he to do? If he spoke to her, might she not turn her back on him, or treat him with insolence? If he did not approach her, what would people think? He said to himself: "I will gain time, at any rate." He was so moved that for a moment he thought of feigning a sudden illness, which would allow him to withdraw. The examination of the walls was over. The governor went to put down his lamp and welcome the last comer, while Duroy began to re-examine the pictures as if he could not tire of admiring them. He was quite upset. What should he do? Madame Forestier called to him: "Monsieur Duroy." He went to her. It was to speak to him of a friend of hers who was about to give a fête, and who would like to have a line to that effect in the _Vie Francaise_. He gasped out: "Certainly, Madame, certainly." Madame de Marelle was now quite close to him. He dared not turn round to go away. All at once he thought he was going mad; she had said aloud: "Good evening, Pretty-boy. So you no longer recognize me." He rapidly turned on his heels. She stood before him smiling, her eyes beaming with sprightliness and affection, and held out her hand. He took it tremblingly, still fearing some trick, some perfidy. She added, calmly: "What has become of you? One no longer sees anything of you." He stammered, without being able to recover his coolness: "I have a great deal to do, Madame, a great deal to do. Monsieur Walter has entrusted me with new duties which give me a great deal of occupation." She replied, still looking him in the face, but without his being able to discover anything save good will in her glance: "I know it. But that is no reason for forgetting your friends." They were separated by a lady who came in, with red arms and red face, a stout lady in a very low dress, got up with pretentiousness, and walking so heavily that one guessed by her motions the size and weight of her legs. As she seemed to be treated with great attention, Duroy asked Madame Forestier: "Who is that lady?" "The Viscomtesse de Percemur, who signs her articles 'Lily Fingers.'" He was astounded, and seized on by an inclination to laugh. "'Lily Fingers!' 'Lily Fingers!' and I imagined her young like yourself. So that is 'Lily Fingers.' That is very funny, very funny." A servant appeared in the doorway and announced dinner. The dinner was commonplace and lively, one of those dinners at which people talk about everything, without saying anything. Duroy found himself between the elder daughter of the master of the house, the ugly one, Mademoiselle Rose and Madame de Marelle. The neighborhood of the latter made him feel very ill at ease, although she seemed very much at her ease, and chatted with her usual vivacity. He was troubled at first, constrained, hesitating, like a musician who has lost the keynote. By degrees, however, he recovered his assurance, and their eyes continually meeting questioned one another, exchanging looks in an intimate, almost sensual, fashion as of old. All at once he thought he felt something brush against his foot under the table. He softly pushed forward his leg and encountered that of his neighbor, which did not shrink from the contact. They did not speak, each being at that moment turned towards their neighbor. Duroy, his heart beating, pushed a little harder with his knee. A slight pressure replied to him. Then he understood that their loves were beginning anew. What did they say then? Not much, but their lips quivered every time that they looked at one another. The young fellow, however, wishing to do the amiable to his employer's daughter, spoke to her from time to time. She replied as the mother would have done, never hesitating as to what she should say. On the right of Monsieur Walter the Viscomtesse de Percemur gave herself the airs of a princess, and Duroy, amused at watching her, said in a low voice to Madame de Marelle. "Do you know the other, the one who signs herself 'Pink Domino'?" "Yes, very well, the Baroness de Livar." "Is she of the same breed?" "No, but quite as funny. A tall, dried-up woman of sixty, false curls, projecting teeth, ideas dating from the Restoration, and toilets of the same epoch." "Where did they unearth these literary phenomena?" "The scattered waifs of the nobility are always sheltered by enriched cits." "No other reason?" "None." Then a political discussion began between the master of the house, the two deputies, Norbert de Varenne, and Jacques Rival, and lasted till dessert. When they returned to the drawing-room, Duroy again approached Madame de Marelle, and looking her in the eyes, said: "Shall I see you home to-night?" "No." "Why not?" "Because Monsieur Laroche Mathieu, who is my neighbor, drops me at my door every time I dine here." "When shall I see you?" "Come and lunch with me to-morrow." And they separated without saying anything more. Duroy did not remain late, finding the evening dull. As he went downstairs he overtook Norbert de Varenne, who was also leaving. The old poet took him by the arm. No longer having to fear any rivalry as regards the paper, their work being essentially different, he now manifested a fatherly kindness towards the young fellow. "Well, will you walk home a bit of my way with me?" said he. "With pleasure, my dear master," replied Duroy. And they went out, walking slowly along the Boulevard Malesherbes. Paris was almost deserted that night--a cold night--one of those nights that seem vaster, as it were, than others, when the stars seem higher above, and the air seems to bear on its icy breath something coming from further than even the stars. The two men did not speak at first. Then Duroy, in order to say something, remarked: "Monsieur Laroche Mathieu seems very intelligent and well informed." The old poet murmured: "Do you think so?" The young fellow, surprised at this remark, hesitated in replying: "Yes; besides, he passes for one of the most capable men in the Chamber." "It is possible. In the kingdom of the blind the one-eyed man is king. All these people are commonplace because their mind is shut in between two walls, money and politics. They are dullards, my dear fellow, with whom it is impossible to talk about anything we care for. Their minds are at the bottom mud, or rather sewage; like the Seine Asnières. Ah! how difficult it is to find a man with breadth of thought, one who causes you the same sensation as the breeze from across the broad ocean one breathes on the seashore. I have known some such; they are dead." Norbert de Varenne spoke with a clear but restrained voice, which would have rung out in the silence of the night had he given it rein. He seemed excited and sad, and went on: "What matter, besides, a little more or less talent, since all must come to an end." He was silent, and Duroy, who felt light hearted that evening, said with a smile: "You are gloomy to-day, dear master." The poet replied: "I am always so, my lad, so will you be in a few years. Life is a hill. As long as one is climbing up one looks towards the summit and is happy, but when one reaches the top one suddenly perceives the descent before one, and its bottom, which is death. One climbs up slowly, but one goes down quickly. At your age a man is happy. He hopes for many things, which, by the way, never come to pass. At mine, one no longer expects anything--but death." Duroy began to laugh: "You make me shudder all over." Norbert de Varenne went on: "No, you do not understand me now, but later on you will remember what I am saying to you at this moment. A day comes, and it comes early for many, when there is an end to mirth, for behind everything one looks at one sees death. You do not even understand the word. At your age it means nothing; at mine it is terrible. Yes, one understands it all at once, one does not know how or why, and then everything in life changes its aspect. For fifteen years I have felt death assail me as if I bore within me some gnawing beast. I have felt myself decaying little by little, month by month, hour by hour, like a house crumbling to ruin. Death has disfigured me so completely that I do not recognize myself. I have no longer anything about me of myself--of the fresh, strong man I was at thirty. I have seen death whiten my black hairs, and with what skillful and spiteful slowness. Death has taken my firm skin, my muscles, my teeth, my whole body of old, only leaving me a despairing soul, soon to be taken too. Every step brings me nearer to death, every moment, every breath hastens his odious work. To breathe, sleep, drink, eat, work, dream, everything we do is to die. To live, in short, is to die. I now see death so near that I often want to stretch my arms to push it back. I see it everywhere. The insects crushed on the path, the falling leaves, the white hair in a friend's head, rend my heart and cry to me, "Behold it!" It spoils for me all I do, all I see, all that I eat and drink, all that I love; the bright moonlight, the sunrise, the broad ocean, the noble rivers, and the soft summer evening air so sweet to breathe." He walked on slowly, dreaming aloud, almost forgetting that he had a listener: "And no one ever returns--never. The model of a statue may be preserved, but my body, my face, my thoughts, my desires will never reappear again. And yet millions of beings will be born with a nose, eyes, forehead, cheeks, and mouth like me, and also a soul like me, without my ever returning, without even anything recognizable of me appearing in these countless different beings. What can we cling to? What can we believe in? All religions are stupid, with their puerile morality and their egoistical promises, monstrously absurd. Death alone is certain." He stopped, reflected for a few moments, and then, with a look of resignation, said: "I am a lost creature. I have neither father nor mother, nor sister nor brother; no wife, no children, no God." He added, after a pause: "I have only verse." They reached the Pont de la Concorde, crossed it in silence, and walked past the Palais Bourbon. Norbert de Varenne began to speak again, saying: "Marry, my friend; you do not know what it is to live alone at my age. Solitude now fills me with horrible agony--solitude at home by the fireside of a night. It is so profound, so sad; the silence of the room in which one dwells alone. It is not alone silence about the body, but silence about the soul; and when the furniture creaks I shudder to the heart, for no sound but is unexpected in my gloomy dwelling." He was silent again for a moment, and then added: "When one is old it is well, all the same, to have children." They had got half way down the Rue de Bourgoyne. The poet halted in front of a tall house, rang the bell, shook Duroy by the hand, and said: "Forget all this old man's doddering, youngster, and live as befits your age. Good-night." And he disappeared in the dark passage. Duroy resumed his route with a pain at his heart. It seemed to him as though he had been shown a hole filled with bones, an unavoidable gulf into which all must fall one day. He muttered: "By Jove, it can't be very lively in his place. I should not care for a front seat to see the procession of his thoughts go by. The deuce, no." But having paused to allow a perfumed lady, alighting from her carriage and entering her house, to pass before him, he drew in with eager breath the scent of vervain and orris root floating in the air. His lungs and heart throbbed suddenly with hope and joy, and the recollection of Madame de Marelle, whom he was to see the next day, assailed him from head to foot. All smiled on him, life welcomed him with kindness. How sweet was the realization of hopes! He fell asleep, intoxicated with this idea, and rose early to take a stroll down the Avenue du Bois de Boulogne before keeping his appointment. The wind having changed, the weather had grown milder during the night, and it was as warm and as sunny as in April. All the frequenters of the Bois had sallied out that morning, yielding to the summons of a bright, clear day. Duroy walked along slowly. He passed the Arc de Triomphe, and went along the main avenue. He watched the people on horseback, ladies and gentlemen, trotting and galloping, the rich folk of the world, and scarcely envied them now. He knew them almost all by name--knew the amount of their fortune, and the secret history of their life, his duties having made him a kind of directory of the celebrities and the scandals of Paris. Ladies rode past, slender, and sharply outlined in the dark cloth of their habits, with that proud and unassailable air many women have on horseback, and Duroy amused himself by murmuring the names, titles, and qualities of the lovers whom they had had, or who were attributed to them. Sometimes, instead of saying "Baron de Tanquelot," "Prince de la Tour-Enguerrand," he murmured "Lesbian fashion, Louise Michot of the Vaudeville, Rose Marquetin of the Opera." The game greatly amused him, as if he had verified, beneath grave outward appearances, the deep, eternal infamy of mankind, and as if this had excited, rejoiced, and consoled him. Then he said aloud: "Set of hypocrites!" and sought out with his eye the horsemen concerning whom the worst tales were current. He saw many, suspected of cheating at play, for whom their clubs were, at all events, their chief, their sole source of livelihood, a suspicious one, at any rate. Others, very celebrated, lived only, it was well known, on the income of their wives; others, again, it was affirmed, on that of their mistresses. Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come--a very equivocal mystery. He saw financiers whose immense fortune had had its origin in a theft, and who were received everywhere, even in the most noble houses; then men so respected that the lower middle-class took off their hats on their passage, but whose shameless speculations in connection with great national enterprises were a mystery for none of those really acquainted with the inner side of things. All had a haughty look, a proud lip, an insolent eye. Duroy still laughed, repeating: "A fine lot; a lot of blackguards, of sharpers." But a pretty little open carriage passed, drawn by two white ponies with flowing manes and tails, and driven by a pretty fair girl, a well-known courtesan, who had two grooms seated behind her. Duroy halted with a desire to applaud this mushroom of love, who displayed so boldly at this place and time set apart for aristocratic hypocrites the dashing luxury earned between her sheets. He felt, perhaps vaguely, that there was something in common between them--a tie of nature, that they were of the same race, the same spirit, and that his success would be achieved by daring steps of the same kind. He walked back more slowly, his heart aglow with satisfaction, and arrived a little in advance of the time at the door of his former mistress. She received him with proffered lips, as though no rupture had taken place, and she even forgot for a few moments the prudence that made her opposed to all caresses at her home. Then she said, as she kissed the ends of his moustache: "You don't know what a vexation has happened to me, darling? I was hoping for a nice honeymoon, and here is my husband home for six weeks. He has obtained leave. But I won't remain six weeks without seeing you, especially after our little tiff, and this is how I have arranged matters. You are to come and dine with us on Monday. I have already spoken to him about you, and I will introduce you." Duroy hesitated, somewhat perplexed, never yet having found himself face to face with a man whose wife he had enjoyed. He was afraid lest something might betray him--a slight embarrassment, a look, no matter what. He stammered out: "No, I would rather not make your husband's acquaintance." She insisted, very much astonished, standing before him with wide open, wondering eyes. "But why? What a funny thing. It happens every day. I should not have thought you such a goose." He was hurt, and said: "Very well, I will come to dinner on Monday." She went on: "In order that it may seem more natural I will ask the Forestiers, though I really do not like entertaining people at home." Until Monday Duroy scarcely thought any more about the interview, but on mounting the stairs at Madame de Marelle's he felt strangely uneasy, not that it was so repugnant to him to take her husband's hand, to drink his wine, and eat his bread, but because he felt afraid of something without knowing what. He was shown into the drawing-room and waited as usual. Soon the door of the inner room opened, and he saw a tall, white-bearded man, wearing the ribbon of the Legion of Honor, grave and correct, who advanced towards him with punctilious politeness, saying: "My wife has often spoken to me of you, sir, and I am delighted to make your acquaintance." Duroy stepped forward, seeking to impart to his face a look of expressive cordiality, and grasped his host's hand with exaggerated energy. Then, having sat down, he could find nothing to say. Monsieur de Marelle placed a log upon the fire, and inquired: "Have you been long engaged in journalism?" "Only a few months." "Ah! you have got on quickly?" "Yes, fairly so," and he began to chat at random, without thinking very much about what he was saying, talking of all the trifles customary among men who do not know one another. He was growing seasoned now, and thought the situation a very amusing one. He looked at Monsieur de Marelle's serious and respectable face, with a temptation to laugh, as he thought: "I have cuckolded you, old fellow, I have cuckolded you." A vicious, inward satisfaction stole over him--the satisfaction of a thief who has been successful, and is not even suspected--a delicious, roguish joy. He suddenly longed to be the friend of this man, to win his confidence, to get him to relate the secrets of his life. Madame de Marelle came in suddenly, and having taken them in with a smiling and impenetrable glance, went toward Duroy, who dared not, in the presence of her husband, kiss her hand as he always did. She was calm, and light-hearted as a person accustomed to everything, finding this meeting simple and natural in her frank and native trickery. Laurine appeared, and went and held up her forehead to George more quietly than usual, her father's presence intimidating her. Her mother said to her: "Well, you don't call him Pretty-boy to-day." And the child blushed as if a serious indiscretion had been committed, a thing that ought not to have been mentioned, revealed, an intimate and, so to say, guilty secret of her heart laid bare. When the Forestiers arrived, all were alarmed at the condition of Charles. He had grown frightfully thin and pale within a week, and coughed incessantly. He stated, besides, that he was leaving for Cannes on the following Thursday, by the doctor's imperative orders. They left early, and Duroy said, shaking his head: "I think he is very bad. He will never make old bones." Madame de Marelle said, calmly: "Oh! he is done for. There is a man who was lucky in finding the wife he did." Duroy asked: "Does she help him much?" "She does everything. She is acquainted with everything that is going on; she knows everyone without seeming to go and see anybody; she obtains what she wants as she likes. Oh! she is keen, clever, and intriguing as no one else is. She is a treasure for anyone wanting to get on." George said: "She will marry again very quickly, no doubt?" Madame de Marelle replied: "Yes. I should not be surprised if she had some one already in her eye--a deputy, unless, indeed, he objects--for--for--there may be serious--moral--obstacles. But then--I don't really know." Monsieur de Marelle grumbled with slow impatience: "You are always suspecting a number of things that I do not like. Do not let us meddle with the affairs of others. Our conscience is enough to guide us. That should be a rule with everyone." Duroy withdrew, uneasy at heart, and with his mind full of vague plans. The next day he paid a visit to the Forestiers, and found them finishing their packing up. Charles, stretched on a sofa, exaggerated his difficulty of breathing, and repeated: "I ought to have been off a month ago." Then he gave George a series of recommendations concerning the paper, although everything had been agreed upon and settled with Monsieur Walter. As George left, he energetically squeezed his old comrade's hand, saying: "Well, old fellow, we shall have you back soon." But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: "You have not forgotten our agreement? We are friends and allies, are we not? So if you have need of me, for no matter what, do not hesitate. Send a letter or a telegram, and I will obey." She murmured: "Thanks, I will not forget." And her eye, too, said "Thanks," in a deeper and tenderer fashion. As Duroy went downstairs, he met slowly coming up Monsieur de Vaudrec, whom he had met there once before. The Count appeared sad, at this departure, perhaps. Wishing to show his good breeding, the journalist eagerly bowed. The other returned the salutation courteously, but in a somewhat dignified manner. The Forestiers left on Thursday evening. VII Charles's absence gave Duroy increased importance in the editorial department of the _Vie Francaise_. He signed several leaders besides his "Echoes," for the governor insisted on everyone assuming the responsibility of his "copy." He became engaged in several newspaper controversies, in which he acquitted himself creditably, and his constant relations with different statesmen were gradually preparing him to become in his turn a clever and perspicuous political editor. There was only one cloud on his horizon. It came from a little free-lance newspaper, which continually assailed him, or rather in him assailed the chief writer of "Echoes" in the _Vie Francaise_, the chief of "Monsieur Walter's startlers," as it was put by the anonymous writer of the _Plume_. Day by day cutting paragraphs, insinuations of every kind, appeared in it. One day Jacques Rival said to Duroy: "You are very patient." Duroy replied: "What can I do, there is no direct attack?" But one afternoon, as he entered the editor's room, Boisrenard held out the current number of the _Plume_, saying: "Here's another spiteful dig at you." "Ah! what about?" "Oh! a mere nothing--the arrest of a Madame Aubert by the police." George took the paper, and read, under the heading, "Duroy's Latest": "The illustrious reporter of the _Vie Francaise_ to-day informs us that Madame Aubert, whose arrest by a police agent belonging to the odious _brigade des moeurs_ we announced, exists only in our imagination. Now the person in question lives at 18 Rue de l'Ecureuil, Montmartre. We understand only too well, however, the interest the agents of Walter's bank have in supporting those of the Prefect of Police, who tolerates their commerce. As to the reporter of whom it is a question, he would do better to give us one of those good sensational bits of news of which he has the secret--news of deaths contradicted the following day, news of battles which have never taken place, announcements of important utterances by sovereigns who have not said anything--all the news, in short, which constitutes Walter's profits, or even one of those little indiscretions concerning entertainments given by would-be fashionable ladies, or the excellence of certain articles of consumption which are of such resource to some of our compeers." The young fellow was more astonished than annoyed, only understanding that there was something very disagreeable for him in all this. Boisrenard went on: "Who gave you this 'Echo'?" Duroy thought for a moment, having forgotten. Then all at once the recollection occurred to him, "Saint-Potin." He re-read the paragraph in the _Plume_ and reddened, roused by the accusation of venality. He exclaimed: "What! do they mean to assert that I am paid--" Boisrenard interrupted him: "They do, though. It is very annoying for you. The governor is very strict about that sort of thing. It might happen so often in the 'Echoes.'" Saint-Potin came in at that moment. Duroy hastened to him. "Have you seen the paragraph in the _Plume_?" "Yes, and I have just come from Madame Aubert. She does exist, but she was not arrested. That much of the report has no foundation." Duroy hastened to the room of the governor, whom he found somewhat cool, and with a look of suspicion in his eye. After having listened to the statement of the case, Monsieur Walter said: "Go and see the woman yourself, and contradict the paragraph in such terms as will put a stop to such things being written about you any more. I mean the latter part of the paragraph. It is very annoying for the paper, for yourself, and for me. A journalist should no more be suspected than Cæsar's wife." Duroy got into a cab, with Saint-Potin as his guide, and called out to the driver: "Number 18 Rue de l'Ecureuil, Montmartre." It was a huge house, in which they had to go up six flights of stairs. An old woman in a woolen jacket opened the door to them. "What is it you want with me now?" said she, on catching sight of Saint-Potin. He replied: "I have brought this gentleman, who is an inspector of police, and who would like to hear your story." Then she let him in, saying: "Two more have been here since you, for some paper or other, I don't know which," and turning towards Duroy, added: "So this gentleman wants to know about it?" "Yes. Were you arrested by an _agent des moeurs_?" She lifted her arms into the air. "Never in my life, sir, never in my life. This is what it is all about. I have a butcher who sells good meat, but who gives bad weight. I have often noticed it without saying anything; but the other day, when I asked him for two pounds of chops, as I had my daughter and my son-in-law to dinner, I caught him weighing in bits of trimmings--trimmings of chops, it is true, but not of mine. I could have made a stew of them, it is true, as well, but when I ask for chops it is not to get other people's trimmings. I refused to take them, and he calls me an old shark. I called him an old rogue, and from one thing to another we picked up such a row that there were over a hundred people round the shop, some of them laughing fit to split. So that at last a police agent came up and asked us to settle it before the commissary. We went, and he dismissed the case. Since then I get my meat elsewhere, and don't even pass his door, in order to avoid his slanders." She ceased talking, and Duroy asked: "Is that all?" "It is the whole truth, sir," and having offered him a glass of cordial, which he declined, the old woman insisted on the short weight of the butcher being spoken of in the report. On his return to the office, Duroy wrote his reply: "An anonymous scribbler in the _Plume_ seeks to pick a quarrel with me on the subject of an old woman whom he states was arrested by an _agent des moeurs_, which fact I deny. I have myself seen Madame Aubert--who is at least sixty years of age--and she told me in detail her quarrel with the butcher over the weighing of some chops, which led to an explanation before the commissary of police. This is the whole truth. As to the other insinuations of the writer in the _Plume_, I despise them. Besides, a man does not reply to such things when they are written under a mask. "GEORGE DUROY." Monsieur Walter and Jacques Rival, who had come in, thought this note satisfactory, and it was settled that it should go in at once. Duroy went home early, somewhat agitated and slightly uneasy. What reply would the other man make? Who was he? Why this brutal attack? With the brusque manners of journalists this affair might go very far. He slept badly. When he read his reply in the paper next morning, it seemed to him more aggressive in print than in manuscript. He might, it seemed to him, have softened certain phrases. He felt feverish all day, and slept badly again at night. He rose at dawn to get the number of the _Plume_ that must contain a reply to him. The weather had turned cold again, it was freezing hard. The gutters, frozen while still flowing, showed like two ribbons of ice alongside the pavement. The morning papers had not yet come in, and Duroy recalled the day of his first article, "The Recollections of a Chasseur d'Afrique." His hands and feet getting numbed, grew painful, especially the tips of his fingers, and he began to trot round the glazed kiosque in which the newspaper seller, squatting over her foot warmer, only showed through the little window a red nose and a pair of cheeks to match in a woolen hood. At length the newspaper porter passed the expected parcel through the opening, and the woman held out to Duroy an unfolded copy of the _Plume_. He glanced through it in search of his name, and at first saw nothing. He was breathing again, when he saw between two dashes: "Monsieur Duroy, of the _Vie Francaise_, contradicts us, and in contradicting us, lies. He admits, however, that there is a Madame Aubert, and that an agent took her before the commissary of police. It only remains, therefore, to add two words, '_des moeurs_,' after the word 'agent,' and he is right. But the conscience of certain journalists is on a level with their talent. And I sign, "LOUIS LANGREMONT." George's heart began to beat violently, and he went home to dress without being too well aware of what he was doing. So he had been insulted, and in such a way that no hesitation was possible. And why? For nothing at all. On account of an old woman who had quarreled with her butcher. He dressed quickly and went to see Monsieur Walter, although it was barely eight o'clock. Monsieur Walter, already up, was reading the _Plume_. "Well," said he, with a grave face, on seeing Duroy, "you cannot draw back now." The young fellow did not answer, and the other went on: "Go at once and see Rival, who will act for you." Duroy stammered a few vague words, and went out in quest of the descriptive writer, who was still asleep. He jumped out of bed, and, having read the paragraph, said: "By Jove, you must go out. Whom do you think of for the other second?" "I really don't know." "Boisrenard? What do you think?" "Yes. Boisrenard." "Are you a good swordsman?" "Not at all." "The devil! And with the pistol?" "I can shoot a little." "Good. You shall practice while I look after everything else. Wait for me a moment." He went into his dressing-room, and soon reappeared washed, shaved, correct-looking. "Come with me," said he. He lived on the ground floor of a small house, and he led Duroy to the cellar, an enormous cellar, converted into a fencing-room and shooting gallery, all the openings on the street being closed. After having lit a row of gas jets running the whole length of a second cellar, at the end of which was an iron man painted red and blue; he placed on a table two pairs of breech-loading pistols, and began to give the word of command in a sharp tone, as though on the ground: "Ready? Fire--one--two--three." Duroy, dumbfounded, obeyed, raising his arm, aiming and firing, and as he often hit the mark fair on the body, having frequently made use of an old horse pistol of his father's when a boy, against the birds, Jacques Rival, well satisfied, exclaimed: "Good--very good--very good--you will do--you will do." Then he left George, saying: "Go on shooting till noon; here is plenty of ammunition, don't be afraid to use it. I will come back to take you to lunch and tell you how things are going." Left to himself, Duroy fired a few more shots, and then sat down and began to reflect. How absurd these things were, all the same! What did a duel prove? Was a rascal less of a rascal after going out? What did an honest man, who had been insulted, gain by risking his life against a scoundrel? And his mind, gloomily inclined, recalled the words of Norbert de Varenne. Then he felt thirsty, and having heard the sound of water dropping behind him, found that there was a hydrant serving as a douche bath, and drank from the nozzle of the hose. Then he began to think again. It was gloomy in this cellar, as gloomy as a tomb. The dull and distant rolling of vehicles sounded like the rumblings of a far-off storm. What o'clock could it be? The hours passed by there as they must pass in prisons, without anything to indicate or mark them save the visits of the warder. He waited a long time. Then all at once he heard footsteps and voices, and Jacques Rival reappeared, accompanied by Boisrenard. He called out as soon as he saw Duroy: "It's all settled." The latter thought the matter terminated by a letter of apology, his heart beat, and he stammered: "Ah! thanks." The descriptive writer continued: "That fellow Langremont is very square; he accepted all our conditions. Twenty-five paces, one shot, at the word of command raising the pistol. The hand is much steadier that way than bringing it down. See here, Boisrenard, what I told you." And taking a pistol he began to fire, pointed out how much better one kept the line by raising the arm. Then he said: "Now let's go and lunch; it is past twelve o'clock." They went to a neighboring restaurant. Duroy scarcely spoke. He ate in order not to appear afraid, and then, in course of the afternoon, accompanied Boisrenard to the office, where he got through his work in an abstracted and mechanical fashion. They thought him plucky. Jacques Rival dropped in in the course of the afternoon, and it was settled that his seconds should call for him in a landau at seven o'clock the next morning, and drive to the Bois de Vesinet, where the meeting was to take place. All this had been done so unexpectedly, without his taking part in it, without his saying a word, without his giving his opinion, without accepting or refusing, and with such rapidity, too, that he was bewildered, scared, and scarcely able to understand what was going on. He found himself at home at nine o'clock, after having dined with Boisrenard, who, out of self-devotion, had not left him all day. As soon as he was alone he strode quickly up and down his room for several minutes. He was too uneasy to think about anything. One solitary idea filled his mind, that of a duel on the morrow, without this idea awakening in him anything else save a powerful emotion. He had been a soldier, he had been engaged with the Arabs, without much danger to himself though, any more than when one hunts a wild boar. To reckon things up, he had done his duty. He had shown himself what he should be. He would be talked of, approved of, and congratulated. Then he said aloud, as one does under powerful impressions: "What a brute of a fellow." He sat down and began to reflect. He had thrown upon his little table one of his adversary's cards, given him by Rival in order to retain his address. He read, as he had already done a score of times during the day: "Louis Langremont, 176 Rue Montmartre." Nothing more. He examined these assembled letters, which seemed to him mysterious and full of some disturbing import. Louis Langremont. Who was this man? What was his age, his height, his appearance? Was it not disgusting that a stranger, an unknown, should thus come and suddenly disturb one's existence without cause and from sheer caprice, on account of an old woman who had had a quarrel with her butcher. He again repeated aloud: "What a brute." And he stood lost in thought, his eyes fixed on the card. Anger was aroused in him against this bit of paper, an anger with which was blended a strange sense of uneasiness. What a stupid business it was. He took a pair of nail scissors which were lying about, and stuck their points into the printed name, as though he was stabbing someone. So he was to fight, and with pistols. Why had he not chosen swords? He would have got off with a prick in the hand or arm, while with the pistols one never knew the possible result. He said: "Come, I must keep my pluck up." The sound of his own voice made him shudder, and he glanced about him. He began to feel very nervous. He drank a glass of water and went to bed. As soon as he was in bed he blew out his candle and closed his eyes. He was warm between the sheets, though it was very cold in his room, but he could not manage to doze off. He turned over and over, remained five minutes on his back, then lay on his left side, then rolled on the right. He was still thirsty, and got up to drink. Then a sense of uneasiness assailed him. Was he going to be afraid? Why did his heart beat wildly at each well-known sound in the room? When his clock was going to strike, the faint squeak of the lever made him jump, and he had to open his mouth for some moments in order to breathe, so oppressed did he feel. He began to reason philosophically on the possibility of his being afraid. No, certainly he would not be afraid, now he had made up his mind to go through with it to the end, since he was firmly decided to fight and not to tremble. But he felt so deeply moved that he asked himself: "Can one be afraid in spite of one's self?" This doubt assailed him. If some power stronger than his will overcame it, what would happen? Yes, what would happen? Certainly he would go on the ground, since he meant to. But suppose he shook? suppose he fainted? And he thought of his position, his reputation, his future. A strange need of getting up to look at himself in the glass suddenly seized him. He relit the candle. When he saw his face so reflected, he scarcely recognized himself, and it seemed to him that he had never seen himself before. His eyes appeared enormous, and he was pale; yes, he was certainly pale, very pale. Suddenly the thought shot through his mind: "By this time to-morrow I may be dead." And his heart began to beat again furiously. He turned towards his bed, and distinctly saw himself stretched on his back between the same sheets as he had just left. He had the hollow cheeks of the dead, and the whiteness of those hands that no longer move. Then he grew afraid of his bed, and in order to see it no longer he opened the window to look out. An icy coldness assailed him from head to foot, and he drew back breathless. The thought occurred to him to make a fire. He built it up slowly, without looking around. His hands shook slightly with a kind of nervous tremor when he touched anything. His head wandered, his disjointed, drifting thoughts became fleeting and painful, an intoxication invaded his mind as though he had been drinking. And he kept asking himself: "What shall I do? What will become of me?" He began to walk up and down, repeating mechanically: "I must pull myself together. I must pull myself together." Then he added: "I will write to my parents, in case of accident." He sat down again, took some notepaper, and wrote: "Dear papa, dear mamma." Then, thinking these words rather too familiar under such tragic circumstances, he tore up the first sheet, and began anew, "My dear father, my dear mother, I am to fight a duel at daybreak, and as it might happen that--" He did not dare write the rest, and sprang up with a jump. He was now crushed by one besetting idea. He was going to fight a duel. He could no longer avoid it. What was the matter with him, then? He meant to fight, his mind was firmly made up to do so, and yet it seemed to him that, despite every effort of will, he could not retain strength enough to go to the place appointed for the meeting. From time to time his teeth absolutely chattered, and he asked himself: "Has my adversary been out before? Is he a frequenter of the shooting galleries? Is he known and classed as a shot?" He had never heard his name mentioned. And yet, if this man was not a remarkably good pistol shot, he would scarcely have accepted that dangerous weapon without discussion or hesitation. Then Duroy pictured to himself their meeting, his own attitude, and the bearing of his opponent. He wearied himself in imagining the slightest details of the duel, and all at once saw in front of him the little round black hole in the barrel from which the ball was about to issue. He was suddenly seized with a fit of terrible despair. His whole body quivered, shaken by short, sharp shudderings. He clenched his teeth to avoid crying out, and was assailed by a wild desire to roll on the ground, to tear something to pieces, to bite. But he caught sight of a glass on the mantelpiece, and remembered that there was in the cupboard a bottle of brandy almost full, for he had kept up a military habit of a morning dram. He seized the bottle and greedily drank from its mouth in long gulps. He only put it down when his breath failed him. It was a third empty. A warmth like that of flame soon kindled within his body, and spreading through his limbs, buoyed up his mind by deadening his thoughts. He said to himself: "I have hit upon the right plan." And as his skin now seemed burning he reopened the window. Day was breaking, calm and icy cold. On high the stars seemed dying away in the brightening sky, and in the deep cutting of the railway, the red, green, and white signal lamps were paling. The first locomotives were leaving the engine shed, and went off whistling, to be coupled to the first trains. Others, in the distance, gave vent to shrill and repeated screeches, their awakening cries, like cocks of the country. Duroy thought: "Perhaps I shall never see all this again." But as he felt that he was going again to be moved by the prospect of his own fate, he fought against it strongly, saying: "Come, I must not think of anything till the moment of the meeting; it is the only way to keep up my pluck." And he set about his toilet. He had another moment of weakness while shaving, in thinking that it was perhaps the last time he should see his face. But he swallowed another mouthful of brandy, and finished dressing. The hour which followed was difficult to get through. He walked up and down, trying to keep from thinking. When he heard a knock at the door he almost dropped, so violent was the shock to him. It was his seconds. Already! They were wrapped up in furs, and Rival, after shaking his principal's hand, said: "It is as cold as Siberia." Then he added: "Well, how goes it?" "Very well." "You are quite steady?" "Quite." "That's it; we shall get on all right. Have you had something to eat and drink?" "Yes; I don't need anything." Boisrenard, in honor of the occasion, sported a foreign order, yellow and green, that Duroy had never seen him display before. They went downstairs. A gentleman was awaiting them in the carriage. Rival introduced him as "Doctor Le Brument." Duroy shook hands, saying, "I am very much obliged to you," and sought to take his place on the front seat. He sat down on something hard that made him spring up again, as though impelled by a spring. It was the pistol case. Rival observed: "No, the back seat for the doctor and the principal, the back seat." Duroy ended by understanding him, and sank down beside the doctor. The two seconds got in in their turn, and the driver started. He knew where to go. But the pistol case was in the way of everyone, above all of Duroy, who would have preferred it out of sight. They tried to put it at the back of the seat and it hurt their own; they stuck it upright between Rival and Boisrenard, and it kept falling all the time. They finished by stowing it away under their feet. Conversation languished, although the doctor related some anecdotes. Rival alone replied to him. Duroy would have liked to have given a proof of presence of mind, but he was afraid of losing the thread of his ideas, of showing the troubled state of his mind, and was haunted, too, by the disturbing fear of beginning to tremble. The carriage was soon right out in the country. It was about nine o'clock. It was one of those sharp winter mornings when everything is as bright and brittle as glass. The trees, coated with hoar frost, seemed to have been sweating ice; the earth rang under a footstep, the dry air carried the slightest sound to a distance, the blue sky seemed to shine like a mirror, and the sun, dazzling and cold itself, shed upon the frozen universe rays which did not warm anything. Rival observed to Duroy: "I got the pistols at Gastine Renette's. He loaded them himself. The box is sealed. We shall toss up, besides, whether we use them or those of our adversary." Duroy mechanically replied: "I am very much obliged to you." Then Rival gave him a series of circumstantial recommendations, for he was anxious that his principal should not make any mistake. He emphasized each point several times, saying: "When they say, 'Are you ready, gentlemen?' you must answer 'Yes' in a loud tone. When they give the word 'Fire!' you must raise your arm quickly, and you must fire before they have finished counting 'One, two, three.'" And Duroy kept on repeating to himself: "When they give the word to fire, I must raise my arm. When they give the word to fire, I must raise my arm." He learnt it as children learn their lessons, by murmuring them to satiety in order to fix them on their minds. "When they give the word to fire, I must raise my arm." The carriage entered a wood, turned down an avenue on the right, and then to the right again. Rival suddenly opened the door to cry to the driver: "That way, down the narrow road." The carriage turned into a rutty road between two copses, in which dead leaves fringed with ice were quivering. Duroy was still murmuring: "When they give the word to fire, I must raise my arm." And he thought how a carriage accident would settle the whole affair. "Oh! if they could only upset, what luck; if he could only break a leg." But he caught sight, at the further side of a clearing, of another carriage drawn up, and four gentlemen stamping to keep their feet warm, and he was obliged to open his mouth, so difficult did his breathing become. The seconds got out first, and then the doctor and the principal. Rival had taken the pistol-case and walked away with Boisrenard to meet two of the strangers who came towards them. Duroy watched them salute one another ceremoniously, and then walk up and down the clearing, looking now on the ground and now at the trees, as though they were looking for something that had fallen down or might fly away. Then they measured off a certain number of paces, and with great difficulty stuck two walking sticks into the frozen ground. They then reassembled in a group and went through the action of tossing, like children playing heads or tails. Doctor Le Brument said to Duroy: "Do you feel all right? Do you want anything?" "No, nothing, thanks." It seemed to him that he was mad, that he was asleep, that he was dreaming, that supernatural influences enveloped him. Was he afraid? Perhaps. But he did not know. Everything about him had altered. Jacques Rival returned, and announced in low tones of satisfaction: "It is all ready. Luck has favored us as regards the pistols." That, so far as Duroy was concerned, was a matter of profound indifference. They took off his overcoat, which he let them do mechanically. They felt the breast-pocket of his frock-coat to make certain that he had no pocketbook or papers likely to deaden a ball. He kept repeating to himself like a prayer: "When the word is given to fire, I must raise my arm." They led him up to one of the sticks stuck in the ground and handed him his pistol. Then he saw a man standing just in front of him--a short, stout, bald-headed man, wearing spectacles. It was his adversary. He saw him very plainly, but he could only think: "When the word to fire is given, I must raise my arm and fire at once." A voice rang out in the deep silence, a voice that seemed to come from a great distance, saying: "Are you ready, gentlemen?" George exclaimed "Yes." The same voice gave the word "Fire!" He heard nothing more, he saw nothing more, he took note of nothing more, he only knew that he raised his arm, pressing strongly on the trigger. And he heard nothing. But he saw all at once a little smoke at the end of his pistol barrel, and as the man in front of him still stood in the same position, he perceived, too, a little cloud of smoke drifting off over his head. They had both fired. It was over. His seconds and the doctor touched him, felt him and unbuttoned his clothes, asking, anxiously: "Are you hit?" He replied at haphazard: "No, I do not think so." Langremont, too, was as unhurt as his enemy, and Jacques Rival murmured in a discontented tone: "It is always so with those damned pistols; you either miss or kill. What a filthy weapon." Duroy did not move, paralyzed by surprise and joy. It was over. They had to take away his weapon, which he still had clenched in his hand. It seemed to him now that he could have done battle with the whole world. It was over. What happiness! He felt suddenly brave enough to defy no matter whom. The whole of the seconds conversed together for a few moments, making an appointment to draw up their report of the proceedings in the course of the day. Then they got into the carriage again, and the driver, who was laughing on the box, started off, cracking his whip. They breakfasted together on the boulevards, and in chatting over the event, Duroy narrated his impressions. "I felt quite unconcerned, quite. You must, besides, have seen it yourself." Rival replied: "Yes, you bore yourself very well." When the report was drawn up it was handed to Duroy, who was to insert it in the paper. He was astonished to read that he had exchanged a couple of shots with Monsieur Louis Langremont, and rather uneasily interrogated Rival, saying: "But we only fired once." The other smiled. "Yes, one shot apiece, that makes a couple of shots." Duroy, deeming the explanation satisfactory, did not persist. Daddy Walter embraced him, saying: "Bravo, bravo, you have defended the colors of _Vie Francaise_; bravo!" George showed himself in the course of the evening at the principal newspaper offices, and at the chief _cafés_ on the boulevards. He twice encountered his adversary, who was also showing himself. They did not bow to one another. If one of them had been wounded they would have shaken hands. Each of them, moreover, swore with conviction that he had heard the whistling of the other's bullet. The next day, at about eleven, Duroy received a telegram. "Awfully alarmed. Come at once. Rue de Constantinople.--Clo." He hastened to their meeting-place, and she threw herself into his arms, smothering him with kisses. "Oh, my darling! if you only knew what I felt when I saw the papers this morning. Oh, tell me all about it! I want to know everything." He had to give minute details. She said: "What a dreadful night you must have passed before the duel." "No, I slept very well." "I should not have closed an eye. And on the ground--tell me all that happened." He gave a dramatic account. "When we were face to face with one another at twenty paces, only four times the length of this room, Jacques, after asking if we were ready, gave the word 'Fire.' I raised my arm at once, keeping a good line, but I made the mistake of trying to aim at the head. I had a pistol with an unusually stiff pull, and I am accustomed to very easy ones, so that the resistance of the trigger caused me to fire too high. No matter, it could not have gone very far off him. He shoots well, too, the rascal. His bullet skimmed by my temple. I felt the wind of it." She was sitting on his knees, and holding him in her arms as though to share his dangers. She murmured: "Oh, my poor darling! my poor darling!" When he had finished his narration, she said: "Do you know, I cannot live without you. I must see you, and with my husband in Paris it is not easy. Often I could find an hour in the morning before you were up to run in and kiss you, but I won't enter that awful house of yours. What is to be done?" He suddenly had an inspiration, and asked: "What is the rent here?" "A hundred francs a month." "Well, I will take the rooms over on my own account, and live here altogether. Mine are no longer good enough for my new position." She reflected a few moments, and then said: "No, I won't have that." He was astonished, and asked: "Why not?" "Because I won't." "That is not a reason. These rooms suit me very well. I am here, and shall remain here. Besides," he added, with a laugh, "they are taken in my name." But she kept on refusing, "No, no, I won't have it." "Why not, then?" Then she whispered tenderly: "Because you would bring women here, and I won't have it." He grew indignant. "Never. I can promise you that." "No, you will bring them all the same." "I swear I won't." "Truly?" "Truly, on my word of honor. This is our place, our very own." She clasped him to her in an outburst of love, exclaiming: "Very well, then, darling. But you know if you once deceive me, only once, it will be all over between us, all over for ever." He swore again with many protestations, and it was agreed that he should install himself there that very day, so that she could look in on him as she passed the door. Then she said: "In any case, come and dine with us on Sunday. My husband thinks you are charming." He was flattered "Really!" "Yes, you have captivated him. And then, listen, you have told me that you were brought up in a country-house." "Yes; why?" "Then you must know something about agriculture?" "Yes." "Well, talk to him about gardening and the crops. He is very fond of that sort of thing." "Good; I will not forget." She left him, after kissing him to an indefinite extent, the duel having stimulated her affection. Duroy thought, as he made his way to the office, "What a strange being. What a feather brain. Can one tell what she wants and what she cares for? And what a strange household. What fanciful being arranged the union of that old man and this madcap? What made the inspector marry this giddy girl? A mystery. Who knows? Love, perhaps." And he concluded: "After all, she is a very nice little mistress, and I should be a very big fool to let her slip away from me." VIII His duel had given Duroy a position among the leader-writers of the _Vie Francaise_, but as he had great difficulty in finding ideas, he made a specialty of declamatory articles on the decadence of morality, the lowering of the standard of character, the weakening of the patriotic fiber and the anemia of French honor. He had discovered the word anemia, and was very proud of it. And when Madame de Marelle, filled with that skeptical, mocking, and incredulous spirit characteristic of the Parisian, laughed at his tirades, which she demolished with an epigram, he replied with a smile: "Bah! this sort of thing will give me a good reputation later on." He now resided in the Rue de Constantinople, whither he had shifted his portmanteau, his hair-brush, his razor, and his soap, which was what his moving amounted to. Twice or thrice a week she would call before he was up, undress in a twinkling, and slip into bed, shivering from the cold prevailing out of doors. As a set off, Duroy dined every Thursday at her residence, and paid court to her husband by talking agriculture with him. As he was himself fond of everything relating to the cultivation of the soil, they sometimes both grew so interested in the subject of their conversation that they quite forgot the wife dozing on the sofa. Laurine would also go to sleep, now on the knee of her father and now on that of Pretty-boy. And when the journalist had left, Monsieur de Marelle never failed to assert, in that doctrinal tone in which he said the least thing: "That young fellow is really very pleasant company, he has a well-informed mind." February was drawing to a close. One began to smell the violets in the street, as one passed the barrows of the flower-sellers of a morning. Duroy was living beneath a sky without a cloud. One night, on returning home, he found a letter that had been slipped under his door. He glanced at the post-mark, and read "Cannes." Having opened it, he read: "Villa Jolie, Cannes. "DEAR SIR AND FRIEND,--You told me, did you not, that I could reckon upon you for anything? Well, I have a very painful service to ask of you; it is to come and help me, so that I may not be left alone during the last moments of Charles, who is dying. He may not last out the week, as the doctor has forewarned me, although he has not yet taken to his bed. I have no longer strength nor courage to witness this hourly death, and I think with terror of those last moments which are drawing near. I can only ask such a service of you, as my husband has no relatives. You were his comrade; he opened the door of the paper to you. Come, I beg of you; I have no one else to ask. "Believe me, your very sincere friend, "MADELEINE FORESTIER." A strange feeling filled George's heart, a sense of freedom and of a space opening before him, and he murmured: "To be sure, I'll go. Poor Charles! What are we, after all?" The governor, to whom he read the letter, grumblingly granted permission, repeating: "But be back soon, you are indispensable to us." George left for Cannes next day by the seven o'clock express, after letting the Marelles know of his departure by a telegram. He arrived the following evening about four o'clock. A commissionaire guided him to the Villa Jolie, built half-way up the slope of the pine forest clothed with white houses, which extends from Cannes to the Golfe Juan. The house--small, low, and in the Italian style--was built beside the road which winds zig-zag fashion up through the trees, revealing a succession of charming views at every turning it makes. The man servant opened the door, and exclaimed: "Oh! Sir, madame is expecting you most impatiently." "How is your master?" inquired Duroy. "Not at all well, sir. He cannot last much longer." The drawing-room, into which George was shown, was hung with pink and blue chintz. The tall and wide windows overlooked the town and the sea. Duroy muttered: "By Jove, this is nice and swell for a country house. Where the deuce do they get the money from?" The rustle of a dress made him turn round. Madame Forestier held out both hands to him. "How good of you to come, how good of you to come," said she. And suddenly she kissed him on the cheek. Then they looked at one another. She was somewhat paler and thinner, but still fresh-complexioned, and perhaps still prettier for her additional delicacy. She murmured: "He is dreadful, do you know; he knows that he is doomed, and he leads me a fearful life. But where is your portmanteau?" "I have left it at the station, not knowing what hotel you would like me to stop at in order to be near you." She hesitated a moment, and then said: "You must stay here. Besides, your room is all ready. He might die at any moment, and if it were to happen during the night I should be alone. I will send for your luggage." He bowed, saying: "As you please." "Now let us go upstairs," she said. He followed her. She opened a door on the first floor, and Duroy saw, wrapped in rugs and seated in an armchair near the window, a kind of living corpse, livid even under the red light of the setting sun, and looking towards him. He scarcely recognized, but rather guessed, that it was his friend. The room reeked of fever, medicated drinks, ether, tar, the nameless and oppressive odor of a consumptive's sick room. Forestier held out his hand slowly and with difficulty. "So here you are; you have come to see me die, then! Thanks." Duroy affected to laugh. "To see you die? That would not be a very amusing sight, and I should not select such an occasion to visit Cannes. I came to give you a look in, and to rest myself a bit." Forestier murmured, "Sit down," and then bent his head, as though lost in painful thoughts. He breathed hurriedly and pantingly, and from time to time gave a kind of groan, as if he wanted to remind the others how ill he was. Seeing that he would not speak, his wife came and leaned against the window-sill, and indicating the view with a motion of her head, said, "Look! Is not that beautiful?" Before them the hillside, dotted with villas, sloped downwards towards the town, which stretched in a half-circle along the shore with its head to the right in the direction of the pier, overlooked by the old city surmounted by its belfry, and its feet to the left towards the point of La Croisette, facing the Isles of Lerins. These two islands appeared like two green spots amidst the blue water. They seemed to be floating on it like two huge green leaves, so low and flat did they appear from this height. Afar off, bounding the view on the other side of the bay, beyond the pier and the belfry, a long succession of blue hills showed up against a dazzling sky, their strange and picturesque line of summits now rounded, now forked, now pointed, ending with a huge pyramidal mountain, its foot in the sea itself. Madame Forestier pointed it out, saying: "This is L'Estherel." The void beyond the dark hill tops was red, a glowing red that the eye would not fear, and Duroy, despite himself, felt the majesty of the close of the day. He murmured, finding no other term strong enough to express his admiration, "It is stunning." Forestier raised his head, and turning to his wife, said: "Let me have some fresh air." "Pray, be careful," was her reply. "It is late, and the sun is setting; you will catch a fresh cold, and you know how bad that is for you." He made a feverish and feeble movement with his right hand that was almost meant for a blow, and murmured with a look of anger, the grin of a dying man that showed all the thinness of his lips, the hollowness of the cheeks, and the prominence of all the bones of the face: "I tell you I am stifling. What does it matter to you whether I die a day sooner or a day later, since I am done for?" She opened the window quite wide. The air that entered surprised all three like a caress. It was a soft, warm breeze, a breeze of spring, already laden with the scents of the odoriferous shrubs and flowers which sprang up along this shore. A powerful scent of turpentine and the harsh savor of the eucalyptus could be distinguished. Forestier drank it in with short and fevered gasps. He clutched the arm of his chair with his nails, and said in low, hissing, and savage tones: "Shut the window. It hurts me; I would rather die in a cellar." His wife slowly closed the window, and then looked out in space, her forehead against the pane. Duroy, feeling very ill at ease, would have liked to have chatted with the invalid and reassured him. But he could think of nothing to comfort him. At length he said: "Then you have not got any better since you have been here?" Forestier shrugged his shoulders with low-spirited impatience. "You see very well I have not," he replied, and again lowered his head. Duroy went on: "Hang it all, it is ever so much nicer here than in Paris. We are still in the middle of winter there. It snows, it freezes, it rains, and it is dark enough for the lamps to be lit at three in the afternoon." "Anything new at the paper?" asked Forestier. "Nothing. They have taken on young Lacrin, who has left the _Voltaire_, to do your work, but he is not up to it. It is time that you came back." The invalid muttered: "I--I shall do all my work six feet under the sod now." This fixed idea recurred like a knell _apropos_ of everything, continually cropping up in every idea, every sentence. There was a long silence, a deep and painful silence. The glow of the sunset was slowly fading, and the mountains were growing black against the red sky, which was getting duller. A colored shadow, a commencement of night, which yet retained the glow of an expiring furnace, stole into the room and seemed to tinge the furniture, the walls, the hangings, with mingled tints of sable and crimson. The chimney-glass, reflecting the horizon, seemed like a patch of blood. Madame Forestier did not stir, but remained standing with her back to the room, her face to the window pane. Forestier began to speak in a broken, breathless voice, heartrending to listen to. "How many more sunsets shall I see? Eight, ten, fifteen, or twenty, perhaps thirty--no more. You have time before you; for me it is all over. And it will go on all the same, after I am gone, as if I was still here." He was silent for a few moments, and then continued: "All that I see reminds me that in a few days I shall see it no more. It is horrible. I shall see nothing--nothing of all that exists; not the smallest things one makes use of--the plates, the glasses, the beds in which one rests so comfortably, the carriages. How nice it is to drive out of an evening! How fond I was of all those things!" He nervously moved the fingers of both hands, as though playing the piano on the arms of his chair. Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful. Duroy suddenly recalled what Norbert de Varenne had said to him some weeks before, "I now see death so near that I often want to stretch out my arms to put it back. I see it everywhere. The insects crushed on the path, the falling leaves, the white hair in a friend's beard, rend my heart and cry to me, 'Behold!'" He had not understood all this on that occasion; now, seeing Forestier, he did. An unknown pain assailed him, as if he himself was sensible of the presence of death, hideous death, hard by, within reach of his hand, on the chair in which his friend lay gasping. He longed to get up, to go away, to fly, to return to Paris at once. Oh! if he had known he would not have come. Darkness had now spread over the room, like premature mourning for the dying man. The window alone remained still visible, showing, within the lighter square formed by it, the motionless outline of the young wife. Forestier remarked, with irritation, "Well, are they going to bring in the lamp to-night? This is what they call looking after an invalid." The shadow outlined against the window panes disappeared, and the sound of an electric bell rang through the house. A servant shortly entered and placed a lamp on the mantelpiece. Madame Forestier said to her husband, "Will you go to bed, or would you rather come down to dinner?" He murmured: "I will come down." Waiting for this meal kept them all three sitting still for nearly an hour, only uttering from time to time some needless commonplace remark, as if there had been some danger, some mysterious danger in letting silence endure too long, in letting the air congeal in this room where death was prowling. At length dinner was announced. The meal seemed interminable to Duroy. They did not speak, but ate noiselessly, and then crumbled their bread with their fingers. The man servant who waited upon them went to and fro without the sound of his footsteps being heard, for as the creak of a boot-sole irritated Charles, he wore list slippers. The harsh tick of a wooden clock alone disturbed the calm with its mechanical and regular sound. As soon as dinner was over Duroy, on the plea of fatigue, retired to his room, and leaning on the window-sill watched the full moon, in the midst of the sky like an immense lamp, casting its cold gleam upon the white walls of the villas, and scattering over the sea a soft and moving dappled light. He strove to find some reason to justify a swift departure, inventing plans, telegrams he was to receive, a recall from Monsieur Walter. But his resolves to fly appeared more difficult to realize on awakening the next morning. Madame Forestier would not be taken in by his devices, and he would lose by his cowardice all the benefit of his self-devotion. He said to himself: "Bah! it is awkward; well so much the worse, there must be unpleasant situations in life, and, besides, it will perhaps be soon over." It was a bright day, one of those bright Southern days that make the heart feel light, and Duroy walked down to the sea, thinking that it would be soon enough to see Forestier some time in course of the afternoon. When he returned to lunch, the servant remarked, "Master has already asked for you two or three times, sir. Will you please step up to his room, sir?" He went upstairs. Forestier appeared to be dozing in his armchair. His wife was reading, stretched out on the sofa. The invalid raised his head, and Duroy said, "Well, how do you feel? You seem quite fresh this morning." "Yes, I am better, I have recovered some of my strength. Get through your lunch with Madeleine as soon as you can, for we are going out for a drive." As soon as she was alone with Duroy, the young wife said to him, "There, to-day he thinks he is all right again. He has been making plans all the morning. We are going to the Golfe Juan now to buy some pottery for our rooms in Paris. He is determined to go out, but I am horribly afraid of some mishap. He cannot bear the shaking of the drive." When the landau arrived, Forestier came down stairs a step at a time, supported by his servant. But as soon as he caught sight of the carriage, he ordered the hood to be taken off. His wife opposed this, saying, "You will catch cold. It is madness." He persisted, repeating, "Oh, I am much better. I feel it." They passed at first along some of those shady roads, bordered by gardens, which cause Cannes to resemble a kind of English Park, and then reached the highway to Antibes, running along the seashore. Forestier acted as guide. He had already pointed out the villa of the Court de Paris, and now indicated others. He was lively, with the forced and feeble gayety of a doomed man. He lifted his finger, no longer having strength to stretch out his arm, and said, "There is the Ile Sainte Marguerite, and the chateau from which Bazaine escaped. How they did humbug us over that matter!" Then regimental recollections recurred to him, and he mentioned various officers whose names recalled incidents to them. But all at once, the road making a turn, they caught sight of the whole of the Golfe Juan, with the white village in the curve of the bay, and the point of Antibes at the further side of it. Forestier, suddenly seized upon by childish glee, exclaimed, "Ah! the squadron, you will see the squadron." Indeed they could perceive, in the middle of the broad bay, half-a-dozen large ships resembling rocks covered with leafless trees. They were huge, strange, mis-shapen, with excrescences, turrets, rams, burying themselves in the water as though to take root beneath the waves. One could scarcely imagine how they could stir or move about, they seemed so heavy and so firmly fixed to the bottom. A floating battery, circular and high out of water, resembling the light-houses that are built on shoals. A tall three-master passed near them, with all its white sails set. It looked graceful and pretty beside these iron war monsters squatted on the water. Forestier tried to make them out. He pointed out the Colbert, the Suffren, the Admiral Duperre, the Redoubtable, the Devastation, and then checking himself, added, "No I made a mistake; that one is the Devastation." They arrived opposite a species of large pavilion, on the front of which was the inscription, "Art Pottery of the Golfe Juan," and the carriage, driving up the sweep, stopped before the door. Forestier wanted to buy a couple of vases for his study. As he felt unequal to getting out of the carriage, specimens were brought out to him one after the other. He was a long time in making a choice, and consulted his wife and Duroy. "You know," he said, "it is for the cabinet at the end of the study. Sitting in my chair, I have it before my eyes all the time. I want an antique form, a Greek outline." He examined the specimens, had others brought, and then turned again to the first ones. At length he made up his mind, and having paid, insisted upon the articles being sent on at once. "I shall be going back to Paris in a few days," he said. They drove home, but as they skirted the bay a rush of cold air from one of the valleys suddenly met them, and the invalid began to cough. It was nothing at first, but it augmented and became an unbroken fit of coughing, and then a kind of gasping hiccough. Forestier was choking, and every time he tried to draw breath the cough seemed to rend his chest. Nothing would soothe or check it. He had to be borne from the carriage to his room, and Duroy, who supported his legs, felt the jerking of his feet at each convulsion of his lungs. The warmth of the bed did not check the attack, which lasted till midnight, when, at length, narcotics lulled its deadly spasm. The sick man remained till morning sitting up in his bed, with his eyes open. The first words he uttered were to ask for the barber, for he insisted on being shaved every morning. He got up for this operation, but had to be helped back into bed at once, and his breathing grew so short, so hard, and so difficult, that Madame Forestier, in alarm, had Duroy, who had just turned in, roused up again in order to beg him to go for the doctor. He came back almost immediately with Dr. Gavaut, who prescribed a soothing drink and gave some advice; but when the journalist saw him to the door, in order to ask his real opinion, he said, "It is the end. He will be dead to-morrow morning. Break it to his poor wife, and send for a priest. I, for my part, can do nothing more. I am, however, entirely at your service." Duroy sent for Madame Forestier. "He is dying," said he. "The doctor advises a priest being sent for. What would you like done?" She hesitated for some time, and then, in slow tones, as though she had calculated everything, replied, "Yes, that will be best--in many respects. I will break it to him--tell him the vicar wants to see him, or something or other; I really don't know what. You would be very kind if you would go and find a priest for me and pick one out. Choose one who won't raise too many difficulties over the business. One who will be satisfied with confession, and will let us off with the rest of it all." The young fellow returned with a complaisant old ecclesiastic, who accommodated himself to the state of affairs. As soon as he had gone into the dying man's room, Madame Forestier came out of it, and sat down with Duroy in the one adjoining. "It has quite upset him," said she. "When I spoke to him about a priest his face assumed a frightful expression as if he had felt the breath--the breath of--you know. He understood that it was all over at last, and that his hours were numbered." She was very pale as she continued, "I shall never forget the expression of his face. He certainly saw death face to face at that moment. He saw him." They could hear the priest, who spoke in somewhat loud tones, being slightly deaf, and who was saying, "No, no; you are not so bad as all that. You are ill, but in no danger. And the proof is that I have called in as a friend as a neighbor." They could not make out Forestier's reply, but the old man went on, "No, I will not ask you to communicate. We will talk of that when you are better. If you wish to profit by my visit--to confess, for instance--I ask nothing better. I am a shepherd, you know, and seize on every occasion to bring a lamb back to the fold." A long silence followed. Forestier must have been speaking in a faint voice. Then all at once the priest uttered in a different tone, the tone of one officiating at the altar. "The mercy of God is infinite. Repeat the Comfiteor, my son. You have perhaps forgotten it; I will help you. Repeat after me: 'Comfiteor Deo omnipotenti--Beata Maria semper virgini.'" He paused from time to time to allow the dying man to catch him up. Then he said, "And now confess." The young wife and Duroy sat still seized on by a strange uneasiness, stirred by anxious expectation. The invalid had murmured something. The priest repeated, "You have given way to guilty pleasures--of what kind, my son?" Madeleine rose and said, "Let us go down into the garden for a short time. We must not listen to his secrets." And they went and sat down on a bench before the door beneath a rose tree in bloom, and beside a bed of pinks, which shed their soft and powerful perfume abroad in the pure air. Duroy, after a few moments' silence, inquired, "Shall you be long before you return to Paris?" "Oh, no," she replied. "As soon as it is all over I shall go back there." "Within ten days?" "Yes, at the most." "He has no relations, then?" "None except cousins. His father and mother died when he was quite young." They both watched a butterfly sipping existence from the pinks, passing from one to another with a soft flutter of his wings, which continued to flap slowly when he alighted on a flower. They remained silent for a considerable time. The servant came to inform them that "the priest had finished," and they went upstairs together. Forestier seemed to have grown still thinner since the day before. The priest held out his hand to him, saying, "Good-day, my son, I shall call in again to-morrow morning," and took his departure. As soon as he had left the room the dying man, who was panting for breath, strove to hold out his two hands to his wife, and gasped, "Save me--save me, darling, I don't want to die--I don't want to die. Oh! save me--tell me what I had better do; send for the doctor. I will take whatever you like. I won't die--I won't die." He wept. Big tears streamed from his eyes down his fleshless cheeks, and the corners of his mouth contracted like those of a vexed child. Then his hands, falling back on the bed clothes, began a slow, regular, and continuous movement, as though trying to pick something off the sheet. His wife, who began to cry too, said: "No, no, it is nothing. It is only a passing attack, you will be better to-morrow, you tired yourself too much going out yesterday." Forestier's breathing was shorter than that of a dog who has been running, so quick that it could not be counted, so faint that it could scarcely be heard. He kept repeating: "I don't want to die. Oh! God--God--God; what is to become of me? I shall no longer see anything--anything any more. Oh! God." He saw before him some hideous thing invisible to the others, and his staring eyes reflected the terror it inspired. His two hands continued their horrible and wearisome action. All at once he started with a sharp shudder that could be seen to thrill the whole of his body, and jerked out the words, "The graveyard--I--Oh! God." He said no more, but lay motionless, haggard and panting. Time sped on, noon struck by the clock of a neighboring convent. Duroy left the room to eat a mouthful or two. He came back an hour later. Madame Forestier refused to take anything. The invalid had not stirred. He still continued to draw his thin fingers along the sheet as though to pull it up over his face. His wife was seated in an armchair at the foot of the bed. Duroy took another beside her, and they waited in silence. A nurse had come, sent in by the doctor, and was dozing near the window. Duroy himself was beginning to doze off when he felt that something was happening. He opened his eyes just in time to see Forestier close his, like two lights dying out. A faint rattle stirred in the throat of the dying man, and two streaks of blood appeared at the corners of his mouth, and then flowed down into his shirt. His hands ceased their hideous motion. He had ceased to breathe. His wife understood this, and uttering a kind of shriek, she fell on her knees sobbing, with her face buried in the bed-clothes. George, surprised and scared, mechanically made the sign of the cross. The nurse awakened, drew near the bed. "It is all over," said she. Duroy, who was recovering his self-possession, murmured, with a sigh of relief: "It was sooner over than I thought for." When the first shock was over and the first tears shed, they had to busy themselves with all the cares and all the necessary steps a dead man exacts. Duroy was running about till nightfall. He was very hungry when he got back. Madame Forestier ate a little, and then they both installed themselves in the chamber of death to watch the body. Two candles burned on the night-table beside a plate filled with holy water, in which lay a sprig of mimosa, for they had not been able to get the necessary twig of consecrated box. They were alone, the young man and the young wife, beside him who was no more. They sat without speaking, thinking and watching. George, whom the darkness rendered uneasy in presence of the corpse, kept his eyes on this persistently. His eye and his mind were both attracted and fascinated by this fleshless visage, which the vacillating light caused to appear yet more hollow. That was his friend Charles Forestier, who was chatting with him only the day before! What a strange and fearful thing was this end of a human being! Oh! how he recalled the words of Norbert de Varenne haunted by the fear of death: "No one ever comes back." Millions on millions would be born almost identical, with eyes, a nose, a mouth, a skull and a mind within it, without he who lay there on the bed ever reappearing again. For some years he had lived, eaten, laughed, loved, hoped like all the world. And it was all over for him all over for ever. Life; a few days, and then nothing. One is born, one grows up, one is happy, one waits, and then one dies. Farewell, man or woman, you will not return again to earth. Plants, beast, men, stars, worlds, all spring to life, and then die to be transformed anew. But never one of them comes back--insect, man, nor planet. A huge, confused, and crushing sense of terror weighed down the soul of Duroy, the terror of that boundless and inevitable annihilation destroying all existence. He already bowed his head before its menace. He thought of the flies who live a few hours, the beasts who live a few days, the men who live a few years, the worlds which live a few centuries. What was the difference between one and the other? A few more days' dawn that was all. He turned away his eyes in order no longer to have the corpse before them. Madame Forestier, with bent head, seemed also absorbed in painful thoughts. Her fair hair showed so prettily with her pale face, that a feeling, sweet as the touch of hope flitted through the young fellow's breast. Why grieve when he had still so many years before him? And he began to observe her. Lost in thought she did not notice him. He said to himself, "That, though, is the only good thing in life, to love, to hold the woman one loves in one's arms. That is the limit of human happiness." What luck the dead man had had to meet such an intelligent and charming companion! How had they become acquainted? How ever had she agreed on her part to marry that poor and commonplace young fellow? How had she succeeded in making someone of him? Then he thought of all the hidden mysteries of people's lives. He remembered what had been whispered about the Count de Vaudrec, who had dowered and married her off it was said. What would she do now? Whom would she marry? A deputy, as Madame de Marelle fancied, or some young fellow with a future before him, a higher class Forestier? Had she any projects, any plans, any settled ideas? How he would have liked to know that. But why this anxiety as to what she would do? He asked himself this, and perceived that his uneasiness was due to one of those half-formed and secret ideas which one hides from even one's self, and only discovers when fathoming one's self to the very bottom. Yes, why should he not attempt this conquest himself? How strong and redoubtable he would be with her beside him! How quick, and far, and surely he would fly! And why should he not succeed too? He felt that he pleased her, that she had for him more than mere sympathy; in fact, one of those affections which spring up between two kindred spirits and which partake as much of silent seduction as of a species of mute complicity. She knew him to be intelligent, resolute, and tenacious, she would have confidence in him. Had she not sent for him under the present grave circumstances? And why had she summoned him? Ought he not to see in this a kind of choice, a species of confession. If she had thought of him just at the moment she was about to become a widow, it was perhaps that she had thought of one who was again to become her companion and ally? An impatient desire to know this, to question her, to learn her intentions, assailed him. He would have to leave on the next day but one, as he could not remain alone with her in the house. So it was necessary to be quick, it was necessary before returning to Paris to become acquainted, cleverly and delicately, with her projects, and not to allow her to go back on them, to yield perhaps to the solicitations of another, and pledge herself irrevocably. The silence in the room was intense, nothing was audible save the regular and metallic tick of the pendulum of the clock on the mantelpiece. He murmured: "You must be very tired?" She replied: "Yes; but I am, above all, overwhelmed." The sound of their own voices startled them, ringing strangely in this gloomy room, and they suddenly glanced at the dead man's face as though they expected to see it move on hearing them, as it had done some hours before. Duroy resumed: "Oh! it is a heavy blow for you, and such a complete change in your existence, a shock to your heart and your whole life." She gave a long sigh, without replying, and he continued, "It is so painful for a young woman to find herself alone as you will be." He paused, but she said nothing, and he again went on, "At all events, you know the compact entered into between us. You can make what use of me you will. I belong to you." She held out her hand, giving him at the same time one of those sweet, sad looks which stir us to the very marrow. "Thank you, you are very kind," she said. "If I dared, and if I could do anything for you, I, too, should say, 'You may count upon me.'" He had taken the proffered hand and kept it clasped in his, with a burning desire to kiss it. He made up his mind to this at last, and slowly raising it to his mouth, held the delicate skin, warm, slightly feverish and perfumed, to his lips for some time. Then, when he felt that his friendly caress was on the point of becoming too prolonged, he let fall the little hand. It sank back gently onto the knee of its mistress, who said, gravely: "Yes, I shall be very lonely, but I shall strive to be brave." He did not know how to give her to understand that he would be happy, very happy, to have her for his wife in his turn. Certainly he could not tell her so at that hour, in that place, before that corpse; yet he might, it seemed to him, hit upon one of those ambiguous, decorous, and complicated phrases which have a hidden meaning under their words, and which express all one wants to by their studied reticence. But the corpse incommoded him, the stiffened corpse stretched out before them, and which he felt between them. For some time past, too, he fancied he detected in the close atmosphere of the room a suspicious odor, a foetid breath exhaling from the decomposing chest, the first whiff of carrion which the dead lying on their bed throw out to the relatives watching them, and with which they soon fill the hollow of their coffin. "Cannot we open the window a little?" said Duroy. "It seems to me that the air is tainted." "Yes," she replied, "I have just noticed it, too." He went to the window and opened it. All the perfumed freshness of night flowed in, agitating the flame of the two lighted candles beside the bed. The moon was shedding, as on the former evening, her full mellow light upon the white walls of the villas and the broad glittering expanse of the sea. Duroy, drawing in the air to the full depth of his lungs, felt himself suddenly seized with hope, and, as it were buoyed up by the approach of happiness. He turned round, saying: "Come and get a little fresh air. It is delightful." She came quietly, and leant on the window-sill beside him. Then he murmured in a low tone: "Listen to me, and try to understand what I want to tell you. Above all, do not be indignant at my speaking to you of such a matter at such a moment, for I shall leave you the day after to-morrow, and when you return to Paris it may be too late. I am only a poor devil without fortune, and with a position yet to make, as you know. But I have a firm will, some brains I believe, and I am well on the right track. With a man who has made his position, one knows what one gets; with one who is starting, one never knows where he may finish. So much the worse, or so much the better. In short, I told you one day at your house that my brightest dream would have been to have married a woman like you. I repeat this wish to you now. Do not answer, let me continue. It is not a proposal I am making to you. The time and place would render that odious. I wish only not to leave you ignorant that you can make me happy with a word; that you can make me either a friend and brother, or a husband, at your will; that my heart and myself are yours. I do not want you to answer me now. I do not want us to speak any more about the matter here. When we meet again in Paris you will let me know what you have resolved upon. Until then, not a word. Is it not so?" He had uttered all this without looking at her, as though scattering his words abroad in the night before him. She seemed not to have heard them, so motionless had she remained, looking also straight before her with a fixed and vague stare at the vast landscape lit up by the moon. They remained for some time side by side, elbow touching elbow, silent and reflecting. Then she murmured: "It is rather cold," and turning round, returned towards the bed. He followed her. When he drew near he recognized that Forestier's body was really beginning to smell, and drew his chair to a distance, for he could not have stood this odor of putrefaction long. He said: "He must be put in a coffin the first thing in the morning." "Yes, yes, it is arranged," she replied. "The undertaker will be here at eight o'clock." Duroy having sighed out the words, "Poor fellow," she, too, gave a long sigh of heartrending resignation. They did not look at the body so often now, already accustomed to the idea of it, and beginning to mentally consent to the decease which but a short time back had shocked and angered them--them who were mortals, too. They no longer spoke, continuing to keep watch in befitting fashion without going to sleep. But towards midnight Duroy dozed off the first. When he woke up he saw that Madame Forestier was also slumbering, and having shifted to a more comfortable position, he reclosed his eyes, growling: "Confound it all, it is more comfortable between the sheets all the same." A sudden noise made him start up. The nurse was entering the room. It was broad daylight. The young wife in the armchair in front of him seemed as surprised as himself. She was somewhat pale, but still pretty, fresh-looking, and nice, in spite of this night passed in a chair. Then, having glanced at the corpse, Duroy started and exclaimed: "Oh, his beard!" The beard had grown in a few hours on this decomposing flesh as much as it would have in several days on a living face. And they stood scared by this life continuing in death, as though in presence of some fearful prodigy, some supernatural threat of resurrection, one of these startling and abnormal events which upset and confound the mind. They both went and lay down until eleven o'clock. Then they placed Charles in his coffin, and at once felt relieved and soothed. They had sat down face to face at lunch with an aroused desire to speak of the livelier and more consolatory matters, to return to the things of life again, since they had done with the dead. Through the wide-open window the soft warmth of spring flowed in, bearing the perfumed breath of the bed of pinks in bloom before the door. Madame Forestier suggested a stroll in the garden to Duroy, and they began to walk slowly round the little lawn, inhaling with pleasure the balmy air, laden with the scent of pine and eucalyptus. Suddenly she began to speak, without turning her head towards him, as he had done during the night upstairs. She uttered her words slowly, in a low and serious voice. "Look here, my dear friend, I have deeply reflected already on what you proposed to me, and I do not want you to go away without an answer. Besides, I am neither going to say yes nor no. We will wait, we will see, we will know one another better. Reflect, too, on your side. Do not give way to impulse. But if I speak to you of this before even poor Charles is lowered into the tomb, it is because it is necessary, after what you have said to me, that you should thoroughly understand what sort of woman I am, in order that you may no longer cherish the wish you expressed to me, in case you are not of a--of a--disposition to comprehend and bear with me. Understand me well. Marriage for me is not a charm, but a partnership. I mean to be free, perfectly free as to my ways, my acts, my going and coming. I could neither tolerate supervision, nor jealousy, nor arguments as to my behavior. I should undertake, be it understood, never to compromise the name of the man who takes me as his wife, never to render him hateful and ridiculous. But this man must also undertake to see in me an equal, an ally, and not an inferior or an obedient and submissive wife. My notions, I know, are not those of every one, but I shall not change them. There you are. I will also add, do not answer me; it would be useless and unsuitable. We shall see one another again, and shall perhaps speak of all this again later on. Now, go for a stroll. I shall return to watch beside him. Till this evening." He printed a long kiss on her hand, and went away without uttering a word. That evening they only saw one another at dinnertime. Then they retired to their rooms, both exhausted with fatigue. Charles Forestier was buried the next day, without any funeral display, in the cemetery at Cannes. George Duroy wished to take the Paris express, which passed through the town at half-past one. Madame Forestier drove with him to the station. They walked quietly up and down the platform pending the time for his departure, speaking of trivial matters. The train rolled into the station. The journalist took his seat, and then got out again to have a few more moments' conversation with her, suddenly seized as he was with sadness and a strong regret at leaving her, as though he were about to lose her for ever. A porter shouted, "Take your seats for Marseilles, Lyons, and Paris." Duroy got in and leant out of the window to say a few more words. The engine whistled, and the train began to move slowly on. The young fellow, leaning out of the carriage, watched the woman standing still on the platform and following him with her eyes. Suddenly, as he was about to lose sight of her, he put his hand to his mouth and threw a kiss towards her. She returned it with a discreet and hesitating gesture. IX George Duroy had returned to all his old habits. Installed at present in the little ground-floor suite of rooms in the Rue de Constantinople, he lived soberly, like a man preparing a new existence for himself. Madame Forestier had not yet returned. She was lingering at Cannes. He received a letter from her merely announcing her return about the middle of April, without a word of allusion to their farewell. He was waiting, his mind was thoroughly made up now to employ every means in order to marry her, if she seemed to hesitate. But he had faith in his luck, confidence in that power of seduction which he felt within him, a vague and irresistible power which all women felt the influence of. A short note informed him that the decisive hour was about to strike: "I am in Paris. Come and see me.--Madeleine Forestier." Nothing more. He received it by the nine o'clock post. He arrived at her residence at three on the same day. She held out both hands to him smiling with her pleasant smile, and they looked into one another's eyes for a few seconds. Then she said: "How good you were to come to me there under those terrible circumstances." "I should have done anything you told me to," he replied. And they sat down. She asked the news, inquired about the Walters, about all the staff, about the paper. She had often thought about the paper. "I miss that a great deal," she said, "really a very great deal. I had become at heart a journalist. What would you, I love the profession?" Then she paused. He thought he understood, he thought he divined in her smile, in the tone of her voice, in her words themselves a kind of invitation, and although he had promised to himself not to precipitate matters, he stammered out: "Well, then--why--why should you not resume--this occupation--under--under the name of Duroy?" She suddenly became serious again, and placing her hand on his arm, murmured: "Do not let us speak of that yet a while." But he divined that she accepted, and falling at her knees began to passionately kiss her hands, repeating: "Thanks, thanks; oh, how I love you!" She rose. He did so, too, and noted that she was very pale. Then he understood that he had pleased her, for a long time past, perhaps, and as they found themselves face to face, he clasped her to him and printed a long, tender, and decorous kiss on her forehead. When she had freed herself, slipping through his arms, she said in a serious tone: "Listen, I have not yet made up my mind to anything. However, it may be--yes. But you must promise me the most absolute secrecy till I give you leave to speak." He swore this, and left, his heart overflowing with joy. He was from that time forward very discreet as regards the visits he paid her, and did not ask for any more definite consent on her part, for she had a way of speaking of the future, of saying "by-and-by," and of shaping plans in which these two lives were blended, which answered him better and more delicately than a formal acceptation. Duroy worked hard and spent little, trying to save money so as not to be without a penny at the date fixed for his marriage, and becoming as close as he had been prodigal. The summer went by, and then the autumn, without anyone suspecting anything, for they met very little, and only in the most natural way in the world. One evening, Madeleine, looking him straight in the eyes said: "You have not yet announced our intentions to Madame de Marelle?" "No, dear, having promised you to be secret, I have not opened my mouth to a living soul." "Well, it is about time to tell her. I will undertake to inform the Walters. You will do so this week, will you not?" He blushed as he said: "Yes, to-morrow." She had turned away her eyes in order not to notice his confusion, and said: "If you like we will be married in the beginning of May. That will be a very good time." "I obey you in all things with joy." "The tenth of May, which is a Saturday, will suit me very nicely, for it is my birthday." "Very well, the tenth of May." "Your parents live near Rouen, do they not? You have told me so, at least." "Yes, near Rouen, at Canteleu." "What are they?" "They are--they are small annuitants." "Ah! I should very much like to know them." He hesitated, greatly perplexed, and said: "But, you see, they are--" Then making up his mind, like a really clever man, he went on: "My dear, they are mere country folk, innkeepers, who have pinched themselves to the utmost to enable me to pursue my studies. For my part, I am not ashamed of them, but their--simplicity--their rustic manners--might, perhaps, render you uncomfortable." She smiled, delightfully, her face lit up with gentle kindness as she replied: "No. I shall be very fond of them. We will go and see them. I want to. I will speak of this to you again. I, too, am a daughter of poor people, but I have lost my parents. I have no longer anyone in the world." She held out her hand to him as she added: "But you." He felt softened, moved, overcome, as he had been by no other woman. "I had thought about one matter," she continued, "but it is rather difficult to explain." "What is it?" he asked. "Well, it is this, my dear boy, I am like all women, I have my weaknesses, my pettinesses. I love all that glitters, that catches the ear. I should have so delighted to have borne a noble name. Could you not, on the occasion of your marriage, ennoble yourself a little?" She had blushed in her turn, as if she had proposed something indelicate. He replied simply enough: "I have often thought about it, but it did not seem to me so easy." "Why so?" He began to laugh, saying: "Because I was afraid of making myself look ridiculous." She shrugged her shoulders. "Not at all, not at all Every one does it, and nobody laughs. Separate your name in two--Du Roy. That looks very well." He replied at once like a man who understands the matter in question: "No, that will not do at all. It is too simple, too common, too well-known. I had thought of taking the name of my native place, as a literary pseudonym at first, then of adding it to my own by degrees, and then, later on, of even cutting my name in two, as you suggest." "Your native place is Canteleu?" she queried. "Yes." She hesitated, saying: "No, I do not like the termination. Come, cannot we modify this word Canteleu a little?" She had taken up a pen from the table, and was scribbling names and studying their physiognomy. All at once she exclaimed: "There, there it is!" and held out to him a paper, on which read--"Madame Duroy de Cantel." He reflected a few moments, and then said gravely: "Yes, that does very well." She was delighted, and kept repeating "Duroy de Cantel, Duroy de Cantel, Madame Duroy de Cantel. It is capital, capital." She went on with an air of conviction: "And you will see how easy it is to get everyone to accept it. But one must know how to seize the opportunity, for it will be too late afterwards. You must from to-morrow sign your descriptive articles D. de Cantel, and your 'Echoes' simply Duroy. It is done every day in the press, and no one will be astonished to see you take a pseudonym. At the moment of our marriage we can modify it yet a little more, and tell our friends that you had given up the 'Du' out of modesty on account of your position, or even say nothing about it. What is your father's Christian name?" "Alexander." She murmured: "Alexander, Alexander," two or three times, listening to the sonorous roll of the syllables, and then wrote on a blank sheet of paper: "Monsieur and Madame Alexander Du Roy de Cantel have the honor to inform you of the marriage of Monsieur George Du Roy de Cantel, their son, to Madame Madeleine Forestier." She looked at her writing, holding it at a distance, charmed by the effect, and said: "With a little method we can manage whatever we wish." When he found himself once more in the street, firmly resolved to call himself in future Du Roy, and even Du Roy de Cantel, it seemed to him that he had acquired fresh importance. He walked with more swagger, his head higher, his moustache fiercer, as a gentleman should walk. He felt in himself a species of joyous desire to say to the passers-by: "My name is Du Roy de Cantel." But scarcely had he got home than the thought of Madame de Marelle made him feel uneasy, and he wrote to her at once to ask her to make an appointment for the next day. "It will be a tough job," he thought. "I must look out for squalls." Then he made up his mind for it, with the native carelessness which caused him to slur over the disagreeable side of life, and began to write a fancy article on the fresh taxes needed in order to make the Budget balance. He set down in this the nobiliary "De" at a hundred francs a year, and titles, from baron to prince, at from five hundred to five thousand francs. And he signed it "D. de Cantel." He received a telegram from his mistress next morning saying that she would call at one o'clock. He waited for her somewhat feverishly, his mind made up to bring things to a point at once, to say everything right out, and then, when the first emotion had subsided, to argue cleverly in order to prove to her that he could not remain a bachelor for ever, and that as Monsieur de Marelle insisted on living, he had been obliged to think of another than herself as his legitimate companion. He felt moved, though, and when he heard her ring his heart began to beat. She threw herself into his arms, exclaiming: "Good morning, Pretty-boy." Then, finding his embrace cold, looked at him, and said: "What is the matter with you?" "Sit down," he said, "we have to talk seriously." She sat down without taking her bonnet off, only turning back her veil, and waited. He had lowered his eyes, and was preparing the beginning of his speech. He commenced in a low tone of voice: "My dear one, you see me very uneasy, very sad, and very much embarrassed at what I have to admit to you. I love you dearly. I really love you from the bottom of my heart, so that the fear of causing you pain afflicts me more than even the news I am going to tell you." She grew pale, felt herself tremble, and stammered out: "What is the matter? Tell me at once." He said in sad but resolute tones, with that feigned dejection which we make use of to announce fortunate misfortunes: "I am going to be married." She gave the sigh of a woman who is about to faint, a painful sigh from the very depths of her bosom, and then began to choke and gasp without being able to speak. Seeing that she did not say anything, he continued: "You cannot imagine how much I suffered before coming to this resolution. But I have neither position nor money. I am alone, lost in Paris. I needed beside me someone who above all would be an adviser, a consoler, and a stay. It is a partner, an ally, that I have sought, and that I have found." He was silent, hoping that she would reply, expecting furious rage, violence, and insults. She had placed one hand on her heart as though to restrain its throbbings, and continued to draw her breath by painful efforts, which made her bosom heave spasmodically and her head nod to and fro. He took her other hand, which was resting on the arm of the chair, but she snatched it away abruptly. Then she murmured, as though in a state of stupefaction: "Oh, my God!" He knelt down before her, without daring to touch her, however, and more deeply moved by this silence than he would have been by a fit of anger, stammered out: "Clo! my darling Clo! just consider my situation, consider what I am. Oh! if I had been able to marry you, what happiness it would have been. But you are married. What could I do? Come, think of it, now. I must take a place in society, and I cannot do it so long as I have not a home. If you only knew. There are days when I have felt a longing to kill your husband." He spoke in his soft, subdued, seductive voice, a voice which entered the ear like music. He saw two tears slowly gather in the fixed and staring eyes of his mistress and then roll down her cheeks, while two more were already formed on the eyelids. He murmured: "Do not cry, Clo; do not cry, I beg of you. You rend my very heart." Then she made an effort, a strong effort, to be proud and dignified, and asked, in the quivering tone of a woman about to burst into sobs: "Who is it?" He hesitated a moment, and then understanding that he must, said: "Madeleine Forestier." Madame de Marelle shuddered all over, and remained silent, so deep in thought that she seemed to have forgotten that he was at her feet. And two transparent drops kept continually forming in her eyes, falling and forming again. She rose. Duroy guessed that she was going away without saying a word, without reproach or forgiveness, and he felt hurt and humiliated to the bottom of his soul. Wishing to stay her, he threw his arms about the skirt of her dress, clasping through the stuff her rounded legs, which he felt stiffen in resistance. He implored her, saying: "I beg of you, do not go away like that." Then she looked down on him from above with that moistened and despairing eye, at once so charming and so sad, which shows all the grief of a woman's heart, and gasped out: "I--I have nothing to say. I have nothing to do with it. You--you are right. You--you have chosen well." And, freeing herself by a backward movement, she left the room without his trying to detain her further. Left to himself, he rose as bewildered as if he had received a blow on the head. Then, making up his mind, he muttered: "Well, so much the worse or the better. It is over, and without a scene; I prefer that," and relieved from an immense weight, suddenly feeling himself free, delivered, at ease as to his future life, he began to spar at the wall, hitting out with his fists in a kind of intoxication of strength and triumph, as if he had been fighting Fate. When Madame Forestier asked: "Have you told Madame de Marelle?" he quietly answered, "Yes." She scanned him closely with her bright eyes, saying: "And did it not cause her any emotion?" "No, not at all. She thought it, on the contrary, a very good idea." The news was soon known. Some were astonished, others asserted that they had foreseen it; others, again, smiled, and let it be understood that they were not surprised. The young man who now signed his descriptive articles D. de Cantel, his "Echoes" Duroy, and the political articles which he was beginning to write from time to time Du Roy, passed half his time with his betrothed, who treated him with a fraternal familiarity into which, however, entered a real but hidden love, a species of desire concealed as a weakness. She had decided that the marriage should be quite private, only the witnesses being present, and that they should leave the same evening for Rouen. They would go the next day to see the journalist's parents, and remain with them some days. Duroy had striven to get her to renounce this project, but not having been able to do so, had ended by giving in to it. So the tenth of May having come, the newly-married couple, having considered the religious ceremony useless since they had not invited anyone, returned to finish packing their boxes after a brief visit to the Town Hall. They took, at the Saint Lazare terminus, the six o'clock train, which bore them away towards Normandy. They had scarcely exchanged twenty words up to the time that they found themselves alone in the railway carriage. As soon as they felt themselves under way, they looked at one another and began to laugh, to hide a certain feeling of awkwardness which they did not want to manifest. The train slowly passed through the long station of Batignolles, and then crossed the mangy-looking plain extending from the fortifications to the Seine. Duroy and his wife from time to time made a few idle remarks, and then turned again towards the windows. When they crossed the bridge of Asniéres, a feeling of greater liveliness was aroused in them at the sight of the river covered with boats, fishermen, and oarsmen. The sun, a bright May sun, shed its slanting rays upon the craft and upon the smooth stream, which seemed motionless, without current or eddy, checked, as it were, beneath the heat and brightness of the declining day. A sailing boat in the middle of the river having spread two large triangular sails of snowy canvas, wing and wing, to catch the faintest puffs of wind, looked like an immense bird preparing to take flight. Duroy murmured: "I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life." "And the boats," she replied. "How nice it is to glide along at sunset." Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret. Duroy, seated face to face with his wife, took her hand and slowly kissed it. "When we get back again," said he, "we will go and dine sometimes at Chatou." She murmured: "We shall have so many things to do," in a tone of voice that seemed to imply, "The agreeable must be sacrificed to the useful." He still held her hand, asking himself with some uneasiness by what transition he should reach the caressing stage. He would not have felt uneasy in the same way in presence of the ignorance of a young girl, but the lively and artful intelligence he felt existed in Madeleine, rendered his attitude an embarrassed one. He was afraid of appearing stupid to her, too timid or too brutal, too slow or too prompt. He kept pressing her hand gently, without her making any response to this appeal. At length he said: "It seems to me very funny for you to be my wife." She seemed surprised as she said: "Why so?" "I do not know. It seems strange to me. I want to kiss you, and I feel astonished at having the right to do so." She calmly held out her cheek to him, which he kissed as he would have kissed that of a sister. He continued: "The first time I saw you--you remember the dinner Forestier invited me to--I thought, 'Hang it all, if I could only find a wife like that.' Well, it's done. I have one." She said, in a low tone: "That is very nice," and looked him straight in the face, shrewdly, and with smiling eyes. He reflected, "I am too cold. I am stupid. I ought to get along quicker than this," and asked: "How did you make Forestier's acquaintance?" She replied, with provoking archness: "Are we going to Rouen to talk about him?" He reddened, saying: "I am a fool. But you frighten me a great deal." She was delighted, saying: "I--impossible! How is it?" He had seated himself close beside her. She suddenly exclaimed: "Oh! a stag." The train was passing through the forest of Saint Germaine, and she had seen a frightened deer clear one of the paths at a bound. Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck. She remained still for a few seconds, and then, raising her head, said: "You are tickling me. Leave off." But he would not go away, but kept on pressing his curly moustache against her white skin in a long and thrilling caress. She shook herself, saying: "Do leave off." He had taken her head in his right hand, passed around her, and turned it towards him. Then he darted on her mouth like a hawk on its prey. She struggled, repulsed him, tried to free herself. She succeeded at last, and repeated: "Do leave off." He remained seated, very red and chilled by this sensible remark; then, having recovered more self-possession, he said, with some liveliness: "Very well, I will wait, but I shan't be able to say a dozen words till we get to Rouen. And remember that we are only passing through Poissy." "I will do the talking then," she said, and sat down quietly beside him. She spoke with precision of what they would do on their return. They must keep on the suite of apartments that she had resided in with her first husband, and Duroy would also inherit the duties and salary of Forestier at the _Vie Francaise_. Before their union, besides, she had planned out, with the certainty of a man of business, all the financial details of their household. They had married under a settlement preserving to each of them their respective estates, and every incident that might arise--death, divorce, the birth of one or more children--was duly provided for. The young fellow contributed a capital of four thousand francs, he said, but of that sum he had borrowed fifteen hundred. The rest was due to savings effected during the year in view of the event. Her contribution was forty thousand francs, which she said had been left her by Forestier. She returned to him as a subject of conversation. "He was a very steady, economical, hard-working fellow. He would have made a fortune in a very short time." Duroy no longer listened, wholly absorbed by other thoughts. She stopped from time to time to follow out some inward train of ideas, and then went on: "In three or four years you can be easily earning thirty to forty thousand francs a year. That is what Charles would have had if he had lived." George, who began to find the lecture rather a long one, replied: "I thought we were not going to Rouen to talk about him." She gave him a slight tap on the cheek, saying, with a laugh: "That is so. I am in the wrong." He made a show of sitting with his hands on his knees like a very good boy. "You look very like a simpleton like that," said she. He replied: "That is my part, of which, by the way, you reminded me just now, and I shall continue to play it." "Why?" she asked. "Because it is you who take management of the household, and even of me. That, indeed, concerns you, as being a widow." She was amazed, saying: "What do you really mean?" "That you have an experience that should enlighten my ignorance, and matrimonial practice that should polish up my bachelor innocence, that's all." "That is too much," she exclaimed. He replied: "That is so. I don't know anything about ladies; no, and you know all about gentlemen, for you are a widow. You must undertake my education--this evening--and you can begin at once if you like." She exclaimed, very much amused: "Oh, indeed, if you reckon on me for that!" He repeated, in the tone of a school boy stumbling through his lesson: "Yes, I do. I reckon that you will give me solid information--in twenty lessons. Ten for the elements, reading and grammar; ten for finishing accomplishments. I don't know anything myself." She exclaimed, highly amused: "You goose." He replied: "If that is the familiar tone you take, I will follow your example, and tell you, darling, that I adore you more and more every moment, and that I find Rouen a very long way off." He spoke now with a theatrical intonation and with a series of changes of facial expression, which amused his companion, accustomed to the ways of literary Bohemia. She glanced at him out of the corner of her eye, finding him really charming, and experiencing the longing we have to pluck a fruit from the tree at once, and the check of reason which advises us to wait till dinner to eat it at the proper time. Then she observed, blushing somewhat at the thoughts which assailed her: "My dear little pupil, trust my experience, my great experience. Kisses in a railway train are not worth anything. They only upset one." Then she blushed still more as she murmured: "One should never eat one's corn in the ear." He chuckled, kindling at the double meanings from her pretty mouth, and made the sign of the cross, with a movement of the lips, as though murmuring a prayer, adding aloud: "I have placed myself under the protection of St. Anthony, patron-saint of temptations. Now I am adamant." Night was stealing gently on, wrapping in its transparent shadow, like a fine gauze, the broad landscape stretching away to the right. The train was running along the Seine, and the young couple began to watch the crimson reflections on the surface of the river, winding like a broad strip of polished metal alongside the line, patches fallen from the sky, which the departing sun had kindled into flame. These reflections slowly died out, grew deeper, faded sadly. The landscape became dark with that sinister thrill, that deathlike quiver, which each twilight causes to pass over the earth. This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair. They had drawn more closely together to watch the dying day. At Nantes the railway people had lit the little oil lamp, which shed its yellow, trembling light upon the drab cloth of the cushions. Duroy passed his arms round the waist of his wife, and clasped her to him. His recent keen desire had become a softened one, a longing for consoling little caresses, such as we lull children with. He murmured softly: "I shall love you very dearly, my little Made." The softness of his voice stirred the young wife, and caused a rapid thrill to run through her. She offered her mouth, bending towards him, for he was resting his cheek upon the warm pillow of her bosom, until the whistle of the train announced that they were nearing a station. She remarked, flattening the ruffled locks about her forehead with the tips of her fingers: "It was very silly. We are quite childish." But he was kissing her hands in turn with feverish rapidity, and replied: "I adore you, my little Made." Until they reached Rouen they remained almost motionless, cheek against cheek, their eyes turned to the window, through which, from time to time, the lights of houses could be seen in the darkness, satisfied with feeling themselves so close to one another, and with the growing anticipation of a freer and more intimate embrace. They put up at a hotel overlooking the quay, and went to bed after a very hurried supper. The chambermaid aroused them next morning as it was striking eight. When they had drank the cup of tea she had placed on the night-table, Duroy looked at his wife, then suddenly, with the joyful impulse of the fortunate man who has just found a treasure, he clasped her in his arms, exclaiming: "My little Made, I am sure that I love you ever so much, ever so much, ever so much." She smiled with her confident and satisfied smile, and murmured, as she returned his kisses: "And I too--perhaps." But he still felt uneasy about the visit of his parents. He had already forewarned his wife, had prepared and lectured her, but he thought fit to do so again. "You know," he said, "they are only rustics--country rustics, not theatrical ones." She laughed. "But I know that: you have told me so often enough. Come, get up and let me get up." He jumped out of bed, and said, as he drew on his socks: "We shall be very uncomfortable there, very uncomfortable. There is only an old straw palliasse in my room. Spring mattresses are unknown at Canteleu." She seemed delighted. "So much the better. It will be delightful to sleep badly--beside--beside you, and to be woke up by the crowing of the cocks." She had put on her dressing-gown--a white flannel dressing-gown--which Duroy at once recognized. The sight of it was unpleasant to him. Why? His wife had, he was aware, a round dozen of these morning garments. She could not destroy her trousseau in order to buy a new one. No matter, he would have preferred that her bed-linen, her night-linen, her under-clothing were not the same she had made use of with the other. It seemed to him that the soft, warm stuff must have retained something from its contact with Forestier. He walked to the window, lighting a cigarette. The sight of the port, the broad stream covered with vessels with tapering spars, the steamers noisily unloading alongside the quay, stirred him, although he had been acquainted with it all for a long time past, and he exclaimed: "By Jove! it is a fine sight." Madeleine approached, and placing both hands on one of her husband's shoulders, leaned against him with careless grace, charmed and delighted. She kept repeating: "Oh! how pretty, how pretty. I did not know that there were so many ships as that." They started an hour later, for they were to lunch with the old people, who had been forewarned some days beforehand. A rusty open carriage bore them along with a noise of jolting ironmongery. They followed a long and rather ugly boulevard, passed between some fields through which flowed a stream, and began to ascend the slope. Madeleine, somewhat fatigued, had dozed off beneath the penetrating caress of the sun, which warmed her delightfully as she lay stretched back in the old carriage as though in a bath of light and country air. Her husband awoke her, saying: "Look!" They had halted two-thirds of the way up the slope, at a spot famous for the view, and to which all tourists drive. They overlooked the long and broad valley through which the bright river flowed in sweeping curves. It could be caught sight of in the distance, dotted with numerous islands, and describing a wide sweep before flowing through Rouen. Then the town appeared on the right bank, slightly veiled in the morning mist, but with rays of sunlight falling on its roofs; its thousand squat or pointed spires, light, fragile-looking, wrought like gigantic jewels; its round or square towers topped with heraldic crowns; its belfries; the numerous Gothic summits of its churches, overtopped by the sharp spire of the cathedral, that surprising spike of bronze--strange, ugly, and out of all proportion, the tallest in the world. Facing it, on the other side of the river, rose the factory chimneys of the suburb of Saint Serves--tall, round, and broadening at their summit. More numerous than their sister spires, they reared even in the distant country, their tall brick columns, and vomited into the blue sky their black and coaly breath. Highest of all, as high as the second of the summits reared by human labor, the pyramid of Cheops, almost level with its proud companion the cathedral spire, the great steam-pump of La Foudre seemed the queen of the busy, smoking factories, as the other was the queen of the sacred edifices. Further on, beyond the workmen's town, stretched a forest of pines, and the Seine, having passed between the two divisions of the city, continued its way, skirting a tall rolling slope, wooded at the summit, and showing here and there its bare bone of white stone. Then the river disappeared on the horizon, after again describing a long sweeping curve. Ships could be seen ascending and descending the stream, towed by tugs as big as flies and belching forth thick smoke. Islands were stretched along the water in a line, one close to the other, or with wide intervals between them, like the unequal beads of a verdant rosary. The driver waited until the travelers' ecstasies were over. He knew from experience the duration of the admiration of all the breed of tourists. But when he started again Duroy suddenly caught sight of two old people advancing towards them some hundreds of yards further on, and jumped out, exclaiming: "There they are. I recognize them." There were two country-folk, a man and a woman, walking with irregular steps, rolling in their gait, and sometimes knocking their shoulders together. The man was short and strongly built, high colored and inclined to stoutness, but powerful, despite his years. The woman was tall, spare, bent, careworn, the real hard-working country-woman who has toiled afield from childhood, and has never had time to amuse herself, while her husband has been joking and drinking with the customers. Madeleine had also alighted from the carriage, and she watched these two poor creatures coming towards them with a pain at her heart, a sadness she had not anticipated. They had not recognized their son in this fine gentleman and would never have guessed this handsome lady in the light dress to be their daughter-in-law. They were walking on quickly and in silence to meet their long-looked-for boy, without noticing these city folk followed by their carriage. They passed by when George, who was laughing, cried out: "Good-day, Daddy Duroy!" They both stopped short, amazed at first, then stupefied with surprise. The old woman recovered herself first, and stammered, without advancing a step: "Is't thou, boy?" The young fellow answered: "Yes, it is I, mother," and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack. Then he rubbed noses with his father, who had taken off his cap, a very tall, black silk cap, made Rouen fashion, like those worn by cattle dealers. Then George said: "This is my wife," and the two country people looked at Madeleine. They looked at her as one looks at a phenomenon, with an uneasy fear, united in the father with a species of approving satisfaction, in the mother with a kind of jealous enmity. The man, who was of a joyous nature and inspired by a loveliness born of sweet cider and alcohol, grew bolder, and asked, with a twinkle in the corner of his eyes: "I may kiss her all the same?" "Certainly," replied his son, and Madeleine, ill at ease, held out both cheeks to the sounding smacks of the rustic, who then wiped his lips with the back of his hand. The old woman, in her turn, kissed her daughter-in-law with a hostile reserve. No, this was not the daughter-in-law of her dreams; the plump, fresh housewife, rosy-cheeked as an apple, and round as a brood mare. She looked like a hussy, the fine lady with her furbelows and her musk. For the old girl all perfumes were musk. They set out again, walking behind the carriage which bore the trunk of the newly-wedded pair. The old fellow took his son by the arm, and keeping him a little in the rear of the others, asked with interest: "Well, how goes business, lad?" "Pretty fair." "So much the better. Has thy wife any money?" "Forty thousand francs," answered George. His father gave vent to an admiring whistle, and could only murmur, "Dang it!" so overcome was he by the mention of the sum. Then he added, in a tone of serious conviction: "Dang it all, she's a fine woman!" For he found her to his taste, and he had passed for a good judge in his day. Madeleine and her mother-in-law were walking side by side without exchanging a word. The two men rejoined them. They reached the village, a little roadside village formed of half-a-score houses on each side of the highway, cottages and farm buildings, the former of brick and the latter of clay, these covered with thatch and those with slates. Father Duroy's tavern, "The Bellevue," a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left. A pine branch above the door indicated, in ancient fashion, that thirsty folk could enter. The things were laid for lunch, in the common room of the tavern, on two tables placed together and covered with two napkins. A neighbor, come in to help to serve the lunch, bowed low on seeing such a fine lady appear; and then, recognizing George, exclaimed: "Good Lord! is that the youngster?" He replied gayly: "Yes, it is I, Mother Brulin," and kissed her as he had kissed his father and mother. Then turning to his wife, he said: "Come into our room and take your hat off." He ushered her through a door to the right into a cold-looking room with tiled floor, white-washed walls, and a bed with white cotton curtains. A crucifix above a holy-water stoup, and two colored pictures, one representing Paul and Virginia under a blue palm tree, and the other Napoleon the First on a yellow horse, were the only ornaments of this clean and dispiriting apartment. As soon as they were alone he kissed Madeleine, saying: "Thanks, Made. I am glad to see the old folks again. When one is in Paris one does not think about it; but when one meets again, it gives one pleasure all the same." But his father, thumbing the partition with his fist, cried out: "Come along, come along, the soup is ready," and they had to sit down to table. It was a long, countrified repast, with a succession of ill-assorted dishes, a sausage after a leg of mutton, and an omelette after a sausage. Father Duroy, excited by cider and some glasses of wine, turned on the tap of his choicest jokes--those he reserved for great occasions of festivity, smutty adventures that had happened, as he maintained, to friends of his. George, who knew all these stories, laughed, nevertheless, intoxicated by his native air, seized on by the innate love of one's birthplace and of spots familiar from childhood, by all the sensations and recollections once more renewed, by all the objects of yore seen again once more; by trifles, such as the mark of a knife on a door, a broken chair recalling some pretty event, the smell of the soil, the breath of the neighboring forest, the odors of the dwelling, the gutter, the dunghill. Mother Duroy did not speak, but remained sad and grim, watching her daughter-in-law out of the corner of her eye, with hatred awakened in her heart--the hatred of an old toiler, an old rustic with fingers worn and limbs bent by hard work--for the city madame, who inspired her with the repulsion of an accursed creature, an impure being, created for idleness and sin. She kept getting up every moment to fetch the dishes or fill the glasses with cider, sharp and yellow from the decanter, or sweet, red, and frothing from the bottles, the corks of which popped like those of ginger beer. Madeleine scarcely ate or spoke. She wore her wonted smile upon her lips, but it was a sad and resigned one. She was downcast. Why? She had wanted to come. She had not been unaware that she was going among country folk--poor country folk. What had she fancied them to be--she, who did not usually dream? Did she know herself? Do not women always hope for something that is not? Had she fancied them more poetical? No; but perhaps better informed, more noble, more affectionate, more ornamental. Yet she did not want them high-bred, like those in novels. Whence came it, then, that they shocked her by a thousand trifling, imperceptible details, by a thousand indefinable coarsenesses, by their very nature as rustics, by their words, their gestures, and their mirth? She recalled her own mother, of whom she never spoke to anyone--a governess, brought up at Saint Denis--seduced, and died from poverty and grief when she, Madeleine, was twelve years old. An unknown hand had had her brought up. Her father, no doubt. Who was he? She did not exactly know, although she had vague suspicions. The lunch still dragged on. Customers were now coming in and shaking hands with the father, uttering exclamations of wonderment on seeing his son, and slyly winking as they scanned the young wife out of the corner of their eye, which was as much as to say: "Hang it all, she's not a duffer, George Duroy's wife." Others, less intimate, sat down at the wooden tables, calling for "A pot," "A jugful," "Two brandies," "A raspail," and began to play at dominoes, noisily rattling the little bits of black and white bone. Mother Duroy kept passing to and fro, serving the customers, with her melancholy air, taking money, and wiping the tables with the corner of her blue apron. The smoke of clay pipes and sou cigars filled the room. Madeleine began to cough, and said: "Suppose we go out; I cannot stand it." They had not quite finished, and old Duroy was annoyed at this. Then she got up and went and sat on a chair outside the door, while her father-in-law and her husband were finishing their coffee and their nip of brandy. George soon rejoined her. "Shall we stroll down as far as the Seine?" said he. She consented with pleasure, saying: "Oh, yes; let us go." They descended the slope, hired a boat at Croisset, and passed the rest of the afternoon drowsily moored under the willows alongside an island, soothed to slumber by the soft spring weather, and rocked by the wavelets of the river. Then they went back at nightfall. The evening's repast, eaten by the light of a tallow candle, was still more painful for Madeleine than that of the morning. Father Duroy, who was half drunk, no longer spoke. The mother maintained her dogged manner. The wretched light cast upon the gray walls the shadows of heads with enormous noses and exaggerated movements. A great hand was seen to raise a pitchfork to a mouth opening like a dragon's maw whenever any one of them, turning a little, presented a profile to the yellow, flickering flame. As soon as dinner was over, Madeleine drew her husband out of the house, in order not to stay in this gloomy room, always reeking with an acrid smell of old pipes and spilt liquor. As soon as they were outside, he said: "You are tired of it already." She began to protest, but he stopped her, saying: "No, I saw it very plainly. If you like, we will leave to-morrow." "Very well," she murmured. They strolled gently onward. It was a mild night, the deep, all-embracing shadow of which seemed filled with faint murmurings, rustlings, and breathings. They had entered a narrow path, overshadowed by tall trees, and running between two belts of underwood of impenetrable blackness. "Where are we?" asked she. "In the forest," he replied. "Is it a large one?" "Very large; one of the largest in France." An odor of earth, trees, and moss--that fresh yet old scent of the woods, made up of the sap of bursting buds and the dead and moldering foliage of the thickets, seemed to linger in the path. Raising her head, Madeleine could see the stars through the tree-tops; and although no breeze stirred the boughs, she could yet feel around her the vague quivering of this ocean of leaves. A strange thrill shot through her soul and fleeted across her skin--a strange pain gripped her at the heart. Why, she did not understand. But it seemed to her that she was lost, engulfed, surrounded by perils, abandoned by everyone; alone, alone in the world beneath this living vault quivering there above her. She murmured: "I am rather frightened. I should like to go back." "Well, let us do so." "And--we will leave for Paris to-morrow?" "Yes, to-morrow." "To-morrow morning?" "To-morrow morning, if you like." They returned home. The old folks had gone to bed. She slept badly, continually aroused by all the country sounds so new to her--the cry of the screech owl, the grunting of a pig in a sty adjoining the house, and the noise of a cock who kept on crowing from midnight. She was up and ready to start at daybreak. When George announced to his parents that he was going back they were both astonished; then they understood the origin of his wish. The father merely said: "Shall I see you again soon?" "Yes, in the course of the summer." "So much the better." The old woman growled: "I hope you won't regret what you have done." He left them two hundred francs as a present to assuage their discontent, and the carriage, which a boy had been sent in quest of, having made its appearance at about ten o'clock, the newly-married couple embraced the old country folk and started off once more. As they were descending the hill Duroy began to laugh. "There," he said, "I had warned you. I ought not to have introduced you to Monsieur and Madame du Roy de Cantel, Senior." She began to laugh, too, and replied: "I am delighted now. They are good folk, whom I am beginning to like very well. I will send them some presents from Paris." Then she murmured: "Du Roy de Cantel, you will see that no one will be astonished at the terms of the notification of our marriage. We will say that we have been staying for a week with your parents on their estate." And bending towards him she kissed the tip of his moustache, saying: "Good morning, George." He replied: "Good morning, Made," as he passed an arm around her waist. In the valley below they could see the broad river like a ribbon of silver unrolled beneath the morning sun, the factory chimneys belching forth their clouds of smoke into the sky, and the pointed spires rising above the old town. X The Du Roys had been back in Paris a couple of days, and the journalist had taken up his old work pending the moment when he should definitely assume Forestier's duties, and give himself wholly up to politics. He was going home that evening to his predecessor's abode to dinner, with a light heart and a keen desire to embrace his wife, whose physical attractions and imperceptible domination exercised a powerful impulse over him. Passing by a florist's at the bottom of the Rue Notre Dame de Lorette, he was struck by the notion of buying a bouquet for Madeleine, and chose a large bunch of half-open roses, a very bundle of perfumed buds. At each story of his new staircase he eyed himself complacently in the mirrors, the sight of which continually recalled to him his first visit to the house. He rang the bell, having forgotten his key, and the same man-servant, whom he had also kept on by his wife's advice, opened the door. "Has your mistress come home?" asked George. "Yes, sir." But on passing through the dining-room he was greatly surprised to find the table laid for three, and the hangings of the drawing-room door being looped up, saw Madeleine arranging in a vase on the mantelpiece a bunch of roses exactly similar to his own. He was vexed and displeased; it was as though he had been robbed of his idea, his mark of attention, and all the pleasure he anticipated from it. "You have invited some one to dinner, then?" he inquired, as he entered the room. She answered without turning round, and while continuing to arrange the flowers: "Yes, and no. It is my old friend, the Count de Vaudrec, who has been accustomed to dine here every Monday, and who has come as usual." George murmured: "Ah! very good." He remained standing behind her, bouquet in hand, with a longing to hide it or throw it away. He said, however: "I have brought you some roses." She turned round suddenly, smiling, and exclaimed: "Ah! how nice of you to have thought of that." And she held out her arms and lips to him with an outburst of joy so real that he felt consoled. She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other. Then she murmured, as she viewed the result: "How glad I am. My mantelpiece is furnished now." She added almost immediately, in a tone of conviction: "You know Vaudrec is awfully nice; you will be friends with him at once." A ring announced the Count. He entered quietly, and quite at his ease, as though at home. After having gallantly kissed the young wife's fingers, he turned to the husband and cordially held out his hand, saying: "How goes it, my dear Du Roy?" It was no longer his former stiff and starched bearing, but an affable one, showing that the situation was no longer the same. The journalist, surprised, strove to make himself agreeable in response to these advances. It might have been believed within five minutes that they had known and loved one another for ten years past. Then Madeleine, whose face was radiant, said: "I will leave you together, I must give a look to my dinner." And she went out, followed by a glance from both men. When she returned she found them talking theatricals apropos of a new piece, and so thoroughly of the same opinion that a species of rapid friendship awoke in their eyes at the discovery of this absolute identity of ideas. The dinner was delightful, so intimate and cordial, and the Count stayed on quite late, so comfortable did he feel in this nice little new household. As soon as he had left Madeleine said to her husband: "Is he not perfect? He gains in every way by being known. He is a true friend--safe, devoted, faithful. Ah, without him--" She did not finish the sentence, and George replied: "Yes, I find him very agreeable. I think that we shall get on very well together." She resumed: "You do not know, but we have some work to do together before going to bed. I had not time to speak to you about it before dinner, because Vaudrec came in at once. I have had some important news, news from Morocco. It was Laroche-Mathieu, the deputy, the future minister, who brought it to me. We must work up an important article, a sensational one. I have the facts and figures. We will set to work at once. Bring the lamp." He took it, and they passed into the study. The same books were ranged in the bookcase, which now bore on its summit the three vases bought at the Golfe Juan by Forestier on the eve of his death. Under the table the dead man's mat awaited the feet of Du Roy, who, on sitting down, took up an ivory penholder slightly gnawed at the end by the other's teeth. Madeleine leant against the mantelpiece, and having lit a cigarette related her news, and then explained her notions and the plan of the article she meditated. He listened attentively, scribbling notes as he did so, and when she had finished, raised objections, took up the question again, enlarged its bearing, and sketched in turn, not the plan of an article, but of a campaign against the existing Ministry. This attack would be its commencement. His wife had left off smoking, so strongly was her interest aroused, so vast was the vision that opened before her as she followed out George's train of thought. She murmured, from time to time: "Yes, yes; that is very good. That is capital. That is very clever." And when he had finished speaking in turn, she said: "Now let us write." But he always found it hard to make a start, and with difficulty sought his expressions. Then she came gently, and, leaning over his shoulder, began to whisper sentences in his ear. From time to time she would hesitate, and ask: "Is that what you want to say?" He answered: "Yes, exactly." She had piercing shafts, the poisoned shafts of a woman, to wound the head of the Cabinet, and she blended jests about his face with others respecting his policy in a curious fashion, that made one laugh, and, at the same time, impressed one by their truth of observation. Du Roy from time to time added a few lines which widened and strengthened the range of attack. He understood, too, the art of perfidious insinuation, which he had learned in sharpening up his "Echoes"; and when a fact put forward as certain by Madeleine appeared doubtful or compromising, he excelled in allowing it to be divined and in impressing it upon the mind more strongly than if he had affirmed it. When their article was finished, George read it aloud. They both thought it excellent, and smiled, delighted and surprised, as if they had just mutually revealed themselves to one another. They gazed into the depths of one another's eyes with yearnings of love and admiration, and they embraced one another with an ardor communicated from their minds to their bodies. Du Roy took up the lamp again. "And now to bye-bye," said he, with a kindling glance. She replied: "Go first, sir, since you light the way." He went first, and she followed him into their bedroom, tickling his neck to make him go quicker, for he could not stand that. The article appeared with the signature of George Duroy de Cantel, and caused a great sensation. There was an excitement about it in the Chamber. Daddy Walter congratulated the author, and entrusted him with the political editorship of the _Vie Francaise_. The "Echoes" fell again to Boisrenard. Then there began in the paper a violent and cleverly conducted campaign against the Ministry. The attack, now ironical, now serious, now jesting, and now virulent, but always skillful and based on facts, was delivered with a certitude and continuity which astonished everyone. Other papers continually cited the _Vie Francaise_, taking whole passages from it, and those in office asked themselves whether they could not gag this unknown and inveterate foe with the gift of a prefecture. Du Roy became a political celebrity. He felt his influence increasing by the pressure of hands and the lifting of hats. His wife, too, filled him with stupefaction and admiration by the ingenuity of her mind, the value of her information, and the number of her acquaintances. Continually he would find in his drawing-room, on returning home, a senator, a deputy, a magistrate, a general, who treated Madeleine as an old friend, with serious familiarity. Where had she met all these people? In society, so she said. But how had she been able to gain their confidence and their affection? He could not understand it. "She would make a terrible diplomatist," he thought. She often came in late at meal times, out of breath, flushed, quivering, and before even taking off her veil would say: "I have something good to-day. Fancy, the Minister of Justice has just appointed two magistrates who formed a part of the mixed commission. We will give him a dose he will not forget in a hurry." And they would give the minister a dose, and another the next day, and a third the day after. The deputy, Laroche-Mathieu, who dined at the Rue Fontaine every Tuesday, after the Count de Vaudrec, who began the week, would shake the hands of husband and wife with demonstrations of extreme joy. He never ceased repeating: "By Jove, what a campaign! If we don't succeed after all?" He hoped, indeed, to succeed in getting hold of the portfolio of foreign affairs, which he had had in view for a long time. He was one of those many-faced politicians, without strong convictions, without great abilities, without boldness, and without any depth of knowledge, a provincial barrister, a local dandy, preserving a cunning balance between all parties, a species of Republican Jesuit and Liberal mushroom of uncertain character, such as spring up by hundreds on the popular dunghill of universal suffrage. His village machiavelism caused him to be reckoned able among his colleagues, among all the adventurers and abortions who are made deputies. He was sufficiently well-dressed, correct, familiar, and amiable to succeed. He had his successes in society, in the mixed, perturbed, and somewhat rough society of the high functionaries of the day. It was said everywhere of him: "Laroche will be a minister," and he believed more firmly than anyone else that he would be. He was one of the chief shareholders in Daddy Walter's paper, and his colleague and partner in many financial schemes. Du Roy backed him up with confidence and with vague hopes as to the future. He was, besides, only continuing the work begun by Forestier, to whom Laroche-Mathieu had promised the Cross of the Legion of Honor when the day of triumph should come. The decoration would adorn the breast of Madeleine's second husband, that was all. Nothing was changed in the main. It was seen so well that nothing was changed that Du Roy's comrades organized a joke against him, at which he was beginning to grow angry. They no longer called him anything but Forestier. As soon as he entered the office some one would call out: "I say, Forestier." He would pretend not to hear, and would look for the letters in his pigeon-holes. The voice would resume in louder tones, "Hi! Forestier." Some stifled laughs would be heard, and as Du Roy was entering the manager's room, the comrade who had called out would stop him, saying: "Oh, I beg your pardon, it is you I want to speak to. It is stupid, but I am always mixing you up with poor Charles. It is because your articles are so infernally like his. Everyone is taken in by them." Du Roy would not answer, but he was inwardly furious, and a sullen wrath sprang up in him against the dead man. Daddy Walter himself had declared, when astonishment was expressed at the flagrant similarity in style and inspiration between the leaders of the new political editor and his predecessor: "Yes, it is Forestier, but a fuller, stronger, more manly Forestier." Another time Du Roy, opening by chance the cupboard in which the cup and balls were kept, had found all those of his predecessor with crape round the handles, and his own, the one he had made use of when he practiced under the direction of Saint-Potin, ornamented with a pink ribbon. All had been arranged on the same shelf according to size, and a card like those in museums bore the inscription: "The Forestier-Du Roy (late Forestier and Co.) Collection." He quietly closed the cupboard, saying, in tones loud enough to be heard: "There are fools and envious people everywhere." But he was wounded in his pride, wounded in his vanity, that touchy pride and vanity of the writer, which produce the nervous susceptibility ever on the alert, equally in the reporter and the genial poet. The word "Forestier" made his ears tingle. He dreaded to hear it, and felt himself redden when he did so. This name was to him a biting jest, more than a jest, almost an insult. It said to him: "It is your wife who does your work, as she did that of the other. You would be nothing without her." He admitted that Forestier would have been no one without Madeleine; but as to himself, come now! Then, at home, the haunting impression continued. It was the whole place now that recalled the dead man to him, the whole of the furniture, the whole of the knicknacks, everything he laid hands on. He had scarcely thought of this at the outset, but the joke devised by his comrades had caused a kind of mental wound, which a number of trifles, unnoticed up to the present, now served to envenom. He could not take up anything without at once fancying he saw the hand of Charles upon it. He only looked at it and made use of things the latter had made use of formerly; things that he had purchased, liked, and enjoyed. And George began even to grow irritated at the thought of the bygone relations between his friend and his wife. He was sometimes astonished at this revolt of his heart, which he did not understand, and said to himself, "How the deuce is it? I am not jealous of Madeleine's friends. I am never uneasy about what she is up to. She goes in and out as she chooses, and yet the recollection of that brute of a Charles puts me in a rage." He added, "At the bottom, he was only an idiot, and it is that, no doubt, that wounds me. I am vexed that Madeleine could have married such a fool." And he kept continually repeating, "How is it that she could have stomached such a donkey for a single moment?" His rancor was daily increased by a thousand insignificant details, which stung him like pin pricks, by the incessant reminders of the other arising out of a word from Madeleine, from the man-servant, from the waiting-maid. One evening Du Roy, who liked sweet dishes, said, "How is it we never have sweets at dinner?" His wife replied, cheerfully, "That is quite true. I never think about them. It is all through Charles, who hated--" He cut her short in a fit of impatience he was unable to control, exclaiming, "Hang it all! I am sick of Charles. It is always Charles here and Charles there, Charles liked this and Charles liked that. Since Charles is dead, for goodness sake leave him in peace." Madeleine looked at her husband in amazement, without being able to understand his sudden anger. Then, as she was sharp, she guessed what was going on within him; this slow working of posthumous jealousy, swollen every moment by all that recalled the other. She thought it puerile, may be, but was flattered by it, and did not reply. He was vexed with himself at this irritation, which he had not been able to conceal. As they were writing after dinner an article for the next day, his feet got entangled in the foot mat. He kicked it aside, and said with a laugh: "Charles was always chilly about the feet, I suppose?" She replied, also laughing: "Oh! he lived in mortal fear of catching cold; his chest was very weak." Du Roy replied grimly: "He has given us a proof of that." Then kissing his wife's hand, he added gallantly: "Luckily for me." But on going to bed, still haunted by the same idea, he asked: "Did Charles wear nightcaps for fear of the draughts?" She entered into the joke, and replied: "No; only a silk handkerchief tied round his head." George shrugged his shoulders, and observed, with contempt, "What a baby." From that time forward Charles became for him an object of continual conversation. He dragged him in on all possible occasions, speaking of him as "Poor Charles," with an air of infinite pity. When he returned home from the office, where he had been accosted twice or thrice as Forestier, he avenged himself by bitter railleries against the dead man in his tomb. He recalled his defects, his absurdities, his littleness, enumerating them with enjoyment, developing and augmenting them as though he had wished to combat the influence of a dreaded rival over the heart of his wife. He would say, "I say, Made, do you remember the day when that duffer Forestier tried to prove to us that stout men were stronger than spare ones?" Then he sought to learn a number of private and secret details respecting the departed, which his wife, ill at ease, refused to tell him. But he obstinately persisted, saying, "Come, now, tell me all about it. He must have been very comical at such a time?" She murmured, "Oh! do leave him alone." But he went on, "No, but tell me now, he must have been a duffer to sleep with?" And he always wound up with, "What a donkey he was." One evening, towards the end of June, as he was smoking a cigarette at the window, the fineness of the evening inspired him with a wish for a drive, and he said, "Made, shall we go as far as the Bois de Boulogne?" "Certainly." They took an open carriage and drove up the Champs Elysées, and then along the main avenue of the Bois de Boulogne. It was a breezeless night, one of those stifling nights when the overheated air of Paris fills the chest like the breath of a furnace. A host of carriages bore along beneath the trees a whole population of lovers. They came one behind the other in an unbroken line. George and Madeleine amused themselves with watching all these couples, the woman in summer toilet and the man darkly outlined beside her. It was a huge flood of lovers towards the Bois, beneath the starry and heated sky. No sound was heard save the dull rumble of wheels. They kept passing by, two by two in each vehicle, leaning back on the seat, silent, clasped one against the other, lost in dreams of desire, quivering with the anticipation of coming caresses. The warm shadow seemed full of kisses. A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating. All the couples, intoxicated with the same idea, the same ardor, shed a fever about them. George and Madeleine felt the contagion. They clasped hands without a word, oppressed by the heaviness of the atmosphere and the emotion that assailed them. As they reached the turning which follows the line of the fortification, they kissed one another, and she stammered somewhat confusedly, "We are as great babies as on the way to Rouen." The great flood of vehicles divided at the entrance of the wood. On the road to the lake, which the young couple were following, they were now thinner, but the dark shadow of the trees, the air freshened by the leaves and by the dampness arising from the streamlets that could be heard flowing beneath them, and the coolness of the vast nocturnal vault bedecked with stars, gave to the kisses of the perambulating pairs a more penetrating charm. George murmured, "Dear little Made," as he pressed her to him. "Do you remember the forest close to your home, how gloomy it was?" said she. "It seemed to me that it was full of horrible creatures, and that there was no end to it, while here it is delightful. One feels caresses in the breeze, and I know that Sevres lies on the other side of the wood." He replied, "Oh! in the forest at home there was nothing but deer, foxes, and wild boars, and here and there the hut of a forester." This word, akin to the dead man's name, issuing from his mouth, surprised him just as if some one had shouted it out to him from the depths of a thicket, and he became suddenly silent, assailed anew by the strange and persistent uneasiness, and gnawing, invincible, jealous irritation that had been spoiling his existence for some time past. After a minute or so, he asked: "Did you ever come here like this of an evening with Charles?" "Yes, often," she answered. And all of a sudden he was seized with a wish to return home, a nervous desire that gripped him at the heart. But the image of Forestier had returned to his mind and possessed and laid hold of him. He could no longer speak or think of anything else and said in a spiteful tone, "I say, Made?" "Yes, dear." "Did you ever cuckold poor Charles?" She murmured disdainfully, "How stupid you are with your stock joke." But he would not abandon the idea. "Come, Made, dear, be frank and acknowledge it. You cuckolded him, eh? Come, admit that you cuckolded him?" She was silent, shocked as all women are by this expression. He went on obstinately, "Hang it all, if ever anyone had the head for a cuckold it was he. Oh! yes. It would please me to know that he was one. What a fine head for horns." He felt that she was smiling at some recollection, perhaps, and persisted, saying, "Come out with it. What does it matter? It would be very comical to admit that you had deceived him, to me." He was indeed quivering with hope and desire that Charles, the hateful Charles, the detested dead, had borne this shameful ridicule. And yet--yet--another emotion, less definite. "My dear little Made, tell me, I beg of you. He deserved it. You would have been wrong not to have given him a pair of horns. Come, Made, confess." She now, no doubt, found this persistence amusing, for she was laughing a series of short, jerky laughs. He had put his lips close to his wife's ear and whispered: "Come, come, confess." She jerked herself away, and said, abruptly: "You are crazy. As if one answered such questions." She said this in so singular a tone that a cold shiver ran through her husband's veins, and he remained dumbfounded, scared, almost breathless, as though from some mental shock. The carriage was now passing along the lake, on which the sky seemed to have scattered its stars. Two swans, vaguely outlined, were swimming slowly, scarcely visible in the shadow. George called out to the driver: "Turn back!" and the carriage returned, meeting the others going at a walk, with their lanterns gleaming like eyes in the night. What a strange manner in which she had said it. Was it a confession? Du Roy kept asking himself. And the almost certainty that she had deceived her first husband now drove him wild with rage. He longed to beat her, to strangle her, to tear her hair out. Oh, if she had only replied: "But darling, if I had deceived him, it would have been with yourself," how he would have kissed, clasped, worshiped her. He sat still, his arms crossed, his eyes turned skyward, his mind too agitated to think as yet. He only felt within him the rancor fermenting and the anger swelling which lurk at the heart of all mankind in presence of the caprices of feminine desire. He felt for the first time that vague anguish of the husband who suspects. He was jealous at last, jealous on behalf of the dead, jealous on Forestier's account, jealous in a strange and poignant fashion, into which there suddenly entered a hatred of Madeleine. Since she had deceived the other, how could he have confidence in her himself? Then by degrees his mind became calmer, and bearing up against his pain, he thought: "All women are prostitutes. We must make use of them, and not give them anything of ourselves." The bitterness in his heart rose to his lips in words of contempt and disgust. He repeated to himself: "The victory in this world is to the strong. One must be strong. One must be above all prejudices." The carriage was going faster. It repassed the fortifications. Du Roy saw before him a reddish light in the sky like the glow of an immense forge, and heard a vast, confused, continuous rumor, made up of countless different sounds, the breath of Paris panting this summer night like an exhausted giant. George reflected: "I should be very stupid to fret about it. Everyone for himself. Fortune favors the bold. Egotism is everything. Egotism as regards ambition and fortune is better than egotism as regards woman and love." The Arc de Triomphe appeared at the entrance to the city on its two tall supports like a species of shapeless giant ready to start off and march down the broad avenue open before him. George and Madeleine found themselves once more in the stream of carriages bearing homeward and bedwards the same silent and interlaced couples. It seemed that the whole of humanity was passing by intoxicated with joy, pleasure, and happiness. The young wife, who had divined something of what was passing through her husband's mind, said, in her soft voice: "What are you thinking of, dear? You have not said a word for the last half hour." He answered, sneeringly: "I was thinking of all these fools cuddling one another, and saying to myself that there is something else to do in life." She murmured: "Yes, but it is nice sometimes." "It is nice--when one has nothing better to do." George's thoughts were still hard at it, stripping life of its poesy in a kind of spiteful anger. "I should be very foolish to trouble myself, to deprive myself of anything whatever, to worry as I have done for some time past." Forestier's image crossed his mind without causing any irritation. It seemed to him that they had just been reconciled, that they had become friends again. He wanted to cry out: "Good evening, old fellow." Madeleine, to whom this silence was irksome, said: "Suppose we have an ice at Tortoni's before we go in." He glanced at her sideways. Her fine profile was lit up by the bright light from the row of gas jets of a café. He thought, "She is pretty. Well, so much the better. Jack is as good as his master, my dear. But if ever they catch me worrying again about you, it will be hot at the North Pole." Then he replied aloud: "Certainly, my dear," and in order that she should not guess anything, he kissed her. It seemed to the young wife that her husband's lips were frozen. He smiled, however, with his wonted smile, as he gave her his hand to alight in front of the café. XI On reaching the office next day, Du Roy sought out Boisrenard. "My dear fellow," said he, "I have a service to ask of you. It has been thought funny for some time past to call me Forestier. I begin to find it very stupid. Will you have the kindness to quietly let our friends know that I will smack the face of the first that starts the joke again? It will be for them to reflect whether it is worth risking a sword thrust for. I address myself to you because you are a calm-minded fellow, who can hinder matters from coming to painful extremities, and also because you were my second." Boisrenard undertook the commission. Du Roy went out on business, and returned an hour later. No one called him Forestier. When he reached home he heard ladies' voices in the drawing-room, and asked, "Who is there?" "Madame Walter and Madame de Marelle," replied the servant. His heart beat fast for a moment, and then he said to himself, "Well, let's see," and opened the door. Clotilde was beside the fireplace, full in a ray of light from the window. It seemed to George that she grew slightly paler on perceiving him. Having first bowed to Madame Walter and her two daughters, seated like two sentinels on each side of their mother, he turned towards his late mistress. She held out her hand, and he took it and pressed it meaningly, as though to say, "I still love you." She responded to this pressure. He inquired: "How have you been during the century that has elapsed since our last meeting?" She replied with perfect ease: "Quite well; and you, Pretty-boy?" and turning to Madeleine, added: "You will allow me to call him Pretty-boy still?" "Certainly, dear; I will allow whatever you please." A shade of irony seemed hidden in these words. Madame Walter spoke of an entertainment that was going to be given by Jacques Rival at his residence, a grand assault-at-arms, at which ladies of fashion were to be present, saying: "It will be very interesting. But I am so vexed we have no one to take us there, my husband being obliged to be away at that time." Du Roy at once offered his services. She accepted, saying: "My daughters and I will be very much obliged to you." He looked at the younger daughter, and thought: "She is not at all bad looking, this little Susan; not at all." She resembled a fair, fragile doll, too short but slender, with a small waist and fairly developed hips and bust, a face like a miniature, grayish-blue, enamel-like eyes, which seemed shaded by a careful yet fanciful painter, a polished, colorless skin, too white and too smooth, and fluffy, curly hair, in a charming aureola, like, indeed the hair of the pretty and expensive dolls we see in the arms of children much smaller than their plaything. The elder sister, Rose, was ugly, dull-looking, and insignificant; one of those girls whom you do not notice, do not speak to, and do not talk about. The mother rose, and, turning to George, said: "Then I may reckon upon you for next Thursday, two o'clock?" "You may reckon upon me, madame," he replied. As soon as she had taken her departure, Madame de Marelle rose in turn, saying: "Good afternoon, Pretty-boy." It was she who then clasped his hand firmly and for some time, and he felt moved by this silent avowal, struck again with a sudden caprice for this good-natured little, respectable Bohemian of a woman, who really loved him, perhaps. As soon as he was alone with his wife, Madeleine broke out into a laugh, a frank, gay laugh, and, looking him fair in the face, said, "You know that Madame Walter is smitten with you." "Nonsense," he answered, incredulously. "It is so, I tell you; she spoke to me about you with wild enthusiasm. It is strange on her part. She would like to find two husbands such as you for her daughters. Fortunately, as regards her such things are of no moment." He did not understand what she meant, and inquired, "How of no moment?" She replied with the conviction of a woman certain of the soundness of her judgment, "Oh! Madame Walter is one of those who have never even had a whisper about them, never, you know, never. She is unassailable in every respect. Her husband you know as well as I do. But with her it is quite another thing. She has suffered enough through marrying a Jew, but she has remained faithful to him. She is an honest woman." Du Roy was surprised. "I thought her a Jewess, too," said he. "She, not at all. She is a lady patroness of all the good works of the Church of Madeleine. Her marriage, even, was celebrated religiously. I do not know whether there was a dummy baptism as regards the governor, or whether the Church winked at it." George murmured: "Ah! so she fancied me." "Positively and thoroughly. If you were not bespoken, I should advise you to ask for the hand of--Susan, eh? rather than that of Rose." He replied, twisting his moustache: "Hum; their mother is not yet out of date." Madeleine, somewhat out of patience, answered: "Their mother! I wish you may get her, dear. But I am not alarmed on that score. It is not at her age that a woman is guilty of a first fault. One must set about it earlier." George was reflecting: "If it were true, though, that I could have married Susan." Then he shrugged his shoulders. "Bah! it is absurd. As if her father would have ever have accepted me as a suitor." He promised himself, though, to keep a more careful watch in the future over Madame Walter's bearing towards him, without asking whether he might ever derive any advantage from this. All the evening he was haunted by the recollection of his love passages with Clotilde, recollections at once tender and sensual. He recalled her drolleries, her pretty ways, and their adventures together. He repeated to himself, "She is really very charming. Yes, I will go and see her to-morrow." As soon as he had lunched the next morning he indeed set out for the Rue de Verneuil. The same servant opened the door, and with the familiarity of servants of the middle-class, asked: "Are you quite well, sir?" "Yes, thanks, my girl," he replied, and entered the drawing-room, in which an unskilled hand could be heard practicing scales on the piano. It was Laurine. He thought that she would throw her arms round his neck. But she rose gravely, bowed ceremoniously like a grown-up person, and withdrew with dignity. She had so much the bearing of an insulted woman that he remained in surprise. Her mother came in, and he took and kissed her hands. "How I have thought of you," said he. "And I," she replied. They sat down and smiled at one another, looking into each other's eyes with a longing to kiss. "My dear little Clo, I do love you." "I love you, too." "Then--then--you have not been so very angry with me?" "Yes, and no. It hurt me a great deal, but I understood your reasons, and said to myself, 'He will come back to me some fine day or other.'" "I dared not come back. I asked myself how I should be received. I did not dare, but I dearly wanted to. By the way, tell me what is the matter with Laurine. She scarcely said good-morning to me, and went out looking furious." "I do not know. But we cannot speak of you to her since your marriage. I really believe she is jealous." "Nonsense." "It is so, dear. She no longer calls you Pretty-boy, but Monsieur Forestier." Du Roy reddened, and then drawing close to her said: "Kiss me." She did so. "Where can we meet again?" said he. "Rue de Constantinople." "Ah! the rooms are not let, then?" "No, I kept them on." "You kept them on?" "Yes, I thought you would come back again." A gush of joyful pride swelled his bosom. She loved him then, this woman, with a real, deep, constant love. He murmured, "I love you," and then inquired, "Is your husband quite well?" "Yes, very well. He has been spending a month at home, and was off again the day before yesterday." Du Roy could not help laughing. "How lucky," said he. She replied simply: "Yes, it is very lucky. But, all the same, he is not troublesome when he is here. You know that." "That is true. Besides, he is a very nice fellow." "And you," she asked, "how do you like your new life?" "Not much one way or the other. My wife is a companion, a partner." "Nothing more?" "Nothing more. As to the heart--" "I understand. She is pretty, though." "Yes, but I do not put myself out about her." He drew closer to Clotilde, and whispered. "When shall we see one another again?" "To-morrow, if you like." "Yes, to-morrow at two o'clock." "Two o'clock." He rose to take leave, and then stammered, with some embarrassment: "You know I shall take on the rooms in the Rue de Constantinople myself. I mean it. A nice thing for the rent to be paid by you." It was she who kissed his hands adoringly, murmuring: "Do as you like. It is enough for me to have kept them for us to meet again there." Du Roy went away, his soul filled with satisfaction. As he passed by a photographer's, the portrait of a tall woman with large eyes reminded him of Madame Walter. "All the same," he said to himself, "she must be still worth looking at. How is it that I never noticed it? I want to see how she will receive me on Thursday?" He rubbed his hands as he walked along with secret pleasure, the pleasure of success in every shape, the egotistical joy of the clever man who is successful, the subtle pleasure made up of flattered vanity and satisfied sensuality conferred by woman's affection. On the Thursday he said to Madeleine: "Are you not coming to the assault-at-arms at Rival's?" "No. It would not interest me. I shall go to the Chamber of Deputies." He went to call for Madame Walter in an open landau, for the weather was delightful. He experienced a surprise on seeing her, so handsome and young-looking did he find her. She wore a light-colored dress, the somewhat open bodice of which allowed the fullness of her bosom to be divined beneath the blonde lace. She had never seemed to him so well-looking. He thought her really desirable. She wore her calm and ladylike manner, a certain matronly bearing that caused her to pass almost unnoticed before the eyes of gallants. She scarcely spoke besides, save on well-known, suitable, and respectable topics, her ideas being proper, methodical, well ordered, and void of all extravagance. Her daughter, Susan, in pink, looked like a newly-varnished Watteau, while her elder sister seemed the governess entrusted with the care of this pretty doll of a girl. Before Rival's door a line of carriages were drawn up. Du Roy offered Madame Walter his arm, and they went in. The assault-at-arms was given under the patronage of the wives of all the senators and deputies connected with the _Vie Francaise_, for the benefit of the orphans of the Sixth Arrondissement of Paris. Madame Walter had promised to come with her daughters, while refusing the position of lady patroness, for she only aided with her name works undertaken by the clergy. Not that she was very devout, but her marriage with a Jew obliged her, in her own opinion, to observe a certain religious attitude, and the gathering organized by the journalist had a species of Republican import that might be construed as anti-clerical. In papers of every shade of opinion, during the past three weeks, paragraphs had appeared such as: "Our eminent colleague, Jacques Rival, has conceived the idea, as ingenious as it is generous, of organizing for the benefit of the orphans of the Sixth Arrondissement of Paris a grand assault-at-arms in the pretty fencing-room attached to his apartments. The invitations will be sent out by Mesdames Laloigue, Remontel, and Rissolin, wives of the senators bearing these names, and by Mesdames Laroche-Mathieu, Percerol, and Firmin, wives of the well-known deputies. A collection will take place during the interval, and the amount will at once be placed in the hands of the mayor of the Sixth Arrondissement, or of his representative." It was a gigantic advertisement that the clever journalist had devised to his own advantage. Jacques Rival received all-comers in the hall of his dwelling, where a refreshment buffet had been fitted up, the cost of which was to be deducted from the receipts. He indicated with an amiable gesture the little staircase leading to the cellar, saying: "Downstairs, ladies, downstairs; the assault will take place in the basement." He darted forward to meet the wife of the manager, and then shaking Du Roy by the hand, said: "How are you, Pretty-boy?" His friend was surprised, and exclaimed: "Who told you that--" Rival interrupted him with: "Madame Walter, here, who thinks the nickname a very nice one." Madame Walter blushed, saying: "Yes, I will admit that, if I knew you better, I would do like little Laurine and call you Pretty-boy, too. The name suits you very well." Du Roy laughed, as he replied: "But I beg of you, madame, to do so." She had lowered her eyes, and remarked: "No. We are not sufficiently intimate." He murmured: "Will you allow me the hope that we shall be more so?" "Well, we will see then," said she. He drew on one side to let her precede him at the beginning of the narrow stairs lit by a gas jet. The abrupt transition from daylight to this yellow gleam had something depressing about it. A cellar-like odor rose up this winding staircase, a smell of damp heat and of moldy walls wiped down for the occasion, and also whiffs of incense recalling sacred offices and feminine emanations of vervain, orris root, and violets. A loud murmur of voices and the quivering thrill of an agitated crowd could also be heard down this hole. The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone. Nothing could be seen but green boughs. The ceiling was ornamented with ferns, the ground hidden by flowers and leaves. This was thought charming, and a delightful triumph of imagination. In the small cellar, at the end, was a platform for the fencers, between two rows of chairs for the judges. In the remaining space the front seats, ranged by tens to the right and to the left, would accommodate about two hundred people. Four hundred had been invited. In front of the platform young fellows in fencing costume, with long limbs, erect figures, and moustaches curled up at the ends, were already showing themselves off to the spectators. People were pointing them out as notabilities of the art, professionals, and amateurs. Around them were chatting old and young gentlemen in frock coats, who bore a family resemblance to the fencers in fighting array. They were also seeking to be seen, recognized, and spoken of, being masters of the sword out of uniform, experts on foil play. Almost all the seats were occupied by ladies, who kept up a loud rustling of garments and a continuous murmur of voices. They were fanning themselves as though at a theater, for it was already as hot as an oven in this leafy grotto. A joker kept crying from time to time: "Orgeat, lemonade, beer." Madame Walter and her daughters reached the seats reserved for them in the front row. Du Roy, having installed them there, was about to quit them, saying: "I am obliged to leave you; we men must not collar the seats." But Madame Walter remarked, in a hesitating tone: "I should very much like to have you with us all the same. You can tell me the names of the fencers. Come, if you stand close to the end of the seat you will not be in anyone's way." She looked at him with her large mild eyes, and persisted, saying: "Come, stay with us, Monsieur--Pretty-boy. We have need of you." He replied: "I will obey with pleasure, madame." On all sides could be heard the remark: "It is very funny, this cellar; very pretty, too." George knew it well, this vault. He recalled the morning he had passed there on the eve of his duel, alone in front of the little white carton target that had glared at him from the depths of the inner cellar like a huge and terrible eye. The voice of Jacques Rival sounded from the staircase: "Just about to begin, ladies." And six gentlemen, in very tight-fitting clothes, to set off their chests, mounted the platform, and took their seats on the chairs reserved for the judges. Their names flew about. General de Reynaldi, the president, a short man, with heavy moustaches; the painter, Joséphin Roudet, a tall, ball-headed man, with a long beard; Matthéo de Ujar, Simon Ramoncel, Pierre de Carvin, three fashionable-looking young fellows; and Gaspard Merleron, a master. Two placards were hung up on the two sides of the vault. That on the right was inscribed "M. Crévecoeur," and that on the left "M. Plumeau." They were two professors, two good second-class masters. They made their appearance, both sparely built, with military air and somewhat stiff movements. Having gone through the salute with automatic action, they began to attack one another, resembling in their white costumes of leather and duck, two soldier pierrots fighting for fun. From time to time the word "Touched" was heard, and the six judges nodded with the air of connoisseurs. The public saw nothing but two living marionettes moving about and extending their arms; they understood nothing, but they were satisfied. These two men seemed to them, however, not over graceful, and vaguely ridiculous. They reminded them of the wooden wrestlers sold on the boulevards at the New Year's Fair. The first couple of fencers were succeeded by Monsieur Planton and Monsieur Carapin, a civilian master and a military one. Monsieur Planton was very little, and Monsieur Carapin immensely stout. One would have thought that the first thrust would have reduced his volume like that of a balloon. People laughed. Monsieur Planton skipped about like a monkey: Monsieur Carapin, only moved his arm, the rest of his frame being paralyzed by fat. He lunged every five minutes with such heaviness and such effort that it seemed to need the most energetic resolution on his part to accomplish it, and then had great difficulty in recovering himself. The connoisseurs pronounced his play very steady and close, and the confiding public appreciated it as such. Then came Monsieur Porion and Monsieur Lapalme, a master and an amateur, who gave way to exaggerated gymnastics; charging furiously at one another, obliging the judges to scuttle off with their chairs, crossing and re-crossing from one end of the platform to the other, one advancing and the other retreating, with vigorous and comic leaps and bounds. They indulged in little jumps backwards that made the ladies laugh, and long springs forward that caused them some emotion. This galloping assault was aptly criticized by some young rascal, who sang out: "Don't burst yourselves over it; it is a time job!" The spectators, shocked at this want of taste, cried "Ssh!" The judgment of the experts was passed around. The fencers had shown much vigor, and played somewhat loosely. The first half of the entertainment was concluded by a very fine bout between Jacques Rival and the celebrated Belgian professor, Lebegue. Rival greatly pleased the ladies. He was really a handsome fellow, well made, supple, agile, and more graceful than any of those who had preceded him. He brought, even into his way of standing on guard and lunging, a certain fashionable elegance which pleased people, and contrasted with the energetic, but more commonplace style of his adversary. "One can perceive the well-bred man at once," was the remark. He scored the last hit, and was applauded. But for some minutes past a singular noise on the floor above had disturbed the spectators. It was a loud trampling, accompanied by noisy laughter. The two hundred guests who had not been able to get down into the cellar were no doubt amusing themselves in their own way. On the narrow, winding staircase fifty men were packed. The heat down below was getting terrible. Cries of "More air," "Something to drink," were heard. The same joker kept on yelping in a shrill tone that rose above the murmur of conversation, "Orgeat, lemonade, beer." Rival made his appearance, very flushed, and still in his fencing costume. "I will have some refreshments brought," said he, and made his way to the staircase. But all communication with the ground floor was cut off. It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs. Rival called out: "Send down some ices for the ladies." Fifty voices called out: "Some ices!" A tray at length made its appearance. But it only bore empty glasses, the refreshments having been snatched on the way. A loud voice shouted: "We are suffocating down here. Get it over and let us be off." Another cried out: "The collection." And the whole of the public, gasping, but good-humored all the same, repeated: "The collection, the collection." Six ladies began to pass along between the seats, and the sound of money falling into the collecting-bags could be heard. Du Roy pointed out the celebrities to Madame Walter. There were men of fashion and journalists, those attached to the great newspapers, the old-established newspapers, which looked down upon the _Vie Francaise_ with a certain reserve, the fruit of their experience. They had witnessed the death of so many of these politico-financial sheets, offspring of a suspicious partnership, and crushed by the fall of a ministry. There were also painters and sculptors, who are generally men with a taste for sport; a poet who was also a member of the Academy, and who was pointed out generally, and a number of distinguished foreigners. Someone called out: "Good-day, my dear fellow." It was the Count de Vaudrec. Making his excuses to the ladies, Du Roy hastened to shake hands with him. On returning, he remarked: "What a charming fellow Vaudrec is! How thoroughly blood tells in him." Madame Walter did not reply. She was somewhat fatigued, and her bosom rose with an effort every time she drew breath, which caught the eye of Du Roy. From time to time he caught her glance, a troubled, hesitating glance, which lighted upon him, and was at once averted, and he said to himself: "Eh! what! Have I caught her, too?" The ladies who had been collecting passed to their seats, their bags full of gold and silver, and a fresh placard was hung in front of the platform, announcing a "surprising novelty." The judges resumed their seats, and the public waited expectantly. Two women appeared, foil in hand and in fencing costume; dark tights, a very short petticoat half-way to the knee, and a plastron so padded above the bosom that it obliged them to keep their heads well up. They were both young and pretty. They smiled as they saluted the spectators, and were loudly applauded. They fell on guard, amidst murmured gallantries and whispered jokes. An amiable smile graced the lips of the judges, who approved the hits with a low "bravo." The public warmly appreciated this bout, and testified this much to the two combatants, who kindled desire among the men and awakened among the women the native taste of the Parisian for graceful indecency, naughty elegance, music hall singers, and couplets from operettas. Every time that one of the fencers lunged a thrill of pleasure ran through the public. The one who turned her back to the seats, a plump back, caused eyes and mouths to open, and it was not the play of her wrist that was most closely scanned. They were frantically applauded. A bout with swords followed, but no one looked at it, for the attention of all was occupied by what was going on overhead. For some minutes they had heard the noise of furniture being dragged across the floor, as though moving was in progress. Then all at once the notes of a piano were heard, and the rhythmic beat of feet moving in cadence was distinctly audible. The people above had treated themselves to a dance to make up for not being able to see anything. A loud laugh broke out at first among the public in the fencing saloon, and then a wish for a dance being aroused among the ladies, they ceased to pay attention to what was taking place on the platform, and began to chatter out loud. This notion of a ball got up by the late-comers struck them as comical. They must be amusing themselves nicely, and it must be much better up there. But two new combatants had saluted each other and fell on guard in such masterly style that all eyes followed their movements. They lunged and recovered themselves with such easy grace, such measured strength, such certainty, such sobriety in action, such correctness in attitude, such measure in their play, that even the ignorant were surprised and charmed. Their calm promptness, their skilled suppleness, their rapid motions, so nicely timed that they appeared slow, attracted and captivated the eye by their power of perfection. The public felt that they were looking at something good and rare; that two great artists in their own profession were showing them their best, all of skill, cunning, thought-out science and physical ability that it was possible for two masters to put forth. No one spoke now, so closely were they watched. Then, when they shook hands after the last hit, shouts of bravoes broke out. People stamped and yelled. Everyone knew their names--they were Sergent and Ravignac. The excitable grew quarrelsome. Men looked at their neighbors with longings for a row. They would have challenged one another on account of a smile. Those who had never held a foil in their hand sketched attacks and parries with their canes. But by degrees the crowd worked up the little staircase. At last they would be able to get something to drink. There was an outburst of indignation when they found that those who had got up the ball had stripped the refreshment buffet, and had then gone away declaring that it was very impolite to bring together two hundred people and not show them anything. There was not a cake, not a drop of champagne, syrup, or beer left; not a sweetmeat, not a fruit--nothing. They had sacked, pillaged, swept away everything. These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out. "The ladies were worse than the gentlemen," they asserted, "and ate and drank enough to make themselves ill." It was like the story of the survivors after the sack of a captured town. There was nothing left but to depart. Gentlemen openly regretted the twenty francs given at the collection; they were indignant that those upstairs should have feasted without paying anything. The lady patronesses had collected upwards of three thousand francs. All expenses paid, there remained two hundred and twenty for the orphans of the Sixth Arrondissement. Du Roy, escorting the Walter family, waited for his landau. As he drove back with them, seated in face of Madame Walter, he again caught her caressing and fugitive glance, which seemed uneasy. He thought: "Hang it all! I fancy she is nibbling," and smiled to recognize that he was really very lucky as regarded women, for Madame de Marelle, since the recommencement of their amour, seemed frantically in love with him. He returned home joyously. Madeleine was waiting for him in the drawing-room. "I have some news," said she. "The Morocco business is getting into a complication. France may very likely send out an expeditionary force within a few months. At all events, the opportunity will be taken of it to upset the Ministry, and Laroche-Mathieu will profit by this to get hold of the portfolio of foreign affairs." Du Roy, to tease his wife, pretended not to believe anything of the kind. They would never be mad enough to recommence the Tunisian bungle over again. But she shrugged her shoulders impatiently, saying: "But I tell you yes, I tell you yes. You don't understand that it is a matter of money. Now-a-days, in political complications we must not ask: 'Who is the woman?' but 'What is the business?'" He murmured "Bah!" in a contemptuous tone, in order to excite her, and she, growing irritated, exclaimed: "You are just as stupid as Forestier." She wished to wound him, and expected an outburst of anger. But he smiled, and replied: "As that cuckold of a Forestier?" She was shocked, and murmured: "Oh, George!" He wore an insolent and chaffing air as he said: "Well, what? Did you not admit to me the other evening that Forestier was a cuckold?" And he added: "Poor devil!" in a tone of pity. Madeleine turned her back on him, disdaining to answer; and then, after a moment's silence, resumed: "We shall have visitors on Tuesday. Madame Laroche-Mathieu is coming to dinner with the Viscountess de Percemur. Will you invite Rival and Norbert de Varenne? I will call to-morrow and ask Madame Walter and Madame de Marelle. Perhaps we shall have Madame Rissolin, too." For some time past she had been strengthening her connections, making use of her husband's political influence to attract to her house, willy-nilly, the wives of the senators and deputies who had need of the support of the _Vie Francaise_. George replied: "Very well. I will see about Rival and Norbert." He was satisfied, and rubbed his hands, for he had found a good trick to annoy his wife and gratify the obscure rancor, the undefined and gnawing jealousy born in him since their drive in the Bois. He would never speak of Forestier again without calling him cuckold. He felt very well that this would end by enraging Madeleine. And half a score of times, in the course of the evening, he found means to mention with ironical good humor the name of "that cuckold of a Forestier." He was no longer angry with the dead! he was avenging him. His wife pretended not to notice it, and remained smilingly indifferent. The next day, as she was to go and invite Madame Walter, he resolved to forestall her, in order to catch the latter alone, and see if she really cared for him. It amused and flattered him. And then--why not--if it were possible? He arrived at the Boulevard Malesherbes about two, and was shown into the drawing-room, where he waited till Madame Walter made her appearance, her hand outstretched with pleased eagerness, saying: "What good wind brings you hither?" "No good wind, but the wish to see you. Some power has brought me here, I do not know why, for I have nothing to say to you. I came, here I am; will you forgive me this early visit and the frankness of this explanation?" He uttered this in a gallant and jesting tone, with a smile on his lips. She was astonished, and colored somewhat, stammering: "But really--I do not understand--you surprise me." He observed: "It is a declaration made to a lively tune, in order not to alarm you." They had sat down in front of one another. She took the matter pleasantly, saying: "A serious declaration?" "Yes. For a long time I have been wanting to utter it--for a very long time. But I dared not. They say you are so strict, so rigid." She had recovered her assurance, and observed: "Why to-day, then?" "I do not know." Then lowering his voice he added: "Or rather, because I have been thinking of nothing but you since yesterday." She stammered, growing suddenly pale: "Come, enough of nonsense; let us speak of something else." But he had fallen at her feet so suddenly that she was frightened. She tried to rise, but he kept her seated by the strength of his arms passed round her waist, and repeated in a voice of passion: "Yes, it is true that I have loved you madly for a long time past. Do not answer me. What would you have? I am mad. I love you. Oh! if you knew how I love you!" She was suffocating, gasping, and strove to speak, without being able to utter a word. She pushed him away with her two hands, having seized him by the hair to hinder the approach of the mouth that she felt coming towards her own. She kept turning her head from right to left and from left to right with a rapid motion, closing her eyes, in order no longer to see him. He touched her through her dress, handled her, pressed her, and she almost fainted under his strong and rude caress. He rose suddenly and sought to clasp her to him, but, free for a moment, she had managed to escape by throwing herself back, and she now fled from behind one chair to another. He felt that pursuit was ridiculous, and he fell into a chair, his face hidden by his hands, feigning convulsive sobs. Then he got up, exclaimed "Farewell, farewell," and rushed away. He quietly took his stick in the hall and gained the street, saying to himself: "By Jove, I believe it is all right there." And he went into a telegraph office to send a wire to Clotilde, making an appointment for the next day. On returning home at his usual time, he said to his wife: "Well, have you secured all the people for your dinner?" She answered: "Yes, there is only Madame Walter, who is not quite sure whether she will be free to come. She hesitated and talked about I don't know what--an engagement, her conscience. In short, she seemed very strange. No matter, I hope she will come all the same." He shrugged his shoulders, saying: "Oh, yes, she'll come." He was not certain, however, and remained anxious until the day of the dinner. That very morning Madeleine received a note from her: "I have managed to get free from my engagements with great difficulty, and shall be with you this evening. But my husband cannot accompany me." Du Roy thought: "I did very well indeed not to go back. She has calmed down. Attention." He, however, awaited her appearance with some slight uneasiness. She came, very calm, rather cool, and slightly haughty. He became humble, discreet, and submissive. Madame Laroche-Mathieu and Madame Rissolin accompanied their husbands. The Viscountess de Percemur talked society. Madame de Marelle looked charming in a strangely fanciful toilet, a species of Spanish costume in black and yellow, which set off her neat figure, her bosom, her rounded arms, and her bird-like head. Du Roy had Madame Walter on his right hand, and during dinner only spoke to her on serious topics, and with an exaggerated respect. From time to time he glanced at Clotilde. "She is really prettier and fresher looking than ever," he thought. Then his eyes returned to his wife, whom he found not bad-looking either, although he retained towards her a hidden, tenacious, and evil anger. But Madame Walter excited him by the difficulty of victory and by that novelty always desired by man. She wanted to return home early. "I will escort you," said he. She refused, but he persisted, saying: "Why will not you permit me? You will wound me keenly. Do not let me think that you have not forgiven me. You see how quiet I am." She answered: "But you cannot abandon your guests like that." He smiled. "But I shall only be away twenty minutes. They will not even notice it. If you refuse you will cut me to the heart." She murmured: "Well, then I agree." But as soon as they were in the carriage he seized her hand, and, kissing it passionately, exclaimed: "I love you, I love you. Let me tell you that much. I will not touch you. I only want to repeat to you that I love you." She stammered: "Oh! after what you promised me! This is wrong, very wrong." He appeared to make a great effort, and then resumed in a restrained tone: "There, you see how I master myself. And yet--But let me only tell you that I love you, and repeat it to you every day; yes, let me come to your house and kneel down for five minutes at your feet to utter those three words while gazing on your beloved face." She had yielded her hand to him, and replied pantingly: "No, I cannot, I will not. Think of what would be said, of the servants, of my daughters. No, no, it is impossible." He went on: "I can no longer live without seeing you. Whether at your house or elsewhere, I must see you, if only for a moment, every day, to touch your hand, to breathe the air stirred by your dress, to gaze on the outline of your form, and on your great calm eyes that madden me." She listened, quivering, to this commonplace love-song, and stammered: "No, it is out of the question." He whispered in her ear, understanding that he must capture her by degrees, this simple woman, that he must get her to make appointments with him, where she would at first, where he wished afterwards. "Listen, I must see you; I shall wait for you at your door like a beggar; but I will see you, I will see you to-morrow." She repeated: "No, do not come. I shall not receive you. Think of my daughters." "Then tell me where I shall meet you--in the street, no matter where, at whatever hour you like, provided I see you. I will bow to you; I will say 'I love you,' and I will go away." She hesitated, bewildered. And as the brougham entered the gateway of her residence she murmured hurriedly: "Well, then, I shall be at the Church of the Trinity to-morrow at half-past three." Then, having alighted, she said to her coachman: "Drive Monsieur Du Roy back to his house." As he re-entered his home, his wife said: "Where did you get to?" He replied, in a low tone: "I went to the telegraph office to send off a message." Madame de Marelle approached them. "You will see me home, Pretty-boy?" said she. "You know I only came such a distance to dinner on that condition." And turning to Madeleine, she added: "You are not jealous?" Madame Du Roy answered slowly: "Not over much." The guests were taking their leave. Madame Laroche-Mathieu looked like a housemaid from the country. She was the daughter of a notary, and had been married to the deputy when he was only a barrister of small standing. Madame Rissolin, old and stuck-up, gave one the idea of a midwife whose fashionable education had been acquired through a circulating library. The Viscountess de Percemur looked down upon them. Her "Lily Fingers" touched these vulgar hands with repugnance. Clotilde, wrapped in lace, said to Madeleine as she went out: "Your dinner was perfection. In a little while you will have the leading political drawing-room in Paris." As soon as she was alone with George she clasped him in her arms, exclaiming: "Oh, my darling Pretty-boy, I love you more and more every day!" XII The Place de la Trinité lay, almost deserted, under a dazzling July sun. An oppressive heat was crushing Paris. It was as though the upper air, scorched and deadened, had fallen upon the city--a thick, burning air that pained the chests inhaling it. The fountains in front of the church fell lazily. They seemed weary of flowing, tired out, limp, too; and the water of the basins, in which leaves and bits of paper were floating, looked greenish, thick and glaucous. A dog having jumped over the stone rim, was bathing in the dubious fluid. A few people, seated on the benches of the little circular garden skirting the front of the church, watched the animal curiously. Du Roy pulled out his watch. It was only three o'clock. He was half an hour too soon. He laughed as he thought of this appointment. "Churches serve for anything as far as she is concerned," said he to himself. "They console her for having married a Jew, enable her to assume an attitude of protestation in the world of politics and a respectable one in that of fashion, and serve as a shelter to her gallant rendezvous. So much for the habit of making use of religion as an umbrella. If it is fine it is a walking stick; if sunshiny, a parasol; if it rains, a shelter; and if one does not go out, why, one leaves it in the hall. And there are hundreds like that who care for God about as much as a cherry stone, but who will not hear him spoken against. If it were suggested to them to go to a hotel, they would think it infamous, but it seems to them quite simple to make love at the foot of the altar." He walked slowly along the edge of the fountain, and then again looked at the church clock, which was two minutes faster than his watch. It was five minutes past three. He thought that he would be more comfortable inside, and entered the church. The coolness of a cellar assailed him, he breathed it with pleasure, and then took a turn round the nave to reconnoiter the place. Other regular footsteps, sometimes halting and then beginning anew, replied from the further end of the vast pile to the sound of his own, which rang sonorously beneath the vaulted roof. A curiosity to know who this other promenader was seized him. It was a stout, bald-headed gentleman who was strolling about with his nose in the air, and his hat behind his back. Here and there an old woman was praying, her face hidden in her hands. A sensation of solitude and rest stole over the mind. The light, softened by the stained-glass windows, was refreshing to the eyes. Du Roy thought that it was "deucedly comfortable" inside there. He returned towards the door and again looked at his watch. It was still only a quarter-past three. He sat down at the entrance to the main aisle, regretting that one could not smoke a cigarette. The slow footsteps of the stout gentleman could still be heard at the further end of the church, near the choir. Someone came in, and George turned sharply round. It was a poor woman in a woolen skirt, who fell on her knees close to the first chair, and remained motionless, with clasped hands, her eyes turned to heaven, her soul absorbed in prayer. Du Roy watched her with interest, asking himself what grief, what pain, what despair could have crushed her heart. She was worn out by poverty, it was plain. She had, perhaps, too, a husband who was beating her to death, or a dying child. He murmured mentally: "Poor creatures. How some of them do suffer." Anger rose up in him against pitiless Nature. Then he reflected that these poor wretches believed, at any rate, that they were taken into consideration up above, and that they were duly entered in the registers of heaven with a debtor and creditor balance. Up above! And Du Roy, whom the silence of the church inclined to sweeping reflections, judging creation at a bound, muttered contemptuously: "What bosh all that sort of thing is!" The rustle of a dress made him start. It was she. He rose, and advanced quickly. She did not hold out her hand, but murmured in a low voice: "I have only a few moments. I must get back home. Kneel down near me, so that we may not be noticed." And she advanced up the aisle, seeking a safe and suitable spot, like a woman well acquainted with the place. Her face was hidden by a thick veil, and she walked with careful footsteps that could scarcely be heard. When she reached the choir she turned, and muttered, in that mysterious tone of voice we always assume in church: "The side aisles will be better. We are too much in view here." She bowed low to the high altar, turned to the right, and returned a little way towards the entrance; then, making up her mind, she took a chair and knelt down. George took possession of the next one to her, and as soon as they were in an attitude of prayer, began: "Thanks; oh, thanks; I adore you! I should like to be always telling you so, to tell you how I began to love you, how I was captivated the first time I saw you. Will you allow me some day to open my heart to tell you all this?" She listened to him in an attitude of deep meditation, as if she heard nothing. She replied between her fingers: "I am mad to allow you to speak to me like this, mad to have come here, mad to do what I am doing, mad to let you believe that--that--this adventure can have any issue. Forget all this; you must, and never speak to me again of it." She paused. He strove to find an answer, decisive and passionate words, but not being able to join action to words, was partially paralyzed. He replied: "I expect nothing, I hope for nothing. I love you. Whatever you may do, I will repeat it to you so often, with such power and ardor, that you will end by understanding it. I want to make my love penetrate you, to pour it into your soul, word by word, hour by hour, day by day, so that at length it impregnates you like a liquid, falling drop by drop; softens you, mollifies you, and obliges you later on to reply to me: 'I love you, too.'" He felt her shoulder trembling against him and her bosom throbbing, and she stammered, abruptly: "I love you, too!" He started as though he had received a blow, and sighed: "Good God." She replied, in panting tones: "Ought I to have told you that? I feel I am guilty and contemptible. I, who have two daughters, but I cannot help it, I cannot help it. I could not have believed, I should never have thought--but it is stronger than I. Listen, listen: I have never loved anyone but you; I swear it. And I have loved you for a year past in secret, in my secret heart. Oh! I have suffered and struggled till I can do so no more. I love you." She was weeping, with her hands crossed in front of her face, and her whole frame was quivering, shaken by the violence of her emotion. George murmured: "Give me your hand, that I may touch it, that I may press it." She slowly withdrew her hand from her face. He saw her cheek quite wet and a tear ready to fall on her lashes. He had taken her hand and was pressing it, saying: "Oh, how I should like to drink your tears!" She said, in a low and broken voice, which resembled a moan: "Do not take advantage of me; I am lost." He felt an impulse to smile. How could he take advantage of her in that place? He placed the hand he held upon his heart, saying: "Do you feel it beat?" For he had come to the end of his passionate phrases. For some moments past the regular footsteps of the promenader had been coming nearer. He had gone the round of the altars, and was now, for the second time at least, coming down the little aisle on the right. When Madame Walter heard him close to the pillar which hid her, she snatched her fingers from George's grasp, and again hid her face. And both remained motionless, kneeling as though they had been addressing fervent supplications to heaven together. The stout gentleman passed close to them, cast an indifferent look upon them, and walked away to the lower end of the church, still holding his hat behind his back. Du Roy, who was thinking of obtaining an appointment elsewhere than at the Church of the Trinity, murmured: "Where shall I see you to-morrow?" She did not answer. She seemed lifeless--turned into a statue of prayer. He went on: "To-morrow, will you let me meet you in the Parc Monseau?" She turned towards him her again uncovered face, a livid face, contracted by fearful suffering, and in a jerky voice ejaculated: "Leave me, leave me now; go away, go away, only for five minutes! I suffer too much beside you. I want to pray, and I cannot. Go away, let me pray alone for five minutes. I cannot. Let me implore God to pardon me--to save me. Leave me for five minutes." Her face was so upset, so full of pain, that he rose without saying a word, and then, after a little hesitation, asked: "Shall I come back presently?" She gave a nod, which meant, "Yes, presently," and he walked away towards the choir. Then she strove to pray. She made a superhuman effort to invoke the Deity, and with quivering frame and bewildering soul appealed for mercy to heaven. She closed her eyes with rage, in order no longer to see him who just left her. She sought to drive him from her mind, she struggled against him, but instead of the celestial apparition awaited in the distress of her heart, she still perceived the young fellow's curly moustache. For a year past she had been struggling thus every day, every night, against the growing possession, against this image which haunted her dreams, haunted her flesh, and disturbed her nights. She felt caught like a beast in a net, bound, thrown into the arms of this man, who had vanquished, conquered her, simply by the hair on his lip and the color of his eyes. And now in this church, close to God, she felt still weaker, more abandoned, and more lost than at home. She could no longer pray, she could only think of him. She suffered already that he had quitted her. She struggled, however, despairingly, resisted, implored help with all the strength of her soul. She would liked to have died rather than fall thus, she who had never faltered in her duty. She murmured wild words of supplication, but she was listening to George's footsteps dying away in the distance. She understood that it was all over, that the struggle was a useless one. She would not yield, however; and she was seized by one of those nervous crises that hurl women quivering, yelling, and writhing on the ground. She trembled in every limb, feeling that she was going to fall and roll among the chairs, uttering shrill cries. Someone approached with rapid steps. It was a priest. She rose and rushed towards him, holding out her clasped hands, and stammering: "Oh! save me, save me!" He halted in surprise, saying: "What is it you wish, madame?" "I want you to save me. Have pity on me. If you do not come to my assistance, I am lost." He looked at her, asking himself whether she was not mad, and then said: "What can I do for you?" He was a tall, and somewhat stout young man, with full, pendulous cheeks, dark, with a carefully shaven face, a good-looking city curate belonging to a wealthy district, and accustomed to rich penitents. "Hear my confession, and advise me, sustain me, tell me what I am to do." He replied: "I hear confessions every Saturday, from three to six o'clock." Having seized his arm, she gripped it tightly as she repeated: "No, no, no; at once, at once! You must. He is here, in the church. He is waiting for me." "Who is waiting for you?" asked the priest. "A man who will ruin me, who will carry me off, if you do not save me. I cannot flee from him. I am too weak--too weak! Oh, so weak, so weak!" She fell at his feet sobbing: "Oh, have pity on me, father! Save me, in God's name, save me!" She held him by his black gown lest he should escape, and he with uneasiness glanced around, lest some malevolent or devout eye should see this woman fallen at his feet. Understanding at length that he could not escape, he said: "Get up; I have the key of the confessional with me." And fumbling in his pocket he drew out a ring full of keys, selected one, and walked rapidly towards the little wooden cabin, dust holes of the soul into which believers cast their sins. He entered the center door, which he closed behind him, and Madame Walter, throwing herself into the narrow recess at the side, stammered fervently, with a passionate burst of hope: "Bless me father, for I have sinned." Du Roy, having taken a turn round the choir, was passing down the left aisle. He had got half-way when he met the stout, bald gentleman still walking quietly along, and said to himself: "What the deuce is that customer doing here?" The promenader had also slackened his pace, and was looking at George with an evident wish to speak to him. When he came quite close he bowed, and said in a polite fashion: "I beg your pardon, sir, for troubling you, but can you tell me when this church was built?" Du Roy replied: "Really, I am not quite certain. I think within the last twenty or five-and-twenty years. It is, besides, the first time I ever was inside it." "It is the same with me. I have never seen it." The journalist, whose interest was awakened, remarked: "It seems to me that you are going over it very carefully. You are studying it in detail." The other replied, with resignation: "I am not examining it; I am waiting for my wife, who made an appointment with me here, and who is very much behind time." Then, after a few moments' silence, he added: "It is fearfully hot outside." Du Roy looked at him, and all at once fancied that he resembled Forestier. "You are from the country?" said he, inquiringly. "Yes, from Rennes. And you, sir, is it out of curiosity that you entered this church?" "No, I am expecting a lady," and bowing, the journalist walked away, with a smile on his lips. Approaching the main entrance, he saw the poor woman still on her knees, and still praying. He thought: "By Jove! she keeps hard at it." He was no longer moved, and no longer pitied her. He passed on, and began quietly to walk up the right-hand aisle to find Madame Walter again. He marked the place where he had left her from a distance, astonished at not seeing her. He thought he had made a mistake in the pillar; went on as far as the end one, and then returned. She had gone, then. He was surprised and enraged. Then he thought she might be looking for him, and made the circuit of the church again. Not finding her, he returned, and sat down on the chair she had occupied, hoping she would rejoin him there, and waited. Soon a low murmur of voices aroused his attention. He had not seen anyone in that part of the church. Whence came this whispering? He rose to see, and perceived in the adjacent chapel the doors of the confessional. The skirt of a dress issuing from one of these trailed on the pavement. He approached to examine the woman. He recognized her. She was confessing. He felt a violent inclination to take her by the shoulders and to pull her out of the box. Then he thought: "Bah! it is the priest's turn now; it will be mine to-morrow." And he sat down quietly in front of the confessional, biding his time, and chuckling now over the adventure. He waited a long time. At length Madame Walter rose, turned round, saw him, and came up to him. Her expression was cold and severe, "Sir," said she, "I beg of you not to accompany me, not to follow me, and not to come to my house alone. You will not be received. Farewell." And she walked away with a dignified bearing. He let her depart, for one of his principles was never to force matters. Then, as the priest, somewhat upset, issued in turn from his box, he walked up to him, and, looking him straight in the eyes, growled to his face: "If you did not wear a petticoat, what a smack you would get across your ugly chops." After which he turned on his heels and went out of the church, whistling between his teeth. Standing under the porch, the stout gentleman, with the hat on his head and his hands behind his back, tired of waiting, was scanning the broad squares and all the streets opening onto it. As Du Roy passed him they bowed to one another. The journalist, finding himself at liberty, went to the office of the _Vie Francaise_. As soon as he entered he saw by the busy air of the messengers that something out of the common was happening, and at once went into the manager's room. Daddy Walter, in a state of nervous excitement, was standing up dictating an article in broken sentences; issuing orders to the reporters, who surrounded him, between two paragraphs; giving instructions to Boisrenard; and opening letters. As Du Roy came in, the governor uttered a cry of joy: "Ah! how lucky; here is Pretty-boy!" He stopped short, somewhat confused, and excused himself: "I beg your pardon for speaking like that, but I am very much disturbed by certain events. And then I hear my wife and daughter speaking of you as Pretty-boy from morning till night, and have ended by falling into the habit myself. You are not offended?" "Not at all!" said George, laughingly; "there is nothing in that nickname to displease me." Daddy Walter went on: "Very well, then, I christen you Pretty-boy, like everyone else. Well, the fact is, great things are taking place. The Ministry has been overthrown by a vote of three hundred and ten to a hundred and two. Our prorogation is again postponed--postponed to the Greek calends, and here we are at the twenty-eighth of July. Spain is angry about the Morocco business, and it is that which has overthrown Durand de l'Aine and his following. We are right in the swim. Marrot is entrusted with the formation of a new Cabinet. He takes General Boutin d'Acre as minister of war, and our friend Laroche-Mathieu for foreign affairs. We are going to become an official organ. I am writing a leader, a simple declaration of our principles, pointing out the line to be followed by the Ministry." The old boy smiled, and continued: "The line they intend following, be it understood. But I want something interesting about Morocco; an actuality; a sensational article; something or other. Find one for me." Du Roy reflected for a moment, and then replied: "I have the very thing for you. I will give you a study of the political situation of the whole of our African colony, with Tunis on the left, Algeria in the middle, and Morocco on the right; the history of the races inhabiting this vast extent of territory; and the narrative of an excursion on the frontier of Morocco to the great oasis of Figuig, where no European has penetrated, and which is the cause of the present conflict. Will that suit you?" "Admirably!" exclaimed Daddy Walter. "And the title?" "From Tunis to Tangiers." "Splendid!" Du Roy went off to search the files of the _Vie Francaise_ for his first article, "The Recollections of a Chasseur d'Afrique," which, rebaptized, touched up, and modified, would do admirably, since it dealt with colonial policy, the Algerian population, and an excursion in the province of Oran. In three-quarters of an hour it was rewritten, touched up, and brought to date, with a flavor of realism, and praises of the new Cabinet. The manager, having read the article, said: "It is capital, capital, capital! You are an invaluable fellow. I congratulate you." And Du Roy went home to dinner delighted with his day's work, despite the check at the Church of the Trinity, for he felt the battle won. His wife was anxiously waiting for him. She exclaimed, as soon as she saw him: "Do you know that Laroche-Mathieu is Minister for Foreign Affairs?" "Yes; I have just written an article on Algeria, in connection with it." "What?" "You know, the first we wrote together, 'The Recollections of a Chasseur d'Afrique,' revised and corrected for the occasion." She smiled, saying: "Ah, that is very good!" Then, after a few moments' reflection, she continued: "I was thinking--that continuation you were to have written then, and that you--put off. We might set to work on it now. It would make a nice series, and very appropriate to the situation." He replied, sitting down to table: "Exactly, and there is nothing in the way of it now that cuckold of a Forestier is dead." She said quietly, in a dry and hurt tone: "That joke is more than out of place, and I beg of you to put an end to it. It has lasted too long already." He was about to make an ironical answer, when a telegram was brought him, containing these words: "I had lost my senses. Forgive me, and come at four o'clock to-morrow to the Parc Monceau." He understood, and with heart suddenly filled with joy, he said to his wife, as he slipped the message into his pocket: "I will not do so any more, darling; it was stupid, I admit." And he began his dinner. While eating he kept repeating to himself the words: "I had lost my senses. Forgive me, and come at four o'clock to-morrow to the Parc Monceau." So she was yielding. That meant: "I surrender, I am yours when you like and where you like." He began to laugh, and Madeleine asked: "What is it?" "Nothing," he answered; "I was thinking of a priest I met just now, and who had a very comical mug." Du Roy arrived to the time at the appointed place next day. On the benches of the park were seated citizens overcome by heat, and careless nurses, who seemed to be dreaming while their children were rolling on the gravel of the paths. He found Madame Walter in the little antique ruins from which a spring flows. She was walking round the little circle of columns with an uneasy and unhappy air. As soon as he had greeted her, she exclaimed: "What a number of people there are in the garden." He seized the opportunity: "It is true; will you come somewhere else?" "But where?" "No matter where; in a cab, for instance. You can draw down the blind on your side, and you will be quite invisible." "Yes, I prefer that; here I am dying with fear." "Well, come and meet me in five minutes at the gate opening onto the outer boulevard. I will have a cab." And he darted off. As soon as she had rejoined him, and had carefully drawn down the blind on her side, she asked: "Where have you told the driver to take us?" George replied: "Do not trouble yourself, he knows what to do." He had given the man his address in the Rue de Constantinople. She resumed: "You cannot imagine what I suffer on account of you, how I am tortured and tormented. Yesterday, in the church, I was cruel, but I wanted to flee from you at any cost. I was so afraid to find myself alone with you. Have you forgiven me?" He squeezed her hands: "Yes, yes, what would I not forgive you, loving you as I do?" She looked at him with a supplicating air: "Listen, you must promise to respect me--not to--not to--otherwise I cannot see you again." He did not reply at once; he wore under his moustache that keen smile that disturbed women. He ended by murmuring: "I am your slave." Then she began to tell him how she had perceived that she was in love with him on learning that he was going to marry Madeleine Forestier. She gave details, little details of dates and the like. Suddenly she paused. The cab had stopped. Du Roy opened the door. "Where are we?" she asked. "Get out and come into this house," he replied. "We shall be more at ease there." "But where are we?" "At my rooms," and here we will leave them to their _tête-à-tête_. XIII Autumn had come. The Du Roys had passed the whole of the summer in Paris, carrying on a vigorous campaign in the _Vie Francaise_ during the short vacation of the deputies. Although it was only the beginning of October, the Chambers were about to resume their sittings, for matters as regarded Morocco were becoming threatening. No one at the bottom believed in an expedition against Tangiers, although on the day of the prorogation of the Chamber, a deputy of the Right, Count de Lambert-Serrazin, in a witty speech, applauded even by the Center had offered to stake his moustache, after the example of a celebrated Viceroy of the Indies, against the whiskers of the President of the Council, that the new Cabinet could not help imitating the old one, and sending an army to Tangiers, as a pendant to that of Tunis, out of love of symmetry, as one puts two vases on a fireplace. He had added: "Africa is indeed, a fireplace for France, gentleman--a fireplace which consumes our best wood; a fireplace with a strong draught, which is lit with bank notes. You have had the artistic fancy of ornamenting the left-hand corner with a Tunisian knick-knack which had cost you dear. You will see that Monsieur Marrot will want to imitate his predecessor, and ornament the right-hand corner with one from Morocco." This speech, which became famous, served as a peg for Du Roy for a half a score of articles upon the Algerian colony--indeed, for the entire series broken short off after his _début_ on the paper. He had energetically supported the notion of a military expedition, although convinced that it would not take place. He had struck the chord of patriotism, and bombarded Spain with the entire arsenal of contemptuous arguments which we make use of against nations whose interests are contrary to our own. The _Vie Francaise_ had gained considerable importance through its own connection with the party in office. It published political intelligence in advance of the most important papers, and hinted discreetly the intentions of its friends the Ministry, so that all the papers of Paris and the provinces took their news from it. It was quoted and feared, and people began to respect it. It was no longer the suspicious organ of a knot of political jugglers, but the acknowledged one of the Cabinet. Laroche-Mathieu was the soul of the paper, and Du Roy his mouthpiece. Daddy Walter, a silent member and a crafty manager, knowing when to keep in the background, was busying himself on the quiet, it is said, with an extensive transaction with some copper mines in Morocco. Madeleine's drawing-room had been an influential center, in which several members of the Cabinet met every week. The President of the Council had even dined twice at her house, and the wives of the statesmen who had formerly hesitated to cross her threshold now boasted of being her friends, and paid her more visits than were returned by her. The Minister for Foreign Affairs reigned almost as a master in the household. He called at all hours, bringing dispatches, news, items of information, which he dictated either to the husband or the wife, as if they had been his secretaries. When Du Roy, after the minister's departure, found himself alone with Madeleine, he would break out in a menacing tone with bitter insinuations against the goings-on of this commonplace parvenu. But she would shrug her shoulders contemptuously, repeating: "Do as much as he has done yourself. Become a minister, and you can have your own way. Till then, hold your tongue." He twirled his moustache, looking at her askance: "People do not know of what I am capable," he said, "They will learn it, perhaps, some day." She replied, philosophically: "Who lives long enough will see it." The morning on which the Chambers reassembled the young wife, still in bed, was giving a thousand recommendations to her husband, who was dressing himself in order to lunch with M. Laroche-Mathieu, and receive his instructions prior to the sitting for the next day's political leader in the _Vie Francaise_, this leader being meant to be a kind of semi-official declaration of the real objects of the Cabinet. Madeleine was saying: "Above all, do not forget to ask him whether General Belloncle is to be sent to Oran, as has been reported. That would mean a great deal." George replied irritably: "But I know just as well as you what I have to do. Spare me your preaching." She answered quietly: "My dear, you always forget half the commissions I entrust you with for the minister." He growled: "He worries me to death, that minister of yours. He is a nincompoop." She remarked quietly: "He is no more my minister than he is yours. He is more useful to you than to me." He turned half round towards her, saying, sneeringly: "I beg your pardon, but he does not pay court to me." She observed slowly: "Nor to me either; but he is making our fortune." He was silent for a few moments, and then resumed: "If I had to make a choice among your admirers, I should still prefer that old fossil De Vaudrec. What has become of him, I have not seen him for a week?" "He is unwell," replied she, unmoved. "He wrote to me that he was even obliged to keep his bed from an attack of gout. You ought to call and ask how he is. You know he likes you very well, and it would please him." George said: "Yes, certainly; I will go some time to-day." He had finished his toilet, and, hat on head, glanced at himself in the glass to see if he had neglected anything. Finding nothing, he came up to the bed and kissed his wife on the forehead, saying: "Good-bye, dear, I shall not be in before seven o'clock at the earliest." And he went out. Monsieur Laroche-Mathieu was awaiting him, for he was lunching at ten o'clock that morning, the Council having to meet at noon, before the opening of Parliament. As soon as they were seated at table alone with the minister's private secretary, for Madame Laroche-Mathieu had been unwilling to change her own meal times, Du Roy spoke of his article, sketched out the line he proposed to take, consulting notes scribbled on visiting cards, and when he had finished, said: "Is there anything you think should be modified, my dear minister?" "Very little, my dear fellow. You are perhaps a trifle too strongly affirmative as regards the Morocco business. Speak of the expedition as if it were going to take place; but, at the same time, letting it be understood that it will not take place, and that you do not believe in it in the least in the world. Write in such a way that the public can easily read between the lines that we are not going to poke our noses into that adventure." "Quite so. I understand, and I will make myself thoroughly understood. My wife commissioned me to ask you, on this point, whether General Belloncle will be sent to Oran. After what you have said, I conclude he will not." The statesman answered, "No." Then they spoke of the coming session. Laroche-Mathieu began to spout, rehearsing the phrases that he was about to pour forth on his colleagues a few hours later. He waved his right hand, raising now his knife, now his fork, now a bit of bread, and without looking at anyone, addressing himself to the invisible assembly, he poured out his dulcet eloquence, the eloquence of a good-looking, dandified fellow. A tiny, twisted moustache curled up at its two ends above his lip like scorpion's tails, and his hair, anointed with brilliantine and parted in the middle, was puffed out like his temples, after the fashion of a provincial lady-killer. He was a little too stout, puffy, though still young, and his stomach stretched his waistcoat. The private secretary ate and drank quietly, no doubt accustomed to these floods of loquacity; but Du Roy, whom jealousy of achieved success cut to the quick, thought: "Go on you proser. What idiots these political jokers are." And comparing his own worth to the frothy importance of the minister, he said to himself, "By Jove! if I had only a clear hundred thousand francs to offer myself as a candidate at home, near Rouen, and dish my sunning dullards of Normandy folk in their own sauce, what a statesman I should make beside these short-sighted rascals!" Monsieur Laroche-Mathieu went on spouting until coffee was served; then, seeing that he was behind hand, he rang for his brougham, and holding out his hand to the journalist, said: "You quite understand, my dear fellow?" "Perfectly, my dear minister; you may rely upon me." And Du Roy strolled leisurely to the office to begin his article, for he had nothing to do till four o'clock. At four o'clock he was to meet, at the Rue de Constantinople, Madame de Marelle, whom he met there regularly twice a week--on Mondays and Fridays. But on reaching the office a telegram was handed to him. It was from Madame Walter, and ran as follows: "I must see you to-day. Most important. Expect me at two o'clock, Rue de Constantinople. Can render you a great service. Till death.--Virginie." He began to swear: "Hang it all, what an infernal bore!" And seized with a fit of ill-temper, he went out again at once too irritated to work. For six weeks he had been trying to break off with her, without being able to wear out her eager attachment. She had had, after her fall, a frightful fit of remorse, and in three successive rendezvous had overwhelmed her lover with reproaches and maledictions. Bored by these scenes and already tired of this mature and melodramatic conquest, he had simply kept away, hoping to put an end to the adventure in that way. But then she had distractedly clutched on to him, throwing herself into this amour as a man throws himself into a river with a stone about his neck. He had allowed himself to be recaptured out of weakness and consideration for her, and she had enwrapt him in an unbridled and fatiguing passion, persecuting him with her affection. She insisted on seeing him every day, summoning him at all hours to a hasty meeting at a street corner, at a shop, or in a public garden. She would then repeat to him in a few words, always the same, that she worshiped and idolized him, and leave him, vowing that she felt so happy to have seen him. She showed herself quite another creature than he had fancied her, striving to charm him with puerile glances, a childishness in love affairs ridiculous at her age. Having remained up till then strictly honest, virgin in heart, inaccessible to all sentiment, ignorant of sensuality, a strange outburst of youthful tenderness, of ardent, naive and tardy love, made up of unlooked-for outbursts, exclamations of a girl of sixteen, graces grown old without ever having been young, had taken place in this staid woman. She wrote him ten letters a day, maddeningly foolish letters, couched in a style at once poetic and ridiculous, full of the pet names of birds and beasts. As soon as they found themselves alone together she would kiss him with the awkward prettiness of a great tomboy, pouting of the lips that were grotesque, and bounds that made her too full bosom shake beneath her bodice. He was above all, sickened with hearing her say, "My pet," "My doggie," "My jewel," "My birdie," "My treasure," "My own," "My precious," and to see her offer herself to him every time with a little comedy of infantile modesty, little movements of alarm that she thought pretty, and the tricks of a depraved schoolgirl. She would ask, "Whose mouth is this?" and when he did not reply "Mine," would persist till she made him grow pale with nervous irritability. She ought to have felt, it seemed to him, that in love extreme tact, skill, prudence, and exactness are requisite; that having given herself to him, she, a woman of mature years, the mother of a family, and holding a position in society, should yield herself gravely, with a kind of restrained eagerness, with tears, perhaps, but with those of Dido, not of Juliet. She kept incessantly repeating to him, "How I love you, my little pet. Do you love me as well, baby?" He could no longer bear to be called "my little pet," or "baby," without an inclination to call her "old girl." She would say to him, "What madness of me to yield to you. But I do not regret it. It is so sweet to love." All this seemed to George irritating from her mouth. She murmured, "It is so sweet to love," like the village maiden at a theater. Then she exasperated him by the clumsiness of her caresses. Having become all at once sensual beneath the kisses of this young fellow who had so warmed her blood, she showed an unskilled ardor and a serious application that made Du Roy laugh and think of old men trying to learn to read. When she would have gripped him in her embrace, ardently gazing at him with the deep and terrible glance of certain aging women, splendid in their last loves, when she should have bitten him with silent and quivering mouth, crushing him beneath her warmth and weight, she would wriggle about like a girl, and lisp with the idea of being pleasant: "Me love 'ou so, ducky, me love 'ou so. Have nice lovey-lovey with 'ittle wifey." He then would be seized with a wild desire to take his hat and rush out, slamming the door behind him. They had frequently met at the outset at the Rue de Constantinople; but Du Roy, who dreaded a meeting there with Madame de Marelle, now found a thousand pretexts for refusing such appointments. He had then to call on her almost every day at her home, now to lunch, now to dinner. She squeezed his hand under the table, held out her mouth to him behind the doors. But he, for his part, took pleasure above all in playing with Susan, who amused him with her whimsicalities. In her doll-like frame was lodged an active, arch, sly, and startling wit, always ready to show itself off. She joked at everything and everybody with biting readiness. George stimulated her imagination, excited it to irony and they understood one another marvelously. She kept appealing to him every moment, "I say, Pretty-boy. Come here, Pretty-boy." He would at once leave the mother and go to the daughter, who would whisper some bit of spitefulness, at which they would laugh heartily. However, disgusted with the mother's love, he began to feel an insurmountable repugnance for her; he could no longer see, hear, or think of her without anger. He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals. She understood at length that he no longer loved her, and suffered terribly. But she grew insatiable, kept watch on him, followed him, waited for him in a cab with the blinds drawn down, at the door of the office, at the door of his dwelling, in the streets through which she hoped he might pass. He longed to ill-treat her, swear at her, strike her, say to her plainly, "I have had enough of it, you worry my life out." But he observed some circumspection on account of the _Vie Francaise_, and strove by dint of coolness, harshness, tempered by attention, and even rude words at times, to make her understand that there must be an end to it. She strove, above all, to devise schemes to allure him to a meeting in the Rue de Constantinople, and he was in a perpetual state of alarm lest the two women should find themselves some day face to face at the door. His affection for Madame de Marelle had, on the contrary, augmented during the summer. He called her his "young rascal," and she certainly charmed him. Their two natures had kindred links; they were both members of the adventurous race of vagabonds, those vagabonds in society who so strongly resemble, without being aware of it, the vagabonds of the highways. They had had a summer of delightful love-making, a summer of students on the spree, bolting off to lunch or dine at Argenteuil, Bougival, Maisons, or Poissy, and passing hours in a boat gathering flowers from the bank. She adored the fried fish served on the banks of the Seine, the stewed rabbits, the arbors in the tavern gardens, and the shouts of the boating men. He liked to start off with her on a bright day on a suburban line, and traverse the ugly environs of Paris, sprouting with tradesmen's hideous boxes, talking lively nonsense. And when he had to return to dine at Madame Walter's he hated the eager old mistress from the mere recollection of the young one whom he had left, and who had ravished his desires and harvested his ardor among the grass by the water side. He had fancied himself at length pretty well rid of Madame Walter, to whom he had expressed, in a plain and almost brutal fashion, his intentions of breaking off with her, when he received at the office of the paper the telegram summoning him to meet her at two o'clock at the Rue de Constantinople. He re-read it as he walked along, "Must see you to-day. Most important. Expect me two o'clock, Rue de Constantinople. Can render you a great service. Till death.--Virginie." He thought, "What does this old screech-owl want with me now? I wager she has nothing to tell me. She will only repeat that she adores me. Yet I must see what it means. She speaks of an important affair and a great service; perhaps it is so. And Clotilde, who is coming at four o'clock! I must get the first of the pair off by three at the latest. By Jove, provided they don't run up against one another! What bothers women are." And he reflected that, after all, his own wife was the only one who never bothered him at all. She lived in her own way, and seemed to be very fond of him during the hours destined to love, for she would not admit that the unchangeable order of the ordinary occupations of life should be interfered with. He walked slowly towards the rendezvous, mentally working himself up against Madame Walter. "Ah! I will just receive her nicely if she has nothing to tell me. Cambronne's language will be academical compared to mine. I will tell her that I will never set foot in her house again, to begin with." He went in to wait for Madame Walter. She arrived almost immediately, and as soon as she caught sight of him, she exclaimed, "Ah, you have had my telegram! How fortunate." He put on a grumpy expression, saying: "By Jove, yes; I found it at the office just as I was going to start off to the Chamber. What is it you want now?" She had raised her veil to kiss him, and drew nearer with the timid and submissive air of an oft-beaten dog. "How cruel you are towards me! How harshly you speak to me! What have I done to you? You cannot imagine how I suffer through you." He growled: "Don't go on again in that style." She was standing close to him, only waiting for a smile, a gesture, to throw herself into his arms, and murmured: "You should not have taken me to treat me thus, you should have left me sober-minded and happy as I was. Do you remember what you said to me in the church, and how you forced me into this house? And now, how do you speak to me? how do you receive me? Oh, God! oh, God! what pain you give me!" He stamped his foot, and exclaimed, violently: "Ah, bosh! That's enough of it! I can't see you a moment without hearing all that foolery. One would really think that I had carried you off at twelve years of age, and that you were as ignorant as an angel. No, my dear, let us put things in their proper light; there was no seduction of a young girl in the business. You gave yourself to me at full years of discretion. I thank you. I am infinitely grateful to you, but I am not bound to be tied till death to your petticoat strings. You have a husband and I a wife. We are neither of us free. We indulged in a mutual caprice, and it is over." "Oh, you are brutal, coarse, shameless," she said; "I was indeed no longer a young girl, but I had never loved, never faltered." He cut her short with: "I know it. You have told me so twenty times. But you had had two children." She drew back, exclaiming: "Oh, George, that is unworthy of you," and pressing her two hands to her heart, began to choke and sob. When he saw the tears come he took his hat from the corner of the mantelpiece, saying: "Oh, you are going to cry, are you? Good-bye, then. So it was to show off in this way that you came here, eh?" She had taken a step forward in order to bar the way, and quickly pulling out a handkerchief from her pocket, wiped her eyes with an abrupt movement. Her voice grew firmer by the effort of her will, as she said, in tones tremulous with pain, "No--I came to--to tell you some news--political news--to put you in the way of gaining fifty thousand francs--or even more--if you like." He inquired, suddenly softening, "How so? What do you mean?" "I caught, by chance, yesterday evening, some words between my husband and Laroche-Mathieu. They do not, besides, trouble themselves to hide much from me. But Walter recommended the Minister not to let you into the secret, as you would reveal everything." Du Roy had put his hat down on a chair, and was waiting very attentively. "What is up, then?" said he. "They are going to take possession of Morocco." "Nonsense! I lunched with Laroche-Mathieu, who almost dictated to me the intention of the Cabinet." "No, darling, they are humbugging you, because they were afraid lest their plan should be known." "Sit down," said George, and sat down himself in an armchair. Then she drew towards him a low stool, and sitting down on it between his knees, went on in a coaxing tone, "As I am always thinking about you, I pay attention now to everything that is whispered around me." And she began quietly to explain to him how she had guessed for some time past that something was being hatched unknown to him; that they were making use of him, while dreading his co-operation. She said, "You know, when one is in love, one grows cunning." At length, the day before, she had understood it all. It was a business transaction, a thumping affair, worked out on the quiet. She smiled now, happy in her dexterity, and grew excited, speaking like a financier's wife accustomed to see the market rigged, used to rises and falls that ruin, in two hours of speculation, thousands of little folk who have placed their savings in undertakings guaranteed by the names of men honored and respected in the world of politics of finance. She repeated, "Oh, it is very smart what they have been up to! Very smart. It was Walter who did it all, though, and he knows all about such things. Really, it is a first-class job." He grew impatient at these preliminaries, and exclaimed, "Come, tell me what it is at once." "Well, then, this is what it is. The Tangiers expedition was decided upon between them on the day that Laroche-Mathieu took the ministry of foreign affairs, and little by little they have bought up the whole of the Morocco loan, which had fallen to sixty-four or sixty-five francs. They have bought it up very cleverly by means of shady brokers, who did not awaken any mistrust. They have even sold the Rothschilds, who grew astonished to find Morocco stock always asked for, and who were astonished by having agents pointed out to them--all lame ducks. That quieted the big financiers. And now the expedition is to take place, and as soon as we are there the French Government will guarantee the debt. Our friends will gain fifty or sixty millions. You understand the matter? You understand, too, how afraid they have been of everyone, of the slightest indiscretion?" She had leaned her head against the young fellow's waistcoat, and with her arms resting on his legs, pressed up against him, feeling that she was interesting him now, and ready to do anything for a caress, for a smile. "You are quite certain?" he asked. "I should think so," she replied, with confidence. "It is very smart indeed. As to that swine of a Laroche-Mathieu, just see if I don't pay him out one of these days. Oh, the scoundrel, just let him look out for himself! He shall go through my hands." Then he began to reflect, and went on, "We ought, though, to profit by all this." "You can still buy some of the loan," said she; "it is only at seventy-two francs." He said, "Yes, but I have no money under my hand." She raised her eyes towards him, eyes full of entreaty, saying, "I have thought of that, darling, and if you were very nice, very nice, if you loved me a little, you would let me lend you some." He answered, abruptly and almost harshly, "As to that, no, indeed." She murmured, in an imploring voice: "Listen, there is something that you can do without borrowing money. I wanted to buy ten thousand francs' worth of the loan to make a little nest-egg. Well, I will take twenty thousand, and you shall stand in for half. You understand that I am not going to hand the money over to Walter. So there is nothing to pay for the present. If it all succeeds, you gain seventy thousand francs. If not, you will owe me ten thousand, which you can pay when you please." He remarked, "No, I do not like such pains." Then she argued, in order to get him to make up his mind. She proved to him that he was really pledging his word for ten thousand francs, that he was running risks, and that she was not advancing him anything, since the actual outlay was made by Walter's bank. She pointed out to him, besides, that it was he who had carried on in the _Vie Francaise_ the whole of the political campaign that had rendered the scheme possible. He would be very foolish not to profit by it. He still hesitated, and she added, "But just reflect that in reality it is Walter who is advancing you these ten thousand Francs, and that you have rendered him services worth a great deal more than that." "Very well, then," said he, "I will go halves with you. If we lose, I will repay you the ten thousand francs." She was so pleased that she rose, took his head in both her hands, and began to kiss him eagerly. He did not resist at first, but as she grew bolder, clasping him to her and devouring him with caresses, he reflected that the other would be there shortly, and that if he yielded he would lose time and exhaust in the arms of the old woman an ardor that he had better reserve for the young one. So he repulsed her gently, saying, "Come, be good now." She looked at him disconsolately, saying, "Oh, George, can't I even kiss you?" He replied, "No, not to-day. I have a headache, and it upsets me." She sat down again docilely between his knees, and asked, "Will you come and dine with us to-morrow? You would give me much pleasure." He hesitated, but dared not refuse, so said, "Certainly." "Thanks, darling." She rubbed her cheek slowly against his breast with a regular and coaxing movement, and one of her long black hairs caught in his waistcoat. She noticed it, and a wild idea crossed her mind, one of those superstitious notions which are often the whole of a woman's reason. She began to twist this hair gently round a button. Then she fastened another hair to the next button, and a third to the next. One to every button. He would tear them out of her head presently when he rose, and hurt her. What happiness! And he would carry away something of her without knowing it; he would carry away a tiny lock of her hair which he had never yet asked for. It was a tie by which she attached him to her, a secret, invisible bond, a talisman she left with him. Without willing it he would think of her, dream of her, and perhaps love her a little more the next day. He said, all at once, "I must leave you, because I am expected at the Chamber at the close of the sitting. I cannot miss attending to-day." She sighed, "Already!" and then added, resignedly, "Go, dear, but you will come to dinner to-morrow." And suddenly she drew aside. There was a short and sharp pain in her head, as though needles had been stuck into the skin. Her heart throbbed; she was pleased to have suffered a little by him. "Good-bye," said she. He took her in his arms with a compassionate smile, and coldly kissed her eyes. But she, maddened by this contact, again murmured, "Already!" while her suppliant glance indicated the bedroom, the door of which was open. He stepped away from her, and said in a hurried tone, "I must be off; I shall be late." Then she held out her lips, which he barely brushed with his, and having handed her her parasol, which she was forgetting, he continued, "Come, come, we must be quick, it is past three o'clock." She went out before him, saying, "To-morrow, at seven," and he repeated, "To-morrow, at seven." They separated, she turning to the right and he to the left. Du Roy walked as far as the outer boulevard. Then he slowly strolled back along the Boulevard Malesherbes. Passing a pastry cook's, he noticed some _marrons glaces_ in a glass jar, and thought, "I will take in a pound for Clotilde." He bought a bag of these sweetmeats, which she was passionately fond of, and at four o'clock returned to wait for his young mistress. She was a little late, because her husband had come home for a week, and said, "Can you come and dine with us to-morrow? He will be so pleased to see you." "No, I dine with the governor. We have a heap of political and financial matters to talk over." She had taken off her bonnet, and was now laying aside her bodice, which was too tight for her. He pointed out the bag on the mantel-shelf, saying, "I have bought you some _marrons glaces_." She clapped her hands, exclaiming: "How nice; what a dear you are." She took one, tasted them, and said: "They are delicious. I feel sure I shall not leave one of them." Then she added, looking at George with sensual merriment: "You flatter all my vices, then." She slowly ate the sweetmeats, looking continually into the bag to see if there were any left. "There, sit down in the armchair," said she, "and I will squat down between your knees and nibble my bon-bons. I shall be very comfortable." He smiled, sat down, and took her between his knees, as he had had Madame Walter shortly before. She raised her head in order to speak to him, and said, with her mouth full: "Do you know, darling, I dreamt of you? I dreamt that we were both taking a long journey together on a camel. He had two humps, and we were each sitting astride on a hump, crossing the desert. We had taken some sandwiches in a piece of paper and some wine in a bottle, and were dining on our humps. But it annoyed me because we could not do anything else; we were too far off from one another, and I wanted to get down." He answered: "I want to get down, too." He laughed, amused at the story, and encouraged her to talk nonsense, to chatter, to indulge in all the child's play of conversation which lovers utter. The nonsense which he thought delightful in the mouth of Madame de Marelle would have exasperated him in that of Madame Walter. Clotilde, too, called him "My darling," "My pet," "My own." These words seemed sweet and caressing. Said by the other woman shortly before, they had irritated and sickened him. For words of love, which are always the same, take the flavor of the lips they come from. But he was thinking, even while amusing himself with this nonsense, of the seventy thousand francs he was going to gain, and suddenly checked the gabble of his companion by two little taps with his finger on her head. "Listen, pet," said he. "I am going to entrust you with a commission for your husband. Tell him from me to buy to-morrow ten thousand francs' worth of the Morocco loan, which is quoted at seventy-two, and I promise him that he will gain from sixty to eighty thousand francs before three months are over. Recommend the most positive silence to him. Tell him from me that the expedition to Tangiers is decided on, and that the French government will guarantee the debt of Morocco. But do not let anything out about it. It is a State secret that I am entrusting to you." She listened to him seriously, and murmured: "Thank you, I will tell my husband this evening. You can reckon on him; he will not talk. He is a very safe man, and there is no danger." But she had eaten all the sweetmeats. She crushed up the bag between her hands and flung it into the fireplace. Then she said, "Let us go to bed," and without getting up, began to unbutton George's waistcoat. All at once she stopped, and pulling out between two fingers a long hair, caught in a buttonhole, began to laugh. "There, you have brought away one of Madeleine's hairs. There is a faithful husband for you." Then, becoming once more serious, she carefully examined on her head the almost imperceptible thread she had found, and murmured: "It is not Madeleine's, it is too dark." He smiled, saying: "It is very likely one of the maid's." But she was inspecting the waistcoat with the attention of a detective, and collected a second hair rolled round a button; then she perceived a third, and pale and somewhat trembling, exclaimed: "Oh, you have been sleeping with a woman who has wrapped her hair round all your buttons." He was astonished, and gasped out: "No, you are mad." All at once he remembered, understood it all, was uneasy at first, and then denied the charge with a chuckle, not vexed at the bottom that she should suspect him of other loves. She kept on searching, and still found hairs, which she rapidly untwisted and threw on the carpet. She had guessed matters with her artful woman's instinct, and stammered out, vexed, angry, and ready to cry: "She loves you, she does--and she wanted you to take away something belonging to her. Oh, what a traitor you are!" But all at once she gave a cry, a shrill cry of nervous joy. "Oh! oh! it is an old woman--here is a white hair. Ah, you go in for old women now! Do they pay you, eh--do they pay you? Ah, so you have come to old women, have you? Then you have no longer any need of me. Keep the other one." She rose, ran to her bodice thrown onto a chair, and began hurriedly to put it on again. He sought to retain her, stammering confusedly: "But, no, Clo, you are silly. I do not know anything about it. Listen now--stay here. Come, now--stay here." She repeated: "Keep your old woman--keep her. Have a ring made out of her hair--out of her white hair. You have enough of it for that." With abrupt and swift movements she had dressed herself and put on her bonnet and veil, and when he sought to take hold of her, gave him a smack with all her strength. While he remained bewildered, she opened the door and fled. As soon as he was alone he was seized with furious anger against that old hag of a Mother Walter. Ah, he would send her about her business, and pretty roughly, too! He bathed his reddened cheek and then went out, in turn meditating vengeance. This time he would not forgive her. Ah, no! He walked down as far as the boulevard, and sauntering along stopped in front of a jeweler's shop to look at a chronometer he had fancied for a long time back, and which was ticketed eighteen hundred francs. He thought all at once, with a thrill of joy at his heart, "If I gain my seventy thousand francs I can afford it." And he began to think of all the things he would do with these seventy thousand francs. In the first place, he would get elected deputy. Then he would buy his chronometer, and would speculate on the Bourse, and would-- He did not want to go to the office, preferring to consult Madeleine before seeing Walter and writing his article, and started for home. He had reached the Rue Druot, when he stopped short. He had forgotten to ask after the Count de Vaudrec, who lived in the Chaussee d'Antin. He therefore turned back, still sauntering, thinking of a thousand things, mainly pleasant, of his coming fortune, and also of that scoundrel of a Laroche-Mathieu, and that old stickfast of a Madame Walter. He was not uneasy about the wrath of Clotilde, knowing very well that she forgave quickly. He asked the doorkeeper of the house in which the Count de Vaudrec resided: "How is Monsieur de Vaudrec? I hear that he has been unwell these last few days." The man replied: "The Count is very bad indeed, sir. They are afraid he will not live through the night; the gout has mounted to his heart." Du Roy was so startled that he no longer knew what he ought to do. Vaudrec dying! Confused and disquieting ideas shot through his mind that he dared not even admit to himself. He stammered: "Thank you; I will call again," without knowing what he was saying. Then he jumped into a cab and was driven home. His wife had come in. He went into her room breathless, and said at once: "Have you heard? Vaudrec is dying." She was sitting down reading a letter. She raised her eyes, and repeating thrice: "Oh! what do you say, what do you say, what do you say?" "I say that Vaudrec is dying from a fit of gout that has flown to the heart." Then he added: "What do you think of doing?" She had risen livid, and with her cheeks shaken by a nervous quivering, then she began to cry terribly, hiding her face in her hands. She stood shaken by sobs and torn by grief. But suddenly she mastered her sorrow, and wiping her eyes, said: "I--I am going there--don't bother about me--I don't know when I shall be back--don't wait for me." He replied: "Very well, dear." They shook hands, and she went off so hurriedly that she forgot her gloves. George, having dined alone, began to write his article. He did so exactly in accordance with the minister's instructions, giving his readers to understand that the expedition to Morocco would not take place. Then he took it to the office, chatted for a few minutes with the governor, and went out smoking, light-hearted, though he knew not why. His wife had not come home, and he went to bed and fell asleep. Madeleine came in towards midnight. George, suddenly roused, sat up in bed. "Well?" he asked. He had never seen her so pale and so deeply moved. She murmured: "He is dead." "Ah!--and he did not say anything?" "Nothing. He had lost consciousness when I arrived." George was thinking. Questions rose to his lips that he did not dare to put. "Come to bed," said he. She undressed rapidly, and slipped into bed beside him, when he resumed: "Were there any relations present at his death-bed?" "Only a nephew." "Ah! Did he see this nephew often?" "Never. They had not met for ten years." "Had he any other relatives?" "No, I do not think so." "Then it is his nephew who will inherit?" "I do not know." "He was very well off, Vaudrec?" "Yes, very well off." "Do you know what his fortune was?" "No, not exactly. One or two millions, perhaps." He said no more. She blew out the light, and they remained stretched out, side by side, in the darkness--silent, wakeful, and reflecting. He no longer felt inclined for sleep. He now thought the seventy thousand francs promised by Madame Walter insignificant. Suddenly he fancied that Madeleine was crying. He inquired, in order to make certain: "Are you asleep?" "No." Her voice was tearful and quavering, and he said: "I forgot to tell you when I came in that your minister has let us in nicely." "How so?" He told her at length, with all details, the plan hatched between Laroche-Mathieu and Walter. When he had finished, she asked: "How do you know this?" He replied: "You will excuse me not telling you. You have your means of information, which I do not seek to penetrate. I have mine, which I wish to keep to myself. I can, in any case, answer for the correctness of my information." Then she murmured: "Yes, it is quite possible. I fancied they were up to something without us." But George, who no longer felt sleepy, had drawn closer to his wife, and gently kissed her ear. She repulsed him sharply. "I beg of you to leave me alone. I am not in a mood to romp." He turned resignedly towards the wall, and having closed his eyes, ended by falling asleep. XIV The church was draped with black, and over the main entrance a huge scutcheon, surmounted by a coronet, announced to the passers-by that a gentleman was being buried. The ceremony was just over, and those present at it were slowly dispersing, defiling past the coffin and the nephew of the Count de Vaudrec, who was shaking extended hands and returning bows. When George Du Roy and his wife came out of the church they began to walk homeward side by side, silent and preoccupied. At length George said, as though speaking to himself: "Really, it is very strange." "What, dear?" asked Madeleine. "That Vaudrec should not have left us anything." She blushed suddenly, as though a rosy veil had been cast over her white skin, and said: "Why should he have left us anything? There was no reason for it." Then, after a few moments' silence, she went on: "There is perhaps a will in the hands of some notary. We know nothing as yet." He reflected for a short time, and then murmured: "Yes, it is probable, for, after all, he was the most intimate friend of us both. He dined with us twice a week, called at all hours, and was at home at our place, quite at home in every respect. He loved you like a father, and had no children, no brothers and sisters, nothing but a nephew, and a nephew he never used to see. Yes, there must be a will. I do not care for much, only a remembrance to show that he thought of us, that he loved us, that he recognized the affection we felt for him. He certainly owed us some such mark of friendship." She said in a pensive and indifferent manner: "It is possible, indeed, that there may be a will." As they entered their rooms, the man-servant handed a letter to Madeleine. She opened it, and then held it out to her husband. It ran as follows: "Office of Maitre Lamaneur, Notary, "17 Rue des Vosges. "MADAME: I have the honor to beg you to favor me with a call here on Tuesday, Wednesday, or Thursday between the hours of two and four, on business concerning you.--I am, etc.--LAMANEUR." George had reddened in turn. "That is what it must be," said he. "It is strange, though, that it is you who are summoned, and not myself, who am legally the head of the family." She did not answer at once, but after a brief period of reflection, said: "Shall we go round there by and by?" "Yes, certainly." They set out as soon as they had lunched. When they entered Maitre Lamaneur's office, the head clerk rose with marked attention and ushered them in to his master. The notary was a round, little man, round all over. His head looked like a ball nailed onto another ball, which had legs so short that they almost resembled balls too. He bowed, pointed to two chairs, and turning towards Madeleine, said: "Madame, I have sent for you in order to acquaint you with the will of the Count de Vaudrec, in which you are interested." George could not help muttering: "I thought so." The notary went on: "I will read to you the document, which is very brief." He took a paper from a box in front of him, and read as follows: "I, the undersigned, Paul Emile Cyprien Gontran, Count de Vaudrec, being sound in body and mind, hereby express my last wishes. As death may overtake us at any moment, I wish, in provision of his attacks, to take the precaution of making my will, which will be placed in the hands of Maitre Lamaneur. Having no direct heirs, I leave the whole of my fortune, consisting of stock to the amount of six hundred thousand francs, and landed property worth about five hundred thousand francs, to Madame Claire Madeleine Du Roy without any charge or condition. I beg her to accept this gift of a departed friend as a proof of a deep, devoted, and respectful affection." The notary added: "That is all. This document is dated last August, and replaces one of the same nature, written two years back, with the name of Madame Claire Madeleine Forestier. I have this first will, too, which would prove, in the case of opposition on the part of the family, that the wishes of Count de Vaudrec did not vary." Madeleine, very pale, looked at her feet. George nervously twisted the end of his moustache between his fingers. The notary continued after a moment of silence: "It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent." Du Roy rose and said, dryly: "I must ask time to reflect." The notary, who was smiling, bowed, and said in an amiable tone: "I understand the scruples that cause you to hesitate, sir. I should say that the nephew of Monsieur de Vaudrec, who became acquainted this very morning with his uncle's last wishes, stated that he was prepared to respect them, provided the sum of a hundred thousand francs was allowed him. In my opinion the will is unattackable, but a law-suit would cause a stir, which it may perhaps suit you to avoid. The world often judges things ill-naturedly. In any case, can you give me your answer on all these points before Saturday?" George bowed, saying: "Yes, sir." Then he bowed again ceremoniously, ushered out his wife, who had remained silent, and went out himself with so stiff an air that the notary no longer smiled. As soon as they got home, Du Roy abruptly closed the door, and throwing his hat onto the bed, said: "You were Vaudrec's mistress." Madeleine, who was taking off her veil, turned round with a start, exclaiming: "I? Oh!" "Yes, you. A man does not leave the whole of his fortune to a woman, unless--" She was trembling, and was unable to remove the pins fastening the transparent tissue. After a moment's reflection she stammered, in an agitated tone: "Come, come--you are mad--you are--you are. Did not you, yourself, just now have hopes that he would leave us something?" George remained standing beside her, following all her emotions like a magistrate seeking to note the least faltering on the part of an accused. He said, laying stress on every word: "Yes, he might have left something to me, your husband--to me, his friend--you understand, but not to you--my wife. The distinction is capital, essential from the point of propriety and of public opinion." Madeleine in turn looked at him fixedly in the eyes, in profound and singular fashion, as though seeking to read something there, as though trying to discover that unknown part of a human being which we never fathom, and of which we can scarcely even catch rapid glimpses in those moments of carelessness or inattention, which are like doors left open, giving onto the mysterious depths of the mind. She said slowly: "It seems to me, however, that a legacy of this importance would have been looked on as at least equally strange left to you." He asked abruptly: "Why so?" She said: "Because--" hesitated, and then continued: "Because you are my husband, and have only known him for a short time, after all--because I have been his friend for a very long while--and because his first will, made during Forestier's lifetime, was already in my favor." George began to stride up and down. He said: "You cannot accept." She replied in a tone of indifference: "Precisely so; then it is not worth while waiting till Saturday, we can let Maitre Lamaneur know at once." He stopped short in front of her, and they again stood for some moments with their eyes riveted on one another, striving to fathom the impenetrable secret of their hearts, to cut down to the quick of their thoughts. They tried to see one another's conscience unveiled in an ardent and mute interrogation; the struggle of two beings who, living side by side, were always ignorant of one another, suspecting, sniffing round, watching, but never understanding one another to the muddy depths of their souls. And suddenly he murmured to her face, in a low voice: "Come, admit that you were De Vaudrec's mistress." She shrugged her shoulders, saying: "You are ridiculous. Vaudrec was very fond of me, very--but there was nothing more--never." He stamped his foot. "You lie. It is not possible." She replied, quietly: "It is so, though." He began to walk up and down again, and then, halting once more, said: "Explain, then, how he came to leave the whole of his fortune to you." She did so in a careless and disinterested tone, saying: "It is quite simple. As you said just now, he had only ourselves for friends, or rather myself, for he has known me from a child. My mother was a companion at the house of some relatives of his. He was always coming here, and as he had no natural heirs he thought of me. That there was a little love for me in the matter is possible. But where is the woman who has not been loved thus? Why should not such secret, hidden affection have placed my name at the tip of his pen when he thought of expressing his last wishes? He brought me flowers every Monday. You were not at all astonished at that, and yet he did not bring you any, did he? Now he has given me his fortune for the same reason, and because he had no one to offer it to. It would have been, on the contrary, very surprising for him to have left it to you. Why should he have done so? What were you to him?" She spoke so naturally and quietly that George hesitated. He said, however: "All the same, we cannot accept this inheritance under such conditions. The effect would be deplorable. All the world would believe it; all the world would gossip about it, and laugh at me. My fellow journalists are already only too disposed to feel jealous of me and to attack me. I should have, before anyone, a care for my honor and my reputation. It is impossible for me to allow my wife to accept a legacy of this kind from a man whom public report has already assigned to her as a lover. Forestier might perhaps have tolerated it, but not me." She murmured, mildly: "Well, dear, do not let us accept it. It will be a million the less in our pockets, that is all." He was still walking up and down, and began to think aloud, speaking for his wife's benefit without addressing himself directly to her: "Yes, a million, so much the worse. He did not understand, in making his will, what a fault in tact, what a breach of propriety he was committing. He did not see in what a false, a ridiculous position he would place me. Everything is a matter of detail in this life. He should have left me half; that would have settled everything." He sat down, crossed his legs, and began to twist the end of his moustache, as he did in moments of boredom, uneasiness, and difficult reflection. Madeleine took up some embroidery at which she worked from time to time, and said, while selecting her wools: "I have only to hold my tongue. It is for you to reflect." He was a long time without replying, and then said, hesitatingly: "The world will never understand that Vaudrec made you his sole heiress, and that I allowed it. To receive his fortune in that way would be an acknowledgment on your part of a guilty connection, and on mine of a shameful complaisance. Do you understand now how our acceptance of it would be interpreted? It would be necessary to find a side issue, some clever way of palliating matters. To let it go abroad, for instance, that he had divided the money between us, leaving half to the husband and half to the wife." She observed: "I do not see how that can be done, since the will is plain." "Oh, it is very simple. You could leave me half the inheritance by a deed of gift. We have no children, so it is feasible. In that way the mouth of public malevolence would be closed." She replied, somewhat impatiently: "I do not see any the more how the mouth of public malevolence is to be closed, since the will is there, signed by Vaudrec?" He said, angrily: "Have we any need to show it and to paste it up on all the walls? You are really stupid. We will say that the Count de Vaudrec left his fortune between us. That is all. But you cannot accept this legacy without my authorization. I will only give it on condition of a division, which will hinder me from becoming a laughing stock." She looked at him again with a penetrating glance, and said: "As you like. I am agreeable." Then he rose, and began to walk up and down again. He seemed to be hesitating anew, and now avoided his wife's penetrating glance. He was saying: "No, certainly not. Perhaps it would be better to give it up altogether. That is more worthy, more correct, more honorable. And yet by this plan nothing could be imagined against us--absolutely nothing. The most unscrupulous people could only admit things as they were." He paused in front of Madeleine. "Well, then, if you like, darling, I will go back alone to Maitre Lamaneur to explain matters to him and consult him. I will tell him of my scruples, and add that we have arrived at the notion of a division to prevent gossip. From the moment that I accept half this inheritance, it is plain that no one has the right to smile. It is equal to saying aloud: 'My wife accepts because I accept--I, her husband, the best judge of what she may do without compromising herself. Otherwise a scandal would have arisen.'" Madeleine merely murmured: "Just as you like." He went on with a flow of words: "Yes, it is all as clear as daylight with this arrangement of a division in two. We inherit from a friend who did not want to make any difference between us, any distinction; who did not wish to appear to say: 'I prefer one or the other after death, as I did during life.' He liked the wife best, be it understood, but in leaving the fortune equally to both, he wished plainly to express that his preference was purely platonic. And you may be sure that, if he had thought of it, that is what he would have done. He did not reflect. He did not foresee the consequences. As you said very appropriately just now, it was you to whom he offered flowers every week, it is to you he wished to leave his last remembrance, without taking into consideration that--" She checked him, with a shade of irritation: "All right; I understand. You have no need to make so many explanations. Go to the notary's at once." He stammered, reddening: "You are right. I am off." He took his hat, and then, at the moment of going out, said: "I will try to settle the difficulty with the nephew for fifty thousand francs, eh?" She replied, with dignity: "No. Give him the hundred thousand francs he asks. Take them from my share, if you like." He muttered, shamefacedly: "Oh, no; we will share that. Giving up fifty thousand francs apiece, there still remains to us a clear million." He added: "Good-bye, then, for the present, Made." And he went off to explain to the notary the plan which he asserted had been imagined by his wife. They signed the next day a deed of gift of five hundred thousand francs, which Madeleine Du Roy abandoned to her husband. On leaving the notary's office, as the day was fine, George suggested that they should walk as far as the boulevards. He showed himself pleasant and full of attention and affection. He laughed, pleased at everything, while she remained thoughtful and somewhat severe. It was a somewhat cool autumn day. The people in the streets seemed in a hurry, and walked rapidly. Du Roy led his wife to the front of the shop in which he had so often gazed at the longed-for chronometer. "Shall I stand you some jewelry?" said he. She replied, indifferently: "Just as you like." They went in, and he asked: "What would you prefer--a necklace, a bracelet, or a pair of earrings?" The sight of the trinkets in gold, and precious stones overcame her studied coolness, and she scanned with kindling and inquisitive eyes the glass cases filled with jewelry. And, suddenly moved by desire, said: "That is a very pretty bracelet." It was a chain of quaint pattern, every link of which had a different stone set in it. George inquired: "How much is this bracelet?" "Three thousand francs, sir," replied the jeweler. "If you will let me have it for two thousand five hundred, it is a bargain." The man hesitated, and then replied: "No, sir; that is impossible." Du Roy went on: "Come, you can throw in that chronometer for fifteen hundred; that will make four thousand, which I will pay at once. Is it agreed? If not, I will go somewhere else." The jeweler, in a state of perplexity, ended by agreeing, saying: "Very good, sir." And the journalist, after giving his address, added: "You will have the monogram, G. R. C., engraved on the chronometer under a baron's coronet." Madeleine, surprised, began to smile, and when they went out, took his arm with a certain affection. She found him really clever and capable. Now that he had an income, he needed a title. It was quite right. The jeweler bowed them out, saying: "You can depend upon me; it will be ready on Thursday, Baron." They paused before the Vaudeville, at which a new piece was being played. "If you like," said he, "we will go to the theater this evening. Let us see if we can have a box." They took a box, and he continued: "Suppose we dine at a restaurant." "Oh, yes; I should like that!" He was as happy as a king, and sought what else they could do. "Suppose we go and ask Madame de Marelle to spend the evening with us. Her husband is at home, I hear, and I shall be delighted to see him." They went there. George, who slightly dreaded the first meeting with his mistress, was not ill-pleased that his wife was present to prevent anything like an explanation. But Clotilde did not seem to remember anything against him, and even obliged her husband to accept the invitation. The dinner was lovely, and the evening pleasant. George and Madeleine got home late. The gas was out, and to light them upstairs, the journalist struck a wax match from time to time. On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase. They resembled phantoms, appearing and ready to vanish into the night. Du Roy raised his hand to light up their reflections, and said, with a laugh of triumph: "Behold the millionaires!" XV The conquest of Morocco had been accomplished two months back. France, mistress of Tangiers, held the whole of the African shore of the Mediterranean as far as Tripoli, and had guaranteed the debt of the newly annexed territory. It was said that two ministers had gained a score of millions over the business, and Laroche-Mathieu was almost openly named. As to Walter, no one in Paris was ignorant of the fact that he had brought down two birds with one stone, and made thirty or forty millions out of the loan and eight to ten millions out of the copper and iron mines, as well as out of a large stretch of territory bought for almost nothing prior to the conquest, and sold after the French occupation to companies formed to promote colonization. He had become in a few days one of the lords of creation, one of those omnipotent financiers more powerful than monarchs who cause heads to bow, mouths to stammer, and all that is base, cowardly, and envious, to well up from the depths of the human heart. He was no longer the Jew Walter, head of a shady bank, manager of a fishy paper, deputy suspected of illicit jobbery. He was Monsieur Walter, the wealthy Israelite. He wished to show himself off. Aware of the monetary embarrassments of the Prince de Carlsbourg, who owned one of the finest mansions in the Rue de Faubourg, Saint Honoré, with a garden giving onto the Champs Elysées, he proposed to him to buy house and furniture, without shifting a stick, within twenty-four hours. He offered three millions, and the prince, tempted by the amount, accepted. The following day Walter installed himself in his new domicile. Then he had another idea, the idea of a conqueror who wishes to conquer Paris, the idea of a Bonaparte. The whole city was flocking at that moment to see a great painting by the Hungarian artist, Karl Marcowitch, exhibited at a dealer's named Jacques Lenoble, and representing Christ walking on the water. The art critics, filled with enthusiasm, declared the picture the most superb masterpiece of the century. Walter bought it for four hundred thousand francs, and took it away, thus cutting suddenly short a flow of public curiosity, and forcing the whole of Paris to speak of him in terms of envy, blame, or approbation. Then he had it announced in the papers that he would invite everyone known in Parisian society to view at his house some evening this triumph of the foreign master, in order that it might not be said that he had hidden away a work of art. His house would be open; let those who would, come. It would be enough to show at the door the letter of invitation. This ran as follows: "Monsieur and Madame Walter beg of you to honor them with your company on December 30th, between 9 and 12 p. m., to view the picture by Karl Marcowitch, 'Jesus Walking on the Waters,' lit up by electric light." Then, as a postscript, in small letters: "Dancing after midnight." So those who wished to stay could, and out of these the Walters would recruit their future acquaintances. The others would view the picture, the mansion, and their owners with worldly curiosity, insolent and indifferent, and would then go away as they came. But Daddy Walter knew very well that they would return later on, as they had come to his Israelite brethren grown rich like himself. The first thing was that they should enter his house, all these titled paupers who were mentioned in the papers, and they would enter it to see the face of a man who had gained fifty millions in six weeks; they would enter it to see and note who else came there; they would also enter it because he had had the good taste and dexterity to summon them to admire a Christian picture at the home of a child of Israel. He seemed to say to them: "You see I have given five hundred thousand francs for the religious masterpiece of Marcowitch, 'Jesus Walking on the Waters.' And this masterpiece will always remain before my eyes in the house of the Jew, Walter." In society there had been a great deal of talk over these invitations, which, after all, did not pledge one in any way. One could go there as one went to see watercolors at Monsieur Petit's. The Walters owned a masterpiece, and threw open their doors one evening so that everyone could admire it. Nothing could be better. The _Vie Francaise_ for a fortnight past had published every morning a note on this coming event of the 30th December, and had striven to kindle public curiosity. Du Roy was furious at the governor's triumph. He had thought himself rich with the five hundred thousand francs extorted from his wife, and now he held himself to be poor, fearfully poor, when comparing his modest fortune with the shower of millions that had fallen around him, without his being able to pick any of it up. His envious hatred waxed daily. He was angry with everyone--with the Walters, whom he had not been to see at their new home; with his wife, who, deceived by Laroche-Mathieu, had persuaded him not to invest in the Morocco loan; and, above all, with the minister who had tricked him, who had made use of him, and who dined at his table twice a week. George was his agent, his secretary, his mouthpiece, and when he was writing from his dictation felt wild longings to strangle this triumphant foe. As a minister, Laroche-Mathieu had shown modesty in mien, and in order to retain his portfolio, did not let it be seen that he was gorged with gold. But Du Roy felt the presence of this gold in the haughtier tone of the parvenu barrister, in his more insolent gestures, his more daring affirmation, his perfect self-confidence. Laroche-Mathieu now reigned in the Du Roy household, having taken the place and the days of the Count de Vaudrec, and spoke to the servants like a second master. George tolerated him with a quiver running through him like a dog who wants to bite, and dares not. But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child. She was, besides, astonished at his continual ill-humor, and repeated: "I cannot make you out. You are always grumbling, and yet your position is a splendid one." He would turn his back without replying. He had declared at first that he would not go to the governor's entertainment, and that he would never more set foot in the house of that dirty Jew. For two months Madame Walter had been writing to him daily, begging him to come, to make an appointment with her whenever he liked, in order, she said, that she might hand over the seventy thousand francs she had gained for him. He did not reply, and threw these despairing letters into the fire. Not that he had renounced receiving his share of their profits, but he wanted to madden her, to treat her with contempt, to trample her under feet. She was too rich. He wanted to show his pride. The very day of the exhibition of the picture, as Madeleine pointed out to him that he was very wrong not to go, he replied: "Hold your tongue. I shall stay at home." Then after dinner he suddenly said: "It will be better after all to undergo this affliction. Get dressed at once." She was expecting this, and said: "I will be ready in a quarter of an hour." He dressed growling, and even in the cab he continued to spit out his spleen. The court-yard of the Carlsbourg mansion was lit up by four electric lights, looking like four small bluish moons, one at each corner. A splendid carpet was laid down the high flight of steps, on each of which a footman in livery stood motionless as a statue. Du Roy muttered: "Here's a fine show-off for you," and shrugged his shoulders, his heart contracted by jealousy. His wife said: "Be quiet and do likewise." They went in and handed their heavy outer garments to the footmen who advanced to meet them. Several ladies were also there with their husbands, freeing themselves from their furs. Murmurs of: "It is very beautiful, very beautiful," could be heard. The immense entrance hall was hung with tapestry, representing the adventures of Mars and Venus. To the right and left were the two branches of a colossal double staircase, which met on the first floor. The banisters were a marvel of wrought-iron work, the dull old gilding of which glittered with discreet luster beside the steps of pink marble. At the entrance to the reception-rooms two little girls, one in a pink folly costume, and the other in a blue one, offered a bouquet of flowers to each lady. This was held to be charming. The reception-rooms were already crowded. Most of the ladies were in outdoor dress, showing that they came there as to any other exhibition. Those who intended remaining for the ball were bare armed and bare necked. Madame Walter, surrounded by her friends, was in the second room acknowledging the greetings of the visitors. Many of these did not know her, and walked about as though in a museum, without troubling themselves about the masters of the house. When she perceived Du Roy she grew livid, and made a movement as though to advance towards him. Then she remained motionless, awaiting him. He greeted her ceremoniously, while Madeleine overwhelmed her with affection and compliments. Then George left his wife with her and lost himself in the crowd, to listen to the spiteful things that assuredly must be said. Five reception-rooms opened one into the other, hung with costly stuffs, Italian embroideries, or oriental rugs of varying shades and styles, and bearing on their walls pictures by old masters. People stopped, above all, to admire a small room in the Louis XVI style, a kind of boudoir, lined with silk, with bouquets of roses on a pale blue ground. The furniture, of gilt wood, upholstered in the same material, was admirably finished. George recognized some well-known people--the Duchess de Ferraciné, the Count and Countess de Ravenal, General Prince d'Andremont, the beautiful Marchioness des Dunes, and all those folk who are seen at first performances. He was suddenly seized by the arm, and a young and pleased voice murmured in his ear: "Ah! here you are at last, you naughty Pretty-boy. How is it one no longer sees you?" It was Susan Walter, scanning him with her enamel-like eyes from beneath the curly cloud of her fair hair. He was delighted to see her again, and frankly pressed her hand. Then, excusing himself, he said: "I have not been able to come. I have had so much to do during the past two months that I have not been out at all." She said, with her serious air: "That is wrong, very wrong. You have caused us a great deal of pain, for we adore you, mamma and I. As to myself, I cannot get on without you. When you are not here I am bored to death. You see I tell you so plainly, so that you may no longer have the right of disappearing like that. Give me your arm, I will show you 'Jesus Walking on the Waters' myself; it is right away at the end, beyond the conservatory. Papa had it put there so that they should be obliged to see everything before they could get to it. It is astonishing how he is showing off this place." They went on quietly among the crowd. People turned round to look at this good-looking fellow and this charming little doll. A well-known painter said: "What a pretty pair. They go capitally together." George thought: "If I had been really clever, this is the girl I should have married. It was possible. How is it I did not think of it? How did I come to take that other one? What a piece of stupidity. We always act too impetuously, and never reflect sufficiently." And envy, bitter envy, sank drop by drop into his mind like a gall, embittering all his pleasures, and rendering existence hateful. Susan was saying: "Oh! do come often, Pretty-boy; we will go in for all manner of things now, papa is so rich. We will amuse ourselves like madcaps." He answered, still following up his idea: "Oh! you will marry now. You will marry some prince, a ruined one, and we shall scarcely see one another." She exclaimed, frankly: "Oh! no, not yet. I want someone who pleases me, who pleases me a great deal, who pleases me altogether. I am rich enough for two." He smiled with a haughty and ironical smile, and began to point out to her people that were passing, very noble folk who had sold their rusty titles to the daughters of financiers like herself, and who now lived with or away from their wives, but free, impudent, known, and respected. He concluded with: "I will not give you six months before you are caught with that same bait. You will be a marchioness, a duchess or a princess, and will look down on me from a very great height, miss." She grew indignant, tapped him on the arm with her fan, and vowed that she would marry according to the dictates of her heart. He sneered: "We shall see about all that, you are too rich." She remarked: "But you, too, have come in for an inheritance." He uttered in a tone of contempt: "Oh! not worth speaking about. Scarcely twenty thousand francs a year, not much in these days." "But your wife has also inherited." "Yes. A million between us. Forty thousand francs' income. We cannot even keep a carriage on it." They had reached the last of the reception-rooms, and before them lay the conservatory--a huge winter garden full of tall, tropical trees, sheltering clumps of rare flowers. Penetrating beneath this somber greenery, through which the light streamed like a flood of silver, they breathed the warm odor of damp earth, and an air heavy with perfumes. It was a strange sensation, at once sweet, unwholesome, and pleasant, of a nature that was artificial, soft, and enervating. They walked on carpets exactly like moss, between two thick clumps of shrubs. All at once Du Roy noticed on his left, under a wide dome of palms, a broad basin of white marble, large enough to bathe in, and on the edge of which four large Delft swans poured forth water through their open beaks. The bottom of the basin was strewn with golden sand, and swimming about in it were some enormous goldfish, quaint Chinese monsters, with projecting eyes and scales edged with blue, mandarins of the waters, who recalled, thus suspended above this gold-colored ground, the embroideries of the Flowery Land. The journalist halted with beating heart. He said to himself: "Here is luxury. These are the houses in which one ought to live. Others have arrived at it. Why should not I?" He thought of means of doing so; did not find them at once, and grew irritated at his powerlessness. His companion, somewhat thoughtful, did not speak. He looked at her in sidelong fashion, and again thought: "To marry this little puppet would suffice." But Susan all at once seemed to wake up. "Attention!" said she; and pushing George through a group which barred their way, she made him turn sharply to the right. In the midst of a thicket of strange plants, which extended in the air their quivering leaves, opening like hands with slender fingers, was seen the motionless figure of a man standing on the sea. The effect was surprising. The picture, the sides of which were hidden in the moving foliage, seemed a black spot upon a fantastic and striking horizon. It had to be carefully looked at in order to understand it. The frame cut the center of the ship in which were the apostles, scarcely lit up by the oblique rays from a lantern, the full light of which one of them, seated on the bulwarks, was casting upon the approaching Savior. Jesus was advancing with his foot upon a wave, which flattened itself submissively and caressingly beneath the divine tread. All was dark about him. Only the stars shone in the sky. The faces of the apostles, in the vague light of the lantern, seemed convulsed with surprise. It was a wonderful and unexpected work of a master; one of those works which agitate the mind and give you something to dream of for years. People who look at such things at the outset remain silent, and then go thoughtfully away, and only speak later on of the worth of the painting. Du Roy, having contemplated it for some time, said: "It is nice to be able to afford such trifles." But as he was pushed against by others coming to see it, he went away, still keeping on his arm Susan's little hand, which he squeezed slightly. She said: "Would you like a glass of champagne? Come to the refreshment buffet. We shall find papa there." And they slowly passed back through the saloons, in which the crowd was increasing, noisy and at home, the fashionable crowd of a public fête. George all at once thought he heard a voice say: "It is Laroche-Mathieu and Madame Du Roy." These words flitted past his ear like those distant sounds borne by the wind. Whence came they? He looked about on all sides, and indeed saw his wife passing by on the minister's arm. They were chatting intimately in a low tone, smiling, and with their eyes fixed on one another's. He fancied he noticed that people whispered as they looked at them, and he felt within him a stupid and brutal desire to spring upon them, these two creatures, and smite them down. She was making him ridiculous. He thought of Forestier. Perhaps they were saying: "That cuckold Du Roy." Who was she? A little parvenu sharp enough, but really not over-gifted with parts. People visited him because they feared him, because they felt his strength, but they must speak in unrestrained fashion of this little journalistic household. He would never make any great way with this woman, who would always render his home a suspected one, who would always compromise herself, whose very bearing betrayed the woman of intrigue. She would now be a cannon ball riveted to his ankle. Ah! if he had only known, if he had only guessed. What a bigger game he would have played. What a fine match he might have won with this little Susan for stakes. How was it he had been blind enough not to understand that? They reached the dining-room--an immense apartment, with marble columns, and walls hung with old tapestry. Walter perceived his descriptive writer, and darted forward to take him by the hands. He was intoxicated with joy. "Have you seen everything? Have you shown him everything, Susan? What a lot of people, eh, Pretty-boy! Did you see the Prince de Guerche? He came and drank a glass of punch here just now," he exclaimed. Then he darted towards the Senator Rissolin, who was towing along his wife, bewildered, and bedecked like a stall at a fair. A gentleman bowed to Susan, a tall, thin fellow, slightly bald, with yellow whiskers, and that air of good breeding which is everywhere recognizable. George heard his name mentioned, the Marquis de Cazolles, and became suddenly jealous of him. How long had she known him? Since her accession to wealth, no doubt. He divined a suitor. He was taken by the arm. It was Norbert de Varenne. The old poet was airing his long hair and worn dress-coat with a weary and indifferent air. "This is what they call amusing themselves," said he. "By and by they will dance, and then they will go bed, and the little girls will be delighted. Have some champagne. It is capital." He had a glass filled for himself, and bowing to Du Roy, who had taken another, said: "I drink to the triumph of wit over wealth." Then he added softly: "Not that wealth on the part of others hurts me; or that I am angry at it. But I protest on principle." George no longer listened to him. He was looking for Susan, who had just disappeared with the Marquis de Cazolles, and abruptly quitting Norbert de Varenne, set out in pursuit of the young girl. A dense crowd in quest of refreshments checked him. When he at length made his way through it, he found himself face to face with the de Marelles. He was still in the habit of meeting the wife, but he had not for some time past met the husband, who seized both his hands, saying: "How can I thank you, my dear fellow, for the advice you gave me through Clotilde. I have gained close on a hundred thousand francs over the Morocco loan. It is to you I owe them. You are a valuable friend." Several men turned round to look at the pretty and elegant brunette. Du Roy replied: "In exchange for that service, my dear fellow, I am going to take your wife, or rather to offer her my arm. Husband and wife are best apart, you know." Monsieur de Marelle bowed, saying: "You are quite right. If I lose you, we will meet here in an hour." "Exactly." The pair plunged into the crowd, followed by the husband. Clotilde kept saying: "How lucky these Walters are! That is what it is to have business intelligence." George replied: "Bah! Clever men always make a position one way or another." She said: "Here are two girls who will have from twenty to thirty millions apiece. Without reckoning that Susan is pretty." He said nothing. His own idea, coming from another's mouth, irritated him. She had not yet seen the picture of "Jesus Walking on the Water," and he proposed to take her to it. They amused themselves by talking scandal of the people they recognized, and making fun of those they did not. Saint-Potin passed by, bearing on the lapel of his coat a number of decorations, which greatly amused them. An ex-ambassador following him showed far fewer. Du Roy remarked: "What a mixed salad of society." Boisrenard, who shook hands with him, had also adorned his buttonhole with the green and yellow ribbon worn on the day of the duel. The Viscountess de Percemur, fat and bedecked, was chatting with a duke in the little Louis XVI boudoir. George whispered: "An amorous _tête-à-tête_." But on passing through the greenhouse, he noticed his wife seated beside Laroche-Mathieu, both almost hidden behind a clump of plants. They seemed to be asserting: "We have appointed a meeting here, a meeting in public. For we do not care a rap what people think." Madame de Marelle agreed that the Jesus of Karl Marcowitch was astounding, and they retraced their steps. They had lost her husband. George inquired: "And Laurine, is she still angry with me?" "Yes, still so as much as ever. She refuses to see you, and walks away when you are spoken of." He did not reply. The sudden enmity of this little girl vexed and oppressed him. Susan seized on them as they passed through a doorway, exclaiming: "Ah! here you are. Well, Pretty-boy, you must remain alone. I am going to take away Clotilde to show her my room." The two moved rapidly away, gliding through the throng with that undulating snake-like motion women know how to adopt in a crowd. Almost immediately a voice murmured: "George." It was Madame Walter, who went on in a low tone: "Oh! how ferociously cruel you are. How you do make me suffer without reason. I told Susan to get your companion away in order to be able to say a word to you. Listen, I must speak to you this evening, I must, or you don't know what I will do. Go into the conservatory. You will find a door on the left leading into the garden. Follow the path in front of it. At the end of it you will find an arbor. Wait for me there in ten minutes' time. If you won't, I declare to you that I will create a scene here at once." He replied loftily: "Very well. I will be at the spot you mention within ten minutes." And they separated. But Jacques Rival almost made him behindhand. He had taken him by the arm and was telling him a lot of things in a very excited manner. He had no doubt come from the refreshment buffet. At length Du Roy left him in the hands of Monsieur de Marelle, whom he had come across, and bolted. He still had to take precautions not to be seen by his wife or Laroche-Mathieu. He succeeded, for they seemed deeply interested in something, and found himself in the garden. The cold air struck him like an ice bath. He thought: "Confound it, I shall catch cold," and tied his pocket-handkerchief round his neck. Then he slowly went along the walk, seeing his way with difficulty after coming out of the bright light of the reception-rooms. He could distinguish to the right and left leafless shrubs, the branches of which were quivering. Light filtered through their branches, coming from the windows of the mansion. He saw something white in the middle of the path in front of him, and Madame Walter, with bare arms and bosom, said in a quivering voice; "Ah here you are; you want to kill me, then?" He answered quickly: "No melodramatics, I beg of you, or I shall bolt at once." She had seized him round the neck, and with her lips close to his, said: "But what have I done to you? You are behaving towards me like a wretch. What have I done to you?" He tried to repulse her. "You wound your hair round every one of my buttons the last time I saw you, and it almost brought about a rupture between my wife and myself." She was surprised for a moment, and then, shaking her head, said: "Oh! your wife would not mind. It was one of your mistresses who had made a scene over it." "I have no mistresses." "Nonsense. But why do you no longer ever come to see me? Why do you refuse to come to dinner, even once a week, with me? What I suffer is fearful. I love you to that degree that I no longer have a thought that is not for you; that I see you continually before my eyes; that I can no longer say a word without being afraid of uttering your name. You cannot understand that, I know. It seems to me that I am seized in some one's clutches, tied up in a sack, I don't know what. Your remembrance, always with me, clutches my throat, tears my chest, breaks my legs so as to no longer leave me strength to walk. And I remain like an animal sitting all day on a chair thinking of you." He looked at her with astonishment. She was no longer the big frolicsome tomboy he had known, but a bewildered despairing woman, capable of anything. A vague project, however, arose in his mind. He replied: "My dear, love is not eternal. We take and we leave one another. But when it drags on, as between us two, it becomes a terrible drag. I will have no more of it. That is the truth. However, if you can be reasonable, and receive and treat me as a friend, I will come as I used to. Do you feel capable of that?" She placed her two bare arms on George's coat, and murmured: "I am capable of anything in order to see you." "Then it is agreed on," said he; "we are friends, and nothing more." She stammered: "It is agreed on;" and then, holding out her lips to him: "One more kiss; the last." He refused gently, saying: "No, we must keep to our agreement." She turned aside, wiping away a couple of tears, and then, drawing from her bosom a bundle of papers tied with pink silk ribbon, offered it to Du Roy, saying: "Here; it is your share of the profit in the Morocco affair. I was so pleased to have gained it for you. Here, take it." He wanted to refuse, observing: "No, I will not take that money." Then she grew indignant. "Ah! so you won't take it now. It is yours, yours, only. If you do not take it, I will throw it into the gutter. You won't act like that, George?" He received the little bundle, and slipped it into his pocket. "We must go in," said he, "you will catch cold." She murmured: "So much the better, if I could die." She took one of his hands, kissed it passionately, with rage and despair, and fled towards the mansion. He returned, quietly reflecting. Then he re-entered the conservatory with haughty forehead and smiling lip. His wife and Laroche-Mathieu were no longer there. The crowd was thinning. It was becoming evident that they would not stay for the dance. He perceived Susan arm-in-arm with her sister. They both came towards him to ask him to dance the first quadrille with the Count de Latour Yvelin. He was astonished, and asked: "Who is he, too?" Susan answered maliciously: "A new friend of my sister's." Rose blushed, and murmured: "You are very spiteful, Susan; he is no more my friend than yours." Susan smiled, saying: "Oh! I know all about it." Rose annoyed, turned her back on them and went away. Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: "Listen, my dear, you believe me to be your friend?" "Yes, Pretty-boy." "You have confidence in me?" "Quite." "You remember what I said to you just now?" "What about?" "About your marriage, or rather about the man you are going to marry." "Yes." "Well, then, you will promise me one thing?" "Yes; but what is it?" "To consult me every time that your hand is asked for, and not to accept anyone without taking my advice." "Very well." "And to keep this a secret between us two. Not a word of it to your father or your mother." "Not a word." "It is a promise, then?" "It is a promise." Rival came up with a bustling air. "Mademoiselle, your papa wants you for the dance." She said: "Come along, Pretty-boy." But he refused, having made up his mind to leave at once, wishing to be alone in order to think. Too many new ideas had entered his mind, and he began to look for his wife. In a short time he saw her drinking chocolate at the buffet with two gentlemen unknown to him. She introduced her husband without mentioning their names to him. After a few moments, he said, "Shall we go?" "When you like." She took his arm, and they walked back through the reception-rooms, in which the public were growing few. She said: "Where is Madame Walter, I should like to wish her good-bye?" "It is better not to. She would try to keep us for the ball, and I have had enough of this." "That is so, you are quite right." All the way home they were silent. But as soon as they were in their room Madeleine said smilingly, before even taking off her veil. "I have a surprise for you." He growled ill-temperedly: "What is it?" "Guess." "I will make no such effort." "Well, the day after to-morrow is the first of January." "Yes." "The time for New Year's gifts." "Yes." "Here's one for you that Laroche-Mathieu gave me just now." She gave him a little black box resembling a jewel-case. He opened it indifferently, and saw the cross of the Legion of Honor. He grew somewhat pale, then smiled, and said: "I should have preferred ten millions. That did not cost him much." She had expected an outburst of joy, and was irritated at this coolness. "You are really incredible. Nothing satisfies you now," said she. He replied, tranquilly: "That man is only paying his debt, and he still owes me a great deal." She was astonished at his tone, and resumed: "It is though, a big thing at your age." He remarked: "All things are relative. I could have something bigger now." He had taken the case, and placing it on the mantel-shelf, looked for some moments at the glittering star it contained. Then he closed it and went to bed, shrugging his shoulders. The _Journal Officiel_ of the first of January announced the nomination of Monsieur Prosper George Du Roy, journalist, to the dignity of chevalier of the Legion of Honor, for special services. The name was written in two words, which gave George more pleasure than the derivation itself. An hour after having read this piece of news he received a note from Madame Walter begging him to come and dine with her that evening with his wife, to celebrate his new honors. He hesitated for a few moments, and then throwing this note, written in ambiguous terms, into the fire, said to Madeleine: "We are going to dinner at the Walter's this evening." She was astonished. "Why, I thought you never wanted to set foot in the house again." He only remarked: "I have changed my mind." When they arrived Madame Walter was alone in the little Louis XVI. boudoir she had adopted for the reception of personal friends. Dressed in black, she had powdered her hair, which rendered her charming. She had the air at a distance of an old woman, and close at hand, of a young one, and when one looked at her well, of a pretty snare for the eyes. "You are in mourning?" inquired Madeleine. She replied, sadly: "Yes, and no. I have not lost any relative. But I have reached the age when one wears the mourning of one's life. I wear it to-day to inaugurate it. In future I shall wear it in my heart." Du Roy thought: "Will this resolution hold good?" The dinner was somewhat dull. Susan alone chattered incessantly. Rose seemed preoccupied. The journalist was warmly congratulated. During the evening they strolled chatting through the saloons and the conservatory. As Du Roy was walking in the rear with Madame Walter, she checked him by the arm. "Listen," said she, in a low voice, "I will never speak to you of anything again, never. But come and see me, George. It is impossible for me to live without you, impossible. It is indescribable torture. I feel you, I cherish you before my eyes, in my heart, all day and all night. It is as though you had caused me to drink a poison which was eating me away within. I cannot bear it, no, I cannot bear it. I am willing to be nothing but an old woman for you. I have made my hair white to show you so, but come here, only come here from time to time as a friend." She had taken his hand and was squeezing it, crushing it, burying her nails in his flesh. He answered, quietly: "It is understood, then. It is useless to speak of all that again. You see I came to-day at once on receiving your letter." Walter, who had walked on in advance with his two daughters and Madeleine, was waiting for Du Roy beside the picture of "Jesus Walking on the Waters." "Fancy," said he, laughing, "I found my wife yesterday on her knees before this picture, as if in a chapel. She was paying her devotions. How I did laugh." Madame Walter replied in a firm voice--a voice thrilling with secret exultation: "It is that Christ who will save my soul. He gives me strength and courage every time I look at Him." And pausing in front of the Divinity standing amidst the waters, she murmured: "How handsome he is. How afraid of Him those men are, and yet how they love Him. Look at His head, His eyes--how simple yet how supernatural at the same time." Susan exclaimed, "But He resembles you, Pretty-boy. I am sure He resembles you. If you had a beard, or if He was clean shaven, you would be both alike. Oh, but it is striking!" She insisted on his standing beside the picture, and they all, indeed, recognized that the two faces resembled one another. Everyone was astonished. Walter thought it very singular. Madeleine, smiling, declared that Jesus had a more manly air. Madame Walter stood motionless, gazing fixedly at the face of her lover beside the face of Christ, and had become as white as her hair. XVI During the remainder of the winter the Du Roys often visited the Walters. George even dined there by himself continually, Madeleine saying she was tired, and preferring to remain at home. He had adopted Friday as a fixed day, and Madame Walter never invited anyone that evening; it belonged to Pretty-boy, to him alone. After dinner they played cards, and fed the goldfish, amusing themselves like a family circle. Several times behind a door or a clump of shrubs in the conservatory, Madame Walter had suddenly clasped George in her arms, and pressing him with all her strength to her breast, had whispered in his ear, "I love you, I love you till it is killing me." But he had always coldly repulsed her, replying, in a dry tone: "If you begin that business once again, I shall not come here any more." Towards the end of March the marriage of the two sisters was all at once spoken about. Rose, it was said, was to marry the Count de Latour-Yvelin, and Susan the Marquis de Cazolles. These two gentlemen had become familiars of the household, those familiars to whom special favors and marked privileges are granted. George and Susan continued to live in a species of free and fraternal intimacy, romping for hours, making fun of everyone, and seeming greatly to enjoy one another's company. They had never spoken again of the possible marriage of the young girl, nor of the suitors who offered themselves. The governor had brought George home to lunch one morning. Madame Walter was called away immediately after the repast to see one of the tradesmen, and the young fellow said to Susan: "Let us go and feed the goldfish." They each took a piece of crumb of bread from the table and went into the conservatory. All along the marble brim cushions were left lying on the ground, so that one could kneel down round the basin, so as to be nearer the fish. They each took one of these, side by side, and bending over the water, began to throw in pellets of bread rolled between the fingers. The fish, as soon as they caught sight of them, flocked round, wagging their tails, waving their fins, rolling their great projecting eyes, turning round, diving to catch the bait as it sank, and coming up at once to ask for more. They had a funny action of the mouth, sudden and rapid movements, a strangely monstrous appearance, and against the sand of the bottom stood out a bright red, passing like flames through the transparent water, or showing, as soon as they halted, the blue edging to their scales. George and Susan saw their own faces looking up in the water, and smiled at them. All at once he said in a low voice: "It is not kind to hide things from me, Susan." "What do you mean, Pretty-boy?" asked she. "Don't you remember, what you promised me here on the evening of the fête?" "No." "To consult me every time your hand was asked for." "Well?" "Well, it has been asked for." "By whom?" "You know very well." "No. I swear to you." "Yes, you do. That great fop, the Marquis de Cazolles." "He is not a fop, in the first place." "It may be so, but he is stupid, ruined by play, and worn out by dissipation. It is really a nice match for you, so pretty, so fresh, and so intelligent." She inquired, smiling: "What have you against him?" "I, nothing." "Yes, you have. He is not all that you say." "Nonsense. He is a fool and an intriguer." She turned round somewhat, leaving off looking into the water, and said: "Come, what is the matter with you?" He said, as though a secret was being wrenched from the bottom of his heart: "I--I--am jealous of him." She was slightly astonished, saying: "You?" "Yes, I." "Why so?" "Because I am in love with you, and you know it very well, you naughty girl." She said, in a severe tone: "You are mad, Pretty-boy." He replied; "I know very well that I am mad. Ought I to have admitted that--I, a married man, to you, a young girl? I am more than mad, I am guilty. I have no possible hope, and the thought of that drives me out of my senses. And when I hear it said that you are going to be married, I have fits of rage enough to kill someone. You must forgive me this, Susan." He was silent. The whole of the fish, to whom bread was no longer being thrown, were motionless, drawn up in line like English soldiers, and looking at the bent heads of those two who were no longer troubling themselves about them. The young girl murmured, half sadly, half gayly: "It is a pity that you are married. What would you? Nothing can be done. It is settled." He turned suddenly towards her, and said right in her face: "If I were free, would you marry me?" She replied, in a tone of sincerity: "Yes, Pretty-boy, I would marry you, for you please me far better than any of the others." He rose, and stammered: "Thanks, thanks; do not say 'yes' to anyone yet, I beg of you; wait a little longer, I entreat you. Will you promise me this much?" She murmured, somewhat uneasily, and without understanding what he wanted: "Yes, I promise you." Du Roy threw the lump of bread he still held in his hand into the water, and fled as though he had lost his head, without wishing her good-bye. All the fish rushed eagerly at this lump of crumb, which floated, not having been kneaded in the fingers, and nibbled it with greedy mouths. They dragged it away to the other end of the basin, and forming a moving cluster, a kind of animated and twisting flower, a live flower fallen into the water head downwards. Susan, surprised and uneasy, got up and returned slowly to the dining-room. The journalist had left. He came home very calm, and as Madeleine was writing letters, said to her: "Are you going to dine at the Walters' on Friday? I am going." She hesitated, and replied: "No. I do not feel very well. I would rather stay at home." He remarked: "Just as you like." Then he took his hat and went out again at once. For some time past he had been keeping watch over her, following her about, knowing all her movements. The hour he had been awaiting was at length at hand. He had not been deceived by the tone in which she had said: "I would rather stay at home." He was very amiable towards her during the next few days. He even appeared lively, which was not usual, and she said: "You are growing quite nice again." He dressed early on the Friday, in order to make some calls before going to the governor's, he said. He started just before six, after kissing his wife, and went and took a cab at the Place Notre Dame de Lorette. He said to the driver: "Pull up in front of No. 17, Rue Fontaine, and stay there till I tell you to go on again. Then drive to the Cock Pheasant restaurant in the Rue Lafayette." The cab started at a slow trot, and Du Roy drew down the blinds. As soon as he was opposite the door he did not take his eyes off it. After waiting ten minutes he saw Madeleine come out and go in the direction of the outer boulevards. As soon as she had got far enough off he put his head through the window, and said to the driver: "Go on." The cab started again, and landed him in front of the Cock Pheasant, a well-known middle-class restaurant. George went into the main dining-room and ate slowly, looking at his watch from time to time. At half-past seven, when he had finished his coffee, drank two liqueurs of brandy, and slowly smoked a good cigar, he went out, hailed another cab that was going by empty, and was driven to the Rue La Rochefoucauld. He ascended without making any inquiry of the doorkeeper, to the third story of the house he had told the man to drive to, and when a servant opened the door to him, said: "Monsieur Guibert de Lorme is at home, is he not?" "Yes sir." He was ushered into the drawing-room, where he waited for a few minutes. Then a gentleman came in, tall, and with a military bearing, gray-haired though still young, and wearing the ribbon of the Legion of Honor. Du Roy bowed, and said: "As I foresaw, Mr. Commissionary, my wife is now dining with her lover in the furnished rooms they have hired in the Rue des Martyrs." The commissary of police bowed, saying: "I am at your service, sir." George continued: "You have until nine o'clock, have you not? That limit of time passed, you can no longer enter a private dwelling to prove adultery." "No, sir; seven o'clock in winter, nine o'clock from the 31st March. It is the 5th of April, so we have till nine o'clock. "Very well, Mr. Commissionary, I have a cab downstairs; we can take the officers who will accompany you, and wait a little before the door. The later we arrive the best chance we have of catching them in the act." "As you like, sir." The commissary left the room, and then returned with an overcoat, hiding his tri-colored sash. He drew back to let Du Roy pass out first. But the journalist, who was preoccupied, declined to do so, and kept saying: "After you, sir, after you." The commissary said: "Go first, sir, I am at home." George bowed, and passed out. They went first to the police office to pick up three officers in plain clothes who were awaiting them, for George had given notice during the day that the surprise would take place that evening. One of the men got on the box beside the driver. The other two entered the cab, which reached the Rue des Martyrs. Du Roy said: "I have a plan of the rooms. They are on the second floor. We shall first find a little ante-room, then a dining-room, then the bedroom. The three rooms open into one another. There is no way out to facilitate flight. There is a locksmith a little further on. He is holding himself in readiness to be called upon by you." When they arrived opposite the house it was only a quarter past eight, and they waited in silence for more than twenty minutes. But when he saw the three quarters about to strike, George said: "Let us start now." They went up the stairs without troubling themselves about the doorkeeper, who, indeed, did not notice them. One of the officers remained in the street to keep watch on the front door. The four men stopped at the second floor, and George put his ear to the door and then looked through the keyhole. He neither heard nor saw anything. He rang the bell. The commissary said to the officers: "You will remain in readiness till called on." And they waited. At the end of two or three minutes George again pulled the bell several times in succession. They noted a noise from the further end of the rooms, and then a slight step approached. Someone was coming to spy who was there. The journalist then rapped smartly on the panel of the door. A voice, a woman's voice, that an attempt was evidently being made to disguise asked: "Who is there?" The commissary replied: "Open, in the name of the law." The voice repeated: "Who are you?" "I am the commissary of police. Open the door, or I will have it broken in." The voice went on: "What do you want?" Du Roy said: "It is I. It is useless to seek to escape." The light steps, the tread of bare feet, was heard to withdraw, and then in a few seconds to return. George said: "If you won't open, we will break in the door." He grasped the handle, and pushed slowly with his shoulder. As there was no longer any reply, he suddenly gave such a violent and vigorous shock that the old lock gave way. The screws were torn out of the wood, and he almost fell over Madeleine, who was standing in the ante-room, clad in a chemise and petticoat, her hair down, her legs bare, and a candle in her hand. He exclaimed: "It is she, we have them," and darted forward into the rooms. The commissary, having taken off his hat, followed him, and the startled woman came after, lighting the way. They crossed a drawing-room, the uncleaned table of which displayed the remnants of a repast--empty champagne bottles, an open pot of fatted goose liver, the body of a fowl, and some half-eaten bits of bread. Two plates piled on the sideboard were piled with oyster shells. The bedroom seemed disordered, as though by a struggle. A dress was thrown over a chair, a pair of trousers hung astride the arm of another. Four boots, two large and two small, lay on their sides at the foot of the bed. It was the room of a house let out in furnished lodgings, with commonplace furniture, filled with that hateful and sickening smell of all such places, the odor of all the people who had slept or lived there a day or six months. A plate of cakes, a bottle of chartreuse, and two liqueur glasses, still half full, encumbered the mantel-shelf. The upper part of the bronze clock was hidden by a man's hat. The commissary turned round sharply, and looking Madeleine straight in the face, said: "You are Madame Claire Madeleine Du Roy, wife of Monsieur Prosper George Du Roy, journalist, here present?" She uttered in a choking voice: "Yes, sir." "What are you doing here?" She did not answer. The commissary went on: "What are you doing here? I find you away from home, almost undressed, in furnished apartments. What did you come here for?" He waited for a few moments. Then, as she still remained silent, he continued: "Since you will not confess, madame, I shall be obliged to verify the state of things." In the bed could be seen the outline of a form hidden beneath the clothes. The commissary approached and said: "Sir." The man in bed did not stir. He seemed to have his back turned, and his head buried under a pillow. The commissary touched what seemed to be his shoulder, and said: "Sir, do not, I beg of you, force me to take action." But the form still remained as motionless as a corpse. Du Roy, who had advanced quickly, seized the bed-clothes, pulled them down, and tearing away the pillow, revealed the pale face of Monsieur Laroche-Mathieu. He bent over him, and, quivering with the desire to seize him by the throat and strangle him, said, between his clenched teeth: "Have at least the courage of your infamy." The commissary again asked: "Who are you?" The bewildered lover not replying, he continued: "I am a commissary of police, and I summon you to tell me your name." George, who was quivering with brutal wrath, shouted: "Answer, you coward, or I will tell your name myself." Then the man in the bed stammered: "Mr. Commissary, you ought not to allow me to be insulted by this person. Is it with you or with him that I have to do? Is it to you or to him that I have to answer?" His mouth seemed to be dried up as he spoke. The commissary replied: "With me, sir; with me alone. I ask you who you are?" The other was silent. He held the sheet close up to his neck, and rolled his startled eyes. His little, curled-up moustache showed up black upon his blanched face. The commissary continued: "You will not answer, eh? Then I shall be forced to arrest you. In any case, get up. I will question you when you are dressed." The body wriggled in the bed, and the head murmured: "But I cannot, before you." The commissary asked: "Why not?" The other stammered: "Because I am--I am--quite naked." Du Roy began to chuckle sneeringly, and picking up a shirt that had fallen onto the floor, threw it onto the bed, exclaiming: "Come, get up. Since you have undressed in my wife's presence, you can very well dress in mine." Then he turned his back, and returned towards the fireplace. Madeleine had recovered all her coolness, and seeing that all was lost, was ready to dare anything. Her eyes glittered with bravado, and twisting up a piece of paper she lit, as though for a reception, the ten candles in the ugly candelabra, placed at the corners of the mantel-shelf. Then, leaning against this, and holding out backwards to the dying fire one of her bare feet which she lifted up behind the petticoat, scarcely sticking to her hips, she took a cigarette from a pink paper case, lit it, and began to smoke. The commissary had returned towards her, pending that her accomplice got up. She inquired insolently: "Do you often have such jobs as these, sir?" He replied gravely: "As seldom as possible, madame." She smiled in his face, saying: "I congratulate you; it is dirty work." She affected not to look at or even to see her husband. But the gentleman in the bed was dressing. He had put on his trousers, pulled on his boots, and now approached putting on his waistcoat. The commissary turned towards him, saying: "Now, sir, will you tell me who you are?" He made no reply, and the official said: "I find myself obliged to arrest you." Then the man exclaimed suddenly: "Do not lay hands on me. My person is inviolable." Du Roy darted towards him as though to throw him down, and growled in his face: "Caught in the act, in the act. I can have you arrested if I choose; yes, I can." Then, in a ringing tone, he added: "This man is Laroche-Mathieu, Minister of Foreign Affairs." The commissary drew back, stupefied, and stammered: "Really, sir, will you tell me who you are?" The other had made up his mind, and said in forcible tones: "For once that scoundrel has not lied. I am, indeed, Laroche-Mathieu, the minister." Then, holding out his hand towards George's chest, in which a little bit of red ribbon showed itself, he added: "And that rascal wears on his coat the cross of honor which I gave him." Du Roy had become livid. With a rapid movement he tore the bit of ribbon from his buttonhole, and, throwing it into the fireplace, exclaimed: "That is all that is fit for a decoration coming from a swine like you." They were quite close, face to face, exasperated, their fists clenched, the one lean, with a flowing moustache, the other stout, with a twisted one. The commissary stepped rapidly between the pair, and pushing them apart with his hands, observed: "Gentlemen, you are forgetting yourselves; you are lacking in self-respect." They became quiet and turned on their heels. Madeleine, motionless, was still smoking in silence. The police official resumed: "Sir, I have found you alone with Madame Du Roy here, you in bed, she almost naked, with your clothes scattered about the room. This is legal evidence of adultery. You cannot deny this evidence. What have you to say for yourself?" Laroche-Mathieu murmured: "I have nothing to say; do your duty." The commissary addressed himself to Madeleine: "Do you admit, madame, that this gentleman is your lover?" She said with a certain swagger: "I do not deny it; he is my lover." "That is enough." The commissary made some notes as to the condition and arrangement of the rooms. As he was finishing writing, the minister, who had finished dressing, and was waiting with his greatcoat over his arm and his hat in his hand, said: "Have you still need of me, sir? What am I to do? Can I withdraw?" Du Roy turned towards him, and smiling insolently, said: "Why so? We have finished. You can go to bed again, sir; we will leave you alone." And placing a finger on the official's arm, he continued: "Let us retire, Mr. Commissary, we have nothing more to do in this place." Somewhat surprised, the commissary followed, but on the threshold of the room George stopped to allow him to pass. The other declined, out of politeness. Du Roy persisted, saying: "Pass first, sir." "After you, sir," replied the commissary. The journalist bowed, and in a tone of ironical politeness, said: "It is your turn, sir; I am almost at home here." Then he softly reclosed the door with an air of discretion. An hour later George Du Roy entered the offices of the _Vie Francaise_. Monsieur Walter was already there, for he continued to manage and supervise with solicitude his paper, which had enormously increased in circulation, and greatly helped the schemes of his bank. The manager raised his head and said: "Ah! here you are. You look very strange. Why did you not come to dinner with us? What have you been up to?" The young fellow, sure of his effect, said, emphasizing every word: "I have just upset the Minister of Foreign Affairs." The other thought he was joking, and said: "Upset what?" "I am going to turn out the Cabinet. That is all. It is quite time to get rid of that rubbish." The old man thought that his leader-writer must be drunk. He murmured: "Come, you are talking nonsense." "Not at all. I have just caught Monsieur Laroche-Mathieu committing adultery with my wife. The commissary of police has verified the fact. The minister is done for." Walter, amazed, pushed his spectacles right back on his forehead, and said: "You are not joking?" "Not at all. I am even going to write an article on it." "But what do you want to do?" "To upset that scoundrel, that wretch, that open evil-doer." George placed his hat on an armchair, and added: "Woe to those who cross my path. I never forgive." The manager still hesitated at understanding matters. He murmured: "But--your wife?" "My application for a divorce will be lodged to-morrow morning. I shall send her back to the departed Forestier." "You mean to get a divorce?" "Yes. I was ridiculous. But I had to play the idiot in order to catch them. That's done. I am master of the situation." Monsieur Walter could not get over it, and watched Du Roy with startling eyes, thinking: "Hang it, here is a fellow to be looked after." George went on: "I am now free. I have some money. I shall offer myself as a candidate at the October elections for my native place, where I am well known. I could not take a position or make myself respected with that woman, who was suspected by every one. She had caught me like a fool, humbugged and ensnared me. But since I became alive to her little game I kept watch on her, the slut." He began to laugh, and added: "It was poor Forestier who was cuckold, a cuckold without imagining it, confiding and tranquil. Now I am free from the leprosy he left me. My hands are free. Now I shall get on." He had seated himself astride a chair, and repeated, as though thinking aloud, "I shall get on." And Daddy Walter, still looking at him with unveiled eyes, his spectacles remaining pushed up on his forehead, said to himself: "Yes, he will get on, the rascal." George rose. "I am going to write the article. It must be done discreetly. But you know it will be terrible for the minister. He has gone to smash. He cannot be picked up again. The _Vie Francaise_ has no longer any interest to spare him." The old fellow hesitated for a few moments, and then made up his mind. "Do so," said he; "so much the worse for those who get into such messes." XVII Three months had elapsed. Du Roy's divorce had just been granted. His wife had resumed the name of Forestier, and, as the Walters were to leave on the 15th of July for Trouville, it was decided that he and they should spend a day in the country together before they started. A Thursday was selected, and they started at nine in the morning in a large traveling landau with six places, drawn by four horses with postilions. They were going to lunch at the Pavilion Henri-Quatre at Saint Germain. Pretty-boy had asked to be the only man of the party, for he could not endure the presence of the Marquis de Cazolles. But at the last moment it was decided that the Count de Latour-Yvelin should be called for on the way. He had been told the day before. The carriage passed up the Avenue of the Champs Elyseés at a swinging trot, and then traversed the Bois de Boulogne. It was splendid summer weather, not too warm. The swallows traced long sweeping lines across the blue sky that one fancied one could still see after they had passed. The three ladies occupied the back seat, the mother between her daughters, and the men were with their backs to the horses, Walter between the two guests. They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. The Count de Latour-Yvelin, a man advancing towards middle-age, with long, light whiskers, gazed tenderly at Rose. They had been engaged for a month. George, who was very pale, often looked at Susan, who was pale too. Their eyes often met, and seemed to concert something, to understand one another, to secretly exchange a thought, and then to flee one another. Madame Walter was quiet and happy. The lunch was a long one. Before starting back for Paris, George suggested a turn on the terrace. They stopped at first to admire the view. All ranged themselves in a line along the parapet, and went into ecstasies over the far-stretching horizon. The Seine at the foot of a long hill flowed towards Maisons-Lafitte like an immense serpent stretched in the herbage. To the right, on the summit of the slope, the aqueduct of Marly showed against the skyline its outline, resembling that of a gigantic, long-legged caterpillar, and Marly was lost beneath it in a thick cluster of trees. On the immense plain extending in front of them, villages could be seen dotted. The pieces of water at Le Vesinet showed like clear spots amidst the thin foliage of the little forest. To the left, away in the distance, the pointed steeple of Sastrouville could be seen. Walter said: "Such a panorama is not to be found anywhere in the world. There is not one to match it in Switzerland." Then they began to walk on gently, to have a stroll and enjoy the prospect. George and Susan remained behind. As soon as they were a few paces off, he said to her in a low and restrained voice: "Susan, I adore you. I love you to madness." She murmured: "So do I you, Pretty-boy." He went on: "If I do not have you for my wife, I shall leave Paris and this country." She replied: "Ask Papa for my hand. Perhaps he will consent." He made a gesture of impatience. "No, I tell you for the twentieth time that is useless. The door of your house would be closed to me. I should be dismissed from the paper, and we should not be able even to see one another. That is a pretty result, at which I am sure to arrive by a formal demand for you. They have promised you to the Marquis de Cazolles. They hope that you will end by saying 'yes,' and they are waiting for that." She asked: "What is to be done?" He hesitated, glancing at her, sidelong fashion. "Do you love me enough to run a risk?" She answered resolutely: "Yes." "A great risk?" "Yes." "The greatest of risks?" "Yes." "Have you the courage to set your father and mother at defiance?" "Yes." "Really now?" "Yes." "Very well, there is one way and only one. The thing must come from you and not from me. You are a spoilt child; they let you say whatever you like, and they will not be too much astonished at an act of daring the more on your part. Listen, then. This evening, on reaching home, you must go to your mamma first, your mamma alone, and tell her you want to marry me. She will be greatly moved and very angry--" Susan interrupted him with: "Oh, mamma will agree." He went on quickly: "No, you do not know her. She will be more vexed and angrier than your father. You will see how she will refuse. But you must be firm, you must not give way, you must repeat that you want to marry me, and no one else. Will you do this?" "I will." "On leaving your mother you must tell your father the same thing in a very serious and decided manner." "Yes, yes; and then?" "And then it is that matters become serious. If you are determined, very determined--very, very determined to be my wife, my dear, dear little Susan--I will--run away with you." She experienced a joyful shock, and almost clapped her hands. "Oh! how delightful. You will run away with me. When will you run away with me?" All the old poetry of nocturnal elopements, post-chaises, country inns; all the charming adventures told in books, flashed through her mind, like an enchanting dream about to be realized. She repeated: "When will you run away with me?" He replied, in low tones: "This evening--to-night." She asked, quivering: "And where shall we go to?" "That is my secret. Reflect on what you are doing. Remember that after such a flight you can only be my wife. It is the only way, but is--it is very dangerous--for you." She declared: "I have made up my mind; where shall I rejoin you?" "Can you get out of the hotel alone?" "Yes. I know how to undo the little door." "Well, when the doorkeeper has gone to bed, towards midnight, come and meet me on the Place de la Concorde. You will find me in a cab drawn up in front of the Ministry of Marine." "I will come." "Really?" "Really." He took her hand and pressed it. "Oh! how I love you. How good and brave you are! So you don't want to marry Monsieur de Cazolles?" "Oh! no." "Your father was very angry when you said no?" "I should think so. He wanted to send me back to the convent." "You see that it is necessary to be energetic." "I will be so." She looked at the vast horizon, her head full of the idea of being ran off with. She would go further than that with him. She would be ran away with. She was proud of it. She scarcely thought of her reputation--of what shame might befall her. Was she aware of it? Did she even suspect it? Madame Walter, turning round, exclaimed: "Come along, little one. What are you doing with Pretty-boy?" They rejoined the others and spoke of the seaside, where they would soon be. Then they returned home by way of Chatou, in order not to go over the same road twice. George no longer spoke. He reflected. If the little girl had a little courage, he was going to succeed at last. For three months he had been enveloping her in the irresistible net of his love. He was seducing, captivating, conquering her. He had made himself loved by her, as he knew how to make himself loved. He had captured her childish soul without difficulty. He had at first obtained of her that she should refuse Monsieur de Cazolles. He had just obtained that she would fly with him. For there was no other way. Madame Walter, he well understood, would never agree to give him her daughter. She still loved him; she would always love him with unmanageable violence. He restrained her by his studied coldness; but he felt that she was eaten up by hungry and impotent passion. He could never bend her. She would never allow him to have Susan. But once he had the girl away he would deal on a level footing with her father. Thinking of all this, he replied by broken phrases to the remarks addressed to him, and which he did not hear. He only seemed to come to himself when they returned to Paris. Susan, too, was thinking, and the bells of the four horses rang in her ears, making her see endless miles of highway under eternal moonlight, gloomy forests traversed, wayside inns, and the hurry of the hostlers to change horses, for every one guesses that they are pursued. When the landau entered the court-yard of the mansion, they wanted to keep George to dinner. He refused, and went home. After having eaten a little, he went through his papers as if about to start on a long journey. He burnt some compromising letters, hid others, and wrote to some friends. From time to time he looked at the clock, thinking: "Things must be getting warm there." And a sense of uneasiness gnawed at his heart. Suppose he was going to fail? But what could he fear? He could always get out of it. Yet it was a big game he was playing that evening. He went out towards eleven o'clock, wandered about some time, took a cab, and had it drawn up in the Place de la Concorde, by the Ministry of Marine. From time to time he struck a match to see the time by his watch. When he saw midnight approaching, his impatience became feverish. Every moment he thrust his head out of the window to look. A distant clock struck twelve, then another nearer, then two together, then a last one, very far away. When the latter had ceased to sound, he thought: "It is all over. It is a failure. She won't come." He had made up his mind, however, to wait till daylight. In these matters one must be patient. He heard the quarter strike, then the half-hour, then the quarter to, and all the clocks repeated "one," as they had announced midnight. He no longer expected her; he was merely remaining, racking his brain to divine what could have happened. All at once a woman's head was passed through the window, and asked: "Are you there, Pretty-boy?" He started, almost choked with emotion, "Is that you, Susan?" "Yes, it is I." He could not manage to turn the handle quickly enough, and repeated: "Ah! it is you, it is you; come inside." She came in and fell against him. He said, "Go on," to the driver, and the cab started. She gasped, without saying a word. He asked: "Well, how did it go off?" She murmured, almost fainting: "Oh! it was terrible, above all with mamma." He was uneasy and quivering. "Your mamma. What did she say? Tell me." "Oh! it was awful. I went into her room and told her my little story that I had carefully prepared. She grew pale, and then she cried: 'Never, never.' I cried, I grew angry. I vowed I would marry no one but you. I thought that she was going to strike me. She went on just as if she were mad; she declared that I should be sent back to the convent the next day. I had never seen her like that--never. Then papa came in, hearing her shouting all her nonsense. He was not so angry as she was, but he declared that you were not a good enough match. As they had put me in a rage, too, I shouted louder than they did. And papa told me to leave the room, with a melodramatic air that did not suit him at all. This is what decided me to run off with you. Here I am. Where are we going to?" He had passed his arm gently round her and was listening with all his ears, his heart throbbing, and a ravenous hatred awakening within him against these people. But he had got their daughter. They should just see. He answered: "It is too late to catch a train, so this cab will take us to Sevres, where we shall pass the night. To-morrow we shall start for La Roche-Guyon. It is a pretty village on the banks of the Seine, between Nantes and Bonnieres." She murmured: "But I have no clothes. I have nothing." He smiled carelessly: "Bah! we will arrange all that there." The cab rolled along the street. George took one of the young girl's hands and began to kiss it slowly and with respect. He scarcely knew what to say to her, being scarcely accustomed to platonic love-making. But all at once he thought he noted that she was crying. He inquired, with alarm: "What is the matter with you, darling?" She replied in tearful tones: "Poor mamma, she will not be able to sleep if she has found out my departure." Her mother, indeed, was not asleep. As soon as Susan had left the room, Madame Walter remained face to face with her husband. She asked, bewildered and cast down: "Good heavens! What is the meaning of this?" Walter exclaimed furiously: "It means that that schemer has bewitched her. It is he who made her refuse Cazolles. He thinks her dowry worth trying for." He began to walk angrily up and down the room, and went on: "You were always luring him here, too, yourself; you flattered him, you cajoled him, you could not cosset him enough. It was Pretty-boy here, Pretty-boy there, from morning till night, and this is the return for it." She murmured, livid: "I--I lured him?" He shouted in her face: "Yes, you. You were all mad over him--Madame de Marelle, Susan, and the rest. Do you think I did not see that you could not pass a couple of days without having him here?" She drew herself up tragically: "I will not allow you to speak to me like that. You forget that I was not brought up like you, behind a counter." He stood for a moment stupefied, and then uttered a furious "Damn it all!" and rushed out, slamming the door after him. As soon as she was alone she went instinctively to the glass to see if anything was changed in her, so impossible and monstrous did what had happened appear. Susan in love with Pretty-boy, and Pretty-boy wanting to marry Susan! No, she was mistaken; it was not true. The girl had had a very natural fancy for this good-looking fellow; she had hoped that they would give him her for a husband, and had made her little scene because she wanted to have her own way. But he--he could not be an accomplice in that. She reflected, disturbed, as one in presence of great catastrophes. No, Pretty-boy could know nothing of Susan's prank. She thought for a long time over the possible innocence or perfidy of this man. What a scoundrel, if he had prepared the blow! And what would happen! What dangers and tortures she foresaw. If he knew nothing, all could yet be arranged. They would travel about with Susan for six months, and it would be all over. But how could she meet him herself afterwards? For she still loved him. This passion had entered into her being like those arrowheads that cannot be withdrawn. To live without him was impossible. She might as well die. Her thoughts wandered amidst these agonies and uncertainties. A pain began in her head; her ideas became painful and disturbed. She worried herself by trying to work things out; grew mad at not knowing. She looked at the clock; it was past one. She said to herself: "I cannot remain like this, I shall go mad. I must know. I will wake up Susan and question her." She went barefooted, in order not to make a noise, and with a candle in her hand, towards her daughter's room. She opened the door softly, went in, and looked at the bed. She did not comprehend matters at first, and thought that the girl might still be arguing with her father. But all at once a horrible suspicion crossed her mind, and she rushed to her husband's room. She reached it in a bound, blanched and panting. He was in bed reading. He asked, startled: "Well, what is it? What is the matter with you?" She stammered: "Have you seen Susan?" "I? No. Why?" "She has--she has--gone! She is not in her room." He sprang onto the carpet, thrust his feet into his slippers, and, with his shirt tails floating in the air, rushed in turn to his daughter's room. As soon as he saw it, he no longer retained any doubt. She had fled. He dropped into a chair and placed his lamp on the ground in front of him. His wife had rejoined him, and stammered: "Well?" He had no longer the strength to reply; he was no longer enraged, he only groaned: "It is done; he has got her. We are done for." She did not understand, and said: "What do you mean? done for?" "Yes, by Jove! He will certainly marry her now." She gave a cry like that of a wild beast: "He, never! You must be mad!" He replied, sadly: "It is no use howling. He has run away with her, he has dishonored her. The best thing is to give her to him. By setting to work in the right way no one will be aware of this escapade." She repeated, shaken by terrible emotion: "Never, never; he shall never have Susan. I will never consent." Walter murmured, dejectedly: "But he has got her. It is done. And he will keep her and hide her as long as we do not yield. So, to avoid scandal, we must give in at once." His wife, torn by pangs she could not acknowledge, repeated: "No, no, I will never consent." He said, growing impatient: "But there is no disputing about it. It must be done. Ah, the rascal, how he has done us! He is a sharp one. All the same, we might have made a far better choice as regards position, but not as regards intelligence and prospects. He will be a deputy and a minister." Madame Walter declared, with savage energy: "I will never allow him to marry Susan. You understand--never." He ended by getting angry and taking up, as a practical man, the cudgels on behalf of Pretty-boy. "Hold your tongue," said he. "I tell you again that it must be so; it absolutely must. And who knows? Perhaps we shall not regret it. With men of that stamp one never knows what may happen. You saw how he overthrew in three articles that fool of a Laroche-Mathieu, and how he did it with dignity, which was infernally difficult in his position as the husband. At all events, we shall see. It always comes to this, that we are nailed. We cannot get out of it." She felt a longing to scream, to roll on the ground, to tear her hair out. She said at length, in exasperated tones: "He shall not have her. I won't have it." Walter rose, picked up his lamp, and remarked: "There, you are stupid, just like all women. You never do anything except from passion. You do not know how to bend yourself to circumstances. You are stupid. I will tell you that he shall marry her. It must be." He went out, shuffling along in his slippers. He traversed--a comical phantom in his nightshirt--the broad corridor of the huge slumbering house, and noiselessly re-entered his room. Madame Walter remained standing, torn by intolerable grief. She did not yet quite understand it. She was only conscious of suffering. Then it seemed to her that she could not remain there motionless till daylight. She felt within her a violent necessity of fleeing, of running away, of seeking help, of being succored. She sought whom she could summon to her. What man? She could not find one. A priest; yes, a priest! She would throw herself at his feet, acknowledge everything, confess her fault and her despair. He would understand that this wretch must not marry Susan, and would prevent it. She must have a priest at once. But where could she find one? Whither could she go? Yet she could not remain like that. Then there passed before her eyes, like a vision, the calm figure of Jesus walking on the waters. She saw it as she saw it in the picture. So he was calling her. He was saying: "Come to me; come and kneel at my feet. I will console you, and inspire you with what should be done." She took her candle, left the room, and went downstairs to the conservatory. The picture of Jesus was right at the end of it in a small drawing-room, shut off by a glass door, in order that the dampness of the soil should not damage the canvas. It formed a kind of chapel in a forest of strange trees. When Madame Walter entered the winter garden, never having seen it before save full of light, she was struck by its obscure profundity. The dense plants of the tropics made the atmosphere thick with their heavy breath; and the doors no longer being open, the air of this strange wood, enclosed beneath a glass roof, entered the chest with difficulty; intoxicated, caused pleasure and pain, and imparted a confused sensation of enervation, pleasure, and death. The poor woman walked slowly, oppressed by the shadows, amidst which appeared, by the flickering light of her candle, extravagant plants, recalling monsters, living creatures, hideous deformities. All at once she caught sight of the picture of Christ. She opened the door separating her from it, and fell on her knees. She prayed to him, wildly, at first, stammering forth words of true, passionate, and despairing invocations. Then, the ardor of her appeal slackening, she raised her eyes towards him, and was struck with anguish. He resembled Pretty-boy so strongly, in the trembling light of this solitary candle, lighting the picture from below, that it was no longer Christ--it was her lover who was looking at her. They were his eyes, his forehead, the expression of his face, his cold and haughty air. She stammered: "Jesus, Jesus, Jesus!" and the name "George" rose to her lips. All at once she thought that at that very moment, perhaps, George had her daughter. He was alone with her somewhere. He with Susan! She repeated: "Jesus, Jesus!" but she was thinking of them--her daughter and her lover. They were alone in a room, and at night. She saw them. She saw them so plainly that they rose up before her in place of the picture. They were smiling at one another. They were embracing. She rose to go towards them, to take her daughter by the hair and tear her from his clasp. She would seize her by the throat and strangle her, this daughter whom she hated--this daughter who was joining herself to this man. She touched her; her hands encountered the canvas; she was pressing the feet of Christ. She uttered a loud cry and fell on her back. Her candle, overturned, went out. What took place then? She dreamed for a long time wild, frightful dreams. George and Susan continually passed before her eyes, with Christ blessing their horrible loves. She felt vaguely that she was not in her room. She wished to rise and flee; she could not. A torpor had seized upon her, which fettered her limbs, and only left her mind on the alert, tortured by frightful and fantastic visions, lost in an unhealthy dream--the strange and sometimes fatal dream engendered in human minds by the soporific plants of the tropics, with their strange and oppressive perfumes. The next morning Madame Walter was found stretched out senseless, almost asphyxiated before "Jesus Walking on the Waters." She was so ill that her life was feared for. She only fully recovered the use of her senses the following day. Then she began to weep. The disappearance of Susan was explained to the servants as due to her being suddenly sent back to the convent. And Monsieur Walter replied to a long letter of Du Roy by granting him his daughter's hand. Pretty-boy had posted this letter at the moment of leaving Paris, for he had prepared it in advance the evening of his departure. He said in it, in respectful terms, that he had long loved the young girl; that there had never been any agreement between them; but that finding her come freely to him to say, "I wish to be your wife," he considered himself authorized in keeping her, even in hiding her, until he had obtained an answer from her parents, whose legal power had for him less weight than the wish of his betrothed. He demanded that Monsieur Walter should reply, "post restante," a friend being charged to forward the letter to him. When he had obtained what he wished he brought back Susan to Paris, and sent her on to her parents, abstaining himself from appearing for some little time. They had spent six days on the banks of the Seine at La Roche-Guyon. The young girl had never enjoyed herself so much. She had played at pastoral life. As he passed her off as his sister, they lived in a free and chaste intimacy--a kind of loving friendship. He thought it a clever stroke to respect her. On the day after their arrival she had purchased some linen and some country-girl's clothes, and set to work fishing, with a huge straw hat, ornamented with wild flowers, on her head. She thought the country there delightful. There was an old tower and an old chateau, in which beautiful tapestry was shown. George, dressed in a boating jersey, bought ready-made from a local tradesman, escorted Susan, now on foot along the banks of the river, now in a boat. They kissed at every moment, she in all innocence, and he ready to succumb to temptation. But he was able to restrain himself; and when he said to her, "We will go back to Paris to-morrow; your father has granted me your hand," she murmured simply, "Already? It was so nice being your wife here." XVIII It was dark in the little suite of rooms in the Rue de Constantinople; for George Du Roy and Clotilde de Marelle, having met at the door, had gone in at once, and she had said to him, without giving him time to open the Venetian blinds: "So you are going to marry Susan Walter?" He admitted it quietly, and added: "Did not you know it?" She exclaimed, standing before him, furious and indignant: "You are going to marry Susan Walter? That is too much of a good thing. For three months you have been humbugging in order to hide that from me. Everyone knew it but me. It was my husband who told me of it." Du Roy began to laugh, though somewhat confused all the same; and having placed his hat on a corner of the mantel-shelf, sat down in an armchair. She looked at him straight in the face, and said, in a low and irritated tone: "Ever since you left your wife you have been preparing this move, and you only kept me on as a mistress to fill up the interim nicely. What a rascal you are!" He asked: "Why so? I had a wife who deceived me. I caught her, I obtained a divorce, and I am going to marry another. What could be simpler?" She murmured, quivering: "Oh! how cunning and dangerous you are." He began to smile again. "By Jove! Simpletons and fools are always someone's dupes." But she continued to follow out her idea: "I ought to have divined your nature from the beginning. But no, I could not believe that you could be such a blackguard as that." He assumed an air of dignity, saying: "I beg of you to pay attention to the words you are making use of." His indignation revolted her. "What? You want me to put on gloves to talk to you now. You have behaved towards me like a vagabond ever since I have known you, and you want to make out that I am not to tell you so. You deceive everyone; you take advantage of everyone; you filch money and enjoyment wherever you can, and you want me to treat you as an honest man!" He rose, and with quivering lip, said: "Be quiet, or I will turn you out of here." She stammered: "Turn me out of here; turn me out of here! You will turn me out of here--you--you?" She could not speak for a moment for choking with anger, and then suddenly, as though the door of her wrath had been burst open, she broke out with: "Turn me out of here? You forget, then, that it is I who have paid for these rooms from the beginning. Ah, yes, you have certainly taken them on from time to time. But who first took them? I did. Who kept them on? I did. And you want to turn me out of here. Hold your tongue, you good-for-nothing fellow. Do you think I don't know you robbed Madeleine of half Vaudrec's money? Do you think I don't know how you slept with Susan to oblige her to marry you?" He seized her by the shoulders, and, shaking her with both hands, exclaimed: "Don't speak of her, at any rate. I won't have it." She screamed out: "You slept with her; I know you did." He would have accepted no matter what, but this falsehood exasperated him. The truths she had told him to his face had caused thrills of anger to run through him, but this lie respecting the young girl who was going to be his wife, awakened in the palm of his hand a furious longing to strike her. He repeated: "Be quiet--have a care--be quiet," and shook her as we shake a branch to make the fruit fall. She yelled, with her hair coming down, her mouth wide open, her eyes aglow: "You slept with her!" He let her go, and gave her such a smack on the face that she fell down beside the wall. But she turned towards him, and raising herself on her hands, once more shouted: "You slept with her!" He rushed at her, and, holding her down, struck her as though striking a man. She left off shouting, and began to moan beneath his blows. She no longer stirred, but hid her face against the bottom of the wall and uttered plaintive cries. He left off beating her and rose up. Then he walked about the room a little to recover his coolness, and, an idea occurring to him, went into the bedroom, filled the basin with cold water, and dipped his head into it. Then he washed his hands and came back to see what she was doing, carefully wiping his fingers. She had not budged. She was still lying on the ground quietly weeping. "Shall you have done grizzling soon?" She did not answer. He stood in the middle of the room, feeling somewhat awkward and ashamed in the presence of the form stretched out before him. All at once he formed a resolution, and took his hat from the mantel-shelf, saying: "Good-night. Give the key to the doorkeeper when you leave. I shan't wait for your convenience." He went out, closed the door, went to the doorkeeper's, and said: "Madame is still there. She will be leaving in a few minutes. Tell the landlord that I give notice to leave at the end of September. It is the 15th of August, so I am within the limits." And he walked hastily away, for he had some pressing calls to make touching the purchase of the last wedding gifts. The wedding was fixed for the 20th of October after the meeting of the Chambers. It was to take place at the Church of the Madeleine. There had been a great deal of gossip about it without anyone knowing the exact truth. Different tales were in circulation. It was whispered that an elopement had taken place, but no one was certain about anything. According to the servants, Madame Walter, who would no longer speak to her future son-in-law, had poisoned herself out of rage the very evening the match was decided on, after having taken her daughter off to a convent at midnight. She had been brought back almost dead. Certainly, she would never get over it. She had now the appearance of an old woman; her hair had become quite gray, and she had gone in for religion, taking the Sacrament every Sunday. At the beginning of September the _Vie Francaise_ announced that the Baron Du Roy de Cantel had become chief editor, Monsieur Walter retaining the title of manager. A battalion of well-known writers, reporters, political editors, art and theatrical critics, detached from old important papers by dint of monetary influence, were taken on. The old journalists, the serious and respectable ones, no longer shrugged their shoulders when speaking of the _Vie Francaise_. Rapid and complete success had wiped out the contempt of serious writers for the beginnings of this paper. The marriage of its chief editor was what is styled a Parisian event, George Du Roy and the Walters having excited a great deal of curiosity for some time past. All the people who are written about in the papers promised themselves to be there. The event took place on a bright autumn day. At eight in the morning the sight of the staff of the Madeleine stretching a broad red carpet down the lofty flight of steps overlooking the Rue Royale caused passers-by to pause, and announced to the people of Paris that an important ceremony was about to take place. The clerks on the way to their offices, the work-girls, the shopmen, paused, looked, and vaguely speculated about the rich folk who spent so much money over getting spliced. Towards ten o'clock idlers began to halt. They would remain for a few minutes, hoping that perhaps it would begin at once, and then moved away. At eleven squads of police arrived and set to work almost at once to make the crowd move on, groups forming every moment. The first guests soon made their appearance--those who wanted to be well placed for seeing everything. They took the chairs bordering the main aisles. By degrees came others, ladies in rustling silks, and serious-looking gentlemen, almost all bald, walking with well-bred air, and graver than usual in this locality. The church slowly filled. A flood of sunlight entered by the huge doorway lit up the front row of guests. In the choir, which looked somewhat gloomy, the altar, laden with tapers, shed a yellow light, pale and humble in face of that of the main entrance. People recognized one another, beckoned to one another, and gathered in groups. The men of letters, less respectful than the men in society, chatted in low tones and looked at the ladies. Norbert de Varenne, who was looking out for an acquaintance, perceived Jacques Rival near the center of the rows of chair, and joined him. "Well," said he, "the race is for the cunning." The other, who was not envious, replied: "So much the better for him. His career is safe." And they began to point out the people they recognized. "Do you know what became of his wife?" asked Rival. The poet smiled. "Yes, and no. She is living in a very retired style, I am told, in the Montmartre district. But--there is a but--I have noticed for some time past in the _Plume_ some political articles terribly like those of Forestier and Du Roy. They are by Jean Le Dal, a handsome, intelligent young fellow, of the same breed as our friend George, and who has made the acquaintance of his late wife. From whence I conclude that she had, and always will have, a fancy for beginners. She is, besides, rich. Vaudrec and Laroche-Mathieu were not assiduous visitors at the house for nothing." Rival observed: "She is not bad looking, Madeleine. Very clever and very sharp. She must be charming on terms of intimacy. But, tell me, how is it that Du Roy comes to be married in church after a divorce?" Norbert replied: "He is married in church because, in the eyes of the Church, he was not married before." "How so?" "Our friend, Pretty-boy, from indifference or economy, thought the registrar sufficient when marrying Madeleine Forestier. He therefore dispensed with the ecclesiastical benediction, which constituted in the eyes of Holy Mother Church a simple state of concubinage. Consequently he comes before her to-day as a bachelor, and she lends him all her pomp and ceremony, which will cost Daddy Walter a pretty penny." The murmur of the augmented throng swelled beneath the vaulted room. Voices could be heard speaking almost out loud. People pointed out to one another celebrities who attitudinized, pleased to be seen, and carefully maintained the bearing adopted by them towards the public accustomed to exhibit themselves thus at all such gatherings, of which they were, it seemed to them, the indispensable ornaments. Rival resumed: "Tell me, my dear fellow, you who go so often to the governor's, is it true that Du Roy and Madame Walter no longer speak to one another?" "Never. She did not want to give him the girl. But he had a hold, it seems, on the father through skeletons in the house--skeletons connected with the Morocco business. He threatened the old man with frightful revelations. Walter recollected the example he made of Laroche-Mathieu, and gave in at once. But the mother, obstinate like all women, swore that she would never again speak a word to her son-in-law. She looks like a statue, a statue of Vengeance, and he is very uneasy at it, although he puts a good face on the matter, for he knows how to control himself, that fellow does." Fellow-journalists came up and shook hands with them. Bits of political conversation could be caught. Vague as the sound of a distant sea, the noise of the crowd massed in front of the church entered the doorway with the sunlight, and rose up beneath the roof, above the more discreet murmur of the choicer public gathered within it. All at once the beadle struck the pavement thrice with the butt of his halberd. Every one turned round with a prolonged rustling of skirts and a moving of chairs. The bride appeared on her father's arm in the bright light of the doorway. She had still the air of a doll, a charming white doll crowned with orange flowers. She stood for a few moments on the threshold, then, when she made her first step up the aisle, the organ gave forth a powerful note, announcing the entrance of the bride in loud metallic tones. She advanced with bent head, but not timidly; vaguely moved, pretty, charming, a miniature bride. The women smiled and murmured as they watched her pass. The men muttered: "Exquisite! Adorable!" Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose. Behind them four bridesmaids, all four dressed in pink, and all four pretty, formed the court of this gem of a queen. The groomsmen, carefully chosen to match, stepped as though trained by a ballet master. Madame Walter followed them, giving her arm to the father of her other son-in-law, the Marquis de Latour-Yvelin, aged seventy-two. She did not walk, she dragged herself along, ready to faint at each forward movement. It could be felt that her feet stuck to the flagstones, that her legs refused to advance, and that her heart was beating within her breast like an animal bounding to escape. She had grown thin. Her white hair made her face appear still more blanched and her cheeks hollower. She looked straight before her in order not to see any one--in order not to recall, perhaps, that which was torturing her. Then George Du Roy appeared with an old lady unknown. He, too, kept his head up without turning aside his eyes, fixed and stern under his slightly bent brows. His moustache seemed to bristle on his lip. He was set down as a very good-looking fellow. He had a proud bearing, a good figure, and a straight leg. He wore his clothes well, the little red ribbon of the Legion of Honor showing like a drop of blood on his dress coat. Then came the relations, Rose with the Senator Rissolin. She had been married six weeks. The Count de Latour-Yvelin accompanied by the Viscountess de Percemur. Finally, there was a strange procession of the friends and allies of Du Roy, whom he introduced to his new family; people known in the Parisian world, who became at once the intimates, and, if need be, the distant cousins of rich parvenus; gentlemen ruined, blemished; married, in some cases, which is worse. There were Monsieur de Belvigne, the Marquis de Banjolin, the Count and Countess de Ravenel, Prince Kravalow, the Chevalier, Valréali; then some guests of Walter's, the Prince de Guerche, the Duke and the Duchess de Ferraciné, the beautiful Marchioness des Dunes. Some of Madame Walter's relatives preserved a well-to-do, countrified appearance amidst the throng. The organ was still playing, pouring forth through the immense building the sonorous and rhythmic accents of its glittering throats, which cry aloud unto heaven the joy or grief of mankind. The great doors were closed, and all at once it became as gloomy as if the sun had just been turned out. Now, George was kneeling beside his wife in the choir, before the lit-up altar. The new Bishop of Tangiers, crozier in hand and miter on head, made his appearance from the vestry to join them together in the Eternal name. He put the customary questions, exchanged the rings, uttered the words that bind like chains, and addressed the newly-wedded couple a Christian allocution. He was a tall, stout man, one of those handsome prelates to whom a rounded belly lends dignity. The sound of sobs caused several people to look round. Madame Walter was weeping, with her face buried in her hands. She had to give way. What could she have done else? But since the day when she had driven from her room her daughter on her return home, refusing to embrace her; since the day when she had said, in a low voice, to Du Roy, who had greeted her ceremoniously on again making his appearance: "You are the vilest creature I know of; never speak to me again, for I shall not answer you," she had been suffering intolerable and unappeasable tortures. She hated Susan with a keen hatred, made up of exasperated passion and heartrending jealousy, the strange jealousy of a mother and mistress--unacknowledgable, ferocious, burning like a new wound. And now a bishop was marrying them--her lover and her daughter--in a church, in presence of two thousand people, and before her. And she could say nothing. She could not hinder it. She could not cry out: "But that man belongs to me; he is my lover. This union you are blessing is infamous!" Some ladies, touched at the sight, murmured: "How deeply the poor mother feels it!" The bishop was declaiming: "You are among the fortunate ones of this world, among the wealthiest and most respected. You, sir, whom your talent raises above others; you who write, who teach, who advise, who guide the people, you who have a noble mission to fulfill, a noble example to set." Du Roy listened, intoxicated with pride. A prelate of the Roman Catholic Church was speaking thus to him. And he felt behind him a crowd, an illustrious crowd, gathered on his account. It seemed to him that some power impelled and lifted him up. He was becoming one of the masters of the world--he, the son of two poor peasants at Canteleu. He saw them all at once in their humble wayside inn, at the summit of the slope overlooking the broad valley of Rouen, his father and mother, serving the country-folk of the district with drink, He had sent them five thousand francs on inheriting from the Count de Vaudrec. He would now send them fifty thousand, and they would buy a little estate. They would be satisfied and happy. The bishop had finished his harangue. A priest, clad in a golden stole, ascended the steps of the altar, and the organ began anew to celebrate the glory of the newly-wedded couple. Now it gave forth long, loud notes, swelling like waves, so sonorous and powerful that it seemed as though they must lift and break through the roof to spend abroad into the sky. Their vibrating sound filled the church, causing body and spirit to thrill. Then all at once they grew calmer, and delicate notes floated through the air, little graceful, twittering notes, fluttering like birds; and suddenly again this coquettish music waxed once more, in turn becoming terrible in its strength and fullness, as if a grain of sand had transformed itself into a world. Then human voices rose, and were wafted over the bowed heads--Vauri and Landeck, of the Opera, were singing. The incense shed abroad a delicate odor, and the Divine Sacrifice was accomplished on the altar, to consecrate the triumph of the Baron George Du Roy! Pretty-boy, on his knees beside Susan, had bowed his head. He felt at that moment almost a believer, almost religious; full of gratitude towards the divinity who had thus favored him, who treated him with such consideration. And without exactly knowing to whom he was addressing himself, he thanked him for his success. When the ceremony was concluded he rose up, and giving his wife his arm, he passed into the vestry. Then began the interminable defiling past of the visitors. George, with wild joy, believed himself a king whom a nation had come to acclaim. He shook hands, stammered unmeaning remarks, bowed, and replied: "You are very good to say so." All at once he caught sight of Madame de Marelle, and the recollection of all the kisses that he had given her, and that she had returned; the recollection of all their caresses, of her pretty ways, of the sound of her voice, of the taste of her lips, caused the desire to have her once more for his own to shoot through his veins. She was so pretty and elegant, with her boyish air and bright eyes. George thought to himself: "What a charming mistress, all the same." She drew near, somewhat timid, somewhat uneasy, and held out her hand. He took it in his, and retained it. Then he felt the discreet appeal of a woman's fingers, the soft pressure that forgives and takes possession again. And for his own part, he squeezed it, that little hand, as though to say: "I still love you; I am yours." Their eyes met, smiling, bright, full of love. She murmured in her pleasant voice: "I hope to have the pleasure of seeing you again soon, sir." He replied, gayly: "Soon, madame." She passed on. Other people were pushing forward. The crowd flowed by like a stream. At length it grew thinner. The last guests took leave. George took Susan's arm in his to pass through the church again. It was full of people, for everyone had regained their seats in order to see them pass together. They went by slowly, with calm steps and uplifted heads, their eyes fixed on the wide sunlit space of the open door. He felt little quiverings run all over his skin those cold shivers caused by over-powering happiness. He saw no one. His thoughts were solely for himself. When he gained the threshold he saw the crowd collected--a dense, agitated crowd, gathered there on his account--on account of George Du Roy. The people of Paris were gazing at and envying him. Then, raising his eyes, he could see afar off, beyond the Palace de la Concorde, the Chamber of Deputies, and it seemed to him that he was going to make but one jump from the portico of the Madeleine to that of the Palais Bourbon. He slowly descended the long flight of steps between two ranks of spectators. But he did not see them; his thoughts had now flown backwards, and before his eyes, dazzled by the brilliant sun, now floated the image of Madame de Marelle, re-adjusting before the glass the little curls on her temples, always disarranged when she rose. 45512 ---- http://www.freeliterature.org (Images generously made available by the Internet Archive.) DANGEROUS CONNECTIONS: A SERIES OF LETTERS, SELECTED FROM THE CORRESPONDENCE OF A PRIVATE CIRCLE; AND PUBLISHED FOR THE INSTRUCTION OF SOCIETY. BY M. C**** DE L***. "I have observed the Manners of the Times, and have wrote those Letters." J. J. Rousseau, Pref. to the New Eloise. SECOND EDITION. IN FOUR VOLUMES. VOL. I. London: PRINTED FOR J. EBERS, OLD BOND STREET. 1812 ADVERTISEMENT FROM THE EDITOR. We think it incumbent on us to acquaint the Public, notwithstanding the title of this work, and what the Compiler asserts in his preface, that we do not pledge ourselves for the authenticity of this Collection, and that we have even very forcible reasons to believe it a fiction. Nay, that the author, who seems studiously to have sought nature, has himself awkwardly defeated his intention, by the epocha in which he has placed his events. The morals of several of his personages are so corrupt, that it is impossible they should have existed in this age; an age of philosophy, and in which an extensive diffusion of knowledge has had the happy effect to render the men famed for morality and integrity, and the female sex for reserve and modesty. We are therefore inclined to think, if the adventures related in this work have any foundation in truth, they must have happened at some other time and place: and we blame the author much, who, probably seduced by the hope of interesting us the more, has dared to modernize and to decorate, with our usages and customs, morals to which we are utter strangers. To preserve, at least, the too credulous reader, as much as in our power, from all surprise on this subject, we will strengthen our opinion with an unanswerable argument; for though similar causes never fail to produce the same effects, yet we cannot now find a young lady, with an estate of 60,000 livres a year, take the veil, nor a Presidente, in the bloom of youth and beauty, die of grief. PREFACE. This Work, or rather Collection, which the Public will, perhaps, still find too voluminous, contains but a small part of the correspondence from which it is extracted. Being appointed to arrange it by the persons in whose possession it was, and who, I knew, intended it for publication, I asked, for my sole recompence, the liberty to reject every thing that appeared to me useless, and I have endeavoured to preserve only the letters which appeared necessary to illustrate the events, or to unfold the characters. If to this inconsiderable share in the work be added an arrangement of those letters which I have preserved, with a strict attention to dates, and some short annotations, calculated, for the most part, to point out some citations, or to explain some retrenchments I have made, the Public will see the extent of my labours, and the part I have taken in this publication. I have also changed, or suppressed, the names of the personages, and if, among those I have substituted, any resemblance may be found which might give offence, I beg it may be looked on as an unintentional error. I proposed farther alterations, as to purity of style and diction, in both which many faults will be found. I could also have wished to have been authorised to shorten some long letters, several of which treat separately, and almost without transition, of objects totally foreign to one another. This liberty, in which I was not indulged, would not have been sufficient to give merit to the work, but would have corrected part of its defects. It was objected to me, that the intention was to publish the letters themselves, and not a work compiled from the letters; that it would be as distant from probability as truth, that eight or ten persons, who were concerned in this correspondence, should have wrote with equal purity of style:--And on my representing that there was not one which did not abound with essential faults, and was not very open to criticism, I was answered, that every reasonable reader would undoubtedly expect to find faults in a collection of letters of private persons, since among all those hitherto published by authors of the highest reputation, and even some academicians, there are none totally exempt from censure. Those reasons have not convinced me; and I am still of opinion they are easier to give than likely to obtain assent; but I had not my option, and submitted, reserving only the liberty of entering my protest, and declaring my dissent, as I now do. As to the merit of this work, perhaps it does not become me to touch upon it; my opinion neither can, or ought, to influence any one. However, as some wish to know something of a book before they take it in hand, those who are so disposed will proceed with this preface--the rest will do better to pass on to the work itself. Though inclined to publish those letters, I am yet far from thinking they will meet success; and let not this sincere declaration be construed into the affected modesty of an author: for I declare, with the same frankness, that if I had thought this collection an unworthy offering to the Public, it should not have taken up any part of my time.--Let us try to reconcile this apparent contradiction. The merit of a work consists in its utility, or its agreeableness, and even in both, when it admits of both. But success, which is not always the criterion of merit, often arises more from a choice of subject than the execution, more from the aggregate of the objects presented than the manner of treating them: such a collection as the title announces this to be, being the letters of a whole circle, and containing a diversity of interests, is not likely to fix the attention of the reader. Besides, the sentiments they contain being feigned or dissembled, can only excite an interest of curiosity, always infinitely inferior to that of sentiment, and less disposed to indulgence, as well as more apt to be struck with defects in the narrative, as they are constantly in opposition to the only desire curiosity seeks to gratify. These defects are, perhaps, partly compensated by the quality of the work; I mean the variety of style--A merit which an author seldom attains, but which here presents itself, and prevents, at least, a dull uniformity. Perhaps merit may also be allowed to many observations, either new or little known, which are interspersed through those letters: and this, to pass the most favourable judgment on them, will be found to constitute their best pretension to pleasing. The utility of the work, which will, perhaps, be more strongly contested, appears more easy to establish: it is at least useful to morality, to lay open the means used by the wicked to seduce the innocent; and those letters will efficaciously concur for so salutary a purpose. There will also be found in them the proof and example of two important truths, which one would be apt to think unknown, seeing how little they are practised: the one, that every woman who admits a bad man to her society, ends with becoming his victim; the other, that every mother is at least imprudent, that suffers any but herself to gain possession of her daughter's confidence. Young persons, of both sexes, may also here learn, that the friendship so readily held out to them by people of bad morals, is ever a dangerous snare, equally fatal to their happiness and virtue; yet, abuse or evil always unhappily confining too nearly on good, appears so much to be dreaded in this respect, that far from recommending the perusal of works of this kind to youth, I think it of the utmost importance to keep all such very far from their reach. The time when productions of the nature of the present may be no longer dangerous, but begin to be useful, was fixed by a lady of great good understanding. "I think," said she to me, after having read the manuscript of this correspondence, "I should render my daughter an essential service in putting this book in her hands on her wedding-day." Should all mothers think thus, I shall congratulate myself on having published it. Yet I shall leave this flattering supposition at a distance; and I still think this collection will please but few.--Men and women of depraved minds will take an interest in discountenancing a work that may injure them; and as they are never wasting in ingenuity, they may bring over the whole class of rigorists, who will be alarmed at the picture we have dared to present of profligacy. The pretenders to free thinking will take no concern in the fate of a devout woman, whom, for that reason, they will not fail to pronounce weak, whilst the devotee will be displeased to see virtue sink under misfortune, and will complain that religion does not sufficiently display its power. On the other hand, persons of a delicate taste will be disgusted with the simplicity and defective style of many of the letters, whilst the generality of readers, led away with the idea that every thing that appears in print is a work of labour, will think he sees in some of the other letters the laboured style of an author sufficiently apparent, notwithstanding the disguise he has assumed. To conclude; it will be pretty generally said, that a thing is little worth out of its place; and that if the too correct style of authors takes off from the gracefulness of miscellaneous letters, negligences in these become real faults, and make them insupportable when consigned to the press. I sincerely own that those reproaches may have some foundation. I believe also, I might possibly be able to answer them, even without exceeding the length of a preface: but it is clear, that were I to attempt to answer every thing, I could do nothing else; and that if I had deemed it requisite to do so, I should at once have suppressed both preface and book. EXTRACT FROM THE CORRESPONDENCE ON WHAT CONCERNS THE HAPPINESS OF MAN AND SOCIETY. [No. III.] THE UTILITY OF NOVELS. THE NOVEL OF DANGEROUS CONNECTIONS. Are novels useful, or are they prejudicial to the morals? is a question long agitated, and not yet resolved; for the reasons on both sides are equally plausible. Undoubtedly Richardson, who is read and cited every where, though prolix and diffuse, has not a little contributed to the practice of pure morality; and yet, on the other hand, what mischiefs have been produced by the immense multitude of novels of all sorts with which France and all Europe have been overrun for some years past; and, as if the evil done by these temporary plagues was not sufficiently accomplished during their short existence, it is prolonged by reviving them in eternal collections. A novel, the morality of which is equivocal, is a very dangerous poison; a novel that only possesses mediocrity, is at best useless. Even a good novel is but aliment for a child, or some weak being, to whom morality unadorned is a disgusting object. Hence we may conclude, that every thinking man will take care to banish this kind of works from his library. He will then likewise proscribe that novel, now so much prized, called _Dangerous Connections, or Letters collected in a Society, and published for the Instruction of other Societies_. After having read a few pages of this work, one is almost led to think this title a piece of pleasantry; the letters of Madame de Merteuil, and of the Viscount de Valmont, _published_ truly _for the instruction of society_. Is it in order to form people to the detestable art of seduction, or to inspire them with a horror of it? and yet this work has been censured, and approved; has had all the honours of war, while so many other useful works are like the manes of the ancients, to whom a sepulchre was denied, and who were forced to wander upon the gloomy banks of the Styx, and admitted only by stealth. _O cæcas hominum mentes!_ I am far from a wish to calumniate the author, who, I am assured, is a military man of the highest character for wit and good conduct; but his work, which seems to have a moral end in view, is in reality very dangerous. It has been said to be a picture of the manners of a certain class in society; and, if it was not a resemblance, where would be its utility? Must monsters be created to cause in us an aversion of ordinary vices? If it is true, it ought to have been concealed; there are shocking nudities which our minds revolt at rather than receive any instruction from. The veil that covers the Tiberiuses and the Messalinas, ought not to be wholly lifted up. Young men will find in this novel easy means of seduction; young women will here see portraits of embellished vice; and old libertines will be amused by the exploits of Valmont. But what a monster is Valmont, if such a character exists; and those who know that class of society, assure us, they have met with many such. If there really are such beings, ought not their society to be avoided carefully? It is a forest filled with robbers: to enter it we should be well armed. It is a road full of great precipices, to avoid falling into which, we must be very circumspect. What a character is the Marchioness de Merteuil! Sometimes she is a Medea, sometimes a Messalina. Read the tenth letter: vice is to be drawn; but should it be drawn in such seducing colours? Are there many young people who will prefer the character of a virtuous man to the brilliant and lively one of the profligate Valmont? Are there many who will not blush at the awkwardness of Cecilia? And when one blushes at being ridiculed, they are not very far from the vice that exempts them from it. In France, ridicule is too much dreaded; they would rather be vicious; and this book will rather assist that taste. The style of romances may serve to lead us to the knowledge of the morals of ages and nations. Thus the country, which has lately produced the natural and moving _Henrietta of Gerstenfeld_, is far from the state of depravity of Paris and London. I form my opinion from the book. In the last age the French novels were full of gallantry and virtuous love, because then they were gallant and respectful. In this age, they have substituted wit to love, and the novels are stuffed with an unintelligible jargon of metaphysics. Of this they grew tired, and libertinism succeeded to it. From thence so many licentious romances. The immense quantity that are produced is a complete proof of the corruption of the age; the rapidity with which they are bought, the rage with which they are devoured, farther prove this depravation. Doing justice to the zeal that seems to animate the author of those observations, we may be permitted, I hope, to make some farther remarks on the manner he has presented his? Before we begin to examine the degree of moral utility contained in the novel of _Dangerous Connections_, the author of the correspondence first begs leave to ask whether novels in general are useful or prejudicial to morals? This method is the most prudent; but is it not singular, that, acknowledging the indecision of this question, because the reasons for and against are equally seducing, he is still so bold to condemn, indiscriminately, all novels, without assigning any new reasons in justification of this definitive sentence? On the contrary, the author asserts, Richardson's novels have been useful to morality, to preserve them in their purity and in the same breath advises all thinking men to banish them from their libraries! Are the consequences suitable to the premises? Is not that confounding the genus with the species? But if it was even true, that the best novel is only food for infancy, or a weak being, for whom unadorned morality is a terrifying object, would the author's decision be the more justifiable? I will not determine; but I would ask what he means by those _thinking_ men, for whom unadorned morality is not terrifying? It would be, perhaps, those declaiming misanthropes, who censure and despise every thing that does not bear a resemblance to their savage and austere way of thinking? I have sometimes had a good opinion of their understanding, but been ever diffident of their hearts; were we to attend to them, we should also banish from our libraries the divine poem of Telemachus, which is the first of novels, which modest qualification does not hinder it from being, if one may venture to call it, the first of our books; not only by the grandeur of the business it treats, but also by the manner in which it is treated. We should also banish from our libraries even the works of the _Correspondence_, the morality of which is become very interesting, by an ornamented, pure and elegant style; if, notwithstanding those qualities, this work has its opposers, would it find many readers if it was divested of them? God forbid I should ever intend making a general apology for all novels! that would be the idea of a Demoniac; I only mean to justify useful novels. If any one makes a bad use of this kind of writing, I most willingly acquiesce in their condemnation. Let us now examine whether the author of _Dangerous Connections_ deserves to suffer. What is a novel? A correct picture of morals put in motion.--What should be the aim of a novel? To blend instruction with amusement.--When the morals of the actors are corrupt, is it allowable, with deference to decency, to draw them in their proper shades and colours? Undoubtedly it is; but with the greatest caution, lest by giving vice, whose contagion must be dreaded, its true, though seducing and agreeable aspect, without resisting, diminishing, or rendering useless, the effect it may produce by the contrast of gentleness, peace, and happiness, which virtue secures. The author of the _Errors of the Heart and Mind_, and the other of the _Confessions of the Count of ----_, have gone wide of this mark; yet their characters are drawn after nature; the Meilcourts are still the ornament of the Bon Ton societies. But should irregularities be drawn without inflicting their punishment? Should vice, with impunity, applaud its infamous triumphs? Should innocence weep without being avenged? Certainly not. Those novels deserve the severest censure of the author of the Correspondence; those are the books which should be carefully concealed from the busy curiosity of young people. Let any one take the trouble to compare the works I have now quoted, and similar ones, with the novel of _Dangerous Connections_, shall we not always feel a certain aversion, a kind of antipathy for Valmont and the Marchioness de Merteuil, notwithstanding the brilliant cast he has given two performers. Let some attention be paid to the skill with which he has contrasted them in the gentle, sensible, and generous Madame de Rosemonde; how moving, how unaffected her virtue. The following letter, wrote to the victim of the profligate Valmont, is, in my opinion, alone sufficient to counterbalance, at least, the impression this same Valmont, and the infamous accomplice in his crimes, could make. LETTER CXXX. _Madame de_ Rosemonde, _to the Presidente de_ Tourvel. "Why, my lovely dear, will you no longer be my daughter? Why do you seem to announce that our correspondence is to cease?[1] Is it to punish me for not guessing at what was improbable; or do you suspect me of creating you affliction designedly? I know your heart too well, to imagine you would entertain such an opinion of mine.--The distress your letter plunges me in is much less on my own account than yours. Oh! my young friend, with grief I tell you, you are too worthy of being beloved ever to be happy in love. Where is there a truly delicate and sensible woman, who has not met unhappiness where she expected bliss? Do men know how to rate the women they possess? "Not but many of them are virtuous in their addresses, and constant in their affections--but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. I do not imagine, my dear child, their affection is like ours. They experience the same transport often with more violence, but they are strangers to that uneasy officiousness, that delicate solicitude, that produces in us those continual tender cares, whose sole aim is the beloved object. Man enjoys the happiness he feels, woman that she gives. "This difference, so essential, and so seldom observed, influences, in a very sensible manner, the totality of their respective conduct. The pleasure of the one is to gratify desires; but that of the other is to create them. To know to please is in man the means of success; and in woman it is success itself. "And do not imagine the exceptions, be they more or less numerous, that may be quoted, can be successfully opposed to those general truths, which the voice of the public has guarantied, with the only distinction as to men of infidelity from inconstancy; a distinction of which they avail themselves, and of which they should be ashamed; which never has been adopted by any of our sex but those of abandoned characters, who are a scandal to us, and to whom all methods are acceptable which they think may deliver them from the painful sensation of their own meanness. "I thought, my lovely dear, those reflections might be of use to you, in order to oppose the chimerical ideas of perfect happiness, with which love never fails to amuse our imagination. Deceitful hope! to which we are still attached, even when we find ourselves under the necessity of abandoning it--whose loss multiplies and irritates our already too real sorrows, inseparable from an ardent passion. This task of alleviating your trouble, or diminishing their number, is the only one I will or can now fulfil. In disorders which are without remedy, no other advice can be given, than as to the regimen to be observed. The only thing I wish you to remember is, that to pity is not to blame a patient. Alas! who are we, that we dare blame one another? Let us leave the right of judging to the Searcher of hearts; and I will even venture to believe, that in his paternal sight, a crowd of virtues may compensate a single weakness. "But I conjure you, above all things, my dear friend, to guard against violent resolutions, which are less the effects of fortitude than despondency: do not forget, that although you have made another possessor of your existence (to use your own expression) you had it not in your power to deprive your friends of the share they were before possessed of, and which they will always claim. "Adieu, my dear child! Think sometimes on your tender mother; and be assured you always will be, above every thing, the dearest object of her thoughts. "_Castle of ----._" If the openness of the little Volanges, or her ignorance, should seem ridiculous to those of her own age, the unhappy consequences that resulted from it, will be an useful lesson to mothers to be cautious in what hands they intrust the education of their children. But can a young girl, who has once imbibed this bad education, avoid the consequences I mention, without any other guide but her timidity and absolute ignorance of vice? Is it in a corrupt world, in which she is just entering, that she will receive the fatal knowledge? Does not the author of the Correspondence himself say, "To enter it, we should be well armed; it is a road full of precipices: to avoid falling into which, we must be very circumspect." This is all well--But if, unfortunately, I am blind, or without a guide, who is to restore me sight, or lead me? I conclude, then, that a young person, who would be pleased, at first, with the brilliant character of the Marchioness de Merteuil, would soon change her opinion, and not be tempted to imitate her, when she would see the dreadful and examplary punishment inflicted on this guilty woman. She will shudder at the thought of the miseries to which one single fault condemned Cecilia Volanges. Valmont perishing in the bloom of life, by a violent death, loaded with the contempt and disgrace of all men of worth, disowned even by the wicked, will deter all those, whose vanity and a desire to shine might induce them to copy such a character, from attempting to imitate him. (By the ABBÉ KENTZINGER.) [1] See Letter cxxviii. DANGEROUS CONNECTIONS. LETTER I. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay, _at the Convent of the Ursulines of ----._ You see, my dear friend, I keep my word, and that dress does not totally take up all my time; I shall ever have some left for you. In this single day I have seen more finery of attire, than in the four years we have spent together; and I believe the haughty Tanville[1] will be more mortified at my first visit, when I shall certainly desire to see her, than she used to be every time she came to see us _in fiochi_. Mamma advises with me in every thing; she behaves to me no longer as a boarder in a convent. I have a chamber-maid to myself; a chamber and a closet of my own, and a very pretty scrutoire, of which I keep the key, and where I can lock up every thing. My Mamma has told me, I must be with her every morning at her levee; that it would be sufficient to have my head dressed by dinner, because we should always be alone, and that then she would each day tell me what time I should come to her apartment in the evening. The remainder of my time is at my own disposal; I have my harpsichord, my drawings, and books, just as in the convent, only that the mother abbess is not here to scold. And I may always be idle, if I please: but as I have not my dear Sophy to chat and laugh with, I am as well pleased with some occupation. It is not yet five, and I am not to go to Mamma till seven: what a deal of time, if I had any thing to tell you! but nothing has been yet mentioned to me of any consequence: and if it were not for the preparation I see making, and the number of women employed for me, I should be apt to think they have no notion of my nuptials, and that it was one of old Josephine's[2] tales. Yet Mamma having so often told me, that a young lady should remain in a convent, until she was on the point of marriage, and having now brought me home, I am apt to think Josephine right. A coach has just stopped at our door, and Mamma has sent for me. If it should be my intended!--I am not dressed, and am all in agitation; my heart flutters. I asked my maid, if she knew who was with my Mamma? "Why," says she, laughing, "it is Mr. C----." I really believe it is he. I will certainly return and write you the whole; however, that's his name. I must not make them wait. Adieu, for a moment! How you will laugh at your poor Cecilia, my dear Sophy! I'm quite ashamed! But you would have been deceived as well as I. On entering Mamma's room, I saw a gentleman in black, standing close by her, I saluted him as well as I could, and remained motionless. You may guess, I examined him from head to foot. "Madam," said he to Mamma, "this is a most charming young lady, and I am extremely sensible of your goodness." So positive a declaration made me tremble all over; and not being able to support me, I threw myself in an armed chair, quite red and disconcerted. In an instant he was at my knees, and then you may judge how poor Cecilia's head was bewildered; I instantly started up and shrieked, just as on the day of the great thunder. Mamma burst out laughing, saying, "Well, what's the matter? Sit down, and give Mr. ---- your foot." Thus, my dear friend, Mr. ---- turns out to be my shoemaker. You can't conceive how much I was ashamed; happily, there was no one but Mamma present. I am, however, resolved when I am married he shall not be my shoemaker. Well! am I not now much the wiser? Farewell! it is almost six, and my maid says it is time to dress. Adieu! my dear Sophy; I love you as much as I did at the convent. P. S. I don't know whom to send with this, and shall wait till Josephine calls. _Paris, Aug._ 3, 17--. [1] A boarder in the same convent. [2] Josephine was the portress of the convent. LETTER II. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount Valmont, _at the_ _Castle of ----._ Return, my dear Viscount, return! How can you think of idling your days with an old aunt, whose fortune is already settled on you! Set out the moment you receive this letter, for I want you much. A most enchanting idea has just struck me, and I wish to confide the execution of it to you. This hint should be sufficient, and you should think yourself so highly honoured by my choice, as to fly to receive my orders on your knees: but my favours are thrown away on one who no longer sets a value on them; and you presume upon my kindness, where the alternative must be eternal hatred, or excessive indulgence. I will acquaint you with my scheme; but you, like a true knight errant, must first swear to undertake no other adventure until this is achieved. It is worthy a hero. You will at once satiate love and revenge. It will be an additional exploit to your memoirs; yes, your memoirs, for I will have them published, and I will undertake the task. But to return to what more immediately concerns us. Madame de Volanges intends to marry her daughter: it is yet a secret; but she yesterday informed me of it. And whom do you think she has chosen for her son-in-law? Count Gercourt. Who could have thought I should have been allied to Gercourt? I am provoked beyond expression at your stupidity! Well, don't you guess yet? Oh, thou essence of dulness! What, have you then pardoned him the affair of Madame the Intendante? And I, monster![1] have I not more reason for revenge? But I shall resume my temper; the prospect of retaliation, recalls my serenity. You and I have been often tormented with the important idea framed by Gercourt, of the lady he intended honour with his hand, and his ridiculous presumption of being exempt from the unavoidable fate of married men. You know his foolish prepossessions in favour of conventual education, and his still more weak prejudices for women of a fair complexion: and I really believe, notwithstanding Volanges' sixty thousand livres a year, he never would have thought of this girl, had she not been black eyed, or not educated in a convent. Let us convince him, he is a most egregious fool, as one day or other he must be: but that's not the business; the jest will be, should he act upon so absurd an opinion. How we should be diverted the next day with his boasts! for boast he will: and if once you properly form this little girl, it will be astonishing if Gercourt does not become, like so many others, the standing ridicule of Paris. The heroine of this new romance merits all your attention; she is really handsome, just turn'd of fifteen, and a perfect rose-bud; awkward as you could wish, and totally unpolished: but you men don't mind such trifles; a certain languishing air, which promises a great deal, added to my recommendation of her, leaves only to you to thank me and obey. You will receive this letter to-morrow morning: I require to see you at seven in the evening. I shall not be visible to any one else till eight, not even to my chevalier, who happens to be my reigning favourite for the present; he has not a head for such great affairs. You see I am not blinded by love. I shall set you at liberty at eight, and you'll return to sup with the charming girl at ten, for the mother and daughter sup with me. Farewell! it is past noon. Now for other objects. _Paris, Aug._ 4, 17--. [1] To understand this passage, it must be remarked, that the Count de Gercourt had quitted the Marchioness de Merteuil for the Intendante de ----, who had on his account abandoned the Viscount de Valmont, and that then the attachment of the Marchioness to the Viscount commenced. As that adventure was long antecedent to the events which are the subject of these letters, it has been thought better to suppress the whole of that correspondence. LETTER III. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. I have yet no news for my dear friend. Mamma had a great deal of company at supper last night. Notwithstanding the strong inclination I had to make my observations, especially among the men, I was far from being entertained. The whole company could not keep their eyes from me; they whispered; I could observe plainly they were speaking of me, and that made me blush; I could not help it: I wish I could; for I observed when any one looked at the other ladies they did not blush, or the rouge they put on prevented their blushes from being seen. It must be very difficult not to change countenance when a man fixes his eyes on you. What gave me the most uneasiness was, not to know what they thought of me; however, I think I heard the word pretty two or three times: but I'm sure I very distinctly heard that of awkward; and that must be very true, for she that said so is a relation, and an intimate friend of Mamma's. She seems even to have taken a sudden liking to me. She was the only person who took a little notice of me the whole evening. I also heard a man after supper, who I am sure was speaking of me, say to another, "We must let it ripen, we shall see this winter." Perhaps he is to be my husband; but if so, I have still to wait four months! I wish I knew how it is to be. Here's Josephine, and she says she is in haste. I must, however, tell you one of my awkward tricks--Oh, I believe that lady was right. After supper, they all sat down to cards. I sat next Mamma. I don't know how it happened, but I fell asleep immediately. A loud laugh awoke me. I don't know whether I was the object of it; but I believe I was. Mamma gave me leave to retire, which pleas'd me much. Only think, it was then past eleven! Adieu, my dear Sophy! continue to love thy Cecilia, I assure you the world is not so pleasing as we used to think it. _Paris, Aug._ 4, 17--. LETTER IV. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Your orders are enchanting, and your manner of giving them still more delightful; you would even make one in love with despotism. It is not the first time, you know, that I regret I am no longer your slave; and yet, monster as you style me, I recall with rapture the time when you honoured me with softer names. I have often even wish'd again to deserve them, and to terminate, by giving along with you an example of constancy to the world. But matters of greater moment call us forth; conquest is our destiny, and we must follow it: we may, perhaps, meet again at the end of our career; for permit me to say, without putting you out of temper, my beautiful Marchioness! you follow me with a pretty equal pace; and since, for the happiness of the world, we have separated to preach the faith, I am inclined to think, that in this mission of love, you have made more proselytes than I. I am well convinced of your zeal and fervour; and if the God of Love judged us according to our works, you would be the patron saint of some great city, whilst your friend would be at most a common village saint. This language no doubt will surprise you; but you must know, that for these eight days I hear and speak no other; and to make myself perfect in it, I am obliged to disobey you. Don't be angry, and hear me. As you are the depository of all the secrets of my heart, I will intrust you with the greatest project I ever formed. What do you propose to me? To seduce a young girl, who has seen nothing, knows nothing, and would in a manner give herself up without making the least defence, intoxicated with the first homage paid to her charms, and perhaps incited rather by curiosity than love; there twenty others may be as successful as I. Not so with the enterprise that engrosses my mind; its success insures me as much glory as pleasure; and even almighty Love, who prepares my crown, hesitates between the myrtle and laurel, or will rather unite them to honour my triumph. Even you yourself, my charming friend, will be struck with a holy respect, and in a fit of enthusiasm, will exclaim, This is the man after my own heart! You know the Presidente Tourvel, her devout life, her conjugal love, and the austerity of her principles; that is the object I attack; that is the enemy worthy of me; that is the point I intend to carry. I must tell you, the President is in Burgundy, prosecuting a considerable suit, (I hope to make him lose one of greater importance,) his inconsolable partner is to remain here the whole time of this afflicting widowhood. A mass each day, a few visits to the neighbouring poor, prayers morning and evening, a few solitary walks, pious conferences with my old aunt, and sometimes a melancholy game at whist, are her only amusements: but I am preparing some of a more efficacious nature for her. My guardian angel led me here for our mutual happiness. Fool that I was! I used to regret the time that I sacrificed to the customary ceremonies. How should I now be punished, by being obliged to return to Paris! Fortunately there must be four to make a whist party; and as there is no one here but the curate of the place, my eternal aunt has pressed me much to sacrifice a few days to her; you may judge, I did not refuse her. You can't conceive how much she caresses me ever since; and above all, how much she is edified by seeing me so regular at mass and at prayers. But little does she imagine the divinity I adore there. Thus, in the space of four days, have I given myself up to a violent passion. You are no stranger to the impetuosity of my desires, and how readily all obstacles fly before me: but I'll tell you what you don't know, that solitude adds immensely to the ardour of desire. I have but one idea; I cherish it by day, and dream on't by night. I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire? Oh, delicious enjoyment! I implore thee for my happiness, and, above all, for my repose. How happy it is for us, that the women make so weak a defence! Were it otherwise, we should be but their cowardly slaves. I feel myself at this moment penetrated with gratitude towards complaisant ladies, which, naturally leads me to you, at whose feet I prostrate myself to obtain my pardon, and finish this already too long letter. Adieu, my charming friend! _Castle of ----, Aug._ 3, 17--. LETTER V. _The_ Marchioness de Merteuil, _to the_ Viscount Valmont. Do you know, Viscount, your letter is wonderfully insolent, and has almost made me angry? But it plainly proves that you have lost your reason; and that consideration alone suppresses my indignation. Like a tender and generous friend, I forget my own injury, and am wholly taken up with your danger; and irksome as it is to enter into argument, I yield to the necessity of it at this time. You possess the Presidente Tourvel! What a ridiculous extravagance! I here plainly perceive your downright folly, whose nature is to desire that you cannot obtain. But let's examine this woman. She has regular features, it's true, but a total want of expression; a tolerable shape, but without the least elegance; dresses most horridly, with a bundle of ruffs about her neck, and her stays up to her chin. I tell you as a friend, two such women would be quite sufficient to ruin your reputation. Do you remember the day she collected for the poor at St. Roch, when you thank'd me so much for the view of so curious an exhibition. I think I see her still giving her hand to that great looby with the long hair, ready to fall at each step with her calash of four ells over every one's head, and blushing at every courtesy. Who then would have dared to tell you, you will sigh for this woman? For shame, Viscount! Blush yourself, and return to reason. I'll promise to keep this matter secret. Let us now examine the disagreeable consequences that await you. What rival have you to encounter? A husband. Don't you feel yourself humiliated at that name? What a shame if you fail! and if you succeed, where is the glory?--I go farther: pleasure is out of the question; for who ever had any with a prude? I mean, with a sincere one: reserv'd in the very bosom of pleasure, they give you but half enjoyments. The entirely devoting one's self, that delirium of voluptuousness, where pleasure is refined by excess--all those gifts of love are strangers to them. I'll prognosticate for you: suppose your summit of happiness, you'll find your Presidente will think she has done enough in treating you as a husband; and, be assured, that in the most tender conjugal tête-à-tête, the numerical distinction _two_ is always apparent. But in this case it is much worse; your prude is a devotee, and of that sort you are in a perpetual state of childhood; perhaps you may get over this obstacle: but don't flatter yourself that you'll annihilate it. Should you conquer the love of God, you'll not be able to dispel the fear of the devil; and though in holding your charmer in your arms, you may feel her heart palpitate, it will be from fear, not love. You might, perhaps, had you known this woman sooner, have made something of her; but she is now two-and-twenty, and has been married almost two years. Believe me, Viscount, when a woman is so far incrusted, she must be left to her fate; she will never be any thing more than an undistinguishable individual of a species. And for such a curious object you refuse to obey me; you bury yourself in your aunt's sepulchre; you abandon a most delicious adventure that is marked out for the advancement of your reputation. By what fatality is it, that Gercourt must always have the advantage of you? I declare I am not out of temper: but at this instant I am inclined to think you don't deserve the reputation you possess; and I consider your conduct with such a degree of indignation, as tempts me to withdraw my confidence from you. No, I never can bring myself to make Madame de Tourvel's lover the confidant of my secret designs. I will tell you, however, that the little Volanges has made a conquest. Young Danceny is distracted for her. He has sung with her, and she really sings better than belongs to a convent boarder. They have yet many duos to rehearse together, and I am much mistaken if she would not readily get into unison with him; it is true, Danceny is but a boy yet, who will waste his time in making love, but never will come to the point. Little Volanges is wild enough; but at all events, it will never be so pleasing as you could have made it. I am out of temper with you, and shall most certainly fall out with the Chevalier when he comes home. I would advise him to be mild, for at this time I should feel no difficulty to break with him. I am certain that if I had sense enough to break off with him now, he would be a prey to the most violent despair; yet nothing diverts me more than an enraged lover. He, perhaps, would call me perfidious, and that word has ever pleased me; it is, after the epithet cruel, the sweetest to a woman's ear, and the least painful to deserve. I will seriously ruminate on this rupture. You are the cause of all this--I shall leave it on your conscience. Adieu! recommend me to your Presidente in her prayers. _Paris, Aug._ 7, 17--. LETTER VI. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. There is then no woman that does not abuse the empire she has gained; and you, whom I have so often called my indulgent friend, are no longer so, you are not afraid to attack me even in the very object of my affections. What a picture have you drawn of Madame de Tourvel! What man would not have forfeited his life by so daring an act of insolence? And what woman but you would not, at least, have determined me to blast her reputation? For heaven's sake! never put me to such rude trials again. I will not be answerable for the consequence. In the name of friendship, have patience till I have this woman, if you must slander her. Don't you know, that the time for its causing any impression on me will be after I have enjoyed her? But where do I wander? Does Madame de Tourvel, in order to inspire a passion, need any deception? No; to be adorable, 'tis enough she is herself. You find fault with her dress: you are right; all ornaments are prejudicial to her; every thing that hides her lovely form is hurtful. It is in unaffected negligence she is truly ravishing. Thanks to the suffocating heat of the season, a deshabille of plain lawn adorns her charming, easy shape. A thin muslin handkerchief covers her bosom; and my stolen, but penetrating glances, have already seized its enchanting form. You say her figure has no expression. What should it express, when nothing speaks to her heart? No, indubitably, she has not, like our coquettes, those false looks, which sometimes seduce, but ever deceive. She knows not how to fill up a void of phrase by an affected smile; and though she has the finest teeth in the world, she only laughs at what pleases her. But she is particularly admirable in the most trifling amusements, where she gives the picture of the frankest and most natural gaiety. In visiting a wretched being that she hastens to relieve, her looks declare the unsullied joy and compassionate bounty of her heart. At the most trifling expression of praise or flattery, the tender embarrassment of unaffected modesty is suffused over her celestial figure. She is a prude and devotee, and thence you conclude, she is cold and inanimate. I think quite otherwise. What astonishing sensibility must she not have, to diffuse it as far as her husband, and to love a being always absent! What stronger proof can you require? I found out a method, however, to obtain another; I directed our walk in such a manner that we had a ditch to leap over, and although very active, she is still more timid--you may very well judge a prude dreads taking a leap. She was obliged to trust herself to me. I raised this modest woman in my arms. Our preparations, and the skip of my old aunt, made our sprightly devotee laugh most immoderately: but as soon as I seized on her, by a dexterous awkwardness, our arms were mutually entwined in each other; I pressed her bosom against mine, and in this short interval I felt her heart palpitate more quickly; a lovely blush covered her face, and her modest embarrassment informed me her heart beat with love and not with fear. My aunt was deceived as you had been, and said, "The child is frightened;" but the charming candour of this child would not permit her to countenance a lie, and she ingenuously answered, "Oh, no; but--" That word alone has cleared up my doubts. From this instant, sweet hope has banished cruel inquietude. I will have this woman. I will take her from a husband who does not deserve her. I'll even snatch her from the god she adores. How delicious to be by turns the object and conqueror of her remorse! Far be from me the idea of curing her of her prejudices! they will add to my glory and happiness. Let her rely on her virtue, and sacrifice it. Let her crime terrify her, without being able to resist its impulse; and, alarmed with a thousand terrors, let her neither be able to forget or conquer them but in my embraces. Then I'll consent to her saying, "I adore thee." She, of all your sex, will be the only one worthy to pronounce that word. Then shall I truly be the god of her idolatry. Confess ingenuously to me, that in our arrangements, as indifferent as they are free, what we style happiness scarce deserves the name of pleasure. I'll freely acknowledge, I imagined my heart withered, and incapable only of sensual gratification; I began to deplore my prematurely advanced age; Madame de Tourvel has restored me to the illusive charms of youth. With her, actual enjoyment is not necessary to my happiness. The only thing that alarms me is the time this adventure will take up; for I am resolved to risk nothing. In vain do I bring to remembrance my successful acts of temerity on many occasions; I can't think of attempting them now. To crown my bliss, she must give herself up, and that's not an easy matter to accomplish. I am confident even you must approve my discretion, for as yet I have not mentioned the word love; but we are already got as far as those of friendship and confidence. In order to deceive her as little as possible, and, above all, to guard against any thing that may come to her knowledge which might shock her, I have myself related to her, by way of self-accusation, some of my most remarkable adventures. You would be delighted to see how innocently she catechises me. She says she is determined to make a convert of me: but has not the least suspicion how much the purchase will cost her. She does not think, that her becoming advocate, to use her own words, _for the many I have undone_, she is beforehand pleading her own cause. This idea struck me yesterday, in the midst of one of her little sermons, and I could not resist the pleasure of interrupting her, to tell her that she spoke like a prophet. Adieu, my lovely friend! you see I am not totally lost. P. S. But what's become of our poor Chevalier? Has he destroyed himself in a fit of despair? Indeed you are a million of times worse than I; and if I was vain, you'd mortify me to be so much outdone. _From the Castle of_ ----, _Aug._. 9, 17--. LETTER VII. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay.[1] If I have not said any thing to you as yet of my marriage, it is because I am as ignorant of the matter as the first day I came home. I begin to accustom myself not to think about it, and I am very happy as I am. I practice my harpsichord and singing much; and I am fonder of them than when I had a master, or rather now I have got a better one. The Chevalier Danceny, the gentleman I mentioned to you before, with whom I sang at Madame Merteuil's, is so obliging to come every day to sing with me for hours together. He is exceedingly agreeable. He sings like an angel, and sets the words of his own composition to very pretty music. It is a great pity he is a Knight of Malta! I think, were he to embark in wedlock, his wife would be very happy. He is the sweetest creature breathing. Without the affectation of complaisance, every thing he does is endearing. He always chides me about music, or some other trifle; but he blends with his censures so much concern and good nature, that one can't help being pleased. His very looks seem to speak obliging things. And with all this, he is the most complaisant man possible: for instance; yesterday he was asked to a private concert, but spent the evening at Mamma's, which gratified me exceedingly; for, when he is absent, I have no one to speak to, and am quite stupid: but, when he is with us, we chat and sing together, and he always has something to say to me. Madame de Merteuil and he are the only two amiable persons I yet know. Adieu, my dear friend! I promised to be perfect to-day in a little air, with a very difficult accompaniment, and I must keep my word. I must set about practising it against his return. _From ----, Aug._ 7, 17--. [1] Not to tire the reader's patience, we suppress many of the letters of this daily correspondence, and give only them we think necessary for unfolding the events of this society. For the same reason we suppress all those of Sophia Carnay, and several of those of the actors in this piece. LETTER VIII. Presidente de Tourvel _to_ Madame de Volanges. Permit me, Madam, to assure you, no one can be more sensible of the confidence you repose in me, nor have more at heart the happy establishment of Mademoiselle de Volanges than I have. With my whole soul I wish her that felicity which I am confident she merits, and which I have no doubt she will obtain through your prudence. I have not the honour of knowing Count Gercourt, but conceive the most favourable opinion of him, as he is your choice. I limit my good wishes to the hope that this match may be as happy as mine, which was also one of your making, and which gratitude daily calls to my remembrance. May the happiness of Mademoiselle de Volanges be the reward of that I enjoy, and may the best of friends be also the happiest of mothers! I am really mortified that I am not at present able, personally, to assure you of the grateful sentiments of my heart, and to accomplish what I wish for much, an acquaintance with Mademoiselle de Volanges. After having experienced your maternal fondness, I think I am entitled to the tender friendship of a sister from her. I entreat you, Madam, to claim it for me, until I have it in my power to deserve it. I propose residing in the country during Mr. de Tourvel's absence. I now enjoy and improve in the respectable company of Madame Rosemonde. This lady is ever delightful; her great age has not the least impaired her gaiety or memory; her body may be eighty-four, but her understanding is only twenty. Our retirement is enlivened by the Viscount Valmont, her nephew, who has condescended to spend a few days with us. I only knew him by character, which gave me an unfavourable opinion of him, that now I don't think he deserves. Here, where the bustle of the world does not affect him, he is very agreeable, and owns his failings with great candour. He converses with me very confidentially, and I sometimes sermonize him with asperity; you, who know him well, will, I dare say, think such a conversion worth attempting: but I am afraid, notwithstanding all his promises, eight days in Paris will destroy all my labours; however, his residence here will be so much gained from his general course of life, and I am clear, that the best thing he can do will be to remain in inactivity. He knows that I am now writing to you, and begs leave to present his most respectful compliments. I beg you'll also accept mine with that condescension you have ever had for me, and be assured of the sincerity of the sentiments with which I have the honour to be, &c. _From the Castle of_ ----, _Aug._ 9, 17--. LETTER IX. Madame de Volanges _to the_ Presidente de Tourvel. I never yet doubted, my young and charming friend, of your friendship for me, nor of the interest you take in all my concerns. It is not to clear up this point, on which I hope we are for ever agreed, that I reply to your answer; but I think myself obliged to say a word or two relative to Viscount Valmont. I must own, I did not expect to meet such a name in a letter from you. How is it possible there can be any communication between you and him? You do not know that man. Where did you find the idea you have imbibed of the heart of a libertine? You tell me of his uncommon candour; yes, truly, Valmont's candour is very uncommon. He is yet more false and dangerous than he is lovely and seducing: never since his earliest youth, has he taken a step, or spoke a word, without a design; and never formed a design that was not criminal or improper. My dear friend, you know me; you know that of all the virtues I endeavour to acquire, indulgence is the one I cherish most; and if Valmont had been hurried away by the impetuosity of his passions, or if, like a thousand more at his time of life, he had been seduced by the errors of youth, I would have compassionated his person, blamed his conduct, and have patiently waited until time, the happy maturer of green years, should have made him fit for the society and esteem of worthy people: but that's not Valmont's case; his conduct is the result of principle; he calculates how far a man can proceed in villainy without risking reputation, and has chosen women for his victims, that his sacrifices may be wicked and cruel without danger. I shall not dwell on the numbers he has seduced; but how many has he not utterly undone? Those scandalous anecdotes never come within the sphere of your retired and regular course of life. I could, however, relate you some that would make you shudder; but your mind, pure as your soul, would be defiled with such descriptions: convinced, as I am, that Valmont will never be an object of danger to you, such armour is unnecessary to guard you. I can't, however, refrain telling you, that successful or not, no woman he ever yet dangled after, but had reason to repent her folly. The only exception to this general rule is the Marchioness de Merteuil; she alone has been capable not only of resisting, but of completely defeating his wickedness. I must acknowledge, this trait in her character strikes me the most forcibly; and has amply justified her to the world for some trifling indiscretions in the outset of her widowhood.[1] However, my charming friend, authorised as I am, by age, experience, and much more by friendship, I am obliged to inform you, the world take notice of Valmont's absence; and that if they come to know that he has for any time formed a trio with you and his aunt, your reputation will be at his mercy, which is the greatest misfortune that can happen to a woman. I therefore advise you to prevail on his aunt not to detain him longer; and if he should still determine to remain, I think you should not hesitate a moment on quitting the place. But why should he remain? How does he employ himself in the country? I am certain, if his motions were watched, you would discover that he has only taken up his residence in that commodious retreat for the accomplishment of some act of villainy he meditates in the neighbourhood. When it is not in our power to prevent an evil, let us at least take care to preserve ourselves from its consequences. Adieu! my lovely friend. An accident retards my daughter's marriage for some little time. Count Gercourt, whom we daily expected, informs me his regiment is ordered for Corsica; and as the military operations are not yet over, it will be impossible for him to return before winter: this disconcerts me; however, it gives me hope we shall have your company at the wedding; and I was vexed it should take place without you. Adieu! I am as free from compliment as reserve, entirely yours. P. S. Bring me back to the recollection of Madame de Rosemonde, whom I shall always love for her great merit. [1] Madame de Volanges' error informs us, that Valmont, like most profligate wretches, did not impeach his accomplices. LETTER X. _The_ Marchioness de Merteuil, _to_ Viscount Valmont. Are you out of temper with me, Viscount, or are you dead, or, which is pretty much the same, do you live no longer but for your Presidente? This woman, who has restored you to the _illusive charms of youth_, will also soon restore you to its ridiculous follies. You are already a timid slave; you may as well be in love at once. You renounce your _happy acts of temerity on many occasions;_ and thus, without any principle to direct you, give yourself up to caprice, or rather chance. Do you know, that love is like physic, _only the art of assisting nature?_ You see I fight you on your own ground, but it shall not excite any vanity in me; for there is no great honour in engaging a vanquished enemy. _She must give herself up_, you tell me; without doubt she must, and will, as others, but with this difference, that she'll do it awkwardly. But that it may terminate in her giving herself up, the true method is to begin by taking her. What a ridiculous distinction, what nonsense in a love matter; I say love; for you really are in love. To speak otherwise would be deceiving you, would be concealing your disorder from you. Tell me, then, my dear sighing swain, of the different women you have had, do you think you gained any of them by force? Whatever inclination we may have to yield, however we feel our compliance unavoidable, still must there be a pretence; and can there be a more commodious one for us, than that which gives us the appearance of being overcome by force? For my part, I own nothing charms me to much as a brisk lively attack, where every thing is carried on with regularity, but with rapidity; which never puts us to the painful dilemma of being ourselves constrained to remedy an awkwardness which, on the contrary, we should convert to our advantage; and which keeps up the appearance of violence, even when we yield, and dexterously flatters our two favourite passions, the glory of a defence, and the pleasure of a defeat. I must own that this talent, which is more uncommon than one would imagine, always pleased me, even when it did not guide me, and that it has sometimes happened that I have only surrendered from gratitude: thus, in our tournaments of old, beauty gave the prize to valour and address. But you, you who are no longer yourself, you proceed as if you dreaded success. And pray how long is it since you have fallen into the method of travelling so gently, and in such bye-roads? Believe me, when one has a mind to arrive, post-horses and the high road is the only method. But let us drop this subject; it the more puts me out of temper, as it deprives me of the pleasure of seeing you. At least, write me oftener than you do, and acquaint me with your progress. You seem to forget that this ridiculous piece of business has already taken up a fortnight of your time, and that you neglect every body. Now I mention neglect, you resemble those who send regularly to inquire of the state of health of their sick friends, and who never concern themselves about the answer. You finish your last letter by asking whether the Chevalier is dead. I make no reply, and you are no farther concerned about the matter; have you forgot my lover is your sworn friend? But comfort yourself; he is not dead; or if he was, it would be from excess of pleasure. This poor Chevalier, how tender! How formed for love! How sensibly he affects one! He distracts me. Seriously, then, his happiness in being loved by me, inspires me with a true affection for him. The very day I wrote you that I was taken up in contriving our rupture, how happy did I not make him! And yet I was in earnest engaged how I should make him desperate when he appeared. Whether whim or inclination, he never appeared to so much advantage. However, I received him coolly; he expected to spend a couple of hours with me before my time of seeing company. I told him I was going abroad, he begg'd to know where; I refused to tell him. He insisted to know; _where you will not be,_ I replied with some tartness. Happily for him he was petrified at my answer; for had he pronounced a syllable, a scene would have ensued which would infallibly have brought on the intended rupture. Astonished at his silence, I cast a look at him, with no other design, I swear, but to observe his countenance; I was instantly struck with the deep and tender sadness that covered this charming figure, which you have owned it is so difficult to resist. The same cause produced the same effect; I was a second time overcome; from that instant I endeavoured to prevent his having any reason to complain. I am going out on business, said I, in a milder tone, and the business relates to you; ask no more questions. I shall sup at home; at your return you'll know all: he then recovered his speech; but I would not suffer him to go on. I'm in great haste, continued I. Leave me until night. He kissed my hand and departed. In order to make him, or perhaps myself, amends, I immediately resolved to show him my villa, of which he had not the least suspicion; I called my faithful maid, Victoire. I am seized with my dizziness, said I; let all my servants know I am gone to bed; when alone, I desired her to put on a footman's dress, and metamorphosed myself into a chamber-maid. She ordered a hackney-coach to my garden-door, and we instantly set out; Being arrived at this temple dedicated to love, I put on my genteelest deshabille; a most delicious one, and of my own invention: it leaves nothing exposed, but every thing for fancy to imagine. I promise you the pattern for your Presidente, when you shall have rendered her worthy of wearing it. After those preparations, whilst Victoire was taken up with other matters, I read a chapter of the Sopha, a letter of the New Eloisa, and two of La Fontaine's Tales, to rehearse the different characters I intended to assume. In the mean time, my Chevalier came to my house, with his usual eagerness. My porter refused him admittance, and informing him I was indisposed, delivered him a note from me, but not of my writing; according to my usual discretion. He opens, and finds in Victoire's writing;--"At nine precisely, at the Boulevard, opposite the coffee-houses." Thither he proceeds, and a little footman whom he does not know, or at least thinks he does not know, for it was Victoire, tells him he must send back his carriage and follow him. All this romantic proceeding heated his imagination, and on such occasions a heated imagination is useful. At last he arrives, and love and astonishment produced in him the effect of a real enchantment. In order to give him time to recover from his surprise, we walked a while in the grove; I then brought him back to the house. The first thing which presented itself to his view, was a table with two covers, and a bed prepared. From thence we went into the cabinet, which was most elegantly decorated. There, in suspense, between reflection and sentiment, I flung my arms around him, and letting myself fall at his knees--"Alas! my dear friend," said I, "what reproaches do I not deserve, for having, for a moment, given you uneasiness by an affected ill-humour, in order to enhance the pleasure and surprise of this moment, for having concealed my heart from your tenderness! Forgive me; I will expiate my crime with the most ardent love." You may guess what was the effect of this sentimental declaration. The happy Chevalier raised me, and my pardon was sealed on the same sopha where you and I, in a similar way, so cheerfully sealed our eternal rupture. As we had six hours to pass together, and that I was determined the whole time should be devoted to delight him, I moderated his transports, and called lovely coquetry to the aid of tenderness. I don't know I ever took so much pains to please, or ever, in my own opinion, succeeded so well. After supper, by turns, childish and rational, wanton and tender, sometimes even libertine. I took pleasure in considering him as a Sultan, in the midst of his Seraglio, to whom I alternately supplied the places of different favourites; and indeed, his reiterated offerings, though always received by the same woman, were received as by a new mistress. At length, when day appeared, it was necessary to part; and notwithstanding all he said, and even what he did, to prove the contrary, there was, on his part, as much necessity for it, as want of inclination. At the instant of parting, for a last adieu, I delivered him the key of this happy mansion: I had it for you alone, said I, and it is fit you should be the master of it; it is but right the high priest should dispose of the temple. By this artifice, I anticipated any reflections which might arise in his mind relative to the propriety of a villa, which is ever matter of suspicion. I know him so well, that I'm certain he will never make use on't but for me; and if I should have a fancy to go there without him, I have another key. He by all means would make an appointment for another day; but I as yet love him too much, to wear him out soon; the true maxim is, not give into excess, but with those one wishes to be rid of. This he is a stranger to; but, happily for him, I know it for us both. I perceive it is now three in the morning, and that I have wrote a volume, though I intended but a short letter. Such are the charms of confidential friendship; it is that confidential friendship that renders you the object I love most; but indeed the Chevalier is the object that pleases me most. _From ----, Aug._ 12, 17--. LETTER XI. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame Volanges. The severity of your letter would have terrified me strangely, dear madam, if I had not here stronger reasons to think myself perfectly safe, than those you give me for apprehension. The formidable Mr. de Valmont, the terror of our sex, seems to have laid aside his murderous arms, before he entered this castle. Far from having formed any design, he did not even appear to have brought any claims; and the accomplishments of an amiable man, which his enemies even give to him, almost vanish to give place to the character of good-natured creature. Probably it is the country air has wrought this miracle; one thing I can assure you, tho' incessantly with me, even seemingly pleased with my company, not a word that has the least tendency to love has escaped him, not even one of those phrases that most men assume, without having, like him, any thing to plead in their justification. Never does he put one under the necessity of flying for shelter to that reservedness to which a woman, who will maintain her dignity, is obliged to have recourse now-a-days, to keep the men within bounds. He does not abuse the gaiety he inspires. Perhaps he flatters a little too much; but it is with so much delicacy, that he would reconcile even modesty to praise. To conclude, had I a brother, I would wish him to be what Mr. de Valmont is here. There are many women, perhaps, would wish him to have a more _pointed_ gallantry; and I own I am greatly obliged to him for the good opinion he entertains, by not confounding me with them. This description undoubtedly differs very much from that you have given me; and yet they may both carry a resemblance, if we ascertain our times. He himself agrees he has done many wrong things, and, perhaps, the world has imputed many more to him. But I have seldom met with men who spoke more respectfully of women of character, almost to enthusiasm. In this point, at least, you inform me he is not a deceiver. I rest the proof on his conduct to Madame de Merteuil. He often speaks of her; and always so much in her praise, and with the appearance of so much affection, that I imagined, until I received your letter, that what he had called friendship was really love. I condemn myself for my rash opinion, in which I am the more blameable, as he himself has frequently spoke in her justification; and I own his honest sincerity I looked on as artifice. I don't know, but it appears to me, that the man who is capable of so constant a friendship for a deserving woman, cannot be an abandoned libertine; but whether we are to attribute his prudent conduct here to any scheme in this neighbourhood, as you suppose, is a question. There are some few agreeable women around us; however, he seldom goes abroad except in the morning, and then he says he goes a shooting; he seldom brings home any game, it is true, but he tells us he is a bad shot. However, what he does out of doors, concerns me but little; and if I wished to be informed, it would be only to have one more reason to come into your opinion, or to bring you over to mine. As to what you propose, that I should endeavour to shorten the time of Mr. de Valmont's residence here, it appears to me a matter of some difficulty, to desire an aunt not to have her nephew with her; and a nephew for whom she has the greatest affection. However, I promise you, through deference only, and not that I see any necessity for it, to take the first opportunity to make this request either to him or her. As to myself, Mr. de Tourvel is acquainted with my intention of remaining here until his return, and he would, with reason, be astonished at my levity. Thus, Madam, I have given you a long explanation; but I thought a justification of Mr. de Valmont to you, where it appears very necessary, a debt to truth. I am not the less sensible of the friendship which suggested your advice. I am also indebted to it for the obliging manner in which you acquaint me of the delay of Madame de Volanges' nuptials, for which accept my most sincere thanks; but whatever pleasure I might expect on that occasion in your company, would be willingly sacrificed to the satisfaction of knowing M. de Volanges' happiness sooner completed, if, after all, she can be more so than with a mother, every way deserving her respect and tenderness. I partake with her those sentiments which attach me to you, and beg you'll receive this assurance of them with your usual goodness. I have the honour to be, &c. _From ----, Aug._ 13, 17--. LETTER XII. Cecilia Volanges _to the_ Marchioness de Merteuil. Madam, My Mamma is indisposed; she will not go out to-day, and I must keep her company: thus I am deprived the honour of attending you to the opera. I assure you I regret more the loss of your company than the performance. I hope you are persuaded of this, for I have a great affection for you. Be so good to tell the Chevalier Danceny, I have not yet got the collection which he mentioned, and that if he can bring it himself to-morrow, I shall be obliged to him. If he comes to-day, he will be told we are not at home; but the reason is, Mamma sees no company. I hope she will be better to-morrow. I have the honour, &c. _From ----, Aug._ 13, 17--. LETTER XIII. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Cecilia Volanges. I am much concerned, my charming girl, to be deprived of the pleasure of seeing you, as well as for the cause; I hope we shall find another opportunity. I performed your commission with the Chevalier Danceny, who will certainly be very sorry to hear of your Mamma's indisposition; if she'll admit me to-morrow, I'll wait on her. She and I will attack the Chevalier de Belleroche at piquet[1]; and in winning his money, we shall have the double pleasure of hearing you sing with your amiable master, to whom I shall propose it. If it be agreeable to your Mamma and you, I will answer for my two Knights and myself. Adieu, my lovely girl! My compliments to Madame de Volanges. I embrace you most affectionately. _From ----, Aug._ 13, 17--. [1] This is the same who is mentioned in Madame de Merteuil's letters. LETTER XIV. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. I did not write to you yesterday, my dear Sophy; but I assure you it was not pleasure that prevented me. My Mamma was indisposed, and I did not quit her the whole day. At night, when I retired, I had not spirits to do any thing; and I went to bed very early, in order to terminate the day: never did I pass so long a one. It is not but I love Mamma very much; but I don't know how it was. I was to have gone to the opera with Madame de Merteuil; the Chevalier Danceny was to have been there. You know they are the two I love most. When the hour of the opera arrived, my heart was oppressed in spite of me; every thing displeased me, and I wept involuntarily. Fortunately Mamma was in bed, and could not see me. I am sure Chevalier Danceny must have been chagrined as well as I; but the company and performance must have amused him: I am very differently situated. But Mamma is better to-day, and Madame de Merteuil, Chevalier Danceny, and another gentleman, will be with us. Madame de Merteuil comes late, and it's very tiresome to be so long alone. It is only eleven, yet I must practise my harpsichord, it is true; and then my toilet will take me up some time, for I will have my head well dressed to-day. I really believe our mother Abbess was right, that one becomes a coquet on entering into life. I never had so strong a desire to be handsome, as for some days past, and I think I am not so handsome as I thought; in women's company that paint, one looks much worse; for example, all the men think Madame de Merteuil handsomer than me; that does not vex me much, because she loves me: and then she assures me the Chevalier Danceny thinks me handsomer than her. It is very good natured of her to tell me so; she even seemed to be glad of it. Now I don't conceive how that can be. It is because she loves me so much! And he too! Oh that gives me infinite pleasure! I really think, barely looking at him makes me appear handsome. I would always be looking at him, if I was not afraid of meeting his eyes: for as often as that happens, it disconcerts me, and gives me uneasiness; but that signifies nothing. Adieu, my dear Sophy! I am going to dress. _Paris, Aug._ 14, 17--. LETTER XV. Viscount Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Indeed you are very kind not to abandon me to my melancholy fate: the life I lead here is really fatiguing, from excess of repose and insipid uniformity. Reading your letter with the particulars of your delightful excursion, I was tempted twenty times to pretend business, fly to your feet, and beg of you to commit, in my favour, an infidelity to your Chevalier, who really does not deserve his bliss. Do you know you have roused my jealousy? Why tell me of an eternal rupture? I recant an oath taken in a fit of frenzy. We should not have been entitled to so solemn a privilege, had we seriously intended to keep it. Ah, may I be one day revenged in your embraces, for the vexation the Chevalier's happiness gives me! I am all indignation I own, to think that a man who has scarce common sense, without taking the least trouble, and only simply following the instinct of his heart, should find a happiness I can't attain. Oh, I will disturb him: promise me I shall disturb him! But have you not humiliated yourself? You take the trouble to deceive him, and he is happier than you. You think you have him in your toils, but you are in his. He sleeps quietly, whilst you wake for his pleasures. What could his slaves do more? Hark ye, my lovely friend, while you divide yourself among many, I am not in the least jealous; I then look down on your lovers as on Alexander's successors; incapable of preserving among them that empire where I reigned sole monarch; but that you should give yourself up entirely to one of them, that another should exist as happy as me, I will not suffer; don't expect I'll bear it! Either take me again, or take another; and do not, by any exclusive caprice, betray the inviolable friendship we have sworn to each other. Is it not curious, that I should have reason to complain of love? You see I give into your ideas, and confess my errors. If not to be able to exist without the possession of what we desire, if to sacrifice time, pleasure, and life for it, then am I really in love; and I have made no progress. I should not even have a word to say to you on the subject, but for an accident that racks my imagination, and leaves me in suspense between hope and fear. You know my huntsman; a treasure of intrigue, and a true valet as ever dramatic pen drew. You may conceive he had it in his instructions to be in love with the waiting-maid, and make the servants drunk. The rascal is happier than his master; he has already succeeded; and has just discovered that Madame de Tourvel has appointed one of her people to observe me, and even to follow me in my morning excursions, as much as possible, without being perceived. What does this woman mean? Thus, then, the most virtuous of them will venture to do things, that one of us would not dare think on! Well, I swear--but before I think of being revenged for this female artifice, I will endeavour to convert it to my advantage. Hitherto those suspected excursions had no view; I must give them one. This deserves my utmost attention, and I quit you to reflect on it. Adieu, my charming friend! _Always from the Castle of_ ----, _Aug._ 15, 17--. LETTER XVI. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. Ah, Sophia, I have a deal of news! But may be I should not tell you: I must tell it, however, to somebody, I can't keep it. Chevalier Danceny--I'm in such trouble, I can't write; I don't know where to begin. Since the agreeable evening that I related to you I spent at Mamma's[1], with him and Madame de Merteuil, I said no more of him: that was because I resolved not to say any more of him to any one; but I was always thinking of him notwithstanding. Since that, he is become so melancholy, that it makes me uneasy; and when I asked him the reason, he answered me he was not so, but I could plainly see he was. He was yesterday more so than usual; that did not, however, prevent him from singing with his usual complaisance; but every time he looked at me, my heart was ready to break. After we had done singing, he locked up my harpsichord; and bringing me the key, begged I would play again in the evening when I was alone. I had no suspicion of any thing; I even refused him: but he insisted so much, that I promised I would. He had his reasons for it. When I retired to my room, and my maid was gone, I went to my harpsichord. I found hid among the strings an unsealed letter from him. Ah, if you did but know all he writes! Since I read his letter, I am in such raptures I can think of nothing else. I read it over four times running, and then locked it in my desk. I got it by heart; and when I laid down I repeated it so often, I could not think of sleeping; as soon as I shut my eyes, I thought I saw him, telling me every thing I had just read. I did not sleep till very late; and, as soon as I awoke, (though it was very early,) I got up for the letter, to read it at my leisure; I took it into bed, and began to kiss it; as if----but may be I did wrong to kiss a letter thus, but I could not help it. Now, my dear friend, if I am very well pleased, I am also very much troubled; for certainly I must not answer it. I know that must not be, and yet he urges it; and if I don't answer it, I am certain he will be again melancholy. It is a great pity; what would you advise me to? But you know no more than I. I have a great mind to tell Madame de Merteuil, who has a great affection for me. I wish I could console him; but I would not do any thing wrong. We are taught good-nature, and yet we are forbid to follow its dictates, when a man is in question. That I can't understand. Is not a man our neighbour as well as a woman, and still more so? For have we not a father as well as a mother, a brother as well as a sister, and there is the husband besides? Yet if I was to do any thing that was not right, perhaps Mr. Danceny himself would no longer have a good opinion of me! Oh, then I would rather he should be melancholy! And I shall still be time enough; though he wrote yesterday, I am not obliged to write to-day; and I shall see Madame de Merteuil this evening, and if I can have so much resolution, I will tell her all. Following her advice, I shall have nothing to reproach myself; and may be she may tell me I may give him a few words of answer, that he may not be melancholy. I'm in great uneasiness! Adieu! Be sure tell me what you think I ought to do. _Aug._ 13, 17--. [1] The letter that is mentioned here was not found; but there is reason to believe that it is that Madame de Merteuil mentions in her letter which Cecilia Volanges refers to. LETTER XVII. _The Chevalier_ Danceny _to_ Cecilia Volanges. Before I give way, Miss, whether shall I call it, to the pleasure or necessity of writing to you, I begin by entreating you to hear me: I am sensible I stand in need of your indulgence, in daring to declare my sentiments for you; if they wanted only vindication, indulgence would be useless. Yet, after all, what am I about to do, but exhibit your own productions? I have nothing to say that my looks, my confusion, my conduct, and even my silence, have not already told you! Why should you be displeased with sentiments to which you have given birth? Proceeding from you, they certainly should be offered you; if they are as inflamed as my heart, they are as chaste as your own. Where is the crime to have discovered how to set a proper value on your charms, your bewitching qualifications, your enchanting graces, and that affecting ingenuousness which so much enhances such valuable accomplishments? No; undoubtedly there is not: but one may be unhappy, without being guilty, which must be my fate, should you refuse to accept a homage, the first my heart ever made. Were it not for you, I should still have been, if not happy, yet undisturbed. I saw you, and tranquillity fled my soul, and left my happiness uncertain! And yet you seem to wonder at my grief, and demand the cause; I have even sometimes thought it gave you uneasiness. Ah, speak but the word, and my felicity will be complete! But before you pronounce it, remember it may also overwhelm me in misery. Be the arbitress of my fate, you can make me happy or miserable for ever; into what dearer hands can I commit such a trust? I shall finish as I began, by imploring your indulgence; I have entreated you to hear me; I shall farther presume to beg an answer. If refused, I shall think you are offended; though my heart is witness, my respect equals my love. P. S. If you indulge me with an answer, you can convey it in the same way through which manner you receive this: it is both safe and commodious. _Aug._ 18, 17--. LETTER XVIII. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. What, my Sophia, you blame beforehand the step I intend to take! I had uneasiness enough already, but you add considerably to it. You say, I certainly ought not to answer his letter; you are quite, at your ease, and can give advice; but you know not how I am circumstanced, and are not able, not being on the spot, to give an opinion. Sure I am, were you so situated, you would act as I do. Certainly, according to etiquette, I should not answer his letter; and by my letter of yesterday, you may perceive my intention was not to reply; but I don't think any one was ever so circumstanced as I am. And, then, to be left to my own discretion! For Madame de Merteuil, whom I depended on seeing in the evening, did not come. Every thing is against me; she is the cause of my knowing him. In her company, it has almost always been, that I have seen and spoke to him. It is not that I have any ill-will towards her for it--but I'm left to myself when I want her advice most. Well, I'm greatly to be pitied! Only think, yesterday he came as usual. I was so confused I could not look at him; he could not speak to me, for Mamma was with us. I knew he would be vexed when he found I had not wrote to him; I did not know how to appear. He immediately asked me if I had a mind he should bring my harpsichord. My heart beat so I could scarcely say yes. When he returned it was much worse. I just glanced at him. He did not see me, but looked as if he was ill; that made me very unhappy. He tuned my harpsichord, and said, with a sigh, Ah, Miss! He spoke but those two words; and in such a tone as threw me into the greatest confusion. I struck a few chords without knowing what I did: Mamma asked him to sing; he excused himself, saying, he was not well; but I had no excuse, and was forced to sing. I then wished I had no voice; and chose, on purpose, a song that I did not know; for I was certain I could not sing any one, and some notice would have been taken. Fortunately a visitor came; and as soon as I heard a coach coming, I stopped, and begged he would put up my harpsichord. I was much afraid he would then go away, but he returned. Whilst Mamma and the lady, who came, were chatting together, I wished to look at him for a moment; I met his eyes, and I could not turn mine from him. That instant I saw his tears flow, and he was obliged to turn his head aside to hide them. I found I could not withstand it; and that I was also ready to weep. I retired, and instantly wrote with a pencil on a slip of paper, "I beg you'll not be so dejected; I promise to answer your letter."--Surely you can't say there was any harm in this; I could not help it. I put my note in the strings of my harpsichord, as his was, and returned to the saloon. I found myself much easier, and was impatient until the lady went away. She was on her visits, and soon retired. As soon as she was gone, I said I would again play on my harpsichord, and begged he would bring it. I saw by his looks he suspected nothing; but when he returned, oh, he was so pleased! In laying the instrument before me, he placed himself in such a manner that Mamma could not see, and squeezed my hand--but it was but for a moment: I can't express the pleasure I received; I drew it away however; so that I have nothing to reproach myself with. Now, my dear friend, you see I can't avoid writing to him, since I have promised; and I will not chagrin him any more I am determined; for I suffer more than he does. Certainly, as to any thing bad, I would not be guilty of it, but what harm can there be in writing, when it is to prevent one from being unhappy? What puzzles me is, that I shall not know what to say; but that signifies nothing; and I am certain its coming from me will be quite sufficient. Adieu, my dear friend! If you think me wrong, tell me; but I don't believe I am. As the time draws near to write to him, my heart beats strangely; however, it must be so, as I have promised it. _From ----, Aug._ 20, 17--. LETTER XIX. Cecilia Volanges _to_ Chevalier Danceny. You was so pensive, Sir, yesterday, and it gave me so much uneasiness to see you so, that I could not avoid promising to answer the letter you wrote me. I now think it unbecoming; yet, as I promised, I will not break my word, a proof of the friendship I have for you. Now I have made this acknowledgment, I hope you will never more ask me to write to you again, or ever let any one know I have wrote to you; for I should most certainly be blamed, and it might occasion me a deal of uneasiness. But above all, I hope you will not have a bad opinion of me, which would give me the greatest concern; for I assure you, I could not have been induced to do this by any one else. I wish much you would not be so melancholy as you have been, lately, as it deprives me of all the satisfaction I have in your company. You see, Sir, I speak very sincerely to you. I wish much that our friendship may be lasting; but I beg you'll write to me no more. I have the honour to be, Cecilia Volanges. _Aug._ 20, 17--. LETTER XX. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Viscount Valmont. So, knave, you begin to wheedle, lest I should laugh at you! Well, I forgive you. You say so many ridiculous things, that I must pardon you, the trammels you are kept in by your Presidente; however, my Chevalier would be apt not to be so indulgent, and not to approve the renewal of our contract; neither would he find any thing very entertaining in your foolish whim. I laughed, however, exceedingly at it, and was truly sorry I was obliged to laugh alone. Had you been here, I don't know how far my good humour might have led me; but reflection came to my aid, and I armed myself with severity. It is not that I have determined to break off for ever; but I am resolved to delay for some time, and I have my reasons. Perhaps some vanity might arise in the case, and _that_ once roused, one does not know whither it may lead. I should be inclined to enslave you again, and oblige you to give up your Presidente; but if a person of my unworthiness should give you a disgust for virtue itself, in a human shape, what a scandal! To avoid this danger, these are my stipulations. As soon as you have obtain'd your lovely devotee, and that you can produce your proofs, come, I am yours. But I suppose it unnecessary to inform you that, in important matters, none but written proofs are admitted. By this arrangement I shall, on the one hand, become a reward instead of a consolation, and this idea pleases me most: on the other hand, your success will be more brilliant, by becoming in the same moment the cause of an infidelity. Come then, come speedily, and bring the pledge of your triumph; like our valiant knights of old, who deposited, at their ladies' feet, the trophies of their victories. I am really curious to know what a prude can say after such an adventure; what covering she can give her words after having uncovered her person. You are to judge whether I rate myself too high; but I must assure you beforehand, I will abate nothing. Till then, my dear Viscount, you must not be angry that I should be constant to my Chevalier; and that I should amuse myself in making him happy, although it may give you a little uneasiness. If I was not so strict a moralist, I believe at this instant he would have a most dangerous rival in the little Volanges. I am bewitched with this little girl: it is a real passion. I am much mistaken, or she will be one day or other one of our most fashionable women. I can see her little heart expanding; and it is a most ravishing sight!--She already loves her Danceny to distraction, yet knows nothing of it; and he, though deeply smitten, has that youthful timidity, that frightens him from declaring his passion. They are both in a state of mutual adoration before me: the girl has a great mind to disburden her heart, especially for some days past; and I should have done her immense service in assisting her a little; but she is yet a child, and I must not commit myself. Danceny has spoke plainer; but I will have nothing to do with him. As to the girl, I am often tempted to make her my pupil; it is a piece of service I'm inclined to do Gercourt. He gives me time enough, as he must remain in Corsica until October. I have in contemplation to employ that time effectually, and to give him a well trained wife, instead of an innocent convent pensioner. The insolent security of this man is surprising, who dares sleep quietly whilst a woman he has used ill is unrevenged! If the little thing was now here, I do not know what I might say to her. Adieu, Viscount--good night, and good success; but, for God's sake, dispatch. Remember, if you let this woman slip, the others will blush at having been unconnected with you. _Aug._ 20, 17--. LETTER XXI. _From_ Viscount Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I have at length, my dear friend, made an advance, and one of such importance, that though it has not led to the full completion of my wishes, convinces me I am in the right road, and dispels my dread of having gone astray. I have at last made my declaration of love; and although the most obstinate silence was preserved, I have obtained an answer of the most flattering, unequivocal nature; yet, not to anticipate matters, but to recur to their origin: you may remember a spy was appointed over my proceedings; well, I determined this shameful treatment should be converted into the means of public edification; and I laid my plan thus: I ordered my confident to look out for some distressed person in the neighbourhood, who wanted relief. This you know was not a very difficult discovery. Yesterday evening he informed me that the effects of a whole family were to be seized on as this morning, for payment of taxes. I first took care to be certain that there was neither woman nor girl in the house, whose age or appearance could raise any suspicion of my intended scheme. When I was satisfied of this, I mentioned at supper that I intended going a shooting next day. Here I must do my Presidente justice; she certainly felt some remorse for the orders she had given; and not being able to overcome her curiosity, she determined to oppose my design. It would be exceedingly hot; I should probably injure my health; I should kill nothing, and fatigue myself in vain; and during this conversation, her eyes, which spoke a plainer language than she perhaps intended, told me she wished those simple reasons should pass current. You may guess I did not assent to them, and even was proof against a smart invective upon shooting and sportsmen; I held my ground even against a little cloud of discontent that covered her celestial face during the rest of the evening. I was at one time afraid she had revoked her orders, and that her delicacy would mar all. I did not reflect sufficiently on the strength of woman's curiosity, and was mistaken; my huntsman cleared up my doubts however that night, and I went to bed quite satisfied. At daylight I rose, and set out. I was scarcely fifty yards from the castle, when I perceived my spy at my heels. I began to beat about, directing my course across the fields towards the village I had in view; my amusement on the way was making the fellow scamper; who, not daring to quit the high road, was often obliged to run over treble the ground I went. My exertions to give him exercise enough, put me in a violent heat, and I seated myself at the foot of a tree. And would you believe it, he had the insolence to slide behind a thicket not twenty yards from, me, and seat himself also. I once had a great inclination to send him the contents of my piece, which, though only loaded with small shot, would have cured his curiosity; but I recollected he was not only useful, but even necessary to my designs, and that saved him. On my arrival at the village, all was bustle; I went on, and inquired what was the matter, which was immediately related to me. I ordered the collector to be sent for; and, giving way to my generous compassion, I nobly paid down fifty-six livres, for which five poor creatures were going to be reduced to straw and misery. On this trifling act, you can't conceive the chorus of blessings the bystanders joined in around me--what grateful tears flowed from the venerable father of the family, and embellished this patriarchal figure, which a moment before was hideously disfigured with the wild stamp of despair! While contemplating this scene, a younger man, leading a woman with two children, advancing hastily towards me, said to to them, "Let us fall on our knees before this image of God;" and I was instantly surrounded by the whole family prostrate at my feet. I must acknowledge my weakness; my eyes were full, and I felt within me an involuntary but exquisite emotion. I was amazed at the pleasure that is felt in doing a benevolent act; and I'm inclined to think, those we call virtuous people, have not so much merit as is ascribed to them. Be that as it may, I thought it fit to pay those poor people for the heart-felt satisfaction I had received. I had ten louis-d'ors in my purse, which I gave them; here acknowledgments were repeated, but not equally pathetic: the relief of want had produced the grand, the true effect; the rest was the mere consequence of gratitude and surprise for a superfluous gift. In the midst of the unmerited benedictions of this family, I had some resemblance to the hero of a drama in the _denouement_ of a play. Remark that the faithful spy was observable in the crowd. My end was answered: I disengaged myself from them, and returned to the castle. Every thing considered, I applaud myself for my invention. This woman is well worth all my solicitude; and it will one day or other prove to be my title to her: having, as I may say, thus paid for her beforehand, I shall have a right to dispose of her at my will, without having any thing to reproach myself with. I had almost forgot to tell you, that, to make the most of every thing, I begged the good people to pray for the success of my undertakings. You shall now see whether their prayers have not already been in some measure efficacious. But I'm called to supper, and I should be too late for the post, if I did not now conclude. I am sorry for it, as the sequel is the best. Adieu, my lovely friend! You rob me a moment of the pleasure of seeing her. _Aug._ 20, 17--. LETTER XXII. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Volanges. You will, I doubt not, Madam, be desirous to be informed of an incident in the life of Mr. de Valmont, which seems to me to form a striking contrast to all those that have been related to you. Nothing can be more painful than to think disadvantageously of any one, or so grievous as to find those who have every qualification to inspire the love of virtue, replete with vice; besides, you are so inclined to the exercise of the virtue of indulgence, that I think I can't please you more, than in furnishing you motives for reconsidering any judgment you may have formed, that may be justly accused of rigour. Mr. Valmont now seems entitled to this favour, I may almost say to this act of justice, for the following reason: This morning he went on one of those excursions, which might have given room to imagine a scheme in the neighbourhood; a supposition which, I must own, I too hastily adopted. Happily for him, and still more happily for us, since it preserves us from an act of injustice, one of my people had occasion to go the same way;[1] and thus my fortunate, but censurable curiosity was satisfied. He acquainted us that Mr. de Valmont, having found at the village of ----, an unhappy family whose effects were on the point of being sold for payment of taxes, not only discharged the debt for the poor people, but even gave them a pretty considerable sum besides. My servant was witness to this virtuous act; and informs me that the country people, in conversation, told him, that a servant, whom they described, and who mine believes to belong to Mr. de Valmont, had been yesterday at the village to make inquiry after objects of charity. This was not a transitory fit of compassion; it must have proceeded from determined benevolence, the noblest virtue of the noblest minds; but be it chance or design, you must allow, it is a worthy and laudable act; the bare recital of it melted me to tears! I will add also still farther, to do him justice, that when I mentioned this transaction, of which he had not given the least hint, he begin by denying it to be founded; and even when he acquiesced, seemed to lay so little stress on it, that his modesty redoubled its merit. Now tell me, most venerable friend, if M. de Valmont is an irretrievable debauchee? If he is so, and behaves thus, where are we to look for men of principle? Is it possible that the wicked should participate with the good the extatic pleasures of benevolence? Would the Almighty permit that a virtuous poor family should receive aid from the hand of an abandoned wretch, and return thanks for it to his Divine Providence? And is it possible to imagine the Creator would think himself honoured in hearing pure hearts pouring blessings on a reprobate? No; I am rather inclined to think that errors, although they may have been of some duration, are not eternal; and I cannot bring myself to think, that the man who acts well, is an enemy to virtue. Mr. de Valmont is only, perhaps, another example of the dangerous effects of connections. I embrace this idea, and it gratifies me. If, on the one hand, it clears up his character in your mind, it will, on the other, enhance the value of the tender friendship that unites me to you for life. I am, &c. P. S. Madame de Rosemonde and I are just going to see the poor honest family, and add our assistance to Mr. de Valmont's. We take him with us, and shall give those good people the pleasure of again seeing their benefactor; which, I fancy, is all he has left us to do. _Aug._ 20, 17--. [1] Madame de Tourvel does not venture to say it is done by her order. LETTER XXIII. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I broke off at our return to the castle. Now to my narrative: I had scarce time to dress and return to the saloon, where my charmer was making tapestry, whilst the curate read the gazette to my old aunt. I placed myself near the frame. Softer looks than usual, almost bordering on fondness, soon informed me the spy had made a report of his business; and, in fact, the lovely woman could no longer keep the secret; being under no apprehension of interrupting the good pastor, whose utterance was perfectly in the pulpit style. I have also some news to tell, said she, and immediately related my adventure with an exactitude that did honour to her historian's accuracy. You may guess how my modesty displayed itself; but who can stop a woman's tongue, who unconsciously praises the man she loves? I determined to let her go on. One would have imagined she was preaching the panegyric of some saint, whilst I, not without a degree of hope, attentively observed every circumstance that bore an appearance propitious to love: her animated look, free action, and above all, the tone of her voice, which, by a sensible alteration, betrayed the emotion of her soul. She had scarcely finished, when Madame de Rosemonde said, "Come, my dear nephew, let me embrace you." I soon concluded the lovely panegyrist could not offer an objection to my saluting her in turn. She attempted to fly; but I soon seized her in my arms; and far from being able to resist, she had scarce power to support herself. The more I contemplate this woman, the more amiable she is. She hastened back to her frame, with every appearance of resuming her work, but in such confusion, that her hand shook, and at length obliged her to throw it aside. After dinner, the ladies would visit the objects of my unaffected charity; I accompanied them; but I shall spare you the unentertaining narrative of this second scene of gratitude. My anxious heart, panting with the delightful remembrance of what had passed, made me hasten our return to the Castle. On the road, my lovely Presidente, more pensive than usual, spoke not a word; and I, entirely absorbed in the means of employing the events of the day to advantage, was also silent. Madame de Rosemonde alone spoke, and could receive but few and short answers. We must have tired her out, which was my design, and it succeeded to my wish. When we alighted she retired to her apartment, and left my fair one and me tête-à-tête in a saloon, poorly lighted: gentle darkness, thou encourager of timid love! I had not much trouble to direct our conversation to my object. The fervour of my lovely preacher was more useful than my own skill. "When the heart is so inclined to good," said she, glancing a most enchanting look, "how is it possible it should at the same time be prone to vice?" "I don't deserve," replied I, "either this praise or censure; and I can't conceive how, with so much good sense as you possess, you have not yet discovered my character. Were my candour even to hurt me in your opinion, you are still too deserving to with-hold my confidence from you. You'll find all my errors proceed from an unfortunate easiness of disposition. Surrounded by profligates, I contracted their vices; I have, perhaps, even had a vanity in excelling them. Here too the sport of example, impelled by the model of your virtues, and without hope of ever attaining them, I have however endeavoured to follow you: and, perhaps, the act you value so highly to-day would lose its merit, if you knew the motive!" (You see, my charming friend, how nearly I approached to the truth.) "It is not to me those unfortunate people are obliged, for the relief they have experienced. Where you imagined you saw a laudable act, I only sought the means to please. I was only, if I must so say, the feeble agent of the divinity I adore!" (Here she would have interrupted me, but I did not give her time.) "Even at this instant," added I, "it is weakness alone extracts this secret from me. I had resolved not to acquaint you of it; I had placed my happiness in paying to your virtues, as well as your charms, a pure and undiscoverable homage. But, incapable of deceit, with such an example of candour before me, I will not have to reproach myself with any vile dissimulation. Imagine not that I dare offend you by a criminal presumption. I know I shall be miserable; but I shall cherish my sufferings: they are the proofs of the ardour of my love:--at your feet, in your bosom, I will deposit my grievances; there will I gather strength to bear up against new sufferings; there I shall meet compassion, mixed with goodness and consolation; for I know you'll pity me. O thou whom I adore! hear me, pity me, help me." All this time was I on my knees, squeezing her hands in mine; but she, disengaging them suddenly, and covering her eyes with them, exclaimed, "What a miserable wretch am I!" and burst into tears. Luckily I had worked myself up to such a degree that I wept also; and taking her hands again, I bathed them with my tears. This precaution was very necessary; for she was so much engaged with her own anguish, that she would not have taken notice of mine, if I had not discovered this expedient to impress her with it. This also gave me leisure to contemplate her charming form--her attractions received additional embellishment from her tears. My imagination began to be fired, and I was so overpowered, that I was tempted to seize the opportunity! How weak we are, how much governed by circumstances! since I myself, forgetful of my ultimate design, risked losing, by an untimely triumph, the charms of a long conflict, and the pleasing struggles that precede a difficult defeat; and hurried away by an impetuosity excusable only in a raw youth, was near reducing Madame de Tourvel's conqueror to the paltry triumph of one woman more on his list. My purpose is, that she should yield, yet combat; that without having sufficient force to conquer, she should have enough to make a resistance; let her feel her weakness, and be compelled to own her defeat. The sorry poacher takes aim at the game he has surprised--the true huntsman runs it fairly down. Is not this an exalted idea? But perhaps by this time I should have only had the regret of not having followed it, if chance had not seconded my prudence. A noise of some one coming towards the saloon struck us. Madame de Tourvel started in a fright, took a candle, and went out. There was no opposing her. It was only a servant. When I was certain who it was, I followed her. I had gone but a few steps, when, whether her fears or her discovering me made her quicken her pace, she flung herself into, rather than entered, her apartment, and immediately locked the door. Seeing the key inside, I did not think proper to knock; that would have been giving her an opportunity of too easy resistance. The happy simple thought of looking through the key-hole struck me, and I beheld this adorable woman bathed in tears, on her knees, praying most fervently. What deity dared she invoke? Is there one so powerful as the god of love? In vain does she now seek for foreign aid; I am henceforward the arbiter of her fate. Thinking I had done enough for one day, I retired to my apartment, and sat down to write to you. I had hopes of seeing her again at supper; but she sent word she was gone to bed indisposed. Madame de Rosemonde proposed to go to see her in her room; but the arch invalid pretended a head-ach, that prevented her from seeing any one. You may guess I did not sit up long after supper, and had my head-ach also. After I withdrew, I wrote her a long letter, complaining of her rigour, and went to bed, resolved to deliver it this morning. I slept badly, as you perceive by the date of this letter. I rose and read my epistle over again, which does not please me: it expresses more ardour than love, and more chagrin than grief. It must be altered when I return to a sufficient degree of composure. It is now dawn of day, and I hope the freshness of the morning will bring on a little sleep. I return to bed; and whatever ascendant this woman may have over me, I promise you never to be so much taken up with her, as not to dedicate much of my thoughts to you. Adieu, my lovely friend. _Aug._ 21, 17--, _four o'clock in the morning._ LETTER XXIV. Viscount Valmont _to the_ Presidente Tourvel. From mere compassion, Madam, vouchsafe to calm my perturbed soul; deign to inform me what I have to hope or fear. When placed between the extremes of happiness and misery, suspense is a most insupportable torment. Alas! why did I ever speak to you? Why did I not endeavour to resist the dominion of your charms that have taken possession of my imagination? Had I been content with silently adoring you, I should at least have the pleasure that ever attends even secretly harbouring that passion; and this pure sentiment, which was then untroubled by the poignant reflections that have arisen from my knowledge of your sorrow, was enough for my felicity: but the source of my happiness is become that of my despair, since I saw those precious tears; since I heard that cruel exclamation, _Ah! miserable wretch that I am._ Those words, Madam, will for a long time wring my heart. By what fatality happens it, that the softest passion produces only horror to you! Whence proceed these fears? Ah! they do not arise from an inclination of sharing in the passion. Your heart I have much mistaken; it is not made for love: mine, which you incessantly slander, is yet the only one of sensibility; yours is even divested of pity--were it not, you could have afforded a wretched being, who only related his sufferings, one word of consolation; you would not have deprived him of your presence, when his sole delight is in seeing you; you would not have made a cruel mockery of his disquietude, by acquainting him you were indisposed, without giving him liberty to make any inquiries on the state of your health; you would have known, that a night that brought you twelve hours rest, was to him an age of torment. Tell me, how have I deserved this afflicting rigour? I am not afraid even to appeal to yourself: what have I done, but yielded to an involuntary sensation, inspired by beauty, and justified by virtue, always kept within due limits by respect, the innocent avowal of which proceeded from hopeless confidence? and will you betray that confidence that you seemed to countenance, and to which I unreservedly gave way? No, I will not believe it; that would be supposing you capable of an injustice, and I never can entertain, even for a moment, such an idea: I recant my reproaches; I may have been led to write them, but never seriously believed them. Ah, let me believe you all perfection; it is the only satisfaction now left me! Convince me you are so, by extending your generous care to me; of the many you have relieved, is there a wretch wants it so much as I do? Do not abandon me to the distraction you have plunged me into: assist me with your reason, since you have deprived me of mine; and as you have reformed me, complete your work by enlightening me. I will not deceive you; it will be impossible for you to conquer my love, but you may teach me how to regulate it: by guiding my steps, by prescribing to me my conversation, you will, at least, preserve me from the most dreadful of all misfortunes, that of incurring your displeasure. Dispel, at least, my desponding fears; tell me you pity and forgive me; promise me your indulgence; you never will afford me that extent of it I wish; but I call for so much of it as is absolutely necessary to me: will you refuse it? Adieu, Madam! Accept, graciously, the homage of my feelings, to which my respect is inseparably united. _Aug._ 20, 17--. LETTER XXV. Viscount Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I now transmit to you the proceedings of yesterday: at eleven I went to Madame de Rosemonde's, and under her auspices, was introduced to the fair pretended invalid, who was still in bed. Her eyes seemed very heavy; I hope she slept as badly as I did. I seized an opportunity, whilst Madame de Rosemonde was at a distance, to present my letter; it was refused, but I left it on the bed, and very politely approached my old aunt's easy chair, who would be near _her dear child_, to whom it now became necessary to put up the letter to avoid scandal. She indiscreetly said, she believed she had a little fever. Madame de Rosemonde desired I would feel her pulse, praising, at the same time, my skill in physic: thus my enchantress experienced a double mortification, to be obliged to give me her arm, and to find her little artifice would be detected. I took her by the hand, which I squeezed in one of mine, whilst, with the other, I ran over her smooth delicate arm; the sly being would not answer a single one of my inquiries, which made me say, as I retired, "I could not feel even the slightest emotion." I suspected her looks would be rather severe; in order to disappoint her, I did not look at her: a little after she said she was desirous to rise, and we left her alone. She appeared at dinner, which was rather gloomy, and informed us she would not go out to walk, which was telling me I should not have an opportunity of speaking to her. It then became necessary, and I felt this to be the fit place, to fetch a sigh and assume a melancholy look; she undoubtedly expected it, for it was the first time, that day, our eyes met. With all her discretion, she has her little artifices as well as others. I found an opportunity to ask her _if she had decided my fate?_ I was not a little astonished to hear her reply, _Yes, Sir, I have wrote to you._ I was very anxious to see this letter; but whether it was design, awkwardness, or timidity, she did not deliver it until night, when she retired to her apartment. I send it you, as also the rough copy of mine; read and give your opinion; observe with what egregious falsity she protests she is not in love, when I am certain of the contrary; and she'll complain, if I deceive her afterwards, and yet is not afraid to deceive me beforehand!--My lovely friend, the most artful man is barely on a level with the most inexperienced woman. I must, however, give in to all this nonsense, and fatigue myself to death with despair, because Madam is pleased to play a severe character.--How is it possible not to resolve to avenge such indignities,--but patience! Adieu, I have still a great deal to write. Now I think on't, send me back the inhuman woman's letter; it is possible that hereafter she may expect to find a great value set upon such wretched stuff, and one must be regular. I say nothing of little Volanges, she shall be our subject the first opportunity. _Aug._ 22, 17--. LETTER XXVI. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Viscount Valmont. You certainly, Sir, would not receive a letter from me, if my foolish conduct, last night, did not put me under the necessity of coming to an explanation. I wept I own; and the words you cite may have escaped me; tears, words, and every thing you have carefully noted; it is then necessary to explain all: Being accustomed to inspire only becoming sentiments, and habituated only to conversations that I might attend to without a blush, and consequently to possess a degree of confidence, which, I flatter myself, I have a right to, I am a stranger to dissimulation, and know not how to suppress the sensations which I experience. The astonishment and confusion your behaviour threw me into, an unaccountable dread, from a situation not at all suited to me, and perhaps the shocking thought of seeing myself confounded with the women you despise, and treated with the same levity; all these reasons united, provoked my tears, and may have made me, and I think with reason, say, I was miserable. This expression, which you think so pointed, would be still certainly too weak, if my tears and words had another motive; if instead of disapproving sentiments that ought to offend me, I had the slightest apprehension of participating them. No, Sir, I have no such apprehensions; if I had, I should fly a hundred leagues from you; I would fly to some desert, there to bewail the misfortune of having known you. Notwithstanding my certainty of not having, or ever having, an affection for you, perhaps I should have acted more properly, in following the advice of my friends, in never permitting you to approach me. I thought, and that is my only error, that you would have had some respect for a woman of character, whose wish was to find you deserve a similar appellation, and to do you justice, and who pleaded in your vindication, whilst you were insulting her by your criminal designs: no, Sir, you do not know me, or you would not thus presume, upon your own injustice, and because you have dared to speak a language I should not have listened to, you would not have thought, yourself, to write me a letter I ought not to read; and you desire I should _guide your steps, and prescribe your conversation!_ Well, Sir, silence and oblivion is the only advice that is suitable for me to give, and you to follow; then, only, will you have a title to pardon: you might even obtain some title to my gratitude--but no, I shall make no request to a man who has lost all respect for me; I will not repose confidence in one who has already abused it. You oblige me to fear, nay, perhaps, to hate you, which was not my wish; I hoped to see in you the nephew of my most respectable friend; I opposed the voice of friendship to that of the public that accused you: you have destroyed all; and I foresee you will not be disposed to regain any thing. I shall content myself with informing you, Sir, your sentiments offend me; that your declaration of them is an insult, and far from ever thinking to partake of them, you'll oblige me never to see you more, if you don't observe, on this subject, a silence, which I think I have a right not only to expect, but to require. I enclose you the letter you wrote me, and I hope you will, in the same manner, return me this: I should be extremely mortified that any traces should remain, of an event which ought never to have existed. I have the honour, _Aug._ 21, 17--. LETTER XXVII. Cecilia Volanges _to the_ Marchioness de Merteuil. How shall I thank you, dear Madam, for your goodness: you judged well that it would be easier for me to write than speak; what I have to tell you is not an easy matter; but you are my friend! Yes, you are my very good friend! And I'll endeavour not to be afraid; and then I have so much occasion for your advice!--I am in great grief; I think every one guesses my thoughts, especially when he is present; I redden up as soon as any one looks at me. Yesterday, when you saw me crying, it was because I wanted to speak to you, and I don't know what hindered me; when you asked me what ailed me, the tears came into my eyes in spite of me. I could not have spoke a word. If it had not been for you, Mamma would have taken notice of it; and then what would have become of me? This is the way I spend my time for these four days: that day, Madam, I will out with it, on that day Chevalier Danceny wrote to me; I assure you, when I received his letter, I did not know what it was; but to tell the truth, I read it with great pleasure. I would have suffered any thing all my lifetime, rather than he should not have wrote it to me; however, I know very well I must not tell him so; and I can even assure you, that I told him I was very angry; but he says it gets the better of him, and I believe him; for I had resolved not to answer him, and yet I could not avoid it. I wrote him but once, it was partly even to tell him not to write to me any more; yet he is continually writing; and as I don't answer him, I see plainly he is very melancholy, and that afflicts me greatly: so that I do not know what to do, nor what will become of me: I am much to be pitied! I beg, Madam, you'll tell me, would there be any great harm in writing an answer to him now and then, only until he can prevail on himself to write me no more, and to be as we used to be before? For myself, if it continues this way, I don't know what I shall do. I assure you, on reading his last letter, I could not forbear crying all the time; and I am very certain, that if I do not answer him again, it will make us both very uneasy. I will enclose you his letter, or a copy of it, and you'll see he does not ask any harm. However, if you think it is not proper, I promise you I will not give way to my inclination; but I believe you'll think as I do, that there's no harm in it. And now that I am upon it, give me leave to put you a question: I have been often told it was very wrong to be in love with any body, but why so? What makes me ask you, is this; the Chevalier Danceny insists there's no harm at all in it, and that almost every body is; if that's the case, I don't know why I should be the only one should be hindered; or is it that it is only wrong for young ladies? For I heard Mamma herself say, that Madam de D---- loved M. M----, and she did not speak as if it was so bad a thing; and yet I am sure she would be very angry with me, if she had the least suspicion of my affection for M. Danceny. She behaves to me always as if I was a child, and never tells me any thing at all. I thought, when she took me from the convent, I was to be married; but now I think not. It is not that I care much about it, I assure you; but you who are so intimate with her, you, perhaps, know something about it; and if you do, I hope you will tell me. This is a very long letter, Madam; but since you was so good to give me leave to write to you, I made use of it to tell you every thing, and I depend on your friendship. I have the honour, &c. _Paris, Aug._ 23, 17--. LETTER XXVIII. Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. You still, Miss, refuse to answer my letters. Will nothing move you? and must every day banish the hopes it brings! What sort of friendship is it that you consent shall subsist between us? If it is not powerful enough even to make you sensible of my anguish; if you can coolly, and unmoved, look on me, while I suffer, the victim of a flame which I cannot extinguish; if, instead of inspiring you with a confidence in me, my sufferings can hardly move your compassion.--Heavens! your friend suffers, and you will do nothing to assist him. He requests only one word, and you refuse it him! And you desire him to be satisfied with a sentiment so feeble, that you even dread to repeat it. Yesterday you said you would not be ungrateful. Believe me, Miss, when a person repays love only with friendship, it arises not from a fear of being ungrateful: the fear then is only for the appearance of ingratitude. But I no longer dare converse with you on a subject which must be troublesome to you, as it does not interest you; I must, at all events, confine it within myself, and endeavour to learn to conquer it. I feel the difficulty of the task; I know I must call forth my utmost exertions: there is one however will wring my heart most, that is, often to repeat, yours is insensible. I will even endeavour to see you less frequently; and I am already busied in finding out a plausible pretence. Must I then forego the pleasing circumstance of daily seeing you; I will at least never cease regretting it. Perpetual anguish is to be the reward of the tenderest affection; and by your desire, and your decree, I am conscious I never shall again find the happiness I lose this day. You alone were formed for my heart. With what pleasure shall I not take the oath to live only for you! But you will not receive it. Your silence sufficiently informs me that your heart suggests nothing to you in my favour; that is at once the most certain proof of your indifference, and the most cruel manner of communicating it. Farewell, Miss. I no longer dare flatter myself with receiving an answer; love would have wrote it with eagerness, friendship with pleasure, and even pity with complacency; but pity, friendship, and love, are equally strangers to your heart. _Paris, Aug._ 23, 17--. LETTER XXIX. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. It is certain, Sophy, that I told you, one might in some cases write to an admirer; and I assure you, I am very angry with myself for having followed your advice, which has been the cause of so much uneasiness to the Chevalier Danceny and me; and what proves I was right, is, that Madame de Merteuil, who is a woman that ought to know those things perfectly, has at length come to think as I do. I owned every thing to her: at first she thought as you did; but when I had explained every thing to her, she was sensible it was a different case: she requires only that I should show her all my letters, and those of Chevalier Danceny, to be certain I should say nothing but what I ought; so now I am pretty easy. Lord! how I do love Madame de Merteuil; she is a good woman, and a very respectable one; so that her advice may be safely followed. Oh! how I shall write to M. Danceny, and how well satisfied he'll be; he will be more so than he thinks; for, till now, I only mentioned friendship to him, and he wanted me always to call it love. I believe it was pretty much the same; but I was afraid--that was the fact. I told Madame de Merteuil of it; she told me I was in the right; and that an avowal of love ought only to be made when one could no longer help it: now I'm sure I cannot help it much longer; after all, it is all one, and it will please him most. Madame de Merteuil told me also, that she would lend me some books, which treat that subject very fully, and would teach me how to conduct myself, and also to write better than I do: for she tells me all my faults, and that is a proof she loves me; she charged me only to say nothing to Mamma of those books, because it would look as if she had neglected my education, and that might displease her. I will engage I shall say nothing of it. It is, however, very extraordinary, that a woman, who is but a very distant relation, should take more care of me than my mother! I am very happy to be acquainted with her. She has asked my Mamma leave to take me to the opera, to her own box, the day after to-morrow; she told me we should be by ourselves, and would chat all the while, without danger of being overheard.--I like that a great deal better than the opera. My marriage will be, in part, the subject of our conversation, I hope; for she told me it was very certain I was to be married; but we had not an opportunity to say any more. Is it not very strange Mamma says nothing at all to me about it. Adieu, my dear Sophy; I am going to write to Chevalier Danceny. I am quite happy. _Aug._ 24, 17--. LETTER XXX. Cecilia Volanges _to the_ Chevalier Danceny. At last, Sir, I consent to write to you, to assure you of my friendship, of my _love_ even, since without that you must be unhappy. You say I have not a tender heart: I assure you you are much mistaken; and I hope you now doubt it no longer. If you were uneasy because I did not write to you, do you think it did not give me a great deal of concern too? The reason was, I would not, for all the world, do any thing that was wrong; and I should not even have owned my affection for you, if I could have helped it; but your grief gave me too much uneasiness. I hope now you will be so no longer, and that we shall be very happy. I expect to have the pleasure of seeing you this evening, and that you will come early; it will not be as much so as I wish. Mamma sups at home, and I believe she will ask you to stay. I hope you will not be engaged, as you was the day before yesterday. Surely the company you went to sup with must have been very pleasing, for you went very soon; but let us talk no more of that. Now that you know I love you, I hope you will be with me as often as you can; for I am never pleased but when with you; and I wish, with all my heart, you were the same. I am very sorry you should still be melancholy; but it is not my fault. I shall desire to play on the harpsichord as soon as you come, that you may have my letter immediately. I think that is the best thing I can do. Farewell, Sir; I love you with all my heart; the oftener I tell you so, the more happy I feel. I hope you will be so too. _Aug._ 24, 17--. LETTER XXXI. Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. Yes, certainly, we shall be very happy. My happiness is secure, since I am beloved by you. Yours will never end, if it lasts as long as my love. And do you love me, and no longer dread telling me so? _The oftener you tell me so, the more happy you feel._ After having read the enchanting _I love you,_ wrote with your hand, I heard your lovely mouth repeat the avowal. I figured to me those charming eyes, rendered still more so by the expression of tenderness fixed on me. I have received your vows to live for me alone. Oh receive mine, to devote my life to your happiness, and be assured I never will deceive you! What a happy day was yesterday! Why has not Madame de Merteuil always secrets to impart to your Mamma? Why must the idea of the restraint that attends us, be mixed with the delicious remembrance that fills my soul? Why can't I for ever squeeze that lovely hand, that wrote _I love you,_ imprint it with my kisses, and be thus revenged for your refusal of a greater favour? Tell me, then, my Cecilia, when your Mamma came back, when, by her presence, we were constrained to behave with indifference to each other, when you could no longer console me by assurances of love, for the refusal of proof, did not you feel some sorrow? did not you say to yourself, one kiss would have made him completely happy, and refused it? Promise me, my lovely charmer, that you'll be not so rigorous the first opportunity. Such a promise will enable me to bear up against the disappointments that I foresee are preparing for us, and the crosses I shall meet, will at least be softened by the certainty that you share them. Adieu, my adorable Cecilia! The hour is come that I am to be with you. It would be impossible for me to leave off, if it was not to go to you. Adieu, once more, my dearest love! _Aug._ 25, 17--. LETTER XXXII. Madame de Volanges _to the_ Presidente de Tourvel. You wish then, Madam, that I should form a good opinion of the virtue of Monsieur de Valmont? I own I cannot bring myself to it; and that I should have as much difficulty to think so from the simple fact you relate, as to believe a man of acknowledged worth to be vicious for the commission of one fault. Human nature is not perfect in any shape, neither in good nor evil. The profligate wretch has his virtues as well as the virtuous man his weaknesses. This truth is so much the more necessary to be believed, because, from thence arises the necessity of indulgence for the wicked as well as the good; and that it preserves these from pride, and those from being discouraged. You will, without doubt, think that I don't now practise the doctrine I speak; but it appears to me a most dangerous weakness, to put the man of virtue and the profligate on an equality. I will not take upon me to scrutinize the motives of Mr. Valmont's action; I'll even think it in itself laudable; but nevertheless, has he not, all his life, been employed in spreading trouble, dishonour, and scandal in families? Listen, if you will, to the voice of the unhappy people he has relieved: but let not that prevent you from attending to the cries of a hundred victims that he has sacrificed. If, as you say, he was only one example of the danger of connections, would he be the less a dangerous connection? You suppose him capable of a happy reformation: let us go farther, suppose this miracle completed; would not the public opinion be still against him, and ought not that to be sufficient to regulate your conduct? God alone can absolve at the moment of repentance; he is the searcher of hearts; but men can judge only by actions; and no one, after having lost the esteem of the world, has a right to complain of diffidence, which makes this loss so difficult to be repaired. I would have you think above all, my dear young friend, that to lose this esteem, it is sometimes enough to seem to set little value upon it, and do not tax this severity with injustice; for as the world has a right to think that no one renounces this precious jewel, who has good pretensions to it, whoever is not restrained by this consideration, is on the brink of danger. Such, however, would be the aspect, an intimate connection with Mr. de Valmont would carry with it, were it ever so innocent. Alarmed with the warmth with which you defend him, I hasten to anticipate the objections I foresee you'll make. You'll quote Madame de Merteuil, whose connection with him has escaped censure; you'll perhaps ask me why I admit him to my house? You will tell me, that far from being rejected by the worthy part of society, he is admitted, even sought for, by what is called good company: I can, I believe, answer to all. Madame de Merteuil, who is really a very valuable woman, has, perhaps, no other defect but that of too much confidence in her own strength; she is a dexterous guide, who delights in driving her chariot between rocks and precipices, in which her success alone justifies her: it is right to praise her, but it would be imprudent to follow her; she herself is convinced, and condemns herself for it, and as she grows in experience, her conduct is more reserved; and I can confidently assure you, we are both of the same opinion. As to what relates to myself, I will not excuse it more than in others; I admit Mr. de Valmont: without doubt he is received every where; that is an inconsequence to be added to the many others that govern society. You know as well as me, that we spend our lives in remarking, complaining, and giving ourselves up to them. Mr. de Valmont, with a pompous title, a great fortune, many amiable qualities, saw early, that to gain an ascendant in society, it was sufficient to know how to manage with equal address, praise, and ridicule. No one, like him, possesses this double talent; with the one he seduces, with the other he makes himself dreaded: he is not esteemed, but flattered. Such is his existence in the midst of a world, that, more prudent than bold, would rather keep on good terms with him than combat him. But neither Madame de Merteuil nor any other woman would venture to shut herself up in the country, almost tête-à-tête, with such a man. It was reserved for the most discreet, and the most virtuous among them, to set an example of such an inconsequence; pardon the expression, it slipped from me through friendship. My charming friend, even your virtue betrays you, by the security it inspires you with. Think, then, on the one hand, that you will have for judges frivolous people, who will not believe in a virtue, the model of which they cannot find among themselves; and on the other, profligates, who will feign not to believe in it to punish you. Consider you are now doing what many men would be afraid to risk; for among the young men of fashion, to whom Mr. de Valmont is now become the oracle, the most prudent seem to dread appearing too intimately connected with him; and you are under no apprehensions; ah, return, I conjure you! If my reasons are not sufficient to persuade you, at least give way to my friendship; it is it that makes me renew my instances, it is it must justify them. You will think it severe, and I wish it may be useless; but I would much rather you should have reason to complain of its solicitude, than its negligence. _Aug._ 24, 17--. LETTER XXXIII. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Now that you dread succeeding, my dear Viscount, now that your scheme is to furnish arms against yourself, and that you wish more to fight than conquer, I have nothing more to say. Your conduct is certainly a masterpiece of prudence; in a contrary supposition, it would be the highest act of folly; and to tell you my sentiments freely, I fear your project is entirely chimerical. I do not reproach you for having let slip the opportunity; for I really cannot see that you had it in your power; and I know well, whatever others may say, that an opportunity lost may be found again, and that a rash step is irrecoverable. But I admire your wisdom in commencing a correspondence, and I defy you to foresee how it will end. You perhaps hope to prove to this woman, that she should give herself up? And that seems to me a truth of opinion, more than of demonstration; and that to make it be relished, you soften, and not argue; but what purpose would it answer to soften by letter, since you would not be on the spot to benefit by it? If all your fine phrases should even produce the intoxication of love, do you flatter yourself that it would be of so long a duration that reflection would not come time enough to prevent its consequences? Think, then, how much it will take to write a letter, and how much before it can be delivered; and then consider if a woman, of the principles of your devotee, can think so long on what she endeavours never at all to think of: this proceeding may do very well with children, who while they write, I love you, do not know they say I give myself up to you; but Madame de Tourvel's reasoning virtue makes her know the value of the terms. This appears very plain; for notwithstanding the advantage you had over her in your conversation, she foils you in her letter; and what will be the consequence? That by long debating, you will not bring to compliance; that by dint of searching for good reasons, she will find them, will give them, and stick to them; not so much because they are good in themselves, as not to act inconsistently. Moreover, a remark I am astonished you have not made, is, that nothing is so difficult in love, as to write what one does not feel. I mean to write with the appearance of truth; it is not but the same phrases are used; they are not arranged in the same manner; or rather, they are arranged with too much perspicuity, and that is worse. Read over your letter again; it displays so much regularity that you are discovered in every phrase. I am inclined to think your Presidente is so unfashionable as not to perceive it; but what is that to the purpose? the consequence will be still the same; that is the defect of romance; the author racks his brain, heats his imagination, and the reader is unmoved. Heloise is the only exception I know; and notwithstanding the great talents of the author, from this observation alone, I have ever been of opinion, that the work is grounded in truth; not so in speaking; the custom of conversation gives it an air of tenderness, to which the facility of tears still greatly adds; expressive desires blend themselves with the languishing look, and, at last, incoherent speeches more readily bring on that turbulence of passion, which is the true eloquence of love; but above all, the presence of the beloved object banishes reflection, and makes us wish to be overcome. Believe me, my dear Viscount, she does not desire you should write any more; retrieve your error, and wait for the opportunity of speaking to her. This woman has more fortitude than I expected; her defence is good, and were it not for the length of her letter, and the pretence she gives you for a replication in her grateful phrase, she would not at all have betrayed herself. And what, I think, ought to ascertain your success is, she exhausts all her strength at once; and I foresee she will persist in it, for the defence of a word, and will have none left for the crisis. I send you back your two letters, and, if you are prudent, they should be the last till after the happy moment. It is too late to say any thing of the little Volanges, who comes on very well, and gives me great satisfaction. I believe I shall have done before you, which ought to make you very happy. Farewell for to-day! _Aug._ 24, 17--. LETTER XXXIV. Viscount Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. You write enchantingly, my charming friend; but why take so much trouble to prove a position which all the world knows, that to make a quick progress in love matters, it is better to speak than write? This, I believe, is the full contents of your letter; and is it not the first elements of the art of seduction? I will only remark, that you make but one exception to this principle, and that there are two: with children, who take this step through timidity, and give themselves up through ignorance, you must add the women of genius, who are dupes to self-love and vanity, which leads them into the snare. For example; I am very certain that the Countess de B-----, who answered, without hesitating, my first letter, had then no more affection for me, than I had for her; and that in this connection she had no other view, than being engaged with a person whom she imagined would do her honour. However, a lawyer will tell you, that the maxim is not applicable to the question; for you suppose that it is at my option to write or speak, which is not the case. Since the affair of the 20th, my cruel charmer, who keeps on the defensive, has studiously avoided meeting me, a piece of address which totally disconcerts me: so that if it should continue, she will oblige me to think seriously on the means of regaining this advantage; as I most assuredly will not be baffled by her in this manner; even my letters are the occasion of a little warfare: not satisfied with giving no reply, she even refuses receiving them, and I am under the necessity of a new stratagem for each, which does not always succeed. You may recollect in what a simple manner I delivered the first; the second was not more difficult. She required I should return her letter; I gave her mine instead of it, without her having the least suspicion. But whether from vexation to have been duped, whether through capriciousness or virtue, for she will oblige me to believe she is virtuous, she has obstinately refused the third. I expect, however, from the embarrassment that this refusal had like to put her in, she will in future be more cautious. However, I was not much astonished that she would not receive that letter, which I offered her in a very plain manner--that would have been granting something--and I expect a longer defence. After this effort, which was only an essay by way of trial, I put a cover over my letter, and taking the opportunity when she was at her toilette, when Madame de Rosemonde and her waiting-maid were present, I sent it her by my huntsman, ordering him to tell her that it was the paper she asked me for. I rightly judged that she would dread a scandalous explanation, which a refusal would necessarily have brought on; and indeed she took the letter. My ambassador, who had orders to observe her countenance diligently, and who is a shrewd fellow, perceived only a slight blush, with more embarrassment than anger. I applauded myself, being very certain that she would either keep this letter, or, if she meant to return it, she must take an opportunity when we were alone, and then could not avoid a conference. About an hour after, one of her people came into my room, from his mistress, and delivered me a packet, folded in another form than my own, on the cover of which I immediately perceived the long-wished-for characters. I broke the seal with rapture--Behold! it was my own letter, unsealed, and doubled down.--I suspect she dreaded I was not so scrupulous as she, on the score of scandal, which made her invent this diabolical stratagem. You know me well--I have no occasion to describe the rage this put me into. However, I was obliged to be calm, and to think of other means--and this is the only one I could think of:-- Every morning there is a man sent for the letters from this to the post office, which is about three quarters of a league; for this purpose a small box, in the shape of a trunk, is made use of; the master of the post office keeps one key, and Madame de Rosemonde the other. Every one puts in their letters when they think proper, and they are carried at night to the post office: in the morning the messenger goes back for those that arrive. All the servants, strangers and others, take it in turn. It was not my servant's turn; but he offered to go, on pretence that he had business there. I wrote my letter. I disguised the superscription in a feigned hand, and counterfeited tolerably, on the cover, the post mark of _Dijon_. I chose this town in a gay humour, as I wished for the same rites as the husband; I also wrote from the same place; and likewise because my fair one had been all day expressing her wish to receive letters from Dijon, I thought it but right to give her that satisfaction. Those precautions taken, it was a matter of no difficulty to mix this letter with the others; and I still had it in view to be witness to its reception; for the custom is to assemble together at breakfast, and wait the arrival of the letters before we separate. At length they arrived. Madame de Rosemonde opened the box. "From Dijon," said she, giving the letter to Madame de Tourvel. "It is not my husband's writing," replied the other, in some confusion, breaking open the seal immediately. The first glance informed her who it came from, and made such a change in her countenance, that Madame de Rosemonde took notice of it, and said, "What ails you?" I immediately drew near, saying, "This letter must be very dreadful indeed!" The timorous devotee did not lift up her eyes, nor speak a syllable; and to conceal her embarrassment, feigned to run over the letter, which she was scarce able to read. I enjoyed her uneasiness; and wishing to push it a little farther.--"Your easy air," replied I, "makes me hope that this letter has been the occasion of more astonishment than grief." Her anger then overpowered her prudence. "It contains," replied she, "things that offend me much; and that I am astonished any one would dare write to me." And "who then can it be?" replied Madame de Rosemonde. "It is not signed," replied the angry fair; "but the letter and its author I equally despise: and I shall take it as a favour to say no more about it." So saying, she tore the audacious epistle, put the scraps in her pocket, rose, and went out. Notwithstanding all this anger, she nevertheless has my letter; and I depend upon her curiosity that she will read it. The circumstances of this day would lead me too far. I enclose you the rough draft of my two letters, which will acquaint you with every thing. If you wish to know the course of this correspondence, you must accustom yourself to decypher my minutes; for I would not for the world take the trouble of copying them. Adieu, my lovely friend! _Aug._ 25, 17--. LETTER XXXV. Viscount Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. You must be obeyed, Madam; and I must convince you, that, notwithstanding all the faults you are pleased to think me guilty of, I have yet at least so much delicacy as not to suffer a single reproach to escape my lips, and sufficient resolution to impose on myself the most painful sacrifice. You command me to be silent, and to forget you. Well, I shall constrain my love to be silent, and, if possible, I shall forget the cruel manner in which it has been received. Undoubtedly my wish to please gave me no right to it; and I must farther acknowledge, that the necessity I was under of having your indulgence, was not a sufficient title to obtain it: but you consider my love as an atrocious affront; you forget that if it is a fault, you are at once both the cause and the apology for it. You forget also, that accustomed as I was to lay open my soul to you, even when that confidence might be detrimental to me, it was no longer possible for me to hide the sentiments with which I was affected; and what is the result of sincerity, you look upon as the effect of arrogance; and in recompence of the most tender, the most respectful, and the most sincere love, you drive me far from you. You even threaten me with your hatred. Where is the man who would not complain to be so treated? But I submit, and suffer all without murmuring. You strike, and I adore! The inconceivable ascendant you have obtained over me, has rendered you sole mistress of my sentiments; and if my love alone disobeys, if you cannot destroy it, it is because it is your own work, not mine. I ask no return; that I never flattered myself with: I don't even implore that pity which the concern you seem to take for me flattered me with the hope of; but I believe, I own, I have a right to claim your justice. You inform me, Madam, that some persons have endeavoured to prejudice me in your esteem. If you had given credit to the advice of your friends, you would not have even suffered me to approach you. Those are your terms; who then are those officious friends? Certainly those people of such severe morals, and such rigid virtue, will have no objection to give up their names; they certainly would not take shelter behind the same screen with the vilest of slanderers; and I shall then be no longer ignorant of their name and their charge. Consider, Madam, I have a right to know both one and the other, since you judge me from their report. A criminal is never condemned without being told his crime, and naming his accusers. I ask no other favour; and I, beforehand, engage to make good my justification, and to compel them to retract. If I have, perhaps, too much despised the empty clamours of the public, which I set little value on, it is not so with your esteem; and when I consecrate my whole life to merit it, it shall not be ravished from me with impunity. It becomes so much the more precious to me, as I shall, without doubt, owe to it the request you fear to make me, and which, you say, would give me a right to your gratitude. Ah! far from requiring any, I shall think myself highly indebted to you, if you can assist me with an opportunity of being agreeable to you. Begin then by doing me more justice, and let me be no longer ignorant of what you wish me to do; if I could guess at it, I would save you the trouble of telling it me. To the pleasure of seeing you, add the happiness of serving you, and I shall extol your indulgence. What then can prevent you; it is not, I hope, the dread of a refusal? That, I feel, I should never be able to pardon you. It is not one not to return you your letter. I wish more than you that it may no longer be necessary to me; but accustomed as I am to believe you so soft a disposition, it is in this letter only that I can find you such as you wish to appear. When I form the vow of endeavouring to make you sensible to my flame, I feel that you would fly a hundred leagues from me, rather than consent; when your accomplishments justify and augment my passion, it still tells me that it insults you; and when in your presence this passion is my supreme good, I feel that it is my greatest torment. You may now conceive that my greatest happiness would be to return you this fatal letter: to ask it again would give me a kind of authority to believe its contents. After this, I hope you will not doubt of my readiness to return it. _Aug._ 21, 17--. LETTER XXXVI. Viscount Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. (_Post mark from Dijon._) Your severity, Madam, increases daily; and permit me to say, you seem to dread more being indulgent than unjust. After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them. You obstinately refuse to receive my letters; you return them contemptuously; and you force me to use artifice at the very instant that my sole object is to convince you of my integrity. The obligation you lay me under of defending myself, will, I hope, apologize for the means I am constrained to use. Moreover, as I am convinced, that to be justified in your mind, it will be sufficient that the sincerity of my sentiments should be laid open to you, I thought this innocent stratagem might be forgiven. I will, then, dare hope that you will forgive it; and that you will not be much surprised that love is more industrious to show itself than indifference is to banish it. Permit me then, Madam, to lay my heart entirely open to you. It is yours, and it is but right you should know it. When I arrived at Madame de Rosemonde's, I little imagined the fate that awaited me. I knew not you was here; and I must add with the sincerity that characterises me, had I known it, my repose would not have been disturbed: not but that I should have rendered that homage to your beauty it so justly requires; but being long accustomed to experience only desires, to surrender only to those where my hopes flattered success, I knew nothing of the torments of love. You was witness to the pressing instances of Madame de Rosemonde, to detain me some time. I had already spent one day with you: at length I acquiesced, or rather thought I acquiesced, to the pleasure so natural and reasonable, of paying a proper regard to so respectable a relation. The manner of living here undoubtedly differed widely from that I had been accustomed to; yet I perceived no difficulty in conforming to it, and without ever thinking of diving into the cause of so sudden a change, I attributed it solely to that easiness of temper, which, I believe, I have already mentioned to you. Unfortunately (but why must it be a misfortune?) knowing you more, I soon discovered that that enchanting form, which alone had raised my admiration, was the smallest of your attractions; your celestial soul astonished and seduced mine; I admired your beauty, but adored your virtue. Without a thought of obtaining you, I was resolved to deserve you; seeing your indulgence for my past follies, I was ambitious to merit your approbation for the future. I sought it in your conversation, I watched for it in your looks; in those looks which diffused a poison so much more dangerous, as it spread without design, and was received without diffidence. Then I knew what was love; but far from complaining, resolved to bury it in eternal silence. I gave way without dread or reserve to this most delicious sentiment. Each day augmented its power; and soon the pleasure of seeing you became a necessity. Were you absent a moment, my heart was oppressed; at the noise of your approach it fluttered with joy. I no longer existed but by you and for you; and yet I call on yourself to witness, if ever in the gaiety of rural amusements, or in the more serious conversations, a word ever escaped from me that could betray the secret of my heart. At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal. Yes, Madam, it was in the midst of the poor wretches I had delivered, that giving way to that precious sensibility that embellishes beauty itself, and enhances virtue, you led a heart astray which was already too much intoxicated by love. You may, perhaps, recollect, what a gloom spread over me at my return. Alas, I was totally employed in combating a passion which I found was overpowering me! It was after having exhausted all my strength and reason in this unequal combat, that an accident I could not have foreseen, left us alone; then I own I was overcome. My full heart could neither command my words or tears; but is it then a crime? And if it be one, is it not sufficiently punished by the racking torments to which I am devoted? Consumed by a hopeless love, I implore your pity, and you return me hate: no other happiness in view but that of gazing on you, my unconscious eyes seek you, and I tremble to meet your looks. In the deplorable state to which you have reduced me, I pass my days in concealing my sorrows, and my nights in cherishing them; whilst you, tranquil and peaceful, only know them by having been the cause, and enjoying it; and yet it is you that complain, and I excuse myself. This is, notwithstanding, a true recital of what you call injuries, which rather deserve to be called misfortunes. A pure and sincere love, a profound respect, and an entire submission, are the sentiments with which you have inspired me. I should not dread to present such homage even to the Divinity. Oh thou, who art one of his most beautiful works, imitate his mercy, think on my cruel torments; above all, think that as you have put me between the supremest felicity and despair, the first word you pronounce will for ever decide my fate! _Aug._ 23 ,17--. LETTER XXXVII. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Volanges. I submit, Madam, to the sympathetic voice of friendship. Long accustomed to have a deference to your advice, I am led to believe it always founded in reason. I will even acknowledge that Mr. de Valmont must be exceedingly dangerous indeed, if he can assume the character he puts on here, and be the man you represent him. However, since you require it, I will do all in my power to remove him hence if possible; for it often happens that things, very simple in themselves, become extremely embarrassing through forms. It appears, however, totally impracticable to make this requisition to his aunt; it would be equally revolting to both. I would not, without great reluctance, even determine to quit this place; for besides the reasons I already wrote you relative to Mr. de Tourvel, if my departure should be contrary to Mr. de Valmont's wishes, as is not impossible, could he not readily follow me to Paris? And his return, of which I should be, or, at least, appear to be, the object, would it not seem much more extraordinary than an accidental meeting in the country, at a lady's who is known to be his relation, and my particular friend? I have, then, no other resource left but to prevail on him to leave this place. I am aware of the difficulties I have to encounter in such a proposal; yet as he seems to make it a point to convince me, that he is not the unprincipled character he has been represented to me, I hope to succeed. I shall even be glad of an opportunity to be satisfied whether (to use his own words) the truly virtuous females ever had, or ever will have occasion to complain of his conduct. If he goes, as I hope he will, it will certainly be in deference to my request; for I have no manner of doubt of his intention to spend a great part of the autumn here; but if, on the contrary, he should obstinately refuse me, it will be time enough for me to depart, which I promise you I will do. This I believe, Madam, is all your friendship requires of me: I shall eagerly gratify it, and convince you, that notwithstanding _the warmth_ with which I have defended Mr. de Valmont, I am nevertheless disposed not only to hear, but also to follow the advice of my friends. _From ----, Aug._ 25, 17--. LETTER XXXVIII. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Viscount Valmont. My dear Viscount, I this moment received your enormous packet. If the date is right, I should have had it twenty-four hours sooner; however, was I to take the time to read it, I should not have any to answer it; therefore, I prefer owning its receipt, and let us chat on other matters. It is not that I have any thing to say relative to myself; for the autumn has left nothing in Paris scarce that bears the human form, and for this month past, my prudence and discretion are truly amazing; any other than my Chevalier would be tired out with my constancy. Having no other amusement, I divert myself with the little Volanges, who shall be the subject of this epistle. Do you know you have lost more than you can imagine, in not taking this child under your tuition? She is really delightful; she has neither disposition or motive; you may then guess her conversation is mild and easy. I do not think she will ever shine in the sentimental line; but every thing announces the most lively sensations. Without wit or artifice, she has, notwithstanding, a certain kind of natural duplicity, if one may speak so, which sometimes astonishes me, and will be much more successful, as her figure exhibits the picture of candour and openness. She is naturally very caressing, and she sometimes entertains me: her imagination is surprisingly lively; and she is the more agreeable, as she is totally ignorant, and longs to know every thing. Sometimes she takes fits of impatience that are truly comic; she laughs, she frets, she cries, and then begs of me to instruct her, with a most seducing innocence. I am almost jealous of whoever that pleasure is reserved for. I do not know whether I wrote you, that for four or five days past I had the honour to be her confident. You may guess at first I affected an appearance of severity; but when I observe that she imagined I was convinced with her bad reasons, I let them pass current; and she is fully persuaded it is entirely owing to her eloquence: this precaution was necessary, lest I should be exposed. I gave her leave to write and say, _I love_; and the same day, without her having any suspicion, I contrived a tête-à-tête for her with her Danceny. But only think, he is such a fool, he has not yet obtained a single kiss from her. However, the boy makes pretty verses. Lord, what stupid creatures those wits are! He is so much so, that he makes me uneasy; for I am resolved not to have any thing to do with him. Now is the time you might be very useful to me. You are enough acquainted with Danceny to gain his confidence; and if he once gave it you, we should go on at a great rate. Make haste with your Presidente, for I am determined Gercourt shall not escape. I spoke to the little thing yesterday about him, and painted him in such colours, that she could not hate him more were she married to him for ten years. However, I gave her a long lesson on conjugal fidelity; nothing is equal to my severity on this point. By this means I establish my reputation for virtue, which too great a condescension might destroy; and increase the hatred with which I mean to gratify her husband. And, lastly, I hope, by making her think it is not lawful to indulge in a love matter only during the short time she is unmarried, she will come to a decision more expeditiously to lose no time. Adieu, Viscount! I shall read your volume at my toilette. _Aug._ 27, 17--. LETTER XXXIX. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. My dear Sophia, I am very melancholy and uneasy. I have wept almost the whole night. Not but that at present I am very happy; but I foresee it will not last long. I was at the opera last night with Madame de Merteuil; we chatted a good deal of my match; I am not much pleased with the husband she announces to me. She tells me I am to be married next October, to the Count de Gercourt: he is of a noble family, rich, and colonel of the regiment of ----; that is all very well. But, on the other hand, he is old--he is almost six and thirty. Madame de Merteuil says he is morose and ill-tempered; and she dreads much I shall not be happy with him. I even perceived plainly she spoke as if she was certain of it, though she would not speak out, for fear of giving me uneasiness. She dwelt almost the whole evening on the duties of wives to their husbands: she acknowledges Mr. de Gercourt is not at all amiable, and yet, she says, I must love him. She has even told me that when I am married, I must not love Chevalier Danceny, as if that was in my power! I assure you I shall ever love him; or rather would never be married at all. Let Mr. de Gercourt take the consequence--he is not the man of my choice. He is now in Corsica--a great distance. I wish with all my heart he may stay there these ten years. If I was not afraid of being sent back to the convent, I would tell mamma that he is not agreeable to me; but to do that might be still worse. I don't know how to act. I never loved Mr. de Danceny as much as I do now; and when I think I have only one month more to be as I am, the tears burst into my eyes immediately. I have no consolation but in Madame de Merteuil's friendship; she is so tender hearted, she unites with me in all my sorrows; and then she is so amiable, that when I am in her company, I think no more of them; besides, she is very useful to me, for she has taught me what little I know; and she is so good natured, I can tell her every thing I think of, without being at all ashamed. When she thinks it not right, she sometimes chides me, but always very gently: whenever that happens I spare no endeavours to appease her. She, at least, I may love as much as I will, and there is no harm in that; which gives me great pleasure. However, we have agreed that I must not appear so fond of her before every one, and especially before mamma, lest she should entertain any suspicion on the score of the Chevalier Danceny. I assure you, if I could always live as I now do, I should think myself very happy. Nothing torments me but this horrid Gercourt! But I shall say no more of him: I find if I did, I should be melancholy. I will go write to Chevalier Danceny, and will only talk to him of my love, and will not touch any subject that may distress him. Adieu, my dear friend. You now find you are wrong in complaining of my silence; and that notwithstanding _the busy life I lead_, as you call it, I have still time to love and write to you.[1] _Aug._ 27, 17--. [1] We shall hereafter suppress Cecilia Volanges and Chevalier Danceny's letters, being uninteresting. LETTER XL. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. My inhuman mistress not content with declining an answer to my letters, and even refusing to receive them, she endeavours to deprive me of the pleasure of seeing her, and insists I should quit this place. What will surprise you more is, that I have acquiesced in every thing. You will, no doubt, blame me. Yet I thought I should not let slip the opportunity of receiving her commands; being, on the one hand, convinced, that whosoever commands is responsible, and on the other, that the imaginary air of authority we give the women, is the most difficult snare for them to escape: besides, the precautions she has taken not to be with me alone, put me in a very dangerous situation, which I thought it prudent to be extricated from at all events: for being incessantly with her, without being able to direct her attention to the subject of love, it was the more to be dreaded she would become accustomed to see me with indifference--a disposition of mind which you very well know is seldom overcome. You may judge I did not acquiesce without making conditions. I even took care to stipulate for one impossible to be performed; not only that I may be at liberty to keep or break my word, but engage in a discussion, either verbally or in writing, whenever my fair one might be more satisfied with me, or feel the necessity of relaxing. I should have ill managed indeed, if I did not obtain an equivalent for giving up my pretensions, though they are not of a justifiable nature. Having laid before you my reasons in this long exordium, I begin the history of the two last days. I shall annex, as proofs, my fair one's letter with my answer. You will agree with me few historians are more exact than I am. You may recollect the effect my letter from Dijon had the day before yesterday. The remainder of that day was rather tempestuous. The pretty prude did not make her appearance until dinner was on the table, and informed us she had got a bad head-ach; a pretence for concealing the most violent ill humour that ever possessed woman. Her countenance was totally altered; the enchanting softness of her tone was changed to a moroseness that added new beauty to her. I shall make a good use of this discovery in future; and convert the tender mistress into the passionate one. I foresaw the evening would be dull; to avoid which, I pretended to have letters to write, and retired to my apartment. I returned about six to the Saloon; Madame de Rosemonde proposed an airing, which was agreed to. But the instant the carriage was ready, the pretended sick lady, by an act of infernal malice, pretended, in her turn, or, perhaps to be revenged of me for my absence, feigned her head-ach much worse, and forced me to undergo a tête-à-tête with my old aunt. I don't know whether my imprecations against this female demon had their effect; but she was in bed at our return. Next morning, at breakfast, she was no more the same woman: her natural sweetness had returned, and I had reason to think my pardon sealed. Breakfast being over, the lovely woman arose with an easy air, and walked towards the park; I soon followed her, as you may imagine. "Whence arises this inclination for a walk?" said I, accosting her. "I have wrote a great deal this morning," she replied, "and my head is a little fatigued."--"I am not so happy," replied I, "as to have to reproach myself with being the cause of that fatigue."--"I have wrote you," said she, "but I hesitate to deliver my letter:--it contains a request, and I fear I must not flatter myself with success."--"I swear if it be possible."--"Nothing more easy," replied she; "and though perhaps you ought to grant it from a motive of justice, I will consent even to obtaining it as a favour." She then delivered me her letter, which I took, as also her hand, which she drew back, without anger, and more confusion than vivacity. "The heat is more intense than I imagined," said she; "I must return." In vain did I strive to persuade her to continue our walk;--she returned to the Castle;--and were it not for the dread of being seen, I would have used other means as well as my eloquence. She returned without uttering a syllable; and I plainly saw this pretended walk had no other object than to deliver me her letter. She retired to her apartment, and I to mine, to read her epistle. I beg you will read that, and my answer, before you go farther. LETTER XLI. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Viscount Valmont. Your behaviour towards me, Sir, has the appearance of your seeking opportunities to give me more reason to complain of your conduct than I hitherto have had. Your obstinacy in teasing me incessantly with a subject that I neither will or ought to attend to; the ill use you have made of my candour, or timidity, to convey your letters to me; but, above all, the indelicate manner you imagined to hand me the last, without having paid the least attention to the consequences of a surprise which might have exposed me, would authorise me to reproach you in terms as severe as merited. But I am inclined, instead of renewing my complaint, to bury all in oblivion, provided you agree to a request as simple as it is just. You yourself have told me, Sir, I ought not to apprehend a denial; although, from an inconsistency which is peculiar to you, this phrase was even followed by the only refusal you had in your power to give,[1] I am still disposed to think you will, on this occasion, keep a promise you so formally and so lately made. I require, therefore, you would retire from hence, and leave me, as your residence here any longer will expose me to the censure of the public, which is ever ready to paint things in the worst colours, and a public whom you have long habituated to watching such women as have admitted you into their society. Though my friends have for some time given me notice of this danger, I did not pay proper attention to it; I even combated their advice whilst your behaviour to me gave me reason to think you did not confound me with the crowd of women who have reason to lament their acquaintance with you. Now that you treat me in the same manner, and that I can no longer mistake, it is a duty I owe to the public, my friends, and myself, to take the necessary resolution. I might also add, that a denial would avail little, as I am determined, in case of a refusal, to leave this place immediately. I do not seek to lessen the obligation your complaisance will lay me under; and will not conceal from you, that if you lay me under the necessity of leaving this, you will put me to inconvenience. Convince me then, Sir, as you have often told me, that a woman of virtue will never have reason to complain of you: show me, at least, that if you have ill treated such a woman, you are disposed to atone for the injury you have done her. Did I think my request required any justification in your sight, it would be enough, I think, to tell you the whole conduct of your life makes it necessary; it is not my fault a reformation has not taken place. But I will not recall events that I wish to forget, and which would lead me to pass a severe sentence on you at the time I am offering you an opportunity of deserving my utmost gratitude. Farewell, Sir. Your determination will tell me in what light I am to behold you for life. Your most humble, &c. _Aug._ 25, 17--. [1] See Letter the 35th. LETTER XLII. Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. Though the conditions you impose on me, Madam, are severe indeed, I shall not refuse to comply; for I perceive it is impossible for me to oppose any of your wishes. As we are agreed on this point, I dare flatter myself that, in return, you will permit me to make some requests, much easier to be granted than yours, and which, notwithstanding, I don't wish to obtain but through a perfect resignation to your will. The one, which I hope your justice will suggest, is, to name my accusers; I think the injury they have done me authorises me to demand who they are: the other request, for which I crave your indulgence, is, to permit me sometimes to renew the homage of a passion, which now, more than ever, will deserve your pity. Reflect, Madam, that I am earnest to obey you, even at the expence of my happiness; I will go farther, notwithstanding my conviction, that you only wish my absence to rid you of the painful sight of the victim of your injustice. Be ingenuous, Madam; you dread less the public censure, too long used to reverence you, to dare to harbour a disadvantageous opinion of you, than to be made uneasy by the presence of a man, whom it is easier to punish than to blame. You banish me on the same principle that people turn their eyes from the miserable wretches they do not choose to relieve. And then absence will redouble my torments; to whom but you can I relate my grievances? From what other person am I to expect that consolation, which will become so necessary in my affliction? Will you, who are the cause, refuse me that consolation? Be not surprised, neither that before my departure, I should endeavour to justify my sentiments for you, nor that I shall not have the resolution to set out, until I receive the order from your own mouth. Those reasons oblige me to request a moment's interview. It would be in vain to think that a correspondence by letter would answer the end. Volumes often cannot explain what a quarter of an hour's conversation will do. You will readily find time to grant me this favour; for, notwithstanding my eagerness to obey you, as Madame de Rosemonde is well apprised of my design to spend a part of the autumn with her, I must, at all events, wait the return of the post, to pretend a letter of business obliging me to return. Farewell, Madam; never till now did I experience the force of this expression, which recalls to me the idea of my separation from you. If you could conceive how distressingly it affects me, my obedience would find me some favour in your sight. Receive, however, with more indulgence, the homage of the most tender and respectful passion. _Aug._ 26,17--. _Sequel to the Fortieth Letter._ _From the_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Now, my lovely friend, let us discuss this affair a little. You readily conceive, that the virtuous, the scrupulous Madame de Tourvel, cannot grant the first of my requests--that of informing me who my accusers are, without a breach of friendship: thus, by promising every thing on that condition, I am not at all committed; and you must be very sensible, that the negative she must give me, will give me a title to all my other objects; so that, by leaving this place, I shall obtain the advantage of a regular correspondence, with her own consent; for I don't set great value upon the interview that I ask, by which I mean no more than to accustom her beforehand not to refuse other personal applications to her, when I shall have real occasion for them. The only thing that remains to be done before my departure is, to know who are those that take the trouble to prejudice me in her opinion. I presume it is that pedantic scoundrel her husband; I wish it may; for, as a conjugal prohibition is a spur to desire, I should be certain that from the moment of gaining her consent to write to me, I should have nothing more to fear from the husband, because she would then find herself under the necessity of deceiving him. And if she has a confidential friend, and that friend should be against me, I think it will be necessary to raise a cause of misunderstanding between them, in which I hope to succeed: but, in the first place, I must see my way clear. I imagined yesterday I had attained that necessary preliminary; but this woman does not act like any other. We were in her apartment when dinner was announced. She had just time to finish her toilet; and from her hurry, and making apologies, I observed her leave the key in her bureau; and she always leaves the key in her chamber door. My mind was full of this during dinner. When I heard her waiting-maid coming down stairs, I instantly feigned a bleeding at the nose, and went out. I flew to the bureau, found all the drawers open, but not a single paper; yet there is no occasion to burn them, situated as she is. What can she do with the letters she receives? and she receives a great many. I left nothing unexamined; all was open, and I searched every where; so that I am convinced this precious deposit is confided only to her pocket. How they are to be got at, my mind has been fruitlessly employed ever since yesterday in contriving means: I cannot conquer my inclination to gain possession of them. I often regret that I have not the talent of a pickpocket. Don't you think it ought to be made a part of the education of a man of intrigue? Would it not be humorous enough to steal a letter or a portrait of a rival, or to extract from the pocket of a prude, materials to unmask her? But our forefathers had no ideas: it is in vain for me to rack my brains; for it only convinces me of my own inability, without furnishing me any remedy. I returned to dinner very dissatisfied: my fair one however brought me into good humour, by her anxious enquiries on my feigned indisposition: I did not fail to assure her that I had for some short time, violent agitations, which impaired my health. As she is persuaded the cause proceeded from her, ought she not in conscience endeavour to calm them? Although a devotee, she has very little charity; she refuses any compliance to supplications of love; and this refusal appears to me sufficient to authorise any theft to obtain the object. But adieu; for although I am writing to you, my mind is taken up with those cursed letters. _Aug._ 27, 17--. LETTER XLIII. _The_ Presidente de Tourvel _to the_ Viscount de Valmont. Why, Sir, do you endeavour at a diminution of my gratitude to you? Why obey me only by halves, and in some measure make a bargain of a simple, genteel act? It is not, then, sufficient that I am sensible of its value! You not only ask a great deal of me, but you demand what it is impossible to grant. If my friends have talked of you to me, they could only do so from regard for me: should they even be mistaken, their intention was not the less good; and yet you require that I should repay this proof of their esteem, by giving you up their names. I must own I have been very wrong in acquainting you of it; and I now feel it in a very sensible manner. What would have been only candour with any one else, becomes imprudence with you, and would be a crime was I to attend to your request. I appeal to yourself, to your honour; how could you think me capable of such a proceeding? Ought you even to have made me such a proposition? No, certainly; and I am sure, when you reflect, you will desist from this request. The other you make of writing to me is little easier to grant; and if you will think a moment, you cannot in justice blame me. I do not mean to offend you; but after the character you have required, and which you yourself confess to have partly merited, what woman can avow holding a correspondence with you? And what virtuous woman could resolve to do that which she would be obliged to conceal? If I was even certain that your letters would be such as would give me no cause of discontent, and that I could always be conscious I was sufficiently justified in receiving them, then, perhaps, the desire of proving to you that reason, not hatred, guided me, would make me surmount those powerful considerations, and cause me to do what I ought not, in giving you sometimes permission to write to me; and if, indeed, you wish it as much as you express, you will readily submit to the only condition that can possibly make me consent to it: and if you have any gratitude for this condescension, you will not delay your departure a moment. Give me leave to make one observation on this occasion: you received a letter this morning, and you did not make use of that opportunity to acquaint Madame de Rosemonde of your intended departure as you promised me; I now hope that nothing will prevent you from keeping your word. I hope much that you will not wait for the interview you ask, which I absolutely will not agree to; and that, instead of the order that you pretend to be so necessary, you will be satisfied with my request, which I again renew to you. Farewell, Sir! _Aug._ 27, 17--. LETTER XLIV. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Share in my joy, my charming friend; I am loved; I have at length triumphed over that rebellious heart. In vain does she still dissemble; my happy address has discovered the secret. Thanks to my unremitting efforts, I know all that interests me: since last night, that propitious night, I am again myself; I have discovered a double mystery of love and iniquity; I shall enjoy the one, and be revenged of the other; I shall fly from pleasure to pleasure. The bare idea of it transports me almost beyond the bounds of prudence; and yet I shall have occasion for some of it, to enable me to put any proper order in my narrative; but let us try: Yesterday, after I had wrote my letter, I received one from the celestial devotee; I send it enclosed; you will observe she with less awkwardness than might be expected, gives me leave to write to her; yet presses my departure, which I well knew I could not defer without prejudice to myself. However, tempted by a curiosity to know who had wrote against me, I was still undetermined how to act. I attempted to bribe her chamber-maid, to induce her to give me her mistress's pockets, which she could easily do at night, and replace them the next morning, without giving the least suspicion. I offered ten louis d'ors for this trifling service; but I found her a hesitating, scrupulous, or timid creature, whom neither my eloquence nor money could bring over. I was using farther solicitations, when the bell rung for supper. I was then obliged to break off; and thought myself very happy in obtaining from her a promise to keep my secret, on which, however, you may believe I placed little dependence. I never was more out of humour. I found I had committed myself, and reproached myself much for the imprudent step I had taken. After I retired in great anxiety, I spoke to my huntsman, who was entitled, as a successful lover, to some share of credit. I desired he would prevail on this girl to do what I required, or at least to insure secrecy: he, who in general makes no doubt of success in any thing he undertakes, appeared dubious of this negociation, and made a reflection, the depth of which astonished me: "You certainly know better than I can tell you, Sir," said he, "that to kiss a girl is nothing more than to indulge her in a fancy of her own, and that, there is a wide difference often between that and making her act according to our wishes; and I have so much less dependence on her, as I have much reason to think she has another swain, and that I only owe my good fortune to her want of occupation in the country; and had it not been for my zeal for your service, Sir, I should not have sought it more than once (this lad is a treasure). As to the secret," added he, "what purpose will it answer to make her promise, since she will risk nothing in deceiving us? To speak of it again, would only make her think it of greater importance, and make her more anxious to insinuate herself into her mistress's favour, by divulging it." The justness of these reflections added to my embarrassment. Fortunately the fellow was in a talking mood; and as I had occasion for him, I let him go on: while relating his adventures with this girl, he informed me the room she slept in was only separated from the apartment of her mistress by a single partition, and as the least noise would be heard, they met every night in his room. I instantly formed my plan, which I communicated to him, and we executed it successfully. I awaited until the clock struck two, and then, as was agreed, went to the rendezvous, with a lighted candle in my hand, and under pretence of having several times in vain rung the bell. My confidant, who plays his part to admiration, performed a little scene of surprise, despair, and confusion, which I put a stop to, by sending him to warm me some water, which I pretended to have occasion for; the scrupulous waiting-maid was the more disconcerted, as the fellow, who had improved on my scheme, had made her make a toilet very suitable to the heat of the season, but which it by no means apologised for. Being sensible the more this girl was humbled, the less trouble I should have to bring her to my designs, I did not suffer her to change either her situation or dress; and having ordered my servant to wait for me in my room, I sat by her bed-side, which was in much disorder, and began a conversation. It was necessary to keep the ascendant I had obtained, and I therefore preserved a _sang froid_ that would have done honour to the continence of Scipio; and without taking the smallest liberty with her, which her ruddy countenance, and the opportunity, perhaps, gave her a right to hope; I talked to her of business with as much indifference, as I would have done with an attorney. My conditions were, that I would would observe the strictest secrecy, provided the day following, at the same hour, she put me in possession of her mistress's pockets, and my offer of ten louis-d'ors. I now confirm I will not take any advantage of your situation. Every thing was granted, as you may believe; I then retired, and left the happy couple to repair their lost time. I employed mine in sleep: and in the morning, wanting a pretence not to answer my fair one's letter before I had examined her papers, which could not be till the night following, I resolved to go a-hunting, which took up the greatest part of the day. At my return I was received very coolly. I have reason to believe she was a little piqued at my want of eagerness to make good use of the time that remained, especially after the softer letter which she wrote me. I formed this conjecture, because, on Madame de Rosemonde's having reproached me on my long absence, the fair one replied with some acrimony, "Oh, let us not reproach Mr. de Valmont for his attachment to the only pleasure he can find here." I complained that they did not do me justice, and took the opportunity to assure them I was so well pleased with their company, that I sacrificed to it a very interesting letter that I had to write; adding, that not having been able to sleep several nights, I endeavoured to try if fatigue would not bring me my usual rest; my looks sufficiently explained the subject of my letter, and the cause of my want of rest. I took care to affect, during the whole evening, a melancholy softness, which succeeded tolerably well, and under which I disguised my impatience for the hour which was to give me up the secret she so obstinately persisted in concealing. At length we retired; and soon after the faithful waiting-maid brought me the stipulated price of my discretion: when in possession of this treasure, I proceeded with my usual prudence to arranging them; for it was of the utmost importance to replace every thing in order. I first hit upon two letters from the husband, indigested stuff, a mixture of uninteresting details of law-suits, and unmeaning protestations of conjugal love, which I had the patience to read through; but not a syllable in either concerning me. I put them in their place with some disgust; but that vanished on finding, in my hand-writing, the scraps of my famous letter from Dijon, carefully collected. Fortunately it came into my head to run them over. You may guess the excess of my raptures, when I distinctly perceived the traces of my adorable devotee's tears. I must own I gave way to a puerile emotion, and kissed this letter with a transport that I did not think myself susceptible of. I continued the happy search; I found all my letters in order according to their dates; and what still surprised me more agreeably was, to find the first of them, that which I thought had been returned to me by my ungrateful fair one, faithfully copied in her own hand-writing, but in an altered and trembling manner, which sufficiently testified the soft agitation of her heart during the time she was employed at it. So far I was entirely occupied with love; but soon gave way to the greatest rage. Who think you it is that wants to destroy me, with this woman I adore? What fury do you suppose wicked enough to form so diabolical a plan! You know her: it's your friend, your relation; it is Madame de Volanges. You cannot conceive what a string of horrible stories the infernal Megera has wrote against me. It is she, and she alone, has disturbed the peace of this angelic woman; it is by her counsels, by her pernicious advice, that I find myself obliged to retire; I am sacrificed to her! Certainly her daughter shall be seduced; but that is not sufficient, she shall be ruined; and since the age of this accursed woman shelters her from my blows, I must strike at her in the object of her affections. She will then force me to return to Paris; she obliges me to it! Be it so; I will return; but she shall have reason to lament my return. I am sorry Danceny is to be the hero of this adventure; he has a fund of honour that will be a restraint upon us; but he is in love, and we are often together: I may turn him to account. My anger overcomes me, and I forget that I am to give you the recital of what has passed to-day. This morning I saw my lovely prude; she never appeared so charming; that was of course; it is the most powerful moment with a woman, that shall produce an intoxication of soul, which is so often spoke of, and so rarely felt, when, though certain of their affections, we have not yet possessed their favours; which is precisely my case. Perhaps the idea, also, of being deprived of the pleasure of seeing her, served to embellish her. At length the post arrived, and brought me your letter of the 27th; and whilst I was reading it, I hesitated whether I should keep my word or not; but I met my fair one's eyes, and I found it impossible to refuse her any thing. I therefore announced my departure immediately after Madame de Rosemonde left us: I was four paces distant from the austere lovely one, when she started with a frightened air, "leave me, leave me, Sir," said she; "for the love of God, leave me!" This fervent prayer, which discovered her emotion, animated me the more; I was now close to her, and took hold of her hands, which she had joined together with the most moving, affecting expressiveness. I then began my tender complaints, when some evil genius brought back Madame de Rosemonde. The timid devotee, who has in reality some reason to be apprehensive, seized the opportunity, and retired. I notwithstanding offered her my hand, which she accepted; and judging favourably of this kindness, which she had not shown for so long a time, and again renewing my complaints, I endeavoured to squeeze hers. She at first endeavoured to draw it back; but upon a more pressing instance, she gave it up with a good grace, although without either answering this emotion or my discourse. Being come to the door of her apartment, I wanted to kiss that hand before I left her: she struggled, but an _ah! think I am going to part_, pronounced with great tenderness, made her awkward and defenceless; the kiss was scarcely given, when the hand recovered its strength to escape, and the fair one entered her apartment where the waiting-maid was: here ends my tale. As I presume you will be to-morrow at the Lady Marechale's de ----, where, certainly, I shall not go to look for you; and as at our first interview we shall have a great many things to talk over, especially that of the little Volanges, which I do not lose sight of; I have determined to send this letter before me; and although it is so long, I will not close it until the moment I am going to send it to the post; for I am so circumstanced, that a great deal may depend on an opportunity; and I leave you to watch for it. P. S. Eight o'clock at night. Nothing new; not the least moment of liberty; even the greatest care employed to avoid it. Yet as much grief as decency would permit, for the least another event, which may not be a matter of indifference, as Madame de Rosemonde has commanded me to give an invitation to Madame de Volanges, to come and spend a few days in the country. Adieu, my lovely friend, until to-morrow, or the day after at farthest! _Aug._ 28, 17--. LETTER XLV. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Volanges. Mr. de Valmont is gone this morning, Madam: you seemed so anxiously to wish for this event, that I have thought it my duty to impart it to you. Madame de Rosemonde is inconsolable for the loss of her nephew, whose company was really very pleasing: she spent the whole morning in talking to me of him with her usual sensibility; she was inexhaustible in his praise. I thought myself bound to attend to it without interruption; and indeed I must own she was right on many heads; besides, I was sensible I was the cause of this separation, and have no prospect of making her amends for the pleasure of which I have deprived her. You know I am not naturally inclined to gaiety, and our manner of life here will not contribute much to increase it. Had I not been following your advice, I should have been inclined to think I had acted too precipitately; for I was really hurt at the grief I had caused my respectable friend; I was so much moved, that I could have mingled my tears with hers. We now live on the hope that you will accept the invitation that Mr. de Valmont will give you from Madame de Rosemonde, to come and pass a little time with her. I hope you have no doubt of the great satisfaction your compliance will give me; and indeed you should make us amends. I shall be happy in this opportunity of having the pleasure of being sooner acquainted with Mademoiselle de Volanges, and to be near you, to assure you more and more of the respectful sentiments with which I am, &c. _Aug._ 29, 17--. LETTER XLVI. _The_ Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. What then has happened to you, my adorable Cecilia! What can have caused so sudden, so cruel a change in you? What are become of your vows of eternal constancy? Even yesterday you renewed them with so much pleasure: what! can to-day make you forget them? In vain do I examine--I can't find any reason given by myself; and it afflicts me much to have to seek the cause in you. Ah, no! you are neither fickle or deceitful; and even in this moment of despair, no unworthy suspicion shall disgrace my heart; and yet, from what fatality are you no longer the same? No, cruel creature, you are not! The tender Cecilia, the Cecilia I adore! whose constancy is pledged to me, would not have shunned my tender looks; would not have thwarted the happy accident that placed me near her; or, if any reason that I can't conceive, had forced her treat to me with so much rigour, she would at least have condescended to have informed me of it. Ah! you don't know, you never can know, what you have made me suffer at this day, what I shall suffer at this instant! Do you then think I can live without your love? Yet, when I begged but a word, a single word, to dispel my fears, instead of making a reply, you feigned a dread of being overheard; and this obstacle, which then had no existence, you gave birth to by the place yon fixed on in the circle. When forced to leave you, and I asked what hour I should see you to-morrow, you feigned not to know; and to Madame de Volanges was I obliged for telling me. Thus the moment hitherto so much panted for, of being with you to-morrow, will bring me only distress and grief; and the pleasure of seeing you, as yet the greatest my heart could experience, must now give way to the dread of being troublesome. I already feel this: my fears prevent me from talking to you of my passion. Though _I love you_, that enchanting sound, which I so much delighted in repeating, when I could hear it, in my turn; that sweet word which sufficed for my felicity, no longer offers me, if you are altered, but eternal despair. I cannot however think that this talisman of love has lost all its effect, and I still strive to make use of it. Yes, my Cecilia, _I love you_[1]. Repeat then this happy expression with me. Remember you have accustomed me to it; and now to deprive me of it, would be to condemn me to torments, which, like my love, will only end with my life. _Aug._ 29, 17--. [1] Those who have not sometimes had occasion to feel the value of a word, of an expression consecrated by love, will not find any sense in this phrase. LETTER XLVII. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I shall not see you to-day, my charming friend; and I will give you my reasons, which I hope you will accept with your usual good nature. Instead of returning directly to town yesterday, I stopped at the Countess de ----'s, whose country seat was almost in my road; where I dined, and did not arrive in Paris till near seven o'clock, and alighted at the opera, where I thought you might be. When the opera was over, I went into the green room to see my old acquaintances; there I found my old friend Emily in the midst of a numerous circle, male and female, who were engaged to sup with her that night at P------. I no sooner came among them, but, by the unanimous voice, I was entreated to be of the party. One, a short, thick figure, who stammered out his invitation in Dutch French, I immediately recognised to be the master of the feast. I yielded. I learned, on our way there, that the house we were going to was the price agreed on for Emily's condescension to this grotesque figure, and that this supper was in fact a wedding feast. The little man could not contain himself for joy, in expectation of the happiness that awaited him; and I saw him so enraptured with it, that I felt a strong inclination to disturb it; which I effected. The only difficulty was to bring Emily to consent, in whom the burgomaster's riches had raised some scruples: however, after some solicitation, I brought her at length to consent to my scheme, which was, to fill this little beer hogshead with wine, and thus get rid of him. The sublime idea we entertained of a drunken Dutchman, made us exert ourselves. We succeeded so well, that by the time the dessert was brought on the table, he was not able to hold his glass, whilst the tender Emily and I plied him incessantly, till, at length, he fell under the table so drunk, that it must have lasted at least eight days. We then determined to send him back to Paris; and as he had not kept his carriage, I ordered him to be packed into mine, and I remained in his room. I then received the compliments of the company, who retired soon after, and left me master of the field of battle. This frolic, and perhaps my long retirement, made Emily so desirable, that I promised to remain with her until the resurrection of the Dutchman. This condescension is a return for that she has just had for me, in submitting to serve me as a desk to write to my lovely devotee, to whom it struck me as a pleasant thought, to write in bed with, and almost in the arms of, a girl, where I was interrupted by a complete infidelity. In this letter I give her an exact account of my conduct and situation. Emily, who read the epistle, laughed immoderately, and I expect it will make you laugh also. As my letter must be marked at the Paris post-office, I leave it open for you, enclosed. Read it, seal it, and send it there. But, pray, do not use your own seal, nor even any amorous emblem--an antique head only. Adieu, my lovely friend! P. S. I open my letter to acquaint you, I have determined Emily to go to the Italian opera; and will take that opportunity to visit you. I shall be with you at six the latest; and if agreeable to you, I will accompany you to Madame de Volanges' at seven. It would not be decent to defer longer acquainting her with Madame de Rosemonde's invitation; besides, I shall be glad to see the little Volanges. Adieu, fair lady! I hope so much pleasure will attend my embracing you, that the Chevalier may be jealous of it. _From P------, Aug._ 30, 17--. LETTER XLVIII. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. (_Post-mark, Paris_.) It is after a very stormy night, during which I have not closed my eyes; it is after having been in incessant agitations, both from uncommon ardour, and entire annihilation of all the faculties of my soul, I come to you, madam, to seek the calm I so much stand in need of, and which I cannot yet hope to enjoy; for the situation I now write of, convinces me more than ever of the irresistible power of love: I can hardly preserve command over myself, to arrange my ideas in any order; and I already foresee that I shall not be able to finish this letter, without being obliged to break off. What! cannot I then hope that you will one day experience the emotions I do at this moment! I may venture, however, to assert, that if you thoroughly experienced such emotions, you could not be totally insensible to them. Believe me, Madam, settled tranquillity, the sleep of the soul, that image of death, does not lead to happiness; the active passions alone lead the way; and notwithstanding the torments you make me suffer, I may, I think, assure myself, that I am this moment happier than you. In vain do you overwhelm me with your afflicting severities; they do not prevent me from giving a loose to my love, and forgetting, in the delirium it causes me, the despair to which you abandon me: thus I revenge myself of the exile to which you have condemned me. Never did I before experience so much pleasure in writing to you. Never did I feel in this pleasing employment so sweet, so lively an emotion! Every thing conspires to raise my transports! The very air I breathe wafts me luxurious pleasure; even the table I write on, now, for the first time, consecrated by me to that use, becomes to me a sacred altar of love; how much more lustre will it not hence derive in my eyes! I will have engraven on it my oath ever to love you! Forgive, I beseech you, my disordered senses. I ought, perhaps, to moderate transports you do not share in. I must leave you a moment to dissipate a frenzy which I find growing upon me: I find it too strong for me. I return to you, Madam, and certainly return always with the same eagerness; but the sentiment of happiness has fled from me, and gives place to the most cruel state of privation. What does it avail me to talk to you of my sentiments, if it is only in vain that I seek means of convincing you? After so many repeated efforts, my confidence and my strength both abandon me at once. If I recall to my mind the pleasures of love, that only produces a more lively sense of regret at being deprived of them. I see no resource but in your indulgence, and I too well experience at this moment how much I want it, to hope to obtain it. Yet my passion was never more respectful, or ought to give you less offence: it is such, I can venture to say, as the strictest virtue would have no reason to dread; but I am afraid any longer to take up your time with the pains I experience, certain as I am that the object who causes them, does not share them. I must not, at least, presume too far on goodness, which I should do by dwelling on this melancholy picture; I shall only implore you to give me a reply, and never to doubt the veracity of my sentiments. _Wrote from P------, dated at Paris,_ _Aug._ 30, 17--. LETTER XLIX. Cecilia Volanges _to the_ Chevalier Danceny. Without being either fickle or deceitful, it is sufficient, Sir, to account for my conduct, to know there is a necessity for an alteration in it: I have promised myself a sacrifice to God, until I can offer him also the sacrifice of my sentiments for you, which the religious state you are in renders doubly criminal.--I well know it will give me a great deal of uneasiness, and I will not conceal from you that, since the day before yesterday, I have continually wept when I thought on you; but I hope God will grant me the necessary strength to forget you, which I constantly beg of him night and morning. I even expect, from your friendship and good breeding, that you will not endeavour to interfere with me in the good resolutions that I have been inspired with; and which I endeavour to cherish. I therefore request that you will not write to me any more, as I assure you I shall give no answer; and it would oblige me to acquaint my mamma of every thing that happens, which would entirely deprive me the pleasure of seeing you. I shall, notwithstanding, have all the attachment for you, that one can have, consistently with innocence; and from my soul I wish you all manner of happiness. I know very well you will love me no longer, and, perhaps, you will soon love another better than me; but this will be an additional penance for the fault I committed in giving you my heart, which I ought to have reserved for God and my husband, when I shall have one. I hope the divine mercy will pity my weakness, and not afflict me with misfortunes that I shall not be able to bear. Farewell, Sir! I can assure you, that if it was lawful for me to love any one, I should never love any but you; but that is all I can say, and perhaps more than I ought. _Aug._ 31, 17--. LETTER L. _The_ Presidente de Tourvel _to the_ Viscount de Valmont. Is it thus, then, Sir, you fulfil the conditions on which I consented to receive your letters sometimes? And have I not reason to complain, when you mention a sentiment which I should dread to harbour, even were it not inconsistent with every idea of my duty. If there was a necessity of fresh arguments to preserve this salutary fear, I think I may find sufficient in your last letter; for really, at the time you think to apologise for your passion, you, on the contrary, convince me of its multiplied horrors, for who would wish to purchase pleasure at the expence of reason? Pleasures so transitory, and that are always followed by regret, and often by remorse. Even yourself, in whom the habitude of this dangerous delirium ought to diminish the effect, are notwithstanding obliged to agree, that it often becomes too strong for you, and you are the first to complain of the involuntary disturbance it causes in you. What horrible ravages would it not then make in an unexperienced and sensible heart, which would augment its force by the greatness of the sacrifices it would be obliged to make? You believe, or feign to believe, Sir, that love leads to happiness; but I am fully persuaded that it would make me so totally miserable, that I wish never to hear the word mentioned. I think that even speaking of it hurts tranquillity; and it is as much from inclination as duty, that I beseech you to be hereafter silent on that subject: this requisition you may very easily grant at this time. You are now returned to Paris, where you will find opportunities enough to forget a sentiment which probably owed its birth to the habit you have of making this your whole employment; and the strength of your present passion, is probably to be ascribed to your want of other objects in the country. Are you not now in that place where you often saw me with indifference? Can you take a step there without meeting an example of your mutability? Are you not there surrounded by women, who, all more amiable than me, have a greater right to your homage? I have not the vanity with which my sex is reproached; I have still less of that false modesty, which is nothing less than a refinement of pride; and it is with sincerity I assure you, that I am not conscious of possessing attractions: had I the greatest, I should not think them sufficient to fix you. To request of you, then, to think no more of me is only to beg of you to do now what you did before, and what you certainly would do in a very short time, were I even to make a contrary request. This truth, which I do not lose sight of, would be alone a sufficient reason to listen to you no longer. I have a thousand other reasons; but without entering into long discussion, I shall once more entreat, as I have already done, that you will not write to me more upon a sentiment to which I ought not to listen, much less make any return. _Sept._ 1, 17--. END OF THE FIRST VOLUME. DANGEROUS CONNECTIONS: A SERIES OF LETTERS, SELECTED FROM THE CORRESPONDENCE OF A PRIVATE CIRCLE; AND PUBLISHED FOR THE INSTRUCTION OF SOCIETY. BY M. C**** de L***. "I have observed the Manners of the Times, and have wrote those Letters." J. J. Rousseau, Pref. to the New Eloise. SECOND EDITION. IN FOUR VOLUMES. VOL. II. London: PRINTED FOR J. EBERS, OLD BOND STREET. 1812. DANGEROUS CONNECTIONS. LETTER LI. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Viscount Valmont. Upon my word, Viscount, you are intolerable; you treat me with as little ceremony as if I was your mistress. Do you know you will make me angry, and that I am this instant in a most horrible passion? so you are to meet Danceny to-morrow morning? you know how important it is I should see you before that interview; yet, without giving yourself any farther trouble, you make me wait the whole day, while you run about I know not where. You are the cause of my having been _indecently_ late at Madame de Volanges', which all the old women thought _exceedingly strange;_ I was under the necessity of amusing them the rest of the evening, to keep them in temper; for one must be on good terms with old women; they decide on the reputation of the young ones. Now it is one o'clock; and instead of going to bed as I ought, I must sit up to write you a long letter, which will add to my drowsiness by its disagreeable subject. You are very lucky that I have not time to scold you. Do not imagine, however, I forgive you: you have only to thank my hurry. Hear me, then: with a little address, you may, to-morrow, obtain Danceny's confidence. The opportunity is favourable: it is that of distress. The little girl has been at confession, has told all like a child, and has been since so terrified with the fear of hell, that she is absolutely determined on a rupture. She related to me all her little scruples in a manner that I am confident her head is turned. She showed me that letter, declaring her breaking off, which is in the true style of fanatical absurdity. She prattled for an hour to me without a word of common sense, and yet she embarrassed me; for you will conceive I could not risk to open my mind to such an idiot. I observe, however, amidst all this nonsense, that she is not the less in love with her Danceny; I even took notice of one of those resources which love always supplies, and to which the girl is curiously enough a dupe. Tormented with the thoughts of her lover, and the fear of being damned for those thoughts, she has taken it into her head to pray to God to make her forget him; and as she renews this prayer every hour in the day, she is thus incessantly thinking of him. To any one more _formed_ than Danceny, this little circumstance would be more favourable than impropitious; but the youth is such a Celadon, that unless we assist him, it will take him so much time to conquer the slightest obstacles, that we shall not have time enough to carry our project into effect. You are quite right, it is a pity, and I am as sorry as you that he should be the hero of this adventure; but what can be done? What is past is not to be recalled, and it's all your fault. I desired to see his answer; it was wretched stuff. He gives her numberless reasons to prove that an involuntary passion is not criminal; as if it became involuntary in the moment of desiring to resist it. This idea is so simple, that it even struck the girl herself. He laments his misfortune in a manner somewhat pathetic; but his grief is so cold, and yet bears the appearance of being so fixed and sincere, I think it impossible that a woman, who has an opportunity of driving a man to despair with so small a risk, should not gratify the whim. He informs her he is not a monk, as the little one imagined; and that is certainly the best part of his letter: for, were a woman absurd enough to be seized with a propensity to monastic love, the gentlemen who are Knights of Malta would not deserve the preference. However, instead of throwing away time in arguments which would have committed me, and perhaps without persuasion, I approved the scheme of breaking off; but told her in such cases it was more genteel to declare the reasons in conversation, than write them; that it was also usual to return the letters and other trifles that might have been received; and thus seeming to enter into her views, I determined her to give Danceny a meeting. We immediately concluded the method of bringing it about; and I undertook to prevail upon her mother to go on a visit without her; and to-morrow evening is the decisive hour of our meeting. Danceny is apprised of it. For God's sake, if you possibly can, prevail on this lovely swain to be less languid; and tell him, since he must be told every thing, that the true method of overcoming scruples, is to leave nothing to lose, to those who are subject to scruples: that this ridiculous scene may not be renewed, I did not omit raising doubts in her mind, on the discretion of confessors; and I assure you she repays me the fright she put me into, by her present apprehensions, lest her confessor should tell her mother all. I hope, after I have had one or two more conferences with her on this subject, she will not be so ridiculous to tell her foolish nonsense to the first comer[1]. Adieu, Viscount! Seize on Danceny, give him his lesson; it would be shameful we should not do as we pleased with two children. If we meet more difficulty than we first imagined in this business, let us reflect to animate our zeal; you, that your object is Madame de Volanges' daughter; and I, that she is intended to be Gercourt's bride. Adieu! _Sept_. 2, 17--. [1] The reader must have long since observed, from Madame de Merteuil's manners, that she paid little regard to religion. All this detail would have been suppressed; but it was thought, that to show effects, it was necessary to touch upon the causes of them. LETTER LII. Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. You forbid me, Madam, to talk to you of my love: but where shall I find courage to obey you? Entirely engrossed by a passion, which ought to be of an agreeable nature, and which your obduracy renders so tormenting; languishing in the exile to which you have condemned me; existing only in a state of privation and sorrow, a prey to the most cruel reflections, which incessantly recall to my mind your indifference; must I then lose my only remaining consolation? Can I have any other, than sometimes to bare to you a heart overwhelmed by you with anguish and bitterness? Will you turn aside, not to see the tears you cause to flow? Will you refuse even the acknowledgment of the sacrifices you require? Would it not then be more consonant to your soft tender disposition, to pity a wretch you have made miserable, than to aggravate his sorrows by a prohibition equally unjust and rigorous? You affect to fear the passion of love, and yet you will not see that you alone cause the evils you reproach to it. Most indubitably it must be a painful sensation when the object that inspires it does not participate in it: but where is happiness to be found, if reciprocal love does not produce it? A tender friendship, a sweet confidence, that confidence which is the only untinctured with reserve, care softened, pleasure augmented, enchanting hopes, delicious reflections; where are they to be found but in love? You calumniate it, who to share all its blessings have only to cherish it; and I, forgetful of the torments it causes, am only anxious to defend it. You oblige me also to defend myself: for whilst I devote my life to adore you, yours is employed in searching out new faults in me. Already do you suppose me volatile and deceitful; and taking advantage of a few trivial errors which I ingenuously confessed, you are pleased to confound what I then was, with what I now am. Not satisfied with having delivered me up to the torments of living at a distance from you, you add to it a cruel mockery of pleasures to which you have made me too sensible. You neither credit my promises nor oaths. Well! there is one pledge yet left me to offer, of which you can have no doubt; I mean yourself. I only beg of you to ask yourself with sincerity, if you don't believe I love you sincerely? Whether you have the least doubt of your empire over my heart? Whether you are not even certain of having fixed this, as yet, I most own, too inconstant heart? I will consent to suffer for this error. I shall lament, but shall not appeal. If, on the other hand, and just to us both, you should be obliged to acknowledge, that you now have not, nor ever will have, a rival, do not oblige me to combat chimeras. Leave me, at least, the consolation to believe, you no longer doubt a sentiment which never will, never can end but with my life. Permit me, Madam, to beseech you to answer positively this part of my letter. Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime? Why, not to be able to resist the torrent in which I was plunged, launched into the world young and inexperienced. Bandied, as it were, from one to another, by a number of women, who all hastened, by their facility, to prevent a reflection that they knew would be unfavourable to them, was it for me to set the example of a resistance that was not opposed to me? Or should I have punished myself for a momentary error by an useless constancy, which would only have exposed me to ridicule? And what other method but a speedy rupture can justify a shameful choice? But I can truly say, that this intoxication of the senses, or, perhaps, this delirium of vanity, never reached my heart. Born, as it were, for love, intrigue could only distract it; but was not sufficient to take possession of it. Surrounded by seducing, but despicable objects, none went to my soul. Pleasures offered, but I sought virtues; and I even thought myself inconstant, because I was delicate, and had feelings. When I saw you, I began to be enlightened. I soon perceived that the charms of love were attached to the qualities of the soul; that they alone could produce an excess and justification of love. I instantly felt, that it would be as impossible not to love you, as it would be to love any other but you. Such, Madam, is the heart which you dread to yield to, and whose fate you are to determine: but be it as it will, you will never be able to alter the sentiments that attached it to you; they are as unalterable as the virtues which gave them birth. _Sept._ 3, 17--. LETTER LIII. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I saw Danceny, and only obtained a half-confidence from him; he is tenacious in concealing the name of the little Volanges, and spoke of her as of a very discreet person, and something inclined to devotion. As to the rest, he related his adventure with tolerable propriety, especially the last event. I heated his imagination as much as I could, and ridiculed his scrupulous delicacy; but he is still the same, and I cannot depend upon him: I shall be able to tell you more of him after to-morrow. We go to-morrow to Versailles, and shall endeavour to dive into him by the way. The interview that was to take place to-day gives me some hopes: perhaps every thing succeeded to our wishes; and perhaps nothing now remains but to extract the confession, and gather the proofs. This business will be easier for you to perform than me, for the little thing is more open, or, which is the same thing, more silly then her discreet lover; notwithstanding, I'll do my best. Adieu, my lovely friend! I have a great deal of employment on my hands. I will neither see you this night nor to-morrow: but if you come to the knowledge of any thing, let me have a line at my return. I shall certainly sleep in Paris. _Sept._ 3, 17--. LETTER LIV. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Yes, to be sure, Danceny is a very proper person to get any thing out of. If he has said any thing to you, he is a braggart. I do not know such a fool in love matters, and I reproach myself more and more for the pains we take for him. Do you know, I had like to be exposed on his account, and for no purpose whatever? Oh! I shall be revenged, I assure him. When I called yesterday on Madame de Volanges, she had altered her mind; she would not go out; she said she was indisposed, and I was forced to make use of all my eloquence to bring her to a resolution; and the moment was drawing near that Danceny would have arrived before we set out; which would have been so much the more awkward, as Madame de Volanges had told him the evening before, she would not be at home: her daughter and I were upon thorns. At length we set out; and the little thing squeezed my hand so affectionately, bidding me adieu, that in spite of her project for a rupture, which she was seriously engaged in, I prognosticated wonders from the evening's amusement. But my uneasiness was not to end thus. We were scarcely half an hour at Madame de ----'s, when Madame de Volanges was really taken ill, and wanted to return home: but I, who was afraid that we should surprise the young people, as there was every reason to dread, took the resolution to alarm her on the score of her health, which fortunately is not very difficult, and detained her an hour and a half without consenting to bring her back, lest the motion of the carriage should be prejudicial to her. At length we returned at the hour agreed on. By the bashful look I observed at our arrival, I own I thought that, at least, our labour was not lost. The strong inclination that I had to be satisfied, made me remain with Madame de Volanges, who immediately went to bed; and after having supped by her bedside, we came away soon, in order to leave her to her repose, and went into her daughter's apartment. She, on her part, did every thing I expected from her; scruples fled, new oaths of constancy, &c. &c. but that blockhead Danceny did not advance a step farther than he was before. One can quarrel with him safely, for the reconciliation would not be difficult; the little thing, however, says, that he wanted farther advantages, but she knew how to defend herself: I would venture, however, to lay a wager, that she brags, or, at least, excuses him, and I am even almost certain of it. I took it into my head, to know what defence she was capable of making; and from question to question, I warmed her imagination to such a degree--in short, you may believe me, there never was a person more susceptible of a sensitive surprise than she is. This little dear creature is truly amiable; she deserves a better lover; she, at least, shall have a good friend, for I am most sincerely attached to her. I have promised to model her, and I believe I'll keep my word. I have often perceived the want of a female confident, and I would rather have her than any other; but I can't make any thing of her, until she is--what she must be; that is one more reason for being angry with Danceny. Farewell, Viscount; do not come to my house to-morrow, unless it be in the morning. I have acquiesced to the pressing invitations of the Chevalier for a night at the villa. _Sept._ 4, 17--. LETTER LV. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. You were in the right, my dear Sophy; thy prophesies are more successful than thy advice. Danceny, as you predicted, has been stronger than my confessor, than you, or even myself; we are just as we were before. I am not sorry for it; and if thou art, and that you scorn me, it is because you are a stranger to the pleasure I have in loving Danceny. It is easy to lay down rules how we should act; but if you had ever experienced the distress we feel for those we love, how we participate in his joys, how difficult it is to say no, when we wish to say yes, you would no longer be astonished: I who have already sensibly felt it, cannot as yet conceive it. Now, can you believe that I can see Danceny cry, without crying myself? That, I assure you, is impossible; and when he is pleased, I am happy; it is in vain to talk about it; what is, must be, and I am sure it is so. I wish you were in my room;--but that is not what I mean to say; for certainly I would not give place to any one: but I wish you were in love with somebody; it is not only that you should understand me better, but that you should have less reason to find fault; but also that you should be happier, or, rather, that you should begin to taste of happiness. Our amusements, our trifles, and all that, is folly; but in love, a word, a look only, is the summit of happiness. When I see Danceny, I wish for nothing more: when he is from me, I wish for nothing but him. I cannot account for it: but I imagine that every thing that pleases me, bears a resemblance to him. When he is absent from me, I dream of him; and when I can think of him without being disturbed, that is, when I am alone, I am happy. When I close my eyes, I think I see him; I recall his conversation, and I think I hear him speak; then I sigh--I feel myself agitated in a strange manner--it is a kind of sensation; I don't know what to call it; but it is inexpressibly delightful. I am apt to think, that when one is in love, it diffuses itself to our friendship: that I have for thee, has never altered; it is always the same as it was at the convent; but that I experience with Madame de Merteuil, is more like the affection I have for Danceny than that I have for thee; and I sometimes wish she was a man; that is, perhaps, because it is not a childish friendship like ours; or else, that I see them so often together. But this I am sure of, between them both they make me very happy. After all, I don't think there is any great harm in what I do. I wish I was to remain as I am; for there is nothing gives me uneasiness but the thoughts of my marriage. And if Mr. de Gercourt is so disagreeable as he is described to me, which I have no doubt of, I don't know what will become of me. Adieu, my dear Sophy; I love thee most affectionately. _Sept._ 4, 17--. LETTER LVI. _The_ Presidente de Tourvel _to the_ Viscount de Valmont. What purpose would it answer, Sir, to give a reply to your request? For to agree with your opinions would be a stronger motive to beware of them; and without either attacking or defending their sincerity, it is enough for me, and ought to be so for you also, to know, that I neither ought or will answer them. Let us suppose for a moment, that you may have a sincere affection for me, (and it is only that we may have done with this subject, that I admit this supposition), would the obstacles that separate us be the less insurmountable; and ought not my wishes to be still the same, that you should overcome this passion, and every effort of mine employed to assist you, by hastening to deprive you of all manner of hope? You agree that this _idea must hurt, when the object that inspires it does not share it_. You are sufficiently convinced that it is impossible for me to share it; and if even I experienced such a misfortune, I should be the more to be pitied, without adding in the least to your happiness. I hope I have such a share in your esteem, that you will not call what I now say in question. Cease, then, I conjure you, cease to disturb a heart to which tranquillity is so necessary; do not oblige me to regret my acquaintance with you. Beloved and esteemed by a husband, who I love and respect, my duty and pleasure are united in the same object; I am happy; I ought to be so. If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them. Can any be so pleasing as to be at peace with oneself, to enjoy days of serenity, to sleep without disturbance, and to awake without remorse? What you call happiness, is the tumult of the senses, the storm of passions, the aspect of which is dreadful, even viewing it from the shore; and who then would encounter such storms? Who would dare embark upon a sea spread with thousands and thousands of wrecks, and with whom? No, Sir, I will remain upon land; I cherish the links with which I am attached; I would not break them if I could; and if even I was not bound, I would speedily wear them. Why do you pursue my steps? Why do you obstinately follow me? Your letters, which were to be but seldom, succeed each other with rapidity; they were to be discreet, and you entertain me with nothing but your mad passion. You surround me with your ideas, more than you did with your person; put away under one form, you again appear under another. The things I desire you to be silent upon, you say over again in another manner. You take a pleasure in perplexing me, by captious reasons, and you evade mine. I will not reply to you any more:--how you treat the women you have seduced! how contemptibly do you speak of them! I will readily believe some of them deserve it; but are they all then so contemptible? Ah, doubtless they are, since they have relinquished virtue, to give themselves up to a criminal passion; in that moment they lost all, even the esteem of him to whom they sacrificed every thing! This punishment is just; but the idea alone is enough to make one shudder; but what is all this to me? Why should I trouble myself about you or them; what right have you to disturb my peace? Leave me. See me no more; write me no more, I beseech you; I even require it. This letter shall be the last you will ever receive from me. _Sept._ 5, 17--. LETTER LVII. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I received your letter yesterday at my return. Your anger is enchanting. You could not have felt Danceny's errors in a more lively manner, if they had even affected yourself. It is undoubtedly for the sake of revenge, that you accustom his mistress to commit little infidelities: you are a mischievous creature. How delightful you are! and I am not astonished that one can resist you less than Danceny. At length I have gained the confidence of this hero of romance. He has no longer any secrets with me. I much extolled the supreme happiness attendant on an honourable passion; proved that one such passion was infinitely superior to ten intrigues; and that even I am but a timid lover. He was so pleased with this way of thinking, it being so conformable to his own, and enchanted with my candour, that he poured out his whole soul, and vowed an everlasting friendship without reserve; however, our project is not more advanced. At first he seemed of opinion, that a young lady should be treated more cautiously than a woman, as having more to lose. He is particularly persuaded, that a man is unjustifiable, who reduces a girl to the necessity of marrying him, or living dishonoured, when the girl is in much more affluent circumstances than the man, as is his present case. The mother's confidences, the daughter's candour; every thing intimidates and restrains him. The difficulty lies not in overruling his arguments, however just. With the assistance of his passion, and a little address, they might soon be overturned, being so open to ridicule, and so opposite to fashion. But the obstacle to this having the effect upon him is, that he thinks himself happy as he is. First amours appear, in general, more honourable, or, as it is called, more chaste, because they are slower, and not, as is imagined, from delicacy or timidity: in those, the heart, astonished by an insensible instinct, stops, as it were, to enjoy the delight it feels; and this powerful delight takes such strong possession of a young mind, as absorbs it, and renders it callous to every other kind of enjoyment. This axiom is so true, that a libertine when in love, if such a being exists, becomes from that moment less anxious of enjoyment; and to sum up all, between the behaviour of Danceny and the little Volanges, and mine with the prude, Madame de Tourvel, the difference is only in degree. A few well-timed obstacles thrown in the young man's way, might have been serviceable; for obstacles, accompanied with mystery, have a wonderful effect in inspiring boldness. I am apprehensive you have hurt our scheme by being too useful to him; your conduct would have been excellent with an experienced _man_, who had no view beyond desire: but you might have foreseen, that a youth of honourable dispositions, and immersed in love, the greatest value of favours, is to be proof against love; and consequently, the more certain he might be of being beloved, the less enterprising he would be. What is to do now, I know not; but I am of opinion, the girl cannot be caught before marriage, and that our labour will be lost. I am very sorry for it, but there is no remedy. Whilst I am writing a dissertation on this business, you are better employed with your Chevalier. That recalls to my memory your promise to commit an infidelity in my favour; I have it in writing, and I don't intend it should be waste paper. I will allow, the time of payment is not expired: it would be a generous act in you not to wait the day fixed for discharging it; on my part, I would acknowledge myself your debtor for the interest. What say you, my lovely friend; are not you tired of your constancy? This Chevalier is a wonderful fellow, it seems. But I am determined to compel you to acknowledge, that if you found any merit in him, it arose from your having forgot me. Adieu, my dear friend! I embrace you as ardently as I desire to possess you. I defy all the Chevalier's embraces to attain to an equal degree of ardour. _Sept._ 5, 17--. LETTER LVIII. Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. How is it I deserved the reproaches you make me, and the indignation you express against me? The most violent, and yet the most respectful attachment, the most absolute submission to your will, is, in a few words, the history of my conduct and sentiments towards you. Sinking under the weight of an unhappy passion, the only consolation left was to see you; you ordered me to depart, and I obeyed without murmuring. For this sacrifice you permitted me to write to you, and now I am to be deprived of this only satisfaction. But shall I then have it torn from me without a struggle? No, certainly; it is too dear: it is the only one that remains, and I hold it from you. You say my letters are too frequent. I beg you will reflect, that for these ten days that I have been exiled from you, a single moment has not passed that was not taken up in thinking of you, and yet I have wrote you but two letters. _I entertain you with nothing but my mad passion._ Ah! what can I say but what I think? All I could do, was to soften the expression; and I hope you will believe me when I assure you, I have only let you see what I could not hide. At length you threaten to answer me no more. And thus the man who prefers you to every thing, and whose respect is still greater than his love, you are not content to treat with the utmost severity, but add to it contempt. But why all those threats and this wrath? What occasion for them, when you are certain to be obeyed, even in your unjust orders? Is it then possible for me to contradict your wishes; and have I not already proved it? But will you abuse your power over me? After having made me miserable, after all your injustice, will it be an easy matter for you to enjoy that tranquillity that you say is so necessary to you? Will you never tell yourself--he made me arbitress of his fate, and I made him miserable; he implored my aid, and I did not even give him a compassionate glance--Do you know how far despair may drive me? No. To sooth my cares, you should know the extent of my passion, and you do not know my heart. But to what am I made a sacrifice? To chimerical fears. Who inspired them? The man who adores you; a man over whom you will ever have an absolute sway. What do you dread, what can you dread, from a sentiment that you will always have the power to direct at your pleasure? Your imagination creates monsters, and the fears they raise you attribute to love. With a little confidence those fears will vanish. A learned writer has said, that in order to dispel one's fears, it would be almost always sufficient to search the cause[1]. It is to love, above all others, that this truth is applicable. Love and your apprehensions will subside. In the room of terrifying objects, you will find a tender submissive lover, and a delicious sentiment; your days will be marked with bliss; and the only regret you will have, will be to have lost so much time in indifference. Myself even, since I have abandoned my errors, exist no longer but for love. I regret the time spent in pleasure; and I feel it is from you alone my happiness must proceed. But let me entreat you, that the pleasure I have in writing to you may not be interrupted by the dread of offending. I will not disobey you; but lay myself at your feet, and there reclaim the happiness you want to deprive me of; the only one that is left me. I call on you; hear my prayers, and behold my tears. Ah, Madam! will you refuse me? _Sept._ 7, 17--. [1] It is imagined Rousseau in his Emily; but the citation is not exact, and the application that Valmont makes is false; and, perhaps, Madame de Tourvel had not read Emily. LETTER LIX. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Pray inform me, if you can, what is all this nonsense of Danceny. What has happened, and what has he lost? His fair one, perhaps, is angry at his constant respect; and really one would be vexed at a smaller matter. What shall I say to him to-night at the rendezvous he requested, and which I have given him at all events. I shall most certainly lose my time to attend his doleful ditty, if it does not lead us to something. Passionate complaints are supportable only in a recitative obligato, or in grand airs. Give me your directions then about this business, and what I am to do; otherwise I shall desert, to avoid the dulness I foresee. Could I have a little chat with you this morning? If you are _busy_, at least give me a line, and the catchword for the part I am to act. Where was you yesterday? I can never now have the pleasure of seeing you. At this rate, it was not worth while to keep me in Paris in the month of September. Take some resolution, however; for I have just received a most pressing invitation from the Countess de B----, to go see her in the country; and she writes very humorously, "that her husband has the finest wood in the world, which he preserves carefully for the amusement of his friends;" and you know I have some kind of right to that wood. I will go see it again, if you have no employment for me. Adieu! Remember Danceny is to be with me at four o'clock. _Sept._ 8, 17--. LETTER LX. Chevalier Danceny _to the_ Viscount de Valmont. (_Enclosed in the preceding._) Ah, Sir! I am in a state of desperation; all is lost. I dare not confide to paper the cause of my troubles; but want to pour them forth in the bosom of some faithful friend. At what hour can I see you, to seek consolation and advice from you? I was so happy the day I opened my mind to you; now, what an alteration! every thing is adverse to me. What I suffer upon my own account is the least part of my torments; my uneasiness for a much dearer object is what I cannot support. You, who are happier than me, can see her; and I expect from your friendship that you will not refuse me: but I must speak to you, and give you your instructions. I know you will pity and assist me. In you my hopes are centered. You are sensible; you know what love is, and you are the only one in whom I can confide: do not refuse me your assistance. Adieu, Sir! the only relief I experience in my sorrow, is to think I have still such a friend as you left. Pray inform me, at what hour I can find you at home; if it is not this morning, I beg it may be early in the afternoon. _Sept._ 8, 17--. LETTER LXI. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. My dear Sophy, pity thy poor Cecilia; she is very unhappy. Mamma knows all. I cannot conceive how she had any suspicion; and yet she has discovered every thing. Last night mamma appeared to be a little out of temper; but I did not take any notice of it; and whilst she was at cards, I chatted very agreeably with Madame de Merteuil, who supped with us. We had a great deal of talk about Danceny; and yet I believe we were not overheard. She went away, and I retired to my apartment. I was undressing when mamma came in, and ordered my waiting maid to retire; she demanded the key of my escrutoire. The tone in which she made this requisition threw me all in a flutter, so that I could scarcely support myself; I made believe I could not find it: but at length I was obliged to obey. The first drawer she opened was the very one where all Chevalier Danceny's letters were. I was so perplexed, that when she asked me what they were, I could give her no other answer, but that it was nothing at all; but when I saw she began to read the first that offered, I had scarce time to fall into a chair, when I fainted. As soon as I recovered, my mother, who had called in the waiting maid, retired, desiring me to go to bed. She carried off all Danceny's letters. I shudder every time I think that I must appear before her again. I have done nothing but cry all night. It is but just daylight, and I write to you, in hopes that Josephine will come. If I can speak to her alone, I shall beg of her to leave a note, that I shall write, with Madame de Merteuil; and if I cannot, I will put it in your letter, and you will be so good as to send it, as from yourself. It is from her alone that I can receive any consolation. We will, at least, speak of him, for I never hope to see him more. I am very unhappy. She perhaps will be kind enough to deliver a letter to Danceny. I dare not confide in Josephine, and still less in my waiting maid; for it is, perhaps, she that told my mother that I had letters in my desk. I will not write to you any more now, because I must have time to write to Madame de Merteuil and Danceny, and to have all my letters ready, if she will take charge of them; after that, I will go to bed again, that they may find me in bed when they come into my room. I will say I am ill, to prevent my being called to mamma. I shall not tell a great lie; for I surely suffer as much as if I had a fever. My eyes are inflamed with crying; and I have a weight at my stomach, which prevents me from breathing. When I think I never shall see Danceny more, I wish I was dead. Farewell, my dear Sophy. I can't write any more; my tears suffocate me. _Sept._ 7, 17--. LETTER LXII. Madame de Volanges _to_ Chevalier Danceny. You will certainly not be surprised, Sir, after having so grossly abused the confidence of a mother, and the innocence of a child, to be no longer admitted into a house where you have repaid the sincerest friendship with the blackest ingratitude. I prefer desiring you never more to appear here, rather than giving orders to my servants to refuse you admittance, which would affect us all, by the remarks that would infallibly be made. I have a right to expect you will not put me under the necessity of taking this step. I must also acquaint you, that if you should hereafter make the least attempt to keep up a correspondence with my daughter, a severe and everlasting confinement shall withdraw her from your solicitations. I leave it then to yourself, Sir, to determine whether you will be the cause of her misery, as you have attempted to be that of her dishonour. As to myself, my resolution is fixed, and she's informed of it. I send you, enclosed, all your letters; and I expect you will send me back those of my daughter; and that you will concur in leaving no mark of an event, the remembrance of which fills me with indignation; her with shame, as it should you with remorse. I have the honour, &c. _Sept._ 7, 17--. LETTER LXIII. Marchioness de Merteuil _to_ Viscount de Valmont. Yes, certainly, I can explain Danceny's letter to you. The incident that gave birth to it is my work, and I think it a master-piece. I lost no time since I received your last letter; and, in the words of the Athenian architect, "What he has said, I will perform." There must be obstacles then for our hero of romance; and his happiness lulls him. Oh! leave that to me, I will cut out work for him; and I am much mistaken if he sleeps so quietly hereafter. It was necessary to make him sensible of his folly; and I flatter myself that he now regrets the opportunity he has let slip. You say also, that is necessary there should be a little mystery in the business: well, take my word for it, that shall not be wanting. I have this good quality, that if I am but told my faults, I am not at rest till I amend them. Now to inform you what I have done--at my return the day before yesterday, in the morning I received your letter, which is truly admirable. Being fully satisfied that you had very well pointed out the cause of the disorder, I set about finding the method of cure. But first I lay down; for the indefatigable Chevalier did not suffer me to take the least repose; and I thought I should sleep: but no; totally taken up with the thoughts of rousing Danceny from his lethargy, or punishing him for it, I could not close my eyes; and it was not until after I had well digested my plan, I got two hours repose. I went that same evening to see Madame de Volanges; and told her, in pursuance of my scheme, in a very confidential manner, I was very certain there subsisted between her daughter and Danceny a dangerous connection. This woman, so penetrating in your business, was blinded to such a degree, that at first she replied, I certainly was mistaken; her daughter was but a child, &c. &c. I could not venture to tell her all I knew: but quoted looks, words, _which much alarmed my friendship and virtue_. I spoke almost as well as a devotee: to give the finishing blow to my intelligence, I told her I thought I saw a letter given and received. That I also recollected she one day opened a drawer in her bureau, in which I observed several papers, which she doubtless carefully preserves. "Do you know any one she corresponds with frequently?" At that question Madame de Volanges' countenance changed, and I observed some tears drop from her. "I thank you, my worthy friend," said she, squeezing my hand; "I shall inquire into it." After this conversation, which was too short to cause any suspicion, I joined company with the little thing. I left her soon after, to beg of the mother not to discover to her daughter what I had told; which she promised me the more readily, as I observed what a happy thing it was that this child had placed such a confidence in me as to open her heart, which gave me an opportunity of assisting her _with my good advice_. I am the more satisfied that she will keep her promise, as no doubt she will plume herself on her penetration with her daughter. Thus I am authorised to keep up the ton of friendship with the little one, without giving umbrage to Madame de Volanges, which must be avoided. I shall moreover by this means have opportunities of conversing as long and as secretly as I please with the daughter, without alarming the mother. This I put in practice that same evening; for after my party at cards was ended, I took the young one into a corner, and began upon the subject of Danceny, which never fatigues her; and diverted myself in heating her imagination with the pleasure she would have in seeing him the next day: there is no sort of extravagance but what she came into; it was necessary to pay her in hope, what I took from her in reality; moreover, this will make the blow the more sensible; and am confident that the more she suffers, the more ready she will be to make herself amends at the first opportunity. We ought to accustom those we intend for great adventures, to great events. After all, she may afford a few tears, for the pleasure of having her Danceny. She is distracted about him! Well, she shall have him; and perhaps the sooner for this little storm. It is a troublesome dream which will be most delicious at waking; and, take every thing together, I think she ought to be grateful. But to the point: I retired very well satisfied with myself. Either Danceny, said I, animated by obstacles, will redouble his affection, and then I will serve him to the utmost; or, if he is the booby I am sometimes inclined to think him, he will be desperate, and think himself undone: even then, I shall be revenged of him as much as in my power; I shall have increased the mother's esteem for me, the daughter's friendship, and the confidence of both. As to Gercourt, who is the first object of my care, I shall be very unfortunate, or very awkward indeed, if, having such an ascendant over his wife's mind as I already have, and shall still have more, I did not find means of making him what I wish. I laid down with those pleasing ideas, slept very well, and did not awake till it was late. In the morning I found two letters, one from the mother, and the other from the daughter; and could not help laughing to find in both literally this phrase,--"_It is from you alone I expect any consolation_." And indeed it is pleasant enough to console for and against, and to be the sole agent of two interests so directly opposite. Thus I am like the Divinity, receiving the opposite vows of blind mortals, without altering my immutable decrees. However, I have quitted this grand roll, to take on me that of the consoling angel; and I went, according to the precept, to visit my two friends in their affliction. I began with the mother, who I found in a very melancholy situation, which partly revenges you, for the obstacles you have experienced from your charming prude. Every thing succeeded wonderfully; my only uneasiness was, lest Madame de Volanges should seize this opportunity of gaining her daughter's confidence, which would have been a very easy matter, if she had used mild and friendly admonitions; and giving to the advice of reason the tone and air of indulgent tenderness. Fortunately she armed herself with severity; and behaved so badly, that nothing was left for me but to applaud. It is true she had like to have overthrown my plan entirely, by the resolution she had taken to shut up her daughter in the convent; but I warded the blow, and prevailed on her only to threaten it, in case Danceny should continue his pursuit, in order to oblige them both to a circumspection which I think so necessary for my success. From thence I went to the daughter: you cannot conceive how much grief embellished her: if I can only infuse a little coquetry into her, I will engage she will cry often: but now she wept sincerely.--Struck with this new charm, which I knew not before, and which I was very glad to observe, at first I gave her a few awkward consolations, which rather augment than relieve distress; and by this means led her to almost a state of suffocation. She cried no longer, and I really began to fear she would fall into convulsions. I advised her to go to bed, which she agreed to, and was her waiting maid: she had not dressed her head, her hair all loose upon her shoulders; her neck quite bare; I embraced her, she fell back in my arms, and her tears flowed again. Ye gods, how lovely she was! If the Magdalen was thus, she was much more dangerous as a penitent, than as a sinner. When the lovely girl was in bed, I began really to comfort her in good earnest. I dispelled her fears of the convent, and raised her hopes of seeing Danceny privately; and sitting by the bedside, "If he was here now!" said I.--Enlarging on the subject, I led her from thought to fancy, so that she soon forgot her affliction. We should have parted perfectly satisfied with each other, had she not wanted to prevail on me to deliver a letter to Danceny, which I absolutely refused. I dare say my reasons will meet your approbation. First, it would be running a risk with Danceny; but had that been the only reason I could have alleged with the girl, there are a great many others I must impart to you. Would it not be risking the fruits of all my labours, to give our young people so easy a method, and so speedily of putting a period to their distress? Moreover, I should not be sorry to oblige them employ a domestic in this adventure; for if it has a happy issue, as I hope it will, she must feel her consequence immediately after marriage; and I know no means so certain of spreading her fame; or if they did not speak, which would be miraculous indeed, we could speak for them, and it would be more convenient the indiscretion should lay with them. You must then infuse this idea into Danceny to-day; as I cannot depend on the little Volanges' waiting maid, whom she seems diffident of, you may point out my faithful Victoire. I shall take care to ensure success: this idea pleases me much, as the secret will be useful to us, and not to them; for I am not yet at the end of my story. Whilst I excused myself from taking her letter, I every moment dreaded she would have mentioned the penny-post, which I scarcely could have refused. Fortunately, through ignorance or distress, or that she was more anxious for the answer than the letter, which she could not have had by the same means, she never mentioned it; but to be guarded against this idea, if it should happen, or at least she should not have an idea of making use of it, I returned to her mother, and induced her to take her daughter to the country for a short time;--and where do you think? Does not your heart leap for joy? Why, to your old aunt's, Madame de Rosemonde. She is to acquaint her of it this day: thus you are authorised to go to your beloved devotee, who can no longer object to the scandal of a tête-à-tête; and thanks to my industry, Madame de Volanges shall herself repair all the mischief she has done you. But hark ye, I must insist you are not to be so taken up with your own affairs as to neglect this; remember how much I am interested in it. I wish you to be not only the correspondent, but the confidant, of the two young ones; acquaint Danceny, then, of this journey, and make him a tender of your services. Remove every difficulty, but that of delivering your credentials to his fair one; and remove that obstacle, instantly, in pointing out the medium of my chamber-maid. Doubtless he will embrace it, and for your reward you will be the confidant of a young heart, which is ever of consequence. The poor little thing, how she will blush when she gives you her first letter! I cannot help thinking the character of a confidant, against which so many prejudices are formed, appears to be a tolerable relaxation, when one has other employment upon their hands, which is your case. The denouement of this intrigue depends entirely upon you. You must watch the moment when you are to reunite your actors. The country offers a thousand opportunities, and Danceny will be ready to fly at your first signal; a night, a disguise, a window;--but if the little thing comes back as she goes, it is your fault; if you think she should want any assistance from me, let me know. I think I have given her a tolerable lesson on the danger of keeping letters, so I may now venture to write to her; and I am still determined to make her my pupil. I believe I forgot to tell you her suspicions, in regard to her correspondent, at first fell upon the waiting maid; but I turned them off to the confessor; that is killing two birds with one stone. Adieu, Viscount! This letter has taken me a long time, and my dinner has been put back; but friendship and self-love dictated it. You will receive it at three, that will be time enough. Complain of me now if you dare; and go, if you are inclined, to the Comte de B----'s wood: you say he keeps it for the amusement of his friends; that man is the friend of the world; but adieu! I am hungry. _Sept._ 9, 17--. LETTER LXIV. _The_ Chevalier Danceny _to_ Madame de Volanges. (_Annexed to the 66th Letter, from the Viscount to the Marchioness._) Without seeking, Madam, to justify my conduct, and without the least cause of complaint of yours, I can only lament the unhappiness of three persons all worthy of a better fate. I beg leave to assure you, my chagrin, on this occasion, proceeds more from being the cause than the victim. Since yesterday, I have often endeavoured to do myself the honour of answering your letter, without being able to perform my resolution; yet I have so many things to say, that I must overcome every other consideration; and if this letter is incoherent, you may very well imagine that I stand in great need of your indulgence in my present painful situation. Permit me, therefore, Madam, to demur against the first position of your letter. I venture to assure you, I have neither abused your confidence, nor Mademoiselle de Volanges' innocence: I have paid a proper respect to one and the other, they alone depend on me; and were you to make me responsible for an involuntary sentiment, I shall not be afraid to declare, that the one Mademoiselle your daughter inspired me with, may perhaps displease, but ought by no means to offend you. This motive, which I feel more than I can express, I leave you and my letters to determine on. You forbid me to come to your house in future, and I most certainly will submit to your pleasure on this occasion; but give me leave to remonstrate, that such an abrupt absence will give as much cause to remarks you wish to avoid, as the orders you have declined giving, for the same reason, would create; and I think this consideration more important on Mademoiselle de Volanges' account than my own. I therefore beseech you to weigh attentively those things, and not suffer your severity to get the better of your prudence. I am confident that the interest of your daughter alone will govern your resolutions; I shall therefore wait your farther commands. Yet, if you should think proper to permit me to wait upon you sometimes, I engage myself, Madam, (and you may depend upon my promise), I shall not attempt to abuse your condescension, by presuming to speak in private to Mademoiselle de Volanges, or convey any letter to her. The dread of doing any thing that might affect her reputation, influences me to this sacrifice; and the happiness of some time seeing her would be a sufficient recompence. This part of my letter is the only answer I can make to the fate you intend for Mademoiselle de Volanges, and which you mean to be dependent on my conduct. It would be deceiving you to promise more. A vile seducer may make his projects subservient to circumstances, and calculate them to events; but the passion with which I am inspired admits of only two sentiments, courage and constancy. What me, Madam! me consent to be forgotten by Mademoiselle de Volanges, and I to forget her? No, never! I will be constant to her; she has received my vows, and I now again renew them. Forgive me, Madam; I am going astray; I must resume my reason. One thing more remains to be mentioned, in reply to the letters you require. I am really unhappy to be obliged to add a refusal to the wrongs you already charge me with: but I beseech you to attend to my reasons, and vouchsafe to remember to enhance their value: that the only consolation I have left for the loss of your friendship, is the hope of preserving your esteem. Mademoiselle de Volanges' letters, ever precious to me, become more so at this moment. They are my only felicity; they bring back to my remembrance the only charm of my life! Yet, I beg you will believe me, I would not hesitate a moment to sacrifice them to you; and the regret of being deprived of them, would give way to my strong desire of proving my most respectful obedience to your orders; but, very powerful considerations, which I am confident you yourself will not blame, prevent me. It is true you have got the secret from Mademoiselle de Volanges; but permit me to say, and I believe I am authorised, that it is the effect of surprise, and not of confidence. I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care. I respect your right; but that will not dispense me from doing my duty. The most sacred of all, I conceive, is not to betray the confidence reposed in us. I should therefore be in the highest degree guilty, were I to expose to the eyes of another the secrets of a heart, which has been disclosed to me alone. If Mademoiselle your daughter consents they should be given up to you, let her speak--her letters are useless to you: if, on the contrary, she should think proper to keep her secrets to herself, you certainly will not expect, Madam, that I should disclose them. As to the secrecy in which you wish this event may remain, rest satisfied, Madam, that in every thing that concerns Mademoiselle de Volanges, I may even set the heart of a mother at defiance. But to take away all manner of uneasiness from you, I have provided against every accident. This precious deposit, which formerly was superscribed, _Papers to be burnt_, is endorsed at present, _Papers belonging to Madame de Volanges_. This resolution may sufficiently convince you that my refusal is not influenced by any dread that you should find in those letters, a single sentiment that you should have any personal cause to complain of. This, Madam, is a very long letter. It would yet, however, be too short, if it left you room for the least doubt of the honour of my sentiments, the sincere regret I am under of having displeased you, and the profound respect with which I have the honour to be, &c. _Sept._ 7, 17--. LETTER LXV. Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. (_Sent open to the Marchioness de Merteuil, in the 66th Letter of the Viscount._) Ah, my Cecilia! what will become of us? What will save us from the miseries that hang over us? Love, at least, can give us resolution to support them. I cannot express my astonishment, my distraction, on seeing my letters, and reading Madame de Volanges'. Who is it can have betrayed us? On whom do your suspicions fall? Is it by any imprudent act of your own? How do you employ your time? What has been said to you? I wish to know all, and am ignorant of every thing. Perhaps you are in the same situation. I enclose you your mamma's letter, with a copy of my answer to it. I hope you will approve of what I wrote: and I want much to be satisfied whether you will approve of the steps I have taken since this fatal discovery, which all tend to hear from you, and to be able to write to you; and, who knows, perhaps to see you again with more freedom than ever. I can't express the joy, my Cecilia, I conceive at the prospect of seeing you once more; renewing my vows of eternal love, and receiving yours. Who would not bear torments to enjoy so much happiness! I have this prospect in view; and the methods I mean to take, are what I beseech you to approve. I am indebted for them to the anxiety of a worthy friend; and I only ask that you will permit my friend to be also yours. But, perhaps, I ought not to have engaged your confidence without your consent; misfortunes and necessity must plead in my favour. It is love led me on; it is love solicits your indulgence; implores you to forgive so necessary a confidence, without which we should be for ever separated.[1] You know the friend I mean; he is also the friend of the woman you love best--the Viscount Valmont. My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter. He was of opinion this scheme would not succeed; but he will answer for her waiting-maid, who lays under some obligations to him. She will then deliver you this letter, and you may trust her with your answer. This means will be of very little use, if, as Mr. de Valmont tells me, you are to set out immediately for the country: but in that case he will be our friend. The lady, to whose house you are going, is his near relation. He will make use of this pretence to go there at the same time that you do; and we can carry on our correspondence through him. He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery. Now, my dear Cecilia, if you love me, if you compassionate my misfortunes, if, as I hope, you partake my sorrows, you will not refuse your confidence to a man who will be our guardian angel. Were it not for his assistance, I should be reduced even to despair of being able to soften the distresses I have caused you: I hope they will soon be at an end. But, my dearest life, promise me not to give way to them; neither suffer yourself to be too much dejected. The idea of your grief is an insupportable torment to me. I would cheerfully die to make you happy; you know it well. May the certainty of being adored, bring some small consolation to your soul. Let me be assured you pardon the evils my love has made you suffer, for my consolation. Adieu, my dear Cecilia! _Sept._ 9, 17--. [1] Mr. Danceny is wrong; for he had already made a confidant of Mons. de Valmont. See Letter the 57th. LETTER LXVI. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission. Although they are both dated to-day, they were wrote yesterday, at my house, and under my inspection; that to the girl is every thing we could wish. I am humbled by the depth of your wisdom, if one may judge by the success of your proceedings. Danceny is all on fire; and you may be certain, that at the first opportunity, you will have nothing to reproach him with. If his fair one will be but tractable, every thing will terminate as we wish in a little time after her arrival in the country. I am provided with sufficient schemes; thanks to your care. I am now decidedly Danceny's friend. This same Danceny is yet very young. Would you believe it? I have never yet been able to prevail on him to promise the mother to renounce his love; as if there was any difficulty in promising, when one is determined not to keep one's word. It would be deceitful, says he incessantly. Is not this a most edifying scruple, especially when he is about seducing the daughter? This is the true picture of mankind; all equally profligate in their projects: if any weakness happens in the execution, they call it probity. It is now your business to hinder Madame de Volanges from being startled at what little indiscretions he may have let fall in his letter; keep us out of the convent; endeavour to make her relinquish her demand of the little one's letters: for he will not give them up, and I am of opinion he ought not: here love and sound sense agree. I have read those letters; I could hardly bear it; however, they may hereafter be useful. Notwithstanding all our discretion, something may blaze abroad, which might break off the marriage, and render abortive all our Gercourt schemes: but as I must be revenged of the mother, for my own satisfaction, in that case, I must reserve to myself the debauching of the daughter. In selecting those letters, and only producing a part, the little Volanges would appear to have made the first advances, and have absolutely given herself up: and some of the letters might even entangle the mother, or, at least, make her appear guilty of an unpardonable negligence. I readily conceive, that the scrupulous Danceny would at first be startled; but as he would be personally attacked, I believe he might be brought to. It is a thousand to one, that it does not happen so; but we must provide against everything. Adieu, my lovely friend! I would be glad you could sup to-morrow at the Marechale de ----; I could not be off. I think it unnecessary to recommend secrecy with Madame Volanges, about my country jaunt: she would soon take it into her head to remain in town; but when once arrived, she will not go back the next day; and if she only gives us eight days, I will answer for every thing. _Sept._. 9, 17--. LETTER LXVII. _The_ Presidente de Tourvel _to the_ Viscount de Valmont. I was determined not to answer you any more, Sir, and, perhaps, the embarrassment I now experience, is the strongest proof that I ought not. Notwithstanding, I will leave you no cause of complaint against me; and will convince you that I have done every thing I ought. I gave you leave to write to me, you say? I admit it; but when you put me in mind of this permission, do you think I forget the conditions on which it was granted? If I had adhered to them as strictly as you have disregarded them, you would not have received a single line from me; yet this is now the third, and whilst you are doing every thing you possibly can to oblige me to break off this correspondence, I am employed in the means of keeping it up. There is one, and it is the only one, which, if you refuse, will be sufficient proof, say what you will, how little you esteem it: Give over, then, a language that I neither can nor will hear; renounce a passion that terrifies and offends me; and which, perhaps, you should be the less attached to, as it is the only obstacle that separates us. Is this passion, then, the only one that you are capable of? is it so powerful as to exclude friendship? and could you possibly not wish to have her for a friend, whom you would wish to inspire with more tender sentiments? I cannot believe it: this humiliating idea would turn me against you for ever! Thus offering you my friendship, Sir, I give you every thing that belongs to me; every thing that is at my disposal; what can you wish for more? To this proposition, so pleasing to my mind, I shall expect your consent; as also, your word of honour, that this friendship will constitute your happiness. I shall forget every thing that has been related to me, and I will depend upon your care to justify my choice. You see how frankly I deal with you, which ought to be a proof of my confidence in you; it rests with you to increase it still more; but I must inform you, that the first expression of love will for ever destroy it, and will bring back all my fears: it will be the first signal of an eternal silence from me to you. If, as you say, _you have abandoned your errors,_ would you not rather be the object of friendship of a virtuous woman, than that of the remorse of a guilty one? Adieu, Sir! You may conceive that having said thus much, I can say nothing more that you have not already answered. _Sept._ 9, 17--. LETTER LXVIII. Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. How is it possible, Madam, to answer your last letter; how shall I dare speak truth, when my sincerity may ruin me with you? Yet I must; I often tell myself, I would rather deserve than obtain you; and were you for ever to refuse me a happiness I incessantly wish for, I will at least make you acknowledge, that my heart is worthy of it. What a pity it is, as you say, _that I have abandoned my errors_, with what transport should I not have read that letter which I tremble to answer to-day? You deal _frankly_ with me; you testify your _confidence_. You even offer me your friendship: how bountiful are you, Madam, and how much I regret I cannot benefit by them. Why am I no longer the same! For if I really was, if I had but a common passion for you, that slight desire, the child of seduction and pleasure, which is yet now called love, I would speedily take advantage of every thing I could obtain, without being much concerned about the delicacy of the measures, provided they ensured success. I would flatter your frankness, in order to dive into you; I would endeavour to gain your confidence, with an intention to betray it; I would accept your friendship in the hope of leading you astray.--This picture, no doubt, alarms you, Madam;--but it would be the true portrait of myself, if I was to tell you that I consented to be your friend only. What! Should I consent to share with another a sentiment proceeding from your soul? If I should ever tell you so, do not believe me. From that moment I would seek to deceive you; I might still have desires, but I certainly would love you no longer. Not but your amiable frankness, your charming confidence, and your pleasing friendship, are immensely valuable to me;--but love, sincere love, such as you have inspired me with, reuniting all those sentiments, by giving them more energy, cannot, as they do, be satisfied with that tranquillity, that ease of mind, which will allow of comparisons, and even sometimes of preferences. No, Madam, I will not be your friend, I will love you with the most ardent and tender affection, and yet the most respectful. You may deprive it of hope, but you cannot annihilate it. What right have you to pretend to dispose of a heart, whose homage you refuse? By what refinement of cruelty do you envy me the happiness of my love? It belongs to me; and is independent of you; and I know how to preserve it. If it is the source, it is also the remedy of my misfortunes. Once more no, persist in your cruel resolutions; but leave me love. You enjoy the pleasure of my misery; be it so, endeavour to tire out my perseverance, I shall at least know how to oblige you to decide my fate; and you may, perhaps, one day do me justice. Not that I ever hope to make you sensible of my pain, but you shall be convinced, though not persuaded; and you shall say I have judged him too severely. But you are unjust to yourself: to see you without loving you, to love you without being constant, are both equally impossible; and, notwithstanding the modesty that adorns you, it must be easier for you to lament, than be astonished at the sentiments you gave birth to. But as for me, whose only merit is to have discovered their value, I will not lose it; and far from agreeing to your insidious offers, I again renew, at your feet, the oaths I have made to love you eternally. _Sept._ 10, 17--. LETTER LXIX. Cecilia Volanges _to the_ Chevalier Danceny. (_Wrote with a pencil, and re-copied by Danceny._) You desire to know how I spend my time? I love you, and am always crying. My mother speaks to me no longer; she has taken away my paper, pens, and ink; I now make use of a pencil, which I fortunately had in my pocket, and I write this on the back of your letter. I must certainly approve of whatever you have done; I love you too well, not to use every means to hear from you, and give you some account of myself. I did not use to love Mr. de Valmont; I did not think him to be so much your friend; I will endeavour to accustom myself to him, and I will love him on your account. I cannot tell who betrayed us; it must be either my waiting-maid or my confessor. I am very unhappy: to-morrow we set out for the country, and I do not know for how long a time. Good God, not to see you any more! I have no more room, adieu! Endeavour to read this. Those letters, wrote with a pencil, will, perhaps, rub out; but the sentiments engraved on my heart never will. _Sept._. 10, 17--. LETTER LXX. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. My dear friend, I have a most important piece of news for you: last night I supped, as you know, at the Marechale de ----, where you were spoke of; I said not all the good that I think, but all that I did not think of you. Every one seemed to be of my opinion, and the conversation languished, as it always happens when people talk well of their neighbours; when at length Prevan spoke, "God forbid," said he, rising up, "that I should have the least doubt of the virtue of Madame de Merteuil; but I dare say, that she owes it more to levity than principle. It is, perhaps, easier to please her, than follow her; and as one seldom fails in running after a woman, to meet others in one's way, those may be as much, if not more, valuable than she; some are dissipated by a new taste, others stop through lassitude; and she is, perhaps, one of the women who has had the least opportunity of making a resistance, of any of Paris; for my part," said he, (encouraged by the smiles of some of the women), "I will not credit Madame de Merteuil's virtue, until I have killed six horses in her service." This scurvy jest succeeded, as all those do that are replete with scandal; and whilst the laugh went round, Prevan seated himself, and the conversation became general; but the two Countesses de B----, near whom the incredulous Prevan seated himself, began a particular conversation which I overheard. The challenge that was given to bring you to compliance was accepted; and the promise of telling all was exchanged; of all those which passed in this conversation, that will be the most religiously observed: but now you have timely notice; and you know the the old proverb. I have only to tell you, moreover, that this Prevan, who you do not know, is amazingly amiable, and still more subtle. If you have sometimes heard me say the contrary, it is only because I don't like him, and that I delight in contradicting his successes; for I am not ignorant how my opinion weighs with some thirty of our women à-la-mode. And really I have, for a long time, prevented him by this means, of making a figure in what is called the grand theatre. He worked prodigies without advancing his reputation. But the eclat of his triple adventure, by fixing every one's eyes on him, has given him a certain air of confidence that he, until then, wanted, and has made him truly formidable. He is, perhaps, at this time, the only man I dread meeting in my way; and, your interests apart, you will do me the greatest service in making him ridiculous. I leave him in good hands; and I hope at my return he will be a lost man. In recompence, I promise you to bring the adventure of your pupil to a good issue, and to employ my time as much for her as my lovely prude. She has just now sent me a plan of capitulation. Her whole letter announces a wish to be deceived. It is impossible to offer any means more commodious, or more stale. She will have me to be her friend. But I, who am fond of new and difficult methods, will not let her off so easily; for certainly I have not taken so much pains about her, to terminate by the ordinary methods of seduction. On the contrary, my design is, that she should feel the value, and the extent, of every one of the sacrifices she shall make; not to lead her on so fast, but that remorse may follow every step; to make her virtue expire in a slow agony; to fix her attention incessantly on that mortifying spectacle, and not to grant her the happiness of having me in her arms, till I have forced her to no longer dissemble her desire: for I am worth little indeed, if I am not worth the trouble of asking. Then I shall be revenged of a haughty woman, who seems to blush to own she adores. I have then refused this precious friendship, and hold to my title of lover. As I am not ignorant that this title, which at first appears but trifling, is, notwithstanding, of real importance to be obtained, I took peculiar care of my style, and endeavoured to scatter through my letter that kind of disorder which only can display sentiment, and talked as much nonsense as possible; for, without that, there is no tenderness: that, I believe, is the reason that women excel us so much in love letters. I finished mine by a soothing sentence; that is another consequence of my profound observations. After a woman's heart has been some time kept in exercise, it wants rest: and I have often remarked, that a flattery is, for all of them, the softest pillow we can offer. Adieu, my lovely friend. I set out to-morrow. If you have any orders to give me for the Countess de ----, I shall stop with her to dinner. I am sorry to set out without seeing you. Forward me your sublime instructions, and assist me with your wise counsels in the decisive moment. Above all, beware of Prevan; and may I one day indemnify you for this sacrifice. Adieu! _Sept._ 11, 17--. LETTER LXXI. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. My blundering huntsman has left my letter-case at Paris. My fair one's letters, Danceny's for the little Volanges, all is left behind; and I want them all. He is just going to set off to repair his folly; and while he saddles his horse, I take the opportunity to give you a detail of my night's adventure; for I hope you will believe I don't lose time. It is in itself but trifling; being nothing more than another heat with the Viscountess de M------. The detail however is interesting. I am moreover pleased to let you know, that if I have the talent of ruining the women, I am no less clever in saving them when I am inclined. The most lively, or most difficult side, is what I always choose; and I never reproach myself with doing a good act, provided it entertains and amuses me. I found the Viscountess here; and as she was very pressing with the other solicitations, that I should sleep here, "Well, I agree," said I, "on condition I sleep with you."--"That is impossible," said she; "Vressac is here." Until then I only meant to pass a joke; but the word _impossible_ roused me as usual. I was humbled to be sacrificed to Vressac; I determined not to bear it, and insisted on it. The circumstances were not favourable for me. Vressac has been foolish enough to give umbrage to the Viscount; so that she cannot see him any longer at home: and this journey to the good Countess was concerted between them, to endeavour to steal a few nights. The Viscount seemed to be out of temper at meeting Vressac here; but as his passion for hunting is stronger than his jealousy, he has remained, notwithstanding the Countess, whom you well know, having fixed the wife in an apartment in the great gallery; placed the husband on one side, and the lover on the other, and left them to settle the matter between themselves. Their evil genius would have it that I should be lodged opposite to them. Yesterday Vressac, who, as you may believe, humours the Viscount, hunted with him, notwithstanding it is a diversion he is not fond of, and reckoned he would be consoled at night in the embraces of the wife, for the chagrin the husband gave him that day: but as I imagined he would have occasion for repose, I resolved to prevail on his mistress to give him time to take it. I succeeded, and induced her to pick a quarrel with him about this hunting match, which he evidently agreed to only for her sake. A worse pretence never could have been hit on: but no woman knows better than the Viscountess how to employ that usual talent of all, to affect ill temper instead of reason, and to be never so difficult to be appeased as when they are in the wrong. Besides, it was not a convenient time for explanations; and as I only wished for one night with her, I consented they should make it up the next day. Vressac was then huffed at his return. He wanted to know the reason she quarrelled with him; he endeavoured to justify himself; the husband, who was present, was the apology for breaking off the conversation; he however attempted to seize the opportunity, when the husband was absent, to beg he might be heard at night. Then the Viscountess was sublime: she was exasperated at the audacity of men, who, because they have experienced a woman's affection, think themselves entitled to abuse it; when, at the same time, the woman has every cause to be offended; and having changed her argument, she spoke so well, on delicacy and sentiment, that Vressac was mute and confounded; and I even thought she was right: for you must know, as a friend to both, I made up the trio. She at length declared positively she would not increase the fatigues of the chase by the additional ones of love, and that she could not think of disturbing such pleasing amusements. The husband returned. The unhappy Vressac, who could no longer reply, addressing himself to me; after relating, with much circumlocution, his reasons, which I was as well satisfied with as he could be, requested I would speak to the Viscountess, which I promised him: and I did; but it was to thank her, and settle the hour and method of meeting. She informed me, that, being situated between her husband and lover, she thought it more prudent to go to Vressac, than to receive him in her apartment; and that as I was fixed opposite to her, she thought it would be better to come to my room; that she would come the moment her maid left her; only to leave my door open, and wait for her. Every thing was done as agreed on; and she came to me about one. Not being much inclined to vanity, I shall not enter into particulars: however, you know me well; I was well pleased with myself. At dawn of day we were forced to part. Here the tale begins. The giddy creature thought she had left her door half open; we found it shut, and the key withinside. You can't conceive the distraction of the Viscountess. "Ah! I am undone," she exclaimed. I must own it would have been whimsical to have left her so; but was it possible to think a woman should be ruined for me, that was not ruined by me? And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident? A lucky thought occurred, and thus I settled the business. I soon perceived the door might be broke upon, but not without some noise. With some difficulty I prevailed on the Viscountess to cry out, Robbers, murder, thieves, &c. &c. We had so settled it, that, at the first alarm, I should burst open the door, and she should fly to her bed. Yon can't imagine how difficult it was to make her resolve, even after she had consented. She was, however, obliged to comply; and at the first burst the door flew open. The Viscountess was right not to lose a moment; for instantly the Viscount and Vressac were in the gallery, and the waiting maid in her mistress's chamber. I alone was cool, and overturned a watch light that was burning; for it would have been ridiculous to have feigned such a panic, having a light in the room. I scolded the husband and lover for their drowsiness, confidently insisting that her cries, and my efforts to burst open the door, had lasted at least five minutes. The Viscountess, who recovered her courage in bed, seconded me tolerably well, and strenuously insisted there was a robber in her room; but with something more sincerity she declared she never had been more frightened in her life. We searched every where, but found nothing; at last I made them observe the watch light overturned: we concluded a rat had given us this fright and disturbance. My opinion was unanimously adopted. After some stale jests on rats, the Viscount returned to bed, begging she would in future choose more peaceable rats. Vressac drew near the Viscountess, and passionately told her, Love revenged him; to which she replied, fixing her eyes on me, "He must then have been very angry indeed: for he has had ample satisfaction; but I am much fatigued, and want rest." I was very well pleased. Before we parted, I pleaded so powerfully for Vressac, that I brought about a reconciliation. The lovers embraced, and I also received theirs. I was indifferent to the Viscountess's kisses; but I own I was pleased with Vressac's. We left her; after having received his thanks, we returned to our beds. If the tale diverts you, I don't mean to bind you to secrecy. Now I have had my amusement, it is right the public should also have their share. For this time you have only the history; hereafter we shall talk of the heroine. Adieu. My huntsman has been in waiting an hour. I particularly recommend it to you to be on your guard against Prevan. _From the Castle of ----, Sept._ 15, 17--. LETTER LXXII. Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. (_Delivered only the_ 14_th._) Oh, my Cecilia! How much I envy Valmont's good fortune; to-morrow he will see you. He will deliver you this letter; whilst I, languishing far from you, will lead a wretched lingering life. Between regret and misery, my life, my dearest life, pity me not only for my own misfortunes, but also for yours; for it is they that deprive me of my resolution. How dreadful the reflection, to be the cause of your misery! Had it not been for me, you would have been happy; will you forgive me? Speak! Say you forgive me; tell me you love me; that you will love me ever, which is the only consolation that is now left me. Not that I doubt it; but it relieves my anguish; you love me then? Yes, you love me with your whole heart. I do not forget it was the last word you spoke: it is treasured in mine; it is there deeply engraved. With what transports did my heart answer it! Alas, in that happy moment, I was far from foreseeing the dreadful fate that awaited us! Let us seek for means to soften it. If I am to believe my friend, it will be enough that you should have the confidence in him he deserves. I was chagrined, I must own, at the disadvantageous idea you had of him. I knew the bad opinion your mamma had imbibed, and in submission to that opinion, I had, for some time, neglected a truly amiable man, who now is ready to serve me; who endeavours to reunite us, whilst your mamma has cruelly torn you from me. I conjure you, my love, to have a more favourable opinion of him; remember he is my friend, and wishes to be yours; that he can procure me the happiness of seeing you. If those reasons do not convince you, my Cecilia, you do not love me as much as I love you; you no longer love me as you did. Ah! if you should ever love me less,--but no, Cecilia's heart is mine: I have it for life; and if I must feel the torments of an unsuccessful passion, her constancy, at least, will insure me the inexpressible joy of a permanent affection. Adieu, my lovely dear! Do not forget that I suffer; it will be your fault if I am not perfectly happy; attend to the vows of my heart, and receive the tender kisses of love. _Sept._ 11, 17--. LETTER LXXIII. Viscount de Valmont _to_ Cecilia Volanges. (_Annexed to the foregoing._) The friend who takes upon him to assist you, knows that you have not materials to write with, therefore has provided them for you. You will find in the anti-chamber of your apartment, under the great clothes press on the left hand, paper, pens, and ink, which he will renew whenever you please, and which, he thinks, you may leave in the same place, if you cannot find a better. He requests you will not be offended, if he seems to take little notice of you in company, and only to treat you as a child. This behaviour appears necessary to him, to avoid suspicion, and to be able more effectually to bring about your and his friend's happiness. He will endeavour to get opportunities to speak to you, when he has any thing to say or to give you; and hopes to be able to accomplish it, if, on your part, you will second him. He also advises you to give him the letters you will receive, after you have read them, in order to avoid all bad consequences. He finishes his letter by assuring you, if you confide in him, he will employ his utmost endeavours to soften the persecution that a cruel mother makes two persons undergo; one of which is his best friend, and the other seems to him to deserve his tenderest concern. _Castle of ----, Sept._ 14, 17--. LETTER LXXIV. Marchioness de Merteuil _to_ Viscount de Valmont. You are very soon alarmed, my dear friend: this Prevan must be formidable indeed, but what a simple modest creature am I, who have often met this haughty conqueror, and have scarce ever looked at him; nothing less than your letter would have made me pay the least attention to him. I corrected my error yesterday; he was at the Opera, almost opposite to me; I was captivated with him. He is not only handsome, but very handsome; fine delicate features, and must improve on a clearer inspection. You say, he wants to have me, he certainly will do me a great deal of honour and pleasure; but seriously, I have taken a fancy to him, and tell you, in confidence, I have taken the first step towards an advance. I do not know whether I shall succeed, but this is fact. He was at a very little distance from me, coming out of the Opera, and I gave a rendezvous to the Marquis de ------, to sup on Friday at the Lady Marechale's, so loud that he might hear, which, I believe, is the only house I can meet him in; and have not the least doubt but he heard me. If the ungrateful wretch should not come--Tell me sincerely, do you think he will? I protest if he does not, I shall be out of temper the whole evening. You see he will not find so much _difficulty in following me;_ and what will surprise you more is, he will find less, in _pleasing me._. He says he will kill six horses in paying his addresses to me; oh! the poor animals shall not die. I should never have patience to wait so long. You know it is not my principle to make any one languish, when once I am decided in their favour, as I really am in his. Now, you must agree, there is some pleasure in talking rationally to me, has not your _important advice_ had great success; but what can I do? I vegetate for a long time; it is more than six weeks since I have permitted myself a gaiety; this is the first, how can I refuse it? Is not the subject worth the trouble? Can there be any one more agreeable in every sense of the word? You are obliged to do him justice; you do more than praise him; you are jealous of him. Well, I shall judge between you both, but first I must take informations, and that is what I mean to do. Be assured I shall be an upright judge; you shall be both weighed in the same scale; for your part, I have already received your memorial, am entirely acquainted with your affairs. Is it not reasonable that I should also know your adversary's case? Come, go through your business with a good grace, and to begin, inform me, I beg of you, this triple adventure, of which he is the hero. You talk to me as if I knew the whole matter, who never heard a word of it. Probably it happened during the time of my journey to Geneva, and your jealousy prevented you from giving me an account of it. Repair this fault immediately; remember _that every thing that_ interests him, _is of consequence to me_. I think it was spoke of at my return; but I was so taken up with other matters, I rarely pay attention to any thing of this kind that is not new. If what I require should be even contrary to your inclination, remember how much you are indebted to me for the cares and solicitude I have had upon your account. Is it not to them you are indebted for being now with your Presidente, when your own folly drove you from her? Have I not put it in your power to be revenged of Madame de Volanges, for her acrimonious zeal against you? How often have you deplored the time you lost in search of adventures, now you have them at command? Love, hatred, make your choice, they are under the same roof with you; by doubling your existence, you can caress with the one hand, and strike with the other. It is to me even you are indebted, for the adventure of the Viscountess--It pleases me. I agree with you it must be published, for if the opportunity influenced you, as I am apt to think, to prefer mystery to rumour; at that time must acknowledge, notwithstanding, this woman does not deserve so handsome a procedure. Moreover, I have reason to dislike her; the Chevalier de Belleroche thinks her handsomer than me, and for several reasons I would be glad to break off with her; there is none more plausible than to have a story to relate, one cannot keep company with her after. Farewell, Viscount! Remember that as you are situated, time is precious: I will employ mine in thinking how to make Prevan happy. _Sept._ 15, 17--. LETTER LXXV. Cecilia Volanges _to_ Sophia Carnay. [In this Letter, Cecilia Volanges gives a most circumstantial account of every thing that relates to herself, in the events which the reader has seen at the end of the first volume, the 59th Letter, and the following; for this reason a repetition was thought unnecessary; at last she speaks of Viscount de Valmont, and thus expresses herself:] I assure you he is a very extraordinary man: my mamma speaks very ill of him, but the Chevalier Danceny is enamoured with him, and I believe he is in the right. I never saw a man so artful; when he gave me Danceny's letter, it was amongst a good deal of company, and no one knew any thing of the matter. It is true I was very much frightened, because I had no notion of any such thing, but hereafter I shall be on the watch. I conceive, already, how he would have me return the answer; it is very easy to understand him, for he has an eye tells one every thing; I do not know how he contrives: he told me in the note which I mentioned to you, he would not seem to take any notice of me before mamma; really one would imagine he never thinks of it, and yet every time I want to look at him, I am sure to meet his eyes fixed upon me. There is a lady here, also an intimate friend of mamma's, I did not know, who appears to me not to like Mr. de Valmont. Although he seems to be all attention to her, I am afraid he will soon grow tired of this life, and return to Paris; that would be dreadful indeed! He must be an exceeding good-natured man, to come here on purpose to serve his friend and me. I wish to know how I could testify my gratitude; but I don't know how to speak to him; and if I even had the opportunity, I should be so ashamed I should not know what to say. I cannot speak to any body freely, about my love affair, but Madame de Merteuil; perhaps even with thee, to whom I tell every thing, if it was in a chatting way, I should be abashed. Even with Danceny himself, I have often felt, as it were, against my inclination, a kind of fear, which prevented me from saying every thing I could wish. I am very sorry for it now, and I would give any thing in the world for a moment, to tell him only once how much I love him. Mr. de Valmont has promised him, if I will be ruled by him, he will find an opportunity for us to see each other. I am very well inclined to do whatever he would have me; but I can't conceive how it is possible. Farewell, my dear friend: I have no more room.[1] _From the Castle of ----, Sept._ 14, 17--. [1] Mademoiselle de Volanges having a little time after changed her confidant, as will be seen in the following Letters, there will no more be given in this collection of those she continued to write to her friend in the convent. LETTER LXXVI. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I cannot comprehend you; you were either in a whimsical mood, or, when you wrote, in a very dangerous fit of madness. If I did not know you very well, my charming friend, I should be really alarmed; and, colour it as you will, I should have a great deal of reason. Vainly do I read, and read again, your letter. I can't conceive you; for it is impossible to take your letter in the style it is couched; what did you then mean to say? Did you only mean there was no occasion to give oneself so much trouble against so despicable an enemy: if so, you are wrong. Prevan is really amiable; he is more so than you imagine; and has, in a peculiar manner, that happy talent of interesting one much about love affairs, which he introduces on every occasion, and in all companies. Few women can avoid the snare of replication, because, as they all have pretensions to artifice, none will lose the opportunity of displaying it. And I need not tell you that a woman, who consents to talk of love, commonly ends with being entrapped, or, at least, acts as if she was. He refines on this method, which he has even brought to a science, by often introducing the women themselves as witnesses of their own defeat: this I aver, and can prove. I was let into the secret only at second hand; for I never was intimate with Prevan. We were six in company: the Countess de P----, thinking herself amazingly fine, and even possessing the talent of keeping up a general conversation well, related to us minutely the manner she had surrendered to Prevan, with all circumstances. She gave the recital with so much composure, that she was not even disconcerted at a smile which escaped us all at the same time. I shall never forget, one of us, to excuse himself, feigned to doubt what she said, or rather what she related; she gravely answered, that none of us could be so well informed as she; and she was not even afraid to call upon Prevan, and ask him whether she had omitted a single circumstance. This I think sufficient to call him a very dangerous man: but is it not enough for you, Marchioness, he is _handsome, very handsome,_ as you say? Or that he should make on you _one of those attacks that you are sometimes fond of rewarding, for no other motive, but because you think it well carried on?_ Or that you would think it pleasing to surrender for any reason whatever? Or--but it is impossible for me to guess the infinity of whims which rule the minds of women, and by which alone you resemble your sex. Now you are informed of the danger, I have no doubt; but you may easily avoid it; and yet it was necessary to put you on your guard. I return to my text; what do you mean to say? If it is not a banter on Prevan, besides its being very long, it is not to me it can be useful; it is in the face of the world you must make him ridiculous; and I renew my instances to you on that subject. Ah! I believe I have discovered the enigma. Your letter is a prophecy; not what you will do, but what he will believe you ready to do, at the moment of his disgrace. I approve this project well enough; however, it requires great management. You know, as well as I do, it is absolutely the same thing to the public, whether you are connected with a man, or receive his addresses, unless the man is a fool, which Prevan is not by any means; if he can only save appearances, he will brag, and every thing will be greedily swallowed. Fools will believe him, others will seem to believe him; and then what becomes of your resources? I am really alarmed; not that I have any doubt of your abilities; but the best swimmers are often drowned. I think myself no novice in the ways of debauchery. I have discovered a hundred, nay, a thousand. My mind is often engaged in thinking how a woman could escape me, and I never could find out the possibility. Even yourself, my charming friend, whose conduct is a masterpiece; I have often thought your success was more owing to good fortune than good management. After all, I am, perhaps, seeking a reason where there is none; and I am astonished I have been for this hour past treating seriously a subject that you certainly mean as a jest. How you will laugh at me! but be it so; let us talk of something else. I am wrong; it must be the same subject; always of women to be had or ruined, and often of both. I have here wherewithal, as you justly remark, to give me employment in both capacities, but not with equal facility. I foresee revenge will outstrip love. The little Volanges is ready, I will answer for her; all now depends upon the opportunity which I take upon me to provide: but not so with Madame de Tourvel; this woman distracts me. I have no conception of her. I have a hundred proofs of her love; but I have also a thousand of her resistance. Upon my word, I am afraid she will escape me. The first effect that my return produced gave me more flattering expectations. You may guess, I was willing to judge for myself; and to be certain of seeing her first emotions, I took care not to be announced by any formality, calculating my journey so as to arrive while they were at dinner, and fell from the clouds like an opera divinity. Having made a sufficient noise coming in to draw their attention to me, I could observe with the same glance my old aunt's joy, Madame de Volanges' vexation, and the confused pleasure of her daughter. My fair one sat with her back to the door. Being employed at that instant cutting up something, she did not even turn her head. I addressed myself to Madame de Rosemonde; and at the first word, the tender devotee hearing my voice, gave a scream, in which I thought there was more of love than surprise or terror. I was then got so far into the room as to be able to observe her countenance; the tumult of her soul, the struggle of ideas and sentiments, were strongly depicted in twenty different forms on it. I seated myself at table close by her; she did not know what she said or did. She endeavoured to keep on eating; but it was in vain. At length, in less than a quarter of an hour, her pleasure and her embarrassment overpowering her, she thought it best to beg leave to retire from table, under a pretence of wanting a little air. Madame de Volanges wanted to accompany her; the tender prude would not permit it: too happy, doubtless, to find a pretence to be alone, and give herself up without restraint to the soft emotions of her heart. I dispatched my dinner as soon as possible. The dessert was scarcely served, when the infernal Volanges, probably with a design to prejudice me, got up to follow the charming woman. I foresaw this project, but disappointed her. I feigned to take this particular motion for a general one; and rising at the same time, the little Volanges and the curate of the place followed our example, so that Madame de Rosemonde was left at table with the old Commander de T--, who both also took the resolution to follow us. We all went then to join my fair one, whom we found in the arbour near the castle; and as she wanted solitude more than a walk, she chose rather to return with us, than to oblige us to stay with her. As soon as I was certain that Madame de Volanges would not have an opportunity of speaking to her alone, I began to think of executing your orders, and exert myself for the interest of your pupil. When coffee was over, I went up to my apartment, entered the other's to reconnoitre the ground, and formed my dispositions to ensure the correspondence of the little one. After this first step, I wrote a few words to inform her of it; and to demand her confidence, I tacked my note to Danceny's letter; returned to the saloon, where I found my fair one stretched upon a sofa at full length, in a most delicious abandonment. This sight rousing my desires, animated my looks. I knew they should be tender, yet urgent; and placed myself in such a manner, as to be able to employ them successfully. Their first essay obliged my celestial prude to cast down her beautiful modest eyes. I viewed for some time this angelic figure; then running over her whole frame, amused myself with considering the outlines and forms of her person through the light dress she wore. After gazing on her from head to foot, my eyes went back from the feet to the head--my charming friend, the soft look was fixed on me, but she instantly cast her eyes down again; being desirous of bringing them back, I turned my eyes from her. Then was established between us that silent convention, the first treaty of timid lovers, who to satisfy the mutual want of seeing each other, permit soft looks to succeed until they mingle together. Fully satisfied that my charmer was entirely taken up with this new delight, I took upon me to watch for our mutual safety: but when I was assured that a pretty lively conversation took off the attention of the company, I endeavoured to make the eyes freely speak their own language. At first I darted some glances, but with so much reserve, that modesty itself could not be alarmed at it; and to make the lovely timid woman easier, I appeared as much embarrassed as she; by little and little, our eyes accustomed to meet, fixed themselves a little longer, and at length did not quit each other; I perceived in hers that soft languishing air, happy presage to love and desire: but it was only for a moment; and she soon recovered herself; she changed her looks and position with some confusion. As I determined she should have no doubt of my remarking her different emotions, I started suddenly, asking her, with a frightened look, if she was indisposed. Immediately the company assembled round her. I let them all pass before me; and as the little Volanges, who was working tapestry near a window, took some time in quitting her frame, I seized the opportunity to give her Danceny's letter. I was a little distance from her, and threw the letter in her lap. She really did not know what to do. You would have laughed to see her surprise and embarrassment; yet I did not laugh, lest so much awkwardness should betray us: but a glance and a frown, made her comprehend that she was to put it in her pocket. The remainder of the day had nothing interesting. What has happened since, will, perhaps, bring on events that will please you, at least, as to what regards your pupil; but it is better to employ one's time in executing than in relating them: moreover, this is the eighth page I have written, and I am a good deal fatigued; so adieu. It will be unnecessary to tell you, that the little thing has answered Danceny.[1] I have also had a letter from my fair one, to whom I wrote the day after my arrival. I send you both letters. You will read them, or let it alone; for those perpetual tiresome repetitions, of which I begin to be disgusted, must be very insipid for a person unconcerned. Once more, adieu! I still love you much: but I beg, if you speak again of Prevan, that it may be in intelligible language. _From the Castle of ----, Sept._ 17, 17--. [1] This letter was not found. LETTER LXXVII. Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. From whence proceeds, Madam, the cruel care you take to avoid me? How does it happen, that the most tender eagerness on my part, can only obtain from you an indifference, that one could scarcely justify to a man who had even done one an injury? When love recalls me to your feet, and a happy accident places me beside you, you would rather feign an indisposition, and alarm your friends, than consent to remain near me. How often yesterday did you turn away your eyes from me, to deprive me of the pleasure of a look; and if, for an instant, I could observe less severity in them, it seemed as if you intended not that I should enjoy it, but that I should feel my loss in being deprived of it. This is, I dare say, a treatment not consistent with love, nor can it be permitted to friendship; and yet you know that one of those sentiments animates me, and I thought myself authorised to believe you would not refuse me the other. This precious friendship, which you undoubtedly thought me worthy of, as you condescended to offer it, what have I since done to forfeit? Have I prejudiced myself by my frankness; and will you punish me for my candour? Are you not, at least, afraid of offending the one or the other? For is it not in the bosom of my friend I deposit the secrets of my heart? Is it not to her alone I thought myself obliged to refuse conditions which, had I accepted, would give me an opportunity of breaking them, and, perhaps, of successfully abusing them? Or would you force me to believe, by so undeserved a rigour, if I had deceived you, I should have gained more indulgence? I do not repent of a conduct I owe to you and myself: but by what fatality is it, that every laudable action of mine becomes the signal of a new misfortune to me? And after having, by my obedience, merited the only praise you have vouchsafed to bestow on my conduct, I now, for the first time, lament the misfortune of displeasing you. After giving you proofs of my entire submission, by depriving myself of the happiness of seeing you, to please your delicacy, you want to break off your correspondence with me, and take away this feeble amends of a sacrifice you exacted, to deprive me of my love, which alone could have given you that right. In fine, it is after speaking to you with a sincerity which even my love could not weaken, you fly from me to-day as a dangerous seductor, whose perfidiousness was fully proved. Will you then never cease being unjust? Inform me, at least, what new wrongs I have committed, that could cause so much severity; and do not refuse to prescribe the orders you would have me follow. Surely it is not too much to desire to know, when I engage to execute them. _Sept._ 15, 17--. LETTER LXXVIII. _The_ Presidente de Tourvel _to the_ Viscount de Valmont. You seem surprised, Sir, at my behaviour; and, indeed, your style falls little short of calling me to account, as if you were authorised to blame it. I really think I have much more reason for astonishment and complaint; but since the refusal contained in your last answer, I have taken my resolution to behave with an indifference that may not give any occasion for remarks or reproaches; yet as you ask some eclaircissements which, I thank heaven, I find no difficulty in giving, I will once more explain myself. Any person who should read your letters would think me either unjust or fantastical. I don't think I deserve that character; but I am of opinion, you above all the rest of mankind would be the readiest to catch at it. You must be sensible, that in putting me under the necessity of a justification, you oblige me to recall every thing that has passed between us. You imagined you would gain by the scrutiny: I am inclined to think, I may even stand the test in your opinion; and perhaps it is the only way to discover which of us has a right to complain. To begin, Sir, from the day of your arrival at this castle. You will acknowledge, I hope, your character authorised me at least to be upon the reserve, and I might, without apprehending the imputation of an excess of prudery, have restricted myself to exact politeness. You yourself would have behaved to me with deference, and only thought it strange, that a plain woman, so unacquainted with the ways of the world, had not sufficient penetration to appreciate your merit; that would have been certainly the most prudent method, and which I was so much inclined to follow, that I will freely own, when Madame de Rosemonde came to inform me of your arrival, I had occasion to recollect my friendship for her, and hers for you, to conceal my uneasiness at the unwelcome news. I will freely own, at first you exhibited a behaviour much more favourable to you than what I had conceived: but you must also allow, it lasted but a very short time; and that you soon grew tired of a constraint, for which you did not think yourself sufficiently indemnified by the advantageous idea I had of you. Then taking advantage of my candour and tranquillity, you did not scruple cherishing sentiments which you could not have the least doubt but would offend me; and whilst you was every day multiplying and aggravating the wrongs you did me, I endeavoured to forget them, and even offered you an opportunity, in some measure, of redressing them. My requisition was so fair, that you even thought you could not refuse it, but asserting a right from my indulgence, you made use of it to demand a permission, which doubtless I ought not to have granted, and which yet you obtained. The conditions annexed to it you did not observe; your correspondence was such, that each letter made it a duty to answer you no more. Even at the very time when your obstinacy obliged me to insist on your going away, that by a blameable condescension I sought the only means which, consistent with duty, was allowed me not to break entirely with you. But an humble sentiment has no value in your eyes. You despise friendship; and in your mad intoxication, ridiculing misery and shame, you seek nothing but victims and pleasure. As fickle in your proceedings, as contrary to your own principles in your charges, you forget your promises, or you make a jest of violating them; and after consenting to depart from me, you come back without being recalled, without paying the least regard to my solicitations or my reasons, without even the decency of a notice. You ventured to expose me to a surprise, which, although very simple in itself, might have been interpreted very unfavourably for me by the persons who were present, and, far from endeavouring to dissipate this moment of embarrassment you gave birth to, you carefully sought to augment it. At table you chose precisely to place yourself beside me. A slight indisposition obliged me to go out before any of the company; and instead of paying any respect to my solitude, you bring them all to disturb me. Being returned again into the saloon, if I move, you follow me; if I speak, you always reply to me. The most indifferent word is a pretence for you to bring on a conversation, which I do not wish to hear, and which often may bring my name in question; for notwithstanding all your address, Sir, I believe others can see as well as me. Thus, then, reduced to a state of inaction and silence, you nevertheless continue to pursue me. I cannot lift my eyes without meeting yours. I am incessantly obliged to turn my looks from you; and by an inconsequence, you fix the eyes of the whole company on me, at a time when I could even wish to hide myself from my own. Yet you complain of my behaviour, and are astonished at my anxiety to fly from you. Blame rather my indulgence, and be astonished I did not set out the moment you arrived. I ought to have done it; perhaps you will yet oblige me to this violent, though necessary measure, if you do not cease your offensive pursuits. No; I never will forget what I owe to myself, what I owe to the obligations I have taken, which I respect and cherish. Be assured, if I should ever be reduced to the unhappy choice of sacrificing myself or them, I would not hesitate a moment. _Sept._ 16, 17--. LETTER LXXIX. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I thought to have gone a-hunting this morning, but it is most horrible weather. I have no book to read but a new romance that would tire a boarding-school girl. We shall not breakfast these two hours; therefore, notwithstanding my long letter of yesterday, I will still chat with you, and am confident you will not think me tedious, for I will entertain you concerning _the very handsome Prevan_. So you know nothing at all about this famous adventure which separated the _inseparables_. I would venture to lay a wager, you will recollect it at the first word. I will give it you, however, since you desire it. You may remember all Paris was astonished, three women equally handsome, equally possessing the same talents, and having the same pretensions, should remain so intimately connected since the time of their appearance in the world. At first it was imagined it proceeded from their great timidity; but soon surrounded by a number of gallants, whose homages they shared, they soon began to feel their consequence, by the eagerness and assiduity with which they were followed. Still their union became the stronger. One would have imagined the triumph of one was also that of the other two; however, every one flattered himself that love would cause a rivalship. Those fair ones contended for the honour of the apple of discord; and I myself would have been a competitor, if the high reputation the Countess de ---- was in at that time would have permitted me to have committed an infidelity before I had obtained the consummation of my desires. However, our three beauties that same carnival made their choice, as if in concert; and far from exciting any disturbance, it rendered their friendship more interesting by the charms of confidence. The crowd of unfortunate pretenders coalesced with the envious women, and this scandalous constancy was submitted to public censure. Some promulgated, that in this society of _the inseparables_, so called at that time, the fundamental law was, that every thing should be in common, that love even was subservient to the same law. Others asserted, that the three lovers were not exempt from rivals. Others went so far as to say, they had only been admitted for decency sake, and had only obtained a sinecure title. These reports, whether true or false, had not their wished-for effect; the three couple perceived plainly they were undone if they separated at this period, therefore resolved to stem the torrent. The public, who soon tire of every thing, shortly gave up a fruitless scandal. Carried away by their natural levity, they were engaged in other pursuits. Returning again to this, with their usual inconsequence, they changed their criticisms to commendations. As every thing is here fashionable, the enthusiasm gained ground, and became a perfect rage, when Prevan undertook to verify those prodigies, and to fix the public opinion and his own on them. He then laid himself out for those models of perfection. Being easily admitted into their society, from thence he drew a favourable omen; he very well knew, those who lived in a happy state were not so accessible; and soon perceived the so-much-boasted happiness, like that of kings, was more envied than desirable. He observed among those pretended inseparables, they began to seek for pleasures abroad, they were often absent; from thence he concluded, the ties of love or friendship were already relaxed or broken; that those of self-love and habit still preserved some kind of strength. Still the women, whom necessity kept together, preserved the same appearance of intimacy among themselves: but the men, more free in their proceedings, found duties to fulfil, or business to do, which they always lamented, but nevertheless did not neglect; their meetings were thus scarcely ever complete. This behaviour was very useful to the assiduous Prevan, who being, in course, at liberty with the widow of the day, alternately found an opportunity of offering the same homage to the three friends. He readily saw, if he made a choice, it would be his destruction; the shame of being discovered to be the first transgressor would deter the one who had the preference, and the vanity of the two others would render them mortal enemies of the new lover; they would not fail to display all their resentment against him, and jealousy would certainly recall a rival, who, perhaps, might be troublesome. Thus every thing was attended with difficulty: but in his triple project, every thing was made easy; each woman was indulgent, because she was interested, and each man, because he thought he was not. Prevan was engaged to only one woman at that time. Fortunately for him, the sacrifice was not very difficult, as she became celebrated. The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her. Her lover shared the honour, and made a very good use of it with his new mistresses; the only difficulty was, to carry on those three intrigues in front, whose march should be regulated by the movements of the slowest: and I have been assured by one of his confidents, that his greatest trouble was to retard one of them who was ripe a fortnight before the others. At length the expected day came. Prevan, who had obtained the consent of them all, regulated their motions in the following manner: One of the husbands was absent, another was to go on a journey early the next morning, the third remained in town. The inseparable friends had agreed to sup with the future widow; but the new master would not suffer any of the old servants to be invited. The morning of the same day, he divided into three lots the fair foreigner's letters. In the one he enclosed her picture; in the second, an amorous cypher she herself had drawn; the third enclosed a lock of her hair. Each received her share of sacrifice, and, in return, consented to send to their discarded lovers, letters of dismission. That was doing a great deal; but yet was not enough. She whose husband was in town, was at liberty during the day only; and it was agreed, that a feigned indisposition should prevent her from supping with her friend, but the evening should be dedicated to Prevan; the night was granted by her whose husband was out of town; and day-light, the time the third husband was to set off, was the happy moment allotted for the other. Prevan, who neglects nothing, flies to the fair foreigner's in an ill humour, which soon spread, and leaves her, after an altercation which brought on a quarrel that ensured him leave of absence for twenty-four hours at least. His dispositions thus made, he returned home, to take some repose; but other affairs awaited him. The letters of dismission had opened the eyes of the discarded lovers; none of them had the least doubt but that he was sacrificed to Prevan: and the vexation of being tricked, with the mortification of being discarded, they all three, as if in concert, but without communicating with each other, resolved to have satisfaction, and demanded it accordingly of their fortunate rival. So that at his arrival he found three challenges, which he nobly accepted: but unwilling to lose the pleasure or reputation of this adventure, he fixed the meeting for the next morning, all three at the same hour and place, at one of the gates of the wood of Boulogne. Night being come, he run his triple career with equal success; at least, he has since vaunted, that each of his new mistresses had received three times the pledges of his love. Here, as you may well imagine, the proofs are deficient. All that can be required from the impartial historian is to request the incredulous reader to remark, that vanity, and an exalted imagination can bring forth prodigies. Moreover, the, morning that was to follow so brilliant a night, seemed to excuse circumspection for the events of the day. The following facts have, however, a greater degree of certainty. Prevan came punctually to the place appointed, where he found his three rivals, who were a little surprised at meeting each other, and perhaps, partly consoled on seeing the companions of their misfortunes. He accosted them with an affable and cavalier air, and made them the following speech, which has been faithfully related to me: "Gentlemen," said he, "meeting here together, you certainly guess that you have all the same subject of complaint against me. I am ready to give you satisfaction: but let chance decide between you, which of you three will be the first to require a satisfaction that you have all an equal right to. I have brought neither witness nor second. I had not any in the commission of the offence: I do not require any in the reparation." Then, agreeable to his character of a gamester, "I know," says he, "one seldom holds in three hands running; but be my fate what it will, the man has lived long enough who has gained the love of the women and the esteem of the men." Whilst his adversaries, astonished, silently looked on each other, and, perhaps, hurt at the indelicacy of this triple combat, which made the party very unequal, Prevan resumed, "I will not conceal from you, that last night has been a very fatiguing one. It would be but generous to give me time to recruit. I have given order to prepare a breakfast; do me the honour to accept of it. Let us breakfast together with good humour. One may fight for such trifles; but I don't think it should have any effect on our spirits." The breakfast was accepted. It is said, Prevan never shone more. He not only had the address not to mortify his rivals, but even to persuade them, they all would have easily had the same success; and made them agree, that none would have let slip the opportunity no more than himself. Those facts being acknowledged, the matter was entirely settled; and before breakfast was over, they often repeated, that such women did not deserve that men of honour should quarrel about them. This idea brought on cordiality; the wine strengthened it; so that in a short time afterwards, an unreserved friendship succeeded rancour. Prevan, who doubtless liked this denouement as well as the other, would not, however, lose his celebrity; and dexterously forming his projects to circumstances, "Really," says he, "it is not of me, but of your faithless mistresses you should be revenged, and I will give you the opportunity. I already feel, as you do, an injury, which I shall soon share with you; for if neither of you have been able to fix the constancy of one, how can I expect that I can fix them all? Your quarrel then becomes my own. If you will sup with me to-night at my villa, I hope to give you your revenge." They desired an explanation: but he answered with that tone of superiority, which the circumstances authorised him to take, "Gentlemen, I think I have already sufficiently shown you, that I know how to conduct matters; leave every thing to me." They all agreed; and having took leave of their new friend, separated until evening, to wait the effect of his promises. He returned immediately to Paris, and, according to custom, waited on his new conquests; obtained a promise from each to take a tête-à-tête supper with him at his villa. Two of them started some small difficulties, but nothing was to be refused after such a night. He made his appointments at an hour's distance from each other, to give him the time necessary for the maturing his scheme. After these preparations, he gave notice to the other conspirators, and they all impatiently expected their victims. The first being arrived, Prevan alone received her, and with a seeming eagerness led her to the sanctuary, of which she imagined herself the goddess; then retiring on some slight pretence, was immediately replaced by the insulted lover. You may guess the confusion. A woman who was not accustomed to adventures of this sort, rendered the triumph very easy. Every reproach that was omitted, was looked on as a favour; and the fugitive slave, again delivered to her first master, thought herself happy in the hope of pardon on resuming her chains. The treaty of peace was ratified in a more solitary place; and the void scene was alternately replaced by the other actors in pretty much the same manner, but with the same finale. Still each of the women thought herself _sola_ in this play. Their astonishment is not to be described, when, called to supper, the three couple reunited: but their confusion was at the summit, when Prevan made his appearance, and had the barbarity to make apologies to the ladies, which, by disclosing their secrets, convinced them fully how much they had been tricked. They sat down, however, to table, and recovering from their confusion, the men gave themselves up to mirth, and the women yielded. It is true, their hearts were all full of rancour; but yet the conversation was nevertheless amorous; gaiety kindled desire, which brought additional charms; and this astonishing revel lasted till morning. At parting, the women had reason to think themselves forgiven: but the men, who preserved their resentment, entirely broke off the connection the next day; and not satisfied with having abandoned their fickle ladies, in revenge, published the adventure. Since, one has been shut up in a convent, and the other two are exiled to their estates in the country. Thus you have heard Prevan's history. And now I leave you to determine whether you will add to his fame, and be yoked to his triumphal chariot Your letter has made me really uneasy; and I wait with the utmost impatience a more explicit and prudent answer to my last. Adieu, my lovely friend! Be diffident of whimsical or pleasing ideas, which you are rather apt to be readily seduced by. Remember, that in the course you run, wit alone is not sufficient: that one single imprudent step becomes an irremediable evil: and permit prudent friendship to sometimes guide your pleasures. Adieu! I love you notwithstanding, as much as if you was rational. _Sept._ 18, 17--. LETTER LXXX. Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. Cecilia, my dear Cecilia! when shall we see each other again? How shall I live without you? Where shall I find strength or resolution? No, never, never, shall I be able to bear this cruel absence. Each day adds to my misery, without the least prospect of its having an end. Valmont, who had promised me assistance and consolation; Valmont neglects, and, perhaps, forgets me. He is with his love, and no longer acquainted with the sufferings of absence. He has not wrote to me, although he forwarded me the last letter; and yet it is on him I depend to know when and by what means I shall have the happiness to see you. He, then, can say nothing. You even do not mention a syllable about it. Surely it cannot be, that you no longer wish for it. Ah, my Cecilia! I am very unhappy. I love you more than ever: but this passion, which was the delight of my life, is now become my torment. No, I will no longer live thus. I must see you, if it was but for a moment. When I rise, I say to myself I shall see her no more. Going to bed, I say, I have not seen her: and notwithstanding the length of the days, not a moment of happiness for me. All is grief, all is despair; and all those miseries arrive from whence I expected all my joys. You will have an idea of my situation, if you add to all this, my uneasiness on your account. I am incessantly thinking of you; and ever with grief. If I see you unhappy and afflicted, I bear a part in your misfortunes; if I see you in tranquillity and consoled, my griefs are redoubled. Everywhere and in every circumstance am I miserable. Ah! it was not thus when you were here; every thing was then delight: the certainty of seeing you made absence supportable. You knew how I employed my time. If I fulfilled any duties, they rendered me more worthy of you; if I cultivated any science, it was in hopes to be more pleasing to you, whenever the distractions of the world drew me from you. At the opera, I sought to discover what would please you. A concert recalled to my mind your talents, and our pleasing occupations in company. In my walks, I eagerly sought the most slight resemblance of you. I compared you to all wherever you had the advantage. Every moment of the day was distinguished by a new homage, and each evening laid the tribute at your feet. What is now left me? Melancholy grief, and the slight hope which Valmont's silence diminishes, and yours converts into uneasiness. Ten leagues only separate us: and yet this short space becomes an insurmountable obstacle to me; and when I implore the assistance of my friend and of my love, both are cold and silent; far from assisting, they will not even answer me. What, then, is become of the active friendship of Valmont? But what is become of the tender sentiments which inspired you with that readiness of finding out means of daily seeing each other? I remember, sometimes I found myself obliged to sacrifice them to considerations and to duties. What did you then not say to me? By how many pretexts did you not combat my reasons? I beg you will remember, my Cecilia, that my reasons always gave way to your wishes. I do not pretend to make any merit of it. What you wished to obtain, I was impatient to grant; but I, in turn, now make a request; and what is that request? Only to see you a moment; to renew, to receive the assurance of eternal love. Is it not, then, any longer your happiness as well as mine? I reject this desponding idea, which is the summit of misery. You love me; yes, you will always love me. I believe it; I am sure of it; and I shall never doubt it: but my situation is dreadful, and I can no longer support it. Adieu, Cecilia!. _Sept._ 18, 17--. LETTER LXXXI. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. How your fears raise my compassion! How much they convince me of my superiority over you! So you want to teach me how to conduct myself! Ah, my poor Valmont! what a distance there is still between you and me! No; all the pride of your sex would not be sufficient to fill up the interval that is between us. Because you are not able to execute my schemes, you look upon them as impossible. It well becomes you, who are both proud and weak, to attempt to decide on my measures, and give your opinion of my resources. Upon my word, Viscount, your advice has put me out of temper. I cannot conceal it. That to hide your incredible awkwardness with your Presidente, you should display as a triumph the having disconcerted for a moment this weak woman who loves you, I am not displeased. That you should have obtained from her a look, I smile, and pass over. That feeling, in spite of you, the insignificancy of your conduct, you should hope to deceive my attention, by flattering me with the sublime effort you have made to bring together two children, who are eager to see each other, and who, I will take upon me to say, are indebted to me only for this eagerness; that I will also pass over. That, lastly, you should plume yourself on those brilliant acts, to tell me in a magisterial tone, that _it is better employ one's time in executing their projects than in relating them;_ that vanity hurts me not; I forgive it. But that you should take upon you to imagine I stand in need of your prudence; I should go astray, if I did not pay a proper regard to your advice; that I ought to sacrifice a whim, or a pleasure, to it: upon my word, Viscount, that would be raising your pride too much for the confidence which I have condescended to place in you. What have you then done, that I have not surpassed by a million of degrees? You have seduced, ruined several women: but what difficulties had you to encounter? What obstacles to surmount? Where is the merit that may be truly called yours? A handsome figure, the effect of mere chance; a gracefulness, which custom generally gives; some wit, it's true, but which nonsense would upon occasion supply as well; a tolerable share of impudence, which is solely owing to the facility of your first successes. Those, I believe, are all your abilities, if I am not mistaken; for as to the celebrity which you have acquired, you will not insist, I presume, that I should set any great value on the art of publishing or seizing an opportunity of scandal. As to your prudence and cunning, I do not speak of myself, but where is the woman that has not more of it than you? Your very Presidente leads you like a babe. Believe me, Viscount, one seldom acquires the qualities one thinks unnecessary. As you engage without danger, you should act without precaution. As for you men, your defeats are only a success the less. In this unequal struggle, our good fortune is not to be losers; and your misfortune, not to be gainers. When I would even grant you equal talents with us, how much more must we surpass you by the necessity we are under of employing them continually? Let us suppose, that you make use of as much address to overcome us, as we do to defend ourselves, or to surrender; you will, at least, agree with me, it becomes useless after you succeed. Entirely taken up with some new inclination, you give way to it without fear, without reserve; its duration is a matter of no consequence to you. And really those reciprocal attachments, given and received, to speak in the love cant, you alone have it in your power to keep or break. Happy yet do the women think themselves, when in your fickleness you prefer secrecy to scandal, or are satisfied with a mortifying abandonment, and that you do not make the idol of to-day the victim of to-morrow. But if an unfortunate woman should first feel the weight of her chains, what risks does she not run if she attempts to extricate herself from them, if she should dare to struggle against them? She trembling strives to put away the man her heart detests. If he persists, what was granted to love must be given to fear; her arms are open, while her heart is shut; her prudence should untie with dexterity those same bonds you would have broken. She is without resource, at the mercy of her enemy, if he is incapable of generosity, which is seldom to be met with in him; for if he is sometimes applauded for possessing it, he is never blamed for wanting it. You will not, doubtless, deny those self-evident propositions. If, however, you have seen me disposing of opinions and events; subjecting those formidable men to my whims and fancies; taking from the one the will, and from the other the power, of annoying me. If I have discovered the secret, according to my roving taste, to detach the one, and reject the other, those dethroned tyrants becoming my slaves; if in the midst of those frequent revolutions, my reputation has been still preserved unsullied; should you not from thence have concluded, that, born to revenge my sex and command yours, I found out means unknown to any that went before me. Ah, keep your advice and your fears for those infatuated women, who call themselves sentimental; whose exalted imaginations would make one believe, that Nature had placed their senses in their heads; who, having never reflected, blend incessantly the lover with love; who, possessed with that ridiculous illusion, believe that he alone with whom they have sought pleasure is the sole trustee of it, and, true to enthusiasm, have the same respect and faith for the priest that is due to the Divinity only. Reserve your fears for those who, more vain than prudent, do not know when to consent or break off. But tremble for those active, yet idle women, whom you call _sentimental_, on whom love so easily and powerfully takes possession; who feel the necessity of being taken up with it, even when they don't enjoy it; and, giving themselves up without reserve to the fermentation of their ideas, bring forth those soft but dangerous letters, and do not dread confiding in the object that causes them these proofs of their weakness; imprudent creatures! who in their actual lover cannot see their future enemy. But what have I to do in common with those inconsiderate women? When have you seen me depart from the rules I have laid down to myself, and abandon my own principles? I say, my own principles, and I speak it with energy, for they are not like those of other women, dealt out by chance, received without scrutiny, and followed through custom; they are the proofs of my profound reflections; I have given them existence, and I can call them my own work. Introduced into the world whilst yet a girl, I was devoted by my situation to silence and inaction; this time I made use of for reflection and observation. Looked upon as thoughtless and heedless, paying little attention to the discourses that were held out to me, I carefully laid up those that were meant to be concealed from me. This useful curiosity served me in the double capacity of instruction and dissimulation. Being often obliged to hide the objects of my attention from the eyes of those who surrounded me, I endeavoured to guide my own at my will. I then learnt to take up at pleasure that dissipated air which you have so often praised. Encouraged by those first successes, I endeavoured to regulate in the same manner the different motions of my person. Did I feel any chagrin, I endeavoured to put on an air of serenity, and even an affected cheerfulness; carried my zeal so far, that I used to put myself to voluntary pain; and tried my temper, by seeming to express a satisfaction; laboured with the same care and trouble to repress the sudden tumult of unexpected joy. It is thus that I gained that ascendancy over my countenance which has so often astonished you. I was yet very young and unconcerned, but still reflected. My thoughts were my own, and I was exasperated to have them either surprised or drawn from me against my will. Provided with such arms, I immediately began to try their utility. Not satisfied with the closeness of my character, I amused myself with assuming different ones. Confident of my actions, I studied my words; I regulated the one and the other according to circumstances, and sometimes according to whim. From that moment I became selfish; and no longer showed any desire, but what I thought useful to me. This labour had so far fixed my attention on the characters of the physiognomy, and the expression of the countenance, that I acquired the penetrating glance, which experience, however, has taught me not to place an entire confidence in, but which has so seldom deceived me. I had scarce attained my fifteenth year, when I was mistress of those talents to which the greatest part of our female politicians owe their reputation, and had only attained the first rudiments of the science I was so anxious to acquire. You may well imagine, that like all other young girls, I wanted to be acquainted with love and pleasure: but never having been in a convent, having no confidant, and being moreover strictly watched by a vigilant mother, I had only vague ideas. Nature even, which certainly I have had since every reason to be satisfied with, had not yet given me any indication. I may say, she silently wrought to perfect her work. My head alone fermented. I did not wish for enjoyment; I wanted knowledge: my strong propensity for instruction suggested the means. I was sensible, the only man I could apply to on this occasion without danger was my confessor. As soon as I was determined, I got the better of my bashfulness. I accused myself of a fault I had not committed, and declared I had done _all that women do_. Those were the exact words: but when I spoke thus, I really had no idea of what I expressed. My expectations were neither entirely satisfied, nor altogether disappointed; the dread of discovering myself prevented my information: but the good father made the crime so heinous, that I concluded the pleasure must be excessive; and the desire of tasting it succeeded that of knowing it. I don't know how far this desire might have carried me; being then totally unexperienced, the first opportunity would have probably ruined me: but fortunately a few days after my mother informed me that I was to be married. Immediately the certainty of coming to the knowledge of every thing stifled my curiosity, and I came a virgin to Mr. de Merteuil's arms. I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment. This first night, which generally fills the mind with so much joy or apprehension, offered me only an opportunity of experience, pleasure, and pain. I observed every thing with the utmost exactitude, and those different sensations furnished matter for reflection. This kind of study soon began to be pleasing: but faithful to my principles, and knowing, as it were, by instinct, that no one ought to be less in my confidence than my husband, I determined, for no other reason than because I had my feeling, to appear to him impassible. This affected coldness laid the foundation for that blind confidence which he ever after placed in me: and in consequence of more reflection, I threw in an air of dissipation over my behaviour, to which my youth gave a sanction; and I never appeared more childish than when I praised him most profusely. Yet, I must own, at first I suffered myself to be hurried away by the bustle of the world, and gave myself up entirely to its most trifling dissipations. After a few months M. de Merteuil having brought me to his dreary country house, to avoid the dulness of a rural life, I again resumed my studies; and being surrounded by people whose inferiority sheltered me from suspicion, I gave myself a loose in order to improve my experience. It was then I was ascertained that love, which is represented as the first cause of all our pleasure, is at most but the pretence. M. de Merteuil's sickness interrupted those pleasing occupations. I was obliged to accompany him to town, where he went for advice. He died a short time after, as you know; and though, to take all in all, I had no reason to complain of him, nevertheless I was very sensibly affected with the liberty my widowhood gave me, which had so pleasing a prospect. My mother imagined that I would go into a convent, or would go back to live with her: I refused both one and the other: the only sacrifice I made to decency was to return to the country, where I had yet some observations to make. I strengthened them by reading, but don't imagine that it was all of that kind you suppose: I studied my morals in romances, my opinions amongst the philosophers, and even sought amongst our most severe moralists, what was required of us.--Thus I was ascertained of what one might do, how one ought to think, and the character one should assume. Thus fixed on those three objects, the last only offered some difficulties in the execution: I hoped to conquer them; I ruminated on the means. I began to be disgusted with my rustic pleasures; they were not sufficiently variegated for my active mind, and felt the necessity of coquetry to reconcile me to love; not really to be sensible of it, but to feign it, and inspire it in others. In vain I have been told, and had read, that this passion was not to be feigned. I saw clearly, that to acquire it, it was sufficient to blend the spirit of an author with the talent of a comedian. I practised those two characters, and perhaps with some success; but, instead of courting the vain applause of the theatre, I determined to turn what so many others sacrificed to vanity, to my own happiness. A year was spent in those different employments. My mourning being expired, I returned to town with my grand projects, but did not expect the first obstacle which fell in my way. The austere retreat and long solitude I bad been accustomed to, had given me such an air of prudery as frightened our prettiest fellows, and left me a prey to a crowd of tiresome gallants, who all made pretensions to my person; the difficulty was, not to refuse them; but several of those refusals were not agreeable to my family: I lost in those domestic broils the time which I flattered myself to make so charming a use. I was obliged then to recall the one, and disperse the others, to be guilty of some frivolities, and to take the same pains to hurt my reputation that I had taken to preserve it. In this I easily succeeded, as you may very well imagine; but, not being swayed by any passion, I only did what I judged necessary, and dealt out prudently some little acts of volatility. As soon as I had accomplished my aim, I stopped short, gave the credit of my reformation to some women, who not having any pretensions to beauty or attractions, wrapt themselves up in merit and virtue. This resolution was of great importance, and turned out better than I could have expected; those grateful duennas became my apologists, and their blind zeal for what they called their own work, was carried to such a length, that upon the least conversation that was held about me, the whole prude party exclaimed shame and scandal! The same means acquired me also the good opinion of our women of talents, who, convinced that I did not pursue the same objects they did, chose me for the subject of their praise, whenever they asserted they did not scandalize every body. However, my former conduct brought back the lovers; to keep the balance even between them and my new female friends, I exhibited myself as a woman not averse to love, but difficult, and whom the excess of delicacy rendered superior to love. Then I began to display upon the grand theatre the talents I had acquired: my first care was to acquire the name of invincible; in order to obtain it, the men who were not pleasing to me were the only ones whose addresses I seemed to accept. I employed them usefully in procuring me the honours of resistance, whilst I gave myself up without dread to the favoured lover; but my assumed timidity never permitted him to appear with me in public company, whose attention was always thus drawn off to the unfortunate lover. You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets. Let one do what they will, the _ton_ is never the same before as after success. This difference does not escape the attentive observer; and I have found it always less dangerous to be mistaken in my choice, than to suffer myself to be seen through; I moreover gain by this conduct, to remove probabilities on which only a judgment may be formed. Those precautions, and that of never corresponding, to give any proof of my defeat, may appear satisfactory; however, I never thought them sufficient. Examining my own heart, I studied that of others; then I found, there is no person whatever who has not a secret that it is important should not be revealed; an established truth of which antiquity seems to have been more sensible than we are, and of which, perhaps, the history of Samson may have been an ingenious emblem. Like another Dalilah, I always employed my power in discovering this important secret. Ah! how many of our modern Samsons do I not hold by the hair under my scissars! Those I have no dread of; they are the only ones that I sometimes take a pleasure in mortifying. More pliant with others, I endeavour to render them fickle, to avoid appearing inconstant myself. A feigned friendship, an apparent confidence, some generous dealings, the flattering idea that each was possessed with, of being my only lover, has secured discretion; in short, when all those means have failed, I have known how to stifle beforehand, (foreseeing my rapture), under the cloak of ridicule and calumny, the credit those dangerous men might obtain. What I now tell you, you have often seen me put in practice; and yet you call my prudence in question! Don't you recollect, when you first began your courtship to me? I never was more flattered; I sighed for you before I saw you. Captivated by your reputation, you seemed to be wanting to my glory; I burned with the desire of encountering you face to face; it was the only one of my inclinations that ever took a moment's ascendancy over me; yet, had you been inclined to ruin me, what means had you in your power? Idle conversations that leave no traces after them, that your reputation even would have rendered suspicious, and a set of facts without probability, the sincere recital of which would have had the appearance of a romance badly assimilated. It is true, you have since been in possession of all my secrets; but you are sensible how our interests are united, and which of us two ought to be taxed with imprudence.[1] Since I am in the humour of giving you an account of myself, I will do it with the utmost exactitude.--I think I hear you say I'm at least at the mercy of my chambermaid! Truly, if she is not in the secret of my sentiments, she is at least in that of my actions. When you spoke to me on this subject formerly, I only answered you, I was sure of her; the proof this answer was then sufficient to make you easy, is, you have since confided in her, and for your own account; but now Prevan gives you umbrage, that your head is turned, I doubt much you'll not take my word: you must, then, be edified. First, this girl is my foster-sister; this tie, which appears nothing to us, has a great influence with people of her condition: moreover, I am in possession of her secrets; she is the victim of a love intrigue, and would have been ruined if I had not saved her. Her parents, armed at all points with sentiments of honour, wanted to have her shut up: they applied to me about it; I instantly saw how useful their resentment might be to me, and seconded their intentions; solicited the order from court, which I obtained; then suddenly, preferring clemency, brought her parents round, employing my credit with the old minister of state, and prevailed on them to depute me the trustee in this business, to stop or demand the execution of it, according as I should think the behaviour of the girl would deserve. She knows, then, her fate rests in my hands; and if, which is impossible, those powerful motives would not prevent, is it not evident, that her conduct being laid open, and her punishment authenticated, it would soon wipe away all credit to her tale? Add to all these precautions, which I call fundamental ones, a thousand others, either local or eventual, that reflection and habitude would produce, if needful, the detail of which would be too minute, but the practice very important, and which you must take the trouble to collect in the whole of my conduct, if you want to arrive at the knowledge of them. But to pretend that I, who have taken so much pains, should not receive any benefit, after having raised myself so much above other women by my assiduous labours;--that I should consent to creep, like them, between imprudence and timidity; but, above all, I should dread a man so far as to find my salvation only in flight. No, Viscount; I must conquer or perish. As to Prevan, I must and will have him. He will tell, you say: but he shall not tell. This, in a few words, is our romance. _Sept._ 20, 17--. [1] Hereafter will be seen, in the 152d Letter, not Mr. de Valmont's secret, but pretty nearly of what kind it was; and the reader will perceive, that we could throw no more light on that subject. LETTER LXXXII. Cecilia Volanges _to the_ Chevalier Danceny. My God! what trouble your letter gives me! I had great reason, to be sure, to be impatient to receive it. I expected to have received some consolation, and am now more afflicted than ever. I could not help crying when I read it. But that is not what I reproach you with; for I have often cried already upon your account, without giving me so much trouble: but now the case is altered. What is it, then, you mean to say? That your love is now a torment to you; that you can't live any longer thus, nor bear to be so circumstanced? What! will you cease loving me, because it is not quite so easy to see me as formerly? Don't think I am happier than you; on the contrary: but I love you the more notwithstanding. If Mr. de Valmont has not wrote to you, it is not my fault. I could not prevail on him; because I have never been alone with him; we have agreed never to speak to one another before company; and all upon your account, that he may the sooner do what you would have him. I don't say, but what I wish it as well as you; and you ought to be very sure of it: but what would you have me do? If you think it is so easy, find out the way; it is what I wish for as much as you do. Do you think it so pleasing to be scolded every day by mamma? She who before never said any thing to me, now it is worse than if I was in a convent. I used to be consoled thinking it was for you; even sometimes, I was very glad of it. Now I perceive you are vexed without my giving any occasion for it. I am more melancholy than for any thing that has happened till now. Nothing can be more difficult than to receive your letters; so that if Mr. de Valmont was not so complaisant and dexterous as he is, I should not know what to do; and it is still more difficult to write to you. In the morning I dare not, because my mamma is always near me, and comes every moment into my chamber. Sometimes I can do it in the afternoon, under pretence of singing or playing on the harp. I must stop at the end of every line, that they may hear me play. Fortunately my chambermaid falls asleep sometimes at night, and I tell her I can go to bed very well alone; that she may go, and leave me the candle; I am sometimes obliged to hide behind the curtain, that no one may see the light, and listen; for, on the least noise, I hide every thing in my bed, lest any one should come. I wish you were only here to see: you would be convinced one must have a great affection to do all this. In short, you may depend I do every thing in my power. I can't help telling you I love you, and will always love you. I never told you so with more sincerity, yet you are angry. You assure me, however, before I told you so, that it would be enough to make you happy; you can't deny it, for it is in your letters: although I have them no longer, I remember it as well as when I used to read them every day; and because we are now absent, you have altered your mind; but this absence will not last for ever, perhaps. Good God! how unhappy I am; and you are the cause of it all. Now I think of it, about your letters; I hope you have kept all those that mamma took from me, and that she sent you back. Surely the time will come, when I shan't be so closely watched as I am at present, and you will give them to me again. How happy shall I be, when I can keep them always, without any one prying into them.--Now, I return them back to Mr. de Valmont, as it would otherwise be running too great a risk, and yet I never return any but it gives me a great deal of trouble. Adieu, my dear friend! I love you with all my heart, and I will love you all my life. I hope now you will not be vexed any more; if I was sure of it, I would not be so myself. Write to me as soon as you can, for I find that until then I shall be always uneasy. _From the Castle of ----, Sept._ 21, 17--. LETTER LXXXIII. Viscount de Valmont, _to the_ Presidente de Tourvel. For heaven's sake, Madam, let us renew the conversation so unfortunately interrupted, that I may convince you how different I am from the odious picture that has been drawn of me, and may, at least, enjoy that amiable confidence you placed in me. How many charms do you not add to virtue! How you embellish and make us cherish virtuous sentiments! It is there you are truly enchanting; that is the strongest of all seductions; it is the only one which is truly respectable and powerful. It is enough to see you, to wish to please you; and to converse with you, to augment this wish: but he that has the happiness to know you, who can sometimes read your mind, soon gives way to a more noble enthusiasm, and, struck with veneration as with love--in your person adores the image of all the virtues. Formed, perhaps, more than any other, to cherish and admire them, but led away by some errors that had fatally drawn me from virtue, it is you have brought me back, who have again made me feel all its charms. Would you impute, then, to criminality this new affection? Will you blame your own work? Would you reproach yourself the interest you ought to take in it?--How can you dread so virtuous a sentiment, and what happiness can be greater than to experience it? My affection frightens you. You think it too violent, too immoderate; qualify it, then, by a softer passion. Do not reject the obedience I offer you, which I now swear never to withdraw myself from, and in which I shall be ever virtuously employed. What sacrifice would be painful when your heart could dispense the reward? Where is the man so unthinking as not to know how to enjoy the privations he imposes on himself; who would not prefer a word or a look which should be granted him, to all the enjoyments he could steal or surprise? And yet you have believed me to be such a man, and have dreaded me. Ah! why is not your happiness dependent on me? How pleasingly should I be avenged in making you happy! But the influence of barren friendship will not produce it; it is love alone can realize it. This word alarms you; and, pray, why? A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you? Yet such is love; such is, at least, the passion you have inspired, and which I feel. It is it that calculates without interest, and rates the actions according to their merit, and not their value, the inexhaustible treasure of sensitive souls; every thing becomes precious formed for it or by it. Those striking truths, so easy to put in practice, what have they in them frightful? What fears can a man of sensibility occasion you, to whom love will never permit any other happiness than yours. It is now the only vow I make. I would sacrifice every thing to fulfil it, except the sentiment it inspires, which, if you even consent to admit, you shall regulate at will. But let us not suffer it to part us, when it ought to reunite us, if the friendship you have offered me is not a futile word. If, as you told me yesterday, it is the softest sentiment your soul is capable of, let it stipulate between us; I shall not challenge its decree: but in erecting it the judge of love, let it, at least, consent to hear its defence. To refuse to admit it would be unjust, which is not the characteristic of friendship. A second conversation will not be attended with more inconvenience than the first; chance may furnish the opportunity; you might even appoint the time. I will readily believe I am wrong: but would you not rather recall me by reason, than to combat my opinion? And do you doubt my docility? If I had not been interrupted, perhaps I had already been brought over to your opinion; for your power over me knows no bounds. I will acknowledge, that this invincible power to which I have surrendered, without daring to examine the irresistible charm that gives you the ascendancy over my thoughts and actions, often alarms me; and, perhaps, this conversation that I now solicit may be formidable to me. Perhaps, after being bound down by my promises, I shall see myself reduced to consume with a flame which I well feel can never be extinguished, without even daring to implore your assistance. Ah! for heaven's sake, Madam, do not abuse your power over me: but if it will make you happier, if I shall appear more worthy of you, how much will my pains be softened by those consoling ideas! Yes, I feel it. Again to converse with you, is furnishing you with stronger arms against me: it is submitting myself entirely to your will. It is easier to make a defence against your letters; it is true, they are your sentiments: but you are not present to give them their full force; yet the pleasure of hearing you induces me to defy the danger; at least, I shall have the happiness of thinking I have done every thing for you even against myself, and my sacrifices will become a homage; too happy, in being able to convince you in a thousand shapes, as I feel it, in a thousand ways, that without self-exception, you are, and always will be, the dearest object of my heart. _Sept._ 23, 17--. LETTER LXXXIV. Viscount de Valmont _to_ Cecilia Volanges. You saw how we were disappointed yesterday. I could not find an opportunity to deliver you the letter I had the whole day; and I don't know whether I shall be more successful this day. I am afraid of hurting you by my over zeal; and should never forgive myself, if by my imprudence you should suffer; that would make my friend distracted, and you miserable. Yet I am not insensible to a lover's impatience. I feel how painful it is in your situation to experience delay in the only consolation you are capable of receiving at this time. By dint of thinking on means to remove obstacles, I have found one that will be pretty easy if you will but give your assistance. I think I remarked, the key of your chamber door, that opens into the gallery, hangs always upon your mamma's chimney-piece. Every thing would become easy, if we were once in possession of that key; but if it is not practicable, I can procure another exactly similar, which will answer the purpose: it will be sufficient I should have the key for an hour or two. You can easily find an opportunity of taking it; and that it may not be missed, you have one belonging to me, which resembles it pretty much, and the difference won't be perceived unless it is tried, which I don't think will be attempted. You must only take care to tie a blue ribband to it, like the one that is to your own. You must endeavour to get this key to-morrow or the next day at breakfast, because it will be then easier to give it me, and it may be put in its place again in the evening, which would be the time your mamma might take notice of it. I can return it to you at dinner, if we act properly. You know, when we go from the saloon to the dining room, Madame de Rosemonde always comes last; I will give her my hand; and all you have to do will be to quit your tapestry frame slowly, or let something fall, so that you make stay a little behind; then you will be able to take the key, which I will hold behind me: but you must not neglect, as soon as you have taken it, to join my old aunt; and make her some compliments. If you should accidentally let the key fall, don't be disconcerted; I will pretend it is myself, and I'll answer for all. The small confidence your mamma shows you, and the moroseness of her behaviour, authorises this little deceit: but it is, moreover, the only means to continue to receive Danceny's letters, and to send him yours. Every other is too dangerous, and might irretrievably ruin you both; and my prudent friendship would reproach me for ever, if I was to attempt any other. When I am once master of the key, there will be still some other precautions to be taken against the noise the door and lock may make, but them are easily removed. You will find, under the same clothes-press where I left your paper some oil and a feather. You sometimes go into your room alone, and you must take that opportunity to oil the lock and the hinges; the only thing you have to take care of is, that no drops may fall on the floor, which might discover you. You must also take care to wait till night comes, because if you manage this business dexterously, as I know you are capable of, nothing will appear in the morning. If, however, any thing should be perceived, don't hesitate to say it was the servant that rubs the furniture; in that case, perhaps, it would be necessary to tell the time and the conversation that passed: as, that he takes this precaution against rust for all the locks that are not constantly used; for you must be sensible it would not be very probable that you should be a witness of it without asking the reason. Those are little details that aid probability, and probability makes lies of no consequence; as it takes away all curiosity to verify them. After you have read this letter once, I beg you to read it again, and imprint it well in your memory; for first one must understand well what one has to do, and then, again, that you should be certain I have omitted nothing. As I am little used to employ artifice or cunning for my own occasion, nothing but the strong friendship that I have for Danceny, and my compassion for you, could determine me to make use of those innocent methods. I hate every thing that has the appearance of deceit; that is my character: but your misfortunes so sensibly affect me, I would attempt everything to soften them. You may believe, when once this communication is established between us, it will be much easier for me to procure you a meeting with Danceny, which he has so much at heart; but yet don't mention all this to him, as it would only increase his impatience, and the time is not entirely come to satisfy it. You ought rather, I think, to calm than to irritate it; but that I leave to your own delicacy. Adieu, my pretty pupil; for now you are my pupil. Love your tutor a little: but, above all, be very tractable, and you will find the benefit of it. I am employed in endeavouring to make you happy; which, I promise you, will add much to my own. _Sept._ 24, 17--. LETTER LXXXV. Marchioness de Merteuil _to_ Viscount de Valmont. At length you will be satisfied, and do me justice; no longer blend me with the rest of womankind: I have at last put an end to my adventure with Prevan, and you shall judge which of the two has a right to boast The recital will not be so amusing as the action; neither would it be just, whilst you have done nothing but argue well or ill on this matter, you should enjoy as much pleasure as me, who employed my time and care in this business. But if you have any great affair in hand, any enterprise wherein this dangerous rival is your competitor, return; he has left you a clear stage, at least for some time; and perhaps will never recover the blow I have given him. What a happy man you are, to have me for a friend! I am your good genius. You languish in absence from the beauty that possesses your heart; I speak the word, and instantly you are with her: you wish to be revenged of a mischievous woman: I point out the place where you are to strike, and deliver her up to you: again, to set aside a formidable competitor, you still invoke me, and I grant your petition. Upon my word, if you don't employ the remainder of your days in demonstrating your gratitude, you are a base man: but to return to my adventure, and its origin. The rendezvous given out so loud at coming out of the opera[1] was heard, as I expected. Prevan was there, and when the Marechale told him obligingly, that she was happy to see him, twice running, on her public day, he took care to reply, that since Tuesday he had got rid of a thousand appointments, to have it in his power to wait upon her this evening; _a word to the wise:_ however, as I was determined to be certain whether or not I was the true object of this flattering eagerness, I was determined to oblige my new admirer, to make a choice between me and his reigning passion. I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet. I engrossed the bishop of ---- for my conversation; chose him on account of his relationship with the hero of the adventure, for whom I wished to smooth the way to make his approaches: was, moreover, glad to have a respectable witness, who could upon occasion answer for my conduct and conversation: this arrangement succeeded. After the customary vague chat, Prevan having soon made himself master of the conversation, engaged, upon different subjects, to endeavour to find out that which was most agreeable to me. The sentimental I rejected, as not worthy of credit. I stopped, by my serious air, his gaiety, which seemed too volatile for an opening: then he returned to delicate friendship; and this was the subject that engaged us. The bishop did not come down to supper; Prevan gave me his hand, and consequently placed himself at table by me: I must be just; he kept up our private conversation with great address, as if he was only taken up with the general conversation, to which he seemed all attention. At the dessert, a new piece was mentioned that was to be played the Monday following at the French Comedy.--I expressed some regret at not being provided with a box; he offered me his, which I refused, as usual: to which he replied, with great good humour, that I did not understand him, for, certainly, he would not offer his lodge to a person he did not know; he only meant to inform me that Madame la Marechale had the disposal of it; she acquiesced to this piece of humour, and I accepted the invitation. Being returned to the saloon, he begged, as you may suppose, a seat in this box; and as the Marechale, who treats him very familiarly, promised it to him if he behaved himself well, he took the opportunity of one of those double entendre conversations, for which you so profusely praise him, and throwing himself at her knees as a naughty child, under pretence of begging her advice and opinion, he said a great many tender and flattering things, which it was easy for me to apply to myself. Many of the company not having returned to play after supper, the conversation became more general and less interesting, but our eyes spoke a great deal--I should say his, for mine had one language only, that of surprise; he must have imagined that I was astonished, and amazingly taken up with the prodigious impression he had made on me. I believe I left him pretty well satisfied; and I was no less contented myself. The Monday following I went to the French Comedy, as was agreed: notwithstanding your literary curiosity, I cannot give you any account of the representation, and can only tell you, that Prevan has an admirable talent for flattery, and that the piece was hooted. I was somewhat troubled to see an evening so near an end, from which I promis'd myself so much pleasure, and, in order to prolong it, I requested the Marechale to sup with me, which gave me an opportunity to invite the lovely flatterer; he only begged time to disengage himself with the Countesses de P----.[2] This name raised my indignation; I saw plainly he was beginning to make them his confidants; I called to mind your prudent advice, and determined----to pursue the adventure, as I was certain it would cure him of this dangerous indiscretion. Being a stranger in my company, which was that night very small, he paid me the usual compliments, and when we went to supper, offered me his hand--I was wicked enough, when I accepted it, to affect a light tremor, and, as I walked, to cast my eyes downwards, accompanied with a difficulty of respiration--assumed the appearance of foreseeing my defeat, and to dread my conqueror; he instantly remarked it, and the traitor immediately changed his tone and behaviour: he was polite before, but now became all tenderness;--not but the conversation was pretty much the same,--the circumstances required it; but his look was not so lively, yet more flattering; the tone of his voice was softer; his smile was not that of art but satisfaction; and his discourse gradually falling from his sallies, wit gave way to delicacy. Pray, good Sir, what could you have done more? On my side, I began to grow thoughtful to such a degree that it was taken notice of; and when I was reproached with it, I had the address to defend myself so awkwardly, and to cast a quick, timid, and disconcerted glance at Prevan, to make him imagine that all my fear was lest he should guess at the cause of my confusion. After supper, I took the opportunity, whilst the good Marechale was telling one of those stories she had repeated a hundred times before, to place myself upon my sofa, in that kind of lassitude which a tender reverie brings on. I was not sorry Prevan should see me thus; and he really did me the honour of a most particular, attention. You may very well imagine my timid eyes did not dare lift themselves up to my conqueror, but being directed towards him in a more humble manner, they soon informed me I had obtained my end: but still it was necessary to persuade him I also shared it, and as the Marechale said it was time to retire, I exclaimed in a soft and tender tone, "Oh, good God, I was so happy there!" However, I rose; but before we parted, I asked her how she intended to dispose of herself, to have an opportunity of saying, I intended to stay at home the day after to-morrow; on which we all parted. Then I sat down to reflect; I had no doubt but Prevan would improve the kind of rendezvous I had just given, that he would come time enough to find me alone, and the attack would be carried on with spirit; but I was certain that, reputation apart, he would not behave with that kind of familiarity which no well-bred person ever permits himself, only with intriguing or unexperienced women; and I did not doubt of my success, if he once let slip the word love, or if he even made any pretension to draw it from me. How convenient it is to be connected with you men of principle! Sometimes the quarrels of lovers disconcert through timidity, or embarrass by its violent transports; it is a kind of fever which has its hot and cold fits, and sometimes varies its symptoms; but your regular progressions are easily seen through; the first salutation, the deportment, the _ton_, the conversation, I knew all the evening before: I shall not, then, give you an account of the conversation, which you will readily conceive; only observe, that in my feigned defence I helped him all in my power; embarrassments to give him time to speak, bad arguments to be discussed, fears and diffidence to bring on protestations, the perpetual requisition from him, _I beg but one word,_ that silence on my part which only seemed to make him wish for it more; and besides all this a hand often squeezed, always drawn back, and never refused; thus a whole day would have passed, and we should have passed another in this frivolity, perhaps would have been still engaged in the same, if we had not heard a coach coming into my court. This happy mischance made his solicitations more pressing, and when I found myself safe from all surprise, after having breathed a long sigh, I granted the precious word. Soon after company came in. Prevan requested to visit me the morning following, to which I consented; being careful of myself, I ordered my waiting maid to stay during the whole time of this visit in my bed chamber, from whence you know, one may see every thing that passes in my dressing room. Our conversation was easy, and both having the same desires, we were soon agreed; it was necessary to get rid of this troublesome spectator; that was where I waited for him. Then giving him an account of my domestic life, I easily persuaded him we should never find a favourable opportunity, and he must look upon it a kind of miracle that which he had yesterday, and was attended with such dangerous consequences as might expose me, as there was every instant company coming into the saloon. I did not fail to add, those were long established customs in my family, which, until then, had never been varied, and at the same time insisted on the impossibility of altering them, as they would expose me to the reflections of my servants. He endeavoured to affect grief, to be out of humour, to tell me I had very little love: you may guess what an impression that made on me. Being determined to strike the decisive blow, I called tears to my assistance. It was the real scene in Zara, _You weep_. The ascendant he thought he had gained over me, and the hope he conceived of ruining me in his own way, supplied him with all the love of Orosmane. This theatrical scene being over, we returned to the settling our measures. No probability of success in the day, our thoughts were taken up with the night; but my porter was an insurmountable obstacle, and I could not agree to any attempt to corrupt him: he then proposed the small door of my garden; that I had foreseen. I pretended a dog there, that was quiet and silent in the day-time, but a mere devil at night. The facility with which I gave into all his schemes served to encourage him, and he soon proposed the most ridiculous expedient, which was the one I accepted. First, he assured me his domestic was as secret as himself; there he did not deceive me, for one was as secret as the other: I was to give a public supper, he would be of the party, would take his opportunity to slip out alone, his dextrous confidant would call his carriage, open the door, and he, instead of getting in, would slip aside; thus, having disappeared to every body, yet being in my house, the question was, how he should get into my apartment? I must own, that at first my embarrassment was to find out reasons against the project, to have the appearance of destroying it. He answered them by proofs; nothing was more common than this method, he had often made use of it; it was even the one he practised most, as being the least dangerous. Being convinced by those unanswerable authorities, I candidly owned I had a back-stairs that led very near to my private closet; I could leave the key in the door, and he possibly might shut himself up in it, to wait there without any danger till my women were retired; then, to give more probability to my consent, the moment afterwards I refused, then again consented, only upon condition of the most perfect submission and good behaviour. To sum up all, I wanted to prove my affection, but not to satisfy his. His departure in the morning, which I had forgot to mention, was settled to be through the little gate in the garden; as he was to go off by day-light, the Cerberus would not speak a word; not a soul passed at that hour, and my people were all to be in a profound sleep. If you are astonished at this heap of nonsense, you must forget our situation: what business had we for better arguments? All that he required was, that the business should be known, and I was very certain it never should: the day after was fixed for the execution. Observe, here is an affair settled, and no one has ever yet seen Prevan in my company; he offers his box for a new piece, I accept of a place in it; I invite this woman to supper during the performance, in Prevan's presence; I can scarcely dispense proposing to him to make one; he accepts my offer; two days afterwards makes me a ceremonial visit;--he comes, it is true, to visit me the day following, in the morning; but besides, as the morning visits are no longer exceptionable, it belongs to me to judge of this, and I account it trifling. The fatal day being come, the day on which I was to lose my virtue and reputation, I gave my instructions to my faithful Victoire, and she executed them to admiration. When evening came, I had a good deal of company; Prevan was announced; I received him with singular politeness, a proof of my slender acquaintance with him; I placed him with the Marechale's party, as it was in her company I had first been acquainted with him: the evening produced nothing but a little note which the discreet lover found means to convey to me, and was burned, according to custom: he informed me, I might depend upon him; it was embellished with all the parasitical phrases of love, happiness, &c, which are never wanting upon such occasions. At midnight, the parties being all finished, I proposed a short macedoine.[3] In this project I first had in view to favour Prevan's evasion, and at the same time to make it remarkable, which could not fail to happen, considering his reputation as a gamester; I was also glad, if there should hereafter be occasion, it might be remembered I was left alone. The game lasted longer than I had imagined; the devil tempted me; I gave way to my desire, to console the impatient prisoner. I was thus proceeding to my ruin, when I reflected, if I once surrendered, I should abandon the power of keeping him within the necessary bounds of decency for my projects: I had strength enough to resist, and returned not in a very good humour to my place at this abominable game; at last it was finished, and every one departed: I rung for my women, undressed myself expeditiously, and sent them away. Only think now, Viscount, you see me in my light robe, approaching with a circumspect timid pace, and trembling hand, opening the door to my conqueror. The moment he perceived me, he flew like lightning. What shall I say? I was overcome, totally overcome, before I could speak a word to stop him or defend myself. Afterwards he wanted to take a more commodious situation, and more adapted to our circumstances. He cursed his dress as an obstacle to his complete bliss. He would engage with equal arms; but my extreme timidity opposed his desire, and my tender caresses did not give him time. He was employed in other matters. His rights were doubled; his pretensions revived: then "Harkee," said I, "so far you have a tolerable pretty story for the two Countesses de P----, and a thousand others: but I have a great curiosity to know how you will relate the end of this adventure." Then ringing with all my strength, I had my turn, my action was quicker than his speech. He scarcely stammered out a few words, when I heard Victoire calling all my people that she had kept together in her apartment, as I had ordered her; then assuming the tone of a queen, and raising my voice, "Walk out, Sir," said I, "and never dare appear again in my presence." On which all my servants crowded in. Poor Prevan was distracted, and imagined murder was intended, when in reality it was nothing but a joke, seized his sword; he was mistaken, for my valet-de-chambre, a resolute lusty fellow, grasped him round the body, and soon brought him down. I own, I was very much terrified, ordered them not to use him ill, but let him retire quietly, only to take care he was put out of the house. My servants obeyed my orders: there was a great bustle among them; they were enraged to the highest degree, any one should dare to insult _their virtuous mistress;_ they all accompanied the unfortunate Chevalier, with all the noise and scandal I could wish. Victoire alone remained with me, and we repaired the disorder the bed had suffered. My people returned tumultuously; and I, _still in great emotion,_ desired to know by what good fortune they happened to be all up. Victoire said, she had given a supper to two of her friends; that they had sat up in her apartment; and, in short, every thing as had been agreed on. I thanked then all, desired them to retire, directing one of them to go immediately for my physician. I thought I was authorised to guard against the effects of this _dreadful shock;_ this was the surest means to give it currency, as well as celebrity. He came, pitied me much, and prescribed repose. I moreover ordered Victoire to go about the neighbourhood in the morning early to spread the news. Every thing succeeded so well, that before noon, as soon as my doors were open, my devout neighbour was at my bed's head, to know the truth and the circumstances of this horrible adventure. I was obliged to lament with her a whole hour the corruption of the age. Soon after, I received the enclosed note from the Marechale, and before five, to my great astonishment, M----[4] waited on me, to make his excuses, as he said, that an officer of his corps should be guilty of such an offence. He was informed of it at dinner at the Marechale's, and immediately sent an order to Prevan, putting him under arrest. I requested he might be forgiven, which he refused. I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed. It is to this solitude you are indebted for so long a letter. I shall write one to Madame de Volanges, which she will certainly read publicly, where you will see this transaction as it must be related. I forgot to tell you, that Belleroche is outrageous, and absolutely determined to fight Prevan. Poor fellow! But I shall have time to cool his brain. In the mean time, I will go to repose my own, which is much fatigued by writing. Adieu, Viscount! _Sept._ 25, 17--. [1] See Letter the 74th. [2] See Letter the 70th. [3] Several persons, perhaps, do not know that a macedoine is a collection of games at hazard, in which each person who cuts the cards has a right to choose when he holds the hand: it is one of the inventions of the age. [4] The commandant of the corps in which Prevan served. LETTER LXXXVI. _The_ Marechale de ---- _to the_ Marchioness de Merteuil. (_Enclosed in the former._) My good God! what is this I learn, my dear Madam? Is it possible that little Prevan should be guilty of such an abominable action to you! What is one not exposed to! We can be no longer safe in our own houses! Upon my word, these events are a consolation to age; I shall never forgive myself, as I have been partly the cause of your receiving such a monster into your house; I assure you, if what I hear is true, he shall never more set foot in mine: it is what every one must do that has any sentiments of honour, if they act properly. I have been informed you was very ill, and have been very uneasy about your state of health; I beg you will let me hear from you; or if you are not able to write, pray let one of your women inform me how you are. A word will be sufficient to relieve my anxiety. I should have been with you this morning; but my doctor will not allow me to miss a day from my bath. I must go this morning to Versailles on my nephew's business. Farewell, dear Madam! Depend upon my sincerest friendship. _Paris, Sept._ 25, 17--. LETTER LXXXVII. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Madame de Volanges. My dear and worthy friend, I write this in bed. The most disagreeable accident, and the most impossible to be foreseen, has, by the violent shock and chagrin it has occasioned, given me a fit of illness; not that I have any thing to reproach myself with: but it is always painful to a virtuous woman, who would preserve the modesty of her sex, to have the eyes of the public fixed on her, and I would give the world to have avoided this unhappy adventure. I do not yet know but I shall go to the country until it is blown over. The matter is thus: I met at the Marechale de ----'s a Mr. Prevan, who you certainly know by name, and was no otherwise known to me; meeting him accidentally at her house, I thought myself safe in looking upon him as good company; his person is tolerable, and he is not deficient in wit; chance, and being tired at play, left me the only woman in company with him and the bishop of ----. Whilst all the others were engaged at lansquenet, we chatted together until supper. At table a new piece was mentioned, which gave him an opportunity of offering his box to the Marechale, who accepted of it; it was agreed I should attend her: this appointment was for Monday last at the French Comedy. As the Marechale was to sup with me after the performance, I proposed to this gentleman to accompany her; he accordingly came. Two days after he paid me a visit, which passed in the usual conversation; not a single word of any thing remarkable; the day following he again visited me in the morning, which, as it was something extraordinary, I thought it was better, instead of making him sensible, by my manner of receiving him, to politely inform him we were not yet on so intimate a footing as he seemed to think; for this reason I sent him that same day a ceremonious invitation to a supper which I gave the day before yesterday. I did not speak four words to him during the whole evening, and he retired as soon as his party was finished. So far you will agree, nothing had the air of an intrigue. After play was over, we made a macedoine, which lasted till two o'clock, and then I went to bed. My women were gone a full half-hour, when I heard a noise in my apartment. I drew my curtain in a great fright, and saw a man coming in from my closet-door. I shrieked out, and recognised, by my watch light, this Mr. Prevan, who, with a most inconceivable effrontery, bid me not be alarmed, that he would clear up the mystery of his conduct, and requested me not to make any noise. Thus saying, he lighted a bougie. I was frightened to such a degree, that I could not speak a word; his easy and tranquil air petrified me still more: but he had not spoke two words, before I perceived what this pretended mystery was, and my only answer, as you may well believe, was to ring my bell. By good fortune, my servants, who had been making merry with one of my women, were not gone to bed. My waiting woman, when near my room, heard me speaking very loud, was frightened, and called all my people. Judge you what a scandal! They were enraged; I thought my valet-de-chambre would have killed Prevan. I must own, at that time I was very glad to have such a powerful assistance: but on reflection, I would rather my waiting woman alone had come; she would have been sufficient, and I should, perhaps, have avoided all this noise which afflicts me. The tumult awoke all the neighbours; the people talked, and since yesterday the news has spread all over Paris. Monsieur de Prevan is a prisoner, by order of the commandant of his corps, who had the politeness to call on me to make an apology. This imprisonment will augment the noise, but I have not been able to prevent it. The court and city have been at my gate, which is shut to every body. The few persons I have admitted have assured me, every one does me justice, and the public resentment is very high against Monsieur de Prevan; he certainly deserves it: but that does not wipe away this disagreeable occurrence. Moreover, this man has certainly some friends, and who knows what such friends may invent to my prejudice? Good God! how unhappy a young woman is! When she has even sheltered herself against slander, it is not sufficient, she must also silence calumny. I beg you will let me know what you would have done, and what you would do in my situation, with your opinion. It has always been from you I received the gentlest and most prudent consolations: it is still from you I wish to receive them. Adieu, my dear, good friend! You know the sentiments that attach me to you for ever. I embrace your amiable daughter, and am, &c. _Paris, Dec._. 26, 17--. END OF THE SECOND VOLUME. DANGEROUS CONNECTIONS: OR, LETTERS COLLECTED IN A SOCIETY, AND PUBLISHED FOR THE INSTRUCTION OF OTHER SOCIETIES. BY M. C**** DE L***. I have observed the Manners of the Times, and have wrote those Letters. J. J. Rousseau. Pref. to the New Eloise. VOL. III. LONDON: PRINTED FOR T. HOOKHAM, At his Circulating Library, New Bond Street, Corner of Bruton Street. M.DCC.LXXXIV. LETTER LXXXVIII. Cecilia Volanges _to the_ Viscount de Valmont. Although I have the greatest pleasure in receiving the Chevalier Danceny's letters, and I wish as ardently as he does, we might see each other without interruption, yet I dare not venture to do what you propose. First, I think it too dangerous; the key you desire I should put in the place of the other resembles it pretty much, it is true: but still there is some difference, and mama is so exceedingly watchful, that nothing escapes her; besides, though it has not been used since we came here, an accident might happen, and if it was missed, I should be ruined for ever. Moreover, it would be very wrong to have a double key; that would be too much: it is true, you would take the management of it yourself; but yet if it should come to be known, all the reproach would fall on me, as it would be done for me; not that there is any difficulty in the matter, and I twice had a mind to take it, but something came over me, and I was seized with such a tremor, my resolution failed me. I believe, then, we had better remain as we are. If you will be so good to continue your friendship as you have done hitherto, you will always find an opportunity to deliver me a letter. Even the last I should have had very readily, had it not been for the accident of your turning about so suddenly. I am very sensible, you cannot be always taken up with those matters as I am: but I would rather have a little patience than run such risks. I am certain Mr. Danceny would be of the same opinion: for whenever he wanted any thing I was not inclined to, he instantly gave it up. You will find, Sir, with this letter, your own, Mr. Danceny's, and your key. I am, nevertheless, extremely obliged to you for your kindness, which I entreat you to continue to me. I am, indeed, very miserable, and should be much more so, were it not for you: but she is my mother, and I must have patience; and provided Mr. Danceny will always love me, and you do not desert me, I may yet, perhaps, be happy. I have the honour to be, with the utmost gratitude, Sir, your most humble and obedient servant. _Sept._ 26, 17--. LETTER LXXXIX. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Chevalier Danceny. If your affairs do not go on quite so rapidly as you wish, my dear friend, it is not altogether my fault. I have many obstacles to encounter here. Madame de Volanges' vigilance and severity are not the only ones; your young friend also throws some in my way. Whether it proceeds from coldness, or timidity, she will not always do what I advise her; and yet I think I should know better than she what is proper to be done. I had proposed an easy, commodious, and safe way of delivering your letters to her, and even to smooth the way of the interviews you wish for so much; but I have not been able to determine her to make use of it. This gives me the more concern, as I can't think of any other means of bringing you together; and I am even incessantly terrified at the danger we all three are exposed to on account of your correspondence; you may then very well imagine, I do not choose to risk myself, nor expose you both to it. Still it would give me the greatest uneasiness, that your little friend's want of confidence in me should deprive me of the pleasure of being useful to you; I think you would do well to write to her on the subject. Act as you think proper; you are to determine; for it is not enough that we serve our friends: we must serve them in the manner the most pleasing to themselves. It might be also one other means of ascertaining the degree of her affection for you; for the woman who retains a will of her own, does not love to that degree she ought. Not that I have any suspicion of her constancy: but she is very young; she is in great awe of her mother, who you already know to be your enemy; therefore it might be dangerous to suffer her to wain her mind from you: however, I would not have you make yourself in the least uneasy, as it is the solicitude of friendship only, and not any diffidence whatever, that makes me so explicit. I must break off, as I have some important matters of my own to attend. I am not so far advanced as you are: but my passion is as ardent; that is my consolation. And was I to be unsuccessful in my own, it would be a pleasure to think, my time has been well employed if I can be useful in yours. Adieu, my dear friend! _Castle of_ ----, _Sept._ 26, 17--. LETTER XC. _The_ Presidente de Tourvel _to the_ Viscount de Valmont. I much wish, Sir, this letter may not give you uneasiness; or, if it should, I hope it will be alleviated by that which I confess I now experience in writing to you. You should, I think, by this time be sufficiently acquainted with my sentiments, to be assured I would not willingly afflict you; and flatter myself, you are incapable of making me for ever miserable. I beseech you, then, by the tender friendship I have professed, and those softer sentiments, and more sincere than any you have for me, let us no longer see one another. Leave me; and until then, let us avoid particularly those dangerous conversations, when by an unaccountable attraction I am lost in attending to what I ought not to listen to, and forget what I intend to say. When you joined company with me in the park yesterday, I fully intended telling you what I am now about to write. What was the consequence? Why to be totally engaged on a subject to which I ought never to listen: your love. For heaven's sake! depart from me. Fear not that absence should alter my sentiments for you; for how can I possibly overcome them, when I am no longer able to contend with them. You see I confess my weakness, and I dread less to own it than I do to yield to it: but the command I have lost over my mind, I will still preserve over my actions; this I am determined on, were it at the expence of life. Alas! the time is not very distant, that I imagined myself proof against such temptations. I felicitated myself on it, I fear, too much; I was, perhaps, too vain of it; and Heaven has punished, and cruelly punished, that pride: but all-merciful, even in the hour in which it strikes us, it warns me again before an utter fall; and I should be doubly guilty, if, being sensible of my weakness, I should abandon my prudence. You have often told me, you would not desire a happiness purchased at the expence of my tears. Let us no longer talk of happiness; let me, at least, regain some degree of tranquillity. In acceding to my request, what fresh claims will you not acquire over my heart, and those founded upon virtue! How I shall enjoy my gratitude! I shall owe to you the happiness of entertaining, without any remorse, a sentiment of the most delicious kind. Now, on the contrary, startled at my sentiments and my thoughts, I am equally afraid of occupying my mind either with you or myself. The very idea of you terrifies me. When I cannot fly from it, I combat it. I do not banish it, but repulse it. Is it not better for us to terminate this state of trouble and anxiety? You, whose tender heart has even in the midst of errors remained the friend of virtue, you will attend to my distressed situation; you will not reject my prayer. A milder but as tender an attachment will succeed these violent agitations. Then regaining my existence through your beneficence, I will cherish that existence, and will say in the joy of my heart, the calm I now feel I owe to my friend. By submitting to some slight privations, which I do not impose upon you, but entreat you to yield to, will you think a termination of my sufferings too dearly purchased? Ah! if to render you happy, there was only my own consent that I should be unhappy, you may rely on it, I should not hesitate a moment: but to become criminal! no, my friend, I shall prefer a thousand deaths. Even now, assailed by shame, and on the eve of remorse, I dread all others and myself equally. I blush when in any circle, and feel a horror when in solitude. I no longer lead any but a life of grief. I can only re-establish my tranquillity by your consent; my most laudable resolutions are insufficient to afford me security. I have formed the resolution I have just mentioned no longer than yesterday, and yet have passed the last night in tears. Behold your friend, her whom you love, confounded, and supplicating you for the preservation of her repose and her innocence. Oh, heaven! would she ever but through your means have been reduced to make such humiliating entreaties! I, however, do not reproach you with any thing. I feel too sensibly, from the experience of myself, how difficult it is to resist so over-ruling a sentiment. A lamentation such as mine ought not to be deemed a murmur. Do, from generosity what I do from duty; and to all the sentiments you have inspired me with, I shall add that of eternal gratitude. Adieu, adieu, Sir! _From_ ----, _Sept._ 27, 17--. LETTER XCI. Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. Plunged into consternation as I am by your letter, how shall I answer it, Madam? Doubtless, if the alternative is your unhappiness or mine, it is my duty to sacrifice myself, and I do not hesitate to do it: but concerns so interesting, merit, I think, full discussion and elucidation; and how shall we arrive at that, if we are no longer to see or speak to one another. What! whilst the most tender sentiments unite us, shall a vain terror be able to separate us, perhaps, for ever! Shall tender friendship and ardent love in vain endeavour to assert their rights, and their voices remain unattended to! And why? what is this very urgent danger which threatens you? Ah! believe me, such fears, and fears taken up so lightly, are in themselves sufficiently powerful motives for your considering yourself in a state of security. Permit me to tell you, I can here trace again the unfavourable impressions which have been made upon you with regard to me. No woman trembles at the man she esteems. No woman banishes him in a marked manner, whom she has thought worthy of some degree of friendship. It is the dangerous man who is feared and fled. And yet, was there ever a person more respectful and submissive than I? You must perceive it. Guarded in my language, I no longer permit myself those appellations so sweet, so dear to my heart, and which that heart unceasingly applies to you secretly. It is no longer the faithful and unfortunate lover receiving the advice and consolation of a tender and feeling female friend. I am in the situation of the accused before his judge, of the slave before his lord. These new titles certainly impose on me duties: I bind myself to fulfil them all. Hear me, and if you condemn me, I subscribe to my sentence and depart. I will go farther. Do you prefer that despotism which decides without a hearing? Do you feel boldness enough to commit an act of injustice? Give your orders; you shall be obeyed. But let me have this sentence or order from your mouth. But why? You will tell me in your turn. Ah! if you put such a question, you are a stranger to love and to my heart. Is it nothing to see you? I repeat it again. Even when you shall strike despair to my soul, perhaps a consoling glance will prevent its sinking. In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion. Though I should not even deserve this small favour, I think I submit to pay dearly enough for it, to give me hopes of obtaining it. What, you are about to banish me from you! You can consent, then, that we should become utter strangers to one another! What do I say? It is the wish of your heart; and whilst you assure me that my absence shall not prejudice me in your sentiments, you only hasten my departure, in order more securely to effect their destruction, which you begin even now, by talking of substituting gratitude in their place. Thus you offer me only that sentiment which a stranger would inspire you with for a slight service; that kind of sentiment which you would feel for an enemy desisting from premeditated injury; and you expect my heart to be content with this. Interrogate your own. If a lover, a friend, should ever come to talk to you of gratitude, would you not say to him with indignation, Withdraw, you are a worthless man? I shall here stop, and repeat my requests of your indulgence. Pardon the expressions of grief of which you are the cause; they shall not interfere with my perfect submission: but I conjure you in turn, in the name of those tender sentiments which you yourself resort to with me, refuse not to hear; and from mere compassion for the aggravated distress you have plunged me in, defer not the moment in which you will condescend to hear me. Adieu, Madam! _From_ ----, _Sept._ 7, 17--, _at night._ LETTER XCII. Chevalier Danceny _to the_ Viscount de Valmont. Your letter, my dear friend, has overwhelmed me with sorrow. Heavens! Is it possible Cecilia no longer loves her Danceny! Yes, I plainly see it through the veil your friendship has thrown over it. You wished to prepare me for this mortal stab; I thank you for your care: but a lover it not thus to be deceived; he anticipates his concerns; he is not to learn his fate, he presages it. I have no longer any doubt of mine. I entreat you to inform me, without evasion, from whence your suspicions arise, and what confirms them; the most minute trifles are important. Recollect particularly her expressions. A word may alter a phrase, or bear a double meaning. You may have mistaken her. Alas, I endeavour still to flatter myself. What did she say? Has she any thing to reproach me with? Does she not attempt to excuse herself? I might have foreseen this alteration by all the difficulties she has lately started. Love admits no obstacles. What am I to do? What would you advise me to? Is it then impossible to see her? Absence is such a dreadful, such a fatal--and she refuses the means you proposed to see me! You don't, however, tell me what it was; if it really was dangerous, she is convinced I would not have her run a great risk: however, I am satisfied of your prudence, and pay no regard to any other consideration. What will now become of me? How shall I write to her? If I hint my suspicions, she will probably be grieved; and should they be ill grounded, how shall I ever forgive myself for having given her cause for affliction? If I conceal them, it is deceiving her, and I cannot dissemble it. Oh! could she but know what I suffer, my distress would move her, for she is tender, has a most excellent heart, and I have a thousand proofs of her affection. Too much timidity, some distress, she is young, and her mother treats her so severely. I will write to her; yet I will contain myself, and will only beg of her to leave the management of every thing to you. If she should even still refuse, she cannot at least be angry with me, and perhaps she may consent. I beg ten thousand pardons, my dear friend, both for her and myself. Give me leave to assure you, she is very sensible of the trouble you have had, and is exceedingly grateful. It is not distrust, it is merely timidity. Have a little compassion for her weakness, the highest attribute of friendship. Yours to me is inestimable, and I am really at a loss how to express my gratitude. Adieu! I am just going to write to her. All my fears return on me. I could not have believed yesterday, when it would have been my greatest happiness, that I should now experience so much distress in writing to her. Adieu, my dear friend! continue your friendship, and compassionate me. _Paris, Sept._ 27, 17--. LETTER XCIII. Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. I cannot conceal my affliction at hearing from Valmont how much you still distrust him. You know he is my friend, and the only person who can give us an opportunity of seeing each other: I fondly imagined this would have been a sufficient recommendation, but am very sorry to find I am mistaken. May I, however, hope to know your reasons? There are, perhaps, some obstacles that prevent you; I cannot, however, without your aid, guess at this mysterious conduct. I dare not entertain any suspicion of your affection, neither would you deceive mine. Ah, Cecilia! It is, then, past a doubt, that you have refused _an easy, commodious, and safe way_[1] of seeing me. And is it thus I am beloved? Has so short an absence altered your sentiments?--Why, then, deceive me? Why tell me you still love me, and even still more? Has your mama, by destroying your affection for me, also destroyed your candour?--If, however, she has not left you destitute of compassion, you will feel for the pangs you occasion me, which death cannot even equal. Tell me, then, have I for ever lost your heart? Am I totally forgotten? I know not when you will hear my complaints, nor when they will be answered. Valmont's friendship had secured our correspondence, but you rejected it; you thought it troublesome; it was too frequent. Never more will I confide in love or in promises. Who is to be believed, when Cecilia deceives me? Am I no longer, then, your beloved Danceny? No, that is not possible; you deceive your own heart. A transitory apprehension, a momentary gloom, causes my present distress, which love will soon dispel: is it not so, my adorable Cecilia? Yes, it is, and I am much to blame for accusing you. How happy shall I be to discover my error, and repair it by soothing apologies and never-ending love. Cecilia, lovely Cecilia, take pity on me; consent to see me; form the plan yourself: this is the consequence of absence; fears, doubts, and perhaps coolness. One single glance, a word only, and we shall be happy. But why mention happiness? Mine is, perhaps, at an end, and that for ever. Tortured with apprehensions, suspended between doubts and fears, I cannot form a resolution. My existence depends on love and sufferings: You alone, my Cecilia, are the arbitress of my fate; you alone can decide on my happiness or misery. _Paris, Sept._ 27, 17--. [1] Danceny does not know the way; he only repeats Valmont's expression. LETTER XCIV. Cecilia Volanges _to the_ Chevalier Danceny. I cannot conceive a word of your letter,----it gives me much uneasiness. What, then, has M. de Valmont wrote to you? Can you think I no longer love you? Perhaps it would be much better for me if it was otherwise, for I should not be so tormented as I am; it is really hard, that, loving as I do, you should always think me wrong; and instead of receiving consolation in my afflictions, the cause of all my troubles should proceed from you. You imagine I deceive and misrepresent matters to you. Upon my word you have a good opinion of me: But even suppose it the case, what would it avail me? Certainly, if I ceas'd loving you, all my friends would be glad of it; but it is my misfortune I cannot, and must love a man who is not in the least obliged to me. What have I done, then, to put you so much out of temper? I was afraid to take a key, lest my mama should discover it, and bring more trouble on you and me; moreover, I did not think it right. How did I know whether I was acting right or wrong, as you knew nothing of the matter, and it was Mr. Valmont only that mentioned it? Now that I know you would wish me to do it, I will take it to-morrow; then, I suppose, you will be satisfied--Mr. de Valmont may be your friend, for ought I know, but I think I love you at well as he does, at least; and yet he is always right, and I am wrong.--I assure you, I am very angry; however, that gives you no great uneasiness, as you know I am soon pacified: when I have the key, I can see you whenever I please: if you behave in this manner, though, I will not wish for it; I can better bear my own troubles than those you bring on me. We might be happy still, only for the little disagreeable occurrences thrown in our way; if I was my own mistress, you would have no reason to complain: But, if you will not believe me, we shall always be very miserable; yet it shall not be my fault. I hope we shall soon see each other, and then shall have no reason to be so tormented as we are now. Could I have foreseen all this, the key should have been in my possession; but, indeed, I thought I was doing right. Do not be angry with me, I beg of you. Don't afflict yourself any more, and love me as much as I love you; then I shall be happy. Adieu, my dear friend. _From the castle of_ ----, _Sept._ 28, 17--. LETTER XCV. Cecilia Volanges _to the_ Viscount de Valmont. SIR, I beg you will return me the key you gave me to put in the place of the other; since it must be so, I must agree to it. I don't know why you should write to Mr. Danceny, I did not love him: I don't think I ever gave you any reason to say so; it has given us both a great deal of uneasiness:--I know you have a friendship for him, therefore should not fret him nor me neither. I should be much obliged to you if, when you write to him next, you would assure him of the contrary; for he reposes his confidence in you: nothing gives me so much trouble as not to be believed when I say a thing. As to the key, you may make yourself perfectly easy; I remember all you wrote me very well; but if you have your letter still by you, and will give it to me at the same time, I assure you I shall take particular notice of it. If you contrive to give it me to-morrow as we go to dinner, I would give you the other key the day after at breakfast, and you could return it to me in the same way you did the first. Pray do not defer it any longer, as we ought not to give Mama an opportunity to discover it. When you have once got possession of the key, you will be so good to make use of it to take my letters; and by this means Mr. Danceny will oftener hear from me, which will be much more convenient than at present. I was a good deal frightened at first, which I hope you will be so good to excuse; and that you will, nevertheless, continue your friendship as heretofore: you may depend on my gratitude. I have the honour to be, SIR, Your most obedient Humble Servant. _Sept._ 28, 17--. LETTER XCVI. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I dare say, you have been in daily expectation of my compliments and eulogiums on your adventure; I even make no doubt but my long silence may have put you a little out of temper: But to sum up all, I will freely own I have ever thought, that when one had nothing but praise to offer a woman, he might safely trust to herself, and employ his time on other matters. Yet I must thank you for my share in it, and congratulate you on your own. I will even, for this once, to make you perfectly happy, agree you have much surpassed my expectations. And now let us see, whether, on my side, I have not partly fulfilled yours. Madame de Tourvel is not the subject we are now on; her slow proceedings do not meet your approbation; you like to hear of business done; long-spun scenes disgust you; but I never before experienced the pleasure I do now in those pretended delays. Yes, I enjoy it; to see this prudent woman, entangled imperceptibly in a path from whence she cannot return; whose rapid and dangerous declivity hurries her on against her will, and forces her to follow me--then, frightened at the danger, would, but cannot stop;--her anxiety and wariness make her steps slow, but still they must succeed each other. Sometimes, not daring to view the danger, she shuts her eyes, and abandons herself to my care. New dreads often reanimate her efforts; and, in her grievous fright, she again endeavours to return, wastes her strength to climb painfully a short space; and soon, by a magic power, finds herself nearer the danger she vainly endeavoured to fly. Then, having no other guide or support but me, without thinking any longer of reproaching me with her inevitable fall, she implores me to protract it. Fervent prayers, humble supplications, all that terrified mortals offer up to the Divinity, I receive from her; and you would have me be deaf to her vows, to destroy the worship she renders me, and employ the power she invokes to support her, in hurling her into destruction. Let me at least have time to contemplate this affecting struggle between love and virtue. Is not this, then, the exhibition you fly to at the theatre with so much avidity, and applaud with so much ardour? And do you imagine it can be less endearing in realizing it?--The sentiments of a pure and tender heart, which dreads the happiness it wishes, and ceases not to defend itself when it even ceases to resist, you enthusiastically admire: And pray, is the ruling principle of this great work to be rejected? Yet, those are the delicious enjoyments this celestial woman daily offers me, and you reproach me for relishing them. Alas! the time will come too soon when, degraded by her fall, I shall view her with as much indifference as another. But I wander; for, speaking of her, I forget that I did not intend even to mention her. An unknown power impels me, and incessantly recalls her to me when I am even injuring her: let me banish this dangerous idea, be myself again, and entertain you with a more agreeable adventure. Your late pupil, now become mine, shall be the subject; and now, I hope, you'll again know your friend. Having, for a few days past, been more gently treated by my charming devotee, and consequently more disengaged, I observed the little Volanges was really handsome; and that if it was ridiculous in Danceny to be in love with her, it would be no less so in me not to embrace a dissipation that my solitude called for. I even thought it an act of justice, to repay myself for the trouble I had had with her: I recollected, also, that you offered her to me before Danceny had any pretensions to her; and thought myself well grounded in asserting certain rights, which he claimed only from my refusal and abdication. The engaging mien of the little creature, her pretty mouth, her childish air, even her awkwardness, strengthened those sage reflections. I determined to act conformably, and success has crown'd the enterprise. I think I see you all impatience to know how I supplanted the cherished lover, the seducing arts fit to be employed for such a tender age, and so unexperienced: spare yourself the trouble, for I employed none.--Whilst you, managing with dexterity the arms of your sex, triumph by artifice, I, in a manly way, subdue by authority,--sure of my prey, if I can close with it. I had no occasion for dissimulation, but to get it within my reach, and that I made use of scarcely deserves the name. I took the advantage of the first letter Danceny wrote to his fair one, and, after having made the signal agreed on, instead of employing my address to deliver it, I contriv'd obstacles to prevent it; and, feigning a share in the impatience this excited, pointed out the remedy after causing the evil. The young thing is lodged in an apartment that opens into the gallery, and the mother, very properly, keeps the key. Nothing, then, was wanting but to get possession of the key, and nothing more easy in the execution: I asked for it for two hours, only to have another made by it: then correspondence, interviews, nocturnal rendezvous, all were convenient and safe: but, would you believe it, the timid child was frightened, and refused. Any other would have been driven to despair: to me it was a more poignant pleasure. I wrote to Danceny, complaining of this denial; and was so successful, that the thoughtless youth urged, nay even exacted of his timid mistress, that she should agree to my request, and give herself up to my discretion. I must own myself well pleased to change my character, and that the young man should do for me what he expected I was to do for him. This idea enhanc'd the value of the adventure; and, as soon as I got possession of the delicious key, I lost no time:--it was last night. When I was assured all were at rest in the Castle, taking my dark lantern, and in a proper toilette for the hour and circumstance, I paid my first visit to your pupil. Every thing had been prepared (and that by herself) to prevent noise: she was in her first sleep, so that I was by her bed side without awaking her. I was at first tempted to go on farther, and make every thing pass for a dream; but dreading the effects of a surprise, and the consequences naturally attendant, I chose to awake the pretty sleeper cautiously, which I effected without the alarm I dreaded. After having calmed her first fears, as I did not come there to chat, I ventured to take some liberties: they did not, certainly, inform her in the convent, to how many different dangers timid innocence is exposed, and all that she had to take care of to guard against a surprise; for, using all her strength to prevent a kiss, which was only a false attack, she left all the rest defenceless: how was it possible to resist the temptation?--I then changed my attack, and immediately took possession of the post. At that instant we had both like to be undone; the little girl, scared, was in earnest going to cry out; happily, her voice was stifled with her tears: she flung herself, also, on the string of the bell, but I held her arm opportunely. "What are you about? (then said I) Will you ruin yourself for ever? Do you think you will be able to persuade any one that I am here without your consent? Who but yourself could supply me the means of getting in?--And this key that I had from you, which I could not have from any one else, will you take it upon you to tell the use it was designed for?"--This short speech did not calm either grief or anger, but it brought on submission. I don't know whether I had the tone of eloquence, but certain I am I had not the action: one hand employed for strength, the other for love, what orator could pretend to gracefulness in such a situation? If you conceive it right, you must own, at least, it was very favourable for the attack: but I know nothing; and, as you say, the simplest creature, a boarding school girl, would lead me like a child. She was in the utmost affliction, but felt the necessity of coming to some resolution, and entering into a composition. Being inexorable to prayers, she proceeded to offers: you think, perhaps. I sold this important post very dear; by no means; I promised every thing for a kiss; however, the kiss taken, I did not keep my word; my reasons were good: it had not been agreed whether it should be given or taken; by dint of bargaining we agreed on a second, and that was to be received; then guiding her trembling arms round me, and pressing her with one of mine more amorously, the soft kiss was not only received, but perfectly received in such a manner, that love could not have done it better.--So much plain dealing deserved to be rewarded, and I immediately granted the request: the hand was withdrawn, but, I don't know by what accident, I found myself in its place. You now suppose me very alert, and in great haste, don't you?--Not in the least; I have already told you I delight in delays: when one is once certain of coming to the end of the journey, what occasion for haste? Seriously, I was glad, for once, to observe the power of opportunity; and it was here divested of all foreign aid. She had, however, love to combat with; and love, supported by modesty and shame, strengthened by the bad humour I had put her in. There was nothing in my favour but opportunity;--it was there, always ready, always present, and love absent. To be certain in my observations, I was so mischievous to employ no more force than what could be easily combated: only, if my charming enemy, abusing my condescension, attempted to escape me, I kept her in awe, by the same dread whose happy effects I had already experienced.--At length the tender, lovely girl, without farther trouble, first complied, and then consented: not but that, after the first moment, reproaches and tears returned together--I can't tell whether true or feigned; but, as it always happens, they ceased as soon as I began to give fresh cause for them. At last, from weakness to reproach, and from reproach to weakness, we separated, perfectly satisfied with each other, and equally agreed for the rendezvous this night. I retired to my apartment at the dawn of day, quite exhausted with fatigue and sleep; yet I sacrificed one and the other to my inclination to be at breakfast in the morning. I am passionately fond of the next day's exhibition. You cannot conceive any thing like this. It was a confusion in the countenance, a difficulty in the walk, dejected eyes so swelled, and the round visage so lengthened, nothing could be so grotesque; and the mother, for the first time, alarmed at this sudden alteration, seemed to show a deal of affection for her; and the Presidente also, who seemed to be much concerned for her. As to her cares, they are only lent; for the day will come, and it is not far off, when they may be returned to her. Adieu, my lovely friend! _Oct._ 1, 17--. LETTER XCVII. Cecilia Volanges _to the_ Marchioness de Merteuil. Ah, Madam! I am the most miserable creature on earth; my affliction is very great, indeed. To whom shall I fly for consolation? or who will give me advice in my distress? Mr. de Valmont and Danceny--the very name of Danceny distracts me--How shall I begin? How shall I tell you?--I don't know how to go about it; my heart is full--I must, however, disburthen myself to some one: and you are the only person in whom I can or dare confide; you have been so kind to me. But I am no longer worthy of your friendship; I will even say, I do not wish for it. Every one here has been uneasy about me, and they only augmented my grief; I am so convinced I am unworthy of it. Rather scold me, abuse me, for I am guilty; yet save me from ruin. If you do not compassionate and advise me, I shall expire of grief. I must tell you then--my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame. Well, I will bear it, as the first punishment of my crime. I will relate the whole. I must tell you that Mr. Valmont, who has always hitherto delivered me Mr. Danceny's letters, on a sudden discovered so much difficulty in it, that he would have the key of my chamber. I assure you, I was very much against it: but he wrote to Danceny about it; and Danceny also insisted on it. It gives me so much pain to refuse him any thing, especially since our absence, which makes him so unhappy, that I consented; not in the least suspecting what would be the consequence. Yesterday Mr. Valmont made use of this key to get into my chamber while I was asleep. I so little expected such a visit, that I was greatly frightened at waking: but as he spoke to me instantly, I knew him, and did not cry out; as I immediately thought he came to bring me a letter from Danceny. No such thing. He wanted to kiss me directly; and while I was struggling, he contrived to do what I would not have suffered for the whole world. But he would have a kiss first; which I was forced to comply with: for what could I do? I endeavoured to call out; but, besides that I could not, he told me, that if any one should come he would throw all the fault on me; which, indeed, was very easy to be done on account of the key. After that, he did not go away any more. Then he would have a second kiss; and I don't know how that was, but it gave me a strange perturbation; and after that it was still worse. At last, after--but you must excuse me from telling the rest; for I am as unhappy as it is possible. But what I reproach myself most for, and that I can't help mentioning, is, I am afraid I did not make as much resistance as I could. I can't tell how it was, for certainly I don't love Mr. Valmont, but on the contrary; yet there were some moments that I was as if I lov'd him--however, you may well think I always said no: but I was sensible I did not do as I said; and it was as if in spite of me; and I was, moreover, in great trouble. If it is always so hard to defend one's self, one must be very well used to it. Mr. de Valmont speaks to one in such a way, that one does not know how to answer him: and would you believe it, when he went away I was vexed; and yet I was silly enough to consent to his coming again this night: that afflicts me more than all the rest. Notwithstanding, I promise you I will prevent him from coming. He was hardly gone, but I found I did very wrong to promise him, and I cried all the rest of the time. My greatest trouble is about Danceny. Every time I think of him, my tears almost choke me, and I am always thinking of him--and even now you may see the effect, for the paper is wet with my tears. I shall never be able to get the better of it, if it was only on his account. I was quite exhausted, and yet I could not close my eyes. When I got up, and looked in the glass, I was enough to frighten one, I was so altered. Mama perceived it as soon as I appeared, and asked me, what was the matter with me? I burst out crying immediately. I thought she would have chid me, and maybe that would not have been so distressing to me; however, it was quite otherwise; she spoke to me with great mildness, which I did not deserve. She desired I would not afflict myself so; but she did not know the cause of my distress; and that I should make myself sick. I often wish I was dead. I could hold out no longer. I flung myself in her arms, sobbing, and told her, "Ah, mama! your daughter is very unhappy." Mama could no longer contain herself, and wept a little. All this increased my sorrow. Fortunately she did not ask the reason; for if she had, I should not known what to say. I entreat you, dear Madam, to write to me as soon as possible, and inform me how I am to act; for I have no power to think of any thing, my affliction is so great. Please to enclose your letter to Mr. Valmont: but if you write to him at the same time, I entreat you not to mention a word of this. I have the honour to be, with great friendship, Madam, your most humble and obedient servant. I dare not sign this letter. _Oct._ 1, 17--. LETTER XCVIII. Madame de Volanges _to the_ Marchioness de Merteuil. A few days ago you applied to me, my charming friend, for advice and consolation; it is now my turn, and I am to make the same request you made to me for myself. I am really in great affliction, and fear I have not taken the proper steps to avoid my present sorrow. My uneasiness is on account of my daughter. Since our departure, I observed she was always dejected and melancholy; that I expected, and assumed a severity of behaviour which I judged necessary; flattering myself, that absence and dissipation would soon banish an affection, which I viewed as a childish error, rather than a deep-rooted passion; but I am disappointed in my expectations, and observe she gives way more and more to a dangerous dejection. I am seriously alarmed for her health. These few days past, particularly, there is a visible alteration in her; and yesterday she affected me very much, and alarmed us all. The strongest proof I have of her being sensibly affected, is because I find that awe she always stood in of me is greatly diminished. Yesterday morning, on my only asking her if she was indisposed, she flung herself in my arms, saying, she was very unhappy, and sobbed and cried piteously. You can't conceive my grief; my eyes filled immediately; I had scarcely time to turn about, to prevent her seeing me. Fortunately, I had the prudence not to ask her any questions, and she did not venture to say any thing more; nevertheless, I am confident it is this unhappy passion disturbs her. What resolution to take, if it should last, I know not. Shall I be the cause of my child's unhappiness? Shall the most delicate sensations of the mind, tenderness and constancy, be employed against her? Is this the duty of a mother? Were I even to stifle the natural inclination that induces us to seek our children's happiness; should I call that weakness, which I am persuaded is the first, the most sacred duty? Should I force her inclinations, am I not answerable for the dreadful consequences that may ensue? What abuse of my maternal authority would it not be to place my daughter between guilt and misery! My dear friend, I will not imitate what I have so often condemned. I was certainly authorised to choose for my daughter; in that, I only assisted her with my experience: I did not mean to use it as a right; I only fulfilled a duty, which I should have counteracted, had I disposed of her in contempt of an inclination which I could not prevent, the extent and duration of which neither she or I can foresee. No; she shall never marry Gercourt and love Danceny; I will much rather expose my authority than her virtue. I am, then, of opinion, it will be the most prudent way to recall my promise to M. de Gercourt. You have my reasons which, I think, stronger than my promise. I will go farther; for as matters are circumstanced, by fulfilling my engagement I should in reality violate it: for if I am bound to keep my daughter's secret from M. de Gercourt, I am also bound not to abuse the ignorance I leave him in, and to act for him, as I believe he would act himself, was he better informed. Should I, then, injuriously deceive him, when he reposes his confidence in me, and, whilst he honours me with the title of mother, deceive him in the choice he makes for his children? Those reflections, so just in themselves, and which I cannot withstand, give me more uneasiness than I can express. In contrast to the misfortunes I dread, I picture to myself my daughter happy in the choice her heart has made, fulfilling her duties with pleasure; my son-in-law, equally satisfied, daily congratulating himself on his choice; each enjoying the other's happiness, and both uniting to augment mine. Should, then, the prospect of so charming a futurity be sacrificed to vain motives? And what are those that restrain me? Interest only. Where is, then, the advantage of my daughter being born to a large fortune, if she is to be nevertheless the slave to that fortune? I will allow, that M. de Gercourt is, perhaps, a better match than I could have expected for my daughter; I will even own, I was much pleased when he made her his choice: but Danceny is of as good a family as he, and is nothing inferior to him in personal accomplishments; he has, moreover, the advantage over M. de Gercourt of loving and being beloved. He is not rich, it's true; but my daughter is rich enough for both. Ah! Why should I deprive her the pleasure of making the fortune of the man she loves? Those matches of convenience, as they are called, where certainly every thing is convenient except inclination and disposition, are they not the most fruitful source of those scandalous rumours which are become so frequent? I would much rather defer matters a little. I shall have an opportunity to study my daughter's disposition, which as yet I am a stranger to. I have resolution enough to give her some temporary uneasiness, in order to make her enjoy some temporary happiness: but I will not risk making her miserable for ever. Thus, my dear friend, I have related to you my afflictions, on which I beg your advice. Those severe subjects are a contrast to your amiable gaiety, and seem not at all adapted to your age; but your good sense outstrips your years. Your friendship will also aid your prudence; and I am confident, both will gratify the maternal anxiety that implores them. Adieu, my dear friend! never doubt the sincerity of my sentiments. _Castle of_ ----, _Oct._ 2, 17--. LETTER XCIX. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Trifling events still, my dear friend; nothing of consequence; no action; scenes only; therefore arm yourself with patience: you must take a large dose; for whilst my Presidente goes such a slow pace, your pupil slides back, which is much worse: but I am of that happy temper, I can divert myself with all this nonsense. I really begin to be very comfortable here; and can assure you, I have not experienced a tedious moment in my old aunt's melancholy castle. What could I wish for more than what I have, enjoyments, privations, hope, and incertitude? What more is to be had on a grand theatre? Why spectators. Ah! a little patience, they will not be wanting. If they do not see me at work, they shall at least see my work completed; they will then have nothing to do but to admire and applaud: for they shall applaud. I can this instant with certainty foretell the moment of my austere devotee's fall. I this night assisted at the last agonies of her virtue; soft weakness has replaced it. I have fixed its epocha, at farthest, to our next interview: you will call this pride. He announces his victory before he has gained it! Softly; be calm! To give you a proof of my modesty, I will give you the history of my defeat. Upon my word, your little pupil is a most ridiculous being. She is really a child, and should be treated as one; it would be of service to enjoin her a little penance. Would you believe it? after what passed between us the day before yesterday, after the amicable manner in which we parted yesterday morning, I found her door locked on the inside when I came at night, as was agreed. What do you think of that? Those childish tricks are passable on the eve; but on the morrow is it not ridiculous? I did not, however, laugh at first; for never did I feel the ascendancy of my character more hurt. I went to this rendezvous without any incitement for pleasure, and merely through decency; my own bed, which I much wanted at that time, was preferable to any other, and I parted from it with some reluctance; yet when I met this obstacle I was all on fire to surmount it: I was humbled, to be sported with by a child. I was obliged to retire in very bad humour, fully resolved to have nothing more to do with this silly girl, or her matters. I immediately wrote her a note, which I intended giving her this day, wherein I appreciated her as she deserved: but night bringing good counsel, as is said, I reflected this morning, that not having here a choice of dissipations, it was better to keep this, and suppressed my note. Since I have reflected on it, I can't reconcile it to myself to have had the idea of putting an end to an adventure before I had it in my power to ruin the heroine. What lengths will not a first emotion carry us to! Happy are those, my dear friend, who, like you, never accustom themselves to give way to it. I have deferred my revenge; and this sacrifice I make to your designs on Gercourt. Now my wrath is subsided, I only see the ridiculousness of your pupil's behaviour. I should be fond to know what she expects to gain by it; for my part, I am at a loss: if it should be to make a defence, she is rather late. She must explain this enigma to me one day or other, for I must be satisfied. It is only, perhaps, that she was fatigued; and really that may be the case, for certainly she does not yet know that the shafts of love, like the lance of Achilles, carry with them the remedy for the wounds they give. But no: I will engage by her little mien all day, that there is something like repentance; a something like virtue--virtue, indeed!--she is a pretty creature to pretend to virtue! Ah! she must leave that to the only woman who was truly born for it, knows how to embellish it, and make it revered. Your pardon, my dear friend: but this very evening it was that the scene between Madame de Tourvel and me happened, of which I am about giving you an account, and which has still left me in great emotion. It is not without some violence I endeavour to dissipate the impression it has left on me; it is even to assist it, I sit down to write to you: you must make some allowance for this first impulse. For some days past Madame de Tourvel and I have been agreed about our sentiments, and we no longer dispute on any thing but words. It was always, _her friendship_ that answered _my love:_ but this conventional language made no alteration in the meaning of things. Had we even still remained so, I should not have gone on, perhaps, with so much dispatch, but with no less certainty. There was no longer any thought of putting me from hence, as was at first mentioned; and as to our daily conversations, if I am solicitous to offer opportunities, she takes care not to let them slip. It is usually in our walks our rendezvous occur; the bad weather we had all day left no room for hope; I was much disappointed at it, and did not foresee how much it was in my favour. Not being able to walk, after dinner they sat down to cards; as I seldom play, and was not wanted, I retired to my room, with no other design than to wait till the party was over. I was returning to join the company, when the charming woman, who was going into her apartment, whether through weakness or imprudence, said in a soft manner, "Where are you going? There is no one in the saloon." That was sufficient, you may believe, for me to endeavour to go in with her. I found less reluctance than expected: it's true, I had the precaution to begin the conversation at the door on indifferent matters; but we were scarcely settled when I began the true one, and I spoke _of my love to my friend._ "Oh," says she, "let us not speak of that here;" and trembled. Poor woman! she sees herself going. Yet she was in the wrong to have had any terrors. For some time past being certain of success one day or other, and seeing her employ so much exertion in useless struggles, I resolved to reserve mine, and wait without effort her surrender from lassitude. You already know I must have a complete triumph, and that I will not be indebted to opportunity. It was even after the formation of this plan, and in order to be pressing without engaging too far, I reverted to the word love, so obstinately resisted. Being assured my ardour was not questioned, I assumed a milder strain. This refusal no longer vexed me, it only afflicted me; my tender friend should give me some consolations. As she consoled me, one hand remained in mine, the lovely body rested on my arm, and we were exceeding close together. You must have certainly remarked, how much in such a situation, as the defence abates, the demands and refusals draw nearer; how the head turns aside, the looks cast down, whilst the conversation, always pronounced in a weak tone, becomes scarce and interrupted. Those precious symptoms announce, in an unequivocal manner, the consent of the mind, but rarely has it reached the senses. I even think it always dangerous to attempt any enterprise of consequence; because this state of abandonment being always accompanied with the softest pleasure, cannot be disturbed without ruffling the temper, which infallibly decides in favour of the defence. But in the present case, prudence was so much more necessary, as I had every thing to dread from the forgetfulness of the danger this abandonment would occasion to my tender pensive devotee; and the avowal I solicited I did not even require to be pronounced; a look would suffice; a single glance would crown my happiness. My charming friend, those lovely eyes then were raised on me, that celestial mouth even pronounced--"Well; yes, I--" in an instant the look was extinct, the voice failed, and this adorable woman dropped in my arms. I had scarcely time to receive her, when disengaging herself with a convulsive force and wild look, her hands raised to heaven, she exclaimed, "God--Oh, my God, save me!" and instantly, as quick as lightning, was on her knees ten paces from me. I could hear her almost suffocating. I came forward to assist her: but seizing my hands, which she bathed with her tears, sometimes embracing my knees, "Yes it is you," said she, "it is you will save me; you do not wish my death; leave me; save me; leave me; for God's sake! leave me:" and those incoherent expressions were brought out with most affecting sobs; yet still she held me so strong I could not get from her; however, making an effort, I rais'd her in my arms: instantly her tears ceas'd; she could not speak, her joints stiffened, and violent convulsions succeeded this storm. I must own, I was exceedingly moved, and believe I should have complied with her request, if the circumstances had not even obliged me to it. But this much is certain; after having given her some assistance, I left her, as she desired; and I am well pleased with myself for it. I have already received almost my reward. I expected, as on the first day of my declaration, I should not see her any more for the evening; but she came down to the saloon about eight, and only told the company she had been much indisposed: her countenance was dejected, her voice weak, her deportment composed, but her look mild, and often fixed on me.--As she declined playing, I was obliged to take her seat, and she placed herself beside me. During supper she remained alone in the saloon. At our return, I thought I perceived she had been crying: to be satisfied, I told her I was afraid she still felt some uneasiness from her disorder, to which she obligingly answered, "Her disorder would not go so quickly as it came." At last, when we retired, I gave her my hand, and at the door of her apartment, she very forcibly squeez'd mine: it is true, this motion seemed to me to be involuntary; so much the better; it is a stronger proof of my power. I am confident she is now happy to have gone such a length; all expences are paid; nothing now remains but enjoyment. Perhaps now, whilst I am writing to you, she is possessed with the soft idea; but, if she should even be engaged in a new scheme of defence, you and I know how such projects end. Now let me ask you, can things be put off longer than our next interview? I expect there will be some forms to be settled; but, the first difficulties surmounted, do those austere prudes know where to stop? Their affections are real explosions; resistance gives them strength; my untractable devotee would run after me, if I ceas'd running after her. At length, my lovely friend, I shall soon call on you for the performance of your promise; you undoubtedly remember our agreement after my success; this trifling infidelity to your Chevalier.--Are you ready? I wish for it as passionately as if I had never known you. However, knowing you is, perhaps, a stronger motive for wishing for it. I am just, and no galant.[1] It shall be the first infidelity I shall commit against my solemn conquest; and, I promise you, I will embrace the first pretence to be absent from her four and twenty hours: that shall be her punishment for having kept me so long distant from her: It is now more than two months I have been taken up with this adventure: ay, two months and three days, including to-morrow, as it will not be really consummated until then. This brings to my memory, that Mademoiselle B---- held out three complete months. I am pleased to find sheer coquetry can make a longer defence than austere virtue. Adieu, charmer! I must leave off, for it is very late. This letter has led me farther than I intended; but, as I send to Paris to-morrow, I would not miss the opportunity of letting you partake a day sooner of your friend's good success. _Oct._ 2, 17--, _at Night._ [1] Voltaire's comedy of Nanine. LETTER C. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. My dear friend! I am betrayed, bubbled, ruined; I am enraged beyond expression: Madame de Tourvel is gone off. She is gone, and I knew nothing of it! I was not in the way to oppose her, to reproach her with her base treachery! Do not imagine I should have let her go quietly; she should have staid, had I been even obliged to have used force. Fool as I was! I slept peaceably, wrapped in a credulous security! I slept whilst the thunder struck me! I cannot conceive the meaning of this abrupt departure; I will for ever renounce the knowledge of women. When I recall the transactions of yesterday!--or rather the evening--the melting look, the tender voice, the squeezing the hand--all the while planning her flight.--Oh! woman, woman! complain, then, if you are deceived! Yes, every kind of treachery that is employed against you is a robbery committed on you. With what rapture shall I be revenged! I shall again meet this perfidious woman; I will resume my power over her. If love has been sufficient to furnish the means, what is it not capable of when assisted with revenge? I shall again see her at my knees, trembling, and bath'd in tears! calling on me for pity with her deceitful voice; and I will have none for her. What is she now doing? What can she think of? Perhaps applauding herself for having deceived me; and, true to the genius of her sex, enjoys that pleasure in the highest degree. What her boasted virtue could not effect, deceit has accomplished without a struggle; it was her disingenuity I should have dreaded.--Then, to be obliged to stifle my resentment; to be obliged to affect a tender sorrow, when my heart is possessed with rage. Reduced to supplicate a rebellious woman, who has withdrawn herself from my obedience! Ought I then be so much humbled? And by whom? By a weak woman, who was never accustomed to resist! What avails my having possession of her heart, having inflamed it with the whole fire of love, having raised her feelings even to intoxication; if, calm in her retreat, she can now be prouder of her flight than I of my victories? And must I bear this? My dear friend, you will not believe it; you will not, surely, have such a humiliating opinion of me! What fatality attaches me to this woman? Are there not a hundred others who wish I would pay attention to them, and eagerly accept it? If even none were so enchanting, the charms of variety, the allurements of new conquests, the splendour of the number; do not they afford a plentiful harvest of soft pleasures? Why, then, do I run madding after this one that flies me, and neglect those that offer? I am at a loss to account for it, but so it is.--There is no happiness, no repose for me, until I possess this woman, whom I love and hate with equal rage. I shall not be able to support my fate until I have disposed of hers: then, tranquil and satiated, I shall behold her a prey to the ravages I now experience, and will raise a thousand others; hope and fear, diffidence and security, all evils the offspring of hatred, all the gifts that love can bestow, shall alternately engross her heart at my will. The time will come----But what labours have I not yet to encounter?--How near was I yesterday, and how distant to-day! How am I to regain the ground I have lost? I dare not undertake any one step: to come to some resolution I should be calm, and my blood boils in my veins. The calm serenity with which every one replies to my demands on this extraordinary, on this uncommon event, and its cause, adds to my torments.--No one knows the reason: none seem to give themselves the least uneasiness about it; it scarcely would have been mentioned, could I have started any other subject. I flew to Madame de Rosemonde the moment I heard the news, who replied, with the natural indifference of old age, it was the consequence of the indisposition Madame de Tourvel had suffered yesterday: she dreaded a fit of illness, and wished to be at home; a resolution she did not think proper to oppose, as she would have done on a similar occasion; as if the contrast was applicable,--between her who should think of nothing but futurity, and the other, who is the delight and torment of my life. Madame de Volanges, who I had suspected at first of being an accomplice, seems dissatisfied for not having been consulted on this occasion. I must own I am very well pleased she has been disappointed of the pleasure of prejudicing me; which is still a stronger proof she has not the confidence of this woman so much as I dreaded: that is an enemy the less. How would she have exulted, did she know she fled from me! How intolerable her pride, had it been the consequence of her advice! To what an immensity would her importance have been raised! Good God! how I detest her!--Yes, I will renew my connection with the daughter, and initiate her in her business: I believe I shall stay here some time; I am at present inclined to this measure, in the tumult of reflections that crowd on me. Don't you, really now, think, after so extraordinary a proceeding, my ungrateful fair one should dread me? If she imagines I shall pursue her, she will not fail to prevent my admission; and, I can assure you, I am as little inclined to permit her such a custom, as to bear such an insult. I had much rather she should be told I remain here; I will even strenuously press her to return again: then, when she is fully convinced I am far from her, I will suddenly come to her house, and abide the effect of my scheme.--That it may have its full force, it must not be hurried; still I will not answer for my impatience; twenty times this day was I tempted to call for my horses. I will contain myself, however, and wait your answer here; I only request, my lovely friend, you will not let me wait long for it. What hurts me most is to be ignorant of what happens: my fellow, who is at Paris, has a claim on her waiting maid; he may be serviceable; I send him money, and his instructions. Permit me to include both in this letter, and request to have them delivered into his hand by some of your servants: this precaution is the more necessary, as the scoundrel has a trick of never receiving any letters I write him on business he finds troublesome; and, at this period, he does not seem to be quite so enraptured with his girl as I could wish him. Adieu, my lovely friend! If a happy thought should strike you, or any means of bringing me speedily to action, lose not a moment. I have often experienced your friendship; I forcibly experience it now, for I am more serene since I sat down to write. I speak, at least, to one who comprehends me, not to the inanimate beings with whom I vegetate since this morning. On my word, the more I proceed, the more I am inclined to think we are the only couple worth any thing in this life. _Oct._ 3, 17--. LETTER CI. _The_ Viscount de Valmont _to_ Azolan, _his Huntsman._ (Enclosed in the foregoing.) You must be a stupid fellow, indeed, to set out this morning, and not have known that Madame de Tourvel was going away also; or, if you knew it, not to have given me notice. To what purpose is it, then, you spend my money, if you only get drunk with the men, and loiter your time in courting the waiting maids, if you do not give me better information of what is going forward?--This is entirely owing to your negligence; therefore, I now give you notice, if such another happens in this business, it shall be the last you will be guilty of in my service. You must inform me of every thing that happens at Madame de Tourvel's, relative to her health; whether she sleeps well; whether she is melancholy or cheerful; if she goes abroad often, and where; if she sees much company, and who goes there; how she passes her time; whether she is out of temper with her women, particularly the one that was with her here; how she employs her time when alone; if, when she reads, she is composed, or stops to muse; and the same when she writes. Remember, also, to make a friend of whoever carries the letters to the post office: often do that business for him; and, when he accepts it, send away only those you think of no consequence, and send me the rest, especially those for Madame de Volanges, if there should be any. Settle your matters so as to be still the favourite of Julia. If she has another, as you thought, bring her to consent to share her favours; and do not be so ridiculous as to give yourself airs of jealousy: you will be only circumstanced as your superiors; but, if your rival should be troublesome, or if you perceive he takes up too much of Julia's time in the day, so that she should not be so often with her mistress, to observe her, you must, by some means or other, drive him away, or pick a quarrel with him; do not be afraid of the consequences,--I will support you: above all, leave the house as little as possible; for it is by assiduity only you can make your observations with certainty. If, by chance, any of the servants should be discharged, offer yourself in their room, as if no longer in my service: in such case, you must say you left me to get into a more quiet and regular service. Endeavour, as much as possible, to be hired; I shall, notwithstanding, keep you still in mine during the time; and you will be as you was before at the Duchess of ----, and Madame de Tourvel will also reward you in the end. If you was zealous and skilful, those instructions should be sufficient: but, to assist one and the other, I send you some money: the enclosed bill on my steward entitles you to call on him for twenty-five louis, for I suppose you have no money. You will make use of as much as is necessary, to prevail on Julia to settle a correspondence with me; the remainder to treat the servants: let it be as often as you can in the porter's lodge, that he may like to see you. However, do not forget, it is your services I mean to pay, and not your pleasures. Accustom Julia, betimes, to observe and report every thing, even what she may think the most trifling; it is better she should write ten useless lines, than omit a material one; and what often appears a matter of indifference, is quite otherwise. As I must be instantly informed, if any thing should happen you think of consequence after you receive this letter, send off Philip directly on the message horse, to fix himself at ----, and remain there until farther orders; it will be a stage in case of necessity; but, for common correspondence, the post will be sufficient. Take great care not to lose this letter; read it over every day; not only not to forget any thing, but also to be certain you have it. Do, in a few words every thing you ought, now I honour you with my confidence. You very well know, if I am satisfied with your conduct, you shall be satisfied with me. _Oct._ 3. 17--. LETTER CII. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. You will be very much surprised, dear Madam, to learn I quitted your house so precipitately: this proceeding will, doubtless, appear very extraordinary; but how will your astonishment be increased, when you shall know my reasons! You will perhaps imagine, when I confide them to you, I have not paid proper attention to the respect the necessary tranquility of your age commands; that I am insensible to the sentiments of veneration you are so justly entitled to from me. Ah! forgive me, Madam! my heart is oppressed; it seeks to pour out its distress into the friendly bosom of prudence and mildness:--where could it find it but with you? Look upon me as your child; take a maternal compassion on me; I implore it; my sentiments for you may give me a claim to it. The time is fled, when, wholly possessed with those laudable ideas, I knew not these I now experience, which ravage the soul, and deprive me of the power of resistance, whilst they impose its necessity! Ah! this fatal visit has undone me! What can I say?--I love,--yes, I love to distraction! Alas! this fatal word, which now I write for the first time,--this word, so often solicited but never granted, my life should now expiate to let him hear who has inspired it; yet I must ever refuse! He will remain doubtful of the sentiments I feel for him.--I am miserable!--Oh, that he could as readily read my heart as rule it! I should suffer less if he but knew what I endure; but even you, my venerable friend, can have but a faint idea of my sufferings. I shall in a few minutes fly him, and load him with affliction. He will think me near him, and I shall be far from him.--At the usual hour of seeing him every day, I shall be in places unknown to him, and where he cannot come: every thing is prepared full in my view, and all announce my unhappy flight: all is ready but me!--and the more my heart recoils, the more I am convinced of the necessity of submitting to my fate.--I must submit; it is better to die than live in guilt: already I feel my criminality; modesty only is preserved, but virtue is vanished:--what yet is left me, I must acknowledge, is due to his generosity. Intoxicated with pleasure, seeing and listening to him, enraptured in his arms, and the greatest of all extacy, that of making him happy, I was diverted of strength or power; scarce any left to struggle, but none to resist; I shuddered at my danger, but had not power to fly:--he saw my sufferings, and had compassion on me.--Must I not cherish him to whom I owe more than life! Had that been my only care, remaining with him, do not imagine I should ever have thought of going! for what is life without him? Happy should I have been to die for him! But, condemned to be the cause of his misery and my own, without daring to complain, or console him; to be daily exposed to struggle, not only against him, but also against myself; to employ my cares to bring him to anguish, when I would devote my days to make him happy: such a life is worse than a thousand deaths; yet this is to be my fate: I will still resolutely bear up against it. And do you, who I have chosen for a mother, receive my solemn vow to observe it. Receive also another, of never concealing any of my actions from you. I beseech you to accept it. I demand it as a necessary aid to my conduct. I shall be engaged to relate you all; I shall think myself in your presence; your virtue will assist my weakness. I will never consent to shame in your sight; and by means of this powerful restraint, whilst I cherish the indulgent friend, the confidant of my weakness, I shall reverence my tutelar angel that guards me from shame. It is experiencing it too fatally, to be compelled to this requisition. Oh, the unhappy effect of presumptuous confidence! Why did I not oppose sooner this growing inclination? Why did I flatter myself with being able to conquer it at my pleasure? Senseless wretch! Little did I know the power of love! Ah! had I struggled against it with more care, it would not have overpowered me. This sudden departure would have been unnecessary; or, even being compelled to this painful step, I might not have been forced to break a connection, which might have been less frequent. But to lose all at once, and for ever!--Oh, my dear friend!--I forget myself, and again wander in criminal wishes. Let us part; and, at least, let me expiate by my sacrifice those involuntary injuries. Adieu, most respectable friend! Love me as a daughter; adopt me as one; and be assured, notwithstanding my weakness, I would rather die than be unworthy that name. _Oct._ 3, 17--, _One in the morning._ LETTER CIII. Madame de Rosemonde _to the_ Presidente de Tourvel. I was more afflicted, my lovely dear, at your departure, than surprised at the cause; long experience, and my concern for you, had sufficiently informed me the state of your heart; and to sum up all, you have told me almost nothing in your letter but what I feared. Was I to depend on it for information, I should still be ignorant who it is you love; for in speaking of _him_ all the time, you never once mention his name. It was not necessary; too well I know who it is. This I remark only, because I recollect, it always has been the language of love. I see things are the same as they were formerly. I little imagined my thoughts would ever be called back to things so foreign to my age, and so much out of my memory. Since yesterday, however, my mind has been much taken up with it, in order to find out something that may be useful to you. What can I then do, but admire and pity you? I am charmed with your proceeding; yet terrified because you thought it indispensable; and when things have gone so far, it is a difficult matter to avoid those our hearts are continually drawing us towards. However, you must not be discouraged; nothing is impossible to such a virtuous mind; and were you ever to yield, (which God forbid!) you will at least, my lovely dear, have the consolation of having resisted with all your might; moreover, what human wisdom cannot accomplish, the divine grace operates when it pleases. You are, perhaps, now at the eve of your deliverance; and your virtue, which has been tried in those dreadful conflicts, will arise more pure and refined. The strength which forsakes you to-day, you must hope for to-morrow. Do not, however, depend on it; use it only as an incentive to encourage you to employ all your own. Leaving to Providence the care of assisting you in a danger where I can bring no prevention, I reserve to myself that of supporting and consoling you as much as in my power. I cannot relieve your troubles, but I will share them. On those conditions I will accept your confidence. I know your heart wants to be disburthened; I offer you my own; age has not so far frozen it, as to leave it insensible to friendship: you will always find it open to receive you. This is a poor relief to your distress, but you shall not, however, weep alone; and when this unhappy passion overpowers you, and obliges you to speak, it will be better it should be with me than _him._ Now I speak as you do; and I believe between us both we shall not be able to name him, but we understand each other. I do not know whether I do right in telling you he appeared amazingly affected as your sudden departure; it would, perhaps, be better not to mention it: but I am not fond of that prudence that afflicts one's friends. I am obliged to stop short on that subject; for the weakness of my sight and a trembling hand will not indulge long letters, when I am under the necessity of writing them myself. Adieu, my lovely dear! Adieu, my amiable child! I adopt you freely as a daughter. You have every accomplishment to fill a mother's heart with pride and pleasure. _Oct._ 3, 17--. LETTER CIV. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Madame de Volanges. It was with some difficulty, my dear worthy friend, I could suppress an impulse of pride on reading your letter. You honour me, then, with your full confidence; you even condescend to ask my advice. I should be completely happy if I merited this favourable opinion; or, that it did not proceed from the prepossession of your friendship. Whatever may be the motive, it is so flattering, that having obtained it, I shall endeavour more ardently to deserve it. I shall then, but without presuming to advise, tell you freely my thoughts. I own I am diffident of them, as they differ from yours; yet, when you have my reasons, you will then judge, and if they should not meet with your approbation, I declare beforehand I submit. I shall, at least, be so prudent as not to think myself wiser than you. However, for this once, if my opinion should have the preference, you will find the cause in the facility of maternal fondness. With you we must look for so laudable an inclination, and readily recognize it in the measure you are inclined to embrace. Thus if you sometimes err, it is always on the side of virtue. When we are to decide on the lot of others, but more especially, when the question is to fix it by a sacred and indissoluble band, such as marriage, prudence, I think, ought to take place of all other considerations. It is then an equally wise and tender mother should, as you well observe, _assist her daughter with her own experience._ I ask then, how is she to attain it, but by making a distinction between what is pleasing and what convenient. Would it not be debasing maternal authority, nay even annihilating it, to make it subservient to a frivolous inclination, whose illusive power is felt only by those that dread it, and immediately vanishes when contemptuously treated? For my part, I must own I never believed in those irresistible, impetuous passions, which one would imagine the world has adopted, as an universal excuse for their irregularities. I cannot conceive how a passion, that one moment creates, and the next destroys, can overpower the unalterable principles of chastity, decency and modesty; nor how a woman, that has relinquished them, can be justified by a pretended passion, no more than a robber for a thirst for money, or a murderer for a desire of revenge. Where is the person who has not had their struggles? I have been always persuaded, inclination was sufficient for resistance, and experience has confirmed my opinion. Of what estimation would virtue be, without the obligations it imposes? Its worship are our sacrifices, its reward in our hearts. Those incontestable truths can be denied only by those whose interest it is to forget them; and who being already contaminated, hope to carry on the illusion, and justify their bad conduct by worse reasoning. But is this to be apprehended from an innocent timid child; from a child of yours, whose pure and modest education is strengthened by a happy disposition? Still it is to this apprehension, which I will venture to call very humiliating for your daughter, you would give up an advantageous match your prudence had provided. I have a great friendship for Danceny; and you know for some time past I have seldom seen M. de Gercourt: but my friendship for the one, nor my indifference for the other, can prevent me from observing the immense difference between the two matches. As to birth, I agree with you, they are on an equality: but the one is deficient in fortune, and the other's is such as, exclusive of blood, is sufficient to raise him to the highest employments. I acknowledge, happiness may be independent of fortune; but we must also own it a very necessary ingredient. You say, Mademoiselle de Volanges is rich enough for both; yet sixty thousand livres per annum, which she is to possess, will not be too much for one who bears the name of Danceny, to furnish and keep up a house suitable to it. These are not Madame de Sévigné's days. Luxury absorbs every thing; we blame, yet imitate it; and our superfluities end in depriving us of necessaries. As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved. I am fond of thinking, and really believe Danceny is not his inferior; but are we so certain of it? It is true, hitherto he appears untainted with the follies of the age, and notwithstanding the ton of the day, he shows a taste for good company, which inclines one to judge favourably of him. Yet who knows whether this apparent discretion is not the result of the mediocrity of his income? To be a gamester or a libertine, money must be had; or if there should be a tincture of knavery or epicurism, one may be fond of the defects, and still dread their excess. There are thousands who are admitted into good company because they have no other employment. I do not say, God forbid I should! that I believe such things of him: yet there is some danger; and if the event should not answer your expectations, how you would reproach yourself! What reply could you make to your daughter, who would probably say, "Mother, I was young and unexperienced; I was even led astray by an error excusable at my age: Providence, which had foreseen my incapacity, had given me a prudent mother to preserve me. How is it then, that laying your discretion aside, you have consented to make me unhappy? Was I to choose a husband, I who knew nothing of a married state? If even I was determined on it, should you not have opposed it? But I never was possessed with that foolish self will. Determined to obey you, I waited with respectful veneration your choice. Did I ever swerve from my submission? Yet now I suffer the afflictions due to rebellious children only. Your weakness has been my ruin." Perhaps her respect might stifle those complaints: but your maternal love would discover them; and your daughter's tears, though concealed, would still overwhelm your heart. Where then will you seek consolation? Will it be in this ridiculous passion, against which you should have guarded her, by which you even suffer yourself to be seduced? Perhaps I may, my dear friend, conceive too strong a prejudice against this attachment: I view it in a formidable light, even in case of a marriage. Not that I disapprove a decent and pure intention should embellish the matrimonial bands, to soften in some measure the obligations it requires: but he is not the man appointed to tie them; it is not an illusory moment that ought to regulate our choice for life: for to choose well, we ought to compare; how then is it possible, when our imaginations are engrossed by a sole object; when that object cannot even be investigated, as we are plunged in intoxication and blindness? I have often, I assure you, fallen in with women attacked by this dangerous disorder; some of them I have been in confidence with: hear them speak, their lovers were in every degree all perfection; but those perfections were confined to their imaginations only. Their exalted ideas dress at pleasure those they prefer; they dream of nothing but excellence and virtue; it is the drapery of an angel often worn by an abject model: be him as he may, they have no sooner adorned him, than, dupes to their own labour, they fall down and adore him. Your daughter, then, does not love Danceny, or, she is fascinated by this same illusion; and if they mutually love, they both experience the same. Thus your reason for uniting them is reduced to a certainty that they do not know each other, but also, that they never can know each other. I think I hear you say, "Can M. de Gercourt and my daughter know each other better?" No, certainly; but at least they do not mistake themselves; they are not sufficiently acquainted together. What then happens between a couple that I suppose decent? Why they study to please, observe, seek, and find out soon what inclinations or desires they must relinquish, for their mutual tranquillity. Those small self denials give but little uneasiness, as they are foreseen, and are reciprocal; they are soon converted into mutual good will; and custom, which ever strengthens all inclinations it does not destroy, gradually leads to that sincere friendship, that tender confidence, which, when united with esteem, forms, I think, the true solid happiness of the married state. The illusions of love, I will allow, are more engaging; but don't we well know they are not so lasting? And what dangers does not their destruction bring on! Then the most trivial faults become shocking and intolerable, being contrasted with the ideas of perfection which had seduced us. Each then thinks the other is only altered, and they themselves of as much worth as in the first instant the error took its rise. They are astonished they can no longer create the charm they experienced; they are humbled; vanity is hurt, the mind is soured, injuries augmented, which bring on peevishness, and is succeeded by hatred; thus frivolous pleasures are repaid by long misfortunes. I have now given you, my dear friend, my thoughts on this subject. I do not insist on them, only lay them before you:--you are to decide. Should you persist in your opinion, I shall only beg to know the reasons that combat mine. I shall be happy to be set right by you, and, above all, to be made easy on the fate of that lovely child, whose happiness I so ardently wish, not only for my particular friendship for her, but also for that which unites me to you for ever. _Paris, Oct._ 4, 17--. LETTER CV. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Cecilia Volanges. Well, my dear little creature, you are very much vexed and ashamed; and this same Valmont is a wicked man, is he not? How is all this? He dared behave to you as he would to the woman he loved best! He has taught you what you was going mad to know! Upon my word, such proceedings are unpardonable. And you, like a good girl, would have kept your chastity for your lover, who would not attempt it; you cherish the torments of love only, but not its pleasures. Why this is charming; and you will make a conspicuous figure in a romance. Love, misfortunes, and virtue in abundance! Lord! what a deal of fine things! In the midst of this brilliant train, it is true, one may have nothing to do, but they may repay themselves. How the poor little thing is to be pitied! her eyes were sunk the next morning! What will you say, then, when your lover's will be so? My dear angel, you will not be always so; all men are not Valmonts: and again; not dare lift up your eyes! Oh, there you was very right; every one would have read your adventure in them. Believe me, however, if it was so, our women and our young ladies even would assume more modest countenances. Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama. You had begun so well; you had flung yourself in her arms; you sobbed and cried. What a pathetic scene! What a pity you did not complete it! Your tender mama, overjoyed, and to assist your virtue, would have shut you up in a convent for life; and there you might have loved Danceny as much as you pleased, without a rival, and without any sin; you might be afflicted at your leisure; Valmont would not certainly have come to trouble your affliction with his naughty amusements. But seriously, is it possible to be so childish, and turned of fifteen, as you are! You are much in the right to say, you are scarcely worthy my care; yet I wish to be your friend: you want one with the mother you have, and the husband she intends for you; but if you do not improve more, what can one make of you? What can be hoped, if what gives girls sense and understanding, deprives you of them. If you could once bring yourself to reflect for a moment, you would soon discover, you would rather congratulate yourself than grieve: but you are ashamed; and that hurts you. Compose yourself; the shame that follows love is like the pain; you suffer it but once. It may be feigned afterwards, but is never felt: and yet the pleasure remains, and you will own that is of consequence. I think I can even pick out among your nonsense, you lay some stress on it. Come, be honest; that uneasiness that prevented _you from doing as you said_; that made you find it _so difficult to struggle_; that made you, as it were, _vexed_, when Valmont went away; was it shame or pleasure occasioned it? And _his manner of speaking, to which one did not know how to answer_, did it not proceed from _his manner of doing_? Ah, little girl! you tell a lie to your friend; that's not right: but enough of that. What above every thing to any one else is nothing more than pleasure, in your situation is real happiness. Being so circumstanced with a mother, whose affection is of so much importance, and a lover whom you wish ever to enjoy, can you not plainly see the only means to unite successfully those opposite interests is to bring in a third? Drawn off by this new adventure, whilst you will seem to your mama to sacrifice submissively to her will, a passion that was not agreeable to her, you will establish with your lover the honour of having made a fine resistance. Assuring him constantly of your affections, you must not grant him the convincing proofs. Those refusals, which are so trifling in your situation, he will not fail to attribute to virtue; he may, perhaps, repine, but his love will increase; and to enjoy the double merit of sacrificing to the one your affection, and to the other only to resist its force, it will cost nothing more than the enjoyment of its delights. How many women have lost their reputation, who would have anxiously preserved it, had they such a field. Does not this scheme appear the most feasible as well as the most delightful to you? Do you know what you have got by the one you have taken? Your mama attributed your immoderate grief to your increase of love, and was so enraged, that she only waited to be convinced, in order to punish you. I have just received a letter from her. She will attempt every method to extract the avowal from yourself. She writes me, she may, perhaps, even go so far as to propose Danceny to you for a husband, and this only to make you speak out. If, seduced by this affectation of tenderness, you should open your heart, she would shut you up for a long time, perhaps, for ever, to deplore at leisure your blind credulity. This scheme she intends to execute against you must be counteracted by another. Begin, then, to be more cheerful, to make her believe you do not think so much of Danceny. She will be the more easily prevailed on to believe it, as it is the usual effect of absence; and she will be the more pleased with you, as she will applaud herself for her prudence which suggested the method. If she should still have her doubts, should persist in sounding you, and should come to mention matrimony, abide, like a prudent girl, in your absolute submission for you risk nothing; as to a husband, one is always as good as another; the most troublesome is not more so than a mother. When your mama is once better pleased, she will have you married; then, being more free in your proceedings, you can, if you please, quit Valmont to have Danceny, or even keep both; for observe, Danceny is agreeable, it is true, but he is one of those men one can have when they please, and as often as they please; so you may be easy as to him.--Not so with Valmont; it is dangerous to quit him, and difficult to keep him; one must be very skilful, or very tractable: if you could, however, attach him as a friend, you would be happy indeed. He would elevate you to the first rank among the modish women; that is the way to gain consistency in life, and not sit blushing and crying as if your nuns had made you eat your dinner on your knees. If you are prudent, you will then endeavour to make it up with Valmont, who must be very angry with you: as you must learn to repair your folly, do not be afraid to make him some advances; you will soon learn, that although the men make the first to us, we are always obliged to make the second. You will have a pretence for it, for you must not keep this letter; and I require you will deliver it to Valmont as soon as you have read it. Do not forget to seal it again, however, before you give it: for, in the first place, I want to leave the whole merit of this proceeding to yourself, that it should not carry the appearance of an advice; moreover, I do not know any one I have so much friendship for, as to write as I do to you. Adieu! my charming angel! follow my advice, and let me know how it succeeds. P. S. Now I think on't, I had like to forget--A word more--Take a little more care in your style of writing; you always write so like a child; I know from whence it proceeds; you always write as you think, but do not study what you ought to say: that may do very well between you and me, who should not have any secrets from one another; but with every one else, particularly with your lover, it looks so foolish. You must observe, when you write to any one, it is for them, and not for yourself: you must endeavour, then, to write to please them, and not give them your thoughts. Adieu! my heart! I embrace you, instead of being angry, in hopes you will be more rational. _Paris, Oct._ 4, 17--. LETTER CVI. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Admirable, my dear Viscount! now I love you to distraction; after the first of your two letters, I might well expect the second, which did not much surprise me; although you were so proud of your future success as to solicit the reward, and ask me if I was ready, I foresaw there was no necessity for all that expedition. Yes, upon honour, perusing the recital of your tender scene, that had _affected you so much_; and reflecting on your modesty, worthy the most glorious days of chivalry, I exclaimed, "The opportunity is lost!" How could it be otherwise? What would you have a poor woman do, who surrenders, and will not be accepted? Why, faith, in such a circumstance, appearances must be saved, and that is only what your Presidente has done. For my part, I very well know, the step she has taken has its effect, and intend to follow the example on the first serious occasion that offers; but I swear, if whoever I take this trouble for does not make a better use of it than you have done, he may certainly renounce me for ever. Thus are you reduced, positively, to a mere nothing! by two women, one of which was fixed for the next day, and the other wished for nothing so much! Well, you will be apt to think I boast, and say it is easy to prophecy after the event; but I swear I expected it; for you really have no genius for your profession; you barely know what you have learned; you have no invention; when circumstances do not assist your formalities of custom, and you are obliged to go out of the common road, you stop short like a school-boy; to sum up all, a childishness on the one hand, a return of prudery on the other, because they are not every day experienced, are enough to disconcert you; you neither know how to remedy or prevent them. Ah, Viscount! Viscount! you teach me not to judge men by their success, and we must soon say of you, "he was brave such a day." When you commit blunder on blunder, why then you fly to me--One would imagine I have nothing else to do but retrieve your follies: it is certainly work enough for any one person. However, as to those two adventures; the one was undertaken contrary to my inclination;--the other, as you have paid some attention to my wishes, I take on myself. Read first the enclosed letter, then give it to the little Volanges; it is more than sufficient to recall her; but I beg you will pay some attention to this child; let us join together to make her the greatest curse and affliction of her mother and Gercourt: there is no danger in giving her large doses; I see plainly the little thing will not be frightened; and, our scheme once completed, she may act as she pleases. I shall be totally unconcerned about her. I had some thoughts of making her a subaltern intriguer, to take her to play the second parts under me; but I perceive she has no genius; she has a kind of foolish openness that has not given way to the specific you administered, which, however, seldom fails; and, in my opinion, it is the most dangerous disorder a woman can possibly have; it marks, more than any thing, a weakness of temper, which opposes every thing, and which is almost always incurable; so that our time would be lost in forming this little girl for intrigue, as, at best, she never will be more than a comeatable woman. I don't know any thing so insipid, as that stupid facility, that makes a woman compliant without knowing why or wherefore; only because she is attacked, and knows not how to resist; those sort of women are absolutely mere machines. You will say, that is all we want; and that is sufficient for our purpose. Be it so: but it must not be forgot, that every one soon becomes acquainted with the springs and contrivers of those machines; so that to use this one, without bad consequences, we must lose no time, stop when necessary, and afterwards break it. We shall not be at a loss to get rid of her, and Gercourt will be ready to cloister her when we please. When he can no longer doubt his disaster, when it will be public and notorious, what matters it us if he revenges himself, provided he is inconsolable? What I say of the husband, I dare say you think the same of the mother; therefore look it as done. This measure, which I conceive to be the best, attracted my thoughts, made me resolve to lead on the young thing briskly, as you will perceive by my letter; it is also of the utmost consequence not to leave any thing in her possession that may commit us, which I beg you will attend to. This precaution observed, I take the morality on myself; the remainder is in your department; however, if we should hereafter find she improves, we shall always have time to alter our plan; which had like to have been the case, and that we should one time or other have been employed at what we are now about; but at all events our labour will not be lost. I must, however, tell you, mine had like to be destroyed; and Gercourt's good fortune had nearly overpowered my prudence. Madame de Volanges, in a fit of maternal fondness, was on the point of giving away her daughter to Danceny; from thence proceeded the remarkable tenderness you observed the _next morning_. This would have been still one of your master strokes. Fortunately the tender parent consulted me about it; and I expect my answer will give her a disrelish to it. I said so much in praise of virtue, and wheedled her so well, that I am sure she will be pleased with my reasons. I am sorry I had not time to take a copy of my letter, for your edification, on the austerity of my morals. You would there see how contemptible I hold those women of depraved principles who have lovers. Nothing so commodious, as to be a rigourist in convention; it only hurts others, and gives us no uneasiness. Moreover, I am informed the good lady has had her little foibles, as well as others, in her younger days. I was not sorry to humble her conscience, at least, which was some consolation for the praises I was obliged to give her against my own. It was thus, in the same letter, the idea of hurting Gercourt inspired me the resolution to speak well of him. Adieu, Viscount! I approve much of your plan of remaining where you are for some time. I have no means for expediting your march: but I recommend you should employ your time with our pupil. As to myself, notwithstanding your polite summons, you find you must still wait, and you will agree with me it is not my fault. _Paris, Oct._ 4, 17--. LETTER CVII. Azolan _to the_ Viscount de Valmont. Sir, On receipt of your orders, I immediately waited on Mr. Bertrand, your honour's steward, who paid me twenty-five louis d'ors, as your honour had ordered. I asked him for two more for Philip, who was to set off immediately, as your honour had ordered, and who had no money; but your steward would not give them, as he said he had not any order from your honour to that purpose; so I was obliged to give them to myself, and which your honour will be pleased to observe. Philip set out last night. I recommended it to him strongly not to leave the inn, that you may find him when necessary. I went immediately after to Madame the Presidente's, to see Mademoiselle Julie: but she was abroad, and I could only speak to La Fleure, from whom I could not get any intelligence, because he has been always abroad since his return only at meal times. It is the second that has always attended table, and your honour knows I had no acquaintance with him: but I began to-day. I returned this morning to Mademoiselle Julie, and she seemed very glad to see me. I asked her concerning the reason of her mistress returning to town; she told me, she knew nothing of it, and I believe she spoke truth. I scolded her, because she did not tell me of their going away, and she declared she knew nothing of it till her mistress was going to bed; so she was obliged to sit up to settle every thing, and the poor girl had but two hours rest. She did not leave her mistress till past one; and she left her writing. In the morning Madame de Tourvel left a letter with the housekeeper. Mademoiselle Julie does not know for who: but imagined it was for your honour, but your honour said nothing of it to me. During the whole journey Madame had a great cloak over her, which hid her entirely; but Mademoiselle Julie thinks she cried very often. She did not speak a word during the whole journey, and she would not stop at ----,[1] as she did in coming; which was not very agreeable to Mademoiselle Julie, who had not breakfasted: but, as I said, masters will be masters. When they came to town, Madame went to bed for two hours. When she got up, she sent for the porter, and gave him orders not to admit any one. She did not make any toilette. She sat down to dinner, but only tasted a little soup, and went away directly. Her coffee was brought to her apartment. Mademoiselle Julie went in at the same time. She found her mistress settling some papers in her desk, and she could perceive they were letters. I would lay a wager they were your honour's; and of the three she received the same evening, there was one she had before her late the same night. I am very certain it was one from your honour: but why should she come away that way, that astonishes me; but certainly your honour knows, and it is no business of mine. Madame the Presidente went to the library in the evening, and took two books, which she carried into her dressing room: but Mademoiselle Julie declares she did not read a quarter of an hour the whole day, and that she did nothing but read the letter, muse, and lean on her arm. As I thought your honour would be glad to know what books they were, and that Mademoiselle Julie did not know, I made an excuse to go and see the library to-day: there is no void but for two books; one is the second volume of Christian Thoughts, and the other the first book of a work entitled Clarissa. I write as it was before me; your honour will certainly know what it is. Last night Madame had no supper, only took tea. This morning she rung early, and ordered her carriage immediately, and went before nine to mass at the Fenillant's. She wanted to go to confession, but her confessor was not in the way, and will not return for eight or ten days. I thought it necessary to inform your honour of this. She then came home, breakfasted, and sat down to write, and stayed at it till near one o'clock. I then found an opportunity of doing what your honour wished most for, for I carried the letters to the post office. There was none for Madame de Volanges; but I send your honour one for Monsieur the President; I thought that might be the most necessary. There was one also for Madame de Rosemonde; but I thought your honour might see that whenever you had a mind, and I let it go. Besides, your honour will know all, as Madame the Presidente has wrote to him. Hereafter I can have all your honour pleases; for it is Mademoiselle Julie that almost always gives them to the servants, and she has promised me, that out of friendship to me as well as for your honour, she will do every thing I would have her. She would not even take the money I offered her; but I dare say your honour will make her some small present; and if it is your pleasure, and that you think proper, I shall soon know what will please her. I hope your honour will not think me negligent in your service. I have it much at heart to be clear of the reproaches made me. It was my zeal for your honour's service was the reason of my not knowing Madame the Presidente's departure, because your honour ordered me to set out at three in the morning, which hindered me from seeing Mademoiselle Julie at night as usual, as I went to sleep with the ostler, that I might not disturb the people in the castle. As to what your honour says, I am often in want of money, it is because I always love to be decent, as your honour may see; besides, one must keep up the honour of the livery they wear. I know very well I ought to save something for a rainy day; but I depend entirely on your honour's generosity, who has been so good a master. As to what your honour desires, of my entering into Madame de Tourvel's service, and still remaining in yours, I hope your honour will not require it; it was quite different at the Duchess's, for I certainly cannot stoop to wear a livery, and a lawyer's livery, after having been your honour's huntsman. As for all the rest, your honour may dispose as you please of him, who is, with the greatest respect and affection, his most humble and obedient servant, Roux Azolan, _huntsman._ _Paris, Oct._ 5, _at night._ [1] The same village, half way on the roads. LETTER CVIII. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. My dear indulgent mother, what obligations do I not lay under to you! what comfort have I not received from your letter! I have read it over and over; I cannot lay it down; to it I owe the few moments of ease I have had since my departure. Your bounty, your virtue, your prudence can, then, compassionate my weakness. You pity my misfortunes. Ah! could you but be sensible of them--they are frightful. I imagined I had experienced the pangs of love; but the most excruciating, which must be felt to have any idea of it, is to be separated from the beloved object, for ever separated!--The anguish that sinks me to-day will again return to-morrow, the next day, all my life! Great God! I am yet but young, what a length of sufferings! To be the cause of one's own misery; to tear one's heart with their own hands; and during those insupportable torments, to know one can put a period to them with a word, and that word to be criminal!--Alas, my dear friend!-- When I took the painful resolution to banish myself from him, I was flattered with the hope that absence would increase my strength and resolution. How fatally am I deceived! They seem to have totally abandoned me. I had more to struggle with, it's true: but in my resistance I was not deprived of all resource; I could sometimes see him; often even not daring to look on him, I was sensible his eyes were fixed on me, they seemed to cheer my heart. But now in my dismal solitude, separated from all my heart held dear, lonely with my misfortunes, every moment of my painful existence is marked with tears, nothing to soften their bitterness, no consolation to mingle with my sacrifices; and those I have already made, render those I still must make more sorrowful. Even yesterday, how forcibly did I experience this! Among the letters brought me, there was one from him, which I distinguished from among the rest before they were delivered. I trembled--I rose involuntarily--scarce could conceal my emotion; and yet that state was not unpleasing. Soon after left alone, this deceitful pleasure fled, and left one more sacrifice to be made: for how could I open this letter, which I was impatient to read? Strange fatality! that the few consolations which offer are so many new privations to me; which are still made more intolerable by the idea that M. de Valmont shares them. It is out at last; that name that incessantly possesses me, that I had so much pain to write: the kind of reproach you gave me, has been truly alarming--I beseech you will be persuaded, no false shame has altered my confidence in you;--then why should I be afraid to name him? Ah! I am ashamed of my sentiments, but not of him who causes them. Where is there another so worthy to inspire them? Yet I can't account why that name does not naturally flow from my pen; and even now, I could not write it without some pause: but to return to him. You write me, he appeared _amazingly affected at my departure_. What did he say then? What did he do? Did he talk of returning to Paris? I beg you will put him off it, if you possibly can. If he does me justice, he ought not to be angry with me for this step: but he must be sensible it is an irreversible resolution. One of my greatest tortures is to be ignorant of his thoughts. I still have his letter there--but you will certainly agree with me, I ought not to open it. It is only through you, my most indulgent friend, I shall not be entirely separated from him. I will not abuse your goodness. I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. Adieu, my most respectable friend! _Paris, Oct._ 5, 17--. LETTER CIX. Cecilia Volanges _to the_ Marchioness de Merteuil. Dear Madam, I did not deliver the letter you did me the honour to write me until this day to M. de Valmont. I kept it four days, often under great apprehensions lest it should be discovered; but concealed it carefully; and when a fit of dulness seized me, I locked myself up to read it again. I begin to think what I imagined so great a misfortune, is a trifling thing; I own there is a deal of pleasure in it; so that I begin to be tolerably easy. Nothing now gives me any trouble, but the idea of Danceny; I am often, that I do not think of him at all, and I believe it is because M. de Valmont is so engaging. I made it up with him two days ago; which was not at all difficult; for before I had scarcely spoke, he said, if I had any thing to tell him, he would come to my room at night if it was agreeable to me. As soon as he came, he was as good humoured as if I had not done any thing to vex him. He did not scold me till afterwards, and then very gently, but in such a manner--just as you used to do; which convinces me, he loves me very much. I cannot remember all the comical stories he told me, which I should never have believed, particularly about mama. I would be much obliged to you, if you would let me know if it is all true. I could not refrain from laughing; once I was ready to burst out, which frightened us both; for mama would have heard me, and then what would become of me! she would have infallibly shut me up in the convent. I must be prudent; and, as M. de Valmont says he would not run the risk of a discovery for all the world, we have agreed, hereafter he will only come, open the door, and we will go to his chamber. There will be no danger then; I was there last night: whilst I am writing to you, I expect him. Now, Madam, I hope you will not be angry with me. There is still something in your letter that surprises me a good deal; that is, in regard to Danceny and M. de Valmont when I am married. I think you told me at the opera, when once I was married, I should love no one but my husband, and I must even forget Danceny: may be I did not understand you right; and I would much rather it was otherwise, because I should not then be so much afraid of being married. I shall even wish for it, as I shall have the more liberty. I hope then matters may be so settled, that I shall have Danceny only to think of. I know very well I shall never be truly happy but with him; for the thoughts of him constantly disturb me; I have no peace but when I do not think of him, and that is not in my power; as soon as he comes in my head, I grow melancholy. My greatest consolation is, you promise me Danceny will love me the more for it: are you very sure of it? You would not deceive me, I know; however, it is very whimsical that it should be Danceny I love, and that M. de Valmont--but, as you say, may be it is all for the better. I do not well understand what you mention about my writing. Danceny likes my letters very well: I must not say any thing to him, I know, about what passes between M. de Valmont and me--you need not be uneasy about that. Mama has not spoke yet about marriage; but when she does, since it is to ensnare me, I promise you I will know how to tell a lie. Adieu, my dear friend; I am very much obliged to you; I assure you I shall never forget your friendship: I must conclude, for it is almost one, and M. de Valmont will be here soon. _Oct._ 10, 17--. LETTER CX. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. _Ye heavenly powers! I have a soul formed for sorrow; grant me one for bliss._[1]. I think it is the tender Saint Preux, who thus expresses himself: more equally divided than he, I at once am possessed of both. I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures. My ungrateful devotee still perseveres in her inflexibility; she has returned me four letters unopened--not four neither, for guessing that after the first, it would be followed by another, I resolved not to lose my time thus, to make my mournful complaints as common-place without a date, and since the second post, it is always the same letter goes and comes, I only change the cover. If my fair one ends as fair ones generally do, and will relent, at least through fatigue; she will at length keep it: then will be the time to renew the correspondence; you may guess this new method hurts my intelligence.--I have, however discovered the fickle woman has changed her confidant; I am certain at least since her leaving the castle, she has not wrote to M. de Volanges; but has twice wrote to old Rosemonde. As she has not said any thing of it to us, and does not even mention her _dear fair one_, who she was incessantly talking of, I concluded she is appointed successor: I conjecture the necessity of talking of me on the one hand, and the shame of again assuming with Madame de Volanges, a subject so long disavowed, have produced this grand revolution: I am apprehensive I shall lose by the change; for the older women grow, the more morose and severe they are: the first would have said every thing evil of me, but the other will say more of the evils of love; and the sensible prude is more afraid of the passion than the Person. The only method to be informed is, as you will observe, to put a stop to the clandestine trade; I have already given my huntsman ample directions, and am hourly in expectation; until then, chance rules all. For these last eight days I have run over all manner of known methods, as also those of romances and secret memoirs, and cannot find a precedent neither for the circumstances of the adventure, or character of the heroine. The difficulty does not lie in getting into her house, even at night, or even to set her asleep as in Clarissa, but after two months of care and trouble, to be obliged to recur to such strange methods; follow the track others have left, and triumph without glory!--No, she shall not have _the pleasure of vice and the honour of virtue._[2] It is not enough to possess her, she shall give herself up: to compass this, I must not only get in to her house, with her consent; find her alone, and inclined to listen to me; above all, blind her on her danger, for if she perceives it, she will overcome it or perish. The more convinced I am what is necessary to be done, the greater I find the difficulties in the execution; were you again to ridicule me, I will confess my embarrassment increases the more I think of it. I really believe I should have gone mad, were it not for the pleasing distraction our pupil gives me; my recreations with her are an antidote to melancholy. Would you believe it was three whole days before your letter had any effect on the little terrified creature? Thus one false idea is capable of destroying the best disposition. At length on Saturday she came about, began to mutter a few words, in such a low tone, and so inarticulate, with shame no doubt, it was almost impossible to understand her: her blushes, however, declared the business; until then, I assumed a consequential air, but soon softened by so pleasing a repentance, I condescended to promise the pretty penitent, to go to her at night; this favour was accepted with all the gratitude due to so great a kindness. As I never lose sight of your schemes or my own, I resolved not to neglect this opportunity of coming at the intrinsic value of this child, also to accelerate her education. To be more at liberty to prosecute this business, it was necessary to change the place of rendezvous, for as there is only a closet which separates her room from that of her mother's, she could not think herself sufficiently safe to indulge at her ease: I was determined then to contrive _innocently_, some noise which should frighten her, and make her resolve in future to accept a place of more safety, but she saved me the trouble. The little thing laughs much, and to keep up her spirits, I took it in my head between the acts, to tell her some scandalous adventures that occurred to me; to give them a greater relish, and fix her attention the more, I put them all to her mother's account, who I loaded with vice and folly. My design in this, was to encourage my timid scholar, and inspire her with a most despicable opinion of her mother. I have always observed, that if this method was not always necessary for the seduction of a young girl, it is indispensable, even the most efficacious, to vitiate her; for she who has no respect for her mother, will never have any for herself: this moral truth, which I think so useful, I am glad to illustrate by an example to corroborate the precept. But your pupil, who did not dream of the moral, was every moment ready to burst with laughing, and once had like to have broke out. I had no difficulty to persuade her she made a great noise; I seemed much alarmed, so did she: that it might make the impression more forcible, I did not suffer pleasure to make its appearance again, but left her three hours sooner than usual, after having agreed to meet the next night in my chamber. I have already received her twice: in this short interval, the scholar is almost as learned as the master: yes, upon my word I have taught her every thing as far as the compliances: I have concealed nothing but the precautions. Being thus engaged all night, I sleep the greatest part of the day; and as, in the present state of the castle, I have nothing to attract me, I scarcely appear an hour in the day in the saloon. To-day I have taken the resolution to eat in my room--shall only leave it now and then for a short walk: those oddities will be imputed to my health; I have declared I was _devoured with spleen_; I have also talked of a little fever; it will be sufficient to speak in a weak and languid voice to make that go down; and for an alteration in my countenance, rely on your pupil, _love will provide for it_.[3] My leisure hours are taken up with the means of regaining the advantages I have lost over my ingrate, in competing a catechism of debauchery for the use of my scholar, wherein I call every thing by its technical name; I anticipate my joy on the very affecting conversation it will furnish between Gercourt and she the first night after their marriage. Nothing can be more diverting than the ingenuousness with which she expresses what little she knows of this language; she does not think people ought to speak otherwise; this is really enchanting; this contrast of simple candour, with the style of barefaced impudence, has its effect; and I do not know how it is, but of late nothing pleases me but oddities. I give too much way perhaps to this, as I commit my time and health; but I hope my feigned sickness may, besides saving me the disagreeable tediousness of the saloon, be of service with my austere devotee, whole ferocious virtue is still allied to tender sensibility! I make no doubt she is by this time informed of this great event, and I have a strong desire to know how she takes it, as I would venture to lay a wager she will take the honour of it to herself; I shall regulate the state of my health according to the impression it makes on her. Now, my charming friend, you have my whole story: I wish to have more interesting news for you; and I hope you will be persuaded, that I reckon on the reward I expect from you as a great share in the pleasure I promise myself. _Oct._ 11, 17--. [1] New Heloise. [2] New Heloise. [3] Regnard's Amorous Follies. LETTER CXI. Count Gercourt _to_ Madame de Volanges. Every thing in this country, Madam, has the most pacific appearance, and we daily expect orders to return to France. I hope you have not the least doubt of my eagerness for this return, to complete my union with Mademoiselle de Volanges and you. Yet the Duke of ----, my cousin, to whom you know I am under so many obligations, has just informed me of his recall from Naples. He writes me, his intention to come by Rome, and take in his way that part of Italy he has not seen. He requests I should accompany him on this journey, which will be of six weeks or two months. I will not conceal from you, it would be very agreeable to me to embrace this opportunity. For when once married, I shall not readily undertake any journeys but those the service will require; perhaps, it would be also more convenient to postpone the ceremony until winter, as all my relations will not be in Paris until then, particularly the Marquis de ----, to whom I am indebted for the hope of being allied to you. Notwithstanding those considerations, my resolutions on this matter shall be entirely governed by yours; and if you are not perfectly satisfied with this proposal, I instantly renounce mine. I only request you will do me the favour to inform me of your intentions. I shall wait your answer here, which will regulate my conduct. I am, with great respect, and every sentiment due from a son, your most humble servant, _Count de_ Gercourt. _Bastia, Oct._ 10, 17--. LETTER CXII. Madame de Rosemonde _to the_ Presidente de Tourvel. (_Dictated only._) This instant, my lovely dear, I received your letter of the 11th,[1] and the mild reproaches it contains. You must confess you intended to make many more; if you had not recollected my title of mother, you would have given me a scolding. That would have been very unjust. It was my hope and wish, to have been able to answer you myself, which made me defer it daily; yet, after all, you see I am obliged to employ my waiting woman's hand, to do me that office. The abominable rheumatism has again seized me; it has this time taken its residence in my right arm, so I am absolutely deprived of its use. This is the consequence of such a young blooming creature's having old friends; they suffer from our disorders. As soon as my pains will give me any relief, assure yourself I will have a long chat with you. In the mean time I must acquaint you, I received both your letters. If it was possible, they would have redoubled my friendship for you; and that I shall never cease taking a lively share in every thing that concerns you. My nephew is also a little indisposed; but it is not of any consequence, and need not give any uneasiness. It is a slight indisposition, which seems to affect his temper more than his health. We scarcely ever see him now. His retreat, and your departure, will not much enliven our little circle. The little Volanges has an immense deal of chat, and yawns all day, as if she would swallow you; for these few days especially, she does us the honour to fall into a profound sleep every evening. Adieu, my lovely dear! I am ever your sincere friend, your mama, your sister even, if my great age would allow me the title. I am, in few words, most tenderly attached to you. Signed, Adelaide, _for Madame de_ Rosemonde. _ From the castle of ----, Oct._ 14, 17--. [1] This letter was never found. LETTER CXIII. Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. I think it time to inform you, Viscount, the world begin to talk of you. Your absence from Paris is remarked, and the cause guessed. I was yesterday at a public supper, which was very numerous; where it was positively asserted, you was detained in a village by an unfortunate romantic amour. Joy was instantly visible on the countenance of all those envious of your successes, and of all the women you have neglected. Believe me, you should not suffer such dangerous reports to gain ground, and should immediately return to destroy them by your presence. Remember, if you once lose the reputation of irresistible, you will soon more readily find resistance; your rivals will lose the respect they had for you, and will dare you; for is there one amongst them who does not think himself more powerful than virtue? But, above all, remember, among the number of women you have held up to public view, all those you have not had, will attempt to undeceive the public, whilst the others will use every means to abuse it. To sum up all, you must expect to be rated, perhaps, as much beneath your value, as you have hitherto been above it. Return then, Viscount, and no longer sacrifice your reputation to a puerile whim. You have done all we wanted with the little Volanges; and as for your Presidente, it is not very probable you will do your business with her at ten leagues distance. Do you imagine she will go after you? Perhaps she no longer thinks of you, or thinks of you only to felicitate herself for having humbled you. But here you would find some opportunity of appearing with eclat, and you really want it. If even you should continue obstinate in your ridiculous adventure, I can't see how your return would hurt you--on the contrary. For if your Presidente _adores you,_ as you have so often told me, but never yet proved, her only consolation, her sole pleasure, ought now to be to speak of you, to know what you do, what you say, what you think, even the most trifling matter about you. Those wretched fooleries are of some consequence, according to the privations that are experienced. They are the crumbs falling from the table of the rich man, which he despises; but which the poor one collects with avidity, and feeds on. So the poor Presidente at present receives those crumbs; and the more she has of them, she will be less greedy for the rest. Moreover, as you know her confidant, there is no doubt but every letter contains a little exhortation to corroborate her prudence, and strengthen her virtue. Why will you then leave resources to the one for her defence, and power to the other to hurt you. Not that I am in the least of your opinion on the loss you think you sustain by the change of confidant; for M. de Volanges detests you, and hatred is always more ingenious and clear sighted than friendship. Your old aunt's virtue will never permit her to slander her dear nephew, for virtue has its foibles. Again, your fears lead you into an error. It is not true, that _the older women grow, the more morose and severe they are_. It is from forty to fifty that grief for faded beauties rage, to be forced to abandon pretensions and pleasures to which the mind is still attached, make almost all women peevish and ridiculous. It is necessary they should have this long interval to prepare for this great sacrifice: but when it is once completed, they divide into two classes. The most numerous, which are those who never possessed any thing but youth and beauty, fall into a weak apathy, from which they never recover but for play and a few practical devotions; that class is always tiresome, often morose, sometimes marplots, but rarely mischievous. It is not easy to determine whether those women are or are not severe; without ideas, or in a manner without existence, they repeat indifferently, and without comprehending, every thing they hear; and are, as to themselves, _non entities._ The other class, much more uncommon, but truly valuable, are those of good disposition, who having cultivated their minds, can create themselves an existence, when nature fails; and can, when the embellishments of the outward figure are useless, place them to their minds. Those women have most commonly a sound judgment, and a mind replete with solidity, good humour, and kindness.--They replace the seducing charms with attractive goodness and cheerfulness, whose charms increase with their years. Thus they may be said in some shape to renew their age, by gaining the affections of the youthful part of society. But far from being what you call _morose and severe_; the habits of indulgence, the long reflections on human nature, but especially the remembrance of youth, by which alone they have a relish for life, would rather make them too condescending. I can aver, having always cultivated an intimacy with old women, of whose good opinion I saw early the advantage, I have known several who I frequented as much from inclination as interest. I shall stop here; for I dread you should fall in love with your old aunt, you are so apt to be inflamed suddenly and morally, and bury yourself with her in the tomb you have so long dwelt in. But to return. Although you seem enraptured with your little scholar, I fancy she has no share in your projects. You found her ready to your hand, and took her: be it so. But that cannot be called taste. It is not even, properly speaking, an enjoyment; you possess her person only. Not to mention her heart, which I suppose does not give you the least uneasiness, you don't even engage her imagination. I cannot tell whether you have observed it, but I have a proof of it in the last letter she wrote me: I send it you, that you may be convinced. Observe, always when she mentions you, it is _M. de Valmont_; all her ideas, even those you raise, terminate in Danceny; she does not call him Monsieur, but plain Danceny. Thus she distinguishes him from all others: and even giving herself up to you, she familiarises herself only with him. If such a conquest has any thing _bewitching_, if the pleasures you receive are so _attaching_, you are certainly modest, and not difficult to please. Keep her; I agree to it; it is even a part of my scheme: but I really think it should not discompose you in the least. You should also have some ascendant over her, and not suffer her to draw near Danceny, until he is a little worn out of her memory. Before I think of your coming to me, I must tell you this pretended sickness is an exploded common trick. On my word, Viscount, you lack invention! I am also guilty of repetitions sometimes, as you shall hear: but I endeavour to amuse by the circumstances; and success justifies me. I am going to attempt another adventure. I will agree, it has not the merit of difficulty; but it will be a distraction at least, for time lies very heavy on my hands. I cannot account for the reason, but since Prevan's affair, Belleroche is become insupportable to me. He has redoubled his attention, tenderness, and _veneration_, to so violent a degree, I can hold out no longer. His wrath at the time was pleasant enough; but it was necessary to check it, otherwise I must have committed myself; there was no making him listen to reason. I resolved to show him more affection, to bring him round more easily; he has taken it so seriously, that ever since he puts me out of all patience with his eternal charms. I moreover take notice of his insulting confidence, for he really looks on me as his property. I am really humbled. He holds me cheap, indeed, if he thinks himself capable of fixing me. He had the assurance to tell me lately, I never should have loved any other but him. Then, indeed, I lost all patience, and was obliged to call my prudence in aid, not to undeceive him instantly, by telling how matters stood. He is certainly a pretty fellow, to aspire to an exclusive right! I will allow, he is well made, and a tolerable person: but take him all in all, he is only a manoeuverer in love. The time is come, we must part. I have endeavoured at it this fortnight past. I have, by turns, treated him with coolness, capriciousness, bad humour, quarrelled even; all in vain: the tenacious creature will not quit his hold. I must, then, use some violence; for this purpose I take him with me to the country. We set out the day after to-morrow. We shall only have some people of no consequence, and not very discerning, and shall be almost as much at liberty as if we were alone. There I shall so overload him with love and fondness, we shall so live for each other only, that he will wish to see the end of this journey, which is now his greatest bliss, more than I shall; and if he does not return more tired of me than I shall be of him, I consent you may say, you know more of the matter than I do. The pretence for this retreat is, I want seriously to employ my time in preparing for my great law suit, that is to be decided the beginning of winter, which pleases me much; for it is really very disagreeable to have one's fortune in suspense. Not that I am uneasy about the issue; for, first, I have right on my side, as all my lawyers assure me;--if it even was not the case, I should be very unskilful, indeed, if I could not gain a suit against minors of tender years, and their old guardian: however, as nothing must be omitted in a business of such consequence, I shall have two lawyers with me. Will not this be a sprightly jaunt? If I gain my cause, and lose Belleroche, I shall not regret the time. Now, Viscount, I will give you a hundred guesses before you name his successor; I forget though, you never guess any thing--Why, Danceny. You are astonished; for I am not yet reduced to the education of children. This one, however, deserves an exception in his favour. He has the graces of youth, but not its frivolousness. His reserve in a circle is well adapted to banish all manner of suspicion, and he is the more amiable when in a tête-à-tête; not that I yet have had one with him on my own account. I am only his confidant: but under this mask of friendship, I think I see a strong inclination for me, and I already feel a violent one for him. It would be pity so much wit and delicacy should be sacrificed and stupified with that little idiot Volanges. I hope he deceives himself in thinking he loves her; she is so far from deserving him. Not that I have the least tincture of jealousy: but it would be murder; and I wish to save Danceny. I therefore beg, Viscount, you will use your endeavours that he may not come near his Cecilia, as he has got the disagreeable custom of calling her. A first liking has always an inconceivable power. If he was now to see her, I could not be certain of any thing, especially during my absence. At my return, I shall take every thing on myself, and will answer for the success. I had some notion of taking the young man with me; but sacrificed my inclination to my usual prudence: moreover, I mould have been apprehensive he might make some observations on Belleroche and me; an idea even of such a thing would distract me; as I wish to offer myself immaculate to his imagination: such as one should be to be worthy of him. _Paris, Oct._ 15, 17--. LETTER CXIV. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. My dear friend, my uneasiness for the state of your health is so great, I cannot forbear writing to you. Without knowing whether you will be able to answer me, I cannot avoid interrogating you. M. de Valmont's state, which you tell me _is not dangerous_, does not, however, dispel my apprehensions so much as it does yours. It is no novelty that melancholy and distaste for company should be symptoms of an approaching disease; bodily disorders, as well as those of the mind, incline us to solitude; and we often load those with ill temper, whose disorder we ought to compassionate. I think he ought, at least, consult with some one. How happens it, that being yourself indisposed, you have not a physician? Mine, who I sent for this morning, and whom, for I will not conceal it from you, I consulted indirectly, is of opinion, that with persons of naturally an active disposition, this kind of sudden apathy should by no means be neglected. He told me, moreover, disorders will not give way to remedies, when they have been neglected in the beginning. Why then run such a hazard with one so dear to you? It adds greatly to my uneasiness, I have not had any news of him these four days. Good God! I beg you will not deceive me on his state! Why is it he has left off writing to me so suddenly? If it was only the effect of my obstinacy in returning his letters, I believe he would have taken the resolution sooner. Without having, however, any faith in forebodings, for these few days I have been in a most melancholy situation. I fear I am on the eve of some great misfortune. You cannot imagine, and I am ashamed to tell you, how much I regret not receiving those letters which I refused to read. I was certain he at least thought of me, and saw something that came from his hands. I did not open them, but I wept over them: my tears were softer, and flowed with more ease; they only partly dissipated the habitual oppression I experience since my return. I conjure you, my most respectable friend, to write to me yourself as soon as you can; in the mean time, pray indulge me every day in hearing from you, and of him. I now perceive, I have scarcely said a word to you: but you know my sentiments, my unreserved attachment, my tender gratitude, for your sincere friendship. You will forgive my distress, my painful anguish, for dreading evils of which I am, perhaps, the cause. Merciful God! this desponding idea pursues me and wrings my heart. This misfortune only was wanting. I know I am born to experience them all. Adieu, my dear friend! love me, pity me. Shall I hear from you this day? _Paris, Oct._ 16, 17--. LETTER CXV. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. It is a most unaccountable thing, my charming friend, when we are at a remote distance, we cannot so readily understand each other. Whilst I was near you, we always had the same sentiments, and viewed every object in the same light; because I am now about three months absent, we are no longer of the same opinion on any thing. Which of us is in the wrong? You certainly will not hesitate in your answer: but I, more wise, or more polite, will not decide. I shall only reply to your letter, and continue to lay my conduct open. First, accept my thanks for the intelligence of the reports flying about me; that does not make me uneasy: I think soon I shall be furnished with materials to silence them all. Have a little patience; I shall again appear more celebrated than ever, and more worthy of you. I expect even they will give me credit for the affair of the little Volanges, which you affect to treat as such a trifle: as if there was no merit in carrying in one night a young girl from a favoured lover; to make use of her after as much as one chooses, even as their own property, and without any farther trouble; to obtain from her what one dare not even require from girls whose vocation it is; and all this without in the least disturbing her tender affection; without making her inconstant, or even false; for certainly I don't engage her imagination. So that after my fancy is at an end, I will deliver her into her lover's arms, without, as I may say, her having taken notice of any thing. Pray is that so common an exploit? Yet believe, when she is gone from under my tuition, the principles I have instilled into her will nevertheless display themselves; and I prophesy, the timid scholar will take a flight that will do honour to her master. If, however, they like heroics better, I will show my Presidente; this model cited for every virtue, respected even by our greatest libertines; insomuch, they had given up the idea of attacking her. I will show her, forgetting duty and virtue, sacrificing her reputation and two years prudence to run after the happiness of pleasing me; intoxicated with love; sufficiently recompensed for so many sacrifices by a word, a look, which yet she will not always obtain. I will do more, I will even abandon her; and if I know this woman, I shall not have a successor; she will resist the necessity of consolation; the habitude of pleasure; even the thirst for revenge: she shall have existed for me only; and let her career be long or short, I alone will have opened and shut the barrier; when once I rise to this triumph, I will tell my rivals, "that is my exploit, search the world for such an example." You ask me whence proceeds this excessive confidence? Why, for eight days past, I am my fair one's confidant; she does not tell me her secrets, but I come at them; two of her letters have given me sufficient information; the rest I will only read out of curiosity. I now absolutely want nothing to crown my success but admittance, my measures are taken; I shall immediately execute them. I think you are curious; but to punish you for not believing my intentions, you shall not know them; you really in earnest deserve I should withdraw my confidence from you, at least, for this adventure; were it not for the tender reward you have attached to its success, I would not mention it again. You see I am vexed; however, in hopes of your amendment, I will be satisfied with this slight reprimand, and my indulgent mind for a moment, forgetting my grand project, shall employ itself on yours. You are then in the country, dull as sentiment, and sorrowful as fidelity; and poor Belleroche, not satisfied with making him drink the waters of oblivion, you will also put him to the torture; how does he like it? Does he bear the nausea of love well? I would rather than a great deal he should become more attached to you; I am curious to learn what more efficacious remedy you would use; I really pity you, to have been obliged to have recourse to that. Never did I make love but once methodically; I certainly had a strong motive, as it was with the Countess de ----; and twenty times in her arms have I been tempted to tell her, "Madam, I renounce the place I solicit, and permit me to quit that I occupy." Of all the women I have had, she is the only one of whom I take pleasure in speaking ill. Your motive, I must own, is truly ridiculous, and you was right in thinking I should not guess the successor:--What, then, is it for Danceny you have taken all this trouble? Ah, my dear friend, let him alone to adore _his virtuous Cecilia_, and do not commit yourself in this children's play; leave the scholars to be formed by good old women, or play with the pensioners at pretty innocent games. What, would you instruct a novice who neither knows how to take or leave you, for whom you must do every thing? I tell you seriously, I disapprove your choice; and let it be ever so secret, it will humble you in my mind, and your own conscience. You say you have taken a great liking to him; for shame! you certainly deceive yourself. I think I have discovered the cause of your error; this fine disgust for Belleroche happened at a time of scarcity, and Paris not offering any choice, your lively ideas fixed on the first object they met; but remember, at your return you may choose among a thousand; and if you dread the inaction you risk falling into in deferring your choice, I offer myself for your amusement at your leisure hours. From this time until your arrival, my great affairs will be determined one way or other; certainly neither the little Volanges, nor the Presidente even, will employ me so much, but I may devote myself to you as much as you wish; perhaps even before that time, I may have delivered the little one into the hands of her discreet lover. Say what you please, which I don't agree to, that it is not an _attaching_ enjoyment, as I intended she should ever retain an idea of me superior to all the rest of mankind, I assumed such a tone with her as I could not support long without prejudice to my health; and from this moment I am no longer hers only for family duty. You don't understand me; I mean I wait a second period to confirm my hopes, and give me full assurance I have amply succeeded in my scheme. Yes, my dear friend, I have already a first indication that my scholar's husband will not die without posterity, and the chief of the house of Gercourt will be a younger brother of that of Valmont. But let me finish to my own liking this business which I undertook at your request: remember if you make Danceny inconstant, you deprive the adventure of its poignancy. Consider also, in offering myself to you, I have a right to a preference. I depend so much upon it, I was not afraid to counteract your designs in even assisting to increase the tender passion of the discreet lover, for the first and worthy object of his choice. Having yesterday found your pupil writing to him, and disturbed her in this pleasing task, for another still more pleasing: I afterwards desired to see the letter; as it was too cold and constrained, I made her sensible it was not thus she should console her lover, and made her write another which I dictated; where, imitating her nonsense as well as I could, I endeavoured to feed the young man's passion by more certain hopes; the little, creature was overjoyed, she said, to find she wrote so well, and hereafter I should hold the correspondence. What have I not done for this Danceny! I have been at once his friend, his confidant, his rival, and his mistress; even at this instant, I am endeavouring to save him from your dangerous toils: ay, dangerous; for to possess, and then lose you, is purchasing a moment's happiness with an eternity of regret. Adieu, my lovely friend! muster up resolution to dispatch Belleroche as soon as possible; think no more of Danceny; and prepare to again find and return me the delicious pleasures of our first connection. _Oct._ 19, 17--. P. S. I congratulate you on the approaching decision of your great cause; I should be very happy this event should occur during my reign. LETTER CXVI. Chevalier Danceny _to_ Cecilia Volanges. Madame de Merteuil set out this morning for the country; thus am I deprived, my charming Cecilia; of my only remaining consolation in your absence, of conversing of you with our mutual friend: she has given me leave for some time past to distinguish her by that title; I accepted it the more eagerly, as it has something the appearance of drawing me nearer to you; she is a most amiable woman, and knows how to add the most attractive charms to friendship:--It would seem as if this pleasing sensation was embellished and strengthened in her the more, for what she refuses to love. You cannot imagine how much she loves you; how pleased she is to hear me speak of you: it is this certainly that attaches me so much to her. What happiness, to exist only for you both! to make such sudden transitions from the ecstasy of love, to the charms of friendship; to devote my life to it; to be in some measure the point of re-union to your reciprocal attachment; to be convinced the happiness of the one is also that of the other. You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me. Now I experience the charms of friendship, I wish you also to taste them; I think no enjoyment complete you do not partake of: Yes, my dear Cecilia, I wish to inspire you with all the tender sentiments; that every idea should convey happiness to you; and would still think I returned you only a portion of the felicity I have received from you. Alas! those enchanting dreams are only the pleasing fancies of imagination, and reality only offers me mortifying privations. I now plainly see I must give up the flattering hope of seeing you in the country: my sole consolation is endeavouring to be persuaded you cannot accomplish it, and you do not choose to afflict me more by informing me of it; twice already have I lamented this disappointment, and received no reply:--Ah! Cecilia, I really believe you love me with your whole soul, but your heart is not so ardent as mine. If the obstacles were left to me to be removed, or my own interests to be managed instead of yours, I would soon convince you nothing was impossible to love. You do not inform me even when this cruel absence is to be at an end: here surely I can see you; your enchanting looks would revive my sorrowful heart which is almost totally depressed: forgive, my dear Cecilia, my fears, they are not suspicious; I place implicit faith in your love, in your constancy; I should be too miserable, had I any doubts; but so many obstacles still renewed--I am, my dear, very much dejected:--Madame de Merteuil's departure has renewed all my sorrows. Adieu, my dear Cecilia, adieu!--Remember your lover is in affliction, and you only can make him happy. _Paris, Oct._ 17, 17--. LETTER CXVII. Cecilia Volanges _to the_ Chevalier Danceny. (_Dictated by Valmont._) Do you think my dear friend there is any necessity to be angry with me to make me melancholy, when I know you to be in affliction; and do you think I have not my share of sufferings as well as you? I even partake of those I am obliged to give you; and still you are unjust. I see plainly what puts you out of temper; it is because I was silent to the two requisitions you made to me here; do you think an answer to it is so easy to give? Do you think I do not know what you want is not right? And if I am so distressed to refuse you at such a distance, how would it be if you was here? Then again I must be afflicted all my life for giving you a moments consolation. I hide nothing from you, I give you my reasons, you may judge for yourself; I should perhaps have done what you wish, had it not been for what I wrote you, that M. de Gercourt, who is the cause of all our trouble, will not come so soon; and as mama is greatly pleased with me now, I caress her as much as possible; who knows what I may bring her to: if we could be happy without having any thing to reproach myself with, surely it would be much better. If I am to believe what I have often heard, that men, when they have loved their wives before marriage, do not love them so much after; the dread of that restrains me more than any thing:--Are you not sure of my heart, and will there not be always time enough. I promise you, if I cannot avoid marrying M. de Gercourt, who I already hate without knowing him, nothing shall prevent me from being yours as much as I can, even before any thing, as I do not mind being loved by any but you:--you will see if I act wrong it shall not be my fault; the rest is indifferent to me, provided you promise to love me always as much as you do now:--but until then let me be as I am; and do not ask a thing I have good reasons not to do, and am vexed to refuse you. I would likewise be very glad M. de Valmont would not be so pressing on your account, which only makes me more unhappy: he is your very good friend I assure you; he does every thing as you would do yourself; but adieu, my dear friend! it was late when I began to write, and spent a good part of the night at it. I am going to bed to retrieve the time I lost. I embrace you; but do not scold me any more. _Castle of ----, Oct._ 18, 17--. LETTER CXVIII. Chevalier Danceny _to the_ Marchioness de Merteuil. If I am to credit my almanack, my charming friend, you are absent only two days; but my heart tells me it is an age. According to your own doctrine then, the heart must always be believed. It is time you should return: surely your affairs should be finished by this time. How can I be any way concerned in the success of you law suit, as I must suffer by your absence? I am now much inclined to scold; and it is really hard, being so ripe for bad humour, I dare not give way to it. Is it not a species of infidelity, to leave your friend, after having accustomed him not to be able to exist out of your presence? Your lawyers will even find it difficult to defend so bad a cause: besides, those gentlemen generally make use of arguments which are not valid answers to sentiments. You have given me so many for this journey, that I am sick of them, and will pay no farther attention to them, were they even to persuade me to forget you. Yet that would not be so unreasonable, nor so difficult, as you may imagine: it would be only laying aside the habit of always thinking of you; for nothing here, I can assure you, would ever recall you to my memory. Our prettiest women, those even called the most amiable, are so inferior to you, that they could give but a very faint idea indeed. I even think, that, with all their practised looks, the more one might at first think that they resembled you, the more striking the difference would afterwards appear. In vain do they use their utmost exertions; they always fail being you; and that precisely constitutes the charm. Unfortunately, when the days are so long, and one is unoccupied, reveries, ideal projects, and chimeras, fill the brain; the mind acquires a degree of elevation. We are intent on ornamenting our productions; we collect together every thing that can please; we arrive at length at perfection; and when we are there, the portrait brings us back to the original, and one is quite astonished to see that you were the only object of all these turns of the mind. Even at this moment I am the dupe of pretty much the same sort of error. You fancy, perhaps, that it was in order to employ myself on your subject, that I resolved to write to you--not at all: it was in order to direct my attention a little from you. I have a hundred things to tell you, of which you were not the object, and which, nevertheless, you very well know concern me nearly; and yet it is from these things my attention is led away. Since when, then, do the charms of Friendship dissipate those of Love? If I considered it narrowly, perhaps I should have to reproach myself--but hush! Let us forget that small fault, lest we relapse into it; and let even my best female friend be in ignorance of it. Why are you absent? Why not here to give me an answer? To recall me if I should stray? To talk to me of my Cecilia? To add, if possible, to the happiness I experience in loving her, by the additionally charming idea that it is your friend I love? Yes, I avow the love she inspires me, is become more precious. Since you have been kind enough to become the confidant of it, I feel so great a pleasure in opening my heart to you, in interesting yours in my sentiments, in depositing them there without reserve! I think them the more dear to me in proportion as you condescend to hear them; that I look at you, and say to myself, It is in her that all my happiness is centered. I have nothing new to inform you of as to my situation. The last letter I received from her increases, and gives a degree of security to my hopes; though she still brings a delay to them, yet her motives are so tender and honourable, that I can neither blame her, nor complain of it. Perhaps this is obscure to you; but why are you not here? Though we can say every thing to a friend, every thing cannot be written. The secrets of love especially, are so delicate, that one ought not to let them go in that way, relying on honour. If they are sometimes permitted to go abroad, they never should be permitted to go out of sight; they ought even to be watched back to their new asylum. Return, then my adorable friend; you see your return is necessary: forget, then, the _thousand reasons_ that detain you where you are, or teach me to live where you are not. I have the honour to be, &c. _Paris, Oct._ 16, 17--. LETTER CXIX. Madame de Rosemonde _to the_ Presidente de Tourvel. Although, still suffering much pain, my lovely dear, I endeavour to write to you myself, in order to tell you what interests you so much. My nephew still preserves his misanthropy: he sends every day regularly to enquire about my health; but has never come once in person, although I requested it; so that we see no more of him than if he was at Paris. This morning, however, I met him, when least expected: it was in my chapel, where I came down for the first time since my painful disorder. They inform me, for four days past he goes there regularly every morning to mass. God grant it may last. When I entered, he congratulated me very affectionately on my recovery. As mass was beginning, we broke off the conversation, expecting to renew it afterwards: he disappeared before I could join him again. I will not conceal from you, he is something altered; but, my lovely dear, do not make me repent my confidence in your good sense, by your too great uneasiness; and be assured I would rather afflict than deceive you. If my nephew continues to treat me so severely, I am resolved, when I am something better, to visit him in his chamber, and endeavour to dive into the cause of this extraordinary madness, in which you certainly have some share. The result of my observations you shall be informed. I must leave off, not being able to stir my fingers. If Adelaide knew I had been writing, she would be very much vexed. Adieu, my lovely dear! _Castle of_ ----, _Oct._ 20, 17--. LETTER CXX. Viscount de Valmont _to_ Father Anselmus, (_Of the Feuillant Convent, St. Honoré Street._) Not having the honour of being known to you, Sir, but thoroughly acquainted with the well-placed confidence Madame the Presidente de Tourvel reposes in you, I think I may address myself to you without being guilty of indiscretion, to obtain an essential piece of service, truly worthy your holy ministry, wherein Madame de Tourvel's advantage is equally concerned with mine. Having in my possession some papers of consequence that concern her nearly, and should not be entrusted to any person, which I neither ought or will deliver but into her own hands. Being deprived of the means of informing her of this resolution, for reasons which you may probably have learned from her, but which I do not think myself at liberty to acquaint you with, she determined to refuse corresponding with me; a determination which I do not now in the least blame, as she could not foresee events, so unexpected, and which required the supernatural power, that one is forced to acknowledge for their completion. Therefore I request, Sir, you will be so good to inform her of my new resolves, and ask, in my name, a particular interview, where I may in some measure repair the injuries I have been guilty of by my apologies; and, as the last sacrifice, annihilate, in her presence, the only remaining impressions of an error or crime, which made me culpable towards her. It cannot be until after this preliminary expiation, I shall dare, at your knees, make the humiliating, avowal of my long bad conduct, and implore your mediation, for a still more important, and, unhappily, a much more difficult reconciliation. May I hope, Sir, you will not refuse me your assistance in a business so necessary and so important; and that you will vouchsafe to aid my weakness, and guide my steps in this new path, which I ardently wish to follow, and to which, with shame, I own myself an utter stranger. I wait your answer with the impatience of repentance that wishes to reform; and beg you will believe me to be, with as much gratitude as veneration, Your most humble, &c. P. S. I authorise you, Sir, if you think proper, to communicate this letter entirely to Madame de Tourvel, who I shall make it my duty to respect during the rest of my days, and whom I shall never cease to revere, as the instrument heaven has been pleased to use to bring me back to virtue, by the striking example of her own. _Castle of_ ----, _Oct._ 22, 17--. LETTER CXXII. _The_ Marchioness de Merteuil _to_ Chevalier Danceny. I received your letter, my very young friend, and must scold you before you receive my thanks for it; farther I warn you, if you do not amend, you shall not have any answer from me. Leave, then, that wheedling style, which is but mere cant, when it is not the expression of love. Is it the style of friendship? No, my dear friend; each sentiment has its peculiar language suitable to it; and to use another, is to disguise the thought we should express. I am well aware our silly women do not understand what is said to them, unless it is translated in some shape into this fashionable nonsense: but I imagined you would have distinguished me from them. I am really hurt, and, perhaps, more than I ought, you should imbibe such an opinion of me. You will find in my letter what is wanting in yours, frankness and simplicity. As I shall say, it would give me infinite pleasure to see you, and am grieved to have only those about me who stupify me instead of those that give me pleasure; but you translate this same phrase thus: _Teach me to live where you are absent_; thus, suppose you was with your mistress, you could not live was I absent. What a misfortune! And these women _that always fail being me!_ You will find, perhaps, that wanting also to your Cecilia! This, however, is the style which, by the abuse now made of it, is beneath the nonsense of compliment, and becomes a mere precedent, to which no more attention is paid than to your most humble servant. My dear friend, when you write to me, let it be to express your thoughts and feelings, and do not stuff your letter with phrases, which I shall find, without your assistance, well or ill told in the first romance of the day. I hope you will not be displeased at what I now say, if even you should discover some peevishness in it; for it must not be denied I am a little so at present. To avoid even the shadow of the defect with which I reproach you, you must not be told, perhaps, this peevishness is not a little increased by the distance I am from you. And I am inclined to think, all things considered, you are more eligible than a law suit and two lawyers, and, perhaps, even the _attentive_ Belleroche. Observe, instead of being afflicted at my absence, you should be highly gratified; for I never before paid you so handsome a compliment. Your example influences me; I shall be apt to wheedle. No; I will retain my sincerity: it alone assures you of my tender friendship, and the interesting things it inspires. Is it not very pleasing to have a young friend, whose inclinations lead him elsewhere? However, that is not the system of the generality of women, but it is mine. I always thought the pleasure greater, and more satisfactory, in a sentiment where there is no apprehension. Don't you think I have assumed the character of confidant for you tolerably soon: but you choose your mistress so young, that, for the first time, I begin to think I grow old. You are certainly right, thus to prepare yourself for a long career of constancy; and I sincerely wish it may be reciprocal. You do right to cherish the _tender and honourable motives_, which you say _retard your hopes._ A long defence is the only merit of those who do not always resist; and I should think it unpardonable in any other but a child, like the little Volanges, not to fly a danger, of which she has had sufficient warning by the confession she made of her love. You men have no idea of virtue, and what the sacrifice of it costs a woman; but if she is capable of reasoning, she should know, that independent of the fault she commits, a single weakness is one of the greatest misfortunes; and I cannot conceive how any can fall, if they have a moment for reflection. Do not attempt to combat this idea: it principally attaches me to you. You will save me from the dangers of love; and although I have hitherto guarded myself against them without your assistance, yet I consent to be grateful, and shall love you more and the better for it. On which, my dear chevalier, I pray God to have you in his holy keeping. _Castle of_ ----, _Oct._ 22, 17--. LETTER CXXII. Madame de Rosemonde _to the_ Presidente de Tourvel. I flattered myself, my lovely daughter, to have been able to calm your uneasiness; with grief, however, I am forced still to increase it; yet be pacified, my nephew is not in any dangerous way. I cannot even say he is really sick. Still there is something very extraordinary in his disorder, which is incomprehensible. I left his chamber with sensations of grief, and even of terror, which I blame myself for imparting to you, and still cannot conceal. I will give you an account of the transaction. You may depend on its veracity; Were I to live eighty years more, I should never forget this melancholy scene. I went this morning to see my nephew. He was writing, surrounded with a heap of papers, which appeared to be the object of his employment. He was so deeply engaged, I was in the middle of the room before he looked about to see who came in. As soon as he perceived me, I observed, as he rose, he endeavoured to compose his countenance, and perhaps it was that made me pay more attention to it. He was undressed, and without powder; but his countenance pale, wan, and very much altered; his look, which used to be so gay and lively, was melancholy and dejected: and, between ourselves, I would not for any consideration you had seen him thus, for his whole deportment was very affecting, and the most apt to inspire that tender compassion, which is one of the most dangerous snares of love. Although struck with those remarks, yet I began a conversation as if I had not taken notice of any thing. First, I enquired about his health; and without saying it was very good, he did not complain of its being bad. I then began to lament his recluseness, which had something the appearance of a disordered fancy, and endeavoured to mingle a little sprightliness with my reprimand: but he replied in an affecting tone; "I confess it is another error, which shall be repaired with the rest." His looks more than his reply, disconcerted my cheerfulness; and I told him, he took up a little friendly reproach in too serious a manner. We then began to chat on indifferent matters. A little while after he told me, an affair, _the greatest affair of his whole life_, would, perhaps, soon call him back to Paris. I was afraid to guess at it, my lovely dear; and lest this beginning should lead to a confidence I did not wish, asked him no questions, but only replied, a little dissipation might put him in better health; saying, at this time I would not press him, as loving my friends for their own sake. At this so simple a speech, he squeezed my hands, and with a vehemence I can't express, "Yes, my dear aunt," said he, "love a nephew who respects and cherishes you, and, as you say, love him for his own sake. Do not be afflicted at his happiness, and do not disturb with any sorrow, the eternal tranquillity he soon hopes to enjoy. Repeat once more, you love me, you forgive me; yes, you will forgive me; I know the goodness of your heart: but can I hope for the same indulgence from those I have so grievously offended?" Then leaned down towards me, as I believe to conceal some marks of grief, which, however, the tone of his voice betrayed. Inexpressibly affected, I rose suddenly; and he, no doubt, observed my affright, for instantly composing himself, he replied, "Your pardon, Madam, I perceive I am wandering in spite of me. I beg you will remember my profound respect, and forget my expressions. I shall not omit waiting on you before my departure to renew them." This last sentence seemed to imply a wish, I should terminate my visit; I accordingly retired. I am lost in reflection, as to his meaning. What can this affair be, _the greatest of his whole life?_ On what account should he ask my pardon? From whence could that involuntary melting proceed whilst he was speaking? I have since put myself those questions a thousand times, without being able to solve them. I can't even discover any thing relative to you; yet, as the eyes of love are more penetrating than those of friendship, I would not conceal any thing from you that passed between my nephew and me. This is the fourth time I have sat down to write this long letter, which I should yet have made longer, but for the fatigue I undergo. Adieu, my lovely dear! _Castle of_ ----, _Oct._ 25, 17--. LETTER CXXIII. Father Anselmus _to the_ Viscount de Valmont. I received, Monsieur Viscount, the letter you did me the honour to write to me, and yesterday, as you requested, waited on the person mentioned. I laid before her the motives and intentions that induced you to this measure. Although very determined to pursue the prudent resolution she at first took, yet on the remonstrances I made, that by a refusal she might incur the danger of throwing an obstacle in the way of your conversion and in a manner oppose the designs of all-merciful Providence, she consented to receive your visit, on condition nevertheless, it shall be the last; and has desired me to inform you, she should be at home on Thursday next, the 28th. If this day should not be convenient for you, please to inform her, and appoint some other; your letter will be received. Give me leave to recommend to you, Sir, to avoid delays, unless for very cogent reasons, that you may as soon as possible give yourself up entirely to the laudable dispositions you express. Remember, whoever is silent to the calls of divine grace, exposes himself to have it withdrawn; that if the divine bounty is infinite, the dispensation of it is regulated by justice; and the time may come, when the God of mercy may be changed to a God of vengeance. If you continue to honour me with your confidence, be assured all my care shall be devoted to you the instant you require it. Let my business be ever so great, the most important shall ever be to fulfil the duties of the holy ministry, to which I am particularly devoted; and the most valuable part of my life, that wherein I see my weak endeavours crowned with the benediction of the Most High. We are weak sinners, and cannot do any thing of ourselves! but the God that now calls you is omnipotent; and we shall equally owe to his goodness; you the desire of being reunited to him, and I the means of conducting you. It is with his divine assistance, I hope soon to convince you, that religion only can give even in this world that solid and durable happiness, which is vainly sought in the blindness of human passions. I have the honour to be, with great respect, &c. _Paris, Oct._ 25, 17--. LETTER CXXIV. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. The astonishment in which I am thrown, Madam, at the news I received yesterday, will not, however, make me forget the satisfaction it ought to give you, therefore I am in haste to impart it. M. de Valmont's thoughts are no longer taken up with me or his love; he wishes nothing more ardently, than to repair, by a more edifying life, the faults, or rather the errors of his youth. This great event was announced to me by Father Anselmus, whom he addressed to be his director in future, and to treat with me of an interview, the principal design of which is, I imagine, to return my letters, which he has kept hitherto, notwithstanding my requisitions. I cannot undoubtedly but applaud this happy change, and congratulate myself, if, as he says, I have any way contributed to it. But why should I have been the instrument, and that at the expence of my repose for life? Could not M. de Valmont's happiness be completed but by my misfortune? Oh! forgive me this complaint, my most indulgent friend! I know it does not belong to mortals to fathom the decrees of heaven. Whilst I am incessantly and vainly imploring strength to overcome my unfortunate passion, it is prodigal of its favour to him who does not sue for it, and leaves me helpless a prey to my weakness. Let me stifle those guilty murmurs. Did not the prodigal son at his return, find more grace with his father, than the one who never had been absent? What account can we demand of him who owes us nothing? And were it possible we could have any pretensions in the sight of God, what could mine be? Should I boast of a modesty, for which I am only indebted to Valmont? It was he saved me; and shall I dare complain of suffering for him? No, my sufferings shall be dear to me, if his happiness is purchased at their expence. Doubtless, in his turn he should come back to our common father. The almighty hand that formed him should cherish its own work. He did not create that charming being to be reprobated. It is me should bear the pain of my daring imprudence. Should I not have reflected, since I was forbid loving him, I should not indulge myself in gazing on him. My fault or misfortune is to have rejected this truth too long. You, my dear and worthy friend, will be my witness, I submitted to this sacrifice as soon as I discovered the necessity of it: but to render it complete, there wanted the circumstance of M. de Valmont not taking any share in it. Shall I confess to you, this is the idea that at present torments me most? Intolerable pride! which alleviates the evils we endure, by a consciousness of those woes we cause to others! But I will conquer this rebellious heart. I will accustom it to humiliation. This, motive exclusive of all other considerations, made me at last consent to receive next Thursday, M. de Valmont's painful visit;--he will then tell me he no longer knows me; that the feeble, transitory impression I had made on him exists, no longer! He will look upon me without any emotion, whilst the dread of revealing mine will cast my eyes down. Even those very letters which he so long refused to my repeated solicitations, I shall receive from his indifference; he will return them as useless trifles he no longer cares for; and my trembling hand will receive this shameful trust from a tranquil steady one; last he will depart!--Depart for ever!--My eyes which will follow him, will not see his return to me. Am I then reserved for all this humiliation? Let me at least make it useful by being penetrated with a sense of my weakness.--Those letters he will no longer keep, I will lay up with care:--I will impose on myself the shame of daily reading them until my tears have defaced the last letter--and his, I will destroy, as infected with the dangerous poison which has tainted my soul.--What then is love, which makes us regret even the danger it exposes us to, and dread feeling it, even when we can no longer inspire it? Let me fly this destructive passion, which leaves no choice between shame and misery, and often reunites them:--let prudence then replace virtue. How distant is this Thursday still! Why can't I instantly consummate this sorrowful sacrifice, and forget at once the cause and the object? This visit importunes me; I repent having promised it--what occasion to see me again--what are we now to each other? If he has offended me, I forgive him--I even congratulate him on his reformation; I praise him for it; I do more, I will follow his example; and, seduced by the same errors, his example shall reform me. But why, when his resolution is to fly me, why begin by seeking me? The one that is in most danger, ought they not to forget the other? Doubtless they ought; and that shall hereafter be my sole care. With your permission, my amiable friend, it shall be with you I will undertake this difficult task; if I should want assistance, or perhaps consolation, I will not receive it from any other--you alone understand and can speak to my heart:--Your endearing friendship will fill up my existence;--nothing will be difficult to second your cares:--I shall be indebted to you for my tranquillity, my happiness, my virtue; and the fruits of your goodness will be to have at length made made me deserving of it. I believe I have gone very much astray in this letter, at least I think so, from the perturbed state I have been in during the whole time:--If there is a sentiment which ought to make me blush, cover it with your indulgent friendship; I submit entirely to it; I have not a wish to hide from you any emotion of my heart. Adieu, my most respectable friend! I hope to be able in a few days to announce that of my arrival. _Paris, Oct._ 25, 17--. END OF THE THIRD VOLUME. DANGEROUS CONNECTIONS: OR, LETTERS COLLECTED IN A SOCIETY, AND PUBLISHED FOR THE INSTRUCTION OF OTHER SOCIETIES. By M. C**** de L***. I have observed the Manners of the Times, and have wrote those Letters. J.J. Rousseau. Pref. to the New Eloise. VOL. IV. LONDON: Printed for T. HOOKHAM, At his Circulating Library, New Bond Street Corner of Bruton Street. M.DCC.LXXXIV. LETTER CXXV. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. At last this haughty woman is conquered, who dared think she could resist me.--She is mine--totally mine.--She has nothing left to grant since yesterday. My happiness is so great I cannot appreciate it, but am astonished at the unknown charm I feel:--Is it possible virtue can augment a woman's value even at the time of her weakness?--Avaunt such puerile ideas--don't we every day meet resistance more or less feigned at the first conquest? Yet I never experienced the charm I mean; it is not love--for although I have had fits of weakness with this amazing woman, which very much resembled that pusillanimous passion, I ever subdued them and returned to my first rules--if even the scene of yesterday should have led me farther than I intended; had I partook for a moment of the intoxication I raised, that transitory illusion would have been now evaporated, yet still the same charm remains--I own I should be pleased to indulge it, if it did not give me some uneasiness:--At my age must I then be mastered like a school-boy by an unknown and involuntary sentiment?--I must first oppose and then examine it. Perhaps I already see into the cause--the idea pleases me--I wish it may be true. Among the multitude of women with whom I have played the part of a lover, I never met any who were not as well inclined to surrender as I was to persuade them--I used even to call those _prudes_ who met me but halfway, in contrast to so many others, whose provoking defence is intended as a cloak to their first advances. But here I found an unfavourable prepossession against me, afterwards confirmed on the report and advice of a penetrating woman who hated me; a natural, excessive timidity, fortified with genuine modesty; a strong attachment to virtue under the powerful direction of religion, and who had already been married two years--an unsullied character--the result of those causes, which all tended to screen her from my solicitations. It is not any way similar to my former adventures:--a mere capitulation more or less advantageous, which is easier to be acquired than to be vain of; but this is a complete victory, purchased by a hard campaign, and decided by skilful manoeuvres, therefore it is not at all surprising, this success, solely my own acquisition, should be dear to me; and the increase of pleasure I experienced in my triumph, which I still feel, is no more than the soft impression of a sentiment of glory. I indulge this thought, as it saves me the humiliation of harbouring the idea of my being dependent on the very slave I have brought under subjection, as well as the disagreeable thoughts of not having within myself the plenitude of my happiness, or that the power of calling it forth into energy and making me fully enjoy it, should be revived for this or that woman exclusively of any other. Those judicious reflections shall regulate my conduct on this important occasion and you may depend, I shall never suffer myself to be so captivated, but that I may at pleasure break those new bands:--Already I begin to talk of a rapture, and have not yet informed you how I acquired the powers--proceed and you will see to what dangers wisdom exposes itself endeavouring to assist folly--I studied my conversation and the answers to them with so much attention, I hope to be able to give you both with the utmost exactitude. You will observe by the annexed copies of letters,[1] what kind of mediator I fixed on to gain me admittance with my fair one, with what zeal the holy man exercised himself to reunite us; I must tell you also, I learned from an intercepted letter, according to custom, the dread the humiliation of being left, had a little disconcerted the austere devotee's prudence, and stuffed her head and heart with ideas and sentiments which, though destitute of common sense, were nevertheless interesting--After these preliminaries necessary to be related, yesterday, Thursday the 28th, the day appointed by my ingrate, I presented myself as a timid and repentant slave, to retire a successful conqueror. It was six in the evening when I came to the fair recluse; for since her return, her gates were shut against every one. She endeavoured to rise when I was announced; but her trembling knees being unable to support her, she was obliged to sit down immediately. The servant who had showed me in, having something to do in the apartment, she seemed impatient. This interval was taken up with the usual compliments. Not to lose a moment of so precious an opportunity, I examined the room carefully, and fixed my eye on the intended spot for my victory. I could have chose a more commodious one; for there was a sopha in the room: but I observed directly opposite to it a picture of the husband; and I own I was afraid with so strange a woman, a single glance, which accidentally she might cast on that side, would in an instant have destroyed a work of so much care. At last we were alone, and I entered on the business. After relating in few words, I supposed Father Anselmus had informed her the motive of my visit, I lamented the rigorous treatment I received, and dwelt particularly on the _contempt_ that had been shown. She made an apology, as I expected, and you also: but I grounded the proof on the diffidence and dread I had infused; on the scandalous flight in consequence of it, the refusal to answer my letters, or even receive them, &c. &c. As she was beginning a justification, which would have been very easy, I thought proper to interrupt her; and to compensate for this abrupt behaviour, I immediately threw in a flattery. "If such charms," said I, "have made so deep an impression on my heart, so many virtues have made as great a one on my mind. Seduced by the desire of imitating them, I had the vanity to think myself worthy of them. I do not reproach you for thinking otherwise; but I punish myself for my error." As she preserved a silent perplexity I went on. "I wish, Madam, to be justified in your sight, or obtain your pardon for all the wrongs you suppose me to have been guilty of; that I may, at least, terminate in tranquillity a life which is no longer supportable since you refuse to embellish it." To this, however, she endeavoured to reply. "My duty would not permit me."--The difficulty to finish the fib which duty required, did not allow her to end the sentence. I replied in the most tender strain, "Is it true, then, it was me you fled from?--this retreat was necessary--and that you should put me from you--It must be so--and for ever--I should--" It is unnecessary to tell you, during this short dialogue, the tender prude's voice was oppressed, and she did not raise her eyes. I thought it was time to animate this languishing scene; and rising in a pet,--"Your resolution, Madam," said I, "has given me back mine. We will part; and part forever: you will have leisure to congratulate yourself on your work." Surprised with this reproaching tone, she should have replied--"The resolution you have taken," said she--"Is only the effect of despair," I replied with passion. "It is your pleasure I should be miserable--you shall have the full extent of your wish. I wish you to be happy." Here the voice began to announce a strong emotion: then falling at her knees, in the dramatic style, I exclaimed, "Ah, cruel woman! Can there be happiness for me that you do not partake? How then shall I find it, when absent from you? Oh, never, never!"--I own, in abandoning myself thus, I depended much on the assistance of tears; but, whether for want of disposition, or, perhaps, only the continual, painful attention my mind was engaged in, I could not weep. Fortunately I recollected, all means are equally good to subdue a woman; and it would be sufficient to astonish her by a grand movement, to make a deep and favourable impression. I therefore made terror supply the place of absent sensibility; changing only my tone, but still preserving my posture, I continued, "Yes, at your feet I swear I will die or possess you." As I pronounced those last words our eyes met. I don't know what the timid woman saw, or thought she saw, in mine; but she rose with a terrified countenance, and escaped from my arms, which surrounded her waist: it it is true, I did not attempt to hold her; for I have often observed, those scenes of despair became ridiculous when pushed with too much vivacity or lengthened out, and left no resource but what was really tragic, of which I had not the least idea. Whilst she fled from me, I added in a low disastrous tone, but so that she might hear, "Well then, death." I rose silently, and casting a wild look on her, as if by chance, nevertheless observed her unsteady deportment, her quick respiration, her contracted muscles, her trembling, half-raised arms; every thing gave me sufficient evidence, the effect was such as I wished to produce: but as in love nothing can be brought to issue at a distance, and we were pretty far asunder, it was necessary to draw nearer. To attain which, I assumed, as soon as possible, an apparent tranquillity, proper to calm the effects of this violent agitation, without weakening the impression. My transition was:--"I am very miserable. I only wished to live for your happiness, and I have disturbed it:"--then with a composed but constrained air;--"Forgive me, Madam; little used to the rage of passions, I do not know how to suppress their violence. If I am wrong in giving way to them, I beg you will remember it shall be the last time. Compose yourself; I entreat you compose yourself." During this long discourse, I drew near insensibly. "If you wish I should be calm," replied the terrified fair, "do you then be calm." "I will then, I promise you," said I; and in a weaker tone, "If the effort is great, it ought not at least to be long: but I came to return your letters. I request you will take them. This afflicting sacrifice is the only one remaining; let me have nothing to weaken my resolution." Then drawing from my pocket the precious collection--"Here is the deceitful deposit of your friendship: it made this life supportable; take it back, and give the signal that is to separate us for ever." Here the timid lover gave way to her tender grief--"But, M. de Valmont, what is the matter? What do you mean? Is not your proceeding to-day your own voluntary act? Is it not the result of your own reflections? And is it not they have approved this necessary step, in compliance with my duty?" I replied, "Well, this step decides mine."--"And what is that?"--"The only one that can put an end to my sufferings, by parting me from you."--"But answer me what is it."--Then pressing her in my arms without any opposition, and observing from the neglect of decency, how strong and powerful her emotions were, I exclaimed, "Adorable woman! you can't conceive the love you inspire. You will never know how much you was adored, and how much dearer this passion was than my existence. May all your days be fortunate and peaceful! May they be decorated with that happiness you have deprived me of! At least, repay this sincere wish with one sigh, one tear; and be assured, the last sacrifice I make will not be the most painful to my heart. Adieu!" Whilst I spoke, I felt her heart throb violently; her countenance altered; her tears almost suffocated her. Then I resolved to feign retreat: but she held me strongly.--"No, hear what I have to say," said she, eagerly. I answered, "Let me go."--"You shall hear me."--"I must fly from you; I must."--"No," she exclaimed; then sunk, or rather swooned in my arms. I was still doubtful of so happy an issue, seemed much terrified, and still led, or rather carried her to the place I had marked out for the field of glory. She did not recover herself until she was submitted, and given up to her happy conqueror. So far, my lovely friend, you will perceive a methodical neatness, which I am sure will give you pleasure. You will also observe, I did not swerve in the least from the true principles of this war, which we have often remarked bore so near a resemblance to the other. Rank me, then, with the Turennes or the Fredericks. I forced the enemy to fight who was temporising. By skilful manoeuvres, gained the advantage of the ground and dispositions; contrived to lull the enemy into security, to come up with him more easily in his retreat; struck him with terror before we engaged. I left nothing to chance; only a great advantage, in case of success; or a certainty of resources, in case of a defeat. Finally, the action did not begin till I had secured a retreat, by which I might cover and preserve all my former conquests. What more could be done? But I begin to fear I have enervated myself, as Hannibal did with the delights of Capua. I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief. First I observed somewhat more of confusion and recollection than is usual, which I attributed to her state of prudery. Without paying much attention to those slight differences, which I imagined merely local, I followed the beaten road of consolation; fully persuaded, as commonly happens, the sensations would fly to the assistance of sentiment, that one act would prevail more than all my speeches, which I did not, however, neglect: but I met with a resistance really tremendous: less for its excess, than the form under which it appeared. Only think of a woman sitting stiff and motionless, with unalterable features; seeming divested of the faculties of thinking, hearing, or understanding, from whose eyes tears flowed without effort. Such was M. de Tourvel during my conversation. If I endeavoured to recall her attention by a caress, or even the most innocent gesture, terror immediately followed this apparent apathy, accompanied with suffocation, convulsions, sobs, and shrieks by intervals, but without a word articulated. Those fits returned several times, and always stronger; the last was even so violent, I was much frightened, and thought I had gained a fruitless victory. I returned to the usual common-place phrases--"What do you then regret you have made me the happiest man on earth?" At those words this adorable woman turned to me; her countenance, although still a little wild, had yet recovered its celestial expression. "The happiest?" said she.--You may guess my reply. "You are happy, then?"--I renewed my protestations. "Have I made you happy?"--I added praises, and every thing tender. Whilst I was speaking, all her members were stilled; she fell back softly in her chair, giving up a hand I ventured to take. "This idea relieves and consoles me," said she. You well believe, being thus brought back in the right road, I quitted it no more; it certainly was the best, and, perhaps, the only one. When I made a second attempt, I met some resistance; what had happened before made me more circumspect: but having called on my idea of happiness for assistance, I soon experienced its favourable influence. "You are right," replied the tender creature, "I can support my existence no longer than it contributes to your happiness. I devote myself entirely to you. From this moment I give myself up to you. You shall no more experience regret or refusal from me." Thus with artless or sublime candour did she deliver her person and charms, increasing my happiness by sharing it. The intoxication was complete and reciprocal: for the first time mine survived the pleasure. I quitted her arms, only to throw myself at her feet, and swear eternal love. To own the truth, I spoke as I thought. Even after we parted, I could not shake off the idea; and I found it necessary to make extraordinary efforts to divert my attention from her. I wish you were now here, to counterpoise the charm of the action by the reward: but I hope I shall not lose by waiting; for I look on the happy arrangement I proposed in my last letter as a settled point between us. You see I dispatch business as I promised: my affairs will be so forward, I shall be able to give you some part of my time. Quickly get rid, then, of the stupid Belleroche, and leave the whining Danceny to be engrossed solely by me. How is your time taken up in the country? You don't even answer my letters. Do you know, I have a great mind to scold you? Only prosperity is apt to make us indulgent. Besides, I can't forget ranging myself again under your banner. I must submit to your little whim. Remember, however, the new lover will not surrender any of the ancient rights of the friend. Adieu, as formerly!--Adieu, my angel! I send you the softest kisses of love. P. S. Poor Prevan, at the end of his month's imprisonment, was obliged to quit his corps; it is public all over Paris. Upon my word he is cruelly treated, and your success is complete. _Paris, Oct._ 29, 17--. [1] Letters cxx and cxxii. LETTER CXXVI. Madame de Rosemonde _to the_ Presidente de Tourvel. I would have answered your letter sooner, my dear child, if the fatigue of my last had not brought on a return of my disorder, which has deprived me ever since of the use of my arm. I was very anxious to thank you for the good news you gave me of my nephew, and not less to congratulate you sincerely on your own account. Here the interposition of Providence is visible, that touching the heart of the one has also saved the other. Yes, my lovely dear! the Almighty, who sent you this trial, has assisted you in the moment your strength was exhausted; and notwithstanding your little murmurings, I think you have great reason to return him your unfeigned thanks: not but I believe you would have been very glad to have been the first in this resolution, and that Valmont's should have been the consequence of it; I even think, humanly speaking, the dignity of our sex would have been better preserved, and we are not fond of giving up any of our rights. But what are these considerations to those more important objects! We seldom hear a person saved from shipwreck complain, the means were not in his option. You will soon experience, my dear child, the afflictions you dreaded so much will grow lighter of themselves, and even were they to last for ever in their full force, you will be sensible they are easier to bear than the remorse of guilt or self-contempt. It would have been useless to talk to you before with this apparent severity: love is an independent passion, that prudence may make us avoid, but cannot conquer, which when once it has taken root, must die its own natural death, or of absolute despair. This last being your case, gives me the resolution and the right to tell you freely my sentiments. It is cruel to frighten a sick person that is despaired of, to whom palliatives only and consolations should be administered: but it is the part of wisdom to remind those on the recovery, of the dangers they escaped, to assist them with necessary prudence and submission to the advice they stand in need of. As you have chose me for your physician, in that character I address you, and tell you, the little inconveniencies you feel at present, which may require, perhaps, some remedies, are nothing in comparison of the dreadful disorder whose cure is now certain. Then, as your friend, as the friend of a virtuous and reasonable woman, give me leave to add, this passion you have subdued, so unhappy in itself, became infinitely more so in its object. If I am to believe what I am told, my nephew, who I must own I love even to a degree of weakness, unites many laudable qualities to a great many attractions, is very dangerous to the women, blameable in his behaviour towards them, and piques himself as much on exposing as seducing them. I really believe you would have converted him. Sure never was any one so worthy; however, so many others flattered themselves in the same manner, whose hopes were frustrated, that I am overjoyed to find you are not reduced to that resource. Reflect now, my dear woman, that instead of so many dangers as you would have had to go through, you will have, besides the testimony of a good conscience and your own peace, the satisfaction of being the cause of Valmont's reformation. I own, I think it in a great measure owing to your resolute defence, and that a moment's weakness on your part would have left my nephew in lasting disorders. I love to indulge this way of thinking, and wish you to do the same; you will find it consoling; it will be an additional reason for me to love you the more. I shall expect you in a few days, my dear child, as you promised. You will once more find serenity and happiness where you lost them. Come and rejoice with your tender mother, that you have so happily kept your word to do nothing unworthy yourself or her. _Castle of_ ----, _Oct._ 30, 17--. LETTER CXXVII. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. It was not for want of time, that I did not answer your letter of the 19th, Viscount, but plainly because it put me out of temper, and did not contain a single syllable of common sense. I thought it then the best way to leave it in oblivion--but since you seem fond of this production, and the sublime ideas it contains, that you construe my silence into consent, it is necessary you should have my opinion explicitly. I may have heretofore formed the design of singly performing the functions of a whole seraglio; but it never entered my head to become only a part of one; this I thought you knew, now, that you cannot plead ignorance, you may readily conceive how ridiculous your proposition must appear to me. Should I sacrifice an inclination, and a new one, for you? And in what manner, pray? Why, waiting for my turn, like a submissive slave, the sublime favours of your _highness_. When, for example, you was inclined to relax for a moment from _that unknown charm_ that the _adorable, the celestial_ M. de Tourvel only had made you feel;--or when you dread to risk with the _engaging Cecilia_, the superior idea you wished her to preserve for you;--then condescending to stoop to me, you will seek pleasures less violent, but of not much consequence, and your inestimable bounty, though scarce, must fill the measure of my felicity. Certainly you stand high in your own opinion; and my modesty nor my glass have yet prevailed on me to think I am sunk so low. This may be owing to my wrong way of thinking; but I beg you will be persuaded I have more imaginations of the same kind. One especially, which is, that _Danceny, the school-boy, the whiner,_ totally taken up with me, sacrificing, without making a merit of it, his first love, even before it was enjoyed, and loving me to that excess that is usual with those at his age, may contribute more to my happiness and pleasure than you--I will even take the liberty to add, that if I had the inclination to give him a partner, it should not be you, at least now. Perhaps you'll ask me why? Probably I should be at a loss for a reason; for the same whim that would give you the preference, might also exclude you. However, politeness requires I should inform you of my motive--I think you must make too many sacrifices; and instead of being grateful, as you certainly would expect, I should be inclined to think you still owed me more--You must therefore be sensible, our manner of thinking being so opposite, we can by no means unite: I fear it will be some time, nay a great while, before I change my opinion. When that happens, I promise to give you notice:--Until then, let me advise you to take some other measures, and keep your kisses for those to whom they will be more agreeable. You say _adieu, as formerly!_ but formerly, if I remember, you set a greater value on me than to appoint me entirely to the third characters; and was content to wait until I answered in the affirmative, before you was certain of my consent: don't be angry then, if instead of saying adieu, as formerly, I say adieu, as at present. Your servant, Viscount. _The castle of_ ----, _Oct._ 31, 17--. LETTER CXXVIII. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. I did not receive, until yesterday, Madam, your dilatory answer--it would instantly have put an end to my existence if I had any left; but M. de Valmont is now in possession of it: you see I do not conceal any thing from you; if you no longer think me worthy your friendship, I dread the loss of it less than to impose on you; to tell you all in all, I was placed by M. de Valmont, between his death and happiness--I chose the latter--I neither boast nor accuse myself; I relate the fact plainly as it is. You will readily perceive, after this, what kind of impression your letter, and the truths it contains, must have made on me. Do not, however, imagine, it could give birth to any repining, or ever make me alter my sentiments or conduct; not that I am exempt from some torturing moments; but when my heart is rent, and I dread not being any longer able to bear my torments, I say to myself, Valmont is happy; and at this idea my miseries vanish; all is converted into joy. It is to your nephew, then, I have devoted myself; it is for his sake I am undone; he is now the centre of my thoughts, sentiments, and actions. Whilst my life can contribute to his happiness, I shall cherish it; I shall think it fortunate; if he should hereafter think otherwise, he shall never hear from me either complaint or reproach. I have already ventured to fix my eyes on this fatal period, and my resolution is taken. You will now perceive how little I am affected with the dread you seem to entertain, that M. de Valmont, will one day or other defame me--Before that happens, he must lose the affection he has for me; that once lost, of what signification will vain reproaches be which I shall never hear? He alone will judge me, as I will have lived for him, and him only; and my memory will repose in him; and if he will be obliged to acknowledge I loved him, I shall be justified sufficiently. Now, Madam, you read my heart--I preferred the misfortune of being deprived of your esteem by my candour, to that of making myself unworthy of it by the baseness of a lie. I thought I owed this entire confidence to your former goodness; the addition of a word would, perhaps, give room to suspect I should be vain enough yet to depend on it; far from it: I will do myself justice, by giving up all pretensions to it. I am with great respect, Madam, your most humble and most obedient servant. _Paris, Nov._ 1, 17--. LETTER CXXIX. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Whence arises, my charming friend, this strain of acrimony and ridicule which runs through your last letter? What crime have I unintentionally committed which puts you so much out of temper? You reproach me with presuming on your consent before I had obtained it---I imagined, however, what might appear like presumption in any one else, would, between you and me, be only the effect of confidence. I would be glad to know how long has this sentiment been detrimental to friendship or love? Uniting hope with desire, I only complied with that natural impulse, which makes us wish to draw as near as possible to the happiness we are in pursuit of--and you have mistaken that for vanity, which is nothing more than ardour. I know very well, in such cases, custom has introduced a respectful apprehension; but you also know, it is only a kind of form, a mere precedent; and I imagined myself authorised to believe those trifling niceties no longer necessary between us. I even think this free and open method much preferable to insipid flattery, which so often love nauseates, when it is grounded on an old connection. Moreover, perhaps the preference I give this method proceeds from the happiness it recalls to my memory--this gives me more uneasiness that you should take it in another light. However, this is the only thing that I am culpable in--for I cannot believe you can seriously imagine, that the woman exists who I would prefer to you; and still less, that I should estimate you so little as you feign to believe. You say, you have consulted your glass on this occasion, and you do not find yourself sunk so low--I believe it; and that only proves your glass to be true--but should you not rather from thence concluded that certainly that was not my opinion. In vain I seek the cause of this strange idea--however, I suspect it is more or less dependent on the praises I lavished on other women--at least, this I infer, from the affectation of quoting the epithets, _adorable, celestial, attaching,_ which I used, speaking of Madam de Tourvel, and the little Volanges: but you are not to be told, those words, which are oftener the effect of chance than reflection, express more the situation one happens to be in at the time, than the value one sets upon the person. If at the time I was affected with the one or the other, I nevertheless rapturously wished for you--If I gave you an eminent preference over both, as I would not renew our first connection without breaking off the two others, I do not think there is such great reason for reproaches. I shall not find it more difficult to exculpate myself from the charge of the _unknown charm_, which, it seems, shocks you not a little; for being unknown, it does not follow that it is stronger--What can equal the delights you alone can always embellish with novelty and bliss? I only wished to convey to you an idea, it was a kind I never before experienced; but without pretending to give it any rank; and added, what I again repeat, whatever it be, I will overcome it: and shall exert myself more zealously if I can in this trifling affair, to have one homage more to offer to you. As to the little Cecilia, it is useless to mention her: you have not forgot it was at your instance I took charge of this child; and only wait your orders to be rid of her. I may have made some remarks on her bloom and innocence; and for a moment thought her _engaging_, because one is always more or less pleased with their work; but she has not, in any shape, consistency to fix the attention. Now, my lovely friend, I appeal to your justice, your first attachment to me, the long and sincere friendship, the unbounded confidence which have linked us together--have I deserved the severe manner in which you have treated me? But how easy can you make me amends when you please! Speak but the word, and you will see whether all the charms, all the attachments will keep me here, not a day, but even a minute; I will fly to your feet--into your arms--and will prove a thousand times, and in a thousand ways, that you are, you ever will be, the only mistress of my heart. Adieu, my lovely friend! I wait your answer impatiently. _Paris, Nov._ 3, 17--. LETTER CXXX. Madame de Rosemonde, _to the_ Presidente de Tourvel. Why, my lovely dear, will you no longer be my daughter? Why do you seem to announce that our correspondence is to cease?[1] Is it to punish me for not guessing at what was improbable; or do you suspect me of creating you affliction designedly? I know your heart too well, to imagine you would entertain such an opinion of mine.--The distress your letter plunges me in is much less on my own account than yours. Oh! my young friend, with grief I tell you, you are too worthy of being beloved ever to be happy in love--Where is there a truly delicate and sensible woman, who has not met unhappiness where she expected bliss? Do men know how to rate the women they possess? Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections--but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. I do not imagine, my dear child, their affection is like ours--They experience the same transport often with more violence, but they are strangers to that uneasy officiousness, that delicate solicitude, that produces in us those continual tender cares, whose sole aim is the beloved object--Man enjoys the happiness he feels, woman that she gives. This difference, so essential, and so seldom observed, influences in a very sensible manner, the totality of their respective conduct. The pleasure of the one is to gratify desires; but that of the other is to create them. To know to please, is in man the means of success; and in woman it is success itself. And do not imagine, the exceptions, be they more or less numerous, that may be quoted, can be successfully opposed to those general truths, which the voice of the public has guaranteed, with the only distinction as to men of infidelity from inconstancy; a distinction of which they avail themselves, and of which they should be ashamed; which never has been adopted by any of our sex but those of abandoned characters, who are a scandal to us, and to whom all methods are acceptable which they think may deliver them from the painful sensation of their own meanness. I thought, my lovely dear, those reflections might be of use to you, in order to oppose the chimerical ideas of perfect happiness, with which love never fails to amuse our imagination. Deceitful hope! to which we are still attached, even when we find ourselves under the necessity of abandoning it--whose loss multiplies and irritates our already too real sorrows, inseparable from an ardent passion--This task of alleviating your troubles, or diminishing their number, is the only one I will or can now fulfil--In disorders which are without remedy, no other advice can be given, than as to the regimen to be observed--The only thing I wish you to remember is, that to pity is not to blame a patient. Alas! who are we, that we dare blame one another? Let us leave the right of judging to the searcher of hearts; and I will even venture to believe, that in his paternal sight, a crowd of virtues, may compensate a single weakness. But I conjure you above all things, my dear friend, to guard against violent resolutions, which are less the effects of fortitude than despondency: do not forget, that although you have made another possessor of your existence (to use your own expression) you had it not in your power to deprive your friends of the share they were before possessed of, and which they will always claim. Adieu, my dear child! Think sometimes on your tender mother; and be assured you always will be, above every thing, the dearest object of her thoughts. _Castle of_ ----, _Nov._ 4, 17--. [1] See Letter cxxviii. LETTER CXXXI. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Very well, Viscount; come, I am better pleased with you than I was before: now let us converse in a friendly manner, and I hope to convince you, the scheme you propose would be the highest act of folly in us both. Have you never observed that pleasure, which is the _primum mobile_ of the union of the sexes, is not sufficient to form a connection between them? and that if desire, which brings them together, precedes it, it is nevertheless followed by disgust, which repels it--This is a law of nature, that love alone can alter; and pray, can we have this same love at will? It is then necessary it should be always ready, which would have been very troublesome had it not been discovered, it is sufficient if it exists on one side: by this means the difficulty is lessened by half, even without apparent prejudice; for the one enjoys the happiness of loving, the other of pleasing--not perhaps in altogether so lively a manner, but that is compensated by deceit, which makes the balance, and then all is right. But say, Viscount, which of us two will undertake to deceive the other? You know the story of the two sharpers who discovered each other at play--"We must not prejudice ourselves," said they; "let us club for the cards, and leave off." Let us follow this prudent advice, nor lose time together, which we may so usefully employ elsewhere. To convince you that I consult your interest as much as my own, and that I am not actuated either by ill humour or capriciousness, I will not refuse your reward--I am very sensible one night will be sufficient; and do not in the least doubt, we shall know how to make it so pleasing, the morning will come with regret--but let us not forget, this regret is necessary to happiness; although the illusion may be enchanting, nor flatter ourselves it can be durable. You see I fulfil my promise in my turn, and even before you perform the conditions stipulated--for I was to have had your celestial prude's first letter. Whether you do not choose to part with it, or that you have forgot the conditions of a bargain that is not so interesting to you as you would have me think, I have not received any thing; and I am much mistaken, or the tender devotee must have wrote a great deal; for how can she employ her time alone? she certainly has not sense enough for dissipation? If I was inclined, then, I have room to make you some little reproaches, which I shall pass over in silence, in consideration of the petulance I perhaps showed in my last letter. Nothing more remains, now, Viscount, but to make you a request, and it is as much for you as myself; that is, to defer the time, which perhaps I wish for as much as you, but which I think may be put off until my return to town. On the one hand, it would be very inconvenient here; and on the other, it would be running too great a risk; for a little jealousy would fix me with the dismal Belleroche, who no longer holds but by a thread. He is already struggling to love me; we are at present so critically circumstanced, I blend as much malice as prudence in the caresses I lavish on him; at the same time you will observe, it would not be a sacrifice worthy of you--A reciprocal infidelity will add power to the charm. Do you know I regret sometimes we are reduced to those resources--At the time we loved each other, for I believe it was love, I was happy--and you, Viscount--but why engage our thoughts on a happiness that can never return? No, say what you will, it is impossible--First, I should require sacrifices that you could not or would not make; that probably I do not deserve. Again, how is it possible to fix you? Oh, no; I will not even think of it; and notwithstanding the pleasure I now have in writing to you, I prefer quitting you abruptly. Adieu, Viscount. _Castle of_ ----, _Nov._ 6, 17--. LETTER CXXXII. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. Deeply impressed, Madam, with your goodness, to which I would entirely abandon myself, if I was not restrained from accepting by the dread of profaning it. Why, convinced of its inestimable value, must I know myself no longer worthy of it? Let me, at least, attempt to testify my gratitude. I shall admire, above all, the lenity of virtue, which views weakness with the eye of compassion; whose powerful charm preserves its forcible but mild authority over hearts, even by the side of the charm of love. Can I still be worthy a friendship, which is no longer useful to my happiness? I must say the same of your advice. I feel its force, but cannot follow it. How is it possible to discredit perfect happiness, when I experience it this moment? If men are such as you describe them, they must be shunned, they are hateful: but where is the resemblance between Valmont and them? If, in common with them, he has that violence of passion you call transport, is it not restrained by delicacy? My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value! You love your nephew, you say, perhaps, with fondness: ah! if you knew him as I do, you would idolize him, and yet even less than he deserves. He has undoubtedly been led astray by some errors; he does not conceal it; but who like him ever knew what was love? What can I say more? He feels it as he inspires it. You will think this is _one of the chimerical ideas with which love never fails to abuse our imagination:_ but in my case, why should he be more tender, more earnest, when he has nothing farther to obtain? I will own, I formerly thought I observed an air of reflection and reserve, which seldom left him, and which often, contrary to my inclination, recalled to me the false and cruel impressions that were given me of him; but since he has abandoned himself without constraint to the emotions of his heart, he seems to guess at all my desires. Who knows but we were born for each other? If this happiness was not reserved for me to be necessary to his!--Ah! if it be an illusion, let me die before it ends.--No, I must live to cherish, to adore him. Why should he cease loving me? What woman on earth could he make happier than me? And I experience it by myself, this happiness that he has given rise to, is the only and the strongest tie. It is this delicious sentiment that exalts and purifies love, and becomes truly worthy a tender and generous mind, such as Valmont's. Adieu, my dear, my respectable, my indulgent friend! Vainly should I think of continuing my letter. This is the hour he promised to come, and every idea flies before him. Your pardon. But you wish me happiness; it is now so great I can scarce support it. _Paris, Nov._ 7, 17--. LETTER CXXXIII. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. What, then, my charming friend, are those sacrifices you think I would not make to your pleasure? Let me only know them; and if I hesitate to offer them to you, I give you leave to refuse the homage. What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations? Sacrifices that I would not or could not make! So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person. Ah! thank heaven, I am not yet reduced to that, and I offer to prove it. I will prove it, if even it should be at Madame de Tourvel's expence. Certainly after that you cannot have a doubt remaining. I may, I believe, without committing myself, give up some time to a woman, who, at least, has the merit of being of a cast rarely met. The dead season, perhaps, when this adventure took its rise, was another reason to give myself totally up to it; even now that the grand current of company scarcely begins to flow, it is not surprising my time is almost entirely taken up with her. I beg you will also recollect, it is scarce eight days I enjoy the fruits of three months labour. I have often indulged longer with what has not been so valuable, and had not cost me so much; and yet you never from thence drew any conclusions against me. Shall I tell you the real cause of my assiduity? It is this. She is naturally of a timid disposition; at first she doubted incessantly of her happiness, which was sufficient to disturb it; so that I but just begin to observe how far my power extends in this kind. This I was curious to know, and the occasions are not so readily offered as one may think. In the first place, pleasure is nothing but mere pleasure with a great number of women, and never any thing else; with them, whatever titles they think proper to adorn us with, we are never but factors, simple commissioners, whose activity is all their merit, and among whom he who performs most is always esteemed the best. In another class, the most numerous now-a-days, the celebrity of the lover, the pleasure of carrying him from a rival, the dread of a reprisal again, totally engage the women. Thus we are concerned more or less in this kind of happiness which they enjoy; but it depends more on circumstances than on the person: it comes to them by us, and not from us. It was then necessary to find a woman of delicacy and sensation to make my observations on, whose sole concern should be love, and in that passion be absorbed by the lover; whose emotions, disdaining the common track, should fly from the heart to the senses; who I have viewed, (I don't mean the first day) rise from the bed of delight all in tears, and the instant after recover voluptuousness by a word that touched her soul. She must also have united that natural candour, which habitude had made insurmountable, and would not suffer her to dissemble the least sentiment of her heart. You must agree with me, such women are scarce; and I am confident, if I had not met this one, I never should have found another. Therefore it is not at all surprising she should have fascinated me longer than another; and if the time I spend makes her happy, perfectly happy, why should I refuse it, especially when it is so agreeable to me? But because the mind is engaged, must the heart be enslaved? Certainly not. And the value I set on this adventure will not prevent my engaging in others, or even sacrificing this to some more agreeable one. I am even so much at liberty, that I have not neglected the little Volanges, to whom I am so little attached. Her mother brings her to town in three days, and I have secured my communication since yesterday; a little money to the porter, a few soft speeches to the waiting maid, did the business. Would you believe it? Danceny never thought of this simple method. Where, then, is the boasted ingenuity of love? Quite the contrary; it stupifies its votaries. Shall I not, then, know how to preserve myself from it? Be not uneasy, in a few days I shall divide the impression, perhaps rather too strong, it made on me, and weaken it; if one will not do, I will increase them. Nevertheless, I shall be ready to give up the young pensioner to her discreet lover, when you think proper. I can't see you have any longer reason to oppose it. I freely consent to render poor Danceny this signal service: upon my word, it is but trifling, for all those he has done for me. He is now in the greatest anxiety to know whether he will be admitted at Madame de Volanges's. I keep him as easy as possible, by promising some how or other to gratify him one of those days; in the mean time, I take upon me to carry on the correspondence, which he intends to resume on his Cecilia's arrival. I have already six of his letters, and shall have one or two more before the happy day. This lad must have very little to do. However, let us leave this childish couple, and come to our own business, that I may be entirely engaged with the pleasing hope your letter has given me. Do you doubt of fixing me yours? If you do, I shall not forgive you. Have I ever been inconstant? Our bands have been loosened, but never broken; our pretended rupture was an error only of the imagination; our sentiments, our interests, are still the same. Like the traveller who returned undeceived, I found out, as he did, I quitted happiness to run after hope.[1] The more strange lands I saw, the more I I loved my country. No longer oppose the idea, or sentiment rather, that brings you back to me. After having tried all manner of pleasures in our different excursions, let us sit down and enjoy the happiness of knowing, that none is equal to what we have experienced, and that we shall again find more delicious. Adieu, my lovely friend! I consent to wait your return; however, hasten it as much as possible, and do not forget how much I wish for it. _Paris, Nov._ 8, 17--. [1] Du Belloi's tragedy of the Siege of Calais. LETTER CXXXIV. Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Upon my word, Viscount, you are exactly like the children, before whom one cannot speak a word, nor show a thing but they must have it immediately. Because I just mention an idea that came into my head, which I even told you I was not fixed on, you abuse my intention, and want to tie me down, at the time I endeavour to forget it, and force me in a manner to share your thoughtless desires. Are you not very ungenerous to make me bear the whole burthen of prudential care? I must again repeat, and it frequently occurs to me, the method you propose is impossible. When you would even throw in all the generosity you mention, do you imagine I am divested of my delicacies, and I would accept sacrifices prejudicial to your happiness? My dear Viscount, you certainly deceive yourself in the sentiment that attaches you to M. de Tourvel. It is love, or such a passion never had existence. You deny it in a hundred shapes; but you prove it in a thousand. What means, for example, the subterfuge you use against yourself, for I believe you sincere with me, that makes you relate so circumstantially the desire you can neither conceal nor combat, of keeping this woman? Would not one imagine, you never had made any other happy, perfectly happy? Ah! if you doubt it, your memory is very bad: but that is not the case. To speak plainly, your heart imposes on your understanding, and pays it off with bad arguments: but I, who am so strongly interested not to be deceived, am not so easily blinded. Thus, as I remarked, your politeness made you carefully suppress every word you thought would displease me, I could not help observing, perhaps, without taking notice of it; nevertheless you preserved the same ideas. It is no longer the adorable, the celestial Madame de Tourvel, but _an astonishing woman, a delicate sentimental woman,_ even to the exclusion of all others; _a wonderful woman_, such _as a second could not be found._ The same way with your unknown charm, which is not _the strongest_. Well; be it so: but since you never found it out till then, it is much to be apprehended you will never meet it again; the loss would be irreparable. Those, Viscount, are sure symptoms of love, or we must renounce the hope of ever finding it. You may be assured I am not out of temper now; and have made a promise, I will not be so any more: I foresee it might become a dangerous snare. Take my word for it, we had better remain as we are, in friendship. Be thankful for my resolution in defending myself; for sometimes one must have it, not to take a step that may be attended with bad consequences. It is only to persuade you to be of my opinion, I answer the demand you make, on the sacrifices I would exact, and you could not make. I designedly use the word exact, because immediately you will think me too exacting--so much the better: far from being angry with your refusal, I shall thank you for it. Observe, I will not dissemble with you; perhaps I have occasion for it. First I would exact--take notice of the cruelty! that this same rare, this astonishing Madame de Tourvel, should be no more to you than any other woman; that is, a mere woman: for you must not deceive yourself; this charm, that you believe is found in others, exists in us, and it is love only embellishes the beloved object so much. What I now require, although so impossible for you to grant, you would not hesitate to promise, nay, even to swear; but I own I would not believe you the more. I could not be convinced, but by the whole tenor of your conduct. That is not all; I should be whimsical, perhaps; the sacrifice you so politely offer me of the little Cecilia, does not give me the least uneasiness: on the contrary, I should require you to continue this toilsome duty until farther orders. Whether I should like thus to abuse my power, or whether more indulgent, or more reasonable, it would satisfy me to dispose of your sentiments without thwarting your pleasures. I would, however, be obeyed, and my commands would be very severe. Certainly I should think myself obliged to thank you, and, who knows? perhaps to reward you. As for instance, I might shorten an absence, which would be insupportable to me. I should at length see you again, Viscount; and see you again--How?--Remember this is only a conversation, a plain narrative of an impossible scheme. I must not be the only one to forget it. I must tell you my lawsuit begins to make me a little uneasy. I was determined to know exactly what my pretensions were. My lawyers have quoted me some laws, and a great many _authorities_, as they call them; but I can't perceive so much reason and justice in them. I am almost afraid I did wrong to refuse the compromise; however, I begin to be encouraged, when I consider my attorney is skilful, my lawyer eloquent, and the plaintiff handsome. If those reasons were to be no longer valid, the course of business must be altered; then what would become of the respect for old customs? This lawsuit is actually the only thing keeps me here. That of Belleroche is finished; the indictment quashed, each party to bear their own costs: he even is regretting not to be at the ball to-night; the regret of a man out of employment. I shall let him free at my return to town. In making this grievous sacrifice, I am consoled by the generosity he finds in it. Adieu, Viscount! write to me often. The particulars of your amusements will make me amends partly for the dulness I suffer. _Castle of_ ----, _Nov._ 11, 17--. LETTER CXXXV. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. I am now endeavouring to write to you, and know not whether I shall be able. Gracious God!--excessive happiness prevented my continuing my last letter; now despair overwhelms me, and leaves me only strength sufficient to tell my sorrows, and deprives me of the power of expressing them.--Valmont--Valmont no longer loves me! He never loved me! Love does not depart thus. He deceived me, he betrayed me, he insults me! I suffer every kind of misfortune and humiliation; and all proceed from him. Do not think it a mere suspicion. I was far from having any. I have not even the consolation of a doubt: I saw it. What can he say in his justification?--But what matters it to him? He will not attempt it even.--Unhappy wretch! What avail thy reproaches and thy tears? He is not concerned about thee. It is, then, too true, he has made me a sacrifice; he has even exposed me--and to whom?--To a vile creature.--But what do I say? Ah! I have no right to despise her. She has not broke through any ties; she is not so culpable as I am. Oh! what grief can equal that which is followed by remorse! I feel my torments increase. Adieu, my dear friend! though I am unworthy your compassion, still you will have some left for me, if you can form an idea of my sufferings. I have just read over my letter, and perceive it gives you no information. I will endeavour to muster up resolution to relate this cruel event. It was yesterday, I was to sup abroad for the first time since my return. Valmont came to me at five; he never appeared so endearing: he did not seem pleased with my intention of going abroad; I immediately resolved to stay at home. In two hours after, his air and tone changed visibly on a sudden. I don't know any thing escaped me to displease him; however, he pretended to recollect business that obliged him to leave me, and went away; not without expressing a tender concern, which I then thought very sincere. Being left alone, I resolved to fulfil my first engagement, as I was at liberty. I finished my toilet, and got in my carriage. Unfortunately my coachman drove by the opera, and my carriage was stopped in the crowd coming up. I perceived at a little distance before mine, and the range next to me, Valmont's carriage: my heart instantly palpitated, but not with fear; and my only wish was, that my carriage should get forward: instead of which, his was obliged to back close to mine. I immediately looked out; but what was my astonishment to see beside him a well-known courtezan! I drew back, as you may believe; I had seen enough to wound my heart: but what you will scarcely credit is, this same girl, being probably in his confidence, did not turn her eyes from me, and with repeated peals of laughter stared me out of countenance. Notwithstanding my abject state, I suffered myself to be carried to the house where I was to sup. I found it impossible to stay there long; every instant I was ready to faint, and could not refrain from tears. At my return I wrote to M. de Valmont, and sent my letter immediately; he was not at home. Being determined at all events to be relieved from this miserable state, or have it confirmed for ever, I sent the servant back, with orders to wait: before twelve he came home, telling me the coachman was returned, and had informed him, his master would not be home for the night. This morning I thought it would be better to request he would give up my letters, and beg of him never to see me more. I have given orders accordingly, but certainly they were useless. It is now near twelve; he has not yet appeared, nor have I received a line from him. Now, my dear friend, I have nothing farther to add. You are informed of every thing, and you know my heart. My only hope is, I shall not long trouble your tender friendship. _Paris, Nov._ 15, 17--. LETTER CXXXVI. _The_ Presidente de Tourvel _to the_ Viscount de Valmont. Certainly, Sir, after what passed yesterday, you do not expect I should see you again, and you as certainly do not desire it. The intention of this note, then, is not so much to require you never to come near me more, as to call on you for my letters, which ought not to have existed. If they could at any time have been interesting, as proofs of the infatuation you had occasioned, they must be, now that is dissipated, indifferent to you, as they were only proofs of a sentiment you have destroyed. I own, I was very wrong in placing a confidence in you, of which so many before me have been victims; I accuse no one but myself: but I never thought I deserved to be exposed by you to contempt and insult. I imagined, that making a sacrifice of every thing, and giving up for you my pretensions to the esteem of others, as also my own, I might have expected not to be treated by you with more severity than by the public, whose opinion always makes an immense difference between the weak and the depraved. Those are the only wrongs I shall mention. I shall be silent on those of love, as your heart would not understand mine. Farewell, Sir! _Paris, Nov._ 15, 17--. LETTER CXXXVII. Viscount de Valmont _to the_ Presidente de Tourvel. This instant only have I received your letter, Madam. I could not read it without shuddering, and have scarcely strength to answer it. What a horrible opinion have you, then, conceived of me! Doubtless, I have my faults, and such as I shall never forgive myself, if even you should hide them with your indulgence. But how distant from my thoughts are those you reproach me! Who, me insult you! Me make you contemptible, at a time when I reverence as much as cherish you! when you raised my vanity by thinking me worthy of you! Appearances have deceived you. I will not deny they make against me: but had you not sufficient within your own heart to contend against them? Did it not revolt at the idea of having a cause of complaint against me? Yet you believed it! Thus you not only thought me capable of this atrocious frenzy, but even dreaded you had exposed yourself to it by your indulgence. Ah! if you think yourself so much degraded by your love, I must be very despicable in your sight. Oppressed by the painful sense of this idea, I lose the time I should employ in destroying it, endeavouring to repel it. I will confess all: another consideration still prevents me. Must I go back to facts I would wish to forget for ever, and recall your attention and my own to errors I shall ever repent; the cause of which I cannot yet conceive, which fill me with mortification and despair. If I excite your anger by accusing myself, the means of revenge will not be out of your reach; it will be sufficient to abandon me to my own remorse. Yet the first cause of this unhappy event is, the all-powerful charm I feel in being with you: it was it made me too long forget an important business that could not be put off. I stayed with you so long, I did not find the person at home I wanted to see; I expected to have met her at the opera, where I was also disappointed. Emily, who I met there, and knew at a time when I was a stranger to you and love, Emily had not her carriage, and requested I would set her down at a little distance from thence; I consented, as a matter of no consequence. It was then I met you. I was instantly seized with the apprehension you would think me guilty. The dread of afflicting or displeasing you is so powerful, it is impossible for me to conceal it, and was soon perceived. I will even own, it induced me to prevail on this girl not to show herself; this precaution, the result of delicacy, was unfavourable to love: but she, like the rest of her tribe, accustomed to the abuse of her usurped power, would not let slip so splendid an opportunity. The more she observed my embarrassment increase, the more she affected to show herself; and her ridiculous mirth, which I blush to think you could for a moment imagine yourself to be the object, had no other foundation than the cruel anxiety I felt, which proceeded from my love and respect. So far, doubtless, I am more unfortunate than guilty. Those crimes being thus done away, I am clear of reproach. In vain, however, are you silent on those of love, which I must break through, as it concerns me so much. Not but, in my confusion for this unaccountable misconduct, which I cannot without great grief recall to my remembrance; yet I am so sensible of my error, I would patiently bear the punishment, wait my pardon from time, from my excessive love, and my repentance; only what I yet have to say concerns your delicacy. Do not think I seek a pretence to excuse or palliate my fault; I confess my guilt: but I do not acknowledge, nor ever will, this humiliating error can be a crime of love. For where is the analogy between a surprise of the sensations, a moment of inadvertency, which is soon replaced by shame and regret, and an immaculate sentiment, which delicate souls are only capable of, supported by esteem, and of which happiness is the fruit? Ah! do not thus profane love; or, rather, do not profane yourself, by uniting in the same point of view what never can be blended. Leave to despicable and degraded women the dread of a rivalship, and experience the torments of a cruel and humiliating jealousy; but turn your eyes from objects that would sully them: and pure as the Divinity, punish the offence without feeling it. What punishment can you inflict on me will be more sorrowful than what I already feel--that can be comparable to the grief of having incurred your displeasure--to the despair of giving you affliction--to the unsufferable idea of being unworthy of you? Your mind is taken up with punishing, whilst I languish for consolation; not that I deserve it, but only that I am in want of it, and that it is you alone can console me. If on a sudden, forgetful of our mutual love as of my happiness, you will abandon me to perpetual sorrow, I shall not dispute your right--strike: but should you incline to indulgence, and again recall those tender sentiments that united our hearts; that voluptuousness of soul, ever renewing, ever increasing; those delightful days we passed together; all the felicities that love only can give; you will, perhaps, prefer the power of renewing to that of destroying them. What shall I say? I have lost all, and lost it by my own folly: but still all may be retrieved by your goodness. You are now to decide. I shall add but one word more. Yesterday you swore my happiness was certain whilst it depended on you. Ah! will you this day, then, Madam, give me up to everlasting despair? _Paris, Nov._ 15, 17--. LETTER CXXXVIII. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I insist on it, my charming friend, I am not in love; and it is not my fault, if circumstances oblige me to play the character of a lover.--Only consent to return, and you will be able to judge my sincerity--I made my proofs yesterday, and cannot be injured by what happens to-day. I was with the tender prude, having nothing else to do; for the little Volanges, nothwithstanding her situation, was to spend the night at Madame de V---'s early ball: the want of business first gave me an inclination to prolong the evening; and I had, with this intention, even required a little sacrifice: it was scarcely granted, than the pleasure I promised myself was disturbed with the idea of this love which you so obstinately will have it, or at least reproach me with being infected; so I determined at once to be certain myself, and convince you, that it was a calumny of your own. In consequence I took a violent resolution; on a very slight pretence, I took leave, and left my fair one quite surprised, and doubtless more afflicted, while I quietly went to meet Emily at the opera: she can satisfy you, that until morning, when we parted, no regret disturbed our amusements. Yet there was a pretty large field for uneasiness, if my total indifference had not preserved me: for you must know, I was scarce four houses from the opera, with Emily in my carriage, when that of the austere devotee ranged close beside mine, and a stop which happened, left us near half a quarter of an hour close by each other; we could see one another as plain as at noon day, and there was no means to escape. That is not all; I took it in my head to tell Emily confidentially, that was the letter-woman. You may recollect, perhaps, that piece of folly, and that Emily was the desk[1]. She did not forget it, and as she laughs immoderately, she was not easy until she had attentively viewed this piece of virtue, as she called her; and with scandalous bursts, such as would even disconcert effrontery. Still this is not all; the jealous woman sent to my house that same night; I was not at home, but she obstinately sent a second time, with orders to wait my return. I sent my carriage home, as soon as I resolved to spend the night with Emily, without any other orders to my coachman, than to return this morning. When he got home he found the messenger, whom he informed I was not to return that night. You may guess the effect of this news, and that at my return, I found my discharge announced with all the dignity the circumstance required. Thus, this adventure, which according to your opinion, was never to be determined, could, as you see, have been ended this morning? if it should not, I would not have you think I prize a continuance of it; but I do not think it consistent with my character to be quitted: moreover, I intend to reserve the honour of this sacrifice for you. I have answered her severe note with a long sentimental epistle; I have given long reasons, and rely on love to make them acceptable. I have already succeeded--I have received a second note, still very rigorous, and which confirms an everlasting rupture, as it ought to be--but the ton is not the same; I must not be seen again; this resolution is announced four times in the most irrevocable manner. From thence I concluded, there was not a moment to be lost in presenting myself: I have already sent my huntsman to secure the porter, and shall follow instantly, to have my pardon sealed: for in crimes of this nature, there is only one form for a general absolution, and that must be executed in each others presence. Adieu, my charming friend! I fly to achieve this grand event. _Paris, Nov._ 15, 17--. [1] Letters xlvi and xlvii. LETTER CXXXIX. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. How I reproach myself, my dear friend, for having wrote too soon, and said too much of my transitory troubles! I am the cause you at present are afflicted; the chagrin I have given you still continues, and I am happy; yes, every thing is forgot, and I forgive; or rather all is cleared up. Calm and delight succeed this state of grief and anguish; how shall I express the ecstasy of my heart! Valmont is innocent: with so much love there can be no guilt--those heavy offensive crimes with which I loaded him so bitterly, he did not deserve; and although I was right in one single point, yet I was to make reparation for my unjust suspicions. I will not relate minutely the circumstances of facts or reasonings in his justification--Perhaps even the mind would but badly appreciate them--it is the heart only can feel them. However, were you even to suspect me of weakness, I would call on your judgment in support of my own; you say among men infidelity is not inconstancy. Not but I am sensible, this opinion, which custom authorises, hurts delicacy: but why should mine complain, when Valmont's suffers more? This same injury which I forget, I do not think he forgives himself; and yet he has immensely repaired this trivial error, by the excess of his love, and my happiness! My felicity is greater, or I know the value of it better, since my dread of losing him; I can aver to you, if I had strength sufficient to undergo again such cruel chagrins as I have just experienced, I should not think I had purchased my increase of happiness at too high a rate. Oh, my dear mother! scold your unthinking daughter for afflicting you by her precipitation; scold her for having rashly judged him she should ever adore; and knowing her imprudence, see her happy: augment her bliss by partaking it. _Paris, Nov._ 15, 17--. LETTER CXL. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. How comes it, my charming friend, I receive no answers from you? I think, however, my last letter deserved one; these three days have I been expecting it, and must still wait! I really am vexed, and shall not relate a syllable of my grand affairs. Such as the reconciliation had its full effect: that instead of reproaches and dissidence, it produced fresh proofs of affection; that I now actually receive the excuse and satisfaction due to my suspected candour; not a word shall you know--had it not been for the unforeseen event of last night, I should not have wrote to you at all; but as it relates to your pupil, who probably cannot give you any information herself, at least for some time, I have taken upon me to acquaint you with it. For reasons you may or may not guess, Madame de Tourvel, has not engaged my attention for some days: as those reasons could not exist with the little Volanges, I became more assiduous there. Thanks to the obliging porter, I had no obstacles to surmount; and your pupil and I led a comfortable, regular life--Custom brings on negligence; at first we had not taken proper precautions for our security; we trembled behind the locks: yesterday an incredible absence of mind occasioned the accident I am going to relate; as to myself, fear was my only punishment, but the little girl did not come off so well. We were not asleep, but reposing in the abandonment consequent to voluptuousness, when on a sudden, we heard the room door open, I instantly seized my sword to defend myself and our pupil; I advanced, and saw no one; but the door was open: as we had a light, I examined all about the room, and did not find a mortal; then I recollected we had forgot our usual precautions, and certainly the door being only pushed or not properly shut, opened of itself. Returning to my terrified companion to quiet her, I did not find her in the bed; she fell out, or hid herself by the bedside; at length I found her there, stretched senseless on the ground, in strong convulsions--You may judge my embarrassment--However, I brought her to herself, and got her into bed again, but she had hurt herself in the fall, and was not long before she felt its effect. Pains in the loins, violent cholics, and other symptoms less equivocal, soon informed me her condition--To make her sensible of it, it was necessary to acquaint her with the one she was in before, of which she had not the least suspicion: never any one before her, perhaps, went to work so innocently to get rid of it--she does not lose her time in reflection. But she lost a great deal in afflicting herself, and I found it necessary to come to some resolution: therefore we agreed I should immediately go to the physician and surgeon of the family, to inform them they would be sent for; I was to make them a confidence of the whole business, under a promise of secrecy--That she should ring for her waiting maid, and should or should not make her a confidence of her situation, as she thought proper; but at all events, send for assistance, and should forbid her from disturbing Madame de Volanges. An attentive delicacy natural to a girl who feared to give her mother uneasiness. I made my two visits and confessions as expeditiously as I could, and then went home, from whence I have not since stirred. The surgeon, who I knew before, came to me at noon, to give me an account of the state of his patient--I was not mistaken--He hopes, however, it will not be attended with any bad consequences. Provided no accident happens, it will not be discovered in the house; the waiting woman is in the secret; the physician has given the disorder a name, and this affair will be settled as a thousand others have been, unless hereafter it might be useful to us to have it mentioned. Have you and I mutual interests or no? Your silence makes me dubious of it; I would not even think at all of it, if my inclinations did not lead me on to every method of preserving the hope of it. Adieu, my charming friend! yet in anger. _Paris, Nov._ 21, 17--. LETTER CXLI. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Good God, Viscount! How troublesome you are with your obstinacy! What matters my silence to you? Do you believe it is for want of reasons I am silent? Ah! would to God! But no, it is only because it would be painful to tell them to you. Speak truth, do you deceive yourself, or do you mean to deceive me? The difference between your discourse and actions, leaves in doubt which I am to give credit to. What shall I say to you then, when I even do not know what to think? You seem to make a great merit of your last scene with the Presidente; but what does that prove in support of your system, or against mine? I never certainly told you, your love for this woman was so violent as not be capable of deceiving her, or prevent you from enjoying every opportunity that appeared agreeable and easy to you. I never even doubted but it would be equally the same to you, to satisfy, with any other, the first that offered, the desires she would raise. I am not at all surprised, that from a libertinism of mind, which it would be wrong to contend with you, you have once done designedly, what you have a thousand times done occasionally--Don't we well know this is the way of the world, and the practice of you all? and whoever acts otherwise is looked on as a simpleton--I think I don't charge you with this defect. What I have said, what I have thought, what I still think, is, you are nevertheless in love with your Presidente: not if you will with a pure and tender passion, but of that kind of which you are capable; for example, of that kind which makes you discover in a woman, charms and qualities she has not: which ranks her in a class by herself, and still links you to her even while you insult her--Such, in a word, as a Sultan has for a favourite Sultana; that does not prevent him from often giving the preference to a plain Odalisk. My comparison appears to me the more just, as, like him, you never are the lover or friend of a woman, but always her tyrant or her slave. And I am very certain, you very much humbled and debased yourself very much, to get into favour again with this fine object! Happy in your success, as soon as you think the moment arrived to obtain your pardon, you leave me _for this grand event_. Even in your last letter, the reason you give for not entertaining me solely with this woman is, because you will not tell me any thing of your _grand affairs_; they are of so much importance, that your silence on that subject is to be my punishment: and after giving me such strong proofs of a decided preference for another, you coolly ask me whether _we have a mutual interest!_ Have a care, Viscount; if I once answer you, my answer shall be irrevocable: and to be in suspense, is perhaps saying too much; I will therefore now say no more of that matter. I have nothing more to say, but to tell you a trifling story; perhaps you will not have leisure to read it, or to give so much attention to it as to understand it properly? At worst, it will be only a tale thrown away. A man of my acquaintance, like you, was entangled with a woman, who did him very little credit; he had sense enough, at times, to perceive, this adventure would hurt him one time or other--Although he was ashamed of it, yet he had not the resolution to break off--His embarrassment was greater, as he had frequently boasted to his friends, he was entirely at liberty; and was not insensible, the more he apologised, the more the ridicule increased--Thus, he spent his time incessantly in foolery, and constantly saying, _it is not my fault._ This man had a friend, who was one time very near giving him up in his frenzy to indelible ridicule: but yet, being more generous than malicious, or perhaps from some other motive, she resolved, as a last effort, to try a method to be able, at least, with her friend, to say, _it is not my fault._ She therefore sent him, without farther ceremony, the following letter, as a remedy for his disorder. "One tires of every thing, my angel! It is a law of nature; it is not my fault. "If, then, I am tired of a connection that has entirely taken me up four long months, it is not my fault. "If, for example, I had just as much love as you had virtue, and that's saying a great deal, it is not at all surprising that one should end with the other; it is not my fault. "It follows, then, that for some time past, I have deceived you; but your unmerciful affection in some measure forced me to it! It is not my fault. "Now a woman I love to distraction, insists I must sacrifice you: it is not my fault. "I am sensible here is a fine field for reproaches; but if nature has only granted men constancy, whilst it gives obstinacy to women, it is not my fault. "Take my advice, choose another lover, as I have another mistress--The advice is good; if you think otherwise, it is not my fault. "Farewell, my angel! I took you with pleasure, I part you without regret; perhaps I shall return to you; it is the way of the world; it is not my fault." This is not the time to tell you, Viscount, the effect of this last effort, and its consequences; but I promise to give it you in my next letter; you will then receive also my ultimatum on renewing the treaty you propose. Until when, adieu. Now I think on it, receive my thanks for your particular account of the little Volanges; that article will keep till the day after her wedding, for the scandalous gazette. I condole with you, however, on the loss of your progeny. Good night, Viscount. _Nov._ 24, 17--. _Castle of ----._ LETTER CXLII. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I don't know, my charming friend, whether I have read or understood badly your letter, the little tale you relate, and the epistolary model it contains--But this I must say, the last is an original, and seems very proper to take effect; therefore I only copied it, and sent it without farther ceremony to the celestial Presidente. I did not lose a moment, for the tender epistle was dispatched yesterday evening--I chose to act so; for first, I had promised to write to her; and, moreover, I thought a whole night not too much for her to collect herself, and ruminate on _this grand event_, were you even to reproach me a second time with the expression. I expected to have sent you back this morning my well-beloved's answer; it is now near twelve, and it is not yet come--I shall wait until five; and if I receive no news by that time, I shall in person seek it, for every thing must be done according to form, and the difficulty is only in this first step. Now you may believe I am impatient to know the end of your story of that man of your acquaintance, who was so violently suspected of not knowing how to sacrifice a woman upon occasion--Did he not amend, and did not his generous friend forgive him? I am no less anxious to receive your ultimatum as you call it so politically; but I am curious, above all, to know if you can perceive any impression of love in this last proceeding? Ah! doubtless there is, and a good deal! But for whom? Still I make no pretensions; I expect every thing from your goodness. Adieu, charmer! I shall not close my letter until two, in hope of adding the wished-for answer. _Two o'clock in the afternoon._ Nothing yet--the time slips away; I can't spare a moment--but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love. _Paris, Nov._ 27, 17--. LETTER CXLIII. _The_ Presidente de Tourvel _to_ Madame de Rosemonde. The veil is rent, Madam, on which was painted my illusory happiness--The fatal truth is cleared, that leaves me no prospect but an assured and speedy death; and my road is traced between shame and remorse. I will follow it--I will cherish my torments if they will shorten my existence--I send you the letter I received yesterday; it needs no reflections; it contains them all--This is not a time for lamentation--nothing remains but sufferings--I want not pity, I want strength. Receive, Madame, the only adieu I shall make, and grant my last request: leave me to my fate--forget me totally--do not reckon me among the living. There is a limit in misery, when even friendship augments our sufferings and cannot cure them--When wounds are mortal, all relief is cruel. Every sentiment but despair is foreign to my soul--nothing can now suit me, but the darkness where I am going to bury my shame--There will I weep crimes, if I yet can weep; for since yesterday I have not shed a tear--my withered heart no longer furnishes any. Adieu, Madame! Do not reply to this--I have taken a solemn oath on this letter never to receive another. _Paris, Nov._ 27, 17--. LETTER CXLIV. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Yesterday, at three in the afternoon, being impatient, my lovely friend, at not having any news, I presented myself at the house of the fair abandoned, and was told she was gone out. In this reply I could see nothing more than a refusal to admit me, which neither surprised nor vexed me; I retired, in hope this step would induce so polished a woman to give me an answer. The desire I had to receive one, made me call home about nine, but found nothing. Astonished at this silence, which I did not expect, I sent my huntsman on the enquiry for information, whether the tender fair was dead or dying. At my return, he informed me, Madame de Tourvel had actually gone out at eleven in the morning with her waiting maid; that she ordered her carriage to the convent of ----; that at seven in the evening she had sent her carriage and servants back, sending word they should not expect her home. This is certainly acting with propriety. The convent is the only asylum for a widow; and if she persists in so laudable a resolution, I shall add to all the obligations I already lay under, the celebrity this adventure will now have. I told you sometime ago, notwithstanding your uneasiness, I would again appear in the world with more brilliant eclat. Let those severe critics now show themselves, who accused me of a romantic passion; let them make a more expeditious and shining rupture: no, let them do more; bid them go offer their consolations--the road is chalked out for them; let them only dare run the career I have gone over entirely, and if any one obtains the least success, I will yield him up the first place: but they shall all experience when I am in earnest; the impression I leave is indelible. This one I affirm will be so. I should even look on all former triumphs as trifles, if I was ever to have a favoured rival. I own the step she has taken flatters my vanity; yet I am sorry she had so much fortitude to separate from me. There will be no obstacle, then, between us, but of my own formation. If I should be inclined to renew our connection, she, perhaps, would refuse; perhaps not pant for it, not think it the summit of happiness! Is this love? And do you think, my charming friend, I should bear it? Could I not, for example, and would it not be better, endeavour to bring this woman to the point of foreseeing a possibility of a reconciliation, always wished for while there is hope? I could try this course without any consequence, without giving you umbrage. It would be only a mere trial we would make in concert. Even if I should be successful, it would be only an additional means of renewing, at your pleasure, a sacrifice which has seemed agreeable to you. Now, my charming friend, I am yet to receive my reward, and all my vows are for your return. Come, then, speedily to your lover, your pleasures, your friends, and the pursuit of adventures. That of the little Volanges has had a surprising turn. Yesterday, as my uneasiness would not suffer me to stay long in a place, in my various excursions I called at Madame Volanges's. I found your pupil in the saloon, in the drapery of a sick person, but in full health, fresher, and more interesting. Some of you ladies, in such a case would keep your beds for a month, Oh, rare lasses! Egad, this one has given me a strong inclination to know if the cure be complete. I had almost forgot to tell you, the little girl's accident had like to have turned your _sentimental_ Danceny's brain: at first it was for grief, but now it is with joy. _His Cecilia_ was sick. You will agree, the brain must turn with such a misfortune. Three times a day did he send to enquire about her, and never missed every day going himself; at last, he wrote a fine epistle to the mama, begging leave to go and congratulate her on the recovery of so dear an object; Madame de Volanges assented; so that I found the young man established as heretofore, only not quite so familiar. This narrative I had from himself; for I came out with him, and made him prate. You can't conceive what an effect this visit had on him; his joy, his wishes, his transports are inexpressible. As I am fond of grand emotions, I finished him, by telling him, in a few days I hoped to place him much nearer his fair one. I am determined to give her up to him as soon as I have made my trial. I will devote myself entirely to you; moreover, I don't see it would be worth while your pupil should be my scholar, if she had only a husband to deceive. The _chef d'oeuvre_ is to deceive the lover! and the first lover too! For I can't reproach myself with even having pronounced the word love. Adieu, my lovely friend! Return as soon as possible to resume your empire over me, to receive my homage, and give me my reward. _Paris, Nov._ 28, 17--. LETTER CXLV. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Now seriously, Viscount, have you left the Presidente? Did you send her the letter I wrote you for her? You are a charming fellow, indeed, and have surpassed my expectations! I must own, this triumph flatters me more than all those I ever obtained. You will think, perhaps, I estimate this woman very highly, who I depreciated very lately; not in the least: but it is not over her this advantage is gained; it is over you; there lies the jest, and it is really delightful. Yes, Viscount, you loved Madame de Tourvel much, and you still love her; you love her to distraction: but because I made you ashamed, by way of amusement, you nobly sacrifice her. You would have sacrificed a thousand women rather than be laughed at. To what lengths will not vanity lead us! The wise man was right when he said it was the foe to happiness. What would become of you now, if it had been only a trick I put upon you? But I am incapable of deceit, and you know it well; and should you even in my turn reduce me to despair and a convent, I will risk it, and surrender to my conqueror. Still, if I do capitulate, upon my word it is from mere frailty; for were I inclined, how many cavils could I not start! and, perhaps, you would deserve them! I admire, for example, with how much address, or awkwardness rather, you soothingly propose I should let you renew with your Presidente. It would be very convenient, would it not? to take all the merit of this rapture without losing the pleasure of enjoyment! And then this proffered sacrifice, which would no longer be one to you, is offered to be renewed at my pleasure! By this arrangement, the celestial devotee would always think herself the only choice of your heart, whilst I should wrap myself up in the pride of being the preferred rival; we should both be deceived; you would be satisfied: all the rest is of no consequence. It is much to be lamented, that with such extraordinary talents for projects, you have so few for execution; and that by one inconsiderate step, you put an insurmountable obstacle to what you so much wished. What! you had, then, an idea of renewing your connection, and yet you copied my letter! You must, then, have thought me awkward indeed! Believe me, Viscount, when a woman strikes at the heart of another, she seldom misses her blow, and the wound is incurable. When I struck this one, or rather directed the blow, I did not forget she was my rival, that you had for a moment preferred her to me, placed me beneath her. If I am deceived in my revenge, I consent to bear the blame; therefore, I agree you may attempt every means; even I invite you to it, and promise you I shall not be angry at your success. I am so easy on this matter, I shall say no more of it: let us talk of something else. As to the health of the little Volanges, you will be able to give me some positive news at my return. I shall be glad to have some. After that, you will be the best judge whether it will be most convenient to give the little girl up to her lover, or endeavour to be the founder of a new branch of the Valmonts, under the name of Gercourt. This idea pleases me much: but in leaving the choice to yourself, I must yet require you will not come to a definitive resolution until we talk the matter over. It is not putting you off for a long time, for I shall be in Paris immediately. I can't positively say the day; but be assured, as soon as I arrive, you shall be the first informed of it. Adieu, Viscount! notwithstanding my quarrels, my mischievousness, and my reproaches, I always love you much, and am preparing to prove it. Adieu, till our next meeting. _Castle of_ ----, _Nov._ 29, 17--. LETTER CXLVI. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Chevalier Danceny. At last I set out, my young friend; to-morrow evening I shall be in Paris. The hurry always attending a removal will prevent me from seeing any one. Yet if you should have any pressing confidential business to impart, I shall except you from the general rule: but I except you alone; therefore request my arrival may be a secret. I shall not even inform Valmont of it. Whoever would have told me, sometime ago, you would have my exclusive confidence, I would not have believed them: but yours drew on mine. I should be inclined to think you had made use of some address, or, perhaps, seduction. That would be wrong, indeed! however, it would not at present be very dangerous; you have other business in hand. When the heroine is on the stage, we seldom take notice of the confidant. And, indeed, you have not had time to impart your late success to me. When your Cecilia was absent, the days were too short to listen to your plaintive strains. You would have told them to the echo, if I had not been ready to hear them. Since, when she was ill, you even honoured me with a recital of your troubles; you wanted some one to tell them to: but now your love is in Paris, that she is quite recovered, and you sometimes see her, your friends are quite neglected. I do not blame you in the least, it is a fault of youth; for it is a received truth, that from Alcibiades down to you, young people are unacquainted with friendship but in adversity. Happiness sometimes makes them indiscreet, but never presumptuous. I will say, with Socrates, _I like my friends to come to me when they are unhappy:_ but, as a philosopher, he did very well without them if they did not come. I am not quite so wise as he, for I felt your silence with all the weakness of a woman. However, do not think me too exacting; far from it. The same sentiment that leads me to observe those privations, makes me bear them with fortitude, when they are proofs, or the cause of the happiness of my friends. I shall, therefore, not depend on you for to-morrow evening, only as far as is consistent with love and want of occupation; and I positively forbid you to make me the least sacrifice. Adieu, Chevalier! it will be an absolute regale to see you again--will you come? _Castle of_ ----, _Nov._ 29, 17--. LETTER CXLVII. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. You will most assuredly be as much afflicted, my dear friend, as I am, when I acquaint you with Madame de Tourvel's state; she has been indisposed since yesterday: she was taken so suddenly, and her disorder is of such an alarming nature, that I am really frightened about it. A burning fever, an almost constant and violent delirium, a perpetual thirst, are the symptoms. The physicians say, they cannot as yet form their prognostics; and their endeavours are frustrated, as the patient obstinately refuses every kind of remedy: insomuch, that they were obliged to use force to bleed her; and were twice since forced to use the same method, to tie up the bandages, which she tore off in her fits. You and I, who have seen her, so weak, so timid, so mild, could hardly conceive that four persons scarcely could hold her; and on the least remonstrance she flies out in the greatest rage imaginable: for my part, I fear it is something worse than a raving, and borders on downright madness. And what happened the day before yesterday adds to my fears. On that day she came about eleven in the morning to the convent of ---- with her waiting maid. As she was educated in that house, and occasionally came to visit there, she was received as usual, and appeared to every one in good health and very quiet. In about two hours after she asked, whether the room she had, whilst she was a pensioner, was vacant? and being answered in the affirmative, she begged leave to see it; the prioress and some of the nuns accompanied her. She then declared she came back to settle in this room, which, said she, I ought never to have quitted; adding, she would not depart from it _until death:_ that was her expression. At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission. That, and a thousand other arguments were unavailable; and from that moment she was obstinate, not only to remain in the convent, but even not to stir from the room. At length, being tired out, they consented, at seven in the evening, she should remain there that night. Her carriage and servants were sent home, and they adjourned until the next day. I have been assured, during the whole night her appearance and deportment did not exhibit the least wandering symptom; on the contrary, she seemed composed and deliberate; only fell into a profound reverie four or five times, which conversation could not remove; and every time before she recovered from it, she seemed forcibly to squeeze her forehead with both hands: on which one of the nuns asked her if she had a pain in her head; she fixed her eyes on her sometime before she replied, and said, "My disorder is not there." Immediately after she begged to be left alone, and also, that in future they should not put any questions to her. Every one retired except her waiting maid, who was fortunately obliged to sleep in the same chamber. According to the girl's account, her mistress was pretty quiet until about eleven at night; then she said she would go to bed: but before she was quite undressed, she walked to and fro in her room with much action and gesture. Julie, who was present at every thing that passed during the day, did not dare say a word, and silently waited near an hour. At length, Madame de Tourvel called her twice on a sudden; she had scarce time to reach her, when her mistress dropped in her arms, saying, "I can hold out no longer." She suffered her to lead her to her bed; but would not take any thing, nor allow her to call for assistance. She ordered her only to leave her some water, and go to bed. The girl avers, she did not go to sleep till two in the morning, and heard neither disturbance nor complaint. At five she was awoke by her mistress, who spoke in a strong loud tone. She asked, if she wanted any thing; but receiving no answer, she went to Madame de Tourvel's bedside with a light, who did not know her; but breaking off her incoherent discourse, exclaimed violently, "Leave me alone! Let me be left in darkness! It is darkness alone suits me!" I remarked yesterday, she often repeated those expressions. At last, Julie took this opportunity to go out and call for assistance, which Madame de Tourvel refused with the greatest fury and madness. These fits have often returned since. The distress the whole convent was thrown in, induced the Prioress to send for me yesterday morning at seven, when it was not yet day. I went immediately. When I was announced to Madame de Tourvel, she seemed to come to herself, and said, "Ah! yes, let her come in." She fixed her eyes on me when I came near her bed, and seizing my hand suddenly, she squeezed it, saying, in a strong, melancholy tone, "I die for not having taken your advice;" and immediately covering her eyes, she resumed her delirium of "Leave me alone," &c. and lost all reason. Those discourses, and some others that fell from her in her delirium, make me apprehend this dreadful disorder has still a more cruel cause; but let us respect the secrets of our friend, and pity her misfortune. All yesterday was equally stormy, either fits of frightful deliriousness, or lethargic faintness, the only time when she takes or gives any rest. I did not leave her bed's head until nine at night, and am going again this morning for the day. I will not certainly abandon our unhappy friend: but her obstinacy in refusing all help and assistance is very distressing. I enclose you the journal of last night, which I have just received, and which, as you will see, brings but little consolation. I will take care to send them you regularly. Adieu, my worthy friend! I am going to visit our poor friend. My daughter, who is perfectly recovered, presents her compliments to you. _Paris, Nov._ 29, 17--. LETTER CXLVIII. _The_ Chevalier Danceny _to the_ Marchioness de Merteuil. O you, whom I love! O thou, whom I adore! O you, with whom my happiness hath commenced! O thou, who hast completed it! Compassionate friend! tender mistress! why does the reflection that you are a prey to grief come to disturb my charmed mind? Ah, Madam! resume your calmness; it is the duty of friendship to make this entreaty. O my heart's only object! be happy; it is the prayer of love. What reproaches have you to make to yourself? Believe me, your extraordinary delicacy misleads you. The regret it occasions you, the injuries it charges me with, are equally imaginary; and I feel within my heart, that there has been between us no other seducer than love. No longer dread, then, to yield to those sentiments you inspire, or to partake of a flame you have kindled. What! would we have had more reason to boast of purity in our connection, if it had taken more time to form? Undoubtedly not. That is the characteristic of seduction, which, never acting unless by projects, is able to regulate its progress and means, and foresees events at a great distance: but true love does not permit that kind of meditation and reflection; it diverts us from thought with occupying us wholly with sentiments. Its empire is never more powerful than when unknown; and it is in obscurity and silence that it steals upon us, and binds us in chains equally impossible to be perceived or to be broken. Thus, even yesterday, notwithstanding the lively emotions which the idea of your return caused in me, in defiance of the extreme pleasure I felt on seeing you, I nevertheless thought myself led and called upon by serene friendship alone, or rather entirely absorbed by the sweet sentiments of my heart, I concerned myself very little in tracing either their cause or origin. Like me, my dear friend, you experienced, though unconscious of it, that all-powerful charm, which gave up our whole souls to the rapturous impression of tenderness, and neither of us recognised it to be love, till after the intoxication that deity plunged us into. But that very circumstance is our exculpation, instead of our guilt. No, you did not betray the rights of friendship, nor have I abused your confidence. We both, it is true, were ignorant of our sentiments; but we only underwent the delusion, without any efforts to give birth to it: and far from complaining of it, let us only think of the happiness it procured us, without disturbing it by unjust reproaches; let our only endeavours be to farther augment it, by the pleasures of confidence and entire security. O, my friend! how dear these hopes are to my heart! Yes, henceforward freed from all fears, and wholly occupied by love, you will participate of my desires, of my transports, of the sweet delirium of my senses, of the intoxication of my soul, and each moment of our happy days shall be marked by a new enjoyment. Adieu, thou whom I adore! I shall see thee this evening; but shall I find you alone? I hardly dare to hope it. Ah! you do not desire it as much as I! _Paris, Dec._ 1, 17--. LETTER CXLIX. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. I was in hopes almost all day yesterday, to have been able to give you, my worthy friend, this morning, a more favourable account of our dear patient; but since last night, that hope is utterly destroyed. A matter seemingly of very little importance, but which, in its consequences, proves to be a very unhappy one, has made the case at least as grievous as before, if not worse. I should not have had any comprehension of this sudden change, if I had not received yesterday the entire confidence of our unhappy friend. As she did not conceal from me that you also are acquainted with all her misfortunes, I can inform you every thing without reserve of her unhappy situation. Yesterday morning, on my arrival at the convent, I was informed she had been asleep about three hours; and that sleep, so profound and so easy, I for some time was apprehensive was lethargic--Some time after she awoke, and opened the curtains of the bed herself. At first she looked at us all with great surprise, and as I rose to go to her, she knew me, called me by my name, and begged I would come near her. She did not give me time to ask her any questions, but desired to know where she was; what we were doing there; if she was sick; and why she was not in her own house? I imagined at first, it was another frenzy, only more gentle than the former: but I soon perceived she understood my replies perfectly; and she had recovered her reason, but not her memory. She questioned me very minutely on every thing that happened to her since she came to the convent, which she did not remember. I gave her a faithful account, only concealing what I thought might frighten her too much: and when I asked how she was, she replied she did not then feel any pain: but was much tormented during her sleep, and found herself fatigued. I advised her to keep quiet, and say little: then I partly closed the curtains, and sat down by the side of her bed: some broth was then proposed, which she agreed to take, and liked it very well. She continued thus about half an hour, and only spoke to thank me for my care of her, which she did with that graceful ease you know is so natural to her; afterwards she was for some time quite silent, which she broke at length, saying, "O yes, I now remember my coming here;" and a minute after, exclaimed grievously, "My dear friend, have pity on me! My miseries are all returning on me." I was then coming towards her, she grasped my hand, and leaning her head against it, "Great God!" said she, "cannot I then die!" Her expression more than her words melted me into tears; she perceived it by my voice, and said, "you pity me then; ah, if you but knew!"--Then breaking off: "Let us be alone, and I will tell you all." I believe I already wrote to you I had some suspicions, which I was apprehensive would be the topic of this conversation that I foresaw would be tedious and melancholy, and might probably be very detrimental to the present state of our unhappy friend. I endeavoured to dissuade her from it, by urging the necessity of repose; she however, insisted, and I was obliged to acquiesce. As soon as we were alone, she acquainted me with every thing you already know, therefore unnecessary to be repeated. At last, relating the cruel manner in which she was sacrificed, she added, "I was very certain it would be my death, and I was resolved--but it is impossible to survive my shame and grief." I attempted to contend against this depression, or rather despair, with motives of a religious nature, always hitherto so powerful in her mind; but I was soon convinced I was not equal to this solemn function, and I determined to propose calling in Father Anselmus, in whom I knew she reposes great confidence. She consented, and even appeared much to desire it--He was sent for, and came immediately: he stayed a long time with her, and said, going away, if the physicians were of the same opinion he was, the ceremony of the sacraments he thought might be postponed until the day following. This was about three in the afternoon, and our friend was pretty quiet until five, so that we all began to conceive some hope; but unfortunately a letter was then brought for her; when it was offered to her, she replied at first she would not receive any, and no one pressed it; but from that time she seemed more disturbed. Soon after she asked from whom the letter came?--It had no post-mark--Who brought it?--No one knew--From what place did the messenger say it came?--The portress was not informed. She remained silent some time after; then again began to speak; but her discourse was so incoherent, we were soon convinced the frenzy was returned. However there was a quiet interval afterwards, until at last she desired the letter should be given to her. The moment she cast her eyes on it, she exclaimed, "Good God! from him!" and then in a strong and oppressed tone of voice, "Take it, take it." She instantly ordered the curtains of her bed to be closed, and desired no one should come near her; but we were all soon obliged to come round her: the frenzy returned with more violence than ever, accompanied with most dreadful convulsions--Those shocking incidents continued the whole evening; and the account I received this morning, informs me, the night has been no less turbulent. On the whole, I am astonished she has held out so long in the condition she is: and I will not conceal from you, that I have very little, if any, hope of her recovery. I suppose this unfortunate letter is from M. de Valmont--What! can he still dare to write to her! Forgive me, my dear friend; I must put a stop to my reflections--It is, however, a most cruel case, to see a woman make so wretched an end, who has, until now, lived so happy, and was so worthy being so. _Paris, Dec._ 2, 17--. LETTER CL. Chevalier Danceny _to the_ Marchioness de Merteuil. In expectation of the happiness of seeing you, I indulge myself, my tender friend, in the pleasure of writing to you; and thus by occupying myself with you, I dispel the gloom that otherwise would be occasioned by your absence. To delineate to you my sentiments, to recall yours to my mind, is a true enjoyment to my heart; and thus even the time of privation affords me a thousand ideas precious to my love--Yet, if I am to believe you, I shall not obtain any answer from you, even this letter shall be the last, and we shall abandon a correspondence which, according to you, is dangerous, _and of which we have no need_--Certainly I shall believe you if you persist; for what can you desire that does not of course become my desire? But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject. Of the head of danger you are the only judge--I can frame no calculation of it--and I shall confine myself to requesting you would look to your own safety, for I can have no tranquillity while you are disquieted--As to this object, it is not we two that are but one, it is thou that art us both. As to the matter of necessity, we can have but one thought; and if we differ in opinion, it can only rise from a want of proper explanation, or from not understanding one another. I shall therefore state to you what I think is my sensation. Without doubt a letter appears very unnecessary when we can see one another freely--What could it say that a word, or look, or even silence itself, could not express? A hundred times before, this appeared to me so clear, that in the very moment that you spoke to me of not writing any more, that idea my mind immediately adopted--It was a restraint upon it perhaps, but did not affect it--Thus, when I have offered a kiss upon your bosom, and found a ribband or piece of gauze in my way, I only turn it aside, and have not the least sentiment of an obstacle. But since we have separated, and you are no longer there, this idea of correspondence by letters has returned to torment me--What is the reason, I have said to myself, of this additional privation? Why is it, because we are at some distance, we have nothing more to say to each other? Suppose that a fortunate concurrence of circumstances should bring us together for a day, shall we then employ in conversation the time that ought to be wholly dedicated to enjoyment, which letters between us would prevent? I say enjoyment, my dear friend; for with you the very moments of repose furnish, too, a delicious enjoyment; in a word, whenever such a happy opportunity offers, the conclusion is still separation; and one is so solitary, it is then a letter becomes truly precious: if not read, it is sure to be the only object that employs the eye. Ah! there can be no doubt, but one may look at a letter without reading it; as I think that I even could have some pleasure at night by barely touching your portrait. Your portrait have I said? but a letter is the portrait of the soul; it has not, like a cold image, that degree of stagnation so opposite to love; it yields to all our actions by turns; it becomes animated, gives us enjoyment, and sinks into repose--All your sentiments are precious to me; and will you deprive me of the means of becoming possessed of them? Are you quite sure that a desire to write to me will never torment you? If in the midst of your solitude your heart should be too much compressed or desolated; if a joyous emotion should pass to your soul; if an involuntary sadness should disturb it for a moment, it would not then be in the bosom of your friend that you would pour out your happiness or distress; you would then have a sensation he should not share; and you would punish him to wander in solitude and distrust far from you. My friend, my dearest friend! you are to pronounce--I have only proposed to myself to discuss the question with you, and not to over-rule you--I have only offered you reasons--I dare hope I should have stood on stronger ground if I had proceeded to entreaties--I shall endeavour, then, if you should persist, not to be afflicted; I shall use my efforts to tell myself what you would have wrote to me; but you would tell it better than I, and I should have a much higher gratification in hearing it from you. Adieu, my charming friend! The hour approaches at last, when I shall be able to see you: I fly from you with the more haste, in order the sooner to meet you again. _Paris, Dec._ 3, 17--. LETTER CLI. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Surely, Marchioness, you do not take me to be such a novice, to imagine I could be duped in the tête-à-tête which I found you in this afternoon; or by the _astonishing chance_ that led Danceny to your house! Not but your well-practised countenance wonderfully assumed a calm serenity of expression; or that you, by the most trifling word, betrayed, which sometimes happens, the least disorder or uneasiness. I will even allow your submissive looks served you eminently; and could they have made themselves as well credited as readily understood, far from having or harbouring the least suspicion, I should not at all have doubted the great vexation this _troublesome trio_ gave you. But to display to greater advantage those extraordinary talents, to ensure the success you promised yourself, to carry on the deception you intended, you should have formed your inexperienced lover with more care. Since you have begun to educate youth, you should teach your pupils not to blush or be disconcerted at a little raillery; not to deny so warmly for one woman, the same charge which they so faintly excuse themselves in for all others; teach them also to learn to hear encomiums on their mistress, without enhancing them. And if you permit them to fix their looks on you in the circle, let them be taught to disguise that glance of enjoyment which is so easy to discover, and which they so unskilfully blend with the glance of love--Then you will be able to exhibit them in your public exercises, and their behaviour will not do any prejudice to their sage institutrix. Even myself, happy to be able to contribute to your celebrity, will compose and publish the exercises to be performed in this new college. But I am astonished, I must own, that you should have undertaken to treat me as a school-boy. O! with any other woman, what pleasure I should have in being revenged! How transcendent it would be to that she should think to deprive me of! Yes, it is for you alone I condescend to give preference to satisfaction rather than revenge: and do not think I am restrained by the least doubt or uncertainty--I know all. You have been in Paris now four days, and each day Danceny has been with you, and you have not admitted any one but him--even this day your door was still close; and had your porter's assurance been equal to his mistress's, I should not have seen you: yet you wrote me I might depend on being the first informed of your arrival. Of that same arrival, the particular day of which could not be ascertained, although you was writing to me the eve of your departure--Can you deny those facts, or will you attempt to excuse them? They are both equally impossible; and still I keep my temper! Acknowledge here your power; be satisfied to have experienced it, but do not any longer abuse it. We know each other, Marchioness; that should be sufficient. To-morrow you are to be out for the day you told me; be it so, if you really go out, and you think I shall know it: but you will be home in the evening; we shall not have too much time until the next day to settle our difficult reconciliation. Let me know, then, if it will be at your house, _or yonder_, we shall make our numerous reciprocal expiations. But no more of Danceny; your wrong head had filled itself with his idea, and I am willing to overlook this delirium of your fancy; but remember, from this moment, that what was only a whim, would become a decided preference. I am not tempered for such an humiliation, neither do I expect to receive it from you. I even expect this sacrifice will be but trifling to you--If it should be a little troublesome, I think, however, I have set you a tolerable example! A sensible and lovely woman, who existed for me only, who, perhaps, at this instant, is expiring with love and grief, may well be worth a young scholar, who, if you will, wants neither wit or accomplishments, but is deficient in consistency. Adieu, Marchioness! I say nothing of my sentiments for you; all I can do at present is not to scrutinize my heart. I wait your answer. Remember, the easier it is for you to make me forget the injury you have done me, the more a denial, even the least delay, would engrave it in indelible characters on my heart. _Paris, Dec._ 3, 17--. LETTER CLII. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. Take care, Viscount; have a little more regard for my extreme timidity. How do you think I can support the unsufferable idea of your indignation; but especially that I do not sink under the terror of your vengeance? particularly as you know, if you defamed me, it would be impossible for me to return the compliment. In vain should I babble; your existence would nevertheless be brilliant and peaceful: for what would you have to dread? Only to be under the necessity of retiring if you had an opportunity. But could one not live in a foreign country as well as here? And to sum up all, provided the court of France would let you be quiet in the one you choose to settle in, it would be only changing the field of your victories. After endeavouring to bring you back to your _sang froid_ by these moral considerations, let us resume our own affairs. You do not know, Viscount, the reasons I never married again. It was not, I assure you, for want of several advantageous matches being offered to me; it was solely that no one should have a right to control me. It was not even a dread of not being able to pursue my inclinations, for certainly, at all events, that I should have done: but it would have pained me if any one should even have a right to complain. On the whole, it was that I would not wish to deceive but for my own pleasure, and not through necessity. And behold you write me the most matrimonial letter it is possible to conceive! You tell me of the injuries I have committed, and the favours you have granted! I cannot conceive how it is possible to be indebted to one where nothing is due. Now for the business. You found Danceny at my house, and you was displeased; be it so: but what conclusion do you draw from thence? Why, that it was the effect of chance, as I told you, or of my inclination, which I did not tell you. In the first instance, your letter is wrong; in the second, ridiculous. It was well worth the trouble of writing! But you are jealous, and jealousy never debates. Well, I will argue for you. You have a rival, or you have not. If you have a rival, you must please, to obtain the preference over him; and if you have none, you must still please, to avoid having one. In all cases the same invariable conduct must be observed. Why, then, will you torment yourself?--And why torment me? Have you, then, lost the secret of being the most amiable? And are you no longer certain of your success? Come, come, Viscount, you do yourself injustice. But that is not the case, for I will not, even in your mind, have you give yourself so much uneasiness. You wish less for my condescension, than an opportunity of abusing your power. Fie! you are very ungrateful! I think this is tolerably sentimental; and was I to continue any time, this letter might become very tender: but you don't deserve it. Neither do you deserve I should enter farther in my justification. To punish you for your suspicions, you shall keep them; so that I shall make no reply as to the time of my return, or Danceny's visits. You have taken great trouble to be informed of them, most certainly: and pray what progress have you made by it? I hope you received great pleasure from your enquiries; as to mine, it has not been in the least detrimental to them. All I can say, then, to your threatening letter is this--it has neither the gift of pleasing, nor power to intimidate me; and that at this present time I am not in the least disposed to grant your request. And, indeed, to receive you, as you exhibit yourself now, would be a downright act of infidelity: it would not be a renewal with my former lover; it would be taking a new one, many degrees inferior to him. I have not so soon forgot the first, to be deceived. The Valmont I loved was a charming fellow. I will even own, I never met a more amiable man. I beg, Viscount, if you find him, to bring him to me, he will be always well received. Acquaint him, however, that it cannot by any means be either to-day or to-morrow. His Menæchmus has done him some harm, and was I in too much haste, I should dread a deception; or, perhaps, I have given my word to Danceny for those two days: moreover, your letter informs me you do not jest; when one breaks their word, therefore, you see you must wait. That is, however, of very little consequence, as you can always be revenged on your rival. He will not treat your mistress worse than you will his; and after all, is not one woman as good as another? These are your own principles. Even she who should be _tender and sensible, who existed only for you, who was dying of love and grief,_ would nevertheless be sacrificed to the first whim, or the dread of being ridiculed for a moment; and yet you would have one constrain themselves! Ah! that is not reasonable. Adieu, Viscount! become once more amiable. It is the utmost of my wishes to find you charming as ever. When I am certain of it, I engage to prove it to you--indeed, I am too good natured. _Paris, Dec._ 4, 17--. LETTER CLIII. Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. I reply to your letter on the instant, and will endeavour to be explicit; which is not an easy matter with you, when you have once determined not to understand. Many words are not necessary to convince us, each has the power of ruining the other; we have an equal interest to keep fair with one another: that is not the business at present. But between the violent determination of destruction, and doubtless the more eligible one of being still united as hitherto, or of even being more so, by renewing our first attachment; between those two parties, I say, there are a thousand more to be taken. It was not, then, ridiculous to tell you, neither is it to repeat, that from this day I will either be your lover or your enemy. I am very sensible the choice will give you some uneasiness; that it would be more convenient for you to shuffle. I am also satisfied, you never liked to be confined to yes or no: but you must be sensible, I cannot let you from this small circle, without risking being deceived; and you ought to have foreseen, I would not bear it. You are now to decide. I may leave you the choice, but will not remain in uncertainty. I only inform you beforehand, I will not be imposed on by your arguments, good or bad; that I will no longer be seduced by any ornamental wheedling with which you might embellish a refusal; and that the hour of frankness is arrived. I wish for nothing more than to set you the example; and I declare with pleasure, I prefer peace and union. If it is necessary to break one or the other, I think I have the right and the means. Therefore I will add, the least obstacle you make, I shall consider as a declaration of war. You will observe, the answer I demand does not require either long or studied sentences: two words will be sufficient. _Paris, Dec._ 4, 17--. _The answer of the Marchioness de Merteuil, wrote at the bottom of this same letter._ War, then. LETTER CLIV. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. The journal will inform you much better than I can, my dear friend, the melancholy state of our patient. Totally employed in my attendance on her, I have scarce time to write to you, as there are other matters to be attended to as well as her disorder. Here is a specimen of one which most certainly I did not in the least expect. I have received a letter from M. de Valmont, who has been pleased to choose me for a confidant, and even his mediatrix with Madame de Tourvel, to whom he wrote under my cover. I returned the one when I answered the other. I transmit you my answer; and I believe you will be of my opinion, that I neither could or ought to have any thing to do with what he requests. Had I been even inclined to it, our unhappy friend was unable to understand me. Her frenzy is incessant. But what do you think of M. de Valmont's distraction? Is it real, or does he mean to deceive the world to the last?[1] If he is sincere this time, he may well say, he has made himself happy. I believe he will not be well pleased with my answer: but, I own, every thing that fixes my attention on this unhappy adventure, raises my resentment more and more against the author of it. Adieu, my dear friend! I must return to my melancholy employment, which becomes more so, by the small prospect there is of success. I need not repeat my sentiments for you. _Paris, Dec._ 5, 17--. [1] Nothing having appeared in this correspondence that could resolve this doubt, we chose to suppress Valmont's letter. LETTER CLV. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Chevalier Danceny. I called on you twice, my dear Chevalier; but since you have thrown off the character of a lover for the man of intrigue, you are very properly invisible: however, your valet assured me you would be at home to-night; that you had ordered him to expect you. I, who am well acquainted with your designs, immediately conjectured it would be but for a short time for fashion's sake, and that you would immediately pursue your victorious career. Go on; I must applaud you: but, perhaps, you will be tempted to alter your course for this night. You are yet acquainted with only half your business; I must let you into the other half, and then you will resolve. Take time, then, to read my letter. It will not dissipate you from your enjoyments; on the contrary, its object is to give you your choice. If you had opened your mind confidentially to me; if you had told me the part of your secrets you left me to guess at, I should with my zeal, and less awkwardness, have smoothed the path of your progression. But let us set out from this point. Whatever resolution you take would, at worst, be the summit of good fortune to any one else. You have a rendezvous for to-night: have you not? With a charming woman, whom you adore? For at your age, where is the woman one does not adore for, at least, the first eight days? The field of action should also add greatly to your enjoyment--A delicious little villa, _which was taken for you only,_ must embellish voluptuousness with the charms of mysteriousness and liberty. All is agreed on: you are expected; and you are inflamed with desire to be there! All this we both know, though you told me nothing of it. Now I will tell you what you do not know; but you must be told. Since my return to Paris, I have been taken up with contriving the means of an interview between you and Mademoiselle de Volanges: I promised it; and when I last mentioned it to you, I had reason to expect from your answer, I may say, from your transports, I was exerting myself in your happiness. I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress. She found resources in her affection, resources which escaped my experience; after all, to your great misfortune she has succeeded. She told me this evening, for these two days past all obstacles are removed, and your happiness depends on yourself alone. She flattered herself, also, for those two days, to have been able to send you this news herself, and notwithstanding her mama's absence you would have been admitted: but you never once showed yourself! and I must farther tell you, whether from reason or capriciousness, the little thing did not seem pleased at your want of assiduity. At last she found means to see me, and made me promise to deliver you the enclosed letter as soon as possible. From the eagerness she expressed, I would venture to lay a wager she gives you an assignation this night; however, I promised her, upon honour and friendship, you should have the tender summons in the course of the day, and neither can or will break my word. Now, young gentleman, how will you behave in this business? Placed between coquetry and love, pleasure and happiness, which will you choose? If I was writing to the Danceny of three months ago, or even the Danceny of a week past, certain of the emotions of his heart, I should be certain of his proceedings: but the Danceny of the day, carried away by women, hunting after intrigue, and, according to custom, a little profligate, will he prefer a timorous young girl, who has nothing but beauty innocence, and love, to the allurements of a common _intriguer?_ For my part, my dear friend, I think, even in your new system, which, I confess, I am not much averse to, circumstances would decide the preference to the lover. First, it is an additional conquest, then the novelty is attracting, and the fear of losing the fruits of your addresses, by neglecting to gather them; for to take it in this point of view, it would really be an opportunity missed, which is not always to be regained, especially in a first weakness: often in this case, a moment of ill humour, a jealous suspicion, even less, may prevent the finest conquest. Sinking virtue will sometimes grasp at a twig; and once escaped, will be on its guard, and not easily surprised. On the other hand, you hazard nothing; not even a rupture; at most, a little quarrel: then your purchase with a little trouble the pleasure of a reconciliation; for what other resource has a woman you have already enjoyed but compliance? What would she get by severity? The privation of pleasure, without profit, for her glory. If, as I suppose, you make love your choice, which appears to me, also, that of reason, I think it would be more prudent not to send any apology for the disappointment of the rendezvous; leave her in expectancy; for if you venture to give a reason, she will, perhaps, be tempted to dive into the truth. Women are curious and obstinate. All may be discovered: I myself, you see, am now an example of this truth. But if you let her remain in hope, which will be supported by vanity, it will not be lost until a long time after the proper hour for information is over; then to-morrow you will have time to choose the insurmountable obstacle that detained you: you may have been sick, dead if necessary, or any thing else that has almost made you frantic, and all will be made up. But which ever side you incline to, I only beg you will inform me; and as I am totally unconcerned, I will always think you have done right. Adieu, my dear friend! All I have to add is, I regret M. de Tourvel. I am in a state of desperation at being separated from her; and I would lay down one half my life, to devote the other to her. Ah! believe me, there is no felicity but in love. _Paris, Dec._ 5, 17--. LETTER CLVI. Cecilia Volanges _to the_ Chevalier Danceny. (_Annexed to the former._) How happens it, my dear friend, I no longer see you; although I never cease wishing for it? Your inclinations then, are no longer like mine! Ah, it is now I am truly sorrowful! More so, than when we were totally separate. The affliction I was used to receive from others, now proceeds from you, which is more insupportable. For some days past, mama is never at home, and you know it--I flattered myself you would have taken the opportunity; but you do not at all think of me--I am very unhappy--How often have you told me, I did not love as much as you did--I was certain it was otherwise, and am now convinced. Had you called, you might have seen me; for I am not like you; I think of nothing but how to contrive to see you--You deserve I should not tell you all I have done: but I love you so much, and have so strong a desire to see you, I can't help telling you, and then I shall see if you really love me. I have secured the porter, and he has promised every time you come no one shall see you; and we may confide in him, for he is a very honest man. There is then no other difficulty to prevent any one in the house seeing you, and that will be very easy to do; it is only to come at night; then there will be no danger at all--for since mama goes out every day, she always goes to bed at eleven; so that we shall have a great deal of time. The porter told me when you had a mind to come this way, instead of knocking at the door, you need only tap at the window, and he would open the door directly, and then you can readily find the _back-stairs_--As you will not have any light, I will leave my chamber door open, which will give you some little. You must take great care not to make any noise, particularly passing by mama's little door. As to my waiting maid's room, it is of no signification, for she has promised me not to be awake; and she is also a very good girl! When you are going away it will be the same thing--Now we shall see whether you will come. O, Lord! I don't know why my heart beats so while I am writing to you! Is it the fore-runner of any misfortune, or is it the hope of seeing you that makes me thus? This I know, I never loved you so much, and never so much wished to tell you so. Come, then, my dear, dear friend, that I may a thousand times repeat I love you--I adore you, and never will love any but you. I found a method to inform M. de Valmont I wanted to see him, and had something to say to him; and as he is our very good friend, will come to-morrow certainly. I will beg of him to give you my letter immediately--That I shall expect you to-morrow night, and you will not fail to come, if you have not a mind to make your Cecilia very miserable. Adieu, my dear friend! I embrace you with all my heart. _Paris, Dec._ 4, 17--. LETTER CLVII. _The_ Chevalier Danceny _to the_ Viscount de Valmont. Doubt neither the emotions of my heart, or my proceedings, my dear Viscount--Is it possible I could resist a wish of my Cecilia's? Ah! it is she, and she alone, I will ever love! Her openness, her tenderness, have fixed such a spell over me, that nothing can ever efface, although I have been weak enough to suffer a distraction. Imperceptibly, I may say, engaged in another adventure, the remembrance of Cecilia has disturbed me in the tenderest moments; and perhaps my heart never rendered her a more faithful homage, than at the instant I was unfaithful to her. However, my dear friend, let us spare her delicacy, and hide my fault; not to deceive, but only not to afflict her. Cecilia's happiness is the most ardent wish of my heart; and I should never forgive myself a fault which should cost her a tear. I feel I deserved the banter you pass upon me, relative to what you call my new system: but I beg you will be assured, I am not led by them at this time; I am resolved to prove it to-morrow--I will go and accuse myself even to her who has been the cause and partner of my error--I will tell her; "read my heart; there you will see the tenderest friendship; friendship united to desire so much resembles love! We have both been deceived; but although liable to error, I am incapable of deceit." I know my friend well; she has probity, and is gentle; she will do more than pardon, she will approve my conduct; she has often reproached herself for having betrayed friendship: her delicacy has often alarmed her love: more considerate than me, she will strengthen my mind with those useful apprehensions which I rashly endeavoured to stifle in hers--I shall owe my reformation to her, and my felicity to you. O, my friends! partake my gratitude: the idea of being indebted to you for my happiness, augments its value. Adieu, my dear Viscount! the excess of my joy does not prevent me from thinking and sharing your troubles. Why can I not serve you? M. de Tourvel still remains inexorable then! It is said she is very ill--May she at once recover health and condescension, and for ever make you happy! They are the vows of friendship; and I dare hope will be granted by love. I would write some time longer, but time presses, and perhaps Cecilia already expects me. _Paris, Dec._ 5, 17--. LETTER CLVIII. _The_ Viscount de Valmont _to the_ Marchioness de Merteuil. Well, Marchioness, how are you after the pleasures of last night? Are you not a little fatigued? You must acknowledge Danceny is a charming fellow! That lad is a prodigy! You did not expect such things from him; is it not true? I must do myself justice; such a rival deserved I should be sacrificed to him. Seriously he has a number of good qualities! So much love, so much constancy, so much delicacy! Ah! if ever he loves you as he does his Cecilia, you will have no occasion to dread being rivalled; he has proved it this night. Perhaps through dint of coquetry, another woman may entice him for a short time; a young man hardly knows how to resist incitements; but you see a single word from the beloved object is sufficient to dissipate the illusion; so that there is nothing wanting to complete your happiness, but being that beloved object. Certainly you will not be mistaken; you have such exquisite feeling it is not to be apprehended: yet the friendship that unites us, as sincere on my side as acknowledged on yours, made me wish you should experience the proof of this night; it is an effort of my zeal--It has succeeded--But no acknowledgements--it is not worth while--nothing more easy. But to the point; what did it cost me? Why a slight sacrifice, and a little address. I consented to share with the young man the favours of his mistress; but he had as great a right to them as I had, and I was not in the least uneasy about them. The letter the young creature wrote him, I dictated; but it was only to gain a little time, as we could employ it to so much better purpose. What I wrote with it was nothing, almost nothing. Some few friendly reflections to direct the new lover; but upon honour they were useless--To tell the truth, he did not hesitate a moment. Moreover, he is to wait on you to-day to relate all; and it certainly will give you great pleasure! He will tell you, _read my heart,_ so he writes me; and you see that I will settle every thing. I hope that in reading what he pleases, you will also perhaps read, that such young lovers are dangerous--and also, that it is better to have me for a friend than an enemy. _Paris, Dec._ 6, 17--. LETTER CLIX. _The_ Marchioness de Merteuil _to the_ Viscount de Valmont. I do not like to have scurvy jests added to bad actions; it is not agreeable to my taste or manner. When I have cause of complaint against a person, I do not ridicule, I do better; I take revenge. However well pleased you may be with yourself now, do not forget it is not the first time you have applauded yourself beforehand; and singular, in the hope of a triumph that would escape from you, at the instant you was congratulating yourself on it. Adieu. _Paris, Dec._ 6, 17--. LETTER CLX. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. I write this from the chamber of your unhappy friend, whose state is pretty much the same: there is to be a consultation held this afternoon, of four physicians--I need not tell you this resource is oftener a proof of the danger than the means of relief. However, it seems her head is something better since last night--her waiting maid told me this morning, her mistress ordered her to be called about twelve: she desired they should be left alone, and dictated a pretty long letter--Julie adds, while she was folding it, Madame Tourvel was attacked with her delirium, so that the girl did not know who to direct it to. I was at first surprised the letter itself was not sufficient to inform her; but telling me she was afraid of committing a mistake, and that her mistress had ordered her to send it away immediately, I took it upon me to open it. There I found the enclosed writing, which is certainly not addressed to any body, being addressed to too many--Yet, I believe, our unhappy friend at first intended it for M. de Valmont, but gave way imperceptibly, to her disordered ideas. However, I thought it ought not to be sent to any one--I send it you, as you will see better than I can tell you, the thoughts that engage the head of our patient. Whilst she continues so intensely affected, I shall have very little hopes--the body seldom recovers when the mind is so agitated. Adieu, my dear and worthy friend! I am happy you are far from the dismal spectacle I have incessantly before my eyes. _Paris, Dec._ 6, 17--. LETTER CLXI. _The_ Presidente de Tourvel. (_Dictated by her, and wrote by her waiting maid._) Cruel and mischievous being! will thou never be tired persecuting me? Is it not enough to have tormented, degraded, abased? Will thou then rob me of the peaceful tomb? In the gloom of this abode, where shame has drove me to bury myself, are my sufferings to have no respite; is hope to be for ever banished? I do not require a favour I am undeserving of: I shall suffer without complaint, if my sufferings do not exceed my strength: but do not make my torments insupportable--Leave me my sorrows, and take away the cruel remembrance of the advantages I have lost. Although thou hast ravished them from me, do not again draw the afflicting picture of them--I was happy and innocent--I gazed on thee and lost my peace--I listened to thee and was guilty--Thou cause of all my crimes, who gave thee authority to punish them? Where are now the friends to whom I was dear? My misfortunes have frightened them--No one dares come near me--I am oppressed and left without relief--I die and no one weeps over me--I am debarred of every consolation--Pity stops on the brink of the abyss where the criminal plunges--remorse tears my heart, and its cries are not heard. And thou who I have injured; thou, whose esteem adds to my torment--thou who only hast a right to revenge; why art thou far from me? Come, punish a faithless woman--Let me suffer the tortures I deserve--I should have already bowed to thy vengeance, but wanted courage to inform thee of thy shame; it was not dissimulation, it was respect. Let this letter at least acquaint thee with my repentance. Heaven has taken thy cause in hand, to punish an injury to which thou wast a stranger--It was heaven tied my tongue--It was heaven prevented my design, lest you should pardon a crime it was resolved to punish--It snatched me from thy commiseration, which would have opposed its judgment. But unmerciful in its vengeance, it delivered me up to him who ruined me; at once to make me suffer for him and by him. In vain I strive to fly from him; still he follows me--he is there; incessantly he besets me--How different from himself! His eyes show nothing but hatred and contempt--His lips utter insult and reproach--His arms surround me only to destroy me--Is there no one will save me from his savage rage? How! It is he! I am not deceiv'd; it is he I see again--Oh, my lovely friend! receive me in thy tender arms; hide me in thy bosom! It is thee; yes, it is thyself--What fatal illusion deceived me? Ah, how have I suffered during thy absence--Let us part no more: let us never part. Let me breathe--Feel my heart, how it beats! Ah! it is no longer with fear, it is the soft emotion of love; why refuse my tender caresses? Turn thy languishing eyes towards me--What are those bands you want to break? Why those solemn preparations for death? What can thus alter thy countenance? Leave me! I shudder! O, God! This monster again! My dear friends, do not abandon me--You that wanted me to avoid him; help me to resist him--And you more lenient, who promised to soften my sorrows, why do not you come to me? Where are you both? If I must no longer see you, at least answer this letter, let me hear you still love me. Leave me, then, cruel man! What new transport inspires thee? Art thou afraid a soft sentiment should invade me? thou redoublest my torments--You will force me to hate you--O, how painful is hatred! how it corrodes the heart from whence it is distilled! Why will you persecute me? What can you have more to say to me? Have you not made it impossible for me either to hear or answer you. Farewell. _Paris, Dec._ 6, 17--. LETTER CLXII. Chevalier Danceny _to the_ Viscount de Valmont. I am informed, Sir, of your behaviour towards me--I also know that after having basely sported with me, you have dared to applaud yourself and brag of it--The proof of your treachery I have seen under your hand--I cannot help acknowledging my heart was pierced, and I felt some shame at having myself so much assisted in the odious abuse you made of my blind confidence: still I do not envy you this shameful advantage--I am only curious to know, whether you will equally preserve them all over me--This I shall be informed of, if, as I hope, you will be to-morrow morning, between eight and nine, at the gate of the wood of Vincennes, village of St. Maude. I will take care to provide every thing necessary for the eclaircissement, which remains for me to take with you. _The Chevalier_ Danceny. _Paris, Dec._ 6, _at night_, 17--. LETTER CLXIII. M. Bertrand _to_ Madame de Rosemonde. Madam, It is with the greatest grief I find myself obliged to fulfil my duty, by giving you an intelligence that will cause you so much affliction. Permit me first to recommend the exertion of that pious resignation which every one has so often admired in you, and which alone can support us among the evils of this miserable life. M. your nephew--Good God! must I afflict so respectable a lady! M. your nephew, had the misfortune to fall this morning in a duel he fought with M. the Chevalier Danceny. I am entirely unacquainted with the cause of the quarrel: but it appears, by the note which I found in M. the Viscount's pocket, and which I have the honour to send you; it appears, I say, he was not the aggressor: and yet heaven permitted him to fall! I was at M. the Viscount's, waiting for him, at the very time he was brought back to his hotel. You cannot conceive the shock I received, seeing M. your nephew brought in by two of his servants, bathed in blood. He had two thrusts of a sword in his body, and was very weak. M. Danceny was also there, and even wept. Ah! certainly he ought to weep--it is a pretty time to cry when one has been the cause of an irreparable misfortune! For my part, I could not contain myself; and notwithstanding my insignificancy, I could not help telling him my thoughts. But it was then M. the Viscount showed himself truly great: he commanded me to hold my tongue; and he even took his murderer by the hand, called him his friend, embraced him before us three, and said to us, "I command you to have for this gentleman all the respect that is due to a brave and gallant man." Moreover, he ordered to be given him, in my presence, some very voluminous papers, that I know nothing of, but which I know he set a value on. Then he desired they should be left together for a little while; however, I sent immediately for assistance, as well spiritual as temporal: but, alas! the evil was without remedy. In less than half an hour after, M. the Viscount was insensible. He could only receive the extreme unction; and the ceremony was scarcely over, before he breathed his last. Great God! when I received in my arms at his birth this precious prop of so illustrious a family, could I ever have thought he would expire in my arms, and that I should deplore his death! A death so sudden, and so unfortunate--my tears flow in spite of me. I ask pardon, Madam, for taking the liberty of mingling my sorrows with yours: but in every station, tenderness and sensibility will operate; and I should be very ungrateful if I did not lament, during my life, a nobleman who was so kind, and placed such a confidence in me. To-morrow, when the body will be removed, I will order every thing to be sealed, and you may depend on my care entirely in every thing. I need not inform you, Madam, this unhappy event puts an end to the entail, and leaves you entirely at liberty. If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality. I am, with the most profound respect, Madam, your most humble Bertrand. _Paris, Dec._ 7, 17--. LETTER CLXIV. Madame de Rosemonde _to_ M. Bertrand. I this instant received your letter, my dear Bertrand, informing me of the shocking event, to which my nephew is become the unhappy victim--yes, undoubtedly, I shall have orders to give you; and it is they only can take off my thoughts a while from this afflicting intelligence. M. Danceny's challenge, which you sent me, is a convincing proof he was the aggressor; my intention therefore is, you should commence a prosecution in my name: for although my nephew, in compliance with his natural generosity, may have pardoned his enemy, his murderer, I ought to avenge at once his death, religion, and humanity. One cannot excite too much the severity of the laws against those remains of barbarism which still infect our morals; and I do not believe, in such cases, the forgiveness of injuries can be commanded us; therefore I expect you will prosecute this business with all that zeal and activity of which I know you so capable, and which you owe to my nephew's memory. But first, take care to confer with M. the President ---- from me. I do not write to him, as I am so overwhelmed with grief. You will, therefore, apologise for me, and communicate this to him. Adieu, my dear Bertrand! I am well pleased with your conduct, and thank you for your good inclinations, and am your sincere friend. _Castle of ----, Dec._ 8, 17--. LETTER CLXV. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. I know you are already informed, my dear and worthy friend, of the loss you have sustained. I know the tender affection you had for M. de Valmont, and I most sincerely partake of the affliction you must endure. I am truly grieved to add new griefs to those you have already experienced: but, alas! nothing now can be done for our unhappy friend but to deplore her fate. We lost her at eleven o'clock last night. By a fatality linked to her fate, and which seemed to baffle all human prudence, this short interval that she survived M. de Valmont was sufficient to inform her of his death, and, as she said herself, not be able to sink under the weight of her miseries until their measure was filled. You already know, that for these two days she was insensible;--yesterday morning, when her physician came, and we drew near her bed, she did not know either of us, and we could not obtain a word or a sign. We were scarcely returned to the fire, while the physician was relating to me the melancholy event of M. de Valmont's death, but this unhappy woman recovered her reason: whether nature alone produced this revolution, or whether it was occasioned by the frequent repetition of the words, M. de Valmont and death, which may have recalled the only ideas with which her mind had been so long engaged. Be it what it may, she suddenly drew back the curtain of the bed, exclaiming, "What! What do you say? M. de Valmont dead!" I hoped to make her believe she was mistaken. At first I endeavoured to persuade her she did not hear well: but all in vain; for she insisted the physician should begin the cruel tale again;--on my endeavouring to dissuade her from it, she called me to her, saying, in a low voice, "Why will you deceive me? Was he not already dead to me?" I then was forced to acquiesce. Our unhappy friend appeared at first to listen to the story with great tranquillity: but she soon interrupted him, saying, "Enough; I know enough:" and immediately ordered her curtains to be closed--When the physician went to perform the duties of his office, she never would suffer him to come near her. As soon as he was gone, she also sent away her nurse and her waiting maid. When we were alone, she requested I would assist her to kneel on her bed, and support her. Then she remained some time silent;--and without any other expression than her tears, which flowed most abundantly, joining her hands, and raising them towards heaven; "Almighty God!" said she in a weak but fervent tone, "I submit to thy just judgment: but in thy mercy forgive Valmont. Let not my misfortunes, which I acknowledge, be laid to his charge, and I shall bless thy mercy!" I could not avoid, my dear and worthy friend, going into those digressions on a subject I am sensible must renew and aggravate your sorrows, as I am certain this prayer of Madame de Tourvel's will give you much consolation. After our friend had uttered those few words she fell in my arms; and she was scarcely settled in her bed, when she fainted for a considerable time, and recovered with the usual helps. As soon as she came to herself, she begged I would send for Father Anselmus, saying, "He is the only physician I have now occasion for. I feel my miseries will soon be at end." She complained of a great oppression, and spoke with great difficulty. Some time after, she ordered her waiting maid to give me a little box, which I send you, that contains papers belonging to her, and charged me to send them to you immediately after her death.[1] Then she conversed about you, of your friendship for her, as much as her situation would permit, and with great tenderness. Father Anselmus came about four o'clock, and stayed near an hour alone with her. When we returned, her countenance was calm and serene, but it was easily to be seen Father Anselmus had wept a great deal. He remained to assist at the last ceremonies of the church. This solemn and melancholy sight became more so by the contrast of the composed and settled resignation of the sick person, with the silent grief of the venerable confessor, who was dissolved in tears beside her. The afflicting scene became general, and she who we all deplored was the only one unmoved. The remainder of the day was spent in the usual prayers, which was now and then interrupted by the frequent faintings of the dear woman. At last, about eleven, she seemed more in pain, with great oppression. I put out my hand to feel her arm; she had still strength to place it on her heart; I could no longer feel it beat, and, indeed, our unhappy friend expired instantly. You may remember, my dear friend, when you last came to town, about a year ago, chatting together about some people whose happiness then appeared to us more or less complete, we indulged ourselves in the thought of this same woman's felicity, whose misfortune we now lament. Such an assemblage of virtues! so many attractions and accomplishments! so sweet, so amiable! a husband she loved, and by whom she was adored! a circle of friends, in whom she delighted, and was the delight! a figure, youth, fortune! so many united advantages are lost by one act of imprudence! O, Providence! how incomprehensible and adorable are thy decrees!--I fear I shall increase your sorrow by giving way to my own, and therefore will no longer dwell on the melancholy theme. My daughter is a little indisposed. On hearing from me this morning the sudden death of two persons of her acquaintance, she was taken ill, and I ordered her to be put to bed. I hope, however, this slight disorder will not be attended with any bad consequence. At her age they are not accustomed to such chagrines, and they leave a more lively and stronger impression. This active sensibility is certainly a laudable quality. What we daily see ought to make us dread it. Adieu, my dear and worthy friend! _Paris, Dec._ 9, 17--. [1] This box contained all the letters relative to her adventure with M. de Valmont. LETTER CLXVI. M. Bertrand _to_ Madame de Rosemonde. Madam, In consequence of the orders you honoured me with, I waited on M. the President de ----, and communicated your letter to him, informing him at the same time, as you desired, I should do nothing without his advice. This respectable magistrate commanded me to observe to you, the prosecution you intended against M. the Chevalier Danceny would equally affect the memory of Monsieur your nephew, and his honour would necessarily be tainted by the decree of the court; which would be, doubtless, a very great misfortune. His opinion is, then, that you do not make any stir about the matter: but, on the contrary, that you should endeavour as much as possible to prevent the public officers from taking cognisance of this unfortunate business, which has already made too much noise. These observations, so replete with wisdom, oblige me to wait your farther orders. Permit me, Madam, to request, when you honour me with them, you will mention a word concerning your state of health, which, I dread much, so many crosses have impaired. I hope you will pardon the liberty I take, as it proceeds from my zeal and attachment. I am, with great respect, Madam, your, &c. _Paris, Dec._ 10, 17--. LETTER CLXVII. Anonymous _to the_ Chevalier Danceny. Sir, I have the honour to inform you, your late affair with M. the Viscount de Valmont was this morning much talked of among the King's counsel within the bar, and that it is much to be feared the public officers will commence a prosecution. I thought this notice might be of service, either to set your friends at work, to stop the bad consequences, or, in case you could not succeed, to take every precaution for your personal security. If you would permit me to add a piece of advice, I think you would do well, for some time at least, not to appear so much in public as you have done for some days--Although the world generally have great indulgence for those kind of affairs, yet there is a respect due to the laws which ought to be observed. This precaution appears to me the more necessary, that I recollect a Madame de Rosemonde, who, I am told, is M. de Valmont's aunt, intended to prosecute you; if so, the courts could not refuse her petition: it would perhaps be proper application should be made to this lady. Particular reasons prevent me from signing this letter; but I hope, though ignorant from whom it comes, you will nevertheless do justice to the sentiment that has dictated it. I have the honour to be, &c. _Paris, Dec._ 10, 17--. LETTER CLXVIII. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. There are, my dear and worthy friend, the strangest and most sad reports spread here, on account of Madam de Merteuil. I am certainly far from giving any credit to them; and I would venture to lay a wager, they are horrible slanders; but I know too well, how the most improbable wickedness readily gains credit; and how difficult it is to wipe away the impression they leave, not to be alarmed at those, though I think them so easy to be refuted. I wish, especially, they might be stopped in time, and before they spread abroad; but I did not know until late yesterday, the horrible things that are given out; and when I sent this morning to Madame de Merteuil's, she was just then set out for the country for a couple of days--I could not learn where she was gone; her second woman, who I sent for, told me, her mistress had only given her orders to expect her on Thursday next; and none of her servants she left behind her knew any thing. I cannot even think where she can be; as I do not recollect any of her acquaintance who stay so late in the country. However, you will be able, I hope, to procure for me, between this and her return, some eclaircissements that may be useful to her; for these odious stories are founded on circumstances attendant on the death of M. de Valmont, of which you will probably have been informed, if there be any truth in them; or you can at least readily receive information, which I particularly request you to do--This is what is published, or at least whispered as yet, but will not certainly fail to blaze out more. It is said the quarrel between M. de Valmont and Chevalier Danceny, is the work of Madame de Merteuil, who deceived them both; and, as it always happens, the rivals began by fighting, and did not come to an eclaircissement until after, which produced a sincere reconciliation: and in order to make M. de Merteuil known to Chevalier Danceny, and also in his own justification, M. de Valmont had added to his intelligence, a heap of letters, forming a regular correspondence which he had kept up with her; in which she relates, in the loosest manner, the most scandalous anecdotes of herself. It is added, that Danceny in his first rage gave those letters to whoever had a mind to see them; and that now they are all over Paris--Two of them in particular, are quoted[1]; in one of which, she gives a full history of her life and principles, which are said to be the most shocking imaginable--the other contains an entire justification of M. de Prevan, whose story you may recollect, by the proofs it gives, that he did nothing but acquiesce in the most pointed advances M. de Merteuil made him, and the rendezvous agreed on with her. But I have fortunately the strongest reasons to believe those imputations as false as they are odious. First, we both know that M. de Valmont was not engaged about Madame de Merteuil; and I have all the reason in the world to think, Danceny was as far from thinking of her: so that I think it is demonstrable, that she could not be either the cause or object of the quarrel. Neither can I comprehend what interest M. de Merteuil could have, who is supposed to be combined with M. de Prevan, to act a part which must be very disagreeable, by the noise it would occasion, and might be very dangerous for her, because she would thereby make an irreconcileable enemy of a man who was in possession of a part of her secrets, and who had then many partizans.--Still it is observable, since that adventure, not a single voice has been raised in favour of Prevan, and that even there has not been the least objection made on his side since. Those reflections would induce me to suspect him to be the author of the reports that are now spread abroad, and to look on those enormities as the work of the revenge and hatred of a man who, finding himself lost in the opinion of the world, hopes, by such means, at least to raise doubts, and perhaps make a useful diversion in his favour; but whatever cause they may proceed from, the best way will be to destroy such abominable tales as soon as possible; they would have dropped of themselves, if it should happen, as is very probable, that M. de Valmont and Danceny did not speak to each other after their unhappy affair, and that there had been no papers given. Being impatient to be satisfied as to the truth of those facts, I sent this morning to M, Danceny's; he is not in Paris either; his servants told my valet de chambre, he had set out last night, on some advice he had received yesterday, and the place of his residence was a secret; probably he dreads the consequence of his affair; it is only from you then, my dear and worthy friend, I can learn such interesting particulars, that may be necessary for M. de Merteuil--I renew my request, and beg you will send them to me as soon as possible. P. S. My daughter's indisposition had no bad consequences. She presents her respects. _Paris, Dec._ 11, 17--. [1] Letters lxxxi and lxxxv. LETTER CLXIX. _The_ Chevalier Danceny _to_ Madame de Rosemonde. Madam, You will perhaps think the step I now take very extraordinary; but I beseech you to hear before you condemn me, and do not look for either audacity or rashness, where there is nothing but respect and confidence. I will not dissemble the injury I have done you; and during my whole life I should never forgive myself, if I could for one moment think it had been possible for me to avoid it; I also beg, Madam, you will be persuaded, although I feel myself exempt from reproach, I am not exempt from sorrow; and I can with the greatest sincerity add, those I have caused you have a great share in those I feel. To believe in those sentiments which I now presume to assure you of, it will be enough you do yourself justice, and know, that without the honour of being known to you, yet I have that of knowing you. Still whilst I lament the fatality which has caused at once your grief and my misfortune, I am taught to believe, that totally taken up with a thirst for revenge, you sought means to satiate it even in the severity of the laws. Permit me first to observe on this subject, that here your grief deceives you; for my interest in this circumstance is so intimately linked with M. de Valmont's, that his memory would be involved in the same sentence you would have excited against me. I should then reasonably suppose, Madam, I should rather expect assistance than obstacles from you, in the endeavours I should be obliged to make, that this unhappy event should remain buried in oblivion. But this resource of complicity, which is equally favourable to the innocent and guilty, is not sufficient to satisfy my delicacy; in wishing to set you aside as a party, I call on you as my judge: the esteem of those I respect is too dear, to suffer me to lose yours without defending it, and I think I am furnished with the means. For if you will only agree, that revenge is permitted, or rather, that a man owes it to himself, when he is betrayed in his love, in his friendship, and still more, in his confidence. If you agree to this, the wrongs I have done will disappear: I do not ask you to believe what I say; but read, if you have the resolution, the deposit I put into your hands[1]; the number of original letters seem to authenticate those, of which there is only copies. Moreover, I received those letters, as I have the honour to transmit them to you, from M. de Valmont himself. I have not added to them, nor have I taken any from them but two letters, which I thought proper to publish. The one was necessary to the mutual vengeance of M. de Valmont and myself, to which we had an equal right, and of which he expressly gave me a charge. I moreover thought, it would be doing an essential service to society, to unmask a woman so really dangerous as Madame de Merteuil is, and who, as you see, is the only, the true cause, of what happened between M. de Valmont and me. A sentiment of justice induced me to publish the second, for the justification of M. de Prevan, whom I scarcely know; but who did not in the least deserve the rigorous treatment he has met, nor the severity of the public opinion, still more formidable, under which he has languished so long, without being able to make any defence. You will only find copies of those two letters, as I make it a point to keep the originals. I do not think I can put into safer hands a deposit, which, perhaps, I think of consequence to me not to be destroyed, but which I should be ashamed to abuse. I think, confiding those papers to you, Madam, I serve those who are interested, as well as if I returned them to themselves, and I preserve them from the embarrassment of receiving them from me, and of knowing I am no stranger to events, which undoubtedly they wish all the world to be unacquainted with. I should, however, inform you, the annexed correspondence is only a part of a much more voluminous collection from which M. de Valmont drew it in my presence, and which you will find at the taking off the seals, entitled as I saw, _An open account between the Marchioness de Merteuil and Viscount de Valmont_. On this you will take what measures your prudence will suggest. I am with great respect, Madam, &c. P. S. Some advices I have received, and the opinion of some friends, have made me resolve to leave Paris for some time; but the place of my retreat, which is secret to every one, must not be so to you. If you do me the honour of an answer, I beg you will direct it to the commandery of ---- by P.--and under cover, to M. the Commander of ----. It is from his house I have the honour to write to you. _Paris, Dec._ 12, 17--. [1] It is from this correspondence, from that given at the death of M. de Tourvel, and the letters confided to M. Rosemonde, by Madame de Volanges, that the present collection has been compiled; the originals are still existing in the possession of Madame de Rosemonde's heirs. LETTER CLXX. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. I go, my dear friend, from wonder to wonder, from sorrow to sorrow: one must be a mother to conceive my sufferings all yesterday morning--If my cruel uneasiness has been since alleviated, there still remains a piercing affliction, of which I cannot see the end. Yesterday, about ten in the morning, surprised at not seeing my daughter, I sent my waiting maid to know what could occasion this delay--She returned instantly much frightened, and frightened me much more, by telling me my daughter was not in her apartment, and that since morning her waiting maid had not seen her. Judge you my situation! I had all my servants called, particularly the porter, who all swore they knew nothing of her, nor gave me any intelligence on this occasion. I went immediately into her apartment; the disorder it was in soon convinced me, she did not go out until morning, but could not discover any thing to clear up my doubts. I examined her drawers, her bureau; found every thing in its place, and all her clothes except the dress she had on when she went out: she did not even take the little money she had. As she did not know until yesterday all that is said about M. de Merteuil; that she is very much attached to her; so much, that she did nothing but cry all night after--I also recollect she did not know M. de Merteuil was in the country; it struck me she went to see her friend, and that she was so foolish as to go alone: but the time elapsing, and no account of her, recalled all my uneasiness--Every instant increased my anxiety; and burning with impatience for information, I dared not take any step to be informed, lest I should give cause for a rumour, which perhaps I should afterwards wish to hide from all the world. In my life I never suffered so much. At length, at past two o'clock, I received together a letter from my daughter, and one from the superior of the convent of ----. My daughter's letter only informed me, she was afraid I would oppose the vocation she had to a religious life, which she did not dare mention to me; the rest was only excusing herself for having taken this resolution without my leave, being assured I certainly would not disapprove it, if I knew her motives, which, however, she begged I would not enquire into. The superior informed me, that seeing a young person come alone, she at first refused to receive her; but having interrogated, and learning who she was, she thought she served me, by giving an asylum to my daughter, not to expose her to run about, which she certainly was determined on doing. The superior offered me, as was reasonable, to give up my daughter, if I required it; inviting me at the same time, not to oppose a vocation she calls so decided. She writes me also, she could not inform me sooner of this event, by the difficulty she had of prevailing on my daughter to write to me whose intent was, that no one should know where she had retired--What a cruel thing is the unreasonableness of children. I went immediately to this convent. After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty--I spoke to her before the nuns, and then alone. All I could get out of her with a deal of crying, was, she could not be happy but in a convent; I resolved to give her leave to stay there; but not to be ranked among those who desired admittance as she wanted. I fear M. de Tourvel's and M. de Valmont's deaths have too much affected her young head. Although I respect much a religious vocation, I shall not without sorrow, and even dread, see my daughter embrace this state--I think we have already duties enough to fulfil, without creating ourselves new ones: moreover, it is not at her age we can judge what condition is suitable for us. What increases my embarrassment, is the speedy return of M. de Gercourt--Must I break off this advantageous match? How then can one contribute to their children's happiness, if our wishes and cares are not sufficient? You would much oblige me to let me know how you would act in my situation; I cannot fix on any thing. There is nothing so dreadful as to decide on the fate of others; and I am equally afraid, on this occasion, of using the severity of a judge, or the weakness of a mother. I always reproach myself with increasing your griefs, by relating mine; but I know your heart; the consolation you could give others, would be the greatest you could possibly receive. Adieu, my dear and worthy friend! I expect your two answers with the greatest impatience. _Paris, Dec._ 13, 17--. LETTER CLXXI. Madame de Rosemonde _to the_ Chevalier Danceny. The information you have given me, Sir, leaves me no room for any thing but sorrow and silence. One regrets to live, when they hear such horrible actions; one must be ashamed of their sex, when they see a woman capable of such abominations. I will willingly assist all in my power, Sir, as far as I am concerned, to bury in silence and forgetfulness every thing that could leave any trace or consequence to those melancholy events. I even wish they may never give you any other uneasiness than those inseparable from the unhappy advantage you gained over my nephew. Notwithstanding his faults, which I am forced to confess, I feel I shall never be consoled for his loss: but my everlasting affliction will be the only revenge I shall ever take on you; I leave it to your own heart to value its extent. Will you permit my age to make a reflection which seldom occurs to yours? which is, if rightly understood what is solid happiness, we should never seek it beyond the bounds prescribed by religion and the laws. You may be very certain I will faithfully and willingly keep the deposit you have confided to me: but I must require of you to authorise me not to deliver it to any one, not even to yourself, Sir, unless it should be necessary for your justification. I dare believe you will not refuse me this request, and that it is now unnecessary to make you sensible we often sigh for having given way to the most just revenge. I have not yet done with my requisitions, persuaded as I am of your generosity and delicacy: it would be an act worthy both, to give me up also Mademoiselle de Volanges's letters, which you probably may have preserved, and which, no doubt, are no longer interesting. I know this young creature has used you badly; but I do not think you mean to punish her; and was it only out of respect to yourself, you will not debase an object you loved so much. I have, therefore, no occasion to add, the respect the girl is unworthy of, is well due to the mother, to that respectable woman, who may lay some claim to a reparation from you; for, indeed, whatever colour one may seek to put on a pretended sentimental delicacy, he who first attempts to seduce a virtuous and innocent heart, by that measure becomes the first abettor of its corruption, and should be for ever accountable for the excesses and disorders that are the consequence. Do not be surprised, Sir, at so much severity from me; it is the strongest proof I can give you of my perfect esteem. You will still acquire an additional right to it, if you acquiesce, as I wish, to the concealing a secret, the publication of which would prejudice yourself, and give a mortal stab to a maternal heart you have already wounded. In a word, Sir, I wish to render this service to my friend; and if I had the least apprehension you would refuse me this consolation, I would desire you to think first, it is the only one you had left me. I have the honour to be, &c. _Castle of_ ----, _Dec._ 15, 17--. LETTER CLXXII. Madame de Rosemonde _to_ Madame de Volanges. If I had been obliged to send to Paris, my dear friend, and wait for an answer to the eclaircissements you require concerning Madame de Merteuil, it would not have been possible to give them to you yet; and even then they would be, doubtless, vague and uncertain: but I received some I did not expect, that I had not the least reason to expect, and they are indubitable. O, my dear friend! how greatly you have been deceived in this woman! I have great reluctance to enter into the particulars of this heap of shocking abominations; but let what will be given out, be assured it will not exceed the truth. I think, my dear friend, you know me sufficiently to take my word, and that you will not require from me any proof. Let it suffice to tell you, there is a multitude of them, which I have now in my possession. It is not without the greatest trouble I must also make you the same request, not to oblige me to give my motives for the advice you require concerning Mademoiselle de Volanges. I entreat you not to oppose the vocation she shows. Certainly, no reason whatever should authorise the forcing a person into that state, when there is no call: but it is sometimes a great happiness when there is; and you see your daughter even tells you, if you knew her motives you would not disapprove them. He who inspires us with sentiments, knows better than our vain wisdom can direct, what is suitable to every one; and what is often taken for an act of severity, is an act of his clemency. Upon the whole, my advice, which I know will afflict you, for which reason you must believe I have reflected well on it, is, that you should leave Mademoiselle de Volanges in the convent, since it is her choice; and that you should rather encourage than counteract the project she has formed; and in expectation of its being put in execution, not to hesitate in breaking off the intended match. Now that I have fulfilled those painful duties of friendship, and incapable as I am of adding any consolation, the only favour I have to request, my dear friend, is, not to put me any interrogatories on any subject relative to those melancholy events: let us leave them in the oblivion suitable to them; and without seeking useless or afflicting knowledge, submit to the decrees of Providence, confiding in the wisdom of its views whenever it does not permit us to comprehend them. Adieu, my dear friend! _Castle of_ ----, _Dec._ 15, 17--. LETTER CLXXIII. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. Alas, my dear friend! with what a frightful veil do you cover the fate of my daughter; and seem to dread I should raise it! What can it hide, then, more afflicting to a mother's heart, than those horrible suspicions to which you give me up? The more I consider your friendship, your indulgence, the more my torments are increased. Twenty times since last night, I wanted to be rid of those cruel uncertainties, and to beg you would inform me, without reserve or evasion, and each time shuddered, when I recollected your request not to be interrogated. At length, I have thought on a way which still gives me some hope; and I expect from your friendship, you will not refuse to grant my wish: which is, to inform me if I have nearly understood what you might have to tell me; not to be afraid to acquaint me with all a mother's tenderness can hide, and is not impossible to be repaired. If my miseries exceed those bounds, then I consent to leave the explanation to your silence: here is, then, what I already know, and so far my fears extended. My daughter showed a liking for Chevalier Danceny, and I was informed, she went so far as to receive letters from him, and even to answer them; but I thought I had prevented this juvenile error from having any dangerous consequence: now that I am in dread of every thing, I conceive it possible my vigilance may have been deceived, and I dread my daughter being seduced may have completed the measure of her follies. I now recall to mind several circumstances that may strengthen this apprehension. I wrote you, my daughter was taken ill, on the news of M. de Valmont's misfortune; perhaps, the cause of this sensibility was the idea of the dangers M. Danceny was exposed to in this combat. Since when, she wept so much on hearing every thing was said of Madame de Merteuil; perhaps, what I imagined the grief of friendship, was nothing else but the effect of jealousy, or regret at finding her lover faithless. Her last step may, I think, perhaps be explained by the same motive. Some, who have been disgusted with mankind, have imagined they received a call from heaven. In short, supposing those things to be so, and that you are acquainted with them, you may, no doubt, have thought them sufficient to justify the rigorous advice you give me. And if matters should be so, at the same time I should blame my daughter, I should think myself bound to attempt every method to save her from the torments and dangers of an illusory and transitory vocation. If M. Danceny is not totally divested of every honourable sentiment, he will not surely refuse to repair an injury of which he is the sole author; and I also think, a marriage with my daughter, not to mention her family, would be advantageously flattering to him. This, my dear and worthy friend, is my last hope; hasten to confirm it, if possible. You may judge how impatient I shall be for an answer, and what a mortal blow your silence would give me.[1] I was just closing my letter, when a man of my acquaintance came to see me, and related to me a cruel scene Madame de Merteuil had to go through yesterday. As I saw no one for some days, I heard nothing of this affair. I will recite it, as I had it from an eye witness. Madame de Merteuil, at her return from the country on Thursday, was set down at the Italian comedy, where she had a box; there she was alone; and what must appear to her very extraordinary, not a man came near her during the whole performance. At coming away, she went, according to custom, into the little saloon, which was full of company; instantly a buzzing began, of which probably she did not think herself the object. She observed an empty place on one of the seats, on which she sat down; but all the ladies who were seated on it immediately rose, as if in concert, and left her entirely alone. This so pointed mark of general indignation was applauded by all the men, redoubled the murmurs, which, it is said, were even at last increased to hootings. That nothing should be wanting to complete her humiliation, unfortunately for her, M. de Prevan, who had not appeared in public since his adventure, made his appearance at that instant. The moment he entered, every one, men and women, surrounded and applauded him; and he was jostled in such a manner, as to be brought directly opposite M. de Merteuil by the company who formed a circle round him. It is asserted, she preserved the appearance of neither seeing or hearing any thing, and that she did not even change countenance; but I am apt to believe this last an exaggeration. However, this truly ignominious situation lasted until her carriage was announced; and at her departure, those scandalous hootings and hissings were again redoubled. It is shocking to be related to this woman. M. de Prevan received a most hearty welcome from all the officers of his corps who were there, and there is not the least doubt but he will be restored soon to his rank. The same person who gave me this information told me M. de Merteuil was taken the night following with a very violent fever, that was at first imagined to be the effect of the dreadful situation she was in; but last night the small pox declared itself, it is of the confluent kind, and of the worst sort. On my word, I think it would be the greatest happiness if it should carry her off. It is, moreover, reported, this affair will prejudice her most essentially in her depending lawsuit, which is soon to be brought to trial, and in which, it is said, she stood in need of powerful protection. Adieu, my dear and worthy friend! In all this I see the hand of Providence punishing the wicked: but do not find any consolation for their unhappy victims. _Paris, Dec._ 18, 17--. [1] This letter remained unanswered. LETTER CLXXIV. _The_ Chevalier Danceny _to_ Madame de Rosemonde. You are very right, Madam; most certainly I will not refuse you any thing that depends on me, and on which you are inclined to set a value. The packet I have the honour to send you, contains all Mademoiselle de Volanges' letters. If you will take the trouble to read them, you will be astonished to see so much candour united with such perfidiousness. This is, at least, what has made the strongest impression on my mind, at my last perusal of them. But it is impossible to avoid being filled with the greatest indignation against M. de Merteuil, when one recollects what horrible pleasure and pains she took to destroy so much innocence and candour. No, Madam, I am no longer in love. I have not the least spark of a sentiment so unworthily betrayed; and it is not love that puts me on means to justify Mademoiselle de Volanges. Still would not that innocent heart, that soft and easy temper, be moulded to good more readily than it was hurried to evil? What young person, just come out of a convent, without experience, and almost divested of ideas, and bringing with her into the world, as most always happens, an equal share of ignorance of good and evil; what young person could have resisted such culpable artifices more? In order to inspire us with some indulgence, it is sufficient to reflect on how many circumstances, independent of us, is the frightful alternative from delicacy, to the depravity of sentiment. You, then, did me justice, Madam, in believing me incapable of having any idea of revenge, for the injuries I received from Mademoiselle de Volanges, and which, notwithstanding, I felt very sensibly. The sacrifice is great, in being obliged to give over loving her: but the attempt would be too great for me to hate her. I had no need of reflection to wish every thing that concerns, or that could be prejudicial to her, should ever be kept secret from the world. If I have appeared something dilatory in fulfilling your wishes on this occasion, I believe I may tell you my motive; I wished first to be certain I should not be troubled on my late unhappy affair. At a time when I was soliciting your indulgence, when I even dared to think I had some right to it, I should have dreaded having the least appearance in a manner of purchasing it by this condescension: certain of the purity of my motives, I had, I own, the vanity to wish you could not have the least doubt of them. I hope you will pardon this delicacy, perhaps too susceptible, to the veneration with which you have inspired me, and to the great value of your esteem. The same sentiment makes me request as a favour, you will be so obliging to let me know if you think I have fulfilled all the obligations the unhappy circumstances I was in required. Once satisfied on this point, my resolution is taken; I set out for Malta: there I shall with pleasure take and religiously keep vows which will separate me from a world, with which, though young, I have so much reason to be dissatisfied--I will endeavour in a foreign clime, to lose the idea of so many accumulated horrors, whose remembrance can only bring sorrow to my head. I am with the greatest respect, Madam, &c. _Paris, Dec._ 26, 17--. LETTER CLXXV. Madame de Volanges _to_ Madame de Rosemonde. At length, my dear and worthy friend, Madame de Merteuil's fate is determined; and it is such, that her greatest enemies are divided between the indignation she deserves, and the compassion she raises. I was right, when I wrote you it would be happy for her to have died of the small pox. She is recovered, it is true, but horribly disfigured; and has lost an eye. You may well imagine, I have not seen her; but I have been informed she is a hideous spectacle. The Marquis of ---- who never loses an opportunity of saying a sarcastical thing, speaking of her yesterday, said, that her disorder had turned her inside out; that now her mind was painted on her countenance. Unfortunately all present thought the remark very just. Another event adds to her disgraces and her misfortunes: her lawsuit came to a trial the day before yesterday, and she was cast by the unanimous opinion of all the judges; costs of suit, damages, and interest. All in favour of the minors: so that the little she had exclusive of this suit, is all swallowed, and more too by the expences. As soon as she was informed of this news, although still ill, she set off post in the night alone--Her people say to-day, that not one of them would accompany her; it is imagined she has taken the road to Holland. This sudden flight raises the general outcry more than all the rest; as she has carried off all her diamonds, which are a very considerable object; and were a part of her husband's succession; her plate, her jewels, in short every thing she could; and has left behind her debts to the amount of 50,000 livres--it is an actual bankruptcy. The family are to assemble to-morrow to take some measures with the creditors. Although a very distant relation, I have offered to contribute, but I was not at this meeting, being obliged to assist at a more melancholy ceremony. To-morrow my daughter will put on the habit of novice; I hope you will not forget, my dear friend, my only motive in agreeing to this sacrifice, is the silence you keep with me. M. Danceny quitted Paris about a fortnight ago; it is said he is gone to Malta, to settle: perhaps it would be yet time enough to prevent him? My dear friend, my daughter was very culpable then! You will undoubtedly excuse a mother being difficult in acquiescing to such a dreadful truth. What a fatality I am involved in for some time past, and has wounded me in my dearest connections! My daughter and my friend. Who can refrain being struck with horror at the misfortunes one dangerous connection may cause, and how many sorrows and troubles would be avoided by seriously reflecting on this point! Where is the woman who would not fly the first advances of a seducer? What mother would not tremble to see any other but herself speak to her daughter? But those cool reflections never occur until after the event. And one of the most important and generally acknowledged truths, is stifled and useless in the vortex of our absurd manners. Farewell, my dear and worthy friend! I now feel, our reason, which is inadequate to prevent misfortunes, is still less to administer consolation[1]. _Paris, Jan._ 14, 17--. [1] Particular reasons and considerations, which we shall always think it our duty to respect, oblige us to stop here. We cannot at this time give the reader neither the continuation of M. de Volanges' adventures, nor the sinister events which fulfilled the miseries or ended M. de Merteuil's Punishment. We shall be permitted, perhaps, some time or other, to complete this work, but we cannot pledge ourselves to this: even if we could, we should first think ourselves obliged to consult the taste of the public, who have not the same reasons we have to be concerned in this publication. FINIS.