id sid tid token lemma pos 18484 1 1 images image NNS 18484 1 2 generously generously RB 18484 1 3 made make VBN 18484 1 4 available available JJ 18484 1 5 by by IN 18484 1 6 the the DT 18484 1 7 Library Library NNP 18484 1 8 of of IN 18484 1 9 Congress Congress NNP 18484 1 10 , , , 18484 1 11 Manuscript Manuscript NNP 18484 1 12 Division Division NNP 18484 1 13 ) ) -RRB- 18484 1 14 [ [ -LRB- 18484 1 15 TR TR NNP 18484 1 16 : : : 18484 1 17 * * NFP 18484 1 18 * * NFP 18484 1 19 * * NFP 18484 1 20 ] ] -RRB- 18484 1 21 = = NFP 18484 1 22 Transcriber Transcriber NNP 18484 1 23 Note note VB 18484 1 24 [ [ -LRB- 18484 1 25 HW hw NN 18484 1 26 : : : 18484 1 27 * * NFP 18484 1 28 * * NFP 18484 1 29 * * NFP 18484 1 30 ] ] -RRB- 18484 1 31 = = NFP 18484 1 32 Handwritten Handwritten NNP 18484 1 33 Note Note NNP 18484 1 34 SLAVE SLAVE NNP 18484 1 35 NARRATIVES narrative NNS 18484 1 36 A A NNP 18484 1 37 Folk folk NN 18484 1 38 History history NN 18484 1 39 of of IN 18484 1 40 Slavery Slavery NNP 18484 1 41 in in IN 18484 1 42 the the DT 18484 1 43 United United NNP 18484 1 44 States States NNP 18484 1 45 From from IN 18484 1 46 Interviews interview NNS 18484 1 47 with with IN 18484 1 48 Former former JJ 18484 1 49 Slaves Slaves NNPS 18484 1 50 TYPEWRITTEN typewritten NN 18484 1 51 RECORDS record NNS 18484 1 52 PREPARED prepare VBN 18484 1 53 BY by IN 18484 1 54 THE the DT 18484 1 55 FEDERAL federal JJ 18484 1 56 WRITERS WRITERS NNPS 18484 1 57 ' ' POS 18484 1 58 PROJECT PROJECT NNP 18484 1 59 1936 1936 CD 18484 1 60 - - SYM 18484 1 61 1938 1938 CD 18484 1 62 ASSEMBLED assembled NN 18484 1 63 BY by IN 18484 1 64 THE the DT 18484 1 65 LIBRARY LIBRARY NNP 18484 1 66 OF of IN 18484 1 67 CONGRESS CONGRESS NNP 18484 1 68 PROJECT PROJECT NNP 18484 1 69 WORK WORK NNP 18484 1 70 PROJECTS PROJECTS NNP 18484 1 71 ADMINISTRATION ADMINISTRATION NNP 18484 1 72 FOR for IN 18484 1 73 THE the DT 18484 1 74 DISTRICT DISTRICT NNP 18484 1 75 OF of IN 18484 1 76 COLUMBIA columbia JJ 18484 1 77 SPONSORED SPONSORED NNP 18484 1 78 BY by IN 18484 1 79 THE the DT 18484 1 80 LIBRARY LIBRARY NNP 18484 1 81 OF of IN 18484 1 82 CONGRESS CONGRESS NNP 18484 1 83 Illustrated Illustrated NNP 18484 1 84 with with IN 18484 1 85 Photographs Photographs NNPS 18484 1 86 WASHINGTON WASHINGTON NNP 18484 1 87 1941 1941 CD 18484 1 88 VOLUME volume NN 18484 1 89 IV IV NNP 18484 1 90 GEORGIA GEORGIA NNP 18484 1 91 NARRATIVES narratives NN 18484 1 92 PART PART NNP 18484 1 93 3 3 CD 18484 1 94 Prepared prepare VBN 18484 1 95 by by IN 18484 1 96 the the DT 18484 1 97 Federal Federal NNP 18484 1 98 Writers Writers NNPS 18484 1 99 ' ' POS 18484 1 100 Project Project NNP 18484 1 101 of of IN 18484 1 102 the the DT 18484 1 103 Works Works NNP 18484 1 104 Progress Progress NNP 18484 1 105 Administration Administration NNP 18484 1 106 for for IN 18484 1 107 the the DT 18484 1 108 State State NNP 18484 1 109 of of IN 18484 1 110 Georgia Georgia NNP 18484 1 111 INFORMANTS INFORMANTS NNP 18484 1 112 Kendricks Kendricks NNP 18484 1 113 , , , 18484 1 114 Jennie Jennie NNP 18484 1 115 1 1 CD 18484 1 116 Kilpatrick Kilpatrick NNP 18484 1 117 , , , 18484 1 118 Emmaline Emmaline NNP 18484 1 119 8 8 CD 18484 1 120 Kimbrough Kimbrough NNP 18484 1 121 , , , 18484 1 122 Frances Frances NNP 18484 1 123 14 14 CD 18484 1 124 King King NNP 18484 1 125 , , , 18484 1 126 Charlie Charlie NNP 18484 1 127 16 16 CD 18484 1 128 Kinney Kinney NNP 18484 1 129 , , , 18484 1 130 Nicey Nicey NNP 18484 1 131 21 21 CD 18484 1 132 Larken Larken VBN 18484 1 133 , , , 18484 1 134 Julia Julia NNP 18484 1 135 34 34 CD 18484 1 136 Lewis Lewis NNP 18484 1 137 , , , 18484 1 138 George George NNP 18484 1 139 47 47 CD 18484 1 140 McCommons McCommons NNPS 18484 1 141 , , , 18484 1 142 Mirriam Mirriam NNP 18484 1 143 51 51 CD 18484 1 144 McCree McCree NNP 18484 1 145 , , , 18484 1 146 Ed Ed NNP 18484 1 147 56 56 CD 18484 1 148 McCullough McCullough NNP 18484 1 149 , , , 18484 1 150 Lucy Lucy NNP 18484 1 151 66 66 CD 18484 1 152 McDaniel McDaniel NNP 18484 1 153 , , , 18484 1 154 Amanda Amanda NNP 18484 1 155 71 71 CD 18484 1 156 McGruder McGruder NNP 18484 1 157 , , , 18484 1 158 Tom Tom NNP 18484 1 159 76 76 CD 18484 1 160 McIntosh McIntosh NNP 18484 1 161 , , , 18484 1 162 Susan Susan NNP 18484 1 163 78 78 CD 18484 1 164 McKinney McKinney NNP 18484 1 165 , , , 18484 1 166 Matilda Matilda NNP 18484 1 167 88 88 CD 18484 1 168 McWhorter McWhorter NNP 18484 1 169 , , , 18484 1 170 William William NNP 18484 1 171 91 91 CD 18484 1 172 Malone Malone NNP 18484 1 173 , , , 18484 1 174 Mollie Mollie NNP 18484 1 175 104 104 NNP 18484 1 176 Mason Mason NNP 18484 1 177 , , , 18484 1 178 Charlie Charlie NNP 18484 1 179 108 108 CD 18484 1 180 [ [ -LRB- 18484 1 181 TR TR NNP 18484 1 182 : : : 18484 1 183 In in IN 18484 1 184 the the DT 18484 1 185 interview interview NN 18484 1 186 , , , 18484 1 187 Aunt Aunt NNP 18484 1 188 Carrie Carrie NNP 18484 1 189 Mason Mason NNP 18484 1 190 ] ] -RRB- 18484 1 191 Matthews Matthews NNP 18484 1 192 , , , 18484 1 193 Susan Susan NNP 18484 1 194 115 115 CD 18484 1 195 Mays Mays NNPS 18484 1 196 , , , 18484 1 197 Emily Emily NNP 18484 1 198 118 118 CD 18484 1 199 Mention mention NN 18484 1 200 , , , 18484 1 201 Liza Liza NNP 18484 1 202 121 121 CD 18484 1 203 Miller Miller NNP 18484 1 204 , , , 18484 1 205 Harriet Harriet NNP 18484 1 206 126 126 CD 18484 1 207 Mitchell Mitchell NNP 18484 1 208 , , , 18484 1 209 Mollie Mollie NNP 18484 1 210 133 133 CD 18484 1 211 Mobley Mobley NNP 18484 1 212 , , , 18484 1 213 Bob Bob NNP 18484 1 214 136 136 CD 18484 1 215 Nix Nix NNP 18484 1 216 , , , 18484 1 217 Fanny Fanny NNP 18484 1 218 139 139 CD 18484 1 219 Nix Nix NNP 18484 1 220 , , , 18484 1 221 Henry Henry NNP 18484 1 222 143 143 NNP 18484 1 223 Ogletree Ogletree NNP 18484 1 224 , , , 18484 1 225 Lewis Lewis NNP 18484 1 226 146 146 CD 18484 1 227 Orford Orford NNP 18484 1 228 , , , 18484 1 229 Richard Richard NNP 18484 1 230 149 149 CD 18484 1 231 Parkes Parkes NNP 18484 1 232 , , , 18484 1 233 Anna Anna NNP 18484 1 234 153 153 CD 18484 1 235 Pattillio Pattillio NNP 18484 1 236 , , , 18484 1 237 G.W. G.W. NNP 18484 2 1 165 165 CD 18484 2 2 [ [ -LRB- 18484 2 3 TR TR NNP 18484 2 4 : : : 18484 2 5 In in IN 18484 2 6 the the DT 18484 2 7 interview interview NN 18484 2 8 , , , 18484 2 9 G.W. G.W. NNP 18484 3 1 Pattillo Pattillo NNP 18484 3 2 ] ] -RRB- 18484 3 3 Pope Pope NNP 18484 3 4 , , , 18484 3 5 Alec Alec NNP 18484 3 6 171 171 CD 18484 3 7 Price Price NNP 18484 3 8 , , , 18484 3 9 Annie Annie NNP 18484 3 10 178 178 CD 18484 3 11 Pye Pye NNP 18484 3 12 , , , 18484 3 13 Charlie Charlie NNP 18484 3 14 185 185 CD 18484 3 15 Raines Raines NNPS 18484 3 16 , , , 18484 3 17 Charlotte Charlotte NNP 18484 3 18 189 189 CD 18484 3 19 Randolph Randolph NNP 18484 3 20 , , , 18484 3 21 Fanny Fanny NNP 18484 3 22 194 194 CD 18484 3 23 Richards Richards NNPS 18484 3 24 , , , 18484 3 25 Shade Shade NNP 18484 3 26 200 200 CD 18484 3 27 Roberts Roberts NNP 18484 3 28 , , , 18484 3 29 Dora Dora NNP 18484 3 30 206 206 CD 18484 3 31 Rogers Rogers NNP 18484 3 32 , , , 18484 3 33 Ferebe Ferebe NNP 18484 3 34 209 209 CD 18484 3 35 Rogers Rogers NNPS 18484 3 36 , , , 18484 3 37 Henry Henry NNP 18484 3 38 217 217 CD 18484 3 39 Rush Rush NNP 18484 3 40 , , , 18484 3 41 Julia Julia NNP 18484 3 42 229 229 CD 18484 3 43 Settles Settles NNP 18484 3 44 , , , 18484 3 45 Nancy Nancy NNP 18484 3 46 232 232 CD 18484 3 47 Sheets sheet NNS 18484 3 48 , , , 18484 3 49 Will Will MD 18484 3 50 236 236 CD 18484 3 51 Shepherd Shepherd NNP 18484 3 52 , , , 18484 3 53 Robert Robert NNP 18484 3 54 245 245 CD 18484 3 55 Singleton Singleton NNP 18484 3 56 , , , 18484 3 57 Tom Tom NNP 18484 3 58 264 264 NNP 18484 3 59 Smith Smith NNP 18484 3 60 , , , 18484 3 61 Charles Charles NNP 18484 3 62 274 274 CD 18484 3 63 [ [ -LRB- 18484 3 64 TR TR NNP 18484 3 65 : : : 18484 3 66 In in IN 18484 3 67 the the DT 18484 3 68 interview interview NN 18484 3 69 , , , 18484 3 70 Charlie Charlie NNP 18484 3 71 Tye Tye NNP 18484 3 72 Smith Smith NNP 18484 3 73 ] ] -RRB- 18484 3 74 Smith Smith NNP 18484 3 75 , , , 18484 3 76 Georgia Georgia NNP 18484 3 77 278 278 CD 18484 3 78 Smith Smith NNP 18484 3 79 , , , 18484 3 80 Mary Mary NNP 18484 3 81 285 285 CD 18484 3 82 Smith Smith NNP 18484 3 83 , , , 18484 3 84 Melvin Melvin NNP 18484 3 85 288 288 CD 18484 3 86 Smith Smith NNP 18484 3 87 , , , 18484 3 88 Nancy Nancy NNP 18484 3 89 295 295 CD 18484 3 90 Smith Smith NNP 18484 3 91 , , , 18484 3 92 Nellie Nellie NNP 18484 3 93 304 304 CD 18484 3 94 Smith Smith NNP 18484 3 95 , , , 18484 3 96 Paul Paul NNP 18484 3 97 320 320 CD 18484 3 98 Stepney Stepney NNP 18484 3 99 , , , 18484 3 100 Emeline Emeline NNP 18484 3 101 339 339 CD 18484 3 102 Styles Styles NNPS 18484 3 103 , , , 18484 3 104 Amanda Amanda NNP 18484 3 105 343 343 CD 18484 3 106 Transcriber Transcriber NNP 18484 3 107 's 's POS 18484 3 108 Notes note NNS 18484 3 109 : : : 18484 3 110 [ [ -LRB- 18484 3 111 TR TR NNP 18484 3 112 : : : 18484 3 113 The the DT 18484 3 114 interview interview NN 18484 3 115 headers header NNS 18484 3 116 presented present VBN 18484 3 117 here here RB 18484 3 118 contain contain VBP 18484 3 119 all all DT 18484 3 120 information information NN 18484 3 121 included include VBN 18484 3 122 in in IN 18484 3 123 the the DT 18484 3 124 original original JJ 18484 3 125 , , , 18484 3 126 but but CC 18484 3 127 may may MD 18484 3 128 have have VB 18484 3 129 been be VBN 18484 3 130 rearranged rearrange VBN 18484 3 131 for for IN 18484 3 132 readability readability NN 18484 3 133 . . . 18484 4 1 Also also RB 18484 4 2 , , , 18484 4 3 some some DT 18484 4 4 ages age NNS 18484 4 5 and and CC 18484 4 6 addresses address NNS 18484 4 7 have have VBP 18484 4 8 been be VBN 18484 4 9 drawn draw VBN 18484 4 10 from from IN 18484 4 11 blocks block NNS 18484 4 12 of of IN 18484 4 13 information information NN 18484 4 14 on on IN 18484 4 15 subsequent subsequent JJ 18484 4 16 interview interview NN 18484 4 17 pages page NNS 18484 4 18 . . . 18484 5 1 Names name NNS 18484 5 2 in in IN 18484 5 3 brackets bracket NNS 18484 5 4 were be VBD 18484 5 5 drawn draw VBN 18484 5 6 from from IN 18484 5 7 text text NN 18484 5 8 of of IN 18484 5 9 interviews interview NNS 18484 5 10 . . . 18484 5 11 ] ] -RRB- 18484 6 1 [ [ -LRB- 18484 6 2 TR TR NNP 18484 6 3 : : : 18484 6 4 Some some DT 18484 6 5 interviews interview NNS 18484 6 6 were be VBD 18484 6 7 date date NN 18484 6 8 - - HYPH 18484 6 9 stamped stamp VBD 18484 6 10 ; ; : 18484 6 11 these these DT 18484 6 12 dates date NNS 18484 6 13 have have VBP 18484 6 14 been be VBN 18484 6 15 added add VBN 18484 6 16 to to TO 18484 6 17 interview interview VB 18484 6 18 headers header NNS 18484 6 19 in in IN 18484 6 20 brackets bracket NNS 18484 6 21 . . . 18484 7 1 Where where WRB 18484 7 2 part part NN 18484 7 3 of of IN 18484 7 4 date date NN 18484 7 5 could could MD 18484 7 6 not not RB 18484 7 7 be be VB 18484 7 8 determined determine VBN 18484 7 9 -- -- : 18484 7 10 has have VBZ 18484 7 11 been be VBN 18484 7 12 substituted substitute VBN 18484 7 13 . . . 18484 8 1 These these DT 18484 8 2 dates date NNS 18484 8 3 do do VBP 18484 8 4 not not RB 18484 8 5 appear appear VB 18484 8 6 to to TO 18484 8 7 represent represent VB 18484 8 8 actual actual JJ 18484 8 9 interview interview NN 18484 8 10 dates date NNS 18484 8 11 , , , 18484 8 12 rather rather RB 18484 8 13 dates date VBZ 18484 8 14 completed complete VBN 18484 8 15 interviews interview NNS 18484 8 16 were be VBD 18484 8 17 received receive VBN 18484 8 18 or or CC 18484 8 19 perhaps perhaps RB 18484 8 20 transcription transcription NN 18484 8 21 dates date NNS 18484 8 22 . . . 18484 8 23 ] ] -RRB- 18484 9 1 [ [ -LRB- 18484 9 2 HW hw NN 18484 9 3 : : : 18484 9 4 Dist dist NN 18484 9 5 5 5 CD 18484 9 6 Ex Ex NNP 18484 9 7 - - HYPH 18484 9 8 Slave Slave NNP 18484 9 9 # # $ 18484 9 10 63 63 CD 18484 9 11 ] ] -RRB- 18484 9 12 Whitley Whitley NNP 18484 9 13 , , , 18484 9 14 1 1 CD 18484 9 15 - - HYPH 18484 9 16 22 22 CD 18484 9 17 - - HYPH 18484 9 18 36 36 CD 18484 9 19 Driskell Driskell NNP 18484 9 20 EX EX NNP 18484 9 21 SLAVE SLAVE NNP 18484 9 22 JENNIE JENNIE NNP 18484 9 23 KENDRICKS KENDRICKS NNP 18484 9 24 [ [ -LRB- 18484 9 25 Date date NN 18484 9 26 Stamp stamp NN 18484 9 27 : : : 18484 9 28 MAY MAY NNP 18484 9 29 8 8 CD 18484 9 30 1937 1937 CD 18484 9 31 ] ] -RRB- 18484 9 32 Jennie Jennie NNP 18484 9 33 Kendricks Kendricks NNP 18484 9 34 , , , 18484 9 35 the the DT 18484 9 36 oldest old JJS 18484 9 37 of of IN 18484 9 38 7 7 CD 18484 9 39 children child NNS 18484 9 40 , , , 18484 9 41 was be VBD 18484 9 42 born bear VBN 18484 9 43 in in IN 18484 9 44 Sheram Sheram NNP 18484 9 45 , , , 18484 9 46 Georgia Georgia NNP 18484 9 47 in in IN 18484 9 48 1855 1855 CD 18484 9 49 . . . 18484 10 1 Her -PRON- PRP$ 18484 10 2 parents parent NNS 18484 10 3 were be VBD 18484 10 4 Martha Martha NNP 18484 10 5 and and CC 18484 10 6 Henry Henry NNP 18484 10 7 Bell Bell NNP 18484 10 8 . . . 18484 11 1 She -PRON- PRP 18484 11 2 says say VBZ 18484 11 3 that that IN 18484 11 4 the the DT 18484 11 5 first first JJ 18484 11 6 thing thing NN 18484 11 7 she -PRON- PRP 18484 11 8 remembers remember VBZ 18484 11 9 is be VBZ 18484 11 10 being be VBG 18484 11 11 whipped whip VBN 18484 11 12 by by IN 18484 11 13 her -PRON- PRP$ 18484 11 14 mother mother NN 18484 11 15 . . . 18484 12 1 Jennie Jennie NNP 18484 12 2 Kendricks Kendricks NNP 18484 12 3 ' ' POS 18484 12 4 grandmother grandmother NN 18484 12 5 and and CC 18484 12 6 her -PRON- PRP$ 18484 12 7 ten ten CD 18484 12 8 children child NNS 18484 12 9 lived live VBD 18484 12 10 on on IN 18484 12 11 this this DT 18484 12 12 plantation plantation NN 18484 12 13 . . . 18484 13 1 The the DT 18484 13 2 grandmother grandmother NN 18484 13 3 had have VBD 18484 13 4 been be VBN 18484 13 5 brought bring VBN 18484 13 6 to to IN 18484 13 7 Georgia Georgia NNP 18484 13 8 from from IN 18484 13 9 Virginia Virginia NNP 18484 13 10 : : : 18484 13 11 " " `` 18484 13 12 She -PRON- PRP 18484 13 13 used use VBD 18484 13 14 to to TO 18484 13 15 tell tell VB 18484 13 16 me -PRON- PRP 18484 13 17 how how WRB 18484 13 18 the the DT 18484 13 19 slave slave NN 18484 13 20 dealers dealer NNS 18484 13 21 brought bring VBD 18484 13 22 her -PRON- PRP 18484 13 23 and and CC 18484 13 24 a a DT 18484 13 25 group group NN 18484 13 26 of of IN 18484 13 27 other other JJ 18484 13 28 children child NNS 18484 13 29 along along IN 18484 13 30 much much RB 18484 13 31 the the DT 18484 13 32 same same JJ 18484 13 33 as as IN 18484 13 34 they -PRON- PRP 18484 13 35 would would MD 18484 13 36 a a DT 18484 13 37 herd herd NN 18484 13 38 of of IN 18484 13 39 cattle cattle NNS 18484 13 40 , , , 18484 13 41 " " '' 18484 13 42 said say VBD 18484 13 43 the the DT 18484 13 44 ex ex NN 18484 13 45 - - NN 18484 13 46 slave slave NN 18484 13 47 , , , 18484 13 48 " " `` 18484 13 49 when when WRB 18484 13 50 they -PRON- PRP 18484 13 51 reached reach VBD 18484 13 52 a a DT 18484 13 53 town town NN 18484 13 54 all all DT 18484 13 55 of of IN 18484 13 56 them -PRON- PRP 18484 13 57 had have VBD 18484 13 58 to to TO 18484 13 59 dance dance VB 18484 13 60 through through IN 18484 13 61 the the DT 18484 13 62 streets street NNS 18484 13 63 and and CC 18484 13 64 act act VB 18484 13 65 lively lively RB 18484 13 66 so so IN 18484 13 67 that that IN 18484 13 68 the the DT 18484 13 69 chances chance NNS 18484 13 70 for for IN 18484 13 71 selling sell VBG 18484 13 72 them -PRON- PRP 18484 13 73 would would MD 18484 13 74 be be VB 18484 13 75 greater great JJR 18484 13 76 " " '' 18484 13 77 . . . 18484 14 1 When when WRB 18484 14 2 asked ask VBN 18484 14 3 to to TO 18484 14 4 tell tell VB 18484 14 5 about about IN 18484 14 6 Mr. Mr. NNP 18484 14 7 Moore Moore NNP 18484 14 8 , , , 18484 14 9 her -PRON- PRP$ 18484 14 10 owner owner NN 18484 14 11 , , , 18484 14 12 and and CC 18484 14 13 his -PRON- PRP$ 18484 14 14 family family NN 18484 14 15 Jennie Jennie NNP 18484 14 16 Kendricks Kendricks NNP 18484 14 17 stated state VBD 18484 14 18 that that IN 18484 14 19 although although IN 18484 14 20 her -PRON- PRP$ 18484 14 21 master master NN 18484 14 22 owned own VBD 18484 14 23 and and CC 18484 14 24 operated operate VBD 18484 14 25 a a DT 18484 14 26 large large JJ 18484 14 27 plantation plantation NN 18484 14 28 , , , 18484 14 29 he -PRON- PRP 18484 14 30 was be VBD 18484 14 31 not not RB 18484 14 32 considered consider VBN 18484 14 33 a a DT 18484 14 34 wealthy wealthy JJ 18484 14 35 man man NN 18484 14 36 . . . 18484 15 1 He -PRON- PRP 18484 15 2 owned own VBD 18484 15 3 only only RB 18484 15 4 two two CD 18484 15 5 other other JJ 18484 15 6 slaves slave NNS 18484 15 7 besides besides IN 18484 15 8 her -PRON- PRP$ 18484 15 9 immediate immediate JJ 18484 15 10 family family NN 18484 15 11 and and CC 18484 15 12 these these DT 18484 15 13 were be VBD 18484 15 14 men man NNS 18484 15 15 . . . 18484 16 1 " " `` 18484 16 2 In in IN 18484 16 3 Mr. Mr. NNP 18484 16 4 Moores Moores NNP 18484 16 5 family family NN 18484 16 6 were be VBD 18484 16 7 his -PRON- PRP$ 18484 16 8 mother mother NN 18484 16 9 , , , 18484 16 10 his -PRON- PRP$ 18484 16 11 wife wife NN 18484 16 12 , , , 18484 16 13 and and CC 18484 16 14 six six CD 18484 16 15 children child NNS 18484 16 16 ( ( -LRB- 18484 16 17 four four CD 18484 16 18 boys boy NNS 18484 16 19 and and CC 18484 16 20 two two CD 18484 16 21 girls girl NNS 18484 16 22 ) ) -RRB- 18484 16 23 . . . 18484 17 1 This this DT 18484 17 2 family family NN 18484 17 3 lived live VBD 18484 17 4 very very RB 18484 17 5 comfortably comfortably RB 18484 17 6 in in IN 18484 17 7 a a DT 18484 17 8 two two CD 18484 17 9 storied story VBN 18484 17 10 weatherboard weatherboard NNP 18484 17 11 house house NN 18484 17 12 . . . 18484 18 1 With with IN 18484 18 2 the the DT 18484 18 3 exception exception NN 18484 18 4 of of IN 18484 18 5 our -PRON- PRP$ 18484 18 6 grandmother grandmother NN 18484 18 7 who who WP 18484 18 8 cooked cook VBD 18484 18 9 for for IN 18484 18 10 the the DT 18484 18 11 owner owner NN 18484 18 12 's 's POS 18484 18 13 family family NN 18484 18 14 and and CC 18484 18 15 slaves slave NNS 18484 18 16 , , , 18484 18 17 and and CC 18484 18 18 assisted assist VBD 18484 18 19 her -PRON- PRP$ 18484 18 20 mistress mistress NN 18484 18 21 with with IN 18484 18 22 housework housework NN 18484 18 23 all all PDT 18484 18 24 the the DT 18484 18 25 slaves slave NNS 18484 18 26 worked work VBD 18484 18 27 in in IN 18484 18 28 the the DT 18484 18 29 fields field NNS 18484 18 30 where where WRB 18484 18 31 they -PRON- PRP 18484 18 32 cultivated cultivate VBD 18484 18 33 cotton cotton NN 18484 18 34 and and CC 18484 18 35 the the DT 18484 18 36 corn corn NN 18484 18 37 , , , 18484 18 38 as as RB 18484 18 39 well well RB 18484 18 40 as as IN 18484 18 41 the the DT 18484 18 42 other other JJ 18484 18 43 produce produce NN 18484 18 44 grown grow VBN 18484 18 45 there there RB 18484 18 46 . . . 18484 19 1 Every every DT 18484 19 2 morning morning NN 18484 19 3 at at IN 18484 19 4 sunrise sunrise NN 18484 19 5 they -PRON- PRP 18484 19 6 had have VBD 18484 19 7 to to TO 18484 19 8 get get VB 18484 19 9 up up RP 18484 19 10 and and CC 18484 19 11 go go VB 18484 19 12 to to IN 18484 19 13 the the DT 18484 19 14 fields field NNS 18484 19 15 where where WRB 18484 19 16 they -PRON- PRP 18484 19 17 worked work VBD 18484 19 18 until until IN 18484 19 19 it -PRON- PRP 18484 19 20 was be VBD 18484 19 21 too too RB 18484 19 22 dark dark JJ 18484 19 23 to to TO 18484 19 24 see see VB 18484 19 25 . . . 18484 20 1 At at IN 18484 20 2 noon noon NN 18484 20 3 each each DT 18484 20 4 day day NN 18484 20 5 they -PRON- PRP 18484 20 6 were be VBD 18484 20 7 permitted permit VBN 18484 20 8 to to TO 18484 20 9 come come VB 18484 20 10 to to IN 18484 20 11 the the DT 18484 20 12 kitchen kitchen NN 18484 20 13 , , , 18484 20 14 located locate VBN 18484 20 15 just just RB 18484 20 16 a a DT 18484 20 17 short short JJ 18484 20 18 distance distance NN 18484 20 19 in in IN 18484 20 20 the the DT 18484 20 21 rear rear NN 18484 20 22 of of IN 18484 20 23 the the DT 18484 20 24 master master NN 18484 20 25 's 's POS 18484 20 26 house house NN 18484 20 27 , , , 18484 20 28 where where WRB 18484 20 29 they -PRON- PRP 18484 20 30 were be VBD 18484 20 31 served serve VBN 18484 20 32 dinner dinner NN 18484 20 33 . . . 18484 21 1 During during IN 18484 21 2 the the DT 18484 21 3 course course NN 18484 21 4 of of IN 18484 21 5 the the DT 18484 21 6 day day NN 18484 21 7 's 's POS 18484 21 8 work work NN 18484 21 9 the the DT 18484 21 10 women woman NNS 18484 21 11 shared share VBD 18484 21 12 all all PDT 18484 21 13 the the DT 18484 21 14 men man NNS 18484 21 15 's 's POS 18484 21 16 work work NN 18484 21 17 except except IN 18484 21 18 plowing plow VBG 18484 21 19 . . . 18484 22 1 All all DT 18484 22 2 of of IN 18484 22 3 them -PRON- PRP 18484 22 4 picked pick VBD 18484 22 5 cotton cotton NN 18484 22 6 when when WRB 18484 22 7 it -PRON- PRP 18484 22 8 was be VBD 18484 22 9 time time NN 18484 22 10 to to TO 18484 22 11 gather gather VB 18484 22 12 the the DT 18484 22 13 crops crop NNS 18484 22 14 . . . 18484 23 1 Some some DT 18484 23 2 nights night NNS 18484 23 3 they -PRON- PRP 18484 23 4 were be VBD 18484 23 5 required require VBN 18484 23 6 to to TO 18484 23 7 spin spin VB 18484 23 8 and and CC 18484 23 9 to to TO 18484 23 10 help help VB 18484 23 11 Mrs. Mrs. NNP 18484 23 12 Moore Moore NNP 18484 23 13 , , , 18484 23 14 who who WP 18484 23 15 did do VBD 18484 23 16 all all DT 18484 23 17 of of IN 18484 23 18 the the DT 18484 23 19 weaving weaving NN 18484 23 20 . . . 18484 24 1 They -PRON- PRP 18484 24 2 used use VBD 18484 24 3 to to TO 18484 24 4 do do VB 18484 24 5 their -PRON- PRP$ 18484 24 6 own own JJ 18484 24 7 personal personal JJ 18484 24 8 work work NN 18484 24 9 , , , 18484 24 10 at at IN 18484 24 11 night night NN 18484 24 12 also also RB 18484 24 13 . . . 18484 24 14 " " '' 18484 25 1 Jennie Jennie NNP 18484 25 2 Kendricks Kendricks NNP 18484 25 3 says say VBZ 18484 25 4 she -PRON- PRP 18484 25 5 remembers remember VBZ 18484 25 6 how how WRB 18484 25 7 her -PRON- PRP$ 18484 25 8 mother mother NN 18484 25 9 and and CC 18484 25 10 the the DT 18484 25 11 older old JJR 18484 25 12 girls girl NNS 18484 25 13 would would MD 18484 25 14 go go VB 18484 25 15 to to IN 18484 25 16 the the DT 18484 25 17 spring spring NN 18484 25 18 at at IN 18484 25 19 night night NN 18484 25 20 where where WRB 18484 25 21 they -PRON- PRP 18484 25 22 washed wash VBD 18484 25 23 their -PRON- PRP$ 18484 25 24 clothes clothe NNS 18484 25 25 and and CC 18484 25 26 then then RB 18484 25 27 left leave VBD 18484 25 28 them -PRON- PRP 18484 25 29 to to TO 18484 25 30 dry dry VB 18484 25 31 on on IN 18484 25 32 the the DT 18484 25 33 surrounding surround VBG 18484 25 34 bushes bush NNS 18484 25 35 . . . 18484 26 1 As as IN 18484 26 2 a a DT 18484 26 3 little little JJ 18484 26 4 girl girl NN 18484 26 5 Jennie Jennie NNP 18484 26 6 Kendricks Kendricks NNP 18484 26 7 spent spend VBD 18484 26 8 all all DT 18484 26 9 of of IN 18484 26 10 her -PRON- PRP$ 18484 26 11 time time NN 18484 26 12 in in IN 18484 26 13 the the DT 18484 26 14 master master NN 18484 26 15 's 's POS 18484 26 16 house house NN 18484 26 17 where where WRB 18484 26 18 she -PRON- PRP 18484 26 19 played play VBD 18484 26 20 with with IN 18484 26 21 the the DT 18484 26 22 young young JJ 18484 26 23 white white JJ 18484 26 24 children child NNS 18484 26 25 . . . 18484 27 1 Sometimes sometimes RB 18484 27 2 she -PRON- PRP 18484 27 3 and and CC 18484 27 4 Mrs. Mrs. NNP 18484 27 5 Moore Moore NNP 18484 27 6 's 's POS 18484 27 7 youngest young JJS 18484 27 8 child child NN 18484 27 9 , , , 18484 27 10 a a DT 18484 27 11 little little JJ 18484 27 12 boy boy NN 18484 27 13 , , , 18484 27 14 would would MD 18484 27 15 fight fight VB 18484 27 16 because because IN 18484 27 17 it -PRON- PRP 18484 27 18 appeared appear VBD 18484 27 19 to to IN 18484 27 20 one one CD 18484 27 21 that that WDT 18484 27 22 the the DT 18484 27 23 other other JJ 18484 27 24 was be VBD 18484 27 25 receiving receive VBG 18484 27 26 more more JJR 18484 27 27 attention attention NN 18484 27 28 from from IN 18484 27 29 Mrs. Mrs. NNP 18484 27 30 Moore Moore NNP 18484 27 31 than than IN 18484 27 32 the the DT 18484 27 33 other other JJ 18484 27 34 . . . 18484 28 1 As as IN 18484 28 2 she -PRON- PRP 18484 28 3 grew grow VBD 18484 28 4 older old JJR 18484 28 5 she -PRON- PRP 18484 28 6 was be VBD 18484 28 7 kept keep VBN 18484 28 8 in in IN 18484 28 9 the the DT 18484 28 10 house house NN 18484 28 11 as as IN 18484 28 12 a a DT 18484 28 13 playmate playmate NN 18484 28 14 to to IN 18484 28 15 the the DT 18484 28 16 Moore Moore NNP 18484 28 17 children child NNS 18484 28 18 so so IN 18484 28 19 she -PRON- PRP 18484 28 20 never never RB 18484 28 21 had have VBD 18484 28 22 to to TO 18484 28 23 work work VB 18484 28 24 in in IN 18484 28 25 the the DT 18484 28 26 field field NN 18484 28 27 a a DT 18484 28 28 single single JJ 18484 28 29 day day NN 18484 28 30 . . . 18484 29 1 She -PRON- PRP 18484 29 2 stated state VBD 18484 29 3 that that IN 18484 29 4 they -PRON- PRP 18484 29 5 all all DT 18484 29 6 wore wear VBD 18484 29 7 good good JJ 18484 29 8 clothing clothing NN 18484 29 9 and and CC 18484 29 10 that that IN 18484 29 11 all all DT 18484 29 12 of of IN 18484 29 13 it -PRON- PRP 18484 29 14 was be VBD 18484 29 15 made make VBN 18484 29 16 on on IN 18484 29 17 the the DT 18484 29 18 plantation plantation NN 18484 29 19 with with IN 18484 29 20 one one CD 18484 29 21 exception exception NN 18484 29 22 . . . 18484 30 1 The the DT 18484 30 2 servants servant NNS 18484 30 3 spun spin VBD 18484 30 4 the the DT 18484 30 5 thread thread NN 18484 30 6 and and CC 18484 30 7 Mrs. Mrs. NNP 18484 30 8 Moore Moore NNP 18484 30 9 and and CC 18484 30 10 her -PRON- PRP$ 18484 30 11 daughters daughter NNS 18484 30 12 did do VBD 18484 30 13 all all DT 18484 30 14 of of IN 18484 30 15 the the DT 18484 30 16 weaving weaving NN 18484 30 17 as as RB 18484 30 18 well well RB 18484 30 19 as as IN 18484 30 20 the the DT 18484 30 21 making making NN 18484 30 22 of of IN 18484 30 23 the the DT 18484 30 24 dresses dress NNS 18484 30 25 that that WDT 18484 30 26 were be VBD 18484 30 27 worn wear VBN 18484 30 28 on on IN 18484 30 29 this this DT 18484 30 30 particular particular JJ 18484 30 31 plantation plantation NN 18484 30 32 . . . 18484 31 1 " " `` 18484 31 2 The the DT 18484 31 3 way way NN 18484 31 4 they -PRON- PRP 18484 31 5 made make VBD 18484 31 6 this this DT 18484 31 7 cloth cloth NN 18484 31 8 " " '' 18484 31 9 , , , 18484 31 10 she -PRON- PRP 18484 31 11 continued continue VBD 18484 31 12 , , , 18484 31 13 " " `` 18484 31 14 was be VBD 18484 31 15 to to TO 18484 31 16 wind wind VB 18484 31 17 a a DT 18484 31 18 certain certain JJ 18484 31 19 amount amount NN 18484 31 20 of of IN 18484 31 21 thread thread NN 18484 31 22 known know VBN 18484 31 23 as as IN 18484 31 24 a a DT 18484 31 25 " " `` 18484 31 26 cut cut VBN 18484 31 27 " " '' 18484 31 28 onto onto IN 18484 31 29 a a DT 18484 31 30 reel reel NN 18484 31 31 . . . 18484 32 1 When when WRB 18484 32 2 a a DT 18484 32 3 certain certain JJ 18484 32 4 number number NN 18484 32 5 of of IN 18484 32 6 cuts cut NNS 18484 32 7 were be VBD 18484 32 8 reached reach VBN 18484 32 9 they -PRON- PRP 18484 32 10 were be VBD 18484 32 11 placed place VBN 18484 32 12 on on IN 18484 32 13 the the DT 18484 32 14 loom loom NN 18484 32 15 . . . 18484 33 1 This this DT 18484 33 2 cloth cloth NN 18484 33 3 was be VBD 18484 33 4 colored color VBN 18484 33 5 with with IN 18484 33 6 a a DT 18484 33 7 dye dye NN 18484 33 8 made make VBN 18484 33 9 from from IN 18484 33 10 the the DT 18484 33 11 bark bark NN 18484 33 12 of of IN 18484 33 13 trees tree NNS 18484 33 14 or or CC 18484 33 15 with with IN 18484 33 16 a a DT 18484 33 17 dye dye NN 18484 33 18 that that WDT 18484 33 19 was be VBD 18484 33 20 made make VBN 18484 33 21 from from IN 18484 33 22 the the DT 18484 33 23 indigo indigo NNS 18484 33 24 berry berry NN 18484 33 25 cultivated cultivate VBN 18484 33 26 on on IN 18484 33 27 the the DT 18484 33 28 plantation plantation NN 18484 33 29 . . . 18484 34 1 The the DT 18484 34 2 dresses dress NNS 18484 34 3 that that WDT 18484 34 4 the the DT 18484 34 5 women woman NNS 18484 34 6 wore wear VBD 18484 34 7 on on RP 18484 34 8 working working NN 18484 34 9 days day NNS 18484 34 10 were be VBD 18484 34 11 made make VBN 18484 34 12 of of IN 18484 34 13 striped striped JJ 18484 34 14 or or CC 18484 34 15 checked check VBN 18484 34 16 materials material NNS 18484 34 17 while while IN 18484 34 18 those those DT 18484 34 19 worn wear VBN 18484 34 20 on on IN 18484 34 21 Sunday Sunday NNP 18484 34 22 were be VBD 18484 34 23 usually usually RB 18484 34 24 white white JJ 18484 34 25 . . . 18484 34 26 " " '' 18484 35 1 She -PRON- PRP 18484 35 2 does do VBZ 18484 35 3 not not RB 18484 35 4 know know VB 18484 35 5 what what WP 18484 35 6 the the DT 18484 35 7 men man NNS 18484 35 8 wore wear VBD 18484 35 9 on on IN 18484 35 10 work work NN 18484 35 11 days day NNS 18484 35 12 as as IN 18484 35 13 she -PRON- PRP 18484 35 14 never never RB 18484 35 15 came come VBD 18484 35 16 in in IN 18484 35 17 contact contact NN 18484 35 18 with with IN 18484 35 19 them -PRON- PRP 18484 35 20 . . . 18484 36 1 Stockings stocking NNS 18484 36 2 for for IN 18484 36 3 all all DT 18484 36 4 were be VBD 18484 36 5 knitted knit VBN 18484 36 6 on on IN 18484 36 7 the the DT 18484 36 8 place place NN 18484 36 9 . . . 18484 37 1 The the DT 18484 37 2 shoes shoe NNS 18484 37 3 , , , 18484 37 4 which which WDT 18484 37 5 were be VBD 18484 37 6 the the DT 18484 37 7 one one CD 18484 37 8 exception exception NN 18484 37 9 mentioned mention VBN 18484 37 10 above above RB 18484 37 11 , , , 18484 37 12 were be VBD 18484 37 13 made make VBN 18484 37 14 by by IN 18484 37 15 one one CD 18484 37 16 Bill Bill NNP 18484 37 17 Jacobs Jacobs NNP 18484 37 18 , , , 18484 37 19 an an DT 18484 37 20 elderly elderly JJ 18484 37 21 white white JJ 18484 37 22 man man NN 18484 37 23 who who WP 18484 37 24 made make VBD 18484 37 25 the the DT 18484 37 26 shoes shoe NNS 18484 37 27 for for IN 18484 37 28 all all PDT 18484 37 29 the the DT 18484 37 30 plantations plantation NNS 18484 37 31 in in IN 18484 37 32 the the DT 18484 37 33 community community NN 18484 37 34 . . . 18484 38 1 The the DT 18484 38 2 grown grown JJ 18484 38 3 people people NNS 18484 38 4 wore wear VBD 18484 38 5 heavy heavy JJ 18484 38 6 shoes shoe NNS 18484 38 7 called call VBN 18484 38 8 " " `` 18484 38 9 Brogans Brogans NNPS 18484 38 10 " " '' 18484 38 11 while while IN 18484 38 12 those those DT 18484 38 13 worn wear VBN 18484 38 14 by by IN 18484 38 15 the the DT 18484 38 16 children child NNS 18484 38 17 were be VBD 18484 38 18 not not RB 18484 38 19 so so RB 18484 38 20 heavy heavy JJ 18484 38 21 and and CC 18484 38 22 were be VBD 18484 38 23 called call VBN 18484 38 24 " " `` 18484 38 25 Pekers Pekers NNPS 18484 38 26 " " '' 18484 38 27 because because IN 18484 38 28 of of IN 18484 38 29 their -PRON- PRP$ 18484 38 30 narrow narrow JJ 18484 38 31 appearance appearance NN 18484 38 32 . . . 18484 39 1 For for IN 18484 39 2 Sunday Sunday NNP 18484 39 3 wear wear NN 18484 39 4 , , , 18484 39 5 all all DT 18484 39 6 had have VBD 18484 39 7 shoes shoe NNS 18484 39 8 bought buy VBN 18484 39 9 for for IN 18484 39 10 this this DT 18484 39 11 purpose purpose NN 18484 39 12 . . . 18484 40 1 Mr. Mr. NNP 18484 40 2 Moore Moore NNP 18484 40 3 's 's POS 18484 40 4 mother mother NN 18484 40 5 was be VBD 18484 40 6 a a DT 18484 40 7 tailoress tailoress NN 18484 40 8 and and CC 18484 40 9 at at IN 18484 40 10 times time NNS 18484 40 11 , , , 18484 40 12 when when WRB 18484 40 13 the the DT 18484 40 14 men man NNS 18484 40 15 were be VBD 18484 40 16 able able JJ 18484 40 17 to to TO 18484 40 18 get get VB 18484 40 19 the the DT 18484 40 20 necessary necessary JJ 18484 40 21 material material NN 18484 40 22 , , , 18484 40 23 she -PRON- PRP 18484 40 24 made make VBD 18484 40 25 their -PRON- PRP$ 18484 40 26 suits suit NNS 18484 40 27 . . . 18484 41 1 There there EX 18484 41 2 was be VBD 18484 41 3 always always RB 18484 41 4 enough enough JJ 18484 41 5 feed feed NN 18484 41 6 for for IN 18484 41 7 everybody everybody NN 18484 41 8 on on IN 18484 41 9 the the DT 18484 41 10 Moore Moore NNP 18484 41 11 plantation plantation NN 18484 41 12 . . . 18484 42 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 42 2 Moore Moore NNP 18484 42 3 once once RB 18484 42 4 told tell VBD 18484 42 5 Jennie Jennie NNP 18484 42 6 's 's POS 18484 42 7 mother mother NN 18484 42 8 to to TO 18484 42 9 always always RB 18484 42 10 see see VB 18484 42 11 that that IN 18484 42 12 her -PRON- PRP$ 18484 42 13 children child NNS 18484 42 14 had have VBD 18484 42 15 sufficient sufficient JJ 18484 42 16 to to TO 18484 42 17 eat eat VB 18484 42 18 so so IN 18484 42 19 that that IN 18484 42 20 they -PRON- PRP 18484 42 21 would would MD 18484 42 22 not not RB 18484 42 23 have have VB 18484 42 24 to to TO 18484 42 25 steal steal VB 18484 42 26 and and CC 18484 42 27 would would MD 18484 42 28 therefore therefore RB 18484 42 29 grow grow VB 18484 42 30 up up RP 18484 42 31 to to TO 18484 42 32 be be VB 18484 42 33 honorable honorable JJ 18484 42 34 . . . 18484 43 1 As as IN 18484 43 2 the the DT 18484 43 3 Grandmother Grandmother NNP 18484 43 4 did do VBD 18484 43 5 all all DT 18484 43 6 of of IN 18484 43 7 the the DT 18484 43 8 cooking cooking NN 18484 43 9 , , , 18484 43 10 none none NN 18484 43 11 of of IN 18484 43 12 the the DT 18484 43 13 other other JJ 18484 43 14 servants servant NNS 18484 43 15 ever ever RB 18484 43 16 had have VBD 18484 43 17 to to TO 18484 43 18 cook cook VB 18484 43 19 , , , 18484 43 20 not not RB 18484 43 21 even even RB 18484 43 22 on on IN 18484 43 23 Sundays Sundays NNPS 18484 43 24 or or CC 18484 43 25 other other JJ 18484 43 26 holidays holiday NNS 18484 43 27 such such JJ 18484 43 28 as as IN 18484 43 29 the the DT 18484 43 30 Fourth Fourth NNP 18484 43 31 of of IN 18484 43 32 July July NNP 18484 43 33 . . . 18484 44 1 There there EX 18484 44 2 was be VBD 18484 44 3 no no DT 18484 44 4 stove stove NN 18484 44 5 in in IN 18484 44 6 this this DT 18484 44 7 plantation plantation NN 18484 44 8 kitchen kitchen NN 18484 44 9 , , , 18484 44 10 all all PDT 18484 44 11 the the DT 18484 44 12 cooking cooking NN 18484 44 13 was be VBD 18484 44 14 done do VBN 18484 44 15 at at IN 18484 44 16 the the DT 18484 44 17 large large JJ 18484 44 18 fireplace fireplace NN 18484 44 19 where where WRB 18484 44 20 there there EX 18484 44 21 were be VBD 18484 44 22 a a DT 18484 44 23 number number NN 18484 44 24 of of IN 18484 44 25 hooks hook NNS 18484 44 26 called call VBN 18484 44 27 potracks potrack NNS 18484 44 28 . . . 18484 45 1 The the DT 18484 45 2 pots pot NNS 18484 45 3 , , , 18484 45 4 in in IN 18484 45 5 which which WDT 18484 45 6 the the DT 18484 45 7 cooking cooking NN 18484 45 8 was be VBD 18484 45 9 done do VBN 18484 45 10 , , , 18484 45 11 hung hang VBN 18484 45 12 from from IN 18484 45 13 these these DT 18484 45 14 hooks hook NNS 18484 45 15 directly directly RB 18484 45 16 over over IN 18484 45 17 the the DT 18484 45 18 fire fire NN 18484 45 19 . . . 18484 46 1 The the DT 18484 46 2 meals meal NNS 18484 46 3 served serve VBD 18484 46 4 during during IN 18484 46 5 the the DT 18484 46 6 week week NN 18484 46 7 consisted consist VBN 18484 46 8 of of IN 18484 46 9 vegetables vegetable NNS 18484 46 10 , , , 18484 46 11 salt salt NN 18484 46 12 bacon bacon NN 18484 46 13 , , , 18484 46 14 corn corn NN 18484 46 15 bread bread NN 18484 46 16 , , , 18484 46 17 pot pot NN 18484 46 18 liquor liquor NN 18484 46 19 , , , 18484 46 20 and and CC 18484 46 21 milk milk NN 18484 46 22 . . . 18484 47 1 On on IN 18484 47 2 Sunday Sunday NNP 18484 47 3 they -PRON- PRP 18484 47 4 were be VBD 18484 47 5 served serve VBN 18484 47 6 milk milk NN 18484 47 7 , , , 18484 47 8 biscuits biscuit NNS 18484 47 9 , , , 18484 47 10 vegetables vegetable NNS 18484 47 11 , , , 18484 47 12 and and CC 18484 47 13 sometimes sometimes RB 18484 47 14 chicken chicken VB 18484 47 15 . . . 18484 48 1 Jennie Jennie NNP 18484 48 2 Kendricks Kendricks NNP 18484 48 3 ate eat VBD 18484 48 4 all all DT 18484 48 5 of of IN 18484 48 6 her -PRON- PRP$ 18484 48 7 meals meal NNS 18484 48 8 in in IN 18484 48 9 the the DT 18484 48 10 master master NN 18484 48 11 's 's POS 18484 48 12 house house NN 18484 48 13 and and CC 18484 48 14 says say VBZ 18484 48 15 that that IN 18484 48 16 her -PRON- PRP$ 18484 48 17 food food NN 18484 48 18 was be VBD 18484 48 19 even even RB 18484 48 20 better well JJR 18484 48 21 . . . 18484 49 1 She -PRON- PRP 18484 49 2 was be VBD 18484 49 3 also also RB 18484 49 4 permitted permit VBN 18484 49 5 to to TO 18484 49 6 go go VB 18484 49 7 to to IN 18484 49 8 the the DT 18484 49 9 kitchen kitchen NN 18484 49 10 to to TO 18484 49 11 get get VB 18484 49 12 food food NN 18484 49 13 at at IN 18484 49 14 any any DT 18484 49 15 time time NN 18484 49 16 during during IN 18484 49 17 the the DT 18484 49 18 day day NN 18484 49 19 . . . 18484 50 1 Sometimes sometimes RB 18484 50 2 when when WRB 18484 50 3 the the DT 18484 50 4 boys boy NNS 18484 50 5 went go VBD 18484 50 6 hunting hunt VBG 18484 50 7 everyone everyone NN 18484 50 8 was be VBD 18484 50 9 given give VBN 18484 50 10 roast roast NN 18484 50 11 ' ' '' 18484 50 12 possum possum NN 18484 50 13 and and CC 18484 50 14 other other JJ 18484 50 15 small small JJ 18484 50 16 game game NN 18484 50 17 . . . 18484 51 1 The the DT 18484 51 2 two two CD 18484 51 3 male male JJ 18484 51 4 slaves slave NNS 18484 51 5 were be VBD 18484 51 6 often often RB 18484 51 7 permitted permit VBN 18484 51 8 to to TO 18484 51 9 accompany accompany VB 18484 51 10 them -PRON- PRP 18484 51 11 but but CC 18484 51 12 were be VBD 18484 51 13 not not RB 18484 51 14 allowed allow VBN 18484 51 15 to to TO 18484 51 16 handle handle VB 18484 51 17 the the DT 18484 51 18 guns gun NNS 18484 51 19 . . . 18484 52 1 None none NN 18484 52 2 of of IN 18484 52 3 the the DT 18484 52 4 slaves slave NNS 18484 52 5 had have VBD 18484 52 6 individual individual JJ 18484 52 7 gardens garden NNS 18484 52 8 of of IN 18484 52 9 their -PRON- PRP$ 18484 52 10 own own JJ 18484 52 11 as as IN 18484 52 12 food food NN 18484 52 13 sufficient sufficient JJ 18484 52 14 for for IN 18484 52 15 their -PRON- PRP$ 18484 52 16 needs need NNS 18484 52 17 was be VBD 18484 52 18 raised raise VBN 18484 52 19 in in IN 18484 52 20 the the DT 18484 52 21 master master NN 18484 52 22 's 's POS 18484 52 23 garden garden NN 18484 52 24 . . . 18484 53 1 The the DT 18484 53 2 houses house NNS 18484 53 3 that that WDT 18484 53 4 they -PRON- PRP 18484 53 5 lived live VBD 18484 53 6 in in RB 18484 53 7 were be VBD 18484 53 8 one one CD 18484 53 9 - - HYPH 18484 53 10 roomed roomed JJ 18484 53 11 structures structure NNS 18484 53 12 made make VBN 18484 53 13 of of IN 18484 53 14 heavy heavy JJ 18484 53 15 plank plank NN 18484 53 16 instead instead RB 18484 53 17 of of IN 18484 53 18 logs log NNS 18484 53 19 , , , 18484 53 20 with with IN 18484 53 21 planer planer NN 18484 53 22 [ [ -LRB- 18484 53 23 HW HW NNP 18484 53 24 : : : 18484 53 25 ? ? . 18484 53 26 ] ] -RRB- 18484 54 1 floors floor NNS 18484 54 2 . . . 18484 55 1 At at IN 18484 55 2 one one CD 18484 55 3 end end NN 18484 55 4 of of IN 18484 55 5 this this DT 18484 55 6 one one CD 18484 55 7 - - HYPH 18484 55 8 roomed roomed JJ 18484 55 9 cabin cabin NN 18484 55 10 there there EX 18484 55 11 was be VBD 18484 55 12 a a DT 18484 55 13 large large JJ 18484 55 14 chimney chimney NN 18484 55 15 and and CC 18484 55 16 fireplace fireplace NN 18484 55 17 made make VBN 18484 55 18 of of IN 18484 55 19 rocks rock NNS 18484 55 20 , , , 18484 55 21 mud mud NN 18484 55 22 , , , 18484 55 23 and and CC 18484 55 24 dirt dirt NN 18484 55 25 . . . 18484 56 1 In in IN 18484 56 2 addition addition NN 18484 56 3 to to IN 18484 56 4 the the DT 18484 56 5 one one CD 18484 56 6 door door NN 18484 56 7 , , , 18484 56 8 there there EX 18484 56 9 was be VBD 18484 56 10 a a DT 18484 56 11 window window NN 18484 56 12 at at IN 18484 56 13 the the DT 18484 56 14 back back NN 18484 56 15 . . . 18484 57 1 Only only RB 18484 57 2 one one CD 18484 57 3 family family NN 18484 57 4 could could MD 18484 57 5 live live VB 18484 57 6 in in IN 18484 57 7 a a DT 18484 57 8 cabin cabin NN 18484 57 9 as as IN 18484 57 10 the the DT 18484 57 11 space space NN 18484 57 12 was be VBD 18484 57 13 so so RB 18484 57 14 limited limited JJ 18484 57 15 . . . 18484 58 1 The the DT 18484 58 2 furnishings furnishing NNS 18484 58 3 of of IN 18484 58 4 each each DT 18484 58 5 cabin cabin NN 18484 58 6 consisted consist VBD 18484 58 7 of of IN 18484 58 8 a a DT 18484 58 9 bed bed NN 18484 58 10 and and CC 18484 58 11 one one CD 18484 58 12 or or CC 18484 58 13 two two CD 18484 58 14 chairs chair NNS 18484 58 15 . . . 18484 59 1 The the DT 18484 59 2 beds bed NNS 18484 59 3 were be VBD 18484 59 4 well well RB 18484 59 5 constructed construct VBN 18484 59 6 , , , 18484 59 7 a a DT 18484 59 8 great great JJ 18484 59 9 deal deal NN 18484 59 10 better well RBR 18484 59 11 than than IN 18484 59 12 some some DT 18484 59 13 of of IN 18484 59 14 the the DT 18484 59 15 beds bed NNS 18484 59 16 the the DT 18484 59 17 ex ex JJ 18484 59 18 - - NN 18484 59 19 slave slave NN 18484 59 20 saw see VBD 18484 59 21 during during IN 18484 59 22 these these DT 18484 59 23 days day NNS 18484 59 24 . . . 18484 60 1 Regarding regard VBG 18484 60 2 mattresses mattress NNS 18484 60 3 she -PRON- PRP 18484 60 4 said say VBD 18484 60 5 , , , 18484 60 6 " " `` 18484 60 7 We -PRON- PRP 18484 60 8 took take VBD 18484 60 9 some some DT 18484 60 10 tick tick NN 18484 60 11 and and CC 18484 60 12 stuffed stuff VBD 18484 60 13 it -PRON- PRP 18484 60 14 with with IN 18484 60 15 cotton cotton NN 18484 60 16 and and CC 18484 60 17 corn corn NN 18484 60 18 husks husk NNS 18484 60 19 , , , 18484 60 20 which which WDT 18484 60 21 had have VBD 18484 60 22 been be VBN 18484 60 23 torn tear VBN 18484 60 24 into into IN 18484 60 25 small small JJ 18484 60 26 pieces piece NNS 18484 60 27 and and CC 18484 60 28 when when WRB 18484 60 29 we -PRON- PRP 18484 60 30 got get VBD 18484 60 31 through through IN 18484 60 32 sewing sew VBG 18484 60 33 it -PRON- PRP 18484 60 34 looked look VBD 18484 60 35 like like IN 18484 60 36 a a DT 18484 60 37 mattress mattress NN 18484 60 38 that that WDT 18484 60 39 was be VBD 18484 60 40 bought buy VBN 18484 60 41 in in IN 18484 60 42 a a DT 18484 60 43 store store NN 18484 60 44 . . . 18484 60 45 " " '' 18484 61 1 Light light NN 18484 61 2 was be VBD 18484 61 3 furnished furnish VBN 18484 61 4 by by IN 18484 61 5 lightwood lightwood NN 18484 61 6 torches torch NNS 18484 61 7 and and CC 18484 61 8 sometimes sometimes RB 18484 61 9 by by IN 18484 61 10 the the DT 18484 61 11 homemade homemade JJ 18484 61 12 tallow tallow NN 18484 61 13 candles candle NNS 18484 61 14 . . . 18484 62 1 The the DT 18484 62 2 hot hot JJ 18484 62 3 tallow tallow NN 18484 62 4 was be VBD 18484 62 5 poured pour VBN 18484 62 6 into into IN 18484 62 7 a a DT 18484 62 8 candle candle NN 18484 62 9 mold mold NN 18484 62 10 , , , 18484 62 11 which which WDT 18484 62 12 was be VBD 18484 62 13 then then RB 18484 62 14 dipped dip VBN 18484 62 15 into into IN 18484 62 16 a a DT 18484 62 17 pan pan NN 18484 62 18 of of IN 18484 62 19 cold cold JJ 18484 62 20 water water NN 18484 62 21 , , , 18484 62 22 when when WRB 18484 62 23 the the DT 18484 62 24 tallow tallow NN 18484 62 25 had have VBD 18484 62 26 hardened harden VBN 18484 62 27 , , , 18484 62 28 the the DT 18484 62 29 finished finished JJ 18484 62 30 product product NN 18484 62 31 was be VBD 18484 62 32 removed remove VBN 18484 62 33 . . . 18484 63 1 Whenever whenever WRB 18484 63 2 there there EX 18484 63 3 was be VBD 18484 63 4 sickness sickness NN 18484 63 5 , , , 18484 63 6 a a DT 18484 63 7 doctor doctor NN 18484 63 8 was be VBD 18484 63 9 always always RB 18484 63 10 called call VBN 18484 63 11 . . . 18484 64 1 As as IN 18484 64 2 a a DT 18484 64 3 child child NN 18484 64 4 Gussie Gussie NNP 18484 64 5 was be VBD 18484 64 6 rather rather RB 18484 64 7 sickly sickly JJ 18484 64 8 , , , 18484 64 9 and and CC 18484 64 10 a a DT 18484 64 11 doctor doctor NN 18484 64 12 was be VBD 18484 64 13 always always RB 18484 64 14 called call VBN 18484 64 15 to to TO 18484 64 16 attend attend VB 18484 64 17 to to IN 18484 64 18 her -PRON- PRP 18484 64 19 . . . 18484 65 1 In in IN 18484 65 2 addition addition NN 18484 65 3 to to IN 18484 65 4 the the DT 18484 65 5 doctor doctor NN 18484 65 6 's 's POS 18484 65 7 prescriptions prescription NNS 18484 65 8 there there EX 18484 65 9 was be VBD 18484 65 10 heart heart NN 18484 65 11 leaf leaf NN 18484 65 12 tea tea NN 18484 65 13 and and CC 18484 65 14 a a DT 18484 65 15 warm warm JJ 18484 65 16 remedy remedy NN 18484 65 17 of of IN 18484 65 18 garlic garlic JJ 18484 65 19 tea tea NN 18484 65 20 prepared prepare VBN 18484 65 21 by by IN 18484 65 22 her -PRON- PRP$ 18484 65 23 grandmother grandmother NN 18484 65 24 . . . 18484 66 1 If if IN 18484 66 2 any any DT 18484 66 3 of of IN 18484 66 4 the the DT 18484 66 5 slaves slave NNS 18484 66 6 ever ever RB 18484 66 7 pretended pretend VBD 18484 66 8 sickness sickness NN 18484 66 9 to to TO 18484 66 10 avoid avoid VB 18484 66 11 work work NN 18484 66 12 , , , 18484 66 13 she -PRON- PRP 18484 66 14 knows know VBZ 18484 66 15 nothing nothing NN 18484 66 16 about about IN 18484 66 17 it -PRON- PRP 18484 66 18 . . . 18484 67 1 As as IN 18484 67 2 a a DT 18484 67 3 general general JJ 18484 67 4 rule rule NN 18484 67 5 , , , 18484 67 6 slaves slave NNS 18484 67 7 were be VBD 18484 67 8 not not RB 18484 67 9 permitted permit VBN 18484 67 10 to to TO 18484 67 11 learn learn VB 18484 67 12 to to TO 18484 67 13 read read VB 18484 67 14 or or CC 18484 67 15 write write VB 18484 67 16 , , , 18484 67 17 but but CC 18484 67 18 the the DT 18484 67 19 younger young JJR 18484 67 20 Moore Moore NNP 18484 67 21 children child NNS 18484 67 22 tried try VBD 18484 67 23 to to TO 18484 67 24 teach teach VB 18484 67 25 her -PRON- PRP 18484 67 26 to to TO 18484 67 27 spell spell VB 18484 67 28 , , , 18484 67 29 read read VB 18484 67 30 , , , 18484 67 31 and and CC 18484 67 32 write write VB 18484 67 33 . . . 18484 68 1 When when WRB 18484 68 2 she -PRON- PRP 18484 68 3 used use VBD 18484 68 4 to to TO 18484 68 5 stand stand VB 18484 68 6 around around IN 18484 68 7 Mrs. Mrs. NNP 18484 68 8 Moore Moore NNP 18484 68 9 when when WRB 18484 68 10 she -PRON- PRP 18484 68 11 was be VBD 18484 68 12 sewing sew VBG 18484 68 13 she -PRON- PRP 18484 68 14 appeared appear VBD 18484 68 15 to to TO 18484 68 16 be be VB 18484 68 17 interested interested JJ 18484 68 18 and and CC 18484 68 19 so so RB 18484 68 20 she -PRON- PRP 18484 68 21 was be VBD 18484 68 22 taught teach VBN 18484 68 23 to to TO 18484 68 24 sew sew VB 18484 68 25 . . . 18484 69 1 Every every DT 18484 69 2 Sunday Sunday NNP 18484 69 3 afternoon afternoon NN 18484 69 4 they -PRON- PRP 18484 69 5 were be VBD 18484 69 6 all all DT 18484 69 7 permitted permit VBN 18484 69 8 to to TO 18484 69 9 go go VB 18484 69 10 to to IN 18484 69 11 town town NN 18484 69 12 where where WRB 18484 69 13 a a DT 18484 69 14 colored colored JJ 18484 69 15 pastor pastor NN 18484 69 16 preached preach VBD 18484 69 17 to to IN 18484 69 18 them -PRON- PRP 18484 69 19 . . . 18484 70 1 This this DT 18484 70 2 same same JJ 18484 70 3 minister minister NN 18484 70 4 performed perform VBD 18484 70 5 all all DT 18484 70 6 marriages marriage NNS 18484 70 7 after after IN 18484 70 8 the the DT 18484 70 9 candidates candidate NNS 18484 70 10 had have VBD 18484 70 11 secured secure VBN 18484 70 12 the the DT 18484 70 13 permission permission NN 18484 70 14 of of IN 18484 70 15 the the DT 18484 70 16 master master NN 18484 70 17 . . . 18484 71 1 There there EX 18484 71 2 was be VBD 18484 71 3 only only RB 18484 71 4 one one CD 18484 71 5 time time NN 18484 71 6 when when WRB 18484 71 7 Mr. Mr. NNP 18484 71 8 Moore Moore NNP 18484 71 9 found find VBD 18484 71 10 it -PRON- PRP 18484 71 11 necessary necessary JJ 18484 71 12 to to TO 18484 71 13 sell sell VB 18484 71 14 any any DT 18484 71 15 of of IN 18484 71 16 his -PRON- PRP$ 18484 71 17 slaves slave NNS 18484 71 18 . . . 18484 72 1 On on IN 18484 72 2 this this DT 18484 72 3 occasion occasion NN 18484 72 4 he -PRON- PRP 18484 72 5 had have VBD 18484 72 6 to to TO 18484 72 7 sell sell VB 18484 72 8 two two CD 18484 72 9 ; ; : 18484 72 10 he -PRON- PRP 18484 72 11 saw see VBD 18484 72 12 that that IN 18484 72 13 they -PRON- PRP 18484 72 14 were be VBD 18484 72 15 sold sell VBN 18484 72 16 to to IN 18484 72 17 another another DT 18484 72 18 kind kind NN 18484 72 19 master master NN 18484 72 20 . . . 18484 73 1 The the DT 18484 73 2 whipping whipping NN 18484 73 3 on on IN 18484 73 4 most most JJS 18484 73 5 plantation plantation NN 18484 73 6 were be VBD 18484 73 7 administered administer VBN 18484 73 8 by by IN 18484 73 9 the the DT 18484 73 10 [ [ -LRB- 18484 73 11 HW hw NN 18484 73 12 : : : 18484 73 13 over]seers over]seer NNS 18484 73 14 and and CC 18484 73 15 in in IN 18484 73 16 some some DT 18484 73 17 cases case NNS 18484 73 18 punishment punishment NN 18484 73 19 was be VBD 18484 73 20 rather rather RB 18484 73 21 severe severe JJ 18484 73 22 . . . 18484 74 1 There there EX 18484 74 2 was be VBD 18484 74 3 no no DT 18484 74 4 overseer overseer NN 18484 74 5 on on IN 18484 74 6 this this DT 18484 74 7 plantation plantation NN 18484 74 8 . . . 18484 75 1 Only only RB 18484 75 2 one one CD 18484 75 3 of of IN 18484 75 4 Mr. Mr. NNP 18484 75 5 Moore Moore NNP 18484 75 6 's 's POS 18484 75 7 sons son NNS 18484 75 8 told tell VBD 18484 75 9 the the DT 18484 75 10 field field NN 18484 75 11 hands hand NNS 18484 75 12 what what WP 18484 75 13 to to TO 18484 75 14 do do VB 18484 75 15 . . . 18484 76 1 When when WRB 18484 76 2 this this DT 18484 76 3 son son NN 18484 76 4 went go VBD 18484 76 5 to to IN 18484 76 6 war war NN 18484 76 7 it -PRON- PRP 18484 76 8 became become VBD 18484 76 9 necessary necessary JJ 18484 76 10 to to TO 18484 76 11 hire hire VB 18484 76 12 an an DT 18484 76 13 overseer overseer NN 18484 76 14 . . . 18484 77 1 Once once IN 18484 77 2 he -PRON- PRP 18484 77 3 attempted attempt VBD 18484 77 4 to to TO 18484 77 5 whip whip VB 18484 77 6 one one CD 18484 77 7 of of IN 18484 77 8 the the DT 18484 77 9 women woman NNS 18484 77 10 but but CC 18484 77 11 when when WRB 18484 77 12 she -PRON- PRP 18484 77 13 refused refuse VBD 18484 77 14 to to TO 18484 77 15 allow allow VB 18484 77 16 him -PRON- PRP 18484 77 17 to to TO 18484 77 18 whip whip VB 18484 77 19 her -PRON- PRP 18484 77 20 he -PRON- PRP 18484 77 21 never never RB 18484 77 22 tried try VBD 18484 77 23 to to TO 18484 77 24 whip whip VB 18484 77 25 any any DT 18484 77 26 of of IN 18484 77 27 the the DT 18484 77 28 others other NNS 18484 77 29 . . . 18484 78 1 Jennie Jennie NNP 18484 78 2 Kendricks Kendricks NNP 18484 78 3 ' ' POS 18484 78 4 husband husband NN 18484 78 5 , , , 18484 78 6 who who WP 18484 78 7 was be VBD 18484 78 8 also also RB 18484 78 9 a a DT 18484 78 10 slave slave NN 18484 78 11 , , , 18484 78 12 once once RB 18484 78 13 told tell VBD 18484 78 14 her -PRON- PRP 18484 78 15 his -PRON- PRP$ 18484 78 16 master master NN 18484 78 17 was be VBD 18484 78 18 so so RB 18484 78 19 mean mean JJ 18484 78 20 that that IN 18484 78 21 he -PRON- PRP 18484 78 22 often often RB 18484 78 23 whipped whip VBD 18484 78 24 his -PRON- PRP$ 18484 78 25 slaves slave NNS 18484 78 26 until until IN 18484 78 27 blood blood NN 18484 78 28 ran run VBD 18484 78 29 in in IN 18484 78 30 their -PRON- PRP$ 18484 78 31 shoes shoe NNS 18484 78 32 . . . 18484 79 1 There there EX 18484 79 2 was be VBD 18484 79 3 a a DT 18484 79 4 group group NN 18484 79 5 of of IN 18484 79 6 men man NNS 18484 79 7 , , , 18484 79 8 known know VBN 18484 79 9 as as IN 18484 79 10 the the DT 18484 79 11 " " `` 18484 79 12 Patter Patter NNP 18484 79 13 - - HYPH 18484 79 14 Rollers Rollers NNP 18484 79 15 " " '' 18484 79 16 , , , 18484 79 17 whose whose WP$ 18484 79 18 duty duty NN 18484 79 19 it -PRON- PRP 18484 79 20 was be VBD 18484 79 21 to to TO 18484 79 22 see see VB 18484 79 23 that that IN 18484 79 24 slaves slave NNS 18484 79 25 were be VBD 18484 79 26 not not RB 18484 79 27 allowed allow VBN 18484 79 28 to to TO 18484 79 29 leave leave VB 18484 79 30 their -PRON- PRP$ 18484 79 31 individual individual JJ 18484 79 32 plantations plantation NNS 18484 79 33 without without IN 18484 79 34 passes pass NNS 18484 79 35 which which WDT 18484 79 36 [ [ -LRB- 18484 79 37 HW hw NN 18484 79 38 : : : 18484 79 39 they -PRON- PRP 18484 79 40 ] ] -RRB- 18484 79 41 were be VBD 18484 79 42 supposed suppose VBN 18484 79 43 to to TO 18484 79 44 receive receive VB 18484 79 45 from from IN 18484 79 46 their -PRON- PRP$ 18484 79 47 masters master NNS 18484 79 48 . . . 18484 80 1 " " `` 18484 80 2 A a DT 18484 80 3 heap heap NN 18484 80 4 of of IN 18484 80 5 them -PRON- PRP 18484 80 6 got get VBD 18484 80 7 whippings whipping NNS 18484 80 8 for for IN 18484 80 9 being be VBG 18484 80 10 caught catch VBN 18484 80 11 off off RP 18484 80 12 without without IN 18484 80 13 these these DT 18484 80 14 passes pass NNS 18484 80 15 , , , 18484 80 16 " " '' 18484 80 17 she -PRON- PRP 18484 80 18 stated state VBD 18484 80 19 , , , 18484 80 20 adding add VBG 18484 80 21 that that IN 18484 80 22 " " `` 18484 80 23 sometimes sometimes RB 18484 80 24 a a DT 18484 80 25 few few JJ 18484 80 26 of of IN 18484 80 27 them -PRON- PRP 18484 80 28 were be VBD 18484 80 29 fortunate fortunate JJ 18484 80 30 enough enough RB 18484 80 31 to to TO 18484 80 32 escape escape VB 18484 80 33 from from IN 18484 80 34 the the DT 18484 80 35 Patter Patter NNP 18484 80 36 - - HYPH 18484 80 37 Rollers Rollers NNP 18484 80 38 " " '' 18484 80 39 . . . 18484 81 1 She -PRON- PRP 18484 81 2 knew know VBD 18484 81 3 of of IN 18484 81 4 one one CD 18484 81 5 boy boy NN 18484 81 6 who who WP 18484 81 7 , , , 18484 81 8 after after IN 18484 81 9 having have VBG 18484 81 10 outrun outrun NN 18484 81 11 the the DT 18484 81 12 " " `` 18484 81 13 Patter Patter NNP 18484 81 14 - - HYPH 18484 81 15 Rollers Rollers NNP 18484 81 16 " " '' 18484 81 17 , , , 18484 81 18 proceeded proceed VBD 18484 81 19 to to TO 18484 81 20 make make VB 18484 81 21 fun fun NN 18484 81 22 of of IN 18484 81 23 them -PRON- PRP 18484 81 24 after after IN 18484 81 25 he -PRON- PRP 18484 81 26 was be VBD 18484 81 27 safe safe JJ 18484 81 28 behind behind IN 18484 81 29 his -PRON- PRP$ 18484 81 30 master master NN 18484 81 31 's 's POS 18484 81 32 fence fence NN 18484 81 33 . . . 18484 82 1 Another another DT 18484 82 2 man man NN 18484 82 3 whom whom WP 18484 82 4 the the DT 18484 82 5 Patter Patter NNP 18484 82 6 - - HYPH 18484 82 7 Rollers Rollers NNP 18484 82 8 had have VBD 18484 82 9 pursued pursue VBN 18484 82 10 any any DT 18484 82 11 number number NN 18484 82 12 of of IN 18484 82 13 times time NNS 18484 82 14 but but CC 18484 82 15 who who WP 18484 82 16 had have VBD 18484 82 17 always always RB 18484 82 18 managed manage VBN 18484 82 19 to to TO 18484 82 20 escape escape VB 18484 82 21 , , , 18484 82 22 was be VBD 18484 82 23 finally finally RB 18484 82 24 caught catch VBN 18484 82 25 one one CD 18484 82 26 day day NN 18484 82 27 and and CC 18484 82 28 told tell VBN 18484 82 29 to to TO 18484 82 30 pray pray VB 18484 82 31 before before IN 18484 82 32 he -PRON- PRP 18484 82 33 was be VBD 18484 82 34 given give VBN 18484 82 35 his -PRON- PRP$ 18484 82 36 whipping whipping NN 18484 82 37 . . . 18484 83 1 As as IN 18484 83 2 he -PRON- PRP 18484 83 3 obeyed obey VBD 18484 83 4 he -PRON- PRP 18484 83 5 noticed notice VBD 18484 83 6 that that IN 18484 83 7 he -PRON- PRP 18484 83 8 was be VBD 18484 83 9 not not RB 18484 83 10 being be VBG 18484 83 11 closely closely RB 18484 83 12 observed observe VBN 18484 83 13 , , , 18484 83 14 whereupon whereupon IN 18484 83 15 he -PRON- PRP 18484 83 16 made make VBD 18484 83 17 a a DT 18484 83 18 break break NN 18484 83 19 that that WDT 18484 83 20 resulted result VBD 18484 83 21 in in IN 18484 83 22 his -PRON- PRP$ 18484 83 23 escape escape NN 18484 83 24 from from IN 18484 83 25 them -PRON- PRP 18484 83 26 again again RB 18484 83 27 . . . 18484 84 1 The the DT 18484 84 2 treatment treatment NN 18484 84 3 on on IN 18484 84 4 some some DT 18484 84 5 of of IN 18484 84 6 the the DT 18484 84 7 other other JJ 18484 84 8 plantations plantation NNS 18484 84 9 was be VBD 18484 84 10 so so RB 18484 84 11 severe severe JJ 18484 84 12 that that IN 18484 84 13 slaves slave NNS 18484 84 14 often often RB 18484 84 15 ran run VBD 18484 84 16 away away RB 18484 84 17 , , , 18484 84 18 Jennie Jennie NNP 18484 84 19 Kendricks Kendricks NNP 18484 84 20 told tell VBD 18484 84 21 of of IN 18484 84 22 one one CD 18484 84 23 man man NN 18484 84 24 [ [ -LRB- 18484 84 25 HW HW NNP 18484 84 26 : : : 18484 84 27 who who WP 18484 84 28 was be VBD 18484 84 29 ] ] -RRB- 18484 84 30 [ [ -LRB- 18484 84 31 TR TR NNP 18484 84 32 : : : 18484 84 33 " " `` 18484 84 34 being be VBG 18484 84 35 " " '' 18484 84 36 crossed cross VBN 18484 84 37 out out RP 18484 84 38 ] ] -RRB- 18484 84 39 lashed lash VBN 18484 84 40 [ [ -LRB- 18484 84 41 HW HW NNP 18484 84 42 : : : 18484 84 43 and and CC 18484 84 44 who who WP 18484 84 45 ] ] -RRB- 18484 84 46 ran run VBD 18484 84 47 away away RB 18484 84 48 but but CC 18484 84 49 was be VBD 18484 84 50 finally finally RB 18484 84 51 caught catch VBN 18484 84 52 . . . 18484 85 1 When when WRB 18484 85 2 his -PRON- PRP$ 18484 85 3 master master NN 18484 85 4 brought bring VBD 18484 85 5 him -PRON- PRP 18484 85 6 back back RB 18484 85 7 he -PRON- PRP 18484 85 8 was be VBD 18484 85 9 locked lock VBN 18484 85 10 in in IN 18484 85 11 a a DT 18484 85 12 room room NN 18484 85 13 until until IN 18484 85 14 he -PRON- PRP 18484 85 15 could could MD 18484 85 16 be be VB 18484 85 17 punished punish VBN 18484 85 18 . . . 18484 86 1 When when WRB 18484 86 2 the the DT 18484 86 3 master master NN 18484 86 4 finally finally RB 18484 86 5 came come VBD 18484 86 6 to to TO 18484 86 7 administer administer VB 18484 86 8 the the DT 18484 86 9 whipping whipping NN 18484 86 10 , , , 18484 86 11 Lash Lash NNP 18484 86 12 had have VBD 18484 86 13 cut cut VBN 18484 86 14 his -PRON- PRP$ 18484 86 15 own own JJ 18484 86 16 throat throat NN 18484 86 17 in in IN 18484 86 18 a a DT 18484 86 19 last last JJ 18484 86 20 effort effort NN 18484 86 21 to to TO 18484 86 22 secure secure VB 18484 86 23 his -PRON- PRP$ 18484 86 24 freedom freedom NN 18484 86 25 . . . 18484 87 1 He -PRON- PRP 18484 87 2 was be VBD 18484 87 3 not not RB 18484 87 4 successful successful JJ 18484 87 5 ; ; : 18484 87 6 his -PRON- PRP$ 18484 87 7 life life NN 18484 87 8 was be VBD 18484 87 9 saved save VBN 18484 87 10 by by IN 18484 87 11 quick quick JJ 18484 87 12 action action NN 18484 87 13 on on IN 18484 87 14 the the DT 18484 87 15 part part NN 18484 87 16 of of IN 18484 87 17 his -PRON- PRP$ 18484 87 18 master master NN 18484 87 19 . . . 18484 88 1 Sometime sometime RB 18484 88 2 later later RB 18484 88 3 after after IN 18484 88 4 rough rough JJ 18484 88 5 handling handle VBG 18484 88 6 Lash Lash NNP 18484 88 7 finally finally RB 18484 88 8 killed kill VBD 18484 88 9 his -PRON- PRP$ 18484 88 10 master master NN 18484 88 11 [ [ -LRB- 18484 88 12 HW HW NNP 18484 88 13 : : : 18484 88 14 and and CC 18484 88 15 ] ] -RRB- 18484 88 16 was be VBD 18484 88 17 burned burn VBN 18484 88 18 at at IN 18484 88 19 the the DT 18484 88 20 stake stake NN 18484 88 21 for for IN 18484 88 22 this this DT 18484 88 23 crime crime NN 18484 88 24 . . . 18484 89 1 Other other JJ 18484 89 2 slaves slave NNS 18484 89 3 were be VBD 18484 89 4 more more RBR 18484 89 5 successful successful JJ 18484 89 6 at at IN 18484 89 7 escape escape NN 18484 89 8 , , , 18484 89 9 some some DT 18484 89 10 being be VBG 18484 89 11 able able JJ 18484 89 12 to to TO 18484 89 13 remain remain VB 18484 89 14 away away RB 18484 89 15 for for IN 18484 89 16 as as RB 18484 89 17 long long JJ 18484 89 18 as as IN 18484 89 19 three three CD 18484 89 20 years year NNS 18484 89 21 at at IN 18484 89 22 a a DT 18484 89 23 time time NN 18484 89 24 . . . 18484 90 1 At at IN 18484 90 2 nights night NNS 18484 90 3 , , , 18484 90 4 they -PRON- PRP 18484 90 5 slipped slip VBD 18484 90 6 to to IN 18484 90 7 the the DT 18484 90 8 plantation plantation NN 18484 90 9 where where WRB 18484 90 10 they -PRON- PRP 18484 90 11 stole steal VBD 18484 90 12 hogs hog NNS 18484 90 13 and and CC 18484 90 14 other other JJ 18484 90 15 food food NN 18484 90 16 . . . 18484 91 1 Their -PRON- PRP$ 18484 91 2 shelters shelter NNS 18484 91 3 were be VBD 18484 91 4 usually usually RB 18484 91 5 caves cave NNS 18484 91 6 , , , 18484 91 7 some some DT 18484 91 8 times time NNS 18484 91 9 holes hole NNS 18484 91 10 dug dig VBD 18484 91 11 in in IN 18484 91 12 the the DT 18484 91 13 ground ground NN 18484 91 14 . . . 18484 92 1 Whenever whenever WRB 18484 92 2 they -PRON- PRP 18484 92 3 were be VBD 18484 92 4 caught catch VBN 18484 92 5 , , , 18484 92 6 they -PRON- PRP 18484 92 7 were be VBD 18484 92 8 severely severely RB 18484 92 9 whipped whip VBN 18484 92 10 . . . 18484 93 1 A a DT 18484 93 2 slave slave NN 18484 93 3 might may MD 18484 93 4 secure secure VB 18484 93 5 his -PRON- PRP$ 18484 93 6 freedom freedom NN 18484 93 7 without without IN 18484 93 8 running run VBG 18484 93 9 away away RB 18484 93 10 . . . 18484 94 1 This this DT 18484 94 2 is be VBZ 18484 94 3 true true JJ 18484 94 4 in in IN 18484 94 5 the the DT 18484 94 6 case case NN 18484 94 7 of of IN 18484 94 8 Jennie Jennie NNP 18484 94 9 Kendricks Kendricks NNP 18484 94 10 ' ' POS 18484 94 11 grandfather grandfather NN 18484 94 12 who who WP 18484 94 13 , , , 18484 94 14 after after IN 18484 94 15 hiring hire VBG 18484 94 16 his -PRON- PRP$ 18484 94 17 time time NN 18484 94 18 out out RP 18484 94 19 for for IN 18484 94 20 a a DT 18484 94 21 number number NN 18484 94 22 of of IN 18484 94 23 years year NNS 18484 94 24 , , , 18484 94 25 was be VBD 18484 94 26 able able JJ 18484 94 27 to to TO 18484 94 28 save save VB 18484 94 29 enough enough JJ 18484 94 30 money money NN 18484 94 31 with with IN 18484 94 32 which which WDT 18484 94 33 to to TO 18484 94 34 purchase purchase VB 18484 94 35 himself -PRON- PRP 18484 94 36 from from IN 18484 94 37 his -PRON- PRP$ 18484 94 38 master master NN 18484 94 39 . . . 18484 95 1 Jennie Jennie NNP 18484 95 2 Kendricks Kendricks NNP 18484 95 3 remembers remember VBZ 18484 95 4 very very RB 18484 95 5 little little JJ 18484 95 6 of of IN 18484 95 7 the the DT 18484 95 8 talk talk NN 18484 95 9 between between IN 18484 95 10 her -PRON- PRP$ 18484 95 11 master master NN 18484 95 12 and and CC 18484 95 13 mistress mistress NN 18484 95 14 concerning concern VBG 18484 95 15 the the DT 18484 95 16 war war NN 18484 95 17 . . . 18484 96 1 She -PRON- PRP 18484 96 2 does do VBZ 18484 96 3 remember remember VB 18484 96 4 being be VBG 18484 96 5 taken take VBN 18484 96 6 to to TO 18484 96 7 see see VB 18484 96 8 the the DT 18484 96 9 Confederate Confederate NNP 18484 96 10 soldiers soldier NNS 18484 96 11 drill drill VBP 18484 96 12 a a DT 18484 96 13 short short JJ 18484 96 14 distance distance NN 18484 96 15 from from IN 18484 96 16 the the DT 18484 96 17 house house NN 18484 96 18 . . . 18484 97 1 She -PRON- PRP 18484 97 2 says say VBZ 18484 97 3 " " `` 18484 97 4 I -PRON- PRP 18484 97 5 though though IN 18484 97 6 it -PRON- PRP 18484 97 7 was be VBD 18484 97 8 very very RB 18484 97 9 pretty pretty JJ 18484 97 10 , , , 18484 97 11 ' ' '' 18484 97 12 course course RB 18484 97 13 I -PRON- PRP 18484 97 14 did'nt did'nt MD 18484 97 15 know know VBP 18484 97 16 what what WP 18484 97 17 was be VBD 18484 97 18 causing cause VBG 18484 97 19 this this DT 18484 97 20 or or CC 18484 97 21 what what WP 18484 97 22 the the DT 18484 97 23 results result NNS 18484 97 24 would would MD 18484 97 25 be be VB 18484 97 26 " " `` 18484 97 27 . . . 18484 98 1 Mr. Mr. NNP 18484 98 2 Moore Moore NNP 18484 98 3 's 's POS 18484 98 4 oldest old JJS 18484 98 5 sons son NNS 18484 98 6 went go VBD 18484 98 7 to to IN 18484 98 8 war war NN 18484 98 9 [ [ -LRB- 18484 98 10 HW HW NNP 18484 98 11 : : : 18484 98 12 but but CC 18484 98 13 he -PRON- PRP 18484 98 14 ] ] -RRB- 18484 98 15 himself -PRON- PRP 18484 98 16 did do VBD 18484 98 17 not not RB 18484 98 18 enlist enlist VB 18484 98 19 until until IN 18484 98 20 the the DT 18484 98 21 war war NN 18484 98 22 was be VBD 18484 98 23 nearly nearly RB 18484 98 24 over over RB 18484 98 25 . . . 18484 99 1 She -PRON- PRP 18484 99 2 was be VBD 18484 99 3 told tell VBN 18484 99 4 that that IN 18484 99 5 the the DT 18484 99 6 Yankee Yankee NNP 18484 99 7 soldiers soldier NNS 18484 99 8 burned burn VBD 18484 99 9 all all PDT 18484 99 10 the the DT 18484 99 11 gin gin NN 18484 99 12 houses house NNS 18484 99 13 and and CC 18484 99 14 took take VBD 18484 99 15 all all DT 18484 99 16 live live JJ 18484 99 17 stock stock NN 18484 99 18 that that WDT 18484 99 19 they -PRON- PRP 18484 99 20 saw see VBD 18484 99 21 while while IN 18484 99 22 on on IN 18484 99 23 the the DT 18484 99 24 march march NN 18484 99 25 , , , 18484 99 26 but but CC 18484 99 27 no no DT 18484 99 28 soldiers soldier NNS 18484 99 29 passed pass VBD 18484 99 30 near near IN 18484 99 31 their -PRON- PRP$ 18484 99 32 plantation plantation NN 18484 99 33 . . . 18484 100 1 After after IN 18484 100 2 the the DT 18484 100 3 war war NN 18484 100 4 ended end VBD 18484 100 5 and and CC 18484 100 6 all all PDT 18484 100 7 the the DT 18484 100 8 slaves slave NNS 18484 100 9 had have VBD 18484 100 10 been be VBN 18484 100 11 set set VBN 18484 100 12 free free JJ 18484 100 13 , , , 18484 100 14 some some DT 18484 100 15 did do VBD 18484 100 16 not not RB 18484 100 17 know know VB 18484 100 18 it -PRON- PRP 18484 100 19 , , , 18484 100 20 [ [ -LRB- 18484 100 21 HW hw NN 18484 100 22 : : : 18484 100 23 as as IN 18484 100 24 ] ] -RRB- 18484 100 25 they -PRON- PRP 18484 100 26 were be VBD 18484 100 27 not not RB 18484 100 28 told tell VBN 18484 100 29 by by IN 18484 100 30 their -PRON- PRP$ 18484 100 31 masters master NNS 18484 100 32 . . . 18484 101 1 [ [ -LRB- 18484 101 2 HW hw NN 18484 101 3 : : : 18484 101 4 A a DT 18484 101 5 number number NN 18484 101 6 of of IN 18484 101 7 them -PRON- PRP 18484 101 8 ] ] -RRB- 18484 101 9 were be VBD 18484 101 10 tricked trick VBN 18484 101 11 into into IN 18484 101 12 signing signing NN 18484 101 13 contracts contract NNS 18484 101 14 which which WDT 18484 101 15 bound bind VBD 18484 101 16 them -PRON- PRP 18484 101 17 to to IN 18484 101 18 their -PRON- PRP$ 18484 101 19 masters master NNS 18484 101 20 for for IN 18484 101 21 several several JJ 18484 101 22 years year NNS 18484 101 23 longer long RBR 18484 101 24 . . . 18484 102 1 As as IN 18484 102 2 for for IN 18484 102 3 herself -PRON- PRP 18484 102 4 and and CC 18484 102 5 her -PRON- PRP$ 18484 102 6 grandmother grandmother NN 18484 102 7 , , , 18484 102 8 they -PRON- PRP 18484 102 9 remained remain VBD 18484 102 10 on on IN 18484 102 11 the the DT 18484 102 12 Moore Moore NNP 18484 102 13 property property NN 18484 102 14 where where WRB 18484 102 15 her -PRON- PRP$ 18484 102 16 grandmother grandmother NN 18484 102 17 finally finally RB 18484 102 18 died die VBD 18484 102 19 . . . 18484 103 1 Her -PRON- PRP$ 18484 103 2 mother mother NN 18484 103 3 moved move VBD 18484 103 4 away away RB 18484 103 5 when when WRB 18484 103 6 freedom freedom NN 18484 103 7 was be VBD 18484 103 8 declared declare VBN 18484 103 9 and and CC 18484 103 10 started start VBD 18484 103 11 working work VBG 18484 103 12 for for IN 18484 103 13 someone someone NN 18484 103 14 else else RB 18484 103 15 . . . 18484 104 1 It -PRON- PRP 18484 104 2 was be VBD 18484 104 3 about about IN 18484 104 4 this this DT 18484 104 5 time time NN 18484 104 6 that that WDT 18484 104 7 Mr. Mr. NNP 18484 104 8 Moore Moore NNP 18484 104 9 began begin VBD 18484 104 10 to to TO 18484 104 11 prosper prosper VB 18484 104 12 , , , 18484 104 13 he -PRON- PRP 18484 104 14 and and CC 18484 104 15 his -PRON- PRP$ 18484 104 16 brother brother NN 18484 104 17 Marvin Marvin NNP 18484 104 18 gone go VBN 18484 104 19 into into IN 18484 104 20 business business NN 18484 104 21 together together RB 18484 104 22 . . . 18484 105 1 According accord VBG 18484 105 2 to to IN 18484 105 3 Jennie Jennie NNP 18484 105 4 Kendricks Kendricks NNP 18484 105 5 , , , 18484 105 6 she -PRON- PRP 18484 105 7 has have VBZ 18484 105 8 lived live VBN 18484 105 9 to to TO 18484 105 10 reach reach VB 18484 105 11 such such PDT 18484 105 12 a a DT 18484 105 13 ripe ripe JJ 18484 105 14 old old JJ 18484 105 15 age age NN 18484 105 16 because because IN 18484 105 17 she -PRON- PRP 18484 105 18 has have VBZ 18484 105 19 always always RB 18484 105 20 been be VBN 18484 105 21 obedient obedient JJ 18484 105 22 and and CC 18484 105 23 because because IN 18484 105 24 she -PRON- PRP 18484 105 25 has have VBZ 18484 105 26 always always RB 18484 105 27 been be VBN 18484 105 28 a a DT 18484 105 29 firm firm JJ 18484 105 30 believer believer NN 18484 105 31 in in IN 18484 105 32 God God NNP 18484 105 33 . . . 18484 106 1 [ [ -LRB- 18484 106 2 HW hw NN 18484 106 3 : : : 18484 106 4 Dist dist NN 18484 106 5 1 1 CD 18484 106 6 Ex Ex NNP 18484 106 7 - - HYPH 18484 106 8 Slave Slave NNP 18484 106 9 # # $ 18484 106 10 62 62 CD 18484 106 11 ] ] -RRB- 18484 106 12 EX EX NNP 18484 106 13 - - HYPH 18484 106 14 SLAVE slave JJ 18484 106 15 INTERVIEW interview NN 18484 106 16 : : : 18484 106 17 EMMALINE EMMALINE NNP 18484 106 18 KILPATRICK KILPATRICK NNP 18484 106 19 , , , 18484 106 20 Age Age NNP 18484 106 21 74 74 CD 18484 106 22 Born bear VBD 18484 106 23 a a DT 18484 106 24 slave slave NN 18484 106 25 on on IN 18484 106 26 the the DT 18484 106 27 plantation plantation NN 18484 106 28 of of IN 18484 106 29 Judge Judge NNP 18484 106 30 William William NNP 18484 106 31 Watson Watson NNP 18484 106 32 Moore Moore NNP 18484 106 33 , , , 18484 106 34 White White NNP 18484 106 35 Plains Plains NNPS 18484 106 36 , , , 18484 106 37 ( ( -LRB- 18484 106 38 Greene Greene NNP 18484 106 39 County County NNP 18484 106 40 ) ) -RRB- 18484 106 41 Georgia Georgia NNP 18484 106 42 BY by IN 18484 106 43 : : : 18484 106 44 SARAH SARAH NNP 18484 106 45 H. H. NNP 18484 106 46 HALL HALL NNP 18484 106 47 ATHENS ATHENS NNP 18484 106 48 , , , 18484 106 49 GA GA NNP 18484 106 50 . . . 18484 106 51 [ [ -LRB- 18484 106 52 Date date NN 18484 106 53 Stamp stamp NN 18484 106 54 : : : 18484 106 55 MAY MAY NNP 18484 106 56 8 8 CD 18484 106 57 1937 1937 CD 18484 106 58 ] ] -RRB- 18484 106 59 One one CD 18484 106 60 morning morning NN 18484 106 61 in in IN 18484 106 62 October October NNP 18484 106 63 , , , 18484 106 64 as as IN 18484 106 65 I -PRON- PRP 18484 106 66 finished finish VBD 18484 106 67 planting plant VBG 18484 106 68 hyacinth hyacinth JJ 18484 106 69 bulbs bulb NNS 18484 106 70 on on IN 18484 106 71 my -PRON- PRP$ 18484 106 72 cemetery cemetery NN 18484 106 73 lot lot NN 18484 106 74 , , , 18484 106 75 I -PRON- PRP 18484 106 76 saw see VBD 18484 106 77 an an DT 18484 106 78 old old JJ 18484 106 79 negro negro JJ 18484 106 80 woman woman NN 18484 106 81 approaching approach VBG 18484 106 82 . . . 18484 107 1 She -PRON- PRP 18484 107 2 was be VBD 18484 107 3 Emmaline Emmaline NNP 18484 107 4 Kilpatrick Kilpatrick NNP 18484 107 5 , , , 18484 107 6 born bear VBN 18484 107 7 in in IN 18484 107 8 1863 1863 CD 18484 107 9 , , , 18484 107 10 on on IN 18484 107 11 my -PRON- PRP$ 18484 107 12 grandfather grandfather NN 18484 107 13 's 's POS 18484 107 14 plantation plantation NN 18484 107 15 . . . 18484 108 1 " " `` 18484 108 2 Mawnin Mawnin NNP 18484 108 3 ' ' '' 18484 108 4 Miss Miss NNP 18484 108 5 Sarah Sarah NNP 18484 108 6 , , , 18484 108 7 " " '' 18484 108 8 she -PRON- PRP 18484 108 9 began begin VBD 18484 108 10 , , , 18484 108 11 " " `` 18484 108 12 Ah ah UH 18484 108 13 seed seed NN 18484 108 14 yer yer PRP 18484 108 15 out out RP 18484 108 16 hyar hyar VB 18484 108 17 in in IN 18484 108 18 de de NNP 18484 108 19 graveyard graveyard NNP 18484 108 20 , , , 18484 108 21 en en UH 18484 108 22 I -PRON- PRP 18484 108 23 cum cum NNP 18484 108 24 right right RB 18484 108 25 erlong erlong JJ 18484 108 26 fer fer NNP 18484 108 27 ter ter NNP 18484 108 28 git git NNP 18484 108 29 yer yer NNP 18484 108 30 ter ter NN 18484 108 31 read read NN 18484 108 32 yo yo NNP 18484 108 33 ' ' `` 18484 108 34 Aunt Aunt NNP 18484 108 35 Willie Willie NNP 18484 108 36 's 's POS 18484 108 37 birthday birthday NN 18484 108 38 , , , 18484 108 39 offen offen VBD 18484 108 40 her -PRON- PRP 18484 108 41 toomstone toomstone NN 18484 108 42 , , , 18484 108 43 en en FW 18484 108 44 put put VBD 18484 108 45 it -PRON- PRP 18484 108 46 in in IN 18484 108 47 writin writin NNP 18484 108 48 ' ' '' 18484 108 49 fer fer VB 18484 108 50 me -PRON- PRP 18484 108 51 . . . 18484 108 52 " " '' 18484 109 1 " " `` 18484 109 2 I -PRON- PRP 18484 109 3 do do VBP 18484 109 4 n't not RB 18484 109 5 mind mind VB 18484 109 6 doing do VBG 18484 109 7 that that DT 18484 109 8 for for IN 18484 109 9 you -PRON- PRP 18484 109 10 , , , 18484 109 11 Emmaline Emmaline NNP 18484 109 12 , , , 18484 109 13 " " '' 18484 109 14 I -PRON- PRP 18484 109 15 replied reply VBD 18484 109 16 , , , 18484 109 17 " " `` 18484 109 18 but but CC 18484 109 19 why why WRB 18484 109 20 do do VBP 18484 109 21 you -PRON- PRP 18484 109 22 want want VB 18484 109 23 to to TO 18484 109 24 know know VB 18484 109 25 my -PRON- PRP$ 18484 109 26 aunt aunt NN 18484 109 27 's 's POS 18484 109 28 birthday birthday NN 18484 109 29 ? ? . 18484 109 30 " " '' 18484 110 1 " " `` 18484 110 2 Well well UH 18484 110 3 , , , 18484 110 4 " " '' 18484 110 5 answered answer VBD 18484 110 6 the the DT 18484 110 7 old old JJ 18484 110 8 ex ex NN 18484 110 9 - - NN 18484 110 10 slave slave NN 18484 110 11 , , , 18484 110 12 " " `` 18484 110 13 I -PRON- PRP 18484 110 14 ca can MD 18484 110 15 n't not RB 18484 110 16 rightly rightly RB 18484 110 17 tell tell VB 18484 110 18 mah mah NNP 18484 110 19 age age NN 18484 110 20 no no DT 18484 110 21 udder udder JJ 18484 110 22 way way NN 18484 110 23 . . . 18484 111 1 My -PRON- PRP$ 18484 111 2 mammy mammy NN 18484 111 3 , , , 18484 111 4 she -PRON- PRP 18484 111 5 tole tole VBD 18484 111 6 me -PRON- PRP 18484 111 7 , , , 18484 111 8 I -PRON- PRP 18484 111 9 wuz wuz VBD 18484 111 10 bawned bawne VBN 18484 111 11 de de NNP 18484 111 12 same same JJ 18484 111 13 night night NN 18484 111 14 ez ez NNP 18484 111 15 Miss Miss NNP 18484 111 16 Willie Willie NNP 18484 111 17 wuz wuz NNP 18484 111 18 , , , 18484 111 19 en en FW 18484 111 20 mammy mammy NNP 18484 111 21 allus allus NNP 18484 111 22 tole tole NNP 18484 111 23 me -PRON- PRP 18484 111 24 effen effen NN 18484 111 25 I -PRON- PRP 18484 111 26 ever ever RB 18484 111 27 want want VBP 18484 111 28 ter ter NN 18484 111 29 know know VB 18484 111 30 how how WRB 18484 111 31 ole ole NN 18484 111 32 I -PRON- PRP 18484 111 33 is be VBZ 18484 111 34 , , , 18484 111 35 jes jes NNP 18484 111 36 ' ' '' 18484 111 37 ask ask VB 18484 111 38 my -PRON- PRP$ 18484 111 39 white white JJ 18484 111 40 folks folk NNS 18484 111 41 how how WRB 18484 111 42 ole ole NNP 18484 111 43 Miss Miss NNP 18484 111 44 Willie Willie NNP 18484 111 45 is be VBZ 18484 111 46 . . . 18484 111 47 " " '' 18484 112 1 When when WRB 18484 112 2 I -PRON- PRP 18484 112 3 had have VBD 18484 112 4 pencilled pencil VBN 18484 112 5 the the DT 18484 112 6 birthdate birthdate NN 18484 112 7 on on IN 18484 112 8 a a DT 18484 112 9 scrap scrap NN 18484 112 10 of of IN 18484 112 11 paper paper NN 18484 112 12 torn tear VBN 18484 112 13 from from IN 18484 112 14 my -PRON- PRP$ 18484 112 15 note note NN 18484 112 16 book book NN 18484 112 17 and and CC 18484 112 18 she -PRON- PRP 18484 112 19 had have VBD 18484 112 20 tucked tuck VBN 18484 112 21 it -PRON- PRP 18484 112 22 carefully carefully RB 18484 112 23 away away RB 18484 112 24 in in IN 18484 112 25 a a DT 18484 112 26 pocket pocket NN 18484 112 27 in in IN 18484 112 28 her -PRON- PRP$ 18484 112 29 clean clean JJ 18484 112 30 blue blue NNP 18484 112 31 checked check VBD 18484 112 32 gingham gingham NNP 18484 112 33 apron apron NNP 18484 112 34 , , , 18484 112 35 Emmaline Emmaline NNP 18484 112 36 began begin VBD 18484 112 37 to to TO 18484 112 38 talk talk VB 18484 112 39 of of IN 18484 112 40 the the DT 18484 112 41 old old JJ 18484 112 42 days day NNS 18484 112 43 on on IN 18484 112 44 my -PRON- PRP$ 18484 112 45 grandfather grandfather NN 18484 112 46 's 's POS 18484 112 47 farm farm NN 18484 112 48 . . . 18484 113 1 " " `` 18484 113 2 Miss Miss NNP 18484 113 3 Sarah Sarah NNP 18484 113 4 , , , 18484 113 5 Ah ah UH 18484 113 6 sho sho UH 18484 113 7 did do VBD 18484 113 8 love love VB 18484 113 9 yo yo NNP 18484 113 10 ' ' '' 18484 113 11 aunt aunt NN 18484 113 12 Willie Willie NNP 18484 113 13 . . . 18484 114 1 We -PRON- PRP 18484 114 2 wuz wuz VBD 18484 114 3 chilluns chillun NNS 18484 114 4 growin growin VBP 18484 114 5 ' ' '' 18484 114 6 up up RP 18484 114 7 tergedder tergedder NN 18484 114 8 on on IN 18484 114 9 Marse Marse NNP 18484 114 10 Billie Billie NNP 18484 114 11 's 's POS 18484 114 12 place place NN 18484 114 13 . . . 18484 115 1 You -PRON- PRP 18484 115 2 mought mought MD 18484 115 3 not not RB 18484 115 4 know know VB 18484 115 5 it -PRON- PRP 18484 115 6 , , , 18484 115 7 but but CC 18484 115 8 black black JJ 18484 115 9 chilluns chillun NNS 18484 115 10 gits git VBZ 18484 115 11 grown grow VBN 18484 115 12 heap heap NNP 18484 115 13 faster fast RBR 18484 115 14 den den NNP 18484 115 15 white white JJ 18484 115 16 chilluns chillun NNS 18484 115 17 , , , 18484 115 18 en en FW 18484 115 19 whilst whilst IN 18484 115 20 us -PRON- PRP 18484 115 21 played play VBD 18484 115 22 ' ' '' 18484 115 23 round round NN 18484 115 24 de de NNP 18484 115 25 yard yard NNP 18484 115 26 , , , 18484 115 27 en en IN 18484 115 28 orchards orchard NNS 18484 115 29 , , , 18484 115 30 en en IN 18484 115 31 pastures pasture NNS 18484 115 32 out out IN 18484 115 33 dar dar NNP 18484 115 34 , , , 18484 115 35 I -PRON- PRP 18484 115 36 wuz wuz VBD 18484 115 37 sposed spose VBD 18484 115 38 ter ter NN 18484 115 39 take take VB 18484 115 40 care care NN 18484 115 41 er er NNP 18484 115 42 Miss Miss NNP 18484 115 43 Willie Willie NNP 18484 115 44 en en NNP 18484 115 45 not not RB 18484 115 46 let let VB 18484 115 47 her -PRON- PRP$ 18484 115 48 git git NN 18484 115 49 hurt hurt VB 18484 115 50 , , , 18484 115 51 er er UH 18484 115 52 nuthin' nothing NN 18484 115 53 happen happen VB 18484 115 54 ter ter NN 18484 115 55 her -PRON- PRP 18484 115 56 . . . 18484 115 57 " " '' 18484 116 1 " " `` 18484 116 2 My -PRON- PRP$ 18484 116 3 mammy mammy NN 18484 116 4 say say VBP 18484 116 5 dat dat NN 18484 116 6 whan whan NNP 18484 116 7 Marse Marse NNP 18484 116 8 Billie Billie NNP 18484 116 9 cum cum NNP 18484 116 10 hom hom NNP 18484 116 11 ' ' '' 18484 116 12 frum frum NN 18484 116 13 de de NNP 18484 116 14 War War NNP 18484 116 15 , , , 18484 116 16 he -PRON- PRP 18484 116 17 call call VBP 18484 116 18 all all PDT 18484 116 19 his -PRON- PRP$ 18484 116 20 niggers nigger NNS 18484 116 21 tergedder tergedder NN 18484 116 22 en en IN 18484 116 23 tell tell NNP 18484 116 24 ' ' '' 18484 116 25 am am NNP 18484 116 26 dey dey NNP 18484 116 27 is be VBZ 18484 116 28 free free JJ 18484 116 29 , , , 18484 116 30 en en NNP 18484 116 31 doan doan NNP 18484 116 32 b'long b'long NNP 18484 116 33 ter ter NNP 18484 116 34 nobody nobody NN 18484 116 35 no no UH 18484 116 36 mo mo NN 18484 116 37 ' ' '' 18484 116 38 . . . 18484 117 1 He -PRON- PRP 18484 117 2 say say VBP 18484 117 3 dat dat NNP 18484 117 4 eny eny NNP 18484 117 5 uf uf NNP 18484 117 6 ' ' '' 18484 117 7 um um UH 18484 117 8 dat dat NNP 18484 117 9 want want VBP 18484 117 10 to to TO 18484 117 11 , , , 18484 117 12 kin kin NNP 18484 117 13 go go NNP 18484 117 14 ' ' '' 18484 117 15 way way NN 18484 117 16 and and CC 18484 117 17 live live VB 18484 117 18 whar whar NNS 18484 117 19 dey dey NN 18484 117 20 laks lak NNS 18484 117 21 , , , 18484 117 22 en en NNP 18484 117 23 do do VBP 18484 117 24 lak lak NN 18484 117 25 dey dey VB 18484 117 26 wanter wanter NN 18484 117 27 . . . 18484 118 1 Howsome Howsome NNP 18484 118 2 ebber ebber NNP 18484 118 3 , , , 18484 118 4 he -PRON- PRP 18484 118 5 do do VBP 18484 118 6 say say VB 18484 118 7 effen effen VB 18484 118 8 enybody enybody NN 18484 118 9 wants want VBZ 18484 118 10 ter ter NN 18484 118 11 stay stay NN 18484 118 12 wid wid NN 18484 118 13 him -PRON- PRP 18484 118 14 , , , 18484 118 15 en en IN 18484 118 16 live live VBP 18484 118 17 right right RB 18484 118 18 on on RB 18484 118 19 in in IN 18484 118 20 de de FW 18484 118 21 same same JJ 18484 118 22 cabins cabin NNS 18484 118 23 , , , 18484 118 24 dey dey NNP 18484 118 25 kin kin NNP 18484 118 26 do do VBP 18484 118 27 it -PRON- PRP 18484 118 28 , , , 18484 118 29 effen effen VB 18484 118 30 dey dey NNP 18484 118 31 promise promise VB 18484 118 32 him -PRON- PRP 18484 118 33 ter ter NN 18484 118 34 be be VBP 18484 118 35 good good JJ 18484 118 36 niggers nigger NNS 18484 118 37 en en IN 18484 118 38 mine mine PRP$ 18484 118 39 him -PRON- PRP 18484 118 40 lak lak VBP 18484 118 41 dey dey VBD 18484 118 42 allus allus NN 18484 118 43 done do VBN 18484 118 44 . . . 18484 118 45 " " '' 18484 119 1 " " `` 18484 119 2 Most most RBS 18484 119 3 all all DT 18484 119 4 de de IN 18484 119 5 niggers nigger NNS 18484 119 6 stayed stay VBD 18484 119 7 wid wid NN 18484 119 8 Marse Marse NNP 18484 119 9 Billie Billie NNP 18484 119 10 , , , 18484 119 11 ' ' '' 18484 119 12 ceppen ceppen VB 18484 119 13 two two CD 18484 119 14 er er UH 18484 119 15 thee thee NNP 18484 119 16 brash brash NNP 18484 119 17 , , , 18484 119 18 good good JJ 18484 119 19 fer fer NNP 18484 119 20 nuthin nothing NNP 18484 119 21 's 's POS 18484 119 22 . . . 18484 119 23 " " '' 18484 120 1 Standing stand VBG 18484 120 2 there there RB 18484 120 3 in in IN 18484 120 4 the the DT 18484 120 5 cemetery cemetery NN 18484 120 6 , , , 18484 120 7 as as IN 18484 120 8 I -PRON- PRP 18484 120 9 listened listen VBD 18484 120 10 to to IN 18484 120 11 old old JJ 18484 120 12 Emmaline Emmaline NNP 18484 120 13 tell tell NN 18484 120 14 of of IN 18484 120 15 the the DT 18484 120 16 old old JJ 18484 120 17 days day NNS 18484 120 18 , , , 18484 120 19 I -PRON- PRP 18484 120 20 could could MD 18484 120 21 see see VB 18484 120 22 cotton cotton NN 18484 120 23 being be VBG 18484 120 24 loaded load VBN 18484 120 25 on on IN 18484 120 26 freight freight NN 18484 120 27 cars car NNS 18484 120 28 at at IN 18484 120 29 the the DT 18484 120 30 depot depot NNP 18484 120 31 . . . 18484 121 1 I -PRON- PRP 18484 121 2 asked ask VBD 18484 121 3 Emmaline Emmaline NNP 18484 121 4 to to TO 18484 121 5 tell tell VB 18484 121 6 what what WP 18484 121 7 she -PRON- PRP 18484 121 8 could could MD 18484 121 9 remember remember VB 18484 121 10 of of IN 18484 121 11 the the DT 18484 121 12 days day NNS 18484 121 13 whan whan NNP 18484 121 14 we -PRON- PRP 18484 121 15 had have VBD 18484 121 16 no no DT 18484 121 17 railroad railroad NN 18484 121 18 to to TO 18484 121 19 haul haul VB 18484 121 20 the the DT 18484 121 21 cotton cotton NN 18484 121 22 to to IN 18484 121 23 market market NN 18484 121 24 . . . 18484 122 1 " " `` 18484 122 2 Well well UH 18484 122 3 , , , 18484 122 4 " " '' 18484 122 5 she -PRON- PRP 18484 122 6 said say VBD 18484 122 7 , , , 18484 122 8 " " `` 18484 122 9 Fore Fore NNP 18484 122 10 dis dis NNP 18484 122 11 hyar hyar NN 18484 122 12 railroad railroad NN 18484 122 13 wuz wuz NN 18484 122 14 made make VBD 18484 122 15 , , , 18484 122 16 dey dey NNP 18484 122 17 hauled hauled NNP 18484 122 18 de de NNP 18484 122 19 cotton cotton NNP 18484 122 20 ter ter NN 18484 122 21 de de IN 18484 122 22 Pint Pint NNP 18484 122 23 ( ( -LRB- 18484 122 24 She -PRON- PRP 18484 122 25 meant mean VBD 18484 122 26 Union Union NNP 18484 122 27 Point Point NNP 18484 122 28 ) ) -RRB- 18484 122 29 en en UH 18484 122 30 sold sell VBD 18484 122 31 it -PRON- PRP 18484 122 32 dar dar NNP 18484 122 33 . . . 18484 123 1 De De NNP 18484 123 2 Pint Pint NNP 18484 123 3 's be VBZ 18484 123 4 jes jes NN 18484 123 5 ' ' `` 18484 123 6 'bout about RB 18484 123 7 twelve twelve CD 18484 123 8 miles mile NNS 18484 123 9 fum fum NNP 18484 123 10 hyar hyar NN 18484 123 11 . . . 18484 124 1 Fo Fo NNP 18484 124 2 ' ' POS 18484 124 3 day day NN 18484 124 4 had have VBD 18484 124 5 er er UH 18484 124 6 railroad railroad NN 18484 124 7 thu thu NN 18484 124 8 de de IN 18484 124 9 Pint Pint NNP 18484 124 10 , , , 18484 124 11 Marse Marse NNP 18484 124 12 Billie Billie NNP 18484 124 13 used use VBD 18484 124 14 ter ter NN 18484 124 15 haul haul VB 18484 124 16 his -PRON- PRP$ 18484 124 17 cotton cotton NN 18484 124 18 clear clear VB 18484 124 19 down down IN 18484 124 20 ter ter NN 18484 124 21 Jools Jools NNP 18484 124 22 ter ter NN 18484 124 23 sell sell VB 18484 124 24 it -PRON- PRP 18484 124 25 . . . 18484 125 1 My -PRON- PRP$ 18484 125 2 manny manny NN 18484 125 3 say say VBP 18484 125 4 dat dat NNP 18484 125 5 long long RB 18484 125 6 fo fo NNP 18484 125 7 ' ' '' 18484 125 8 de de NNP 18484 125 9 War War NNP 18484 125 10 he -PRON- PRP 18484 125 11 used use VBD 18484 125 12 ter ter NN 18484 125 13 wait wait VBP 18484 125 14 twel twel VB 18484 125 15 all all DT 18484 125 16 de de FW 18484 125 17 cotton cotton NNP 18484 125 18 wuz wuz NN 18484 125 19 picked pick VBD 18484 125 20 in in IN 18484 125 21 de de NNP 18484 125 22 fall fall NNP 18484 125 23 , , , 18484 125 24 en en FW 18484 125 25 den den NN 18484 125 26 he -PRON- PRP 18484 125 27 would would MD 18484 125 28 have have VB 18484 125 29 it -PRON- PRP 18484 125 30 all all DT 18484 125 31 loaded load VBN 18484 125 32 on on IN 18484 125 33 his -PRON- PRP$ 18484 125 34 waggins waggin NNS 18484 125 35 . . . 18484 126 1 Not not RB 18484 126 2 long long RB 18484 126 3 fo fo IN 18484 126 4 ' ' '' 18484 126 5 sundown sundown NN 18484 126 6 he -PRON- PRP 18484 126 7 wud wud VBP 18484 126 8 start start VBP 18484 126 9 de de FW 18484 126 10 waggins waggin NNS 18484 126 11 off off RP 18484 126 12 , , , 18484 126 13 wid wid NNP 18484 126 14 yo yo NNP 18484 126 15 ' ' `` 18484 126 16 unker unker NNP 18484 126 17 Anderson Anderson NNP 18484 126 18 bossin bossin NN 18484 126 19 ' ' '' 18484 126 20 'em -PRON- PRP 18484 126 21 , , , 18484 126 22 on on IN 18484 126 23 de de IN 18484 126 24 all all DT 18484 126 25 night night NN 18484 126 26 long long JJ 18484 126 27 ride ride NN 18484 126 28 towards towards IN 18484 126 29 Jools Jools NNP 18484 126 30 . . . 18484 127 1 ' ' `` 18484 127 2 Bout Bout NNP 18484 127 3 fo fo NNP 18484 127 4 ' ' '' 18484 127 5 in in IN 18484 127 6 de de FW 18484 127 7 mawnin mawnin NNP 18484 127 8 ' ' '' 18484 127 9 Marse Marse NNP 18484 127 10 Billie Billie NNP 18484 127 11 en en FW 18484 127 12 yo yo FW 18484 127 13 ' ' '' 18484 127 14 grammaw grammaw NN 18484 127 15 , , , 18484 127 16 Miss Miss NNP 18484 127 17 Margie Margie NNP 18484 127 18 , , , 18484 127 19 ' ' '' 18484 127 20 ud ud NNP 18484 127 21 start start VB 18484 127 22 off off RP 18484 127 23 in in IN 18484 127 24 de de FW 18484 127 25 surrey surrey NNP 18484 127 26 , , , 18484 127 27 driving drive VBG 18484 127 28 de de NNP 18484 127 29 bays bay NNS 18484 127 30 , , , 18484 127 31 en en FW 18484 127 32 fo fo IN 18484 127 33 ' ' POS 18484 127 34 dem dem NNP 18484 127 35 waggins waggin NNS 18484 127 36 git git NNP 18484 127 37 ter ter NN 18484 127 38 Jools Jools NNP 18484 127 39 Marse Marse NNP 18484 127 40 Billie Billie NNP 18484 127 41 done do VBN 18484 127 42 cotch cotch NN 18484 127 43 up up RP 18484 127 44 wid wid XX 18484 127 45 em -PRON- PRP 18484 127 46 . . . 18484 128 1 He -PRON- PRP 18484 128 2 drive drive VBP 18484 128 3 er er UH 18484 128 4 head head NN 18484 128 5 en en IN 18484 128 6 lead lead VBP 18484 128 7 em -PRON- PRP 18484 128 8 on on IN 18484 128 9 ter ter NN 18484 128 10 de de FW 18484 128 11 cotton cotton NN 18484 128 12 mill mill NN 18484 128 13 in in IN 18484 128 14 Jools Jools NNP 18484 128 15 , , , 18484 128 16 whar whar VB 18484 128 17 he -PRON- PRP 18484 128 18 sell sell VB 18484 128 19 all all PDT 18484 128 20 his -PRON- PRP$ 18484 128 21 cotton cotton NN 18484 128 22 . . . 18484 129 1 Den den VB 18484 129 2 him -PRON- PRP 18484 129 3 en en IN 18484 129 4 Miss Miss NNP 18484 129 5 Margie Margie NNP 18484 129 6 , , , 18484 129 7 dey dey NNP 18484 129 8 go go VB 18484 129 9 ter ter NN 18484 129 10 de de IN 18484 129 11 mill mill NNP 18484 129 12 sto sto NNP 18484 129 13 ' ' '' 18484 129 14 en en IN 18484 129 15 buy buy VB 18484 129 16 white white NNP 18484 129 17 sugar sugar NNP 18484 129 18 en en IN 18484 129 19 udder udder NNP 18484 129 20 things thing NNS 18484 129 21 dey dey NNP 18484 129 22 doan doan NN 18484 129 23 raise raise NN 18484 129 24 on on IN 18484 129 25 de de NNP 18484 129 26 plantation plantation NN 18484 129 27 , , , 18484 129 28 en en IN 18484 129 29 load load VB 18484 129 30 'em -PRON- PRP 18484 129 31 on on IN 18484 129 32 de de NNP 18484 129 33 waggins waggin NNS 18484 129 34 en en IN 18484 129 35 start start VBP 18484 129 36 back back RB 18484 129 37 home home RB 18484 129 38 . . . 18484 129 39 " " '' 18484 130 1 " " `` 18484 130 2 But but CC 18484 130 3 Emmaline Emmaline NNP 18484 130 4 , , , 18484 130 5 " " '' 18484 130 6 I -PRON- PRP 18484 130 7 interrupted interrupt VBD 18484 130 8 , , , 18484 130 9 " " '' 18484 130 10 Sherman Sherman NNP 18484 130 11 's 's POS 18484 130 12 army army NN 18484 130 13 passed pass VBD 18484 130 14 through through IN 18484 130 15 Jewels Jewels NNPS 18484 130 16 and and CC 18484 130 17 burned burn VBD 18484 130 18 the the DT 18484 130 19 houses house NNS 18484 130 20 and and CC 18484 130 21 destroyed destroy VBD 18484 130 22 the the DT 18484 130 23 property property NN 18484 130 24 there there RB 18484 130 25 . . . 18484 131 1 How how WRB 18484 131 2 did do VBD 18484 131 3 the the DT 18484 131 4 people people NNS 18484 131 5 market market VB 18484 131 6 their -PRON- PRP$ 18484 131 7 cotton cotton NN 18484 131 8 then then RB 18484 131 9 ? ? . 18484 131 10 " " '' 18484 132 1 Emmaline emmaline NN 18484 132 2 scratched scratch VBD 18484 132 3 her -PRON- PRP$ 18484 132 4 head head NN 18484 132 5 . . . 18484 133 1 " " `` 18484 133 2 Ah ah UH 18484 133 3 ' ' '' 18484 133 4 members member NNS 18484 133 5 somepin somepin VBP 18484 133 6 'bout about IN 18484 133 7 dat dat NNP 18484 133 8 , , , 18484 133 9 " " '' 18484 133 10 she -PRON- PRP 18484 133 11 declared declare VBD 18484 133 12 . . . 18484 134 1 " " `` 18484 134 2 Yassum Yassum NNP 18484 134 3 , , , 18484 134 4 I -PRON- PRP 18484 134 5 sho sho VBP 18484 134 6 ' ' `` 18484 134 7 does do VBZ 18484 134 8 ' ' '' 18484 134 9 member member NN 18484 134 10 my -PRON- PRP$ 18484 134 11 mammy mammy NNP 18484 134 12 sayin sayin NNP 18484 134 13 ' ' POS 18484 134 14 dat dat NNP 18484 134 15 folks folk NNS 18484 134 16 sed se VBN 18484 134 17 when when WRB 18484 134 18 de de NNP 18484 134 19 Fed'rals Fed'rals NNP 18484 134 20 wuz wuz NN 18484 134 21 bunnin bunnin NN 18484 134 22 ' ' '' 18484 134 23 up up RP 18484 134 24 evvy evvy VB 18484 134 25 thing thing NN 18484 134 26 'bout about IN 18484 134 27 Jools Jools NNP 18484 134 28 , , , 18484 134 29 dey dey VB 18484 134 30 wuz wuz NNP 18484 134 31 settin settin NNP 18484 134 32 ' ' '' 18484 134 33 fire fire NN 18484 134 34 ter ter NNP 18484 134 35 de de IN 18484 134 36 mill mill NNP 18484 134 37 , , , 18484 134 38 when when WRB 18484 134 39 de de NNP 18484 134 40 boss boss NNP 18484 134 41 uv uv IN 18484 134 42 dem dem JJ 18484 134 43 sojers sojer NNS 18484 134 44 look look VB 18484 134 45 up up RP 18484 134 46 en en IN 18484 134 47 see see VB 18484 134 48 er er UH 18484 134 49 sign sign VB 18484 134 50 up up RP 18484 134 51 over over IN 18484 134 52 er er NNP 18484 134 53 upstairs upstairs NNP 18484 134 54 window window NN 18484 134 55 . . . 18484 135 1 Hit hit VB 18484 135 2 wuz wuz NN 18484 135 3 de de IN 18484 135 4 Mason Mason NNP 18484 135 5 's 's POS 18484 135 6 sign sign NN 18484 135 7 up up RP 18484 135 8 day day NN 18484 135 9 , , , 18484 135 10 kaze kaze NN 18484 135 11 dat dat NNP 18484 135 12 wuz wuz NNP 18484 135 13 de de IN 18484 135 14 Mason Mason NNP 18484 135 15 's 's POS 18484 135 16 lodge lodge NNP 18484 135 17 hall hall NNP 18484 135 18 up up RP 18484 135 19 over over IN 18484 135 20 de de FW 18484 135 21 mill mill NN 18484 135 22 . . . 18484 136 1 De De NNP 18484 136 2 sojer sojer NNP 18484 136 3 boss boss NNP 18484 136 4 , , , 18484 136 5 he -PRON- PRP 18484 136 6 meks mek VBZ 18484 136 7 de de NNP 18484 136 8 udder udder NNP 18484 136 9 sojers sojer NNS 18484 136 10 put put VBD 18484 136 11 out out RP 18484 136 12 de de IN 18484 136 13 fire fire NN 18484 136 14 . . . 18484 137 1 He -PRON- PRP 18484 137 2 say say VBP 18484 137 3 him -PRON- PRP 18484 137 4 er er UH 18484 137 5 Mason Mason NNP 18484 137 6 hisself hisself PRP 18484 137 7 en en UH 18484 137 8 he -PRON- PRP 18484 137 9 ain ain VBD 18484 137 10 ' ' '' 18484 137 11 gwine gwine NN 18484 137 12 see see VB 18484 137 13 nobuddy nobuddy RB 18484 137 14 burn burn VB 18484 137 15 up up RP 18484 137 16 er er UH 18484 137 17 Masonic Masonic NNP 18484 137 18 Hall Hall NNP 18484 137 19 . . . 18484 138 1 Dey Dey NNP 18484 138 2 kinder kind JJR 18484 138 3 tears tear VBZ 18484 138 4 up up RP 18484 138 5 some some DT 18484 138 6 uv uv PRP 18484 138 7 de de IN 18484 138 8 fixin fixin NNP 18484 138 9 's 's POS 18484 138 10 er er UH 18484 138 11 de de NNP 18484 138 12 Mill Mill NNP 18484 138 13 wuks wuks NN 18484 138 14 , , , 18484 138 15 but but CC 18484 138 16 dey dey NNP 18484 138 17 dassent dassent NN 18484 138 18 burn burn VB 18484 138 19 down down RP 18484 138 20 de de IN 18484 138 21 mill mill FW 18484 138 22 house house NNP 18484 138 23 kaze kaze NNP 18484 138 24 he -PRON- PRP 18484 138 25 ai be VBP 18484 138 26 n't not RB 18484 138 27 let let VB 18484 138 28 'em -PRON- PRP 18484 138 29 do do VB 18484 138 30 nuthin' nothing NN 18484 138 31 ter ter NN 18484 138 32 de de IN 18484 138 33 Masonic Masonic NNP 18484 138 34 Hall Hall NNP 18484 138 35 . . . 18484 139 1 Yar Yar NNP 18484 139 2 knows know VBZ 18484 139 3 , , , 18484 139 4 Miss Miss NNP 18484 139 5 Sarah Sarah NNP 18484 139 6 , , , 18484 139 7 Ah ah UH 18484 139 8 wuz wuz VBD 18484 139 9 jes jes NNP 18484 139 10 ' ' '' 18484 139 11 'bout about RB 18484 139 12 two two CD 18484 139 13 years year NNS 18484 139 14 ole ole CD 18484 139 15 when when WRB 18484 139 16 dat dat NNP 18484 139 17 happen happen NNP 18484 139 18 , , , 18484 139 19 but but CC 18484 139 20 I -PRON- PRP 18484 139 21 ai be VBP 18484 139 22 n't not RB 18484 139 23 heered heere VBN 18484 139 24 nuffin nuffin NN 18484 139 25 ' ' `` 18484 139 26 'bout about IN 18484 139 27 no no DT 18484 139 28 time time NN 18484 139 29 when when WRB 18484 139 30 dey dey NNP 18484 139 31 didden didden NNP 18484 139 32 ' ' '' 18484 139 33 take take VB 18484 139 34 cotton cotton NN 18484 139 35 ter ter NN 18484 139 36 Jools Jools NNP 18484 139 37 ever ever RB 18484 139 38 year year NN 18484 139 39 twel twel NN 18484 139 40 de de NNP 18484 139 41 railroad railroad NN 18484 139 42 come come VBP 18484 139 43 hyar hyar JJ 18484 139 44 . . . 18484 139 45 " " '' 18484 140 1 " " `` 18484 140 2 Did do VBD 18484 140 3 yer yer NNP 18484 140 4 ax ax VB 18484 140 5 me -PRON- PRP 18484 140 6 who who WP 18484 140 7 mah'ed mah'e VBZ 18484 140 8 my -PRON- PRP$ 18484 140 9 maw maw NN 18484 140 10 an an DT 18484 140 11 paw paw NN 18484 140 12 ? ? . 18484 141 1 Why why WRB 18484 141 2 , , , 18484 141 3 Marse Marse NNP 18484 141 4 Billie Billie NNP 18484 141 5 did do VBD 18484 141 6 , , , 18484 141 7 cose cose VB 18484 141 8 he -PRON- PRP 18484 141 9 did do VBD 18484 141 10 ! ! . 18484 142 1 He -PRON- PRP 18484 142 2 wuz wuz VBD 18484 142 3 Jedge Jedge NNP 18484 142 4 Moore Moore NNP 18484 142 5 , , , 18484 142 6 Marse Marse NNP 18484 142 7 Billie Billie NNP 18484 142 8 wuz wuz NN 18484 142 9 , , , 18484 142 10 en en IN 18484 142 11 he -PRON- PRP 18484 142 12 wone wone WP 18484 142 13 gwine gwine VBP 18484 142 14 hev hev NNP 18484 142 15 no no DT 18484 142 16 foolis'mant foolis'mant NN 18484 142 17 ' ' `` 18484 142 18 mongst mongst NNS 18484 142 19 ' ' '' 18484 142 20 is be VBZ 18484 142 21 niggers nigger NNS 18484 142 22 . . . 18484 143 1 Fo Fo NNP 18484 143 2 ' ' POS 18484 143 3 de de NNP 18484 143 4 War War NNP 18484 143 5 en en FW 18484 143 6 durin durin NNP 18484 143 7 ' ' '' 18484 143 8 de de NNP 18484 143 9 War War NNP 18484 143 10 , , , 18484 143 11 de de NNP 18484 143 12 niggers nigger NNS 18484 143 13 went go VBD 18484 143 14 ter ter NN 18484 143 15 de de NNP 18484 143 16 same same JJ 18484 143 17 church church NN 18484 143 18 whar whar NN 18484 143 19 dare dare VB 18484 143 20 white white JJ 18484 143 21 folks folk NNS 18484 143 22 went go VBD 18484 143 23 . . . 18484 144 1 Only only RB 18484 144 2 de de NNP 18484 144 3 niggers nigger NNS 18484 144 4 , , , 18484 144 5 dey dey NNP 18484 144 6 set set VBN 18484 144 7 en en NNP 18484 144 8 de de FW 18484 144 9 gallery gallery NN 18484 144 10 . . . 18484 144 11 " " '' 18484 145 1 " " `` 18484 145 2 Marse Marse NNP 18484 145 3 Billie Billie NNP 18484 145 4 made make VBD 18484 145 5 all all PDT 18484 145 6 his -PRON- PRP$ 18484 145 7 niggers nigger NNS 18484 145 8 wuk wuk VB 18484 145 9 moughty moughty RB 18484 145 10 hard hard RB 18484 145 11 , , , 18484 145 12 but but CC 18484 145 13 he -PRON- PRP 18484 145 14 sho sho UH 18484 145 15 ' ' `` 18484 145 16 tuk tuk DT 18484 145 17 good good NNP 18484 145 18 keer keer NNP 18484 145 19 uv uv IN 18484 145 20 'em -PRON- PRP 18484 145 21 . . . 18484 146 1 Miss Miss NNP 18484 146 2 Margie Margie NNP 18484 146 3 allus allus NN 18484 146 4 made make VBD 18484 146 5 'em -PRON- PRP 18484 146 6 send send VB 18484 146 7 fer fer NNP 18484 146 8 her -PRON- PRP 18484 146 9 when when WRB 18484 146 10 de de NNP 18484 146 11 chilluns chilluns NNP 18484 146 12 wuz wuz VBP 18484 146 13 bawned bawne VBN 18484 146 14 in in IN 18484 146 15 de de NNP 18484 146 16 slave slave NN 18484 146 17 cabins cabin NNS 18484 146 18 . . . 18484 147 1 My -PRON- PRP$ 18484 147 2 mammy mammy NN 18484 147 3 , , , 18484 147 4 she -PRON- PRP 18484 147 5 say say VBP 18484 147 6 , , , 18484 147 7 Ise Ise NNP 18484 147 8 'bout about IN 18484 147 9 de de FW 18484 147 10 onliest onli JJS 18484 147 11 slave slave NN 18484 147 12 baby baby NN 18484 147 13 Miss Miss NNP 18484 147 14 Margie Margie NNP 18484 147 15 diden diden VB 18484 147 16 ' ' '' 18484 147 17 look look NN 18484 147 18 after after IN 18484 147 19 de de NNP 18484 147 20 bawnin bawnin NNP 18484 147 21 , , , 18484 147 22 on on IN 18484 147 23 dat dat NNP 18484 147 24 plantation plantation NNP 18484 147 25 . . . 18484 148 1 When when WRB 18484 148 2 any any DT 18484 148 3 nigger nigger NN 18484 148 4 on on IN 18484 148 5 dat dat NNP 18484 148 6 farm farm NNP 18484 148 7 wuz wuz NNP 18484 148 8 sick sick JJ 18484 148 9 , , , 18484 148 10 Marse Marse NNP 18484 148 11 Billie Billie NNP 18484 148 12 seed seed NN 18484 148 13 dat dat NN 18484 148 14 he -PRON- PRP 18484 148 15 had have VBD 18484 148 16 medicine medicine NN 18484 148 17 an an DT 18484 148 18 lookin lookin NN 18484 148 19 ' ' `` 18484 148 20 atter atter NN 18484 148 21 , , , 18484 148 22 en en NNP 18484 148 23 ef ef UH 18484 148 24 he -PRON- PRP 18484 148 25 wuz wuz VBD 18484 148 26 bad bad JJ 18484 148 27 sick sick JJ 18484 148 28 Marse Marse NNP 18484 148 29 Billie Billie NNP 18484 148 30 had have VBD 18484 148 31 da da NNP 18484 148 32 white white JJ 18484 148 33 folks folk NNS 18484 148 34 doctor doctor NN 18484 148 35 come come VB 18484 148 36 see see VB 18484 148 37 'bout about IN 18484 148 38 ' ' '' 18484 148 39 i -PRON- PRP 18484 148 40 m be VBP 18484 148 41 . . . 18484 148 42 " " '' 18484 149 1 " " `` 18484 149 2 Did do VBD 18484 149 3 us -PRON- PRP 18484 149 4 hev hev VB 18484 149 5 shoes shoe NNS 18484 149 6 ? ? . 18484 150 1 Yas yas UH 18484 150 2 Ma'am madam NNP 18484 150 3 us -PRON- PRP 18484 150 4 had have VBD 18484 150 5 shoes shoe NNS 18484 150 6 . . . 18484 151 1 Dat Dat NNP 18484 151 2 wuz wuz VBD 18484 151 3 all all DT 18484 151 4 ole ole NN 18484 151 5 Pegleg Pegleg NNP 18484 151 6 wuz wuz VBD 18484 151 7 good good JJ 18484 151 8 fer fer NNP 18484 151 9 , , , 18484 151 10 jes jes NNP 18484 151 11 ter ter NNP 18484 151 12 mek mek NNP 18484 151 13 shoes shoe NNS 18484 151 14 , , , 18484 151 15 en en IN 18484 151 16 fix fix NN 18484 151 17 shoes shoe NNS 18484 151 18 atter atter NNP 18484 151 19 dey dey NNP 18484 151 20 wuz wuz NNP 18484 151 21 'bout about IN 18484 151 22 ter ter NN 18484 151 23 give give VB 18484 151 24 out out RP 18484 151 25 . . . 18484 152 1 Pegleg Pegleg NNP 18484 152 2 made make VBD 18484 152 3 de de FW 18484 152 4 evvy evvy VB 18484 152 5 day day NN 18484 152 6 shoes shoe NNS 18484 152 7 for for IN 18484 152 8 Marse Marse NNP 18484 152 9 Billie Billie NNP 18484 152 10 's 's POS 18484 152 11 own own JJ 18484 152 12 chilluns chillun NNS 18484 152 13 , , , 18484 152 14 ' ' '' 18484 152 15 cept cept VB 18484 152 16 now now RB 18484 152 17 en en IN 18484 152 18 den den FW 18484 152 19 Marse Marse NNP 18484 152 20 Billie Billie NNP 18484 152 21 fetched fetch VBD 18484 152 22 'em -PRON- PRP 18484 152 23 home home RB 18484 152 24 some some DT 18484 152 25 sto sto NN 18484 152 26 ' ' '' 18484 152 27 bought buy VBD 18484 152 28 shoes shoe NNS 18484 152 29 fun fun NN 18484 152 30 Jools Jools NNP 18484 152 31 . . . 18484 152 32 " " '' 18484 153 1 " " `` 18484 153 2 Yassum Yassum NNP 18484 153 3 , , , 18484 153 4 us -PRON- PRP 18484 153 5 sho sho UH 18484 153 6 ' ' '' 18484 153 7 wuz wuz NNP 18484 153 8 skeered skeere VBD 18484 153 9 er er UH 18484 153 10 ghosts ghost NNS 18484 153 11 . . . 18484 154 1 Dem dem JJ 18484 154 2 days day NNS 18484 154 3 when when WRB 18484 154 4 de de NNP 18484 154 5 War War NNP 18484 154 6 wo will MD 18484 154 7 n't not RB 18484 154 8 long long RB 18484 154 9 gone go VBN 18484 154 10 , , , 18484 154 11 niggers nigger VBZ 18484 154 12 sho sho UH 18484 154 13 ' ' `` 18484 154 14 wus wus NN 18484 154 15 skert skert NN 18484 154 16 er er UH 18484 154 17 graveyards graveyard NNS 18484 154 18 . . . 18484 155 1 Mos mos NN 18484 155 2 ' ' '' 18484 155 3 evvy evvy VB 18484 155 4 nigger nigger NNP 18484 155 5 kep kep NNP 18484 155 6 ' ' '' 18484 155 7 er er NNP 18484 155 8 rabbit rabbit NN 18484 155 9 foot foot NN 18484 155 10 , , , 18484 155 11 kaze kaze NN 18484 155 12 ghosties ghostie NNS 18484 155 13 wone wone NNP 18484 155 14 gwine gwine NNP 18484 155 15 bodder bodder NNP 18484 155 16 nobuddy nobuddy NNP 18484 155 17 dat dat NNP 18484 155 18 he -PRON- PRP 18484 155 19 d d VBD 18484 155 20 er er UH 18484 155 21 lef lef NNP 18484 155 22 ' ' `` 18484 155 23 hind hind NNP 18484 155 24 foot foot NN 18484 155 25 frum frum NN 18484 155 26 er er UH 18484 155 27 graveyard graveyard NN 18484 155 28 rabbit rabbit NN 18484 155 29 . . . 18484 156 1 Dem dem JJ 18484 156 2 days day NNS 18484 156 3 dar dar NNP 18484 156 4 wuz wuz NNP 18484 156 5 mos mos NNP 18484 156 6 ' ' POS 18484 156 7 allus allus NNP 18484 156 8 woods wood NNS 18484 156 9 ' ' POS 18484 156 10 round round NN 18484 156 11 de de NNP 18484 156 12 graveyards graveyard NNS 18484 156 13 , , , 18484 156 14 en en IN 18484 156 15 it -PRON- PRP 18484 156 16 uz uz NNP 18484 156 17 easy easy NNP 18484 156 18 ter ter NN 18484 156 19 ketch ketch NNP 18484 156 20 er er UH 18484 156 21 rabbit rabbit NN 18484 156 22 az az NNP 18484 156 23 he -PRON- PRP 18484 156 24 loped lope VBD 18484 156 25 outer outer JJ 18484 156 26 er er UH 18484 156 27 graveyard graveyard NNP 18484 156 28 . . . 18484 157 1 Lawsy Lawsy NNP 18484 157 2 , , , 18484 157 3 Miss Miss NNP 18484 157 4 Sarah Sarah NNP 18484 157 5 , , , 18484 157 6 dose dose VBD 18484 157 7 days day NNS 18484 157 8 Ah ah UH 18484 157 9 sho sho UH 18484 157 10 ' ' '' 18484 157 11 would would MD 18484 157 12 n't not RB 18484 157 13 er er VB 18484 157 14 been be VBN 18484 157 15 standin standin NNP 18484 157 16 ' ' POS 18484 157 17 hyar hyar NN 18484 157 18 in in IN 18484 157 19 no no DT 18484 157 20 graveyard graveyard JJ 18484 157 21 talkin talkin NNP 18484 157 22 ' ' POS 18484 157 23 ter ter NN 18484 157 24 ennybody ennybody NN 18484 157 25 , , , 18484 157 26 eben eben NNS 18484 157 27 in in IN 18484 157 28 wide wide JJ 18484 157 29 open open JJ 18484 157 30 daytime daytime NN 18484 157 31 . . . 18484 157 32 " " '' 18484 158 1 " " `` 18484 158 2 En en IN 18484 158 3 you -PRON- PRP 18484 158 4 ax ax VBP 18484 158 5 wuz wuz NNP 18484 158 6 dey dey NNP 18484 158 7 enny enny JJ 18484 158 8 thing thing NN 18484 158 9 else else RB 18484 158 10 uz uz NNP 18484 158 11 wuz wuz NNP 18484 158 12 skert skert NNP 18484 158 13 uv uv NNP 18484 158 14 ? ? . 18484 159 1 Yassum Yassum NNP 18484 159 2 , , , 18484 159 3 us us NNP 18484 159 4 allus allus NNP 18484 159 5 did do VBD 18484 159 6 git git NNP 18484 159 7 moughty moughty NNP 18484 159 8 oneasy oneasy NNP 18484 159 9 ef ef NNP 18484 159 10 er er UH 18484 159 11 scritch scritch NNP 18484 159 12 owl owl NNP 18484 159 13 hollered hollered NNP 18484 159 14 et et NNP 18484 159 15 night night NN 18484 159 16 . . . 18484 160 1 Pappy Pappy NNP 18484 160 2 ud ud NNP 18484 160 3 hop hop NN 18484 160 4 right right RB 18484 160 5 out out IN 18484 160 6 er er UH 18484 160 7 his -PRON- PRP$ 18484 160 8 bed bed NN 18484 160 9 en en IN 18484 160 10 stick stick NNP 18484 160 11 de de IN 18484 160 12 fire fire NN 18484 160 13 shovel shovel NN 18484 160 14 en en FW 18484 160 15 de de FW 18484 160 16 coals coal NNS 18484 160 17 . . . 18484 161 1 Effen Effen NNP 18484 161 2 he -PRON- PRP 18484 161 3 did do VBD 18484 161 4 dat dat NNP 18484 161 5 rat rat NNP 18484 161 6 quick quick JJ 18484 161 7 , , , 18484 161 8 an an DT 18484 161 9 look look NN 18484 161 10 over over IN 18484 161 11 ' ' '' 18484 161 12 is be VBZ 18484 161 13 lef lef NN 18484 161 14 ' ' '' 18484 161 15 shoulder shoulder NN 18484 161 16 whilst whilst IN 18484 161 17 de de IN 18484 161 18 shovel shovel NNP 18484 161 19 gittin gittin NNP 18484 161 20 ' ' '' 18484 161 21 hot hot JJ 18484 161 22 , , , 18484 161 23 den den VB 18484 161 24 maybe maybe RB 18484 161 25 no no UH 18484 161 26 no no DT 18484 161 27 nigger nigger NN 18484 161 28 gwine gwine NN 18484 161 29 die die VBP 18484 161 30 dat dat NNP 18484 161 31 week week NN 18484 161 32 on on IN 18484 161 33 dat dat NNP 18484 161 34 plantation plantation NNP 18484 161 35 . . . 18484 162 1 En en IN 18484 162 2 us -PRON- PRP 18484 162 3 nebber nebber NNP 18484 162 4 did do VBD 18484 162 5 lak lak NNP 18484 162 6 ter ter VB 18484 162 7 fine fine JJ 18484 162 8 er er UH 18484 162 9 hawse hawse NN 18484 162 10 tail tail NNP 18484 162 11 hair hair NN 18484 162 12 en en IN 18484 162 13 de de FW 18484 162 14 hawse hawse NNP 18484 162 15 trough trough NNP 18484 162 16 , , , 18484 162 17 kaze kaze VB 18484 162 18 us -PRON- PRP 18484 162 19 wuz wuz VBD 18484 162 20 sho sho UH 18484 162 21 ' ' '' 18484 162 22 ter ter NN 18484 162 23 meet meet VBP 18484 162 24 er er UH 18484 162 25 snake snake NNP 18484 162 26 fo fo NNP 18484 162 27 ' ' '' 18484 162 28 long long JJ 18484 162 29 . . . 18484 162 30 " " '' 18484 163 1 " " `` 18484 163 2 Yassum Yassum NNP 18484 163 3 , , , 18484 163 4 us -PRON- PRP 18484 163 5 had have VBD 18484 163 6 chawms chawms NNP 18484 163 7 fer fer NNP 18484 163 8 heap heap NNP 18484 163 9 er er UH 18484 163 10 things thing NNS 18484 163 11 . . . 18484 164 1 Us -PRON- PRP 18484 164 2 got get VBD 18484 164 3 'em -PRON- PRP 18484 164 4 fum fum NN 18484 164 5 er er UH 18484 164 6 ole ole NNP 18484 164 7 Injun Injun NNP 18484 164 8 ' ' '' 18484 164 9 oman oman NN 18484 164 10 dat dat NNP 18484 164 11 lived live VBD 18484 164 12 crost crost FW 18484 164 13 de de FW 18484 164 14 crick crick NNP 18484 164 15 . . . 18484 165 1 Her -PRON- PRP$ 18484 165 2 sold sell VBD 18484 165 3 us -PRON- PRP 18484 165 4 chawms chawms NNP 18484 165 5 ter ter NNP 18484 165 6 mek mek NNP 18484 165 7 de de NNP 18484 165 8 mens mens NNP 18484 165 9 lak lak VBP 18484 165 10 us -PRON- PRP 18484 165 11 , , , 18484 165 12 en en IN 18484 165 13 chawms chawms NNP 18484 165 14 dat dat NNP 18484 165 15 would would MD 18484 165 16 git git VB 18484 165 17 er er UH 18484 165 18 boy boy NN 18484 165 19 baby baby NN 18484 165 20 , , , 18484 165 21 er er UH 18484 165 22 anudder anudder UH 18484 165 23 kind kind NNP 18484 165 24 er er UH 18484 165 25 chawms chawms NNP 18484 165 26 effen effen VBP 18484 165 27 yer yer NNP 18484 165 28 want want VBP 18484 165 29 er er NNP 18484 165 30 gal gal NNP 18484 165 31 baby baby NN 18484 165 32 . . . 18484 166 1 Miss Miss NNP 18484 166 2 Margie Margie NNP 18484 166 3 allus allus NN 18484 166 4 scold scold NN 18484 166 5 'bout about IN 18484 166 6 de de NNP 18484 166 7 chawns chawns NNP 18484 166 8 , , , 18484 166 9 en en IN 18484 166 10 mek mek NNP 18484 166 11 us -PRON- PRP 18484 166 12 shamed shame VBD 18484 166 13 ter ter NN 18484 166 14 wear wear VB 18484 166 15 'em -PRON- PRP 18484 166 16 , , , 18484 166 17 ' ' '' 18484 166 18 cept cept VBD 18484 166 19 she -PRON- PRP 18484 166 20 doan doan VBZ 18484 166 21 mine -PRON- PRP 18484 166 22 ef ef NNP 18484 166 23 us -PRON- PRP 18484 166 24 wear wear VBP 18484 166 25 asserfitidy asserfitidy NN 18484 166 26 chawms chawms NNP 18484 166 27 ter ter NN 18484 166 28 keep keep VB 18484 166 29 off off RP 18484 166 30 fevers fever NNS 18484 166 31 , , , 18484 166 32 en en IN 18484 166 33 she -PRON- PRP 18484 166 34 doan doan VBZ 18484 166 35 say say VBP 18484 166 36 nuffin nuffin NNP 18484 166 37 when when WRB 18484 166 38 my -PRON- PRP$ 18484 166 39 mammy mammy NN 18484 166 40 wear wear VBP 18484 166 41 er er UH 18484 166 42 nutmeg nutmeg NNP 18484 166 43 on on IN 18484 166 44 a a DT 18484 166 45 wool wool NN 18484 166 46 string string NN 18484 166 47 ' ' '' 18484 166 48 round round VB 18484 166 49 her -PRON- PRP$ 18484 166 50 neck neck NN 18484 166 51 ter ter NN 18484 166 52 keep keep VB 18484 166 53 off off IN 18484 166 54 de de IN 18484 166 55 rheumatiz rheumatiz NN 18484 166 56 . . . 18484 167 1 " " `` 18484 167 2 En En NNP 18484 167 3 is be VBZ 18484 167 4 you -PRON- PRP 18484 167 5 got get VBD 18484 167 6 ter ter NN 18484 167 7 git git NN 18484 167 8 on on IN 18484 167 9 home home NN 18484 167 10 now now RB 18484 167 11 , , , 18484 167 12 Miss Miss NNP 18484 167 13 Sarah Sarah NNP 18484 167 14 ? ? . 18484 168 1 Lemme Lemme NNP 18484 168 2 tote tote NN 18484 168 3 dat dat NNP 18484 168 4 hoe hoe VB 18484 168 5 en en IN 18484 168 6 trowel trowel NNP 18484 168 7 ter ter NNP 18484 168 8 yer yer NNP 18484 168 9 car car NN 18484 168 10 fer fer VB 18484 168 11 yer yer NNP 18484 168 12 . . . 18484 169 1 Yer yer JJ 18484 169 2 gwine gwine NN 18484 169 3 ter ter NN 18484 169 4 take take VB 18484 169 5 me -PRON- PRP 18484 169 6 home home RB 18484 169 7 in in IN 18484 169 8 yer yer NNP 18484 169 9 car car NN 18484 169 10 wid wid NN 18484 169 11 yer yer NNP 18484 169 12 , , , 18484 169 13 so so RB 18484 169 14 ez ez UH 18484 169 15 I -PRON- PRP 18484 169 16 kin kin VBP 18484 169 17 weed weed VBP 18484 169 18 yer yer NNP 18484 169 19 flower flower NNP 18484 169 20 gyarden gyarden NNP 18484 169 21 fo fo NNP 18484 169 22 ' ' '' 18484 169 23 night night NN 18484 169 24 ? ? . 18484 170 1 Yassum Yassum NNP 18484 170 2 , , , 18484 170 3 I -PRON- PRP 18484 170 4 sho sho UH 18484 170 5 ' ' '' 18484 170 6 will will MD 18484 170 7 be be VB 18484 170 8 proud proud JJ 18484 170 9 ter ter NN 18484 170 10 do do VB 18484 170 11 it -PRON- PRP 18484 170 12 fer fer VB 18484 170 13 de de FW 18484 170 14 black black JJ 18484 170 15 dress dress NN 18484 170 16 you -PRON- PRP 18484 170 17 wo wo MD 18484 170 18 ' ' `` 18484 170 19 las las NNP 18484 170 20 ' ' '' 18484 170 21 year year NN 18484 170 22 . . . 18484 171 1 Ah ah UH 18484 171 2 gwine gwine NN 18484 171 3 ter ter NN 18484 171 4 git git NNP 18484 171 5 evvy evvy NNP 18484 171 6 speck speck NN 18484 171 7 er er UH 18484 171 8 grass grass NN 18484 171 9 outer outer NNP 18484 171 10 yo yo NNP 18484 171 11 ' ' '' 18484 171 12 flowers flower NNS 18484 171 13 , , , 18484 171 14 kaze kaze VB 18484 171 15 ain ain NNP 18484 171 16 ' ' '' 18484 171 17 you -PRON- PRP 18484 171 18 jes jes NNP 18484 171 19 ' ' '' 18484 171 20 lak lak NNP 18484 171 21 yo yo NNP 18484 171 22 ' ' '' 18484 171 23 grammaw grammaw NNP 18484 171 24 -- -- : 18484 171 25 my -PRON- PRP$ 18484 171 26 Miss Miss NNP 18484 171 27 Margie Margie NNP 18484 171 28 . . . 18484 171 29 " " '' 18484 172 1 [ [ -LRB- 18484 172 2 HW hw NN 18484 172 3 : : : 18484 172 4 Dist dist VB 18484 172 5 6 6 CD 18484 172 6 Ex Ex NNP 18484 172 7 Slave Slave NNP 18484 172 8 # # $ 18484 172 9 65 65 CD 18484 172 10 ] ] -RRB- 18484 172 11 J.R. J.R. NNP 18484 172 12 Jones Jones NNP 18484 172 13 FRANCES FRANCES NNP 18484 172 14 KIMBROUGH KIMBROUGH NNP 18484 172 15 , , , 18484 172 16 EX EX NNP 18484 172 17 - - HYPH 18484 172 18 SLAVE SLAVE NNP 18484 172 19 Place Place NNP 18484 172 20 of of IN 18484 172 21 birth birth NN 18484 172 22 : : : 18484 172 23 On on IN 18484 172 24 Kimbrough Kimbrough NNP 18484 172 25 plantation plantation NN 18484 172 26 , , , 18484 172 27 Harries Harries NNP 18484 172 28 County County NNP 18484 172 29 , , , 18484 172 30 near near IN 18484 172 31 Cataula Cataula NNP 18484 172 32 , , , 18484 172 33 Georgia Georgia NNP 18484 172 34 Date Date NNP 18484 172 35 of of IN 18484 172 36 birth birth NN 18484 172 37 : : : 18484 172 38 About about IN 18484 172 39 1854 1854 CD 18484 172 40 Present present JJ 18484 172 41 residence residence NN 18484 172 42 : : : 18484 172 43 1639 1639 CD 18484 172 44 - - HYPH 18484 172 45 5th 5th NNP 18484 172 46 Avenue Avenue NNP 18484 172 47 , , , 18484 172 48 Columbus Columbus NNP 18484 172 49 , , , 18484 172 50 Georgia Georgia NNP 18484 172 51 Interviewed interview VBN 18484 172 52 : : : 18484 172 53 August August NNP 18484 172 54 7 7 CD 18484 172 55 , , , 18484 172 56 1936 1936 CD 18484 172 57 [ [ -LRB- 18484 172 58 Date date NN 18484 172 59 Stamp stamp NN 18484 172 60 : : : 18484 172 61 MAY MAY NNP 18484 172 62 8 8 CD 18484 172 63 -- -- : 18484 172 64 ] ] -RRB- 18484 172 65 " " `` 18484 172 66 Aunt Aunt NNP 18484 172 67 Frances Frances NNP 18484 172 68 " " '' 18484 172 69 story story NN 18484 172 70 reveals reveal VBZ 18484 172 71 that that IN 18484 172 72 , , , 18484 172 73 her -PRON- PRP$ 18484 172 74 young young JJ 18484 172 75 " " `` 18484 172 76 marster marster NN 18484 172 77 " " '' 18484 172 78 was be VBD 18484 172 79 Dr. Dr. NNP 18484 172 80 Jessie Jessie NNP 18484 172 81 Kimbrough Kimbrough NNP 18484 172 82 -- -- : 18484 172 83 a a DT 18484 172 84 man man NN 18484 172 85 who who WP 18484 172 86 died die VBD 18484 172 87 when when WRB 18484 172 88 she -PRON- PRP 18484 172 89 was be VBD 18484 172 90 about about RB 18484 172 91 eighteen eighteen CD 18484 172 92 years year NNS 18484 172 93 of of IN 18484 172 94 age age NN 18484 172 95 . . . 18484 173 1 But but CC 18484 173 2 a a DT 18484 173 3 few few JJ 18484 173 4 weeks week NNS 18484 173 5 later later RB 18484 173 6 , , , 18484 173 7 while while IN 18484 173 8 working work VBG 18484 173 9 in in IN 18484 173 10 the the DT 18484 173 11 field field NN 18484 173 12 one one CD 18484 173 13 day day NN 18484 173 14 , , , 18484 173 15 she -PRON- PRP 18484 173 16 saw see VBD 18484 173 17 " " `` 18484 173 18 Marse Marse NNP 18484 173 19 Jessie Jessie NNP 18484 173 20 's 's POS 18484 173 21 " " `` 18484 173 22 ghost ghost NN 18484 173 23 leaning lean VBG 18484 173 24 against against IN 18484 173 25 a a DT 18484 173 26 pine pine NN 18484 173 27 " " `` 18484 173 28 watchin watchin VB 18484 173 29 us -PRON- PRP 18484 173 30 free free JJ 18484 173 31 Niggers Niggers NNPS 18484 173 32 wuckin wuckin NN 18484 173 33 . . . 18484 173 34 " " '' 18484 174 1 When when WRB 18484 174 2 she -PRON- PRP 18484 174 3 was be VBD 18484 174 4 about about RB 18484 174 5 twenty twenty CD 18484 174 6 - - HYPH 18484 174 7 two two CD 18484 174 8 years year NNS 18484 174 9 of of IN 18484 174 10 age age NN 18484 174 11 , , , 18484 174 12 " " '' 18484 174 13 a a DT 18484 174 14 jealous jealous JJ 18484 174 15 Nigger Nigger NNP 18484 174 16 oman oman NN 18484 174 17 " " '' 18484 174 18 " " `` 18484 174 19 tricked trick VBD 18484 174 20 " " '' 18484 174 21 her -PRON- PRP 18484 174 22 . . . 18484 175 1 The the DT 18484 175 2 " " `` 18484 175 3 spell spell NN 18484 175 4 " " '' 18484 175 5 cast cast VBN 18484 175 6 by by IN 18484 175 7 this this DT 18484 175 8 " " `` 18484 175 9 bad bad JJ 18484 175 10 oman oman NN 18484 175 11 " " '' 18484 175 12 affected affect VBD 18484 175 13 the the DT 18484 175 14 victim victim NN 18484 175 15 's 's POS 18484 175 16 left left JJ 18484 175 17 arm arm NN 18484 175 18 and and CC 18484 175 19 hand hand NN 18484 175 20 . . . 18484 176 1 Both both DT 18484 176 2 became become VBD 18484 176 3 numb numb JJ 18484 176 4 and and CC 18484 176 5 gave give VBD 18484 176 6 her -PRON- PRP 18484 176 7 great great JJ 18484 176 8 " " `` 18484 176 9 misery misery NN 18484 176 10 " " '' 18484 176 11 . . . 18484 177 1 A a DT 18484 177 2 peculiar peculiar JJ 18484 177 3 feature feature NN 18484 177 4 of of IN 18484 177 5 this this DT 18484 177 6 visitation visitation NN 18484 177 7 of of IN 18484 177 8 the the DT 18484 177 9 " " `` 18484 177 10 conjurer conjurer NNP 18484 177 11 's 's POS 18484 177 12 " " `` 18484 177 13 spite spite NN 18484 177 14 was be VBD 18484 177 15 : : : 18484 177 16 if if IN 18484 177 17 a a DT 18484 177 18 friend friend NN 18484 177 19 or or CC 18484 177 20 any any DT 18484 177 21 one one CD 18484 177 22 massaged massage VBN 18484 177 23 or or CC 18484 177 24 even even RB 18484 177 25 touched touch VBD 18484 177 26 the the DT 18484 177 27 sufferer sufferer NN 18484 177 28 's 's POS 18484 177 29 afflicted afflict VBN 18484 177 30 arm arm NN 18484 177 31 or or CC 18484 177 32 hand hand NN 18484 177 33 , , , 18484 177 34 that that DT 18484 177 35 person person NN 18484 177 36 was be VBD 18484 177 37 also also RB 18484 177 38 similarly similarly RB 18484 177 39 stricken stricken VBN 18484 177 40 the the DT 18484 177 41 following follow VBG 18484 177 42 day day NN 18484 177 43 , , , 18484 177 44 always always RB 18484 177 45 recovering recover VBG 18484 177 46 , , , 18484 177 47 however however RB 18484 177 48 , , , 18484 177 49 on on IN 18484 177 50 the the DT 18484 177 51 second second JJ 18484 177 52 day day NN 18484 177 53 . . . 18484 178 1 Finally finally RB 18484 178 2 , , , 18484 178 3 " " `` 18484 178 4 Aunt Aunt NNP 18484 178 5 " " '' 18484 178 6 Frances france NNS 18484 178 7 got get VBD 18484 178 8 in in IN 18484 178 9 touch touch NN 18484 178 10 with with IN 18484 178 11 a a DT 18484 178 12 " " `` 18484 178 13 hoodoo hoodoo NN 18484 178 14 " " '' 18484 178 15 doctor doctor NN 18484 178 16 , , , 18484 178 17 a a DT 18484 178 18 man man NN 18484 178 19 who who WP 18484 178 20 lived live VBD 18484 178 21 in in IN 18484 178 22 Muscogee Muscogee NNP 18484 178 23 County County NNP 18484 178 24 -- -- : 18484 178 25 about about RB 18484 178 26 twenty twenty CD 18484 178 27 - - HYPH 18484 178 28 five five CD 18484 178 29 miles mile NNS 18484 178 30 distant distant JJ 18484 178 31 from from IN 18484 178 32 her -PRON- PRP 18484 178 33 . . . 18484 179 1 This this DT 18484 179 2 man man NN 18484 179 3 paid pay VBD 18484 179 4 the the DT 18484 179 5 patient patient JJ 18484 179 6 one one CD 18484 179 7 visit visit NN 18484 179 8 , , , 18484 179 9 then then RB 18484 179 10 gave give VBD 18484 179 11 her -PRON- PRP$ 18484 179 12 absent absent JJ 18484 179 13 treatment treatment NN 18484 179 14 for for IN 18484 179 15 several several JJ 18484 179 16 weeks week NNS 18484 179 17 , , , 18484 179 18 at at IN 18484 179 19 the the DT 18484 179 20 end end NN 18484 179 21 of of IN 18484 179 22 which which WDT 18484 179 23 time time NN 18484 179 24 she -PRON- PRP 18484 179 25 recovered recover VBD 18484 179 26 the the DT 18484 179 27 full full JJ 18484 179 28 use use NN 18484 179 29 of of IN 18484 179 30 her -PRON- PRP$ 18484 179 31 arm arm NN 18484 179 32 and and CC 18484 179 33 hand hand NN 18484 179 34 . . . 18484 180 1 Neither neither DT 18484 180 2 ever ever RB 18484 180 3 gave give VBD 18484 180 4 her -PRON- PRP 18484 180 5 any any DT 18484 180 6 trouble trouble NN 18484 180 7 again again RB 18484 180 8 . . . 18484 181 1 For for IN 18484 181 2 her -PRON- PRP$ 18484 181 3 old old JJ 18484 181 4 - - HYPH 18484 181 5 time time NN 18484 181 6 " " `` 18484 181 7 white white JJ 18484 181 8 fokes foke NNS 18484 181 9 " " '' 18484 181 10 , , , 18484 181 11 " " `` 18484 181 12 Aunt Aunt NNP 18484 181 13 " " '' 18484 181 14 Frances france NNS 18484 181 15 entertains entertain VBZ 18484 181 16 an an DT 18484 181 17 almost almost RB 18484 181 18 worshipful worshipful JJ 18484 181 19 memory memory NN 18484 181 20 . . . 18484 182 1 Also also RB 18484 182 2 , , , 18484 182 3 in in IN 18484 182 4 her -PRON- PRP$ 18484 182 5 old old JJ 18484 182 6 age age NN 18484 182 7 , , , 18484 182 8 she -PRON- PRP 18484 182 9 reflects reflect VBZ 18484 182 10 the the DT 18484 182 11 superstitious superstitious JJ 18484 182 12 type type NN 18484 182 13 of of IN 18484 182 14 her -PRON- PRP$ 18484 182 15 race race NN 18484 182 16 . . . 18484 183 1 Being be VBG 18484 183 2 so so RB 18484 183 3 young young JJ 18484 183 4 when when WRB 18484 183 5 freedom freedom NN 18484 183 6 was be VBD 18484 183 7 declared declare VBN 18484 183 8 , , , 18484 183 9 emancipation emancipation NN 18484 183 10 did do VBD 18484 183 11 not not RB 18484 183 12 have have VB 18484 183 13 as as RB 18484 183 14 much much JJ 18484 183 15 significance significance NN 18484 183 16 for for IN 18484 183 17 " " `` 18484 183 18 Aunt Aunt NNP 18484 183 19 " " '' 18484 183 20 Frances france NNS 18484 183 21 as as IN 18484 183 22 it -PRON- PRP 18484 183 23 did do VBD 18484 183 24 for for IN 18484 183 25 the the DT 18484 183 26 older old JJR 18484 183 27 colored colored JJ 18484 183 28 people people NNS 18484 183 29 . . . 18484 184 1 In in IN 18484 184 2 truth truth NN 18484 184 3 , , , 18484 184 4 she -PRON- PRP 18484 184 5 had have VBD 18484 184 6 no no DT 18484 184 7 true true JJ 18484 184 8 conception conception NN 18484 184 9 of of IN 18484 184 10 what what WP 18484 184 11 it -PRON- PRP 18484 184 12 " " `` 18484 184 13 wuz wuz VBD 18484 184 14 all all DT 18484 184 15 about about IN 18484 184 16 " " '' 18484 184 17 until until IN 18484 184 18 several several JJ 18484 184 19 years year NNS 18484 184 20 later later RB 18484 184 21 . . . 18484 185 1 But but CC 18484 185 2 she -PRON- PRP 18484 185 3 does do VBZ 18484 185 4 know know VB 18484 185 5 that that IN 18484 185 6 she -PRON- PRP 18484 185 7 had have VBD 18484 185 8 better well JJR 18484 185 9 food food NN 18484 185 10 and and CC 18484 185 11 clothes clothe NNS 18484 185 12 before before IN 18484 185 13 the the DT 18484 185 14 slaves slave NNS 18484 185 15 were be VBD 18484 185 16 freed free VBN 18484 185 17 than than IN 18484 185 18 she -PRON- PRP 18484 185 19 had have VBD 18484 185 20 in in IN 18484 185 21 the the DT 18484 185 22 years year NNS 18484 185 23 immediately immediately RB 18484 185 24 following follow VBG 18484 185 25 . . . 18484 186 1 She -PRON- PRP 18484 186 2 is be VBZ 18484 186 3 deeply deeply RB 18484 186 4 religious religious JJ 18484 186 5 , , , 18484 186 6 as as IN 18484 186 7 most most JJS 18484 186 8 ex ex NNS 18484 186 9 - - NNS 18484 186 10 slaves slave NNS 18484 186 11 are be VBP 18484 186 12 , , , 18484 186 13 but but CC 18484 186 14 -- -- : 18484 186 15 as as IN 18484 186 16 typical typical JJ 18484 186 17 of of IN 18484 186 18 the the DT 18484 186 19 majority majority NN 18484 186 20 of of IN 18484 186 21 aged aged JJ 18484 186 22 Negroes Negroes NNPS 18484 186 23 -- -- : 18484 186 24 associates associate NNS 18484 186 25 " " `` 18484 186 26 hants hant NNS 18484 186 27 " " '' 18484 186 28 and and CC 18484 186 29 superstition superstition NN 18484 186 30 with with IN 18484 186 31 her -PRON- PRP$ 18484 186 32 religion religion NN 18484 186 33 . . . 18484 187 1 [ [ -LRB- 18484 187 2 HW hw NN 18484 187 3 : : : 18484 187 4 Dist dist VB 18484 187 5 6 6 CD 18484 187 6 Ex Ex NNP 18484 187 7 - - HYPH 18484 187 8 Slave Slave NNP 18484 187 9 # # $ 18484 187 10 64 64 CD 18484 187 11 ] ] -RRB- 18484 187 12 Mary Mary NNP 18484 187 13 A. a. NN 18484 187 14 Crawford Crawford NNP 18484 187 15 Re Re NNP 18484 187 16 - - NNP 18484 187 17 Search Search NNP 18484 187 18 Worker Worker NNP 18484 187 19 CHARLIE CHARLIE NNP 18484 187 20 KING KING NNP 18484 187 21 -- -- : 18484 187 22 EX EX NNP 18484 187 23 - - HYPH 18484 187 24 SLAVE SLAVE NNP 18484 187 25 Interviewed interview VBN 18484 187 26 435 435 CD 18484 187 27 E. E. NNP 18484 187 28 Taylor Taylor NNP 18484 187 29 Street Street NNP 18484 187 30 , , , 18484 187 31 Griffin Griffin NNP 18484 187 32 , , , 18484 187 33 Georgia Georgia NNP 18484 187 34 September September NNP 18484 187 35 16 16 CD 18484 187 36 , , , 18484 187 37 1936 1936 CD 18484 187 38 Charlie Charlie NNP 18484 187 39 was be VBD 18484 187 40 born bear VBN 18484 187 41 in in IN 18484 187 42 Sandtown Sandtown NNP 18484 187 43 , , , 18484 187 44 ( ( -LRB- 18484 187 45 now now RB 18484 187 46 Woodbury Woodbury NNP 18484 187 47 ) ) -RRB- 18484 187 48 Meriwether Meriwether NNP 18484 187 49 County County NNP 18484 187 50 , , , 18484 187 51 Georgia Georgia NNP 18484 187 52 , , , 18484 187 53 eighty eighty CD 18484 187 54 - - HYPH 18484 187 55 five five CD 18484 187 56 or or CC 18484 187 57 six six CD 18484 187 58 years year NNS 18484 187 59 ago ago RB 18484 187 60 . . . 18484 188 1 He -PRON- PRP 18484 188 2 does do VBZ 18484 188 3 not not RB 18484 188 4 know know VB 18484 188 5 his -PRON- PRP$ 18484 188 6 exact exact JJ 18484 188 7 age age NN 18484 188 8 because because IN 18484 188 9 his -PRON- PRP$ 18484 188 10 " " `` 18484 188 11 age age NN 18484 188 12 got get VBD 18484 188 13 burned burn VBN 18484 188 14 up up RP 18484 188 15 " " '' 18484 188 16 when when WRB 18484 188 17 the the DT 18484 188 18 house house NN 18484 188 19 in in IN 18484 188 20 which which WDT 18484 188 21 his -PRON- PRP$ 18484 188 22 parents parent NNS 18484 188 23 lived live VBD 18484 188 24 was be VBD 18484 188 25 burned burn VBN 18484 188 26 to to IN 18484 188 27 the the DT 18484 188 28 ground ground NN 18484 188 29 . . . 18484 189 1 The the DT 18484 189 2 old old JJ 18484 189 3 man man NN 18484 189 4 's 's POS 18484 189 5 parents parent NNS 18484 189 6 , , , 18484 189 7 Ned Ned NNP 18484 189 8 and and CC 18484 189 9 Ann Ann NNP 18484 189 10 King King NNP 18484 189 11 , , , 18484 189 12 [ [ -LRB- 18484 189 13 TR TR NNP 18484 189 14 : : : 18484 189 15 " " `` 18484 189 16 were be VBD 18484 189 17 slaves slave NNS 18484 189 18 of of IN 18484 189 19 " " `` 18484 189 20 crossed cross VBN 18484 189 21 out out RP 18484 189 22 ] ] -RRB- 18484 189 23 Mr. Mr. NNP 18484 189 24 John John NNP 18484 189 25 King King NNP 18484 189 26 , , , 18484 189 27 who who WP 18484 189 28 owned own VBD 18484 189 29 a a DT 18484 189 30 big big JJ 18484 189 31 plantation plantation NN 18484 189 32 near near IN 18484 189 33 Sandtown Sandtown NNP 18484 189 34 [ [ -LRB- 18484 189 35 TR TR NNP 18484 189 36 : : : 18484 189 37 " " `` 18484 189 38 also also RB 18484 189 39 about about RB 18484 189 40 two two CD 18484 189 41 hundred hundred CD 18484 189 42 slaves slave NNS 18484 189 43 " " '' 18484 189 44 crossed cross VBD 18484 189 45 out out RP 18484 189 46 ] ] -RRB- 18484 189 47 . . . 18484 190 1 [ [ -LRB- 18484 190 2 TR TR NNP 18484 190 3 : : : 18484 190 4 HW HW NNP 18484 190 5 corrections correction NNS 18484 190 6 are be VBP 18484 190 7 too too RB 18484 190 8 faint faint JJ 18484 190 9 to to TO 18484 190 10 read read VB 18484 190 11 . . . 18484 190 12 ] ] -RRB- 18484 191 1 Charlie Charlie NNP 18484 191 2 's 's POS 18484 191 3 parents parent NNS 18484 191 4 were be VBD 18484 191 5 married marry VBN 18484 191 6 by by IN 18484 191 7 the the DT 18484 191 8 " " `` 18484 191 9 broom broom NN 18484 191 10 stick stick NN 18484 191 11 ceremony ceremony NN 18484 191 12 . . . 18484 191 13 " " '' 18484 192 1 The the DT 18484 192 2 Master Master NNP 18484 192 3 and and CC 18484 192 4 Mistress Mistress NNP 18484 192 5 were be VBD 18484 192 6 present present JJ 18484 192 7 at at IN 18484 192 8 the the DT 18484 192 9 wedding wedding NN 18484 192 10 . . . 18484 193 1 The the DT 18484 193 2 broom broom NN 18484 193 3 was be VBD 18484 193 4 laid lay VBN 18484 193 5 down down RP 18484 193 6 on on IN 18484 193 7 the the DT 18484 193 8 floor floor NN 18484 193 9 , , , 18484 193 10 the the DT 18484 193 11 couple couple NN 18484 193 12 held hold VBD 18484 193 13 each each DT 18484 193 14 other other JJ 18484 193 15 's 's POS 18484 193 16 hands hand NNS 18484 193 17 and and CC 18484 193 18 stepped step VBD 18484 193 19 backward backward RB 18484 193 20 over over IN 18484 193 21 it -PRON- PRP 18484 193 22 , , , 18484 193 23 then then RB 18484 193 24 the the DT 18484 193 25 Master Master NNP 18484 193 26 told tell VBD 18484 193 27 the the DT 18484 193 28 crowd crowd NN 18484 193 29 that that IN 18484 193 30 the the DT 18484 193 31 couple couple NN 18484 193 32 were be VBD 18484 193 33 man man NN 18484 193 34 and and CC 18484 193 35 wife wife NN 18484 193 36 . . . 18484 194 1 This this DT 18484 194 2 marriage marriage NN 18484 194 3 lasted last VBD 18484 194 4 for for IN 18484 194 5 over over IN 18484 194 6 fifty fifty CD 18484 194 7 years year NNS 18484 194 8 and and CC 18484 194 9 they -PRON- PRP 18484 194 10 " " `` 18484 194 11 allus allus NN 18484 194 12 treated treat VBD 18484 194 13 each each DT 18484 194 14 other other JJ 18484 194 15 right right NN 18484 194 16 . . . 18484 194 17 " " '' 18484 195 1 Charlie Charlie NNP 18484 195 2 said say VBD 18484 195 3 that that IN 18484 195 4 all all PDT 18484 195 5 the the DT 18484 195 6 " " `` 18484 195 7 Niggers Niggers NNPS 18484 195 8 " " '' 18484 195 9 on on IN 18484 195 10 " " '' 18484 195 11 ole ole CD 18484 195 12 Master Master NNP 18484 195 13 's 's POS 18484 195 14 place place NN 18484 195 15 " " `` 18484 195 16 had have VBD 18484 195 17 to to TO 18484 195 18 work work VB 18484 195 19 , , , 18484 195 20 " " '' 18484 195 21 even even RB 18484 195 22 chillun chillun NN 18484 195 23 over over IN 18484 195 24 seven seven CD 18484 195 25 or or CC 18484 195 26 eight eight CD 18484 195 27 years year NNS 18484 195 28 of of IN 18484 195 29 age age NN 18484 195 30 . . . 18484 195 31 " " '' 18484 196 1 The the DT 18484 196 2 first first JJ 18484 196 3 work work NN 18484 196 4 that that WDT 18484 196 5 Charlie Charlie NNP 18484 196 6 remembered remember VBD 18484 196 7 was be VBD 18484 196 8 " " `` 18484 196 9 toting tote VBG 18484 196 10 cawn cawn VBN 18484 196 11 " " '' 18484 196 12 for for IN 18484 196 13 his -PRON- PRP$ 18484 196 14 mother mother NN 18484 196 15 " " '' 18484 196 16 to to TO 18484 196 17 drap drap VB 18484 196 18 " " '' 18484 196 19 , , , 18484 196 20 and and CC 18484 196 21 sweeping sweep VBG 18484 196 22 the the DT 18484 196 23 yards yard NNS 18484 196 24 up up RP 18484 196 25 at at IN 18484 196 26 the the DT 18484 196 27 " " `` 18484 196 28 big big JJ 18484 196 29 house house NN 18484 196 30 " " '' 18484 196 31 . . . 18484 197 1 He -PRON- PRP 18484 197 2 also also RB 18484 197 3 recalls recall VBZ 18484 197 4 that that IN 18484 197 5 many many JJ 18484 197 6 times time NNS 18484 197 7 when when WRB 18484 197 8 he -PRON- PRP 18484 197 9 was be VBD 18484 197 10 in in IN 18484 197 11 the the DT 18484 197 12 yard yard NN 18484 197 13 at at IN 18484 197 14 the the DT 18484 197 15 " " `` 18484 197 16 big big JJ 18484 197 17 house house NN 18484 197 18 " " '' 18484 197 19 , , , 18484 197 20 " " `` 18484 197 21 Ole Ole NNP 18484 197 22 Miss Miss NNP 18484 197 23 " " '' 18484 197 24 would would MD 18484 197 25 call call VB 18484 197 26 him -PRON- PRP 18484 197 27 in in RP 18484 197 28 and and CC 18484 197 29 give give VB 18484 197 30 him -PRON- PRP 18484 197 31 a a DT 18484 197 32 buttered butter VBN 18484 197 33 biscuit biscuit NN 18484 197 34 . . . 18484 198 1 The the DT 18484 198 2 Master Master NNP 18484 198 3 and and CC 18484 198 4 Mistress Mistress NNP 18484 198 5 always always RB 18484 198 6 named name VBD 18484 198 7 the the DT 18484 198 8 Negro Negro NNP 18484 198 9 babies baby NNS 18484 198 10 and and CC 18484 198 11 usually usually RB 18484 198 12 gave give VBD 18484 198 13 them -PRON- PRP 18484 198 14 Bible Bible NNP 18484 198 15 names name NNS 18484 198 16 . . . 18484 199 1 When when WRB 18484 199 2 the the DT 18484 199 3 Negroes Negroes NNPS 18484 199 4 were be VBD 18484 199 5 sick sick JJ 18484 199 6 , , , 18484 199 7 " " '' 18484 199 8 Ole Ole NNP 18484 199 9 Master Master NNP 18484 199 10 " " '' 18484 199 11 and and CC 18484 199 12 " " `` 18484 199 13 Ole Ole NNP 18484 199 14 Miss Miss NNP 18484 199 15 " " '' 18484 199 16 did do VBD 18484 199 17 the the DT 18484 199 18 doctoring doctoring NN 18484 199 19 , , , 18484 199 20 sometimes sometimes RB 18484 199 21 giving give VBG 18484 199 22 them -PRON- PRP 18484 199 23 salts salt NNS 18484 199 24 or or CC 18484 199 25 oil oil NN 18484 199 26 , , , 18484 199 27 and and CC 18484 199 28 if if IN 18484 199 29 [ [ -LRB- 18484 199 30 HW HW NNP 18484 199 31 : : : 18484 199 32 a a DT 18484 199 33 Negro Negro NNP 18484 199 34 ] ] -RRB- 18484 199 35 refused refuse VBD 18484 199 36 it -PRON- PRP 18484 199 37 , , , 18484 199 38 they -PRON- PRP 18484 199 39 used use VBD 18484 199 40 the the DT 18484 199 41 raw raw JJ 18484 199 42 hide hide NN 18484 199 43 " " '' 18484 199 44 whup whup NNP 18484 199 45 . . . 18484 199 46 " " '' 18484 200 1 When when WRB 18484 200 2 a a DT 18484 200 3 member member NN 18484 200 4 of of IN 18484 200 5 a a DT 18484 200 6 Negro Negro NNP 18484 200 7 family family NN 18484 200 8 died die VBD 18484 200 9 , , , 18484 200 10 the the DT 18484 200 11 master master NN 18484 200 12 permitted permit VBD 18484 200 13 all all PDT 18484 200 14 the the DT 18484 200 15 Negroes Negroes NNPS 18484 200 16 to to TO 18484 200 17 stop stop VB 18484 200 18 work work NN 18484 200 19 and and CC 18484 200 20 go go VB 18484 200 21 to to IN 18484 200 22 the the DT 18484 200 23 funeral funeral NN 18484 200 24 . . . 18484 201 1 The the DT 18484 201 2 slave slave NN 18484 201 3 was be VBD 18484 201 4 buried bury VBN 18484 201 5 in in IN 18484 201 6 the the DT 18484 201 7 slave slave NN 18484 201 8 grave grave NN 18484 201 9 yard yard NN 18484 201 10 . . . 18484 202 1 Sometimes sometimes RB 18484 202 2 a a DT 18484 202 3 white white JJ 18484 202 4 minister minister NN 18484 202 5 read read VBD 18484 202 6 the the DT 18484 202 7 Bible Bible NNP 18484 202 8 service service NN 18484 202 9 , , , 18484 202 10 but but CC 18484 202 11 usually usually RB 18484 202 12 a a DT 18484 202 13 Negro negro JJ 18484 202 14 preacher preacher NN 18484 202 15 [ [ -LRB- 18484 202 16 HW hw NN 18484 202 17 : : : 18484 202 18 " " `` 18484 202 19 officiated officiated NNP 18484 202 20 " " '' 18484 202 21 ] ] -RRB- 18484 202 22 . . . 18484 203 1 The the DT 18484 203 2 Negroes Negroes NNPS 18484 203 3 on on IN 18484 203 4 this this DT 18484 203 5 plantation plantation NN 18484 203 6 had have VBD 18484 203 7 to to TO 18484 203 8 work work VB 18484 203 9 from from IN 18484 203 10 sun sun NN 18484 203 11 up up RP 18484 203 12 till till IN 18484 203 13 sun sun NN 18484 203 14 down down RP 18484 203 15 , , , 18484 203 16 except except IN 18484 203 17 Saturday Saturday NNP 18484 203 18 and and CC 18484 203 19 Sunday Sunday NNP 18484 203 20 ; ; : 18484 203 21 those those DT 18484 203 22 were be VBD 18484 203 23 free free JJ 18484 203 24 . . . 18484 204 1 The the DT 18484 204 2 master master NN 18484 204 3 blew blow VBD 18484 204 4 on on IN 18484 204 5 a a DT 18484 204 6 big big JJ 18484 204 7 conch conch NN 18484 204 8 shell shell NN 18484 204 9 every every DT 18484 204 10 morning morning NN 18484 204 11 at at IN 18484 204 12 four four CD 18484 204 13 o'clock o'clock NN 18484 204 14 , , , 18484 204 15 and and CC 18484 204 16 when when WRB 18484 204 17 the the DT 18484 204 18 first first JJ 18484 204 19 long long JJ 18484 204 20 blast blast NN 18484 204 21 was be VBD 18484 204 22 heard hear VBN 18484 204 23 the the DT 18484 204 24 lights light NNS 18484 204 25 " " `` 18484 204 26 ' ' `` 18484 204 27 gin gin NN 18484 204 28 to to TO 18484 204 29 twinkle twinkle VB 18484 204 30 in in IN 18484 204 31 every every DT 18484 204 32 " " `` 18484 204 33 Nigger Nigger NNP 18484 204 34 " " '' 18484 204 35 cabin cabin NN 18484 204 36 . . . 18484 204 37 " " '' 18484 205 1 Charlie Charlie NNP 18484 205 2 , , , 18484 205 3 chuckling chuckling NN 18484 205 4 , , , 18484 205 5 recalled recall VBD 18484 205 6 that that IN 18484 205 7 " " `` 18484 205 8 ole ole NNP 18484 205 9 Master Master NNP 18484 205 10 " " '' 18484 205 11 blowed blow VBD 18484 205 12 that that DT 18484 205 13 shell shell NN 18484 205 14 so so IN 18484 205 15 it -PRON- PRP 18484 205 16 could could MD 18484 205 17 - - HYPH 18484 205 18 a a DT 18484 205 19 - - HYPH 18484 205 20 been be VBN 18484 205 21 heard hear VBN 18484 205 22 for for IN 18484 205 23 five five CD 18484 205 24 miles mile NNS 18484 205 25 . . . 18484 205 26 " " '' 18484 206 1 Some some DT 18484 206 2 of of IN 18484 206 3 the the DT 18484 206 4 " " `` 18484 206 5 Niggers Niggers NNPS 18484 206 6 " " '' 18484 206 7 went go VBD 18484 206 8 to to TO 18484 206 9 feed feed VB 18484 206 10 the the DT 18484 206 11 mules mule NNS 18484 206 12 and and CC 18484 206 13 horses horse NNS 18484 206 14 , , , 18484 206 15 some some DT 18484 206 16 to to TO 18484 206 17 milk milk VB 18484 206 18 the the DT 18484 206 19 cows cow NNS 18484 206 20 , , , 18484 206 21 some some DT 18484 206 22 to to TO 18484 206 23 cook cook VB 18484 206 24 the the DT 18484 206 25 breakfast breakfast NN 18484 206 26 in in IN 18484 206 27 the the DT 18484 206 28 big big NNP 18484 206 29 house house NNP 18484 206 30 , , , 18484 206 31 some some DT 18484 206 32 to to TO 18484 206 33 chop chop VB 18484 206 34 the the DT 18484 206 35 wood wood NN 18484 206 36 , , , 18484 206 37 while while IN 18484 206 38 others other NNS 18484 206 39 were be VBD 18484 206 40 busy busy JJ 18484 206 41 cleaning clean VBG 18484 206 42 up up RP 18484 206 43 the the DT 18484 206 44 " " `` 18484 206 45 big big JJ 18484 206 46 house house NN 18484 206 47 . . . 18484 206 48 " " '' 18484 207 1 When when WRB 18484 207 2 asked ask VBN 18484 207 3 if if IN 18484 207 4 he -PRON- PRP 18484 207 5 believed believe VBD 18484 207 6 in in IN 18484 207 7 signs sign NNS 18484 207 8 , , , 18484 207 9 Charlie Charlie NNP 18484 207 10 replied reply VBD 18484 207 11 : : : 18484 207 12 " " `` 18484 207 13 I -PRON- PRP 18484 207 14 sho sho VBP 18484 207 15 does do VBZ 18484 207 16 for for IN 18484 207 17 dis dis NNP 18484 207 18 reason reason NN 18484 207 19 . . . 18484 208 1 Once once RB 18484 208 2 jest j JJS 18484 208 3 befo befo VBZ 18484 208 4 my -PRON- PRP$ 18484 208 5 baby baby NN 18484 208 6 brother brother NN 18484 208 7 died die VBD 18484 208 8 , , , 18484 208 9 ole ole CD 18484 208 10 screech screech NNP 18484 208 11 owl owl NNP 18484 208 12 , , , 18484 208 13 he -PRON- PRP 18484 208 14 done do VBD 18484 208 15 come come VB 18484 208 16 and and CC 18484 208 17 set set VB 18484 208 18 up up RP 18484 208 19 in in IN 18484 208 20 the the DT 18484 208 21 big big NNP 18484 208 22 oak oak NNP 18484 208 23 tree tree NN 18484 208 24 right right RB 18484 208 25 at at IN 18484 208 26 the the DT 18484 208 27 doah doah NNP 18484 208 28 by by IN 18484 208 29 de de FW 18484 208 30 bed bed NNP 18484 208 31 and and CC 18484 208 32 fo fo IN 18484 208 33 ' ' '' 18484 208 34 the the DT 18484 208 35 next next JJ 18484 208 36 twelve twelve CD 18484 208 37 hours hour NNS 18484 208 38 passed pass VBD 18484 208 39 , , , 18484 208 40 my -PRON- PRP$ 18484 208 41 brother brother NN 18484 208 42 was be VBD 18484 208 43 dead dead JJ 18484 208 44 . . . 18484 209 1 Screech Screech NNP 18484 209 2 owls owl NNS 18484 209 3 allus allus VBP 18484 209 4 holler holler FW 18484 209 5 ' ' '' 18484 209 6 round round VBP 18484 209 7 the the DT 18484 209 8 house house NN 18484 209 9 before before IN 18484 209 10 death death NN 18484 209 11 . . . 18484 209 12 " " '' 18484 210 1 The the DT 18484 210 2 slaves slave NNS 18484 210 3 always always RB 18484 210 4 had have VBD 18484 210 5 plenty plenty NN 18484 210 6 to to TO 18484 210 7 eat eat VB 18484 210 8 and and CC 18484 210 9 wear wear VB 18484 210 10 , , , 18484 210 11 and and CC 18484 210 12 therefore therefore RB 18484 210 13 did do VBD 18484 210 14 not not RB 18484 210 15 know know VB 18484 210 16 what what WP 18484 210 17 it -PRON- PRP 18484 210 18 was be VBD 18484 210 19 to to TO 18484 210 20 be be VB 18484 210 21 hungry hungry JJ 18484 210 22 . . . 18484 211 1 The the DT 18484 211 2 Master Master NNP 18484 211 3 planted plant VBD 18484 211 4 many many JJ 18484 211 5 acres acre NNS 18484 211 6 of of IN 18484 211 7 cotton cotton NN 18484 211 8 , , , 18484 211 9 corn corn NN 18484 211 10 , , , 18484 211 11 wheat wheat NN 18484 211 12 , , , 18484 211 13 peas pea NNS 18484 211 14 , , , 18484 211 15 and and CC 18484 211 16 all all DT 18484 211 17 kinds kind NNS 18484 211 18 of of IN 18484 211 19 garden garden NN 18484 211 20 things thing NNS 18484 211 21 . . . 18484 212 1 Every every DT 18484 212 2 " " `` 18484 212 3 Nigger Nigger NNP 18484 212 4 family family NN 18484 212 5 was be VBD 18484 212 6 required require VBN 18484 212 7 to to TO 18484 212 8 raise raise VB 18484 212 9 plenty plenty NN 18484 212 10 of of IN 18484 212 11 sweet sweet JJ 18484 212 12 potatoes potato NNS 18484 212 13 , , , 18484 212 14 the the DT 18484 212 15 Master Master NNP 18484 212 16 giving give VBG 18484 212 17 them -PRON- PRP 18484 212 18 a a DT 18484 212 19 patch patch NN 18484 212 20 . . . 18484 212 21 " " '' 18484 213 1 " " `` 18484 213 2 My -PRON- PRP$ 18484 213 3 ' ' '' 18484 213 4 ole ole NN 18484 213 5 Master Master NNP 18484 213 6 ' ' '' 18484 213 7 trained train VBD 18484 213 8 his -PRON- PRP$ 18484 213 9 smartest smart JJS 18484 213 10 ' ' `` 18484 213 11 Niggers nigger NNS 18484 213 12 ' ' '' 18484 213 13 to to TO 18484 213 14 do do VB 18484 213 15 certain certain JJ 18484 213 16 kinds kind NNS 18484 213 17 of of IN 18484 213 18 work work NN 18484 213 19 . . . 18484 214 1 My -PRON- PRP$ 18484 214 2 mother mother NN 18484 214 3 was be VBD 18484 214 4 a a DT 18484 214 5 good good JJ 18484 214 6 weaver weaver NN 18484 214 7 , , , 18484 214 8 and and CC 18484 214 9 [ [ -LRB- 18484 214 10 HW hw NN 18484 214 11 : : : 18484 214 12 she -PRON- PRP 18484 214 13 ] ] -RRB- 18484 214 14 wove wove VB 18484 214 15 all all PDT 18484 214 16 the the DT 18484 214 17 cloth cloth NN 18484 214 18 for for IN 18484 214 19 her -PRON- PRP$ 18484 214 20 own own JJ 18484 214 21 family family NN 18484 214 22 , , , 18484 214 23 and and CC 18484 214 24 bossed boss VBD 18484 214 25 the the DT 18484 214 26 weaving weaving NN 18484 214 27 of of IN 18484 214 28 all all PDT 18484 214 29 the the DT 18484 214 30 other other JJ 18484 214 31 weavers weaver NNS 18484 214 32 on on IN 18484 214 33 the the DT 18484 214 34 plantation plantation NN 18484 214 35 . . . 18484 214 36 " " '' 18484 215 1 Charlie Charlie NNP 18484 215 2 and and CC 18484 215 3 all all DT 18484 215 4 of of IN 18484 215 5 his -PRON- PRP$ 18484 215 6 ten ten CD 18484 215 7 brothers brother NNS 18484 215 8 and and CC 18484 215 9 sisters sister NNS 18484 215 10 helped help VBD 18484 215 11 to to TO 18484 215 12 card card VB 18484 215 13 and and CC 18484 215 14 spin spin VB 18484 215 15 the the DT 18484 215 16 cotton cotton NN 18484 215 17 for for IN 18484 215 18 the the DT 18484 215 19 looms loom NNS 18484 215 20 . . . 18484 216 1 Sometimes sometimes RB 18484 216 2 they -PRON- PRP 18484 216 3 worked work VBD 18484 216 4 all all DT 18484 216 5 night night NN 18484 216 6 , , , 18484 216 7 Charlie Charlie NNP 18484 216 8 often often RB 18484 216 9 going go VBG 18484 216 10 to to TO 18484 216 11 sleep sleep VB 18484 216 12 while while IN 18484 216 13 carding card VBG 18484 216 14 , , , 18484 216 15 when when WRB 18484 216 16 his -PRON- PRP$ 18484 216 17 mother mother NN 18484 216 18 would would MD 18484 216 19 crack crack VB 18484 216 20 him -PRON- PRP 18484 216 21 on on IN 18484 216 22 the the DT 18484 216 23 head head NN 18484 216 24 with with IN 18484 216 25 the the DT 18484 216 26 carder carder NN 18484 216 27 handle handle VB 18484 216 28 and and CC 18484 216 29 wake wake VB 18484 216 30 him -PRON- PRP 18484 216 31 up up RP 18484 216 32 . . . 18484 217 1 Each each DT 18484 217 2 child child NN 18484 217 3 had have VBD 18484 217 4 a a DT 18484 217 5 night night NN 18484 217 6 for for IN 18484 217 7 carding card VBG 18484 217 8 and and CC 18484 217 9 spinning spin VBG 18484 217 10 , , , 18484 217 11 so so IN 18484 217 12 they -PRON- PRP 18484 217 13 all all DT 18484 217 14 would would MD 18484 217 15 get get VB 18484 217 16 a a DT 18484 217 17 chance chance NN 18484 217 18 to to TO 18484 217 19 sleep sleep VB 18484 217 20 . . . 18484 218 1 Every every DT 18484 218 2 Saturday Saturday NNP 18484 218 3 night night NN 18484 218 4 , , , 18484 218 5 the the DT 18484 218 6 Negroes Negroes NNPS 18484 218 7 had have VBD 18484 218 8 a a DT 18484 218 9 " " `` 18484 218 10 breakdown breakdown NN 18484 218 11 , , , 18484 218 12 " " '' 18484 218 13 often often RB 18484 218 14 dancing dance VBG 18484 218 15 all all DT 18484 218 16 night night NN 18484 218 17 long long RB 18484 218 18 . . . 18484 219 1 About about RB 18484 219 2 twelve twelve CD 18484 219 3 o'clock o'clock NN 18484 219 4 they -PRON- PRP 18484 219 5 had have VBD 18484 219 6 a a DT 18484 219 7 big big JJ 18484 219 8 supper supper NN 18484 219 9 , , , 18484 219 10 everybody everybody NN 18484 219 11 bringing bring VBG 18484 219 12 a a DT 18484 219 13 box box NN 18484 219 14 of of IN 18484 219 15 all all DT 18484 219 16 kinds kind NNS 18484 219 17 of of IN 18484 219 18 good good JJ 18484 219 19 things thing NNS 18484 219 20 to to TO 18484 219 21 eat eat VB 18484 219 22 , , , 18484 219 23 and and CC 18484 219 24 putting put VBG 18484 219 25 it -PRON- PRP 18484 219 26 on on IN 18484 219 27 a a DT 18484 219 28 long long JJ 18484 219 29 table table NN 18484 219 30 . . . 18484 220 1 On on IN 18484 220 2 Sunday Sunday NNP 18484 220 3 , , , 18484 220 4 all all PDT 18484 220 5 the the DT 18484 220 6 darkies darkie NNS 18484 220 7 had have VBD 18484 220 8 to to TO 18484 220 9 go go VB 18484 220 10 to to IN 18484 220 11 church church NN 18484 220 12 . . . 18484 221 1 Sometimes sometimes RB 18484 221 2 the the DT 18484 221 3 Master Master NNP 18484 221 4 had have VBD 18484 221 5 a a DT 18484 221 6 house house NN 18484 221 7 on on IN 18484 221 8 his -PRON- PRP$ 18484 221 9 plantation plantation NN 18484 221 10 for for IN 18484 221 11 preaching preaching NN 18484 221 12 , , , 18484 221 13 and and CC 18484 221 14 sometimes sometimes RB 18484 221 15 the the DT 18484 221 16 slaves slave NNS 18484 221 17 had have VBD 18484 221 18 to to TO 18484 221 19 go go VB 18484 221 20 ten ten CD 18484 221 21 or or CC 18484 221 22 twelve twelve CD 18484 221 23 miles mile NNS 18484 221 24 to to IN 18484 221 25 preaching preach VBG 18484 221 26 . . . 18484 222 1 When when WRB 18484 222 2 they -PRON- PRP 18484 222 3 went go VBD 18484 222 4 so so RB 18484 222 5 far far RB 18484 222 6 the the DT 18484 222 7 slaves slave NNS 18484 222 8 could could MD 18484 222 9 use use VB 18484 222 10 ' ' `` 18484 222 11 ole ole NN 18484 222 12 ' ' '' 18484 222 13 Master Master NNP 18484 222 14 's 's POS 18484 222 15 ' ' `` 18484 222 16 mules mule NNS 18484 222 17 and and CC 18484 222 18 wagons wagon NNS 18484 222 19 . . . 18484 223 1 Charlie Charlie NNP 18484 223 2 recalls recall VBZ 18484 223 3 very very RB 18484 223 4 well well RB 18484 223 5 when when WRB 18484 223 6 the the DT 18484 223 7 Yankees Yankees NNPS 18484 223 8 came come VBD 18484 223 9 through through RB 18484 223 10 . . . 18484 224 1 The the DT 18484 224 2 first first JJ 18484 224 3 thing thing NN 18484 224 4 they -PRON- PRP 18484 224 5 did do VBD 18484 224 6 when when WRB 18484 224 7 they -PRON- PRP 18484 224 8 reached reach VBD 18484 224 9 ' ' '' 18484 224 10 ole ole CD 18484 224 11 Master Master NNP 18484 224 12 's 's POS 18484 224 13 ' ' '' 18484 224 14 place place NN 18484 224 15 was be VBD 18484 224 16 to to TO 18484 224 17 break break VB 18484 224 18 open open VB 18484 224 19 the the DT 18484 224 20 smokehouse smokehouse NN 18484 224 21 and and CC 18484 224 22 throw throw VB 18484 224 23 the the DT 18484 224 24 best good JJS 18484 224 25 hams ham NNS 18484 224 26 and and CC 18484 224 27 shoulders shoulder NNS 18484 224 28 out out IN 18484 224 29 to to IN 18484 224 30 the the DT 18484 224 31 darkies darkie NNS 18484 224 32 , , , 18484 224 33 but but CC 18484 224 34 as as RB 18484 224 35 soon soon RB 18484 224 36 as as IN 18484 224 37 the the DT 18484 224 38 Yankees Yankees NNPS 18484 224 39 passed pass VBD 18484 224 40 , , , 18484 224 41 the the DT 18484 224 42 white white JJ 18484 224 43 folks folk NNS 18484 224 44 made make VBD 18484 224 45 the the DT 18484 224 46 " " `` 18484 224 47 Niggers Niggers NNPS 18484 224 48 " " `` 18484 224 49 take take VBP 18484 224 50 " " '' 18484 224 51 all all DT 18484 224 52 dey dey NNP 18484 224 53 had'nt had'nt NNP 18484 224 54 et et NN 18484 224 55 up up RP 18484 224 56 " " '' 18484 224 57 back back RB 18484 224 58 to to IN 18484 224 59 the the DT 18484 224 60 smokehouse smokehouse NN 18484 224 61 . . . 18484 225 1 " " `` 18484 225 2 Yes yes UH 18484 225 3 , , , 18484 225 4 Miss Miss NNP 18484 225 5 , , , 18484 225 6 we -PRON- PRP 18484 225 7 had have VBD 18484 225 8 plenty plenty NN 18484 225 9 of of IN 18484 225 10 liquor liquor NN 18484 225 11 . . . 18484 226 1 Ole Ole NNP 18484 226 2 Master Master NNP 18484 226 3 always always RB 18484 226 4 kept keep VBD 18484 226 5 kegs keg NNS 18484 226 6 of of IN 18484 226 7 it -PRON- PRP 18484 226 8 in in IN 18484 226 9 the the DT 18484 226 10 cellar cellar NN 18484 226 11 and and CC 18484 226 12 big big JJ 18484 226 13 ' ' '' 18484 226 14 Jimmy Jimmy NNP 18484 226 15 - - HYPH 18484 226 16 john john NNP 18484 226 17 's 's POS 18484 226 18 ' ' '' 18484 226 19 full full JJ 18484 226 20 in in IN 18484 226 21 the the DT 18484 226 22 house house NN 18484 226 23 , , , 18484 226 24 and and CC 18484 226 25 every every DT 18484 226 26 Saturday Saturday NNP 18484 226 27 night night NN 18484 226 28 he -PRON- PRP 18484 226 29 'd 'd MD 18484 226 30 give give VB 18484 226 31 us -PRON- PRP 18484 226 32 darkies darkie NNS 18484 226 33 a a DT 18484 226 34 dram dram NN 18484 226 35 , , , 18484 226 36 but but CC 18484 226 37 nobody nobody NN 18484 226 38 nevah nevah JJ 18484 226 39 seed seed NN 18484 226 40 no no DT 18484 226 41 drunk drunk JJ 18484 226 42 Nigger Nigger NNP 18484 226 43 lak lak NN 18484 226 44 dey dey NN 18484 226 45 does do VBZ 18484 226 46 now now RB 18484 226 47 . . . 18484 226 48 " " '' 18484 227 1 Charlie Charlie NNP 18484 227 2 's 's POS 18484 227 3 mother mother NN 18484 227 4 used use VBD 18484 227 5 to to TO 18484 227 6 give give VB 18484 227 7 her -PRON- PRP 18484 227 8 " " `` 18484 227 9 chillun chillun NN 18484 227 10 " " '' 18484 227 11 " " `` 18484 227 12 burnt burn VBN 18484 227 13 whiskey whiskey NN 18484 227 14 " " '' 18484 227 15 every every DT 18484 227 16 morning morning NN 18484 227 17 " " '' 18484 227 18 to to TO 18484 227 19 start start VB 18484 227 20 the the DT 18484 227 21 day day NN 18484 227 22 off off RP 18484 227 23 . . . 18484 227 24 " " '' 18484 228 1 This this DT 18484 228 2 burnt burn VBN 18484 228 3 whiskey whiskey NN 18484 228 4 gave give VBD 18484 228 5 them -PRON- PRP 18484 228 6 " " `` 18484 228 7 long long JJ 18484 228 8 life life NN 18484 228 9 " " '' 18484 228 10 . . . 18484 229 1 Another another DT 18484 229 2 thing thing NN 18484 229 3 that that WDT 18484 229 4 Charlie Charlie NNP 18484 229 5 recalls recall VBZ 18484 229 6 about about IN 18484 229 7 the the DT 18484 229 8 Yankees Yankees NNPS 18484 229 9 coming come VBG 18484 229 10 through through RB 18484 229 11 , , , 18484 229 12 was be VBD 18484 229 13 that that IN 18484 229 14 they -PRON- PRP 18484 229 15 took take VBD 18484 229 16 the the DT 18484 229 17 saddles saddle NNS 18484 229 18 off off IN 18484 229 19 their -PRON- PRP$ 18484 229 20 " " `` 18484 229 21 old old JJ 18484 229 22 sore sore JJ 18484 229 23 back back JJ 18484 229 24 horses horse NNS 18484 229 25 " " '' 18484 229 26 , , , 18484 229 27 turned turn VBD 18484 229 28 them -PRON- PRP 18484 229 29 loose loose JJ 18484 229 30 , , , 18484 229 31 and and CC 18484 229 32 caught catch VBD 18484 229 33 some some DT 18484 229 34 of of IN 18484 229 35 Master Master NNP 18484 229 36 's 's POS 18484 229 37 fine fine JJ 18484 229 38 " " `` 18484 229 39 hosses hosse NNS 18484 229 40 " " '' 18484 229 41 , , , 18484 229 42 threw throw VBD 18484 229 43 the the DT 18484 229 44 saddles saddle NNS 18484 229 45 over over IN 18484 229 46 them -PRON- PRP 18484 229 47 and and CC 18484 229 48 rode ride VBD 18484 229 49 away away RB 18484 229 50 . . . 18484 230 1 Charlie Charlie NNP 18484 230 2 said say VBD 18484 230 3 though though IN 18484 230 4 " " `` 18484 230 5 ole ole CD 18484 230 6 Marster Marster NNP 18484 230 7 " " '' 18484 230 8 " " `` 18484 230 9 whupped whuppe VBN 18484 230 10 " " '' 18484 230 11 when when WRB 18484 230 12 it -PRON- PRP 18484 230 13 was be VBD 18484 230 14 necessary necessary JJ 18484 230 15 , , , 18484 230 16 but but CC 18484 230 17 he -PRON- PRP 18484 230 18 was be VBD 18484 230 19 not not RB 18484 230 20 " " `` 18484 230 21 onmerciful onmerciful JJ 18484 230 22 " " '' 18484 230 23 like like IN 18484 230 24 some some DT 18484 230 25 of of IN 18484 230 26 the the DT 18484 230 27 other other JJ 18484 230 28 " " `` 18484 230 29 ole ole NNP 18484 230 30 Marsters Marsters NNPS 18484 230 31 " " '' 18484 230 32 were be VBD 18484 230 33 , , , 18484 230 34 but but CC 18484 230 35 the the DT 18484 230 36 " " `` 18484 230 37 paterolers pateroler NNS 18484 230 38 would would MD 18484 230 39 sho sho PRP 18484 230 40 lay lay VB 18484 230 41 it -PRON- PRP 18484 230 42 on on RP 18484 230 43 if if IN 18484 230 44 they -PRON- PRP 18484 230 45 caught catch VBD 18484 230 46 a a DT 18484 230 47 Nigger Nigger NNP 18484 230 48 off off IN 18484 230 49 his -PRON- PRP$ 18484 230 50 home home NN 18484 230 51 plantation plantation NN 18484 230 52 without without IN 18484 230 53 a a DT 18484 230 54 pass pass NN 18484 230 55 . . . 18484 230 56 " " '' 18484 231 1 The the DT 18484 231 2 passes pass NNS 18484 231 3 were be VBD 18484 231 4 written write VBN 18484 231 5 statements statement NNS 18484 231 6 or or CC 18484 231 7 permits permit NNS 18484 231 8 signed sign VBN 18484 231 9 by by IN 18484 231 10 the the DT 18484 231 11 darkies darkie NNS 18484 231 12 ' ' POS 18484 231 13 owner owner NN 18484 231 14 , , , 18484 231 15 or or CC 18484 231 16 the the DT 18484 231 17 plantation plantation NN 18484 231 18 overseer overseer NN 18484 231 19 . . . 18484 232 1 Charlie Charlie NNP 18484 232 2 is be VBZ 18484 232 3 very very RB 18484 232 4 feeble feeble JJ 18484 232 5 and and CC 18484 232 6 unable unable JJ 18484 232 7 to to TO 18484 232 8 work work VB 18484 232 9 . . . 18484 233 1 The the DT 18484 233 2 Griffin Griffin NNP 18484 233 3 Relief Relief NNP 18484 233 4 Association Association NNP 18484 233 5 [ [ -LRB- 18484 233 6 TR TR NNP 18484 233 7 : : : 18484 233 8 " " `` 18484 233 9 furnishes furnish VBZ 18484 233 10 him -PRON- PRP 18484 233 11 his -PRON- PRP$ 18484 233 12 sustenance sustenance NN 18484 233 13 " " '' 18484 233 14 crossed cross VBD 18484 233 15 out out RP 18484 233 16 , , , 18484 233 17 " " `` 18484 233 18 sees see VBZ 18484 233 19 to to IN 18484 233 20 him -PRON- PRP 18484 233 21 " " '' 18484 233 22 or or CC 18484 233 23 possibly possibly RB 18484 233 24 " " `` 18484 233 25 supports support VBZ 18484 233 26 him -PRON- PRP 18484 233 27 " " `` 18484 233 28 written write VBN 18484 233 29 in in RP 18484 233 30 . . . 18484 233 31 ] ] -RRB- 18484 234 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 234 2 LIFE LIFE NNP 18484 234 3 AS as IN 18484 234 4 VIEWED viewed NN 18484 234 5 BY by IN 18484 234 6 EX EX NNP 18484 234 7 - - HYPH 18484 234 8 SLAVE SLAVE NNP 18484 234 9 NICEY NICEY VBD 18484 234 10 KINNEY KINNEY NNP 18484 234 11 , , , 18484 234 12 Age Age NNP 18484 234 13 86 86 CD 18484 234 14 R.F.D. R.F.D. NNP 18484 235 1 # # $ 18484 235 2 3 3 CD 18484 235 3 Athens Athens NNP 18484 235 4 , , , 18484 235 5 Ga. Georgia NNP 18484 236 1 Written write VBN 18484 236 2 by by IN 18484 236 3 : : : 18484 236 4 Miss Miss NNP 18484 236 5 Grace Grace NNP 18484 236 6 McCune McCune NNP 18484 236 7 Athens Athens NNP 18484 236 8 Edited edit VBN 18484 236 9 by by IN 18484 236 10 : : : 18484 236 11 Mrs. Mrs. NNP 18484 236 12 Sarah Sarah NNP 18484 236 13 H. H. NNP 18484 236 14 Hall Hall NNP 18484 236 15 Athens Athens NNP 18484 236 16 and and CC 18484 236 17 John John NNP 18484 236 18 N. N. NNP 18484 236 19 Booth Booth NNP 18484 236 20 District District NNP 18484 236 21 Supervisor Supervisor NNP 18484 236 22 Federal Federal NNP 18484 236 23 Writers Writers NNPS 18484 236 24 ' ' POS 18484 236 25 Proj Proj NNP 18484 236 26 . . . 18484 237 1 Res Res NNP 18484 237 2 . . . 18484 238 1 6 6 CD 18484 238 2 & & CC 18484 238 3 7 7 CD 18484 238 4 Augusta Augusta NNP 18484 238 5 , , , 18484 238 6 Ga. Georgia NNP 18484 238 7 Sept. September NNP 18484 238 8 28 28 CD 18484 238 9 , , , 18484 238 10 1938 1938 CD 18484 238 11 A a DT 18484 238 12 narrow narrow JJ 18484 238 13 path path NN 18484 238 14 under under IN 18484 238 15 large large JJ 18484 238 16 water water NN 18484 238 17 oaks oak NNS 18484 238 18 led lead VBD 18484 238 19 through through IN 18484 238 20 a a DT 18484 238 21 well well RB 18484 238 22 - - HYPH 18484 238 23 kept keep VBN 18484 238 24 yard yard NN 18484 238 25 where where WRB 18484 238 26 a a DT 18484 238 27 profusion profusion NN 18484 238 28 of of IN 18484 238 29 summer summer NN 18484 238 30 flowers flower NNS 18484 238 31 surrounded surround VBD 18484 238 32 Nicey Nicey NNP 18484 238 33 Kinney Kinney NNP 18484 238 34 's 's POS 18484 238 35 two two CD 18484 238 36 - - HYPH 18484 238 37 story story NN 18484 238 38 frame frame NN 18484 238 39 house house NN 18484 238 40 . . . 18484 239 1 The the DT 18484 239 2 porch porch NN 18484 239 3 floor floor NN 18484 239 4 and and CC 18484 239 5 a a DT 18484 239 6 large large JJ 18484 239 7 portion portion NN 18484 239 8 of of IN 18484 239 9 the the DT 18484 239 10 roof roof NN 18484 239 11 had have VBD 18484 239 12 rotted rot VBN 18484 239 13 down down RP 18484 239 14 , , , 18484 239 15 and and CC 18484 239 16 even even RB 18484 239 17 the the DT 18484 239 18 old old JJ 18484 239 19 stone stone NN 18484 239 20 chimney chimney NN 18484 239 21 at at IN 18484 239 22 one one CD 18484 239 23 end end NN 18484 239 24 of of IN 18484 239 25 the the DT 18484 239 26 structure structure NN 18484 239 27 seemed seem VBD 18484 239 28 to to TO 18484 239 29 sag sag VB 18484 239 30 . . . 18484 240 1 The the DT 18484 240 2 middle middle JJ 18484 240 3 - - HYPH 18484 240 4 aged aged JJ 18484 240 5 mulatto mulatto NN 18484 240 6 woman woman NN 18484 240 7 who who WP 18484 240 8 answered answer VBD 18484 240 9 the the DT 18484 240 10 door door NN 18484 240 11 shook shake VBD 18484 240 12 her -PRON- PRP$ 18484 240 13 head head NN 18484 240 14 when when WRB 18484 240 15 asked ask VBD 18484 240 16 if if IN 18484 240 17 she -PRON- PRP 18484 240 18 was be VBD 18484 240 19 Nicey Nicey NNP 18484 240 20 Kinney Kinney NNP 18484 240 21 . . . 18484 241 1 " " `` 18484 241 2 No no UH 18484 241 3 , , , 18484 241 4 mam mam NN 18484 241 5 , , , 18484 241 6 " " '' 18484 241 7 she -PRON- PRP 18484 241 8 protested protest VBD 18484 241 9 , , , 18484 241 10 " " '' 18484 241 11 but but CC 18484 241 12 dat dat NNP 18484 241 13 's 's POS 18484 241 14 my -PRON- PRP$ 18484 241 15 mother mother NN 18484 241 16 and and CC 18484 241 17 she -PRON- PRP 18484 241 18 's be VBZ 18484 241 19 sick sick JJ 18484 241 20 in in IN 18484 241 21 bed bed NN 18484 241 22 . . . 18484 242 1 She -PRON- PRP 18484 242 2 gits git VBZ 18484 242 3 mighty mighty JJ 18484 242 4 lonesome lonesome JJ 18484 242 5 lyin lyin NN 18484 242 6 ' ' '' 18484 242 7 dar dar NNP 18484 242 8 in in IN 18484 242 9 de de FW 18484 242 10 bed bed NN 18484 242 11 and and CC 18484 242 12 she -PRON- PRP 18484 242 13 sho sho UH 18484 242 14 does do VBZ 18484 242 15 love love VB 18484 242 16 to to TO 18484 242 17 talk talk VB 18484 242 18 . . . 18484 243 1 Us -PRON- PRP 18484 243 2 would would MD 18484 243 3 be be VB 18484 243 4 mighty mighty RB 18484 243 5 proud proud JJ 18484 243 6 if if IN 18484 243 7 you -PRON- PRP 18484 243 8 would would MD 18484 243 9 come come VB 18484 243 10 in in RP 18484 243 11 and and CC 18484 243 12 see see VB 18484 243 13 her -PRON- PRP 18484 243 14 . . . 18484 243 15 " " '' 18484 244 1 Nicey Nicey NNP 18484 244 2 was be VBD 18484 244 3 propped prop VBN 18484 244 4 up up RP 18484 244 5 in in IN 18484 244 6 bed bed NN 18484 244 7 and and CC 18484 244 8 , , , 18484 244 9 although although IN 18484 244 10 the the DT 18484 244 11 heat heat NN 18484 244 12 of of IN 18484 244 13 the the DT 18484 244 14 September September NNP 18484 244 15 day day NN 18484 244 16 was be VBD 18484 244 17 oppressive oppressive JJ 18484 244 18 , , , 18484 244 19 the the DT 18484 244 20 sick sick JJ 18484 244 21 woman woman NN 18484 244 22 wore wear VBD 18484 244 23 a a DT 18484 244 24 black black JJ 18484 244 25 shoulder shoulder NN 18484 244 26 cape cape NN 18484 244 27 over over IN 18484 244 28 her -PRON- PRP$ 18484 244 29 thick thick JJ 18484 244 30 flannel flannel NN 18484 244 31 nightgown nightgown VBN 18484 244 32 ; ; , 18484 244 33 heavy heavy JJ 18484 244 34 quilts quilt NNS 18484 244 35 and and CC 18484 244 36 blankets blanket NNS 18484 244 37 were be VBD 18484 244 38 piled pile VBN 18484 244 39 close close RB 18484 244 40 about about IN 18484 244 41 her -PRON- PRP$ 18484 244 42 thin thin JJ 18484 244 43 form form NN 18484 244 44 , , , 18484 244 45 and and CC 18484 244 46 the the DT 18484 244 47 window window NN 18484 244 48 at at IN 18484 244 49 the the DT 18484 244 50 side side NN 18484 244 51 of of IN 18484 244 52 her -PRON- PRP$ 18484 244 53 bed bed NN 18484 244 54 was be VBD 18484 244 55 tightly tightly RB 18484 244 56 closed close VBN 18484 244 57 . . . 18484 245 1 Not not RB 18484 245 2 a a DT 18484 245 3 lock lock NN 18484 245 4 of of IN 18484 245 5 her -PRON- PRP$ 18484 245 6 hair hair NN 18484 245 7 escaped escape VBD 18484 245 8 the the DT 18484 245 9 nightcap nightcap NN 18484 245 10 that that WDT 18484 245 11 enveloped envelop VBD 18484 245 12 her -PRON- PRP$ 18484 245 13 head head NN 18484 245 14 . . . 18484 246 1 The the DT 18484 246 2 daughter daughter NN 18484 246 3 removed remove VBD 18484 246 4 an an DT 18484 246 5 empty empty JJ 18484 246 6 food food NN 18484 246 7 tray tray NN 18484 246 8 and and CC 18484 246 9 announced announce VBD 18484 246 10 , , , 18484 246 11 " " `` 18484 246 12 Mammy Mammy NNP 18484 246 13 , , , 18484 246 14 dis dis NNP 18484 246 15 lady lady NNP 18484 246 16 's 's POS 18484 246 17 come come VBP 18484 246 18 to to TO 18484 246 19 see see VB 18484 246 20 you -PRON- PRP 18484 246 21 and and CC 18484 246 22 I -PRON- PRP 18484 246 23 ' ' `` 18484 246 24 spects spect VBZ 18484 246 25 you -PRON- PRP 18484 246 26 is be VBZ 18484 246 27 gwine gwine NN 18484 246 28 to to TO 18484 246 29 lak lak VB 18484 246 30 her -PRON- PRP$ 18484 246 31 fine fine JJ 18484 246 32 'cause because IN 18484 246 33 she -PRON- PRP 18484 246 34 wants want VBZ 18484 246 35 to to TO 18484 246 36 hear hear VB 18484 246 37 'bout about IN 18484 246 38 dem dem JJ 18484 246 39 old old JJ 18484 246 40 days day NNS 18484 246 41 dat dat NNP 18484 246 42 you -PRON- PRP 18484 246 43 loves love VBZ 18484 246 44 so so RB 18484 246 45 good good JJ 18484 246 46 to to TO 18484 246 47 tell tell VB 18484 246 48 about about IN 18484 246 49 . . . 18484 246 50 " " '' 18484 247 1 Nicey Nicey NNP 18484 247 2 smiled smile VBD 18484 247 3 . . . 18484 248 1 " " `` 18484 248 2 I'se I'se NNP 18484 248 3 so so RB 18484 248 4 glad glad JJ 18484 248 5 you -PRON- PRP 18484 248 6 come come VBP 18484 248 7 to to TO 18484 248 8 see see VB 18484 248 9 me -PRON- PRP 18484 248 10 , , , 18484 248 11 " " '' 18484 248 12 she -PRON- PRP 18484 248 13 said say VBD 18484 248 14 , , , 18484 248 15 " " `` 18484 248 16 'cause because IN 18484 248 17 I -PRON- PRP 18484 248 18 gits git VBZ 18484 248 19 so so RB 18484 248 20 lonesome lonesome JJ 18484 248 21 ; ; : 18484 248 22 jus jus NNP 18484 248 23 ' ' '' 18484 248 24 got get VBD 18484 248 25 to to TO 18484 248 26 stay stay VB 18484 248 27 here here RB 18484 248 28 in in IN 18484 248 29 dis dis NNP 18484 248 30 bed bed NN 18484 248 31 , , , 18484 248 32 day day NN 18484 248 33 in in RB 18484 248 34 and and CC 18484 248 35 day day VB 18484 248 36 out out RB 18484 248 37 . . . 18484 249 1 I'se I'se NNP 18484 249 2 done do VBN 18484 249 3 wore wear VBD 18484 249 4 out out RP 18484 249 5 wid wid NN 18484 249 6 all all DT 18484 249 7 de de IN 18484 249 8 hard hard NNP 18484 249 9 wuk wuk NNP 18484 249 10 I'se I'se NNP 18484 249 11 had have VBD 18484 249 12 to to TO 18484 249 13 do do VB 18484 249 14 , , , 18484 249 15 and and CC 18484 249 16 now now RB 18484 249 17 I'se i'se VB 18484 249 18 a a DT 18484 249 19 aged age VBN 18484 249 20 ' ' '' 18484 249 21 oman oman NN 18484 249 22 , , , 18484 249 23 done do VBN 18484 249 24 played play VBD 18484 249 25 out out RP 18484 249 26 and and CC 18484 249 27 sufferin sufferin NNP 18484 249 28 ' ' POS 18484 249 29 wid wid NNP 18484 249 30 de de IN 18484 249 31 high high NNP 18484 249 32 blood blood NN 18484 249 33 pressur pressur NN 18484 249 34 ' ' '' 18484 249 35 . . . 18484 250 1 But but CC 18484 250 2 I -PRON- PRP 18484 250 3 kin kin NN 18484 250 4 talk talk NN 18484 250 5 and and CC 18484 250 6 I -PRON- PRP 18484 250 7 does do VBZ 18484 250 8 love love VB 18484 250 9 to to TO 18484 250 10 bring bring VB 18484 250 11 back back RB 18484 250 12 dem dem JJ 18484 250 13 good good JJ 18484 250 14 old old JJ 18484 250 15 days day NNS 18484 250 16 a a DT 18484 250 17 - - HYPH 18484 250 18 fore fore NN 18484 250 19 de de IN 18484 250 20 war war NNP 18484 250 21 . . . 18484 250 22 " " '' 18484 251 1 Newspapers newspaper NNS 18484 251 2 had have VBD 18484 251 3 been be VBN 18484 251 4 pasted paste VBN 18484 251 5 on on IN 18484 251 6 the the DT 18484 251 7 walls wall NNS 18484 251 8 of of IN 18484 251 9 Nicey Nicey NNP 18484 251 10 's 's POS 18484 251 11 room room NN 18484 251 12 . . . 18484 252 1 In in IN 18484 252 2 one one CD 18484 252 3 corner corner NN 18484 252 4 an an DT 18484 252 5 enclosed enclose VBN 18484 252 6 staircase staircase NN 18484 252 7 was be VBD 18484 252 8 cut cut VBN 18484 252 9 off off RP 18484 252 10 from from IN 18484 252 11 the the DT 18484 252 12 room room NN 18484 252 13 by by IN 18484 252 14 a a DT 18484 252 15 door door NN 18484 252 16 at at IN 18484 252 17 the the DT 18484 252 18 head head NN 18484 252 19 of of IN 18484 252 20 the the DT 18484 252 21 third third JJ 18484 252 22 step step NN 18484 252 23 ; ; : 18484 252 24 the the DT 18484 252 25 space space NN 18484 252 26 underneath underneath IN 18484 252 27 the the DT 18484 252 28 stair stair NN 18484 252 29 was be VBD 18484 252 30 in in IN 18484 252 31 use use NN 18484 252 32 as as IN 18484 252 33 a a DT 18484 252 34 closet closet NN 18484 252 35 . . . 18484 253 1 The the DT 18484 253 2 marble marble NN 18484 253 3 topped top VBN 18484 253 4 bureau bureau NN 18484 253 5 , , , 18484 253 6 two two CD 18484 253 7 double double JJ 18484 253 8 beds bed NNS 18484 253 9 , , , 18484 253 10 a a DT 18484 253 11 couple couple NN 18484 253 12 of of IN 18484 253 13 small small JJ 18484 253 14 tables table NNS 18484 253 15 , , , 18484 253 16 and and CC 18484 253 17 some some DT 18484 253 18 old old JJ 18484 253 19 chairs chair NNS 18484 253 20 were be VBD 18484 253 21 all all DT 18484 253 22 of of IN 18484 253 23 a a DT 18484 253 24 period period NN 18484 253 25 prior prior RB 18484 253 26 to to IN 18484 253 27 the the DT 18484 253 28 current current JJ 18484 253 29 century century NN 18484 253 30 . . . 18484 254 1 A a DT 18484 254 2 pot pot NN 18484 254 3 of of IN 18484 254 4 peas pea NNS 18484 254 5 was be VBD 18484 254 6 perched perch VBN 18484 254 7 on on IN 18484 254 8 a a DT 18484 254 9 pair pair NN 18484 254 10 of of IN 18484 254 11 " " `` 18484 254 12 firedogs firedog NNS 18484 254 13 " " '' 18484 254 14 over over IN 18484 254 15 the the DT 18484 254 16 coals coal NNS 18484 254 17 of of IN 18484 254 18 a a DT 18484 254 19 wood wood NN 18484 254 20 fire fire NN 18484 254 21 in in IN 18484 254 22 the the DT 18484 254 23 open open JJ 18484 254 24 fireplace fireplace NN 18484 254 25 . . . 18484 255 1 On on IN 18484 255 2 a a DT 18484 255 3 bed bed NN 18484 255 4 of of IN 18484 255 5 red red JJ 18484 255 6 coals coal NNS 18484 255 7 a a DT 18484 255 8 thick thick JJ 18484 255 9 iron iron NN 18484 255 10 pan pan NN 18484 255 11 held hold VBD 18484 255 12 a a DT 18484 255 13 large large JJ 18484 255 14 pone pone NN 18484 255 15 of of IN 18484 255 16 cornbread cornbread NN 18484 255 17 , , , 18484 255 18 and and CC 18484 255 19 the the DT 18484 255 20 tantalizing tantalizing NN 18484 255 21 aroma aroma NN 18484 255 22 of of IN 18484 255 23 coffee coffee NN 18484 255 24 drew draw VBD 18484 255 25 attention attention NN 18484 255 26 to to IN 18484 255 27 a a DT 18484 255 28 steaming steam VBG 18484 255 29 coffeepot coffeepot NN 18484 255 30 on on IN 18484 255 31 a a DT 18484 255 32 trivet trivet NN 18484 255 33 in in IN 18484 255 34 one one CD 18484 255 35 corner corner NN 18484 255 36 of of IN 18484 255 37 the the DT 18484 255 38 hearth hearth NN 18484 255 39 . . . 18484 256 1 Nicey Nicey NNP 18484 256 2 's 's POS 18484 256 3 daughter daughter NN 18484 256 4 turned turn VBD 18484 256 5 the the DT 18484 256 6 bread bread NN 18484 256 7 over over RB 18484 256 8 and and CC 18484 256 9 said say VBD 18484 256 10 , , , 18484 256 11 " " `` 18484 256 12 Missy Missy NNP 18484 256 13 , , , 18484 256 14 I -PRON- PRP 18484 256 15 jus jus VBP 18484 256 16 ' ' '' 18484 256 17 bet bet VBP 18484 256 18 you -PRON- PRP 18484 256 19 ai be VBP 18484 256 20 n't not RB 18484 256 21 never never RB 18484 256 22 seed seed VB 18484 256 23 nobody nobody NN 18484 256 24 cookin cookin NNP 18484 256 25 ' ' '' 18484 256 26 dis dis NNP 18484 256 27 way way NN 18484 256 28 . . . 18484 257 1 Us -PRON- PRP 18484 257 2 is be VBZ 18484 257 3 got get VBN 18484 257 4 a a DT 18484 257 5 stove stove NN 18484 257 6 back back RB 18484 257 7 in in IN 18484 257 8 de de FW 18484 257 9 kitchen kitchen NNP 18484 257 10 , , , 18484 257 11 but but CC 18484 257 12 our -PRON- PRP$ 18484 257 13 somepin somepin NN 18484 257 14 t'eat t'eat NN 18484 257 15 seems seem VBZ 18484 257 16 to to TO 18484 257 17 taste taste VB 18484 257 18 better well RBR 18484 257 19 fixed fix VBN 18484 257 20 dis dis NN 18484 257 21 ' ' '' 18484 257 22 way way NN 18484 257 23 ; ; : 18484 257 24 it -PRON- PRP 18484 257 25 brings bring VBZ 18484 257 26 back back RB 18484 257 27 dem dem JJ 18484 257 28 old old JJ 18484 257 29 days day NNS 18484 257 30 when when WRB 18484 257 31 us -PRON- PRP 18484 257 32 was be VBD 18484 257 33 chillun chillun NN 18484 257 34 and and CC 18484 257 35 all all DT 18484 257 36 of of IN 18484 257 37 us -PRON- PRP 18484 257 38 was be VBD 18484 257 39 at at IN 18484 257 40 home home NN 18484 257 41 wid wid NNP 18484 257 42 mammy mammy NNP 18484 257 43 . . . 18484 257 44 " " '' 18484 258 1 Nicey Nicey NNP 18484 258 2 grinned grin VBD 18484 258 3 . . . 18484 259 1 " " `` 18484 259 2 Missy Missy NNP 18484 259 3 , , , 18484 259 4 " " '' 18484 259 5 she -PRON- PRP 18484 259 6 said say VBD 18484 259 7 , , , 18484 259 8 " " `` 18484 259 9 Annie Annie NNP 18484 259 10 -- -- : 18484 259 11 dat dat NNP 18484 259 12 's 's POS 18484 259 13 dis dis NNP 18484 259 14 gal gal NNP 18484 259 15 of of IN 18484 259 16 mine mine NN 18484 259 17 here here RB 18484 259 18 -- -- : 18484 259 19 laughs laugh VBZ 18484 259 20 at at IN 18484 259 21 de de NNP 18484 259 22 way way NN 18484 259 23 I -PRON- PRP 18484 259 24 laks lak VBZ 18484 259 25 dem dem VBP 18484 259 26 old old JJ 18484 259 27 ways way NNS 18484 259 28 of of IN 18484 259 29 livin livin NNP 18484 259 30 ' ' '' 18484 259 31 , , , 18484 259 32 but but CC 18484 259 33 she -PRON- PRP 18484 259 34 's be VBZ 18484 259 35 jus jus WRB 18484 259 36 ' ' '' 18484 259 37 as as RB 18484 259 38 bad bad JJ 18484 259 39 'bout about IN 18484 259 40 'em -PRON- PRP 18484 259 41 as as IN 18484 259 42 I -PRON- PRP 18484 259 43 is be VBZ 18484 259 44 , , , 18484 259 45 ' ' '' 18484 259 46 specially specially RB 18484 259 47 'bout about IN 18484 259 48 dat dat NNP 18484 259 49 sort sort RB 18484 259 50 of of RB 18484 259 51 cookin cookin NNP 18484 259 52 ' ' '' 18484 259 53 ; ; : 18484 259 54 somepin somepin NNP 18484 259 55 t'eat t'eat NN 18484 259 56 cooked cook VBN 18484 259 57 in in IN 18484 259 58 dat dat NNP 18484 259 59 old old JJ 18484 259 60 black black JJ 18484 259 61 pot pot NN 18484 259 62 is be VBZ 18484 259 63 sho sho NNP 18484 259 64 good good JJ 18484 259 65 . . . 18484 260 1 " " `` 18484 260 2 Marse marse JJ 18484 260 3 Gerald Gerald NNP 18484 260 4 Sharp Sharp NNP 18484 260 5 and and CC 18484 260 6 his -PRON- PRP$ 18484 260 7 wife wife NN 18484 260 8 , , , 18484 260 9 Miss Miss NNP 18484 260 10 Annie Annie NNP 18484 260 11 , , , 18484 260 12 owned own VBD 18484 260 13 us -PRON- PRP 18484 260 14 and and CC 18484 260 15 , , , 18484 260 16 Child Child NNP 18484 260 17 , , , 18484 260 18 dey dey NNP 18484 260 19 was be VBD 18484 260 20 grand grand JJ 18484 260 21 folks folk NNS 18484 260 22 . . . 18484 261 1 Deir deir VB 18484 261 2 old old JJ 18484 261 3 home home NN 18484 261 4 was be VBD 18484 261 5 ' ' '' 18484 261 6 way way NN 18484 261 7 up up RB 18484 261 8 in in IN 18484 261 9 Jackson Jackson NNP 18484 261 10 County County NNP 18484 261 11 ' ' POS 18484 261 12 twixt twixt NN 18484 261 13 Athens Athens NNP 18484 261 14 and and CC 18484 261 15 Jefferson Jefferson NNP 18484 261 16 . . . 18484 262 1 Dat Dat NNP 18484 262 2 big big JJ 18484 262 3 old old JJ 18484 262 4 plantation plantation NN 18484 262 5 run run NN 18484 262 6 plumb plumb VBD 18484 262 7 back back RB 18484 262 8 down down RB 18484 262 9 to to IN 18484 262 10 de de NNP 18484 262 11 Oconee Oconee NNP 18484 262 12 River River NNP 18484 262 13 . . . 18484 263 1 Yes yes UH 18484 263 2 , , , 18484 263 3 mam mam UH 18484 263 4 , , , 18484 263 5 all all DT 18484 263 6 dem dem VBD 18484 263 7 rich rich JJ 18484 263 8 river river NN 18484 263 9 bottoms bottom NNS 18484 263 10 was be VBD 18484 263 11 Marse Marse NNP 18484 263 12 Gerald Gerald NNP 18484 263 13 's 's POS 18484 263 14 . . . 18484 264 1 " " `` 18484 264 2 Mammy Mammy NNP 18484 264 3 's 's POS 18484 264 4 name name NN 18484 264 5 was be VBD 18484 264 6 Ca'line Ca'line NNP 18484 264 7 and and CC 18484 264 8 she -PRON- PRP 18484 264 9 b'longed b'longe VBD 18484 264 10 to to IN 18484 264 11 Marse Marse NNP 18484 264 12 Gerald Gerald NNP 18484 264 13 , , , 18484 264 14 but but CC 18484 264 15 Marse marse JJ 18484 264 16 Hatton Hatton NNP 18484 264 17 David David NNP 18484 264 18 owned own VBD 18484 264 19 my -PRON- PRP$ 18484 264 20 daddy daddy NN 18484 264 21 -- -- : 18484 264 22 his -PRON- PRP$ 18484 264 23 name name NN 18484 264 24 was be VBD 18484 264 25 Phineas Phineas NNP 18484 264 26 . . . 18484 265 1 De De NNP 18484 265 2 David David NNP 18484 265 3 place place NN 18484 265 4 warn't warn't , 18484 265 5 but but CC 18484 265 6 'bout about IN 18484 265 7 a a DT 18484 265 8 mile mile NN 18484 265 9 from from IN 18484 265 10 our -PRON- PRP$ 18484 265 11 plantation plantation NN 18484 265 12 and and CC 18484 265 13 daddy daddy NN 18484 265 14 was be VBD 18484 265 15 ' ' `` 18484 265 16 lowed low VBN 18484 265 17 to to TO 18484 265 18 stay stay VB 18484 265 19 wid wid VB 18484 265 20 his -PRON- PRP$ 18484 265 21 fambly fambly RB 18484 265 22 most most RBS 18484 265 23 evvy evvy NN 18484 265 24 night night NN 18484 265 25 ; ; : 18484 265 26 he -PRON- PRP 18484 265 27 was be VBD 18484 265 28 allus allus JJ 18484 265 29 wid wid VBP 18484 265 30 us -PRON- PRP 18484 265 31 on on IN 18484 265 32 Sundays Sundays NNP 18484 265 33 . . . 18484 266 1 Marse Marse NNP 18484 266 2 Gerald Gerald NNP 18484 266 3 did do VBD 18484 266 4 n't not RB 18484 266 5 have have VB 18484 266 6 no no DT 18484 266 7 slaves slave NNS 18484 266 8 but but CC 18484 266 9 my -PRON- PRP$ 18484 266 10 mammy mammy NN 18484 266 11 and and CC 18484 266 12 her -PRON- PRP$ 18484 266 13 chillun chillun NN 18484 266 14 , , , 18484 266 15 and and CC 18484 266 16 he -PRON- PRP 18484 266 17 was be VBD 18484 266 18 sho sho PRP 18484 266 19 mighty mighty JJ 18484 266 20 good good JJ 18484 266 21 to to IN 18484 266 22 us -PRON- PRP 18484 266 23 . . . 18484 267 1 " " `` 18484 267 2 Marse Marse NNP 18484 267 3 Gerald Gerald NNP 18484 267 4 had have VBD 18484 267 5 a a DT 18484 267 6 nice nice JJ 18484 267 7 four four CD 18484 267 8 - - HYPH 18484 267 9 room room NN 18484 267 10 house house NN 18484 267 11 wid wid NN 18484 267 12 a a DT 18484 267 13 hall hall NN 18484 267 14 all all DT 18484 267 15 de de NNP 18484 267 16 way way RB 18484 267 17 through through IN 18484 267 18 it -PRON- PRP 18484 267 19 . . . 18484 268 1 It -PRON- PRP 18484 268 2 even even RB 18484 268 3 had have VBD 18484 268 4 two two CD 18484 268 5 big big JJ 18484 268 6 old old JJ 18484 268 7 fireplaces fireplace NNS 18484 268 8 on on IN 18484 268 9 one one CD 18484 268 10 chimbly chimbly RB 18484 268 11 . . . 18484 269 1 No no UH 18484 269 2 , , , 18484 269 3 mam mam UH 18484 269 4 , , , 18484 269 5 it -PRON- PRP 18484 269 6 warn't warn't . 18484 269 7 a a DT 18484 269 8 rock rock NN 18484 269 9 chimbly chimbly RB 18484 269 10 ; ; : 18484 269 11 dat dat NNP 18484 269 12 chimbly chimbly RB 18484 269 13 was be VBD 18484 269 14 made make VBN 18484 269 15 out out IN 18484 269 16 of of IN 18484 269 17 home home NN 18484 269 18 - - HYPH 18484 269 19 made make VBN 18484 269 20 bricks brick NNS 18484 269 21 . . . 18484 270 1 Marster Marster NNP 18484 270 2 's 's POS 18484 270 3 fambly fambly RB 18484 270 4 had have VBD 18484 270 5 deir deir NNP 18484 270 6 cookin cookin NNP 18484 270 7 ' ' '' 18484 270 8 done do VBN 18484 270 9 in in IN 18484 270 10 a a DT 18484 270 11 open open JJ 18484 270 12 fireplace fireplace NN 18484 270 13 lak lak NN 18484 270 14 evvybody evvybody NN 18484 270 15 else else RB 18484 270 16 for for IN 18484 270 17 a a DT 18484 270 18 long long JJ 18484 270 19 time time NN 18484 270 20 and and CC 18484 270 21 den den NNP 18484 270 22 jus jus NNP 18484 270 23 ' ' '' 18484 270 24 ' ' '' 18484 270 25 fore fore NNP 18484 270 26 de de NNP 18484 270 27 big big NNP 18484 270 28 war war NN 18484 270 29 he -PRON- PRP 18484 270 30 bought buy VBD 18484 270 31 a a DT 18484 270 32 stove stove NN 18484 270 33 . . . 18484 271 1 Yes yes UH 18484 271 2 , , , 18484 271 3 mam mam UH 18484 271 4 , , , 18484 271 5 Marse Marse NNP 18484 271 6 Gerald Gerald NNP 18484 271 7 bought buy VBD 18484 271 8 a a DT 18484 271 9 cook cook NN 18484 271 10 stove stove NN 18484 271 11 and and CC 18484 271 12 us -PRON- PRP 18484 271 13 felt feel VBD 18484 271 14 plumb plumb JJ 18484 271 15 rich rich JJ 18484 271 16 'cause because IN 18484 271 17 dere dere NNP 18484 271 18 warn't warn't WRB 18484 271 19 many many JJ 18484 271 20 folks folk NNS 18484 271 21 dat dat NNP 18484 271 22 had have VBD 18484 271 23 stoves stove NNS 18484 271 24 back back RB 18484 271 25 in in IN 18484 271 26 dem dem JJ 18484 271 27 days day NNS 18484 271 28 . . . 18484 272 1 " " `` 18484 272 2 Mammy Mammy NNP 18484 272 3 lived live VBD 18484 272 4 in in IN 18484 272 5 de de NNP 18484 272 6 old old JJ 18484 272 7 kitchen kitchen NN 18484 272 8 close close JJ 18484 272 9 by by IN 18484 272 10 de de NNP 18484 272 11 big big NNP 18484 272 12 house house NNP 18484 272 13 ' ' '' 18484 272 14 til til RB 18484 272 15 dere dere NNP 18484 272 16 got get VBD 18484 272 17 to to TO 18484 272 18 be be VB 18484 272 19 too too RB 18484 272 20 many many JJ 18484 272 21 of of IN 18484 272 22 us -PRON- PRP 18484 272 23 ; ; : 18484 272 24 den den NNP 18484 272 25 Marse Marse NNP 18484 272 26 Gerald Gerald NNP 18484 272 27 built build VBD 18484 272 28 us -PRON- PRP 18484 272 29 a a DT 18484 272 30 house house NN 18484 272 31 jus jus NN 18484 272 32 ' ' `` 18484 272 33 a a DT 18484 272 34 little little JJ 18484 272 35 piece piece NN 18484 272 36 off off IN 18484 272 37 from from IN 18484 272 38 de de NNP 18484 272 39 big big NNP 18484 272 40 house house NNP 18484 272 41 . . . 18484 273 1 It -PRON- PRP 18484 273 2 was be VBD 18484 273 3 jus jus NNP 18484 273 4 ' ' `` 18484 273 5 a a DT 18484 273 6 log log NN 18484 273 7 house house NN 18484 273 8 , , , 18484 273 9 but but CC 18484 273 10 Marster Marster NNP 18484 273 11 had have VBD 18484 273 12 all all DT 18484 273 13 dem dem JJ 18484 273 14 cracks crack NNS 18484 273 15 chinked chink VBN 18484 273 16 tight tight JJ 18484 273 17 wid wid NN 18484 273 18 red red JJ 18484 273 19 mud mud NN 18484 273 20 , , , 18484 273 21 and and CC 18484 273 22 he -PRON- PRP 18484 273 23 even even RB 18484 273 24 had have VBD 18484 273 25 one one CD 18484 273 26 of of IN 18484 273 27 dem dem NNP 18484 273 28 franklin franklin NNP 18484 273 29 - - HYPH 18484 273 30 back back RP 18484 273 31 chimblies chimblie NNS 18484 273 32 built build VBN 18484 273 33 to to TO 18484 273 34 keep keep VB 18484 273 35 our -PRON- PRP$ 18484 273 36 little little JJ 18484 273 37 cabin cabin NN 18484 273 38 nice nice JJ 18484 273 39 and and CC 18484 273 40 warm warm JJ 18484 273 41 . . . 18484 274 1 Why why WRB 18484 274 2 , , , 18484 274 3 Child Child NNP 18484 274 4 , , , 18484 274 5 ai be VBP 18484 274 6 n't not RB 18484 274 7 you -PRON- PRP 18484 274 8 never never RB 18484 274 9 seed seed VB 18484 274 10 none none NN 18484 274 11 of of IN 18484 274 12 dem dem JJ 18484 274 13 old old JJ 18484 274 14 chimblies chimblie NNS 18484 274 15 ? ? . 18484 275 1 Deir Deir NNP 18484 275 2 backs back NNS 18484 275 3 sloped slope VBD 18484 275 4 out out RP 18484 275 5 in in IN 18484 275 6 de de FW 18484 275 7 middle middle NNP 18484 275 8 to to TO 18484 275 9 throw throw VB 18484 275 10 out out RP 18484 275 11 de de NNP 18484 275 12 heat heat NNP 18484 275 13 into into IN 18484 275 14 de de NNP 18484 275 15 room room NN 18484 275 16 and and CC 18484 275 17 keep keep VB 18484 275 18 too too RB 18484 275 19 much much JJ 18484 275 20 of of IN 18484 275 21 it -PRON- PRP 18484 275 22 from from IN 18484 275 23 gwine gwine NN 18484 275 24 straight straight RB 18484 275 25 up up RB 18484 275 26 de de IN 18484 275 27 flue flue NNP 18484 275 28 . . . 18484 276 1 Our -PRON- PRP$ 18484 276 2 beds bed NNS 18484 276 3 in in IN 18484 276 4 our -PRON- PRP$ 18484 276 5 cabin cabin NN 18484 276 6 was be VBD 18484 276 7 corded cord VBN 18484 276 8 jus jus NNP 18484 276 9 ' ' '' 18484 276 10 lak lak NN 18484 276 11 dem dem VBD 18484 276 12 up up RP 18484 276 13 at at IN 18484 276 14 de de NNP 18484 276 15 big big NNP 18484 276 16 house house NNP 18484 276 17 , , , 18484 276 18 but but CC 18484 276 19 us -PRON- PRP 18484 276 20 slept sleep VBD 18484 276 21 on on IN 18484 276 22 straw straw NN 18484 276 23 ticks tick NNS 18484 276 24 and and CC 18484 276 25 , , , 18484 276 26 let let VB 18484 276 27 me -PRON- PRP 18484 276 28 tell tell VB 18484 276 29 you -PRON- PRP 18484 276 30 , , , 18484 276 31 dey dey NNP 18484 276 32 sho sho NNP 18484 276 33 slept sleep VBD 18484 276 34 good good RB 18484 276 35 atter atter IN 18484 276 36 a a DT 18484 276 37 hard hard JJ 18484 276 38 days day NNS 18484 276 39 's 's POS 18484 276 40 wuk wuk NN 18484 276 41 . . . 18484 277 1 " " `` 18484 277 2 De De NNP 18484 277 3 bestest bestest NNP 18484 277 4 water water NN 18484 277 5 dat dat NNP 18484 277 6 ever ever RB 18484 277 7 was be VBD 18484 277 8 come come VBN 18484 277 9 from from IN 18484 277 10 a a DT 18484 277 11 spring spring NN 18484 277 12 right right JJ 18484 277 13 nigh nigh NN 18484 277 14 our -PRON- PRP$ 18484 277 15 cabin cabin NN 18484 277 16 and and CC 18484 277 17 us -PRON- PRP 18484 277 18 had have VBD 18484 277 19 long long RB 18484 277 20 - - HYPH 18484 277 21 handled handle VBN 18484 277 22 gourds gourd NNS 18484 277 23 to to TO 18484 277 24 drink drink VB 18484 277 25 it -PRON- PRP 18484 277 26 out out IN 18484 277 27 of of IN 18484 277 28 . . . 18484 278 1 Some some DT 18484 278 2 of of IN 18484 278 3 dem dem JJ 18484 278 4 gourds gourd NNS 18484 278 5 hung hang VBN 18484 278 6 by by IN 18484 278 7 de de NNP 18484 278 8 spring spring NNP 18484 278 9 all all DT 18484 278 10 de de IN 18484 278 11 time time NN 18484 278 12 and and CC 18484 278 13 dere dere NNP 18484 278 14 was be VBD 18484 278 15 allus allus NN 18484 278 16 one one CD 18484 278 17 or or CC 18484 278 18 two two CD 18484 278 19 of of IN 18484 278 20 'em -PRON- PRP 18484 278 21 hangin hangin JJ 18484 278 22 ' ' '' 18484 278 23 by by IN 18484 278 24 de de NNP 18484 278 25 side side NN 18484 278 26 of of IN 18484 278 27 our -PRON- PRP$ 18484 278 28 old old JJ 18484 278 29 cedar cedar NN 18484 278 30 waterbucket waterbucket NN 18484 278 31 . . . 18484 279 1 Sho Sho NNP 18484 279 2 ' ' '' 18484 279 3 , , , 18484 279 4 us -PRON- PRP 18484 279 5 had have VBD 18484 279 6 a a DT 18484 279 7 cedar cedar NN 18484 279 8 bucket bucket NN 18484 279 9 and and CC 18484 279 10 it -PRON- PRP 18484 279 11 had have VBD 18484 279 12 brass brass NN 18484 279 13 hoops hoop NNS 18484 279 14 on on IN 18484 279 15 it -PRON- PRP 18484 279 16 ; ; : 18484 279 17 dat dat NNP 18484 279 18 was be VBD 18484 279 19 some some DT 18484 279 20 job job NN 18484 279 21 to to TO 18484 279 22 keep keep VB 18484 279 23 dem dem JJ 18484 279 24 hoops hoop NNS 18484 279 25 scrubbed scrub VBD 18484 279 26 wid wid NNP 18484 279 27 sand sand NN 18484 279 28 to to TO 18484 279 29 make make VB 18484 279 30 'em -PRON- PRP 18484 279 31 bright bright JJ 18484 279 32 and and CC 18484 279 33 shiny shiny JJ 18484 279 34 , , , 18484 279 35 and and CC 18484 279 36 dey dey NNP 18484 279 37 had have VBD 18484 279 38 to to TO 18484 279 39 be be VB 18484 279 40 clean clean JJ 18484 279 41 and and CC 18484 279 42 pretty pretty JJ 18484 279 43 all all DT 18484 279 44 de de JJ 18484 279 45 time time NN 18484 279 46 or or CC 18484 279 47 mammy mammy NNP 18484 279 48 would would MD 18484 279 49 git git VB 18484 279 50 right right RB 18484 279 51 in in IN 18484 279 52 behind behind IN 18484 279 53 us -PRON- PRP 18484 279 54 wid wid VBP 18484 279 55 a a DT 18484 279 56 switch switch NN 18484 279 57 . . . 18484 280 1 Marse Marse NNP 18484 280 2 Gerald Gerald NNP 18484 280 3 raised raise VBD 18484 280 4 all all DT 18484 280 5 dem dem JJ 18484 280 6 long long RB 18484 280 7 - - HYPH 18484 280 8 handled handle VBN 18484 280 9 gourds gourd NNS 18484 280 10 dat dat NNP 18484 280 11 us -PRON- PRP 18484 280 12 used use VBD 18484 280 13 ' ' '' 18484 280 14 stid stid NNS 18484 280 15 of of IN 18484 280 16 de de FW 18484 280 17 tin tin NNP 18484 280 18 dippers dipper NNS 18484 280 19 folks folk NNS 18484 280 20 has have VBZ 18484 280 21 now now RB 18484 280 22 , , , 18484 280 23 but but CC 18484 280 24 dem dem NNP 18484 280 25 warn't warn't , 18484 280 26 de de FW 18484 280 27 onliest onli JJS 18484 280 28 kinds kind NNS 18484 280 29 of of IN 18484 280 30 gourds gourd NNS 18484 280 31 he -PRON- PRP 18484 280 32 growed grow VBD 18484 280 33 on on IN 18484 280 34 his -PRON- PRP$ 18484 280 35 place place NN 18484 280 36 . . . 18484 281 1 Dere Dere NNP 18484 281 2 was be VBD 18484 281 3 gourds gourds NNP 18484 281 4 mos mos NNP 18484 281 5 ' ' '' 18484 281 6 as as RB 18484 281 7 big big JJ 18484 281 8 as as IN 18484 281 9 waterbuckets waterbucket NNS 18484 281 10 , , , 18484 281 11 and and CC 18484 281 12 dey dey NNP 18484 281 13 had have VBD 18484 281 14 short short JJ 18484 281 15 handles handle NNS 18484 281 16 dat dat NNP 18484 281 17 was be VBD 18484 281 18 bent bent JJ 18484 281 19 whilst whilst IN 18484 281 20 de de IN 18484 281 21 gourds gourds NNP 18484 281 22 was be VBD 18484 281 23 green green JJ 18484 281 24 , , , 18484 281 25 so so RB 18484 281 26 us -PRON- PRP 18484 281 27 could could MD 18484 281 28 hang hang VB 18484 281 29 'em -PRON- PRP 18484 281 30 on on IN 18484 281 31 a a DT 18484 281 32 limb limb NN 18484 281 33 of of IN 18484 281 34 a a DT 18484 281 35 tree tree NN 18484 281 36 in in IN 18484 281 37 de de NNP 18484 281 38 shade shade NNP 18484 281 39 to to TO 18484 281 40 keep keep VB 18484 281 41 water water NN 18484 281 42 cool cool JJ 18484 281 43 for for IN 18484 281 44 us -PRON- PRP 18484 281 45 when when WRB 18484 281 46 us -PRON- PRP 18484 281 47 was be VBD 18484 281 48 wukin wukin NNP 18484 281 49 ' ' '' 18484 281 50 in in IN 18484 281 51 de de NNP 18484 281 52 field field NNP 18484 281 53 durin durin NNP 18484 281 54 ' ' `` 18484 281 55 hot hot JJ 18484 281 56 weather weather NN 18484 281 57 . . . 18484 282 1 " " `` 18484 282 2 I -PRON- PRP 18484 282 3 never never RB 18484 282 4 done do VBD 18484 282 5 much much JJ 18484 282 6 field field NN 18484 282 7 wuk wuk NN 18484 282 8 ' ' '' 18484 282 9 til til NNP 18484 282 10 de de IN 18484 282 11 war war NN 18484 282 12 come come VB 18484 282 13 on on RP 18484 282 14 , , , 18484 282 15 'cause because IN 18484 282 16 Mistess Mistess NNP 18484 282 17 was be VBD 18484 282 18 larnin larnin NN 18484 282 19 ' ' `` 18484 282 20 me -PRON- PRP 18484 282 21 to to TO 18484 282 22 be be VB 18484 282 23 a a DT 18484 282 24 housemaid housemaid NN 18484 282 25 . . . 18484 283 1 Marse marse JJ 18484 283 2 Gerald Gerald NNP 18484 283 3 and and CC 18484 283 4 Miss Miss NNP 18484 283 5 Annie Annie NNP 18484 283 6 never never RB 18484 283 7 had have VBD 18484 283 8 no no DT 18484 283 9 chillun chillun NN 18484 283 10 'cause because IN 18484 283 11 she -PRON- PRP 18484 283 12 warn't warn't MD 18484 283 13 no no DT 18484 283 14 bearin bearin NN 18484 283 15 ' ' '' 18484 283 16 ' ' '' 18484 283 17 oman oman NN 18484 283 18 , , , 18484 283 19 but but CC 18484 283 20 dey dey NNP 18484 283 21 was be VBD 18484 283 22 both both DT 18484 283 23 mighty mighty JJ 18484 283 24 fond fond JJ 18484 283 25 of of IN 18484 283 26 little little JJ 18484 283 27 folks folk NNS 18484 283 28 . . . 18484 284 1 On on IN 18484 284 2 Sunday Sunday NNP 18484 284 3 mornin mornin NN 18484 284 4 's 's POS 18484 284 5 mammy mammy NN 18484 284 6 used use VBD 18484 284 7 to to TO 18484 284 8 fix fix VB 18484 284 9 us -PRON- PRP 18484 284 10 all all DT 18484 284 11 up up RP 18484 284 12 nice nice JJ 18484 284 13 and and CC 18484 284 14 clean clean JJ 18484 284 15 and and CC 18484 284 16 take take VB 18484 284 17 us -PRON- PRP 18484 284 18 up up RP 18484 284 19 to to IN 18484 284 20 de de NNP 18484 284 21 big big JJ 18484 284 22 house house NN 18484 284 23 for for IN 18484 284 24 Marse Marse NNP 18484 284 25 Gerald Gerald NNP 18484 284 26 to to TO 18484 284 27 play play VB 18484 284 28 wid wid NN 18484 284 29 . . . 18484 285 1 Dey Dey NNP 18484 285 2 was be VBD 18484 285 3 good good JJ 18484 285 4 christian christian JJ 18484 285 5 folks folk NNS 18484 285 6 and and CC 18484 285 7 tuk tuk DT 18484 285 8 de de IN 18484 285 9 mostest mostest NNP 18484 285 10 pains pain NNS 18484 285 11 to to TO 18484 285 12 larn larn VB 18484 285 13 us -PRON- PRP 18484 285 14 chillun chillun RB 18484 285 15 how how WRB 18484 285 16 to to TO 18484 285 17 live live VB 18484 285 18 right right RB 18484 285 19 . . . 18484 286 1 Marster Marster NNP 18484 286 2 used use VBD 18484 286 3 to to IN 18484 286 4 ' ' '' 18484 286 5 low low JJ 18484 286 6 as as IN 18484 286 7 how how WRB 18484 286 8 he -PRON- PRP 18484 286 9 had have VBD 18484 286 10 done do VBN 18484 286 11 paid pay VBN 18484 286 12 $ $ $ 18484 286 13 500 500 CD 18484 286 14 for for IN 18484 286 15 Ca'line Ca'line NNP 18484 286 16 but but CC 18484 286 17 he -PRON- PRP 18484 286 18 sho sho PRP 18484 286 19 would would MD 18484 286 20 n't not RB 18484 286 21 sell sell VB 18484 286 22 her -PRON- PRP 18484 286 23 for for IN 18484 286 24 no no DT 18484 286 25 price price NN 18484 286 26 . . . 18484 287 1 " " `` 18484 287 2 Evvything evvythe VBG 18484 287 3 us -PRON- PRP 18484 287 4 needed need VBN 18484 287 5 was be VBD 18484 287 6 raised raise VBN 18484 287 7 on on IN 18484 287 8 dat dat NNP 18484 287 9 plantation plantation NNP 18484 287 10 ' ' '' 18484 287 11 cept cept NN 18484 287 12 cotton cotton NN 18484 287 13 . . . 18484 288 1 Nary nary JJ 18484 288 2 a a DT 18484 288 3 stalk stalk NN 18484 288 4 of of IN 18484 288 5 cotton cotton NN 18484 288 6 was be VBD 18484 288 7 growed grow VBN 18484 288 8 dar dar NNP 18484 288 9 , , , 18484 288 10 but but CC 18484 288 11 jus jus NNP 18484 288 12 ' ' '' 18484 288 13 de de FW 18484 288 14 same same JJ 18484 288 15 our -PRON- PRP$ 18484 288 16 clothes clothe NNS 18484 288 17 was be VBD 18484 288 18 made make VBN 18484 288 19 out out IN 18484 288 20 of of IN 18484 288 21 cloth cloth NN 18484 288 22 dat dat NNP 18484 288 23 Mistess Mistess NNP 18484 288 24 and and CC 18484 288 25 my -PRON- PRP$ 18484 288 26 mammy mammy NN 18484 288 27 wove wove VBP 18484 288 28 out out IN 18484 288 29 of of IN 18484 288 30 thread thread NN 18484 288 31 us us NNP 18484 288 32 chillun chillun NNP 18484 288 33 spun spun NNP 18484 288 34 , , , 18484 288 35 and and CC 18484 288 36 Mistess Mistess NNP 18484 288 37 tuk tuk DT 18484 288 38 a a DT 18484 288 39 heap heap NN 18484 288 40 of of IN 18484 288 41 pains pain NNS 18484 288 42 makin makin NNP 18484 288 43 ' ' '' 18484 288 44 up up RP 18484 288 45 our -PRON- PRP$ 18484 288 46 dresses dress NNS 18484 288 47 . . . 18484 289 1 Durin Durin NNP 18484 289 2 ' ' POS 18484 289 3 de de NNP 18484 289 4 war war NN 18484 289 5 evvybody evvybody NN 18484 289 6 had have VBD 18484 289 7 to to TO 18484 289 8 wear wear VB 18484 289 9 homespun homespun NNS 18484 289 10 , , , 18484 289 11 but but CC 18484 289 12 dere dere NNP 18484 289 13 did do VBD 18484 289 14 n't not RB 18484 289 15 nobody nobody NN 18484 289 16 have have VB 18484 289 17 no no RB 18484 289 18 better well JJR 18484 289 19 or or CC 18484 289 20 prettier pretty JJR 18484 289 21 dresses dress NNS 18484 289 22 den den VBP 18484 289 23 ours -PRON- PRP 18484 289 24 , , , 18484 289 25 'cause because IN 18484 289 26 Mistess Mistess NNP 18484 289 27 knowed know VBN 18484 289 28 more'n more'n NNP 18484 289 29 anybody anybody NN 18484 289 30 'bout about IN 18484 289 31 dyein dyein NNP 18484 289 32 ' ' POS 18484 289 33 cloth cloth NN 18484 289 34 . . . 18484 290 1 When when WRB 18484 290 2 time time NN 18484 290 3 come come VB 18484 290 4 to to TO 18484 290 5 make make VB 18484 290 6 up up RP 18484 290 7 a a DT 18484 290 8 batch batch NN 18484 290 9 of of IN 18484 290 10 clothes clothe NNS 18484 290 11 Mistess Mistess NNP 18484 290 12 would would MD 18484 290 13 say say VB 18484 290 14 , , , 18484 290 15 ' ' '' 18484 290 16 Ca'line Ca'line NNP 18484 290 17 holp holp NN 18484 290 18 me -PRON- PRP 18484 290 19 git git VB 18484 290 20 up up RP 18484 290 21 my -PRON- PRP$ 18484 290 22 things thing NNS 18484 290 23 for for IN 18484 290 24 dyein dyein NNP 18484 290 25 ' ' '' 18484 290 26 , , , 18484 290 27 ' ' '' 18484 290 28 and and CC 18484 290 29 us -PRON- PRP 18484 290 30 would would MD 18484 290 31 fetch fetch VB 18484 290 32 dogwood dogwood NN 18484 290 33 bark bark NN 18484 290 34 , , , 18484 290 35 sumach sumach NN 18484 290 36 , , , 18484 290 37 poison poison NN 18484 290 38 ivy ivy NN 18484 290 39 , , , 18484 290 40 and and CC 18484 290 41 sweetgum sweetgum NNP 18484 290 42 bark bark NN 18484 290 43 . . . 18484 291 1 That that DT 18484 291 2 poison poison NN 18484 291 3 ivy ivy NNP 18484 291 4 made make VBD 18484 291 5 the the DT 18484 291 6 best good JJS 18484 291 7 black black NN 18484 291 8 of of IN 18484 291 9 anything anything NN 18484 291 10 us -PRON- PRP 18484 291 11 ever ever RB 18484 291 12 tried try VBD 18484 291 13 , , , 18484 291 14 and and CC 18484 291 15 Mistess Mistess NNP 18484 291 16 could could MD 18484 291 17 dye dye VB 18484 291 18 the the DT 18484 291 19 prettiest prettiest NN 18484 291 20 sort sort RB 18484 291 21 of of IN 18484 291 22 purple purple JJ 18484 291 23 wid wid NNP 18484 291 24 sweetgum sweetgum NNP 18484 291 25 bark bark NN 18484 291 26 . . . 18484 292 1 Cop'ras Cop'ras NNP 18484 292 2 was be VBD 18484 292 3 used use VBN 18484 292 4 to to TO 18484 292 5 keep keep VB 18484 292 6 de de NNP 18484 292 7 colors color NNS 18484 292 8 from from IN 18484 292 9 fadin fadin NNP 18484 292 10 ' ' '' 18484 292 11 , , , 18484 292 12 and and CC 18484 292 13 she -PRON- PRP 18484 292 14 knowed know VBD 18484 292 15 so so RB 18484 292 16 well well RB 18484 292 17 how how WRB 18484 292 18 to to TO 18484 292 19 handle handle VB 18484 292 20 it -PRON- PRP 18484 292 21 dat dat NNP 18484 292 22 you -PRON- PRP 18484 292 23 could could MD 18484 292 24 wash wash VB 18484 292 25 cloth cloth NN 18484 292 26 what what WP 18484 292 27 she -PRON- PRP 18484 292 28 had have VBD 18484 292 29 dyed dye VBN 18484 292 30 all all DT 18484 292 31 day day NN 18484 292 32 long long RB 18484 292 33 and and CC 18484 292 34 it -PRON- PRP 18484 292 35 would would MD 18484 292 36 n't not RB 18484 292 37 fade fade VB 18484 292 38 a a DT 18484 292 39 speck speck NN 18484 292 40 . . . 18484 293 1 " " `` 18484 293 2 Marster Marster NNP 18484 293 3 was be VBD 18484 293 4 too too RB 18484 293 5 old old JJ 18484 293 6 to to TO 18484 293 7 go go VB 18484 293 8 to to IN 18484 293 9 de de NNP 18484 293 10 war war NN 18484 293 11 , , , 18484 293 12 so so RB 18484 293 13 he -PRON- PRP 18484 293 14 had have VBD 18484 293 15 to to TO 18484 293 16 stay stay VB 18484 293 17 home home RB 18484 293 18 and and CC 18484 293 19 he -PRON- PRP 18484 293 20 sho sho UH 18484 293 21 seed seed NN 18484 293 22 dat dat NNP 18484 293 23 us -PRON- PRP 18484 293 24 done do VBD 18484 293 25 our -PRON- PRP$ 18484 293 26 wuk wuk NNP 18484 293 27 raisin raisin NN 18484 293 28 ' ' POS 18484 293 29 somepin somepin NN 18484 293 30 t'eat t'eat NN 18484 293 31 . . . 18484 294 1 He -PRON- PRP 18484 294 2 had have VBD 18484 294 3 us -PRON- PRP 18484 294 4 plant plant NN 18484 294 5 all all PDT 18484 294 6 our -PRON- PRP$ 18484 294 7 cleared clear VBN 18484 294 8 ground ground NN 18484 294 9 , , , 18484 294 10 and and CC 18484 294 11 I -PRON- PRP 18484 294 12 sho sho PRP 18484 294 13 has have VBZ 18484 294 14 done do VBN 18484 294 15 some some DT 18484 294 16 hard hard JJ 18484 294 17 wuk wuk NN 18484 294 18 down down RP 18484 294 19 in in IN 18484 294 20 dem dem JJ 18484 294 21 old old JJ 18484 294 22 bottom bottom JJ 18484 294 23 lands land NNS 18484 294 24 , , , 18484 294 25 plowin plowin NNP 18484 294 26 ' ' '' 18484 294 27 , , , 18484 294 28 hoein hoein NNP 18484 294 29 ' ' '' 18484 294 30 , , , 18484 294 31 pullin pullin NNP 18484 294 32 ' ' POS 18484 294 33 corn corn NN 18484 294 34 and and CC 18484 294 35 fodder fodder NN 18484 294 36 , , , 18484 294 37 and and CC 18484 294 38 I'se i'se JJ 18484 294 39 even even RB 18484 294 40 cut cut VBD 18484 294 41 cordwood cordwood NN 18484 294 42 and and CC 18484 294 43 split split NN 18484 294 44 rails rail NNS 18484 294 45 . . . 18484 295 1 Dem Dem NNP 18484 295 2 was be VBD 18484 295 3 hard hard JJ 18484 295 4 times time NNS 18484 295 5 and and CC 18484 295 6 evvybody evvybody NN 18484 295 7 had have VBD 18484 295 8 to to TO 18484 295 9 wuk wuk VB 18484 295 10 . . . 18484 296 1 " " `` 18484 296 2 Sometimes sometimes RB 18484 296 3 Marse marse JJ 18484 296 4 Gerald Gerald NNP 18484 296 5 would would MD 18484 296 6 be be VB 18484 296 7 away away RB 18484 296 8 a a DT 18484 296 9 week week NN 18484 296 10 at at IN 18484 296 11 a a DT 18484 296 12 time time NN 18484 296 13 when when WRB 18484 296 14 he -PRON- PRP 18484 296 15 went go VBD 18484 296 16 to to IN 18484 296 17 court court NN 18484 296 18 at at IN 18484 296 19 Jefferson Jefferson NNP 18484 296 20 , , , 18484 296 21 and and CC 18484 296 22 de de VB 18484 296 23 very very RB 18484 296 24 last last JJ 18484 296 25 thing thing NN 18484 296 26 he -PRON- PRP 18484 296 27 said say VBD 18484 296 28 ' ' `` 18484 296 29 fore fore IN 18484 296 30 he -PRON- PRP 18484 296 31 driv driv VB 18484 296 32 off off RP 18484 296 33 allus allus NN 18484 296 34 was be VBD 18484 296 35 , , , 18484 296 36 ' ' '' 18484 296 37 Ca'line Ca'line NNP 18484 296 38 , , , 18484 296 39 you -PRON- PRP 18484 296 40 and and CC 18484 296 41 de de FW 18484 296 42 chillun chillun NNP 18484 296 43 take take VBP 18484 296 44 good good JJ 18484 296 45 care care NN 18484 296 46 of of IN 18484 296 47 Mistess Mistess NNP 18484 296 48 . . . 18484 296 49 ' ' '' 18484 297 1 He -PRON- PRP 18484 297 2 most most RBS 18484 297 3 allus allus RB 18484 297 4 fetched fetch VBD 18484 297 5 us -PRON- PRP 18484 297 6 new new JJ 18484 297 7 shoes shoe NNS 18484 297 8 when when WRB 18484 297 9 he -PRON- PRP 18484 297 10 come come VBD 18484 297 11 back back RB 18484 297 12 , , , 18484 297 13 'cause because IN 18484 297 14 he -PRON- PRP 18484 297 15 never never RB 18484 297 16 kept keep VBD 18484 297 17 no no DT 18484 297 18 shoemaker shoemaker NN 18484 297 19 man man NN 18484 297 20 on on IN 18484 297 21 our -PRON- PRP$ 18484 297 22 place place NN 18484 297 23 , , , 18484 297 24 and and CC 18484 297 25 all all PDT 18484 297 26 our -PRON- PRP$ 18484 297 27 shoes shoe NNS 18484 297 28 was be VBD 18484 297 29 store store NN 18484 297 30 - - HYPH 18484 297 31 bought buy VBN 18484 297 32 . . . 18484 298 1 Dey Dey NNP 18484 298 2 was be VBD 18484 298 3 jus jus NNP 18484 298 4 ' ' `` 18484 298 5 brogans brogans NNPS 18484 298 6 wid wid NNP 18484 298 7 brass brass NN 18484 298 8 toes toe NNS 18484 298 9 , , , 18484 298 10 but but CC 18484 298 11 us -PRON- PRP 18484 298 12 felt feel VBD 18484 298 13 powerful powerful JJ 18484 298 14 dressed dress VBN 18484 298 15 up up RP 18484 298 16 when when WRB 18484 298 17 us -PRON- PRP 18484 298 18 got get VBD 18484 298 19 'em -PRON- PRP 18484 298 20 on on RP 18484 298 21 , , , 18484 298 22 ' ' '' 18484 298 23 specially specially RB 18484 298 24 when when WRB 18484 298 25 dey dey NNP 18484 298 26 was be VBD 18484 298 27 new new JJ 18484 298 28 and and CC 18484 298 29 de de NNP 18484 298 30 brass brass NN 18484 298 31 was be VBD 18484 298 32 bright bright JJ 18484 298 33 and and CC 18484 298 34 shiny shiny JJ 18484 298 35 . . . 18484 299 1 Dere Dere NNP 18484 299 2 was be VBD 18484 299 3 nine nine CD 18484 299 4 of of IN 18484 299 5 us us NNP 18484 299 6 chillun chillun NN 18484 299 7 , , , 18484 299 8 four four CD 18484 299 9 boys boy NNS 18484 299 10 and and CC 18484 299 11 five five CD 18484 299 12 gals gal NNS 18484 299 13 . . . 18484 300 1 Us Us NNP 18484 300 2 gals gal NNS 18484 300 3 had have VBD 18484 300 4 plain plain JJ 18484 300 5 cotton cotton NN 18484 300 6 dresses dress NNS 18484 300 7 made make VBD 18484 300 8 wid wid NN 18484 300 9 long long JJ 18484 300 10 sleeves sleeve NNS 18484 300 11 and and CC 18484 300 12 us -PRON- PRP 18484 300 13 wore wear VBD 18484 300 14 big big JJ 18484 300 15 sunbonnets sunbonnet NNS 18484 300 16 . . . 18484 301 1 What what WP 18484 301 2 would would MD 18484 301 3 gals gal NNS 18484 301 4 say say VB 18484 301 5 now now RB 18484 301 6 if if IN 18484 301 7 dey dey NNP 18484 301 8 had have VBD 18484 301 9 to to TO 18484 301 10 wear wear VB 18484 301 11 dem dem JJ 18484 301 12 sort sort NN 18484 301 13 of of IN 18484 301 14 clothes clothe NNS 18484 301 15 and and CC 18484 301 16 do do VBP 18484 301 17 wuk wuk NN 18484 301 18 lak lak VB 18484 301 19 what what WP 18484 301 20 us -PRON- PRP 18484 301 21 done do VBN 18484 301 22 ? ? . 18484 302 1 Little little JJ 18484 302 2 boys boy NNS 18484 302 3 did do VBD 18484 302 4 n't not RB 18484 302 5 wear wear VB 18484 302 6 nothin' nothing NN 18484 302 7 but but CC 18484 302 8 long long JJ 18484 302 9 shirts shirt NNS 18484 302 10 in in IN 18484 302 11 summertime summertime NN 18484 302 12 , , , 18484 302 13 but but CC 18484 302 14 come come VB 18484 302 15 winter winter NN 18484 302 16 evvybody evvybody NN 18484 302 17 had have VBD 18484 302 18 good good JJ 18484 302 19 warm warm JJ 18484 302 20 clothes clothe NNS 18484 302 21 made make VBN 18484 302 22 out out IN 18484 302 23 of of IN 18484 302 24 wool wool NN 18484 302 25 off off IN 18484 302 26 of of IN 18484 302 27 Marse Marse NNP 18484 302 28 Gerald Gerald NNP 18484 302 29 's 's POS 18484 302 30 own own JJ 18484 302 31 sheep sheep NN 18484 302 32 , , , 18484 302 33 and and CC 18484 302 34 boys boy NNS 18484 302 35 , , , 18484 302 36 even even RB 18484 302 37 little little JJ 18484 302 38 tiny tiny JJ 18484 302 39 boys boy NNS 18484 302 40 , , , 18484 302 41 had have VBD 18484 302 42 britches britche NNS 18484 302 43 in in IN 18484 302 44 winter winter NN 18484 302 45 . . . 18484 303 1 " " `` 18484 303 2 Did do VBD 18484 303 3 you -PRON- PRP 18484 303 4 ever ever RB 18484 303 5 see see VB 18484 303 6 folks folk NNS 18484 303 7 shear shear VBP 18484 303 8 sheep sheep NNS 18484 303 9 , , , 18484 303 10 Child child NN 18484 303 11 ? ? . 18484 304 1 Well well UH 18484 304 2 , , , 18484 304 3 it -PRON- PRP 18484 304 4 was be VBD 18484 304 5 a a DT 18484 304 6 sight sight NN 18484 304 7 in in IN 18484 304 8 dem dem NNP 18484 304 9 days day NNS 18484 304 10 . . . 18484 305 1 Marster Marster NNP 18484 305 2 would would MD 18484 305 3 tie tie VB 18484 305 4 a a DT 18484 305 5 sheep sheep NN 18484 305 6 on on IN 18484 305 7 de de NNP 18484 305 8 scaffold scaffold NNP 18484 305 9 , , , 18484 305 10 what what WP 18484 305 11 he -PRON- PRP 18484 305 12 had have VBD 18484 305 13 done do VBN 18484 305 14 built build VBN 18484 305 15 for for IN 18484 305 16 dat dat NNP 18484 305 17 job job NN 18484 305 18 , , , 18484 305 19 and and CC 18484 305 20 den den NNP 18484 305 21 he -PRON- PRP 18484 305 22 would would MD 18484 305 23 have have VB 18484 305 24 me -PRON- PRP 18484 305 25 set set VBN 18484 305 26 on on IN 18484 305 27 de de FW 18484 305 28 sheep sheep NNS 18484 305 29 's 's POS 18484 305 30 head head NN 18484 305 31 whilst whilst IN 18484 305 32 he -PRON- PRP 18484 305 33 cut cut VBD 18484 305 34 off off RP 18484 305 35 de de FW 18484 305 36 wool wool NN 18484 305 37 . . . 18484 306 1 He -PRON- PRP 18484 306 2 sont sont VBD 18484 306 3 it -PRON- PRP 18484 306 4 to to IN 18484 306 5 de de NNP 18484 306 6 factory factory NN 18484 306 7 to to TO 18484 306 8 have have VB 18484 306 9 it -PRON- PRP 18484 306 10 carded card VBN 18484 306 11 into into IN 18484 306 12 bats bat NNS 18484 306 13 and and CC 18484 306 14 us us NNP 18484 306 15 chillun chillun NNP 18484 306 16 spun spun NNP 18484 306 17 de de NNP 18484 306 18 thread thread NNP 18484 306 19 at at IN 18484 306 20 home home NN 18484 306 21 and and CC 18484 306 22 mammy mammy NNP 18484 306 23 and and CC 18484 306 24 Mistess Mistess NNP 18484 306 25 wove wove VB 18484 306 26 it -PRON- PRP 18484 306 27 into into IN 18484 306 28 cloth cloth NN 18484 306 29 for for IN 18484 306 30 our -PRON- PRP$ 18484 306 31 winter winter NN 18484 306 32 clothes clothe NNS 18484 306 33 . . . 18484 307 1 Nobody nobody NN 18484 307 2 warn't warn't , 18484 307 3 fixed fix VBN 18484 307 4 up up RP 18484 307 5 better well RBR 18484 307 6 on on IN 18484 307 7 church church NN 18484 307 8 days day NNS 18484 307 9 dan dan NNP 18484 307 10 Marster Marster NNP 18484 307 11 's 's POS 18484 307 12 Niggers Niggers NNPS 18484 307 13 and and CC 18484 307 14 he -PRON- PRP 18484 307 15 was be VBD 18484 307 16 sho sho UH 18484 307 17 proud proud JJ 18484 307 18 of of IN 18484 307 19 dat dat NNP 18484 307 20 . . . 18484 308 1 " " `` 18484 308 2 Us -PRON- PRP 18484 308 3 went go VBD 18484 308 4 to to IN 18484 308 5 church church NN 18484 308 6 wid wid NN 18484 308 7 our -PRON- PRP$ 18484 308 8 white white JJ 18484 308 9 folks folk NNS 18484 308 10 'cause because IN 18484 308 11 dere dere RB 18484 308 12 warn't warn't . 18484 308 13 no no DT 18484 308 14 colored colored JJ 18484 308 15 churches church NNS 18484 308 16 dem dem NNP 18484 308 17 days day NNS 18484 308 18 . . . 18484 309 1 None none NN 18484 309 2 of of IN 18484 309 3 de de FW 18484 309 4 churches church NNS 18484 309 5 ' ' POS 18484 309 6 round round VB 18484 309 7 our -PRON- PRP$ 18484 309 8 part part NN 18484 309 9 of of IN 18484 309 10 de de FW 18484 309 11 country country NN 18484 309 12 had have VBD 18484 309 13 meetin meetin NNP 18484 309 14 ' ' POS 18484 309 15 evvy evvy NN 18484 309 16 Sunday Sunday NNP 18484 309 17 , , , 18484 309 18 so so RB 18484 309 19 us -PRON- PRP 18484 309 20 went go VBD 18484 309 21 to to IN 18484 309 22 three three CD 18484 309 23 diffunt diffunt NN 18484 309 24 meetin meetin NN 18484 309 25 ' ' '' 18484 309 26 houses house NNS 18484 309 27 . . . 18484 310 1 On on IN 18484 310 2 de de NNP 18484 310 3 fust fust NN 18484 310 4 Sunday Sunday NNP 18484 310 5 us -PRON- PRP 18484 310 6 went go VBD 18484 310 7 to to IN 18484 310 8 Captain Captain NNP 18484 310 9 Crick Crick NNP 18484 310 10 Baptist Baptist NNP 18484 310 11 church church NN 18484 310 12 , , , 18484 310 13 to to IN 18484 310 14 Sandy Sandy NNP 18484 310 15 Crick Crick NNP 18484 310 16 Presbyterian Presbyterian NNP 18484 310 17 church church NN 18484 310 18 on on IN 18484 310 19 second second JJ 18484 310 20 Sundays Sundays NNPS 18484 310 21 , , , 18484 310 22 and and CC 18484 310 23 on on IN 18484 310 24 third third JJ 18484 310 25 Sundays Sundays NNP 18484 310 26 meetin meetin NN 18484 310 27 ' ' '' 18484 310 28 was be VBD 18484 310 29 at at IN 18484 310 30 Antioch Antioch NNP 18484 310 31 Methodist Methodist NNP 18484 310 32 church church NN 18484 310 33 whar whar NN 18484 310 34 Marster Marster NNP 18484 310 35 and and CC 18484 310 36 Mistess Mistess NNP 18484 310 37 was be VBD 18484 310 38 members member NNS 18484 310 39 . . . 18484 311 1 Dey Dey NNP 18484 311 2 put put VBD 18484 311 3 me -PRON- PRP 18484 311 4 under under IN 18484 311 5 de de IN 18484 311 6 watchkeer watchkeer NN 18484 311 7 of of IN 18484 311 8 deir deir NNP 18484 311 9 church church NN 18484 311 10 when when WRB 18484 311 11 I -PRON- PRP 18484 311 12 was be VBD 18484 311 13 a a DT 18484 311 14 mighty mighty JJ 18484 311 15 little little JJ 18484 311 16 gal gal NN 18484 311 17 , , , 18484 311 18 'cause because IN 18484 311 19 my -PRON- PRP$ 18484 311 20 white white JJ 18484 311 21 folks folk NNS 18484 311 22 sho sho VBP 18484 311 23 b'lieved b'lieved NNP 18484 311 24 in in IN 18484 311 25 de de NNP 18484 311 26 church church NNP 18484 311 27 and and CC 18484 311 28 in in IN 18484 311 29 livin livin NNP 18484 311 30 ' ' '' 18484 311 31 for for IN 18484 311 32 God God NNP 18484 311 33 ; ; : 18484 311 34 de de NNP 18484 311 35 larnin larnin NNP 18484 311 36 ' ' POS 18484 311 37 dat dat NNP 18484 311 38 dem dem NNP 18484 311 39 two two CD 18484 311 40 good good JJ 18484 311 41 old old JJ 18484 311 42 folks folk NNS 18484 311 43 gimme gimme NNP 18484 311 44 is be VBZ 18484 311 45 done do VBN 18484 311 46 stayed stay VBD 18484 311 47 right right JJ 18484 311 48 wid wid NN 18484 311 49 me -PRON- PRP 18484 311 50 all all DT 18484 311 51 through through IN 18484 311 52 life life NN 18484 311 53 , , , 18484 311 54 so so RB 18484 311 55 far far RB 18484 311 56 , , , 18484 311 57 and and CC 18484 311 58 I -PRON- PRP 18484 311 59 aims aim VBZ 18484 311 60 to to TO 18484 311 61 live live VB 18484 311 62 by by IN 18484 311 63 it -PRON- PRP 18484 311 64 to to IN 18484 311 65 de de NNP 18484 311 66 end end NN 18484 311 67 . . . 18484 312 1 I -PRON- PRP 18484 312 2 did do VBD 18484 312 3 n't not RB 18484 312 4 sho sho PRP 18484 312 5 ' ' `` 18484 312 6 nough nough JJ 18484 312 7 jine jine NN 18484 312 8 up up RB 18484 312 9 wid wid NN 18484 312 10 no no DT 18484 312 11 church church NN 18484 312 12 ' ' `` 18484 312 13 til til IN 18484 312 14 I -PRON- PRP 18484 312 15 was be VBD 18484 312 16 done do VBN 18484 312 17 growed grow VBN 18484 312 18 up up RP 18484 312 19 and and CC 18484 312 20 had have VBD 18484 312 21 left leave VBN 18484 312 22 Marse Marse NNP 18484 312 23 Gerald Gerald NNP 18484 312 24 ; ; : 18484 312 25 den den NNP 18484 312 26 I -PRON- PRP 18484 312 27 jined jine VBD 18484 312 28 de de NNP 18484 312 29 Cedar Cedar NNP 18484 312 30 Grove Grove NNP 18484 312 31 Baptist Baptist NNP 18484 312 32 church church NN 18484 312 33 and and CC 18484 312 34 was be VBD 18484 312 35 baptized baptize VBN 18484 312 36 dar dar NNP 18484 312 37 , , , 18484 312 38 and and CC 18484 312 39 dar dar NNP 18484 312 40 's 's POS 18484 312 41 whar whar NN 18484 312 42 I -PRON- PRP 18484 312 43 b'longs b'longs VBP 18484 312 44 yit yit NN 18484 312 45 . . . 18484 313 1 " " `` 18484 313 2 Marster Marster NNP 18484 313 3 was be VBD 18484 313 4 too too RB 18484 313 5 old old JJ 18484 313 6 to to IN 18484 313 7 wuk wuk NNP 18484 313 8 when when WRB 18484 313 9 dey dey NNP 18484 313 10 sot sot NNP 18484 313 11 us -PRON- PRP 18484 313 12 free free JJ 18484 313 13 , , , 18484 313 14 so so CC 18484 313 15 for for IN 18484 313 16 a a DT 18484 313 17 long long JJ 18484 313 18 time time NN 18484 313 19 us -PRON- PRP 18484 313 20 jus jus NNP 18484 313 21 ' ' '' 18484 313 22 stayed stay VBD 18484 313 23 dar dar NNP 18484 313 24 and and CC 18484 313 25 run run VB 18484 313 26 his -PRON- PRP$ 18484 313 27 place place NN 18484 313 28 for for IN 18484 313 29 him -PRON- PRP 18484 313 30 . . . 18484 314 1 I -PRON- PRP 18484 314 2 never never RB 18484 314 3 seed seed VBP 18484 314 4 none none NN 18484 314 5 of of IN 18484 314 6 dem dem NNP 18484 314 7 Yankee Yankee NNP 18484 314 8 sojers sojer NNS 18484 314 9 but but CC 18484 314 10 one one CD 18484 314 11 time time NN 18484 314 12 . . . 18484 315 1 Marster Marster NNP 18484 315 2 was be VBD 18484 315 3 off off RB 18484 315 4 in in IN 18484 315 5 Jefferson Jefferson NNP 18484 315 6 and and CC 18484 315 7 while while IN 18484 315 8 I -PRON- PRP 18484 315 9 was be VBD 18484 315 10 down down RB 18484 315 11 at at IN 18484 315 12 de de FW 18484 315 13 washplace washplace NNP 18484 315 14 I -PRON- PRP 18484 315 15 seed seed VBP 18484 315 16 'bout about RB 18484 315 17 12 12 CD 18484 315 18 men man NNS 18484 315 19 come come VB 18484 315 20 ridin ridin NNP 18484 315 21 ' ' '' 18484 315 22 over over IN 18484 315 23 de de NNP 18484 315 24 hill hill NNP 18484 315 25 . . . 18484 316 1 I -PRON- PRP 18484 316 2 was be VBD 18484 316 3 sho sho PRP 18484 316 4 skeered skeere VBN 18484 316 5 and and CC 18484 316 6 when when WRB 18484 316 7 I -PRON- PRP 18484 316 8 run run VBP 18484 316 9 and and CC 18484 316 10 told tell VBD 18484 316 11 Mistess Mistess NNP 18484 316 12 she -PRON- PRP 18484 316 13 made make VBD 18484 316 14 us -PRON- PRP 18484 316 15 all all DT 18484 316 16 come come VB 18484 316 17 inside inside IN 18484 316 18 her -PRON- PRP$ 18484 316 19 house house NN 18484 316 20 and and CC 18484 316 21 lock lock VB 18484 316 22 all all DT 18484 316 23 de de IN 18484 316 24 doors door NNS 18484 316 25 . . . 18484 317 1 Dem Dem NNP 18484 317 2 Yankee Yankee NNP 18484 317 3 mens men NNS 18484 317 4 jus jus NNP 18484 317 5 ' ' '' 18484 317 6 rode ride VBD 18484 317 7 on on RP 18484 317 8 through through IN 18484 317 9 our -PRON- PRP$ 18484 317 10 yard yard NN 18484 317 11 down down RP 18484 317 12 to to IN 18484 317 13 de de NNP 18484 317 14 river river NNP 18484 317 15 and and CC 18484 317 16 stayed stay VBD 18484 317 17 dar dar NNP 18484 317 18 a a DT 18484 317 19 little little JJ 18484 317 20 while while NN 18484 317 21 ; ; : 18484 317 22 den den NNP 18484 317 23 dey dey NNP 18484 317 24 turned turn VBD 18484 317 25 around around RP 18484 317 26 and and CC 18484 317 27 rid rid VBN 18484 317 28 back back RB 18484 317 29 through through IN 18484 317 30 our -PRON- PRP$ 18484 317 31 yard yard NN 18484 317 32 and and CC 18484 317 33 on on RB 18484 317 34 down down IN 18484 317 35 de de NNP 18484 317 36 big big JJ 18484 317 37 road road NN 18484 317 38 , , , 18484 317 39 and and CC 18484 317 40 us -PRON- PRP 18484 317 41 never never RB 18484 317 42 seed seed VBD 18484 317 43 'em -PRON- PRP 18484 317 44 no no DT 18484 317 45 more more RBR 18484 317 46 . . . 18484 318 1 " " `` 18484 318 2 Soon soon RB 18484 318 3 atter atter IN 18484 318 4 dey dey NNP 18484 318 5 was be VBD 18484 318 6 sot sot NNP 18484 318 7 free free JJ 18484 318 8 Niggers Niggers NNPS 18484 318 9 started start VBD 18484 318 10 up up RP 18484 318 11 churches church NNS 18484 318 12 of of IN 18484 318 13 dey dey NNP 18484 318 14 own own JJ 18484 318 15 and and CC 18484 318 16 it -PRON- PRP 18484 318 17 was be VBD 18484 318 18 some some DT 18484 318 19 sight sight NN 18484 318 20 to to TO 18484 318 21 see see VB 18484 318 22 and and CC 18484 318 23 hear hear VB 18484 318 24 'em -PRON- PRP 18484 318 25 on on IN 18484 318 26 meetin meetin NNP 18484 318 27 ' ' '' 18484 318 28 days day NNS 18484 318 29 . . . 18484 319 1 Dey Dey NNP 18484 319 2 would would MD 18484 319 3 go go VB 18484 319 4 in in IN 18484 319 5 big big JJ 18484 319 6 crowds crowd NNS 18484 319 7 and and CC 18484 319 8 sometimes sometimes RB 18484 319 9 dey dey NNP 18484 319 10 would would MD 18484 319 11 go go VB 18484 319 12 to to IN 18484 319 13 meetin meetin NNP 18484 319 14 's 's POS 18484 319 15 a a DT 18484 319 16 fur fur NN 18484 319 17 piece piece NN 18484 319 18 off off IN 18484 319 19 . . . 18484 320 1 Dey Dey NNP 18484 320 2 was be VBD 18484 320 3 all all DT 18484 320 4 fixed fix VBN 18484 320 5 up up RP 18484 320 6 in in IN 18484 320 7 deir deir JJ 18484 320 8 Sunday Sunday NNP 18484 320 9 clothes clothe NNS 18484 320 10 and and CC 18484 320 11 dey dey NNP 18484 320 12 walked walk VBD 18484 320 13 barfoots barfoot NNS 18484 320 14 wid wid NN 18484 320 15 deir deir NN 18484 320 16 shoes shoe NNS 18484 320 17 acrost acrost VBP 18484 320 18 deir deir VB 18484 320 19 shoulders shoulder NNS 18484 320 20 to to TO 18484 320 21 keep keep VB 18484 320 22 'em -PRON- PRP 18484 320 23 from from IN 18484 320 24 gittin gittin NNP 18484 320 25 ' ' POS 18484 320 26 dirty dirty NN 18484 320 27 . . . 18484 321 1 Jus Jus NNP 18484 321 2 ' ' '' 18484 321 3 ' ' `` 18484 321 4 fore fore NNP 18484 321 5 dey dey NNP 18484 321 6 got get VBD 18484 321 7 to to IN 18484 321 8 de de NNP 18484 321 9 church church NNP 18484 321 10 dey dey NN 18484 321 11 stopped stop VBD 18484 321 12 and and CC 18484 321 13 put put VBD 18484 321 14 on on RP 18484 321 15 deir deir NN 18484 321 16 shoes shoe NNS 18484 321 17 and and CC 18484 321 18 den den NNP 18484 321 19 dey dey NNP 18484 321 20 was be VBD 18484 321 21 ready ready JJ 18484 321 22 to to TO 18484 321 23 git git VB 18484 321 24 together together RB 18484 321 25 to to TO 18484 321 26 hear hear VB 18484 321 27 de de FW 18484 321 28 preacher preacher NN 18484 321 29 . . . 18484 322 1 " " `` 18484 322 2 Folks folk NNS 18484 322 3 do do VBP 18484 322 4 n't not RB 18484 322 5 know know VB 18484 322 6 nothin' nothing NN 18484 322 7 'bout about IN 18484 322 8 hard hard JJ 18484 322 9 times time NNS 18484 322 10 now now RB 18484 322 11 , , , 18484 322 12 ' ' '' 18484 322 13 specially specially RB 18484 322 14 young young JJ 18484 322 15 folks folk NNS 18484 322 16 ; ; : 18484 322 17 dey dey NNP 18484 322 18 is be VBZ 18484 322 19 on on IN 18484 322 20 de de NNP 18484 322 21 gravy gravy NNP 18484 322 22 train train NNP 18484 322 23 and and CC 18484 322 24 do do VBP 18484 322 25 n't not RB 18484 322 26 know know VB 18484 322 27 it -PRON- PRP 18484 322 28 , , , 18484 322 29 but but CC 18484 322 30 dey dey NNP 18484 322 31 is be VBZ 18484 322 32 headed head VBN 18484 322 33 straight straight RB 18484 322 34 for for IN 18484 322 35 ' ' `` 18484 322 36 struction struction NN 18484 322 37 and and CC 18484 322 38 perdition perdition NN 18484 322 39 ; ; : 18484 322 40 dey dey NNP 18484 322 41 's 's POS 18484 322 42 gwine gwine NN 18484 322 43 to to TO 18484 322 44 land land NN 18484 322 45 in in IN 18484 322 46 dat dat NNP 18484 322 47 burnin burnin NNP 18484 322 48 ' ' POS 18484 322 49 fire fire NN 18484 322 50 if if IN 18484 322 51 dey dey NNP 18484 322 52 do do VBP 18484 322 53 n't not RB 18484 322 54 mind mind VB 18484 322 55 what what WP 18484 322 56 dey dey NNP 18484 322 57 's be VBZ 18484 322 58 about about IN 18484 322 59 . . . 18484 323 1 Jus Jus NNP 18484 323 2 ' ' '' 18484 323 3 trust trust NN 18484 323 4 in in IN 18484 323 5 de de IN 18484 323 6 Lord Lord NNP 18484 323 7 , , , 18484 323 8 Honey Honey NNP 18484 323 9 , , , 18484 323 10 and and CC 18484 323 11 cast cast VBD 18484 323 12 your -PRON- PRP$ 18484 323 13 troubles trouble NNS 18484 323 14 on on IN 18484 323 15 Him -PRON- PRP 18484 323 16 and and CC 18484 323 17 He -PRON- PRP 18484 323 18 'll will MD 18484 323 19 stay stay VB 18484 323 20 wid wid NN 18484 323 21 you -PRON- PRP 18484 323 22 , , , 18484 323 23 but but CC 18484 323 24 if if IN 18484 323 25 you -PRON- PRP 18484 323 26 turns turn VBZ 18484 323 27 your -PRON- PRP$ 18484 323 28 back back NN 18484 323 29 on on IN 18484 323 30 Him -PRON- PRP 18484 323 31 , , , 18484 323 32 den den NNP 18484 323 33 you -PRON- PRP 18484 323 34 is be VBZ 18484 323 35 lost lose VBN 18484 323 36 , , , 18484 323 37 plumb plumb JJ 18484 323 38 gone go VBN 18484 323 39 , , , 18484 323 40 jus jus NNP 18484 323 41 ' ' '' 18484 323 42 as as IN 18484 323 43 sho sho PRP 18484 323 44 as as IN 18484 323 45 shelled shell VBN 18484 323 46 corn corn NN 18484 323 47 . . . 18484 324 1 " " `` 18484 324 2 When when WRB 18484 324 3 us -PRON- PRP 18484 324 4 left leave VBD 18484 324 5 Marse Marse NNP 18484 324 6 Gerald Gerald NNP 18484 324 7 and and CC 18484 324 8 moved move VBD 18484 324 9 nigh nigh NN 18484 324 10 Athens Athens NNP 18484 324 11 he -PRON- PRP 18484 324 12 got get VBD 18484 324 13 a a DT 18484 324 14 old old JJ 18484 324 15 Nigger Nigger NNP 18484 324 16 named name VBN 18484 324 17 Egypt Egypt NNP 18484 324 18 , , , 18484 324 19 what what WP 18484 324 20 had have VBD 18484 324 21 a a DT 18484 324 22 big big JJ 18484 324 23 fambly fambly RB 18484 324 24 , , , 18484 324 25 to to TO 18484 324 26 live live VB 18484 324 27 on on IN 18484 324 28 his -PRON- PRP$ 18484 324 29 place place NN 18484 324 30 and and CC 18484 324 31 do do VBP 18484 324 32 all all DT 18484 324 33 de de IN 18484 324 34 wuk wuk NNP 18484 324 35 . . . 18484 325 1 Old Old NNP 18484 325 2 Marster Marster NNP 18484 325 3 did do VBD 18484 325 4 n't not RB 18484 325 5 last last VB 18484 325 6 long long RB 18484 325 7 atter atter IN 18484 325 8 us -PRON- PRP 18484 325 9 was be VBD 18484 325 10 gone go VBN 18484 325 11 . . . 18484 326 1 One one CD 18484 326 2 night night NN 18484 326 3 he -PRON- PRP 18484 326 4 had have VBD 18484 326 5 done do VBN 18484 326 6 let let VB 18484 326 7 his -PRON- PRP$ 18484 326 8 farm farm NN 18484 326 9 hands hand NNS 18484 326 10 have have VB 18484 326 11 a a DT 18484 326 12 big big JJ 18484 326 13 cornshuckin cornshuckin NN 18484 326 14 ' ' '' 18484 326 15 and and CC 18484 326 16 had have VBD 18484 326 17 seed seed NN 18484 326 18 dat dat NNP 18484 326 19 dey dey NNP 18484 326 20 had have VBD 18484 326 21 plenty plenty NN 18484 326 22 of of IN 18484 326 23 supper supper NN 18484 326 24 and and CC 18484 326 25 liquor liquor NN 18484 326 26 to to TO 18484 326 27 go go VB 18484 326 28 wid wid VB 18484 326 29 it -PRON- PRP 18484 326 30 and and CC 18484 326 31 , , , 18484 326 32 as as IN 18484 326 33 was be VBD 18484 326 34 de de NNP 18484 326 35 custom custom NN 18484 326 36 dem dem NNP 18484 326 37 days day NNS 18484 326 38 , , , 18484 326 39 some some DT 18484 326 40 of of IN 18484 326 41 dem dem JJ 18484 326 42 Niggers nigger NNS 18484 326 43 got get VBD 18484 326 44 Old Old NNP 18484 326 45 Marster Marster NNP 18484 326 46 up up RP 18484 326 47 on on IN 18484 326 48 deir deir NN 18484 326 49 shoulders shoulder NNS 18484 326 50 and and CC 18484 326 51 toted tote VBD 18484 326 52 him -PRON- PRP 18484 326 53 up up RP 18484 326 54 to to IN 18484 326 55 de de NNP 18484 326 56 big big NNP 18484 326 57 house house NNP 18484 326 58 , , , 18484 326 59 singin singin VBG 18484 326 60 ' ' '' 18484 326 61 as as IN 18484 326 62 dey dey NNP 18484 326 63 went go VBD 18484 326 64 along along RB 18484 326 65 . . . 18484 327 1 He -PRON- PRP 18484 327 2 was be VBD 18484 327 3 jus jus PRP 18484 327 4 ' ' '' 18484 327 5 as as RB 18484 327 6 gay gay RB 18484 327 7 as as IN 18484 327 8 dey dey NNP 18484 327 9 was be VBD 18484 327 10 , , , 18484 327 11 and and CC 18484 327 12 joked joked NNP 18484 327 13 de de NNP 18484 327 14 boys boy NNS 18484 327 15 . . . 18484 328 1 When when WRB 18484 328 2 dey dey NNP 18484 328 3 put put VBD 18484 328 4 him -PRON- PRP 18484 328 5 down down RP 18484 328 6 on on IN 18484 328 7 de de NNP 18484 328 8 big big NNP 18484 328 9 house house NNP 18484 328 10 porch porch NN 18484 328 11 he -PRON- PRP 18484 328 12 told tell VBD 18484 328 13 Old Old NNP 18484 328 14 Mistess Mistess NNP 18484 328 15 he -PRON- PRP 18484 328 16 did do VBD 18484 328 17 n't not RB 18484 328 18 want want VB 18484 328 19 no no DT 18484 328 20 supper supper NN 18484 328 21 ' ' `` 18484 328 22 cept cept VB 18484 328 23 a a DT 18484 328 24 little little JJ 18484 328 25 coffee coffee NN 18484 328 26 and and CC 18484 328 27 bread bread NN 18484 328 28 , , , 18484 328 29 and and CC 18484 328 30 he -PRON- PRP 18484 328 31 strangled strangle VBD 18484 328 32 on on IN 18484 328 33 de de NNP 18484 328 34 fust fust NNP 18484 328 35 bite bite NN 18484 328 36 . . . 18484 329 1 Mistess mistess JJ 18484 329 2 sont sont NN 18484 329 3 for for IN 18484 329 4 de de FW 18484 329 5 doctor doctor NN 18484 329 6 but but CC 18484 329 7 he -PRON- PRP 18484 329 8 was be VBD 18484 329 9 too too RB 18484 329 10 nigh nigh JJ 18484 329 11 gone go VBN 18484 329 12 , , , 18484 329 13 and and CC 18484 329 14 it -PRON- PRP 18484 329 15 warn't warn't MD 18484 329 16 long long RB 18484 329 17 ' ' '' 18484 329 18 fore fore IN 18484 329 19 he -PRON- PRP 18484 329 20 had have VBD 18484 329 21 done do VBN 18484 329 22 gone go VBN 18484 329 23 into into IN 18484 329 24 de de FW 18484 329 25 glory glory NN 18484 329 26 of of IN 18484 329 27 de de NNP 18484 329 28 next next JJ 18484 329 29 world world NN 18484 329 30 . . . 18484 330 1 He -PRON- PRP 18484 330 2 was be VBD 18484 330 3 'bout about RB 18484 330 4 95 95 CD 18484 330 5 years year NNS 18484 330 6 old old JJ 18484 330 7 when when WRB 18484 330 8 he -PRON- PRP 18484 330 9 died die VBD 18484 330 10 and and CC 18484 330 11 he -PRON- PRP 18484 330 12 had have VBD 18484 330 13 sho sho PRP 18484 330 14 been be VBN 18484 330 15 a a DT 18484 330 16 good good JJ 18484 330 17 man man NN 18484 330 18 . . . 18484 331 1 One one CD 18484 331 2 of of IN 18484 331 3 my -PRON- PRP$ 18484 331 4 nieces niece NNS 18484 331 5 and and CC 18484 331 6 her -PRON- PRP$ 18484 331 7 husband husband NN 18484 331 8 went go VBD 18484 331 9 dar dar NNP 18484 331 10 atter atter NNP 18484 331 11 Marse Marse NNP 18484 331 12 Gerald Gerald NNP 18484 331 13 died die VBD 18484 331 14 and and CC 18484 331 15 tuk tuk DT 18484 331 16 keer keer NN 18484 331 17 of of IN 18484 331 18 Mistess Mistess NNP 18484 331 19 ' ' '' 18484 331 20 til til IN 18484 331 21 she -PRON- PRP 18484 331 22 went go VBD 18484 331 23 home home RB 18484 331 24 to to IN 18484 331 25 glory glory NN 18484 331 26 too too RB 18484 331 27 . . . 18484 332 1 " " `` 18484 332 2 Mammy Mammy NNP 18484 332 3 followed follow VBD 18484 332 4 Old Old NNP 18484 332 5 Mistess Mistess NNP 18484 332 6 to to IN 18484 332 7 glory glory NN 18484 332 8 in in IN 18484 332 9 'bout about RB 18484 332 10 3 3 CD 18484 332 11 years year NNS 18484 332 12 . . . 18484 333 1 Us -PRON- PRP 18484 333 2 was be VBD 18484 333 3 livin livin JJ 18484 333 4 ' ' '' 18484 333 5 on on IN 18484 333 6 de de FW 18484 333 7 Johnson Johnson NNP 18484 333 8 place place NN 18484 333 9 den den NN 18484 333 10 , , , 18484 333 11 and and CC 18484 333 12 it -PRON- PRP 18484 333 13 warn't warn't MD 18484 333 14 long long RB 18484 333 15 ' ' '' 18484 333 16 fore fore IN 18484 333 17 me -PRON- PRP 18484 333 18 and and CC 18484 333 19 George George NNP 18484 333 20 Kinney Kinney NNP 18484 333 21 got get VBD 18484 333 22 married marry VBN 18484 333 23 . . . 18484 334 1 A a DT 18484 334 2 white white JJ 18484 334 3 preacher preacher NN 18484 334 4 married marry VBD 18484 334 5 us -PRON- PRP 18484 334 6 , , , 18484 334 7 but but CC 18484 334 8 us -PRON- PRP 18484 334 9 did do VBD 18484 334 10 n't not RB 18484 334 11 have have VB 18484 334 12 no no DT 18484 334 13 weddin weddin NN 18484 334 14 ' ' '' 18484 334 15 celebration celebration NN 18484 334 16 . . . 18484 335 1 Us -PRON- PRP 18484 335 2 moved move VBD 18484 335 3 to to IN 18484 335 4 de de IN 18484 335 5 Joe Joe NNP 18484 335 6 Langford Langford NNP 18484 335 7 place place NN 18484 335 8 in in IN 18484 335 9 Oconee Oconee NNP 18484 335 10 County County NNP 18484 335 11 , , , 18484 335 12 but but CC 18484 335 13 did do VBD 18484 335 14 n't not RB 18484 335 15 stay stay VB 18484 335 16 dar dar NNP 18484 335 17 but but CC 18484 335 18 one one CD 18484 335 19 year year NN 18484 335 20 ; ; : 18484 335 21 den den VB 18484 335 22 us -PRON- PRP 18484 335 23 moved move VBD 18484 335 24 ' ' `` 18484 335 25 crost crost JJ 18484 335 26 de de FW 18484 335 27 crick crick NN 18484 335 28 into into IN 18484 335 29 Clarke Clarke NNP 18484 335 30 County County NNP 18484 335 31 and and CC 18484 335 32 atter atter VBD 18484 335 33 us -PRON- PRP 18484 335 34 farmed farm VBD 18484 335 35 dar dar NNP 18484 335 36 9 9 CD 18484 335 37 years year NNS 18484 335 38 , , , 18484 335 39 us -PRON- PRP 18484 335 40 moved move VBD 18484 335 41 on on RP 18484 335 42 to to IN 18484 335 43 dis dis NNP 18484 335 44 here here RB 18484 335 45 place place NN 18484 335 46 whar whar VBN 18484 335 47 us -PRON- PRP 18484 335 48 has have VBZ 18484 335 49 been be VBN 18484 335 50 ever ever RB 18484 335 51 since since RB 18484 335 52 . . . 18484 336 1 Plain plain JJ 18484 336 2 old old JJ 18484 336 3 farmin farmin NN 18484 336 4 ' ' '' 18484 336 5 is be VBZ 18484 336 6 de de FW 18484 336 7 most most JJS 18484 336 8 us -PRON- PRP 18484 336 9 is be VBZ 18484 336 10 ever ever RB 18484 336 11 done do VBN 18484 336 12 , , , 18484 336 13 but but CC 18484 336 14 George George NNP 18484 336 15 used use VBD 18484 336 16 to to TO 18484 336 17 make make VB 18484 336 18 some some DT 18484 336 19 mighty mighty JJ 18484 336 20 nice nice JJ 18484 336 21 cheers cheer NNS 18484 336 22 to to TO 18484 336 23 sell sell VB 18484 336 24 to to IN 18484 336 25 de de NNP 18484 336 26 white white JJ 18484 336 27 folks folk NNS 18484 336 28 . . . 18484 337 1 He -PRON- PRP 18484 337 2 made make VBD 18484 337 3 'em -PRON- PRP 18484 337 4 out out IN 18484 337 5 of of IN 18484 337 6 hick'ry hick'ry NN 18484 337 7 what what WP 18484 337 8 he -PRON- PRP 18484 337 9 seasoned season VBD 18484 337 10 jus jus NNP 18484 337 11 ' ' `` 18484 337 12 right right NN 18484 337 13 and and CC 18484 337 14 put put VB 18484 337 15 rye rye NN 18484 337 16 split split VB 18484 337 17 bottoms bottom NNS 18484 337 18 in in IN 18484 337 19 'em -PRON- PRP 18484 337 20 . . . 18484 338 1 Dem dem JJ 18484 338 2 cheers cheer NNS 18484 338 3 lasted last VBD 18484 338 4 a a DT 18484 338 5 lifetime lifetime NN 18484 338 6 ; ; : 18484 338 7 when when WRB 18484 338 8 dey dey NNP 18484 338 9 got get VBD 18484 338 10 dirty dirty JJ 18484 338 11 you -PRON- PRP 18484 338 12 jus jus NN 18484 338 13 ' ' '' 18484 338 14 washed wash VBD 18484 338 15 'em -PRON- PRP 18484 338 16 good good JJ 18484 338 17 and and CC 18484 338 18 sot sot VB 18484 338 19 'em -PRON- PRP 18484 338 20 in in IN 18484 338 21 de de FW 18484 338 22 sun sun NNP 18484 338 23 to to TO 18484 338 24 dry dry VB 18484 338 25 and and CC 18484 338 26 dey dey NNP 18484 338 27 was be VBD 18484 338 28 good good JJ 18484 338 29 as as IN 18484 338 30 new new JJ 18484 338 31 . . . 18484 339 1 George George NNP 18484 339 2 made make VBD 18484 339 3 and and CC 18484 339 4 sold sell VBD 18484 339 5 a a DT 18484 339 6 lot lot NN 18484 339 7 of of IN 18484 339 8 rugs rug NNS 18484 339 9 and and CC 18484 339 10 mats mat NNS 18484 339 11 dat dat NNP 18484 339 12 he -PRON- PRP 18484 339 13 made make VBD 18484 339 14 out out IN 18484 339 15 of of IN 18484 339 16 plaited plaited JJ 18484 339 17 shucks shuck NNS 18484 339 18 . . . 18484 340 1 Most Most JJS 18484 340 2 evvybody evvybody NN 18484 340 3 kep kep NN 18484 340 4 ' ' '' 18484 340 5 a a DT 18484 340 6 shuck shuck NNP 18484 340 7 footmat footmat NN 18484 340 8 ' ' '' 18484 340 9 fore fore NNP 18484 340 10 deir deir VBP 18484 340 11 front front JJ 18484 340 12 doors door NNS 18484 340 13 . . . 18484 341 1 Dem dem JJ 18484 341 2 sunhats sunhat NNS 18484 341 3 made make VBN 18484 341 4 out out IN 18484 341 5 of of IN 18484 341 6 shucks shuck NNS 18484 341 7 and and CC 18484 341 8 bulrushes bulrush NNS 18484 341 9 was be VBD 18484 341 10 mighty mighty RB 18484 341 11 fine fine JJ 18484 341 12 to to TO 18484 341 13 wear wear VB 18484 341 14 in in IN 18484 341 15 de de FW 18484 341 16 field field NN 18484 341 17 when when WRB 18484 341 18 de de FW 18484 341 19 sun sun NNP 18484 341 20 was be VBD 18484 341 21 hot hot JJ 18484 341 22 . . . 18484 342 1 Not not RB 18484 342 2 long long RB 18484 342 3 atter atter NN 18484 342 4 all all DT 18484 342 5 ten ten CD 18484 342 6 of of IN 18484 342 7 our -PRON- PRP$ 18484 342 8 chillun chillun NN 18484 342 9 was be VBD 18484 342 10 borned borne VBN 18484 342 11 , , , 18484 342 12 George George NNP 18484 342 13 died die VBD 18484 342 14 out out RP 18484 342 15 and and CC 18484 342 16 left leave VBD 18484 342 17 me -PRON- PRP 18484 342 18 wid wid NN 18484 342 19 dem dem NNP 18484 342 20 five five CD 18484 342 21 boys boy NNS 18484 342 22 and and CC 18484 342 23 five five CD 18484 342 24 gals gal NNS 18484 342 25 . . . 18484 343 1 " " `` 18484 343 2 Some some DT 18484 343 3 old old JJ 18484 343 4 witch witch NN 18484 343 5 - - HYPH 18484 343 6 man man NN 18484 343 7 conjured conjure VBD 18484 343 8 me -PRON- PRP 18484 343 9 into into IN 18484 343 10 marryin marryin NN 18484 343 11 ' ' `` 18484 343 12 Jordan Jordan NNP 18484 343 13 Jackson Jackson NNP 18484 343 14 . . . 18484 344 1 Dat Dat NNP 18484 344 2 's 's POS 18484 344 3 de de NN 18484 344 4 blessed bless VBD 18484 344 5 truth truth NN 18484 344 6 , , , 18484 344 7 Honey Honey NNP 18484 344 8 ; ; : 18484 344 9 a a DT 18484 344 10 fortune fortune NN 18484 344 11 - - HYPH 18484 344 12 teller teller NN 18484 344 13 is be VBZ 18484 344 14 done do VBN 18484 344 15 told tell VBD 18484 344 16 me -PRON- PRP 18484 344 17 how how WRB 18484 344 18 it -PRON- PRP 18484 344 19 was be VBD 18484 344 20 done do VBN 18484 344 21 . . . 18484 345 1 I -PRON- PRP 18484 345 2 did do VBD 18484 345 3 n't not RB 18484 345 4 want want VB 18484 345 5 to to TO 18484 345 6 have have VB 18484 345 7 nothin' nothing NN 18484 345 8 to to TO 18484 345 9 do do VB 18484 345 10 wid wid NN 18484 345 11 Jordan Jordan NNP 18484 345 12 'cause because IN 18484 345 13 I -PRON- PRP 18484 345 14 knowed know VBD 18484 345 15 he -PRON- PRP 18484 345 16 was be VBD 18484 345 17 jus jus NNP 18484 345 18 ' ' `` 18484 345 19 a a DT 18484 345 20 no no UH 18484 345 21 ' ' `` 18484 345 22 count count NN 18484 345 23 old old JJ 18484 345 24 drinkin drinkin NNP 18484 345 25 ' ' POS 18484 345 26 man man NN 18484 345 27 dat dat NNP 18484 345 28 jus jus NNP 18484 345 29 ' ' '' 18484 345 30 wanted want VBD 18484 345 31 my -PRON- PRP$ 18484 345 32 land land NN 18484 345 33 and and CC 18484 345 34 stuff stuff NN 18484 345 35 . . . 18484 346 1 When when WRB 18484 346 2 he -PRON- PRP 18484 346 3 could could MD 18484 346 4 n't not RB 18484 346 5 git git VB 18484 346 6 me -PRON- PRP 18484 346 7 to to TO 18484 346 8 pay pay VB 18484 346 9 him -PRON- PRP 18484 346 10 no no DT 18484 346 11 heed heed NN 18484 346 12 hisself hisself PRP 18484 346 13 , , , 18484 346 14 he -PRON- PRP 18484 346 15 went go VBD 18484 346 16 to to IN 18484 346 17 a a DT 18484 346 18 old old JJ 18484 346 19 conjure conjure NN 18484 346 20 man man NN 18484 346 21 and and CC 18484 346 22 got get VBD 18484 346 23 him -PRON- PRP 18484 346 24 to to TO 18484 346 25 put put VB 18484 346 26 a a DT 18484 346 27 spell spell NN 18484 346 28 on on IN 18484 346 29 me -PRON- PRP 18484 346 30 . . . 18484 347 1 Honey Honey NNP 18484 347 2 , , , 18484 347 3 did do VBD 18484 347 4 n't not RB 18484 347 5 you -PRON- PRP 18484 347 6 know know VB 18484 347 7 dey dey NNP 18484 347 8 could could MD 18484 347 9 do do VB 18484 347 10 dat dat NNP 18484 347 11 back back RB 18484 347 12 in in IN 18484 347 13 dem dem JJ 18484 347 14 days day NNS 18484 347 15 ? ? . 18484 348 1 I -PRON- PRP 18484 348 2 knows know VBZ 18484 348 3 dey dey NNP 18484 348 4 could could MD 18484 348 5 , , , 18484 348 6 'cause because IN 18484 348 7 I -PRON- PRP 18484 348 8 never never RB 18484 348 9 woulda woulda VBP 18484 348 10 run run VBP 18484 348 11 round round JJ 18484 348 12 wid wid NN 18484 348 13 no no DT 18484 348 14 Nigger Nigger NNP 18484 348 15 and and CC 18484 348 16 married marry VBD 18484 348 17 him -PRON- PRP 18484 348 18 if if IN 18484 348 19 I -PRON- PRP 18484 348 20 had have VBD 18484 348 21 n't not RB 18484 348 22 been be VBN 18484 348 23 witched witch VBN 18484 348 24 by by IN 18484 348 25 dat dat NNP 18484 348 26 conjure conjure NNP 18484 348 27 business business NN 18484 348 28 . . . 18484 349 1 De De NNP 18484 349 2 good good JJ 18484 349 3 Lord Lord NNP 18484 349 4 sho sho UH 18484 349 5 punishes punish VBZ 18484 349 6 folks folk NNS 18484 349 7 for for IN 18484 349 8 deir deir NN 18484 349 9 sins sin NNS 18484 349 10 on on IN 18484 349 11 dis dis NNP 18484 349 12 earth earth NN 18484 349 13 and and CC 18484 349 14 dat dat NNP 18484 349 15 old old JJ 18484 349 16 man man NN 18484 349 17 what what WP 18484 349 18 put put VBD 18484 349 19 dat dat NNP 18484 349 20 spell spell VB 18484 349 21 on on IN 18484 349 22 me -PRON- PRP 18484 349 23 died die VBD 18484 349 24 and and CC 18484 349 25 went go VBD 18484 349 26 down down RP 18484 349 27 to to IN 18484 349 28 burnin burnin NNP 18484 349 29 ' ' POS 18484 349 30 hell hell NN 18484 349 31 , , , 18484 349 32 and and CC 18484 349 33 it -PRON- PRP 18484 349 34 warn't warn't MD 18484 349 35 long long RB 18484 349 36 den den NNP 18484 349 37 ' ' '' 18484 349 38 fore fore NNP 18484 349 39 de de NNP 18484 349 40 spell spell NNP 18484 349 41 left leave VBD 18484 349 42 me -PRON- PRP 18484 349 43 . . . 18484 350 1 " " `` 18484 350 2 Right right JJ 18484 350 3 den den NN 18484 350 4 I -PRON- PRP 18484 350 5 showed show VBD 18484 350 6 dat dat NNP 18484 350 7 no no DT 18484 350 8 ' ' `` 18484 350 9 count count NN 18484 350 10 Jordan Jordan NNP 18484 350 11 Jackson Jackson NNP 18484 350 12 dat dat NNP 18484 350 13 I -PRON- PRP 18484 350 14 was be VBD 18484 350 15 a a DT 18484 350 16 good good JJ 18484 350 17 ' ' '' 18484 350 18 oman oman NN 18484 350 19 , , , 18484 350 20 a a DT 18484 350 21 powerful powerful JJ 18484 350 22 sight sight NN 18484 350 23 above above IN 18484 350 24 him -PRON- PRP 18484 350 25 , , , 18484 350 26 and and CC 18484 350 27 dat dat NNP 18484 350 28 he -PRON- PRP 18484 350 29 warn't warn't MD 18484 350 30 gwine gwine VB 18484 350 31 to to TO 18484 350 32 git git VB 18484 350 33 none none NN 18484 350 34 of of IN 18484 350 35 dis dis NNP 18484 350 36 land land NN 18484 350 37 what what WP 18484 350 38 my -PRON- PRP$ 18484 350 39 chillun chillun NN 18484 350 40 's 's POS 18484 350 41 daddy daddy NN 18484 350 42 had have VBD 18484 350 43 done do VBN 18484 350 44 left leave VBN 18484 350 45 'em -PRON- PRP 18484 350 46 . . . 18484 351 1 When when WRB 18484 351 2 I -PRON- PRP 18484 351 3 jus jus VBP 18484 351 4 ' ' '' 18484 351 5 stood stand VBD 18484 351 6 right right RB 18484 351 7 up up IN 18484 351 8 to to IN 18484 351 9 him -PRON- PRP 18484 351 10 and and CC 18484 351 11 showed show VBD 18484 351 12 him -PRON- PRP 18484 351 13 he -PRON- PRP 18484 351 14 warn't warn't MD 18484 351 15 gwine gwine VB 18484 351 16 to to TO 18484 351 17 out out RB 18484 351 18 whack whack VB 18484 351 19 me -PRON- PRP 18484 351 20 , , , 18484 351 21 he -PRON- PRP 18484 351 22 up up RB 18484 351 23 and and CC 18484 351 24 left leave VBD 18484 351 25 me -PRON- PRP 18484 351 26 and and CC 18484 351 27 I -PRON- PRP 18484 351 28 do do VBP 18484 351 29 n't not RB 18484 351 30 even even RB 18484 351 31 use use VB 18484 351 32 his -PRON- PRP$ 18484 351 33 name name NN 18484 351 34 no no RB 18484 351 35 more more JJR 18484 351 36 'cause because IN 18484 351 37 I -PRON- PRP 18484 351 38 do do VBP 18484 351 39 n't not RB 18484 351 40 want want VB 18484 351 41 it -PRON- PRP 18484 351 42 in in IN 18484 351 43 my -PRON- PRP$ 18484 351 44 business business NN 18484 351 45 no no DT 18484 351 46 way way NN 18484 351 47 a a DT 18484 351 48 t'all t'all NN 18484 351 49 . . . 18484 352 1 Jordan Jordan NNP 18484 352 2 's 's POS 18484 352 3 done do VBN 18484 352 4 paid pay VBD 18484 352 5 his -PRON- PRP$ 18484 352 6 debt debt NN 18484 352 7 now now RB 18484 352 8 since since IN 18484 352 9 he -PRON- PRP 18484 352 10 died die VBD 18484 352 11 and and CC 18484 352 12 went go VBD 18484 352 13 down down RB 18484 352 14 in in IN 18484 352 15 dat dat NNP 18484 352 16 big big JJ 18484 352 17 old old JJ 18484 352 18 burnin burnin NNP 18484 352 19 ' ' POS 18484 352 20 hell hell NN 18484 352 21 ' ' POS 18484 352 22 long long JJ 18484 352 23 wid wid NN 18484 352 24 de de IN 18484 352 25 old old JJ 18484 352 26 witch witch NNP 18484 352 27 man man NN 18484 352 28 dat dat NNP 18484 352 29 conjured conjure VBD 18484 352 30 me -PRON- PRP 18484 352 31 for for IN 18484 352 32 him -PRON- PRP 18484 352 33 . . . 18484 353 1 " " `` 18484 353 2 Yes yes UH 18484 353 3 , , , 18484 353 4 Honey Honey NNP 18484 353 5 , , , 18484 353 6 de de NNP 18484 353 7 Lord Lord NNP 18484 353 8 done do VBN 18484 353 9 put put VBD 18484 353 10 it -PRON- PRP 18484 353 11 on on IN 18484 353 12 record record NN 18484 353 13 dat dat NNP 18484 353 14 dere dere NNP 18484 353 15 is be VBZ 18484 353 16 sho sho NNP 18484 353 17 a a DT 18484 353 18 burnin burnin NNP 18484 353 19 ' ' POS 18484 353 20 place place NN 18484 353 21 for for IN 18484 353 22 torment torment NN 18484 353 23 , , , 18484 353 24 and and CC 18484 353 25 did do VBD 18484 353 26 n't not RB 18484 353 27 my -PRON- PRP$ 18484 353 28 Marster Marster NNP 18484 353 29 and and CC 18484 353 30 Mistess Mistess NNP 18484 353 31 larn larn VB 18484 353 32 me -PRON- PRP 18484 353 33 de de JJ 18484 353 34 same same JJ 18484 353 35 thing thing NN 18484 353 36 ? ? . 18484 354 1 I -PRON- PRP 18484 354 2 sho sho VBP 18484 354 3 does do VBZ 18484 354 4 thank thank VB 18484 354 5 'em -PRON- PRP 18484 354 6 to to IN 18484 354 7 dis dis NNP 18484 354 8 day day NN 18484 354 9 for for IN 18484 354 10 de de NNP 18484 354 11 pains pain NNS 18484 354 12 dey dey VBP 18484 354 13 tuk tuk DT 18484 354 14 wid wid NN 18484 354 15 de de IN 18484 354 16 little little JJ 18484 354 17 Nigger Nigger NNP 18484 354 18 gal gal NN 18484 354 19 dat dat NN 18484 354 20 growed grow VBD 18484 354 21 up up RP 18484 354 22 to to TO 18484 354 23 be be VB 18484 354 24 me -PRON- PRP 18484 354 25 , , , 18484 354 26 tryin tryin NNP 18484 354 27 ' ' '' 18484 354 28 to to TO 18484 354 29 show show VB 18484 354 30 her -PRON- PRP 18484 354 31 de de IN 18484 354 32 right right JJ 18484 354 33 road road NN 18484 354 34 to to IN 18484 354 35 travel travel VB 18484 354 36 . . . 18484 355 1 Oh oh UH 18484 355 2 ! ! . 18484 356 1 If if IN 18484 356 2 I -PRON- PRP 18484 356 3 could could MD 18484 356 4 jus jus VB 18484 356 5 ' ' '' 18484 356 6 see see VB 18484 356 7 'em -PRON- PRP 18484 356 8 one one CD 18484 356 9 more more JJR 18484 356 10 time time NN 18484 356 11 , , , 18484 356 12 but but CC 18484 356 13 dey dey NNP 18484 356 14 can can MD 18484 356 15 look look VB 18484 356 16 down down RP 18484 356 17 from from IN 18484 356 18 de de FW 18484 356 19 glory glory NN 18484 356 20 land land NN 18484 356 21 and and CC 18484 356 22 see see VB 18484 356 23 dat dat NNP 18484 356 24 I'se I'se NNP 18484 356 25 still still RB 18484 356 26 tryin tryin JJ 18484 356 27 ' ' '' 18484 356 28 to to TO 18484 356 29 follow follow VB 18484 356 30 de de NNP 18484 356 31 road road NNP 18484 356 32 dat dat NNP 18484 356 33 leads lead VBZ 18484 356 34 to to TO 18484 356 35 whar whar VB 18484 356 36 dey dey NNP 18484 356 37 is be VBZ 18484 356 38 , , , 18484 356 39 and and CC 18484 356 40 when when WRB 18484 356 41 I -PRON- PRP 18484 356 42 gits git VBZ 18484 356 43 to to TO 18484 356 44 dat dat VB 18484 356 45 good good JJ 18484 356 46 and and CC 18484 356 47 better well JJR 18484 356 48 world world NN 18484 356 49 I -PRON- PRP 18484 356 50 jus jus VBP 18484 356 51 ' ' '' 18484 356 52 knows know VBZ 18484 356 53 de de IN 18484 356 54 Good Good NNP 18484 356 55 Lord Lord NNP 18484 356 56 will will MD 18484 356 57 let let VB 18484 356 58 dis dis NNP 18484 356 59 aged age VBN 18484 356 60 ' ' '' 18484 356 61 oman oman NN 18484 356 62 be be VB 18484 356 63 wid wid VBN 18484 356 64 her -PRON- PRP$ 18484 356 65 dear dear JJ 18484 356 66 Marster Marster NNP 18484 356 67 and and CC 18484 356 68 Mistess Mistess NNP 18484 356 69 all all RB 18484 356 70 through through IN 18484 356 71 de de FW 18484 356 72 time time NN 18484 356 73 to to TO 18484 356 74 come come VB 18484 356 75 . . . 18484 357 1 " " `` 18484 357 2 Trust trust VB 18484 357 3 God God NNP 18484 357 4 , , , 18484 357 5 Honey Honey NNP 18484 357 6 , , , 18484 357 7 and and CC 18484 357 8 He -PRON- PRP 18484 357 9 will will MD 18484 357 10 lead lead VB 18484 357 11 you -PRON- PRP 18484 357 12 home home RB 18484 357 13 to to IN 18484 357 14 glory glory NN 18484 357 15 . . . 18484 358 1 I'se I'se NNP 18484 358 2 sho sho NNP 18484 358 3 enjoyed enjoy VBD 18484 358 4 talkin talkin NNP 18484 358 5 ' ' '' 18484 358 6 to to IN 18484 358 7 you -PRON- PRP 18484 358 8 , , , 18484 358 9 and and CC 18484 358 10 I -PRON- PRP 18484 358 11 thanks thanks VBP 18484 358 12 you -PRON- PRP 18484 358 13 for for IN 18484 358 14 comin comin NNP 18484 358 15 ' ' '' 18484 358 16 . . . 18484 359 1 I'se I'se NNP 18484 359 2 gwine gwine NNP 18484 359 3 to to TO 18484 359 4 ax ax VB 18484 359 5 Him -PRON- PRP 18484 359 6 to to TO 18484 359 7 take take VB 18484 359 8 good good JJ 18484 359 9 keer keer NN 18484 359 10 of of IN 18484 359 11 you -PRON- PRP 18484 359 12 and and CC 18484 359 13 let let VB 18484 359 14 you -PRON- PRP 18484 359 15 come come VB 18484 359 16 back back RB 18484 359 17 to to TO 18484 359 18 cheer cheer VB 18484 359 19 up up RP 18484 359 20 old old JJ 18484 359 21 Nicey Nicey NNP 18484 359 22 again again RB 18484 359 23 . . . 18484 359 24 " " '' 18484 360 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 360 2 LIFE LIFE NNP 18484 360 3 AS as IN 18484 360 4 VIEWED viewed NN 18484 360 5 BY by IN 18484 360 6 AN an DT 18484 360 7 EX EX NNP 18484 360 8 - - HYPH 18484 360 9 SLAVE SLAVE NNP 18484 360 10 JULIA JULIA NNP 18484 360 11 LARKEN LARKEN NNS 18484 360 12 , , , 18484 360 13 Age Age NNP 18484 360 14 76 76 CD 18484 360 15 693 693 CD 18484 360 16 Meigs Meigs NNP 18484 360 17 Street Street NNP 18484 360 18 Athens Athens NNP 18484 360 19 , , , 18484 360 20 Georgia Georgia NNP 18484 360 21 Written write VBN 18484 360 22 by by IN 18484 360 23 : : : 18484 360 24 Miss Miss NNP 18484 360 25 Grace Grace NNP 18484 360 26 McCune McCune NNP 18484 360 27 Athens Athens NNP 18484 360 28 Edited edit VBN 18484 360 29 by by IN 18484 360 30 : : : 18484 360 31 Mrs. Mrs. NNP 18484 360 32 Sarah Sarah NNP 18484 360 33 H. H. NNP 18484 360 34 Hall Hall NNP 18484 360 35 Athens Athens NNP 18484 360 36 and and CC 18484 360 37 John John NNP 18484 360 38 N. N. NNP 18484 360 39 Booth Booth NNP 18484 360 40 District District NNP 18484 360 41 Supervisor Supervisor NNP 18484 360 42 Federal Federal NNP 18484 360 43 Writers Writers NNPS 18484 360 44 ' ' POS 18484 360 45 Project Project NNP 18484 360 46 Residencies Residencies NNPS 18484 360 47 6 6 CD 18484 360 48 & & CC 18484 360 49 7 7 CD 18484 360 50 Augusta Augusta NNP 18484 360 51 , , , 18484 360 52 Georgia Georgia NNP 18484 360 53 Julia Julia NNP 18484 360 54 's 's POS 18484 360 55 small small JJ 18484 360 56 three three CD 18484 360 57 - - HYPH 18484 360 58 room room NN 18484 360 59 cottage cottage NN 18484 360 60 is be VBZ 18484 360 61 a a DT 18484 360 62 servant servant JJ 18484 360 63 house house NN 18484 360 64 at at IN 18484 360 65 the the DT 18484 360 66 rear rear NN 18484 360 67 of of IN 18484 360 68 a a DT 18484 360 69 white white JJ 18484 360 70 family family NN 18484 360 71 's 's POS 18484 360 72 residence residence NN 18484 360 73 . . . 18484 361 1 A a DT 18484 361 2 gate gate NN 18484 361 3 through through IN 18484 361 4 an an DT 18484 361 5 old old JJ 18484 361 6 - - HYPH 18484 361 7 fashioned fashioned JJ 18484 361 8 picket picket NN 18484 361 9 fence fence NN 18484 361 10 led lead VBD 18484 361 11 into into IN 18484 361 12 a a DT 18484 361 13 spacious spacious JJ 18484 361 14 yard yard NN 18484 361 15 where where WRB 18484 361 16 dense dense JJ 18484 361 17 shade shade NN 18484 361 18 from from IN 18484 361 19 tall tall JJ 18484 361 20 pecan pecan JJ 18484 361 21 trees tree NNS 18484 361 22 was be VBD 18484 361 23 particularly particularly RB 18484 361 24 inviting invite VBG 18484 361 25 after after IN 18484 361 26 a a DT 18484 361 27 long long JJ 18484 361 28 walk walk NN 18484 361 29 in in IN 18484 361 30 the the DT 18484 361 31 sweltering swelter VBG 18484 361 32 heat heat NN 18484 361 33 . . . 18484 362 1 An an DT 18484 362 2 aged age VBN 18484 362 3 mulatto mulatto NN 18484 362 4 woman woman NN 18484 362 5 was be VBD 18484 362 6 seated seat VBN 18484 362 7 on on IN 18484 362 8 the the DT 18484 362 9 narrow narrow JJ 18484 362 10 porch porch NN 18484 362 11 . . . 18484 363 1 Her -PRON- PRP$ 18484 363 2 straight straight JJ 18484 363 3 white white JJ 18484 363 4 hair hair NN 18484 363 5 was be VBD 18484 363 6 arranged arrange VBN 18484 363 7 in in IN 18484 363 8 braids braid NNS 18484 363 9 , , , 18484 363 10 and and CC 18484 363 11 her -PRON- PRP$ 18484 363 12 faded fade VBN 18484 363 13 print print NN 18484 363 14 dress dress NN 18484 363 15 and and CC 18484 363 16 enormous enormous JJ 18484 363 17 checked check VBN 18484 363 18 apron apron NN 18484 363 19 were be VBD 18484 363 20 clean clean JJ 18484 363 21 and and CC 18484 363 22 carefully carefully RB 18484 363 23 patched patch VBN 18484 363 24 . . . 18484 364 1 A a DT 18484 364 2 pair pair NN 18484 364 3 of of IN 18484 364 4 dark dark JJ 18484 364 5 colored colored JJ 18484 364 6 tennis tennis NN 18484 364 7 shoes shoe NNS 18484 364 8 completed complete VBD 18484 364 9 her -PRON- PRP$ 18484 364 10 costume costume NN 18484 364 11 . . . 18484 365 1 She -PRON- PRP 18484 365 2 arose arise VBD 18484 365 3 , , , 18484 365 4 tall tall JJ 18484 365 5 and and CC 18484 365 6 erect erect NN 18484 365 7 , , , 18484 365 8 to to TO 18484 365 9 greet greet VB 18484 365 10 her -PRON- PRP$ 18484 365 11 visitor visitor NN 18484 365 12 . . . 18484 366 1 " " `` 18484 366 2 Yessum Yessum NNP 18484 366 3 , , , 18484 366 4 dis dis NNP 18484 366 5 here here RB 18484 366 6 's be VBZ 18484 366 7 Julia Julia NNP 18484 366 8 Larken Larken NNP 18484 366 9 , , , 18484 366 10 " " '' 18484 366 11 she -PRON- PRP 18484 366 12 said say VBD 18484 366 13 with with IN 18484 366 14 a a DT 18484 366 15 friendly friendly JJ 18484 366 16 smile smile NN 18484 366 17 . . . 18484 367 1 " " `` 18484 367 2 Come come VB 18484 367 3 right right RB 18484 367 4 in in IN 18484 367 5 , , , 18484 367 6 Chile Chile NNP 18484 367 7 , , , 18484 367 8 and and CC 18484 367 9 set set VBD 18484 367 10 here here RB 18484 367 11 and and CC 18484 367 12 rest rest VB 18484 367 13 on on IN 18484 367 14 my -PRON- PRP$ 18484 367 15 nice nice JJ 18484 367 16 cool cool JJ 18484 367 17 porch porch NN 18484 367 18 . . . 18484 368 1 I -PRON- PRP 18484 368 2 knows know VBZ 18484 368 3 you -PRON- PRP 18484 368 4 's be VBZ 18484 368 5 tired tired JJ 18484 368 6 plumb plumb VBD 18484 368 7 out out RP 18484 368 8 . . . 18484 369 1 You -PRON- PRP 18484 369 2 should should MD 18484 369 3 n't not RB 18484 369 4 be be VB 18484 369 5 out out RP 18484 369 6 walkin walkin JJ 18484 369 7 ' ' '' 18484 369 8 ' ' '' 18484 369 9 round round NN 18484 369 10 in in IN 18484 369 11 dis dis NNP 18484 369 12 hot hot JJ 18484 369 13 sun sun NN 18484 369 14 -- -- : 18484 369 15 It -PRON- PRP 18484 369 16 ai be VBP 18484 369 17 n't not RB 18484 369 18 good good JJ 18484 369 19 for for IN 18484 369 20 you -PRON- PRP 18484 369 21 . . . 18484 370 1 It -PRON- PRP 18484 370 2 'll will MD 18484 370 3 make make VB 18484 370 4 you -PRON- PRP 18484 370 5 have have VB 18484 370 6 brain brain NN 18484 370 7 fever fever NN 18484 370 8 ' ' '' 18484 370 9 fore fore NN 18484 370 10 you -PRON- PRP 18484 370 11 knows know VBZ 18484 370 12 it -PRON- PRP 18484 370 13 . . . 18484 370 14 " " '' 18484 371 1 When when WRB 18484 371 2 asked ask VBN 18484 371 3 for for IN 18484 371 4 the the DT 18484 371 5 story story NN 18484 371 6 of of IN 18484 371 7 her -PRON- PRP$ 18484 371 8 life life NN 18484 371 9 , , , 18484 371 10 Julia Julia NNP 18484 371 11 replied reply VBD 18484 371 12 : : : 18484 371 13 " " `` 18484 371 14 Lordy Lordy NNP 18484 371 15 , , , 18484 371 16 Chile Chile NNP 18484 371 17 , , , 18484 371 18 did do VBD 18484 371 19 you -PRON- PRP 18484 371 20 do do VB 18484 371 21 all all DT 18484 371 22 dis dis VB 18484 371 23 walkin walkin NNP 18484 371 24 ' ' '' 18484 371 25 , , , 18484 371 26 hot hot JJ 18484 371 27 as as IN 18484 371 28 it -PRON- PRP 18484 371 29 is be VBZ 18484 371 30 today today NN 18484 371 31 , , , 18484 371 32 jus jus NNP 18484 371 33 ' ' '' 18484 371 34 to to TO 18484 371 35 hear hear VB 18484 371 36 dis dis NN 18484 371 37 old old JJ 18484 371 38 Nigger Nigger NNP 18484 371 39 talk talk VB 18484 371 40 ? ? . 18484 372 1 Well well UH 18484 372 2 , , , 18484 372 3 jus jus NNP 18484 372 4 ' ' '' 18484 372 5 let let VB 18484 372 6 me -PRON- PRP 18484 372 7 tell tell VB 18484 372 8 you -PRON- PRP 18484 372 9 , , , 18484 372 10 dem dem JJ 18484 372 11 days day NNS 18484 372 12 back back RB 18484 372 13 yonder yonder NN 18484 372 14 ' ' '' 18484 372 15 fore fore NNP 18484 372 16 de de NNP 18484 372 17 war war NNP 18484 372 18 was be VBD 18484 372 19 de de FW 18484 372 20 happiest happiest NNP 18484 372 21 time time NN 18484 372 22 of of IN 18484 372 23 my -PRON- PRP$ 18484 372 24 whole whole JJ 18484 372 25 life life NN 18484 372 26 . . . 18484 373 1 " " `` 18484 373 2 I -PRON- PRP 18484 373 3 do do VBP 18484 373 4 n't not RB 18484 373 5 know know VB 18484 373 6 much much JJ 18484 373 7 'bout about IN 18484 373 8 slavery slavery NN 18484 373 9 , , , 18484 373 10 'cause because IN 18484 373 11 I -PRON- PRP 18484 373 12 was be VBD 18484 373 13 jus jus NNP 18484 373 14 ' ' '' 18484 373 15 a a DT 18484 373 16 little little JJ 18484 373 17 gal gal NN 18484 373 18 when when WRB 18484 373 19 de de NNP 18484 373 20 war war NNP 18484 373 21 ended end VBD 18484 373 22 . . . 18484 374 1 I -PRON- PRP 18484 374 2 was be VBD 18484 374 3 borned borne VBN 18484 374 4 in in IN 18484 374 5 war war NN 18484 374 6 times time NNS 18484 374 7 on on IN 18484 374 8 Marse Marse NNP 18484 374 9 Payton Payton NNP 18484 374 10 Sails Sails NNPS 18484 374 11 ' ' POS 18484 374 12 plantation plantation NN 18484 374 13 , , , 18484 374 14 way way RB 18484 374 15 off off RB 18484 374 16 down down IN 18484 374 17 in in IN 18484 374 18 Lincoln Lincoln NNP 18484 374 19 County County NNP 18484 374 20 . . . 18484 375 1 My -PRON- PRP$ 18484 375 2 Ma Ma NNP 18484 375 3 was be VBD 18484 375 4 borned borne VBN 18484 375 5 and and CC 18484 375 6 bred breed VBN 18484 375 7 right right JJ 18484 375 8 dar dar NNP 18484 375 9 on on IN 18484 375 10 dat dat NNP 18484 375 11 same same JJ 18484 375 12 place place NN 18484 375 13 . . . 18484 376 1 Marster Marster NNP 18484 376 2 bought buy VBD 18484 376 3 my -PRON- PRP$ 18484 376 4 Daddy daddy NN 18484 376 5 and and CC 18484 376 6 his -PRON- PRP$ 18484 376 7 Mammy Mammy NNP 18484 376 8 from from IN 18484 376 9 Captain Captain NNP 18484 376 10 LeMars LeMars NNP 18484 376 11 , , , 18484 376 12 and and CC 18484 376 13 dey dey NNP 18484 376 14 tuk tuk NNP 18484 376 15 de de IN 18484 376 16 name name NN 18484 376 17 of of IN 18484 376 18 Sails Sails NNP 18484 376 19 atter atter NN 18484 376 20 dey dey NNP 18484 376 21 come come VBP 18484 376 22 to to TO 18484 376 23 live live VB 18484 376 24 on on IN 18484 376 25 his -PRON- PRP$ 18484 376 26 place place NN 18484 376 27 . . . 18484 377 1 Mammy Mammy NNP 18484 377 2 's 's POS 18484 377 3 name name NN 18484 377 4 was be VBD 18484 377 5 Betsy Betsy NNP 18484 377 6 Sails Sails NNP 18484 377 7 and and CC 18484 377 8 Daddy Daddy NNP 18484 377 9 was be VBD 18484 377 10 named name VBN 18484 377 11 Sam'l Sam'l '' 18484 377 12 . . . 18484 378 1 Dey Dey NNP 18484 378 2 was be VBD 18484 378 3 married marry VBN 18484 378 4 soon soon RB 18484 378 5 atter atter IN 18484 378 6 Marster Marster NNP 18484 378 7 fetched fetch VBD 18484 378 8 Daddy Daddy NNP 18484 378 9 dar dar NN 18484 378 10 . . . 18484 379 1 " " `` 18484 379 2 Dere Dere NNP 18484 379 3 ai be VBP 18484 379 4 n't not RB 18484 379 5 no no DT 18484 379 6 tellin tellin NN 18484 379 7 ' ' '' 18484 379 8 how how WRB 18484 379 9 big big JJ 18484 379 10 Marster Marster NNP 18484 379 11 's 's POS 18484 379 12 old old JJ 18484 379 13 plantation plantation NN 18484 379 14 was be VBD 18484 379 15 . . . 18484 380 1 His -PRON- PRP$ 18484 380 2 house house NN 18484 380 3 set set VBD 18484 380 4 right right RB 18484 380 5 on on IN 18484 380 6 top top NN 18484 380 7 of of IN 18484 380 8 a a DT 18484 380 9 high high JJ 18484 380 10 hill hill NN 18484 380 11 . . . 18484 381 1 His -PRON- PRP$ 18484 381 2 plantation plantation NN 18484 381 3 road road NN 18484 381 4 circled circle VBD 18484 381 5 ' ' `` 18484 381 6 round round JJ 18484 381 7 dat dat NNP 18484 381 8 hill hill NNP 18484 381 9 two two CD 18484 381 10 or or CC 18484 381 11 three three CD 18484 381 12 times time NNS 18484 381 13 gittin gittin NNP 18484 381 14 ' ' '' 18484 381 15 from from IN 18484 381 16 de de NNP 18484 381 17 big big JJ 18484 381 18 road road NN 18484 381 19 to to IN 18484 381 20 de de IN 18484 381 21 top top NN 18484 381 22 of of IN 18484 381 23 de de NNP 18484 381 24 hill hill NNP 18484 381 25 . . . 18484 382 1 Dere Dere NNP 18484 382 2 was be VBD 18484 382 3 a a DT 18484 382 4 great great JJ 18484 382 5 deep deep JJ 18484 382 6 well well RB 18484 382 7 in in IN 18484 382 8 de de NNP 18484 382 9 yard yard NNP 18484 382 10 whar whar NNP 18484 382 11 dey dey NNP 18484 382 12 got get VBD 18484 382 13 de de IN 18484 382 14 water water NN 18484 382 15 for for IN 18484 382 16 de de NNP 18484 382 17 big big NNP 18484 382 18 house house NNP 18484 382 19 . . . 18484 383 1 Marster Marster NNP 18484 383 2 's 's POS 18484 383 3 room room NN 18484 383 4 was be VBD 18484 383 5 upstairs upstairs RB 18484 383 6 and and CC 18484 383 7 had have VBD 18484 383 8 steps step NNS 18484 383 9 on on IN 18484 383 10 de de FW 18484 383 11 outside outside JJ 18484 383 12 dat dat NNP 18484 383 13 come come VB 18484 383 14 down down RP 18484 383 15 into into IN 18484 383 16 de de FW 18484 383 17 yard yard NN 18484 383 18 . . . 18484 384 1 On on IN 18484 384 2 one one CD 18484 384 3 side side NN 18484 384 4 of of IN 18484 384 5 his -PRON- PRP$ 18484 384 6 house house NN 18484 384 7 was be VBD 18484 384 8 a a DT 18484 384 9 fine fine JJ 18484 384 10 apple apple NN 18484 384 11 orchard orchard NN 18484 384 12 , , , 18484 384 13 so so RB 18484 384 14 big big JJ 18484 384 15 dat dat NNP 18484 384 16 it -PRON- PRP 18484 384 17 went go VBD 18484 384 18 all all DT 18484 384 19 de de NNP 18484 384 20 way way NN 18484 384 21 down down IN 18484 384 22 de de NNP 18484 384 23 hill hill NNP 18484 384 24 to to IN 18484 384 25 de de NNP 18484 384 26 big big NNP 18484 384 27 road road NN 18484 384 28 . . . 18484 385 1 " " `` 18484 385 2 On on IN 18484 385 3 de de NNP 18484 385 4 other other JJ 18484 385 5 side side NN 18484 385 6 of of IN 18484 385 7 de de NNP 18484 385 8 house house NNP 18484 385 9 was be VBD 18484 385 10 a a DT 18484 385 11 large large JJ 18484 385 12 gyarden gyarden JJ 18484 385 13 whar whar NN 18484 385 14 us -PRON- PRP 18484 385 15 raised raise VBD 18484 385 16 evvything evvythe VBG 18484 385 17 in in IN 18484 385 18 de de FW 18484 385 19 way way NN 18484 385 20 of of IN 18484 385 21 good good JJ 18484 385 22 veg'tables veg'tables NNP 18484 385 23 ; ; : 18484 385 24 dere dere NNP 18484 385 25 was be VBD 18484 385 26 beans bean NNS 18484 385 27 , , , 18484 385 28 corn corn NN 18484 385 29 , , , 18484 385 30 peas pea NNS 18484 385 31 , , , 18484 385 32 turnips turnip NNS 18484 385 33 , , , 18484 385 34 collards collard NNS 18484 385 35 , , , 18484 385 36 ' ' '' 18484 385 37 taters tater NNS 18484 385 38 , , , 18484 385 39 and and CC 18484 385 40 onions onion NNS 18484 385 41 . . . 18484 386 1 Why why WRB 18484 386 2 dey dey NNP 18484 386 3 had have VBD 18484 386 4 a a DT 18484 386 5 big big JJ 18484 386 6 patch patch NN 18484 386 7 of of IN 18484 386 8 nothin' nothing NN 18484 386 9 but but CC 18484 386 10 onions onion NNS 18484 386 11 . . . 18484 387 1 Us -PRON- PRP 18484 387 2 did do VBD 18484 387 3 love love VB 18484 387 4 onions onion NNS 18484 387 5 . . . 18484 388 1 Dere Dere NNP 18484 388 2 was be VBD 18484 388 3 allus allus JJ 18484 388 4 plenty plenty NN 18484 388 5 of of IN 18484 388 6 good good JJ 18484 388 7 meat meat NN 18484 388 8 in in IN 18484 388 9 Marster Marster NNP 18484 388 10 's 's POS 18484 388 11 big big JJ 18484 388 12 old old JJ 18484 388 13 smokehouse smokehouse NN 18484 388 14 dat dat NNP 18484 388 15 stood stand VBD 18484 388 16 close close JJ 18484 388 17 by by IN 18484 388 18 de de FW 18484 388 19 well well RB 18484 388 20 . . . 18484 389 1 Marster Marster NNP 18484 389 2 , , , 18484 389 3 he -PRON- PRP 18484 389 4 believed believe VBD 18484 389 5 in in IN 18484 389 6 raisin raisin NNP 18484 389 7 ' ' POS 18484 389 8 heaps heap NNS 18484 389 9 of of IN 18484 389 10 meat meat NN 18484 389 11 . . . 18484 390 1 He -PRON- PRP 18484 390 2 had have VBD 18484 390 3 cows cow NNS 18484 390 4 , , , 18484 390 5 hogs hog NNS 18484 390 6 , , , 18484 390 7 goats goat NNS 18484 390 8 , , , 18484 390 9 and and CC 18484 390 10 sheep sheep NNS 18484 390 11 , , , 18484 390 12 not not RB 18484 390 13 to to TO 18484 390 14 mention mention VB 18484 390 15 his -PRON- PRP$ 18484 390 16 chickens chicken NNS 18484 390 17 and and CC 18484 390 18 turkeys turkey NNS 18484 390 19 . . . 18484 391 1 " " `` 18484 391 2 All all DT 18484 391 3 de de IN 18484 391 4 cloth cloth NN 18484 391 5 for for IN 18484 391 6 slaves slave NNS 18484 391 7 ' ' POS 18484 391 8 clothes clothe NNS 18484 391 9 was be VBD 18484 391 10 made make VBN 18484 391 11 at at IN 18484 391 12 home home NN 18484 391 13 . . . 18484 392 1 Mammy Mammy NNP 18484 392 2 was be VBD 18484 392 3 one one CD 18484 392 4 of of IN 18484 392 5 de de FW 18484 392 6 cooks cook VBZ 18484 392 7 up up RP 18484 392 8 at at IN 18484 392 9 de de NNP 18484 392 10 big big NNP 18484 392 11 house house NNP 18484 392 12 , , , 18484 392 13 and and CC 18484 392 14 she -PRON- PRP 18484 392 15 made make VBD 18484 392 16 cloth cloth NN 18484 392 17 too too RB 18484 392 18 . . . 18484 393 1 Daddy daddy NN 18484 393 2 was be VBD 18484 393 3 de de NNP 18484 393 4 shoe shoe NN 18484 393 5 man man NN 18484 393 6 . . . 18484 394 1 He -PRON- PRP 18484 394 2 made make VBD 18484 394 3 de de FW 18484 394 4 shoes shoe NNS 18484 394 5 for for IN 18484 394 6 all all DT 18484 394 7 de de NNP 18484 394 8 folks folk NNS 18484 394 9 on on IN 18484 394 10 de de NNP 18484 394 11 plantation plantation NNP 18484 394 12 . . . 18484 395 1 " " `` 18484 395 2 De De NNP 18484 395 3 log log NN 18484 395 4 cabins cabin NNS 18484 395 5 what what WP 18484 395 6 de de IN 18484 395 7 slaves slave NNS 18484 395 8 lived live VBD 18484 395 9 in in RB 18484 395 10 was be VBD 18484 395 11 off off IN 18484 395 12 a a DT 18484 395 13 piece piece NN 18484 395 14 from from IN 18484 395 15 de de NNP 18484 395 16 big big NNP 18484 395 17 house house NNP 18484 395 18 . . . 18484 396 1 Dem dem JJ 18484 396 2 cabins cabin NNS 18484 396 3 had have VBD 18484 396 4 rock rock NN 18484 396 5 chimblies chimblie NNS 18484 396 6 , , , 18484 396 7 put put VB 18484 396 8 together together RB 18484 396 9 wid wid NN 18484 396 10 red red JJ 18484 396 11 mud mud NN 18484 396 12 . . . 18484 397 1 Dere Dere NNP 18484 397 2 warn't warn't MD 18484 397 3 no no DT 18484 397 4 glass glass NN 18484 397 5 in in IN 18484 397 6 de de FW 18484 397 7 windows window NNS 18484 397 8 and and CC 18484 397 9 doors door NNS 18484 397 10 of of IN 18484 397 11 dem dem JJ 18484 397 12 cabins cabin NNS 18484 397 13 -- -- : 18484 397 14 jus jus NNP 18484 397 15 ' ' POS 18484 397 16 plain plain JJ 18484 397 17 old old JJ 18484 397 18 home home NN 18484 397 19 - - HYPH 18484 397 20 made make VBN 18484 397 21 wooden wooden JJ 18484 397 22 shutters shutter NNS 18484 397 23 and and CC 18484 397 24 doors door NNS 18484 397 25 . . . 18484 397 26 " " '' 18484 398 1 Julia Julia NNP 18484 398 2 laughed laugh VBD 18484 398 3 as as IN 18484 398 4 she -PRON- PRP 18484 398 5 told tell VBD 18484 398 6 of of IN 18484 398 7 their -PRON- PRP$ 18484 398 8 beds bed NNS 18484 398 9 . . . 18484 399 1 " " `` 18484 399 2 Us -PRON- PRP 18484 399 3 called call VBD 18484 399 4 'em -PRON- PRP 18484 399 5 four four CD 18484 399 6 posters poster NNS 18484 399 7 , , , 18484 399 8 and and CC 18484 399 9 dat dat NNP 18484 399 10 's 's POS 18484 399 11 what what WP 18484 399 12 dey dey NNP 18484 399 13 was be VBD 18484 399 14 , , , 18484 399 15 but but CC 18484 399 16 dey dey NNP 18484 399 17 was be VBD 18484 399 18 jus jus NNP 18484 399 19 ' ' POS 18484 399 20 plain plain JJ 18484 399 21 old old JJ 18484 399 22 pine pine JJ 18484 399 23 posties postie NNS 18484 399 24 what what WP 18484 399 25 one one CD 18484 399 26 of of IN 18484 399 27 de de FW 18484 399 28 men man NNS 18484 399 29 on on IN 18484 399 30 de de NNP 18484 399 31 plantation plantation NNP 18484 399 32 made make VBN 18484 399 33 up up RP 18484 399 34 . . . 18484 400 1 Two two CD 18484 400 2 posties postie NNS 18484 400 3 at at IN 18484 400 4 de de NNP 18484 400 5 head head NNP 18484 400 6 and and CC 18484 400 7 two two CD 18484 400 8 at at IN 18484 400 9 de de NNP 18484 400 10 foot foot NNP 18484 400 11 wid wid NNP 18484 400 12 pine pine NNP 18484 400 13 rails rails NNPS 18484 400 14 betwixt betwixt NNP 18484 400 15 'em -PRON- PRP 18484 400 16 was be VBD 18484 400 17 de de NNP 18484 400 18 way way NNP 18484 400 19 dey dey NNP 18484 400 20 made make VBD 18484 400 21 dem dem JJ 18484 400 22 beds bed NNS 18484 400 23 . . . 18484 401 1 Dere Dere NNP 18484 401 2 warn't warn't MD 18484 401 3 no no DT 18484 401 4 sto'-bought sto'-bought JJ 18484 401 5 steel steel NN 18484 401 6 springs spring NNS 18484 401 7 dem dem JJ 18484 401 8 days day NNS 18484 401 9 , , , 18484 401 10 not not RB 18484 401 11 even even RB 18484 401 12 for for IN 18484 401 13 de de NNP 18484 401 14 white white NNP 18484 401 15 folks folk NNS 18484 401 16 , , , 18484 401 17 but but CC 18484 401 18 dem dem JJ 18484 401 19 old old JJ 18484 401 20 cord cord NNP 18484 401 21 springs springs NNP 18484 401 22 went go VBD 18484 401 23 a a DT 18484 401 24 long long JJ 18484 401 25 ways way NNS 18484 401 26 towards towards IN 18484 401 27 makin makin NNP 18484 401 28 ' ' POS 18484 401 29 de de NN 18484 401 30 beds bed VBZ 18484 401 31 comfortable comfortable JJ 18484 401 32 and and CC 18484 401 33 dey dey NNP 18484 401 34 holped holpe VBD 18484 401 35 to to TO 18484 401 36 hold hold VB 18484 401 37 de de FW 18484 401 38 bed bed NN 18484 401 39 together together RB 18484 401 40 . . . 18484 402 1 De De NNP 18484 402 2 four four CD 18484 402 3 poster poster NN 18484 402 4 beds bed NNS 18484 402 5 de de NNP 18484 402 6 white white JJ 18484 402 7 folks folk NNS 18484 402 8 slept sleep VBD 18484 402 9 on on RP 18484 402 10 was be VBD 18484 402 11 corded cord VBN 18484 402 12 too too RB 18484 402 13 , , , 18484 402 14 but but CC 18484 402 15 deir deir NN 18484 402 16 posties postie NNS 18484 402 17 warn't warn't , 18484 402 18 made make VBN 18484 402 19 out out IN 18484 402 20 of of IN 18484 402 21 pine pine NN 18484 402 22 . . . 18484 403 1 Dey Dey NNP 18484 403 2 used use VBD 18484 403 3 oak oak NNP 18484 403 4 and and CC 18484 403 5 walnut walnut NNP 18484 403 6 and and CC 18484 403 7 sometimes sometimes RB 18484 403 8 real real JJ 18484 403 9 mahogany mahogany NN 18484 403 10 , , , 18484 403 11 and and CC 18484 403 12 dey dey NNP 18484 403 13 carved carve VBD 18484 403 14 'em -PRON- PRP 18484 403 15 up up RP 18484 403 16 pretty pretty RB 18484 403 17 . . . 18484 404 1 Some some DT 18484 404 2 of of IN 18484 404 3 dem dem JJ 18484 404 4 big big JJ 18484 404 5 old old JJ 18484 404 6 posties postie NNS 18484 404 7 to to IN 18484 404 8 de de IN 18484 404 9 white white NNP 18484 404 10 folkses folks NNS 18484 404 11 beds bed NNS 18484 404 12 was be VBD 18484 404 13 six six CD 18484 404 14 inches inch NNS 18484 404 15 thick thick JJ 18484 404 16 . . . 18484 405 1 " " `` 18484 405 2 Slaves slave NNS 18484 405 3 all all DT 18484 405 4 et et NN 18484 405 5 up up RB 18484 405 6 at at IN 18484 405 7 de de NNP 18484 405 8 big big NNP 18484 405 9 house house NNP 18484 405 10 in in IN 18484 405 11 dat dat NNP 18484 405 12 long long JJ 18484 405 13 old old JJ 18484 405 14 kitchen kitchen NN 18484 405 15 . . . 18484 406 1 I -PRON- PRP 18484 406 2 kin kin VBP 18484 406 3 jus jus NNP 18484 406 4 ' ' '' 18484 406 5 see see VB 18484 406 6 dat dat NNP 18484 406 7 kitchen kitchen NNP 18484 406 8 now now RB 18484 406 9 . . . 18484 407 1 It -PRON- PRP 18484 407 2 warn't warn't VBD 18484 407 3 built build VBN 18484 407 4 on on IN 18484 407 5 to to IN 18484 407 6 de de NNP 18484 407 7 big big NNP 18484 407 8 house house NNP 18484 407 9 , , , 18484 407 10 ' ' '' 18484 407 11 cept cept VBD 18484 407 12 it -PRON- PRP 18484 407 13 was be VBD 18484 407 14 at at IN 18484 407 15 de de FW 18484 407 16 end end NN 18484 407 17 of of IN 18484 407 18 a a DT 18484 407 19 big big JJ 18484 407 20 porch porch NN 18484 407 21 dat dat NN 18484 407 22 went go VBD 18484 407 23 from from IN 18484 407 24 it -PRON- PRP 18484 407 25 to to IN 18484 407 26 de de NNP 18484 407 27 big big NNP 18484 407 28 house house NN 18484 407 29 . . . 18484 408 1 A a DT 18484 408 2 great great JJ 18484 408 3 big big JJ 18484 408 4 fireplace fireplace NN 18484 408 5 was be VBD 18484 408 6 ' ' `` 18484 408 7 most most RBS 18484 408 8 all all DT 18484 408 9 de de IN 18484 408 10 way way NN 18484 408 11 ' ' `` 18484 408 12 cross cross VB 18484 408 13 one one CD 18484 408 14 end end NN 18484 408 15 of of IN 18484 408 16 dat dat NNP 18484 408 17 kitchen kitchen NN 18484 408 18 , , , 18484 408 19 and and CC 18484 408 20 it -PRON- PRP 18484 408 21 had have VBD 18484 408 22 racks rack NNS 18484 408 23 and and CC 18484 408 24 cranes crane NNS 18484 408 25 for for IN 18484 408 26 de de NNP 18484 408 27 pots pot NNS 18484 408 28 and and CC 18484 408 29 pans pan NNS 18484 408 30 and and CC 18484 408 31 ovens oven NNS 18484 408 32 but but CC 18484 408 33 , , , 18484 408 34 jus jus NNP 18484 408 35 ' ' '' 18484 408 36 let let VB 18484 408 37 me -PRON- PRP 18484 408 38 tell tell VB 18484 408 39 you -PRON- PRP 18484 408 40 , , , 18484 408 41 our -PRON- PRP$ 18484 408 42 Marster Marster NNP 18484 408 43 had have VBD 18484 408 44 a a DT 18484 408 45 cookstove cookstove NN 18484 408 46 too too RB 18484 408 47 . . . 18484 409 1 Yessum Yessum NNP 18484 409 2 , , , 18484 409 3 it -PRON- PRP 18484 409 4 was be VBD 18484 409 5 a a DT 18484 409 6 real real JJ 18484 409 7 sho sho NNP 18484 409 8 ' ' '' 18484 409 9 ' ' '' 18484 409 10 nough nough JJ 18484 409 11 iron iron NN 18484 409 12 cookstove cookstove NN 18484 409 13 . . . 18484 410 1 No'm no'm ADD 18484 410 2 , , , 18484 410 3 it -PRON- PRP 18484 410 4 warn't warn't . 18484 410 5 ' ' '' 18484 410 6 zactly zactly RB 18484 410 7 lak lak FW 18484 410 8 de de FW 18484 410 9 stoves stove VBZ 18484 410 10 us -PRON- PRP 18484 410 11 uses use VBZ 18484 410 12 now now RB 18484 410 13 . . . 18484 411 1 It -PRON- PRP 18484 411 2 was be VBD 18484 411 3 jus jus PRP 18484 411 4 ' ' `` 18484 411 5 a a DT 18484 411 6 long long JJ 18484 411 7 , , , 18484 411 8 low low JJ 18484 411 9 stove stove NN 18484 411 10 , , , 18484 411 11 widout widout RB 18484 411 12 much much JJ 18484 411 13 laigs laig NNS 18484 411 14 , , , 18484 411 15 jus jus NNP 18484 411 16 ' ' POS 18484 411 17 flat flat RB 18484 411 18 on on IN 18484 411 19 top top JJ 18484 411 20 wid wid NN 18484 411 21 eyes eye NNS 18484 411 22 to to TO 18484 411 23 cook cook VB 18484 411 24 on on RP 18484 411 25 . . . 18484 412 1 De De NNP 18484 412 2 oven oven NNP 18484 412 3 was be VBD 18484 412 4 at at IN 18484 412 5 de de NNP 18484 412 6 bottom bottom NN 18484 412 7 . . . 18484 413 1 Mammy Mammy NNP 18484 413 2 and and CC 18484 413 3 Grandma Grandma NNP 18484 413 4 Mary Mary NNP 18484 413 5 was be VBD 18484 413 6 mighty mighty RB 18484 413 7 proud proud JJ 18484 413 8 of of IN 18484 413 9 dat dat NNP 18484 413 10 stove stove NNP 18484 413 11 , , , 18484 413 12 'cause because IN 18484 413 13 dere dere NNP 18484 413 14 warn't warn't . 18484 413 15 nobody nobody NN 18484 413 16 else else RB 18484 413 17 ' ' `` 18484 413 18 round round NN 18484 413 19 dar dar NN 18484 413 20 what what WP 18484 413 21 had have VBD 18484 413 22 a a DT 18484 413 23 cookstove cookstove NN 18484 413 24 so so RB 18484 413 25 us -PRON- PRP 18484 413 26 was be VBD 18484 413 27 jus jus NNP 18484 413 28 ' ' POS 18484 413 29 plumb plumb VBD 18484 413 30 rich rich JJ 18484 413 31 folks folk NNS 18484 413 32 . . . 18484 414 1 " " `` 18484 414 2 Slaves slave NNS 18484 414 3 did do VBD 18484 414 4 n't not RB 18484 414 5 come come VB 18484 414 6 to to IN 18484 414 7 de de NNP 18484 414 8 house house NNP 18484 414 9 for for IN 18484 414 10 dinner dinner NN 18484 414 11 when when WRB 18484 414 12 dey dey NNP 18484 414 13 was be VBD 18484 414 14 wukin wukin NNP 18484 414 15 ' ' `` 18484 414 16 a a DT 18484 414 17 fur fur NN 18484 414 18 piece piece NN 18484 414 19 off off IN 18484 414 20 in in IN 18484 414 21 de de FW 18484 414 22 fields field NNS 18484 414 23 . . . 18484 415 1 It -PRON- PRP 18484 415 2 was be VBD 18484 415 3 sont sont JJ 18484 415 4 to to IN 18484 415 5 'em -PRON- PRP 18484 415 6 , , , 18484 415 7 and and CC 18484 415 8 dat dat NNP 18484 415 9 was be VBD 18484 415 10 what what WP 18484 415 11 kilt kilt VBP 18484 415 12 one one CD 18484 415 13 of of IN 18484 415 14 my -PRON- PRP$ 18484 415 15 brothers brother NNS 18484 415 16 . . . 18484 416 1 Whilst whilst IN 18484 416 2 it -PRON- PRP 18484 416 3 was be VBD 18484 416 4 hot hot JJ 18484 416 5 , , , 18484 416 6 de de NNP 18484 416 7 cooks cook NNS 18484 416 8 would would MD 18484 416 9 set set VB 18484 416 10 de de NNP 18484 416 11 bucket bucket NN 18484 416 12 of of IN 18484 416 13 dinner dinner NN 18484 416 14 on on IN 18484 416 15 his -PRON- PRP$ 18484 416 16 haid haid JJS 18484 416 17 and and CC 18484 416 18 tell tell VB 18484 416 19 him -PRON- PRP 18484 416 20 to to TO 18484 416 21 run run VB 18484 416 22 to to IN 18484 416 23 de de NNP 18484 416 24 field field NNP 18484 416 25 wid wid VB 18484 416 26 it -PRON- PRP 18484 416 27 fore fore IN 18484 416 28 it -PRON- PRP 18484 416 29 got get VBD 18484 416 30 cold cold JJ 18484 416 31 . . . 18484 417 1 He -PRON- PRP 18484 417 2 died die VBD 18484 417 3 wid wid NN 18484 417 4 brain brain NN 18484 417 5 fever fever NN 18484 417 6 , , , 18484 417 7 and and CC 18484 417 8 de de NNP 18484 417 9 doctor doctor NNP 18484 417 10 said say VBD 18484 417 11 it -PRON- PRP 18484 417 12 was be VBD 18484 417 13 from from IN 18484 417 14 totin totin NNS 18484 417 15 ' ' '' 18484 417 16 all all DT 18484 417 17 dem dem JJ 18484 417 18 hot hot JJ 18484 417 19 victuals victual NNS 18484 417 20 on on IN 18484 417 21 his -PRON- PRP$ 18484 417 22 haid haid NN 18484 417 23 . . . 18484 418 1 Pore Pore NNP 18484 418 2 Brudder Brudder NNP 18484 418 3 John John NNP 18484 418 4 , , , 18484 418 5 he -PRON- PRP 18484 418 6 sho sho UH 18484 418 7 ' ' '' 18484 418 8 died die VBD 18484 418 9 out out RP 18484 418 10 , , , 18484 418 11 and and CC 18484 418 12 ever ever RB 18484 418 13 since since IN 18484 418 14 den den NNP 18484 418 15 I -PRON- PRP 18484 418 16 been be VBN 18484 418 17 skeered skeere VBN 18484 418 18 of of IN 18484 418 19 gittin gittin NNP 18484 418 20 ' ' POS 18484 418 21 too too RB 18484 418 22 hot hot JJ 18484 418 23 on on IN 18484 418 24 top top NN 18484 418 25 of of IN 18484 418 26 de de FW 18484 418 27 haid haid NNP 18484 418 28 . . . 18484 419 1 " " `` 18484 419 2 Dere Dere NNP 18484 419 3 was be VBD 18484 419 4 twelve twelve CD 18484 419 5 of of IN 18484 419 6 Mammy Mammy NNP 18484 419 7 's 's POS 18484 419 8 chillun chillun NN 18484 419 9 in in IN 18484 419 10 all all DT 18484 419 11 , , , 18484 419 12 countin countin NNS 18484 419 13 ' ' `` 18484 419 14 Little Little NNP 18484 419 15 Peter Peter NNP 18484 419 16 who who WP 18484 419 17 died die VBD 18484 419 18 out out RP 18484 419 19 when when WRB 18484 419 20 he -PRON- PRP 18484 419 21 was be VBD 18484 419 22 a a DT 18484 419 23 baby baby NN 18484 419 24 . . . 18484 420 1 De de IN 18484 420 2 other other JJ 18484 420 3 boys boy NNS 18484 420 4 was be VBD 18484 420 5 John John NNP 18484 420 6 , , , 18484 420 7 Tramer Tramer NNP 18484 420 8 , , , 18484 420 9 Sam'l Sam'l '' 18484 420 10 , , , 18484 420 11 George George NNP 18484 420 12 , , , 18484 420 13 and and CC 18484 420 14 Scott Scott NNP 18484 420 15 . . . 18484 421 1 De De NNP 18484 421 2 only only RB 18484 421 3 one one CD 18484 421 4 of of IN 18484 421 5 my -PRON- PRP$ 18484 421 6 brothers brother NNS 18484 421 7 left leave VBN 18484 421 8 now now RB 18484 421 9 is be VBZ 18484 421 10 George George NNP 18484 421 11 , , , 18484 421 12 leastwise leastwise NN 18484 421 13 I -PRON- PRP 18484 421 14 reckon reckon VBP 18484 421 15 he -PRON- PRP 18484 421 16 's be VBZ 18484 421 17 livin livin JJ 18484 421 18 ' ' '' 18484 421 19 yet yet RB 18484 421 20 . . . 18484 422 1 De De NNP 18484 422 2 last last JJ 18484 422 3 ' ' `` 18484 422 4 count count NN 18484 422 5 I -PRON- PRP 18484 422 6 had have VBD 18484 422 7 of of IN 18484 422 8 him -PRON- PRP 18484 422 9 he -PRON- PRP 18484 422 10 was be VBD 18484 422 11 in in IN 18484 422 12 Chicago Chicago NNP 18484 422 13 , , , 18484 422 14 and and CC 18484 422 15 he -PRON- PRP 18484 422 16 must must MD 18484 422 17 be be VB 18484 422 18 'bout about IN 18484 422 19 a a DT 18484 422 20 hundred hundred CD 18484 422 21 years year NNS 18484 422 22 old old JJ 18484 422 23 now now RB 18484 422 24 . . . 18484 423 1 De De NNP 18484 423 2 gals gal NNS 18484 423 3 was be VBD 18484 423 4 me -PRON- PRP 18484 423 5 and and CC 18484 423 6 Mary Mary NNP 18484 423 7 , , , 18484 423 8 ' ' '' 18484 423 9 Merica Merica NNP 18484 423 10 , , , 18484 423 11 Hannah Hannah NNP 18484 423 12 , , , 18484 423 13 Betsy Betsy NNP 18484 423 14 , , , 18484 423 15 and and CC 18484 423 16 Emma Emma NNP 18484 423 17 . . . 18484 424 1 " " `` 18484 424 2 ' ' `` 18484 424 3 Fore Fore NNP 18484 424 4 Grandma Grandma NNP 18484 424 5 Mary Mary NNP 18484 424 6 got get VBD 18484 424 7 too too RB 18484 424 8 old old JJ 18484 424 9 to to TO 18484 424 10 do do VB 18484 424 11 all all DT 18484 424 12 de de FW 18484 424 13 cookin cookin NNP 18484 424 14 ' ' '' 18484 424 15 , , , 18484 424 16 Mammy Mammy NNP 18484 424 17 wuked wuke VBD 18484 424 18 in in IN 18484 424 19 de de NNP 18484 424 20 field field NN 18484 424 21 . . . 18484 425 1 Mammy Mammy NNP 18484 425 2 said say VBD 18484 425 3 she -PRON- PRP 18484 425 4 allus allus NN 18484 425 5 woke wake VBD 18484 425 6 up up RP 18484 425 7 early early RB 18484 425 8 , , , 18484 425 9 and and CC 18484 425 10 she -PRON- PRP 18484 425 11 could could MD 18484 425 12 hear hear VB 18484 425 13 Marster Marster NNP 18484 425 14 when when WRB 18484 425 15 he -PRON- PRP 18484 425 16 started start VBD 18484 425 17 gittin gittin NNP 18484 425 18 ' ' '' 18484 425 19 up up RP 18484 425 20 . . . 18484 426 1 She -PRON- PRP 18484 426 2 would would MD 18484 426 3 hurry hurry VB 18484 426 4 and and CC 18484 426 5 git git VB 18484 426 6 out out RP 18484 426 7 ' ' '' 18484 426 8 fore fore IN 18484 426 9 he -PRON- PRP 18484 426 10 had have VBD 18484 426 11 time time NN 18484 426 12 to to TO 18484 426 13 call call VB 18484 426 14 'em -PRON- PRP 18484 426 15 . . . 18484 427 1 Sometimes sometimes RB 18484 427 2 she -PRON- PRP 18484 427 3 cotch cotch VBP 18484 427 4 her -PRON- PRP$ 18484 427 5 hoss hoss NN 18484 427 6 and and CC 18484 427 7 rid rid VBN 18484 427 8 to to IN 18484 427 9 the the DT 18484 427 10 field field NN 18484 427 11 ahead ahead RB 18484 427 12 of of IN 18484 427 13 de de FW 18484 427 14 others other NNS 18484 427 15 , , , 18484 427 16 'cause because IN 18484 427 17 Marster Marster NNP 18484 427 18 never never RB 18484 427 19 laked lake VBD 18484 427 20 for for IN 18484 427 21 nobody nobody NN 18484 427 22 to to TO 18484 427 23 be be VB 18484 427 24 late late JJ 18484 427 25 in in IN 18484 427 26 de de FW 18484 427 27 mornin mornin NNP 18484 427 28 ' ' '' 18484 427 29 . . . 18484 428 1 One one CD 18484 428 2 time time NN 18484 428 3 he -PRON- PRP 18484 428 4 got get VBD 18484 428 5 atter atter IN 18484 428 6 one one CD 18484 428 7 of of IN 18484 428 8 his -PRON- PRP$ 18484 428 9 young young JJ 18484 428 10 slaves slave NNS 18484 428 11 out out RP 18484 428 12 in in IN 18484 428 13 de de FW 18484 428 14 field field NN 18484 428 15 and and CC 18484 428 16 told tell VBD 18484 428 17 him -PRON- PRP 18484 428 18 he -PRON- PRP 18484 428 19 was be VBD 18484 428 20 a a DT 18484 428 21 good good JJ 18484 428 22 mind mind NN 18484 428 23 to to TO 18484 428 24 have have VB 18484 428 25 him -PRON- PRP 18484 428 26 whupped whuppe VBN 18484 428 27 . . . 18484 429 1 Dat Dat NNP 18484 429 2 night night NN 18484 429 3 de de IN 18484 429 4 young young JJ 18484 429 5 Nigger Nigger NNP 18484 429 6 was be VBD 18484 429 7 tellin tellin NN 18484 429 8 ' ' `` 18484 429 9 a a DT 18484 429 10 old old JJ 18484 429 11 slave slave NN 18484 429 12 'bout about IN 18484 429 13 it -PRON- PRP 18484 429 14 , , , 18484 429 15 and and CC 18484 429 16 de de NNP 18484 429 17 old old JJ 18484 429 18 man man NN 18484 429 19 jus jus NNP 18484 429 20 ' ' '' 18484 429 21 laughed laugh VBD 18484 429 22 and and CC 18484 429 23 said say VBD 18484 429 24 : : : 18484 429 25 ' ' `` 18484 429 26 When when WRB 18484 429 27 Marster Marster NNP 18484 429 28 pesters pester VBZ 18484 429 29 me -PRON- PRP 18484 429 30 dat dat NNP 18484 429 31 way way NN 18484 429 32 I -PRON- PRP 18484 429 33 jus jus VBP 18484 429 34 ' ' '' 18484 429 35 rise rise VBP 18484 429 36 up up RP 18484 429 37 and and CC 18484 429 38 cuss cuss VB 18484 429 39 him -PRON- PRP 18484 429 40 out out RP 18484 429 41 . . . 18484 429 42 ' ' '' 18484 430 1 Dat Dat NNP 18484 430 2 young young JJ 18484 430 3 fellow fellow NN 18484 430 4 ' ' '' 18484 430 5 cided cide VBD 18484 430 6 he -PRON- PRP 18484 430 7 would would MD 18484 430 8 try try VB 18484 430 9 it -PRON- PRP 18484 430 10 out out RP 18484 430 11 and and CC 18484 430 12 de de VB 18484 430 13 next next JJ 18484 430 14 time time NN 18484 430 15 Marster Marster NNP 18484 430 16 got get VBD 18484 430 17 atter atter IN 18484 430 18 him -PRON- PRP 18484 430 19 dey dey NNP 18484 430 20 had have VBD 18484 430 21 a a DT 18484 430 22 rukus rukus NN 18484 430 23 what what WP 18484 430 24 I -PRON- PRP 18484 430 25 ai be VBP 18484 430 26 n't not RB 18484 430 27 never never RB 18484 430 28 gwine gwine VB 18484 430 29 to to TO 18484 430 30 forgit forgit VB 18484 430 31 . . . 18484 431 1 Us -PRON- PRP 18484 431 2 was be VBD 18484 431 3 all all DT 18484 431 4 out out RB 18484 431 5 in in IN 18484 431 6 de de NNP 18484 431 7 yard yard NN 18484 431 8 at at IN 18484 431 9 de de NNP 18484 431 10 big big NNP 18484 431 11 house house NNP 18484 431 12 , , , 18484 431 13 skeered skeere VBN 18484 431 14 to to TO 18484 431 15 git git VB 18484 431 16 a a DT 18484 431 17 good good JJ 18484 431 18 breath breath NN 18484 431 19 when when WRB 18484 431 20 us -PRON- PRP 18484 431 21 heared hear VBD 18484 431 22 Marster Marster NNP 18484 431 23 tell tell VB 18484 431 24 him -PRON- PRP 18484 431 25 to to TO 18484 431 26 do do VB 18484 431 27 somepin somepin NN 18484 431 28 , , , 18484 431 29 'cause because IN 18484 431 30 us -PRON- PRP 18484 431 31 knowed know VBD 18484 431 32 what what WP 18484 431 33 he -PRON- PRP 18484 431 34 was be VBD 18484 431 35 meanin meanin JJ 18484 431 36 ' ' '' 18484 431 37 to to TO 18484 431 38 do do VB 18484 431 39 . . . 18484 432 1 He -PRON- PRP 18484 432 2 did do VBD 18484 432 3 n't not RB 18484 432 4 go go VB 18484 432 5 right right RB 18484 432 6 ahead ahead RB 18484 432 7 and and CC 18484 432 8 mind mind VB 18484 432 9 Marster Marster NNP 18484 432 10 lak lak NN 18484 432 11 he -PRON- PRP 18484 432 12 had have VBD 18484 432 13 allus allus NN 18484 432 14 been be VBN 18484 432 15 used use VBN 18484 432 16 to to TO 18484 432 17 doin' do VBG 18484 432 18 . . . 18484 433 1 Marster Marster NNP 18484 433 2 called call VBD 18484 433 3 to to IN 18484 433 4 him -PRON- PRP 18484 433 5 again again RB 18484 433 6 , , , 18484 433 7 and and CC 18484 433 8 den den NNP 18484 433 9 dat dat NNP 18484 433 10 fool fool NN 18484 433 11 Nigger Nigger NNP 18484 433 12 cut cut VBD 18484 433 13 loose loose JJ 18484 433 14 and and CC 18484 433 15 he -PRON- PRP 18484 433 16 evermore evermore RB 18484 433 17 did do VBD 18484 433 18 cuss cuss VB 18484 433 19 Marster Marster NNP 18484 433 20 out out RP 18484 433 21 . . . 18484 434 1 Lordy lordy NN 18484 434 2 , , , 18484 434 3 Chile Chile NNP 18484 434 4 , , , 18484 434 5 Marster Marster NNP 18484 434 6 jus jus NNP 18484 434 7 ' ' `` 18484 434 8 fairly fairly RB 18484 434 9 tuk tuk DT 18484 434 10 de de FW 18484 434 11 hide hide VB 18484 434 12 off off RP 18484 434 13 dat dat NNP 18484 434 14 Nigger Nigger NNP 18484 434 15 's 's POS 18484 434 16 back back NN 18484 434 17 . . . 18484 435 1 When when WRB 18484 435 2 he -PRON- PRP 18484 435 3 tried try VBD 18484 435 4 to to TO 18484 435 5 talk talk VB 18484 435 6 to to IN 18484 435 7 dat dat NNP 18484 435 8 old old JJ 18484 435 9 slave slave NN 18484 435 10 'bout about IN 18484 435 11 it -PRON- PRP 18484 435 12 de de IN 18484 435 13 old old JJ 18484 435 14 man man NN 18484 435 15 laughed laugh VBD 18484 435 16 and and CC 18484 435 17 said say VBD 18484 435 18 : : : 18484 435 19 ' ' '' 18484 435 20 Shucks shuck NNS 18484 435 21 , , , 18484 435 22 I -PRON- PRP 18484 435 23 allus allus VBP 18484 435 24 waits wait NNS 18484 435 25 ' ' '' 18484 435 26 til til RB 18484 435 27 I -PRON- PRP 18484 435 28 gits git VBZ 18484 435 29 to to TO 18484 435 30 de de NNP 18484 435 31 field field NN 18484 435 32 to to TO 18484 435 33 cuss cuss VB 18484 435 34 Marster Marster NNP 18484 435 35 so so IN 18484 435 36 he -PRON- PRP 18484 435 37 wo will MD 18484 435 38 n't not RB 18484 435 39 hear hear VB 18484 435 40 me -PRON- PRP 18484 435 41 . . . 18484 435 42 ' ' '' 18484 436 1 " " `` 18484 436 2 Marster Marster NNP 18484 436 3 did do VBD 18484 436 4 n't not RB 18484 436 5 have have VB 18484 436 6 but but CC 18484 436 7 two two CD 18484 436 8 boys boy NNS 18484 436 9 and and CC 18484 436 10 one one CD 18484 436 11 of of IN 18484 436 12 'em -PRON- PRP 18484 436 13 got get VBD 18484 436 14 kilt kilt VBN 18484 436 15 in in IN 18484 436 16 de de FW 18484 436 17 war war NN 18484 436 18 . . . 18484 437 1 Dat Dat NNP 18484 437 2 sho'ly sho'ly NNP 18484 437 3 did do VBD 18484 437 4 hurt hurt VB 18484 437 5 our -PRON- PRP$ 18484 437 6 good good JJ 18484 437 7 old old JJ 18484 437 8 Marster Marster NNP 18484 437 9 , , , 18484 437 10 but but CC 18484 437 11 dat dat NNP 18484 437 12 was be VBD 18484 437 13 de de FW 18484 437 14 onliest onli JJS 18484 437 15 diffunce diffunce NNP 18484 437 16 de de IN 18484 437 17 war war NN 18484 437 18 made make VBN 18484 437 19 on on IN 18484 437 20 our -PRON- PRP$ 18484 437 21 place place NN 18484 437 22 . . . 18484 438 1 When when WRB 18484 438 2 it -PRON- PRP 18484 438 3 was be VBD 18484 438 4 over over RB 18484 438 5 and and CC 18484 438 6 dey dey NNP 18484 438 7 said say VBD 18484 438 8 us -PRON- PRP 18484 438 9 was be VBD 18484 438 10 free free JJ 18484 438 11 , , , 18484 438 12 all all DT 18484 438 13 de de IN 18484 438 14 slaves slave NNS 18484 438 15 stayed stay VBD 18484 438 16 right right RB 18484 438 17 on on IN 18484 438 18 wid wid NN 18484 438 19 de de FW 18484 438 20 Marster Marster NNP 18484 438 21 ; ; : 18484 438 22 dat dat NNP 18484 438 23 was be VBD 18484 438 24 all all DT 18484 438 25 dey dey NNP 18484 438 26 knowed know VBN 18484 438 27 to to TO 18484 438 28 do do VB 18484 438 29 . . . 18484 439 1 Marster Marster NNP 18484 439 2 told tell VBD 18484 439 3 'em -PRON- PRP 18484 439 4 dey dey NN 18484 439 5 could could MD 18484 439 6 stay stay VB 18484 439 7 on on IN 18484 439 8 jus jus PRP 18484 439 9 ' ' '' 18484 439 10 as as RB 18484 439 11 long long RB 18484 439 12 as as IN 18484 439 13 dey dey NNP 18484 439 14 wanted want VBD 18484 439 15 to to TO 18484 439 16 , , , 18484 439 17 and and CC 18484 439 18 dey dey NNP 18484 439 19 was be VBD 18484 439 20 right right JJ 18484 439 21 dar dar NNP 18484 439 22 on on IN 18484 439 23 dat dat NNP 18484 439 24 hill hill NNP 18484 439 25 ' ' '' 18484 439 26 til til NNP 18484 439 27 Marster Marster NNP 18484 439 28 had have VBD 18484 439 29 done do VBN 18484 439 30 died die VBN 18484 439 31 out out RP 18484 439 32 and and CC 18484 439 33 gone go VBN 18484 439 34 to to IN 18484 439 35 Glory glory NN 18484 439 36 . . . 18484 440 1 " " `` 18484 440 2 Us Us NNP 18484 440 3 chillun chillun NN 18484 440 4 thought think VBD 18484 440 5 hog hog NN 18484 440 6 killin killin NNP 18484 440 7 ' ' '' 18484 440 8 time time NNP 18484 440 9 wes wes NNP 18484 440 10 de de IN 18484 440 11 best good JJS 18484 440 12 time time NN 18484 440 13 of of IN 18484 440 14 all all DT 18484 440 15 de de IN 18484 440 16 year year NN 18484 440 17 . . . 18484 441 1 Us -PRON- PRP 18484 441 2 would would MD 18484 441 3 hang hang VB 18484 441 4 ' ' `` 18484 441 5 round round NNP 18484 441 6 de de NNP 18484 441 7 pots pot NNS 18484 441 8 whar whar NNP 18484 441 9 dey dey NNP 18484 441 10 was be VBD 18484 441 11 rendin rendin NNP 18484 441 12 ' ' `` 18484 441 13 up up IN 18484 441 14 de de NNP 18484 441 15 lard lard NNP 18484 441 16 and and CC 18484 441 17 all all DT 18484 441 18 day day NN 18484 441 19 us -PRON- PRP 18484 441 20 et et FW 18484 441 21 dem dem VBD 18484 441 22 good good JJ 18484 441 23 old old JJ 18484 441 24 browned browned JJ 18484 441 25 skin skin NN 18484 441 26 cracklin cracklin NN 18484 441 27 's 's POS 18484 441 28 and and CC 18484 441 29 ash ash NNP 18484 441 30 roasted roasted JJ 18484 441 31 ' ' '' 18484 441 32 taters tater NNS 18484 441 33 . . . 18484 442 1 Marster marster NN 18484 442 2 allus allus NN 18484 442 3 kilt kilt VBP 18484 442 4 from from IN 18484 442 5 50 50 CD 18484 442 6 to to TO 18484 442 7 60 60 CD 18484 442 8 hogs hog NNS 18484 442 9 at at IN 18484 442 10 a a DT 18484 442 11 time time NN 18484 442 12 . . . 18484 443 1 It -PRON- PRP 18484 443 2 tuk tuk DT 18484 443 3 dat dat NNP 18484 443 4 much much JJ 18484 443 5 meat meat NN 18484 443 6 to to TO 18484 443 7 feed feed VB 18484 443 8 all all DT 18484 443 9 de de IN 18484 443 10 folks folk NNS 18484 443 11 dat dat NNP 18484 443 12 had have VBD 18484 443 13 to to TO 18484 443 14 eat eat VB 18484 443 15 from from IN 18484 443 16 his -PRON- PRP$ 18484 443 17 kitchen kitchen NN 18484 443 18 . . . 18484 444 1 Little little JJ 18484 444 2 chillun chillun NN 18484 444 3 never never RB 18484 444 4 had have VBD 18484 444 5 nothin' nothing NN 18484 444 6 much much JJ 18484 444 7 to to TO 18484 444 8 do do VB 18484 444 9 ' ' '' 18484 444 10 cept cept VB 18484 444 11 eat eat NN 18484 444 12 and and CC 18484 444 13 sleep sleep VB 18484 444 14 and and CC 18484 444 15 play play NN 18484 444 16 , , , 18484 444 17 but but CC 18484 444 18 now now RB 18484 444 19 , , , 18484 444 20 jus jus NNP 18484 444 21 ' ' '' 18484 444 22 let let VB 18484 444 23 me -PRON- PRP 18484 444 24 tell tell VB 18484 444 25 you -PRON- PRP 18484 444 26 for for IN 18484 444 27 sho sho PRP 18484 444 28 ' ' '' 18484 444 29 , , , 18484 444 30 dere dere RB 18484 444 31 warn't warn't . 18484 444 32 no no DT 18484 444 33 runnin runnin NN 18484 444 34 ' ' '' 18484 444 35 ' ' `` 18484 444 36 round round JJ 18484 444 37 nights night NNS 18484 444 38 lak lak NNP 18484 444 39 dey dey NNP 18484 444 40 does do VBZ 18484 444 41 now now RB 18484 444 42 . . . 18484 445 1 Not not RB 18484 445 2 long long RB 18484 445 3 ' ' '' 18484 445 4 fore fore JJ 18484 445 5 sundown sundown NN 18484 445 6 dey dey NNP 18484 445 7 give give VBP 18484 445 8 evvy evvy JJ 18484 445 9 slave slave NN 18484 445 10 chile chile VB 18484 445 11 a a DT 18484 445 12 wooden wooden JJ 18484 445 13 bowl bowl NN 18484 445 14 of of IN 18484 445 15 buttermilk buttermilk NN 18484 445 16 and and CC 18484 445 17 cornpone cornpone NN 18484 445 18 and and CC 18484 445 19 a a DT 18484 445 20 wooden wooden JJ 18484 445 21 spoon spoon NN 18484 445 22 to to TO 18484 445 23 eat eat VB 18484 445 24 it -PRON- PRP 18484 445 25 wid wid NN 18484 445 26 . . . 18484 446 1 Us -PRON- PRP 18484 446 2 knowed know VBD 18484 446 3 us -PRON- PRP 18484 446 4 had have VBD 18484 446 5 to to TO 18484 446 6 finish finish VB 18484 446 7 eatin eatin NNP 18484 446 8 ' ' '' 18484 446 9 in in IN 18484 446 10 time time NN 18484 446 11 to to TO 18484 446 12 be be VB 18484 446 13 in in IN 18484 446 14 bed bed NN 18484 446 15 by by IN 18484 446 16 de de NNP 18484 446 17 time time NN 18484 446 18 it -PRON- PRP 18484 446 19 got get VBD 18484 446 20 dark dark JJ 18484 446 21 . . . 18484 447 1 " " `` 18484 447 2 Our -PRON- PRP$ 18484 447 3 homespun homespun JJ 18484 447 4 dresses dress NNS 18484 447 5 had have VBD 18484 447 6 plain plain JJ 18484 447 7 waisties waistie NNS 18484 447 8 wid wid NNP 18484 447 9 long long JJ 18484 447 10 skirts skirt NNS 18484 447 11 gathered gather VBD 18484 447 12 on on RP 18484 447 13 to to IN 18484 447 14 'em -PRON- PRP 18484 447 15 . . . 18484 448 1 In in IN 18484 448 2 hot hot JJ 18484 448 3 weather weather NN 18484 448 4 chillun chillun NN 18484 448 5 wore wear VBD 18484 448 6 jus jus NNP 18484 448 7 ' ' POS 18484 448 8 one one CD 18484 448 9 piece piece NN 18484 448 10 ; ; : 18484 448 11 dat dat NNP 18484 448 12 was be VBD 18484 448 13 a a DT 18484 448 14 plain plain JJ 18484 448 15 slip slip NN 18484 448 16 , , , 18484 448 17 but but CC 18484 448 18 in in IN 18484 448 19 cold cold JJ 18484 448 20 weather weather NN 18484 448 21 us -PRON- PRP 18484 448 22 had have VBD 18484 448 23 plenty plenty NN 18484 448 24 of of IN 18484 448 25 good good JJ 18484 448 26 warm warm JJ 18484 448 27 clothes clothe NNS 18484 448 28 . . . 18484 449 1 Dey Dey NNP 18484 449 2 wove wove NN 18484 449 3 cotton cotton NN 18484 449 4 and and CC 18484 449 5 wool wool NN 18484 449 6 together together RB 18484 449 7 to to TO 18484 449 8 make make VB 18484 449 9 warm warm JJ 18484 449 10 cloth cloth NN 18484 449 11 for for IN 18484 449 12 our -PRON- PRP$ 18484 449 13 winter winter NN 18484 449 14 clothes clothe NNS 18484 449 15 and and CC 18484 449 16 made make VBD 18484 449 17 shoes shoe NNS 18484 449 18 for for IN 18484 449 19 us -PRON- PRP 18484 449 20 to to TO 18484 449 21 wear wear VB 18484 449 22 in in IN 18484 449 23 winter winter NN 18484 449 24 too too RB 18484 449 25 . . . 18484 450 1 Marster Marster NNP 18484 450 2 evermore evermore NNP 18484 450 3 did do VBD 18484 450 4 believe believe VB 18484 450 5 in in IN 18484 450 6 takin takin NN 18484 450 7 ' ' POS 18484 450 8 good good JJ 18484 450 9 keer keer NN 18484 450 10 of of IN 18484 450 11 his -PRON- PRP$ 18484 450 12 Niggers Niggers NNPS 18484 450 13 . . . 18484 451 1 " " `` 18484 451 2 I -PRON- PRP 18484 451 3 kin kin VBP 18484 451 4 ricollect ricollect VBP 18484 451 5 dat dat NNP 18484 451 6 ' ' '' 18484 451 7 fore fore NNP 18484 451 8 dere dere NNP 18484 451 9 was be VBD 18484 451 10 any any DT 18484 451 11 churches church NNS 18484 451 12 right right JJ 18484 451 13 in in IN 18484 451 14 our -PRON- PRP$ 18484 451 15 neighborhood neighborhood NN 18484 451 16 , , , 18484 451 17 slaves slave NNS 18484 451 18 would would MD 18484 451 19 walk walk VB 18484 451 20 8 8 CD 18484 451 21 and and CC 18484 451 22 10 10 CD 18484 451 23 miles mile NNS 18484 451 24 to to IN 18484 451 25 church church NN 18484 451 26 . . . 18484 452 1 Dey Dey NNP 18484 452 2 would would MD 18484 452 3 git git VB 18484 452 4 up up RP 18484 452 5 ' ' '' 18484 452 6 way way NN 18484 452 7 ' ' '' 18484 452 8 fore fore NNP 18484 452 9 dawn dawn NN 18484 452 10 on on IN 18484 452 11 meetin meetin NNP 18484 452 12 ' ' POS 18484 452 13 day day NN 18484 452 14 , , , 18484 452 15 so so IN 18484 452 16 as as IN 18484 452 17 to to TO 18484 452 18 git git NNP 18484 452 19 dar dar NNP 18484 452 20 on on IN 18484 452 21 time time NN 18484 452 22 . . . 18484 453 1 Us -PRON- PRP 18484 453 2 would would MD 18484 453 3 n't not RB 18484 453 4 wear wear VB 18484 453 5 our -PRON- PRP$ 18484 453 6 shoes shoe NNS 18484 453 7 on on IN 18484 453 8 dem dem NNP 18484 453 9 long long JJ 18484 453 10 walks walk NNS 18484 453 11 , , , 18484 453 12 but but CC 18484 453 13 jus jus PRP 18484 453 14 ' ' '' 18484 453 15 went go VBD 18484 453 16 barfoots barfoot NNS 18484 453 17 ' ' POS 18484 453 18 til til IN 18484 453 19 us -PRON- PRP 18484 453 20 got get VBD 18484 453 21 nearly nearly RB 18484 453 22 to to IN 18484 453 23 de de NNP 18484 453 24 meetin meetin NNP 18484 453 25 ' ' '' 18484 453 26 house house NN 18484 453 27 . . . 18484 454 1 I -PRON- PRP 18484 454 2 jus jus VBP 18484 454 3 ' ' `` 18484 454 4 kin kin NN 18484 454 5 ' ' '' 18484 454 6 member member NN 18484 454 7 dat dat NN 18484 454 8 , , , 18484 454 9 for for IN 18484 454 10 chillun chillun NN 18484 454 11 warn't warn't . 18484 454 12 ' ' '' 18484 454 13 lowed low VBD 18484 454 14 to to TO 18484 454 15 try try VB 18484 454 16 to to TO 18484 454 17 walk walk VB 18484 454 18 dat dat NNP 18484 454 19 fur fur NN 18484 454 20 a a DT 18484 454 21 piece piece NN 18484 454 22 , , , 18484 454 23 but but CC 18484 454 24 us -PRON- PRP 18484 454 25 could could MD 18484 454 26 git git VB 18484 454 27 up up RP 18484 454 28 early early RB 18484 454 29 in in IN 18484 454 30 de de NNP 18484 454 31 mornin mornin NNP 18484 454 32 ' ' '' 18484 454 33 and and CC 18484 454 34 see see VB 18484 454 35 de de FW 18484 454 36 grown grow VBN 18484 454 37 folks folk NNS 18484 454 38 start start VBP 18484 454 39 off off RP 18484 454 40 . . . 18484 455 1 Dey Dey NNP 18484 455 2 was be VBD 18484 455 3 dressed dressed JJ 18484 455 4 in in IN 18484 455 5 deir deir NN 18484 455 6 best good JJS 18484 455 7 Sunday Sunday NNP 18484 455 8 go go VB 18484 455 9 - - HYPH 18484 455 10 to to IN 18484 455 11 - - HYPH 18484 455 12 meetin meetin NN 18484 455 13 ' ' '' 18484 455 14 clothes clothe NNS 18484 455 15 and and CC 18484 455 16 deir deir NN 18484 455 17 shoes shoe NNS 18484 455 18 , , , 18484 455 19 all all DT 18484 455 20 shined shine VBD 18484 455 21 up up RP 18484 455 22 , , , 18484 455 23 was be VBD 18484 455 24 tied tie VBN 18484 455 25 together together RB 18484 455 26 and and CC 18484 455 27 hung hang VBD 18484 455 28 over over RP 18484 455 29 deir deir NN 18484 455 30 shoulders shoulder NNS 18484 455 31 to to TO 18484 455 32 keep keep VB 18484 455 33 'em -PRON- PRP 18484 455 34 from from IN 18484 455 35 gittin gittin NNP 18484 455 36 ' ' POS 18484 455 37 dust dust NN 18484 455 38 on on IN 18484 455 39 'em -PRON- PRP 18484 455 40 . . . 18484 456 1 [ [ -LRB- 18484 456 2 HW hw NN 18484 456 3 in in IN 18484 456 4 margin margin NN 18484 456 5 : : : 18484 456 6 Sunday Sunday NNP 18484 456 7 clothing clothing NN 18484 456 8 ] ] -RRB- 18484 456 9 Men men NN 18484 456 10 folks folk NNS 18484 456 11 had have VBD 18484 456 12 on on IN 18484 456 13 plain plain JJ 18484 456 14 homespun homespun JJ 18484 456 15 shirts shirt NNS 18484 456 16 and and CC 18484 456 17 jeans jean NNS 18484 456 18 pants pant NNS 18484 456 19 . . . 18484 457 1 De De NNP 18484 457 2 jeans jeans NNPS 18484 457 3 what what WP 18484 457 4 deir deir VBP 18484 457 5 pants pant NNS 18484 457 6 was be VBD 18484 457 7 made make VBN 18484 457 8 out out IN 18484 457 9 of of IN 18484 457 10 was be VBD 18484 457 11 homespun homespun JJ 18484 457 12 too too RB 18484 457 13 . . . 18484 458 1 Some some DT 18484 458 2 of of IN 18484 458 3 de de FW 18484 458 4 ' ' '' 18484 458 5 omans oman NNS 18484 458 6 wore wear VBD 18484 458 7 homespun homespun NNP 18484 458 8 dresses dress NNS 18484 458 9 , , , 18484 458 10 but but CC 18484 458 11 most most JJS 18484 458 12 of of IN 18484 458 13 'em -PRON- PRP 18484 458 14 had have VBD 18484 458 15 a a DT 18484 458 16 calico calico NN 18484 458 17 dress dress NN 18484 458 18 what what WP 18484 458 19 was be VBD 18484 458 20 saved save VBN 18484 458 21 special special JJ 18484 458 22 for for IN 18484 458 23 Sunday Sunday NNP 18484 458 24 meetin meetin NN 18484 458 25 ' ' '' 18484 458 26 wear wear NN 18484 458 27 . . . 18484 459 1 ' ' `` 18484 459 2 Omans Omans NNPS 18484 459 3 wore wear VBD 18484 459 4 two two CD 18484 459 5 or or CC 18484 459 6 three three CD 18484 459 7 petticoats petticoat NNS 18484 459 8 all all DT 18484 459 9 ruffled ruffle VBN 18484 459 10 and and CC 18484 459 11 starched starch VBD 18484 459 12 ' ' '' 18484 459 13 til til IN 18484 459 14 one one CD 18484 459 15 or or CC 18484 459 16 dem dem JJ 18484 459 17 underskirts underskirt NNS 18484 459 18 would would MD 18484 459 19 stand stand VB 18484 459 20 by by IN 18484 459 21 itself -PRON- PRP 18484 459 22 . . . 18484 460 1 Dey Dey NNP 18484 460 2 went go VBD 18484 460 3 barfoots barfoot VBZ 18484 460 4 wid wid NN 18484 460 5 deir deir NN 18484 460 6 shoes shoe NNS 18484 460 7 hung hang VBD 18484 460 8 over over IN 18484 460 9 deir deir NN 18484 460 10 shoulders shoulder NNS 18484 460 11 , , , 18484 460 12 jus jus NNP 18484 460 13 ' ' '' 18484 460 14 lak lak NNP 18484 460 15 de de FW 18484 460 16 mens mens NNP 18484 460 17 , , , 18484 460 18 and and CC 18484 460 19 evvy evvy VB 18484 460 20 ' ' '' 18484 460 21 oman oman NN 18484 460 22 pinned pin VBD 18484 460 23 up up RP 18484 460 24 her -PRON- PRP$ 18484 460 25 dress dress NN 18484 460 26 and and CC 18484 460 27 evvy evvy VB 18484 460 28 one one CD 18484 460 29 of of IN 18484 460 30 her -PRON- PRP$ 18484 460 31 petticoats petticoat NNS 18484 460 32 but but CC 18484 460 33 one one NN 18484 460 34 to to TO 18484 460 35 keep keep VB 18484 460 36 'em -PRON- PRP 18484 460 37 from from IN 18484 460 38 gittin gittin NNP 18484 460 39 ' ' '' 18484 460 40 muddy muddy NNP 18484 460 41 . . . 18484 461 1 Dresses dress NNS 18484 461 2 and and CC 18484 461 3 underskirts underskirt NNS 18484 461 4 was be VBD 18484 461 5 made make VBN 18484 461 6 long long JJ 18484 461 7 enough enough RB 18484 461 8 to to TO 18484 461 9 touch touch VB 18484 461 10 de de NNP 18484 461 11 ground ground NN 18484 461 12 dem dem NNP 18484 461 13 days day NNS 18484 461 14 . . . 18484 462 1 Dey Dey NNP 18484 462 2 allus allus NN 18484 462 3 went go VBD 18484 462 4 off off RP 18484 462 5 singin singin NN 18484 462 6 ' ' '' 18484 462 7 , , , 18484 462 8 and and CC 18484 462 9 us us NNP 18484 462 10 chillun chillun NN 18484 462 11 would would MD 18484 462 12 be be VB 18484 462 13 wishin wishin NNP 18484 462 14 ' ' `` 18484 462 15 for for IN 18484 462 16 de de NNP 18484 462 17 time time NN 18484 462 18 when when WRB 18484 462 19 us -PRON- PRP 18484 462 20 would would MD 18484 462 21 be be VB 18484 462 22 old old JJ 18484 462 23 enough enough RB 18484 462 24 to to TO 18484 462 25 wear wear VB 18484 462 26 long long JJ 18484 462 27 dresses dress NNS 18484 462 28 wid wid NN 18484 462 29 starched starched JJ 18484 462 30 petticoats petticoat NNS 18484 462 31 and and CC 18484 462 32 go go VB 18484 462 33 to to IN 18484 462 34 meetin meetin NN 18484 462 35 ' ' '' 18484 462 36 . . . 18484 463 1 Us Us NNP 18484 463 2 chillun chillun NN 18484 463 3 tried try VBD 18484 463 4 our -PRON- PRP$ 18484 463 5 best good JJS 18484 463 6 to to TO 18484 463 7 stay stay VB 18484 463 8 ' ' `` 18484 463 9 wake wake VB 18484 463 10 ' ' '' 18484 463 11 til til NNP 18484 463 12 dey dey NNP 18484 463 13 got get VBD 18484 463 14 home home NN 18484 463 15 so so IN 18484 463 16 us -PRON- PRP 18484 463 17 could could MD 18484 463 18 hear hear VB 18484 463 19 'em -PRON- PRP 18484 463 20 talk talk VB 18484 463 21 'bout about IN 18484 463 22 de de FW 18484 463 23 preachin preachin NNP 18484 463 24 ' ' '' 18484 463 25 and and CC 18484 463 26 singin singin VB 18484 463 27 ' ' '' 18484 463 28 and and CC 18484 463 29 testifyin testifyin JJ 18484 463 30 ' ' '' 18484 463 31 for for IN 18484 463 32 de de NNP 18484 463 33 Lord Lord NNP 18484 463 34 , , , 18484 463 35 and and CC 18484 463 36 us -PRON- PRP 18484 463 37 allus allus NN 18484 463 38 axed axe VBD 18484 463 39 how how WRB 18484 463 40 many many JJ 18484 463 41 had have VBD 18484 463 42 done do VBN 18484 463 43 jined jine VBN 18484 463 44 de de NNP 18484 463 45 church church NNP 18484 463 46 dat dat NNP 18484 463 47 day day NNP 18484 463 48 . . . 18484 464 1 " " `` 18484 464 2 Long long RB 18484 464 3 ' ' '' 18484 464 4 fore fore NN 18484 464 5 I -PRON- PRP 18484 464 6 was be VBD 18484 464 7 old old JJ 18484 464 8 enough enough RB 18484 464 9 to to TO 18484 464 10 make make VB 18484 464 11 dat dat NNP 18484 464 12 trip trip NN 18484 464 13 on on IN 18484 464 14 foot foot NN 18484 464 15 , , , 18484 464 16 dey dey NNP 18484 464 17 built build VBD 18484 464 18 a a DT 18484 464 19 Baptist Baptist NNP 18484 464 20 church church NN 18484 464 21 nearby nearby RB 18484 464 22 . . . 18484 465 1 It -PRON- PRP 18484 465 2 was be VBD 18484 465 3 de de IN 18484 465 4 white white NNP 18484 465 5 folkses folks NNS 18484 465 6 church church NN 18484 465 7 , , , 18484 465 8 but but CC 18484 465 9 dey dey NNP 18484 465 10 let let VBP 18484 465 11 deir deir VB 18484 465 12 own own JJ 18484 465 13 Niggers Niggers NNPS 18484 465 14 join join VBP 18484 465 15 dar dar NN 18484 465 16 too too RB 18484 465 17 , , , 18484 465 18 and and CC 18484 465 19 how how WRB 18484 465 20 us -PRON- PRP 18484 465 21 chillun chillun NN 18484 465 22 did do VBD 18484 465 23 love love VB 18484 465 24 to to TO 18484 465 25 play play VB 18484 465 26 ' ' '' 18484 465 27 round round VB 18484 465 28 it -PRON- PRP 18484 465 29 . . . 18484 466 1 No'm no'm ADD 18484 466 2 , , , 18484 466 3 us -PRON- PRP 18484 466 4 never never RB 18484 466 5 broke break VBD 18484 466 6 out out RP 18484 466 7 no no DT 18484 466 8 windows window NNS 18484 466 9 or or CC 18484 466 10 hurt hurt VB 18484 466 11 nothin' nothing NN 18484 466 12 playin playin NN 18484 466 13 ' ' '' 18484 466 14 dar dar NN 18484 466 15 . . . 18484 467 1 Us -PRON- PRP 18484 467 2 warn't warn't . 18484 467 3 never never RB 18484 467 4 ' ' `` 18484 467 5 lowed low VBN 18484 467 6 to to TO 18484 467 7 throw throw VB 18484 467 8 no no DT 18484 467 9 rocks rock NNS 18484 467 10 when when WRB 18484 467 11 us -PRON- PRP 18484 467 12 was be VBD 18484 467 13 on on IN 18484 467 14 de de NNP 18484 467 15 church church NN 18484 467 16 grounds ground NNS 18484 467 17 . . . 18484 468 1 De De NNP 18484 468 2 church church NN 18484 468 3 was be VBD 18484 468 4 up up RB 18484 468 5 on on IN 18484 468 6 top top NN 18484 468 7 of of IN 18484 468 8 a a DT 18484 468 9 high high JJ 18484 468 10 hill hill NN 18484 468 11 and and CC 18484 468 12 at at IN 18484 468 13 de de NNP 18484 468 14 bottom bottom NN 18484 468 15 of of IN 18484 468 16 dat dat NNP 18484 468 17 hill hill NNP 18484 468 18 was be VBD 18484 468 19 de de FW 18484 468 20 creek creek NNP 18484 468 21 whar whar NNP 18484 468 22 de de NNP 18484 468 23 white white NNP 18484 468 24 folks folk NNS 18484 468 25 had have VBD 18484 468 26 a a DT 18484 468 27 fine fine JJ 18484 468 28 pool pool NN 18484 468 29 for for IN 18484 468 30 baptizin baptizin NNP 18484 468 31 ' ' '' 18484 468 32 . . . 18484 469 1 Dey Dey NNP 18484 469 2 had have VBD 18484 469 3 wooden wooden JJ 18484 469 4 steps step NNS 18484 469 5 to to TO 18484 469 6 go go VB 18484 469 7 down down RP 18484 469 8 into into IN 18484 469 9 it -PRON- PRP 18484 469 10 and and CC 18484 469 11 a a DT 18484 469 12 long long JJ 18484 469 13 wooden wooden JJ 18484 469 14 trough trough NNP 18484 469 15 leadin leadin NNP 18484 469 16 ' ' '' 18484 469 17 from from IN 18484 469 18 de de NNP 18484 469 19 creek creek NNP 18484 469 20 to to TO 18484 469 21 fill fill VB 18484 469 22 up up RP 18484 469 23 de de NN 18484 469 24 pool pool NN 18484 469 25 whenever whenever WRB 18484 469 26 dere dere NNP 18484 469 27 was be VBD 18484 469 28 baptizin baptizin NNP 18484 469 29 ' ' `` 18484 469 30 to to TO 18484 469 31 be be VB 18484 469 32 done do VBN 18484 469 33 . . . 18484 470 1 Dey Dey NNP 18484 470 2 had have VBD 18484 470 3 real real JJ 18484 470 4 sermons sermon NNS 18484 470 5 in in IN 18484 470 6 dat dat NNP 18484 470 7 church church NN 18484 470 8 and and CC 18484 470 9 folks folk NNS 18484 470 10 come come VBP 18484 470 11 from from IN 18484 470 12 miles mile NNS 18484 470 13 around around RB 18484 470 14 to to TO 18484 470 15 see see VB 18484 470 16 dem dem NNP 18484 470 17 baptizin baptizin NNP 18484 470 18 's 's POS 18484 470 19 . . . 18484 471 1 White white JJ 18484 471 2 folks folk NNS 18484 471 3 was be VBD 18484 471 4 baptized baptize VBN 18484 471 5 fust fust NN 18484 471 6 and and CC 18484 471 7 den den NNP 18484 471 8 de de NNP 18484 471 9 Niggers Niggers NNP 18484 471 10 . . . 18484 472 1 When when WRB 18484 472 2 de de NNP 18484 472 3 time time NN 18484 472 4 come come VB 18484 472 5 for for IN 18484 472 6 to to TO 18484 472 7 baptize baptize VB 18484 472 8 dem dem NNP 18484 472 9 Niggers nigger NNS 18484 472 10 you -PRON- PRP 18484 472 11 could could MD 18484 472 12 hear hear VB 18484 472 13 'em -PRON- PRP 18484 472 14 singin singin VB 18484 472 15 ' ' '' 18484 472 16 and and CC 18484 472 17 shoutin shoutin NNP 18484 472 18 ' ' '' 18484 472 19 a a DT 18484 472 20 long long JJ 18484 472 21 ways way NNS 18484 472 22 off off IN 18484 472 23 . . . 18484 473 1 " " `` 18484 473 2 It -PRON- PRP 18484 473 3 jus ju VBD 18484 473 4 ' ' '' 18484 473 5 do do VBP 18484 473 6 n't not RB 18484 473 7 seem seem VB 18484 473 8 lak lak NN 18484 473 9 folks folk NNS 18484 473 10 has have VBZ 18484 473 11 de de FW 18484 473 12 same same JJ 18484 473 13 sort sort NN 18484 473 14 of of IN 18484 473 15 ' ' `` 18484 473 16 ligion ligion NN 18484 473 17 now now RB 18484 473 18 dey dey NNP 18484 473 19 had have VBD 18484 473 20 dem dem NNP 18484 473 21 days day NNS 18484 473 22 , , , 18484 473 23 ' ' '' 18484 473 24 specially specially RB 18484 473 25 when when WRB 18484 473 26 somebody somebody NN 18484 473 27 dies die VBZ 18484 473 28 . . . 18484 474 1 Den Den NNP 18484 474 2 de de NNP 18484 474 3 neighbors neighbor NNS 18484 474 4 all all DT 18484 474 5 went go VBD 18484 474 6 to to IN 18484 474 7 de de NNP 18484 474 8 house house NNP 18484 474 9 whar whar NNP 18484 474 10 de de NNP 18484 474 11 corpse corpse NNP 18484 474 12 was be VBD 18484 474 13 and and CC 18484 474 14 sung sung NNP 18484 474 15 and and CC 18484 474 16 prayed pray VBD 18484 474 17 wid wid NNP 18484 474 18 de de NNP 18484 474 19 fambly fambly RB 18484 474 20 . . . 18484 475 1 De De NNP 18484 475 2 coffins coffin NNS 18484 475 3 had have VBD 18484 475 4 to to TO 18484 475 5 be be VB 18484 475 6 made make VBN 18484 475 7 atter atter IN 18484 475 8 folks folk NNS 18484 475 9 was be VBD 18484 475 10 done do VBN 18484 475 11 dead dead JJ 18484 475 12 . . . 18484 476 1 Dey Dey NNP 18484 476 2 measured measure VBN 18484 476 3 de de NNP 18484 476 4 corpse corpse NNP 18484 476 5 and and CC 18484 476 6 made make VBD 18484 476 7 de de FW 18484 476 8 coffin coffin NN 18484 476 9 ' ' POS 18484 476 10 cordin'ly cordin'ly NN 18484 476 11 . . . 18484 477 1 Most Most JJS 18484 477 2 of of IN 18484 477 3 'em -PRON- PRP 18484 477 4 was be VBD 18484 477 5 made make VBN 18484 477 6 out out IN 18484 477 7 of of IN 18484 477 8 plain plain JJ 18484 477 9 pine pine JJ 18484 477 10 wood wood NN 18484 477 11 , , , 18484 477 12 lined line VBD 18484 477 13 wid wid NN 18484 477 14 black black JJ 18484 477 15 calico calico NN 18484 477 16 , , , 18484 477 17 and and CC 18484 477 18 sometimes sometimes RB 18484 477 19 dey dey NNP 18484 477 20 painted paint VBN 18484 477 21 'em -PRON- PRP 18484 477 22 black black JJ 18484 477 23 on on IN 18484 477 24 de de NNP 18484 477 25 outside outside RB 18484 477 26 . . . 18484 478 1 Dey Dey NNP 18484 478 2 did do VBD 18484 478 3 n't not RB 18484 478 4 have have VB 18484 478 5 no no DT 18484 478 6 ' ' `` 18484 478 7 balmers balmer NNS 18484 478 8 on on IN 18484 478 9 de de FW 18484 478 10 plantations plantation NNS 18484 478 11 so so IN 18484 478 12 dey dey NNP 18484 478 13 could could MD 18484 478 14 n't not RB 18484 478 15 keep keep VB 18484 478 16 dead dead JJ 18484 478 17 folks folk NNS 18484 478 18 out out RB 18484 478 19 long long RB 18484 478 20 ; ; : 18484 478 21 dey dey NNP 18484 478 22 had have VBD 18484 478 23 to to TO 18484 478 24 bury bury VB 18484 478 25 'em -PRON- PRP 18484 478 26 de de IN 18484 478 27 very very RB 18484 478 28 next next JJ 18484 478 29 day day NN 18484 478 30 atter atter NN 18484 478 31 dey dey NNP 18484 478 32 died die VBD 18484 478 33 . . . 18484 479 1 Dey Dey NNP 18484 479 2 put put VBD 18484 479 3 de de NNP 18484 479 4 corpse corpse NNP 18484 479 5 in in IN 18484 479 6 one one CD 18484 479 7 wagon wagon NN 18484 479 8 and and CC 18484 479 9 de de NNP 18484 479 10 fambly fambly RB 18484 479 11 rode ride VBD 18484 479 12 in in IN 18484 479 13 another another DT 18484 479 14 , , , 18484 479 15 but but CC 18484 479 16 all all DT 18484 479 17 de de IN 18484 479 18 other other JJ 18484 479 19 folks folk NNS 18484 479 20 walked walk VBD 18484 479 21 to to IN 18484 479 22 de de NNP 18484 479 23 graveyard graveyard NNP 18484 479 24 . . . 18484 480 1 When when WRB 18484 480 2 dey dey NNP 18484 480 3 put put VBD 18484 480 4 de de FW 18484 480 5 coffin coffin FW 18484 480 6 in in IN 18484 480 7 de de FW 18484 480 8 grave grave NNP 18484 480 9 dey dey NNP 18484 480 10 did do VBD 18484 480 11 n't not RB 18484 480 12 have have VB 18484 480 13 no no DT 18484 480 14 sep'rate sep'rate NNP 18484 480 15 box box NN 18484 480 16 to to TO 18484 480 17 place place VB 18484 480 18 it -PRON- PRP 18484 480 19 in in RP 18484 480 20 , , , 18484 480 21 but but CC 18484 480 22 dey dey NNP 18484 480 23 did do VBD 18484 480 24 lay lay VB 18484 480 25 planks plank NNS 18484 480 26 ' ' POS 18484 480 27 cross cross NN 18484 480 28 de de NNP 18484 480 29 top top NN 18484 480 30 of of IN 18484 480 31 it -PRON- PRP 18484 480 32 ' ' '' 18484 480 33 fore fore NNP 18484 480 34 de de NNP 18484 480 35 dirt dirt NNP 18484 480 36 was be VBD 18484 480 37 put put VBN 18484 480 38 in in RP 18484 480 39 . . . 18484 481 1 De De NNP 18484 481 2 preacher preacher NNP 18484 481 3 said say VBD 18484 481 4 a a DT 18484 481 5 prayer prayer NN 18484 481 6 and and CC 18484 481 7 de de NNP 18484 481 8 folks folk NNS 18484 481 9 sung sing VBD 18484 481 10 _ _ NNP 18484 481 11 Harps Harps NNP 18484 481 12 from from IN 18484 481 13 de de NNP 18484 481 14 Tomb Tomb NNP 18484 481 15 _ _ NNP 18484 481 16 . . . 18484 482 1 Maybe maybe RB 18484 482 2 several several JJ 18484 482 3 months month NNS 18484 482 4 later later RB 18484 482 5 dey dey NNP 18484 482 6 would would MD 18484 482 7 have have VB 18484 482 8 de de VBN 18484 482 9 funeral funeral NN 18484 482 10 preached preach VBN 18484 482 11 some some DT 18484 482 12 Sunday Sunday NNP 18484 482 13 . . . 18484 483 1 " " `` 18484 483 2 Us -PRON- PRP 18484 483 3 had have VBD 18484 483 4 all all DT 18484 483 5 sorts sort NNS 18484 483 6 of of IN 18484 483 7 big big JJ 18484 483 8 doin do NN 18484 483 9 's 's POS 18484 483 10 at at IN 18484 483 11 harvest harvest NN 18484 483 12 time time NN 18484 483 13 . . . 18484 484 1 Dere Dere NNP 18484 484 2 was be VBD 18484 484 3 cornshuckin cornshuckin NNP 18484 484 4 's 's POS 18484 484 5 , , , 18484 484 6 logrollin logrollin NNP 18484 484 7 's 's POS 18484 484 8 , , , 18484 484 9 syrup syrup NNP 18484 484 10 makin makin NNP 18484 484 11 's 's POS 18484 484 12 , , , 18484 484 13 and and CC 18484 484 14 cotton cotton NNP 18484 484 15 pickin pickin NNP 18484 484 16 's 's POS 18484 484 17 . . . 18484 485 1 Dey Dey NNP 18484 485 2 tuk tuk DT 18484 485 3 time time NN 18484 485 4 about about RB 18484 485 5 from from IN 18484 485 6 one one CD 18484 485 7 big big JJ 18484 485 8 plantation plantation NN 18484 485 9 to to IN 18484 485 10 another another DT 18484 485 11 . . . 18484 486 1 Evvy evvy NN 18484 486 2 place place NN 18484 486 3 whar whar NNS 18484 486 4 dey dey NNP 18484 486 5 was be VBD 18484 486 6 a a DT 18484 486 7 - - HYPH 18484 486 8 goin goin NN 18484 486 9 ' ' '' 18484 486 10 to to TO 18484 486 11 celebrate celebrate VB 18484 486 12 tuk tuk DT 18484 486 13 time time NN 18484 486 14 off off RP 18484 486 15 to to TO 18484 486 16 cook cook VB 18484 486 17 up up RP 18484 486 18 a a DT 18484 486 19 lot lot NN 18484 486 20 of of IN 18484 486 21 tasty tasty JJ 18484 486 22 eatments eatment NNS 18484 486 23 , , , 18484 486 24 ' ' '' 18484 486 25 specially specially RB 18484 486 26 to to IN 18484 486 27 barbecue barbecue NNP 18484 486 28 plenty plenty NN 18484 486 29 of of IN 18484 486 30 good good JJ 18484 486 31 meat meat NN 18484 486 32 . . . 18484 487 1 De De NNP 18484 487 2 Marsters Marsters NNP 18484 487 3 at at IN 18484 487 4 dem dem NNP 18484 487 5 diffunt diffunt NN 18484 487 6 places place NNS 18484 487 7 allus allus NNP 18484 487 8 seed seed NN 18484 487 9 dat dat NNP 18484 487 10 dere dere NNP 18484 487 11 was be VBD 18484 487 12 plenty plenty NN 18484 487 13 of of IN 18484 487 14 liquor liquor NN 18484 487 15 passed pass VBD 18484 487 16 ' ' '' 18484 487 17 round round NN 18484 487 18 and and CC 18484 487 19 when when WRB 18484 487 20 de de NNP 18484 487 21 wuk wuk NNP 18484 487 22 was be VBD 18484 487 23 done do VBN 18484 487 24 and and CC 18484 487 25 de de FW 18484 487 26 Niggers Niggers NNPS 18484 487 27 et et NNP 18484 487 28 all all DT 18484 487 29 dey dey NNP 18484 487 30 wanted want VBD 18484 487 31 , , , 18484 487 32 dey dey NNP 18484 487 33 danced dance VBD 18484 487 34 and and CC 18484 487 35 played play VBD 18484 487 36 ' ' '' 18484 487 37 most most RBS 18484 487 38 all all DT 18484 487 39 night night NN 18484 487 40 . . . 18484 488 1 What what WP 18484 488 2 us us NNP 18484 488 3 chillun chillun NN 18484 488 4 laked lake VBD 18484 488 5 most most JJS 18484 488 6 'bout about IN 18484 488 7 it -PRON- PRP 18484 488 8 was be VBD 18484 488 9 de de FW 18484 488 10 eatin eatin NNP 18484 488 11 ' ' '' 18484 488 12 . . . 18484 489 1 What what WP 18484 489 2 I -PRON- PRP 18484 489 3 ' ' `` 18484 489 4 member member NN 18484 489 5 best best RB 18484 489 6 of of IN 18484 489 7 all all DT 18484 489 8 is be VBZ 18484 489 9 de de IN 18484 489 10 good good JJ 18484 489 11 old old JJ 18484 489 12 corn corn NN 18484 489 13 risin risin NNP 18484 489 14 ' ' POS 18484 489 15 lightbread lightbread NN 18484 489 16 . . . 18484 490 1 Did do VBD 18484 490 2 you -PRON- PRP 18484 490 3 ever ever RB 18484 490 4 see see VB 18484 490 5 any any DT 18484 490 6 of of IN 18484 490 7 it -PRON- PRP 18484 490 8 , , , 18484 490 9 Chile Chile NNP 18484 490 10 ? ? . 18484 491 1 Why why WRB 18484 491 2 , , , 18484 491 3 my -PRON- PRP$ 18484 491 4 Mammy Mammy NNP 18484 491 5 and and CC 18484 491 6 Grandma Grandma NNP 18484 491 7 Mary Mary NNP 18484 491 8 could could MD 18484 491 9 bake bake VB 18484 491 10 dat dat NNP 18484 491 11 bread bread NN 18484 491 12 so so RB 18484 491 13 good good JJ 18484 491 14 it -PRON- PRP 18484 491 15 would would MD 18484 491 16 jus jus VB 18484 491 17 ' ' '' 18484 491 18 melt melt NN 18484 491 19 in in IN 18484 491 20 your -PRON- PRP$ 18484 491 21 mouth mouth NN 18484 491 22 . . . 18484 492 1 " " `` 18484 492 2 Mammy Mammy NNP 18484 492 3 died die VBD 18484 492 4 whilst whilst IN 18484 492 5 I -PRON- PRP 18484 492 6 was be VBD 18484 492 7 still still RB 18484 492 8 little little JJ 18484 492 9 and and CC 18484 492 10 Daddy daddy NN 18484 492 11 married marry VBD 18484 492 12 again again RB 18484 492 13 . . . 18484 493 1 I -PRON- PRP 18484 493 2 guess guess VBP 18484 493 3 his -PRON- PRP$ 18484 493 4 second second JJ 18484 493 5 wife wife NN 18484 493 6 had have VBD 18484 493 7 a a DT 18484 493 8 time time NN 18484 493 9 wid wid NN 18484 493 10 all all DT 18484 493 11 of of IN 18484 493 12 us us NNP 18484 493 13 chillun chillun NN 18484 493 14 . . . 18484 494 1 She -PRON- PRP 18484 494 2 tried try VBD 18484 494 3 to to TO 18484 494 4 be be VB 18484 494 5 good good JJ 18484 494 6 to to IN 18484 494 7 us -PRON- PRP 18484 494 8 , , , 18484 494 9 but but CC 18484 494 10 I -PRON- PRP 18484 494 11 was be VBD 18484 494 12 skeered skeere VBN 18484 494 13 of of IN 18484 494 14 her -PRON- PRP 18484 494 15 for for IN 18484 494 16 a a DT 18484 494 17 long long JJ 18484 494 18 time time NN 18484 494 19 atter atter NN 18484 494 20 she -PRON- PRP 18484 494 21 come come VBP 18484 494 22 to to IN 18484 494 23 our -PRON- PRP$ 18484 494 24 cabin cabin NN 18484 494 25 . . . 18484 495 1 She -PRON- PRP 18484 495 2 larnt larnt VBD 18484 495 3 me -PRON- PRP 18484 495 4 how how WRB 18484 495 5 to to TO 18484 495 6 make make VB 18484 495 7 my -PRON- PRP$ 18484 495 8 dresses dress NNS 18484 495 9 , , , 18484 495 10 and and CC 18484 495 11 de de IN 18484 495 12 fust fust NNP 18484 495 13 one one NN 18484 495 14 I -PRON- PRP 18484 495 15 made make VBD 18484 495 16 all all DT 18484 495 17 by by IN 18484 495 18 myself -PRON- PRP 18484 495 19 was be VBD 18484 495 20 a a DT 18484 495 21 long long JJ 18484 495 22 sight sight NN 18484 495 23 too too RB 18484 495 24 big big JJ 18484 495 25 for for IN 18484 495 26 me -PRON- PRP 18484 495 27 . . . 18484 496 1 I -PRON- PRP 18484 496 2 tried try VBD 18484 496 3 it -PRON- PRP 18484 496 4 on on RP 18484 496 5 and and CC 18484 496 6 was be VBD 18484 496 7 plumb plumb VBN 18484 496 8 sick sick JJ 18484 496 9 'bout about IN 18484 496 10 it -PRON- PRP 18484 496 11 bein bein VBG 18484 496 12 ' ' '' 18484 496 13 so so RB 18484 496 14 big big JJ 18484 496 15 , , , 18484 496 16 den den NNP 18484 496 17 she -PRON- PRP 18484 496 18 said say VBD 18484 496 19 ; ; : 18484 496 20 ' ' '' 18484 496 21 Never never RB 18484 496 22 mind mind VB 18484 496 23 , , , 18484 496 24 you -PRON- PRP 18484 496 25 'll will MD 18484 496 26 grow grow VB 18484 496 27 to to IN 18484 496 28 it -PRON- PRP 18484 496 29 . . . 18484 496 30 ' ' '' 18484 497 1 Let let VB 18484 497 2 me -PRON- PRP 18484 497 3 tell tell VB 18484 497 4 you -PRON- PRP 18484 497 5 , , , 18484 497 6 I -PRON- PRP 18484 497 7 got get VBD 18484 497 8 dat dat NNP 18484 497 9 dress dress VB 18484 497 10 off off RP 18484 497 11 in in IN 18484 497 12 a a DT 18484 497 13 hurry hurry NN 18484 497 14 'cause because IN 18484 497 15 I -PRON- PRP 18484 497 16 was be VBD 18484 497 17 ' ' '' 18484 497 18 most most RBS 18484 497 19 skeered skeere VBN 18484 497 20 to to IN 18484 497 21 death death NN 18484 497 22 for for IN 18484 497 23 fear fear NN 18484 497 24 dat dat NN 18484 497 25 if if IN 18484 497 26 I -PRON- PRP 18484 497 27 kept keep VBD 18484 497 28 it -PRON- PRP 18484 497 29 on on IN 18484 497 30 it -PRON- PRP 18484 497 31 would would MD 18484 497 32 grow grow VB 18484 497 33 to to IN 18484 497 34 my -PRON- PRP$ 18484 497 35 skin skin NN 18484 497 36 lak lak NN 18484 497 37 I -PRON- PRP 18484 497 38 thought think VBD 18484 497 39 she -PRON- PRP 18484 497 40 meant mean VBD 18484 497 41 . . . 18484 498 1 [ [ -LRB- 18484 498 2 HW HW NNP 18484 498 3 in in IN 18484 498 4 margin margin NN 18484 498 5 : : : 18484 498 6 Humor humor NN 18484 498 7 ] ] -RRB- 18484 498 8 I -PRON- PRP 18484 498 9 never never RB 18484 498 10 put put VBP 18484 498 11 dat dat NN 18484 498 12 dress dress VB 18484 498 13 on on IN 18484 498 14 no no DT 18484 498 15 more more JJR 18484 498 16 for for IN 18484 498 17 a a DT 18484 498 18 long long JJ 18484 498 19 time time NN 18484 498 20 and and CC 18484 498 21 dat dat NNP 18484 498 22 was be VBD 18484 498 23 atter atter NN 18484 498 24 I -PRON- PRP 18484 498 25 found find VBD 18484 498 26 out out RP 18484 498 27 dat dat NNP 18484 498 28 she -PRON- PRP 18484 498 29 jus ju VBD 18484 498 30 ' ' '' 18484 498 31 meant mean VBN 18484 498 32 dat dat NNP 18484 498 33 my -PRON- PRP$ 18484 498 34 dress dress NN 18484 498 35 would would MD 18484 498 36 fit fit VB 18484 498 37 me -PRON- PRP 18484 498 38 atter atter IN 18484 498 39 I -PRON- PRP 18484 498 40 had have VBD 18484 498 41 growed grow VBN 18484 498 42 a a DT 18484 498 43 little little JJ 18484 498 44 more more JJR 18484 498 45 . . . 18484 499 1 " " `` 18484 499 2 All all DT 18484 499 3 us us NNP 18484 499 4 chillun chillun RB 18484 499 5 used use VBN 18484 499 6 to to TO 18484 499 7 pick pick VB 18484 499 8 cotton cotton NN 18484 499 9 for for IN 18484 499 10 Marster Marster NNP 18484 499 11 , , , 18484 499 12 and and CC 18484 499 13 he -PRON- PRP 18484 499 14 bought buy VBD 18484 499 15 all all PDT 18484 499 16 our -PRON- PRP$ 18484 499 17 clothes clothe NNS 18484 499 18 and and CC 18484 499 19 shoes shoe NNS 18484 499 20 . . . 18484 500 1 One one CD 18484 500 2 day day NN 18484 500 3 he -PRON- PRP 18484 500 4 told tell VBD 18484 500 5 me -PRON- PRP 18484 500 6 and and CC 18484 500 7 Mary Mary NNP 18484 500 8 dat dat NNP 18484 500 9 us -PRON- PRP 18484 500 10 could could MD 18484 500 11 go go VB 18484 500 12 to to IN 18484 500 13 de de NNP 18484 500 14 store store NNP 18484 500 15 and and CC 18484 500 16 git git VB 18484 500 17 us -PRON- PRP 18484 500 18 a a DT 18484 500 19 pair pair NN 18484 500 20 of of IN 18484 500 21 shoes shoe NNS 18484 500 22 apiece apiece RB 18484 500 23 . . . 18484 501 1 ' ' `` 18484 501 2 Course course NN 18484 501 3 us -PRON- PRP 18484 501 4 knowed know VBD 18484 501 5 what what WDT 18484 501 6 kind kind NN 18484 501 7 of of IN 18484 501 8 shoes shoe NNS 18484 501 9 he -PRON- PRP 18484 501 10 meant mean VBD 18484 501 11 for for IN 18484 501 12 us -PRON- PRP 18484 501 13 to to TO 18484 501 14 git git NNP 18484 501 15 , , , 18484 501 16 but but CC 18484 501 17 Mary Mary NNP 18484 501 18 wanted want VBD 18484 501 19 a a DT 18484 501 20 fine fine JJ 18484 501 21 pair pair NN 18484 501 22 of of IN 18484 501 23 Sunday Sunday NNP 18484 501 24 shoes shoe NNS 18484 501 25 and and CC 18484 501 26 dat dat NNP 18484 501 27 's 's POS 18484 501 28 what what WP 18484 501 29 she -PRON- PRP 18484 501 30 picked pick VBD 18484 501 31 out out RP 18484 501 32 and and CC 18484 501 33 tuk tuk DT 18484 501 34 home home NN 18484 501 35 . . . 18484 502 1 Me -PRON- PRP 18484 502 2 , , , 18484 502 3 I -PRON- PRP 18484 502 4 got get VBD 18484 502 5 brass brass NN 18484 502 6 - - HYPH 18484 502 7 toed toe VBN 18484 502 8 brogans brogan NNS 18484 502 9 lak lak VBP 18484 502 10 Marster Marster NNP 18484 502 11 meant mean VBD 18484 502 12 for for IN 18484 502 13 us -PRON- PRP 18484 502 14 to to TO 18484 502 15 git git NNP 18484 502 16 . . . 18484 503 1 ' ' `` 18484 503 2 Bout bout VB 18484 503 3 half half NN 18484 503 4 way way NN 18484 503 5 home home RB 18484 503 6 Mary Mary NNP 18484 503 7 put put VBD 18484 503 8 on on IN 18484 503 9 her -PRON- PRP$ 18484 503 10 shoes shoe NNS 18484 503 11 and and CC 18484 503 12 walked walk VBD 18484 503 13 to to IN 18484 503 14 de de NNP 18484 503 15 big big NNP 18484 503 16 house house NN 18484 503 17 in in IN 18484 503 18 'em -PRON- PRP 18484 503 19 . . . 18484 504 1 When when WRB 18484 504 2 Marster Marster NNP 18484 504 3 seed seed NN 18484 504 4 'em -PRON- PRP 18484 504 5 he -PRON- PRP 18484 504 6 was be VBD 18484 504 7 sho sho PRP 18484 504 8 ' ' '' 18484 504 9 mad mad JJ 18484 504 10 as as IN 18484 504 11 a a DT 18484 504 12 hornet hornet NN 18484 504 13 , , , 18484 504 14 but but CC 18484 504 15 it -PRON- PRP 18484 504 16 was be VBD 18484 504 17 too too RB 18484 504 18 late late JJ 18484 504 19 to to TO 18484 504 20 take take VB 18484 504 21 'em -PRON- PRP 18484 504 22 back back RB 18484 504 23 to to IN 18484 504 24 de de NNP 18484 504 25 store store NNP 18484 504 26 atter atter NNP 18484 504 27 de de NNP 18484 504 28 shoes shoe NNS 18484 504 29 had have VBD 18484 504 30 done do VBN 18484 504 31 been be VBN 18484 504 32 wore wear VBN 18484 504 33 and and CC 18484 504 34 was be VBD 18484 504 35 all all DT 18484 504 36 scratched scratch VBN 18484 504 37 up up RP 18484 504 38 . . . 18484 505 1 Marster Marster NNP 18484 505 2 fussed fuss VBD 18484 505 3 : : : 18484 505 4 ' ' '' 18484 505 5 Blast blast VB 18484 505 6 your -PRON- PRP$ 18484 505 7 hide hide NN 18484 505 8 , , , 18484 505 9 I -PRON- PRP 18484 505 10 'm be VBP 18484 505 11 a a DT 18484 505 12 good good JJ 18484 505 13 mind mind NN 18484 505 14 to to TO 18484 505 15 thrash thrash VB 18484 505 16 you -PRON- PRP 18484 505 17 to to IN 18484 505 18 death death NN 18484 505 19 . . . 18484 505 20 ' ' '' 18484 506 1 Mary Mary NNP 18484 506 2 stood stand VBD 18484 506 3 dar dar NNP 18484 506 4 shakin shakin NNP 18484 506 5 ' ' '' 18484 506 6 and and CC 18484 506 7 tremblin tremblin NNP 18484 506 8 ' ' '' 18484 506 9 , , , 18484 506 10 but but CC 18484 506 11 dat dat NNP 18484 506 12 's be VBZ 18484 506 13 all all DT 18484 506 14 Marster Marster NNP 18484 506 15 ever ever RB 18484 506 16 said say VBD 18484 506 17 to to IN 18484 506 18 her -PRON- PRP 18484 506 19 'bout about IN 18484 506 20 it -PRON- PRP 18484 506 21 . . . 18484 507 1 Us -PRON- PRP 18484 507 2 heared hear VBD 18484 507 3 him -PRON- PRP 18484 507 4 tell tell VBP 18484 507 5 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 507 6 dat dat NNP 18484 507 7 dat dat NNP 18484 507 8 gal gal NNP 18484 507 9 Mary Mary NNP 18484 507 10 was be VBD 18484 507 11 a a DT 18484 507 12 right right JJ 18484 507 13 smart smart JJ 18484 507 14 Nigger Nigger NNP 18484 507 15 . . . 18484 508 1 " " `` 18484 508 2 Marster Marster NNP 18484 508 3 had have VBD 18484 508 4 a a DT 18484 508 5 great great JJ 18484 508 6 big big JJ 18484 508 7 old old JJ 18484 508 8 bull bull NN 18484 508 9 dat dat NN 18484 508 10 was be VBD 18484 508 11 mighty mighty RB 18484 508 12 mean mean JJ 18484 508 13 . . . 18484 509 1 He -PRON- PRP 18484 509 2 had have VBD 18484 509 3 real real JJ 18484 509 4 long long JJ 18484 509 5 horns horn NNS 18484 509 6 , , , 18484 509 7 and and CC 18484 509 8 he -PRON- PRP 18484 509 9 could could MD 18484 509 10 lift lift VB 18484 509 11 de de FW 18484 509 12 fence fence NNP 18484 509 13 railin railin NNP 18484 509 14 's be VBZ 18484 509 15 down down RB 18484 509 16 one one CD 18484 509 17 by by IN 18484 509 18 one one CD 18484 509 19 and and CC 18484 509 20 turn turn VB 18484 509 21 all all DT 18484 509 22 de de NN 18484 509 23 cows cow VBZ 18484 509 24 out out RP 18484 509 25 . . . 18484 510 1 Evvy evvy NN 18484 510 2 time time NN 18484 510 3 he -PRON- PRP 18484 510 4 got get VBD 18484 510 5 out out RP 18484 510 6 he -PRON- PRP 18484 510 7 would would MD 18484 510 8 fight fight VB 18484 510 9 us -PRON- PRP 18484 510 10 chillun chillun NN 18484 510 11 , , , 18484 510 12 so so RB 18484 510 13 Marster Marster NNP 18484 510 14 had have VBD 18484 510 15 to to TO 18484 510 16 keep keep VB 18484 510 17 him -PRON- PRP 18484 510 18 fastened fasten VBN 18484 510 19 up up RP 18484 510 20 in in IN 18484 510 21 de de FW 18484 510 22 stable stable JJ 18484 510 23 . . . 18484 511 1 One one CD 18484 511 2 day day NN 18484 511 3 when when WRB 18484 511 4 us -PRON- PRP 18484 511 5 wanted want VBD 18484 511 6 to to TO 18484 511 7 play play VB 18484 511 8 in in IN 18484 511 9 de de NNP 18484 511 10 stable stable JJ 18484 511 11 , , , 18484 511 12 us -PRON- PRP 18484 511 13 turned turn VBD 18484 511 14 Old Old NNP 18484 511 15 Camel Camel NNP 18484 511 16 ( ( -LRB- 18484 511 17 dat dat NNP 18484 511 18 was be VBD 18484 511 19 de de NNP 18484 511 20 bull bull NNP 18484 511 21 ) ) -RRB- 18484 511 22 out out RB 18484 511 23 in in IN 18484 511 24 de de FW 18484 511 25 pasture pasture NN 18484 511 26 . . . 18484 512 1 He -PRON- PRP 18484 512 2 tuk tuk VBD 18484 512 3 down down RP 18484 512 4 rails rail VBZ 18484 512 5 enough enough JJ 18484 512 6 wid wid NN 18484 512 7 his -PRON- PRP$ 18484 512 8 horns horn NNS 18484 512 9 to to TO 18484 512 10 let let VB 18484 512 11 de de FW 18484 512 12 cows cow NNS 18484 512 13 in in IN 18484 512 14 Marster Marster NNP 18484 512 15 's 's POS 18484 512 16 fine fine JJ 18484 512 17 gyarden gyarden NN 18484 512 18 and and CC 18484 512 19 dey dey NNP 18484 512 20 et et NNP 18484 512 21 it -PRON- PRP 18484 512 22 all all DT 18484 512 23 up up RP 18484 512 24 . . . 18484 513 1 Marster Marster NNP 18484 513 2 was be VBD 18484 513 3 wuss wuss NNP 18484 513 4 dan dan NNP 18484 513 5 mad mad NNP 18484 513 6 dat dat NNP 18484 513 7 time time NN 18484 513 8 , , , 18484 513 9 but but CC 18484 513 10 us -PRON- PRP 18484 513 11 hid hide VBD 18484 513 12 in in IN 18484 513 13 de de NNP 18484 513 14 barn barn NNP 18484 513 15 under under IN 18484 513 16 some some DT 18484 513 17 hay hay NN 18484 513 18 ' ' '' 18484 513 19 til til RB 18484 513 20 he -PRON- PRP 18484 513 21 went go VBD 18484 513 22 to to IN 18484 513 23 bed bed NN 18484 513 24 . . . 18484 514 1 Next next JJ 18484 514 2 mornin mornin NN 18484 514 3 ' ' '' 18484 514 4 he -PRON- PRP 18484 514 5 called call VBD 18484 514 6 us -PRON- PRP 18484 514 7 all all DT 18484 514 8 up up RP 18484 514 9 to to TO 18484 514 10 git git VB 18484 514 11 our -PRON- PRP$ 18484 514 12 whuppin whuppin NN 18484 514 13 ' ' '' 18484 514 14 , , , 18484 514 15 but but CC 18484 514 16 us -PRON- PRP 18484 514 17 cried cry VBD 18484 514 18 and and CC 18484 514 19 said say VBD 18484 514 20 us -PRON- PRP 18484 514 21 would would MD 18484 514 22 n't not RB 18484 514 23 never never RB 18484 514 24 do do VB 18484 514 25 it -PRON- PRP 18484 514 26 no no RB 18484 514 27 more more RBR 18484 514 28 so so IN 18484 514 29 our -PRON- PRP$ 18484 514 30 good good JJ 18484 514 31 old old JJ 18484 514 32 Marster Marster NNP 18484 514 33 let let VBD 18484 514 34 us -PRON- PRP 18484 514 35 off off RP 18484 514 36 dat dat NNP 18484 514 37 time time NN 18484 514 38 . . . 18484 515 1 " " `` 18484 515 2 Lak Lak NNP 18484 515 3 I -PRON- PRP 18484 515 4 done do VBN 18484 515 5 said say VBD 18484 515 6 before before RB 18484 515 7 , , , 18484 515 8 I -PRON- PRP 18484 515 9 stayed stay VBD 18484 515 10 on on IN 18484 515 11 dar dar NNP 18484 515 12 ' ' '' 18484 515 13 til til RB 18484 515 14 Marster Marster NNP 18484 515 15 died die VBD 18484 515 16 , , , 18484 515 17 den den NNP 18484 515 18 I -PRON- PRP 18484 515 19 married marry VBD 18484 515 20 Matthew Matthew NNP 18484 515 21 Hartsfield Hartsfield NNP 18484 515 22 . . . 18484 516 1 Lordy lordy NN 18484 516 2 , , , 18484 516 3 Chile Chile NNP 18484 516 4 , , , 18484 516 5 us -PRON- PRP 18484 516 6 did do VBD 18484 516 7 n't not RB 18484 516 8 have have VB 18484 516 9 no no DT 18484 516 10 weddin weddin NN 18484 516 11 ' ' '' 18484 516 12 . . . 18484 517 1 I -PRON- PRP 18484 517 2 had have VBD 18484 517 3 on on IN 18484 517 4 a a DT 18484 517 5 new new JJ 18484 517 6 calico calico NN 18484 517 7 dress dress NN 18484 517 8 and and CC 18484 517 9 Matthew Matthew NNP 18484 517 10 wore wear VBD 18484 517 11 some some DT 18484 517 12 new new JJ 18484 517 13 blue blue JJ 18484 517 14 jeans jean NNS 18484 517 15 breeches breech NNS 18484 517 16 . . . 18484 518 1 De De NNP 18484 518 2 Reverend Reverend NNP 18484 518 3 Hargrove Hargrove NNP 18484 518 4 , , , 18484 518 5 de de NNP 18484 518 6 white white NNP 18484 518 7 folks folk NNS 18484 518 8 preacher preacher VBP 18484 518 9 , , , 18484 518 10 married marry VBD 18484 518 11 us -PRON- PRP 18484 518 12 and and CC 18484 518 13 nobody nobody NN 18484 518 14 did do VBD 18484 518 15 n't not RB 18484 518 16 know know VB 18484 518 17 nothin' nothing NN 18484 518 18 'bout about IN 18484 518 19 it -PRON- PRP 18484 518 20 ' ' '' 18484 518 21 til til IN 18484 518 22 it -PRON- PRP 18484 518 23 was be VBD 18484 518 24 all all RB 18484 518 25 over over RB 18484 518 26 . . . 18484 519 1 Us -PRON- PRP 18484 519 2 went go VBD 18484 519 3 to to IN 18484 519 4 Oglethorpe Oglethorpe NNP 18484 519 5 County County NNP 18484 519 6 and and CC 18484 519 7 lived live VBD 18484 519 8 dar dar NNP 18484 519 9 19 19 CD 18484 519 10 years year NNS 18484 519 11 ' ' POS 18484 519 12 fore fore NN 18484 519 13 Matthew Matthew NNP 18484 519 14 died die VBD 18484 519 15 . . . 18484 520 1 I -PRON- PRP 18484 520 2 wuked wuke VBD 18484 520 3 wid wid NN 18484 520 4 white white JJ 18484 520 5 folks folk NNS 18484 520 6 dar dar VBP 18484 520 7 ' ' '' 18484 520 8 til til RB 18484 520 9 I -PRON- PRP 18484 520 10 married marry VBD 18484 520 11 up up RP 18484 520 12 wid wid NN 18484 520 13 Ben Ben NNP 18484 520 14 Larken Larken NNP 18484 520 15 and and CC 18484 520 16 us -PRON- PRP 18484 520 17 come come VBP 18484 520 18 on on RP 18484 520 19 here here RB 18484 520 20 to to IN 18484 520 21 Athens Athens NNP 18484 520 22 to to TO 18484 520 23 live live VB 18484 520 24 . . . 18484 521 1 I -PRON- PRP 18484 521 2 have have VBP 18484 521 3 done do VBN 18484 521 4 some some DT 18484 521 5 wuk wuk NN 18484 521 6 for for IN 18484 521 7 ' ' `` 18484 521 8 most most RBS 18484 521 9 all all DT 18484 521 10 de de IN 18484 521 11 white white JJ 18484 521 12 folks folk NNS 18484 521 13 ' ' POS 18484 521 14 round round RB 18484 521 15 here here RB 18484 521 16 . . . 18484 522 1 Ben Ben NNP 18484 522 2 's 's POS 18484 522 3 grandpappy grandpappy NNP 18484 522 4 was be VBD 18484 522 5 a a DT 18484 522 6 miller miller NN 18484 522 7 on on IN 18484 522 8 Potts Potts NNP 18484 522 9 Creek Creek NNP 18484 522 10 , , , 18484 522 11 nigh nigh JJ 18484 522 12 Stephens Stephens NNP 18484 522 13 , , , 18484 522 14 and and CC 18484 522 15 sometimes sometimes RB 18484 522 16 Ben Ben NNP 18484 522 17 used use VBD 18484 522 18 to to TO 18484 522 19 have have VB 18484 522 20 to to TO 18484 522 21 go go VB 18484 522 22 help help VB 18484 522 23 him -PRON- PRP 18484 522 24 out out RP 18484 522 25 wid wid NNP 18484 522 26 de de NNP 18484 522 27 wuk wuk NNP 18484 522 28 , , , 18484 522 29 atter atter IN 18484 522 30 he -PRON- PRP 18484 522 31 got get VBD 18484 522 32 old old JJ 18484 522 33 and and CC 18484 522 34 feeble feeble JJ 18484 522 35 . . . 18484 523 1 " " `` 18484 523 2 Dey Dey NNP 18484 523 3 's 's POS 18484 523 4 all all DT 18484 523 5 gone go VBN 18484 523 6 now now RB 18484 523 7 and and CC 18484 523 8 ' ' '' 18484 523 9 cept cept VB 18484 523 10 for for IN 18484 523 11 some some DT 18484 523 12 nieces niece NNS 18484 523 13 , , , 18484 523 14 I -PRON- PRP 18484 523 15 'm be VBP 18484 523 16 left leave VBN 18484 523 17 all all RB 18484 523 18 alone alone JJ 18484 523 19 . . . 18484 524 1 I -PRON- PRP 18484 524 2 kin kin VBP 18484 524 3 still still RB 18484 524 4 mind mind VBP 18484 524 5 de de FW 18484 524 6 chillun chillun NNP 18484 524 7 and and CC 18484 524 8 even even RB 18484 524 9 do do VBP 18484 524 10 a a DT 18484 524 11 little little JJ 18484 524 12 wuk wuk NN 18484 524 13 . . . 18484 525 1 For for IN 18484 525 2 dat dat NNP 18484 525 3 I -PRON- PRP 18484 525 4 do do VBP 18484 525 5 give give VB 18484 525 6 thanks thank NNS 18484 525 7 to to IN 18484 525 8 de de NNP 18484 525 9 Good Good NNP 18484 525 10 Lord Lord NNP 18484 525 11 -- -- : 18484 525 12 dat dat NNP 18484 525 13 he -PRON- PRP 18484 525 14 keeps keep VBZ 18484 525 15 me -PRON- PRP 18484 525 16 able able JJ 18484 525 17 to to TO 18484 525 18 do do VB 18484 525 19 some some DT 18484 525 20 wuk wuk NN 18484 525 21 . . . 18484 526 1 " " `` 18484 526 2 Goodbye Goodbye NNP 18484 526 3 Chile Chile NNP 18484 526 4 , , , 18484 526 5 " " '' 18484 526 6 said say VBD 18484 526 7 Julia Julia NNP 18484 526 8 , , , 18484 526 9 when when WRB 18484 526 10 her -PRON- PRP$ 18484 526 11 visitor visitor NN 18484 526 12 arose arise VBD 18484 526 13 to to TO 18484 526 14 leave leave VB 18484 526 15 . . . 18484 527 1 " " `` 18484 527 2 You -PRON- PRP 18484 527 3 must must MD 18484 527 4 be be VB 18484 527 5 more more RBR 18484 527 6 keerful keerful JJ 18484 527 7 'bout about IN 18484 527 8 walkin walkin NNP 18484 527 9 ' ' '' 18484 527 10 ' ' `` 18484 527 11 round round NN 18484 527 12 when when WRB 18484 527 13 de de FW 18484 527 14 sun sun NNP 18484 527 15 is be VBZ 18484 527 16 too too RB 18484 527 17 hot hot JJ 18484 527 18 . . . 18484 528 1 It -PRON- PRP 18484 528 2 'll will MD 18484 528 3 make make VB 18484 528 4 you -PRON- PRP 18484 528 5 sick sick JJ 18484 528 6 sho sho UH 18484 528 7 ' ' '' 18484 528 8 . . . 18484 529 1 Folks folk NNS 18484 529 2 jus jus PRP 18484 529 3 ' ' `` 18484 529 4 do do VBP 18484 529 5 n't not RB 18484 529 6 know know VB 18484 529 7 how how WRB 18484 529 8 to to TO 18484 529 9 take take VB 18484 529 10 de de NNP 18484 529 11 right right JJ 18484 529 12 sort sort NN 18484 529 13 of of IN 18484 529 14 keer keer NN 18484 529 15 of of IN 18484 529 16 deyselves deyselve NNS 18484 529 17 dese dese NNP 18484 529 18 days day NNS 18484 529 19 . . . 18484 529 20 " " '' 18484 530 1 [ [ -LRB- 18484 530 2 HW hw NN 18484 530 3 : : : 18484 530 4 Dist dist VB 18484 530 5 . . . 18484 531 1 5 5 CD 18484 531 2 Ex Ex NNP 18484 531 3 - - HYPH 18484 531 4 Slave Slave NNP 18484 531 5 # # $ 18484 531 6 67 67 CD 18484 531 7 E.F. E.F. NNP 18484 531 8 Driskell Driskell NNP 18484 531 9 12/31/36 12/31/36 CD 18484 531 10 ] ] -RRB- 18484 531 11 [ [ -LRB- 18484 531 12 HW hw NN 18484 531 13 : : : 18484 531 14 GEORGE GEORGE NNP 18484 531 15 LEWIS LEWIS NNP 18484 531 16 ] ] -RRB- 18484 531 17 [ [ -LRB- 18484 531 18 Date date NN 18484 531 19 Stamp stamp NN 18484 531 20 : : : 18484 531 21 MAY MAY NNP 18484 531 22 2- 2- NNP 18484 531 23 -- -- : 18484 531 24 ] ] -RRB- 18484 531 25 Mr. Mr. NNP 18484 531 26 George George NNP 18484 531 27 Lewis Lewis NNP 18484 531 28 was be VBD 18484 531 29 born bear VBN 18484 531 30 in in IN 18484 531 31 Pensacola Pensacola NNP 18484 531 32 , , , 18484 531 33 Florida Florida NNP 18484 531 34 December December NNP 18484 531 35 17 17 CD 18484 531 36 , , , 18484 531 37 1849 1849 CD 18484 531 38 . . . 18484 532 1 In in IN 18484 532 2 addition addition NN 18484 532 3 to to IN 18484 532 4 himself -PRON- PRP 18484 532 5 and and CC 18484 532 6 his -PRON- PRP$ 18484 532 7 parents parent NNS 18484 532 8 , , , 18484 532 9 Sophie Sophie NNP 18484 532 10 and and CC 18484 532 11 Charles Charles NNP 18484 532 12 Lewis Lewis NNP 18484 532 13 , , , 18484 532 14 there there EX 18484 532 15 were be VBD 18484 532 16 thirteen thirteen CD 18484 532 17 other other JJ 18484 532 18 children child NNS 18484 532 19 ; ; : 18484 532 20 two two CD 18484 532 21 of of IN 18484 532 22 whom whom WP 18484 532 23 were be VBD 18484 532 24 girls girl NNS 18484 532 25 . . . 18484 533 1 Mr. Mr. NNP 18484 533 2 Lewis Lewis NNP 18484 533 3 ( ( -LRB- 18484 533 4 Geo Geo NNP 18484 533 5 . . . 18484 533 6 ) ) -RRB- 18484 534 1 was be VBD 18484 534 2 the the DT 18484 534 3 third third JJ 18484 534 4 eldest eld JJS 18484 534 5 child child NN 18484 534 6 . . . 18484 535 1 Although although IN 18484 535 2 married married JJ 18484 535 3 Mr. Mr. NNP 18484 535 4 Lewis Lewis NNP 18484 535 5 ' ' POS 18484 535 6 parents parent NNS 18484 535 7 belonged belong VBD 18484 535 8 to to IN 18484 535 9 different different JJ 18484 535 10 owners owner NNS 18484 535 11 . . . 18484 536 1 However however RB 18484 536 2 , , , 18484 536 3 Dr. Dr. NNP 18484 536 4 Brosenhan Brosenhan NNP 18484 536 5 often often RB 18484 536 6 allowed allow VBD 18484 536 7 his -PRON- PRP$ 18484 536 8 servant servant NN 18484 536 9 to to TO 18484 536 10 visit visit VB 18484 536 11 his -PRON- PRP$ 18484 536 12 wife wife NN 18484 536 13 on on IN 18484 536 14 the the DT 18484 536 15 plantation plantation NN 18484 536 16 of of IN 18484 536 17 her -PRON- PRP$ 18484 536 18 owner owner NN 18484 536 19 , , , 18484 536 20 Mrs. Mrs. NNP 18484 536 21 Caroline Caroline NNP 18484 536 22 Bright Bright NNP 18484 536 23 . . . 18484 537 1 In in IN 18484 537 2 regard regard NN 18484 537 3 to to TO 18484 537 4 work work VB 18484 537 5 all all DT 18484 537 6 of of IN 18484 537 7 the the DT 18484 537 8 members member NNS 18484 537 9 of of IN 18484 537 10 the the DT 18484 537 11 Lewis Lewis NNP 18484 537 12 clan clan NN 18484 537 13 fared fare VBD 18484 537 14 very very RB 18484 537 15 well well RB 18484 537 16 . . . 18484 538 1 The the DT 18484 538 2 father father NN 18484 538 3 , , , 18484 538 4 who who WP 18484 538 5 belonged belong VBD 18484 538 6 to to IN 18484 538 7 Dr. Dr. NNP 18484 538 8 Brosenhan Brosenhan NNP 18484 538 9 , , , 18484 538 10 was be VBD 18484 538 11 a a DT 18484 538 12 skilled skilled JJ 18484 538 13 shipbuilder shipbuilder NN 18484 538 14 and and CC 18484 538 15 he -PRON- PRP 18484 538 16 was be VBD 18484 538 17 permitted permit VBN 18484 538 18 to to TO 18484 538 19 hire hire VB 18484 538 20 himself -PRON- PRP 18484 538 21 out out RP 18484 538 22 to to IN 18484 538 23 those those DT 18484 538 24 needing need VBG 18484 538 25 his -PRON- PRP$ 18484 538 26 services service NNS 18484 538 27 . . . 18484 539 1 He -PRON- PRP 18484 539 2 was be VBD 18484 539 3 also also RB 18484 539 4 allowed allow VBN 18484 539 5 to to TO 18484 539 6 hire hire VB 18484 539 7 [ [ -LRB- 18484 539 8 HW hw NN 18484 539 9 : : : 18484 539 10 out out IN 18484 539 11 ] ] -RRB- 18484 539 12 those those DT 18484 539 13 children child NNS 18484 539 14 belonging belong VBG 18484 539 15 to to IN 18484 539 16 him -PRON- PRP 18484 539 17 who who WP 18484 539 18 were be VBD 18484 539 19 old old JJ 18484 539 20 enough enough RB 18484 539 21 to to TO 18484 539 22 work work VB 18484 539 23 . . . 18484 540 1 He -PRON- PRP 18484 540 2 was be VBD 18484 540 3 only only RB 18484 540 4 required require VBN 18484 540 5 to to TO 18484 540 6 pay pay VB 18484 540 7 his -PRON- PRP$ 18484 540 8 master master NN 18484 540 9 and and CC 18484 540 10 the the DT 18484 540 11 mistress mistress NN 18484 540 12 of of IN 18484 540 13 his -PRON- PRP$ 18484 540 14 children child NNS 18484 540 15 a a DT 18484 540 16 certain certain JJ 18484 540 17 percent percent NN 18484 540 18 of of IN 18484 540 19 his -PRON- PRP$ 18484 540 20 earnings earning NNS 18484 540 21 . . . 18484 541 1 On on IN 18484 541 2 the the DT 18484 541 3 Bright Bright NNP 18484 541 4 plantation plantation NN 18484 541 5 Mrs. Mrs. NNP 18484 541 6 Lewis Lewis NNP 18484 541 7 served serve VBD 18484 541 8 as as IN 18484 541 9 maid maid NN 18484 541 10 and and CC 18484 541 11 as as IN 18484 541 12 part part NN 18484 541 13 of of IN 18484 541 14 her -PRON- PRP$ 18484 541 15 duties duty NNS 18484 541 16 she -PRON- PRP 18484 541 17 had have VBD 18484 541 18 to to TO 18484 541 19 help help VB 18484 541 20 with with IN 18484 541 21 the the DT 18484 541 22 cooking cooking NN 18484 541 23 . . . 18484 542 1 Mr. Mr. NNP 18484 542 2 Lewis Lewis NNP 18484 542 3 and and CC 18484 542 4 his -PRON- PRP$ 18484 542 5 brothers brother NNS 18484 542 6 and and CC 18484 542 7 sisters sister NNS 18484 542 8 were be VBD 18484 542 9 never never RB 18484 542 10 required require VBN 18484 542 11 to to TO 18484 542 12 do do VB 18484 542 13 very very RB 18484 542 14 much much JJ 18484 542 15 work work NN 18484 542 16 . . . 18484 543 1 Most Most JJS 18484 543 2 of of IN 18484 543 3 their -PRON- PRP$ 18484 543 4 time time NN 18484 543 5 was be VBD 18484 543 6 spent spend VBN 18484 543 7 in in IN 18484 543 8 playing play VBG 18484 543 9 around around RB 18484 543 10 in in IN 18484 543 11 the the DT 18484 543 12 yard yard NN 18484 543 13 of of IN 18484 543 14 the the DT 18484 543 15 big big JJ 18484 543 16 house house NN 18484 543 17 . . . 18484 544 1 In in IN 18484 544 2 answer answer NN 18484 544 3 to to IN 18484 544 4 a a DT 18484 544 5 query query NN 18484 544 6 concerning concern VBG 18484 544 7 the the DT 18484 544 8 work work NN 18484 544 9 requirements requirement NNS 18484 544 10 of of IN 18484 544 11 the the DT 18484 544 12 other other JJ 18484 544 13 slaves slave NNS 18484 544 14 on on IN 18484 544 15 this this DT 18484 544 16 particular particular JJ 18484 544 17 plantation plantation NN 18484 544 18 Mr. Mr. NNP 18484 544 19 Lewis Lewis NNP 18484 544 20 replied reply VBD 18484 544 21 " " `` 18484 544 22 De De NNP 18484 544 23 sun sun NN 18484 544 24 would would MD 18484 544 25 never never RB 18484 544 26 ketch ketch VB 18484 544 27 dem dem NNP 18484 544 28 at at IN 18484 544 29 de de NNP 18484 544 30 house house NNP 18484 544 31 . . . 18484 545 1 By by IN 18484 545 2 de de NNP 18484 545 3 time time NN 18484 545 4 it -PRON- PRP 18484 545 5 wus wu VBD 18484 545 6 up up RP 18484 545 7 dey dey NNP 18484 545 8 had have VBD 18484 545 9 done do VBN 18484 545 10 got get VBN 18484 545 11 to to IN 18484 545 12 de de NNP 18484 545 13 fiel'--not fiel'--not NNP 18484 545 14 jes jes NNP 18484 545 15 gwine gwine NNP 18484 545 16 . . . 18484 546 1 I -PRON- PRP 18484 546 2 've have VB 18484 546 3 known know VBN 18484 546 4 men man NNS 18484 546 5 to to TO 18484 546 6 have have VB 18484 546 7 to to TO 18484 546 8 wait wait VB 18484 546 9 till till IN 18484 546 10 it -PRON- PRP 18484 546 11 wus wu VBD 18484 546 12 bright bright JJ 18484 546 13 enough enough RB 18484 546 14 to to TO 18484 546 15 see see VB 18484 546 16 how how WRB 18484 546 17 to to TO 18484 546 18 plow plow VB 18484 546 19 without without IN 18484 546 20 " " `` 18484 546 21 kivering kivere VBG 18484 546 22 " " '' 18484 546 23 the the DT 18484 546 24 plants plant NNS 18484 546 25 up up RP 18484 546 26 . . . 18484 547 1 Dey Dey NNP 18484 547 2 lef lef NN 18484 547 3 ' ' '' 18484 547 4 so so RB 18484 547 5 early early RB 18484 547 6 in in IN 18484 547 7 de de NNP 18484 547 8 mornings morning NNS 18484 547 9 dat dat NNP 18484 547 10 breakfus breakfus NNP 18484 547 11 ' ' '' 18484 547 12 had have VBD 18484 547 13 to to TO 18484 547 14 be be VB 18484 547 15 sent send VBN 18484 547 16 to to TO 18484 547 17 dem dem VB 18484 547 18 in in IN 18484 547 19 de de FW 18484 547 20 fiel fiel NNP 18484 547 21 ' ' '' 18484 547 22 . . . 18484 548 1 De De NNP 18484 548 2 chillun chillun NNP 18484 548 3 was be VBD 18484 548 4 de de NNP 18484 548 5 ones one NNS 18484 548 6 who who WP 18484 548 7 carried carry VBD 18484 548 8 de de NNP 18484 548 9 meals meal NNS 18484 548 10 dere dere RB 18484 548 11 . . . 18484 549 1 Dis Dis NNP 18484 549 2 was be VBD 18484 549 3 de de FW 18484 549 4 first first JJ 18484 549 5 job job NN 18484 549 6 dat dat NNP 18484 549 7 I -PRON- PRP 18484 549 8 had have VBD 18484 549 9 . . . 18484 550 1 All all DT 18484 550 2 de de FW 18484 550 3 pails pails NNP 18484 550 4 wus wus NN 18484 550 5 put put VBN 18484 550 6 on on RP 18484 550 7 a a DT 18484 550 8 long long JJ 18484 550 9 stick stick NN 18484 550 10 an an DT 18484 550 11 ' ' `` 18484 550 12 somebody somebody NN 18484 550 13 hold hold VB 18484 550 14 to to IN 18484 550 15 each each DT 18484 550 16 end end NN 18484 550 17 of of IN 18484 550 18 de de FW 18484 550 19 stick stick NN 18484 550 20 . . . 18484 551 1 If if IN 18484 551 2 de de FW 18484 551 3 fiel fiel NNP 18484 551 4 ' ' `` 18484 551 5 hands hand NNS 18484 551 6 was be VBD 18484 551 7 too too RB 18484 551 8 far far RB 18484 551 9 away away IN 18484 551 10 fum fum NNP 18484 551 11 de de FW 18484 551 12 house house NNP 18484 551 13 at at IN 18484 551 14 dinner dinner NN 18484 551 15 time time NN 18484 551 16 it -PRON- PRP 18484 551 17 was be VBD 18484 551 18 sent send VBN 18484 551 19 to to IN 18484 551 20 dem dem NNP 18484 551 21 de de FW 18484 551 22 same same JJ 18484 551 23 as as IN 18484 551 24 de de FW 18484 551 25 breakfus breakfus NNP 18484 551 26 ' ' '' 18484 551 27 " " '' 18484 551 28 . . . 18484 552 1 All all DT 18484 552 2 of of IN 18484 552 3 the the DT 18484 552 4 slaves slave NNS 18484 552 5 on on IN 18484 552 6 the the DT 18484 552 7 plantation plantation NN 18484 552 8 were be VBD 18484 552 9 awakened awaken VBN 18484 552 10 each each DT 18484 552 11 morning morning NN 18484 552 12 by by IN 18484 552 13 a a DT 18484 552 14 bugle bugle NN 18484 552 15 or or CC 18484 552 16 a a DT 18484 552 17 horn horn NN 18484 552 18 which which WDT 18484 552 19 was be VBD 18484 552 20 blown blow VBN 18484 552 21 by by IN 18484 552 22 the the DT 18484 552 23 overseer overseer NN 18484 552 24 . . . 18484 553 1 The the DT 18484 553 2 same same JJ 18484 553 3 overseer overseer NN 18484 553 4 gave give VBD 18484 553 5 the the DT 18484 553 6 signal signal NN 18484 553 7 for for IN 18484 553 8 dinner dinner NN 18484 553 9 hour hour NN 18484 553 10 by by IN 18484 553 11 blowing blow VBG 18484 553 12 on on IN 18484 553 13 the the DT 18484 553 14 same same JJ 18484 553 15 horn horn NN 18484 553 16 . . . 18484 554 1 All all DT 18484 554 2 were be VBD 18484 554 3 usually usually RB 18484 554 4 given give VBN 18484 554 5 one one CD 18484 554 6 hour hour NN 18484 554 7 for for IN 18484 554 8 dinner dinner NN 18484 554 9 . . . 18484 555 1 None none NN 18484 555 2 had have VBD 18484 555 3 to to TO 18484 555 4 do do VB 18484 555 5 any any DT 18484 555 6 work work NN 18484 555 7 after after IN 18484 555 8 leaving leave VBG 18484 555 9 the the DT 18484 555 10 fields field NNS 18484 555 11 unless unless IN 18484 555 12 it -PRON- PRP 18484 555 13 happened happen VBD 18484 555 14 to to TO 18484 555 15 be be VB 18484 555 16 personal personal JJ 18484 555 17 work work NN 18484 555 18 . . . 18484 556 1 No no DT 18484 556 2 work work NN 18484 556 3 other other JJ 18484 556 4 than than IN 18484 556 5 the the DT 18484 556 6 caring caring NN 18484 556 7 for for IN 18484 556 8 the the DT 18484 556 9 stock stock NN 18484 556 10 was be VBD 18484 556 11 required require VBN 18484 556 12 on on IN 18484 556 13 Sundays Sundays NNPS 18484 556 14 . . . 18484 557 1 A a DT 18484 557 2 few few JJ 18484 557 3 years year NNS 18484 557 4 before before IN 18484 557 5 the the DT 18484 557 6 Civil Civil NNP 18484 557 7 War War NNP 18484 557 8 Mrs. Mrs. NNP 18484 558 1 Bright Bright NNP 18484 558 2 married marry VBD 18484 558 3 a a DT 18484 558 4 Dr. Dr. NNP 18484 558 5 Bennett Bennett NNP 18484 558 6 Ferrel Ferrel NNP 18484 558 7 and and CC 18484 558 8 moved move VBD 18484 558 9 to to IN 18484 558 10 his -PRON- PRP$ 18484 558 11 home home NN 18484 558 12 in in IN 18484 558 13 Georgia Georgia NNP 18484 558 14 ( ( -LRB- 18484 558 15 Troupe Troupe NNP 18484 558 16 County County NNP 18484 558 17 ) ) -RRB- 18484 558 18 . . . 18484 559 1 Mr. Mr. NNP 18484 559 2 Lewis Lewis NNP 18484 559 3 states state VBZ 18484 559 4 that that IN 18484 559 5 he -PRON- PRP 18484 559 6 and and CC 18484 559 7 his -PRON- PRP$ 18484 559 8 fellow fellow JJ 18484 559 9 slaves slave NNS 18484 559 10 always always RB 18484 559 11 had have VBD 18484 559 12 " " `` 18484 559 13 pretty pretty RB 18484 559 14 fair fair JJ 18484 559 15 " " '' 18484 559 16 food food NN 18484 559 17 . . . 18484 560 1 Before before IN 18484 560 2 they -PRON- PRP 18484 560 3 moved move VBD 18484 560 4 to to IN 18484 560 5 Georgia Georgia NNP 18484 560 6 the the DT 18484 560 7 rations ration NNS 18484 560 8 were be VBD 18484 560 9 issued issue VBN 18484 560 10 daily daily RB 18484 560 11 and and CC 18484 560 12 for for IN 18484 560 13 the the DT 18484 560 14 most most JJS 18484 560 15 part part NN 18484 560 16 an an DT 18484 560 17 issue issue NN 18484 560 18 consisted consist VBN 18484 560 19 of of IN 18484 560 20 vegetables vegetable NNS 18484 560 21 , , , 18484 560 22 rice rice NN 18484 560 23 , , , 18484 560 24 beans bean NNS 18484 560 25 , , , 18484 560 26 meat meat NN 18484 560 27 ( ( -LRB- 18484 560 28 pork pork NN 18484 560 29 ) ) -RRB- 18484 560 30 , , , 18484 560 31 all all DT 18484 560 32 kinds kind NNS 18484 560 33 of of IN 18484 560 34 fish fish NN 18484 560 35 and and CC 18484 560 36 grits grit NNS 18484 560 37 , , , 18484 560 38 etc etc FW 18484 560 39 . . . 18484 561 1 " " `` 18484 561 2 We -PRON- PRP 18484 561 3 got get VBD 18484 561 4 good good JJ 18484 561 5 clothes clothe NNS 18484 561 6 too too RB 18484 561 7 says say VBZ 18484 561 8 Mr. Mr. NNP 18484 561 9 Lewis Lewis NNP 18484 561 10 . . . 18484 562 1 All all DT 18484 562 2 of of IN 18484 562 3 'em -PRON- PRP 18484 562 4 was be VBD 18484 562 5 bought buy VBN 18484 562 6 . . . 18484 563 1 All all DT 18484 563 2 de de NNP 18484 563 3 chillun chillun NNP 18484 563 4 wore wear VBD 18484 563 5 a a DT 18484 563 6 long long JJ 18484 563 7 shirt shirt NN 18484 563 8 until until IN 18484 563 9 dey dey NN 18484 563 10 wus wus NN 18484 563 11 too too RB 18484 563 12 big big JJ 18484 563 13 an an DT 18484 563 14 ' ' `` 18484 563 15 den den NN 18484 563 16 dey dey NN 18484 563 17 was be VBD 18484 563 18 given give VBN 18484 563 19 pants pant NNS 18484 563 20 an an DT 18484 563 21 ' ' `` 18484 563 22 dresses dress NNS 18484 563 23 . . . 18484 564 1 De De NNP 18484 564 2 shoes shoe NNS 18484 564 3 wus wus NN 18484 564 4 made make VBN 18484 564 5 out out IN 18484 564 6 of of IN 18484 564 7 red red JJ 18484 564 8 leather leather NN 18484 564 9 an an DT 18484 564 10 ' ' `` 18484 564 11 wus wus NN 18484 564 12 called call VBN 18484 564 13 brogans brogan NNS 18484 564 14 . . . 18484 565 1 After after IN 18484 565 2 we -PRON- PRP 18484 565 3 moved move VBD 18484 565 4 to to IN 18484 565 5 Georgia Georgia NNP 18484 565 6 our -PRON- PRP$ 18484 565 7 new new JJ 18484 565 8 marster marster NN 18484 565 9 bought buy VBN 18484 565 10 de de FW 18484 565 11 cloth cloth NNP 18484 565 12 an an DT 18484 565 13 ' ' `` 18484 565 14 had have VBD 18484 565 15 all all DT 18484 565 16 de de IN 18484 565 17 clothes clothe NNS 18484 565 18 made make VBN 18484 565 19 on on IN 18484 565 20 de de IN 18484 565 21 plantation plantation NN 18484 565 22 . . . 18484 566 1 De de IN 18484 566 2 food food NN 18484 566 3 wus wus NN 18484 566 4 " " `` 18484 566 5 pretty pretty RB 18484 566 6 fair fair JJ 18484 566 7 " " '' 18484 566 8 here here RB 18484 566 9 too too RB 18484 566 10 . . . 18484 567 1 We -PRON- PRP 18484 567 2 got get VBD 18484 567 3 corn corn NN 18484 567 4 bread bread NN 18484 567 5 an an DT 18484 567 6 ' ' `` 18484 567 7 biscuit biscuit NN 18484 567 8 sometimes sometimes RB 18484 567 9 -- -- : 18484 567 10 an an DT 18484 567 11 ' ' `` 18484 567 12 it -PRON- PRP 18484 567 13 was be VBD 18484 567 14 sometimes sometimes RB 18484 567 15 too too RB 18484 567 16 -- -- : 18484 567 17 bacon bacon NN 18484 567 18 , , , 18484 567 19 milk milk NN 18484 567 20 , , , 18484 567 21 all all DT 18484 567 22 kinds kind NNS 18484 567 23 of of IN 18484 567 24 vegetables vegetable NNS 18484 567 25 an an DT 18484 567 26 ' ' `` 18484 567 27 sicha sicha NN 18484 567 28 stuff stuff NN 18484 567 29 like like IN 18484 567 30 dat dat NNP 18484 567 31 . . . 18484 568 1 De de IN 18484 568 2 flour flour NN 18484 568 3 dat dat NNP 18484 568 4 we -PRON- PRP 18484 568 5 made make VBD 18484 568 6 de de FW 18484 568 7 biscuits biscuit NNS 18484 568 8 out out IN 18484 568 9 of of IN 18484 568 10 was be VBD 18484 568 11 de de FW 18484 568 12 third third JJ 18484 568 13 grade grade NN 18484 568 14 shorts short NNS 18484 568 15 . . . 18484 568 16 " " '' 18484 569 1 The the DT 18484 569 2 food food NN 18484 569 3 on on IN 18484 569 4 Sunday Sunday NNP 18484 569 5 was be VBD 18484 569 6 almost almost RB 18484 569 7 identical identical JJ 18484 569 8 with with IN 18484 569 9 that that DT 18484 569 10 eaten eat VBN 18484 569 11 during during IN 18484 569 12 the the DT 18484 569 13 week week NN 18484 569 14 . . . 18484 570 1 However however RB 18484 570 2 , , , 18484 570 3 those those DT 18484 570 4 who who WP 18484 570 5 desired desire VBD 18484 570 6 to to TO 18484 570 7 were be VBD 18484 570 8 allowed allow VBN 18484 570 9 to to TO 18484 570 10 hunt hunt VB 18484 570 11 as as RB 18484 570 12 much much RB 18484 570 13 as as IN 18484 570 14 they -PRON- PRP 18484 570 15 pleased please VBD 18484 570 16 to to IN 18484 570 17 at at IN 18484 570 18 night night NN 18484 570 19 . . . 18484 571 1 They -PRON- PRP 18484 571 2 were be VBD 18484 571 3 not not RB 18484 571 4 permitted permit VBN 18484 571 5 to to TO 18484 571 6 carry carry VB 18484 571 7 guns gun NNS 18484 571 8 and and CC 18484 571 9 so so RB 18484 571 10 when when WRB 18484 571 11 the the DT 18484 571 12 game game NN 18484 571 13 was be VBD 18484 571 14 treed tree VBN 18484 571 15 the the DT 18484 571 16 tree tree NN 18484 571 17 had have VBD 18484 571 18 to to TO 18484 571 19 be be VB 18484 571 20 cut cut VBN 18484 571 21 down down RP 18484 571 22 in in IN 18484 571 23 order order NN 18484 571 24 to to TO 18484 571 25 get get VB 18484 571 26 it -PRON- PRP 18484 571 27 . . . 18484 572 1 It -PRON- PRP 18484 572 2 was be VBD 18484 572 3 in in IN 18484 572 4 this this DT 18484 572 5 way way NN 18484 572 6 that that WDT 18484 572 7 the the DT 18484 572 8 family family NN 18484 572 9 larder larder NN 18484 572 10 was be VBD 18484 572 11 increased increase VBN 18484 572 12 . . . 18484 573 1 " " `` 18484 573 2 All all DT 18484 573 3 in in IN 18484 573 4 all all DT 18484 573 5 " " '' 18484 573 6 , , , 18484 573 7 says say VBZ 18484 573 8 Mr. Mr. NNP 18484 573 9 Lewis Lewis NNP 18484 573 10 , , , 18484 573 11 " " `` 18484 573 12 we -PRON- PRP 18484 573 13 got get VBD 18484 573 14 everything everything NN 18484 573 15 we -PRON- PRP 18484 573 16 wanted want VBD 18484 573 17 excep excep NNP 18484 573 18 ' ' POS 18484 573 19 dere dere NN 18484 573 20 wus wus NN 18484 573 21 no no DT 18484 573 22 money money NN 18484 573 23 comin comin NN 18484 573 24 ' ' '' 18484 573 25 for for IN 18484 573 26 our -PRON- PRP$ 18484 573 27 work work NN 18484 573 28 an an DT 18484 573 29 ' ' '' 18484 573 30 we -PRON- PRP 18484 573 31 could could MD 18484 573 32 n't not RB 18484 573 33 go go VB 18484 573 34 off off IN 18484 573 35 de de IN 18484 573 36 place place NN 18484 573 37 unless unless IN 18484 573 38 we -PRON- PRP 18484 573 39 asked ask VBD 18484 573 40 . . . 18484 574 1 If if IN 18484 574 2 you -PRON- PRP 18484 574 3 wus wus VBP 18484 574 4 caught catch VBD 18484 574 5 off off IN 18484 574 6 your -PRON- PRP$ 18484 574 7 plantation plantation NN 18484 574 8 without without IN 18484 574 9 a a DT 18484 574 10 permit permit NN 18484 574 11 fum fum NN 18484 574 12 marster marster NN 18484 574 13 de de NNP 18484 574 14 Paddy Paddy NNP 18484 574 15 - - HYPH 18484 574 16 Rollers Rollers NNP 18484 574 17 whupped whuppe VBD 18484 574 18 you -PRON- PRP 18484 574 19 an an DT 18484 574 20 ' ' `` 18484 574 21 sent send VBN 18484 574 22 you -PRON- PRP 18484 574 23 home home RB 18484 574 24 . . . 18484 574 25 " " '' 18484 575 1 The the DT 18484 575 2 slaves slave NNS 18484 575 3 living living NN 18484 575 4 quarters quarter NNS 18484 575 5 were be VBD 18484 575 6 located locate VBN 18484 575 7 in in IN 18484 575 8 the the DT 18484 575 9 rear rear NN 18484 575 10 of of IN 18484 575 11 the the DT 18484 575 12 " " `` 18484 575 13 big big JJ 18484 575 14 house house NN 18484 575 15 " " '' 18484 575 16 ( ( -LRB- 18484 575 17 this this DT 18484 575 18 was be VBD 18484 575 19 true true JJ 18484 575 20 of of IN 18484 575 21 the the DT 18484 575 22 plantation plantation NN 18484 575 23 located locate VBN 18484 575 24 in in IN 18484 575 25 Pensacola Pensacola NNP 18484 575 26 as as RB 18484 575 27 well well RB 18484 575 28 as as IN 18484 575 29 the the DT 18484 575 30 one one NN 18484 575 31 in in IN 18484 575 32 Georgia Georgia NNP 18484 575 33 ) ) -RRB- 18484 575 34 . . . 18484 576 1 All all DT 18484 576 2 were be VBD 18484 576 3 made make VBN 18484 576 4 of of IN 18484 576 5 logs log NNS 18484 576 6 and and CC 18484 576 7 , , , 18484 576 8 according accord VBG 18484 576 9 to to IN 18484 576 10 Mr. Mr. NNP 18484 576 11 Lewis Lewis NNP 18484 576 12 , , , 18484 576 13 all all DT 18484 576 14 were be VBD 18484 576 15 substantially substantially RB 18484 576 16 built build VBN 18484 576 17 . . . 18484 577 1 Wooden wooden JJ 18484 577 2 pegs peg NNS 18484 577 3 were be VBD 18484 577 4 used use VBN 18484 577 5 in in IN 18484 577 6 the the DT 18484 577 7 place place NN 18484 577 8 of of IN 18484 577 9 nails nail NNS 18484 577 10 and and CC 18484 577 11 the the DT 18484 577 12 cracks crack NNS 18484 577 13 left leave VBN 18484 577 14 in in IN 18484 577 15 the the DT 18484 577 16 walls wall NNS 18484 577 17 were be VBD 18484 577 18 sealed seal VBN 18484 577 19 with with IN 18484 577 20 mud mud NN 18484 577 21 and and CC 18484 577 22 sticks stick NNS 18484 577 23 . . . 18484 578 1 These these DT 18484 578 2 cabins cabin NNS 18484 578 3 were be VBD 18484 578 4 very very RB 18484 578 5 comfortable comfortable JJ 18484 578 6 and and CC 18484 578 7 only only RB 18484 578 8 one one CD 18484 578 9 family family NN 18484 578 10 was be VBD 18484 578 11 allowed allow VBN 18484 578 12 to to IN 18484 578 13 a a DT 18484 578 14 cabin cabin NN 18484 578 15 . . . 18484 579 1 All all DT 18484 579 2 floors floor NNS 18484 579 3 were be VBD 18484 579 4 of of IN 18484 579 5 wood wood NN 18484 579 6 . . . 18484 580 1 The the DT 18484 580 2 only only JJ 18484 580 3 furnishings furnishing NNS 18484 580 4 were be VBD 18484 580 5 the the DT 18484 580 6 beds bed NNS 18484 580 7 and and CC 18484 580 8 one one CD 18484 580 9 or or CC 18484 580 10 two two CD 18484 580 11 benches bench NNS 18484 580 12 or or CC 18484 580 13 bales bale NNS 18484 580 14 which which WDT 18484 580 15 served serve VBD 18484 580 16 as as IN 18484 580 17 chairs chair NNS 18484 580 18 . . . 18484 581 1 In in IN 18484 581 2 some some DT 18484 581 3 respects respect NNS 18484 581 4 these these DT 18484 581 5 beds bed NNS 18484 581 6 resembled resemble VBD 18484 581 7 a a DT 18484 581 8 scaffold scaffold NN 18484 581 9 nailed nail VBD 18484 581 10 to to IN 18484 581 11 the the DT 18484 581 12 side side NN 18484 581 13 of of IN 18484 581 14 a a DT 18484 581 15 house house NN 18484 581 16 . . . 18484 582 1 Others other NNS 18484 582 2 were be VBD 18484 582 3 made make VBN 18484 582 4 of of IN 18484 582 5 heavy heavy JJ 18484 582 6 wood wood NN 18484 582 7 and and CC 18484 582 8 had have VBD 18484 582 9 four four CD 18484 582 10 legs leg NNS 18484 582 11 to to TO 18484 582 12 stand stand VB 18484 582 13 upon upon IN 18484 582 14 . . . 18484 583 1 For for IN 18484 583 2 the the DT 18484 583 3 most most JJS 18484 583 4 part part NN 18484 583 5 , , , 18484 583 6 however however RB 18484 583 7 , , , 18484 583 8 one one CD 18484 583 9 end end NN 18484 583 10 of of IN 18484 583 11 the the DT 18484 583 12 bed bed NN 18484 583 13 was be VBD 18484 583 14 nailed nail VBN 18484 583 15 to to IN 18484 583 16 the the DT 18484 583 17 wall wall NN 18484 583 18 . . . 18484 584 1 The the DT 18484 584 2 mattresses mattress NNS 18484 584 3 were be VBD 18484 584 4 made make VBN 18484 584 5 out out IN 18484 584 6 of of IN 18484 584 7 any any DT 18484 584 8 kind kind NN 18484 584 9 of of IN 18484 584 10 material material NN 18484 584 11 that that WDT 18484 584 12 a a DT 18484 584 13 slave slave NN 18484 584 14 could could MD 18484 584 15 secure secure VB 18484 584 16 , , , 18484 584 17 burlap burlap NN 18484 584 18 sacks sack NNS 18484 584 19 , , , 18484 584 20 ausenberg ausenberg NNP 18484 584 21 , , , 18484 584 22 etc etc FW 18484 584 23 . . . 18484 585 1 After after IN 18484 585 2 a a DT 18484 585 3 large large JJ 18484 585 4 bag bag NN 18484 585 5 had have VBD 18484 585 6 been be VBN 18484 585 7 made make VBN 18484 585 8 with with IN 18484 585 9 this this DT 18484 585 10 material material NN 18484 585 11 it -PRON- PRP 18484 585 12 was be VBD 18484 585 13 stuffed stuff VBN 18484 585 14 with with IN 18484 585 15 straw straw NN 18484 585 16 . . . 18484 586 1 Heavy heavy JJ 18484 586 2 cord cord NN 18484 586 3 running run VBG 18484 586 4 from from IN 18484 586 5 side side NN 18484 586 6 to to IN 18484 586 7 side side NN 18484 586 8 was be VBD 18484 586 9 used use VBN 18484 586 10 for for IN 18484 586 11 the the DT 18484 586 12 bed bed NNP 18484 586 13 springs spring NNS 18484 586 14 . . . 18484 587 1 The the DT 18484 587 2 end end NN 18484 587 3 of of IN 18484 587 4 the the DT 18484 587 5 cord cord NN 18484 587 6 was be VBD 18484 587 7 tied tie VBN 18484 587 8 to to IN 18484 587 9 a a DT 18484 587 10 handle handle NN 18484 587 11 at at IN 18484 587 12 the the DT 18484 587 13 end end NN 18484 587 14 of of IN 18484 587 15 the the DT 18484 587 16 bed bed NN 18484 587 17 . . . 18484 588 1 This this DT 18484 588 2 pemitted pemitte VBD 18484 588 3 the the DT 18484 588 4 occupant occupant NN 18484 588 5 to to TO 18484 588 6 tighten tighten VB 18484 588 7 the the DT 18484 588 8 cord cord NN 18484 588 9 when when WRB 18484 588 10 it -PRON- PRP 18484 588 11 became become VBD 18484 588 12 loosened loosened JJ 18484 588 13 . . . 18484 589 1 A a DT 18484 589 2 few few JJ 18484 589 3 cooking cooking NN 18484 589 4 utensils utensil NNS 18484 589 5 completed complete VBD 18484 589 6 the the DT 18484 589 7 furnishings furnishing NNS 18484 589 8 . . . 18484 590 1 All all DT 18484 590 2 illumination illumination NN 18484 590 3 was be VBD 18484 590 4 secured secure VBN 18484 590 5 by by IN 18484 590 6 means mean NNS 18484 590 7 of of IN 18484 590 8 the the DT 18484 590 9 door door NN 18484 590 10 and and CC 18484 590 11 the the DT 18484 590 12 open open JJ 18484 590 13 fire fire NN 18484 590 14 place place NN 18484 590 15 . . . 18484 591 1 All all DT 18484 591 2 of of IN 18484 591 3 the the DT 18484 591 4 slaves slave NNS 18484 591 5 on on IN 18484 591 6 the the DT 18484 591 7 plantation plantation NN 18484 591 8 were be VBD 18484 591 9 permitted permit VBN 18484 591 10 to to IN 18484 591 11 " " `` 18484 591 12 frolic frolic JJ 18484 591 13 " " '' 18484 591 14 whenever whenever WRB 18484 591 15 they -PRON- PRP 18484 591 16 wanted want VBD 18484 591 17 to to TO 18484 591 18 and and CC 18484 591 19 for for IN 18484 591 20 as as RB 18484 591 21 long long RB 18484 591 22 a a DT 18484 591 23 time time NN 18484 591 24 as as IN 18484 591 25 they -PRON- PRP 18484 591 26 wanted want VBD 18484 591 27 to to TO 18484 591 28 . . . 18484 592 1 The the DT 18484 592 2 master master NN 18484 592 3 gave give VBD 18484 592 4 them -PRON- PRP 18484 592 5 all all DT 18484 592 6 of of IN 18484 592 7 the the DT 18484 592 8 whiskey whiskey NN 18484 592 9 that that WDT 18484 592 10 they -PRON- PRP 18484 592 11 desired desire VBD 18484 592 12 . . . 18484 593 1 One one CD 18484 593 2 of of IN 18484 593 3 the the DT 18484 593 4 main main JJ 18484 593 5 times time NNS 18484 593 6 for for IN 18484 593 7 a a DT 18484 593 8 frolic frolic NN 18484 593 9 was be VBD 18484 593 10 during during IN 18484 593 11 a a DT 18484 593 12 corn corn NN 18484 593 13 shucking shucking NN 18484 593 14 . . . 18484 594 1 At at IN 18484 594 2 each each DT 18484 594 3 frolic frolic NN 18484 594 4 there there EX 18484 594 5 was be VBD 18484 594 6 dancing dance VBG 18484 594 7 , , , 18484 594 8 fiddling fiddling JJ 18484 594 9 , , , 18484 594 10 and and CC 18484 594 11 eating eat VBG 18484 594 12 . . . 18484 595 1 The the DT 18484 595 2 next next JJ 18484 595 3 morning morning NN 18484 595 4 , , , 18484 595 5 however however RB 18484 595 6 all all DT 18484 595 7 had have VBD 18484 595 8 to to TO 18484 595 9 be be VB 18484 595 10 prepared prepare VBN 18484 595 11 to to TO 18484 595 12 report report VB 18484 595 13 as as IN 18484 595 14 usual usual JJ 18484 595 15 to to IN 18484 595 16 the the DT 18484 595 17 fields field NNS 18484 595 18 . . . 18484 596 1 All all DT 18484 596 2 were be VBD 18484 596 3 required require VBN 18484 596 4 to to TO 18484 596 5 attend attend VB 18484 596 6 church church NN 18484 596 7 each each DT 18484 596 8 Sunday Sunday NNP 18484 596 9 . . . 18484 597 1 The the DT 18484 597 2 same same JJ 18484 597 3 church church NN 18484 597 4 was be VBD 18484 597 5 used use VBN 18484 597 6 by by IN 18484 597 7 the the DT 18484 597 8 slave slave NN 18484 597 9 owners owner NNS 18484 597 10 and and CC 18484 597 11 their -PRON- PRP$ 18484 597 12 slaves slave NNS 18484 597 13 . . . 18484 598 1 The the DT 18484 598 2 owners owner NNS 18484 598 3 attended attend VBD 18484 598 4 church church NN 18484 598 5 in in IN 18484 598 6 the the DT 18484 598 7 morning morning NN 18484 598 8 at at IN 18484 598 9 eleven eleven CD 18484 598 10 o'clock o'clock NN 18484 598 11 and and CC 18484 598 12 the the DT 18484 598 13 slaves slave NNS 18484 598 14 attended attend VBD 18484 598 15 at at IN 18484 598 16 three three CD 18484 598 17 o'clock o'clock NN 18484 598 18 . . . 18484 599 1 A a DT 18484 599 2 white white JJ 18484 599 3 minister minister NN 18484 599 4 did do VBD 18484 599 5 all all DT 18484 599 6 of of IN 18484 599 7 the the DT 18484 599 8 preaching preaching NN 18484 599 9 . . . 18484 600 1 " " `` 18484 600 2 De De NNP 18484 600 3 bigges bigge VBZ 18484 600 4 ' ' POS 18484 600 5 sermon sermon JJ 18484 600 6 he -PRON- PRP 18484 600 7 preached preach VBD 18484 600 8 " " '' 18484 600 9 , , , 18484 600 10 says say VBZ 18484 600 11 Mr. Mr. NNP 18484 600 12 Lewis Lewis NNP 18484 600 13 , , , 18484 600 14 " " `` 18484 600 15 was be VBD 18484 600 16 to to TO 18484 600 17 read read VB 18484 600 18 de de NNP 18484 600 19 Bible Bible NNP 18484 600 20 an an DT 18484 600 21 ' ' `` 18484 600 22 den den NN 18484 600 23 tell tell VB 18484 600 24 us -PRON- PRP 18484 600 25 to to TO 18484 600 26 be be VB 18484 600 27 smart smart JJ 18484 600 28 an an DT 18484 600 29 ' ' '' 18484 600 30 not not RB 18484 600 31 to to TO 18484 600 32 steal steal VB 18484 600 33 chickens chicken NNS 18484 600 34 , , , 18484 600 35 eggs egg NNS 18484 600 36 , , , 18484 600 37 an an DT 18484 600 38 ' ' `` 18484 600 39 butter butter NN 18484 600 40 , , , 18484 600 41 fum fum VB 18484 600 42 our -PRON- PRP$ 18484 600 43 marsters marster NNS 18484 600 44 . . . 18484 600 45 " " '' 18484 601 1 All all DT 18484 601 2 baptising baptising NN 18484 601 3 was be VBD 18484 601 4 done do VBN 18484 601 5 by by IN 18484 601 6 this this DT 18484 601 7 selfsame selfsame NN 18484 601 8 minister minister NN 18484 601 9 . . . 18484 602 1 When when WRB 18484 602 2 a a DT 18484 602 3 couple couple NN 18484 602 4 wished wish VBD 18484 602 5 to to TO 18484 602 6 marry marry VB 18484 602 7 the the DT 18484 602 8 man man NN 18484 602 9 secured secure VBD 18484 602 10 the the DT 18484 602 11 permission permission NN 18484 602 12 of of IN 18484 602 13 his -PRON- PRP$ 18484 602 14 intended intended JJ 18484 602 15 wife wife NN 18484 602 16 's 's POS 18484 602 17 owner owner NN 18484 602 18 and and CC 18484 602 19 if if IN 18484 602 20 he -PRON- PRP 18484 602 21 consented consent VBD 18484 602 22 , , , 18484 602 23 a a DT 18484 602 24 broom broom NN 18484 602 25 was be VBD 18484 602 26 placed place VBN 18484 602 27 on on IN 18484 602 28 the the DT 18484 602 29 floor floor NN 18484 602 30 and and CC 18484 602 31 the the DT 18484 602 32 couple couple NN 18484 602 33 jumped jump VBD 18484 602 34 over over IN 18484 602 35 it -PRON- PRP 18484 602 36 and and CC 18484 602 37 were be VBD 18484 602 38 then then RB 18484 602 39 pronounced pronounced JJ 18484 602 40 man man NN 18484 602 41 and and CC 18484 602 42 wife wife NN 18484 602 43 . . . 18484 603 1 There there EX 18484 603 2 was be VBD 18484 603 3 not not RB 18484 603 4 a a DT 18484 603 5 great great JJ 18484 603 6 deal deal NN 18484 603 7 of of IN 18484 603 8 whipping whip VBG 18484 603 9 on on IN 18484 603 10 the the DT 18484 603 11 plantation plantation NN 18484 603 12 of of IN 18484 603 13 Dr. Dr. NNP 18484 603 14 Ferrel Ferrel NNP 18484 603 15 but but CC 18484 603 16 at at IN 18484 603 17 such such JJ 18484 603 18 times time NNS 18484 603 19 all all DT 18484 603 20 whippings whipping NNS 18484 603 21 were be VBD 18484 603 22 administered administer VBN 18484 603 23 by by IN 18484 603 24 one one CD 18484 603 25 of of IN 18484 603 26 the the DT 18484 603 27 overseers overseer NNS 18484 603 28 employed employ VBN 18484 603 29 on on IN 18484 603 30 the the DT 18484 603 31 plantation plantation NN 18484 603 32 . . . 18484 604 1 Mr. Mr. NNP 18484 604 2 Lewis Lewis NNP 18484 604 3 himself -PRON- PRP 18484 604 4 was be VBD 18484 604 5 only only RB 18484 604 6 whipped whip VBN 18484 604 7 once once RB 18484 604 8 and and CC 18484 604 9 then then RB 18484 604 10 by by IN 18484 604 11 the the DT 18484 604 12 Doctor Doctor NNP 18484 604 13 . . . 18484 605 1 This this DT 18484 605 2 was be VBD 18484 605 3 just just RB 18484 605 4 a a DT 18484 605 5 few few JJ 18484 605 6 days day NNS 18484 605 7 before before IN 18484 605 8 the the DT 18484 605 9 slaves slave NNS 18484 605 10 were be VBD 18484 605 11 freed free VBN 18484 605 12 . . . 18484 606 1 Mr. Mr. NNP 18484 606 2 Lewis Lewis NNP 18484 606 3 says say VBZ 18484 606 4 that that IN 18484 606 5 the the DT 18484 606 6 doctor doctor NN 18484 606 7 came come VBD 18484 606 8 to to IN 18484 606 9 the the DT 18484 606 10 field field NN 18484 606 11 one one CD 18484 606 12 morning morning NN 18484 606 13 and and CC 18484 606 14 called call VBD 18484 606 15 him -PRON- PRP 18484 606 16 . . . 18484 607 1 He -PRON- PRP 18484 607 2 told tell VBD 18484 607 3 him -PRON- PRP 18484 607 4 that that IN 18484 607 5 they -PRON- PRP 18484 607 6 were be VBD 18484 607 7 going go VBG 18484 607 8 to to TO 18484 607 9 be be VB 18484 607 10 freed free VBN 18484 607 11 but but CC 18484 607 12 that that IN 18484 607 13 before before IN 18484 607 14 he -PRON- PRP 18484 607 15 did do VBD 18484 607 16 free free VB 18484 607 17 him -PRON- PRP 18484 607 18 he -PRON- PRP 18484 607 19 was be VBD 18484 607 20 going go VBG 18484 607 21 to to TO 18484 607 22 let let VB 18484 607 23 him -PRON- PRP 18484 607 24 see see VB 18484 607 25 what what WP 18484 607 26 it -PRON- PRP 18484 607 27 was be VBD 18484 607 28 like like JJ 18484 607 29 to to TO 18484 607 30 be be VB 18484 607 31 whipped whip VBN 18484 607 32 by by IN 18484 607 33 a a DT 18484 607 34 white white JJ 18484 607 35 man man NN 18484 607 36 , , , 18484 607 37 and and CC 18484 607 38 he -PRON- PRP 18484 607 39 proceeded proceed VBD 18484 607 40 to to TO 18484 607 41 paddle paddle VB 18484 607 42 him -PRON- PRP 18484 607 43 with with IN 18484 607 44 a a DT 18484 607 45 white white JJ 18484 607 46 oak oak NN 18484 607 47 paddle paddle NN 18484 607 48 . . . 18484 608 1 When when WRB 18484 608 2 there there EX 18484 608 3 was be VBD 18484 608 4 serious serious JJ 18484 608 5 illness illness NN 18484 608 6 the the DT 18484 608 7 slaves slave NNS 18484 608 8 had have VBD 18484 608 9 the the DT 18484 608 10 attention attention NN 18484 608 11 of of IN 18484 608 12 Dr. Dr. NNP 18484 608 13 Ferrel Ferrel NNP 18484 608 14 . . . 18484 609 1 On on IN 18484 609 2 other other JJ 18484 609 3 occasions occasion NNS 18484 609 4 the the DT 18484 609 5 old old JJ 18484 609 6 remedy remedy NN 18484 609 7 of of IN 18484 609 8 castor castor NN 18484 609 9 oil oil NN 18484 609 10 and and CC 18484 609 11 turpentine turpentine NN 18484 609 12 was be VBD 18484 609 13 administered administer VBN 18484 609 14 . . . 18484 610 1 There there EX 18484 610 2 was be VBD 18484 610 3 very very RB 18484 610 4 little little JJ 18484 610 5 sickness sickness NN 18484 610 6 then then RB 18484 610 7 according accord VBG 18484 610 8 to to IN 18484 610 9 Mr. Mr. NNP 18484 610 10 Lewis Lewis NNP 18484 610 11 . . . 18484 611 1 Most most RBS 18484 611 2 every every DT 18484 611 3 family family NN 18484 611 4 kept keep VBD 18484 611 5 a a DT 18484 611 6 large large JJ 18484 611 7 pot pot NN 18484 611 8 of of IN 18484 611 9 " " `` 18484 611 10 Bitters Bitters NNPS 18484 611 11 " " '' 18484 611 12 ( ( -LRB- 18484 611 13 a a DT 18484 611 14 mixture mixture NN 18484 611 15 of of IN 18484 611 16 whiskey whiskey NN 18484 611 17 and and CC 18484 611 18 tree tree NN 18484 611 19 barks bark NNS 18484 611 20 ) ) -RRB- 18484 611 21 and and CC 18484 611 22 each each DT 18484 611 23 morning morning NN 18484 611 24 every every DT 18484 611 25 member member NN 18484 611 26 of of IN 18484 611 27 the the DT 18484 611 28 family family NN 18484 611 29 took take VBD 18484 611 30 a a DT 18484 611 31 drink drink NN 18484 611 32 from from IN 18484 611 33 this this DT 18484 611 34 bucket bucket NN 18484 611 35 . . . 18484 612 1 This this DT 18484 612 2 supposedly supposedly RB 18484 612 3 prevented prevent VBD 18484 612 4 illness illness NN 18484 612 5 . . . 18484 613 1 When when WRB 18484 613 2 the the DT 18484 613 3 war war NN 18484 613 4 broke break VBD 18484 613 5 out out RP 18484 613 6 Mr. Mr. NNP 18484 613 7 Lewis Lewis NNP 18484 613 8 says say VBZ 18484 613 9 that that IN 18484 613 10 he -PRON- PRP 18484 613 11 often often RB 18484 613 12 heard hear VBD 18484 613 13 the the DT 18484 613 14 old old JJ 18484 613 15 folks folk NNS 18484 613 16 whispering whisper VBG 18484 613 17 among among IN 18484 613 18 themselves -PRON- PRP 18484 613 19 at at IN 18484 613 20 night night NN 18484 613 21 . . . 18484 614 1 Several several JJ 18484 614 2 times time NNS 18484 614 3 he -PRON- PRP 18484 614 4 saw see VBD 18484 614 5 the the DT 18484 614 6 Northern northern JJ 18484 614 7 troops troop NNS 18484 614 8 as as RB 18484 614 9 well well RB 18484 614 10 as as IN 18484 614 11 the the DT 18484 614 12 Southern southern JJ 18484 614 13 troops troop NNS 18484 614 14 but but CC 18484 614 15 he -PRON- PRP 18484 614 16 dos'nt dos'nt UH 18484 614 17 know know VBP 18484 614 18 whether whether IN 18484 614 19 they -PRON- PRP 18484 614 20 were be VBD 18484 614 21 going go VBG 18484 614 22 or or CC 18484 614 23 coming come VBG 18484 614 24 from from IN 18484 614 25 the the DT 18484 614 26 scene scene NN 18484 614 27 of of IN 18484 614 28 the the DT 18484 614 29 fighting fighting NN 18484 614 30 . . . 18484 615 1 Doctor Doctor NNP 18484 615 2 Ferrel Ferrel NNP 18484 615 3 joined join VBD 18484 615 4 the the DT 18484 615 5 army army NN 18484 615 6 but but CC 18484 615 7 on on IN 18484 615 8 three three CD 18484 615 9 different different JJ 18484 615 10 occasions occasion NNS 18484 615 11 he -PRON- PRP 18484 615 12 deserted desert VBD 18484 615 13 . . . 18484 616 1 Before before IN 18484 616 2 going go VBG 18484 616 3 to to IN 18484 616 4 war war NN 18484 616 5 Dr. Dr. NNP 18484 616 6 Ferrel Ferrel NNP 18484 616 7 called call VBD 18484 616 8 Mr. Mr. NNP 18484 616 9 Lewis Lewis NNP 18484 616 10 to to IN 18484 616 11 him -PRON- PRP 18484 616 12 and and CC 18484 616 13 after after IN 18484 616 14 giving give VBG 18484 616 15 him -PRON- PRP 18484 616 16 his -PRON- PRP$ 18484 616 17 favorite favorite JJ 18484 616 18 horse horse NN 18484 616 19 gave give VBD 18484 616 20 him -PRON- PRP 18484 616 21 the the DT 18484 616 22 following follow VBG 18484 616 23 " " `` 18484 616 24 charge charge NN 18484 616 25 " " '' 18484 616 26 " " `` 18484 616 27 Do do VBP 18484 616 28 n't not RB 18484 616 29 let let VB 18484 616 30 the the DT 18484 616 31 Yankees Yankees NNPS 18484 616 32 get get VB 18484 616 33 him -PRON- PRP 18484 616 34 " " '' 18484 616 35 . . . 18484 617 1 Every every DT 18484 617 2 morning morning NN 18484 617 3 Mr. Mr. NNP 18484 617 4 Lewis Lewis NNP 18484 617 5 would would MD 18484 617 6 take take VB 18484 617 7 the the DT 18484 617 8 horse horse NN 18484 617 9 to to IN 18484 617 10 the the DT 18484 617 11 woods wood NNS 18484 617 12 where where WRB 18484 617 13 he -PRON- PRP 18484 617 14 hid hide VBD 18484 617 15 with with IN 18484 617 16 him -PRON- PRP 18484 617 17 all all DT 18484 617 18 day day NN 18484 617 19 . . . 18484 618 1 On on IN 18484 618 2 several several JJ 18484 618 3 occasions occasion NNS 18484 618 4 Dr. Dr. NNP 18484 618 5 Ferrel Ferrel NNP 18484 618 6 slipped slip VBD 18484 618 7 back back RB 18484 618 8 to to IN 18484 618 9 his -PRON- PRP$ 18484 618 10 home home NN 18484 618 11 to to TO 18484 618 12 see see VB 18484 618 13 if if IN 18484 618 14 the the DT 18484 618 15 horse horse NN 18484 618 16 was be VBD 18484 618 17 being be VBG 18484 618 18 properly properly RB 18484 618 19 cared care VBN 18484 618 20 for for IN 18484 618 21 . . . 18484 619 1 All all DT 18484 619 2 of of IN 18484 619 3 the the DT 18484 619 4 other other JJ 18484 619 5 valuables valuable NNS 18484 619 6 belongings belonging NNS 18484 619 7 to to IN 18484 619 8 the the DT 18484 619 9 Ferrels Ferrels NNPS 18484 619 10 were be VBD 18484 619 11 hidden hide VBN 18484 619 12 also also RB 18484 619 13 . . . 18484 620 1 All all DT 18484 620 2 of of IN 18484 620 3 the the DT 18484 620 4 slaves slave NNS 18484 620 5 on on IN 18484 620 6 the the DT 18484 620 7 plantation plantation NN 18484 620 8 were be VBD 18484 620 9 glad glad JJ 18484 620 10 when when WRB 18484 620 11 they -PRON- PRP 18484 620 12 were be VBD 18484 620 13 told tell VBN 18484 620 14 that that IN 18484 620 15 they -PRON- PRP 18484 620 16 were be VBD 18484 620 17 free free JJ 18484 620 18 but but CC 18484 620 19 there there EX 18484 620 20 was be VBD 18484 620 21 no no DT 18484 620 22 big big JJ 18484 620 23 demonstration demonstration NN 18484 620 24 as as IN 18484 620 25 they -PRON- PRP 18484 620 26 were be VBD 18484 620 27 somewhat somewhat RB 18484 620 28 afraid afraid JJ 18484 620 29 of of IN 18484 620 30 what what WP 18484 620 31 the the DT 18484 620 32 Master Master NNP 18484 620 33 might may MD 18484 620 34 do do VB 18484 620 35 . . . 18484 621 1 Some some DT 18484 621 2 of of IN 18484 621 3 them -PRON- PRP 18484 621 4 remained remain VBD 18484 621 5 on on IN 18484 621 6 the the DT 18484 621 7 plantation plantation NN 18484 621 8 while while IN 18484 621 9 others other NNS 18484 621 10 of of IN 18484 621 11 them -PRON- PRP 18484 621 12 left leave VBD 18484 621 13 as as RB 18484 621 14 soon soon RB 18484 621 15 as as IN 18484 621 16 they -PRON- PRP 18484 621 17 were be VBD 18484 621 18 told tell VBN 18484 621 19 that that IN 18484 621 20 they -PRON- PRP 18484 621 21 were be VBD 18484 621 22 free free JJ 18484 621 23 . . . 18484 622 1 Several several JJ 18484 622 2 months month NNS 18484 622 3 after after IN 18484 622 4 freedom freedom NN 18484 622 5 was be VBD 18484 622 6 declared declare VBN 18484 622 7 Mr. Mr. NNP 18484 622 8 Lewis Lewis NNP 18484 622 9 ' ' POS 18484 622 10 father father NN 18484 622 11 was be VBD 18484 622 12 able able JJ 18484 622 13 to to TO 18484 622 14 join join VB 18484 622 15 his -PRON- PRP$ 18484 622 16 family family NN 18484 622 17 which which WDT 18484 622 18 he -PRON- PRP 18484 622 19 had have VBD 18484 622 20 not not RB 18484 622 21 seen see VBN 18484 622 22 since since IN 18484 622 23 they -PRON- PRP 18484 622 24 had have VBD 18484 622 25 moved move VBN 18484 622 26 to to IN 18484 622 27 Georgia Georgia NNP 18484 622 28 . . . 18484 623 1 When when WRB 18484 623 2 asked ask VBD 18484 623 3 his -PRON- PRP$ 18484 623 4 opinion opinion NN 18484 623 5 of of IN 18484 623 6 slavery slavery NN 18484 623 7 and and CC 18484 623 8 of of IN 18484 623 9 freedom freedom NN 18484 623 10 Mr. Mr. NNP 18484 623 11 Lewis Lewis NNP 18484 623 12 said say VBD 18484 623 13 that that IN 18484 623 14 he -PRON- PRP 18484 623 15 would would MD 18484 623 16 rather rather RB 18484 623 17 be be VB 18484 623 18 free free JJ 18484 623 19 because because IN 18484 623 20 to to IN 18484 623 21 a a DT 18484 623 22 certain certain JJ 18484 623 23 degree degree NN 18484 623 24 he -PRON- PRP 18484 623 25 is be VBZ 18484 623 26 able able JJ 18484 623 27 to to TO 18484 623 28 do do VB 18484 623 29 as as IN 18484 623 30 he -PRON- PRP 18484 623 31 pleases please VBZ 18484 623 32 , , , 18484 623 33 on on IN 18484 623 34 the the DT 18484 623 35 other other JJ 18484 623 36 hand hand NN 18484 623 37 he -PRON- PRP 18484 623 38 did do VBD 18484 623 39 not not RB 18484 623 40 have have VB 18484 623 41 to to TO 18484 623 42 worry worry VB 18484 623 43 about about IN 18484 623 44 food food NN 18484 623 45 and and CC 18484 623 46 shelter shelter NN 18484 623 47 as as IN 18484 623 48 a a DT 18484 623 49 slave slave NN 18484 623 50 as as IN 18484 623 51 he -PRON- PRP 18484 623 52 has have VBZ 18484 623 53 to to TO 18484 623 54 do do VB 18484 623 55 now now RB 18484 623 56 at at IN 18484 623 57 times time NNS 18484 623 58 . . . 18484 624 1 INTERVIEW INTERVIEW NNP 18484 624 2 WITH with IN 18484 624 3 : : : 18484 624 4 MIRRIAM MIRRIAM NNP 18484 624 5 McCOMMONS McCOMMONS NNP 18484 624 6 , , , 18484 624 7 Age Age NNP 18484 624 8 76 76 CD 18484 624 9 164 164 CD 18484 624 10 Augusta Augusta NNP 18484 624 11 Avenue Avenue NNP 18484 624 12 Athens Athens NNP 18484 624 13 , , , 18484 624 14 Georgia Georgia NNP 18484 624 15 Written write VBN 18484 624 16 by by IN 18484 624 17 : : : 18484 624 18 Miss Miss NNP 18484 624 19 Grace Grace NNP 18484 624 20 McCune McCune NNP 18484 624 21 Research Research NNP 18484 624 22 Worker Worker NNP 18484 624 23 Athens Athens NNP 18484 624 24 , , , 18484 624 25 Georgia Georgia NNP 18484 624 26 Edited edit VBN 18484 624 27 by by IN 18484 624 28 : : : 18484 624 29 Mrs. Mrs. NNP 18484 624 30 Sarah Sarah NNP 18484 624 31 H. H. NNP 18484 624 32 Hall Hall NNP 18484 624 33 Athens Athens NNP 18484 624 34 John John NNP 18484 624 35 N. N. NNP 18484 624 36 Booth Booth NNP 18484 624 37 District District NNP 18484 624 38 Supervisor Supervisor NNP 18484 624 39 Augusta Augusta NNP 18484 624 40 , , , 18484 624 41 Georgia Georgia NNP 18484 624 42 [ [ -LRB- 18484 624 43 Date Date NNP 18484 624 44 Stamp Stamp NNP 18484 624 45 : : : 18484 624 46 APR APR NNP 18484 624 47 29 29 CD 18484 624 48 1938 1938 CD 18484 624 49 ] ] -RRB- 18484 624 50 It -PRON- PRP 18484 624 51 was be VBD 18484 624 52 a a DT 18484 624 53 bright bright JJ 18484 624 54 sunny sunny JJ 18484 624 55 day day NN 18484 624 56 when when WRB 18484 624 57 the the DT 18484 624 58 interviewer interviewer NN 18484 624 59 stopped stop VBD 18484 624 60 at at IN 18484 624 61 the the DT 18484 624 62 home home NN 18484 624 63 of of IN 18484 624 64 Aunt Aunt NNP 18484 624 65 Merry Merry NNP 18484 624 66 , , , 18484 624 67 as as IN 18484 624 68 she -PRON- PRP 18484 624 69 is be VBZ 18484 624 70 called call VBN 18484 624 71 , , , 18484 624 72 and and CC 18484 624 73 found find VBD 18484 624 74 her -PRON- PRP 18484 624 75 tending tend VBG 18484 624 76 her -PRON- PRP$ 18484 624 77 old old JJ 18484 624 78 - - HYPH 18484 624 79 fashioned fashioned JJ 18484 624 80 flower flower NN 18484 624 81 garden garden NN 18484 624 82 . . . 18484 625 1 The the DT 18484 625 2 old old JJ 18484 625 3 Negress Negress NNP 18484 625 4 was be VBD 18484 625 5 tired tired JJ 18484 625 6 and and CC 18484 625 7 while while IN 18484 625 8 resting rest VBG 18484 625 9 she -PRON- PRP 18484 625 10 talked talk VBD 18484 625 11 of of IN 18484 625 12 days day NNS 18484 625 13 long long RB 18484 625 14 passed pass VBN 18484 625 15 and and CC 18484 625 16 of of IN 18484 625 17 how how WRB 18484 625 18 things thing NNS 18484 625 19 have have VBP 18484 625 20 changed change VBN 18484 625 21 since since IN 18484 625 22 she -PRON- PRP 18484 625 23 was be VBD 18484 625 24 " " `` 18484 625 25 a a DT 18484 625 26 little little JJ 18484 625 27 gal gal NN 18484 625 28 . . . 18484 625 29 " " '' 18484 626 1 " " `` 18484 626 2 My -PRON- PRP$ 18484 626 3 pa pa FW 18484 626 4 wuz wuz VBD 18484 626 5 William William NNP 18484 626 6 Young Young NNP 18484 626 7 , , , 18484 626 8 and and CC 18484 626 9 he -PRON- PRP 18484 626 10 belonged belong VBD 18484 626 11 to to IN 18484 626 12 old old JJ 18484 626 13 Marse Marse NNP 18484 626 14 Wylie Wylie NNP 18484 626 15 Young Young NNP 18484 626 16 and and CC 18484 626 17 later later RB 18484 626 18 to to IN 18484 626 19 young young JJ 18484 626 20 Marse Marse NNP 18484 626 21 Mack Mack NNP 18484 626 22 Young Young NNP 18484 626 23 , , , 18484 626 24 a a DT 18484 626 25 son son NN 18484 626 26 of of IN 18484 626 27 old old JJ 18484 626 28 marster marster NN 18484 626 29 . . . 18484 627 1 Pa Pa NNP 18484 627 2 wuz wuz VBD 18484 627 3 born bear VBN 18484 627 4 in in IN 18484 627 5 1841 1841 CD 18484 627 6 , , , 18484 627 7 and and CC 18484 627 8 he -PRON- PRP 18484 627 9 died die VBD 18484 627 10 in in IN 18484 627 11 1918 1918 CD 18484 627 12 . . . 18484 628 1 " " `` 18484 628 2 Ma Ma NNP 18484 628 3 wuz wuz NNP 18484 628 4 Lula Lula NNP 18484 628 5 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 628 6 , , , 18484 628 7 and and CC 18484 628 8 she -PRON- PRP 18484 628 9 belonged belong VBD 18484 628 10 to to IN 18484 628 11 Marse Marse NNP 18484 628 12 Jack Jack NNP 18484 628 13 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 628 14 . . . 18484 629 1 I -PRON- PRP 18484 629 2 forgits forgit VBZ 18484 629 3 de de IN 18484 629 4 year year NN 18484 629 5 , , , 18484 629 6 but but CC 18484 629 7 she -PRON- PRP 18484 629 8 wuz wuz VBD 18484 629 9 jus jus NNP 18484 629 10 ' ' POS 18484 629 11 38 38 CD 18484 629 12 years year NNS 18484 629 13 old old JJ 18484 629 14 when when WRB 18484 629 15 she -PRON- PRP 18484 629 16 died die VBD 18484 629 17 . . . 18484 630 1 Ma Ma NNP 18484 630 2 's 's POS 18484 630 3 young young JJ 18484 630 4 mistis mistis NN 18484 630 5 wuz wuz VBD 18484 630 6 Miss Miss NNP 18484 630 7 Mirriam Mirriam NNP 18484 630 8 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 630 9 , , , 18484 630 10 and and CC 18484 630 11 she -PRON- PRP 18484 630 12 wuz wuz VBD 18484 630 13 sho sho UH 18484 630 14 ' ' `` 18484 630 15 good good JJ 18484 630 16 ter ter NN 18484 630 17 my -PRON- PRP$ 18484 630 18 ma ma NNP 18484 630 19 . . . 18484 631 1 I -PRON- PRP 18484 631 2 ' ' `` 18484 631 3 members member NNS 18484 631 4 , , , 18484 631 5 'cause because IN 18484 631 6 I -PRON- PRP 18484 631 7 seed seed VBP 18484 631 8 her -PRON- PRP$ 18484 631 9 lots lot NNS 18484 631 10 of of IN 18484 631 11 times time NNS 18484 631 12 . . . 18484 632 1 She -PRON- PRP 18484 632 2 married marry VBD 18484 632 3 Marse Marse NNP 18484 632 4 William William NNP 18484 632 5 Nichols Nichols NNP 18484 632 6 , , , 18484 632 7 and and CC 18484 632 8 she -PRON- PRP 18484 632 9 ai be VBP 18484 632 10 n't not RB 18484 632 11 been be VBN 18484 632 12 dead dead JJ 18484 632 13 many many JJ 18484 632 14 years year NNS 18484 632 15 . . . 18484 633 1 " " `` 18484 633 2 I -PRON- PRP 18484 633 3 wuz wuz VBD 18484 633 4 born bear VBN 18484 633 5 at at IN 18484 633 6 Steebens Steebens NNP 18484 633 7 ( ( -LRB- 18484 633 8 Stephens Stephens NNP 18484 633 9 ) ) -RRB- 18484 633 10 , , , 18484 633 11 Georgia Georgia NNP 18484 633 12 , , , 18484 633 13 in in IN 18484 633 14 1862 1862 CD 18484 633 15 at at IN 18484 633 16 seben seben NNP 18484 633 17 ' ' POS 18484 633 18 clock clock NN 18484 633 19 in in IN 18484 633 20 de de NNP 18484 633 21 mornin mornin NNP 18484 633 22 ' ' '' 18484 633 23 on on IN 18484 633 24 de de NNP 18484 633 25 27th 27th NNP 18484 633 26 day day NN 18484 633 27 of of IN 18484 633 28 April April NNP 18484 633 29 . . . 18484 634 1 Yassum Yassum NNP 18484 634 2 , , , 18484 634 3 I -PRON- PRP 18484 634 4 got get VBD 18484 634 5 here here RB 18484 634 6 in in IN 18484 634 7 time time NN 18484 634 8 for for IN 18484 634 9 breakfast breakfast NN 18484 634 10 . . . 18484 635 1 Dey Dey NNP 18484 635 2 named name VBD 18484 635 3 me -PRON- PRP 18484 635 4 Mirriam Mirriam NNP 18484 635 5 Young Young NNP 18484 635 6 . . . 18484 636 1 When when WRB 18484 636 2 I -PRON- PRP 18484 636 3 wuz wuz VBP 18484 636 4 'bout about RB 18484 636 5 eight eight CD 18484 636 6 years year NNS 18484 636 7 old old JJ 18484 636 8 , , , 18484 636 9 us -PRON- PRP 18484 636 10 moved move VBD 18484 636 11 on on IN 18484 636 12 de de NNP 18484 636 13 Bowling Bowling NNP 18484 636 14 Green Green NNP 18484 636 15 road road NN 18484 636 16 dat dat NN 18484 636 17 runs run VBZ 18484 636 18 to to IN 18484 636 19 Lexin'ton Lexin'ton NNP 18484 636 20 , , , 18484 636 21 Georgia Georgia NNP 18484 636 22 . . . 18484 637 1 Us -PRON- PRP 18484 637 2 stayed stay VBD 18484 637 3 dar dar NN 18484 637 4 ' ' '' 18484 637 5 til til RB 18484 637 6 I -PRON- PRP 18484 637 7 wuz wuz VBD 18484 637 8 'bout about RB 18484 637 9 10 10 CD 18484 637 10 years year NNS 18484 637 11 old old JJ 18484 637 12 , , , 18484 637 13 den den VB 18484 637 14 us -PRON- PRP 18484 637 15 moved move VBD 18484 637 16 to to IN 18484 637 17 de de NNP 18484 637 18 old old JJ 18484 637 19 Hutchins Hutchins NNP 18484 637 20 place place NN 18484 637 21 . . . 18484 638 1 I -PRON- PRP 18484 638 2 wukked wukke VBD 18484 638 3 in in IN 18484 638 4 de de NNP 18484 638 5 field field NNP 18484 638 6 wid wid NNP 18484 638 7 my -PRON- PRP$ 18484 638 8 pa pa NNP 18484 638 9 ' ' '' 18484 638 10 til til RB 18484 638 11 I -PRON- PRP 18484 638 12 wuz wuz VBP 18484 638 13 'bout about IN 18484 638 14 ' ' '' 18484 638 15 leben leben NN 18484 638 16 years year NNS 18484 638 17 old old JJ 18484 638 18 . . . 18484 639 1 Den Den NNP 18484 639 2 ma ma NNP 18484 639 3 put put VBD 18484 639 4 me -PRON- PRP 18484 639 5 out out RP 18484 639 6 to to IN 18484 639 7 wuk wuk NNP 18484 639 8 . . . 18484 640 1 I -PRON- PRP 18484 640 2 wukked wukke VBD 18484 640 3 for for IN 18484 640 4 25 25 CD 18484 640 5 dollars dollar NNS 18484 640 6 a a DT 18484 640 7 year year NN 18484 640 8 and and CC 18484 640 9 my -PRON- PRP$ 18484 640 10 schoolin schoolin NN 18484 640 11 ' ' '' 18484 640 12 . . . 18484 641 1 Den Den NNP 18484 641 2 I -PRON- PRP 18484 641 3 nussed nusse VBD 18484 641 4 for for IN 18484 641 5 Marse Marse NNP 18484 641 6 George George NNP 18484 641 7 Rice Rice NNP 18484 641 8 in in IN 18484 641 9 Hutchins Hutchins NNP 18484 641 10 , , , 18484 641 11 Georgia Georgia NNP 18484 641 12 . . . 18484 642 1 I -PRON- PRP 18484 642 2 think think VBP 18484 642 3 Marse Marse NNP 18484 642 4 George George NNP 18484 642 5 and and CC 18484 642 6 his -PRON- PRP$ 18484 642 7 twin twin JJ 18484 642 8 sister sister NN 18484 642 9 stays stay VBZ 18484 642 10 in in IN 18484 642 11 Lexin'ton Lexin'ton NNP 18484 642 12 now now RB 18484 642 13 . . . 18484 643 1 When when WRB 18484 643 2 I -PRON- PRP 18484 643 3 wuz wuz VBP 18484 643 4 twelve twelve CD 18484 643 5 , , , 18484 643 6 I -PRON- PRP 18484 643 7 went go VBD 18484 643 8 to to IN 18484 643 9 wuk wuk NN 18484 643 10 for for IN 18484 643 11 Marse Marse NNP 18484 643 12 John John NNP 18484 643 13 I. I. NNP 18484 643 14 Callaway Callaway NNP 18484 643 15 . . . 18484 644 1 Ma Ma NNP 18484 644 2 hired hire VBD 18484 644 3 me -PRON- PRP 18484 644 4 for for IN 18484 644 5 de de FW 18484 644 6 same same JJ 18484 644 7 pay pay NN 18484 644 8 , , , 18484 644 9 25 25 CD 18484 644 10 dollars dollar NNS 18484 644 11 a a DT 18484 644 12 year year NN 18484 644 13 and and CC 18484 644 14 my -PRON- PRP$ 18484 644 15 schoolin schoolin NN 18484 644 16 ' ' '' 18484 644 17 . . . 18484 645 1 " " `` 18484 645 2 Missus Missus NNP 18484 645 3 Callaway Callaway NNP 18484 645 4 sho sho UH 18484 645 5 ' ' `` 18484 645 6 wuz wuz NN 18484 645 7 good good JJ 18484 645 8 to to IN 18484 645 9 me -PRON- PRP 18484 645 10 . . . 18484 646 1 Sha Sha NNP 18484 646 2 larnt larnt VBD 18484 646 3 me -PRON- PRP 18484 646 4 my -PRON- PRP$ 18484 646 5 books book NNS 18484 646 6 -- -- : 18484 646 7 readin readin NNP 18484 646 8 ' ' '' 18484 646 9 and and CC 18484 646 10 writin'--and writin'--and CD 18484 646 11 sewin sewin NNP 18484 646 12 ' ' '' 18484 646 13 , , , 18484 646 14 knittin knittin NNP 18484 646 15 ' ' '' 18484 646 16 , , , 18484 646 17 and and CC 18484 646 18 crochetin crochetin NNP 18484 646 19 ' ' '' 18484 646 20 . . . 18484 647 1 I -PRON- PRP 18484 647 2 still still RB 18484 647 3 got get VBD 18484 647 4 some some DT 18484 647 5 of of IN 18484 647 6 de de FW 18484 647 7 wuk wuk NNP 18484 647 8 dat dat NNP 18484 647 9 she -PRON- PRP 18484 647 10 larnt larnt VBD 18484 647 11 me -PRON- PRP 18484 647 12 to to TO 18484 647 13 do do VB 18484 647 14 . . . 18484 647 15 " " '' 18484 648 1 At at IN 18484 648 2 this this DT 18484 648 3 point point NN 18484 648 4 Aunt Aunt NNP 18484 648 5 Merry Merry NNP 18484 648 6 proudly proudly RB 18484 648 7 displayed display VBD 18484 648 8 a a DT 18484 648 9 number number NN 18484 648 10 of of IN 18484 648 11 articles article NNS 18484 648 12 that that IN 18484 648 13 she -PRON- PRP 18484 648 14 had have VBD 18484 648 15 crocheted crochet VBN 18484 648 16 and and CC 18484 648 17 knitted knit VBN 18484 648 18 . . . 18484 649 1 All all DT 18484 649 2 were be VBD 18484 649 3 fashioned fashion VBN 18484 649 4 after after IN 18484 649 5 old old JJ 18484 649 6 patterns pattern NNS 18484 649 7 and and CC 18484 649 8 showed show VBD 18484 649 9 fine fine JJ 18484 649 10 workmanship workmanship NN 18484 649 11 . . . 18484 650 1 " " `` 18484 650 2 Mistis mistis NN 18484 650 3 larnt larnt VBD 18484 650 4 me -PRON- PRP 18484 650 5 to to TO 18484 650 6 be be VB 18484 650 7 neat neat JJ 18484 650 8 and and CC 18484 650 9 clean clean JJ 18484 650 10 in in IN 18484 650 11 evvything evvythe VBG 18484 650 12 I -PRON- PRP 18484 650 13 done do VBN 18484 650 14 , , , 18484 650 15 and and CC 18484 650 16 I -PRON- PRP 18484 650 17 would would MD 18484 650 18 walk walk VB 18484 650 19 ' ' `` 18484 650 20 long long JJ 18484 650 21 de de NNP 18484 650 22 road road NNP 18484 650 23 a a DT 18484 650 24 - - HYPH 18484 650 25 knittin knittin NN 18484 650 26 ' ' '' 18484 650 27 and and CC 18484 650 28 nebber nebber NNP 18484 650 29 miss miss VBP 18484 650 30 a a DT 18484 650 31 stitch stitch NN 18484 650 32 . . . 18484 651 1 I -PRON- PRP 18484 651 2 just just RB 18484 651 3 bet bet VBP 18484 651 4 none none NN 18484 651 5 of of IN 18484 651 6 dese dese JJ 18484 651 7 young young JJ 18484 651 8 folkses folks NNS 18484 651 9 now now RB 18484 651 10 days day NNS 18484 651 11 could could MD 18484 651 12 do do VB 18484 651 13 dat dat NNP 18484 651 14 . . . 18484 652 1 Dey Dey NNP 18484 652 2 sho sho NNP 18484 652 3 ' ' '' 18484 652 4 do do VBP 18484 652 5 n't not RB 18484 652 6 do do VB 18484 652 7 no no DT 18484 652 8 wuk wuk NN 18484 652 9 , , , 18484 652 10 just just RB 18484 652 11 run run VB 18484 652 12 ' ' '' 18484 652 13 round round RB 18484 652 14 all all DT 18484 652 15 de de NN 18484 652 16 time time NN 18484 652 17 , , , 18484 652 18 day day NN 18484 652 19 and and CC 18484 652 20 night night NN 18484 652 21 . . . 18484 653 1 I -PRON- PRP 18484 653 2 do do VBP 18484 653 3 n't not RB 18484 653 4 know know VB 18484 653 5 what what WP 18484 653 6 'll will MD 18484 653 7 ' ' `` 18484 653 8 come come VB 18484 653 9 of of IN 18484 653 10 'em -PRON- PRP 18484 653 11 , , , 18484 653 12 lessen lessen NNP 18484 653 13 dey dey NNP 18484 653 14 change change VB 18484 653 15 deir deir NN 18484 653 16 ways way NNS 18484 653 17 . . . 18484 654 1 " " `` 18484 654 2 Whilst whilst IN 18484 654 3 I -PRON- PRP 18484 654 4 wuz wuz VBP 18484 654 5 still still RB 18484 654 6 nussin nussin VBP 18484 654 7 ' ' `` 18484 654 8 Missis missis NN 18484 654 9 ' ' '' 18484 654 10 little little JJ 18484 654 11 gal gal NN 18484 654 12 and and CC 18484 654 13 baby baby NN 18484 654 14 boy boy NN 18484 654 15 dey dey NNP 18484 654 16 went go VBD 18484 654 17 down down RP 18484 654 18 to to IN 18484 654 19 Buffalo Buffalo NNP 18484 654 20 Crick Crick NNP 18484 654 21 to to TO 18484 654 22 stay stay VB 18484 654 23 , , , 18484 654 24 and and CC 18484 654 25 dey dey NNP 18484 654 26 give give VB 18484 654 27 me -PRON- PRP 18484 654 28 a a DT 18484 654 29 pretty pretty RB 18484 654 30 gray gray JJ 18484 654 31 mare mare NN 18484 654 32 . . . 18484 655 1 She -PRON- PRP 18484 655 2 wuz wuz VBD 18484 655 3 all all DT 18484 655 4 mine mine NN 18484 655 5 and and CC 18484 655 6 her -PRON- PRP$ 18484 655 7 name name NN 18484 655 8 wuz wuz NNP 18484 655 9 Lucy Lucy NNP 18484 655 10 . . . 18484 656 1 " " `` 18484 656 2 I -PRON- PRP 18484 656 3 tuk tuk VBP 18484 656 4 de de IN 18484 656 5 chillun chillun NN 18484 656 6 to to TO 18484 656 7 ride ride VB 18484 656 8 evvy evvy JJ 18484 656 9 day day NN 18484 656 10 and and CC 18484 656 11 down down RB 18484 656 12 at at IN 18484 656 13 de de NNP 18484 656 14 crick crick NNP 18484 656 15 , , , 18484 656 16 I -PRON- PRP 18484 656 17 pulled pull VBD 18484 656 18 off off RP 18484 656 19 dey dey NNP 18484 656 20 clo'es clo'es PRP 18484 656 21 and and CC 18484 656 22 baptized baptize VBD 18484 656 23 'em -PRON- PRP 18484 656 24 , , , 18484 656 25 in in IN 18484 656 26 de de NNP 18484 656 27 water water NN 18484 656 28 . . . 18484 657 1 I -PRON- PRP 18484 657 2 would would MD 18484 657 3 wade wade VB 18484 657 4 out out RP 18484 657 5 in in IN 18484 657 6 de de FW 18484 657 7 crick crick NNP 18484 657 8 wid wid NNP 18484 657 9 'em -PRON- PRP 18484 657 10 , , , 18484 657 11 and and CC 18484 657 12 say say VB 18484 657 13 : : : 18484 657 14 ' ' '' 18484 657 15 I -PRON- PRP 18484 657 16 baptizes baptize VBZ 18484 657 17 you -PRON- PRP 18484 657 18 in in IN 18484 657 19 de de FW 18484 657 20 name name NN 18484 657 21 of of IN 18484 657 22 de de FW 18484 657 23 Fadder Fadder NNP 18484 657 24 and and CC 18484 657 25 de de NNP 18484 657 26 Son Son NNP 18484 657 27 and and CC 18484 657 28 de de NNP 18484 657 29 Holy Holy NNP 18484 657 30 Ghost Ghost NNP 18484 657 31 . . . 18484 657 32 ' ' '' 18484 658 1 Den Den NNP 18484 658 2 I -PRON- PRP 18484 658 3 would would MD 18484 658 4 souse souse VB 18484 658 5 'em -PRON- PRP 18484 658 6 under under IN 18484 658 7 de de NNP 18484 658 8 water water NN 18484 658 9 . . . 18484 659 1 I -PRON- PRP 18484 659 2 did do VBD 18484 659 3 n't not RB 18484 659 4 know know VB 18484 659 5 nobody nobody NN 18484 659 6 wuz wuz NNP 18484 659 7 seein seein NNP 18484 659 8 ' ' '' 18484 659 9 me -PRON- PRP 18484 659 10 , , , 18484 659 11 but but CC 18484 659 12 one one CD 18484 659 13 mornin mornin NN 18484 659 14 ' ' '' 18484 659 15 Missis missis NN 18484 659 16 axed axe VBD 18484 659 17 me -PRON- PRP 18484 659 18 'bout about IN 18484 659 19 it -PRON- PRP 18484 659 20 and and CC 18484 659 21 I -PRON- PRP 18484 659 22 thought think VBD 18484 659 23 she -PRON- PRP 18484 659 24 mought mought MD 18484 659 25 be be VB 18484 659 26 mad mad JJ 18484 659 27 but but CC 18484 659 28 she -PRON- PRP 18484 659 29 just just RB 18484 659 30 laughed laugh VBD 18484 659 31 and and CC 18484 659 32 said say VBD 18484 659 33 dat dat NNP 18484 659 34 hit hit VBD 18484 659 35 mought mought MD 18484 659 36 be be VB 18484 659 37 good good JJ 18484 659 38 for for IN 18484 659 39 'em -PRON- PRP 18484 659 40 , , , 18484 659 41 'cause because IN 18484 659 42 she -PRON- PRP 18484 659 43 ' ' `` 18484 659 44 spect spect VB 18484 659 45 dey dey NNP 18484 659 46 needed need VBD 18484 659 47 baptizin baptizin NNP 18484 659 48 ' ' '' 18484 659 49 , , , 18484 659 50 but but CC 18484 659 51 to to TO 18484 659 52 be be VB 18484 659 53 keerful keerful JJ 18484 659 54 , , , 18484 659 55 for for IN 18484 659 56 just just RB 18484 659 57 on on IN 18484 659 58 t'other t'other NNP 18484 659 59 side side NN 18484 659 60 of of IN 18484 659 61 de de FW 18484 659 62 rock rock NNP 18484 659 63 wuz wuz VBD 18484 659 64 a a DT 18484 659 65 hole hole NN 18484 659 66 dat dat NNP 18484 659 67 did do VBD 18484 659 68 n't not RB 18484 659 69 have have VB 18484 659 70 no no DT 18484 659 71 bottom bottom NN 18484 659 72 . . . 18484 660 1 " " `` 18484 660 2 Dere dere RB 18484 660 3 wuz wuz VBD 18484 660 4 just just RB 18484 660 5 two two CD 18484 660 6 things thing NNS 18484 660 7 on on IN 18484 660 8 de de FW 18484 660 9 place place NN 18484 660 10 dat dat NN 18484 660 11 I -PRON- PRP 18484 660 12 wuz wuz VBD 18484 660 13 ' ' '' 18484 660 14 fraid fraid NNS 18484 660 15 of of IN 18484 660 16 , , , 18484 660 17 and and CC 18484 660 18 one one CD 18484 660 19 wuz wuz NN 18484 660 20 de de NNP 18484 660 21 big big NNP 18484 660 22 registered registered JJ 18484 660 23 bull bull NN 18484 660 24 dat dat NNP 18484 660 25 Marster Marster NNP 18484 660 26 had have VBD 18484 660 27 paid pay VBN 18484 660 28 so so RB 18484 660 29 much much JJ 18484 660 30 money money NN 18484 660 31 for for IN 18484 660 32 . . . 18484 661 1 He -PRON- PRP 18484 661 2 sho sho UH 18484 661 3 ' ' `` 18484 661 4 wuz wuz VBD 18484 661 5 bad bad JJ 18484 661 6 , , , 18484 661 7 and and CC 18484 661 8 when when WRB 18484 661 9 he -PRON- PRP 18484 661 10 got get VBD 18484 661 11 out out RP 18484 661 12 , , , 18484 661 13 us -PRON- PRP 18484 661 14 all all DT 18484 661 15 stayed stay VBD 18484 661 16 in in IN 18484 661 17 de de NNP 18484 661 18 house house NNP 18484 661 19 ' ' '' 18484 661 20 til til NNP 18484 661 21 dey dey NNP 18484 661 22 cotched cotche VBD 18484 661 23 ' ' '' 18484 661 24 i -PRON- PRP 18484 661 25 m be VBP 18484 661 26 . . . 18484 662 1 Marster Marster NNP 18484 662 2 had have VBD 18484 662 3 a a DT 18484 662 4 big big JJ 18484 662 5 black black JJ 18484 662 6 stallion stallion NN 18484 662 7 dat dat NN 18484 662 8 cost cost VBD 18484 662 9 lots lot NNS 18484 662 10 of of IN 18484 662 11 money money NN 18484 662 12 . . . 18484 663 1 He -PRON- PRP 18484 663 2 wuz wuz VBD 18484 663 3 bad bad JJ 18484 663 4 too too RB 18484 663 5 , , , 18484 663 6 but but CC 18484 663 7 Marster Marster NNP 18484 663 8 kept keep VBD 18484 663 9 ' ' '' 18484 663 10 i -PRON- PRP 18484 663 11 m be VBP 18484 663 12 shut shut VBD 18484 663 13 up up RP 18484 663 14 most most JJS 18484 663 15 of of IN 18484 663 16 de de NNP 18484 663 17 time time NN 18484 663 18 . . . 18484 664 1 De De NNP 18484 664 2 wust wust VB 18484 664 3 I -PRON- PRP 18484 664 4 ever ever RB 18484 664 5 wuz wuz VBP 18484 664 6 skeert skeert NNP 18484 664 7 wuz wuz NNP 18484 664 8 de de NNP 18484 664 9 time time NN 18484 664 10 I -PRON- PRP 18484 664 11 wuz wuz VBD 18484 664 12 takin takin NN 18484 664 13 ' ' '' 18484 664 14 de de IN 18484 664 15 baby baby NN 18484 664 16 to to TO 18484 664 17 ride ride VB 18484 664 18 horseback horseback NN 18484 664 19 . . . 18484 665 1 When when WRB 18484 665 2 one one CD 18484 665 3 of of IN 18484 665 4 de de FW 18484 665 5 Nigger Nigger NNP 18484 665 6 boys boy NNS 18484 665 7 on on IN 18484 665 8 de de IN 18484 665 9 place place NN 18484 665 10 started start VBD 18484 665 11 off off RP 18484 665 12 on on IN 18484 665 13 Marster Marster NNP 18484 665 14 's 's POS 18484 665 15 horse horse NN 18484 665 16 , , , 18484 665 17 my -PRON- PRP$ 18484 665 18 mare mare NN 18484 665 19 started start VBD 18484 665 20 runnin runnin NNP 18484 665 21 ' ' '' 18484 665 22 and and CC 18484 665 23 I -PRON- PRP 18484 665 24 could could MD 18484 665 25 n't not RB 18484 665 26 stop stop VB 18484 665 27 ' ' `` 18484 665 28 er er UH 18484 665 29 . . . 18484 666 1 She -PRON- PRP 18484 666 2 runned runne VBD 18484 666 3 plumb plumb VBD 18484 666 4 away away RP 18484 666 5 wid wid NN 18484 666 6 me -PRON- PRP 18484 666 7 , , , 18484 666 8 and and CC 18484 666 9 when when WRB 18484 666 10 de de NNP 18484 666 11 boy boy NNP 18484 666 12 cotched cotche VBD 18484 666 13 us -PRON- PRP 18484 666 14 , , , 18484 666 15 I -PRON- PRP 18484 666 16 wuz wuz VBP 18484 666 17 holdin holdin NNP 18484 666 18 ' ' POS 18484 666 19 de de NNP 18484 666 20 baby baby NNP 18484 666 21 wid wid NNP 18484 666 22 one one CD 18484 666 23 hand hand NN 18484 666 24 and and CC 18484 666 25 de de NNP 18484 666 26 saddle saddle NNP 18484 666 27 wid wid NNP 18484 666 28 t'other t'other NNP 18484 666 29 . . . 18484 667 1 " " `` 18484 667 2 I -PRON- PRP 18484 667 3 sho sho VBP 18484 667 4 ' ' '' 18484 667 5 did do VBD 18484 667 6 have have VB 18484 667 7 a a DT 18484 667 8 big big JJ 18484 667 9 time time NN 18484 667 10 once once RB 18484 667 11 when when WRB 18484 667 12 us -PRON- PRP 18484 667 13 went go VBD 18484 667 14 to to IN 18484 667 15 Atlanta Atlanta NNP 18484 667 16 . . . 18484 668 1 De De NNP 18484 668 2 place place NN 18484 668 3 whar whar WRB 18484 668 4 us -PRON- PRP 18484 668 5 stayed stay VBD 18484 668 6 wuz wuz NN 18484 668 7 'bout about RB 18484 668 8 four four CD 18484 668 9 miles mile NNS 18484 668 10 out out RB 18484 668 11 , , , 18484 668 12 whar whar WDT 18484 668 13 Kirkwood Kirkwood NNP 18484 668 14 is be VBZ 18484 668 15 now now RB 18484 668 16 , , , 18484 668 17 and and CC 18484 668 18 it -PRON- PRP 18484 668 19 belonged belong VBD 18484 668 20 to to IN 18484 668 21 Mrs. Mrs. NNP 18484 668 22 Robert Robert NNP 18484 668 23 A. a. NN 18484 668 24 Austin Austin NNP 18484 668 25 . . . 18484 669 1 She -PRON- PRP 18484 669 2 wuz wuz VBD 18484 669 3 a a DT 18484 669 4 widder widder NN 18484 669 5 ' ' '' 18484 669 6 oman oman NN 18484 669 7 . . . 18484 670 1 She -PRON- PRP 18484 670 2 had have VBD 18484 670 3 a a DT 18484 670 4 gal gal NN 18484 670 5 name name NN 18484 670 6 ' ' '' 18484 670 7 Mary Mary NNP 18484 670 8 and and CC 18484 670 9 us us NNP 18484 670 10 chillun chillun RB 18484 670 11 used use VBD 18484 670 12 to to TO 18484 670 13 play play VB 18484 670 14 together together RB 18484 670 15 . . . 18484 671 1 It -PRON- PRP 18484 671 2 wuz wuz VBD 18484 671 3 a a DT 18484 671 4 pretty pretty JJ 18484 671 5 place place NN 18484 671 6 wid wid NN 18484 671 7 great great JJ 18484 671 8 big big JJ 18484 671 9 yards yard NNS 18484 671 10 , , , 18484 671 11 and and CC 18484 671 12 de de NNP 18484 671 13 mostes mostes NNP 18484 671 14 ' ' POS 18484 671 15 flowers flower NNS 18484 671 16 . . . 18484 672 1 Us -PRON- PRP 18484 672 2 used use VBD 18484 672 3 to to TO 18484 672 4 go go VB 18484 672 5 into into IN 18484 672 6 Atlanta Atlanta NNP 18484 672 7 on on IN 18484 672 8 de de NNP 18484 672 9 six six CD 18484 672 10 ' ' `` 18484 672 11 clock clock NN 18484 672 12 ' ' '' 18484 672 13 commodation commodation NN 18484 672 14 , , , 18484 672 15 and and CC 18484 672 16 come come VB 18484 672 17 home home RB 18484 672 18 on on IN 18484 672 19 de de FW 18484 672 20 two two CD 18484 672 21 ' ' `` 18484 672 22 clock clock NN 18484 672 23 ' ' '' 18484 672 24 commodation commodation NN 18484 672 25 , , , 18484 672 26 but but CC 18484 672 27 evvythings evvything NNS 18484 672 28 changed change VBN 18484 672 29 now now RB 18484 672 30 . . . 18484 673 1 " " `` 18484 673 2 At at IN 18484 673 3 de de NNP 18484 673 4 Callaway Callaway NNP 18484 673 5 place place VB 18484 673 6 us -PRON- PRP 18484 673 7 colored colored JJ 18484 673 8 folks folk NNS 18484 673 9 had have VBD 18484 673 10 big big JJ 18484 673 11 suppers supper NNS 18484 673 12 and and CC 18484 673 13 all all DT 18484 673 14 day day NN 18484 673 15 dinners dinner NNS 18484 673 16 , , , 18484 673 17 wid wid NN 18484 673 18 plenty plenty JJ 18484 673 19 to to TO 18484 673 20 eat eat VB 18484 673 21 -- -- : 18484 673 22 chicken chicken NN 18484 673 23 , , , 18484 673 24 turkey turkey NNP 18484 673 25 , , , 18484 673 26 and and CC 18484 673 27 ' ' `` 18484 673 28 possum possum NN 18484 673 29 , , , 18484 673 30 and and CC 18484 673 31 all all DT 18484 673 32 de de IN 18484 673 33 hogs hog NNS 18484 673 34 us -PRON- PRP 18484 673 35 wanted want VBD 18484 673 36 . . . 18484 674 1 But but CC 18484 674 2 dere dere RB 18484 674 3 warnt warnt NNP 18484 674 4 no no DT 18484 674 5 dancin dancin NNP 18484 674 6 ' ' '' 18484 674 7 or or CC 18484 674 8 fightin fightin VB 18484 674 9 ' ' '' 18484 674 10 , , , 18484 674 11 'cause because IN 18484 674 12 old old JJ 18484 674 13 Missis missis NN 18484 674 14 sho sho UH 18484 674 15 ' ' '' 18484 674 16 did do VBD 18484 674 17 n't not RB 18484 674 18 ' ' `` 18484 674 19 low low JJ 18484 674 20 dat dat NN 18484 674 21 . . . 18484 675 1 " " `` 18484 675 2 I -PRON- PRP 18484 675 3 married marry VBD 18484 675 4 when when WRB 18484 675 5 I -PRON- PRP 18484 675 6 wuz wuz VBP 18484 675 7 sebenteen sebenteen VBP 18484 675 8 . . . 18484 676 1 I -PRON- PRP 18484 676 2 did do VBD 18484 676 3 n't not RB 18484 676 4 have have VB 18484 676 5 no no DT 18484 676 6 weddin weddin NN 18484 676 7 ' ' '' 18484 676 8 . . . 18484 677 1 I -PRON- PRP 18484 677 2 wuz wuz VBD 18484 677 3 just just RB 18484 677 4 married marry VBN 18484 677 5 by by IN 18484 677 6 de de NNP 18484 677 7 preacher preacher NNP 18484 677 8 to to IN 18484 677 9 Albert Albert NNP 18484 677 10 McCommons McCommons NNP 18484 677 11 , , , 18484 677 12 at at IN 18484 677 13 Hutchins Hutchins NNP 18484 677 14 . . . 18484 678 1 Us -PRON- PRP 18484 678 2 stayed stay VBD 18484 678 3 at at IN 18484 678 4 Steebens Steebens NNP 18484 678 5 'bout about IN 18484 678 6 one one CD 18484 678 7 year year NN 18484 678 8 after after IN 18484 678 9 us -PRON- PRP 18484 678 10 married married JJ 18484 678 11 and and CC 18484 678 12 den den NNP 18484 678 13 come come VB 18484 678 14 to to IN 18484 678 15 Athens Athens NNP 18484 678 16 , , , 18484 678 17 whar whar WRB 18484 678 18 I -PRON- PRP 18484 678 19 stays stay VBZ 18484 678 20 now now RB 18484 678 21 . . . 18484 679 1 I -PRON- PRP 18484 679 2 ai be VBP 18484 679 3 n't not RB 18484 679 4 never never RB 18484 679 5 had have VBN 18484 679 6 but but CC 18484 679 7 two two CD 18484 679 8 chillun chillun NN 18484 679 9 ; ; : 18484 679 10 dey dey NNP 18484 679 11 wuz wuz NNP 18484 679 12 twins twin NNS 18484 679 13 , , , 18484 679 14 one one CD 18484 679 15 died die VBD 18484 679 16 , , , 18484 679 17 but but CC 18484 679 18 my -PRON- PRP$ 18484 679 19 boy boy NN 18484 679 20 is be VBZ 18484 679 21 wid wid VB 18484 679 22 me -PRON- PRP 18484 679 23 now now RB 18484 679 24 . . . 18484 680 1 " " `` 18484 680 2 I -PRON- PRP 18484 680 3 used use VBD 18484 680 4 to to IN 18484 680 5 nuss nus NNS 18484 680 6 Miss Miss NNP 18484 680 7 Calline Calline NNP 18484 680 8 Davis Davis NNP 18484 680 9 , , , 18484 680 10 and and CC 18484 680 11 she -PRON- PRP 18484 680 12 done do VBN 18484 680 13 got get VBD 18484 680 14 married marry VBN 18484 680 15 and and CC 18484 680 16 left leave VBN 18484 680 17 here here RB 18484 680 18 , , , 18484 680 19 but but CC 18484 680 20 I -PRON- PRP 18484 680 21 still still RB 18484 680 22 hears hear VBZ 18484 680 23 from from IN 18484 680 24 ' ' `` 18484 680 25 er er UH 18484 680 26 . . . 18484 681 1 She -PRON- PRP 18484 681 2 done do VBD 18484 681 3 married marry VBD 18484 681 4 one one CD 18484 681 5 of of IN 18484 681 6 dem dem JJ 18484 681 7 northern northern JJ 18484 681 8 mens men NNS 18484 681 9 , , , 18484 681 10 Mr. Mr. NNP 18484 681 11 Hope Hope NNP 18484 681 12 . . . 18484 682 1 I -PRON- PRP 18484 682 2 ' ' `` 18484 682 3 members member NNS 18484 682 4 one one CD 18484 682 5 time time NN 18484 682 6 whilst whilst IN 18484 682 7 dey dey NNP 18484 682 8 wuz wuz NNP 18484 682 9 visitin visitin NNP 18484 682 10 ' ' '' 18484 682 11 I -PRON- PRP 18484 682 12 stayed stay VBD 18484 682 13 wid wid NN 18484 682 14 'em -PRON- PRP 18484 682 15 to to IN 18484 682 16 nuss nuss NNP 18484 682 17 deir deir NNP 18484 682 18 baby baby NN 18484 682 19 . . . 18484 683 1 One one CD 18484 683 2 of of IN 18484 683 3 Mr. Mr. NNP 18484 683 4 Hope Hope NNP 18484 683 5 's 's POS 18484 683 6 friends friend NNS 18484 683 7 from from IN 18484 683 8 New New NNP 18484 683 9 York York NNP 18484 683 10 wuz wuz NN 18484 683 11 wid wid NN 18484 683 12 'em -PRON- PRP 18484 683 13 . . . 18484 684 1 When when WRB 18484 684 2 dey dey NNP 18484 684 3 got get VBD 18484 684 4 to to IN 18484 684 5 de de NNP 18484 684 6 train train NN 18484 684 7 to to TO 18484 684 8 go go VB 18484 684 9 home home RB 18484 684 10 , , , 18484 684 11 Miss Miss NNP 18484 684 12 Calline Calline NNP 18484 684 13 kissed kiss VBD 18484 684 14 me -PRON- PRP 18484 684 15 good good JJ 18484 684 16 - - HYPH 18484 684 17 bye bye NN 18484 684 18 and and CC 18484 684 19 de de NNP 18484 684 20 yankee yankee NNP 18484 684 21 did do VBD 18484 684 22 n't not RB 18484 684 23 know know VB 18484 684 24 what what WP 18484 684 25 to to TO 18484 684 26 say say VB 18484 684 27 . . . 18484 685 1 Miss Miss NNP 18484 685 2 Calline Calline NNP 18484 685 3 say say VBP 18484 685 4 de de NNP 18484 685 5 yankees yankees NNPS 18484 685 6 ' ' POS 18484 685 7 low low JJ 18484 685 8 dat dat NNP 18484 685 9 southern southern JJ 18484 685 10 folks folk NNS 18484 685 11 air air NN 18484 685 12 mean mean VBP 18484 685 13 to to IN 18484 685 14 us -PRON- PRP 18484 685 15 Niggers Niggers NNPS 18484 685 16 and and CC 18484 685 17 just just RB 18484 685 18 beat beat VB 18484 685 19 us -PRON- PRP 18484 685 20 all all DT 18484 685 21 de de NNP 18484 685 22 time time NN 18484 685 23 . . . 18484 686 1 Dey Dey NNP 18484 686 2 just just RB 18484 686 3 do do VBP 18484 686 4 n't not RB 18484 686 5 know know VB 18484 686 6 'cause because IN 18484 686 7 my -PRON- PRP$ 18484 686 8 white white JJ 18484 686 9 folkses folks NNS 18484 686 10 wuz wuz VBP 18484 686 11 all all DT 18484 686 12 good good JJ 18484 686 13 to to IN 18484 686 14 me -PRON- PRP 18484 686 15 , , , 18484 686 16 and and CC 18484 686 17 I -PRON- PRP 18484 686 18 loves love VBZ 18484 686 19 'em -PRON- PRP 18484 686 20 all all DT 18484 686 21 . . . 18484 686 22 " " '' 18484 687 1 As as IN 18484 687 2 the the DT 18484 687 3 interviewer interviewer NN 18484 687 4 left leave VBD 18484 687 5 , , , 18484 687 6 Aunt Aunt NNP 18484 687 7 Merry Merry NNP 18484 687 8 followed follow VBD 18484 687 9 her -PRON- PRP 18484 687 10 into into IN 18484 687 11 the the DT 18484 687 12 yard yard NN 18484 687 13 asking ask VBG 18484 687 14 for for IN 18484 687 15 a a DT 18484 687 16 return return NN 18484 687 17 visit visit NN 18484 687 18 and and CC 18484 687 19 promising promise VBG 18484 687 20 to to TO 18484 687 21 tell tell VB 18484 687 22 more more JJR 18484 687 23 , , , 18484 687 24 " " `` 18484 687 25 bout bout VB 18484 687 26 my -PRON- PRP$ 18484 687 27 good good JJ 18484 687 28 white white JJ 18484 687 29 folkses folks NNS 18484 687 30 . . . 18484 687 31 " " '' 18484 688 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 688 2 LIFE LIFE NNP 18484 688 3 As as IN 18484 688 4 viewed view VBN 18484 688 5 by by IN 18484 688 6 ED ED NNP 18484 688 7 McCREE McCREE NNP 18484 688 8 , , , 18484 688 9 Age Age NNP 18484 688 10 76 76 CD 18484 688 11 543 543 CD 18484 688 12 Reese Reese NNP 18484 688 13 Street Street NNP 18484 688 14 Athens Athens NNP 18484 688 15 , , , 18484 688 16 Georgia Georgia NNP 18484 688 17 Written write VBN 18484 688 18 by by IN 18484 688 19 : : : 18484 688 20 Sadie Sadie NNP 18484 688 21 B. B. NNP 18484 688 22 Hornsby Hornsby NNP 18484 688 23 [ [ -LRB- 18484 688 24 HW HW NNP 18484 688 25 : : : 18484 688 26 ( ( -LRB- 18484 688 27 White White NNP 18484 688 28 ) ) -RRB- 18484 688 29 ] ] -RRB- 18484 688 30 Athens Athens NNP 18484 688 31 Edited edit VBN 18484 688 32 by by IN 18484 688 33 : : : 18484 688 34 Sarah Sarah NNP 18484 688 35 H. H. NNP 18484 688 36 Hall Hall NNP 18484 688 37 Athens Athens NNP 18484 688 38 Leila Leila NNP 18484 688 39 Harris Harris NNP 18484 688 40 Augusta Augusta NNP 18484 688 41 and and CC 18484 688 42 John John NNP 18484 688 43 N. N. NNP 18484 688 44 Booth Booth NNP 18484 688 45 District District NNP 18484 688 46 Supervisor Supervisor NNP 18484 688 47 Federal Federal NNP 18484 688 48 Writers Writers NNPS 18484 688 49 ' ' POS 18484 688 50 Project Project NNP 18484 688 51 Residencies Residencies NNPS 18484 688 52 6 6 CD 18484 688 53 & & CC 18484 688 54 7 7 CD 18484 688 55 Ed Ed NNP 18484 688 56 McCree McCree NNP 18484 688 57 's 's POS 18484 688 58 home home NN 18484 688 59 was be VBD 18484 688 60 pointed point VBN 18484 688 61 out out RP 18484 688 62 by by IN 18484 688 63 a a DT 18484 688 64 little little JJ 18484 688 65 albino albino JJ 18484 688 66 Negro Negro NNP 18484 688 67 girl girl NN 18484 688 68 about about RB 18484 688 69 10 10 CD 18484 688 70 years year NNS 18484 688 71 old old JJ 18484 688 72 . . . 18484 689 1 The the DT 18484 689 2 small small JJ 18484 689 3 front front NN 18484 689 4 yard yard NN 18484 689 5 was be VBD 18484 689 6 gay gay JJ 18484 689 7 with with IN 18484 689 8 snapdragons snapdragon NNS 18484 689 9 , , , 18484 689 10 tiger tiger NNP 18484 689 11 lilies lily NNS 18484 689 12 , , , 18484 689 13 dahlias dahlia NNS 18484 689 14 , , , 18484 689 15 and and CC 18484 689 16 other other JJ 18484 689 17 colorful colorful JJ 18484 689 18 flowers flower NNS 18484 689 19 , , , 18484 689 20 and and CC 18484 689 21 the the DT 18484 689 22 two two CD 18484 689 23 - - HYPH 18484 689 24 story story NN 18484 689 25 frame frame NN 18484 689 26 house house NN 18484 689 27 , , , 18484 689 28 painted paint VBD 18484 689 29 gray gray JJ 18484 689 30 with with IN 18484 689 31 white white JJ 18484 689 32 trimmings trimming NNS 18484 689 33 seemed seem VBD 18484 689 34 to to TO 18484 689 35 be be VB 18484 689 36 in in IN 18484 689 37 far far RB 18484 689 38 better well JJR 18484 689 39 repair repair NN 18484 689 40 than than IN 18484 689 41 the the DT 18484 689 42 average average JJ 18484 689 43 Negro Negro NNP 18484 689 44 residence residence NN 18484 689 45 . . . 18484 690 1 Chewing chew VBG 18484 690 2 on on IN 18484 690 3 a a DT 18484 690 4 cud cud NN 18484 690 5 of of IN 18484 690 6 tobacco tobacco NN 18484 690 7 , , , 18484 690 8 Ed Ed NNP 18484 690 9 answered answer VBD 18484 690 10 the the DT 18484 690 11 knock knock NN 18484 690 12 on on IN 18484 690 13 his -PRON- PRP$ 18484 690 14 front front JJ 18484 690 15 door door NN 18484 690 16 . . . 18484 691 1 " " `` 18484 691 2 Good good JJ 18484 691 3 evenin evenin NN 18484 691 4 ' ' '' 18484 691 5 Lady Lady NNP 18484 691 6 , , , 18484 691 7 " " '' 18484 691 8 he -PRON- PRP 18484 691 9 said say VBD 18484 691 10 . . . 18484 692 1 " " `` 18484 692 2 Have have VB 18484 692 3 a a DT 18484 692 4 cheer cheer NN 18484 692 5 on on IN 18484 692 6 de de FW 18484 692 7 porch porch NN 18484 692 8 whar whar NN 18484 692 9 it -PRON- PRP 18484 692 10 's be VBZ 18484 692 11 cool cool JJ 18484 692 12 . . . 18484 692 13 " " '' 18484 693 1 Ed Ed NNP 18484 693 2 is be VBZ 18484 693 3 about about RB 18484 693 4 five five CD 18484 693 5 feet foot NNS 18484 693 6 , , , 18484 693 7 six six CD 18484 693 8 inches inch NNS 18484 693 9 in in IN 18484 693 10 height height NN 18484 693 11 , , , 18484 693 12 and and CC 18484 693 13 on on IN 18484 693 14 this this DT 18484 693 15 afternoon afternoon NN 18484 693 16 he -PRON- PRP 18484 693 17 was be VBD 18484 693 18 wearing wear VBG 18484 693 19 a a DT 18484 693 20 blue blue JJ 18484 693 21 striped stripe VBN 18484 693 22 shirt shirt NN 18484 693 23 , , , 18484 693 24 black black JJ 18484 693 25 vest vest NN 18484 693 26 , , , 18484 693 27 gray gray JJ 18484 693 28 pants pant NNS 18484 693 29 and and CC 18484 693 30 black black JJ 18484 693 31 shoes shoe NNS 18484 693 32 . . . 18484 694 1 His -PRON- PRP$ 18484 694 2 gray gray JJ 18484 694 3 hair hair NN 18484 694 4 was be VBD 18484 694 5 topped top VBN 18484 694 6 by by IN 18484 694 7 a a DT 18484 694 8 soiled soil VBN 18484 694 9 gray gray JJ 18484 694 10 hat hat NN 18484 694 11 . . . 18484 695 1 Nett Nett NNP 18484 695 2 , , , 18484 695 3 his -PRON- PRP$ 18484 695 4 wife wife NN 18484 695 5 , , , 18484 695 6 came come VBD 18484 695 7 hobbling hobble VBG 18484 695 8 out out RP 18484 695 9 on on IN 18484 695 10 the the DT 18484 695 11 porch porch NN 18484 695 12 and and CC 18484 695 13 sat sit VBD 18484 695 14 down down RP 18484 695 15 to to TO 18484 695 16 listen listen VB 18484 695 17 to to IN 18484 695 18 the the DT 18484 695 19 conversation conversation NN 18484 695 20 . . . 18484 696 1 At at IN 18484 696 2 first first RB 18484 696 3 the the DT 18484 696 4 old old JJ 18484 696 5 man man NN 18484 696 6 was be VBD 18484 696 7 reluctant reluctant JJ 18484 696 8 to to TO 18484 696 9 talk talk VB 18484 696 10 of of IN 18484 696 11 his -PRON- PRP$ 18484 696 12 childhood childhood NN 18484 696 13 experiences experience NNS 18484 696 14 , , , 18484 696 15 but but CC 18484 696 16 his -PRON- PRP$ 18484 696 17 interest interest NN 18484 696 18 was be VBD 18484 696 19 aroused arouse VBN 18484 696 20 by by IN 18484 696 21 questioning question VBG 18484 696 22 and and CC 18484 696 23 soon soon RB 18484 696 24 he -PRON- PRP 18484 696 25 began begin VBD 18484 696 26 to to TO 18484 696 27 eagerly eagerly RB 18484 696 28 volunteer volunteer VB 18484 696 29 his -PRON- PRP$ 18484 696 30 memories memory NNS 18484 696 31 . . . 18484 697 1 He -PRON- PRP 18484 697 2 had have VBD 18484 697 3 just just RB 18484 697 4 had have VBN 18484 697 5 his -PRON- PRP$ 18484 697 6 noon noon NN 18484 697 7 meal meal NN 18484 697 8 and and CC 18484 697 9 now now RB 18484 697 10 and and CC 18484 697 11 then then RB 18484 697 12 would would MD 18484 697 13 doze doze VB 18484 697 14 a a DT 18484 697 15 little little JJ 18484 697 16 , , , 18484 697 17 but but CC 18484 697 18 was be VBD 18484 697 19 easily easily RB 18484 697 20 aroused arouse VBN 18484 697 21 when when WRB 18484 697 22 questions question NNS 18484 697 23 called call VBD 18484 697 24 him -PRON- PRP 18484 697 25 back back RB 18484 697 26 to to IN 18484 697 27 the the DT 18484 697 28 subject subject NN 18484 697 29 . . . 18484 698 1 " " `` 18484 698 2 I -PRON- PRP 18484 698 3 was be VBD 18484 698 4 borned borne VBN 18484 698 5 in in IN 18484 698 6 Oconee Oconee NNP 18484 698 7 County County NNP 18484 698 8 , , , 18484 698 9 " " '' 18484 698 10 he -PRON- PRP 18484 698 11 said say VBD 18484 698 12 , , , 18484 698 13 " " `` 18484 698 14 jus jus PRP 18484 698 15 ' ' '' 18484 698 16 below below IN 18484 698 17 Watkinsville Watkinsville NNP 18484 698 18 . . . 18484 699 1 My -PRON- PRP$ 18484 699 2 Ma Ma NNP 18484 699 3 and and CC 18484 699 4 Pa Pa NNP 18484 699 5 was be VBD 18484 699 6 Louisa Louisa NNP 18484 699 7 and and CC 18484 699 8 Henry Henry NNP 18484 699 9 McCree McCree NNP 18484 699 10 , , , 18484 699 11 but but CC 18484 699 12 Old Old NNP 18484 699 13 Marster Marster NNP 18484 699 14 called call VBD 18484 699 15 Pa Pa NNP 18484 699 16 ' ' `` 18484 699 17 Sherm Sherm NNP 18484 699 18 ' ' '' 18484 699 19 for for IN 18484 699 20 short short JJ 18484 699 21 . . . 18484 700 1 Far far RB 18484 700 2 as as IN 18484 700 3 I -PRON- PRP 18484 700 4 ever ever RB 18484 700 5 heared hear VBD 18484 700 6 , , , 18484 700 7 my -PRON- PRP$ 18484 700 8 Ma Ma NNP 18484 700 9 and and CC 18484 700 10 Pa Pa NNP 18484 700 11 was be VBD 18484 700 12 borned borne VBN 18484 700 13 and and CC 18484 700 14 brung brung VBN 18484 700 15 up up RP 18484 700 16 right right JJ 18484 700 17 dar dar NN 18484 700 18 in in IN 18484 700 19 Oconee Oconee NNP 18484 700 20 County County NNP 18484 700 21 . . . 18484 701 1 Dere Dere NNP 18484 701 2 was be VBD 18484 701 3 six six CD 18484 701 4 of of IN 18484 701 5 us -PRON- PRP 18484 701 6 chillun chillun NN 18484 701 7 : : : 18484 701 8 Silas Silas NNP 18484 701 9 , , , 18484 701 10 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 701 11 , , , 18484 701 12 Bennie Bennie NNP 18484 701 13 , , , 18484 701 14 Lucy Lucy NNP 18484 701 15 , , , 18484 701 16 Babe Babe NNP 18484 701 17 , , , 18484 701 18 and and CC 18484 701 19 me -PRON- PRP 18484 701 20 . . . 18484 702 1 Babe Babe NNP 18484 702 2 , , , 18484 702 3 she -PRON- PRP 18484 702 4 was be VBD 18484 702 5 borned borne VBN 18484 702 6 a a DT 18484 702 7 long long JJ 18484 702 8 time time NN 18484 702 9 atter atter NN 18484 702 10 de de NNP 18484 702 11 war war NNP 18484 702 12 . . . 18484 703 1 " " `` 18484 703 2 Little Little NNP 18484 703 3 Niggers Niggers NNPS 18484 703 4 , , , 18484 703 5 what what WP 18484 703 6 was be VBD 18484 703 7 too too RB 18484 703 8 young young JJ 18484 703 9 to to TO 18484 703 10 wuk wuk VB 18484 703 11 in in IN 18484 703 12 de de NNP 18484 703 13 fields field NNS 18484 703 14 , , , 18484 703 15 toted tote VBD 18484 703 16 water water NN 18484 703 17 to to IN 18484 703 18 de de IN 18484 703 19 field field NN 18484 703 20 hands hand NNS 18484 703 21 and and CC 18484 703 22 waited wait VBD 18484 703 23 on on IN 18484 703 24 de de NNP 18484 703 25 old old JJ 18484 703 26 ' ' '' 18484 703 27 omans oman NNS 18484 703 28 what what WP 18484 703 29 was be VBD 18484 703 30 too too RB 18484 703 31 old old JJ 18484 703 32 to to TO 18484 703 33 wuk wuk VB 18484 703 34 in in IN 18484 703 35 de de NNP 18484 703 36 craps crap NNS 18484 703 37 . . . 18484 704 1 Dem dem JJ 18484 704 2 old old JJ 18484 704 3 ' ' '' 18484 704 4 omans oman NNS 18484 704 5 looked look VBD 18484 704 6 atter atter IN 18484 704 7 de de FW 18484 704 8 babies baby NNS 18484 704 9 and and CC 18484 704 10 piddled piddle VBN 18484 704 11 ' ' `` 18484 704 12 round round NN 18484 704 13 de de NNP 18484 704 14 yards yard NNS 18484 704 15 . . . 18484 705 1 " " `` 18484 705 2 Slave slave NN 18484 705 3 quarters quarter NNS 18484 705 4 was be VBD 18484 705 5 lots lot NNS 18484 705 6 of of IN 18484 705 7 log log NN 18484 705 8 cabins cabin NNS 18484 705 9 wid wid NNP 18484 705 10 chimlies chimlie NNS 18484 705 11 of of IN 18484 705 12 criss criss VB 18484 705 13 - - HYPH 18484 705 14 crossed cross VBN 18484 705 15 sticks stick NNS 18484 705 16 and and CC 18484 705 17 mud mud NN 18484 705 18 . . . 18484 706 1 Pore Pore NNP 18484 706 2 white white JJ 18484 706 3 folks folk NNS 18484 706 4 lived live VBD 18484 706 5 in in IN 18484 706 6 houses house NNS 18484 706 7 lak lak NN 18484 706 8 dat dat VBD 18484 706 9 too too RB 18484 706 10 . . . 18484 707 1 Our -PRON- PRP$ 18484 707 2 bed bed NN 18484 707 3 was be VBD 18484 707 4 made make VBN 18484 707 5 wid wid NN 18484 707 6 high high JJ 18484 707 7 posties postie NNS 18484 707 8 and and CC 18484 707 9 had have VBD 18484 707 10 cords cord NNS 18484 707 11 , , , 18484 707 12 what what WP 18484 707 13 run run VBP 18484 707 14 evvy evvy VB 18484 707 15 which which WDT 18484 707 16 a a DT 18484 707 17 - - HYPH 18484 707 18 way way NN 18484 707 19 , , , 18484 707 20 for for IN 18484 707 21 springs spring NNS 18484 707 22 . . . 18484 708 1 ' ' `` 18484 708 2 Course course NN 18484 708 3 dey dey NN 18484 708 4 had have VBD 18484 708 5 to to TO 18484 708 6 be be VB 18484 708 7 wound wind VBN 18484 708 8 tight tight JJ 18484 708 9 to to TO 18484 708 10 keep keep VB 18484 708 11 dem dem JJ 18484 708 12 beds bed NNS 18484 708 13 from from IN 18484 708 14 fallin fallin NN 18484 708 15 ' ' '' 18484 708 16 down down RB 18484 708 17 when when WRB 18484 708 18 you -PRON- PRP 18484 708 19 tried try VBD 18484 708 20 to to TO 18484 708 21 git git VB 18484 708 22 in in IN 18484 708 23 'em -PRON- PRP 18484 708 24 . . . 18484 709 1 For for IN 18484 709 2 mattresses mattress NNS 18484 709 3 , , , 18484 709 4 de de FW 18484 709 5 ' ' '' 18484 709 6 omans oman NNS 18484 709 7 put put VBD 18484 709 8 wheat wheat NN 18484 709 9 straw straw NN 18484 709 10 in in IN 18484 709 11 ticks tick NNS 18484 709 12 made make VBN 18484 709 13 out out IN 18484 709 14 of of IN 18484 709 15 coarse coarse JJ 18484 709 16 cloth cloth NN 18484 709 17 wove wove NN 18484 709 18 right right UH 18484 709 19 dar dar NNP 18484 709 20 on on IN 18484 709 21 de de NNP 18484 709 22 plantation plantation NNP 18484 709 23 , , , 18484 709 24 and and CC 18484 709 25 de de NNP 18484 709 26 pillows pillow NNS 18484 709 27 was be VBD 18484 709 28 made make VBN 18484 709 29 de de . 18484 709 30 same same JJ 18484 709 31 way way NN 18484 709 32 . . . 18484 710 1 Ole Ole NNP 18484 710 2 Miss Miss NNP 18484 710 3 , , , 18484 710 4 she -PRON- PRP 18484 710 5 let let VBD 18484 710 6 her -PRON- PRP$ 18484 710 7 special special JJ 18484 710 8 favorite favorite JJ 18484 710 9 Niggers Niggers NNPS 18484 710 10 , , , 18484 710 11 what what WP 18484 710 12 wuked wuke VBD 18484 710 13 up up RP 18484 710 14 at at IN 18484 710 15 de de NNP 18484 710 16 big big NNP 18484 710 17 house house NNP 18484 710 18 , , , 18484 710 19 have have VBP 18484 710 20 feather feather NN 18484 710 21 mattresses mattress NNS 18484 710 22 and and CC 18484 710 23 pillows pillow NNS 18484 710 24 . . . 18484 711 1 Dem dem JJ 18484 711 2 other other JJ 18484 711 3 Niggers Niggers NNPS 18484 711 4 shined shine VBD 18484 711 5 dey dey NNP 18484 711 6 eyes eye NNS 18484 711 7 over over IN 18484 711 8 dat dat NNP 18484 711 9 , , , 18484 711 10 but but CC 18484 711 11 dere dere NNP 18484 711 12 warn't warn't , 18484 711 13 nothin' nothing NN 18484 711 14 dey dey NNP 18484 711 15 could could MD 18484 711 16 do do VB 18484 711 17 'bout about IN 18484 711 18 it -PRON- PRP 18484 711 19 ' ' '' 18484 711 20 cept cept VB 18484 711 21 slip slip NN 18484 711 22 ' ' '' 18484 711 23 round round NN 18484 711 24 and and CC 18484 711 25 cut cut VBD 18484 711 26 dem dem JJ 18484 711 27 feather feather NN 18484 711 28 beds bed NNS 18484 711 29 and and CC 18484 711 30 pillows pillow VBZ 18484 711 31 open open JJ 18484 711 32 jus jus NN 18484 711 33 ' ' '' 18484 711 34 to to TO 18484 711 35 see see VB 18484 711 36 de de FW 18484 711 37 feathers feather NNS 18484 711 38 fly fly VBP 18484 711 39 . . . 18484 712 1 Kivver Kivver NNP 18484 712 2 was be VBD 18484 712 3 ' ' `` 18484 712 4 lowanced lowance VBN 18484 712 5 out out RP 18484 712 6 evvy evvy JJ 18484 712 7 year year NN 18484 712 8 to to IN 18484 712 9 de de NNP 18484 712 10 ones one NNS 18484 712 11 what what WP 18484 712 12 needed need VBD 18484 712 13 it -PRON- PRP 18484 712 14 most most RBS 18484 712 15 . . . 18484 713 1 In in IN 18484 713 2 dat dat NNP 18484 713 3 way way NN 18484 713 4 dere dere NNP 18484 713 5 was be VBD 18484 713 6 allus allus NN 18484 713 7 good good JJ 18484 713 8 kivver kivver NN 18484 713 9 for for IN 18484 713 10 evvybody evvybody NN 18484 713 11 . . . 18484 714 1 " " `` 18484 714 2 Grandma Grandma NNP 18484 714 3 Liza Liza NNP 18484 714 4 b'longed b'longe VBD 18484 714 5 to to IN 18484 714 6 Marse Marse NNP 18484 714 7 Calvin Calvin NNP 18484 714 8 Johnson Johnson NNP 18484 714 9 long long RB 18484 714 10 ' ' '' 18484 714 11 fore fore IN 18484 714 12 Marse Marse NNP 18484 714 13 John John NNP 18484 714 14 McCree McCree NNP 18484 714 15 buyed buy VBD 18484 714 16 her -PRON- PRP 18484 714 17 . . . 18484 715 1 She -PRON- PRP 18484 715 2 was be VBD 18484 715 3 cook cook NN 18484 715 4 at at IN 18484 715 5 de de NNP 18484 715 6 big big NNP 18484 715 7 house house NNP 18484 715 8 . . . 18484 716 1 Grandpa Grandpa NNP 18484 716 2 Charlie Charlie NNP 18484 716 3 , , , 18484 716 4 he -PRON- PRP 18484 716 5 b'longed b'longe VBD 18484 716 6 to to IN 18484 716 7 Marse Marse NNP 18484 716 8 Charlie Charlie NNP 18484 716 9 Hardin Hardin NNP 18484 716 10 , , , 18484 716 11 but but CC 18484 716 12 atter atter VB 18484 716 13 him -PRON- PRP 18484 716 14 and and CC 18484 716 15 Grandma Grandma NNP 18484 716 16 married marry VBD 18484 716 17 , , , 18484 716 18 she -PRON- PRP 18484 716 19 still still RB 18484 716 20 went go VBD 18484 716 21 by by IN 18484 716 22 de de IN 18484 716 23 name name NN 18484 716 24 of of IN 18484 716 25 McCree McCree NNP 18484 716 26 . . . 18484 717 1 " " `` 18484 717 2 Lawdy Lawdy NNP 18484 717 3 Miss Miss NNP 18484 717 4 ! ! . 18484 718 1 Who who WP 18484 718 2 ever ever RB 18484 718 3 heared hear VBD 18484 718 4 of of IN 18484 718 5 folks folk NNS 18484 718 6 payin payin NN 18484 718 7 ' ' '' 18484 718 8 slaves slave NNS 18484 718 9 to to IN 18484 718 10 wuk wuk NN 18484 718 11 ? ? . 18484 719 1 Leastwise Leastwise NNP 18484 719 2 , , , 18484 719 3 I -PRON- PRP 18484 719 4 never never RB 18484 719 5 knowed know VBD 18484 719 6 'bout about IN 18484 719 7 none none NN 18484 719 8 of of IN 18484 719 9 'em -PRON- PRP 18484 719 10 on on IN 18484 719 11 our -PRON- PRP$ 18484 719 12 place place NN 18484 719 13 gittin gittin NN 18484 719 14 ' ' '' 18484 719 15 money money NN 18484 719 16 for for IN 18484 719 17 what what WP 18484 719 18 dey dey NNP 18484 719 19 done do VBN 18484 719 20 . . . 18484 720 1 ' ' `` 18484 720 2 Course course NN 18484 720 3 dey dey NN 18484 720 4 give give VB 18484 720 5 us -PRON- PRP 18484 720 6 plenty plenty NN 18484 720 7 of of IN 18484 720 8 somepin somepin NNP 18484 720 9 ' ' '' 18484 720 10 t'eat t'eat NN 18484 720 11 and and CC 18484 720 12 clothes clothe NNS 18484 720 13 to to TO 18484 720 14 wear wear VB 18484 720 15 , , , 18484 720 16 and and CC 18484 720 17 den den NNP 18484 720 18 dey dey NNP 18484 720 19 made make VBD 18484 720 20 us -PRON- PRP 18484 720 21 keep keep VB 18484 720 22 a a DT 18484 720 23 - - HYPH 18484 720 24 humpin humpin NN 18484 720 25 ' ' '' 18484 720 26 it -PRON- PRP 18484 720 27 . . . 18484 721 1 I -PRON- PRP 18484 721 2 does do VBZ 18484 721 3 ' ' '' 18484 721 4 member member NN 18484 721 5 seein seein NNP 18484 721 6 ' ' POS 18484 721 7 dem dem NNP 18484 721 8 paper paper NN 18484 721 9 nickels nickel NNS 18484 721 10 , , , 18484 721 11 dimes dime NNS 18484 721 12 , , , 18484 721 13 and and CC 18484 721 14 quarters quarter NNS 18484 721 15 what what WP 18484 721 16 us us NNP 18484 721 17 chillun chillun RB 18484 721 18 played play VBD 18484 721 19 wid wid NNP 18484 721 20 atter atter NNP 18484 721 21 de de NNP 18484 721 22 war war NNP 18484 721 23 . . . 18484 722 1 Us -PRON- PRP 18484 722 2 used use VBD 18484 722 3 to to TO 18484 722 4 pretend pretend VB 18484 722 5 us -PRON- PRP 18484 722 6 was be VBD 18484 722 7 rich rich JJ 18484 722 8 wid wid NN 18484 722 9 all all DT 18484 722 10 dat dat NNP 18484 722 11 old old JJ 18484 722 12 money money NN 18484 722 13 what what WP 18484 722 14 warn't warn't MD 18484 722 15 no no DT 18484 722 16 good good JJ 18484 722 17 den den NN 18484 722 18 . . . 18484 723 1 " " `` 18484 723 2 ' ' `` 18484 723 3 Bout Bout NNP 18484 723 4 dem dem JJ 18484 723 5 eatments eatment NNS 18484 723 6 , , , 18484 723 7 Miss Miss NNP 18484 723 8 , , , 18484 723 9 it -PRON- PRP 18484 723 10 was be VBD 18484 723 11 lek lek NNP 18484 723 12 dis dis NNP 18484 723 13 , , , 18484 723 14 dere dere NNP 18484 723 15 warn't warn't , 18484 723 16 no no DT 18484 723 17 fancy fancy JJ 18484 723 18 victuals victual NNS 18484 723 19 lak lak VBP 18484 723 20 us -PRON- PRP 18484 723 21 thinks think VBZ 18484 723 22 us -PRON- PRP 18484 723 23 got get VBD 18484 723 24 to to TO 18484 723 25 have have VB 18484 723 26 now now RB 18484 723 27 , , , 18484 723 28 but but CC 18484 723 29 what what WP 18484 723 30 dere dere NNP 18484 723 31 was be VBD 18484 723 32 , , , 18484 723 33 dere dere NNP 18484 723 34 was be VBD 18484 723 35 plenty plenty NN 18484 723 36 of of IN 18484 723 37 . . . 18484 724 1 Most Most JJS 18484 724 2 times time NNS 18484 724 3 dere dere NNP 18484 724 4 was be VBD 18484 724 5 poke poke NNP 18484 724 6 sallet sallet NNP 18484 724 7 , , , 18484 724 8 turnip turnip NNP 18484 724 9 greens greens NNP 18484 724 10 , , , 18484 724 11 old old JJ 18484 724 12 blue blue JJ 18484 724 13 head head NN 18484 724 14 collards collard NNS 18484 724 15 , , , 18484 724 16 cabbages cabbage NNS 18484 724 17 , , , 18484 724 18 peas pea NNS 18484 724 19 , , , 18484 724 20 and and CC 18484 724 21 ' ' `` 18484 724 22 taters tater NNS 18484 724 23 by by IN 18484 724 24 de de NNP 18484 724 25 wholesale wholesale NNP 18484 724 26 for for IN 18484 724 27 de de NNP 18484 724 28 slaves slave NNS 18484 724 29 to to TO 18484 724 30 eat eat VB 18484 724 31 and and CC 18484 724 32 , , , 18484 724 33 onct onct VB 18484 724 34 a a DT 18484 724 35 week week NN 18484 724 36 , , , 18484 724 37 dey dey NNP 18484 724 38 rationed ration VBD 18484 724 39 us -PRON- PRP 18484 724 40 out out RP 18484 724 41 wheat wheat NN 18484 724 42 bread bread NN 18484 724 43 , , , 18484 724 44 syrup syrup NN 18484 724 45 , , , 18484 724 46 brown brown NNP 18484 724 47 sugar sugar NN 18484 724 48 , , , 18484 724 49 and and CC 18484 724 50 ginger ginger NN 18484 724 51 cakes cake NNS 18484 724 52 . . . 18484 725 1 What what WP 18484 725 2 dey dey NNP 18484 725 3 give give VB 18484 725 4 chillun chillun NN 18484 725 5 de de FW 18484 725 6 most most JJS 18484 725 7 of of IN 18484 725 8 was be VBD 18484 725 9 potlicker potlicker NN 18484 725 10 poured pour VBN 18484 725 11 over over RP 18484 725 12 cornbread cornbread NN 18484 725 13 crumbs crumb NNS 18484 725 14 in in IN 18484 725 15 a a DT 18484 725 16 long long JJ 18484 725 17 trough trough NN 18484 725 18 . . . 18484 726 1 For for IN 18484 726 2 fresh fresh JJ 18484 726 3 meat meat NN 18484 726 4 , , , 18484 726 5 outside outside RB 18484 726 6 of of IN 18484 726 7 killin killin NNP 18484 726 8 ' ' `` 18484 726 9 a a DT 18484 726 10 shoat shoat NN 18484 726 11 , , , 18484 726 12 a a DT 18484 726 13 lamb lamb NN 18484 726 14 , , , 18484 726 15 or or CC 18484 726 16 a a DT 18484 726 17 kid kid NN 18484 726 18 now now RB 18484 726 19 and and CC 18484 726 20 den den NN 18484 726 21 , , , 18484 726 22 slaves slave NNS 18484 726 23 was be VBD 18484 726 24 ' ' `` 18484 726 25 lowed low VBN 18484 726 26 to to TO 18484 726 27 go go VB 18484 726 28 huntin huntin NNP 18484 726 29 ' ' '' 18484 726 30 a a DT 18484 726 31 right right JJ 18484 726 32 smart smart NN 18484 726 33 and and CC 18484 726 34 dey dey VB 18484 726 35 fotch fotch NN 18484 726 36 in in IN 18484 726 37 a a DT 18484 726 38 good good JJ 18484 726 39 many many JJ 18484 726 40 turkles turkle NNS 18484 726 41 ( ( -LRB- 18484 726 42 turtles turtle NNS 18484 726 43 ) ) -RRB- 18484 726 44 , , , 18484 726 45 ' ' `` 18484 726 46 possums possum NNS 18484 726 47 , , , 18484 726 48 rabbits rabbit NNS 18484 726 49 , , , 18484 726 50 and and CC 18484 726 51 fish fish NN 18484 726 52 . . . 18484 727 1 Folks folk NNS 18484 727 2 did do VBD 18484 727 3 n't not RB 18484 727 4 know know VB 18484 727 5 what what WP 18484 727 6 iron iron NN 18484 727 7 cookstoves cookstove NNS 18484 727 8 was be VBD 18484 727 9 dem dem JJ 18484 727 10 days day NNS 18484 727 11 . . . 18484 728 1 Leastwise leastwise RB 18484 728 2 , , , 18484 728 3 our -PRON- PRP$ 18484 728 4 white white JJ 18484 728 5 folks folk NNS 18484 728 6 did do VBD 18484 728 7 n't not RB 18484 728 8 have have VB 18484 728 9 none none NN 18484 728 10 of of IN 18484 728 11 'em -PRON- PRP 18484 728 12 . . . 18484 729 1 All all DT 18484 729 2 our -PRON- PRP$ 18484 729 3 cookin cookin NN 18484 729 4 ' ' '' 18484 729 5 was be VBD 18484 729 6 done do VBN 18484 729 7 in in IN 18484 729 8 open open JJ 18484 729 9 fireplaces fireplace NNS 18484 729 10 in in IN 18484 729 11 big big JJ 18484 729 12 old old JJ 18484 729 13 pots pot NNS 18484 729 14 and and CC 18484 729 15 pans pan NNS 18484 729 16 . . . 18484 730 1 Dey Dey NNP 18484 730 2 had have VBD 18484 730 3 thick thick JJ 18484 730 4 iron iron NN 18484 730 5 skillets skillet NNS 18484 730 6 wid wid VBP 18484 730 7 heavy heavy JJ 18484 730 8 lids lid NNS 18484 730 9 on on IN 18484 730 10 'em -PRON- PRP 18484 730 11 , , , 18484 730 12 and and CC 18484 730 13 dey dey NNP 18484 730 14 could could MD 18484 730 15 bake bake VB 18484 730 16 and and CC 18484 730 17 fry fry VB 18484 730 18 too too RB 18484 730 19 in in IN 18484 730 20 dem dem JJ 18484 730 21 skillets skillet NNS 18484 730 22 . . . 18484 731 1 De De NNP 18484 731 2 meats meat NNS 18484 731 3 , , , 18484 731 4 cornbread cornbread NN 18484 731 5 , , , 18484 731 6 biscuits biscuit NNS 18484 731 7 , , , 18484 731 8 and and CC 18484 731 9 cakes cake NNS 18484 731 10 what what WP 18484 731 11 was be VBD 18484 731 12 cooked cook VBN 18484 731 13 in in IN 18484 731 14 dem dem JJ 18484 731 15 old old JJ 18484 731 16 skillets skillet NNS 18484 731 17 was be VBD 18484 731 18 sho sho NNP 18484 731 19 ' ' POS 18484 731 20 mighty mighty RB 18484 731 21 good good JJ 18484 731 22 . . . 18484 732 1 " " `` 18484 732 2 De De NNP 18484 732 3 cotton cotton NN 18484 732 4 , , , 18484 732 5 flax flax NN 18484 732 6 , , , 18484 732 7 and and CC 18484 732 8 wool wool VB 18484 732 9 what what WP 18484 732 10 our -PRON- PRP$ 18484 732 11 clothes clothe NNS 18484 732 12 was be VBD 18484 732 13 made make VBN 18484 732 14 out out IN 18484 732 15 of of IN 18484 732 16 was be VBD 18484 732 17 growed grow VBN 18484 732 18 , , , 18484 732 19 spun spun NNP 18484 732 20 , , , 18484 732 21 wove wove NNP 18484 732 22 , , , 18484 732 23 and and CC 18484 732 24 sewed sew VBD 18484 732 25 right right JJ 18484 732 26 dar dar NN 18484 732 27 on on IN 18484 732 28 our -PRON- PRP$ 18484 732 29 plantation plantation NN 18484 732 30 . . . 18484 733 1 Marse Marse NNP 18484 733 2 John John NNP 18484 733 3 had have VBD 18484 733 4 a a DT 18484 733 5 reg'lar reg'lar JJ 18484 733 6 seamster seamster NN 18484 733 7 what what WP 18484 733 8 did do VBD 18484 733 9 n't not RB 18484 733 10 do do VB 18484 733 11 nothin' nothing NN 18484 733 12 else else RB 18484 733 13 but but CC 18484 733 14 sew sew VB 18484 733 15 . . . 18484 734 1 Summertime Summertime NNP 18484 734 2 us us NNP 18484 734 3 chillun chillun NN 18484 734 4 wore wear VBD 18484 734 5 shirts shirt NNS 18484 734 6 what what WP 18484 734 7 looked look VBD 18484 734 8 lak lak NN 18484 734 9 nightgowns nightgown NNS 18484 734 10 . . . 18484 735 1 You -PRON- PRP 18484 735 2 jus jus NNP 18484 735 3 ' ' '' 18484 735 4 pulled pull VBD 18484 735 5 one one CD 18484 735 6 of of IN 18484 735 7 dem dem NNP 18484 735 8 slips slip NNS 18484 735 9 over over IN 18484 735 10 your -PRON- PRP$ 18484 735 11 haid haid NN 18484 735 12 and and CC 18484 735 13 went go VBD 18484 735 14 on on RP 18484 735 15 'cause because IN 18484 735 16 you -PRON- PRP 18484 735 17 was be VBD 18484 735 18 done do VBN 18484 735 19 dressed dress VBN 18484 735 20 for for IN 18484 735 21 de de FW 18484 735 22 whole whole JJ 18484 735 23 week week NN 18484 735 24 , , , 18484 735 25 day day NN 18484 735 26 and and CC 18484 735 27 night night NN 18484 735 28 . . . 18484 736 1 Wintertime wintertime NN 18484 736 2 our -PRON- PRP$ 18484 736 3 clothes clothe NNS 18484 736 4 was be VBD 18484 736 5 a a DT 18484 736 6 heap heap NN 18484 736 7 better well RBR 18484 736 8 . . . 18484 737 1 Dey Dey NNP 18484 737 2 give give VB 18484 737 3 us -PRON- PRP 18484 737 4 thick thick JJ 18484 737 5 jeans jean NNS 18484 737 6 pants pant NNS 18484 737 7 , , , 18484 737 8 heavy heavy JJ 18484 737 9 shirts shirt NNS 18484 737 10 , , , 18484 737 11 and and CC 18484 737 12 brogan brogan JJ 18484 737 13 shoes shoe NNS 18484 737 14 wid wid NNP 18484 737 15 brass brass NN 18484 737 16 toes toe NNS 18484 737 17 . . . 18484 738 1 Summertime summertime NN 18484 738 2 us -PRON- PRP 18484 738 3 all all DT 18484 738 4 went go VBD 18484 738 5 bar'foots bar'foots NNP 18484 738 6 . . . 18484 739 1 " " `` 18484 739 2 Old Old NNP 18484 739 3 Marster Marster NNP 18484 739 4 John John NNP 18484 739 5 McCree McCree NNP 18484 739 6 was be VBD 18484 739 7 sho sho PRP 18484 739 8 ' ' `` 18484 739 9 a a DT 18484 739 10 good good JJ 18484 739 11 white white JJ 18484 739 12 man man NN 18484 739 13 , , , 18484 739 14 I -PRON- PRP 18484 739 15 jus jus VBP 18484 739 16 ' ' '' 18484 739 17 tells tell VBZ 18484 739 18 you -PRON- PRP 18484 739 19 de de FW 18484 739 20 truf truf NNP 18484 739 21 , , , 18484 739 22 'cause because IN 18484 739 23 I -PRON- PRP 18484 739 24 ai be VBP 18484 739 25 n't not RB 18484 739 26 in in RB 18484 739 27 for for IN 18484 739 28 tellin tellin NN 18484 739 29 ' ' `` 18484 739 30 nothin' nothing NN 18484 739 31 else else RB 18484 739 32 . . . 18484 740 1 I -PRON- PRP 18484 740 2 done do VBD 18484 740 3 jus jus NN 18484 740 4 ' ' '' 18484 740 5 plum plum NN 18484 740 6 forgot forget VBD 18484 740 7 Ole Ole NNP 18484 740 8 Miss Miss NNP 18484 740 9 ' ' POS 18484 740 10 fust fust JJ 18484 740 11 name name NN 18484 740 12 , , , 18484 740 13 and and CC 18484 740 14 I -PRON- PRP 18484 740 15 ca can MD 18484 740 16 n't not RB 18484 740 17 git git VB 18484 740 18 up up RP 18484 740 19 de de NNP 18484 740 20 chilluns chillun NNS 18484 740 21 ' ' POS 18484 740 22 names name NNS 18484 740 23 no no DT 18484 740 24 way way NN 18484 740 25 . . . 18484 741 1 I -PRON- PRP 18484 741 2 did do VBD 18484 741 3 n't not RB 18484 741 4 play play VB 18484 741 5 ' ' `` 18484 741 6 round round JJ 18484 741 7 wid wid NN 18484 741 8 'em -PRON- PRP 18484 741 9 much much RB 18484 741 10 nohow nohow NN 18484 741 11 . . . 18484 742 1 Dey Dey NNP 18484 742 2 was be VBD 18484 742 3 jus jus NNP 18484 742 4 ' ' `` 18484 742 5 little little JJ 18484 742 6 young young JJ 18484 742 7 chillun chillun NN 18484 742 8 den den NN 18484 742 9 anyhow anyhow RB 18484 742 10 . . . 18484 743 1 Dey Dey NNP 18484 743 2 lived live VBD 18484 743 3 in in IN 18484 743 4 a a DT 18484 743 5 big big JJ 18484 743 6 old old JJ 18484 743 7 plank plank NN 18484 743 8 house house NNP 18484 743 9 -- -- : 18484 743 10 nothin nothin NNP 18484 743 11 ' ' '' 18484 743 12 fine fine NN 18484 743 13 'bout about IN 18484 743 14 it -PRON- PRP 18484 743 15 . . . 18484 744 1 I -PRON- PRP 18484 744 2 ' ' `` 18484 744 3 members member NNS 18484 744 4 de de IN 18484 744 5 heavy heavy JJ 18484 744 6 timbers timber NNS 18484 744 7 was be VBD 18484 744 8 mortised mortise VBN 18484 744 9 together together RB 18484 744 10 and and CC 18484 744 11 de de VB 18484 744 12 other other JJ 18484 744 13 lumber lumber NN 18484 744 14 was be VBD 18484 744 15 put put VBN 18484 744 16 on on IN 18484 744 17 wid wid NN 18484 744 18 pegs peg NNS 18484 744 19 ; ; : 18484 744 20 dere dere NNP 18484 744 21 warn't warn't , 18484 744 22 no no DT 18484 744 23 nails nail NNS 18484 744 24 'bout about IN 18484 744 25 it -PRON- PRP 18484 744 26 . . . 18484 745 1 Dat Dat NNP 18484 745 2 's 's POS 18484 745 3 all all DT 18484 745 4 I -PRON- PRP 18484 745 5 ricollects ricollect VBZ 18484 745 6 'bout about IN 18484 745 7 dat dat NNP 18484 745 8 dere dere NNP 18484 745 9 house house NNP 18484 745 10 right right RB 18484 745 11 now now RB 18484 745 12 . . . 18484 746 1 It -PRON- PRP 18484 746 2 was be VBD 18484 746 3 jus jus PRP 18484 746 4 ' ' '' 18484 746 5 a a DT 18484 746 6 common common JJ 18484 746 7 house house NN 18484 746 8 , , , 18484 746 9 I -PRON- PRP 18484 746 10 'd 'd MD 18484 746 11 say say VB 18484 746 12 . . . 18484 747 1 " " `` 18484 747 2 Dere Dere NNP 18484 747 3 was be VBD 18484 747 4 a a DT 18484 747 5 thousand thousand CD 18484 747 6 or or CC 18484 747 7 more more JJR 18484 747 8 acres acre NNS 18484 747 9 in in IN 18484 747 10 dat dat NNP 18484 747 11 old old JJ 18484 747 12 plantation plantation NN 18484 747 13 . . . 18484 748 1 It -PRON- PRP 18484 748 2 sho sho UH 18484 748 3 ' ' '' 18484 748 4 was be VBD 18484 748 5 a a DT 18484 748 6 big big JJ 18484 748 7 piece piece NN 18484 748 8 of of IN 18484 748 9 land land NN 18484 748 10 , , , 18484 748 11 and and CC 18484 748 12 it -PRON- PRP 18484 748 13 was be VBD 18484 748 14 plumb plumb VBN 18484 748 15 full full JJ 18484 748 16 of of IN 18484 748 17 Niggers Niggers NNPS 18484 748 18 -- -- : 18484 748 19 I -PRON- PRP 18484 748 20 could could MD 18484 748 21 n't not RB 18484 748 22 say say VB 18484 748 23 how how WRB 18484 748 24 many many JJ 18484 748 25 , , , 18484 748 26 'cause because IN 18484 748 27 I -PRON- PRP 18484 748 28 done do VBD 18484 748 29 forgot forget VBD 18484 748 30 . . . 18484 749 1 You -PRON- PRP 18484 749 2 could could MD 18484 749 3 hear hear VB 18484 749 4 dat dat NNP 18484 749 5 bugle bugle NNP 18484 749 6 de de IN 18484 749 7 overseer overseer NNP 18484 749 8 blowed blow VBD 18484 749 9 to to TO 18484 749 10 wake wake VB 18484 749 11 up up RP 18484 749 12 de de IN 18484 749 13 slaves slave NNS 18484 749 14 for for IN 18484 749 15 miles mile NNS 18484 749 16 and and CC 18484 749 17 miles mile NNS 18484 749 18 . . . 18484 750 1 He -PRON- PRP 18484 750 2 got get VBD 18484 750 3 'em -PRON- PRP 18484 750 4 up up RP 18484 750 5 long long RB 18484 750 6 ' ' '' 18484 750 7 fore fore IN 18484 750 8 sunup sunup NN 18484 750 9 and and CC 18484 750 10 wuked wuke VBD 18484 750 11 'em -PRON- PRP 18484 750 12 in in IN 18484 750 13 de de NNP 18484 750 14 fields field NNS 18484 750 15 long long RB 18484 750 16 as as IN 18484 750 17 dey dey NNP 18484 750 18 could could MD 18484 750 19 see see VB 18484 750 20 how how WRB 18484 750 21 to to TO 18484 750 22 wuk wuk VB 18484 750 23 . . . 18484 751 1 Do do VB 18484 751 2 n't not RB 18484 751 3 talk talk VB 18484 751 4 'bout about IN 18484 751 5 dat dat NNP 18484 751 6 overseer overseer NNP 18484 751 7 whuppin whuppin NNP 18484 751 8 ' ' '' 18484 751 9 Niggers nigger NNS 18484 751 10 . . . 18484 752 1 He -PRON- PRP 18484 752 2 beat beat VBD 18484 752 3 on on IN 18484 752 4 'em -PRON- PRP 18484 752 5 for for IN 18484 752 6 most most JJS 18484 752 7 anything anything NN 18484 752 8 . . . 18484 753 1 What what WP 18484 753 2 would would MD 18484 753 3 dey dey VB 18484 753 4 need need VB 18484 753 5 no no DT 18484 753 6 jail jail NN 18484 753 7 for for IN 18484 753 8 wid wid NNP 18484 753 9 dat dat NNP 18484 753 10 old old NNP 18484 753 11 overseer overseer NNP 18484 753 12 a a DT 18484 753 13 - - HYPH 18484 753 14 comin comin NN 18484 753 15 ' ' '' 18484 753 16 down down RB 18484 753 17 on on IN 18484 753 18 'em -PRON- PRP 18484 753 19 wid wid NNP 18484 753 20 dat dat NNP 18484 753 21 rawhide rawhide NNP 18484 753 22 bull bull NNP 18484 753 23 - - HYPH 18484 753 24 whup whup NNP 18484 753 25 ? ? . 18484 754 1 " " `` 18484 754 2 If if IN 18484 754 3 dey dey NNP 18484 754 4 got get VBD 18484 754 5 any any DT 18484 754 6 larnin larnin NN 18484 754 7 ' ' '' 18484 754 8 , , , 18484 754 9 it -PRON- PRP 18484 754 10 was be VBD 18484 754 11 at at IN 18484 754 12 night night NN 18484 754 13 . . . 18484 755 1 Dere Dere NNP 18484 755 2 warn't warn't MD 18484 755 3 no no DT 18484 755 4 school school NN 18484 755 5 ' ' `` 18484 755 6 ouse ouse NN 18484 755 7 or or CC 18484 755 8 no no DT 18484 755 9 church church NN 18484 755 10 on on IN 18484 755 11 dat dat NNP 18484 755 12 plantation plantation NN 18484 755 13 for for IN 18484 755 14 Niggers Niggers NNPS 18484 755 15 . . . 18484 756 1 Slaves slave NNS 18484 756 2 had have VBD 18484 756 3 to to TO 18484 756 4 git git VB 18484 756 5 a a DT 18484 756 6 pass pass NN 18484 756 7 when when WRB 18484 756 8 dey dey NNP 18484 756 9 wanted want VBD 18484 756 10 to to TO 18484 756 11 go go VB 18484 756 12 to to IN 18484 756 13 church church NN 18484 756 14 . . . 18484 757 1 Sometimes sometimes RB 18484 757 2 de de IN 18484 757 3 white white JJ 18484 757 4 preacher preacher NN 18484 757 5 preached preach VBD 18484 757 6 to to IN 18484 757 7 de de NNP 18484 757 8 Niggers Niggers NNP 18484 757 9 , , , 18484 757 10 but but CC 18484 757 11 most most JJS 18484 757 12 of of IN 18484 757 13 de de NNP 18484 757 14 time time NN 18484 757 15 a a DT 18484 757 16 Nigger Nigger NNP 18484 757 17 wid wid NN 18484 757 18 a a DT 18484 757 19 good good JJ 18484 757 20 wit wit NN 18484 757 21 done do VBN 18484 757 22 de de NNP 18484 757 23 preachin preachin NNP 18484 757 24 ' ' '' 18484 757 25 . . . 18484 758 1 Dat Dat NNP 18484 758 2 Nigger Nigger NNP 18484 758 3 , , , 18484 758 4 he -PRON- PRP 18484 758 5 sho sho UH 18484 758 6 ' ' '' 18484 758 7 could could MD 18484 758 8 n't not RB 18484 758 9 read read VB 18484 758 10 nary nary PDT 18484 758 11 a a DT 18484 758 12 word word NN 18484 758 13 out out IN 18484 758 14 of of IN 18484 758 15 de de NNP 18484 758 16 Bible Bible NNP 18484 758 17 . . . 18484 759 1 At at IN 18484 759 2 de de NNP 18484 759 3 baptizin baptizin NNP 18484 759 4 's 's POS 18484 759 5 was be VBD 18484 759 6 when when WRB 18484 759 7 de de NNP 18484 759 8 Nigger Nigger NNP 18484 759 9 boys boy NNS 18484 759 10 shined shine VBD 18484 759 11 up up RP 18484 759 12 to to IN 18484 759 13 de de NNP 18484 759 14 gals gal NNS 18484 759 15 . . . 18484 760 1 Dey Dey NNP 18484 760 2 dammed dam VBD 18484 760 3 up up RP 18484 760 4 de de NNP 18484 760 5 crick crick NNP 18484 760 6 to to TO 18484 760 7 make make VB 18484 760 8 de de NNP 18484 760 9 water water NN 18484 760 10 deep deep RB 18484 760 11 enough enough RB 18484 760 12 to to TO 18484 760 13 duck duck VB 18484 760 14 'em -PRON- PRP 18484 760 15 under under IN 18484 760 16 good good NN 18484 760 17 and and CC 18484 760 18 , , , 18484 760 19 durin durin NNP 18484 760 20 ' ' POS 18484 760 21 de de NNP 18484 760 22 service service NNP 18484 760 23 , , , 18484 760 24 dey dey NNP 18484 760 25 sung sung NNP 18484 760 26 : : : 18484 760 27 _ _ NNP 18484 760 28 It -PRON- PRP 18484 760 29 's be VBZ 18484 760 30 de de IN 18484 760 31 Good Good NNP 18484 760 32 Old Old NNP 18484 760 33 Time Time NNP 18484 760 34 Religion Religion NNP 18484 760 35 _ _ NNP 18484 760 36 . . . 18484 761 1 " " `` 18484 761 2 When when WRB 18484 761 3 folks folk NNS 18484 761 4 died die VBD 18484 761 5 den den NN 18484 761 6 , , , 18484 761 7 Niggers nigger NNS 18484 761 8 for for IN 18484 761 9 miles mile NNS 18484 761 10 and and CC 18484 761 11 miles mile NNS 18484 761 12 around around RB 18484 761 13 went go VBD 18484 761 14 to to IN 18484 761 15 de de IN 18484 761 16 funeral funeral NN 18484 761 17 . . . 18484 762 1 Now now RB 18484 762 2 days day NNS 18484 762 3 dey dey NNP 18484 762 4 got get VBD 18484 762 5 to to TO 18484 762 6 know know VB 18484 762 7 you -PRON- PRP 18484 762 8 mighty mighty RB 18484 762 9 well well UH 18484 762 10 if if IN 18484 762 11 dey dey NNP 18484 762 12 bothers bother VBZ 18484 762 13 to to TO 18484 762 14 go go VB 18484 762 15 a a DT 18484 762 16 t'all t'all NN 18484 762 17 . . . 18484 763 1 Dem dem JJ 18484 763 2 days day NNS 18484 763 3 folks folk NNS 18484 763 4 was be VBD 18484 763 5 buried bury VBN 18484 763 6 in in IN 18484 763 7 homemade homemade JJ 18484 763 8 coffins coffin NNS 18484 763 9 . . . 18484 764 1 Some some DT 18484 764 2 of of IN 18484 764 3 dem dem JJ 18484 764 4 coffins coffin NNS 18484 764 5 was be VBD 18484 764 6 painted paint VBN 18484 764 7 and and CC 18484 764 8 lined line VBN 18484 764 9 wid wid NN 18484 764 10 cloth cloth NN 18484 764 11 and and CC 18484 764 12 some some DT 18484 764 13 warn't warn't . 18484 764 14 . . . 18484 765 1 De De NNP 18484 765 2 onliest onliest NNP 18484 765 3 song song NN 18484 765 4 I -PRON- PRP 18484 765 5 ricollects ricollect VBZ 18484 765 6 'em -PRON- PRP 18484 765 7 singin singin VBP 18484 765 8 ' ' '' 18484 765 9 at at IN 18484 765 10 buryin buryin NNP 18484 765 11 's 's POS 18484 765 12 was be VBD 18484 765 13 : : : 18484 765 14 _ _ NNP 18484 765 15 Am be VBP 18484 765 16 I -PRON- PRP 18484 765 17 Born bear VBN 18484 765 18 to to IN 18484 765 19 Lay Lay NNP 18484 765 20 Dis Dis NNP 18484 765 21 Body Body NNP 18484 765 22 Down down RB 18484 765 23 _ _ XX 18484 765 24 ? ? . 18484 766 1 Dey Dey NNP 18484 766 2 did do VBD 18484 766 3 n't not RB 18484 766 4 dig dig VB 18484 766 5 graves grave NNS 18484 766 6 lak lak NN 18484 766 7 dey dey NNP 18484 766 8 does do VBZ 18484 766 9 now now RB 18484 766 10 . . . 18484 767 1 Dey Dey NNP 18484 767 2 jus jus NNP 18484 767 3 ' ' `` 18484 767 4 dug dig VBD 18484 767 5 straight straight RB 18484 767 6 down down RB 18484 767 7 to to IN 18484 767 8 'bout about IN 18484 767 9 five five CD 18484 767 10 feet foot NNS 18484 767 11 , , , 18484 767 12 den den NNP 18484 767 13 dey dey NNP 18484 767 14 cut cut VB 18484 767 15 a a DT 18484 767 16 vault vault NN 18484 767 17 to to TO 18484 767 18 fit fit VB 18484 767 19 de de NNP 18484 767 20 coffin coffin NNP 18484 767 21 in in IN 18484 767 22 de de NNP 18484 767 23 side side NN 18484 767 24 of of IN 18484 767 25 de de NNP 18484 767 26 grave grave NNP 18484 767 27 . . . 18484 768 1 Dey Dey NNP 18484 768 2 did do VBD 18484 768 3 n't not RB 18484 768 4 put put VB 18484 768 5 no no DT 18484 768 6 boards board NNS 18484 768 7 or or CC 18484 768 8 nothin' nothing NN 18484 768 9 over over IN 18484 768 10 de de FW 18484 768 11 coffins coffin NNS 18484 768 12 to to TO 18484 768 13 keep keep VB 18484 768 14 de de FW 18484 768 15 dirt dirt NN 18484 768 16 off off RP 18484 768 17 . . . 18484 769 1 " " `` 18484 769 2 ' ' `` 18484 769 3 Bout Bout NNP 18484 769 4 dem dem VBD 18484 769 5 patterollers patteroller NNS 18484 769 6 ! ! . 18484 770 1 Well well UH 18484 770 2 , , , 18484 770 3 you -PRON- PRP 18484 770 4 knowed know VBD 18484 770 5 if if IN 18484 770 6 dey dey NNP 18484 770 7 cotched cotche VBD 18484 770 8 you -PRON- PRP 18484 770 9 out out RB 18484 770 10 widout widout IN 18484 770 11 no no DT 18484 770 12 pass pass NN 18484 770 13 , , , 18484 770 14 dey dey NNP 18484 770 15 was be VBD 18484 770 16 gwine gwine NN 18484 770 17 to to TO 18484 770 18 beat beat VB 18484 770 19 your -PRON- PRP$ 18484 770 20 back back RP 18484 770 21 most most RBS 18484 770 22 off off RP 18484 770 23 and and CC 18484 770 24 send send VB 18484 770 25 you -PRON- PRP 18484 770 26 on on IN 18484 770 27 home home NN 18484 770 28 . . . 18484 771 1 One one CD 18484 771 2 night night NN 18484 771 3 my -PRON- PRP$ 18484 771 4 Pa Pa NNP 18484 771 5 ' ' '' 18484 771 6 lowed low VBD 18484 771 7 he -PRON- PRP 18484 771 8 would would MD 18484 771 9 go go VB 18484 771 10 to to TO 18484 771 11 see see VB 18484 771 12 his -PRON- PRP$ 18484 771 13 gal gal NN 18484 771 14 . . . 18484 772 1 All all RB 18484 772 2 right right RB 18484 772 3 , , , 18484 772 4 he -PRON- PRP 18484 772 5 went go VBD 18484 772 6 . . . 18484 773 1 When when WRB 18484 773 2 he -PRON- PRP 18484 773 3 got get VBD 18484 773 4 back back RB 18484 773 5 , , , 18484 773 6 his -PRON- PRP$ 18484 773 7 cabin cabin NN 18484 773 8 door door NN 18484 773 9 was be VBD 18484 773 10 fastened fasten VBN 18484 773 11 hard hard RB 18484 773 12 and and CC 18484 773 13 fast fast JJ 18484 773 14 . . . 18484 774 1 He -PRON- PRP 18484 774 2 was be VBD 18484 774 3 a a DT 18484 774 4 - - HYPH 18484 774 5 climbin climbin NN 18484 774 6 ' ' '' 18484 774 7 in in IN 18484 774 8 de de NNP 18484 774 9 window window NN 18484 774 10 when when WRB 18484 774 11 de de NNP 18484 774 12 patterollers patteroller NNS 18484 774 13 got get VBD 18484 774 14 to to IN 18484 774 15 him -PRON- PRP 18484 774 16 . . . 18484 775 1 Dey Dey NNP 18484 775 2 ' ' '' 18484 775 3 lowed low VBD 18484 775 4 : : : 18484 775 5 ' ' '' 18484 775 6 Nigger Nigger NNP 18484 775 7 , , , 18484 775 8 is be VBZ 18484 775 9 you -PRON- PRP 18484 775 10 got get VBN 18484 775 11 a a DT 18484 775 12 pass pass NN 18484 775 13 ? ? . 18484 775 14 ' ' '' 18484 776 1 Pa Pa NNP 18484 776 2 said say VBD 18484 776 3 : : : 18484 776 4 ' ' '' 18484 776 5 No no DT 18484 776 6 Sir Sir NNP 18484 776 7 . . . 18484 776 8 ' ' '' 18484 777 1 Den Den NNP 18484 777 2 dey dey NNP 18484 777 3 said say VBD 18484 777 4 : : : 18484 777 5 ' ' `` 18484 777 6 Us -PRON- PRP 18484 777 7 ca can MD 18484 777 8 n't not RB 18484 777 9 beat beat VB 18484 777 10 you -PRON- PRP 18484 777 11 'cause because IN 18484 777 12 you -PRON- PRP 18484 777 13 done do VBN 18484 777 14 got get VBD 18484 777 15 home home NN 18484 777 16 on on IN 18484 777 17 your -PRON- PRP$ 18484 777 18 marster marster NN 18484 777 19 's 's POS 18484 777 20 place place NN 18484 777 21 , , , 18484 777 22 but but CC 18484 777 23 us -PRON- PRP 18484 777 24 is be VBZ 18484 777 25 sho sho NNP 18484 777 26 ' ' '' 18484 777 27 gwine gwine NN 18484 777 28 to to TO 18484 777 29 tell tell VB 18484 777 30 your -PRON- PRP$ 18484 777 31 Marster Marster NNP 18484 777 32 to to TO 18484 777 33 whup whup VB 18484 777 34 your -PRON- PRP$ 18484 777 35 hide hide NN 18484 777 36 off off RP 18484 777 37 . . . 18484 778 1 But but CC 18484 778 2 Old Old NNP 18484 778 3 Marster Marster NNP 18484 778 4 never never RB 18484 778 5 tetched tetche VBD 18484 778 6 him -PRON- PRP 18484 778 7 for for IN 18484 778 8 dat dat NNP 18484 778 9 . . . 18484 779 1 " " `` 18484 779 2 Atter Atter NNP 18484 779 3 dey dey NN 18484 779 4 come come VB 18484 779 5 in in RP 18484 779 6 from from IN 18484 779 7 de de NNP 18484 779 8 fields field NNS 18484 779 9 , , , 18484 779 10 dem dem NNP 18484 779 11 Niggers Niggers NNPS 18484 779 12 et et NNP 18484 779 13 deir deir NN 18484 779 14 supper supper NN 18484 779 15 , , , 18484 779 16 went go VBD 18484 779 17 to to IN 18484 779 18 deir deir VB 18484 779 19 cabins cabin NNS 18484 779 20 , , , 18484 779 21 sot sot VB 18484 779 22 down down RB 18484 779 23 and and CC 18484 779 24 rested rest VBD 18484 779 25 a a DT 18484 779 26 little little JJ 18484 779 27 while while NN 18484 779 28 , , , 18484 779 29 and and CC 18484 779 30 den den NNP 18484 779 31 dey dey NNP 18484 779 32 drapped drappe VBD 18484 779 33 down down RP 18484 779 34 on on IN 18484 779 35 de de FW 18484 779 36 beds bed NNS 18484 779 37 to to TO 18484 779 38 sleep sleep VB 18484 779 39 . . . 18484 780 1 Dey Dey NNP 18484 780 2 did do VBD 18484 780 3 n't not RB 18484 780 4 wuk wuk VB 18484 780 5 none none NN 18484 780 6 Sadday Sadday NNP 18484 780 7 atter atter NN 18484 780 8 dinner dinner NN 18484 780 9 in in IN 18484 780 10 de de NNP 18484 780 11 fields field NNS 18484 780 12 . . . 18484 781 1 Dat Dat NNP 18484 781 2 was be VBD 18484 781 3 wash wash NN 18484 781 4 day day NN 18484 781 5 for for IN 18484 781 6 slave slave NN 18484 781 7 ' ' `` 18484 781 8 omans oman NNS 18484 781 9 . . . 18484 782 1 De De NNP 18484 782 2 mens men NNS 18484 782 3 done do VBN 18484 782 4 fust fust NN 18484 782 5 one one CD 18484 782 6 thing thing NN 18484 782 7 and and CC 18484 782 8 den den VB 18484 782 9 another another DT 18484 782 10 . . . 18484 783 1 Dey Dey NNP 18484 783 2 cleant cleant NN 18484 783 3 up up RP 18484 783 4 de de NNP 18484 783 5 yards yard NNS 18484 783 6 , , , 18484 783 7 chopped chopped JJ 18484 783 8 wood wood NN 18484 783 9 , , , 18484 783 10 mended mend VBD 18484 783 11 de de NNP 18484 783 12 harness harness NNP 18484 783 13 , , , 18484 783 14 sharpened sharpen VBN 18484 783 15 plow plow NN 18484 783 16 points point NNS 18484 783 17 , , , 18484 783 18 and and CC 18484 783 19 things thing NNS 18484 783 20 lak lak VBP 18484 783 21 dat dat NNP 18484 783 22 . . . 18484 784 1 Sadday Sadday NNP 18484 784 2 nights night NNS 18484 784 3 , , , 18484 784 4 Old Old NNP 18484 784 5 Marster Marster NNP 18484 784 6 give give VBP 18484 784 7 de de IN 18484 784 8 young young JJ 18484 784 9 folks folk NNS 18484 784 10 passes pass VBZ 18484 784 11 so so RB 18484 784 12 dey dey NNP 18484 784 13 could could MD 18484 784 14 go go VB 18484 784 15 from from IN 18484 784 16 one one CD 18484 784 17 place place NN 18484 784 18 to to IN 18484 784 19 another another DT 18484 784 20 a a NN 18484 784 21 - - HYPH 18484 784 22 dancin dancin JJ 18484 784 23 ' ' '' 18484 784 24 and and CC 18484 784 25 a a DT 18484 784 26 - - HYPH 18484 784 27 frolickin frolickin NN 18484 784 28 ' ' '' 18484 784 29 and and CC 18484 784 30 havin' have VBG 18484 784 31 a a DT 18484 784 32 big big JJ 18484 784 33 time time NN 18484 784 34 gen'ally gen'ally RB 18484 784 35 . . . 18484 785 1 Dey Dey NNP 18484 785 2 done do VBD 18484 785 3 most most JJS 18484 785 4 anything anything NN 18484 785 5 dey dey NNP 18484 785 6 wanted want VBD 18484 785 7 to to IN 18484 785 8 on on IN 18484 785 9 Sundays Sundays NNP 18484 785 10 , , , 18484 785 11 so so RB 18484 785 12 long long RB 18484 785 13 as as IN 18484 785 14 dey dey NNP 18484 785 15 behaved behave VBD 18484 785 16 deyselfs deyselfs NNP 18484 785 17 and and CC 18484 785 18 had have VBD 18484 785 19 deir deir NN 18484 785 20 passes pass NNS 18484 785 21 handy handy JJ 18484 785 22 to to TO 18484 785 23 show show VB 18484 785 24 if if IN 18484 785 25 de de FW 18484 785 26 patterollers patteroller NNS 18484 785 27 bothered bother VBD 18484 785 28 'em -PRON- PRP 18484 785 29 . . . 18484 786 1 " " `` 18484 786 2 Yessum Yessum NNP 18484 786 3 , , , 18484 786 4 slaves slave VBZ 18484 786 5 sho sho NNP 18484 786 6 ' ' '' 18484 786 7 looked look VBD 18484 786 8 forward forward RB 18484 786 9 to to IN 18484 786 10 Christmas Christmas NNP 18484 786 11 times time NNS 18484 786 12 . . . 18484 787 1 Dere Dere NNP 18484 787 2 was be VBD 18484 787 3 such such JJ 18484 787 4 extra extra JJ 18484 787 5 good good JJ 18484 787 6 eatin eatin NNP 18484 787 7 's 's POS 18484 787 8 dat dat NNP 18484 787 9 week week NN 18484 787 10 and and CC 18484 787 11 so so RB 18484 787 12 much much JJ 18484 787 13 of of IN 18484 787 14 'em -PRON- PRP 18484 787 15 . . . 18484 788 1 Old old JJ 18484 788 2 Marster Marster NNP 18484 788 3 had have VBD 18484 788 4 'em -PRON- PRP 18484 788 5 kill kill VB 18484 788 6 a a DT 18484 788 7 plenty plenty NN 18484 788 8 of of IN 18484 788 9 shoats shoat NNS 18484 788 10 , , , 18484 788 11 lambs lamb NNS 18484 788 12 , , , 18484 788 13 kids kid NNS 18484 788 14 , , , 18484 788 15 cows cow NNS 18484 788 16 , , , 18484 788 17 and and CC 18484 788 18 turkeys turkey NNS 18484 788 19 for for IN 18484 788 20 fresh fresh JJ 18484 788 21 meat meat NN 18484 788 22 . . . 18484 789 1 De De NNP 18484 789 2 ' ' `` 18484 789 3 omans oman VBZ 18484 789 4 up up RP 18484 789 5 at at IN 18484 789 6 de de NNP 18484 789 7 big big NNP 18484 789 8 house house NNP 18484 789 9 was be VBD 18484 789 10 busy busy JJ 18484 789 11 for for IN 18484 789 12 a a DT 18484 789 13 week week NN 18484 789 14 ahead ahead RB 18484 789 15 cookin cookin NNP 18484 789 16 ' ' `` 18484 789 17 peach peach JJ 18484 789 18 puffs puff NNS 18484 789 19 , , , 18484 789 20 ' ' '' 18484 789 21 tater tater NN 18484 789 22 custards custard NNS 18484 789 23 , , , 18484 789 24 and and CC 18484 789 25 plenty plenty NN 18484 789 26 of of IN 18484 789 27 cakes cake NNS 18484 789 28 sweetened sweeten VBN 18484 789 29 wid wid NNP 18484 789 30 brown brown NNP 18484 789 31 sugar sugar NN 18484 789 32 and and CC 18484 789 33 syrup syrup NN 18484 789 34 . . . 18484 790 1 Dere Dere NNP 18484 790 2 was be VBD 18484 790 3 plenty plenty NN 18484 790 4 of of IN 18484 790 5 home home NN 18484 790 6 - - HYPH 18484 790 7 made make VBN 18484 790 8 candy candy NN 18484 790 9 for for IN 18484 790 10 de de NNP 18484 790 11 chilluns chillun NNS 18484 790 12 ' ' POS 18484 790 13 Santa Santa NNP 18484 790 14 Claus Claus NNP 18484 790 15 and and CC 18484 790 16 late late JJ 18484 790 17 apples apple NNS 18484 790 18 and and CC 18484 790 19 peaches peach NNS 18484 790 20 had have VBD 18484 790 21 done do VBN 18484 790 22 been be VBN 18484 790 23 saved save VBN 18484 790 24 and and CC 18484 790 25 banked bank VBN 18484 790 26 in in IN 18484 790 27 wheat wheat NN 18484 790 28 straw straw NN 18484 790 29 to to TO 18484 790 30 keep keep VB 18484 790 31 'em -PRON- PRP 18484 790 32 good good JJ 18484 790 33 ' ' '' 18484 790 34 til til IN 18484 790 35 Christmas Christmas NNP 18484 790 36 . . . 18484 791 1 Watermelons watermelon NNS 18484 791 2 was be VBD 18484 791 3 packed pack VBN 18484 791 4 away away RB 18484 791 5 in in IN 18484 791 6 cottonseed cottonseed NN 18484 791 7 and and CC 18484 791 8 when when WRB 18484 791 9 dey dey NNP 18484 791 10 cut cut VBD 18484 791 11 'em -PRON- PRP 18484 791 12 open open JJ 18484 791 13 on on IN 18484 791 14 Christmas Christmas NNP 18484 791 15 Dey Dey NNP 18484 791 16 , , , 18484 791 17 dey dey NNP 18484 791 18 et et NNP 18484 791 19 lak lak VBP 18484 791 20 fresh fresh JJ 18484 791 21 melons melon NNS 18484 791 22 in in IN 18484 791 23 July July NNP 18484 791 24 . . . 18484 792 1 Us -PRON- PRP 18484 792 2 had have VBD 18484 792 3 a a DT 18484 792 4 high high JJ 18484 792 5 old old JJ 18484 792 6 time time NN 18484 792 7 for for IN 18484 792 8 a a DT 18484 792 9 week week NN 18484 792 10 , , , 18484 792 11 and and CC 18484 792 12 den den NN 18484 792 13 on on IN 18484 792 14 New New NNP 18484 792 15 Year Year NNP 18484 792 16 's 's POS 18484 792 17 Day Day NNP 18484 792 18 dey dey NN 18484 792 19 started start VBD 18484 792 20 back back RB 18484 792 21 to to IN 18484 792 22 wuk wuk NNP 18484 792 23 . . . 18484 793 1 " " `` 18484 793 2 Come come VB 18484 793 3 winter winter NN 18484 793 4 , , , 18484 793 5 de de NNP 18484 793 6 mens mens NNP 18484 793 7 had have VBD 18484 793 8 big big JJ 18484 793 9 cornshuckin cornshuckin NNP 18484 793 10 's 's POS 18484 793 11 and and CC 18484 793 12 dere dere NNP 18484 793 13 was be VBD 18484 793 14 quiltin quiltin NNP 18484 793 15 's 's POS 18484 793 16 for for IN 18484 793 17 de de FW 18484 793 18 ' ' POS 18484 793 19 omans oman NNS 18484 793 20 . . . 18484 794 1 Dere Dere NNP 18484 794 2 was be VBD 18484 794 3 a a DT 18484 794 4 row row NN 18484 794 5 of of IN 18484 794 6 corn corn NN 18484 794 7 to to TO 18484 794 8 be be VB 18484 794 9 shucked shuck VBN 18484 794 10 as as RB 18484 794 11 long long RB 18484 794 12 as as IN 18484 794 13 from from IN 18484 794 14 here here RB 18484 794 15 to to IN 18484 794 16 Milledge Milledge NNP 18484 794 17 Avenue Avenue NNP 18484 794 18 . . . 18484 795 1 Old Old NNP 18484 795 2 Marster Marster NNP 18484 795 3 put put VBD 18484 795 4 a a DT 18484 795 5 gang gang NN 18484 795 6 of of IN 18484 795 7 Niggers Niggers NNPS 18484 795 8 at at IN 18484 795 9 each each DT 18484 795 10 end end NN 18484 795 11 of of IN 18484 795 12 de de FW 18484 795 13 row row NN 18484 795 14 and and CC 18484 795 15 it -PRON- PRP 18484 795 16 was be VBD 18484 795 17 a a DT 18484 795 18 hot hot JJ 18484 795 19 race race NN 18484 795 20 ' ' '' 18484 795 21 tween tween NN 18484 795 22 dem dem JJ 18484 795 23 gangs gang NNS 18484 795 24 to to TO 18484 795 25 see see VB 18484 795 26 which which WDT 18484 795 27 could could MD 18484 795 28 git git VB 18484 795 29 to to IN 18484 795 30 de de NNP 18484 795 31 middle middle NNP 18484 795 32 fust fust NN 18484 795 33 . . . 18484 796 1 Dere Dere NNP 18484 796 2 was be VBD 18484 796 3 allus allus NN 18484 796 4 a a DT 18484 796 5 big big JJ 18484 796 6 feast feast NN 18484 796 7 waitin waitin NN 18484 796 8 ' ' '' 18484 796 9 for for IN 18484 796 10 'em -PRON- PRP 18484 796 11 when when WRB 18484 796 12 de de FW 18484 796 13 last last JJ 18484 796 14 ear ear NN 18484 796 15 of of IN 18484 796 16 corn corn NN 18484 796 17 was be VBD 18484 796 18 shucked shuck VBN 18484 796 19 . . . 18484 797 1 ' ' `` 18484 797 2 Bout Bout NNP 18484 797 3 dem dem NNP 18484 797 4 quiltin quiltin NNP 18484 797 5 's 's POS 18484 797 6 ! ! . 18484 797 7 " " '' 18484 798 1 Now now RB 18484 798 2 Lady Lady NNP 18484 798 3 , , , 18484 798 4 what what WP 18484 798 5 would would MD 18484 798 6 a a DT 18484 798 7 old old JJ 18484 798 8 Nigger Nigger NNP 18484 798 9 man man NN 18484 798 10 know know VB 18484 798 11 'bout about IN 18484 798 12 somepin somepin NNP 18484 798 13 ' ' '' 18484 798 14 dat dat NNP 18484 798 15 did do VBD 18484 798 16 n't not RB 18484 798 17 nothin' nothing NN 18484 798 18 but but CC 18484 798 19 ' ' `` 18484 798 20 omans oman NNS 18484 798 21 have have VBP 18484 798 22 nothin' nothing NN 18484 798 23 to to TO 18484 798 24 do do VB 18484 798 25 wid wid NN 18484 798 26 ? ? . 18484 799 1 " " `` 18484 799 2 Dem dem JJ 18484 799 3 cotton cotton NN 18484 799 4 pickin pickin NN 18484 799 5 's 's POS 18484 799 6 was be VBD 18484 799 7 grand grand JJ 18484 799 8 times time NNS 18484 799 9 . . . 18484 800 1 Dey Dey NNP 18484 800 2 picked pick VBD 18484 800 3 cotton cotton NN 18484 800 4 in in IN 18484 800 5 de de NNP 18484 800 6 moonlight moonlight NNP 18484 800 7 and and CC 18484 800 8 den den NNP 18484 800 9 had have VBD 18484 800 10 a a DT 18484 800 11 big big JJ 18484 800 12 feast feast NN 18484 800 13 of of IN 18484 800 14 barbecued barbecue VBN 18484 800 15 beef beef NN 18484 800 16 , , , 18484 800 17 mutton mutton NN 18484 800 18 , , , 18484 800 19 and and CC 18484 800 20 pork pork NN 18484 800 21 washed wash VBD 18484 800 22 down down RB 18484 800 23 wid wid NN 18484 800 24 plenty plenty NN 18484 800 25 of of IN 18484 800 26 good good JJ 18484 800 27 whiskey whiskey NN 18484 800 28 . . . 18484 801 1 Atter Atter NNP 18484 801 2 de de NNP 18484 801 3 feast feast NN 18484 801 4 was be VBD 18484 801 5 over over RB 18484 801 6 , , , 18484 801 7 some some DT 18484 801 8 of of IN 18484 801 9 dem dem JJ 18484 801 10 Niggers Niggers NNPS 18484 801 11 played play VBD 18484 801 12 fiddles fiddle NNS 18484 801 13 and and CC 18484 801 14 picked pick VBD 18484 801 15 banjoes banjo NNS 18484 801 16 for for IN 18484 801 17 de de NNP 18484 801 18 others other NNS 18484 801 19 to to TO 18484 801 20 dance dance VB 18484 801 21 down down RP 18484 801 22 ' ' '' 18484 801 23 til til NNP 18484 801 24 dey dey NN 18484 801 25 was be VBD 18484 801 26 wore wear VBN 18484 801 27 out out RP 18484 801 28 . . . 18484 802 1 " " `` 18484 802 2 When when WRB 18484 802 3 slaves slave NNS 18484 802 4 got get VBD 18484 802 5 sick sick JJ 18484 802 6 , , , 18484 802 7 our -PRON- PRP$ 18484 802 8 white white JJ 18484 802 9 folks folk NNS 18484 802 10 was be VBD 18484 802 11 mighty mighty RB 18484 802 12 good good JJ 18484 802 13 'bout about IN 18484 802 14 havin' have VBG 18484 802 15 'em -PRON- PRP 18484 802 16 keered keere VBN 18484 802 17 for for IN 18484 802 18 . . . 18484 803 1 Dey Dey NNP 18484 803 2 dosed dose VBD 18484 803 3 'em -PRON- PRP 18484 803 4 up up RP 18484 803 5 wid wid NN 18484 803 6 oil oil NN 18484 803 7 and and CC 18484 803 8 turpentine turpentine NN 18484 803 9 and and CC 18484 803 10 give give VB 18484 803 11 'em -PRON- PRP 18484 803 12 teas tea NNS 18484 803 13 made make VBN 18484 803 14 out out IN 18484 803 15 of of IN 18484 803 16 hoarhound hoarhound NN 18484 803 17 for for IN 18484 803 18 some some DT 18484 803 19 mis'ries mis'ries NN 18484 803 20 and and CC 18484 803 21 bone bone NN 18484 803 22 - - HYPH 18484 803 23 set set VBN 18484 803 24 for for IN 18484 803 25 other other JJ 18484 803 26 troubles trouble NNS 18484 803 27 . . . 18484 804 1 Most most RBS 18484 804 2 all all PDT 18484 804 3 the the DT 18484 804 4 slaves slave NNS 18484 804 5 wore wear VBD 18484 804 6 a a DT 18484 804 7 sack sack NN 18484 804 8 of of IN 18484 804 9 assfiddy assfiddy NNP 18484 804 10 ( ( -LRB- 18484 804 11 asafetida asafetida NNP 18484 804 12 ) ) -RRB- 18484 804 13 ' ' `` 18484 804 14 round round JJ 18484 804 15 deir deir NN 18484 804 16 necks neck NNS 18484 804 17 all all DT 18484 804 18 de de IN 18484 804 19 time time NN 18484 804 20 to to TO 18484 804 21 keep keep VB 18484 804 22 'em -PRON- PRP 18484 804 23 from from IN 18484 804 24 gittin gittin NNP 18484 804 25 ' ' POS 18484 804 26 sick sick JJ 18484 804 27 . . . 18484 805 1 " " `` 18484 805 2 It -PRON- PRP 18484 805 3 was be VBD 18484 805 4 a a DT 18484 805 5 happy happy JJ 18484 805 6 day day NN 18484 805 7 for for IN 18484 805 8 us us NNP 18484 805 9 slaves slave NNS 18484 805 10 when when WRB 18484 805 11 news news NN 18484 805 12 come come VBP 18484 805 13 dat dat NNP 18484 805 14 de de NNP 18484 805 15 war war NNP 18484 805 16 was be VBD 18484 805 17 over over RB 18484 805 18 and and CC 18484 805 19 de de NNP 18484 805 20 white white JJ 18484 805 21 folks folk NNS 18484 805 22 had have VBD 18484 805 23 to to TO 18484 805 24 turn turn VB 18484 805 25 us -PRON- PRP 18484 805 26 ' ' '' 18484 805 27 loose loose JJ 18484 805 28 . . . 18484 806 1 Marster Marster NNP 18484 806 2 called call VBD 18484 806 3 his -PRON- PRP$ 18484 806 4 Niggers Niggers NNPS 18484 806 5 to to TO 18484 806 6 come come VB 18484 806 7 up up RP 18484 806 8 to to IN 18484 806 9 de de NNP 18484 806 10 big big NNP 18484 806 11 house house NNP 18484 806 12 yard yard NN 18484 806 13 , , , 18484 806 14 but but CC 18484 806 15 I -PRON- PRP 18484 806 16 never never RB 18484 806 17 stayed stay VBD 18484 806 18 ' ' `` 18484 806 19 round round NN 18484 806 20 to to TO 18484 806 21 see see VB 18484 806 22 what what WP 18484 806 23 he -PRON- PRP 18484 806 24 had have VBD 18484 806 25 to to TO 18484 806 26 say say VB 18484 806 27 . . . 18484 807 1 I -PRON- PRP 18484 807 2 runned runne VBD 18484 807 3 ' ' '' 18484 807 4 round round JJ 18484 807 5 dat dat NNP 18484 807 6 place place NN 18484 807 7 a a DT 18484 807 8 - - HYPH 18484 807 9 shoutin shoutin NNP 18484 807 10 ' ' '' 18484 807 11 to to IN 18484 807 12 de de IN 18484 807 13 top top NN 18484 807 14 of of IN 18484 807 15 my -PRON- PRP$ 18484 807 16 voice voice NN 18484 807 17 . . . 18484 808 1 My -PRON- PRP$ 18484 808 2 folks folk NNS 18484 808 3 stayed stay VBD 18484 808 4 on on IN 18484 808 5 wid wid NN 18484 808 6 Old Old NNP 18484 808 7 Marster Marster NNP 18484 808 8 for for IN 18484 808 9 'bout about RB 18484 808 10 a a DT 18484 808 11 year year NN 18484 808 12 or or CC 18484 808 13 more more JJR 18484 808 14 . . . 18484 809 1 If if IN 18484 809 2 us -PRON- PRP 18484 809 3 had have VBD 18484 809 4 left leave VBN 18484 809 5 , , , 18484 809 6 it -PRON- PRP 18484 809 7 would would MD 18484 809 8 have have VB 18484 809 9 been be VBN 18484 809 10 jus jus PRP 18484 809 11 ' ' '' 18484 809 12 lak lak NN 18484 809 13 swappin swappin NNP 18484 809 14 ' ' '' 18484 809 15 places place NNS 18484 809 16 from from IN 18484 809 17 de de FW 18484 809 18 fryin fryin NNP 18484 809 19 ' ' `` 18484 809 20 pan pan NNP 18484 809 21 to to IN 18484 809 22 de de NNP 18484 809 23 fire fire NN 18484 809 24 , , , 18484 809 25 'cause because IN 18484 809 26 Niggers nigger NNS 18484 809 27 did do VBD 18484 809 28 n't not RB 18484 809 29 have have VB 18484 809 30 no no DT 18484 809 31 money money NN 18484 809 32 to to TO 18484 809 33 buy buy VB 18484 809 34 no no DT 18484 809 35 land land NN 18484 809 36 wid wid NN 18484 809 37 for for IN 18484 809 38 a a DT 18484 809 39 long long JJ 18484 809 40 time time NN 18484 809 41 atter atter NN 18484 809 42 de de NNP 18484 809 43 war war NNP 18484 809 44 . . . 18484 810 1 Schools school NNS 18484 810 2 was be VBD 18484 810 3 soon soon RB 18484 810 4 scattered scatter VBN 18484 810 5 'bout about RB 18484 810 6 by by IN 18484 810 7 dem dem NNP 18484 810 8 Yankees Yankees NNPS 18484 810 9 what what WP 18484 810 10 had have VBD 18484 810 11 done do VBN 18484 810 12 sot sot NNP 18484 810 13 us -PRON- PRP 18484 810 14 free free JJ 18484 810 15 . . . 18484 811 1 I -PRON- PRP 18484 811 2 warn't warn't MD 18484 811 3 big big JJ 18484 811 4 enough enough JJ 18484 811 5 den den NN 18484 811 6 to to TO 18484 811 7 do do VB 18484 811 8 nothin' nothing NN 18484 811 9 much much RB 18484 811 10 ' ' '' 18484 811 11 cept cept VBD 18484 811 12 tote tote NN 18484 811 13 water water NN 18484 811 14 to to IN 18484 811 15 de de NNP 18484 811 16 field field NN 18484 811 17 and and CC 18484 811 18 chop chop VB 18484 811 19 a a DT 18484 811 20 little little JJ 18484 811 21 cotton cotton NN 18484 811 22 . . . 18484 812 1 " " `` 18484 812 2 Me -PRON- PRP 18484 812 3 and and CC 18484 812 4 Nettie Nettie NNP 18484 812 5 Freeman Freeman NNP 18484 812 6 married marry VBD 18484 812 7 a a DT 18484 812 8 long long JJ 18484 812 9 time time NN 18484 812 10 atter atter NN 18484 812 11 de de NNP 18484 812 12 war war NNP 18484 812 13 . . . 18484 813 1 At at IN 18484 813 2 our -PRON- PRP$ 18484 813 3 weddin weddin NN 18484 813 4 ' ' '' 18484 813 5 I -PRON- PRP 18484 813 6 wore wear VBD 18484 813 7 a a DT 18484 813 8 pair pair NN 18484 813 9 of of IN 18484 813 10 brown brown JJ 18484 813 11 jeans jean NNS 18484 813 12 pants pant NNS 18484 813 13 , , , 18484 813 14 white white JJ 18484 813 15 shirt shirt NN 18484 813 16 , , , 18484 813 17 white white JJ 18484 813 18 vest vest NNP 18484 813 19 , , , 18484 813 20 and and CC 18484 813 21 a a DT 18484 813 22 cutaway cutaway NN 18484 813 23 coat coat NN 18484 813 24 . . . 18484 814 1 Nettie Nettie NNP 18484 814 2 wore wear VBD 18484 814 3 a a DT 18484 814 4 black black JJ 18484 814 5 silk silk NN 18484 814 6 dress dress NN 18484 814 7 what what WP 18484 814 8 she -PRON- PRP 18484 814 9 had have VBD 18484 814 10 done do VBN 18484 814 11 bought buy VBN 18484 814 12 from from IN 18484 814 13 Miss Miss NNP 18484 814 14 Blanche Blanche NNP 18484 814 15 Rutherford Rutherford NNP 18484 814 16 . . . 18484 815 1 Pears pear NNS 18484 815 2 lak lak VBP 18484 815 3 to to IN 18484 815 4 me -PRON- PRP 18484 815 5 it -PRON- PRP 18484 815 6 had have VBD 18484 815 7 a a DT 18484 815 8 overskirt overskirt NN 18484 815 9 of of IN 18484 815 10 blue blue JJ 18484 815 11 what what WP 18484 815 12 was be VBD 18484 815 13 scalloped scallop VBN 18484 815 14 ' ' `` 18484 815 15 round round NN 18484 815 16 de de NNP 18484 815 17 bottom bottom NN 18484 815 18 . . . 18484 815 19 " " '' 18484 816 1 At at IN 18484 816 2 this this DT 18484 816 3 point point NN 18484 816 4 , , , 18484 816 5 Nettie Nettie NNP 18484 816 6 , , , 18484 816 7 who who WP 18484 816 8 had have VBD 18484 816 9 been be VBN 18484 816 10 an an DT 18484 816 11 interested interested JJ 18484 816 12 listener listener NN 18484 816 13 , , , 18484 816 14 was be VBD 18484 816 15 delighted delighted JJ 18484 816 16 . . . 18484 817 1 She -PRON- PRP 18484 817 2 broke break VBD 18484 817 3 into into IN 18484 817 4 the the DT 18484 817 5 conversation conversation NN 18484 817 6 with with IN 18484 817 7 : : : 18484 817 8 " " `` 18484 817 9 Ed Ed NNP 18484 817 10 , , , 18484 817 11 you -PRON- PRP 18484 817 12 sho sho UH 18484 817 13 ' ' '' 18484 817 14 did do VBD 18484 817 15 take take VB 18484 817 16 in in RP 18484 817 17 dat dat NNP 18484 817 18 dress dress NN 18484 817 19 and and CC 18484 817 20 you -PRON- PRP 18484 817 21 ai be VBP 18484 817 22 n't not RB 18484 817 23 forgot forget VBD 18484 817 24 it -PRON- PRP 18484 817 25 yit yit JJ 18484 817 26 . . . 18484 817 27 " " '' 18484 818 1 " " `` 18484 818 2 You -PRON- PRP 18484 818 3 is be VBZ 18484 818 4 right right JJ 18484 818 5 'bout about IN 18484 818 6 dat dat NNP 18484 818 7 , , , 18484 818 8 Honey Honey NNP 18484 818 9 , , , 18484 818 10 " " '' 18484 818 11 he -PRON- PRP 18484 818 12 smilingly smilingly RB 18484 818 13 replied reply VBD 18484 818 14 , , , 18484 818 15 " " `` 18484 818 16 I -PRON- PRP 18484 818 17 sho sho VBP 18484 818 18 ' ' '' 18484 818 19 ai be VBP 18484 818 20 n't not RB 18484 818 21 and and CC 18484 818 22 I -PRON- PRP 18484 818 23 never never RB 18484 818 24 will will MD 18484 818 25 forgit forgit VB 18484 818 26 how how WRB 18484 818 27 you -PRON- PRP 18484 818 28 looked look VBD 18484 818 29 dat dat NNP 18484 818 30 day day NN 18484 818 31 . . . 18484 818 32 " " '' 18484 819 1 " " `` 18484 819 2 Miss Miss NNP 18484 819 3 Blanche Blanche NNP 18484 819 4 give give VB 18484 819 5 me -PRON- PRP 18484 819 6 a a DT 18484 819 7 pair pair NN 18484 819 8 of of IN 18484 819 9 white white JJ 18484 819 10 silk silk NN 18484 819 11 gloves glove NNS 18484 819 12 to to TO 18484 819 13 wear wear VB 18484 819 14 wid wid NN 18484 819 15 dat dat NN 18484 819 16 dress dress NN 18484 819 17 , , , 18484 819 18 " " '' 18484 819 19 mused mused JJ 18484 819 20 Nettie Nettie NNP 18484 819 21 . . . 18484 820 1 " " `` 18484 820 2 Us -PRON- PRP 18484 820 3 did do VBD 18484 820 4 n't not RB 18484 820 5 have have VB 18484 820 6 no no UH 18484 820 7 sho sho NN 18484 820 8 ' ' '' 18484 820 9 ' ' '' 18484 820 10 nough nough JJ 18484 820 11 weddin weddin NN 18484 820 12 ' ' '' 18484 820 13 , , , 18484 820 14 " " '' 18484 820 15 continued continue VBD 18484 820 16 Ed Ed NNP 18484 820 17 . . . 18484 821 1 " " `` 18484 821 2 Us -PRON- PRP 18484 821 3 jus jus NN 18484 821 4 ' ' '' 18484 821 5 went go VBD 18484 821 6 off off RP 18484 821 7 to to IN 18484 821 8 de de FW 18484 821 9 preacher preacher NNP 18484 821 10 man man NN 18484 821 11 's 's POS 18484 821 12 house house NN 18484 821 13 and and CC 18484 821 14 got get VBD 18484 821 15 married marry VBN 18484 821 16 up up RP 18484 821 17 together together RB 18484 821 18 . . . 18484 822 1 I -PRON- PRP 18484 822 2 sho sho VBP 18484 822 3 ' ' '' 18484 822 4 is be VBZ 18484 822 5 glad glad JJ 18484 822 6 my -PRON- PRP$ 18484 822 7 Nett Nett NNP 18484 822 8 is be VBZ 18484 822 9 still still RB 18484 822 10 a a DT 18484 822 11 - - HYPH 18484 822 12 livin livin NNP 18484 822 13 ' ' '' 18484 822 14 , , , 18484 822 15 even even RB 18484 822 16 if if IN 18484 822 17 she -PRON- PRP 18484 822 18 is be VBZ 18484 822 19 down down IN 18484 822 20 wid wid NN 18484 822 21 de de IN 18484 822 22 rheumatiz rheumatiz NN 18484 822 23 . . . 18484 822 24 " " '' 18484 823 1 " " `` 18484 823 2 I -PRON- PRP 18484 823 3 'm be VBP 18484 823 4 glad glad JJ 18484 823 5 I -PRON- PRP 18484 823 6 'm be VBP 18484 823 7 livin livin JJ 18484 823 8 ' ' '' 18484 823 9 too too RB 18484 823 10 , , , 18484 823 11 " " '' 18484 823 12 Nettie Nettie NNP 18484 823 13 said say VBD 18484 823 14 with with IN 18484 823 15 a a DT 18484 823 16 chuckle chuckle NN 18484 823 17 . . . 18484 824 1 Ed Ed NNP 18484 824 2 ignored ignore VBD 18484 824 3 the the DT 18484 824 4 question question NN 18484 824 5 as as IN 18484 824 6 to to IN 18484 824 7 the the DT 18484 824 8 number number NN 18484 824 9 of of IN 18484 824 10 their -PRON- PRP$ 18484 824 11 children child NNS 18484 824 12 and and CC 18484 824 13 Nettie Nettie NNP 18484 824 14 made make VBD 18484 824 15 no no DT 18484 824 16 attempt attempt NN 18484 824 17 to to TO 18484 824 18 take take VB 18484 824 19 further further JJ 18484 824 20 part part NN 18484 824 21 in in IN 18484 824 22 the the DT 18484 824 23 conversation conversation NN 18484 824 24 . . . 18484 825 1 There there EX 18484 825 2 is be VBZ 18484 825 3 a a DT 18484 825 4 deep deep RB 18484 825 5 seated seated JJ 18484 825 6 idea idea NN 18484 825 7 prevalent prevalent JJ 18484 825 8 among among IN 18484 825 9 old old JJ 18484 825 10 people people NNS 18484 825 11 of of IN 18484 825 12 this this DT 18484 825 13 type type NN 18484 825 14 that that IN 18484 825 15 if if IN 18484 825 16 the the DT 18484 825 17 " " `` 18484 825 18 giver'ment giver'ment NN 18484 825 19 folks folk NNS 18484 825 20 " " '' 18484 825 21 learn learn VBP 18484 825 22 that that IN 18484 825 23 they -PRON- PRP 18484 825 24 have have VBP 18484 825 25 able able JJ 18484 825 26 - - HYPH 18484 825 27 bodied bodied JJ 18484 825 28 children child NNS 18484 825 29 , , , 18484 825 30 their -PRON- PRP$ 18484 825 31 pensions pension NNS 18484 825 32 and and CC 18484 825 33 relief relief NN 18484 825 34 allowances allowance NNS 18484 825 35 will will MD 18484 825 36 be be VB 18484 825 37 discontinued discontinue VBN 18484 825 38 . . . 18484 826 1 Soon soon RB 18484 826 2 Ed Ed NNP 18484 826 3 was be VBD 18484 826 4 willing willing JJ 18484 826 5 to to TO 18484 826 6 talk talk VB 18484 826 7 again again RB 18484 826 8 . . . 18484 827 1 " " `` 18484 827 2 Yessum Yessum NNP 18484 827 3 , , , 18484 827 4 " " '' 18484 827 5 he -PRON- PRP 18484 827 6 said say VBD 18484 827 7 . . . 18484 828 1 " " `` 18484 828 2 I -PRON- PRP 18484 828 3 sho sho VBP 18484 828 4 ' ' '' 18484 828 5 had have VBD 18484 828 6 ruther ruther NN 18484 828 7 be be VB 18484 828 8 free free JJ 18484 828 9 . . . 18484 829 1 I -PRON- PRP 18484 829 2 do do VBP 18484 829 3 n't not RB 18484 829 4 never never RB 18484 829 5 want want VB 18484 829 6 to to TO 18484 829 7 be be VB 18484 829 8 a a DT 18484 829 9 slave slave NN 18484 829 10 no no DT 18484 829 11 more more JJR 18484 829 12 . . . 18484 830 1 Now now RB 18484 830 2 if if IN 18484 830 3 me -PRON- PRP 18484 830 4 and and CC 18484 830 5 Nett Nett NNP 18484 830 6 wants want VBZ 18484 830 7 to to TO 18484 830 8 , , , 18484 830 9 us -PRON- PRP 18484 830 10 can can MD 18484 830 11 set set VB 18484 830 12 around around RP 18484 830 13 and and CC 18484 830 14 not not RB 18484 830 15 fix fix VB 18484 830 16 and and CC 18484 830 17 eat eat VBP 18484 830 18 but but CC 18484 830 19 one one CD 18484 830 20 meal meal NN 18484 830 21 all all DT 18484 830 22 day day NN 18484 830 23 long long RB 18484 830 24 . . . 18484 831 1 If if IN 18484 831 2 us -PRON- PRP 18484 831 3 do do VBP 18484 831 4 n't not RB 18484 831 5 want want VB 18484 831 6 to to TO 18484 831 7 do do VB 18484 831 8 dat dat NNP 18484 831 9 , , , 18484 831 10 us -PRON- PRP 18484 831 11 can can MD 18484 831 12 do do VB 18484 831 13 jus jus NNP 18484 831 14 ' ' '' 18484 831 15 whatsomever whatsomever WRB 18484 831 16 us -PRON- PRP 18484 831 17 pleases please VBZ 18484 831 18 . . . 18484 832 1 Den Den NNP 18484 832 2 , , , 18484 832 3 us -PRON- PRP 18484 832 4 had have VBD 18484 832 5 to to TO 18484 832 6 wuk wuk VB 18484 832 7 whether whether IN 18484 832 8 us -PRON- PRP 18484 832 9 laked lake VBD 18484 832 10 it -PRON- PRP 18484 832 11 or or CC 18484 832 12 not not RB 18484 832 13 . . . 18484 833 1 " " `` 18484 833 2 Lordy Lordy NNP 18484 833 3 Miss Miss NNP 18484 833 4 , , , 18484 833 5 I -PRON- PRP 18484 833 6 ai be VBP 18484 833 7 n't not RB 18484 833 8 never never RB 18484 833 9 jined jine VBD 18484 833 10 up up RP 18484 833 11 wid wid NN 18484 833 12 no no DT 18484 833 13 church church NN 18484 833 14 . . . 18484 834 1 I -PRON- PRP 18484 834 2 ai be VBP 18484 834 3 n't not RB 18484 834 4 got get VBD 18484 834 5 no no DT 18484 834 6 reason reason NN 18484 834 7 why why WRB 18484 834 8 , , , 18484 834 9 only only RB 18484 834 10 I -PRON- PRP 18484 834 11 jus jus VBP 18484 834 12 ' ' '' 18484 834 13 ai be VBP 18484 834 14 n't not RB 18484 834 15 never never RB 18484 834 16 had have VBN 18484 834 17 no no DT 18484 834 18 urge urge NN 18484 834 19 from from IN 18484 834 20 inside inside IN 18484 834 21 of of IN 18484 834 22 me -PRON- PRP 18484 834 23 to to IN 18484 834 24 jine jine NN 18484 834 25 . . . 18484 835 1 ' ' `` 18484 835 2 Course course NN 18484 835 3 , , , 18484 835 4 you -PRON- PRP 18484 835 5 know know VBP 18484 835 6 , , , 18484 835 7 evvybody evvybody NN 18484 835 8 ought ought MD 18484 835 9 to to TO 18484 835 10 lissen lissen VB 18484 835 11 to to IN 18484 835 12 de de NNP 18484 835 13 services service NNS 18484 835 14 in in IN 18484 835 15 de de NNP 18484 835 16 church church NN 18484 835 17 and and CC 18484 835 18 live live VB 18484 835 19 right right JJ 18484 835 20 and and CC 18484 835 21 den den NNP 18484 835 22 dey dey NNP 18484 835 23 would would MD 18484 835 24 n't not RB 18484 835 25 be be VB 18484 835 26 so so RB 18484 835 27 skeered skeere VBN 18484 835 28 to to TO 18484 835 29 die die VB 18484 835 30 . . . 18484 836 1 Miss Miss NNP 18484 836 2 , , , 18484 836 3 ai be VBP 18484 836 4 n't not RB 18484 836 5 you -PRON- PRP 18484 836 6 through through IN 18484 836 7 axin axin NN 18484 836 8 ' ' `` 18484 836 9 me -PRON- PRP 18484 836 10 questions question NNS 18484 836 11 yit yit IN 18484 836 12 ? ? . 18484 837 1 I -PRON- PRP 18484 837 2 is be VBZ 18484 837 3 so so RB 18484 837 4 sleepy sleepy JJ 18484 837 5 , , , 18484 837 6 and and CC 18484 837 7 I -PRON- PRP 18484 837 8 do do VBP 18484 837 9 n't not RB 18484 837 10 know know VB 18484 837 11 no no RB 18484 837 12 more more JJR 18484 837 13 to to TO 18484 837 14 tell tell VB 18484 837 15 you -PRON- PRP 18484 837 16 . . . 18484 838 1 Goodbye goodbye UH 18484 838 2 . . . 18484 838 3 " " '' 18484 839 1 [ [ -LRB- 18484 839 2 HW hw NN 18484 839 3 : : : 18484 839 4 Dist dist VB 18484 839 5 . . . 18484 840 1 1 1 CD 18484 840 2 Ex Ex NNP 18484 840 3 Slave Slave NNP 18484 840 4 # # $ 18484 840 5 68 68 CD 18484 840 6 ] ] -RRB- 18484 840 7 EX EX NNP 18484 840 8 - - HYPH 18484 840 9 SLAVE slave JJ 18484 840 10 INTERVIEW interview NN 18484 840 11 : : : 18484 840 12 LUCY lucy NN 18484 840 13 McCULLOUGH McCULLOUGH NNP 18484 840 14 , , , 18484 840 15 Age Age NNP 18484 840 16 79 79 CD 18484 840 17 BY by IN 18484 840 18 : : : 18484 840 19 SARAH SARAH NNP 18484 840 20 H. H. NNP 18484 840 21 HALL HALL NNP 18484 840 22 ATHENS ATHENS NNP 18484 840 23 , , , 18484 840 24 GA GA NNP 18484 840 25 . . . 18484 840 26 [ [ -LRB- 18484 840 27 Date date NN 18484 840 28 Stamp stamp NN 18484 840 29 : : : 18484 840 30 MAY MAY NNP 18484 840 31 8 8 CD 18484 840 32 1937 1937 CD 18484 840 33 ] ] -RRB- 18484 840 34 [ [ -LRB- 18484 840 35 TR TR NNP 18484 840 36 : : : 18484 840 37 This this DT 18484 840 38 first first JJ 18484 840 39 half half NN 18484 840 40 of of IN 18484 840 41 this this DT 18484 840 42 interview interview NN 18484 840 43 was be VBD 18484 840 44 edited edit VBN 18484 840 45 by by IN 18484 840 46 hand hand NN 18484 840 47 to to TO 18484 840 48 change change VB 18484 840 49 many many JJ 18484 840 50 ' ' `` 18484 840 51 er er UH 18484 840 52 ' ' `` 18484 840 53 sounds sound VBZ 18484 840 54 to to IN 18484 840 55 ' ' `` 18484 840 56 uh uh UH 18484 840 57 ' ' '' 18484 840 58 , , , 18484 840 59 for for IN 18484 840 60 example example NN 18484 840 61 , , , 18484 840 62 ' ' `` 18484 840 63 der der NN 18484 840 64 ' ' '' 18484 840 65 to to TO 18484 840 66 ' ' `` 18484 840 67 duh duh PRP 18484 840 68 ' ' '' 18484 840 69 , , , 18484 840 70 ' ' `` 18484 840 71 ter ter NN 18484 840 72 ' ' '' 18484 840 73 to to TO 18484 840 74 ' ' `` 18484 840 75 tuh tuh VB 18484 840 76 ' ' '' 18484 840 77 ; ; : 18484 840 78 as as IN 18484 840 79 a a DT 18484 840 80 single single JJ 18484 840 81 word word NN 18484 840 82 , , , 18484 840 83 ' ' `` 18484 840 84 er er UH 18484 840 85 ' ' '' 18484 840 86 was be VBD 18484 840 87 also also RB 18484 840 88 changed change VBN 18484 840 89 to to IN 18484 840 90 ' ' '' 18484 840 91 a a DT 18484 840 92 ' ' '' 18484 840 93 . . . 18484 840 94 ] ] -RRB- 18484 841 1 " " `` 18484 841 2 Does do VBZ 18484 841 3 Ah Ah NNP 18484 841 4 ' ' POS 18484 841 5 member member NN 18484 841 6 'bout about IN 18484 841 7 war war NN 18484 841 8 time time NN 18484 841 9 , , , 18484 841 10 en en IN 18484 841 11 dem dem NNP 18484 841 12 days day NNS 18484 841 13 fo fo NNP 18484 841 14 ' ' POS 18484 841 15 de de NNP 18484 841 16 war war NN 18484 841 17 ? ? . 18484 842 1 Yassum Yassum NNP 18484 842 2 , , , 18484 842 3 Ah ah UH 18484 842 4 sho sho UH 18484 842 5 ' ' '' 18484 842 6 does do VBZ 18484 842 7 . . . 18484 843 1 Ah ah UH 18484 843 2 blong blong NN 18484 843 3 ter ter NN 18484 843 4 Marse Marse NNP 18484 843 5 Ned Ned NNP 18484 843 6 Carter Carter NNP 18484 843 7 in in IN 18484 843 8 Walton Walton NNP 18484 843 9 county county NN 18484 843 10 . . . 18484 843 11 " " '' 18484 844 1 " " `` 18484 844 2 Whut Whut NNP 18484 844 3 Ah ah UH 18484 844 4 ' ' '' 18484 844 5 members member NNS 18484 844 6 mos mos NN 18484 844 7 ' ' '' 18484 844 8 is be VBZ 18484 844 9 duh duh PRP 18484 844 10 onliest onli JJS 18484 844 11 beatin beatin NNP 18484 844 12 ' ' '' 18484 844 13 Ah ah UH 18484 844 14 ebber ebber NNP 18484 844 15 got get VBD 18484 844 16 fum fum NN 18484 844 17 de de IN 18484 844 18 overseer overseer NN 18484 844 19 on on IN 18484 844 20 Marse Marse NNP 18484 844 21 Ned Ned NNP 18484 844 22 's 's POS 18484 844 23 place place NN 18484 844 24 . . . 18484 845 1 De De NNP 18484 845 2 hawgs hawgs NNP 18484 845 3 wuz wuz NNP 18484 845 4 dyin dyin NNP 18484 845 5 ' ' POS 18484 845 6 moughty moughty JJ 18484 845 7 bad bad JJ 18484 845 8 wid wid NN 18484 845 9 cholry cholry NN 18484 845 10 , , , 18484 845 11 en en IN 18484 845 12 Marse marse JJ 18484 845 13 Ned Ned NNP 18484 845 14 he -PRON- PRP 18484 845 15 d d NN 18484 845 16 ' ' '' 18484 845 17 is be VBZ 18484 845 18 mens men NNS 18484 845 19 drag drag VBP 18484 845 20 evvy evvy VBP 18484 845 21 dead dead JJ 18484 845 22 hawg hawg NN 18484 845 23 off off RP 18484 845 24 in in IN 18484 845 25 de de FW 18484 845 26 woods woods NNP 18484 845 27 ' ' '' 18484 845 28 en en IN 18484 845 29 bun bun NNP 18484 845 30 'em -PRON- PRP 18484 845 31 up up RP 18484 845 32 ter ter NN 18484 845 33 keep keep VBP 18484 845 34 de de FW 18484 845 35 cholry cholry NNP 18484 845 36 fum fum NNP 18484 845 37 spreadin spreadin NNP 18484 845 38 ' ' POS 18484 845 39 mongst mongst NNP 18484 845 40 de de NNP 18484 845 41 udder udder NNP 18484 845 42 hawgs hawgs NNP 18484 845 43 . . . 18484 846 1 De De NNP 18484 846 2 mens mens NNP 18484 846 3 wuz wuz VBP 18484 846 4 keerless keerless JJ 18484 846 5 'bout about IN 18484 846 6 de de FW 18484 846 7 fire fire NN 18484 846 8 , , , 18484 846 9 en en FW 18484 846 10 fo fo FW 18484 846 11 ' ' '' 18484 846 12 long long JJ 18484 846 13 de de NNP 18484 846 14 woods woods NNP 18484 846 15 wuz wuz NN 18484 846 16 on on IN 18484 846 17 fire fire NN 18484 846 18 , , , 18484 846 19 en en FW 18484 846 20 de de FW 18484 846 21 way way NNP 18484 846 22 dat dat NNP 18484 846 23 fire fire NN 18484 846 24 spread spread NN 18484 846 25 in in IN 18484 846 26 dem dem NNP 18484 846 27 dry dry JJ 18484 846 28 grape grape NN 18484 846 29 vines vine NNS 18484 846 30 in in IN 18484 846 31 de de FW 18484 846 32 woods woods NNP 18484 846 33 mek mek NN 18484 846 34 it -PRON- PRP 18484 846 35 ' ' VBZ 18484 846 36 peer peer NNP 18484 846 37 lak lak NNP 18484 846 38 jedgment jedgment NNP 18484 846 39 day day NNP 18484 846 40 tuh tuh VB 18484 846 41 us us NNP 18484 846 42 chilluns chillun NNS 18484 846 43 . . . 18484 847 1 Us -PRON- PRP 18484 847 2 run run VB 18484 847 3 'bout about IN 18484 847 4 de de NNP 18484 847 5 woods woods NNP 18484 847 6 lookin lookin NNP 18484 847 7 ' ' '' 18484 847 8 at at IN 18484 847 9 de de NNP 18484 847 10 mens mens NNP 18484 847 11 fight fight VBP 18484 847 12 de de IN 18484 847 13 fire fire NN 18484 847 14 , , , 18484 847 15 en en FW 18484 847 16 evvy evvy VBP 18484 847 17 time time NN 18484 847 18 we -PRON- PRP 18484 847 19 see see VBP 18484 847 20 uh uh UH 18484 847 21 new new JJ 18484 847 22 place place NN 18484 847 23 a a DT 18484 847 24 - - HYPH 18484 847 25 blaze blaze NN 18484 847 26 we -PRON- PRP 18484 847 27 run run VBP 18484 847 28 dis dis NNP 18484 847 29 way way NN 18484 847 30 en en IN 18484 847 31 dat dat NNP 18484 847 32 way way NNP 18484 847 33 , , , 18484 847 34 twel twel VB 18484 847 35 fus fus NNP 18484 847 36 ' ' POS 18484 847 37 thing thing NN 18484 847 38 us -PRON- PRP 18484 847 39 knows know VBZ 18484 847 40 , , , 18484 847 41 we -PRON- PRP 18484 847 42 is be VBZ 18484 847 43 plum plum NN 18484 847 44 off off RP 18484 847 45 Marse Marse NNP 18484 847 46 Ned Ned NNP 18484 847 47 's 's POS 18484 847 48 plantation plantation NN 18484 847 49 , , , 18484 847 50 en en IN 18484 847 51 us us NNP 18484 847 52 doan doan NNP 18484 847 53 rightly rightly RB 18484 847 54 know know VBP 18484 847 55 whar whar WRB 18484 847 56 us -PRON- PRP 18484 847 57 is be VBZ 18484 847 58 . . . 18484 848 1 Us -PRON- PRP 18484 848 2 play play NN 18484 848 3 ' ' `` 18484 848 4 roun roun NN 18484 848 5 ' ' '' 18484 848 6 in in IN 18484 848 7 de de NNP 18484 848 8 woods wood NNS 18484 848 9 en en IN 18484 848 10 arter arter NN 18484 848 11 while while IN 18484 848 12 Marse Marse NNP 18484 848 13 Ned Ned NNP 18484 848 14 's 's POS 18484 848 15 overseer overseer JJ 18484 848 16 cum cum NNP 18484 848 17 fine fine NNP 18484 848 18 us us NNP 18484 848 19 , , , 18484 848 20 en en IN 18484 848 21 he -PRON- PRP 18484 848 22 druv druv VBZ 18484 848 23 us -PRON- PRP 18484 848 24 back back RB 18484 848 25 tuh tuh NN 18484 848 26 de de NNP 18484 848 27 big big NNP 18484 848 28 house house NNP 18484 848 29 yahd yahd NNP 18484 848 30 en en IN 18484 848 31 give give VB 18484 848 32 evvy evvy NN 18484 848 33 one one CD 18484 848 34 uv uv IN 18484 848 35 us -PRON- PRP 18484 848 36 uh uh UH 18484 848 37 good good JJ 18484 848 38 beaten beaten NN 18484 848 39 ' ' '' 18484 848 40 . . . 18484 849 1 Ah ah UH 18484 849 2 sho sho UH 18484 849 3 ' ' '' 18484 849 4 wuz wuz NN 18484 849 5 black black JJ 18484 849 6 en en FW 18484 849 7 blue blue JJ 18484 849 8 , , , 18484 849 9 en en IN 18484 849 10 Ah ah UH 18484 849 11 nebber nebber NNP 18484 849 12 did do VBD 18484 849 13 fuhgit fuhgit NN 18484 849 14 en en IN 18484 849 15 run run NN 18484 849 16 offen offen NN 18484 849 17 Marse Marse NNP 18484 849 18 Ned Ned NNP 18484 849 19 's 's POS 18484 849 20 lan lan NN 18484 849 21 ' ' '' 18484 849 22 no no DT 18484 849 23 mo mo NN 18484 849 24 ' ' '' 18484 849 25 lessen lessen NN 18484 849 26 I -PRON- PRP 18484 849 27 he -PRON- PRP 18484 849 28 d d VBD 18484 849 29 uh uh UH 18484 849 30 pass pass NN 18484 849 31 . . . 18484 849 32 " " '' 18484 850 1 " " `` 18484 850 2 Mah Mah NNP 18484 850 3 mammy mammy NNP 18484 850 4 , , , 18484 850 5 she -PRON- PRP 18484 850 6 wuz wuz VBD 18484 850 7 cook cook NNP 18484 850 8 at at IN 18484 850 9 duh duh NNP 18484 850 10 big big NNP 18484 850 11 house house NN 18484 850 12 , , , 18484 850 13 en en IN 18484 850 14 Ah ah UH 18484 850 15 wuz wuz NN 18484 850 16 raised raise VBN 18484 850 17 dah dah NNP 18484 850 18 in in IN 18484 850 19 de de FW 18484 850 20 kitchen kitchen FW 18484 850 21 en en FW 18484 850 22 de de FW 18484 850 23 back back RB 18484 850 24 yahd yahd NNP 18484 850 25 at at IN 18484 850 26 de de NNP 18484 850 27 big big NNP 18484 850 28 house house NNP 18484 850 29 . . . 18484 851 1 Ah ah UH 18484 851 2 wuz wuz NN 18484 851 3 tuh tuh NN 18484 851 4 be be VB 18484 851 5 uh uh UH 18484 851 6 maid maid NN 18484 851 7 fer fer NNP 18484 851 8 de de FW 18484 851 9 ladies lady NNS 18484 851 10 in in IN 18484 851 11 de de NNP 18484 851 12 big big NNP 18484 851 13 house house NNP 18484 851 14 . . . 18484 852 1 De De NNP 18484 852 2 house house NNP 18484 852 3 servants servant NNS 18484 852 4 hold hold VBP 18484 852 5 that that IN 18484 852 6 dey dey NNP 18484 852 7 is be VBZ 18484 852 8 uh uh UH 18484 852 9 step step NN 18484 852 10 better well JJR 18484 852 11 den den NNP 18484 852 12 de de FW 18484 852 13 field field NN 18484 852 14 niggers nigger NNS 18484 852 15 . . . 18484 853 1 House House NNP 18484 853 2 servants servant NNS 18484 853 3 wuz wuz VBP 18484 853 4 niggah niggah JJ 18484 853 5 quality quality NN 18484 853 6 folks folk NNS 18484 853 7 . . . 18484 853 8 " " '' 18484 854 1 Ah ah UH 18484 854 2 mus mus NN 18484 854 3 ' ' '' 18484 854 4 not not RB 18484 854 5 a a DT 18484 854 6 been be VBN 18484 854 7 mo mo NN 18484 854 8 ' ' '' 18484 854 9 en en IN 18484 854 10 thee thee PRP 18484 854 11 uh uh UH 18484 854 12 fo fo IN 18484 854 13 ' ' '' 18484 854 14 yeahs yeahs NN 18484 854 15 ole ole NN 18484 854 16 when when WRB 18484 854 17 Miss Miss NNP 18484 854 18 Millie Millie NNP 18484 854 19 cum cum NNP 18484 854 20 out out RP 18484 854 21 in in IN 18484 854 22 de de FW 18484 854 23 kitchen kitchen NNP 18484 854 24 one one CD 18484 854 25 day day NN 18484 854 26 , , , 18484 854 27 en en IN 18484 854 28 ' ' `` 18484 854 29 gin gin NN 18484 854 30 tuh tuh NNP 18484 854 31 scold scold IN 18484 854 32 my -PRON- PRP$ 18484 854 33 mammy mammy NNP 18484 854 34 'bout about IN 18484 854 35 de de FW 18484 854 36 sorry sorry NNP 18484 854 37 way way NNP 18484 854 38 mammy mammy NNP 18484 854 39 done do VBN 18484 854 40 clean clean NNP 18484 854 41 de de FW 18484 854 42 chitlins chitlins NNP 18484 854 43 . . . 18484 855 1 Ah ah UH 18484 855 2 ain ain NNP 18484 855 3 ' ' '' 18484 855 4 nebber nebber NNP 18484 855 5 heard hear VBD 18484 855 6 nobuddy nobuddy JJ 18484 855 7 fuss fuss NN 18484 855 8 et et FW 18484 855 9 my -PRON- PRP$ 18484 855 10 mammy mammy JJ 18484 855 11 befo befo NNP 18484 855 12 ' ' '' 18484 855 13 . . . 18484 856 1 Little little JJ 18484 856 2 ez ez UH 18484 856 3 Ah ah UH 18484 856 4 wuz wuz NN 18484 856 5 , , , 18484 856 6 Ah ah UH 18484 856 7 swell swell VB 18484 856 8 up up RP 18484 856 9 en en IN 18484 856 10 rar rar FW 18484 856 11 ' ' '' 18484 856 12 back back RB 18484 856 13 , , , 18484 856 14 en en UH 18484 856 15 I -PRON- PRP 18484 856 16 sez sez VBP 18484 856 17 tuh tuh NNP 18484 856 18 Miss Miss NNP 18484 856 19 Millie Millie NNP 18484 856 20 , , , 18484 856 21 " " `` 18484 856 22 Doan doan VB 18484 856 23 you -PRON- PRP 18484 856 24 no no UH 18484 856 25 ' ' `` 18484 856 26 Mammy Mammy NNP 18484 856 27 is be VBZ 18484 856 28 boss boss NN 18484 856 29 uh uh UH 18484 856 30 dis dis NNP 18484 856 31 hyar hyar NNP 18484 856 32 kitchen kitchen NNP 18484 856 33 . . . 18484 857 1 You -PRON- PRP 18484 857 2 cyan cyan VBP 18484 857 3 ' ' '' 18484 857 4 cum cum NNP 18484 857 5 a a DT 18484 857 6 fussin fussin NN 18484 857 7 ' ' '' 18484 857 8 in in IN 18484 857 9 hyar hyar NN 18484 857 10 . . . 18484 857 11 " " '' 18484 858 1 " " `` 18484 858 2 Miss Miss NNP 18484 858 3 Millie Millie NNP 18484 858 4 , , , 18484 858 5 she -PRON- PRP 18484 858 6 jus ju VBD 18484 858 7 laff laff NNP 18484 858 8 , , , 18484 858 9 but but CC 18484 858 10 Mammy Mammy NNP 18484 858 11 grab grab VBP 18484 858 12 a a DT 18484 858 13 switch switch NN 18484 858 14 en en NN 18484 858 15 ' ' '' 18484 858 16 gin gin NN 18484 858 17 ticklin ticklin NN 18484 858 18 ' ' '' 18484 858 19 my -PRON- PRP$ 18484 858 20 laigs laig NNS 18484 858 21 , , , 18484 858 22 but but CC 18484 858 23 Miss Miss NNP 18484 858 24 Millie Millie NNP 18484 858 25 mek mek NN 18484 858 26 her -PRON- PRP 18484 858 27 quit quit VBD 18484 858 28 it -PRON- PRP 18484 858 29 . . . 18484 858 30 " " '' 18484 859 1 " " `` 18484 859 2 Who who WP 18484 859 3 wuz wuz VBD 18484 859 4 Miss Miss NNP 18484 859 5 Millie Millie NNP 18484 859 6 ? ? . 18484 860 1 Why why WRB 18484 860 2 , , , 18484 860 3 she -PRON- PRP 18484 860 4 wuz wuz VBD 18484 860 5 Marse Marse NNP 18484 860 6 Ned Ned NNP 18484 860 7 's 's POS 18484 860 8 wife wife NN 18484 860 9 . . . 18484 860 10 " " '' 18484 861 1 " " `` 18484 861 2 Whilst whilst IN 18484 861 3 Marse marse JJ 18484 861 4 Ned Ned NNP 18484 861 5 wuz wuz NN 18484 861 6 ' ' '' 18484 861 7 way way NN 18484 861 8 at at IN 18484 861 9 de de NNP 18484 861 10 war war NNP 18484 861 11 , , , 18484 861 12 bad bad JJ 18484 861 13 sojer sojer NNP 18484 861 14 mens mens NNPS 18484 861 15 cum cum NNP 18484 861 16 thoo thoo NNP 18484 861 17 de de FW 18484 861 18 country country NN 18484 861 19 . . . 18484 862 1 Miss Miss NNP 18484 862 2 Millie Millie NNP 18484 862 3 done do VBN 18484 862 4 hyar hyar NN 18484 862 5 tell tell VB 18484 862 6 dey dey NNP 18484 862 7 wuz wuz NNP 18484 862 8 on on IN 18484 862 9 de de NNP 18484 862 10 way way NNP 18484 862 11 , , , 18484 862 12 an an DT 18484 862 13 she -PRON- PRP 18484 862 14 had have VBD 18484 862 15 de de FW 18484 862 16 mens men NNS 18484 862 17 haul haul VBP 18484 862 18 all all DT 18484 862 19 Marse Marse NNP 18484 862 20 Ned Ned NNP 18484 862 21 's 's POS 18484 862 22 cotton cotton NN 18484 862 23 off off RP 18484 862 24 in in IN 18484 862 25 de de FW 18484 862 26 woods wood NNS 18484 862 27 en en IN 18484 862 28 hide hide VB 18484 862 29 it -PRON- PRP 18484 862 30 . . . 18484 863 1 De De NNP 18484 863 2 waggins waggins NNP 18484 863 3 wuz wuz NNP 18484 863 4 piled pile VBD 18484 863 5 up up RP 18484 863 6 high high JJ 18484 863 7 wid wid NN 18484 863 8 cotton cotton NN 18484 863 9 , , , 18484 863 10 en en FW 18484 863 11 de de FW 18484 863 12 groun groun NNP 18484 863 13 ' ' POS 18484 863 14 wuz wuz NNP 18484 863 15 soft soft JJ 18484 863 16 atter atter NN 18484 863 17 de de IN 18484 863 18 rain rain NN 18484 863 19 . . . 18484 864 1 De De NNP 18484 864 2 waggins waggins NNP 18484 864 3 leff leff NNP 18484 864 4 deep deep JJ 18484 864 5 ruts rut NNS 18484 864 6 in in IN 18484 864 7 de de NNP 18484 864 8 groun groun NNP 18484 864 9 ' ' '' 18484 864 10 , , , 18484 864 11 but but CC 18484 864 12 none none NN 18484 864 13 us us NNP 18484 864 14 folks folk NNS 18484 864 15 on on IN 18484 864 16 de de NNP 18484 864 17 plantation plantation NNP 18484 864 18 pay pay VBP 18484 864 19 no no DT 18484 864 20 heed heed NN 18484 864 21 ter ter NN 18484 864 22 dem dem NNP 18484 864 23 ruts rut NNS 18484 864 24 . . . 18484 865 1 When when WRB 18484 865 2 de de FW 18484 865 3 sojer sojer NNP 18484 865 4 mens mens NNP 18484 865 5 cum cum NNP 18484 865 6 , , , 18484 865 7 dey dey NNP 18484 865 8 see see VB 18484 865 9 dem dem NNP 18484 865 10 ruts rut NNS 18484 865 11 en en IN 18484 865 12 trail trail NN 18484 865 13 'em -PRON- PRP 18484 865 14 right right RB 18484 865 15 out out RB 18484 865 16 dar dar NNP 18484 865 17 in in IN 18484 865 18 de de NNP 18484 865 19 woods woods NNP 18484 865 20 ter ter NNP 18484 865 21 de de NNP 18484 865 22 cotton cotton NNP 18484 865 23 . . . 18484 866 1 Den Den NNP 18484 866 2 dey dey NNP 18484 866 3 sot sot NNP 18484 866 4 fire fire NNP 18484 866 5 ter ter NNP 18484 866 6 de de NNP 18484 866 7 cotton cotton NNP 18484 866 8 en en FW 18484 866 9 bun bun NNP 18484 866 10 it -PRON- PRP 18484 866 11 all all DT 18484 866 12 up up RP 18484 866 13 . . . 18484 867 1 Dey Dey NNP 18484 867 2 cum cum NNP 18484 867 3 back back RP 18484 867 4 ter ter NN 18484 867 5 de de NNP 18484 867 6 big big NNP 18484 867 7 house house NNP 18484 867 8 en en IN 18484 867 9 take take VB 18484 867 10 all all DT 18484 867 11 de de FW 18484 867 12 sweet sweet JJ 18484 867 13 milk milk NN 18484 867 14 in in IN 18484 867 15 de de NNP 18484 867 16 dairy dairy NNP 18484 867 17 house house NNP 18484 867 18 , , , 18484 867 19 en en IN 18484 867 20 help help NN 18484 867 21 ' ' POS 18484 867 22 emselfs emselfs NNP 18484 867 23 ter ter NN 18484 867 24 evvy evvy NN 18484 867 25 thing thing NN 18484 867 26 in in IN 18484 867 27 de de FW 18484 867 28 smoke smoke NN 18484 867 29 houses house NNS 18484 867 30 . . . 18484 868 1 Den Den NNP 18484 868 2 dey dey NNP 18484 868 3 pick pick VB 18484 868 4 out out RP 18484 868 5 de de IN 18484 868 6 stronges stronge NNS 18484 868 7 ' ' POS 18484 868 8 er er UH 18484 868 9 Marse Marse NNP 18484 868 10 Ned Ned NNP 18484 868 11 's 's POS 18484 868 12 slave slave NN 18484 868 13 mens men NNS 18484 868 14 en en IN 18484 868 15 take take VBP 18484 868 16 'em -PRON- PRP 18484 868 17 ' ' POS 18484 868 18 way way NN 18484 868 19 wid wid VB 18484 868 20 'em -PRON- PRP 18484 868 21 . . . 18484 869 1 Dey Dey NNP 18484 869 2 take take VBP 18484 869 3 evvy evvy JJ 18484 869 4 good good JJ 18484 869 5 horse horse NN 18484 869 6 Marse Marse NNP 18484 869 7 Ned Ned NNP 18484 869 8 had have VBD 18484 869 9 on on IN 18484 869 10 de de NNP 18484 869 11 plantation plantation NN 18484 869 12 . . . 18484 870 1 No no DT 18484 870 2 Ma'am madam NNP 18484 870 3 , , , 18484 870 4 dey dey NNP 18484 870 5 diden diden NNP 18484 870 6 ' ' '' 18484 870 7 bun bun NNP 18484 870 8 nuffin nuffin NNP 18484 870 9 ceppen ceppen NNP 18484 870 10 ' ' '' 18484 870 11 de de FW 18484 870 12 cotton cotton NN 18484 870 13 . . . 18484 870 14 " " '' 18484 871 1 " " `` 18484 871 2 Us -PRON- PRP 18484 871 3 wuz wuz VBD 18484 871 4 mo mo NN 18484 871 5 ' ' '' 18484 871 6 skeered skeere VBD 18484 871 7 er er NNP 18484 871 8 patter patter NN 18484 871 9 - - HYPH 18484 871 10 rollers roller NNS 18484 871 11 den den VBP 18484 871 12 any any DT 18484 871 13 thing thing NN 18484 871 14 else else RB 18484 871 15 . . . 18484 872 1 Patter patter NN 18484 872 2 - - HYPH 18484 872 3 rollers roller NNS 18484 872 4 diden diden NN 18484 872 5 ' ' '' 18484 872 6 bodder bodder NN 18484 872 7 folks folk NNS 18484 872 8 much much RB 18484 872 9 , , , 18484 872 10 lessen lessen NNP 18484 872 11 dey dey NNP 18484 872 12 caught catch VBD 18484 872 13 'em -PRON- PRP 18484 872 14 offen offen NN 18484 872 15 dar dar NNP 18484 872 16 marsters marsters NNP 18484 872 17 plantations plantation NNS 18484 872 18 en en IN 18484 872 19 dey dey NNP 18484 872 20 diden diden NNP 18484 872 21 ' ' `` 18484 872 22 hab hab NN 18484 872 23 no no DT 18484 872 24 pass pass NN 18484 872 25 . . . 18484 873 1 One one CD 18484 873 2 night night NN 18484 873 3 en en FW 18484 873 4 durin durin NNP 18484 873 5 ' ' POS 18484 873 6 de de NNP 18484 873 7 war war NNP 18484 873 8 , , , 18484 873 9 de de NNP 18484 873 10 patter patter NNP 18484 873 11 - - HYPH 18484 873 12 rollers rollers NNP 18484 873 13 cum cum NNP 18484 873 14 ter ter NN 18484 873 15 our -PRON- PRP$ 18484 873 16 cabin cabin NN 18484 873 17 , , , 18484 873 18 en en UH 18484 873 19 I -PRON- PRP 18484 873 20 scrooge scrooge VBP 18484 873 21 down down RP 18484 873 22 under under IN 18484 873 23 de de FW 18484 873 24 kiver kiver NNP 18484 873 25 in in IN 18484 873 26 de de FW 18484 873 27 bed bed NN 18484 873 28 . . . 18484 874 1 De De NNP 18484 874 2 patter patter NNP 18484 874 3 - - HYPH 18484 874 4 roller roller NN 18484 874 5 man man NN 18484 874 6 tho tho NNP 18484 874 7 ' ' '' 18484 874 8 de de NNP 18484 874 9 kiver kiver NNP 18484 874 10 offen offen NNP 18484 874 11 mah mah NNP 18484 874 12 face face NNP 18484 874 13 , , , 18484 874 14 en en UH 18484 874 15 he -PRON- PRP 18484 874 16 see see VBP 18484 874 17 me -PRON- PRP 18484 874 18 blong blong NNP 18484 874 19 dar dar NNP 18484 874 20 , , , 18484 874 21 en en IN 18484 874 22 he -PRON- PRP 18484 874 23 let let VBD 18484 874 24 me -PRON- PRP 18484 874 25 be be VB 18484 874 26 , , , 18484 874 27 but but CC 18484 874 28 Ah ah UH 18484 874 29 wuz wuz VBD 18484 874 30 skeered skeere VBN 18484 874 31 plumb plumb JJ 18484 874 32 ter ter NN 18484 874 33 death death NN 18484 874 34 . . . 18484 875 1 Courtin Courtin NNP 18484 875 2 ' ' POS 18484 875 3 folks folk NNS 18484 875 4 got get VBD 18484 875 5 ketched ketche VBN 18484 875 6 en en IN 18484 875 7 beat beat VBN 18484 875 8 up up RP 18484 875 9 by by IN 18484 875 10 de de NNP 18484 875 11 patter patter NN 18484 875 12 - - HYPH 18484 875 13 rollers roller NNS 18484 875 14 mo mo NNP 18484 875 15 ' ' POS 18484 875 16 den den NNP 18484 875 17 enny enny NNP 18484 875 18 buddy buddy NNP 18484 875 19 else else RB 18484 875 20 , , , 18484 875 21 kazen kazen NNP 18484 875 22 dey dey NNP 18484 875 23 wuz wuz NNP 18484 875 24 allus allus NNP 18484 875 25 slippen slippen NNP 18484 875 26 ' ' '' 18484 875 27 out out RP 18484 875 28 fer fer NNP 18484 875 29 ter ter NNP 18484 875 30 meet meet NNP 18484 875 31 one one CD 18484 875 32 er er NNP 18484 875 33 nudder nudder NN 18484 875 34 at at IN 18484 875 35 night night NN 18484 875 36 . . . 18484 875 37 " " '' 18484 876 1 " " `` 18484 876 2 When when WRB 18484 876 3 folks folk NNS 18484 876 4 dat dat NNP 18484 876 5 lived live VBN 18484 876 6 on on IN 18484 876 7 diffunt diffunt NN 18484 876 8 plantations plantation NNS 18484 876 9 , , , 18484 876 10 en en IN 18484 876 11 blonged blonge VBN 18484 876 12 ter ter NN 18484 876 13 diffunt diffunt NN 18484 876 14 marsters marster NNS 18484 876 15 wanted want VBD 18484 876 16 ter ter NNP 18484 876 17 git git NNP 18484 876 18 married marry VBD 18484 876 19 , , , 18484 876 20 dey dey NNP 18484 876 21 he -PRON- PRP 18484 876 22 d d NNP 18484 876 23 ter ter NNP 18484 876 24 ax ax NNP 18484 876 25 both both DT 18484 876 26 dar dar NNP 18484 876 27 marsters marsters NNP 18484 876 28 fus fus NNP 18484 876 29 ' ' '' 18484 876 30 . . . 18484 877 1 Den Den NNP 18484 877 2 effen effen NNP 18484 877 3 dar dar NNP 18484 877 4 marsters marster NNS 18484 877 5 ' ' POS 18484 877 6 gree gree NN 18484 877 7 on on IN 18484 877 8 it -PRON- PRP 18484 877 9 , , , 18484 877 10 dey dey NNP 18484 877 11 let let VB 18484 877 12 'em -PRON- PRP 18484 877 13 marry marry VB 18484 877 14 . . . 18484 878 1 De De NNP 18484 878 2 mans mans NNP 18484 878 3 marster marster NNP 18484 878 4 ' ' '' 18484 878 5 ud ud NNP 18484 878 6 give give VB 18484 878 7 de de FW 18484 878 8 man man NN 18484 878 9 er er UH 18484 878 10 pass pass VB 18484 878 11 so so RB 18484 878 12 he -PRON- PRP 18484 878 13 cud cud NN 18484 878 14 go go VB 18484 878 15 see see VB 18484 878 16 his -PRON- PRP$ 18484 878 17 wife wife NN 18484 878 18 et et NN 18484 878 19 night night NN 18484 878 20 , , , 18484 878 21 but but CC 18484 878 22 he -PRON- PRP 18484 878 23 sho sho UH 18484 878 24 ' ' `` 18484 878 25 better well JJR 18484 878 26 be be VB 18484 878 27 back back RB 18484 878 28 on on IN 18484 878 29 his -PRON- PRP$ 18484 878 30 own own JJ 18484 878 31 marsters marster NNS 18484 878 32 farm farm NN 18484 878 33 when when WRB 18484 878 34 de de NNP 18484 878 35 bell bell NNP 18484 878 36 ring ring NNP 18484 878 37 evvy evvy NNP 18484 878 38 morning morning NN 18484 878 39 . . . 18484 879 1 De De NNP 18484 879 2 chilluns chillun NNS 18484 879 3 ' ' POS 18484 879 4 ud ud NNP 18484 879 5 blong blong NNP 18484 879 6 ter ter NNP 18484 879 7 de de NNP 18484 879 8 marster marster NNP 18484 879 9 dat dat NNP 18484 879 10 own own NNP 18484 879 11 de de NNP 18484 879 12 ' ' POS 18484 879 13 oman oman NN 18484 879 14 . . . 18484 879 15 " " '' 18484 880 1 " " `` 18484 880 2 Black black JJ 18484 880 3 folks folk NNS 18484 880 4 wuz wuz VBD 18484 880 5 heap heap NNP 18484 880 6 smarter smarter RBR 18484 880 7 den den NNP 18484 880 8 dey dey NNP 18484 880 9 is be VBZ 18484 880 10 now now RB 18484 880 11 . . . 18484 881 1 Dem dem JJ 18484 881 2 days day NNS 18484 881 3 de de IN 18484 881 4 ' ' '' 18484 881 5 omans oman NNS 18484 881 6 knowed know VBD 18484 881 7 how how WRB 18484 881 8 ter ter NN 18484 881 9 cyard cyard NNP 18484 881 10 , , , 18484 881 11 en en IN 18484 881 12 spin spin NN 18484 881 13 , , , 18484 881 14 en en IN 18484 881 15 weave weave NNP 18484 881 16 de de NNP 18484 881 17 cloff cloff NNP 18484 881 18 , , , 18484 881 19 en en NNP 18484 881 20 dey dey NNP 18484 881 21 made make VBN 18484 881 22 de de NNP 18484 881 23 close close RB 18484 881 24 . . . 18484 882 1 De De NNP 18484 882 2 mens men NNS 18484 882 3 know know VBP 18484 882 4 how how WRB 18484 882 5 ter ter NN 18484 882 6 mek mek NNP 18484 882 7 shoes shoe NNS 18484 882 8 ter ter NN 18484 882 9 wear wear NN 18484 882 10 den den NN 18484 882 11 . . . 18484 883 1 Black black JJ 18484 883 2 folks folk NNS 18484 883 3 diden diden VBP 18484 883 4 ' ' '' 18484 883 5 hev hev NNP 18484 883 6 ter ter NNP 18484 883 7 go go NNP 18484 883 8 cole cole NNP 18484 883 9 er er UH 18484 883 10 hongry hongry NNP 18484 883 11 den den NNP 18484 883 12 , , , 18484 883 13 kaze kaze NNP 18484 883 14 dey dey NNP 18484 883 15 marsters marster NNS 18484 883 16 made make VBD 18484 883 17 'em -PRON- PRP 18484 883 18 wuk wuk VB 18484 883 19 en en UH 18484 883 20 grow grow VB 18484 883 21 good good JJ 18484 883 22 crops crop NNS 18484 883 23 , , , 18484 883 24 en en FW 18484 883 25 den den NNP 18484 883 26 der der NNP 18484 883 27 marsters marster NNS 18484 883 28 fed feed VBD 18484 883 29 'em -PRON- PRP 18484 883 30 plenty plenty NN 18484 883 31 en en IN 18484 883 32 tuk tuk DT 18484 883 33 keer keer NNP 18484 883 34 uv uv NNP 18484 883 35 ' ' '' 18484 883 36 em -PRON- PRP 18484 883 37 . . . 18484 883 38 " " '' 18484 884 1 " " `` 18484 884 2 Black black JJ 18484 884 3 folks folk NNS 18484 884 4 wuz wuz VBP 18484 884 5 better well JJR 18484 884 6 folks folk NNS 18484 884 7 den den NNP 18484 884 8 dey dey NNP 18484 884 9 is be VBZ 18484 884 10 now now RB 18484 884 11 . . . 18484 885 1 Dey Dey NNP 18484 885 2 knowed know VBD 18484 885 3 dey dey NNP 18484 885 4 he -PRON- PRP 18484 885 5 d d NN 18484 885 6 ter ter NN 18484 885 7 be be VB 18484 885 8 good good JJ 18484 885 9 er er UH 18484 885 10 dey dey NNP 18484 885 11 got get VBD 18484 885 12 beat beat VBN 18484 885 13 . . . 18484 886 1 De De NNP 18484 886 2 gals gal NNS 18484 886 3 dey dey NNP 18484 886 4 diden't diden't NN 18484 886 5 sho sho UH 18484 886 6 ' ' '' 18484 886 7 dare dare VBP 18484 886 8 laigs laig NNS 18484 886 9 lak lak NNP 18484 886 10 dey dey NNP 18484 886 11 do do VB 18484 886 12 now now RB 18484 886 13 . . . 18484 887 1 Cloff Cloff NNP 18484 887 2 he -PRON- PRP 18484 887 3 d d VBD 18484 887 4 ter ter NN 18484 887 5 be be VB 18484 887 6 made make VBN 18484 887 7 den den NN 18484 887 8 , , , 18484 887 9 en en FW 18484 887 10 hit hit VBD 18484 887 11 wuz wuz NNP 18484 887 12 er er UH 18484 887 13 heap heap NN 18484 887 14 mo mo NN 18484 887 15 ' ' `` 18484 887 16 trouble trouble NN 18484 887 17 ter ter NN 18484 887 18 mek mek NNP 18484 887 19 er er UH 18484 887 20 yahd yahd NNP 18484 887 21 er er UH 18484 887 22 cloff cloff NNP 18484 887 23 , , , 18484 887 24 den den NNP 18484 887 25 it -PRON- PRP 18484 887 26 is be VBZ 18484 887 27 ter ter NN 18484 887 28 buy buy VBP 18484 887 29 it -PRON- PRP 18484 887 30 now now RB 18484 887 31 , , , 18484 887 32 but but CC 18484 887 33 ' ' `` 18484 887 34 omans oman NNS 18484 887 35 en en IN 18484 887 36 gals gal NNS 18484 887 37 , , , 18484 887 38 dey dey NNP 18484 887 39 stayed stay VBD 18484 887 40 kivvered kivvered JJ 18484 887 41 up up RP 18484 887 42 better well JJR 18484 887 43 den den NN 18484 887 44 . . . 18484 888 1 Why why WRB 18484 888 2 , , , 18484 888 3 Ah ah UH 18484 888 4 ' ' `` 18484 888 5 member member NN 18484 888 6 one one CD 18484 888 7 time time NN 18484 888 8 my -PRON- PRP$ 18484 888 9 mammy mammy NN 18484 888 10 seed seed NN 18484 888 11 me -PRON- PRP 18484 888 12 cummin cummin JJ 18484 888 13 ' ' '' 18484 888 14 crost crost NN 18484 888 15 de de FW 18484 888 16 yahd yahd NNP 18484 888 17 en en IN 18484 888 18 she -PRON- PRP 18484 888 19 say say VBP 18484 888 20 mah mah NNP 18484 888 21 dress dress VBP 18484 888 22 too too RB 18484 888 23 short short JJ 18484 888 24 . . . 18484 889 1 She -PRON- PRP 18484 889 2 tuk tuk VBD 18484 889 3 it -PRON- PRP 18484 889 4 offen offen VBD 18484 889 5 me -PRON- PRP 18484 889 6 , , , 18484 889 7 en en FW 18484 889 8 rip rip VBP 18484 889 9 out out RP 18484 889 10 de de FW 18484 889 11 hem hem NNP 18484 889 12 , , , 18484 889 13 en en IN 18484 889 14 ravel ravel NNP 18484 889 15 at at IN 18484 889 16 de de NNP 18484 889 17 aig aig NNP 18484 889 18 ' ' POS 18484 889 19 er er UH 18484 889 20 little little JJ 18484 889 21 , , , 18484 889 22 en en IN 18484 889 23 den den NNP 18484 889 24 fus fus NNP 18484 889 25 ' ' POS 18484 889 26 thing thing NN 18484 889 27 I -PRON- PRP 18484 889 28 knows know VBZ 18484 889 29 , , , 18484 889 30 she -PRON- PRP 18484 889 31 got get VBD 18484 889 32 dat dat NNP 18484 889 33 dress dress VB 18484 889 34 tail tail NN 18484 889 35 on on IN 18484 889 36 ter ter NN 18484 889 37 de de FW 18484 889 38 loom loom NNP 18484 889 39 , , , 18484 889 40 en en IN 18484 889 41 weave weave VBP 18484 889 42 more more JJR 18484 889 43 cloff cloff NNP 18484 889 44 on on IN 18484 889 45 hit hit NN 18484 889 46 , , , 18484 889 47 twel twel VB 18484 889 48 it -PRON- PRP 18484 889 49 long long RB 18484 889 50 enuf enuf NNP 18484 889 51 , , , 18484 889 52 lak lak NN 18484 889 53 she -PRON- PRP 18484 889 54 want want VBP 18484 889 55 it -PRON- PRP 18484 889 56 . . . 18484 889 57 " " '' 18484 890 1 " " `` 18484 890 2 Long long RB 18484 890 3 'bout about IN 18484 890 4 dat dat NNP 18484 890 5 time time NN 18484 890 6 dey dey NNP 18484 890 7 wuz wuz NNP 18484 890 8 killin killin NNP 18484 890 9 ' ' POS 18484 890 10 hawgs hawgs NNP 18484 890 11 on on IN 18484 890 12 de de NNP 18484 890 13 plantation plantation NNP 18484 890 14 , , , 18484 890 15 en en IN 18484 890 16 it -PRON- PRP 18484 890 17 wuz wuz VBD 18484 890 18 er er UH 18484 890 19 moughty moughty NNP 18484 890 20 cole cole NNP 18484 890 21 day day NN 18484 890 22 . . . 18484 891 1 Miss Miss NNP 18484 891 2 Millie Millie NNP 18484 891 3 , , , 18484 891 4 she -PRON- PRP 18484 891 5 tell tell VBP 18484 891 6 me -PRON- PRP 18484 891 7 fer fer NNP 18484 891 8 ter ter NNP 18484 891 9 tote tote NNP 18484 891 10 dis dis NNP 18484 891 11 quart quart NNP 18484 891 12 er er UH 18484 891 13 brandy brandy NN 18484 891 14 out out RP 18484 891 15 dar dar NNP 18484 891 16 fer fer NNP 18484 891 17 ter ter NNP 18484 891 18 warm warm NNP 18484 891 19 up up RP 18484 891 20 de de FW 18484 891 21 mens men NNS 18484 891 22 dat dat NNP 18484 891 23 wuz wuz NNP 18484 891 24 er er UH 18484 891 25 wukkin wukkin NNP 18484 891 26 in in IN 18484 891 27 de de NNP 18484 891 28 cole cole NNP 18484 891 29 win win NNP 18484 891 30 ' ' '' 18484 891 31 . . . 18484 892 1 ' ' `` 18484 892 2 Long long JJ 18484 892 3 de de NNP 18484 892 4 way way NN 18484 892 5 , , , 18484 892 6 Ah ah UH 18484 892 7 keep keep VB 18484 892 8 er er UH 18484 892 9 sippin sippin JJ 18484 892 10 ' ' '' 18484 892 11 dat dat NNP 18484 892 12 brandy brandy NN 18484 892 13 , , , 18484 892 14 en en FW 18484 892 15 time time NN 18484 892 16 Ah ah UH 18484 892 17 got get VBD 18484 892 18 ter ter NN 18484 892 19 de de NNP 18484 892 20 hawg hawg NNP 18484 892 21 killin killin NNP 18484 892 22 ' ' '' 18484 892 23 place place NN 18484 892 24 Ah ah UH 18484 892 25 wuz wuz VB 18484 892 26 crazy crazy JJ 18484 892 27 drunk drunk NN 18484 892 28 en en IN 18484 892 29 tryin tryin NN 18484 892 30 ' ' '' 18484 892 31 ter ter NN 18484 892 32 sing sing NN 18484 892 33 . . . 18484 893 1 Dat dat NN 18484 893 2 time time NN 18484 893 3 ' ' `` 18484 893 4 twon't twon't XX 18484 893 5 no no DT 18484 893 6 overseer overseer NN 18484 893 7 beat beat VBD 18484 893 8 me -PRON- PRP 18484 893 9 . . . 18484 894 1 Dem dem JJ 18484 894 2 slave slave NN 18484 894 3 mens men NNS 18484 894 4 beat beat VBD 18484 894 5 me -PRON- PRP 18484 894 6 den den NNP 18484 894 7 fo fo NNP 18484 894 8 ' ' `` 18484 894 9 drinkin drinkin NNP 18484 894 10 ' ' POS 18484 894 11 dat dat NNP 18484 894 12 likker likker NNP 18484 894 13 . . . 18484 894 14 " " '' 18484 895 1 " " `` 18484 895 2 Mah Mah NNP 18484 895 3 folks folk NNS 18484 895 4 stayed stay VBD 18484 895 5 on on IN 18484 895 6 en en NNP 18484 895 7 wukked wukke VBD 18484 895 8 fo fo IN 18484 895 9 ' ' `` 18484 895 10 Marse Marse NNP 18484 895 11 Ned Ned NNP 18484 895 12 long long RB 18484 895 13 atter atter NN 18484 895 14 de de NNP 18484 895 15 war war NNP 18484 895 16 . . . 18484 896 1 When when WRB 18484 896 2 Ah ah UH 18484 896 3 wuz wuz VBP 18484 896 4 mos mos NN 18484 896 5 ' ' '' 18484 896 6 grown grow VBN 18484 896 7 mah mah NNP 18484 896 8 fam'ly fam'ly NNP 18484 896 9 moved move VBD 18484 896 10 ter ter NN 18484 896 11 Logansville Logansville NNP 18484 896 12 . . . 18484 897 1 No no UH 18484 897 2 , , , 18484 897 3 Ma'am madam NNP 18484 897 4 , , , 18484 897 5 I -PRON- PRP 18484 897 6 ai be VBP 18484 897 7 n't not RB 18484 897 8 nebber nebber NN 18484 897 9 been be VBN 18484 897 10 so so RB 18484 897 11 free free JJ 18484 897 12 en en IN 18484 897 13 happy happy JJ 18484 897 14 es es NN 18484 897 15 when when WRB 18484 897 16 I -PRON- PRP 18484 897 17 diden diden VBP 18484 897 18 ' ' '' 18484 897 19 hev hev NN 18484 897 20 ter ter NN 18484 897 21 worry worry NN 18484 897 22 'bout about IN 18484 897 23 whar whar NNP 18484 897 24 de de NNP 18484 897 25 vittles vittle NNS 18484 897 26 en en IN 18484 897 27 close close JJ 18484 897 28 gwine gwine NNP 18484 897 29 cum cum NNP 18484 897 30 fum fum NNP 18484 897 31 , , , 18484 897 32 en en IN 18484 897 33 all all DT 18484 897 34 Ah ah UH 18484 897 35 had have VBD 18484 897 36 ter ter NN 18484 897 37 do do VBP 18484 897 38 wuz wuz VB 18484 897 39 wuk wuk NNP 18484 897 40 evvy evvy NNP 18484 897 41 day day NN 18484 897 42 lak lak NNP 18484 897 43 mah mah NNP 18484 897 44 whitefolks whitefolks NNP 18484 897 45 tole tole VBD 18484 897 46 me -PRON- PRP 18484 897 47 . . . 18484 897 48 " " '' 18484 898 1 [ [ -LRB- 18484 898 2 HW hw NN 18484 898 3 : : : 18484 898 4 Dist dist VB 18484 898 5 . . . 18484 899 1 5 5 LS 18484 899 2 ( ( -LRB- 18484 899 3 Driskell Driskell NNP 18484 899 4 ) ) -RRB- 18484 899 5 Ex Ex NNP 18484 899 6 Slave Slave NNP 18484 899 7 # # $ 18484 899 8 69 69 CD 18484 899 9 ] ] -RRB- 18484 899 10 AMANDA AMANDA NNP 18484 899 11 MCDANIEL MCDANIEL NNP 18484 899 12 , , , 18484 899 13 80 80 CD 18484 899 14 yrs yrs NN 18484 899 15 old old JJ 18484 899 16 Ex ex NN 18484 899 17 - - NN 18484 899 18 slave slave NN 18484 899 19 [ [ -LRB- 18484 899 20 Date date NN 18484 899 21 Stamp stamp NN 18484 899 22 : : : 18484 899 23 MAY MAY NNP 18484 899 24 8 8 CD 18484 899 25 1937 1937 CD 18484 899 26 ] ] -RRB- 18484 899 27 Among among IN 18484 899 28 these these DT 18484 899 29 few few JJ 18484 899 30 remaining remain VBG 18484 899 31 persons person NNS 18484 899 32 who who WP 18484 899 33 have have VBP 18484 899 34 lived live VBN 18484 899 35 long long RB 18484 899 36 enough enough RB 18484 899 37 to to TO 18484 899 38 tell tell VB 18484 899 39 of of IN 18484 899 40 some some DT 18484 899 41 of of IN 18484 899 42 their -PRON- PRP$ 18484 899 43 experiences experience NNS 18484 899 44 during during IN 18484 899 45 the the DT 18484 899 46 reign reign NN 18484 899 47 of of IN 18484 899 48 " " `` 18484 899 49 King King NNP 18484 899 50 Slavery Slavery NNP 18484 899 51 " " '' 18484 899 52 in in IN 18484 899 53 the the DT 18484 899 54 United United NNP 18484 899 55 States States NNP 18484 899 56 is be VBZ 18484 899 57 one one CD 18484 899 58 Mrs. Mrs. NNP 18484 899 59 Amanda Amanda NNP 18484 899 60 McDaniel McDaniel NNP 18484 899 61 . . . 18484 900 1 As as IN 18484 900 2 she -PRON- PRP 18484 900 3 sat sit VBD 18484 900 4 on on IN 18484 900 5 the the DT 18484 900 6 porch porch NN 18484 900 7 in in IN 18484 900 8 the the DT 18484 900 9 glare glare NN 18484 900 10 of of IN 18484 900 11 the the DT 18484 900 12 warm warm JJ 18484 900 13 October October NNP 18484 900 14 sun sun NN 18484 900 15 she -PRON- PRP 18484 900 16 presented present VBD 18484 900 17 a a DT 18484 900 18 perfect perfect JJ 18484 900 19 picture picture NN 18484 900 20 of of IN 18484 900 21 the the DT 18484 900 22 old old JJ 18484 900 23 Negro Negro NNP 18484 900 24 Mammy Mammy NNP 18484 900 25 commonly commonly RB 18484 900 26 seen see VBN 18484 900 27 during during IN 18484 900 28 the the DT 18484 900 29 days day NNS 18484 900 30 of of IN 18484 900 31 slavery slavery NN 18484 900 32 . . . 18484 901 1 She -PRON- PRP 18484 901 2 smiled smile VBD 18484 901 3 as as IN 18484 901 4 she -PRON- PRP 18484 901 5 expectorated expectorate VBD 18484 901 6 a a DT 18484 901 7 large large JJ 18484 901 8 amount amount NN 18484 901 9 of of IN 18484 901 10 the the DT 18484 901 11 snuff snuff NN 18484 901 12 she -PRON- PRP 18484 901 13 was be VBD 18484 901 14 chewing chew VBG 18484 901 15 and and CC 18484 901 16 began begin VBD 18484 901 17 her -PRON- PRP$ 18484 901 18 story story NN 18484 901 19 in in IN 18484 901 20 the the DT 18484 901 21 following following JJ 18484 901 22 manner manner NN 18484 901 23 : : : 18484 901 24 " " `` 18484 901 25 I -PRON- PRP 18484 901 26 was be VBD 18484 901 27 born bear VBN 18484 901 28 in in IN 18484 901 29 Watsonville Watsonville NNP 18484 901 30 , , , 18484 901 31 Georgia Georgia NNP 18484 901 32 in in IN 18484 901 33 1850 1850 CD 18484 901 34 . . . 18484 902 1 My -PRON- PRP$ 18484 902 2 mother mother NN 18484 902 3 's 's POS 18484 902 4 name name NN 18484 902 5 was be VBD 18484 902 6 Matilda Matilda NNP 18484 902 7 Hale Hale NNP 18484 902 8 and and CC 18484 902 9 my -PRON- PRP$ 18484 902 10 father father NN 18484 902 11 was be VBD 18484 902 12 Gilbert Gilbert NNP 18484 902 13 Whitlew Whitlew NNP 18484 902 14 . . . 18484 903 1 My -PRON- PRP$ 18484 903 2 mother mother NN 18484 903 3 and and CC 18484 903 4 father father NN 18484 903 5 belonged belong VBD 18484 903 6 to to IN 18484 903 7 different different JJ 18484 903 8 master master NN 18484 903 9 's 's POS 18484 903 10 , , , 18484 903 11 but but CC 18484 903 12 the the DT 18484 903 13 plantations plantation NNS 18484 903 14 that that WDT 18484 903 15 they -PRON- PRP 18484 903 16 lived live VBD 18484 903 17 on on IN 18484 903 18 were be VBD 18484 903 19 near near IN 18484 903 20 each each DT 18484 903 21 other other JJ 18484 903 22 and and CC 18484 903 23 so so RB 18484 903 24 my -PRON- PRP$ 18484 903 25 father father NN 18484 903 26 was be VBD 18484 903 27 allowed allow VBN 18484 903 28 to to TO 18484 903 29 visit visit VB 18484 903 30 us -PRON- PRP 18484 903 31 often often RB 18484 903 32 . . . 18484 904 1 My -PRON- PRP$ 18484 904 2 mother mother NN 18484 904 3 had have VBD 18484 904 4 two two CD 18484 904 5 other other JJ 18484 904 6 girls girl NNS 18484 904 7 who who WP 18484 904 8 were be VBD 18484 904 9 my -PRON- PRP$ 18484 904 10 half half NN 18484 904 11 - - HYPH 18484 904 12 sisters sister NNS 18484 904 13 . . . 18484 905 1 You -PRON- PRP 18484 905 2 see see VBP 18484 905 3 -- -- : 18484 905 4 my -PRON- PRP$ 18484 905 5 mother mother NN 18484 905 6 was be VBD 18484 905 7 sold sell VBN 18484 905 8 to to IN 18484 905 9 the the DT 18484 905 10 speculator speculator NN 18484 905 11 in in IN 18484 905 12 Virginia Virginia NNP 18484 905 13 and and CC 18484 905 14 brought bring VBD 18484 905 15 to to IN 18484 905 16 Georgia Georgia NNP 18484 905 17 where where WRB 18484 905 18 she -PRON- PRP 18484 905 19 was be VBD 18484 905 20 sold sell VBN 18484 905 21 to to IN 18484 905 22 Mr. Mr. NNP 18484 905 23 Hale Hale NNP 18484 905 24 , , , 18484 905 25 who who WP 18484 905 26 was be VBD 18484 905 27 our -PRON- PRP$ 18484 905 28 master master NN 18484 905 29 until until IN 18484 905 30 freedom freedom NN 18484 905 31 was be VBD 18484 905 32 declared declare VBN 18484 905 33 . . . 18484 906 1 When when WRB 18484 906 2 she -PRON- PRP 18484 906 3 was be VBD 18484 906 4 sold sell VBN 18484 906 5 to to IN 18484 906 6 the the DT 18484 906 7 speculator speculator NN 18484 906 8 the the DT 18484 906 9 two two CD 18484 906 10 girls girl NNS 18484 906 11 who who WP 18484 906 12 were be VBD 18484 906 13 my -PRON- PRP$ 18484 906 14 half half NN 18484 906 15 - - HYPH 18484 906 16 sisters sister NNS 18484 906 17 had have VBD 18484 906 18 to to TO 18484 906 19 be be VB 18484 906 20 sold sell VBN 18484 906 21 with with IN 18484 906 22 her -PRON- PRP 18484 906 23 because because IN 18484 906 24 they -PRON- PRP 18484 906 25 were be VBD 18484 906 26 too too RB 18484 906 27 young young JJ 18484 906 28 to to TO 18484 906 29 be be VB 18484 906 30 separated separate VBN 18484 906 31 from from IN 18484 906 32 their -PRON- PRP$ 18484 906 33 mother mother NN 18484 906 34 . . . 18484 907 1 My -PRON- PRP$ 18484 907 2 father father NN 18484 907 3 , , , 18484 907 4 Gilbert Gilbert NNP 18484 907 5 Whitlew Whitlew NNP 18484 907 6 , , , 18484 907 7 was be VBD 18484 907 8 my -PRON- PRP$ 18484 907 9 mother mother NN 18484 907 10 's 's POS 18484 907 11 second second JJ 18484 907 12 husband husband NN 18484 907 13 . . . 18484 908 1 " " `` 18484 908 2 Mr. Mr. NNP 18484 908 3 Hale Hale NNP 18484 908 4 , , , 18484 908 5 our -PRON- PRP$ 18484 908 6 master master NN 18484 908 7 , , , 18484 908 8 was be VBD 18484 908 9 not not RB 18484 908 10 rich rich JJ 18484 908 11 like like IN 18484 908 12 some some DT 18484 908 13 of of IN 18484 908 14 the the DT 18484 908 15 other other JJ 18484 908 16 planters planter NNS 18484 908 17 in in IN 18484 908 18 the the DT 18484 908 19 community community NN 18484 908 20 . . . 18484 909 1 His -PRON- PRP$ 18484 909 2 plantation plantation NN 18484 909 3 was be VBD 18484 909 4 a a DT 18484 909 5 small small JJ 18484 909 6 one one CD 18484 909 7 and and CC 18484 909 8 he -PRON- PRP 18484 909 9 only only RB 18484 909 10 had have VBD 18484 909 11 eight eight CD 18484 909 12 servants servant NNS 18484 909 13 who who WP 18484 909 14 were be VBD 18484 909 15 all all DT 18484 909 16 women woman NNS 18484 909 17 . . . 18484 910 1 He -PRON- PRP 18484 910 2 was be VBD 18484 910 3 n't not RB 18484 910 4 able able JJ 18484 910 5 to to TO 18484 910 6 hire hire VB 18484 910 7 an an DT 18484 910 8 overseer overseer NN 18484 910 9 and and CC 18484 910 10 all all DT 18484 910 11 of of IN 18484 910 12 the the DT 18484 910 13 heavy heavy JJ 18484 910 14 work work NN 18484 910 15 such such JJ 18484 910 16 as as IN 18484 910 17 the the DT 18484 910 18 plowing plowing NN 18484 910 19 was be VBD 18484 910 20 done do VBN 18484 910 21 by by IN 18484 910 22 his -PRON- PRP$ 18484 910 23 sons son NNS 18484 910 24 . . . 18484 911 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 911 2 Hale Hale NNP 18484 911 3 did do VBD 18484 911 4 all all DT 18484 911 5 of of IN 18484 911 6 her -PRON- PRP$ 18484 911 7 own own JJ 18484 911 8 cooking cooking NN 18484 911 9 and and CC 18484 911 10 that that DT 18484 911 11 of of IN 18484 911 12 the the DT 18484 911 13 slaves slave NNS 18484 911 14 too too RB 18484 911 15 . . . 18484 912 1 In in IN 18484 912 2 all all DT 18484 912 3 Mr. Mr. NNP 18484 912 4 Hale Hale NNP 18484 912 5 had have VBD 18484 912 6 eleven eleven CD 18484 912 7 children child NNS 18484 912 8 . . . 18484 913 1 I -PRON- PRP 18484 913 2 had have VBD 18484 913 3 to to TO 18484 913 4 nurse nurse VB 18484 913 5 three three CD 18484 913 6 of of IN 18484 913 7 them -PRON- PRP 18484 913 8 before before IN 18484 913 9 I -PRON- PRP 18484 913 10 was be VBD 18484 913 11 old old JJ 18484 913 12 enough enough RB 18484 913 13 to to TO 18484 913 14 go go VB 18484 913 15 to to IN 18484 913 16 the the DT 18484 913 17 field field NN 18484 913 18 to to TO 18484 913 19 work work VB 18484 913 20 . . . 18484 913 21 " " '' 18484 914 1 When when WRB 18484 914 2 asked ask VBN 18484 914 3 to to TO 18484 914 4 tell tell VB 18484 914 5 about about IN 18484 914 6 the the DT 18484 914 7 kind kind NN 18484 914 8 of of IN 18484 914 9 work work NN 18484 914 10 the the DT 18484 914 11 slaves slave NNS 18484 914 12 had have VBD 18484 914 13 to to TO 18484 914 14 do do VB 18484 914 15 Mrs. Mrs. NNP 18484 914 16 McDaniel McDaniel NNP 18484 914 17 said say VBD 18484 914 18 : : : 18484 914 19 " " `` 18484 914 20 Our -PRON- PRP$ 18484 914 21 folks folk NNS 18484 914 22 had have VBD 18484 914 23 to to TO 18484 914 24 get get VB 18484 914 25 up up RP 18484 914 26 at at IN 18484 914 27 four four CD 18484 914 28 o'clock o'clock NN 18484 914 29 every every DT 18484 914 30 morning morning NN 18484 914 31 and and CC 18484 914 32 feed feed VB 18484 914 33 the the DT 18484 914 34 stock stock NN 18484 914 35 first first RB 18484 914 36 . . . 18484 915 1 By by IN 18484 915 2 the the DT 18484 915 3 time time NN 18484 915 4 it -PRON- PRP 18484 915 5 was be VBD 18484 915 6 light light JJ 18484 915 7 enough enough RB 18484 915 8 to to TO 18484 915 9 see see VB 18484 915 10 they -PRON- PRP 18484 915 11 had have VBD 18484 915 12 to to TO 18484 915 13 be be VB 18484 915 14 in in IN 18484 915 15 the the DT 18484 915 16 fields field NNS 18484 915 17 where where WRB 18484 915 18 they -PRON- PRP 18484 915 19 hoed hoed VBP 18484 915 20 the the DT 18484 915 21 cotton cotton NN 18484 915 22 and and CC 18484 915 23 the the DT 18484 915 24 corn corn NN 18484 915 25 as as RB 18484 915 26 well well RB 18484 915 27 as as IN 18484 915 28 the the DT 18484 915 29 other other JJ 18484 915 30 crops crop NNS 18484 915 31 . . . 18484 916 1 Between between IN 18484 916 2 ten ten CD 18484 916 3 and and CC 18484 916 4 eleven eleven CD 18484 916 5 o'clock o'clock NN 18484 916 6 everybody everybody NN 18484 916 7 left leave VBD 18484 916 8 the the DT 18484 916 9 field field NN 18484 916 10 and and CC 18484 916 11 went go VBD 18484 916 12 to to IN 18484 916 13 the the DT 18484 916 14 house house NN 18484 916 15 where where WRB 18484 916 16 they -PRON- PRP 18484 916 17 worked work VBD 18484 916 18 until until IN 18484 916 19 it -PRON- PRP 18484 916 20 was be VBD 18484 916 21 too too RB 18484 916 22 dark dark JJ 18484 916 23 to to TO 18484 916 24 see see VB 18484 916 25 . . . 18484 917 1 My -PRON- PRP$ 18484 917 2 first first JJ 18484 917 3 job job NN 18484 917 4 was be VBD 18484 917 5 to to TO 18484 917 6 take take VB 18484 917 7 breakfast breakfast NN 18484 917 8 to to IN 18484 917 9 those those DT 18484 917 10 working work VBG 18484 917 11 in in IN 18484 917 12 the the DT 18484 917 13 fields field NNS 18484 917 14 . . . 18484 918 1 I -PRON- PRP 18484 918 2 used use VBD 18484 918 3 buckets bucket NNS 18484 918 4 for for IN 18484 918 5 this this DT 18484 918 6 . . . 18484 919 1 Besides besides IN 18484 919 2 this this DT 18484 919 3 I -PRON- PRP 18484 919 4 had have VBD 18484 919 5 to to TO 18484 919 6 drive drive VB 18484 919 7 the the DT 18484 919 8 cows cow NNS 18484 919 9 to to IN 18484 919 10 and and CC 18484 919 11 from from IN 18484 919 12 the the DT 18484 919 13 pasture pasture NN 18484 919 14 . . . 18484 920 1 The the DT 18484 920 2 rest rest NN 18484 920 3 of of IN 18484 920 4 the the DT 18484 920 5 day day NN 18484 920 6 was be VBD 18484 920 7 spent spend VBN 18484 920 8 in in IN 18484 920 9 taking take VBG 18484 920 10 care care NN 18484 920 11 of of IN 18484 920 12 Mrs. Mrs. NNP 18484 920 13 Hale Hale NNP 18484 920 14 's 's POS 18484 920 15 young young JJ 18484 920 16 children child NNS 18484 920 17 . . . 18484 921 1 After after IN 18484 921 2 a a DT 18484 921 3 few few JJ 18484 921 4 years year NNS 18484 921 5 of of IN 18484 921 6 this this DT 18484 921 7 I -PRON- PRP 18484 921 8 was be VBD 18484 921 9 sent send VBN 18484 921 10 to to IN 18484 921 11 the the DT 18484 921 12 fields field NNS 18484 921 13 where where WRB 18484 921 14 I -PRON- PRP 18484 921 15 planted plant VBD 18484 921 16 peas pea NNS 18484 921 17 , , , 18484 921 18 corn corn NN 18484 921 19 , , , 18484 921 20 etc etc FW 18484 921 21 . . . 18484 922 1 I -PRON- PRP 18484 922 2 also also RB 18484 922 3 had have VBD 18484 922 4 to to TO 18484 922 5 pick pick VB 18484 922 6 cotton cotton NN 18484 922 7 when when WRB 18484 922 8 that that DT 18484 922 9 time time NN 18484 922 10 came come VBD 18484 922 11 , , , 18484 922 12 but but CC 18484 922 13 I -PRON- PRP 18484 922 14 never never RB 18484 922 15 had have VBD 18484 922 16 to to TO 18484 922 17 hoe hoe VB 18484 922 18 and and CC 18484 922 19 do do VB 18484 922 20 the the DT 18484 922 21 heavy heavy JJ 18484 922 22 work work NN 18484 922 23 like like IN 18484 922 24 my -PRON- PRP$ 18484 922 25 mother mother NN 18484 922 26 and and CC 18484 922 27 sisters sister NNS 18484 922 28 did do VBD 18484 922 29 . . . 18484 922 30 " " '' 18484 923 1 According accord VBG 18484 923 2 to to IN 18484 923 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 923 4 McDaniel McDaniel NNP 18484 923 5 they -PRON- PRP 18484 923 6 were be VBD 18484 923 7 seldom seldom RB 18484 923 8 required require VBN 18484 923 9 to to TO 18484 923 10 work work VB 18484 923 11 at at IN 18484 923 12 night night NN 18484 923 13 after after IN 18484 923 14 they -PRON- PRP 18484 923 15 had have VBD 18484 923 16 left leave VBN 18484 923 17 the the DT 18484 923 18 fields field NNS 18484 923 19 but but CC 18484 923 20 when when WRB 18484 923 21 such such JJ 18484 923 22 occasions occasion NNS 18484 923 23 did do VBD 18484 923 24 arise arise VB 18484 923 25 they -PRON- PRP 18484 923 26 were be VBD 18484 923 27 usually usually RB 18484 923 28 in in IN 18484 923 29 the the DT 18484 923 30 form form NN 18484 923 31 of of IN 18484 923 32 spinning spin VBG 18484 923 33 thread thread NN 18484 923 34 and and CC 18484 923 35 weaving weaving NN 18484 923 36 cloth cloth NN 18484 923 37 . . . 18484 924 1 During during IN 18484 924 2 the the DT 18484 924 3 winter winter NN 18484 924 4 months month NNS 18484 924 5 this this DT 18484 924 6 was be VBD 18484 924 7 the the DT 18484 924 8 only only JJ 18484 924 9 type type NN 18484 924 10 of of IN 18484 924 11 work work NN 18484 924 12 that that WDT 18484 924 13 they -PRON- PRP 18484 924 14 did do VBD 18484 924 15 . . . 18484 925 1 On on IN 18484 925 2 days day NNS 18484 925 3 when when WRB 18484 925 4 the the DT 18484 925 5 weather weather NN 18484 925 6 was be VBD 18484 925 7 too too RB 18484 925 8 bad bad JJ 18484 925 9 for for IN 18484 925 10 work work NN 18484 925 11 out out IN 18484 925 12 of of IN 18484 925 13 doors door NNS 18484 925 14 they -PRON- PRP 18484 925 15 shelled shell VBD 18484 925 16 the the DT 18484 925 17 corn corn NN 18484 925 18 and and CC 18484 925 19 peas pea NNS 18484 925 20 and and CC 18484 925 21 did do VBD 18484 925 22 other other JJ 18484 925 23 minor minor JJ 18484 925 24 types type NNS 18484 925 25 of of IN 18484 925 26 work work NN 18484 925 27 not not RB 18484 925 28 requiring require VBG 18484 925 29 too too RB 18484 925 30 much much JJ 18484 925 31 exposure exposure NN 18484 925 32 . . . 18484 926 1 Nobody nobody NN 18484 926 2 had have VBD 18484 926 3 to to TO 18484 926 4 work work VB 18484 926 5 on on IN 18484 926 6 Saturday Saturday NNP 18484 926 7 afternoons afternoon NNS 18484 926 8 or or CC 18484 926 9 on on IN 18484 926 10 Sundays Sundays NNPS 18484 926 11 . . . 18484 927 1 It -PRON- PRP 18484 927 2 was be VBD 18484 927 3 on on IN 18484 927 4 Saturdays Saturdays NNP 18484 927 5 or or CC 18484 927 6 at at IN 18484 927 7 night night NN 18484 927 8 that that IN 18484 927 9 the the DT 18484 927 10 slaves slave NNS 18484 927 11 had have VBD 18484 927 12 the the DT 18484 927 13 chance chance NN 18484 927 14 to to TO 18484 927 15 do do VB 18484 927 16 their -PRON- PRP$ 18484 927 17 own own JJ 18484 927 18 work work NN 18484 927 19 such such JJ 18484 927 20 as as IN 18484 927 21 the the DT 18484 927 22 repairing repairing NN 18484 927 23 of of IN 18484 927 24 clothing clothing NN 18484 927 25 , , , 18484 927 26 etc etc FW 18484 927 27 . . . 18484 928 1 On on IN 18484 928 2 the the DT 18484 928 3 Hale Hale NNP 18484 928 4 plantation plantation NN 18484 928 5 clothing clothing NN 18484 928 6 was be VBD 18484 928 7 issued issue VBN 18484 928 8 two two CD 18484 928 9 times time NNS 18484 928 10 each each DT 18484 928 11 year year NN 18484 928 12 , , , 18484 928 13 once once RB 18484 928 14 at at IN 18484 928 15 the the DT 18484 928 16 beginning beginning NN 18484 928 17 of of IN 18484 928 18 summer summer NN 18484 928 19 and and CC 18484 928 20 again again RB 18484 928 21 at at IN 18484 928 22 the the DT 18484 928 23 beginning beginning NN 18484 928 24 of of IN 18484 928 25 the the DT 18484 928 26 winter winter NN 18484 928 27 season season NN 18484 928 28 . . . 18484 929 1 On on IN 18484 929 2 this this DT 18484 929 3 first first JJ 18484 929 4 issue issue NN 18484 929 5 all all DT 18484 929 6 were be VBD 18484 929 7 given give VBN 18484 929 8 striped stripe VBN 18484 929 9 dresses dress NNS 18484 929 10 made make VBN 18484 929 11 of of IN 18484 929 12 cotton cotton NN 18484 929 13 material material NN 18484 929 14 . . . 18484 930 1 These these DT 18484 930 2 dresses dress NNS 18484 930 3 were be VBD 18484 930 4 for for IN 18484 930 5 wear wear NN 18484 930 6 during during IN 18484 930 7 the the DT 18484 930 8 week week NN 18484 930 9 while while IN 18484 930 10 dresses dress NNS 18484 930 11 made make VBN 18484 930 12 of of IN 18484 930 13 white white JJ 18484 930 14 muslin muslin NNP 18484 930 15 were be VBD 18484 930 16 given give VBN 18484 930 17 for for IN 18484 930 18 Sunday Sunday NNP 18484 930 19 wear wear NN 18484 930 20 . . . 18484 931 1 The the DT 18484 931 2 dye dye NN 18484 931 3 which which WDT 18484 931 4 was be VBD 18484 931 5 necessary necessary JJ 18484 931 6 in in IN 18484 931 7 order order NN 18484 931 8 to to TO 18484 931 9 color color VB 18484 931 10 those those DT 18484 931 11 clothes clothe NNS 18484 931 12 worn wear VBN 18484 931 13 during during IN 18484 931 14 the the DT 18484 931 15 week week NN 18484 931 16 was be VBD 18484 931 17 made make VBN 18484 931 18 by by IN 18484 931 19 boiling boil VBG 18484 931 20 red red JJ 18484 931 21 dirt dirt NN 18484 931 22 or or CC 18484 931 23 the the DT 18484 931 24 bark bark NN 18484 931 25 of of IN 18484 931 26 trees tree NNS 18484 931 27 in in IN 18484 931 28 water water NN 18484 931 29 . . . 18484 932 1 Sometimes sometimes RB 18484 932 2 the the DT 18484 932 3 indigo indigo NNS 18484 932 4 berry berry NNP 18484 932 5 was be VBD 18484 932 6 also also RB 18484 932 7 used use VBN 18484 932 8 . . . 18484 933 1 The the DT 18484 933 2 winter winter NN 18484 933 3 issue issue NN 18484 933 4 consisted consist VBN 18484 933 5 of of IN 18484 933 6 dresses dress NNS 18484 933 7 made make VBN 18484 933 8 of of IN 18484 933 9 woolen woolen JJ 18484 933 10 material material NN 18484 933 11 . . . 18484 934 1 The the DT 18484 934 2 socks sock NNS 18484 934 3 and and CC 18484 934 4 stockings stocking NNS 18484 934 5 were be VBD 18484 934 6 all all DT 18484 934 7 knitted knit VBN 18484 934 8 . . . 18484 935 1 All all DT 18484 935 2 of of IN 18484 935 3 this this DT 18484 935 4 wearing wear VBG 18484 935 5 apparel apparel NN 18484 935 6 was be VBD 18484 935 7 made make VBN 18484 935 8 by by IN 18484 935 9 Mrs. Mrs. NNP 18484 935 10 Hale Hale NNP 18484 935 11 . . . 18484 936 1 The the DT 18484 936 2 shoes shoe NNS 18484 936 3 that that WDT 18484 936 4 these these DT 18484 936 5 women woman NNS 18484 936 6 slaves slave NNS 18484 936 7 wore wear VBD 18484 936 8 were be VBD 18484 936 9 made make VBN 18484 936 10 in in IN 18484 936 11 the the DT 18484 936 12 nearby nearby JJ 18484 936 13 town town NN 18484 936 14 at at IN 18484 936 15 a a DT 18484 936 16 place place NN 18484 936 17 known know VBN 18484 936 18 as as IN 18484 936 19 the the DT 18484 936 20 tan tan NNP 18484 936 21 yards yard NNS 18484 936 22 . . . 18484 937 1 These these DT 18484 937 2 shoes shoe NNS 18484 937 3 were be VBD 18484 937 4 called call VBN 18484 937 5 " " `` 18484 937 6 Brogans Brogans NNPS 18484 937 7 " " '' 18484 937 8 and and CC 18484 937 9 they -PRON- PRP 18484 937 10 were be VBD 18484 937 11 very very RB 18484 937 12 crude crude JJ 18484 937 13 in in IN 18484 937 14 construction construction NN 18484 937 15 having have VBG 18484 937 16 been be VBN 18484 937 17 made make VBN 18484 937 18 of of IN 18484 937 19 very very RB 18484 937 20 stiff stiff JJ 18484 937 21 leather leather NN 18484 937 22 . . . 18484 938 1 None none NN 18484 938 2 of of IN 18484 938 3 the the DT 18484 938 4 clothing clothing NN 18484 938 5 that that WDT 18484 938 6 was be VBD 18484 938 7 worn wear VBN 18484 938 8 on on IN 18484 938 9 this this DT 18484 938 10 plantation plantation NN 18484 938 11 was be VBD 18484 938 12 bought buy VBN 18484 938 13 as as IN 18484 938 14 everything everything NN 18484 938 15 necessary necessary JJ 18484 938 16 for for IN 18484 938 17 the the DT 18484 938 18 manufacture manufacture NN 18484 938 19 of of IN 18484 938 20 clothing clothing NN 18484 938 21 was be VBD 18484 938 22 available available JJ 18484 938 23 on on IN 18484 938 24 the the DT 18484 938 25 premises premise NNS 18484 938 26 . . . 18484 939 1 As as IN 18484 939 2 has have VBZ 18484 939 3 been be VBN 18484 939 4 previously previously RB 18484 939 5 stated state VBN 18484 939 6 , , , 18484 939 7 Mrs. Mrs. NNP 18484 939 8 Hale Hale NNP 18484 939 9 did do VBD 18484 939 10 all all DT 18484 939 11 of of IN 18484 939 12 the the DT 18484 939 13 cooking cooking NN 18484 939 14 on on IN 18484 939 15 the the DT 18484 939 16 plantation plantation NN 18484 939 17 with with IN 18484 939 18 the the DT 18484 939 19 possible possible JJ 18484 939 20 exception exception NN 18484 939 21 of of IN 18484 939 22 Sundays Sundays NNPS 18484 939 23 when when WRB 18484 939 24 the the DT 18484 939 25 slaves slave NNS 18484 939 26 cooked cook VBD 18484 939 27 for for IN 18484 939 28 themselves -PRON- PRP 18484 939 29 . . . 18484 940 1 During during IN 18484 940 2 the the DT 18484 940 3 week week NN 18484 940 4 their -PRON- PRP$ 18484 940 5 diet diet NN 18484 940 6 usually usually RB 18484 940 7 consisted consist VBD 18484 940 8 of of IN 18484 940 9 corn corn NN 18484 940 10 bread bread NN 18484 940 11 , , , 18484 940 12 fat fat JJ 18484 940 13 meat meat NN 18484 940 14 , , , 18484 940 15 vegetables vegetable NNS 18484 940 16 , , , 18484 940 17 milk milk NN 18484 940 18 , , , 18484 940 19 and and CC 18484 940 20 potliquor potliquor NN 18484 940 21 . . . 18484 941 1 The the DT 18484 941 2 food food NN 18484 941 3 that that WDT 18484 941 4 they -PRON- PRP 18484 941 5 ate eat VBD 18484 941 6 on on IN 18484 941 7 Sunday Sunday NNP 18484 941 8 was be VBD 18484 941 9 practically practically RB 18484 941 10 the the DT 18484 941 11 same same JJ 18484 941 12 . . . 18484 942 1 All all PDT 18484 942 2 the the DT 18484 942 3 food food NN 18484 942 4 that that WDT 18484 942 5 they -PRON- PRP 18484 942 6 ate eat VBD 18484 942 7 was be VBD 18484 942 8 produced produce VBN 18484 942 9 in in IN 18484 942 10 the the DT 18484 942 11 master master NN 18484 942 12 's 's POS 18484 942 13 garden garden NN 18484 942 14 and and CC 18484 942 15 there there EX 18484 942 16 was be VBD 18484 942 17 a a DT 18484 942 18 sufficient sufficient JJ 18484 942 19 amount amount NN 18484 942 20 for for IN 18484 942 21 everyone everyone NN 18484 942 22 at at IN 18484 942 23 all all DT 18484 942 24 times time NNS 18484 942 25 . . . 18484 943 1 There there EX 18484 943 2 were be VBD 18484 943 3 two two CD 18484 943 4 one one CD 18484 943 5 - - HYPH 18484 943 6 room room NN 18484 943 7 log log NN 18484 943 8 cabins cabin NNS 18484 943 9 in in IN 18484 943 10 the the DT 18484 943 11 rear rear NN 18484 943 12 of of IN 18484 943 13 the the DT 18484 943 14 master master NN 18484 943 15 's 's POS 18484 943 16 house house NN 18484 943 17 . . . 18484 944 1 These these DT 18484 944 2 cabins cabin NNS 18484 944 3 were be VBD 18484 944 4 dedicated dedicate VBN 18484 944 5 to to IN 18484 944 6 slave slave NN 18484 944 7 use use NN 18484 944 8 . . . 18484 945 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 945 2 McDaniel McDaniel NNP 18484 945 3 says say VBZ 18484 945 4 : : : 18484 945 5 " " `` 18484 945 6 The the DT 18484 945 7 floors floor NNS 18484 945 8 were be VBD 18484 945 9 made make VBN 18484 945 10 of of IN 18484 945 11 heavy heavy JJ 18484 945 12 wooden wooden JJ 18484 945 13 planks plank NNS 18484 945 14 . . . 18484 946 1 At at IN 18484 946 2 one one CD 18484 946 3 end end NN 18484 946 4 of of IN 18484 946 5 the the DT 18484 946 6 cabin cabin NN 18484 946 7 was be VBD 18484 946 8 the the DT 18484 946 9 chimney chimney NN 18484 946 10 which which WDT 18484 946 11 was be VBD 18484 946 12 made make VBN 18484 946 13 out out IN 18484 946 14 of of IN 18484 946 15 dried dry VBN 18484 946 16 mud mud NN 18484 946 17 , , , 18484 946 18 sticks stick NNS 18484 946 19 , , , 18484 946 20 and and CC 18484 946 21 dirt dirt NN 18484 946 22 . . . 18484 947 1 On on IN 18484 947 2 the the DT 18484 947 3 side side NN 18484 947 4 of of IN 18484 947 5 the the DT 18484 947 6 cabin cabin NN 18484 947 7 opposite opposite IN 18484 947 8 the the DT 18484 947 9 door door NN 18484 947 10 there there EX 18484 947 11 was be VBD 18484 947 12 a a DT 18484 947 13 window window NN 18484 947 14 where where WRB 18484 947 15 we -PRON- PRP 18484 947 16 got get VBD 18484 947 17 a a DT 18484 947 18 little little JJ 18484 947 19 air air NN 18484 947 20 and and CC 18484 947 21 a a DT 18484 947 22 little little JJ 18484 947 23 light light NN 18484 947 24 . . . 18484 948 1 Our -PRON- PRP$ 18484 948 2 beds bed NNS 18484 948 3 were be VBD 18484 948 4 made make VBN 18484 948 5 out out IN 18484 948 6 of of IN 18484 948 7 the the DT 18484 948 8 same same JJ 18484 948 9 kind kind NN 18484 948 10 of of IN 18484 948 11 wood wood NN 18484 948 12 that that WDT 18484 948 13 the the DT 18484 948 14 floors floor NNS 18484 948 15 were be VBD 18484 948 16 and and CC 18484 948 17 we -PRON- PRP 18484 948 18 called call VBD 18484 948 19 them -PRON- PRP 18484 948 20 " " `` 18484 948 21 Bed Bed NNP 18484 948 22 - - HYPH 18484 948 23 Stilts Stilts NNP 18484 948 24 . . . 18484 948 25 " " '' 18484 949 1 Slats slat NNS 18484 949 2 were be VBD 18484 949 3 used use VBN 18484 949 4 for for IN 18484 949 5 springs spring NNS 18484 949 6 while while IN 18484 949 7 the the DT 18484 949 8 mattresses mattress NNS 18484 949 9 were be VBD 18484 949 10 made make VBN 18484 949 11 of of IN 18484 949 12 large large JJ 18484 949 13 bags bag NNS 18484 949 14 stuffed stuff VBN 18484 949 15 with with IN 18484 949 16 straw straw NN 18484 949 17 . . . 18484 950 1 At at IN 18484 950 2 night night NN 18484 950 3 we -PRON- PRP 18484 950 4 used use VBD 18484 950 5 tallow tallow JJ 18484 950 6 candles candle NNS 18484 950 7 for for IN 18484 950 8 light light NN 18484 950 9 and and CC 18484 950 10 sometimes sometimes RB 18484 950 11 fat fat JJ 18484 950 12 pine pine NN 18484 950 13 that that IN 18484 950 14 we -PRON- PRP 18484 950 15 called call VBD 18484 950 16 light light JJ 18484 950 17 - - HYPH 18484 950 18 wood wood NN 18484 950 19 . . . 18484 951 1 As as IN 18484 951 2 Mrs. Mrs. NNP 18484 951 3 Hale Hale NNP 18484 951 4 did do VBD 18484 951 5 all all DT 18484 951 6 of of IN 18484 951 7 our -PRON- PRP$ 18484 951 8 cooking cooking NN 18484 951 9 we -PRON- PRP 18484 951 10 had have VBD 18484 951 11 very very RB 18484 951 12 few few JJ 18484 951 13 pots pot NNS 18484 951 14 and and CC 18484 951 15 pans pan NNS 18484 951 16 . . . 18484 952 1 In in IN 18484 952 2 the the DT 18484 952 3 Winter Winter NNP 18484 952 4 months month NNS 18484 952 5 we -PRON- PRP 18484 952 6 used use VBD 18484 952 7 to to TO 18484 952 8 take take VB 18484 952 9 mud mud NN 18484 952 10 and and CC 18484 952 11 close close VB 18484 952 12 the the DT 18484 952 13 cracks crack NNS 18484 952 14 left leave VBN 18484 952 15 in in IN 18484 952 16 the the DT 18484 952 17 wall wall NN 18484 952 18 where where WRB 18484 952 19 the the DT 18484 952 20 logs log NNS 18484 952 21 did do VBD 18484 952 22 not not RB 18484 952 23 fit fit VB 18484 952 24 close close RB 18484 952 25 together together RB 18484 952 26 . . . 18484 952 27 " " '' 18484 953 1 According accord VBG 18484 953 2 to to IN 18484 953 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 953 4 McDaniel McDaniel NNP 18484 953 5 all all PDT 18484 953 6 the the DT 18484 953 7 serious serious JJ 18484 953 8 illnesses illness NNS 18484 953 9 were be VBD 18484 953 10 handled handle VBN 18484 953 11 by by IN 18484 953 12 a a DT 18484 953 13 doctor doctor NN 18484 953 14 who who WP 18484 953 15 was be VBD 18484 953 16 called call VBN 18484 953 17 in in RP 18484 953 18 at at IN 18484 953 19 such such JJ 18484 953 20 times time NNS 18484 953 21 . . . 18484 954 1 At at IN 18484 954 2 other other JJ 18484 954 3 times time NNS 18484 954 4 Mr. Mr. NNP 18484 954 5 or or CC 18484 954 6 Mrs. Mrs. NNP 18484 954 7 Hale Hale NNP 18484 954 8 gave give VBD 18484 954 9 them -PRON- PRP 18484 954 10 either either DT 18484 954 11 castor castor NN 18484 954 12 oil oil NN 18484 954 13 or or CC 18484 954 14 salts salt NNS 18484 954 15 . . . 18484 955 1 Sometimes sometimes RB 18484 955 2 they -PRON- PRP 18484 955 3 were be VBD 18484 955 4 given give VBN 18484 955 5 a a DT 18484 955 6 type type NN 18484 955 7 of of IN 18484 955 8 oil oil NN 18484 955 9 called call VBN 18484 955 10 " " `` 18484 955 11 lobelia lobelia NNP 18484 955 12 oil oil NN 18484 955 13 . . . 18484 955 14 " " '' 18484 956 1 At at IN 18484 956 2 the the DT 18484 956 3 beginning beginning NN 18484 956 4 of of IN 18484 956 5 the the DT 18484 956 6 spring spring NN 18484 956 7 season season NN 18484 956 8 they -PRON- PRP 18484 956 9 drank drink VBD 18484 956 10 various various JJ 18484 956 11 teas tea NNS 18484 956 12 made make VBN 18484 956 13 out out IN 18484 956 14 of of IN 18484 956 15 the the DT 18484 956 16 roots root NNS 18484 956 17 that that WDT 18484 956 18 they -PRON- PRP 18484 956 19 gathered gather VBD 18484 956 20 in in IN 18484 956 21 the the DT 18484 956 22 surrounding surround VBG 18484 956 23 woods wood NNS 18484 956 24 . . . 18484 957 1 The the DT 18484 957 2 only only JJ 18484 957 3 one one CD 18484 957 4 that that WDT 18484 957 5 Mrs. Mrs. NNP 18484 957 6 McDaniel McDaniel NNP 18484 957 7 remembers remember VBZ 18484 957 8 is be VBZ 18484 957 9 that that DT 18484 957 10 which which WDT 18484 957 11 was be VBD 18484 957 12 made make VBN 18484 957 13 from from IN 18484 957 14 sassafras sassafra NNS 18484 957 15 roots root NNS 18484 957 16 . . . 18484 958 1 " " `` 18484 958 2 This this DT 18484 958 3 was be VBD 18484 958 4 good good JJ 18484 958 5 to to TO 18484 958 6 clean clean VB 18484 958 7 the the DT 18484 958 8 system system NN 18484 958 9 , , , 18484 958 10 " " '' 18484 958 11 says say VBZ 18484 958 12 Mrs. Mrs. NNP 18484 958 13 McDaniel McDaniel NNP 18484 958 14 . . . 18484 959 1 Whenever whenever WRB 18484 959 2 they -PRON- PRP 18484 959 3 were be VBD 18484 959 4 sick sick JJ 18484 959 5 they -PRON- PRP 18484 959 6 did do VBD 18484 959 7 not not RB 18484 959 8 have have VB 18484 959 9 to to TO 18484 959 10 report report VB 18484 959 11 to to IN 18484 959 12 the the DT 18484 959 13 master master NN 18484 959 14 's 's POS 18484 959 15 house house NN 18484 959 16 each each DT 18484 959 17 day day NN 18484 959 18 as as IN 18484 959 19 was be VBD 18484 959 20 the the DT 18484 959 21 case case NN 18484 959 22 on on IN 18484 959 23 some some DT 18484 959 24 of of IN 18484 959 25 the the DT 18484 959 26 other other JJ 18484 959 27 plantations plantation NNS 18484 959 28 . . . 18484 960 1 There there EX 18484 960 2 were be VBD 18484 960 3 never never RB 18484 960 4 any any DT 18484 960 5 pretended pretend VBN 18484 960 6 illnesses illness NNS 18484 960 7 to to TO 18484 960 8 avoid avoid VB 18484 960 9 work work NN 18484 960 10 as as RB 18484 960 11 far far RB 18484 960 12 as as IN 18484 960 13 Mrs. Mrs. NNP 18484 960 14 McDaniel McDaniel NNP 18484 960 15 knows know VBZ 18484 960 16 . . . 18484 961 1 On on IN 18484 961 2 Sunday Sunday NNP 18484 961 3 all all DT 18484 961 4 of of IN 18484 961 5 the the DT 18484 961 6 slaves slave NNS 18484 961 7 on on IN 18484 961 8 the the DT 18484 961 9 Hale Hale NNP 18484 961 10 plantation plantation NN 18484 961 11 were be VBD 18484 961 12 permitted permit VBN 18484 961 13 to to TO 18484 961 14 dress dress VB 18484 961 15 in in IN 18484 961 16 their -PRON- PRP$ 18484 961 17 Sunday Sunday NNP 18484 961 18 clothes clothe NNS 18484 961 19 and and CC 18484 961 20 go go VB 18484 961 21 to to IN 18484 961 22 the the DT 18484 961 23 white white NNP 18484 961 24 church church NNP 18484 961 25 in in IN 18484 961 26 town town NN 18484 961 27 . . . 18484 962 1 During during IN 18484 962 2 the the DT 18484 962 3 morning morning NN 18484 962 4 services service NNS 18484 962 5 they -PRON- PRP 18484 962 6 sat sit VBD 18484 962 7 in in IN 18484 962 8 the the DT 18484 962 9 back back NN 18484 962 10 of of IN 18484 962 11 the the DT 18484 962 12 church church NN 18484 962 13 where where WRB 18484 962 14 they -PRON- PRP 18484 962 15 listened listen VBD 18484 962 16 to to IN 18484 962 17 the the DT 18484 962 18 white white JJ 18484 962 19 pastor pastor NN 18484 962 20 deliver deliver VB 18484 962 21 the the DT 18484 962 22 sermon sermon NN 18484 962 23 . . . 18484 963 1 In in IN 18484 963 2 the the DT 18484 963 3 afternoon afternoon NN 18484 963 4 they -PRON- PRP 18484 963 5 listened listen VBD 18484 963 6 to to IN 18484 963 7 a a DT 18484 963 8 sermon sermon NN 18484 963 9 that that WDT 18484 963 10 was be VBD 18484 963 11 preached preach VBN 18484 963 12 by by IN 18484 963 13 a a DT 18484 963 14 colored color VBN 18484 963 15 minister minister NN 18484 963 16 . . . 18484 964 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 964 2 McDaniel McDaniel NNP 18484 964 3 has have VBZ 18484 964 4 n't not RB 18484 964 5 the the DT 18484 964 6 slightest slight JJS 18484 964 7 idea idea NN 18484 964 8 of of IN 18484 964 9 what what WP 18484 964 10 these these DT 18484 964 11 sermons sermon NNS 18484 964 12 were be VBD 18484 964 13 about about IN 18484 964 14 . . . 18484 965 1 She -PRON- PRP 18484 965 2 remembers remember VBZ 18484 965 3 how how WRB 18484 965 4 marriages marriage NNS 18484 965 5 were be VBD 18484 965 6 performed perform VBN 18484 965 7 , , , 18484 965 8 however however RB 18484 965 9 , , , 18484 965 10 although although IN 18484 965 11 the the DT 18484 965 12 only only JJ 18484 965 13 one one CD 18484 965 14 that that WDT 18484 965 15 she -PRON- PRP 18484 965 16 ever ever RB 18484 965 17 witnessed witness VBD 18484 965 18 took take VBD 18484 965 19 place place NN 18484 965 20 on on IN 18484 965 21 one one CD 18484 965 22 of of IN 18484 965 23 the the DT 18484 965 24 neighboring neighboring NN 18484 965 25 plantations plantation NNS 18484 965 26 . . . 18484 966 1 After after IN 18484 966 2 a a DT 18484 966 3 broom broom NN 18484 966 4 was be VBD 18484 966 5 placed place VBN 18484 966 6 on on IN 18484 966 7 the the DT 18484 966 8 ground ground NN 18484 966 9 a a DT 18484 966 10 white white NNP 18484 966 11 minister minister NN 18484 966 12 read read VB 18484 966 13 the the DT 18484 966 14 scriptures scripture NNS 18484 966 15 and and CC 18484 966 16 then then RB 18484 966 17 the the DT 18484 966 18 couple couple NN 18484 966 19 in in IN 18484 966 20 the the DT 18484 966 21 process process NN 18484 966 22 of of IN 18484 966 23 being be VBG 18484 966 24 married marry VBN 18484 966 25 jumped jump VBD 18484 966 26 over over IN 18484 966 27 this this DT 18484 966 28 broom broom NN 18484 966 29 . . . 18484 967 1 They -PRON- PRP 18484 967 2 were be VBD 18484 967 3 then then RB 18484 967 4 considered consider VBN 18484 967 5 as as IN 18484 967 6 man man NN 18484 967 7 and and CC 18484 967 8 wife wife NN 18484 967 9 . . . 18484 968 1 Whippings whipping NNS 18484 968 2 were be VBD 18484 968 3 very very RB 18484 968 4 uncommon uncommon JJ 18484 968 5 the the DT 18484 968 6 the the DT 18484 968 7 Hale Hale NNP 18484 968 8 plantation plantation NN 18484 968 9 . . . 18484 969 1 Sometimes sometimes RB 18484 969 2 Mr. Mr. NNP 18484 969 3 Hale Hale NNP 18484 969 4 had have VBD 18484 969 5 to to TO 18484 969 6 resort resort VB 18484 969 7 to to IN 18484 969 8 this this DT 18484 969 9 form form NN 18484 969 10 of of IN 18484 969 11 punishment punishment NN 18484 969 12 for for IN 18484 969 13 disobedience disobedience NN 18484 969 14 on on IN 18484 969 15 the the DT 18484 969 16 part part NN 18484 969 17 of of IN 18484 969 18 some some DT 18484 969 19 of of IN 18484 969 20 the the DT 18484 969 21 servants servant NNS 18484 969 22 . . . 18484 970 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 970 2 McDaniel McDaniel NNP 18484 970 3 says say VBZ 18484 970 4 that that IN 18484 970 5 she -PRON- PRP 18484 970 6 was be VBD 18484 970 7 whipped whip VBN 18484 970 8 many many JJ 18484 970 9 times time NNS 18484 970 10 but but CC 18484 970 11 only only RB 18484 970 12 once once RB 18484 970 13 with with IN 18484 970 14 the the DT 18484 970 15 cowhide cowhide NN 18484 970 16 . . . 18484 971 1 Nearly nearly RB 18484 971 2 every every DT 18484 971 3 time time NN 18484 971 4 that that WRB 18484 971 5 she -PRON- PRP 18484 971 6 was be VBD 18484 971 7 whipped whip VBN 18484 971 8 a a DT 18484 971 9 switch switch NN 18484 971 10 was be VBD 18484 971 11 used use VBN 18484 971 12 . . . 18484 972 1 She -PRON- PRP 18484 972 2 has have VBZ 18484 972 3 seen see VBN 18484 972 4 her -PRON- PRP$ 18484 972 5 mother mother NN 18484 972 6 as as RB 18484 972 7 well well RB 18484 972 8 as as IN 18484 972 9 some some DT 18484 972 10 of of IN 18484 972 11 the the DT 18484 972 12 others other NNS 18484 972 13 punished punish VBN 18484 972 14 but but CC 18484 972 15 they -PRON- PRP 18484 972 16 were be VBD 18484 972 17 never never RB 18484 972 18 beaten beat VBN 18484 972 19 unmercifully unmercifully RB 18484 972 20 . . . 18484 973 1 Neither neither CC 18484 973 2 she -PRON- PRP 18484 973 3 or or CC 18484 973 4 any any DT 18484 973 5 of of IN 18484 973 6 the the DT 18484 973 7 other other JJ 18484 973 8 slaves slave NNS 18484 973 9 on on IN 18484 973 10 the the DT 18484 973 11 Hale Hale NNP 18484 973 12 plantation plantation NN 18484 973 13 ever ever RB 18484 973 14 came come VBD 18484 973 15 in in IN 18484 973 16 contact contact NN 18484 973 17 with with IN 18484 973 18 the the DT 18484 973 19 " " `` 18484 973 20 Paddie Paddie NNP 18484 973 21 - - HYPH 18484 973 22 Rollers Rollers NNP 18484 973 23 , , , 18484 973 24 " " '' 18484 973 25 whom whom WP 18484 973 26 they -PRON- PRP 18484 973 27 knew know VBD 18484 973 28 as as IN 18484 973 29 a a DT 18484 973 30 group group NN 18484 973 31 of of IN 18484 973 32 white white JJ 18484 973 33 men man NNS 18484 973 34 who who WP 18484 973 35 went go VBD 18484 973 36 around around RB 18484 973 37 whipping whip VBG 18484 973 38 slaves slave NNS 18484 973 39 who who WP 18484 973 40 were be VBD 18484 973 41 caught catch VBN 18484 973 42 away away RB 18484 973 43 from from IN 18484 973 44 their -PRON- PRP$ 18484 973 45 respective respective JJ 18484 973 46 homes home NNS 18484 973 47 without without IN 18484 973 48 passes pass NNS 18484 973 49 from from IN 18484 973 50 their -PRON- PRP$ 18484 973 51 masters master NNS 18484 973 52 . . . 18484 974 1 When when WRB 18484 974 2 asked ask VBN 18484 974 3 about about IN 18484 974 4 the the DT 18484 974 5 buying buying NN 18484 974 6 and and CC 18484 974 7 the the DT 18484 974 8 selling selling NN 18484 974 9 of of IN 18484 974 10 slaves slave NNS 18484 974 11 Mrs. Mrs. NNP 18484 974 12 McDaniel McDaniel NNP 18484 974 13 said say VBD 18484 974 14 that that IN 18484 974 15 she -PRON- PRP 18484 974 16 had have VBD 18484 974 17 never never RB 18484 974 18 witnessed witness VBN 18484 974 19 an an DT 18484 974 20 auction auction NN 18484 974 21 at at IN 18484 974 22 which which WDT 18484 974 23 slaves slave NNS 18484 974 24 were be VBD 18484 974 25 being be VBG 18484 974 26 sold sell VBN 18484 974 27 and and CC 18484 974 28 that that IN 18484 974 29 the the DT 18484 974 30 only only JJ 18484 974 31 thing thing NN 18484 974 32 she -PRON- PRP 18484 974 33 knew know VBD 18484 974 34 about about IN 18484 974 35 this this DT 18484 974 36 was be VBD 18484 974 37 what what WP 18484 974 38 she -PRON- PRP 18484 974 39 had have VBD 18484 974 40 been be VBN 18484 974 41 told tell VBN 18484 974 42 by by IN 18484 974 43 her -PRON- PRP$ 18484 974 44 mother mother NN 18484 974 45 who who WP 18484 974 46 had have VBD 18484 974 47 been be VBN 18484 974 48 separated separate VBN 18484 974 49 from from IN 18484 974 50 her -PRON- PRP$ 18484 974 51 husband husband NN 18484 974 52 and and CC 18484 974 53 sold sell VBD 18484 974 54 in in IN 18484 974 55 Georgia Georgia NNP 18484 974 56 . . . 18484 975 1 Mr. Mr. NNP 18484 975 2 Hale Hale NNP 18484 975 3 never never RB 18484 975 4 had have VBD 18484 975 5 the the DT 18484 975 6 occasion occasion NN 18484 975 7 to to TO 18484 975 8 sell sell VB 18484 975 9 any any DT 18484 975 10 of of IN 18484 975 11 those those DT 18484 975 12 slaves slave NNS 18484 975 13 that that IN 18484 975 14 he -PRON- PRP 18484 975 15 held hold VBD 18484 975 16 . . . 18484 976 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 976 2 McDaniel McDaniel NNP 18484 976 3 remembers remember VBZ 18484 976 4 nothing nothing NN 18484 976 5 of of IN 18484 976 6 the the DT 18484 976 7 talk talk NN 18484 976 8 that that WDT 18484 976 9 transpired transpire VBD 18484 976 10 between between IN 18484 976 11 the the DT 18484 976 12 slaves slave NNS 18484 976 13 or or CC 18484 976 14 her -PRON- PRP$ 18484 976 15 owners owner NNS 18484 976 16 at at IN 18484 976 17 the the DT 18484 976 18 beginning beginning NN 18484 976 19 of of IN 18484 976 20 the the DT 18484 976 21 war war NN 18484 976 22 . . . 18484 977 1 She -PRON- PRP 18484 977 2 says say VBZ 18484 977 3 : : : 18484 977 4 " " `` 18484 977 5 I -PRON- PRP 18484 977 6 was be VBD 18484 977 7 a a DT 18484 977 8 little little JJ 18484 977 9 girl girl NN 18484 977 10 , , , 18484 977 11 and and CC 18484 977 12 like like IN 18484 977 13 the the DT 18484 977 14 other other JJ 18484 977 15 children child NNS 18484 977 16 then then RB 18484 977 17 , , , 18484 977 18 I -PRON- PRP 18484 977 19 did do VBD 18484 977 20 n't not RB 18484 977 21 have have VB 18484 977 22 as as RB 18484 977 23 much much JJ 18484 977 24 sense sense NN 18484 977 25 as as IN 18484 977 26 the the DT 18484 977 27 children child NNS 18484 977 28 of of IN 18484 977 29 today today NN 18484 977 30 who who WP 18484 977 31 are be VBP 18484 977 32 of of IN 18484 977 33 the the DT 18484 977 34 age age NN 18484 977 35 that that WDT 18484 977 36 I -PRON- PRP 18484 977 37 was be VBD 18484 977 38 then then RB 18484 977 39 . . . 18484 978 1 I -PRON- PRP 18484 978 2 do do VBP 18484 978 3 remember remember VB 18484 978 4 that that IN 18484 978 5 my -PRON- PRP$ 18484 978 6 master master NN 18484 978 7 moved move VBD 18484 978 8 somewhere somewhere RB 18484 978 9 near near IN 18484 978 10 Macon Macon NNP 18484 978 11 , , , 18484 978 12 Georgia Georgia NNP 18484 978 13 after after IN 18484 978 14 General General NNP 18484 978 15 Wheeler Wheeler NNP 18484 978 16 marched march VBD 18484 978 17 through through RB 18484 978 18 . . . 18484 979 1 I -PRON- PRP 18484 979 2 believe believe VBP 18484 979 3 that that IN 18484 979 4 he -PRON- PRP 18484 979 5 did do VBD 18484 979 6 more more JJR 18484 979 7 damage damage NN 18484 979 8 than than IN 18484 979 9 the the DT 18484 979 10 Yanks Yanks NNPS 18484 979 11 did do VBD 18484 979 12 when when WRB 18484 979 13 they -PRON- PRP 18484 979 14 came come VBD 18484 979 15 through through RB 18484 979 16 . . . 18484 980 1 When when WRB 18484 980 2 my -PRON- PRP$ 18484 980 3 master master NN 18484 980 4 moved move VBD 18484 980 5 us -PRON- PRP 18484 980 6 along along RB 18484 980 7 with with IN 18484 980 8 his -PRON- PRP$ 18484 980 9 family family NN 18484 980 10 we -PRON- PRP 18484 980 11 had have VBD 18484 980 12 to to TO 18484 980 13 go go VB 18484 980 14 out out IN 18484 980 15 of of IN 18484 980 16 the the DT 18484 980 17 way way NN 18484 980 18 a a DT 18484 980 19 great great JJ 18484 980 20 deal deal NN 18484 980 21 because because IN 18484 980 22 General General NNP 18484 980 23 Wheeler Wheeler NNP 18484 980 24 had have VBD 18484 980 25 destroyed destroy VBN 18484 980 26 all all DT 18484 980 27 of of IN 18484 980 28 the the DT 18484 980 29 bridges bridge NNS 18484 980 30 . . . 18484 981 1 Besides besides IN 18484 981 2 this this DT 18484 981 3 he -PRON- PRP 18484 981 4 damaged damage VBD 18484 981 5 a a DT 18484 981 6 great great JJ 18484 981 7 deal deal NN 18484 981 8 of of IN 18484 981 9 the the DT 18484 981 10 property property NN 18484 981 11 that that WDT 18484 981 12 he -PRON- PRP 18484 981 13 passed pass VBD 18484 981 14 . . . 18484 981 15 " " '' 18484 982 1 Continuing Continuing NNP 18484 982 2 , , , 18484 982 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 982 4 McDaniel McDaniel NNP 18484 982 5 said say VBD 18484 982 6 : : : 18484 982 7 " " `` 18484 982 8 I -PRON- PRP 18484 982 9 did do VBD 18484 982 10 n't not RB 18484 982 11 see see VB 18484 982 12 any any DT 18484 982 13 of of IN 18484 982 14 the the DT 18484 982 15 fighting fighting NN 18484 982 16 but but CC 18484 982 17 I -PRON- PRP 18484 982 18 did do VBD 18484 982 19 hear hear VB 18484 982 20 the the DT 18484 982 21 firing firing NN 18484 982 22 of of IN 18484 982 23 the the DT 18484 982 24 cannons cannon NNS 18484 982 25 . . . 18484 983 1 I -PRON- PRP 18484 983 2 also also RB 18484 983 3 saw see VBD 18484 983 4 any any DT 18484 983 5 number number NN 18484 983 6 of of IN 18484 983 7 Confederate Confederate NNP 18484 983 8 soldiers soldier NNS 18484 983 9 pass pass VB 18484 983 10 by by IN 18484 983 11 our -PRON- PRP$ 18484 983 12 place place NN 18484 983 13 . . . 18484 983 14 " " '' 18484 984 1 Mr. Mr. NNP 18484 984 2 Hale Hale NNP 18484 984 3 did do VBD 18484 984 4 n't not RB 18484 984 5 join join VB 18484 984 6 the the DT 18484 984 7 army army NN 18484 984 8 although although IN 18484 984 9 his -PRON- PRP$ 18484 984 10 oldest old JJS 18484 984 11 son son NN 18484 984 12 did do VBD 18484 984 13 . . . 18484 985 1 At at IN 18484 985 2 the the DT 18484 985 3 time time NN 18484 985 4 that that WDT 18484 985 5 the the DT 18484 985 6 slaves slave NNS 18484 985 7 were be VBD 18484 985 8 freed free VBN 18484 985 9 it -PRON- PRP 18484 985 10 meant mean VBD 18484 985 11 nothing nothing NN 18484 985 12 in in IN 18484 985 13 particular particular JJ 18484 985 14 to to IN 18484 985 15 Mrs. Mrs. NNP 18484 985 16 McDaniel McDaniel NNP 18484 985 17 , , , 18484 985 18 who who WP 18484 985 19 says say VBZ 18484 985 20 that that IN 18484 985 21 she -PRON- PRP 18484 985 22 was be VBD 18484 985 23 too too RB 18484 985 24 young young JJ 18484 985 25 to to TO 18484 985 26 pay pay VB 18484 985 27 much much JJ 18484 985 28 attention attention NN 18484 985 29 to to IN 18484 985 30 what what WP 18484 985 31 was be VBD 18484 985 32 happening happen VBG 18484 985 33 . . . 18484 986 1 She -PRON- PRP 18484 986 2 never never RB 18484 986 3 saw see VBD 18484 986 4 her -PRON- PRP$ 18484 986 5 father father NN 18484 986 6 after after IN 18484 986 7 they -PRON- PRP 18484 986 8 moved move VBD 18484 986 9 away away RB 18484 986 10 from from IN 18484 986 11 Watsonville Watsonville NNP 18484 986 12 . . . 18484 987 1 At at IN 18484 987 2 any any DT 18484 987 3 rate rate NN 18484 987 4 she -PRON- PRP 18484 987 5 and and CC 18484 987 6 her -PRON- PRP$ 18484 987 7 mother mother NN 18484 987 8 remained remain VBD 18484 987 9 in in IN 18484 987 10 the the DT 18484 987 11 service service NN 18484 987 12 of of IN 18484 987 13 Mr. Mr. NNP 18484 987 14 Hale Hale NNP 18484 987 15 for for IN 18484 987 16 a a DT 18484 987 17 number number NN 18484 987 18 of of IN 18484 987 19 years year NNS 18484 987 20 after after IN 18484 987 21 the the DT 18484 987 22 war war NN 18484 987 23 . . . 18484 988 1 In in IN 18484 988 2 the the DT 18484 988 3 course course NN 18484 988 4 of of IN 18484 988 5 this this DT 18484 988 6 time time NN 18484 988 7 Mr. Mr. NNP 18484 988 8 Hale Hale NNP 18484 988 9 grew grow VBD 18484 988 10 to to TO 18484 988 11 be be VB 18484 988 12 a a DT 18484 988 13 wealthy wealthy JJ 18484 988 14 man man NN 18484 988 15 . . . 18484 989 1 He -PRON- PRP 18484 989 2 continued continue VBD 18484 989 3 to to TO 18484 989 4 be be VB 18484 989 5 good good JJ 18484 989 6 to to IN 18484 989 7 those those DT 18484 989 8 servants servant NNS 18484 989 9 who who WP 18484 989 10 remained remain VBD 18484 989 11 with with IN 18484 989 12 him -PRON- PRP 18484 989 13 . . . 18484 990 1 After after IN 18484 990 2 she -PRON- PRP 18484 990 3 was be VBD 18484 990 4 a a DT 18484 990 5 grown grown JJ 18484 990 6 woman woman NN 18484 990 7 Mrs. Mrs. NNP 18484 990 8 McDaniel McDaniel NNP 18484 990 9 left leave VBD 18484 990 10 Mr. Mr. NNP 18484 990 11 Hale Hale NNP 18484 990 12 as as IN 18484 990 13 she -PRON- PRP 18484 990 14 was be VBD 18484 990 15 then then RB 18484 990 16 married marry VBN 18484 990 17 . . . 18484 991 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 991 2 McDaniel McDaniel NNP 18484 991 3 says say VBZ 18484 991 4 that that IN 18484 991 5 she -PRON- PRP 18484 991 6 has have VBZ 18484 991 7 reached reach VBN 18484 991 8 such such PDT 18484 991 9 an an DT 18484 991 10 old old JJ 18484 991 11 age age NN 18484 991 12 because because IN 18484 991 13 she -PRON- PRP 18484 991 14 has have VBZ 18484 991 15 always always RB 18484 991 16 taken take VBN 18484 991 17 care care NN 18484 991 18 of of IN 18484 991 19 herself -PRON- PRP 18484 991 20 , , , 18484 991 21 which which WDT 18484 991 22 is be VBZ 18484 991 23 more more JJR 18484 991 24 than than IN 18484 991 25 the the DT 18484 991 26 young young JJ 18484 991 27 people people NNS 18484 991 28 of of IN 18484 991 29 today today NN 18484 991 30 are be VBP 18484 991 31 doing do VBG 18484 991 32 , , , 18484 991 33 she -PRON- PRP 18484 991 34 added add VBD 18484 991 35 as as IN 18484 991 36 an an DT 18484 991 37 after after IN 18484 991 38 thought thought NN 18484 991 39 . . . 18484 992 1 Dist dist VB 18484 992 2 . . . 18484 993 1 7 7 CD 18484 993 2 Ex Ex NNP 18484 993 3 . . . 18484 994 1 Slave slave NN 18484 994 2 # # NN 18484 994 3 74 74 CD 18484 994 4 TOM TOM NNP 18484 994 5 McGRUDER McGRUDER NNP 18484 994 6 , , , 18484 994 7 102 102 CD 18484 994 8 years year NNS 18484 994 9 old old JJ 18484 994 10 Ex Ex NNP 18484 994 11 - - HYPH 18484 994 12 Slave Slave NNP 18484 994 13 By by IN 18484 994 14 Elizabeth Elizabeth NNP 18484 994 15 Watson Watson NNP 18484 994 16 , , , 18484 994 17 Hawkinsville Hawkinsville NNP 18484 994 18 , , , 18484 994 19 Georgia Georgia NNP 18484 994 20 [ [ -LRB- 18484 994 21 Date date NN 18484 994 22 Stamp stamp NN 18484 994 23 : : : 18484 994 24 MAY MAY NNP 18484 994 25 8 8 CD 18484 994 26 1937 1937 CD 18484 994 27 ] ] -RRB- 18484 994 28 Tom Tom NNP 18484 994 29 McGruder McGruder NNP 18484 994 30 , , , 18484 994 31 one one CD 18484 994 32 of of IN 18484 994 33 the the DT 18484 994 34 oldest old JJS 18484 994 35 living live VBG 18484 994 36 ex ex NNS 18484 994 37 - - NNS 18484 994 38 slaves slave NNS 18484 994 39 in in IN 18484 994 40 Pulaski Pulaski NNP 18484 994 41 County County NNP 18484 994 42 , , , 18484 994 43 was be VBD 18484 994 44 sitting sit VBG 18484 994 45 on on IN 18484 994 46 the the DT 18484 994 47 porch porch NN 18484 994 48 of of IN 18484 994 49 his -PRON- PRP$ 18484 994 50 son son NN 18484 994 51 's 's POS 18484 994 52 home home NN 18484 994 53 when when WRB 18484 994 54 we -PRON- PRP 18484 994 55 went go VBD 18484 994 56 in in RP 18484 994 57 to to TO 18484 994 58 see see VB 18484 994 59 him -PRON- PRP 18484 994 60 . . . 18484 995 1 His -PRON- PRP$ 18484 995 2 grizzled grizzled JJ 18484 995 3 old old JJ 18484 995 4 head head NN 18484 995 5 began begin VBD 18484 995 6 to to TO 18484 995 7 nod nod VB 18484 995 8 a a DT 18484 995 9 " " `` 18484 995 10 Good good JJ 18484 995 11 morning morning NN 18484 995 12 " " '' 18484 995 13 and and CC 18484 995 14 his -PRON- PRP$ 18484 995 15 brown brown JJ 18484 995 16 face face NN 18484 995 17 became become VBD 18484 995 18 wreathed wreathed JJ 18484 995 19 in in IN 18484 995 20 smiles smile NNS 18484 995 21 when when WRB 18484 995 22 he -PRON- PRP 18484 995 23 saw see VBD 18484 995 24 us -PRON- PRP 18484 995 25 . . . 18484 996 1 He -PRON- PRP 18484 996 2 looked look VBD 18484 996 3 very very RB 18484 996 4 small small JJ 18484 996 5 as as IN 18484 996 6 he -PRON- PRP 18484 996 7 sat sit VBD 18484 996 8 in in IN 18484 996 9 a a DT 18484 996 10 low low JJ 18484 996 11 straight straight JJ 18484 996 12 chair chair NN 18484 996 13 by by IN 18484 996 14 the the DT 18484 996 15 door door NN 18484 996 16 . . . 18484 997 1 His -PRON- PRP$ 18484 997 2 shirt shirt NN 18484 997 3 and and CC 18484 997 4 overalls overall NNS 18484 997 5 were be VBD 18484 997 6 ragged ragged JJ 18484 997 7 but but CC 18484 997 8 spotlessly spotlessly RB 18484 997 9 clean clean JJ 18484 997 10 . . . 18484 998 1 On on IN 18484 998 2 his -PRON- PRP$ 18484 998 3 feet foot NNS 18484 998 4 were be VBD 18484 998 5 heavy heavy JJ 18484 998 6 shoes shoe NNS 18484 998 7 that that WDT 18484 998 8 were be VBD 18484 998 9 kept keep VBN 18484 998 10 free free JJ 18484 998 11 from from IN 18484 998 12 dirt dirt NN 18484 998 13 . . . 18484 999 1 His -PRON- PRP$ 18484 999 2 complexion complexion NN 18484 999 3 was be VBD 18484 999 4 not not RB 18484 999 5 black black JJ 18484 999 6 as as IN 18484 999 7 some some DT 18484 999 8 of of IN 18484 999 9 the the DT 18484 999 10 other other JJ 18484 999 11 members member NNS 18484 999 12 of of IN 18484 999 13 his -PRON- PRP$ 18484 999 14 race race NN 18484 999 15 but but CC 18484 999 16 was be VBD 18484 999 17 a a DT 18484 999 18 light light JJ 18484 999 19 brown brown NN 18484 999 20 . . . 18484 1000 1 There there EX 18484 1000 2 were be VBD 18484 1000 3 very very RB 18484 1000 4 few few JJ 18484 1000 5 wrinkles wrinkle NNS 18484 1000 6 in in IN 18484 1000 7 his -PRON- PRP$ 18484 1000 8 face face NN 18484 1000 9 considering consider VBG 18484 1000 10 the the DT 18484 1000 11 fact fact NN 18484 1000 12 that that IN 18484 1000 13 he -PRON- PRP 18484 1000 14 was be VBD 18484 1000 15 one one CD 18484 1000 16 hundred hundred CD 18484 1000 17 and and CC 18484 1000 18 two two CD 18484 1000 19 years year NNS 18484 1000 20 old old JJ 18484 1000 21 in in IN 18484 1000 22 June June NNP 18484 1000 23 . . . 18484 1001 1 He -PRON- PRP 18484 1001 2 spoke speak VBD 18484 1001 3 in in IN 18484 1001 4 a a DT 18484 1001 5 quiet quiet JJ 18484 1001 6 voice voice NN 18484 1001 7 though though IN 18484 1001 8 somewhat somewhat RB 18484 1001 9 falteringly falteringly RB 18484 1001 10 as as IN 18484 1001 11 he -PRON- PRP 18484 1001 12 suffers suffer VBZ 18484 1001 13 greatly greatly RB 18484 1001 14 from from IN 18484 1001 15 asthma asthma NN 18484 1001 16 . . . 18484 1002 1 " " `` 18484 1002 2 Were be VBD 18484 1002 3 you -PRON- PRP 18484 1002 4 born bear VBN 18484 1002 5 in in IN 18484 1002 6 this this DT 18484 1002 7 county county NN 18484 1002 8 , , , 18484 1002 9 Uncle Uncle NNP 18484 1002 10 Tom Tom NNP 18484 1002 11 ? ? . 18484 1002 12 " " '' 18484 1003 1 we -PRON- PRP 18484 1003 2 asked ask VBD 18484 1003 3 . . . 18484 1004 1 " " `` 18484 1004 2 No no DT 18484 1004 3 mam mam NN 18484 1004 4 , , , 18484 1004 5 Missus Missus NNP 18484 1004 6 , , , 18484 1004 7 " " '' 18484 1004 8 he -PRON- PRP 18484 1004 9 replied reply VBD 18484 1004 10 . . . 18484 1005 1 " " `` 18484 1005 2 Me -PRON- PRP 18484 1005 3 and and CC 18484 1005 4 my -PRON- PRP$ 18484 1005 5 mother mother NN 18484 1005 6 and and CC 18484 1005 7 sister sister NN 18484 1005 8 wuz wuz NNP 18484 1005 9 brought bring VBN 18484 1005 10 from from IN 18484 1005 11 Virginia Virginia NNP 18484 1005 12 to to IN 18484 1005 13 this this DT 18484 1005 14 state state NN 18484 1005 15 by by IN 18484 1005 16 the the DT 18484 1005 17 speculators speculator NNS 18484 1005 18 and and CC 18484 1005 19 sold sell VBN 18484 1005 20 here here RB 18484 1005 21 . . . 18484 1006 1 I -PRON- PRP 18484 1006 2 was be VBD 18484 1006 3 only only RB 18484 1006 4 about about RB 18484 1006 5 eighteen eighteen CD 18484 1006 6 or or CC 18484 1006 7 twenty twenty CD 18484 1006 8 and and CC 18484 1006 9 I -PRON- PRP 18484 1006 10 was be VBD 18484 1006 11 sold sell VBN 18484 1006 12 for for IN 18484 1006 13 $ $ $ 18484 1006 14 1250 1250 CD 18484 1006 15 . . . 18484 1007 1 My -PRON- PRP$ 18484 1007 2 mother mother NN 18484 1007 3 was be VBD 18484 1007 4 given give VBN 18484 1007 5 to to IN 18484 1007 6 one one CD 18484 1007 7 of of IN 18484 1007 8 Old Old NNP 18484 1007 9 Marster Marster NNP 18484 1007 10 's 's POS 18484 1007 11 married married JJ 18484 1007 12 chillun chillun NN 18484 1007 13 . . . 18484 1008 1 " " `` 18484 1008 2 You -PRON- PRP 18484 1008 3 see see VBP 18484 1008 4 , , , 18484 1008 5 Missus Missus NNP 18484 1008 6 , , , 18484 1008 7 " " '' 18484 1008 8 he -PRON- PRP 18484 1008 9 spoke speak VBD 18484 1008 10 again again RB 18484 1008 11 after after IN 18484 1008 12 a a DT 18484 1008 13 long long JJ 18484 1008 14 pause pause NN 18484 1008 15 . . . 18484 1009 1 " " `` 18484 1009 2 We -PRON- PRP 18484 1009 3 wuz wuz VBD 18484 1009 4 put put VBN 18484 1009 5 on on IN 18484 1009 6 the the DT 18484 1009 7 block block NN 18484 1009 8 just just RB 18484 1009 9 like like IN 18484 1009 10 cattle cattle NNS 18484 1009 11 and and CC 18484 1009 12 sold sell VBN 18484 1009 13 to to IN 18484 1009 14 one one CD 18484 1009 15 man man NN 18484 1009 16 today today NN 18484 1009 17 and and CC 18484 1009 18 another another DT 18484 1009 19 tomorrow tomorrow NN 18484 1009 20 . . . 18484 1010 1 I -PRON- PRP 18484 1010 2 wuz wuz VBD 18484 1010 3 sold sell VBD 18484 1010 4 three three CD 18484 1010 5 times time NNS 18484 1010 6 after after IN 18484 1010 7 coming come VBG 18484 1010 8 to to IN 18484 1010 9 this this DT 18484 1010 10 state state NN 18484 1010 11 . . . 18484 1010 12 " " '' 18484 1011 1 Tom Tom NNP 18484 1011 2 could could MD 18484 1011 3 tell tell VB 18484 1011 4 us -PRON- PRP 18484 1011 5 very very RB 18484 1011 6 little little JJ 18484 1011 7 about about IN 18484 1011 8 his -PRON- PRP$ 18484 1011 9 life life NN 18484 1011 10 on on IN 18484 1011 11 the the DT 18484 1011 12 large large JJ 18484 1011 13 plantations plantation NNS 18484 1011 14 because because IN 18484 1011 15 his -PRON- PRP$ 18484 1011 16 feeble feeble JJ 18484 1011 17 old old JJ 18484 1011 18 mind mind NN 18484 1011 19 would would MD 18484 1011 20 only only RB 18484 1011 21 be be VB 18484 1011 22 clear clear JJ 18484 1011 23 at at IN 18484 1011 24 intervals interval NNS 18484 1011 25 . . . 18484 1012 1 He -PRON- PRP 18484 1012 2 would would MD 18484 1012 3 begin begin VB 18484 1012 4 relating relate VBG 18484 1012 5 some some DT 18484 1012 6 incident incident NN 18484 1012 7 but but CC 18484 1012 8 would would MD 18484 1012 9 suddenly suddenly RB 18484 1012 10 break break VB 18484 1012 11 off off RP 18484 1012 12 with with IN 18484 1012 13 , , , 18484 1012 14 " " `` 18484 1012 15 I -PRON- PRP 18484 1012 16 'd 'd MD 18484 1012 17 better better RB 18484 1012 18 leave leave VB 18484 1012 19 that that DT 18484 1012 20 alone alone JJ 18484 1012 21 'cause because IN 18484 1012 22 I -PRON- PRP 18484 1012 23 done do VBD 18484 1012 24 forgot forget VBD 18484 1012 25 . . . 18484 1012 26 " " '' 18484 1013 1 He -PRON- PRP 18484 1013 2 remembered remember VBD 18484 1013 3 , , , 18484 1013 4 however however RB 18484 1013 5 , , , 18484 1013 6 that that IN 18484 1013 7 he -PRON- PRP 18484 1013 8 trained train VBD 18484 1013 9 dogs dog NNS 18484 1013 10 for for IN 18484 1013 11 his -PRON- PRP$ 18484 1013 12 " " `` 18484 1013 13 whie whie NN 18484 1013 14 folks folk NNS 18484 1013 15 , , , 18484 1013 16 " " `` 18484 1013 17 trained train VBD 18484 1013 18 them -PRON- PRP 18484 1013 19 to to TO 18484 1013 20 be be VB 18484 1013 21 good good JJ 18484 1013 22 hunters hunter NNS 18484 1013 23 as as IN 18484 1013 24 that that DT 18484 1013 25 was be VBD 18484 1013 26 one one CD 18484 1013 27 of of IN 18484 1013 28 the the DT 18484 1013 29 favorite favorite JJ 18484 1013 30 sports sport NNS 18484 1013 31 of of IN 18484 1013 32 the the DT 18484 1013 33 day day NN 18484 1013 34 . . . 18484 1014 1 The the DT 18484 1014 2 last last JJ 18484 1014 3 man man NN 18484 1014 4 to to TO 18484 1014 5 whom whom WP 18484 1014 6 Tom Tom NNP 18484 1014 7 was be VBD 18484 1014 8 sold sell VBN 18484 1014 9 was be VBD 18484 1014 10 Mr. Mr. NNP 18484 1014 11 Jim Jim NNP 18484 1014 12 McGruder McGruder NNP 18484 1014 13 , , , 18484 1014 14 of of IN 18484 1014 15 Emanuel Emanuel NNP 18484 1014 16 County County NNP 18484 1014 17 . . . 18484 1015 1 He -PRON- PRP 18484 1015 2 was be VBD 18484 1015 3 living live VBG 18484 1015 4 in in IN 18484 1015 5 a a DT 18484 1015 6 small small JJ 18484 1015 7 cabin cabin NN 18484 1015 8 belonging belong VBG 18484 1015 9 to to IN 18484 1015 10 Mr. Mr. NNP 18484 1015 11 McGruder McGruder NNP 18484 1015 12 , , , 18484 1015 13 when when WRB 18484 1015 14 he -PRON- PRP 18484 1015 15 married marry VBD 18484 1015 16 . . . 18484 1016 1 " " `` 18484 1016 2 I -PRON- PRP 18484 1016 3 ' ' `` 18484 1016 4 members member NNS 18484 1016 5 " " '' 18484 1016 6 , , , 18484 1016 7 said say VBD 18484 1016 8 Tom Tom NNP 18484 1016 9 , , , 18484 1016 10 " " `` 18484 1016 11 That that IN 18484 1016 12 Old Old NNP 18484 1016 13 Marster Marster NNP 18484 1016 14 and and CC 18484 1016 15 Missus Missus NNP 18484 1016 16 fixed fix VBD 18484 1016 17 up up RP 18484 1016 18 a a DT 18484 1016 19 lunch lunch NN 18484 1016 20 and and CC 18484 1016 21 they -PRON- PRP 18484 1016 22 and and CC 18484 1016 23 their -PRON- PRP$ 18484 1016 24 chillun chillun NN 18484 1016 25 brought bring VBD 18484 1016 26 it -PRON- PRP 18484 1016 27 to to IN 18484 1016 28 my -PRON- PRP$ 18484 1016 29 cabin cabin NN 18484 1016 30 . . . 18484 1017 1 Then then RB 18484 1017 2 they -PRON- PRP 18484 1017 3 said say VBD 18484 1017 4 , , , 18484 1017 5 ' ' `` 18484 1017 6 Nigger Nigger NNP 18484 1017 7 , , , 18484 1017 8 jump jump VB 18484 1017 9 the the DT 18484 1017 10 broom broom NN 18484 1017 11 ' ' '' 18484 1017 12 and and CC 18484 1017 13 we -PRON- PRP 18484 1017 14 wuz wuz VBD 18484 1017 15 married marry VBD 18484 1017 16 , , , 18484 1017 17 'cause because IN 18484 1017 18 you -PRON- PRP 18484 1017 19 see see VBP 18484 1017 20 we -PRON- PRP 18484 1017 21 did do VBD 18484 1017 22 n't not RB 18484 1017 23 know know VB 18484 1017 24 nothing nothing NN 18484 1017 25 'bout about IN 18484 1017 26 no no DT 18484 1017 27 cer'mony cer'mony NNP 18484 1017 28 . . . 18484 1017 29 " " '' 18484 1018 1 It -PRON- PRP 18484 1018 2 was be VBD 18484 1018 3 with with IN 18484 1018 4 Mr. Mr. NNP 18484 1018 5 McGruder McGruder NNP 18484 1018 6 that that IN 18484 1018 7 Tom Tom NNP 18484 1018 8 entered enter VBD 18484 1018 9 the the DT 18484 1018 10 army army NN 18484 1018 11 , , , 18484 1018 12 working work VBG 18484 1018 13 for for IN 18484 1018 14 him -PRON- PRP 18484 1018 15 as as IN 18484 1018 16 his -PRON- PRP$ 18484 1018 17 valet valet NN 18484 1018 18 . . . 18484 1019 1 " " `` 18484 1019 2 I -PRON- PRP 18484 1019 3 wuz wuz VBD 18484 1019 4 in in IN 18484 1019 5 the the DT 18484 1019 6 army army NN 18484 1019 7 for for IN 18484 1019 8 'bout about IN 18484 1019 9 four four CD 18484 1019 10 years year NNS 18484 1019 11 , , , 18484 1019 12 " " '' 18484 1019 13 Tom Tom NNP 18484 1019 14 said say VBD 18484 1019 15 . . . 18484 1020 1 " " `` 18484 1020 2 I -PRON- PRP 18484 1020 3 fought fight VBD 18484 1020 4 in in IN 18484 1020 5 the the DT 18484 1020 6 battles battle NNS 18484 1020 7 at at IN 18484 1020 8 Petersburg Petersburg NNP 18484 1020 9 , , , 18484 1020 10 Virginia Virginia NNP 18484 1020 11 and and CC 18484 1020 12 Chattanooga Chattanooga NNP 18484 1020 13 , , , 18484 1020 14 Tennessee Tennessee NNP 18484 1020 15 . . . 18484 1021 1 I -PRON- PRP 18484 1021 2 looked look VBD 18484 1021 3 after after IN 18484 1021 4 Old Old NNP 18484 1021 5 Marster Marster NNP 18484 1021 6 's 's POS 18484 1021 7 shoes shoe NNS 18484 1021 8 and and CC 18484 1021 9 clothes clothe NNS 18484 1021 10 . . . 18484 1022 1 Old Old NNP 18484 1022 2 Marster Marster NNP 18484 1022 3 , , , 18484 1022 4 what what WP 18484 1022 5 he -PRON- PRP 18484 1022 6 done do VBD 18484 1022 7 he -PRON- PRP 18484 1022 8 done do VBD 18484 1022 9 well well RB 18484 1022 10 . . . 18484 1023 1 He -PRON- PRP 18484 1023 2 was be VBD 18484 1023 3 kind kind JJ 18484 1023 4 to to IN 18484 1023 5 me -PRON- PRP 18484 1023 6 and and CC 18484 1023 7 I -PRON- PRP 18484 1023 8 guess guess VBP 18484 1023 9 better better RB 18484 1023 10 to to IN 18484 1023 11 me -PRON- PRP 18484 1023 12 sometimes sometimes RB 18484 1023 13 than than IN 18484 1023 14 I -PRON- PRP 18484 1023 15 deserved deserve VBD 18484 1023 16 but but CC 18484 1023 17 I -PRON- PRP 18484 1023 18 had have VBD 18484 1023 19 to to TO 18484 1023 20 do do VB 18484 1023 21 what what WP 18484 1023 22 he -PRON- PRP 18484 1023 23 told tell VBD 18484 1023 24 me -PRON- PRP 18484 1023 25 . . . 18484 1023 26 " " '' 18484 1024 1 " " `` 18484 1024 2 Do do VBP 18484 1024 3 you -PRON- PRP 18484 1024 4 remember remember VB 18484 1024 5 any any DT 18484 1024 6 of of IN 18484 1024 7 the the DT 18484 1024 8 old old JJ 18484 1024 9 songs song NNS 18484 1024 10 you -PRON- PRP 18484 1024 11 used use VBD 18484 1024 12 to to TO 18484 1024 13 sing sing VB 18484 1024 14 ? ? . 18484 1024 15 " " '' 18484 1025 1 we -PRON- PRP 18484 1025 2 asked ask VBD 18484 1025 3 . . . 18484 1026 1 " " `` 18484 1026 2 Missus Missus NNP 18484 1026 3 , , , 18484 1026 4 I -PRON- PRP 18484 1026 5 ca can MD 18484 1026 6 n't not RB 18484 1026 7 sing sing VB 18484 1026 8 no no DT 18484 1026 9 mo mo NN 18484 1026 10 ' ' '' 18484 1026 11 , , , 18484 1026 12 " " '' 18484 1026 13 he -PRON- PRP 18484 1026 14 replied reply VBD 18484 1026 15 . . . 18484 1027 1 But but CC 18484 1027 2 pausing pause VBG 18484 1027 3 for for IN 18484 1027 4 a a DT 18484 1027 5 few few JJ 18484 1027 6 minutes minute NNS 18484 1027 7 he -PRON- PRP 18484 1027 8 raised raise VBD 18484 1027 9 his -PRON- PRP$ 18484 1027 10 head head NN 18484 1027 11 and and CC 18484 1027 12 sang sing VBD 18484 1027 13 in in IN 18484 1027 14 a a DT 18484 1027 15 quiet quiet JJ 18484 1027 16 voice voice NN 18484 1027 17 , , , 18484 1027 18 the the DT 18484 1027 19 words word NNS 18484 1027 20 and and CC 18484 1027 21 melody melody NN 18484 1027 22 perfectly perfectly RB 18484 1027 23 clear clear JJ 18484 1027 24 ; ; : 18484 1027 25 " " `` 18484 1027 26 Why why WRB 18484 1027 27 do do VBP 18484 1027 28 you -PRON- PRP 18484 1027 29 wait wait VB 18484 1027 30 , , , 18484 1027 31 dear dear JJ 18484 1027 32 brother brother NN 18484 1027 33 , , , 18484 1027 34 Oh oh UH 18484 1027 35 , , , 18484 1027 36 why why WRB 18484 1027 37 do do VBP 18484 1027 38 you -PRON- PRP 18484 1027 39 tarry tarry VB 18484 1027 40 so so RB 18484 1027 41 long long RB 18484 1027 42 ? ? . 18484 1028 1 Your -PRON- PRP$ 18484 1028 2 Saviour Saviour NNP 18484 1028 3 is be VBZ 18484 1028 4 waiting wait VBG 18484 1028 5 to to TO 18484 1028 6 give give VB 18484 1028 7 you -PRON- PRP 18484 1028 8 A a DT 18484 1028 9 place place NN 18484 1028 10 in in IN 18484 1028 11 His -PRON- PRP$ 18484 1028 12 sanctified sanctified JJ 18484 1028 13 throng throng NN 18484 1028 14 . . . 18484 1028 15 " " '' 18484 1029 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 1029 2 LIFE LIFE NNP 18484 1029 3 as as IN 18484 1029 4 viewed view VBN 18484 1029 5 by by IN 18484 1029 6 ex ex JJ 18484 1029 7 - - JJ 18484 1029 8 slave slave JJ 18484 1029 9 SUSAN SUSAN NNP 18484 1029 10 McINTOSH McINTOSH NNP 18484 1029 11 , , , 18484 1029 12 Age Age NNP 18484 1029 13 87 87 CD 18484 1029 14 1203 1203 CD 18484 1029 15 W. W. NNP 18484 1029 16 Hancook Hancook NNP 18484 1029 17 Avenue Avenue NNP 18484 1029 18 Athens Athens NNP 18484 1029 19 , , , 18484 1029 20 Georgia Georgia NNP 18484 1029 21 Written write VBN 18484 1029 22 by by IN 18484 1029 23 : : : 18484 1029 24 Sadie Sadie NNP 18484 1029 25 B. B. NNP 18484 1029 26 Hornsby Hornsby NNP 18484 1029 27 Federal Federal NNP 18484 1029 28 Writers Writers NNPS 18484 1029 29 ' ' POS 18484 1029 30 Project Project NNP 18484 1029 31 Athens Athens NNP 18484 1029 32 , , , 18484 1029 33 Ga. Georgia NNP 18484 1029 34 Edited edit VBN 18484 1029 35 by by IN 18484 1029 36 : : : 18484 1029 37 Sarah Sarah NNP 18484 1029 38 H. H. NNP 18484 1029 39 Hall Hall NNP 18484 1029 40 Athens Athens NNP 18484 1029 41 John John NNP 18484 1029 42 N. N. NNP 18484 1029 43 Booth Booth NNP 18484 1029 44 Augusta Augusta NNP 18484 1029 45 Leila Leila NNP 18484 1029 46 Harris Harris NNP 18484 1029 47 Augusta Augusta NNP 18484 1029 48 April April NNP 18484 1029 49 28 28 CD 18484 1029 50 , , , 18484 1029 51 1938 1938 CD 18484 1029 52 [ [ -LRB- 18484 1029 53 Date date NN 18484 1029 54 Stamp stamp NN 18484 1029 55 : : : 18484 1029 56 MAY MAY NNP 18484 1029 57 6 6 CD 18484 1029 58 1938 1938 CD 18484 1029 59 ] ] -RRB- 18484 1029 60 A a DT 18484 1029 61 driving drive VBG 18484 1029 62 rain rain NN 18484 1029 63 sent send VBD 18484 1029 64 the the DT 18484 1029 65 interviewer interviewer NN 18484 1029 66 scurrying scurrying NN 18484 1029 67 into into IN 18484 1029 68 the the DT 18484 1029 69 house house NN 18484 1029 70 of of IN 18484 1029 71 Susan Susan NNP 18484 1029 72 McIntosh McIntosh NNP 18484 1029 73 who who WP 18484 1029 74 lives live VBZ 18484 1029 75 with with IN 18484 1029 76 her -PRON- PRP$ 18484 1029 77 son son NN 18484 1029 78 , , , 18484 1029 79 Dr. Dr. NNP 18484 1029 80 Andrew Andrew NNP 18484 1029 81 Jones Jones NNP 18484 1029 82 , , , 18484 1029 83 at at IN 18484 1029 84 the the DT 18484 1029 85 corner corner NN 18484 1029 86 of of IN 18484 1029 87 Hancock Hancock NNP 18484 1029 88 Avenue Avenue NNP 18484 1029 89 and and CC 18484 1029 90 Billups Billups NNP 18484 1029 91 Street Street NNP 18484 1029 92 . . . 18484 1030 1 Susan Susan NNP 18484 1030 2 readily readily RB 18484 1030 3 gave give VBD 18484 1030 4 her -PRON- PRP$ 18484 1030 5 story story NN 18484 1030 6 : : : 18484 1030 7 " " `` 18484 1030 8 They -PRON- PRP 18484 1030 9 tell tell VBP 18484 1030 10 me -PRON- PRP 18484 1030 11 I -PRON- PRP 18484 1030 12 was be VBD 18484 1030 13 born bear VBN 18484 1030 14 in in IN 18484 1030 15 November November NNP 18484 1030 16 1851 1851 CD 18484 1030 17 , , , 18484 1030 18 " " '' 18484 1030 19 she -PRON- PRP 18484 1030 20 said say VBD 18484 1030 21 , , , 18484 1030 22 " " `` 18484 1030 23 and and CC 18484 1030 24 I -PRON- PRP 18484 1030 25 know know VBP 18484 1030 26 I -PRON- PRP 18484 1030 27 've have VB 18484 1030 28 been be VBN 18484 1030 29 here here RB 18484 1030 30 a a DT 18484 1030 31 long long JJ 18484 1030 32 time time NN 18484 1030 33 'cause because IN 18484 1030 34 I -PRON- PRP 18484 1030 35 've have VB 18484 1030 36 seen see VBN 18484 1030 37 so so RB 18484 1030 38 many many JJ 18484 1030 39 come come VB 18484 1030 40 and and CC 18484 1030 41 go go VB 18484 1030 42 . . . 18484 1031 1 I -PRON- PRP 18484 1031 2 've have VB 18484 1031 3 outlived outlive VBN 18484 1031 4 ' ' '' 18484 1031 5 most most RBS 18484 1031 6 all all DT 18484 1031 7 of of IN 18484 1031 8 my -PRON- PRP$ 18484 1031 9 folks folk NNS 18484 1031 10 ' ' '' 18484 1031 11 cept cept VB 18484 1031 12 my -PRON- PRP$ 18484 1031 13 son son NN 18484 1031 14 that that IN 18484 1031 15 I -PRON- PRP 18484 1031 16 live live VBP 18484 1031 17 with with IN 18484 1031 18 now now RB 18484 1031 19 . . . 18484 1032 1 Honey Honey NNP 18484 1032 2 , , , 18484 1032 3 I -PRON- PRP 18484 1032 4 've have VB 18484 1032 5 ' ' '' 18484 1032 6 most most RBS 18484 1032 7 forgot forgot JJ 18484 1032 8 about about IN 18484 1032 9 slavery slavery NN 18484 1032 10 days day NNS 18484 1032 11 . . . 18484 1033 1 I -PRON- PRP 18484 1033 2 do do VBP 18484 1033 3 n't not RB 18484 1033 4 read read VB 18484 1033 5 , , , 18484 1033 6 and and CC 18484 1033 7 anyway anyway RB 18484 1033 8 there there EX 18484 1033 9 ai be VBP 18484 1033 10 n't not RB 18484 1033 11 no no DT 18484 1033 12 need need NN 18484 1033 13 to to TO 18484 1033 14 think think VB 18484 1033 15 of of IN 18484 1033 16 them -PRON- PRP 18484 1033 17 times time NNS 18484 1033 18 now now RB 18484 1033 19 . . . 18484 1034 1 I -PRON- PRP 18484 1034 2 was be VBD 18484 1034 3 born bear VBN 18484 1034 4 in in IN 18484 1034 5 Oconee Oconee NNP 18484 1034 6 County County NNP 18484 1034 7 on on IN 18484 1034 8 Judge Judge NNP 18484 1034 9 William William NNP 18484 1034 10 Stroud Stroud NNP 18484 1034 11 's 's POS 18484 1034 12 plantation plantation NN 18484 1034 13 . . . 18484 1035 1 We -PRON- PRP 18484 1035 2 called call VBD 18484 1035 3 him -PRON- PRP 18484 1035 4 Marse Marse NNP 18484 1035 5 Billy Billy NNP 18484 1035 6 . . . 18484 1036 1 That that DT 18484 1036 2 was be VBD 18484 1036 3 a a DT 18484 1036 4 long long JJ 18484 1036 5 time time NN 18484 1036 6 before before IN 18484 1036 7 Athens Athens NNP 18484 1036 8 was be VBD 18484 1036 9 the the DT 18484 1036 10 county county NN 18484 1036 11 seat seat NN 18484 1036 12 . . . 18484 1037 1 Ma Ma NNP 18484 1037 2 's 's POS 18484 1037 3 name name NN 18484 1037 4 was be VBD 18484 1037 5 Mary Mary NNP 18484 1037 6 Jen Jen NNP 18484 1037 7 , , , 18484 1037 8 and and CC 18484 1037 9 Pa Pa NNP 18484 1037 10 was be VBD 18484 1037 11 Christopher Christopher NNP 18484 1037 12 Harris Harris NNP 18484 1037 13 . . . 18484 1038 1 They -PRON- PRP 18484 1038 2 called call VBD 18484 1038 3 him -PRON- PRP 18484 1038 4 Chris Chris NNP 18484 1038 5 for for IN 18484 1038 6 short short JJ 18484 1038 7 . . . 18484 1039 1 Marster Marster NNP 18484 1039 2 Young Young NNP 18484 1039 3 L.G. L.G. NNP 18484 1040 1 Harris Harris NNP 18484 1040 2 bought buy VBD 18484 1040 3 him -PRON- PRP 18484 1040 4 from from IN 18484 1040 5 Marster Marster NNP 18484 1040 6 Hudson Hudson NNP 18484 1040 7 of of IN 18484 1040 8 Elbert Elbert NNP 18484 1040 9 County County NNP 18484 1040 10 and and CC 18484 1040 11 turned turn VBD 18484 1040 12 him -PRON- PRP 18484 1040 13 over over RP 18484 1040 14 to to IN 18484 1040 15 his -PRON- PRP$ 18484 1040 16 niece niece NN 18484 1040 17 , , , 18484 1040 18 Miss Miss NNP 18484 1040 19 Lula Lula NNP 18484 1040 20 Harris Harris NNP 18484 1040 21 , , , 18484 1040 22 when when WRB 18484 1040 23 she -PRON- PRP 18484 1040 24 married marry VBD 18484 1040 25 Marster Marster NNP 18484 1040 26 Robert Robert NNP 18484 1040 27 Taylor Taylor NNP 18484 1040 28 . . . 18484 1041 1 Marse marse JJ 18484 1041 2 Robert Robert NNP 18484 1041 3 was be VBD 18484 1041 4 a a DT 18484 1041 5 son son NN 18484 1041 6 of of IN 18484 1041 7 General General NNP 18484 1041 8 Taylor Taylor NNP 18484 1041 9 what what WP 18484 1041 10 lived live VBD 18484 1041 11 in in IN 18484 1041 12 the the DT 18484 1041 13 Grady Grady NNP 18484 1041 14 house house NN 18484 1041 15 before before IN 18484 1041 16 it -PRON- PRP 18484 1041 17 belonged belong VBD 18484 1041 18 to to IN 18484 1041 19 Mr. Mr. NNP 18484 1041 20 Henry Henry NNP 18484 1041 21 Grady Grady NNP 18484 1041 22 's 's POS 18484 1041 23 mother mother NN 18484 1041 24 . . . 18484 1042 1 Pa Pa NNP 18484 1042 2 was be VBD 18484 1042 3 coachman coachman NNP 18484 1042 4 and and CC 18484 1042 5 house house NN 18484 1042 6 boy boy NN 18484 1042 7 for for IN 18484 1042 8 Miss Miss NNP 18484 1042 9 Lula Lula NNP 18484 1042 10 . . . 18484 1043 1 " " `` 18484 1043 2 Marse Marse NNP 18484 1043 3 Billy Billy NNP 18484 1043 4 owned own VBD 18484 1043 5 Ma Ma NNP 18484 1043 6 , , , 18484 1043 7 and and CC 18484 1043 8 Marse Marse NNP 18484 1043 9 Robert Robert NNP 18484 1043 10 owned own VBD 18484 1043 11 Pa Pa NNP 18484 1043 12 , , , 18484 1043 13 and and CC 18484 1043 14 Pa Pa NNP 18484 1043 15 , , , 18484 1043 16 he -PRON- PRP 18484 1043 17 come come VBP 18484 1043 18 to to TO 18484 1043 19 see see VB 18484 1043 20 Ma Ma NNP 18484 1043 21 about about IN 18484 1043 22 once once RB 18484 1043 23 or or CC 18484 1043 24 twice twice PDT 18484 1043 25 a a DT 18484 1043 26 month month NN 18484 1043 27 . . . 18484 1044 1 The the DT 18484 1044 2 Taylor Taylor NNP 18484 1044 3 's 's POS 18484 1044 4 , , , 18484 1044 5 they -PRON- PRP 18484 1044 6 done do VBD 18484 1044 7 a a DT 18484 1044 8 heap heap NN 18484 1044 9 of of IN 18484 1044 10 travellin travellin NN 18484 1044 11 ' ' '' 18484 1044 12 and and CC 18484 1044 13 always always RB 18484 1044 14 took take VBD 18484 1044 15 my -PRON- PRP$ 18484 1044 16 Pa Pa NNP 18484 1044 17 with with IN 18484 1044 18 'em -PRON- PRP 18484 1044 19 . . . 18484 1045 1 Oh oh UH 18484 1045 2 ! ! . 18484 1046 1 there there EX 18484 1046 2 was be VBD 18484 1046 3 thirteen thirteen CD 18484 1046 4 of of IN 18484 1046 5 us us NNP 18484 1046 6 chillun chillun NNP 18484 1046 7 , , , 18484 1046 8 seven seven CD 18484 1046 9 died die VBD 18484 1046 10 soon soon RB 18484 1046 11 after after IN 18484 1046 12 they -PRON- PRP 18484 1046 13 was be VBD 18484 1046 14 born bear VBN 18484 1046 15 , , , 18484 1046 16 and and CC 18484 1046 17 none none NN 18484 1046 18 of of IN 18484 1046 19 'em -PRON- PRP 18484 1046 20 lived live VBD 18484 1046 21 to to TO 18484 1046 22 git git VB 18484 1046 23 grown grow VBN 18484 1046 24 ' ' '' 18484 1046 25 cept cept VBD 18484 1046 26 me -PRON- PRP 18484 1046 27 . . . 18484 1047 1 Their -PRON- PRP$ 18484 1047 2 names name NNS 18484 1047 3 was be VBD 18484 1047 4 Nanette Nanette NNP 18484 1047 5 and and CC 18484 1047 6 Ella Ella NNP 18484 1047 7 , , , 18484 1047 8 what what WP 18484 1047 9 was be VBD 18484 1047 10 next next JJ 18484 1047 11 to to IN 18484 1047 12 me -PRON- PRP 18484 1047 13 ; ; : 18484 1047 14 Susan Susan NNP 18484 1047 15 -- -- : 18484 1047 16 thats that VBZ 18484 1047 17 me -PRON- PRP 18484 1047 18 ; ; : 18484 1047 19 Isabelle Isabelle NNP 18484 1047 20 , , , 18484 1047 21 Martha Martha NNP 18484 1047 22 , , , 18484 1047 23 Mary Mary NNP 18484 1047 24 , , , 18484 1047 25 Diana Diana NNP 18484 1047 26 , , , 18484 1047 27 Lila Lila NNP 18484 1047 28 , , , 18484 1047 29 William William NNP 18484 1047 30 , , , 18484 1047 31 Gus Gus NNP 18484 1047 32 , , , 18484 1047 33 and and CC 18484 1047 34 the the DT 18484 1047 35 twins twin NNS 18484 1047 36 what what WP 18484 1047 37 was be VBD 18484 1047 38 born bear VBN 18484 1047 39 dead dead JJ 18484 1047 40 ; ; : 18484 1047 41 and and CC 18484 1047 42 Harden Harden NNP 18484 1047 43 . . . 18484 1048 1 He -PRON- PRP 18484 1048 2 was be VBD 18484 1048 3 named name VBN 18484 1048 4 for for IN 18484 1048 5 a a DT 18484 1048 6 Dr. Dr. NNP 18484 1048 7 Harden Harden NNP 18484 1048 8 what what WP 18484 1048 9 lived live VBD 18484 1048 10 here here RB 18484 1048 11 then then RB 18484 1048 12 . . . 18484 1049 1 " " `` 18484 1049 2 Marse Marse NNP 18484 1049 3 Billy Billy NNP 18484 1049 4 bought buy VBD 18484 1049 5 my -PRON- PRP$ 18484 1049 6 gran'ma gran'ma NN 18484 1049 7 in in IN 18484 1049 8 Virginia Virginia NNP 18484 1049 9 . . . 18484 1050 1 She -PRON- PRP 18484 1050 2 was be VBD 18484 1050 3 part part NN 18484 1050 4 Injun Injun NNP 18484 1050 5 . . . 18484 1051 1 I -PRON- PRP 18484 1051 2 can can MD 18484 1051 3 see see VB 18484 1051 4 her -PRON- PRP 18484 1051 5 long long JJ 18484 1051 6 , , , 18484 1051 7 straight straight JJ 18484 1051 8 , , , 18484 1051 9 black black JJ 18484 1051 10 hair hair NN 18484 1051 11 now now RB 18484 1051 12 , , , 18484 1051 13 and and CC 18484 1051 14 when when WRB 18484 1051 15 she -PRON- PRP 18484 1051 16 died die VBD 18484 1051 17 she -PRON- PRP 18484 1051 18 did do VBD 18484 1051 19 n't not RB 18484 1051 20 have have VB 18484 1051 21 gray gray JJ 18484 1051 22 hair hair NN 18484 1051 23 like like IN 18484 1051 24 mine -PRON- PRP 18484 1051 25 . . . 18484 1052 1 They -PRON- PRP 18484 1052 2 say say VBP 18484 1052 3 Injuns Injuns NNPS 18484 1052 4 do do VBP 18484 1052 5 n't not RB 18484 1052 6 turn turn VB 18484 1052 7 gray gray JJ 18484 1052 8 like like IN 18484 1052 9 other other JJ 18484 1052 10 folks folk NNS 18484 1052 11 . . . 18484 1053 1 Gran'ma Gran'ma NNP 18484 1053 2 made make VBN 18484 1053 3 cloth cloth NN 18484 1053 4 for for IN 18484 1053 5 the the DT 18484 1053 6 white white JJ 18484 1053 7 folks folk NNS 18484 1053 8 and and CC 18484 1053 9 slaves slave NNS 18484 1053 10 on on IN 18484 1053 11 the the DT 18484 1053 12 plantation plantation NN 18484 1053 13 . . . 18484 1054 1 I -PRON- PRP 18484 1054 2 used use VBD 18484 1054 3 to to TO 18484 1054 4 hand hand VB 18484 1054 5 her -PRON- PRP$ 18484 1054 6 thread thread NN 18484 1054 7 while while IN 18484 1054 8 she -PRON- PRP 18484 1054 9 was be VBD 18484 1054 10 weavin weavin RB 18484 1054 11 ' ' '' 18484 1054 12 . . . 18484 1055 1 The the DT 18484 1055 2 lady lady NN 18484 1055 3 what what WP 18484 1055 4 taught teach VBD 18484 1055 5 Gran'ma Gran'ma NNP 18484 1055 6 to to TO 18484 1055 7 weave weave VB 18484 1055 8 cloth cloth NN 18484 1055 9 , , , 18484 1055 10 was be VBD 18484 1055 11 Mist'ess mist'ess JJ 18484 1055 12 Gowel Gowel NNP 18484 1055 13 , , , 18484 1055 14 and and CC 18484 1055 15 she -PRON- PRP 18484 1055 16 was be VBD 18484 1055 17 a a DT 18484 1055 18 foreigner foreigner NN 18484 1055 19 , , , 18484 1055 20 'cause because IN 18484 1055 21 she -PRON- PRP 18484 1055 22 warn't warn't VBD 18484 1055 23 born bear VBN 18484 1055 24 in in IN 18484 1055 25 Georgia Georgia NNP 18484 1055 26 . . . 18484 1056 1 She -PRON- PRP 18484 1056 2 had have VBD 18484 1056 3 two two CD 18484 1056 4 sons son NNS 18484 1056 5 what what WP 18484 1056 6 run run VBP 18484 1056 7 the the DT 18484 1056 8 factory factory NN 18484 1056 9 between between IN 18484 1056 10 Watkinsville Watkinsville NNP 18484 1056 11 and and CC 18484 1056 12 Athens Athens NNP 18484 1056 13 . . . 18484 1057 1 My -PRON- PRP$ 18484 1057 2 aunt aunt NN 18484 1057 3 , , , 18484 1057 4 Mila Mila NNP 18484 1057 5 Jackson Jackson NNP 18484 1057 6 , , , 18484 1057 7 made make VBD 18484 1057 8 all all PDT 18484 1057 9 the the DT 18484 1057 10 thread thread NN 18484 1057 11 what what WP 18484 1057 12 they -PRON- PRP 18484 1057 13 done do VBD 18484 1057 14 the the DT 18484 1057 15 weavin weavin NN 18484 1057 16 ' ' '' 18484 1057 17 with with IN 18484 1057 18 . . . 18484 1058 1 Gran'pa Gran'pa NNP 18484 1058 2 worked work VBD 18484 1058 3 for for IN 18484 1058 4 a a DT 18484 1058 5 widow widow NN 18484 1058 6 lady lady NN 18484 1058 7 what what WP 18484 1058 8 was be VBD 18484 1058 9 a a DT 18484 1058 10 simster simster NN 18484 1058 11 ( ( -LRB- 18484 1058 12 seamstress seamstress NN 18484 1058 13 ) ) -RRB- 18484 1058 14 and and CC 18484 1058 15 she -PRON- PRP 18484 1058 16 just just RB 18484 1058 17 had have VBD 18484 1058 18 a a DT 18484 1058 19 little little JJ 18484 1058 20 plantation plantation NN 18484 1058 21 . . . 18484 1059 1 She -PRON- PRP 18484 1059 2 was be VBD 18484 1059 3 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 1059 4 Doolittle Doolittle NNP 18484 1059 5 . . . 18484 1060 1 All all DT 18484 1060 2 Gran'pa Gran'pa NNP 18484 1060 3 done do VBN 18484 1060 4 was be VBD 18484 1060 5 cut cut VBN 18484 1060 6 wood wood NN 18484 1060 7 , , , 18484 1060 8 ' ' '' 18484 1060 9 tend tend VB 18484 1060 10 the the DT 18484 1060 11 yard yard NN 18484 1060 12 and and CC 18484 1060 13 gyarden gyarden NNP 18484 1060 14 . . . 18484 1061 1 He -PRON- PRP 18484 1061 2 had have VBD 18484 1061 3 rheumatism rheumatism NN 18484 1061 4 and and CC 18484 1061 5 could could MD 18484 1061 6 n't not RB 18484 1061 7 do do VB 18484 1061 8 much much RB 18484 1061 9 . . . 18484 1062 1 " " `` 18484 1062 2 There there EX 18484 1062 3 ai be VBP 18484 1062 4 n't not RB 18484 1062 5 much much JJ 18484 1062 6 to to TO 18484 1062 7 tell tell VB 18484 1062 8 about about IN 18484 1062 9 what what WP 18484 1062 10 we -PRON- PRP 18484 1062 11 done do VBN 18484 1062 12 in in IN 18484 1062 13 the the DT 18484 1062 14 slave slave NN 18484 1062 15 quarters quarter NNS 18484 1062 16 , , , 18484 1062 17 'cause because IN 18484 1062 18 when when WRB 18484 1062 19 we -PRON- PRP 18484 1062 20 got get VBD 18484 1062 21 big big JJ 18484 1062 22 enough enough RB 18484 1062 23 , , , 18484 1062 24 we -PRON- PRP 18484 1062 25 had have VBD 18484 1062 26 to to TO 18484 1062 27 work work VB 18484 1062 28 : : : 18484 1062 29 nussin nussin NN 18484 1062 30 ' ' '' 18484 1062 31 the the DT 18484 1062 32 babies baby NNS 18484 1062 33 , , , 18484 1062 34 totin totin NN 18484 1062 35 ' ' '' 18484 1062 36 water water NN 18484 1062 37 , , , 18484 1062 38 and and CC 18484 1062 39 helpin helpin VB 18484 1062 40 ' ' '' 18484 1062 41 Gran'ma Gran'ma NNP 18484 1062 42 with with IN 18484 1062 43 the the DT 18484 1062 44 weavin weavin NN 18484 1062 45 ' ' '' 18484 1062 46 , , , 18484 1062 47 and and CC 18484 1062 48 such such JJ 18484 1062 49 like like UH 18484 1062 50 . . . 18484 1063 1 Beds bed NNS 18484 1063 2 was be VBD 18484 1063 3 driv driv NN 18484 1063 4 to to IN 18484 1063 5 the the DT 18484 1063 6 walls wall NNS 18484 1063 7 of of IN 18484 1063 8 the the DT 18484 1063 9 cabin cabin NN 18484 1063 10 ; ; : 18484 1063 11 foot foot NN 18484 1063 12 and and CC 18484 1063 13 headboard headboard NNP 18484 1063 14 put put VB 18484 1063 15 together together RB 18484 1063 16 with with IN 18484 1063 17 rails rail NNS 18484 1063 18 , , , 18484 1063 19 what what WP 18484 1063 20 run run VBP 18484 1063 21 from from IN 18484 1063 22 head head NN 18484 1063 23 to to IN 18484 1063 24 foot foot NN 18484 1063 25 . . . 18484 1064 1 Planks Planks NNP 18484 1064 2 was be VBD 18484 1064 3 laid lay VBN 18484 1064 4 crossways crossway NNS 18484 1064 5 and and CC 18484 1064 6 straw straw NN 18484 1064 7 put put VBN 18484 1064 8 on on IN 18484 1064 9 them -PRON- PRP 18484 1064 10 and and CC 18484 1064 11 the the DT 18484 1064 12 beds bed NNS 18484 1064 13 was be VBD 18484 1064 14 kivvered kivvere VBN 18484 1064 15 with with IN 18484 1064 16 the the DT 18484 1064 17 whitest white JJS 18484 1064 18 sheets sheet NNS 18484 1064 19 you -PRON- PRP 18484 1064 20 ever ever RB 18484 1064 21 seen see VBN 18484 1064 22 . . . 18484 1065 1 Some some DT 18484 1065 2 made make VBD 18484 1065 3 pallets pallet NNS 18484 1065 4 on on IN 18484 1065 5 the the DT 18484 1065 6 floor floor NN 18484 1065 7 . . . 18484 1066 1 " " `` 18484 1066 2 No no UH 18484 1066 3 , , , 18484 1066 4 Ma'am madam NNP 18484 1066 5 , , , 18484 1066 6 I -PRON- PRP 18484 1066 7 did do VBD 18484 1066 8 n't not RB 18484 1066 9 make make VB 18484 1066 10 no no DT 18484 1066 11 money money NN 18484 1066 12 ' ' '' 18484 1066 13 til til NN 18484 1066 14 after after IN 18484 1066 15 freedom freedom NN 18484 1066 16 . . . 18484 1067 1 I -PRON- PRP 18484 1067 2 heard hear VBD 18484 1067 3 tell tell VB 18484 1067 4 of of IN 18484 1067 5 ten ten CD 18484 1067 6 and and CC 18484 1067 7 fifteen fifteen CD 18484 1067 8 cents cent NNS 18484 1067 9 , , , 18484 1067 10 but but CC 18484 1067 11 I -PRON- PRP 18484 1067 12 did do VBD 18484 1067 13 n't not RB 18484 1067 14 know know VB 18484 1067 15 nothing nothing NN 18484 1067 16 'bout about IN 18484 1067 17 no no DT 18484 1067 18 figgers figger NNS 18484 1067 19 . . . 18484 1068 1 I -PRON- PRP 18484 1068 2 did do VBD 18484 1068 3 n't not RB 18484 1068 4 know know VB 18484 1068 5 a a DT 18484 1068 6 nickel nickel NN 18484 1068 7 from from IN 18484 1068 8 a a DT 18484 1068 9 dime dime NN 18484 1068 10 them -PRON- PRP 18484 1068 11 days day NNS 18484 1068 12 . . . 18484 1069 1 " " `` 18484 1069 2 Yes yes UH 18484 1069 3 , , , 18484 1069 4 Ma'am madam NNP 18484 1069 5 , , , 18484 1069 6 Marse Marse NNP 18484 1069 7 Billy Billy NNP 18484 1069 8 ' ' '' 18484 1069 9 lowed low VBD 18484 1069 10 his -PRON- PRP$ 18484 1069 11 slaves slave NNS 18484 1069 12 to to TO 18484 1069 13 have have VB 18484 1069 14 their -PRON- PRP$ 18484 1069 15 own own JJ 18484 1069 16 gyardens gyarden NNS 18484 1069 17 , , , 18484 1069 18 and and CC 18484 1069 19 ' ' `` 18484 1069 20 sides side NNS 18484 1069 21 plenty plenty JJ 18484 1069 22 of of IN 18484 1069 23 good good JJ 18484 1069 24 gyarden gyarden JJ 18484 1069 25 sass sass NN 18484 1069 26 , , , 18484 1069 27 we -PRON- PRP 18484 1069 28 had have VBD 18484 1069 29 milk milk NN 18484 1069 30 and and CC 18484 1069 31 butter butter NN 18484 1069 32 , , , 18484 1069 33 bread bread NN 18484 1069 34 and and CC 18484 1069 35 meat meat NN 18484 1069 36 , , , 18484 1069 37 chickens chicken NNS 18484 1069 38 , , , 18484 1069 39 greens green NNS 18484 1069 40 , , , 18484 1069 41 peas pea NNS 18484 1069 42 , , , 18484 1069 43 and and CC 18484 1069 44 just just RB 18484 1069 45 everything everything NN 18484 1069 46 that that WDT 18484 1069 47 growed grow VBD 18484 1069 48 on on IN 18484 1069 49 the the DT 18484 1069 50 farm farm NN 18484 1069 51 . . . 18484 1070 1 Winter winter NN 18484 1070 2 and and CC 18484 1070 3 summer summer NN 18484 1070 4 , , , 18484 1070 5 all all PDT 18484 1070 6 the the DT 18484 1070 7 food food NN 18484 1070 8 was be VBD 18484 1070 9 cooked cook VBN 18484 1070 10 in in IN 18484 1070 11 a a DT 18484 1070 12 great great JJ 18484 1070 13 big big JJ 18484 1070 14 fireplace fireplace NN 18484 1070 15 , , , 18484 1070 16 about about RB 18484 1070 17 four four CD 18484 1070 18 feet foot NNS 18484 1070 19 wide wide JJ 18484 1070 20 , , , 18484 1070 21 and and CC 18484 1070 22 you -PRON- PRP 18484 1070 23 could could MD 18484 1070 24 put put VB 18484 1070 25 on on RP 18484 1070 26 a a DT 18484 1070 27 whole whole JJ 18484 1070 28 stick stick NN 18484 1070 29 of of IN 18484 1070 30 cord cord NN 18484 1070 31 wood wood NN 18484 1070 32 at at IN 18484 1070 33 a a DT 18484 1070 34 time time NN 18484 1070 35 . . . 18484 1071 1 When when WRB 18484 1071 2 they -PRON- PRP 18484 1071 3 wanted want VBD 18484 1071 4 plenty plenty NN 18484 1071 5 of of IN 18484 1071 6 hot hot JJ 18484 1071 7 ashes ashe NNS 18484 1071 8 to to TO 18484 1071 9 bake bake VB 18484 1071 10 with with IN 18484 1071 11 , , , 18484 1071 12 they -PRON- PRP 18484 1071 13 burnt burn VBD 18484 1071 14 wood wood NN 18484 1071 15 from from IN 18484 1071 16 ash ash NN 18484 1071 17 trees tree NNS 18484 1071 18 . . . 18484 1072 1 Sweet sweet JJ 18484 1072 2 potatoes potato NNS 18484 1072 3 and and CC 18484 1072 4 bread bread NN 18484 1072 5 was be VBD 18484 1072 6 baked bake VBN 18484 1072 7 in in IN 18484 1072 8 the the DT 18484 1072 9 ashes ashe NNS 18484 1072 10 . . . 18484 1073 1 Seems seem VBZ 18484 1073 2 like like IN 18484 1073 3 vittuls vittul NNS 18484 1073 4 do do VBP 18484 1073 5 n't not RB 18484 1073 6 taste taste VB 18484 1073 7 as as RB 18484 1073 8 good good JJ 18484 1073 9 as as IN 18484 1073 10 they -PRON- PRP 18484 1073 11 used use VBD 18484 1073 12 to to IN 18484 1073 13 , , , 18484 1073 14 when when WRB 18484 1073 15 we -PRON- PRP 18484 1073 16 cooked cook VBD 18484 1073 17 like like IN 18484 1073 18 that that DT 18484 1073 19 . . . 18484 1074 1 ' ' `` 18484 1074 2 Possums possum NNS 18484 1074 3 , , , 18484 1074 4 Oh oh UH 18484 1074 5 ! ! . 18484 1075 1 I -PRON- PRP 18484 1075 2 dearly dearly RB 18484 1075 3 love love VBP 18484 1075 4 ' ' '' 18484 1075 5 possums possum NNS 18484 1075 6 . . . 18484 1076 1 My -PRON- PRP$ 18484 1076 2 cousins cousin NNS 18484 1076 3 used use VBN 18484 1076 4 to to TO 18484 1076 5 catch catch VB 18484 1076 6 'em -PRON- PRP 18484 1076 7 and and CC 18484 1076 8 when when WRB 18484 1076 9 they -PRON- PRP 18484 1076 10 was be VBD 18484 1076 11 fixed fix VBN 18484 1076 12 up up RP 18484 1076 13 and and CC 18484 1076 14 cooked cook VBN 18484 1076 15 with with IN 18484 1076 16 sweet sweet JJ 18484 1076 17 potatoes potato NNS 18484 1076 18 , , , 18484 1076 19 ' ' '' 18484 1076 20 possum possum NN 18484 1076 21 meat meat NN 18484 1076 22 was be VBD 18484 1076 23 fit fit JJ 18484 1076 24 for for IN 18484 1076 25 a a DT 18484 1076 26 king king NN 18484 1076 27 . . . 18484 1077 1 Marse Marse NNP 18484 1077 2 Billy Billy NNP 18484 1077 3 had have VBD 18484 1077 4 a a DT 18484 1077 5 son son NN 18484 1077 6 named name VBN 18484 1077 7 Mark Mark NNP 18484 1077 8 , , , 18484 1077 9 what what WP 18484 1077 10 was be VBD 18484 1077 11 a a DT 18484 1077 12 little little JJ 18484 1077 13 bitty bitty JJ 18484 1077 14 man man NN 18484 1077 15 . . . 18484 1078 1 They -PRON- PRP 18484 1078 2 said say VBD 18484 1078 3 he -PRON- PRP 18484 1078 4 was be VBD 18484 1078 5 a a DT 18484 1078 6 dwarf dwarf NN 18484 1078 7 . . . 18484 1079 1 He -PRON- PRP 18484 1079 2 never never RB 18484 1079 3 done do VBD 18484 1079 4 nothing nothing NN 18484 1079 5 but but IN 18484 1079 6 play play VB 18484 1079 7 with with IN 18484 1079 8 the the DT 18484 1079 9 children child NNS 18484 1079 10 on on IN 18484 1079 11 the the DT 18484 1079 12 plantation plantation NN 18484 1079 13 . . . 18484 1080 1 He -PRON- PRP 18484 1080 2 would would MD 18484 1080 3 take take VB 18484 1080 4 the the DT 18484 1080 5 children child NNS 18484 1080 6 down down RP 18484 1080 7 to to IN 18484 1080 8 the the DT 18484 1080 9 crick crick NN 18484 1080 10 what what WP 18484 1080 11 run run VBD 18484 1080 12 through through IN 18484 1080 13 the the DT 18484 1080 14 plantation plantation NN 18484 1080 15 and and CC 18484 1080 16 fish fish NN 18484 1080 17 all all DT 18484 1080 18 day day NN 18484 1080 19 . . . 18484 1081 1 We -PRON- PRP 18484 1081 2 had have VBD 18484 1081 3 rabbits rabbit NNS 18484 1081 4 , , , 18484 1081 5 but but CC 18484 1081 6 they -PRON- PRP 18484 1081 7 was be VBD 18484 1081 8 most most RBS 18484 1081 9 generally generally RB 18484 1081 10 caught catch VBN 18484 1081 11 in in IN 18484 1081 12 a a DT 18484 1081 13 box box NN 18484 1081 14 trap trap NN 18484 1081 15 , , , 18484 1081 16 so so CC 18484 1081 17 there there EX 18484 1081 18 warn't warn't . 18484 1081 19 no no DT 18484 1081 20 time time NN 18484 1081 21 wasted waste VBD 18484 1081 22 a a DT 18484 1081 23 - - HYPH 18484 1081 24 huntin huntin NNP 18484 1081 25 ' ' '' 18484 1081 26 for for IN 18484 1081 27 'em -PRON- PRP 18484 1081 28 . . . 18484 1082 1 " " `` 18484 1082 2 In in IN 18484 1082 3 summer summer NN 18484 1082 4 , , , 18484 1082 5 the the DT 18484 1082 6 slave slave NN 18484 1082 7 women woman NNS 18484 1082 8 wore wear VBD 18484 1082 9 white white JJ 18484 1082 10 homespun homespun NNS 18484 1082 11 and and CC 18484 1082 12 the the DT 18484 1082 13 men man NNS 18484 1082 14 wore wear VBD 18484 1082 15 pants pant NNS 18484 1082 16 and and CC 18484 1082 17 shirts shirt NNS 18484 1082 18 made make VBN 18484 1082 19 out out IN 18484 1082 20 of of IN 18484 1082 21 cloth cloth NN 18484 1082 22 what what WP 18484 1082 23 looked look VBD 18484 1082 24 like like IN 18484 1082 25 overall overall JJ 18484 1082 26 cloth cloth NN 18484 1082 27 does do VBZ 18484 1082 28 now now RB 18484 1082 29 . . . 18484 1083 1 In in IN 18484 1083 2 winter winter NN 18484 1083 3 , , , 18484 1083 4 we -PRON- PRP 18484 1083 5 wore wear VBD 18484 1083 6 the the DT 18484 1083 7 same same JJ 18484 1083 8 things thing NNS 18484 1083 9 , , , 18484 1083 10 ' ' '' 18484 1083 11 cept cept VBD 18484 1083 12 Marse Marse NNP 18484 1083 13 Billy Billy NNP 18484 1083 14 give give VBP 18484 1083 15 the the DT 18484 1083 16 men man NNS 18484 1083 17 woolen woolen VBN 18484 1083 18 coats coat NNS 18484 1083 19 what what WP 18484 1083 20 come come VBP 18484 1083 21 down down RP 18484 1083 22 to to IN 18484 1083 23 their -PRON- PRP$ 18484 1083 24 knees knee NNS 18484 1083 25 , , , 18484 1083 26 and and CC 18484 1083 27 the the DT 18484 1083 28 women woman NNS 18484 1083 29 wore wear VBD 18484 1083 30 warm warm JJ 18484 1083 31 wraps wrap NNS 18484 1083 32 what what WP 18484 1083 33 they -PRON- PRP 18484 1083 34 called call VBD 18484 1083 35 sacks sack NNS 18484 1083 36 . . . 18484 1084 1 On on IN 18484 1084 2 Sunday Sunday NNP 18484 1084 3 we -PRON- PRP 18484 1084 4 had have VBD 18484 1084 5 dresses dress NNS 18484 1084 6 dyed dye VBN 18484 1084 7 different different JJ 18484 1084 8 colors color NNS 18484 1084 9 . . . 18484 1085 1 The the DT 18484 1085 2 dyes dye NNS 18484 1085 3 were be VBD 18484 1085 4 made make VBN 18484 1085 5 from from IN 18484 1085 6 red red JJ 18484 1085 7 clay clay NN 18484 1085 8 and and CC 18484 1085 9 barks bark NNS 18484 1085 10 . . . 18484 1086 1 Bark bark NN 18484 1086 2 from from IN 18484 1086 3 pines pine NNS 18484 1086 4 , , , 18484 1086 5 sweetgums sweetgum NNS 18484 1086 6 , , , 18484 1086 7 and and CC 18484 1086 8 blackjacks blackjack NNS 18484 1086 9 was be VBD 18484 1086 10 boiled boil VBN 18484 1086 11 , , , 18484 1086 12 and and CC 18484 1086 13 each each DT 18484 1086 14 one one NN 18484 1086 15 made make VBD 18484 1086 16 a a DT 18484 1086 17 different different JJ 18484 1086 18 color color NN 18484 1086 19 dye dye NN 18484 1086 20 . . . 18484 1087 1 The the DT 18484 1087 2 cloth cloth NN 18484 1087 3 made make VBN 18484 1087 4 at at IN 18484 1087 5 home home NN 18484 1087 6 was be VBD 18484 1087 7 coarse coarse JJ 18484 1087 8 and and CC 18484 1087 9 was be VBD 18484 1087 10 called call VBN 18484 1087 11 ' ' `` 18484 1087 12 gusta gusta NNP 18484 1087 13 cloth cloth NN 18484 1087 14 . . . 18484 1088 1 Marse marse JJ 18484 1088 2 Billy Billy NNP 18484 1088 3 let let VBD 18484 1088 4 the the DT 18484 1088 5 slaves slave NNS 18484 1088 6 raise raise VB 18484 1088 7 chickens chicken NNS 18484 1088 8 , , , 18484 1088 9 and and CC 18484 1088 10 cows cow NNS 18484 1088 11 , , , 18484 1088 12 and and CC 18484 1088 13 have have VB 18484 1088 14 cotton cotton NN 18484 1088 15 patches patch NNS 18484 1088 16 too too RB 18484 1088 17 . . . 18484 1089 1 They -PRON- PRP 18484 1089 2 would would MD 18484 1089 3 sell sell VB 18484 1089 4 butter butter NN 18484 1089 5 , , , 18484 1089 6 eggs egg NNS 18484 1089 7 , , , 18484 1089 8 chickens chicken NNS 18484 1089 9 , , , 18484 1089 10 brooms broom NNS 18484 1089 11 , , , 18484 1089 12 made make VBN 18484 1089 13 out out IN 18484 1089 14 of of IN 18484 1089 15 wheat wheat NN 18484 1089 16 straw straw NN 18484 1089 17 and and CC 18484 1089 18 such such JJ 18484 1089 19 like like UH 18484 1089 20 . . . 18484 1090 1 They -PRON- PRP 18484 1090 2 took take VBD 18484 1090 3 the the DT 18484 1090 4 money money NN 18484 1090 5 and and CC 18484 1090 6 bought buy VBD 18484 1090 7 calico calico NN 18484 1090 8 , , , 18484 1090 9 muslin muslin NN 18484 1090 10 and and CC 18484 1090 11 good good JJ 18484 1090 12 shoes shoe NNS 18484 1090 13 , , , 18484 1090 14 pants pant NNS 18484 1090 15 , , , 18484 1090 16 coats coat NNS 18484 1090 17 and and CC 18484 1090 18 other other JJ 18484 1090 19 nice nice JJ 18484 1090 20 things thing NNS 18484 1090 21 for for IN 18484 1090 22 their -PRON- PRP$ 18484 1090 23 Sunday Sunday NNP 18484 1090 24 clothes clothe NNS 18484 1090 25 . . . 18484 1091 1 Marse Marse NNP 18484 1091 2 Billy Billy NNP 18484 1091 3 bought buy VBD 18484 1091 4 leather leather NN 18484 1091 5 from from IN 18484 1091 6 Marster Marster NNP 18484 1091 7 Brumby Brumby NNP 18484 1091 8 's 's POS 18484 1091 9 tanyard tanyard NN 18484 1091 10 and and CC 18484 1091 11 had have VBD 18484 1091 12 shoes shoe NNS 18484 1091 13 made make VBN 18484 1091 14 for for IN 18484 1091 15 us -PRON- PRP 18484 1091 16 . . . 18484 1092 1 They -PRON- PRP 18484 1092 2 was be VBD 18484 1092 3 coarse coarse JJ 18484 1092 4 and and CC 18484 1092 5 rough rough JJ 18484 1092 6 , , , 18484 1092 7 but but CC 18484 1092 8 they -PRON- PRP 18484 1092 9 lasted last VBD 18484 1092 10 a a DT 18484 1092 11 long long JJ 18484 1092 12 time time NN 18484 1092 13 . . . 18484 1093 1 " " `` 18484 1093 2 My -PRON- PRP$ 18484 1093 3 Marster Marster NNP 18484 1093 4 was be VBD 18484 1093 5 father father NN 18484 1093 6 - - HYPH 18484 1093 7 in in IN 18484 1093 8 - - HYPH 18484 1093 9 law law NN 18484 1093 10 of of IN 18484 1093 11 Dr. Dr. NNP 18484 1093 12 Jones Jones NNP 18484 1093 13 Long Long NNP 18484 1093 14 . . . 18484 1094 1 Marse Marse NNP 18484 1094 2 Billy Billy NNP 18484 1094 3 's 's POS 18484 1094 4 wife wife NN 18484 1094 5 , , , 18484 1094 6 Miss Miss NNP 18484 1094 7 Rena Rena NNP 18484 1094 8 , , , 18484 1094 9 died die VBD 18484 1094 10 long long RB 18484 1094 11 before before IN 18484 1094 12 I -PRON- PRP 18484 1094 13 was be VBD 18484 1094 14 born bear VBN 18484 1094 15 . . . 18484 1095 1 Their -PRON- PRP$ 18484 1095 2 six six CD 18484 1095 3 children child NNS 18484 1095 4 was be VBD 18484 1095 5 all all DT 18484 1095 6 grown grow VBN 18484 1095 7 when when WRB 18484 1095 8 I -PRON- PRP 18484 1095 9 first first RB 18484 1095 10 knowed know VBD 18484 1095 11 'em -PRON- PRP 18484 1095 12 . . . 18484 1096 1 The the DT 18484 1096 2 gals gal NNS 18484 1096 3 was be VBD 18484 1096 4 : : : 18484 1096 5 Miss Miss NNP 18484 1096 6 Rena Rena NNP 18484 1096 7 , , , 18484 1096 8 Miss Miss NNP 18484 1096 9 Selena Selena NNP 18484 1096 10 , , , 18484 1096 11 Miss Miss NNP 18484 1096 12 Liza Liza NNP 18484 1096 13 , , , 18484 1096 14 and and CC 18484 1096 15 Miss Miss NNP 18484 1096 16 Susan Susan NNP 18484 1096 17 . . . 18484 1097 1 Miss Miss NNP 18484 1097 2 Susan Susan NNP 18484 1097 3 was be VBD 18484 1097 4 Dr. Dr. NNP 18484 1097 5 Long Long NNP 18484 1097 6 's 's POS 18484 1097 7 wife wife NN 18484 1097 8 . . . 18484 1098 1 I -PRON- PRP 18484 1098 2 was be VBD 18484 1098 3 named name VBN 18484 1098 4 for for IN 18484 1098 5 her -PRON- PRP 18484 1098 6 . . . 18484 1099 1 There there EX 18484 1099 2 was be VBD 18484 1099 3 two two CD 18484 1099 4 boys boy NNS 18484 1099 5 ; ; : 18484 1099 6 Marse marse JJ 18484 1099 7 John John NNP 18484 1099 8 and and CC 18484 1099 9 Marse Marse NNP 18484 1099 10 Mark Mark NNP 18484 1099 11 . . . 18484 1100 1 I -PRON- PRP 18484 1100 2 done do VBN 18484 1100 3 told tell VBD 18484 1100 4 you -PRON- PRP 18484 1100 5 'bout about IN 18484 1100 6 Marse marse JJ 18484 1100 7 Mark Mark NNP 18484 1100 8 bein bein NN 18484 1100 9 ' ' '' 18484 1100 10 a a DT 18484 1100 11 dwarf dwarf NN 18484 1100 12 . . . 18484 1101 1 They -PRON- PRP 18484 1101 2 lived live VBD 18484 1101 3 in in IN 18484 1101 4 a a DT 18484 1101 5 big big JJ 18484 1101 6 old old JJ 18484 1101 7 eight eight CD 18484 1101 8 room room NN 18484 1101 9 house house NN 18484 1101 10 , , , 18484 1101 11 on on IN 18484 1101 12 a a DT 18484 1101 13 high high JJ 18484 1101 14 hill hill NN 18484 1101 15 in in IN 18484 1101 16 sight sight NN 18484 1101 17 of of IN 18484 1101 18 Mars Mars NNP 18484 1101 19 Hill Hill NNP 18484 1101 20 Baptist Baptist NNP 18484 1101 21 Church Church NNP 18484 1101 22 . . . 18484 1102 1 Marse Marse NNP 18484 1102 2 Billy Billy NNP 18484 1102 3 was be VBD 18484 1102 4 a a DT 18484 1102 5 great great JJ 18484 1102 6 deacon deacon NN 18484 1102 7 in in IN 18484 1102 8 that that DT 18484 1102 9 church church NN 18484 1102 10 . . . 18484 1103 1 Yes yes UH 18484 1103 2 , , , 18484 1103 3 Ma'am madam NNP 18484 1103 4 , , , 18484 1103 5 he -PRON- PRP 18484 1103 6 sho sho UH 18484 1103 7 ' ' '' 18484 1103 8 was be VBD 18484 1103 9 good good JJ 18484 1103 10 to to IN 18484 1103 11 his -PRON- PRP$ 18484 1103 12 Negroes negro NNS 18484 1103 13 . . . 18484 1104 1 I -PRON- PRP 18484 1104 2 heard hear VBD 18484 1104 3 'em -PRON- PRP 18484 1104 4 say say VB 18484 1104 5 that that IN 18484 1104 6 after after IN 18484 1104 7 he -PRON- PRP 18484 1104 8 had have VBD 18484 1104 9 done do VBN 18484 1104 10 bought buy VBN 18484 1104 11 his -PRON- PRP$ 18484 1104 12 slaves slave NNS 18484 1104 13 by by IN 18484 1104 14 working work VBG 18484 1104 15 in in IN 18484 1104 16 a a DT 18484 1104 17 blacksmith blacksmith NN 18484 1104 18 shop shop NN 18484 1104 19 , , , 18484 1104 20 and and CC 18484 1104 21 wearin wearin NNP 18484 1104 22 ' ' `` 18484 1104 23 cheap cheap JJ 18484 1104 24 clothes clothe NNS 18484 1104 25 , , , 18484 1104 26 like like IN 18484 1104 27 mulberry mulberry NN 18484 1104 28 suspenders suspender NNS 18484 1104 29 , , , 18484 1104 30 he -PRON- PRP 18484 1104 31 warn't warn't VBD 18484 1104 32 goin' go VBG 18484 1104 33 to to TO 18484 1104 34 slash slash VB 18484 1104 35 his -PRON- PRP$ 18484 1104 36 Negroes negro NNS 18484 1104 37 up up RP 18484 1104 38 . . . 18484 1105 1 The the DT 18484 1105 2 older old JJR 18484 1105 3 folks folk NNS 18484 1105 4 admired admire VBD 18484 1105 5 Mist'ess Mist'ess NNPS 18484 1105 6 and and CC 18484 1105 7 spoke speak VBD 18484 1105 8 well well UH 18484 1105 9 of of IN 18484 1105 10 her -PRON- PRP 18484 1105 11 . . . 18484 1106 1 They -PRON- PRP 18484 1106 2 said say VBD 18484 1106 3 she -PRON- PRP 18484 1106 4 had have VBD 18484 1106 5 lots lot NNS 18484 1106 6 more more JJR 18484 1106 7 property property NN 18484 1106 8 than than IN 18484 1106 9 Marse marse JJ 18484 1106 10 Billy Billy NNP 18484 1106 11 . . . 18484 1107 1 She -PRON- PRP 18484 1107 2 said say VBD 18484 1107 3 she -PRON- PRP 18484 1107 4 wanted want VBD 18484 1107 5 Marse Marse NNP 18484 1107 6 Billy Billy NNP 18484 1107 7 to to TO 18484 1107 8 see see VB 18484 1107 9 that that IN 18484 1107 10 her -PRON- PRP$ 18484 1107 11 slaves slave NNS 18484 1107 12 was be VBD 18484 1107 13 give give VB 18484 1107 14 to to IN 18484 1107 15 her -PRON- PRP$ 18484 1107 16 children child NNS 18484 1107 17 . . . 18484 1108 1 I -PRON- PRP 18484 1108 2 ' ' `` 18484 1108 3 spose spose VBD 18484 1108 4 there there EX 18484 1108 5 was be VBD 18484 1108 6 about about RB 18484 1108 7 a a DT 18484 1108 8 hundred hundred CD 18484 1108 9 acres acre NNS 18484 1108 10 on on IN 18484 1108 11 that that DT 18484 1108 12 plantation plantation NN 18484 1108 13 and and CC 18484 1108 14 Marse Marse NNP 18484 1108 15 Billy Billy NNP 18484 1108 16 owned own VBD 18484 1108 17 more more JJR 18484 1108 18 property property NN 18484 1108 19 besides besides RB 18484 1108 20 . . . 18484 1109 1 There there EX 18484 1109 2 was be VBD 18484 1109 3 about about RB 18484 1109 4 fifty fifty CD 18484 1109 5 grown grow VBN 18484 1109 6 folks folk NNS 18484 1109 7 and and CC 18484 1109 8 as as IN 18484 1109 9 to to IN 18484 1109 10 the the DT 18484 1109 11 children child NNS 18484 1109 12 , , , 18484 1109 13 I -PRON- PRP 18484 1109 14 just just RB 18484 1109 15 do do VBP 18484 1109 16 n't not RB 18484 1109 17 know know VB 18484 1109 18 how how WRB 18484 1109 19 many many JJ 18484 1109 20 there there EX 18484 1109 21 was be VBD 18484 1109 22 . . . 18484 1110 1 Around around IN 18484 1110 2 the the DT 18484 1110 3 quarters quarter NNS 18484 1110 4 looked look VBD 18484 1110 5 like like IN 18484 1110 6 a a DT 18484 1110 7 little little JJ 18484 1110 8 town town NN 18484 1110 9 . . . 18484 1111 1 " " `` 18484 1111 2 Marse Marse NNP 18484 1111 3 Billy Billy NNP 18484 1111 4 had have VBD 18484 1111 5 a a DT 18484 1111 6 overseer overseer NN 18484 1111 7 up up IN 18484 1111 8 to to IN 18484 1111 9 the the DT 18484 1111 10 time time NN 18484 1111 11 War War NNP 18484 1111 12 broke break VBD 18484 1111 13 out out RP 18484 1111 14 , , , 18484 1111 15 then then RB 18484 1111 16 he -PRON- PRP 18484 1111 17 picked pick VBD 18484 1111 18 out out RP 18484 1111 19 a a DT 18484 1111 20 reliable reliable JJ 18484 1111 21 colored colored JJ 18484 1111 22 man man NN 18484 1111 23 to to TO 18484 1111 24 carry carry VB 18484 1111 25 out out RP 18484 1111 26 his -PRON- PRP$ 18484 1111 27 orders order NNS 18484 1111 28 . . . 18484 1112 1 Sometimes sometimes RB 18484 1112 2 the the DT 18484 1112 3 overseer overseer NN 18484 1112 4 got get VBD 18484 1112 5 rough rough JJ 18484 1112 6 , , , 18484 1112 7 then then RB 18484 1112 8 Marse Marse NNP 18484 1112 9 Billy Billy NNP 18484 1112 10 let let VBD 18484 1112 11 him -PRON- PRP 18484 1112 12 go go VB 18484 1112 13 and and CC 18484 1112 14 got get VBD 18484 1112 15 another another DT 18484 1112 16 one one NN 18484 1112 17 . . . 18484 1113 1 The the DT 18484 1113 2 overseer overseer NN 18484 1113 3 got get VBD 18484 1113 4 us -PRON- PRP 18484 1113 5 up up RP 18484 1113 6 about about RB 18484 1113 7 four four CD 18484 1113 8 or or CC 18484 1113 9 five five CD 18484 1113 10 o'clock o'clock NN 18484 1113 11 in in IN 18484 1113 12 the the DT 18484 1113 13 morning morning NN 18484 1113 14 , , , 18484 1113 15 and and CC 18484 1113 16 dark dark RB 18484 1113 17 brought bring VBD 18484 1113 18 us -PRON- PRP 18484 1113 19 in in RB 18484 1113 20 at at IN 18484 1113 21 night night NN 18484 1113 22 . . . 18484 1114 1 " " `` 18484 1114 2 Jails Jails NNP 18484 1114 3 ! ! . 18484 1115 1 Yes yes UH 18484 1115 2 , , , 18484 1115 3 Ma'am madam NNP 18484 1115 4 , , , 18484 1115 5 I -PRON- PRP 18484 1115 6 ricollect ricollect VBP 18484 1115 7 one one CD 18484 1115 8 was be VBD 18484 1115 9 in in IN 18484 1115 10 Watkinsville Watkinsville NNP 18484 1115 11 . . . 18484 1116 1 No no UH 18484 1116 2 , , , 18484 1116 3 Ma'am madam NNP 18484 1116 4 , , , 18484 1116 5 I -PRON- PRP 18484 1116 6 never never RB 18484 1116 7 saw see VBD 18484 1116 8 nobody nobody NN 18484 1116 9 auctioned auction VBN 18484 1116 10 off off RP 18484 1116 11 , , , 18484 1116 12 but but CC 18484 1116 13 I -PRON- PRP 18484 1116 14 heard hear VBD 18484 1116 15 about about IN 18484 1116 16 it -PRON- PRP 18484 1116 17 . . . 18484 1117 1 Men man NNS 18484 1117 2 used use VBD 18484 1117 3 to to TO 18484 1117 4 come come VB 18484 1117 5 through through IN 18484 1117 6 an an DT 18484 1117 7 buy buy NN 18484 1117 8 up up RP 18484 1117 9 slaves slave NNS 18484 1117 10 for for IN 18484 1117 11 foreign foreign JJ 18484 1117 12 states state NNS 18484 1117 13 where where WRB 18484 1117 14 there there RB 18484 1117 15 warn't warn't VBD 18484 1117 16 so so RB 18484 1117 17 many many JJ 18484 1117 18 . . . 18484 1118 1 " " `` 18484 1118 2 Well well UH 18484 1118 3 , , , 18484 1118 4 I -PRON- PRP 18484 1118 5 did do VBD 18484 1118 6 n't not RB 18484 1118 7 have have VB 18484 1118 8 no no DT 18484 1118 9 privilege privilege NN 18484 1118 10 to to TO 18484 1118 11 learn learn VB 18484 1118 12 to to TO 18484 1118 13 read read VB 18484 1118 14 and and CC 18484 1118 15 write write VB 18484 1118 16 , , , 18484 1118 17 but but CC 18484 1118 18 the the DT 18484 1118 19 white white NNP 18484 1118 20 lady lady NNP 18484 1118 21 what what WP 18484 1118 22 taught teach VBD 18484 1118 23 my -PRON- PRP$ 18484 1118 24 gran'ma gran'ma NN 18484 1118 25 to to TO 18484 1118 26 weave weave VB 18484 1118 27 , , , 18484 1118 28 had have VBD 18484 1118 29 two two CD 18484 1118 30 sons son NNS 18484 1118 31 what what WP 18484 1118 32 run run VBP 18484 1118 33 the the DT 18484 1118 34 factory factory NN 18484 1118 35 , , , 18484 1118 36 and and CC 18484 1118 37 they -PRON- PRP 18484 1118 38 taught teach VBD 18484 1118 39 my -PRON- PRP$ 18484 1118 40 uncles uncle NNS 18484 1118 41 to to TO 18484 1118 42 read read VB 18484 1118 43 and and CC 18484 1118 44 write write VB 18484 1118 45 . . . 18484 1119 1 " " `` 18484 1119 2 There there EX 18484 1119 3 warn't warn't , 18484 1119 4 no no DT 18484 1119 5 church church NN 18484 1119 6 on on IN 18484 1119 7 the the DT 18484 1119 8 plantation plantation NN 18484 1119 9 , , , 18484 1119 10 so so RB 18484 1119 11 we -PRON- PRP 18484 1119 12 went go VBD 18484 1119 13 to to IN 18484 1119 14 Mars Mars NNP 18484 1119 15 Hill Hill NNP 18484 1119 16 Church Church NNP 18484 1119 17 . . . 18484 1120 1 The the DT 18484 1120 2 white white JJ 18484 1120 3 folks folk NNS 18484 1120 4 went go VBD 18484 1120 5 in in IN 18484 1120 6 the the DT 18484 1120 7 mornings morning NNS 18484 1120 8 from from IN 18484 1120 9 nine nine CD 18484 1120 10 ' ' '' 18484 1120 11 til til NNP 18484 1120 12 twelve twelve CD 18484 1120 13 and and CC 18484 1120 14 the the DT 18484 1120 15 slaves slave NNS 18484 1120 16 went go VBD 18484 1120 17 in in IN 18484 1120 18 the the DT 18484 1120 19 evenings evening NNS 18484 1120 20 from from IN 18484 1120 21 three three CD 18484 1120 22 ' ' '' 18484 1120 23 till till IN 18484 1120 24 about about RB 18484 1120 25 five five CD 18484 1120 26 . . . 18484 1121 1 The the DT 18484 1121 2 white white JJ 18484 1121 3 folks folk NNS 18484 1121 4 went go VBD 18484 1121 5 in in IN 18484 1121 6 the the DT 18484 1121 7 front front JJ 18484 1121 8 door door NN 18484 1121 9 and and CC 18484 1121 10 slaves slave NNS 18484 1121 11 used use VBD 18484 1121 12 the the DT 18484 1121 13 back back JJ 18484 1121 14 door door NN 18484 1121 15 . . . 18484 1122 1 Rev. Rev. NNP 18484 1123 1 Bedford Bedford NNP 18484 1123 2 Lankford Lankford NNP 18484 1123 3 , , , 18484 1123 4 what what WP 18484 1123 5 preached preach VBD 18484 1123 6 to to IN 18484 1123 7 the the DT 18484 1123 8 white white JJ 18484 1123 9 folks folk NNS 18484 1123 10 helped help VBD 18484 1123 11 a a DT 18484 1123 12 Negro Negro NNP 18484 1123 13 , , , 18484 1123 14 named name VBN 18484 1123 15 Cy Cy NNP 18484 1123 16 Stroud Stroud NNP 18484 1123 17 , , , 18484 1123 18 to to TO 18484 1123 19 preach preach VB 18484 1123 20 to to IN 18484 1123 21 the the DT 18484 1123 22 Negroes Negroes NNPS 18484 1123 23 . . . 18484 1124 1 Oh oh UH 18484 1124 2 ! ! . 18484 1125 1 Yes yes UH 18484 1125 2 , , , 18484 1125 3 Ma'am madam NNP 18484 1125 4 , , , 18484 1125 5 I -PRON- PRP 18484 1125 6 well well RB 18484 1125 7 remembers remember VBZ 18484 1125 8 them -PRON- PRP 18484 1125 9 baptizings baptizing NNS 18484 1125 10 . . . 18484 1126 1 I -PRON- PRP 18484 1126 2 believe believe VBP 18484 1126 3 in in IN 18484 1126 4 church church NN 18484 1126 5 and and CC 18484 1126 6 baptizing baptizing NN 18484 1126 7 . . . 18484 1127 1 " " `` 18484 1127 2 They -PRON- PRP 18484 1127 3 buried bury VBD 18484 1127 4 the the DT 18484 1127 5 slaves slave NNS 18484 1127 6 on on IN 18484 1127 7 the the DT 18484 1127 8 plantation plantation NN 18484 1127 9 , , , 18484 1127 10 in in IN 18484 1127 11 coffins coffin NNS 18484 1127 12 made make VBN 18484 1127 13 out out IN 18484 1127 14 of of IN 18484 1127 15 pine pine JJ 18484 1127 16 boards board NNS 18484 1127 17 . . . 18484 1128 1 Did do VBD 18484 1128 2 n't not RB 18484 1128 3 put put VB 18484 1128 4 them -PRON- PRP 18484 1128 5 in in IN 18484 1128 6 two two CD 18484 1128 7 boxes box NNS 18484 1128 8 lak lak VBP 18484 1128 9 dey dey NN 18484 1128 10 does do VBZ 18484 1128 11 now now RB 18484 1128 12 , , , 18484 1128 13 and and CC 18484 1128 14 dey dey NNP 18484 1128 15 warn't warn't VBD 18484 1128 16 painted paint VBN 18484 1128 17 needer needer NN 18484 1128 18 . . . 18484 1129 1 " " `` 18484 1129 2 Did do VBD 18484 1129 3 you -PRON- PRP 18484 1129 4 say say VB 18484 1129 5 patterollers patteroller NNS 18484 1129 6 ? ? . 18484 1130 1 Sho sho UH 18484 1130 2 ' ' `` 18484 1130 3 I -PRON- PRP 18484 1130 4 seen see VBD 18484 1130 5 'em -PRON- PRP 18484 1130 6 , , , 18484 1130 7 but but CC 18484 1130 8 they -PRON- PRP 18484 1130 9 did do VBD 18484 1130 10 n't not RB 18484 1130 11 come come VB 18484 1130 12 on on IN 18484 1130 13 our -PRON- PRP$ 18484 1130 14 plantation plantation NN 18484 1130 15 , , , 18484 1130 16 'cause because IN 18484 1130 17 Marse Marse NNP 18484 1130 18 Billy Billy NNP 18484 1130 19 was be VBD 18484 1130 20 good good JJ 18484 1130 21 to to IN 18484 1130 22 his -PRON- PRP$ 18484 1130 23 Negroes Negroes NNPS 18484 1130 24 and and CC 18484 1130 25 when when WRB 18484 1130 26 they -PRON- PRP 18484 1130 27 wanted want VBD 18484 1130 28 a a DT 18484 1130 29 pass pass NN 18484 1130 30 , , , 18484 1130 31 if if IN 18484 1130 32 it -PRON- PRP 18484 1130 33 was be VBD 18484 1130 34 for for IN 18484 1130 35 a a DT 18484 1130 36 good good JJ 18484 1130 37 reason reason NN 18484 1130 38 , , , 18484 1130 39 he -PRON- PRP 18484 1130 40 give give VBP 18484 1130 41 'em -PRON- PRP 18484 1130 42 one one NN 18484 1130 43 . . . 18484 1131 1 Did do VBD 18484 1131 2 n't not RB 18484 1131 3 none none NN 18484 1131 4 of of IN 18484 1131 5 Marse Marse NNP 18484 1131 6 Billy Billy NNP 18484 1131 7 's 's POS 18484 1131 8 slaves slave NNS 18484 1131 9 run run VBP 18484 1131 10 off off RP 18484 1131 11 to to IN 18484 1131 12 no no DT 18484 1131 13 North North NNP 18484 1131 14 . . . 18484 1132 1 When when WRB 18484 1132 2 Marse Marse NNP 18484 1132 3 Billy Billy NNP 18484 1132 4 had have VBD 18484 1132 5 need need NN 18484 1132 6 to to TO 18484 1132 7 send send VB 18484 1132 8 news news NN 18484 1132 9 somewhere somewhere RB 18484 1132 10 , , , 18484 1132 11 he -PRON- PRP 18484 1132 12 put put VBD 18484 1132 13 a a DT 18484 1132 14 reliable reliable JJ 18484 1132 15 Negro Negro NNP 18484 1132 16 on on IN 18484 1132 17 a a DT 18484 1132 18 mule mule NN 18484 1132 19 and and CC 18484 1132 20 sent send VBD 18484 1132 21 him -PRON- PRP 18484 1132 22 . . . 18484 1133 1 I -PRON- PRP 18484 1133 2 sho sho VBP 18484 1133 3 ' ' '' 18484 1133 4 did do VBD 18484 1133 5 n't not RB 18484 1133 6 hear hear VB 18484 1133 7 about about IN 18484 1133 8 no no DT 18484 1133 9 trouble trouble NN 18484 1133 10 twixt twixt JJ 18484 1133 11 white white JJ 18484 1133 12 folks folk NNS 18484 1133 13 and and CC 18484 1133 14 Negroes negro NNS 18484 1133 15 . . . 18484 1134 1 " " `` 18484 1134 2 I -PRON- PRP 18484 1134 3 tell tell VBP 18484 1134 4 you -PRON- PRP 18484 1134 5 , , , 18484 1134 6 Honey Honey NNP 18484 1134 7 , , , 18484 1134 8 when when WRB 18484 1134 9 the the DT 18484 1134 10 days day NNS 18484 1134 11 work work NN 18484 1134 12 was be VBD 18484 1134 13 over over IN 18484 1134 14 them -PRON- PRP 18484 1134 15 slaves slave NNS 18484 1134 16 went go VBD 18484 1134 17 to to IN 18484 1134 18 bed bed NN 18484 1134 19 , , , 18484 1134 20 ' ' `` 18484 1134 21 cep cep NN 18484 1134 22 ' ' '' 18484 1134 23 when when WRB 18484 1134 24 the the DT 18484 1134 25 moon moon NN 18484 1134 26 was be VBD 18484 1134 27 out out RB 18484 1134 28 and and CC 18484 1134 29 they -PRON- PRP 18484 1134 30 worked work VBD 18484 1134 31 in in IN 18484 1134 32 their -PRON- PRP$ 18484 1134 33 own own JJ 18484 1134 34 cotton cotton NN 18484 1134 35 patches patch NNS 18484 1134 36 . . . 18484 1135 1 On on IN 18484 1135 2 dark dark JJ 18484 1135 3 nights night NNS 18484 1135 4 , , , 18484 1135 5 the the DT 18484 1135 6 women woman NNS 18484 1135 7 mended mend VBD 18484 1135 8 and and CC 18484 1135 9 quilted quilt VBD 18484 1135 10 sometimes sometimes RB 18484 1135 11 . . . 18484 1136 1 Not not RB 18484 1136 2 many many JJ 18484 1136 3 worked work VBD 18484 1136 4 in in IN 18484 1136 5 the the DT 18484 1136 6 fields field NNS 18484 1136 7 on on IN 18484 1136 8 Saturday Saturday NNP 18484 1136 9 evenin evenin NNP 18484 1136 10 's 's POS 18484 1136 11 . . . 18484 1137 1 They -PRON- PRP 18484 1137 2 caught catch VBD 18484 1137 3 up up RP 18484 1137 4 on on IN 18484 1137 5 little little JJ 18484 1137 6 jobs job NNS 18484 1137 7 aroun aroun RB 18484 1137 8 ' ' '' 18484 1137 9 the the DT 18484 1137 10 lot lot NN 18484 1137 11 ; ; : 18484 1137 12 a a DT 18484 1137 13 mending mend VBG 18484 1137 14 harness harness JJ 18484 1137 15 and and CC 18484 1137 16 such such JJ 18484 1137 17 like like IN 18484 1137 18 . . . 18484 1138 1 On on IN 18484 1138 2 Saturday Saturday NNP 18484 1138 3 nights night VBZ 18484 1138 4 the the DT 18484 1138 5 young young JJ 18484 1138 6 folks folk NNS 18484 1138 7 got get VBD 18484 1138 8 together together RB 18484 1138 9 and and CC 18484 1138 10 had have VBD 18484 1138 11 little little JJ 18484 1138 12 frolics frolic NNS 18484 1138 13 and and CC 18484 1138 14 feasts feast NNS 18484 1138 15 , , , 18484 1138 16 but but CC 18484 1138 17 the the DT 18484 1138 18 older old JJR 18484 1138 19 folks folk NNS 18484 1138 20 was be VBD 18484 1138 21 gettin gettin NN 18484 1138 22 ' ' POS 18484 1138 23 things thing NNS 18484 1138 24 ready ready JJ 18484 1138 25 for for IN 18484 1138 26 Sunday Sunday NNP 18484 1138 27 , , , 18484 1138 28 'cause because IN 18484 1138 29 Marse Marse NNP 18484 1138 30 Billy Billy NNP 18484 1138 31 was be VBD 18484 1138 32 a a DT 18484 1138 33 mighty mighty JJ 18484 1138 34 religious religious JJ 18484 1138 35 man man NN 18484 1138 36 : : : 18484 1138 37 we -PRON- PRP 18484 1138 38 had have VBD 18484 1138 39 to to TO 18484 1138 40 go go VB 18484 1138 41 to to IN 18484 1138 42 church church NN 18484 1138 43 , , , 18484 1138 44 and and CC 18484 1138 45 every every DT 18484 1138 46 last last JJ 18484 1138 47 one one NN 18484 1138 48 of of IN 18484 1138 49 the the DT 18484 1138 50 children child NNS 18484 1138 51 was be VBD 18484 1138 52 dragged drag VBN 18484 1138 53 along along RB 18484 1138 54 too too RB 18484 1138 55 . . . 18484 1139 1 " " `` 18484 1139 2 We -PRON- PRP 18484 1139 3 always always RB 18484 1139 4 had have VBD 18484 1139 5 one one CD 18484 1139 6 week week NN 18484 1139 7 for for IN 18484 1139 8 Christmas Christmas NNP 18484 1139 9 . . . 18484 1140 1 They -PRON- PRP 18484 1140 2 brought bring VBD 18484 1140 3 us -PRON- PRP 18484 1140 4 as as RB 18484 1140 5 much much JJ 18484 1140 6 of of IN 18484 1140 7 good good JJ 18484 1140 8 things thing NNS 18484 1140 9 to to TO 18484 1140 10 eat eat VB 18484 1140 11 as as IN 18484 1140 12 we -PRON- PRP 18484 1140 13 could could MD 18484 1140 14 destroy destroy VB 18484 1140 15 in in IN 18484 1140 16 one one CD 18484 1140 17 week week NN 18484 1140 18 , , , 18484 1140 19 but but CC 18484 1140 20 on on IN 18484 1140 21 New New NNP 18484 1140 22 Year Year NNP 18484 1140 23 's 's POS 18484 1140 24 Day Day NNP 18484 1140 25 we -PRON- PRP 18484 1140 26 went go VBD 18484 1140 27 back back RB 18484 1140 28 to to IN 18484 1140 29 work work NN 18484 1140 30 . . . 18484 1141 1 No no UH 18484 1141 2 , , , 18484 1141 3 Ma'am madam NNP 18484 1141 4 , , , 18484 1141 5 as as IN 18484 1141 6 I -PRON- PRP 18484 1141 7 ricollect ricollect VBP 18484 1141 8 , , , 18484 1141 9 we -PRON- PRP 18484 1141 10 did do VBD 18484 1141 11 n't not RB 18484 1141 12 have have VB 18484 1141 13 no no DT 18484 1141 14 corn corn NN 18484 1141 15 shuckings shucking NNS 18484 1141 16 or or CC 18484 1141 17 cotton cotton NN 18484 1141 18 pickings picking NNS 18484 1141 19 only only RB 18484 1141 20 what what WP 18484 1141 21 we -PRON- PRP 18484 1141 22 had have VBD 18484 1141 23 to to TO 18484 1141 24 do do VB 18484 1141 25 as as IN 18484 1141 26 part part NN 18484 1141 27 of of IN 18484 1141 28 our -PRON- PRP$ 18484 1141 29 regular regular JJ 18484 1141 30 work work NN 18484 1141 31 . . . 18484 1142 1 " " `` 18484 1142 2 The the DT 18484 1142 3 white white JJ 18484 1142 4 folks folk NNS 18484 1142 5 mostly mostly RB 18484 1142 6 got get VBD 18484 1142 7 married marry VBN 18484 1142 8 on on IN 18484 1142 9 Wednesday Wednesday NNP 18484 1142 10 or or CC 18484 1142 11 Thursday Thursday NNP 18484 1142 12 evenin evenin NN 18484 1142 13 's 's POS 18484 1142 14 . . . 18484 1143 1 Oh oh UH 18484 1143 2 ! ! . 18484 1144 1 they -PRON- PRP 18484 1144 2 had have VBD 18484 1144 3 fine fine JJ 18484 1144 4 times time NNS 18484 1144 5 , , , 18484 1144 6 with with IN 18484 1144 7 everything everything NN 18484 1144 8 good good JJ 18484 1144 9 to to TO 18484 1144 10 eat eat VB 18484 1144 11 , , , 18484 1144 12 and and CC 18484 1144 13 lots lot NNS 18484 1144 14 of of IN 18484 1144 15 dancing dance VBG 18484 1144 16 too too RB 18484 1144 17 . . . 18484 1145 1 Then then RB 18484 1145 2 they -PRON- PRP 18484 1145 3 took take VBD 18484 1145 4 a a DT 18484 1145 5 trip trip NN 18484 1145 6 . . . 18484 1146 1 Some some DT 18484 1146 2 went go VBD 18484 1146 3 to to IN 18484 1146 4 Texas Texas NNP 18484 1146 5 and and CC 18484 1146 6 some some DT 18484 1146 7 to to IN 18484 1146 8 Chicago Chicago NNP 18484 1146 9 . . . 18484 1147 1 They -PRON- PRP 18484 1147 2 call call VBP 18484 1147 3 Chicago Chicago NNP 18484 1147 4 , , , 18484 1147 5 the the DT 18484 1147 6 colored colored JJ 18484 1147 7 folks folk NNS 18484 1147 8 ' ' POS 18484 1147 9 New New NNP 18484 1147 10 York York NNP 18484 1147 11 now now RB 18484 1147 12 . . . 18484 1148 1 I -PRON- PRP 18484 1148 2 do do VBP 18484 1148 3 n't not RB 18484 1148 4 remember remember VB 18484 1148 5 no no DT 18484 1148 6 weddings wedding NNS 18484 1148 7 ' ' POS 18484 1148 8 mongst mongst NNS 18484 1148 9 the the DT 18484 1148 10 slaves slave NNS 18484 1148 11 . . . 18484 1149 1 My -PRON- PRP$ 18484 1149 2 cousin cousin NN 18484 1149 3 married marry VBD 18484 1149 4 on on IN 18484 1149 5 another another DT 18484 1149 6 plantation plantation NN 18484 1149 7 , , , 18484 1149 8 but but CC 18484 1149 9 I -PRON- PRP 18484 1149 10 warn't warn't VBD 18484 1149 11 there there RB 18484 1149 12 . . . 18484 1150 1 " " `` 18484 1150 2 Where where WRB 18484 1150 3 I -PRON- PRP 18484 1150 4 was be VBD 18484 1150 5 , , , 18484 1150 6 there there EX 18484 1150 7 warn't warn't MD 18484 1150 8 no no DT 18484 1150 9 playing playing NN 18484 1150 10 done do VBN 18484 1150 11 , , , 18484 1150 12 only only RB 18484 1150 13 ' ' '' 18484 1150 14 mongst mongst NNP 18484 1150 15 the the DT 18484 1150 16 little little JJ 18484 1150 17 chillun chillun NN 18484 1150 18 , , , 18484 1150 19 and and CC 18484 1150 20 I -PRON- PRP 18484 1150 21 ca can MD 18484 1150 22 n't not RB 18484 1150 23 remember remember VB 18484 1150 24 much much RB 18484 1150 25 that that IN 18484 1150 26 far far RB 18484 1150 27 back back RB 18484 1150 28 . . . 18484 1151 1 I -PRON- PRP 18484 1151 2 recall recall VBP 18484 1151 3 that that IN 18484 1151 4 we -PRON- PRP 18484 1151 5 sung sing VBD 18484 1151 6 a a DT 18484 1151 7 little little JJ 18484 1151 8 song song NN 18484 1151 9 , , , 18484 1151 10 about about IN 18484 1151 11 : : : 18484 1151 12 ' ' '' 18484 1151 13 Little little JJ 18484 1151 14 drops drop NNS 18484 1151 15 of of IN 18484 1151 16 water water NN 18484 1151 17 Little little JJ 18484 1151 18 grains grain NNS 18484 1151 19 of of IN 18484 1151 20 sand sand NN 18484 1151 21 , , , 18484 1151 22 Make make VB 18484 1151 23 the the DT 18484 1151 24 mighty mighty JJ 18484 1151 25 ocean ocean NN 18484 1151 26 And and CC 18484 1151 27 the the DT 18484 1151 28 pleasant pleasant JJ 18484 1151 29 land land NN 18484 1151 30 . . . 18484 1151 31 ' ' '' 18484 1152 1 " " `` 18484 1152 2 Oh oh UH 18484 1152 3 ! ! . 18484 1153 1 Yes yes UH 18484 1153 2 , , , 18484 1153 3 Ma'am madam NNP 18484 1153 4 , , , 18484 1153 5 Marse Marse NNP 18484 1153 6 Billy Billy NNP 18484 1153 7 was be VBD 18484 1153 8 good good JJ 18484 1153 9 to to IN 18484 1153 10 his -PRON- PRP$ 18484 1153 11 slaves slave NNS 18484 1153 12 , , , 18484 1153 13 when when WRB 18484 1153 14 they -PRON- PRP 18484 1153 15 got get VBD 18484 1153 16 sick sick JJ 18484 1153 17 . . . 18484 1154 1 He -PRON- PRP 18484 1154 2 called call VBD 18484 1154 3 in in IN 18484 1154 4 Dr. Dr. NNP 18484 1154 5 Jones Jones NNP 18484 1154 6 Long Long NNP 18484 1154 7 , , , 18484 1154 8 Dr. Dr. NNP 18484 1154 9 Harden Harden NNP 18484 1154 10 , , , 18484 1154 11 and and CC 18484 1154 12 Dr. Dr. NNP 18484 1154 13 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 1154 14 when when WRB 18484 1154 15 they -PRON- PRP 18484 1154 16 was be VBD 18484 1154 17 real real RB 18484 1154 18 sick sick JJ 18484 1154 19 . . . 18484 1155 1 There there EX 18484 1155 2 was be VBD 18484 1155 3 lots lot NNS 18484 1155 4 of of IN 18484 1155 5 typhoid typhoid NN 18484 1155 6 fever fever NN 18484 1155 7 then then RB 18484 1155 8 . . . 18484 1156 1 I -PRON- PRP 18484 1156 2 do do VBP 18484 1156 3 n't not RB 18484 1156 4 know know VB 18484 1156 5 nothing nothing NN 18484 1156 6 about about IN 18484 1156 7 no no DT 18484 1156 8 herbs herbs NN 18484 1156 9 , , , 18484 1156 10 they -PRON- PRP 18484 1156 11 used use VBD 18484 1156 12 for for IN 18484 1156 13 diseases disease NNS 18484 1156 14 ; ; : 18484 1156 15 only only RB 18484 1156 16 boneset boneset VB 18484 1156 17 and and CC 18484 1156 18 hoarhound hoarhound VB 18484 1156 19 tea tea NN 18484 1156 20 for for IN 18484 1156 21 colds cold NNS 18484 1156 22 and and CC 18484 1156 23 croup croup NN 18484 1156 24 . . . 18484 1157 1 They -PRON- PRP 18484 1157 2 put put VBD 18484 1157 3 penrile penrile NN 18484 1157 4 ( ( -LRB- 18484 1157 5 pennyroyal pennyroyal NN 18484 1157 6 ) ) -RRB- 18484 1157 7 in in IN 18484 1157 8 the the DT 18484 1157 9 house house NN 18484 1157 10 to to TO 18484 1157 11 keep keep VB 18484 1157 12 out out RP 18484 1157 13 flies fly NNS 18484 1157 14 and and CC 18484 1157 15 fleas flea NNS 18484 1157 16 , , , 18484 1157 17 and and CC 18484 1157 18 if if IN 18484 1157 19 there there EX 18484 1157 20 was be VBD 18484 1157 21 a a DT 18484 1157 22 flea flea NN 18484 1157 23 in in IN 18484 1157 24 the the DT 18484 1157 25 house house NN 18484 1157 26 he -PRON- PRP 18484 1157 27 would would MD 18484 1157 28 shoo shoo VB 18484 1157 29 from from IN 18484 1157 30 that that DT 18484 1157 31 place place NN 18484 1157 32 right right RB 18484 1157 33 then then RB 18484 1157 34 and and CC 18484 1157 35 there there RB 18484 1157 36 . . . 18484 1158 1 " " `` 18484 1158 2 The the DT 18484 1158 3 old old JJ 18484 1158 4 folks folk NNS 18484 1158 5 put put VBD 18484 1158 6 little little JJ 18484 1158 7 bags bag NNS 18484 1158 8 of of IN 18484 1158 9 assfiddy assfiddy NNP 18484 1158 10 ( ( -LRB- 18484 1158 11 assafoetida assafoetida NNP 18484 1158 12 ) ) -RRB- 18484 1158 13 around around IN 18484 1158 14 their -PRON- PRP$ 18484 1158 15 chillun chillun NN 18484 1158 16 's 's POS 18484 1158 17 necks neck NNS 18484 1158 18 to to TO 18484 1158 19 keep keep VB 18484 1158 20 off off RP 18484 1158 21 measles measle NNS 18484 1158 22 and and CC 18484 1158 23 chickenpox chickenpox NN 18484 1158 24 , , , 18484 1158 25 and and CC 18484 1158 26 they -PRON- PRP 18484 1158 27 used use VBD 18484 1158 28 turpentine turpentine NN 18484 1158 29 and and CC 18484 1158 30 castor castor NN 18484 1158 31 oil oil NN 18484 1158 32 on on IN 18484 1158 33 chillun chillun NNP 18484 1158 34 's 's POS 18484 1158 35 gums gum NNS 18484 1158 36 to to TO 18484 1158 37 make make VB 18484 1158 38 'em -PRON- PRP 18484 1158 39 teethe teethe DT 18484 1158 40 easy easy JJ 18484 1158 41 . . . 18484 1159 1 When when WRB 18484 1159 2 I -PRON- PRP 18484 1159 3 was be VBD 18484 1159 4 living live VBG 18484 1159 5 on on IN 18484 1159 6 Milledge Milledge NNP 18484 1159 7 Avenue Avenue NNP 18484 1159 8 , , , 18484 1159 9 I -PRON- PRP 18484 1159 10 had have VBD 18484 1159 11 Dr. Dr. NNP 18484 1159 12 Crawford Crawford NNP 18484 1159 13 W. W. NNP 18484 1159 14 Long Long NNP 18484 1159 15 to to TO 18484 1159 16 see see VB 18484 1159 17 about about IN 18484 1159 18 one one CD 18484 1159 19 of of IN 18484 1159 20 my -PRON- PRP$ 18484 1159 21 babies baby NNS 18484 1159 22 , , , 18484 1159 23 and and CC 18484 1159 24 he -PRON- PRP 18484 1159 25 slit slit VBD 18484 1159 26 that that IN 18484 1159 27 baby baby NN 18484 1159 28 's 's POS 18484 1159 29 gums gum NNS 18484 1159 30 so so IN 18484 1159 31 the the DT 18484 1159 32 teeth tooth NNS 18484 1159 33 could could MD 18484 1159 34 come come VB 18484 1159 35 through through RP 18484 1159 36 . . . 18484 1160 1 That that DT 18484 1160 2 looked look VBD 18484 1160 3 might may MD 18484 1160 4 bad bad RB 18484 1160 5 to to IN 18484 1160 6 me -PRON- PRP 18484 1160 7 , , , 18484 1160 8 but but CC 18484 1160 9 they -PRON- PRP 18484 1160 10 do do VBP 18484 1160 11 n't not RB 18484 1160 12 believe believe VB 18484 1160 13 in in IN 18484 1160 14 old old JJ 18484 1160 15 ways way NNS 18484 1160 16 no no DT 18484 1160 17 more more JJR 18484 1160 18 . . . 18484 1160 19 " " '' 18484 1161 1 She -PRON- PRP 18484 1161 2 laughed laugh VBD 18484 1161 3 and and CC 18484 1161 4 said say VBD 18484 1161 5 : : : 18484 1161 6 " " `` 18484 1161 7 No no UH 18484 1161 8 , , , 18484 1161 9 Ma'am madam NNP 18484 1161 10 , , , 18484 1161 11 I -PRON- PRP 18484 1161 12 do do VBP 18484 1161 13 n't not RB 18484 1161 14 know know VB 18484 1161 15 nothing nothing NN 18484 1161 16 about about IN 18484 1161 17 such such JJ 18484 1161 18 low low JJ 18484 1161 19 down down IN 18484 1161 20 things thing NNS 18484 1161 21 as as IN 18484 1161 22 hants hant NNS 18484 1161 23 and and CC 18484 1161 24 ghosts ghost NNS 18484 1161 25 ! ! . 18484 1162 1 Rawhead Rawhead NNP 18484 1162 2 and and CC 18484 1162 3 Bloody Bloody NNP 18484 1162 4 Bones Bones NNPS 18484 1162 5 , , , 18484 1162 6 I -PRON- PRP 18484 1162 7 just just RB 18484 1162 8 thought think VBD 18484 1162 9 he -PRON- PRP 18484 1162 10 was be VBD 18484 1162 11 a a DT 18484 1162 12 skelerpin skelerpin NN 18484 1162 13 , , , 18484 1162 14 with with IN 18484 1162 15 no no DT 18484 1162 16 meat meat NN 18484 1162 17 on on IN 18484 1162 18 him -PRON- PRP 18484 1162 19 . . . 18484 1163 1 Course course NN 18484 1163 2 lots lot NNS 18484 1163 3 of of IN 18484 1163 4 Negroes negro NNS 18484 1163 5 believe believe VBP 18484 1163 6 in in IN 18484 1163 7 ghosts ghost NNS 18484 1163 8 and and CC 18484 1163 9 hants hant NNS 18484 1163 10 . . . 18484 1164 1 Us -PRON- PRP 18484 1164 2 chillun chillun RB 18484 1164 3 done do VBN 18484 1164 4 lots lot NNS 18484 1164 5 of of IN 18484 1164 6 flightin flightin NN 18484 1164 7 ' ' '' 18484 1164 8 like like IN 18484 1164 9 chillun chillun NN 18484 1164 10 will will MD 18484 1164 11 do do VB 18484 1164 12 . . . 18484 1165 1 I -PRON- PRP 18484 1165 2 remember remember VBP 18484 1165 3 how how WRB 18484 1165 4 little little JJ 18484 1165 5 Marse marse JJ 18484 1165 6 Mark Mark NNP 18484 1165 7 Stroud Stroud NNP 18484 1165 8 used use VBD 18484 1165 9 to to TO 18484 1165 10 take take VB 18484 1165 11 all all PDT 18484 1165 12 the the DT 18484 1165 13 little little JJ 18484 1165 14 boys boy NNS 18484 1165 15 on on IN 18484 1165 16 the the DT 18484 1165 17 plantation plantation NN 18484 1165 18 and and CC 18484 1165 19 teach teach VB 18484 1165 20 'em -PRON- PRP 18484 1165 21 to to TO 18484 1165 22 play play VB 18484 1165 23 Dixie Dixie NNP 18484 1165 24 on on IN 18484 1165 25 reeds reed NNS 18484 1165 26 what what WP 18484 1165 27 they -PRON- PRP 18484 1165 28 called call VBD 18484 1165 29 quills quill NNS 18484 1165 30 . . . 18484 1166 1 That that DT 18484 1166 2 was be VBD 18484 1166 3 good good JJ 18484 1166 4 music music NN 18484 1166 5 , , , 18484 1166 6 but but CC 18484 1166 7 the the DT 18484 1166 8 radio radio NN 18484 1166 9 has have VBZ 18484 1166 10 done do VBN 18484 1166 11 away away RB 18484 1166 12 with with IN 18484 1166 13 all all PDT 18484 1166 14 that that DT 18484 1166 15 now now RB 18484 1166 16 . . . 18484 1167 1 " " `` 18484 1167 2 I -PRON- PRP 18484 1167 3 knowed know VBD 18484 1167 4 I -PRON- PRP 18484 1167 5 was be VBD 18484 1167 6 a a DT 18484 1167 7 slave slave NN 18484 1167 8 and and CC 18484 1167 9 that that IN 18484 1167 10 it -PRON- PRP 18484 1167 11 was be VBD 18484 1167 12 the the DT 18484 1167 13 War War NNP 18484 1167 14 that that WDT 18484 1167 15 sot sot VBP 18484 1167 16 me -PRON- PRP 18484 1167 17 free free JJ 18484 1167 18 . . . 18484 1168 1 It -PRON- PRP 18484 1168 2 was be VBD 18484 1168 3 'bout about IN 18484 1168 4 dinner dinner NN 18484 1168 5 time time NN 18484 1168 6 when when WRB 18484 1168 7 Marse Marse NNP 18484 1168 8 Billy Billy NNP 18484 1168 9 come come VBP 18484 1168 10 to to IN 18484 1168 11 the the DT 18484 1168 12 door door NN 18484 1168 13 and and CC 18484 1168 14 called call VBD 18484 1168 15 us -PRON- PRP 18484 1168 16 to to IN 18484 1168 17 the the DT 18484 1168 18 house house NN 18484 1168 19 . . . 18484 1169 1 He -PRON- PRP 18484 1169 2 pulled pull VBD 18484 1169 3 out out RP 18484 1169 4 a a DT 18484 1169 5 paper paper NN 18484 1169 6 and and CC 18484 1169 7 read read VBD 18484 1169 8 it -PRON- PRP 18484 1169 9 to to IN 18484 1169 10 us -PRON- PRP 18484 1169 11 , , , 18484 1169 12 and and CC 18484 1169 13 then then RB 18484 1169 14 he -PRON- PRP 18484 1169 15 said say VBD 18484 1169 16 : : : 18484 1169 17 ' ' `` 18484 1169 18 You -PRON- PRP 18484 1169 19 all all DT 18484 1169 20 are be VBP 18484 1169 21 free free JJ 18484 1169 22 , , , 18484 1169 23 as as IN 18484 1169 24 I -PRON- PRP 18484 1169 25 am be VBP 18484 1169 26 . . . 18484 1169 27 ' ' '' 18484 1170 1 We -PRON- PRP 18484 1170 2 could could MD 18484 1170 3 n't not RB 18484 1170 4 help help VB 18484 1170 5 thinking think VBG 18484 1170 6 about about IN 18484 1170 7 what what WP 18484 1170 8 a a DT 18484 1170 9 good good JJ 18484 1170 10 marster marster NN 18484 1170 11 he -PRON- PRP 18484 1170 12 always always RB 18484 1170 13 had have VBD 18484 1170 14 been be VBN 18484 1170 15 , , , 18484 1170 16 and and CC 18484 1170 17 how how WRB 18484 1170 18 old old JJ 18484 1170 19 , , , 18484 1170 20 and and CC 18484 1170 21 feeble feeble JJ 18484 1170 22 , , , 18484 1170 23 and and CC 18484 1170 24 gray gray NNP 18484 1170 25 headed head VBD 18484 1170 26 he -PRON- PRP 18484 1170 27 looked look VBD 18484 1170 28 as as IN 18484 1170 29 he -PRON- PRP 18484 1170 30 kept keep VBD 18484 1170 31 on on RP 18484 1170 32 a a DT 18484 1170 33 - - HYPH 18484 1170 34 talkin talkin NN 18484 1170 35 ' ' '' 18484 1170 36 that that DT 18484 1170 37 day day NN 18484 1170 38 . . . 18484 1171 1 ' ' `` 18484 1171 2 You -PRON- PRP 18484 1171 3 all all DT 18484 1171 4 can can MD 18484 1171 5 stay stay VB 18484 1171 6 on on RP 18484 1171 7 here here RB 18484 1171 8 with with IN 18484 1171 9 me -PRON- PRP 18484 1171 10 if if IN 18484 1171 11 you -PRON- PRP 18484 1171 12 want want VBP 18484 1171 13 to to TO 18484 1171 14 , , , 18484 1171 15 ' ' '' 18484 1171 16 he -PRON- PRP 18484 1171 17 ' ' `` 18484 1171 18 lowed low VBD 18484 1171 19 , , , 18484 1171 20 ' ' '' 18484 1171 21 but but CC 18484 1171 22 if if IN 18484 1171 23 you -PRON- PRP 18484 1171 24 do do VBP 18484 1171 25 , , , 18484 1171 26 I -PRON- PRP 18484 1171 27 will will MD 18484 1171 28 have have VB 18484 1171 29 to to TO 18484 1171 30 pay pay VB 18484 1171 31 you -PRON- PRP 18484 1171 32 wages wage NNS 18484 1171 33 for for IN 18484 1171 34 your -PRON- PRP$ 18484 1171 35 work work NN 18484 1171 36 . . . 18484 1171 37 ' ' '' 18484 1172 1 " " `` 18484 1172 2 I -PRON- PRP 18484 1172 3 never never RB 18484 1172 4 saw see VBD 18484 1172 5 no no DT 18484 1172 6 Yankees Yankees NNPS 18484 1172 7 in in IN 18484 1172 8 Athens Athens NNP 18484 1172 9 , , , 18484 1172 10 but but CC 18484 1172 11 I -PRON- PRP 18484 1172 12 was be VBD 18484 1172 13 in in IN 18484 1172 14 Atlanta Atlanta NNP 18484 1172 15 at at IN 18484 1172 16 Mrs. Mrs. NNP 18484 1172 17 Winship Winship NNP 18484 1172 18 's 's POS 18484 1172 19 on on IN 18484 1172 20 Peachtree Peachtree NNP 18484 1172 21 Street Street NNP 18484 1172 22 , , , 18484 1172 23 when when WRB 18484 1172 24 General General NNP 18484 1172 25 Sherman Sherman NNP 18484 1172 26 come come VBP 18484 1172 27 to to IN 18484 1172 28 that that DT 18484 1172 29 town town NN 18484 1172 30 ' ' `` 18484 1172 31 parin parin NN 18484 1172 32 ' ' '' 18484 1172 33 his -PRON- PRP$ 18484 1172 34 men man NNS 18484 1172 35 for for IN 18484 1172 36 to to TO 18484 1172 37 go go VB 18484 1172 38 home home RB 18484 1172 39 . . . 18484 1173 1 There there EX 18484 1173 2 was be VBD 18484 1173 3 about about RB 18484 1173 4 two two CD 18484 1173 5 thousand thousand CD 18484 1173 6 in in IN 18484 1173 7 all all DT 18484 1173 8 , , , 18484 1173 9 white white JJ 18484 1173 10 and and CC 18484 1173 11 black black JJ 18484 1173 12 . . . 18484 1174 1 They -PRON- PRP 18484 1174 2 marched march VBD 18484 1174 3 up up RP 18484 1174 4 and and CC 18484 1174 5 down down IN 18484 1174 6 Marietta Marietta NNP 18484 1174 7 Street Street NNP 18484 1174 8 from from IN 18484 1174 9 three three CD 18484 1174 10 o'clock o'clock NN 18484 1174 11 in in IN 18484 1174 12 the the DT 18484 1174 13 evening evening NN 18484 1174 14 ' ' '' 18484 1174 15 til til IN 18484 1174 16 seven seven CD 18484 1174 17 o'clock o'clock NN 18484 1174 18 next next JJ 18484 1174 19 morning morning NN 18484 1174 20 . . . 18484 1175 1 Then then RB 18484 1175 2 they -PRON- PRP 18484 1175 3 left leave VBD 18484 1175 4 . . . 18484 1176 1 I -PRON- PRP 18484 1176 2 remember remember VBP 18484 1176 3 well well RB 18484 1176 4 that that IN 18484 1176 5 there there EX 18484 1176 6 warn't warn't , 18484 1176 7 a a DT 18484 1176 8 house house NN 18484 1176 9 left leave VBD 18484 1176 10 standing stand VBG 18484 1176 11 in in IN 18484 1176 12 Atlanta Atlanta NNP 18484 1176 13 , , , 18484 1176 14 what what WP 18484 1176 15 warn't warn't VBD 18484 1176 16 riddled riddle VBN 18484 1176 17 with with IN 18484 1176 18 shell shell NNP 18484 1176 19 holes hole NNS 18484 1176 20 . . . 18484 1177 1 I -PRON- PRP 18484 1177 2 was be VBD 18484 1177 3 scared scare VBN 18484 1177 4 pretty pretty JJ 18484 1177 5 nigh nigh NN 18484 1177 6 to to IN 18484 1177 7 death death NN 18484 1177 8 and and CC 18484 1177 9 I -PRON- PRP 18484 1177 10 never never RB 18484 1177 11 want want VBP 18484 1177 12 to to TO 18484 1177 13 leave leave VB 18484 1177 14 home home NN 18484 1177 15 at at IN 18484 1177 16 no no DT 18484 1177 17 time time NN 18484 1177 18 like like IN 18484 1177 19 that that DT 18484 1177 20 again again RB 18484 1177 21 . . . 18484 1178 1 But but CC 18484 1178 2 Pa Pa NNP 18484 1178 3 saw see VBD 18484 1178 4 'em -PRON- PRP 18484 1178 5 soon soon RB 18484 1178 6 after after IN 18484 1178 7 that that DT 18484 1178 8 in in IN 18484 1178 9 Athens Athens NNP 18484 1178 10 . . . 18484 1179 1 They -PRON- PRP 18484 1179 2 was be VBD 18484 1179 3 a a DT 18484 1179 4 marching marching NN 18484 1179 5 down down IN 18484 1179 6 Broad Broad NNP 18484 1179 7 Street Street NNP 18484 1179 8 on on IN 18484 1179 9 their -PRON- PRP$ 18484 1179 10 way way NN 18484 1179 11 to to IN 18484 1179 12 Macon Macon NNP 18484 1179 13 , , , 18484 1179 14 and and CC 18484 1179 15 Pa Pa NNP 18484 1179 16 said say VBD 18484 1179 17 it -PRON- PRP 18484 1179 18 looked look VBD 18484 1179 19 like like IN 18484 1179 20 a a DT 18484 1179 21 blue blue JJ 18484 1179 22 cloud cloud NN 18484 1179 23 going go VBG 18484 1179 24 through through RB 18484 1179 25 . . . 18484 1180 1 " " `` 18484 1180 2 Ma Ma NNP 18484 1180 3 and and CC 18484 1180 4 me -PRON- PRP 18484 1180 5 stayed stay VBD 18484 1180 6 on on RP 18484 1180 7 with with IN 18484 1180 8 Marse Marse NNP 18484 1180 9 Billy Billy NNP 18484 1180 10 'bout about IN 18484 1180 11 six six CD 18484 1180 12 months month NNS 18484 1180 13 after after IN 18484 1180 14 the the DT 18484 1180 15 War war NN 18484 1180 16 ended end VBD 18484 1180 17 before before IN 18484 1180 18 we -PRON- PRP 18484 1180 19 come come VBP 18484 1180 20 to to IN 18484 1180 21 town town NN 18484 1180 22 to to TO 18484 1180 23 live live VB 18484 1180 24 with with IN 18484 1180 25 Pa. Pennsylvania NNP 18484 1180 26 We -PRON- PRP 18484 1180 27 lived live VBD 18484 1180 28 right right RB 18484 1180 29 back back RB 18484 1180 30 of of IN 18484 1180 31 Rock Rock NNP 18484 1180 32 College College NNP 18484 1180 33 and and CC 18484 1180 34 Ma Ma NNP 18484 1180 35 took take VBD 18484 1180 36 in in RP 18484 1180 37 washin washin NNP 18484 1180 38 ' ' '' 18484 1180 39 for for IN 18484 1180 40 the the DT 18484 1180 41 folks folk NNS 18484 1180 42 what what WP 18484 1180 43 went go VBD 18484 1180 44 to to IN 18484 1180 45 school school NN 18484 1180 46 there there RB 18484 1180 47 . . . 18484 1181 1 No no UH 18484 1181 2 , , , 18484 1181 3 Ma'am madam NNP 18484 1181 4 I -PRON- PRP 18484 1181 5 never never RB 18484 1181 6 saw see VBD 18484 1181 7 no no DT 18484 1181 8 Ku Ku NNP 18484 1181 9 Kluxers Kluxers NNPS 18484 1181 10 . . . 18484 1182 1 Me -PRON- PRP 18484 1182 2 and and CC 18484 1182 3 Ma Ma NNP 18484 1182 4 did do VBD 18484 1182 5 n't not RB 18484 1182 6 leave leave VB 18484 1182 7 home home NN 18484 1182 8 at at IN 18484 1182 9 night night NN 18484 1182 10 and and CC 18484 1182 11 the the DT 18484 1182 12 white white JJ 18484 1182 13 folks folk NNS 18484 1182 14 would would MD 18484 1182 15 n't not RB 18484 1182 16 let let VB 18484 1182 17 'em -PRON- PRP 18484 1182 18 git git VB 18484 1182 19 Pa. Pennsylvania NNP 18484 1182 20 " " '' 18484 1182 21 Major Major NNP 18484 1182 22 Knox Knox NNP 18484 1182 23 brought bring VBD 18484 1182 24 three three CD 18484 1182 25 or or CC 18484 1182 26 four four CD 18484 1182 27 teachers teacher NNS 18484 1182 28 to to TO 18484 1182 29 teach teach VB 18484 1182 30 in in IN 18484 1182 31 a a DT 18484 1182 32 school school NN 18484 1182 33 for for IN 18484 1182 34 Negroes negro NNS 18484 1182 35 that that WDT 18484 1182 36 was be VBD 18484 1182 37 started start VBN 18484 1182 38 up up RP 18484 1182 39 here here RB 18484 1182 40 the the DT 18484 1182 41 first first JJ 18484 1182 42 year year NN 18484 1182 43 after after IN 18484 1182 44 the the DT 18484 1182 45 War war NN 18484 1182 46 . . . 18484 1183 1 Major Major NNP 18484 1183 2 Knox Knox NNP 18484 1183 3 , , , 18484 1183 4 he -PRON- PRP 18484 1183 5 was be VBD 18484 1183 6 left leave VBN 18484 1183 7 like like IN 18484 1183 8 a a DT 18484 1183 9 sort sort NN 18484 1183 10 of of IN 18484 1183 11 Justice Justice NNP 18484 1183 12 of of IN 18484 1183 13 Peace Peace NNP 18484 1183 14 to to TO 18484 1183 15 get get VB 18484 1183 16 things thing NNS 18484 1183 17 to to IN 18484 1183 18 going go VBG 18484 1183 19 smooth smooth JJ 18484 1183 20 after after IN 18484 1183 21 the the DT 18484 1183 22 War war NN 18484 1183 23 . . . 18484 1184 1 I -PRON- PRP 18484 1184 2 went go VBD 18484 1184 3 to to IN 18484 1184 4 school school NN 18484 1184 5 there there RB 18484 1184 6 about about IN 18484 1184 7 three three CD 18484 1184 8 months month NNS 18484 1184 9 , , , 18484 1184 10 then then RB 18484 1184 11 Ma Ma NNP 18484 1184 12 took take VBD 18484 1184 13 sick sick JJ 18484 1184 14 , , , 18484 1184 15 and and CC 18484 1184 16 I -PRON- PRP 18484 1184 17 did do VBD 18484 1184 18 n't not RB 18484 1184 19 go go VB 18484 1184 20 no no RB 18484 1184 21 more more RBR 18484 1184 22 . . . 18484 1185 1 My -PRON- PRP$ 18484 1185 2 white white JJ 18484 1185 3 teacher teacher NN 18484 1185 4 was be VBD 18484 1185 5 Miss Miss NNP 18484 1185 6 Sarah Sarah NNP 18484 1185 7 , , , 18484 1185 8 and and CC 18484 1185 9 she -PRON- PRP 18484 1185 10 was be VBD 18484 1185 11 from from IN 18484 1185 12 Chicago Chicago NNP 18484 1185 13 . . . 18484 1186 1 " " `` 18484 1186 2 Now now RB 18484 1186 3 and and CC 18484 1186 4 then then RB 18484 1186 5 the the DT 18484 1186 6 Negroes Negroes NNPS 18484 1186 7 bought buy VBD 18484 1186 8 a a DT 18484 1186 9 little little JJ 18484 1186 10 land land NN 18484 1186 11 , , , 18484 1186 12 and and CC 18484 1186 13 white white JJ 18484 1186 14 folks folk NNS 18484 1186 15 gave give VBD 18484 1186 16 little little JJ 18484 1186 17 places place NNS 18484 1186 18 to to IN 18484 1186 19 some some DT 18484 1186 20 Negroes negro NNS 18484 1186 21 what what WP 18484 1186 22 had have VBD 18484 1186 23 been be VBN 18484 1186 24 good good JJ 18484 1186 25 slaves slave NNS 18484 1186 26 for for IN 18484 1186 27 'em -PRON- PRP 18484 1186 28 . . . 18484 1187 1 " " `` 18484 1187 2 I -PRON- PRP 18484 1187 3 did do VBD 18484 1187 4 n't not RB 18484 1187 5 take take VB 18484 1187 6 in in RP 18484 1187 7 about about IN 18484 1187 8 Mr. Mr. NNP 18484 1187 9 Abraham Abraham NNP 18484 1187 10 Lincoln Lincoln NNP 18484 1187 11 . . . 18484 1188 1 A a DT 18484 1188 2 long long JJ 18484 1188 3 time time NN 18484 1188 4 after after IN 18484 1188 5 the the DT 18484 1188 6 War War NNP 18484 1188 7 , , , 18484 1188 8 I -PRON- PRP 18484 1188 9 heard hear VBD 18484 1188 10 'em -PRON- PRP 18484 1188 11 say say VB 18484 1188 12 he -PRON- PRP 18484 1188 13 got get VBD 18484 1188 14 killed kill VBN 18484 1188 15 . . . 18484 1189 1 I -PRON- PRP 18484 1189 2 knowed know VBD 18484 1189 3 Mr. Mr. NNP 18484 1189 4 Jeff Jeff NNP 18484 1189 5 . . . 18484 1190 1 Davis Davis NNP 18484 1190 2 was be VBD 18484 1190 3 President President NNP 18484 1190 4 of of IN 18484 1190 5 the the DT 18484 1190 6 Confederacy Confederacy NNP 18484 1190 7 . . . 18484 1191 1 As as IN 18484 1191 2 for for IN 18484 1191 3 Booker Booker NNP 18484 1191 4 Washington Washington NNP 18484 1191 5 , , , 18484 1191 6 I -PRON- PRP 18484 1191 7 never never RB 18484 1191 8 saw see VBD 18484 1191 9 him -PRON- PRP 18484 1191 10 , , , 18484 1191 11 but but CC 18484 1191 12 I -PRON- PRP 18484 1191 13 heard hear VBD 18484 1191 14 his -PRON- PRP$ 18484 1191 15 son son NN 18484 1191 16 whan whan NNP 18484 1191 17 he -PRON- PRP 18484 1191 18 was be VBD 18484 1191 19 here here RB 18484 1191 20 once once RB 18484 1191 21 and and CC 18484 1191 22 gave give VBD 18484 1191 23 a a DT 18484 1191 24 musical musical JJ 18484 1191 25 of of IN 18484 1191 26 some some DT 18484 1191 27 sort sort NN 18484 1191 28 at at IN 18484 1191 29 the the DT 18484 1191 30 Congregational Congregational NNP 18484 1191 31 Church Church NNP 18484 1191 32 . . . 18484 1192 1 " " `` 18484 1192 2 I -PRON- PRP 18484 1192 3 was be VBD 18484 1192 4 a a DT 18484 1192 5 old old JJ 18484 1192 6 gal gal NN 18484 1192 7 when when WRB 18484 1192 8 I -PRON- PRP 18484 1192 9 married marry VBD 18484 1192 10 'bout about RB 18484 1192 11 thirty thirty CD 18484 1192 12 or or CC 18484 1192 13 forty forty CD 18484 1192 14 years year NNS 18484 1192 15 after after IN 18484 1192 16 the the DT 18484 1192 17 War war NN 18484 1192 18 . . . 18484 1193 1 I -PRON- PRP 18484 1193 2 married marry VBD 18484 1193 3 George George NNP 18484 1193 4 McIntosh McIntosh NNP 18484 1193 5 . . . 18484 1194 1 Wedding wedding NN 18484 1194 2 clothes clothe NNS 18484 1194 3 ! ! . 18484 1194 4 " " '' 18484 1195 1 she -PRON- PRP 18484 1195 2 chuckled chuckle VBD 18484 1195 3 , , , 18484 1195 4 and and CC 18484 1195 5 said say VBD 18484 1195 6 : : : 18484 1195 7 " " `` 18484 1195 8 I -PRON- PRP 18484 1195 9 did do VBD 18484 1195 10 n't not RB 18484 1195 11 have have VB 18484 1195 12 many many JJ 18484 1195 13 . . . 18484 1196 1 I -PRON- PRP 18484 1196 2 bought buy VBD 18484 1196 3 'em -PRON- PRP 18484 1196 4 second second JJ 18484 1196 5 hand hand NN 18484 1196 6 from from IN 18484 1196 7 Mrs. Mrs. NNP 18484 1196 8 Ed Ed NNP 18484 1196 9 . . . 18484 1197 1 Bond bond NN 18484 1197 2 . . . 18484 1198 1 They -PRON- PRP 18484 1198 2 was be VBD 18484 1198 3 nice nice JJ 18484 1198 4 though though RB 18484 1198 5 . . . 18484 1199 1 The the DT 18484 1199 2 dress dress NN 18484 1199 3 I -PRON- PRP 18484 1199 4 married marry VBD 18484 1199 5 in in RB 18484 1199 6 was be VBD 18484 1199 7 red red JJ 18484 1199 8 silk silk NN 18484 1199 9 . . . 18484 1200 1 We -PRON- PRP 18484 1200 2 had have VBD 18484 1200 3 a a DT 18484 1200 4 little little JJ 18484 1200 5 cake cake NN 18484 1200 6 and and CC 18484 1200 7 wine wine NN 18484 1200 8 ; ; : 18484 1200 9 no no DT 18484 1200 10 big big JJ 18484 1200 11 to to TO 18484 1200 12 do do VB 18484 1200 13 , , , 18484 1200 14 just just RB 18484 1200 15 a a DT 18484 1200 16 little little JJ 18484 1200 17 fambly fambly RB 18484 1200 18 affair affair NN 18484 1200 19 . . . 18484 1201 1 Of of IN 18484 1201 2 our -PRON- PRP$ 18484 1201 3 four four CD 18484 1201 4 chillun chillun NN 18484 1201 5 , , , 18484 1201 6 two two CD 18484 1201 7 died die VBD 18484 1201 8 young young JJ 18484 1201 9 , , , 18484 1201 10 and and CC 18484 1201 11 two two CD 18484 1201 12 lived live VBD 18484 1201 13 to to TO 18484 1201 14 git git VB 18484 1201 15 grown grow VBN 18484 1201 16 . . . 18484 1202 1 My -PRON- PRP$ 18484 1202 2 daughter daughter NN 18484 1202 3 was be VBD 18484 1202 4 a a DT 18484 1202 5 school school NN 18484 1202 6 teacher teacher NN 18484 1202 7 and and CC 18484 1202 8 she -PRON- PRP 18484 1202 9 has have VBZ 18484 1202 10 been be VBN 18484 1202 11 dead dead RB 18484 1202 12 sometime sometime RB 18484 1202 13 . . . 18484 1203 1 I -PRON- PRP 18484 1203 2 stays stay VBZ 18484 1203 3 wid wid NN 18484 1203 4 my -PRON- PRP$ 18484 1203 5 only only JJ 18484 1203 6 living living NN 18484 1203 7 child child NN 18484 1203 8 . . . 18484 1204 1 My -PRON- PRP$ 18484 1204 2 husban husban NN 18484 1204 3 ' ' '' 18484 1204 4 died die VBD 18484 1204 5 a a DT 18484 1204 6 long long JJ 18484 1204 7 time time NN 18484 1204 8 ago ago RB 18484 1204 9 . . . 18484 1205 1 " " `` 18484 1205 2 I -PRON- PRP 18484 1205 3 cooked cook VBD 18484 1205 4 and and CC 18484 1205 5 washed wash VBD 18484 1205 6 for for IN 18484 1205 7 Mr. Mr. NNP 18484 1206 1 Prince Prince NNP 18484 1206 2 Hodgson Hodgson NNP 18484 1206 3 for for IN 18484 1206 4 thirty thirty CD 18484 1206 5 years year NNS 18484 1206 6 . . . 18484 1207 1 Miss Miss NNP 18484 1207 2 Mary Mary NNP 18484 1207 3 Franklin Franklin NNP 18484 1207 4 used use VBD 18484 1207 5 to to TO 18484 1207 6 tell tell VB 18484 1207 7 me -PRON- PRP 18484 1207 8 'bout about IN 18484 1207 9 all all DT 18484 1207 10 them -PRON- PRP 18484 1207 11 strange strange JJ 18484 1207 12 places place NNS 18484 1207 13 she -PRON- PRP 18484 1207 14 had have VBD 18484 1207 15 been be VBN 18484 1207 16 to to TO 18484 1207 17 while while IN 18484 1207 18 she -PRON- PRP 18484 1207 19 was be VBD 18484 1207 20 paintin paintin NNP 18484 1207 21 ' ' '' 18484 1207 22 . . . 18484 1208 1 There there EX 18484 1208 2 never never RB 18484 1208 3 was be VBD 18484 1208 4 nobody nobody NN 18484 1208 5 in in IN 18484 1208 6 this this DT 18484 1208 7 town town NN 18484 1208 8 could could MD 18484 1208 9 paint paint VB 18484 1208 10 prettier pretty JJR 18484 1208 11 pictures picture NNS 18484 1208 12 than than IN 18484 1208 13 Miss Miss NNP 18484 1208 14 Mary Mary NNP 18484 1208 15 's 's POS 18484 1208 16 . . . 18484 1209 1 " " `` 18484 1209 2 I -PRON- PRP 18484 1209 3 'm be VBP 18484 1209 4 glad glad JJ 18484 1209 5 slavery slavery NN 18484 1209 6 is be VBZ 18484 1209 7 over over RB 18484 1209 8 . . . 18484 1210 1 I -PRON- PRP 18484 1210 2 'm be VBP 18484 1210 3 too too RB 18484 1210 4 old old JJ 18484 1210 5 to to TO 18484 1210 6 really really RB 18484 1210 7 work work VB 18484 1210 8 anymore anymore RB 18484 1210 9 , , , 18484 1210 10 but but CC 18484 1210 11 I -PRON- PRP 18484 1210 12 'm be VBP 18484 1210 13 like like IN 18484 1210 14 a a DT 18484 1210 15 fish fish NN 18484 1210 16 going go VBG 18484 1210 17 down down IN 18484 1210 18 the the DT 18484 1210 19 crick crick NN 18484 1210 20 and and CC 18484 1210 21 if if IN 18484 1210 22 he -PRON- PRP 18484 1210 23 sees see VBZ 18484 1210 24 a a DT 18484 1210 25 bug bug NN 18484 1210 26 he -PRON- PRP 18484 1210 27 will will MD 18484 1210 28 catch catch VB 18484 1210 29 him -PRON- PRP 18484 1210 30 if if IN 18484 1210 31 he -PRON- PRP 18484 1210 32 can can MD 18484 1210 33 . . . 18484 1211 1 " " `` 18484 1211 2 I -PRON- PRP 18484 1211 3 joined join VBD 18484 1211 4 the the DT 18484 1211 5 church church NN 18484 1211 6 'cause because IN 18484 1211 7 I -PRON- PRP 18484 1211 8 believe believe VBP 18484 1211 9 in in IN 18484 1211 10 the the DT 18484 1211 11 Son Son NNP 18484 1211 12 of of IN 18484 1211 13 God God NNP 18484 1211 14 . . . 18484 1212 1 I -PRON- PRP 18484 1212 2 know know VBP 18484 1212 3 he -PRON- PRP 18484 1212 4 is be VBZ 18484 1212 5 a a DT 18484 1212 6 forgiving forgiving JJ 18484 1212 7 God God NNP 18484 1212 8 , , , 18484 1212 9 and and CC 18484 1212 10 will will MD 18484 1212 11 give give VB 18484 1212 12 me -PRON- PRP 18484 1212 13 a a DT 18484 1212 14 place place NN 18484 1212 15 to to TO 18484 1212 16 rest rest VB 18484 1212 17 after after IN 18484 1212 18 I -PRON- PRP 18484 1212 19 am be VBP 18484 1212 20 gone go VBN 18484 1212 21 from from IN 18484 1212 22 the the DT 18484 1212 23 earth earth NN 18484 1212 24 . . . 18484 1213 1 Everybody everybody NN 18484 1213 2 ought ought MD 18484 1213 3 to to TO 18484 1213 4 ' ' '' 18484 1213 5 pare pare VB 18484 1213 6 for for IN 18484 1213 7 the the DT 18484 1213 8 promised promise VBN 18484 1213 9 land land NN 18484 1213 10 , , , 18484 1213 11 where where WRB 18484 1213 12 they -PRON- PRP 18484 1213 13 can can MD 18484 1213 14 live live VB 18484 1213 15 always always RB 18484 1213 16 after after IN 18484 1213 17 they -PRON- PRP 18484 1213 18 are be VBP 18484 1213 19 done do VBN 18484 1213 20 with with IN 18484 1213 21 this this DT 18484 1213 22 world world NN 18484 1213 23 . . . 18484 1213 24 " " '' 18484 1214 1 After after IN 18484 1214 2 the the DT 18484 1214 3 interview interview NN 18484 1214 4 , , , 18484 1214 5 she -PRON- PRP 18484 1214 6 said say VBD 18484 1214 7 : : : 18484 1214 8 " " `` 18484 1214 9 Honey Honey NNP 18484 1214 10 , , , 18484 1214 11 this this DT 18484 1214 12 is be VBZ 18484 1214 13 the the DT 18484 1214 14 most most JJS 18484 1214 15 I -PRON- PRP 18484 1214 16 have have VBP 18484 1214 17 talked talk VBN 18484 1214 18 about about IN 18484 1214 19 slavery slavery NN 18484 1214 20 days day NNS 18484 1214 21 in in IN 18484 1214 22 twelve twelve CD 18484 1214 23 years year NNS 18484 1214 24 ; ; : 18484 1214 25 and and CC 18484 1214 26 I -PRON- PRP 18484 1214 27 believe believe VBP 18484 1214 28 what what WP 18484 1214 29 I -PRON- PRP 18484 1214 30 told tell VBD 18484 1214 31 you -PRON- PRP 18484 1214 32 is be VBZ 18484 1214 33 right right JJ 18484 1214 34 . . . 18484 1215 1 Of of RB 18484 1215 2 course course RB 18484 1215 3 , , , 18484 1215 4 lots lot NNS 18484 1215 5 has have VBZ 18484 1215 6 faded fade VBN 18484 1215 7 from from IN 18484 1215 8 my -PRON- PRP$ 18484 1215 9 mind mind NN 18484 1215 10 about about IN 18484 1215 11 it -PRON- PRP 18484 1215 12 now now RB 18484 1215 13 . . . 18484 1215 14 " " '' 18484 1216 1 District district NN 18484 1216 2 # # NN 18484 1216 3 7 7 CD 18484 1216 4 Adella Adella NNP 18484 1216 5 S. S. NNP 18484 1216 6 Dixon Dixon NNP 18484 1216 7 , , , 18484 1216 8 Macon Macon NNP 18484 1216 9 , , , 18484 1216 10 Georgia Georgia NNP 18484 1216 11 MATILDA MATILDA NNP 18484 1216 12 McKINNEY McKINNEY NNP 18484 1216 13 100 100 CD 18484 1216 14 Empire Empire NNP 18484 1216 15 Avenue Avenue NNP 18484 1216 16 , , , 18484 1216 17 Macon Macon NNP 18484 1216 18 , , , 18484 1216 19 Georgia Georgia NNP 18484 1216 20 [ [ -LRB- 18484 1216 21 Date date NN 18484 1216 22 Stamp Stamp NNP 18484 1216 23 : : : 18484 1216 24 JUL JUL NNP 18484 1216 25 28 28 CD 18484 1216 26 1937 1937 CD 18484 1216 27 ] ] -RRB- 18484 1216 28 Matilda Matilda NNP 18484 1216 29 McKinney McKinney NNP 18484 1216 30 was be VBD 18484 1216 31 born bear VBN 18484 1216 32 in in IN 18484 1216 33 Texas Texas NNP 18484 1216 34 but but CC 18484 1216 35 was be VBD 18484 1216 36 brought bring VBN 18484 1216 37 to to IN 18484 1216 38 southwest southwest JJ 18484 1216 39 Georgia Georgia NNP 18484 1216 40 , , , 18484 1216 41 near near IN 18484 1216 42 Albany Albany NNP 18484 1216 43 , , , 18484 1216 44 at at IN 18484 1216 45 an an DT 18484 1216 46 early early JJ 18484 1216 47 age age NN 18484 1216 48 . . . 18484 1217 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1217 2 mother mother NN 18484 1217 3 , , , 18484 1217 4 Amy Amy NNP 18484 1217 5 Dean Dean NNP 18484 1217 6 , , , 18484 1217 7 had have VBD 18484 1217 8 eight eight CD 18484 1217 9 children child NNS 18484 1217 10 , , , 18484 1217 11 of of IN 18484 1217 12 which which WDT 18484 1217 13 Aunt Aunt NNP 18484 1217 14 Matilda Matilda NNP 18484 1217 15 is be VBZ 18484 1217 16 the the DT 18484 1217 17 eldest eld JJS 18484 1217 18 . . . 18484 1218 1 The the DT 18484 1218 2 plantation plantation NN 18484 1218 3 on on IN 18484 1218 4 which which WDT 18484 1218 5 they -PRON- PRP 18484 1218 6 lived live VBD 18484 1218 7 was be VBD 18484 1218 8 owned own VBN 18484 1218 9 by by IN 18484 1218 10 Mr. Mr. NNP 18484 1218 11 Milton Milton NNP 18484 1218 12 Ball Ball NNP 18484 1218 13 , , , 18484 1218 14 and and CC 18484 1218 15 it -PRON- PRP 18484 1218 16 varied vary VBD 18484 1218 17 little little RB 18484 1218 18 in in IN 18484 1218 19 size size NN 18484 1218 20 or or CC 18484 1218 21 arrangement arrangement NN 18484 1218 22 from from IN 18484 1218 23 the the DT 18484 1218 24 average average JJ 18484 1218 25 one one CD 18484 1218 26 of of IN 18484 1218 27 that that DT 18484 1218 28 time time NN 18484 1218 29 . . . 18484 1219 1 Here here RB 18484 1219 2 was be VBD 18484 1219 3 found find VBN 18484 1219 4 the the DT 18484 1219 5 usual usual JJ 18484 1219 6 two two CD 18484 1219 7 - - HYPH 18484 1219 8 story story NN 18484 1219 9 white white NNP 18484 1219 10 house house NN 18484 1219 11 finished finish VBD 18484 1219 12 with with IN 18484 1219 13 high high JJ 18484 1219 14 columns column NNS 18484 1219 15 and and CC 18484 1219 16 surrounded surround VBN 18484 1219 17 by by IN 18484 1219 18 trees tree NNS 18484 1219 19 . . . 18484 1220 1 Most Most JJS 18484 1220 2 of of IN 18484 1220 3 the the DT 18484 1220 4 Negro Negro NNP 18484 1220 5 mothers mother NNS 18484 1220 6 did do VBD 18484 1220 7 field field NN 18484 1220 8 work work NN 18484 1220 9 , , , 18484 1220 10 so so CC 18484 1220 11 it -PRON- PRP 18484 1220 12 was be VBD 18484 1220 13 necessary necessary JJ 18484 1220 14 for for IN 18484 1220 15 others other NNS 18484 1220 16 to to TO 18484 1220 17 care care VB 18484 1220 18 for for IN 18484 1220 19 the the DT 18484 1220 20 children child NNS 18484 1220 21 . . . 18484 1221 1 Mr. Mr. NNP 18484 1221 2 Ball Ball NNP 18484 1221 3 handled handle VBD 18484 1221 4 this this DT 18484 1221 5 problem problem NN 18484 1221 6 in in IN 18484 1221 7 the the DT 18484 1221 8 usual usual JJ 18484 1221 9 way way NN 18484 1221 10 . . . 18484 1222 1 He -PRON- PRP 18484 1222 2 established establish VBD 18484 1222 3 what what WP 18484 1222 4 would would MD 18484 1222 5 today today NN 18484 1222 6 be be VB 18484 1222 7 called call VBN 18484 1222 8 a a DT 18484 1222 9 day day NN 18484 1222 10 nursery nursery NN 18484 1222 11 . . . 18484 1223 1 Each each DT 18484 1223 2 mother mother NN 18484 1223 3 brought bring VBD 18484 1223 4 her -PRON- PRP$ 18484 1223 5 offspring offspring NN 18484 1223 6 to to IN 18484 1223 7 the the DT 18484 1223 8 home home NN 18484 1223 9 of of IN 18484 1223 10 an an DT 18484 1223 11 elderly elderly JJ 18484 1223 12 woman woman NN 18484 1223 13 before before IN 18484 1223 14 leaving leave VBG 18484 1223 15 for for IN 18484 1223 16 her -PRON- PRP$ 18484 1223 17 day day NN 18484 1223 18 's 's POS 18484 1223 19 work work NN 18484 1223 20 . . . 18484 1224 1 Here here RB 18484 1224 2 , , , 18484 1224 3 they -PRON- PRP 18484 1224 4 were be VBD 18484 1224 5 safely safely RB 18484 1224 6 kept keep VBN 18484 1224 7 until until IN 18484 1224 8 their -PRON- PRP$ 18484 1224 9 parents parent NNS 18484 1224 10 returned return VBD 18484 1224 11 . . . 18484 1225 1 The the DT 18484 1225 2 midday midday NN 18484 1225 3 meal meal NN 18484 1225 4 for for IN 18484 1225 5 everyone everyone NN 18484 1225 6 was be VBD 18484 1225 7 prepared prepare VBN 18484 1225 8 at at IN 18484 1225 9 the the DT 18484 1225 10 Big Big NNP 18484 1225 11 House House NNP 18484 1225 12 and and CC 18484 1225 13 the the DT 18484 1225 14 slaves slave NNS 18484 1225 15 were be VBD 18484 1225 16 served serve VBN 18484 1225 17 from from IN 18484 1225 18 huge huge JJ 18484 1225 19 tubs tub NNS 18484 1225 20 of of IN 18484 1225 21 vegetables vegetable NNS 18484 1225 22 and and CC 18484 1225 23 pots pot NNS 18484 1225 24 of of IN 18484 1225 25 meat meat NN 18484 1225 26 . . . 18484 1226 1 " " `` 18484 1226 2 Aunt Aunt NNP 18484 1226 3 " " '' 18484 1226 4 Julia Julia NNP 18484 1226 5 was be VBD 18484 1226 6 responsible responsible JJ 18484 1226 7 for for IN 18484 1226 8 the the DT 18484 1226 9 children child NNS 18484 1226 10 's 's POS 18484 1226 11 noon noon NN 18484 1226 12 meal meal NN 18484 1226 13 . . . 18484 1227 1 When when WRB 18484 1227 2 " " `` 18484 1227 3 Aunt Aunt NNP 18484 1227 4 " " '' 18484 1227 5 Matilda Matilda NNP 18484 1227 6 was be VBD 18484 1227 7 old old JJ 18484 1227 8 enough enough RB 18484 1227 9 to to TO 18484 1227 10 do do VB 18484 1227 11 a a DT 18484 1227 12 little little JJ 18484 1227 13 work work NN 18484 1227 14 , , , 18484 1227 15 she -PRON- PRP 18484 1227 16 was be VBD 18484 1227 17 moved move VBN 18484 1227 18 into into IN 18484 1227 19 the the DT 18484 1227 20 house house NN 18484 1227 21 where where WRB 18484 1227 22 she -PRON- PRP 18484 1227 23 swept sweep VBD 18484 1227 24 floors floor NNS 18484 1227 25 , , , 18484 1227 26 waited wait VBD 18484 1227 27 on on IN 18484 1227 28 the the DT 18484 1227 29 table table NN 18484 1227 30 , , , 18484 1227 31 and and CC 18484 1227 32 fanned fan VBD 18484 1227 33 flies fly NNS 18484 1227 34 while while IN 18484 1227 35 a a DT 18484 1227 36 meal meal NN 18484 1227 37 was be VBD 18484 1227 38 being be VBG 18484 1227 39 served serve VBN 18484 1227 40 . . . 18484 1228 1 The the DT 18484 1228 2 adult adult NN 18484 1228 3 females female NNS 18484 1228 4 who who WP 18484 1228 5 lived live VBD 18484 1228 6 in in IN 18484 1228 7 the the DT 18484 1228 8 house house NN 18484 1228 9 did do VBD 18484 1228 10 most most JJS 18484 1228 11 of of IN 18484 1228 12 the the DT 18484 1228 13 weaving weaving NN 18484 1228 14 and and CC 18484 1228 15 sewing sewing NN 18484 1228 16 . . . 18484 1229 1 All all PDT 18484 1229 2 the the DT 18484 1229 3 summer summer NN 18484 1229 4 , , , 18484 1229 5 garments garment NNS 18484 1229 6 were be VBD 18484 1229 7 made make VBN 18484 1229 8 and and CC 18484 1229 9 put put VBN 18484 1229 10 away away RB 18484 1229 11 for for IN 18484 1229 12 winter winter NN 18484 1229 13 use use NN 18484 1229 14 . . . 18484 1230 1 Two two CD 18484 1230 2 dresses dress NNS 18484 1230 3 of of IN 18484 1230 4 osnaburg osnaburg NN 18484 1230 5 were be VBD 18484 1230 6 then then RB 18484 1230 7 given give VBN 18484 1230 8 each each DT 18484 1230 9 person person NN 18484 1230 10 . . . 18484 1231 1 The the DT 18484 1231 2 field field NN 18484 1231 3 hands hand NNS 18484 1231 4 , , , 18484 1231 5 always always RB 18484 1231 6 considered consider VBD 18484 1231 7 an an DT 18484 1231 8 inferior inferior JJ 18484 1231 9 group group NN 18484 1231 10 by by IN 18484 1231 11 the the DT 18484 1231 12 house house NN 18484 1231 13 servants servant NNS 18484 1231 14 , , , 18484 1231 15 worked work VBD 18484 1231 16 from from IN 18484 1231 17 sunup sunup NN 18484 1231 18 to to IN 18484 1231 19 sundown sundown NNP 18484 1231 20 . . . 18484 1232 1 When when WRB 18484 1232 2 they -PRON- PRP 18484 1232 3 returned return VBD 18484 1232 4 from from IN 18484 1232 5 the the DT 18484 1232 6 fields field NNS 18484 1232 7 they -PRON- PRP 18484 1232 8 prepared prepare VBD 18484 1232 9 supper supper NN 18484 1232 10 for for IN 18484 1232 11 their -PRON- PRP$ 18484 1232 12 families family NNS 18484 1232 13 and and CC 18484 1232 14 many many JJ 18484 1232 15 times time NNS 18484 1232 16 had have VBD 18484 1232 17 to to TO 18484 1232 18 feed feed VB 18484 1232 19 the the DT 18484 1232 20 children child NNS 18484 1232 21 in in IN 18484 1232 22 the the DT 18484 1232 23 dark dark NN 18484 1232 24 , , , 18484 1232 25 for for IN 18484 1232 26 a a DT 18484 1232 27 curfew curfew NN 18484 1232 28 horn horn NN 18484 1232 29 was be VBD 18484 1232 30 blown blow VBN 18484 1232 31 and and CC 18484 1232 32 no no DT 18484 1232 33 lights light NNS 18484 1232 34 could could MD 18484 1232 35 be be VB 18484 1232 36 lighted light VBN 18484 1232 37 after after IN 18484 1232 38 its -PRON- PRP$ 18484 1232 39 warning warning NN 18484 1232 40 note note NN 18484 1232 41 had have VBD 18484 1232 42 sounded sound VBN 18484 1232 43 . . . 18484 1233 1 There there EX 18484 1233 2 was be VBD 18484 1233 3 very very RB 18484 1233 4 little little JJ 18484 1233 5 visiting visit VBG 18484 1233 6 to to IN 18484 1233 7 or or CC 18484 1233 8 from from IN 18484 1233 9 the the DT 18484 1233 10 group group NN 18484 1233 11 which which WDT 18484 1233 12 dwelt dwell VBD 18484 1233 13 here here RB 18484 1233 14 , , , 18484 1233 15 as as IN 18484 1233 16 the the DT 18484 1233 17 curfew curfew NN 18484 1233 18 hour hour NN 18484 1233 19 was be VBD 18484 1233 20 early early JJ 18484 1233 21 . . . 18484 1234 1 Saturday Saturday NNP 18484 1234 2 varied vary VBD 18484 1234 3 a a DT 18484 1234 4 little little JJ 18484 1234 5 from from IN 18484 1234 6 the the DT 18484 1234 7 other other JJ 18484 1234 8 week week NN 18484 1234 9 days day NNS 18484 1234 10 . . . 18484 1235 1 The the DT 18484 1235 2 field field NN 18484 1235 3 work work NN 18484 1235 4 was be VBD 18484 1235 5 suspended suspend VBN 18484 1235 6 in in IN 18484 1235 7 the the DT 18484 1235 8 afternoon afternoon NN 18484 1235 9 to to TO 18484 1235 10 allow allow VB 18484 1235 11 the the DT 18484 1235 12 mothers mother NNS 18484 1235 13 time time NN 18484 1235 14 to to TO 18484 1235 15 wash wash VB 18484 1235 16 their -PRON- PRP$ 18484 1235 17 clothing clothing NN 18484 1235 18 . . . 18484 1236 1 With with IN 18484 1236 2 sunset sunset NN 18484 1236 3 came come VBD 18484 1236 4 the the DT 18484 1236 5 preparations preparation NNS 18484 1236 6 for for IN 18484 1236 7 the the DT 18484 1236 8 weekly weekly JJ 18484 1236 9 frolic frolic NN 18484 1236 10 . . . 18484 1237 1 A a DT 18484 1237 2 fiddler fiddler NN 18484 1237 3 furnished furnish VBN 18484 1237 4 music music NN 18484 1237 5 while while IN 18484 1237 6 the the DT 18484 1237 7 dancers dancer NNS 18484 1237 8 danced dance VBD 18484 1237 9 numerous numerous JJ 18484 1237 10 square square JJ 18484 1237 11 dances dance NNS 18484 1237 12 until until IN 18484 1237 13 a a DT 18484 1237 14 late late JJ 18484 1237 15 hour hour NN 18484 1237 16 . . . 18484 1238 1 Home home NN 18484 1238 2 remedies remedy NNS 18484 1238 3 for for IN 18484 1238 4 illness illness NN 18484 1238 5 were be VBD 18484 1238 6 used use VBN 18484 1238 7 much much RB 18484 1238 8 more more RBR 18484 1238 9 extensively extensively RB 18484 1238 10 than than IN 18484 1238 11 any any DT 18484 1238 12 doctor doctor NN 18484 1238 13 's 's POS 18484 1238 14 medicine medicine NN 18484 1238 15 . . . 18484 1239 1 Teas tea NNS 18484 1239 2 , , , 18484 1239 3 compounded compound VBD 18484 1239 4 from from IN 18484 1239 5 sage sage NN 18484 1239 6 , , , 18484 1239 7 boneset boneset NN 18484 1239 8 , , , 18484 1239 9 tansy tansy NN 18484 1239 10 , , , 18484 1239 11 and and CC 18484 1239 12 mullen mullen JJ 18484 1239 13 , , , 18484 1239 14 usually usually RB 18484 1239 15 sufficed suffice VBN 18484 1239 16 for for IN 18484 1239 17 any any DT 18484 1239 18 minor minor JJ 18484 1239 19 sickness sickness NN 18484 1239 20 , , , 18484 1239 21 and and CC 18484 1239 22 serious serious JJ 18484 1239 23 illness illness NN 18484 1239 24 was be VBD 18484 1239 25 rare rare JJ 18484 1239 26 . . . 18484 1240 1 Food food NN 18484 1240 2 was be VBD 18484 1240 3 distributed distribute VBN 18484 1240 4 on on IN 18484 1240 5 Sunday Sunday NNP 18484 1240 6 morning morning NN 18484 1240 7 . . . 18484 1241 1 Two two CD 18484 1241 2 - - HYPH 18484 1241 3 and and CC 18484 1241 4 - - HYPH 18484 1241 5 a a DT 18484 1241 6 - - HYPH 18484 1241 7 half half NN 18484 1241 8 pounds pound NNS 18484 1241 9 of of IN 18484 1241 10 meat meat NN 18484 1241 11 , , , 18484 1241 12 a a DT 18484 1241 13 quantity quantity NN 18484 1241 14 of of IN 18484 1241 15 syrup syrup NN 18484 1241 16 , , , 18484 1241 17 and and CC 18484 1241 18 a a DT 18484 1241 19 peck peck NN 18484 1241 20 of of IN 18484 1241 21 meal meal NN 18484 1241 22 were be VBD 18484 1241 23 given give VBN 18484 1241 24 each each DT 18484 1241 25 adult adult NN 18484 1241 26 for for IN 18484 1241 27 the the DT 18484 1241 28 week week NN 18484 1241 29 . . . 18484 1242 1 A a DT 18484 1242 2 special special JJ 18484 1242 3 ration ration NN 18484 1242 4 for for IN 18484 1242 5 Sunday Sunday NNP 18484 1242 6 alone alone RB 18484 1242 7 was be VBD 18484 1242 8 potatoes potato NNS 18484 1242 9 , , , 18484 1242 10 buttermilk buttermilk NNS 18484 1242 11 , , , 18484 1242 12 and and CC 18484 1242 13 material material NN 18484 1242 14 for for IN 18484 1242 15 biscuits biscuit NNS 18484 1242 16 . . . 18484 1243 1 Each each DT 18484 1243 2 family family NN 18484 1243 3 had have VBD 18484 1243 4 its -PRON- PRP$ 18484 1243 5 own own JJ 18484 1243 6 garden garden NN 18484 1243 7 from from IN 18484 1243 8 which which WDT 18484 1243 9 a a DT 18484 1243 10 supply supply NN 18484 1243 11 of of IN 18484 1243 12 vegetables vegetable NNS 18484 1243 13 could could MD 18484 1243 14 always always RB 18484 1243 15 be be VB 18484 1243 16 obtained obtain VBN 18484 1243 17 in in IN 18484 1243 18 season season NN 18484 1243 19 . . . 18484 1244 1 The the DT 18484 1244 2 smaller small JJR 18484 1244 3 children child NNS 18484 1244 4 had have VBD 18484 1244 5 additional additional JJ 18484 1244 6 delicacies delicacy NNS 18484 1244 7 , , , 18484 1244 8 for for IN 18484 1244 9 they -PRON- PRP 18484 1244 10 early early RB 18484 1244 11 learned learn VBD 18484 1244 12 that that IN 18484 1244 13 the the DT 18484 1244 14 house house NN 18484 1244 15 where where WRB 18484 1244 16 produce produce NN 18484 1244 17 was be VBD 18484 1244 18 kept keep VBN 18484 1244 19 had have VBD 18484 1244 20 holes hole NNS 18484 1244 21 in in IN 18484 1244 22 the the DT 18484 1244 23 floor floor NN 18484 1244 24 which which WDT 18484 1244 25 yielded yield VBD 18484 1244 26 peanuts peanut NNS 18484 1244 27 , , , 18484 1244 28 etc etc FW 18484 1244 29 , , , 18484 1244 30 when when WRB 18484 1244 31 punched punch VBN 18484 1244 32 with with IN 18484 1244 33 a a DT 18484 1244 34 stick stick NN 18484 1244 35 . . . 18484 1245 1 " " `` 18484 1245 2 Aunt Aunt NNP 18484 1245 3 " " '' 18484 1245 4 Matilda Matilda NNP 18484 1245 5 was be VBD 18484 1245 6 unable unable JJ 18484 1245 7 to to TO 18484 1245 8 give give VB 18484 1245 9 any any DT 18484 1245 10 information information NN 18484 1245 11 regarding regard VBG 18484 1245 12 the the DT 18484 1245 13 war war NN 18484 1245 14 , , , 18484 1245 15 but but CC 18484 1245 16 remembers remember VBZ 18484 1245 17 that that IN 18484 1245 18 her -PRON- PRP$ 18484 1245 19 family family NN 18484 1245 20 remained remain VBD 18484 1245 21 at at IN 18484 1245 22 her -PRON- PRP$ 18484 1245 23 former former JJ 18484 1245 24 owner owner NN 18484 1245 25 's 's POS 18484 1245 26 plantation plantation NN 18484 1245 27 for for IN 18484 1245 28 some some DT 18484 1245 29 time time NN 18484 1245 30 after after IN 18484 1245 31 they -PRON- PRP 18484 1245 32 were be VBD 18484 1245 33 freed free VBN 18484 1245 34 . . . 18484 1246 1 She -PRON- PRP 18484 1246 2 now now RB 18484 1246 3 lives live VBZ 18484 1246 4 with with IN 18484 1246 5 her -PRON- PRP$ 18484 1246 6 granddaughter granddaughter NN 18484 1246 7 who who WP 18484 1246 8 takes take VBZ 18484 1246 9 excellent excellent JJ 18484 1246 10 care care NN 18484 1246 11 of of IN 18484 1246 12 her -PRON- PRP 18484 1246 13 . . . 18484 1247 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1247 2 long long JJ 18484 1247 3 life life NN 18484 1247 4 is be VBZ 18484 1247 5 attributed attribute VBN 18484 1247 6 to to IN 18484 1247 7 her -PRON- PRP$ 18484 1247 8 habit habit NN 18484 1247 9 of of IN 18484 1247 10 going go VBG 18484 1247 11 to to IN 18484 1247 12 bed bed NN 18484 1247 13 early early RB 18484 1247 14 and and CC 18484 1247 15 otherwise otherwise RB 18484 1247 16 caring care VBG 18484 1247 17 for for IN 18484 1247 18 herself -PRON- PRP 18484 1247 19 properly properly RB 18484 1247 20 . . . 18484 1248 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 1248 2 LIFE LIFE NNP 18484 1248 3 AS as IN 18484 1248 4 VIEWED viewed NN 18484 1248 5 BY by IN 18484 1248 6 EX EX NNP 18484 1248 7 - - HYPH 18484 1248 8 SLAVE SLAVE NNP 18484 1248 9 WILLIAM WILLIAM NNP 18484 1248 10 McWHORTER mcwhorter NN 18484 1248 11 , , , 18484 1248 12 Age Age NNP 18484 1248 13 78 78 CD 18484 1248 14 383 383 CD 18484 1248 15 W. W. NNP 18484 1248 16 Broad Broad NNP 18484 1248 17 Street Street NNP 18484 1248 18 Athens Athens NNP 18484 1248 19 , , , 18484 1248 20 Georgia Georgia NNP 18484 1248 21 Written Written NNP 18484 1248 22 by by IN 18484 1248 23 : : : 18484 1248 24 Mrs. Mrs. NNP 18484 1248 25 Sadie Sadie NNP 18484 1248 26 B. B. NNP 18484 1248 27 Hornsby Hornsby NNP 18484 1248 28 Athens Athens NNP 18484 1248 29 Edited edit VBN 18484 1248 30 by by IN 18484 1248 31 : : : 18484 1248 32 Mrs. Mrs. NNP 18484 1248 33 Sarah Sarah NNP 18484 1248 34 H. H. NNP 18484 1248 35 Hall Hall NNP 18484 1248 36 Athens Athens NNP 18484 1248 37 and and CC 18484 1248 38 John John NNP 18484 1248 39 N. N. NNP 18484 1248 40 Booth Booth NNP 18484 1248 41 District District NNP 18484 1248 42 Supervisor Supervisor NNP 18484 1248 43 Federal Federal NNP 18484 1248 44 Writers Writers NNPS 18484 1248 45 ' ' POS 18484 1248 46 Project Project NNP 18484 1248 47 Residencies Residencies NNPS 18484 1248 48 6 6 CD 18484 1248 49 & & CC 18484 1248 50 7 7 CD 18484 1248 51 Augusta Augusta NNP 18484 1248 52 , , , 18484 1248 53 Ga. Georgia NNP 18484 1248 54 Sept. September NNP 18484 1248 55 30 30 CD 18484 1248 56 , , , 18484 1248 57 1938 1938 CD 18484 1248 58 The the DT 18484 1248 59 rambling rambling NN 18484 1248 60 , , , 18484 1248 61 one one CD 18484 1248 62 - - HYPH 18484 1248 63 story story NN 18484 1248 64 frame frame NN 18484 1248 65 building building NN 18484 1248 66 where where WRB 18484 1248 67 William William NNP 18484 1248 68 McWhorter McWhorter NNP 18484 1248 69 makes make VBZ 18484 1248 70 his -PRON- PRP$ 18484 1248 71 home home NN 18484 1248 72 with with IN 18484 1248 73 his -PRON- PRP$ 18484 1248 74 cousin cousin NN 18484 1248 75 , , , 18484 1248 76 Sarah Sarah NNP 18484 1248 77 Craddock Craddock NNP 18484 1248 78 , , , 18484 1248 79 houses house VBZ 18484 1248 80 several several JJ 18484 1248 81 families family NNS 18484 1248 82 and and CC 18484 1248 83 is be VBZ 18484 1248 84 proudly proudly RB 18484 1248 85 referred refer VBN 18484 1248 86 to to IN 18484 1248 87 by by IN 18484 1248 88 the the DT 18484 1248 89 neighbors neighbor NNS 18484 1248 90 as as IN 18484 1248 91 " " `` 18484 1248 92 de de FW 18484 1248 93 ' ' '' 18484 1248 94 partment partment JJ 18484 1248 95 house house NN 18484 1248 96 . . . 18484 1248 97 " " '' 18484 1249 1 William William NNP 18484 1249 2 , , , 18484 1249 3 better well RBR 18484 1249 4 known know VBN 18484 1249 5 as as IN 18484 1249 6 " " `` 18484 1249 7 Shug Shug NNP 18484 1249 8 , , , 18484 1249 9 " " '' 18484 1249 10 is be VBZ 18484 1249 11 a a DT 18484 1249 12 very very RB 18484 1249 13 black black JJ 18484 1249 14 man man NN 18484 1249 15 of of IN 18484 1249 16 medium medium JJ 18484 1249 17 build build NN 18484 1249 18 . . . 18484 1250 1 He -PRON- PRP 18484 1250 2 wore wear VBD 18484 1250 3 a a DT 18484 1250 4 black black JJ 18484 1250 5 slouch slouch NN 18484 1250 6 hat hat NN 18484 1250 7 pulled pull VBD 18484 1250 8 well well RB 18484 1250 9 down down RB 18484 1250 10 over over IN 18484 1250 11 tangled tangle VBN 18484 1250 12 gray gray JJ 18484 1250 13 hair hair NN 18484 1250 14 , , , 18484 1250 15 a a DT 18484 1250 16 dingy dingy JJ 18484 1250 17 blue blue JJ 18484 1250 18 shirt shirt NN 18484 1250 19 , , , 18484 1250 20 soiled soil VBD 18484 1250 21 gray gray JJ 18484 1250 22 pants pant NNS 18484 1250 23 , , , 18484 1250 24 and and CC 18484 1250 25 black black JJ 18484 1250 26 shoes shoe NNS 18484 1250 27 . . . 18484 1251 1 The the DT 18484 1251 2 smile smile NN 18484 1251 3 faded fade VBD 18484 1251 4 from from IN 18484 1251 5 his -PRON- PRP$ 18484 1251 6 face face NN 18484 1251 7 when when WRB 18484 1251 8 he -PRON- PRP 18484 1251 9 learned learn VBD 18484 1251 10 the the DT 18484 1251 11 nature nature NN 18484 1251 12 of of IN 18484 1251 13 the the DT 18484 1251 14 visit visit NN 18484 1251 15 . . . 18484 1252 1 " " `` 18484 1252 2 I -PRON- PRP 18484 1252 3 thought think VBD 18484 1252 4 you -PRON- PRP 18484 1252 5 was be VBD 18484 1252 6 de de IN 18484 1252 7 pension pension NNP 18484 1252 8 lady lady NNP 18484 1252 9 ' ' `` 18484 1252 10 comin comin NN 18484 1252 11 ' ' '' 18484 1252 12 to to TO 18484 1252 13 fetch fetch VB 18484 1252 14 me -PRON- PRP 18484 1252 15 some some DT 18484 1252 16 money money NN 18484 1252 17 , , , 18484 1252 18 " " '' 18484 1252 19 he -PRON- PRP 18484 1252 20 said say VBD 18484 1252 21 , , , 18484 1252 22 " " `` 18484 1252 23 and and CC 18484 1252 24 ' ' `` 18484 1252 25 stid stid JJ 18484 1252 26 of of IN 18484 1252 27 dat dat NNP 18484 1252 28 you -PRON- PRP 18484 1252 29 wants want VBZ 18484 1252 30 to to TO 18484 1252 31 know know VB 18484 1252 32 'bout about IN 18484 1252 33 slavery slavery NN 18484 1252 34 days day NNS 18484 1252 35 . . . 18484 1253 1 I'se I'se NNP 18484 1253 2 disapp'inted disapp'inted NNP 18484 1253 3 . . . 18484 1254 1 " " `` 18484 1254 2 Mistess mistess RB 18484 1254 3 , , , 18484 1254 4 it -PRON- PRP 18484 1254 5 's be VBZ 18484 1254 6 been be VBN 18484 1254 7 a a DT 18484 1254 8 long long JJ 18484 1254 9 time time NN 18484 1254 10 since since IN 18484 1254 11 I -PRON- PRP 18484 1254 12 was be VBD 18484 1254 13 born bear VBN 18484 1254 14 on on IN 18484 1254 15 Marse Marse NNP 18484 1254 16 Joe Joe NNP 18484 1254 17 McWhorter McWhorter NNP 18484 1254 18 's 's POS 18484 1254 19 plantation plantation NN 18484 1254 20 down down RB 18484 1254 21 in in IN 18484 1254 22 Greene Greene NNP 18484 1254 23 County County NNP 18484 1254 24 and and CC 18484 1254 25 I -PRON- PRP 18484 1254 26 was be VBD 18484 1254 27 jus jus NNP 18484 1254 28 ' ' `` 18484 1254 29 a a DT 18484 1254 30 little little JJ 18484 1254 31 fellow fellow NN 18484 1254 32 when when WRB 18484 1254 33 slavery slavery NN 18484 1254 34 was be VBD 18484 1254 35 done do VBN 18484 1254 36 over over IN 18484 1254 37 wid wid NN 18484 1254 38 . . . 18484 1255 1 Allen Allen NNP 18484 1255 2 and and CC 18484 1255 3 Martha Martha NNP 18484 1255 4 McWhorter McWhorter NNP 18484 1255 5 was be VBD 18484 1255 6 my -PRON- PRP$ 18484 1255 7 ma ma NNP 18484 1255 8 and and CC 18484 1255 9 pa pa NNP 18484 1255 10 . . . 18484 1255 11 Pa Pa NNP 18484 1255 12 , , , 18484 1255 13 he -PRON- PRP 18484 1255 14 was be VBD 18484 1255 15 de de IN 18484 1255 16 carriage carriage NN 18484 1255 17 driver driver NN 18484 1255 18 , , , 18484 1255 19 and and CC 18484 1255 20 ma ma NNP 18484 1255 21 , , , 18484 1255 22 she -PRON- PRP 18484 1255 23 was be VBD 18484 1255 24 a a DT 18484 1255 25 field field NN 18484 1255 26 hand hand NN 18484 1255 27 . . . 18484 1256 1 Dey Dey NNP 18484 1256 2 brought bring VBD 18484 1256 3 her -PRON- PRP 18484 1256 4 here here RB 18484 1256 5 from from IN 18484 1256 6 Oingebug Oingebug NNP 18484 1256 7 ( ( -LRB- 18484 1256 8 Orangeburg Orangeburg NNP 18484 1256 9 ) ) -RRB- 18484 1256 10 , , , 18484 1256 11 South South NNP 18484 1256 12 Carolina Carolina NNP 18484 1256 13 , , , 18484 1256 14 and and CC 18484 1256 15 sold sell VBD 18484 1256 16 her -PRON- PRP 18484 1256 17 to to IN 18484 1256 18 Marse Marse NNP 18484 1256 19 Joe Joe NNP 18484 1256 20 when when WRB 18484 1256 21 she -PRON- PRP 18484 1256 22 was be VBD 18484 1256 23 jus jus NNP 18484 1256 24 ' ' `` 18484 1256 25 a a DT 18484 1256 26 little little JJ 18484 1256 27 gal gal NN 18484 1256 28 . . . 18484 1257 1 Me -PRON- PRP 18484 1257 2 and and CC 18484 1257 3 Annie Annie NNP 18484 1257 4 , , , 18484 1257 5 Ella Ella NNP 18484 1257 6 , , , 18484 1257 7 Jim Jim NNP 18484 1257 8 , , , 18484 1257 9 and and CC 18484 1257 10 Tom Tom NNP 18484 1257 11 was be VBD 18484 1257 12 all all DT 18484 1257 13 de de IN 18484 1257 14 chillun chillun NN 18484 1257 15 in in IN 18484 1257 16 our -PRON- PRP$ 18484 1257 17 fambly fambly RB 18484 1257 18 , , , 18484 1257 19 and and CC 18484 1257 20 none none NN 18484 1257 21 of of IN 18484 1257 22 us -PRON- PRP 18484 1257 23 warn't warn't . 18484 1257 24 big big JJ 18484 1257 25 enough enough RB 18484 1257 26 to to TO 18484 1257 27 do do VB 18484 1257 28 no no DT 18484 1257 29 wuk wuk NN 18484 1257 30 to to TO 18484 1257 31 speak speak VB 18484 1257 32 of of IN 18484 1257 33 ' ' `` 18484 1257 34 fore fore NNP 18484 1257 35 de de NNP 18484 1257 36 end end NN 18484 1257 37 of of IN 18484 1257 38 de de NNP 18484 1257 39 big big JJ 18484 1257 40 war war NN 18484 1257 41 . . . 18484 1258 1 You -PRON- PRP 18484 1258 2 see see VBP 18484 1258 3 , , , 18484 1258 4 Mistess Mistess NNP 18484 1258 5 , , , 18484 1258 6 it -PRON- PRP 18484 1258 7 was be VBD 18484 1258 8 lak lak NN 18484 1258 9 dis dis NN 18484 1258 10 ; ; : 18484 1258 11 Marse marse JJ 18484 1258 12 Joe Joe NNP 18484 1258 13 , , , 18484 1258 14 he -PRON- PRP 18484 1258 15 owned own VBD 18484 1258 16 a a DT 18484 1258 17 old old JJ 18484 1258 18 ' ' '' 18484 1258 19 oman oman NN 18484 1258 20 what what WP 18484 1258 21 did do VBD 18484 1258 22 n't not RB 18484 1258 23 do do VB 18484 1258 24 nothin' nothing NN 18484 1258 25 ' ' '' 18484 1258 26 cept cept JJ 18484 1258 27 stay stay NN 18484 1258 28 at at IN 18484 1258 29 de de NNP 18484 1258 30 house house NNP 18484 1258 31 and and CC 18484 1258 32 look look VB 18484 1258 33 atter atter IN 18484 1258 34 us us NNP 18484 1258 35 chillun chillun NNP 18484 1258 36 , , , 18484 1258 37 and and CC 18484 1258 38 dat dat NNP 18484 1258 39 was be VBD 18484 1258 40 one one CD 18484 1258 41 of of IN 18484 1258 42 dem dem JJ 18484 1258 43 plantations plantation NNS 18484 1258 44 whar whar . 18484 1258 45 dere dere NNP 18484 1258 46 was be VBD 18484 1258 47 sho sho NNP 18484 1258 48 a a DT 18484 1258 49 heap heap NN 18484 1258 50 of of IN 18484 1258 51 slave slave NN 18484 1258 52 chillun chillun NN 18484 1258 53 . . . 18484 1259 1 " " `` 18484 1259 2 ' ' `` 18484 1259 3 Bout bout VB 18484 1259 4 our -PRON- PRP$ 18484 1259 5 houses house NNS 18484 1259 6 ? ? . 18484 1260 1 Mistess mistess JJ 18484 1260 2 , , , 18484 1260 3 I'se i'se JJ 18484 1260 4 gwine gwine NN 18484 1260 5 to to TO 18484 1260 6 tell tell VB 18484 1260 7 you -PRON- PRP 18484 1260 8 de de NNP 18484 1260 9 trufe trufe NNP 18484 1260 10 , , , 18484 1260 11 dem dem NNP 18484 1260 12 houses house NNS 18484 1260 13 slaves slave NNS 18484 1260 14 had have VBD 18484 1260 15 to to TO 18484 1260 16 live live VB 18484 1260 17 in in IN 18484 1260 18 , , , 18484 1260 19 dey dey NNP 18484 1260 20 warn't warn't NNP 18484 1260 21 much much RB 18484 1260 22 , , , 18484 1260 23 but but CC 18484 1260 24 us -PRON- PRP 18484 1260 25 did do VBD 18484 1260 26 n't not RB 18484 1260 27 know know VB 18484 1260 28 no no RB 18484 1260 29 better well JJR 18484 1260 30 den den NN 18484 1260 31 . . . 18484 1261 1 Dey Dey NNP 18484 1261 2 was be VBD 18484 1261 3 jus jus NNP 18484 1261 4 ' ' `` 18484 1261 5 one one CD 18484 1261 6 - - HYPH 18484 1261 7 room room NN 18484 1261 8 log log NN 18484 1261 9 cabins cabin NNS 18484 1261 10 wid wid NNP 18484 1261 11 stick stick NN 18484 1261 12 and and CC 18484 1261 13 dirt dirt NN 18484 1261 14 chimblies chimblie NNS 18484 1261 15 . . . 18484 1262 1 De De NNP 18484 1262 2 beds bed NNS 18484 1262 3 for for IN 18484 1262 4 slaves slave NNS 18484 1262 5 was be VBD 18484 1262 6 home home NN 18484 1262 7 - - HYPH 18484 1262 8 made make VBN 18484 1262 9 and and CC 18484 1262 10 was be VBD 18484 1262 11 held hold VBN 18484 1262 12 together together RP 18484 1262 13 wid wid NN 18484 1262 14 cords cord NNS 18484 1262 15 wove wove IN 18484 1262 16 evvy evvy NN 18484 1262 17 which which WDT 18484 1262 18 away away RB 18484 1262 19 . . . 18484 1263 1 If if IN 18484 1263 2 you -PRON- PRP 18484 1263 3 did do VBD 18484 1263 4 n't not RB 18484 1263 5 tighten tighten VB 18484 1263 6 dem dem JJ 18484 1263 7 cords cord NNS 18484 1263 8 up up RP 18484 1263 9 pretty pretty RB 18484 1263 10 offen offen NN 18484 1263 11 your -PRON- PRP$ 18484 1263 12 bed bed NN 18484 1263 13 was be VBD 18484 1263 14 apt apt JJ 18484 1263 15 to to TO 18484 1263 16 fall fall VB 18484 1263 17 down down RP 18484 1263 18 wid wid NN 18484 1263 19 you -PRON- PRP 18484 1263 20 . . . 18484 1264 1 Suggin suggin JJ 18484 1264 2 sacks sack NNS 18484 1264 3 was be VBD 18484 1264 4 sewed sew VBN 18484 1264 5 together together RB 18484 1264 6 to to TO 18484 1264 7 make make VB 18484 1264 8 our -PRON- PRP$ 18484 1264 9 mattress mattress JJ 18484 1264 10 ticks tick NNS 18484 1264 11 and and CC 18484 1264 12 dem dem JJ 18484 1264 13 ticks tick NNS 18484 1264 14 was be VBD 18484 1264 15 filled fill VBN 18484 1264 16 wid wid NN 18484 1264 17 straw straw NN 18484 1264 18 . . . 18484 1265 1 Now now RB 18484 1265 2 , , , 18484 1265 3 do do VB 18484 1265 4 n't not RB 18484 1265 5 tell tell VB 18484 1265 6 me -PRON- PRP 18484 1265 7 you -PRON- PRP 18484 1265 8 ai be VBP 18484 1265 9 n't not RB 18484 1265 10 heared hear VBN 18484 1265 11 of of IN 18484 1265 12 suggin suggin JJ 18484 1265 13 sacks sack NNS 18484 1265 14 a a DT 18484 1265 15 - - HYPH 18484 1265 16 fore fore NN 18484 1265 17 ! ! . 18484 1266 1 Dem Dem NNP 18484 1266 2 was be VBD 18484 1266 3 coarse coarse JJ 18484 1266 4 sacks sack NNS 18484 1266 5 sort sort RB 18484 1266 6 of of IN 18484 1266 7 lak lak NNP 18484 1266 8 de de FW 18484 1266 9 guano guano NNP 18484 1266 10 sacks sack VBZ 18484 1266 11 us -PRON- PRP 18484 1266 12 uses use VBZ 18484 1266 13 now now RB 18484 1266 14 . . . 18484 1267 1 Dey Dey NNP 18484 1267 2 crowded crowd VBD 18484 1267 3 jus jus NN 18484 1267 4 ' ' '' 18484 1267 5 as as RB 18484 1267 6 many many JJ 18484 1267 7 Niggers nigger NNS 18484 1267 8 into into IN 18484 1267 9 each each DT 18484 1267 10 cabin cabin NN 18484 1267 11 as as IN 18484 1267 12 could could MD 18484 1267 13 sleep sleep VB 18484 1267 14 in in IN 18484 1267 15 one one CD 18484 1267 16 room room NN 18484 1267 17 , , , 18484 1267 18 and and CC 18484 1267 19 marriage marriage NN 18484 1267 20 never never RB 18484 1267 21 meant mean VBD 18484 1267 22 a a DT 18484 1267 23 thing thing NN 18484 1267 24 in in IN 18484 1267 25 dem dem JJ 18484 1267 26 days day NNS 18484 1267 27 when when WRB 18484 1267 28 dey dey NNP 18484 1267 29 was be VBD 18484 1267 30 ' ' `` 18484 1267 31 rangin rangin NN 18484 1267 32 ' ' '' 18484 1267 33 sleepin sleepin NN 18484 1267 34 ' ' '' 18484 1267 35 quarters quarter NNS 18484 1267 36 for for IN 18484 1267 37 slaves slave NNS 18484 1267 38 . . . 18484 1268 1 Why why WRB 18484 1268 2 , , , 18484 1268 3 I -PRON- PRP 18484 1268 4 knowed know VBD 18484 1268 5 a a DT 18484 1268 6 man man NN 18484 1268 7 what what WP 18484 1268 8 had have VBD 18484 1268 9 two two CD 18484 1268 10 wives wife NNS 18484 1268 11 livin livin JJ 18484 1268 12 ' ' '' 18484 1268 13 in in IN 18484 1268 14 de de NNP 18484 1268 15 same same NNP 18484 1268 16 cabin cabin NN 18484 1268 17 ; ; : 18484 1268 18 one one CD 18484 1268 19 of of IN 18484 1268 20 dem dem NNP 18484 1268 21 ' ' '' 18484 1268 22 omans oman NNS 18484 1268 23 had have VBD 18484 1268 24 all all DT 18484 1268 25 boys boy NNS 18484 1268 26 and and CC 18484 1268 27 t'other t'other NNP 18484 1268 28 one one NN 18484 1268 29 did do VBD 18484 1268 30 n't not RB 18484 1268 31 have have VB 18484 1268 32 nothin' nothing NN 18484 1268 33 but but IN 18484 1268 34 gals gal NNS 18484 1268 35 . . . 18484 1269 1 It -PRON- PRP 18484 1269 2 's be VBZ 18484 1269 3 nigh nigh NN 18484 1269 4 de de IN 18484 1269 5 same same JJ 18484 1269 6 way way NN 18484 1269 7 now now RB 18484 1269 8 , , , 18484 1269 9 but but CC 18484 1269 10 dey dey NNP 18484 1269 11 do do VBP 18484 1269 12 n't not RB 18484 1269 13 live live VB 18484 1269 14 in in IN 18484 1269 15 de de FW 18484 1269 16 same same JJ 18484 1269 17 house house NN 18484 1269 18 if if IN 18484 1269 19 a a DT 18484 1269 20 man man NN 18484 1269 21 's 's POS 18484 1269 22 got get VBD 18484 1269 23 two two CD 18484 1269 24 famblies famblie NNS 18484 1269 25 . . . 18484 1270 1 " " `` 18484 1270 2 I -PRON- PRP 18484 1270 3 ' ' POS 18484 1270 4 members member NNS 18484 1270 5 dat dat NNP 18484 1270 6 my -PRON- PRP$ 18484 1270 7 pa pa NNP 18484 1270 8 's 's POS 18484 1270 9 ma ma NNP 18484 1270 10 , , , 18484 1270 11 Grandma Grandma NNP 18484 1270 12 Cindy Cindy NNP 18484 1270 13 , , , 18484 1270 14 was be VBD 18484 1270 15 a a DT 18484 1270 16 field field NN 18484 1270 17 hand hand NN 18484 1270 18 , , , 18484 1270 19 but but CC 18484 1270 20 by by IN 18484 1270 21 de de NNP 18484 1270 22 time time NN 18484 1270 23 I -PRON- PRP 18484 1270 24 was be VBD 18484 1270 25 old old JJ 18484 1270 26 ' ' '' 18484 1270 27 nough nough NN 18484 1270 28 to to TO 18484 1270 29 take take VB 18484 1270 30 things thing NNS 18484 1270 31 in in IN 18484 1270 32 she -PRON- PRP 18484 1270 33 was be VBD 18484 1270 34 too too RB 18484 1270 35 old old JJ 18484 1270 36 for for IN 18484 1270 37 dat dat NNP 18484 1270 38 sort sort RB 18484 1270 39 of of IN 18484 1270 40 wuk wuk NN 18484 1270 41 and and CC 18484 1270 42 Marster Marster NNP 18484 1270 43 let let VBD 18484 1270 44 her -PRON- PRP 18484 1270 45 do do VB 18484 1270 46 odd odd JJ 18484 1270 47 jobs job NNS 18484 1270 48 ' ' POS 18484 1270 49 round round NN 18484 1270 50 de de NNP 18484 1270 51 big big NNP 18484 1270 52 house house NN 18484 1270 53 . . . 18484 1271 1 De De NNP 18484 1271 2 most most JJS 18484 1271 3 I -PRON- PRP 18484 1271 4 seed seed VBP 18484 1271 5 her -PRON- PRP$ 18484 1271 6 doin' do NN 18484 1271 7 was be VBD 18484 1271 8 settin settin JJ 18484 1271 9 ' ' `` 18484 1271 10 ' ' `` 18484 1271 11 round round JJ 18484 1271 12 smokin smokin NNP 18484 1271 13 ' ' '' 18484 1271 14 her -PRON- PRP$ 18484 1271 15 old old JJ 18484 1271 16 corncob corncob NN 18484 1271 17 pipe pipe NN 18484 1271 18 . . . 18484 1272 1 I -PRON- PRP 18484 1272 2 was be VBD 18484 1272 3 named name VBN 18484 1272 4 for for IN 18484 1272 5 Grandpa Grandpa NNP 18484 1272 6 Billy Billy NNP 18484 1272 7 , , , 18484 1272 8 but but CC 18484 1272 9 I -PRON- PRP 18484 1272 10 never never RB 18484 1272 11 seed seed VBP 18484 1272 12 him -PRON- PRP 18484 1272 13 . . . 18484 1273 1 " " `` 18484 1273 2 Mistess Mistess NNP 18484 1273 3 , , , 18484 1273 4 does do VBZ 18484 1273 5 you -PRON- PRP 18484 1273 6 know know VB 18484 1273 7 what what WP 18484 1273 8 you'se you'se CD 18484 1273 9 axin axin NN 18484 1273 10 ' ' '' 18484 1273 11 ? ? . 18484 1274 1 Whar Whar NNP 18484 1274 2 was be VBD 18484 1274 3 slaves slave NNS 18484 1274 4 to to IN 18484 1274 5 git git NNP 18484 1274 6 money money NN 18484 1274 7 whilst whilst IN 18484 1274 8 dey dey NNP 18484 1274 9 was be VBD 18484 1274 10 still still RB 18484 1274 11 slaves slave NNS 18484 1274 12 ? ? . 18484 1275 1 Dere Dere NNP 18484 1275 2 warn't warn't , 18484 1275 3 but but CC 18484 1275 4 a a DT 18484 1275 5 few few JJ 18484 1275 6 of of IN 18484 1275 7 'em -PRON- PRP 18484 1275 8 dat dat NNP 18484 1275 9 knowed know VBD 18484 1275 10 what what WDT 18484 1275 11 money money NN 18484 1275 12 even even RB 18484 1275 13 looked look VBD 18484 1275 14 lak lak NN 18484 1275 15 ' ' '' 18484 1275 16 til til RB 18484 1275 17 atter atter NN 18484 1275 18 dey dey NNP 18484 1275 19 was be VBD 18484 1275 20 made make VBN 18484 1275 21 free free JJ 18484 1275 22 . . . 18484 1276 1 " " `` 18484 1276 2 Now now RB 18484 1276 3 , , , 18484 1276 4 you -PRON- PRP 18484 1276 5 is be VBZ 18484 1276 6 talkin talkin NNP 18484 1276 7 ' ' '' 18484 1276 8 'bout about IN 18484 1276 9 somepin somepin NNP 18484 1276 10 sho sho UH 18484 1276 11 ' ' '' 18484 1276 12 nough nough RB 18484 1276 13 when when WRB 18484 1276 14 you -PRON- PRP 18484 1276 15 starts start VBZ 18484 1276 16 'bout about IN 18484 1276 17 dem dem NNP 18484 1276 18 victuals victual NNS 18484 1276 19 . . . 18484 1277 1 Marse marse JJ 18484 1277 2 Joe Joe NNP 18484 1277 3 , , , 18484 1277 4 he -PRON- PRP 18484 1277 5 give give VBP 18484 1277 6 us -PRON- PRP 18484 1277 7 plenty plenty NN 18484 1277 8 of of IN 18484 1277 9 sich sich JJ 18484 1277 10 as as IN 18484 1277 11 collards collard NNS 18484 1277 12 , , , 18484 1277 13 turnips turnip NNS 18484 1277 14 and and CC 18484 1277 15 greens green NNS 18484 1277 16 , , , 18484 1277 17 peas pea NNS 18484 1277 18 , , , 18484 1277 19 ' ' '' 18484 1277 20 taters tater NNS 18484 1277 21 , , , 18484 1277 22 meat meat NN 18484 1277 23 , , , 18484 1277 24 and and CC 18484 1277 25 cornbread cornbread NN 18484 1277 26 . . . 18484 1278 1 Lots lot NNS 18484 1278 2 of of IN 18484 1278 3 de de FW 18484 1278 4 cornbread cornbread NN 18484 1278 5 was be VBD 18484 1278 6 baked bake VBN 18484 1278 7 in in IN 18484 1278 8 pones pone NNS 18484 1278 9 on on IN 18484 1278 10 spiders spider NNS 18484 1278 11 , , , 18484 1278 12 but but CC 18484 1278 13 ashcakes ashcake VBZ 18484 1278 14 was be VBD 18484 1278 15 a a DT 18484 1278 16 mighty mighty JJ 18484 1278 17 go go NN 18484 1278 18 in in IN 18484 1278 19 dem dem JJ 18484 1278 20 days day NNS 18484 1278 21 . . . 18484 1279 1 Marster Marster NNP 18484 1279 2 raised raise VBD 18484 1279 3 lots lot NNS 18484 1279 4 of of IN 18484 1279 5 cane cane NN 18484 1279 6 so so IN 18484 1279 7 as as IN 18484 1279 8 to to TO 18484 1279 9 have have VB 18484 1279 10 plenty plenty NN 18484 1279 11 of of IN 18484 1279 12 good good JJ 18484 1279 13 syrup syrup NN 18484 1279 14 . . . 18484 1280 1 My -PRON- PRP$ 18484 1280 2 pa pa NN 18484 1280 3 used use VBD 18484 1280 4 to to IN 18484 1280 5 ' ' '' 18484 1280 6 possum possum NN 18484 1280 7 hunt hunt NN 18484 1280 8 lots lot NNS 18484 1280 9 and and CC 18484 1280 10 he -PRON- PRP 18484 1280 11 was be VBD 18484 1280 12 ' ' `` 18484 1280 13 lowed low VBN 18484 1280 14 to to TO 18484 1280 15 keep keep VB 18484 1280 16 a a DT 18484 1280 17 good good JJ 18484 1280 18 ' ' '' 18484 1280 19 possum possum NN 18484 1280 20 hound hound NN 18484 1280 21 to to TO 18484 1280 22 trail trail VB 18484 1280 23 'em -PRON- PRP 18484 1280 24 wid wid NN 18484 1280 25 . . . 18484 1281 1 Rabbits rabbit NNS 18484 1281 2 and and CC 18484 1281 3 squirrels squirrel NNS 18484 1281 4 was be VBD 18484 1281 5 plentiful plentiful JJ 18484 1281 6 and and CC 18484 1281 7 dey dey NNP 18484 1281 8 made make VBD 18484 1281 9 mighty mighty JJ 18484 1281 10 good good JJ 18484 1281 11 eatin eatin NN 18484 1281 12 ' ' '' 18484 1281 13 . . . 18484 1282 1 You -PRON- PRP 18484 1282 2 ai be VBP 18484 1282 3 n't not RB 18484 1282 4 never never RB 18484 1282 5 seed seed VB 18484 1282 6 sich sich JJ 18484 1282 7 heaps heap NNS 18484 1282 8 of of IN 18484 1282 9 fish fish NN 18484 1282 10 as as IN 18484 1282 11 slaves slave NNS 18484 1282 12 used use VBN 18484 1282 13 to to TO 18484 1282 14 fetch fetch VB 18484 1282 15 back back RB 18484 1282 16 atter atter IN 18484 1282 17 a a DT 18484 1282 18 little little JJ 18484 1282 19 time time NN 18484 1282 20 spent spend VBN 18484 1282 21 fishin fishin NNP 18484 1282 22 ' ' '' 18484 1282 23 in in IN 18484 1282 24 de de FW 18484 1282 25 cricks crick NNS 18484 1282 26 and and CC 18484 1282 27 de de NNP 18484 1282 28 river river NNP 18484 1282 29 . . . 18484 1283 1 " " `` 18484 1283 2 De De NNP 18484 1283 3 kitchen kitchen NNP 18484 1283 4 was be VBD 18484 1283 5 sot sot NN 18484 1283 6 off off RP 18484 1283 7 from from IN 18484 1283 8 de de NNP 18484 1283 9 big big NNP 18484 1283 10 house house NNP 18484 1283 11 a a DT 18484 1283 12 little little JJ 18484 1283 13 piece piece NN 18484 1283 14 , , , 18484 1283 15 but but CC 18484 1283 16 Old Old NNP 18484 1283 17 Marster Marster NNP 18484 1283 18 had have VBD 18484 1283 19 a a DT 18484 1283 20 roof roof NN 18484 1283 21 built build VBN 18484 1283 22 over over IN 18484 1283 23 de de FW 18484 1283 24 walkway walkway NNP 18484 1283 25 so so RB 18484 1283 26 fallin fallin NNP 18484 1283 27 ' ' '' 18484 1283 28 weather weather NN 18484 1283 29 would would MD 18484 1283 30 n't not RB 18484 1283 31 spile spile VB 18484 1283 32 de de NNP 18484 1283 33 victuals victual NNS 18484 1283 34 whilst whilst IN 18484 1283 35 dey dey NNP 18484 1283 36 was be VBD 18484 1283 37 bein bein NN 18484 1283 38 ' ' POS 18484 1283 39 toted tote VBN 18484 1283 40 from from IN 18484 1283 41 de de NNP 18484 1283 42 kitchen kitchen NNP 18484 1283 43 in in IN 18484 1283 44 de de NNP 18484 1283 45 yard yard NNP 18484 1283 46 to to IN 18484 1283 47 de de NNP 18484 1283 48 dinin dinin NNP 18484 1283 49 ' ' '' 18484 1283 50 room room NN 18484 1283 51 in in IN 18484 1283 52 de de NNP 18484 1283 53 big big NNP 18484 1283 54 house house NNP 18484 1283 55 . . . 18484 1284 1 I -PRON- PRP 18484 1284 2 do do VBP 18484 1284 3 n't not RB 18484 1284 4 reckon reckon VB 18484 1284 5 you -PRON- PRP 18484 1284 6 ever ever RB 18484 1284 7 seed seed VBP 18484 1284 8 as as RB 18484 1284 9 big big JJ 18484 1284 10 a a DT 18484 1284 11 fireplace fireplace NN 18484 1284 12 as as IN 18484 1284 13 de de IN 18484 1284 14 one one CD 18484 1284 15 dey dey NN 18484 1284 16 cooked cook VBN 18484 1284 17 on on RP 18484 1284 18 in in IN 18484 1284 19 dat dat NNP 18484 1284 20 old old JJ 18484 1284 21 kitchen kitchen NN 18484 1284 22 . . . 18484 1285 1 It -PRON- PRP 18484 1285 2 had have VBD 18484 1285 3 plenty plenty NN 18484 1285 4 of of IN 18484 1285 5 room room NN 18484 1285 6 for for IN 18484 1285 7 enough enough JJ 18484 1285 8 pots pot NNS 18484 1285 9 , , , 18484 1285 10 skillets skillet NNS 18484 1285 11 , , , 18484 1285 12 spiders spider NNS 18484 1285 13 , , , 18484 1285 14 and and CC 18484 1285 15 ovens oven VBZ 18484 1285 16 to to TO 18484 1285 17 cook cook VB 18484 1285 18 for for IN 18484 1285 19 all all DT 18484 1285 20 de de NNP 18484 1285 21 folks folk NNS 18484 1285 22 on on IN 18484 1285 23 dat dat NNP 18484 1285 24 plantation plantation NNP 18484 1285 25 . . . 18484 1286 1 No no UH 18484 1286 2 , , , 18484 1286 3 mam mam NN 18484 1286 4 , , , 18484 1286 5 slaves slave NNS 18484 1286 6 never never RB 18484 1286 7 had have VBD 18484 1286 8 no no DT 18484 1286 9 gardens garden NNS 18484 1286 10 of of IN 18484 1286 11 deir deir NNP 18484 1286 12 own own JJ 18484 1286 13 ; ; : 18484 1286 14 dey dey NNP 18484 1286 15 never never RB 18484 1286 16 had have VBD 18484 1286 17 no no DT 18484 1286 18 time time NN 18484 1286 19 of of IN 18484 1286 20 deir deir NN 18484 1286 21 own own JJ 18484 1286 22 to to TO 18484 1286 23 wuk wuk VB 18484 1286 24 no no DT 18484 1286 25 garden garden NN 18484 1286 26 , , , 18484 1286 27 but but CC 18484 1286 28 Old Old NNP 18484 1286 29 Marster Marster NNP 18484 1286 30 fed feed VBD 18484 1286 31 'em -PRON- PRP 18484 1286 32 from from IN 18484 1286 33 his -PRON- PRP$ 18484 1286 34 garden garden NN 18484 1286 35 and and CC 18484 1286 36 dat dat NNP 18484 1286 37 was be VBD 18484 1286 38 big big JJ 18484 1286 39 enough enough RB 18484 1286 40 to to TO 18484 1286 41 raise raise VB 18484 1286 42 plenty plenty NN 18484 1286 43 for for IN 18484 1286 44 all all DT 18484 1286 45 . . . 18484 1287 1 " " `` 18484 1287 2 De De NNP 18484 1287 3 one one CD 18484 1287 4 little little JJ 18484 1287 5 cotton cotton NN 18484 1287 6 shirt shirt NN 18484 1287 7 dat dat NNP 18484 1287 8 was be VBD 18484 1287 9 all all DT 18484 1287 10 chillun chillun NN 18484 1287 11 wore wear VBN 18484 1287 12 in in IN 18484 1287 13 summertime summertime NN 18484 1287 14 den den NN 18484 1287 15 warn't warn't . 18484 1287 16 worth worth NNP 18484 1287 17 talkin talkin NNP 18484 1287 18 ' ' '' 18484 1287 19 'bout about RB 18484 1287 20 ; ; : 18484 1287 21 dey dey NNP 18484 1287 22 called call VBD 18484 1287 23 it -PRON- PRP 18484 1287 24 a a DT 18484 1287 25 shirt shirt NN 18484 1287 26 but but CC 18484 1287 27 it -PRON- PRP 18484 1287 28 looked look VBD 18484 1287 29 more more RBR 18484 1287 30 lak lak NN 18484 1287 31 a a DT 18484 1287 32 long long RB 18484 1287 33 - - HYPH 18484 1287 34 tailed tail VBN 18484 1287 35 nightgown nightgown NN 18484 1287 36 to to IN 18484 1287 37 me -PRON- PRP 18484 1287 38 . . . 18484 1288 1 For for IN 18484 1288 2 winter winter NN 18484 1288 3 , , , 18484 1288 4 our -PRON- PRP$ 18484 1288 5 clothes clothe NNS 18484 1288 6 was be VBD 18484 1288 7 made make VBN 18484 1288 8 of of IN 18484 1288 9 wool wool NN 18484 1288 10 cloth cloth NN 18484 1288 11 and and CC 18484 1288 12 dey dey NNP 18484 1288 13 was be VBD 18484 1288 14 nice nice JJ 18484 1288 15 and and CC 18484 1288 16 warm warm JJ 18484 1288 17 . . . 18484 1289 1 Mistess mistess JJ 18484 1289 2 , , , 18484 1289 3 slaves slave NNS 18484 1289 4 never never RB 18484 1289 5 knowed know VBD 18484 1289 6 what what WP 18484 1289 7 Sunday Sunday NNP 18484 1289 8 clothes clothe NNS 18484 1289 9 was be VBD 18484 1289 10 , , , 18484 1289 11 ' ' '' 18484 1289 12 cept cept NNP 18484 1289 13 dey dey NNP 18484 1289 14 did do VBD 18484 1289 15 know know VB 18484 1289 16 dey dey NNP 18484 1289 17 had have VBD 18484 1289 18 to to TO 18484 1289 19 be be VB 18484 1289 20 clean clean JJ 18484 1289 21 on on IN 18484 1289 22 Sunday Sunday NNP 18484 1289 23 . . . 18484 1290 1 No no RB 18484 1290 2 matter matter RB 18484 1290 3 how how WRB 18484 1290 4 dirty dirty JJ 18484 1290 5 you -PRON- PRP 18484 1290 6 went go VBD 18484 1290 7 in in RB 18484 1290 8 de de FW 18484 1290 9 week week NN 18484 1290 10 - - HYPH 18484 1290 11 a a DT 18484 1290 12 - - HYPH 18484 1290 13 days day NNS 18484 1290 14 , , , 18484 1290 15 you -PRON- PRP 18484 1290 16 had have VBD 18484 1290 17 to to TO 18484 1290 18 put put VB 18484 1290 19 on on IN 18484 1290 20 clean clean JJ 18484 1290 21 clothes clothe NNS 18484 1290 22 Sunday Sunday NNP 18484 1290 23 mornin mornin NN 18484 1290 24 ' ' '' 18484 1290 25 . . . 18484 1291 1 Uncle Uncle NNP 18484 1291 2 John John NNP 18484 1291 3 Craddock Craddock NNP 18484 1291 4 made make VBD 18484 1291 5 shoes shoe NNS 18484 1291 6 for for IN 18484 1291 7 all all DT 18484 1291 8 de de NN 18484 1291 9 grown grow VBN 18484 1291 10 folks folk NNS 18484 1291 11 on on IN 18484 1291 12 our -PRON- PRP$ 18484 1291 13 plantation plantation NN 18484 1291 14 , , , 18484 1291 15 but but CC 18484 1291 16 chillun chillun NNP 18484 1291 17 went go VBD 18484 1291 18 barfoots barfoot NNS 18484 1291 19 and and CC 18484 1291 20 it -PRON- PRP 18484 1291 21 never never RB 18484 1291 22 seemed seem VBD 18484 1291 23 to to TO 18484 1291 24 make make VB 18484 1291 25 'em -PRON- PRP 18484 1291 26 sick sick JJ 18484 1291 27 ; ; : 18484 1291 28 for for IN 18484 1291 29 a a DT 18484 1291 30 fact fact NN 18484 1291 31 , , , 18484 1291 32 I -PRON- PRP 18484 1291 33 b'lieves b'lieve VBZ 18484 1291 34 dey dey NNP 18484 1291 35 was be VBD 18484 1291 36 stouter stouter NNP 18484 1291 37 den den NNP 18484 1291 38 dan dan NNP 18484 1291 39 dey dey NNP 18484 1291 40 is be VBZ 18484 1291 41 now now RB 18484 1291 42 . . . 18484 1292 1 " " `` 18484 1292 2 Marse marse JJ 18484 1292 3 Joe Joe NNP 18484 1292 4 McWhorter McWhorter NNP 18484 1292 5 and and CC 18484 1292 6 his -PRON- PRP$ 18484 1292 7 wife wife NN 18484 1292 8 , , , 18484 1292 9 Miss Miss NNP 18484 1292 10 Emily Emily NNP 18484 1292 11 Key Key NNP 18484 1292 12 , , , 18484 1292 13 owned own VBD 18484 1292 14 us -PRON- PRP 18484 1292 15 , , , 18484 1292 16 and and CC 18484 1292 17 dey dey NNP 18484 1292 18 was be VBD 18484 1292 19 jus jus NNP 18484 1292 20 ' ' '' 18484 1292 21 as as RB 18484 1292 22 good good JJ 18484 1292 23 to to IN 18484 1292 24 us -PRON- PRP 18484 1292 25 as as IN 18484 1292 26 dey dey NNP 18484 1292 27 could could MD 18484 1292 28 be be VB 18484 1292 29 . . . 18484 1293 1 Mistess mistess JJ 18484 1293 2 , , , 18484 1293 3 you -PRON- PRP 18484 1293 4 knows know VBZ 18484 1293 5 white white JJ 18484 1293 6 folks folk NNS 18484 1293 7 had have VBD 18484 1293 8 to to TO 18484 1293 9 make make VB 18484 1293 10 slaves slave NNS 18484 1293 11 what what WP 18484 1293 12 b'longed b'longed NN 18484 1293 13 to to IN 18484 1293 14 'em -PRON- PRP 18484 1293 15 mind mind VB 18484 1293 16 and and CC 18484 1293 17 be be VB 18484 1293 18 - - HYPH 18484 1293 19 have have VBP 18484 1293 20 deyselfs deyself NNS 18484 1293 21 in in IN 18484 1293 22 dem dem JJ 18484 1293 23 days day NNS 18484 1293 24 or or CC 18484 1293 25 else else RB 18484 1293 26 dere dere RB 18484 1293 27 woulda woulda NNP 18484 1293 28 been be VBD 18484 1293 29 a a DT 18484 1293 30 heap heap NN 18484 1293 31 of of IN 18484 1293 32 trouble trouble NN 18484 1293 33 . . . 18484 1294 1 De De NNP 18484 1294 2 big big JJ 18484 1294 3 fine fine JJ 18484 1294 4 house house NN 18484 1294 5 what what WP 18484 1294 6 Marse Marse NNP 18484 1294 7 Joe Joe NNP 18484 1294 8 and and CC 18484 1294 9 his -PRON- PRP$ 18484 1294 10 fambly fambly RB 18484 1294 11 lived live VBD 18484 1294 12 in in IN 18484 1294 13 sot sot NNP 18484 1294 14 in in IN 18484 1294 15 a a DT 18484 1294 16 cedar cedar NN 18484 1294 17 grove grove NN 18484 1294 18 and and CC 18484 1294 19 Woodville Woodville NNP 18484 1294 20 was be VBD 18484 1294 21 de de NNP 18484 1294 22 town town NNP 18484 1294 23 nighest nighest NNP 18484 1294 24 de de NNP 18484 1294 25 place place NN 18484 1294 26 . . . 18484 1295 1 Oh oh UH 18484 1295 2 ! ! . 18484 1296 1 Yes yes UH 18484 1296 2 , , , 18484 1296 3 mam mam NN 18484 1296 4 , , , 18484 1296 5 dey dey NNP 18484 1296 6 had have VBD 18484 1296 7 a a DT 18484 1296 8 overseer overseer NN 18484 1296 9 all all RB 18484 1296 10 right right JJ 18484 1296 11 , , , 18484 1296 12 but but CC 18484 1296 13 I'se i'se JJ 18484 1296 14 done do VBN 18484 1296 15 forgot forget VBD 18484 1296 16 his -PRON- PRP$ 18484 1296 17 name name NN 18484 1296 18 , , , 18484 1296 19 and and CC 18484 1296 20 somehow somehow RB 18484 1296 21 I -PRON- PRP 18484 1296 22 ca can MD 18484 1296 23 n't not RB 18484 1296 24 git git VB 18484 1296 25 up up RP 18484 1296 26 de de NNP 18484 1296 27 names name NNS 18484 1296 28 of of IN 18484 1296 29 Marse Marse NNP 18484 1296 30 Joe Joe NNP 18484 1296 31 's 's POS 18484 1296 32 chillun chillun NN 18484 1296 33 . . . 18484 1297 1 I'se I'se NNP 18484 1297 2 been be VBD 18484 1297 3 sick sick JJ 18484 1297 4 so so RB 18484 1297 5 long long RB 18484 1297 6 my -PRON- PRP$ 18484 1297 7 mem'ry mem'ry NNS 18484 1297 8 ai be VBP 18484 1297 9 n't not RB 18484 1297 10 as as RB 18484 1297 11 good good JJ 18484 1297 12 as as IN 18484 1297 13 it -PRON- PRP 18484 1297 14 used use VBD 18484 1297 15 to to TO 18484 1297 16 be be VB 18484 1297 17 , , , 18484 1297 18 and and CC 18484 1297 19 since since IN 18484 1297 20 I -PRON- PRP 18484 1297 21 lost lose VBD 18484 1297 22 my -PRON- PRP$ 18484 1297 23 old old JJ 18484 1297 24 ' ' '' 18484 1297 25 oman oman NN 18484 1297 26 'bout about RB 18484 1297 27 2 2 CD 18484 1297 28 months month NNS 18484 1297 29 ago ago RB 18484 1297 30 , , , 18484 1297 31 I -PRON- PRP 18484 1297 32 do do VBP 18484 1297 33 n't not RB 18484 1297 34 ' ' '' 18484 1297 35 spect spect VB 18484 1297 36 I -PRON- PRP 18484 1297 37 ever ever RB 18484 1297 38 kin kin VBP 18484 1297 39 reckomember reckomember NN 18484 1297 40 much much JJ 18484 1297 41 no no DT 18484 1297 42 more more RBR 18484 1297 43 . . . 18484 1298 1 It -PRON- PRP 18484 1298 2 seems seem VBZ 18484 1298 3 lak lak NNP 18484 1298 4 I'se i'se JJ 18484 1298 5 done do VBN 18484 1298 6 told tell VBD 18484 1298 7 you -PRON- PRP 18484 1298 8 my -PRON- PRP$ 18484 1298 9 pa pa NN 18484 1298 10 was be VBD 18484 1298 11 Marse Marse NNP 18484 1298 12 Joe Joe NNP 18484 1298 13 's 's POS 18484 1298 14 carriage carriage NN 18484 1298 15 driver driver NN 18484 1298 16 . . . 18484 1299 1 He -PRON- PRP 18484 1299 2 driv driv NN 18484 1299 3 de de NNP 18484 1299 4 fambly fambly RB 18484 1299 5 whar whar VB 18484 1299 6 - - HYPH 18484 1299 7 some some DT 18484 1299 8 - - HYPH 18484 1299 9 ever ever RB 18484 1299 10 dey dey NN 18484 1299 11 wanted want VBD 18484 1299 12 to to TO 18484 1299 13 go go VB 18484 1299 14 . . . 18484 1300 1 " " `` 18484 1300 2 I -PRON- PRP 18484 1300 3 ai be VBP 18484 1300 4 n't not RB 18484 1300 5 got get VBN 18484 1300 6 no no DT 18484 1300 7 idee idee NN 18484 1300 8 how how WRB 18484 1300 9 many many JJ 18484 1300 10 acres acre NNS 18484 1300 11 was be VBD 18484 1300 12 in in IN 18484 1300 13 dat dat NNP 18484 1300 14 great great JJ 18484 1300 15 big big JJ 18484 1300 16 old old JJ 18484 1300 17 plantation plantation NN 18484 1300 18 , , , 18484 1300 19 but but CC 18484 1300 20 I'se I'se NNP 18484 1300 21 heared hear VBD 18484 1300 22 'em -PRON- PRP 18484 1300 23 say say VBP 18484 1300 24 Marse Marse NNP 18484 1300 25 Joe Joe NNP 18484 1300 26 had have VBD 18484 1300 27 to to TO 18484 1300 28 keep keep VB 18484 1300 29 from from IN 18484 1300 30 30 30 CD 18484 1300 31 to to TO 18484 1300 32 40 40 CD 18484 1300 33 slaves slave NNS 18484 1300 34 , , , 18484 1300 35 not not RB 18484 1300 36 countin countin NNS 18484 1300 37 ' ' POS 18484 1300 38 chillun chillun NN 18484 1300 39 , , , 18484 1300 40 to to TO 18484 1300 41 wuk wuk VB 18484 1300 42 dat dat NNP 18484 1300 43 part part NN 18484 1300 44 of of IN 18484 1300 45 it -PRON- PRP 18484 1300 46 dat dat NNP 18484 1300 47 was be VBD 18484 1300 48 cleared clear VBN 18484 1300 49 land land NN 18484 1300 50 . . . 18484 1301 1 Dey Dey NNP 18484 1301 2 told tell VBD 18484 1301 3 me -PRON- PRP 18484 1301 4 , , , 18484 1301 5 atter atter IN 18484 1301 6 I -PRON- PRP 18484 1301 7 was be VBD 18484 1301 8 old old JJ 18484 1301 9 enough enough RB 18484 1301 10 to to TO 18484 1301 11 take take VB 18484 1301 12 it -PRON- PRP 18484 1301 13 in in RP 18484 1301 14 , , , 18484 1301 15 dat dat NNP 18484 1301 16 de de NNP 18484 1301 17 overseer overseer NNP 18484 1301 18 sho sho NNP 18484 1301 19 did do VBD 18484 1301 20 drive drive VB 18484 1301 21 dem dem JJ 18484 1301 22 slaves slave NNS 18484 1301 23 ; ; : 18484 1301 24 dey dey NNP 18484 1301 25 had have VBD 18484 1301 26 to to TO 18484 1301 27 be be VB 18484 1301 28 up up RB 18484 1301 29 and and CC 18484 1301 30 in in IN 18484 1301 31 de de NNP 18484 1301 32 field field NNP 18484 1301 33 ' ' '' 18484 1301 34 fore fore NNP 18484 1301 35 sunup sunup NNP 18484 1301 36 and and CC 18484 1301 37 he -PRON- PRP 18484 1301 38 wuked wuke VBD 18484 1301 39 'em -PRON- PRP 18484 1301 40 ' ' `` 18484 1301 41 til til RB 18484 1301 42 slap slap JJ 18484 1301 43 , , , 18484 1301 44 black black JJ 18484 1301 45 dark dark NN 18484 1301 46 . . . 18484 1302 1 When when WRB 18484 1302 2 dey dey NNP 18484 1302 3 got get VBD 18484 1302 4 back back RB 18484 1302 5 to to IN 18484 1302 6 de de NNP 18484 1302 7 big big NNP 18484 1302 8 house house NNP 18484 1302 9 , , , 18484 1302 10 ' ' '' 18484 1302 11 fore fore NNP 18484 1302 12 dey dey NNP 18484 1302 13 et et NNP 18484 1302 14 supper supper NN 18484 1302 15 , , , 18484 1302 16 de de NNP 18484 1302 17 overseer overseer NNP 18484 1302 18 got get VBD 18484 1302 19 out out RP 18484 1302 20 his -PRON- PRP$ 18484 1302 21 big big JJ 18484 1302 22 bull bull NN 18484 1302 23 whip whip NN 18484 1302 24 and and CC 18484 1302 25 beat beat VBD 18484 1302 26 de de NNP 18484 1302 27 ones one NNS 18484 1302 28 dat dat NNP 18484 1302 29 had have VBD 18484 1302 30 n't not RB 18484 1302 31 done do VBN 18484 1302 32 to to TO 18484 1302 33 suit suit VB 18484 1302 34 him -PRON- PRP 18484 1302 35 durin durin NNP 18484 1302 36 ' ' '' 18484 1302 37 de de NNP 18484 1302 38 day day NNP 18484 1302 39 . . . 18484 1303 1 He -PRON- PRP 18484 1303 2 made make VBD 18484 1303 3 'em -PRON- PRP 18484 1303 4 strip strip VB 18484 1303 5 off off RP 18484 1303 6 deir deir NN 18484 1303 7 clothes clothe NNS 18484 1303 8 down down RP 18484 1303 9 to to IN 18484 1303 10 de de NNP 18484 1303 11 waist waist NNP 18484 1303 12 , , , 18484 1303 13 and and CC 18484 1303 14 evvywhar evvywhar NN 18484 1303 15 dat dat NNP 18484 1303 16 old old JJ 18484 1303 17 bull bull NNP 18484 1303 18 whip whip NN 18484 1303 19 struck strike VBD 18484 1303 20 it -PRON- PRP 18484 1303 21 split split VBD 18484 1303 22 de de FW 18484 1303 23 skin skin NN 18484 1303 24 . . . 18484 1304 1 Dat Dat NNP 18484 1304 2 was be VBD 18484 1304 3 awful awful JJ 18484 1304 4 , , , 18484 1304 5 awful awful JJ 18484 1304 6 ! ! . 18484 1305 1 Sometimes sometimes RB 18484 1305 2 slaves slave NNS 18484 1305 3 dat dat NN 18484 1305 4 had have VBD 18484 1305 5 been be VBN 18484 1305 6 beat beat VBN 18484 1305 7 and and CC 18484 1305 8 butchered butcher VBD 18484 1305 9 up up RP 18484 1305 10 so so RB 18484 1305 11 bad bad JJ 18484 1305 12 by by IN 18484 1305 13 dat dat NNP 18484 1305 14 overseer overseer NNP 18484 1305 15 man man NN 18484 1305 16 would would MD 18484 1305 17 run run VB 18484 1305 18 away away RB 18484 1305 19 , , , 18484 1305 20 and and CC 18484 1305 21 next next JJ 18484 1305 22 day day NN 18484 1305 23 Aunt Aunt NNP 18484 1305 24 Suke Suke NNP 18484 1305 25 would would MD 18484 1305 26 be be VB 18484 1305 27 sho sho JJ 18484 1305 28 to to TO 18484 1305 29 go go VB 18484 1305 30 down down RP 18484 1305 31 to to IN 18484 1305 32 de de NNP 18484 1305 33 spring spring NNP 18484 1305 34 to to TO 18484 1305 35 wash wash VB 18484 1305 36 so so IN 18484 1305 37 she -PRON- PRP 18484 1305 38 could could MD 18484 1305 39 leave leave VB 18484 1305 40 some some DT 18484 1305 41 old old JJ 18484 1305 42 clothes clothe NNS 18484 1305 43 dar dar VBP 18484 1305 44 for for IN 18484 1305 45 'em -PRON- PRP 18484 1305 46 to to TO 18484 1305 47 git git VB 18484 1305 48 at at IN 18484 1305 49 night night NN 18484 1305 50 . . . 18484 1306 1 I'se I'se NNP 18484 1306 2 tellin tellin NNP 18484 1306 3 ' ' '' 18484 1306 4 you -PRON- PRP 18484 1306 5 , , , 18484 1306 6 slaves slave NNS 18484 1306 7 sho sho PRP 18484 1306 8 did do VBD 18484 1306 9 fare fare VB 18484 1306 10 common common JJ 18484 1306 11 in in IN 18484 1306 12 dem dem JJ 18484 1306 13 days day NNS 18484 1306 14 . . . 18484 1307 1 " " `` 18484 1307 2 My -PRON- PRP$ 18484 1307 3 Aunt Aunt NNP 18484 1307 4 Mary Mary NNP 18484 1307 5 b'longed b'longed NN 18484 1307 6 to to IN 18484 1307 7 Marse Marse NNP 18484 1307 8 John John NNP 18484 1307 9 Craddock Craddock NNP 18484 1307 10 and and CC 18484 1307 11 when when WRB 18484 1307 12 his -PRON- PRP$ 18484 1307 13 wife wife NN 18484 1307 14 died die VBD 18484 1307 15 and and CC 18484 1307 16 left leave VBD 18484 1307 17 a a DT 18484 1307 18 little little JJ 18484 1307 19 baby baby NN 18484 1307 20 -- -- : 18484 1307 21 dat dat NNP 18484 1307 22 was be VBD 18484 1307 23 little little JJ 18484 1307 24 Miss Miss NNP 18484 1307 25 Lucy Lucy NNP 18484 1307 26 -- -- : 18484 1307 27 Aunt Aunt NNP 18484 1307 28 Mary Mary NNP 18484 1307 29 was be VBD 18484 1307 30 nussin nussin NN 18484 1307 31 ' ' `` 18484 1307 32 a a DT 18484 1307 33 new new JJ 18484 1307 34 baby baby NN 18484 1307 35 of of IN 18484 1307 36 her -PRON- PRP$ 18484 1307 37 own own JJ 18484 1307 38 , , , 18484 1307 39 so so RB 18484 1307 40 Marse Marse NNP 18484 1307 41 John John NNP 18484 1307 42 made make VBD 18484 1307 43 her -PRON- PRP 18484 1307 44 let let VB 18484 1307 45 his -PRON- PRP$ 18484 1307 46 baby baby NN 18484 1307 47 suck suck VB 18484 1307 48 too too RB 18484 1307 49 . . . 18484 1308 1 If if IN 18484 1308 2 Aunt Aunt NNP 18484 1308 3 Mary Mary NNP 18484 1308 4 was be VBD 18484 1308 5 feedin feedin NNP 18484 1308 6 ' ' POS 18484 1308 7 her -PRON- PRP$ 18484 1308 8 own own JJ 18484 1308 9 baby baby NN 18484 1308 10 and and CC 18484 1308 11 Miss Miss NNP 18484 1308 12 Lucy Lucy NNP 18484 1308 13 started start VBD 18484 1308 14 cryin cryin NNP 18484 1308 15 ' ' POS 18484 1308 16 Marse Marse NNP 18484 1308 17 John John NNP 18484 1308 18 would would MD 18484 1308 19 snatch snatch VB 18484 1308 20 her -PRON- PRP$ 18484 1308 21 baby baby NN 18484 1308 22 up up RP 18484 1308 23 by by IN 18484 1308 24 the the DT 18484 1308 25 legs leg NNS 18484 1308 26 and and CC 18484 1308 27 spank spank VBD 18484 1308 28 him -PRON- PRP 18484 1308 29 , , , 18484 1308 30 and and CC 18484 1308 31 tell tell VB 18484 1308 32 Aunt Aunt NNP 18484 1308 33 Mary Mary NNP 18484 1308 34 to to TO 18484 1308 35 go go VB 18484 1308 36 on on RP 18484 1308 37 and and CC 18484 1308 38 nuss nuss VB 18484 1308 39 his -PRON- PRP$ 18484 1308 40 baby baby NN 18484 1308 41 fust fust NN 18484 1308 42 . . . 18484 1309 1 Aunt Aunt NNP 18484 1309 2 Mary Mary NNP 18484 1309 3 could could MD 18484 1309 4 n't not RB 18484 1309 5 answer answer VB 18484 1309 6 him -PRON- PRP 18484 1309 7 a a DT 18484 1309 8 word word NN 18484 1309 9 , , , 18484 1309 10 but but CC 18484 1309 11 my -PRON- PRP$ 18484 1309 12 ma ma NNP 18484 1309 13 said say VBD 18484 1309 14 she -PRON- PRP 18484 1309 15 offen offen VBD 18484 1309 16 seed seed NN 18484 1309 17 Aunt Aunt NNP 18484 1309 18 Mary Mary NNP 18484 1309 19 cry cry VBP 18484 1309 20 ' ' '' 18484 1309 21 til til NNP 18484 1309 22 de de XX 18484 1309 23 tears tear NNS 18484 1309 24 met meet VBD 18484 1309 25 under under IN 18484 1309 26 her -PRON- PRP$ 18484 1309 27 chin chin NN 18484 1309 28 . . . 18484 1310 1 " " `` 18484 1310 2 I -PRON- PRP 18484 1310 3 ai be VBP 18484 1310 4 n't not RB 18484 1310 5 never never RB 18484 1310 6 heared hear VBN 18484 1310 7 nothin' nothing NN 18484 1310 8 'bout about IN 18484 1310 9 no no DT 18484 1310 10 jails jail NNS 18484 1310 11 in in IN 18484 1310 12 slavery slavery NN 18484 1310 13 time time NN 18484 1310 14 . . . 18484 1311 1 What what WP 18484 1311 2 dey dey NNP 18484 1311 3 done do VBN 18484 1311 4 den den NN 18484 1311 5 was be VBD 18484 1311 6 ' ' `` 18484 1311 7 most most RBS 18484 1311 8 beat beat VBN 18484 1311 9 de de IN 18484 1311 10 life life NN 18484 1311 11 out out IN 18484 1311 12 of of IN 18484 1311 13 de de NNP 18484 1311 14 Niggers Niggers NNP 18484 1311 15 to to TO 18484 1311 16 make make VB 18484 1311 17 'em -PRON- PRP 18484 1311 18 be be VB 18484 1311 19 - - , 18484 1311 20 have have VB 18484 1311 21 . . . 18484 1312 1 Ma Ma NNP 18484 1312 2 was be VBD 18484 1312 3 brung brung VBN 18484 1312 4 to to IN 18484 1312 5 Bairdstown Bairdstown NNP 18484 1312 6 and and CC 18484 1312 7 sold sell VBN 18484 1312 8 on on IN 18484 1312 9 de de IN 18484 1312 10 block block NN 18484 1312 11 to to IN 18484 1312 12 Marse Marse NNP 18484 1312 13 Joe Joe NNP 18484 1312 14 long long RB 18484 1312 15 ' ' '' 18484 1312 16 fore fore RB 18484 1312 17 I -PRON- PRP 18484 1312 18 was be VBD 18484 1312 19 borned borne VBN 18484 1312 20 , , , 18484 1312 21 but but CC 18484 1312 22 I -PRON- PRP 18484 1312 23 ai be VBP 18484 1312 24 n't not RB 18484 1312 25 never never RB 18484 1312 26 seed seed VB 18484 1312 27 no no DT 18484 1312 28 slaves slave NNS 18484 1312 29 sold sell VBN 18484 1312 30 . . . 18484 1313 1 Lordy lordy NN 18484 1313 2 , , , 18484 1313 3 Mistess Mistess NNP 18484 1313 4 , , , 18484 1313 5 ai be VBP 18484 1313 6 n't not RB 18484 1313 7 nobody nobody NN 18484 1313 8 never never RB 18484 1313 9 told tell VBD 18484 1313 10 you -PRON- PRP 18484 1313 11 it -PRON- PRP 18484 1313 12 was be VBD 18484 1313 13 agin agin JJ 18484 1313 14 de de FW 18484 1313 15 law law NN 18484 1313 16 to to TO 18484 1313 17 larn larn VB 18484 1313 18 a a DT 18484 1313 19 Nigger Nigger NNP 18484 1313 20 to to TO 18484 1313 21 read read VB 18484 1313 22 and and CC 18484 1313 23 write write VB 18484 1313 24 in in IN 18484 1313 25 slavery slavery NN 18484 1313 26 time time NN 18484 1313 27 ? ? . 18484 1314 1 White white JJ 18484 1314 2 folks folk NNS 18484 1314 3 would would MD 18484 1314 4 chop chop VB 18484 1314 5 your -PRON- PRP$ 18484 1314 6 hands hand NNS 18484 1314 7 off off RP 18484 1314 8 for for IN 18484 1314 9 dat dat NNP 18484 1314 10 quicker quicker NNP 18484 1314 11 dan dan NNP 18484 1314 12 dey dey NNP 18484 1314 13 would would MD 18484 1314 14 for for IN 18484 1314 15 ' ' `` 18484 1314 16 most most JJS 18484 1314 17 anything anything NN 18484 1314 18 else else RB 18484 1314 19 . . . 18484 1315 1 Dat Dat NNP 18484 1315 2 's 's POS 18484 1315 3 jus jus NN 18484 1315 4 ' ' `` 18484 1315 5 a a DT 18484 1315 6 sayin sayin NN 18484 1315 7 ' ' '' 18484 1315 8 , , , 18484 1315 9 ' ' '' 18484 1315 10 chop chop VB 18484 1315 11 your -PRON- PRP$ 18484 1315 12 hands hand NNS 18484 1315 13 off off RP 18484 1315 14 . . . 18484 1315 15 ' ' '' 18484 1316 1 Why why WRB 18484 1316 2 , , , 18484 1316 3 Mistess Mistess NNP 18484 1316 4 , , , 18484 1316 5 a a DT 18484 1316 6 Nigger Nigger NNP 18484 1316 7 widout widout NN 18484 1316 8 no no DT 18484 1316 9 hands hand NNS 18484 1316 10 would would MD 18484 1316 11 n't not RB 18484 1316 12 be be VB 18484 1316 13 able able JJ 18484 1316 14 to to TO 18484 1316 15 wuk wuk VB 18484 1316 16 much much JJ 18484 1316 17 , , , 18484 1316 18 and and CC 18484 1316 19 his -PRON- PRP$ 18484 1316 20 owner owner NN 18484 1316 21 could could MD 18484 1316 22 n't not RB 18484 1316 23 sell sell VB 18484 1316 24 him -PRON- PRP 18484 1316 25 for for IN 18484 1316 26 nigh nigh NN 18484 1316 27 as as RB 18484 1316 28 much much RB 18484 1316 29 as as IN 18484 1316 30 he -PRON- PRP 18484 1316 31 could could MD 18484 1316 32 git git VB 18484 1316 33 for for IN 18484 1316 34 a a DT 18484 1316 35 slave slave NN 18484 1316 36 wid wid NN 18484 1316 37 good good JJ 18484 1316 38 hands hand NNS 18484 1316 39 . . . 18484 1317 1 Dey Dey NNP 18484 1317 2 jus jus NNP 18484 1317 3 ' ' '' 18484 1317 4 beat beat VBD 18484 1317 5 'em -PRON- PRP 18484 1317 6 up up RP 18484 1317 7 bad bad RB 18484 1317 8 when when WRB 18484 1317 9 dey dey NNP 18484 1317 10 cotched cotche VBD 18484 1317 11 'em -PRON- PRP 18484 1317 12 studyin studyin NNP 18484 1317 13 ' ' `` 18484 1317 14 readin readin NN 18484 1317 15 ' ' '' 18484 1317 16 and and CC 18484 1317 17 writin writin NNP 18484 1317 18 ' ' '' 18484 1317 19 , , , 18484 1317 20 but but CC 18484 1317 21 folks folk NNS 18484 1317 22 did do VBD 18484 1317 23 tell tell VB 18484 1317 24 'bout about IN 18484 1317 25 some some DT 18484 1317 26 of of IN 18484 1317 27 de de FW 18484 1317 28 owners owner NNS 18484 1317 29 dat dat NNP 18484 1317 30 cut cut VBD 18484 1317 31 off off RP 18484 1317 32 one one CD 18484 1317 33 finger finger NN 18484 1317 34 evvy evvy NN 18484 1317 35 time time NN 18484 1317 36 dey dey NNP 18484 1317 37 cotch cotch VB 18484 1317 38 a a DT 18484 1317 39 slave slave NN 18484 1317 40 tryin tryin NN 18484 1317 41 ' ' '' 18484 1317 42 to to IN 18484 1317 43 git git NNP 18484 1317 44 larnin larnin NNP 18484 1317 45 ' ' '' 18484 1317 46 . . . 18484 1318 1 How how WRB 18484 1318 2 - - HYPH 18484 1318 3 some some DT 18484 1318 4 - - HYPH 18484 1318 5 ever ever RB 18484 1318 6 , , , 18484 1318 7 dere dere NNP 18484 1318 8 was be VBD 18484 1318 9 some some DT 18484 1318 10 Niggers Niggers NNPS 18484 1318 11 dat dat NNP 18484 1318 12 wanted want VBD 18484 1318 13 larnin larnin NN 18484 1318 14 ' ' `` 18484 1318 15 so so RB 18484 1318 16 bad bad JJ 18484 1318 17 dey dey NN 18484 1318 18 would would MD 18484 1318 19 slip slip VB 18484 1318 20 out out RP 18484 1318 21 at at IN 18484 1318 22 night night NN 18484 1318 23 and and CC 18484 1318 24 meet meet VB 18484 1318 25 in in IN 18484 1318 26 a a DT 18484 1318 27 deep deep JJ 18484 1318 28 gully gully RB 18484 1318 29 whar whar VBN 18484 1318 30 dey dey NNP 18484 1318 31 would would MD 18484 1318 32 study study VB 18484 1318 33 by by IN 18484 1318 34 de de NNP 18484 1318 35 light light NN 18484 1318 36 of of IN 18484 1318 37 light'ood light'ood NN 18484 1318 38 torches torch NNS 18484 1318 39 ; ; : 18484 1318 40 but but CC 18484 1318 41 one one CD 18484 1318 42 thing thing NN 18484 1318 43 sho sho UH 18484 1318 44 , , , 18484 1318 45 dey dey VBD 18484 1318 46 better well RBR 18484 1318 47 not not RB 18484 1318 48 let let VB 18484 1318 49 no no DT 18484 1318 50 white white JJ 18484 1318 51 folks folk NNS 18484 1318 52 find find VB 18484 1318 53 out out RP 18484 1318 54 'bout about IN 18484 1318 55 it -PRON- PRP 18484 1318 56 , , , 18484 1318 57 and and CC 18484 1318 58 if if IN 18484 1318 59 dey dey NNP 18484 1318 60 was be VBD 18484 1318 61 lucky lucky JJ 18484 1318 62 ' ' `` 18484 1318 63 nough nough NN 18484 1318 64 to to TO 18484 1318 65 be be VB 18484 1318 66 able able JJ 18484 1318 67 to to TO 18484 1318 68 keep keep VB 18484 1318 69 it -PRON- PRP 18484 1318 70 up up RP 18484 1318 71 ' ' '' 18484 1318 72 til til RB 18484 1318 73 dey dey NNP 18484 1318 74 larned larn VBD 18484 1318 75 to to TO 18484 1318 76 read read VB 18484 1318 77 de de NNP 18484 1318 78 Bible Bible NNP 18484 1318 79 , , , 18484 1318 80 dey dey NNP 18484 1318 81 kept keep VBD 18484 1318 82 it -PRON- PRP 18484 1318 83 a a DT 18484 1318 84 close close JJ 18484 1318 85 secret secret NN 18484 1318 86 . . . 18484 1319 1 " " `` 18484 1319 2 Slaves slave NNS 18484 1319 3 warn't warn't . 18484 1319 4 ' ' '' 18484 1319 5 lowed low VBD 18484 1319 6 to to TO 18484 1319 7 have have VB 18484 1319 8 no no DT 18484 1319 9 churches church NNS 18484 1319 10 of of IN 18484 1319 11 dey dey NNP 18484 1319 12 own own JJ 18484 1319 13 and and CC 18484 1319 14 dey dey NNP 18484 1319 15 had have VBD 18484 1319 16 to to TO 18484 1319 17 go go VB 18484 1319 18 to to IN 18484 1319 19 church church NN 18484 1319 20 wid wid NNP 18484 1319 21 de de NNP 18484 1319 22 white white NNP 18484 1319 23 folks folk NNS 18484 1319 24 . . . 18484 1320 1 Dere Dere NNP 18484 1320 2 warn't warn't MD 18484 1320 3 no no DT 18484 1320 4 room room NN 18484 1320 5 for for IN 18484 1320 6 chillun chillun NN 18484 1320 7 in in IN 18484 1320 8 de de FW 18484 1320 9 Baptist Baptist NNP 18484 1320 10 church church NN 18484 1320 11 at at IN 18484 1320 12 Bairdstown Bairdstown NNP 18484 1320 13 whar whar . 18484 1320 14 Marse Marse NNP 18484 1320 15 Joe Joe NNP 18484 1320 16 tuk tuk DT 18484 1320 17 his -PRON- PRP$ 18484 1320 18 grown grow VBN 18484 1320 19 - - HYPH 18484 1320 20 up up RP 18484 1320 21 slaves slave NNS 18484 1320 22 to to IN 18484 1320 23 meetin meetin NN 18484 1320 24 ' ' '' 18484 1320 25 , , , 18484 1320 26 so so CC 18484 1320 27 I -PRON- PRP 18484 1320 28 never never RB 18484 1320 29 did do VBD 18484 1320 30 git git NNP 18484 1320 31 to to TO 18484 1320 32 go go VB 18484 1320 33 to to IN 18484 1320 34 none none NN 18484 1320 35 , , , 18484 1320 36 but but CC 18484 1320 37 he -PRON- PRP 18484 1320 38 used use VBD 18484 1320 39 to to TO 18484 1320 40 take take VB 18484 1320 41 my -PRON- PRP$ 18484 1320 42 ma ma NNP 18484 1320 43 along along RB 18484 1320 44 , , , 18484 1320 45 but but CC 18484 1320 46 she -PRON- PRP 18484 1320 47 was be VBD 18484 1320 48 baptized baptize VBN 18484 1320 49 by by IN 18484 1320 50 a a DT 18484 1320 51 white white JJ 18484 1320 52 preacher preacher NN 18484 1320 53 when when WRB 18484 1320 54 she -PRON- PRP 18484 1320 55 jined jine VBD 18484 1320 56 up up RP 18484 1320 57 wid wid NNP 18484 1320 58 dat dat NNP 18484 1320 59 church church NN 18484 1320 60 . . . 18484 1321 1 De De NNP 18484 1321 2 crick crick NNP 18484 1321 3 was be VBD 18484 1321 4 nigh nigh NNP 18484 1321 5 de de IN 18484 1321 6 church church NNP 18484 1321 7 and and CC 18484 1321 8 dat dat NNP 18484 1321 9 was be VBD 18484 1321 10 whar whar VBN 18484 1321 11 dey dey NNP 18484 1321 12 done do VBN 18484 1321 13 de de FW 18484 1321 14 baptizin baptizin NNP 18484 1321 15 ' ' '' 18484 1321 16 . . . 18484 1322 1 " " `` 18484 1322 2 None none NN 18484 1322 3 of of IN 18484 1322 4 our -PRON- PRP$ 18484 1322 5 Niggers Niggers NNPS 18484 1322 6 never never RB 18484 1322 7 knowed know VBD 18484 1322 8 enough enough RB 18484 1322 9 'bout about IN 18484 1322 10 de de NNP 18484 1322 11 North North NNP 18484 1322 12 to to TO 18484 1322 13 run run VB 18484 1322 14 off off RP 18484 1322 15 up up RP 18484 1322 16 dar dar NN 18484 1322 17 . . . 18484 1323 1 Lak Lak NNP 18484 1323 2 I -PRON- PRP 18484 1323 3 done do VBN 18484 1323 4 told tell VBD 18484 1323 5 you -PRON- PRP 18484 1323 6 , , , 18484 1323 7 some some DT 18484 1323 8 of of IN 18484 1323 9 'em -PRON- PRP 18484 1323 10 did do VBD 18484 1323 11 run run VB 18484 1323 12 off off RP 18484 1323 13 atter atter IN 18484 1323 14 a a DT 18484 1323 15 bad bad JJ 18484 1323 16 beatin beatin NN 18484 1323 17 ' ' '' 18484 1323 18 , , , 18484 1323 19 but but CC 18484 1323 20 dey dey NNP 18484 1323 21 jus jus NNP 18484 1323 22 ' ' '' 18484 1323 23 went go VBD 18484 1323 24 to to IN 18484 1323 25 de de NNP 18484 1323 26 woods wood NNS 18484 1323 27 . . . 18484 1324 1 Some some DT 18484 1324 2 of of IN 18484 1324 3 'em -PRON- PRP 18484 1324 4 come come VBP 18484 1324 5 right right RB 18484 1324 6 on on IN 18484 1324 7 back back RB 18484 1324 8 , , , 18484 1324 9 but but CC 18484 1324 10 some some DT 18484 1324 11 did do VBD 18484 1324 12 n't not RB 18484 1324 13 ; ; : 18484 1324 14 Us -PRON- PRP 18484 1324 15 never never RB 18484 1324 16 knowed know VBD 18484 1324 17 whar whar WRB 18484 1324 18 dem dem NNP 18484 1324 19 what what WP 18484 1324 20 did do VBD 18484 1324 21 n't not RB 18484 1324 22 come come VBN 18484 1324 23 back back RB 18484 1324 24 went go VBD 18484 1324 25 . . . 18484 1325 1 Show show VB 18484 1325 2 me -PRON- PRP 18484 1325 3 a a DT 18484 1325 4 slavery slavery NN 18484 1325 5 - - HYPH 18484 1325 6 time time NN 18484 1325 7 Nigger Nigger NNP 18484 1325 8 dat dat NNP 18484 1325 9 ai be VBP 18484 1325 10 n't not RB 18484 1325 11 heared hear VBN 18484 1325 12 'bout about IN 18484 1325 13 paterollers pateroller NNS 18484 1325 14 ! ! . 18484 1326 1 Mistess mistess JJ 18484 1326 2 , , , 18484 1326 3 I -PRON- PRP 18484 1326 4 ' ' '' 18484 1326 5 clar clar JJ 18484 1326 6 to to IN 18484 1326 7 goodness goodness NN 18484 1326 8 , , , 18484 1326 9 paterollers pateroller NNS 18484 1326 10 was be VBD 18484 1326 11 de de IN 18484 1326 12 devil devil NNP 18484 1326 13 's 's POS 18484 1326 14 own own JJ 18484 1326 15 hosses hosse NNS 18484 1326 16 . . . 18484 1327 1 If if IN 18484 1327 2 dey dey NNP 18484 1327 3 cotched cotche VBD 18484 1327 4 a a DT 18484 1327 5 Nigger Nigger NNP 18484 1327 6 out out RP 18484 1327 7 and and CC 18484 1327 8 his -PRON- PRP$ 18484 1327 9 Marster Marster NNP 18484 1327 10 had have VBD 18484 1327 11 n't not RB 18484 1327 12 fixed fix VBN 18484 1327 13 him -PRON- PRP 18484 1327 14 up up RP 18484 1327 15 wid wid NN 18484 1327 16 a a DT 18484 1327 17 pass pass NN 18484 1327 18 , , , 18484 1327 19 it -PRON- PRP 18484 1327 20 was be VBD 18484 1327 21 jus jus NNP 18484 1327 22 ' ' `` 18484 1327 23 too too RB 18484 1327 24 bad bad JJ 18484 1327 25 ; ; : 18484 1327 26 dey dey VB 18484 1327 27 most most JJS 18484 1327 28 kilt kilt VBP 18484 1327 29 him -PRON- PRP 18484 1327 30 . . . 18484 1328 1 You -PRON- PRP 18484 1328 2 could could MD 18484 1328 3 n't not RB 18484 1328 4 even even RB 18484 1328 5 go go VB 18484 1328 6 to to IN 18484 1328 7 de de NNP 18484 1328 8 Lord Lord NNP 18484 1328 9 's 's POS 18484 1328 10 house house NN 18484 1328 11 on on IN 18484 1328 12 Sunday Sunday NNP 18484 1328 13 ' ' POS 18484 1328 14 less less RBR 18484 1328 15 you -PRON- PRP 18484 1328 16 had have VBD 18484 1328 17 a a DT 18484 1328 18 ticket ticket NN 18484 1328 19 sayin sayin NN 18484 1328 20 ' ' '' 18484 1328 21 : : : 18484 1328 22 ' ' '' 18484 1328 23 Dis Dis NNP 18484 1328 24 Nigger Nigger NNP 18484 1328 25 is be VBZ 18484 1328 26 de de IN 18484 1328 27 propity propity NN 18484 1328 28 of of IN 18484 1328 29 Marse marse JJ 18484 1328 30 Joe Joe NNP 18484 1328 31 McWhorter McWhorter NNP 18484 1328 32 . . . 18484 1329 1 Let let VB 18484 1329 2 him -PRON- PRP 18484 1329 3 go go VB 18484 1329 4 . . . 18484 1329 5 ' ' '' 18484 1330 1 " " `` 18484 1330 2 Dere Dere NNP 18484 1330 3 warn't warn't MD 18484 1330 4 never never RB 18484 1330 5 no no DT 18484 1330 6 let let VB 18484 1330 7 - - HYPH 18484 1330 8 up up RP 18484 1330 9 when when WRB 18484 1330 10 it -PRON- PRP 18484 1330 11 come come VBP 18484 1330 12 to to IN 18484 1330 13 wuk wuk NNP 18484 1330 14 . . . 18484 1331 1 When when WRB 18484 1331 2 slaves slave NNS 18484 1331 3 come come VBP 18484 1331 4 in in RP 18484 1331 5 from from IN 18484 1331 6 de de NNP 18484 1331 7 fields field NNS 18484 1331 8 atter atter NNP 18484 1331 9 sundown sundown NNP 18484 1331 10 and and CC 18484 1331 11 tended tend VBD 18484 1331 12 de de NNP 18484 1331 13 stock stock NN 18484 1331 14 and and CC 18484 1331 15 et et NNP 18484 1331 16 supper supper NN 18484 1331 17 , , , 18484 1331 18 de de NNP 18484 1331 19 mens mens NNP 18484 1331 20 still still RB 18484 1331 21 had have VBD 18484 1331 22 to to TO 18484 1331 23 shuck shuck VB 18484 1331 24 corn corn NN 18484 1331 25 , , , 18484 1331 26 mend mend NNP 18484 1331 27 hoss hoss NNP 18484 1331 28 collars collar NNS 18484 1331 29 , , , 18484 1331 30 cut cut VB 18484 1331 31 wood wood NN 18484 1331 32 , , , 18484 1331 33 and and CC 18484 1331 34 sich sich NNP 18484 1331 35 lak lak NN 18484 1331 36 ; ; : 18484 1331 37 de de NNP 18484 1331 38 ' ' '' 18484 1331 39 omans oman NNS 18484 1331 40 mended mend VBD 18484 1331 41 clothes clothe NNS 18484 1331 42 , , , 18484 1331 43 spun spin VBD 18484 1331 44 thread thread NN 18484 1331 45 , , , 18484 1331 46 wove wove NN 18484 1331 47 cloth cloth NN 18484 1331 48 , , , 18484 1331 49 and and CC 18484 1331 50 some some DT 18484 1331 51 of of IN 18484 1331 52 'em -PRON- PRP 18484 1331 53 had have VBD 18484 1331 54 to to TO 18484 1331 55 go go VB 18484 1331 56 up up RP 18484 1331 57 to to IN 18484 1331 58 de de NNP 18484 1331 59 big big NNP 18484 1331 60 house house NNP 18484 1331 61 and and CC 18484 1331 62 nuss nuss NNP 18484 1331 63 de de NNP 18484 1331 64 white white NNP 18484 1331 65 folks folk NNS 18484 1331 66 ' ' POS 18484 1331 67 babies baby NNS 18484 1331 68 . . . 18484 1332 1 One one CD 18484 1332 2 night night NN 18484 1332 3 my -PRON- PRP$ 18484 1332 4 ma ma NNP 18484 1332 5 had have VBD 18484 1332 6 been be VBN 18484 1332 7 nussin nussin NNP 18484 1332 8 ' ' '' 18484 1332 9 one one CD 18484 1332 10 of of IN 18484 1332 11 dem dem JJ 18484 1332 12 white white JJ 18484 1332 13 babies baby NNS 18484 1332 14 , , , 18484 1332 15 and and CC 18484 1332 16 atter atter IN 18484 1332 17 it -PRON- PRP 18484 1332 18 dozed doze VBD 18484 1332 19 off off RP 18484 1332 20 to to TO 18484 1332 21 sleep sleep VB 18484 1332 22 she -PRON- PRP 18484 1332 23 went go VBD 18484 1332 24 to to TO 18484 1332 25 lay lay VB 18484 1332 26 it -PRON- PRP 18484 1332 27 in in IN 18484 1332 28 its -PRON- PRP$ 18484 1332 29 little little JJ 18484 1332 30 bed bed NN 18484 1332 31 . . . 18484 1333 1 De De NNP 18484 1333 2 child child NN 18484 1333 3 's 's POS 18484 1333 4 foot foot NN 18484 1333 5 cotch cotch NN 18484 1333 6 itself -PRON- PRP 18484 1333 7 in in IN 18484 1333 8 Marse Marse NNP 18484 1333 9 Joe Joe NNP 18484 1333 10 's 's POS 18484 1333 11 galluses gallus NNS 18484 1333 12 dat dat NNP 18484 1333 13 he -PRON- PRP 18484 1333 14 had have VBD 18484 1333 15 done do VBN 18484 1333 16 hung hang VBN 18484 1333 17 on on IN 18484 1333 18 de de NNP 18484 1333 19 foot foot NN 18484 1333 20 of of IN 18484 1333 21 de de FW 18484 1333 22 bed bed NN 18484 1333 23 , , , 18484 1333 24 and and CC 18484 1333 25 when when WRB 18484 1333 26 he -PRON- PRP 18484 1333 27 heared hear VBD 18484 1333 28 his -PRON- PRP$ 18484 1333 29 baby baby NN 18484 1333 30 cry cry VB 18484 1333 31 Marse marse JJ 18484 1333 32 Joe Joe NNP 18484 1333 33 woke wake VBD 18484 1333 34 up up RP 18484 1333 35 and and CC 18484 1333 36 grabbed grab VBD 18484 1333 37 up up RP 18484 1333 38 a a DT 18484 1333 39 stick stick NN 18484 1333 40 of of IN 18484 1333 41 wood wood NN 18484 1333 42 and and CC 18484 1333 43 beat beat VBD 18484 1333 44 ma ma NNP 18484 1333 45 over over IN 18484 1333 46 de de NNP 18484 1333 47 head head NNP 18484 1333 48 ' ' '' 18484 1333 49 til til IN 18484 1333 50 he -PRON- PRP 18484 1333 51 ' ' `` 18484 1333 52 most most JJS 18484 1333 53 kilt kilt VBP 18484 1333 54 her -PRON- PRP 18484 1333 55 . . . 18484 1334 1 Ma Ma NNP 18484 1334 2 never never RB 18484 1334 3 did do VBD 18484 1334 4 seem seem VB 18484 1334 5 right right JJ 18484 1334 6 atter atter NN 18484 1334 7 dat dat NNP 18484 1334 8 and and CC 18484 1334 9 when when WRB 18484 1334 10 she -PRON- PRP 18484 1334 11 died die VBD 18484 1334 12 she -PRON- PRP 18484 1334 13 still still RB 18484 1334 14 had have VBD 18484 1334 15 a a DT 18484 1334 16 big big JJ 18484 1334 17 old old JJ 18484 1334 18 knot knot NN 18484 1334 19 on on IN 18484 1334 20 her -PRON- PRP$ 18484 1334 21 head head NN 18484 1334 22 . . . 18484 1335 1 " " `` 18484 1335 2 Dey Dey NNP 18484 1335 3 said say VBD 18484 1335 4 on on IN 18484 1335 5 some some DT 18484 1335 6 plantations plantation NNS 18484 1335 7 slaves slave NNS 18484 1335 8 was be VBD 18484 1335 9 let let VBN 18484 1335 10 off off RP 18484 1335 11 from from IN 18484 1335 12 wuk wuk NNP 18484 1335 13 when when WRB 18484 1335 14 de de NNP 18484 1335 15 dinner dinner NNP 18484 1335 16 bell bell NNP 18484 1335 17 rung ring VBD 18484 1335 18 on on IN 18484 1335 19 Saddays Saddays NNP 18484 1335 20 , , , 18484 1335 21 but but CC 18484 1335 22 not not RB 18484 1335 23 on on IN 18484 1335 24 our'n our'n NNS 18484 1335 25 ; ; : 18484 1335 26 dere dere RB 18484 1335 27 warn't warn't IN 18484 1335 28 never never RB 18484 1335 29 no no DT 18484 1335 30 let let VB 18484 1335 31 - - HYPH 18484 1335 32 up up RP 18484 1335 33 ' ' '' 18484 1335 34 til til RB 18484 1335 35 sundown sundown NN 18484 1335 36 on on IN 18484 1335 37 Sadday Sadday NNP 18484 1335 38 nights night NNS 18484 1335 39 atter atter IN 18484 1335 40 dey dey NNP 18484 1335 41 had have VBD 18484 1335 42 tended tend VBN 18484 1335 43 to to IN 18484 1335 44 de de IN 18484 1335 45 stock stock NN 18484 1335 46 and and CC 18484 1335 47 et et NN 18484 1335 48 supper supper NN 18484 1335 49 . . . 18484 1336 1 On on IN 18484 1336 2 Sundays Sundays NNP 18484 1336 3 dey dey NNP 18484 1336 4 was be VBD 18484 1336 5 ' ' `` 18484 1336 6 lowed low VBN 18484 1336 7 to to TO 18484 1336 8 visit visit VB 18484 1336 9 ' ' `` 18484 1336 10 round round VB 18484 1336 11 a a DT 18484 1336 12 little little JJ 18484 1336 13 atter atter NN 18484 1336 14 dey dey NN 18484 1336 15 had have VBD 18484 1336 16 ' ' `` 18484 1336 17 tended tend VBN 18484 1336 18 church church NN 18484 1336 19 , , , 18484 1336 20 but but CC 18484 1336 21 dey dey NNP 18484 1336 22 still still RB 18484 1336 23 had have VBD 18484 1336 24 to to TO 18484 1336 25 be be VB 18484 1336 26 keerful keerful JJ 18484 1336 27 to to TO 18484 1336 28 have have VB 18484 1336 29 a a DT 18484 1336 30 pass pass NN 18484 1336 31 wid wid NN 18484 1336 32 'em -PRON- PRP 18484 1336 33 . . . 18484 1337 1 Marse marse JJ 18484 1337 2 Joe Joe NNP 18484 1337 3 let let VBD 18484 1337 4 his -PRON- PRP$ 18484 1337 5 slaves slave NNS 18484 1337 6 have have VB 18484 1337 7 one one CD 18484 1337 8 day day NN 18484 1337 9 for for IN 18484 1337 10 holiday holiday NN 18484 1337 11 at at IN 18484 1337 12 Christmas Christmas NNP 18484 1337 13 and and CC 18484 1337 14 he -PRON- PRP 18484 1337 15 give give VBP 18484 1337 16 'em -PRON- PRP 18484 1337 17 plenty plenty NN 18484 1337 18 of of IN 18484 1337 19 extra extra JJ 18484 1337 20 good good JJ 18484 1337 21 somepin somepin NN 18484 1337 22 t'eat t'eat UH 18484 1337 23 and and CC 18484 1337 24 drink drink VB 18484 1337 25 on on IN 18484 1337 26 dat dat NNP 18484 1337 27 special special JJ 18484 1337 28 day day NN 18484 1337 29 . . . 18484 1338 1 New New NNP 18484 1338 2 Year Year NNP 18484 1338 3 's 's POS 18484 1338 4 Day Day NNP 18484 1338 5 was be VBD 18484 1338 6 de de FW 18484 1338 7 hardest hard RBS 18484 1338 8 day day NN 18484 1338 9 of of IN 18484 1338 10 de de FW 18484 1338 11 whole whole JJ 18484 1338 12 year year NN 18484 1338 13 , , , 18484 1338 14 for for IN 18484 1338 15 de de FW 18484 1338 16 overseer overseer NNP 18484 1338 17 jus jus NNP 18484 1338 18 ' ' '' 18484 1338 19 tried try VBD 18484 1338 20 hisself hisself PRP 18484 1338 21 to to TO 18484 1338 22 see see VB 18484 1338 23 how how WRB 18484 1338 24 hard hard RB 18484 1338 25 he -PRON- PRP 18484 1338 26 could could MD 18484 1338 27 drive drive VB 18484 1338 28 de de NNP 18484 1338 29 Niggers Niggers NNP 18484 1338 30 dat dat NNP 18484 1338 31 day day NN 18484 1338 32 , , , 18484 1338 33 and and CC 18484 1338 34 when when WRB 18484 1338 35 de de NNP 18484 1338 36 wuk wuk NNP 18484 1338 37 was be VBD 18484 1338 38 all all RB 18484 1338 39 done do VBN 18484 1338 40 de de NNP 18484 1338 41 day day NN 18484 1338 42 ended end VBD 18484 1338 43 off off RP 18484 1338 44 wid wid NN 18484 1338 45 a a DT 18484 1338 46 big big JJ 18484 1338 47 pot pot NN 18484 1338 48 of of IN 18484 1338 49 cornfield cornfield NN 18484 1338 50 peas pea NNS 18484 1338 51 and and CC 18484 1338 52 hog hog VB 18484 1338 53 jowl jowl NN 18484 1338 54 to to TO 18484 1338 55 eat eat VB 18484 1338 56 for for IN 18484 1338 57 luck luck NN 18484 1338 58 . . . 18484 1339 1 Dat Dat NNP 18484 1339 2 was be VBD 18484 1339 3 s'posed s'posed JJ 18484 1339 4 to to TO 18484 1339 5 be be VB 18484 1339 6 a a DT 18484 1339 7 sign sign NN 18484 1339 8 of of IN 18484 1339 9 plenty plenty NN 18484 1339 10 too too RB 18484 1339 11 . . . 18484 1340 1 " " `` 18484 1340 2 Cornshuckin Cornshuckin NNP 18484 1340 3 's 's POS 18484 1340 4 was be VBD 18484 1340 5 a a DT 18484 1340 6 mighty mighty JJ 18484 1340 7 go go NN 18484 1340 8 dem dem JJ 18484 1340 9 days day NNS 18484 1340 10 , , , 18484 1340 11 and and CC 18484 1340 12 folks folk NNS 18484 1340 13 from from IN 18484 1340 14 miles mile NNS 18484 1340 15 and and CC 18484 1340 16 miles mile NNS 18484 1340 17 around around RB 18484 1340 18 was be VBD 18484 1340 19 axed axe VBN 18484 1340 20 . . . 18484 1341 1 When when WRB 18484 1341 2 de de NNP 18484 1341 3 wuk wuk NNP 18484 1341 4 was be VBD 18484 1341 5 done do VBN 18484 1341 6 dey dey NNP 18484 1341 7 had have VBD 18484 1341 8 a a DT 18484 1341 9 big big JJ 18484 1341 10 time time NN 18484 1341 11 eatin eatin NN 18484 1341 12 ' ' '' 18484 1341 13 , , , 18484 1341 14 drinkin drinkin NNP 18484 1341 15 ' ' '' 18484 1341 16 , , , 18484 1341 17 wrestlin wrestlin NNP 18484 1341 18 ' ' '' 18484 1341 19 , , , 18484 1341 20 dancin dancin NNP 18484 1341 21 ' ' '' 18484 1341 22 , , , 18484 1341 23 and and CC 18484 1341 24 all all DT 18484 1341 25 sorts sort NNS 18484 1341 26 of of IN 18484 1341 27 frolickin frolickin NN 18484 1341 28 ' ' '' 18484 1341 29 . . . 18484 1342 1 Even even RB 18484 1342 2 wid wid VB 18484 1342 3 all all DT 18484 1342 4 dat dat NNP 18484 1342 5 liquor liquor NNP 18484 1342 6 flowin flowin NN 18484 1342 7 ' ' '' 18484 1342 8 so so RB 18484 1342 9 free free JJ 18484 1342 10 at at IN 18484 1342 11 cornshuckin cornshuckin NNP 18484 1342 12 's 's POS 18484 1342 13 I -PRON- PRP 18484 1342 14 never never RB 18484 1342 15 heared hear VBD 18484 1342 16 of of IN 18484 1342 17 nobody nobody NN 18484 1342 18 gittin gittin NNP 18484 1342 19 ' ' '' 18484 1342 20 mad mad JJ 18484 1342 21 , , , 18484 1342 22 and and CC 18484 1342 23 Marse Marse NNP 18484 1342 24 Joe Joe NNP 18484 1342 25 never never RB 18484 1342 26 said say VBD 18484 1342 27 a a DT 18484 1342 28 cross cross NN 18484 1342 29 word word NN 18484 1342 30 at at IN 18484 1342 31 his -PRON- PRP$ 18484 1342 32 cornshuckin cornshuckin NN 18484 1342 33 's 's POS 18484 1342 34 . . . 18484 1343 1 He -PRON- PRP 18484 1343 2 allus allus NN 18484 1343 3 picked pick VBD 18484 1343 4 bright bright JJ 18484 1343 5 moonshiny moonshiny NNP 18484 1343 6 nights night NNS 18484 1343 7 for for IN 18484 1343 8 dem dem NNP 18484 1343 9 big big JJ 18484 1343 10 cotton cotton NNP 18484 1343 11 pickin pickin NN 18484 1343 12 's 's POS 18484 1343 13 , , , 18484 1343 14 and and CC 18484 1343 15 dere dere RB 18484 1343 16 warn't warn't , 18484 1343 17 nothin' nothing NN 18484 1343 18 short short JJ 18484 1343 19 'bout about IN 18484 1343 20 de de FW 18484 1343 21 big big JJ 18484 1343 22 eats eat NNS 18484 1343 23 dat dat NNP 18484 1343 24 was be VBD 18484 1343 25 waitin waitin NNP 18484 1343 26 ' ' '' 18484 1343 27 for for IN 18484 1343 28 dem dem NNP 18484 1343 29 Niggers Niggers NNP 18484 1343 30 when when WRB 18484 1343 31 de de FW 18484 1343 32 cotton cotton NN 18484 1343 33 was be VBD 18484 1343 34 all all DT 18484 1343 35 picked pick VBN 18484 1343 36 out out RP 18484 1343 37 . . . 18484 1344 1 De De NNP 18484 1344 2 young young JJ 18484 1344 3 folks folk NNS 18484 1344 4 danced dance VBD 18484 1344 5 and and CC 18484 1344 6 cut cut VBD 18484 1344 7 up up RP 18484 1344 8 evvy evvy NN 18484 1344 9 chanct chanct NN 18484 1344 10 dey dey NN 18484 1344 11 got get VBD 18484 1344 12 and and CC 18484 1344 13 called call VBD 18484 1344 14 deyselfs deyself NNS 18484 1344 15 havin' have VBG 18484 1344 16 a a DT 18484 1344 17 big big JJ 18484 1344 18 time time NN 18484 1344 19 . . . 18484 1345 1 " " `` 18484 1345 2 Games Games NNPS 18484 1345 3 ? ? . 18484 1346 1 Well well UH 18484 1346 2 , , , 18484 1346 3 'bout about IN 18484 1346 4 de de IN 18484 1346 5 biggest big JJS 18484 1346 6 things thing NNS 18484 1346 7 us -PRON- PRP 18484 1346 8 played play VBD 18484 1346 9 when when WRB 18484 1346 10 I -PRON- PRP 18484 1346 11 was be VBD 18484 1346 12 a a DT 18484 1346 13 chap chap NN 18484 1346 14 was be VBD 18484 1346 15 baseball baseball NN 18484 1346 16 , , , 18484 1346 17 softball softball NN 18484 1346 18 , , , 18484 1346 19 and and CC 18484 1346 20 marbles marble NNS 18484 1346 21 . . . 18484 1347 1 Us -PRON- PRP 18484 1347 2 made make VBD 18484 1347 3 our -PRON- PRP$ 18484 1347 4 own own JJ 18484 1347 5 marbles marble NNS 18484 1347 6 out out IN 18484 1347 7 of of IN 18484 1347 8 clay clay NN 18484 1347 9 and and CC 18484 1347 10 baked bake VBD 18484 1347 11 'em -PRON- PRP 18484 1347 12 in in IN 18484 1347 13 de de FW 18484 1347 14 sun sun NNP 18484 1347 15 , , , 18484 1347 16 and and CC 18484 1347 17 our -PRON- PRP$ 18484 1347 18 baseballs baseball NNS 18484 1347 19 and and CC 18484 1347 20 softballs softball NNS 18484 1347 21 was be VBD 18484 1347 22 made make VBN 18484 1347 23 out out IN 18484 1347 24 of of IN 18484 1347 25 rags rag NNS 18484 1347 26 . . . 18484 1348 1 " " `` 18484 1348 2 Does do VBZ 18484 1348 3 I -PRON- PRP 18484 1348 4 know know VB 18484 1348 5 anything anything NN 18484 1348 6 'bout about IN 18484 1348 7 ghosties ghostie NNS 18484 1348 8 ? ? . 18484 1349 1 Yes yes UH 18484 1349 2 , , , 18484 1349 3 mam mam UH 18484 1349 4 , , , 18484 1349 5 I -PRON- PRP 18484 1349 6 sees see VBZ 18484 1349 7 ha'nts ha'nt NNS 18484 1349 8 and and CC 18484 1349 9 ghosties ghostie NNS 18484 1349 10 any any DT 18484 1349 11 time time NN 18484 1349 12 . . . 18484 1350 1 Jus Jus NNP 18484 1350 2 ' ' POS 18484 1350 3 t'other t'other NN 18484 1350 4 night night NN 18484 1350 5 I -PRON- PRP 18484 1350 6 seed seed VBD 18484 1350 7 a a DT 18484 1350 8 man man NN 18484 1350 9 widout widout RB 18484 1350 10 no no DT 18484 1350 11 head head NN 18484 1350 12 , , , 18484 1350 13 and and CC 18484 1350 14 de de JJ 18484 1350 15 old old JJ 18484 1350 16 witches witch NNS 18484 1350 17 ' ' POS 18484 1350 18 most most JJS 18484 1350 19 nigh nigh JJ 18484 1350 20 rides ride VBZ 18484 1350 21 me -PRON- PRP 18484 1350 22 to to IN 18484 1350 23 death death NN 18484 1350 24 . . . 18484 1351 1 One one CD 18484 1351 2 of of IN 18484 1351 3 'em -PRON- PRP 18484 1351 4 got get VBD 18484 1351 5 holt holt NN 18484 1351 6 of of IN 18484 1351 7 me -PRON- PRP 18484 1351 8 night night NN 18484 1351 9 ' ' '' 18484 1351 10 fore fore RB 18484 1351 11 last last RB 18484 1351 12 and and CC 18484 1351 13 ' ' `` 18484 1351 14 most most RBS 18484 1351 15 choked choke VBD 18484 1351 16 me -PRON- PRP 18484 1351 17 to to IN 18484 1351 18 death death NN 18484 1351 19 ; ; : 18484 1351 20 she -PRON- PRP 18484 1351 21 was be VBD 18484 1351 22 in in IN 18484 1351 23 de de FW 18484 1351 24 form form NN 18484 1351 25 of of IN 18484 1351 26 a a DT 18484 1351 27 black black JJ 18484 1351 28 cat cat NN 18484 1351 29 . . . 18484 1352 1 Mistess mistess RB 18484 1352 2 , , , 18484 1352 3 some some DT 18484 1352 4 folks folk NNS 18484 1352 5 say say VBP 18484 1352 6 dat dat NNP 18484 1352 7 to to TO 18484 1352 8 see see VB 18484 1352 9 things thing NNS 18484 1352 10 lak lak NN 18484 1352 11 dat dat NNP 18484 1352 12 is be VBZ 18484 1352 13 a a DT 18484 1352 14 sign sign NN 18484 1352 15 your -PRON- PRP$ 18484 1352 16 blood blood NN 18484 1352 17 is be VBZ 18484 1352 18 out out IN 18484 1352 19 of of IN 18484 1352 20 order order NN 18484 1352 21 . . . 18484 1353 1 Now now RB 18484 1353 2 , , , 18484 1353 3 me -PRON- PRP 18484 1353 4 , , , 18484 1353 5 I -PRON- PRP 18484 1353 6 do do VBP 18484 1353 7 n't not RB 18484 1353 8 know know VB 18484 1353 9 what what WP 18484 1353 10 makes make VBZ 18484 1353 11 me -PRON- PRP 18484 1353 12 see see VB 18484 1353 13 'em -PRON- PRP 18484 1353 14 . . . 18484 1354 1 " " `` 18484 1354 2 Marse marse JJ 18484 1354 3 Joe Joe NNP 18484 1354 4 tuk tuk DT 18484 1354 5 mighty mighty JJ 18484 1354 6 good good JJ 18484 1354 7 keer keer NN 18484 1354 8 of of IN 18484 1354 9 sick sick JJ 18484 1354 10 slaves slave NNS 18484 1354 11 . . . 18484 1355 1 He -PRON- PRP 18484 1355 2 allus allus NN 18484 1355 3 called call VBD 18484 1355 4 in in IN 18484 1355 5 a a DT 18484 1355 6 doctor doctor NN 18484 1355 7 for for IN 18484 1355 8 'em -PRON- PRP 18484 1355 9 , , , 18484 1355 10 and and CC 18484 1355 11 kept keep VBD 18484 1355 12 plenty plenty NN 18484 1355 13 of of IN 18484 1355 14 castor castor NN 18484 1355 15 ile ile NN 18484 1355 16 , , , 18484 1355 17 turpentine turpentine NN 18484 1355 18 , , , 18484 1355 19 and and CC 18484 1355 20 de de NNP 18484 1355 21 lak lak NNP 18484 1355 22 on on IN 18484 1355 23 hand hand NN 18484 1355 24 to to TO 18484 1355 25 dose dose VB 18484 1355 26 'em -PRON- PRP 18484 1355 27 wid wid NN 18484 1355 28 . . . 18484 1356 1 Miss Miss NNP 18484 1356 2 Emily Emily NNP 18484 1356 3 made make VBD 18484 1356 4 teas tea NNS 18484 1356 5 out out IN 18484 1356 6 of of IN 18484 1356 7 a a DT 18484 1356 8 heap heap NN 18484 1356 9 of of IN 18484 1356 10 sorts sort NNS 18484 1356 11 of of IN 18484 1356 12 leaves leave NNS 18484 1356 13 , , , 18484 1356 14 barks bark NNS 18484 1356 15 , , , 18484 1356 16 and and CC 18484 1356 17 roots root NNS 18484 1356 18 , , , 18484 1356 19 sich sich JJ 18484 1356 20 as as IN 18484 1356 21 butterfly butterfly NN 18484 1356 22 root root NN 18484 1356 23 , , , 18484 1356 24 pine pine JJ 18484 1356 25 tops top NNS 18484 1356 26 , , , 18484 1356 27 mullein mullein NNP 18484 1356 28 , , , 18484 1356 29 catnip catnip NN 18484 1356 30 and and CC 18484 1356 31 mint mint NN 18484 1356 32 leaves leave NNS 18484 1356 33 , , , 18484 1356 34 feverfew feverfew JJ 18484 1356 35 grass grass NN 18484 1356 36 , , , 18484 1356 37 red red NNP 18484 1356 38 oak oak NNP 18484 1356 39 bark bark NN 18484 1356 40 , , , 18484 1356 41 slippery slippery JJ 18484 1356 42 ellum ellum JJ 18484 1356 43 bark bark NN 18484 1356 44 , , , 18484 1356 45 and and CC 18484 1356 46 black black JJ 18484 1356 47 gum gum NN 18484 1356 48 chips chip NNS 18484 1356 49 . . . 18484 1357 1 Most Most JJS 18484 1357 2 evvybody evvybody NN 18484 1357 3 had have VBD 18484 1357 4 to to TO 18484 1357 5 wear wear VB 18484 1357 6 little little JJ 18484 1357 7 sacks sack NNS 18484 1357 8 of of IN 18484 1357 9 papaw papaw NN 18484 1357 10 seeds seed NNS 18484 1357 11 or or CC 18484 1357 12 of of IN 18484 1357 13 assyfizzy assyfizzy NNP 18484 1357 14 ( ( -LRB- 18484 1357 15 asafetida asafetida NNP 18484 1357 16 ) ) -RRB- 18484 1357 17 ' ' `` 18484 1357 18 round round NN 18484 1357 19 deir deir JJ 18484 1357 20 necks neck NNS 18484 1357 21 to to TO 18484 1357 22 keep keep VB 18484 1357 23 off off RP 18484 1357 24 diseases disease NNS 18484 1357 25 . . . 18484 1358 1 " " `` 18484 1358 2 Dey Dey NNP 18484 1358 3 used use VBD 18484 1358 4 to to TO 18484 1358 5 say say VB 18484 1358 6 dat dat NNP 18484 1358 7 a a DT 18484 1358 8 free free JJ 18484 1358 9 Nigger Nigger NNP 18484 1358 10 from from IN 18484 1358 11 de de NNP 18484 1358 12 North North NNP 18484 1358 13 come come VB 18484 1358 14 through through IN 18484 1358 15 de de NNP 18484 1358 16 South South NNP 18484 1358 17 and and CC 18484 1358 18 seed seed NN 18484 1358 19 how how WRB 18484 1358 20 de de IN 18484 1358 21 white white JJ 18484 1358 22 folks folk NNS 18484 1358 23 was be VBD 18484 1358 24 treatin treatin JJ 18484 1358 25 ' ' '' 18484 1358 26 his -PRON- PRP$ 18484 1358 27 race race NN 18484 1358 28 , , , 18484 1358 29 den den NNP 18484 1358 30 he -PRON- PRP 18484 1358 31 went go VBD 18484 1358 32 back back RB 18484 1358 33 up up RP 18484 1358 34 der der RB 18484 1358 35 and and CC 18484 1358 36 told tell VBD 18484 1358 37 folks folk NNS 18484 1358 38 'bout about IN 18484 1358 39 it -PRON- PRP 18484 1358 40 and and CC 18484 1358 41 axed axe VBD 18484 1358 42 'em -PRON- PRP 18484 1358 43 to to IN 18484 1358 44 holp holp NNP 18484 1358 45 do do VB 18484 1358 46 somepin somepin NNP 18484 1358 47 ' ' '' 18484 1358 48 'bout about IN 18484 1358 49 it -PRON- PRP 18484 1358 50 . . . 18484 1359 1 Dat Dat NNP 18484 1359 2 's 's POS 18484 1359 3 what what WP 18484 1359 4 I -PRON- PRP 18484 1359 5 heared hear VBD 18484 1359 6 tell tell NN 18484 1359 7 was be VBD 18484 1359 8 de de NNP 18484 1359 9 way way NNP 18484 1359 10 de de IN 18484 1359 11 big big NNP 18484 1359 12 war war NN 18484 1359 13 got get VBD 18484 1359 14 started start VBN 18484 1359 15 dat dat NNP 18484 1359 16 ended end VBN 18484 1359 17 in in IN 18484 1359 18 settin settin NNP 18484 1359 19 ' ' `` 18484 1359 20 slaves slave NNS 18484 1359 21 free free JJ 18484 1359 22 . . . 18484 1360 1 My -PRON- PRP$ 18484 1360 2 folks folk NNS 18484 1360 3 said say VBD 18484 1360 4 dat dat NNP 18484 1360 5 when when WRB 18484 1360 6 de de NNP 18484 1360 7 Yankee Yankee NNP 18484 1360 8 sojers sojer NNS 18484 1360 9 come come VBP 18484 1360 10 through through RP 18484 1360 11 , , , 18484 1360 12 Miss Miss NNP 18484 1360 13 Emily Emily NNP 18484 1360 14 was be VBD 18484 1360 15 cryin cryin NNP 18484 1360 16 ' ' '' 18484 1360 17 and and CC 18484 1360 18 takin takin NN 18484 1360 19 ' ' '' 18484 1360 20 on on RB 18484 1360 21 to to TO 18484 1360 22 beat beat VB 18484 1360 23 de de FW 18484 1360 24 band band NN 18484 1360 25 . . . 18484 1361 1 She -PRON- PRP 18484 1361 2 had have VBD 18484 1361 3 all all DT 18484 1361 4 her -PRON- PRP$ 18484 1361 5 silver silver NN 18484 1361 6 in in IN 18484 1361 7 her -PRON- PRP$ 18484 1361 8 apron apron NN 18484 1361 9 and and CC 18484 1361 10 did do VBD 18484 1361 11 n't not RB 18484 1361 12 know know VB 18484 1361 13 whar whar WRB 18484 1361 14 to to TO 18484 1361 15 hide hide VB 18484 1361 16 it -PRON- PRP 18484 1361 17 , , , 18484 1361 18 so so CC 18484 1361 19 atter atter NN 18484 1361 20 awhile awhile RB 18484 1361 21 she -PRON- PRP 18484 1361 22 handed hand VBD 18484 1361 23 it -PRON- PRP 18484 1361 24 to to IN 18484 1361 25 her -PRON- PRP$ 18484 1361 26 cook cook NN 18484 1361 27 and and CC 18484 1361 28 told tell VBD 18484 1361 29 her -PRON- PRP 18484 1361 30 to to TO 18484 1361 31 hide hide VB 18484 1361 32 it -PRON- PRP 18484 1361 33 . . . 18484 1362 1 De De NNP 18484 1362 2 cook cook NNP 18484 1362 3 put put VB 18484 1362 4 it -PRON- PRP 18484 1362 5 in in IN 18484 1362 6 de de FW 18484 1362 7 woodpile woodpile RB 18484 1362 8 . . . 18484 1363 1 De De NNP 18484 1363 2 Yankee Yankee NNP 18484 1363 3 mens men NNS 18484 1363 4 broke break VBD 18484 1363 5 in in IN 18484 1363 6 de de IN 18484 1363 7 smokehouse smokehouse NN 18484 1363 8 , , , 18484 1363 9 brought bring VBD 18484 1363 10 out out RP 18484 1363 11 meat meat NN 18484 1363 12 and and CC 18484 1363 13 lard lard NN 18484 1363 14 , , , 18484 1363 15 kilt kilt NNP 18484 1363 16 chickens chicken NNS 18484 1363 17 , , , 18484 1363 18 driv driv NN 18484 1363 19 off off RP 18484 1363 20 cows cow NNS 18484 1363 21 and and CC 18484 1363 22 hosses hosse NNS 18484 1363 23 , , , 18484 1363 24 but but CC 18484 1363 25 dey dey NNP 18484 1363 26 never never RB 18484 1363 27 found find VBD 18484 1363 28 Miss Miss NNP 18484 1363 29 Emily Emily NNP 18484 1363 30 's 's POS 18484 1363 31 silver silver NN 18484 1363 32 . . . 18484 1364 1 It -PRON- PRP 18484 1364 2 was be VBD 18484 1364 3 a a DT 18484 1364 4 long long JJ 18484 1364 5 time time NN 18484 1364 6 ' ' '' 18484 1364 7 fore fore RB 18484 1364 8 our -PRON- PRP$ 18484 1364 9 fambly fambly RB 18484 1364 10 left leave VBD 18484 1364 11 Marse Marse NNP 18484 1364 12 Joe Joe NNP 18484 1364 13 's 's POS 18484 1364 14 place place NN 18484 1364 15 . . . 18484 1365 1 " " `` 18484 1365 2 Marse marse JJ 18484 1365 3 Joe Joe NNP 18484 1365 4 never never RB 18484 1365 5 did do VBD 18484 1365 6 tell tell VB 18484 1365 7 his -PRON- PRP$ 18484 1365 8 Niggers Niggers NNPS 18484 1365 9 dey dey NN 18484 1365 10 was be VBD 18484 1365 11 free free JJ 18484 1365 12 . . . 18484 1366 1 One one CD 18484 1366 2 day day NN 18484 1366 3 one one CD 18484 1366 4 of of IN 18484 1366 5 dem dem NNP 18484 1366 6 Yankee Yankee NNP 18484 1366 7 sojers sojer NNS 18484 1366 8 rid rid VBN 18484 1366 9 through through IN 18484 1366 10 de de FW 18484 1366 11 fields field NNS 18484 1366 12 whar whar NNP 18484 1366 13 dey dey NNP 18484 1366 14 was be VBD 18484 1366 15 wukin wukin NNP 18484 1366 16 ' ' '' 18484 1366 17 and and CC 18484 1366 18 he -PRON- PRP 18484 1366 19 axed axe VBD 18484 1366 20 'em -PRON- PRP 18484 1366 21 if if IN 18484 1366 22 dey dey NNP 18484 1366 23 did do VBD 18484 1366 24 n't not RB 18484 1366 25 know know VB 18484 1366 26 dey dey NNP 18484 1366 27 was be VBD 18484 1366 28 as as RB 18484 1366 29 free free JJ 18484 1366 30 as as IN 18484 1366 31 deir deir FW 18484 1366 32 Marster Marster NNP 18484 1366 33 . . . 18484 1367 1 Dat Dat NNP 18484 1367 2 Yankee Yankee NNP 18484 1367 3 kept keep VBD 18484 1367 4 on on IN 18484 1367 5 talkin talkin NNP 18484 1367 6 ' ' '' 18484 1367 7 and and CC 18484 1367 8 told tell VBD 18484 1367 9 em -PRON- PRP 18484 1367 10 dey dey NNP 18484 1367 11 did do VBD 18484 1367 12 n't not RB 18484 1367 13 have have VB 18484 1367 14 to to TO 18484 1367 15 stay stay VB 18484 1367 16 on on IN 18484 1367 17 wid wid NN 18484 1367 18 Marse Marse NNP 18484 1367 19 Joe Joe NNP 18484 1367 20 ' ' POS 18484 1367 21 less less JJR 18484 1367 22 dey dey NNP 18484 1367 23 wanted want VBD 18484 1367 24 to to TO 18484 1367 25 , , , 18484 1367 26 end end VB 18484 1367 27 dey dey NNP 18484 1367 28 did do VBD 18484 1367 29 n't not RB 18484 1367 30 have have VB 18484 1367 31 to to TO 18484 1367 32 do do VB 18484 1367 33 nothin' nothing NN 18484 1367 34 nobody nobody NN 18484 1367 35 told tell VBD 18484 1367 36 'em -PRON- PRP 18484 1367 37 to to IN 18484 1367 38 if if IN 18484 1367 39 dey dey NNP 18484 1367 40 did do VBD 18484 1367 41 n't not RB 18484 1367 42 want want VB 18484 1367 43 to to TO 18484 1367 44 do do VB 18484 1367 45 it -PRON- PRP 18484 1367 46 . . . 18484 1368 1 He -PRON- PRP 18484 1368 2 said say VBD 18484 1368 3 dey dey NNP 18484 1368 4 was be VBD 18484 1368 5 deir deir VB 18484 1368 6 own own JJ 18484 1368 7 bosses boss NNS 18484 1368 8 and and CC 18484 1368 9 was be VBD 18484 1368 10 to to TO 18484 1368 11 do do VB 18484 1368 12 as as IN 18484 1368 13 dey dey NNP 18484 1368 14 pleased please VBD 18484 1368 15 from from IN 18484 1368 16 de de NNP 18484 1368 17 time time NN 18484 1368 18 of of IN 18484 1368 19 de de NNP 18484 1368 20 surrender surrender NN 18484 1368 21 . . . 18484 1369 1 " " `` 18484 1369 2 Schools school NNS 18484 1369 3 was be VBD 18484 1369 4 sot sot VBN 18484 1369 5 up up IN 18484 1369 6 for for IN 18484 1369 7 slaves slave NNS 18484 1369 8 not not RB 18484 1369 9 long long RB 18484 1369 10 atter atter NN 18484 1369 11 dey dey NNP 18484 1369 12 was be VBD 18484 1369 13 sot sot NNP 18484 1369 14 free free JJ 18484 1369 15 , , , 18484 1369 16 and and CC 18484 1369 17 a a DT 18484 1369 18 few few JJ 18484 1369 19 of of IN 18484 1369 20 de de NN 18484 1369 21 old old JJ 18484 1369 22 Marsters marster NNS 18484 1369 23 give give VBP 18484 1369 24 deir deir JJ 18484 1369 25 Niggers nigger NNS 18484 1369 26 a a DT 18484 1369 27 little little JJ 18484 1369 28 land land NN 18484 1369 29 , , , 18484 1369 30 but but CC 18484 1369 31 not not RB 18484 1369 32 many many JJ 18484 1369 33 of of IN 18484 1369 34 'em -PRON- PRP 18484 1369 35 done do VBN 18484 1369 36 dat dat NNP 18484 1369 37 . . . 18484 1370 1 Jus Jus NNP 18484 1370 2 ' ' '' 18484 1370 3 as as IN 18484 1370 4 de de NNP 18484 1370 5 Niggers Niggers NNP 18484 1370 6 was be VBD 18484 1370 7 branchin branchin JJ 18484 1370 8 ' ' '' 18484 1370 9 out out NN 18484 1370 10 and and CC 18484 1370 11 startin startin VB 18484 1370 12 ' ' '' 18484 1370 13 to to TO 18484 1370 14 live live VB 18484 1370 15 lak lak NN 18484 1370 16 free free JJ 18484 1370 17 folks folk NNS 18484 1370 18 , , , 18484 1370 19 dem dem NNP 18484 1370 20 nightriders nightrider NNS 18484 1370 21 come come VBP 18484 1370 22 ' ' `` 18484 1370 23 long long JJ 18484 1370 24 beatin beatin NNP 18484 1370 25 ' ' '' 18484 1370 26 , , , 18484 1370 27 cuttin cuttin NNP 18484 1370 28 ' ' '' 18484 1370 29 , , , 18484 1370 30 and and CC 18484 1370 31 slashin slashin FW 18484 1370 32 ' ' '' 18484 1370 33 'em -PRON- PRP 18484 1370 34 up up RP 18484 1370 35 , , , 18484 1370 36 but but CC 18484 1370 37 I -PRON- PRP 18484 1370 38 ' ' '' 18484 1370 39 spects spect VBZ 18484 1370 40 some some DT 18484 1370 41 of of IN 18484 1370 42 dem dem JJ 18484 1370 43 Niggers nigger NNS 18484 1370 44 needed need VBD 18484 1370 45 evvy evvy NN 18484 1370 46 lick lick NN 18484 1370 47 dey dey NNP 18484 1370 48 got get VBD 18484 1370 49 . . . 18484 1371 1 " " `` 18484 1371 2 Now now RB 18484 1371 3 , , , 18484 1371 4 Mistess Mistess NNP 18484 1371 5 , , , 18484 1371 6 you -PRON- PRP 18484 1371 7 knows know VBZ 18484 1371 8 all all DT 18484 1371 9 Niggers Niggers NNPS 18484 1371 10 would would MD 18484 1371 11 ruther ruther RB 18484 1371 12 be be VB 18484 1371 13 free free JJ 18484 1371 14 , , , 18484 1371 15 and and CC 18484 1371 16 I -PRON- PRP 18484 1371 17 ai be VBP 18484 1371 18 n't not RB 18484 1371 19 no no DT 18484 1371 20 diffunt diffunt NN 18484 1371 21 from from IN 18484 1371 22 nobody nobody NN 18484 1371 23 else else RB 18484 1371 24 'bout about IN 18484 1371 25 dat dat NNP 18484 1371 26 . . . 18484 1372 1 Yes yes UH 18484 1372 2 , , , 18484 1372 3 mam mam NNP 18484 1372 4 , , , 18484 1372 5 I'se I'se NNP 18484 1372 6 mighty mighty JJ 18484 1372 7 glad glad JJ 18484 1372 8 Mr. Mr. NNP 18484 1372 9 Abraham Abraham NNP 18484 1372 10 Lincoln Lincoln NNP 18484 1372 11 and and CC 18484 1372 12 Jeff Jeff NNP 18484 1372 13 Davis Davis NNP 18484 1372 14 fit fit JJ 18484 1372 15 ' ' '' 18484 1372 16 til til NNP 18484 1372 17 dey dey NNP 18484 1372 18 sot sot NNP 18484 1372 19 us -PRON- PRP 18484 1372 20 free free JJ 18484 1372 21 . . . 18484 1373 1 Dat Dat NNP 18484 1373 2 Jeff Jeff NNP 18484 1373 3 Davis Davis NNP 18484 1373 4 ought ought MD 18484 1373 5 to to TO 18484 1373 6 be be VB 18484 1373 7 ' ' `` 18484 1373 8 shamed shame VBN 18484 1373 9 of of IN 18484 1373 10 hisself hisself PRP 18484 1373 11 to to TO 18484 1373 12 want want VB 18484 1373 13 Niggers Niggers NNPS 18484 1373 14 kept keep VBN 18484 1373 15 in in IN 18484 1373 16 bondage bondage NN 18484 1373 17 ; ; : 18484 1373 18 dey dey NNP 18484 1373 19 says say VBZ 18484 1373 20 dough dough NN 18484 1373 21 , , , 18484 1373 22 dat dat NNP 18484 1373 23 he -PRON- PRP 18484 1373 24 was be VBD 18484 1373 25 a a DT 18484 1373 26 mighty mighty JJ 18484 1373 27 good good JJ 18484 1373 28 man man NN 18484 1373 29 , , , 18484 1373 30 and and CC 18484 1373 31 Miss Miss NNP 18484 1373 32 Millie Millie NNP 18484 1373 33 Rutherford Rutherford NNP 18484 1373 34 said say VBD 18484 1373 35 some some DT 18484 1373 36 fine fine JJ 18484 1373 37 things thing NNS 18484 1373 38 'bout about IN 18484 1373 39 him -PRON- PRP 18484 1373 40 in in IN 18484 1373 41 her -PRON- PRP$ 18484 1373 42 book book NN 18484 1373 43 what what WP 18484 1373 44 Sarah Sarah NNP 18484 1373 45 read read VBD 18484 1373 46 to to IN 18484 1373 47 me -PRON- PRP 18484 1373 48 , , , 18484 1373 49 but but CC 18484 1373 50 you -PRON- PRP 18484 1373 51 ca can MD 18484 1373 52 n't not RB 18484 1373 53 ' ' `` 18484 1373 54 spect spect VB 18484 1373 55 us -PRON- PRP 18484 1373 56 Niggers Niggers NNPS 18484 1373 57 to to TO 18484 1373 58 b'lieve b'lieve VB 18484 1373 59 he -PRON- PRP 18484 1373 60 was be VBD 18484 1373 61 so so RB 18484 1373 62 awful awful JJ 18484 1373 63 good good JJ 18484 1373 64 . . . 18484 1374 1 " " `` 18484 1374 2 Me -PRON- PRP 18484 1374 3 and and CC 18484 1374 4 Rosa Rosa NNP 18484 1374 5 Barrow Barrow NNP 18484 1374 6 had have VBD 18484 1374 7 a a DT 18484 1374 8 pretty pretty RB 18484 1374 9 fair fair JJ 18484 1374 10 weddin weddin NN 18484 1374 11 ' ' '' 18484 1374 12 and and CC 18484 1374 13 a a DT 18484 1374 14 mighty mighty JJ 18484 1374 15 fine fine JJ 18484 1374 16 supper supper NN 18484 1374 17 . . . 18484 1375 1 I -PRON- PRP 18484 1375 2 do do VBP 18484 1375 3 n't not RB 18484 1375 4 ricollect ricollect VB 18484 1375 5 what what WP 18484 1375 6 she -PRON- PRP 18484 1375 7 had have VBD 18484 1375 8 on on IN 18484 1375 9 , , , 18484 1375 10 but but CC 18484 1375 11 I'se i'se JJ 18484 1375 12 tellin tellin NN 18484 1375 13 ' ' '' 18484 1375 14 you -PRON- PRP 18484 1375 15 she -PRON- PRP 18484 1375 16 looked look VBD 18484 1375 17 pretty pretty RB 18484 1375 18 and and CC 18484 1375 19 sweet sweet JJ 18484 1375 20 to to IN 18484 1375 21 me -PRON- PRP 18484 1375 22 . . . 18484 1376 1 Our -PRON- PRP$ 18484 1376 2 two two CD 18484 1376 3 boys boy NNS 18484 1376 4 and and CC 18484 1376 5 three three CD 18484 1376 6 gals gal NNS 18484 1376 7 is be VBZ 18484 1376 8 done do VBN 18484 1376 9 growed grow VBN 18484 1376 10 up up RP 18484 1376 11 and and CC 18484 1376 12 I'se I'se NNP 18484 1376 13 got get VBD 18484 1376 14 three three CD 18484 1376 15 grandchillun grandchillun NNS 18484 1376 16 now now RB 18484 1376 17 . . . 18484 1377 1 Rosa Rosa NNP 18484 1377 2 , , , 18484 1377 3 she -PRON- PRP 18484 1377 4 died die VBD 18484 1377 5 out out RP 18484 1377 6 'bout about RB 18484 1377 7 2 2 CD 18484 1377 8 months month NNS 18484 1377 9 ago ago RB 18484 1377 10 and and CC 18484 1377 11 I'se i'se JJ 18484 1377 12 gwine gwine NN 18484 1377 13 to to TO 18484 1377 14 marry marry VB 18484 1377 15 agin agin NNP 18484 1377 16 soon soon RB 18484 1377 17 as as IN 18484 1377 18 I -PRON- PRP 18484 1377 19 finds find VBZ 18484 1377 20 somebody somebody NN 18484 1377 21 to to TO 18484 1377 22 take take VB 18484 1377 23 keer keer NNP 18484 1377 24 of of IN 18484 1377 25 me -PRON- PRP 18484 1377 26 . . . 18484 1378 1 " " `` 18484 1378 2 I -PRON- PRP 18484 1378 3 was be VBD 18484 1378 4 happier happy JJR 18484 1378 5 de de NNP 18484 1378 6 day day NNP 18484 1378 7 I -PRON- PRP 18484 1378 8 jined jine VBD 18484 1378 9 de de NNP 18484 1378 10 church church NN 18484 1378 11 at at IN 18484 1378 12 Sander Sander NNP 18484 1378 13 's 's POS 18484 1378 14 Chapel Chapel NNP 18484 1378 15 , , , 18484 1378 16 dan dan NNP 18484 1378 17 I'se I'se NNP 18484 1378 18 been be VBN 18484 1378 19 since since RB 18484 1378 20 . . . 18484 1379 1 It -PRON- PRP 18484 1379 2 was be VBD 18484 1379 3 de de FW 18484 1379 4 joyfullest joyfullest NNP 18484 1379 5 day day NN 18484 1379 6 of of IN 18484 1379 7 all all DT 18484 1379 8 my -PRON- PRP$ 18484 1379 9 life life NN 18484 1379 10 , , , 18484 1379 11 so so RB 18484 1379 12 far far RB 18484 1379 13 . . . 18484 1380 1 Folks folk NNS 18484 1380 2 ought ought MD 18484 1380 3 to to TO 18484 1380 4 git git VB 18484 1380 5 ready ready JJ 18484 1380 6 for for IN 18484 1380 7 a a DT 18484 1380 8 better well JJR 18484 1380 9 world world NNP 18484 1380 10 dan dan NNP 18484 1380 11 dis dis NNP 18484 1380 12 to to TO 18484 1380 13 live live VB 18484 1380 14 in in IN 18484 1380 15 when when WRB 18484 1380 16 dey dey NNP 18484 1380 17 is be VBZ 18484 1380 18 finished finish VBN 18484 1380 19 on on IN 18484 1380 20 dis dis NNP 18484 1380 21 earth earth NN 18484 1380 22 , , , 18484 1380 23 and and CC 18484 1380 24 I'se I'se NNP 18484 1380 25 sho sho UH 18484 1380 26 glad glad JJ 18484 1380 27 our -PRON- PRP$ 18484 1380 28 Good Good NNP 18484 1380 29 Lord Lord NNP 18484 1380 30 saw see VBD 18484 1380 31 fit fit JJ 18484 1380 32 to to TO 18484 1380 33 set set VB 18484 1380 34 us -PRON- PRP 18484 1380 35 free free JJ 18484 1380 36 from from IN 18484 1380 37 sin sin NN 18484 1380 38 end end NN 18484 1380 39 slavery slavery NN 18484 1380 40 . . . 18484 1381 1 If if IN 18484 1381 2 he -PRON- PRP 18484 1381 3 had have VBD 18484 1381 4 n't not RB 18484 1381 5 done do VBN 18484 1381 6 it -PRON- PRP 18484 1381 7 , , , 18484 1381 8 I -PRON- PRP 18484 1381 9 sho sho PRP 18484 1381 10 would would MD 18484 1381 11 have have VB 18484 1381 12 been be VBN 18484 1381 13 dead dead RB 18484 1381 14 long long RB 18484 1381 15 ago ago RB 18484 1381 16 . . . 18484 1382 1 Yistidday Yistidday NNP 18484 1382 2 I -PRON- PRP 18484 1382 3 picked pick VBD 18484 1382 4 a a DT 18484 1382 5 little little JJ 18484 1382 6 cotton cotton NN 18484 1382 7 to to TO 18484 1382 8 git git VB 18484 1382 9 me -PRON- PRP 18484 1382 10 some some DT 18484 1382 11 bread bread NN 18484 1382 12 , , , 18484 1382 13 and and CC 18484 1382 14 it -PRON- PRP 18484 1382 15 laid lay VBD 18484 1382 16 me -PRON- PRP 18484 1382 17 out out RP 18484 1382 18 . . . 18484 1383 1 I -PRON- PRP 18484 1383 2 ca can MD 18484 1383 3 n't not RB 18484 1383 4 wuk wuk VB 18484 1383 5 no no RB 18484 1383 6 more more JJR 18484 1383 7 . . . 18484 1384 1 I -PRON- PRP 18484 1384 2 do do VBP 18484 1384 3 n't not RB 18484 1384 4 know know VB 18484 1384 5 how how WRB 18484 1384 6 de de NNP 18484 1384 7 Blessed Blessed NNP 18484 1384 8 Lord Lord NNP 18484 1384 9 means mean VBZ 18484 1384 10 to to TO 18484 1384 11 provide provide VB 18484 1384 12 for for IN 18484 1384 13 me -PRON- PRP 18484 1384 14 but but CC 18484 1384 15 I -PRON- PRP 18484 1384 16 feels feel VBZ 18484 1384 17 sho sho PRP 18484 1384 18 He -PRON- PRP 18484 1384 19 ai be VBP 18484 1384 20 n't not RB 18484 1384 21 gwine gwine VB 18484 1384 22 to to TO 18484 1384 23 let let VB 18484 1384 24 me -PRON- PRP 18484 1384 25 perish perish VB 18484 1384 26 . . . 18484 1384 27 " " '' 18484 1385 1 [ [ -LRB- 18484 1385 2 HW hw NN 18484 1385 3 : : : 18484 1385 4 Dist dist VB 18484 1385 5 . . . 18484 1386 1 6 6 LS 18484 1386 2 : : : 18484 1386 3 Ex Ex NNP 18484 1386 4 - - HYPH 18484 1386 5 Slave slave NN 18484 1386 6 # # NN 18484 1386 7 72 72 CD 18484 1386 8 ] ] -RRB- 18484 1386 9 Henrietta Henrietta NNP 18484 1386 10 Carlisle Carlisle NNP 18484 1386 11 Alberta Alberta NNP 18484 1386 12 Minor Minor NNP 18484 1386 13 Re Re NNP 18484 1386 14 - - NN 18484 1386 15 search search NN 18484 1386 16 Workers Workers NNPS 18484 1386 17 MOLLIE MOLLIE NNP 18484 1386 18 MALONE MALONE NNP 18484 1386 19 -- -- : 18484 1386 20 EX EX NNP 18484 1386 21 - - HYPH 18484 1386 22 SLAVE SLAVE NNP 18484 1386 23 Route Route NNP 18484 1386 24 B B NNP 18484 1386 25 , , , 18484 1386 26 Griffin Griffin NNP 18484 1386 27 , , , 18484 1386 28 Georgia Georgia NNP 18484 1386 29 Interviewed Interviewed NNP 18484 1386 30 September September NNP 18484 1386 31 16 16 CD 18484 1386 32 , , , 18484 1386 33 1936 1936 CD 18484 1386 34 [ [ -LRB- 18484 1386 35 Date date NN 18484 1386 36 Stamp stamp NN 18484 1386 37 : : : 18484 1386 38 MAY MAY NNP 18484 1386 39 8 8 CD 18484 1386 40 1937 1937 CD 18484 1386 41 ] ] -RRB- 18484 1386 42 Mollie Mollie NNP 18484 1386 43 was be VBD 18484 1386 44 born bear VBN 18484 1386 45 on on IN 18484 1386 46 a a DT 18484 1386 47 plantation plantation NN 18484 1386 48 owned own VBN 18484 1386 49 by by IN 18484 1386 50 Mr Mr NNP 18484 1386 51 Valentine Valentine NNP 18484 1386 52 Brook Brook NNP 18484 1386 53 , , , 18484 1386 54 near near IN 18484 1386 55 Locust Locust NNP 18484 1386 56 Grove Grove NNP 18484 1386 57 , , , 18484 1386 58 Georgia Georgia NNP 18484 1386 59 . . . 18484 1387 1 Mr. Mr. NNP 18484 1387 2 Brook Brook NNP 18484 1387 3 died die VBD 18484 1387 4 before before IN 18484 1387 5 the the DT 18484 1387 6 War War NNP 18484 1387 7 and and CC 18484 1387 8 his -PRON- PRP$ 18484 1387 9 wife wife NN 18484 1387 10 , , , 18484 1387 11 " " `` 18484 1387 12 the the DT 18484 1387 13 widder widd JJR 18484 1387 14 Brock Brock NNP 18484 1387 15 " " '' 18484 1387 16 , , , 18484 1387 17 ran run VBD 18484 1387 18 the the DT 18484 1387 19 plantation plantation NN 18484 1387 20 . . . 18484 1388 1 Slaves slave NNS 18484 1388 2 not not RB 18484 1388 3 needed need VBN 18484 1388 4 on on IN 18484 1388 5 the the DT 18484 1388 6 home home NN 18484 1388 7 plantation plantation NN 18484 1388 8 were be VBD 18484 1388 9 " " `` 18484 1388 10 hired hire VBN 18484 1388 11 out out RP 18484 1388 12 " " '' 18484 1388 13 to to IN 18484 1388 14 other other JJ 18484 1388 15 land land NN 18484 1388 16 owners owner NNS 18484 1388 17 for for IN 18484 1388 18 from from IN 18484 1388 19 $ $ $ 18484 1388 20 200.00 200.00 CD 18484 1388 21 to to IN 18484 1388 22 $ $ $ 18484 1388 23 300.00 300.00 CD 18484 1388 24 a a DT 18484 1388 25 year year NN 18484 1388 26 . . . 18484 1389 1 This this DT 18484 1389 2 was be VBD 18484 1389 3 done do VBN 18484 1389 4 the the DT 18484 1389 5 first first JJ 18484 1389 6 of of IN 18484 1389 7 each each DT 18484 1389 8 year year NN 18484 1389 9 by by IN 18484 1389 10 an an DT 18484 1389 11 auction auction NN 18484 1389 12 from from IN 18484 1389 13 a a DT 18484 1389 14 " " `` 18484 1389 15 horse horse NN 18484 1389 16 block block NN 18484 1389 17 " " '' 18484 1389 18 . . . 18484 1390 1 When when WRB 18484 1390 2 Mollie Mollie NNP 18484 1390 3 was be VBD 18484 1390 4 seven seven CD 18484 1390 5 months month NNS 18484 1390 6 old old JJ 18484 1390 7 her -PRON- PRP$ 18484 1390 8 mother mother NN 18484 1390 9 , , , 18484 1390 10 Clacy Clacy NNP 18484 1390 11 Brock Brock NNP 18484 1390 12 , , , 18484 1390 13 was be VBD 18484 1390 14 " " `` 18484 1390 15 hired hire VBN 18484 1390 16 out out RP 18484 1390 17 " " '' 18484 1390 18 and and CC 18484 1390 19 she -PRON- PRP 18484 1390 20 was be VBD 18484 1390 21 taken take VBN 18484 1390 22 care care NN 18484 1390 23 of of IN 18484 1390 24 by by IN 18484 1390 25 two two CD 18484 1390 26 old old JJ 18484 1390 27 Negroes Negroes NNPS 18484 1390 28 , , , 18484 1390 29 too too RB 18484 1390 30 old old JJ 18484 1390 31 to to TO 18484 1390 32 work work VB 18484 1390 33 , , , 18484 1390 34 and and CC 18484 1390 35 who who WP 18484 1390 36 did do VBD 18484 1390 37 nothing nothing NN 18484 1390 38 but but IN 18484 1390 39 care care VB 18484 1390 40 for for IN 18484 1390 41 the the DT 18484 1390 42 little little JJ 18484 1390 43 " " `` 18484 1390 44 Niggers Niggers NNPS 18484 1390 45 " " '' 18484 1390 46 . . . 18484 1391 1 Mollie Mollie NNP 18484 1391 2 grew grow VBD 18484 1391 3 up up RP 18484 1391 4 with with IN 18484 1391 5 these these DT 18484 1391 6 children child NNS 18484 1391 7 between between IN 18484 1391 8 the the DT 18484 1391 9 " " `` 18484 1391 10 big big JJ 18484 1391 11 house house NN 18484 1391 12 " " '' 18484 1391 13 and and CC 18484 1391 14 the the DT 18484 1391 15 kitchen kitchen NN 18484 1391 16 . . . 18484 1392 1 When when WRB 18484 1392 2 she -PRON- PRP 18484 1392 3 was be VBD 18484 1392 4 old old JJ 18484 1392 5 enough enough RB 18484 1392 6 she -PRON- PRP 18484 1392 7 was be VBD 18484 1392 8 " " `` 18484 1392 9 put put VBN 18484 1392 10 to to IN 18484 1392 11 mind mind NN 18484 1392 12 " " `` 18484 1392 13 the the DT 18484 1392 14 smaller small JJR 18484 1392 15 children child NNS 18484 1392 16 and and CC 18484 1392 17 if if IN 18484 1392 18 they -PRON- PRP 18484 1392 19 did'nt did'nt MD 18484 1392 20 behave behave VBP 18484 1392 21 she -PRON- PRP 18484 1392 22 pinched pinch VBD 18484 1392 23 them -PRON- PRP 18484 1392 24 , , , 18484 1392 25 but but CC 18484 1392 26 " " `` 18484 1392 27 when when WRB 18484 1392 28 the the DT 18484 1392 29 ' ' `` 18484 1392 30 ole ole CD 18484 1392 31 Miss Miss NNP 18484 1392 32 found find VBD 18484 1392 33 it -PRON- PRP 18484 1392 34 out out RP 18484 1392 35 , , , 18484 1392 36 she -PRON- PRP 18484 1392 37 'd 'd MD 18484 1392 38 sure sure JJ 18484 1392 39 ' ' '' 18484 1392 40 whup whup VBD 18484 1392 41 me -PRON- PRP 18484 1392 42 ' ' '' 18484 1392 43 " " '' 18484 1392 44 , , , 18484 1392 45 she -PRON- PRP 18484 1392 46 said say VBD 18484 1392 47 . . . 18484 1393 1 These these DT 18484 1393 2 children child NNS 18484 1393 3 were be VBD 18484 1393 4 fed feed VBN 18484 1393 5 cornbread cornbread NN 18484 1393 6 and and CC 18484 1393 7 milk milk NN 18484 1393 8 for for IN 18484 1393 9 breakfast breakfast NN 18484 1393 10 and and CC 18484 1393 11 supper supper NN 18484 1393 12 , , , 18484 1393 13 and and CC 18484 1393 14 " " `` 18484 1393 15 pot pot NN 18484 1393 16 licker licker NN 18484 1393 17 " " '' 18484 1393 18 with with IN 18484 1393 19 cornbread cornbread NN 18484 1393 20 for for IN 18484 1393 21 dinner dinner NN 18484 1393 22 . . . 18484 1394 1 They -PRON- PRP 18484 1394 2 slept sleep VBD 18484 1394 3 in in IN 18484 1394 4 a a DT 18484 1394 5 large large JJ 18484 1394 6 room room NN 18484 1394 7 on on IN 18484 1394 8 quilts quilt NNS 18484 1394 9 or or CC 18484 1394 10 pallets pallet NNS 18484 1394 11 . . . 18484 1395 1 Each each DT 18484 1395 2 night night NN 18484 1395 3 the the DT 18484 1395 4 larger large JJR 18484 1395 5 children child NNS 18484 1395 6 were be VBD 18484 1395 7 given give VBN 18484 1395 8 so so RB 18484 1395 9 many many JJ 18484 1395 10 " " `` 18484 1395 11 cuts cut NNS 18484 1395 12 " " '' 18484 1395 13 to to TO 18484 1395 14 spin spin VB 18484 1395 15 , , , 18484 1395 16 and and CC 18484 1395 17 were be VBD 18484 1395 18 punished punish VBN 18484 1395 19 if if IN 18484 1395 20 all all DT 18484 1395 21 were be VBD 18484 1395 22 n't not RB 18484 1395 23 finished finish VBN 18484 1395 24 . . . 18484 1396 1 The the DT 18484 1396 2 thread thread NN 18484 1396 3 was be VBD 18484 1396 4 woven weave VBN 18484 1396 5 into into IN 18484 1396 6 cloth cloth NN 18484 1396 7 on on IN 18484 1396 8 the the DT 18484 1396 9 loom loom NN 18484 1396 10 and and CC 18484 1396 11 made make VBN 18484 1396 12 into into IN 18484 1396 13 clothes clothe NNS 18484 1396 14 by by IN 18484 1396 15 the the DT 18484 1396 16 slaves slave NNS 18484 1396 17 who who WP 18484 1396 18 did do VBD 18484 1396 19 the the DT 18484 1396 20 sewing sewing NN 18484 1396 21 . . . 18484 1397 1 There there EX 18484 1397 2 were be VBD 18484 1397 3 no no DT 18484 1397 4 " " `` 18484 1397 5 store store NN 18484 1397 6 bought buy VBN 18484 1397 7 " " '' 18484 1397 8 clothes clothe NNS 18484 1397 9 , , , 18484 1397 10 and and CC 18484 1397 11 Mollie Mollie NNP 18484 1397 12 was be VBD 18484 1397 13 free free JJ 18484 1397 14 before before IN 18484 1397 15 she -PRON- PRP 18484 1397 16 ever ever RB 18484 1397 17 owned own VBD 18484 1397 18 a a DT 18484 1397 19 pair pair NN 18484 1397 20 of of IN 18484 1397 21 shoes shoe NNS 18484 1397 22 . . . 18484 1398 1 Clothes clothe NNS 18484 1398 2 had have VBD 18484 1398 3 to to TO 18484 1398 4 be be VB 18484 1398 5 furnished furnish VBN 18484 1398 6 by by IN 18484 1398 7 the the DT 18484 1398 8 owner owner NN 18484 1398 9 for for IN 18484 1398 10 the the DT 18484 1398 11 slaves slave NNS 18484 1398 12 he -PRON- PRP 18484 1398 13 " " `` 18484 1398 14 hired hire VBD 18484 1398 15 out out RP 18484 1398 16 " " '' 18484 1398 17 . . . 18484 1399 1 Mr. Mr. NNP 18484 1399 2 and and CC 18484 1399 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 1399 4 Brock Brock NNP 18484 1399 5 had have VBD 18484 1399 6 two two CD 18484 1399 7 daughters daughter NNS 18484 1399 8 , , , 18484 1399 9 Margaret Margaret NNP 18484 1399 10 and and CC 18484 1399 11 Mary Mary NNP 18484 1399 12 Anne Anne NNP 18484 1399 13 , , , 18484 1399 14 who who WP 18484 1399 15 led lead VBD 18484 1399 16 very very RB 18484 1399 17 quiet quiet JJ 18484 1399 18 secluded secluded JJ 18484 1399 19 lives life NNS 18484 1399 20 . . . 18484 1400 1 Mollie Mollie NNP 18484 1400 2 remembers remember VBZ 18484 1400 3 visits visit NNS 18484 1400 4 of of IN 18484 1400 5 the the DT 18484 1400 6 traveling travel VBG 18484 1400 7 preacher preacher NN 18484 1400 8 , , , 18484 1400 9 who who WP 18484 1400 10 conducted conduct VBD 18484 1400 11 services service NNS 18484 1400 12 in in IN 18484 1400 13 a a DT 18484 1400 14 nearby nearby JJ 18484 1400 15 church church NN 18484 1400 16 once once RB 18484 1400 17 a a DT 18484 1400 18 month month NN 18484 1400 19 . . . 18484 1401 1 The the DT 18484 1401 2 slaves slave NNS 18484 1401 3 walked walk VBD 18484 1401 4 behind behind IN 18484 1401 5 the the DT 18484 1401 6 White White NNP 18484 1401 7 folks folk NNS 18484 1401 8 ' ' POS 18484 1401 9 carriages carriage NNS 18484 1401 10 to to IN 18484 1401 11 and and CC 18484 1401 12 from from IN 18484 1401 13 the the DT 18484 1401 14 church church NN 18484 1401 15 , , , 18484 1401 16 where where WRB 18484 1401 17 they -PRON- PRP 18484 1401 18 were be VBD 18484 1401 19 seated seat VBN 18484 1401 20 in in IN 18484 1401 21 the the DT 18484 1401 22 rear rear NN 18484 1401 23 during during IN 18484 1401 24 the the DT 18484 1401 25 services service NNS 18484 1401 26 . . . 18484 1402 1 If if IN 18484 1402 2 there there EX 18484 1402 3 were be VBD 18484 1402 4 baptisms baptism NNS 18484 1402 5 , , , 18484 1402 6 the the DT 18484 1402 7 Whites Whites NNPS 18484 1402 8 were be VBD 18484 1402 9 baptized baptize VBN 18484 1402 10 first first RB 18484 1402 11 , , , 18484 1402 12 then then RB 18484 1402 13 the the DT 18484 1402 14 Darkies Darkies NNPS 18484 1402 15 . . . 18484 1403 1 On on IN 18484 1403 2 this this DT 18484 1403 3 plantation plantation NN 18484 1403 4 the the DT 18484 1403 5 Negroes Negroes NNPS 18484 1403 6 were be VBD 18484 1403 7 not not RB 18484 1403 8 allowed allow VBN 18484 1403 9 to to TO 18484 1403 10 engage engage VB 18484 1403 11 in in IN 18484 1403 12 any any DT 18484 1403 13 frolics frolic NNS 18484 1403 14 or or CC 18484 1403 15 attend attend VB 18484 1403 16 social social JJ 18484 1403 17 gatherings gathering NNS 18484 1403 18 . . . 18484 1404 1 They -PRON- PRP 18484 1404 2 only only RB 18484 1404 3 knew know VBD 18484 1404 4 Christmas Christmas NNP 18484 1404 5 by by IN 18484 1404 6 the the DT 18484 1404 7 return return NN 18484 1404 8 of of IN 18484 1404 9 the the DT 18484 1404 10 hired hire VBN 18484 1404 11 out out RP 18484 1404 12 slaves slave NNS 18484 1404 13 , , , 18484 1404 14 who who WP 18484 1404 15 came come VBD 18484 1404 16 home home RB 18484 1404 17 for for IN 18484 1404 18 a a DT 18484 1404 19 week week NN 18484 1404 20 before before IN 18484 1404 21 the the DT 18484 1404 22 next next JJ 18484 1404 23 auction auction NN 18484 1404 24 . . . 18484 1405 1 The the DT 18484 1405 2 young young JJ 18484 1405 3 lady lady NN 18484 1405 4 daughters daughter NNS 18484 1405 5 of of IN 18484 1405 6 Mr. Mr. NNP 18484 1405 7 and and CC 18484 1405 8 Mrs. Mrs. NNP 18484 1405 9 Brock Brock NNP 18484 1405 10 wore wear VBD 18484 1405 11 " " `` 18484 1405 12 drag drag VB 18484 1405 13 tail tail NN 18484 1405 14 " " `` 18484 1405 15 dresses dress NNS 18484 1405 16 , , , 18484 1405 17 and and CC 18484 1405 18 Mollie Mollie NNP 18484 1405 19 says say VBZ 18484 1405 20 the the DT 18484 1405 21 little little JJ 18484 1405 22 Negroes Negroes NNP 18484 1405 23 had have VBD 18484 1405 24 to to TO 18484 1405 25 hold hold VB 18484 1405 26 these these DT 18484 1405 27 long long JJ 18484 1405 28 skirts skirt NNS 18484 1405 29 off off IN 18484 1405 30 the the DT 18484 1405 31 ground ground NN 18484 1405 32 whenever whenever WRB 18484 1405 33 they -PRON- PRP 18484 1405 34 were be VBD 18484 1405 35 out out RP 18484 1405 36 doors door NNS 18484 1405 37 , , , 18484 1405 38 then then RB 18484 1405 39 spread spread VB 18484 1405 40 them -PRON- PRP 18484 1405 41 as as IN 18484 1405 42 they -PRON- PRP 18484 1405 43 went go VBD 18484 1405 44 into into IN 18484 1405 45 the the DT 18484 1405 46 house house NN 18484 1405 47 so so IN 18484 1405 48 they -PRON- PRP 18484 1405 49 could could MD 18484 1405 50 " " `` 18484 1405 51 strut strut NNS 18484 1405 52 . . . 18484 1405 53 " " '' 18484 1406 1 The the DT 18484 1406 2 children child NNS 18484 1406 3 were be VBD 18484 1406 4 not not RB 18484 1406 5 allowed allow VBN 18484 1406 6 any any DT 18484 1406 7 education education NN 18484 1406 8 other other JJ 18484 1406 9 than than IN 18484 1406 10 the the DT 18484 1406 11 " " `` 18484 1406 12 old old JJ 18484 1406 13 Miss Miss NNP 18484 1406 14 " " '' 18484 1406 15 reading read VBG 18484 1406 16 them -PRON- PRP 18484 1406 17 the the DT 18484 1406 18 Bible Bible NNP 18484 1406 19 on on IN 18484 1406 20 Sunday Sunday NNP 18484 1406 21 afternoons afternoon NNS 18484 1406 22 . . . 18484 1407 1 The the DT 18484 1407 2 older old JJR 18484 1407 3 Negroes negro NNS 18484 1407 4 were be VBD 18484 1407 5 not not RB 18484 1407 6 allowed allow VBN 18484 1407 7 to to TO 18484 1407 8 visit visit VB 18484 1407 9 on on IN 18484 1407 10 other other JJ 18484 1407 11 plantations plantation NNS 18484 1407 12 often often RB 18484 1407 13 , , , 18484 1407 14 but but CC 18484 1407 15 when when WRB 18484 1407 16 they -PRON- PRP 18484 1407 17 did do VBD 18484 1407 18 go go VB 18484 1407 19 they -PRON- PRP 18484 1407 20 had have VBD 18484 1407 21 to to TO 18484 1407 22 have have VB 18484 1407 23 passes pass NNS 18484 1407 24 from from IN 18484 1407 25 their -PRON- PRP$ 18484 1407 26 masters master NNS 18484 1407 27 or or CC 18484 1407 28 the the DT 18484 1407 29 " " `` 18484 1407 30 patarolers pataroler NNS 18484 1407 31 " " '' 18484 1407 32 would would MD 18484 1407 33 whip whip VB 18484 1407 34 them -PRON- PRP 18484 1407 35 -- -- : 18484 1407 36 if if IN 18484 1407 37 they -PRON- PRP 18484 1407 38 were be VBD 18484 1407 39 caught catch VBN 18484 1407 40 . . . 18484 1408 1 Hoar hoar NN 18484 1408 2 - - HYPH 18484 1408 3 hound hound NN 18484 1408 4 and and CC 18484 1408 5 penny penny NN 18484 1408 6 - - HYPH 18484 1408 7 royal royal NN 18484 1408 8 were be VBD 18484 1408 9 used use VBN 18484 1408 10 for for IN 18484 1408 11 minor minor JJ 18484 1408 12 ailments ailment NNS 18484 1408 13 , , , 18484 1408 14 and and CC 18484 1408 15 " " `` 18484 1408 16 varnish varnish JJ 18484 1408 17 " " '' 18484 1408 18 was be VBD 18484 1408 19 put put VBN 18484 1408 20 on on IN 18484 1408 21 cuts cut NNS 18484 1408 22 by by IN 18484 1408 23 the the DT 18484 1408 24 " " `` 18484 1408 25 ole ole NNP 18484 1408 26 Miss Miss NNP 18484 1408 27 " " '' 18484 1408 28 . . . 18484 1409 1 Mollie Mollie NNP 18484 1409 2 does do VBZ 18484 1409 3 n't not RB 18484 1409 4 remember remember VB 18484 1409 5 ever ever RB 18484 1409 6 seeing see VBG 18484 1409 7 a a DT 18484 1409 8 doctor doctor NN 18484 1409 9 , , , 18484 1409 10 other other JJ 18484 1409 11 than than IN 18484 1409 12 a a DT 18484 1409 13 mid mid NN 18484 1409 14 - - NN 18484 1409 15 wife wife NN 18484 1409 16 , , , 18484 1409 17 on on IN 18484 1409 18 the the DT 18484 1409 19 plantation plantation NN 18484 1409 20 . . . 18484 1410 1 Home home NN 18484 1410 2 made make VBD 18484 1410 3 remedies remedy NNS 18484 1410 4 for for IN 18484 1410 5 " " `` 18484 1410 6 palpitation palpitation NN 18484 1410 7 of of IN 18484 1410 8 the the DT 18484 1410 9 heart heart NN 18484 1410 10 " " '' 18484 1410 11 was be VBD 18484 1410 12 to to TO 18484 1410 13 wear wear VB 18484 1410 14 tied tie VBN 18484 1410 15 around around IN 18484 1410 16 the the DT 18484 1410 17 neck neck NN 18484 1410 18 a a DT 18484 1410 19 piece piece NN 18484 1410 20 of of IN 18484 1410 21 lead lead NN 18484 1410 22 , , , 18484 1410 23 pounded pound VBD 18484 1410 24 into into IN 18484 1410 25 the the DT 18484 1410 26 shape shape NN 18484 1410 27 of of IN 18484 1410 28 the the DT 18484 1410 29 heart heart NN 18484 1410 30 , , , 18484 1410 31 and and CC 18484 1410 32 punched punch VBD 18484 1410 33 with with IN 18484 1410 34 nine nine CD 18484 1410 35 holes hole NNS 18484 1410 36 , , , 18484 1410 37 or or CC 18484 1410 38 to to TO 18484 1410 39 get get VB 18484 1410 40 some some DT 18484 1410 41 one one NN 18484 1410 42 " " `` 18484 1410 43 not not RB 18484 1410 44 kin kin NN 18484 1410 45 to to IN 18484 1410 46 you -PRON- PRP 18484 1410 47 " " '' 18484 1410 48 , , , 18484 1410 49 to to TO 18484 1410 50 tie tie VB 18484 1410 51 some some DT 18484 1410 52 salt salt NN 18484 1410 53 in in IN 18484 1410 54 a a DT 18484 1410 55 small small JJ 18484 1410 56 bag bag NN 18484 1410 57 and and CC 18484 1410 58 wear wear VB 18484 1410 59 it -PRON- PRP 18484 1410 60 over over IN 18484 1410 61 your -PRON- PRP$ 18484 1410 62 heart heart NN 18484 1410 63 . . . 18484 1411 1 Toothache Toothache NNP 18484 1411 2 was be VBD 18484 1411 3 cured cure VBN 18484 1411 4 by by IN 18484 1411 5 smoking smoke VBG 18484 1411 6 a a DT 18484 1411 7 pipe pipe NN 18484 1411 8 of of IN 18484 1411 9 " " `` 18484 1411 10 life life NN 18484 1411 11 everlasting everlasting NN 18484 1411 12 " " '' 18484 1411 13 , , , 18484 1411 14 commonly commonly RB 18484 1411 15 called call VBN 18484 1411 16 " " `` 18484 1411 17 rabbit rabbit NN 18484 1411 18 tobacco tobacco NN 18484 1411 19 " " '' 18484 1411 20 . . . 18484 1412 1 Headaches headache NNS 18484 1412 2 were be VBD 18484 1412 3 stopped stop VBN 18484 1412 4 by by IN 18484 1412 5 beating beat VBG 18484 1412 6 the the DT 18484 1412 7 whites white NNS 18484 1412 8 of of IN 18484 1412 9 an an DT 18484 1412 10 egg egg NN 18484 1412 11 stiff stiff JJ 18484 1412 12 , , , 18484 1412 13 adding add VBG 18484 1412 14 soda soda NN 18484 1412 15 and and CC 18484 1412 16 putting put VBG 18484 1412 17 on on RP 18484 1412 18 a a DT 18484 1412 19 cloth cloth NN 18484 1412 20 , , , 18484 1412 21 then then RB 18484 1412 22 tying tie VBG 18484 1412 23 around around IN 18484 1412 24 the the DT 18484 1412 25 head head NN 18484 1412 26 . . . 18484 1413 1 Mr. Mr. NNP 18484 1413 2 Brock Brock NNP 18484 1413 3 died die VBD 18484 1413 4 before before IN 18484 1413 5 the the DT 18484 1413 6 War War NNP 18484 1413 7 , , , 18484 1413 8 consequently consequently RB 18484 1413 9 not not RB 18484 1413 10 having have VBG 18484 1413 11 any any DT 18484 1413 12 men man NNS 18484 1413 13 to to TO 18484 1413 14 go go VB 18484 1413 15 from from IN 18484 1413 16 the the DT 18484 1413 17 plantation plantation NN 18484 1413 18 , , , 18484 1413 19 Mollie Mollie NNP 18484 1413 20 knew know VBD 18484 1413 21 very very RB 18484 1413 22 little little JJ 18484 1413 23 about about IN 18484 1413 24 it -PRON- PRP 18484 1413 25 . . . 18484 1414 1 She -PRON- PRP 18484 1414 2 remembers remember VBZ 18484 1414 3 Confederate confederate NN 18484 1414 4 soldiers soldier NNS 18484 1414 5 " " `` 18484 1414 6 practicin practicin NN 18484 1414 7 " " '' 18484 1414 8 at at IN 18484 1414 9 Locust Locust NNP 18484 1414 10 Grove Grove NNP 18484 1414 11 , , , 18484 1414 12 the the DT 18484 1414 13 nearest near JJS 18484 1414 14 town town NN 18484 1414 15 , , , 18484 1414 16 and and CC 18484 1414 17 one one CD 18484 1414 18 time time NN 18484 1414 19 the the DT 18484 1414 20 Yankees Yankees NNPS 18484 1414 21 came come VBD 18484 1414 22 to to IN 18484 1414 23 the the DT 18484 1414 24 plantation plantation NN 18484 1414 25 and and CC 18484 1414 26 " " `` 18484 1414 27 took take VBD 18484 1414 28 off off RP 18484 1414 29 " " `` 18484 1414 30 a a DT 18484 1414 31 horse horse NN 18484 1414 32 Mrs. Mrs. NNP 18484 1414 33 Brock Brock NNP 18484 1414 34 had have VBD 18484 1414 35 hidden hide VBN 18484 1414 36 in in IN 18484 1414 37 the the DT 18484 1414 38 swamp swamp NN 18484 1414 39 , , , 18484 1414 40 also also RB 18484 1414 41 all all PDT 18484 1414 42 the the DT 18484 1414 43 silver silver NN 18484 1414 44 found find VBD 18484 1414 45 buried bury VBN 18484 1414 46 . . . 18484 1415 1 Mollie Mollie NNP 18484 1415 2 knew know VBD 18484 1415 3 nothing nothing NN 18484 1415 4 of of IN 18484 1415 5 the the DT 18484 1415 6 freedom freedom NN 18484 1415 7 of of IN 18484 1415 8 the the DT 18484 1415 9 slaves slave NNS 18484 1415 10 until until IN 18484 1415 11 her -PRON- PRP$ 18484 1415 12 mother mother NN 18484 1415 13 came come VBD 18484 1415 14 to to TO 18484 1415 15 get get VB 18484 1415 16 her -PRON- PRP 18484 1415 17 . . . 18484 1416 1 For for IN 18484 1416 2 two two CD 18484 1416 3 years year NNS 18484 1416 4 they -PRON- PRP 18484 1416 5 " " `` 18484 1416 6 hired hire VBD 18484 1416 7 out out RP 18484 1416 8 " " '' 18484 1416 9 on on IN 18484 1416 10 a a DT 18484 1416 11 farm farm NN 18484 1416 12 in in IN 18484 1416 13 Butts Butts NNP 18484 1416 14 County County NNP 18484 1416 15 , , , 18484 1416 16 where where WRB 18484 1416 17 they -PRON- PRP 18484 1416 18 worked work VBD 18484 1416 19 in in IN 18484 1416 20 the the DT 18484 1416 21 fields field NNS 18484 1416 22 . . . 18484 1417 1 Several several JJ 18484 1417 2 times time NNS 18484 1417 3 in in IN 18484 1417 4 later late JJR 18484 1417 5 years year NNS 18484 1417 6 Mollie Mollie NNP 18484 1417 7 returned return VBD 18484 1417 8 to to IN 18484 1417 9 the the DT 18484 1417 10 Brock Brock NNP 18484 1417 11 plantation plantation NN 18484 1417 12 to to TO 18484 1417 13 see see VB 18484 1417 14 " " `` 18484 1417 15 the the DT 18484 1417 16 ole ole NNP 18484 1417 17 Miss Miss NNP 18484 1417 18 " " '' 18484 1417 19 and and CC 18484 1417 20 the the DT 18484 1417 21 young young JJ 18484 1417 22 Misses miss NNS 18484 1417 23 . . . 18484 1418 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 1418 2 Brock Brock NNP 18484 1418 3 and and CC 18484 1418 4 her -PRON- PRP$ 18484 1418 5 daughters daughter NNS 18484 1418 6 , , , 18484 1418 7 who who WP 18484 1418 8 had have VBD 18484 1418 9 never never RB 18484 1418 10 married marry VBN 18484 1418 11 , , , 18484 1418 12 died die VBD 18484 1418 13 on on IN 18484 1418 14 the the DT 18484 1418 15 plantation plantation NN 18484 1418 16 where where WRB 18484 1418 17 they -PRON- PRP 18484 1418 18 had have VBD 18484 1418 19 always always RB 18484 1418 20 lived live VBN 18484 1418 21 . . . 18484 1419 1 Mollie Mollie NNP 18484 1419 2 's 's POS 18484 1419 3 family family NN 18484 1419 4 " " `` 18484 1419 5 knocked knock VBD 18484 1419 6 around around RP 18484 1419 7 awhile awhile JJ 18484 1419 8 " " '' 18484 1419 9 , , , 18484 1419 10 and and CC 18484 1419 11 then then RB 18484 1419 12 came come VBD 18484 1419 13 to to IN 18484 1419 14 Griffin Griffin NNP 18484 1419 15 where where WRB 18484 1419 16 they -PRON- PRP 18484 1419 17 have have VBP 18484 1419 18 since since IN 18484 1419 19 made make VBN 18484 1419 20 their -PRON- PRP$ 18484 1419 21 home home NN 18484 1419 22 . . . 18484 1420 1 She -PRON- PRP 18484 1420 2 became become VBD 18484 1420 3 a a DT 18484 1420 4 familiar familiar JJ 18484 1420 5 figure figure NN 18484 1420 6 driving drive VBG 18484 1420 7 an an DT 18484 1420 8 ox ox NN 18484 1420 9 - - HYPH 18484 1420 10 cart cart NN 18484 1420 11 on on IN 18484 1420 12 the the DT 18484 1420 13 streets street NNS 18484 1420 14 and and CC 18484 1420 15 doing do VBG 18484 1420 16 odd odd JJ 18484 1420 17 jobs job NNS 18484 1420 18 for for IN 18484 1420 19 White white JJ 18484 1420 20 families family NNS 18484 1420 21 and and CC 18484 1420 22 leading lead VBG 18484 1420 23 a a DT 18484 1420 24 useful useful JJ 18484 1420 25 life life NN 18484 1420 26 in in IN 18484 1420 27 the the DT 18484 1420 28 community community NN 18484 1420 29 . . . 18484 1421 1 Besides besides IN 18484 1421 2 her -PRON- PRP$ 18484 1421 3 own own JJ 18484 1421 4 family family NN 18484 1421 5 , , , 18484 1421 6 Mollie Mollie NNP 18484 1421 7 has have VBZ 18484 1421 8 raised raise VBN 18484 1421 9 fifteen fifteen CD 18484 1421 10 orphaned orphan VBN 18484 1421 11 Negro Negro NNP 18484 1421 12 children child NNS 18484 1421 13 . . . 18484 1422 1 She -PRON- PRP 18484 1422 2 is be VBZ 18484 1422 3 approximately approximately RB 18484 1422 4 ninety ninety CD 18484 1422 5 years year NNS 18484 1422 6 old old JJ 18484 1422 7 , , , 18484 1422 8 being be VBG 18484 1422 9 " " `` 18484 1422 10 about about IN 18484 1422 11 growd growd NN 18484 1422 12 " " '' 18484 1422 13 when when WRB 18484 1422 14 the the DT 18484 1422 15 War War NNP 18484 1422 16 ended end VBD 18484 1422 17 . . . 18484 1423 1 District District NNP 18484 1423 2 Two two CD 18484 1423 3 EX EX NNP 18484 1423 4 - - HYPH 18484 1423 5 SLAVE slave JJ 18484 1423 6 INTERVIEW interview NN 18484 1423 7 AUNT aunt NN 18484 1423 8 CARRIE carrie NN 18484 1423 9 MASON MASON NNP 18484 1423 10 Milledgeville Milledgeville NNP 18484 1423 11 , , , 18484 1423 12 Georgia Georgia NNP 18484 1423 13 ( ( -LRB- 18484 1423 14 Baldwin Baldwin NNP 18484 1423 15 County County NNP 18484 1423 16 ) ) -RRB- 18484 1423 17 Written write VBN 18484 1423 18 By by IN 18484 1423 19 : : : 18484 1423 20 Mrs. Mrs. NNP 18484 1423 21 Estelle Estelle NNP 18484 1423 22 G. G. NNP 18484 1423 23 Burke Burke NNP 18484 1423 24 Research Research NNP 18484 1423 25 Worker Worker NNP 18484 1423 26 Federal Federal NNP 18484 1423 27 Writers Writers NNPS 18484 1423 28 ' ' POS 18484 1423 29 Project Project NNP 18484 1423 30 Milledgeville Milledgeville NNP 18484 1423 31 , , , 18484 1423 32 Georgia Georgia NNP 18484 1423 33 Edited edit VBN 18484 1423 34 By By NNP 18484 1423 35 : : : 18484 1423 36 John John NNP 18484 1423 37 N. N. NNP 18484 1423 38 Booth Booth NNP 18484 1423 39 Asst Asst NNP 18484 1423 40 . . . 18484 1424 1 District District NNP 18484 1424 2 Supervisor Supervisor NNP 18484 1424 3 Federal Federal NNP 18484 1424 4 Writers Writers NNPS 18484 1424 5 ' ' POS 18484 1424 6 Project Project NNP 18484 1424 7 Athens Athens NNP 18484 1424 8 , , , 18484 1424 9 Georgia Georgia NNP 18484 1424 10 July July NNP 18484 1424 11 7 7 CD 18484 1424 12 , , , 18484 1424 13 1937 1937 CD 18484 1424 14 [ [ -LRB- 18484 1424 15 Date date NN 18484 1424 16 Stamp Stamp NNP 18484 1424 17 : : : 18484 1424 18 JUL JUL NNP 18484 1424 19 20 20 CD 18484 1424 20 1937 1937 CD 18484 1424 21 ] ] -RRB- 18484 1424 22 " " `` 18484 1424 23 Howdy Howdy NNPS 18484 1424 24 , , , 18484 1424 25 Miss Miss NNP 18484 1424 26 , , , 18484 1424 27 Howdy Howdy NNP 18484 1424 28 . . . 18484 1425 1 Come come VB 18484 1425 2 on on RP 18484 1425 3 in in IN 18484 1425 4 . . . 18484 1426 1 George George NNP 18484 1426 2 is be VBZ 18484 1426 3 poly poly NNP 18484 1426 4 today today NN 18484 1426 5 . . . 18484 1427 1 My -PRON- PRP$ 18484 1427 2 grandchillun grandchillun NN 18484 1427 3 is be VBZ 18484 1427 4 doin' do VBG 18484 1427 5 a a DT 18484 1427 6 little little JJ 18484 1427 7 cleanin cleanin NN 18484 1427 8 ' ' '' 18484 1427 9 up up RB 18484 1427 10 fer fer VB 18484 1427 11 me -PRON- PRP 18484 1427 12 'cause because IN 18484 1427 13 us -PRON- PRP 18484 1427 14 thinks think VBZ 18484 1427 15 George George NNP 18484 1427 16 ai be VBP 18484 1427 17 n't not RB 18484 1427 18 got get VBD 18484 1427 19 long long RB 18484 1427 20 on on IN 18484 1427 21 this this DT 18484 1427 22 earth earth NN 18484 1427 23 an an DT 18484 1427 24 ' ' `` 18484 1427 25 us -PRON- PRP 18484 1427 26 don don NNP 18484 1427 27 ' ' '' 18484 1427 28 want want VB 18484 1427 29 de de FW 18484 1427 30 place place NN 18484 1427 31 ter ter NN 18484 1427 32 be be VB 18484 1427 33 dirty dirty JJ 18484 1427 34 an an DT 18484 1427 35 ' ' '' 18484 1427 36 all all DT 18484 1427 37 when when WRB 18484 1427 38 he -PRON- PRP 18484 1427 39 's be VBZ 18484 1427 40 gone go VBN 18484 1427 41 . . . 18484 1427 42 " " '' 18484 1428 1 The the DT 18484 1428 2 home home NN 18484 1428 3 of of IN 18484 1428 4 Aunt Aunt NNP 18484 1428 5 Carrie Carrie NNP 18484 1428 6 and and CC 18484 1428 7 Uncle Uncle NNP 18484 1428 8 George George NNP 18484 1428 9 Mason Mason NNP 18484 1428 10 , , , 18484 1428 11 a a DT 18484 1428 12 two two CD 18484 1428 13 - - HYPH 18484 1428 14 room room NN 18484 1428 15 cabin cabin NN 18484 1428 16 surrounded surround VBN 18484 1428 17 by by IN 18484 1428 18 a a DT 18484 1428 19 dirty dirty JJ 18484 1428 20 yard yard NN 18484 1428 21 , , , 18484 1428 22 stands stand VBZ 18484 1428 23 in in IN 18484 1428 24 a a DT 18484 1428 25 clearing clearing NN 18484 1428 26 . . . 18484 1429 1 Old old JJ 18484 1429 2 tin tin NN 18484 1429 3 cans can NNS 18484 1429 4 , , , 18484 1429 5 bottles bottle NNS 18484 1429 6 , , , 18484 1429 7 dusty dusty JJ 18484 1429 8 fruit fruit NN 18484 1429 9 jars jar NNS 18484 1429 10 , , , 18484 1429 11 and and CC 18484 1429 12 piles pile NNS 18484 1429 13 of of IN 18484 1429 14 rat rat NN 18484 1429 15 - - HYPH 18484 1429 16 tail tail NN 18484 1429 17 cotton cotton NN 18484 1429 18 from from IN 18484 1429 19 gutted gutte VBN 18484 1429 20 mattresses mattress NNS 18484 1429 21 littered litter VBD 18484 1429 22 the the DT 18484 1429 23 place place NN 18484 1429 24 . . . 18484 1430 1 An an DT 18484 1430 2 immense immense JJ 18484 1430 3 sugarberry sugarberry JJ 18484 1430 4 tree tree NN 18484 1430 5 , , , 18484 1430 6 beautifully beautifully RB 18484 1430 7 proportioned proportion VBD 18484 1430 8 , , , 18484 1430 9 casts cast VBZ 18484 1430 10 inviting inviting JJ 18484 1430 11 shade shade NN 18484 1430 12 directly directly RB 18484 1430 13 in in IN 18484 1430 14 front front NN 18484 1430 15 of of IN 18484 1430 16 the the DT 18484 1430 17 stoop stoop NN 18484 1430 18 . . . 18484 1431 1 It -PRON- PRP 18484 1431 2 is be VBZ 18484 1431 3 the the DT 18484 1431 4 only only JJ 18484 1431 5 redeeming redeem VBG 18484 1431 6 feature feature NN 18484 1431 7 about about IN 18484 1431 8 the the DT 18484 1431 9 premises premise NNS 18484 1431 10 . . . 18484 1432 1 Aunt Aunt NNP 18484 1432 2 Carrie Carrie NNP 18484 1432 3 , , , 18484 1432 4 feeble feeble JJ 18484 1432 5 and and CC 18484 1432 6 gray gray JJ 18484 1432 7 haired haired NNP 18484 1432 8 , , , 18484 1432 9 hobbled hobble VBD 18484 1432 10 out out RP 18484 1432 11 in in IN 18484 1432 12 the the DT 18484 1432 13 yard yard NN 18484 1432 14 with with IN 18484 1432 15 the the DT 18484 1432 16 aid aid NN 18484 1432 17 of of IN 18484 1432 18 a a DT 18484 1432 19 stick stick NN 18484 1432 20 . . . 18484 1433 1 " " `` 18484 1433 2 Have have VB 18484 1433 3 a a DT 18484 1433 4 seat seat NN 18484 1433 5 , , , 18484 1433 6 Miss. Mississippi NNP 18484 1434 1 Dat dat NN 18484 1434 2 cheer cheer NN 18484 1434 3 is be VBZ 18484 1434 4 all all RB 18484 1434 5 right right JJ 18484 1434 6 . . . 18484 1435 1 It -PRON- PRP 18484 1435 2 wo will MD 18484 1435 3 n't not RB 18484 1435 4 fall fall VB 18484 1435 5 down down RP 18484 1435 6 . . . 18484 1436 1 Do do VB 18484 1436 2 n't not RB 18484 1436 3 git git VB 18484 1436 4 yo yo NNP 18484 1436 5 ' ' '' 18484 1436 6 feet foot NNS 18484 1436 7 wet wet JJ 18484 1436 8 in in IN 18484 1436 9 dat dat NNP 18484 1436 10 dirty dirty JJ 18484 1436 11 water water NN 18484 1436 12 . . . 18484 1437 1 My -PRON- PRP$ 18484 1437 2 grandchillun grandchillun NN 18484 1437 3 is be VBZ 18484 1437 4 scourin scourin JJ 18484 1437 5 ' ' '' 18484 1437 6 terday terday NN 18484 1437 7 . . . 18484 1438 1 Effen effen VB 18484 1438 2 yer yer NNP 18484 1438 3 want want VBP 18484 1438 4 to to TO 18484 1438 5 , , , 18484 1438 6 us'll us'll NNP 18484 1438 7 set set NN 18484 1438 8 under under IN 18484 1438 9 de de NNP 18484 1438 10 tree tree NN 18484 1438 11 . . . 18484 1439 1 Dey Dey NNP 18484 1439 2 's be VBZ 18484 1439 3 a a DT 18484 1439 4 cool cool JJ 18484 1439 5 breeze breeze NN 18484 1439 6 dar dar NN 18484 1439 7 all all DT 18484 1439 8 de de NNP 18484 1439 9 time time NN 18484 1439 10 . . . 18484 1440 1 " " `` 18484 1440 2 You -PRON- PRP 18484 1440 3 wants want VBZ 18484 1440 4 to to TO 18484 1440 5 fin fin VB 18484 1440 6 ' ' `` 18484 1440 7 out out RP 18484 1440 8 my -PRON- PRP$ 18484 1440 9 age age NN 18484 1440 10 an an DT 18484 1440 11 ' ' '' 18484 1440 12 all all DT 18484 1440 13 ? ? . 18484 1441 1 Law Law NNP 18484 1441 2 Miss Miss NNP 18484 1441 3 , , , 18484 1441 4 I -PRON- PRP 18484 1441 5 don don VBP 18484 1441 6 ' ' '' 18484 1441 7 know know VB 18484 1441 8 how how WRB 18484 1441 9 ole ole NN 18484 1441 10 I -PRON- PRP 18484 1441 11 is be VBZ 18484 1441 12 . . . 18484 1442 1 George George NNP 18484 1442 2 is be VBZ 18484 1442 3 nigh nigh NN 18484 1442 4 'bout about IN 18484 1442 5 90 90 CD 18484 1442 6 . . . 18484 1443 1 I -PRON- PRP 18484 1443 2 ' ' `` 18484 1443 3 members member NNS 18484 1443 4 my -PRON- PRP$ 18484 1443 5 mammy mammy NN 18484 1443 6 said say VBD 18484 1443 7 I -PRON- PRP 18484 1443 8 wuz wuz VBD 18484 1443 9 bawn bawn VBD 18484 1443 10 a a DT 18484 1443 11 mont mont NN 18484 1443 12 ' ' '' 18484 1443 13 or or CC 18484 1443 14 two two CD 18484 1443 15 ' ' `` 18484 1443 16 fore fore NN 18484 1443 17 freedom freedom NN 18484 1443 18 wuz wuz NN 18484 1443 19 ' ' '' 18484 1443 20 clared clared JJ 18484 1443 21 . . . 18484 1444 1 Yas'um Yas'um NNP 18484 1444 2 I -PRON- PRP 18484 1444 3 rekymembers rekymember VBZ 18484 1444 4 all all RB 18484 1444 5 'bout about IN 18484 1444 6 de de FW 18484 1444 7 Yankees Yankees NNPS 18484 1444 8 . . . 18484 1445 1 How how WRB 18484 1445 2 cum cum NNP 18484 1445 3 I I NNP 18484 1445 4 ' ' POS 18484 1445 5 members member NNS 18484 1445 6 'bout about IN 18484 1445 7 dem dem VBP 18484 1445 8 an an DT 18484 1445 9 ' ' `` 18484 1445 10 de de NNP 18484 1445 11 war war NNP 18484 1445 12 wuz wuz NNP 18484 1445 13 over over IN 18484 1445 14 den den NNP 18484 1445 15 ? ? . 18484 1446 1 I -PRON- PRP 18484 1446 2 cain't cain't VBP 18484 1446 3 tell tell VB 18484 1446 4 yer yer NNP 18484 1446 5 dat dat NNP 18484 1446 6 , , , 18484 1446 7 but but CC 18484 1446 8 I -PRON- PRP 18484 1446 9 knows know VBZ 18484 1446 10 I -PRON- PRP 18484 1446 11 ' ' `` 18484 1446 12 members member NNS 18484 1446 13 seein seein NNP 18484 1446 14 ' ' '' 18484 1446 15 'em -PRON- PRP 18484 1446 16 in in IN 18484 1446 17 de de FW 18484 1446 18 big big JJ 18484 1446 19 road road NN 18484 1446 20 . . . 18484 1447 1 It -PRON- PRP 18484 1447 2 mought mought VBD 18484 1447 3 not not RB 18484 1447 4 uv uv DT 18484 1447 5 been be VBN 18484 1447 6 Mister Mister NNP 18484 1447 7 Sherman Sherman NNP 18484 1447 8 's 's POS 18484 1447 9 mens men NNS 18484 1447 10 but but CC 18484 1447 11 mammy mammy NNP 18484 1447 12 said say VBD 18484 1447 13 de de NNP 18484 1447 14 Yankees Yankees NNP 18484 1447 15 wuz wuz VBD 18484 1447 16 in in IN 18484 1447 17 de de NNP 18484 1447 18 big big JJ 18484 1447 19 road road NN 18484 1447 20 long long RB 18484 1447 21 after after IN 18484 1447 22 freedom freedom NN 18484 1447 23 wuz wuz NN 18484 1447 24 ' ' '' 18484 1447 25 clared clared JJ 18484 1447 26 , , , 18484 1447 27 and and CC 18484 1447 28 dey dey NNP 18484 1447 29 wuz wuz NN 18484 1447 30 down down RP 18484 1447 31 here here RB 18484 1447 32 gettin gettin NN 18484 1447 33 ' ' '' 18484 1447 34 things thing NNS 18484 1447 35 straight straight RB 18484 1447 36 . . . 18484 1448 1 Dey Dey NNP 18484 1448 2 wuz wuz VBD 18484 1448 3 sho sho UH 18484 1448 4 ' ' '' 18484 1448 5 in in IN 18484 1448 6 er er NNP 18484 1448 7 mess mess NNP 18484 1448 8 atter atter NNP 18484 1448 9 de de NNP 18484 1448 10 war war NNP 18484 1448 11 ! ! . 18484 1449 1 Evvythin evvythin VB 18484 1449 2 ' ' POS 18484 1449 3 wuz wuz NN 18484 1449 4 tore tear VBD 18484 1449 5 up up RP 18484 1449 6 an an DT 18484 1449 7 ' ' `` 18484 1449 8 de de FW 18484 1449 9 po po NNP 18484 1449 10 ' ' '' 18484 1449 11 niggers nigger NNS 18484 1449 12 did do VBD 18484 1449 13 n't not RB 18484 1449 14 know know VB 18484 1449 15 which which WDT 18484 1449 16 away away RB 18484 1449 17 to to TO 18484 1449 18 turn turn VB 18484 1449 19 . . . 18484 1450 1 " " `` 18484 1450 2 My -PRON- PRP$ 18484 1450 3 mammy mammy NN 18484 1450 4 's 's POS 18484 1450 5 name name NN 18484 1450 6 wuz wuz NNP 18484 1450 7 Catherine Catherine NNP 18484 1450 8 Bass Bass NNP 18484 1450 9 an an DT 18484 1450 10 ' ' `` 18484 1450 11 my -PRON- PRP$ 18484 1450 12 pappy pappy NN 18484 1450 13 wuz wuz NN 18484 1450 14 Ephriam Ephriam NNP 18484 1450 15 Butts Butts NNP 18484 1450 16 . . . 18484 1451 1 Us -PRON- PRP 18484 1451 2 b'longed b'longed NN 18484 1451 3 ter ter NN 18484 1451 4 Mars Mars NNP 18484 1451 5 ' ' POS 18484 1451 6 Ben Ben NNP 18484 1451 7 Bass Bass NNP 18484 1451 8 an an DT 18484 1451 9 ' ' `` 18484 1451 10 my -PRON- PRP$ 18484 1451 11 mammy mammy NN 18484 1451 12 had have VBD 18484 1451 13 de de FW 18484 1451 14 same same JJ 18484 1451 15 name name NN 18484 1451 16 ez ez NNP 18484 1451 17 marster marster NNP 18484 1451 18 twell twell NNP 18484 1451 19 she -PRON- PRP 18484 1451 20 ma'ied ma'ie VBD 18484 1451 21 pappy pappy NN 18484 1451 22 . . . 18484 1452 1 He -PRON- PRP 18484 1452 2 b'longed b'longe VBD 18484 1452 3 ter ter NN 18484 1452 4 somebody somebody NN 18484 1452 5 else else RB 18484 1452 6 ' ' '' 18484 1452 7 til til DT 18484 1452 8 marster marster NN 18484 1452 9 bought buy VBD 18484 1452 10 him -PRON- PRP 18484 1452 11 . . . 18484 1453 1 Dey Dey NNP 18484 1453 2 had have VBD 18484 1453 3 ten ten CD 18484 1453 4 chillun chillun NN 18484 1453 5 . . . 18484 1454 1 No no UH 18484 1454 2 , , , 18484 1454 3 mam mam NN 18484 1454 4 , , , 18484 1454 5 Mammy Mammy NNP 18484 1454 6 did do VBD 18484 1454 7 n't not RB 18484 1454 8 have have VB 18484 1454 9 no no DT 18484 1454 10 doctor doctor NN 18484 1454 11 , , , 18484 1454 12 " " '' 18484 1454 13 Aunt Aunt NNP 18484 1454 14 Carrie Carrie NNP 18484 1454 15 chuckled chuckle VBD 18484 1454 16 , , , 18484 1454 17 " " `` 18484 1454 18 Did do VBD 18484 1454 19 n't not RB 18484 1454 20 nobody nobody NN 18484 1454 21 hardly hardly RB 18484 1454 22 have have VB 18484 1454 23 a a DT 18484 1454 24 doctor doctor NN 18484 1454 25 in in IN 18484 1454 26 dem dem JJ 18484 1454 27 days day NNS 18484 1454 28 . . . 18484 1455 1 De De NNP 18484 1455 2 white white JJ 18484 1455 3 folks folk NNS 18484 1455 4 used use VBD 18484 1455 5 yarbs yarb NNS 18484 1455 6 an an DT 18484 1455 7 ' ' `` 18484 1455 8 ole ole NN 18484 1455 9 ' ' '' 18484 1455 10 omans oman NNS 18484 1455 11 to to IN 18484 1455 12 he'p he'p NNS 18484 1455 13 'em -PRON- PRP 18484 1455 14 at at IN 18484 1455 15 dat dat NNP 18484 1455 16 time time NN 18484 1455 17 . . . 18484 1456 1 Mammy Mammy NNP 18484 1456 2 had have VBD 18484 1456 3 er er UH 18484 1456 4 ole ole NNP 18484 1456 5 ' ' '' 18484 1456 6 oman oman NNP 18484 1456 7 whut whut NNP 18484 1456 8 lived live VBD 18484 1456 9 on on IN 18484 1456 10 de de FW 18484 1456 11 place place NN 18484 1456 12 evvy evvy NN 18484 1456 13 time time NN 18484 1456 14 she -PRON- PRP 18484 1456 15 had have VBD 18484 1456 16 a a DT 18484 1456 17 little little JJ 18484 1456 18 ' ' `` 18484 1456 19 un un NN 18484 1456 20 . . . 18484 1457 1 She -PRON- PRP 18484 1457 2 had have VBD 18484 1457 3 one one CD 18484 1457 4 evvy evvy NN 18484 1457 5 year year NN 18484 1457 6 too too RB 18484 1457 7 . . . 18484 1458 1 She -PRON- PRP 18484 1458 2 lost lose VBD 18484 1458 3 one one CD 18484 1458 4 . . . 18484 1459 1 Dat Dat NNP 18484 1459 2 chile chile NNP 18484 1459 3 run run VBP 18484 1459 4 aroun aroun RB 18484 1459 5 ' ' '' 18484 1459 6 ' ' '' 18484 1459 7 til til IN 18484 1459 8 she -PRON- PRP 18484 1459 9 wuz wuz VBD 18484 1459 10 one one CD 18484 1459 11 year year NN 18484 1459 12 ole ole CD 18484 1459 13 an an DT 18484 1459 14 ' ' `` 18484 1459 15 den den NN 18484 1459 16 died die VBD 18484 1459 17 wid wid NN 18484 1459 18 de de IN 18484 1459 19 disentery disentery NN 18484 1459 20 . . . 18484 1460 1 " " `` 18484 1460 2 Us -PRON- PRP 18484 1460 3 had have VBD 18484 1460 4 er er UH 18484 1460 5 right right JJ 18484 1460 6 hard hard JJ 18484 1460 7 time time NN 18484 1460 8 in in IN 18484 1460 9 dem dem NNP 18484 1460 10 days day NNS 18484 1460 11 . . . 18484 1461 1 De De NNP 18484 1461 2 beds bed VBZ 18484 1461 3 us -PRON- PRP 18484 1461 4 used use VBN 18484 1461 5 den den NN 18484 1461 6 warn't warn't . 18484 1461 7 like like UH 18484 1461 8 dese dese NNP 18484 1461 9 here here RB 18484 1461 10 nice nice JJ 18484 1461 11 beds bed NNS 18484 1461 12 us -PRON- PRP 18484 1461 13 has have VBZ 18484 1461 14 nowadays nowadays RB 18484 1461 15 . . . 18484 1462 1 Do do VBP 18484 1462 2 n't not RB 18484 1462 3 you -PRON- PRP 18484 1462 4 laugh laugh VB 18484 1462 5 , , , 18484 1462 6 Berry Berry NNP 18484 1462 7 , , , 18484 1462 8 I -PRON- PRP 18484 1462 9 knows know VBZ 18484 1462 10 dese dese NNP 18484 1462 11 beds bed VBZ 18484 1462 12 us -PRON- PRP 18484 1462 13 got get VBD 18484 1462 14 now now RB 18484 1462 15 is be VBZ 18484 1462 16 'bout about IN 18484 1462 17 to to TO 18484 1462 18 fall fall VB 18484 1462 19 down down RP 18484 1462 20 , , , 18484 1462 21 " " '' 18484 1462 22 Aunt Aunt NNP 18484 1462 23 Carrie Carrie NNP 18484 1462 24 admonished admonish VBD 18484 1462 25 her -PRON- PRP$ 18484 1462 26 grandson grandson NN 18484 1462 27 when when WRB 18484 1462 28 he -PRON- PRP 18484 1462 29 guffawed guffaw VBD 18484 1462 30 at at IN 18484 1462 31 her -PRON- PRP$ 18484 1462 32 statement statement NN 18484 1462 33 , , , 18484 1462 34 " " `` 18484 1462 35 You -PRON- PRP 18484 1462 36 chilluns chillun NNS 18484 1462 37 run run VBP 18484 1462 38 erlong erlong RB 18484 1462 39 now now RB 18484 1462 40 an an DT 18484 1462 41 ' ' `` 18484 1462 42 git git NNP 18484 1462 43 thoo thoo NNP 18484 1462 44 ' ' '' 18484 1462 45 wid wid NNP 18484 1462 46 dat dat NNP 18484 1462 47 cleanin cleanin NNP 18484 1462 48 ' ' '' 18484 1462 49 . . . 18484 1462 50 " " '' 18484 1463 1 Aunt Aunt NNP 18484 1463 2 Carrie Carrie NNP 18484 1463 3 's 's POS 18484 1463 4 spirits spirit NNS 18484 1463 5 seemed seem VBD 18484 1463 6 dampened dampen VBN 18484 1463 7 by by IN 18484 1463 8 Berry Berry NNP 18484 1463 9 's 's POS 18484 1463 10 rude rude JJ 18484 1463 11 laugh laugh NN 18484 1463 12 and and CC 18484 1463 13 it -PRON- PRP 18484 1463 14 was be VBD 18484 1463 15 several several JJ 18484 1463 16 minutes minute NNS 18484 1463 17 before before IN 18484 1463 18 she -PRON- PRP 18484 1463 19 started start VBD 18484 1463 20 talking talk VBG 18484 1463 21 again again RB 18484 1463 22 . . . 18484 1464 1 " " `` 18484 1464 2 Dese dese JJ 18484 1464 3 young young JJ 18484 1464 4 folks folk NNS 18484 1464 5 do do VBP 18484 1464 6 n't not RB 18484 1464 7 know know VB 18484 1464 8 nuthin' nothing NN 18484 1464 9 'bout about IN 18484 1464 10 hard hard JJ 18484 1464 11 times time NNS 18484 1464 12 . . . 18484 1465 1 Us -PRON- PRP 18484 1465 2 wukked wukke VBD 18484 1465 3 in in IN 18484 1465 4 de de IN 18484 1465 5 ole ole NNP 18484 1465 6 days days NNPS 18484 1465 7 frum frum NNP 18484 1465 8 before before IN 18484 1465 9 sunup sunup NNP 18484 1465 10 ' ' POS 18484 1465 11 til til JJ 18484 1465 12 black black JJ 18484 1465 13 night night NN 18484 1465 14 an an DT 18484 1465 15 ' ' '' 18484 1465 16 us us NNP 18484 1465 17 knowed know VBD 18484 1465 18 whut whut NNP 18484 1465 19 wuk wuk NNP 18484 1465 20 wuz wuz NNP 18484 1465 21 . . . 18484 1466 1 De De NNP 18484 1466 2 beds bed VBZ 18484 1466 3 us -PRON- PRP 18484 1466 4 slep slep NNP 18484 1466 5 ' ' '' 18484 1466 6 on on IN 18484 1466 7 had have VBD 18484 1466 8 roun roun NNP 18484 1466 9 ' ' POS 18484 1466 10 postes poste NNS 18484 1466 11 made make VBD 18484 1466 12 outen outen JJ 18484 1466 13 saplins saplin NNS 18484 1466 14 of of IN 18484 1466 15 hickory hickory NN 18484 1466 16 or or CC 18484 1466 17 little little JJ 18484 1466 18 pine pine JJ 18484 1466 19 trees tree NNS 18484 1466 20 . . . 18484 1467 1 De De NNP 18484 1467 2 bark bark NNP 18484 1467 3 wuz wuz NN 18484 1467 4 tuk tuk NN 18484 1467 5 off off RP 18484 1467 6 an an DT 18484 1467 7 ' ' `` 18484 1467 8 dey dey NN 18484 1467 9 wuz wuz NNP 18484 1467 10 rubbed rub VBD 18484 1467 11 slick slick JJ 18484 1467 12 an an DT 18484 1467 13 ' ' `` 18484 1467 14 shiny shiny JJ 18484 1467 15 . . . 18484 1468 1 De De NNP 18484 1468 2 sprangs sprang NNS 18484 1468 3 wuz wuz NNP 18484 1468 4 rope rope NN 18484 1468 5 crossed cross VBD 18484 1468 6 frum frum NNP 18484 1468 7 one one CD 18484 1468 8 side side NN 18484 1468 9 uv uv NN 18484 1468 10 de de IN 18484 1468 11 bed bed NN 18484 1468 12 to to IN 18484 1468 13 de de NNP 18484 1468 14 udder udder NNP 18484 1468 15 . . . 18484 1469 1 De De NNP 18484 1469 2 mattress mattress JJ 18484 1469 3 wuz wuz NN 18484 1469 4 straw straw NN 18484 1469 5 or or CC 18484 1469 6 cotton cotton NN 18484 1469 7 in in IN 18484 1469 8 big big JJ 18484 1469 9 sacks sack NNS 18484 1469 10 made make VBD 18484 1469 11 outen outen VBN 18484 1469 12 osnaberg osnaberg JJ 18484 1469 13 or or CC 18484 1469 14 big big JJ 18484 1469 15 salt salt NN 18484 1469 16 sacks sack NNS 18484 1469 17 pieced piece VBD 18484 1469 18 tergether tergether NN 18484 1469 19 . . . 18484 1470 1 Mammy Mammy NNP 18484 1470 2 did do VBD 18484 1470 3 n't not RB 18484 1470 4 have have VB 18484 1470 5 much much JJ 18484 1470 6 soap soap NN 18484 1470 7 an an DT 18484 1470 8 ' ' '' 18484 1470 9 she -PRON- PRP 18484 1470 10 uster uster IN 18484 1470 11 scrub scrub VBD 18484 1470 12 de de NNP 18484 1470 13 flo flo NNP 18484 1470 14 ' ' '' 18484 1470 15 wid wid NN 18484 1470 16 sand sand VBP 18484 1470 17 an an DT 18484 1470 18 ' ' '' 18484 1470 19 it -PRON- PRP 18484 1470 20 wuz wuz VBD 18484 1470 21 jes jes NNP 18484 1470 22 ez ez NNP 18484 1470 23 white white NNP 18484 1470 24 . . . 18484 1471 1 Yas yas UH 18484 1471 2 mam mam NN 18484 1471 3 , , , 18484 1471 4 she -PRON- PRP 18484 1471 5 made make VBD 18484 1471 6 all all DT 18484 1471 7 de de FW 18484 1471 8 soap soap NN 18484 1471 9 us -PRON- PRP 18484 1471 10 used use VBD 18484 1471 11 , , , 18484 1471 12 but but CC 18484 1471 13 it -PRON- PRP 18484 1471 14 tuk tuk VBZ 18484 1471 15 a a DT 18484 1471 16 heap heap NN 18484 1471 17 . . . 18484 1472 1 We'uns we'un NNS 18484 1472 2 cooked cook VBN 18484 1472 3 in in IN 18484 1472 4 de de NNP 18484 1472 5 ashes ashes NNP 18484 1472 6 an an DT 18484 1472 7 ' ' '' 18484 1472 8 on on IN 18484 1472 9 hot hot JJ 18484 1472 10 coals coal NNS 18484 1472 11 , , , 18484 1472 12 but but CC 18484 1472 13 de de NNP 18484 1472 14 vittals vittal NNS 18484 1472 15 tasted taste VBD 18484 1472 16 a a DT 18484 1472 17 heap heap NN 18484 1472 18 better'n better'n NNP 18484 1472 19 dey dey NNP 18484 1472 20 does do VBZ 18484 1472 21 nowadays nowadays RB 18484 1472 22 . . . 18484 1473 1 Mammy Mammy NNP 18484 1473 2 had have VBD 18484 1473 3 to to TO 18484 1473 4 wuk wuk VB 18484 1473 5 in in IN 18484 1473 6 de de FW 18484 1473 7 fiel fiel NNP 18484 1473 8 ' ' '' 18484 1473 9 an an DT 18484 1473 10 ' ' `` 18484 1473 11 den den NNP 18484 1473 12 cum cum NNP 18484 1473 13 home home RB 18484 1473 14 an an DT 18484 1473 15 ' ' `` 18484 1473 16 cook cook JJ 18484 1473 17 fer fer NNP 18484 1473 18 marster marster NN 18484 1473 19 an an DT 18484 1473 20 ' ' '' 18484 1473 21 his -PRON- PRP$ 18484 1473 22 fambly fambly NN 18484 1473 23 . . . 18484 1474 1 I -PRON- PRP 18484 1474 2 didn didn VBP 18484 1474 3 ' ' '' 18484 1474 4 know know VBP 18484 1474 5 nuthin' nothing NN 18484 1474 6 'bout about IN 18484 1474 7 it -PRON- PRP 18484 1474 8 ' ' '' 18484 1474 9 till till IN 18484 1474 10 atter atter NN 18484 1474 11 freedom freedom NN 18484 1474 12 but but CC 18484 1474 13 I -PRON- PRP 18484 1474 14 hyearn hyearn VBP 18484 1474 15 'em -PRON- PRP 18484 1474 16 tell tell VBP 18484 1474 17 'bout about IN 18484 1474 18 it -PRON- PRP 18484 1474 19 . . . 18484 1475 1 " " `` 18484 1475 2 Mammy Mammy NNP 18484 1475 3 an an DT 18484 1475 4 ' ' '' 18484 1475 5 pappy pappy NN 18484 1475 6 stayed stay VBD 18484 1475 7 on on IN 18484 1475 8 Marster Marster NNP 18484 1475 9 's 's POS 18484 1475 10 plantation plantation NN 18484 1475 11 ' ' `` 18484 1475 12 til til IN 18484 1475 13 a a DT 18484 1475 14 year year NN 18484 1475 15 or or CC 18484 1475 16 mo mo NN 18484 1475 17 ' ' `` 18484 1475 18 atter atter NN 18484 1475 19 dey dey NNP 18484 1475 20 had have VBD 18484 1475 21 dey dey VBN 18484 1475 22 freedom freedom NN 18484 1475 23 . . . 18484 1476 1 Marster Marster NNP 18484 1476 2 paid pay VBD 18484 1476 3 'em -PRON- PRP 18484 1476 4 wages wage VBZ 18484 1476 5 an an DT 18484 1476 6 ' ' '' 18484 1476 7 a a DT 18484 1476 8 house house NN 18484 1476 9 ter ter NN 18484 1476 10 stay stay VB 18484 1476 11 in in RP 18484 1476 12 . . . 18484 1477 1 He -PRON- PRP 18484 1477 2 did do VBD 18484 1477 3 n't not RB 18484 1477 4 hav hav VB 18484 1477 5 ' ' `` 18484 1477 6 many many JJ 18484 1477 7 slaves slave NNS 18484 1477 8 , , , 18484 1477 9 'bout about RB 18484 1477 10 20 20 CD 18484 1477 11 , , , 18484 1477 12 I -PRON- PRP 18484 1477 13 reckon reckon VBP 18484 1477 14 . . . 18484 1478 1 My -PRON- PRP$ 18484 1478 2 brothers brother NNS 18484 1478 3 wuz wuz VBD 18484 1478 4 Berry Berry NNP 18484 1478 5 , , , 18484 1478 6 Dani'l Dani'l NNP 18484 1478 7 , , , 18484 1478 8 Ephriam Ephriam NNP 18484 1478 9 , , , 18484 1478 10 Tully Tully NNP 18484 1478 11 , , , 18484 1478 12 Bob Bob NNP 18484 1478 13 , , , 18484 1478 14 Lin Lin NNP 18484 1478 15 , , , 18484 1478 16 an an DT 18484 1478 17 ' ' `` 18484 1478 18 George George NNP 18484 1478 19 . . . 18484 1479 1 De De NNP 18484 1479 2 yuthers yuther NNS 18484 1479 3 I -PRON- PRP 18484 1479 4 disremembers disremember VBZ 18484 1479 5 , , , 18484 1479 6 caze caze NN 18484 1479 7 dey dey NNP 18484 1479 8 lef lef NNP 18484 1479 9 ' ' '' 18484 1479 10 home home NN 18484 1479 11 when when WRB 18484 1479 12 dey dey NNP 18484 1479 13 wuz wuz NNP 18484 1479 14 big big JJ 18484 1479 15 enough enough RB 18484 1479 16 to to TO 18484 1479 17 earn earn VB 18484 1479 18 dey dey NNP 18484 1479 19 livin livin NNP 18484 1479 20 ' ' '' 18484 1479 21 an an DT 18484 1479 22 ' ' '' 18484 1479 23 I -PRON- PRP 18484 1479 24 jes jes RB 18484 1479 25 do do VBP 18484 1479 26 n't not RB 18484 1479 27 recollec recollec VB 18484 1479 28 ' ' '' 18484 1479 29 . . . 18484 1480 1 " " `` 18484 1480 2 Conjur Conjur NNP 18484 1480 3 ' ' POS 18484 1480 4 woman woman NN 18484 1480 5 ! ! . 18484 1481 1 Law law NN 18484 1481 2 miss miss VBP 18484 1481 3 , , , 18484 1481 4 I -PRON- PRP 18484 1481 5 aims aim VBZ 18484 1481 6 ter ter NN 18484 1481 7 git git NNP 18484 1481 8 ter ter NN 18484 1481 9 Hebem Hebem NNP 18484 1481 10 when when WRB 18484 1481 11 I -PRON- PRP 18484 1481 12 dies die VBZ 18484 1481 13 an an DT 18484 1481 14 ' ' '' 18484 1481 15 I -PRON- PRP 18484 1481 16 show show VBP 18484 1481 17 do do VBP 18484 1481 18 n't not RB 18484 1481 19 know know VB 18484 1481 20 how how WRB 18484 1481 21 ter ter NN 18484 1481 22 conjur conjur NNS 18484 1481 23 ' ' POS 18484 1481 24 nobody nobody NN 18484 1481 25 . . . 18484 1482 1 No no DT 18484 1482 2 mam mam RB 18484 1482 3 , , , 18484 1482 4 I -PRON- PRP 18484 1482 5 ai be VBP 18484 1482 6 n't not RB 18484 1482 7 never never RB 18484 1482 8 seed seed VB 18484 1482 9 no no DT 18484 1482 10 ghost ghost NN 18484 1482 11 . . . 18484 1483 1 I -PRON- PRP 18484 1483 2 allus allus VBP 18484 1483 3 pray pray VBP 18484 1483 4 to to IN 18484 1483 5 de de NNP 18484 1483 6 Lord Lord NNP 18484 1483 7 dat dat NNP 18484 1483 8 He -PRON- PRP 18484 1483 9 spar spar VBZ 18484 1483 10 ' ' `` 18484 1483 11 me -PRON- PRP 18484 1483 12 dat dat NNP 18484 1483 13 trouble trouble NN 18484 1483 14 an an DT 18484 1483 15 ' ' `` 18484 1483 16 not not RB 18484 1483 17 let let VB 18484 1483 18 me -PRON- PRP 18484 1483 19 see see VB 18484 1483 20 nary nary DT 18484 1483 21 one one CD 18484 1483 22 . . . 18484 1484 1 No no DT 18484 1484 2 good good JJ 18484 1484 3 in in IN 18484 1484 4 folks folk NNS 18484 1484 5 plunderin plunderin NNP 18484 1484 6 ' ' '' 18484 1484 7 on on IN 18484 1484 8 dis dis NNP 18484 1484 9 earth earth NNP 18484 1484 10 atter atter NNP 18484 1484 11 dey dey NNP 18484 1484 12 leave leave NNP 18484 1484 13 here here RB 18484 1484 14 de de FW 18484 1484 15 fus fus NNP 18484 1484 16 time time NN 18484 1484 17 . . . 18484 1485 1 Go go VB 18484 1485 2 ' ' '' 18484 1485 3 way way NN 18484 1485 4 , , , 18484 1485 5 dog dog NN 18484 1485 6 . . . 18484 1485 7 " " '' 18484 1486 1 A a DT 18484 1486 2 spotted spotted JJ 18484 1486 3 hound hound JJ 18484 1486 4 , , , 18484 1486 5 lean lean JJ 18484 1486 6 and and CC 18484 1486 7 flop flop NN 18484 1486 8 - - HYPH 18484 1486 9 eared eared JJ 18484 1486 10 was be VBD 18484 1486 11 scratching scratch VBG 18484 1486 12 industriously industriously RB 18484 1486 13 under under IN 18484 1486 14 Aunt Aunt NNP 18484 1486 15 Carrie Carrie NNP 18484 1486 16 's 's POS 18484 1486 17 chair chair NN 18484 1486 18 . . . 18484 1487 1 It -PRON- PRP 18484 1487 2 was be VBD 18484 1487 3 a a DT 18484 1487 4 still still RB 18484 1487 5 summer summer NN 18484 1487 6 day day NN 18484 1487 7 and and CC 18484 1487 8 the the DT 18484 1487 9 flies fly NNS 18484 1487 10 droned drone VBD 18484 1487 11 ceaselessly ceaselessly RB 18484 1487 12 . . . 18484 1488 1 A a DT 18484 1488 2 well well RB 18484 1488 3 nearby nearby RB 18484 1488 4 creaked creak VBN 18484 1488 5 as as IN 18484 1488 6 the the DT 18484 1488 7 dripping dripping JJ 18484 1488 8 bucket bucket NN 18484 1488 9 was be VBD 18484 1488 10 drawn draw VBN 18484 1488 11 to to IN 18484 1488 12 the the DT 18484 1488 13 top top NN 18484 1488 14 by by IN 18484 1488 15 a a DT 18484 1488 16 granddaughter granddaughter NN 18484 1488 17 who who WP 18484 1488 18 had have VBD 18484 1488 19 come come VBN 18484 1488 20 in in RP 18484 1488 21 from from IN 18484 1488 22 the the DT 18484 1488 23 field field NN 18484 1488 24 to to TO 18484 1488 25 get get VB 18484 1488 26 a a DT 18484 1488 27 cool cool JJ 18484 1488 28 drink drink NN 18484 1488 29 . . . 18484 1489 1 Aunt Aunt NNP 18484 1489 2 Carrie Carrie NNP 18484 1489 3 watched watch VBD 18484 1489 4 the the DT 18484 1489 5 girl girl NN 18484 1489 6 for for IN 18484 1489 7 a a DT 18484 1489 8 moment moment NN 18484 1489 9 and and CC 18484 1489 10 then then RB 18484 1489 11 went go VBD 18484 1489 12 back back RB 18484 1489 13 to to IN 18484 1489 14 her -PRON- PRP$ 18484 1489 15 story story NN 18484 1489 16 . . . 18484 1490 1 " " `` 18484 1490 2 Effen effen VB 18484 1490 3 my -PRON- PRP$ 18484 1490 4 mammy mammy NN 18484 1490 5 or or CC 18484 1490 6 pappy pappy NN 18484 1490 7 ever ever RB 18484 1490 8 runned runne VBN 18484 1490 9 away away RB 18484 1490 10 from from IN 18484 1490 11 Marster Marster NNP 18484 1490 12 , , , 18484 1490 13 I -PRON- PRP 18484 1490 14 ai be VBP 18484 1490 15 n't not RB 18484 1490 16 heered heere VBN 18484 1490 17 tell tell VB 18484 1490 18 uv uv IN 18484 1490 19 it -PRON- PRP 18484 1490 20 , , , 18484 1490 21 but but CC 18484 1490 22 Mammy Mammy NNP 18484 1490 23 said say VBD 18484 1490 24 dat dat NN 18484 1490 25 when when WRB 18484 1490 26 slaves slave NNS 18484 1490 27 did do VBD 18484 1490 28 run run VBN 18484 1490 29 away away RB 18484 1490 30 , , , 18484 1490 31 dey dey NNP 18484 1490 32 wuz wuz NNP 18484 1490 33 cotched cotche VBD 18484 1490 34 an an DT 18484 1490 35 ' ' `` 18484 1490 36 whupped whuppe VBN 18484 1490 37 by by IN 18484 1490 38 de de NNP 18484 1490 39 overseer overseer NNP 18484 1490 40 . . . 18484 1491 1 Effen effen VB 18484 1491 2 a a DT 18484 1491 3 man man NN 18484 1491 4 or or CC 18484 1491 5 a a DT 18484 1491 6 ' ' '' 18484 1491 7 oman oman NN 18484 1491 8 kilt kilt VB 18484 1491 9 another another DT 18484 1491 10 one one CD 18484 1491 11 den den NN 18484 1491 12 dey dey NN 18484 1491 13 wuz wuz NNP 18484 1491 14 branded brand VBD 18484 1491 15 wid wid NNP 18484 1491 16 er er UH 18484 1491 17 hot hot JJ 18484 1491 18 i'on i'on XX 18484 1491 19 . . . 18484 1492 1 Er er UH 18484 1492 2 big big JJ 18484 1492 3 S S NNP 18484 1492 4 wuz wuz NN 18484 1492 5 put put VBN 18484 1492 6 on on IN 18484 1492 7 dey dey NNP 18484 1492 8 face face NN 18484 1492 9 somewhars somewhar VBZ 18484 1492 10 . . . 18484 1493 1 S S NNP 18484 1493 2 stood stand VBD 18484 1493 3 fer fer NNP 18484 1493 4 ' ' POS 18484 1493 5 slave slave NN 18484 1493 6 , , , 18484 1493 7 ' ' '' 18484 1493 8 an an DT 18484 1493 9 ' ' `` 18484 1493 10 evvybody evvybody NN 18484 1493 11 knowed know VBN 18484 1493 12 dey dey NNP 18484 1493 13 wuz wuz NNP 18484 1493 14 er er UH 18484 1493 15 mudderer mudderer NNP 18484 1493 16 . . . 18484 1494 1 Marster marster NN 18484 1494 2 din't din't NNS 18484 1494 3 have have VBP 18484 1494 4 no no DT 18484 1494 5 overseer overseer NN 18484 1494 6 ; ; : 18484 1494 7 he -PRON- PRP 18484 1494 8 overseed oversee VBD 18484 1494 9 hisself hisself PRP 18484 1494 10 . . . 18484 1495 1 " " `` 18484 1495 2 Why why WRB 18484 1495 3 is be VBZ 18484 1495 4 George George NNP 18484 1495 5 so so RB 18484 1495 6 white white JJ 18484 1495 7 ? ? . 18484 1496 1 'Cause because IN 18484 1496 2 his -PRON- PRP$ 18484 1496 3 marster marster NN 18484 1496 4 wuz wuz NNP 18484 1496 5 er er UH 18484 1496 6 white white JJ 18484 1496 7 genemun genemun NN 18484 1496 8 named name VBN 18484 1496 9 Mister Mister NNP 18484 1496 10 Jimmie Jimmie NNP 18484 1496 11 Dunn Dunn NNP 18484 1496 12 . . . 18484 1497 1 His -PRON- PRP$ 18484 1497 2 mammy mammy JJ 18484 1497 3 wuz wuz NN 18484 1497 4 er er UH 18484 1497 5 cullud cullud NNP 18484 1497 6 ' ' '' 18484 1497 7 oman oman NN 18484 1497 8 name name NN 18484 1497 9 ' ' '' 18484 1497 10 Frances Frances NNP 18484 1497 11 Mason Mason NNP 18484 1497 12 an an DT 18484 1497 13 ' ' '' 18484 1497 14 his -PRON- PRP$ 18484 1497 15 marster marster NN 18484 1497 16 wuz wuz VBD 18484 1497 17 his -PRON- PRP$ 18484 1497 18 paw paw NN 18484 1497 19 . . . 18484 1498 1 Yas yas UH 18484 1498 2 mam mam NN 18484 1498 3 , , , 18484 1498 4 I -PRON- PRP 18484 1498 5 see see VBP 18484 1498 6 you -PRON- PRP 18484 1498 7 is be VBZ 18484 1498 8 s'prised s'prised JJ 18484 1498 9 , , , 18484 1498 10 but but CC 18484 1498 11 dat dat NNP 18484 1498 12 happ'ned happ'ne VBD 18484 1498 13 a a DT 18484 1498 14 lots lot NNS 18484 1498 15 in in IN 18484 1498 16 dem dem JJ 18484 1498 17 days day NNS 18484 1498 18 . . . 18484 1499 1 I -PRON- PRP 18484 1499 2 hyeared hyeare VBD 18484 1499 3 tell tell NN 18484 1499 4 of of IN 18484 1499 5 er er NNP 18484 1499 6 white white JJ 18484 1499 7 man man NN 18484 1499 8 what what WP 18484 1499 9 would would MD 18484 1499 10 tell tell VB 18484 1499 11 his -PRON- PRP$ 18484 1499 12 sons son NNS 18484 1499 13 ter ter NN 18484 1499 14 ' ' '' 18484 1499 15 go go VB 18484 1499 16 down down IN 18484 1499 17 ter ter NN 18484 1499 18 dem dem NNP 18484 1499 19 nigger nigger NNP 18484 1499 20 quarters quarter NNS 18484 1499 21 an an DT 18484 1499 22 ' ' `` 18484 1499 23 git git NN 18484 1499 24 me -PRON- PRP 18484 1499 25 mo mo NN 18484 1499 26 ' ' POS 18484 1499 27 slaves slave NNS 18484 1499 28 . . . 18484 1499 29 ' ' '' 18484 1500 1 Yas yas UH 18484 1500 2 mam mam NN 18484 1500 3 , , , 18484 1500 4 when when WRB 18484 1500 5 George George NNP 18484 1500 6 wuz wuz VBD 18484 1500 7 borned borned JJ 18484 1500 8 ter ter NN 18484 1500 9 his -PRON- PRP$ 18484 1500 10 mamny mamny NN 18484 1500 11 , , , 18484 1500 12 his -PRON- PRP$ 18484 1500 13 pappy pappy NN 18484 1500 14 wuz wuz NNP 18484 1500 15 er er UH 18484 1500 16 white white JJ 18484 1500 17 man man NN 18484 1500 18 an an DT 18484 1500 19 ' ' '' 18484 1500 20 he -PRON- PRP 18484 1500 21 made make VBD 18484 1500 22 George George NNP 18484 1500 23 his -PRON- PRP$ 18484 1500 24 overseer overseer NN 18484 1500 25 ez ez NNP 18484 1500 26 soon soon RB 18484 1500 27 ez ez UH 18484 1500 28 he -PRON- PRP 18484 1500 29 wuz wuz VBD 18484 1500 30 big big JJ 18484 1500 31 e'nuf e'nuf JJ 18484 1500 32 ter ter NNP 18484 1500 33 boss boss NNP 18484 1500 34 de de IN 18484 1500 35 yuther yuther NNP 18484 1500 36 slaves slave VBZ 18484 1500 37 . . . 18484 1501 1 I -PRON- PRP 18484 1501 2 wish wish VBP 18484 1501 3 he -PRON- PRP 18484 1501 4 wuz wuz VBD 18484 1501 5 able able JJ 18484 1501 6 to to TO 18484 1501 7 tell tell VB 18484 1501 8 yer yer NNP 18484 1501 9 'bout about IN 18484 1501 10 it -PRON- PRP 18484 1501 11 , , , 18484 1501 12 but but CC 18484 1501 13 since since IN 18484 1501 14 he -PRON- PRP 18484 1501 15 had have VBD 18484 1501 16 dat dat NNP 18484 1501 17 las las NNP 18484 1501 18 ' ' POS 18484 1501 19 stroke stroke NN 18484 1501 20 he -PRON- PRP 18484 1501 21 ai be VBP 18484 1501 22 n't not RB 18484 1501 23 been be VBN 18484 1501 24 able able JJ 18484 1501 25 ter ter NN 18484 1501 26 talk talk NN 18484 1501 27 none none NN 18484 1501 28 . . . 18484 1501 29 " " '' 18484 1502 1 Aunt Aunt NNP 18484 1502 2 Carrie Carrie NNP 18484 1502 3 took take VBD 18484 1502 4 an an DT 18484 1502 5 old old JJ 18484 1502 6 clay clay NN 18484 1502 7 pipe pipe NN 18484 1502 8 from from IN 18484 1502 9 her -PRON- PRP$ 18484 1502 10 apron apron NN 18484 1502 11 pocket pocket NN 18484 1502 12 and and CC 18484 1502 13 filled fill VBD 18484 1502 14 it -PRON- PRP 18484 1502 15 with with IN 18484 1502 16 dry dry JJ 18484 1502 17 scraps scrap NNS 18484 1502 18 of of IN 18484 1502 19 chewing chew VBG 18484 1502 20 tobacco tobacco NN 18484 1502 21 . . . 18484 1503 1 After after IN 18484 1503 2 lighting light VBG 18484 1503 3 it -PRON- PRP 18484 1503 4 she -PRON- PRP 18484 1503 5 puffed puff VBD 18484 1503 6 quietly quietly RB 18484 1503 7 and and CC 18484 1503 8 seemed seem VBD 18484 1503 9 to to TO 18484 1503 10 be be VB 18484 1503 11 meditating meditate VBG 18484 1503 12 . . . 18484 1504 1 Finally finally RB 18484 1504 2 she -PRON- PRP 18484 1504 3 took take VBD 18484 1504 4 it -PRON- PRP 18484 1504 5 from from IN 18484 1504 6 her -PRON- PRP$ 18484 1504 7 mouth mouth NN 18484 1504 8 and and CC 18484 1504 9 continued continue VBD 18484 1504 10 . . . 18484 1505 1 " " `` 18484 1505 2 I -PRON- PRP 18484 1505 3 ai be VBP 18484 1505 4 n't not RB 18484 1505 5 had have VBD 18484 1505 6 no no DT 18484 1505 7 eddication eddication NN 18484 1505 8 . . . 18484 1506 1 I -PRON- PRP 18484 1506 2 ' ' `` 18484 1506 3 tended tend VBD 18484 1506 4 school school NN 18484 1506 5 part part NN 18484 1506 6 of of IN 18484 1506 7 one one CD 18484 1506 8 term term NN 18484 1506 9 but but CC 18484 1506 10 I -PRON- PRP 18484 1506 11 wuz wuz VBD 18484 1506 12 so so RB 18484 1506 13 skairt skairt JJ 18484 1506 14 of of IN 18484 1506 15 my -PRON- PRP$ 18484 1506 16 teacher teacher NN 18484 1506 17 that that IN 18484 1506 18 I -PRON- PRP 18484 1506 19 could could MD 18484 1506 20 n't not RB 18484 1506 21 larn larn VB 18484 1506 22 nuthin' nothing NN 18484 1506 23 . . . 18484 1507 1 He -PRON- PRP 18484 1507 2 wuz wuz VBD 18484 1507 3 a a DT 18484 1507 4 ole ole NNP 18484 1507 5 white white JJ 18484 1507 6 man man NN 18484 1507 7 . . . 18484 1508 1 He -PRON- PRP 18484 1508 2 had have VBD 18484 1508 3 been be VBN 18484 1508 4 teachin teachin JJ 18484 1508 5 ' ' `` 18484 1508 6 fer fer JJ 18484 1508 7 years year NNS 18484 1508 8 an an DT 18484 1508 9 ' ' `` 18484 1508 10 years year NNS 18484 1508 11 , , , 18484 1508 12 but but CC 18484 1508 13 he -PRON- PRP 18484 1508 14 had have VBD 18484 1508 15 a a DT 18484 1508 16 cancer cancer NN 18484 1508 17 an an DT 18484 1508 18 ' ' `` 18484 1508 19 dey dey NN 18484 1508 20 had have VBD 18484 1508 21 done do VBN 18484 1508 22 stopped stop VBN 18484 1508 23 him -PRON- PRP 18484 1508 24 frum frum NNP 18484 1508 25 teachin teachin NNP 18484 1508 26 ' ' POS 18484 1508 27 white white JJ 18484 1508 28 chillun chillun NN 18484 1508 29 ' ' '' 18484 1508 30 . . . 18484 1509 1 His -PRON- PRP$ 18484 1509 2 name name NN 18484 1509 3 wuz wuz NN 18484 1509 4 Mister Mister NNP 18484 1509 5 Bill Bill NNP 18484 1509 6 Greer Greer NNP 18484 1509 7 . . . 18484 1510 1 I -PRON- PRP 18484 1510 2 wuz wuz VBD 18484 1510 3 skairt skairt VBP 18484 1510 4 'cause because IN 18484 1510 5 he -PRON- PRP 18484 1510 6 was be VBD 18484 1510 7 a a DT 18484 1510 8 white white JJ 18484 1510 9 man man NN 18484 1510 10 . . . 18484 1511 1 No no DT 18484 1511 2 mam mam RB 18484 1511 3 , , , 18484 1511 4 no no DT 18484 1511 5 white white JJ 18484 1511 6 man man NN 18484 1511 7 ai be VBP 18484 1511 8 n't not RB 18484 1511 9 never never RB 18484 1511 10 harmed harm VBD 18484 1511 11 me -PRON- PRP 18484 1511 12 , , , 18484 1511 13 but but CC 18484 1511 14 I -PRON- PRP 18484 1511 15 wuz wuz VBD 18484 1511 16 skairt skairt VB 18484 1511 17 of of IN 18484 1511 18 him -PRON- PRP 18484 1511 19 enyhow enyhow NN 18484 1511 20 . . . 18484 1512 1 One one CD 18484 1512 2 day day NN 18484 1512 3 he -PRON- PRP 18484 1512 4 says say VBZ 18484 1512 5 to to IN 18484 1512 6 me -PRON- PRP 18484 1512 7 , , , 18484 1512 8 ' ' `` 18484 1512 9 chile chile NN 18484 1512 10 I -PRON- PRP 18484 1512 11 ai be VBP 18484 1512 12 n't not RB 18484 1512 13 goin go VB 18484 1512 14 to to TO 18484 1512 15 hurt hurt VB 18484 1512 16 yer yer UH 18484 1512 17 none none NN 18484 1512 18 'cause because IN 18484 1512 19 I -PRON- PRP 18484 1512 20 'm be VBP 18484 1512 21 white white JJ 18484 1512 22 . . . 18484 1512 23 ' ' '' 18484 1513 1 He -PRON- PRP 18484 1513 2 wuz wuz VBD 18484 1513 3 a a DT 18484 1513 4 mighty mighty JJ 18484 1513 5 good good JJ 18484 1513 6 ole ole NN 18484 1513 7 man man NN 18484 1513 8 . . . 18484 1514 1 He -PRON- PRP 18484 1514 2 would would MD 18484 1514 3 have have VB 18484 1514 4 larned larn VBN 18484 1514 5 us -PRON- PRP 18484 1514 6 mo mo NN 18484 1514 7 ' ' '' 18484 1514 8 but but CC 18484 1514 9 he -PRON- PRP 18484 1514 10 died die VBD 18484 1514 11 de de NNP 18484 1514 12 nex nex NNP 18484 1514 13 ' ' '' 18484 1514 14 year year NN 18484 1514 15 . . . 18484 1515 1 Mammy Mammy NNP 18484 1515 2 paid pay VBD 18484 1515 3 him -PRON- PRP 18484 1515 4 ten ten CD 18484 1515 5 cents cent NNS 18484 1515 6 a a DT 18484 1515 7 mont mont NN 18484 1515 8 ' ' `` 18484 1515 9 a a DT 18484 1515 10 piece piece NN 18484 1515 11 fer fer VB 18484 1515 12 all all DT 18484 1515 13 us us NNP 18484 1515 14 chillun chillun NN 18484 1515 15 . . . 18484 1516 1 De De NNP 18484 1516 2 boys boy NNS 18484 1516 3 would would MD 18484 1516 4 wuk wuk VB 18484 1516 5 fer fer NNP 18484 1516 6 dey dey NNP 18484 1516 7 money money NN 18484 1516 8 but but CC 18484 1516 9 I -PRON- PRP 18484 1516 10 wuz wuz VBP 18484 1516 11 the the DT 18484 1516 12 onliest onli JJS 18484 1516 13 gal gal NN 18484 1516 14 an an DT 18484 1516 15 ' ' `` 18484 1516 16 Mammy Mammy NNP 18484 1516 17 would would MD 18484 1516 18 n't not RB 18484 1516 19 let let VB 18484 1516 20 me -PRON- PRP 18484 1516 21 go go VB 18484 1516 22 off off IN 18484 1516 23 de de IN 18484 1516 24 plantation plantation NNP 18484 1516 25 to to TO 18484 1516 26 make make VB 18484 1516 27 none none NN 18484 1516 28 . . . 18484 1517 1 Whut Whut NNP 18484 1517 2 I -PRON- PRP 18484 1517 3 made make VBD 18484 1517 4 dar dar NN 18484 1517 5 I -PRON- PRP 18484 1517 6 got get VBD 18484 1517 7 , , , 18484 1517 8 but but CC 18484 1517 9 I -PRON- PRP 18484 1517 10 did do VBD 18484 1517 11 n't not RB 18484 1517 12 make make VB 18484 1517 13 much much JJ 18484 1517 14 ' ' '' 18484 1517 15 til til RB 18484 1517 16 atter atter IN 18484 1517 17 I -PRON- PRP 18484 1517 18 ma'ied ma'ie VBD 18484 1517 19 . . . 18484 1518 1 " " `` 18484 1518 2 Law law NN 18484 1518 3 honey honey NN 18484 1518 4 , , , 18484 1518 5 does do VBZ 18484 1518 6 yer yer NNP 18484 1518 7 want want VB 18484 1518 8 to to TO 18484 1518 9 know know VB 18484 1518 10 'bout about IN 18484 1518 11 my -PRON- PRP$ 18484 1518 12 ma'ige ma'ige NN 18484 1518 13 ? ? . 18484 1519 1 Well well UH 18484 1519 2 , , , 18484 1519 3 I -PRON- PRP 18484 1519 4 wuz wuz VBP 18484 1519 5 15 15 CD 18484 1519 6 years year NNS 18484 1519 7 ole ole CD 18484 1519 8 an an DT 18484 1519 9 ' ' `` 18484 1519 10 I -PRON- PRP 18484 1519 11 had have VBD 18484 1519 12 a a DT 18484 1519 13 preacher preacher NN 18484 1519 14 to to IN 18484 1519 15 ma'y ma'y PRP 18484 1519 16 me -PRON- PRP 18484 1519 17 . . . 18484 1520 1 His -PRON- PRP$ 18484 1520 2 name name NN 18484 1520 3 wuz wuz VBD 18484 1520 4 Andrew Andrew NNP 18484 1520 5 Brown Brown NNP 18484 1520 6 . . . 18484 1521 1 In in IN 18484 1521 2 dem dem JJ 18484 1521 3 days day NNS 18484 1521 4 us -PRON- PRP 18484 1521 5 allus allus NN 18484 1521 6 waited wait VBD 18484 1521 7 ' ' `` 18484 1521 8 til til NNP 18484 1521 9 de de NNP 18484 1521 10 time time NN 18484 1521 11 of of IN 18484 1521 12 year year NN 18484 1521 13 when when WRB 18484 1521 14 us -PRON- PRP 18484 1521 15 had have VBD 18484 1521 16 a a DT 18484 1521 17 big big JJ 18484 1521 18 meetin meetin NN 18484 1521 19 ' ' '' 18484 1521 20 or or CC 18484 1521 21 at at IN 18484 1521 22 Christmus Christmus NNP 18484 1521 23 time time NN 18484 1521 24 . . . 18484 1522 1 Den Den NNP 18484 1522 2 effen effen VB 18484 1522 3 one one CD 18484 1522 4 of of IN 18484 1522 5 us -PRON- PRP 18484 1522 6 wanted want VBD 18484 1522 7 ter ter NN 18484 1522 8 git git NNP 18484 1522 9 mai'ed mai'ed NNP 18484 1522 10 , , , 18484 1522 11 he -PRON- PRP 18484 1522 12 would would MD 18484 1522 13 perform perform VB 18484 1522 14 de de IN 18484 1522 15 weddin weddin NNP 18484 1522 16 ' ' '' 18484 1522 17 atter atter NNP 18484 1522 18 de de NNP 18484 1522 19 meetin meetin NNP 18484 1522 20 ' ' '' 18484 1522 21 or or CC 18484 1522 22 atter atter NNP 18484 1522 23 Chris'mus Chris'mus NNP 18484 1522 24 celebratin celebratin NNP 18484 1522 25 ' ' '' 18484 1522 26 . . . 18484 1523 1 I -PRON- PRP 18484 1523 2 had have VBD 18484 1523 3 er er NNP 18484 1523 4 bluish bluish NNP 18484 1523 5 worsted worst VBN 18484 1523 6 dress dress NN 18484 1523 7 . . . 18484 1524 1 I -PRON- PRP 18484 1524 2 mai'ed mai'ed XX 18484 1524 3 in in IN 18484 1524 4 Jannywerry Jannywerry NNP 18484 1524 5 , , , 18484 1524 6 right right RB 18484 1524 7 atter atter NN 18484 1524 8 Chris'mus Chris'mus NNP 18484 1524 9 . . . 18484 1525 1 At at IN 18484 1525 2 my -PRON- PRP$ 18484 1525 3 mai'ge mai'ge NNP 18484 1525 4 us -PRON- PRP 18484 1525 5 had have VBD 18484 1525 6 barbecue barbecue NNP 18484 1525 7 , , , 18484 1525 8 brunswick brunswick NNP 18484 1525 9 stew stew NNP 18484 1525 10 , , , 18484 1525 11 an an DT 18484 1525 12 ' ' `` 18484 1525 13 cake cake NN 18484 1525 14 . . . 18484 1526 1 De de VB 18484 1526 2 whole whole JJ 18484 1526 3 yard yard NN 18484 1526 4 wuz wuz NN 18484 1526 5 full full JJ 18484 1526 6 uv uv NN 18484 1526 7 folks folk NNS 18484 1526 8 . . . 18484 1527 1 " " `` 18484 1527 2 Mammy Mammy NNP 18484 1527 3 wuz wuz VBD 18484 1527 4 a a DT 18484 1527 5 ' ' `` 18484 1527 6 ligous ligous JJ 18484 1527 7 ' ' '' 18484 1527 8 oman oman NN 18484 1527 9 an an DT 18484 1527 10 ' ' `` 18484 1527 11 de de FW 18484 1527 12 fust fust NNP 18484 1527 13 day day NN 18484 1527 14 of of IN 18484 1527 15 Chris'mus Chris'mus NNP 18484 1527 16 she -PRON- PRP 18484 1527 17 allus allus NN 18484 1527 18 fasted fast VBD 18484 1527 19 ha'f ha'f NNP 18484 1527 20 a a DT 18484 1527 21 day day NN 18484 1527 22 an an DT 18484 1527 23 ' ' `` 18484 1527 24 den den NN 18484 1527 25 she -PRON- PRP 18484 1527 26 would would MD 18484 1527 27 pray pray VB 18484 1527 28 . . . 18484 1528 1 Atter atter NN 18484 1528 2 dat dat NNP 18484 1528 3 evvybody evvybody NN 18484 1528 4 would would MD 18484 1528 5 hav hav VB 18484 1528 6 ' ' `` 18484 1528 7 eggnog eggnog VB 18484 1528 8 an an DT 18484 1528 9 ' ' `` 18484 1528 10 barbecue barbecue NN 18484 1528 11 an an DT 18484 1528 12 ' ' `` 18484 1528 13 cake cake NN 18484 1528 14 effen effen NN 18484 1528 15 dey dey NNP 18484 1528 16 had have VBD 18484 1528 17 de de FW 18484 1528 18 money money NN 18484 1528 19 to to TO 18484 1528 20 buy buy VB 18484 1528 21 it -PRON- PRP 18484 1528 22 . . . 18484 1529 1 Mammy Mammy NNP 18484 1529 2 said say VBD 18484 1529 3 dat dat NNP 18484 1529 4 when when WRB 18484 1529 5 dey dey NNP 18484 1529 6 wuz wuz NNP 18484 1529 7 still still RB 18484 1529 8 slaves slave VBZ 18484 1529 9 Marster Marster NNP 18484 1529 10 allus allus NN 18484 1529 11 gived give VBD 18484 1529 12 'em -PRON- PRP 18484 1529 13 Chris'mus Chris'mus NNP 18484 1529 14 , , , 18484 1529 15 but but CC 18484 1529 16 atter atter NNP 18484 1529 17 dey dey NNP 18484 1529 18 had have VBD 18484 1529 19 freedom freedom NN 18484 1529 20 den den NNP 18484 1529 21 dey dey NNP 18484 1529 22 had have VBD 18484 1529 23 ter ter NN 18484 1529 24 buy buy NN 18484 1529 25 dey dey NNP 18484 1529 26 own own JJ 18484 1529 27 rations ration NNS 18484 1529 28 . . . 18484 1530 1 Us -PRON- PRP 18484 1530 2 would would MD 18484 1530 3 have have VB 18484 1530 4 banjer banjer NNP 18484 1530 5 playin playin NNP 18484 1530 6 ' ' '' 18484 1530 7 an an DT 18484 1530 8 ' ' `` 18484 1530 9 dance dance NN 18484 1530 10 de de IN 18484 1530 11 pijen pijen NN 18484 1530 12 - - HYPH 18484 1530 13 wing wing NN 18484 1530 14 and and CC 18484 1530 15 de de FW 18484 1530 16 shuffle shuffle NN 18484 1530 17 - - HYPH 18484 1530 18 toe toe NNP 18484 1530 19 . . . 18484 1531 1 " " `` 18484 1531 2 No no DT 18484 1531 3 mam mam NN 18484 1531 4 , , , 18484 1531 5 George George NNP 18484 1531 6 's 's POS 18484 1531 7 pa pa NNP 18484 1531 8 didn didn NNP 18484 1531 9 ' ' '' 18484 1531 10 leave leave VB 18484 1531 11 him -PRON- PRP 18484 1531 12 no no DT 18484 1531 13 lan lan NN 18484 1531 14 ' ' '' 18484 1531 15 when when WRB 18484 1531 16 he -PRON- PRP 18484 1531 17 died die VBD 18484 1531 18 . . . 18484 1532 1 Us -PRON- PRP 18484 1532 2 went go VBD 18484 1532 3 ter ter NN 18484 1532 4 another another DT 18484 1532 5 farm farm NN 18484 1532 6 an an DT 18484 1532 7 ' ' `` 18484 1532 8 rented rent VBN 18484 1532 9 when when WRB 18484 1532 10 de de NNP 18484 1532 11 mai'ge mai'ge NNP 18484 1532 12 wuz wuz VBD 18484 1532 13 over over RP 18484 1532 14 . . . 18484 1533 1 George George NNP 18484 1533 2 's 's POS 18484 1533 3 pa pa NNP 18484 1533 4 warn't warn't . 18484 1533 5 dead dead JJ 18484 1533 6 , , , 18484 1533 7 but but CC 18484 1533 8 he -PRON- PRP 18484 1533 9 did do VBD 18484 1533 10 n't not RB 18484 1533 11 offer offer VB 18484 1533 12 to to TO 18484 1533 13 do do VB 18484 1533 14 nuthin' nothing NN 18484 1533 15 fer fer VB 18484 1533 16 us -PRON- PRP 18484 1533 17 . . . 18484 1534 1 " " `` 18484 1534 2 Yas'um Yas'um NNP 18484 1534 3 , , , 18484 1534 4 I'se I'se NNP 18484 1534 5 had have VBD 18484 1534 6 eight eight CD 18484 1534 7 chilluns chillun NNS 18484 1534 8 of of IN 18484 1534 9 my -PRON- PRP$ 18484 1534 10 own own JJ 18484 1534 11 . . . 18484 1535 1 Us -PRON- PRP 18484 1535 2 ain ain JJ 18484 1535 3 ' ' `` 18484 1535 4 never never RB 18484 1535 5 had have VBD 18484 1535 6 no no DT 18484 1535 7 lan lan NN 18484 1535 8 ' ' '' 18484 1535 9 us -PRON- PRP 18484 1535 10 could could MD 18484 1535 11 call call VB 18484 1535 12 our'n our'n NNS 18484 1535 13 . . . 18484 1536 1 Us -PRON- PRP 18484 1536 2 jes jes NN 18484 1536 3 moved move VBD 18484 1536 4 from from IN 18484 1536 5 one one CD 18484 1536 6 farm farm NN 18484 1536 7 ter ter NN 18484 1536 8 another another DT 18484 1536 9 all all DT 18484 1536 10 our -PRON- PRP$ 18484 1536 11 days day NNS 18484 1536 12 . . . 18484 1537 1 This this DT 18484 1537 2 here here RB 18484 1537 3 lan lan NN 18484 1537 4 ' ' '' 18484 1537 5 us -PRON- PRP 18484 1537 6 is be VBZ 18484 1537 7 on on IN 18484 1537 8 now now RB 18484 1537 9 ' ' POS 18484 1537 10 longs long NNS 18484 1537 11 ter ter NN 18484 1537 12 Mr. Mr. NNP 18484 1537 13 Cline Cline NNP 18484 1537 14 . . . 18484 1538 1 My -PRON- PRP$ 18484 1538 2 son son NN 18484 1538 3 an an DT 18484 1538 4 ' ' `` 18484 1538 5 his -PRON- PRP$ 18484 1538 6 chillun chillun NN 18484 1538 7 wuks wuks NN 18484 1538 8 it -PRON- PRP 18484 1538 9 an an DT 18484 1538 10 ' ' `` 18484 1538 11 dey dey NN 18484 1538 12 give give VB 18484 1538 13 us -PRON- PRP 18484 1538 14 whut whut NNP 18484 1538 15 dey dey NNP 18484 1538 16 kin kin NNP 18484 1538 17 spare spare JJ 18484 1538 18 . . . 18484 1539 1 De De NNP 18484 1539 2 Red Red NNP 18484 1539 3 Cross Cross NNP 18484 1539 4 lady lady NN 18484 1539 5 he'ps he'ps NN 18484 1539 6 us -PRON- PRP 18484 1539 7 an an DT 18484 1539 8 ' ' `` 18484 1539 9 us us NNP 18484 1539 10 gits git VBZ 18484 1539 11 along along IN 18484 1539 12 somehow somehow RB 18484 1539 13 or or CC 18484 1539 14 nother nother RB 18484 1539 15 . . . 18484 1539 16 " " '' 18484 1540 1 Works Works NNP 18484 1540 2 Progress Progress NNP 18484 1540 3 Administration Administration NNP 18484 1540 4 Harry Harry NNP 18484 1540 5 L. L. NNP 18484 1540 6 Hopkins Hopkins NNP 18484 1540 7 , , , 18484 1540 8 Administrator Administrator NNP 18484 1540 9 Ellen Ellen NNP 18484 1540 10 S. S. NNP 18484 1540 11 Woodward Woodward NNP 18484 1540 12 , , , 18484 1540 13 Assistant Assistant NNP 18484 1540 14 Administrator Administrator NNP 18484 1540 15 Henry Henry NNP 18484 1540 16 S. S. NNP 18484 1540 17 Alsberg Alsberg NNP 18484 1540 18 , , , 18484 1540 19 Director Director NNP 18484 1540 20 of of IN 18484 1540 21 the the DT 18484 1540 22 Federal Federal NNP 18484 1540 23 Writers Writers NNPS 18484 1540 24 ' ' POS 18484 1540 25 Project Project NNP 18484 1540 26 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 1540 27 LIFE LIFE NNP 18484 1540 28 Interview Interview NNP 18484 1540 29 with with IN 18484 1540 30 : : : 18484 1540 31 SUSAN SUSAN NNP 18484 1540 32 MATTHEWS MATTHEWS NNP 18484 1540 33 , , , 18484 1540 34 Age Age NNP 18484 1540 35 84 84 CD 18484 1540 36 Madison Madison NNP 18484 1540 37 Street Street NNP 18484 1540 38 , , , 18484 1540 39 Macon Macon NNP 18484 1540 40 , , , 18484 1540 41 Georgia Georgia NNP 18484 1540 42 Written Written NNP 18484 1540 43 by by IN 18484 1540 44 : : : 18484 1540 45 Ruth Ruth NNP 18484 1540 46 H. H. NNP 18484 1540 47 Sanford Sanford NNP 18484 1540 48 , , , 18484 1540 49 Macon Macon NNP 18484 1540 50 , , , 18484 1540 51 Georgia Georgia NNP 18484 1540 52 Edited edit VBN 18484 1540 53 by by IN 18484 1540 54 : : : 18484 1540 55 Annie Annie NNP 18484 1540 56 A. a. NN 18484 1541 1 Rose Rose NNP 18484 1541 2 , , , 18484 1541 3 Macon Macon NNP 18484 1541 4 , , , 18484 1541 5 Georgia Georgia NNP 18484 1541 6 Susan Susan NNP 18484 1541 7 Matthews Matthews NNP 18484 1541 8 is be VBZ 18484 1541 9 an an DT 18484 1541 10 intelligent intelligent JJ 18484 1541 11 old old JJ 18484 1541 12 negress negress NN 18484 1541 13 , , , 18484 1541 14 very very RB 18484 1541 15 tall tall JJ 18484 1541 16 and and CC 18484 1541 17 weighing weigh VBG 18484 1541 18 close close RB 18484 1541 19 to to IN 18484 1541 20 two two CD 18484 1541 21 hundred hundred CD 18484 1541 22 pounds pound NNS 18484 1541 23 . . . 18484 1542 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1542 2 eyes eye NNS 18484 1542 3 were be VBD 18484 1542 4 bright bright JJ 18484 1542 5 , , , 18484 1542 6 her -PRON- PRP$ 18484 1542 7 " " `` 18484 1542 8 store store NN 18484 1542 9 - - HYPH 18484 1542 10 bought buy VBN 18484 1542 11 " " '' 18484 1542 12 teeth tooth NNS 18484 1542 13 flashed flash VBN 18484 1542 14 in in IN 18484 1542 15 a a DT 18484 1542 16 smile smile NN 18484 1542 17 as as IN 18484 1542 18 she -PRON- PRP 18484 1542 19 expressed express VBD 18484 1542 20 her -PRON- PRP$ 18484 1542 21 willingness willingness NN 18484 1542 22 to to TO 18484 1542 23 tell tell VB 18484 1542 24 us -PRON- PRP 18484 1542 25 all all DT 18484 1542 26 she -PRON- PRP 18484 1542 27 remembered remember VBD 18484 1542 28 " " `` 18484 1542 29 'bout about IN 18484 1542 30 ole ole NNP 18484 1542 31 times time NNS 18484 1542 32 . . . 18484 1542 33 " " '' 18484 1543 1 In in IN 18484 1543 2 a a DT 18484 1543 3 tattered tattered JJ 18484 1543 4 , , , 18484 1543 5 faded fade VBD 18484 1543 6 print print NN 18484 1543 7 dress dress NN 18484 1543 8 , , , 18484 1543 9 a a DT 18484 1543 10 misshapen misshapen JJ 18484 1543 11 hat hat NN 18484 1543 12 and and CC 18484 1543 13 ragged ragged JJ 18484 1543 14 shoes shoe NNS 18484 1543 15 , , , 18484 1543 16 she -PRON- PRP 18484 1543 17 sat sit VBD 18484 1543 18 enjoying enjoy VBG 18484 1543 19 the the DT 18484 1543 20 sunshine sunshine NN 18484 1543 21 on on IN 18484 1543 22 the the DT 18484 1543 23 porch porch NN 18484 1543 24 while while IN 18484 1543 25 she -PRON- PRP 18484 1543 26 sewed sew VBD 18484 1543 27 on on IN 18484 1543 28 an an DT 18484 1543 29 underskirt underskirt NN 18484 1543 30 she -PRON- PRP 18484 1543 31 was be VBD 18484 1543 32 making make VBG 18484 1543 33 for for IN 18484 1543 34 herself -PRON- PRP 18484 1543 35 from from IN 18484 1543 36 old old JJ 18484 1543 37 sugar sugar NN 18484 1543 38 sacks sack NNS 18484 1543 39 . . . 18484 1544 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1544 2 manner manner NN 18484 1544 3 was be VBD 18484 1544 4 cheerful cheerful JJ 18484 1544 5 ; ; : 18484 1544 6 she -PRON- PRP 18484 1544 7 seemed seem VBD 18484 1544 8 to to TO 18484 1544 9 get get VB 18484 1544 10 genuine genuine JJ 18484 1544 11 enjoyment enjoyment NN 18484 1544 12 from from IN 18484 1544 13 the the DT 18484 1544 14 interview interview NN 18484 1544 15 and and CC 18484 1544 16 gave give VBD 18484 1544 17 us -PRON- PRP 18484 1544 18 a a DT 18484 1544 19 hearty hearty JJ 18484 1544 20 invitation invitation NN 18484 1544 21 to to TO 18484 1544 22 come come VB 18484 1544 23 to to TO 18484 1544 24 see see VB 18484 1544 25 her -PRON- PRP 18484 1544 26 again again RB 18484 1544 27 . . . 18484 1545 1 " " `` 18484 1545 2 I -PRON- PRP 18484 1545 3 was be VBD 18484 1545 4 jes jes NN 18484 1545 5 a a DT 18484 1545 6 chile chile NN 18484 1545 7 " " '' 18484 1545 8 she -PRON- PRP 18484 1545 9 began begin VBD 18484 1545 10 , , , 18484 1545 11 " " '' 18484 1545 12 when when WRB 18484 1545 13 de de NNP 18484 1545 14 white white NNP 18484 1545 15 folks folk NNS 18484 1545 16 had have VBD 18484 1545 17 slaves slave NNS 18484 1545 18 . . . 18484 1546 1 My -PRON- PRP$ 18484 1546 2 ma ma NNP 18484 1546 3 an an DT 18484 1546 4 her -PRON- PRP$ 18484 1546 5 chillen chillen JJ 18484 1546 6 wuz wuz NN 18484 1546 7 the the DT 18484 1546 8 onliest onli JJS 18484 1546 9 slaves slave NNS 18484 1546 10 my -PRON- PRP$ 18484 1546 11 marster marster NN 18484 1546 12 and and CC 18484 1546 13 mistis mistis NN 18484 1546 14 had have VBD 18484 1546 15 . . . 18484 1547 1 My -PRON- PRP$ 18484 1547 2 pa pa NNP 18484 1547 3 belonged belong VBD 18484 1547 4 to to IN 18484 1547 5 some some DT 18484 1547 6 mo mo NNP 18484 1547 7 white white JJ 18484 1547 8 folks folk NNS 18484 1547 9 that that WDT 18484 1547 10 lived live VBD 18484 1547 11 'bout about RB 18484 1547 12 five five CD 18484 1547 13 miles mile NNS 18484 1547 14 from from IN 18484 1547 15 us -PRON- PRP 18484 1547 16 . . . 18484 1548 1 My -PRON- PRP$ 18484 1548 2 marster marster NN 18484 1548 3 and and CC 18484 1548 4 mistis mistis NN 18484 1548 5 were be VBD 18484 1548 6 poor poor JJ 18484 1548 7 folks folk NNS 18484 1548 8 . . . 18484 1549 1 They -PRON- PRP 18484 1549 2 lived live VBD 18484 1549 3 in in IN 18484 1549 4 a a DT 18484 1549 5 white white JJ 18484 1549 6 frame frame NN 18484 1549 7 house house NN 18484 1549 8 ; ; : 18484 1549 9 it -PRON- PRP 18484 1549 10 wuz wuz VBD 18484 1549 11 jes jes NNP 18484 1549 12 a a DT 18484 1549 13 little little JJ 18484 1549 14 house house NN 18484 1549 15 that that WDT 18484 1549 16 had have VBD 18484 1549 17 'bout about RB 18484 1549 18 five five CD 18484 1549 19 rooms room NNS 18484 1549 20 , , , 18484 1549 21 I -PRON- PRP 18484 1549 22 reckon reckon VBP 18484 1549 23 . . . 18484 1550 1 The the DT 18484 1550 2 house house NN 18484 1550 3 had have VBD 18484 1550 4 a a DT 18484 1550 5 kitchen kitchen NN 18484 1550 6 in in IN 18484 1550 7 the the DT 18484 1550 8 backyard backyard NN 18484 1550 9 and and CC 18484 1550 10 the the DT 18484 1550 11 house house NNP 18484 1550 12 my -PRON- PRP$ 18484 1550 13 ma ma NNP 18484 1550 14 lived live VBD 18484 1550 15 wuz wuz NN 18484 1550 16 in in IN 18484 1550 17 the the DT 18484 1550 18 back back JJ 18484 1550 19 yard yard NN 18484 1550 20 too too RB 18484 1550 21 , , , 18484 1550 22 but but CC 18484 1550 23 I -PRON- PRP 18484 1550 24 wuz wuz VBD 18484 1550 25 raised raise VBD 18484 1550 26 in in IN 18484 1550 27 my -PRON- PRP$ 18484 1550 28 mistis mistis NN 18484 1550 29 ' ' POS 18484 1550 30 house house NN 18484 1550 31 . . . 18484 1551 1 I -PRON- PRP 18484 1551 2 slept sleep VBD 18484 1551 3 in in IN 18484 1551 4 her -PRON- PRP$ 18484 1551 5 room room NN 18484 1551 6 ; ; : 18484 1551 7 slep slep JJ 18484 1551 8 ' ' '' 18484 1551 9 on on IN 18484 1551 10 the the DT 18484 1551 11 foot foot NN 18484 1551 12 of of IN 18484 1551 13 her -PRON- PRP$ 18484 1551 14 bed bed NN 18484 1551 15 to to TO 18484 1551 16 keep keep VB 18484 1551 17 her -PRON- PRP$ 18484 1551 18 feets feet NNS 18484 1551 19 warm warm JJ 18484 1551 20 and and CC 18484 1551 21 everwhere everwhere NNP 18484 1551 22 my -PRON- PRP$ 18484 1551 23 mistis mistis NN 18484 1551 24 went go VBD 18484 1551 25 I -PRON- PRP 18484 1551 26 went go VBD 18484 1551 27 to to IN 18484 1551 28 . . . 18484 1552 1 My -PRON- PRP$ 18484 1552 2 marster marster NN 18484 1552 3 and and CC 18484 1552 4 mistis mistis VB 18484 1552 5 wuz wuz VBD 18484 1552 6 sho sho UH 18484 1552 7 good good JJ 18484 1552 8 to to IN 18484 1552 9 us -PRON- PRP 18484 1552 10 an an DT 18484 1552 11 we -PRON- PRP 18484 1552 12 loved love VBD 18484 1552 13 'em -PRON- PRP 18484 1552 14 . . . 18484 1553 1 My -PRON- PRP$ 18484 1553 2 ma ma NNP 18484 1553 3 , , , 18484 1553 4 she -PRON- PRP 18484 1553 5 done do VBD 18484 1553 6 the the DT 18484 1553 7 cooking cooking NN 18484 1553 8 and and CC 18484 1553 9 the the DT 18484 1553 10 washing washing NN 18484 1553 11 fer fer VBP 18484 1553 12 the the DT 18484 1553 13 family family NN 18484 1553 14 and and CC 18484 1553 15 she -PRON- PRP 18484 1553 16 could could MD 18484 1553 17 work work VB 18484 1553 18 in in IN 18484 1553 19 the the DT 18484 1553 20 fields field NNS 18484 1553 21 jes jes NNP 18484 1553 22 lak lak NNP 18484 1553 23 a a DT 18484 1553 24 man man NN 18484 1553 25 . . . 18484 1554 1 She -PRON- PRP 18484 1554 2 could could MD 18484 1554 3 pick pick VB 18484 1554 4 her -PRON- PRP 18484 1554 5 three three CD 18484 1554 6 hundred hundred CD 18484 1554 7 pounds pound NNS 18484 1554 8 of of IN 18484 1554 9 cotton cotton NN 18484 1554 10 or or CC 18484 1554 11 pull pull VB 18484 1554 12 as as RB 18484 1554 13 much much JJ 18484 1554 14 fodder fodder NN 18484 1554 15 as as IN 18484 1554 16 any any DT 18484 1554 17 man man NN 18484 1554 18 . . . 18484 1555 1 She -PRON- PRP 18484 1555 2 wuz wuz VBD 18484 1555 3 strong strong RB 18484 1555 4 an an DT 18484 1555 5 she -PRON- PRP 18484 1555 6 had have VBD 18484 1555 7 a a DT 18484 1555 8 new new JJ 18484 1555 9 baby baby NN 18484 1555 10 mos mos NN 18484 1555 11 ' ' '' 18484 1555 12 ev'y ev'y CD 18484 1555 13 year year NN 18484 1555 14 . . . 18484 1556 1 My -PRON- PRP$ 18484 1556 2 marster marster NN 18484 1556 3 and and CC 18484 1556 4 Mistis Mistis NNP 18484 1556 5 liked like VBD 18484 1556 6 for for IN 18484 1556 7 to to TO 18484 1556 8 have have VB 18484 1556 9 a a DT 18484 1556 10 lot lot NN 18484 1556 11 of of IN 18484 1556 12 chillen chillen NNP 18484 1556 13 'cause because IN 18484 1556 14 that that WDT 18484 1556 15 helped help VBD 18484 1556 16 ter ter NN 18484 1556 17 make make VB 18484 1556 18 'em -PRON- PRP 18484 1556 19 richer rich JJR 18484 1556 20 . . . 18484 1556 21 " " '' 18484 1557 1 I -PRON- PRP 18484 1557 2 did do VBD 18484 1557 3 n't not RB 18484 1557 4 have have VB 18484 1557 5 much much JJ 18484 1557 6 time time NN 18484 1557 7 fer fer NNP 18484 1557 8 playin playin NNP 18484 1557 9 ' ' '' 18484 1557 10 when when WRB 18484 1557 11 I -PRON- PRP 18484 1557 12 wus wus VBP 18484 1557 13 little little JJ 18484 1557 14 cause cause NN 18484 1557 15 I -PRON- PRP 18484 1557 16 wuz wuz VBP 18484 1557 17 allus allus VBP 18484 1557 18 busy busy JJ 18484 1557 19 waitin waitin NNP 18484 1557 20 ' ' '' 18484 1557 21 on on IN 18484 1557 22 my -PRON- PRP$ 18484 1557 23 mistis mistis NN 18484 1557 24 er er UH 18484 1557 25 taking take VBG 18484 1557 26 care care NN 18484 1557 27 of of IN 18484 1557 28 my -PRON- PRP$ 18484 1557 29 little little JJ 18484 1557 30 brothers brother NNS 18484 1557 31 and and CC 18484 1557 32 sisters sister NNS 18484 1557 33 . . . 18484 1558 1 But but CC 18484 1558 2 I -PRON- PRP 18484 1558 3 did do VBD 18484 1558 4 have have VB 18484 1558 5 a a DT 18484 1558 6 doll doll NN 18484 1558 7 to to TO 18484 1558 8 play play VB 18484 1558 9 with with IN 18484 1558 10 . . . 18484 1559 1 It -PRON- PRP 18484 1559 2 wuz wuz VBD 18484 1559 3 a a DT 18484 1559 4 rag rag NN 18484 1559 5 doll doll NN 18484 1559 6 an an DT 18484 1559 7 my -PRON- PRP$ 18484 1559 8 mistis mistis NN 18484 1559 9 made make VBD 18484 1559 10 it -PRON- PRP 18484 1559 11 fer fer VB 18484 1559 12 me -PRON- PRP 18484 1559 13 . . . 18484 1560 1 I -PRON- PRP 18484 1560 2 wuz wuz VBP 18484 1560 3 jes jes NNP 18484 1560 4 crazy crazy JJ 18484 1560 5 'bout about IN 18484 1560 6 that that DT 18484 1560 7 doll doll NN 18484 1560 8 and and CC 18484 1560 9 I -PRON- PRP 18484 1560 10 learned learn VBD 18484 1560 11 how how WRB 18484 1560 12 to to TO 18484 1560 13 sew sew VB 18484 1560 14 making make VBG 18484 1560 15 clothes clothe NNS 18484 1560 16 fer fer VB 18484 1560 17 it -PRON- PRP 18484 1560 18 . . . 18484 1561 1 I -PRON- PRP 18484 1561 2 'd 'd MD 18484 1561 3 make make VB 18484 1561 4 clothes clothe NNS 18484 1561 5 fer fer VB 18484 1561 6 it -PRON- PRP 18484 1561 7 an an DT 18484 1561 8 wash wash VBP 18484 1561 9 an an DT 18484 1561 10 iron iron NN 18484 1561 11 'em -PRON- PRP 18484 1561 12 , , , 18484 1561 13 and and CC 18484 1561 14 it -PRON- PRP 18484 1561 15 was be VBD 18484 1561 16 n't not RB 18484 1561 17 long long JJ 18484 1561 18 ' ' '' 18484 1561 19 fo fo RB 18484 1561 20 I -PRON- PRP 18484 1561 21 knowed know VBD 18484 1561 22 how how WRB 18484 1561 23 to to TO 18484 1561 24 sew sew VB 18484 1561 25 real real JJ 18484 1561 26 good good JJ 18484 1561 27 , , , 18484 1561 28 an an DT 18484 1561 29 I -PRON- PRP 18484 1561 30 been be VBN 18484 1561 31 sewing sew VBG 18484 1561 32 ever ever RB 18484 1561 33 since since RB 18484 1561 34 . . . 18484 1562 1 My -PRON- PRP$ 18484 1562 2 white white JJ 18484 1562 3 folks folk NNS 18484 1562 4 wern't wern't VBP 18484 1562 5 rich rich JJ 18484 1562 6 er er UH 18484 1562 7 tall tall JJ 18484 1562 8 but but CC 18484 1562 9 we -PRON- PRP 18484 1562 10 always always RB 18484 1562 11 had have VBD 18484 1562 12 plenty plenty NN 18484 1562 13 of of IN 18484 1562 14 somep'n somep'n NNS 18484 1562 15 to to TO 18484 1562 16 eat eat VB 18484 1562 17 , , , 18484 1562 18 and and CC 18484 1562 19 we -PRON- PRP 18484 1562 20 had have VBD 18484 1562 21 fire fire NN 18484 1562 22 wood wood NN 18484 1562 23 to to TO 18484 1562 24 keep keep VB 18484 1562 25 us -PRON- PRP 18484 1562 26 warm warm JJ 18484 1562 27 in in IN 18484 1562 28 winter winter NN 18484 1562 29 too too RB 18484 1562 30 . . . 18484 1563 1 We -PRON- PRP 18484 1563 2 had have VBD 18484 1563 3 plenty plenty NN 18484 1563 4 of of IN 18484 1563 5 syrup syrup NN 18484 1563 6 and and CC 18484 1563 7 corn corn NN 18484 1563 8 bread bread NN 18484 1563 9 , , , 18484 1563 10 and and CC 18484 1563 11 when when WRB 18484 1563 12 dey dey NNP 18484 1563 13 killed kill VBD 18484 1563 14 a a DT 18484 1563 15 hog hog NN 18484 1563 16 we -PRON- PRP 18484 1563 17 had have VBD 18484 1563 18 fine fine JJ 18484 1563 19 sausage sausage NN 18484 1563 20 an an DT 18484 1563 21 chitlin chitlin NN 18484 1563 22 's 's POS 18484 1563 23 , , , 18484 1563 24 an an DT 18484 1563 25 all all DT 18484 1563 26 sorts sort NNS 18484 1563 27 of of IN 18484 1563 28 good good JJ 18484 1563 29 eating eating NN 18484 1563 30 . . . 18484 1564 1 My -PRON- PRP$ 18484 1564 2 marster marster NN 18484 1564 3 and and CC 18484 1564 4 the the DT 18484 1564 5 white white JJ 18484 1564 6 an an DT 18484 1564 7 collored collore VBN 18484 1564 8 boys boy NNS 18484 1564 9 would would MD 18484 1564 10 go go VB 18484 1564 11 hunting hunting NN 18484 1564 12 , , , 18484 1564 13 and and CC 18484 1564 14 we -PRON- PRP 18484 1564 15 had have VBD 18484 1564 16 squirrels squirrel NNS 18484 1564 17 an an DT 18484 1564 18 rabbits rabbit NNS 18484 1564 19 an an DT 18484 1564 20 possums possum NNS 18484 1564 21 jes jes NNP 18484 1564 22 lots lot NNS 18484 1564 23 of of IN 18484 1564 24 time time NN 18484 1564 25 . . . 18484 1565 1 Yessum Yessum NNP 18484 1565 2 , , , 18484 1565 3 we -PRON- PRP 18484 1565 4 had have VBD 18484 1565 5 plenty plenty NN 18484 1565 6 ; ; : 18484 1565 7 we -PRON- PRP 18484 1565 8 never never RB 18484 1565 9 did do VBD 18484 1565 10 go go VB 18484 1565 11 hongry hongry JJ 18484 1565 12 . . . 18484 1566 1 " " `` 18484 1566 2 Does do VBZ 18484 1566 3 I -PRON- PRP 18484 1566 4 remember remember VB 18484 1566 5 'bout about IN 18484 1566 6 the the DT 18484 1566 7 Yankees Yankees NNPS 18484 1566 8 coming come VBG 18484 1566 9 ? ? . 18484 1566 10 , , , 18484 1566 11 Yes yes UH 18484 1566 12 ma'am madam NN 18484 1566 13 , , , 18484 1566 14 I -PRON- PRP 18484 1566 15 sho sho UH 18484 1566 16 does do VBZ 18484 1566 17 . . . 18484 1567 1 The the DT 18484 1567 2 white white NN 18484 1567 3 chillen chillen VBD 18484 1567 4 an an DT 18484 1567 5 us us NNP 18484 1567 6 had have VBD 18484 1567 7 been be VBN 18484 1567 8 looking look VBG 18484 1567 9 fer fer JJ 18484 1567 10 'em -PRON- PRP 18484 1567 11 and and CC 18484 1567 12 looking look VBG 18484 1567 13 fer fer VB 18484 1567 14 'em -PRON- PRP 18484 1567 15 . . . 18484 1568 1 We -PRON- PRP 18484 1568 2 wanted want VBD 18484 1568 3 'em -PRON- PRP 18484 1568 4 to to TO 18484 1568 5 come come VB 18484 1568 6 . . . 18484 1569 1 We -PRON- PRP 18484 1569 2 knowed know VBD 18484 1569 3 ' ' '' 18484 1569 4 twould twould MD 18484 1569 5 be be VB 18484 1569 6 fun fun JJ 18484 1569 7 to to TO 18484 1569 8 see see VB 18484 1569 9 'em -PRON- PRP 18484 1569 10 . . . 18484 1570 1 And and CC 18484 1570 2 sho sho UH 18484 1570 3 ' ' '' 18484 1570 4 nuf nuf JJ 18484 1570 5 one one CD 18484 1570 6 day day NN 18484 1570 7 I -PRON- PRP 18484 1570 8 was be VBD 18484 1570 9 out out RB 18484 1570 10 in in IN 18484 1570 11 de de IN 18484 1570 12 front front JJ 18484 1570 13 yard yard NN 18484 1570 14 to to TO 18484 1570 15 see see VB 18484 1570 16 and and CC 18484 1570 17 I -PRON- PRP 18484 1570 18 seed seed VBP 18484 1570 19 a a DT 18484 1570 20 whole whole JJ 18484 1570 21 passel passel NN 18484 1570 22 of of IN 18484 1570 23 men man NNS 18484 1570 24 in in IN 18484 1570 25 blue blue JJ 18484 1570 26 coats coat NNS 18484 1570 27 coming come VBG 18484 1570 28 down down IN 18484 1570 29 de de IN 18484 1570 30 road road NN 18484 1570 31 . . . 18484 1571 1 I -PRON- PRP 18484 1571 2 hollered holler VBD 18484 1571 3 " " `` 18484 1571 4 Here here RB 18484 1571 5 come come VB 18484 1571 6 de de FW 18484 1571 7 Yankees Yankees NNPS 18484 1571 8 " " '' 18484 1571 9 . . . 18484 1572 1 I -PRON- PRP 18484 1572 2 knowed know VBD 18484 1572 3 ' ' '' 18484 1572 4 twuz twuz NN 18484 1572 5 dem dem VBD 18484 1572 6 an an DT 18484 1572 7 my -PRON- PRP$ 18484 1572 8 mistis mistis NN 18484 1572 9 an an DT 18484 1572 10 my -PRON- PRP$ 18484 1572 11 ma ma NNP 18484 1572 12 an an DT 18484 1572 13 ev'y ev'y NNP 18484 1572 14 body body NN 18484 1572 15 come come VB 18484 1572 16 out out RP 18484 1572 17 in in IN 18484 1572 18 the the DT 18484 1572 19 front front JJ 18484 1572 20 yard yard NN 18484 1572 21 to to TO 18484 1572 22 see see VB 18484 1572 23 'em -PRON- PRP 18484 1572 24 . . . 18484 1573 1 The the DT 18484 1573 2 Yankees Yankees NNPS 18484 1573 3 stopped stop VBD 18484 1573 4 an an DT 18484 1573 5 the the DT 18484 1573 6 leading leading JJ 18484 1573 7 man man NN 18484 1573 8 with with IN 18484 1573 9 the the DT 18484 1573 10 straps strap NNS 18484 1573 11 on on IN 18484 1573 12 his -PRON- PRP$ 18484 1573 13 shoulders shoulder NNS 18484 1573 14 talked talk VBD 18484 1573 15 to to IN 18484 1573 16 us -PRON- PRP 18484 1573 17 an an DT 18484 1573 18 de de FW 18484 1573 19 men man NNS 18484 1573 20 got get VBD 18484 1573 21 water water NN 18484 1573 22 outen outen NN 18484 1573 23 de de VBD 18484 1573 24 well well RB 18484 1573 25 . . . 18484 1574 1 No'm no'm ADD 18484 1574 2 , , , 18484 1574 3 they -PRON- PRP 18484 1574 4 did do VBD 18484 1574 5 n't not RB 18484 1574 6 take take VB 18484 1574 7 nothing nothing NN 18484 1574 8 an an DT 18484 1574 9 they -PRON- PRP 18484 1574 10 hurt hurt VBD 18484 1574 11 nothing nothing NN 18484 1574 12 . . . 18484 1575 1 After after IN 18484 1575 2 a a DT 18484 1575 3 while while NN 18484 1575 4 they -PRON- PRP 18484 1575 5 jes jes NNP 18484 1575 6 went go VBD 18484 1575 7 on on RP 18484 1575 8 down down IN 18484 1575 9 the the DT 18484 1575 10 road road NN 18484 1575 11 ; ; : 18484 1575 12 they -PRON- PRP 18484 1575 13 sho sho PRP 18484 1575 14 looked look VBD 18484 1575 15 hot hot JJ 18484 1575 16 an an DT 18484 1575 17 dusty dusty NN 18484 1575 18 an an DT 18484 1575 19 tired tired JJ 18484 1575 20 . . . 18484 1576 1 " " `` 18484 1576 2 After after IN 18484 1576 3 de de NNP 18484 1576 4 war war NNP 18484 1576 5 wuz wuz NNP 18484 1576 6 over over IN 18484 1576 7 my -PRON- PRP$ 18484 1576 8 pa pa NN 18484 1576 9 , , , 18484 1576 10 he -PRON- PRP 18484 1576 11 comed come VBD 18484 1576 12 up up RP 18484 1576 13 to to IN 18484 1576 14 our -PRON- PRP$ 18484 1576 15 house house NN 18484 1576 16 an an DT 18484 1576 17 got get VBD 18484 1576 18 my -PRON- PRP$ 18484 1576 19 ma ma NNP 18484 1576 20 an an DT 18484 1576 21 all all DT 18484 1576 22 us -PRON- PRP 18484 1576 23 chillen chillen VBD 18484 1576 24 an an DT 18484 1576 25 carries carry VBZ 18484 1576 26 us -PRON- PRP 18484 1576 27 down down RP 18484 1576 28 to to IN 18484 1576 29 his -PRON- PRP$ 18484 1576 30 marster marster NN 18484 1576 31 's 's POS 18484 1576 32 place place NN 18484 1576 33 . . . 18484 1577 1 I -PRON- PRP 18484 1577 2 did do VBD 18484 1577 3 n't not RB 18484 1577 4 want want VB 18484 1577 5 ter ter NN 18484 1577 6 go go VB 18484 1577 7 cause cause IN 18484 1577 8 I -PRON- PRP 18484 1577 9 loved love VBD 18484 1577 10 my -PRON- PRP$ 18484 1577 11 mistis mistis NN 18484 1577 12 an an DT 18484 1577 13 she -PRON- PRP 18484 1577 14 cried cry VBD 18484 1577 15 when when WRB 18484 1577 16 we -PRON- PRP 18484 1577 17 left leave VBD 18484 1577 18 . . . 18484 1578 1 My -PRON- PRP$ 18484 1578 2 pa pa NNP 18484 1578 3 's 's POS 18484 1578 4 ole ole NNP 18484 1578 5 marster marster NN 18484 1578 6 let let VBD 18484 1578 7 him -PRON- PRP 18484 1578 8 have have VB 18484 1578 9 some some DT 18484 1578 10 land land NN 18484 1578 11 to to IN 18484 1578 12 work work NN 18484 1578 13 on on IN 18484 1578 14 shares share NNS 18484 1578 15 . . . 18484 1579 1 My -PRON- PRP$ 18484 1579 2 pa pa FW 18484 1579 3 wuz wuz VBD 18484 1579 4 a a DT 18484 1579 5 hard hard JJ 18484 1579 6 worker worker NN 18484 1579 7 an an DT 18484 1579 8 we -PRON- PRP 18484 1579 9 helped help VBD 18484 1579 10 him -PRON- PRP 18484 1579 11 an an DT 18484 1579 12 in in IN 18484 1579 13 a a DT 18484 1579 14 few few JJ 18484 1579 15 years year NNS 18484 1579 16 he -PRON- PRP 18484 1579 17 bought buy VBD 18484 1579 18 a a DT 18484 1579 19 little little JJ 18484 1579 20 piece piece NN 18484 1579 21 of of IN 18484 1579 22 land land NN 18484 1579 23 an an DT 18484 1579 24 he -PRON- PRP 18484 1579 25 owned own VBD 18484 1579 26 it -PRON- PRP 18484 1579 27 till till IN 18484 1579 28 he -PRON- PRP 18484 1579 29 died die VBD 18484 1579 30 . . . 18484 1580 1 ' ' `` 18484 1580 2 Bout Bout NNP 18484 1580 3 once once RB 18484 1580 4 er er UH 18484 1580 5 twice twice PDT 18484 1580 6 a a DT 18484 1580 7 year year NN 18484 1580 8 we -PRON- PRP 18484 1580 9 'd 'd MD 18484 1580 10 all all RB 18484 1580 11 go go VB 18484 1580 12 back back RB 18484 1580 13 ter ter NN 18484 1580 14 see see VB 18484 1580 15 our -PRON- PRP$ 18484 1580 16 mistis mistis NN 18484 1580 17 . . . 18484 1581 1 She -PRON- PRP 18484 1581 2 wuz wuz VBD 18484 1581 3 always always RB 18484 1581 4 glad glad JJ 18484 1581 5 to to TO 18484 1581 6 see see VB 18484 1581 7 us -PRON- PRP 18484 1581 8 an an DT 18484 1581 9 treated treat VBN 18484 1581 10 us -PRON- PRP 18484 1581 11 fine fine JJ 18484 1581 12 . . . 18484 1582 1 " " `` 18484 1582 2 After after IN 18484 1582 3 de de NNP 18484 1582 4 war war NN 18484 1582 5 a a DT 18484 1582 6 white white JJ 18484 1582 7 woman woman NN 18484 1582 8 started start VBD 18484 1582 9 a a DT 18484 1582 10 school school NN 18484 1582 11 fer fer NNP 18484 1582 12 nigger nigger NNP 18484 1582 13 chillen chillen VBD 18484 1582 14 an an DT 18484 1582 15 my -PRON- PRP$ 18484 1582 16 pa pa NN 18484 1582 17 sent send VBD 18484 1582 18 us -PRON- PRP 18484 1582 19 . . . 18484 1583 1 This this DT 18484 1583 2 white white JJ 18484 1583 3 lady lady NN 18484 1583 4 wuz wuz VBD 18484 1583 5 a a DT 18484 1583 6 ole ole NN 18484 1583 7 maid maid NN 18484 1583 8 an an DT 18484 1583 9 wuz wuz NN 18484 1583 10 mighty mighty RB 18484 1583 11 poor poor JJ 18484 1583 12 . . . 18484 1584 1 She -PRON- PRP 18484 1584 2 an an DT 18484 1584 3 her -PRON- PRP$ 18484 1584 4 ma ma NN 18484 1584 5 lived live VBN 18484 1584 6 by by IN 18484 1584 7 dereselves dereselve NNS 18484 1584 8 , , , 18484 1584 9 I -PRON- PRP 18484 1584 10 reckon reckon VBP 18484 1584 11 her -PRON- PRP$ 18484 1584 12 pa pa NNP 18484 1584 13 had have VBD 18484 1584 14 done do VBN 18484 1584 15 got get VBD 18484 1584 16 kilt kilt VBN 18484 1584 17 in in IN 18484 1584 18 de de FW 18484 1584 19 war war NN 18484 1584 20 . . . 18484 1585 1 I -PRON- PRP 18484 1585 2 do do VBP 18484 1585 3 n't not RB 18484 1585 4 know know VB 18484 1585 5 'bout about IN 18484 1585 6 that that DT 18484 1585 7 but but CC 18484 1585 8 I -PRON- PRP 18484 1585 9 knows know VBZ 18484 1585 10 they -PRON- PRP 18484 1585 11 wuz wuz VBD 18484 1585 12 mighty mighty RB 18484 1585 13 poor poor JJ 18484 1585 14 an an DT 18484 1585 15 my -PRON- PRP$ 18484 1585 16 pa pa NN 18484 1585 17 paid pay VBD 18484 1585 18 her -PRON- PRP$ 18484 1585 19 fer fer NNP 18484 1585 20 teaching teach VBG 18484 1585 21 us -PRON- PRP 18484 1585 22 in in IN 18484 1585 23 things thing NNS 18484 1585 24 to to TO 18484 1585 25 eat eat VB 18484 1585 26 from from IN 18484 1585 27 his -PRON- PRP$ 18484 1585 28 farm farm NN 18484 1585 29 . . . 18484 1586 1 We -PRON- PRP 18484 1586 2 did do VBD 18484 1586 3 n't not RB 18484 1586 4 never never RB 18484 1586 5 have have VB 18484 1586 6 no no DT 18484 1586 7 money money NN 18484 1586 8 . . . 18484 1587 1 I -PRON- PRP 18484 1587 2 loved love VBD 18484 1587 3 to to TO 18484 1587 4 go go VB 18484 1587 5 to to IN 18484 1587 6 school school NN 18484 1587 7 ; ; : 18484 1587 8 I -PRON- PRP 18484 1587 9 had have VBD 18484 1587 10 a a DT 18484 1587 11 blue blue JJ 18484 1587 12 back back RP 18484 1587 13 speller speller NN 18484 1587 14 an an DT 18484 1587 15 I -PRON- PRP 18484 1587 16 learned learn VBD 18484 1587 17 real real RB 18484 1587 18 quick quick RB 18484 1587 19 but but CC 18484 1587 20 we -PRON- PRP 18484 1587 21 did do VBD 18484 1587 22 n't not RB 18484 1587 23 get get VB 18484 1587 24 ter ter NN 18484 1587 25 go go VB 18484 1587 26 all all PDT 18484 1587 27 the the DT 18484 1587 28 time time NN 18484 1587 29 . . . 18484 1588 1 When when WRB 18484 1588 2 there there EX 18484 1588 3 wuz wuz VBP 18484 1588 4 work work NN 18484 1588 5 ter ter NN 18484 1588 6 do do VBP 18484 1588 7 on on IN 18484 1588 8 the the DT 18484 1588 9 farm farm NN 18484 1588 10 we -PRON- PRP 18484 1588 11 had have VBD 18484 1588 12 ter ter NN 18484 1588 13 stop stop VB 18484 1588 14 an an DT 18484 1588 15 do do VB 18484 1588 16 it -PRON- PRP 18484 1588 17 . . . 18484 1589 1 " " `` 18484 1589 2 Times time NNS 18484 1589 3 warn't warn't . 18484 1589 4 no no RB 18484 1589 5 better well JJR 18484 1589 6 after after IN 18484 1589 7 de de NNP 18484 1589 8 war war NNP 18484 1589 9 wuz wuz NNP 18484 1589 10 over over IN 18484 1589 11 an an DT 18484 1589 12 dey dey NN 18484 1589 13 warnt warnt NNP 18484 1589 14 no no DT 18484 1589 15 wuss wuss NN 18484 1589 16 . . . 18484 1590 1 We -PRON- PRP 18484 1590 2 wuz wuz VBD 18484 1590 3 po po NNP 18484 1590 4 before before IN 18484 1590 5 de de NNP 18484 1590 6 war war NNP 18484 1590 7 an an DT 18484 1590 8 we -PRON- PRP 18484 1590 9 wuz wuz NN 18484 1590 10 po po NNP 18484 1590 11 after after IN 18484 1590 12 de de NNP 18484 1590 13 war war NNP 18484 1590 14 . . . 18484 1591 1 But but CC 18484 1591 2 we -PRON- PRP 18484 1591 3 allus allus VBP 18484 1591 4 had have VBD 18484 1591 5 somep'n somep'n VBN 18484 1591 6 to to TO 18484 1591 7 wear wear VB 18484 1591 8 and and CC 18484 1591 9 plenty plenty NN 18484 1591 10 to to TO 18484 1591 11 eat eat VB 18484 1591 12 an an DT 18484 1591 13 we -PRON- PRP 18484 1591 14 never never RB 18484 1591 15 had have VBD 18484 1591 16 no no DT 18484 1591 17 kick kick NN 18484 1591 18 coming come VBG 18484 1591 19 . . . 18484 1592 1 " " `` 18484 1592 2 I -PRON- PRP 18484 1592 3 never never RB 18484 1592 4 did do VBD 18484 1592 5 get get VB 18484 1592 6 married marry VBN 18484 1592 7 . . . 18484 1593 1 I'se I'se NNP 18484 1593 2 a a DT 18484 1593 3 old old JJ 18484 1593 4 maid maid NN 18484 1593 5 nigger nigger NN 18484 1593 6 , , , 18484 1593 7 an an DT 18484 1593 8 they -PRON- PRP 18484 1593 9 tells tell VBZ 18484 1593 10 me -PRON- PRP 18484 1593 11 you -PRON- PRP 18484 1593 12 do do VBP 18484 1593 13 n't not RB 18484 1593 14 see see VB 18484 1593 15 old old JJ 18484 1593 16 maid maid NN 18484 1593 17 niggers nigger NNS 18484 1593 18 . . . 18484 1594 1 How how WRB 18484 1594 2 come come VB 18484 1594 3 I -PRON- PRP 18484 1594 4 ai be VBP 18484 1594 5 n't not RB 18484 1594 6 married married JJ 18484 1594 7 I -PRON- PRP 18484 1594 8 do do VBP 18484 1594 9 n't not RB 18484 1594 10 know know VB 18484 1594 11 . . . 18484 1595 1 Seems seem VBZ 18484 1595 2 like like IN 18484 1595 3 when when WRB 18484 1595 4 I -PRON- PRP 18484 1595 5 was be VBD 18484 1595 6 young young JJ 18484 1595 7 I -PRON- PRP 18484 1595 8 seed seed VBP 18484 1595 9 somep'n somep'n VBD 18484 1595 10 wrong wrong JJ 18484 1595 11 with with IN 18484 1595 12 all all DT 18484 1595 13 de de NN 18484 1595 14 mens men NNS 18484 1595 15 that that WDT 18484 1595 16 would would MD 18484 1595 17 come come VB 18484 1595 18 around around RB 18484 1595 19 . . . 18484 1596 1 Then then RB 18484 1596 2 atter atter VB 18484 1596 3 while while IN 18484 1596 4 I -PRON- PRP 18484 1596 5 wuz wuz VBD 18484 1596 6 kinder kinder NNP 18484 1596 7 ole ole NNP 18484 1596 8 an an DT 18484 1596 9 they -PRON- PRP 18484 1596 10 did do VBD 18484 1596 11 n't not RB 18484 1596 12 come come VB 18484 1596 13 around around RP 18484 1596 14 no no DT 18484 1596 15 mo mo NN 18484 1596 16 . . . 18484 1597 1 Jes Jes NNP 18484 1597 2 ' ' '' 18484 1597 3 last last JJ 18484 1597 4 week week NN 18484 1597 5 a a DT 18484 1597 6 man man NN 18484 1597 7 come come VBN 18484 1597 8 by by RP 18484 1597 9 here here RB 18484 1597 10 what what WP 18484 1597 11 used use VBD 18484 1597 12 to to IN 18484 1597 13 co't co't VB 18484 1597 14 me -PRON- PRP 18484 1597 15 . . . 18484 1598 1 He -PRON- PRP 18484 1598 2 seed seed VBD 18484 1598 3 me -PRON- PRP 18484 1598 4 settin settin NN 18484 1598 5 here here RB 18484 1598 6 on on IN 18484 1598 7 the the DT 18484 1598 8 porch porch NN 18484 1598 9 an an DT 18484 1598 10 I -PRON- PRP 18484 1598 11 says say VBZ 18484 1598 12 ' ' '' 18484 1598 13 Come come VB 18484 1598 14 on on RP 18484 1598 15 in in IN 18484 1598 16 an an DT 18484 1598 17 set set NN 18484 1598 18 a a DT 18484 1598 19 while while NN 18484 1598 20 ' ' '' 18484 1598 21 , , , 18484 1598 22 an an DT 18484 1598 23 he -PRON- PRP 18484 1598 24 did do VBD 18484 1598 25 . . . 18484 1599 1 So so RB 18484 1599 2 maybe maybe RB 18484 1599 3 , , , 18484 1599 4 I -PRON- PRP 18484 1599 5 ai be VBP 18484 1599 6 n't not RB 18484 1599 7 through through IN 18484 1599 8 co'tin co'tin NNP 18484 1599 9 , , , 18484 1599 10 maybe maybe RB 18484 1599 11 I -PRON- PRP 18484 1599 12 'll will MD 18484 1599 13 get get VB 18484 1599 14 married married JJ 18484 1599 15 yet yet RB 18484 1599 16 . . . 18484 1599 17 " " '' 18484 1600 1 Here here RB 18484 1600 2 she -PRON- PRP 18484 1600 3 laughed laugh VBD 18484 1600 4 gleefully gleefully RB 18484 1600 5 . . . 18484 1601 1 When when WRB 18484 1601 2 asked ask VBN 18484 1601 3 which which WDT 18484 1601 4 she -PRON- PRP 18484 1601 5 preferred prefer VBD 18484 1601 6 freedom freedom NN 18484 1601 7 or or CC 18484 1601 8 slavery slavery NN 18484 1601 9 she -PRON- PRP 18484 1601 10 replied reply VBD 18484 1601 11 , , , 18484 1601 12 " " `` 18484 1601 13 Well well UH 18484 1601 14 , , , 18484 1601 15 being be VBG 18484 1601 16 free free JJ 18484 1601 17 wuz wuz NN 18484 1601 18 all all RB 18484 1601 19 right right JJ 18484 1601 20 while while IN 18484 1601 21 I -PRON- PRP 18484 1601 22 wuz wuz VBD 18484 1601 23 young young JJ 18484 1601 24 but but CC 18484 1601 25 now now RB 18484 1601 26 I -PRON- PRP 18484 1601 27 'm be VBP 18484 1601 28 old old JJ 18484 1601 29 an an DT 18484 1601 30 I -PRON- PRP 18484 1601 31 wish wish VBP 18484 1601 32 I -PRON- PRP 18484 1601 33 b'longed b'longe VBD 18484 1601 34 to to IN 18484 1601 35 somebody somebody NN 18484 1601 36 cause cause IN 18484 1601 37 they -PRON- PRP 18484 1601 38 would would MD 18484 1601 39 take take VB 18484 1601 40 keer keer NNP 18484 1601 41 of of IN 18484 1601 42 me -PRON- PRP 18484 1601 43 an an DT 18484 1601 44 now now RB 18484 1601 45 I -PRON- PRP 18484 1601 46 ai be VBP 18484 1601 47 n't not RB 18484 1601 48 got get VBD 18484 1601 49 nobody nobody NN 18484 1601 50 to to TO 18484 1601 51 take take VB 18484 1601 52 keer keer NNP 18484 1601 53 of of IN 18484 1601 54 me -PRON- PRP 18484 1601 55 . . . 18484 1602 1 The the DT 18484 1602 2 government government NN 18484 1602 3 gives give VBZ 18484 1602 4 me -PRON- PRP 18484 1602 5 eight eight CD 18484 1602 6 dollars dollar NNS 18484 1602 7 a a DT 18484 1602 8 month month NN 18484 1602 9 but but CC 18484 1602 10 that that WDT 18484 1602 11 do do VBP 18484 1602 12 n't not RB 18484 1602 13 go go VB 18484 1602 14 fer fer JJ 18484 1602 15 enough enough RB 18484 1602 16 . . . 18484 1603 1 I -PRON- PRP 18484 1603 2 has have VBZ 18484 1603 3 er er UH 18484 1603 4 hard hard JJ 18484 1603 5 time time NN 18484 1603 6 cause cause IN 18484 1603 7 I -PRON- PRP 18484 1603 8 ca can MD 18484 1603 9 n't not RB 18484 1603 10 git git VB 18484 1603 11 around around IN 18484 1603 12 an an DT 18484 1603 13 work work NN 18484 1603 14 like like IN 18484 1603 15 I -PRON- PRP 18484 1603 16 used use VBD 18484 1603 17 to to TO 18484 1603 18 . . . 18484 1603 19 " " '' 18484 1604 1 [ [ -LRB- 18484 1604 2 HW hw NN 18484 1604 3 : : : 18484 1604 4 DIST DIST NNP 18484 1604 5 . . . 18484 1605 1 6 6 CD 18484 1605 2 Ex ex NN 18484 1605 3 - - HYPH 18484 1605 4 slave slave NN 18484 1605 5 # # $ 18484 1605 6 77 77 CD 18484 1605 7 ] ] -RRB- 18484 1605 8 Alberta Alberta NNP 18484 1605 9 Minor Minor NNP 18484 1605 10 Re Re NNP 18484 1605 11 - - NN 18484 1605 12 search search NN 18484 1605 13 Worker Worker NNP 18484 1605 14 EMILY EMILY NNP 18484 1605 15 MAYS MAYS NNP 18484 1605 16 East East NNP 18484 1605 17 Solomon Solomon NNP 18484 1605 18 Street Street NNP 18484 1605 19 , , , 18484 1605 20 Griffin Griffin NNP 18484 1605 21 , , , 18484 1605 22 Georgia Georgia NNP 18484 1605 23 Interviewed interview VBD 18484 1605 24 [ [ -LRB- 18484 1605 25 Date date NN 18484 1605 26 Stamp stamp NN 18484 1605 27 : : : 18484 1605 28 MAY MAY NNP 18484 1605 29 8 8 CD 18484 1605 30 1937 1937 CD 18484 1605 31 ] ] -RRB- 18484 1605 32 Emily Emily NNP 18484 1605 33 was be VBD 18484 1605 34 born bear VBN 18484 1605 35 in in IN 18484 1605 36 1861 1861 CD 18484 1605 37 on on IN 18484 1605 38 the the DT 18484 1605 39 Billy Billy NNP 18484 1605 40 Stevens Stevens NNP 18484 1605 41 plantation plantation NN 18484 1605 42 in in IN 18484 1605 43 Upson Upson NNP 18484 1605 44 County County NNP 18484 1605 45 . . . 18484 1606 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1606 2 mother mother NN 18484 1606 3 , , , 18484 1606 4 Betsy Betsy NNP 18484 1606 5 Wych Wych NNP 18484 1606 6 , , , 18484 1606 7 was be VBD 18484 1606 8 born bear VBN 18484 1606 9 at at IN 18484 1606 10 Hawkinsville Hawkinsville NNP 18484 1606 11 , , , 18484 1606 12 Georgia Georgia NNP 18484 1606 13 , , , 18484 1606 14 and and CC 18484 1606 15 sold sell VBN 18484 1606 16 to to IN 18484 1606 17 Mr. Mr. NNP 18484 1606 18 Billy Billy NNP 18484 1606 19 Stevens Stevens NNP 18484 1606 20 . . . 18484 1607 1 The the DT 18484 1607 2 father father NN 18484 1607 3 , , , 18484 1607 4 Peter Peter NNP 18484 1607 5 Wych Wych NNP 18484 1607 6 , , , 18484 1607 7 was be VBD 18484 1607 8 born bear VBN 18484 1607 9 in in IN 18484 1607 10 West West NNP 18484 1607 11 Virginia Virginia NNP 18484 1607 12 . . . 18484 1608 1 A a DT 18484 1608 2 free free JJ 18484 1608 3 man man NN 18484 1608 4 , , , 18484 1608 5 he -PRON- PRP 18484 1608 6 was be VBD 18484 1608 7 part part NN 18484 1608 8 Indian indian JJ 18484 1608 9 and and CC 18484 1608 10 when when WRB 18484 1608 11 driving drive VBG 18484 1608 12 a a DT 18484 1608 13 team team NN 18484 1608 14 of of IN 18484 1608 15 oxen oxen NN 18484 1608 16 into into IN 18484 1608 17 Virginia Virginia NNP 18484 1608 18 for for IN 18484 1608 19 lime lime NN 18484 1608 20 , , , 18484 1608 21 got get VBD 18484 1608 22 into into IN 18484 1608 23 the the DT 18484 1608 24 slave slave NN 18484 1608 25 territory territory NN 18484 1608 26 , , , 18484 1608 27 was be VBD 18484 1608 28 overtaken overtake VBN 18484 1608 29 by by IN 18484 1608 30 a a DT 18484 1608 31 " " `` 18484 1608 32 speculator speculator NN 18484 1608 33 " " '' 18484 1608 34 and and CC 18484 1608 35 brought bring VBD 18484 1608 36 to to IN 18484 1608 37 Georgia Georgia NNP 18484 1608 38 where where WRB 18484 1608 39 he -PRON- PRP 18484 1608 40 was be VBD 18484 1608 41 sold sell VBN 18484 1608 42 to to IN 18484 1608 43 the the DT 18484 1608 44 Wyches Wyches NNP 18484 1608 45 of of IN 18484 1608 46 Macon Macon NNP 18484 1608 47 . . . 18484 1609 1 He -PRON- PRP 18484 1609 2 cooked cook VBD 18484 1609 3 for for IN 18484 1609 4 them -PRON- PRP 18484 1609 5 at at IN 18484 1609 6 their -PRON- PRP$ 18484 1609 7 Hotel hotel NN 18484 1609 8 , , , 18484 1609 9 " " '' 18484 1609 10 The the DT 18484 1609 11 Brown Brown NNP 18484 1609 12 House House NNP 18484 1609 13 " " '' 18484 1609 14 for for IN 18484 1609 15 a a DT 18484 1609 16 number number NN 18484 1609 17 of of IN 18484 1609 18 years year NNS 18484 1609 19 , , , 18484 1609 20 then then RB 18484 1609 21 was be VBD 18484 1609 22 sold sell VBN 18484 1609 23 " " '' 18484 1609 24 on on IN 18484 1609 25 the the DT 18484 1609 26 block block NN 18484 1609 27 " " '' 18484 1609 28 to to IN 18484 1609 29 Mr. Mr. NNP 18484 1609 30 Stevens Stevens NNP 18484 1609 31 of of IN 18484 1609 32 Upson Upson NNP 18484 1609 33 County County NNP 18484 1609 34 . . . 18484 1610 1 Betsy Betsy NNP 18484 1610 2 was be VBD 18484 1610 3 sold sell VBN 18484 1610 4 at at IN 18484 1610 5 this this DT 18484 1610 6 same same JJ 18484 1610 7 auction auction NN 18484 1610 8 . . . 18484 1611 1 Betsy Betsy NNP 18484 1611 2 and and CC 18484 1611 3 Peter Peter NNP 18484 1611 4 were be VBD 18484 1611 5 married marry VBN 18484 1611 6 by by IN 18484 1611 7 " " `` 18484 1611 8 jumping jump VBG 18484 1611 9 the the DT 18484 1611 10 broomstick broomstick NN 18484 1611 11 " " '' 18484 1611 12 after after IN 18484 1611 13 Mr. Mr. NNP 18484 1611 14 Stevens Stevens NNP 18484 1611 15 bought buy VBD 18484 1611 16 them -PRON- PRP 18484 1611 17 . . . 18484 1612 1 They -PRON- PRP 18484 1612 2 had have VBD 18484 1612 3 sixteen sixteen CD 18484 1612 4 children child NNS 18484 1612 5 , , , 18484 1612 6 of of IN 18484 1612 7 which which WDT 18484 1612 8 Emily Emily NNP 18484 1612 9 is be VBZ 18484 1612 10 the the DT 18484 1612 11 next next JJ 18484 1612 12 to to IN 18484 1612 13 the the DT 18484 1612 14 last last JJ 18484 1612 15 . . . 18484 1613 1 She -PRON- PRP 18484 1613 2 was be VBD 18484 1613 3 always always RB 18484 1613 4 a a DT 18484 1613 5 " " `` 18484 1613 6 puny puny JJ 18484 1613 7 " " '' 18484 1613 8 , , , 18484 1613 9 delicate delicate JJ 18484 1613 10 child child NN 18484 1613 11 and and CC 18484 1613 12 her -PRON- PRP$ 18484 1613 13 mother mother NN 18484 1613 14 died die VBD 18484 1613 15 when when WRB 18484 1613 16 she -PRON- PRP 18484 1613 17 was be VBD 18484 1613 18 about about RB 18484 1613 19 seven seven CD 18484 1613 20 years year NNS 18484 1613 21 old old JJ 18484 1613 22 . . . 18484 1614 1 She -PRON- PRP 18484 1614 2 heard hear VBD 18484 1614 3 people people NNS 18484 1614 4 tell tell VB 18484 1614 5 her -PRON- PRP$ 18484 1614 6 father father NN 18484 1614 7 that that IN 18484 1614 8 she -PRON- PRP 18484 1614 9 " " `` 18484 1614 10 was be VBD 18484 1614 11 n't not RB 18484 1614 12 intented intente VBN 18484 1614 13 to to TO 18484 1614 14 be be VB 18484 1614 15 raised raise VBN 18484 1614 16 " " `` 18484 1614 17 'cause because IN 18484 1614 18 she -PRON- PRP 18484 1614 19 was be VBD 18484 1614 20 so so RB 18484 1614 21 little little JJ 18484 1614 22 and and CC 18484 1614 23 her -PRON- PRP$ 18484 1614 24 mother mother NN 18484 1614 25 was be VBD 18484 1614 26 " " `` 18484 1614 27 acomin acomin NNP 18484 1614 28 ' ' '' 18484 1614 29 to to TO 18484 1614 30 get get VB 18484 1614 31 her -PRON- PRP 18484 1614 32 soon soon RB 18484 1614 33 . . . 18484 1614 34 " " '' 18484 1615 1 Hearing hear VBG 18484 1615 2 this this DT 18484 1615 3 kind kind NN 18484 1615 4 of of IN 18484 1615 5 remarks remark NNS 18484 1615 6 often often RB 18484 1615 7 had have VBD 18484 1615 8 a a DT 18484 1615 9 depressing depressing JJ 18484 1615 10 effect effect NN 18484 1615 11 upon upon IN 18484 1615 12 the the DT 18484 1615 13 child child NN 18484 1615 14 , , , 18484 1615 15 and and CC 18484 1615 16 she -PRON- PRP 18484 1615 17 " " `` 18484 1615 18 watched watch VBD 18484 1615 19 the the DT 18484 1615 20 clouds cloud NNS 18484 1615 21 " " `` 18484 1615 22 all all PDT 18484 1615 23 the the DT 18484 1615 24 time time NN 18484 1615 25 expecting expect VBG 18484 1615 26 her -PRON- PRP$ 18484 1615 27 mother mother NN 18484 1615 28 and and CC 18484 1615 29 was be VBD 18484 1615 30 " " `` 18484 1615 31 bathed bathe VBN 18484 1615 32 in in IN 18484 1615 33 tears tear NNS 18484 1615 34 " " `` 18484 1615 35 most most JJS 18484 1615 36 of of IN 18484 1615 37 the the DT 18484 1615 38 time time NN 18484 1615 39 . . . 18484 1616 1 After after IN 18484 1616 2 the the DT 18484 1616 3 war war NN 18484 1616 4 , , , 18484 1616 5 Peter Peter NNP 18484 1616 6 rented rent VBD 18484 1616 7 a a DT 18484 1616 8 " " `` 18484 1616 9 patch patch NN 18484 1616 10 " " '' 18484 1616 11 from from IN 18484 1616 12 Mr. Mr. NNP 18484 1617 1 Kit Kit NNP 18484 1617 2 Parker Parker NNP 18484 1617 3 and and CC 18484 1617 4 the the DT 18484 1617 5 whole whole JJ 18484 1617 6 family family NN 18484 1617 7 worked work VBD 18484 1617 8 in in IN 18484 1617 9 the the DT 18484 1617 10 fields field NNS 18484 1617 11 except except IN 18484 1617 12 Emily Emily NNP 18484 1617 13 . . . 18484 1618 1 She -PRON- PRP 18484 1618 2 was be VBD 18484 1618 3 not not RB 18484 1618 4 big big JJ 18484 1618 5 enough enough RB 18484 1618 6 so so RB 18484 1618 7 they -PRON- PRP 18484 1618 8 let let VBD 18484 1618 9 her -PRON- PRP 18484 1618 10 work work VB 18484 1618 11 in in IN 18484 1618 12 the the DT 18484 1618 13 " " `` 18484 1618 14 big big JJ 18484 1618 15 house house NN 18484 1618 16 " " '' 18484 1618 17 until until IN 18484 1618 18 Mrs. Mrs. NNP 18484 1618 19 Parker Parker NNP 18484 1618 20 's 's POS 18484 1618 21 death death NN 18484 1618 22 . . . 18484 1619 1 She -PRON- PRP 18484 1619 2 helped help VBD 18484 1619 3 " " `` 18484 1619 4 ' ' `` 18484 1619 5 tend tend VB 18484 1619 6 " " '' 18484 1619 7 the the DT 18484 1619 8 daughter daughter NN 18484 1619 9 's 's POS 18484 1619 10 babies baby NNS 18484 1619 11 , , , 18484 1619 12 washed wash VBD 18484 1619 13 and and CC 18484 1619 14 ironed iron VBN 18484 1619 15 table table NN 18484 1619 16 napkins napkin NNS 18484 1619 17 and and CC 18484 1619 18 waited wait VBD 18484 1619 19 on on IN 18484 1619 20 them -PRON- PRP 18484 1619 21 " " `` 18484 1619 22 generally generally RB 18484 1619 23 " " '' 18484 1619 24 for for IN 18484 1619 25 which which WDT 18484 1619 26 she -PRON- PRP 18484 1619 27 ca can MD 18484 1619 28 n't not RB 18484 1619 29 remember remember VB 18484 1619 30 any any DT 18484 1619 31 " " `` 18484 1619 32 pay pay NN 18484 1619 33 " " '' 18484 1619 34 , , , 18484 1619 35 but but CC 18484 1619 36 they -PRON- PRP 18484 1619 37 fed feed VBD 18484 1619 38 and and CC 18484 1619 39 clothed clothe VBD 18484 1619 40 her -PRON- PRP 18484 1619 41 . . . 18484 1620 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1620 2 older old JJR 18484 1620 3 sister sister NN 18484 1620 4 learned learn VBD 18484 1620 5 to to TO 18484 1620 6 weave weave VB 18484 1620 7 when when WRB 18484 1620 8 she -PRON- PRP 18484 1620 9 was be VBD 18484 1620 10 a a DT 18484 1620 11 slave slave NN 18484 1620 12 , , , 18484 1620 13 and and CC 18484 1620 14 helped help VBD 18484 1620 15 sew sew VB 18484 1620 16 for for IN 18484 1620 17 the the DT 18484 1620 18 soldiers soldier NNS 18484 1620 19 ; ; : 18484 1620 20 so so RB 18484 1620 21 after after IN 18484 1620 22 freedom freedom NN 18484 1620 23 she -PRON- PRP 18484 1620 24 continued continue VBD 18484 1620 25 making make VBG 18484 1620 26 cloth cloth NN 18484 1620 27 and and CC 18484 1620 28 sewing sew VBG 18484 1620 29 for for IN 18484 1620 30 the the DT 18484 1620 31 family family NN 18484 1620 32 while while IN 18484 1620 33 the the DT 18484 1620 34 others other NNS 18484 1620 35 worked work VBD 18484 1620 36 in in IN 18484 1620 37 the the DT 18484 1620 38 fields field NNS 18484 1620 39 . . . 18484 1621 1 [ [ -LRB- 18484 1621 2 Buttons button NNS 18484 1621 3 were be VBD 18484 1621 4 made make VBN 18484 1621 5 from from IN 18484 1621 6 dried dry VBN 18484 1621 7 gourds gourd NNS 18484 1621 8 . . . 18484 1621 9 ] ] -RRB- 18484 1622 1 They -PRON- PRP 18484 1622 2 lived live VBD 18484 1622 3 well well RB 18484 1622 4 , , , 18484 1622 5 raising raise VBG 18484 1622 6 more more RBR 18484 1622 7 on on IN 18484 1622 8 their -PRON- PRP$ 18484 1622 9 patch patch NN 18484 1622 10 than than IN 18484 1622 11 they -PRON- PRP 18484 1622 12 could could MD 18484 1622 13 possibly possibly RB 18484 1622 14 use use VB 18484 1622 15 and and CC 18484 1622 16 selling sell VBG 18484 1622 17 the the DT 18484 1622 18 surplus surplus NN 18484 1622 19 . . . 18484 1623 1 For for IN 18484 1623 2 coffee coffee NN 18484 1623 3 they -PRON- PRP 18484 1623 4 split split VBD 18484 1623 5 and and CC 18484 1623 6 dried dry VBD 18484 1623 7 sweet sweet JJ 18484 1623 8 potatoes potato NNS 18484 1623 9 , , , 18484 1623 10 ground ground NN 18484 1623 11 and and CC 18484 1623 12 parched parch VBD 18484 1623 13 them -PRON- PRP 18484 1623 14 . . . 18484 1624 1 The the DT 18484 1624 2 only only JJ 18484 1624 3 education education NN 18484 1624 4 Emily Emily NNP 18484 1624 5 received receive VBN 18484 1624 6 was be VBD 18484 1624 7 at at IN 18484 1624 8 the the DT 18484 1624 9 " " `` 18484 1624 10 Sugar Sugar NNP 18484 1624 11 Hill Hill NNP 18484 1624 12 " " '' 18484 1624 13 Sunday Sunday NNP 18484 1624 14 School School NNP 18484 1624 15 . . . 18484 1625 1 They -PRON- PRP 18484 1625 2 were be VBD 18484 1625 3 too too RB 18484 1625 4 busy busy JJ 18484 1625 5 in in IN 18484 1625 6 the the DT 18484 1625 7 spring spring NN 18484 1625 8 for for IN 18484 1625 9 social social JJ 18484 1625 10 gatherings gathering NNS 18484 1625 11 , , , 18484 1625 12 but but CC 18484 1625 13 after after IN 18484 1625 14 the the DT 18484 1625 15 crops crop NNS 18484 1625 16 were be VBD 18484 1625 17 harvested harvest VBN 18484 1625 18 , , , 18484 1625 19 they -PRON- PRP 18484 1625 20 would would MD 18484 1625 21 have have VB 18484 1625 22 " " `` 18484 1625 23 corn corn NN 18484 1625 24 shuckings shucking NNS 18484 1625 25 " " '' 18484 1625 26 where where WRB 18484 1625 27 the the DT 18484 1625 28 Negroes Negroes NNPS 18484 1625 29 gathered gather VBD 18484 1625 30 from from IN 18484 1625 31 neighboring neighbor VBG 18484 1625 32 farms farm NNS 18484 1625 33 and and CC 18484 1625 34 in in IN 18484 1625 35 three three CD 18484 1625 36 or or CC 18484 1625 37 four four CD 18484 1625 38 days day NNS 18484 1625 39 time time NN 18484 1625 40 would would MD 18484 1625 41 finish finish VB 18484 1625 42 at at IN 18484 1625 43 one one CD 18484 1625 44 place place NN 18484 1625 45 then then RB 18484 1625 46 move move VB 18484 1625 47 on on RP 18484 1625 48 to to IN 18484 1625 49 the the DT 18484 1625 50 next next JJ 18484 1625 51 farm farm NN 18484 1625 52 . . . 18484 1626 1 It -PRON- PRP 18484 1626 2 was be VBD 18484 1626 3 quite quite PDT 18484 1626 4 a a DT 18484 1626 5 social social JJ 18484 1626 6 gathering gathering NN 18484 1626 7 and and CC 18484 1626 8 the the DT 18484 1626 9 farm farm NN 18484 1626 10 fed feed VBD 18484 1626 11 all all PDT 18484 1626 12 the the DT 18484 1626 13 guests guest NNS 18484 1626 14 with with IN 18484 1626 15 the the DT 18484 1626 16 best good JJS 18484 1626 17 they -PRON- PRP 18484 1626 18 had have VBD 18484 1626 19 . . . 18484 1627 1 The the DT 18484 1627 2 Prayer Prayer NNP 18484 1627 3 Meetings Meetings NNPS 18484 1627 4 and and CC 18484 1627 5 " " `` 18484 1627 6 singings singing NNS 18484 1627 7 " " '' 18484 1627 8 were be VBD 18484 1627 9 other other JJ 18484 1627 10 pleasant pleasant JJ 18484 1627 11 diversions diversion NNS 18484 1627 12 from from IN 18484 1627 13 the the DT 18484 1627 14 daily daily JJ 18484 1627 15 toil toil NN 18484 1627 16 . . . 18484 1628 1 After after IN 18484 1628 2 Mrs. Mrs. NNP 18484 1628 3 Parker Parker NNP 18484 1628 4 's 's POS 18484 1628 5 death death NN 18484 1628 6 Emily Emily NNP 18484 1628 7 worked work VBD 18484 1628 8 in in IN 18484 1628 9 her -PRON- PRP$ 18484 1628 10 father father NN 18484 1628 11 's 's POS 18484 1628 12 fields field NNS 18484 1628 13 until until IN 18484 1628 14 she -PRON- PRP 18484 1628 15 was be VBD 18484 1628 16 married married JJ 18484 1628 17 to to IN 18484 1628 18 Aaron Aaron NNP 18484 1628 19 Mays Mays NNP 18484 1628 20 , , , 18484 1628 21 then then RB 18484 1628 22 she -PRON- PRP 18484 1628 23 came come VBD 18484 1628 24 to to IN 18484 1628 25 Griffin Griffin NNP 18484 1628 26 where where WRB 18484 1628 27 she -PRON- PRP 18484 1628 28 has have VBZ 18484 1628 29 lived live VBN 18484 1628 30 ever ever RB 18484 1628 31 since since RB 18484 1628 32 . . . 18484 1629 1 She -PRON- PRP 18484 1629 2 is be VBZ 18484 1629 3 75 75 CD 18484 1629 4 years year NNS 18484 1629 5 old old JJ 18484 1629 6 and and CC 18484 1629 7 has have VBZ 18484 1629 8 cooked cook VBN 18484 1629 9 for for IN 18484 1629 10 " " `` 18484 1629 11 White white JJ 18484 1629 12 folks folk NNS 18484 1629 13 " " '' 18484 1629 14 until until IN 18484 1629 15 she -PRON- PRP 18484 1629 16 was be VBD 18484 1629 17 just just RB 18484 1629 18 too too RB 18484 1629 19 old old JJ 18484 1629 20 to to TO 18484 1629 21 " " `` 18484 1629 22 see see VB 18484 1629 23 good good JJ 18484 1629 24 " " '' 18484 1629 25 , , , 18484 1629 26 so so CC 18484 1629 27 she -PRON- PRP 18484 1629 28 now now RB 18484 1629 29 lives live VBZ 18484 1629 30 with with IN 18484 1629 31 her -PRON- PRP$ 18484 1629 32 daughter daughter NN 18484 1629 33 . . . 18484 1630 1 INTERVIEW INTERVIEW NNP 18484 1630 2 WITH with IN 18484 1630 3 LIZA LIZA NNP 18484 1630 4 MENTION MENTION NNP 18484 1630 5 BEECH BEECH NNP 18484 1630 6 ISLAND ISLAND NNP 18484 1630 7 , , , 18484 1630 8 S.C. South Carolina NNP 18484 1631 1 Written write VBN 18484 1631 2 and and CC 18484 1631 3 Edited edit VBN 18484 1631 4 By by NN 18484 1631 5 : : : 18484 1631 6 Leila Leila NNP 18484 1631 7 Harris Harris NNP 18484 1631 8 and and CC 18484 1631 9 John John NNP 18484 1631 10 N. N. NNP 18484 1631 11 Booth Booth NNP 18484 1631 12 Federal Federal NNP 18484 1631 13 Writers Writers NNPS 18484 1631 14 ' ' POS 18484 1631 15 Project Project NNP 18484 1631 16 Augusta Augusta NNP 18484 1631 17 , , , 18484 1631 18 Georgia Georgia NNP 18484 1631 19 March March NNP 18484 1631 20 25 25 CD 18484 1631 21 , , , 18484 1631 22 1938 1938 CD 18484 1631 23 " " `` 18484 1631 24 Come come VB 18484 1631 25 right right RB 18484 1631 26 in in RB 18484 1631 27 . . . 18484 1632 1 Have have VB 18484 1632 2 a a DT 18484 1632 3 seat seat NN 18484 1632 4 . . . 18484 1633 1 I -PRON- PRP 18484 1633 2 'll will MD 18484 1633 3 be be VB 18484 1633 4 glad glad JJ 18484 1633 5 to to TO 18484 1633 6 tell tell VB 18484 1633 7 you -PRON- PRP 18484 1633 8 anything anything NN 18484 1633 9 I -PRON- PRP 18484 1633 10 can can MD 18484 1633 11 'bout about IN 18484 1633 12 dem dem NNP 18484 1633 13 early early JJ 18484 1633 14 days day NNS 18484 1633 15 " " '' 18484 1633 16 , , , 18484 1633 17 said say VBD 18484 1633 18 Liza Liza NNP 18484 1633 19 Mention Mention NNP 18484 1633 20 . . . 18484 1634 1 " " `` 18484 1634 2 Course course RB 18484 1634 3 I -PRON- PRP 18484 1634 4 warn't warn't VBD 18484 1634 5 born bear VBN 18484 1634 6 till till IN 18484 1634 7 de de FW 18484 1634 8 second second NNP 18484 1634 9 year year NN 18484 1634 10 atter atter NN 18484 1634 11 freedom freedom NN 18484 1634 12 , , , 18484 1634 13 so so CC 18484 1634 14 I -PRON- PRP 18484 1634 15 do do VBP 18484 1634 16 n't not RB 18484 1634 17 ' ' '' 18484 1634 18 member member VB 18484 1634 19 nothin' nothing NN 18484 1634 20 'bout about IN 18484 1634 21 all all DT 18484 1634 22 dat dat NNP 18484 1634 23 fightin fightin NN 18484 1634 24 ' ' '' 18484 1634 25 durin durin NNP 18484 1634 26 ' ' '' 18484 1634 27 de de NNP 18484 1634 28 war war NNP 18484 1634 29 . . . 18484 1635 1 I'se I'se NNP 18484 1635 2 sho sho NNP 18484 1635 3 ' ' '' 18484 1635 4 glad glad JJ 18484 1635 5 I -PRON- PRP 18484 1635 6 warn't warn't VBD 18484 1635 7 born bear VBN 18484 1635 8 in in IN 18484 1635 9 slavery slavery NN 18484 1635 10 from from IN 18484 1635 11 what what WP 18484 1635 12 I -PRON- PRP 18484 1635 13 heared hear VBD 18484 1635 14 'em -PRON- PRP 18484 1635 15 tell tell VBP 18484 1635 16 'bout about IN 18484 1635 17 dem dem NNP 18484 1635 18 patterollers patteroller NNS 18484 1635 19 ketchin ketchin NNP 18484 1635 20 ' ' '' 18484 1635 21 and and CC 18484 1635 22 beatin beatin NNP 18484 1635 23 ' ' '' 18484 1635 24 up up RP 18484 1635 25 folks folk NNS 18484 1635 26 . . . 18484 1635 27 " " '' 18484 1636 1 Liza Liza NNP 18484 1636 2 's 's POS 18484 1636 3 house house NN 18484 1636 4 , , , 18484 1636 5 a a DT 18484 1636 6 2-room 2-room CD 18484 1636 7 hut hut NN 18484 1636 8 with with IN 18484 1636 9 a a DT 18484 1636 10 narrow narrow JJ 18484 1636 11 front front JJ 18484 1636 12 porch porch NN 18484 1636 13 , , , 18484 1636 14 stands stand VBZ 18484 1636 15 in in IN 18484 1636 16 a a DT 18484 1636 17 peaceful peaceful JJ 18484 1636 18 spot spot NN 18484 1636 19 on on IN 18484 1636 20 the the DT 18484 1636 21 edge edge NN 18484 1636 22 of of IN 18484 1636 23 the the DT 18484 1636 24 Wilson Wilson NNP 18484 1636 25 plantation plantation NN 18484 1636 26 at at IN 18484 1636 27 Beech Beech NNP 18484 1636 28 Island Island NNP 18484 1636 29 , , , 18484 1636 30 South South NNP 18484 1636 31 Carolina Carolina NNP 18484 1636 32 . . . 18484 1637 1 A a DT 18484 1637 2 metal metal NN 18484 1637 3 sign sign NN 18484 1637 4 on on IN 18484 1637 5 the the DT 18484 1637 6 door door NN 18484 1637 7 which which WDT 18484 1637 8 revealed reveal VBD 18484 1637 9 that that IN 18484 1637 10 the the DT 18484 1637 11 property property NN 18484 1637 12 is be VBZ 18484 1637 13 protected protect VBN 18484 1637 14 by by IN 18484 1637 15 a a DT 18484 1637 16 theft theft NN 18484 1637 17 insurance insurance NN 18484 1637 18 service service NN 18484 1637 19 aroused arouse VBD 18484 1637 20 wonder wonder VBP 18484 1637 21 as as IN 18484 1637 22 to to IN 18484 1637 23 what what WP 18484 1637 24 Liza Liza NNP 18484 1637 25 had have VBD 18484 1637 26 that that WDT 18484 1637 27 could could MD 18484 1637 28 attract attract VB 18484 1637 29 a a DT 18484 1637 30 burglar burglar NN 18484 1637 31 . . . 18484 1638 1 The the DT 18484 1638 2 bedroom bedroom NN 18484 1638 3 was be VBD 18484 1638 4 in in IN 18484 1638 5 extreme extreme JJ 18484 1638 6 disorder disorder NN 18484 1638 7 with with IN 18484 1638 8 clothing clothing NN 18484 1638 9 , , , 18484 1638 10 shoes shoe NNS 18484 1638 11 , , , 18484 1638 12 bric bric NN 18484 1638 13 - - HYPH 18484 1638 14 a a DT 18484 1638 15 - - HYPH 18484 1638 16 brac brac NN 18484 1638 17 , , , 18484 1638 18 and and CC 18484 1638 19 just just RB 18484 1638 20 plain plain JJ 18484 1638 21 junk junk NN 18484 1638 22 scattered scatter VBN 18484 1638 23 about about IN 18484 1638 24 . . . 18484 1639 1 The the DT 18484 1639 2 old old JJ 18484 1639 3 Negress Negress NNP 18484 1639 4 had have VBD 18484 1639 5 been be VBN 18484 1639 6 walking walk VBG 18484 1639 7 about about IN 18484 1639 8 the the DT 18484 1639 9 sunshiny sunshiny JJ 18484 1639 10 yard yard NN 18484 1639 11 and and CC 18484 1639 12 apologized apologize VBD 18484 1639 13 for for IN 18484 1639 14 the the DT 18484 1639 15 mess mess NN 18484 1639 16 by by IN 18484 1639 17 saying say VBG 18484 1639 18 that that IN 18484 1639 19 she -PRON- PRP 18484 1639 20 lived live VBD 18484 1639 21 alone alone RB 18484 1639 22 and and CC 18484 1639 23 did do VBD 18484 1639 24 as as IN 18484 1639 25 she -PRON- PRP 18484 1639 26 pleased please VBD 18484 1639 27 . . . 18484 1640 1 " " `` 18484 1640 2 Folks folk NNS 18484 1640 3 says say VBZ 18484 1640 4 I -PRON- PRP 18484 1640 5 ought ought MD 18484 1640 6 n't not RB 18484 1640 7 to to TO 18484 1640 8 stay stay VB 18484 1640 9 here here RB 18484 1640 10 by by IN 18484 1640 11 myself -PRON- PRP 18484 1640 12 , , , 18484 1640 13 " " '' 18484 1640 14 she -PRON- PRP 18484 1640 15 remarked remark VBD 18484 1640 16 , , , 18484 1640 17 " " `` 18484 1640 18 but but CC 18484 1640 19 I -PRON- PRP 18484 1640 20 laks lak VBZ 18484 1640 21 to to TO 18484 1640 22 be be VB 18484 1640 23 independent independent JJ 18484 1640 24 . . . 18484 1641 1 I -PRON- PRP 18484 1641 2 cooked cook VBD 18484 1641 3 25 25 CD 18484 1641 4 years year NNS 18484 1641 5 for for IN 18484 1641 6 de de FW 18484 1641 7 Wilson Wilson NNP 18484 1641 8 fambly fambly RB 18484 1641 9 and and CC 18484 1641 10 dey dey NNP 18484 1641 11 is be VBZ 18484 1641 12 gon go VBG 18484 1641 13 na to TO 18484 1641 14 let let VB 18484 1641 15 me -PRON- PRP 18484 1641 16 have have VB 18484 1641 17 dis dis NNP 18484 1641 18 house house NNP 18484 1641 19 free free NNP 18484 1641 20 ' ' '' 18484 1641 21 til til RB 18484 1641 22 I -PRON- PRP 18484 1641 23 die die VBP 18484 1641 24 'cause because IN 18484 1641 25 I -PRON- PRP 18484 1641 26 ai be VBP 18484 1641 27 n't not RB 18484 1641 28 able able JJ 18484 1641 29 to to TO 18484 1641 30 do do VB 18484 1641 31 no no DT 18484 1641 32 work work NN 18484 1641 33 . . . 18484 1641 34 " " '' 18484 1642 1 Liza Liza NNP 18484 1642 2 's 's POS 18484 1642 3 close close RB 18484 1642 4 - - HYPH 18484 1642 5 fitting fit VBG 18484 1642 6 hat hat NN 18484 1642 7 pinned pin VBD 18484 1642 8 her -PRON- PRP$ 18484 1642 9 ears ear NNS 18484 1642 10 to to IN 18484 1642 11 her -PRON- PRP$ 18484 1642 12 head head NN 18484 1642 13 . . . 18484 1643 1 She -PRON- PRP 18484 1643 2 wore wear VBD 18484 1643 3 a a DT 18484 1643 4 dress dress NN 18484 1643 5 that that WDT 18484 1643 6 was be VBD 18484 1643 7 soiled soil VBN 18484 1643 8 and and CC 18484 1643 9 copiously copiously RB 18484 1643 10 patched patch VBN 18484 1643 11 and and CC 18484 1643 12 her -PRON- PRP$ 18484 1643 13 worn wear VBN 18484 1643 14 out out RP 18484 1643 15 brogans brogan NNS 18484 1643 16 were be VBD 18484 1643 17 several several JJ 18484 1643 18 sizes size NNS 18484 1643 19 too too RB 18484 1643 20 large large JJ 18484 1643 21 . . . 18484 1644 1 Ill ill JJ 18484 1644 2 health health NN 18484 1644 3 probably probably RB 18484 1644 4 accounts account VBZ 18484 1644 5 for for IN 18484 1644 6 this this DT 18484 1644 7 untidiness untidiness NN 18484 1644 8 for for IN 18484 1644 9 , , , 18484 1644 10 as as IN 18484 1644 11 she -PRON- PRP 18484 1644 12 expressed express VBD 18484 1644 13 it -PRON- PRP 18484 1644 14 , , , 18484 1644 15 " " `` 18484 1644 16 when when WRB 18484 1644 17 I -PRON- PRP 18484 1644 18 gits git VBZ 18484 1644 19 up up RP 18484 1644 20 I -PRON- PRP 18484 1644 21 hate hate VBP 18484 1644 22 to to TO 18484 1644 23 set set VB 18484 1644 24 down down RP 18484 1644 25 and and CC 18484 1644 26 when when WRB 18484 1644 27 I -PRON- PRP 18484 1644 28 sets set VBZ 18484 1644 29 down down RP 18484 1644 30 , , , 18484 1644 31 I -PRON- PRP 18484 1644 32 hates hate VBZ 18484 1644 33 to to TO 18484 1644 34 git git VB 18484 1644 35 up up RP 18484 1644 36 , , , 18484 1644 37 my -PRON- PRP$ 18484 1644 38 knees knee NNS 18484 1644 39 hurts hurt VBZ 18484 1644 40 me -PRON- PRP 18484 1644 41 so so RB 18484 1644 42 , , , 18484 1644 43 " " '' 18484 1644 44 however however RB 18484 1644 45 , , , 18484 1644 46 her -PRON- PRP$ 18484 1644 47 face face NN 18484 1644 48 broke break VBD 18484 1644 49 into into IN 18484 1644 50 a a DT 18484 1644 51 toothless toothless JJ 18484 1644 52 grin grin NN 18484 1644 53 on on IN 18484 1644 54 the the DT 18484 1644 55 slightest slight JJS 18484 1644 56 provocation provocation NN 18484 1644 57 . . . 18484 1645 1 " " `` 18484 1645 2 I -PRON- PRP 18484 1645 3 wuz wuz VBD 18484 1645 4 born bear VBN 18484 1645 5 up up RP 18484 1645 6 on on IN 18484 1645 7 de de FW 18484 1645 8 Reese Reese NNP 18484 1645 9 's 's POS 18484 1645 10 place place NN 18484 1645 11 in in IN 18484 1645 12 McDuffie McDuffie NNP 18484 1645 13 County County NNP 18484 1645 14 near near IN 18484 1645 15 Thomson Thomson NNP 18484 1645 16 , , , 18484 1645 17 Georgia Georgia NNP 18484 1645 18 . . . 18484 1646 1 When when WRB 18484 1646 2 I -PRON- PRP 18484 1646 3 wuz wuz VBP 18484 1646 4 chillun chillun VB 18484 1646 5 us -PRON- PRP 18484 1646 6 did do VBD 18484 1646 7 n't not RB 18484 1646 8 know know VB 18484 1646 9 nothin' nothing NN 18484 1646 10 'bout about IN 18484 1646 11 no no DT 18484 1646 12 wuk wuk NN 18484 1646 13 , , , 18484 1646 14 " " '' 18484 1646 15 she -PRON- PRP 18484 1646 16 volunteered volunteer VBD 18484 1646 17 . . . 18484 1647 1 " " `` 18484 1647 2 My -PRON- PRP$ 18484 1647 3 ma ma NNP 18484 1647 4 wuz wuz NN 18484 1647 5 a a DT 18484 1647 6 invalis invalis NNP 18484 1647 7 ( ( -LRB- 18484 1647 8 invalid invalid NNP 18484 1647 9 ) ) -RRB- 18484 1647 10 so so CC 18484 1647 11 when when WRB 18484 1647 12 I -PRON- PRP 18484 1647 13 wuz wuz VBP 18484 1647 14 6 6 CD 18484 1647 15 years year NNS 18484 1647 16 old old JJ 18484 1647 17 she -PRON- PRP 18484 1647 18 give give VBP 18484 1647 19 me -PRON- PRP 18484 1647 20 to to IN 18484 1647 21 her -PRON- PRP$ 18484 1647 22 sister sister NN 18484 1647 23 over over RB 18484 1647 24 here here RB 18484 1647 25 at at IN 18484 1647 26 Mr. Mr. NNP 18484 1647 27 Ed Ed NNP 18484 1647 28 McElmurray McElmurray NNP 18484 1647 29 's 's POS 18484 1647 30 place place NN 18484 1647 31 to to TO 18484 1647 32 raise raise VB 18484 1647 33 . . . 18484 1648 1 I -PRON- PRP 18484 1648 2 ai be VBP 18484 1648 3 n't not RB 18484 1648 4 never never RB 18484 1648 5 knowed know VBN 18484 1648 6 who who WP 18484 1648 7 my -PRON- PRP$ 18484 1648 8 pa pa NNP 18484 1648 9 wuz wuz NNP 18484 1648 10 . . . 18484 1649 1 Us Us NNP 18484 1649 2 chaps chap VBZ 18484 1649 3 played play VBD 18484 1649 4 all all DT 18484 1649 5 de de NN 18484 1649 6 time time NN 18484 1649 7 wid wid NNP 18484 1649 8 white white NNP 18484 1649 9 chillun chillun NNP 18484 1649 10 jus jus NNP 18484 1649 11 ' ' '' 18484 1649 12 lak lak NNP 18484 1649 13 dey dey NNP 18484 1649 14 had have VBD 18484 1649 15 all all DT 18484 1649 16 been be VBN 18484 1649 17 Niggers nigger NNS 18484 1649 18 . . . 18484 1650 1 Chillun Chillun NNP 18484 1650 2 den den NN 18484 1650 3 did do VBD 18484 1650 4 n't not RB 18484 1650 5 have have VB 18484 1650 6 sense sense NN 18484 1650 7 lak lak NN 18484 1650 8 dey dey NNP 18484 1650 9 got get VBD 18484 1650 10 now now RB 18484 1650 11 ; ; : 18484 1650 12 us -PRON- PRP 18484 1650 13 wuz wuz VBD 18484 1650 14 satisfied satisfy VBD 18484 1650 15 jus jus NNP 18484 1650 16 ' ' '' 18484 1650 17 to to TO 18484 1650 18 play play VB 18484 1650 19 all all DT 18484 1650 20 de de IN 18484 1650 21 time time NN 18484 1650 22 . . . 18484 1651 1 I -PRON- PRP 18484 1651 2 ' ' `` 18484 1651 3 members member NNS 18484 1651 4 on on IN 18484 1651 5 Sundays Sundays NNP 18484 1651 6 us -PRON- PRP 18484 1651 7 used use VBD 18484 1651 8 to to TO 18484 1651 9 take take VB 18484 1651 10 leaves leave NNS 18484 1651 11 and and CC 18484 1651 12 pin pin VB 18484 1651 13 'em -PRON- PRP 18484 1651 14 together together RB 18484 1651 15 wid wid VBP 18484 1651 16 thorns thorn NNS 18484 1651 17 to to TO 18484 1651 18 make make VB 18484 1651 19 usselves usselve NNS 18484 1651 20 dresses dress NNS 18484 1651 21 and and CC 18484 1651 22 hats hat NNS 18484 1651 23 to to TO 18484 1651 24 play play VB 18484 1651 25 in in RP 18484 1651 26 . . . 18484 1652 1 I -PRON- PRP 18484 1652 2 never never RB 18484 1652 3 did do VBD 18484 1652 4 go go VB 18484 1652 5 to to IN 18484 1652 6 school school NN 18484 1652 7 none none NN 18484 1652 8 so so RB 18484 1652 9 I -PRON- PRP 18484 1652 10 do do VBP 18484 1652 11 n't not RB 18484 1652 12 know know VB 18484 1652 13 nothin' nothing NN 18484 1652 14 'bout about IN 18484 1652 15 readin readin NNP 18484 1652 16 ' ' '' 18484 1652 17 and and CC 18484 1652 18 writin writin NNP 18484 1652 19 ' ' '' 18484 1652 20 and and CC 18484 1652 21 spellin spellin NNP 18484 1652 22 ' ' '' 18484 1652 23 . . . 18484 1653 1 I -PRON- PRP 18484 1653 2 ca can MD 18484 1653 3 n't not RB 18484 1653 4 spell spell VB 18484 1653 5 my -PRON- PRP$ 18484 1653 6 own own JJ 18484 1653 7 name name NN 18484 1653 8 , , , 18484 1653 9 but but CC 18484 1653 10 I -PRON- PRP 18484 1653 11 think think VBP 18484 1653 12 it -PRON- PRP 18484 1653 13 begins begin VBZ 18484 1653 14 wid wid NN 18484 1653 15 a a DT 18484 1653 16 M. M. NNP 18484 1653 17 Hit Hit NNP 18484 1653 18 's be VBZ 18484 1653 19 too too RB 18484 1653 20 late late JJ 18484 1653 21 to to TO 18484 1653 22 study study VB 18484 1653 23 'bout about RB 18484 1653 24 all all DT 18484 1653 25 dat dat NNP 18484 1653 26 now now RB 18484 1653 27 'cause because IN 18484 1653 28 my -PRON- PRP$ 18484 1653 29 old old JJ 18484 1653 30 brain brain NN 18484 1653 31 could could MD 18484 1653 32 n't not RB 18484 1653 33 learn learn VB 18484 1653 34 nothin' nothing NN 18484 1653 35 . . . 18484 1654 1 Hit hit VB 18484 1654 2 's be VBZ 18484 1654 3 done do VBN 18484 1654 4 lost lose VBN 18484 1654 5 most most RBS 18484 1654 6 all all DT 18484 1654 7 of of IN 18484 1654 8 what what WP 18484 1654 9 little little JJ 18484 1654 10 I -PRON- PRP 18484 1654 11 did do VBD 18484 1654 12 know know VB 18484 1654 13 . . . 18484 1655 1 " " `` 18484 1655 2 Back back RB 18484 1655 3 in in IN 18484 1655 4 dem dem JJ 18484 1655 5 times time NNS 18484 1655 6 , , , 18484 1655 7 folkses folks NNS 18484 1655 8 cooked cook VBN 18484 1655 9 on on IN 18484 1655 10 open open JJ 18484 1655 11 fireplaces fireplace NNS 18484 1655 12 in in IN 18484 1655 13 winter winter NN 18484 1655 14 time time NN 18484 1655 15 and and CC 18484 1655 16 in in IN 18484 1655 17 summer summer NN 18484 1655 18 dey dey NNP 18484 1655 19 built build VBN 18484 1655 20 cook cook NN 18484 1655 21 stands stand VBZ 18484 1655 22 out out RP 18484 1655 23 in in IN 18484 1655 24 de de NNP 18484 1655 25 yard yard NN 18484 1655 26 to to TO 18484 1655 27 set set VB 18484 1655 28 de de NNP 18484 1655 29 spiders spider NNS 18484 1655 30 on on RP 18484 1655 31 , , , 18484 1655 32 so so RB 18484 1655 33 us -PRON- PRP 18484 1655 34 could could MD 18484 1655 35 cook cook VB 18484 1655 36 and and CC 18484 1655 37 eat eat VB 18484 1655 38 outdoors outdoors RB 18484 1655 39 . . . 18484 1656 1 Dere Dere NNP 18484 1656 2 warn't warn't MD 18484 1656 3 no no DT 18484 1656 4 stoves stove VBZ 18484 1656 5 nowhar nowhar NNP 18484 1656 6 . . . 18484 1657 1 When when WRB 18484 1657 2 us -PRON- PRP 18484 1657 3 wuz wuz VBD 18484 1657 4 hard hard RB 18484 1657 5 up up IN 18484 1657 6 for for IN 18484 1657 7 sompin sompin NN 18484 1657 8 ' ' `` 18484 1657 9 green green NN 18484 1657 10 to to TO 18484 1657 11 bile bile NN 18484 1657 12 ' ' '' 18484 1657 13 fore fore NNP 18484 1657 14 de de NNP 18484 1657 15 gyardens gyardens NNP 18484 1657 16 got get VBD 18484 1657 17 goin' go VBG 18484 1657 18 good good JJ 18484 1657 19 , , , 18484 1657 20 us -PRON- PRP 18484 1657 21 used use VBD 18484 1657 22 to to TO 18484 1657 23 go go VB 18484 1657 24 out out RP 18484 1657 25 and and CC 18484 1657 26 git git VB 18484 1657 27 wild wild JJ 18484 1657 28 mustard mustard NN 18484 1657 29 , , , 18484 1657 30 poke poke JJ 18484 1657 31 salad salad NN 18484 1657 32 , , , 18484 1657 33 or or CC 18484 1657 34 pepper pepper NN 18484 1657 35 grass grass NN 18484 1657 36 . . . 18484 1658 1 Us -PRON- PRP 18484 1658 2 et et FW 18484 1658 3 'em -PRON- PRP 18484 1658 4 satisfactory satisfactory JJ 18484 1658 5 and and CC 18484 1658 6 dey dey NNP 18484 1658 7 never never RB 18484 1658 8 kilt kilt VB 18484 1658 9 us -PRON- PRP 18484 1658 10 . . . 18484 1659 1 I -PRON- PRP 18484 1659 2 have have VBP 18484 1659 3 et et NN 18484 1659 4 heaps heap NNS 18484 1659 5 of of IN 18484 1659 6 kinds kind NNS 18484 1659 7 of of IN 18484 1659 8 diffunt diffunt NN 18484 1659 9 weeds weed NNS 18484 1659 10 and and CC 18484 1659 11 I -PRON- PRP 18484 1659 12 still still RB 18484 1659 13 eats eat VBZ 18484 1659 14 a a DT 18484 1659 15 mess mess NN 18484 1659 16 of of IN 18484 1659 17 poke poke JJ 18484 1659 18 salad salad NN 18484 1659 19 once once RB 18484 1659 20 or or CC 18484 1659 21 twice twice PDT 18484 1659 22 a a DT 18484 1659 23 year year NN 18484 1659 24 'cause because IN 18484 1659 25 it -PRON- PRP 18484 1659 26 's be VBZ 18484 1659 27 good good JJ 18484 1659 28 for for IN 18484 1659 29 you -PRON- PRP 18484 1659 30 . . . 18484 1660 1 Us -PRON- PRP 18484 1660 2 cooked cook VBD 18484 1660 3 a a DT 18484 1660 4 naked naked JJ 18484 1660 5 hunk hunk NN 18484 1660 6 of of IN 18484 1660 7 fat fat JJ 18484 1660 8 meat meat NN 18484 1660 9 in in IN 18484 1660 10 a a DT 18484 1660 11 pot pot NN 18484 1660 12 wid wid NN 18484 1660 13 some some DT 18484 1660 14 corn corn NN 18484 1660 15 dumplin dumplin NNP 18484 1660 16 's 's POS 18484 1660 17 . . . 18484 1661 1 " " `` 18484 1661 2 De De NNP 18484 1661 3 grown grown JJ 18484 1661 4 folks folk NNS 18484 1661 5 would would MD 18484 1661 6 eat eat VB 18484 1661 7 de de FW 18484 1661 8 meat meat NN 18484 1661 9 and and CC 18484 1661 10 de de NNP 18484 1661 11 chilluns chillun NNS 18484 1661 12 would would MD 18484 1661 13 sit sit VB 18484 1661 14 around around RP 18484 1661 15 on on IN 18484 1661 16 de de FW 18484 1661 17 floor floor NN 18484 1661 18 and and CC 18484 1661 19 eat eat VB 18484 1661 20 de de FW 18484 1661 21 potlikker potlikker NN 18484 1661 22 and and CC 18484 1661 23 dumplin dumplin NNP 18484 1661 24 's 's POS 18484 1661 25 out out IN 18484 1661 26 of of IN 18484 1661 27 tin tin JJ 18484 1661 28 pans pan NNS 18484 1661 29 . . . 18484 1662 1 Us -PRON- PRP 18484 1662 2 enjoyed enjoy VBD 18484 1662 3 dat dat NNP 18484 1662 4 stuff stuff NN 18484 1662 5 jus jus NN 18484 1662 6 ' ' '' 18484 1662 7 lak lak NN 18484 1662 8 it -PRON- PRP 18484 1662 9 had have VBD 18484 1662 10 been be VBN 18484 1662 11 pound pound NN 18484 1662 12 cake cake NN 18484 1662 13 . . . 18484 1663 1 " " `` 18484 1663 2 Dances dance NNS 18484 1663 3 in in IN 18484 1663 4 dem dem JJ 18484 1663 5 days day NNS 18484 1663 6 warn't warn't . 18484 1663 7 dese dese NNP 18484 1663 8 here here RB 18484 1663 9 huggin huggin NNP 18484 1663 10 ' ' '' 18484 1663 11 kind kind NN 18484 1663 12 of of IN 18484 1663 13 dances dance NNS 18484 1663 14 lak lak NNP 18484 1663 15 dey dey NNP 18484 1663 16 has have VBZ 18484 1663 17 now now RB 18484 1663 18 . . . 18484 1664 1 Dere Dere NNP 18484 1664 2 warn't warn't . 18484 1664 3 no no DT 18484 1664 4 Big Big NNP 18484 1664 5 Apple Apple NNP 18484 1664 6 nor nor CC 18484 1664 7 no no DT 18484 1664 8 Little little JJ 18484 1664 9 Apple Apple NNP 18484 1664 10 neither neither RB 18484 1664 11 . . . 18484 1665 1 Us -PRON- PRP 18484 1665 2 had have VBD 18484 1665 3 a a DT 18484 1665 4 house house NN 18484 1665 5 wid wid NN 18484 1665 6 a a DT 18484 1665 7 raised raise VBN 18484 1665 8 flatform flatform NN 18484 1665 9 ( ( -LRB- 18484 1665 10 platform platform NN 18484 1665 11 ) ) -RRB- 18484 1665 12 at at IN 18484 1665 13 one one CD 18484 1665 14 end end NN 18484 1665 15 whar whar WRB 18484 1665 16 de de FW 18484 1665 17 music music NN 18484 1665 18 - - HYPH 18484 1665 19 makers maker NNS 18484 1665 20 sot sot NN 18484 1665 21 . . . 18484 1666 1 Dey Dey NNP 18484 1666 2 had have VBD 18484 1666 3 a a DT 18484 1666 4 string string NN 18484 1666 5 band band NN 18484 1666 6 wid wid NN 18484 1666 7 a a DT 18484 1666 8 fiddle fiddle NN 18484 1666 9 , , , 18484 1666 10 a a DT 18484 1666 11 trumpet trumpet NN 18484 1666 12 , , , 18484 1666 13 and and CC 18484 1666 14 a a DT 18484 1666 15 banjo banjo NN 18484 1666 16 , , , 18484 1666 17 but but CC 18484 1666 18 dere dere RB 18484 1666 19 warn't warn't MD 18484 1666 20 no no DT 18484 1666 21 guitars guitar NNS 18484 1666 22 lak lak NNP 18484 1666 23 dey dey NNP 18484 1666 24 has have VBZ 18484 1666 25 in in IN 18484 1666 26 dis dis NNP 18484 1666 27 day day NN 18484 1666 28 . . . 18484 1667 1 One one CD 18484 1667 2 man man NN 18484 1667 3 called call VBD 18484 1667 4 de de NNP 18484 1667 5 sets sets NNPS 18484 1667 6 and and CC 18484 1667 7 us -PRON- PRP 18484 1667 8 danced dance VBD 18484 1667 9 de de NNP 18484 1667 10 cardrille cardrille NNP 18484 1667 11 ( ( -LRB- 18484 1667 12 quadrille quadrille NNP 18484 1667 13 ) ) -RRB- 18484 1667 14 de de NNP 18484 1667 15 virginia virginia NNP 18484 1667 16 reel reel NNP 18484 1667 17 , , , 18484 1667 18 and and CC 18484 1667 19 de de NNP 18484 1667 20 16-hand 16-hand CD 18484 1667 21 cortillion cortillion NNP 18484 1667 22 . . . 18484 1668 1 When when WRB 18484 1668 2 us -PRON- PRP 18484 1668 3 made make VBD 18484 1668 4 syrup syrup NN 18484 1668 5 on on IN 18484 1668 6 de de NNP 18484 1668 7 farm farm NN 18484 1668 8 dere dere NNP 18484 1668 9 would would MD 18484 1668 10 always always RB 18484 1668 11 be be VB 18484 1668 12 a a DT 18484 1668 13 candy candy NN 18484 1668 14 pullin pullin NN 18484 1668 15 ' ' '' 18484 1668 16 . . . 18484 1669 1 Dat Dat NNP 18484 1669 2 homemade homemade JJ 18484 1669 3 syrup syrup NN 18484 1669 4 made make VBD 18484 1669 5 real real JJ 18484 1669 6 good good JJ 18484 1669 7 candy candy NN 18484 1669 8 . . . 18484 1670 1 Den Den NNP 18484 1670 2 us -PRON- PRP 18484 1670 3 would would MD 18484 1670 4 have have VB 18484 1670 5 a a DT 18484 1670 6 big big JJ 18484 1670 7 time time NN 18484 1670 8 at at IN 18484 1670 9 corn corn NN 18484 1670 10 shuckin shuckin NNP 18484 1670 11 's be VBZ 18484 1670 12 too too RB 18484 1670 13 . . . 18484 1671 1 " " `` 18484 1671 2 I -PRON- PRP 18484 1671 3 do do VBP 18484 1671 4 n't not RB 18484 1671 5 believe believe VB 18484 1671 6 in in IN 18484 1671 7 no no DT 18484 1671 8 conjuration conjuration NN 18484 1671 9 . . . 18484 1672 1 Ai be VBP 18484 1672 2 n't not RB 18484 1672 3 nobody nobody NN 18484 1672 4 never never RB 18484 1672 5 done do VBN 18484 1672 6 nothin' nothing NN 18484 1672 7 to to IN 18484 1672 8 me -PRON- PRP 18484 1672 9 but but CC 18484 1672 10 I -PRON- PRP 18484 1672 11 have have VBP 18484 1672 12 seed seed NN 18484 1672 13 people people NNS 18484 1672 14 dat dat IN 18484 1672 15 other other JJ 18484 1672 16 folks folk NNS 18484 1672 17 said say VBD 18484 1672 18 had have VBD 18484 1672 19 been be VBN 18484 1672 20 hurt hurt VBN 18484 1672 21 . . . 18484 1673 1 If if IN 18484 1673 2 somebody somebody NN 18484 1673 3 done do VBN 18484 1673 4 somethin' something NN 18484 1673 5 to to IN 18484 1673 6 me -PRON- PRP 18484 1673 7 I -PRON- PRP 18484 1673 8 would would MD 18484 1673 9 n't not RB 18484 1673 10 know know VB 18484 1673 11 whar whar NNS 18484 1673 12 to to TO 18484 1673 13 find find VB 18484 1673 14 a a DT 18484 1673 15 root root NN 18484 1673 16 - - HYPH 18484 1673 17 worker worker NN 18484 1673 18 to to TO 18484 1673 19 take take VB 18484 1673 20 it -PRON- PRP 18484 1673 21 off off RP 18484 1673 22 and and CC 18484 1673 23 anyways anyways UH 18484 1673 24 I -PRON- PRP 18484 1673 25 would would MD 18484 1673 26 n't not RB 18484 1673 27 trust trust VB 18484 1673 28 dem dem JJ 18484 1673 29 sort sort RB 18484 1673 30 of of RB 18484 1673 31 folks folk NNS 18484 1673 32 'cause because IN 18484 1673 33 if if IN 18484 1673 34 dey dey NNP 18484 1673 35 can can MD 18484 1673 36 cyore cyore VB 18484 1673 37 you -PRON- PRP 18484 1673 38 dey dey NNP 18484 1673 39 can can MD 18484 1673 40 kill kill VB 18484 1673 41 you -PRON- PRP 18484 1673 42 too too RB 18484 1673 43 . . . 18484 1674 1 " " `` 18484 1674 2 I'se I'se NNP 18484 1674 3 a a DT 18484 1674 4 member member NN 18484 1674 5 of of IN 18484 1674 6 de de NNP 18484 1674 7 Silver Silver NNP 18484 1674 8 Bluff Bluff NNP 18484 1674 9 Baptist Baptist NNP 18484 1674 10 Church Church NNP 18484 1674 11 , , , 18484 1674 12 and and CC 18484 1674 13 I -PRON- PRP 18484 1674 14 been been VBP 18484 1674 15 goin' go VBG 18484 1674 16 to to IN 18484 1674 17 Sunday Sunday NNP 18484 1674 18 School School NNP 18484 1674 19 dar dar NN 18484 1674 20 nearly nearly RB 18484 1674 21 ever ever RB 18484 1674 22 since since IN 18484 1674 23 I -PRON- PRP 18484 1674 24 can can MD 18484 1674 25 ' ' '' 18484 1674 26 member member NN 18484 1674 27 . . . 18484 1675 1 You -PRON- PRP 18484 1675 2 know know VBP 18484 1675 3 dey dey NNP 18484 1675 4 say say VBP 18484 1675 5 dat dat NNP 18484 1675 6 's 's POS 18484 1675 7 de de FW 18484 1675 8 oldest old JJS 18484 1675 9 Nigger Nigger NNP 18484 1675 10 church church NN 18484 1675 11 in in IN 18484 1675 12 de de FW 18484 1675 13 country country NN 18484 1675 14 . . . 18484 1676 1 At at IN 18484 1676 2 fust fust NN 18484 1676 3 a a DT 18484 1676 4 white white JJ 18484 1676 5 man man NN 18484 1676 6 come come VBN 18484 1676 7 from from IN 18484 1676 8 Savannah Savannah NNP 18484 1676 9 and and CC 18484 1676 10 de de NNP 18484 1676 11 church church NNP 18484 1676 12 wuz wuz NN 18484 1676 13 built build VBN 18484 1676 14 for for IN 18484 1676 15 his -PRON- PRP$ 18484 1676 16 family family NN 18484 1676 17 and and CC 18484 1676 18 dey dey NN 18484 1676 19 slaves slave NNS 18484 1676 20 . . . 18484 1677 1 Later later RB 18484 1677 2 dere dere RB 18484 1677 3 wuz wuz NN 18484 1677 4 so so RB 18484 1677 5 many many JJ 18484 1677 6 colored colored JJ 18484 1677 7 members member NNS 18484 1677 8 de de IN 18484 1677 9 white white JJ 18484 1677 10 folks folk NNS 18484 1677 11 come come VBP 18484 1677 12 out out RP 18484 1677 13 and and CC 18484 1677 14 built build VBD 18484 1677 15 another another DT 18484 1677 16 house house NN 18484 1677 17 so so RB 18484 1677 18 de de NNP 18484 1677 19 niggers nigger NNS 18484 1677 20 could could MD 18484 1677 21 have have VB 18484 1677 22 de de VBN 18484 1677 23 old old JJ 18484 1677 24 one one CD 18484 1677 25 . . . 18484 1678 1 When when WRB 18484 1678 2 dat dat NNP 18484 1678 3 ole ole NNP 18484 1678 4 church church NN 18484 1678 5 wuz wuz NN 18484 1678 6 tore tear VBD 18484 1678 7 down down RP 18484 1678 8 , , , 18484 1678 9 de de NNP 18484 1678 10 colored color VBN 18484 1678 11 folks folk NNS 18484 1678 12 worshipped worship VBN 18484 1678 13 for for IN 18484 1678 14 a a DT 18484 1678 15 long long JJ 18484 1678 16 time time NN 18484 1678 17 in in IN 18484 1678 18 a a DT 18484 1678 19 goat goat NNP 18484 1678 20 house house NN 18484 1678 21 and and CC 18484 1678 22 den den NNP 18484 1678 23 in in IN 18484 1678 24 a a DT 18484 1678 25 brush brush NN 18484 1678 26 arbor arbor NN 18484 1678 27 . . . 18484 1679 1 " " `` 18484 1679 2 Some some DT 18484 1679 3 folks folk NNS 18484 1679 4 calls call VBZ 18484 1679 5 it -PRON- PRP 18484 1679 6 de de FW 18484 1679 7 Dead Dead NNP 18484 1679 8 River River NNP 18484 1679 9 Church Church NNP 18484 1679 10 'cause because IN 18484 1679 11 it -PRON- PRP 18484 1679 12 used use VBD 18484 1679 13 to to TO 18484 1679 14 be be VB 18484 1679 15 near near IN 18484 1679 16 Dead Dead NNP 18484 1679 17 River River NNP 18484 1679 18 and and CC 18484 1679 19 de de FW 18484 1679 20 baptisin baptisin NN 18484 1679 21 ' ' POS 18484 1679 22 wuz wuz NN 18484 1679 23 done do VBN 18484 1679 24 dar dar NNP 18484 1679 25 for for IN 18484 1679 26 a a DT 18484 1679 27 long long JJ 18484 1679 28 time time NN 18484 1679 29 . . . 18484 1680 1 I -PRON- PRP 18484 1680 2 wuz wuz VBD 18484 1680 3 baptised baptise VBD 18484 1680 4 dar dar NNP 18484 1680 5 myself -PRON- PRP 18484 1680 6 and and CC 18484 1680 7 I -PRON- PRP 18484 1680 8 loves love VBZ 18484 1680 9 de de UH 18484 1680 10 old old JJ 18484 1680 11 spot spot NN 18484 1680 12 of of IN 18484 1680 13 ground ground NN 18484 1680 14 . . . 18484 1681 1 I -PRON- PRP 18484 1681 2 has have VBZ 18484 1681 3 tried try VBN 18484 1681 4 to to TO 18484 1681 5 be be VB 18484 1681 6 a a DT 18484 1681 7 good good JJ 18484 1681 8 church church NN 18484 1681 9 member member NN 18484 1681 10 all all PDT 18484 1681 11 my -PRON- PRP$ 18484 1681 12 life life NN 18484 1681 13 but but CC 18484 1681 14 it -PRON- PRP 18484 1681 15 's be VBZ 18484 1681 16 hard hard JJ 18484 1681 17 fer fer VB 18484 1681 18 me -PRON- PRP 18484 1681 19 to to TO 18484 1681 20 get get VB 18484 1681 21 a a DT 18484 1681 22 nickel nickel NN 18484 1681 23 or or CC 18484 1681 24 a a DT 18484 1681 25 dime dime NN 18484 1681 26 for for IN 18484 1681 27 preacher preacher NN 18484 1681 28 money money NN 18484 1681 29 now now RB 18484 1681 30 . . . 18484 1681 31 " " '' 18484 1682 1 When when WRB 18484 1682 2 asked ask VBN 18484 1682 3 if if IN 18484 1682 4 people people NNS 18484 1682 5 in in IN 18484 1682 6 the the DT 18484 1682 7 old old JJ 18484 1682 8 days day NNS 18484 1682 9 got get VBD 18484 1682 10 married marry VBN 18484 1682 11 by by IN 18484 1682 12 jumping jump VBG 18484 1682 13 over over RP 18484 1682 14 a a DT 18484 1682 15 broom broom NN 18484 1682 16 she -PRON- PRP 18484 1682 17 made make VBD 18484 1682 18 a a DT 18484 1682 19 chuckling chuckling NN 18484 1682 20 sound sound NN 18484 1682 21 and and CC 18484 1682 22 replied reply VBD 18484 1682 23 : : : 18484 1682 24 " " `` 18484 1682 25 No no UH 18484 1682 26 , , , 18484 1682 27 us -PRON- PRP 18484 1682 28 had have VBD 18484 1682 29 de de FW 18484 1682 30 preacher preacher NNP 18484 1682 31 but but CC 18484 1682 32 us -PRON- PRP 18484 1682 33 did do VBD 18484 1682 34 n't not RB 18484 1682 35 have have VB 18484 1682 36 to to TO 18484 1682 37 buy buy VB 18484 1682 38 no no DT 18484 1682 39 license license NN 18484 1682 40 and and CC 18484 1682 41 I -PRON- PRP 18484 1682 42 ca can MD 18484 1682 43 n't not RB 18484 1682 44 see see VB 18484 1682 45 no no DT 18484 1682 46 sense sense NN 18484 1682 47 in in IN 18484 1682 48 buyin buyin NN 18484 1682 49 ' ' '' 18484 1682 50 a a DT 18484 1682 51 license license NN 18484 1682 52 nohow nohow NN 18484 1682 53 , , , 18484 1682 54 'cause because IN 18484 1682 55 when when WRB 18484 1682 56 dey dey NNP 18484 1682 57 gits git VBZ 18484 1682 58 ready ready JJ 18484 1682 59 to to TO 18484 1682 60 quit quit VB 18484 1682 61 , , , 18484 1682 62 dey dey NNP 18484 1682 63 just just RB 18484 1682 64 quits quit VBZ 18484 1682 65 . . . 18484 1682 66 " " '' 18484 1683 1 Liza Liza NNP 18484 1683 2 brought bring VBD 18484 1683 3 an an DT 18484 1683 4 old old JJ 18484 1683 5 Bible Bible NNP 18484 1683 6 from from IN 18484 1683 7 the the DT 18484 1683 8 other other JJ 18484 1683 9 room room NN 18484 1683 10 in in IN 18484 1683 11 which which WDT 18484 1683 12 she -PRON- PRP 18484 1683 13 said say VBD 18484 1683 14 she -PRON- PRP 18484 1683 15 kept keep VBD 18484 1683 16 the the DT 18484 1683 17 history history NN 18484 1683 18 of of IN 18484 1683 19 the the DT 18484 1683 20 old old JJ 18484 1683 21 church church NN 18484 1683 22 . . . 18484 1684 1 There there EX 18484 1684 2 were be VBD 18484 1684 3 also also RB 18484 1684 4 pictures picture NNS 18484 1684 5 from from IN 18484 1684 6 some some DT 18484 1684 7 of of IN 18484 1684 8 her -PRON- PRP$ 18484 1684 9 " " `` 18484 1684 10 white white JJ 18484 1684 11 folks folk NNS 18484 1684 12 " " '' 18484 1684 13 who who WP 18484 1684 14 had have VBD 18484 1684 15 moved move VBN 18484 1684 16 to to IN 18484 1684 17 North North NNP 18484 1684 18 Carolina Carolina NNP 18484 1684 19 . . . 18484 1685 1 " " `` 18484 1685 2 My -PRON- PRP$ 18484 1685 3 husband husband NN 18484 1685 4 has have VBZ 18484 1685 5 been be VBN 18484 1685 6 daid daid VBN 18484 1685 7 for for IN 18484 1685 8 40 40 CD 18484 1685 9 years year NNS 18484 1685 10 , , , 18484 1685 11 " " '' 18484 1685 12 she -PRON- PRP 18484 1685 13 asserted assert VBD 18484 1685 14 , , , 18484 1685 15 " " `` 18484 1685 16 and and CC 18484 1685 17 I -PRON- PRP 18484 1685 18 has have VBZ 18484 1685 19 n't not RB 18484 1685 20 a a DT 18484 1685 21 chile chile NN 18484 1685 22 to to IN 18484 1685 23 my -PRON- PRP$ 18484 1685 24 name name NN 18484 1685 25 , , , 18484 1685 26 nobody nobody NN 18484 1685 27 to to TO 18484 1685 28 move move VB 18484 1685 29 nothin' nothing NN 18484 1685 30 when when WRB 18484 1685 31 I -PRON- PRP 18484 1685 32 lays lay VBZ 18484 1685 33 it -PRON- PRP 18484 1685 34 down down RP 18484 1685 35 and and CC 18484 1685 36 nobody nobody NN 18484 1685 37 to to TO 18484 1685 38 pick pick VB 18484 1685 39 nothin' nothing NN 18484 1685 40 up up RP 18484 1685 41 . . . 18484 1686 1 I -PRON- PRP 18484 1686 2 gets get VBZ 18484 1686 3 along along RB 18484 1686 4 pretty pretty RB 18484 1686 5 well well RB 18484 1686 6 most most JJS 18484 1686 7 of of IN 18484 1686 8 de de NNP 18484 1686 9 time time NN 18484 1686 10 though though RB 18484 1686 11 , , , 18484 1686 12 but but CC 18484 1686 13 I -PRON- PRP 18484 1686 14 wishes wish VBZ 18484 1686 15 I -PRON- PRP 18484 1686 16 could could MD 18484 1686 17 work work VB 18484 1686 18 so so RB 18484 1686 19 I -PRON- PRP 18484 1686 20 would would MD 18484 1686 21 feel feel VB 18484 1686 22 more more RBR 18484 1686 23 independent independent JJ 18484 1686 24 . . . 18484 1686 25 " " '' 18484 1687 1 District District NNP 18484 1687 2 Two two CD 18484 1687 3 EX EX NNP 18484 1687 4 - - HYPH 18484 1687 5 SLAVE slave JJ 18484 1687 6 INTERVIEW interview NN 18484 1687 7 AUNT aunt NN 18484 1687 8 HARRIET harriet NN 18484 1687 9 MILLER miller NN 18484 1687 10 Toccoa Toccoa NNP 18484 1687 11 , , , 18484 1687 12 Georgia Georgia NNP 18484 1687 13 ( ( -LRB- 18484 1687 14 Stephens Stephens NNP 18484 1687 15 County County NNP 18484 1687 16 ) ) -RRB- 18484 1687 17 Written write VBN 18484 1687 18 By by IN 18484 1687 19 : : : 18484 1687 20 Mrs. Mrs. NNP 18484 1687 21 Annie Annie NNP 18484 1687 22 Lee Lee NNP 18484 1687 23 Newton Newton NNP 18484 1687 24 Research Research NNP 18484 1687 25 Worker Worker NNP 18484 1687 26 Federal Federal NNP 18484 1687 27 Writers Writers NNPS 18484 1687 28 ' ' POS 18484 1687 29 Project Project NNP 18484 1687 30 Athens Athens NNP 18484 1687 31 , , , 18484 1687 32 Georgia Georgia NNP 18484 1687 33 Edited edit VBN 18484 1687 34 By By NNP 18484 1687 35 : : : 18484 1687 36 John John NNP 18484 1687 37 N. N. NNP 18484 1687 38 Booth Booth NNP 18484 1687 39 Asst Asst NNP 18484 1687 40 . . . 18484 1688 1 District District NNP 18484 1688 2 Supervisor Supervisor NNP 18484 1688 3 Federal Federal NNP 18484 1688 4 Writers Writers NNPS 18484 1688 5 ' ' POS 18484 1688 6 Project Project NNP 18484 1688 7 Athens Athens NNP 18484 1688 8 , , , 18484 1688 9 Georgia Georgia NNP 18484 1688 10 July July NNP 18484 1688 11 15 15 CD 18484 1688 12 , , , 18484 1688 13 1937 1937 CD 18484 1688 14 Aunt Aunt NNP 18484 1688 15 Harriet Harriet NNP 18484 1688 16 Miller Miller NNP 18484 1688 17 , , , 18484 1688 18 a a DT 18484 1688 19 chipper chipper NN 18484 1688 20 and and CC 18484 1688 21 spry spry JJ 18484 1688 22 Indian Indian NNP 18484 1688 23 Half Half NNP 18484 1688 24 - - : 18484 1688 25 breed breed NN 18484 1688 26 , , , 18484 1688 27 thinks think VBZ 18484 1688 28 she -PRON- PRP 18484 1688 29 is be VBZ 18484 1688 30 about about RB 18484 1688 31 100 100 CD 18484 1688 32 years year NNS 18484 1688 33 old old JJ 18484 1688 34 . . . 18484 1689 1 It -PRON- PRP 18484 1689 2 is be VBZ 18484 1689 3 remarkable remarkable JJ 18484 1689 4 that that IN 18484 1689 5 one one CD 18484 1689 6 so so RB 18484 1689 7 old old JJ 18484 1689 8 should should MD 18484 1689 9 possess possess VB 18484 1689 10 so so RB 18484 1689 11 much much JJ 18484 1689 12 energy energy NN 18484 1689 13 and and CC 18484 1689 14 animation animation NN 18484 1689 15 . . . 18484 1690 1 She -PRON- PRP 18484 1690 2 is be VBZ 18484 1690 3 tall tall JJ 18484 1690 4 and and CC 18484 1690 5 spare spare JJ 18484 1690 6 , , , 18484 1690 7 with with IN 18484 1690 8 wrinkled wrinkled JJ 18484 1690 9 face face NN 18484 1690 10 , , , 18484 1690 11 bright bright JJ 18484 1690 12 eyes eye NNS 18484 1690 13 , , , 18484 1690 14 a a DT 18484 1690 15 kindly kindly JJ 18484 1690 16 expression expression NN 18484 1690 17 , , , 18484 1690 18 and and CC 18484 1690 19 she -PRON- PRP 18484 1690 20 wears wear VBZ 18484 1690 21 her -PRON- PRP$ 18484 1690 22 iron iron NN 18484 1690 23 grey grey NN 18484 1690 24 hair hair NN 18484 1690 25 wound wind VBN 18484 1690 26 in in IN 18484 1690 27 a a DT 18484 1690 28 knob knob NN 18484 1690 29 in in IN 18484 1690 30 the the DT 18484 1690 31 manner manner NN 18484 1690 32 of of IN 18484 1690 33 a a DT 18484 1690 34 past past JJ 18484 1690 35 generation generation NN 18484 1690 36 . . . 18484 1691 1 Aunt Aunt NNP 18484 1691 2 Harriet Harriet NNP 18484 1691 3 was be VBD 18484 1691 4 neatly neatly RB 18484 1691 5 dressed dress VBN 18484 1691 6 as as IN 18484 1691 7 she -PRON- PRP 18484 1691 8 had have VBD 18484 1691 9 just just RB 18484 1691 10 returned return VBN 18484 1691 11 from from IN 18484 1691 12 a a DT 18484 1691 13 trip trip NN 18484 1691 14 to to IN 18484 1691 15 Cornelia Cornelia NNP 18484 1691 16 to to TO 18484 1691 17 see see VB 18484 1691 18 some some DT 18484 1691 19 of of IN 18484 1691 20 her -PRON- PRP$ 18484 1691 21 folks folk NNS 18484 1691 22 . . . 18484 1692 1 She -PRON- PRP 18484 1692 2 did do VBD 18484 1692 3 not not RB 18484 1692 4 appear appear VB 18484 1692 5 at at RB 18484 1692 6 all all RB 18484 1692 7 tired tired JJ 18484 1692 8 from from IN 18484 1692 9 the the DT 18484 1692 10 trip trip NN 18484 1692 11 , , , 18484 1692 12 and and CC 18484 1692 13 seemed seem VBD 18484 1692 14 glad glad JJ 18484 1692 15 to to TO 18484 1692 16 discuss discuss VB 18484 1692 17 the the DT 18484 1692 18 old old JJ 18484 1692 19 days day NNS 18484 1692 20 . . . 18484 1693 1 " " `` 18484 1693 2 My -PRON- PRP$ 18484 1693 3 father father NN 18484 1693 4 , , , 18484 1693 5 " " '' 18484 1693 6 said say VBD 18484 1693 7 Aunt Aunt NNP 18484 1693 8 Harriet Harriet NNP 18484 1693 9 , , , 18484 1693 10 " " '' 18484 1693 11 was be VBD 18484 1693 12 a a DT 18484 1693 13 Cherokee Cherokee NNP 18484 1693 14 Indian Indian NNP 18484 1693 15 named name VBN 18484 1693 16 Green Green NNP 18484 1693 17 Norris Norris NNP 18484 1693 18 , , , 18484 1693 19 and and CC 18484 1693 20 my -PRON- PRP$ 18484 1693 21 mother mother NN 18484 1693 22 was be VBD 18484 1693 23 a a DT 18484 1693 24 white white JJ 18484 1693 25 woman woman NN 18484 1693 26 named name VBN 18484 1693 27 Betsy Betsy NNP 18484 1693 28 Richards Richards NNP 18484 1693 29 . . . 18484 1694 1 You -PRON- PRP 18484 1694 2 see see VBP 18484 1694 3 , , , 18484 1694 4 I -PRON- PRP 18484 1694 5 am be VBP 18484 1694 6 mixed mixed JJ 18484 1694 7 . . . 18484 1695 1 My -PRON- PRP$ 18484 1695 2 mother mother NN 18484 1695 3 give give VB 18484 1695 4 me -PRON- PRP 18484 1695 5 to to IN 18484 1695 6 Mr. Mr. NNP 18484 1695 7 George George NNP 18484 1695 8 Naves Naves NNP 18484 1695 9 when when WRB 18484 1695 10 I -PRON- PRP 18484 1695 11 was be VBD 18484 1695 12 three three CD 18484 1695 13 years year NNS 18484 1695 14 old old JJ 18484 1695 15 . . . 18484 1696 1 He -PRON- PRP 18484 1696 2 lived live VBD 18484 1696 3 in in IN 18484 1696 4 de de NNP 18484 1696 5 mountains mountain NNS 18484 1696 6 of of IN 18484 1696 7 South South NNP 18484 1696 8 Carolina Carolina NNP 18484 1696 9 , , , 18484 1696 10 just just RB 18484 1696 11 across across IN 18484 1696 12 de de NNP 18484 1696 13 river river NNP 18484 1696 14 . . . 18484 1697 1 He -PRON- PRP 18484 1697 2 did do VBD 18484 1697 3 n't not RB 18484 1697 4 own own VB 18484 1697 5 his -PRON- PRP$ 18484 1697 6 home home NN 18484 1697 7 . . . 18484 1698 1 He -PRON- PRP 18484 1698 2 was be VBD 18484 1698 3 overseer overseer RB 18484 1698 4 for for IN 18484 1698 5 de de NNP 18484 1698 6 Jarretts Jarretts NNP 18484 1698 7 , , , 18484 1698 8 old old JJ 18484 1698 9 man man NN 18484 1698 10 Kennedy Kennedy NNP 18484 1698 11 Jarrett Jarrett NNP 18484 1698 12 . . . 18484 1699 1 Honey Honey NNP 18484 1699 2 , , , 18484 1699 3 people people NNS 18484 1699 4 was be VBD 18484 1699 5 just just RB 18484 1699 6 like like IN 18484 1699 7 dey dey NNP 18484 1699 8 is be VBZ 18484 1699 9 now now RB 18484 1699 10 , , , 18484 1699 11 some some DT 18484 1699 12 good good JJ 18484 1699 13 and and CC 18484 1699 14 some some RB 18484 1699 15 bad bad JJ 18484 1699 16 . . . 18484 1700 1 Mr. Mr. NNP 18484 1700 2 Naves Naves NNP 18484 1700 3 was be VBD 18484 1700 4 a a DT 18484 1700 5 good good JJ 18484 1700 6 man man NN 18484 1700 7 . . . 18484 1701 1 Dese Dese NNP 18484 1701 2 here here RB 18484 1701 3 Jarretts Jarretts NNP 18484 1701 4 was be VBD 18484 1701 5 good good JJ 18484 1701 6 to to TO 18484 1701 7 deir deir VB 18484 1701 8 slaves slave NNS 18484 1701 9 but but CC 18484 1701 10 de de FW 18484 1701 11 ----s ----s NNP 18484 1701 12 was be VBD 18484 1701 13 mean mean JJ 18484 1701 14 to to IN 18484 1701 15 deirs deir NNS 18484 1701 16 . . . 18484 1702 1 My -PRON- PRP$ 18484 1702 2 whitefolks whitefolk NNS 18484 1702 3 tried try VBD 18484 1702 4 to to TO 18484 1702 5 send send VB 18484 1702 6 me -PRON- PRP 18484 1702 7 to to IN 18484 1702 8 school school NN 18484 1702 9 but but CC 18484 1702 10 de de NNP 18484 1702 11 whitefolks whitefolk NNS 18484 1702 12 would would MD 18484 1702 13 n't not RB 18484 1702 14 receive receive VB 18484 1702 15 me -PRON- PRP 18484 1702 16 in in IN 18484 1702 17 deir deir NNP 18484 1702 18 school school NN 18484 1702 19 on on IN 18484 1702 20 account account NN 18484 1702 21 of of IN 18484 1702 22 I -PRON- PRP 18484 1702 23 was be VBD 18484 1702 24 mixed mixed JJ 18484 1702 25 , , , 18484 1702 26 and and CC 18484 1702 27 dere dere RB 18484 1702 28 warn't warn't . 18484 1702 29 no no DT 18484 1702 30 colored colored JJ 18484 1702 31 school school NN 18484 1702 32 a a DT 18484 1702 33 t'all t'all NN 18484 1702 34 , , , 18484 1702 35 nowhere nowhere RB 18484 1702 36 . . . 18484 1703 1 Some some DT 18484 1703 2 of of IN 18484 1703 3 de de FW 18484 1703 4 white white JJ 18484 1703 5 ladies lady NNS 18484 1703 6 taught teach VBD 18484 1703 7 deir deir NN 18484 1703 8 slaves slave NNS 18484 1703 9 . . . 18484 1704 1 Yes'm yes'm UH 18484 1704 2 , , , 18484 1704 3 some some DT 18484 1704 4 of of IN 18484 1704 5 'em -PRON- PRP 18484 1704 6 did do VBD 18484 1704 7 . . . 18484 1705 1 Now now RB 18484 1705 2 , , , 18484 1705 3 Miss Miss NNP 18484 1705 4 Sallie Sallie NNP 18484 1705 5 Jarrett Jarrett NNP 18484 1705 6 , , , 18484 1705 7 dat dat NNP 18484 1705 8 was be VBD 18484 1705 9 Mrs. Mrs. NNP 18484 1705 10 Bob Bob NNP 18484 1705 11 Jarrett Jarrett NNP 18484 1705 12 's 's POS 18484 1705 13 daughter daughter NN 18484 1705 14 , , , 18484 1705 15 used use VBN 18484 1705 16 to to TO 18484 1705 17 teach teach VB 18484 1705 18 'em -PRON- PRP 18484 1705 19 some some DT 18484 1705 20 . . . 18484 1706 1 " " `` 18484 1706 2 Slaves slave NNS 18484 1706 3 had have VBD 18484 1706 4 half half PDT 18484 1706 5 a a DT 18484 1706 6 day day NN 18484 1706 7 off off RB 18484 1706 8 on on IN 18484 1706 9 Saturday Saturday NNP 18484 1706 10 . . . 18484 1707 1 Dey Dey NNP 18484 1707 2 had have VBD 18484 1707 3 frolics frolic NNS 18484 1707 4 at at IN 18484 1707 5 night night NN 18484 1707 6 , , , 18484 1707 7 quiltings quilting NNS 18484 1707 8 , , , 18484 1707 9 dances dance NNS 18484 1707 10 , , , 18484 1707 11 corn corn NN 18484 1707 12 - - HYPH 18484 1707 13 shuckings shucking NNS 18484 1707 14 , , , 18484 1707 15 and and CC 18484 1707 16 played play VBN 18484 1707 17 de de NNP 18484 1707 18 fiddle fiddle NN 18484 1707 19 . . . 18484 1708 1 Dey Dey NNP 18484 1708 2 stayed stay VBD 18484 1708 3 in in IN 18484 1708 4 de de NNP 18484 1708 5 quarters quarter NNS 18484 1708 6 Sunday Sunday NNP 18484 1708 7 or or CC 18484 1708 8 went go VBD 18484 1708 9 to to IN 18484 1708 10 church church NN 18484 1708 11 . . . 18484 1709 1 Dey Dey NNP 18484 1709 2 belonged belong VBD 18484 1709 3 to to IN 18484 1709 4 de de NNP 18484 1709 5 same same JJ 18484 1709 6 church church NN 18484 1709 7 wid wid NN 18484 1709 8 de de NNP 18484 1709 9 whitefolks whitefolks NNP 18484 1709 10 . . . 18484 1710 1 I -PRON- PRP 18484 1710 2 belonged belong VBD 18484 1710 3 to to IN 18484 1710 4 Old Old NNP 18484 1710 5 Liberty Liberty NNP 18484 1710 6 Baptist Baptist NNP 18484 1710 7 Church Church NNP 18484 1710 8 . . . 18484 1711 1 De de IN 18484 1711 2 back back RB 18484 1711 3 seats seat NNS 18484 1711 4 was be VBD 18484 1711 5 whar whar VBN 18484 1711 6 de de IN 18484 1711 7 slaves slave NNS 18484 1711 8 set set VBD 18484 1711 9 . . . 18484 1712 1 Dey Dey NNP 18484 1712 2 belonged belong VBD 18484 1712 3 to to IN 18484 1712 4 de de VB 18484 1712 5 same same JJ 18484 1712 6 church church NN 18484 1712 7 just just RB 18484 1712 8 like like IN 18484 1712 9 de de NNP 18484 1712 10 whitefolks whitefolk NNS 18484 1712 11 , , , 18484 1712 12 but but CC 18484 1712 13 I -PRON- PRP 18484 1712 14 was be VBD 18484 1712 15 n't not RB 18484 1712 16 with with IN 18484 1712 17 'em -PRON- PRP 18484 1712 18 much much JJ 18484 1712 19 . . . 18484 1712 20 " " '' 18484 1713 1 As as IN 18484 1713 2 a a DT 18484 1713 3 child child NN 18484 1713 4 , , , 18484 1713 5 Aunt Aunt NNP 18484 1713 6 Harriet Harriet NNP 18484 1713 7 associated associate VBD 18484 1713 8 with with IN 18484 1713 9 white white JJ 18484 1713 10 people people NNS 18484 1713 11 , , , 18484 1713 12 and and CC 18484 1713 13 played play VBN 18484 1713 14 with with IN 18484 1713 15 white white JJ 18484 1713 16 children child NNS 18484 1713 17 , , , 18484 1713 18 but but CC 18484 1713 19 when when WRB 18484 1713 20 she -PRON- PRP 18484 1713 21 grew grow VBD 18484 1713 22 up up RP 18484 1713 23 , , , 18484 1713 24 had have VBD 18484 1713 25 to to TO 18484 1713 26 turn turn VB 18484 1713 27 to to IN 18484 1713 28 negroes negro NNS 18484 1713 29 for for IN 18484 1713 30 companionship companionship NN 18484 1713 31 . . . 18484 1714 1 " " `` 18484 1714 2 If if IN 18484 1714 3 slaves slave NNS 18484 1714 4 stayed stay VBD 18484 1714 5 in in IN 18484 1714 6 deir deir JJ 18484 1714 7 places place NNS 18484 1714 8 dey dey VBN 18484 1714 9 warn't warn't , 18484 1714 10 never never RB 18484 1714 11 whipped whip VBN 18484 1714 12 or or CC 18484 1714 13 put put VBN 18484 1714 14 in in IN 18484 1714 15 chains chain NNS 18484 1714 16 . . . 18484 1715 1 When when WRB 18484 1715 2 company company NN 18484 1715 3 come come VBP 18484 1715 4 I -PRON- PRP 18484 1715 5 knowed know VBD 18484 1715 6 to to TO 18484 1715 7 get get VB 18484 1715 8 out out RP 18484 1715 9 doors door NNS 18484 1715 10 . . . 18484 1716 1 I -PRON- PRP 18484 1716 2 went go VBD 18484 1716 3 on on RP 18484 1716 4 to to IN 18484 1716 5 my -PRON- PRP$ 18484 1716 6 work work NN 18484 1716 7 . . . 18484 1717 1 I -PRON- PRP 18484 1717 2 was be VBD 18484 1717 3 treated treat VBN 18484 1717 4 all all RB 18484 1717 5 right right JJ 18484 1717 6 . . . 18484 1718 1 I -PRON- PRP 18484 1718 2 do do VBP 18484 1718 3 n't not RB 18484 1718 4 remember remember VB 18484 1718 5 getting get VBG 18484 1718 6 but but CC 18484 1718 7 three three CD 18484 1718 8 whippings whipping NNS 18484 1718 9 in in IN 18484 1718 10 my -PRON- PRP$ 18484 1718 11 life life NN 18484 1718 12 . . . 18484 1719 1 Old Old NNP 18484 1719 2 Mistis Mistis NNP 18484 1719 3 had have VBD 18484 1719 4 brown brown JJ 18484 1719 5 sugar sugar NN 18484 1719 6 , , , 18484 1719 7 a a DT 18484 1719 8 barrel barrel NN 18484 1719 9 of of IN 18484 1719 10 sugar sugar NN 18484 1719 11 setting set VBG 18484 1719 12 in in IN 18484 1719 13 de de FW 18484 1719 14 dinin dinin NNP 18484 1719 15 ' ' '' 18484 1719 16 room room NN 18484 1719 17 . . . 18484 1720 1 She -PRON- PRP 18484 1720 2 'd 'd MD 18484 1720 3 go go VB 18484 1720 4 off off RB 18484 1720 5 and and CC 18484 1720 6 she -PRON- PRP 18484 1720 7 'd 'd MD 18484 1720 8 come come VB 18484 1720 9 back back RB 18484 1720 10 and and CC 18484 1720 11 ask ask VB 18484 1720 12 me -PRON- PRP 18484 1720 13 'bout about IN 18484 1720 14 de de FW 18484 1720 15 sugar sugar NNP 18484 1720 16 . . . 18484 1721 1 She -PRON- PRP 18484 1721 2 'd 'd MD 18484 1721 3 get get VB 18484 1721 4 after after IN 18484 1721 5 me -PRON- PRP 18484 1721 6 'bout about IN 18484 1721 7 it -PRON- PRP 18484 1721 8 and and CC 18484 1721 9 I -PRON- PRP 18484 1721 10 'd 'd MD 18484 1721 11 say say VB 18484 1721 12 I -PRON- PRP 18484 1721 13 had have VBD 18484 1721 14 n't not RB 18484 1721 15 took take VBD 18484 1721 16 it -PRON- PRP 18484 1721 17 , , , 18484 1721 18 and and CC 18484 1721 19 den den VB 18484 1721 20 when when WRB 18484 1721 21 she -PRON- PRP 18484 1721 22 turned turn VBD 18484 1721 23 my -PRON- PRP$ 18484 1721 24 dress dress NN 18484 1721 25 back back RB 18484 1721 26 and and CC 18484 1721 27 whipped whip VBD 18484 1721 28 me -PRON- PRP 18484 1721 29 I -PRON- PRP 18484 1721 30 could could MD 18484 1721 31 n't not RB 18484 1721 32 hardly hardly RB 18484 1721 33 set set VB 18484 1721 34 down down RP 18484 1721 35 . . . 18484 1722 1 She -PRON- PRP 18484 1722 2 whipped whip VBD 18484 1722 3 me -PRON- PRP 18484 1722 4 twice twice RB 18484 1722 5 'bout about RB 18484 1722 6 the the DT 18484 1722 7 sugar sugar NN 18484 1722 8 and and CC 18484 1722 9 den den NNP 18484 1722 10 she -PRON- PRP 18484 1722 11 let let VBD 18484 1722 12 me -PRON- PRP 18484 1722 13 alone alone JJ 18484 1722 14 . . . 18484 1723 1 ' ' `` 18484 1723 2 Twasn't Twasn't NNP 18484 1723 3 de de NNP 18484 1723 4 sugar sugar NNP 18484 1723 5 she -PRON- PRP 18484 1723 6 whipped whip VBD 18484 1723 7 me -PRON- PRP 18484 1723 8 'bout about IN 18484 1723 9 , , , 18484 1723 10 but but CC 18484 1723 11 she -PRON- PRP 18484 1723 12 was be VBD 18484 1723 13 trying try VBG 18484 1723 14 to to TO 18484 1723 15 get get VB 18484 1723 16 me -PRON- PRP 18484 1723 17 to to TO 18484 1723 18 tell tell VB 18484 1723 19 de de NNP 18484 1723 20 truth truth NN 18484 1723 21 . . . 18484 1724 1 Yes'm yes'm UH 18484 1724 2 , , , 18484 1724 3 dat dat NNP 18484 1724 4 was be VBD 18484 1724 5 de de FW 18484 1724 6 best good JJS 18484 1724 7 lesson lesson NN 18484 1724 8 dat dat NNP 18484 1724 9 ever ever RB 18484 1724 10 I -PRON- PRP 18484 1724 11 learned learn VBD 18484 1724 12 , , , 18484 1724 13 to to TO 18484 1724 14 tell tell VB 18484 1724 15 de de NNP 18484 1724 16 truth truth NNP 18484 1724 17 , , , 18484 1724 18 like like IN 18484 1724 19 David David NNP 18484 1724 20 . . . 18484 1725 1 " " `` 18484 1725 2 I -PRON- PRP 18484 1725 3 had have VBD 18484 1725 4 a a DT 18484 1725 5 large large JJ 18484 1725 6 fambly fambly RB 18484 1725 7 . . . 18484 1726 1 Lets let NNS 18484 1726 2 see see VBP 18484 1726 3 , , , 18484 1726 4 I -PRON- PRP 18484 1726 5 had have VBD 18484 1726 6 ten ten CD 18484 1726 7 chillun chillun NN 18484 1726 8 , , , 18484 1726 9 two two CD 18484 1726 10 of of IN 18484 1726 11 'em -PRON- PRP 18484 1726 12 dead dead JJ 18484 1726 13 , , , 18484 1726 14 and and CC 18484 1726 15 I -PRON- PRP 18484 1726 16 believes believe VBZ 18484 1726 17 'bout about IN 18484 1726 18 40 40 CD 18484 1726 19 grand grand JJ 18484 1726 20 - - HYPH 18484 1726 21 chillun chillun NN 18484 1726 22 . . . 18484 1727 1 I -PRON- PRP 18484 1727 2 could could MD 18484 1727 3 count count VB 18484 1727 4 'em -PRON- PRP 18484 1727 5 . . . 18484 1728 1 Last last JJ 18484 1728 2 time time NN 18484 1728 3 I -PRON- PRP 18484 1728 4 was be VBD 18484 1728 5 counting count VBG 18484 1728 6 de de FW 18484 1728 7 great great JJ 18484 1728 8 - - HYPH 18484 1728 9 grandchillun grandchillun NN 18484 1728 10 dere dere NNP 18484 1728 11 was be VBD 18484 1728 12 37 37 CD 18484 1728 13 but but CC 18484 1728 14 some some DT 18484 1728 15 have have VBP 18484 1728 16 come come VBN 18484 1728 17 in in RP 18484 1728 18 since since IN 18484 1728 19 den den NN 18484 1728 20 . . . 18484 1729 1 Maggie Maggie NNP 18484 1729 2 has have VBZ 18484 1729 3 11 11 CD 18484 1729 4 chillun chillun NN 18484 1729 5 . . . 18484 1730 1 Maggie Maggie NNP 18484 1730 2 's 's POS 18484 1730 3 husband husband NN 18484 1730 4 is be VBZ 18484 1730 5 a a DT 18484 1730 6 farmer farmer NN 18484 1730 7 and and CC 18484 1730 8 dey dey NN 18484 1730 9 lives life NNS 18484 1730 10 near near IN 18484 1730 11 Eastonallee Eastonallee NNP 18484 1730 12 . . . 18484 1731 1 Lizzie Lizzie NNP 18484 1731 2 , , , 18484 1731 3 her -PRON- PRP$ 18484 1731 4 husband husband NN 18484 1731 5 is be VBZ 18484 1731 6 dead dead JJ 18484 1731 7 and and CC 18484 1731 8 she -PRON- PRP 18484 1731 9 lives live VBZ 18484 1731 10 wid wid NN 18484 1731 11 a a DT 18484 1731 12 daughter daughter NN 18484 1731 13 in in IN 18484 1731 14 Chicago Chicago NNP 18484 1731 15 , , , 18484 1731 16 has have VBZ 18484 1731 17 5 5 CD 18484 1731 18 chillun chillun NN 18484 1731 19 . . . 18484 1732 1 Den Den NNP 18484 1732 2 Media Media NNP 18484 1732 3 has have VBZ 18484 1732 4 two two CD 18484 1732 5 . . . 18484 1733 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1733 2 husband husband NN 18484 1733 3 , , , 18484 1733 4 Hillary Hillary NNP 18484 1733 5 Campbell Campbell NNP 18484 1733 6 , , , 18484 1733 7 works work VBZ 18484 1733 8 for for IN 18484 1733 9 de de NNP 18484 1733 10 Govemint Govemint NNP 18484 1733 11 , , , 18484 1733 12 in in IN 18484 1733 13 Washington Washington NNP 18484 1733 14 . . . 18484 1734 1 Lieutenant Lieutenant NNP 18484 1734 2 has have VBZ 18484 1734 3 six six CD 18484 1734 4 ; ; : 18484 1734 5 he -PRON- PRP 18484 1734 6 farms farm VBZ 18484 1734 7 . . . 18484 1735 1 Robert Robert NNP 18484 1735 2 has have VBZ 18484 1735 3 six six CD 18484 1735 4 ; ; : 18484 1735 5 Robert Robert NNP 18484 1735 6 is be VBZ 18484 1735 7 a a DT 18484 1735 8 regular regular JJ 18484 1735 9 old old JJ 18484 1735 10 farmer farmer NN 18484 1735 11 and and CC 18484 1735 12 Sunday Sunday NNP 18484 1735 13 School School NNP 18484 1735 14 teacher teacher NN 18484 1735 15 . . . 18484 1736 1 Davey Davey NNP 18484 1736 2 has have VBZ 18484 1736 3 four four CD 18484 1736 4 , , , 18484 1736 5 den den NNP 18484 1736 6 Luther Luther NNP 18484 1736 7 has have VBZ 18484 1736 8 seven seven CD 18484 1736 9 , , , 18484 1736 10 and and CC 18484 1736 11 dat dat NNP 18484 1736 12 leaves leave VBZ 18484 1736 13 Jim Jim NNP 18484 1736 14 , , , 18484 1736 15 my -PRON- PRP$ 18484 1736 16 baby baby NN 18484 1736 17 boy boy NN 18484 1736 18 . . . 18484 1737 1 He -PRON- PRP 18484 1737 2 railroads railroad VBZ 18484 1737 3 and and CC 18484 1737 4 I -PRON- PRP 18484 1737 5 lives live VBZ 18484 1737 6 wid wid VBP 18484 1737 7 him -PRON- PRP 18484 1737 8 . . . 18484 1738 1 Jim Jim NNP 18484 1738 2 is be VBZ 18484 1738 3 37 37 CD 18484 1738 4 . . . 18484 1739 1 He -PRON- PRP 18484 1739 2 ai be VBP 18484 1739 3 n't not RB 18484 1739 4 got get VBN 18484 1739 5 no no DT 18484 1739 6 chillun chillun NN 18484 1739 7 . . . 18484 1740 1 My -PRON- PRP$ 18484 1740 2 husband husband NN 18484 1740 3 , , , 18484 1740 4 Judge Judge NNP 18484 1740 5 Miller Miller NNP 18484 1740 6 , , , 18484 1740 7 been be VBN 18484 1740 8 dead dead JJ 18484 1740 9 37 37 CD 18484 1740 10 years year NNS 18484 1740 11 . . . 18484 1741 1 He -PRON- PRP 18484 1741 2 's be VBZ 18484 1741 3 buried bury VBN 18484 1741 4 at at IN 18484 1741 5 Tugalo Tugalo NNP 18484 1741 6 . . . 18484 1742 1 Dis Dis NNP 18484 1742 2 old old JJ 18484 1742 3 lady lady NNP 18484 1742 4 been be VBN 18484 1742 5 swinging swinge VBG 18484 1742 6 on on IN 18484 1742 7 a a DT 18484 1742 8 limb limb NN 18484 1742 9 a a DT 18484 1742 10 long long JJ 18484 1742 11 time time NN 18484 1742 12 and and CC 18484 1742 13 she -PRON- PRP 18484 1742 14 going go VBG 18484 1742 15 to to TO 18484 1742 16 swing swing VB 18484 1742 17 off off RP 18484 1742 18 from from IN 18484 1742 19 here here RB 18484 1742 20 some some DT 18484 1742 21 time time NN 18484 1742 22 . . . 18484 1743 1 I -PRON- PRP 18484 1743 2 'm be VBP 18484 1743 3 near near JJ 18484 1743 4 about about RB 18484 1743 5 a a DT 18484 1743 6 hundred hundred CD 18484 1743 7 and and CC 18484 1743 8 I -PRON- PRP 18484 1743 9 wo will MD 18484 1743 10 n't not RB 18484 1743 11 be be VB 18484 1743 12 here here RB 18484 1743 13 long long JJ 18484 1743 14 , , , 18484 1743 15 but but CC 18484 1743 16 when when WRB 18484 1743 17 I -PRON- PRP 18484 1743 18 go go VBP 18484 1743 19 , , , 18484 1743 20 I -PRON- PRP 18484 1743 21 wants want VBZ 18484 1743 22 to to TO 18484 1743 23 go go VB 18484 1743 24 in in IN 18484 1743 25 peace peace NN 18484 1743 26 wid wid NN 18484 1743 27 everybody everybody NN 18484 1743 28 . . . 18484 1744 1 " " `` 18484 1744 2 I -PRON- PRP 18484 1744 3 do do VBP 18484 1744 4 n't not RB 18484 1744 5 know know VB 18484 1744 6 . . . 18484 1745 1 I -PRON- PRP 18484 1745 2 'd 'd MD 18484 1745 3 be be VB 18484 1745 4 ' ' `` 18484 1745 5 feard feard NN 18484 1745 6 to to TO 18484 1745 7 say say VB 18484 1745 8 dere dere NNP 18484 1745 9 ai be VBP 18484 1745 10 n't not RB 18484 1745 11 nothing nothing NN 18484 1745 12 in in IN 18484 1745 13 voo voo NNP 18484 1745 14 - - HYPH 18484 1745 15 doo doo NNP 18484 1745 16 . . . 18484 1746 1 Some some DT 18484 1746 2 puts put VBZ 18484 1746 3 a a DT 18484 1746 4 dime dime NN 18484 1746 5 in in IN 18484 1746 6 de de FW 18484 1746 7 shoe shoe NNP 18484 1746 8 to to TO 18484 1746 9 keep keep VB 18484 1746 10 de de NNP 18484 1746 11 voo voo NNP 18484 1746 12 - - HYPH 18484 1746 13 doo doo NNP 18484 1746 14 away away RB 18484 1746 15 , , , 18484 1746 16 and and CC 18484 1746 17 some some DT 18484 1746 18 carries carry VBZ 18484 1746 19 a a DT 18484 1746 20 buckeye buckeye NN 18484 1746 21 in in IN 18484 1746 22 de de NNP 18484 1746 23 pocket pocket NNP 18484 1746 24 to to TO 18484 1746 25 keep keep VB 18484 1746 26 off off RP 18484 1746 27 cramp cramp NN 18484 1746 28 and and CC 18484 1746 29 colic colic NN 18484 1746 30 . . . 18484 1747 1 Dey Dey NNP 18484 1747 2 say say VBP 18484 1747 3 a a DT 18484 1747 4 bone bone NN 18484 1747 5 dey dey NN 18484 1747 6 finds find VBZ 18484 1747 7 in in IN 18484 1747 8 de de FW 18484 1747 9 jawbone jawbone NNP 18484 1747 10 of of IN 18484 1747 11 a a DT 18484 1747 12 hog hog NN 18484 1747 13 will will MD 18484 1747 14 make make VB 18484 1747 15 chillun chillun NN 18484 1747 16 teethe teethe DT 18484 1747 17 easy easy JJ 18484 1747 18 . . . 18484 1748 1 When when WRB 18484 1748 2 de de IN 18484 1748 3 slaves slave NNS 18484 1748 4 got get VBD 18484 1748 5 sick sick JJ 18484 1748 6 , , , 18484 1748 7 de de NNP 18484 1748 8 whitefolks whitefolks NNP 18484 1748 9 looked look VBD 18484 1748 10 after after IN 18484 1748 11 'em -PRON- PRP 18484 1748 12 . . . 18484 1749 1 De De NNP 18484 1749 2 medicines medicine NNS 18484 1749 3 for for IN 18484 1749 4 sickness sickness NN 18484 1749 5 was be VBD 18484 1749 6 nearly nearly RB 18484 1749 7 all all DT 18484 1749 8 yerbs yerb NNS 18484 1749 9 . . . 18484 1750 1 Dey Dey NNP 18484 1750 2 give give VB 18484 1750 3 boneset boneset NN 18484 1750 4 for for IN 18484 1750 5 colds cold NNS 18484 1750 6 , , , 18484 1750 7 made make VBD 18484 1750 8 tea tea NN 18484 1750 9 out out IN 18484 1750 10 of of IN 18484 1750 11 it -PRON- PRP 18484 1750 12 , , , 18484 1750 13 and and CC 18484 1750 14 acheing acheing NN 18484 1750 15 joints joint NNS 18484 1750 16 . . . 18484 1751 1 Butterfly butterfly NN 18484 1751 2 root root NN 18484 1751 3 and and CC 18484 1751 4 slippery slippery JJ 18484 1751 5 elm elm NNP 18484 1751 6 bark bark NN 18484 1751 7 was be VBD 18484 1751 8 to to TO 18484 1751 9 cool cool VB 18484 1751 10 fever fever NN 18484 1751 11 . . . 18484 1752 1 Willow Willow NNP 18484 1752 2 ashes ashe NNS 18484 1752 3 is be VBZ 18484 1752 4 good good JJ 18484 1752 5 for for IN 18484 1752 6 a a DT 18484 1752 7 corn corn NN 18484 1752 8 , , , 18484 1752 9 poke poke JJ 18484 1752 10 root root NN 18484 1752 11 for for IN 18484 1752 12 rheumatism rheumatism NN 18484 1752 13 , , , 18484 1752 14 and and CC 18484 1752 15 a a DT 18484 1752 16 syrup syrup NN 18484 1752 17 made make VBN 18484 1752 18 of of IN 18484 1752 19 mullein mullein NN 18484 1752 20 , , , 18484 1752 21 honey honey NN 18484 1752 22 , , , 18484 1752 23 and and CC 18484 1752 24 alum alum NN 18484 1752 25 for for IN 18484 1752 26 colds cold NNS 18484 1752 27 . . . 18484 1753 1 Dey Dey NNP 18484 1753 2 use use VBP 18484 1753 3 barks bark NNS 18484 1753 4 from from IN 18484 1753 5 dogwood dogwood NN 18484 1753 6 , , , 18484 1753 7 wild wild JJ 18484 1753 8 cherry cherry NN 18484 1753 9 , , , 18484 1753 10 and and CC 18484 1753 11 clack clack JJ 18484 1753 12 haws haws NN 18484 1753 13 , , , 18484 1753 14 for for IN 18484 1753 15 one one CD 18484 1753 16 thing thing NN 18484 1753 17 and and CC 18484 1753 18 another another DT 18484 1753 19 . . . 18484 1754 1 I -PRON- PRP 18484 1754 2 'll will MD 18484 1754 3 tell tell VB 18484 1754 4 you -PRON- PRP 18484 1754 5 what what WP 18484 1754 6 's be VBZ 18484 1754 7 good good JJ 18484 1754 8 for for IN 18484 1754 9 pizen pizen NNP 18484 1754 10 - - HYPH 18484 1754 11 oak oak NN 18484 1754 12 , , , 18484 1754 13 powdered powder VBD 18484 1754 14 alum alum NN 18484 1754 15 and and CC 18484 1754 16 sweet sweet JJ 18484 1754 17 cream cream NN 18484 1754 18 . . . 18484 1755 1 Beat beat VB 18484 1755 2 it -PRON- PRP 18484 1755 3 if if IN 18484 1755 4 it -PRON- PRP 18484 1755 5 's be VBZ 18484 1755 6 lump lump NNP 18484 1755 7 alum alum NNP 18484 1755 8 , , , 18484 1755 9 and and CC 18484 1755 10 put put VBD 18484 1755 11 it -PRON- PRP 18484 1755 12 in in IN 18484 1755 13 sweet sweet JJ 18484 1755 14 cream cream NN 18484 1755 15 , , , 18484 1755 16 not not RB 18484 1755 17 milk milk NN 18484 1755 18 , , , 18484 1755 19 it -PRON- PRP 18484 1755 20 has have VBZ 18484 1755 21 to to TO 18484 1755 22 be be VB 18484 1755 23 cream cream NN 18484 1755 24 . . . 18484 1756 1 Dere Dere NNP 18484 1756 2 's 's POS 18484 1756 3 lots lot NNS 18484 1756 4 of of IN 18484 1756 5 other other JJ 18484 1756 6 remedies remedy NNS 18484 1756 7 and and CC 18484 1756 8 things thing NNS 18484 1756 9 , , , 18484 1756 10 but but CC 18484 1756 11 I -PRON- PRP 18484 1756 12 'm be VBP 18484 1756 13 getting get VBG 18484 1756 14 so so RB 18484 1756 15 sap sap NNP 18484 1756 16 - - HYPH 18484 1756 17 skulled skulle VBN 18484 1756 18 and and CC 18484 1756 19 I -PRON- PRP 18484 1756 20 'm be VBP 18484 1756 21 so so RB 18484 1756 22 old old JJ 18484 1756 23 I -PRON- PRP 18484 1756 24 ca can MD 18484 1756 25 n't not RB 18484 1756 26 remember remember VB 18484 1756 27 . . . 18484 1757 1 Yes'm yes'm UH 18484 1757 2 , , , 18484 1757 3 I -PRON- PRP 18484 1757 4 've have VB 18484 1757 5 got get VBD 18484 1757 6 mighty mighty RB 18484 1757 7 trifling trifling NN 18484 1757 8 'bout about IN 18484 1757 9 my -PRON- PRP$ 18484 1757 10 remembrance remembrance NN 18484 1757 11 . . . 18484 1758 1 " " `` 18484 1758 2 Once once IN 18484 1758 3 some some DT 18484 1758 4 Indians Indians NNPS 18484 1758 5 camped camp VBD 18484 1758 6 on on IN 18484 1758 7 de de NNP 18484 1758 8 river river NN 18484 1758 9 bottoms bottom NNS 18484 1758 10 for for IN 18484 1758 11 three three CD 18484 1758 12 or or CC 18484 1758 13 four four CD 18484 1758 14 years year NNS 18484 1758 15 , , , 18484 1758 16 and and CC 18484 1758 17 we -PRON- PRP 18484 1758 18 'd 'd MD 18484 1758 19 go go VB 18484 1758 20 down down RB 18484 1758 21 ; ; : 18484 1758 22 me -PRON- PRP 18484 1758 23 , , , 18484 1758 24 and and CC 18484 1758 25 Anne Anne NNP 18484 1758 26 , , , 18484 1758 27 and and CC 18484 1758 28 Genia Genia NNP 18484 1758 29 , , , 18484 1758 30 nearly nearly RB 18484 1758 31 every every DT 18484 1758 32 Saturday Saturday NNP 18484 1758 33 , , , 18484 1758 34 to to TO 18484 1758 35 hear hear VB 18484 1758 36 'em -PRON- PRP 18484 1758 37 preach preach RB 18484 1758 38 . . . 18484 1759 1 We -PRON- PRP 18484 1759 2 could could MD 18484 1759 3 n't not RB 18484 1759 4 understand understand VB 18484 1759 5 it -PRON- PRP 18484 1759 6 . . . 18484 1760 1 Dey Dey NNP 18484 1760 2 did do VBD 18484 1760 3 n't not RB 18484 1760 4 have have VB 18484 1760 5 no no DT 18484 1760 6 racket racket NN 18484 1760 7 or or CC 18484 1760 8 nothing nothing NN 18484 1760 9 like like IN 18484 1760 10 colored colored JJ 18484 1760 11 folks folk NNS 18484 1760 12 . . . 18484 1761 1 Dey Dey NNP 18484 1761 2 would would MD 18484 1761 3 sing sing VB 18484 1761 4 , , , 18484 1761 5 and and CC 18484 1761 6 it -PRON- PRP 18484 1761 7 sounded sound VBD 18484 1761 8 all all RB 18484 1761 9 right right JJ 18484 1761 10 . . . 18484 1762 1 We -PRON- PRP 18484 1762 2 could could MD 18484 1762 3 n't not RB 18484 1762 4 understand understand VB 18484 1762 5 it -PRON- PRP 18484 1762 6 , , , 18484 1762 7 but but CC 18484 1762 8 dey dey NNP 18484 1762 9 enjoyed enjoy VBD 18484 1762 10 it -PRON- PRP 18484 1762 11 . . . 18484 1763 1 Dey Dey NNP 18484 1763 2 worked work VBD 18484 1763 3 and and CC 18484 1763 4 had have VBD 18484 1763 5 crops crop NNS 18484 1763 6 . . . 18484 1764 1 Dey Dey NNP 18484 1764 2 had have VBD 18484 1764 3 ponies pony NNS 18484 1764 4 , , , 18484 1764 5 pretty pretty JJ 18484 1764 6 ponies pony NNS 18484 1764 7 . . . 18484 1765 1 Nobody nobody NN 18484 1765 2 never never RB 18484 1765 3 did do VBD 18484 1765 4 bother bother VB 18484 1765 5 'em -PRON- PRP 18484 1765 6 . . . 18484 1766 1 Dey Dey NNP 18484 1766 2 made make VBD 18484 1766 3 baskets basket NNS 18484 1766 4 out out IN 18484 1766 5 of of IN 18484 1766 6 canes cane NNS 18484 1766 7 , , , 18484 1766 8 de de NNP 18484 1766 9 beautifulest beautifulest NNP 18484 1766 10 baskets basket NNS 18484 1766 11 , , , 18484 1766 12 and and CC 18484 1766 13 dey dey NNP 18484 1766 14 colored color VBD 18484 1766 15 'em -PRON- PRP 18484 1766 16 wid wid NNP 18484 1766 17 dyes dyes NNP 18484 1766 18 , , , 18484 1766 19 natchel natchel NNP 18484 1766 20 dyes dyes NNP 18484 1766 21 . . . 18484 1767 1 " " `` 18484 1767 2 Indian indian JJ 18484 1767 3 woman woman NN 18484 1767 4 wore wear VBD 18484 1767 5 long long JJ 18484 1767 6 dresses dress NNS 18484 1767 7 and and CC 18484 1767 8 beads bead NNS 18484 1767 9 . . . 18484 1768 1 Deir Deir NNP 18484 1768 2 hair hair NN 18484 1768 3 was be VBD 18484 1768 4 plaited plait VBN 18484 1768 5 and and CC 18484 1768 6 hanging hang VBG 18484 1768 7 down down RP 18484 1768 8 de de IN 18484 1768 9 back back RB 18484 1768 10 , , , 18484 1768 11 and and CC 18484 1768 12 deir deir NNP 18484 1768 13 babyes babye NNS 18484 1768 14 was be VBD 18484 1768 15 tied tie VBN 18484 1768 16 on on IN 18484 1768 17 a a DT 18484 1768 18 blanket blanket NN 18484 1768 19 on on IN 18484 1768 20 de de NNP 18484 1768 21 back back RB 18484 1768 22 . . . 18484 1769 1 Mens men NNS 18484 1769 2 wore wear VBD 18484 1769 3 just just RB 18484 1769 4 breeches breech NNS 18484 1769 5 and and CC 18484 1769 6 feathers feather NNS 18484 1769 7 in in IN 18484 1769 8 deir deir JJ 18484 1769 9 hats hat NNS 18484 1769 10 . . . 18484 1770 1 I -PRON- PRP 18484 1770 2 wish wish VBP 18484 1770 3 you -PRON- PRP 18484 1770 4 could could MD 18484 1770 5 have have VB 18484 1770 6 seen see VBN 18484 1770 7 'em -PRON- PRP 18484 1770 8 a a DT 18484 1770 9 cooking cooking NN 18484 1770 10 . . . 18484 1771 1 Dey Dey NNP 18484 1771 2 would would MD 18484 1771 3 take take VB 18484 1771 4 corn corn NN 18484 1771 5 dough dough NN 18484 1771 6 , , , 18484 1771 7 and and CC 18484 1771 8 den den VB 18484 1771 9 dey'd dey'd NNP 18484 1771 10 boil boil NN 18484 1771 11 birds bird NNS 18484 1771 12 , , , 18484 1771 13 make make VB 18484 1771 14 sort sort RB 18484 1771 15 of of RB 18484 1771 16 long long JJ 18484 1771 17 , , , 18484 1771 18 not not RB 18484 1771 19 round round JJ 18484 1771 20 dumplings dumpling NNS 18484 1771 21 , , , 18484 1771 22 and and CC 18484 1771 23 drop drop VB 18484 1771 24 'em -PRON- PRP 18484 1771 25 in in IN 18484 1771 26 a a DT 18484 1771 27 pot pot NN 18484 1771 28 of of IN 18484 1771 29 hot hot JJ 18484 1771 30 soup soup NN 18484 1771 31 . . . 18484 1772 1 We -PRON- PRP 18484 1772 2 thought think VBD 18484 1772 3 dat dat NNP 18484 1772 4 was be VBD 18484 1772 5 terrible terrible JJ 18484 1772 6 , , , 18484 1772 7 putting put VBG 18484 1772 8 dat dat NNP 18484 1772 9 in in IN 18484 1772 10 de de NNP 18484 1772 11 pot pot NNP 18484 1772 12 wid wid NNP 18484 1772 13 de de NNP 18484 1772 14 birds birds NNP 18484 1772 15 . . . 18484 1773 1 Dey Dey NNP 18484 1773 2 had have VBD 18484 1773 3 blow blow NN 18484 1773 4 - - HYPH 18484 1773 5 guns gun NNS 18484 1773 6 and and CC 18484 1773 7 dey'd dey'd NNS 18484 1773 8 slip slip VBP 18484 1773 9 around around RB 18484 1773 10 , , , 18484 1773 11 and and CC 18484 1773 12 first first JJ 18484 1773 13 thing thing NN 18484 1773 14 dey'd dey'd JJ 18484 1773 15 blow blow NN 18484 1773 16 , , , 18484 1773 17 and and CC 18484 1773 18 down down RB 18484 1773 19 come come VB 18484 1773 20 a a DT 18484 1773 21 bird bird NN 18484 1773 22 . . . 18484 1774 1 Dey'd Dey'd NNS 18484 1774 2 kill kill VB 18484 1774 3 a a DT 18484 1774 4 squirrel squirrel NN 18484 1774 5 and and CC 18484 1774 6 ketch ketch VB 18484 1774 7 fish fish NN 18484 1774 8 wid wid NNP 18484 1774 9 deir deir NNP 18484 1774 10 blow blow NN 18484 1774 11 guns gun NNS 18484 1774 12 . . . 18484 1775 1 Dem dem JJ 18484 1775 2 guns gun NNS 18484 1775 3 was be VBD 18484 1775 4 made make VBN 18484 1775 5 out out IN 18484 1775 6 of of IN 18484 1775 7 canes cane NNS 18484 1775 8 'bout about IN 18484 1775 9 eight eight CD 18484 1775 10 feet foot NNS 18484 1775 11 long long JJ 18484 1775 12 , , , 18484 1775 13 burned burn VBD 18484 1775 14 out out RP 18484 1775 15 at at IN 18484 1775 16 de de NNP 18484 1775 17 j'ints j'ints NNP 18484 1775 18 for for IN 18484 1775 19 de de NNP 18484 1775 20 barrel barrel NNP 18484 1775 21 . . . 18484 1776 1 Dey Dey NNP 18484 1776 2 put put VBD 18484 1776 3 in in RP 18484 1776 4 a a DT 18484 1776 5 arrow arrow NN 18484 1776 6 what what WP 18484 1776 7 had have VBD 18484 1776 8 thistles thistle NNS 18484 1776 9 on on IN 18484 1776 10 one one CD 18484 1776 11 end end NN 18484 1776 12 to to TO 18484 1776 13 make make VB 18484 1776 14 it -PRON- PRP 18484 1776 15 go go VB 18484 1776 16 through through IN 18484 1776 17 quick quick JJ 18484 1776 18 and and CC 18484 1776 19 de de VB 18484 1776 20 other other JJ 18484 1776 21 end end NN 18484 1776 22 sharp sharp RB 18484 1776 23 . . . 18484 1777 1 " " `` 18484 1777 2 Yes yes UH 18484 1777 3 honey honey NN 18484 1777 4 , , , 18484 1777 5 I -PRON- PRP 18484 1777 6 believes believe VBZ 18484 1777 7 in in IN 18484 1777 8 hants hant NNS 18484 1777 9 . . . 18484 1778 1 I -PRON- PRP 18484 1778 2 was be VBD 18484 1778 3 going go VBG 18484 1778 4 ' ' '' 18484 1778 5 long long JJ 18484 1778 6 , , , 18484 1778 7 at at IN 18484 1778 8 nine nine CD 18484 1778 9 o'clock o'clock NN 18484 1778 10 one one CD 18484 1778 11 night night NN 18484 1778 12 'bout about IN 18484 1778 13 the the DT 18484 1778 14 Denham Denham NNP 18484 1778 15 fill fill NN 18484 1778 16 and and CC 18484 1778 17 I -PRON- PRP 18484 1778 18 heard hear VBD 18484 1778 19 a a DT 18484 1778 20 chain chain NN 18484 1778 21 a a DT 18484 1778 22 rattling rattle VBG 18484 1778 23 ' ' `` 18484 1778 24 long long JJ 18484 1778 25 de de NNP 18484 1778 26 cross cross NN 18484 1778 27 - - NNS 18484 1778 28 ties tie NNS 18484 1778 29 . . . 18484 1779 1 I -PRON- PRP 18484 1779 2 could could MD 18484 1779 3 n't not RB 18484 1779 4 see see VB 18484 1779 5 a a DT 18484 1779 6 thing thing NN 18484 1779 7 and and CC 18484 1779 8 dat dat NN 18484 1779 9 chain chain NN 18484 1779 10 just just RB 18484 1779 11 a a DT 18484 1779 12 rattling rattling JJ 18484 1779 13 as as RB 18484 1779 14 plain plain JJ 18484 1779 15 as as IN 18484 1779 16 if if IN 18484 1779 17 it -PRON- PRP 18484 1779 18 was be VBD 18484 1779 19 on on IN 18484 1779 20 dis dis NNP 18484 1779 21 floor floor NN 18484 1779 22 . . . 18484 1780 1 Back back RB 18484 1780 2 , , , 18484 1780 3 since since IN 18484 1780 4 the the DT 18484 1780 5 war war NN 18484 1780 6 , , , 18484 1780 7 dere dere NNP 18484 1780 8 was be VBD 18484 1780 9 a a DT 18484 1780 10 railroad railroad NN 18484 1780 11 gang gang NN 18484 1780 12 working work VBG 18484 1780 13 ' ' '' 18484 1780 14 long long RB 18484 1780 15 by by IN 18484 1780 16 dis dis NNP 18484 1780 17 fill fill NNP 18484 1780 18 , , , 18484 1780 19 and and CC 18484 1780 20 de de IN 18484 1780 21 boss boss NN 18484 1780 22 , , , 18484 1780 23 Captain Captain NNP 18484 1780 24 Wing Wing NNP 18484 1780 25 , , , 18484 1780 26 whipped whip VBD 18484 1780 27 a a DT 18484 1780 28 convict convict NN 18484 1780 29 . . . 18484 1781 1 It -PRON- PRP 18484 1781 2 killed kill VBD 18484 1781 3 him -PRON- PRP 18484 1781 4 , , , 18484 1781 5 and and CC 18484 1781 6 de de NNP 18484 1781 7 boss boss NNP 18484 1781 8 throwed throw VBD 18484 1781 9 him -PRON- PRP 18484 1781 10 in in IN 18484 1781 11 de de NNP 18484 1781 12 fill fill NNP 18484 1781 13 . . . 18484 1782 1 I -PRON- PRP 18484 1782 2 could could MD 18484 1782 3 n't not RB 18484 1782 4 see see VB 18484 1782 5 a a DT 18484 1782 6 thing thing NN 18484 1782 7 , , , 18484 1782 8 and and CC 18484 1782 9 dat dat NN 18484 1782 10 chain chain NN 18484 1782 11 was be VBD 18484 1782 12 just just RB 18484 1782 13 rattling rattle VBG 18484 1782 14 right right JJ 18484 1782 15 agai agai NNP 18484 1782 16 ' ' `` 18484 1782 17 de de NNP 18484 1782 18 fill fill NNP 18484 1782 19 where where WRB 18484 1782 20 dat dat NNP 18484 1782 21 convict convict NNP 18484 1782 22 had have VBD 18484 1782 23 been be VBN 18484 1782 24 buried bury VBN 18484 1782 25 . . . 18484 1783 1 I -PRON- PRP 18484 1783 2 believes believe VBZ 18484 1783 3 de de IN 18484 1783 4 Lord Lord NNP 18484 1783 5 took take VBD 18484 1783 6 keer keer NNP 18484 1783 7 of of IN 18484 1783 8 me -PRON- PRP 18484 1783 9 dat dat NNP 18484 1783 10 night night NN 18484 1783 11 and and CC 18484 1783 12 I -PRON- PRP 18484 1783 13 hope hope VBP 18484 1783 14 he -PRON- PRP 18484 1783 15 keeps keep VBZ 18484 1783 16 on on RP 18484 1783 17 doing do VBG 18484 1783 18 so so RB 18484 1783 19 . . . 18484 1783 20 " " '' 18484 1784 1 [ [ -LRB- 18484 1784 2 HW hw NN 18484 1784 3 : : : 18484 1784 4 Dist dist VB 18484 1784 5 . . . 18484 1785 1 6 6 CD 18484 1785 2 Ex Ex NNP 18484 1785 3 - - HYPH 18484 1785 4 Slave Slave NNP 18484 1785 5 # # $ 18484 1785 6 75 75 CD 18484 1785 7 ] ] -RRB- 18484 1785 8 Folklore Folklore NNP 18484 1785 9 Alberta Alberta NNP 18484 1785 10 Minor Minor NNP 18484 1785 11 Re Re NNP 18484 1785 12 - - NN 18484 1785 13 search search NN 18484 1785 14 Worker Worker NNP 18484 1785 15 MOLLIE MOLLIE NNP 18484 1785 16 MITCHELL MITCHELL NNS 18484 1785 17 , , , 18484 1785 18 Ex Ex NNP 18484 1785 19 Negro Negro NNP 18484 1785 20 Slave Slave NNP 18484 1785 21 507 507 CD 18484 1785 22 East East NNP 18484 1785 23 Chappell Chappell NNP 18484 1785 24 Street Street NNP 18484 1785 25 Griffin Griffin NNP 18484 1785 26 , , , 18484 1785 27 Georgia Georgia NNP 18484 1785 28 August August NNP 18484 1785 29 31 31 CD 18484 1785 30 , , , 18484 1785 31 1936 1936 CD 18484 1785 32 [ [ -LRB- 18484 1785 33 Date date NN 18484 1785 34 Stamp stamp NN 18484 1785 35 : : : 18484 1785 36 MAY MAY NNP 18484 1785 37 8 8 CD 18484 1785 38 1937 1937 CD 18484 1785 39 ] ] -RRB- 18484 1785 40 Mollie Mollie NNP 18484 1785 41 Mitchell Mitchell NNP 18484 1785 42 , , , 18484 1785 43 a a DT 18484 1785 44 white white JJ 18484 1785 45 haired haired JJ 18484 1785 46 old old JJ 18484 1785 47 darkey darkey NN 18484 1785 48 , , , 18484 1785 49 85 85 CD 18484 1785 50 years year NNS 18484 1785 51 old old JJ 18484 1785 52 was be VBD 18484 1785 53 born bear VBN 18484 1785 54 on on IN 18484 1785 55 the the DT 18484 1785 56 Newt Newt NNP 18484 1785 57 Woodard Woodard NNP 18484 1785 58 plantation plantation NN 18484 1785 59 . . . 18484 1786 1 It -PRON- PRP 18484 1786 2 is be VBZ 18484 1786 3 the the DT 18484 1786 4 old old JJ 18484 1786 5 Jackson Jackson NNP 18484 1786 6 Road Road NNP 18484 1786 7 near near IN 18484 1786 8 Beulah Beulah NNP 18484 1786 9 Church Church NNP 18484 1786 10 . . . 18484 1787 1 Until until IN 18484 1787 2 she -PRON- PRP 18484 1787 3 was be VBD 18484 1787 4 7 7 CD 18484 1787 5 years year NNS 18484 1787 6 old old JJ 18484 1787 7 she -PRON- PRP 18484 1787 8 helped help VBD 18484 1787 9 about about IN 18484 1787 10 the the DT 18484 1787 11 house house NN 18484 1787 12 running running NN 18484 1787 13 errands errand NNS 18484 1787 14 for for IN 18484 1787 15 her -PRON- PRP$ 18484 1787 16 " " `` 18484 1787 17 Missus Missus NNP 18484 1787 18 " " '' 18484 1787 19 , , , 18484 1787 20 " " `` 18484 1787 21 tendin tendin NNP 18484 1787 22 ' ' POS 18484 1787 23 babies baby NNS 18484 1787 24 " " '' 18484 1787 25 , , , 18484 1787 26 " " '' 18484 1787 27 sweeping sweep VBG 18484 1787 28 the the DT 18484 1787 29 yard yard NN 18484 1787 30 " " '' 18484 1787 31 , , , 18484 1787 32 and and CC 18484 1787 33 " " `` 18484 1787 34 sich sich JJ 18484 1787 35 . . . 18484 1787 36 " " '' 18484 1788 1 At at IN 18484 1788 2 7 7 CD 18484 1788 3 she -PRON- PRP 18484 1788 4 was be VBD 18484 1788 5 put put VBN 18484 1788 6 in in IN 18484 1788 7 the the DT 18484 1788 8 fields field NNS 18484 1788 9 . . . 18484 1789 1 The the DT 18484 1789 2 first first JJ 18484 1789 3 day day NN 18484 1789 4 at at IN 18484 1789 5 work work NN 18484 1789 6 she -PRON- PRP 18484 1789 7 was be VBD 18484 1789 8 given give VBN 18484 1789 9 certain certain JJ 18484 1789 10 rows row NNS 18484 1789 11 to to TO 18484 1789 12 hoe hoe VB 18484 1789 13 but but CC 18484 1789 14 she -PRON- PRP 18484 1789 15 could could MD 18484 1789 16 not not RB 18484 1789 17 keep keep VB 18484 1789 18 in in IN 18484 1789 19 the the DT 18484 1789 20 row row NN 18484 1789 21 . . . 18484 1790 1 The the DT 18484 1790 2 Master Master NNP 18484 1790 3 came come VBD 18484 1790 4 around around RP 18484 1790 5 twice twice PDT 18484 1790 6 a a DT 18484 1790 7 day day NN 18484 1790 8 to to TO 18484 1790 9 look look VB 18484 1790 10 at at IN 18484 1790 11 what what WP 18484 1790 12 they -PRON- PRP 18484 1790 13 had have VBD 18484 1790 14 done do VBN 18484 1790 15 and and CC 18484 1790 16 when when WRB 18484 1790 17 it -PRON- PRP 18484 1790 18 was be VBD 18484 1790 19 not not RB 18484 1790 20 done do VBN 18484 1790 21 right right RB 18484 1790 22 , , , 18484 1790 23 he -PRON- PRP 18484 1790 24 whipped whip VBD 18484 1790 25 them -PRON- PRP 18484 1790 26 . . . 18484 1791 1 " " `` 18484 1791 2 Seems seem VBZ 18484 1791 3 like like IN 18484 1791 4 I -PRON- PRP 18484 1791 5 got get VBD 18484 1791 6 whipped whip VBN 18484 1791 7 all all DT 18484 1791 8 day day NN 18484 1791 9 long long RB 18484 1791 10 , , , 18484 1791 11 " " '' 18484 1791 12 she -PRON- PRP 18484 1791 13 said say VBD 18484 1791 14 . . . 18484 1792 1 One one CD 18484 1792 2 time time NN 18484 1792 3 when when WRB 18484 1792 4 Mollie Mollie NNP 18484 1792 5 was be VBD 18484 1792 6 about about RB 18484 1792 7 13 13 CD 18484 1792 8 years year NNS 18484 1792 9 old old JJ 18484 1792 10 , , , 18484 1792 11 she -PRON- PRP 18484 1792 12 was be VBD 18484 1792 13 real real RB 18484 1792 14 sick sick JJ 18484 1792 15 , , , 18484 1792 16 the the DT 18484 1792 17 master master NN 18484 1792 18 and and CC 18484 1792 19 missus missus NNP 18484 1792 20 took take VBD 18484 1792 21 her -PRON- PRP 18484 1792 22 to to IN 18484 1792 23 the the DT 18484 1792 24 bathing bathing NN 18484 1792 25 house house NN 18484 1792 26 where where WRB 18484 1792 27 there there EX 18484 1792 28 was be VBD 18484 1792 29 " " `` 18484 1792 30 plenty plenty NN 18484 1792 31 of of IN 18484 1792 32 hot hot JJ 18484 1792 33 water water NN 18484 1792 34 . . . 18484 1792 35 " " '' 18484 1793 1 They -PRON- PRP 18484 1793 2 put put VBD 18484 1793 3 her -PRON- PRP 18484 1793 4 in in IN 18484 1793 5 a a DT 18484 1793 6 tub tub NN 18484 1793 7 of of IN 18484 1793 8 hot hot JJ 18484 1793 9 water water NN 18484 1793 10 then then RB 18484 1793 11 took take VBD 18484 1793 12 her -PRON- PRP 18484 1793 13 out out RP 18484 1793 14 , , , 18484 1793 15 wrapped wrap VBD 18484 1793 16 her -PRON- PRP 18484 1793 17 in in IN 18484 1793 18 blankets blanket NNS 18484 1793 19 and and CC 18484 1793 20 sheets sheet NNS 18484 1793 21 and and CC 18484 1793 22 put put VBD 18484 1793 23 her -PRON- PRP 18484 1793 24 in in IN 18484 1793 25 cold cold JJ 18484 1793 26 water water NN 18484 1793 27 . . . 18484 1794 1 They -PRON- PRP 18484 1794 2 kept keep VBD 18484 1794 3 her -PRON- PRP 18484 1794 4 there there EX 18484 1794 5 4 4 CD 18484 1794 6 or or CC 18484 1794 7 5 5 CD 18484 1794 8 days day NNS 18484 1794 9 doing do VBG 18484 1794 10 that that DT 18484 1794 11 until until IN 18484 1794 12 they -PRON- PRP 18484 1794 13 broke break VBD 18484 1794 14 her -PRON- PRP$ 18484 1794 15 fever fever NN 18484 1794 16 . . . 18484 1795 1 Whenever whenever WRB 18484 1795 2 the the DT 18484 1795 3 negroes negro NNS 18484 1795 4 were be VBD 18484 1795 5 sick sick JJ 18484 1795 6 , , , 18484 1795 7 they -PRON- PRP 18484 1795 8 always always RB 18484 1795 9 looked look VBD 18484 1795 10 after after IN 18484 1795 11 them -PRON- PRP 18484 1795 12 and and CC 18484 1795 13 had have VBD 18484 1795 14 a a DT 18484 1795 15 doctor doctor NN 18484 1795 16 if if IN 18484 1795 17 necessary necessary JJ 18484 1795 18 . . . 18484 1796 1 At at IN 18484 1796 2 Christmas Christmas NNP 18484 1796 3 they -PRON- PRP 18484 1796 4 had have VBD 18484 1796 5 a a DT 18484 1796 6 whole whole JJ 18484 1796 7 week week NN 18484 1796 8 holiday holiday NN 18484 1796 9 and and CC 18484 1796 10 everything everything NN 18484 1796 11 they -PRON- PRP 18484 1796 12 wanted want VBD 18484 1796 13 to to TO 18484 1796 14 eat eat VB 18484 1796 15 . . . 18484 1797 1 The the DT 18484 1797 2 negroes negro NNS 18484 1797 3 lived live VBD 18484 1797 4 a a DT 18484 1797 5 happy happy JJ 18484 1797 6 carefree carefree JJ 18484 1797 7 life life NN 18484 1797 8 unless unless IN 18484 1797 9 they -PRON- PRP 18484 1797 10 " " `` 18484 1797 11 broke break VBD 18484 1797 12 the the DT 18484 1797 13 rules rule NNS 18484 1797 14 . . . 18484 1797 15 " " '' 18484 1798 1 If if IN 18484 1798 2 one one CD 18484 1798 3 lied lie VBD 18484 1798 4 or or CC 18484 1798 5 stole steal VBD 18484 1798 6 or or CC 18484 1798 7 did do VBD 18484 1798 8 not not RB 18484 1798 9 work work VB 18484 1798 10 or or CC 18484 1798 11 did do VBD 18484 1798 12 not not RB 18484 1798 13 do do VB 18484 1798 14 his -PRON- PRP$ 18484 1798 15 work work NN 18484 1798 16 right right RB 18484 1798 17 or or CC 18484 1798 18 stayed stay VBD 18484 1798 19 out out RP 18484 1798 20 over over IN 18484 1798 21 the the DT 18484 1798 22 time time NN 18484 1798 23 of of IN 18484 1798 24 their -PRON- PRP$ 18484 1798 25 pass pass NN 18484 1798 26 , , , 18484 1798 27 they -PRON- PRP 18484 1798 28 were be VBD 18484 1798 29 whipped whip VBN 18484 1798 30 . . . 18484 1799 1 The the DT 18484 1799 2 " " `` 18484 1799 3 pass pass NN 18484 1799 4 " " '' 18484 1799 5 was be VBD 18484 1799 6 given give VBN 18484 1799 7 them -PRON- PRP 18484 1799 8 to to TO 18484 1799 9 go go VB 18484 1799 10 off off RP 18484 1799 11 on on IN 18484 1799 12 Saturday Saturday NNP 18484 1799 13 . . . 18484 1800 1 It -PRON- PRP 18484 1800 2 told tell VBD 18484 1800 3 whose whose WP$ 18484 1800 4 " " `` 18484 1800 5 nigger nigger NN 18484 1800 6 " " '' 18484 1800 7 they -PRON- PRP 18484 1800 8 were be VBD 18484 1800 9 and and CC 18484 1800 10 when when WRB 18484 1800 11 they -PRON- PRP 18484 1800 12 were be VBD 18484 1800 13 due due JJ 18484 1800 14 back back RB 18484 1800 15 , , , 18484 1800 16 usually usually RB 18484 1800 17 by by IN 18484 1800 18 4 4 CD 18484 1800 19 o'clock o'clock NN 18484 1800 20 Sunday Sunday NNP 18484 1800 21 afternoon afternoon NN 18484 1800 22 or or CC 18484 1800 23 Monday Monday NNP 18484 1800 24 morning morning NN 18484 1800 25 . . . 18484 1801 1 " " `` 18484 1801 2 The the DT 18484 1801 3 patta patta JJ 18484 1801 4 - - HYPH 18484 1801 5 roll roll NN 18484 1801 6 " " '' 18484 1801 7 ( ( -LRB- 18484 1801 8 patrol patrol NN 18484 1801 9 ) ) -RRB- 18484 1801 10 came come VBD 18484 1801 11 by by RP 18484 1801 12 to to TO 18484 1801 13 see see VB 18484 1801 14 your -PRON- PRP$ 18484 1801 15 pass pass NN 18484 1801 16 and and CC 18484 1801 17 if if IN 18484 1801 18 you -PRON- PRP 18484 1801 19 were be VBD 18484 1801 20 due due JJ 18484 1801 21 back back RB 18484 1801 22 home home RB 18484 1801 23 , , , 18484 1801 24 they -PRON- PRP 18484 1801 25 would would MD 18484 1801 26 give give VB 18484 1801 27 you -PRON- PRP 18484 1801 28 a a DT 18484 1801 29 whippin whippin NN 18484 1801 30 ' ' '' 18484 1801 31 ! ! . 18484 1801 32 " " '' 18484 1802 1 Mollie Mollie NNP 18484 1802 2 was be VBD 18484 1802 3 15 15 CD 18484 1802 4 years year NNS 18484 1802 5 old old JJ 18484 1802 6 when when WRB 18484 1802 7 the the DT 18484 1802 8 master master NN 18484 1802 9 came come VBD 18484 1802 10 out out RP 18484 1802 11 in in IN 18484 1802 12 the the DT 18484 1802 13 fields field NNS 18484 1802 14 and and CC 18484 1802 15 told tell VBD 18484 1802 16 them -PRON- PRP 18484 1802 17 they -PRON- PRP 18484 1802 18 were be VBD 18484 1802 19 as as RB 18484 1802 20 free free JJ 18484 1802 21 as as IN 18484 1802 22 he -PRON- PRP 18484 1802 23 was be VBD 18484 1802 24 . . . 18484 1803 1 Her -PRON- PRP$ 18484 1803 2 family family NN 18484 1803 3 stayed stay VBD 18484 1803 4 with with IN 18484 1803 5 him -PRON- PRP 18484 1803 6 . . . 18484 1804 1 He -PRON- PRP 18484 1804 2 gave give VBD 18484 1804 3 them -PRON- PRP 18484 1804 4 a a DT 18484 1804 5 horse horse NN 18484 1804 6 or or CC 18484 1804 7 mule mule JJ 18484 1804 8 , , , 18484 1804 9 their -PRON- PRP$ 18484 1804 10 groceries grocery NNS 18484 1804 11 and and CC 18484 1804 12 a a DT 18484 1804 13 " " `` 18484 1804 14 patch patch NN 18484 1804 15 to to IN 18484 1804 16 work work NN 18484 1804 17 " " '' 18484 1804 18 , , , 18484 1804 19 that that IN 18484 1804 20 they -PRON- PRP 18484 1804 21 paid pay VBD 18484 1804 22 for for IN 18484 1804 23 in in IN 18484 1804 24 about about RB 18484 1804 25 three three CD 18484 1804 26 years year NNS 18484 1804 27 time time NN 18484 1804 28 . . . 18484 1805 1 Before before IN 18484 1805 2 the the DT 18484 1805 3 war war NN 18484 1805 4 whenever whenever WRB 18484 1805 5 his -PRON- PRP$ 18484 1805 6 slaves slave NNS 18484 1805 7 reached reach VBD 18484 1805 8 70 70 CD 18484 1805 9 years year NNS 18484 1805 10 , , , 18484 1805 11 the the DT 18484 1805 12 master master NN 18484 1805 13 set set VBD 18484 1805 14 them -PRON- PRP 18484 1805 15 free free JJ 18484 1805 16 and and CC 18484 1805 17 gave give VBD 18484 1805 18 them -PRON- PRP 18484 1805 19 a a DT 18484 1805 20 mule mule JJ 18484 1805 21 , , , 18484 1805 22 cow cow NN 18484 1805 23 and and CC 18484 1805 24 a a DT 18484 1805 25 " " `` 18484 1805 26 patch patch NN 18484 1805 27 " " '' 18484 1805 28 . . . 18484 1806 1 Mollie Mollie NNP 18484 1806 2 can can MD 18484 1806 3 remember remember VB 18484 1806 4 her -PRON- PRP$ 18484 1806 5 grandmother grandmother NN 18484 1806 6 and and CC 18484 1806 7 grandfather grandfather VB 18484 1806 8 getting get VBG 18484 1806 9 theirs theirs JJ 18484 1806 10 . . . 18484 1807 1 When when WRB 18484 1807 2 Mollie Mollie NNP 18484 1807 3 married marry VBD 18484 1807 4 ( ( -LRB- 18484 1807 5 17 17 CD 18484 1807 6 years year NNS 18484 1807 7 old old JJ 18484 1807 8 ) ) -RRB- 18484 1807 9 , , , 18484 1807 10 she -PRON- PRP 18484 1807 11 moved move VBD 18484 1807 12 to to IN 18484 1807 13 her -PRON- PRP$ 18484 1807 14 husband husband NN 18484 1807 15 's 's POS 18484 1807 16 farm farm NN 18484 1807 17 . . . 18484 1808 1 She -PRON- PRP 18484 1808 2 had have VBD 18484 1808 3 9 9 CD 18484 1808 4 children child NNS 18484 1808 5 . . . 18484 1809 1 She -PRON- PRP 18484 1809 2 had have VBD 18484 1809 3 to to TO 18484 1809 4 " " `` 18484 1809 5 spin spin VB 18484 1809 6 the the DT 18484 1809 7 cloth cloth NN 18484 1809 8 " " '' 18484 1809 9 for for IN 18484 1809 10 their -PRON- PRP$ 18484 1809 11 clothes clothe NNS 18484 1809 12 , , , 18484 1809 13 and and CC 18484 1809 14 did do VBD 18484 1809 15 any any DT 18484 1809 16 kind kind NN 18484 1809 17 of of IN 18484 1809 18 work work NN 18484 1809 19 , , , 18484 1809 20 even even RB 18484 1809 21 the the DT 18484 1809 22 men man NNS 18484 1809 23 's 's POS 18484 1809 24 work work NN 18484 1809 25 too too RB 18484 1809 26 . . . 18484 1810 1 Out out IN 18484 1810 2 of of IN 18484 1810 3 herbs herb NNS 18484 1810 4 she -PRON- PRP 18484 1810 5 made make VBD 18484 1810 6 syrup syrup NN 18484 1810 7 for for IN 18484 1810 8 worms worm NNS 18484 1810 9 for for IN 18484 1810 10 her -PRON- PRP$ 18484 1810 11 children child NNS 18484 1810 12 . . . 18484 1811 1 With with IN 18484 1811 2 the the DT 18484 1811 3 barks bark NNS 18484 1811 4 of of IN 18484 1811 5 different different JJ 18484 1811 6 trees tree NNS 18484 1811 7 she -PRON- PRP 18484 1811 8 made make VBD 18484 1811 9 the the DT 18484 1811 10 spring spring NN 18484 1811 11 tonic tonic NN 18484 1811 12 and and CC 18484 1811 13 if if IN 18484 1811 14 their -PRON- PRP$ 18484 1811 15 " " `` 18484 1811 16 stomachs stomach NNS 18484 1811 17 was be VBD 18484 1811 18 wrong wrong JJ 18484 1811 19 " " '' 18484 1811 20 , , , 18484 1811 21 she -PRON- PRP 18484 1811 22 used use VBD 18484 1811 23 red red JJ 18484 1811 24 oak oak NN 18484 1811 25 bark bark NN 18484 1811 26 . . . 18484 1812 1 When when WRB 18484 1812 2 she -PRON- PRP 18484 1812 3 was be VBD 18484 1812 4 younger young JJR 18484 1812 5 , , , 18484 1812 6 she -PRON- PRP 18484 1812 7 would would MD 18484 1812 8 " " `` 18484 1812 9 dream dream VB 18484 1812 10 a a DT 18484 1812 11 dream dream NN 18484 1812 12 " " '' 18484 1812 13 and and CC 18484 1812 14 see see VB 18484 1812 15 it -PRON- PRP 18484 1812 16 " " `` 18484 1812 17 jes jes NNP 18484 1812 18 ' ' '' 18484 1812 19 as as RB 18484 1812 20 clear clear JJ 18484 1812 21 " " '' 18484 1812 22 next next JJ 18484 1812 23 morning morning NN 18484 1812 24 and and CC 18484 1812 25 it -PRON- PRP 18484 1812 26 always always RB 18484 1812 27 came come VBD 18484 1812 28 true true JJ 18484 1812 29 , , , 18484 1812 30 but but CC 18484 1812 31 now now RB 18484 1812 32 since since IN 18484 1812 33 she -PRON- PRP 18484 1812 34 's be VBZ 18484 1812 35 aged age VBN 18484 1812 36 her -PRON- PRP$ 18484 1812 37 dreams dream NNS 18484 1812 38 are be VBP 18484 1812 39 " " `` 18484 1812 40 gone go VBN 18484 1812 41 away away RB 18484 1812 42 " " '' 18484 1812 43 by by IN 18484 1812 44 next next JJ 18484 1812 45 morning morning NN 18484 1812 46 . . . 18484 1813 1 When when WRB 18484 1813 2 she -PRON- PRP 18484 1813 3 was be VBD 18484 1813 4 a a DT 18484 1813 5 little little JJ 18484 1813 6 girl girl NN 18484 1813 7 , , , 18484 1813 8 they -PRON- PRP 18484 1813 9 made make VBD 18484 1813 10 them -PRON- PRP 18484 1813 11 go go VB 18484 1813 12 to to IN 18484 1813 13 Sunday Sunday NNP 18484 1813 14 School School NNP 18484 1813 15 and and CC 18484 1813 16 taught teach VBD 18484 1813 17 them -PRON- PRP 18484 1813 18 out out IN 18484 1813 19 of of IN 18484 1813 20 a a DT 18484 1813 21 " " `` 18484 1813 22 blue blue JJ 18484 1813 23 back back RP 18484 1813 24 speller speller NN 18484 1813 25 " " '' 18484 1813 26 . . . 18484 1814 1 After after IN 18484 1814 2 freedom freedom NN 18484 1814 3 , , , 18484 1814 4 they -PRON- PRP 18484 1814 5 were be VBD 18484 1814 6 sent send VBN 18484 1814 7 to to IN 18484 1814 8 day day NN 18484 1814 9 school school NN 18484 1814 10 " " `` 18484 1814 11 some some DT 18484 1814 12 " " '' 18484 1814 13 . . . 18484 1815 1 The the DT 18484 1815 2 " " `` 18484 1815 3 little little JJ 18484 1815 4 missus missus NN 18484 1815 5 " " '' 18484 1815 6 used use VBN 18484 1815 7 to to TO 18484 1815 8 teach teach VB 18484 1815 9 her -PRON- PRP$ 18484 1815 10 upstairs upstairs RB 18484 1815 11 after after IN 18484 1815 12 they -PRON- PRP 18484 1815 13 were be VBD 18484 1815 14 supposed suppose VBN 18484 1815 15 to to TO 18484 1815 16 be be VB 18484 1815 17 in in IN 18484 1815 18 bed bed NN 18484 1815 19 . . . 18484 1816 1 She -PRON- PRP 18484 1816 2 's be VBZ 18484 1816 3 been be VBN 18484 1816 4 a a DT 18484 1816 5 member member NN 18484 1816 6 of of IN 18484 1816 7 the the DT 18484 1816 8 Methodist Methodist NNP 18484 1816 9 Church Church NNP 18484 1816 10 since since IN 18484 1816 11 she -PRON- PRP 18484 1816 12 was be VBD 18484 1816 13 17 17 CD 18484 1816 14 years year NNS 18484 1816 15 old old JJ 18484 1816 16 . . . 18484 1817 1 Mollie Mollie NNP 18484 1817 2 's 's POS 18484 1817 3 husband husband NN 18484 1817 4 was be VBD 18484 1817 5 always always RB 18484 1817 6 a a DT 18484 1817 7 farmer farmer NN 18484 1817 8 and and CC 18484 1817 9 he -PRON- PRP 18484 1817 10 always always RB 18484 1817 11 planted plant VBN 18484 1817 12 by by IN 18484 1817 13 the the DT 18484 1817 14 moon moon NN 18484 1817 15 . . . 18484 1818 1 Potatoes potato NNS 18484 1818 2 , , , 18484 1818 3 turnips turnip NNS 18484 1818 4 and and CC 18484 1818 5 things thing NNS 18484 1818 6 that that WDT 18484 1818 7 grow grow VBP 18484 1818 8 under under IN 18484 1818 9 the the DT 18484 1818 10 ground ground NN 18484 1818 11 were be VBD 18484 1818 12 planted plant VBN 18484 1818 13 in in IN 18484 1818 14 the the DT 18484 1818 15 dark dark NN 18484 1818 16 of of IN 18484 1818 17 the the DT 18484 1818 18 moon moon NN 18484 1818 19 while while IN 18484 1818 20 beans bean NNS 18484 1818 21 and and CC 18484 1818 22 peas pea NNS 18484 1818 23 and and CC 18484 1818 24 things thing NNS 18484 1818 25 that that WDT 18484 1818 26 develope develope VBP 18484 1818 27 on on IN 18484 1818 28 top top NN 18484 1818 29 the the DT 18484 1818 30 ground ground NN 18484 1818 31 were be VBD 18484 1818 32 planted plant VBN 18484 1818 33 in in IN 18484 1818 34 the the DT 18484 1818 35 light light NN 18484 1818 36 of of IN 18484 1818 37 the the DT 18484 1818 38 moon moon NN 18484 1818 39 . . . 18484 1819 1 She -PRON- PRP 18484 1819 2 said say VBD 18484 1819 3 she -PRON- PRP 18484 1819 4 could could MD 18484 1819 5 n't not RB 18484 1819 6 remember remember VB 18484 1819 7 many many JJ 18484 1819 8 superstitions superstition NNS 18484 1819 9 but but CC 18484 1819 10 she -PRON- PRP 18484 1819 11 knew know VBD 18484 1819 12 a a DT 18484 1819 13 rabbit rabbit NN 18484 1819 14 's 's POS 18484 1819 15 foot foot NN 18484 1819 16 was be VBD 18484 1819 17 tied tie VBN 18484 1819 18 round round IN 18484 1819 19 your -PRON- PRP$ 18484 1819 20 neck neck NN 18484 1819 21 or or CC 18484 1819 22 waist waist NN 18484 1819 23 for for IN 18484 1819 24 luck luck NN 18484 1819 25 and and CC 18484 1819 26 a a DT 18484 1819 27 crowing crowing NN 18484 1819 28 hen hen NN 18484 1819 29 was be VBD 18484 1819 30 bad bad JJ 18484 1819 31 luck luck NN 18484 1819 32 , , , 18484 1819 33 so so RB 18484 1819 34 bad bad JJ 18484 1819 35 that that IN 18484 1819 36 they -PRON- PRP 18484 1819 37 killed kill VBD 18484 1819 38 them -PRON- PRP 18484 1819 39 and and CC 18484 1819 40 " " `` 18484 1819 41 put put VBD 18484 1819 42 'em -PRON- PRP 18484 1819 43 in in IN 18484 1819 44 the the DT 18484 1819 45 pot pot NN 18484 1819 46 " " `` 18484 1819 47 whenever whenever WRB 18484 1819 48 they -PRON- PRP 18484 1819 49 found find VBD 18484 1819 50 one one CD 18484 1819 51 . . . 18484 1820 1 When when WRB 18484 1820 2 you -PRON- PRP 18484 1820 3 saw see VBD 18484 1820 4 a a DT 18484 1820 5 cat cat NN 18484 1820 6 washing wash VBG 18484 1820 7 its -PRON- PRP$ 18484 1820 8 face face NN 18484 1820 9 , , , 18484 1820 10 it -PRON- PRP 18484 1820 11 was be VBD 18484 1820 12 going go VBG 18484 1820 13 to to TO 18484 1820 14 rain rain VB 18484 1820 15 sure sure JJ 18484 1820 16 . . . 18484 1821 1 Mollie Mollie NNP 18484 1821 2 is be VBZ 18484 1821 3 quite quite RB 18484 1821 4 wrinkled wrinkle VBN 18484 1821 5 , , , 18484 1821 6 has have VBZ 18484 1821 7 thinning thin VBG 18484 1821 8 white white JJ 18484 1821 9 hair hair NN 18484 1821 10 , , , 18484 1821 11 very very RB 18484 1821 12 bad bad JJ 18484 1821 13 teeth tooth NNS 18484 1821 14 but but CC 18484 1821 15 fairly fairly RB 18484 1821 16 active active JJ 18484 1821 17 physically physically RB 18484 1821 18 and and CC 18484 1821 19 her -PRON- PRP$ 18484 1821 20 mind mind NN 18484 1821 21 is be VBZ 18484 1821 22 moderately moderately RB 18484 1821 23 clear clear JJ 18484 1821 24 . . . 18484 1822 1 Elizabeth Elizabeth NNP 18484 1822 2 Watson Watson NNP 18484 1822 3 BOB BOB NNP 18484 1822 4 MOBLEY MOBLEY NNP 18484 1822 5 , , , 18484 1822 6 Ex Ex NNP 18484 1822 7 - - HYPH 18484 1822 8 Slave Slave NNP 18484 1822 9 , , , 18484 1822 10 Aged age VBN 18484 1822 11 about about RB 18484 1822 12 90 90 CD 18484 1822 13 Pulaski Pulaski NNP 18484 1822 14 County County NNP 18484 1822 15 , , , 18484 1822 16 Georgia Georgia NNP 18484 1822 17 ( ( -LRB- 18484 1822 18 1937 1937 CD 18484 1822 19 ) ) -RRB- 18484 1822 20 [ [ -LRB- 18484 1822 21 Date date NN 18484 1822 22 Stamp stamp NN 18484 1822 23 : : : 18484 1822 24 JUL JUL NNP 18484 1822 25 20 20 CD 18484 1822 26 1937 1937 CD 18484 1822 27 ] ] -RRB- 18484 1822 28 When when WRB 18484 1822 29 recently recently RB 18484 1822 30 interviewed interview VBN 18484 1822 31 , , , 18484 1822 32 this this DT 18484 1822 33 aged aged JJ 18484 1822 34 colored colored JJ 18484 1822 35 man man NN 18484 1822 36 -- -- : 18484 1822 37 the the DT 18484 1822 38 soul soul NN 18484 1822 39 of of IN 18484 1822 40 humbleness humbleness NN 18484 1822 41 and and CC 18484 1822 42 politeness politeness NN 18484 1822 43 -- -- : 18484 1822 44 and and CC 18484 1822 45 long long RB 18484 1822 46 a a DT 18484 1822 47 resident resident NN 18484 1822 48 of of IN 18484 1822 49 Pulaski Pulaski NNP 18484 1822 50 County County NNP 18484 1822 51 , , , 18484 1822 52 sketched sketch VBD 18484 1822 53 his -PRON- PRP$ 18484 1822 54 life life NN 18484 1822 55 as as IN 18484 1822 56 follows follow VBZ 18484 1822 57 ( ( -LRB- 18484 1822 58 his -PRON- PRP$ 18484 1822 59 language language NN 18484 1822 60 reconstructed reconstruct VBN 18484 1822 61 ) ) -RRB- 18484 1822 62 : : : 18484 1822 63 " " `` 18484 1822 64 I -PRON- PRP 18484 1822 65 was be VBD 18484 1822 66 the the DT 18484 1822 67 seventh seventh JJ 18484 1822 68 child child NN 18484 1822 69 of of IN 18484 1822 70 the the DT 18484 1822 71 eleven eleven CD 18484 1822 72 children child NNS 18484 1822 73 born bear VBN 18484 1822 74 to to IN 18484 1822 75 Robert Robert NNP 18484 1822 76 and and CC 18484 1822 77 Violet Violet NNP 18484 1822 78 Hammock Hammock NNP 18484 1822 79 , , , 18484 1822 80 slaves slave NNS 18484 1822 81 of of IN 18484 1822 82 Mr. Mr. NNP 18484 1822 83 Henry Henry NNP 18484 1822 84 Mobley Mobley NNP 18484 1822 85 of of IN 18484 1822 86 Crawford Crawford NNP 18484 1822 87 County County NNP 18484 1822 88 . . . 18484 1823 1 My -PRON- PRP$ 18484 1823 2 parents parent NNS 18484 1823 3 were be VBD 18484 1823 4 also also RB 18484 1823 5 born bear VBN 18484 1823 6 in in IN 18484 1823 7 Crawford Crawford NNP 18484 1823 8 County County NNP 18484 1823 9 . . . 18484 1824 1 My -PRON- PRP$ 18484 1824 2 master master NN 18484 1824 3 was be VBD 18484 1824 4 well well NN 18484 1824 5 - - HYPH 18484 1824 6 to to TO 18484 1824 7 - - HYPH 18484 1824 8 do do VB 18484 1824 9 : : : 18484 1824 10 he -PRON- PRP 18484 1824 11 owned own VBD 18484 1824 12 a a DT 18484 1824 13 great great JJ 18484 1824 14 deal deal NN 18484 1824 15 of of IN 18484 1824 16 land land NN 18484 1824 17 and and CC 18484 1824 18 many many JJ 18484 1824 19 Negroes Negroes NNPS 18484 1824 20 . . . 18484 1825 1 Macon Macon NNP 18484 1825 2 was be VBD 18484 1825 3 our -PRON- PRP$ 18484 1825 4 nearest near JJS 18484 1825 5 trading trading NN 18484 1825 6 town town NN 18484 1825 7 -- -- : 18484 1825 8 and and CC 18484 1825 9 Mr. Mr. NNP 18484 1825 10 Mobley Mobley NNP 18484 1825 11 sold sell VBD 18484 1825 12 his -PRON- PRP$ 18484 1825 13 cotton cotton NN 18484 1825 14 and and CC 18484 1825 15 did do VBD 18484 1825 16 his -PRON- PRP$ 18484 1825 17 trading trading NN 18484 1825 18 there there RB 18484 1825 19 , , , 18484 1825 20 though though IN 18484 1825 21 he -PRON- PRP 18484 1825 22 sent send VBD 18484 1825 23 his -PRON- PRP$ 18484 1825 24 children child NNS 18484 1825 25 to to IN 18484 1825 26 school school NN 18484 1825 27 at at IN 18484 1825 28 Knoxville Knoxville NNP 18484 1825 29 ( ( -LRB- 18484 1825 30 Crawford Crawford NNP 18484 1825 31 County County NNP 18484 1825 32 ) ) -RRB- 18484 1825 33 . . . 18484 1826 1 My -PRON- PRP$ 18484 1826 2 mother mother NN 18484 1826 3 was be VBD 18484 1826 4 the the DT 18484 1826 5 family family NN 18484 1826 6 cook cook NN 18484 1826 7 , , , 18484 1826 8 and and CC 18484 1826 9 also also RB 18484 1826 10 superintended superintend VBD 18484 1826 11 the the DT 18484 1826 12 cooking cooking NN 18484 1826 13 for for IN 18484 1826 14 many many JJ 18484 1826 15 of of IN 18484 1826 16 the the DT 18484 1826 17 slaves slave NNS 18484 1826 18 . . . 18484 1827 1 We -PRON- PRP 18484 1827 2 slaves slave NNS 18484 1827 3 had have VBD 18484 1827 4 a a DT 18484 1827 5 good good JJ 18484 1827 6 time time NN 18484 1827 7 , , , 18484 1827 8 and and CC 18484 1827 9 none none NN 18484 1827 10 of of IN 18484 1827 11 us -PRON- PRP 18484 1827 12 were be VBD 18484 1827 13 abused abuse VBN 18484 1827 14 or or CC 18484 1827 15 mistreated mistreat VBN 18484 1827 16 , , , 18484 1827 17 though though IN 18484 1827 18 young young JJ 18484 1827 19 Negroes Negroes NNPS 18484 1827 20 were be VBD 18484 1827 21 sometimes sometimes RB 18484 1827 22 whipped whip VBN 18484 1827 23 -- -- : 18484 1827 24 when when WRB 18484 1827 25 they -PRON- PRP 18484 1827 26 deserved deserve VBD 18484 1827 27 it -PRON- PRP 18484 1827 28 . . . 18484 1828 1 Grown grown JJ 18484 1828 2 Negro Negro NNP 18484 1828 3 men man NNS 18484 1828 4 , , , 18484 1828 5 in in IN 18484 1828 6 those those DT 18484 1828 7 days day NNS 18484 1828 8 , , , 18484 1828 9 wore wear VBD 18484 1828 10 their -PRON- PRP$ 18484 1828 11 hair hair NN 18484 1828 12 long long JJ 18484 1828 13 and and CC 18484 1828 14 , , , 18484 1828 15 as as IN 18484 1828 16 a a DT 18484 1828 17 punishment punishment NN 18484 1828 18 to to IN 18484 1828 19 them -PRON- PRP 18484 1828 20 for for IN 18484 1828 21 misconduct misconduct NN 18484 1828 22 ( ( -LRB- 18484 1828 23 etc etc FW 18484 1828 24 . . . 18484 1829 1 ) ) -RRB- 18484 1829 2 , , , 18484 1829 3 the the DT 18484 1829 4 master master NN 18484 1829 5 cut cut VBD 18484 1829 6 their -PRON- PRP$ 18484 1829 7 hair hair NN 18484 1829 8 off off RP 18484 1829 9 . . . 18484 1830 1 I -PRON- PRP 18484 1830 2 was be VBD 18484 1830 3 raised raise VBN 18484 1830 4 in in IN 18484 1830 5 my -PRON- PRP$ 18484 1830 6 master master NN 18484 1830 7 's 's POS 18484 1830 8 house house NN 18484 1830 9 -- -- : 18484 1830 10 slept sleep VBD 18484 1830 11 in in IN 18484 1830 12 his -PRON- PRP$ 18484 1830 13 room room NN 18484 1830 14 when when WRB 18484 1830 15 I -PRON- PRP 18484 1830 16 was be VBD 18484 1830 17 a a DT 18484 1830 18 small small JJ 18484 1830 19 boy boy NN 18484 1830 20 , , , 18484 1830 21 just just RB 18484 1830 22 to to TO 18484 1830 23 be be VB 18484 1830 24 handy handy JJ 18484 1830 25 to to TO 18484 1830 26 wait wait VB 18484 1830 27 on on IN 18484 1830 28 him -PRON- PRP 18484 1830 29 when when WRB 18484 1830 30 he -PRON- PRP 18484 1830 31 needed need VBD 18484 1830 32 anything anything NN 18484 1830 33 . . . 18484 1831 1 If if IN 18484 1831 2 a a DT 18484 1831 3 slave slave NN 18484 1831 4 became become VBD 18484 1831 5 sick sick JJ 18484 1831 6 , , , 18484 1831 7 a a DT 18484 1831 8 doctor doctor NN 18484 1831 9 was be VBD 18484 1831 10 promptly promptly RB 18484 1831 11 called call VBN 18484 1831 12 to to TO 18484 1831 13 attend attend VB 18484 1831 14 him -PRON- PRP 18484 1831 15 . . . 18484 1832 1 My -PRON- PRP$ 18484 1832 2 mother mother NN 18484 1832 3 was be VBD 18484 1832 4 also also RB 18484 1832 5 a a DT 18484 1832 6 kind kind NN 18484 1832 7 of of IN 18484 1832 8 doctor doctor NN 18484 1832 9 and and CC 18484 1832 10 often often RB 18484 1832 11 rode ride VBD 18484 1832 12 all all RB 18484 1832 13 over over IN 18484 1832 14 the the DT 18484 1832 15 plantation plantation NN 18484 1832 16 to to TO 18484 1832 17 dose dose VB 18484 1832 18 ailing ailing JJ 18484 1832 19 Negroes negro NNS 18484 1832 20 with with IN 18484 1832 21 herb herb NN 18484 1832 22 teas tea NNS 18484 1832 23 and and CC 18484 1832 24 home home NN 18484 1832 25 medicines medicine NNS 18484 1832 26 which which WDT 18484 1832 27 she -PRON- PRP 18484 1832 28 was be VBD 18484 1832 29 an an DT 18484 1832 30 adept adept NN 18484 1832 31 in in IN 18484 1832 32 compounding compounding NN 18484 1832 33 . . . 18484 1833 1 In in IN 18484 1833 2 cases case NNS 18484 1833 3 of of IN 18484 1833 4 [ [ -LRB- 18484 1833 5 HW HW NNP 18484 1833 6 : : : 18484 1833 7 minor minor JJ 18484 1833 8 ] ] -RRB- 18484 1833 9 illness illness NN 18484 1833 10 , , , 18484 1833 11 she -PRON- PRP 18484 1833 12 could could MD 18484 1833 13 straighten straighten VB 18484 1833 14 up up RP 18484 1833 15 the the DT 18484 1833 16 sick sick NN 18484 1833 17 in in IN 18484 1833 18 no no DT 18484 1833 19 time time NN 18484 1833 20 . . . 18484 1834 1 Before before IN 18484 1834 2 the the DT 18484 1834 3 war war NN 18484 1834 4 started start VBD 18484 1834 5 , , , 18484 1834 6 I -PRON- PRP 18484 1834 7 took take VBD 18484 1834 8 my -PRON- PRP$ 18484 1834 9 young young JJ 18484 1834 10 master master NN 18484 1834 11 to to TO 18484 1834 12 get get VB 18484 1834 13 married marry VBN 18484 1834 14 , , , 18484 1834 15 and and CC 18484 1834 16 we -PRON- PRP 18484 1834 17 were be VBD 18484 1834 18 certainly certainly RB 18484 1834 19 dressed dress VBN 18484 1834 20 up up RP 18484 1834 21 . . . 18484 1835 1 You -PRON- PRP 18484 1835 2 have have VBP 18484 1835 3 never never RB 18484 1835 4 seen see VBN 18484 1835 5 a a DT 18484 1835 6 Nigger Nigger NNP 18484 1835 7 and and CC 18484 1835 8 a a DT 18484 1835 9 white white JJ 18484 1835 10 man man NN 18484 1835 11 as as IN 18484 1835 12 dressed dress VBN 18484 1835 13 up up RP 18484 1835 14 as as IN 18484 1835 15 we -PRON- PRP 18484 1835 16 were be VBD 18484 1835 17 on on IN 18484 1835 18 that that DT 18484 1835 19 occasion occasion NN 18484 1835 20 . . . 18484 1836 1 An an DT 18484 1836 2 aunt aunt NN 18484 1836 3 of of IN 18484 1836 4 mine mine NN 18484 1836 5 was be VBD 18484 1836 6 head head NN 18484 1836 7 weaver weaver NN 18484 1836 8 on on IN 18484 1836 9 our -PRON- PRP$ 18484 1836 10 plantation plantation NN 18484 1836 11 , , , 18484 1836 12 and and CC 18484 1836 13 she -PRON- PRP 18484 1836 14 bossed boss VBD 18484 1836 15 the the DT 18484 1836 16 other other JJ 18484 1836 17 women woman NNS 18484 1836 18 weavers weaver NNS 18484 1836 19 and and CC 18484 1836 20 spinners spinner NNS 18484 1836 21 . . . 18484 1837 1 Two two CD 18484 1837 2 or or CC 18484 1837 3 three three CD 18484 1837 4 seamstresses seamstress NNS 18484 1837 5 did do VBD 18484 1837 6 all all PDT 18484 1837 7 the the DT 18484 1837 8 sewing sewing NN 18484 1837 9 . . . 18484 1838 1 In in IN 18484 1838 2 winter winter NN 18484 1838 3 time time NN 18484 1838 4 we -PRON- PRP 18484 1838 5 slaves slave NNS 18484 1838 6 wore wear VBD 18484 1838 7 wool wool NN 18484 1838 8 , , , 18484 1838 9 which which WDT 18484 1838 10 had have VBD 18484 1838 11 been be VBN 18484 1838 12 dyed dye VBN 18484 1838 13 before before IN 18484 1838 14 the the DT 18484 1838 15 cloth cloth NN 18484 1838 16 was be VBD 18484 1838 17 cut cut VBN 18484 1838 18 . . . 18484 1839 1 In in IN 18484 1839 2 summer summer NN 18484 1839 3 we -PRON- PRP 18484 1839 4 wore wear VBD 18484 1839 5 light light JJ 18484 1839 6 goods good NNS 18484 1839 7 . . . 18484 1840 1 We -PRON- PRP 18484 1840 2 raised raise VBD 18484 1840 3 nearly nearly RB 18484 1840 4 every every DT 18484 1840 5 thing thing NN 18484 1840 6 that that WDT 18484 1840 7 we -PRON- PRP 18484 1840 8 ate eat VBD 18484 1840 9 , , , 18484 1840 10 except except IN 18484 1840 11 sugar sugar NN 18484 1840 12 and and CC 18484 1840 13 coffee coffee NN 18484 1840 14 , , , 18484 1840 15 and and CC 18484 1840 16 made make VBD 18484 1840 17 all all PDT 18484 1840 18 the the DT 18484 1840 19 shoes shoe NNS 18484 1840 20 and and CC 18484 1840 21 clothes clothe NNS 18484 1840 22 worn wear VBN 18484 1840 23 on on IN 18484 1840 24 the the DT 18484 1840 25 place place NN 18484 1840 26 , , , 18484 1840 27 except except IN 18484 1840 28 the the DT 18484 1840 29 white white JJ 18484 1840 30 ladies ladies NNPS 18484 1840 31 ' ' POS 18484 1840 32 silks silk NNS 18484 1840 33 , , , 18484 1840 34 fine fine JJ 18484 1840 35 shawls shawl NNS 18484 1840 36 , , , 18484 1840 37 and and CC 18484 1840 38 slippers slipper NNS 18484 1840 39 , , , 18484 1840 40 and and CC 18484 1840 41 the the DT 18484 1840 42 men man NNS 18484 1840 43 's 's POS 18484 1840 44 broadcloths broadcloth NNS 18484 1840 45 and and CC 18484 1840 46 dress dress NN 18484 1840 47 boots boot NNS 18484 1840 48 . . . 18484 1841 1 My -PRON- PRP$ 18484 1841 2 young young JJ 18484 1841 3 master master NN 18484 1841 4 went go VBD 18484 1841 5 to to IN 18484 1841 6 the the DT 18484 1841 7 war war NN 18484 1841 8 , , , 18484 1841 9 but but CC 18484 1841 10 his -PRON- PRP$ 18484 1841 11 father father NN 18484 1841 12 was be VBD 18484 1841 13 too too RB 18484 1841 14 old old JJ 18484 1841 15 to to TO 18484 1841 16 go go VB 18484 1841 17 . . . 18484 1842 1 When when WRB 18484 1842 2 we -PRON- PRP 18484 1842 3 heard hear VBD 18484 1842 4 that that IN 18484 1842 5 the the DT 18484 1842 6 Yankees Yankees NNPS 18484 1842 7 were be VBD 18484 1842 8 coming come VBG 18484 1842 9 , , , 18484 1842 10 old old JJ 18484 1842 11 mister mister NN 18484 1842 12 refugeed refugeed NN 18484 1842 13 to to IN 18484 1842 14 Dooly Dooly NNP 18484 1842 15 County County NNP 18484 1842 16 -- -- : 18484 1842 17 where where WRB 18484 1842 18 he -PRON- PRP 18484 1842 19 bought buy VBD 18484 1842 20 a a DT 18484 1842 21 new new JJ 18484 1842 22 farm farm NN 18484 1842 23 , , , 18484 1842 24 and and CC 18484 1842 25 took take VBD 18484 1842 26 his -PRON- PRP$ 18484 1842 27 Negroes Negroes NNPS 18484 1842 28 with with IN 18484 1842 29 him -PRON- PRP 18484 1842 30 . . . 18484 1843 1 But but CC 18484 1843 2 the the DT 18484 1843 3 new new JJ 18484 1843 4 place place NN 18484 1843 5 was be VBD 18484 1843 6 so so RB 18484 1843 7 poor poor JJ 18484 1843 8 that that IN 18484 1843 9 , , , 18484 1843 10 right right RB 18484 1843 11 after after IN 18484 1843 12 the the DT 18484 1843 13 war war NN 18484 1843 14 closed close VBD 18484 1843 15 , , , 18484 1843 16 he -PRON- PRP 18484 1843 17 moved move VBD 18484 1843 18 back back RB 18484 1843 19 to to IN 18484 1843 20 his -PRON- PRP$ 18484 1843 21 old old JJ 18484 1843 22 plantation plantation NN 18484 1843 23 . . . 18484 1844 1 I -PRON- PRP 18484 1844 2 stayed stay VBD 18484 1844 3 with with IN 18484 1844 4 Mr. Mr. NNP 18484 1844 5 Henry Henry NNP 18484 1844 6 for for IN 18484 1844 7 a a DT 18484 1844 8 long long JJ 18484 1844 9 time time NN 18484 1844 10 after after IN 18484 1844 11 freedom freedom NN 18484 1844 12 , , , 18484 1844 13 then then RB 18484 1844 14 came come VBD 18484 1844 15 to to IN 18484 1844 16 Hawkinsville Hawkinsville NNP 18484 1844 17 to to TO 18484 1844 18 work work VB 18484 1844 19 at at IN 18484 1844 20 the the DT 18484 1844 21 carpenter carpenter NN 18484 1844 22 's 's POS 18484 1844 23 trade trade NN 18484 1844 24 . . . 18484 1845 1 And and CC 18484 1845 2 I -PRON- PRP 18484 1845 3 did do VBD 18484 1845 4 pretty pretty RB 18484 1845 5 well well RB 18484 1845 6 here here RB 18484 1845 7 until until IN 18484 1845 8 I -PRON- PRP 18484 1845 9 fell fall VBD 18484 1845 10 off off IN 18484 1845 11 a a DT 18484 1845 12 house house NN 18484 1845 13 several several JJ 18484 1845 14 years year NNS 18484 1845 15 ago ago RB 18484 1845 16 , , , 18484 1845 17 since since IN 18484 1845 18 which which WDT 18484 1845 19 time time NN 18484 1845 20 I -PRON- PRP 18484 1845 21 have have VBP 18484 1845 22 n't not RB 18484 1845 23 been be VBN 18484 1845 24 much much RB 18484 1845 25 good good JJ 18484 1845 26 -- -- : 18484 1845 27 not not RB 18484 1845 28 able able JJ 18484 1845 29 to to TO 18484 1845 30 do do VB 18484 1845 31 hardly hardly RB 18484 1845 32 any any DT 18484 1845 33 work work NN 18484 1845 34 at at RB 18484 1845 35 all all RB 18484 1845 36 . . . 18484 1845 37 " " '' 18484 1846 1 Now now RB 18484 1846 2 old old JJ 18484 1846 3 , , , 18484 1846 4 feeble feeble JJ 18484 1846 5 , , , 18484 1846 6 and and CC 18484 1846 7 physically physically RB 18484 1846 8 incapacitated incapacitate VBD 18484 1846 9 , , , 18484 1846 10 " " `` 18484 1846 11 Uncle Uncle NNP 18484 1846 12 " " '' 18484 1846 13 Bob Bob NNP 18484 1846 14 lives live VBZ 18484 1846 15 with with IN 18484 1846 16 a a DT 18484 1846 17 stepdaughter stepdaughter NN 18484 1846 18 -- -- : 18484 1846 19 a a DT 18484 1846 20 woman woman NN 18484 1846 21 of of IN 18484 1846 22 72 72 CD 18484 1846 23 - - HYPH 18484 1846 24 -who -who NN 18484 1846 25 , , , 18484 1846 26 herself -PRON- PRP 18484 1846 27 , , , 18484 1846 28 is be VBZ 18484 1846 29 failing fail VBG 18484 1846 30 fast fast RB 18484 1846 31 . . . 18484 1847 1 Both both DT 18484 1847 2 are be VBP 18484 1847 3 supported support VBN 18484 1847 4 mainly mainly RB 18484 1847 5 by by IN 18484 1847 6 Pulaski Pulaski NNP 18484 1847 7 County County NNP 18484 1847 8 and and CC 18484 1847 9 the the DT 18484 1847 10 Federal Federal NNP 18484 1847 11 Government Government NNP 18484 1847 12 . . . 18484 1848 1 [ [ -LRB- 18484 1848 2 HW hw NN 18484 1848 3 : : : 18484 1848 4 Dist dist VB 18484 1848 5 . . . 18484 1849 1 6 6 CD 18484 1849 2 Ex Ex NNP 18484 1849 3 - - HYPH 18484 1849 4 Slave Slave NNP 18484 1849 5 # # $ 18484 1849 6 79 79 CD 18484 1849 7 ] ] -RRB- 18484 1849 8 Folklore Folklore NNP 18484 1849 9 Mary Mary NNP 18484 1849 10 A. A. NNP 18484 1849 11 Crawford Crawford NNP 18484 1849 12 Re Re NNP 18484 1849 13 - - NNP 18484 1849 14 Search Search NNP 18484 1849 15 Worker Worker NNP 18484 1849 16 FANNY FANNY NNP 18484 1849 17 NIX NIX NNP 18484 1849 18 -- -- : 18484 1849 19 Ex Ex NNP 18484 1849 20 - - HYPH 18484 1849 21 Slave Slave NNP 18484 1849 22 Interviewed interview VBN 18484 1849 23 [ [ -LRB- 18484 1849 24 Date date NN 18484 1849 25 Stamp stamp NN 18484 1849 26 : : : 18484 1849 27 MAY MAY NNP 18484 1849 28 8 8 CD 18484 1849 29 1937 1937 CD 18484 1849 30 ] ] -RRB- 18484 1849 31 Fanny Fanny NNP 18484 1849 32 was be VBD 18484 1849 33 born bear VBN 18484 1849 34 in in IN 18484 1849 35 slavery slavery NN 18484 1849 36 and and CC 18484 1849 37 was be VBD 18484 1849 38 " " `` 18484 1849 39 a a DT 18484 1849 40 great great JJ 18484 1849 41 big big JJ 18484 1849 42 girl girl NN 18484 1849 43 " " '' 18484 1849 44 when when WRB 18484 1849 45 the the DT 18484 1849 46 slaves slave NNS 18484 1849 47 were be VBD 18484 1849 48 freed free VBN 18484 1849 49 but but CC 18484 1849 50 does do VBZ 18484 1849 51 not not RB 18484 1849 52 know know VB 18484 1849 53 her -PRON- PRP$ 18484 1849 54 exact exact JJ 18484 1849 55 age age NN 18484 1849 56 , , , 18484 1849 57 however however RB 18484 1849 58 , , , 18484 1849 59 she -PRON- PRP 18484 1849 60 thinks think VBZ 18484 1849 61 that that IN 18484 1849 62 she -PRON- PRP 18484 1849 63 was be VBD 18484 1849 64 " " `` 18484 1849 65 at at IN 18484 1849 66 least least JJS 18484 1849 67 twelve twelve CD 18484 1849 68 when when WRB 18484 1849 69 the the DT 18484 1849 70 War War NNP 18484 1849 71 broke break VBD 18484 1849 72 out out RP 18484 1849 73 . . . 18484 1849 74 " " '' 18484 1850 1 According accord VBG 18484 1850 2 to to IN 18484 1850 3 this this DT 18484 1850 4 method method NN 18484 1850 5 of of IN 18484 1850 6 estimating estimate VBG 18484 1850 7 her -PRON- PRP$ 18484 1850 8 age age NN 18484 1850 9 , , , 18484 1850 10 Fanny Fanny NNP 18484 1850 11 is be VBZ 18484 1850 12 about about RB 18484 1850 13 eighty eighty CD 18484 1850 14 - - HYPH 18484 1850 15 seven seven CD 18484 1850 16 . . . 18484 1851 1 The the DT 18484 1851 2 old old JJ 18484 1851 3 woman woman NN 18484 1851 4 's 's POS 18484 1851 5 parents parent NNS 18484 1851 6 were be VBD 18484 1851 7 John John NNP 18484 1851 8 Arnold Arnold NNP 18484 1851 9 and and CC 18484 1851 10 Rosetta Rosetta NNP 18484 1851 11 Green Green NNP 18484 1851 12 , , , 18484 1851 13 who who WP 18484 1851 14 were be VBD 18484 1851 15 married married JJ 18484 1851 16 ' ' `` 18484 1851 17 away away RB 18484 1851 18 befo befo NNP 18484 1851 19 de de FW 18484 1851 20 wah wah NNP 18484 1851 21 ' ' '' 18484 1851 22 by by IN 18484 1851 23 steppin steppin NN 18484 1851 24 ' ' '' 18484 1851 25 over over IN 18484 1851 26 the the DT 18484 1851 27 broom broom NN 18484 1851 28 ' ' '' 18484 1851 29 in in IN 18484 1851 30 the the DT 18484 1851 31 presence presence NN 18484 1851 32 of of IN 18484 1851 33 " " `` 18484 1851 34 old old JJ 18484 1851 35 Marse Marse NNP 18484 1851 36 , , , 18484 1851 37 " " '' 18484 1851 38 and and CC 18484 1851 39 a a DT 18484 1851 40 lot lot NN 18484 1851 41 of of IN 18484 1851 42 colored colored JJ 18484 1851 43 friends friend NNS 18484 1851 44 . . . 18484 1852 1 Fanny fanny NN 18484 1852 2 does do VBZ 18484 1852 3 not not RB 18484 1852 4 know know VB 18484 1852 5 where where WRB 18484 1852 6 her -PRON- PRP$ 18484 1852 7 parents parent NNS 18484 1852 8 were be VBD 18484 1852 9 born bear VBN 18484 1852 10 , , , 18484 1852 11 but but CC 18484 1852 12 thinks think VBZ 18484 1852 13 that that IN 18484 1852 14 they -PRON- PRP 18484 1852 15 were be VBD 18484 1852 16 born bear VBN 18484 1852 17 in in IN 18484 1852 18 Upson Upson NNP 18484 1852 19 County County NNP 18484 1852 20 near near IN 18484 1852 21 Thomaston Thomaston NNP 18484 1852 22 , , , 18484 1852 23 Georgia Georgia NNP 18484 1852 24 , , , 18484 1852 25 and and CC 18484 1852 26 knows know VBZ 18484 1852 27 that that IN 18484 1852 28 she -PRON- PRP 18484 1852 29 and and CC 18484 1852 30 her -PRON- PRP$ 18484 1852 31 two two CD 18484 1852 32 brothers brother NNS 18484 1852 33 and and CC 18484 1852 34 other other JJ 18484 1852 35 sister sister NN 18484 1852 36 were be VBD 18484 1852 37 . . . 18484 1853 1 Fanny Fanny NNP 18484 1853 2 and and CC 18484 1853 3 her -PRON- PRP$ 18484 1853 4 family family NN 18484 1853 5 were be VBD 18484 1853 6 owned own VBN 18484 1853 7 by by IN 18484 1853 8 Judge Judge NNP 18484 1853 9 Jim Jim NNP 18484 1853 10 Green Green NNP 18484 1853 11 . . . 18484 1854 1 Judge Judge NNP 18484 1854 2 Green Green NNP 18484 1854 3 had have VBD 18484 1854 4 a a DT 18484 1854 5 hundred hundred CD 18484 1854 6 or or CC 18484 1854 7 so so RB 18484 1854 8 acres acre NNS 18484 1854 9 of of IN 18484 1854 10 land land NN 18484 1854 11 Fanny Fanny NNP 18484 1854 12 ' ' POS 18484 1854 13 reckon reckon NN 18484 1854 14 ' ' '' 18484 1854 15 , , , 18484 1854 16 and and CC 18484 1854 17 between between IN 18484 1854 18 twenty twenty CD 18484 1854 19 - - HYPH 18484 1854 20 five five CD 18484 1854 21 and and CC 18484 1854 22 seventy seventy CD 18484 1854 23 - - HYPH 18484 1854 24 five five CD 18484 1854 25 slaves slave NNS 18484 1854 26 . . . 18484 1855 1 " " `` 18484 1855 2 The the DT 18484 1855 3 Marster Marster NNP 18484 1855 4 was be VBD 18484 1855 5 just just RB 18484 1855 6 as as RB 18484 1855 7 good good JJ 18484 1855 8 as as IN 18484 1855 9 he -PRON- PRP 18484 1855 10 could could MD 18484 1855 11 be be VB 18484 1855 12 to to IN 18484 1855 13 all all PDT 18484 1855 14 the the DT 18484 1855 15 slaves slave NNS 18484 1855 16 , , , 18484 1855 17 and and CC 18484 1855 18 especially especially RB 18484 1855 19 to to IN 18484 1855 20 the the DT 18484 1855 21 little little JJ 18484 1855 22 chillun chillun NN 18484 1855 23 . . . 18484 1855 24 " " '' 18484 1856 1 " " `` 18484 1856 2 The the DT 18484 1856 3 Judge Judge NNP 18484 1856 4 did do VBD 18484 1856 5 not not RB 18484 1856 6 ' ' `` 18484 1856 7 whup whup JJ 18484 1856 8 ' ' '' 18484 1856 9 much much JJ 18484 1856 10 -- -- : 18484 1856 11 and and CC 18484 1856 12 used use VBD 18484 1856 13 a a DT 18484 1856 14 peach peach NN 18484 1856 15 tree tree NN 18484 1856 16 limb limb NN 18484 1856 17 and and CC 18484 1856 18 done do VBD 18484 1856 19 it -PRON- PRP 18484 1856 20 hisself hisself PRP 18484 1856 21 . . . 18484 1857 1 There there EX 18484 1857 2 wuzn't wuzn't . 18484 1857 3 no no DT 18484 1857 4 strop strop NN 18484 1857 5 at at IN 18484 1857 6 Marse Marse NNP 18484 1857 7 Green Green NNP 18484 1857 8 's 's POS 18484 1857 9 big big JJ 18484 1857 10 house house NN 18484 1857 11 . . . 18484 1857 12 " " '' 18484 1858 1 Rosetta rosetta NN 18484 1858 2 Green Green NNP 18484 1858 3 , , , 18484 1858 4 the the DT 18484 1858 5 mother mother NN 18484 1858 6 of of IN 18484 1858 7 Fanny Fanny NNP 18484 1858 8 , , , 18484 1858 9 " " '' 18484 1858 10 cooked cook VBN 18484 1858 11 and and CC 18484 1858 12 washed wash VBN 18484 1858 13 for for IN 18484 1858 14 Judge Judge NNP 18484 1858 15 Green Green NNP 18484 1858 16 for for IN 18484 1858 17 yeahs yeah NNS 18484 1858 18 and and CC 18484 1858 19 yeahs yeah NNS 18484 1858 20 . . . 18484 1858 21 " " '' 18484 1859 1 Fanny Fanny NNP 18484 1859 2 " " '' 18484 1859 3 found find VBD 18484 1859 4 her -PRON- PRP 18484 1859 5 mammy mammy NNP 18484 1859 6 a a DT 18484 1859 7 cookin cookin NN 18484 1859 8 ' ' '' 18484 1859 9 at at IN 18484 1859 10 the the DT 18484 1859 11 big big NNP 18484 1859 12 house house NNP 18484 1859 13 the the DT 18484 1859 14 fust fust NNP 18484 1859 15 thing thing NN 18484 1859 16 she -PRON- PRP 18484 1859 17 knowed know VBD 18484 1859 18 . . . 18484 1859 19 " " '' 18484 1860 1 As as IN 18484 1860 2 Fanny Fanny NNP 18484 1860 3 grew grow VBD 18484 1860 4 up up RP 18484 1860 5 , , , 18484 1860 6 she -PRON- PRP 18484 1860 7 was be VBD 18484 1860 8 trained train VBN 18484 1860 9 by by IN 18484 1860 10 " " `` 18484 1860 11 ole ole NNP 18484 1860 12 Miss Miss NNP 18484 1860 13 " " '' 18484 1860 14 to to TO 18484 1860 15 be be VB 18484 1860 16 a a DT 18484 1860 17 house house NN 18484 1860 18 girl girl NN 18484 1860 19 , , , 18484 1860 20 and and CC 18484 1860 21 did do VBD 18484 1860 22 " " `` 18484 1860 23 sech sech NNP 18484 1860 24 wuk wuk NNP 18484 1860 25 " " '' 18484 1860 26 as as IN 18484 1860 27 churning churning NN 18484 1860 28 , , , 18484 1860 29 minding mind VBG 18484 1860 30 the the DT 18484 1860 31 flies fly NNS 18484 1860 32 " " `` 18484 1860 33 offen offen NN 18484 1860 34 de de FW 18484 1860 35 table table NN 18484 1860 36 when when WRB 18484 1860 37 de de NNP 18484 1860 38 white white NNP 18484 1860 39 folks folks NNPS 18484 1860 40 et et NNP 18484 1860 41 , , , 18484 1860 42 gwine gwine NN 18484 1860 43 backards backard NNS 18484 1860 44 and and CC 18484 1860 45 forads forad NNS 18484 1860 46 to to IN 18484 1860 47 de de IN 18484 1860 48 smoke smoke NN 18484 1860 49 - - HYPH 18484 1860 50 house house NNP 18484 1860 51 for for IN 18484 1860 52 my -PRON- PRP$ 18484 1860 53 mammy mammy NN 18484 1860 54 . . . 18484 1860 55 " " '' 18484 1861 1 She -PRON- PRP 18484 1861 2 recalls recall VBZ 18484 1861 3 that that IN 18484 1861 4 when when WRB 18484 1861 5 she -PRON- PRP 18484 1861 6 " " `` 18484 1861 7 minded mind VBD 18484 1861 8 the the DT 18484 1861 9 flies fly NNS 18484 1861 10 offen offen VBD 18484 1861 11 the the DT 18484 1861 12 table table NN 18484 1861 13 she -PRON- PRP 18484 1861 14 allus allus VBP 18484 1861 15 got get VBD 18484 1861 16 plenty plenty JJ 18484 1861 17 of of IN 18484 1861 18 biscuits biscuit NNS 18484 1861 19 and and CC 18484 1861 20 scraps scrap VBZ 18484 1861 21 o o NN 18484 1861 22 ' ' `` 18484 1861 23 fried fried JJ 18484 1861 24 chicken chicken NN 18484 1861 25 the the DT 18484 1861 26 white white JJ 18484 1861 27 folks folk NNS 18484 1861 28 left leave VBD 18484 1861 29 on on IN 18484 1861 30 their -PRON- PRP$ 18484 1861 31 plates plate NNS 18484 1861 32 . . . 18484 1861 33 " " '' 18484 1862 1 " " `` 18484 1862 2 But but CC 18484 1862 3 , , , 18484 1862 4 " " '' 18484 1862 5 Fanny fanny NN 18484 1862 6 added add VBD 18484 1862 7 with with IN 18484 1862 8 a a DT 18484 1862 9 satisfied satisfied JJ 18484 1862 10 smile smile NN 18484 1862 11 , , , 18484 1862 12 " " `` 18484 1862 13 Marse marse JJ 18484 1862 14 Green Green NNP 18484 1862 15 's 's POS 18484 1862 16 darkies darkie NNS 18484 1862 17 never never RB 18484 1862 18 wanted want VBD 18484 1862 19 for for IN 18484 1862 20 sumpin sumpin JJ 18484 1862 21 t'eat t'eat UH 18484 1862 22 , , , 18484 1862 23 case case NN 18484 1862 24 he -PRON- PRP 18484 1862 25 give give VBP 18484 1862 26 'em -PRON- PRP 18484 1862 27 a a DT 18484 1862 28 plenty plenty NN 18484 1862 29 , , , 18484 1862 30 even even RB 18484 1862 31 molasses molasse VBZ 18484 1862 32 all all DT 18484 1862 33 dey dey NNP 18484 1862 34 wanted want VBD 18484 1862 35 . . . 18484 1862 36 " " '' 18484 1863 1 Fanny Fanny NNP 18484 1863 2 and and CC 18484 1863 3 her -PRON- PRP$ 18484 1863 4 mammy mammy NN 18484 1863 5 always always RB 18484 1863 6 ate eat VBD 18484 1863 7 in in IN 18484 1863 8 " " `` 18484 1863 9 de de NNP 18484 1863 10 Missis Missis NNP 18484 1863 11 kitchen kitchen NN 18484 1863 12 . . . 18484 1863 13 " " '' 18484 1864 1 " " `` 18484 1864 2 Yes yes UH 18484 1864 3 , , , 18484 1864 4 " " '' 18484 1864 5 said say VBD 18484 1864 6 Fanny Fanny NNP 18484 1864 7 , , , 18484 1864 8 " " `` 18484 1864 9 I -PRON- PRP 18484 1864 10 remembers remember VBZ 18484 1864 11 when when WRB 18484 1864 12 de de NNP 18484 1864 13 Yankees Yankees NNPS 18484 1864 14 come come VBP 18484 1864 15 through through RP 18484 1864 16 , , , 18484 1864 17 it -PRON- PRP 18484 1864 18 tickled tickle VBD 18484 1864 19 us us NNP 18484 1864 20 chillun chillun NN 18484 1864 21 and and CC 18484 1864 22 skeered skeere VBD 18484 1864 23 us -PRON- PRP 18484 1864 24 too too RB 18484 1864 25 ! ! . 18484 1865 1 Dey Dey NNP 18484 1865 2 wuz wuz VBD 18484 1865 3 mo'n mo'n NNP 18484 1865 4 a a DT 18484 1865 5 hundred hundred CD 18484 1865 6 , , , 18484 1865 7 Miss Miss NNP 18484 1865 8 , , , 18484 1865 9 riding ride VBG 18484 1865 10 mighty mighty JJ 18484 1865 11 po po NNP 18484 1865 12 ' ' '' 18484 1865 13 ole ole NN 18484 1865 14 wore wear VBD 18484 1865 15 out out RP 18484 1865 16 hosses hosse NNS 18484 1865 17 . . . 18484 1866 1 All all DT 18484 1866 2 de de NNP 18484 1866 3 men man NNS 18484 1866 4 wanted want VBD 18484 1866 5 wuz wuz NN 18484 1866 6 sumpin sumpin JJ 18484 1866 7 ' ' '' 18484 1866 8 t'eat t'eat UH 18484 1866 9 and and CC 18484 1866 10 some some DT 18484 1866 11 good good JJ 18484 1866 12 hosses hosse NNS 18484 1866 13 . . . 18484 1867 1 De De NNP 18484 1867 2 men man NNS 18484 1867 3 poured pour VBD 18484 1867 4 into into IN 18484 1867 5 de de NNP 18484 1867 6 smokehouse smokehouse NN 18484 1867 7 and and CC 18484 1867 8 de de FW 18484 1867 9 kitchen kitchen NNP 18484 1867 10 ( ( -LRB- 18484 1867 11 here here RB 18484 1867 12 Fanny Fanny NNP 18484 1867 13 had have VBD 18484 1867 14 to to TO 18484 1867 15 laugh laugh VB 18484 1867 16 again again RB 18484 1867 17 ) ) -RRB- 18484 1867 18 an an DT 18484 1867 19 how how WRB 18484 1867 20 dem dem JJ 18484 1867 21 Yankee Yankee NNP 18484 1867 22 mens men NNS 18484 1867 23 did do VBD 18484 1867 24 cut cut VB 18484 1867 25 and and CC 18484 1867 26 hack hack VB 18484 1867 27 " " `` 18484 1867 28 Ole Ole NNP 18484 1867 29 Marse Marse NNP 18484 1867 30 's 's POS 18484 1867 31 " " `` 18484 1867 32 best good JJS 18484 1867 33 hams ham NNS 18484 1867 34 ! ! . 18484 1868 1 After after IN 18484 1868 2 dey dey NNP 18484 1868 3 et et NNP 18484 1868 4 all all DT 18484 1868 5 dey dey NNP 18484 1868 6 could could MD 18484 1868 7 hol hol VB 18484 1868 8 ' ' '' 18484 1868 9 dey dey NNP 18484 1868 10 saddled saddle VBD 18484 1868 11 up up RP 18484 1868 12 " " `` 18484 1868 13 ole ole CD 18484 1868 14 Marse Marse NNP 18484 1868 15 's 's POS 18484 1868 16 " " `` 18484 1868 17 fine fine JJ 18484 1868 18 hosses hosse VBZ 18484 1868 19 an an DT 18484 1868 20 ' ' `` 18484 1868 21 away away RB 18484 1868 22 dey dey NNP 18484 1868 23 rid rid VBN 18484 1868 24 ! ! . 18484 1868 25 " " '' 18484 1869 1 When when WRB 18484 1869 2 asked ask VBN 18484 1869 3 why why WRB 18484 1869 4 the the DT 18484 1869 5 white white JJ 18484 1869 6 folks folk NNS 18484 1869 7 did do VBD 18484 1869 8 not not RB 18484 1869 9 hide hide VB 18484 1869 10 the the DT 18484 1869 11 horses horse NNS 18484 1869 12 out out RP 18484 1869 13 in in IN 18484 1869 14 the the DT 18484 1869 15 swamps swamp NNS 18484 1869 16 or or CC 18484 1869 17 woods wood NNS 18484 1869 18 , , , 18484 1869 19 Fanny Fanny NNP 18484 1869 20 replied reply VBD 18484 1869 21 , , , 18484 1869 22 " " '' 18484 1869 23 case case NN 18484 1869 24 , , , 18484 1869 25 dey dey NNP 18484 1869 26 did do VBD 18484 1869 27 n't not RB 18484 1869 28 have have VB 18484 1869 29 time time NN 18484 1869 30 . . . 18484 1870 1 Dem Dem NNP 18484 1870 2 Yankees Yankees NNPS 18484 1870 3 pounced pounce VBD 18484 1870 4 down down RP 18484 1870 5 like like IN 18484 1870 6 hawks hawk NNS 18484 1870 7 after after IN 18484 1870 8 chickens chicken NNS 18484 1870 9 ! ! . 18484 1870 10 " " '' 18484 1871 1 " " `` 18484 1871 2 Ole Ole NNP 18484 1871 3 Marse marse JJ 18484 1871 4 jost jost NN 18484 1871 5 did do VBD 18484 1871 6 have have VB 18484 1871 7 time time NN 18484 1871 8 to to TO 18484 1871 9 ' ' `` 18484 1871 10 scape scape NN 18484 1871 11 to to IN 18484 1871 12 de de NNP 18484 1871 13 woods woods NNP 18484 1871 14 hisself hisself PRP 18484 1871 15 . . . 18484 1871 16 " " '' 18484 1872 1 The the DT 18484 1872 2 Judge Judge NNP 18484 1872 3 was be VBD 18484 1872 4 too too RB 18484 1872 5 old old JJ 18484 1872 6 to to TO 18484 1872 7 go go VB 18484 1872 8 to to IN 18484 1872 9 the the DT 18484 1872 10 war war NN 18484 1872 11 . . . 18484 1873 1 John John NNP 18484 1873 2 Arnold Arnold NNP 18484 1873 3 , , , 18484 1873 4 Fanny Fanny NNP 18484 1873 5 's 's POS 18484 1873 6 daddy daddy NN 18484 1873 7 , , , 18484 1873 8 was be VBD 18484 1873 9 owned own VBN 18484 1873 10 by by IN 18484 1873 11 Mr. Mr. NNP 18484 1873 12 John John NNP 18484 1873 13 Arnold Arnold NNP 18484 1873 14 on on IN 18484 1873 15 an an DT 18484 1873 16 adjoining adjoining JJ 18484 1873 17 plantation plantation NN 18484 1873 18 to to IN 18484 1873 19 Judge Judge NNP 18484 1873 20 Greene Greene NNP 18484 1873 21 , , , 18484 1873 22 and and CC 18484 1873 23 when when WRB 18484 1873 24 he -PRON- PRP 18484 1873 25 and and CC 18484 1873 26 Fanny Fanny NNP 18484 1873 27 's 's POS 18484 1873 28 mother mother NN 18484 1873 29 were be VBD 18484 1873 30 married marry VBN 18484 1873 31 , , , 18484 1873 32 John John NNP 18484 1873 33 was be VBD 18484 1873 34 allowed allow VBN 18484 1873 35 to to TO 18484 1873 36 visit visit VB 18484 1873 37 Rosetta Rosetta NNP 18484 1873 38 each each DT 18484 1873 39 week week NN 18484 1873 40 - - HYPH 18484 1873 41 end end NN 18484 1873 42 . . . 18484 1874 1 Of of RB 18484 1874 2 course course RB 18484 1874 3 he -PRON- PRP 18484 1874 4 had have VBD 18484 1874 5 to to TO 18484 1874 6 carry carry VB 18484 1874 7 a a DT 18484 1874 8 pass pass NN 18484 1874 9 from from IN 18484 1874 10 his -PRON- PRP$ 18484 1874 11 " " `` 18484 1874 12 Marster Marster NNP 18484 1874 13 . . . 18484 1874 14 " " '' 18484 1875 1 John John NNP 18484 1875 2 and and CC 18484 1875 3 Rosetta Rosetta NNP 18484 1875 4 " " `` 18484 1875 5 never never RB 18484 1875 6 lived live VBD 18484 1875 7 together together RB 18484 1875 8 year year NN 18484 1875 9 in in RB 18484 1875 10 and and CC 18484 1875 11 year year NN 18484 1875 12 out out RB 18484 1875 13 , , , 18484 1875 14 " " '' 18484 1875 15 according accord VBG 18484 1875 16 to to IN 18484 1875 17 Fanny Fanny NNP 18484 1875 18 's 's POS 18484 1875 19 statement statement NN 18484 1875 20 , , , 18484 1875 21 " " `` 18484 1875 22 till till IN 18484 1875 23 long long RB 18484 1875 24 after after IN 18484 1875 25 freedom freedom NN 18484 1875 26 . . . 18484 1875 27 " " '' 18484 1876 1 Fanny Fanny NNP 18484 1876 2 relates relate VBZ 18484 1876 3 that that IN 18484 1876 4 Judge Judge NNP 18484 1876 5 Green Green NNP 18484 1876 6 's 's POS 18484 1876 7 slaves slave NNS 18484 1876 8 all all DT 18484 1876 9 went go VBD 18484 1876 10 to to IN 18484 1876 11 " " `` 18484 1876 12 meetin meetin VB 18484 1876 13 " " '' 18484 1876 14 every every DT 18484 1876 15 Sunday Sunday NNP 18484 1876 16 in in IN 18484 1876 17 the the DT 18484 1876 18 white white JJ 18484 1876 19 folks folk NNS 18484 1876 20 church church NN 18484 1876 21 . . . 18484 1877 1 The the DT 18484 1877 2 darkies darkie NNS 18484 1877 3 going go VBG 18484 1877 4 in in IN 18484 1877 5 the the DT 18484 1877 6 after after IN 18484 1877 7 - - HYPH 18484 1877 8 noon noon NN 18484 1877 9 and and CC 18484 1877 10 the the DT 18484 1877 11 white white JJ 18484 1877 12 people people NNS 18484 1877 13 going go VBG 18484 1877 14 in in IN 18484 1877 15 the the DT 18484 1877 16 forenoon forenoon NN 18484 1877 17 . . . 18484 1878 1 The the DT 18484 1878 2 white white JJ 18484 1878 3 preacher preacher NN 18484 1878 4 ministered minister VBD 18484 1878 5 to to IN 18484 1878 6 both both CC 18484 1878 7 the the DT 18484 1878 8 white white JJ 18484 1878 9 and and CC 18484 1878 10 colored colored JJ 18484 1878 11 people people NNS 18484 1878 12 . . . 18484 1879 1 If if IN 18484 1879 2 the the DT 18484 1879 3 Negroes Negroes NNPS 18484 1879 4 were be VBD 18484 1879 5 sick sick JJ 18484 1879 6 and and CC 18484 1879 7 needed need VBN 18484 1879 8 mo mo NN 18484 1879 9 [ [ -LRB- 18484 1879 10 HW HW NNP 18484 1879 11 : : : 18484 1879 12 den den NN 18484 1879 13 ] ] -RRB- 18484 1879 14 " " `` 18484 1879 15 old old JJ 18484 1879 16 Marse Marse NNP 18484 1879 17 " " '' 18484 1879 18 knowed know VBD 18484 1879 19 what what WP 18484 1879 20 to to TO 18484 1879 21 give give VB 18484 1879 22 em -PRON- PRP 18484 1879 23 , , , 18484 1879 24 he -PRON- PRP 18484 1879 25 " " `` 18484 1879 26 sont sont VBP 18484 1879 27 the the DT 18484 1879 28 white white NNP 18484 1879 29 folk folk NNP 18484 1879 30 's 's POS 18484 1879 31 doctor doctor NN 18484 1879 32 . . . 18484 1879 33 " " '' 18484 1880 1 " " `` 18484 1880 2 You -PRON- PRP 18484 1880 3 see see VBP 18484 1880 4 , , , 18484 1880 5 Miss Miss NNP 18484 1880 6 , , , 18484 1880 7 " " '' 18484 1880 8 said say VBD 18484 1880 9 old old JJ 18484 1880 10 Fanny Fanny NNP 18484 1880 11 with with IN 18484 1880 12 pride pride NN 18484 1880 13 , , , 18484 1880 14 " " `` 18484 1880 15 I -PRON- PRP 18484 1880 16 wuz wuz VBD 18484 1880 17 owned own VBN 18484 1880 18 by by IN 18484 1880 19 big big JJ 18484 1880 20 white white JJ 18484 1880 21 folks folk NNS 18484 1880 22 . . . 18484 1880 23 " " '' 18484 1881 1 She -PRON- PRP 18484 1881 2 tells tell VBZ 18484 1881 3 that that IN 18484 1881 4 Judge Judge NNP 18484 1881 5 Green Green NNP 18484 1881 6 had have VBD 18484 1881 7 two two CD 18484 1881 8 young young JJ 18484 1881 9 sons son NNS 18484 1881 10 ( ( -LRB- 18484 1881 11 not not RB 18484 1881 12 old old JJ 18484 1881 13 enough enough RB 18484 1881 14 to to TO 18484 1881 15 fight fight VB 18484 1881 16 ) ) -RRB- 18484 1881 17 and and CC 18484 1881 18 three three CD 18484 1881 19 daughters daughter NNS 18484 1881 20 , , , 18484 1881 21 ' ' '' 18484 1881 22 jest j JJS 18484 1881 23 little little JJ 18484 1881 24 shavers shaver NNS 18484 1881 25 , , , 18484 1881 26 so so RB 18484 1881 27 high high JJ 18484 1881 28 ' ' '' 18484 1881 29 , , , 18484 1881 30 ( ( -LRB- 18484 1881 31 here here RB 18484 1881 32 Fanny Fanny NNP 18484 1881 33 indicated indicate VBD 18484 1881 34 from from IN 18484 1881 35 three three CD 18484 1881 36 , , , 18484 1881 37 to to IN 18484 1881 38 four four CD 18484 1881 39 or or CC 18484 1881 40 five five CD 18484 1881 41 feet foot NNS 18484 1881 42 at at IN 18484 1881 43 intervals interval NNS 18484 1881 44 , , , 18484 1881 45 to to TO 18484 1881 46 indicate indicate VB 18484 1881 47 small small JJ 18484 1881 48 children child NNS 18484 1881 49 's 's POS 18484 1881 50 height height NN 18484 1881 51 , , , 18484 1881 52 ) ) -RRB- 18484 1881 53 then then RB 18484 1881 54 added add VBD 18484 1881 55 , , , 18484 1881 56 " " `` 18484 1881 57 We -PRON- PRP 18484 1881 58 allus allus VBP 18484 1881 59 said say VBD 18484 1881 60 , , , 18484 1881 61 ' ' '' 18484 1881 62 Little Little NNP 18484 1881 63 Miss Miss NNP 18484 1881 64 Peggy Peggy NNP 18484 1881 65 ' ' '' 18484 1881 66 , , , 18484 1881 67 ' ' '' 18484 1881 68 Little little JJ 18484 1881 69 Miss Miss NNP 18484 1881 70 Nancy Nancy NNP 18484 1881 71 ' ' '' 18484 1881 72 , , , 18484 1881 73 and and CC 18484 1881 74 ' ' `` 18484 1881 75 Little Little NNP 18484 1881 76 Missz Missz NNP 18484 1881 77 Jane Jane NNP 18484 1881 78 ' ' POS 18484 1881 79 , , , 18484 1881 80 and and CC 18484 1881 81 ' ' `` 18484 1881 82 Young young JJ 18484 1881 83 Marse Marse NNP 18484 1881 84 Jim Jim NNP 18484 1881 85 ' ' '' 18484 1881 86 and and CC 18484 1881 87 ' ' `` 18484 1881 88 Little little JJ 18484 1881 89 Marster Marster NNP 18484 1881 90 Bob Bob NNP 18484 1881 91 ' ' '' 18484 1881 92 " " '' 18484 1881 93 . . . 18484 1882 1 " " `` 18484 1882 2 Did do VBD 18484 1882 3 you -PRON- PRP 18484 1882 4 ever ever RB 18484 1882 5 forget forget VB 18484 1882 6 to to TO 18484 1882 7 speak speak VB 18484 1882 8 to to IN 18484 1882 9 the the DT 18484 1882 10 children child NNS 18484 1882 11 in in IN 18484 1882 12 that that DT 18484 1882 13 way way NN 18484 1882 14 ? ? . 18484 1882 15 " " '' 18484 1883 1 the the DT 18484 1883 2 interviewer interviewer NN 18484 1883 3 asked ask VBD 18484 1883 4 . . . 18484 1884 1 " " `` 18484 1884 2 No no UH 18484 1884 3 , , , 18484 1884 4 Miss Miss NNP 18484 1884 5 , , , 18484 1884 6 we -PRON- PRP 18484 1884 7 sho sho PRP 18484 1884 8 did do VBD 18484 1884 9 n't not RB 18484 1884 10 , , , 18484 1884 11 we -PRON- PRP 18484 1884 12 knowed know VBD 18484 1884 13 better well RBR 18484 1884 14 dan dan NNP 18484 1884 15 to to TO 18484 1884 16 fergit fergit VB 18484 1884 17 ! ! . 18484 1884 18 " " '' 18484 1885 1 Fanny Fanny NNP 18484 1885 2 is be VBZ 18484 1885 3 very very RB 18484 1885 4 feeble feeble JJ 18484 1885 5 in in IN 18484 1885 6 every every DT 18484 1885 7 way way NN 18484 1885 8 , , , 18484 1885 9 voice voice NN 18484 1885 10 is be VBZ 18484 1885 11 weak weak JJ 18484 1885 12 and and CC 18484 1885 13 her -PRON- PRP$ 18484 1885 14 step step NN 18484 1885 15 most most RBS 18484 1885 16 uncertain uncertain JJ 18484 1885 17 , , , 18484 1885 18 but but CC 18484 1885 19 she -PRON- PRP 18484 1885 20 is be VBZ 18484 1885 21 straight straight RB 18484 1885 22 of of IN 18484 1885 23 figure figure NN 18484 1885 24 , , , 18484 1885 25 and and CC 18484 1885 26 was be VBD 18484 1885 27 ripping rip VBG 18484 1885 28 up up RP 18484 1885 29 smoking smoke VBG 18484 1885 30 tobacco tobacco NN 18484 1885 31 sacks sack NNS 18484 1885 32 with with IN 18484 1885 33 which which WDT 18484 1885 34 her -PRON- PRP$ 18484 1885 35 daughter daughter NN 18484 1885 36 is be VBZ 18484 1885 37 to to TO 18484 1885 38 make make VB 18484 1885 39 ' ' '' 18484 1885 40 a a DT 18484 1885 41 purty purty NN 18484 1885 42 bed bed NN 18484 1885 43 spread spread NN 18484 1885 44 ' ' '' 18484 1885 45 . . . 18484 1886 1 Fanny Fanny NNP 18484 1886 2 and and CC 18484 1886 3 her -PRON- PRP$ 18484 1886 4 husband husband NN 18484 1886 5 , , , 18484 1886 6 another another DT 18484 1886 7 ex ex NN 18484 1886 8 - - NN 18484 1886 9 slave slave NN 18484 1886 10 , , , 18484 1886 11 live live JJ 18484 1886 12 with with IN 18484 1886 13 Fanny Fanny NNP 18484 1886 14 's 's POS 18484 1886 15 daughter daughter NN 18484 1886 16 . . . 18484 1887 1 The the DT 18484 1887 2 daughter daughter NN 18484 1887 3 supports support VBZ 18484 1887 4 her -PRON- PRP$ 18484 1887 5 mother mother NN 18484 1887 6 . . . 18484 1888 1 [ [ -LRB- 18484 1888 2 HW hw NN 18484 1888 3 : : : 18484 1888 4 Dist dist VB 18484 1888 5 . . . 18484 1889 1 6 6 CD 18484 1889 2 Ex Ex NNP 18484 1889 3 - - HYPH 18484 1889 4 Slave Slave NNP 18484 1889 5 # # $ 18484 1889 6 80 80 CD 18484 1889 7 ] ] -RRB- 18484 1889 8 Mary Mary NNP 18484 1889 9 A. a. NN 18484 1889 10 Crawford Crawford NNP 18484 1889 11 Re Re NNP 18484 1889 12 - - NNP 18484 1889 13 Search Search NNP 18484 1889 14 Worker Worker NNP 18484 1889 15 HENRY HENRY NNP 18484 1889 16 NIX NIX NNP 18484 1889 17 -- -- : 18484 1889 18 Ex Ex NNP 18484 1889 19 - - HYPH 18484 1889 20 Slave Slave NNP 18484 1889 21 808 808 CD 18484 1889 22 E. E. NNP 18484 1889 23 Slaton Slaton NNP 18484 1889 24 Ave Ave NNP 18484 1889 25 . . . 18484 1889 26 Griffin Griffin NNP 18484 1889 27 , , , 18484 1889 28 Georgia Georgia NNP 18484 1889 29 Interviewed Interviewed NNP 18484 1889 30 September September NNP 18484 1889 31 24 24 CD 18484 1889 32 , , , 18484 1889 33 1936 1936 CD 18484 1889 34 [ [ -LRB- 18484 1889 35 Date date NN 18484 1889 36 Stamp stamp NN 18484 1889 37 : : : 18484 1889 38 MAY MAY NNP 18484 1889 39 8 8 CD 18484 1889 40 1937 1937 CD 18484 1889 41 ] ] -RRB- 18484 1889 42 [ [ -LRB- 18484 1889 43 TR TR NNP 18484 1889 44 : : : 18484 1889 45 Numerous numerous JJ 18484 1889 46 handwritten handwritten JJ 18484 1889 47 changes change NNS 18484 1889 48 were be VBD 18484 1889 49 made make VBN 18484 1889 50 in in IN 18484 1889 51 this this DT 18484 1889 52 interview interview NN 18484 1889 53 . . . 18484 1890 1 Where where WRB 18484 1890 2 a a DT 18484 1890 3 word word NN 18484 1890 4 appears appear VBZ 18484 1890 5 in in IN 18484 1890 6 brackets bracket NNS 18484 1890 7 after after IN 18484 1890 8 a a DT 18484 1890 9 HW HW NNP 18484 1890 10 entry entry NN 18484 1890 11 , , , 18484 1890 12 it -PRON- PRP 18484 1890 13 was be VBD 18484 1890 14 replaced replace VBN 18484 1890 15 by by IN 18484 1890 16 that that DT 18484 1890 17 handwritten handwritten JJ 18484 1890 18 entry entry NN 18484 1890 19 . . . 18484 1891 1 All all DT 18484 1891 2 numbers number NNS 18484 1891 3 were be VBD 18484 1891 4 originally originally RB 18484 1891 5 spelled spell VBN 18484 1891 6 out out RP 18484 1891 7 . . . 18484 1891 8 ] ] -RRB- 18484 1892 1 Henry Henry NNP 18484 1892 2 Nix Nix NNP 18484 1892 3 was be VBD 18484 1892 4 born bear VBN 18484 1892 5 March March NNP 18484 1892 6 15 15 CD 18484 1892 7 , , , 18484 1892 8 1848 1848 CD 18484 1892 9 in in IN 18484 1892 10 Upson Upson NNP 18484 1892 11 County County NNP 18484 1892 12 , , , 18484 1892 13 about about RB 18484 1892 14 5 5 CD 18484 1892 15 miles mile NNS 18484 1892 16 from from IN 18484 1892 17 Barnesville Barnesville NNP 18484 1892 18 , , , 18484 1892 19 Georgia Georgia NNP 18484 1892 20 . . . 18484 1893 1 [ [ -LRB- 18484 1893 2 HW hw NN 18484 1893 3 : : : 18484 1893 4 His -PRON- PRP$ 18484 1893 5 ] ] -RRB- 18484 1893 6 [ [ -LRB- 18484 1893 7 Henry Henry NNP 18484 1893 8 's 's POS 18484 1893 9 ] ] -RRB- 18484 1893 10 parents parent NNS 18484 1893 11 were be VBD 18484 1893 12 John John NNP 18484 1893 13 Nix Nix NNP 18484 1893 14 and and CC 18484 1893 15 Catherine Catherine NNP 18484 1893 16 Willis Willis NNP 18484 1893 17 , , , 18484 1893 18 who who WP 18484 1893 19 were be VBD 18484 1893 20 not not RB 18484 1893 21 married married JJ 18484 1893 22 , , , 18484 1893 23 because because IN 18484 1893 24 as as IN 18484 1893 25 Henry Henry NNP 18484 1893 26 reports report VBZ 18484 1893 27 , , , 18484 1893 28 John John NNP 18484 1893 29 Nix Nix NNP 18484 1893 30 was be VBD 18484 1893 31 an an DT 18484 1893 32 overseer overseer NN 18484 1893 33 on on IN 18484 1893 34 the the DT 18484 1893 35 plantation plantation NN 18484 1893 36 of of IN 18484 1893 37 Mr. Mr. NNP 18484 1893 38 Jasper Jasper NNP 18484 1893 39 Willis Willis NNP 18484 1893 40 , , , 18484 1893 41 " " '' 18484 1893 42 and and CC 18484 1893 43 when when WRB 18484 1893 44 Marster Marster NNP 18484 1893 45 found find VBD 18484 1893 46 out out RP 18484 1893 47 what what WP 18484 1893 48 kind kind NN 18484 1893 49 of of IN 18484 1893 50 man man NN 18484 1893 51 John John NNP 18484 1893 52 Nix Nix NNP 18484 1893 53 was be VBD 18484 1893 54 he -PRON- PRP 18484 1893 55 ( ( -LRB- 18484 1893 56 Nix Nix NNP 18484 1893 57 ) ) -RRB- 18484 1893 58 had have VBD 18484 1893 59 to to TO 18484 1893 60 skip skip VB 18484 1893 61 out out RP 18484 1893 62 . . . 18484 1893 63 " " '' 18484 1894 1 When when WRB 18484 1894 2 Henry Henry NNP 18484 1894 3 " " '' 18484 1894 4 was be VBD 18484 1894 5 a a DT 18484 1894 6 good good JJ 18484 1894 7 sized sized JJ 18484 1894 8 boy boy NN 18484 1894 9 , , , 18484 1894 10 his -PRON- PRP$ 18484 1894 11 mother mother NN 18484 1894 12 married marry VBD 18484 1894 13 a a DT 18484 1894 14 darky darky JJ 18484 1894 15 man man NN 18484 1894 16 " " '' 18484 1894 17 , , , 18484 1894 18 and and CC 18484 1894 19 3 3 CD 18484 1894 20 other other JJ 18484 1894 21 children child NNS 18484 1894 22 were be VBD 18484 1894 23 born bear VBN 18484 1894 24 , , , 18484 1894 25 2 2 CD 18484 1894 26 boys boy NNS 18484 1894 27 and and CC 18484 1894 28 a a DT 18484 1894 29 girl girl NN 18484 1894 30 . . . 18484 1895 1 Henry Henry NNP 18484 1895 2 loved love VBD 18484 1895 3 his -PRON- PRP$ 18484 1895 4 mother mother NN 18484 1895 5 very very RB 18484 1895 6 much much RB 18484 1895 7 and and CC 18484 1895 8 [ [ -LRB- 18484 1895 9 HW HW NNP 18484 1895 10 : : : 18484 1895 11 says say VBZ 18484 1895 12 ] ] -RRB- 18484 1895 13 relates relate VBZ 18484 1895 14 that that IN 18484 1895 15 on on IN 18484 1895 16 her -PRON- PRP$ 18484 1895 17 death death NN 18484 1895 18 bed bed NN 18484 1895 19 she -PRON- PRP 18484 1895 20 told tell VBD 18484 1895 21 him -PRON- PRP 18484 1895 22 who who WP 18484 1895 23 his -PRON- PRP$ 18484 1895 24 father father NN 18484 1895 25 was be VBD 18484 1895 26 , , , 18484 1895 27 and and CC 18484 1895 28 [ [ -LRB- 18484 1895 29 TR TR NNP 18484 1895 30 : : : 18484 1895 31 " " `` 18484 1895 32 also also RB 18484 1895 33 told tell VBD 18484 1895 34 him -PRON- PRP 18484 1895 35 " " `` 18484 1895 36 crossed cross VBN 18484 1895 37 out out RP 18484 1895 38 ] ] -RRB- 18484 1895 39 how how WRB 18484 1895 40 to to TO 18484 1895 41 live live VB 18484 1895 42 so so RB 18484 1895 43 as as IN 18484 1895 44 not not RB 18484 1895 45 to to TO 18484 1895 46 get get VB 18484 1895 47 into into IN 18484 1895 48 trouble trouble NN 18484 1895 49 , , , 18484 1895 50 and and CC 18484 1895 51 , , , 18484 1895 52 [ [ -LRB- 18484 1895 53 HW HW NNP 18484 1895 54 : : : 18484 1895 55 due due IN 18484 1895 56 to to IN 18484 1895 57 her -PRON- PRP$ 18484 1895 58 advice advice NN 18484 1895 59 ] ] -RRB- 18484 1895 60 that that IN 18484 1895 61 he -PRON- PRP 18484 1895 62 has have VBZ 18484 1895 63 never never RB 18484 1895 64 been be VBN 18484 1895 65 in in IN 18484 1895 66 jail jail NN 18484 1895 67 nor nor CC 18484 1895 68 in in IN 18484 1895 69 any any DT 18484 1895 70 meanness meanness NN 18484 1895 71 of of IN 18484 1895 72 any any DT 18484 1895 73 kind kind NN 18484 1895 74 [ [ -LRB- 18484 1895 75 TR TR NNP 18484 1895 76 : : : 18484 1895 77 " " `` 18484 1895 78 due due IN 18484 1895 79 to to IN 18484 1895 80 what what WP 18484 1895 81 she -PRON- PRP 18484 1895 82 told tell VBD 18484 1895 83 him -PRON- PRP 18484 1895 84 " " `` 18484 1895 85 crossed cross VBN 18484 1895 86 out out RP 18484 1895 87 ] ] -RRB- 18484 1895 88 . . . 18484 1896 1 Mr. Mr. NNP 18484 1896 2 Jasper Jasper NNP 18484 1896 3 Willis Willis NNP 18484 1896 4 , , , 18484 1896 5 [ [ -LRB- 18484 1896 6 TR TR NNP 18484 1896 7 : : : 18484 1896 8 " " `` 18484 1896 9 who who WP 18484 1896 10 was be VBD 18484 1896 11 " " `` 18484 1896 12 crossed cross VBN 18484 1896 13 out out RP 18484 1896 14 ] ] -RRB- 18484 1896 15 Henry Henry NNP 18484 1896 16 's 's POS 18484 1896 17 owner owner NN 18484 1896 18 , , , 18484 1896 19 lived live VBD 18484 1896 20 on on IN 18484 1896 21 a a DT 18484 1896 22 large large JJ 18484 1896 23 plantation plantation NN 18484 1896 24 of of IN 18484 1896 25 about about RB 18484 1896 26 300 300 CD 18484 1896 27 three three CD 18484 1896 28 hundred hundred CD 18484 1896 29 acres acre NNS 18484 1896 30 in in IN 18484 1896 31 Upson Upson NNP 18484 1896 32 County County NNP 18484 1896 33 , , , 18484 1896 34 [ [ -LRB- 18484 1896 35 HW hw NN 18484 1896 36 : : : 18484 1896 37 and and CC 18484 1896 38 ] ] -RRB- 18484 1896 39 [ [ -LRB- 18484 1896 40 Mr. Mr. NNP 18484 1896 41 Willis Willis NNP 18484 1896 42 ] ] -RRB- 18484 1896 43 owned own VBN 18484 1896 44 only only RB 18484 1896 45 about about RB 18484 1896 46 50 50 CD 18484 1896 47 or or CC 18484 1896 48 60 60 CD 18484 1896 49 slaves slave NNS 18484 1896 50 as as RB 18484 1896 51 well well RB 18484 1896 52 as as IN 18484 1896 53 Henry Henry NNP 18484 1896 54 can can MD 18484 1896 55 remember remember VB 18484 1896 56 . . . 18484 1897 1 The the DT 18484 1897 2 old old JJ 18484 1897 3 man man NN 18484 1897 4 considers consider VBZ 18484 1897 5 Mr. Mr. NNP 18484 1897 6 Willis Willis NNP 18484 1897 7 " " `` 18484 1897 8 the the DT 18484 1897 9 best good JJS 18484 1897 10 marster marster NN 18484 1897 11 that that WDT 18484 1897 12 a a DT 18484 1897 13 darky darky NN 18484 1897 14 ever ever RB 18484 1897 15 had have VBD 18484 1897 16 , , , 18484 1897 17 " " '' 18484 1897 18 saying say VBG 18484 1897 19 that that IN 18484 1897 20 he -PRON- PRP 18484 1897 21 " " `` 18484 1897 22 sho sho FW 18484 1897 23 " " '' 18484 1897 24 made make VBD 18484 1897 25 his -PRON- PRP$ 18484 1897 26 darkies darkie NNS 18484 1897 27 work work VB 18484 1897 28 and and CC 18484 1897 29 mind mind NN 18484 1897 30 , , , 18484 1897 31 but but CC 18484 1897 32 he -PRON- PRP 18484 1897 33 never never RB 18484 1897 34 beat beat VBD 18484 1897 35 them -PRON- PRP 18484 1897 36 or or CC 18484 1897 37 let let VB 18484 1897 38 the the DT 18484 1897 39 patter patter NN 18484 1897 40 - - HYPH 18484 1897 41 role role NN 18484 1897 42 do do VB 18484 1897 43 it -PRON- PRP 18484 1897 44 , , , 18484 1897 45 though though IN 18484 1897 46 sometimes sometimes RB 18484 1897 47 he -PRON- PRP 18484 1897 48 did do VBD 18484 1897 49 use use VB 18484 1897 50 a a DT 18484 1897 51 switch switch NN 18484 1897 52 on on RP 18484 1897 53 ' ' '' 18484 1897 54 em -PRON- PRP 18484 1897 55 " " '' 18484 1897 56 . . . 18484 1898 1 Henry Henry NNP 18484 1898 2 recalls recall VBZ 18484 1898 3 that that IN 18484 1898 4 he -PRON- PRP 18484 1898 5 received receive VBD 18484 1898 6 " " `` 18484 1898 7 a a DT 18484 1898 8 sound sound JJ 18484 1898 9 whuppin whuppin NN 18484 1898 10 onct onct NN 18484 1898 11 , , , 18484 1898 12 ' ' '' 18484 1898 13 case case NN 18484 1898 14 he -PRON- PRP 18484 1898 15 throwed throw VBD 18484 1898 16 a a DT 18484 1898 17 rock rock NN 18484 1898 18 at at IN 18484 1898 19 one one CD 18484 1898 20 o o NN 18484 1898 21 ' ' '' 18484 1898 22 Marse Marse NNP 18484 1898 23 Jasper Jasper NNP 18484 1898 24 's 's POS 18484 1898 25 fine fine JJ 18484 1898 26 cows cow NNS 18484 1898 27 and and CC 18484 1898 28 broke break VBD 18484 1898 29 her -PRON- PRP 18484 1898 30 laig laig NN 18484 1898 31 ! ! . 18484 1898 32 " " '' 18484 1899 1 When when WRB 18484 1899 2 asked ask VBN 18484 1899 3 if if IN 18484 1899 4 Mr. Mr. NNP 18484 1899 5 Willis Willis NNP 18484 1899 6 had have VBD 18484 1899 7 the the DT 18484 1899 8 slaves slave NNS 18484 1899 9 taught teach VBN 18484 1899 10 to to TO 18484 1899 11 read read VB 18484 1899 12 and and CC 18484 1899 13 write write VB 18484 1899 14 , , , 18484 1899 15 Henry Henry NNP 18484 1899 16 hooted hoot VBD 18484 1899 17 at at IN 18484 1899 18 the the DT 18484 1899 19 idea idea NN 18484 1899 20 , , , 18484 1899 21 saying say VBG 18484 1899 22 emphatically emphatically RB 18484 1899 23 , , , 18484 1899 24 " " `` 18484 1899 25 No no UH 18484 1899 26 , , , 18484 1899 27 Mam Mam NNP 18484 1899 28 , , , 18484 1899 29 ' ' '' 18484 1899 30 Ole Ole NNP 18484 1899 31 Marse Marse NNP 18484 1899 32 ' ' '' 18484 1899 33 wuz wuz NN 18484 1899 34 sho sho UH 18484 1899 35 hard hard JJ 18484 1899 36 about about IN 18484 1899 37 dat dat NNP 18484 1899 38 . . . 18484 1900 1 He -PRON- PRP 18484 1900 2 said say VBD 18484 1900 3 ' ' `` 18484 1900 4 Niggers nigger NNS 18484 1900 5 ' ' POS 18484 1900 6 wuz wuz NN 18484 1900 7 made make VBN 18484 1900 8 by by IN 18484 1900 9 de de IN 18484 1900 10 good good JJ 18484 1900 11 Lawd Lawd NNP 18484 1900 12 to to TO 18484 1900 13 work work VB 18484 1900 14 , , , 18484 1900 15 and and CC 18484 1900 16 onct onct JJ 18484 1900 17 when when WRB 18484 1900 18 my -PRON- PRP$ 18484 1900 19 Uncle Uncle NNP 18484 1900 20 stole steal VBD 18484 1900 21 a a DT 18484 1900 22 book book NN 18484 1900 23 and and CC 18484 1900 24 wuz wuz VB 18484 1900 25 a a DT 18484 1900 26 trying try VBG 18484 1900 27 to to TO 18484 1900 28 learn learn VB 18484 1900 29 how how WRB 18484 1900 30 to to TO 18484 1900 31 read read VB 18484 1900 32 and and CC 18484 1900 33 write write VB 18484 1900 34 , , , 18484 1900 35 Marse Marse NNP 18484 1900 36 Jasper Jasper NNP 18484 1900 37 had have VBD 18484 1900 38 the the DT 18484 1900 39 white white JJ 18484 1900 40 doctor doctor NN 18484 1900 41 take take VB 18484 1900 42 off off RP 18484 1900 43 my -PRON- PRP$ 18484 1900 44 Uncle Uncle NNP 18484 1900 45 's 's POS 18484 1900 46 fo fo NNP 18484 1900 47 ' ' '' 18484 1900 48 finger finger NN 18484 1900 49 right right RB 18484 1900 50 down down IN 18484 1900 51 to to IN 18484 1900 52 de de FW 18484 1900 53 ' ' `` 18484 1900 54 fust fust NNP 18484 1900 55 jint jint NNP 18484 1900 56 ' ' '' 18484 1900 57 . . . 18484 1901 1 Marstar Marstar NNP 18484 1901 2 said say VBD 18484 1901 3 he -PRON- PRP 18484 1901 4 fixed fix VBD 18484 1901 5 dat dat NNP 18484 1901 6 darky darky NNP 18484 1901 7 as as IN 18484 1901 8 a a DT 18484 1901 9 sign sign NN 18484 1901 10 fo fo NNP 18484 1901 11 de de NNP 18484 1901 12 res res NNP 18484 1901 13 uv uv IN 18484 1901 14 'em -PRON- PRP 18484 1901 15 ! ! . 18484 1902 1 No no UH 18484 1902 2 , , , 18484 1902 3 Miss Miss NNP 18484 1902 4 , , , 18484 1902 5 we -PRON- PRP 18484 1902 6 wuzn't wuzn't VBP 18484 1902 7 larned larn VBN 18484 1902 8 ! ! . 18484 1902 9 " " '' 18484 1903 1 Mr. Mr. NNP 18484 1903 2 Willis Willis NNP 18484 1903 3 allowed allow VBD 18484 1903 4 his -PRON- PRP$ 18484 1903 5 slaves slave NNS 18484 1903 6 from from IN 18484 1903 7 Saturday Saturday NNP 18484 1903 8 at at IN 18484 1903 9 noon noon NN 18484 1903 10 till till IN 18484 1903 11 Monday Monday NNP 18484 1903 12 morning morning NN 18484 1903 13 as as IN 18484 1903 14 a a DT 18484 1903 15 holiday holiday NN 18484 1903 16 , , , 18484 1903 17 and and CC 18484 1903 18 then then RB 18484 1903 19 they -PRON- PRP 18484 1903 20 always always RB 18484 1903 21 had have VBD 18484 1903 22 a a DT 18484 1903 23 week week NN 18484 1903 24 for for IN 18484 1903 25 Christmas Christmas NNP 18484 1903 26 . . . 18484 1904 1 All all DT 18484 1904 2 of of IN 18484 1904 3 the the DT 18484 1904 4 Negroes Negroes NNPS 18484 1904 5 went go VBD 18484 1904 6 to to IN 18484 1904 7 meeting meet VBG 18484 1904 8 on on IN 18484 1904 9 Sunday Sunday NNP 18484 1904 10 afternoon afternoon NN 18484 1904 11 in in IN 18484 1904 12 the the DT 18484 1904 13 white white NNP 18484 1904 14 people people NNS 18484 1904 15 's 's POS 18484 1904 16 church church NN 18484 1904 17 and and CC 18484 1904 18 were be VBD 18484 1904 19 served serve VBN 18484 1904 20 by by IN 18484 1904 21 the the DT 18484 1904 22 white white NNP 18484 1904 23 minister minister NNP 18484 1904 24 . . . 18484 1905 1 Henry Henry NNP 18484 1905 2 says say VBZ 18484 1905 3 that that IN 18484 1905 4 they -PRON- PRP 18484 1905 5 had have VBD 18484 1905 6 a a DT 18484 1905 7 " " `` 18484 1905 8 circuit circuit NN 18484 1905 9 doctor doctor NN 18484 1905 10 " " '' 18484 1905 11 on on IN 18484 1905 12 his -PRON- PRP$ 18484 1905 13 Marster Marster NNP 18484 1905 14 's 's POS 18484 1905 15 place place NN 18484 1905 16 and and CC 18484 1905 17 the the DT 18484 1905 18 doctor doctor NN 18484 1905 19 came come VBD 18484 1905 20 around around RP 18484 1905 21 regularly regularly RB 18484 1905 22 at at IN 18484 1905 23 least least JJS 18484 1905 24 every every DT 18484 1905 25 two two CD 18484 1905 26 weeks week NNS 18484 1905 27 , , , 18484 1905 28 " " '' 18484 1905 29 case case NN 18484 1905 30 Marster Marster NNP 18484 1905 31 paid pay VBD 18484 1905 32 him -PRON- PRP 18484 1905 33 to to TO 18484 1905 34 do do VB 18484 1905 35 so so RB 18484 1905 36 and and CC 18484 1905 37 [ [ -LRB- 18484 1905 38 HW hw NN 18484 1905 39 : : : 18484 1905 40 he -PRON- PRP 18484 1905 41 ] ] -RRB- 18484 1905 42 ' ' `` 18484 1905 43 xamined xamine VBD 18484 1905 44 evah evah NNP 18484 1905 45 darky darky NNP 18484 1905 46 big big JJ 18484 1905 47 and and CC 18484 1905 48 little little JJ 18484 1905 49 on on IN 18484 1905 50 dat dat NNP 18484 1905 51 plantation plantation NN 18484 1905 52 . . . 18484 1905 53 " " '' 18484 1906 1 One one CD 18484 1906 2 time time NN 18484 1906 3 Henry Henry NNP 18484 1906 4 recalls recall VBZ 18484 1906 5 that that IN 18484 1906 6 he -PRON- PRP 18484 1906 7 " " `` 18484 1906 8 had have VBD 18484 1906 9 a a DT 18484 1906 10 turrible turrible JJ 18484 1906 11 cowbunkle cowbunkle NN 18484 1906 12 " " '' 18484 1906 13 on on IN 18484 1906 14 the the DT 18484 1906 15 back back NN 18484 1906 16 of of IN 18484 1906 17 his -PRON- PRP$ 18484 1906 18 neck neck NN 18484 1906 19 and and CC 18484 1906 20 ' ' `` 18484 1906 21 marse marse JJ 18484 1906 22 ' ' '' 18484 1906 23 had have VBD 18484 1906 24 the the DT 18484 1906 25 doctor doctor NN 18484 1906 26 to to TO 18484 1906 27 cut cut VB 18484 1906 28 it -PRON- PRP 18484 1906 29 open open JJ 18484 1906 30 . . . 18484 1907 1 Henry Henry NNP 18484 1907 2 knowed know VBD 18484 1907 3 better well JJR 18484 1907 4 den den NN 18484 1907 5 to to TO 18484 1907 6 holler holler VB 18484 1907 7 and and CC 18484 1907 8 cut cut VB 18484 1907 9 up up RP 18484 1907 10 , , , 18484 1907 11 too too RB 18484 1907 12 , , , 18484 1907 13 when when WRB 18484 1907 14 it -PRON- PRP 18484 1907 15 was be VBD 18484 1907 16 done do VBN 18484 1907 17 . . . 18484 1908 1 The the DT 18484 1908 2 old old JJ 18484 1908 3 man man NN 18484 1908 4 remembers remember VBZ 18484 1908 5 going go VBG 18484 1908 6 to to IN 18484 1908 7 war war NN 18484 1908 8 with with IN 18484 1908 9 his -PRON- PRP$ 18484 1908 10 young young JJ 18484 1908 11 master master NN 18484 1908 12 and and CC 18484 1908 13 remaining remain VBG 18484 1908 14 with with IN 18484 1908 15 him -PRON- PRP 18484 1908 16 for for IN 18484 1908 17 the the DT 18484 1908 18 two two CD 18484 1908 19 years year NNS 18484 1908 20 he -PRON- PRP 18484 1908 21 was be VBD 18484 1908 22 in in IN 18484 1908 23 service service NN 18484 1908 24 . . . 18484 1909 1 They -PRON- PRP 18484 1909 2 were be VBD 18484 1909 3 in in IN 18484 1909 4 Richmond Richmond NNP 18484 1909 5 when when WRB 18484 1909 6 the the DT 18484 1909 7 city city NN 18484 1909 8 surrendered surrender VBD 18484 1909 9 to to IN 18484 1909 10 Grant Grant NNP 18484 1909 11 and and CC 18484 1909 12 soon soon RB 18484 1909 13 after after IN 18484 1909 14 that that DT 18484 1909 15 the the DT 18484 1909 16 young young JJ 18484 1909 17 master master NN 18484 1909 18 was be VBD 18484 1909 19 killed kill VBN 18484 1909 20 in in IN 18484 1909 21 the the DT 18484 1909 22 fight fight NN 18484 1909 23 at at IN 18484 1909 24 Tumlin Tumlin NNP 18484 1909 25 Gap Gap NNP 18484 1909 26 . . . 18484 1910 1 Henry Henry NNP 18484 1910 2 hardly hardly RB 18484 1910 3 knows know VBZ 18484 1910 4 how how WRB 18484 1910 5 he -PRON- PRP 18484 1910 6 got get VBD 18484 1910 7 back back RB 18484 1910 8 to to IN 18484 1910 9 " " `` 18484 1910 10 Ole Ole NNP 18484 1910 11 Marster Marster NNP 18484 1910 12 " " '' 18484 1910 13 but but CC 18484 1910 14 is be VBZ 18484 1910 15 thankful thankful JJ 18484 1910 16 he -PRON- PRP 18484 1910 17 did do VBD 18484 1910 18 . . . 18484 1911 1 After after IN 18484 1911 2 freedom freedom NN 18484 1911 3 , , , 18484 1911 4 [ [ -LRB- 18484 1911 5 HW hw NN 18484 1911 6 : : : 18484 1911 7 al]most al]most `` 18484 1911 8 all all DT 18484 1911 9 of of IN 18484 1911 10 Mr. Mr. NNP 18484 1911 11 Willis Willis NNP 18484 1911 12 ' ' POS 18484 1911 13 darkies darkie NNS 18484 1911 14 stayed stay VBD 18484 1911 15 on on RP 18484 1911 16 with with IN 18484 1911 17 him -PRON- PRP 18484 1911 18 but but CC 18484 1911 19 Henry Henry NNP 18484 1911 20 " " '' 18484 1911 21 had have VBD 18484 1911 22 to to TO 18484 1911 23 act act VB 18484 1911 24 smart smart JJ 18484 1911 25 and and CC 18484 1911 26 run run VB 18484 1911 27 away away RB 18484 1911 28 . . . 18484 1911 29 " " '' 18484 1912 1 He -PRON- PRP 18484 1912 2 went go VBD 18484 1912 3 over over RB 18484 1912 4 into into IN 18484 1912 5 Alabama Alabama NNP 18484 1912 6 and and CC 18484 1912 7 managed manage VBD 18484 1912 8 " " `` 18484 1912 9 to to TO 18484 1912 10 keep keep VB 18484 1912 11 [ [ -LRB- 18484 1912 12 TR TR NNP 18484 1912 13 : : : 18484 1912 14 " " `` 18484 1912 15 his -PRON- PRP$ 18484 1912 16 " " '' 18484 1912 17 crossed cross VBD 18484 1912 18 out out RP 18484 1912 19 ] ] -RRB- 18484 1912 20 body body NN 18484 1912 21 and and CC 18484 1912 22 soul soul NN 18484 1912 23 together together RB 18484 1912 24 somehow somehow RB 18484 1912 25 , , , 18484 1912 26 for for IN 18484 1912 27 several several JJ 18484 1912 28 years year NNS 18484 1912 29 and and CC 18484 1912 30 then then RB 18484 1912 31 [ [ -LRB- 18484 1912 32 TR TR NNP 18484 1912 33 : : : 18484 1912 34 " " `` 18484 1912 35 he -PRON- PRP 18484 1912 36 " " '' 18484 1912 37 crossed cross VBD 18484 1912 38 out out RP 18484 1912 39 ] ] -RRB- 18484 1912 40 went go VBD 18484 1912 41 back back RB 18484 1912 42 to to IN 18484 1912 43 " " `` 18484 1912 44 Ole Ole NNP 18484 1912 45 Marster Marster NNP 18484 1912 46 . . . 18484 1912 47 " " '' 18484 1913 1 Henry Henry NNP 18484 1913 2 is be VBZ 18484 1913 3 well well RB 18484 1913 4 and and CC 18484 1913 5 rather rather RB 18484 1913 6 active active JJ 18484 1913 7 for for IN 18484 1913 8 his -PRON- PRP$ 18484 1913 9 87 87 CD 18484 1913 10 or or CC 18484 1913 11 88 88 CD 18484 1913 12 years year NNS 18484 1913 13 and and CC 18484 1913 14 likes like VBZ 18484 1913 15 to to TO 18484 1913 16 work work VB 18484 1913 17 . . . 18484 1914 1 He -PRON- PRP 18484 1914 2 has have VBZ 18484 1914 3 a a DT 18484 1914 4 job job NN 18484 1914 5 now now RB 18484 1914 6 cleaning clean VBG 18484 1914 7 off off RP 18484 1914 8 the the DT 18484 1914 9 graves grave NNS 18484 1914 10 at at IN 18484 1914 11 the the DT 18484 1914 12 white white NNP 18484 1914 13 cemetery cemetery NNP 18484 1914 14 but but CC 18484 1914 15 he -PRON- PRP 18484 1914 16 and and CC 18484 1914 17 his -PRON- PRP$ 18484 1914 18 wife wife NN 18484 1914 19 depend depend VBP 18484 1914 20 mainly mainly RB 18484 1914 21 [ [ -LRB- 18484 1914 22 HW hw NN 18484 1914 23 : : : 18484 1914 24 for for IN 18484 1914 25 support support NN 18484 1914 26 ] ] -RRB- 18484 1914 27 on on IN 18484 1914 28 their -PRON- PRP$ 18484 1914 29 son son NN 18484 1914 30 [ [ -LRB- 18484 1914 31 TR TR NNP 18484 1914 32 : : : 18484 1914 33 " " `` 18484 1914 34 for for IN 18484 1914 35 support support NN 18484 1914 36 " " '' 18484 1914 37 crossed cross VBN 18484 1914 38 out out RP 18484 1914 39 ] ] -RRB- 18484 1914 40 , , , 18484 1914 41 who who WP 18484 1914 42 lives live VBZ 18484 1914 43 just just RB 18484 1914 44 across across IN 18484 1914 45 the the DT 18484 1914 46 street street NN 18484 1914 47 from from IN 18484 1914 48 them -PRON- PRP 18484 1914 49 . . . 18484 1915 1 [ [ -LRB- 18484 1915 2 HW hw NN 18484 1915 3 : : : 18484 1915 4 Dist dist VB 18484 1915 5 . . . 18484 1916 1 6 6 LS 18484 1916 2 ] ] -RRB- 18484 1916 3 Mary Mary NNP 18484 1916 4 A. a. NN 18484 1916 5 Crawford Crawford NNP 18484 1916 6 Re Re NNP 18484 1916 7 - - NNP 18484 1916 8 Search Search NNP 18484 1916 9 Worker Worker NNP 18484 1916 10 LEWIS LEWIS NNP 18484 1916 11 OGLETREE OGLETREE NNP 18484 1916 12 -- -- : 18484 1916 13 Ex Ex NNP 18484 1916 14 - - HYPH 18484 1916 15 Slave Slave NNP 18484 1916 16 501 501 CD 18484 1916 17 E. E. NNP 18484 1916 18 Tinsley Tinsley NNP 18484 1916 19 Street Street NNP 18484 1916 20 Griffin Griffin NNP 18484 1916 21 , , , 18484 1916 22 Georgia Georgia NNP 18484 1916 23 August August NNP 18484 1916 24 21 21 CD 18484 1916 25 , , , 18484 1916 26 1936 1936 CD 18484 1916 27 [ [ -LRB- 18484 1916 28 Date date NN 18484 1916 29 Stamp stamp NN 18484 1916 30 : : : 18484 1916 31 MAY MAY NNP 18484 1916 32 8 8 CD 18484 1916 33 1937 1937 CD 18484 1916 34 ] ] -RRB- 18484 1916 35 [ [ -LRB- 18484 1916 36 TR TR NNP 18484 1916 37 : : : 18484 1916 38 Numerous numerous JJ 18484 1916 39 handwritten handwritten JJ 18484 1916 40 changes change NNS 18484 1916 41 were be VBD 18484 1916 42 made make VBN 18484 1916 43 in in IN 18484 1916 44 this this DT 18484 1916 45 interview interview NN 18484 1916 46 . . . 18484 1917 1 Where where WRB 18484 1917 2 a a DT 18484 1917 3 word word NN 18484 1917 4 appears appear VBZ 18484 1917 5 in in IN 18484 1917 6 brackets bracket NNS 18484 1917 7 after after IN 18484 1917 8 a a DT 18484 1917 9 HW HW NNP 18484 1917 10 entry entry NN 18484 1917 11 , , , 18484 1917 12 it -PRON- PRP 18484 1917 13 was be VBD 18484 1917 14 replaced replace VBN 18484 1917 15 by by IN 18484 1917 16 that that DT 18484 1917 17 handwritten handwritten JJ 18484 1917 18 entry entry NN 18484 1917 19 . . . 18484 1917 20 ] ] -RRB- 18484 1918 1 Lewis Lewis NNP 18484 1918 2 Ogletree Ogletree NNP 18484 1918 3 was be VBD 18484 1918 4 born bear VBN 18484 1918 5 on on IN 18484 1918 6 the the DT 18484 1918 7 plantation plantation NN 18484 1918 8 of of IN 18484 1918 9 Mr. Mr. NNP 18484 1918 10 Fred Fred NNP 18484 1918 11 Crowder Crowder NNP 18484 1918 12 of of IN 18484 1918 13 Spalding Spalding NNP 18484 1918 14 County County NNP 18484 1918 15 , , , 18484 1918 16 Georgia Georgia NNP 18484 1918 17 [ [ -LRB- 18484 1918 18 HW hw NN 18484 1918 19 : : : 18484 1918 20 Ga Ga NNP 18484 1918 21 ] ] -RRB- 18484 1918 22 , , , 18484 1918 23 near near IN 18484 1918 24 Griffin Griffin NNP 18484 1918 25 . . . 18484 1919 1 [ [ -LRB- 18484 1919 2 HW hw NN 18484 1919 3 : : : 18484 1919 4 He -PRON- PRP 18484 1919 5 ] ] -RRB- 18484 1919 6 [ [ -LRB- 18484 1919 7 Lewis Lewis NNP 18484 1919 8 ] ] -RRB- 18484 1919 9 does do VBZ 18484 1919 10 not not RB 18484 1919 11 know know VB 18484 1919 12 exactly exactly RB 18484 1919 13 when when WRB 18484 1919 14 he -PRON- PRP 18484 1919 15 was be VBD 18484 1919 16 born bear VBN 18484 1919 17 , , , 18484 1919 18 but but CC 18484 1919 19 says say VBZ 18484 1919 20 that that IN 18484 1919 21 [ [ -LRB- 18484 1919 22 TR TR NNP 18484 1919 23 : : : 18484 1919 24 " " `` 18484 1919 25 he -PRON- PRP 18484 1919 26 knows know VBZ 18484 1919 27 that that IN 18484 1919 28 " " `` 18484 1919 29 crossed cross VBD 18484 1919 30 out out RP 18484 1919 31 ] ] -RRB- 18484 1919 32 he -PRON- PRP 18484 1919 33 was be VBD 18484 1919 34 maybe maybe RB 18484 1919 35 17 17 CD 18484 1919 36 years year NNS 18484 1919 37 old old JJ 18484 1919 38 at at IN 18484 1919 39 the the DT 18484 1919 40 end end NN 18484 1919 41 of of IN 18484 1919 42 the the DT 18484 1919 43 war war NN 18484 1919 44 in in IN 18484 1919 45 ' ' CD 18484 1919 46 65 65 CD 18484 1919 47 . . . 18484 1920 1 This this DT 18484 1920 2 would would MD 18484 1920 3 make make VB 18484 1920 4 him -PRON- PRP 18484 1920 5 88 88 CD 18484 1920 6 now now RB 18484 1920 7 . . . 18484 1921 1 Mr. Mr. NNP 18484 1921 2 Crowder Crowder NNP 18484 1921 3 was be VBD 18484 1921 4 the the DT 18484 1921 5 owner owner NN 18484 1921 6 of of IN 18484 1921 7 a a DT 18484 1921 8 large large JJ 18484 1921 9 number number NN 18484 1921 10 of of IN 18484 1921 11 slaves slave NNS 18484 1921 12 and and CC 18484 1921 13 among among IN 18484 1921 14 them -PRON- PRP 18484 1921 15 was be VBD 18484 1921 16 Lettie Lettie NNP 18484 1921 17 Crowder Crowder NNP 18484 1921 18 , , , 18484 1921 19 [ [ -LRB- 18484 1921 20 TR TR NNP 18484 1921 21 : : : 18484 1921 22 " " '' 18484 1921 23 ( ( -LRB- 18484 1921 24 married marry VBD 18484 1921 25 an an DT 18484 1921 26 Ogletree Ogletree NNP 18484 1921 27 ) ) -RRB- 18484 1921 28 the the DT 18484 1921 29 " " `` 18484 1921 30 crossed cross VBD 18484 1921 31 out out RP 18484 1921 32 ] ] -RRB- 18484 1921 33 housekeeper housekeeper NN 18484 1921 34 and and CC 18484 1921 35 head head NN 18484 1921 36 servant servant NN 18484 1921 37 in in IN 18484 1921 38 the the DT 18484 1921 39 home home NN 18484 1921 40 of of IN 18484 1921 41 Mr. Mr. NNP 18484 1921 42 Fred Fred NNP 18484 1921 43 Crowder Crowder NNP 18484 1921 44 . . . 18484 1922 1 Lettie Lettie NNP 18484 1922 2 was be VBD 18484 1922 3 Lewis Lewis NNP 18484 1922 4 ' ' POS 18484 1922 5 mother mother NN 18484 1922 6 . . . 18484 1923 1 Lewis Lewis NNP 18484 1923 2 remembers remember VBZ 18484 1923 3 standing stand VBG 18484 1923 4 inside inside IN 18484 1923 5 the the DT 18484 1923 6 picket picket NN 18484 1923 7 fence fence NN 18484 1923 8 with with IN 18484 1923 9 a a DT 18484 1923 10 lot lot NN 18484 1923 11 of of IN 18484 1923 12 other other JJ 18484 1923 13 little little JJ 18484 1923 14 pick pick VB 18484 1923 15 - - HYPH 18484 1923 16 a a DT 18484 1923 17 - - HYPH 18484 1923 18 ninnies ninny NNS 18484 1923 19 watching watch VBG 18484 1923 20 for for IN 18484 1923 21 Sherman Sherman NNP 18484 1923 22 's 's POS 18484 1923 23 Army Army NNP 18484 1923 24 , , , 18484 1923 25 and and CC 18484 1923 26 when when WRB 18484 1923 27 the the DT 18484 1923 28 Yankees Yankees NNPS 18484 1923 29 got get VBD 18484 1923 30 close close JJ 18484 1923 31 enough enough RB 18484 1923 32 to to TO 18484 1923 33 be be VB 18484 1923 34 heard hear VBN 18484 1923 35 plainly plainly RB 18484 1923 36 , , , 18484 1923 37 they -PRON- PRP 18484 1923 38 hid hide VBD 18484 1923 39 in in IN 18484 1923 40 the the DT 18484 1923 41 bushes bush NNS 18484 1923 42 or or CC 18484 1923 43 under under IN 18484 1923 44 the the DT 18484 1923 45 house house NN 18484 1923 46 . . . 18484 1924 1 The the DT 18484 1924 2 Yankees Yankees NNPS 18484 1924 3 poured pour VBD 18484 1924 4 into into IN 18484 1924 5 the the DT 18484 1924 6 yard yard NN 18484 1924 7 and and CC 18484 1924 8 into into IN 18484 1924 9 the the DT 18484 1924 10 house house NN 18484 1924 11 , , , 18484 1924 12 making make VBG 18484 1924 13 Lettie Lettie NNP 18484 1924 14 open open VB 18484 1924 15 the the DT 18484 1924 16 smoke smoke NN 18484 1924 17 - - HYPH 18484 1924 18 house house NN 18484 1924 19 and and CC 18484 1924 20 get get VB 18484 1924 21 them -PRON- PRP 18484 1924 22 Mr. Mr. NNP 18484 1924 23 Crowder Crowder NNP 18484 1924 24 's 's POS 18484 1924 25 best good JJS 18484 1924 26 whiskey whiskey NN 18484 1924 27 and and CC 18484 1924 28 oftentimes oftentimes RB 18484 1924 29 they -PRON- PRP 18484 1924 30 made make VBD 18484 1924 31 her -PRON- PRP 18484 1924 32 cook cook VB 18484 1924 33 them -PRON- PRP 18484 1924 34 a a DT 18484 1924 35 meal meal NN 18484 1924 36 of of IN 18484 1924 37 ham ham NN 18484 1924 38 and and CC 18484 1924 39 eggs egg NNS 18484 1924 40 . . . 18484 1925 1 Mr. Mr. NNP 18484 1925 2 Crowder Crowder NNP 18484 1925 3 , , , 18484 1925 4 Lettie Lettie NNP 18484 1925 5 's 's POS 18484 1925 6 master master NN 18484 1925 7 , , , 18484 1925 8 was be VBD 18484 1925 9 ill ill JJ 18484 1925 10 during during IN 18484 1925 11 the the DT 18484 1925 12 war war NN 18484 1925 13 , , , 18484 1925 14 having have VBG 18484 1925 15 a a DT 18484 1925 16 cancer cancer NN 18484 1925 17 on on IN 18484 1925 18 his -PRON- PRP$ 18484 1925 19 left left JJ 18484 1925 20 hand hand NN 18484 1925 21 . . . 18484 1926 1 Lewis Lewis NNP 18484 1926 2 reports report VBZ 18484 1926 3 that that IN 18484 1926 4 Mr. Mr. NNP 18484 1926 5 Crowder Crowder NNP 18484 1926 6 was be VBD 18484 1926 7 a a DT 18484 1926 8 very very RB 18484 1926 9 hard hard JJ 18484 1926 10 master master NN 18484 1926 11 but but CC 18484 1926 12 a a DT 18484 1926 13 good good JJ 18484 1926 14 one one NN 18484 1926 15 saying say VBG 18484 1926 16 , , , 18484 1926 17 " " `` 18484 1926 18 That that IN 18484 1926 19 it -PRON- PRP 18484 1926 20 was be VBD 18484 1926 21 n't not RB 18484 1926 22 any any DT 18484 1926 23 use use NN 18484 1926 24 for for IN 18484 1926 25 the the DT 18484 1926 26 " " `` 18484 1926 27 patty patty NNP 18484 1926 28 - - HYPH 18484 1926 29 role role NN 18484 1926 30 " " '' 18484 1926 31 ( ( -LRB- 18484 1926 32 the the DT 18484 1926 33 Patrol Patrol NNP 18484 1926 34 ) ) -RRB- 18484 1926 35 to to TO 18484 1926 36 come come VB 18484 1926 37 to to IN 18484 1926 38 Marse Marse NNP 18484 1926 39 Crowder Crowder NNP 18484 1926 40 's 's POS 18484 1926 41 , , , 18484 1926 42 'cause because IN 18484 1926 43 he -PRON- PRP 18484 1926 44 would would MD 18484 1926 45 not not RB 18484 1926 46 permit permit VB 18484 1926 47 him -PRON- PRP 18484 1926 48 to to TO 18484 1926 49 " " `` 18484 1926 50 tech tech VB 18484 1926 51 one one CD 18484 1926 52 of of IN 18484 1926 53 his -PRON- PRP$ 18484 1926 54 darkies darkie NNS 18484 1926 55 . . . 18484 1926 56 " " '' 18484 1927 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 1927 2 Crowder Crowder NNP 18484 1927 3 , , , 18484 1927 4 the the DT 18484 1927 5 " " `` 18484 1927 6 ole ole NNP 18484 1927 7 mistis mistis NNP 18484 1927 8 " " '' 18484 1927 9 , , , 18484 1927 10 had have VBD 18484 1927 11 died die VBN 18484 1927 12 just just RB 18484 1927 13 before before IN 18484 1927 14 the the DT 18484 1927 15 war war NN 18484 1927 16 broke break VBD 18484 1927 17 out out RP 18484 1927 18 and and CC 18484 1927 19 Mr. Mr. NNP 18484 1927 20 Crowder Crowder NNP 18484 1927 21 lived live VBD 18484 1927 22 alone alone RB 18484 1927 23 with with IN 18484 1927 24 his -PRON- PRP$ 18484 1927 25 house house NN 18484 1927 26 servants servant NNS 18484 1927 27 . . . 18484 1928 1 There there EX 18484 1928 2 were be VBD 18484 1928 3 two two CD 18484 1928 4 young young JJ 18484 1928 5 sons son NNS 18484 1928 6 in in IN 18484 1928 7 the the DT 18484 1928 8 war war NN 18484 1928 9 . . . 18484 1929 1 The the DT 18484 1929 2 oldest old JJS 18484 1929 3 son son NN 18484 1929 4 , , , 18484 1929 5 Col Col NNP 18484 1929 6 . . NNP 18484 1929 7 Crowder Crowder NNP 18484 1929 8 , , , 18484 1929 9 was be VBD 18484 1929 10 in in IN 18484 1929 11 Virginia Virginia NNP 18484 1929 12 . . . 18484 1930 1 Lewis Lewis NNP 18484 1930 2 said say VBD 18484 1930 3 that that IN 18484 1930 4 his -PRON- PRP$ 18484 1930 5 Master Master NNP 18484 1930 6 whipped whip VBD 18484 1930 7 him -PRON- PRP 18484 1930 8 only only RB 18484 1930 9 once once RB 18484 1930 10 and and CC 18484 1930 11 that that DT 18484 1930 12 was be VBD 18484 1930 13 for for IN 18484 1930 14 stealing steal VBG 18484 1930 15 . . . 18484 1931 1 One one CD 18484 1931 2 day day NN 18484 1931 3 when when WRB 18484 1931 4 the the DT 18484 1931 5 old old JJ 18484 1931 6 master master NN 18484 1931 7 was be VBD 18484 1931 8 taking take VBG 18484 1931 9 a a DT 18484 1931 10 nap nap NN 18484 1931 11 , , , 18484 1931 12 Lewis Lewis NNP 18484 1931 13 " " '' 18484 1931 14 minding mind VBG 18484 1931 15 off off RP 18484 1931 16 the the DT 18484 1931 17 flies fly NNS 18484 1931 18 " " '' 18484 1931 19 and and CC 18484 1931 20 thinking think VBG 18484 1931 21 his -PRON- PRP$ 18484 1931 22 " " `` 18484 1931 23 marster marster NN 18484 1931 24 " " '' 18484 1931 25 asleep asleep NN 18484 1931 26 slipped slip VBD 18484 1931 27 over over RP 18484 1931 28 to to IN 18484 1931 29 the the DT 18484 1931 30 big big JJ 18484 1931 31 table table NN 18484 1931 32 and and CC 18484 1931 33 snatched snatch VBD 18484 1931 34 some some DT 18484 1931 35 candy candy NN 18484 1931 36 . . . 18484 1932 1 Just just RB 18484 1932 2 as as IN 18484 1932 3 he -PRON- PRP 18484 1932 4 picked pick VBD 18484 1932 5 up up RP 18484 1932 6 a a DT 18484 1932 7 lump lump NN 18484 1932 8 , , , 18484 1932 9 ( ( -LRB- 18484 1932 10 it -PRON- PRP 18484 1932 11 was be VBD 18484 1932 12 " " `` 18484 1932 13 rock rock NN 18484 1932 14 candy candy NN 18484 1932 15 , , , 18484 1932 16 " " '' 18484 1932 17 ) ) -RRB- 18484 1932 18 " " `` 18484 1932 19 Wham Wham NNP 18484 1932 20 ! ! . 18484 1933 1 Old old JJ 18484 1933 2 [ [ -LRB- 18484 1933 3 HW hw NN 18484 1933 4 : : : 18484 1933 5 Marster marster NN 18484 1933 6 ] ] -RRB- 18484 1933 7 [ [ -LRB- 18484 1933 8 mastah mastah NNP 18484 1933 9 ] ] -RRB- 18484 1933 10 had have VBD 18484 1933 11 me -PRON- PRP 18484 1933 12 , , , 18484 1933 13 and and CC 18484 1933 14 when when WRB 18484 1933 15 he -PRON- PRP 18484 1933 16 got get VBD 18484 1933 17 through through RB 18484 1933 18 , , , 18484 1933 19 well well UH 18484 1933 20 , , , 18484 1933 21 Lewis Lewis NNP 18484 1933 22 , , , 18484 1933 23 did do VBD 18484 1933 24 n't not RB 18484 1933 25 steal steal VB 18484 1933 26 anymore anymore RB 18484 1933 27 candy candy NN 18484 1933 28 nor nor CC 18484 1933 29 nothin' nothing NN 18484 1933 30 . . . 18484 1933 31 " " '' 18484 1934 1 " " `` 18484 1934 2 Mastah Mastah NNP 18484 1934 3 nevah nevah NNP 18484 1934 4 took take VBD 18484 1934 5 no no DT 18484 1934 6 foolishness foolishness NN 18484 1934 7 from from IN 18484 1934 8 his -PRON- PRP$ 18484 1934 9 darkies darkie NNS 18484 1934 10 . . . 18484 1934 11 " " '' 18484 1935 1 Lewis Lewis NNP 18484 1935 2 remembers remember VBZ 18484 1935 3 very very RB 18484 1935 4 clearly clearly RB 18484 1935 5 when when WRB 18484 1935 6 Mr. Mr. NNP 18484 1935 7 Crowder Crowder NNP 18484 1935 8 gave give VBD 18484 1935 9 his -PRON- PRP$ 18484 1935 10 darkies darkie NNS 18484 1935 11 their -PRON- PRP$ 18484 1935 12 freedom freedom NN 18484 1935 13 . . . 18484 1936 1 " " `` 18484 1936 2 Mastah Mastah NNP 18484 1936 3 sont sont VBP 18484 1936 4 me -PRON- PRP 18484 1936 5 and and CC 18484 1936 6 my -PRON- PRP$ 18484 1936 7 mammy mammy NN 18484 1936 8 out out RP 18484 1936 9 to to IN 18484 1936 10 the the DT 18484 1936 11 cabin cabin NN 18484 1936 12 to to TO 18484 1936 13 tell tell VB 18484 1936 14 all all DT 18484 1936 15 de de IN 18484 1936 16 darkies darkie NNS 18484 1936 17 to to TO 18484 1936 18 come come VB 18484 1936 19 up up RP 18484 1936 20 to to IN 18484 1936 21 de de IN 18484 1936 22 " " `` 18484 1936 23 big big NNP 18484 1936 24 house house NN 18484 1936 25 " " '' 18484 1936 26 . . . 18484 1937 1 When when WRB 18484 1937 2 they -PRON- PRP 18484 1937 3 got get VBD 18484 1937 4 there there RB 18484 1937 5 , , , 18484 1937 6 there there EX 18484 1937 7 were be VBD 18484 1937 8 so so RB 18484 1937 9 many many JJ 18484 1937 10 that that IN 18484 1937 11 [ [ -LRB- 18484 1937 12 HW hw NN 18484 1937 13 : : : 18484 1937 14 they -PRON- PRP 18484 1937 15 ] ] -RRB- 18484 1937 16 [ [ -LRB- 18484 1937 17 some some DT 18484 1937 18 ] ] -RRB- 18484 1937 19 were be VBD 18484 1937 20 up up RP 18484 1937 21 on on IN 18484 1937 22 the the DT 18484 1937 23 porch porch NN 18484 1937 24 , , , 18484 1937 25 on on IN 18484 1937 26 the the DT 18484 1937 27 steps step NNS 18484 1937 28 and and CC 18484 1937 29 all all RB 18484 1937 30 over over IN 18484 1937 31 the the DT 18484 1937 32 yard yard NN 18484 1937 33 . . . 18484 1937 34 " " '' 18484 1938 1 " " `` 18484 1938 2 Mr. Mr. NNP 18484 1938 3 Crowder Crowder NNP 18484 1938 4 stood stand VBD 18484 1938 5 up up RP 18484 1938 6 on on IN 18484 1938 7 the the DT 18484 1938 8 porch porch NN 18484 1938 9 and and CC 18484 1938 10 said say VBD 18484 1938 11 , , , 18484 1938 12 " " `` 18484 1938 13 You -PRON- PRP 18484 1938 14 darkies darkie NNS 18484 1938 15 are be VBP 18484 1938 16 all all DT 18484 1938 17 free free JJ 18484 1938 18 now now RB 18484 1938 19 . . . 18484 1939 1 You -PRON- PRP 18484 1939 2 do do VBP 18484 1939 3 n't not RB 18484 1939 4 belong belong VB 18484 1939 5 to to IN 18484 1939 6 me -PRON- PRP 18484 1939 7 no no RB 18484 1939 8 more more RBR 18484 1939 9 . . . 18484 1940 1 Now now RB 18484 1940 2 pack pack VB 18484 1940 3 up up RP 18484 1940 4 your -PRON- PRP$ 18484 1940 5 things thing NNS 18484 1940 6 and and CC 18484 1940 7 go go VB 18484 1940 8 on on RP 18484 1940 9 off off RB 18484 1940 10 . . . 18484 1940 11 " " '' 18484 1941 1 My -PRON- PRP$ 18484 1941 2 Lord Lord NNP 18484 1941 3 ! ! . 18484 1942 1 How how WRB 18484 1942 2 them -PRON- PRP 18484 1942 3 darkies darkie NNS 18484 1942 4 did do VBD 18484 1942 5 bawl bawl NN 18484 1942 6 ! ! . 18484 1943 1 And and CC 18484 1943 2 most most JJS 18484 1943 3 of of IN 18484 1943 4 them -PRON- PRP 18484 1943 5 did do VBD 18484 1943 6 not not RB 18484 1943 7 leave leave VB 18484 1943 8 ole ole NNP 18484 1943 9 mastah mastah NNP 18484 1943 10 . . . 18484 1943 11 " " '' 18484 1944 1 [ [ -LRB- 18484 1944 2 RICHARD RICHARD NNP 18484 1944 3 ORFORD ORFORD NNP 18484 1944 4 , , , 18484 1944 5 Age age NN 18484 1944 6 around around RB 18484 1944 7 85 85 CD 18484 1944 8 ] ] -RRB- 18484 1944 9 The the DT 18484 1944 10 following follow VBG 18484 1944 11 version version NN 18484 1944 12 of of IN 18484 1944 13 slavery slavery NN 18484 1944 14 was be VBD 18484 1944 15 told tell VBN 18484 1944 16 by by IN 18484 1944 17 Mr. Mr. NNP 18484 1944 18 Richard Richard NNP 18484 1944 19 Orford Orford NNP 18484 1944 20 of of IN 18484 1944 21 54 54 CD 18484 1944 22 Brown Brown NNP 18484 1944 23 Avenue Avenue NNP 18484 1944 24 in in IN 18484 1944 25 South South NNP 18484 1944 26 Atlanta Atlanta NNP 18484 1944 27 . . . 18484 1945 1 Mr. Mr. NNP 18484 1945 2 Orford Orford NNP 18484 1945 3 is be VBZ 18484 1945 4 large large JJ 18484 1945 5 in in IN 18484 1945 6 statue statue NN 18484 1945 7 and and CC 18484 1945 8 although although IN 18484 1945 9 85 85 CD 18484 1945 10 years year NNS 18484 1945 11 of of IN 18484 1945 12 age age NN 18484 1945 13 he -PRON- PRP 18484 1945 14 has have VBZ 18484 1945 15 a a DT 18484 1945 16 very very RB 18484 1945 17 active active JJ 18484 1945 18 mind mind NN 18484 1945 19 as as RB 18484 1945 20 well well RB 18484 1945 21 as as IN 18484 1945 22 a a DT 18484 1945 23 good good JJ 18484 1945 24 sense sense NN 18484 1945 25 of of IN 18484 1945 26 humor humor NN 18484 1945 27 . . . 18484 1946 1 Mr. Mr. NNP 18484 1946 2 Orford Orford NNP 18484 1946 3 was be VBD 18484 1946 4 born bear VBN 18484 1946 5 in in IN 18484 1946 6 Pike Pike NNP 18484 1946 7 County County NNP 18484 1946 8 , , , 18484 1946 9 Georgia Georgia NNP 18484 1946 10 ( ( -LRB- 18484 1946 11 near near IN 18484 1946 12 the the DT 18484 1946 13 present present JJ 18484 1946 14 site site NN 18484 1946 15 of of IN 18484 1946 16 Griffin Griffin NNP 18484 1946 17 ) ) -RRB- 18484 1946 18 in in IN 18484 1946 19 1842 1842 CD 18484 1946 20 . . . 18484 1947 1 His -PRON- PRP$ 18484 1947 2 master master NN 18484 1947 3 's 's POS 18484 1947 4 name name NN 18484 1947 5 was be VBD 18484 1947 6 Jeff Jeff NNP 18484 1947 7 Orford Orford NNP 18484 1947 8 . . . 18484 1948 1 Mr. Mr. NNP 18484 1948 2 Orford Orford NNP 18484 1948 3 describes describe VBZ 18484 1948 4 him -PRON- PRP 18484 1948 5 as as IN 18484 1948 6 follows follow VBZ 18484 1948 7 : : : 18484 1948 8 " " `` 18484 1948 9 Marster marster NN 18484 1948 10 wus wu VBD 18484 1948 11 a a DT 18484 1948 12 rich rich JJ 18484 1948 13 man man NN 18484 1948 14 an an DT 18484 1948 15 ' ' '' 18484 1948 16 he -PRON- PRP 18484 1948 17 had have VBD 18484 1948 18 'bout about RB 18484 1948 19 250 250 CD 18484 1948 20 slaves--'course slaves--'course CD 18484 1948 21 dat dat NNP 18484 1948 22 was'nt was'nt ADD 18484 1948 23 so so RB 18484 1948 24 many many JJ 18484 1948 25 'cause because IN 18484 1948 26 some some DT 18484 1948 27 of of IN 18484 1948 28 de de FW 18484 1948 29 folks folk NNS 18484 1948 30 ' ' POS 18484 1948 31 round round NN 18484 1948 32 dere dere NNP 18484 1948 33 had have VBD 18484 1948 34 400 400 CD 18484 1948 35 and and CC 18484 1948 36 500 500 CD 18484 1948 37 . . . 18484 1949 1 He -PRON- PRP 18484 1949 2 had have VBD 18484 1949 3 plenty plenty NN 18484 1949 4 of of IN 18484 1949 5 land land NN 18484 1949 6 too too RB 18484 1949 7 -- -- : 18484 1949 8 I -PRON- PRP 18484 1949 9 do do VBP 18484 1949 10 n't not RB 18484 1949 11 know know VB 18484 1949 12 how how WRB 18484 1949 13 many many JJ 18484 1949 14 acres acre NNS 18484 1949 15 . . . 18484 1950 1 He -PRON- PRP 18484 1950 2 raised raise VBD 18484 1950 3 everything everything NN 18484 1950 4 he -PRON- PRP 18484 1950 5 needed need VBD 18484 1950 6 on on IN 18484 1950 7 de de NNP 18484 1950 8 plantation plantation NNP 18484 1950 9 an an DT 18484 1950 10 ' ' `` 18484 1950 11 never never RB 18484 1950 12 had have VBD 18484 1950 13 to to TO 18484 1950 14 buy buy VB 18484 1950 15 nothing nothing NN 18484 1950 16 . . . 18484 1951 1 I -PRON- PRP 18484 1951 2 ' ' `` 18484 1951 3 members member NNS 18484 1951 4 when when WRB 18484 1951 5 de de NNP 18484 1951 6 Yankees Yankees NNPS 18484 1951 7 come come VBP 18484 1951 8 through through RP 18484 1951 9 -- -- : 18484 1951 10 ol ol NNP 18484 1951 11 ' ' `` 18484 1951 12 marster marster NN 18484 1951 13 had have VBD 18484 1951 14 'bout about RB 18484 1951 15 200 200 CD 18484 1951 16 barrels barrel NNS 18484 1951 17 of of IN 18484 1951 18 whiskey whiskey NN 18484 1951 19 hid hide VBD 18484 1951 20 in in IN 18484 1951 21 de de IN 18484 1951 22 smokehouse smokehouse NN 18484 1951 23 -- -- : 18484 1951 24 dat dat NNP 18484 1951 25 wus wus NNP 18484 1951 26 de de FW 18484 1951 27 fust fust NN 18484 1951 28 time time NN 18484 1951 29 I -PRON- PRP 18484 1951 30 ever ever RB 18484 1951 31 got get VBD 18484 1951 32 drunk drunk JJ 18484 1951 33 . . . 18484 1951 34 " " '' 18484 1952 1 " " `` 18484 1952 2 Besides besides IN 18484 1952 3 hisself hisself PRP 18484 1952 4 an an DT 18484 1952 5 ' ' '' 18484 1952 6 his -PRON- PRP$ 18484 1952 7 wife wife NN 18484 1952 8 ol' old JJ 18484 1952 9 marster marster NN 18484 1952 10 had have VBD 18484 1952 11 two two CD 18484 1952 12 boys boy NNS 18484 1952 13 an an DT 18484 1952 14 ' ' `` 18484 1952 15 nine nine CD 18484 1952 16 girls girl NNS 18484 1952 17 " " '' 18484 1952 18 . . . 18484 1953 1 Continuing continue VBG 18484 1953 2 , , , 18484 1953 3 Mr. Mr. NNP 18484 1953 4 Orford Orford NNP 18484 1953 5 said say VBD 18484 1953 6 : : : 18484 1953 7 " " `` 18484 1953 8 My -PRON- PRP$ 18484 1953 9 Ma Ma NNP 18484 1953 10 did'nt did'nt NNP 18484 1953 11 have have VBP 18484 1953 12 many many JJ 18484 1953 13 chillun chillun NN 18484 1953 14 -- -- : 18484 1953 15 jus jus NNP 18484 1953 16 ' ' `` 18484 1953 17 ten ten CD 18484 1953 18 boys boy NNS 18484 1953 19 an an DT 18484 1953 20 ' ' `` 18484 1953 21 nine nine CD 18484 1953 22 girls girl NNS 18484 1953 23 . . . 18484 1954 1 I -PRON- PRP 18484 1954 2 went go VBD 18484 1954 3 to to TO 18484 1954 4 work work VB 18484 1954 5 in in IN 18484 1954 6 marster marster NN 18484 1954 7 's 's POS 18484 1954 8 house house NN 18484 1954 9 when when WRB 18484 1954 10 I -PRON- PRP 18484 1954 11 wus wus VBP 18484 1954 12 five five CD 18484 1954 13 years year NNS 18484 1954 14 old old JJ 18484 1954 15 an an DT 18484 1954 16 ' ' '' 18484 1954 17 I -PRON- PRP 18484 1954 18 stayed stay VBD 18484 1954 19 dere dere RB 18484 1954 20 ' ' '' 18484 1954 21 till till IN 18484 1954 22 I -PRON- PRP 18484 1954 23 wus wus VBP 18484 1954 24 thirty thirty CD 18484 1954 25 - - HYPH 18484 1954 26 five five CD 18484 1954 27 . . . 18484 1955 1 De De NNP 18484 1955 2 fust fust NN 18484 1955 3 work work NN 18484 1955 4 I -PRON- PRP 18484 1955 5 had have VBD 18484 1955 6 to to TO 18484 1955 7 do do VB 18484 1955 8 wus wus NN 18484 1955 9 to to TO 18484 1955 10 pick pick VB 18484 1955 11 up up RP 18484 1955 12 chips chip NNS 18484 1955 13 , , , 18484 1955 14 feed feed NN 18484 1955 15 chickens chicken NNS 18484 1955 16 , , , 18484 1955 17 an an DT 18484 1955 18 ' ' `` 18484 1955 19 keep keep NN 18484 1955 20 de de FW 18484 1955 21 yard yard NNP 18484 1955 22 clean clean JJ 18484 1955 23 . . . 18484 1956 1 By by IN 18484 1956 2 de de NNP 18484 1956 3 time time NN 18484 1956 4 I -PRON- PRP 18484 1956 5 wus wus VBP 18484 1956 6 eight eight CD 18484 1956 7 years year NNS 18484 1956 8 old old JJ 18484 1956 9 I -PRON- PRP 18484 1956 10 wus wu VBD 18484 1956 11 drivin drivin NNP 18484 1956 12 ' ' POS 18484 1956 13 my -PRON- PRP$ 18484 1956 14 missus missus NN 18484 1956 15 in in IN 18484 1956 16 de de NNP 18484 1956 17 carriage carriage NN 18484 1956 18 . . . 18484 1956 19 " " '' 18484 1957 1 " " `` 18484 1957 2 All all DT 18484 1957 3 de de IN 18484 1957 4 rest rest NN 18484 1957 5 of of IN 18484 1957 6 de de IN 18484 1957 7 slaves slave NNS 18484 1957 8 wus wus NN 18484 1957 9 fiel fiel NNP 18484 1957 10 ' ' `` 18484 1957 11 hands hand NNS 18484 1957 12 . . . 18484 1958 1 Dey Dey NNP 18484 1958 2 spent spend VBD 18484 1958 3 dere dere NNP 18484 1958 4 time time NN 18484 1958 5 plowing plow VBG 18484 1958 6 an an DT 18484 1958 7 ' ' `` 18484 1958 8 takin takin NN 18484 1958 9 ' ' '' 18484 1958 10 care care NN 18484 1958 11 of of IN 18484 1958 12 de de NNP 18484 1958 13 plantation plantation NNP 18484 1958 14 in in IN 18484 1958 15 general general JJ 18484 1958 16 . . . 18484 1959 1 Dere dere RB 18484 1959 2 wus wus VB 18484 1959 3 some some DT 18484 1959 4 who who WP 18484 1959 5 split split VBD 18484 1959 6 rails rail NNS 18484 1959 7 an an DT 18484 1959 8 ' ' `` 18484 1959 9 others other NNS 18484 1959 10 who who WP 18484 1959 11 took take VBD 18484 1959 12 care care NN 18484 1959 13 of of IN 18484 1959 14 de de NNP 18484 1959 15 stock stock NN 18484 1959 16 an an DT 18484 1959 17 ' ' `` 18484 1959 18 made make VBN 18484 1959 19 de de IN 18484 1959 20 harness harness NN 18484 1959 21 -- -- : 18484 1959 22 de de NNP 18484 1959 23 slaves slave NNS 18484 1959 24 did do VBD 18484 1959 25 everything everything NN 18484 1959 26 dat dat NNP 18484 1959 27 needed need VBN 18484 1959 28 to to TO 18484 1959 29 be be VB 18484 1959 30 done do VBN 18484 1959 31 on on IN 18484 1959 32 de de NNP 18484 1959 33 plantation plantation NN 18484 1959 34 . . . 18484 1960 1 Everybody everybody NN 18484 1960 2 had have VBD 18484 1960 3 to to TO 18484 1960 4 git git VB 18484 1960 5 up up RP 18484 1960 6 ' ' '' 18484 1960 7 fore fore JJ 18484 1960 8 daybreak daybreak NN 18484 1960 9 an an DT 18484 1960 10 ' ' `` 18484 1960 11 even even RB 18484 1960 12 ' ' '' 18484 1960 13 fore fore IN 18484 1960 14 it -PRON- PRP 18484 1960 15 wus wu VBD 18484 1960 16 light light NN 18484 1960 17 enuff enuff VBD 18484 1960 18 to to TO 18484 1960 19 see see VB 18484 1960 20 dey dey NNP 18484 1960 21 wus wus NN 18484 1960 22 in in IN 18484 1960 23 de de FW 18484 1960 24 fiel fiel NNP 18484 1960 25 ' ' `` 18484 1960 26 waitin waitin NNP 18484 1960 27 ' ' '' 18484 1960 28 to to TO 18484 1960 29 see see VB 18484 1960 30 how how WRB 18484 1960 31 to to TO 18484 1960 32 run run VB 18484 1960 33 a a DT 18484 1960 34 furrow furrow NN 18484 1960 35 . . . 18484 1961 1 ' ' `` 18484 1961 2 Long long RB 18484 1961 3 'bout about RB 18484 1961 4 nine nine CD 18484 1961 5 o'clock o'clock NN 18484 1961 6 breakfus breakfu NNS 18484 1961 7 ' ' POS 18484 1961 8 wus wus NN 18484 1961 9 sent send VBN 18484 1961 10 to to IN 18484 1961 11 de de NNP 18484 1961 12 fiel fiel NNP 18484 1961 13 ' ' '' 18484 1961 14 in in IN 18484 1961 15 a a DT 18484 1961 16 wagon wagon NN 18484 1961 17 an an DT 18484 1961 18 ' ' `` 18484 1961 19 all all DT 18484 1961 20 of of IN 18484 1961 21 'em -PRON- PRP 18484 1961 22 stopped stop VBD 18484 1961 23 to to TO 18484 1961 24 eat eat VB 18484 1961 25 . . . 18484 1962 1 At at IN 18484 1962 2 twelve twelve CD 18484 1962 3 o'clock o'clock NN 18484 1962 4 dey dey NN 18484 1962 5 stopped stop VBD 18484 1962 6 again again RB 18484 1962 7 to to TO 18484 1962 8 eat eat VB 18484 1962 9 dinner dinner NN 18484 1962 10 . . . 18484 1963 1 After after IN 18484 1963 2 dat dat NNP 18484 1963 3 dey dey NNP 18484 1963 4 worked work VBD 18484 1963 5 ' ' '' 18484 1963 6 till till IN 18484 1963 7 it -PRON- PRP 18484 1963 8 wus wus JJ 18484 1963 9 to to IN 18484 1963 10 dark dark NN 18484 1963 11 to to TO 18484 1963 12 see see VB 18484 1963 13 . . . 18484 1964 1 Women woman NNS 18484 1964 2 in in IN 18484 1964 3 dem dem JJ 18484 1964 4 days day NNS 18484 1964 5 could could MD 18484 1964 6 pick pick VB 18484 1964 7 five five CD 18484 1964 8 - - HYPH 18484 1964 9 hundred hundred CD 18484 1964 10 pounds pound NNS 18484 1964 11 of of IN 18484 1964 12 cotton cotton NN 18484 1964 13 a a DT 18484 1964 14 day day NN 18484 1964 15 wid wid NN 18484 1964 16 a a DT 18484 1964 17 child child NN 18484 1964 18 in in IN 18484 1964 19 a a DT 18484 1964 20 sack sack NN 18484 1964 21 on on IN 18484 1964 22 dere dere NNP 18484 1964 23 backs back NNS 18484 1964 24 . . . 18484 1964 25 " " '' 18484 1965 1 " " `` 18484 1965 2 When when WRB 18484 1965 3 de de FW 18484 1965 4 weather weather NN 18484 1965 5 wus wus NN 18484 1965 6 too too RB 18484 1965 7 bad bad JJ 18484 1965 8 to to TO 18484 1965 9 work work VB 18484 1965 10 in in IN 18484 1965 11 de de NNP 18484 1965 12 fiel fiel NNP 18484 1965 13 ' ' `` 18484 1965 14 de de NNP 18484 1965 15 hands hand NNS 18484 1965 16 cribed crib VBD 18484 1965 17 an an DT 18484 1965 18 ' ' `` 18484 1965 19 shucked shuck VBN 18484 1965 20 corn corn NN 18484 1965 21 . . . 18484 1966 1 If if IN 18484 1966 2 dey dey NNP 18484 1966 3 had have VBD 18484 1966 4 any any DT 18484 1966 5 work work NN 18484 1966 6 of of IN 18484 1966 7 dere dere NNP 18484 1966 8 own own JJ 18484 1966 9 to to TO 18484 1966 10 do do VB 18484 1966 11 dey dey NNP 18484 1966 12 had have VBD 18484 1966 13 to to TO 18484 1966 14 do do VB 18484 1966 15 it -PRON- PRP 18484 1966 16 at at IN 18484 1966 17 night night NN 18484 1966 18 " " '' 18484 1966 19 . . . 18484 1967 1 According accord VBG 18484 1967 2 to to IN 18484 1967 3 Mr. Mr. NNP 18484 1967 4 Orford Orford NNP 18484 1967 5 there there EX 18484 1967 6 was be VBD 18484 1967 7 always always RB 18484 1967 8 sufficient sufficient JJ 18484 1967 9 food food NN 18484 1967 10 on on IN 18484 1967 11 the the DT 18484 1967 12 Orford Orford NNP 18484 1967 13 plantation plantation NN 18484 1967 14 for for IN 18484 1967 15 the the DT 18484 1967 16 slaves slave NNS 18484 1967 17 . . . 18484 1968 1 All all DT 18484 1968 2 cooking cooking NN 18484 1968 3 was be VBD 18484 1968 4 done do VBN 18484 1968 5 by by IN 18484 1968 6 one one CD 18484 1968 7 cook cook NN 18484 1968 8 at at IN 18484 1968 9 the the DT 18484 1968 10 cook cook NNP 18484 1968 11 house house NNP 18484 1968 12 . . . 18484 1969 1 In in IN 18484 1969 2 front front NN 18484 1969 3 of of IN 18484 1969 4 the the DT 18484 1969 5 cook cook NNP 18484 1969 6 house house NNP 18484 1969 7 were be VBD 18484 1969 8 a a DT 18484 1969 9 number number NN 18484 1969 10 of of IN 18484 1969 11 long long JJ 18484 1969 12 tables table NNS 18484 1969 13 where where WRB 18484 1969 14 the the DT 18484 1969 15 slaves slave NNS 18484 1969 16 ate eat VBD 18484 1969 17 their -PRON- PRP$ 18484 1969 18 meals meal NNS 18484 1969 19 when when WRB 18484 1969 20 they -PRON- PRP 18484 1969 21 came come VBD 18484 1969 22 in in RP 18484 1969 23 from from IN 18484 1969 24 the the DT 18484 1969 25 fields field NNS 18484 1969 26 . . . 18484 1970 1 Those those DT 18484 1970 2 children child NNS 18484 1970 3 who who WP 18484 1970 4 were be VBD 18484 1970 5 too too RB 18484 1970 6 young young JJ 18484 1970 7 to to TO 18484 1970 8 work work VB 18484 1970 9 in in IN 18484 1970 10 the the DT 18484 1970 11 fields field NNS 18484 1970 12 were be VBD 18484 1970 13 also also RB 18484 1970 14 fed feed VBN 18484 1970 15 at at IN 18484 1970 16 this this DT 18484 1970 17 house house NN 18484 1970 18 but but CC 18484 1970 19 instead instead RB 18484 1970 20 of of IN 18484 1970 21 eating eat VBG 18484 1970 22 from from IN 18484 1970 23 the the DT 18484 1970 24 tables table NNS 18484 1970 25 as as IN 18484 1970 26 did do VBD 18484 1970 27 the the DT 18484 1970 28 grown grown NN 18484 1970 29 - - HYPH 18484 1970 30 ups up NNS 18484 1970 31 they -PRON- PRP 18484 1970 32 were be VBD 18484 1970 33 fed feed VBN 18484 1970 34 from from IN 18484 1970 35 long long JJ 18484 1970 36 troughs trough NNS 18484 1970 37 much much RB 18484 1970 38 the the DT 18484 1970 39 same same JJ 18484 1970 40 as as IN 18484 1970 41 little little JJ 18484 1970 42 pigs pig NNS 18484 1970 43 . . . 18484 1971 1 Each each DT 18484 1971 2 was be VBD 18484 1971 3 given give VBN 18484 1971 4 a a DT 18484 1971 5 spoon spoon NN 18484 1971 6 at at IN 18484 1971 7 meal meal NN 18484 1971 8 time time NN 18484 1971 9 and and CC 18484 1971 10 then then RB 18484 1971 11 all all DT 18484 1971 12 of of IN 18484 1971 13 the the DT 18484 1971 14 food food NN 18484 1971 15 was be VBD 18484 1971 16 dumped dump VBN 18484 1971 17 into into IN 18484 1971 18 the the DT 18484 1971 19 trough trough NN 18484 1971 20 at at IN 18484 1971 21 the the DT 18484 1971 22 same same JJ 18484 1971 23 time time NN 18484 1971 24 . . . 18484 1972 1 The the DT 18484 1972 2 week week NN 18484 1972 3 day day NN 18484 1972 4 diet diet NN 18484 1972 5 for for IN 18484 1972 6 the the DT 18484 1972 7 most most JJS 18484 1972 8 part part NN 18484 1972 9 consisted consist VBD 18484 1972 10 of of IN 18484 1972 11 meats meat NNS 18484 1972 12 and and CC 18484 1972 13 vegetables--"sometimes vegetables--"sometimes RBR 18484 1972 14 we -PRON- PRP 18484 1972 15 even even RB 18484 1972 16 got get VBD 18484 1972 17 chicken chicken NN 18484 1972 18 an an DT 18484 1972 19 ' ' '' 18484 1972 20 turkey"--says turkey"--says NN 18484 1972 21 Mr. Mr. NNP 18484 1972 22 Orford Orford NNP 18484 1972 23 . . . 18484 1973 1 Coffee coffee NN 18484 1973 2 was be VBD 18484 1973 3 made make VBN 18484 1973 4 by by IN 18484 1973 5 parching parch VBG 18484 1973 6 meal meal NN 18484 1973 7 or or CC 18484 1973 8 corn corn NN 18484 1973 9 and and CC 18484 1973 10 then then RB 18484 1973 11 boiling boil VBG 18484 1973 12 it -PRON- PRP 18484 1973 13 in in IN 18484 1973 14 water water NN 18484 1973 15 . . . 18484 1974 1 None none NN 18484 1974 2 of of IN 18484 1974 3 the the DT 18484 1974 4 slaves slave NNS 18484 1974 5 ever ever RB 18484 1974 6 had have VBD 18484 1974 7 to to TO 18484 1974 8 steal steal VB 18484 1974 9 anything anything NN 18484 1974 10 to to TO 18484 1974 11 eat eat VB 18484 1974 12 on on IN 18484 1974 13 the the DT 18484 1974 14 Orford Orford NNP 18484 1974 15 plantation plantation NN 18484 1974 16 . . . 18484 1975 1 All all DT 18484 1975 2 of of IN 18484 1975 3 the the DT 18484 1975 4 clothing clothing NN 18484 1975 5 worn wear VBN 18484 1975 6 on on IN 18484 1975 7 this this DT 18484 1975 8 plantation plantation NN 18484 1975 9 was be VBD 18484 1975 10 made make VBN 18484 1975 11 there there RB 18484 1975 12 . . . 18484 1976 1 Some some DT 18484 1976 2 of of IN 18484 1976 3 the the DT 18484 1976 4 women woman NNS 18484 1976 5 who who WP 18484 1976 6 were be VBD 18484 1976 7 too too RB 18484 1976 8 old old JJ 18484 1976 9 to to TO 18484 1976 10 work work VB 18484 1976 11 in in IN 18484 1976 12 the the DT 18484 1976 13 fields field NNS 18484 1976 14 did do VBD 18484 1976 15 the the DT 18484 1976 16 spinning spinning NN 18484 1976 17 and and CC 18484 1976 18 the the DT 18484 1976 19 weaving weaving NN 18484 1976 20 as as RB 18484 1976 21 well well RB 18484 1976 22 as as IN 18484 1976 23 the the DT 18484 1976 24 sewing sewing NN 18484 1976 25 of of IN 18484 1976 26 the the DT 18484 1976 27 garments garment NNS 18484 1976 28 . . . 18484 1977 1 Indigo Indigo NNP 18484 1977 2 was be VBD 18484 1977 3 used use VBN 18484 1977 4 to to TO 18484 1977 5 dye dye VB 18484 1977 6 the the DT 18484 1977 7 cloth cloth NN 18484 1977 8 . . . 18484 1978 1 The the DT 18484 1978 2 women woman NNS 18484 1978 3 wore wear VBD 18484 1978 4 callico callico JJ 18484 1978 5 dresses dress NNS 18484 1978 6 and and CC 18484 1978 7 the the DT 18484 1978 8 men man NNS 18484 1978 9 wore wear VBD 18484 1978 10 ansenberg ansenberg NNP 18484 1978 11 pants pant NNS 18484 1978 12 and and CC 18484 1978 13 shirts shirt NNS 18484 1978 14 . . . 18484 1979 1 The the DT 18484 1979 2 children child NNS 18484 1979 3 wore wear VBD 18484 1979 4 a a DT 18484 1979 5 one one CD 18484 1979 6 piece piece NN 18484 1979 7 garment garment NN 18484 1979 8 not not RB 18484 1979 9 unlike unlike IN 18484 1979 10 a a DT 18484 1979 11 slightly slightly RB 18484 1979 12 lengthened lengthen VBN 18484 1979 13 dress dress NN 18484 1979 14 . . . 18484 1980 1 This this DT 18484 1980 2 was be VBD 18484 1980 3 kept keep VBN 18484 1980 4 in in IN 18484 1980 5 place place NN 18484 1980 6 by by IN 18484 1980 7 a a DT 18484 1980 8 string string NN 18484 1980 9 tied tie VBN 18484 1980 10 around around IN 18484 1980 11 their -PRON- PRP$ 18484 1980 12 waists waist NNS 18484 1980 13 . . . 18484 1981 1 There there EX 18484 1981 2 were be VBD 18484 1981 3 at at RB 18484 1981 4 least least JJS 18484 1981 5 ten ten CD 18484 1981 6 shoemakers shoemaker NNS 18484 1981 7 on on IN 18484 1981 8 the the DT 18484 1981 9 plantation plantation NN 18484 1981 10 and and CC 18484 1981 11 they -PRON- PRP 18484 1981 12 were be VBD 18484 1981 13 always always RB 18484 1981 14 kept keep VBN 18484 1981 15 bust bust NN 18484 1981 16 [ [ -LRB- 18484 1981 17 TR TR NNP 18484 1981 18 : : : 18484 1981 19 busy busy JJ 18484 1981 20 ? ? . 18484 1981 21 ] ] -RRB- 18484 1982 1 making make VBG 18484 1982 2 shoes shoe NNS 18484 1982 3 although although IN 18484 1982 4 no no DT 18484 1982 5 slave slave NN 18484 1982 6 ever ever RB 18484 1982 7 got get VBD 18484 1982 8 but but CC 18484 1982 9 one one CD 18484 1982 10 pair pair NN 18484 1982 11 of of IN 18484 1982 12 shoes shoe NNS 18484 1982 13 a a DT 18484 1982 14 year year NN 18484 1982 15 . . . 18484 1983 1 These these DT 18484 1983 2 shoes shoe NNS 18484 1983 3 were be VBD 18484 1983 4 made make VBN 18484 1983 5 of of IN 18484 1983 6 very very RB 18484 1983 7 hard hard JJ 18484 1983 8 leather leather NN 18484 1983 9 and and CC 18484 1983 10 were be VBD 18484 1983 11 called call VBN 18484 1983 12 brogans brogan NNS 18484 1983 13 . . . 18484 1984 1 In in IN 18484 1984 2 the the DT 18484 1984 3 rear rear NN 18484 1984 4 of of IN 18484 1984 5 the the DT 18484 1984 6 master master NN 18484 1984 7 's 's POS 18484 1984 8 house house NN 18484 1984 9 was be VBD 18484 1984 10 located locate VBN 18484 1984 11 the the DT 18484 1984 12 slave slave NN 18484 1984 13 's 's POS 18484 1984 14 quarters quarter NNS 18484 1984 15 . . . 18484 1985 1 Each each DT 18484 1985 2 house house NN 18484 1985 3 was be VBD 18484 1985 4 made make VBN 18484 1985 5 of of IN 18484 1985 6 logs log NNS 18484 1985 7 and and CC 18484 1985 8 was be VBD 18484 1985 9 of of IN 18484 1985 10 the the DT 18484 1985 11 double double JJ 18484 1985 12 type type NN 18484 1985 13 so so IN 18484 1985 14 that that IN 18484 1985 15 two two CD 18484 1985 16 families family NNS 18484 1985 17 could could MD 18484 1985 18 be be VB 18484 1985 19 accommodated accommodate VBN 18484 1985 20 . . . 18484 1986 1 The the DT 18484 1986 2 holes hole NNS 18484 1986 3 and and CC 18484 1986 4 chinks chink NNS 18484 1986 5 in in IN 18484 1986 6 the the DT 18484 1986 7 walls wall NNS 18484 1986 8 were be VBD 18484 1986 9 daubed daub VBN 18484 1986 10 with with IN 18484 1986 11 mud mud NN 18484 1986 12 to to TO 18484 1986 13 keep keep VB 18484 1986 14 the the DT 18484 1986 15 weather weather NN 18484 1986 16 out out RB 18484 1986 17 . . . 18484 1987 1 At at IN 18484 1987 2 one one CD 18484 1987 3 end end NN 18484 1987 4 of of IN 18484 1987 5 the the DT 18484 1987 6 structure structure NN 18484 1987 7 was be VBD 18484 1987 8 a a DT 18484 1987 9 large large JJ 18484 1987 10 fireplace fireplace NN 18484 1987 11 about about RB 18484 1987 12 six six CD 18484 1987 13 feet foot NNS 18484 1987 14 in in IN 18484 1987 15 width width NN 18484 1987 16 . . . 18484 1988 1 The the DT 18484 1988 2 chimney chimney NN 18484 1988 3 was be VBD 18484 1988 4 made make VBN 18484 1988 5 of of IN 18484 1988 6 dirt dirt NN 18484 1988 7 . . . 18484 1989 1 As as IN 18484 1989 2 for for IN 18484 1989 3 furniture furniture NN 18484 1989 4 Mr. Mr. NNP 18484 1989 5 Orford Orford NNP 18484 1989 6 says say VBZ 18484 1989 7 : : : 18484 1989 8 " " `` 18484 1989 9 You -PRON- PRP 18484 1989 10 could could MD 18484 1989 11 make make VB 18484 1989 12 your -PRON- PRP$ 18484 1989 13 own own JJ 18484 1989 14 furniture furniture NN 18484 1989 15 if if IN 18484 1989 16 you -PRON- PRP 18484 1989 17 wanted want VBD 18484 1989 18 to to TO 18484 1989 19 but but CC 18484 1989 20 ol' old JJ 18484 1989 21 marster marster NN 18484 1989 22 would would MD 18484 1989 23 give give VB 18484 1989 24 you -PRON- PRP 18484 1989 25 a a DT 18484 1989 26 rope rope NN 18484 1989 27 bed bed NN 18484 1989 28 an an DT 18484 1989 29 ' ' `` 18484 1989 30 two two CD 18484 1989 31 or or CC 18484 1989 32 three three CD 18484 1989 33 chairs chair NNS 18484 1989 34 an an DT 18484 1989 35 ' ' `` 18484 1989 36 dat dat NN 18484 1989 37 wus wus NN 18484 1989 38 all all DT 18484 1989 39 . . . 18484 1990 1 De De NNP 18484 1990 2 mattress mattress JJ 18484 1990 3 wus wus NN 18484 1990 4 made make VBN 18484 1990 5 out out IN 18484 1990 6 of of IN 18484 1990 7 a a DT 18484 1990 8 big big JJ 18484 1990 9 bag bag NN 18484 1990 10 or or CC 18484 1990 11 a a DT 18484 1990 12 tickin tickin NN 18484 1990 13 ' ' `` 18484 1990 14 stuffed stuffed JJ 18484 1990 15 wid wid NN 18484 1990 16 straw straw NN 18484 1990 17 -- -- : 18484 1990 18 dat dat NNP 18484 1990 19 wus wus NN 18484 1990 20 all all DT 18484 1990 21 de de FW 18484 1990 22 furniture furniture NN 18484 1990 23 in in IN 18484 1990 24 any any DT 18484 1990 25 of of IN 18484 1990 26 de de FW 18484 1990 27 houses house NNS 18484 1990 28 . . . 18484 1990 29 " " '' 18484 1991 1 " " `` 18484 1991 2 In in IN 18484 1991 3 dem dem JJ 18484 1991 4 days day NNS 18484 1991 5 folks folk NNS 18484 1991 6 did'nt did'nt NNP 18484 1991 7 git git NNP 18484 1991 8 sick sick JJ 18484 1991 9 much much RB 18484 1991 10 like like IN 18484 1991 11 dey dey NNP 18484 1991 12 do do VBP 18484 1991 13 now now RB 18484 1991 14 , , , 18484 1991 15 but but CC 18484 1991 16 when when WRB 18484 1991 17 dey dey NNP 18484 1991 18 did do VBD 18484 1991 19 de de NNP 18484 1991 20 fust fust NNP 18484 1991 21 thing thing NN 18484 1991 22 did do VBD 18484 1991 23 fer fer NNP 18484 1991 24 'em -PRON- PRP 18484 1991 25 wus wus NN 18484 1991 26 to to TO 18484 1991 27 give give VB 18484 1991 28 'em -PRON- PRP 18484 1991 29 blue blue NNP 18484 1991 30 mass mass NN 18484 1991 31 . . . 18484 1992 1 If if IN 18484 1992 2 dey dey NNP 18484 1992 3 had have VBD 18484 1992 4 a a DT 18484 1992 5 cold cold JJ 18484 1992 6 den den NN 18484 1992 7 dey dey NN 18484 1992 8 give give VB 18484 1992 9 'em -PRON- PRP 18484 1992 10 blue blue JJ 18484 1992 11 mass mass NN 18484 1992 12 pills pill NNS 18484 1992 13 . . . 18484 1993 1 When when WRB 18484 1993 2 dey dey NNP 18484 1993 3 wus wus NN 18484 1993 4 very very RB 18484 1993 5 sick sick JJ 18484 1993 6 de de FW 18484 1993 7 marster marster NN 18484 1993 8 sent send VBN 18484 1993 9 fer fer NNP 18484 1993 10 de de IN 18484 1993 11 doctor doctor NN 18484 1993 12 . . . 18484 1993 13 " " '' 18484 1994 1 " " `` 18484 1994 2 Our -PRON- PRP$ 18484 1994 3 ol' old JJ 18484 1994 4 marster marster NN 18484 1994 5 wus'nt wus'nt UH 18484 1994 6 like like IN 18484 1994 7 some some DT 18484 1994 8 of of IN 18484 1994 9 de de IN 18484 1994 10 other other JJ 18484 1994 11 marsters marster NNS 18484 1994 12 in in IN 18484 1994 13 de de NNP 18484 1994 14 community community NN 18484 1994 15 -- -- : 18484 1994 16 he -PRON- PRP 18484 1994 17 never never RB 18484 1994 18 did do VBD 18484 1994 19 do do VB 18484 1994 20 much much JJ 18484 1994 21 whuppin whuppin NN 18484 1994 22 of of IN 18484 1994 23 his -PRON- PRP$ 18484 1994 24 slaves slave NNS 18484 1994 25 . . . 18484 1995 1 One one CD 18484 1995 2 time time NN 18484 1995 3 I -PRON- PRP 18484 1995 4 hit hit VBD 18484 1995 5 a a DT 18484 1995 6 white white JJ 18484 1995 7 man man NN 18484 1995 8 an an DT 18484 1995 9 ' ' `` 18484 1995 10 ol' old JJ 18484 1995 11 marster marster NN 18484 1995 12 said say VBD 18484 1995 13 he -PRON- PRP 18484 1995 14 was be VBD 18484 1995 15 goin' go VBG 18484 1995 16 to to TO 18484 1995 17 cut cut VB 18484 1995 18 my -PRON- PRP$ 18484 1995 19 arm arm NN 18484 1995 20 off off RP 18484 1995 21 an an DT 18484 1995 22 ' ' `` 18484 1995 23 dat dat NNP 18484 1995 24 wus wus NNP 18484 1995 25 de de FW 18484 1995 26 las las NNP 18484 1995 27 ' ' '' 18484 1995 28 I -PRON- PRP 18484 1995 29 heard hear VBD 18484 1995 30 of of IN 18484 1995 31 it -PRON- PRP 18484 1995 32 . . . 18484 1996 1 Some some DT 18484 1996 2 of of IN 18484 1996 3 de de FW 18484 1996 4 other other JJ 18484 1996 5 slaves slave NNS 18484 1996 6 useter useter IN 18484 1996 7 git git NNP 18484 1996 8 whuppins whuppin NNS 18484 1996 9 fer fer VBP 18484 1996 10 not not RB 18484 1996 11 workin workin JJ 18484 1996 12 ' ' '' 18484 1996 13 an an DT 18484 1996 14 ' ' `` 18484 1996 15 fer fer NNP 18484 1996 16 fightin fightin NN 18484 1996 17 ' ' '' 18484 1996 18 . . . 18484 1997 1 My -PRON- PRP$ 18484 1997 2 mother mother NN 18484 1997 3 got get VBD 18484 1997 4 a a DT 18484 1997 5 whuppin whuppin NN 18484 1997 6 once once RB 18484 1997 7 fer fer VBP 18484 1997 8 not not RB 18484 1997 9 workin workin JJ 18484 1997 10 ' ' '' 18484 1997 11 . . . 18484 1998 1 When when WRB 18484 1998 2 dey dey NNP 18484 1998 3 got get VBD 18484 1998 4 so so RB 18484 1998 5 bad bad JJ 18484 1998 6 ol' old JJ 18484 1998 7 marster marster NN 18484 1998 8 did'nt did'nt NNP 18484 1998 9 bother bother VB 18484 1998 10 'bout about IN 18484 1998 11 whuppin whuppin NNP 18484 1998 12 ' ' '' 18484 1998 13 ' ' '' 18484 1998 14 em em PRP 18484 1998 15 -- -- : 18484 1998 16 he -PRON- PRP 18484 1998 17 jes jes RB 18484 1998 18 ' ' '' 18484 1998 19 put put VBD 18484 1998 20 'em -PRON- PRP 18484 1998 21 on on IN 18484 1998 22 de de FW 18484 1998 23 block block VB 18484 1998 24 an an DT 18484 1998 25 ' ' `` 18484 1998 26 en en UH 18484 1998 27 ' ' '' 18484 1998 28 sold sell VBN 18484 1998 29 'em -PRON- PRP 18484 1998 30 like like IN 18484 1998 31 he -PRON- PRP 18484 1998 32 would would MD 18484 1998 33 a a DT 18484 1998 34 chicken chicken NN 18484 1998 35 or or CC 18484 1998 36 somethin' something NN 18484 1998 37 . . . 18484 1999 1 Slaves slave NNS 18484 1999 2 also also RB 18484 1999 3 got get VBD 18484 1999 4 whuppins whuppin NNS 18484 1999 5 when when WRB 18484 1999 6 dey dey NNP 18484 1999 7 wus wus NN 18484 1999 8 caught catch VBN 18484 1999 9 off off IN 18484 1999 10 the the DT 18484 1999 11 plantation plantation NN 18484 1999 12 wid wid NN 18484 1999 13 out out RP 18484 1999 14 a a DT 18484 1999 15 pass pass NN 18484 1999 16 -- -- : 18484 1999 17 de de NNP 18484 1999 18 Paddie Paddie NNP 18484 1999 19 - - HYPH 18484 1999 20 Rollers Rollers NNP 18484 1999 21 whupped whuppe VBD 18484 1999 22 you -PRON- PRP 18484 1999 23 den den NN 18484 1999 24 . . . 18484 2000 1 I -PRON- PRP 18484 2000 2 have have VBP 18484 2000 3 knowed know VBN 18484 2000 4 slaves slave NNS 18484 2000 5 to to TO 18484 2000 6 run run VB 18484 2000 7 away away RB 18484 2000 8 an an DT 18484 2000 9 ' ' `` 18484 2000 10 hide hide NN 18484 2000 11 in in IN 18484 2000 12 de de FW 18484 2000 13 woods wood NNS 18484 2000 14 -- -- : 18484 2000 15 some some DT 18484 2000 16 of of IN 18484 2000 17 'em -PRON- PRP 18484 2000 18 even even RB 18484 2000 19 raised raise VBD 18484 2000 20 families family NNS 18484 2000 21 dere dere RB 18484 2000 22 . . . 18484 2000 23 " " '' 18484 2001 1 " " `` 18484 2001 2 None none NN 18484 2001 3 of of IN 18484 2001 4 us -PRON- PRP 18484 2001 5 wus wus NN 18484 2001 6 allowed allow VBN 18484 2001 7 to to TO 18484 2001 8 learn learn VB 18484 2001 9 to to TO 18484 2001 10 read read VB 18484 2001 11 or or CC 18484 2001 12 to to TO 18484 2001 13 write write VB 18484 2001 14 but but CC 18484 2001 15 we -PRON- PRP 18484 2001 16 could could MD 18484 2001 17 go go VB 18484 2001 18 to to IN 18484 2001 19 church church NN 18484 2001 20 along along IN 18484 2001 21 wid wid NNP 18484 2001 22 de de NNP 18484 2001 23 white white NNP 18484 2001 24 folks folk NNS 18484 2001 25 . . . 18484 2002 1 When when WRB 18484 2002 2 de de FW 18484 2002 3 preacher preacher NNP 18484 2002 4 talked talk VBD 18484 2002 5 to to IN 18484 2002 6 de de NNP 18484 2002 7 slaves slave NNS 18484 2002 8 he -PRON- PRP 18484 2002 9 tol tol CC 18484 2002 10 ' ' `` 18484 2002 11 'em -PRON- PRP 18484 2002 12 not not RB 18484 2002 13 to to TO 18484 2002 14 steal steal VB 18484 2002 15 fum fum NNP 18484 2002 16 de de FW 18484 2002 17 marster marster NN 18484 2002 18 an an DT 18484 2002 19 ' ' `` 18484 2002 20 de de FW 18484 2002 21 missus missus NNP 18484 2002 22 'cause because IN 18484 2002 23 dey dey NNP 18484 2002 24 would would MD 18484 2002 25 be be VB 18484 2002 26 stealing steal VBG 18484 2002 27 fum fum NNP 18484 2002 28 dere dere NNP 18484 2002 29 selves selve VBZ 18484 2002 30 -- -- : 18484 2002 31 he -PRON- PRP 18484 2002 32 tol tol NNP 18484 2002 33 ' ' '' 18484 2002 34 'em -PRON- PRP 18484 2002 35 to to TO 18484 2002 36 ask ask VB 18484 2002 37 fer fer NNP 18484 2002 38 what what WP 18484 2002 39 dey dey NNP 18484 2002 40 wanted want VBD 18484 2002 41 an an DT 18484 2002 42 ' ' '' 18484 2002 43 it -PRON- PRP 18484 2002 44 would would MD 18484 2002 45 be be VB 18484 2002 46 givven givven VBN 18484 2002 47 to to IN 18484 2002 48 ' ' '' 18484 2002 49 em -PRON- PRP 18484 2002 50 . . . 18484 2002 51 " " '' 18484 2003 1 When when WRB 18484 2003 2 Sherman Sherman NNP 18484 2003 3 marched march VBD 18484 2003 4 through through IN 18484 2003 5 Georgia Georgia NNP 18484 2003 6 a a DT 18484 2003 7 number number NN 18484 2003 8 of of IN 18484 2003 9 the the DT 18484 2003 10 slaves slave NNS 18484 2003 11 on on IN 18484 2003 12 the the DT 18484 2003 13 Orford Orford NNP 18484 2003 14 plantation plantation NN 18484 2003 15 joined join VBD 18484 2003 16 his -PRON- PRP$ 18484 2003 17 army army NN 18484 2003 18 . . . 18484 2004 1 However however RB 18484 2004 2 , , , 18484 2004 3 a a DT 18484 2004 4 large large JJ 18484 2004 5 number number NN 18484 2004 6 remained remain VBD 18484 2004 7 on on IN 18484 2004 8 the the DT 18484 2004 9 plantation plantation NN 18484 2004 10 even even RB 18484 2004 11 after after IN 18484 2004 12 freedom freedom NN 18484 2004 13 was be VBD 18484 2004 14 declared declare VBN 18484 2004 15 . . . 18484 2005 1 Mr. Mr. NNP 18484 2005 2 Orford Orford NNP 18484 2005 3 was be VBD 18484 2005 4 one one CD 18484 2005 5 of of IN 18484 2005 6 those those DT 18484 2005 7 who who WP 18484 2005 8 remained remain VBD 18484 2005 9 . . . 18484 2006 1 While while IN 18484 2006 2 the the DT 18484 2006 3 Yankee Yankee NNP 18484 2006 4 soldiers soldier NNS 18484 2006 5 were be VBD 18484 2006 6 in in IN 18484 2006 7 the the DT 18484 2006 8 vicinity vicinity NN 18484 2006 9 of of IN 18484 2006 10 the the DT 18484 2006 11 Orford Orford NNP 18484 2006 12 plantation plantation NN 18484 2006 13 Mr. Mr. NNP 18484 2006 14 Orford Orford NNP 18484 2006 15 , , , 18484 2006 16 the the DT 18484 2006 17 owner owner NN 18484 2006 18 of of IN 18484 2006 19 the the DT 18484 2006 20 plantation plantation NN 18484 2006 21 , , , 18484 2006 22 hid hide VBD 18484 2006 23 in in IN 18484 2006 24 the the DT 18484 2006 25 woods wood NNS 18484 2006 26 and and CC 18484 2006 27 had have VBD 18484 2006 28 some some DT 18484 2006 29 of of IN 18484 2006 30 the the DT 18484 2006 31 slaves slave NNS 18484 2006 32 bring bring VB 18484 2006 33 his -PRON- PRP$ 18484 2006 34 food food NN 18484 2006 35 , , , 18484 2006 36 etc etc FW 18484 2006 37 . . . 18484 2007 1 to to IN 18484 2007 2 him -PRON- PRP 18484 2007 3 . . . 18484 2008 1 Mr. Mr. NNP 18484 2008 2 Orford Orford NNP 18484 2008 3 was be VBD 18484 2008 4 thirty thirty CD 18484 2008 5 - - HYPH 18484 2008 6 five five CD 18484 2008 7 years year NNS 18484 2008 8 of of IN 18484 2008 9 age age NN 18484 2008 10 when when WRB 18484 2008 11 he -PRON- PRP 18484 2008 12 left leave VBD 18484 2008 13 the the DT 18484 2008 14 plantation plantation NN 18484 2008 15 and and CC 18484 2008 16 at at IN 18484 2008 17 that that DT 18484 2008 18 time time NN 18484 2008 19 he -PRON- PRP 18484 2008 20 married marry VBD 18484 2008 21 a a DT 18484 2008 22 twelve twelve CD 18484 2008 23 year year NN 18484 2008 24 old old JJ 18484 2008 25 girl girl NN 18484 2008 26 . . . 18484 2009 1 Since since IN 18484 2009 2 that that DT 18484 2009 3 time time NN 18484 2009 4 he -PRON- PRP 18484 2009 5 has have VBZ 18484 2009 6 been be VBN 18484 2009 7 the the DT 18484 2009 8 father father NN 18484 2009 9 of of IN 18484 2009 10 twenty twenty CD 18484 2009 11 - - HYPH 18484 2009 12 three three CD 18484 2009 13 children child NNS 18484 2009 14 , , , 18484 2009 15 some some DT 18484 2009 16 of of IN 18484 2009 17 whom whom WP 18484 2009 18 are be VBP 18484 2009 19 dead dead JJ 18484 2009 20 and and CC 18484 2009 21 some some DT 18484 2009 22 of of IN 18484 2009 23 whom whom WP 18484 2009 24 are be VBP 18484 2009 25 still still RB 18484 2009 26 alive alive JJ 18484 2009 27 . . . 18484 2010 1 EX EX NNP 18484 2010 2 - - HYPH 18484 2010 3 SLAVE slave JJ 18484 2010 4 INTERVIEW interview NN 18484 2010 5 ANNA ANNA NNP 18484 2010 6 PARKES PARKES NNP 18484 2010 7 , , , 18484 2010 8 Age Age NNP 18484 2010 9 86 86 CD 18484 2010 10 150 150 CD 18484 2010 11 Strong Strong NNP 18484 2010 12 Street Street NNP 18484 2010 13 Athens Athens NNP 18484 2010 14 , , , 18484 2010 15 Georgia Georgia NNP 18484 2010 16 Written write VBN 18484 2010 17 by by IN 18484 2010 18 : : : 18484 2010 19 Sarah Sarah NNP 18484 2010 20 H. H. NNP 18484 2010 21 Hall Hall NNP 18484 2010 22 Federal Federal NNP 18484 2010 23 Writers Writers NNPS 18484 2010 24 ' ' POS 18484 2010 25 Project Project NNP 18484 2010 26 Athens Athens NNP 18484 2010 27 , , , 18484 2010 28 Georgia Georgia NNP 18484 2010 29 Edited edit VBN 18484 2010 30 by by IN 18484 2010 31 : : : 18484 2010 32 John John NNP 18484 2010 33 N. N. NNP 18484 2010 34 Booth Booth NNP 18484 2010 35 District District NNP 18484 2010 36 Supervisor Supervisor NNP 18484 2010 37 Federal Federal NNP 18484 2010 38 Writers Writers NNPS 18484 2010 39 ' ' POS 18484 2010 40 Project Project NNP 18484 2010 41 Residencies Residencies NNPS 18484 2010 42 6 6 CD 18484 2010 43 & & CC 18484 2010 44 7 7 CD 18484 2010 45 Augusta Augusta NNP 18484 2010 46 , , , 18484 2010 47 Georgia Georgia NNP 18484 2010 48 Anna Anna NNP 18484 2010 49 Parkes Parkes NNP 18484 2010 50 ' ' POS 18484 2010 51 bright bright JJ 18484 2010 52 eyes eye NNS 18484 2010 53 sparkled sparkle VBD 18484 2010 54 as as IN 18484 2010 55 she -PRON- PRP 18484 2010 56 watched watch VBD 18484 2010 57 the the DT 18484 2010 58 crowd crowd NN 18484 2010 59 that that WDT 18484 2010 60 thronged throng VBD 18484 2010 61 the the DT 18484 2010 62 hallway hallway NN 18484 2010 63 outside outside IN 18484 2010 64 the the DT 18484 2010 65 office office NN 18484 2010 66 where where WRB 18484 2010 67 she -PRON- PRP 18484 2010 68 awaited await VBD 18484 2010 69 admittance admittance NN 18484 2010 70 . . . 18484 2011 1 A a DT 18484 2011 2 trip trip NN 18484 2011 3 to to IN 18484 2011 4 the the DT 18484 2011 5 downtown downtown NN 18484 2011 6 section section NN 18484 2011 7 is be VBZ 18484 2011 8 a a DT 18484 2011 9 rare rare JJ 18484 2011 10 event event NN 18484 2011 11 in in IN 18484 2011 12 the the DT 18484 2011 13 life life NN 18484 2011 14 of of IN 18484 2011 15 an an DT 18484 2011 16 86 86 CD 18484 2011 17 year year NN 18484 2011 18 old old JJ 18484 2011 19 Negress Negress NNP 18484 2011 20 , , , 18484 2011 21 and and CC 18484 2011 22 , , , 18484 2011 23 accompanied accompany VBN 18484 2011 24 by by IN 18484 2011 25 her -PRON- PRP$ 18484 2011 26 daughter daughter NN 18484 2011 27 , , , 18484 2011 28 she -PRON- PRP 18484 2011 29 was be VBD 18484 2011 30 making make VBG 18484 2011 31 the the DT 18484 2011 32 most most JJS 18484 2011 33 of of IN 18484 2011 34 this this DT 18484 2011 35 opportunity opportunity NN 18484 2011 36 to to TO 18484 2011 37 see see VB 18484 2011 38 the the DT 18484 2011 39 world world NN 18484 2011 40 that that WDT 18484 2011 41 lay lie VBD 18484 2011 42 so so RB 18484 2011 43 far far RB 18484 2011 44 from from IN 18484 2011 45 the the DT 18484 2011 46 door door NN 18484 2011 47 of of IN 18484 2011 48 the the DT 18484 2011 49 little little JJ 18484 2011 50 cottage cottage NN 18484 2011 51 where where WRB 18484 2011 52 she -PRON- PRP 18484 2011 53 lives live VBZ 18484 2011 54 on on IN 18484 2011 55 Strong Strong NNP 18484 2011 56 Street Street NNP 18484 2011 57 . . . 18484 2012 1 When when WRB 18484 2012 2 asked ask VBN 18484 2012 3 if if IN 18484 2012 4 she -PRON- PRP 18484 2012 5 liked like VBD 18484 2012 6 to to TO 18484 2012 7 talk talk VB 18484 2012 8 of of IN 18484 2012 9 her -PRON- PRP$ 18484 2012 10 childhood childhood NN 18484 2012 11 days day NNS 18484 2012 12 before before IN 18484 2012 13 the the DT 18484 2012 14 end end NN 18484 2012 15 of of IN 18484 2012 16 the the DT 18484 2012 17 Civil Civil NNP 18484 2012 18 War War NNP 18484 2012 19 , , , 18484 2012 20 she -PRON- PRP 18484 2012 21 eagerly eagerly RB 18484 2012 22 replied reply VBD 18484 2012 23 : : : 18484 2012 24 " " `` 18484 2012 25 ' ' `` 18484 2012 26 Deed Deed NNP 18484 2012 27 , , , 18484 2012 28 I -PRON- PRP 18484 2012 29 does do VBZ 18484 2012 30 . . . 18484 2012 31 " " '' 18484 2013 1 She -PRON- PRP 18484 2013 2 was be VBD 18484 2013 3 evidently evidently RB 18484 2013 4 delighted delighted JJ 18484 2013 5 to to TO 18484 2013 6 have have VB 18484 2013 7 found find VBN 18484 2013 8 someone someone NN 18484 2013 9 who who WP 18484 2013 10 actually actually RB 18484 2013 11 wanted want VBD 18484 2013 12 to to TO 18484 2013 13 listen listen VB 18484 2013 14 to to IN 18484 2013 15 her -PRON- PRP 18484 2013 16 , , , 18484 2013 17 and and CC 18484 2013 18 proudly proudly RB 18484 2013 19 continued continue VBD 18484 2013 20 : : : 18484 2013 21 " " `` 18484 2013 22 Dem dem JJ 18484 2013 23 days day NNS 18484 2013 24 sho sho UH 18484 2013 25 ' ' `` 18484 2013 26 wuz wuz NN 18484 2013 27 sompin sompin NN 18484 2013 28 ' ' '' 18484 2013 29 to to TO 18484 2013 30 talk talk VB 18484 2013 31 'bout about IN 18484 2013 32 . . . 18484 2014 1 I -PRON- PRP 18484 2014 2 do do VBP 18484 2014 3 n't not RB 18484 2014 4 never never RB 18484 2014 5 git git VB 18484 2014 6 tired tired JJ 18484 2014 7 of of IN 18484 2014 8 talkin talkin NNP 18484 2014 9 ' ' '' 18484 2014 10 'bout about IN 18484 2014 11 'em -PRON- PRP 18484 2014 12 . . . 18484 2015 1 Paw paw NN 18484 2015 2 , , , 18484 2015 3 he -PRON- PRP 18484 2015 4 wuz wuz VBD 18484 2015 5 Olmstead Olmstead NNP 18484 2015 6 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2015 7 , , , 18484 2015 8 and and CC 18484 2015 9 Ma Ma NNP 18484 2015 10 wuz wuz VBD 18484 2015 11 Liza Liza NNP 18484 2015 12 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2015 13 , , , 18484 2015 14 and and CC 18484 2015 15 us -PRON- PRP 18484 2015 16 b'longed b'longe VBD 18484 2015 17 to to IN 18484 2015 18 Jedge Jedge NNP 18484 2015 19 Joe Joe NNP 18484 2015 20 Henry Henry NNP 18484 2015 21 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2015 22 . . . 18484 2016 1 Us -PRON- PRP 18484 2016 2 lived live VBD 18484 2016 3 at at IN 18484 2016 4 de de FW 18484 2016 5 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2016 6 home home NN 18484 2016 7 place place NN 18484 2016 8 on on IN 18484 2016 9 Prince Prince NNP 18484 2016 10 Avenue Avenue NNP 18484 2016 11 . . . 18484 2017 1 I -PRON- PRP 18484 2017 2 wuz wuz VBD 18484 2017 3 born bear VBN 18484 2017 4 de de NNP 18484 2017 5 same same JJ 18484 2017 6 week week NN 18484 2017 7 as as IN 18484 2017 8 Miss Miss NNP 18484 2017 9 Callie Callie NNP 18484 2017 10 Cobb Cobb NNP 18484 2017 11 , , , 18484 2017 12 and and CC 18484 2017 13 whilst whilst IN 18484 2017 14 I -PRON- PRP 18484 2017 15 do do VBP 18484 2017 16 n't not RB 18484 2017 17 know know VB 18484 2017 18 z'ackly z'ackly NNP 18484 2017 19 what what WP 18484 2017 20 day day NN 18484 2017 21 I -PRON- PRP 18484 2017 22 wuz wuz VBD 18484 2017 23 born bear VBN 18484 2017 24 , , , 18484 2017 25 I -PRON- PRP 18484 2017 26 kin kin RB 18484 2017 27 be be VBP 18484 2017 28 purty purty JJ 18484 2017 29 sho sho UH 18484 2017 30 ' ' '' 18484 2017 31 'bout about IN 18484 2017 32 how how WRB 18484 2017 33 many many JJ 18484 2017 34 years year NNS 18484 2017 35 ole ole RB 18484 2017 36 I -PRON- PRP 18484 2017 37 is be VBZ 18484 2017 38 by by IN 18484 2017 39 axin axin NN 18484 2017 40 ' ' '' 18484 2017 41 how how WRB 18484 2017 42 ole ole NNP 18484 2017 43 Miss Miss NNP 18484 2017 44 Callie Callie NNP 18484 2017 45 is be VBZ 18484 2017 46 . . . 18484 2018 1 Fust Fust NNP 18484 2018 2 I -PRON- PRP 18484 2018 3 ' ' '' 18484 2018 4 members member NNS 18484 2018 5 much much JJ 18484 2018 6 'bout about IN 18484 2018 7 is be VBZ 18484 2018 8 totin totin NNP 18484 2018 9 ' ' '' 18484 2018 10 de de IN 18484 2018 11 key key JJ 18484 2018 12 basket basket NN 18484 2018 13 ' ' `` 18484 2018 14 round round NN 18484 2018 15 ' ' '' 18484 2018 16 hind hind NN 18484 2018 17 Ole Ole NNP 18484 2018 18 Miss Miss NNP 18484 2018 19 when when WRB 18484 2018 20 she -PRON- PRP 18484 2018 21 give give VBP 18484 2018 22 out out RP 18484 2018 23 de de FW 18484 2018 24 vittals vittal NNS 18484 2018 25 . . . 18484 2019 1 I -PRON- PRP 18484 2019 2 never never RB 18484 2019 3 done do VBD 18484 2019 4 a a DT 18484 2019 5 Gawd Gawd NNP 18484 2019 6 's 's POS 18484 2019 7 speck speck NN 18484 2019 8 of of IN 18484 2019 9 work work NN 18484 2019 10 but but CC 18484 2019 11 dat dat NNP 18484 2019 12 . . . 18484 2020 1 I -PRON- PRP 18484 2020 2 jes jes VBP 18484 2020 3 ' ' `` 18484 2020 4 follered follere VBN 18484 2020 5 ' ' '' 18484 2020 6 long long JJ 18484 2020 7 atter atter NN 18484 2020 8 Ole Ole NNP 18484 2020 9 Miss Miss NNP 18484 2020 10 wid wid NN 18484 2020 11 ' ' '' 18484 2020 12 er er UH 18484 2020 13 key key JJ 18484 2020 14 basket basket NN 18484 2020 15 . . . 18484 2021 1 " " `` 18484 2021 2 Did do VBD 18484 2021 3 dey dey NNP 18484 2021 4 pay pay VB 18484 2021 5 us -PRON- PRP 18484 2021 6 any any DT 18484 2021 7 money money NN 18484 2021 8 ? ? . 18484 2022 1 Lawsy Lawsy NNP 18484 2022 2 , , , 18484 2022 3 Lady Lady NNP 18484 2022 4 ! ! . 18484 2023 1 What what WP 18484 2023 2 for for IN 18484 2023 3 ? ? . 18484 2024 1 Us -PRON- PRP 18484 2024 2 did do VBD 18484 2024 3 n't not RB 18484 2024 4 need need VB 18484 2024 5 no no DT 18484 2024 6 money money NN 18484 2024 7 . . . 18484 2025 1 Ole Ole NNP 18484 2025 2 Marster Marster NNP 18484 2025 3 and and CC 18484 2025 4 Ole Ole NNP 18484 2025 5 Miss Miss NNP 18484 2025 6 all all DT 18484 2025 7 time time NN 18484 2025 8 give give VB 18484 2025 9 us -PRON- PRP 18484 2025 10 plenty plenty JJ 18484 2025 11 good good JJ 18484 2025 12 sompin sompin NN 18484 2025 13 ' ' '' 18484 2025 14 teat teat NN 18484 2025 15 , , , 18484 2025 16 and and CC 18484 2025 17 clo'es clo'es CD 18484 2025 18 , , , 18484 2025 19 and and CC 18484 2025 20 dey dey NNP 18484 2025 21 let let VB 18484 2025 22 us -PRON- PRP 18484 2025 23 sleep sleep VB 18484 2025 24 in in IN 18484 2025 25 a a DT 18484 2025 26 good good JJ 18484 2025 27 cabin cabin NN 18484 2025 28 , , , 18484 2025 29 but but CC 18484 2025 30 us -PRON- PRP 18484 2025 31 did do VBD 18484 2025 32 have have VB 18484 2025 33 money money NN 18484 2025 34 now now RB 18484 2025 35 and and CC 18484 2025 36 den den VB 18484 2025 37 . . . 18484 2026 1 A a DT 18484 2026 2 heap heap NN 18484 2026 3 of of IN 18484 2026 4 times time NNS 18484 2026 5 us -PRON- PRP 18484 2026 6 had have VBD 18484 2026 7 nickles nickle NNS 18484 2026 8 and and CC 18484 2026 9 dimes dime NNS 18484 2026 10 . . . 18484 2027 1 Dey Dey NNP 18484 2027 2 had have VBD 18484 2027 3 lots lot NNS 18484 2027 4 of of IN 18484 2027 5 comp'ny comp'ny NN 18484 2027 6 at at IN 18484 2027 7 Ole Ole NNP 18484 2027 8 Marster Marster NNP 18484 2027 9 's 's POS 18484 2027 10 , , , 18484 2027 11 and and CC 18484 2027 12 us us NNP 18484 2027 13 allus allus NNP 18484 2027 14 act act NNP 18484 2027 15 mighty mighty JJ 18484 2027 16 spry spry NNP 18484 2027 17 waitin waitin NNP 18484 2027 18 ' ' '' 18484 2027 19 on on IN 18484 2027 20 'em -PRON- PRP 18484 2027 21 , , , 18484 2027 22 so so RB 18484 2027 23 dey dey NNP 18484 2027 24 would would MD 18484 2027 25 ' ' `` 18484 2027 26 member member VB 18484 2027 27 us -PRON- PRP 18484 2027 28 when when WRB 18484 2027 29 dey dey NNP 18484 2027 30 lef lef NNP 18484 2027 31 ' ' '' 18484 2027 32 . . . 18484 2028 1 Effen effen VB 18484 2028 2 it -PRON- PRP 18484 2028 3 wuz wuz VBD 18484 2028 4 money money NN 18484 2028 5 dey dey NNP 18484 2028 6 gimme gimme NNP 18484 2028 7 , , , 18484 2028 8 I -PRON- PRP 18484 2028 9 jes jes VBP 18484 2028 10 ' ' '' 18484 2028 11 could could MD 18484 2028 12 n't not RB 18484 2028 13 wait wait VB 18484 2028 14 to to TO 18484 2028 15 run run VB 18484 2028 16 to to IN 18484 2028 17 de de NNP 18484 2028 18 sto sto NNP 18484 2028 19 ' ' '' 18484 2028 20 and and CC 18484 2028 21 spend spend VB 18484 2028 22 it -PRON- PRP 18484 2028 23 for for IN 18484 2028 24 candy candy NN 18484 2028 25 . . . 18484 2028 26 " " '' 18484 2029 1 " " `` 18484 2029 2 What what WP 18484 2029 3 else else RB 18484 2029 4 did do VBD 18484 2029 5 you -PRON- PRP 18484 2029 6 buy buy VB 18484 2029 7 with with IN 18484 2029 8 the the DT 18484 2029 9 money money NN 18484 2029 10 ? ? . 18484 2030 1 " " `` 18484 2030 2 , , , 18484 2030 3 she -PRON- PRP 18484 2030 4 was be VBD 18484 2030 5 asked ask VBN 18484 2030 6 . . . 18484 2031 1 " " `` 18484 2031 2 Nuffin Nuffin NNP 18484 2031 3 ' ' '' 18484 2031 4 else else RB 18484 2031 5 , , , 18484 2031 6 " " '' 18484 2031 7 was be VBD 18484 2031 8 the the DT 18484 2031 9 quick quick JJ 18484 2031 10 reply reply NN 18484 2031 11 . . . 18484 2032 1 " " `` 18484 2032 2 All all DT 18484 2032 3 a a DT 18484 2032 4 piece piece NN 18484 2032 5 of of IN 18484 2032 6 money money NN 18484 2032 7 meant mean VBN 18484 2032 8 to to IN 18484 2032 9 me -PRON- PRP 18484 2032 10 dem dem NNP 18484 2032 11 days day NNS 18484 2032 12 , , , 18484 2032 13 wuz wuz NN 18484 2032 14 candy candy NN 18484 2032 15 , , , 18484 2032 16 and and CC 18484 2032 17 den den NNP 18484 2032 18 mo mo NNP 18484 2032 19 ' ' POS 18484 2032 20 candy candy NN 18484 2032 21 . . . 18484 2033 1 I -PRON- PRP 18484 2033 2 never never RB 18484 2033 3 did do VBD 18484 2033 4 git git NNP 18484 2033 5 much much JJ 18484 2033 6 candy candy NN 18484 2033 7 as as IN 18484 2033 8 I -PRON- PRP 18484 2033 9 wanted want VBD 18484 2033 10 when when WRB 18484 2033 11 I -PRON- PRP 18484 2033 12 wuz wuz VBP 18484 2033 13 chillun chillun NN 18484 2033 14 . . . 18484 2033 15 " " '' 18484 2034 1 Here here RB 18484 2034 2 her -PRON- PRP$ 18484 2034 3 story story NN 18484 2034 4 took take VBD 18484 2034 5 a a DT 18484 2034 6 rambling rambling NN 18484 2034 7 turn turn NN 18484 2034 8 . . . 18484 2035 1 " " `` 18484 2035 2 You -PRON- PRP 18484 2035 3 see see VBP 18484 2035 4 I -PRON- PRP 18484 2035 5 did do VBD 18484 2035 6 n't not RB 18484 2035 7 have have VB 18484 2035 8 to to TO 18484 2035 9 save save VB 18484 2035 10 up up RP 18484 2035 11 for for IN 18484 2035 12 nuffin nuffin NN 18484 2035 13 ' ' '' 18484 2035 14 . . . 18484 2036 1 Ole Ole NNP 18484 2036 2 Marster Marster NNP 18484 2036 3 and and CC 18484 2036 4 Ole Ole NNP 18484 2036 5 Miss Miss NNP 18484 2036 6 , , , 18484 2036 7 dey dey NNP 18484 2036 8 took take VBD 18484 2036 9 keer keer NNP 18484 2036 10 of of IN 18484 2036 11 us -PRON- PRP 18484 2036 12 . . . 18484 2037 1 Dey Dey NNP 18484 2037 2 sho sho NNP 18484 2037 3 ' ' `` 18484 2037 4 wuz wuz VB 18484 2037 5 good good JJ 18484 2037 6 white white JJ 18484 2037 7 folkses folks NNS 18484 2037 8 , , , 18484 2037 9 but but CC 18484 2037 10 den den NNP 18484 2037 11 dey dey NNP 18484 2037 12 had have VBD 18484 2037 13 to to TO 18484 2037 14 be be VB 18484 2037 15 good good JJ 18484 2037 16 white white JJ 18484 2037 17 folkses folks NNS 18484 2037 18 , , , 18484 2037 19 kaze kaze NN 18484 2037 20 Ole Ole NNP 18484 2037 21 Marster Marster NNP 18484 2037 22 , , , 18484 2037 23 he -PRON- PRP 18484 2037 24 wuz wuz VBD 18484 2037 25 Jedge Jedge NNP 18484 2037 26 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2037 27 , , , 18484 2037 28 and and CC 18484 2037 29 de de NNP 18484 2037 30 Jedge Jedge NNP 18484 2037 31 wuz wuz VBD 18484 2037 32 bound bind VBN 18484 2037 33 to to TO 18484 2037 34 make make VB 18484 2037 35 evvybody evvybody NN 18484 2037 36 do do VB 18484 2037 37 right right NN 18484 2037 38 , , , 18484 2037 39 and and CC 18484 2037 40 he -PRON- PRP 18484 2037 41 gwine gwine VBP 18484 2037 42 do do VBP 18484 2037 43 right right VB 18484 2037 44 his -PRON- PRP$ 18484 2037 45 own own JJ 18484 2037 46 self self NN 18484 2037 47 ' ' '' 18484 2037 48 fore fore IN 18484 2037 49 he -PRON- PRP 18484 2037 50 try try VBP 18484 2037 51 to to TO 18484 2037 52 make make VB 18484 2037 53 udder udder JJ 18484 2037 54 folkses folks NNS 18484 2037 55 behave behave NNP 18484 2037 56 deyselvs deyselvs NNP 18484 2037 57 . . . 18484 2038 1 Ai be VBP 18484 2038 2 n't not RB 18484 2038 3 nobody nobody NN 18484 2038 4 , , , 18484 2038 5 nowhar nowhar NNP 18484 2038 6 , , , 18484 2038 7 as as IN 18484 2038 8 good good JJ 18484 2038 9 to to TO 18484 2038 10 dey dey VB 18484 2038 11 Negroes Negroes NNP 18484 2038 12 as as IN 18484 2038 13 my -PRON- PRP$ 18484 2038 14 white white JJ 18484 2038 15 folkses folks NNS 18484 2038 16 wuz wuz NN 18484 2038 17 . . . 18484 2038 18 " " '' 18484 2039 1 " " `` 18484 2039 2 Who who WP 18484 2039 3 taught teach VBD 18484 2039 4 you -PRON- PRP 18484 2039 5 to to TO 18484 2039 6 say say VB 18484 2039 7 ' ' `` 18484 2039 8 Negroes negro NNS 18484 2039 9 ' ' '' 18484 2039 10 so so RB 18484 2039 11 distinctly distinctly RB 18484 2039 12 ? ? . 18484 2039 13 " " '' 18484 2040 1 she -PRON- PRP 18484 2040 2 was be VBD 18484 2040 3 asked ask VBN 18484 2040 4 . . . 18484 2041 1 " " `` 18484 2041 2 Ole Ole NNP 18484 2041 3 Marster Marster NNP 18484 2041 4 , , , 18484 2041 5 " " '' 18484 2041 6 she -PRON- PRP 18484 2041 7 promptly promptly RB 18484 2041 8 answered answer VBD 18484 2041 9 , , , 18484 2041 10 " " `` 18484 2041 11 He -PRON- PRP 18484 2041 12 ' ' '' 18484 2041 13 splained splaine VBD 18484 2041 14 dat dat NN 18484 2041 15 us -PRON- PRP 18484 2041 16 wuz wuz VBD 18484 2041 17 not not RB 18484 2041 18 to to TO 18484 2041 19 be be VB 18484 2041 20 ' ' `` 18484 2041 21 shamed shame VBN 18484 2041 22 of of IN 18484 2041 23 our -PRON- PRP$ 18484 2041 24 race race NN 18484 2041 25 . . . 18484 2042 1 He -PRON- PRP 18484 2042 2 said say VBD 18484 2042 3 us -PRON- PRP 18484 2042 4 warn't warn't . 18484 2042 5 no no UH 18484 2042 6 ' ' `` 18484 2042 7 niggers nigger NNS 18484 2042 8 ' ' '' 18484 2042 9 ; ; : 18484 2042 10 he -PRON- PRP 18484 2042 11 said say VBD 18484 2042 12 us -PRON- PRP 18484 2042 13 wuz wuz NN 18484 2042 14 ' ' `` 18484 2042 15 Negroes negro NNS 18484 2042 16 ' ' '' 18484 2042 17 , , , 18484 2042 18 and and CC 18484 2042 19 he -PRON- PRP 18484 2042 20 ' ' '' 18484 2042 21 spected specte VBD 18484 2042 22 his -PRON- PRP$ 18484 2042 23 Negroes Negroes NNPS 18484 2042 24 to to TO 18484 2042 25 be be VB 18484 2042 26 de de FW 18484 2042 27 best good JJS 18484 2042 28 Negroes Negroes NNPS 18484 2042 29 in in IN 18484 2042 30 de de FW 18484 2042 31 whole whole JJ 18484 2042 32 land land NN 18484 2042 33 . . . 18484 2043 1 " " `` 18484 2043 2 Old Old NNP 18484 2043 3 Marster Marster NNP 18484 2043 4 had have VBD 18484 2043 5 a a DT 18484 2043 6 big big JJ 18484 2043 7 fine fine JJ 18484 2043 8 gyarden gyarden NN 18484 2043 9 . . . 18484 2044 1 His -PRON- PRP$ 18484 2044 2 Negroes Negroes NNPS 18484 2044 3 wukked wukke VBD 18484 2044 4 it -PRON- PRP 18484 2044 5 good good JJ 18484 2044 6 , , , 18484 2044 7 and and CC 18484 2044 8 us -PRON- PRP 18484 2044 9 wuz wuz VBD 18484 2044 10 sho sho UH 18484 2044 11 ' ' '' 18484 2044 12 proud proud JJ 18484 2044 13 of of IN 18484 2044 14 it -PRON- PRP 18484 2044 15 . . . 18484 2045 1 Us -PRON- PRP 18484 2045 2 lived live VBD 18484 2045 3 close close RB 18484 2045 4 in in IN 18484 2045 5 town town NN 18484 2045 6 , , , 18484 2045 7 and and CC 18484 2045 8 all all DT 18484 2045 9 de de IN 18484 2045 10 Negroes Negroes NNP 18484 2045 11 on on IN 18484 2045 12 de de FW 18484 2045 13 place place NN 18484 2045 14 wuz wuz NNP 18484 2045 15 yard yard NN 18484 2045 16 and and CC 18484 2045 17 house house NN 18484 2045 18 servants servant NNS 18484 2045 19 . . . 18484 2046 1 Us -PRON- PRP 18484 2046 2 did do VBD 18484 2046 3 n't not RB 18484 2046 4 have have VB 18484 2046 5 no no DT 18484 2046 6 gyardens gyarden NNS 18484 2046 7 ' ' POS 18484 2046 8 round round VB 18484 2046 9 our -PRON- PRP$ 18484 2046 10 cabins cabin NNS 18484 2046 11 , , , 18484 2046 12 kaze kaze VB 18484 2046 13 all all DT 18484 2046 14 of of IN 18484 2046 15 us -PRON- PRP 18484 2046 16 et et NNP 18484 2046 17 at at IN 18484 2046 18 de de NNP 18484 2046 19 big big NNP 18484 2046 20 house house NNP 18484 2046 21 kitchen kitchen NNP 18484 2046 22 . . . 18484 2047 1 Ole Ole NNP 18484 2047 2 Miss Miss NNP 18484 2047 3 had have VBD 18484 2047 4 flowers flower NNS 18484 2047 5 evvywhar evvywhar NN 18484 2047 6 ' ' POS 18484 2047 7 round round NN 18484 2047 8 de de NNP 18484 2047 9 big big NNP 18484 2047 10 house house NN 18484 2047 11 , , , 18484 2047 12 and and CC 18484 2047 13 she -PRON- PRP 18484 2047 14 wuz wuz VBD 18484 2047 15 all all DT 18484 2047 16 time time NN 18484 2047 17 givin givin NNP 18484 2047 18 ' ' '' 18484 2047 19 us -PRON- PRP 18484 2047 20 some some DT 18484 2047 21 to to TO 18484 2047 22 plant plant VB 18484 2047 23 ' ' `` 18484 2047 24 round round JJ 18484 2047 25 de de NNP 18484 2047 26 cabins cabin NNS 18484 2047 27 . . . 18484 2048 1 " " `` 18484 2048 2 All all DT 18484 2048 3 de de FW 18484 2048 4 cookin cookin NNP 18484 2048 5 ' ' '' 18484 2048 6 wuz wuz NN 18484 2048 7 done do VBN 18484 2048 8 at at IN 18484 2048 9 de de NNP 18484 2048 10 big big NNP 18484 2048 11 house house NNP 18484 2048 12 kitchen kitchen NNP 18484 2048 13 , , , 18484 2048 14 and and CC 18484 2048 15 hit hit VBD 18484 2048 16 wuz wuz NN 18484 2048 17 a a DT 18484 2048 18 sho sho NNP 18484 2048 19 ' ' '' 18484 2048 20 ' ' '' 18484 2048 21 nough nough JJ 18484 2048 22 big big JJ 18484 2048 23 kitchen kitchen NN 18484 2048 24 . . . 18484 2049 1 Us -PRON- PRP 18484 2049 2 had have VBD 18484 2049 3 two two CD 18484 2049 4 boss boss NN 18484 2049 5 cooks cook NNS 18484 2049 6 , , , 18484 2049 7 and and CC 18484 2049 8 lots lot NNS 18484 2049 9 of of IN 18484 2049 10 helpers helper NNS 18484 2049 11 , , , 18484 2049 12 and and CC 18484 2049 13 us -PRON- PRP 18484 2049 14 sho sho UH 18484 2049 15 ' ' '' 18484 2049 16 had have VBD 18484 2049 17 plenny plenny NN 18484 2049 18 of of IN 18484 2049 19 good good JJ 18484 2049 20 sompin sompin NN 18484 2049 21 ' ' '' 18484 2049 22 teat teat NN 18484 2049 23 . . . 18484 2050 1 Dat Dat NNP 18484 2050 2 's 's POS 18484 2050 3 de de NNP 18484 2050 4 Gawd Gawd NNP 18484 2050 5 's 's POS 18484 2050 6 trufe trufe NN 18484 2050 7 , , , 18484 2050 8 and and CC 18484 2050 9 I -PRON- PRP 18484 2050 10 means mean VBZ 18484 2050 11 it -PRON- PRP 18484 2050 12 . . . 18484 2051 1 Heap heap NN 18484 2051 2 of of IN 18484 2051 3 folkses folks NNS 18484 2051 4 been be VBN 18484 2051 5 tryin tryin JJ 18484 2051 6 ' ' '' 18484 2051 7 to to TO 18484 2051 8 git git VB 18484 2051 9 me -PRON- PRP 18484 2051 10 to to TO 18484 2051 11 say say VB 18484 2051 12 us -PRON- PRP 18484 2051 13 did do VBD 18484 2051 14 n't not RB 18484 2051 15 have have VB 18484 2051 16 ' ' `` 18484 2051 17 nough nough NNP 18484 2051 18 teat teat NN 18484 2051 19 and and CC 18484 2051 20 dat dat NNP 18484 2051 21 us -PRON- PRP 18484 2051 22 never never RB 18484 2051 23 had have VBD 18484 2051 24 nuffin nuffin NNP 18484 2051 25 ' ' POS 18484 2051 26 fittin fittin NN 18484 2051 27 ' ' POS 18484 2051 28 teat teat NN 18484 2051 29 . . . 18484 2052 1 But but CC 18484 2052 2 ole ole NN 18484 2052 3 as as IN 18484 2052 4 I -PRON- PRP 18484 2052 5 is be VBZ 18484 2052 6 , , , 18484 2052 7 I -PRON- PRP 18484 2052 8 cyan cyan VBP 18484 2052 9 ' ' '' 18484 2052 10 start start VBP 18484 2052 11 tellin tellin NN 18484 2052 12 ' ' '' 18484 2052 13 no no DT 18484 2052 14 lies lie NNS 18484 2052 15 now now RB 18484 2052 16 . . . 18484 2053 1 I -PRON- PRP 18484 2053 2 gotter gotter VBP 18484 2053 3 die die VBP 18484 2053 4 fo fo IN 18484 2053 5 ' ' '' 18484 2053 6 long long JJ 18484 2053 7 , , , 18484 2053 8 and and CC 18484 2053 9 I -PRON- PRP 18484 2053 10 sho sho VBP 18484 2053 11 ' ' '' 18484 2053 12 wants want VBZ 18484 2053 13 to to TO 18484 2053 14 be be VB 18484 2053 15 clean clean JJ 18484 2053 16 in in IN 18484 2053 17 de de FW 18484 2053 18 mouf mouf NNS 18484 2053 19 and and CC 18484 2053 20 no no DT 18484 2053 21 stains stain NNS 18484 2053 22 or or CC 18484 2053 23 lies lie VBZ 18484 2053 24 on on IN 18484 2053 25 my -PRON- PRP$ 18484 2053 26 lips lip NNS 18484 2053 27 when when WRB 18484 2053 28 I -PRON- PRP 18484 2053 29 dies die VBZ 18484 2053 30 . . . 18484 2054 1 Our -PRON- PRP$ 18484 2054 2 sompin sompin NN 18484 2054 3 ' ' `` 18484 2054 4 teat teat NN 18484 2054 5 wuz wuz NNP 18484 2054 6 a a DT 18484 2054 7 heap heap NN 18484 2054 8 better'n better'n . 18484 2054 9 what what WP 18484 2054 10 us -PRON- PRP 18484 2054 11 got get VBD 18484 2054 12 now now RB 18484 2054 13 . . . 18484 2055 1 Us -PRON- PRP 18484 2055 2 had have VBD 18484 2055 3 plenny plenny NN 18484 2055 4 of of IN 18484 2055 5 evvything evvythe VBG 18484 2055 6 right right JJ 18484 2055 7 dar dar NNP 18484 2055 8 in in IN 18484 2055 9 de de NNP 18484 2055 10 yard yard NNP 18484 2055 11 . . . 18484 2056 1 Chickens chicken NNS 18484 2056 2 , , , 18484 2056 3 ducks duck NNS 18484 2056 4 , , , 18484 2056 5 geese geese NNP 18484 2056 6 , , , 18484 2056 7 guineas guinea NNS 18484 2056 8 , , , 18484 2056 9 tukkeys tukkey NNS 18484 2056 10 , , , 18484 2056 11 and and CC 18484 2056 12 de de NNP 18484 2056 13 smoke'ouse smoke'ouse NNP 18484 2056 14 full full JJ 18484 2056 15 of of IN 18484 2056 16 good good JJ 18484 2056 17 meat meat NN 18484 2056 18 . . . 18484 2057 1 Den Den NNP 18484 2057 2 de de NNP 18484 2057 3 mens mens NNP 18484 2057 4 , , , 18484 2057 5 dey dey NNP 18484 2057 6 wuz wuz NN 18484 2057 7 all all DT 18484 2057 8 time time NN 18484 2057 9 goin' go VBG 18484 2057 10 huntin huntin NNP 18484 2057 11 ' ' '' 18484 2057 12 , , , 18484 2057 13 and and CC 18484 2057 14 fetchin fetchin NNP 18484 2057 15 ' ' '' 18484 2057 16 in in IN 18484 2057 17 wild wild JJ 18484 2057 18 tukkeys tukkey NNS 18484 2057 19 , , , 18484 2057 20 an an DT 18484 2057 21 poddiges poddige NNS 18484 2057 22 , , , 18484 2057 23 and and CC 18484 2057 24 heaps heap NNS 18484 2057 25 and and CC 18484 2057 26 lots lot NNS 18484 2057 27 of of IN 18484 2057 28 ' ' `` 18484 2057 29 possums possum NNS 18484 2057 30 and and CC 18484 2057 31 rabbits rabbit NNS 18484 2057 32 . . . 18484 2058 1 Us -PRON- PRP 18484 2058 2 had have VBD 18484 2058 3 many many JJ 18484 2058 4 fishes fish NNS 18484 2058 5 as as IN 18484 2058 6 us -PRON- PRP 18484 2058 7 wanted want VBD 18484 2058 8 . . . 18484 2059 1 De De NNP 18484 2059 2 big big JJ 18484 2059 3 fine fine JJ 18484 2059 4 shads shad NNS 18484 2059 5 , , , 18484 2059 6 and and CC 18484 2059 7 perch perch NN 18484 2059 8 , , , 18484 2059 9 and and CC 18484 2059 10 trouts trout NNS 18484 2059 11 ; ; : 18484 2059 12 dem dem NNP 18484 2059 13 wuz wuz NNP 18484 2059 14 de de NNP 18484 2059 15 fishes fish NNS 18484 2059 16 de de IN 18484 2059 17 Jedge Jedge NNP 18484 2059 18 liked like VBD 18484 2059 19 mos mos NN 18484 2059 20 ' ' '' 18484 2059 21 . . . 18484 2060 1 Catfishes catfish NNS 18484 2060 2 wo will MD 18484 2060 3 n't not RB 18484 2060 4 counted count VBN 18484 2060 5 fittin fittin NN 18484 2060 6 ' ' '' 18484 2060 7 to to TO 18484 2060 8 set set VB 18484 2060 9 on on IN 18484 2060 10 de de FW 18484 2060 11 Jedges jedge NNS 18484 2060 12 table table NN 18484 2060 13 , , , 18484 2060 14 but but CC 18484 2060 15 us -PRON- PRP 18484 2060 16 Negroes Negroes NNPS 18484 2060 17 wuz wuz NN 18484 2060 18 ' ' '' 18484 2060 19 lowed low VBN 18484 2060 20 to to TO 18484 2060 21 eat eat VB 18484 2060 22 all all DT 18484 2060 23 of of IN 18484 2060 24 'em -PRON- PRP 18484 2060 25 us -PRON- PRP 18484 2060 26 wanted want VBD 18484 2060 27 . . . 18484 2061 1 Catfishes catfish NNS 18484 2061 2 mus mus VB 18484 2061 3 ' ' '' 18484 2061 4 be be VB 18484 2061 5 mighty mighty JJ 18484 2061 6 skace skace NN 18484 2061 7 now now RB 18484 2061 8 kaze kaze NN 18484 2061 9 I -PRON- PRP 18484 2061 10 do do VBP 18484 2061 11 n't not RB 18484 2061 12 know know VB 18484 2061 13 when when WRB 18484 2061 14 ever ever RB 18484 2061 15 I -PRON- PRP 18484 2061 16 is be VBZ 18484 2061 17 seed seed NN 18484 2061 18 a a DT 18484 2061 19 good good JJ 18484 2061 20 ole ole NNP 18484 2061 21 river river NNP 18484 2061 22 catfish catfish VB 18484 2061 23 a a DT 18484 2061 24 - - HYPH 18484 2061 25 flappin flappin NN 18484 2061 26 ' ' '' 18484 2061 27 his -PRON- PRP$ 18484 2061 28 tail tail NN 18484 2061 29 . . . 18484 2062 1 Dey Dey NNP 18484 2062 2 flaps flap VBZ 18484 2062 3 dey dey VBP 18484 2062 4 tails tail NNS 18484 2062 5 atter atter IN 18484 2062 6 you -PRON- PRP 18484 2062 7 done do VBN 18484 2062 8 kilt kilt VBP 18484 2062 9 'em -PRON- PRP 18484 2062 10 , , , 18484 2062 11 and and CC 18484 2062 12 cleaned clean VBD 18484 2062 13 'em -PRON- PRP 18484 2062 14 , , , 18484 2062 15 and and CC 18484 2062 16 drap drap VB 18484 2062 17 'em -PRON- PRP 18484 2062 18 in in IN 18484 2062 19 de de FW 18484 2062 20 hot hot JJ 18484 2062 21 grease grease NN 18484 2062 22 to to IN 18484 2062 23 fry fry VB 18484 2062 24 . . . 18484 2063 1 Sometimes sometimes RB 18484 2063 2 dey dey VB 18484 2063 3 nigh nigh NNP 18484 2063 4 knock knock NNP 18484 2063 5 de de NNP 18484 2063 6 lid lid NNP 18484 2063 7 offen offen NNP 18484 2063 8 de de NNP 18484 2063 9 fryin fryin NNP 18484 2063 10 ' ' POS 18484 2063 11 pan pan NNP 18484 2063 12 . . . 18484 2064 1 " " `` 18484 2064 2 Ole Ole NNP 18484 2064 3 Marster Marster NNP 18484 2064 4 buyed buy VBD 18484 2064 5 Bill Bill NNP 18484 2064 6 Finch Finch NNP 18484 2064 7 down down IN 18484 2064 8 de de FW 18484 2064 9 country country NN 18484 2064 10 somewhar somewhar NN 18484 2064 11 ' ' '' 18484 2064 12 , , , 18484 2064 13 and and CC 18484 2064 14 dey dey NNP 18484 2064 15 called call VBD 18484 2064 16 him -PRON- PRP 18484 2064 17 ' ' `` 18484 2064 18 William William NNP 18484 2064 19 ' ' '' 18484 2064 20 at at IN 18484 2064 21 de de NNP 18484 2064 22 big big NNP 18484 2064 23 house house NNP 18484 2064 24 . . . 18484 2065 1 He -PRON- PRP 18484 2065 2 wuz wuz VBD 18484 2065 3 de de NNP 18484 2065 4 tailor tailor NN 18484 2065 5 , , , 18484 2065 6 and and CC 18484 2065 7 he -PRON- PRP 18484 2065 8 made make VBD 18484 2065 9 clo'es clo'es PRP 18484 2065 10 for for IN 18484 2065 11 de de IN 18484 2065 12 young young JJ 18484 2065 13 marsters marster NNS 18484 2065 14 . . . 18484 2066 1 William William NNP 18484 2066 2 wuz wuz VBD 18484 2066 3 right right RB 18484 2066 4 smart smart JJ 18484 2066 5 , , , 18484 2066 6 and and CC 18484 2066 7 one one CD 18484 2066 8 of of IN 18484 2066 9 his -PRON- PRP$ 18484 2066 10 jobs job NNS 18484 2066 11 wuz wuz VBP 18484 2066 12 to to TO 18484 2066 13 lock lock VB 18484 2066 14 up up RP 18484 2066 15 all all DT 18484 2066 16 de de IN 18484 2066 17 vittals vittal NNS 18484 2066 18 atter atter IN 18484 2066 19 us -PRON- PRP 18484 2066 20 done do VBN 18484 2066 21 et et NNP 18484 2066 22 much much RB 18484 2066 23 as as IN 18484 2066 24 us -PRON- PRP 18484 2066 25 wanted want VBD 18484 2066 26 . . . 18484 2067 1 All all DT 18484 2067 2 of of IN 18484 2067 3 us -PRON- PRP 18484 2067 4 had have VBD 18484 2067 5 plenny plenny NN 18484 2067 6 , , , 18484 2067 7 but but CC 18484 2067 8 dey dey NNP 18484 2067 9 wo will MD 18484 2067 10 n't not RB 18484 2067 11 nuffin nuffin VB 18484 2067 12 ' ' `` 18484 2067 13 wasted waste VBN 18484 2067 14 ' ' '' 18484 2067 15 round round NN 18484 2067 16 Ole Ole NNP 18484 2067 17 Marster Marster NNP 18484 2067 18 's 's POS 18484 2067 19 place place NN 18484 2067 20 . . . 18484 2068 1 " " `` 18484 2068 2 Ole Ole NNP 18484 2068 3 Miss Miss NNP 18484 2068 4 wuz wuz VBD 18484 2068 5 young young JJ 18484 2068 6 and and CC 18484 2068 7 pretty pretty JJ 18484 2068 8 dem dem JJ 18484 2068 9 days day NNS 18484 2068 10 , , , 18484 2068 11 and and CC 18484 2068 12 Ole Ole NNP 18484 2068 13 Marster Marster NNP 18484 2068 14 wo will MD 18484 2068 15 n't not RB 18484 2068 16 no no DT 18484 2068 17 old old JJ 18484 2068 18 man man NN 18484 2068 19 den den NN 18484 2068 20 , , , 18484 2068 21 but but CC 18484 2068 22 us -PRON- PRP 18484 2068 23 had have VBD 18484 2068 24 to to TO 18484 2068 25 call call VB 18484 2068 26 'em -PRON- PRP 18484 2068 27 ' ' '' 18484 2068 28 Ole Ole NNP 18484 2068 29 Miss Miss NNP 18484 2068 30 , , , 18484 2068 31 ' ' '' 18484 2068 32 and and CC 18484 2068 33 ' ' '' 18484 2068 34 Ole Ole NNP 18484 2068 35 Marster Marster NNP 18484 2068 36 , , , 18484 2068 37 ' ' '' 18484 2068 38 kaze kaze NN 18484 2068 39 dey dey NNP 18484 2068 40 chilluns chillun NNS 18484 2068 41 wuz wuz NNP 18484 2068 42 called call VBN 18484 2068 43 ' ' '' 18484 2068 44 Young Young NNP 18484 2068 45 Marster Marster NNP 18484 2068 46 ' ' '' 18484 2068 47 and and CC 18484 2068 48 ' ' `` 18484 2068 49 Young Young NNP 18484 2068 50 Mistess Mistess NNP 18484 2068 51 ' ' POS 18484 2068 52 f'um f'um NNP 18484 2068 53 de de CC 18484 2068 54 very very RB 18484 2068 55 day day NN 18484 2068 56 dey dey NNP 18484 2068 57 wuz wuz NN 18484 2068 58 born bear VBN 18484 2068 59 . . . 18484 2068 60 " " '' 18484 2069 1 When when WRB 18484 2069 2 asked ask VBN 18484 2069 3 to to TO 18484 2069 4 describe describe VB 18484 2069 5 the the DT 18484 2069 6 work work NN 18484 2069 7 assigned assign VBN 18484 2069 8 to to IN 18484 2069 9 little little JJ 18484 2069 10 Negroes Negroes NNP 18484 2069 11 , , , 18484 2069 12 she -PRON- PRP 18484 2069 13 quickly quickly RB 18484 2069 14 answered answer VBD 18484 2069 15 : : : 18484 2069 16 " " `` 18484 2069 17 Chilluns chillun NNS 18484 2069 18 did do VBD 18484 2069 19 n't not RB 18484 2069 20 do do VB 18484 2069 21 nuffin nuffin NN 18484 2069 22 ' ' '' 18484 2069 23 . . . 18484 2070 1 Grownup Grownup NNP 18484 2070 2 Negroes Negroes NNPS 18484 2070 3 done do VBN 18484 2070 4 all all DT 18484 2070 5 de de IN 18484 2070 6 wuk wuk NNP 18484 2070 7 . . . 18484 2071 1 All all DT 18484 2071 2 chilluns chillun NNS 18484 2071 3 done do VBN 18484 2071 4 wuz wuz NN 18484 2071 5 to to TO 18484 2071 6 frolic frolic NN 18484 2071 7 and and CC 18484 2071 8 play play VB 18484 2071 9 . . . 18484 2072 1 I -PRON- PRP 18484 2072 2 wuz wuz VBP 18484 2072 3 jes jes NN 18484 2072 4 ' ' '' 18484 2072 5 ' ' '' 18484 2072 6 lowed lowed NNP 18484 2072 7 ter ter NN 18484 2072 8 tote tote NNP 18484 2072 9 de de NNP 18484 2072 10 key key NNP 18484 2072 11 basket basket NNP 18484 2072 12 kaze kaze NN 18484 2072 13 I -PRON- PRP 18484 2072 14 wuz wuz VBD 18484 2072 15 all all DT 18484 2072 16 time time NN 18484 2072 17 hangin hangin JJ 18484 2072 18 ' ' '' 18484 2072 19 ' ' `` 18484 2072 20 round round NN 18484 2072 21 de de NNP 18484 2072 22 big big NNP 18484 2072 23 house house NN 18484 2072 24 , , , 18484 2072 25 and and CC 18484 2072 26 wanted want VBD 18484 2072 27 so so RB 18484 2072 28 bad bad JJ 18484 2072 29 to to TO 18484 2072 30 stay stay VB 18484 2072 31 close close RB 18484 2072 32 to to IN 18484 2072 33 my -PRON- PRP$ 18484 2072 34 ma ma NNP 18484 2072 35 in in IN 18484 2072 36 de de NNP 18484 2072 37 kitchen kitchen NNP 18484 2072 38 and and CC 18484 2072 39 to to TO 18484 2072 40 be be VB 18484 2072 41 nigh nigh NN 18484 2072 42 Ole Ole NNP 18484 2072 43 Miss. Mississippi NNP 18484 2073 1 " " `` 18484 2073 2 What what WDT 18484 2073 3 sort sort NN 18484 2073 4 of of IN 18484 2073 5 clo'es clo'es PRP 18484 2073 6 did do VBD 18484 2073 7 I -PRON- PRP 18484 2073 8 wear wear VB 18484 2073 9 in in IN 18484 2073 10 dem dem JJ 18484 2073 11 days day NNS 18484 2073 12 ? ? . 18484 2074 1 Why why WRB 18484 2074 2 Lady Lady NNP 18484 2074 3 , , , 18484 2074 4 I -PRON- PRP 18484 2074 5 had have VBD 18484 2074 6 good good JJ 18484 2074 7 clo'es clo'es NN 18484 2074 8 . . . 18484 2075 1 Atter atter IN 18484 2075 2 my -PRON- PRP$ 18484 2075 3 little little JJ 18484 2075 4 mistesses mistesse NNS 18484 2075 5 wore wear VBD 18484 2075 6 dey dey NNP 18484 2075 7 clo'es clo'es NNP 18484 2075 8 a a DT 18484 2075 9 little little JJ 18484 2075 10 , , , 18484 2075 11 Ole Ole NNP 18484 2075 12 Miss Miss NNP 18484 2075 13 give give VB 18484 2075 14 'em -PRON- PRP 18484 2075 15 to to IN 18484 2075 16 me -PRON- PRP 18484 2075 17 . . . 18484 2076 1 Ma Ma NNP 18484 2076 2 allus allus NN 18484 2076 3 made make VBD 18484 2076 4 me -PRON- PRP 18484 2076 5 wear wear VB 18484 2076 6 clean clean JJ 18484 2076 7 , , , 18484 2076 8 fresh fresh JJ 18484 2076 9 clo'es clo'es NN 18484 2076 10 , , , 18484 2076 11 and and CC 18484 2076 12 go go VB 18484 2076 13 dressed dressed JJ 18484 2076 14 up up RP 18484 2076 15 good good RB 18484 2076 16 all all DT 18484 2076 17 de de IN 18484 2076 18 time time NN 18484 2076 19 so so RB 18484 2076 20 I -PRON- PRP 18484 2076 21 'd 'd MD 18484 2076 22 be be VB 18484 2076 23 fittin fittin NNP 18484 2076 24 ' ' '' 18484 2076 25 to to TO 18484 2076 26 carry carry VB 18484 2076 27 de de FW 18484 2076 28 key key JJ 18484 2076 29 basket basket NN 18484 2076 30 for for IN 18484 2076 31 Ole Ole NNP 18484 2076 32 Miss. Mississippi NNP 18484 2077 1 Some some DT 18484 2077 2 of of IN 18484 2077 3 de de IN 18484 2077 4 udder udder NNP 18484 2077 5 slave slave NN 18484 2077 6 chilluns chillun NNS 18484 2077 7 had have VBD 18484 2077 8 homemade homemade JJ 18484 2077 9 shoes shoe NNS 18484 2077 10 , , , 18484 2077 11 but but CC 18484 2077 12 I -PRON- PRP 18484 2077 13 allus allus VBP 18484 2077 14 had have VBD 18484 2077 15 good good JJ 18484 2077 16 sto'-bought sto'-bought JJ 18484 2077 17 shoes shoe NNS 18484 2077 18 what what WP 18484 2077 19 my -PRON- PRP$ 18484 2077 20 young young JJ 18484 2077 21 mistess mistess NN 18484 2077 22 done do VBN 18484 2077 23 outgrowed outgrow VBN 18484 2077 24 , , , 18484 2077 25 or or CC 18484 2077 26 what what WP 18484 2077 27 some some DT 18484 2077 28 of of IN 18484 2077 29 de de FW 18484 2077 30 comp'ny comp'ny NNP 18484 2077 31 gimme gimme NNP 18484 2077 32 . . . 18484 2078 1 Comp'ny Comp'ny NNP 18484 2078 2 what what WP 18484 2078 3 had have VBD 18484 2078 4 chilluns chillun NNS 18484 2078 5 'bout about IN 18484 2078 6 my -PRON- PRP$ 18484 2078 7 size size NN 18484 2078 8 , , , 18484 2078 9 gimme gimme NNP 18484 2078 10 heaps heap NNS 18484 2078 11 of of IN 18484 2078 12 clo'es clo'es NN 18484 2078 13 and and CC 18484 2078 14 shoes shoe NNS 18484 2078 15 , , , 18484 2078 16 and and CC 18484 2078 17 some some DT 18484 2078 18 times time NNS 18484 2078 19 dey dey NNP 18484 2078 20 did do VBD 18484 2078 21 n't not RB 18484 2078 22 look look VB 18484 2078 23 like like IN 18484 2078 24 dey'd dey'd NNS 18484 2078 25 been be VBN 18484 2078 26 wore wear VBN 18484 2078 27 none none NN 18484 2078 28 hardly hardly RB 18484 2078 29 . . . 18484 2079 1 " " `` 18484 2079 2 Ole Ole NNP 18484 2079 3 Marster Marster NNP 18484 2079 4 sho sho NNP 18484 2079 5 ' ' '' 18484 2079 6 had have VBD 18484 2079 7 lots lot NNS 18484 2079 8 of of IN 18484 2079 9 Negroes negro NNS 18484 2079 10 ' ' POS 18484 2079 11 round round VB 18484 2079 12 his -PRON- PRP$ 18484 2079 13 place place NN 18484 2079 14 . . . 18484 2080 1 Deir deir VB 18484 2080 2 wuz wuz NN 18484 2080 3 Aunt Aunt NNP 18484 2080 4 Charlotte Charlotte NNP 18484 2080 5 , , , 18484 2080 6 and and CC 18484 2080 7 Aunt Aunt NNP 18484 2080 8 Julie Julie NNP 18484 2080 9 , , , 18484 2080 10 and and CC 18484 2080 11 de de VB 18484 2080 12 two two CD 18484 2080 13 cooks cook NNS 18484 2080 14 , , , 18484 2080 15 and and CC 18484 2080 16 Adeline Adeline NNP 18484 2080 17 , , , 18484 2080 18 and and CC 18484 2080 19 Mary Mary NNP 18484 2080 20 , , , 18484 2080 21 and and CC 18484 2080 22 Edie Edie NNP 18484 2080 23 , , , 18484 2080 24 and and CC 18484 2080 25 Jimmy Jimmy NNP 18484 2080 26 . . . 18484 2081 1 De De NNP 18484 2081 2 mens mens NNP 18484 2081 3 wuz wuz VBD 18484 2081 4 Charlie Charlie NNP 18484 2081 5 , , , 18484 2081 6 and and CC 18484 2081 7 Floyd Floyd NNP 18484 2081 8 , , , 18484 2081 9 and and CC 18484 2081 10 William William NNP 18484 2081 11 , , , 18484 2081 12 and and CC 18484 2081 13 Daniel Daniel NNP 18484 2081 14 . . . 18484 2082 1 I -PRON- PRP 18484 2082 2 disremembers disremember VBZ 18484 2082 3 de de IN 18484 2082 4 res res NNP 18484 2082 5 ' ' '' 18484 2082 6 of of IN 18484 2082 7 'em -PRON- PRP 18484 2082 8 . . . 18484 2083 1 " " `` 18484 2083 2 Ole Ole NNP 18484 2083 3 Marster Marster NNP 18484 2083 4 never never RB 18484 2083 5 whipped whip VBD 18484 2083 6 none none NN 18484 2083 7 of of IN 18484 2083 8 his -PRON- PRP$ 18484 2083 9 Negroes Negroes NNPS 18484 2083 10 , , , 18484 2083 11 not not RB 18484 2083 12 dat dat NNP 18484 2083 13 I -PRON- PRP 18484 2083 14 ever ever RB 18484 2083 15 heared hear VBD 18484 2083 16 of of IN 18484 2083 17 . . . 18484 2084 1 He -PRON- PRP 18484 2084 2 tole tole VBD 18484 2084 3 'em -PRON- PRP 18484 2084 4 what what WP 18484 2084 5 he -PRON- PRP 18484 2084 6 wanted want VBD 18484 2084 7 done do VBN 18484 2084 8 , , , 18484 2084 9 and and CC 18484 2084 10 give give VB 18484 2084 11 'em -PRON- PRP 18484 2084 12 plenny plenny NN 18484 2084 13 of of IN 18484 2084 14 time time NN 18484 2084 15 to to TO 18484 2084 16 do do VB 18484 2084 17 it -PRON- PRP 18484 2084 18 . . . 18484 2085 1 Dey Dey NNP 18484 2085 2 wuz wuz NNP 18484 2085 3 allus allus NNP 18484 2085 4 skeert skeert NNP 18484 2085 5 effen effen NNP 18484 2085 6 dey dey NNP 18484 2085 7 did do VBD 18484 2085 8 n't not RB 18484 2085 9 be be VB 18484 2085 10 smart smart JJ 18484 2085 11 and and CC 18484 2085 12 do do VB 18484 2085 13 right right NN 18484 2085 14 , , , 18484 2085 15 dey dey NNP 18484 2085 16 might may MD 18484 2085 17 git git NNP 18484 2085 18 sold sell VBN 18484 2085 19 to to IN 18484 2085 20 some some DT 18484 2085 21 marster marster NN 18484 2085 22 dat dat NN 18484 2085 23 would would MD 18484 2085 24 beat beat VB 18484 2085 25 'em -PRON- PRP 18484 2085 26 , , , 18484 2085 27 and and CC 18484 2085 28 be be VB 18484 2085 29 mean mean JJ 18484 2085 30 to to IN 18484 2085 31 'em -PRON- PRP 18484 2085 32 . . . 18484 2086 1 Us -PRON- PRP 18484 2086 2 knowed know VBD 18484 2086 3 dey dey NNP 18484 2086 4 wo will MD 18484 2086 5 n't not RB 18484 2086 6 many many JJ 18484 2086 7 marsters marster NNS 18484 2086 8 as as IN 18484 2086 9 good good JJ 18484 2086 10 to to TO 18484 2086 11 dey dey VB 18484 2086 12 slaves slave NNS 18484 2086 13 as as IN 18484 2086 14 Ole Ole NNP 18484 2086 15 Marster Marster NNP 18484 2086 16 wuz wuz VBD 18484 2086 17 to to IN 18484 2086 18 us -PRON- PRP 18484 2086 19 . . . 18484 2087 1 Us -PRON- PRP 18484 2087 2 would would MD 18484 2087 3 of of IN 18484 2087 4 most most JJS 18484 2087 5 kilt kilt VB 18484 2087 6 ourself ourself PRP 18484 2087 7 wukkin wukkin NNP 18484 2087 8 ' ' '' 18484 2087 9 , , , 18484 2087 10 fo fo IN 18484 2087 11 ' ' '' 18484 2087 12 us -PRON- PRP 18484 2087 13 would would MD 18484 2087 14 of of IN 18484 2087 15 give give VB 18484 2087 16 him -PRON- PRP 18484 2087 17 a a DT 18484 2087 18 reason reason NN 18484 2087 19 to to IN 18484 2087 20 wanna wanna NNP 18484 2087 21 git git NNP 18484 2087 22 rid rid NNP 18484 2087 23 of of IN 18484 2087 24 us -PRON- PRP 18484 2087 25 . . . 18484 2088 1 No no UH 18484 2088 2 Ma'am madam NNP 18484 2088 3 , , , 18484 2088 4 Ole Ole NNP 18484 2088 5 Marster Marster NNP 18484 2088 6 ai be VBP 18484 2088 7 n't not RB 18484 2088 8 never never RB 18484 2088 9 sold sell VBN 18484 2088 10 no no DT 18484 2088 11 slave slave NN 18484 2088 12 , , , 18484 2088 13 not not RB 18484 2088 14 whilst whilst IN 18484 2088 15 I -PRON- PRP 18484 2088 16 kin kin NN 18484 2088 17 ' ' '' 18484 2088 18 member member NN 18484 2088 19 . . . 18484 2089 1 Us -PRON- PRP 18484 2089 2 wuz wuz VBD 18484 2089 3 allus allus NN 18484 2089 4 skeert skeert NNP 18484 2089 5 dat dat NNP 18484 2089 6 effen effen NN 18484 2089 7 a a DT 18484 2089 8 Negro negro JJ 18484 2089 9 git git NN 18484 2089 10 lazy lazy JJ 18484 2089 11 and and CC 18484 2089 12 triflin triflin NNP 18484 2089 13 ' ' '' 18484 2089 14 he -PRON- PRP 18484 2089 15 might may MD 18484 2089 16 git git VB 18484 2089 17 sold sell VBN 18484 2089 18 . . . 18484 2090 1 " " `` 18484 2090 2 No no DT 18484 2090 3 Negro Negro NNP 18484 2090 4 never never RB 18484 2090 5 runned runne VBD 18484 2090 6 away away RB 18484 2090 7 f'um f'um NNP 18484 2090 8 our -PRON- PRP$ 18484 2090 9 place place NN 18484 2090 10 . . . 18484 2091 1 Us -PRON- PRP 18484 2091 2 did do VBD 18484 2091 3 n't not RB 18484 2091 4 have have VB 18484 2091 5 nuffin nuffin NN 18484 2091 6 ' ' '' 18484 2091 7 to to TO 18484 2091 8 run run VB 18484 2091 9 f'um f'um NNP 18484 2091 10 , , , 18484 2091 11 and and CC 18484 2091 12 nowhar nowhar NNP 18484 2091 13 to to TO 18484 2091 14 run run VB 18484 2091 15 to to IN 18484 2091 16 . . . 18484 2092 1 Us -PRON- PRP 18484 2092 2 heared hear VBN 18484 2092 3 of of IN 18484 2092 4 patterollers patteroller NNS 18484 2092 5 but but CC 18484 2092 6 us -PRON- PRP 18484 2092 7 wo will MD 18484 2092 8 n't not RB 18484 2092 9 ' ' `` 18484 2092 10 fraid fraid VB 18484 2092 11 none none NN 18484 2092 12 kaze kaze NN 18484 2092 13 us -PRON- PRP 18484 2092 14 knowed know VBD 18484 2092 15 wo will MD 18484 2092 16 n't not RB 18484 2092 17 no no DT 18484 2092 18 patteroller patteroller NN 18484 2092 19 gwine gwine NN 18484 2092 20 tech tech NN 18484 2092 21 none none NN 18484 2092 22 of of IN 18484 2092 23 Jedge Jedge NNP 18484 2092 24 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2092 25 's 's POS 18484 2092 26 Negroes negro NNS 18484 2092 27 . . . 18484 2093 1 " " `` 18484 2093 2 Us -PRON- PRP 18484 2093 3 had have VBD 18484 2093 4 our -PRON- PRP$ 18484 2093 5 own own JJ 18484 2093 6 Negro Negro NNP 18484 2093 7 church church NN 18484 2093 8 . . . 18484 2094 1 I -PRON- PRP 18484 2094 2 b'lieves b'lieve VBZ 18484 2094 3 dey dey NNP 18484 2094 4 calls call VBZ 18484 2094 5 it -PRON- PRP 18484 2094 6 Foundry Foundry NNP 18484 2094 7 Street Street NNP 18484 2094 8 whar whar NN 18484 2094 9 de de NNP 18484 2094 10 ole ole NNP 18484 2094 11 church church NNP 18484 2094 12 wuz wuz NN 18484 2094 13 . . . 18484 2095 1 Us -PRON- PRP 18484 2095 2 had have VBD 18484 2095 3 meetin meetin NNP 18484 2095 4 ' ' '' 18484 2095 5 evvy evvy NN 18484 2095 6 Sunday Sunday NNP 18484 2095 7 . . . 18484 2096 1 Sometimes sometimes RB 18484 2096 2 white white JJ 18484 2096 3 preachers preacher NNS 18484 2096 4 , , , 18484 2096 5 and and CC 18484 2096 6 sometimes sometimes RB 18484 2096 7 Negro negro JJ 18484 2096 8 preachers preacher NNS 18484 2096 9 done do VBN 18484 2096 10 de de FW 18484 2096 11 preachin preachin NNP 18484 2096 12 ' ' '' 18484 2096 13 . . . 18484 2097 1 Us -PRON- PRP 18484 2097 2 did do VBD 18484 2097 3 n't not RB 18484 2097 4 have have VB 18484 2097 5 no no DT 18484 2097 6 orgin orgin NN 18484 2097 7 or or CC 18484 2097 8 pianny pianny NN 18484 2097 9 in in IN 18484 2097 10 church church NN 18484 2097 11 den den NN 18484 2097 12 . . . 18484 2098 1 De De NNP 18484 2098 2 preacher preacher NNP 18484 2098 3 hysted hyste VBD 18484 2098 4 de de NNP 18484 2098 5 hymns hymn NNS 18484 2098 6 . . . 18484 2099 1 No no UH 18484 2099 2 Ma'am madam NNP 18484 2099 3 , , , 18484 2099 4 I -PRON- PRP 18484 2099 5 cyan cyan VBP 18484 2099 6 ' ' '' 18484 2099 7 ' ' `` 18484 2099 8 member member NN 18484 2099 9 no no DT 18484 2099 10 songs song NNS 18484 2099 11 us -PRON- PRP 18484 2099 12 sung sung NNP 18484 2099 13 den den NNP 18484 2099 14 dat dat NNP 18484 2099 15 wuz wuz NNP 18484 2099 16 no no DT 18484 2099 17 diffunt diffunt NN 18484 2099 18 f'um f'um NNP 18484 2099 19 de de NNP 18484 2099 20 songs song NNS 18484 2099 21 now now RB 18484 2099 22 - - : 18484 2099 23 a a DT 18484 2099 24 - - HYPH 18484 2099 25 days day NNS 18484 2099 26 , , , 18484 2099 27 ' ' '' 18484 2099 28 ceppen ceppen NN 18484 2099 29 ' ' '' 18484 2099 30 dey dey NNP 18484 2099 31 got get VBD 18484 2099 32 orgin orgin NNP 18484 2099 33 music music NN 18484 2099 34 wid wid NNP 18484 2099 35 de de IN 18484 2099 36 singin singin NNP 18484 2099 37 ' ' '' 18484 2099 38 now now RB 18484 2099 39 . . . 18484 2100 1 Us -PRON- PRP 18484 2100 2 had have VBD 18484 2100 3 c'lections c'lections FW 18484 2100 4 evvy evvy NN 18484 2100 5 Sunday Sunday NNP 18484 2100 6 in in IN 18484 2100 7 church church NN 18484 2100 8 den den NN 18484 2100 9 , , , 18484 2100 10 same same JJ 18484 2100 11 as as IN 18484 2100 12 now now RB 18484 2100 13 . . . 18484 2101 1 Ole Ole NNP 18484 2101 2 Marster Marster NNP 18484 2101 3 give give VBP 18484 2101 4 us -PRON- PRP 18484 2101 5 a a DT 18484 2101 6 little little JJ 18484 2101 7 change change NN 18484 2101 8 for for IN 18484 2101 9 c'lection c'lection NN 18484 2101 10 on on IN 18484 2101 11 Sunday Sunday NNP 18484 2101 12 mawnin mawnin NN 18484 2101 13 ' ' `` 18484 2101 14 kaze kaze NN 18484 2101 15 us -PRON- PRP 18484 2101 16 did do VBD 18484 2101 17 n't not RB 18484 2101 18 have have VB 18484 2101 19 no no DT 18484 2101 20 money money NN 18484 2101 21 of of IN 18484 2101 22 our -PRON- PRP$ 18484 2101 23 own own JJ 18484 2101 24 , , , 18484 2101 25 and and CC 18484 2101 26 he -PRON- PRP 18484 2101 27 knowed know VBD 18484 2101 28 how how WRB 18484 2101 29 big big JJ 18484 2101 30 it -PRON- PRP 18484 2101 31 made make VBD 18484 2101 32 us -PRON- PRP 18484 2101 33 feel feel VB 18484 2101 34 ter ter NN 18484 2101 35 drap drap NN 18484 2101 36 money money NN 18484 2101 37 in in IN 18484 2101 38 de de FW 18484 2101 39 c'lection c'lection NN 18484 2101 40 plate plate NN 18484 2101 41 . . . 18484 2102 1 Us Us NNP 18484 2102 2 Meferdis Meferdis NNP 18484 2102 3 had have VBD 18484 2102 4 our -PRON- PRP$ 18484 2102 5 baptizin baptizin NN 18484 2102 6 's 's POS 18484 2102 7 right right JJ 18484 2102 8 dar dar NN 18484 2102 9 in in IN 18484 2102 10 de de NNP 18484 2102 11 church church NNP 18484 2102 12 , , , 18484 2102 13 same same JJ 18484 2102 14 as as IN 18484 2102 15 us -PRON- PRP 18484 2102 16 does do VBZ 18484 2102 17 now now RB 18484 2102 18 . . . 18484 2103 1 And and CC 18484 2103 2 ' ' `` 18484 2103 3 vival vival JJ 18484 2103 4 meetin meetin NNP 18484 2103 5 's 's POS 18484 2103 6 . . . 18484 2104 1 Dey Dey NNP 18484 2104 2 jes jes NNP 18484 2104 3 ' ' '' 18484 2104 4 broke break VBD 18484 2104 5 out out RP 18484 2104 6 any any DT 18484 2104 7 time time NN 18484 2104 8 . . . 18484 2105 1 Out out RB 18484 2105 2 on on IN 18484 2105 3 de de FW 18484 2105 4 plantations plantation NNS 18484 2105 5 dey dey NNP 18484 2105 6 jes jes NNP 18484 2105 7 ' ' '' 18484 2105 8 had have VBD 18484 2105 9 ' ' '' 18484 2105 10 vival vival JJ 18484 2105 11 meetin meetin NNP 18484 2105 12 's 's POS 18484 2105 13 in in IN 18484 2105 14 layin'-by layin'-by NNP 18484 2105 15 times time NNS 18484 2105 16 , , , 18484 2105 17 but but CC 18484 2105 18 here here RB 18484 2105 19 in in IN 18484 2105 20 town town NN 18484 2105 21 us -PRON- PRP 18484 2105 22 had have VBD 18484 2105 23 'em -PRON- PRP 18484 2105 24 all all DT 18484 2105 25 durin durin NNP 18484 2105 26 ' ' '' 18484 2105 27 de de NNP 18484 2105 28 year year NN 18484 2105 29 . . . 18484 2106 1 Ole Ole NNP 18484 2106 2 Marster Marster NNP 18484 2106 3 used use VBD 18484 2106 4 ter ter NN 18484 2106 5 say say VBP 18484 2106 6 : : : 18484 2106 7 ' ' `` 18484 2106 8 Mo Mo NNP 18484 2106 9 ' ' '' 18484 2106 10 ' ' '' 18484 2106 11 vivals vival NNS 18484 2106 12 , , , 18484 2106 13 better well JJR 18484 2106 14 Negroes negro NNS 18484 2106 15 . . . 18484 2106 16 ' ' '' 18484 2107 1 " " `` 18484 2107 2 Evvybody evvybody NN 18484 2107 3 oughter oughter RB 18484 2107 4 be be VB 18484 2107 5 good good JJ 18484 2107 6 and and CC 18484 2107 7 jine jine JJ 18484 2107 8 de de NNP 18484 2107 9 church church NNP 18484 2107 10 , , , 18484 2107 11 but but CC 18484 2107 12 dey dey NNP 18484 2107 13 sho sho NNP 18484 2107 14 ' ' '' 18484 2107 15 ought ought MD 18484 2107 16 n't not RB 18484 2107 17 to to TO 18484 2107 18 jine jine VB 18484 2107 19 effen effen NNP 18484 2107 20 dey dey NNP 18484 2107 21 still still RB 18484 2107 22 gwine gwine VB 18484 2107 23 to to TO 18484 2107 24 act act VB 18484 2107 25 like like IN 18484 2107 26 Satan Satan NNP 18484 2107 27 . . . 18484 2108 1 " " `` 18484 2108 2 Us Us NNP 18484 2108 3 chillun chillun NN 18484 2108 4 would would MD 18484 2108 5 git git VB 18484 2108 6 up up RP 18484 2108 7 long long RB 18484 2108 8 ' ' '' 18484 2108 9 fore fore NNP 18484 2108 10 day day NNP 18484 2108 11 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 2108 12 mawnin mawnin NNP 18484 2108 13 ' ' '' 18484 2108 14 . . . 18484 2109 1 Us -PRON- PRP 18484 2109 2 used used JJ 18484 2109 3 ter ter NN 18484 2109 4 hang hang VB 18484 2109 5 our -PRON- PRP$ 18484 2109 6 stockin stockin NNP 18484 2109 7 's be VBZ 18484 2109 8 over over IN 18484 2109 9 de de IN 18484 2109 10 fire fire NN 18484 2109 11 place place NN 18484 2109 12 , , , 18484 2109 13 but but CC 18484 2109 14 when when WRB 18484 2109 15 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 2109 16 mawnin mawnin NNP 18484 2109 17 ' ' '' 18484 2109 18 come come VB 18484 2109 19 dey dey NNP 18484 2109 20 wuz wuz NN 18484 2109 21 so so RB 18484 2109 22 full full JJ 18484 2109 23 , , , 18484 2109 24 hit hit VBN 18484 2109 25 would would MD 18484 2109 26 of of IN 18484 2109 27 busted bust VBD 18484 2109 28 'em -PRON- PRP 18484 2109 29 to to TO 18484 2109 30 hang hang VB 18484 2109 31 'em -PRON- PRP 18484 2109 32 up up RP 18484 2109 33 on on IN 18484 2109 34 a a DT 18484 2109 35 nail nail NN 18484 2109 36 , , , 18484 2109 37 so so RB 18484 2109 38 dey dey NNP 18484 2109 39 wuz wuz NNP 18484 2109 40 allus allus NNP 18484 2109 41 layin layin NNP 18484 2109 42 ' ' '' 18484 2109 43 on on IN 18484 2109 44 Ma Ma NNP 18484 2109 45 's 's POS 18484 2109 46 cheer cheer NN 18484 2109 47 when when WRB 18484 2109 48 us -PRON- PRP 18484 2109 49 waked wake VBD 18484 2109 50 up up RP 18484 2109 51 . . . 18484 2110 1 Us Us NNP 18484 2110 2 chillun chillun NN 18484 2110 3 wo will MD 18484 2110 4 n't not RB 18484 2110 5 ' ' `` 18484 2110 6 lowed lowed VB 18484 2110 7 to to TO 18484 2110 8 go go VB 18484 2110 9 ' ' `` 18484 2110 10 round round NN 18484 2110 11 de de NNP 18484 2110 12 big big NNP 18484 2110 13 house house NN 18484 2110 14 early early RB 18484 2110 15 on on IN 18484 2110 16 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 2110 17 mawnin mawnin NNP 18484 2110 18 ' ' '' 18484 2110 19 kaze kaze VB 18484 2110 20 us -PRON- PRP 18484 2110 21 mought mought NN 18484 2110 22 ' ' '' 18484 2110 23 sturb sturb VBD 18484 2110 24 our -PRON- PRP$ 18484 2110 25 white white JJ 18484 2110 26 folkses folks NNS 18484 2110 27 ' ' POS 18484 2110 28 rest rest NN 18484 2110 29 , , , 18484 2110 30 and and CC 18484 2110 31 den den NNP 18484 2110 32 dey dey NNP 18484 2110 33 done do VBN 18484 2110 34 already already RB 18484 2110 35 seed seed NN 18484 2110 36 dat dat NNP 18484 2110 37 us -PRON- PRP 18484 2110 38 got get VBD 18484 2110 39 plenny plenny JJ 18484 2110 40 Santa Santa NNP 18484 2110 41 Claus Claus NNP 18484 2110 42 in in IN 18484 2110 43 our -PRON- PRP$ 18484 2110 44 own own JJ 18484 2110 45 cabins cabin NNS 18484 2110 46 . . . 18484 2111 1 Us -PRON- PRP 18484 2111 2 did do VBD 18484 2111 3 n't not RB 18484 2111 4 know know VB 18484 2111 5 nuffin nuffin NN 18484 2111 6 ' ' '' 18484 2111 7 'bout about IN 18484 2111 8 New New NNP 18484 2111 9 Years Years NNP 18484 2111 10 Day Day NNP 18484 2111 11 when when WRB 18484 2111 12 I -PRON- PRP 18484 2111 13 wuz wuz VBP 18484 2111 14 chillun chillun NN 18484 2111 15 . . . 18484 2112 1 " " `` 18484 2112 2 When when WRB 18484 2112 3 any any DT 18484 2112 4 of of IN 18484 2112 5 his -PRON- PRP$ 18484 2112 6 Negroes Negroes NNPS 18484 2112 7 died die VBD 18484 2112 8 Ole Ole NNP 18484 2112 9 Marster Marster NNP 18484 2112 10 wuz wuz VBD 18484 2112 11 mighty mighty RB 18484 2112 12 extra extra JJ 18484 2112 13 good good NN 18484 2112 14 . . . 18484 2113 1 He -PRON- PRP 18484 2113 2 give give VBP 18484 2113 3 plenny plenny NN 18484 2113 4 of of IN 18484 2113 5 time time NN 18484 2113 6 for for IN 18484 2113 7 a a DT 18484 2113 8 fun'ral fun'ral JJ 18484 2113 9 sermon sermon NN 18484 2113 10 in in IN 18484 2113 11 de de FW 18484 2113 12 afternoon afternoon NN 18484 2113 13 . . . 18484 2114 1 Most Most JJS 18484 2114 2 of of IN 18484 2114 3 da da NNP 18484 2114 4 fun'rals fun'rals NNP 18484 2114 5 wuz wuz NN 18484 2114 6 in in IN 18484 2114 7 de de NNP 18484 2114 8 yard yard NN 18484 2114 9 under under IN 18484 2114 10 de de NNP 18484 2114 11 trees tree NNS 18484 2114 12 by by IN 18484 2114 13 de de NNP 18484 2114 14 cabins cabin NNS 18484 2114 15 . . . 18484 2115 1 Atter Atter NNP 18484 2115 2 de de NNP 18484 2115 3 sermon sermon NNP 18484 2115 4 , , , 18484 2115 5 us -PRON- PRP 18484 2115 6 would would MD 18484 2115 7 go go VB 18484 2115 8 ' ' `` 18484 2115 9 crost crost VB 18484 2115 10 de de NNP 18484 2115 11 hill hill NNP 18484 2115 12 to to IN 18484 2115 13 de de NNP 18484 2115 14 Negro Negro NNP 18484 2115 15 buyin buyin NN 18484 2115 16 ' ' POS 18484 2115 17 ground ground NN 18484 2115 18 , , , 18484 2115 19 not not RB 18484 2115 20 far far RB 18484 2115 21 f'um f'um NNP 18484 2115 22 whar whar VBG 18484 2115 23 our -PRON- PRP$ 18484 2115 24 white white JJ 18484 2115 25 folkses folks NNS 18484 2115 26 wuz wuz NN 18484 2115 27 buried bury VBN 18484 2115 28 . . . 18484 2116 1 " " `` 18484 2116 2 Us -PRON- PRP 18484 2116 3 never never RB 18484 2116 4 bothered bother VBD 18484 2116 5 none none NN 18484 2116 6 'bout about IN 18484 2116 7 Booker Booker NNP 18484 2116 8 Washin'ton Washin'ton NNP 18484 2116 9 , , , 18484 2116 10 or or CC 18484 2116 11 Mister Mister NNP 18484 2116 12 Lincum Lincum NNP 18484 2116 13 , , , 18484 2116 14 or or CC 18484 2116 15 none none NN 18484 2116 16 of of IN 18484 2116 17 dem dem NNP 18484 2116 18 folkses folks NNS 18484 2116 19 ' ' POS 18484 2116 20 way way NN 18484 2116 21 off off IN 18484 2116 22 dar dar NNP 18484 2116 23 kaze kaze NNP 18484 2116 24 us -PRON- PRP 18484 2116 25 had have VBD 18484 2116 26 our -PRON- PRP$ 18484 2116 27 raisin raisin NN 18484 2116 28 ' ' '' 18484 2116 29 f'um f'um NNP 18484 2116 30 de de IN 18484 2116 31 Lumpkins Lumpkins NNP 18484 2116 32 and and CC 18484 2116 33 dey dey NNP 18484 2116 34 's 's POS 18484 2116 35 de de NNP 18484 2116 36 bes bes NNP 18484 2116 37 ' ' POS 18484 2116 38 folkses folks NNS 18484 2116 39 dey dey NNP 18484 2116 40 is be VBZ 18484 2116 41 anywhar anywhar NNP 18484 2116 42 ' ' '' 18484 2116 43 . . . 18484 2117 1 Wo will MD 18484 2117 2 n't not RB 18484 2117 3 no no DT 18484 2117 4 Mister Mister NNP 18484 2117 5 Lincum Lincum NNP 18484 2117 6 or or CC 18484 2117 7 no no DT 18484 2117 8 Booker Booker NNP 18484 2117 9 Washin'ton washin'ton NN 18484 2117 10 gwine gwine NN 18484 2117 11 to to TO 18484 2117 12 help help VB 18484 2117 13 us -PRON- PRP 18484 2117 14 like like IN 18484 2117 15 Ole Ole NNP 18484 2117 16 Marster Marster NNP 18484 2117 17 and and CC 18484 2117 18 us -PRON- PRP 18484 2117 19 knowed know VBD 18484 2117 20 dat dat NNP 18484 2117 21 good good NNP 18484 2117 22 and and CC 18484 2117 23 plenny plenny JJ 18484 2117 24 . . . 18484 2118 1 " " `` 18484 2118 2 I -PRON- PRP 18484 2118 3 cyan cyan VBP 18484 2118 4 ' ' '' 18484 2118 5 ' ' '' 18484 2118 6 member member NN 18484 2118 7 much much JJ 18484 2118 8 'bout about IN 18484 2118 9 playin playin NN 18484 2118 10 ' ' '' 18484 2118 11 no no DT 18484 2118 12 special special JJ 18484 2118 13 games game NNS 18484 2118 14 ' ' POS 18484 2118 15 ceppin ceppin NN 18484 2118 16 ' ' '' 18484 2118 17 ' ' '' 18484 2118 18 Ole Ole NNP 18484 2118 19 Hundud Hundud NNP 18484 2118 20 . . . 18484 2118 21 ' ' '' 18484 2119 1 Us -PRON- PRP 18484 2119 2 would would MD 18484 2119 3 choose choose VB 18484 2119 4 one one CD 18484 2119 5 , , , 18484 2119 6 and and CC 18484 2119 7 dat dat NNP 18484 2119 8 one one PRP 18484 2119 9 would would MD 18484 2119 10 hide hide VB 18484 2119 11 his -PRON- PRP$ 18484 2119 12 face face NN 18484 2119 13 agin agin VB 18484 2119 14 ' ' '' 18484 2119 15 a a DT 18484 2119 16 tree tree NN 18484 2119 17 whilst whilst IN 18484 2119 18 he -PRON- PRP 18484 2119 19 counted count VBD 18484 2119 20 to to IN 18484 2119 21 a a DT 18484 2119 22 hundud hundud NN 18484 2119 23 . . . 18484 2120 1 Den Den NNP 18484 2120 2 he -PRON- PRP 18484 2120 3 would would MD 18484 2120 4 hunt hunt VB 18484 2120 5 for for IN 18484 2120 6 all all DT 18484 2120 7 de de IN 18484 2120 8 others other NNS 18484 2120 9 . . . 18484 2121 1 Dey Dey NNP 18484 2121 2 done do VBN 18484 2121 3 been be VBN 18484 2121 4 hidin hidin NNP 18484 2121 5 ' ' '' 18484 2121 6 whilst whilst IN 18484 2121 7 he -PRON- PRP 18484 2121 8 wuz wuz VBD 18484 2121 9 countin countin NNP 18484 2121 10 ' ' '' 18484 2121 11 . . . 18484 2122 1 Us -PRON- PRP 18484 2122 2 larned larn VBD 18484 2122 3 to to TO 18484 2122 4 count count VB 18484 2122 5 a a DT 18484 2122 6 - - HYPH 18484 2122 7 playin playin NN 18484 2122 8 ' ' '' 18484 2122 9 ' ' '' 18484 2122 10 Ole Ole NNP 18484 2122 11 Hundud Hundud NNP 18484 2122 12 ' ' '' 18484 2122 13 . . . 18484 2123 1 " " `` 18484 2123 2 No no UH 18484 2123 3 Ma'am madam NNP 18484 2123 4 , , , 18484 2123 5 us -PRON- PRP 18484 2123 6 never never RB 18484 2123 7 went go VBD 18484 2123 8 to to IN 18484 2123 9 no no DT 18484 2123 10 school school NN 18484 2123 11 ' ' '' 18484 2123 12 til til IN 18484 2123 13 atter atter NN 18484 2123 14 de de NNP 18484 2123 15 War War NNP 18484 2123 16 . . . 18484 2124 1 Den Den NNP 18484 2124 2 I -PRON- PRP 18484 2124 3 went go VBD 18484 2124 4 some some DT 18484 2124 5 at at IN 18484 2124 6 night night NN 18484 2124 7 . . . 18484 2125 1 I -PRON- PRP 18484 2125 2 wukked wukke VBD 18484 2125 3 in in IN 18484 2125 4 de de NNP 18484 2125 5 day day NNP 18484 2125 6 time time NN 18484 2125 7 atter atter NN 18484 2125 8 freedom freedom NN 18484 2125 9 come come VB 18484 2125 10 . . . 18484 2126 1 My -PRON- PRP$ 18484 2126 2 eyes eye NNS 18484 2126 3 bothered bother VBD 18484 2126 4 me -PRON- PRP 18484 2126 5 so so RB 18484 2126 6 I -PRON- PRP 18484 2126 7 did do VBD 18484 2126 8 n't not RB 18484 2126 9 go go VB 18484 2126 10 to to IN 18484 2126 11 school school NN 18484 2126 12 much much JJ 18484 2126 13 . . . 18484 2127 1 " " `` 18484 2127 2 Yes yes UH 18484 2127 3 Ma'am madam NNP 18484 2127 4 , , , 18484 2127 5 dey dey NNP 18484 2127 6 took take VBD 18484 2127 7 mighty mighty JJ 18484 2127 8 good good JJ 18484 2127 9 care care NN 18484 2127 10 of of IN 18484 2127 11 us -PRON- PRP 18484 2127 12 effen effen VBP 18484 2127 13 us -PRON- PRP 18484 2127 14 got get VBD 18484 2127 15 sick sick JJ 18484 2127 16 . . . 18484 2128 1 Ole Ole NNP 18484 2128 2 Marster Marster NNP 18484 2128 3 would would MD 18484 2128 4 call call VB 18484 2128 5 in in IN 18484 2128 6 Doctor Doctor NNP 18484 2128 7 Moore Moore NNP 18484 2128 8 or or CC 18484 2128 9 Doctor Doctor NNP 18484 2128 10 Carleton Carleton NNP 18484 2128 11 and and CC 18484 2128 12 have have VB 18484 2128 13 us -PRON- PRP 18484 2128 14 looked look VBN 18484 2128 15 atter atter IN 18484 2128 16 . . . 18484 2129 1 De De NNP 18484 2129 2 ' ' '' 18484 2129 3 omans oman NNS 18484 2129 4 had have VBD 18484 2129 5 extra extra JJ 18484 2129 6 good good JJ 18484 2129 7 care care NN 18484 2129 8 when when WRB 18484 2129 9 dey dey NNP 18484 2129 10 chilluns chillun NNS 18484 2129 11 comed come VBD 18484 2129 12 . . . 18484 2130 1 ' ' `` 18484 2130 2 Til Til NNP 18484 2130 3 freedom freedom NN 18484 2130 4 come come VBP 18484 2130 5 , , , 18484 2130 6 I -PRON- PRP 18484 2130 7 wuz wuz VBD 18484 2130 8 too too RB 18484 2130 9 little little JJ 18484 2130 10 to to TO 18484 2130 11 know know VB 18484 2130 12 much much JJ 18484 2130 13 'bout about IN 18484 2130 14 dat dat NNP 18484 2130 15 myself -PRON- PRP 18484 2130 16 , , , 18484 2130 17 but but CC 18484 2130 18 Ma Ma NNP 18484 2130 19 allus allus NN 18484 2130 20 said say VBD 18484 2130 21 dat dat NNP 18484 2130 22 Negro Negro NNP 18484 2130 23 ' ' POS 18484 2130 24 omans oman NNS 18484 2130 25 and and CC 18484 2130 26 babies baby NNS 18484 2130 27 wuz wuz NNP 18484 2130 28 looked look VBD 18484 2130 29 atter atter RB 18484 2130 30 better well RBR 18484 2130 31 ' ' '' 18484 2130 32 fore fore NNP 18484 2130 33 freedom freedom NN 18484 2130 34 come come VBP 18484 2130 35 dan dan NNP 18484 2130 36 dey dey NNP 18484 2130 37 ever ever RB 18484 2130 38 wuz wuz NNP 18484 2130 39 anymo anymo NNP 18484 2130 40 ' ' '' 18484 2130 41 . . . 18484 2131 1 " " `` 18484 2131 2 Atter Atter NNP 18484 2131 3 de de NNP 18484 2131 4 War War NNP 18484 2131 5 wuz wuz VBD 18484 2131 6 over over RP 18484 2131 7 , , , 18484 2131 8 a a DT 18484 2131 9 big big JJ 18484 2131 10 passel passel NN 18484 2131 11 of of IN 18484 2131 12 Yankee Yankee NNP 18484 2131 13 mens men NNS 18484 2131 14 come come VBP 18484 2131 15 to to IN 18484 2131 16 our -PRON- PRP$ 18484 2131 17 big big JJ 18484 2131 18 house house NN 18484 2131 19 and and CC 18484 2131 20 stayed stay VBD 18484 2131 21 . . . 18484 2132 1 Dey Dey NNP 18484 2132 2 et et NNP 18484 2132 3 and and CC 18484 2132 4 slept sleep VBD 18484 2132 5 dar dar NNP 18484 2132 6 , , , 18484 2132 7 and and CC 18484 2132 8 dey dey NNP 18484 2132 9 b'haved b'haved NNP 18484 2132 10 powerful powerful JJ 18484 2132 11 nice nice JJ 18484 2132 12 and and CC 18484 2132 13 perlite perlite JJ 18484 2132 14 to to IN 18484 2132 15 all all DT 18484 2132 16 our -PRON- PRP$ 18484 2132 17 white white JJ 18484 2132 18 folkses folks NNS 18484 2132 19 , , , 18484 2132 20 and and CC 18484 2132 21 dey dey NNP 18484 2132 22 ai be VBP 18484 2132 23 n't not RB 18484 2132 24 bother bother VB 18484 2132 25 Jedge Jedge NNP 18484 2132 26 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2132 27 's 's POS 18484 2132 28 servants servant NNS 18484 2132 29 none none NN 18484 2132 30 . . . 18484 2133 1 But but CC 18484 2133 2 den den VB 18484 2133 3 evvybody evvybody NNP 18484 2133 4 allus allus NNP 18484 2133 5 b'haved b'haved NNP 18484 2133 6 ' ' '' 18484 2133 7 round round JJ 18484 2133 8 Jedge Jedge NNP 18484 2133 9 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2133 10 's 's POS 18484 2133 11 place place NN 18484 2133 12 . . . 18484 2134 1 Ai be VBP 18484 2134 2 n't not RB 18484 2134 3 nobody nobody NN 18484 2134 4 gwine gwine NN 18484 2134 5 to to TO 18484 2134 6 be be VB 18484 2134 7 brash brash JJ 18484 2134 8 ' ' `` 18484 2134 9 nough nough NN 18484 2134 10 to to TO 18484 2134 11 do do VB 18484 2134 12 no no DT 18484 2134 13 devilment devilment NN 18484 2134 14 ' ' '' 18484 2134 15 round round IN 18484 2134 16 a a DT 18484 2134 17 Jedges jedge NNS 18484 2134 18 place place NN 18484 2134 19 . . . 18484 2135 1 " " `` 18484 2135 2 Hit Hit NNP 18484 2135 3 was be VBD 18484 2135 4 long long JJ 18484 2135 5 atter atter NN 18484 2135 6 de de NNP 18484 2135 7 War War NNP 18484 2135 8 ' ' `` 18484 2135 9 fo fo UH 18484 2135 10 ' ' '' 18484 2135 11 I -PRON- PRP 18484 2135 12 married marry VBD 18484 2135 13 . . . 18484 2136 1 I -PRON- PRP 18484 2136 2 cyan cyan VBP 18484 2136 3 ' ' '' 18484 2136 4 ' ' `` 18484 2136 5 member member NN 18484 2136 6 nuffin nuffin NN 18484 2136 7 ' ' '' 18484 2136 8 'bout about IN 18484 2136 9 my -PRON- PRP$ 18484 2136 10 weddin weddin NN 18484 2136 11 ' ' '' 18484 2136 12 dress dress NN 18484 2136 13 . . . 18484 2137 1 ' ' `` 18484 2137 2 Pears pear NNS 18484 2137 3 like like VBP 18484 2137 4 to to IN 18484 2137 5 me -PRON- PRP 18484 2137 6 I -PRON- PRP 18484 2137 7 been been VBP 18484 2137 8 married married JJ 18484 2137 9 mos mos NN 18484 2137 10 ' ' '' 18484 2137 11 all all DT 18484 2137 12 of of IN 18484 2137 13 my -PRON- PRP$ 18484 2137 14 life life NN 18484 2137 15 . . . 18484 2138 1 Us -PRON- PRP 18484 2138 2 jes jes NNP 18484 2138 3 ' ' '' 18484 2138 4 went go VBD 18484 2138 5 to to IN 18484 2138 6 de de NNP 18484 2138 7 preacher preacher NNP 18484 2138 8 man man NN 18484 2138 9 's 's POS 18484 2138 10 house house NN 18484 2138 11 and and CC 18484 2138 12 got get VBD 18484 2138 13 married marry VBN 18484 2138 14 . . . 18484 2139 1 Us -PRON- PRP 18484 2139 2 had have VBD 18484 2139 3 eight eight CD 18484 2139 4 chillun chillun NN 18484 2139 5 , , , 18484 2139 6 but but CC 18484 2139 7 dey dey NNP 18484 2139 8 is be VBZ 18484 2139 9 all all DT 18484 2139 10 dead dead JJ 18484 2139 11 now now RB 18484 2139 12 ' ' `` 18484 2139 13 ceppin ceppin NNP 18484 2139 14 ' ' POS 18484 2139 15 two two CD 18484 2139 16 ; ; : 18484 2139 17 one one CD 18484 2139 18 son son NN 18484 2139 19 wukkin wukkin NNP 18484 2139 20 ' ' '' 18484 2139 21 way way NN 18484 2139 22 off off IN 18484 2139 23 f'um f'um NNP 18484 2139 24 here here RB 18484 2139 25 , , , 18484 2139 26 and and CC 18484 2139 27 my -PRON- PRP$ 18484 2139 28 daughter daughter NN 18484 2139 29 in in IN 18484 2139 30 Athens Athens NNP 18484 2139 31 . . . 18484 2140 1 " " `` 18484 2140 2 I -PRON- PRP 18484 2140 3 knows know VBZ 18484 2140 4 I -PRON- PRP 18484 2140 5 wuz wuz VBD 18484 2140 6 fixed fix VBD 18484 2140 7 a a DT 18484 2140 8 heap heap NN 18484 2140 9 better well RBR 18484 2140 10 fo fo IN 18484 2140 11 ' ' '' 18484 2140 12 de de NNP 18484 2140 13 War War NNP 18484 2140 14 , , , 18484 2140 15 than than IN 18484 2140 16 I -PRON- PRP 18484 2140 17 is be VBZ 18484 2140 18 now now RB 18484 2140 19 , , , 18484 2140 20 but but CC 18484 2140 21 I -PRON- PRP 18484 2140 22 sho sho VBP 18484 2140 23 ' ' '' 18484 2140 24 do do VBP 18484 2140 25 n't not RB 18484 2140 26 want want VB 18484 2140 27 no no DT 18484 2140 28 slav'ry slav'ry NN 18484 2140 29 to to TO 18484 2140 30 come come VB 18484 2140 31 back back RB 18484 2140 32 . . . 18484 2141 1 It -PRON- PRP 18484 2141 2 would would MD 18484 2141 3 be be VB 18484 2141 4 fine fine JJ 18484 2141 5 effen effen NN 18484 2141 6 evvy evvy NN 18484 2141 7 Negro Negro NNP 18484 2141 8 had have VBD 18484 2141 9 a a DT 18484 2141 10 marster marster NN 18484 2141 11 like like IN 18484 2141 12 Jedge Jedge NNP 18484 2141 13 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2141 14 , , , 18484 2141 15 but but CC 18484 2141 16 dey dey NNP 18484 2141 17 wo will MD 18484 2141 18 n't not RB 18484 2141 19 all all DT 18484 2141 20 dat dat NNP 18484 2141 21 sort sort RB 18484 2141 22 . . . 18484 2141 23 " " '' 18484 2142 1 Anna Anna NNP 18484 2142 2 leaned lean VBD 18484 2142 3 heavily heavily RB 18484 2142 4 on on IN 18484 2142 5 her -PRON- PRP$ 18484 2142 6 cane cane NN 18484 2142 7 as as IN 18484 2142 8 she -PRON- PRP 18484 2142 9 answered answer VBD 18484 2142 10 the the DT 18484 2142 11 knock knock NN 18484 2142 12 on on IN 18484 2142 13 the the DT 18484 2142 14 front front JJ 18484 2142 15 door door NN 18484 2142 16 when when WRB 18484 2142 17 we -PRON- PRP 18484 2142 18 visited visit VBD 18484 2142 19 her -PRON- PRP$ 18484 2142 20 home home NN 18484 2142 21 . . . 18484 2143 1 " " `` 18484 2143 2 Come come VB 18484 2143 3 in in RP 18484 2143 4 , , , 18484 2143 5 " " '' 18484 2143 6 she -PRON- PRP 18484 2143 7 invited invite VBD 18484 2143 8 , , , 18484 2143 9 and and CC 18484 2143 10 led lead VBD 18484 2143 11 the the DT 18484 2143 12 way way NN 18484 2143 13 through through IN 18484 2143 14 her -PRON- PRP$ 18484 2143 15 scrupulously scrupulously RB 18484 2143 16 tidy tidy JJ 18484 2143 17 house house NN 18484 2143 18 to to IN 18484 2143 19 the the DT 18484 2143 20 back back JJ 18484 2143 21 porch porch NN 18484 2143 22 . . . 18484 2144 1 " " `` 18484 2144 2 De De NNP 18484 2144 3 sun sun NNP 18484 2144 4 feels feel VBZ 18484 2144 5 good good JJ 18484 2144 6 , , , 18484 2144 7 " " '' 18484 2144 8 she -PRON- PRP 18484 2144 9 said say VBD 18484 2144 10 , , , 18484 2144 11 " " `` 18484 2144 12 and and CC 18484 2144 13 it -PRON- PRP 18484 2144 14 sorter sorter RB 18484 2144 15 helps help VBZ 18484 2144 16 my -PRON- PRP$ 18484 2144 17 rheumatiz rheumatiz NN 18484 2144 18 . . . 18484 2145 1 My -PRON- PRP$ 18484 2145 2 rheumatiz rheumatiz NN 18484 2145 3 been be VBD 18484 2145 4 awful awful JJ 18484 2145 5 bad bad JJ 18484 2145 6 lately lately RB 18484 2145 7 . . . 18484 2146 1 I -PRON- PRP 18484 2146 2 loves love VBZ 18484 2146 3 to to TO 18484 2146 4 set set VB 18484 2146 5 here here RB 18484 2146 6 whar whar WRB 18484 2146 7 I -PRON- PRP 18484 2146 8 kin kin RB 18484 2146 9 see see VB 18484 2146 10 dat dat NNP 18484 2146 11 my -PRON- PRP$ 18484 2146 12 ole ole NN 18484 2146 13 hen hen NN 18484 2146 14 and and CC 18484 2146 15 little little JJ 18484 2146 16 chickens chicken NNS 18484 2146 17 do do VBP 18484 2146 18 n't not RB 18484 2146 19 git git VB 18484 2146 20 in in IN 18484 2146 21 no no DT 18484 2146 22 mischief mischief NN 18484 2146 23 . . . 18484 2146 24 " " '' 18484 2147 1 A a DT 18484 2147 2 small small JJ 18484 2147 3 bucket bucket NN 18484 2147 4 containing contain VBG 18484 2147 5 chicken chicken NN 18484 2147 6 food food NN 18484 2147 7 was be VBD 18484 2147 8 conveniently conveniently RB 18484 2147 9 at at IN 18484 2147 10 hand hand NN 18484 2147 11 , , , 18484 2147 12 so so RB 18484 2147 13 she -PRON- PRP 18484 2147 14 could could MD 18484 2147 15 scatter scatter VB 18484 2147 16 it -PRON- PRP 18484 2147 17 on on IN 18484 2147 18 the the DT 18484 2147 19 ground ground NN 18484 2147 20 to to TO 18484 2147 21 call call VB 18484 2147 22 her -PRON- PRP$ 18484 2147 23 chickens chicken NNS 18484 2147 24 away away RB 18484 2147 25 from from IN 18484 2147 26 depredations depredation NNS 18484 2147 27 on on IN 18484 2147 28 the the DT 18484 2147 29 flowers flower NNS 18484 2147 30 . . . 18484 2148 1 A a DT 18484 2148 2 little little JJ 18484 2148 3 mouse mouse NN 18484 2148 4 made make VBD 18484 2148 5 frequent frequent JJ 18484 2148 6 excursions excursion NNS 18484 2148 7 into into IN 18484 2148 8 the the DT 18484 2148 9 bucket bucket NN 18484 2148 10 and and CC 18484 2148 11 helped help VBD 18484 2148 12 himself -PRON- PRP 18484 2148 13 to to IN 18484 2148 14 the the DT 18484 2148 15 cracked crack VBN 18484 2148 16 grains grain NNS 18484 2148 17 in in IN 18484 2148 18 the the DT 18484 2148 19 chicken chicken NN 18484 2148 20 food food NN 18484 2148 21 . . . 18484 2149 1 " " `` 18484 2149 2 Do do VBP 18484 2149 3 n't not RB 18484 2149 4 mind mind VB 18484 2149 5 him -PRON- PRP 18484 2149 6 , , , 18484 2149 7 " " '' 18484 2149 8 she -PRON- PRP 18484 2149 9 admonished admonish VBD 18484 2149 10 , , , 18484 2149 11 " " '' 18484 2149 12 he -PRON- PRP 18484 2149 13 jes je VBD 18484 2149 14 ' ' `` 18484 2149 15 plays play VBZ 18484 2149 16 ' ' POS 18484 2149 17 round round VB 18484 2149 18 my -PRON- PRP$ 18484 2149 19 cheer cheer NN 18484 2149 20 all all DT 18484 2149 21 day day NN 18484 2149 22 , , , 18484 2149 23 and and CC 18484 2149 24 do do VBP 18484 2149 25 n't not RB 18484 2149 26 bother bother VB 18484 2149 27 nuffin nuffin NNP 18484 2149 28 ' ' '' 18484 2149 29 . . . 18484 2149 30 " " '' 18484 2150 1 " " `` 18484 2150 2 You -PRON- PRP 18484 2150 3 did do VBD 18484 2150 4 n't not RB 18484 2150 5 tell tell VB 18484 2150 6 anything anything NN 18484 2150 7 about about IN 18484 2150 8 your -PRON- PRP$ 18484 2150 9 brothers brother NNS 18484 2150 10 and and CC 18484 2150 11 sisters sister NNS 18484 2150 12 when when WRB 18484 2150 13 you -PRON- PRP 18484 2150 14 talked talk VBD 18484 2150 15 to to IN 18484 2150 16 me -PRON- PRP 18484 2150 17 before before RB 18484 2150 18 , , , 18484 2150 19 " " '' 18484 2150 20 her -PRON- PRP$ 18484 2150 21 visitor visitor NN 18484 2150 22 remarked remark VBD 18484 2150 23 . . . 18484 2151 1 " " `` 18484 2151 2 Well well UH 18484 2151 3 , , , 18484 2151 4 I -PRON- PRP 18484 2151 5 jes jes VBP 18484 2151 6 ' ' '' 18484 2151 7 could could MD 18484 2151 8 n't not RB 18484 2151 9 ' ' `` 18484 2151 10 member member VB 18484 2151 11 all all DT 18484 2151 12 at at IN 18484 2151 13 onct onct NNP 18484 2151 14 , , , 18484 2151 15 but but CC 18484 2151 16 atter atter NN 18484 2151 17 I -PRON- PRP 18484 2151 18 got get VBD 18484 2151 19 back back RB 18484 2151 20 home home RB 18484 2151 21 and and CC 18484 2151 22 rested rest VBD 18484 2151 23 up up RP 18484 2151 24 , , , 18484 2151 25 I -PRON- PRP 18484 2151 26 sot sot VBP 18484 2151 27 here here RB 18484 2151 28 and and CC 18484 2151 29 talked talk VBD 18484 2151 30 ter ter NN 18484 2151 31 myself -PRON- PRP 18484 2151 32 'bout about IN 18484 2151 33 old old JJ 18484 2151 34 times time NNS 18484 2151 35 . . . 18484 2152 1 My -PRON- PRP$ 18484 2152 2 brudder brudder NN 18484 2152 3 Charles Charles NNP 18484 2152 4 wuz wuz NNP 18484 2152 5 de de FW 18484 2152 6 coachman coachman NNP 18484 2152 7 what what WP 18484 2152 8 drove drive VBD 18484 2152 9 Ole Ole NNP 18484 2152 10 Marster Marster NNP 18484 2152 11 's 's POS 18484 2152 12 carriage carriage NN 18484 2152 13 , , , 18484 2152 14 and and CC 18484 2152 15 anudder anudder VB 18484 2152 16 brudder brudder NN 18484 2152 17 wuz wuz NNP 18484 2152 18 Willie Willie NNP 18484 2152 19 , , , 18484 2152 20 and and CC 18484 2152 21 one one CD 18484 2152 22 wuz wuz NN 18484 2152 23 Floyd Floyd NNP 18484 2152 24 . . . 18484 2153 1 My -PRON- PRP$ 18484 2153 2 sisters sister NNS 18484 2153 3 wuz wuz VBD 18484 2153 4 Jane Jane NNP 18484 2153 5 and and CC 18484 2153 6 Harriet Harriet NNP 18484 2153 7 . . . 18484 2154 1 ' ' `` 18484 2154 2 Pears pear NNS 18484 2154 3 like like VBP 18484 2154 4 to to IN 18484 2154 5 me -PRON- PRP 18484 2154 6 dey dey VB 18484 2154 7 wuz wuz NN 18484 2154 8 more more JJR 18484 2154 9 of of IN 18484 2154 10 'em -PRON- PRP 18484 2154 11 , , , 18484 2154 12 but but CC 18484 2154 13 some some DT 18484 2154 14 how how WRB 18484 2154 15 I -PRON- PRP 18484 2154 16 jes jes VBP 18484 2154 17 ' ' `` 18484 2154 18 cyan cyan NNP 18484 2154 19 ' ' '' 18484 2154 20 ' ' `` 18484 2154 21 member member NN 18484 2154 22 no no RB 18484 2154 23 more more JJR 18484 2154 24 'bout about IN 18484 2154 25 'em -PRON- PRP 18484 2154 26 . . . 18484 2155 1 My -PRON- PRP$ 18484 2155 2 husband husband NN 18484 2155 3 wuz wuz VBD 18484 2155 4 Grant Grant NNP 18484 2155 5 Parkes Parkes NNP 18484 2155 6 and and CC 18484 2155 7 he -PRON- PRP 18484 2155 8 tuk tuk DT 18484 2155 9 care care NN 18484 2155 10 of of IN 18484 2155 11 de de NNP 18484 2155 12 gyardens gyardens NNP 18484 2155 13 and and CC 18484 2155 14 yards yard NNS 18484 2155 15 for for IN 18484 2155 16 de de NNP 18484 2155 17 Lumpkins Lumpkins NNP 18484 2155 18 . . . 18484 2156 1 " " `` 18484 2156 2 I -PRON- PRP 18484 2156 3 had have VBD 18484 2156 4 one one CD 18484 2156 5 chile chile NN 18484 2156 6 named name VBN 18484 2156 7 Caline Caline NNP 18484 2156 8 , , , 18484 2156 9 for for IN 18484 2156 10 Ole Ole NNP 18484 2156 11 Miss. Mississippi NNP 18484 2157 1 She -PRON- PRP 18484 2157 2 died die VBD 18484 2157 3 a a DT 18484 2157 4 baby baby NN 18484 2157 5 . . . 18484 2158 1 My -PRON- PRP$ 18484 2158 2 daughter daughter NN 18484 2158 3 Fannie Fannie NNP 18484 2158 4 done do VBN 18484 2158 5 died die VBD 18484 2158 6 long long JJ 18484 2158 7 time time NN 18484 2158 8 ago ago RB 18484 2158 9 , , , 18484 2158 10 and and CC 18484 2158 11 my -PRON- PRP$ 18484 2158 12 daughter daughter NN 18484 2158 13 Liza Liza NNP 18484 2158 14 , , , 18484 2158 15 she -PRON- PRP 18484 2158 16 wuks wuks VBP 18484 2158 17 for for IN 18484 2158 18 a a DT 18484 2158 19 granddaughter granddaughter NN 18484 2158 20 of of IN 18484 2158 21 Ole Ole NNP 18484 2158 22 Miss. Mississippi NNP 18484 2159 1 I -PRON- PRP 18484 2159 2 means mean VBZ 18484 2159 3 , , , 18484 2159 4 Liza Liza NNP 18484 2159 5 wuks wuks NN 18484 2159 6 for for IN 18484 2159 7 Mister Mister NNP 18484 2159 8 Eddie Eddie NNP 18484 2159 9 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2159 10 's 's POS 18484 2159 11 daughter daughter NN 18484 2159 12 . . . 18484 2160 1 I -PRON- PRP 18484 2160 2 done do VBD 18484 2160 3 plum plum NN 18484 2160 4 clear clear RB 18484 2160 5 forgot forgot FW 18484 2160 6 who who WP 18484 2160 7 Mister Mister NNP 18484 2160 8 Eddie Eddie NNP 18484 2160 9 's 's POS 18484 2160 10 daughter daughter NN 18484 2160 11 married marry VBD 18484 2160 12 . . . 18484 2161 1 " " `` 18484 2161 2 I -PRON- PRP 18484 2161 3 jes jes VBP 18484 2161 4 ' ' '' 18484 2161 5 cyan cyan NNP 18484 2161 6 ' ' `` 18484 2161 7 recollec recollec JJ 18484 2161 8 ' ' '' 18484 2161 9 whar whar VBG 18484 2161 10 my -PRON- PRP$ 18484 2161 11 boy boy NN 18484 2161 12 , , , 18484 2161 13 Floyd Floyd NNP 18484 2161 14 , , , 18484 2161 15 stays stay VBZ 18484 2161 16 . . . 18484 2162 1 You -PRON- PRP 18484 2162 2 oughter oughter RB 18484 2162 3 know know VBP 18484 2162 4 , , , 18484 2162 5 Lady Lady NNP 18484 2162 6 , , , 18484 2162 7 hits hits NNP 18484 2162 8 de de NNP 18484 2162 9 town town NNP 18484 2162 10 whar whar NNP 18484 2162 11 de de NNP 18484 2162 12 President President NNP 18484 2162 13 lives live VBZ 18484 2162 14 . . . 18484 2163 1 Yes yes UH 18484 2163 2 Ma'am madam NNP 18484 2163 3 , , , 18484 2163 4 Washin'ton Washin'ton NNP 18484 2163 5 , , , 18484 2163 6 dats dats NNPS 18484 2163 7 de de IN 18484 2163 8 place place NN 18484 2163 9 whar whar WRB 18484 2163 10 my -PRON- PRP$ 18484 2163 11 Floyd Floyd NNP 18484 2163 12 is be VBZ 18484 2163 13 . . . 18484 2164 1 I -PRON- PRP 18484 2164 2 got get VBD 18484 2164 3 one one CD 18484 2164 4 more more JJR 18484 2164 5 son son NN 18484 2164 6 , , , 18484 2164 7 but but CC 18484 2164 8 I -PRON- PRP 18484 2164 9 done do VBD 18484 2164 10 plum plum NN 18484 2164 11 forgot forget VBD 18484 2164 12 his -PRON- PRP$ 18484 2164 13 name name NN 18484 2164 14 , , , 18484 2164 15 and and CC 18484 2164 16 whar whar VBP 18484 2164 17 he -PRON- PRP 18484 2164 18 wuz wuz VBD 18484 2164 19 las las NNP 18484 2164 20 ' ' '' 18484 2164 21 time time NN 18484 2164 22 I -PRON- PRP 18484 2164 23 heared hear VBD 18484 2164 24 f'um f'um VBP 18484 2164 25 him -PRON- PRP 18484 2164 26 . . . 18484 2165 1 I -PRON- PRP 18484 2165 2 do do VBP 18484 2165 3 n't not RB 18484 2165 4 know know VB 18484 2165 5 if if IN 18484 2165 6 he -PRON- PRP 18484 2165 7 's be VBZ 18484 2165 8 livin livin JJ 18484 2165 9 ' ' '' 18484 2165 10 or or CC 18484 2165 11 dead dead JJ 18484 2165 12 . . . 18484 2166 1 It -PRON- PRP 18484 2166 2 sho sho UH 18484 2166 3 ' ' '' 18484 2166 4 is be VBZ 18484 2166 5 bad bad JJ 18484 2166 6 to to TO 18484 2166 7 git git VB 18484 2166 8 so so RB 18484 2166 9 old old JJ 18484 2166 10 you -PRON- PRP 18484 2166 11 cyan cyan VBP 18484 2166 12 ' ' '' 18484 2166 13 tell tell VBP 18484 2166 14 de de FW 18484 2166 15 names name NNS 18484 2166 16 of of IN 18484 2166 17 yo yo NNP 18484 2166 18 ' ' '' 18484 2166 19 chilluns chillun NNS 18484 2166 20 straight straight RB 18484 2166 21 off off RB 18484 2166 22 widout widout NN 18484 2166 23 havin' have VBG 18484 2166 24 to to TO 18484 2166 25 stop stop VB 18484 2166 26 and and CC 18484 2166 27 study study VB 18484 2166 28 , , , 18484 2166 29 and and CC 18484 2166 30 den den VB 18484 2166 31 you -PRON- PRP 18484 2166 32 cyan cyan NNP 18484 2166 33 ' ' '' 18484 2166 34 allus allus NN 18484 2166 35 ' ' '' 18484 2166 36 member member NN 18484 2166 37 . . . 18484 2167 1 " " `` 18484 2167 2 I -PRON- PRP 18484 2167 3 done do VBN 18484 2167 4 been be VBN 18484 2167 5 studyin studyin JJ 18484 2167 6 ' ' '' 18484 2167 7 'bout about IN 18484 2167 8 da da NNP 18484 2167 9 war war NNP 18484 2167 10 times times NNP 18484 2167 11 , , , 18484 2167 12 and and CC 18484 2167 13 I -PRON- PRP 18484 2167 14 ' ' `` 18484 2167 15 members member NNS 18484 2167 16 dat dat NNP 18484 2167 17 Ole Ole NNP 18484 2167 18 Marster Marster NNP 18484 2167 19 wuz wuz VBD 18484 2167 20 mighty mighty RB 18484 2167 21 troubled trouble VBD 18484 2167 22 'bout about IN 18484 2167 23 his -PRON- PRP$ 18484 2167 24 Negroes negro NNS 18484 2167 25 when when WRB 18484 2167 26 he -PRON- PRP 18484 2167 27 heared hear VBD 18484 2167 28 a a DT 18484 2167 29 big big JJ 18484 2167 30 crowd crowd NN 18484 2167 31 of of IN 18484 2167 32 Yankee Yankee NNP 18484 2167 33 sojers sojer NNS 18484 2167 34 wuz wuz VBD 18484 2167 35 comin comin NNP 18484 2167 36 ' ' '' 18484 2167 37 to to IN 18484 2167 38 Athens Athens NNP 18484 2167 39 . . . 18484 2168 1 Folkses folks NNS 18484 2168 2 done do VBN 18484 2168 3 been be VBN 18484 2168 4 sayin sayin NN 18484 2168 5 ' ' '' 18484 2168 6 de de IN 18484 2168 7 Yankees Yankees NNPS 18484 2168 8 would would MD 18484 2168 9 pick pick VB 18484 2168 10 out out RP 18484 2168 11 de de IN 18484 2168 12 bes be NNS 18484 2168 13 ' ' POS 18484 2168 14 Negroes Negroes NNPS 18484 2168 15 and and CC 18484 2168 16 take take VB 18484 2168 17 'em -PRON- PRP 18484 2168 18 ' ' POS 18484 2168 19 way way NN 18484 2168 20 wid wid VB 18484 2168 21 'em -PRON- PRP 18484 2168 22 , , , 18484 2168 23 and and CC 18484 2168 24 dere dere RB 18484 2168 25 wuz wuz VBD 18484 2168 26 a a DT 18484 2168 27 heap heap NN 18484 2168 28 of of IN 18484 2168 29 talk talk NN 18484 2168 30 'bout about IN 18484 2168 31 de de FW 18484 2168 32 scandlous scandlous JJ 18484 2168 33 way way NN 18484 2168 34 dem dem NNP 18484 2168 35 Yankee Yankee NNP 18484 2168 36 sojers sojer NNS 18484 2168 37 been be VBN 18484 2168 38 treatin treatin VBG 18484 2168 39 ' ' `` 18484 2168 40 Negro Negro NNP 18484 2168 41 ' ' POS 18484 2168 42 omans oman NNS 18484 2168 43 and and CC 18484 2168 44 gals gal NNS 18484 2168 45 . . . 18484 2169 1 ' ' `` 18484 2169 2 Fore Fore NNP 18484 2169 3 dey dey NN 18484 2169 4 got get VBD 18484 2169 5 here here RB 18484 2169 6 , , , 18484 2169 7 Ole Ole NNP 18484 2169 8 Marster Marster NNP 18484 2169 9 sent send VBD 18484 2169 10 mos mos NN 18484 2169 11 ' ' '' 18484 2169 12 of of IN 18484 2169 13 his -PRON- PRP$ 18484 2169 14 bes be NNS 18484 2169 15 ' ' POS 18484 2169 16 Negroes negro NNS 18484 2169 17 to to IN 18484 2169 18 Augusta Augusta NNP 18484 2169 19 to to TO 18484 2169 20 git git VB 18484 2169 21 'em -PRON- PRP 18484 2169 22 out out IN 18484 2169 23 of of IN 18484 2169 24 danger danger NN 18484 2169 25 f'um f'um NNP 18484 2169 26 de de IN 18484 2169 27 Fed'rals Fed'rals NNP 18484 2169 28 . . . 18484 2170 1 Howsome howsome NN 18484 2170 2 - - HYPH 18484 2170 3 ever ever RB 18484 2170 4 de de FW 18484 2170 5 Negroes Negroes NNP 18484 2170 6 dat dat NN 18484 2170 7 he -PRON- PRP 18484 2170 8 kept keep VBD 18484 2170 9 wid wid NN 18484 2170 10 ' ' '' 18484 2170 11 ' ' '' 18484 2170 12 i -PRON- PRP 18484 2170 13 m be VBP 18484 2170 14 wo will MD 18484 2170 15 n't not RB 18484 2170 16 bothered bothered VB 18484 2170 17 none none NN 18484 2170 18 , , , 18484 2170 19 kaze kaze NN 18484 2170 20 dem dem NNP 18484 2170 21 Fed'rals Fed'rals NNP 18484 2170 22 ' ' POS 18484 2170 23 spected specte VBD 18484 2170 24 de de IN 18484 2170 25 Jedge Jedge NNP 18484 2170 26 and and CC 18484 2170 27 did do VBD 18484 2170 28 n't not RB 18484 2170 29 do do VB 18484 2170 30 no no DT 18484 2170 31 harm harm NN 18484 2170 32 ' ' '' 18484 2170 33 round round VB 18484 2170 34 his -PRON- PRP$ 18484 2170 35 place place NN 18484 2170 36 . . . 18484 2171 1 " " `` 18484 2171 2 In in IN 18484 2171 3 Augusta Augusta NNP 18484 2171 4 , , , 18484 2171 5 I -PRON- PRP 18484 2171 6 stayed stay VBD 18484 2171 7 on on IN 18484 2171 8 Greene Greene NNP 18484 2171 9 Street Street NNP 18484 2171 10 wid wid NN 18484 2171 11 a a DT 18484 2171 12 white white JJ 18484 2171 13 lady lady NN 18484 2171 14 named name VBN 18484 2171 15 Mrs. Mrs. NNP 18484 2171 16 Broome Broome NNP 18484 2171 17 . . . 18484 2172 1 No no UH 18484 2172 2 Ma'am madam NNP 18484 2172 3 , , , 18484 2172 4 I -PRON- PRP 18484 2172 5 nebber nebber VBP 18484 2172 6 done do VBN 18484 2172 7 no no DT 18484 2172 8 wuk wuk NN 18484 2172 9 . . . 18484 2173 1 I -PRON- PRP 18484 2173 2 jes jes VBP 18484 2173 3 ' ' '' 18484 2173 4 played play VBN 18484 2173 5 and and CC 18484 2173 6 frolicked frolic VBD 18484 2173 7 , , , 18484 2173 8 and and CC 18484 2173 9 had have VBD 18484 2173 10 a a DT 18484 2173 11 good good JJ 18484 2173 12 time time NN 18484 2173 13 wid wid NN 18484 2173 14 Mrs. Mrs. NNP 18484 2173 15 Broome Broome NNP 18484 2173 16 's 's POS 18484 2173 17 babies baby NNS 18484 2173 18 . . . 18484 2174 1 She -PRON- PRP 18484 2174 2 sho sho UH 18484 2174 3 ' ' `` 18484 2174 4 wuz wuz NN 18484 2174 5 good good JJ 18484 2174 6 to to IN 18484 2174 7 me -PRON- PRP 18484 2174 8 . . . 18484 2175 1 Ma Ma NNP 18484 2175 2 , , , 18484 2175 3 she -PRON- PRP 18484 2175 4 wukked wukke VBD 18484 2175 5 for for IN 18484 2175 6 a a DT 18484 2175 7 Negro Negro NNP 18484 2175 8 ' ' POS 18484 2175 9 oman oman NN 18484 2175 10 named name VBD 18484 2175 11 Mrs. Mrs. NNP 18484 2175 12 Kemp Kemp NNP 18484 2175 13 , , , 18484 2175 14 and and CC 18484 2175 15 lived live VBD 18484 2175 16 in in IN 18484 2175 17 de de NNP 18484 2175 18 house house NNP 18484 2175 19 wid wid NNP 18484 2175 20 her -PRON- PRP 18484 2175 21 . . . 18484 2176 1 " " `` 18484 2176 2 Ole Ole NNP 18484 2176 3 Marster Marster NNP 18484 2176 4 sont sont NN 18484 2176 5 for for IN 18484 2176 6 us -PRON- PRP 18484 2176 7 atter atter NNP 18484 2176 8 de de NNP 18484 2176 9 war war NNP 18484 2176 10 wuz wuz NNP 18484 2176 11 over over RP 18484 2176 12 , , , 18484 2176 13 and and CC 18484 2176 14 us -PRON- PRP 18484 2176 15 wuz wuz VBD 18484 2176 16 mighty mighty RB 18484 2176 17 proud proud JJ 18484 2176 18 to to TO 18484 2176 19 git git VB 18484 2176 20 back back RB 18484 2176 21 home home RB 18484 2176 22 . . . 18484 2177 1 Times time NNS 18484 2177 2 had have VBD 18484 2177 3 done do VBN 18484 2177 4 changed change VBN 18484 2177 5 when when WRB 18484 2177 6 us -PRON- PRP 18484 2177 7 got get VBD 18484 2177 8 back back RB 18484 2177 9 . . . 18484 2178 1 Mos mos NN 18484 2178 2 ' ' '' 18484 2178 3 of of IN 18484 2178 4 Ole Ole NNP 18484 2178 5 Marster Marster NNP 18484 2178 6 's 's POS 18484 2178 7 money money NN 18484 2178 8 wuz wuz NN 18484 2178 9 gone go VBN 18484 2178 10 , , , 18484 2178 11 and and CC 18484 2178 12 he -PRON- PRP 18484 2178 13 could could MD 18484 2178 14 n't not RB 18484 2178 15 take take VB 18484 2178 16 keer keer NN 18484 2178 17 of of IN 18484 2178 18 so so RB 18484 2178 19 many many JJ 18484 2178 20 Negroes Negroes NNPS 18484 2178 21 , , , 18484 2178 22 so so RB 18484 2178 23 Ma Ma NNP 18484 2178 24 moved move VBD 18484 2178 25 over over RB 18484 2178 26 near near IN 18484 2178 27 de de NNP 18484 2178 28 gun gun NNP 18484 2178 29 fact'ry fact'ry NNP 18484 2178 30 and and CC 18484 2178 31 started start VBD 18484 2178 32 takin takin VBG 18484 2178 33 ' ' '' 18484 2178 34 in in IN 18484 2178 35 washin washin NNP 18484 2178 36 ' ' '' 18484 2178 37 . . . 18484 2179 1 " " `` 18484 2179 2 De De NNP 18484 2179 3 wust wust VB 18484 2179 4 bother bother NN 18484 2179 5 Negroes Negroes NNP 18484 2179 6 had have VBD 18484 2179 7 dem dem JJ 18484 2179 8 days day NNS 18484 2179 9 wuz wuz VB 18484 2179 10 findin findin NN 18484 2179 11 ' ' '' 18484 2179 12 a a DT 18484 2179 13 place place NN 18484 2179 14 to to TO 18484 2179 15 live live VB 18484 2179 16 . . . 18484 2180 1 Houses house NNS 18484 2180 2 had have VBD 18484 2180 3 to to TO 18484 2180 4 be be VB 18484 2180 5 built build VBN 18484 2180 6 for for IN 18484 2180 7 'em -PRON- PRP 18484 2180 8 , , , 18484 2180 9 and and CC 18484 2180 10 dey dey NNP 18484 2180 11 wo will MD 18484 2180 12 n't not RB 18484 2180 13 no no DT 18484 2180 14 money money NN 18484 2180 15 to to TO 18484 2180 16 build build VB 18484 2180 17 'em -PRON- PRP 18484 2180 18 wid wid NN 18484 2180 19 . . . 18484 2181 1 " " `` 18484 2181 2 One one CD 18484 2181 3 night night NN 18484 2181 4 , , , 18484 2181 5 jes jes NNP 18484 2181 6 ' ' '' 18484 2181 7 atter atter NN 18484 2181 8 I -PRON- PRP 18484 2181 9 got get VBD 18484 2181 10 in in IN 18484 2181 11 bed bed NN 18484 2181 12 , , , 18484 2181 13 some some DT 18484 2181 14 mens men NNS 18484 2181 15 come come VBP 18484 2181 16 walkin walkin JJ 18484 2181 17 ' ' `` 18484 2181 18 right right NN 18484 2181 19 in in IN 18484 2181 20 Ma Ma NNP 18484 2181 21 's 's POS 18484 2181 22 house house NN 18484 2181 23 widout widout NNP 18484 2181 24 knockin knockin NNP 18484 2181 25 ' ' '' 18484 2181 26 . . . 18484 2182 1 I -PRON- PRP 18484 2182 2 jerked jerk VBD 18484 2182 3 de de NNP 18484 2182 4 kivver kivver NNP 18484 2182 5 up up RB 18484 2182 6 over over IN 18484 2182 7 my -PRON- PRP$ 18484 2182 8 head head NN 18484 2182 9 quick quick RB 18484 2182 10 , , , 18484 2182 11 and and CC 18484 2182 12 tried try VBD 18484 2182 13 to to TO 18484 2182 14 hide hide VB 18484 2182 15 . . . 18484 2183 1 One one CD 18484 2183 2 of of IN 18484 2183 3 de de FW 18484 2183 4 mens mens NNP 18484 2183 5 axed axe VBD 18484 2183 6 Ma Ma NNP 18484 2183 7 who who WP 18484 2183 8 she -PRON- PRP 18484 2183 9 wuz wuz VBD 18484 2183 10 . . . 18484 2184 1 Ma Ma NNP 18484 2184 2 knowed know VBD 18484 2184 3 his -PRON- PRP$ 18484 2184 4 voice voice NN 18484 2184 5 , , , 18484 2184 6 so so RB 18484 2184 7 she -PRON- PRP 18484 2184 8 said say VBD 18484 2184 9 : : : 18484 2184 10 ' ' '' 18484 2184 11 You -PRON- PRP 18484 2184 12 knows know VBZ 18484 2184 13 me -PRON- PRP 18484 2184 14 Mister Mister NNP 18484 2184 15 Blank Blank NNP 18484 2184 16 , , , 18484 2184 17 ' ' '' 18484 2184 18 ( ( -LRB- 18484 2184 19 she -PRON- PRP 18484 2184 20 called call VBD 18484 2184 21 him -PRON- PRP 18484 2184 22 by by IN 18484 2184 23 his -PRON- PRP$ 18484 2184 24 sho sho NNP 18484 2184 25 ' ' `` 18484 2184 26 'nuff enough JJ 18484 2184 27 name name NN 18484 2184 28 ) ) -RRB- 18484 2184 29 ' ' `` 18484 2184 30 I -PRON- PRP 18484 2184 31 'm be VBP 18484 2184 32 Liza Liza NNP 18484 2184 33 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2184 34 , , , 18484 2184 35 and and CC 18484 2184 36 you -PRON- PRP 18484 2184 37 knows know VBZ 18484 2184 38 I -PRON- PRP 18484 2184 39 used use VBD 18484 2184 40 to to TO 18484 2184 41 b'long b'long VB 18484 2184 42 to to IN 18484 2184 43 Jedge Jedge NNP 18484 2184 44 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2184 45 . . . 18484 2184 46 ' ' '' 18484 2185 1 De De NNP 18484 2185 2 udders udder NNS 18484 2185 3 jes jes NNP 18484 2185 4 ' ' '' 18484 2185 5 laughed laugh VBD 18484 2185 6 at at IN 18484 2185 7 him -PRON- PRP 18484 2185 8 and and CC 18484 2185 9 said say VBD 18484 2185 10 : : : 18484 2185 11 ' ' `` 18484 2185 12 Boy boy UH 18484 2185 13 , , , 18484 2185 14 she -PRON- PRP 18484 2185 15 knows know VBZ 18484 2185 16 you -PRON- PRP 18484 2185 17 , , , 18484 2185 18 so so RB 18484 2185 19 you -PRON- PRP 18484 2185 20 better well RBR 18484 2185 21 not not RB 18484 2185 22 say say VB 18484 2185 23 nuffin nuffin NNP 18484 2185 24 ' ' '' 18484 2185 25 else else RB 18484 2185 26 . . . 18484 2185 27 ' ' '' 18484 2186 1 Den Den NNP 18484 2186 2 anudder anudder NNP 18484 2186 3 man man NN 18484 2186 4 axed axe VBD 18484 2186 5 Ma Ma NNP 18484 2186 6 how how WRB 18484 2186 7 she -PRON- PRP 18484 2186 8 wuz wuz VBD 18484 2186 9 makin makin NNP 18484 2186 10 ' ' '' 18484 2186 11 a a DT 18484 2186 12 livin livin NNS 18484 2186 13 ' ' '' 18484 2186 14 . . . 18484 2187 1 Ma Ma NNP 18484 2187 2 knowed know VBD 18484 2187 3 his -PRON- PRP$ 18484 2187 4 voice voice NN 18484 2187 5 too too RB 18484 2187 6 , , , 18484 2187 7 and and CC 18484 2187 8 she -PRON- PRP 18484 2187 9 called call VBD 18484 2187 10 him -PRON- PRP 18484 2187 11 by by IN 18484 2187 12 name name NN 18484 2187 13 and and CC 18484 2187 14 tole tole VBD 18484 2187 15 him -PRON- PRP 18484 2187 16 us -PRON- PRP 18484 2187 17 wuz wuz NNP 18484 2187 18 takin takin NN 18484 2187 19 ' ' '' 18484 2187 20 in in IN 18484 2187 21 washin washin NNP 18484 2187 22 ' ' '' 18484 2187 23 and and CC 18484 2187 24 livin livin IN 18484 2187 25 ' ' '' 18484 2187 26 all all RB 18484 2187 27 right right JJ 18484 2187 28 . . . 18484 2188 1 Dey Dey NNP 18484 2188 2 laughed laugh VBD 18484 2188 3 at at IN 18484 2188 4 him -PRON- PRP 18484 2188 5 too too RB 18484 2188 6 , , , 18484 2188 7 and and CC 18484 2188 8 den den VB 18484 2188 9 anudder anudder NNP 18484 2188 10 one one NN 18484 2188 11 axed axe VBD 18484 2188 12 her -PRON- PRP$ 18484 2188 13 sompin sompin NN 18484 2188 14 ' ' '' 18484 2188 15 and and CC 18484 2188 16 she -PRON- PRP 18484 2188 17 called call VBD 18484 2188 18 his -PRON- PRP$ 18484 2188 19 name name NN 18484 2188 20 when when WRB 18484 2188 21 she -PRON- PRP 18484 2188 22 answered answer VBD 18484 2188 23 him -PRON- PRP 18484 2188 24 too too RB 18484 2188 25 . . . 18484 2189 1 Den Den NNP 18484 2189 2 de de NNP 18484 2189 3 leader leader NN 18484 2189 4 say say VB 18484 2189 5 , , , 18484 2189 6 ' ' '' 18484 2189 7 Boys boy NNS 18484 2189 8 , , , 18484 2189 9 us -PRON- PRP 18484 2189 10 better well RBR 18484 2189 11 git git VBP 18484 2189 12 out out IN 18484 2189 13 of of IN 18484 2189 14 here here RB 18484 2189 15 . . . 18484 2190 1 These these DT 18484 2190 2 here here RB 18484 2190 3 hoods hood NNS 18484 2190 4 and and CC 18484 2190 5 robes robe NNS 18484 2190 6 ai be VBP 18484 2190 7 n't not RB 18484 2190 8 doin' do VBG 18484 2190 9 a a DT 18484 2190 10 bit bit NN 18484 2190 11 of of IN 18484 2190 12 good good JJ 18484 2190 13 here here RB 18484 2190 14 . . . 18484 2191 1 She -PRON- PRP 18484 2191 2 knows know VBZ 18484 2191 3 ev'ry ev'ry IN 18484 2191 4 one one CD 18484 2191 5 of of IN 18484 2191 6 us -PRON- PRP 18484 2191 7 and and CC 18484 2191 8 can can MD 18484 2191 9 tell tell VB 18484 2191 10 our -PRON- PRP$ 18484 2191 11 names name NNS 18484 2191 12 . . . 18484 2191 13 ' ' '' 18484 2192 1 Den Den NNP 18484 2192 2 dey dey NNP 18484 2192 3 went go VBD 18484 2192 4 out out IN 18484 2192 5 laughin laughin JJ 18484 2192 6 ' ' `` 18484 2192 7 fit fit JJ 18484 2192 8 to to TO 18484 2192 9 kill kill VB 18484 2192 10 , , , 18484 2192 11 and and CC 18484 2192 12 dat dat NNP 18484 2192 13 wuz wuz NNP 18484 2192 14 de de FW 18484 2192 15 onliest onliest VBN 18484 2192 16 time time NN 18484 2192 17 de de NNP 18484 2192 18 Ku Ku NNP 18484 2192 19 Kluxers Kluxers NNPS 18484 2192 20 ever ever RB 18484 2192 21 wuz wuz VBP 18484 2192 22 at at IN 18484 2192 23 our -PRON- PRP$ 18484 2192 24 house house NN 18484 2192 25 , , , 18484 2192 26 leastways leastway VBZ 18484 2192 27 us -PRON- PRP 18484 2192 28 s'posed s'posed NNP 18484 2192 29 dey dey NNP 18484 2192 30 wuz wuz NNP 18484 2192 31 Ku Ku NNP 18484 2192 32 Kluxers Kluxers NNPS 18484 2192 33 . . . 18484 2193 1 " " `` 18484 2193 2 I -PRON- PRP 18484 2193 3 do do VBP 18484 2193 4 n't not RB 18484 2193 5 ' ' '' 18484 2193 6 member member NN 18484 2193 7 much much JJ 18484 2193 8 'bout about IN 18484 2193 9 no no DT 18484 2193 10 wuk wuk NN 18484 2193 11 atter atter IN 18484 2193 12 freedom freedom NN 18484 2193 13 ' ' `` 18484 2193 14 ceppin ceppin NNP 18484 2193 15 ' ' '' 18484 2193 16 de de NNP 18484 2193 17 wash wash NNP 18484 2193 18 tub tub NNP 18484 2193 19 . . . 18484 2194 1 Maw Maw NNP 18484 2194 2 larned larn VBD 18484 2194 3 me -PRON- PRP 18484 2194 4 how how WRB 18484 2194 5 to to TO 18484 2194 6 wash wash VB 18484 2194 7 and and CC 18484 2194 8 iron iron NN 18484 2194 9 . . . 18484 2195 1 She -PRON- PRP 18484 2195 2 said say VBD 18484 2195 3 : : : 18484 2195 4 ' ' `` 18484 2195 5 Some some DT 18484 2195 6 day day NN 18484 2195 7 I -PRON- PRP 18484 2195 8 'll will MD 18484 2195 9 be be VB 18484 2195 10 gone go VBN 18484 2195 11 f'um f'um NNP 18484 2195 12 dis dis NN 18484 2195 13 world world NN 18484 2195 14 , , , 18484 2195 15 and and CC 18484 2195 16 you -PRON- PRP 18484 2195 17 wo will MD 18484 2195 18 n't not RB 18484 2195 19 know know VB 18484 2195 20 nuffin nuffin NN 18484 2195 21 ' ' '' 18484 2195 22 'bout about IN 18484 2195 23 takin takin NNP 18484 2195 24 ' ' '' 18484 2195 25 keer keer NN 18484 2195 26 of of IN 18484 2195 27 yo'self yo'self NNP 18484 2195 28 , , , 18484 2195 29 lessen lessen VB 18484 2195 30 you -PRON- PRP 18484 2195 31 larn larn VBP 18484 2195 32 right right RB 18484 2195 33 now now RB 18484 2195 34 . . . 18484 2195 35 ' ' '' 18484 2196 1 I -PRON- PRP 18484 2196 2 wuz wuz VBP 18484 2196 3 mighty mighty RB 18484 2196 4 proud proud RB 18484 2196 5 when when WRB 18484 2196 6 I -PRON- PRP 18484 2196 7 could could MD 18484 2196 8 do do VB 18484 2196 9 up up RP 18484 2196 10 a a DT 18484 2196 11 weeks week NNS 18484 2196 12 washin washin JJ 18484 2196 13 ' ' '' 18484 2196 14 and and CC 18484 2196 15 take take VB 18484 2196 16 it -PRON- PRP 18484 2196 17 back back RB 18484 2196 18 to to IN 18484 2196 19 my -PRON- PRP$ 18484 2196 20 white white JJ 18484 2196 21 folkses folks NNS 18484 2196 22 and and CC 18484 2196 23 git git NNP 18484 2196 24 sho sho NNP 18484 2196 25 ' ' '' 18484 2196 26 'nuff enough JJ 18484 2196 27 money money NN 18484 2196 28 for for IN 18484 2196 29 my -PRON- PRP$ 18484 2196 30 wuk wuk NN 18484 2196 31 . . . 18484 2197 1 I -PRON- PRP 18484 2197 2 felt feel VBD 18484 2197 3 like like IN 18484 2197 4 I -PRON- PRP 18484 2197 5 wuz wuz VBD 18484 2197 6 a a DT 18484 2197 7 grown grown NN 18484 2197 8 ' ' '' 18484 2197 9 oman oman NNP 18484 2197 10 den den NN 18484 2197 11 . . . 18484 2198 1 It -PRON- PRP 18484 2198 2 wuz wuz VBD 18484 2198 3 in in IN 18484 2198 4 dis dis NNP 18484 2198 5 same same JJ 18484 2198 6 yard yard NN 18484 2198 7 dat dat NNP 18484 2198 8 Ma Ma NNP 18484 2198 9 larned larn VBD 18484 2198 10 me -PRON- PRP 18484 2198 11 to to TO 18484 2198 12 wash wash VB 18484 2198 13 . . . 18484 2198 14 At at IN 18484 2198 15 fust fust NN 18484 2198 16 Ma Ma NNP 18484 2198 17 rented rent VBD 18484 2198 18 dis dis NN 18484 2198 19 place place NN 18484 2198 20 . . . 18484 2199 1 There there EX 18484 2199 2 wuz wuz VBD 18484 2199 3 another another DT 18484 2199 4 house house NN 18484 2199 5 here here RB 18484 2199 6 den den NNP 18484 2199 7 . . . 18484 2200 1 Us -PRON- PRP 18484 2200 2 saved save VBD 18484 2200 3 our -PRON- PRP$ 18484 2200 4 washin washin NN 18484 2200 5 ' ' '' 18484 2200 6 money money NN 18484 2200 7 and and CC 18484 2200 8 bought buy VBD 18484 2200 9 de de FW 18484 2200 10 place place NN 18484 2200 11 , , , 18484 2200 12 and and CC 18484 2200 13 dis dis NNP 18484 2200 14 is be VBZ 18484 2200 15 de de FW 18484 2200 16 last last JJ 18484 2200 17 of of IN 18484 2200 18 three three CD 18484 2200 19 houses house NNS 18484 2200 20 on on IN 18484 2200 21 dis dis NN 18484 2200 22 spot spot NN 18484 2200 23 . . . 18484 2201 1 Evvy evvy NN 18484 2201 2 cent cent NN 18484 2201 3 spent spend VBN 18484 2201 4 on on IN 18484 2201 5 dis dis NNP 18484 2201 6 place place NN 18484 2201 7 wuz wuz NN 18484 2201 8 made make VBN 18484 2201 9 by by IN 18484 2201 10 takin takin NN 18484 2201 11 ' ' '' 18484 2201 12 in in IN 18484 2201 13 washin washin NNP 18484 2201 14 ' ' '' 18484 2201 15 and and CC 18484 2201 16 de de FW 18484 2201 17 most most JJS 18484 2201 18 of of IN 18484 2201 19 it -PRON- PRP 18484 2201 20 wuz wuz NN 18484 2201 21 made make VBN 18484 2201 22 washin washin NNP 18484 2201 23 ' ' '' 18484 2201 24 for for IN 18484 2201 25 Mister Mister NNP 18484 2201 26 Eddie Eddie NNP 18484 2201 27 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 2201 28 's 's POS 18484 2201 29 family family NN 18484 2201 30 . . . 18484 2202 1 " " `` 18484 2202 2 Heaps heap NNS 18484 2202 3 of of IN 18484 2202 4 udder udder NN 18484 2202 5 Negroes Negroes NNPS 18484 2202 6 wuz wuz VBD 18484 2202 7 smart smart JJ 18484 2202 8 like like IN 18484 2202 9 Ma Ma NNP 18484 2202 10 , , , 18484 2202 11 and and CC 18484 2202 12 dey dey NNP 18484 2202 13 got get VBD 18484 2202 14 along along RB 18484 2202 15 all all RB 18484 2202 16 right right RB 18484 2202 17 . . . 18484 2203 1 Dese dese JJ 18484 2203 2 days day NNS 18484 2203 3 de de IN 18484 2203 4 young young JJ 18484 2203 5 folkses folks NNS 18484 2203 6 do do VBP 18484 2203 7 n't not RB 18484 2203 8 try try VB 18484 2203 9 so so RB 18484 2203 10 hard hard RB 18484 2203 11 . . . 18484 2204 1 Things thing NNS 18484 2204 2 comes come VBZ 18484 2204 3 lots lot NNS 18484 2204 4 easier easy JJR 18484 2204 5 for for IN 18484 2204 6 'em -PRON- PRP 18484 2204 7 , , , 18484 2204 8 and and CC 18484 2204 9 dey dey NNP 18484 2204 10 got get VBD 18484 2204 11 lots lot NNS 18484 2204 12 better well JJR 18484 2204 13 chances chance NNS 18484 2204 14 dan dan NNP 18484 2204 15 us -PRON- PRP 18484 2204 16 had have VBD 18484 2204 17 , , , 18484 2204 18 but but CC 18484 2204 19 dey dey NNP 18484 2204 20 do do VBP 18484 2204 21 n't not RB 18484 2204 22 pay pay VB 18484 2204 23 no no DT 18484 2204 24 ' ' `` 18484 2204 25 tention tention NN 18484 2204 26 to to TO 18484 2204 27 nuffin nuffin VB 18484 2204 28 ' ' '' 18484 2204 29 but but CC 18484 2204 30 spendin spendin NNP 18484 2204 31 ' ' '' 18484 2204 32 all all DT 18484 2204 33 dey dey NNP 18484 2204 34 got get VBD 18484 2204 35 , , , 18484 2204 36 evvy evvy VB 18484 2204 37 day day NN 18484 2204 38 . . . 18484 2205 1 Boys boy NNS 18484 2205 2 is be VBZ 18484 2205 3 wuss'en wuss'en NN 18484 2205 4 gals gal NNS 18484 2205 5 . . . 18484 2206 1 Long long JJ 18484 2206 2 time time NN 18484 2206 3 ago ago RB 18484 2206 4 I -PRON- PRP 18484 2206 5 done do VBN 18484 2206 6 give give VB 18484 2206 7 all all DT 18484 2206 8 I -PRON- PRP 18484 2206 9 got get VBD 18484 2206 10 to to IN 18484 2206 11 my -PRON- PRP$ 18484 2206 12 daughter daughter NN 18484 2206 13 . . . 18484 2207 1 She -PRON- PRP 18484 2207 2 takes take VBZ 18484 2207 3 keer keer NNP 18484 2207 4 of of IN 18484 2207 5 me -PRON- PRP 18484 2207 6 . . . 18484 2208 1 Effen Effen NNP 18484 2208 2 de de NNP 18484 2208 3 roof roof NNP 18484 2208 4 leaks leak NNS 18484 2208 5 , , , 18484 2208 6 she -PRON- PRP 18484 2208 7 has have VBZ 18484 2208 8 it -PRON- PRP 18484 2208 9 looked look VBN 18484 2208 10 atter atter IN 18484 2208 11 . . . 18484 2209 1 She -PRON- PRP 18484 2209 2 wuks wuks VBP 18484 2209 3 and and CC 18484 2209 4 meks mek VBZ 18484 2209 5 our -PRON- PRP$ 18484 2209 6 livin livin NNS 18484 2209 7 ' ' '' 18484 2209 8 . . . 18484 2210 1 I -PRON- PRP 18484 2210 2 did do VBD 18484 2210 3 n't not RB 18484 2210 4 want want VB 18484 2210 5 nobody nobody NN 18484 2210 6 to to TO 18484 2210 7 show show VB 18484 2210 8 up up RP 18484 2210 9 here here RB 18484 2210 10 atter atter IN 18484 2210 11 I -PRON- PRP 18484 2210 12 die die VBP 18484 2210 13 and and CC 18484 2210 14 take take VBP 18484 2210 15 nuffin nuffin NN 18484 2210 16 ' ' `` 18484 2210 17 away away RB 18484 2210 18 f'um f'um NNP 18484 2210 19 her -PRON- PRP 18484 2210 20 . . . 18484 2211 1 " " `` 18484 2211 2 I -PRON- PRP 18484 2211 3 ain ain VBP 18484 2211 4 ' ' '' 18484 2211 5 never never RB 18484 2211 6 had have VBD 18484 2211 7 no no DT 18484 2211 8 hard hard JJ 18484 2211 9 times time NNS 18484 2211 10 . . . 18484 2212 1 I -PRON- PRP 18484 2212 2 allus allus VBP 18484 2212 3 been be VBN 18484 2212 4 treated treat VBN 18484 2212 5 good good JJ 18484 2212 6 and and CC 18484 2212 7 had have VBD 18484 2212 8 a a DT 18484 2212 9 good good JJ 18484 2212 10 livin livin NNS 18484 2212 11 ' ' '' 18484 2212 12 . . . 18484 2213 1 Course Course NNP 18484 2213 2 de de NNP 18484 2213 3 rheumatiz rheumatiz NN 18484 2213 4 done do VBN 18484 2213 5 got get VBD 18484 2213 6 me -PRON- PRP 18484 2213 7 right right RB 18484 2213 8 bad bad RB 18484 2213 9 , , , 18484 2213 10 but but CC 18484 2213 11 I -PRON- PRP 18484 2213 12 is be VBZ 18484 2213 13 still still RB 18484 2213 14 able able JJ 18484 2213 15 to to TO 18484 2213 16 git git VB 18484 2213 17 about about RP 18484 2213 18 and and CC 18484 2213 19 tend tend VB 18484 2213 20 to to TO 18484 2213 21 de de NNP 18484 2213 22 house house NNP 18484 2213 23 while while IN 18484 2213 24 my -PRON- PRP$ 18484 2213 25 gal gal NN 18484 2213 26 is be VBZ 18484 2213 27 off off RB 18484 2213 28 at at IN 18484 2213 29 wuk wuk NN 18484 2213 30 . . . 18484 2214 1 I -PRON- PRP 18484 2214 2 wanted want VBD 18484 2214 3 to to TO 18484 2214 4 wash wash VB 18484 2214 5 today today NN 18484 2214 6 , , , 18484 2214 7 but but CC 18484 2214 8 I -PRON- PRP 18484 2214 9 could could MD 18484 2214 10 n't not RB 18484 2214 11 find find VB 18484 2214 12 no no DT 18484 2214 13 soap soap NN 18484 2214 14 . . . 18484 2215 1 My -PRON- PRP$ 18484 2215 2 gal gal NN 18484 2215 3 done do VBN 18484 2215 4 hid hid NNP 18484 2215 5 de de IN 18484 2215 6 soap soap NN 18484 2215 7 , , , 18484 2215 8 kaze kaze NN 18484 2215 9 she -PRON- PRP 18484 2215 10 say say VBP 18484 2215 11 I'se I'se NNP 18484 2215 12 too too RB 18484 2215 13 old old JJ 18484 2215 14 to to TO 18484 2215 15 do do VB 18484 2215 16 my -PRON- PRP$ 18484 2215 17 own own JJ 18484 2215 18 washin washin NN 18484 2215 19 ' ' '' 18484 2215 20 and and CC 18484 2215 21 she -PRON- PRP 18484 2215 22 wanter wanter VBP 18484 2215 23 wash wash VB 18484 2215 24 my -PRON- PRP$ 18484 2215 25 clo'es clo'es NN 18484 2215 26 herse'f herse'f NN 18484 2215 27 . . . 18484 2215 28 " " '' 18484 2216 1 In in IN 18484 2216 2 parting parting NN 18484 2216 3 , , , 18484 2216 4 the the DT 18484 2216 5 old old JJ 18484 2216 6 woman woman NN 18484 2216 7 said say VBD 18484 2216 8 rather rather RB 18484 2216 9 apologetically apologetically RB 18484 2216 10 , , , 18484 2216 11 " " `` 18484 2216 12 I -PRON- PRP 18484 2216 13 could could MD 18484 2216 14 n't not RB 18484 2216 15 tell tell VB 18484 2216 16 you -PRON- PRP 18484 2216 17 'bout about IN 18484 2216 18 no no UH 18484 2216 19 sho sho UH 18484 2216 20 ' ' '' 18484 2216 21 'nuff enough JJ 18484 2216 22 hard hard JJ 18484 2216 23 times time NNS 18484 2216 24 . . . 18484 2217 1 Atter Atter NNP 18484 2217 2 de de NNP 18484 2217 3 War War NNP 18484 2217 4 I -PRON- PRP 18484 2217 5 wukked wukke VBD 18484 2217 6 hard hard RB 18484 2217 7 , , , 18484 2217 8 but but CC 18484 2217 9 I -PRON- PRP 18484 2217 10 ai be VBP 18484 2217 11 n't not RB 18484 2217 12 never never RB 18484 2217 13 had have VBN 18484 2217 14 no no DT 18484 2217 15 hard hard JJ 18484 2217 16 times time NNS 18484 2217 17 " " '' 18484 2217 18 . . . 18484 2218 1 [ [ -LRB- 18484 2218 2 HW hw NN 18484 2218 3 : : : 18484 2218 4 Dist dist VB 18484 2218 5 . . . 18484 2219 1 5 5 CD 18484 2219 2 Ex Ex NNP 18484 2219 3 - - HYPH 18484 2219 4 Slave Slave NNP 18484 2219 5 # # $ 18484 2219 6 83 83 CD 18484 2219 7 ] ] -RRB- 18484 2219 8 " " `` 18484 2219 9 A a DT 18484 2219 10 TALK TALK NNP 18484 2219 11 WITH with IN 18484 2219 12 G.W. G.W. NNP 18484 2220 1 PATTILLO pattillo JJ 18484 2220 2 -- -- : 18484 2220 3 EX EX NNP 18484 2220 4 - - HYPH 18484 2220 5 SLAVE SLAVE NNP 18484 2220 6 " " '' 18484 2220 7 [ [ -LRB- 18484 2220 8 HW hw NN 18484 2220 9 : : : 18484 2220 10 age age NN 18484 2220 11 78 78 CD 18484 2220 12 ] ] -RRB- 18484 2220 13 Submitted submit VBN 18484 2220 14 by by IN 18484 2220 15 Minnie Minnie NNP 18484 2220 16 B. B. NNP 18484 2220 17 Ross Ross NNP 18484 2220 18 Typed type VBN 18484 2220 19 by by IN 18484 2220 20 : : : 18484 2220 21 J.C. J.C. NNP 18484 2220 22 Russell Russell NNP 18484 2220 23 1 1 CD 18484 2220 24 - - HYPH 18484 2220 25 22 22 CD 18484 2220 26 - - HYPH 18484 2220 27 37 37 CD 18484 2220 28 [ [ -LRB- 18484 2220 29 Date date NN 18484 2220 30 Stamp stamp NN 18484 2220 31 : : : 18484 2220 32 MAY MAY NNP 18484 2220 33 8 8 CD 18484 2220 34 1937 1937 CD 18484 2220 35 ] ] -RRB- 18484 2220 36 [ [ -LRB- 18484 2220 37 TR TR NNP 18484 2220 38 : : : 18484 2220 39 In in IN 18484 2220 40 Informants Informants NNP 18484 2220 41 List List NNP 18484 2220 42 , , , 18484 2220 43 G.W. G.W. NNP 18484 2221 1 Pattillio Pattillio NNP 18484 2221 2 ] ] -RRB- 18484 2221 3 In in IN 18484 2221 4 the the DT 18484 2221 5 shelter shelter NN 18484 2221 6 provided provide VBN 18484 2221 7 by by IN 18484 2221 8 the the DT 18484 2221 9 Department Department NNP 18484 2221 10 of of IN 18484 2221 11 Public Public NNP 18484 2221 12 Welfare Welfare NNP 18484 2221 13 , , , 18484 2221 14 lives live VBZ 18484 2221 15 an an DT 18484 2221 16 old old JJ 18484 2221 17 Negro Negro NNP 18484 2221 18 , , , 18484 2221 19 G.W. G.W. NNP 18484 2222 1 Pattillo pattillo UH 18484 2222 2 , , , 18484 2222 3 who who WP 18484 2222 4 was be VBD 18484 2222 5 born bear VBN 18484 2222 6 in in IN 18484 2222 7 Spaulding Spaulding NNP 18484 2222 8 County County NNP 18484 2222 9 , , , 18484 2222 10 Griffin Griffin NNP 18484 2222 11 , , , 18484 2222 12 Ga. Georgia NNP 18484 2222 13 , , , 18484 2222 14 in in IN 18484 2222 15 the the DT 18484 2222 16 year year NN 18484 2222 17 1852 1852 CD 18484 2222 18 . . . 18484 2223 1 His -PRON- PRP$ 18484 2223 2 parents parent NNS 18484 2223 3 , , , 18484 2223 4 Harriett Harriett NNP 18484 2223 5 and and CC 18484 2223 6 Jake Jake NNP 18484 2223 7 Pattillo Pattillo NNP 18484 2223 8 , , , 18484 2223 9 had have VBD 18484 2223 10 twelve twelve CD 18484 2223 11 children child NNS 18484 2223 12 , , , 18484 2223 13 of of IN 18484 2223 14 whom whom WP 18484 2223 15 he -PRON- PRP 18484 2223 16 was be VBD 18484 2223 17 the the DT 18484 2223 18 second second JJ 18484 2223 19 youngest young JJS 18484 2223 20 . . . 18484 2224 1 Their -PRON- PRP$ 18484 2224 2 master master NN 18484 2224 3 was be VBD 18484 2224 4 Mr. Mr. NNP 18484 2224 5 T.J. T.J. NNP 18484 2224 6 Ingram Ingram NNP 18484 2224 7 . . . 18484 2225 1 However however RB 18484 2225 2 , , , 18484 2225 3 they -PRON- PRP 18484 2225 4 kept keep VBD 18484 2225 5 the the DT 18484 2225 6 name name NN 18484 2225 7 of of IN 18484 2225 8 their -PRON- PRP$ 18484 2225 9 old old JJ 18484 2225 10 master master NN 18484 2225 11 , , , 18484 2225 12 Mr. Mr. NNP 18484 2225 13 Pattillo Pattillo NNP 18484 2225 14 . . . 18484 2226 1 Master Master NNP 18484 2226 2 Ingram Ingram NNP 18484 2226 3 , , , 18484 2226 4 as as IN 18484 2226 5 he -PRON- PRP 18484 2226 6 was be VBD 18484 2226 7 affectionately affectionately RB 18484 2226 8 called call VBN 18484 2226 9 by by IN 18484 2226 10 his -PRON- PRP$ 18484 2226 11 slaves slave NNS 18484 2226 12 , , , 18484 2226 13 was be VBD 18484 2226 14 considered consider VBN 18484 2226 15 a a DT 18484 2226 16 " " `` 18484 2226 17 middle middle JJ 18484 2226 18 class class NN 18484 2226 19 man man NN 18484 2226 20 , , , 18484 2226 21 " " '' 18484 2226 22 who who WP 18484 2226 23 owned own VBD 18484 2226 24 100 100 CD 18484 2226 25 acres acre NNS 18484 2226 26 of of IN 18484 2226 27 land land NN 18484 2226 28 , , , 18484 2226 29 with with IN 18484 2226 30 one one CD 18484 2226 31 family family NN 18484 2226 32 of of IN 18484 2226 33 slaves slave NNS 18484 2226 34 , , , 18484 2226 35 and and CC 18484 2226 36 was be VBD 18484 2226 37 more more JJR 18484 2226 38 of of IN 18484 2226 39 a a DT 18484 2226 40 truck truck NN 18484 2226 41 farmer farmer NN 18484 2226 42 than than IN 18484 2226 43 a a DT 18484 2226 44 plantation plantation NN 18484 2226 45 owner owner NN 18484 2226 46 . . . 18484 2227 1 He -PRON- PRP 18484 2227 2 raised raise VBD 18484 2227 3 enough enough JJ 18484 2227 4 cotton cotton NN 18484 2227 5 to to TO 18484 2227 6 supply supply VB 18484 2227 7 the the DT 18484 2227 8 needs need NNS 18484 2227 9 of of IN 18484 2227 10 his -PRON- PRP$ 18484 2227 11 family family NN 18484 2227 12 and and CC 18484 2227 13 his -PRON- PRP$ 18484 2227 14 slaves slave NNS 18484 2227 15 and and CC 18484 2227 16 enough enough JJ 18484 2227 17 cattle cattle NNS 18484 2227 18 to to TO 18484 2227 19 furnish furnish VB 18484 2227 20 food food NN 18484 2227 21 , , , 18484 2227 22 but but CC 18484 2227 23 his -PRON- PRP$ 18484 2227 24 main main JJ 18484 2227 25 crops crop NNS 18484 2227 26 were be VBD 18484 2227 27 corn corn NN 18484 2227 28 , , , 18484 2227 29 wheat wheat NN 18484 2227 30 , , , 18484 2227 31 potatoes potato NNS 18484 2227 32 and and CC 18484 2227 33 truck truck NN 18484 2227 34 . . . 18484 2228 1 With with IN 18484 2228 2 a a DT 18484 2228 3 few few JJ 18484 2228 4 slaves slave NNS 18484 2228 5 and and CC 18484 2228 6 a a DT 18484 2228 7 small small JJ 18484 2228 8 farm farm NN 18484 2228 9 , , , 18484 2228 10 Master Master NNP 18484 2228 11 Ingram Ingram NNP 18484 2228 12 was be VBD 18484 2228 13 very very RB 18484 2228 14 lenient lenient JJ 18484 2228 15 and and CC 18484 2228 16 kind kind JJ 18484 2228 17 to to IN 18484 2228 18 his -PRON- PRP$ 18484 2228 19 slaves slave NNS 18484 2228 20 and and CC 18484 2228 21 usually usually RB 18484 2228 22 worked work VBD 18484 2228 23 with with IN 18484 2228 24 them -PRON- PRP 18484 2228 25 in in IN 18484 2228 26 the the DT 18484 2228 27 fields field NNS 18484 2228 28 . . . 18484 2229 1 " " `` 18484 2229 2 We -PRON- PRP 18484 2229 3 had have VBD 18484 2229 4 no no DT 18484 2229 5 special special JJ 18484 2229 6 time time NN 18484 2229 7 to to TO 18484 2229 8 begin begin VB 18484 2229 9 or or CC 18484 2229 10 end end VB 18484 2229 11 the the DT 18484 2229 12 work work NN 18484 2229 13 for for IN 18484 2229 14 the the DT 18484 2229 15 day day NN 18484 2229 16 . . . 18484 2230 1 If if IN 18484 2230 2 he -PRON- PRP 18484 2230 3 got get VBD 18484 2230 4 tired tired JJ 18484 2230 5 he -PRON- PRP 18484 2230 6 would would MD 18484 2230 7 say say VB 18484 2230 8 , , , 18484 2230 9 ' ' '' 18484 2230 10 Alright alright UH 18484 2230 11 , , , 18484 2230 12 boys boy NNS 18484 2230 13 , , , 18484 2230 14 let let VB 18484 2230 15 's -PRON- PRP 18484 2230 16 stop stop VB 18484 2230 17 and and CC 18484 2230 18 rest rest VB 18484 2230 19 , , , 18484 2230 20 ' ' '' 18484 2230 21 and and CC 18484 2230 22 sometimes sometimes RB 18484 2230 23 we -PRON- PRP 18484 2230 24 did do VBD 18484 2230 25 n't not RB 18484 2230 26 start start VB 18484 2230 27 working work VBG 18484 2230 28 until until IN 18484 2230 29 late late RB 18484 2230 30 in in IN 18484 2230 31 the the DT 18484 2230 32 day day NN 18484 2230 33 . . . 18484 2230 34 " " '' 18484 2231 1 Pattillo Pattillo NNP 18484 2231 2 's 's POS 18484 2231 3 mother mother NN 18484 2231 4 was be VBD 18484 2231 5 cook cook NN 18484 2231 6 and and CC 18484 2231 7 general general NNP 18484 2231 8 house house NNP 18484 2231 9 servant servant NN 18484 2231 10 , , , 18484 2231 11 so so RB 18484 2231 12 well well RB 18484 2231 13 thought think VBN 18484 2231 14 of of IN 18484 2231 15 by by IN 18484 2231 16 the the DT 18484 2231 17 Ingram Ingram NNP 18484 2231 18 family family NN 18484 2231 19 that that IN 18484 2231 20 she -PRON- PRP 18484 2231 21 managed manage VBD 18484 2231 22 the the DT 18484 2231 23 house house NN 18484 2231 24 as as IN 18484 2231 25 she -PRON- PRP 18484 2231 26 saw see VBD 18484 2231 27 fit fit NNP 18484 2231 28 and and CC 18484 2231 29 planned plan VBD 18484 2231 30 the the DT 18484 2231 31 meals meal NNS 18484 2231 32 likewise likewise RB 18484 2231 33 . . . 18484 2232 1 Young Young NNP 18484 2232 2 Pattillo Pattillo NNP 18484 2232 3 was be VBD 18484 2232 4 considered consider VBN 18484 2232 5 a a DT 18484 2232 6 pet pet NN 18484 2232 7 by by IN 18484 2232 8 everyone everyone NN 18484 2232 9 and and CC 18484 2232 10 hung hang VBD 18484 2232 11 around around IN 18484 2232 12 the the DT 18484 2232 13 mistress mistress NN 18484 2232 14 , , , 18484 2232 15 since since IN 18484 2232 16 she -PRON- PRP 18484 2232 17 did do VBD 18484 2232 18 not not RB 18484 2232 19 have have VB 18484 2232 20 any any DT 18484 2232 21 children child NNS 18484 2232 22 of of IN 18484 2232 23 her -PRON- PRP$ 18484 2232 24 own own JJ 18484 2232 25 . . . 18484 2233 1 His -PRON- PRP$ 18484 2233 2 job job NN 18484 2233 3 was be VBD 18484 2233 4 to to TO 18484 2233 5 hand hand VB 18484 2233 6 her -PRON- PRP 18484 2233 7 the the DT 18484 2233 8 scissors scissor NNS 18484 2233 9 and and CC 18484 2233 10 thread thread VB 18484 2233 11 her -PRON- PRP$ 18484 2233 12 needles needle NNS 18484 2233 13 . . . 18484 2234 1 " " `` 18484 2234 2 I -PRON- PRP 18484 2234 3 was be VBD 18484 2234 4 her -PRON- PRP$ 18484 2234 5 special special JJ 18484 2234 6 pet pet NN 18484 2234 7 , , , 18484 2234 8 " " '' 18484 2234 9 said say VBD 18484 2234 10 Pattillo pattillo UH 18484 2234 11 , , , 18484 2234 12 " " '' 18484 2234 13 and and CC 18484 2234 14 my -PRON- PRP$ 18484 2234 15 youngest young JJS 18484 2234 16 brother brother NN 18484 2234 17 was be VBD 18484 2234 18 the the DT 18484 2234 19 master master NN 18484 2234 20 's 's POS 18484 2234 21 special special JJ 18484 2234 22 pet pet NN 18484 2234 23 . . . 18484 2234 24 " " '' 18484 2235 1 Mr. Mr. NNP 18484 2235 2 and and CC 18484 2235 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 2235 4 Ingram Ingram NNP 18484 2235 5 never never RB 18484 2235 6 punished punish VBD 18484 2235 7 the the DT 18484 2235 8 children child NNS 18484 2235 9 , , , 18484 2235 10 nor nor CC 18484 2235 11 allowed allow VBD 18484 2235 12 anyone anyone NN 18484 2235 13 but but CC 18484 2235 14 their -PRON- PRP$ 18484 2235 15 parents parent NNS 18484 2235 16 to to TO 18484 2235 17 do do VB 18484 2235 18 so so RB 18484 2235 19 . . . 18484 2236 1 If if IN 18484 2236 2 the the DT 18484 2236 3 boy boy NN 18484 2236 4 became become VBD 18484 2236 5 unruly unruly JJ 18484 2236 6 , , , 18484 2236 7 Mrs. Mrs. NNP 18484 2236 8 Ingram Ingram NNP 18484 2236 9 would would MD 18484 2236 10 call call VB 18484 2236 11 his -PRON- PRP$ 18484 2236 12 mother mother NN 18484 2236 13 and and CC 18484 2236 14 say say VB 18484 2236 15 , , , 18484 2236 16 " " '' 18484 2236 17 Harriett Harriett NNP 18484 2236 18 , , , 18484 2236 19 I -PRON- PRP 18484 2236 20 think think VBP 18484 2236 21 G.W. G.W. NNP 18484 2237 1 needs need VBZ 18484 2237 2 to to TO 18484 2237 3 be be VB 18484 2237 4 taken take VBN 18484 2237 5 down down RP 18484 2237 6 a a DT 18484 2237 7 button button NN 18484 2237 8 hole hole NN 18484 2237 9 lower low JJR 18484 2237 10 . . . 18484 2237 11 " " '' 18484 2238 1 The the DT 18484 2238 2 master master NN 18484 2238 3 's 's POS 18484 2238 4 house house NN 18484 2238 5 , , , 18484 2238 6 called call VBD 18484 2238 7 the the DT 18484 2238 8 " " `` 18484 2238 9 Big Big NNP 18484 2238 10 House House NNP 18484 2238 11 , , , 18484 2238 12 " " '' 18484 2238 13 was be VBD 18484 2238 14 a a DT 18484 2238 15 two two CD 18484 2238 16 - - HYPH 18484 2238 17 story story NN 18484 2238 18 frame frame NN 18484 2238 19 structure structure NN 18484 2238 20 consisting consist VBG 18484 2238 21 of of IN 18484 2238 22 10 10 CD 18484 2238 23 rooms room NNS 18484 2238 24 . . . 18484 2239 1 Although although IN 18484 2239 2 not not RB 18484 2239 3 a a DT 18484 2239 4 mansion mansion NN 18484 2239 5 , , , 18484 2239 6 it -PRON- PRP 18484 2239 7 was be VBD 18484 2239 8 fairly fairly RB 18484 2239 9 comfortable comfortable JJ 18484 2239 10 . . . 18484 2240 1 The the DT 18484 2240 2 home home NN 18484 2240 3 provided provide VBN 18484 2240 4 for for IN 18484 2240 5 Pattillo Pattillo NNP 18484 2240 6 's 's POS 18484 2240 7 family family NN 18484 2240 8 was be VBD 18484 2240 9 a a DT 18484 2240 10 three three CD 18484 2240 11 - - HYPH 18484 2240 12 room room NN 18484 2240 13 frame frame NN 18484 2240 14 house house NN 18484 2240 15 furnished furnish VBD 18484 2240 16 comfortably comfortably RB 18484 2240 17 with with IN 18484 2240 18 good good JJ 18484 2240 19 home home NN 18484 2240 20 - - HYPH 18484 2240 21 made make VBN 18484 2240 22 furniture furniture NN 18484 2240 23 . . . 18484 2241 1 Pattillo pattillo NN 18484 2241 2 declared declare VBD 18484 2241 3 that that IN 18484 2241 4 he -PRON- PRP 18484 2241 5 had have VBD 18484 2241 6 never never RB 18484 2241 7 seen see VBN 18484 2241 8 anyone anyone NN 18484 2241 9 on on IN 18484 2241 10 the the DT 18484 2241 11 Ingram Ingram NNP 18484 2241 12 Plantation Plantation NNP 18484 2241 13 punished punish VBN 18484 2241 14 by by IN 18484 2241 15 the the DT 18484 2241 16 owner owner NN 18484 2241 17 , , , 18484 2241 18 who who WP 18484 2241 19 never never RB 18484 2241 20 allowed allow VBD 18484 2241 21 the the DT 18484 2241 22 " " `` 18484 2241 23 paterrollers paterroller NNS 18484 2241 24 " " '' 18484 2241 25 to to TO 18484 2241 26 punish punish VB 18484 2241 27 them -PRON- PRP 18484 2241 28 either either RB 18484 2241 29 . . . 18484 2242 1 Master Master NNP 18484 2242 2 Ingram Ingram NNP 18484 2242 3 placed place VBD 18484 2242 4 signs sign NNS 18484 2242 5 at at IN 18484 2242 6 different different JJ 18484 2242 7 points point NNS 18484 2242 8 on on IN 18484 2242 9 his -PRON- PRP$ 18484 2242 10 plantation plantation NN 18484 2242 11 which which WDT 18484 2242 12 read read VBD 18484 2242 13 thus thus RB 18484 2242 14 : : : 18484 2242 15 " " `` 18484 2242 16 Paterrollers paterroller NNS 18484 2242 17 , , , 18484 2242 18 Fishing fishing NN 18484 2242 19 and and CC 18484 2242 20 Hunting Hunting NNP 18484 2242 21 Prohibited prohibit VBN 18484 2242 22 on on IN 18484 2242 23 this this DT 18484 2242 24 Plantation Plantation NNP 18484 2242 25 . . . 18484 2242 26 " " '' 18484 2243 1 It -PRON- PRP 18484 2243 2 soon soon RB 18484 2243 3 became become VBD 18484 2243 4 known know VBN 18484 2243 5 by by IN 18484 2243 6 all all DT 18484 2243 7 that that WDT 18484 2243 8 the the DT 18484 2243 9 Ingram Ingram NNP 18484 2243 10 slaves slave NNS 18484 2243 11 were be VBD 18484 2243 12 not not RB 18484 2243 13 given give VBN 18484 2243 14 passes pass NNS 18484 2243 15 by by IN 18484 2243 16 their -PRON- PRP$ 18484 2243 17 owner owner NN 18484 2243 18 to to TO 18484 2243 19 go go VB 18484 2243 20 any any DT 18484 2243 21 place place NN 18484 2243 22 , , , 18484 2243 23 consequently consequently RB 18484 2243 24 they -PRON- PRP 18484 2243 25 were be VBD 18484 2243 26 known know VBN 18484 2243 27 as as IN 18484 2243 28 " " `` 18484 2243 29 Old Old NNP 18484 2243 30 Ingram Ingram NNP 18484 2243 31 's 's POS 18484 2243 32 Free Free NNP 18484 2243 33 Niggers Niggers NNPS 18484 2243 34 . . . 18484 2243 35 " " '' 18484 2244 1 Master Master NNP 18484 2244 2 Ingram Ingram NNP 18484 2244 3 could could MD 18484 2244 4 not not RB 18484 2244 5 write write VB 18484 2244 6 , , , 18484 2244 7 but but CC 18484 2244 8 would would MD 18484 2244 9 tell tell VB 18484 2244 10 his -PRON- PRP$ 18484 2244 11 slaves slave NNS 18484 2244 12 to to TO 18484 2244 13 inform inform VB 18484 2244 14 anyone anyone NN 18484 2244 15 who who WP 18484 2244 16 wished wish VBD 18484 2244 17 to to TO 18484 2244 18 know know VB 18484 2244 19 , , , 18484 2244 20 that that IN 18484 2244 21 they -PRON- PRP 18484 2244 22 belonged belong VBD 18484 2244 23 to to IN 18484 2244 24 J.D. J.D. NNP 18484 2245 1 Ingram Ingram NNP 18484 2245 2 . . . 18484 2246 1 " " `` 18484 2246 2 Once once RB 18484 2246 3 , , , 18484 2246 4 " " '' 18484 2246 5 said say VBD 18484 2246 6 Pattillo pattillo UH 18484 2246 7 , , , 18484 2246 8 " " '' 18484 2246 9 my -PRON- PRP$ 18484 2246 10 brother brother NN 18484 2246 11 Willis Willis NNP 18484 2246 12 , , , 18484 2246 13 who who WP 18484 2246 14 was be VBD 18484 2246 15 known know VBN 18484 2246 16 for for IN 18484 2246 17 his -PRON- PRP$ 18484 2246 18 gambling gambling NN 18484 2246 19 and and CC 18484 2246 20 drinking drinking NN 18484 2246 21 , , , 18484 2246 22 left leave VBD 18484 2246 23 our -PRON- PRP$ 18484 2246 24 plantation plantation NN 18484 2246 25 and and CC 18484 2246 26 no no DT 18484 2246 27 one one NN 18484 2246 28 knew know VBD 18484 2246 29 where where WRB 18484 2246 30 he -PRON- PRP 18484 2246 31 had have VBD 18484 2246 32 gone go VBN 18484 2246 33 . . . 18484 2247 1 As as IN 18484 2247 2 we -PRON- PRP 18484 2247 3 sat sit VBD 18484 2247 4 around around IN 18484 2247 5 a a DT 18484 2247 6 big big JJ 18484 2247 7 open open JJ 18484 2247 8 fire fire NN 18484 2247 9 cracking crack VBG 18484 2247 10 walnuts walnut NNS 18484 2247 11 , , , 18484 2247 12 Willis Willis NNP 18484 2247 13 came come VBD 18484 2247 14 up up RP 18484 2247 15 , , , 18484 2247 16 jumped jump VBD 18484 2247 17 off off RP 18484 2247 18 his -PRON- PRP$ 18484 2247 19 horse horse NN 18484 2247 20 and and CC 18484 2247 21 fell fall VBD 18484 2247 22 to to IN 18484 2247 23 the the DT 18484 2247 24 ground ground NN 18484 2247 25 . . . 18484 2248 1 Directly directly RB 18484 2248 2 behind behind IN 18484 2248 3 him -PRON- PRP 18484 2248 4 rode ride VBD 18484 2248 5 a a DT 18484 2248 6 ' ' `` 18484 2248 7 paterroller paterroller NN 18484 2248 8 . . . 18484 2248 9 ' ' '' 18484 2249 1 The the DT 18484 2249 2 master master NN 18484 2249 3 jumped jump VBD 18484 2249 4 up up RP 18484 2249 5 and and CC 18484 2249 6 commanded command VBD 18484 2249 7 him -PRON- PRP 18484 2249 8 to to TO 18484 2249 9 turn turn VB 18484 2249 10 around around RP 18484 2249 11 and and CC 18484 2249 12 leave leave VB 18484 2249 13 his -PRON- PRP$ 18484 2249 14 premises premise NNS 18484 2249 15 . . . 18484 2250 1 The the DT 18484 2250 2 ' ' `` 18484 2250 3 Paterroller Paterroller NNP 18484 2250 4 ' ' '' 18484 2250 5 ignored ignore VBD 18484 2250 6 his -PRON- PRP$ 18484 2250 7 warning warning NN 18484 2250 8 and and CC 18484 2250 9 advanced advance VBD 18484 2250 10 still still RB 18484 2250 11 further further RB 18484 2250 12 . . . 18484 2251 1 The the DT 18484 2251 2 master master NN 18484 2251 3 then then RB 18484 2251 4 took take VBD 18484 2251 5 his -PRON- PRP$ 18484 2251 6 rifle rifle NN 18484 2251 7 and and CC 18484 2251 8 shot shoot VBD 18484 2251 9 him -PRON- PRP 18484 2251 10 . . . 18484 2252 1 He -PRON- PRP 18484 2252 2 fell fall VBD 18484 2252 3 to to IN 18484 2252 4 the the DT 18484 2252 5 ground ground NN 18484 2252 6 dead dead JJ 18484 2252 7 and and CC 18484 2252 8 Master Master NNP 18484 2252 9 Ingram Ingram NNP 18484 2252 10 said say VBD 18484 2252 11 to to IN 18484 2252 12 his -PRON- PRP$ 18484 2252 13 wife wife NN 18484 2252 14 , , , 18484 2252 15 ' ' '' 18484 2252 16 Well well UH 18484 2252 17 , , , 18484 2252 18 Lucy Lucy NNP 18484 2252 19 , , , 18484 2252 20 I -PRON- PRP 18484 2252 21 guess guess VBP 18484 2252 22 the the DT 18484 2252 23 next next JJ 18484 2252 24 time time NN 18484 2252 25 I -PRON- PRP 18484 2252 26 speak speak VBP 18484 2252 27 to to IN 18484 2252 28 that that DT 18484 2252 29 scoundrel scoundrel NN 18484 2252 30 he -PRON- PRP 18484 2252 31 will will MD 18484 2252 32 take take VB 18484 2252 33 heed heed NN 18484 2252 34 . . . 18484 2252 35 ' ' '' 18484 2253 1 The the DT 18484 2253 2 master master NN 18484 2253 3 then then RB 18484 2253 4 saddled saddle VBD 18484 2253 5 his -PRON- PRP$ 18484 2253 6 horse horse NN 18484 2253 7 and and CC 18484 2253 8 rode ride VBD 18484 2253 9 into into IN 18484 2253 10 town town NN 18484 2253 11 . . . 18484 2254 1 Very very RB 18484 2254 2 soon soon RB 18484 2254 3 a a DT 18484 2254 4 wagon wagon NN 18484 2254 5 came come VBD 18484 2254 6 back back RB 18484 2254 7 and and CC 18484 2254 8 moved move VBD 18484 2254 9 the the DT 18484 2254 10 body body NN 18484 2254 11 . . . 18484 2254 12 " " '' 18484 2255 1 The the DT 18484 2255 2 cotton cotton NN 18484 2255 3 raised raise VBN 18484 2255 4 was be VBD 18484 2255 5 woven weave VBN 18484 2255 6 into into IN 18484 2255 7 cloth cloth NN 18484 2255 8 from from IN 18484 2255 9 which which WDT 18484 2255 10 their -PRON- PRP$ 18484 2255 11 clothing clothing NN 18484 2255 12 was be VBD 18484 2255 13 made make VBN 18484 2255 14 . . . 18484 2256 1 " " `` 18484 2256 2 We -PRON- PRP 18484 2256 3 had have VBD 18484 2256 4 plenty plenty NN 18484 2256 5 of of IN 18484 2256 6 good good JJ 18484 2256 7 clothing clothing NN 18484 2256 8 and and CC 18484 2256 9 food food NN 18484 2256 10 , , , 18484 2256 11 " " '' 18484 2256 12 Pattillo pattillo NN 18484 2256 13 continued continue VBD 18484 2256 14 . . . 18484 2257 1 " " `` 18484 2257 2 The the DT 18484 2257 3 smokehouse smokehouse NN 18484 2257 4 was be VBD 18484 2257 5 never never RB 18484 2257 6 locked lock VBN 18484 2257 7 and and CC 18484 2257 8 we -PRON- PRP 18484 2257 9 had have VBD 18484 2257 10 free free JJ 18484 2257 11 access access NN 18484 2257 12 to to IN 18484 2257 13 the the DT 18484 2257 14 whole whole JJ 18484 2257 15 house house NN 18484 2257 16 . . . 18484 2258 1 We -PRON- PRP 18484 2258 2 never never RB 18484 2258 3 knew know VBD 18484 2258 4 the the DT 18484 2258 5 meaning meaning NN 18484 2258 6 of of IN 18484 2258 7 a a DT 18484 2258 8 key key NN 18484 2258 9 . . . 18484 2258 10 " " '' 18484 2259 1 Master Master NNP 18484 2259 2 Ingram Ingram NNP 18484 2259 3 was be VBD 18484 2259 4 very very RB 18484 2259 5 strict strict JJ 18484 2259 6 about about IN 18484 2259 7 religion religion NN 18484 2259 8 and and CC 18484 2259 9 attending attend VBG 18484 2259 10 Church Church NNP 18484 2259 11 . . . 18484 2260 1 It -PRON- PRP 18484 2260 2 was be VBD 18484 2260 3 customary customary JJ 18484 2260 4 for for IN 18484 2260 5 everyone everyone NN 18484 2260 6 to to TO 18484 2260 7 attend attend VB 18484 2260 8 the the DT 18484 2260 9 9 9 CD 18484 2260 10 o'clock o'clock NN 18484 2260 11 prayer prayer NN 18484 2260 12 services service NNS 18484 2260 13 at at IN 18484 2260 14 his -PRON- PRP$ 18484 2260 15 home home NN 18484 2260 16 every every DT 18484 2260 17 night night NN 18484 2260 18 . . . 18484 2261 1 The the DT 18484 2261 2 Bible Bible NNP 18484 2261 3 was be VBD 18484 2261 4 read read VBN 18484 2261 5 by by IN 18484 2261 6 the the DT 18484 2261 7 mistress mistress NN 18484 2261 8 , , , 18484 2261 9 after after IN 18484 2261 10 which which WDT 18484 2261 11 the the DT 18484 2261 12 master master NN 18484 2261 13 would would MD 18484 2261 14 conduct conduct VB 18484 2261 15 prayer prayer NN 18484 2261 16 . . . 18484 2262 1 Children child NNS 18484 2262 2 as as RB 18484 2262 3 well well RB 18484 2262 4 as as IN 18484 2262 5 grownups grownup NNS 18484 2262 6 were be VBD 18484 2262 7 expected expect VBN 18484 2262 8 to to TO 18484 2262 9 attend attend VB 18484 2262 10 . . . 18484 2263 1 On on IN 18484 2263 2 Sundays Sundays NNP 18484 2263 3 , , , 18484 2263 4 everybody everybody NN 18484 2263 5 attended attend VBD 18484 2263 6 church church NN 18484 2263 7 . . . 18484 2264 1 Separate separate JJ 18484 2264 2 Churches Churches NNPS 18484 2264 3 were be VBD 18484 2264 4 provided provide VBN 18484 2264 5 for for IN 18484 2264 6 the the DT 18484 2264 7 Negroes Negroes NNPS 18484 2264 8 , , , 18484 2264 9 with with IN 18484 2264 10 White White NNP 18484 2264 11 and and CC 18484 2264 12 Colored Colored NNP 18484 2264 13 preachers preacher NNS 18484 2264 14 conducting conduct VBG 18484 2264 15 the the DT 18484 2264 16 services service NNS 18484 2264 17 . . . 18484 2265 1 White White NNP 18484 2265 2 Deacons Deacons NNPS 18484 2265 3 were be VBD 18484 2265 4 also also RB 18484 2265 5 the the DT 18484 2265 6 Deacons Deacons NNPS 18484 2265 7 of of IN 18484 2265 8 the the DT 18484 2265 9 Colored Colored NNP 18484 2265 10 Churches Churches NNPS 18484 2265 11 and and CC 18484 2265 12 a a DT 18484 2265 13 colored colored JJ 18484 2265 14 man man NN 18484 2265 15 was be VBD 18484 2265 16 never never RB 18484 2265 17 appointed appoint VBN 18484 2265 18 deacon deacon NN 18484 2265 19 of of IN 18484 2265 20 a a DT 18484 2265 21 Church Church NNP 18484 2265 22 . . . 18484 2266 1 Only only RB 18484 2266 2 white white JJ 18484 2266 3 ministers minister NNS 18484 2266 4 were be VBD 18484 2266 5 priviliged privilige VBN 18484 2266 6 to to TO 18484 2266 7 give give VB 18484 2266 8 the the DT 18484 2266 9 sacrament sacrament NN 18484 2266 10 and and CC 18484 2266 11 do do VB 18484 2266 12 the the DT 18484 2266 13 baptizing baptizing NN 18484 2266 14 . . . 18484 2267 1 Their -PRON- PRP$ 18484 2267 2 sermons sermon NNS 18484 2267 3 were be VBD 18484 2267 4 of of IN 18484 2267 5 a a DT 18484 2267 6 strictly strictly RB 18484 2267 7 religious religious JJ 18484 2267 8 nature nature NN 18484 2267 9 . . . 18484 2268 1 When when WRB 18484 2268 2 a a DT 18484 2268 3 preacher preacher NN 18484 2268 4 was be VBD 18484 2268 5 unable unable JJ 18484 2268 6 to to TO 18484 2268 7 read read VB 18484 2268 8 , , , 18484 2268 9 someone someone NN 18484 2268 10 was be VBD 18484 2268 11 appointed appoint VBN 18484 2268 12 to to TO 18484 2268 13 read read VB 18484 2268 14 the the DT 18484 2268 15 text text NN 18484 2268 16 . . . 18484 2269 1 The the DT 18484 2269 2 preacher preacher NN 18484 2269 3 would would MD 18484 2269 4 then then RB 18484 2269 5 build build VB 18484 2269 6 his -PRON- PRP$ 18484 2269 7 sermon sermon NN 18484 2269 8 from from IN 18484 2269 9 it -PRON- PRP 18484 2269 10 . . . 18484 2270 1 Of of RB 18484 2270 2 course course RB 18484 2270 3 , , , 18484 2270 4 during during IN 18484 2270 5 the the DT 18484 2270 6 conference conference NN 18484 2270 7 period period NN 18484 2270 8 , , , 18484 2270 9 colored color VBN 18484 2270 10 as as RB 18484 2270 11 well well RB 18484 2270 12 as as IN 18484 2270 13 white white JJ 18484 2270 14 ministers minister NNS 18484 2270 15 were be VBD 18484 2270 16 privileged privileged JJ 18484 2270 17 to to TO 18484 2270 18 make make VB 18484 2270 19 the the DT 18484 2270 20 appointments appointment NNS 18484 2270 21 . . . 18484 2271 1 The the DT 18484 2271 2 Negroes Negroes NNPS 18484 2271 3 never never RB 18484 2271 4 took take VBD 18484 2271 5 up up RP 18484 2271 6 collections collection NNS 18484 2271 7 but but CC 18484 2271 8 placed place VBD 18484 2271 9 their -PRON- PRP$ 18484 2271 10 money money NN 18484 2271 11 in in IN 18484 2271 12 an an DT 18484 2271 13 envelope envelope NN 18484 2271 14 and and CC 18484 2271 15 passed pass VBD 18484 2271 16 it -PRON- PRP 18484 2271 17 in in RP 18484 2271 18 . . . 18484 2272 1 It -PRON- PRP 18484 2272 2 was be VBD 18484 2272 3 their -PRON- PRP$ 18484 2272 4 own own JJ 18484 2272 5 money money NN 18484 2272 6 , , , 18484 2272 7 earned earn VBN 18484 2272 8 with with IN 18484 2272 9 the the DT 18484 2272 10 master master NN 18484 2272 11 's 's POS 18484 2272 12 consent consent NN 18484 2272 13 , , , 18484 2272 14 by by IN 18484 2272 15 selling sell VBG 18484 2272 16 apples apple NNS 18484 2272 17 , , , 18484 2272 18 eggs egg NNS 18484 2272 19 , , , 18484 2272 20 chickens chicken NNS 18484 2272 21 , , , 18484 2272 22 etc etc FW 18484 2272 23 . . . 18484 2273 1 Concerning concern VBG 18484 2273 2 marriages marriage NNS 18484 2273 3 , , , 18484 2273 4 Pattillo pattillo WP 18484 2273 5 believes believe VBZ 18484 2273 6 in in IN 18484 2273 7 marriages marriage NNS 18484 2273 8 as as IN 18484 2273 9 they -PRON- PRP 18484 2273 10 were be VBD 18484 2273 11 in in IN 18484 2273 12 the the DT 18484 2273 13 olden olden JJ 18484 2273 14 days day NNS 18484 2273 15 . . . 18484 2274 1 " " `` 18484 2274 2 Ef Ef NNP 18484 2274 3 two two CD 18484 2274 4 people people NNS 18484 2274 5 felt feel VBD 18484 2274 6 they -PRON- PRP 18484 2274 7 wuz wuz VBD 18484 2274 8 made make VBN 18484 2274 9 for for IN 18484 2274 10 each each DT 18484 2274 11 other other JJ 18484 2274 12 , , , 18484 2274 13 they -PRON- PRP 18484 2274 14 wuz wuz VBD 18484 2274 15 united unite VBN 18484 2274 16 within within IN 18484 2274 17 themselves -PRON- PRP 18484 2274 18 when when WRB 18484 2274 19 they -PRON- PRP 18484 2274 20 done do VBD 18484 2274 21 git git NNP 18484 2274 22 the the DT 18484 2274 23 master master NN 18484 2274 24 's 's POS 18484 2274 25 ' ' '' 18484 2274 26 greement greement NN 18484 2274 27 , , , 18484 2274 28 then then RB 18484 2274 29 live live VB 18484 2274 30 together together RB 18484 2274 31 as as IN 18484 2274 32 man man NN 18484 2274 33 and and CC 18484 2274 34 wife wife NN 18484 2274 35 , , , 18484 2274 36 an an DT 18484 2274 37 ' ' '' 18484 2274 38 that that WDT 18484 2274 39 was be VBD 18484 2274 40 all all DT 18484 2274 41 . . . 18484 2275 1 Now now RB 18484 2275 2 , , , 18484 2275 3 you -PRON- PRP 18484 2275 4 got get VBD 18484 2275 5 to to TO 18484 2275 6 buy buy VB 18484 2275 7 a a DT 18484 2275 8 license license NN 18484 2275 9 and and CC 18484 2275 10 pay pay VB 18484 2275 11 the the DT 18484 2275 12 preacher preacher NN 18484 2275 13 . . . 18484 2275 14 " " '' 18484 2276 1 Loss loss NN 18484 2276 2 of of IN 18484 2276 3 life life NN 18484 2276 4 among among IN 18484 2276 5 slaves slave NNS 18484 2276 6 was be VBD 18484 2276 7 a a DT 18484 2276 8 calamity calamity NN 18484 2276 9 and and CC 18484 2276 10 if if IN 18484 2276 11 a a DT 18484 2276 12 doctor doctor NN 18484 2276 13 earned earn VBD 18484 2276 14 a a DT 18484 2276 15 reputation reputation NN 18484 2276 16 for for IN 18484 2276 17 losing lose VBG 18484 2276 18 his -PRON- PRP$ 18484 2276 19 patients patient NNS 18484 2276 20 , , , 18484 2276 21 he -PRON- PRP 18484 2276 22 might may MD 18484 2276 23 as as RB 18484 2276 24 well well RB 18484 2276 25 seek seek VB 18484 2276 26 a a DT 18484 2276 27 new new JJ 18484 2276 28 community community NN 18484 2276 29 . . . 18484 2277 1 Often often RB 18484 2277 2 his -PRON- PRP$ 18484 2277 3 downfall downfall NN 18484 2277 4 would would MD 18484 2277 5 begin begin VB 18484 2277 6 by by IN 18484 2277 7 some some DT 18484 2277 8 such such JJ 18484 2277 9 comment comment NN 18484 2277 10 as as IN 18484 2277 11 , , , 18484 2277 12 " " '' 18484 2277 13 Dr. Dr. NNP 18484 2277 14 Brown Brown NNP 18484 2277 15 lost lose VBD 18484 2277 16 old old JJ 18484 2277 17 man man NN 18484 2277 18 Ingram Ingram NNP 18484 2277 19 's 's POS 18484 2277 20 nigger nigger NN 18484 2277 21 John John NNP 18484 2277 22 . . . 18484 2278 1 He -PRON- PRP 18484 2278 2 's be VBZ 18484 2278 3 no no RB 18484 2278 4 good good JJ 18484 2278 5 and and CC 18484 2278 6 I -PRON- PRP 18484 2278 7 do do VBP 18484 2278 8 n't not RB 18484 2278 9 intend intend VB 18484 2278 10 to to TO 18484 2278 11 use use VB 18484 2278 12 him -PRON- PRP 18484 2278 13 . . . 18484 2278 14 " " '' 18484 2279 1 The the DT 18484 2279 2 value value NN 18484 2279 3 of of IN 18484 2279 4 slaves slave NNS 18484 2279 5 varied vary VBD 18484 2279 6 , , , 18484 2279 7 from from IN 18484 2279 8 $ $ $ 18484 2279 9 500 500 CD 18484 2279 10 to to TO 18484 2279 11 $ $ $ 18484 2279 12 10,000 10,000 CD 18484 2279 13 , , , 18484 2279 14 depending depend VBG 18484 2279 15 on on IN 18484 2279 16 his -PRON- PRP$ 18484 2279 17 or or CC 18484 2279 18 her -PRON- PRP$ 18484 2279 19 special special JJ 18484 2279 20 qualifications qualification NNS 18484 2279 21 . . . 18484 2280 1 Tradesmen tradesman NNS 18484 2280 2 such such JJ 18484 2280 3 as as IN 18484 2280 4 blacksmiths blacksmith NNS 18484 2280 5 , , , 18484 2280 6 shoe shoe NN 18484 2280 7 makers maker NNS 18484 2280 8 , , , 18484 2280 9 carpenters carpenter NNS 18484 2280 10 , , , 18484 2280 11 etc etc FW 18484 2280 12 . . FW 18484 2280 13 , , , 18484 2280 14 were be VBD 18484 2280 15 seldom seldom RB 18484 2280 16 sold sell VBN 18484 2280 17 under under IN 18484 2280 18 $ $ $ 18484 2280 19 10,000 10,000 CD 18484 2280 20 . . . 18484 2281 1 Rather rather RB 18484 2281 2 than than IN 18484 2281 3 sell sell VB 18484 2281 4 a a DT 18484 2281 5 tradesman tradesman NN 18484 2281 6 slave slave NN 18484 2281 7 , , , 18484 2281 8 owners owner NNS 18484 2281 9 kept keep VBD 18484 2281 10 them -PRON- PRP 18484 2281 11 in in IN 18484 2281 12 order order NN 18484 2281 13 to to TO 18484 2281 14 make make VB 18484 2281 15 money money NN 18484 2281 16 by by IN 18484 2281 17 hiring hire VBG 18484 2281 18 them -PRON- PRP 18484 2281 19 out out RP 18484 2281 20 to to IN 18484 2281 21 other other JJ 18484 2281 22 owners owner NNS 18484 2281 23 for for IN 18484 2281 24 a a DT 18484 2281 25 set set VBN 18484 2281 26 sum sum NN 18484 2281 27 per per IN 18484 2281 28 season season NN 18484 2281 29 . . . 18484 2282 1 However however RB 18484 2282 2 , , , 18484 2282 3 before before IN 18484 2282 4 the the DT 18484 2282 5 deal deal NN 18484 2282 6 was be VBD 18484 2282 7 closed close VBN 18484 2282 8 the the DT 18484 2282 9 lessee lessee NN 18484 2282 10 would would MD 18484 2282 11 have have VB 18484 2282 12 to to TO 18484 2282 13 sign sign VB 18484 2282 14 a a DT 18484 2282 15 contract contract NN 18484 2282 16 which which WDT 18484 2282 17 assured assure VBD 18484 2282 18 the the DT 18484 2282 19 slave slave NN 18484 2282 20 's 's POS 18484 2282 21 owner owner NN 18484 2282 22 that that IN 18484 2282 23 the the DT 18484 2282 24 slave slave NN 18484 2282 25 would would MD 18484 2282 26 receive receive VB 18484 2282 27 the the DT 18484 2282 28 best good JJS 18484 2282 29 of of IN 18484 2282 30 treatment treatment NN 18484 2282 31 while while IN 18484 2282 32 in in IN 18484 2282 33 possession possession NN 18484 2282 34 . . . 18484 2283 1 Pattillo pattillo NN 18484 2283 2 remembers remember NNS 18484 2283 3 hearing hear VBG 18484 2283 4 his -PRON- PRP$ 18484 2283 5 parents parent NNS 18484 2283 6 say say VB 18484 2283 7 the the DT 18484 2283 8 North North NNP 18484 2283 9 and and CC 18484 2283 10 South South NNP 18484 2283 11 had have VBD 18484 2283 12 disagreed disagree VBN 18484 2283 13 and and CC 18484 2283 14 Abraham Abraham NNP 18484 2283 15 Lincoln Lincoln NNP 18484 2283 16 was be VBD 18484 2283 17 going go VBG 18484 2283 18 to to TO 18484 2283 19 free free VB 18484 2283 20 the the DT 18484 2283 21 slaves slave NNS 18484 2283 22 . . . 18484 2284 1 Although although IN 18484 2284 2 he -PRON- PRP 18484 2284 3 never never RB 18484 2284 4 saw see VBD 18484 2284 5 a a DT 18484 2284 6 battle battle NN 18484 2284 7 fought fight VBN 18484 2284 8 , , , 18484 2284 9 there there EX 18484 2284 10 were be VBD 18484 2284 11 days day NNS 18484 2284 12 when when WRB 18484 2284 13 he -PRON- PRP 18484 2284 14 sat sit VBD 18484 2284 15 and and CC 18484 2284 16 watched watch VBD 18484 2284 17 the the DT 18484 2284 18 long long JJ 18484 2284 19 line line NN 18484 2284 20 of of IN 18484 2284 21 soldiers soldier NNS 18484 2284 22 passing pass VBG 18484 2284 23 , , , 18484 2284 24 miles mile NNS 18484 2284 25 and and CC 18484 2284 26 miles mile NNS 18484 2284 27 of of IN 18484 2284 28 them -PRON- PRP 18484 2284 29 . . . 18484 2285 1 Master Master NNP 18484 2285 2 Ingram Ingram NNP 18484 2285 3 did do VBD 18484 2285 4 not not RB 18484 2285 5 enlist enlist VB 18484 2285 6 but but CC 18484 2285 7 remained remain VBD 18484 2285 8 at at IN 18484 2285 9 home home NN 18484 2285 10 to to TO 18484 2285 11 take take VB 18484 2285 12 care care NN 18484 2285 13 of of IN 18484 2285 14 his -PRON- PRP$ 18484 2285 15 family family NN 18484 2285 16 and and CC 18484 2285 17 his -PRON- PRP$ 18484 2285 18 possessions possession NNS 18484 2285 19 . . . 18484 2286 1 After after IN 18484 2286 2 the the DT 18484 2286 3 war war NN 18484 2286 4 ended end VBD 18484 2286 5 , , , 18484 2286 6 Master Master NNP 18484 2286 7 Ingram Ingram NNP 18484 2286 8 called call VBD 18484 2286 9 his -PRON- PRP$ 18484 2286 10 slaves slave NNS 18484 2286 11 together together RB 18484 2286 12 and and CC 18484 2286 13 told tell VBD 18484 2286 14 them -PRON- PRP 18484 2286 15 of of IN 18484 2286 16 their -PRON- PRP$ 18484 2286 17 freedom freedom NN 18484 2286 18 , , , 18484 2286 19 saying say VBG 18484 2286 20 , , , 18484 2286 21 " " '' 18484 2286 22 Mr. Mr. NNP 18484 2286 23 Lincoln Lincoln NNP 18484 2286 24 whipped whip VBD 18484 2286 25 the the DT 18484 2286 26 South South NNP 18484 2286 27 and and CC 18484 2286 28 we -PRON- PRP 18484 2286 29 are be VBP 18484 2286 30 going go VBG 18484 2286 31 back back RB 18484 2286 32 to to IN 18484 2286 33 the the DT 18484 2286 34 Union Union NNP 18484 2286 35 . . . 18484 2287 1 You -PRON- PRP 18484 2287 2 are be VBP 18484 2287 3 as as RB 18484 2287 4 free free JJ 18484 2287 5 as as IN 18484 2287 6 I -PRON- PRP 18484 2287 7 am be VBP 18484 2287 8 and and CC 18484 2287 9 if if IN 18484 2287 10 you -PRON- PRP 18484 2287 11 wish wish VBP 18484 2287 12 to to TO 18484 2287 13 remain remain VB 18484 2287 14 here here RB 18484 2287 15 you -PRON- PRP 18484 2287 16 may may MD 18484 2287 17 . . . 18484 2288 1 If if IN 18484 2288 2 not not RB 18484 2288 3 , , , 18484 2288 4 you -PRON- PRP 18484 2288 5 may may MD 18484 2288 6 go go VB 18484 2288 7 any any DT 18484 2288 8 place place NN 18484 2288 9 you -PRON- PRP 18484 2288 10 wish wish VBP 18484 2288 11 . . . 18484 2289 1 I -PRON- PRP 18484 2289 2 am be VBP 18484 2289 3 not not RB 18484 2289 4 rich rich JJ 18484 2289 5 but but CC 18484 2289 6 we -PRON- PRP 18484 2289 7 can can MD 18484 2289 8 work work VB 18484 2289 9 together together RB 18484 2289 10 here here RB 18484 2289 11 for for IN 18484 2289 12 both both CC 18484 2289 13 our -PRON- PRP$ 18484 2289 14 families family NNS 18484 2289 15 , , , 18484 2289 16 sharing share VBG 18484 2289 17 everything everything NN 18484 2289 18 we -PRON- PRP 18484 2289 19 raise raise VBP 18484 2289 20 equally equally RB 18484 2289 21 . . . 18484 2289 22 " " '' 18484 2290 1 Pattillo pattillo NN 18484 2290 2 's 's POS 18484 2290 3 family family NN 18484 2290 4 remained remain VBD 18484 2290 5 there there RB 18484 2290 6 until until IN 18484 2290 7 1870 1870 CD 18484 2290 8 . . . 18484 2291 1 Some some DT 18484 2291 2 owners owner NNS 18484 2291 3 kept keep VBD 18484 2291 4 their -PRON- PRP$ 18484 2291 5 slaves slave NNS 18484 2291 6 in in IN 18484 2291 7 ignorance ignorance NN 18484 2291 8 of of IN 18484 2291 9 their -PRON- PRP$ 18484 2291 10 freedom freedom NN 18484 2291 11 . . . 18484 2292 1 Others other NNS 18484 2292 2 were be VBD 18484 2292 3 kind kind JJ 18484 2292 4 enough enough RB 18484 2292 5 to to TO 18484 2292 6 offer offer VB 18484 2292 7 them -PRON- PRP 18484 2292 8 homes home NNS 18484 2292 9 and and CC 18484 2292 10 help help VB 18484 2292 11 them -PRON- PRP 18484 2292 12 to to TO 18484 2292 13 get get VB 18484 2292 14 a a DT 18484 2292 15 start start NN 18484 2292 16 . . . 18484 2293 1 After after IN 18484 2293 2 emancipation emancipation NN 18484 2293 3 , , , 18484 2293 4 politics politic NNS 18484 2293 5 began begin VBD 18484 2293 6 to to TO 18484 2293 7 play play VB 18484 2293 8 a a DT 18484 2293 9 part part NN 18484 2293 10 in in IN 18484 2293 11 the the DT 18484 2293 12 lives life NNS 18484 2293 13 of of IN 18484 2293 14 ex ex NNS 18484 2293 15 - - NNS 18484 2293 16 slaves slave NNS 18484 2293 17 , , , 18484 2293 18 and and CC 18484 2293 19 many many JJ 18484 2293 20 were be VBD 18484 2293 21 approached approach VBN 18484 2293 22 by by IN 18484 2293 23 candidates candidate NNS 18484 2293 24 who who WP 18484 2293 25 wanted want VBD 18484 2293 26 to to TO 18484 2293 27 buy buy VB 18484 2293 28 their -PRON- PRP$ 18484 2293 29 votes vote NNS 18484 2293 30 . . . 18484 2294 1 Pattillo pattillo NN 18484 2294 2 tells tell VBZ 18484 2294 3 of of IN 18484 2294 4 an an DT 18484 2294 5 old old JJ 18484 2294 6 ex ex JJ 18484 2294 7 - - JJ 18484 2294 8 slave slave JJ 18484 2294 9 owner owner NN 18484 2294 10 named name VBN 18484 2294 11 Greeley Greeley NNP 18484 2294 12 living live VBG 18484 2294 13 in in IN 18484 2294 14 Upson Upson NNP 18484 2294 15 County County NNP 18484 2294 16 who who WP 18484 2294 17 bought buy VBD 18484 2294 18 an an DT 18484 2294 19 ex ex NN 18484 2294 20 - - JJ 18484 2294 21 slaves slave NNS 18484 2294 22 vote vote NN 18484 2294 23 by by IN 18484 2294 24 giving give VBG 18484 2294 25 him -PRON- PRP 18484 2294 26 as as IN 18484 2294 27 payment payment NN 18484 2294 28 a a DT 18484 2294 29 ham ham NN 18484 2294 30 , , , 18484 2294 31 a a DT 18484 2294 32 sack sack NN 18484 2294 33 of of IN 18484 2294 34 flour flour NN 18484 2294 35 and and CC 18484 2294 36 a a DT 18484 2294 37 place place NN 18484 2294 38 to to TO 18484 2294 39 stay stay VB 18484 2294 40 on on IN 18484 2294 41 his -PRON- PRP$ 18484 2294 42 plantation plantation NN 18484 2294 43 . . . 18484 2295 1 After after IN 18484 2295 2 election election NN 18484 2295 3 , , , 18484 2295 4 he -PRON- PRP 18484 2295 5 ordered order VBD 18484 2295 6 the the DT 18484 2295 7 ex ex NN 18484 2295 8 - - NN 18484 2295 9 slave slave NN 18484 2295 10 to to TO 18484 2295 11 get get VB 18484 2295 12 the the DT 18484 2295 13 wagon wagon NN 18484 2295 14 , , , 18484 2295 15 load load VB 18484 2295 16 it -PRON- PRP 18484 2295 17 with with IN 18484 2295 18 his -PRON- PRP$ 18484 2295 19 possessions possession NNS 18484 2295 20 and and CC 18484 2295 21 move move VB 18484 2295 22 away away RB 18484 2295 23 from from IN 18484 2295 24 his -PRON- PRP$ 18484 2295 25 plantation plantation NN 18484 2295 26 . . . 18484 2296 1 Astonished Astonished NNP 18484 2296 2 , , , 18484 2296 3 the the DT 18484 2296 4 old old JJ 18484 2296 5 Negro Negro NNP 18484 2296 6 asked ask VBD 18484 2296 7 why why WRB 18484 2296 8 . . . 18484 2297 1 " " `` 18484 2297 2 Because because IN 18484 2297 3 , , , 18484 2297 4 " " '' 18484 2297 5 replied reply VBD 18484 2297 6 old old JJ 18484 2297 7 Greeley Greeley NNP 18484 2297 8 , , , 18484 2297 9 " " `` 18484 2297 10 If if IN 18484 2297 11 you -PRON- PRP 18484 2297 12 allow allow VBP 18484 2297 13 anyone anyone NN 18484 2297 14 to to TO 18484 2297 15 buy buy VB 18484 2297 16 your -PRON- PRP$ 18484 2297 17 vote vote NN 18484 2297 18 and and CC 18484 2297 19 rob rob VB 18484 2297 20 you -PRON- PRP 18484 2297 21 of of IN 18484 2297 22 your -PRON- PRP$ 18484 2297 23 rights right NNS 18484 2297 24 as as IN 18484 2297 25 a a DT 18484 2297 26 free free JJ 18484 2297 27 citizen citizen NN 18484 2297 28 , , , 18484 2297 29 someone someone NN 18484 2297 30 could could MD 18484 2297 31 hire hire VB 18484 2297 32 you -PRON- PRP 18484 2297 33 to to TO 18484 2297 34 set set VB 18484 2297 35 my -PRON- PRP$ 18484 2297 36 house house NN 18484 2297 37 on on IN 18484 2297 38 fire fire NN 18484 2297 39 . . . 18484 2297 40 " " '' 18484 2298 1 Pattillo pattillo NN 18484 2298 2 remebers remeber NNS 18484 2298 3 slavery slavery VBP 18484 2298 4 gratefully gratefully RB 18484 2298 5 and and CC 18484 2298 6 says say VBZ 18484 2298 7 he -PRON- PRP 18484 2298 8 almost almost RB 18484 2298 9 wishes wish VBZ 18484 2298 10 these these DT 18484 2298 11 days day NNS 18484 2298 12 were be VBD 18484 2298 13 back back RB 18484 2298 14 again again RB 18484 2298 15 . . . 18484 2299 1 EX EX NNP 18484 2299 2 - - HYPH 18484 2299 3 SLAVE slave JJ 18484 2299 4 INTERVIEW interview NN 18484 2299 5 ALEC alec NN 18484 2299 6 POPE POPE NNS 18484 2299 7 , , , 18484 2299 8 Age Age NNP 18484 2299 9 84 84 CD 18484 2299 10 1345 1345 CD 18484 2299 11 Rockspring Rockspring NNP 18484 2299 12 Street Street NNP 18484 2299 13 Athens Athens NNP 18484 2299 14 , , , 18484 2299 15 Georgia Georgia NNP 18484 2299 16 Written write VBN 18484 2299 17 by by IN 18484 2299 18 : : : 18484 2299 19 Sadie Sadie NNP 18484 2299 20 B. B. NNP 18484 2299 21 Hornsby Hornsby NNP 18484 2299 22 Federal Federal NNP 18484 2299 23 Writers Writers NNPS 18484 2299 24 ' ' POS 18484 2299 25 Project Project NNP 18484 2299 26 Athens Athens NNP 18484 2299 27 , , , 18484 2299 28 Ga. Georgia NNP 18484 2299 29 Edited edit VBN 18484 2299 30 by by IN 18484 2299 31 : : : 18484 2299 32 Sarah Sarah NNP 18484 2299 33 H. H. NNP 18484 2299 34 Hall Hall NNP 18484 2299 35 Athens Athens NNP 18484 2299 36 and and CC 18484 2299 37 John John NNP 18484 2299 38 N. N. NNP 18484 2299 39 Booth Booth NNP 18484 2299 40 District District NNP 18484 2299 41 Supervisor Supervisor NNP 18484 2299 42 Federal Federal NNP 18484 2299 43 Writers Writers NNPS 18484 2299 44 ' ' POS 18484 2299 45 Project Project NNP 18484 2299 46 Augusta Augusta NNP 18484 2299 47 , , , 18484 2299 48 Ga. Georgia NNP 18484 2299 49 April April NNP 18484 2299 50 28 28 CD 18484 2299 51 , , , 18484 2299 52 1938 1938 CD 18484 2299 53 [ [ -LRB- 18484 2299 54 Date date NN 18484 2299 55 Stamp stamp NN 18484 2299 56 : : : 18484 2299 57 MAY MAY NNP 18484 2299 58 6 6 CD 18484 2299 59 1938 1938 CD 18484 2299 60 ] ] -RRB- 18484 2299 61 Alec Alec NNP 18484 2299 62 lives live VBZ 18484 2299 63 with with IN 18484 2299 64 his -PRON- PRP$ 18484 2299 65 daughter daughter NN 18484 2299 66 , , , 18484 2299 67 Ann Ann NNP 18484 2299 68 Whitworth Whitworth NNP 18484 2299 69 . . . 18484 2300 1 When when WRB 18484 2300 2 asked ask VBN 18484 2300 3 if if IN 18484 2300 4 he -PRON- PRP 18484 2300 5 liked like VBD 18484 2300 6 to to TO 18484 2300 7 talk talk VB 18484 2300 8 about about IN 18484 2300 9 his -PRON- PRP$ 18484 2300 10 childhood childhood NN 18484 2300 11 days day NNS 18484 2300 12 , , , 18484 2300 13 he -PRON- PRP 18484 2300 14 answered answer VBD 18484 2300 15 : : : 18484 2300 16 " " `` 18484 2300 17 Yes yes UH 18484 2300 18 Ma'am madam NNP 18484 2300 19 , , , 18484 2300 20 but but CC 18484 2300 21 is be VBZ 18484 2300 22 you -PRON- PRP 18484 2300 23 one one CD 18484 2300 24 of of IN 18484 2300 25 dem dem JJ 18484 2300 26 pension pension NN 18484 2300 27 ladies lady NNS 18484 2300 28 ? ? . 18484 2300 29 " " '' 18484 2301 1 The the DT 18484 2301 2 negative negative JJ 18484 2301 3 reply reply NN 18484 2301 4 was be VBD 18484 2301 5 an an DT 18484 2301 6 evident evident JJ 18484 2301 7 disappointment disappointment NN 18484 2301 8 to to IN 18484 2301 9 Alec Alec NNP 18484 2301 10 , , , 18484 2301 11 but but CC 18484 2301 12 it -PRON- PRP 18484 2301 13 did do VBD 18484 2301 14 not not RB 18484 2301 15 hinder hinder VB 18484 2301 16 his -PRON- PRP$ 18484 2301 17 narrative narrative NN 18484 2301 18 : : : 18484 2301 19 " " `` 18484 2301 20 Well well UH 18484 2301 21 , , , 18484 2301 22 I -PRON- PRP 18484 2301 23 wuz wuz VBD 18484 2301 24 born bear VBN 18484 2301 25 on on IN 18484 2301 26 de de FW 18484 2301 27 line line NN 18484 2301 28 of of IN 18484 2301 29 Clarke Clarke NNP 18484 2301 30 and and CC 18484 2301 31 Oglethorpe Oglethorpe NNP 18484 2301 32 Counties Counties NNPS 18484 2301 33 , , , 18484 2301 34 way way NN 18484 2301 35 down down IN 18484 2301 36 de de IN 18484 2301 37 country country NN 18484 2301 38 . . . 18484 2302 1 Celia Celia NNP 18484 2302 2 and and CC 18484 2302 3 Willis Willis NNP 18484 2302 4 Pope Pope NNP 18484 2302 5 wuz wuz VB 18484 2302 6 my -PRON- PRP$ 18484 2302 7 ma ma NNP 18484 2302 8 and and CC 18484 2302 9 pa pa NNP 18484 2302 10 . . . 18484 2302 11 Lawdy Lawdy NNP 18484 2302 12 ! ! . 18484 2303 1 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 2303 2 , , , 18484 2303 3 I -PRON- PRP 18484 2303 4 do do VBP 18484 2303 5 n't not RB 18484 2303 6 know know VB 18484 2303 7 whar whar WRB 18484 2303 8 dey dey NNP 18484 2303 9 come come VB 18484 2303 10 f'um f'um NNP 18484 2303 11 ; ; : 18484 2303 12 ' ' '' 18484 2303 13 peers peer NNS 18484 2303 14 lak lak NNP 18484 2303 15 pa pa NNP 18484 2303 16 's 's POS 18484 2303 17 fust fust NN 18484 2303 18 Marster Marster NNP 18484 2303 19 wuz wuz VBD 18484 2303 20 named name VBN 18484 2303 21 Pope Pope NNP 18484 2303 22 . . . 18484 2304 1 Dat Dat NNP 18484 2304 2 's 's POS 18484 2304 3 de de NNP 18484 2304 4 onlies onlie NNS 18484 2304 5 ' ' POS 18484 2304 6 last last JJ 18484 2304 7 name name NN 18484 2304 8 I -PRON- PRP 18484 2304 9 ever ever RB 18484 2304 10 ricollec ricollec VBP 18484 2304 11 ' ' '' 18484 2304 12 us -PRON- PRP 18484 2304 13 havin' have VBG 18484 2304 14 . . . 18484 2305 1 " " `` 18484 2305 2 Dere dere RB 18484 2305 3 wuz wuz VBD 18484 2305 4 a a DT 18484 2305 5 passel passel NN 18484 2305 6 of of IN 18484 2305 7 us us NNP 18484 2305 8 chillun chillun NNP 18484 2305 9 . . . 18484 2306 1 My -PRON- PRP$ 18484 2306 2 sisters sister NNS 18484 2306 3 wuz wuz VBD 18484 2306 4 Sallie Sallie NNP 18484 2306 5 , , , 18484 2306 6 Phebie Phebie NNP 18484 2306 7 Ann Ann NNP 18484 2306 8 , , , 18484 2306 9 Nelia Nelia NNP 18484 2306 10 , , , 18484 2306 11 and and CC 18484 2306 12 Millie Millie NNP 18484 2306 13 . . . 18484 2307 1 My -PRON- PRP$ 18484 2307 2 brudders brudder NNS 18484 2307 3 wuz wuz VBP 18484 2307 4 Anderson Anderson NNP 18484 2307 5 , , , 18484 2307 6 Osborn Osborn NNP 18484 2307 7 , , , 18484 2307 8 George George NNP 18484 2307 9 , , , 18484 2307 10 Robert Robert NNP 18484 2307 11 , , , 18484 2307 12 Squire Squire NNP 18484 2307 13 , , , 18484 2307 14 Jack Jack NNP 18484 2307 15 , , , 18484 2307 16 and and CC 18484 2307 17 Willis Willis NNP 18484 2307 18 . . . 18484 2308 1 Willis Willis NNP 18484 2308 2 wuz wuz VBD 18484 2308 3 named name VBN 18484 2308 4 for for IN 18484 2308 5 pa pa NNP 18484 2308 6 and and CC 18484 2308 7 us -PRON- PRP 18484 2308 8 nicknamed nickname VBN 18484 2308 9 ' ' '' 18484 2308 10 i -PRON- PRP 18484 2308 11 m be VBP 18484 2308 12 Tuck Tuck NNP 18484 2308 13 . . . 18484 2309 1 " " `` 18484 2309 2 De De NNP 18484 2309 3 slave slave NN 18484 2309 4 quarters quarter NNS 18484 2309 5 wuz wuz VBD 18484 2309 6 little little JJ 18484 2309 7 log log NN 18484 2309 8 houses house NNS 18484 2309 9 scattered scatter VBN 18484 2309 10 here here RB 18484 2309 11 and and CC 18484 2309 12 dar dar NNP 18484 2309 13 . . . 18484 2310 1 Some some DT 18484 2310 2 of of IN 18484 2310 3 'em -PRON- PRP 18484 2310 4 had have VBD 18484 2310 5 two two CD 18484 2310 6 rooms room NNS 18484 2310 7 on on IN 18484 2310 8 de de FW 18484 2310 9 fust fust FW 18484 2310 10 flo flo NN 18484 2310 11 ' ' '' 18484 2310 12 and and CC 18484 2310 13 a a DT 18484 2310 14 loft loft NN 18484 2310 15 up up RP 18484 2310 16 ' ' '' 18484 2310 17 bove bove NN 18484 2310 18 whar whar NNS 18484 2310 19 de de NNP 18484 2310 20 boys boy NNS 18484 2310 21 most most RBS 18484 2310 22 genially genially RB 18484 2310 23 slep slep JJ 18484 2310 24 ' ' '' 18484 2310 25 and and CC 18484 2310 26 de de NNP 18484 2310 27 gals gals NNP 18484 2310 28 slep slep NNP 18484 2310 29 ' ' '' 18484 2310 30 downstairs downstairs NN 18484 2310 31 . . . 18484 2311 1 I -PRON- PRP 18484 2311 2 do do VBP 18484 2311 3 n't not RB 18484 2311 4 ' ' '' 18484 2311 5 member member NN 18484 2311 6 nothin' nothing NN 18484 2311 7 t'all t'all NNP 18484 2311 8 'bout about IN 18484 2311 9 what what WP 18484 2311 10 us -PRON- PRP 18484 2311 11 done do VBN 18484 2311 12 ' ' `` 18484 2311 13 cept cept NNP 18484 2311 14 scrap scrap NN 18484 2311 15 lak lak NN 18484 2311 16 chilluns chillun NNS 18484 2311 17 will will MD 18484 2311 18 do do VB 18484 2311 19 . . . 18484 2312 1 " " `` 18484 2312 2 Oh oh UH 18484 2312 3 ! ! . 18484 2313 1 I -PRON- PRP 18484 2313 2 ai be VBP 18484 2313 3 n't not RB 18484 2313 4 forgot forgot JJ 18484 2313 5 'bout about IN 18484 2313 6 dem dem NNP 18484 2313 7 beds bed NNS 18484 2313 8 . . . 18484 2314 1 Dey Dey NNP 18484 2314 2 used use VBD 18484 2314 3 cords cord NNS 18484 2314 4 for for IN 18484 2314 5 springs spring NNS 18484 2314 6 , , , 18484 2314 7 and and CC 18484 2314 8 de de NNP 18484 2314 9 cords cord NNS 18484 2314 10 run run VBP 18484 2314 11 f'um f'um JJ 18484 2314 12 head head NN 18484 2314 13 to to IN 18484 2314 14 foot foot NN 18484 2314 15 ; ; : 18484 2314 16 den den NNP 18484 2314 17 dey dey NNP 18484 2314 18 wove wove IN 18484 2314 19 'em -PRON- PRP 18484 2314 20 ' ' POS 18484 2314 21 cross cross NNP 18484 2314 22 de de FW 18484 2314 23 bed bed NNP 18484 2314 24 ' ' '' 18484 2314 25 til til NNP 18484 2314 26 dey dey NNP 18484 2314 27 looked look VBD 18484 2314 28 lak lak NN 18484 2314 29 checks check NNS 18484 2314 30 . . . 18484 2315 1 Wheat wheat NN 18484 2315 2 straw straw NN 18484 2315 3 wuz wuz NN 18484 2315 4 sewed sew VBN 18484 2315 5 up up RP 18484 2315 6 in in IN 18484 2315 7 ticks tick NNS 18484 2315 8 for for IN 18484 2315 9 mattresses mattress NNS 18484 2315 10 . . . 18484 2316 1 When when WRB 18484 2316 2 you -PRON- PRP 18484 2316 3 rolled roll VBD 18484 2316 4 ' ' '' 18484 2316 5 round round NN 18484 2316 6 on on IN 18484 2316 7 one one CD 18484 2316 8 of of IN 18484 2316 9 dem dem NNP 18484 2316 10 straw straw NN 18484 2316 11 mattresses mattress NNS 18484 2316 12 , , , 18484 2316 13 de de NNP 18484 2316 14 straw straw NN 18484 2316 15 crackled crackle VBN 18484 2316 16 and and CC 18484 2316 17 sounded sound VBD 18484 2316 18 lak lak NN 18484 2316 19 rain rain NN 18484 2316 20 . . . 18484 2317 1 No no UH 18484 2317 2 Ma'am madam NNP 18484 2317 3 , , , 18484 2317 4 I -PRON- PRP 18484 2317 5 do do VBP 18484 2317 6 n't not RB 18484 2317 7 know know VB 18484 2317 8 nothin' nothing NN 18484 2317 9 t'all t'all NNS 18484 2317 10 'bout about IN 18484 2317 11 my -PRON- PRP$ 18484 2317 12 gran'pa gran'pa NNS 18484 2317 13 and and CC 18484 2317 14 gran'ma gran'ma NN 18484 2317 15 . . . 18484 2318 1 " " `` 18484 2318 2 I -PRON- PRP 18484 2318 3 wuz wuz VBP 18484 2318 4 de de IN 18484 2318 5 reg'lar reg'lar JJ 18484 2318 6 water water NN 18484 2318 7 boy boy NN 18484 2318 8 , , , 18484 2318 9 and and CC 18484 2318 10 I -PRON- PRP 18484 2318 11 plowed plow VBD 18484 2318 12 some some DT 18484 2318 13 too too RB 18484 2318 14 . . . 18484 2319 1 ' ' `` 18484 2319 2 Course course RB 18484 2319 3 dere dere RB 18484 2319 4 wuz wuz XX 18484 2319 5 so so RB 18484 2319 6 many many JJ 18484 2319 7 on on IN 18484 2319 8 dat dat NNP 18484 2319 9 plantation plantation NN 18484 2319 10 it -PRON- PRP 18484 2319 11 tuk tuk DT 18484 2319 12 more'n more'n NNP 18484 2319 13 one one CD 18484 2319 14 boy boy NN 18484 2319 15 to to TO 18484 2319 16 tote tote NNP 18484 2319 17 de de IN 18484 2319 18 water water NN 18484 2319 19 . . . 18484 2320 1 Money money NN 18484 2320 2 ? ? . 18484 2321 1 dis dis NNP 18484 2321 2 Nigger Nigger NNP 18484 2321 3 could could MD 18484 2321 4 n't not RB 18484 2321 5 git git VB 18484 2321 6 no no DT 18484 2321 7 money money NN 18484 2321 8 in in IN 18484 2321 9 dem dem JJ 18484 2321 10 days day NNS 18484 2321 11 . . . 18484 2322 1 " " `` 18484 2322 2 Us -PRON- PRP 18484 2322 3 sho sho UH 18484 2322 4 ' ' '' 18484 2322 5 had have VBD 18484 2322 6 plenty plenty JJ 18484 2322 7 somepin somepin NN 18484 2322 8 ' ' '' 18484 2322 9 t'eat t'eat UH 18484 2322 10 , , , 18484 2322 11 sich sich JJ 18484 2322 12 as as IN 18484 2322 13 meat meat NN 18484 2322 14 , , , 18484 2322 15 and and CC 18484 2322 16 cornbread cornbread NN 18484 2322 17 , , , 18484 2322 18 and and CC 18484 2322 19 good good JJ 18484 2322 20 old old JJ 18484 2322 21 wheat wheat NN 18484 2322 22 bread bread NN 18484 2322 23 what what WDT 18484 2322 24 wuz wuz NN 18484 2322 25 made make VBD 18484 2322 26 out out IN 18484 2322 27 of of IN 18484 2322 28 seconds second NNS 18484 2322 29 . . . 18484 2323 1 Dere dere RB 18484 2323 2 wuz wuz VBD 18484 2323 3 lots lot NNS 18484 2323 4 of of IN 18484 2323 5 peas pea NNS 18484 2323 6 , , , 18484 2323 7 corn corn NN 18484 2323 8 , , , 18484 2323 9 cabbage cabbage NN 18484 2323 10 , , , 18484 2323 11 Irish irish JJ 18484 2323 12 ' ' POS 18484 2323 13 tatoes tatoe NNS 18484 2323 14 , , , 18484 2323 15 sweet sweet JJ 18484 2323 16 ' ' '' 18484 2323 17 tatoes tatoe NNS 18484 2323 18 , , , 18484 2323 19 and and CC 18484 2323 20 chickens chicken NNS 18484 2323 21 , , , 18484 2323 22 sometimes sometimes RB 18484 2323 23 . . . 18484 2324 1 Yes yes UH 18484 2324 2 Ma'am madam NNP 18484 2324 3 , , , 18484 2324 4 sometimes sometimes RB 18484 2324 5 . . . 18484 2325 1 I -PRON- PRP 18484 2325 2 laks lak VBZ 18484 2325 3 coffee coffee NN 18484 2325 4 , , , 18484 2325 5 but but CC 18484 2325 6 us -PRON- PRP 18484 2325 7 Niggers Niggers NNPS 18484 2325 8 did do VBD 18484 2325 9 n't not RB 18484 2325 10 have have VB 18484 2325 11 much much JJ 18484 2325 12 coffee coffee NN 18484 2325 13 . . . 18484 2326 1 Dat Dat NNP 18484 2326 2 wuz wuz NN 18484 2326 3 for for IN 18484 2326 4 de de NNP 18484 2326 5 white white NNP 18484 2326 6 folkses folks NNS 18484 2326 7 at at IN 18484 2326 8 de de NNP 18484 2326 9 big big NNP 18484 2326 10 house house NNP 18484 2326 11 . . . 18484 2327 1 Cookin Cookin NNP 18484 2327 2 ' ' POS 18484 2327 3 wuz wuz NN 18484 2327 4 done do VBN 18484 2327 5 in in IN 18484 2327 6 de de FW 18484 2327 7 fireplace fireplace NNP 18484 2327 8 in in IN 18484 2327 9 great great JJ 18484 2327 10 big big JJ 18484 2327 11 spiders spider NNS 18484 2327 12 . . . 18484 2328 1 Some some DT 18484 2328 2 of of IN 18484 2328 3 de de FW 18484 2328 4 biggest biggest NNP 18484 2328 5 of of IN 18484 2328 6 de de NNP 18484 2328 7 spiders spiders NNP 18484 2328 8 wuz wuz NN 18484 2328 9 called call VBD 18484 2328 10 ovens oven NNS 18484 2328 11 . . . 18484 2329 1 Dey Dey NNP 18484 2329 2 put put VBD 18484 2329 3 coals coal NNS 18484 2329 4 of of IN 18484 2329 5 fire fire NN 18484 2329 6 underneath underneath RB 18484 2329 7 and and CC 18484 2329 8 more more JJR 18484 2329 9 coals coal NNS 18484 2329 10 on on IN 18484 2329 11 top top NN 18484 2329 12 of of IN 18484 2329 13 de de NNP 18484 2329 14 lid lid NN 18484 2329 15 . . . 18484 2330 1 Ma Ma NNP 18484 2330 2 baked baked JJ 18484 2330 3 bread bread NN 18484 2330 4 and and CC 18484 2330 5 ' ' `` 18484 2330 6 taters tater NNS 18484 2330 7 in in IN 18484 2330 8 de de NNP 18484 2330 9 ashes ashes NNP 18484 2330 10 . . . 18484 2331 1 In in IN 18484 2331 2 winter winter NN 18484 2331 3 she -PRON- PRP 18484 2331 4 put put VBD 18484 2331 5 de de NNP 18484 2331 6 dough dough NN 18484 2331 7 in in IN 18484 2331 8 a a DT 18484 2331 9 collard collard NN 18484 2331 10 leaf leaf NN 18484 2331 11 so so IN 18484 2331 12 it -PRON- PRP 18484 2331 13 would would MD 18484 2331 14 n't not RB 18484 2331 15 burn burn VB 18484 2331 16 . . . 18484 2332 1 In in IN 18484 2332 2 summer summer NN 18484 2332 3 green green JJ 18484 2332 4 corn corn NN 18484 2332 5 shucks shuck NNS 18484 2332 6 wuz wuz NNP 18484 2332 7 wrapped wrap VBD 18484 2332 8 ' ' `` 18484 2332 9 round round NN 18484 2332 10 de de NNP 18484 2332 11 dough dough NNP 18484 2332 12 ' ' '' 18484 2332 13 stid stid NNP 18484 2332 14 of of IN 18484 2332 15 collard collard NN 18484 2332 16 leaves leave NNS 18484 2332 17 . . . 18484 2333 1 All all DT 18484 2333 2 de de IN 18484 2333 3 fish fish NN 18484 2333 4 and and CC 18484 2333 5 ' ' `` 18484 2333 6 possums possum NNS 18484 2333 7 and and CC 18484 2333 8 rabbits rabbit VBZ 18484 2333 9 us -PRON- PRP 18484 2333 10 had have VBD 18484 2333 11 wuz wuz NNP 18484 2333 12 cotch cotch NNP 18484 2333 13 right right UH 18484 2333 14 dar dar NN 18484 2333 15 on on IN 18484 2333 16 Old Old NNP 18484 2333 17 Marster Marster NNP 18484 2333 18 's 's POS 18484 2333 19 place place NN 18484 2333 20 , , , 18484 2333 21 'cause because IN 18484 2333 22 if if IN 18484 2333 23 one one CD 18484 2333 24 of of IN 18484 2333 25 our -PRON- PRP$ 18484 2333 26 Niggers Niggers NNPS 18484 2333 27 got get VBD 18484 2333 28 cotch cotch NN 18484 2333 29 offen offen NN 18484 2333 30 our -PRON- PRP$ 18484 2333 31 place place NN 18484 2333 32 hit hit VBD 18484 2333 33 wuz wuz NNP 18484 2333 34 jes jes NNP 18484 2333 35 ' ' '' 18484 2333 36 too too RB 18484 2333 37 bad bad JJ 18484 2333 38 . . . 18484 2334 1 I -PRON- PRP 18484 2334 2 sho sho VBP 18484 2334 3 ' ' '' 18484 2334 4 does do VBZ 18484 2334 5 love love NN 18484 2334 6 ' ' '' 18484 2334 7 possum possum NN 18484 2334 8 , , , 18484 2334 9 and and CC 18484 2334 10 us -PRON- PRP 18484 2334 11 had have VBD 18484 2334 12 lots lot NNS 18484 2334 13 of of IN 18484 2334 14 'em -PRON- PRP 18484 2334 15 , , , 18484 2334 16 'cause because IN 18484 2334 17 my -PRON- PRP$ 18484 2334 18 brudder brudder NN 18484 2334 19 used use VBD 18484 2334 20 to to TO 18484 2334 21 ketch ketch VB 18484 2334 22 'em -PRON- PRP 18484 2334 23 by by IN 18484 2334 24 de de NNP 18484 2334 25 wholesale wholesale NNP 18484 2334 26 wid wid NNP 18484 2334 27 a a DT 18484 2334 28 dog dog NN 18484 2334 29 he -PRON- PRP 18484 2334 30 had have VBD 18484 2334 31 , , , 18484 2334 32 and and CC 18484 2334 33 dat dat NNP 18484 2334 34 same same JJ 18484 2334 35 dog dog NN 18484 2334 36 wuz wuz VBD 18484 2334 37 a a DT 18484 2334 38 powerful powerful JJ 18484 2334 39 good good JJ 18484 2334 40 rabbit rabbit NN 18484 2334 41 hound hound RB 18484 2334 42 too too RB 18484 2334 43 . . . 18484 2335 1 " " `` 18484 2335 2 Us -PRON- PRP 18484 2335 3 had have VBD 18484 2335 4 pretty pretty RB 18484 2335 5 good good JJ 18484 2335 6 clothes clothe NNS 18484 2335 7 most most RBS 18484 2335 8 all all DT 18484 2335 9 de de IN 18484 2335 10 year year NN 18484 2335 11 ' ' '' 18484 2335 12 round round NN 18484 2335 13 . . . 18484 2336 1 In in IN 18484 2336 2 summer summer NN 18484 2336 3 , , , 18484 2336 4 shirts shirt NNS 18484 2336 5 , , , 18484 2336 6 and and CC 18484 2336 7 pants pant NNS 18484 2336 8 wuz wuz NNP 18484 2336 9 made make VBN 18484 2336 10 out out IN 18484 2336 11 of of IN 18484 2336 12 coarse coarse JJ 18484 2336 13 cotton cotton NN 18484 2336 14 cloth cloth NN 18484 2336 15 . . . 18484 2337 1 Sometimes sometimes RB 18484 2337 2 de de NNP 18484 2337 3 pants pant NNS 18484 2337 4 wuz wuz NNP 18484 2337 5 dyed dye VBN 18484 2337 6 gray gray NNP 18484 2337 7 . . . 18484 2338 1 Winter winter NN 18484 2338 2 time time NN 18484 2338 3 us -PRON- PRP 18484 2338 4 had have VBD 18484 2338 5 better well JJR 18484 2338 6 clothes clothe NNS 18484 2338 7 made make VBN 18484 2338 8 out out IN 18484 2338 9 of of IN 18484 2338 10 yarn yarn NN 18484 2338 11 and and CC 18484 2338 12 us us NNP 18484 2338 13 allus allus NNP 18484 2338 14 had have VBD 18484 2338 15 good good JJ 18484 2338 16 Sunday Sunday NNP 18484 2338 17 clothes clothe NNS 18484 2338 18 . . . 18484 2339 1 ' ' `` 18484 2339 2 Course course RB 18484 2339 3 I -PRON- PRP 18484 2339 4 wuz wuz VBP 18484 2339 5 jes jes NN 18484 2339 6 ' ' '' 18484 2339 7 a a DT 18484 2339 8 plow plow NN 18484 2339 9 boy boy NN 18484 2339 10 den den NN 18484 2339 11 and and CC 18484 2339 12 now now RB 18484 2339 13 I -PRON- PRP 18484 2339 14 done do VBD 18484 2339 15 forgot forget VBD 18484 2339 16 lots lot NNS 18484 2339 17 'bout about IN 18484 2339 18 how how WRB 18484 2339 19 things thing NNS 18484 2339 20 looked look VBD 18484 2339 21 . . . 18484 2340 1 Our -PRON- PRP$ 18484 2340 2 shoes shoe NNS 18484 2340 3 wuz wuz VBP 18484 2340 4 jes jes NN 18484 2340 5 ' ' `` 18484 2340 6 common common JJ 18484 2340 7 brogans brogan NNS 18484 2340 8 , , , 18484 2340 9 no no DT 18484 2340 10 diff'unt diff'unt NN 18484 2340 11 on on IN 18484 2340 12 Sunday Sunday NNP 18484 2340 13 , , , 18484 2340 14 ' ' `` 18484 2340 15 ceppin ceppin NNP 18484 2340 16 ' ' '' 18484 2340 17 de de NNP 18484 2340 18 Nigger Nigger NNP 18484 2340 19 boys boy NNS 18484 2340 20 what what WP 18484 2340 21 wuz wuz NN 18484 2340 22 shinin shinin NN 18484 2340 23 ' ' '' 18484 2340 24 up up IN 18484 2340 25 to to IN 18484 2340 26 de de FW 18484 2340 27 gals gal NNS 18484 2340 28 cleaned clean VBD 18484 2340 29 up up RP 18484 2340 30 deir deir NN 18484 2340 31 shoes shoe NNS 18484 2340 32 dat dat NNP 18484 2340 33 day day NN 18484 2340 34 . . . 18484 2341 1 " " `` 18484 2341 2 Our -PRON- PRP$ 18484 2341 3 Marster Marster NNP 18484 2341 4 wuz wuz VBD 18484 2341 5 Mr. Mr. NNP 18484 2341 6 Mordecai Mordecai NNP 18484 2341 7 Ed'ards Ed'ards NNPS 18484 2341 8 . . . 18484 2342 1 Well well UH 18484 2342 2 , , , 18484 2342 3 he -PRON- PRP 18484 2342 4 wuz wuz VBD 18484 2342 5 pretty pretty RB 18484 2342 6 good good RB 18484 2342 7 -- -- : 18484 2342 8 not not RB 18484 2342 9 too too RB 18484 2342 10 good good JJ 18484 2342 11 . . . 18484 2343 1 He -PRON- PRP 18484 2343 2 tried try VBD 18484 2343 3 to to TO 18484 2343 4 make make VB 18484 2343 5 you -PRON- PRP 18484 2343 6 do do VB 18484 2343 7 right right NN 18484 2343 8 , , , 18484 2343 9 but but CC 18484 2343 10 if if IN 18484 2343 11 you -PRON- PRP 18484 2343 12 did do VBD 18484 2343 13 n't not RB 18484 2343 14 he -PRON- PRP 18484 2343 15 would would MD 18484 2343 16 give give VB 18484 2343 17 you -PRON- PRP 18484 2343 18 a a DT 18484 2343 19 good good JJ 18484 2343 20 brushin brushin NN 18484 2343 21 ' ' '' 18484 2343 22 . . . 18484 2344 1 Miss Miss NNP 18484 2344 2 Martha Martha NNP 18484 2344 3 , , , 18484 2344 4 Old Old NNP 18484 2344 5 Marster Marster NNP 18484 2344 6 's 's POS 18484 2344 7 old old JJ 18484 2344 8 ' ' '' 18484 2344 9 oman oman NN 18484 2344 10 , , , 18484 2344 11 warn't warn't , 18484 2344 12 good good JJ 18484 2344 13 as as IN 18484 2344 14 Old Old NNP 18484 2344 15 Marster Marster NNP 18484 2344 16 , , , 18484 2344 17 but but CC 18484 2344 18 she -PRON- PRP 18484 2344 19 done do VBD 18484 2344 20 all all RB 18484 2344 21 right right RB 18484 2344 22 . . . 18484 2345 1 Dey Dey NNP 18484 2345 2 had have VBD 18484 2345 3 a a DT 18484 2345 4 heap heap NN 18484 2345 5 of of IN 18484 2345 6 chillun chillun NN 18484 2345 7 : : : 18484 2345 8 Miss Miss NNP 18484 2345 9 Susan Susan NNP 18484 2345 10 , , , 18484 2345 11 Miss Miss NNP 18484 2345 12 Mary Mary NNP 18484 2345 13 , , , 18484 2345 14 Miss Miss NNP 18484 2345 15 Callie Callie NNP 18484 2345 16 , , , 18484 2345 17 Miss Miss NNP 18484 2345 18 Alice Alice NNP 18484 2345 19 , , , 18484 2345 20 and and CC 18484 2345 21 it -PRON- PRP 18484 2345 22 ' ' `` 18484 2345 23 peers peer VBZ 18484 2345 24 to to IN 18484 2345 25 me -PRON- PRP 18484 2345 26 lak lak VB 18484 2345 27 dere dere RB 18484 2345 28 wuz wuz VBP 18484 2345 29 two two CD 18484 2345 30 mo mo NNS 18484 2345 31 ' ' POS 18484 2345 32 gals gal NNS 18484 2345 33 , , , 18484 2345 34 but but CC 18484 2345 35 I -PRON- PRP 18484 2345 36 ca can MD 18484 2345 37 n't not RB 18484 2345 38 ' ' `` 18484 2345 39 call call VB 18484 2345 40 'em -PRON- PRP 18484 2345 41 now now RB 18484 2345 42 . . . 18484 2346 1 Den Den NNP 18484 2346 2 dere dere RB 18484 2346 3 wuz wuz VBD 18484 2346 4 some some DT 18484 2346 5 boys boy NNS 18484 2346 6 : : : 18484 2346 7 Marse marse JJ 18484 2346 8 Billy Billy NNP 18484 2346 9 , , , 18484 2346 10 Marse Marse NNP 18484 2346 11 Jim Jim NNP 18484 2346 12 , , , 18484 2346 13 Marse Marse NNP 18484 2346 14 John John NNP 18484 2346 15 , , , 18484 2346 16 Marse Marse NNP 18484 2346 17 Frank Frank NNP 18484 2346 18 , , , 18484 2346 19 and and CC 18484 2346 20 Marse Marse NNP 18484 2346 21 Howard Howard NNP 18484 2346 22 . . . 18484 2347 1 Marse marse JJ 18484 2347 2 Frank Frank NNP 18484 2347 3 Ed'ards Ed'ards NNPS 18484 2347 4 lives live VBZ 18484 2347 5 on on IN 18484 2347 6 Milledge Milledge NNP 18484 2347 7 Avenue Avenue NNP 18484 2347 8 now now RB 18484 2347 9 . . . 18484 2348 1 " " `` 18484 2348 2 Old Old NNP 18484 2348 3 Marster Marster NNP 18484 2348 4 and and CC 18484 2348 5 Old Old NNP 18484 2348 6 Mist'ess Mist'ess NNPS 18484 2348 7 lived live VBD 18484 2348 8 in in IN 18484 2348 9 a a DT 18484 2348 10 great great JJ 18484 2348 11 big big JJ 18484 2348 12 fine fine JJ 18484 2348 13 house house NN 18484 2348 14 what what WP 18484 2348 15 looked look VBD 18484 2348 16 to to IN 18484 2348 17 me -PRON- PRP 18484 2348 18 lak lak VB 18484 2348 19 one one CD 18484 2348 20 of of IN 18484 2348 21 dese dese JJ 18484 2348 22 big big JJ 18484 2348 23 hotels hotel NNS 18484 2348 24 does do VBZ 18484 2348 25 now now RB 18484 2348 26 . . . 18484 2349 1 Marse marse JJ 18484 2349 2 Jack Jack NNP 18484 2349 3 Ed'ards Ed'ards NNPS 18484 2349 4 wuz wuz NN 18484 2349 5 de de FW 18484 2349 6 fust fust NN 18484 2349 7 overseer overseer NN 18484 2349 8 I -PRON- PRP 18484 2349 9 can can MD 18484 2349 10 ricollec ricollec VB 18484 2349 11 ' ' '' 18484 2349 12 . . . 18484 2350 1 He -PRON- PRP 18484 2350 2 wuz wuz VBD 18484 2350 3 kin kin NN 18484 2350 4 to to IN 18484 2350 5 Old Old NNP 18484 2350 6 Marster Marster NNP 18484 2350 7 . . . 18484 2351 1 Marster Marster NNP 18484 2351 2 had have VBD 18484 2351 3 two two CD 18484 2351 4 or or CC 18484 2351 5 three three CD 18484 2351 6 mo mo NNS 18484 2351 7 ' ' '' 18484 2351 8 overseers overseer NNS 18484 2351 9 at at IN 18484 2351 10 diff'unt diff'unt NNP 18484 2351 11 times time NNS 18484 2351 12 , , , 18484 2351 13 but but CC 18484 2351 14 I -PRON- PRP 18484 2351 15 do do VBP 18484 2351 16 n't not RB 18484 2351 17 ricollec ricollec VB 18484 2351 18 ' ' '' 18484 2351 19 dey dey NN 18484 2351 20 names name NNS 18484 2351 21 . . . 18484 2352 1 Dere dere RB 18484 2352 2 wuz wuz NN 18484 2352 3 two two CD 18484 2352 4 car'iage car'iage NNP 18484 2352 5 drivers driver NNS 18484 2352 6 . . . 18484 2353 1 Henry Henry NNP 18484 2353 2 driv driv NNP 18484 2353 3 de de NNP 18484 2353 4 gals gals NNP 18484 2353 5 ' ' POS 18484 2353 6 round round NN 18484 2353 7 and and CC 18484 2353 8 Albert Albert NNP 18484 2353 9 wuz wuz VBD 18484 2353 10 Old Old NNP 18484 2353 11 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 2353 12 ' ' POS 18484 2353 13 driver driver NN 18484 2353 14 . . . 18484 2354 1 Old Old NNP 18484 2354 2 Marster Marster NNP 18484 2354 3 had have VBD 18484 2354 4 his -PRON- PRP$ 18484 2354 5 own own JJ 18484 2354 6 hoss hoss NN 18484 2354 7 and and CC 18484 2354 8 buggy buggy NNP 18484 2354 9 , , , 18484 2354 10 and and CC 18484 2354 11 most most JJS 18484 2354 12 of of IN 18484 2354 13 de de NNP 18484 2354 14 time time NN 18484 2354 15 he -PRON- PRP 18484 2354 16 driv driv NN 18484 2354 17 for for IN 18484 2354 18 hisself hisself PRP 18484 2354 19 , , , 18484 2354 20 but but CC 18484 2354 21 he -PRON- PRP 18484 2354 22 allus allus VBP 18484 2354 23 tuk tuk DT 18484 2354 24 a a DT 18484 2354 25 little little JJ 18484 2354 26 Nigger Nigger NNP 18484 2354 27 boy boy NN 18484 2354 28 namad namad NN 18484 2354 29 Jordan Jordan NNP 18484 2354 30 ' ' POS 18484 2354 31 long long JJ 18484 2354 32 to to TO 18484 2354 33 help help VB 18484 2354 34 him -PRON- PRP 18484 2354 35 drive drive VB 18484 2354 36 and and CC 18484 2354 37 to to TO 18484 2354 38 hold hold VB 18484 2354 39 de de NNP 18484 2354 40 hoss hoss NNP 18484 2354 41 . . . 18484 2355 1 " " `` 18484 2355 2 Lawdy Lawdy VBN 18484 2355 3 ! ! . 18484 2356 1 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 2356 2 , , , 18484 2356 3 I -PRON- PRP 18484 2356 4 could could MD 18484 2356 5 n't not RB 18484 2356 6 rightly rightly RB 18484 2356 7 say say VB 18484 2356 8 how how WRB 18484 2356 9 many many JJ 18484 2356 10 acres acre NNS 18484 2356 11 wuz wuz VBP 18484 2356 12 in in IN 18484 2356 13 dat dat NNP 18484 2356 14 plantation plantation NNP 18484 2356 15 . . . 18484 2357 1 I -PRON- PRP 18484 2357 2 knowed know VBD 18484 2357 3 he -PRON- PRP 18484 2357 4 had have VBD 18484 2357 5 two two CD 18484 2357 6 plantations plantation NNS 18484 2357 7 wid wid VB 18484 2357 8 fine fine JJ 18484 2357 9 houses house NNS 18484 2357 10 on on IN 18484 2357 11 'em -PRON- PRP 18484 2357 12 . . . 18484 2358 1 He -PRON- PRP 18484 2358 2 jes jes RB 18484 2358 3 ' ' `` 18484 2358 4 had have VBD 18484 2358 5 droves drove NNS 18484 2358 6 and and CC 18484 2358 7 droves drove NNS 18484 2358 8 of of IN 18484 2358 9 Niggers Niggers NNPS 18484 2358 10 and and CC 18484 2358 11 when when WRB 18484 2358 12 dey dey NNP 18484 2358 13 got get VBD 18484 2358 14 scattered scatter VBN 18484 2358 15 out out RP 18484 2358 16 over over IN 18484 2358 17 de de FW 18484 2358 18 fields field NNS 18484 2358 19 , , , 18484 2358 20 dey dey NNP 18484 2358 21 looked look VBD 18484 2358 22 lak lak NN 18484 2358 23 blackbirds blackbirds NNPS 18484 2358 24 dere dere NNP 18484 2358 25 wuz wuz XX 18484 2358 26 so so RB 18484 2358 27 many many JJ 18484 2358 28 . . . 18484 2359 1 You -PRON- PRP 18484 2359 2 see see VBP 18484 2359 3 I -PRON- PRP 18484 2359 4 wuz wuz VBP 18484 2359 5 jes jes NNP 18484 2359 6 ' ' '' 18484 2359 7 a a DT 18484 2359 8 plow plow NN 18484 2359 9 boy boy NN 18484 2359 10 and and CC 18484 2359 11 did do VBD 18484 2359 12 n't not RB 18484 2359 13 know know VB 18484 2359 14 nothin' nothing NN 18484 2359 15 'bout about IN 18484 2359 16 figgers figger NNS 18484 2359 17 and and CC 18484 2359 18 countin countin NNS 18484 2359 19 ' ' '' 18484 2359 20 . . . 18484 2360 1 " " `` 18484 2360 2 De De NNP 18484 2360 3 overseer overseer NN 18484 2360 4 got get VBD 18484 2360 5 us -PRON- PRP 18484 2360 6 up up RP 18484 2360 7 'bout about RB 18484 2360 8 four four CD 18484 2360 9 o'clock o'clock NN 18484 2360 10 in in IN 18484 2360 11 de de NNP 18484 2360 12 mornin mornin NNP 18484 2360 13 ' ' '' 18484 2360 14 to to TO 18484 2360 15 feed feed VB 18484 2360 16 de de FW 18484 2360 17 stock stock NN 18484 2360 18 . . . 18484 2361 1 Den Den NNP 18484 2361 2 us us NNP 18484 2361 3 et et NN 18484 2361 4 . . . 18484 2362 1 Us -PRON- PRP 18484 2362 2 allus allus NN 18484 2362 3 stopped stop VBD 18484 2362 4 off off RP 18484 2362 5 by by IN 18484 2362 6 dark dark NN 18484 2362 7 . . . 18484 2363 1 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 2363 2 dere dere NNP 18484 2363 3 's be VBZ 18484 2363 4 a a DT 18484 2363 5 old old JJ 18484 2363 6 sayin sayin NN 18484 2363 7 ' ' '' 18484 2363 8 dat dat NNP 18484 2363 9 you -PRON- PRP 18484 2363 10 had have VBD 18484 2363 11 to to TO 18484 2363 12 brush brush VB 18484 2363 13 a a DT 18484 2363 14 Nigger Nigger NNP 18484 2363 15 in in IN 18484 2363 16 dem dem JJ 18484 2363 17 days day NNS 18484 2363 18 to to TO 18484 2363 19 make make VB 18484 2363 20 'em -PRON- PRP 18484 2363 21 do do VB 18484 2363 22 right right RB 18484 2363 23 . . . 18484 2364 1 Dey Dey NNP 18484 2364 2 brushed brush VBD 18484 2364 3 us -PRON- PRP 18484 2364 4 if if IN 18484 2364 5 us -PRON- PRP 18484 2364 6 lagged lag VBD 18484 2364 7 in in IN 18484 2364 8 de de NNP 18484 2364 9 field field NN 18484 2364 10 or or CC 18484 2364 11 cut cut VBD 18484 2364 12 up up RP 18484 2364 13 de de FW 18484 2364 14 cotton cotton NN 18484 2364 15 . . . 18484 2365 1 Dey Dey NNP 18484 2365 2 could could MD 18484 2365 3 allus allus VB 18484 2365 4 find find VB 18484 2365 5 some some DT 18484 2365 6 fault fault NN 18484 2365 7 wid wid VB 18484 2365 8 us -PRON- PRP 18484 2365 9 . . . 18484 2366 1 Marster Marster NNP 18484 2366 2 brushed brush VBD 18484 2366 3 us -PRON- PRP 18484 2366 4 some some DT 18484 2366 5 time time NN 18484 2366 6 , , , 18484 2366 7 but but CC 18484 2366 8 de de IN 18484 2366 9 overseer overseer NN 18484 2366 10 most most RBS 18484 2366 11 gen'ally gen'ally RB 18484 2366 12 done do VBN 18484 2366 13 it -PRON- PRP 18484 2366 14 . . . 18484 2367 1 I -PRON- PRP 18484 2367 2 ' ' `` 18484 2367 3 members member NNS 18484 2367 4 dey dey VBD 18484 2367 5 used use VBD 18484 2367 6 to to TO 18484 2367 7 make make VB 18484 2367 8 de de FW 18484 2367 9 ' ' '' 18484 2367 10 omans oman NNS 18484 2367 11 pull pull VBP 18484 2367 12 up up RP 18484 2367 13 deir deir NN 18484 2367 14 skirts skirt NNS 18484 2367 15 and and CC 18484 2367 16 brushed brush VBD 18484 2367 17 'em -PRON- PRP 18484 2367 18 wid wid NN 18484 2367 19 a a DT 18484 2367 20 horse horse NN 18484 2367 21 whup whup NN 18484 2367 22 or or CC 18484 2367 23 a a DT 18484 2367 24 hickory hickory NN 18484 2367 25 ; ; : 18484 2367 26 dey dey NNP 18484 2367 27 done do VBN 18484 2367 28 de de FW 18484 2367 29 mens mens NNP 18484 2367 30 de de IN 18484 2367 31 same same JJ 18484 2367 32 way way NN 18484 2367 33 ' ' `` 18484 2367 34 cept cept NNP 18484 2367 35 dey dey NNP 18484 2367 36 had have VBD 18484 2367 37 to to TO 18484 2367 38 take take VB 18484 2367 39 off off RP 18484 2367 40 deir deir JJ 18484 2367 41 shirts shirt NNS 18484 2367 42 and and CC 18484 2367 43 pull pull VB 18484 2367 44 deir deir JJ 18484 2367 45 pants pant NNS 18484 2367 46 down down RP 18484 2367 47 . . . 18484 2368 1 Niggers nigger NNS 18484 2368 2 sho sho UH 18484 2368 3 ' ' '' 18484 2368 4 would would MD 18484 2368 5 holler holler VB 18484 2368 6 when when WRB 18484 2368 7 dey dey NNP 18484 2368 8 got get VBD 18484 2368 9 brushed brush VBN 18484 2368 10 . . . 18484 2369 1 " " `` 18484 2369 2 Jails Jails NNP 18484 2369 3 ! ! . 18484 2370 1 Yes yes UH 18484 2370 2 Ma'am madam NNP 18484 2370 3 , , , 18484 2370 4 dey dey NNP 18484 2370 5 had have VBD 18484 2370 6 'em -PRON- PRP 18484 2370 7 way way RB 18484 2370 8 down down RB 18484 2370 9 in in IN 18484 2370 10 Lexin'ton Lexin'ton NNP 18484 2370 11 . . . 18484 2371 1 You -PRON- PRP 18484 2371 2 know know VBP 18484 2371 3 some some DT 18484 2371 4 Niggers Niggers NNPS 18484 2371 5 gwine gwine NN 18484 2371 6 steal steal VBP 18484 2371 7 anyhow anyhow RB 18484 2371 8 , , , 18484 2371 9 and and CC 18484 2371 10 dey dey NNP 18484 2371 11 put put VB 18484 2371 12 'em -PRON- PRP 18484 2371 13 in in IN 18484 2371 14 dere dere NNP 18484 2371 15 for for IN 18484 2371 16 dat dat NNP 18484 2371 17 mostly mostly RB 18484 2371 18 . . . 18484 2372 1 I -PRON- PRP 18484 2372 2 did do VBD 18484 2372 3 n't not RB 18484 2372 4 never never RB 18484 2372 5 see see VB 18484 2372 6 nobody nobody NN 18484 2372 7 sold sell VBN 18484 2372 8 or or CC 18484 2372 9 in in IN 18484 2372 10 chains chain NNS 18484 2372 11 . . . 18484 2373 1 De De NNP 18484 2373 2 only only RB 18484 2373 3 chains chain NNS 18484 2373 4 I -PRON- PRP 18484 2373 5 ever ever RB 18484 2373 6 seed seed VBP 18484 2373 7 wuz wuz NN 18484 2373 8 on on IN 18484 2373 9 hosses hosse NNS 18484 2373 10 and and CC 18484 2373 11 plows plow NNS 18484 2373 12 . . . 18484 2374 1 " " `` 18484 2374 2 Mist'ess mist'es NNS 18484 2374 3 , , , 18484 2374 4 Niggers nigger NNS 18484 2374 5 did do VBD 18484 2374 6 n't not RB 18484 2374 7 have have VB 18484 2374 8 no no DT 18484 2374 9 time time NN 18484 2374 10 to to TO 18484 2374 11 larn larn VB 18484 2374 12 to to TO 18484 2374 13 read read VB 18484 2374 14 in in IN 18484 2374 15 no no DT 18484 2374 16 Bible Bible NNP 18484 2374 17 or or CC 18484 2374 18 nothin' nothing NN 18484 2374 19 lak lak NN 18484 2374 20 dat dat NNP 18484 2374 21 in in IN 18484 2374 22 slav'ry slav'ry NNP 18484 2374 23 time time NN 18484 2374 24 . . . 18484 2375 1 Us -PRON- PRP 18484 2375 2 went go VBD 18484 2375 3 to to IN 18484 2375 4 church church NN 18484 2375 5 wid wid NNP 18484 2375 6 de de IN 18484 2375 7 white white NNP 18484 2375 8 folkses folks NNS 18484 2375 9 if if IN 18484 2375 10 us -PRON- PRP 18484 2375 11 wanted want VBD 18484 2375 12 to to TO 18484 2375 13 , , , 18484 2375 14 but but CC 18484 2375 15 us -PRON- PRP 18484 2375 16 warn't warn't . 18484 2375 17 ' ' `` 18484 2375 18 bleeged bleege VBD 18484 2375 19 to to TO 18484 2375 20 go go VB 18484 2375 21 . . . 18484 2376 1 De De NNP 18484 2376 2 white white JJ 18484 2376 3 folkses folks NNS 18484 2376 4 went go VBD 18484 2376 5 to to IN 18484 2376 6 church church NN 18484 2376 7 at at IN 18484 2376 8 Cherokee Cherokee NNP 18484 2376 9 Corner Corner NNP 18484 2376 10 . . . 18484 2377 1 Dere Dere NNP 18484 2377 2 warn't warn't IN 18484 2377 3 no no DT 18484 2377 4 special special JJ 18484 2377 5 church church NN 18484 2377 6 for for IN 18484 2377 7 Niggers Niggers NNPS 18484 2377 8 ' ' POS 18484 2377 9 til til RB 18484 2377 10 long long JJ 18484 2377 11 atter atter NN 18484 2377 12 de de NNP 18484 2377 13 War War NNP 18484 2377 14 when when WRB 18484 2377 15 dey dey NNP 18484 2377 16 built build VBD 18484 2377 17 one one CD 18484 2377 18 out out RP 18484 2377 19 nigh nigh NNP 18484 2377 20 de de IN 18484 2377 21 big big JJ 18484 2377 22 road road NN 18484 2377 23 . . . 18484 2378 1 " " `` 18484 2378 2 Some some DT 18484 2378 3 of of IN 18484 2378 4 de de NNP 18484 2378 5 Niggers Niggers NNP 18484 2378 6 run run VBP 18484 2378 7 away away RB 18484 2378 8 to to IN 18484 2378 9 de de NNP 18484 2378 10 Nawth Nawth NNP 18484 2378 11 -- -- : 18484 2378 12 some some DT 18484 2378 13 dey dey NN 18484 2378 14 got get VBD 18484 2378 15 back back RB 18484 2378 16 , , , 18484 2378 17 some some DT 18484 2378 18 dey dey NNP 18484 2378 19 did do VBD 18484 2378 20 n't not RB 18484 2378 21 . . . 18484 2379 1 Dem dem JJ 18484 2379 2 patterollers patteroller NNS 18484 2379 3 had have VBD 18484 2379 4 lots lot NNS 18484 2379 5 of of IN 18484 2379 6 fun fun NN 18484 2379 7 if if IN 18484 2379 8 dey dey NNP 18484 2379 9 cotch cotch VB 18484 2379 10 a a DT 18484 2379 11 Nigger Nigger NNP 18484 2379 12 , , , 18484 2379 13 so so RB 18484 2379 14 dey dey NNP 18484 2379 15 could could MD 18484 2379 16 brush brush VB 18484 2379 17 ' ' `` 18484 2379 18 i -PRON- PRP 18484 2379 19 m be VBP 18484 2379 20 to to TO 18484 2379 21 hear hear VB 18484 2379 22 ' ' '' 18484 2379 23 i -PRON- PRP 18484 2379 24 m be VBP 18484 2379 25 holler holler NN 18484 2379 26 . . . 18484 2380 1 De De NNP 18484 2380 2 onlies onlie NNS 18484 2380 3 ' ' POS 18484 2380 4 trouble trouble NN 18484 2380 5 I -PRON- PRP 18484 2380 6 ever ever RB 18484 2380 7 heard hear VBD 18484 2380 8 'bout about IN 18484 2380 9 twixt twixt NNP 18484 2380 10 de de FW 18484 2380 11 whites white NNS 18484 2380 12 and and CC 18484 2380 13 blacks black NNS 18484 2380 14 wuz wuz VBP 18484 2380 15 when when WRB 18484 2380 16 a a DT 18484 2380 17 Nigger Nigger NNP 18484 2380 18 sassed sass VBD 18484 2380 19 a a DT 18484 2380 20 white white JJ 18484 2380 21 man man NN 18484 2380 22 and and CC 18484 2380 23 de de NNP 18484 2380 24 white white NNP 18484 2380 25 man man NNP 18484 2380 26 shot shoot VBD 18484 2380 27 ' ' '' 18484 2380 28 i -PRON- PRP 18484 2380 29 m be VBP 18484 2380 30 . . . 18484 2381 1 H'it H'it NNP 18484 2381 2 served serve VBD 18484 2381 3 dat dat NNP 18484 2381 4 Nigger Nigger NNP 18484 2381 5 right right RB 18484 2381 6 , , , 18484 2381 7 'cause because IN 18484 2381 8 he -PRON- PRP 18484 2381 9 oughta oughta RB 18484 2381 10 knowed know VBD 18484 2381 11 better well RBR 18484 2381 12 dan dan NNP 18484 2381 13 to to TO 18484 2381 14 sass sass VB 18484 2381 15 a a DT 18484 2381 16 white white JJ 18484 2381 17 man man NN 18484 2381 18 . . . 18484 2382 1 De De NNP 18484 2382 2 trouble trouble NN 18484 2382 3 ended end VBD 18484 2382 4 wid wid NNP 18484 2382 5 dat dat NNP 18484 2382 6 shot shoot VBD 18484 2382 7 . . . 18484 2383 1 " " `` 18484 2383 2 De De NNP 18484 2383 3 most most JJS 18484 2383 4 Niggers nigger NNS 18484 2383 5 ever ever RB 18484 2383 6 done do VBN 18484 2383 7 for for IN 18484 2383 8 a a DT 18484 2383 9 good good JJ 18484 2383 10 time time NN 18484 2383 11 wuz wuz NN 18484 2383 12 to to TO 18484 2383 13 have have VB 18484 2383 14 little little JJ 18484 2383 15 parties party NNS 18484 2383 16 wid wid NN 18484 2383 17 heaps heap NNS 18484 2383 18 of of IN 18484 2383 19 fidlin fidlin NN 18484 2383 20 ' ' '' 18484 2383 21 and and CC 18484 2383 22 dancin dancin NNPS 18484 2383 23 ' ' '' 18484 2383 24 . . . 18484 2384 1 On on IN 18484 2384 2 Sunday Sunday NNP 18484 2384 3 nights night NNS 18484 2384 4 dey dey NN 18484 2384 5 would would MD 18484 2384 6 have have VB 18484 2384 7 prayer prayer NN 18484 2384 8 meetin meetin NNP 18484 2384 9 's 's POS 18484 2384 10 . . . 18484 2385 1 Dem dem JJ 18484 2385 2 patterollers patteroller NNS 18484 2385 3 would would MD 18484 2385 4 come come VB 18484 2385 5 and and CC 18484 2385 6 break break VB 18484 2385 7 our -PRON- PRP$ 18484 2385 8 prayer prayer NN 18484 2385 9 meetin meetin NN 18484 2385 10 's 's POS 18484 2385 11 up up RP 18484 2385 12 and and CC 18484 2385 13 brush brush VB 18484 2385 14 us -PRON- PRP 18484 2385 15 if if IN 18484 2385 16 dey dey NNP 18484 2385 17 cotch cotch VBP 18484 2385 18 us -PRON- PRP 18484 2385 19 . . . 18484 2386 1 " " `` 18484 2386 2 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 2386 3 wuz wuz NNP 18484 2386 4 somepin somepin NNP 18484 2386 5 ' ' '' 18484 2386 6 else else RB 18484 2386 7 . . . 18484 2387 1 Us -PRON- PRP 18484 2387 2 had have VBD 18484 2387 3 awful awful JJ 18484 2387 4 good good JJ 18484 2387 5 times time NNS 18484 2387 6 den den NNP 18484 2387 7 , , , 18484 2387 8 'cause because IN 18484 2387 9 de de NNP 18484 2387 10 white white NNP 18484 2387 11 folkses folks NNS 18484 2387 12 at at IN 18484 2387 13 de de NNP 18484 2387 14 big big NNP 18484 2387 15 house house NNP 18484 2387 16 give give VB 18484 2387 17 us -PRON- PRP 18484 2387 18 plenty plenty NN 18484 2387 19 of of IN 18484 2387 20 goodies goody NNS 18484 2387 21 for for IN 18484 2387 22 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 2387 23 week week NN 18484 2387 24 and and CC 18484 2387 25 us -PRON- PRP 18484 2387 26 had have VBD 18484 2387 27 fidlin fidlin NN 18484 2387 28 ' ' '' 18484 2387 29 and and CC 18484 2387 30 dancin dancin NNPS 18484 2387 31 ' ' '' 18484 2387 32 . . . 18484 2388 1 Us -PRON- PRP 18484 2388 2 would would MD 18484 2388 3 ring ring VB 18484 2388 4 up up RP 18484 2388 5 de de FW 18484 2388 6 gals gal NNS 18484 2388 7 and and CC 18484 2388 8 run run VB 18484 2388 9 all all DT 18484 2388 10 ' ' `` 18484 2388 11 round round VB 18484 2388 12 'em -PRON- PRP 18484 2388 13 playin playin NN 18484 2388 14 ' ' '' 18484 2388 15 dem dem JJ 18484 2388 16 ring-'round ring-'round JJ 18484 2388 17 - - HYPH 18484 2388 18 de de JJ 18484 2388 19 - - HYPH 18484 2388 20 rosie rosie JJ 18484 2388 21 games game NNS 18484 2388 22 . . . 18484 2389 1 Us -PRON- PRP 18484 2389 2 had have VBD 18484 2389 3 more more JJR 18484 2389 4 good good JJ 18484 2389 5 times time NNS 18484 2389 6 at at IN 18484 2389 7 corn corn NN 18484 2389 8 shuckin shuckin NNP 18484 2389 9 's 's POS 18484 2389 10 , , , 18484 2389 11 and and CC 18484 2389 12 Old Old NNP 18484 2389 13 Marster Marster NNP 18484 2389 14 allus allus NN 18484 2389 15 had have VBD 18484 2389 16 a a DT 18484 2389 17 little little JJ 18484 2389 18 toddy toddy NN 18484 2389 19 to to TO 18484 2389 20 give give VB 18484 2389 21 us -PRON- PRP 18484 2389 22 den den NN 18484 2389 23 to to TO 18484 2389 24 make make VB 18484 2389 25 us -PRON- PRP 18484 2389 26 wuk wuk VB 18484 2389 27 faster fast RBR 18484 2389 28 . . . 18484 2390 1 " " `` 18484 2390 2 Oh oh UH 18484 2390 3 ! ! . 18484 2391 1 No no UH 18484 2391 2 Ma'am madam NNP 18484 2391 3 , , , 18484 2391 4 I -PRON- PRP 18484 2391 5 do do VBP 18484 2391 6 n't not RB 18484 2391 7 ' ' '' 18484 2391 8 member member VB 18484 2391 9 nothin' nothing NN 18484 2391 10 'bout about IN 18484 2391 11 what what WP 18484 2391 12 us -PRON- PRP 18484 2391 13 played play VBD 18484 2391 14 when when WRB 18484 2391 15 I -PRON- PRP 18484 2391 16 wuz wuz VBP 18484 2391 17 a a DT 18484 2391 18 little little JJ 18484 2391 19 chap chap NN 18484 2391 20 , , , 18484 2391 21 and and CC 18484 2391 22 if if IN 18484 2391 23 I -PRON- PRP 18484 2391 24 ever ever RB 18484 2391 25 knowed know VBD 18484 2391 26 anything anything NN 18484 2391 27 'bout about IN 18484 2391 28 Rawhead Rawhead NNP 18484 2391 29 and and CC 18484 2391 30 Bloody Bloody NNP 18484 2391 31 Bones Bones NNPS 18484 2391 32 and and CC 18484 2391 33 sich sich JJ 18484 2391 34 lak lak NN 18484 2391 35 I -PRON- PRP 18484 2391 36 done do VBN 18484 2391 37 plumb plumb NN 18484 2391 38 forgot forget VBD 18484 2391 39 it -PRON- PRP 18484 2391 40 now now RB 18484 2391 41 . . . 18484 2392 1 But but CC 18484 2392 2 I -PRON- PRP 18484 2392 3 do do VBP 18484 2392 4 know know VB 18484 2392 5 Old Old NNP 18484 2392 6 Marster Marster NNP 18484 2392 7 and and CC 18484 2392 8 Old Old NNP 18484 2392 9 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 2392 10 sho sho UH 18484 2392 11 ' ' '' 18484 2392 12 wuz wuz VBD 18484 2392 13 powerful powerful JJ 18484 2392 14 good good NN 18484 2392 15 when when WRB 18484 2392 16 dey dey NNP 18484 2392 17 Niggers Niggers NNPS 18484 2392 18 got get VBD 18484 2392 19 sick sick JJ 18484 2392 20 . . . 18484 2393 1 Dey Dey NNP 18484 2393 2 put put VBD 18484 2393 3 a a DT 18484 2393 4 messenger messenger NN 18484 2393 5 boy boy NN 18484 2393 6 on on IN 18484 2393 7 a a DT 18484 2393 8 mule mule JJ 18484 2393 9 and and CC 18484 2393 10 sont sont JJ 18484 2393 11 ' ' '' 18484 2393 12 i -PRON- PRP 18484 2393 13 m be VBP 18484 2393 14 for for IN 18484 2393 15 Dr. Dr. NNP 18484 2393 16 Hudson Hudson NNP 18484 2393 17 quick quick JJ 18484 2393 18 , , , 18484 2393 19 'cause because IN 18484 2393 20 to to TO 18484 2393 21 lose lose VB 18484 2393 22 a a DT 18484 2393 23 Nigger Nigger NNP 18484 2393 24 wuz wuz NN 18484 2393 25 losin losin NN 18484 2393 26 ' ' '' 18484 2393 27 a a DT 18484 2393 28 good good JJ 18484 2393 29 piece piece NN 18484 2393 30 of of IN 18484 2393 31 property property NN 18484 2393 32 . . . 18484 2394 1 Some some DT 18484 2394 2 Niggers Niggers NNPS 18484 2394 3 wore wear VBD 18484 2394 4 some some DT 18484 2394 5 sort sort NN 18484 2394 6 of of IN 18484 2394 7 beads bead NNS 18484 2394 8 ' ' POS 18484 2394 9 round round NN 18484 2394 10 deir deir JJ 18484 2394 11 necks neck NNS 18484 2394 12 to to TO 18484 2394 13 keep keep VB 18484 2394 14 sickness sickness NN 18484 2394 15 away away RB 18484 2394 16 and and CC 18484 2394 17 dat dat NNP 18484 2394 18 's be VBZ 18484 2394 19 all all DT 18484 2394 20 I -PRON- PRP 18484 2394 21 calls call VBZ 18484 2394 22 to to TO 18484 2394 23 mind mind VB 18484 2394 24 'bout about IN 18484 2394 25 dat dat NNP 18484 2394 26 charm charm NNP 18484 2394 27 business business NN 18484 2394 28 . . . 18484 2395 1 " " `` 18484 2395 2 I -PRON- PRP 18484 2395 3 wuz wuz VBP 18484 2395 4 jes jes NN 18484 2395 5 ' ' '' 18484 2395 6 a a DT 18484 2395 7 plow plow NN 18484 2395 8 boy boy NN 18484 2395 9 so so RB 18484 2395 10 I -PRON- PRP 18484 2395 11 did do VBD 18484 2395 12 n't not RB 18484 2395 13 take take VB 18484 2395 14 in in RP 18484 2395 15 'bout about IN 18484 2395 16 de de FW 18484 2395 17 surrender surrender NN 18484 2395 18 . . . 18484 2396 1 De De NNP 18484 2396 2 only only RB 18484 2396 3 thing thing NN 18484 2396 4 I -PRON- PRP 18484 2396 5 ricollects ricollect VBZ 18484 2396 6 'bout about IN 18484 2396 7 it -PRON- PRP 18484 2396 8 wuz wuz VBD 18484 2396 9 when when WRB 18484 2396 10 Old Old NNP 18484 2396 11 Marster Marster NNP 18484 2396 12 told tell VBD 18484 2396 13 my -PRON- PRP$ 18484 2396 14 pa pa NNP 18484 2396 15 and and CC 18484 2396 16 ma ma NNP 18484 2396 17 us us NNP 18484 2396 18 wuz wuz VBD 18484 2396 19 free free JJ 18484 2396 20 and and CC 18484 2396 21 did do VBD 18484 2396 22 n't not RB 18484 2396 23 belong belong VB 18484 2396 24 to to IN 18484 2396 25 him -PRON- PRP 18484 2396 26 no no RB 18484 2396 27 more more RBR 18484 2396 28 . . . 18484 2397 1 He -PRON- PRP 18484 2397 2 said say VBD 18484 2397 3 he -PRON- PRP 18484 2397 4 could could MD 18484 2397 5 n't not RB 18484 2397 6 brush brush VB 18484 2397 7 de de NNP 18484 2397 8 grown grow VBN 18484 2397 9 folks folk NNS 18484 2397 10 no no RB 18484 2397 11 more more RBR 18484 2397 12 , , , 18484 2397 13 but but CC 18484 2397 14 if if IN 18484 2397 15 dey dey NNP 18484 2397 16 wanted want VBD 18484 2397 17 to to TO 18484 2397 18 stay stay VB 18484 2397 19 wid wid NN 18484 2397 20 ' ' '' 18484 2397 21 i -PRON- PRP 18484 2397 22 m be VBP 18484 2397 23 dey dey NNP 18484 2397 24 could could MD 18484 2397 25 , , , 18484 2397 26 and and CC 18484 2397 27 dat dat NNP 18484 2397 28 he -PRON- PRP 18484 2397 29 would would MD 18484 2397 30 brush brush VB 18484 2397 31 dey dey NNP 18484 2397 32 chilluns chillun NNS 18484 2397 33 if if IN 18484 2397 34 dey dey NNP 18484 2397 35 did do VBD 18484 2397 36 n't not RB 18484 2397 37 do do VB 18484 2397 38 right right RB 18484 2397 39 . . . 18484 2398 1 Ma Ma NNP 18484 2398 2 told tell VBD 18484 2398 3 ' ' '' 18484 2398 4 i -PRON- PRP 18484 2398 5 m be VBP 18484 2398 6 he -PRON- PRP 18484 2398 7 warn't warn't MD 18484 2398 8 gwine gwine VB 18484 2398 9 brush brush NNP 18484 2398 10 none none NN 18484 2398 11 of of IN 18484 2398 12 her -PRON- PRP$ 18484 2398 13 chilluns chillun NNS 18484 2398 14 no no RB 18484 2398 15 more more RBR 18484 2398 16 . . . 18484 2399 1 " " `` 18484 2399 2 Us -PRON- PRP 18484 2399 3 lived live VBD 18484 2399 4 wid wid NN 18484 2399 5 Old Old NNP 18484 2399 6 Marster Marster NNP 18484 2399 7 'bout about IN 18484 2399 8 a a DT 18484 2399 9 year year NN 18484 2399 10 , , , 18484 2399 11 den den NNP 18484 2399 12 pa pa NNP 18484 2399 13 moved move VBD 18484 2399 14 up up RP 18484 2399 15 on on IN 18484 2399 16 de de NNP 18484 2399 17 big big JJ 18484 2399 18 road road NN 18484 2399 19 . . . 18484 2400 1 Buy buy VB 18484 2400 2 land land NN 18484 2400 3 ? ? . 18484 2401 1 No no UH 18484 2401 2 Ma'am madam NNP 18484 2401 3 , , , 18484 2401 4 Niggers Niggers NNPS 18484 2401 5 did do VBD 18484 2401 6 n't not RB 18484 2401 7 have have VB 18484 2401 8 no no DT 18484 2401 9 money money NN 18484 2401 10 to to TO 18484 2401 11 buy buy VB 18484 2401 12 no no DT 18484 2401 13 land land NN 18484 2401 14 wid wid NN 18484 2401 15 ' ' POS 18484 2401 16 til til NNP 18484 2401 17 dey dey NNP 18484 2401 18 made make VBD 18484 2401 19 it -PRON- PRP 18484 2401 20 . . . 18484 2402 1 I -PRON- PRP 18484 2402 2 did do VBD 18484 2402 3 n't not RB 18484 2402 4 take take VB 18484 2402 5 in in RP 18484 2402 6 'bout about IN 18484 2402 7 Mr. Mr. NNP 18484 2402 8 Lincoln Lincoln NNP 18484 2402 9 , , , 18484 2402 10 only only RB 18484 2402 11 dat dat NNP 18484 2402 12 thoo thoo NNP 18484 2402 13 ' ' '' 18484 2402 14 him -PRON- PRP 18484 2402 15 us -PRON- PRP 18484 2402 16 wuz wuz VBD 18484 2402 17 sot sot NNP 18484 2402 18 free free JJ 18484 2402 19 . . . 18484 2403 1 I -PRON- PRP 18484 2403 2 heard hear VBD 18484 2403 3 'em -PRON- PRP 18484 2403 4 say say VB 18484 2403 5 Mr. Mr. NNP 18484 2403 6 Davis Davis NNP 18484 2403 7 wuz wuz VBD 18484 2403 8 de de IN 18484 2403 9 President President NNP 18484 2403 10 of of IN 18484 2403 11 de de NNP 18484 2403 12 South South NNP 18484 2403 13 , , , 18484 2403 14 and and CC 18484 2403 15 'bout about IN 18484 2403 16 Booker Booker NNP 18484 2403 17 Washin'ton Washin'ton VBD 18484 2403 18 some some DT 18484 2403 19 of of IN 18484 2403 20 de de FW 18484 2403 21 Niggers Niggers NNP 18484 2403 22 tuk tuk VBP 18484 2403 23 him -PRON- PRP 18484 2403 24 in in RP 18484 2403 25 , , , 18484 2403 26 but but CC 18484 2403 27 I -PRON- PRP 18484 2403 28 did do VBD 18484 2403 29 n't not RB 18484 2403 30 bodder bodder VB 18484 2403 31 'bout about IN 18484 2403 32 him -PRON- PRP 18484 2403 33 . . . 18484 2404 1 " " `` 18484 2404 2 Lawdy Lawdy VBN 18484 2404 3 ! ! . 18484 2405 1 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 2405 2 , , , 18484 2405 3 I -PRON- PRP 18484 2405 4 did do VBD 18484 2405 5 n't not RB 18484 2405 6 marry marry VB 18484 2405 7 de de NNP 18484 2405 8 fust fust NNP 18484 2405 9 time time NN 18484 2405 10 ' ' '' 18484 2405 11 til til RB 18484 2405 12 long long JJ 18484 2405 13 atter atter NN 18484 2405 14 de de NNP 18484 2405 15 War War NNP 18484 2405 16 , , , 18484 2405 17 and and CC 18484 2405 18 now now RB 18484 2405 19 I -PRON- PRP 18484 2405 20 done do VBN 18484 2405 21 been be VBN 18484 2405 22 married marry VBN 18484 2405 23 three three CD 18484 2405 24 times time NNS 18484 2405 25 . . . 18484 2406 1 I -PRON- PRP 18484 2406 2 had have VBD 18484 2406 3 a a DT 18484 2406 4 awful awful JJ 18484 2406 5 big big JJ 18484 2406 6 weddin weddin NN 18484 2406 7 ' ' POS 18484 2406 8 de de FW 18484 2406 9 fust fust NNP 18484 2406 10 time time NN 18484 2406 11 . . . 18484 2407 1 De De NNP 18484 2407 2 white white JJ 18484 2407 3 man man NN 18484 2407 4 what what WP 18484 2407 5 lived live VBD 18484 2407 6 on on IN 18484 2407 7 de de NNP 18484 2407 8 big big JJ 18484 2407 9 road road NN 18484 2407 10 not not RB 18484 2407 11 far far RB 18484 2407 12 f'um f'um NNP 18484 2407 13 us -PRON- PRP 18484 2407 14 said say VBD 18484 2407 15 he -PRON- PRP 18484 2407 16 never never RB 18484 2407 17 seed seed VBD 18484 2407 18 sich sich VBZ 18484 2407 19 a a DT 18484 2407 20 weddin weddin NN 18484 2407 21 ' ' '' 18484 2407 22 in in IN 18484 2407 23 his -PRON- PRP$ 18484 2407 24 life life NN 18484 2407 25 . . . 18484 2408 1 Us -PRON- PRP 18484 2408 2 drunk drunk JJ 18484 2408 3 and and CC 18484 2408 4 et et NN 18484 2408 5 , , , 18484 2408 6 and and CC 18484 2408 7 danced dance VBD 18484 2408 8 and and CC 18484 2408 9 cut cut VBN 18484 2408 10 de de FW 18484 2408 11 buck buck NN 18484 2408 12 most most RBS 18484 2408 13 all all DT 18484 2408 14 night night NN 18484 2408 15 long long RB 18484 2408 16 . . . 18484 2409 1 Most most RBS 18484 2409 2 all all DT 18484 2409 3 my -PRON- PRP$ 18484 2409 4 chilluns chillun NNS 18484 2409 5 is be VBZ 18484 2409 6 dead dead JJ 18484 2409 7 . . . 18484 2410 1 I -PRON- PRP 18484 2410 2 b'lieve b'lieve VBP 18484 2410 3 my -PRON- PRP$ 18484 2410 4 fust fust NN 18484 2410 5 wife wife NN 18484 2410 6 had have VBD 18484 2410 7 10 10 CD 18484 2410 8 or or CC 18484 2410 9 11 11 CD 18484 2410 10 chilluns chillun NNS 18484 2410 11 . . . 18484 2411 1 I -PRON- PRP 18484 2411 2 know know VBP 18484 2411 3 I -PRON- PRP 18484 2411 4 had have VBD 18484 2411 5 a a DT 18484 2411 6 passel passel NN 18484 2411 7 fust fust NN 18484 2411 8 and and CC 18484 2411 9 last last JJ 18484 2411 10 ; ; : 18484 2411 11 and and CC 18484 2411 12 jes jes NNP 18484 2411 13 ' ' '' 18484 2411 14 to to TO 18484 2411 15 tell tell VB 18484 2411 16 you -PRON- PRP 18484 2411 17 de de NNP 18484 2411 18 trufe trufe NNP 18484 2411 19 , , , 18484 2411 20 dere dere NNP 18484 2411 21 jes jes NNP 18484 2411 22 ' ' '' 18484 2411 23 ai be VBP 18484 2411 24 n't not RB 18484 2411 25 no no DT 18484 2411 26 need need NN 18484 2411 27 to to TO 18484 2411 28 stop stop VB 18484 2411 29 and and CC 18484 2411 30 try try VB 18484 2411 31 to to TO 18484 2411 32 count count VB 18484 2411 33 de de NNP 18484 2411 34 grand grand NNP 18484 2411 35 chilluns chillun NNS 18484 2411 36 . . . 18484 2412 1 All all DT 18484 2412 2 three three CD 18484 2412 3 of of IN 18484 2412 4 my -PRON- PRP$ 18484 2412 5 wives wife NNS 18484 2412 6 done do VBN 18484 2412 7 daid daid VBD 18484 2412 8 and and CC 18484 2412 9 I -PRON- PRP 18484 2412 10 'm be VBP 18484 2412 11 lookin lookin JJ 18484 2412 12 ' ' '' 18484 2412 13 for for IN 18484 2412 14 anudder anudder NN 18484 2412 15 one one NN 18484 2412 16 to to TO 18484 2412 17 take take VB 18484 2412 18 keer keer NNP 18484 2412 19 of of IN 18484 2412 20 me -PRON- PRP 18484 2412 21 now now RB 18484 2412 22 . . . 18484 2413 1 " " `` 18484 2413 2 Why why WRB 18484 2413 3 did do VBD 18484 2413 4 I -PRON- PRP 18484 2413 5 jine jine NN 18484 2413 6 de de FW 18484 2413 7 church church NN 18484 2413 8 ? ? . 18484 2414 1 'Cause because IN 18484 2414 2 I -PRON- PRP 18484 2414 3 jes jes VBP 18484 2414 4 ' ' '' 18484 2414 5 think think VBP 18484 2414 6 evvybody evvybody NN 18484 2414 7 oughta oughta NNP 18484 2414 8 jine jine NN 18484 2414 9 if if IN 18484 2414 10 dey dey NNP 18484 2414 11 wanna wanna NNP 18484 2414 12 do do VBP 18484 2414 13 right right JJ 18484 2414 14 so'se so'se NNP 18484 2414 15 dey dey NNP 18484 2414 16 can can MD 18484 2414 17 go go VB 18484 2414 18 to to IN 18484 2414 19 Heben Heben NNP 18484 2414 20 . . . 18484 2415 1 I -PRON- PRP 18484 2415 2 feels feel VBZ 18484 2415 3 lak lak NN 18484 2415 4 a a DT 18484 2415 5 diff'unt diff'unt NNP 18484 2415 6 man man NN 18484 2415 7 since since IN 18484 2415 8 I -PRON- PRP 18484 2415 9 done do VBD 18484 2415 10 jined jine VBD 18484 2415 11 and and CC 18484 2415 12 I -PRON- PRP 18484 2415 13 knows know VBZ 18484 2415 14 de de NNP 18484 2415 15 Lord Lord NNP 18484 2415 16 has have VBZ 18484 2415 17 done do VBN 18484 2415 18 forgive forgive VB 18484 2415 19 me -PRON- PRP 18484 2415 20 for for IN 18484 2415 21 all all DT 18484 2415 22 my -PRON- PRP$ 18484 2415 23 sins sin NNS 18484 2415 24 . . . 18484 2416 1 " " `` 18484 2416 2 Mist'ess mist'es NNS 18484 2416 3 ai be VBP 18484 2416 4 n't not RB 18484 2416 5 you -PRON- PRP 18484 2416 6 thoo thoo VB 18484 2416 7 ' ' `` 18484 2416 8 axin axin NN 18484 2416 9 ' ' '' 18484 2416 10 me -PRON- PRP 18484 2416 11 questions question NNS 18484 2416 12 yit yit IN 18484 2416 13 ? ? . 18484 2417 1 Anyhow anyhow RB 18484 2417 2 I -PRON- PRP 18484 2417 3 wuz wuz VBP 18484 2417 4 thinkin thinkin DT 18484 2417 5 ' ' '' 18484 2417 6 you -PRON- PRP 18484 2417 7 wuz wuz VBP 18484 2417 8 one one CD 18484 2417 9 of of IN 18484 2417 10 dem dem JJ 18484 2417 11 pension pension NN 18484 2417 12 ladies lady NNS 18484 2417 13 . . . 18484 2417 14 " " '' 18484 2418 1 When when WRB 18484 2418 2 he -PRON- PRP 18484 2418 3 was be VBD 18484 2418 4 told tell VBN 18484 2418 5 that that IN 18484 2418 6 the the DT 18484 2418 7 interview interview NN 18484 2418 8 was be VBD 18484 2418 9 completed complete VBN 18484 2418 10 , , , 18484 2418 11 Alec Alec NNP 18484 2418 12 said say VBD 18484 2418 13 : : : 18484 2418 14 " " `` 18484 2418 15 I -PRON- PRP 18484 2418 16 sho sho VBP 18484 2418 17 ' ' '' 18484 2418 18 is be VBZ 18484 2418 19 glad glad JJ 18484 2418 20 , , , 18484 2418 21 'cause because IN 18484 2418 22 I -PRON- PRP 18484 2418 23 feels feel VBZ 18484 2418 24 lak lak NN 18484 2418 25 takin takin JJR 18484 2418 26 ' ' '' 18484 2418 27 a a DT 18484 2418 28 little little JJ 18484 2418 29 nap nap NN 18484 2418 30 atter atter NN 18484 2418 31 I -PRON- PRP 18484 2418 32 eat eat VBP 18484 2418 33 dese dese JJ 18484 2418 34 pecans pecan NNS 18484 2418 35 what what WP 18484 2418 36 I -PRON- PRP 18484 2418 37 got get VBD 18484 2418 38 in in IN 18484 2418 39 my -PRON- PRP$ 18484 2418 40 pocket pocket NN 18484 2418 41 . . . 18484 2419 1 Goodbye Goodbye NNP 18484 2419 2 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 2419 3 . . . 18484 2419 4 " " '' 18484 2420 1 [ [ -LRB- 18484 2420 2 HW hw NN 18484 2420 3 : : : 18484 2420 4 Dist dist VB 18484 2420 5 . . . 18484 2421 1 5 5 CD 18484 2421 2 Ex Ex NNP 18484 2421 3 - - HYPH 18484 2421 4 Slave Slave NNP 18484 2421 5 # # $ 18484 2421 6 84 84 CD 18484 2421 7 ] ] -RRB- 18484 2421 8 Whitley Whitley NNP 18484 2421 9 , , , 18484 2421 10 Driskell Driskell NNP 18484 2421 11 1 1 CD 18484 2421 12 - - HYPH 18484 2421 13 20 20 CD 18484 2421 14 - - SYM 18484 2421 15 37 37 CD 18484 2421 16 SLAVERY SLAVERY NNS 18484 2421 17 AS as IN 18484 2421 18 WITNESSED witnessed FW 18484 2421 19 BY by IN 18484 2421 20 ANNIE ANNIE NNP 18484 2421 21 PRICE price NN 18484 2421 22 [ [ -LRB- 18484 2421 23 Date date NN 18484 2421 24 Stamp stamp NN 18484 2421 25 : : : 18484 2421 26 MAY MAY NNP 18484 2421 27 8 8 CD 18484 2421 28 1937 1937 CD 18484 2421 29 ] ] -RRB- 18484 2421 30 Mrs. Mrs. NNP 18484 2421 31 Annie Annie NNP 18484 2421 32 Price Price NNP 18484 2421 33 was be VBD 18484 2421 34 born bear VBN 18484 2421 35 in in IN 18484 2421 36 Spaulding Spaulding NNP 18484 2421 37 County County NNP 18484 2421 38 , , , 18484 2421 39 Georgia Georgia NNP 18484 2421 40 October October NNP 18484 2421 41 12 12 CD 18484 2421 42 , , , 18484 2421 43 1855 1855 CD 18484 2421 44 . . . 18484 2422 1 Although although IN 18484 2422 2 only only RB 18484 2422 3 a a DT 18484 2422 4 mere mere JJ 18484 2422 5 child child NN 18484 2422 6 when when WRB 18484 2422 7 freedom freedom NN 18484 2422 8 was be VBD 18484 2422 9 declared declare VBN 18484 2422 10 she -PRON- PRP 18484 2422 11 is be VBZ 18484 2422 12 able able JJ 18484 2422 13 to to TO 18484 2422 14 relate relate VB 18484 2422 15 quite quite PDT 18484 2422 16 a a DT 18484 2422 17 few few JJ 18484 2422 18 events event NNS 18484 2422 19 in in IN 18484 2422 20 her -PRON- PRP$ 18484 2422 21 own own JJ 18484 2422 22 life life NN 18484 2422 23 as as RB 18484 2422 24 well well RB 18484 2422 25 as as IN 18484 2422 26 some some DT 18484 2422 27 of of IN 18484 2422 28 the the DT 18484 2422 29 experiences experience NNS 18484 2422 30 of of IN 18484 2422 31 other other JJ 18484 2422 32 slaves slave NNS 18484 2422 33 who who WP 18484 2422 34 lived live VBD 18484 2422 35 in in IN 18484 2422 36 the the DT 18484 2422 37 same same JJ 18484 2422 38 vicinity vicinity NN 18484 2422 39 as as IN 18484 2422 40 she -PRON- PRP 18484 2422 41 . . . 18484 2423 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2423 2 mother mother NN 18484 2423 3 and and CC 18484 2423 4 father father NN 18484 2423 5 Abe Abe NNP 18484 2423 6 and and CC 18484 2423 7 Caroline Caroline NNP 18484 2423 8 were be VBD 18484 2423 9 owned own VBN 18484 2423 10 by by IN 18484 2423 11 a a DT 18484 2423 12 young young JJ 18484 2423 13 married married JJ 18484 2423 14 couple couple NN 18484 2423 15 named name VBN 18484 2423 16 Kennon Kennon NNP 18484 2423 17 . . . 18484 2424 1 ( ( -LRB- 18484 2424 2 When when WRB 18484 2424 3 this this DT 18484 2424 4 couple couple NN 18484 2424 5 were be VBD 18484 2424 6 married marry VBN 18484 2424 7 Abe Abe NNP 18484 2424 8 and and CC 18484 2424 9 Caroline Caroline NNP 18484 2424 10 had have VBD 18484 2424 11 been be VBN 18484 2424 12 given give VBN 18484 2424 13 as as IN 18484 2424 14 wedding wedding NN 18484 2424 15 presents present NNS 18484 2424 16 by by IN 18484 2424 17 the the DT 18484 2424 18 bride bride NN 18484 2424 19 's 's POS 18484 2424 20 and and CC 18484 2424 21 the the DT 18484 2424 22 groom groom NN 18484 2424 23 's 's POS 18484 2424 24 parents parent NNS 18484 2424 25 ) ) -RRB- 18484 2424 26 . . . 18484 2425 1 Besides besides IN 18484 2425 2 her -PRON- PRP$ 18484 2425 3 parents parent NNS 18484 2425 4 there there RB 18484 2425 5 four four CD 18484 2425 6 brothers brother NNS 18484 2425 7 and and CC 18484 2425 8 five five CD 18484 2425 9 sisters sister NNS 18484 2425 10 all all DT 18484 2425 11 of of IN 18484 2425 12 whom whom WP 18484 2425 13 were be VBD 18484 2425 14 younger young JJR 18484 2425 15 than than IN 18484 2425 16 she -PRON- PRP 18484 2425 17 with with IN 18484 2425 18 one one CD 18484 2425 19 exception exception NN 18484 2425 20 . . . 18484 2426 1 The the DT 18484 2426 2 first first JJ 18484 2426 3 thing thing NN 18484 2426 4 that that WDT 18484 2426 5 she -PRON- PRP 18484 2426 6 remembers remember VBZ 18484 2426 7 of of IN 18484 2426 8 her -PRON- PRP$ 18484 2426 9 mother mother NN 18484 2426 10 is be VBZ 18484 2426 11 that that DT 18484 2426 12 of of IN 18484 2426 13 seeing see VBG 18484 2426 14 her -PRON- PRP 18484 2426 15 working work VBG 18484 2426 16 in in IN 18484 2426 17 the the DT 18484 2426 18 " " `` 18484 2426 19 Marster Marster NNP 18484 2426 20 's 's POS 18484 2426 21 " " '' 18484 2426 22 kitchen kitchen NN 18484 2426 23 . . . 18484 2427 1 Mr. Mr. NNP 18484 2427 2 Kennon Kennon NNP 18484 2427 3 was be VBD 18484 2427 4 described describe VBN 18484 2427 5 as as IN 18484 2427 6 being be VBG 18484 2427 7 a a DT 18484 2427 8 rather rather RB 18484 2427 9 young young JJ 18484 2427 10 man man NN 18484 2427 11 who who WP 18484 2427 12 was be VBD 18484 2427 13 just just RB 18484 2427 14 getting get VBG 18484 2427 15 a a DT 18484 2427 16 start start NN 18484 2427 17 in in IN 18484 2427 18 life life NN 18484 2427 19 . . . 18484 2428 1 His -PRON- PRP$ 18484 2428 2 family family NN 18484 2428 3 consisted consist VBD 18484 2428 4 of of IN 18484 2428 5 his -PRON- PRP$ 18484 2428 6 wife wife NN 18484 2428 7 and and CC 18484 2428 8 about about RB 18484 2428 9 five five CD 18484 2428 10 children child NNS 18484 2428 11 . . . 18484 2429 1 He -PRON- PRP 18484 2429 2 was be VBD 18484 2429 3 not not RB 18484 2429 4 a a DT 18484 2429 5 mean mean JJ 18484 2429 6 individual individual NN 18484 2429 7 . . . 18484 2430 1 The the DT 18484 2430 2 plantation plantation NN 18484 2430 3 on on IN 18484 2430 4 which which WDT 18484 2430 5 he -PRON- PRP 18484 2430 6 lived live VBD 18484 2430 7 was be VBD 18484 2430 8 a a DT 18484 2430 9 small small JJ 18484 2430 10 one one NN 18484 2430 11 , , , 18484 2430 12 having have VBG 18484 2430 13 been be VBN 18484 2430 14 given give VBN 18484 2430 15 to to IN 18484 2430 16 him -PRON- PRP 18484 2430 17 by by IN 18484 2430 18 his -PRON- PRP$ 18484 2430 19 father father NN 18484 2430 20 ( ( -LRB- 18484 2430 21 whose whose WP$ 18484 2430 22 plantation plantation NN 18484 2430 23 adjoined adjoin VBN 18484 2430 24 ) ) -RRB- 18484 2430 25 in in IN 18484 2430 26 order order NN 18484 2430 27 to to TO 18484 2430 28 give give VB 18484 2430 29 him -PRON- PRP 18484 2430 30 a a DT 18484 2430 31 start start NN 18484 2430 32 . . . 18484 2431 1 Mr. Mr. NNP 18484 2431 2 Kennon Kennon NNP 18484 2431 3 owned own VBD 18484 2431 4 one one CD 18484 2431 5 other other JJ 18484 2431 6 slave slave NN 18484 2431 7 besides besides IN 18484 2431 8 Mrs. Mrs. NNP 18484 2431 9 Price Price NNP 18484 2431 10 and and CC 18484 2431 11 her -PRON- PRP$ 18484 2431 12 family family NN 18484 2431 13 while while IN 18484 2431 14 his -PRON- PRP$ 18484 2431 15 father father NN 18484 2431 16 owned own VBD 18484 2431 17 a a DT 18484 2431 18 large large JJ 18484 2431 19 number number NN 18484 2431 20 some some DT 18484 2431 21 of of IN 18484 2431 22 whom whom WP 18484 2431 23 he -PRON- PRP 18484 2431 24 used use VBD 18484 2431 25 to to TO 18484 2431 26 lend lend VB 18484 2431 27 to to IN 18484 2431 28 the the DT 18484 2431 29 younger young JJR 18484 2431 30 Mr. Mr. NNP 18484 2431 31 Kennon Kennon NNP 18484 2431 32 . . . 18484 2432 1 Cotton Cotton NNP 18484 2432 2 and and CC 18484 2432 3 all all DT 18484 2432 4 kinds kind NNS 18484 2432 5 of of IN 18484 2432 6 vegetables vegetable NNS 18484 2432 7 were be VBD 18484 2432 8 raised raise VBN 18484 2432 9 . . . 18484 2433 1 There there EX 18484 2433 2 was be VBD 18484 2433 3 also also RB 18484 2433 4 some some DT 18484 2433 5 live live JJ 18484 2433 6 stock stock NN 18484 2433 7 . . . 18484 2434 1 As as IN 18484 2434 2 Mr. Mr. NNP 18484 2434 3 Kennon Kennon NNP 18484 2434 4 owned own VBD 18484 2434 5 only only RB 18484 2434 6 a a DT 18484 2434 7 few few JJ 18484 2434 8 slaves slave NNS 18484 2434 9 it -PRON- PRP 18484 2434 10 was be VBD 18484 2434 11 necessary necessary JJ 18484 2434 12 for for IN 18484 2434 13 these these DT 18484 2434 14 few few JJ 18484 2434 15 persons person NNS 18484 2434 16 to to TO 18484 2434 17 do do VB 18484 2434 18 all all DT 18484 2434 19 of of IN 18484 2434 20 the the DT 18484 2434 21 work work NN 18484 2434 22 . . . 18484 2435 1 Says say VBZ 18484 2435 2 Mrs. Mrs. NNP 18484 2435 3 Price price NN 18484 2435 4 : : : 18484 2435 5 " " `` 18484 2435 6 My -PRON- PRP$ 18484 2435 7 mother mother NN 18484 2435 8 had have VBD 18484 2435 9 to to TO 18484 2435 10 do do VB 18484 2435 11 everything everything NN 18484 2435 12 from from IN 18484 2435 13 cultivating cultivate VBG 18484 2435 14 cotton cotton NN 18484 2435 15 to to IN 18484 2435 16 cooking cooking NN 18484 2435 17 . . . 18484 2435 18 " " '' 18484 2436 1 The the DT 18484 2436 2 same same JJ 18484 2436 3 was be VBD 18484 2436 4 true true JJ 18484 2436 5 of of IN 18484 2436 6 her -PRON- PRP$ 18484 2436 7 father father NN 18484 2436 8 and and CC 18484 2436 9 the the DT 18484 2436 10 other other JJ 18484 2436 11 servant servant NN 18484 2436 12 . . . 18484 2437 1 Before before IN 18484 2437 2 the the DT 18484 2437 3 break break NN 18484 2437 4 of of IN 18484 2437 5 day day NN 18484 2437 6 each each DT 18484 2437 7 morning morning NN 18484 2437 8 they -PRON- PRP 18484 2437 9 were be VBD 18484 2437 10 all all RB 18484 2437 11 called call VBN 18484 2437 12 to to TO 18484 2437 13 prepare prepare VB 18484 2437 14 for for IN 18484 2437 15 the the DT 18484 2437 16 day day NN 18484 2437 17 's 's POS 18484 2437 18 work work NN 18484 2437 19 . . . 18484 2438 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 2438 2 Price Price NNP 18484 2438 3 then then RB 18484 2438 4 told tell VBD 18484 2438 5 how how WRB 18484 2438 6 she -PRON- PRP 18484 2438 7 has have VBZ 18484 2438 8 seen see VBN 18484 2438 9 the the DT 18484 2438 10 men man NNS 18484 2438 11 of of IN 18484 2438 12 her -PRON- PRP$ 18484 2438 13 plantation plantation NN 18484 2438 14 and and CC 18484 2438 15 those those DT 18484 2438 16 of of IN 18484 2438 17 the the DT 18484 2438 18 adjoining adjoining JJ 18484 2438 19 one one CD 18484 2438 20 going go VBG 18484 2438 21 to to IN 18484 2438 22 the the DT 18484 2438 23 fields field NNS 18484 2438 24 at at IN 18484 2438 25 this this DT 18484 2438 26 unearthly unearthly JJ 18484 2438 27 hour hour NN 18484 2438 28 eating eat VBG 18484 2438 29 their -PRON- PRP$ 18484 2438 30 breakfast breakfast NN 18484 2438 31 while while IN 18484 2438 32 sitting sit VBG 18484 2438 33 astride astride IN 18484 2438 34 the the DT 18484 2438 35 back back NN 18484 2438 36 of of IN 18484 2438 37 a a DT 18484 2438 38 mule mule NN 18484 2438 39 . . . 18484 2439 1 After after IN 18484 2439 2 her -PRON- PRP$ 18484 2439 3 mother mother NN 18484 2439 4 had have VBD 18484 2439 5 finished finish VBN 18484 2439 6 cooking cook VBG 18484 2439 7 and and CC 18484 2439 8 cleaning clean VBG 18484 2439 9 the the DT 18484 2439 10 house house NN 18484 2439 11 she -PRON- PRP 18484 2439 12 was be VBD 18484 2439 13 sent send VBN 18484 2439 14 to to IN 18484 2439 15 the the DT 18484 2439 16 field field NN 18484 2439 17 to to TO 18484 2439 18 help help VB 18484 2439 19 the the DT 18484 2439 20 men man NNS 18484 2439 21 . . . 18484 2440 1 When when WRB 18484 2440 2 it -PRON- PRP 18484 2440 3 was be VBD 18484 2440 4 too too RB 18484 2440 5 dark dark JJ 18484 2440 6 to to TO 18484 2440 7 see see VB 18484 2440 8 all all DT 18484 2440 9 field field NN 18484 2440 10 hands hand NNS 18484 2440 11 were be VBD 18484 2440 12 permitted permit VBN 18484 2440 13 to to TO 18484 2440 14 return return VB 18484 2440 15 to to IN 18484 2440 16 their -PRON- PRP$ 18484 2440 17 cabins cabin NNS 18484 2440 18 . . . 18484 2441 1 This this DT 18484 2441 2 same same JJ 18484 2441 3 routine routine NN 18484 2441 4 was be VBD 18484 2441 5 followed follow VBN 18484 2441 6 each each DT 18484 2441 7 day day NN 18484 2441 8 except except IN 18484 2441 9 Sundays sunday NNS 18484 2441 10 when when WRB 18484 2441 11 they -PRON- PRP 18484 2441 12 were be VBD 18484 2441 13 permitted permit VBN 18484 2441 14 to to TO 18484 2441 15 do do VB 18484 2441 16 much much RB 18484 2441 17 as as IN 18484 2441 18 they -PRON- PRP 18484 2441 19 pleased please VBD 18484 2441 20 . . . 18484 2442 1 When when WRB 18484 2442 2 the the DT 18484 2442 3 weather weather NN 18484 2442 4 was be VBD 18484 2442 5 too too RB 18484 2442 6 bad bad JJ 18484 2442 7 for for IN 18484 2442 8 field field NN 18484 2442 9 work work NN 18484 2442 10 they -PRON- PRP 18484 2442 11 shelled shell VBD 18484 2442 12 corn corn NN 18484 2442 13 and and CC 18484 2442 14 did do VBD 18484 2442 15 other other JJ 18484 2442 16 types type NNS 18484 2442 17 of of IN 18484 2442 18 work work NN 18484 2442 19 not not RB 18484 2442 20 requiring require VBG 18484 2442 21 too too RB 18484 2442 22 much much JJ 18484 2442 23 exposure exposure NN 18484 2442 24 . . . 18484 2443 1 Holidays holiday NNS 18484 2443 2 were be VBD 18484 2443 3 unheard unheard JJ 18484 2443 4 of of IN 18484 2443 5 on on IN 18484 2443 6 the the DT 18484 2443 7 Kennon Kennon NNP 18484 2443 8 plantation plantation NN 18484 2443 9 . . . 18484 2444 1 As as IN 18484 2444 2 a a DT 18484 2444 3 little little JJ 18484 2444 4 slave slave NN 18484 2444 5 girl girl NN 18484 2444 6 the the DT 18484 2444 7 only only JJ 18484 2444 8 work work NN 18484 2444 9 that that WDT 18484 2444 10 Mrs. Mrs. NNP 18484 2444 11 Price Price NNP 18484 2444 12 ever ever RB 18484 2444 13 had have VBD 18484 2444 14 to to TO 18484 2444 15 do do VB 18484 2444 16 was be VBD 18484 2444 17 to to TO 18484 2444 18 pick pick VB 18484 2444 19 up up RP 18484 2444 20 chips chip NNS 18484 2444 21 and and CC 18484 2444 22 bark bark VB 18484 2444 23 for for IN 18484 2444 24 her -PRON- PRP$ 18484 2444 25 mother mother NN 18484 2444 26 to to TO 18484 2444 27 cook cook VB 18484 2444 28 with with IN 18484 2444 29 . . . 18484 2445 1 The the DT 18484 2445 2 rest rest NN 18484 2445 3 of of IN 18484 2445 4 the the DT 18484 2445 5 time time NN 18484 2445 6 was be VBD 18484 2445 7 spent spend VBN 18484 2445 8 in in IN 18484 2445 9 playing play VBG 18484 2445 10 with with IN 18484 2445 11 the the DT 18484 2445 12 " " `` 18484 2445 13 Marster Marster NNP 18484 2445 14 's 's POS 18484 2445 15 " " `` 18484 2445 16 little little JJ 18484 2445 17 girls girl NNS 18484 2445 18 . . . 18484 2446 1 " " `` 18484 2446 2 The the DT 18484 2446 3 servants servant NNS 18484 2446 4 on on IN 18484 2446 5 our -PRON- PRP$ 18484 2446 6 plantation plantation NN 18484 2446 7 always always RB 18484 2446 8 had have VBD 18484 2446 9 a a DT 18484 2446 10 plenty plenty NN 18484 2446 11 of of IN 18484 2446 12 clothes clothe NNS 18484 2446 13 , , , 18484 2446 14 " " '' 18484 2446 15 continued continue VBD 18484 2446 16 Mrs. Mrs. NNP 18484 2446 17 Price Price NNP 18484 2446 18 , , , 18484 2446 19 " " `` 18484 2446 20 while while IN 18484 2446 21 those those DT 18484 2446 22 on on IN 18484 2446 23 the the DT 18484 2446 24 plantation plantation NN 18484 2446 25 next next JJ 18484 2446 26 to to IN 18484 2446 27 ours -PRON- PRP 18484 2446 28 ( ( -LRB- 18484 2446 29 Mrs. Mrs. NNP 18484 2446 30 Kennon Kennon NNP 18484 2446 31 's 's POS 18484 2446 32 father father NN 18484 2446 33 ) ) -RRB- 18484 2446 34 never never RB 18484 2446 35 had have VBD 18484 2446 36 enough enough RB 18484 2446 37 , , , 18484 2446 38 especially especially RB 18484 2446 39 in in IN 18484 2446 40 the the DT 18484 2446 41 winter winter NN 18484 2446 42 . . . 18484 2446 43 " " '' 18484 2447 1 This this DT 18484 2447 2 clothing clothing NN 18484 2447 3 was be VBD 18484 2447 4 given give VBN 18484 2447 5 when when WRB 18484 2447 6 it -PRON- PRP 18484 2447 7 was be VBD 18484 2447 8 needed need VBN 18484 2447 9 and and CC 18484 2447 10 not not RB 18484 2447 11 at at IN 18484 2447 12 any any DT 18484 2447 13 specified specify VBN 18484 2447 14 time time NN 18484 2447 15 as as IN 18484 2447 16 was be VBD 18484 2447 17 the the DT 18484 2447 18 case case NN 18484 2447 19 on on IN 18484 2447 20 some some DT 18484 2447 21 of of IN 18484 2447 22 the the DT 18484 2447 23 other other JJ 18484 2447 24 plantations plantation NNS 18484 2447 25 in in IN 18484 2447 26 that that DT 18484 2447 27 community community NN 18484 2447 28 . . . 18484 2448 1 All all DT 18484 2448 2 of of IN 18484 2448 3 these these DT 18484 2448 4 articles article NNS 18484 2448 5 were be VBD 18484 2448 6 made make VBN 18484 2448 7 on on IN 18484 2448 8 the the DT 18484 2448 9 plantation plantation NN 18484 2448 10 and and CC 18484 2448 11 the the DT 18484 2448 12 materials material NNS 18484 2448 13 that that WDT 18484 2448 14 were be VBD 18484 2448 15 mostly mostly RB 18484 2448 16 used use VBN 18484 2448 17 were be VBD 18484 2448 18 homespun homespun JJ 18484 2448 19 ( ( -LRB- 18484 2448 20 which which WDT 18484 2448 21 was be VBD 18484 2448 22 also also RB 18484 2448 23 woven weave VBN 18484 2448 24 on on IN 18484 2448 25 the the DT 18484 2448 26 premises premise NNS 18484 2448 27 ) ) -RRB- 18484 2448 28 woolen woolen VBN 18484 2448 29 goods good NNS 18484 2448 30 , , , 18484 2448 31 cotton cotton NN 18484 2448 32 goods good NNS 18484 2448 33 and and CC 18484 2448 34 calico calico NN 18484 2448 35 . . . 18484 2449 1 It -PRON- PRP 18484 2449 2 has have VBZ 18484 2449 3 been be VBN 18484 2449 4 mentioned mention VBN 18484 2449 5 before before IN 18484 2449 6 that that IN 18484 2449 7 the the DT 18484 2449 8 retinue retinue NN 18484 2449 9 of of IN 18484 2449 10 servants servant NNS 18484 2449 11 was be VBD 18484 2449 12 small small JJ 18484 2449 13 in in IN 18484 2449 14 number number NN 18484 2449 15 and and CC 18484 2449 16 so so RB 18484 2449 17 for for IN 18484 2449 18 this this DT 18484 2449 19 reason reason NN 18484 2449 20 all all DT 18484 2449 21 of of IN 18484 2449 22 them -PRON- PRP 18484 2449 23 had have VBD 18484 2449 24 a a DT 18484 2449 25 reasonable reasonable JJ 18484 2449 26 amount amount NN 18484 2449 27 of of IN 18484 2449 28 those those DT 18484 2449 29 clothes clothe NNS 18484 2449 30 that that WDT 18484 2449 31 had have VBD 18484 2449 32 been be VBN 18484 2449 33 discarded discard VBN 18484 2449 34 by by IN 18484 2449 35 the the DT 18484 2449 36 master master NN 18484 2449 37 and and CC 18484 2449 38 the the DT 18484 2449 39 mistress mistress NN 18484 2449 40 . . . 18484 2450 1 After after IN 18484 2450 2 the the DT 18484 2450 3 leather leather NN 18484 2450 4 had have VBD 18484 2450 5 been be VBN 18484 2450 6 cured cure VBN 18484 2450 7 it -PRON- PRP 18484 2450 8 was be VBD 18484 2450 9 taken take VBN 18484 2450 10 to to IN 18484 2450 11 the the DT 18484 2450 12 Tannery Tannery NNP 18484 2450 13 where where WRB 18484 2450 14 crude crude JJ 18484 2450 15 shoes shoe NNS 18484 2450 16 called call VBN 18484 2450 17 " " `` 18484 2450 18 Twenty Twenty NNP 18484 2450 19 Grands Grands NNPS 18484 2450 20 " " '' 18484 2450 21 were be VBD 18484 2450 22 made make VBN 18484 2450 23 . . . 18484 2451 1 These these DT 18484 2451 2 shoes shoe NNS 18484 2451 3 often often RB 18484 2451 4 caused cause VBD 18484 2451 5 the the DT 18484 2451 6 wearer wearer NN 18484 2451 7 no no DT 18484 2451 8 little little JJ 18484 2451 9 amount amount NN 18484 2451 10 of of IN 18484 2451 11 discomfort discomfort NN 18484 2451 12 until until IN 18484 2451 13 they -PRON- PRP 18484 2451 14 were be VBD 18484 2451 15 thoroughly thoroughly RB 18484 2451 16 broken break VBN 18484 2451 17 in in RP 18484 2451 18 . . . 18484 2452 1 For for IN 18484 2452 2 bedding bed VBG 18484 2452 3 , , , 18484 2452 4 homespun homespun JJ 18484 2452 5 sheets sheet NNS 18484 2452 6 were be VBD 18484 2452 7 used use VBN 18484 2452 8 . . . 18484 2453 1 The the DT 18484 2453 2 quilts quilt NNS 18484 2453 3 and and CC 18484 2453 4 blankets blanket NNS 18484 2453 5 were be VBD 18484 2453 6 made make VBN 18484 2453 7 from from IN 18484 2453 8 pieced pieced JJ 18484 2453 9 cotton cotton NN 18484 2453 10 material material NN 18484 2453 11 along along IN 18484 2453 12 with with IN 18484 2453 13 garments garment NNS 18484 2453 14 that that WDT 18484 2453 15 were be VBD 18484 2453 16 unfit unfit JJ 18484 2453 17 for for IN 18484 2453 18 further further JJ 18484 2453 19 wear wear NN 18484 2453 20 . . . 18484 2454 1 Whenever whenever WRB 18484 2454 2 it -PRON- PRP 18484 2454 3 was be VBD 18484 2454 4 necessary necessary JJ 18484 2454 5 to to TO 18484 2454 6 dye dye VB 18484 2454 7 any any DT 18484 2454 8 of of IN 18484 2454 9 these these DT 18484 2454 10 articles article NNS 18484 2454 11 a a DT 18484 2454 12 type type NN 18484 2454 13 of of IN 18484 2454 14 dye dye NN 18484 2454 15 made make VBN 18484 2454 16 by by IN 18484 2454 17 boiling boil VBG 18484 2454 18 the the DT 18484 2454 19 bark bark NN 18484 2454 20 from from IN 18484 2454 21 trees tree NNS 18484 2454 22 was be VBD 18484 2454 23 used use VBN 18484 2454 24 . . . 18484 2455 1 In in IN 18484 2455 2 the the DT 18484 2455 3 same same JJ 18484 2455 4 manner manner NN 18484 2455 5 that that WDT 18484 2455 6 clothing clothing NN 18484 2455 7 was be VBD 18484 2455 8 plentiful plentiful JJ 18484 2455 9 so so RB 18484 2455 10 was be VBD 18484 2455 11 there there RB 18484 2455 12 always always RB 18484 2455 13 enough enough JJ 18484 2455 14 food food NN 18484 2455 15 . . . 18484 2456 1 When when WRB 18484 2456 2 Mrs. Mrs. NNP 18484 2456 3 Price Price NNP 18484 2456 4 was be VBD 18484 2456 5 asked ask VBN 18484 2456 6 if if IN 18484 2456 7 the the DT 18484 2456 8 slaves slave NNS 18484 2456 9 owned own VBN 18484 2456 10 by by IN 18484 2456 11 Mr. Mr. NNP 18484 2456 12 Kennon Kennon NNP 18484 2456 13 were be VBD 18484 2456 14 permitted permit VBN 18484 2456 15 to to TO 18484 2456 16 cultivate cultivate VB 18484 2456 17 a a DT 18484 2456 18 garden garden NN 18484 2456 19 of of IN 18484 2456 20 their -PRON- PRP$ 18484 2456 21 own own JJ 18484 2456 22 she -PRON- PRP 18484 2456 23 stated state VBD 18484 2456 24 that that IN 18484 2456 25 they -PRON- PRP 18484 2456 26 did'nt did'nt MD 18484 2456 27 need need VBP 18484 2456 28 to to TO 18484 2456 29 do do VB 18484 2456 30 this this DT 18484 2456 31 because because IN 18484 2456 32 of of IN 18484 2456 33 the the DT 18484 2456 34 fact fact NN 18484 2456 35 that that IN 18484 2456 36 Mr. Mr. NNP 18484 2456 37 Kennon Kennon NNP 18484 2456 38 raised raise VBD 18484 2456 39 everything everything NN 18484 2456 40 that that WDT 18484 2456 41 was be VBD 18484 2456 42 necessary necessary JJ 18484 2456 43 and and CC 18484 2456 44 they -PRON- PRP 18484 2456 45 often often RB 18484 2456 46 had have VBD 18484 2456 47 more more JJR 18484 2456 48 than than IN 18484 2456 49 enough enough JJ 18484 2456 50 . . . 18484 2457 1 Their -PRON- PRP$ 18484 2457 2 week week NN 18484 2457 3 - - HYPH 18484 2457 4 day day NN 18484 2457 5 diet diet NN 18484 2457 6 usually usually RB 18484 2457 7 consisted consist VBD 18484 2457 8 of of IN 18484 2457 9 fried fry VBN 18484 2457 10 meat meat NN 18484 2457 11 , , , 18484 2457 12 grits grit NNS 18484 2457 13 , , , 18484 2457 14 syrup syrup NN 18484 2457 15 and and CC 18484 2457 16 corn corn NN 18484 2457 17 bread bread NN 18484 2457 18 for for IN 18484 2457 19 breakfast breakfast NN 18484 2457 20 ; ; : 18484 2457 21 vegetables vegetable NNS 18484 2457 22 , , , 18484 2457 23 pot pot NN 18484 2457 24 liquor liquor NN 18484 2457 25 or or CC 18484 2457 26 milk milk NN 18484 2457 27 , , , 18484 2457 28 and and CC 18484 2457 29 corn corn NN 18484 2457 30 bread bread NN 18484 2457 31 for for IN 18484 2457 32 dinner dinner NN 18484 2457 33 ; ; : 18484 2457 34 and and CC 18484 2457 35 for for IN 18484 2457 36 supper supper NN 18484 2457 37 there there EX 18484 2457 38 was be VBD 18484 2457 39 milk milk NN 18484 2457 40 and and CC 18484 2457 41 bread bread NN 18484 2457 42 or or CC 18484 2457 43 fried fry VBN 18484 2457 44 meat meat NN 18484 2457 45 and and CC 18484 2457 46 bread bread NN 18484 2457 47 . . . 18484 2458 1 On on IN 18484 2458 2 Sunday Sunday NNP 18484 2458 3 they -PRON- PRP 18484 2458 4 were be VBD 18484 2458 5 given give VBN 18484 2458 6 a a DT 18484 2458 7 kind kind NN 18484 2458 8 of of IN 18484 2458 9 flour flour NN 18484 2458 10 commonly commonly RB 18484 2458 11 known know VBN 18484 2458 12 as as IN 18484 2458 13 the the DT 18484 2458 14 " " `` 18484 2458 15 seconds second NNS 18484 2458 16 " " '' 18484 2458 17 from from IN 18484 2458 18 which which WDT 18484 2458 19 biscuits biscuit NNS 18484 2458 20 were be VBD 18484 2458 21 made make VBN 18484 2458 22 . . . 18484 2459 1 " " `` 18484 2459 2 Sometimes sometimes RB 18484 2459 3 " " '' 18484 2459 4 , , , 18484 2459 5 continued continue VBD 18484 2459 6 Mrs. Mrs. NNP 18484 2459 7 Price Price NNP 18484 2459 8 , , , 18484 2459 9 " " `` 18484 2459 10 my -PRON- PRP$ 18484 2459 11 mother mother NN 18484 2459 12 brought bring VBD 18484 2459 13 us -PRON- PRP 18484 2459 14 the the DT 18484 2459 15 left left JJ 18484 2459 16 - - HYPH 18484 2459 17 overs over NNS 18484 2459 18 from from IN 18484 2459 19 the the DT 18484 2459 20 master master NN 18484 2459 21 's 's POS 18484 2459 22 table table NN 18484 2459 23 and and CC 18484 2459 24 this this DT 18484 2459 25 was be VBD 18484 2459 26 usually usually RB 18484 2459 27 a a DT 18484 2459 28 meal meal NN 18484 2459 29 by by IN 18484 2459 30 itself -PRON- PRP 18484 2459 31 " " '' 18484 2459 32 . . . 18484 2460 1 In in IN 18484 2460 2 addition addition NN 18484 2460 3 to to IN 18484 2460 4 this this DT 18484 2460 5 Mr. Mr. NNP 18484 2460 6 Kennon Kennon NNP 18484 2460 7 allowed allow VBD 18484 2460 8 hunting hunt VBG 18484 2460 9 as as RB 18484 2460 10 well well RB 18484 2460 11 as as IN 18484 2460 12 fishing fishing NN 18484 2460 13 and and CC 18484 2460 14 so so RB 18484 2460 15 on on IN 18484 2460 16 many many JJ 18484 2460 17 days day NNS 18484 2460 18 there there EX 18484 2460 19 were be VBD 18484 2460 20 fish fish NN 18484 2460 21 and and CC 18484 2460 22 roast roast NN 18484 2460 23 ' ' '' 18484 2460 24 possum possum NN 18484 2460 25 . . . 18484 2461 1 Food food NN 18484 2461 2 on on IN 18484 2461 3 the the DT 18484 2461 4 elder eld JJR 18484 2461 5 Mr. Mr. NNP 18484 2461 6 Kennon Kennon NNP 18484 2461 7 plantation plantation NN 18484 2461 8 was be VBD 18484 2461 9 just just RB 18484 2461 10 as as RB 18484 2461 11 scarce scarce JJ 18484 2461 12 as as IN 18484 2461 13 it -PRON- PRP 18484 2461 14 was be VBD 18484 2461 15 plentiful plentiful JJ 18484 2461 16 on on IN 18484 2461 17 his -PRON- PRP$ 18484 2461 18 son son NN 18484 2461 19 's 's POS 18484 2461 20 . . . 18484 2462 1 When when WRB 18484 2462 2 asked ask VBN 18484 2462 3 how how WRB 18484 2462 4 she -PRON- PRP 18484 2462 5 knew know VBD 18484 2462 6 about about IN 18484 2462 7 this this DT 18484 2462 8 Mrs. Mrs. NNP 18484 2462 9 Price Price NNP 18484 2462 10 told tell VBD 18484 2462 11 how how WRB 18484 2462 12 she -PRON- PRP 18484 2462 13 had have VBD 18484 2462 14 seen see VBN 18484 2462 15 her -PRON- PRP$ 18484 2462 16 father father NN 18484 2462 17 take take VB 18484 2462 18 meat meat NN 18484 2462 19 from from IN 18484 2462 20 his -PRON- PRP$ 18484 2462 21 master master NN 18484 2462 22 's 's POS 18484 2462 23 smoke smoke NN 18484 2462 24 house house NN 18484 2462 25 and and CC 18484 2462 26 hide hide VB 18484 2462 27 it -PRON- PRP 18484 2462 28 so so IN 18484 2462 29 that that IN 18484 2462 30 he -PRON- PRP 18484 2462 31 could could MD 18484 2462 32 give give VB 18484 2462 33 it -PRON- PRP 18484 2462 34 to to IN 18484 2462 35 those those DT 18484 2462 36 slaves slave NNS 18484 2462 37 who who WP 18484 2462 38 invaribly invaribly RB 18484 2462 39 slipped slip VBD 18484 2462 40 over over RP 18484 2462 41 at at IN 18484 2462 42 night night NN 18484 2462 43 in in IN 18484 2462 44 search search NN 18484 2462 45 of of IN 18484 2462 46 food food NN 18484 2462 47 . . . 18484 2463 1 The the DT 18484 2463 2 elder eld JJR 18484 2463 3 Mr. Mr. NNP 18484 2463 4 Kennon Kennon NNP 18484 2463 5 had have VBD 18484 2463 6 enough enough JJ 18484 2463 7 food food NN 18484 2463 8 but but CC 18484 2463 9 he -PRON- PRP 18484 2463 10 was be VBD 18484 2463 11 too too RB 18484 2463 12 mean mean JJ 18484 2463 13 to to TO 18484 2463 14 see see VB 18484 2463 15 his -PRON- PRP$ 18484 2463 16 slaves slave NNS 18484 2463 17 enjoy enjoy VB 18484 2463 18 themselves -PRON- PRP 18484 2463 19 by by IN 18484 2463 20 having have VBG 18484 2463 21 full full JJ 18484 2463 22 stomachs stomach NNS 18484 2463 23 . . . 18484 2464 1 All all DT 18484 2464 2 cooking cook VBG 18484 2464 3 on on IN 18484 2464 4 Mrs. Mrs. NNP 18484 2464 5 Price Price NNP 18484 2464 6 's 's POS 18484 2464 7 plantation plantation NN 18484 2464 8 was be VBD 18484 2464 9 done do VBN 18484 2464 10 by by IN 18484 2464 11 her -PRON- PRP$ 18484 2464 12 mother mother NN 18484 2464 13 . . . 18484 2465 1 All all DT 18484 2465 2 of of IN 18484 2465 3 the the DT 18484 2465 4 houses house NNS 18484 2465 5 on on IN 18484 2465 6 the the DT 18484 2465 7 Kennon Kennon NNP 18484 2465 8 plantation plantation NN 18484 2465 9 were be VBD 18484 2465 10 made make VBN 18484 2465 11 of of IN 18484 2465 12 logs log NNS 18484 2465 13 including include VBG 18484 2465 14 that that DT 18484 2465 15 of of IN 18484 2465 16 Mr. Mr. NNP 18484 2465 17 Kennon Kennon NNP 18484 2465 18 himself -PRON- PRP 18484 2465 19 . . . 18484 2466 1 There there EX 18484 2466 2 were be VBD 18484 2466 3 only only RB 18484 2466 4 two two CD 18484 2466 5 visible visible JJ 18484 2466 6 differences difference NNS 18484 2466 7 in in IN 18484 2466 8 the the DT 18484 2466 9 dwelling dwelling NN 18484 2466 10 places place NNS 18484 2466 11 of of IN 18484 2466 12 the the DT 18484 2466 13 slaves slave NNS 18484 2466 14 and and CC 18484 2466 15 that that DT 18484 2466 16 of of IN 18484 2466 17 Mr. Mr. NNP 18484 2466 18 Kennon Kennon NNP 18484 2466 19 and and CC 18484 2466 20 there there EX 18484 2466 21 were be VBD 18484 2466 22 ( ( -LRB- 18484 2466 23 1 1 LS 18484 2466 24 ) ) -RRB- 18484 2466 25 several several JJ 18484 2466 26 rooms room NNS 18484 2466 27 instead instead RB 18484 2466 28 of of IN 18484 2466 29 the the DT 18484 2466 30 one one CD 18484 2466 31 room room NN 18484 2466 32 allowed allow VBD 18484 2466 33 the the DT 18484 2466 34 slaves slave NNS 18484 2466 35 and and CC 18484 2466 36 ( ( -LRB- 18484 2466 37 2 2 LS 18484 2466 38 ) ) -RRB- 18484 2466 39 weatherboard weatherboard NNP 18484 2466 40 was be VBD 18484 2466 41 used use VBN 18484 2466 42 on on IN 18484 2466 43 the the DT 18484 2466 44 inside inside NN 18484 2466 45 to to TO 18484 2466 46 keep keep VB 18484 2466 47 the the DT 18484 2466 48 weather weather NN 18484 2466 49 out out RB 18484 2466 50 while while IN 18484 2466 51 the the DT 18484 2466 52 slaves slave NNS 18484 2466 53 used use VBD 18484 2466 54 mud mud NN 18484 2466 55 to to TO 18484 2466 56 serve serve VB 18484 2466 57 for for IN 18484 2466 58 this this DT 18484 2466 59 purpose purpose NN 18484 2466 60 . . . 18484 2467 1 In in IN 18484 2467 2 these these DT 18484 2467 3 crude crude JJ 18484 2467 4 one one CD 18484 2467 5 - - HYPH 18484 2467 6 roomed roomed JJ 18484 2467 7 houses house NNS 18484 2467 8 ( ( -LRB- 18484 2467 9 called call VBN 18484 2467 10 stalls stall NNS 18484 2467 11 ) ) -RRB- 18484 2467 12 there there EX 18484 2467 13 was be VBD 18484 2467 14 a a DT 18484 2467 15 bed bed NN 18484 2467 16 made make VBN 18484 2467 17 of of IN 18484 2467 18 some some DT 18484 2467 19 rough rough JJ 18484 2467 20 wood wood NN 18484 2467 21 . . . 18484 2468 1 Rope Rope NNP 18484 2468 2 tied tie VBD 18484 2468 3 from from IN 18484 2468 4 side side NN 18484 2468 5 to to IN 18484 2468 6 side side NN 18484 2468 7 served serve VBD 18484 2468 8 as as IN 18484 2468 9 the the DT 18484 2468 10 springs spring NNS 18484 2468 11 for for IN 18484 2468 12 the the DT 18484 2468 13 mattress mattress NN 18484 2468 14 which which WDT 18484 2468 15 was be VBD 18484 2468 16 a a DT 18484 2468 17 bag bag NN 18484 2468 18 filled fill VBN 18484 2468 19 with with IN 18484 2468 20 straw straw NN 18484 2468 21 and and CC 18484 2468 22 leaves leave NNS 18484 2468 23 . . . 18484 2469 1 There there EX 18484 2469 2 were be VBD 18484 2469 3 also also RB 18484 2469 4 one one CD 18484 2469 5 or or CC 18484 2469 6 two two CD 18484 2469 7 boxes box NNS 18484 2469 8 which which WDT 18484 2469 9 were be VBD 18484 2469 10 used use VBN 18484 2469 11 as as IN 18484 2469 12 chairs chair NNS 18484 2469 13 . . . 18484 2470 1 The the DT 18484 2470 2 chimney chimney NN 18484 2470 3 was be VBD 18484 2470 4 made make VBN 18484 2470 5 of of IN 18484 2470 6 rocks rock NNS 18484 2470 7 and and CC 18484 2470 8 mud mud NN 18484 2470 9 . . . 18484 2471 1 All all DT 18484 2471 2 cooking cooking NN 18484 2471 3 was be VBD 18484 2471 4 done do VBN 18484 2471 5 here here RB 18484 2471 6 at at IN 18484 2471 7 the the DT 18484 2471 8 fireplace fireplace NN 18484 2471 9 . . . 18484 2472 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 2472 2 Price Price NNP 18484 2472 3 says say VBZ 18484 2472 4 ; ; : 18484 2472 5 " " `` 18484 2472 6 Even even RB 18484 2472 7 Old Old NNP 18484 2472 8 Marster Marster NNP 18484 2472 9 did'nt did'nt NNP 18484 2472 10 have have VBP 18484 2472 11 a a DT 18484 2472 12 stove stove NN 18484 2472 13 to to TO 18484 2472 14 cook cook VB 18484 2472 15 on on RP 18484 2472 16 so so RB 18484 2472 17 you -PRON- PRP 18484 2472 18 know know VBP 18484 2472 19 we -PRON- PRP 18484 2472 20 did'nt did'nt NNP 18484 2472 21 . . . 18484 2472 22 " " '' 18484 2473 1 The the DT 18484 2473 2 only only JJ 18484 2473 3 available available JJ 18484 2473 4 light light NN 18484 2473 5 was be VBD 18484 2473 6 that that IN 18484 2473 7 furnished furnish VBN 18484 2473 8 by by IN 18484 2473 9 the the DT 18484 2473 10 fire fire NN 18484 2473 11 . . . 18484 2474 1 Only only RB 18484 2474 2 one one CD 18484 2474 3 family family NN 18484 2474 4 was be VBD 18484 2474 5 allowed allow VBN 18484 2474 6 to to IN 18484 2474 7 a a DT 18484 2474 8 cabin cabin NN 18484 2474 9 so so IN 18484 2474 10 as as IN 18484 2474 11 to to TO 18484 2474 12 prevent prevent VB 18484 2474 13 overcrowding overcrowding NN 18484 2474 14 . . . 18484 2475 1 In in IN 18484 2475 2 addition addition NN 18484 2475 3 to to IN 18484 2475 4 a a DT 18484 2475 5 good good JJ 18484 2475 6 shingle shingle NN 18484 2475 7 roof roof NN 18484 2475 8 each each DT 18484 2475 9 one one CD 18484 2475 10 of of IN 18484 2475 11 these these DT 18484 2475 12 dwellings dwelling NNS 18484 2475 13 had have VBD 18484 2475 14 a a DT 18484 2475 15 board board NN 18484 2475 16 floor floor NN 18484 2475 17 . . . 18484 2476 1 All all DT 18484 2476 2 floors floor NNS 18484 2476 3 were be VBD 18484 2476 4 of of IN 18484 2476 5 dirt dirt NN 18484 2476 6 on on IN 18484 2476 7 the the DT 18484 2476 8 plantation plantation NN 18484 2476 9 belonging belong VBG 18484 2476 10 to to IN 18484 2476 11 the the DT 18484 2476 12 elder eld JJR 18484 2476 13 Mr. Mr. NNP 18484 2476 14 Kennon Kennon NNP 18484 2476 15 . . . 18484 2477 1 A a DT 18484 2477 2 doctor doctor NN 18484 2477 3 was be VBD 18484 2477 4 employed employ VBN 18484 2477 5 to to TO 18484 2477 6 attend attend VB 18484 2477 7 to to IN 18484 2477 8 those those DT 18484 2477 9 persons person NNS 18484 2477 10 who who WP 18484 2477 11 were be VBD 18484 2477 12 sick sick JJ 18484 2477 13 . . . 18484 2478 1 However however RB 18484 2478 2 he -PRON- PRP 18484 2478 3 never never RB 18484 2478 4 got get VBD 18484 2478 5 chance chance NN 18484 2478 6 to to TO 18484 2478 7 practice practice VB 18484 2478 8 on on IN 18484 2478 9 the the DT 18484 2478 10 Kennon Kennon NNP 18484 2478 11 premises premise NNS 18484 2478 12 as as IN 18484 2478 13 there there EX 18484 2478 14 was be VBD 18484 2478 15 never never RB 18484 2478 16 any any DT 18484 2478 17 serious serious JJ 18484 2478 18 illness illness NN 18484 2478 19 . . . 18484 2479 1 Minor minor JJ 18484 2479 2 cases case NNS 18484 2479 3 of of IN 18484 2479 4 sickness sickness NN 18484 2479 5 were be VBD 18484 2479 6 usually usually RB 18484 2479 7 treated treat VBN 18484 2479 8 by by IN 18484 2479 9 giving give VBG 18484 2479 10 the the DT 18484 2479 11 patient patient NN 18484 2479 12 a a DT 18484 2479 13 dose dose NN 18484 2479 14 of of IN 18484 2479 15 castor castor NN 18484 2479 16 oil oil NN 18484 2479 17 or or CC 18484 2479 18 several several JJ 18484 2479 19 doses dose NNS 18484 2479 20 of of IN 18484 2479 21 some some DT 18484 2479 22 form form NN 18484 2479 23 of of IN 18484 2479 24 home home NN 18484 2479 25 made make VBN 18484 2479 26 medicine medicine NN 18484 2479 27 which which WDT 18484 2479 28 the the DT 18484 2479 29 slaves slave NNS 18484 2479 30 made make VBD 18484 2479 31 themselves -PRON- PRP 18484 2479 32 from from IN 18484 2479 33 roots root NNS 18484 2479 34 that that IN 18484 2479 35 they -PRON- PRP 18484 2479 36 gathered gather VBD 18484 2479 37 in in IN 18484 2479 38 the the DT 18484 2479 39 woods wood NNS 18484 2479 40 . . . 18484 2480 1 In in IN 18484 2480 2 order order NN 18484 2480 3 to to TO 18484 2480 4 help help VB 18484 2480 5 keep keep VB 18484 2480 6 his -PRON- PRP$ 18484 2480 7 slaves slave NNS 18484 2480 8 in in IN 18484 2480 9 good good JJ 18484 2480 10 health health NN 18484 2480 11 Mr. Mr. NNP 18484 2480 12 Kennon Kennon NNP 18484 2480 13 required require VBD 18484 2480 14 them -PRON- PRP 18484 2480 15 to to TO 18484 2480 16 keep keep VB 18484 2480 17 the the DT 18484 2480 18 cabins cabin NNS 18484 2480 19 they -PRON- PRP 18484 2480 20 occupied occupy VBD 18484 2480 21 and and CC 18484 2480 22 their -PRON- PRP$ 18484 2480 23 surroundings surrounding NNS 18484 2480 24 clean clean JJ 18484 2480 25 at at IN 18484 2480 26 all all DT 18484 2480 27 times time NNS 18484 2480 28 . . . 18484 2481 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 2481 2 Price Price NNP 18484 2481 3 said say VBD 18484 2481 4 that that IN 18484 2481 5 the the DT 18484 2481 6 slaves slave NNS 18484 2481 7 had have VBD 18484 2481 8 very very RB 18484 2481 9 few few JJ 18484 2481 10 amusements amusement NNS 18484 2481 11 and and CC 18484 2481 12 as as RB 18484 2481 13 far far RB 18484 2481 14 as as IN 18484 2481 15 she -PRON- PRP 18484 2481 16 can can MD 18484 2481 17 remember remember VB 18484 2481 18 she -PRON- PRP 18484 2481 19 never never RB 18484 2481 20 saw see VBD 18484 2481 21 her -PRON- PRP$ 18484 2481 22 parents parent NNS 18484 2481 23 indulge indulge VB 18484 2481 24 in in IN 18484 2481 25 any any DT 18484 2481 26 form form NN 18484 2481 27 of of IN 18484 2481 28 play play NN 18484 2481 29 at at RB 18484 2481 30 all all RB 18484 2481 31 . . . 18484 2482 1 She -PRON- PRP 18484 2482 2 remembers remember VBZ 18484 2482 3 , , , 18484 2482 4 however however RB 18484 2482 5 , , , 18484 2482 6 that that IN 18484 2482 7 on on IN 18484 2482 8 the the DT 18484 2482 9 adjoining adjoining JJ 18484 2482 10 plantation plantation NN 18484 2482 11 the the DT 18484 2482 12 slaves slave NNS 18484 2482 13 often often RB 18484 2482 14 had have VBD 18484 2482 15 frolics frolic NNS 18484 2482 16 where where WRB 18484 2482 17 they -PRON- PRP 18484 2482 18 sang sing VBD 18484 2482 19 and and CC 18484 2482 20 danced dance VBD 18484 2482 21 far far RB 18484 2482 22 into into IN 18484 2482 23 the the DT 18484 2482 24 night night NN 18484 2482 25 . . . 18484 2483 1 These these DT 18484 2483 2 frolics frolic NNS 18484 2483 3 were be VBD 18484 2483 4 not not RB 18484 2483 5 held hold VBN 18484 2483 6 very very RB 18484 2483 7 often often RB 18484 2483 8 but but CC 18484 2483 9 were be VBD 18484 2483 10 usually usually RB 18484 2483 11 few few JJ 18484 2483 12 and and CC 18484 2483 13 far far RB 18484 2483 14 between between IN 18484 2483 15 . . . 18484 2484 1 As as IN 18484 2484 2 there there EX 18484 2484 3 was be VBD 18484 2484 4 no no DT 18484 2484 5 church church NN 18484 2484 6 on on IN 18484 2484 7 the the DT 18484 2484 8 plantation plantation NN 18484 2484 9 Mr. Mr. NNP 18484 2484 10 Kennon Kennon NNP 18484 2484 11 gave give VBD 18484 2484 12 them -PRON- PRP 18484 2484 13 a a DT 18484 2484 14 pass pass NN 18484 2484 15 on on IN 18484 2484 16 Sundays Sundays NNPS 18484 2484 17 so so IN 18484 2484 18 that that IN 18484 2484 19 they -PRON- PRP 18484 2484 20 could could MD 18484 2484 21 attend attend VB 18484 2484 22 one one CD 18484 2484 23 of of IN 18484 2484 24 the the DT 18484 2484 25 churches church NNS 18484 2484 26 that that WDT 18484 2484 27 the the DT 18484 2484 28 town town NN 18484 2484 29 afforded afford VBD 18484 2484 30 . . . 18484 2485 1 The the DT 18484 2485 2 sermons sermon NNS 18484 2485 3 they -PRON- PRP 18484 2485 4 heard hear VBD 18484 2485 5 were be VBD 18484 2485 6 preached preach VBN 18484 2485 7 by by IN 18484 2485 8 a a DT 18484 2485 9 white white JJ 18484 2485 10 preacher preacher NN 18484 2485 11 and and CC 18484 2485 12 on on IN 18484 2485 13 rare rare JJ 18484 2485 14 occasions occasion NNS 18484 2485 15 by by IN 18484 2485 16 a a DT 18484 2485 17 colored colored JJ 18484 2485 18 preacher preacher NN 18484 2485 19 . . . 18484 2486 1 Whenever whenever WRB 18484 2486 2 the the DT 18484 2486 3 colored colored JJ 18484 2486 4 pastor pastor NN 18484 2486 5 preached preach VBD 18484 2486 6 there there EX 18484 2486 7 were be VBD 18484 2486 8 several several JJ 18484 2486 9 white white JJ 18484 2486 10 persons person NNS 18484 2486 11 present present JJ 18484 2486 12 to to TO 18484 2486 13 see see VB 18484 2486 14 that that IN 18484 2486 15 [ [ -LRB- 18484 2486 16 HW hw NN 18484 2486 17 : : : 18484 2486 18 no no DT 18484 2486 19 ] ] -RRB- 18484 2486 20 doctrine doctrine NN 18484 2486 21 save save NN 18484 2486 22 that that WDT 18484 2486 23 laid lay VBD 18484 2486 24 down down RP 18484 2486 25 by by IN 18484 2486 26 them -PRON- PRP 18484 2486 27 should should MD 18484 2486 28 be be VB 18484 2486 29 preached preach VBN 18484 2486 30 . . . 18484 2487 1 All all DT 18484 2487 2 of of IN 18484 2487 3 the the DT 18484 2487 4 marrying marrying NN 18484 2487 5 on on IN 18484 2487 6 both both DT 18484 2487 7 plantations plantation NNS 18484 2487 8 [ [ -LRB- 18484 2487 9 TR TR NNP 18484 2487 10 : : : 18484 2487 11 duplicate duplicate VB 18484 2487 12 section section NN 18484 2487 13 removed remove VBN 18484 2487 14 here here RB 18484 2487 15 ] ] -RRB- 18484 2487 16 was be VBD 18484 2487 17 done do VBN 18484 2487 18 by by IN 18484 2487 19 a a DT 18484 2487 20 preacher preacher NN 18484 2487 21 . . . 18484 2488 1 It -PRON- PRP 18484 2488 2 has have VBZ 18484 2488 3 been be VBN 18484 2488 4 said say VBN 18484 2488 5 that that IN 18484 2488 6 a a DT 18484 2488 7 little little JJ 18484 2488 8 learning learning NN 18484 2488 9 is be VBZ 18484 2488 10 a a DT 18484 2488 11 dangerous dangerous JJ 18484 2488 12 thing thing NN 18484 2488 13 and and CC 18484 2488 14 this this DT 18484 2488 15 certainly certainly RB 18484 2488 16 was be VBD 18484 2488 17 true true JJ 18484 2488 18 as as RB 18484 2488 19 far far RB 18484 2488 20 as as IN 18484 2488 21 the the DT 18484 2488 22 slaves slave NNS 18484 2488 23 were be VBD 18484 2488 24 concerned concern VBN 18484 2488 25 , , , 18484 2488 26 according accord VBG 18484 2488 27 to to IN 18484 2488 28 Mrs. Mrs. NNP 18484 2488 29 Price Price NNP 18484 2488 30 . . . 18484 2489 1 She -PRON- PRP 18484 2489 2 says say VBZ 18484 2489 3 : : : 18484 2489 4 " " `` 18484 2489 5 If if IN 18484 2489 6 any any DT 18484 2489 7 of of IN 18484 2489 8 us -PRON- PRP 18484 2489 9 were be VBD 18484 2489 10 ever ever RB 18484 2489 11 caught catch VBN 18484 2489 12 with with IN 18484 2489 13 a a DT 18484 2489 14 book book NN 18484 2489 15 we -PRON- PRP 18484 2489 16 would would MD 18484 2489 17 get get VB 18484 2489 18 a a DT 18484 2489 19 good good JJ 18484 2489 20 whipping whipping NN 18484 2489 21 . . . 18484 2489 22 " " '' 18484 2490 1 Because because IN 18484 2490 2 of of IN 18484 2490 3 their -PRON- PRP$ 18484 2490 4 great great JJ 18484 2490 5 fear fear NN 18484 2490 6 of of IN 18484 2490 7 such such PDT 18484 2490 8 a a DT 18484 2490 9 whipping whip VBG 18484 2490 10 none none NN 18484 2490 11 of of IN 18484 2490 12 them -PRON- PRP 18484 2490 13 ever ever RB 18484 2490 14 attempted attempt VBD 18484 2490 15 to to TO 18484 2490 16 learn learn VB 18484 2490 17 to to TO 18484 2490 18 read read VB 18484 2490 19 or or CC 18484 2490 20 to to TO 18484 2490 21 write write VB 18484 2490 22 . . . 18484 2491 1 As as IN 18484 2491 2 a a DT 18484 2491 3 general general JJ 18484 2491 4 rule rule NN 18484 2491 5 Mrs. Mrs. NNP 18484 2491 6 Price Price NNP 18484 2491 7 and and CC 18484 2491 8 the the DT 18484 2491 9 other other JJ 18484 2491 10 nembers nember NNS 18484 2491 11 of of IN 18484 2491 12 her -PRON- PRP$ 18484 2491 13 family family NN 18484 2491 14 were be VBD 18484 2491 15 always always RB 18484 2491 16 treated treat VBN 18484 2491 17 kindly kindly RB 18484 2491 18 by by IN 18484 2491 19 the the DT 18484 2491 20 Kennon Kennon NNP 18484 2491 21 family family NN 18484 2491 22 . . . 18484 2492 1 None none NN 18484 2492 2 of of IN 18484 2492 3 them -PRON- PRP 18484 2492 4 were be VBD 18484 2492 5 ever ever RB 18484 2492 6 whipped whip VBN 18484 2492 7 or or CC 18484 2492 8 mistreated mistreat VBN 18484 2492 9 in in IN 18484 2492 10 any any DT 18484 2492 11 way way NN 18484 2492 12 . . . 18484 2493 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 2493 2 Price Price NNP 18484 2493 3 says say VBZ 18484 2493 4 that that IN 18484 2493 5 she -PRON- PRP 18484 2493 6 has have VBZ 18484 2493 7 seen see VBN 18484 2493 8 slaves slave NNS 18484 2493 9 on on IN 18484 2493 10 the the DT 18484 2493 11 adjoining adjoining JJ 18484 2493 12 plantation plantation NN 18484 2493 13 whipped whip VBN 18484 2493 14 until until IN 18484 2493 15 the the DT 18484 2493 16 blood blood NN 18484 2493 17 ran run VBD 18484 2493 18 . . . 18484 2494 1 She -PRON- PRP 18484 2494 2 describes describe VBZ 18484 2494 3 the the DT 18484 2494 4 sight sight NN 18484 2494 5 in in IN 18484 2494 6 the the DT 18484 2494 7 following follow VBG 18484 2494 8 manner manner NN 18484 2494 9 . . . 18484 2495 1 " " `` 18484 2495 2 The the DT 18484 2495 3 one one NN 18484 2495 4 to to TO 18484 2495 5 be be VB 18484 2495 6 whipped whip VBN 18484 2495 7 was be VBD 18484 2495 8 tied tie VBN 18484 2495 9 across across IN 18484 2495 10 a a DT 18484 2495 11 log log NN 18484 2495 12 or or CC 18484 2495 13 to to IN 18484 2495 14 a a DT 18484 2495 15 tree tree NN 18484 2495 16 and and CC 18484 2495 17 then then RB 18484 2495 18 his -PRON- PRP$ 18484 2495 19 shirt shirt NN 18484 2495 20 was be VBD 18484 2495 21 dropped drop VBN 18484 2495 22 around around IN 18484 2495 23 his -PRON- PRP$ 18484 2495 24 waist waist NN 18484 2495 25 and and CC 18484 2495 26 he -PRON- PRP 18484 2495 27 was be VBD 18484 2495 28 lashed lash VBN 18484 2495 29 with with IN 18484 2495 30 a a DT 18484 2495 31 cow cow NN 18484 2495 32 hide hide VB 18484 2495 33 whip whip NN 18484 2495 34 until until IN 18484 2495 35 his -PRON- PRP$ 18484 2495 36 back back NN 18484 2495 37 was be VBD 18484 2495 38 raw raw JJ 18484 2495 39 . . . 18484 2495 40 " " '' 18484 2496 1 Whippings whipping NNS 18484 2496 2 like like IN 18484 2496 3 these these DT 18484 2496 4 were be VBD 18484 2496 5 given give VBN 18484 2496 6 when when WRB 18484 2496 7 a a DT 18484 2496 8 slave slave NN 18484 2496 9 was be VBD 18484 2496 10 unruly unruly JJ 18484 2496 11 or or CC 18484 2496 12 disobedient disobedient JJ 18484 2496 13 or or CC 18484 2496 14 when when WRB 18484 2496 15 he -PRON- PRP 18484 2496 16 ran run VBD 18484 2496 17 away away RB 18484 2496 18 . . . 18484 2497 1 Before before IN 18484 2497 2 a a DT 18484 2497 3 runaway runaway JJ 18484 2497 4 slave slave NN 18484 2497 5 could could MD 18484 2497 6 be be VB 18484 2497 7 whipped whip VBN 18484 2497 8 he -PRON- PRP 18484 2497 9 had have VBD 18484 2497 10 to to TO 18484 2497 11 be be VB 18484 2497 12 caught catch VBN 18484 2497 13 and and CC 18484 2497 14 the the DT 18484 2497 15 chief chief JJ 18484 2497 16 way way NN 18484 2497 17 of of IN 18484 2497 18 doing do VBG 18484 2497 19 this this DT 18484 2497 20 was be VBD 18484 2497 21 to to TO 18484 2497 22 put put VB 18484 2497 23 the the DT 18484 2497 24 blood blood NN 18484 2497 25 hounds hound NNS 18484 2497 26 ( ( -LRB- 18484 2497 27 known know VBN 18484 2497 28 to to IN 18484 2497 29 the the DT 18484 2497 30 slaves slave NNS 18484 2497 31 as as IN 18484 2497 32 " " `` 18484 2497 33 nigger nigger NNP 18484 2497 34 hounds hound NNS 18484 2497 35 " " '' 18484 2497 36 ) ) -RRB- 18484 2497 37 on on IN 18484 2497 38 the the DT 18484 2497 39 fugitive fugitive NN 18484 2497 40 's 's POS 18484 2497 41 trail trail NN 18484 2497 42 . . . 18484 2498 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 2498 2 Price Price NNP 18484 2498 3 once once RB 18484 2498 4 saw see VBD 18484 2498 5 a a DT 18484 2498 6 man man NN 18484 2498 7 being be VBG 18484 2498 8 taken take VBN 18484 2498 9 to to IN 18484 2498 10 his -PRON- PRP$ 18484 2498 11 master master NN 18484 2498 12 after after IN 18484 2498 13 he -PRON- PRP 18484 2498 14 had have VBD 18484 2498 15 been be VBN 18484 2498 16 caught catch VBN 18484 2498 17 by by IN 18484 2498 18 the the DT 18484 2498 19 dogs dog NNS 18484 2498 20 . . . 18484 2499 1 She -PRON- PRP 18484 2499 2 says say VBZ 18484 2499 3 that that IN 18484 2499 4 his -PRON- PRP$ 18484 2499 5 skin skin NN 18484 2499 6 was be VBD 18484 2499 7 cut cut VBN 18484 2499 8 and and CC 18484 2499 9 torn tear VBN 18484 2499 10 in in IN 18484 2499 11 any any DT 18484 2499 12 number number NN 18484 2499 13 of of IN 18484 2499 14 places place NNS 18484 2499 15 and and CC 18484 2499 16 he -PRON- PRP 18484 2499 17 looked look VBD 18484 2499 18 like like IN 18484 2499 19 one one CD 18484 2499 20 big big JJ 18484 2499 21 mass mass NN 18484 2499 22 of of IN 18484 2499 23 blood blood NN 18484 2499 24 . . . 18484 2500 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2500 2 father father NN 18484 2500 3 once once RB 18484 2500 4 ran run VBD 18484 2500 5 away away RB 18484 2500 6 to to TO 18484 2500 7 escape escape VB 18484 2500 8 a a DT 18484 2500 9 whipping whipping NN 18484 2500 10 . . . 18484 2501 1 ( ( -LRB- 18484 2501 2 this this DT 18484 2501 3 was be VBD 18484 2501 4 during during IN 18484 2501 5 the the DT 18484 2501 6 Civil Civil NNP 18484 2501 7 War War NNP 18484 2501 8 ) ) -RRB- 18484 2501 9 , , , 18484 2501 10 and and CC 18484 2501 11 he -PRON- PRP 18484 2501 12 was be VBD 18484 2501 13 able able JJ 18484 2501 14 to to TO 18484 2501 15 elude elude VB 18484 2501 16 the the DT 18484 2501 17 dogs dog NNS 18484 2501 18 as as RB 18484 2501 19 well well RB 18484 2501 20 as as IN 18484 2501 21 his -PRON- PRP$ 18484 2501 22 human human JJ 18484 2501 23 pursuers pursuer NNS 18484 2501 24 . . . 18484 2502 1 When when WRB 18484 2502 2 asked ask VBN 18484 2502 3 about about IN 18484 2502 4 the the DT 18484 2502 5 final final JJ 18484 2502 6 outcome outcome NN 18484 2502 7 of of IN 18484 2502 8 this this DT 18484 2502 9 escape escape NN 18484 2502 10 Mrs. Mrs. NNP 18484 2502 11 Price Price NNP 18484 2502 12 replied reply VBD 18484 2502 13 that that IN 18484 2502 14 her -PRON- PRP$ 18484 2502 15 father father NN 18484 2502 16 remained remain VBD 18484 2502 17 in in IN 18484 2502 18 hiding hide VBG 18484 2502 19 until until IN 18484 2502 20 the the DT 18484 2502 21 war war NN 18484 2502 22 was be VBD 18484 2502 23 over over RB 18484 2502 24 with with IN 18484 2502 25 and and CC 18484 2502 26 then then RB 18484 2502 27 he -PRON- PRP 18484 2502 28 was be VBD 18484 2502 29 able able JJ 18484 2502 30 to to TO 18484 2502 31 show show VB 18484 2502 32 himself -PRON- PRP 18484 2502 33 without without IN 18484 2502 34 any any DT 18484 2502 35 fear fear NN 18484 2502 36 . . . 18484 2503 1 She -PRON- PRP 18484 2503 2 has have VBZ 18484 2503 3 also also RB 18484 2503 4 seen see VBN 18484 2503 5 slaves slave NNS 18484 2503 6 being be VBG 18484 2503 7 whipped whip VBN 18484 2503 8 by by IN 18484 2503 9 a a DT 18484 2503 10 group group NN 18484 2503 11 of of IN 18484 2503 12 white white JJ 18484 2503 13 men man NNS 18484 2503 14 when when WRB 18484 2503 15 her -PRON- PRP$ 18484 2503 16 parents parent NNS 18484 2503 17 said say VBD 18484 2503 18 were be VBD 18484 2503 19 the the DT 18484 2503 20 " " `` 18484 2503 21 Paddie Paddie NNP 18484 2503 22 - - HYPH 18484 2503 23 Rollers Rollers NNP 18484 2503 24 " " '' 18484 2503 25 . . . 18484 2504 1 It -PRON- PRP 18484 2504 2 was be VBD 18484 2504 3 their -PRON- PRP$ 18484 2504 4 duty duty NN 18484 2504 5 to to TO 18484 2504 6 whip whip VB 18484 2504 7 those those DT 18484 2504 8 slaves slave NNS 18484 2504 9 who who WP 18484 2504 10 were be VBD 18484 2504 11 caught catch VBN 18484 2504 12 away away RB 18484 2504 13 from from IN 18484 2504 14 their -PRON- PRP$ 18484 2504 15 respective respective JJ 18484 2504 16 plantations plantation NNS 18484 2504 17 without without IN 18484 2504 18 a a DT 18484 2504 19 " " `` 18484 2504 20 pass pass NN 18484 2504 21 " " '' 18484 2504 22 , , , 18484 2504 23 she -PRON- PRP 18484 2504 24 was be VBD 18484 2504 25 told tell VBN 18484 2504 26 . . . 18484 2505 1 According accord VBG 18484 2505 2 to to IN 18484 2505 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 2505 4 Price Price NNP 18484 2505 5 the the DT 18484 2505 6 jails jail NNS 18484 2505 7 were be VBD 18484 2505 8 built build VBN 18484 2505 9 for for IN 18484 2505 10 the the DT 18484 2505 11 " " `` 18484 2505 12 white white JJ 18484 2505 13 folks folk NNS 18484 2505 14 " " '' 18484 2505 15 . . . 18484 2506 1 When when WRB 18484 2506 2 a a DT 18484 2506 3 slave slave NN 18484 2506 4 did do VBD 18484 2506 5 something something NN 18484 2506 6 wrong wrong JJ 18484 2506 7 his -PRON- PRP$ 18484 2506 8 master master NN 18484 2506 9 punished punish VBD 18484 2506 10 him -PRON- PRP 18484 2506 11 . . . 18484 2507 1 She -PRON- PRP 18484 2507 2 does'nt does'nt NN 18484 2507 3 remember remember VB 18484 2507 4 anything anything NN 18484 2507 5 about about IN 18484 2507 6 the the DT 18484 2507 7 beginning beginning NN 18484 2507 8 of of IN 18484 2507 9 the the DT 18484 2507 10 Civil Civil NNP 18484 2507 11 War War NNP 18484 2507 12 neither neither CC 18484 2507 13 did do VBD 18484 2507 14 she -PRON- PRP 18484 2507 15 understand understand VB 18484 2507 16 its -PRON- PRP$ 18484 2507 17 significance significance NN 18484 2507 18 until until IN 18484 2507 19 Mr. Mr. NNP 18484 2507 20 Kennon Kennon NNP 18484 2507 21 died die VBD 18484 2507 22 as as IN 18484 2507 23 a a DT 18484 2507 24 result result NN 18484 2507 25 of of IN 18484 2507 26 the the DT 18484 2507 27 wounds wound NNS 18484 2507 28 that that WDT 18484 2507 29 he -PRON- PRP 18484 2507 30 received receive VBD 18484 2507 31 while while IN 18484 2507 32 in in IN 18484 2507 33 action action NN 18484 2507 34 . . . 18484 2508 1 This this DT 18484 2508 2 impressed impress VBD 18484 2508 3 itself -PRON- PRP 18484 2508 4 on on IN 18484 2508 5 her -PRON- PRP$ 18484 2508 6 mind mind NN 18484 2508 7 indelibly indelibly RB 18484 2508 8 because because IN 18484 2508 9 Mr. Mr. NNP 18484 2508 10 Kennon Kennon NNP 18484 2508 11 was be VBD 18484 2508 12 the the DT 18484 2508 13 first first JJ 18484 2508 14 dead dead JJ 18484 2508 15 person person NN 18484 2508 16 she -PRON- PRP 18484 2508 17 had have VBD 18484 2508 18 ever ever RB 18484 2508 19 seen see VBN 18484 2508 20 . . . 18484 2509 1 The the DT 18484 2509 2 Yankee Yankee NNP 18484 2509 3 troops troop NNS 18484 2509 4 did'nt did'nt NNP 18484 2509 5 come come VB 18484 2509 6 near near IN 18484 2509 7 their -PRON- PRP$ 18484 2509 8 plantation plantation NN 18484 2509 9 and and CC 18484 2509 10 so so RB 18484 2509 11 they -PRON- PRP 18484 2509 12 had have VBD 18484 2509 13 a a DT 18484 2509 14 plenty plenty NN 18484 2509 15 of of IN 18484 2509 16 food food NN 18484 2509 17 to to TO 18484 2509 18 satisfy satisfy VB 18484 2509 19 their -PRON- PRP$ 18484 2509 20 needs need NNS 18484 2509 21 all all RB 18484 2509 22 during during IN 18484 2509 23 the the DT 18484 2509 24 war war NN 18484 2509 25 . . . 18484 2510 1 Even even RB 18484 2510 2 after after IN 18484 2510 3 the the DT 18484 2510 4 war war NN 18484 2510 5 was be VBD 18484 2510 6 over over RB 18484 2510 7 there there EX 18484 2510 8 was be VBD 18484 2510 9 still still RB 18484 2510 10 a a DT 18484 2510 11 plenty plenty NN 18484 2510 12 of of IN 18484 2510 13 all all PDT 18484 2510 14 the the DT 18484 2510 15 necessities necessity NNS 18484 2510 16 of of IN 18484 2510 17 life life NN 18484 2510 18 . . . 18484 2511 1 When when WRB 18484 2511 2 Mrs. Mrs. NNP 18484 2511 3 Kennon Kennon NNP 18484 2511 4 informed inform VBD 18484 2511 5 them -PRON- PRP 18484 2511 6 that that IN 18484 2511 7 they -PRON- PRP 18484 2511 8 were be VBD 18484 2511 9 free free JJ 18484 2511 10 to to TO 18484 2511 11 go go VB 18484 2511 12 or or CC 18484 2511 13 to to TO 18484 2511 14 stay stay VB 18484 2511 15 as as IN 18484 2511 16 they -PRON- PRP 18484 2511 17 pleased please VBD 18484 2511 18 , , , 18484 2511 19 her -PRON- PRP$ 18484 2511 20 father father NN 18484 2511 21 , , , 18484 2511 22 who who WP 18484 2511 23 had have VBD 18484 2511 24 just just RB 18484 2511 25 come come VBN 18484 2511 26 out out IN 18484 2511 27 of of IN 18484 2511 28 hiding hiding NN 18484 2511 29 , , , 18484 2511 30 told tell VBD 18484 2511 31 Mrs. Mrs. NNP 18484 2511 32 Kennon Kennon NNP 18484 2511 33 that that IN 18484 2511 34 he -PRON- PRP 18484 2511 35 did do VBD 18484 2511 36 not not RB 18484 2511 37 want want VB 18484 2511 38 to to TO 18484 2511 39 remain remain VB 18484 2511 40 on on IN 18484 2511 41 the the DT 18484 2511 42 plantation plantation NN 18484 2511 43 any any RB 18484 2511 44 longer long RBR 18484 2511 45 than than IN 18484 2511 46 it -PRON- PRP 18484 2511 47 was be VBD 18484 2511 48 necessary necessary JJ 18484 2511 49 to to TO 18484 2511 50 get get VB 18484 2511 51 his -PRON- PRP$ 18484 2511 52 family family NN 18484 2511 53 together together RB 18484 2511 54 . . . 18484 2512 1 He -PRON- PRP 18484 2512 2 said say VBD 18484 2512 3 that that IN 18484 2512 4 he -PRON- PRP 18484 2512 5 wanted want VBD 18484 2512 6 to to TO 18484 2512 7 get get VB 18484 2512 8 out out RP 18484 2512 9 to to IN 18484 2512 10 himself -PRON- PRP 18484 2512 11 so so IN 18484 2512 12 that that IN 18484 2512 13 he -PRON- PRP 18484 2512 14 could could MD 18484 2512 15 see see VB 18484 2512 16 how how WRB 18484 2512 17 it -PRON- PRP 18484 2512 18 felt feel VBD 18484 2512 19 to to TO 18484 2512 20 be be VB 18484 2512 21 free free JJ 18484 2512 22 . . . 18484 2513 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 2513 2 Price Price NNP 18484 2513 3 says say VBZ 18484 2513 4 that that IN 18484 2513 5 as as RB 18484 2513 6 young young JJ 18484 2513 7 as as IN 18484 2513 8 she -PRON- PRP 18484 2513 9 was be VBD 18484 2513 10 she -PRON- PRP 18484 2513 11 felt feel VBD 18484 2513 12 very very RB 18484 2513 13 happy happy JJ 18484 2513 14 because because IN 18484 2513 15 the the DT 18484 2513 16 yoke yoke NN 18484 2513 17 of of IN 18484 2513 18 bondage bondage NN 18484 2513 19 was be VBD 18484 2513 20 gone go VBN 18484 2513 21 and and CC 18484 2513 22 she -PRON- PRP 18484 2513 23 knew know VBD 18484 2513 24 that that IN 18484 2513 25 she -PRON- PRP 18484 2513 26 could could MD 18484 2513 27 have have VB 18484 2513 28 a a DT 18484 2513 29 privelege privelege NN 18484 2513 30 like like IN 18484 2513 31 everybody everybody NN 18484 2513 32 else else RB 18484 2513 33 . . . 18484 2514 1 And and CC 18484 2514 2 so so RB 18484 2514 3 she -PRON- PRP 18484 2514 4 and and CC 18484 2514 5 her -PRON- PRP$ 18484 2514 6 family family NN 18484 2514 7 moved move VBD 18484 2514 8 away away RB 18484 2514 9 and and CC 18484 2514 10 her -PRON- PRP$ 18484 2514 11 father father NN 18484 2514 12 began begin VBD 18484 2514 13 farming farm VBG 18484 2514 14 for for IN 18484 2514 15 himself -PRON- PRP 18484 2514 16 . . . 18484 2515 1 His -PRON- PRP$ 18484 2515 2 was be VBD 18484 2515 3 prosperous prosperous JJ 18484 2515 4 until until IN 18484 2515 5 his -PRON- PRP$ 18484 2515 6 death death NN 18484 2515 7 . . . 18484 2516 1 After after IN 18484 2516 2 she -PRON- PRP 18484 2516 3 left leave VBD 18484 2516 4 the the DT 18484 2516 5 plantation plantation NN 18484 2516 6 of of IN 18484 2516 7 her -PRON- PRP$ 18484 2516 8 birth birth NN 18484 2516 9 she -PRON- PRP 18484 2516 10 lived live VBD 18484 2516 11 with with IN 18484 2516 12 her -PRON- PRP$ 18484 2516 13 father father NN 18484 2516 14 until until IN 18484 2516 15 she -PRON- PRP 18484 2516 16 became become VBD 18484 2516 17 a a DT 18484 2516 18 grown grown JJ 18484 2516 19 woman woman NN 18484 2516 20 and and CC 18484 2516 21 then then RB 18484 2516 22 she -PRON- PRP 18484 2516 23 married marry VBD 18484 2516 24 a a DT 18484 2516 25 Mr. Mr. NNP 18484 2516 26 Price Price NNP 18484 2516 27 who who WP 18484 2516 28 was be VBD 18484 2516 29 also also RB 18484 2516 30 a a DT 18484 2516 31 farmer farmer NN 18484 2516 32 . . . 18484 2517 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 2517 2 Price Price NNP 18484 2517 3 believes believe VBZ 18484 2517 4 that that IN 18484 2517 5 she -PRON- PRP 18484 2517 6 has have VBZ 18484 2517 7 lived live VBN 18484 2517 8 to to TO 18484 2517 9 reach reach VB 18484 2517 10 such such PDT 18484 2517 11 a a DT 18484 2517 12 ripe ripe JJ 18484 2517 13 old old JJ 18484 2517 14 age age NN 18484 2517 15 because because IN 18484 2517 16 she -PRON- PRP 18484 2517 17 has have VBZ 18484 2517 18 always always RB 18484 2517 19 served serve VBN 18484 2517 20 God God NNP 18484 2517 21 and and CC 18484 2517 22 because because IN 18484 2517 23 she -PRON- PRP 18484 2517 24 always always RB 18484 2517 25 tried try VBD 18484 2517 26 to to TO 18484 2517 27 obey obey VB 18484 2517 28 those those DT 18484 2517 29 older old JJR 18484 2517 30 than than IN 18484 2517 31 she -PRON- PRP 18484 2517 32 . . . 18484 2518 1 [ [ -LRB- 18484 2518 2 HW hw NN 18484 2518 3 : : : 18484 2518 4 Dist dist VB 18484 2518 5 . . . 18484 2519 1 6 6 CD 18484 2519 2 Ex Ex NNP 18484 2519 3 - - HYPH 18484 2519 4 Slave Slave NNP 18484 2519 5 # # NN 18484 2519 6 87 87 CD 18484 2519 7 ] ] -RRB- 18484 2519 8 A a DT 18484 2519 9 FEW FEW NNP 18484 2519 10 FACTS facts NN 18484 2519 11 OF of IN 18484 2519 12 SLAVERY slavery RB 18484 2519 13 BY by IN 18484 2519 14 CHARLIE CHARLIE NNP 18484 2519 15 PYE PYE NNP 18484 2519 16 -- -- : 18484 2519 17 Ex Ex NNP 18484 2519 18 - - HYPH 18484 2519 19 Slave Slave NNP 18484 2519 20 [ [ -LRB- 18484 2519 21 Date date NN 18484 2519 22 Stamp stamp NN 18484 2519 23 : : : 18484 2519 24 MAY MAY NNP 18484 2519 25 -- -- : 18484 2519 26 -- -- : 18484 2519 27 ] ] -RRB- 18484 2519 28 The the DT 18484 2519 29 writer writer NN 18484 2519 30 was be VBD 18484 2519 31 much much RB 18484 2519 32 surprised surprised JJ 18484 2519 33 to to TO 18484 2519 34 learn learn VB 18484 2519 35 that that IN 18484 2519 36 the the DT 18484 2519 37 person person NN 18484 2519 38 whom whom WP 18484 2519 39 she -PRON- PRP 18484 2519 40 was be VBD 18484 2519 41 about about JJ 18484 2519 42 to to TO 18484 2519 43 interview interview VB 18484 2519 44 was be VBD 18484 2519 45 nine nine CD 18484 2519 46 years year NNS 18484 2519 47 old old JJ 18484 2519 48 when when WRB 18484 2519 49 the the DT 18484 2519 50 Civil Civil NNP 18484 2519 51 War War NNP 18484 2519 52 ended end VBD 18484 2519 53 . . . 18484 2520 1 His -PRON- PRP$ 18484 2520 2 youthful youthful JJ 18484 2520 3 appearance appearance NN 18484 2520 4 at at IN 18484 2520 5 first first RB 18484 2520 6 made make VBD 18484 2520 7 her -PRON- PRP 18484 2520 8 realize realize VB 18484 2520 9 that that IN 18484 2520 10 probably probably RB 18484 2520 11 he -PRON- PRP 18484 2520 12 was be VBD 18484 2520 13 not not RB 18484 2520 14 an an DT 18484 2520 15 ex ex NN 18484 2520 16 - - NN 18484 2520 17 slave slave NN 18484 2520 18 after after RB 18484 2520 19 all all RB 18484 2520 20 . . . 18484 2521 1 Very very RB 18484 2521 2 soon soon RB 18484 2521 3 she -PRON- PRP 18484 2521 4 learned learn VBD 18484 2521 5 differently differently RB 18484 2521 6 . . . 18484 2522 1 Another another DT 18484 2522 2 surprise surprise NN 18484 2522 3 followed follow VBD 18484 2522 4 the the DT 18484 2522 5 first first JJ 18484 2522 6 in in IN 18484 2522 7 that that IN 18484 2522 8 his -PRON- PRP$ 18484 2522 9 memory memory NN 18484 2522 10 of of IN 18484 2522 11 events event NNS 18484 2522 12 during during IN 18484 2522 13 that that DT 18484 2522 14 period period NN 18484 2522 15 was be VBD 18484 2522 16 very very RB 18484 2522 17 hazy hazy JJ 18484 2522 18 . . . 18484 2523 1 The the DT 18484 2523 2 few few JJ 18484 2523 3 facts fact NNS 18484 2523 4 learned learn VBD 18484 2523 5 are be VBP 18484 2523 6 related relate VBN 18484 2523 7 as as IN 18484 2523 8 follows follow VBZ 18484 2523 9 : : : 18484 2523 10 Mr. Mr. NNP 18484 2523 11 Charlie Charlie NNP 18484 2523 12 Pye Pye NNP 18484 2523 13 was be VBD 18484 2523 14 born bear VBN 18484 2523 15 in in IN 18484 2523 16 Columbus Columbus NNP 18484 2523 17 , , , 18484 2523 18 Ga. Georgia NNP 18484 2523 19 , , , 18484 2523 20 1856 1856 CD 18484 2523 21 and and CC 18484 2523 22 was be VBD 18484 2523 23 the the DT 18484 2523 24 ninth ninth JJ 18484 2523 25 child child NN 18484 2523 26 of of IN 18484 2523 27 his -PRON- PRP$ 18484 2523 28 parents parent NNS 18484 2523 29 , , , 18484 2523 30 Tom Tom NNP 18484 2523 31 Pye Pye NNP 18484 2523 32 and and CC 18484 2523 33 Emmaline Emmaline NNP 18484 2523 34 Highland Highland NNP 18484 2523 35 . . . 18484 2524 1 Tom Tom NNP 18484 2524 2 Pye Pye NNP 18484 2524 3 , , , 18484 2524 4 the the DT 18484 2524 5 father father NN 18484 2524 6 , , , 18484 2524 7 belonged belong VBD 18484 2524 8 to to IN 18484 2524 9 Volantine Volantine NNP 18484 2524 10 Pye Pye NNP 18484 2524 11 , , , 18484 2524 12 owner owner NN 18484 2524 13 of of IN 18484 2524 14 a a DT 18484 2524 15 plantation plantation NN 18484 2524 16 in in IN 18484 2524 17 Columbus Columbus NNP 18484 2524 18 , , , 18484 2524 19 Ga. Georgia NNP 18484 2524 20 known know VBN 18484 2524 21 as as IN 18484 2524 22 the the DT 18484 2524 23 Lynch Lynch NNP 18484 2524 24 and and CC 18484 2524 25 Pye Pye NNP 18484 2524 26 Plantation Plantation NNP 18484 2524 27 . . . 18484 2525 1 Mr. Mr. NNP 18484 2525 2 Pye Pye NNP 18484 2525 3 's 's POS 18484 2525 4 mistress mistress NN 18484 2525 5 was be VBD 18484 2525 6 Miss Miss NNP 18484 2525 7 Mary Mary NNP 18484 2525 8 Ealey Ealey NNP 18484 2525 9 , , , 18484 2525 10 who who WP 18484 2525 11 later later RB 18484 2525 12 married marry VBD 18484 2525 13 a a DT 18484 2525 14 Mr. Mr. NNP 18484 2525 15 Watts Watts NNP 18484 2525 16 . . . 18484 2526 1 Miss Miss NNP 18484 2526 2 Ealey Ealey NNP 18484 2526 3 owned own VBD 18484 2526 4 a a DT 18484 2526 5 large large JJ 18484 2526 6 number number NN 18484 2526 7 of of IN 18484 2526 8 slaves slave NNS 18484 2526 9 , , , 18484 2526 10 although although IN 18484 2526 11 she -PRON- PRP 18484 2526 12 did do VBD 18484 2526 13 not not RB 18484 2526 14 own own VB 18484 2526 15 a a DT 18484 2526 16 very very RB 18484 2526 17 large large JJ 18484 2526 18 plantation plantation NN 18484 2526 19 . . . 18484 2527 1 Quite quite PDT 18484 2527 2 a a DT 18484 2527 3 few few JJ 18484 2527 4 of of IN 18484 2527 5 her -PRON- PRP$ 18484 2527 6 slaves slave NNS 18484 2527 7 were be VBD 18484 2527 8 hired hire VBN 18484 2527 9 out out RP 18484 2527 10 to to IN 18484 2527 11 other other JJ 18484 2527 12 owners owner NNS 18484 2527 13 . . . 18484 2528 1 The the DT 18484 2528 2 workers worker NNS 18484 2528 3 on on IN 18484 2528 4 the the DT 18484 2528 5 plantation plantation NN 18484 2528 6 were be VBD 18484 2528 7 divided divide VBN 18484 2528 8 into into IN 18484 2528 9 two two CD 18484 2528 10 or or CC 18484 2528 11 more more JJR 18484 2528 12 groups group NNS 18484 2528 13 , , , 18484 2528 14 each each DT 18484 2528 15 group group NN 18484 2528 16 having have VBG 18484 2528 17 a a DT 18484 2528 18 different different JJ 18484 2528 19 job job NN 18484 2528 20 to to TO 18484 2528 21 do do VB 18484 2528 22 . . . 18484 2529 1 For for IN 18484 2529 2 instance instance NN 18484 2529 3 , , , 18484 2529 4 there there EX 18484 2529 5 were be VBD 18484 2529 6 the the DT 18484 2529 7 plow plow NN 18484 2529 8 hands hand NNS 18484 2529 9 , , , 18484 2529 10 hoe hoe VB 18484 2529 11 hands hand NNS 18484 2529 12 , , , 18484 2529 13 log log NN 18484 2529 14 cutters cutter NNS 18484 2529 15 , , , 18484 2529 16 etc etc FW 18484 2529 17 . . . 18484 2530 1 Mr. Mr. NNP 18484 2530 2 Pye Pye NNP 18484 2530 3 's 's POS 18484 2530 4 mother mother NN 18484 2530 5 was be VBD 18484 2530 6 a a DT 18484 2530 7 plow plow JJ 18484 2530 8 hand hand NN 18484 2530 9 and and CC 18484 2530 10 besides besides IN 18484 2530 11 this this DT 18484 2530 12 , , , 18484 2530 13 she -PRON- PRP 18484 2530 14 often often RB 18484 2530 15 had have VBD 18484 2530 16 to to TO 18484 2530 17 cut cut VB 18484 2530 18 logs log NNS 18484 2530 19 . . . 18484 2531 1 Mr. Mr. NNP 18484 2531 2 Pye Pye NNP 18484 2531 3 was be VBD 18484 2531 4 too too RB 18484 2531 5 young young JJ 18484 2531 6 to to TO 18484 2531 7 work work VB 18484 2531 8 and and CC 18484 2531 9 spent spend VBD 18484 2531 10 most most JJS 18484 2531 11 of of IN 18484 2531 12 his -PRON- PRP$ 18484 2531 13 time time NN 18484 2531 14 playing play VBG 18484 2531 15 around around IN 18484 2531 16 the the DT 18484 2531 17 yards yard NNS 18484 2531 18 . . . 18484 2532 1 Houses house NNS 18484 2532 2 on on IN 18484 2532 3 the the DT 18484 2532 4 Ealey Ealey NNP 18484 2532 5 plantation plantation NN 18484 2532 6 were be VBD 18484 2532 7 built build VBN 18484 2532 8 of of IN 18484 2532 9 pine pine JJ 18484 2532 10 poles pole NNS 18484 2532 11 after after IN 18484 2532 12 which which WDT 18484 2532 13 the the DT 18484 2532 14 cracks crack NNS 18484 2532 15 were be VBD 18484 2532 16 filled fill VBN 18484 2532 17 with with IN 18484 2532 18 red red JJ 18484 2532 19 mud mud NN 18484 2532 20 . . . 18484 2533 1 Most Most JJS 18484 2533 2 of of IN 18484 2533 3 these these DT 18484 2533 4 houses house NNS 18484 2533 5 consisted consist VBD 18484 2533 6 of of IN 18484 2533 7 one one CD 18484 2533 8 room room NN 18484 2533 9 ; ; : 18484 2533 10 however however RB 18484 2533 11 , , , 18484 2533 12 a a DT 18484 2533 13 few few JJ 18484 2533 14 were be VBD 18484 2533 15 built build VBN 18484 2533 16 with with IN 18484 2533 17 two two CD 18484 2533 18 rooms room NNS 18484 2533 19 to to TO 18484 2533 20 accommodate accommodate VB 18484 2533 21 the the DT 18484 2533 22 larger large JJR 18484 2533 23 families family NNS 18484 2533 24 . . . 18484 2534 1 The the DT 18484 2534 2 beds bed NNS 18484 2534 3 , , , 18484 2534 4 called call VBN 18484 2534 5 " " `` 18484 2534 6 bunks bunk NNS 18484 2534 7 " " '' 18484 2534 8 by by IN 18484 2534 9 Mr. Mr. NNP 18484 2534 10 Pye Pye NNP 18484 2534 11 were be VBD 18484 2534 12 nailed nail VBN 18484 2534 13 to to IN 18484 2534 14 the the DT 18484 2534 15 sides side NNS 18484 2534 16 of of IN 18484 2534 17 the the DT 18484 2534 18 room room NN 18484 2534 19 . . . 18484 2535 1 Roped rope VBN 18484 2535 2 bottoms bottom NNS 18484 2535 3 covered cover VBN 18484 2535 4 with with IN 18484 2535 5 a a DT 18484 2535 6 mattress mattress NN 18484 2535 7 of of IN 18484 2535 8 burlap burlap NN 18484 2535 9 and and CC 18484 2535 10 hay hay NN 18484 2535 11 served serve VBD 18484 2535 12 to to TO 18484 2535 13 complete complete VB 18484 2535 14 this this DT 18484 2535 15 structure structure NN 18484 2535 16 called call VBD 18484 2535 17 a a DT 18484 2535 18 bed bed NN 18484 2535 19 . . . 18484 2536 1 Benches bench NNS 18484 2536 2 and and CC 18484 2536 3 a a DT 18484 2536 4 home home NN 18484 2536 5 made make VBN 18484 2536 6 table table NN 18484 2536 7 completed complete VBD 18484 2536 8 the the DT 18484 2536 9 furnishings furnishing NNS 18484 2536 10 . . . 18484 2537 1 There there EX 18484 2537 2 were be VBD 18484 2537 3 very very RB 18484 2537 4 few few JJ 18484 2537 5 if if IN 18484 2537 6 any any DT 18484 2537 7 real real JJ 18484 2537 8 chairs chair NNS 18484 2537 9 found find VBN 18484 2537 10 in in IN 18484 2537 11 the the DT 18484 2537 12 slave slave NN 18484 2537 13 homes home NNS 18484 2537 14 . . . 18484 2538 1 The the DT 18484 2538 2 houses house NNS 18484 2538 3 and and CC 18484 2538 4 furniture furniture NN 18484 2538 5 were be VBD 18484 2538 6 built build VBN 18484 2538 7 by by IN 18484 2538 8 skilled skilled JJ 18484 2538 9 Negro negro JJ 18484 2538 10 carpenters carpenter NNS 18484 2538 11 who who WP 18484 2538 12 were be VBD 18484 2538 13 hired hire VBN 18484 2538 14 by by IN 18484 2538 15 the the DT 18484 2538 16 mistress mistress NN 18484 2538 17 from from IN 18484 2538 18 other other JJ 18484 2538 19 slave slave NN 18484 2538 20 owners owner NNS 18484 2538 21 . . . 18484 2539 1 A a DT 18484 2539 2 kind kind JJ 18484 2539 3 slave slave NN 18484 2539 4 owner owner NN 18484 2539 5 would would MD 18484 2539 6 allow allow VB 18484 2539 7 a a DT 18484 2539 8 skilled skilled JJ 18484 2539 9 person person NN 18484 2539 10 to to TO 18484 2539 11 hire hire VB 18484 2539 12 his -PRON- PRP$ 18484 2539 13 own own JJ 18484 2539 14 time time NN 18484 2539 15 and and CC 18484 2539 16 keep keep VB 18484 2539 17 most most JJS 18484 2539 18 of of IN 18484 2539 19 the the DT 18484 2539 20 pay pay NN 18484 2539 21 which which WDT 18484 2539 22 he -PRON- PRP 18484 2539 23 earned earn VBD 18484 2539 24 . . . 18484 2540 1 Plenty plenty NN 18484 2540 2 of of IN 18484 2540 3 food food NN 18484 2540 4 was be VBD 18484 2540 5 raised raise VBN 18484 2540 6 on on IN 18484 2540 7 the the DT 18484 2540 8 Ealey Ealey NNP 18484 2540 9 plantation plantation NN 18484 2540 10 , , , 18484 2540 11 but but CC 18484 2540 12 the the DT 18484 2540 13 slave slave NN 18484 2540 14 families family NNS 18484 2540 15 were be VBD 18484 2540 16 restricted restrict VBN 18484 2540 17 to to IN 18484 2540 18 the the DT 18484 2540 19 same same JJ 18484 2540 20 diet diet NN 18484 2540 21 of of IN 18484 2540 22 corn corn NN 18484 2540 23 meal meal NN 18484 2540 24 , , , 18484 2540 25 syrup syrup NN 18484 2540 26 , , , 18484 2540 27 and and CC 18484 2540 28 fat fat JJ 18484 2540 29 bacon bacon NN 18484 2540 30 . . . 18484 2541 1 Children child NNS 18484 2541 2 were be VBD 18484 2541 3 fed feed VBN 18484 2541 4 " " '' 18484 2541 5 pot pot NN 18484 2541 6 likker likker NN 18484 2541 7 " " '' 18484 2541 8 , , , 18484 2541 9 milk milk NN 18484 2541 10 and and CC 18484 2541 11 bread bread NN 18484 2541 12 from from IN 18484 2541 13 poplar poplar JJ 18484 2541 14 troughs trough NNS 18484 2541 15 , , , 18484 2541 16 from from IN 18484 2541 17 which which WDT 18484 2541 18 they -PRON- PRP 18484 2541 19 ate eat VBD 18484 2541 20 with with IN 18484 2541 21 wooden wooden JJ 18484 2541 22 spoons spoon NNS 18484 2541 23 . . . 18484 2542 1 Grown grow VBN 18484 2542 2 - - HYPH 18484 2542 3 ups up NNS 18484 2542 4 ate eat VBD 18484 2542 5 with with IN 18484 2542 6 wooden wooden JJ 18484 2542 7 forks fork NNS 18484 2542 8 . . . 18484 2543 1 Slaves slave NNS 18484 2543 2 were be VBD 18484 2543 3 not not RB 18484 2543 4 allowed allow VBN 18484 2543 5 to to TO 18484 2543 6 raise raise VB 18484 2543 7 gardens garden NNS 18484 2543 8 of of IN 18484 2543 9 their -PRON- PRP$ 18484 2543 10 own own JJ 18484 2543 11 , , , 18484 2543 12 although although IN 18484 2543 13 Mr. Mr. NNP 18484 2543 14 Pye Pye NNP 18484 2543 15 's 's POS 18484 2543 16 uncle uncle NN 18484 2543 17 was be VBD 18484 2543 18 given give VBN 18484 2543 19 the the DT 18484 2543 20 privilege privilege NN 18484 2543 21 of of IN 18484 2543 22 owning own VBG 18484 2543 23 a a DT 18484 2543 24 rice rice NN 18484 2543 25 patch patch NN 18484 2543 26 , , , 18484 2543 27 which which WDT 18484 2543 28 he -PRON- PRP 18484 2543 29 worked work VBD 18484 2543 30 at at IN 18484 2543 31 night night NN 18484 2543 32 . . . 18484 2544 1 In in IN 18484 2544 2 every every DT 18484 2544 3 slave slave NN 18484 2544 4 home home NN 18484 2544 5 was be VBD 18484 2544 6 found find VBN 18484 2544 7 a a DT 18484 2544 8 wooden wooden JJ 18484 2544 9 loom loom NN 18484 2544 10 which which WDT 18484 2544 11 was be VBD 18484 2544 12 operated operate VBN 18484 2544 13 by by IN 18484 2544 14 hands hand NNS 18484 2544 15 and and CC 18484 2544 16 feet foot NNS 18484 2544 17 , , , 18484 2544 18 and and CC 18484 2544 19 from from IN 18484 2544 20 which which WDT 18484 2544 21 the the DT 18484 2544 22 cloth cloth NN 18484 2544 23 for for IN 18484 2544 24 their -PRON- PRP$ 18484 2544 25 clothing clothing NN 18484 2544 26 was be VBD 18484 2544 27 made make VBN 18484 2544 28 . . . 18484 2545 1 When when WRB 18484 2545 2 the the DT 18484 2545 3 work work NN 18484 2545 4 in in IN 18484 2545 5 the the DT 18484 2545 6 fields field NNS 18484 2545 7 was be VBD 18484 2545 8 finished finish VBN 18484 2545 9 women woman NNS 18484 2545 10 were be VBD 18484 2545 11 required require VBN 18484 2545 12 to to TO 18484 2545 13 come come VB 18484 2545 14 home home RB 18484 2545 15 and and CC 18484 2545 16 spin spin VB 18484 2545 17 one one CD 18484 2545 18 cut cut NN 18484 2545 19 ( ( -LRB- 18484 2545 20 thread thread NN 18484 2545 21 ) ) -RRB- 18484 2545 22 at at IN 18484 2545 23 night night NN 18484 2545 24 . . . 18484 2546 1 Those those DT 18484 2546 2 who who WP 18484 2546 3 were be VBD 18484 2546 4 not not RB 18484 2546 5 successful successful JJ 18484 2546 6 in in IN 18484 2546 7 completing complete VBG 18484 2546 8 this this DT 18484 2546 9 work work NN 18484 2546 10 were be VBD 18484 2546 11 punished punish VBN 18484 2546 12 the the DT 18484 2546 13 next next JJ 18484 2546 14 morning morning NN 18484 2546 15 . . . 18484 2547 1 Men man NNS 18484 2547 2 wore wear VBD 18484 2547 3 cotton cotton NN 18484 2547 4 shirts shirt NNS 18484 2547 5 and and CC 18484 2547 6 pants pant NNS 18484 2547 7 which which WDT 18484 2547 8 were be VBD 18484 2547 9 dyed dye VBN 18484 2547 10 different different JJ 18484 2547 11 colors color NNS 18484 2547 12 with with IN 18484 2547 13 red red NNP 18484 2547 14 oak oak NNP 18484 2547 15 bark bark NN 18484 2547 16 , , , 18484 2547 17 alum alum NN 18484 2547 18 and and CC 18484 2547 19 copper copper NN 18484 2547 20 . . . 18484 2548 1 Copper copper NN 18484 2548 2 produced produce VBD 18484 2548 3 an an DT 18484 2548 4 " " `` 18484 2548 5 Indigo indigo RB 18484 2548 6 blue blue JJ 18484 2548 7 color color NN 18484 2548 8 . . . 18484 2548 9 " " '' 18484 2549 1 " " `` 18484 2549 2 I -PRON- PRP 18484 2549 3 have have VBP 18484 2549 4 often often RB 18484 2549 5 watched watch VBN 18484 2549 6 dye dye NN 18484 2549 7 in in IN 18484 2549 8 the the DT 18484 2549 9 process process NN 18484 2549 10 of of IN 18484 2549 11 being be VBG 18484 2549 12 made make VBN 18484 2549 13 , , , 18484 2549 14 " " '' 18484 2549 15 remarked remark VBD 18484 2549 16 Mr. Mr. NNP 18484 2549 17 Pye Pye NNP 18484 2549 18 . . . 18484 2550 1 Mr. Mr. NNP 18484 2550 2 Pye Pye NNP 18484 2550 3 's 's POS 18484 2550 4 father father NN 18484 2550 5 was be VBD 18484 2550 6 a a DT 18484 2550 7 shoemaker shoemaker NN 18484 2550 8 and and CC 18484 2550 9 made make VBD 18484 2550 10 all all DT 18484 2550 11 shoes shoe NNS 18484 2550 12 needed need VBN 18484 2550 13 on on IN 18484 2550 14 the the DT 18484 2550 15 plantation plantation NN 18484 2550 16 . . . 18484 2551 1 The the DT 18484 2551 2 hair hair NN 18484 2551 3 was be VBD 18484 2551 4 removed remove VBN 18484 2551 5 from from IN 18484 2551 6 the the DT 18484 2551 7 hides hide NNS 18484 2551 8 by by IN 18484 2551 9 a a DT 18484 2551 10 process process NN 18484 2551 11 known know VBN 18484 2551 12 as as IN 18484 2551 13 tanning tanning NN 18484 2551 14 . . . 18484 2552 1 Red red JJ 18484 2552 2 oak oak NN 18484 2552 3 bark bark NN 18484 2552 4 was be VBD 18484 2552 5 often often RB 18484 2552 6 used use VBN 18484 2552 7 for for IN 18484 2552 8 it -PRON- PRP 18484 2552 9 produced produce VBD 18484 2552 10 an an DT 18484 2552 11 acid acid NN 18484 2552 12 which which WDT 18484 2552 13 proved prove VBD 18484 2552 14 very very RB 18484 2552 15 effective effective JJ 18484 2552 16 in in IN 18484 2552 17 tanning tan VBG 18484 2552 18 hides hide NNS 18484 2552 19 . . . 18484 2553 1 Slaves slave NNS 18484 2553 2 were be VBD 18484 2553 3 given give VBN 18484 2553 4 shoes shoe NNS 18484 2553 5 every every DT 18484 2553 6 three three CD 18484 2553 7 months month NNS 18484 2553 8 . . . 18484 2554 1 To to TO 18484 2554 2 see see VB 18484 2554 3 that that IN 18484 2554 4 everyone everyone NN 18484 2554 5 continued continue VBD 18484 2554 6 working work VBG 18484 2554 7 an an DT 18484 2554 8 overseer overseer NN 18484 2554 9 rode ride VBD 18484 2554 10 over over IN 18484 2554 11 the the DT 18484 2554 12 plantation plantation NN 18484 2554 13 keeping keep VBG 18484 2554 14 check check NN 18484 2554 15 on on IN 18484 2554 16 the the DT 18484 2554 17 workers worker NNS 18484 2554 18 . . . 18484 2555 1 If if IN 18484 2555 2 any any DT 18484 2555 3 person person NN 18484 2555 4 was be VBD 18484 2555 5 caught catch VBN 18484 2555 6 resting rest VBG 18484 2555 7 he -PRON- PRP 18484 2555 8 was be VBD 18484 2555 9 given give VBN 18484 2555 10 a a DT 18484 2555 11 sound sound JJ 18484 2555 12 whipping whipping NN 18484 2555 13 . . . 18484 2556 1 Mr. Mr. NNP 18484 2556 2 Pye Pye NNP 18484 2556 3 related relate VBD 18484 2556 4 the the DT 18484 2556 5 following follow VBG 18484 2556 6 incident incident NN 18484 2556 7 which which WDT 18484 2556 8 happened happen VBD 18484 2556 9 on on IN 18484 2556 10 the the DT 18484 2556 11 Ealey Ealey NNP 18484 2556 12 plantation plantation NN 18484 2556 13 . . . 18484 2557 1 " " `` 18484 2557 2 A a DT 18484 2557 3 young young JJ 18484 2557 4 colored color VBN 18484 2557 5 girl girl NN 18484 2557 6 stopped stop VBD 18484 2557 7 to to TO 18484 2557 8 rest rest VB 18484 2557 9 for for IN 18484 2557 10 a a DT 18484 2557 11 few few JJ 18484 2557 12 minutes minute NNS 18484 2557 13 and and CC 18484 2557 14 my -PRON- PRP$ 18484 2557 15 uncle uncle NN 18484 2557 16 stopped stop VBD 18484 2557 17 also also RB 18484 2557 18 and and CC 18484 2557 19 spoke speak VBD 18484 2557 20 to to IN 18484 2557 21 her -PRON- PRP 18484 2557 22 . . . 18484 2558 1 During during IN 18484 2558 2 this this DT 18484 2558 3 conversation conversation NN 18484 2558 4 the the DT 18484 2558 5 overseer overseer NN 18484 2558 6 came come VBD 18484 2558 7 up up RP 18484 2558 8 and and CC 18484 2558 9 began begin VBD 18484 2558 10 whipping whip VBG 18484 2558 11 the the DT 18484 2558 12 girl girl NN 18484 2558 13 with with IN 18484 2558 14 a a DT 18484 2558 15 " " `` 18484 2558 16 sapling saple VBG 18484 2558 17 tree tree NN 18484 2558 18 . . . 18484 2558 19 " " '' 18484 2559 1 My -PRON- PRP$ 18484 2559 2 uncle uncle NN 18484 2559 3 became become VBD 18484 2559 4 very very RB 18484 2559 5 angry angry JJ 18484 2559 6 and and CC 18484 2559 7 picked pick VBD 18484 2559 8 up up RP 18484 2559 9 an an DT 18484 2559 10 axe axe NN 18484 2559 11 and and CC 18484 2559 12 hit hit VBD 18484 2559 13 the the DT 18484 2559 14 overseer overseer NN 18484 2559 15 in in IN 18484 2559 16 the the DT 18484 2559 17 head head NN 18484 2559 18 , , , 18484 2559 19 killing kill VBG 18484 2559 20 him -PRON- PRP 18484 2559 21 . . . 18484 2560 1 The the DT 18484 2560 2 mistress mistress NN 18484 2560 3 was be VBD 18484 2560 4 very very RB 18484 2560 5 fond fond JJ 18484 2560 6 of of IN 18484 2560 7 my -PRON- PRP$ 18484 2560 8 uncle uncle NN 18484 2560 9 and and CC 18484 2560 10 kept keep VBD 18484 2560 11 him -PRON- PRP 18484 2560 12 hid hide VBN 18484 2560 13 until until IN 18484 2560 14 she -PRON- PRP 18484 2560 15 could could MD 18484 2560 16 " " `` 18484 2560 17 run run VB 18484 2560 18 him -PRON- PRP 18484 2560 19 . . . 18484 2560 20 " " '' 18484 2561 1 Running run VBG 18484 2561 2 a a DT 18484 2561 3 slave slave NN 18484 2561 4 was be VBD 18484 2561 5 the the DT 18484 2561 6 method method NN 18484 2561 7 they -PRON- PRP 18484 2561 8 used use VBD 18484 2561 9 in in IN 18484 2561 10 sending send VBG 18484 2561 11 a a DT 18484 2561 12 slave slave NN 18484 2561 13 to to IN 18484 2561 14 another another DT 18484 2561 15 state state NN 18484 2561 16 in in IN 18484 2561 17 order order NN 18484 2561 18 that that IN 18484 2561 19 he -PRON- PRP 18484 2561 20 could could MD 18484 2561 21 escape escape VB 18484 2561 22 punishment punishment NN 18484 2561 23 and and CC 18484 2561 24 be be VB 18484 2561 25 sold sell VBN 18484 2561 26 again again RB 18484 2561 27 . . . 18484 2562 1 You -PRON- PRP 18484 2562 2 were be VBD 18484 2562 3 only only RB 18484 2562 4 given give VBN 18484 2562 5 this this DT 18484 2562 6 privilege privilege NN 18484 2562 7 if if IN 18484 2562 8 it -PRON- PRP 18484 2562 9 so so RB 18484 2562 10 happened happen VBD 18484 2562 11 that that IN 18484 2562 12 you -PRON- PRP 18484 2562 13 were be VBD 18484 2562 14 cared care VBN 18484 2562 15 for for IN 18484 2562 16 by by IN 18484 2562 17 your -PRON- PRP$ 18484 2562 18 mistress mistress NN 18484 2562 19 and and CC 18484 2562 20 master master NN 18484 2562 21 . . . 18484 2562 22 " " '' 18484 2563 1 Overseers overseer NNS 18484 2563 2 on on IN 18484 2563 3 the the DT 18484 2563 4 Ealey Ealey NNP 18484 2563 5 plantation plantation NN 18484 2563 6 were be VBD 18484 2563 7 very very RB 18484 2563 8 cruel cruel JJ 18484 2563 9 and and CC 18484 2563 10 whipped whip VBN 18484 2563 11 slaves slave NNS 18484 2563 12 unmercifully unmercifully RB 18484 2563 13 . . . 18484 2564 1 Another another DT 18484 2564 2 incident incident NN 18484 2564 3 related relate VBN 18484 2564 4 by by IN 18484 2564 5 Mr. Mr. NNP 18484 2564 6 Pye Pye NNP 18484 2564 7 was be VBD 18484 2564 8 as as IN 18484 2564 9 follows follow VBZ 18484 2564 10 : : : 18484 2564 11 " " `` 18484 2564 12 My -PRON- PRP$ 18484 2564 13 mother mother NN 18484 2564 14 resented resent VBD 18484 2564 15 being be VBG 18484 2564 16 whipped whip VBN 18484 2564 17 and and CC 18484 2564 18 would would MD 18484 2564 19 run run VB 18484 2564 20 away away RB 18484 2564 21 to to IN 18484 2564 22 the the DT 18484 2564 23 woods wood NNS 18484 2564 24 and and CC 18484 2564 25 often often RB 18484 2564 26 remained remain VBD 18484 2564 27 as as RB 18484 2564 28 long long RB 18484 2564 29 as as IN 18484 2564 30 twelve twelve CD 18484 2564 31 months month NNS 18484 2564 32 at at IN 18484 2564 33 a a DT 18484 2564 34 time time NN 18484 2564 35 . . . 18484 2565 1 When when WRB 18484 2565 2 the the DT 18484 2565 3 strain strain NN 18484 2565 4 of of IN 18484 2565 5 staying stay VBG 18484 2565 6 away away RB 18484 2565 7 from from IN 18484 2565 8 her -PRON- PRP$ 18484 2565 9 family family NN 18484 2565 10 became become VBD 18484 2565 11 too too RB 18484 2565 12 great great JJ 18484 2565 13 , , , 18484 2565 14 she -PRON- PRP 18484 2565 15 would would MD 18484 2565 16 return return VB 18484 2565 17 home home RB 18484 2565 18 . . . 18484 2566 1 No no RB 18484 2566 2 sooner soon RBR 18484 2566 3 would would MD 18484 2566 4 she -PRON- PRP 18484 2566 5 arrive arrive VB 18484 2566 6 than than IN 18484 2566 7 the the DT 18484 2566 8 old old JJ 18484 2566 9 overseer overseer NN 18484 2566 10 would would MD 18484 2566 11 tie tie VB 18484 2566 12 her -PRON- PRP 18484 2566 13 to to IN 18484 2566 14 a a DT 18484 2566 15 peach peach NN 18484 2566 16 tree tree NN 18484 2566 17 and and CC 18484 2566 18 whip whip VB 18484 2566 19 her -PRON- PRP 18484 2566 20 again again RB 18484 2566 21 . . . 18484 2567 1 The the DT 18484 2567 2 whipping whipping NN 18484 2567 3 was be VBD 18484 2567 4 done do VBN 18484 2567 5 by by IN 18484 2567 6 a a DT 18484 2567 7 " " `` 18484 2567 8 Nigger Nigger NNP 18484 2567 9 Driver Driver NNP 18484 2567 10 , , , 18484 2567 11 " " '' 18484 2567 12 who who WP 18484 2567 13 followed follow VBD 18484 2567 14 the the DT 18484 2567 15 overseer overseer NN 18484 2567 16 around around RB 18484 2567 17 with with IN 18484 2567 18 a a DT 18484 2567 19 bull bull NN 18484 2567 20 whip whip NN 18484 2567 21 ; ; : 18484 2567 22 especially especially RB 18484 2567 23 for for IN 18484 2567 24 this this DT 18484 2567 25 purpose purpose NN 18484 2567 26 . . . 18484 2568 1 The the DT 18484 2568 2 largest large JJS 18484 2568 3 man man NN 18484 2568 4 on on IN 18484 2568 5 the the DT 18484 2568 6 plantation plantation NN 18484 2568 7 was be VBD 18484 2568 8 chosen choose VBN 18484 2568 9 to to TO 18484 2568 10 be be VB 18484 2568 11 the the DT 18484 2568 12 " " `` 18484 2568 13 Nigger Nigger NNP 18484 2568 14 Driver Driver NNP 18484 2568 15 . . . 18484 2568 16 " " '' 18484 2569 1 " " `` 18484 2569 2 Every every DT 18484 2569 3 slave slave NN 18484 2569 4 had have VBD 18484 2569 5 to to TO 18484 2569 6 attend attend VB 18484 2569 7 church church NN 18484 2569 8 , , , 18484 2569 9 although although IN 18484 2569 10 there there EX 18484 2569 11 were be VBD 18484 2569 12 no no DT 18484 2569 13 separate separate JJ 18484 2569 14 churches church NNS 18484 2569 15 provided provide VBN 18484 2569 16 for for IN 18484 2569 17 them -PRON- PRP 18484 2569 18 . . . 18484 2570 1 However however RB 18484 2570 2 , , , 18484 2570 3 they -PRON- PRP 18484 2570 4 were be VBD 18484 2570 5 allowed allow VBN 18484 2570 6 to to TO 18484 2570 7 occupy occupy VB 18484 2570 8 the the DT 18484 2570 9 benches bench NNS 18484 2570 10 which which WDT 18484 2570 11 were be VBD 18484 2570 12 placed place VBN 18484 2570 13 in in IN 18484 2570 14 the the DT 18484 2570 15 rear rear NN 18484 2570 16 of of IN 18484 2570 17 the the DT 18484 2570 18 church church NN 18484 2570 19 . . . 18484 2571 1 To to TO 18484 2571 2 attend attend VB 18484 2571 3 church church NN 18484 2571 4 on on IN 18484 2571 5 another another DT 18484 2571 6 plantation plantation NN 18484 2571 7 , , , 18484 2571 8 slaves slave NNS 18484 2571 9 had have VBD 18484 2571 10 to to TO 18484 2571 11 get get VB 18484 2571 12 a a DT 18484 2571 13 pass pass NN 18484 2571 14 or or CC 18484 2571 15 suffer suffer VB 18484 2571 16 punishment punishment NN 18484 2571 17 from from IN 18484 2571 18 the the DT 18484 2571 19 " " `` 18484 2571 20 Pader Pader NNP 18484 2571 21 Rollers Rollers NNP 18484 2571 22 . . . 18484 2571 23 " " '' 18484 2572 1 ( ( -LRB- 18484 2572 2 Patrollers patroller NNS 18484 2572 3 ) ) -RRB- 18484 2572 4 " " `` 18484 2572 5 We -PRON- PRP 18484 2572 6 did do VBD 18484 2572 7 n't not RB 18484 2572 8 marry marry VB 18484 2572 9 on on IN 18484 2572 10 our -PRON- PRP$ 18484 2572 11 plantation plantation NN 18484 2572 12 " " '' 18484 2572 13 , , , 18484 2572 14 remarked remark VBD 18484 2572 15 Mr. Mr. NNP 18484 2572 16 Pye Pye NNP 18484 2572 17 . . . 18484 2573 1 After after IN 18484 2573 2 getting get VBG 18484 2573 3 the the DT 18484 2573 4 consent consent NN 18484 2573 5 of of IN 18484 2573 6 both both DT 18484 2573 7 masters master NNS 18484 2573 8 the the DT 18484 2573 9 couple couple NN 18484 2573 10 jumped jump VBD 18484 2573 11 the the DT 18484 2573 12 broom broom NN 18484 2573 13 , , , 18484 2573 14 and and CC 18484 2573 15 that that DT 18484 2573 16 ended end VBD 18484 2573 17 the the DT 18484 2573 18 so so RB 18484 2573 19 called call VBN 18484 2573 20 ceremony ceremony NN 18484 2573 21 . . . 18484 2574 1 Following follow VBG 18484 2574 2 the the DT 18484 2574 3 marriage marriage NN 18484 2574 4 there there EX 18484 2574 5 was be VBD 18484 2574 6 no no DT 18484 2574 7 frolic frolic NN 18484 2574 8 or or CC 18484 2574 9 celebration celebration NN 18484 2574 10 . . . 18484 2575 1 " " `` 18484 2575 2 Sometimes sometimes RB 18484 2575 3 quilting quilt VBG 18484 2575 4 parties party NNS 18484 2575 5 were be VBD 18484 2575 6 held hold VBN 18484 2575 7 in in IN 18484 2575 8 the the DT 18484 2575 9 various various JJ 18484 2575 10 cabins cabin NNS 18484 2575 11 on on IN 18484 2575 12 the the DT 18484 2575 13 plantation plantation NN 18484 2575 14 . . . 18484 2576 1 Everyone everyone NN 18484 2576 2 would would MD 18484 2576 3 assist assist VB 18484 2576 4 in in IN 18484 2576 5 making make VBG 18484 2576 6 the the DT 18484 2576 7 winter winter NN 18484 2576 8 bed bed NN 18484 2576 9 covering cover VBG 18484 2576 10 for for IN 18484 2576 11 one one CD 18484 2576 12 family family NN 18484 2576 13 one one CD 18484 2576 14 night night NN 18484 2576 15 and and CC 18484 2576 16 the the DT 18484 2576 17 next next JJ 18484 2576 18 night night NN 18484 2576 19 for for IN 18484 2576 20 some some DT 18484 2576 21 other other JJ 18484 2576 22 family family NN 18484 2576 23 , , , 18484 2576 24 and and CC 18484 2576 25 so so RB 18484 2576 26 on on RB 18484 2576 27 until until IN 18484 2576 28 everyone everyone NN 18484 2576 29 had have VBD 18484 2576 30 sufficient sufficient JJ 18484 2576 31 bed bed NN 18484 2576 32 covering cover VBG 18484 2576 33 . . . 18484 2577 1 " " `` 18484 2577 2 A a DT 18484 2577 3 doctor doctor NN 18484 2577 4 was be VBD 18484 2577 5 only only RB 18484 2577 6 called call VBN 18484 2577 7 when when WRB 18484 2577 8 a a DT 18484 2577 9 person person NN 18484 2577 10 had have VBD 18484 2577 11 almost almost RB 18484 2577 12 reached reach VBN 18484 2577 13 the the DT 18484 2577 14 last last JJ 18484 2577 15 stages stage NNS 18484 2577 16 of of IN 18484 2577 17 illness illness NN 18484 2577 18 . . . 18484 2578 1 Illness illness NN 18484 2578 2 was be VBD 18484 2578 3 often often RB 18484 2578 4 an an DT 18484 2578 5 excuse excuse NN 18484 2578 6 to to TO 18484 2578 7 remain remain VB 18484 2578 8 away away RB 18484 2578 9 from from IN 18484 2578 10 the the DT 18484 2578 11 field field NN 18484 2578 12 . . . 18484 2579 1 " " `` 18484 2579 2 Blue blue JJ 18484 2579 3 mass mass NN 18484 2579 4 pills pill NNS 18484 2579 5 " " '' 18484 2579 6 , , , 18484 2579 7 castor castor NN 18484 2579 8 oil oil NN 18484 2579 9 , , , 18484 2579 10 etc etc FW 18484 2579 11 . . . 18484 2580 1 were be VBD 18484 2580 2 kept keep VBN 18484 2580 3 for for IN 18484 2580 4 minor minor JJ 18484 2580 5 aches ache NNS 18484 2580 6 and and CC 18484 2580 7 pains pain NNS 18484 2580 8 . . . 18484 2581 1 When when WRB 18484 2581 2 a a DT 18484 2581 3 slave slave NN 18484 2581 4 died die VBD 18484 2581 5 he -PRON- PRP 18484 2581 6 was be VBD 18484 2581 7 buried bury VBN 18484 2581 8 as as RB 18484 2581 9 quickly quickly RB 18484 2581 10 as as IN 18484 2581 11 a a DT 18484 2581 12 box box NN 18484 2581 13 could could MD 18484 2581 14 be be VB 18484 2581 15 nailed nail VBN 18484 2581 16 together together RB 18484 2581 17 . . . 18484 2582 1 " " `` 18484 2582 2 I -PRON- PRP 18484 2582 3 often often RB 18484 2582 4 heard hear VBD 18484 2582 5 of of IN 18484 2582 6 people people NNS 18484 2582 7 refugeeing refugeee VBG 18484 2582 8 during during IN 18484 2582 9 the the DT 18484 2582 10 Civil Civil NNP 18484 2582 11 War War NNP 18484 2582 12 period period NN 18484 2582 13 , , , 18484 2582 14 " " '' 18484 2582 15 remarked remark VBD 18484 2582 16 Mr. Mr. NNP 18484 2582 17 Pye Pye NNP 18484 2582 18 . . . 18484 2583 1 " " `` 18484 2583 2 In in IN 18484 2583 3 fact fact NN 18484 2583 4 , , , 18484 2583 5 our -PRON- PRP$ 18484 2583 6 mistress mistress NN 18484 2583 7 refugeed refugeed NN 18484 2583 8 to to IN 18484 2583 9 Alabama Alabama NNP 18484 2583 10 trying try VBG 18484 2583 11 to to TO 18484 2583 12 avoid avoid VB 18484 2583 13 meeting meet VBG 18484 2583 14 the the DT 18484 2583 15 Yanks Yanks NNPS 18484 2583 16 , , , 18484 2583 17 but but CC 18484 2583 18 they -PRON- PRP 18484 2583 19 came come VBD 18484 2583 20 in in IN 18484 2583 21 another another DT 18484 2583 22 direction direction NN 18484 2583 23 . . . 18484 2584 1 On on IN 18484 2584 2 one one CD 18484 2584 3 occasion occasion NN 18484 2584 4 the the DT 18484 2584 5 Yanks Yanks NNPS 18484 2584 6 came come VBD 18484 2584 7 to to IN 18484 2584 8 our -PRON- PRP$ 18484 2584 9 plantation plantation NN 18484 2584 10 , , , 18484 2584 11 took take VBD 18484 2584 12 all all PDT 18484 2584 13 the the DT 18484 2584 14 best good JJS 18484 2584 15 mules mule NNS 18484 2584 16 and and CC 18484 2584 17 horses horse NNS 18484 2584 18 , , , 18484 2584 19 after after IN 18484 2584 20 which which WDT 18484 2584 21 they -PRON- PRP 18484 2584 22 came come VBD 18484 2584 23 to to IN 18484 2584 24 my -PRON- PRP$ 18484 2584 25 mother mother NN 18484 2584 26 's 's POS 18484 2584 27 cabin cabin NN 18484 2584 28 and and CC 18484 2584 29 made make VBD 18484 2584 30 her -PRON- PRP$ 18484 2584 31 cook cook NN 18484 2584 32 eggs egg NNS 18484 2584 33 for for IN 18484 2584 34 them -PRON- PRP 18484 2584 35 . . . 18484 2585 1 They -PRON- PRP 18484 2585 2 kept keep VBD 18484 2585 3 so so RB 18484 2585 4 much much JJ 18484 2585 5 noise noise NN 18484 2585 6 singing singe VBG 18484 2585 7 , , , 18484 2585 8 " " `` 18484 2585 9 I -PRON- PRP 18484 2585 10 wish wish VBP 18484 2585 11 I -PRON- PRP 18484 2585 12 was be VBD 18484 2585 13 in in IN 18484 2585 14 Dixie Dixie NNP 18484 2585 15 " " '' 18484 2585 16 that that IN 18484 2585 17 I -PRON- PRP 18484 2585 18 could could MD 18484 2585 19 not not RB 18484 2585 20 sleep sleep VB 18484 2585 21 . . . 18484 2586 1 After after IN 18484 2586 2 freedom freedom NN 18484 2586 3 we -PRON- PRP 18484 2586 4 were be VBD 18484 2586 5 kept keep VBN 18484 2586 6 in in IN 18484 2586 7 ignorance ignorance NN 18484 2586 8 for for IN 18484 2586 9 quite quite PDT 18484 2586 10 a a DT 18484 2586 11 while while NN 18484 2586 12 but but CC 18484 2586 13 when when WRB 18484 2586 14 we -PRON- PRP 18484 2586 15 learned learn VBD 18484 2586 16 the the DT 18484 2586 17 truth truth NN 18484 2586 18 my -PRON- PRP$ 18484 2586 19 mother mother NN 18484 2586 20 was be VBD 18484 2586 21 glad glad JJ 18484 2586 22 to to TO 18484 2586 23 move move VB 18484 2586 24 away away RB 18484 2586 25 with with IN 18484 2586 26 us -PRON- PRP 18484 2586 27 . . . 18484 2586 28 " " '' 18484 2587 1 " " `` 18484 2587 2 Immediately immediately RB 18484 2587 3 after after IN 18484 2587 4 the the DT 18484 2587 5 war war NN 18484 2587 6 ex ex JJ 18484 2587 7 - - JJ 18484 2587 8 slave slave JJ 18484 2587 9 families family NNS 18484 2587 10 worked work VBD 18484 2587 11 for for IN 18484 2587 12 one one CD 18484 2587 13 - - HYPH 18484 2587 14 third third NN 18484 2587 15 and and CC 18484 2587 16 one one CD 18484 2587 17 - - HYPH 18484 2587 18 fourth fourth NN 18484 2587 19 of of IN 18484 2587 20 the the DT 18484 2587 21 crops crop NNS 18484 2587 22 raised raise VBN 18484 2587 23 on on IN 18484 2587 24 different different JJ 18484 2587 25 plantations plantation NNS 18484 2587 26 . . . 18484 2588 1 Years year NNS 18484 2588 2 later later JJ 18484 2588 3 families family NNS 18484 2588 4 were be VBD 18484 2588 5 given give VBN 18484 2588 6 one one CD 18484 2588 7 - - HYPH 18484 2588 8 half half NN 18484 2588 9 of of IN 18484 2588 10 the the DT 18484 2588 11 crops crop NNS 18484 2588 12 raised raise VBN 18484 2588 13 . . . 18484 2588 14 " " '' 18484 2589 1 Mr. Mr. NNP 18484 2589 2 Pye Pye NNP 18484 2589 3 ended end VBD 18484 2589 4 the the DT 18484 2589 5 interview interview NN 18484 2589 6 by by IN 18484 2589 7 telling tell VBG 18484 2589 8 the the DT 18484 2589 9 writer writer NN 18484 2589 10 that that WDT 18484 2589 11 he -PRON- PRP 18484 2589 12 married marry VBD 18484 2589 13 at at IN 18484 2589 14 the the DT 18484 2589 15 age age NN 18484 2589 16 of of IN 18484 2589 17 35 35 CD 18484 2589 18 years year NNS 18484 2589 19 and and CC 18484 2589 20 was be VBD 18484 2589 21 the the DT 18484 2589 22 father father NN 18484 2589 23 of of IN 18484 2589 24 two two CD 18484 2589 25 children child NNS 18484 2589 26 , , , 18484 2589 27 one one CD 18484 2589 28 of of IN 18484 2589 29 whom whom WP 18484 2589 30 is be VBZ 18484 2589 31 living live VBG 18484 2589 32 . . . 18484 2590 1 He -PRON- PRP 18484 2590 2 is be VBZ 18484 2590 3 a a DT 18484 2590 4 Baptist Baptist NNP 18484 2590 5 , , , 18484 2590 6 belonging belong VBG 18484 2590 7 to to IN 18484 2590 8 Mount Mount NNP 18484 2590 9 Zion Zion NNP 18484 2590 10 Church Church NNP 18484 2590 11 , , , 18484 2590 12 and and CC 18484 2590 13 has have VBZ 18484 2590 14 attended attend VBN 18484 2590 15 church church NN 18484 2590 16 regularly regularly RB 18484 2590 17 and and CC 18484 2590 18 believes believe VBZ 18484 2590 19 that that IN 18484 2590 20 by by IN 18484 2590 21 leading lead VBG 18484 2590 22 a a DT 18484 2590 23 clean clean JJ 18484 2590 24 , , , 18484 2590 25 useful useful JJ 18484 2590 26 life life NN 18484 2590 27 he -PRON- PRP 18484 2590 28 has have VBZ 18484 2590 29 lengthened lengthen VBN 18484 2590 30 his -PRON- PRP$ 18484 2590 31 days day NNS 18484 2590 32 on on IN 18484 2590 33 this this DT 18484 2590 34 earth earth NN 18484 2590 35 . . . 18484 2591 1 During during IN 18484 2591 2 his -PRON- PRP$ 18484 2591 3 lifetime lifetime NN 18484 2591 4 Mr. Mr. NNP 18484 2591 5 Pye Pye NNP 18484 2591 6 followed follow VBD 18484 2591 7 railroad railroad NN 18484 2591 8 work work NN 18484 2591 9 . . . 18484 2592 1 Recently recently RB 18484 2592 2 , , , 18484 2592 3 however however RB 18484 2592 4 , , , 18484 2592 5 he -PRON- PRP 18484 2592 6 has have VBZ 18484 2592 7 had have VBN 18484 2592 8 to to TO 18484 2592 9 give give VB 18484 2592 10 this this DT 18484 2592 11 up up RP 18484 2592 12 because because IN 18484 2592 13 of of IN 18484 2592 14 his -PRON- PRP$ 18484 2592 15 health health NN 18484 2592 16 . . . 18484 2593 1 [ [ -LRB- 18484 2593 2 HW hw NN 18484 2593 3 : : : 18484 2593 4 Dist dist VB 18484 2593 5 . . . 18484 2594 1 1 1 CD 18484 2594 2 Ex Ex NNP 18484 2594 3 - - HYPH 18484 2594 4 Slave Slave NNP 18484 2594 5 # # NN 18484 2594 6 91 91 CD 18484 2594 7 ] ] -RRB- 18484 2594 8 SUBJECT subject JJ 18484 2594 9 : : : 18484 2594 10 CHARLOTTE CHARLOTTE NNP 18484 2594 11 RAINES RAINES NNP 18484 2594 12 -- -- : 18484 2594 13 OGLETHORPE OGLETHORPE NNP 18484 2594 14 CO CO NNP 18484 2594 15 . . . 18484 2594 16 DISTRICT DISTRICT NNS 18484 2594 17 : : : 18484 2594 18 W.P.A. W.P.A. NNP 18484 2595 1 NO no UH 18484 2595 2 . . . 18484 2596 1 1 1 CD 18484 2596 2 RESEARCH research NN 18484 2596 3 WORKER WORKER NNP 18484 2596 4 : : : 18484 2596 5 JOHN JOHN NNP 18484 2596 6 N. N. NNP 18484 2596 7 BOOTH booth JJ 18484 2596 8 DATE date NN 18484 2596 9 : : : 18484 2596 10 JANUARY JANUARY NNP 18484 2596 11 18 18 CD 18484 2596 12 , , , 18484 2596 13 1937 1937 CD 18484 2596 14 [ [ -LRB- 18484 2596 15 Date date NN 18484 2596 16 Stamp stamp NN 18484 2596 17 : : : 18484 2596 18 JAN JAN NNP 18484 2596 19 26 26 CD 18484 2596 20 1937 1937 CD 18484 2596 21 ] ] -RRB- 18484 2596 22 [ [ -LRB- 18484 2596 23 Date date NN 18484 2596 24 Stamp stamp NN 18484 2596 25 : : : 18484 2596 26 MAY MAY NNP 18484 2596 27 8 8 CD 18484 2596 28 1937 1937 CD 18484 2596 29 ] ] -RRB- 18484 2596 30 Aunt Aunt NNP 18484 2596 31 Charlotte Charlotte NNP 18484 2596 32 Raines Raines NNP 18484 2596 33 , , , 18484 2596 34 well well RB 18484 2596 35 up up IN 18484 2596 36 in in IN 18484 2596 37 the the DT 18484 2596 38 seventies seventy NNS 18484 2596 39 at at IN 18484 2596 40 the the DT 18484 2596 41 time time NN 18484 2596 42 of of IN 18484 2596 43 her -PRON- PRP$ 18484 2596 44 death death NN 18484 2596 45 some some DT 18484 2596 46 years year NNS 18484 2596 47 ago ago RB 18484 2596 48 , , , 18484 2596 49 was be VBD 18484 2596 50 an an DT 18484 2596 51 excellent excellent JJ 18484 2596 52 example example NN 18484 2596 53 of of IN 18484 2596 54 the the DT 18484 2596 55 type type NN 18484 2596 56 of of IN 18484 2596 57 negro negro NNS 18484 2596 58 developed develop VBN 18484 2596 59 by by IN 18484 2596 60 the the DT 18484 2596 61 economic economic JJ 18484 2596 62 system system NN 18484 2596 63 of of IN 18484 2596 64 the the DT 18484 2596 65 old old JJ 18484 2596 66 South South NNP 18484 2596 67 . . . 18484 2597 1 When when WRB 18484 2597 2 I -PRON- PRP 18484 2597 3 could could MD 18484 2597 4 first first RB 18484 2597 5 remember remember VB 18484 2597 6 , , , 18484 2597 7 Charlotte Charlotte NNP 18484 2597 8 was be VBD 18484 2597 9 supreme supreme JJ 18484 2597 10 ruler ruler NN 18484 2597 11 of of IN 18484 2597 12 the the DT 18484 2597 13 kitchen kitchen NN 18484 2597 14 of of IN 18484 2597 15 my -PRON- PRP$ 18484 2597 16 home home NN 18484 2597 17 . . . 18484 2598 1 Thin thin RB 18484 2598 2 to to IN 18484 2598 3 emaciation emaciation NN 18484 2598 4 and and CC 18484 2598 5 stooped stoop VBD 18484 2598 6 almost almost RB 18484 2598 7 to to IN 18484 2598 8 the the DT 18484 2598 9 point point NN 18484 2598 10 of of IN 18484 2598 11 having have VBG 18484 2598 12 a a DT 18484 2598 13 hump hump NN 18484 2598 14 on on IN 18484 2598 15 her -PRON- PRP 18484 2598 16 back back NN 18484 2598 17 she -PRON- PRP 18484 2598 18 was be VBD 18484 2598 19 yet yet RB 18484 2598 20 wiry wiry JJ 18484 2598 21 and and CC 18484 2598 22 active active JJ 18484 2598 23 . . . 18484 2599 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2599 2 gnarled gnarled JJ 18484 2599 3 old old JJ 18484 2599 4 hands hand NNS 18484 2599 5 could could MD 18484 2599 6 turn turn VB 18484 2599 7 out out RP 18484 2599 8 prodigous prodigous JJ 18484 2599 9 amounts amount NNS 18484 2599 10 of of IN 18484 2599 11 work work NN 18484 2599 12 when when WRB 18484 2599 13 she -PRON- PRP 18484 2599 14 chose choose VBD 18484 2599 15 to to TO 18484 2599 16 extend extend VB 18484 2599 17 herself -PRON- PRP 18484 2599 18 . . . 18484 2600 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2600 2 voice voice NN 18484 2600 3 was be VBD 18484 2600 4 low low JJ 18484 2600 5 and and CC 18484 2600 6 musical musical JJ 18484 2600 7 and and CC 18484 2600 8 she -PRON- PRP 18484 2600 9 seldom seldom RB 18484 2600 10 raised raise VBD 18484 2600 11 it -PRON- PRP 18484 2600 12 above above IN 18484 2600 13 the the DT 18484 2600 14 ordinary ordinary JJ 18484 2600 15 tone tone NN 18484 2600 16 of of IN 18484 2600 17 conversation conversation NN 18484 2600 18 ; ; : 18484 2600 19 yet yet CC 18484 2600 20 when when WRB 18484 2600 21 she -PRON- PRP 18484 2600 22 spoke speak VBD 18484 2600 23 other other JJ 18484 2600 24 colored colored JJ 18484 2600 25 people people NNS 18484 2600 26 hastened hasten VBD 18484 2600 27 to to TO 18484 2600 28 obey obey VB 18484 2600 29 her -PRON- PRP 18484 2600 30 and and CC 18484 2600 31 even even RB 18484 2600 32 the the DT 18484 2600 33 whites white NNS 18484 2600 34 took take VBD 18484 2600 35 careful careful JJ 18484 2600 36 note note NN 18484 2600 37 of of IN 18484 2600 38 what what WP 18484 2600 39 she -PRON- PRP 18484 2600 40 said say VBD 18484 2600 41 . . . 18484 2601 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2601 2 head head NN 18484 2601 3 was be VBD 18484 2601 4 always always RB 18484 2601 5 bound bind VBN 18484 2601 6 in in IN 18484 2601 7 a a DT 18484 2601 8 snow snow NN 18484 2601 9 - - HYPH 18484 2601 10 white white JJ 18484 2601 11 turban turban NN 18484 2601 12 . . . 18484 2602 1 She -PRON- PRP 18484 2602 2 wore wear VBD 18484 2602 3 calico calico NN 18484 2602 4 or or CC 18484 2602 5 gingham gingham NNP 18484 2602 6 print print NNP 18484 2602 7 dresses dress NNS 18484 2602 8 and and CC 18484 2602 9 white white JJ 18484 2602 10 aprons apron NNS 18484 2602 11 and and CC 18484 2602 12 these these DT 18484 2602 13 garments garment NNS 18484 2602 14 always always RB 18484 2602 15 appeared appear VBD 18484 2602 16 to to TO 18484 2602 17 be be VB 18484 2602 18 freshly freshly RB 18484 2602 19 laundered launder VBN 18484 2602 20 . . . 18484 2603 1 Charlotte Charlotte NNP 18484 2603 2 seldom seldom RB 18484 2603 3 spoke speak VBD 18484 2603 4 unless unless IN 18484 2603 5 spoken speak VBN 18484 2603 6 to to IN 18484 2603 7 and and CC 18484 2603 8 she -PRON- PRP 18484 2603 9 would would MD 18484 2603 10 never never RB 18484 2603 11 tell tell VB 18484 2603 12 very very RB 18484 2603 13 much much RB 18484 2603 14 about about IN 18484 2603 15 her -PRON- PRP$ 18484 2603 16 early early JJ 18484 2603 17 life life NN 18484 2603 18 . . . 18484 2604 1 She -PRON- PRP 18484 2604 2 had have VBD 18484 2604 3 been be VBN 18484 2604 4 trained train VBN 18484 2604 5 as as IN 18484 2604 6 personal personal JJ 18484 2604 7 maid maid NN 18484 2604 8 to to IN 18484 2604 9 one one CD 18484 2604 10 of of IN 18484 2604 11 her -PRON- PRP$ 18484 2604 12 ex ex NN 18484 2604 13 - - NN 18484 2604 14 master master NN 18484 2604 15 's 's POS 18484 2604 16 daughters daughter NNS 18484 2604 17 . . . 18484 2605 1 This this DT 18484 2605 2 family family NN 18484 2605 3 , , , 18484 2605 4 ( ( -LRB- 18484 2605 5 that that IN 18484 2605 6 of of IN 18484 2605 7 Swepson Swepson NNP 18484 2605 8 H. H. NNP 18484 2605 9 Cox Cox NNP 18484 2605 10 ) ) -RRB- 18484 2605 11 was be VBD 18484 2605 12 one one CD 18484 2605 13 of of IN 18484 2605 14 the the DT 18484 2605 15 most most RBS 18484 2605 16 cultured cultured JJ 18484 2605 17 and and CC 18484 2605 18 refined refine VBN 18484 2605 19 that that IN 18484 2605 20 Lexington Lexington NNP 18484 2605 21 , , , 18484 2605 22 in in IN 18484 2605 23 Oglethorpe Oglethorpe NNP 18484 2605 24 County County NNP 18484 2605 25 , , , 18484 2605 26 could could MD 18484 2605 27 boast boast VB 18484 2605 28 . . . 18484 2606 1 Aunt Aunt NNP 18484 2606 2 Charlotte Charlotte NNP 18484 2606 3 never never RB 18484 2606 4 spoke speak VBD 18484 2606 5 of of IN 18484 2606 6 her -PRON- PRP$ 18484 2606 7 life life NN 18484 2606 8 under under IN 18484 2606 9 the the DT 18484 2606 10 old old JJ 18484 2606 11 regime regime NN 18484 2606 12 but but CC 18484 2606 13 she -PRON- PRP 18484 2606 14 had have VBD 18484 2606 15 supreme supreme NNP 18484 2606 16 contempt contempt NN 18484 2606 17 for for IN 18484 2606 18 " " `` 18484 2606 19 no no DT 18484 2606 20 count count JJ 18484 2606 21 niggers nigger NNS 18484 2606 22 that that WDT 18484 2606 23 did do VBD 18484 2606 24 n't not RB 18484 2606 25 hav hav VB 18484 2606 26 ' ' '' 18484 2606 27 no no DT 18484 2606 28 white white JJ 18484 2606 29 Folks Folks NNPS 18484 2606 30 " " '' 18484 2606 31 . . . 18484 2607 1 She -PRON- PRP 18484 2607 2 was be VBD 18484 2607 3 thrifty thrifty VBN 18484 2607 4 and and CC 18484 2607 5 frugal frugal JJ 18484 2607 6 . . . 18484 2608 1 Having have VBG 18484 2608 2 a a DT 18484 2608 3 large large JJ 18484 2608 4 family family NN 18484 2608 5 , , , 18484 2608 6 most most JJS 18484 2608 7 of of IN 18484 2608 8 her -PRON- PRP$ 18484 2608 9 small small JJ 18484 2608 10 earnings earning NNS 18484 2608 11 was be VBD 18484 2608 12 spent spend VBN 18484 2608 13 on on IN 18484 2608 14 them -PRON- PRP 18484 2608 15 . . . 18484 2609 1 However however RB 18484 2609 2 , , , 18484 2609 3 she -PRON- PRP 18484 2609 4 early early RB 18484 2609 5 taught teach VBD 18484 2609 6 her -PRON- PRP$ 18484 2609 7 children child NNS 18484 2609 8 to to TO 18484 2609 9 scratch scratch VB 18484 2609 10 for for IN 18484 2609 11 themselves -PRON- PRP 18484 2609 12 . . . 18484 2610 1 Two two CD 18484 2610 2 of of IN 18484 2610 3 her -PRON- PRP$ 18484 2610 4 daughters daughter NNS 18484 2610 5 died die VBD 18484 2610 6 after after IN 18484 2610 7 they -PRON- PRP 18484 2610 8 had have VBD 18484 2610 9 each each DT 18484 2610 10 brought bring VBN 18484 2610 11 several several JJ 18484 2610 12 children child NNS 18484 2610 13 into into IN 18484 2610 14 the the DT 18484 2610 15 world world NN 18484 2610 16 . . . 18484 2611 1 Charlotte Charlotte NNP 18484 2611 2 thought think VBD 18484 2611 3 they -PRON- PRP 18484 2611 4 were be VBD 18484 2611 5 being be VBG 18484 2611 6 neglected neglect VBN 18484 2611 7 by by IN 18484 2611 8 their -PRON- PRP$ 18484 2611 9 fathers father NNS 18484 2611 10 and and CC 18484 2611 11 proceeded proceed VBD 18484 2611 12 to to TO 18484 2611 13 take take VB 18484 2611 14 them -PRON- PRP 18484 2611 15 " " `` 18484 2611 16 to to TO 18484 2611 17 raise raise VB 18484 2611 18 myse'f myse'f VBN 18484 2611 19 " " '' 18484 2611 20 . . . 18484 2612 1 These these DT 18484 2612 2 grand grand JJ 18484 2612 3 children child NNS 18484 2612 4 were be VBD 18484 2612 5 the the DT 18484 2612 6 apple apple NN 18484 2612 7 of of IN 18484 2612 8 her -PRON- PRP$ 18484 2612 9 eye eye NN 18484 2612 10 and and CC 18484 2612 11 she -PRON- PRP 18484 2612 12 did do VBD 18484 2612 13 much much RB 18484 2612 14 more more JJR 18484 2612 15 for for IN 18484 2612 16 them -PRON- PRP 18484 2612 17 than than IN 18484 2612 18 she -PRON- PRP 18484 2612 19 had have VBD 18484 2612 20 done do VBN 18484 2612 21 for for IN 18484 2612 22 her -PRON- PRP$ 18484 2612 23 own own JJ 18484 2612 24 children child NNS 18484 2612 25 . . . 18484 2613 1 The the DT 18484 2613 2 old old JJ 18484 2613 3 woman woman NN 18484 2613 4 had have VBD 18484 2613 5 many many JJ 18484 2613 6 queer queer NN 18484 2613 7 ways way NNS 18484 2613 8 . . . 18484 2614 1 Typical typical JJ 18484 2614 2 of of IN 18484 2614 3 her -PRON- PRP$ 18484 2614 4 eccentricities eccentricity NNS 18484 2614 5 was be VBD 18484 2614 6 her -PRON- PRP$ 18484 2614 7 iron iron NN 18484 2614 8 clad clothe VBN 18484 2614 9 refusal refusal NN 18484 2614 10 to to TO 18484 2614 11 touch touch VB 18484 2614 12 one one CD 18484 2614 13 bite bite NN 18484 2614 14 of of IN 18484 2614 15 food food NN 18484 2614 16 in in IN 18484 2614 17 our -PRON- PRP$ 18484 2614 18 house house NN 18484 2614 19 . . . 18484 2615 1 If if IN 18484 2615 2 she -PRON- PRP 18484 2615 3 wished wish VBD 18484 2615 4 a a DT 18484 2615 5 dish dish NN 18484 2615 6 she -PRON- PRP 18484 2615 7 was be VBD 18484 2615 8 preparing prepare VBG 18484 2615 9 tasted taste VBN 18484 2615 10 to to TO 18484 2615 11 see see VB 18484 2615 12 that that IN 18484 2615 13 it -PRON- PRP 18484 2615 14 contained contain VBD 18484 2615 15 the the DT 18484 2615 16 proper proper JJ 18484 2615 17 amount amount NN 18484 2615 18 of of IN 18484 2615 19 each each DT 18484 2615 20 ingredient ingredient NN 18484 2615 21 she -PRON- PRP 18484 2615 22 would would MD 18484 2615 23 call call VB 18484 2615 24 some some DT 18484 2615 25 member member NN 18484 2615 26 of of IN 18484 2615 27 the the DT 18484 2615 28 family family NN 18484 2615 29 , , , 18484 2615 30 usually usually RB 18484 2615 31 my -PRON- PRP$ 18484 2615 32 grandmother grandmother NN 18484 2615 33 , , , 18484 2615 34 and and CC 18484 2615 35 ask ask VB 18484 2615 36 that that IN 18484 2615 37 he -PRON- PRP 18484 2615 38 or or CC 18484 2615 39 she -PRON- PRP 18484 2615 40 sample sample VBP 18484 2615 41 the the DT 18484 2615 42 food food NN 18484 2615 43 . . . 18484 2616 1 Paradoxically paradoxically RB 18484 2616 2 , , , 18484 2616 3 she -PRON- PRP 18484 2616 4 had have VBD 18484 2616 5 no no DT 18484 2616 6 compunctions compunction NNS 18484 2616 7 about about IN 18484 2616 8 the the DT 18484 2616 9 amount amount NN 18484 2616 10 of of IN 18484 2616 11 food food NN 18484 2616 12 she -PRON- PRP 18484 2616 13 carried carry VBD 18484 2616 14 home home RB 18484 2616 15 for for IN 18484 2616 16 herself -PRON- PRP 18484 2616 17 and and CC 18484 2616 18 her -PRON- PRP$ 18484 2616 19 family family NN 18484 2616 20 . . . 18484 2617 1 Strange strange JJ 18484 2617 2 as as IN 18484 2617 3 it -PRON- PRP 18484 2617 4 may may MD 18484 2617 5 seem seem VB 18484 2617 6 , , , 18484 2617 7 Charlotte Charlotte NNP 18484 2617 8 was be VBD 18484 2617 9 an an DT 18484 2617 10 incorrigible incorrigible JJ 18484 2617 11 rogue rogue NN 18484 2617 12 . . . 18484 2618 1 My -PRON- PRP$ 18484 2618 2 mother mother NN 18484 2618 3 and and CC 18484 2618 4 my -PRON- PRP$ 18484 2618 5 grandmother grandmother NN 18484 2618 6 both both CC 18484 2618 7 say say VBP 18484 2618 8 that that IN 18484 2618 9 they -PRON- PRP 18484 2618 10 have have VBP 18484 2618 11 seen see VBN 18484 2618 12 her -PRON- PRP 18484 2618 13 pull pull VB 18484 2618 14 up up RP 18484 2618 15 her -PRON- PRP$ 18484 2618 16 skirts skirt NNS 18484 2618 17 and and CC 18484 2618 18 drop drop VB 18484 2618 19 things thing NNS 18484 2618 20 into into IN 18484 2618 21 a a DT 18484 2618 22 flour flour NN 18484 2618 23 sack sack NN 18484 2618 24 which which WDT 18484 2618 25 she -PRON- PRP 18484 2618 26 always always RB 18484 2618 27 wore wear VBD 18484 2618 28 tied tie VBN 18484 2618 29 round round IN 18484 2618 30 her -PRON- PRP$ 18484 2618 31 waist waist NN 18484 2618 32 just just RB 18484 2618 33 for for IN 18484 2618 34 this this DT 18484 2618 35 purpose purpose NN 18484 2618 36 . . . 18484 2619 1 I -PRON- PRP 18484 2619 2 myself -PRON- PRP 18484 2619 3 have have VBP 18484 2619 4 seen see VBN 18484 2619 5 this this DT 18484 2619 6 sack sack NN 18484 2619 7 so so RB 18484 2619 8 full full JJ 18484 2619 9 that that IN 18484 2619 10 it -PRON- PRP 18484 2619 11 would would MD 18484 2619 12 bump bump VB 18484 2619 13 against against IN 18484 2619 14 her -PRON- PRP$ 18484 2619 15 knee knee NN 18484 2619 16 . . . 18484 2620 1 She -PRON- PRP 18484 2620 2 did do VBD 18484 2620 3 not not RB 18484 2620 4 confine confine VB 18484 2620 5 her -PRON- PRP$ 18484 2620 6 thefts theft NNS 18484 2620 7 to to IN 18484 2620 8 food food NN 18484 2620 9 only only RB 18484 2620 10 . . . 18484 2621 1 She -PRON- PRP 18484 2621 2 would would MD 18484 2621 3 also also RB 18484 2621 4 take take VB 18484 2621 5 personal personal JJ 18484 2621 6 belongings belonging NNS 18484 2621 7 . . . 18484 2622 1 Another another DT 18484 2622 2 servant servant NN 18484 2622 3 in in IN 18484 2622 4 the the DT 18484 2622 5 household household NN 18484 2622 6 once once RB 18484 2622 7 found find VBD 18484 2622 8 one one CD 18484 2622 9 of of IN 18484 2622 10 Aunt Aunt NNP 18484 2622 11 Charlotte Charlotte NNP 18484 2622 12 's 's POS 18484 2622 13 granddaughters granddaughter NNS 18484 2622 14 using use VBG 18484 2622 15 a a DT 18484 2622 16 compact compact NN 18484 2622 17 that that IN 18484 2622 18 she -PRON- PRP 18484 2622 19 had have VBD 18484 2622 20 stolen steal VBN 18484 2622 21 from from IN 18484 2622 22 her -PRON- PRP$ 18484 2622 23 young young JJ 18484 2622 24 mistress mistress NN 18484 2622 25 . . . 18484 2623 1 The the DT 18484 2623 2 servant servant NN 18484 2623 3 took take VBD 18484 2623 4 the the DT 18484 2623 5 trinket trinket NN 18484 2623 6 away away RB 18484 2623 7 from from IN 18484 2623 8 the the DT 18484 2623 9 girl girl NN 18484 2623 10 and and CC 18484 2623 11 returned return VBD 18484 2623 12 it -PRON- PRP 18484 2623 13 to to IN 18484 2623 14 the the DT 18484 2623 15 owner owner NN 18484 2623 16 but but CC 18484 2623 17 nothing nothing NN 18484 2623 18 was be VBD 18484 2623 19 ever ever RB 18484 2623 20 said say VBN 18484 2623 21 to to IN 18484 2623 22 Aunt Aunt NNP 18484 2623 23 Charlotte Charlotte NNP 18484 2623 24 although although IN 18484 2623 25 every every DT 18484 2623 26 one one NN 18484 2623 27 knew know VBD 18484 2623 28 she -PRON- PRP 18484 2623 29 had have VBD 18484 2623 30 stolen steal VBN 18484 2623 31 it -PRON- PRP 18484 2623 32 . . . 18484 2624 1 One one CD 18484 2624 2 year year NN 18484 2624 3 when when WRB 18484 2624 4 the the DT 18484 2624 5 cherry cherry NN 18484 2624 6 crop crop NN 18484 2624 7 was be VBD 18484 2624 8 exceptionally exceptionally RB 18484 2624 9 heavy heavy JJ 18484 2624 10 , , , 18484 2624 11 grandmother grandmother NN 18484 2624 12 had have VBD 18484 2624 13 Charlotte Charlotte NNP 18484 2624 14 make make VB 18484 2624 15 up up RP 18484 2624 16 a a DT 18484 2624 17 huge huge JJ 18484 2624 18 batch batch NN 18484 2624 19 of of IN 18484 2624 20 cherry cherry NN 18484 2624 21 preserves preserve NNS 18484 2624 22 in in IN 18484 2624 23 an an DT 18484 2624 24 iron iron NN 18484 2624 25 pot pot NN 18484 2624 26 . . . 18484 2625 1 While while IN 18484 2625 2 Charlotte Charlotte NNP 18484 2625 3 was be VBD 18484 2625 4 out out IN 18484 2625 5 of of IN 18484 2625 6 the the DT 18484 2625 7 kitchen kitchen NN 18484 2625 8 for for IN 18484 2625 9 a a DT 18484 2625 10 moment moment NN 18484 2625 11 she -PRON- PRP 18484 2625 12 went go VBD 18484 2625 13 in in RP 18484 2625 14 to to TO 18484 2625 15 have have VB 18484 2625 16 a a DT 18484 2625 17 look look NN 18484 2625 18 at at IN 18484 2625 19 the the DT 18484 2625 20 preserves preserve NNS 18484 2625 21 and and CC 18484 2625 22 found find VBD 18484 2625 23 that that IN 18484 2625 24 about about IN 18484 2625 25 half half NN 18484 2625 26 of of IN 18484 2625 27 them -PRON- PRP 18484 2625 28 had have VBD 18484 2625 29 been be VBN 18484 2625 30 taken take VBN 18484 2625 31 out out RP 18484 2625 32 . . . 18484 2626 1 A a DT 18484 2626 2 careful careful JJ 18484 2626 3 but but CC 18484 2626 4 hurried hurried JJ 18484 2626 5 search search NN 18484 2626 6 located locate VBD 18484 2626 7 the the DT 18484 2626 8 missing miss VBG 18484 2626 9 portion portion NN 18484 2626 10 hidden hide VBN 18484 2626 11 in in IN 18484 2626 12 another another DT 18484 2626 13 container container NN 18484 2626 14 behind behind IN 18484 2626 15 the the DT 18484 2626 16 stove stove NN 18484 2626 17 . . . 18484 2627 1 Grandmother Grandmother NNP 18484 2627 2 never never RB 18484 2627 3 said say VBD 18484 2627 4 a a DT 18484 2627 5 word word NN 18484 2627 6 but but CC 18484 2627 7 simply simply RB 18484 2627 8 put put VB 18484 2627 9 the the DT 18484 2627 10 amount amount NN 18484 2627 11 that that WDT 18484 2627 12 had have VBD 18484 2627 13 been be VBN 18484 2627 14 taken take VBN 18484 2627 15 out out RP 18484 2627 16 back back RB 18484 2627 17 in in IN 18484 2627 18 the the DT 18484 2627 19 pot pot NN 18484 2627 20 . . . 18484 2628 1 Charlotte Charlotte NNP 18484 2628 2 never never RB 18484 2628 3 permitted permit VBD 18484 2628 4 anyone anyone NN 18484 2628 5 to to TO 18484 2628 6 take take VB 18484 2628 7 liberties liberty NNS 18484 2628 8 with with IN 18484 2628 9 her -PRON- PRP 18484 2628 10 except except IN 18484 2628 11 Uncle Uncle NNP 18484 2628 12 Daniel Daniel NNP 18484 2628 13 , , , 18484 2628 14 the the DT 18484 2628 15 " " `` 18484 2628 16 man man NN 18484 2628 17 of of IN 18484 2628 18 all all DT 18484 2628 19 work work NN 18484 2628 20 " " '' 18484 2628 21 and and CC 18484 2628 22 another another DT 18484 2628 23 ex ex NN 18484 2628 24 - - NN 18484 2628 25 slave slave NN 18484 2628 26 . . . 18484 2629 1 Daniel Daniel NNP 18484 2629 2 would would MD 18484 2629 3 josh josh VB 18484 2629 4 her -PRON- PRP 18484 2629 5 about about IN 18484 2629 6 some some DT 18484 2629 7 " " `` 18484 2629 8 beau beau NN 18484 2629 9 " " '' 18484 2629 10 or or CC 18484 2629 11 about about IN 18484 2629 12 her -PRON- PRP$ 18484 2629 13 over over IN 18484 2629 14 - - HYPH 18484 2629 15 fondness fondness NN 18484 2629 16 for for IN 18484 2629 17 her -PRON- PRP$ 18484 2629 18 grandchildren grandchild NNS 18484 2629 19 . . . 18484 2630 1 She -PRON- PRP 18484 2630 2 would would MD 18484 2630 3 take take VB 18484 2630 4 just just RB 18484 2630 5 so so RB 18484 2630 6 much much JJ 18484 2630 7 of of IN 18484 2630 8 this this DT 18484 2630 9 and and CC 18484 2630 10 then then RB 18484 2630 11 with with IN 18484 2630 12 a a DT 18484 2630 13 quiet quiet JJ 18484 2630 14 " " `` 18484 2630 15 g'long g'long FW 18484 2630 16 with with IN 18484 2630 17 you -PRON- PRP 18484 2630 18 " " '' 18484 2630 19 , , , 18484 2630 20 she -PRON- PRP 18484 2630 21 would would MD 18484 2630 22 send send VB 18484 2630 23 him -PRON- PRP 18484 2630 24 on on RP 18484 2630 25 about about IN 18484 2630 26 his -PRON- PRP$ 18484 2630 27 business business NN 18484 2630 28 . . . 18484 2631 1 Once once RB 18484 2631 2 when when WRB 18484 2631 3 he -PRON- PRP 18484 2631 4 pressed press VBD 18484 2631 5 her -PRON- PRP 18484 2631 6 a a DT 18484 2631 7 bit bit NN 18484 2631 8 too too RB 18484 2631 9 far far RB 18484 2631 10 she -PRON- PRP 18484 2631 11 hurled hurl VBD 18484 2631 12 a a DT 18484 2631 13 butcher butcher NN 18484 2631 14 knife knife NN 18484 2631 15 at at IN 18484 2631 16 him -PRON- PRP 18484 2631 17 . . . 18484 2632 1 Charlotte Charlotte NNP 18484 2632 2 was be VBD 18484 2632 3 not not RB 18484 2632 4 a a DT 18484 2632 5 superstitious superstitious JJ 18484 2632 6 soul soul NN 18484 2632 7 . . . 18484 2633 1 She -PRON- PRP 18484 2633 2 did do VBD 18484 2633 3 not not RB 18484 2633 4 even even RB 18484 2633 5 believe believe VB 18484 2633 6 that that IN 18484 2633 7 the the DT 18484 2633 8 near near JJ 18484 2633 9 - - HYPH 18484 2633 10 by by RP 18484 2633 11 screech screech NN 18484 2633 12 of of IN 18484 2633 13 an an DT 18484 2633 14 owl owl NN 18484 2633 15 was be VBD 18484 2633 16 an an DT 18484 2633 17 omen omen NN 18484 2633 18 of of IN 18484 2633 19 death death NN 18484 2633 20 . . . 18484 2634 1 However however RB 18484 2634 2 , , , 18484 2634 3 she -PRON- PRP 18484 2634 4 did do VBD 18484 2634 5 have have VB 18484 2634 6 some some DT 18484 2634 7 fearful fearful JJ 18484 2634 8 and and CC 18484 2634 9 wonderful wonderful JJ 18484 2634 10 folk folk NN 18484 2634 11 remedies remedy NNS 18484 2634 12 . . . 18484 2635 1 When when WRB 18484 2635 2 you -PRON- PRP 18484 2635 3 got get VBD 18484 2635 4 a a DT 18484 2635 5 bee bee NN 18484 2635 6 sting ste VBG 18484 2635 7 Charlotte Charlotte NNP 18484 2635 8 made make VBD 18484 2635 9 Daniel Daniel NNP 18484 2635 10 spit spit JJ 18484 2635 11 tobacco tobacco NN 18484 2635 12 juice juice NN 18484 2635 13 on on IN 18484 2635 14 it -PRON- PRP 18484 2635 15 . . . 18484 2636 1 She -PRON- PRP 18484 2636 2 always always RB 18484 2636 3 gave give VBD 18484 2636 4 a a DT 18484 2636 5 piece piece NN 18484 2636 6 of of IN 18484 2636 7 fat fat JJ 18484 2636 8 meat meat NN 18484 2636 9 to to IN 18484 2636 10 babies baby NNS 18484 2636 11 because because IN 18484 2636 12 this this DT 18484 2636 13 would would MD 18484 2636 14 make make VB 18484 2636 15 them -PRON- PRP 18484 2636 16 healthy healthy JJ 18484 2636 17 all all DT 18484 2636 18 their -PRON- PRP$ 18484 2636 19 lives life NNS 18484 2636 20 . . . 18484 2637 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2637 2 favorite favorite JJ 18484 2637 3 remedy remedy NN 18484 2637 4 was be VBD 18484 2637 5 to to TO 18484 2637 6 put put VB 18484 2637 7 a a DT 18484 2637 8 pan pan NN 18484 2637 9 of of IN 18484 2637 10 cold cold JJ 18484 2637 11 water water NN 18484 2637 12 under under IN 18484 2637 13 the the DT 18484 2637 14 bed bed NN 18484 2637 15 to to TO 18484 2637 16 stop stop VB 18484 2637 17 " " `` 18484 2637 18 night night NN 18484 2637 19 sweats sweat NNS 18484 2637 20 . . . 18484 2637 21 " " '' 18484 2638 1 In in IN 18484 2638 2 her -PRON- PRP$ 18484 2638 3 last last JJ 18484 2638 4 years year NNS 18484 2638 5 failing fail VBG 18484 2638 6 eye eye NN 18484 2638 7 - - HYPH 18484 2638 8 sight sight NN 18484 2638 9 and and CC 18484 2638 10 general general JJ 18484 2638 11 ill ill JJ 18484 2638 12 health health NNP 18484 2638 13 forced force VBD 18484 2638 14 her -PRON- PRP 18484 2638 15 to to TO 18484 2638 16 give give VB 18484 2638 17 up up RP 18484 2638 18 her -PRON- PRP$ 18484 2638 19 active active JJ 18484 2638 20 life life NN 18484 2638 21 . . . 18484 2639 1 Almost almost RB 18484 2639 2 a a DT 18484 2639 3 complete complete JJ 18484 2639 4 shut shut NN 18484 2639 5 - - HYPH 18484 2639 6 in in RP 18484 2639 7 , , , 18484 2639 8 she -PRON- PRP 18484 2639 9 had have VBD 18484 2639 10 a a DT 18484 2639 11 window window NN 18484 2639 12 cut cut NN 18484 2639 13 on on IN 18484 2639 14 the the DT 18484 2639 15 north north NN 18484 2639 16 side side NN 18484 2639 17 of of IN 18484 2639 18 her -PRON- PRP$ 18484 2639 19 room room NN 18484 2639 20 so so IN 18484 2639 21 she -PRON- PRP 18484 2639 22 could could MD 18484 2639 23 " " `` 18484 2639 24 set set VB 18484 2639 25 and and CC 18484 2639 26 see see VB 18484 2639 27 whut whut NNP 18484 2639 28 went go VBD 18484 2639 29 on on RB 18484 2639 30 up up RP 18484 2639 31 at at IN 18484 2639 32 Mis Mis NNP 18484 2639 33 ' ' `` 18484 2639 34 Molly Molly NNP 18484 2639 35 's 's POS 18484 2639 36 " " '' 18484 2639 37 ( ( -LRB- 18484 2639 38 her -PRON- PRP$ 18484 2639 39 name name NN 18484 2639 40 for for IN 18484 2639 41 my -PRON- PRP$ 18484 2639 42 grandmother grandmother NN 18484 2639 43 ) ) -RRB- 18484 2639 44 . . . 18484 2640 1 She -PRON- PRP 18484 2640 2 was be VBD 18484 2640 3 the the DT 18484 2640 4 perfect perfect JJ 18484 2640 5 hostess hostess NN 18484 2640 6 and and CC 18484 2640 7 whenever whenever WRB 18484 2640 8 any any DT 18484 2640 9 member member NN 18484 2640 10 of of IN 18484 2640 11 our -PRON- PRP$ 18484 2640 12 family family NN 18484 2640 13 went go VBD 18484 2640 14 to to TO 18484 2640 15 see see VB 18484 2640 16 how how WRB 18484 2640 17 she -PRON- PRP 18484 2640 18 did do VBD 18484 2640 19 during during IN 18484 2640 20 those those DT 18484 2640 21 latter latter JJ 18484 2640 22 days day NNS 18484 2640 23 she -PRON- PRP 18484 2640 24 always always RB 18484 2640 25 served serve VBD 18484 2640 26 locust locust NN 18484 2640 27 beer beer NN 18484 2640 28 and and CC 18484 2640 29 cookies cookie NNS 18484 2640 30 . . . 18484 2641 1 Once once RB 18484 2641 2 when when WRB 18484 2641 3 I -PRON- PRP 18484 2641 4 took take VBD 18484 2641 5 her -PRON- PRP 18484 2641 6 a a DT 18484 2641 7 bunch bunch NN 18484 2641 8 of of IN 18484 2641 9 violets violet NNS 18484 2641 10 she -PRON- PRP 18484 2641 11 gave give VBD 18484 2641 12 me -PRON- PRP 18484 2641 13 an an DT 18484 2641 14 old old JJ 18484 2641 15 coin coin NN 18484 2641 16 that that WDT 18484 2641 17 she -PRON- PRP 18484 2641 18 had have VBD 18484 2641 19 carried carry VBN 18484 2641 20 on on IN 18484 2641 21 her -PRON- PRP$ 18484 2641 22 person person NN 18484 2641 23 for for IN 18484 2641 24 years year NNS 18484 2641 25 . . . 18484 2642 1 Mother mother NN 18484 2642 2 did do VBD 18484 2642 3 n't not RB 18484 2642 4 want want VB 18484 2642 5 me -PRON- PRP 18484 2642 6 to to TO 18484 2642 7 take take VB 18484 2642 8 it -PRON- PRP 18484 2642 9 because because IN 18484 2642 10 Charlotte Charlotte NNP 18484 2642 11 's 's POS 18484 2642 12 husband husband NN 18484 2642 13 had have VBD 18484 2642 14 given give VBN 18484 2642 15 it -PRON- PRP 18484 2642 16 to to IN 18484 2642 17 her -PRON- PRP 18484 2642 18 and and CC 18484 2642 19 she -PRON- PRP 18484 2642 20 set set VBD 18484 2642 21 great great JJ 18484 2642 22 store store NN 18484 2642 23 by by IN 18484 2642 24 it -PRON- PRP 18484 2642 25 . . . 18484 2643 1 However however RB 18484 2643 2 , , , 18484 2643 3 the the DT 18484 2643 4 old old JJ 18484 2643 5 woman woman NN 18484 2643 6 insisted insist VBD 18484 2643 7 that that IN 18484 2643 8 I -PRON- PRP 18484 2643 9 be be VBP 18484 2643 10 allowed allow VBN 18484 2643 11 to to TO 18484 2643 12 keep keep VB 18484 2643 13 the the DT 18484 2643 14 token token JJ 18484 2643 15 arguing arguing NN 18484 2643 16 it -PRON- PRP 18484 2643 17 would would MD 18484 2643 18 not not RB 18484 2643 19 be be VB 18484 2643 20 of of IN 18484 2643 21 use use NN 18484 2643 22 to to IN 18484 2643 23 her -PRON- PRP 18484 2643 24 much much RB 18484 2643 25 longer long RBR 18484 2643 26 anyway anyway RB 18484 2643 27 . . . 18484 2644 1 She -PRON- PRP 18484 2644 2 died die VBD 18484 2644 3 about about IN 18484 2644 4 a a DT 18484 2644 5 month month NN 18484 2644 6 later later RB 18484 2644 7 and and CC 18484 2644 8 in in IN 18484 2644 9 accordance accordance NN 18484 2644 10 with with IN 18484 2644 11 her -PRON- PRP$ 18484 2644 12 instructions instruction NNS 18484 2644 13 her -PRON- PRP$ 18484 2644 14 funeral funeral NN 18484 2644 15 was be VBD 18484 2644 16 conducted conduct VBN 18484 2644 17 like like IN 18484 2644 18 " " `` 18484 2644 19 white white NNP 18484 2644 20 folk folk NNP 18484 2644 21 's 's POS 18484 2644 22 buryin buryin NN 18484 2644 23 ' ' '' 18484 2644 24 " " '' 18484 2644 25 , , , 18484 2644 26 that that DT 18484 2644 27 is be VBZ 18484 2644 28 without without IN 18484 2644 29 the the DT 18484 2644 30 night night NN 18484 2644 31 being be VBG 18484 2644 32 filled fill VBN 18484 2644 33 with with IN 18484 2644 34 wailing wailing NN 18484 2644 35 and and CC 18484 2644 36 minus minus CC 18484 2644 37 the the DT 18484 2644 38 usual usual JJ 18484 2644 39 harangue harangue NN 18484 2644 40 at at IN 18484 2644 41 the the DT 18484 2644 42 church church NN 18484 2644 43 . . . 18484 2645 1 Even even RB 18484 2645 2 in in IN 18484 2645 3 death death NN 18484 2645 4 Charlotte Charlotte NNP 18484 2645 5 still still RB 18484 2645 6 thought think VBD 18484 2645 7 silence silence NN 18484 2645 8 golden golden NNP 18484 2645 9 . . . 18484 2646 1 [ [ -LRB- 18484 2646 2 HW hw NN 18484 2646 3 : : : 18484 2646 4 Dist dist VB 18484 2646 5 . . . 18484 2647 1 1 1 CD 18484 2647 2 Ex Ex NNP 18484 2647 3 - - HYPH 18484 2647 4 Slave Slave NNP 18484 2647 5 # # $ 18484 2647 6 90 90 CD 18484 2647 7 ] ] -RRB- 18484 2647 8 SUBJECT subject JJ 18484 2647 9 : : : 18484 2647 10 FANNY fanny NN 18484 2647 11 RANDOLPH RANDOLPH NNP 18484 2647 12 -- -- : 18484 2647 13 EX EX NNP 18484 2647 14 - - HYPH 18484 2647 15 SLAVE SLAVE NNP 18484 2647 16 Jefferson Jefferson NNP 18484 2647 17 , , , 18484 2647 18 Georgia Georgia NNP 18484 2647 19 RESEARCH research NN 18484 2647 20 WORKER WORKER NNP 18484 2647 21 : : : 18484 2647 22 MRS MRS NNP 18484 2647 23 . . . 18484 2647 24 MATTIE MATTIE NNP 18484 2647 25 B. B. NNP 18484 2647 26 ROBERTS ROBERTS NNP 18484 2647 27 EDITOR EDITOR NNP 18484 2647 28 : : : 18484 2647 29 JOHN JOHN NNP 18484 2647 30 N. N. NNP 18484 2647 31 BOOTH booth JJ 18484 2647 32 SUPERVISOR SUPERVISOR NNS 18484 2647 33 : : : 18484 2647 34 MISS MISS NNP 18484 2647 35 VELMA VELMA NNP 18484 2647 36 BELL BELL NNP 18484 2647 37 DISTRICT DISTRICT NNP 18484 2647 38 : : : 18484 2647 39 W.P.A. W.P.A. NNP 18484 2648 1 NO no UH 18484 2648 2 . . . 18484 2649 1 1 1 CD 18484 2649 2 DATE date NN 18484 2649 3 : : : 18484 2649 4 MARCH MARCH NNP 18484 2649 5 29 29 CD 18484 2649 6 , , , 18484 2649 7 1937 1937 CD 18484 2649 8 [ [ -LRB- 18484 2649 9 Date date NN 18484 2649 10 Stamp stamp NN 18484 2649 11 : : : 18484 2649 12 MAY MAY NNP 18484 2649 13 8 8 CD 18484 2649 14 1937 1937 CD 18484 2649 15 ] ] -RRB- 18484 2649 16 Perhaps perhaps RB 18484 2649 17 the the DT 18484 2649 18 oldest old JJS 18484 2649 19 ex ex JJ 18484 2649 20 - - JJ 18484 2649 21 slave slave NN 18484 2649 22 living living NN 18484 2649 23 today today NN 18484 2649 24 is be VBZ 18484 2649 25 found find VBN 18484 2649 26 in in IN 18484 2649 27 Jefferson Jefferson NNP 18484 2649 28 , , , 18484 2649 29 Georgia Georgia NNP 18484 2649 30 . . . 18484 2650 1 Fanny Fanny NNP 18484 2650 2 Randolph Randolph NNP 18484 2650 3 is be VBZ 18484 2650 4 a a DT 18484 2650 5 little little JJ 18484 2650 6 old old JJ 18484 2650 7 wrinkled wrinkled JJ 18484 2650 8 - - HYPH 18484 2650 9 faced face VBN 18484 2650 10 woman woman NN 18484 2650 11 , , , 18484 2650 12 but but CC 18484 2650 13 at at IN 18484 2650 14 the the DT 18484 2650 15 time time NN 18484 2650 16 of of IN 18484 2650 17 our -PRON- PRP$ 18484 2650 18 visit visit NN 18484 2650 19 she -PRON- PRP 18484 2650 20 was be VBD 18484 2650 21 very very RB 18484 2650 22 neat neat JJ 18484 2650 23 in in IN 18484 2650 24 a a DT 18484 2650 25 calico calico NN 18484 2650 26 dress dress NN 18484 2650 27 and and CC 18484 2650 28 a a DT 18484 2650 29 white white JJ 18484 2650 30 apron apron NN 18484 2650 31 with with IN 18484 2650 32 a a DT 18484 2650 33 bandanna bandanna NNP 18484 2650 34 handkerchief handkerchief NN 18484 2650 35 around around IN 18484 2650 36 her -PRON- PRP$ 18484 2650 37 head head NN 18484 2650 38 . . . 18484 2651 1 We -PRON- PRP 18484 2651 2 saw see VBD 18484 2651 3 her -PRON- PRP 18484 2651 4 at at IN 18484 2651 5 the the DT 18484 2651 6 home home NN 18484 2651 7 of of IN 18484 2651 8 a a DT 18484 2651 9 niece niece NN 18484 2651 10 with with IN 18484 2651 11 whom whom WP 18484 2651 12 she -PRON- PRP 18484 2651 13 lives live VBZ 18484 2651 14 , , , 18484 2651 15 all all DT 18484 2651 16 of of IN 18484 2651 17 her -PRON- PRP$ 18484 2651 18 own own JJ 18484 2651 19 family family NN 18484 2651 20 being be VBG 18484 2651 21 dead dead JJ 18484 2651 22 . . . 18484 2652 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2652 2 room room NN 18484 2652 3 was be VBD 18484 2652 4 tidy tidy JJ 18484 2652 5 , , , 18484 2652 6 and and CC 18484 2652 7 she -PRON- PRP 18484 2652 8 had have VBD 18484 2652 9 a a DT 18484 2652 10 bright bright JJ 18484 2652 11 log log NN 18484 2652 12 fire fire NN 18484 2652 13 burning burn VBG 18484 2652 14 in in IN 18484 2652 15 the the DT 18484 2652 16 wide wide JJ 18484 2652 17 old old JJ 18484 2652 18 fire fire NN 18484 2652 19 place place NN 18484 2652 20 . . . 18484 2653 1 She -PRON- PRP 18484 2653 2 readily readily RB 18484 2653 3 consented consent VBD 18484 2653 4 to to TO 18484 2653 5 talk talk VB 18484 2653 6 about about IN 18484 2653 7 slavery slavery NN 18484 2653 8 times time NNS 18484 2653 9 . . . 18484 2654 1 " " `` 18484 2654 2 Honey Honey NNP 18484 2654 3 , , , 18484 2654 4 I -PRON- PRP 18484 2654 5 doan doan MD 18484 2654 6 know know VB 18484 2654 7 how how WRB 18484 2654 8 ole ole NN 18484 2654 9 I -PRON- PRP 18484 2654 10 is be VBZ 18484 2654 11 , , , 18484 2654 12 but but CC 18484 2654 13 I'se i'se JJ 18484 2654 14 been be VBN 18484 2654 15 here here RB 18484 2654 16 er er UH 18484 2654 17 long long JJ 18484 2654 18 time time NN 18484 2654 19 and and CC 18484 2654 20 I'se i'se JJ 18484 2654 21 been be VBN 18484 2654 22 told tell VBN 18484 2654 23 by by IN 18484 2654 24 folks folk NNS 18484 2654 25 whut whut NNP 18484 2654 26 knows know VBZ 18484 2654 27 , , , 18484 2654 28 dat dat NNP 18484 2654 29 I'se I'se NNP 18484 2654 30 , , , 18484 2654 31 maybe maybe RB 18484 2654 32 , , , 18484 2654 33 mo mo NNP 18484 2654 34 ' ' `` 18484 2654 35 dan dan NNP 18484 2654 36 er er NNP 18484 2654 37 hunderd hunderd NNP 18484 2654 38 years year NNS 18484 2654 39 ole ole NNP 18484 2654 40 . . . 18484 2655 1 I -PRON- PRP 18484 2655 2 ' ' `` 18484 2655 3 members member NNS 18484 2655 4 back back RB 18484 2655 5 er er UH 18484 2655 6 long long JJ 18484 2655 7 time time NN 18484 2655 8 befo befo NNP 18484 2655 9 ' ' POS 18484 2655 10 de de NNP 18484 2655 11 war war NNP 18484 2655 12 . . . 18484 2656 1 My -PRON- PRP$ 18484 2656 2 mammy mammy NN 18484 2656 3 and and CC 18484 2656 4 daddy daddy NN 18484 2656 5 wuz wuz NN 18484 2656 6 bofe bofe NNP 18484 2656 7 slaves slave NNS 18484 2656 8 . . . 18484 2657 1 My -PRON- PRP$ 18484 2657 2 daddy daddy NN 18484 2657 3 's 's POS 18484 2657 4 name name NN 18484 2657 5 wuz wuz NNP 18484 2657 6 Daniel Daniel NNP 18484 2657 7 White White NNP 18484 2657 8 an an DT 18484 2657 9 ' ' `` 18484 2657 10 my -PRON- PRP$ 18484 2657 11 mammy mammy NN 18484 2657 12 's 's POS 18484 2657 13 name name NN 18484 2657 14 befo befo NNP 18484 2657 15 ' ' '' 18484 2657 16 she -PRON- PRP 18484 2657 17 married marry VBD 18484 2657 18 wuz wuz NNP 18484 2657 19 Sarah Sarah NNP 18484 2657 20 Moon Moon NNP 18484 2657 21 , , , 18484 2657 22 she -PRON- PRP 18484 2657 23 b'longed b'longe VBD 18484 2657 24 ter ter NN 18484 2657 25 Marse Marse NNP 18484 2657 26 Bob Bob NNP 18484 2657 27 Moon Moon NNP 18484 2657 28 who who WP 18484 2657 29 lived live VBD 18484 2657 30 in in IN 18484 2657 31 Jackson Jackson NNP 18484 2657 32 County County NNP 18484 2657 33 over over IN 18484 2657 34 near near IN 18484 2657 35 whar whar NN 18484 2657 36 Winder Winder NNP 18484 2657 37 is be VBZ 18484 2657 38 now now RB 18484 2657 39 . . . 18484 2658 1 He -PRON- PRP 18484 2658 2 wuz wuz VBD 18484 2658 3 er er UH 18484 2658 4 big big RB 18484 2658 5 landowner landowner NN 18484 2658 6 an an DT 18484 2658 7 ' ' `` 18484 2658 8 had have VBD 18484 2658 9 lots lot NNS 18484 2658 10 uv uv IN 18484 2658 11 slaves slave NNS 18484 2658 12 . . . 18484 2658 13 " " '' 18484 2659 1 " " `` 18484 2659 2 When when WRB 18484 2659 3 I -PRON- PRP 18484 2659 4 wuz wuz VBP 18484 2659 5 'bout about RB 18484 2659 6 nine nine CD 18484 2659 7 years year NNS 18484 2659 8 ole ole CD 18484 2659 9 , , , 18484 2659 10 Marse Marse NNP 18484 2659 11 Bob Bob NNP 18484 2659 12 tuk tuk VBP 18484 2659 13 me -PRON- PRP 18484 2659 14 up up RP 18484 2659 15 ter ter NN 18484 2659 16 de de FW 18484 2659 17 " " `` 18484 2659 18 big big NNP 18484 2659 19 house house NNP 18484 2659 20 " " '' 18484 2659 21 ter ter NN 18484 2659 22 wait wait VB 18484 2659 23 on on IN 18484 2659 24 ole ole NN 18484 2659 25 Mistis Mistis NNP 18484 2659 26 . . . 18484 2660 1 I -PRON- PRP 18484 2660 2 did do VBD 18484 2660 3 n't not RB 18484 2660 4 hav hav VB 18484 2660 5 ' ' '' 18484 2660 6 much much JJ 18484 2660 7 ter ter NN 18484 2660 8 do do VBP 18484 2660 9 , , , 18484 2660 10 jes jes NNP 18484 2660 11 ' ' '' 18484 2660 12 had have VBD 18484 2660 13 ter ter NN 18484 2660 14 he'p he'p NNS 18484 2660 15 ' ' POS 18484 2660 16 er er UH 18484 2660 17 dress dress VB 18484 2660 18 an an DT 18484 2660 19 ' ' `` 18484 2660 20 tie tie NN 18484 2660 21 ' ' '' 18484 2660 22 er er NN 18484 2660 23 shoes shoe VBZ 18484 2660 24 an an DT 18484 2660 25 ' ' `` 18484 2660 26 run run NN 18484 2660 27 eroun eroun NNP 18484 2660 28 ' ' '' 18484 2660 29 doin' do NN 18484 2660 30 errands errand NNS 18484 2660 31 fur fur NN 18484 2660 32 ' ' '' 18484 2660 33 er er UH 18484 2660 34 . . . 18484 2661 1 Yer yer UH 18484 2661 2 know know VBP 18484 2661 3 , , , 18484 2661 4 in in IN 18484 2661 5 dem dem NNP 18484 2661 6 times times NNP 18484 2661 7 , , , 18484 2661 8 de de NNP 18484 2661 9 white white NNP 18484 2661 10 ladies lady NNS 18484 2661 11 had have VBD 18484 2661 12 niggers nigger NNS 18484 2661 13 ter ter NN 18484 2661 14 wait wait VB 18484 2661 15 on on IN 18484 2661 16 'em -PRON- PRP 18484 2661 17 an an DT 18484 2661 18 ' ' `` 18484 2661 19 de de FW 18484 2661 20 big big JJ 18484 2661 21 niggers nigger NNS 18484 2661 22 done do VBN 18484 2661 23 all all DT 18484 2661 24 de de IN 18484 2661 25 hard hard JJ 18484 2661 26 wuk wuk NN 18484 2661 27 'bout about IN 18484 2661 28 de de NNP 18484 2661 29 house house NNP 18484 2661 30 an an DT 18484 2661 31 ' ' `` 18484 2661 32 yard yard NN 18484 2661 33 . . . 18484 2661 34 " " '' 18484 2662 1 " " `` 18484 2662 2 Atter atter VB 18484 2662 3 some some DT 18484 2662 4 years year NNS 18484 2662 5 my -PRON- PRP$ 18484 2662 6 mammy mammy NN 18484 2662 7 an an DT 18484 2662 8 ' ' `` 18484 2662 9 daddy daddy NN 18484 2662 10 bofe bofe NN 18484 2662 11 died die VBD 18484 2662 12 , , , 18484 2662 13 so so CC 18484 2662 14 I -PRON- PRP 18484 2662 15 jes jes VBP 18484 2662 16 ' ' '' 18484 2662 17 stayed stay VBD 18484 2662 18 at at IN 18484 2662 19 de de IN 18484 2662 20 " " `` 18484 2662 21 big big NNP 18484 2662 22 house house NNP 18484 2662 23 " " '' 18484 2662 24 an an DT 18484 2662 25 ' ' '' 18484 2662 26 wukked wukke VBN 18484 2662 27 on on IN 18484 2662 28 fer fer JJ 18484 2662 29 Marse Marse NNP 18484 2662 30 Bob Bob NNP 18484 2662 31 an an DT 18484 2662 32 ' ' '' 18484 2662 33 ole ole NN 18484 2662 34 Mistis Mistis NNP 18484 2662 35 . . . 18484 2662 36 " " '' 18484 2663 1 " " `` 18484 2663 2 Atter atter IN 18484 2663 3 I -PRON- PRP 18484 2663 4 growed grow VBD 18484 2663 5 up up RP 18484 2663 6 , , , 18484 2663 7 us -PRON- PRP 18484 2663 8 niggers nigger NNS 18484 2663 9 on on IN 18484 2663 10 Marse Marse NNP 18484 2663 11 Bob Bob NNP 18484 2663 12 's 's POS 18484 2663 13 plantation plantation NN 18484 2663 14 had have VBD 18484 2663 15 big big JJ 18484 2663 16 times time NNS 18484 2663 17 at at IN 18484 2663 18 our -PRON- PRP$ 18484 2663 19 corn corn NN 18484 2663 20 shuckin shuckin NNP 18484 2663 21 's be VBZ 18484 2663 22 an an DT 18484 2663 23 ' ' `` 18484 2663 24 dances dance NNS 18484 2663 25 . . . 18484 2664 1 Us -PRON- PRP 18484 2664 2 ' ' `` 18484 2664 3 ud ud NN 18484 2664 4 all all DT 18484 2664 5 git git NN 18484 2664 6 tergether tergether NN 18484 2664 7 at at IN 18484 2664 8 one one CD 18484 2664 9 uv uv NN 18484 2664 10 de de FW 18484 2664 11 cabins cabin VBZ 18484 2664 12 an an DT 18484 2664 13 us us NNP 18484 2664 14 ' ' POS 18484 2664 15 ud ud NNP 18484 2664 16 have have VBP 18484 2664 17 er er UH 18484 2664 18 big big JJ 18484 2664 19 log log NN 18484 2664 20 fire fire NN 18484 2664 21 an an DT 18484 2664 22 ' ' `` 18484 2664 23 er er UH 18484 2664 24 room room NN 18484 2664 25 ter ter NN 18484 2664 26 dance dance NN 18484 2664 27 in in IN 18484 2664 28 . . . 18484 2665 1 Den Den NNP 18484 2665 2 when when WRB 18484 2665 3 us -PRON- PRP 18484 2665 4 had have VBD 18484 2665 5 all all DT 18484 2665 6 shucked shuck VBN 18484 2665 7 corn corn NN 18484 2665 8 er er UH 18484 2665 9 good good JJ 18484 2665 10 while while IN 18484 2665 11 ever ever RB 18484 2665 12 nigger nigger NNP 18484 2665 13 would would MD 18484 2665 14 git git VB 18484 2665 15 his -PRON- PRP$ 18484 2665 16 gal gal NN 18484 2665 17 an an DT 18484 2665 18 ' ' `` 18484 2665 19 dey dey NN 18484 2665 20 would would MD 18484 2665 21 be be VB 18484 2665 22 some some DT 18484 2665 23 niggers nigger NNS 18484 2665 24 over over IN 18484 2665 25 in in IN 18484 2665 26 de de FW 18484 2665 27 corner corner NNP 18484 2665 28 ter ter NN 18484 2665 29 play play NN 18484 2665 30 fer fer NNP 18484 2665 31 de de IN 18484 2665 32 dance dance NNP 18484 2665 33 , , , 18484 2665 34 one one CD 18484 2665 35 wid wid NN 18484 2665 36 er er UH 18484 2665 37 fiddle fiddle NN 18484 2665 38 an an DT 18484 2665 39 ' ' `` 18484 2665 40 one one CD 18484 2665 41 ter ter NN 18484 2665 42 beat beat VBD 18484 2665 43 straws straw NNS 18484 2665 44 , , , 18484 2665 45 an an DT 18484 2665 46 ' ' `` 18484 2665 47 one one CD 18484 2665 48 wid wid NN 18484 2665 49 er er UH 18484 2665 50 banjo banjo NNP 18484 2665 51 , , , 18484 2665 52 an an DT 18484 2665 53 ' ' `` 18484 2665 54 one one CD 18484 2665 55 ter ter NN 18484 2665 56 beat beat NN 18484 2665 57 bones bone NNS 18484 2665 58 , , , 18484 2665 59 an an DT 18484 2665 60 ' ' `` 18484 2665 61 when when WRB 18484 2665 62 de de FW 18484 2665 63 music music NN 18484 2665 64 ' ' '' 18484 2665 65 ud ud NN 18484 2665 66 start start VB 18484 2665 67 up up RP 18484 2665 68 ( ( -LRB- 18484 2665 69 dey dey NNP 18484 2665 70 gener'ly gener'ly NNP 18484 2665 71 played play VBD 18484 2665 72 ' ' '' 18484 2665 73 Billy Billy NNP 18484 2665 74 in in IN 18484 2665 75 de de NNP 18484 2665 76 Low Low NNP 18484 2665 77 Grounds Grounds NNPS 18484 2665 78 ' ' POS 18484 2665 79 or or CC 18484 2665 80 ' ' `` 18484 2665 81 Turkey Turkey NNP 18484 2665 82 in in IN 18484 2665 83 de de FW 18484 2665 84 Straw Straw NNP 18484 2665 85 ' ' '' 18484 2665 86 ) ) -RRB- 18484 2665 87 us -PRON- PRP 18484 2665 88 ' ' POS 18484 2665 89 ud ud NNP 18484 2665 90 git git NNP 18484 2665 91 on on IN 18484 2665 92 de de FW 18484 2665 93 flo flo NN 18484 2665 94 ' ' '' 18484 2665 95 . . . 18484 2666 1 Den Den NNP 18484 2666 2 de de NNP 18484 2666 3 nigger nigger NNP 18484 2666 4 whut whut NNP 18484 2666 5 called call VBD 18484 2666 6 de de NNP 18484 2666 7 set set NNP 18484 2666 8 would would MD 18484 2666 9 say say VB 18484 2666 10 : : : 18484 2666 11 ' ' '' 18484 2666 12 All all DT 18484 2666 13 join join VBP 18484 2666 14 hands hand NNS 18484 2666 15 an an DT 18484 2666 16 ' ' `` 18484 2666 17 circle circle NN 18484 2666 18 to to IN 18484 2666 19 de de NNP 18484 2666 20 lef lef NNP 18484 2666 21 , , , 18484 2666 22 back back RB 18484 2666 23 to to IN 18484 2666 24 de de NNP 18484 2666 25 right right UH 18484 2666 26 , , , 18484 2666 27 swing swing NN 18484 2666 28 corners corner NNS 18484 2666 29 , , , 18484 2666 30 swing swing VB 18484 2666 31 partners partner NNS 18484 2666 32 , , , 18484 2666 33 all all DT 18484 2666 34 run run VBP 18484 2666 35 away away RB 18484 2666 36 ! ! . 18484 2666 37 ' ' '' 18484 2667 1 An an DT 18484 2667 2 ' ' `` 18484 2667 3 de de JJ 18484 2667 4 way way NN 18484 2667 5 dem dem NNP 18484 2667 6 niggers nigger NNS 18484 2667 7 feets feet NNS 18484 2667 8 would would MD 18484 2667 9 fly fly VB 18484 2667 10 ! ! . 18484 2667 11 " " '' 18484 2668 1 " " `` 18484 2668 2 Bye bye VB 18484 2668 3 an an DT 18484 2668 4 ' ' `` 18484 2668 5 bye bye NN 18484 2668 6 de de NNP 18484 2668 7 war war NN 18484 2668 8 come come VB 18484 2668 9 on on RP 18484 2668 10 , , , 18484 2668 11 an an DT 18484 2668 12 ' ' `` 18484 2668 13 all all DT 18484 2668 14 de de IN 18484 2668 15 men man NNS 18484 2668 16 folks folk NNS 18484 2668 17 had have VBD 18484 2668 18 ter ter NN 18484 2668 19 go go VB 18484 2668 20 an an DT 18484 2668 21 ' ' `` 18484 2668 22 fight fight NN 18484 2668 23 de de IN 18484 2668 24 Yankees Yankees NNP 18484 2668 25 , , , 18484 2668 26 so so RB 18484 2668 27 us us NNP 18484 2668 28 wimmen wimmen NN 18484 2668 29 folks folk VBZ 18484 2668 30 an an DT 18484 2668 31 ' ' `` 18484 2668 32 chillun chillun NN 18484 2668 33 had have VBD 18484 2668 34 er er UH 18484 2668 35 hard hard JJ 18484 2668 36 time time NN 18484 2668 37 den den NNP 18484 2668 38 caze caze VB 18484 2668 39 us -PRON- PRP 18484 2668 40 all all DT 18484 2668 41 had have VBD 18484 2668 42 ter ter NN 18484 2668 43 look look VB 18484 2668 44 atter atter NNP 18484 2668 45 de de FW 18484 2668 46 stock stock NN 18484 2668 47 an an DT 18484 2668 48 ' ' `` 18484 2668 49 wuk wuk NN 18484 2668 50 in in IN 18484 2668 51 de de NNP 18484 2668 52 fiel fiel NNP 18484 2668 53 's 's POS 18484 2668 54 . . . 18484 2669 1 Den Den NNP 18484 2669 2 us -PRON- PRP 18484 2669 3 ' ' POS 18484 2669 4 ud ud NNP 18484 2669 5 hear hear VB 18484 2669 6 all all DT 18484 2669 7 'bout about IN 18484 2669 8 how how WRB 18484 2669 9 de de NNP 18484 2669 10 Yankees Yankees NNPS 18484 2669 11 wuz wuz VBP 18484 2669 12 goin' go VBG 18484 2669 13 aroun aroun RB 18484 2669 14 ' ' '' 18484 2669 15 an an DT 18484 2669 16 ' ' `` 18484 2669 17 skeerin skeerin NNP 18484 2669 18 ' ' '' 18484 2669 19 de de NNP 18484 2669 20 wimmen wimmen NNP 18484 2669 21 folks folk NNS 18484 2669 22 mos mos NNP 18484 2669 23 ' ' `` 18484 2669 24 ter ter NN 18484 2669 25 death death NN 18484 2669 26 goin' go VBG 18484 2669 27 in in IN 18484 2669 28 dey dey NNP 18484 2669 29 houses house NNS 18484 2669 30 an an DT 18484 2669 31 ' ' `` 18484 2669 32 making make VBG 18484 2669 33 de de NNP 18484 2669 34 folks folk NNS 18484 2669 35 cook cook VBP 18484 2669 36 'em -PRON- PRP 18484 2669 37 stuff stuff NN 18484 2669 38 ter ter NN 18484 2669 39 eat eat VB 18484 2669 40 , , , 18484 2669 41 den den NNP 18484 2669 42 tearin tearin NNP 18484 2669 43 ' ' '' 18484 2669 44 up up RP 18484 2669 45 an an DT 18484 2669 46 ' ' `` 18484 2669 47 messin messin NN 18484 2669 48 ' ' '' 18484 2669 49 up up RB 18484 2669 50 dey dey NNP 18484 2669 51 houses house NNS 18484 2669 52 an an DT 18484 2669 53 ' ' `` 18484 2669 54 den den NNP 18484 2669 55 marchin marchin NNP 18484 2669 56 ' ' '' 18484 2669 57 on on IN 18484 2669 58 off off RB 18484 2669 59 . . . 18484 2669 60 " " '' 18484 2670 1 " " `` 18484 2670 2 Den den NN 18484 2670 3 when when WRB 18484 2670 4 ole ole CD 18484 2670 5 Mistis Mistis NNP 18484 2670 6 ' ' POS 18484 2670 7 ud ud NNP 18484 2670 8 hear hear NN 18484 2670 9 de de FW 18484 2670 10 Yankees Yankees NNP 18484 2670 11 wuz wuz VBD 18484 2670 12 comin comin NNP 18484 2670 13 ' ' '' 18484 2670 14 she -PRON- PRP 18484 2670 15 'd 'd MD 18484 2670 16 call call VB 18484 2670 17 us -PRON- PRP 18484 2670 18 niggers nigger NNS 18484 2670 19 en en IN 18484 2670 20 us -PRON- PRP 18484 2670 21 ' ' '' 18484 2670 22 ud ud NNP 18484 2670 23 take take VB 18484 2670 24 all all DT 18484 2670 25 de de NNP 18484 2670 26 china china NNP 18484 2670 27 , , , 18484 2670 28 silver silver NN 18484 2670 29 , , , 18484 2670 30 and and CC 18484 2670 31 de de NNP 18484 2670 32 joolry joolry NNP 18484 2670 33 whut whut NNP 18484 2670 34 b'longed b'longed NNP 18484 2670 35 ter ter NN 18484 2670 36 ole ole NNP 18484 2670 37 Miss Miss NNP 18484 2670 38 an an DT 18484 2670 39 ' ' '' 18484 2670 40 her -PRON- PRP$ 18484 2670 41 family family NN 18484 2670 42 an an DT 18484 2670 43 ' ' `` 18484 2670 44 dig dig NN 18484 2670 45 deep deep JJ 18484 2670 46 holes hole NNS 18484 2670 47 out out RP 18484 2670 48 b'hind b'hind NNP 18484 2670 49 de de IN 18484 2670 50 smoke smoke NN 18484 2670 51 - - HYPH 18484 2670 52 house house NNP 18484 2670 53 or or CC 18484 2670 54 under under IN 18484 2670 55 de de NNP 18484 2670 56 big big NNP 18484 2670 57 house house NNP 18484 2670 58 , , , 18484 2670 59 en en IN 18484 2670 60 bury bury VB 18484 2670 61 h'it h'it NNP 18484 2670 62 all all DT 18484 2670 63 ' ' '' 18484 2670 64 tell tell NN 18484 2670 65 de de FW 18484 2670 66 Yankees Yankees NNP 18484 2670 67 ' ' POS 18484 2670 68 ud ud NN 18484 2670 69 git git NN 18484 2670 70 by by RB 18484 2670 71 . . . 18484 2670 72 " " '' 18484 2671 1 " " `` 18484 2671 2 Dem dem JJ 18484 2671 3 wuz wuz NN 18484 2671 4 dark dark JJ 18484 2671 5 days day NNS 18484 2671 6 , , , 18484 2671 7 but but CC 18484 2671 8 atter atter NN 18484 2671 9 er er UH 18484 2671 10 long long JJ 18484 2671 11 time time NN 18484 2671 12 de de IN 18484 2671 13 war war NNP 18484 2671 14 wuz wuz NN 18484 2671 15 over over IN 18484 2671 16 an an DT 18484 2671 17 ' ' `` 18484 2671 18 dey dey NN 18484 2671 19 tole tole VBD 18484 2671 20 us -PRON- PRP 18484 2671 21 us -PRON- PRP 18484 2671 22 wuz wuz VBD 18484 2671 23 free free JJ 18484 2671 24 , , , 18484 2671 25 I -PRON- PRP 18484 2671 26 did do VBD 18484 2671 27 n't not RB 18484 2671 28 want want VB 18484 2671 29 ter ter NN 18484 2671 30 leave leave VB 18484 2671 31 my -PRON- PRP$ 18484 2671 32 white white JJ 18484 2671 33 folks folk NNS 18484 2671 34 so so IN 18484 2671 35 I -PRON- PRP 18484 2671 36 stayed stay VBD 18484 2671 37 on on IN 18484 2671 38 fer fer NNP 18484 2671 39 sometime sometime NNP 18484 2671 40 , , , 18484 2671 41 but but CC 18484 2671 42 atter atter NN 18484 2671 43 while while IN 18484 2671 44 de de NNP 18484 2671 45 nigger nigger NNP 18484 2671 46 come come VB 18484 2671 47 erlong erlong RB 18484 2671 48 whut whut NN 18484 2671 49 I -PRON- PRP 18484 2671 50 married marry VBD 18484 2671 51 . . . 18484 2672 1 His -PRON- PRP$ 18484 2672 2 name name NN 18484 2672 3 wuz wuz VBD 18484 2672 4 Tom Tom NNP 18484 2672 5 Randolph Randolph NNP 18484 2672 6 an an DT 18484 2672 7 ' ' `` 18484 2672 8 befo befo NNS 18484 2672 9 ' ' '' 18484 2672 10 de de IN 18484 2672 11 war war NNP 18484 2672 12 he -PRON- PRP 18484 2672 13 b'longed b'longe VBD 18484 2672 14 ter ter NN 18484 2672 15 Marse Marse NNP 18484 2672 16 Joshua Joshua NNP 18484 2672 17 Randolph Randolph NNP 18484 2672 18 , , , 18484 2672 19 who who WP 18484 2672 20 lived live VBD 18484 2672 21 at at IN 18484 2672 22 Jefferson Jefferson NNP 18484 2672 23 , , , 18484 2672 24 so so RB 18484 2672 25 den den VB 18484 2672 26 us -PRON- PRP 18484 2672 27 moved move VBD 18484 2672 28 ter ter NN 18484 2672 29 Jefferson Jefferson NNP 18484 2672 30 . . . 18484 2673 1 Us -PRON- PRP 18484 2673 2 had have VBD 18484 2673 3 thirteen thirteen CD 18484 2673 4 chillun chillun NN 18484 2673 5 , , , 18484 2673 6 but but CC 18484 2673 7 dey dey NNP 18484 2673 8 's 's POS 18484 2673 9 all all DT 18484 2673 10 daid daid VBN 18484 2673 11 now now RB 18484 2673 12 an an DT 18484 2673 13 ' ' `` 18484 2673 14 my -PRON- PRP$ 18484 2673 15 ole ole CD 18484 2673 16 man man NN 18484 2673 17 is be VBZ 18484 2673 18 daid daid VBN 18484 2673 19 too too RB 18484 2673 20 , , , 18484 2673 21 so so RB 18484 2673 22 I'se i'se JJ 18484 2673 23 here here RB 18484 2673 24 all all RB 18484 2673 25 by by IN 18484 2673 26 my -PRON- PRP$ 18484 2673 27 se'f se'f NNP 18484 2673 28 an an DT 18484 2673 29 ' ' `` 18484 2673 30 ef ef NNP 18484 2673 31 h'it h'it NNP 18484 2673 32 warn't warn't . 18484 2673 33 fer fer VB 18484 2673 34 my -PRON- PRP$ 18484 2673 35 two two CD 18484 2673 36 nieces niece NNS 18484 2673 37 here here RB 18484 2673 38 , , , 18484 2673 39 who who WP 18484 2673 40 lets let VBZ 18484 2673 41 me -PRON- PRP 18484 2673 42 liv liv NNP 18484 2673 43 ' ' `` 18484 2673 44 wid wid NN 18484 2673 45 'em -PRON- PRP 18484 2673 46 I -PRON- PRP 18484 2673 47 doan doan MD 18484 2673 48 know know VB 18484 2673 49 whut whut NNP 18484 2673 50 I -PRON- PRP 18484 2673 51 'd 'd MD 18484 2673 52 do do VB 18484 2673 53 . . . 18484 2673 54 " " '' 18484 2674 1 " " `` 18484 2674 2 I'se I'se NNP 18484 2674 3 allus allus NNP 18484 2674 4 tried try VBD 18484 2674 5 ter ter NN 18484 2674 6 do do VBP 18484 2674 7 de de IN 18484 2674 8 right right RB 18484 2674 9 thin thin JJ 18484 2674 10 ' ' '' 18484 2674 11 an an DT 18484 2674 12 ' ' `` 18484 2674 13 de de NN 18484 2674 14 good good JJ 18484 2674 15 Lawd Lawd NNP 18484 2674 16 is be VBZ 18484 2674 17 takin takin JJR 18484 2674 18 ' ' `` 18484 2674 19 keer keer NN 18484 2674 20 uv uv NNP 18484 2674 21 me -PRON- PRP 18484 2674 22 fer fer VB 18484 2674 23 his -PRON- PRP$ 18484 2674 24 prophet prophet NN 18484 2674 25 say say VBP 18484 2674 26 in in IN 18484 2674 27 de de NNP 18484 2674 28 Good Good NNP 18484 2674 29 Book Book NNP 18484 2674 30 , , , 18484 2674 31 ' ' '' 18484 2674 32 I'se i'se RB 18484 2674 33 been be VBN 18484 2674 34 young young JJ 18484 2674 35 and and CC 18484 2674 36 now now RB 18484 2674 37 am be VBP 18484 2674 38 ole ole NNP 18484 2674 39 , , , 18484 2674 40 yet yet CC 18484 2674 41 I'se I'se NNP 18484 2674 42 nebber nebber NNP 18484 2674 43 seed seed NN 18484 2674 44 de de NNP 18484 2674 45 righteous righteous NNP 18484 2674 46 fersaken fersaken NNP 18484 2674 47 ner ner NNP 18484 2674 48 his -PRON- PRP$ 18484 2674 49 seed seed NN 18484 2674 50 beggin beggin NN 18484 2674 51 ' ' '' 18484 2674 52 bread bread NN 18484 2674 53 ! ! . 18484 2674 54 ' ' '' 18484 2675 1 So so RB 18484 2675 2 I -PRON- PRP 18484 2675 3 ai be VBP 18484 2675 4 n't not RB 18484 2675 5 worryin worryin VB 18484 2675 6 ' ' '' 18484 2675 7 'bout about RB 18484 2675 8 sumpin sumpin JJ 18484 2675 9 ' ' `` 18484 2675 10 ter ter NN 18484 2675 11 eat eat VBP 18484 2675 12 , , , 18484 2675 13 but but CC 18484 2675 14 I -PRON- PRP 18484 2675 15 doan doan VBP 18484 2675 16 want want VBP 18484 2675 17 ter ter NN 18484 2675 18 stay stay VB 18484 2675 19 here here RB 18484 2675 20 much much RB 18484 2675 21 longer long RBR 18484 2675 22 onless onless VBP 18484 2675 23 h'its h'it NNS 18484 2675 24 de de IN 18484 2675 25 good good JJ 18484 2675 26 Lawds Lawds NNP 18484 2675 27 will will MD 18484 2675 28 . . . 18484 2675 29 " " '' 18484 2676 1 Asked ask VBN 18484 2676 2 if if IN 18484 2676 3 she -PRON- PRP 18484 2676 4 was be VBD 18484 2676 5 superstitious superstitious JJ 18484 2676 6 , , , 18484 2676 7 she -PRON- PRP 18484 2676 8 said say VBD 18484 2676 9 : : : 18484 2676 10 " " `` 18484 2676 11 Well well UH 18484 2676 12 when when WRB 18484 2676 13 I -PRON- PRP 18484 2676 14 wuz wuz VBP 18484 2676 15 young young JJ 18484 2676 16 , , , 18484 2676 17 I -PRON- PRP 18484 2676 18 reckin reckin VBP 18484 2676 19 ' ' '' 18484 2676 20 I -PRON- PRP 18484 2676 21 wuz wuz VBD 18484 2676 22 , , , 18484 2676 23 but but CC 18484 2676 24 now now RB 18484 2676 25 my -PRON- PRP$ 18484 2676 26 pore pore NNP 18484 2676 27 ole ole NNP 18484 2676 28 mine mine NNP 18484 2676 29 is be VBZ 18484 2676 30 jes jes NN 18484 2676 31 so so RB 18484 2676 32 tired tired JJ 18484 2676 33 and and CC 18484 2676 34 h'it h'it NNP 18484 2676 35 doan doan NNP 18484 2676 36 wuk wuk NN 18484 2676 37 lak lak NN 18484 2676 38 h'it h'it NNP 18484 2676 39 uster uster UH 18484 2676 40 , , , 18484 2676 41 so so CC 18484 2676 42 I -PRON- PRP 18484 2676 43 never never RB 18484 2676 44 does do VBZ 18484 2676 45 think think VB 18484 2676 46 much much JJ 18484 2676 47 'bout about IN 18484 2676 48 superstition superstition NN 18484 2676 49 , , , 18484 2676 50 but but CC 18484 2676 51 I -PRON- PRP 18484 2676 52 doan doan VBP 18484 2676 53 lak lak NNP 18484 2676 54 ter ter NN 18484 2676 55 heer heer NNP 18484 2676 56 er er UH 18484 2676 57 " " `` 18484 2676 58 squinch squinch FW 18484 2676 59 owl owl NN 18484 2676 60 " " '' 18484 2676 61 holler holler FW 18484 2676 62 in in IN 18484 2676 63 de de NNP 18484 2676 64 night night NN 18484 2676 65 , , , 18484 2676 66 fer fer NNP 18484 2676 67 h'it h'it NNP 18484 2676 68 sho sho NNP 18484 2676 69 is be VBZ 18484 2676 70 a a DT 18484 2676 71 sign sign NN 18484 2676 72 some some DT 18484 2676 73 uv uv IN 18484 2676 74 yore yore NN 18484 2676 75 folks folk NNS 18484 2676 76 is be VBZ 18484 2676 77 goin' go VBG 18484 2676 78 ter ter NN 18484 2676 79 die die NN 18484 2676 80 , , , 18484 2676 81 en en NNP 18484 2676 82 doan doan NNP 18484 2676 83 brin brin NNP 18484 2676 84 ' ' '' 18484 2676 85 er er UH 18484 2676 86 ax ax NNP 18484 2676 87 froo froo NNP 18484 2676 88 de de FW 18484 2676 89 house house NNP 18484 2676 90 onless onless NNP 18484 2676 91 yer yer NNP 18484 2676 92 take take VB 18484 2676 93 h'it h'it NNP 18484 2676 94 back back RB 18484 2676 95 de de IN 18484 2676 96 same same JJ 18484 2676 97 way way NN 18484 2676 98 yer yer NNP 18484 2676 99 brung brung NNP 18484 2676 100 h'it h'it NNP 18484 2676 101 in in RP 18484 2676 102 , , , 18484 2676 103 fer fer NNP 18484 2676 104 dat dat NNP 18484 2676 105 ' ' '' 18484 2676 106 ill ill JJ 18484 2676 107 kill kill NN 18484 2676 108 de de FW 18484 2676 109 bad bad JJ 18484 2676 110 luck luck NN 18484 2676 111 . . . 18484 2676 112 " " '' 18484 2677 1 When when WRB 18484 2677 2 asked ask VBN 18484 2677 3 if if IN 18484 2677 4 she -PRON- PRP 18484 2677 5 believed believe VBD 18484 2677 6 in in IN 18484 2677 7 ghosts ghost NNS 18484 2677 8 or or CC 18484 2677 9 could could MD 18484 2677 10 " " `` 18484 2677 11 see see VB 18484 2677 12 sights sight NNS 18484 2677 13 " " '' 18484 2677 14 she -PRON- PRP 18484 2677 15 said say VBD 18484 2677 16 : : : 18484 2677 17 " " `` 18484 2677 18 Well well UH 18484 2677 19 , , , 18484 2677 20 Miss Miss NNP 18484 2677 21 , , , 18484 2677 22 yer yer UH 18484 2677 23 know know VBP 18484 2677 24 if if IN 18484 2677 25 yer yer NNP 18484 2677 26 is be VBZ 18484 2677 27 borned borne VBN 18484 2677 28 wid wid NN 18484 2677 29 er er UH 18484 2677 30 veil veil VB 18484 2677 31 over over IN 18484 2677 32 yer yer NNP 18484 2677 33 face face NN 18484 2677 34 yer yer NNP 18484 2677 35 can can MD 18484 2677 36 see see VB 18484 2677 37 sights sight NNS 18484 2677 38 but but CC 18484 2677 39 I -PRON- PRP 18484 2677 40 has have VBZ 18484 2677 41 never never RB 18484 2677 42 seed seed VBN 18484 2677 43 any any DT 18484 2677 44 ghosts ghost NNS 18484 2677 45 er er UH 18484 2677 46 sight sight NN 18484 2677 47 's 's POS 18484 2677 48 , , , 18484 2677 49 I -PRON- PRP 18484 2677 50 warn't warn't VBD 18484 2677 51 born bear VBN 18484 2677 52 dat dat NNP 18484 2677 53 way way NN 18484 2677 54 , , , 18484 2677 55 but but CC 18484 2677 56 my -PRON- PRP$ 18484 2677 57 niece niece NN 18484 2677 58 , , , 18484 2677 59 here here RB 18484 2677 60 has have VBZ 18484 2677 61 seed seed NN 18484 2677 62 ghostes ghoste NNS 18484 2677 63 , , , 18484 2677 64 en en IN 18484 2677 65 she -PRON- PRP 18484 2677 66 can can MD 18484 2677 67 tell tell VB 18484 2677 68 yer yer NNP 18484 2677 69 'bout about IN 18484 2677 70 dat dat NNP 18484 2677 71 . . . 18484 2677 72 " " '' 18484 2678 1 When when WRB 18484 2678 2 we -PRON- PRP 18484 2678 3 were be VBD 18484 2678 4 ready ready JJ 18484 2678 5 to to TO 18484 2678 6 leave leave VB 18484 2678 7 we -PRON- PRP 18484 2678 8 said say VBD 18484 2678 9 , , , 18484 2678 10 " " `` 18484 2678 11 Well well UH 18484 2678 12 , , , 18484 2678 13 Aunt Aunt NNP 18484 2678 14 Fanny Fanny NNP 18484 2678 15 , , , 18484 2678 16 we -PRON- PRP 18484 2678 17 hope hope VBP 18484 2678 18 you -PRON- PRP 18484 2678 19 live live VBP 18484 2678 20 for for IN 18484 2678 21 many many JJ 18484 2678 22 more more JJR 18484 2678 23 years year NNS 18484 2678 24 . . . 18484 2678 25 " " '' 18484 2679 1 She -PRON- PRP 18484 2679 2 replied reply VBD 18484 2679 3 : : : 18484 2679 4 " " `` 18484 2679 5 I'se I'se NNP 18484 2679 6 willin willin NNP 18484 2679 7 ' ' '' 18484 2679 8 ter ter NN 18484 2679 9 go go VB 18484 2679 10 on on IN 18484 2679 11 livin livin NNP 18484 2679 12 ' ' POS 18484 2679 13 ez ez NNP 18484 2679 14 long long JJ 18484 2679 15 ez ez UH 18484 2679 16 de de FW 18484 2679 17 Marster Marster NNP 18484 2679 18 wants want VBZ 18484 2679 19 me -PRON- PRP 18484 2679 20 ter ter NN 18484 2679 21 , , , 18484 2679 22 still still RB 18484 2679 23 I'se i'se JJ 18484 2679 24 ready ready JJ 18484 2679 25 when when WRB 18484 2679 26 de de NNP 18484 2679 27 summons summon NNS 18484 2679 28 comes come VBZ 18484 2679 29 . . . 18484 2680 1 De De NNP 18484 2680 2 good good JJ 18484 2680 3 Lawd Lawd NNP 18484 2680 4 has have VBZ 18484 2680 5 allus allus NN 18484 2680 6 giv giv NNP 18484 2680 7 ' ' '' 18484 2680 8 me -PRON- PRP 18484 2680 9 grace grace VBP 18484 2680 10 ter ter NNP 18484 2680 11 liv liv NNP 18484 2680 12 ' ' '' 18484 2680 13 by by RB 18484 2680 14 , , , 18484 2680 15 an an DT 18484 2680 16 ' ' '' 18484 2680 17 I -PRON- PRP 18484 2680 18 know know VBP 18484 2680 19 He -PRON- PRP 18484 2680 20 'll will MD 18484 2680 21 giv giv VB 18484 2680 22 ' ' '' 18484 2680 23 me -PRON- PRP 18484 2680 24 dyin dyin NN 18484 2680 25 ' ' POS 18484 2680 26 grace grace NN 18484 2680 27 when when WRB 18484 2680 28 my -PRON- PRP$ 18484 2680 29 time time NN 18484 2680 30 comes come VBZ 18484 2680 31 . . . 18484 2680 32 " " '' 18484 2681 1 [ [ -LRB- 18484 2681 2 HW hw NN 18484 2681 3 : : : 18484 2681 4 Dist dist VB 18484 2681 5 . . . 18484 2682 1 6 6 CD 18484 2682 2 Ex ex NN 18484 2682 3 - - HYPH 18484 2682 4 slave slave NN 18484 2682 5 # # $ 18484 2682 6 94 94 CD 18484 2682 7 ] ] -RRB- 18484 2682 8 Alberta Alberta NNP 18484 2682 9 Minor Minor NNP 18484 2682 10 Re Re NNP 18484 2682 11 - - NN 18484 2682 12 search search NN 18484 2682 13 Worker Worker NNP 18484 2682 14 SHADE shade NN 18484 2682 15 RICHARDS richard NNS 18484 2682 16 , , , 18484 2682 17 Ex ex NN 18484 2682 18 - - HYPH 18484 2682 19 slave slave NN 18484 2682 20 East East NNP 18484 2682 21 Solomon Solomon NNP 18484 2682 22 Street Street NNP 18484 2682 23 Griffin Griffin NNP 18484 2682 24 , , , 18484 2682 25 Georgia Georgia NNP 18484 2682 26 September September NNP 18484 2682 27 14 14 CD 18484 2682 28 , , , 18484 2682 29 1936 1936 CD 18484 2682 30 [ [ -LRB- 18484 2682 31 Date date NN 18484 2682 32 Stamp stamp NN 18484 2682 33 : : : 18484 2682 34 MAY MAY NNP 18484 2682 35 8 8 CD 18484 2682 36 1937 1937 CD 18484 2682 37 ] ] -RRB- 18484 2682 38 Shade Shade NNP 18484 2682 39 Richards Richards NNP 18484 2682 40 was be VBD 18484 2682 41 born bear VBN 18484 2682 42 January January NNP 18484 2682 43 13 13 CD 18484 2682 44 , , , 18484 2682 45 1846 1846 CD 18484 2682 46 on on IN 18484 2682 47 the the DT 18484 2682 48 Jimpson Jimpson NNP 18484 2682 49 Neals Neals NNP 18484 2682 50 plantation plantation NN 18484 2682 51 below below IN 18484 2682 52 Zebulon Zebulon NNP 18484 2682 53 in in IN 18484 2682 54 Pike Pike NNP 18484 2682 55 County County NNP 18484 2682 56 . . . 18484 2683 1 His -PRON- PRP$ 18484 2683 2 father father NN 18484 2683 3 , , , 18484 2683 4 Alfred Alfred NNP 18484 2683 5 Richards Richards NNP 18484 2683 6 had have VBD 18484 2683 7 been be VBN 18484 2683 8 brought bring VBN 18484 2683 9 from from IN 18484 2683 10 Africa Africa NNP 18484 2683 11 and and CC 18484 2683 12 was be VBD 18484 2683 13 owned own VBN 18484 2683 14 by by IN 18484 2683 15 Mr. Mr. NNP 18484 2683 16 Williams Williams NNP 18484 2683 17 on on IN 18484 2683 18 an an DT 18484 2683 19 adjoining adjoining JJ 18484 2683 20 plantation plantation NN 18484 2683 21 . . . 18484 2684 1 His -PRON- PRP$ 18484 2684 2 mother mother NN 18484 2684 3 , , , 18484 2684 4 Easter Easter NNP 18484 2684 5 Richards Richards NNP 18484 2684 6 was be VBD 18484 2684 7 born bear VBN 18484 2684 8 in in IN 18484 2684 9 Houston Houston NNP 18484 2684 10 County County NNP 18484 2684 11 but but CC 18484 2684 12 sold sell VBD 18484 2684 13 to to IN 18484 2684 14 Mr. Mr. NNP 18484 2684 15 Neal Neal NNP 18484 2684 16 . . . 18484 2685 1 Shade Shade NNP 18484 2685 2 being be VBG 18484 2685 3 born bear VBN 18484 2685 4 on on IN 18484 2685 5 the the DT 18484 2685 6 plantation plantation NN 18484 2685 7 was be VBD 18484 2685 8 Mr. Mr. NNP 18484 2685 9 Neal Neal NNP 18484 2685 10 's 's POS 18484 2685 11 property property NN 18484 2685 12 . . . 18484 2686 1 He -PRON- PRP 18484 2686 2 was be VBD 18484 2686 3 the the DT 18484 2686 4 youngest young JJS 18484 2686 5 of of IN 18484 2686 6 11 11 CD 18484 2686 7 children child NNS 18484 2686 8 . . . 18484 2687 1 His -PRON- PRP$ 18484 2687 2 real real JJ 18484 2687 3 name name NN 18484 2687 4 was be VBD 18484 2687 5 " " `` 18484 2687 6 Shadrack Shadrack NNP 18484 2687 7 " " '' 18484 2687 8 and and CC 18484 2687 9 the the DT 18484 2687 10 brother brother NN 18484 2687 11 just just RB 18484 2687 12 older older RBR 18484 2687 13 than than IN 18484 2687 14 he -PRON- PRP 18484 2687 15 was be VBD 18484 2687 16 named name VBN 18484 2687 17 " " `` 18484 2687 18 Meshack Meshack NNP 18484 2687 19 " " '' 18484 2687 20 . . . 18484 2688 1 Sometimes sometimes RB 18484 2688 2 the the DT 18484 2688 3 mothers mother NNS 18484 2688 4 named name VBD 18484 2688 5 the the DT 18484 2688 6 babies baby NNS 18484 2688 7 but but CC 18484 2688 8 most most JJS 18484 2688 9 of of IN 18484 2688 10 the the DT 18484 2688 11 time time NN 18484 2688 12 the the DT 18484 2688 13 masters master NNS 18484 2688 14 did do VBD 18484 2688 15 . . . 18484 2689 1 Mr. Mr. NNP 18484 2689 2 Neal Neal NNP 18484 2689 3 did do VBD 18484 2689 4 Shade Shade NNP 18484 2689 5 's 's POS 18484 2689 6 " " `` 18484 2689 7 namin namin NNP 18484 2689 8 ' ' '' 18484 2689 9 " " '' 18484 2689 10 . . . 18484 2690 1 Shade Shade NNP 18484 2690 2 's 's POS 18484 2690 3 father father NN 18484 2690 4 came come VBD 18484 2690 5 two two CD 18484 2690 6 or or CC 18484 2690 7 three three CD 18484 2690 8 times time NNS 18484 2690 9 a a DT 18484 2690 10 month month NN 18484 2690 11 to to TO 18484 2690 12 see see VB 18484 2690 13 his -PRON- PRP$ 18484 2690 14 family family NN 18484 2690 15 on on IN 18484 2690 16 Mr. Mr. NNP 18484 2690 17 Neal Neal NNP 18484 2690 18 's 's POS 18484 2690 19 plantation plantation NN 18484 2690 20 always always RB 18484 2690 21 getting get VBG 18484 2690 22 a a DT 18484 2690 23 " " `` 18484 2690 24 pass pass NN 18484 2690 25 " " '' 18484 2690 26 from from IN 18484 2690 27 his -PRON- PRP$ 18484 2690 28 master master NN 18484 2690 29 for for IN 18484 2690 30 " " `` 18484 2690 31 niggers nigger NNS 18484 2690 32 " " '' 18484 2690 33 did do VBD 18484 2690 34 n't not RB 18484 2690 35 dare dare VB 18484 2690 36 go go VB 18484 2690 37 off off IN 18484 2690 38 their -PRON- PRP$ 18484 2690 39 own own JJ 18484 2690 40 plantation plantation NN 18484 2690 41 without without IN 18484 2690 42 a a DT 18484 2690 43 " " `` 18484 2690 44 pass pass NN 18484 2690 45 " " '' 18484 2690 46 . . . 18484 2691 1 Before before IN 18484 2691 2 the the DT 18484 2691 3 war war NN 18484 2691 4 Shade Shade NNP 18484 2691 5 's 's POS 18484 2691 6 grandfather grandfather NN 18484 2691 7 came come VBD 18484 2691 8 from from IN 18484 2691 9 Africa Africa NNP 18484 2691 10 to to TO 18484 2691 11 buy buy VB 18484 2691 12 his -PRON- PRP$ 18484 2691 13 son son NN 18484 2691 14 and and CC 18484 2691 15 take take VB 18484 2691 16 him -PRON- PRP 18484 2691 17 home home RB 18484 2691 18 , , , 18484 2691 19 but but CC 18484 2691 20 was be VBD 18484 2691 21 taken take VBN 18484 2691 22 sick sick JJ 18484 2691 23 and and CC 18484 2691 24 both both CC 18484 2691 25 father father NNP 18484 2691 26 and and CC 18484 2691 27 son son NN 18484 2691 28 died die VBD 18484 2691 29 . . . 18484 2692 1 Shade Shade NNP 18484 2692 2 's 's POS 18484 2692 3 earliest early JJS 18484 2692 4 recollections recollection NNS 18484 2692 5 of of IN 18484 2692 6 his -PRON- PRP$ 18484 2692 7 mother mother NN 18484 2692 8 are be VBP 18484 2692 9 that that IN 18484 2692 10 she -PRON- PRP 18484 2692 11 worked work VBD 18484 2692 12 in in IN 18484 2692 13 the the DT 18484 2692 14 fields field NNS 18484 2692 15 until until IN 18484 2692 16 " " `` 18484 2692 17 she -PRON- PRP 18484 2692 18 was be VBD 18484 2692 19 thru thru IN 18484 2692 20 ' ' `` 18484 2692 21 bornin bornin NN 18484 2692 22 ' ' '' 18484 2692 23 chillun chillun NN 18484 2692 24 " " '' 18484 2692 25 then then RB 18484 2692 26 she -PRON- PRP 18484 2692 27 was be VBD 18484 2692 28 put put VBN 18484 2692 29 in in IN 18484 2692 30 charge charge NN 18484 2692 31 of of IN 18484 2692 32 the the DT 18484 2692 33 milk milk NN 18484 2692 34 and and CC 18484 2692 35 butter butter NN 18484 2692 36 . . . 18484 2693 1 There there EX 18484 2693 2 were be VBD 18484 2693 3 75 75 CD 18484 2693 4 or or CC 18484 2693 5 80 80 CD 18484 2693 6 cows cow NNS 18484 2693 7 to to TO 18484 2693 8 be be VB 18484 2693 9 milked milk VBN 18484 2693 10 twice twice PDT 18484 2693 11 a a DT 18484 2693 12 day day NN 18484 2693 13 and and CC 18484 2693 14 she -PRON- PRP 18484 2693 15 had have VBD 18484 2693 16 to to TO 18484 2693 17 have have VB 18484 2693 18 5 5 CD 18484 2693 19 or or CC 18484 2693 20 6 6 CD 18484 2693 21 other other JJ 18484 2693 22 women woman NNS 18484 2693 23 helpers helper NNS 18484 2693 24 . . . 18484 2694 1 Mr. Mr. NNP 18484 2694 2 Neal Neal NNP 18484 2694 3 had have VBD 18484 2694 4 several several JJ 18484 2694 5 plantations plantation NNS 18484 2694 6 in in IN 18484 2694 7 different different JJ 18484 2694 8 localities locality NNS 18484 2694 9 and and CC 18484 2694 10 his -PRON- PRP$ 18484 2694 11 family family NN 18484 2694 12 did do VBD 18484 2694 13 not not RB 18484 2694 14 live live VB 18484 2694 15 on on IN 18484 2694 16 this this DT 18484 2694 17 one one NN 18484 2694 18 in in IN 18484 2694 19 Pike Pike NNP 18484 2694 20 County County NNP 18484 2694 21 but but CC 18484 2694 22 he -PRON- PRP 18484 2694 23 made make VBD 18484 2694 24 regular regular JJ 18484 2694 25 visits visit NNS 18484 2694 26 to to IN 18484 2694 27 each each DT 18484 2694 28 one one NN 18484 2694 29 . . . 18484 2695 1 It -PRON- PRP 18484 2695 2 had have VBD 18484 2695 3 no no DT 18484 2695 4 name name NN 18484 2695 5 , , , 18484 2695 6 was be VBD 18484 2695 7 just just RB 18484 2695 8 called call VBN 18484 2695 9 " " `` 18484 2695 10 Neal Neal NNP 18484 2695 11 's 's POS 18484 2695 12 Place Place NNP 18484 2695 13 . . . 18484 2695 14 " " '' 18484 2696 1 It -PRON- PRP 18484 2696 2 consisted consist VBD 18484 2696 3 of of IN 18484 2696 4 thirteen thirteen CD 18484 2696 5 hundred hundred CD 18484 2696 6 acres acre NNS 18484 2696 7 . . . 18484 2697 1 There there EX 18484 2697 2 were be VBD 18484 2697 3 always always RB 18484 2697 4 two two CD 18484 2697 5 or or CC 18484 2697 6 three three CD 18484 2697 7 hundred hundred CD 18484 2697 8 slaves slave NNS 18484 2697 9 on on IN 18484 2697 10 the the DT 18484 2697 11 place place NN 18484 2697 12 , , , 18484 2697 13 besides besides IN 18484 2697 14 the the DT 18484 2697 15 ones one NNS 18484 2697 16 he -PRON- PRP 18484 2697 17 just just RB 18484 2697 18 bought buy VBD 18484 2697 19 and and CC 18484 2697 20 sold sell VBN 18484 2697 21 for for IN 18484 2697 22 " " `` 18484 2697 23 tradin tradin NNP 18484 2697 24 ' ' '' 18484 2697 25 " " '' 18484 2697 26 . . . 18484 2698 1 He -PRON- PRP 18484 2698 2 did do VBD 18484 2698 3 n't not RB 18484 2698 4 like like VB 18484 2698 5 " " `` 18484 2698 6 little little JJ 18484 2698 7 nigger nigger NN 18484 2698 8 men man NNS 18484 2698 9 " " '' 18484 2698 10 and and CC 18484 2698 11 when when WRB 18484 2698 12 he -PRON- PRP 18484 2698 13 happened happen VBD 18484 2698 14 to to TO 18484 2698 15 find find VB 18484 2698 16 one one CD 18484 2698 17 among among IN 18484 2698 18 his -PRON- PRP$ 18484 2698 19 slaves slave NNS 18484 2698 20 he -PRON- PRP 18484 2698 21 would would MD 18484 2698 22 turn turn VB 18484 2698 23 the the DT 18484 2698 24 dogs dog NNS 18484 2698 25 on on IN 18484 2698 26 him -PRON- PRP 18484 2698 27 and and CC 18484 2698 28 let let VB 18484 2698 29 them -PRON- PRP 18484 2698 30 run run VB 18484 2698 31 him -PRON- PRP 18484 2698 32 down down RP 18484 2698 33 . . . 18484 2699 1 The the DT 18484 2699 2 boys boy NNS 18484 2699 3 were be VBD 18484 2699 4 not not RB 18484 2699 5 allowed allow VBN 18484 2699 6 to to TO 18484 2699 7 work work VB 18484 2699 8 in in IN 18484 2699 9 the the DT 18484 2699 10 fields field NNS 18484 2699 11 until until IN 18484 2699 12 they -PRON- PRP 18484 2699 13 were be VBD 18484 2699 14 12 12 CD 18484 2699 15 years year NNS 18484 2699 16 old old JJ 18484 2699 17 , , , 18484 2699 18 but but CC 18484 2699 19 they -PRON- PRP 18484 2699 20 had have VBD 18484 2699 21 to to TO 18484 2699 22 wait wait VB 18484 2699 23 on on IN 18484 2699 24 the the DT 18484 2699 25 hands hand NNS 18484 2699 26 , , , 18484 2699 27 such such JJ 18484 2699 28 as as IN 18484 2699 29 carrying carry VBG 18484 2699 30 water water NN 18484 2699 31 , , , 18484 2699 32 running run VBG 18484 2699 33 back back RB 18484 2699 34 to to IN 18484 2699 35 the the DT 18484 2699 36 shop shop NN 18484 2699 37 with with IN 18484 2699 38 tools tool NNS 18484 2699 39 and and CC 18484 2699 40 for for IN 18484 2699 41 tools tool NNS 18484 2699 42 , , , 18484 2699 43 driving drive VBG 18484 2699 44 wagons wagon NNS 18484 2699 45 of of IN 18484 2699 46 corn corn NN 18484 2699 47 , , , 18484 2699 48 wheat wheat NN 18484 2699 49 etc etc FW 18484 2699 50 . . . 18484 2700 1 to to IN 18484 2700 2 the the DT 18484 2700 3 mill mill NN 18484 2700 4 to to TO 18484 2700 5 be be VB 18484 2700 6 ground grind VBN 18484 2700 7 and and CC 18484 2700 8 any any DT 18484 2700 9 errands errand NNS 18484 2700 10 they -PRON- PRP 18484 2700 11 were be VBD 18484 2700 12 considered consider VBN 18484 2700 13 big big JJ 18484 2700 14 enough enough RB 18484 2700 15 to to TO 18484 2700 16 do do VB 18484 2700 17 . . . 18484 2701 1 Shade Shade NNP 18484 2701 2 worked work VBD 18484 2701 3 in in IN 18484 2701 4 the the DT 18484 2701 5 fields field NNS 18484 2701 6 when when WRB 18484 2701 7 he -PRON- PRP 18484 2701 8 became become VBD 18484 2701 9 12 12 CD 18484 2701 10 years year NNS 18484 2701 11 old old JJ 18484 2701 12 . . . 18484 2702 1 This this DT 18484 2702 2 plantation plantation NN 18484 2702 3 was be VBD 18484 2702 4 large large JJ 18484 2702 5 and and CC 18484 2702 6 raised raise VBD 18484 2702 7 everything everything NN 18484 2702 8 -- -- : 18484 2702 9 corn corn NN 18484 2702 10 , , , 18484 2702 11 wheat wheat NN 18484 2702 12 , , , 18484 2702 13 cotton cotton NN 18484 2702 14 , , , 18484 2702 15 " " '' 18484 2702 16 taters tater NNS 18484 2702 17 " " '' 18484 2702 18 , , , 18484 2702 19 tobacco tobacco NN 18484 2702 20 , , , 18484 2702 21 fruit fruit NN 18484 2702 22 , , , 18484 2702 23 vegetables vegetable NNS 18484 2702 24 , , , 18484 2702 25 rice rice NN 18484 2702 26 , , , 18484 2702 27 sugar sugar NN 18484 2702 28 cane cane NN 18484 2702 29 , , , 18484 2702 30 horses horse NNS 18484 2702 31 , , , 18484 2702 32 mules mule NNS 18484 2702 33 , , , 18484 2702 34 goats goat NNS 18484 2702 35 , , , 18484 2702 36 sheep sheep NN 18484 2702 37 , , , 18484 2702 38 and and CC 18484 2702 39 hogs hog NNS 18484 2702 40 . . . 18484 2703 1 They -PRON- PRP 18484 2703 2 kept keep VBD 18484 2703 3 all all PDT 18484 2703 4 that that WDT 18484 2703 5 was be VBD 18484 2703 6 needed need VBN 18484 2703 7 to to TO 18484 2703 8 feed feed VB 18484 2703 9 the the DT 18484 2703 10 slaves slave NNS 18484 2703 11 then then RB 18484 2703 12 sent send VBD 18484 2703 13 the the DT 18484 2703 14 surplus surplus NN 18484 2703 15 to to IN 18484 2703 16 Savannah Savannah NNP 18484 2703 17 by by IN 18484 2703 18 the the DT 18484 2703 19 " " `` 18484 2703 20 Curz Curz NNP 18484 2703 21 " " '' 18484 2703 22 . . . 18484 2704 1 The the DT 18484 2704 2 stage stage NN 18484 2704 3 took take VBD 18484 2704 4 passengers passenger NNS 18484 2704 5 , , , 18484 2704 6 but but CC 18484 2704 7 the the DT 18484 2704 8 " " `` 18484 2704 9 Curz Curz NNP 18484 2704 10 " " '' 18484 2704 11 was be VBD 18484 2704 12 40 40 CD 18484 2704 13 or or CC 18484 2704 14 50 50 CD 18484 2704 15 wagons wagon NNS 18484 2704 16 that that WDT 18484 2704 17 took take VBD 18484 2704 18 the the DT 18484 2704 19 farm farm NN 18484 2704 20 surplus surplus NN 18484 2704 21 to to IN 18484 2704 22 Savannah Savannah NNP 18484 2704 23 , , , 18484 2704 24 and and CC 18484 2704 25 " " `` 18484 2704 26 fetched fetch VBN 18484 2704 27 back back RB 18484 2704 28 things thing NNS 18484 2704 29 for for IN 18484 2704 30 de de NNP 18484 2704 31 house house NNP 18484 2704 32 . . . 18484 2704 33 " " '' 18484 2705 1 Mr. Mr. NNP 18484 2705 2 Neal Neal NNP 18484 2705 3 kept keep VBD 18484 2705 4 35 35 CD 18484 2705 5 or or CC 18484 2705 6 40 40 CD 18484 2705 7 hounds hound NNS 18484 2705 8 that that WDT 18484 2705 9 had have VBD 18484 2705 10 to to TO 18484 2705 11 be be VB 18484 2705 12 cooked cook VBN 18484 2705 13 for for IN 18484 2705 14 . . . 18484 2706 1 He -PRON- PRP 18484 2706 2 was be VBD 18484 2706 3 " " `` 18484 2706 4 rich rich JJ 18484 2706 5 with with IN 18484 2706 6 plenty plenty NN 18484 2706 7 of of IN 18484 2706 8 money money NN 18484 2706 9 " " '' 18484 2706 10 always always RB 18484 2706 11 good good JJ 18484 2706 12 to to IN 18484 2706 13 his -PRON- PRP$ 18484 2706 14 slaves slave NNS 18484 2706 15 and and CC 18484 2706 16 did do VBD 18484 2706 17 n't not RB 18484 2706 18 whip whip VB 18484 2706 19 them -PRON- PRP 18484 2706 20 much much RB 18484 2706 21 , , , 18484 2706 22 but but CC 18484 2706 23 his -PRON- PRP$ 18484 2706 24 son son NN 18484 2706 25 , , , 18484 2706 26 " " '' 18484 2706 27 Mr. Mr. NNP 18484 2706 28 Jimmy Jimmy NNP 18484 2706 29 , , , 18484 2706 30 sure sure RB 18484 2706 31 was be VBD 18484 2706 32 a a DT 18484 2706 33 bad bad JJ 18484 2706 34 one one NN 18484 2706 35 " " '' 18484 2706 36 . . . 18484 2707 1 Sometimes sometimes RB 18484 2707 2 he -PRON- PRP 18484 2707 3 'd 'd MD 18484 2707 4 use use VB 18484 2707 5 the the DT 18484 2707 6 cow cow NN 18484 2707 7 hide hide VB 18484 2707 8 until until IN 18484 2707 9 it -PRON- PRP 18484 2707 10 made make VBD 18484 2707 11 blisters blister NNS 18484 2707 12 , , , 18484 2707 13 then then RB 18484 2707 14 hit hit VB 18484 2707 15 them -PRON- PRP 18484 2707 16 with with IN 18484 2707 17 the the DT 18484 2707 18 flat flat NN 18484 2707 19 of of IN 18484 2707 20 the the DT 18484 2707 21 hand hand NN 18484 2707 22 saw see VBD 18484 2707 23 until until IN 18484 2707 24 they -PRON- PRP 18484 2707 25 broke break VBD 18484 2707 26 and and CC 18484 2707 27 next next JJ 18484 2707 28 dip dip NN 18484 2707 29 the the DT 18484 2707 30 victim victim NN 18484 2707 31 into into IN 18484 2707 32 a a DT 18484 2707 33 tub tub NN 18484 2707 34 of of IN 18484 2707 35 salty salty JJ 18484 2707 36 water water NN 18484 2707 37 . . . 18484 2708 1 It -PRON- PRP 18484 2708 2 often often RB 18484 2708 3 killed kill VBD 18484 2708 4 the the DT 18484 2708 5 " " `` 18484 2708 6 nigger nigger NN 18484 2708 7 " " '' 18484 2708 8 but but CC 18484 2708 9 " " '' 18484 2708 10 Mr. Mr. NNP 18484 2708 11 Jimmy Jimmy NNP 18484 2708 12 " " `` 18484 2708 13 did do VBD 18484 2708 14 n't not RB 18484 2708 15 care care VB 18484 2708 16 . . . 18484 2709 1 He -PRON- PRP 18484 2709 2 whipped whip VBD 18484 2709 3 Shade Shade NNP 18484 2709 4 's 's POS 18484 2709 5 uncle uncle NN 18484 2709 6 to to IN 18484 2709 7 death death NN 18484 2709 8 . . . 18484 2710 1 When when WRB 18484 2710 2 the the DT 18484 2710 3 " " `` 18484 2710 4 hog hog NN 18484 2710 5 killin killin NNP 18484 2710 6 ' ' '' 18484 2710 7 time time NN 18484 2710 8 come come VBP 18484 2710 9 " " '' 18484 2710 10 it -PRON- PRP 18484 2710 11 took take VBD 18484 2710 12 150 150 CD 18484 2710 13 nigger nigger NN 18484 2710 14 men man NNS 18484 2710 15 a a DT 18484 2710 16 week week NN 18484 2710 17 to to TO 18484 2710 18 do do VB 18484 2710 19 it -PRON- PRP 18484 2710 20 . . . 18484 2711 1 The the DT 18484 2711 2 sides side NNS 18484 2711 3 , , , 18484 2711 4 shoulders shoulder NNS 18484 2711 5 , , , 18484 2711 6 head head NN 18484 2711 7 and and CC 18484 2711 8 jowls jowl NNS 18484 2711 9 were be VBD 18484 2711 10 kept keep VBN 18484 2711 11 to to TO 18484 2711 12 feed feed VB 18484 2711 13 the the DT 18484 2711 14 slaves slave NNS 18484 2711 15 on on IN 18484 2711 16 and and CC 18484 2711 17 the the DT 18484 2711 18 rest rest NN 18484 2711 19 was be VBD 18484 2711 20 shipped ship VBN 18484 2711 21 to to IN 18484 2711 22 Savannah Savannah NNP 18484 2711 23 . . . 18484 2712 1 Mr. Mr. NNP 18484 2712 2 Neal Neal NNP 18484 2712 3 was be VBD 18484 2712 4 good good JJ 18484 2712 5 to to IN 18484 2712 6 his -PRON- PRP$ 18484 2712 7 slaves slave NNS 18484 2712 8 and and CC 18484 2712 9 gave give VBD 18484 2712 10 them -PRON- PRP 18484 2712 11 every every DT 18484 2712 12 Saturday Saturday NNP 18484 2712 13 to to TO 18484 2712 14 " " `` 18484 2712 15 play play VB 18484 2712 16 " " '' 18484 2712 17 and and CC 18484 2712 18 go go VB 18484 2712 19 to to IN 18484 2712 20 the the DT 18484 2712 21 " " `` 18484 2712 22 wrestling wrestling NN 18484 2712 23 school school NN 18484 2712 24 " " '' 18484 2712 25 . . . 18484 2713 1 At at IN 18484 2713 2 Xmas Xmas NNP 18484 2713 3 they -PRON- PRP 18484 2713 4 had have VBD 18484 2713 5 such such PDT 18484 2713 6 a a DT 18484 2713 7 good good JJ 18484 2713 8 time time NN 18484 2713 9 , , , 18484 2713 10 would would MD 18484 2713 11 go go VB 18484 2713 12 from from IN 18484 2713 13 house house NN 18484 2713 14 to to IN 18484 2713 15 house house NN 18484 2713 16 , , , 18484 2713 17 the the DT 18484 2713 18 boys boy NNS 18484 2713 19 would would MD 18484 2713 20 fiddle fiddle VB 18484 2713 21 and and CC 18484 2713 22 they -PRON- PRP 18484 2713 23 'd 'd MD 18484 2713 24 have have VB 18484 2713 25 a a DT 18484 2713 26 drink drink NN 18484 2713 27 of of IN 18484 2713 28 liquor liquor NN 18484 2713 29 at at IN 18484 2713 30 each each DT 18484 2713 31 house house NN 18484 2713 32 . . . 18484 2714 1 The the DT 18484 2714 2 liquor liquor NN 18484 2714 3 was be VBD 18484 2714 4 plentiful plentiful JJ 18484 2714 5 for for IN 18484 2714 6 they -PRON- PRP 18484 2714 7 bought buy VBD 18484 2714 8 it -PRON- PRP 18484 2714 9 in in IN 18484 2714 10 barrels barrel NNS 18484 2714 11 . . . 18484 2715 1 The the DT 18484 2715 2 plantations plantation NNS 18484 2715 3 took take VBD 18484 2715 4 turn turn NN 18484 2715 5 about about IN 18484 2715 6 having have VBG 18484 2715 7 " " `` 18484 2715 8 Frolics Frolics NNPS 18484 2715 9 " " '' 18484 2715 10 when when WRB 18484 2715 11 they -PRON- PRP 18484 2715 12 " " `` 18484 2715 13 fiddled fiddle VBD 18484 2715 14 and and CC 18484 2715 15 danced dance VBD 18484 2715 16 " " `` 18484 2715 17 all all DT 18484 2715 18 night night NN 18484 2715 19 . . . 18484 2716 1 If if IN 18484 2716 2 it -PRON- PRP 18484 2716 3 was be VBD 18484 2716 4 n't not RB 18484 2716 5 on on IN 18484 2716 6 your -PRON- PRP$ 18484 2716 7 own own JJ 18484 2716 8 plantation plantation NN 18484 2716 9 you -PRON- PRP 18484 2716 10 sure sure RB 18484 2716 11 had have VBD 18484 2716 12 to to TO 18484 2716 13 have have VB 18484 2716 14 a a DT 18484 2716 15 " " `` 18484 2716 16 pass pass NN 18484 2716 17 " " '' 18484 2716 18 . . . 18484 2717 1 When when WRB 18484 2717 2 a a DT 18484 2717 3 slave slave NN 18484 2717 4 wanted want VBD 18484 2717 5 to to TO 18484 2717 6 " " `` 18484 2717 7 jine jine VB 18484 2717 8 the the DT 18484 2717 9 church church NN 18484 2717 10 " " `` 18484 2717 11 the the DT 18484 2717 12 preacher preacher NN 18484 2717 13 asked ask VBD 18484 2717 14 his -PRON- PRP$ 18484 2717 15 master master NN 18484 2717 16 if if IN 18484 2717 17 he -PRON- PRP 18484 2717 18 was be VBD 18484 2717 19 a a DT 18484 2717 20 " " `` 18484 2717 21 good good JJ 18484 2717 22 nigger nigger NN 18484 2717 23 " " '' 18484 2717 24 , , , 18484 2717 25 if if IN 18484 2717 26 the the DT 18484 2717 27 master master NN 18484 2717 28 " " '' 18484 2717 29 spoke speak VBD 18484 2717 30 up up RP 18484 2717 31 for for IN 18484 2717 32 you -PRON- PRP 18484 2717 33 " " '' 18484 2717 34 , , , 18484 2717 35 you -PRON- PRP 18484 2717 36 were be VBD 18484 2717 37 " " `` 18484 2717 38 taken take VBN 18484 2717 39 in in RP 18484 2717 40 , , , 18484 2717 41 " " '' 18484 2717 42 but but CC 18484 2717 43 if if IN 18484 2717 44 he -PRON- PRP 18484 2717 45 did do VBD 18484 2717 46 n't not RB 18484 2717 47 you -PRON- PRP 18484 2717 48 were be VBD 18484 2717 49 n't not RB 18484 2717 50 . . . 18484 2718 1 The the DT 18484 2718 2 churches church NNS 18484 2718 3 had have VBD 18484 2718 4 a a DT 18484 2718 5 pool pool NN 18484 2718 6 for for IN 18484 2718 7 the the DT 18484 2718 8 Baptist Baptist NNP 18484 2718 9 Preachers Preachers NNP 18484 2718 10 to to TO 18484 2718 11 baptize baptize VB 18484 2718 12 in in IN 18484 2718 13 and and CC 18484 2718 14 the the DT 18484 2718 15 Methodist Methodist NNP 18484 2718 16 Preacher Preacher NNP 18484 2718 17 sprinkled sprinkle VBD 18484 2718 18 . . . 18484 2719 1 Mr. Mr. NNP 18484 2719 2 Neal Neal NNP 18484 2719 3 " " `` 18484 2719 4 traded trade VBD 18484 2719 5 " " '' 18484 2719 6 with with IN 18484 2719 7 Dr. Dr. NNP 18484 2719 8 by by IN 18484 2719 9 the the DT 18484 2719 10 year year NN 18484 2719 11 and and CC 18484 2719 12 whenever whenever WRB 18484 2719 13 the the DT 18484 2719 14 slaves slave NNS 18484 2719 15 were be VBD 18484 2719 16 hurt hurt VBN 18484 2719 17 or or CC 18484 2719 18 sick sick JJ 18484 2719 19 he -PRON- PRP 18484 2719 20 had have VBD 18484 2719 21 to to TO 18484 2719 22 come come VB 18484 2719 23 " " `` 18484 2719 24 tend tend VB 18484 2719 25 " " '' 18484 2719 26 to to IN 18484 2719 27 them -PRON- PRP 18484 2719 28 . . . 18484 2720 1 He -PRON- PRP 18484 2720 2 gave give VBD 18484 2720 3 the the DT 18484 2720 4 families family NNS 18484 2720 5 their -PRON- PRP$ 18484 2720 6 food food NN 18484 2720 7 by by IN 18484 2720 8 the the DT 18484 2720 9 month month NN 18484 2720 10 , , , 18484 2720 11 but but CC 18484 2720 12 if if IN 18484 2720 13 it -PRON- PRP 18484 2720 14 gave give VBD 18484 2720 15 out out RP 18484 2720 16 all all DT 18484 2720 17 they -PRON- PRP 18484 2720 18 had have VBD 18484 2720 19 to to TO 18484 2720 20 do do VB 18484 2720 21 was be VBD 18484 2720 22 to to TO 18484 2720 23 ask ask VB 18484 2720 24 for for IN 18484 2720 25 more more JJR 18484 2720 26 and and CC 18484 2720 27 he -PRON- PRP 18484 2720 28 always always RB 18484 2720 29 gave give VBD 18484 2720 30 it -PRON- PRP 18484 2720 31 to to IN 18484 2720 32 them -PRON- PRP 18484 2720 33 . . . 18484 2721 1 They -PRON- PRP 18484 2721 2 had have VBD 18484 2721 3 just just RB 18484 2721 4 as as IN 18484 2721 5 good good JJ 18484 2721 6 meals meal NNS 18484 2721 7 during during IN 18484 2721 8 the the DT 18484 2721 9 week week NN 18484 2721 10 as as IN 18484 2721 11 on on IN 18484 2721 12 Sunday Sunday NNP 18484 2721 13 , , , 18484 2721 14 any any DT 18484 2721 15 kind kind NN 18484 2721 16 of of IN 18484 2721 17 meat meat NN 18484 2721 18 out out IN 18484 2721 19 of of IN 18484 2721 20 the the DT 18484 2721 21 smoke smoke NN 18484 2721 22 house house NN 18484 2721 23 , , , 18484 2721 24 chickens chickens NNP 18484 2721 25 , , , 18484 2721 26 squabs squabs NNP 18484 2721 27 , , , 18484 2721 28 fresh fresh JJ 18484 2721 29 beef beef NN 18484 2721 30 , , , 18484 2721 31 shoats shoat NNS 18484 2721 32 , , , 18484 2721 33 sheep sheep NNS 18484 2721 34 , , , 18484 2721 35 biscuits biscuit NNS 18484 2721 36 or or CC 18484 2721 37 cornbread cornbread NN 18484 2721 38 , , , 18484 2721 39 rice rice NN 18484 2721 40 , , , 18484 2721 41 potatoes potato NNS 18484 2721 42 , , , 18484 2721 43 beans bean NNS 18484 2721 44 , , , 18484 2721 45 syrup syrup NN 18484 2721 46 and and CC 18484 2721 47 any any DT 18484 2721 48 garden garden NN 18484 2721 49 vegetables vegetable NNS 18484 2721 50 . . . 18484 2722 1 Sometimes sometimes RB 18484 2722 2 they -PRON- PRP 18484 2722 3 went go VBD 18484 2722 4 fishing fish VBG 18484 2722 5 to to TO 18484 2722 6 add add VB 18484 2722 7 to to IN 18484 2722 8 their -PRON- PRP$ 18484 2722 9 menu menu NN 18484 2722 10 . . . 18484 2723 1 The the DT 18484 2723 2 single single JJ 18484 2723 3 male male JJ 18484 2723 4 slaves slave NNS 18484 2723 5 lived live VBD 18484 2723 6 together together RB 18484 2723 7 in in IN 18484 2723 8 the the DT 18484 2723 9 " " `` 18484 2723 10 boy boy NN 18484 2723 11 house house NNP 18484 2723 12 " " '' 18484 2723 13 and and CC 18484 2723 14 had have VBD 18484 2723 15 just just RB 18484 2723 16 as as RB 18484 2723 17 much much JJ 18484 2723 18 as as IN 18484 2723 19 others other NNS 18484 2723 20 . . . 18484 2724 1 There there EX 18484 2724 2 were be VBD 18484 2724 3 a a DT 18484 2724 4 lot lot NN 18484 2724 5 of of IN 18484 2724 6 women woman NNS 18484 2724 7 who who WP 18484 2724 8 did do VBD 18484 2724 9 nothing nothing NN 18484 2724 10 but but IN 18484 2724 11 sew sew NN 18484 2724 12 , , , 18484 2724 13 making make VBG 18484 2724 14 work work NN 18484 2724 15 clothes clothe NNS 18484 2724 16 for for IN 18484 2724 17 the the DT 18484 2724 18 hands hand NNS 18484 2724 19 . . . 18484 2725 1 Their -PRON- PRP$ 18484 2725 2 Sunday Sunday NNP 18484 2725 3 clothes clothe NNS 18484 2725 4 were be VBD 18484 2725 5 bought buy VBN 18484 2725 6 with with IN 18484 2725 7 the the DT 18484 2725 8 money money NN 18484 2725 9 they -PRON- PRP 18484 2725 10 made make VBD 18484 2725 11 off off RP 18484 2725 12 the the DT 18484 2725 13 little little JJ 18484 2725 14 " " `` 18484 2725 15 patches patch NNS 18484 2725 16 " " '' 18484 2725 17 the the DT 18484 2725 18 master master NN 18484 2725 19 let let VBD 18484 2725 20 them -PRON- PRP 18484 2725 21 work work VB 18484 2725 22 for for IN 18484 2725 23 themselves -PRON- PRP 18484 2725 24 . . . 18484 2726 1 Mr. Mr. NNP 18484 2726 2 Jimmy Jimmy NNP 18484 2726 3 took take VBD 18484 2726 4 Shade Shade NNP 18484 2726 5 to to IN 18484 2726 6 the the DT 18484 2726 7 war war NN 18484 2726 8 with with IN 18484 2726 9 him -PRON- PRP 18484 2726 10 . . . 18484 2727 1 Shade Shade NNP 18484 2727 2 had have VBD 18484 2727 3 to to TO 18484 2727 4 wait wait VB 18484 2727 5 on on IN 18484 2727 6 him -PRON- PRP 18484 2727 7 as as IN 18484 2727 8 a a DT 18484 2727 9 body body NN 18484 2727 10 servant servant NN 18484 2727 11 then then RB 18484 2727 12 tend tend VBP 18484 2727 13 to to IN 18484 2727 14 the the DT 18484 2727 15 two two CD 18484 2727 16 horses horse NNS 18484 2727 17 . . . 18484 2728 1 Bullets bullet NNS 18484 2728 2 went go VBD 18484 2728 3 through through IN 18484 2728 4 Shade Shade NNP 18484 2728 5 's 's POS 18484 2728 6 coat coat NN 18484 2728 7 and and CC 18484 2728 8 hat hat NN 18484 2728 9 many many JJ 18484 2728 10 times time NNS 18484 2728 11 but but CC 18484 2728 12 " " '' 18484 2728 13 de de NNP 18484 2728 14 Lord Lord NNP 18484 2728 15 was be VBD 18484 2728 16 takin takin JJ 18484 2728 17 ' ' `` 18484 2728 18 care care NN 18484 2728 19 " " '' 18484 2728 20 of of IN 18484 2728 21 him -PRON- PRP 18484 2728 22 and and CC 18484 2728 23 he -PRON- PRP 18484 2728 24 did do VBD 18484 2728 25 n't not RB 18484 2728 26 get get VB 18484 2728 27 hurt hurt VBN 18484 2728 28 . . . 18484 2729 1 They -PRON- PRP 18484 2729 2 were be VBD 18484 2729 3 in in IN 18484 2729 4 the the DT 18484 2729 5 battle battle NN 18484 2729 6 of of IN 18484 2729 7 Appomatox Appomatox NNP 18484 2729 8 and and CC 18484 2729 9 " " `` 18484 2729 10 at at IN 18484 2729 11 the the DT 18484 2729 12 surrenderin surrenderin NN 18484 2729 13 ' ' '' 18484 2729 14 , , , 18484 2729 15 " " `` 18484 2729 16 April April NNP 18484 2729 17 8 8 CD 18484 2729 18 , , , 18484 2729 19 1865 1865 CD 18484 2729 20 , , , 18484 2729 21 but but CC 18484 2729 22 the the DT 18484 2729 23 " " `` 18484 2729 24 evidence evidence NN 18484 2729 25 warn't warn't , 18484 2729 26 sworn swear VBN 18484 2729 27 out out RP 18484 2729 28 until until IN 18484 2729 29 May May NNP 18484 2729 30 29 29 CD 18484 2729 31 , , , 18484 2729 32 so so CC 18484 2729 33 that that DT 18484 2729 34 's be VBZ 18484 2729 35 when when WRB 18484 2729 36 the the DT 18484 2729 37 niggers nigger NNS 18484 2729 38 celebrate celebrate VBP 18484 2729 39 emancipation emancipation NN 18484 2729 40 . . . 18484 2729 41 " " '' 18484 2730 1 Shade Shade NNP 18484 2730 2 's 's POS 18484 2730 3 brother brother NN 18484 2730 4 helped help VBD 18484 2730 5 lay lay VB 18484 2730 6 the the DT 18484 2730 7 R.R. R.R. NNP 18484 2731 1 from from IN 18484 2731 2 Atlanta Atlanta NNP 18484 2731 3 to to IN 18484 2731 4 Macon Macon NNP 18484 2731 5 so so IN 18484 2731 6 the the DT 18484 2731 7 Confederate Confederate NNP 18484 2731 8 soldiers soldier NNS 18484 2731 9 and and CC 18484 2731 10 ammunition ammunition NN 18484 2731 11 could could MD 18484 2731 12 move move VB 18484 2731 13 faster fast RBR 18484 2731 14 . . . 18484 2732 1 In in IN 18484 2732 2 those those DT 18484 2732 3 days day NNS 18484 2732 4 a a DT 18484 2732 5 negro negro NN 18484 2732 6 was be VBD 18484 2732 7 n't not RB 18484 2732 8 grown grow VBN 18484 2732 9 until until IN 18484 2732 10 he -PRON- PRP 18484 2732 11 was be VBD 18484 2732 12 21 21 CD 18484 2732 13 regardless regardless RB 18484 2732 14 of of IN 18484 2732 15 how how WRB 18484 2732 16 large large JJ 18484 2732 17 he -PRON- PRP 18484 2732 18 was be VBD 18484 2732 19 . . . 18484 2733 1 Shade Shade NNP 18484 2733 2 was be VBD 18484 2733 3 " " `` 18484 2733 4 near near JJ 18484 2733 5 'bout about IN 18484 2733 6 " " `` 18484 2733 7 grown grow VBN 18484 2733 8 when when WRB 18484 2733 9 the the DT 18484 2733 10 war war NN 18484 2733 11 was be VBD 18484 2733 12 over over RB 18484 2733 13 but but CC 18484 2733 14 worked work VBD 18484 2733 15 for for IN 18484 2733 16 Mr. Mr. NNP 18484 2733 17 Neal Neal NNP 18484 2733 18 four four CD 18484 2733 19 years year NNS 18484 2733 20 . . . 18484 2734 1 His -PRON- PRP$ 18484 2734 2 father father NN 18484 2734 3 and and CC 18484 2734 4 mother mother NN 18484 2734 5 rented rent VBD 18484 2734 6 a a DT 18484 2734 7 patch patch NN 18484 2734 8 , , , 18484 2734 9 mule mule JJ 18484 2734 10 and and CC 18484 2734 11 plow plow VBP 18484 2734 12 from from IN 18484 2734 13 Mr. Mr. NNP 18484 2734 14 Neal Neal NNP 18484 2734 15 and and CC 18484 2734 16 the the DT 18484 2734 17 family family NN 18484 2734 18 was be VBD 18484 2734 19 together together RB 18484 2734 20 . . . 18484 2735 1 At at IN 18484 2735 2 first first RB 18484 2735 3 they -PRON- PRP 18484 2735 4 gave give VBD 18484 2735 5 the the DT 18484 2735 6 niggers nigger NNS 18484 2735 7 only only RB 18484 2735 8 a a DT 18484 2735 9 tenth tenth NN 18484 2735 10 of of IN 18484 2735 11 what what WP 18484 2735 12 they -PRON- PRP 18484 2735 13 raised raise VBD 18484 2735 14 but but CC 18484 2735 15 they -PRON- PRP 18484 2735 16 could could MD 18484 2735 17 n't not RB 18484 2735 18 get get VB 18484 2735 19 along along RP 18484 2735 20 on on IN 18484 2735 21 it -PRON- PRP 18484 2735 22 and and CC 18484 2735 23 after after IN 18484 2735 24 a a DT 18484 2735 25 " " `` 18484 2735 26 lot lot NN 18484 2735 27 of of IN 18484 2735 28 mouthin mouthin NNP 18484 2735 29 ' ' '' 18484 2735 30 about about IN 18484 2735 31 it -PRON- PRP 18484 2735 32 " " '' 18484 2735 33 they -PRON- PRP 18484 2735 34 gave give VBD 18484 2735 35 them -PRON- PRP 18484 2735 36 a a DT 18484 2735 37 third third NN 18484 2735 38 . . . 18484 2736 1 That that DT 18484 2736 2 was be VBD 18484 2736 3 n't not RB 18484 2736 4 enough enough JJ 18484 2736 5 to to TO 18484 2736 6 live live VB 18484 2736 7 on on IN 18484 2736 8 either either DT 18484 2736 9 so so RB 18484 2736 10 more more JJR 18484 2736 11 " " `` 18484 2736 12 mouthin mouthin NN 18484 2736 13 " " '' 18484 2736 14 about about IN 18484 2736 15 it -PRON- PRP 18484 2736 16 until until IN 18484 2736 17 they -PRON- PRP 18484 2736 18 gave give VBD 18484 2736 19 them -PRON- PRP 18484 2736 20 a a DT 18484 2736 21 half half NN 18484 2736 22 , , , 18484 2736 23 " " '' 18484 2736 24 and and CC 18484 2736 25 that that DT 18484 2736 26 s s VBZ 18484 2736 27 what what WP 18484 2736 28 they -PRON- PRP 18484 2736 29 still still RB 18484 2736 30 gits git VBZ 18484 2736 31 today today NN 18484 2736 32 . . . 18484 2736 33 " " '' 18484 2737 1 When when WRB 18484 2737 2 the the DT 18484 2737 3 slaves slave NNS 18484 2737 4 went go VBD 18484 2737 5 ' ' `` 18484 2737 6 courtin courtin NN 18484 2737 7 ' ' '' 18484 2737 8 and and CC 18484 2737 9 the the DT 18484 2737 10 man man NN 18484 2737 11 and and CC 18484 2737 12 woman woman NN 18484 2737 13 decided decide VBD 18484 2737 14 to to TO 18484 2737 15 get get VB 18484 2737 16 married marry VBN 18484 2737 17 , , , 18484 2737 18 they -PRON- PRP 18484 2737 19 went go VBD 18484 2737 20 to to IN 18484 2737 21 the the DT 18484 2737 22 man man NN 18484 2737 23 's 's POS 18484 2737 24 master master NN 18484 2737 25 for for IN 18484 2737 26 permission permission NN 18484 2737 27 then then RB 18484 2737 28 to to IN 18484 2737 29 the the DT 18484 2737 30 woman woman NN 18484 2737 31 's 's POS 18484 2737 32 master master NN 18484 2737 33 . . . 18484 2738 1 There there EX 18484 2738 2 was be VBD 18484 2738 3 no no DT 18484 2738 4 ceremony ceremony NN 18484 2738 5 if if IN 18484 2738 6 both both DT 18484 2738 7 masters master NNS 18484 2738 8 said say VBD 18484 2738 9 " " `` 18484 2738 10 alright alright UH 18484 2738 11 " " '' 18484 2738 12 they -PRON- PRP 18484 2738 13 were be VBD 18484 2738 14 considered consider VBN 18484 2738 15 married married JJ 18484 2738 16 and and CC 18484 2738 17 it -PRON- PRP 18484 2738 18 was be VBD 18484 2738 19 called call VBN 18484 2738 20 " " `` 18484 2738 21 jumpin jumpin NNP 18484 2738 22 ' ' '' 18484 2738 23 the the DT 18484 2738 24 broomstick broomstick NN 18484 2738 25 . . . 18484 2738 26 " " '' 18484 2739 1 Signs sign NNS 18484 2739 2 were be VBD 18484 2739 3 " " `` 18484 2739 4 more more RBR 18484 2739 5 true true JJ 18484 2739 6 " " '' 18484 2739 7 in in IN 18484 2739 8 the the DT 18484 2739 9 olden olden JJ 18484 2739 10 days day NNS 18484 2739 11 than than IN 18484 2739 12 now now RB 18484 2739 13 . . . 18484 2740 1 God God NNP 18484 2740 2 lead lead VBD 18484 2740 3 his -PRON- PRP$ 18484 2740 4 people people NNS 18484 2740 5 by by IN 18484 2740 6 dreams dream NNS 18484 2740 7 then then RB 18484 2740 8 . . . 18484 2741 1 One one CD 18484 2741 2 night night NN 18484 2741 3 Shade Shade NNP 18484 2741 4 dreamed dream VBN 18484 2741 5 of of IN 18484 2741 6 a a DT 18484 2741 7 certain certain JJ 18484 2741 8 road road NN 18484 2741 9 he -PRON- PRP 18484 2741 10 used use VBD 18484 2741 11 to to TO 18484 2741 12 walk walk VB 18484 2741 13 over over RB 18484 2741 14 often often RB 18484 2741 15 and and CC 18484 2741 16 at at IN 18484 2741 17 the the DT 18484 2741 18 fork fork NN 18484 2741 19 he -PRON- PRP 18484 2741 20 found find VBD 18484 2741 21 a a DT 18484 2741 22 lead lead JJ 18484 2741 23 pencil pencil NN 18484 2741 24 , , , 18484 2741 25 then then RB 18484 2741 26 a a DT 18484 2741 27 little little JJ 18484 2741 28 farther far RBR 18484 2741 29 on on IN 18484 2741 30 he -PRON- PRP 18484 2741 31 dreamed dream VBN 18484 2741 32 of of IN 18484 2741 33 a a DT 18484 2741 34 purse purse NN 18484 2741 35 with with IN 18484 2741 36 $ $ $ 18484 2741 37 2.43 2.43 CD 18484 2741 38 in in IN 18484 2741 39 it -PRON- PRP 18484 2741 40 . . . 18484 2742 1 Next next JJ 18484 2742 2 day day NN 18484 2742 3 he -PRON- PRP 18484 2742 4 went go VBD 18484 2742 5 farther far RBR 18484 2742 6 and and CC 18484 2742 7 just just RB 18484 2742 8 like like IN 18484 2742 9 the the DT 18484 2742 10 dream dream NN 18484 2742 11 he -PRON- PRP 18484 2742 12 found find VBD 18484 2742 13 the the DT 18484 2742 14 pocketbook pocketbook NN 18484 2742 15 with with IN 18484 2742 16 $ $ $ 18484 2742 17 2.43 2.43 CD 18484 2742 18 in in IN 18484 2742 19 it -PRON- PRP 18484 2742 20 . . . 18484 2743 1 Shade Shade NNP 18484 2743 2 now now RB 18484 2743 3 works work VBZ 18484 2743 4 at at IN 18484 2743 5 the the DT 18484 2743 6 Kincaid Kincaid NNP 18484 2743 7 Mill Mill NNP 18484 2743 8 No no UH 18484 2743 9 . . . 18484 2744 1 2 2 LS 18484 2744 2 , , , 18484 2744 3 he -PRON- PRP 18484 2744 4 makes make VBZ 18484 2744 5 sacks sack NNS 18484 2744 6 and and CC 18484 2744 7 takes take VBZ 18484 2744 8 up up RP 18484 2744 9 waste waste NN 18484 2744 10 . . . 18484 2745 1 He -PRON- PRP 18484 2745 2 thinks think VBZ 18484 2745 3 he -PRON- PRP 18484 2745 4 's be VBZ 18484 2745 5 lived live VBN 18484 2745 6 so so RB 18484 2745 7 long long RB 18484 2745 8 because because IN 18484 2745 9 he -PRON- PRP 18484 2745 10 never never RB 18484 2745 11 eats eat VBZ 18484 2745 12 hot hot JJ 18484 2745 13 food food NN 18484 2745 14 or or CC 18484 2745 15 takes take VBZ 18484 2745 16 any any DT 18484 2745 17 medicine medicine NN 18484 2745 18 . . . 18484 2746 1 " " `` 18484 2746 2 People People NNS 18484 2746 3 takes take VBZ 18484 2746 4 too too RB 18484 2746 5 much much JJ 18484 2746 6 medicine medicine NN 18484 2746 7 now now RB 18484 2746 8 days day NNS 18484 2746 9 " " '' 18484 2746 10 he -PRON- PRP 18484 2746 11 says say VBZ 18484 2746 12 and and CC 18484 2746 13 when when WRB 18484 2746 14 he -PRON- PRP 18484 2746 15 feels feel VBZ 18484 2746 16 bad bad JJ 18484 2746 17 he -PRON- PRP 18484 2746 18 just just RB 18484 2746 19 smokes smoke VBZ 18484 2746 20 his -PRON- PRP$ 18484 2746 21 corn corn NN 18484 2746 22 cob cob NN 18484 2746 23 pipe pipe NN 18484 2746 24 or or CC 18484 2746 25 takes take VBZ 18484 2746 26 a a DT 18484 2746 27 chew chew NN 18484 2746 28 of of IN 18484 2746 29 tobacco tobacco NN 18484 2746 30 . . . 18484 2747 1 DORA DORA NNP 18484 2747 2 ROBERTS ROBERTS NNP 18484 2747 3 Dora Dora NNP 18484 2747 4 Roberts Roberts NNP 18484 2747 5 was be VBD 18484 2747 6 born bear VBN 18484 2747 7 in in IN 18484 2747 8 1849 1849 CD 18484 2747 9 and and CC 18484 2747 10 was be VBD 18484 2747 11 a a DT 18484 2747 12 slave slave NN 18484 2747 13 of of IN 18484 2747 14 Joseph Joseph NNP 18484 2747 15 Maxwell Maxwell NNP 18484 2747 16 of of IN 18484 2747 17 Liberty Liberty NNP 18484 2747 18 County County NNP 18484 2747 19 . . . 18484 2748 1 The the DT 18484 2748 2 latter latter NN 18484 2748 3 owned own VBD 18484 2748 4 a a DT 18484 2748 5 large large JJ 18484 2748 6 number number NN 18484 2748 7 of of IN 18484 2748 8 slaves slave NNS 18484 2748 9 and and CC 18484 2748 10 plantations plantation NNS 18484 2748 11 in in IN 18484 2748 12 both both DT 18484 2748 13 Liberty Liberty NNP 18484 2748 14 and and CC 18484 2748 15 Early Early NNP 18484 2748 16 Counties county NNS 18484 2748 17 . . . 18484 2749 1 During during IN 18484 2749 2 the the DT 18484 2749 3 war war NN 18484 2749 4 " " `` 18484 2749 5 Salem Salem NNP 18484 2749 6 " " '' 18484 2749 7 the the DT 18484 2749 8 plantation plantation NN 18484 2749 9 in in IN 18484 2749 10 Liberty Liberty NNP 18484 2749 11 County County NNP 18484 2749 12 was be VBD 18484 2749 13 sold sell VBN 18484 2749 14 and and CC 18484 2749 15 the the DT 18484 2749 16 owner owner NN 18484 2749 17 moved move VBD 18484 2749 18 to to IN 18484 2749 19 Early Early NNP 18484 2749 20 County County NNP 18484 2749 21 where where WRB 18484 2749 22 he -PRON- PRP 18484 2749 23 owned own VBD 18484 2749 24 two two CD 18484 2749 25 plantations plantation NNS 18484 2749 26 known know VBN 18484 2749 27 as as IN 18484 2749 28 " " `` 18484 2749 29 Nisdell Nisdell NNP 18484 2749 30 " " '' 18484 2749 31 and and CC 18484 2749 32 " " `` 18484 2749 33 Rosedhu Rosedhu NNP 18484 2749 34 " " '' 18484 2749 35 . . . 18484 2750 1 Today today NN 18484 2750 2 , , , 18484 2750 3 at at IN 18484 2750 4 88 88 CD 18484 2750 5 years year NNS 18484 2750 6 of of IN 18484 2750 7 age age NN 18484 2750 8 , , , 18484 2750 9 Aunt Aunt NNP 18484 2750 10 Dora Dora NNP 18484 2750 11 is be VBZ 18484 2750 12 a a DT 18484 2750 13 fine fine JJ 18484 2750 14 specimen speciman NNS 18484 2750 15 of of IN 18484 2750 16 the the DT 18484 2750 17 fast fast JJ 18484 2750 18 disappearing disappear VBG 18484 2750 19 type type NN 18484 2750 20 of of IN 18484 2750 21 ante ante NN 18484 2750 22 - - HYPH 18484 2750 23 bellum bellum NN 18484 2750 24 Negro Negro NNP 18484 2750 25 . . . 18484 2751 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2751 2 shrewd shrewd JJ 18484 2751 3 dark dark JJ 18484 2751 4 eyes eye NNS 18484 2751 5 glowing glow VBG 18484 2751 6 , , , 18484 2751 7 a a DT 18484 2751 8 brown brown JJ 18484 2751 9 paper paper NN 18484 2751 10 sack sack NN 18484 2751 11 perched perch VBD 18484 2751 12 saucily saucily RB 18484 2751 13 on on IN 18484 2751 14 her -PRON- PRP$ 18484 2751 15 white white NNP 18484 2751 16 cottony cottony NNP 18484 2751 17 hair hair NN 18484 2751 18 , , , 18484 2751 19 and and CC 18484 2751 20 puffing puff VBG 18484 2751 21 contentedly contentedly RB 18484 2751 22 on on IN 18484 2751 23 an an DT 18484 2751 24 old old JJ 18484 2751 25 corn corn NN 18484 2751 26 cob cob NN 18484 2751 27 pipe pipe NN 18484 2751 28 , , , 18484 2751 29 the the DT 18484 2751 30 old old JJ 18484 2751 31 woman woman NN 18484 2751 32 began begin VBD 18484 2751 33 her -PRON- PRP$ 18484 2751 34 recital recital NN 18484 2751 35 what what WP 18484 2751 36 happened happen VBD 18484 2751 37 during during IN 18484 2751 38 plantation plantation NN 18484 2751 39 days day NNS 18484 2751 40 . . . 18484 2752 1 " " `` 18484 2752 2 Dey Dey NNP 18484 2752 3 is be VBZ 18484 2752 4 powerful powerful JJ 18484 2752 5 much much RB 18484 2752 6 to to TO 18484 2752 7 tell tell VB 18484 2752 8 ob ob NNP 18484 2752 9 de de NNP 18484 2752 10 days days NNP 18484 2752 11 ob ob NNP 18484 2752 12 slabry slabry NNP 18484 2752 13 , , , 18484 2752 14 chile chile NNP 18484 2752 15 , , , 18484 2752 16 an an DT 18484 2752 17 ' ' '' 18484 2752 18 it -PRON- PRP 18484 2752 19 come come VBP 18484 2752 20 to to IN 18484 2752 21 me -PRON- PRP 18484 2752 22 in in IN 18484 2752 23 pieces piece NNS 18484 2752 24 . . . 18484 2753 1 Dis Dis NNP 18484 2753 2 story story NN 18484 2753 3 ai be VBP 18484 2753 4 n't not RB 18484 2753 5 in in IN 18484 2753 6 no no DT 18484 2753 7 rotation rotation NN 18484 2753 8 'cause because IN 18484 2753 9 my -PRON- PRP$ 18484 2753 10 mind mind NN 18484 2753 11 it -PRON- PRP 18484 2753 12 do do VBP 18484 2753 13 n't not RB 18484 2753 14 do do VB 18484 2753 15 dat dat NNP 18484 2753 16 kinda kinda NNP 18484 2753 17 function function NN 18484 2753 18 , , , 18484 2753 19 but but CC 18484 2753 20 I -PRON- PRP 18484 2753 21 tell tell VBP 18484 2753 22 it -PRON- PRP 18484 2753 23 as as IN 18484 2753 24 it -PRON- PRP 18484 2753 25 come come VBP 18484 2753 26 ta ta IN 18484 2753 27 me -PRON- PRP 18484 2753 28 . . . 18484 2754 1 De De NNP 18484 2754 2 colored color VBN 18484 2754 3 folks folk NNS 18484 2754 4 had have VBD 18484 2754 5 dey dey VBN 18484 2754 6 fun fun NN 18484 2754 7 as as RB 18484 2754 8 well well RB 18484 2754 9 as as IN 18484 2754 10 dey dey NNP 18484 2754 11 trials trial NNS 18484 2754 12 and and CC 18484 2754 13 tribulations tribulation NNS 18484 2754 14 , , , 18484 2754 15 'cause because IN 18484 2754 16 dat dat NNP 18484 2754 17 Sat'day Sat'day NNP 18484 2754 18 nigh nigh NN 18484 2754 19 dance dance NN 18484 2754 20 at at IN 18484 2754 21 de de NNP 18484 2754 22 plantation plantation NNP 18484 2754 23 wuz wuz NNP 18484 2754 24 jist jist NNP 18484 2754 25 de de NNP 18484 2754 26 finest fine JJS 18484 2754 27 ting ting NNP 18484 2754 28 we -PRON- PRP 18484 2754 29 wanted want VBD 18484 2754 30 in in IN 18484 2754 31 dem dem JJ 18484 2754 32 days day NNS 18484 2754 33 . . . 18484 2755 1 All all DT 18484 2755 2 de de NNP 18484 2755 3 slabes slabes NNP 18484 2755 4 fum fum NNP 18484 2755 5 de de NNP 18484 2755 6 udder udder NNP 18484 2755 7 plantation plantation NNP 18484 2755 8 dey dey NNP 18484 2755 9 cum cum NNP 18484 2755 10 ta ta NNP 18484 2755 11 our -PRON- PRP$ 18484 2755 12 barn barn NN 18484 2755 13 an an DT 18484 2755 14 ' ' `` 18484 2755 15 jine jine NN 18484 2755 16 in in IN 18484 2755 17 an an DT 18484 2755 18 ' ' '' 18484 2755 19 if if IN 18484 2755 20 dey dey NNP 18484 2755 21 had have VBD 18484 2755 22 a a DT 18484 2755 23 gal gal NN 18484 2755 24 on on IN 18484 2755 25 dis dis NNP 18484 2755 26 plantation plantation NNP 18484 2755 27 dey dey NNP 18484 2755 28 lob lob NNP 18484 2755 29 , , , 18484 2755 30 den den NNP 18484 2755 31 dat dat NNP 18484 2755 32 wuz wuz NNP 18484 2755 33 da da NNP 18484 2755 34 time time NN 18484 2755 35 dey dey NNP 18484 2755 36 would would MD 18484 2755 37 court court NN 18484 2755 38 . . . 18484 2756 1 Dey Dey NNP 18484 2756 2 would would MD 18484 2756 3 swing swing VB 18484 2756 4 to to IN 18484 2756 5 de de NNP 18484 2756 6 band band NNP 18484 2756 7 dat dat NNP 18484 2756 8 made make VBN 18484 2756 9 de de FW 18484 2756 10 music music NN 18484 2756 11 . . . 18484 2757 1 My -PRON- PRP$ 18484 2757 2 brother brother NN 18484 2757 3 wuz wuz NNP 18484 2757 4 de de NNP 18484 2757 5 captain captain NNP 18484 2757 6 ob ob NNP 18484 2757 7 de de NNP 18484 2757 8 quill quill NNP 18484 2757 9 band band NNP 18484 2757 10 an an DT 18484 2757 11 ' ' `` 18484 2757 12 dey dey NN 18484 2757 13 sure sure RB 18484 2757 14 could could MD 18484 2757 15 make make VB 18484 2757 16 you -PRON- PRP 18484 2757 17 shout shout VB 18484 2757 18 an an DT 18484 2757 19 ' ' `` 18484 2757 20 dance dance NN 18484 2757 21 til til WDT 18484 2757 22 you -PRON- PRP 18484 2757 23 quz quz VBP 18484 2757 24 [ [ -LRB- 18484 2757 25 TR TR NNP 18484 2757 26 : : : 18484 2757 27 wuz wuz NN 18484 2757 28 ? ? . 18484 2757 29 ] ] -RRB- 18484 2758 1 nigh nigh NNP 18484 2758 2 'bout about IN 18484 2758 3 exhausted exhausted JJ 18484 2758 4 . . . 18484 2759 1 Atta Atta NNP 18484 2759 2 findin findin NN 18484 2759 3 ' ' `` 18484 2759 4 ya ya NNP 18484 2759 5 gal gal NNP 18484 2759 6 ta ta NNP 18484 2759 7 dat dat NNP 18484 2759 8 dance dance NNP 18484 2759 9 den den NN 18484 2759 10 you -PRON- PRP 18484 2759 11 gits git VBZ 18484 2759 12 passes pass VBZ 18484 2759 13 to to TO 18484 2759 14 come come VB 18484 2759 15 courtin courtin NN 18484 2759 16 ' ' '' 18484 2759 17 on on IN 18484 2759 18 Sundays Sundays NNPS 18484 2759 19 . . . 18484 2760 1 Den Den NNP 18484 2760 2 de de NNP 18484 2760 3 most most JJS 18484 2760 4 ob ob NNP 18484 2760 5 dom dom NNP 18484 2760 6 dey dey NNP 18484 2760 7 wants want VBZ 18484 2760 8 git git NNP 18484 2760 9 married marry VBD 18484 2760 10 an an DT 18484 2760 11 ' ' `` 18484 2760 12 dey dey NN 18484 2760 13 must must MD 18484 2760 14 den den VB 18484 2760 15 git git NNP 18484 2760 16 de de NNP 18484 2760 17 consent consent NNP 18484 2760 18 fum fum NNP 18484 2760 19 de de NNP 18484 2760 20 massa massa NNP 18484 2760 21 ceremonies ceremonies NNPS 18484 2760 22 wuz wuz NNP 18484 2760 23 read read VB 18484 2760 24 ober ober NNP 18484 2760 25 dem dem NNP 18484 2760 26 and and CC 18484 2760 27 de de NNP 18484 2760 28 man man NNP 18484 2760 29 git git NNP 18484 2760 30 passes pass VBZ 18484 2760 31 fo fo NNP 18484 2760 32 ' ' '' 18484 2760 33 de de IN 18484 2760 34 week week NN 18484 2760 35 - - HYPH 18484 2760 36 end end NN 18484 2760 37 ta ta NNP 18484 2760 38 syat syat NN 18484 2760 39 [ [ -LRB- 18484 2760 40 TR TR NNP 18484 2760 41 : : : 18484 2760 42 stay stay VB 18484 2760 43 ? ? . 18484 2760 44 ] ] -RRB- 18484 2761 1 wid wid VB 18484 2761 2 his -PRON- PRP$ 18484 2761 3 wife wife NN 18484 2761 4 . . . 18484 2762 1 But but CC 18484 2762 2 de de NNP 18484 2762 3 slabes slabes NNP 18484 2762 4 dey dey NNP 18484 2762 5 got get VBD 18484 2762 6 togedder togedd JJR 18484 2762 7 an an DT 18484 2762 8 ' ' `` 18484 2762 9 have have VBP 18484 2762 10 dem dem NNP 18484 2762 11 jump jump NN 18484 2762 12 over over IN 18484 2762 13 de de FW 18484 2762 14 broom broom NN 18484 2762 15 stick stick VBP 18484 2762 16 an an DT 18484 2762 17 ' ' `` 18484 2762 18 have have VBP 18484 2762 19 a a DT 18484 2762 20 big big JJ 18484 2762 21 celebration celebration NN 18484 2762 22 an an DT 18484 2762 23 ' ' `` 18484 2762 24 dance dance NN 18484 2762 25 an an DT 18484 2762 26 ' ' `` 18484 2762 27 make make NN 18484 2762 28 merry merry NN 18484 2762 29 ' ' '' 18484 2762 30 til til NNP 18484 2762 31 morning morning NN 18484 2762 32 and and CC 18484 2762 33 it -PRON- PRP 18484 2762 34 's be VBZ 18484 2762 35 time time NN 18484 2762 36 fo fo IN 18484 2762 37 ' ' '' 18484 2762 38 work work NN 18484 2762 39 agin agin NN 18484 2762 40 . . . 18484 2763 1 " " `` 18484 2763 2 We -PRON- PRP 18484 2763 3 worked work VBD 18484 2763 4 de de NNP 18484 2763 5 fields field VBZ 18484 2763 6 an an DT 18484 2763 7 ' ' `` 18484 2763 8 kep kep NN 18484 2763 9 ' ' '' 18484 2763 10 up up RP 18484 2763 11 de de NNP 18484 2763 12 plantation plantation NNP 18484 2763 13 ' ' '' 18484 2763 14 til til NNP 18484 2763 15 freedom freedom NN 18484 2763 16 . . . 18484 2764 1 Ebry Ebry NNP 18484 2764 2 Wednesday Wednesday NNP 18484 2764 3 de de NNP 18484 2764 4 massa massa NNP 18484 2764 5 come come NNP 18484 2764 6 visit visit VB 18484 2764 7 us -PRON- PRP 18484 2764 8 an an DT 18484 2764 9 look look NN 18484 2764 10 ober ober NNP 18484 2764 11 de de IN 18484 2764 12 plantation plantation NNP 18484 2764 13 ta ta TO 18484 2764 14 see see VB 18484 2764 15 dat dat NNP 18484 2764 16 all all DT 18484 2764 17 is be VBZ 18484 2764 18 well well JJ 18484 2764 19 . . . 18484 2765 1 He -PRON- PRP 18484 2765 2 talk talk VBP 18484 2765 3 ta ta NNP 18484 2765 4 de de NNP 18484 2765 5 obersheer obersheer RB 18484 2765 6 an an DT 18484 2765 7 ' ' `` 18484 2765 8 find find VB 18484 2765 9 out out RP 18484 2765 10 how how WRB 18484 2765 11 good good JJ 18484 2765 12 de de NN 18484 2765 13 work work NN 18484 2765 14 is be VBZ 18484 2765 15 . . . 18484 2766 1 We -PRON- PRP 18484 2766 2 lub lub VBP 18484 2766 3 de de FW 18484 2766 4 massa massa NNP 18484 2766 5 an an DT 18484 2766 6 ' ' `` 18484 2766 7 work work NN 18484 2766 8 ha'd ha'd NNP 18484 2766 9 fo fo NNP 18484 2766 10 ' ' '' 18484 2766 11 him -PRON- PRP 18484 2766 12 . . . 18484 2767 1 " " `` 18484 2767 2 Ah ah UH 18484 2767 3 kin kin NNP 18484 2767 4 ' ' '' 18484 2767 5 member member NN 18484 2767 6 dat dat NN 18484 2767 7 Wednesday Wednesday NNP 18484 2767 8 night night NN 18484 2767 9 plain plain JJ 18484 2767 10 as as IN 18484 2767 11 it -PRON- PRP 18484 2767 12 wuz wuz VBD 18484 2767 13 yesterday yesterday NN 18484 2767 14 . . . 18484 2768 1 It -PRON- PRP 18484 2768 2 seems seem VBZ 18484 2768 3 lak lak NN 18484 2768 4 de de FW 18484 2768 5 air air NN 18484 2768 6 ' ' '' 18484 2768 7 round round NN 18484 2768 8 de de NNP 18484 2768 9 quarters quarter NNS 18484 2768 10 an an DT 18484 2768 11 ' ' `` 18484 2768 12 de de NNP 18484 2768 13 big big NNP 18484 2768 14 house house NNP 18484 2768 15 filled fill VBD 18484 2768 16 wid wid NNP 18484 2768 17 excitement excitement NN 18484 2768 18 ; ; : 18484 2768 19 eben eben NNP 18484 2768 20 de de IN 18484 2768 21 wind wind NN 18484 2768 22 seem seem VBP 18484 2768 23 lak lak VBP 18484 2768 24 it -PRON- PRP 18484 2768 25 wuz wuz VBD 18484 2768 26 waitin waitin NNP 18484 2768 27 ' ' `` 18484 2768 28 fo fo NNP 18484 2768 29 ' ' '' 18484 2768 30 som'ting som'ting NNP 18484 2768 31 . . . 18484 2769 1 De De NNP 18484 2769 2 dogs dog VBZ 18484 2769 3 an an DT 18484 2769 4 ' ' `` 18484 2769 5 de de FW 18484 2769 6 pickaninnies pickaninny NNS 18484 2769 7 dey dey VBD 18484 2769 8 sleep sleep NN 18484 2769 9 lazy lazy JJ 18484 2769 10 like like UH 18484 2769 11 ' ' '' 18484 2769 12 gainst gainst NNP 18484 2769 13 de de NNP 18484 2769 14 big big NNP 18484 2769 15 gate gate NNP 18484 2769 16 waitin waitin NNP 18484 2769 17 ' ' `` 18484 2769 18 fo fo NNP 18484 2769 19 ' ' '' 18484 2769 20 de de FW 18484 2769 21 crack crack NNP 18484 2769 22 ob ob NNP 18484 2769 23 dat dat NNP 18484 2769 24 whip whip NNP 18484 2769 25 which which WDT 18484 2769 26 wuz wuz NNP 18484 2769 27 de de NNP 18484 2769 28 signal signal NNP 18484 2769 29 dat dat NNP 18484 2769 30 Julius Julius NNP 18484 2769 31 wuz wuz NN 18484 2769 32 bringin bringin NN 18484 2769 33 ' ' '' 18484 2769 34 de de NNP 18484 2769 35 master master NNP 18484 2769 36 down down IN 18484 2769 37 de de NNP 18484 2769 38 long long JJ 18484 2769 39 dribe dribe NN 18484 2769 40 under under IN 18484 2769 41 de de NNP 18484 2769 42 oaks oak NNS 18484 2769 43 . . . 18484 2770 1 Chile Chile NNP 18484 2770 2 , , , 18484 2770 3 us -PRON- PRP 18484 2770 4 all all DT 18484 2770 5 wuz wuz VBD 18484 2770 6 happy happy JJ 18484 2770 7 knowin knowin NN 18484 2770 8 ' ' '' 18484 2770 9 date date NN 18484 2770 10 de de IN 18484 2770 11 fun fun NN 18484 2770 12 would would MD 18484 2770 13 start start VB 18484 2770 14 . . . 18484 2771 1 " " `` 18484 2771 2 All all DT 18484 2771 3 of of IN 18484 2771 4 a a RB 18484 2771 5 sudden sudden RB 18484 2771 6 you -PRON- PRP 18484 2771 7 hear hear VBP 18484 2771 8 dem dem NNP 18484 2771 9 chilluns chillun NNS 18484 2771 10 whoop whoop NNP 18484 2771 11 , , , 18484 2771 12 an an DT 18484 2771 13 ' ' `` 18484 2771 14 de de FW 18484 2771 15 dogs dogs NNP 18484 2771 16 bark bark NNP 18484 2771 17 , , , 18484 2771 18 den den NNP 18484 2771 19 de de NNP 18484 2771 20 car'age car'age NNP 18484 2771 21 roll roll VB 18484 2771 22 up up RP 18484 2771 23 wid wid NNP 18484 2771 24 a a DT 18484 2771 25 flourish flourish NN 18484 2771 26 , , , 18484 2771 27 an an DT 18484 2771 28 ' ' `` 18484 2771 29 de de NNP 18484 2771 30 coachman coachman NNP 18484 2771 31 dressed dress VBN 18484 2771 32 in in IN 18484 2771 33 de de NNP 18484 2771 34 fines fines NNP 18484 2771 35 ' ' POS 18484 2771 36 git git NN 18484 2771 37 out out RP 18484 2771 38 an an DT 18484 2771 39 ' ' `` 18484 2771 40 place place NN 18484 2771 41 de de FW 18484 2771 42 cookie cookie NNP 18484 2771 43 try try NN 18484 2771 44 on on RP 18484 2771 45 de de NNP 18484 2771 46 groun groun NNP 18484 2771 47 ' ' '' 18484 2771 48 . . . 18484 2772 1 Den Den NNP 18484 2772 2 dey dey NNP 18484 2772 3 all all DT 18484 2772 4 gadder gadder NN 18484 2772 5 in in IN 18484 2772 6 de de FW 18484 2772 7 circle circle NNP 18484 2772 8 an an DT 18484 2772 9 ' ' `` 18484 2772 10 fo fo NNP 18484 2772 11 ' ' '' 18484 2772 12 dey dey NNP 18484 2772 13 git git NNP 18484 2772 14 dey dey NNP 18484 2772 15 supply supply NN 18484 2772 16 , , , 18484 2772 17 dey dey NNP 18484 2772 18 got get VBD 18484 2772 19 ta ta NNP 18484 2772 20 do do VB 18484 2772 21 de de FW 18484 2772 22 pigeon pigeon NNP 18484 2772 23 wing wing NN 18484 2772 24 . . . 18484 2773 1 " " `` 18484 2773 2 Chile Chile NNP 18484 2773 3 , , , 18484 2773 4 you -PRON- PRP 18484 2773 5 ai be VBP 18484 2773 6 n't not RB 18484 2773 7 neber neber NN 18484 2773 8 seen see VBN 18484 2773 9 sich sich NNP 18484 2773 10 flingin flingin NNP 18484 2773 11 ' ' '' 18484 2773 12 ob ob NNP 18484 2773 13 de de NNP 18484 2773 14 arms arm NNS 18484 2773 15 an an DT 18484 2773 16 ' ' `` 18484 2773 17 legs leg NNS 18484 2773 18 in in IN 18484 2773 19 yo yo NNP 18484 2773 20 ' ' '' 18484 2773 21 time time NN 18484 2773 22 . . . 18484 2774 1 Dem dem JJ 18484 2774 2 pickaninnies pickaninny NNS 18484 2774 3 dey dey VBD 18484 2774 4 had have VBD 18484 2774 5 de de FW 18484 2774 6 natural natural JJ 18484 2774 7 born bear VBN 18484 2774 8 art art NN 18484 2774 9 ob ob NNP 18484 2774 10 twistin twistin NNP 18484 2774 11 ' ' `` 18484 2774 12 dey dey NNP 18484 2774 13 body body NN 18484 2774 14 any any DT 18484 2774 15 way way NN 18484 2774 16 dey dey NNP 18484 2774 17 wish wish NN 18484 2774 18 . . . 18484 2775 1 Dat Dat NNP 18484 2775 2 dere dere RB 18484 2775 3 ting ting NNP 18484 2775 4 dey dey NNP 18484 2775 5 calls call VBZ 18484 2775 6 truckin truckin NNP 18484 2775 7 ' ' `` 18484 2775 8 now now RB 18484 2775 9 an an DT 18484 2775 10 ' ' `` 18484 2775 11 use use NN 18484 2775 12 to to TO 18484 2775 13 be be VB 18484 2775 14 chimmy chimmy NN 18484 2775 15 , , , 18484 2775 16 ai be VBP 18484 2775 17 n't not RB 18484 2775 18 had have VBN 18484 2775 19 no no DT 18484 2775 20 time time NN 18484 2775 21 wid wid NN 18484 2775 22 de de IN 18484 2775 23 dancin dancin NNP 18484 2775 24 ' ' POS 18484 2775 25 dem dem JJ 18484 2775 26 chilluns chillun NNS 18484 2775 27 do do VBP 18484 2775 28 . . . 18484 2776 1 Dey Dey NNP 18484 2776 2 claps clap NNS 18484 2776 3 dey dey VBP 18484 2776 4 hands hand NNS 18484 2776 5 and and CC 18484 2776 6 keep keep VB 18484 2776 7 de de NNP 18484 2776 8 time time NN 18484 2776 9 , , , 18484 2776 10 while while IN 18484 2776 11 dat dat NNP 18484 2776 12 old old JJ 18484 2776 13 brudder brudder NN 18484 2776 14 ob ob NNP 18484 2776 15 mine mine NN 18484 2776 16 he -PRON- PRP 18484 2776 17 blows blow VBZ 18484 2776 18 de de NNP 18484 2776 19 quills quills NNP 18484 2776 20 . . . 18484 2777 1 Massa Massa NNP 18484 2777 2 he -PRON- PRP 18484 2777 3 would would MD 18484 2777 4 allus allus VB 18484 2777 5 bring bring VB 18484 2777 6 de de FW 18484 2777 7 big big JJ 18484 2777 8 tray tray NN 18484 2777 9 ob ob FW 18484 2777 10 ' ' POS 18484 2777 11 lasses lass NNS 18484 2777 12 cookies cookie NNS 18484 2777 13 fo fo IN 18484 2777 14 ' ' '' 18484 2777 15 all all DT 18484 2777 16 de de NNP 18484 2777 17 chilluns chillun NNS 18484 2777 18 . . . 18484 2778 1 Fast fast RB 18484 2778 2 as as IN 18484 2778 3 de de FW 18484 2778 4 tray tray NNP 18484 2778 5 would would MD 18484 2778 6 empty empty VB 18484 2778 7 , , , 18484 2778 8 Massa Massa NNP 18484 2778 9 send send VB 18484 2778 10 ta ta NNP 18484 2778 11 de de IN 18484 2778 12 barrel barrel NNP 18484 2778 13 fo fo NNP 18484 2778 14 ' ' '' 18484 2778 15 more more JJR 18484 2778 16 . . . 18484 2779 1 De De NNP 18484 2779 2 niggers nigger NNS 18484 2779 3 do do VBP 18484 2779 4 no no DT 18484 2779 5 work work NN 18484 2779 6 dat dat NNP 18484 2779 7 day day NN 18484 2779 8 , , , 18484 2779 9 but but CC 18484 2779 10 dey dey NNP 18484 2779 11 jist jist NNP 18484 2779 12 celebrate celebrate NNP 18484 2779 13 . . . 18484 2780 1 " " `` 18484 2780 2 Atta Atta NNP 18484 2780 3 de de NNP 18484 2780 4 war war NN 18484 2780 5 broke break VBD 18484 2780 6 out out RP 18484 2780 7 we -PRON- PRP 18484 2780 8 wuz wuz VBD 18484 2780 9 all all DT 18484 2780 10 ca'yhed ca'yhed NNP 18484 2780 11 up up RP 18484 2780 12 to to IN 18484 2780 13 de de IN 18484 2780 14 plantation plantation NN 18484 2780 15 in in IN 18484 2780 16 Early Early NNP 18484 2780 17 County County NNP 18484 2780 18 to to TO 18484 2780 19 stay stay VB 18484 2780 20 ' ' '' 18484 2780 21 til til NNP 18484 2780 22 atta atta NNP 18484 2780 23 de de NNP 18484 2780 24 war war NNP 18484 2780 25 . . . 18484 2781 1 De De NNP 18484 2781 2 day day NNP 18484 2781 3 de de IN 18484 2781 4 mancipation mancipation NNP 18484 2781 5 wuz wuz NNP 18484 2781 6 read read VB 18484 2781 7 dey dey NNP 18484 2781 8 wuz wuz NNP 18484 2781 9 sadness sadness VB 18484 2781 10 an an DT 18484 2781 11 ' ' `` 18484 2781 12 gladness gladness NN 18484 2781 13 . . . 18484 2782 1 De De NNP 18484 2782 2 ole ole NNP 18484 2782 3 Massa Massa NNP 18484 2782 4 he -PRON- PRP 18484 2782 5 call call VB 18484 2782 6 us -PRON- PRP 18484 2782 7 all all DT 18484 2782 8 togedder togedder JJ 18484 2782 9 an an DT 18484 2782 10 ' ' `` 18484 2782 11 wid wid NN 18484 2782 12 tears tear NNS 18484 2782 13 in in IN 18484 2782 14 his -PRON- PRP$ 18484 2782 15 eyes eye NNS 18484 2782 16 he -PRON- PRP 18484 2782 17 say--'You say--'you NN 18484 2782 18 is be VBZ 18484 2782 19 all all DT 18484 2782 20 free free JJ 18484 2782 21 now now RB 18484 2782 22 an an DT 18484 2782 23 ' ' '' 18484 2782 24 you -PRON- PRP 18484 2782 25 can can MD 18484 2782 26 go go VB 18484 2782 27 jist jist NNP 18484 2782 28 whar whar NNP 18484 2782 29 you -PRON- PRP 18484 2782 30 please please VBP 18484 2782 31 . . . 18484 2783 1 I -PRON- PRP 18484 2783 2 hab hab VBP 18484 2783 3 no no RB 18484 2783 4 more more JJR 18484 2783 5 jurisdiction jurisdiction NN 18484 2783 6 ober ober NN 18484 2783 7 you -PRON- PRP 18484 2783 8 . . . 18484 2784 1 All all DT 18484 2784 2 who who WP 18484 2784 3 stay stay VBP 18484 2784 4 will will MD 18484 2784 5 be be VB 18484 2784 6 well well RB 18484 2784 7 cared care VBN 18484 2784 8 for for IN 18484 2784 9 . . . 18484 2784 10 ' ' '' 18484 2785 1 But but CC 18484 2785 2 de de FW 18484 2785 3 most most JJS 18484 2785 4 ob ob NNP 18484 2785 5 us -PRON- PRP 18484 2785 6 wanted want VBD 18484 2785 7 to to TO 18484 2785 8 come come VB 18484 2785 9 back back RB 18484 2785 10 to to IN 18484 2785 11 de de IN 18484 2785 12 place place NN 18484 2785 13 whar whar WRB 18484 2785 14 we -PRON- PRP 18484 2785 15 libed libe VBD 18484 2785 16 befo'--Liberty befo'--Liberty NNP 18484 2785 17 County County NNP 18484 2785 18 . . . 18484 2786 1 " " `` 18484 2786 2 So so RB 18484 2786 3 he -PRON- PRP 18484 2786 4 outfitted outfit VBD 18484 2786 5 de de NNP 18484 2786 6 wagons wagon NNS 18484 2786 7 wid wid NNP 18484 2786 8 horses horse NNS 18484 2786 9 an an DT 18484 2786 10 ' ' `` 18484 2786 11 mules mule NNS 18484 2786 12 an an DT 18484 2786 13 ' ' `` 18484 2786 14 gib gib NN 18484 2786 15 us -PRON- PRP 18484 2786 16 what what WP 18484 2786 17 dey dey NNP 18484 2786 18 wuz wuz NNP 18484 2786 19 ob ob NNP 18484 2786 20 privisions privision NNS 18484 2786 21 on on IN 18484 2786 22 de de NNP 18484 2786 23 plantation plantation NNP 18484 2786 24 an an DT 18484 2786 25 ' ' '' 18484 2786 26 sent send VBN 18484 2786 27 us -PRON- PRP 18484 2786 28 on on IN 18484 2786 29 our -PRON- PRP$ 18484 2786 30 way way NN 18484 2786 31 ta ta NNP 18484 2786 32 de de IN 18484 2786 33 ole ole NNP 18484 2786 34 plantation plantation NN 18484 2786 35 in in IN 18484 2786 36 Liberty Liberty NNP 18484 2786 37 County County NNP 18484 2786 38 . . . 18484 2787 1 Dare dare VB 18484 2787 2 wuz wuz NN 18484 2787 3 six six CD 18484 2787 4 horses horse NNS 18484 2787 5 ta ta NNP 18484 2787 6 de de NNP 18484 2787 7 wagons wagon NNS 18484 2787 8 . . . 18484 2788 1 ' ' `` 18484 2788 2 Long Long NNP 18484 2788 3 de de NNP 18484 2788 4 way way NN 18484 2788 5 de de NNP 18484 2788 6 wagons wagon NNS 18484 2788 7 broke break VBD 18484 2788 8 down down RP 18484 2788 9 'cause because IN 18484 2788 10 de de FW 18484 2788 11 mules mules NNP 18484 2788 12 ai be VBP 18484 2788 13 n't not RB 18484 2788 14 had have VBD 18484 2788 15 nothin' nothing NN 18484 2788 16 ta ta TO 18484 2788 17 eat eat VB 18484 2788 18 an an DT 18484 2788 19 ' ' '' 18484 2788 20 most most JJS 18484 2788 21 ob ob NNP 18484 2788 22 dem dem NNP 18484 2788 23 died die VBD 18484 2788 24 . . . 18484 2789 1 We -PRON- PRP 18484 2789 2 git git VBP 18484 2789 3 in in IN 18484 2789 4 sich sich PDT 18484 2789 5 a a DT 18484 2789 6 bad bad JJ 18484 2789 7 fix fix NN 18484 2789 8 some some DT 18484 2789 9 ob ob NNP 18484 2789 10 de de IN 18484 2789 11 people people NNS 18484 2789 12 died die VBD 18484 2789 13 . . . 18484 2790 1 When when WRB 18484 2790 2 it -PRON- PRP 18484 2790 3 seem seem VBP 18484 2790 4 lak lak NN 18484 2790 5 we -PRON- PRP 18484 2790 6 wuz wuz VBP 18484 2790 7 all all DT 18484 2790 8 gwine gwine NN 18484 2790 9 die die VBP 18484 2790 10 , , , 18484 2790 11 a a DT 18484 2790 12 planter planter NN 18484 2790 13 come come VBN 18484 2790 14 along along IN 18484 2790 15 de de IN 18484 2790 16 road road NNP 18484 2790 17 an an DT 18484 2790 18 ' ' '' 18484 2790 19 he -PRON- PRP 18484 2790 20 stopped stop VBD 18484 2790 21 ta ta NNP 18484 2790 22 find find VB 18484 2790 23 out out RP 18484 2790 24 what what WP 18484 2790 25 wuz wuz NN 18484 2790 26 de de FW 18484 2790 27 matter matter NNP 18484 2790 28 . . . 18484 2791 1 Wan Wan NNP 18484 2791 2 he -PRON- PRP 18484 2791 3 heard hear VBD 18484 2791 4 our -PRON- PRP$ 18484 2791 5 story story NN 18484 2791 6 an an DT 18484 2791 7 ' ' '' 18484 2791 8 who who WP 18484 2791 9 our -PRON- PRP$ 18484 2791 10 master master NN 18484 2791 11 wuz wuz VBD 18484 2791 12 he -PRON- PRP 18484 2791 13 git git VBP 18484 2791 14 a a DT 18484 2791 15 message message NN 18484 2791 16 to to IN 18484 2791 17 him -PRON- PRP 18484 2791 18 'bout about IN 18484 2791 19 us -PRON- PRP 18484 2791 20 . . . 18484 2792 1 " " `` 18484 2792 2 It -PRON- PRP 18484 2792 3 seem seem VBP 18484 2792 4 lak lak NN 18484 2792 5 de de IN 18484 2792 6 good good JJ 18484 2792 7 Lord Lord NNP 18484 2792 8 musta musta NNP 18484 2792 9 answered answer VBD 18484 2792 10 de de NNP 18484 2792 11 prayers prayer NNS 18484 2792 12 ob ob NNP 18484 2792 13 his -PRON- PRP$ 18484 2792 14 chillun chillun NN 18484 2792 15 fo fo FW 18484 2792 16 ' ' '' 18484 2792 17 ' ' `` 18484 2792 18 long long JJ 18484 2792 19 way way NN 18484 2792 20 down down IN 18484 2792 21 de de IN 18484 2792 22 road road NN 18484 2792 23 we -PRON- PRP 18484 2792 24 seed seed VBP 18484 2792 25 our -PRON- PRP$ 18484 2792 26 Massa Massa NNP 18484 2792 27 comin comin NN 18484 2792 28 ' ' '' 18484 2792 29 an an DT 18484 2792 30 ' ' '' 18484 2792 31 he -PRON- PRP 18484 2792 32 brung brung VBD 18484 2792 33 men man NNS 18484 2792 34 an an DT 18484 2792 35 ' ' `` 18484 2792 36 horses horse NNS 18484 2792 37 to to TO 18484 2792 38 git git VB 18484 2792 39 us -PRON- PRP 18484 2792 40 safely safely RB 18484 2792 41 ta ta NNP 18484 2792 42 de de NNP 18484 2792 43 ole ole NNP 18484 2792 44 home home NNP 18484 2792 45 . . . 18484 2793 1 When when WRB 18484 2793 2 he -PRON- PRP 18484 2793 3 got get VBD 18484 2793 4 us -PRON- PRP 18484 2793 5 dare dare VB 18484 2793 6 , , , 18484 2793 7 I -PRON- PRP 18484 2793 8 neber neber VBP 18484 2793 9 see see VBP 18484 2793 10 him -PRON- PRP 18484 2793 11 no no RB 18484 2793 12 more more JJR 18484 2793 13 'cause because IN 18484 2793 14 he -PRON- PRP 18484 2793 15 went go VBD 18484 2793 16 back back RB 18484 2793 17 up up RB 18484 2793 18 in in IN 18484 2793 19 Early Early NNP 18484 2793 20 County County NNP 18484 2793 21 an an DT 18484 2793 22 ' ' `` 18484 2793 23 atta atta NN 18484 2793 24 I -PRON- PRP 18484 2793 25 work work VBP 18484 2793 26 dere dere RB 18484 2793 27 at at IN 18484 2793 28 de de NNP 18484 2793 29 plantation plantation NNP 18484 2793 30 a a DT 18484 2793 31 long long JJ 18484 2793 32 time time NN 18484 2793 33 den den NN 18484 2793 34 I -PRON- PRP 18484 2793 35 come come VBP 18484 2793 36 ta ta NNP 18484 2793 37 de de NNP 18484 2793 38 city city NNP 18484 2793 39 whyah whyah VBP 18484 2793 40 my -PRON- PRP$ 18484 2793 41 sister sister NN 18484 2793 42 be be VB 18484 2793 43 wid wid NN 18484 2793 44 one one CD 18484 2793 45 ob ob NNP 18484 2793 46 my -PRON- PRP$ 18484 2793 47 master master NN 18484 2793 48 's 's POS 18484 2793 49 oldest old JJS 18484 2793 50 daughters daughter NNS 18484 2793 51 -- -- : 18484 2793 52 a a DT 18484 2793 53 Mrs. Mrs. NNP 18484 2793 54 Dunwodies[TR Dunwodies[TR NNP 18484 2793 55 : : : 18484 2793 56 ? ? . 18484 2793 57 ? ? . 18484 2794 1 first first NNP 18484 2794 2 letter letter NNP 18484 2794 3 of of IN 18484 2794 4 name name NN 18484 2794 5 not not RB 18484 2794 6 readable readable JJ 18484 2794 7 ] ] -RRB- 18484 2794 8 , , , 18484 2794 9 who who WP 18484 2794 10 she -PRON- PRP 18484 2794 11 wuz wuz VBD 18484 2794 12 nursin nursin NNP 18484 2794 13 ' ' '' 18484 2794 14 fo fo IN 18484 2794 15 ' ' '' 18484 2794 16 . . . 18484 2795 1 " " `` 18484 2795 2 An an DT 18484 2795 3 ' ' `` 18484 2795 4 dat dat NN 18484 2795 5 's be VBZ 18484 2795 6 'bout about IN 18484 2795 7 all all DT 18484 2795 8 dey dey NN 18484 2795 9 is be VBZ 18484 2795 10 ta ta TO 18484 2795 11 tell tell VB 18484 2795 12 . . . 18484 2796 1 When when WRB 18484 2796 2 I -PRON- PRP 18484 2796 3 sits sit VBZ 18484 2796 4 an an DT 18484 2796 5 ' ' `` 18484 2796 6 rocks rock NNS 18484 2796 7 here here RB 18484 2796 8 on on IN 18484 2796 9 de de NNP 18484 2796 10 porch porch NN 18484 2796 11 it -PRON- PRP 18484 2796 12 all all DT 18484 2796 13 comes come VBZ 18484 2796 14 back back RB 18484 2796 15 ta ta IN 18484 2796 16 me -PRON- PRP 18484 2796 17 . . . 18484 2797 1 Seems seem VBZ 18484 2797 2 sometimes sometimes RB 18484 2797 3 lak lak NN 18484 2797 4 I -PRON- PRP 18484 2797 5 wuz wuz VBP 18484 2797 6 still still RB 18484 2797 7 dere dere RB 18484 2797 8 on on IN 18484 2797 9 de de NNP 18484 2797 10 plantation plantation NNP 18484 2797 11 . . . 18484 2798 1 An an DT 18484 2798 2 ' ' `` 18484 2798 3 it -PRON- PRP 18484 2798 4 seem seem VBP 18484 2798 5 lak lak NN 18484 2798 6 it -PRON- PRP 18484 2798 7 's be VBZ 18484 2798 8 mos mos NN 18484 2798 9 ' ' POS 18484 2798 10 time time NN 18484 2798 11 fo fo NNP 18484 2798 12 ' ' '' 18484 2798 13 de de FW 18484 2798 14 massa massa NNP 18484 2798 15 ta ta TO 18484 2798 16 be be VB 18484 2798 17 comin comin NNP 18484 2798 18 ' ' '' 18484 2798 19 ta ta NNP 18484 2798 20 see see VB 18484 2798 21 how how WRB 18484 2798 22 tings ting NNS 18484 2798 23 are be VBP 18484 2798 24 goin' go VBG 18484 2798 25 . . . 18484 2798 26 " " '' 18484 2799 1 Written write VBN 18484 2799 2 by by IN 18484 2799 3 Ruth Ruth NNP 18484 2799 4 Chitty Chitty NNP 18484 2799 5 Research Research NNP 18484 2799 6 Worker Worker NNP 18484 2799 7 District District NNP 18484 2799 8 # # $ 18484 2799 9 2 2 CD 18484 2799 10 Rewritten rewrite VBN 18484 2799 11 by by IN 18484 2799 12 Velma Velma NNP 18484 2799 13 Bell Bell NNP 18484 2799 14 EX EX NNP 18484 2799 15 - - HYPH 18484 2799 16 SLAVE SLAVE NNP 18484 2799 17 INTERVIEW interview NN 18484 2799 18 : : : 18484 2799 19 AUNT AUNT NNP 18484 2799 20 FEREBE FEREBE NNP 18484 2799 21 ROGERS ROGERS NNP 18484 2799 22 Baldwin Baldwin NNP 18484 2799 23 County County NNP 18484 2799 24 Milledgeville Milledgeville NNP 18484 2799 25 , , , 18484 2799 26 Ga. Georgia NNP 18484 2799 27 More more RBR 18484 2799 28 than than IN 18484 2799 29 a a DT 18484 2799 30 century century NN 18484 2799 31 lies lie VBZ 18484 2799 32 in in IN 18484 2799 33 the the DT 18484 2799 34 span span NN 18484 2799 35 of of IN 18484 2799 36 memory memory NN 18484 2799 37 of of IN 18484 2799 38 " " `` 18484 2799 39 Aunt Aunt NNP 18484 2799 40 Ferebe Ferebe NNP 18484 2799 41 " " `` 18484 2799 42 Rogers Rogers NNP 18484 2799 43 . . . 18484 2800 1 The the DT 18484 2800 2 interviewers interviewer NNS 18484 2800 3 found find VBD 18484 2800 4 her -PRON- PRP 18484 2800 5 huddled huddle VBN 18484 2800 6 by by IN 18484 2800 7 the the DT 18484 2800 8 fireside fireside NN 18484 2800 9 , , , 18484 2800 10 all all RB 18484 2800 11 alone alone RB 18484 2800 12 while while IN 18484 2800 13 her -PRON- PRP$ 18484 2800 14 grandaughter grandaughter NN 18484 2800 15 worked work VBD 18484 2800 16 on on IN 18484 2800 17 a a DT 18484 2800 18 WPA WPA NNP 18484 2800 19 Project Project NNP 18484 2800 20 to to TO 18484 2800 21 make make VB 18484 2800 22 the the DT 18484 2800 23 living living NN 18484 2800 24 for for IN 18484 2800 25 them -PRON- PRP 18484 2800 26 both both DT 18484 2800 27 . . . 18484 2801 1 In in IN 18484 2801 2 spite spite NN 18484 2801 3 of of IN 18484 2801 4 her -PRON- PRP$ 18484 2801 5 years year NNS 18484 2801 6 and and CC 18484 2801 7 her -PRON- PRP$ 18484 2801 8 frail frail NNP 18484 2801 9 physique physique NN 18484 2801 10 , , , 18484 2801 11 her -PRON- PRP$ 18484 2801 12 memory memory NN 18484 2801 13 was be VBD 18484 2801 14 usually usually RB 18484 2801 15 clear clear JJ 18484 2801 16 , , , 18484 2801 17 only only RB 18484 2801 18 occasionally occasionally RB 18484 2801 19 becoming become VBG 18484 2801 20 too too RB 18484 2801 21 misty misty JJ 18484 2801 22 for for IN 18484 2801 23 scenes scene NNS 18484 2801 24 to to TO 18484 2801 25 stand stand VB 18484 2801 26 out out RP 18484 2801 27 plainly plainly RB 18484 2801 28 . . . 18484 2802 1 Her -PRON- PRP$ 18484 2802 2 face face NN 18484 2802 3 lighted light VBN 18484 2802 4 with with IN 18484 2802 5 a a DT 18484 2802 6 reminiscent reminiscent JJ 18484 2802 7 smile smile NN 18484 2802 8 when when WRB 18484 2802 9 she -PRON- PRP 18484 2802 10 was be VBD 18484 2802 11 asked ask VBN 18484 2802 12 to to TO 18484 2802 13 " " `` 18484 2802 14 tell tell VB 18484 2802 15 us -PRON- PRP 18484 2802 16 something something NN 18484 2802 17 about about IN 18484 2802 18 old old JJ 18484 2802 19 times time NNS 18484 2802 20 . . . 18484 2802 21 " " '' 18484 2803 1 " " `` 18484 2803 2 I -PRON- PRP 18484 2803 3 ' ' `` 18484 2803 4 members member NNS 18484 2803 5 a a DT 18484 2803 6 whole whole JJ 18484 2803 7 heap heap NN 18484 2803 8 'bout about IN 18484 2803 9 slav'ey slav'ey NNP 18484 2803 10 times times NNP 18484 2803 11 . . . 18484 2804 1 Law law NN 18484 2804 2 , , , 18484 2804 3 honey honey NN 18484 2804 4 , , , 18484 2804 5 when when WRB 18484 2804 6 freedom freedom NN 18484 2804 7 come come VBP 18484 2804 8 I -PRON- PRP 18484 2804 9 had have VBD 18484 2804 10 five five CD 18484 2804 11 chillen chillen VBN 18484 2804 12 . . . 18484 2805 1 Five five CD 18484 2805 2 chillen chillen JJ 18484 2805 3 and and CC 18484 2805 4 ten ten CD 18484 2805 5 cents cent NNS 18484 2805 6 ! ! . 18484 2805 7 " " '' 18484 2806 1 and and CC 18484 2806 2 her -PRON- PRP$ 18484 2806 3 crackled crackle VBN 18484 2806 4 laughter laughter NN 18484 2806 5 was be VBD 18484 2806 6 spirited spirit VBN 18484 2806 7 . . . 18484 2807 1 " " `` 18484 2807 2 Dey Dey NNP 18484 2807 3 says say VBZ 18484 2807 4 I -PRON- PRP 18484 2807 5 'm be VBP 18484 2807 6 a a DT 18484 2807 7 hundred hundred CD 18484 2807 8 and and CC 18484 2807 9 eight eight CD 18484 2807 10 or or CC 18484 2807 11 nine nine CD 18484 2807 12 years year NNS 18484 2807 13 old old JJ 18484 2807 14 , , , 18484 2807 15 but but CC 18484 2807 16 I -PRON- PRP 18484 2807 17 do do VBP 18484 2807 18 n't not RB 18484 2807 19 think think VB 18484 2807 20 I -PRON- PRP 18484 2807 21 'm be VBP 18484 2807 22 quite quite RB 18484 2807 23 as as RB 18484 2807 24 old old JJ 18484 2807 25 as as IN 18484 2807 26 dat dat NNP 18484 2807 27 . . . 18484 2808 1 I -PRON- PRP 18484 2808 2 knows know VBZ 18484 2808 3 I'se i'se JJ 18484 2808 4 over over IN 18484 2808 5 a a DT 18484 2808 6 hundred hundred CD 18484 2808 7 , , , 18484 2808 8 dough dough NN 18484 2808 9 . . . 18484 2809 1 " " `` 18484 2809 2 I -PRON- PRP 18484 2809 3 was be VBD 18484 2809 4 bred breed VBN 18484 2809 5 and and CC 18484 2809 6 born bear VBN 18484 2809 7 on on IN 18484 2809 8 a a DT 18484 2809 9 plantation plantation NN 18484 2809 10 on on IN 18484 2809 11 Brier Brier NNP 18484 2809 12 Creek Creek NNP 18484 2809 13 in in IN 18484 2809 14 Baldwin Baldwin NNP 18484 2809 15 County County NNP 18484 2809 16 . . . 18484 2810 1 My -PRON- PRP$ 18484 2810 2 ole ole NN 18484 2810 3 marster marster NN 18484 2810 4 was be VBD 18484 2810 5 Mr. Mr. NNP 18484 2810 6 Sam Sam NNP 18484 2810 7 Hart Hart NNP 18484 2810 8 . . . 18484 2811 1 He -PRON- PRP 18484 2811 2 owned own VBD 18484 2811 3 my -PRON- PRP$ 18484 2811 4 mother mother NN 18484 2811 5 . . . 18484 2812 1 She -PRON- PRP 18484 2812 2 had have VBD 18484 2812 3 thirteen thirteen CD 18484 2812 4 chillen chillen VBN 18484 2812 5 . . . 18484 2813 1 I -PRON- PRP 18484 2813 2 was be VBD 18484 2813 3 de de FW 18484 2813 4 oldest old JJS 18484 2813 5 , , , 18484 2813 6 so so RB 18484 2813 7 I -PRON- PRP 18484 2813 8 tuck tuck VBD 18484 2813 9 devil devil NN 18484 2813 10 's 's POS 18484 2813 11 fare fare NN 18484 2813 12 . . . 18484 2814 1 " " `` 18484 2814 2 My -PRON- PRP$ 18484 2814 3 daddy daddy NN 18484 2814 4 was be VBD 18484 2814 5 a a DT 18484 2814 6 ole ole CD 18484 2814 7 - - HYPH 18484 2814 8 time time NN 18484 2814 9 free free JJ 18484 2814 10 nigger nigger NN 18484 2814 11 . . . 18484 2815 1 He -PRON- PRP 18484 2815 2 was be VBD 18484 2815 3 a a DT 18484 2815 4 good good JJ 18484 2815 5 shoe shoe NN 18484 2815 6 - - HYPH 18484 2815 7 maker maker NN 18484 2815 8 , , , 18484 2815 9 and and CC 18484 2815 10 could could MD 18484 2815 11 make make VB 18484 2815 12 as as IN 18484 2815 13 fine fine JJ 18484 2815 14 shoes shoe NNS 18484 2815 15 and and CC 18484 2815 16 boots boot NNS 18484 2815 17 as as IN 18484 2815 18 ever ever RB 18484 2815 19 you -PRON- PRP 18484 2815 20 see see VBP 18484 2815 21 . . . 18484 2816 1 But but CC 18484 2816 2 he -PRON- PRP 18484 2816 3 never never RB 18484 2816 4 would would MD 18484 2816 5 work work VB 18484 2816 6 till till IN 18484 2816 7 he -PRON- PRP 18484 2816 8 was be VBD 18484 2816 9 plumb plumb VBN 18484 2816 10 out out RP 18484 2816 11 o o NN 18484 2816 12 ' ' `` 18484 2816 13 money money NN 18484 2816 14 -- -- : 18484 2816 15 den den NN 18484 2816 16 he -PRON- PRP 18484 2816 17 had have VBD 18484 2816 18 to to TO 18484 2816 19 work work VB 18484 2816 20 . . . 18484 2817 1 But but CC 18484 2817 2 he -PRON- PRP 18484 2817 3 quit quit VBD 18484 2817 4 jes jes NNP 18484 2817 5 ' ' '' 18484 2817 6 soon soon RB 18484 2817 7 as as IN 18484 2817 8 he -PRON- PRP 18484 2817 9 made make VBD 18484 2817 10 a a DT 18484 2817 11 little little JJ 18484 2817 12 money money NN 18484 2817 13 . . . 18484 2818 1 Mr. Mr. NNP 18484 2818 2 Chat Chat NNP 18484 2818 3 Morris Morris NNP 18484 2818 4 ( ( -LRB- 18484 2818 5 he -PRON- PRP 18484 2818 6 had have VBD 18484 2818 7 a a DT 18484 2818 8 regular regular JJ 18484 2818 9 shoe shoe NN 18484 2818 10 shop)--he shop)--he NNP 18484 2818 11 offered offer VBD 18484 2818 12 him -PRON- PRP 18484 2818 13 studdy studdy NNP 18484 2818 14 work work NN 18484 2818 15 makin makin NNP 18484 2818 16 ' ' POS 18484 2818 17 boots boot NNS 18484 2818 18 and and CC 18484 2818 19 shoes shoe NNS 18484 2818 20 for for IN 18484 2818 21 him -PRON- PRP 18484 2818 22 . . . 18484 2819 1 Was be VBD 18484 2819 2 go'n go'n NNS 18484 2819 3 ' ' `` 18484 2819 4 pay pay VB 18484 2819 5 him -PRON- PRP 18484 2819 6 $ $ $ 18484 2819 7 300 300 CD 18484 2819 8 . . . 18484 2820 1 a a DT 18484 2820 2 year year NN 18484 2820 3 . . . 18484 2821 1 But but CC 18484 2821 2 he -PRON- PRP 18484 2821 3 would would MD 18484 2821 4 n't not RB 18484 2821 5 take take VB 18484 2821 6 it -PRON- PRP 18484 2821 7 . . . 18484 2822 1 Was be VBD 18484 2822 2 too too RB 18484 2822 3 lazy lazy JJ 18484 2822 4 . . . 18484 2823 1 De De NNP 18484 2823 2 ole ole NNP 18484 2823 3 - - HYPH 18484 2823 4 time time NN 18484 2823 5 free free JJ 18484 2823 6 niggers nigger NNS 18484 2823 7 had have VBD 18484 2823 8 to to TO 18484 2823 9 tell tell VB 18484 2823 10 how how WRB 18484 2823 11 dey dey NNP 18484 2823 12 make make VBP 18484 2823 13 dey dey NNP 18484 2823 14 livin livin NNP 18484 2823 15 ' ' '' 18484 2823 16 , , , 18484 2823 17 and and CC 18484 2823 18 if if IN 18484 2823 19 dey dey NNP 18484 2823 20 could could MD 18484 2823 21 n't not RB 18484 2823 22 give give VB 18484 2823 23 satisfaction satisfaction NN 18484 2823 24 'bout about IN 18484 2823 25 it -PRON- PRP 18484 2823 26 , , , 18484 2823 27 dey dey NNP 18484 2823 28 was be VBD 18484 2823 29 put put VBN 18484 2823 30 on on IN 18484 2823 31 de de FW 18484 2823 32 block block NN 18484 2823 33 and and CC 18484 2823 34 sold sell VBD 18484 2823 35 to to IN 18484 2823 36 de de IN 18484 2823 37 highest high JJS 18484 2823 38 bidder bidder NN 18484 2823 39 . . . 18484 2824 1 Most Most JJS 18484 2824 2 of of IN 18484 2824 3 'em -PRON- PRP 18484 2824 4 sold sell VBD 18484 2824 5 for for IN 18484 2824 6 3 3 CD 18484 2824 7 years year NNS 18484 2824 8 for for IN 18484 2824 9 $ $ $ 18484 2824 10 50 50 CD 18484 2824 11 . . . 18484 2825 1 My -PRON- PRP$ 18484 2825 2 daddy daddy NN 18484 2825 3 brought bring VBD 18484 2825 4 $ $ $ 18484 2825 5 100 100 CD 18484 2825 6 . . . 18484 2826 1 when when WRB 18484 2826 2 he -PRON- PRP 18484 2826 3 was be VBD 18484 2826 4 sold sell VBN 18484 2826 5 for for IN 18484 2826 6 three three CD 18484 2826 7 or or CC 18484 2826 8 four four CD 18484 2826 9 years year NNS 18484 2826 10 . . . 18484 2827 1 " " `` 18484 2827 2 I -PRON- PRP 18484 2827 3 was be VBD 18484 2827 4 on on IN 18484 2827 5 de de NNP 18484 2827 6 block block NN 18484 2827 7 twice twice RB 18484 2827 8 myself -PRON- PRP 18484 2827 9 . . . 18484 2828 1 When when WRB 18484 2828 2 de de FW 18484 2828 3 old old JJ 18484 2828 4 head head NN 18484 2828 5 died die VBD 18484 2828 6 dey dey NNP 18484 2828 7 was be VBD 18484 2828 8 so so RB 18484 2828 9 many many JJ 18484 2828 10 slaves slave NNS 18484 2828 11 for for IN 18484 2828 12 de de NNP 18484 2828 13 chillen chillen NNP 18484 2828 14 to to TO 18484 2828 15 draw draw VB 18484 2828 16 for for IN 18484 2828 17 , , , 18484 2828 18 we -PRON- PRP 18484 2828 19 was be VBD 18484 2828 20 put put VBN 18484 2828 21 on on IN 18484 2828 22 de de FW 18484 2828 23 block block NN 18484 2828 24 . . . 18484 2829 1 Mr. Mr. NNP 18484 2829 2 John John NNP 18484 2829 3 Baggett Baggett NNP 18484 2829 4 bought buy VBD 18484 2829 5 me -PRON- PRP 18484 2829 6 den den NN 18484 2829 7 ; ; : 18484 2829 8 said say VBD 18484 2829 9 I -PRON- PRP 18484 2829 10 was be VBD 18484 2829 11 a a DT 18484 2829 12 good good JJ 18484 2829 13 breedin breedin NN 18484 2829 14 ' ' '' 18484 2829 15 ' ' '' 18484 2829 16 oman oman NN 18484 2829 17 . . . 18484 2830 1 Den Den NNP 18484 2830 2 later later RB 18484 2830 3 , , , 18484 2830 4 one one CD 18484 2830 5 de de IN 18484 2830 6 young young JJ 18484 2830 7 Hart Hart NNP 18484 2830 8 marsters marster NNS 18484 2830 9 bought buy VBD 18484 2830 10 me -PRON- PRP 18484 2830 11 back back RB 18484 2830 12 . . . 18484 2831 1 " " `` 18484 2831 2 All all DT 18484 2831 3 de de IN 18484 2831 4 slaves slave NNS 18484 2831 5 had have VBD 18484 2831 6 diff'unt diff'unt NNP 18484 2831 7 work work NN 18484 2831 8 to to TO 18484 2831 9 do do VB 18484 2831 10 . . . 18484 2832 1 My -PRON- PRP$ 18484 2832 2 auntie auntie NN 18484 2832 3 was be VBD 18484 2832 4 one one CD 18484 2832 5 de de IN 18484 2832 6 weavers weaver NNS 18484 2832 7 . . . 18484 2833 1 Old Old NNP 18484 2833 2 Miss Miss NNP 18484 2833 3 had have VBD 18484 2833 4 two two CD 18484 2833 5 looms loom NNS 18484 2833 6 goin' go VBG 18484 2833 7 all all DT 18484 2833 8 de de IN 18484 2833 9 time time NN 18484 2833 10 . . . 18484 2834 1 She -PRON- PRP 18484 2834 2 had have VBD 18484 2834 3 a a DT 18484 2834 4 old old JJ 18484 2834 5 loom loom NN 18484 2834 6 and and CC 18484 2834 7 a a DT 18484 2834 8 new new JJ 18484 2834 9 loom loom NN 18484 2834 10 . . . 18484 2835 1 My -PRON- PRP$ 18484 2835 2 husband husband NN 18484 2835 3 made make VBD 18484 2835 4 de de NNP 18484 2835 5 new new JJ 18484 2835 6 loom loom NN 18484 2835 7 for for IN 18484 2835 8 Old Old NNP 18484 2835 9 Miss. Mississippi NNP 18484 2836 1 He -PRON- PRP 18484 2836 2 was be VBD 18484 2836 3 a a DT 18484 2836 4 carpenter carpenter NN 18484 2836 5 and and CC 18484 2836 6 he -PRON- PRP 18484 2836 7 worked work VBD 18484 2836 8 on on IN 18484 2836 9 outside outside JJ 18484 2836 10 jobs job NNS 18484 2836 11 after after IN 18484 2836 12 he -PRON- PRP 18484 2836 13 'd have VBD 18484 2836 14 finished finish VBN 18484 2836 15 tasks task NNS 18484 2836 16 for for IN 18484 2836 17 his -PRON- PRP$ 18484 2836 18 marster marster NN 18484 2836 19 . . . 18484 2837 1 He -PRON- PRP 18484 2837 2 use use VBP 18484 2837 3 to to TO 18484 2837 4 make make VB 18484 2837 5 all all DT 18484 2837 6 de de IN 18484 2837 7 boxes box NNS 18484 2837 8 dey dey NNP 18484 2837 9 buried bury VBN 18484 2837 10 de de NNP 18484 2837 11 white white NNP 18484 2837 12 folks folk NNS 18484 2837 13 and and CC 18484 2837 14 de de IN 18484 2837 15 slaves slave NNS 18484 2837 16 in in RP 18484 2837 17 , , , 18484 2837 18 on on IN 18484 2837 19 de de NNP 18484 2837 20 Hart Hart NNP 18484 2837 21 and and CC 18484 2837 22 Golden Golden NNP 18484 2837 23 Plantations Plantations NNPS 18484 2837 24 . . . 18484 2838 1 Dey Dey NNP 18484 2838 2 was be VBD 18484 2838 3 pretty pretty JJ 18484 2838 4 as as IN 18484 2838 5 you -PRON- PRP 18484 2838 6 see see VBP 18484 2838 7 , , , 18484 2838 8 too too RB 18484 2838 9 . . . 18484 2839 1 " " `` 18484 2839 2 I -PRON- PRP 18484 2839 3 was be VBD 18484 2839 4 a a DT 18484 2839 5 fiel fiel JJ 18484 2839 6 ' ' `` 18484 2839 7 han han NNP 18484 2839 8 ' ' '' 18484 2839 9 myself -PRON- PRP 18484 2839 10 . . . 18484 2840 1 I -PRON- PRP 18484 2840 2 come come VBP 18484 2840 3 up up RP 18484 2840 4 twix twix NNP 18484 2840 5 ' ' '' 18484 2840 6 de de NNP 18484 2840 7 plow plow NNP 18484 2840 8 handles handle NNS 18484 2840 9 . . . 18484 2841 1 I -PRON- PRP 18484 2841 2 warn't warn't VBD 18484 2841 3 de de FW 18484 2841 4 fastes fastes NNP 18484 2841 5 ' ' POS 18484 2841 6 one one CD 18484 2841 7 wid wid NN 18484 2841 8 a a DT 18484 2841 9 hoe hoe NN 18484 2841 10 , , , 18484 2841 11 but but CC 18484 2841 12 I -PRON- PRP 18484 2841 13 did do VBD 18484 2841 14 n't not RB 18484 2841 15 turn turn VB 18484 2841 16 my -PRON- PRP$ 18484 2841 17 back back NN 18484 2841 18 on on IN 18484 2841 19 nobody nobody NN 18484 2841 20 plowin plowin NN 18484 2841 21 ' ' '' 18484 2841 22 . . . 18484 2842 1 No no UH 18484 2842 2 , , , 18484 2842 3 _ _ NNP 18484 2842 4 mam mam NNP 18484 2842 5 _ _ NNP 18484 2842 6 . . . 18484 2843 1 " " `` 18484 2843 2 My -PRON- PRP$ 18484 2843 3 marster marster NN 18484 2843 4 had have VBD 18484 2843 5 over over IN 18484 2843 6 a a DT 18484 2843 7 thousand thousand CD 18484 2843 8 acres acre NNS 18484 2843 9 o o NN 18484 2843 10 ' ' '' 18484 2843 11 land land NN 18484 2843 12 . . . 18484 2844 1 He -PRON- PRP 18484 2844 2 was be VBD 18484 2844 3 good good JJ 18484 2844 4 to to IN 18484 2844 5 us -PRON- PRP 18484 2844 6 . . . 18484 2845 1 We -PRON- PRP 18484 2845 2 had have VBD 18484 2845 3 plenty plenty NN 18484 2845 4 to to TO 18484 2845 5 eat eat VB 18484 2845 6 , , , 18484 2845 7 like like IN 18484 2845 8 meat meat NN 18484 2845 9 and and CC 18484 2845 10 bread bread NN 18484 2845 11 and and CC 18484 2845 12 vegetables vegetable NNS 18484 2845 13 . . . 18484 2846 1 We -PRON- PRP 18484 2846 2 raised raise VBD 18484 2846 3 eve'ything eve'ything NN 18484 2846 4 on on IN 18484 2846 5 de de FW 18484 2846 6 plantation plantation NN 18484 2846 7 -- -- : 18484 2846 8 wheat wheat NN 18484 2846 9 , , , 18484 2846 10 corn corn NN 18484 2846 11 , , , 18484 2846 12 potatoes potato NNS 18484 2846 13 , , , 18484 2846 14 peas pea NNS 18484 2846 15 , , , 18484 2846 16 hogs hog NNS 18484 2846 17 , , , 18484 2846 18 cows cow NNS 18484 2846 19 , , , 18484 2846 20 sheep sheep NNS 18484 2846 21 , , , 18484 2846 22 chickens chicken NNS 18484 2846 23 -- -- : 18484 2846 24 jes jes NNP 18484 2846 25 ' ' '' 18484 2846 26 eve'ything eve'ything NNP 18484 2846 27 . . . 18484 2847 1 " " `` 18484 2847 2 All all DT 18484 2847 3 de de FW 18484 2847 4 clo'es clo'es PRP 18484 2847 5 was be VBD 18484 2847 6 made make VBN 18484 2847 7 on on IN 18484 2847 8 de de NNP 18484 2847 9 plantation plantation NN 18484 2847 10 , , , 18484 2847 11 too too RB 18484 2847 12 . . . 18484 2848 1 Dey Dey NNP 18484 2848 2 spun spin VBD 18484 2848 3 de de IN 18484 2848 4 thread thread NN 18484 2848 5 from from IN 18484 2848 6 cotton cotton NN 18484 2848 7 and and CC 18484 2848 8 wool wool NN 18484 2848 9 , , , 18484 2848 10 and and CC 18484 2848 11 dyed dye VBD 18484 2848 12 it -PRON- PRP 18484 2848 13 and and CC 18484 2848 14 wove wove VB 18484 2848 15 it -PRON- PRP 18484 2848 16 . . . 18484 2849 1 We -PRON- PRP 18484 2849 2 had have VBD 18484 2849 3 cutters cutter NNS 18484 2849 4 and and CC 18484 2849 5 dem dem NNP 18484 2849 6 dat dat NNP 18484 2849 7 done do VBN 18484 2849 8 de de NNP 18484 2849 9 sewin sewin NNP 18484 2849 10 ' ' '' 18484 2849 11 . . . 18484 2850 1 I -PRON- PRP 18484 2850 2 still still RB 18484 2850 3 got get VBD 18484 2850 4 de de FW 18484 2850 5 fus fus NNP 18484 2850 6 ' ' `` 18484 2850 7 dress dress VB 18484 2850 8 my -PRON- PRP$ 18484 2850 9 husband husband NN 18484 2850 10 give give VB 18484 2850 11 me -PRON- PRP 18484 2850 12 . . . 18484 2851 1 Lemme Lemme NNP 18484 2851 2 show show VBP 18484 2851 3 it -PRON- PRP 18484 2851 4 to to IN 18484 2851 5 you -PRON- PRP 18484 2851 6 . . . 18484 2851 7 " " '' 18484 2852 1 Gathering gather VBG 18484 2852 2 her -PRON- PRP$ 18484 2852 3 shawl shawl NN 18484 2852 4 about about IN 18484 2852 5 her -PRON- PRP$ 18484 2852 6 shoulders shoulder NNS 18484 2852 7 , , , 18484 2852 8 and and CC 18484 2852 9 reaching reach VBG 18484 2852 10 for for IN 18484 2852 11 her -PRON- PRP$ 18484 2852 12 stick stick NN 18484 2852 13 , , , 18484 2852 14 she -PRON- PRP 18484 2852 15 hobbled hobble VBD 18484 2852 16 across across IN 18484 2852 17 the the DT 18484 2852 18 room room NN 18484 2852 19 to to IN 18484 2852 20 an an DT 18484 2852 21 old old JJ 18484 2852 22 hand hand NN 18484 2852 23 - - HYPH 18484 2852 24 made make VBN 18484 2852 25 chest chest NN 18484 2852 26 . . . 18484 2853 1 " " `` 18484 2853 2 My -PRON- PRP$ 18484 2853 3 husband husband NN 18484 2853 4 made make VBD 18484 2853 5 dis dis NNP 18484 2853 6 chis chis FW 18484 2853 7 ' ' '' 18484 2853 8 for for IN 18484 2853 9 me -PRON- PRP 18484 2853 10 . . . 18484 2853 11 " " '' 18484 2854 1 Raising raise VBG 18484 2854 2 the the DT 18484 2854 3 top top NN 18484 2854 4 , , , 18484 2854 5 she -PRON- PRP 18484 2854 6 began begin VBD 18484 2854 7 to to TO 18484 2854 8 search search VB 18484 2854 9 eagerly eagerly RB 18484 2854 10 through through IN 18484 2854 11 the the DT 18484 2854 12 treasured treasured JJ 18484 2854 13 bits bit NNS 18484 2854 14 of of IN 18484 2854 15 clothing clothing NN 18484 2854 16 for for IN 18484 2854 17 the the DT 18484 2854 18 " " `` 18484 2854 19 robe robe NN 18484 2854 20 - - HYPH 18484 2854 21 tail tail NN 18484 2854 22 muslin muslin NN 18484 2854 23 " " '' 18484 2854 24 that that WDT 18484 2854 25 had have VBD 18484 2854 26 been be VBN 18484 2854 27 the the DT 18484 2854 28 gift gift NN 18484 2854 29 of of IN 18484 2854 30 a a DT 18484 2854 31 long long RB 18484 2854 32 - - HYPH 18484 2854 33 dead dead JJ 18484 2854 34 husband husband NN 18484 2854 35 . . . 18484 2855 1 One one CD 18484 2855 2 by by IN 18484 2855 3 one one CD 18484 2855 4 the the DT 18484 2855 5 garments garment NNS 18484 2855 6 came come VBD 18484 2855 7 out out RP 18484 2855 8 -- -- : 18484 2855 9 her -PRON- PRP$ 18484 2855 10 daughter daughter NN 18484 2855 11 's 's POS 18484 2855 12 dress dress NN 18484 2855 13 , , , 18484 2855 14 two two CD 18484 2855 15 little little JJ 18484 2855 16 bonnets bonnet NNS 18484 2855 17 all all DT 18484 2855 18 faded fade VBD 18484 2855 19 and and CC 18484 2855 20 worn wear VBN 18484 2855 21 ( ( -LRB- 18484 2855 22 " " `` 18484 2855 23 my -PRON- PRP$ 18484 2855 24 babies baby NNS 18484 2855 25 ' ' POS 18484 2855 26 bonnets bonnet NNS 18484 2855 27 " " '' 18484 2855 28 ) ) -RRB- 18484 2855 29 , , , 18484 2855 30 her -PRON- PRP$ 18484 2855 31 husband husband NN 18484 2855 32 's 's POS 18484 2855 33 coat coat NN 18484 2855 34 . . . 18484 2856 1 " " `` 18484 2856 2 And and CC 18484 2856 3 dat dat NNP 18484 2856 4 's 's POS 18484 2856 5 my -PRON- PRP$ 18484 2856 6 husband husband NN 18484 2856 7 's 's POS 18484 2856 8 mother mother NN 18484 2856 9 's 's POS 18484 2856 10 bonnet bonnet NN 18484 2856 11 . . . 18484 2857 1 It -PRON- PRP 18484 2857 2 use use VBP 18484 2857 3 to to TO 18484 2857 4 be be VB 18484 2857 5 as as RB 18484 2857 6 pretty pretty RB 18484 2857 7 a a DT 18484 2857 8 black black NN 18484 2857 9 as as IN 18484 2857 10 you -PRON- PRP 18484 2857 11 ever ever RB 18484 2857 12 see see VBP 18484 2857 13 . . . 18484 2858 1 It -PRON- PRP 18484 2858 2 's be VBZ 18484 2858 3 faded fade VBN 18484 2858 4 brown brown JJ 18484 2858 5 now now RB 18484 2858 6 . . . 18484 2859 1 It -PRON- PRP 18484 2859 2 was be VBD 18484 2859 3 dyed dye VBN 18484 2859 4 wid wid NNP 18484 2859 5 walnut walnut NNP 18484 2859 6 . . . 18484 2859 7 " " '' 18484 2860 1 The the DT 18484 2860 2 chest chest NN 18484 2860 3 yielded yield VBD 18484 2860 4 up up RP 18484 2860 5 old old JJ 18484 2860 6 cotton cotton NN 18484 2860 7 cards card NNS 18484 2860 8 , , , 18484 2860 9 and and CC 18484 2860 10 horns horn NNS 18484 2860 11 that that WDT 18484 2860 12 had have VBD 18484 2860 13 been be VBN 18484 2860 14 used use VBN 18484 2860 15 to to TO 18484 2860 16 call call VB 18484 2860 17 the the DT 18484 2860 18 slaves slave NNS 18484 2860 19 . . . 18484 2861 1 Finally finally RB 18484 2861 2 the the DT 18484 2861 3 " " `` 18484 2861 4 robe robe NN 18484 2861 5 - - HYPH 18484 2861 6 tail tail NN 18484 2861 7 muslin muslin NN 18484 2861 8 " " '' 18484 2861 9 came come VBD 18484 2861 10 to to IN 18484 2861 11 light light NN 18484 2861 12 . . . 18484 2862 1 The the DT 18484 2862 2 soft soft JJ 18484 2862 3 material material NN 18484 2862 4 , , , 18484 2862 5 so so RB 18484 2862 6 fragile fragile JJ 18484 2862 7 with with IN 18484 2862 8 age age NN 18484 2862 9 that that WDT 18484 2862 10 a a DT 18484 2862 11 touch touch NN 18484 2862 12 sufficed suffice VBD 18484 2862 13 to to TO 18484 2862 14 reduce reduce VB 18484 2862 15 it -PRON- PRP 18484 2862 16 still still RB 18484 2862 17 further further RB 18484 2862 18 to to IN 18484 2862 19 rags rag NNS 18484 2862 20 , , , 18484 2862 21 was be VBD 18484 2862 22 made make VBN 18484 2862 23 with with IN 18484 2862 24 a a DT 18484 2862 25 full full JJ 18484 2862 26 skirt skirt NN 18484 2862 27 and and CC 18484 2862 28 plain plain JJ 18484 2862 29 waist waist NN 18484 2862 30 , , , 18484 2862 31 and and CC 18484 2862 32 still still RB 18484 2862 33 showed show VBD 18484 2862 34 traces trace NNS 18484 2862 35 of of IN 18484 2862 36 a a DT 18484 2862 37 yellow yellow JJ 18484 2862 38 color color NN 18484 2862 39 and and CC 18484 2862 40 a a DT 18484 2862 41 sprigged sprig VBN 18484 2862 42 design design NN 18484 2862 43 . . . 18484 2863 1 " " `` 18484 2863 2 My -PRON- PRP$ 18484 2863 3 husband husband NN 18484 2863 4 was be VBD 18484 2863 5 Kinchen Kinchen NNP 18484 2863 6 Rogers Rogers NNP 18484 2863 7 . . . 18484 2864 1 His -PRON- PRP$ 18484 2864 2 marster marster NN 18484 2864 3 was be VBD 18484 2864 4 Mr. Mr. NNP 18484 2864 5 Bill Bill NNP 18484 2864 6 Golden Golden NNP 18484 2864 7 , , , 18484 2864 8 and and CC 18484 2864 9 he -PRON- PRP 18484 2864 10 live live VBP 18484 2864 11 'bout about IN 18484 2864 12 fo fo NNP 18484 2864 13 ' ' '' 18484 2864 14 mile mile NN 18484 2864 15 from from IN 18484 2864 16 where where WRB 18484 2864 17 I -PRON- PRP 18484 2864 18 stayed stay VBD 18484 2864 19 on on IN 18484 2864 20 de de NNP 18484 2864 21 Hart Hart NNP 18484 2864 22 plantation plantation NN 18484 2864 23 . . . 18484 2864 24 " " '' 18484 2865 1 " " `` 18484 2865 2 Aunt Aunt NNP 18484 2865 3 Ferebe Ferebe NNP 18484 2865 4 , , , 18484 2865 5 how how WRB 18484 2865 6 did do VBD 18484 2865 7 you -PRON- PRP 18484 2865 8 meet meet VB 18484 2865 9 your -PRON- PRP$ 18484 2865 10 husband husband NN 18484 2865 11 ? ? . 18484 2865 12 " " '' 18484 2866 1 " " `` 18484 2866 2 Well well UH 18484 2866 3 , , , 18484 2866 4 you -PRON- PRP 18484 2866 5 see see VBP 18484 2866 6 , , , 18484 2866 7 us us NNP 18484 2866 8 slaves slave NNS 18484 2866 9 went go VBD 18484 2866 10 to to IN 18484 2866 11 de de NNP 18484 2866 12 white white NNP 18484 2866 13 folks folk NNS 18484 2866 14 church church VBP 18484 2866 15 a a LS 18484 2866 16 - - : 18484 2866 17 Sunday Sunday NNP 18484 2866 18 . . . 18484 2867 1 Marster Marster NNP 18484 2867 2 , , , 18484 2867 3 he -PRON- PRP 18484 2867 4 was be VBD 18484 2867 5 a a DT 18484 2867 6 prim'tive prim'tive JJ 18484 2867 7 Baptis Baptis NNP 18484 2867 8 ' ' '' 18484 2867 9 , , , 18484 2867 10 and and CC 18484 2867 11 he -PRON- PRP 18484 2867 12 try try VBP 18484 2867 13 to to TO 18484 2867 14 keep keep VB 18484 2867 15 his -PRON- PRP$ 18484 2867 16 slaves slave NNS 18484 2867 17 from from IN 18484 2867 18 goin' go VBG 18484 2867 19 to to IN 18484 2867 20 other other JJ 18484 2867 21 churches church NNS 18484 2867 22 . . . 18484 2868 1 We -PRON- PRP 18484 2868 2 had have VBD 18484 2868 3 baptisin baptisin NN 18484 2868 4 's 's POS 18484 2868 5 fust fust NN 18484 2868 6 Sundays Sundays NNPS 18484 2868 7 . . . 18484 2869 1 Back back RB 18484 2869 2 in in IN 18484 2869 3 dem dem JJ 18484 2869 4 days day NNS 18484 2869 5 dey dey NNP 18484 2869 6 baptised baptise VBN 18484 2869 7 in in IN 18484 2869 8 de de NNP 18484 2869 9 creek creek NNP 18484 2869 10 , , , 18484 2869 11 but but CC 18484 2869 12 at at IN 18484 2869 13 de de NNP 18484 2869 14 windin windin NNP 18484 2869 15 ' ' `` 18484 2869 16 up up RB 18484 2869 17 o o NN 18484 2869 18 ' ' '' 18484 2869 19 freedom freedom NN 18484 2869 20 , , , 18484 2869 21 dey dey NNP 18484 2869 22 dug dig VBD 18484 2869 23 a a DT 18484 2869 24 pool pool NN 18484 2869 25 . . . 18484 2870 1 I -PRON- PRP 18484 2870 2 went go VBD 18484 2870 3 to to IN 18484 2870 4 church church NN 18484 2870 5 Sundays Sundays NNPS 18484 2870 6 , , , 18484 2870 7 and and CC 18484 2870 8 dat dat NNP 18484 2870 9 's 's POS 18484 2870 10 where where WRB 18484 2870 11 I -PRON- PRP 18484 2870 12 met meet VBD 18484 2870 13 my -PRON- PRP$ 18484 2870 14 husband husband NN 18484 2870 15 . . . 18484 2871 1 I -PRON- PRP 18484 2871 2 been be VBN 18484 2871 3 ma'ied ma'ie VBN 18484 2871 4 jes jes NN 18484 2871 5 ' ' '' 18484 2871 6 one one CD 18484 2871 7 time time NN 18484 2871 8 . . . 18484 2872 1 He -PRON- PRP 18484 2872 2 de de IN 18484 2872 3 daddy daddy NN 18484 2872 4 o o UH 18484 2872 5 ' ' '' 18484 2872 6 all all DT 18484 2872 7 my -PRON- PRP$ 18484 2872 8 chillen chillen NN 18484 2872 9 ' ' '' 18484 2872 10 . . . 18484 2873 1 ( ( -LRB- 18484 2873 2 I -PRON- PRP 18484 2873 3 had have VBD 18484 2873 4 fifteen fifteen CD 18484 2873 5 in in RB 18484 2873 6 all all RB 18484 2873 7 . . . 18484 2873 8 ) ) -RRB- 18484 2873 9 " " '' 18484 2874 1 " " `` 18484 2874 2 Who who WP 18484 2874 3 married marry VBD 18484 2874 4 you -PRON- PRP 18484 2874 5 , , , 18484 2874 6 Aunt Aunt NNP 18484 2874 7 Ferebe Ferebe NNP 18484 2874 8 . . . 18484 2875 1 Did do VBD 18484 2875 2 you -PRON- PRP 18484 2875 3 have have VB 18484 2875 4 a a DT 18484 2875 5 license license NN 18484 2875 6 ? ? . 18484 2875 7 " " '' 18484 2876 1 " " `` 18484 2876 2 Who who WP 18484 2876 3 ever ever RB 18484 2876 4 heered heere VBD 18484 2876 5 a a DT 18484 2876 6 nigger nigger NN 18484 2876 7 havin' have VBG 18484 2876 8 a a DT 18484 2876 9 license license NN 18484 2876 10 ? ? . 18484 2876 11 " " '' 18484 2877 1 and and CC 18484 2877 2 she -PRON- PRP 18484 2877 3 rocked rock VBD 18484 2877 4 with with IN 18484 2877 5 high high RB 18484 2877 6 - - HYPH 18484 2877 7 pitched pitch VBN 18484 2877 8 laughter laughter NN 18484 2877 9 . . . 18484 2878 1 " " `` 18484 2878 2 Young young JJ 18484 2878 3 marster marster NN 18484 2878 4 was be VBD 18484 2878 5 fixin fixin JJ 18484 2878 6 ' ' '' 18484 2878 7 to to IN 18484 2878 8 ma'y ma'y PRP$ 18484 2878 9 us -PRON- PRP 18484 2878 10 , , , 18484 2878 11 but but CC 18484 2878 12 he -PRON- PRP 18484 2878 13 got get VBD 18484 2878 14 col col NNP 18484 2878 15 ' ' POS 18484 2878 16 feet foot NNS 18484 2878 17 , , , 18484 2878 18 and and CC 18484 2878 19 a a DT 18484 2878 20 nigger nigger NN 18484 2878 21 by by IN 18484 2878 22 name name NN 18484 2878 23 o o NN 18484 2878 24 ' ' '' 18484 2878 25 Enoch Enoch NNP 18484 2878 26 Golden Golden NNP 18484 2878 27 ma'ied ma'ie VBD 18484 2878 28 us -PRON- PRP 18484 2878 29 . . . 18484 2879 1 He -PRON- PRP 18484 2879 2 was be VBD 18484 2879 3 what what WP 18484 2879 4 we -PRON- PRP 18484 2879 5 called call VBD 18484 2879 6 a a DT 18484 2879 7 ' ' `` 18484 2879 8 double double JJ 18484 2879 9 - - HYPH 18484 2879 10 headed head VBN 18484 2879 11 nigger'--he nigger'--he NNP 18484 2879 12 could could MD 18484 2879 13 read read VB 18484 2879 14 and and CC 18484 2879 15 write write VB 18484 2879 16 , , , 18484 2879 17 and and CC 18484 2879 18 he -PRON- PRP 18484 2879 19 knowed know VBD 18484 2879 20 so so RB 18484 2879 21 much much RB 18484 2879 22 . . . 18484 2880 1 On on IN 18484 2880 2 his -PRON- PRP$ 18484 2880 3 dyin dyin NN 18484 2880 4 ' ' '' 18484 2880 5 bed bed NN 18484 2880 6 he -PRON- PRP 18484 2880 7 said say VBD 18484 2880 8 he -PRON- PRP 18484 2880 9 been be VBD 18484 2880 10 de de IN 18484 2880 11 death death NN 18484 2880 12 o o NN 18484 2880 13 ' ' '' 18484 2880 14 many many JJ 18484 2880 15 a a DT 18484 2880 16 nigger nigger NN 18484 2880 17 'cause because IN 18484 2880 18 he -PRON- PRP 18484 2880 19 taught teach VBD 18484 2880 20 so so RB 18484 2880 21 many many JJ 18484 2880 22 to to TO 18484 2880 23 read read VB 18484 2880 24 and and CC 18484 2880 25 write write VB 18484 2880 26 . . . 18484 2881 1 " " `` 18484 2881 2 Me -PRON- PRP 18484 2881 3 and and CC 18484 2881 4 my -PRON- PRP$ 18484 2881 5 husband husband NN 18484 2881 6 could could MD 18484 2881 7 n't not RB 18484 2881 8 live live VB 18484 2881 9 together together RB 18484 2881 10 till till IN 18484 2881 11 after after IN 18484 2881 12 freedom freedom NN 18484 2881 13 'cause because IN 18484 2881 14 we -PRON- PRP 18484 2881 15 had have VBD 18484 2881 16 diffunt diffunt NN 18484 2881 17 marsters marster NNS 18484 2881 18 . . . 18484 2882 1 When when WRB 18484 2882 2 freedom freedom NN 18484 2882 3 come come VBP 18484 2882 4 , , , 18484 2882 5 marster marster NN 18484 2882 6 wanted want VBD 18484 2882 7 all all DT 18484 2882 8 us us NNP 18484 2882 9 niggers nigger NNS 18484 2882 10 to to TO 18484 2882 11 sign sign VB 18484 2882 12 up up RP 18484 2882 13 to to TO 18484 2882 14 stay stay VB 18484 2882 15 till till IN 18484 2882 16 Chris'man Chris'man NNP 18484 2882 17 . . . 18484 2883 1 Bless Bless NNP 18484 2883 2 , , , 18484 2883 3 yo yo NNP 18484 2883 4 ' ' '' 18484 2883 5 soul soul NN 18484 2883 6 , , , 18484 2883 7 I -PRON- PRP 18484 2883 8 did do VBD 18484 2883 9 n't not RB 18484 2883 10 sign sign VB 18484 2883 11 up up RP 18484 2883 12 . . . 18484 2884 1 I -PRON- PRP 18484 2884 2 went go VBD 18484 2884 3 to to IN 18484 2884 4 my -PRON- PRP$ 18484 2884 5 husband husband NN 18484 2884 6 ! ! . 18484 2885 1 But but CC 18484 2885 2 he -PRON- PRP 18484 2885 3 signed sign VBD 18484 2885 4 up up RP 18484 2885 5 to to TO 18484 2885 6 stay stay VB 18484 2885 7 wid wid VB 18484 2885 8 his -PRON- PRP$ 18484 2885 9 marster marster NN 18484 2885 10 till till IN 18484 2885 11 Chris'man Chris'man NNP 18484 2885 12 . . . 18484 2886 1 After after IN 18484 2886 2 dat dat NNP 18484 2886 3 we -PRON- PRP 18484 2886 4 worked work VBD 18484 2886 5 on on IN 18484 2886 6 shares share NNS 18484 2886 7 on on IN 18484 2886 8 de de NNP 18484 2886 9 Hart Hart NNP 18484 2886 10 plantation plantation NN 18484 2886 11 ; ; : 18484 2886 12 den den NNP 18484 2886 13 we -PRON- PRP 18484 2886 14 farmed farm VBD 18484 2886 15 fo'-five fo'-five NNP 18484 2886 16 years year NNS 18484 2886 17 wid wid VBP 18484 2886 18 Mr. Mr. NNP 18484 2886 19 Bill Bill NNP 18484 2886 20 Johnson Johnson NNP 18484 2886 21 . . . 18484 2886 22 " " '' 18484 2887 1 " " `` 18484 2887 2 Aunt Aunt NNP 18484 2887 3 Ferebe Ferebe NNP 18484 2887 4 , , , 18484 2887 5 are be VBP 18484 2887 6 these these DT 18484 2887 7 better well JJR 18484 2887 8 times time NNS 18484 2887 9 , , , 18484 2887 10 or or CC 18484 2887 11 do do VBP 18484 2887 12 you -PRON- PRP 18484 2887 13 think think VB 18484 2887 14 slavery slavery NN 18484 2887 15 times time NNS 18484 2887 16 were be VBD 18484 2887 17 happier happy JJR 18484 2887 18 ? ? . 18484 2887 19 " " '' 18484 2888 1 " " `` 18484 2888 2 Well well UH 18484 2888 3 , , , 18484 2888 4 now now RB 18484 2888 5 , , , 18484 2888 6 you -PRON- PRP 18484 2888 7 ax ax VBP 18484 2888 8 me -PRON- PRP 18484 2888 9 for for IN 18484 2888 10 de de NNP 18484 2888 11 truth truth NNP 18484 2888 12 , , , 18484 2888 13 did do VBD 18484 2888 14 n't not RB 18484 2888 15 you?--and you?--and . 18484 2888 16 I -PRON- PRP 18484 2888 17 'm be VBP 18484 2888 18 goin' go VBG 18484 2888 19 to to TO 18484 2888 20 tell tell VB 18484 2888 21 yo yo NNP 18484 2888 22 ' ' POS 18484 2888 23 de de IN 18484 2888 24 truth truth NN 18484 2888 25 . . . 18484 2889 1 I -PRON- PRP 18484 2889 2 do do VBP 18484 2889 3 n't not RB 18484 2889 4 tell tell VB 18484 2889 5 no no DT 18484 2889 6 lies lie NNS 18484 2889 7 . . . 18484 2890 1 Yes yes UH 18484 2890 2 , , , 18484 2890 3 mam mam NN 18484 2890 4 , , , 18484 2890 5 dese dese NNP 18484 2890 6 has have VBZ 18484 2890 7 been be VBN 18484 2890 8 better well JJR 18484 2890 9 times time NNS 18484 2890 10 to to IN 18484 2890 11 me -PRON- PRP 18484 2890 12 . . . 18484 2891 1 I -PRON- PRP 18484 2891 2 think think VBP 18484 2891 3 hit hit VB 18484 2891 4 's be VBZ 18484 2891 5 better well JJR 18484 2891 6 to to TO 18484 2891 7 work work VB 18484 2891 8 for for IN 18484 2891 9 yourself -PRON- PRP 18484 2891 10 and and CC 18484 2891 11 have have VB 18484 2891 12 what what WP 18484 2891 13 you -PRON- PRP 18484 2891 14 make make VBP 18484 2891 15 dan dan NNP 18484 2891 16 to to TO 18484 2891 17 work work VB 18484 2891 18 for for IN 18484 2891 19 somebody somebody NN 18484 2891 20 else else RB 18484 2891 21 and and CC 18484 2891 22 do do VBP 18484 2891 23 n't not RB 18484 2891 24 git git VB 18484 2891 25 nuttin nuttin VB 18484 2891 26 ' ' '' 18484 2891 27 out out IN 18484 2891 28 it -PRON- PRP 18484 2891 29 . . . 18484 2892 1 Slav'ey Slav'ey NNP 18484 2892 2 days day NNS 18484 2892 3 was be VBD 18484 2892 4 mighty mighty RB 18484 2892 5 hard hard RB 18484 2892 6 . . . 18484 2893 1 My -PRON- PRP$ 18484 2893 2 marster marster NN 18484 2893 3 was be VBD 18484 2893 4 good good JJ 18484 2893 5 to to IN 18484 2893 6 us -PRON- PRP 18484 2893 7 ( ( -LRB- 18484 2893 8 I -PRON- PRP 18484 2893 9 mean mean VBP 18484 2893 10 he -PRON- PRP 18484 2893 11 did do VBD 18484 2893 12 n't not RB 18484 2893 13 beat beat VB 18484 2893 14 us -PRON- PRP 18484 2893 15 much much RB 18484 2893 16 , , , 18484 2893 17 and and CC 18484 2893 18 he -PRON- PRP 18484 2893 19 give give VBP 18484 2893 20 us -PRON- PRP 18484 2893 21 plenty plenty JJ 18484 2893 22 plain plain JJ 18484 2893 23 food food NN 18484 2893 24 ) ) -RRB- 18484 2893 25 but but CC 18484 2893 26 some some DT 18484 2893 27 slaves slave NNS 18484 2893 28 suffered suffer VBD 18484 2893 29 awful awful JJ 18484 2893 30 . . . 18484 2894 1 My -PRON- PRP$ 18484 2894 2 aunt aunt NN 18484 2894 3 was be VBD 18484 2894 4 beat beat VBN 18484 2894 5 cruel cruel JJ 18484 2894 6 once once RB 18484 2894 7 , , , 18484 2894 8 and and CC 18484 2894 9 lots lot NNS 18484 2894 10 de de VBP 18484 2894 11 other other JJ 18484 2894 12 slaves slave NNS 18484 2894 13 . . . 18484 2895 1 When when WRB 18484 2895 2 dey dey NNP 18484 2895 3 got get VBD 18484 2895 4 ready ready JJ 18484 2895 5 to to TO 18484 2895 6 beat beat VB 18484 2895 7 yo yo NNP 18484 2895 8 ' ' '' 18484 2895 9 , , , 18484 2895 10 dey'd dey'd NNP 18484 2895 11 strip strip VBP 18484 2895 12 you -PRON- PRP 18484 2895 13 ' ' POS 18484 2895 14 stark stark JJ 18484 2895 15 mother mother NN 18484 2895 16 naked naked JJ 18484 2895 17 and and CC 18484 2895 18 dey'd dey'd NNS 18484 2895 19 say say VBP 18484 2895 20 , , , 18484 2895 21 ' ' '' 18484 2895 22 Come come VB 18484 2895 23 here here RB 18484 2895 24 to to IN 18484 2895 25 me -PRON- PRP 18484 2895 26 , , , 18484 2895 27 God God NNP 18484 2895 28 damn damn VBP 18484 2895 29 you -PRON- PRP 18484 2895 30 ! ! . 18484 2896 1 Come come VB 18484 2896 2 to to IN 18484 2896 3 me -PRON- PRP 18484 2896 4 clean clean JJ 18484 2896 5 ! ! . 18484 2897 1 Walk walk VB 18484 2897 2 up up RB 18484 2897 3 to to IN 18484 2897 4 dat dat NNP 18484 2897 5 tree tree NN 18484 2897 6 , , , 18484 2897 7 and and CC 18484 2897 8 damn damn VB 18484 2897 9 you -PRON- PRP 18484 2897 10 , , , 18484 2897 11 hug hug NNP 18484 2897 12 dat dat NNP 18484 2897 13 tree tree NN 18484 2897 14 ! ! . 18484 2898 1 Den Den NNP 18484 2898 2 dey dey NNP 18484 2898 3 tie tie VB 18484 2898 4 yo yo NNP 18484 2898 5 ' ' `` 18484 2898 6 hands hand NNS 18484 2898 7 ' ' POS 18484 2898 8 round round NN 18484 2898 9 de de NNP 18484 2898 10 tree tree NN 18484 2898 11 , , , 18484 2898 12 den den NNP 18484 2898 13 tie tie NNP 18484 2898 14 yo yo NNP 18484 2898 15 ' ' POS 18484 2898 16 feets feet NNS 18484 2898 17 ; ; : 18484 2898 18 den den NNP 18484 2898 19 dey'd dey'd NNP 18484 2898 20 lay lie VBD 18484 2898 21 de de IN 18484 2898 22 rawhide rawhide NN 18484 2898 23 on on IN 18484 2898 24 you -PRON- PRP 18484 2898 25 and and CC 18484 2898 26 cut cut VB 18484 2898 27 yo yo NNP 18484 2898 28 ' ' POS 18484 2898 29 buttocks buttock NNS 18484 2898 30 open open JJ 18484 2898 31 . . . 18484 2899 1 Sometimes sometimes RB 18484 2899 2 dey'd dey'd NNS 18484 2899 3 rub rub VBP 18484 2899 4 turpentine turpentine NN 18484 2899 5 and and CC 18484 2899 6 salt salt NN 18484 2899 7 in in IN 18484 2899 8 de de FW 18484 2899 9 raw raw JJ 18484 2899 10 places place NNS 18484 2899 11 , , , 18484 2899 12 and and CC 18484 2899 13 den den NNP 18484 2899 14 beat beat VBD 18484 2899 15 you -PRON- PRP 18484 2899 16 some some DT 18484 2899 17 mo mo NN 18484 2899 18 ' ' '' 18484 2899 19 . . . 18484 2900 1 Oh oh UH 18484 2900 2 , , , 18484 2900 3 hit hit VBN 18484 2900 4 was be VBD 18484 2900 5 awful awful JJ 18484 2900 6 ! ! . 18484 2901 1 And and CC 18484 2901 2 what what WP 18484 2901 3 could could MD 18484 2901 4 you -PRON- PRP 18484 2901 5 do do VB 18484 2901 6 ? ? . 18484 2902 1 Dey Dey NNP 18484 2902 2 had have VBD 18484 2902 3 all all DT 18484 2902 4 de de IN 18484 2902 5 ' ' '' 18484 2902 6 vantage vantage NN 18484 2902 7 of of IN 18484 2902 8 you -PRON- PRP 18484 2902 9 . . . 18484 2903 1 " " `` 18484 2903 2 I -PRON- PRP 18484 2903 3 never never RB 18484 2903 4 did do VBD 18484 2903 5 git git NNP 18484 2903 6 no no DT 18484 2903 7 beatin beatin NN 18484 2903 8 ' ' '' 18484 2903 9 like like IN 18484 2903 10 dat dat NNP 18484 2903 11 , , , 18484 2903 12 but but CC 18484 2903 13 I -PRON- PRP 18484 2903 14 got get VBD 18484 2903 15 whuppin's whuppin' VBN 18484 2903 16 -- -- : 18484 2903 17 plenty plenty JJ 18484 2903 18 o o NN 18484 2903 19 ' ' '' 18484 2903 20 'em -PRON- PRP 18484 2903 21 . . . 18484 2904 1 I -PRON- PRP 18484 2904 2 had have VBD 18484 2904 3 plenty plenty NN 18484 2904 4 o o NN 18484 2904 5 ' ' NN 18484 2904 6 devilment devilment NN 18484 2904 7 in in IN 18484 2904 8 me -PRON- PRP 18484 2904 9 , , , 18484 2904 10 but but CC 18484 2904 11 I -PRON- PRP 18484 2904 12 quit quit VBD 18484 2904 13 all all PDT 18484 2904 14 my -PRON- PRP$ 18484 2904 15 devilment devilment NN 18484 2904 16 when when WRB 18484 2904 17 I -PRON- PRP 18484 2904 18 was be VBD 18484 2904 19 ma'ied ma'ie VBN 18484 2904 20 . . . 18484 2905 1 I -PRON- PRP 18484 2905 2 use use VBP 18484 2905 3 to to TO 18484 2905 4 fight fight VB 18484 2905 5 -- -- : 18484 2905 6 fight fight VB 18484 2905 7 wid wid NN 18484 2905 8 anything anything NN 18484 2905 9 I -PRON- PRP 18484 2905 10 could could MD 18484 2905 11 git git VB 18484 2905 12 my -PRON- PRP$ 18484 2905 13 han han NNP 18484 2905 14 's 's POS 18484 2905 15 on on IN 18484 2905 16 . . . 18484 2906 1 " " `` 18484 2906 2 You -PRON- PRP 18484 2906 3 had have VBD 18484 2906 4 to to TO 18484 2906 5 have have VB 18484 2906 6 passes pass NNS 18484 2906 7 to to TO 18484 2906 8 go go VB 18484 2906 9 from from IN 18484 2906 10 one one CD 18484 2906 11 plantation plantation NN 18484 2906 12 to to TO 18484 2906 13 ' ' '' 18484 2906 14 nother nother RB 18484 2906 15 . . . 18484 2907 1 Some some DT 18484 2907 2 de de IN 18484 2907 3 niggers nigger NNS 18484 2907 4 would would MD 18484 2907 5 slip slip VB 18484 2907 6 off off RP 18484 2907 7 sometime sometime RB 18484 2907 8 and and CC 18484 2907 9 go go VB 18484 2907 10 widout widout IN 18484 2907 11 a a DT 18484 2907 12 pass pass NN 18484 2907 13 , , , 18484 2907 14 or or CC 18484 2907 15 maybe maybe RB 18484 2907 16 marster marster NN 18484 2907 17 was be VBD 18484 2907 18 busy busy JJ 18484 2907 19 and and CC 18484 2907 20 dey dey NNP 18484 2907 21 did do VBD 18484 2907 22 n't not RB 18484 2907 23 want want VB 18484 2907 24 to to TO 18484 2907 25 bother bother VB 18484 2907 26 him -PRON- PRP 18484 2907 27 for for IN 18484 2907 28 a a DT 18484 2907 29 pass pass NN 18484 2907 30 , , , 18484 2907 31 so so RB 18484 2907 32 dey dey NNP 18484 2907 33 go go VB 18484 2907 34 widout widout RB 18484 2907 35 one one CD 18484 2907 36 . . . 18484 2908 1 In in IN 18484 2908 2 eve'y eve'y NNP 18484 2908 3 dee dee JJ 18484 2908 4 - - HYPH 18484 2908 5 strick strick JJ 18484 2908 6 dey dey NN 18484 2908 7 had have VBD 18484 2908 8 'bout about RB 18484 2908 9 twelve twelve CD 18484 2908 10 men man NNS 18484 2908 11 dey dey VBD 18484 2908 12 call call NN 18484 2908 13 patterollers patteroller NNS 18484 2908 14 . . . 18484 2909 1 Dey Dey NNP 18484 2909 2 ride ride VBP 18484 2909 3 up up RB 18484 2909 4 and and CC 18484 2909 5 down down RB 18484 2909 6 and and CC 18484 2909 7 aroun aroun RB 18484 2909 8 ' ' '' 18484 2909 9 looking look VBG 18484 2909 10 for for IN 18484 2909 11 niggers nigger NNS 18484 2909 12 widout widout JJ 18484 2909 13 passes pass VBZ 18484 2909 14 . . . 18484 2910 1 If if IN 18484 2910 2 dey dey NNP 18484 2910 3 ever ever RB 18484 2910 4 caught catch VBD 18484 2910 5 you -PRON- PRP 18484 2910 6 off off RP 18484 2910 7 yo yo NNP 18484 2910 8 ' ' POS 18484 2910 9 plantation plantation NN 18484 2910 10 wid wid NN 18484 2910 11 no no DT 18484 2910 12 pass pass NN 18484 2910 13 , , , 18484 2910 14 dey dey NNP 18484 2910 15 beat beat VBD 18484 2910 16 you -PRON- PRP 18484 2910 17 all all RB 18484 2910 18 over over RB 18484 2910 19 . . . 18484 2911 1 " " `` 18484 2911 2 Yes'm Yes'm `` 18484 2911 3 , , , 18484 2911 4 I -PRON- PRP 18484 2911 5 ' ' `` 18484 2911 6 member member NN 18484 2911 7 a a DT 18484 2911 8 song song NN 18484 2911 9 ' ' `` 18484 2911 10 bout-- bout-- NN 18484 2911 11 ' ' '' 18484 2911 12 Run Run NNP 18484 2911 13 , , , 18484 2911 14 nigger nigger NN 18484 2911 15 , , , 18484 2911 16 run run VB 18484 2911 17 , , , 18484 2911 18 de de FW 18484 2911 19 patteroller patteroller NNP 18484 2911 20 git git NNP 18484 2911 21 you -PRON- PRP 18484 2911 22 , , , 18484 2911 23 Slip slip VB 18484 2911 24 over over IN 18484 2911 25 de de FW 18484 2911 26 fence fence NN 18484 2911 27 slick slick JJ 18484 2911 28 as as IN 18484 2911 29 a a DT 18484 2911 30 eel eel NN 18484 2911 31 , , , 18484 2911 32 White white JJ 18484 2911 33 man man NN 18484 2911 34 ketch ketch VBP 18484 2911 35 you -PRON- PRP 18484 2911 36 by by IN 18484 2911 37 de de IN 18484 2911 38 heel heel NNP 18484 2911 39 , , , 18484 2911 40 Run Run NNP 18484 2911 41 , , , 18484 2911 42 nigger nigger NNP 18484 2911 43 run run VB 18484 2911 44 ! ! . 18484 2911 45 ' ' '' 18484 2911 46 " " '' 18484 2912 1 No no DT 18484 2912 2 amount amount NN 18484 2912 3 of of IN 18484 2912 4 coaxing coax VBG 18484 2912 5 availed avail VBN 18484 2912 6 to to TO 18484 2912 7 make make VB 18484 2912 8 her -PRON- PRP 18484 2912 9 sing sing VB 18484 2912 10 the the DT 18484 2912 11 whole whole NN 18484 2912 12 of of IN 18484 2912 13 the the DT 18484 2912 14 song song NN 18484 2912 15 , , , 18484 2912 16 or or CC 18484 2912 17 to to TO 18484 2912 18 tell tell VB 18484 2912 19 any any DT 18484 2912 20 more more JJR 18484 2912 21 of of IN 18484 2912 22 the the DT 18484 2912 23 words word NNS 18484 2912 24 . . . 18484 2913 1 " " `` 18484 2913 2 When when WRB 18484 2913 3 slaves slave NNS 18484 2913 4 run run VBP 18484 2913 5 away away RB 18484 2913 6 , , , 18484 2913 7 dey dey NNP 18484 2913 8 always always RB 18484 2913 9 put put VBN 18484 2913 10 de de NNP 18484 2913 11 blood blood NN 18484 2913 12 - - HYPH 18484 2913 13 hounds hound NNS 18484 2913 14 on on IN 18484 2913 15 de de FW 18484 2913 16 tracks track NNS 18484 2913 17 . . . 18484 2914 1 Marster Marster NNP 18484 2914 2 always always RB 18484 2914 3 kep kep VBP 18484 2914 4 ' ' '' 18484 2914 5 one one CD 18484 2914 6 hound hound JJ 18484 2914 7 name name NN 18484 2914 8 ' ' `` 18484 2914 9 Rock rock NN 18484 2914 10 . . . 18484 2915 1 I -PRON- PRP 18484 2915 2 can can MD 18484 2915 3 hear hear VB 18484 2915 4 ' ' `` 18484 2915 5 i -PRON- PRP 18484 2915 6 m be VBP 18484 2915 7 now now RB 18484 2915 8 when when WRB 18484 2915 9 dey dey NNP 18484 2915 10 was be VBD 18484 2915 11 on on IN 18484 2915 12 de de FW 18484 2915 13 track track NN 18484 2915 14 , , , 18484 2915 15 callin callin NNP 18484 2915 16 ' ' '' 18484 2915 17 , , , 18484 2915 18 ' ' '' 18484 2915 19 Hurrah Hurrah NNP 18484 2915 20 , , , 18484 2915 21 Rock Rock NNP 18484 2915 22 , , , 18484 2915 23 hurrah hurrah NN 18484 2915 24 , , , 18484 2915 25 Rock Rock NNP 18484 2915 26 ! ! . 18484 2916 1 Ketch Ketch NNP 18484 2916 2 ' ' '' 18484 2916 3 i -PRON- PRP 18484 2916 4 m be VBP 18484 2916 5 ! ! . 18484 2916 6 ' ' '' 18484 2917 1 " " `` 18484 2917 2 Dey Dey NNP 18484 2917 3 always always RB 18484 2917 4 send send VBP 18484 2917 5 Rock Rock NNP 18484 2917 6 to to TO 18484 2917 7 fetch fetch VB 18484 2917 8 ' ' '' 18484 2917 9 i -PRON- PRP 18484 2917 10 m be VBP 18484 2917 11 down down RP 18484 2917 12 when when WRB 18484 2917 13 dey dey NNP 18484 2917 14 foun foun NNP 18484 2917 15 ' ' '' 18484 2917 16 ' ' '' 18484 2917 17 i -PRON- PRP 18484 2917 18 m be VBP 18484 2917 19 . . . 18484 2918 1 Dey Dey NNP 18484 2918 2 had have VBD 18484 2918 3 de de FW 18484 2918 4 dogs dog NNS 18484 2918 5 trained train VBN 18484 2918 6 to to TO 18484 2918 7 keep keep VB 18484 2918 8 dey dey VBN 18484 2918 9 teef teef RB 18484 2918 10 out out RP 18484 2918 11 you -PRON- PRP 18484 2918 12 till till IN 18484 2918 13 dey dey NNP 18484 2918 14 tole tole NNP 18484 2918 15 'em -PRON- PRP 18484 2918 16 to to TO 18484 2918 17 bring bring VB 18484 2918 18 you -PRON- PRP 18484 2918 19 down down RP 18484 2918 20 . . . 18484 2919 1 Den Den NNP 18484 2919 2 de de NNP 18484 2919 3 dogs dogs NNP 18484 2919 4 ' ' POS 18484 2919 5 ud ud NNP 18484 2919 6 go go VB 18484 2919 7 at at IN 18484 2919 8 yo yo NNP 18484 2919 9 ' ' '' 18484 2919 10 th'oat th'oat NN 18484 2919 11 , , , 18484 2919 12 and and CC 18484 2919 13 dey'd dey'd JJ 18484 2919 14 tear tear VBP 18484 2919 15 you -PRON- PRP 18484 2919 16 to to IN 18484 2919 17 pieces piece NNS 18484 2919 18 , , , 18484 2919 19 too too RB 18484 2919 20 . . . 18484 2920 1 After after IN 18484 2920 2 a a DT 18484 2920 3 slave slave NN 18484 2920 4 was be VBD 18484 2920 5 caught catch VBN 18484 2920 6 , , , 18484 2920 7 he -PRON- PRP 18484 2920 8 was be VBD 18484 2920 9 brung brung VBN 18484 2920 10 home home RB 18484 2920 11 and and CC 18484 2920 12 put put VBN 18484 2920 13 in in IN 18484 2920 14 chains chain NNS 18484 2920 15 . . . 18484 2921 1 " " `` 18484 2921 2 De De NNP 18484 2921 3 marsters marster NNS 18484 2921 4 let let VBP 18484 2921 5 de de IN 18484 2921 6 slaves slave NNS 18484 2921 7 have have VB 18484 2921 8 little little JJ 18484 2921 9 patches patch NNS 18484 2921 10 o o XX 18484 2921 11 ' ' `` 18484 2921 12 lan lan NN 18484 2921 13 ' ' '' 18484 2921 14 for for IN 18484 2921 15 deyse'ves deyse've NNS 18484 2921 16 . . . 18484 2922 1 De de IN 18484 2922 2 size size NN 18484 2922 3 o o NN 18484 2922 4 ' ' `` 18484 2922 5 de de FW 18484 2922 6 patch patch NNP 18484 2922 7 was be VBD 18484 2922 8 ' ' `` 18484 2922 9 cordin cordin NNP 18484 2922 10 ' ' '' 18484 2922 11 to to IN 18484 2922 12 de de FW 18484 2922 13 size size NN 18484 2922 14 o o NN 18484 2922 15 ' ' `` 18484 2922 16 yo yo NN 18484 2922 17 ' ' '' 18484 2922 18 family family NN 18484 2922 19 . . . 18484 2923 1 We -PRON- PRP 18484 2923 2 was be VBD 18484 2923 3 ' ' `` 18484 2923 4 lowed low VBN 18484 2923 5 'bout about IN 18484 2923 6 fo fo NNP 18484 2923 7 ' ' POS 18484 2923 8 acres acre NNS 18484 2923 9 . . . 18484 2924 1 We -PRON- PRP 18484 2924 2 made make VBD 18484 2924 3 'bout about RB 18484 2924 4 five five CD 18484 2924 5 hundred hundred CD 18484 2924 6 pounds pound NNS 18484 2924 7 o o NN 18484 2924 8 ' ' `` 18484 2924 9 lint lint NN 18484 2924 10 cotton cotton NN 18484 2924 11 , , , 18484 2924 12 and and CC 18484 2924 13 sol sol VB 18484 2924 14 ' ' '' 18484 2924 15 it -PRON- PRP 18484 2924 16 at at IN 18484 2924 17 Warrenton Warrenton NNP 18484 2924 18 . . . 18484 2925 1 Den Den NNP 18484 2925 2 we -PRON- PRP 18484 2925 3 used use VBD 18484 2925 4 de de NNP 18484 2925 5 money money NN 18484 2925 6 to to TO 18484 2925 7 buy buy VB 18484 2925 8 stuff stuff NN 18484 2925 9 for for IN 18484 2925 10 Chris'man Chris'man NNP 18484 2925 11 . . . 18484 2925 12 " " '' 18484 2926 1 " " `` 18484 2926 2 Did do VBD 18484 2926 3 you -PRON- PRP 18484 2926 4 have have VB 18484 2926 5 big big JJ 18484 2926 6 times time NNS 18484 2926 7 at at IN 18484 2926 8 Christmas Christmas NNP 18484 2926 9 , , , 18484 2926 10 Aunt Aunt NNP 18484 2926 11 Ferebe Ferebe NNP 18484 2926 12 ? ? . 18484 2926 13 " " '' 18484 2927 1 " " `` 18484 2927 2 Chris'man Chris'man NNP 18484 2927 3 -- -- : 18484 2927 4 huh!--Chris'man huh!--Chris'man NNP 18484 2927 5 warn't warn't , 18484 2927 6 no no DT 18484 2927 7 diffunt diffunt NN 18484 2927 8 from from IN 18484 2927 9 other other JJ 18484 2927 10 times time NNS 18484 2927 11 . . . 18484 2928 1 We -PRON- PRP 18484 2928 2 used use VBD 18484 2928 3 to to TO 18484 2928 4 have have VB 18484 2928 5 quiltin quiltin NNP 18484 2928 6 ' ' POS 18484 2928 7 parties party NNS 18484 2928 8 , , , 18484 2928 9 candy candy NN 18484 2928 10 pullin pullin NNP 18484 2928 11 's 's POS 18484 2928 12 , , , 18484 2928 13 dances dance NNS 18484 2928 14 , , , 18484 2928 15 corn corn NN 18484 2928 16 shuckin shuckin NNP 18484 2928 17 's 's POS 18484 2928 18 , , , 18484 2928 19 games game NNS 18484 2928 20 like like IN 18484 2928 21 thimble thimble NN 18484 2928 22 and and CC 18484 2928 23 sich sich JJ 18484 2928 24 like like JJ 18484 2928 25 . . . 18484 2928 26 " " '' 18484 2929 1 Aunt Aunt NNP 18484 2929 2 Ferebe Ferebe NNP 18484 2929 3 refused refuse VBD 18484 2929 4 to to TO 18484 2929 5 sing sing VB 18484 2929 6 any any DT 18484 2929 7 of of IN 18484 2929 8 the the DT 18484 2929 9 old old JJ 18484 2929 10 songs song NNS 18484 2929 11 . . . 18484 2930 1 " " `` 18484 2930 2 No no UH 18484 2930 3 , , , 18484 2930 4 mam mam UH 18484 2930 5 , , , 18484 2930 6 I -PRON- PRP 18484 2930 7 ai be VBP 18484 2930 8 n't not RB 18484 2930 9 go'n go'n NNS 18484 2930 10 ' ' '' 18484 2930 11 do do VB 18484 2930 12 dat dat NNP 18484 2930 13 . . . 18484 2931 1 I -PRON- PRP 18484 2931 2 th'oo th'oo VBD 18484 2931 3 wid wid VBZ 18484 2931 4 all all DT 18484 2931 5 dat dat NNP 18484 2931 6 now now RB 18484 2931 7 . . . 18484 2932 1 Yes yes UH 18484 2932 2 , , , 18484 2932 3 mam mam UH 18484 2932 4 , , , 18484 2932 5 I -PRON- PRP 18484 2932 6 ' ' `` 18484 2932 7 members member NNS 18484 2932 8 'em -PRON- PRP 18484 2932 9 all all DT 18484 2932 10 right right RB 18484 2932 11 , , , 18484 2932 12 but but CC 18484 2932 13 I -PRON- PRP 18484 2932 14 ai be VBP 18484 2932 15 n't not RB 18484 2932 16 go'n go'n NNS 18484 2932 17 ' ' `` 18484 2932 18 sing sing VB 18484 2932 19 'em -PRON- PRP 18484 2932 20 . . . 18484 2933 1 No'm no'm ADD 18484 2933 2 , , , 18484 2933 3 nor nor CC 18484 2933 4 say say VB 18484 2933 5 de de NNP 18484 2933 6 words word NNS 18484 2933 7 neither neither DT 18484 2933 8 . . . 18484 2934 1 All all DT 18484 2934 2 dat dat NNP 18484 2934 3 's 's POS 18484 2934 4 pas pas NN 18484 2934 5 ' ' '' 18484 2934 6 now now RB 18484 2934 7 . . . 18484 2935 1 " " `` 18484 2935 2 Course course NN 18484 2935 3 dey dey NN 18484 2935 4 had have VBD 18484 2935 5 doctors doctor NNS 18484 2935 6 in in IN 18484 2935 7 dem dem JJ 18484 2935 8 days day NNS 18484 2935 9 , , , 18484 2935 10 but but CC 18484 2935 11 we -PRON- PRP 18484 2935 12 used use VBD 18484 2935 13 mostly mostly RB 18484 2935 14 home home RB 18484 2935 15 - - HYPH 18484 2935 16 made make VBN 18484 2935 17 medicines medicine NNS 18484 2935 18 . . . 18484 2936 1 I -PRON- PRP 18484 2936 2 do do VBP 18484 2936 3 n't not RB 18484 2936 4 believe believe VB 18484 2936 5 in in IN 18484 2936 6 doctors doctor NNS 18484 2936 7 much much RB 18484 2936 8 now now RB 18484 2936 9 . . . 18484 2937 1 We -PRON- PRP 18484 2937 2 used use VBD 18484 2937 3 sage sage NN 18484 2937 4 tea tea NN 18484 2937 5 , , , 18484 2937 6 ginger ginger NN 18484 2937 7 tea tea NN 18484 2937 8 , , , 18484 2937 9 rosemary rosemary JJ 18484 2937 10 tea tea NN 18484 2937 11 -- -- : 18484 2937 12 all all RB 18484 2937 13 good good JJ 18484 2937 14 for for IN 18484 2937 15 colds cold NNS 18484 2937 16 and and CC 18484 2937 17 other other JJ 18484 2937 18 ail ail NN 18484 2937 19 - - HYPH 18484 2937 20 ments ment NNS 18484 2937 21 , , , 18484 2937 22 too too RB 18484 2937 23 . . . 18484 2938 1 " " `` 18484 2938 2 We -PRON- PRP 18484 2938 3 had have VBD 18484 2938 4 men man NNS 18484 2938 5 and and CC 18484 2938 6 women woman NNS 18484 2938 7 midwives midwife NNS 18484 2938 8 . . . 18484 2939 1 Dr. Dr. NNP 18484 2939 2 Cicero Cicero NNP 18484 2939 3 Gibson Gibson NNP 18484 2939 4 was be VBD 18484 2939 5 wid wid VB 18484 2939 6 me -PRON- PRP 18484 2939 7 when when WRB 18484 2939 8 my -PRON- PRP$ 18484 2939 9 fus fus NN 18484 2939 10 ' ' POS 18484 2939 11 baby baby NN 18484 2939 12 come come VBP 18484 2939 13 . . . 18484 2940 1 I -PRON- PRP 18484 2940 2 was be VBD 18484 2940 3 twenty twenty CD 18484 2940 4 - - HYPH 18484 2940 5 five five CD 18484 2940 6 years year NNS 18484 2940 7 old old JJ 18484 2940 8 den den NN 18484 2940 9 . . . 18484 2941 1 My -PRON- PRP$ 18484 2941 2 baby baby NN 18484 2941 3 chile chile NN 18484 2941 4 seventy seventy CD 18484 2941 5 - - HYPH 18484 2941 6 five five CD 18484 2941 7 now now RB 18484 2941 8 . . . 18484 2941 9 " " '' 18484 2942 1 " " `` 18484 2942 2 Auntie Auntie NNP 18484 2942 3 , , , 18484 2942 4 did do VBD 18484 2942 5 you -PRON- PRP 18484 2942 6 learn learn VB 18484 2942 7 to to TO 18484 2942 8 read read VB 18484 2942 9 and and CC 18484 2942 10 write write VB 18484 2942 11 ? ? . 18484 2942 12 " " '' 18484 2943 1 " " `` 18484 2943 2 No no UH 18484 2943 3 , , , 18484 2943 4 _ _ NNP 18484 2943 5 mam mam NNP 18484 2943 6 _ _ NNP 18484 2943 7 , , , 18484 2943 8 I -PRON- PRP 18484 2943 9 'd 'd MD 18484 2943 10 had have VBN 18484 2943 11 my -PRON- PRP$ 18484 2943 12 right right JJ 18484 2943 13 arm arm NN 18484 2943 14 cut cut VBN 18484 2943 15 off off RP 18484 2943 16 at at IN 18484 2943 17 de de FW 18484 2943 18 elbow elbow NNP 18484 2943 19 if if IN 18484 2943 20 I -PRON- PRP 18484 2943 21 'd 'd MD 18484 2943 22 a a RB 18484 2943 23 - - HYPH 18484 2943 24 done do VBN 18484 2943 25 dat dat NN 18484 2943 26 . . . 18484 2944 1 If if IN 18484 2944 2 dey dey NNP 18484 2944 3 foun foun NNP 18484 2944 4 ' ' '' 18484 2944 5 a a DT 18484 2944 6 nigger nigger NN 18484 2944 7 what what WP 18484 2944 8 could could MD 18484 2944 9 read read VB 18484 2944 10 and and CC 18484 2944 11 write write VB 18484 2944 12 , , , 18484 2944 13 dey'd dey'd NNS 18484 2944 14 cut cut VBN 18484 2944 15 yo yo NNP 18484 2944 16 ' ' '' 18484 2944 17 arm arm NN 18484 2944 18 off off RP 18484 2944 19 at at IN 18484 2944 20 de de FW 18484 2944 21 elbow elbow NNP 18484 2944 22 , , , 18484 2944 23 or or CC 18484 2944 24 sometimes sometimes RB 18484 2944 25 at at IN 18484 2944 26 de de NNP 18484 2944 27 shoulder shoulder NN 18484 2944 28 . . . 18484 2944 29 " " '' 18484 2945 1 In in IN 18484 2945 2 answer answer NN 18484 2945 3 to to IN 18484 2945 4 a a DT 18484 2945 5 query query NN 18484 2945 6 about about IN 18484 2945 7 ghosts ghost NNS 18484 2945 8 , , , 18484 2945 9 she -PRON- PRP 18484 2945 10 said--"No said--"No NNP 18484 2945 11 , , , 18484 2945 12 mam mam NNP 18484 2945 13 , , , 18484 2945 14 I -PRON- PRP 18484 2945 15 ai be VBP 18484 2945 16 n't not RB 18484 2945 17 seed seed NN 18484 2945 18 nuttin nuttin NNP 18484 2945 19 ' ' '' 18484 2945 20 like like IN 18484 2945 21 dat dat NNP 18484 2945 22 . . . 18484 2946 1 Folks folk NNS 18484 2946 2 come come VBP 18484 2946 3 tellin tellin NN 18484 2946 4 ' ' `` 18484 2946 5 me -PRON- PRP 18484 2946 6 dey dey NNP 18484 2946 7 see see VB 18484 2946 8 sich sich NNP 18484 2946 9 and and CC 18484 2946 10 sich sich VB 18484 2946 11 a a DT 18484 2946 12 thing thing NN 18484 2946 13 . . . 18484 2947 1 I -PRON- PRP 18484 2947 2 say say VBP 18484 2947 3 hit hit NNP 18484 2947 4 's 's POS 18484 2947 5 de de NNP 18484 2947 6 devil devil NNP 18484 2947 7 dey dey NNP 18484 2947 8 see see VB 18484 2947 9 . . . 18484 2948 1 I -PRON- PRP 18484 2948 2 ai be VBP 18484 2948 3 n't not RB 18484 2948 4 seed seed NN 18484 2948 5 nuttin nuttin NN 18484 2948 6 ' ' '' 18484 2948 7 yit yit NN 18484 2948 8 . . . 18484 2949 1 No'm No'm : 18484 2949 2 , , , 18484 2949 3 I -PRON- PRP 18484 2949 4 do do VBP 18484 2949 5 n't not RB 18484 2949 6 believe believe VB 18484 2949 7 in in IN 18484 2949 8 no no DT 18484 2949 9 signs sign NNS 18484 2949 10 , , , 18484 2949 11 neither neither RB 18484 2949 12 . . . 18484 2949 13 " " '' 18484 2950 1 " " `` 18484 2950 2 Do do VBP 18484 2950 3 you -PRON- PRP 18484 2950 4 believe believe VB 18484 2950 5 a a DT 18484 2950 6 screeeh screeeh NN 18484 2950 7 owl owl NN 18484 2950 8 has have VBZ 18484 2950 9 anything anything NN 18484 2950 10 to to TO 18484 2950 11 do do VB 18484 2950 12 with with IN 18484 2950 13 death death NN 18484 2950 14 ? ? . 18484 2950 15 " " '' 18484 2951 1 " " `` 18484 2951 2 Yes yes UH 18484 2951 3 , , , 18484 2951 4 mam mam NN 18484 2951 5 , , , 18484 2951 6 ' ' '' 18484 2951 7 fo fo UH 18484 2951 8 ' ' '' 18484 2951 9 one one NN 18484 2951 10 my -PRON- PRP$ 18484 2951 11 chillen chillen NN 18484 2951 12 died die VBD 18484 2951 13 , , , 18484 2951 14 squinch squinch NNP 18484 2951 15 owl owl NN 18484 2951 16 come come VB 18484 2951 17 to to IN 18484 2951 18 my -PRON- PRP$ 18484 2951 19 house house NNP 18484 2951 20 ev'ey ev'ey NNP 18484 2951 21 night night NN 18484 2951 22 and and CC 18484 2951 23 holler holler NNP 18484 2951 24 . . . 18484 2952 1 After after IN 18484 2952 2 de de NNP 18484 2952 3 chile chile NNP 18484 2952 4 die die VBP 18484 2952 5 he -PRON- PRP 18484 2952 6 ai be VBP 18484 2952 7 n't not RB 18484 2952 8 come come VB 18484 2952 9 no no DT 18484 2952 10 mo mo NN 18484 2952 11 ' ' '' 18484 2952 12 . . . 18484 2953 1 Cows cow VBZ 18484 2953 2 mooin mooin NN 18484 2953 3 ' ' '' 18484 2953 4 or or CC 18484 2953 5 dogs dog VBZ 18484 2953 6 howlin howlin NNP 18484 2953 7 ' ' '' 18484 2953 8 after after IN 18484 2953 9 dark dark JJ 18484 2953 10 means mean VBZ 18484 2953 11 death death NN 18484 2953 12 , , , 18484 2953 13 too too RB 18484 2953 14 . . . 18484 2954 1 " " `` 18484 2954 2 No no UH 18484 2954 3 , , , 18484 2954 4 man man UH 18484 2954 5 , , , 18484 2954 6 I -PRON- PRP 18484 2954 7 do do VBP 18484 2954 8 n't not RB 18484 2954 9 believe believe VB 18484 2954 10 in in IN 18484 2954 11 no no DT 18484 2954 12 cunjurs cunjur NNS 18484 2954 13 . . . 18484 2955 1 One one CD 18484 2955 2 cunjur cunjur NN 18484 2955 3 - - HYPH 18484 2955 4 man man NN 18484 2955 5 come come VB 18484 2955 6 here here RB 18484 2955 7 once once RB 18484 2955 8 . . . 18484 2956 1 He -PRON- PRP 18484 2956 2 try try VB 18484 2956 3 his -PRON- PRP$ 18484 2956 4 bes be NNS 18484 2956 5 ' ' POS 18484 2956 6 to to TO 18484 2956 7 overcome overcome VB 18484 2956 8 me -PRON- PRP 18484 2956 9 , , , 18484 2956 10 but but CC 18484 2956 11 he -PRON- PRP 18484 2956 12 could could MD 18484 2956 13 n't not RB 18484 2956 14 do do VB 18484 2956 15 nuttin nuttin NNP 18484 2956 16 ' ' '' 18484 2956 17 wid wid VB 18484 2956 18 me -PRON- PRP 18484 2956 19 . . . 18484 2957 1 After after IN 18484 2957 2 dat dat NNP 18484 2957 3 , , , 18484 2957 4 he -PRON- PRP 18484 2957 5 tole tole VBD 18484 2957 6 my -PRON- PRP$ 18484 2957 7 husband husband NN 18484 2957 8 he -PRON- PRP 18484 2957 9 could could MD 18484 2957 10 n't not RB 18484 2957 11 do do VB 18484 2957 12 nuttin nuttin VB 18484 2957 13 ' ' '' 18484 2957 14 to to IN 18484 2957 15 me -PRON- PRP 18484 2957 16 , , , 18484 2957 17 'cause because IN 18484 2957 18 I -PRON- PRP 18484 2957 19 did do VBD 18484 2957 20 n't not RB 18484 2957 21 believe believe VB 18484 2957 22 in in IN 18484 2957 23 him -PRON- PRP 18484 2957 24 , , , 18484 2957 25 and and CC 18484 2957 26 dem dem JJ 18484 2957 27 cunjur cunjur NN 18484 2957 28 - - HYPH 18484 2957 29 folks folk NNS 18484 2957 30 ca can MD 18484 2957 31 n't not RB 18484 2957 32 hurt hurt VB 18484 2957 33 you -PRON- PRP 18484 2957 34 less'n less'n VB 18484 2957 35 you -PRON- PRP 18484 2957 36 believes believe VBZ 18484 2957 37 in in IN 18484 2957 38 'em -PRON- PRP 18484 2957 39 . . . 18484 2958 1 He -PRON- PRP 18484 2958 2 say say VBP 18484 2958 3 he -PRON- PRP 18484 2958 4 could could MD 18484 2958 5 make make VB 18484 2958 6 de de NNP 18484 2958 7 sun sun NNP 18484 2958 8 stan stan NNP 18484 2958 9 ' ' '' 18484 2958 10 still still RB 18484 2958 11 , , , 18484 2958 12 and and CC 18484 2958 13 do do VBP 18484 2958 14 wonders wonder NNS 18484 2958 15 , , , 18484 2958 16 but but CC 18484 2958 17 I -PRON- PRP 18484 2958 18 knowed know VBD 18484 2958 19 dat dat NNP 18484 2958 20 warn't warn't NNP 18484 2958 21 so so RB 18484 2958 22 , , , 18484 2958 23 'cause because IN 18484 2958 24 ca can MD 18484 2958 25 n't not RB 18484 2958 26 nobody nobody NN 18484 2958 27 stop stop VB 18484 2958 28 de de FW 18484 2958 29 sun sun NNP 18484 2958 30 ' ' `` 18484 2958 31 cep cep NNP 18484 2958 32 ' ' '' 18484 2958 33 de de NN 18484 2958 34 man man NN 18484 2958 35 what what WP 18484 2958 36 made make VBD 18484 2958 37 hit hit VBN 18484 2958 38 , , , 18484 2958 39 and and CC 18484 2958 40 dat dat NNP 18484 2958 41 's 's POS 18484 2958 42 God God NNP 18484 2958 43 . . . 18484 2959 1 I -PRON- PRP 18484 2959 2 do do VBP 18484 2959 3 n't not RB 18484 2959 4 believe believe VB 18484 2959 5 in in IN 18484 2959 6 no no DT 18484 2959 7 cunjurs cunjur NNS 18484 2959 8 . . . 18484 2960 1 " " `` 18484 2960 2 I -PRON- PRP 18484 2960 3 do do VBP 18484 2960 4 n't not RB 18484 2960 5 pay pay VB 18484 2960 6 much much JJ 18484 2960 7 ' ' '' 18484 2960 8 tention tention NN 18484 2960 9 to to IN 18484 2960 10 times time NNS 18484 2960 11 o o UH 18484 2960 12 ' ' `` 18484 2960 13 de de IN 18484 2960 14 moon moon NNP 18484 2960 15 to to TO 18484 2960 16 do do VB 18484 2960 17 things thing NNS 18484 2960 18 , , , 18484 2960 19 neither neither RB 18484 2960 20 . . . 18484 2961 1 I -PRON- PRP 18484 2961 2 plants plants VBP 18484 2961 3 my -PRON- PRP$ 18484 2961 4 garden garden NN 18484 2961 5 when when WRB 18484 2961 6 I -PRON- PRP 18484 2961 7 gits git VBZ 18484 2961 8 ready ready JJ 18484 2961 9 . . . 18484 2962 1 But but CC 18484 2962 2 bunch bunch NN 18484 2962 3 beans bean NNS 18484 2962 4 does do VBZ 18484 2962 5 better well RBR 18484 2962 6 if if IN 18484 2962 7 you -PRON- PRP 18484 2962 8 plants plants VBP 18484 2962 9 'em -PRON- PRP 18484 2962 10 on on IN 18484 2962 11 new new JJ 18484 2962 12 moon moon NN 18484 2962 13 in in IN 18484 2962 14 Ap'il Ap'il NNP 18484 2962 15 . . . 18484 2963 1 Plant plant NN 18484 2963 2 butterbeans butterbean NNS 18484 2963 3 on on IN 18484 2963 4 full full JJ 18484 2963 5 moon moon NN 18484 2963 6 in in IN 18484 2963 7 Ap'il Ap'il NNP 18484 2963 8 -- -- : 18484 2963 9 potatoes potato NNS 18484 2963 10 fus fus NNP 18484 2963 11 ' ' `` 18484 2963 12 o o NN 18484 2963 13 ' ' '' 18484 2963 14 March March NNP 18484 2963 15 . . . 18484 2964 1 " " `` 18484 2964 2 When when WRB 18484 2964 3 de de FW 18484 2964 4 war war NN 18484 2964 5 broke break VBD 18484 2964 6 out out RP 18484 2964 7 de de IN 18484 2964 8 damn damn RB 18484 2964 9 Yankees Yankees NNPS 18484 2964 10 come come VBP 18484 2964 11 to to IN 18484 2964 12 our -PRON- PRP$ 18484 2964 13 place place NN 18484 2964 14 dey dey NN 18484 2964 15 done do VBN 18484 2964 16 eve'ything eve'ything NNP 18484 2964 17 dat dat NNP 18484 2964 18 was be VBD 18484 2964 19 bad bad JJ 18484 2964 20 . . . 18484 2965 1 Dey Dey NNP 18484 2965 2 burn burn VB 18484 2965 3 eve'ything eve'ything NNP 18484 2965 4 dey dey NN 18484 2965 5 could could MD 18484 2965 6 n't not RB 18484 2965 7 use use VB 18484 2965 8 , , , 18484 2965 9 and and CC 18484 2965 10 dey dey NNP 18484 2965 11 tuck tuck VBD 18484 2965 12 a a DT 18484 2965 13 heap heap NN 18484 2965 14 o o NN 18484 2965 15 ' ' '' 18484 2965 16 corn corn NN 18484 2965 17 . . . 18484 2966 1 Marster Marster NNP 18484 2966 2 had have VBD 18484 2966 3 a a DT 18484 2966 4 thousand thousand CD 18484 2966 5 bushels bushel NNS 18484 2966 6 de de IN 18484 2966 7 purtiest purtiest NNP 18484 2966 8 shucked shuck VBN 18484 2966 9 corn corn NN 18484 2966 10 , , , 18484 2966 11 all all DT 18484 2966 12 nice nice JJ 18484 2966 13 good good JJ 18484 2966 14 ears ear NNS 18484 2966 15 , , , 18484 2966 16 in in IN 18484 2966 17 de de NNP 18484 2966 18 pen pen NNP 18484 2966 19 at at IN 18484 2966 20 de de NNP 18484 2966 21 house house NNP 18484 2966 22 . . . 18484 2967 1 Dey Dey NNP 18484 2967 2 tuck tuck VBD 18484 2967 3 all all DT 18484 2967 4 dat dat NNP 18484 2967 5 . . . 18484 2968 1 Marster Marster NNP 18484 2968 2 had have VBD 18484 2968 3 some some DT 18484 2968 4 corn corn NN 18484 2968 5 pens pen NNS 18484 2968 6 on on IN 18484 2968 7 de de NNP 18484 2968 8 river river NNP 18484 2968 9 , , , 18484 2968 10 dough dough NNP 18484 2968 11 , , , 18484 2968 12 dey dey NNP 18484 2968 13 did do VBD 18484 2968 14 n't not RB 18484 2968 15 find find VB 18484 2968 16 . . . 18484 2969 1 I -PRON- PRP 18484 2969 2 jes jes VBP 18484 2969 3 ' ' '' 18484 2969 4 ca can MD 18484 2969 5 n't not RB 18484 2969 6 tell tell VB 18484 2969 7 you -PRON- PRP 18484 2969 8 all all DT 18484 2969 9 dey dey NN 18484 2969 10 done do VBN 18484 2969 11 . . . 18484 2970 1 " " `` 18484 2970 2 How how WRB 18484 2970 3 come come VBP 18484 2970 4 I -PRON- PRP 18484 2970 5 live live VBP 18484 2970 6 so so RB 18484 2970 7 long long RB 18484 2970 8 , , , 18484 2970 9 you -PRON- PRP 18484 2970 10 say?--I say?--I NNS 18484 2970 11 do do VBP 18484 2970 12 n't not RB 18484 2970 13 know know VB 18484 2970 14 -- -- : 18484 2970 15 jes jes NNP 18484 2970 16 ' ' '' 18484 2970 17 de de UH 18484 2970 18 goodness goodness NN 18484 2970 19 o o UH 18484 2970 20 ' ' '' 18484 2970 21 de de NNP 18484 2970 22 Lawd Lawd NNP 18484 2970 23 , , , 18484 2970 24 I -PRON- PRP 18484 2970 25 reckon reckon VBP 18484 2970 26 . . . 18484 2971 1 I -PRON- PRP 18484 2971 2 worked work VBD 18484 2971 3 hard hard RB 18484 2971 4 all all PDT 18484 2971 5 my -PRON- PRP$ 18484 2971 6 life life NN 18484 2971 7 , , , 18484 2971 8 and and CC 18484 2971 9 always always RB 18484 2971 10 tried try VBD 18484 2971 11 to to TO 18484 2971 12 do do VB 18484 2971 13 right right NN 18484 2971 14 . . . 18484 2971 15 " " '' 18484 2972 1 [ [ -LRB- 18484 2972 2 HW hw NN 18484 2972 3 : : : 18484 2972 4 Dist dist VB 18484 2972 5 . . . 18484 2973 1 1 1 CD 18484 2973 2 Ex Ex NNP 18484 2973 3 - - HYPH 18484 2973 4 Slave Slave NNP 18484 2973 5 # # $ 18484 2973 6 92 92 CD 18484 2973 7 ] ] -RRB- 18484 2973 8 HENRY HENRY NNP 18484 2973 9 ROGERS ROGERS NNP 18484 2973 10 of of IN 18484 2973 11 WASHINGTON WASHINGTON NNP 18484 2973 12 - - HYPH 18484 2973 13 WILKES WILKES NNP 18484 2973 14 by by IN 18484 2973 15 Minnie Minnie NNP 18484 2973 16 Branham Branham NNP 18484 2973 17 Stonestreet Stonestreet NNP 18484 2973 18 Washington Washington NNP 18484 2973 19 - - HYPH 18484 2973 20 Wilkes Wilkes NNP 18484 2973 21 Georgia Georgia NNP 18484 2973 22 [ [ -LRB- 18484 2973 23 Date date NN 18484 2973 24 Stamp stamp NN 18484 2973 25 : : : 18484 2973 26 MAY MAY NNP 18484 2973 27 8 8 CD 18484 2973 28 1937 1937 CD 18484 2973 29 ] ] -RRB- 18484 2973 30 Henry Henry NNP 18484 2973 31 Rogers Rogers NNP 18484 2973 32 of of IN 18484 2973 33 Washington Washington NNP 18484 2973 34 - - HYPH 18484 2973 35 Wilkes Wilkes NNP 18484 2973 36 is be VBZ 18484 2973 37 known know VBN 18484 2973 38 by by IN 18484 2973 39 almost almost RB 18484 2973 40 every every DT 18484 2973 41 one one CD 18484 2973 42 in in IN 18484 2973 43 the the DT 18484 2973 44 town town NN 18484 2973 45 and and CC 18484 2973 46 county county NN 18484 2973 47 . . . 18484 2974 1 To to IN 18484 2974 2 the the DT 18484 2974 3 men man NNS 18484 2974 4 around around IN 18484 2974 5 town town NN 18484 2974 6 he -PRON- PRP 18484 2974 7 is be VBZ 18484 2974 8 " " `` 18484 2974 9 Deacon Deacon NNP 18484 2974 10 " " '' 18484 2974 11 , , , 18484 2974 12 to to IN 18484 2974 13 his -PRON- PRP$ 18484 2974 14 old old JJ 18484 2974 15 friends friend NNS 18484 2974 16 back back RB 18484 2974 17 in in IN 18484 2974 18 Hancock Hancock NNP 18484 2974 19 County County NNP 18484 2974 20 ( ( -LRB- 18484 2974 21 Georgia Georgia NNP 18484 2974 22 ) ) -RRB- 18484 2974 23 where where WRB 18484 2974 24 he -PRON- PRP 18484 2974 25 was be VBD 18484 2974 26 born bear VBN 18484 2974 27 and and CC 18484 2974 28 reared rear VBN 18484 2974 29 , , , 18484 2974 30 he -PRON- PRP 18484 2974 31 is be VBZ 18484 2974 32 " " `` 18484 2974 33 Brit Brit NNP 18484 2974 34 " " '' 18484 2974 35 ; ; : 18484 2974 36 to to IN 18484 2974 37 everybody everybody NN 18484 2974 38 else else RB 18484 2974 39 he -PRON- PRP 18484 2974 40 is be VBZ 18484 2974 41 " " `` 18484 2974 42 Uncle Uncle NNP 18484 2974 43 Henry Henry NNP 18484 2974 44 " " '' 18484 2974 45 , , , 18484 2974 46 and and CC 18484 2974 47 he -PRON- PRP 18484 2974 48 is be VBZ 18484 2974 49 a a DT 18484 2974 50 friend friend NN 18484 2974 51 to to IN 18484 2974 52 all all DT 18484 2974 53 . . . 18484 2975 1 For for IN 18484 2975 2 forty forty CD 18484 2975 3 - - HYPH 18484 2975 4 one one CD 18484 2975 5 years year NNS 18484 2975 6 he -PRON- PRP 18484 2975 7 has have VBZ 18484 2975 8 lived live VBN 18484 2975 9 in in IN 18484 2975 10 Washington Washington NNP 18484 2975 11 - - HYPH 18484 2975 12 Wilkes Wilkes NNP 18484 2975 13 where where WRB 18484 2975 14 he -PRON- PRP 18484 2975 15 has have VBZ 18484 2975 16 worked work VBN 18484 2975 17 as as IN 18484 2975 18 waiter waiter NN 18484 2975 19 , , , 18484 2975 20 as as IN 18484 2975 21 lot lot NN 18484 2975 22 man man NN 18484 2975 23 , , , 18484 2975 24 and and CC 18484 2975 25 as as IN 18484 2975 26 driver driver NN 18484 2975 27 for for IN 18484 2975 28 a a DT 18484 2975 29 livery livery NN 18484 2975 30 stable stable JJ 18484 2975 31 when when WRB 18484 2975 32 he -PRON- PRP 18484 2975 33 " " `` 18484 2975 34 driv driv NN 18484 2975 35 drummers drummer VBZ 18484 2975 36 " " '' 18484 2975 37 around around IN 18484 2975 38 the the DT 18484 2975 39 country country NN 18484 2975 40 anywhere anywhere RB 18484 2975 41 they -PRON- PRP 18484 2975 42 wanted want VBD 18484 2975 43 to to TO 18484 2975 44 go go VB 18484 2975 45 and and CC 18484 2975 46 in in IN 18484 2975 47 all all DT 18484 2975 48 kinds kind NNS 18484 2975 49 of of IN 18484 2975 50 weather weather NN 18484 2975 51 . . . 18484 2976 1 He -PRON- PRP 18484 2976 2 is be VBZ 18484 2976 3 proud proud JJ 18484 2976 4 that that IN 18484 2976 5 he -PRON- PRP 18484 2976 6 made make VBD 18484 2976 7 his -PRON- PRP$ 18484 2976 8 trips trip NNS 18484 2976 9 safely safely RB 18484 2976 10 and and CC 18484 2976 11 was be VBD 18484 2976 12 always always RB 18484 2976 13 on on IN 18484 2976 14 time time NN 18484 2976 15 . . . 18484 2977 1 Then then RB 18484 2977 2 when when WRB 18484 2977 3 automobiles automobile NNS 18484 2977 4 put put VBD 18484 2977 5 the the DT 18484 2977 6 old old JJ 18484 2977 7 time time NN 18484 2977 8 livery livery NN 18484 2977 9 stables stable VBZ 18484 2977 10 out out IN 18484 2977 11 of of IN 18484 2977 12 business business NN 18484 2977 13 he -PRON- PRP 18484 2977 14 went go VBD 18484 2977 15 to to TO 18484 2977 16 work work VB 18484 2977 17 in in IN 18484 2977 18 a a DT 18484 2977 19 large large JJ 18484 2977 20 furniture furniture NN 18484 2977 21 and and CC 18484 2977 22 undertaking undertaking NN 18484 2977 23 establishment establishment NN 18484 2977 24 where where WRB 18484 2977 25 he -PRON- PRP 18484 2977 26 had have VBD 18484 2977 27 charge charge NN 18484 2977 28 of of IN 18484 2977 29 the the DT 18484 2977 30 colored color VBN 18484 2977 31 department department NN 18484 2977 32 . . . 18484 2978 1 Finally finally RB 18484 2978 2 he -PRON- PRP 18484 2978 3 decided decide VBD 18484 2978 4 to to TO 18484 2978 5 accept accept VB 18484 2978 6 a a DT 18484 2978 7 job job NN 18484 2978 8 as as IN 18484 2978 9 janitor janitor NN 18484 2978 10 and and CC 18484 2978 11 at at IN 18484 2978 12 one one CD 18484 2978 13 time time NN 18484 2978 14 was be VBD 18484 2978 15 janitor janitor NN 18484 2978 16 for for IN 18484 2978 17 three three CD 18484 2978 18 banks bank NNS 18484 2978 19 in in IN 18484 2978 20 town town NN 18484 2978 21 . . . 18484 2979 1 He -PRON- PRP 18484 2979 2 is be VBZ 18484 2979 3 still still RB 18484 2979 4 working work VBG 18484 2979 5 as as IN 18484 2979 6 janitor janitor NN 18484 2979 7 in in IN 18484 2979 8 two two CD 18484 2979 9 buildings building NNS 18484 2979 10 , , , 18484 2979 11 despite despite IN 18484 2979 12 his -PRON- PRP$ 18484 2979 13 seventy seventy CD 18484 2979 14 - - HYPH 18484 2979 15 three three CD 18484 2979 16 years year NNS 18484 2979 17 . . . 18484 2980 1 Uncle Uncle NNP 18484 2980 2 Henry Henry NNP 18484 2980 3 's 's POS 18484 2980 4 " " `` 18484 2980 5 book book NN 18484 2980 6 learning learning NN 18484 2980 7 " " '' 18484 2980 8 is be VBZ 18484 2980 9 very very RB 18484 2980 10 limited limited JJ 18484 2980 11 , , , 18484 2980 12 but but CC 18484 2980 13 he -PRON- PRP 18484 2980 14 has have VBZ 18484 2980 15 a a DT 18484 2980 16 store store NN 18484 2980 17 of of IN 18484 2980 18 knowledge knowledge NN 18484 2980 19 gathered gather VBN 18484 2980 20 here here RB 18484 2980 21 and and CC 18484 2980 22 there there RB 18484 2980 23 that that WDT 18484 2980 24 is be VBZ 18484 2980 25 surprising surprising JJ 18484 2980 26 . . . 18484 2981 1 He -PRON- PRP 18484 2981 2 uses use VBZ 18484 2981 3 very very RB 18484 2981 4 little little JJ 18484 2981 5 dialect dialect NN 18484 2981 6 except except IN 18484 2981 7 when when WRB 18484 2981 8 he -PRON- PRP 18484 2981 9 is be VBZ 18484 2981 10 excited excited JJ 18484 2981 11 or or CC 18484 2981 12 worried worried JJ 18484 2981 13 . . . 18484 2982 1 He -PRON- PRP 18484 2982 2 speaks speak VBZ 18484 2982 3 of of IN 18484 2982 4 his -PRON- PRP$ 18484 2982 5 heart heart NN 18484 2982 6 as as IN 18484 2982 7 " " `` 18484 2982 8 my -PRON- PRP$ 18484 2982 9 time time NN 18484 2982 10 keeper keeper NN 18484 2982 11 " " '' 18484 2982 12 . . . 18484 2983 1 When when WRB 18484 2983 2 he -PRON- PRP 18484 2983 3 promises promise VBZ 18484 2983 4 anything anything NN 18484 2983 5 in in IN 18484 2983 6 the the DT 18484 2983 7 future future NN 18484 2983 8 he -PRON- PRP 18484 2983 9 says say VBZ 18484 2983 10 , , , 18484 2983 11 " " `` 18484 2983 12 Please please UH 18484 2983 13 the the DT 18484 2983 14 Lord Lord NNP 18484 2983 15 to to TO 18484 2983 16 spare spare VB 18484 2983 17 me -PRON- PRP 18484 2983 18 " " '' 18484 2983 19 , , , 18484 2983 20 and and CC 18484 2983 21 when when WRB 18484 2983 22 anyone anyone NN 18484 2983 23 gets get VBZ 18484 2983 24 a a DT 18484 2983 25 bit bit NN 18484 2983 26 impatient impatient JJ 18484 2983 27 he -PRON- PRP 18484 2983 28 bids bid VBZ 18484 2983 29 them -PRON- PRP 18484 2983 30 , , , 18484 2983 31 " " `` 18484 2983 32 Be be VB 18484 2983 33 paciable paciable JJ 18484 2983 34 , , , 18484 2983 35 be be VB 18484 2983 36 paciable paciable JJ 18484 2983 37 " " '' 18484 2983 38 . . . 18484 2984 1 Dismal Dismal NNP 18484 2984 2 is be VBZ 18484 2984 3 one one CD 18484 2984 4 of of IN 18484 2984 5 his -PRON- PRP$ 18484 2984 6 favorite favorite JJ 18484 2984 7 words word NNS 18484 2984 8 but but CC 18484 2984 9 it -PRON- PRP 18484 2984 10 is be VBZ 18484 2984 11 always always RB 18484 2984 12 " " `` 18484 2984 13 dism dism NN 18484 2984 14 " " '' 18484 2984 15 . . . 18484 2985 1 When when WRB 18484 2985 2 he -PRON- PRP 18484 2985 3 says say VBZ 18484 2985 4 " " `` 18484 2985 5 Now now RB 18484 2985 6 , , , 18484 2985 7 I -PRON- PRP 18484 2985 8 'm be VBP 18484 2985 9 tellin tellin NN 18484 2985 10 ' ' `` 18484 2985 11 yer yer NN 18484 2985 12 financially financially RB 18484 2985 13 " " '' 18484 2985 14 or or CC 18484 2985 15 " " `` 18484 2985 16 dat dat NNP 18484 2985 17 's 's POS 18484 2985 18 financial financial JJ 18484 2985 19 " " '' 18484 2985 20 , , , 18484 2985 21 he -PRON- PRP 18484 2985 22 means mean VBZ 18484 2985 23 that that IN 18484 2985 24 he -PRON- PRP 18484 2985 25 is be VBZ 18484 2985 26 being be VBG 18484 2985 27 very very RB 18484 2985 28 frank frank JJ 18484 2985 29 and and CC 18484 2985 30 what what WP 18484 2985 31 he -PRON- PRP 18484 2985 32 is be VBZ 18484 2985 33 saying say VBG 18484 2985 34 is be VBZ 18484 2985 35 absolutely absolutely RB 18484 2985 36 true true JJ 18484 2985 37 . . . 18484 2986 1 Regarded regard VBN 18484 2986 2 highly highly RB 18484 2986 3 as as IN 18484 2986 4 the the DT 18484 2986 5 local local JJ 18484 2986 6 weather weather NN 18484 2986 7 prophet prophet NN 18484 2986 8 , , , 18484 2986 9 Uncle Uncle NNP 18484 2986 10 Henry Henry NNP 18484 2986 11 gets get VBZ 18484 2986 12 up up RB 18484 2986 13 every every DT 18484 2986 14 morning morning NN 18484 2986 15 before before IN 18484 2986 16 daybreak daybreak NN 18484 2986 17 and and CC 18484 2986 18 scans scan VBZ 18484 2986 19 the the DT 18484 2986 20 heavens heaven NNS 18484 2986 21 to to TO 18484 2986 22 see see VB 18484 2986 23 what what WP 18484 2986 24 kind kind NN 18484 2986 25 of of IN 18484 2986 26 weather weather NN 18484 2986 27 is be VBZ 18484 2986 28 on on IN 18484 2986 29 its -PRON- PRP$ 18484 2986 30 way way NN 18484 2986 31 . . . 18484 2987 1 He -PRON- PRP 18484 2987 2 guards guard VBZ 18484 2987 3 all all PDT 18484 2987 4 these these DT 18484 2987 5 " " `` 18484 2987 6 signs sign NNS 18484 2987 7 " " '' 18484 2987 8 well well RB 18484 2987 9 and and CC 18484 2987 10 under under IN 18484 2987 11 no no DT 18484 2987 12 consideration consideration NN 18484 2987 13 will will MD 18484 2987 14 he -PRON- PRP 18484 2987 15 tell tell VB 18484 2987 16 them -PRON- PRP 18484 2987 17 . . . 18484 2988 1 They -PRON- PRP 18484 2988 2 were be VBD 18484 2988 3 given give VBN 18484 2988 4 to to IN 18484 2988 5 him -PRON- PRP 18484 2988 6 by by IN 18484 2988 7 someone someone NN 18484 2988 8 who who WP 18484 2988 9 has have VBZ 18484 2988 10 passed pass VBN 18484 2988 11 on on RP 18484 2988 12 and and CC 18484 2988 13 he -PRON- PRP 18484 2988 14 keeps keep VBZ 18484 2988 15 them -PRON- PRP 18484 2988 16 as as IN 18484 2988 17 a a DT 18484 2988 18 sacred sacred JJ 18484 2988 19 trust trust NN 18484 2988 20 . . . 18484 2989 1 If if IN 18484 2989 2 asked ask VBN 18484 2989 3 , , , 18484 2989 4 upon upon IN 18484 2989 5 making make VBG 18484 2989 6 a a DT 18484 2989 7 prediction prediction NN 18484 2989 8 , , , 18484 2989 9 " " `` 18484 2989 10 How how WRB 18484 2989 11 do do VBP 18484 2989 12 you -PRON- PRP 18484 2989 13 know know VB 18484 2989 14 ? ? . 18484 2989 15 " " '' 18484 2990 1 Uncle Uncle NNP 18484 2990 2 Henry Henry NNP 18484 2990 3 shakes shake VBZ 18484 2990 4 his -PRON- PRP$ 18484 2990 5 wise wise JJ 18484 2990 6 old old JJ 18484 2990 7 head head NN 18484 2990 8 and and CC 18484 2990 9 with with IN 18484 2990 10 a a DT 18484 2990 11 wave wave NN 18484 2990 12 of of IN 18484 2990 13 the the DT 18484 2990 14 hand hand NN 18484 2990 15 says say VBZ 18484 2990 16 , , , 18484 2990 17 " " `` 18484 2990 18 Dat Dat NNP 18484 2990 19 's 's POS 18484 2990 20 all all RB 18484 2990 21 right right JJ 18484 2990 22 , , , 18484 2990 23 you -PRON- PRP 18484 2990 24 jess jess NN 18484 2990 25 see see VBP 18484 2990 26 now now RB 18484 2990 27 , , , 18484 2990 28 it -PRON- PRP 18484 2990 29 's be VBZ 18484 2990 30 goin' go VBG 18484 2990 31 ter ter NN 18484 2990 32 be be VB 18484 2990 33 dat dat NNP 18484 2990 34 way way NNP 18484 2990 35 " " '' 18484 2990 36 . . . 18484 2991 1 And and CC 18484 2991 2 it -PRON- PRP 18484 2991 3 usually usually RB 18484 2991 4 is be VBZ 18484 2991 5 ! ! . 18484 2992 1 Seventy seventy CD 18484 2992 2 - - HYPH 18484 2992 3 three three CD 18484 2992 4 years year NNS 18484 2992 5 ago ago RB 18484 2992 6 " " `` 18484 2992 7 last last JJ 18484 2992 8 gone go VBN 18484 2992 9 June June NNP 18484 2992 10 " " `` 18484 2992 11 Uncle Uncle NNP 18484 2992 12 Henry Henry NNP 18484 2992 13 was be VBD 18484 2992 14 born bear VBN 18484 2992 15 in in IN 18484 2992 16 the the DT 18484 2992 17 Mt. Mount NNP 18484 2993 1 Zion zion NN 18484 2993 2 community community NN 18484 2993 3 in in IN 18484 2993 4 Hancock Hancock NNP 18484 2993 5 county county NN 18484 2993 6 ( ( -LRB- 18484 2993 7 Georgia Georgia NNP 18484 2993 8 ) ) -RRB- 18484 2993 9 , , , 18484 2993 10 seven seven CD 18484 2993 11 miles mile NNS 18484 2993 12 from from IN 18484 2993 13 Sparta Sparta NNP 18484 2993 14 . . . 18484 2994 1 His -PRON- PRP$ 18484 2994 2 mother mother NN 18484 2994 3 was be VBD 18484 2994 4 Molly Molly NNP 18484 2994 5 Navery Navery NNP 18484 2994 6 Hunt Hunt NNP 18484 2994 7 , , , 18484 2994 8 his -PRON- PRP$ 18484 2994 9 father father NN 18484 2994 10 , , , 18484 2994 11 Jim Jim NNP 18484 2994 12 Rogers Rogers NNP 18484 2994 13 . . . 18484 2995 1 They -PRON- PRP 18484 2995 2 belonged belong VBD 18484 2995 3 to to IN 18484 2995 4 Mr. Mr. NNP 18484 2995 5 Jenkins Jenkins NNP 18484 2995 6 Hunt Hunt NNP 18484 2995 7 and and CC 18484 2995 8 his -PRON- PRP$ 18484 2995 9 wife wife NN 18484 2995 10 " " `` 18484 2995 11 Miss Miss NNP 18484 2995 12 Rebecca Rebecca NNP 18484 2995 13 " " '' 18484 2995 14 . . . 18484 2996 1 Henry Henry NNP 18484 2996 2 was be VBD 18484 2996 3 the the DT 18484 2996 4 third third JJ 18484 2996 5 of of IN 18484 2996 6 eight eight CD 18484 2996 7 children child NNS 18484 2996 8 . . . 18484 2997 1 He -PRON- PRP 18484 2997 2 has have VBZ 18484 2997 3 to to TO 18484 2997 4 say say VB 18484 2997 5 about about IN 18484 2997 6 his -PRON- PRP$ 18484 2997 7 early early JJ 18484 2997 8 life life NN 18484 2997 9 : : : 18484 2997 10 " " `` 18484 2997 11 Yassum Yassum NNP 18484 2997 12 , , , 18484 2997 13 I -PRON- PRP 18484 2997 14 wuz wuz VBD 18484 2997 15 born bear VBN 18484 2997 16 right right RB 18484 2997 17 over over RB 18484 2997 18 there there RB 18484 2997 19 in in IN 18484 2997 20 Hancock Hancock NNP 18484 2997 21 county county NN 18484 2997 22 , , , 18484 2997 23 an an DT 18484 2997 24 ' ' `` 18484 2997 25 stayed stay VBD 18484 2997 26 there there RB 18484 2997 27 ' ' '' 18484 2997 28 til til IN 18484 2997 29 the the DT 18484 2997 30 year year NN 18484 2997 31 1895 1895 CD 18484 2997 32 when when WRB 18484 2997 33 Mrs. Mrs. NNP 18484 2997 34 Riley Riley NNP 18484 2997 35 come come VB 18484 2997 36 fer fer VB 18484 2997 37 me -PRON- PRP 18484 2997 38 to to IN 18484 2997 39 hep hep NNP 18484 2997 40 ' ' '' 18484 2997 41 her -PRON- PRP 18484 2997 42 in in IN 18484 2997 43 the the DT 18484 2997 44 Hotel Hotel NNP 18484 2997 45 here here RB 18484 2997 46 in in IN 18484 2997 47 Washington Washington NNP 18484 2997 48 an an DT 18484 2997 49 ' ' '' 18484 2997 50 I -PRON- PRP 18484 2997 51 been be VBN 18484 2997 52 here here RB 18484 2997 53 ev'ry ev'ry JJ 18484 2997 54 since since IN 18484 2997 55 . . . 18484 2998 1 I -PRON- PRP 18484 2998 2 recollects recollect VBZ 18484 2998 3 well well RB 18484 2998 4 living live VBG 18484 2998 5 on on IN 18484 2998 6 the the DT 18484 2998 7 Hunt Hunt NNP 18484 2998 8 plantation plantation NN 18484 2998 9 . . . 18484 2999 1 It -PRON- PRP 18484 2999 2 wuz wuz VBD 18484 2999 3 a a DT 18484 2999 4 big big JJ 18484 2999 5 place place NN 18484 2999 6 an an DT 18484 2999 7 ' ' '' 18484 2999 8 we -PRON- PRP 18484 2999 9 had have VBD 18484 2999 10 fifteen fifteen CD 18484 2999 11 or or CC 18484 2999 12 twenty twenty CD 18484 2999 13 slaves"--(The slaves"--(The NNP 18484 2999 14 " " `` 18484 2999 15 we -PRON- PRP 18484 2999 16 " " '' 18484 2999 17 was be VBD 18484 2999 18 proudly proudly RB 18484 2999 19 possessive)--"we possessive)--"we JJ 18484 2999 20 wuz wuz VBD 18484 2999 21 all all DT 18484 2999 22 as as IN 18484 2999 23 happy happy JJ 18484 2999 24 passel passel NN 18484 2999 25 o o NN 18484 2999 26 ' ' `` 18484 2999 27 niggers nigger NNS 18484 2999 28 as as IN 18484 2999 29 could could MD 18484 2999 30 be be VB 18484 2999 31 found find VBN 18484 2999 32 anywhere anywhere RB 18484 2999 33 . . . 18484 3000 1 Aunt Aunt NNP 18484 3000 2 Winnie Winnie NNP 18484 3000 3 wuz wuz VBD 18484 3000 4 the the DT 18484 3000 5 cook cook NN 18484 3000 6 an an DT 18484 3000 7 ' ' '' 18484 3000 8 the the DT 18484 3000 9 kitchen kitchen NN 18484 3000 10 wuz wuz VBD 18484 3000 11 a a DT 18484 3000 12 big big JJ 18484 3000 13 old old JJ 18484 3000 14 one one CD 18484 3000 15 out out RP 18484 3000 16 in in IN 18484 3000 17 the the DT 18484 3000 18 yard yard NN 18484 3000 19 an an DT 18484 3000 20 ' ' `` 18484 3000 21 had have VBD 18484 3000 22 a a DT 18484 3000 23 fireplace fireplace NN 18484 3000 24 that that WDT 18484 3000 25 would would MD 18484 3000 26 ' ' `` 18484 3000 27 commodate commodate VB 18484 3000 28 a a DT 18484 3000 29 whole whole JJ 18484 3000 30 fence fence NN 18484 3000 31 rail rail NN 18484 3000 32 , , , 18484 3000 33 it -PRON- PRP 18484 3000 34 wuz wuz VBD 18484 3000 35 so so RB 18484 3000 36 big big JJ 18484 3000 37 , , , 18484 3000 38 an an DT 18484 3000 39 ' ' '' 18484 3000 40 had have VBD 18484 3000 41 pot pot NN 18484 3000 42 hooks hook NNS 18484 3000 43 , , , 18484 3000 44 pots pot NNS 18484 3000 45 , , , 18484 3000 46 big big JJ 18484 3000 47 old old JJ 18484 3000 48 iron iron NN 18484 3000 49 ones one NNS 18484 3000 50 , , , 18484 3000 51 an an DT 18484 3000 52 ' ' `` 18484 3000 53 everything everything NN 18484 3000 54 er er UH 18484 3000 55 round round JJ 18484 3000 56 to to TO 18484 3000 57 cook cook VB 18484 3000 58 on on RP 18484 3000 59 . . . 18484 3001 1 Aunt Aunt NNP 18484 3001 2 Winnie Winnie NNP 18484 3001 3 had have VBD 18484 3001 4 a a DT 18484 3001 5 great great JJ 18484 3001 6 big big JJ 18484 3001 7 wooden wooden JJ 18484 3001 8 tray tray NN 18484 3001 9 dat dat NNP 18484 3001 10 she -PRON- PRP 18484 3001 11 would would MD 18484 3001 12 fix fix VB 18484 3001 13 all all DT 18484 3001 14 us us NNP 18484 3001 15 little little JJ 18484 3001 16 niggers nigger NNS 18484 3001 17 ' ' POS 18484 3001 18 meals meal NNS 18484 3001 19 in in IN 18484 3001 20 an an DT 18484 3001 21 ' ' `` 18484 3001 22 call call VB 18484 3001 23 us -PRON- PRP 18484 3001 24 up up RP 18484 3001 25 an an DT 18484 3001 26 ' ' `` 18484 3001 27 han han NNP 18484 3001 28 ' ' '' 18484 3001 29 us -PRON- PRP 18484 3001 30 a a DT 18484 3001 31 wooden wooden JJ 18484 3001 32 spoon spoon NN 18484 3001 33 apiece apiece RB 18484 3001 34 an an DT 18484 3001 35 ' ' `` 18484 3001 36 make make VB 18484 3001 37 us -PRON- PRP 18484 3001 38 all all DT 18484 3001 39 set set VB 18484 3001 40 down down RP 18484 3001 41 ' ' '' 18484 3001 42 round round VB 18484 3001 43 the the DT 18484 3001 44 tray tray NN 18484 3001 45 an an DT 18484 3001 46 ' ' `` 18484 3001 47 eat eat VB 18484 3001 48 all all DT 18484 3001 49 us -PRON- PRP 18484 3001 50 wanted want VBD 18484 3001 51 three three CD 18484 3001 52 times time NNS 18484 3001 53 ev'ry ev'ry NNP 18484 3001 54 day day NN 18484 3001 55 . . . 18484 3002 1 In in IN 18484 3002 2 one one CD 18484 3002 3 corner corner NN 18484 3002 4 of of IN 18484 3002 5 the the DT 18484 3002 6 kitchen kitchen NN 18484 3002 7 set set VBD 18484 3002 8 a a DT 18484 3002 9 loom loom NN 18484 3002 10 my -PRON- PRP$ 18484 3002 11 Mother Mother NNP 18484 3002 12 use use NN 18484 3002 13 to to TO 18484 3002 14 weave weave VB 18484 3002 15 on on IN 18484 3002 16 . . . 18484 3003 1 She -PRON- PRP 18484 3003 2 would would MD 18484 3003 3 weave weave VB 18484 3003 4 way way NN 18484 3003 5 into into IN 18484 3003 6 the the DT 18484 3003 7 night night NN 18484 3003 8 lots lot NNS 18484 3003 9 of of IN 18484 3003 10 times time NNS 18484 3003 11 . . . 18484 3004 1 " " `` 18484 3004 2 The the DT 18484 3004 3 fust fust JJ 18484 3004 4 thing thing NN 18484 3004 5 I -PRON- PRP 18484 3004 6 ' ' `` 18484 3004 7 members member NNS 18484 3004 8 is be VBZ 18484 3004 9 follerin follerin NNP 18484 3004 10 ' ' `` 18484 3004 11 my -PRON- PRP$ 18484 3004 12 Mother Mother NNP 18484 3004 13 er er UH 18484 3004 14 ' ' '' 18484 3004 15 round round RB 18484 3004 16 . . . 18484 3005 1 She -PRON- PRP 18484 3005 2 wuz wuz VBD 18484 3005 3 the the DT 18484 3005 4 housegirl housegirl NN 18484 3005 5 an an DT 18484 3005 6 ' ' `` 18484 3005 7 seamstress seamstress NN 18484 3005 8 an an DT 18484 3005 9 ' ' '' 18484 3005 10 everywhere everywhere RB 18484 3005 11 she -PRON- PRP 18484 3005 12 went go VBD 18484 3005 13 I -PRON- PRP 18484 3005 14 wuz wuz VBD 18484 3005 15 at at IN 18484 3005 16 her -PRON- PRP$ 18484 3005 17 heels heel NNS 18484 3005 18 . . . 18484 3006 1 My -PRON- PRP$ 18484 3006 2 father father NN 18484 3006 3 wuz wuz VBD 18484 3006 4 the the DT 18484 3006 5 overseer overseer NN 18484 3006 6 on on IN 18484 3006 7 the the DT 18484 3006 8 Hunt Hunt NNP 18484 3006 9 place place NN 18484 3006 10 . . . 18484 3007 1 We -PRON- PRP 18484 3007 2 never never RB 18484 3007 3 had have VBD 18484 3007 4 no no DT 18484 3007 5 hard hard JJ 18484 3007 6 work work NN 18484 3007 7 to to TO 18484 3007 8 do do VB 18484 3007 9 . . . 18484 3008 1 My -PRON- PRP$ 18484 3008 2 fust fust NN 18484 3008 3 work work NN 18484 3008 4 wuz wuz NN 18484 3008 5 ' ' '' 18484 3008 6 tendin tendin RB 18484 3008 7 ' ' '' 18484 3008 8 the the DT 18484 3008 9 calves calf NNS 18484 3008 10 an an DT 18484 3008 11 ' ' `` 18484 3008 12 shinin shinin NN 18484 3008 13 ' ' '' 18484 3008 14 my -PRON- PRP$ 18484 3008 15 Master Master NNP 18484 3008 16 's 's POS 18484 3008 17 shoes shoe NNS 18484 3008 18 . . . 18484 3009 1 How how WRB 18484 3009 2 I -PRON- PRP 18484 3009 3 did do VBD 18484 3009 4 love love VB 18484 3009 5 to to TO 18484 3009 6 put put VB 18484 3009 7 a a DT 18484 3009 8 Sunday Sunday NNP 18484 3009 9 shine shine NN 18484 3009 10 on on IN 18484 3009 11 his -PRON- PRP$ 18484 3009 12 boots boot NNS 18484 3009 13 an an DT 18484 3009 14 ' ' `` 18484 3009 15 shoes shoe NNS 18484 3009 16 ! ! . 18484 3010 1 He -PRON- PRP 18484 3010 2 called call VBD 18484 3010 3 me -PRON- PRP 18484 3010 4 his -PRON- PRP$ 18484 3010 5 nigger nigger NN 18484 3010 6 an an DT 18484 3010 7 ' ' `` 18484 3010 8 wuz wuz NN 18484 3010 9 goin' go NNP 18484 3010 10 ter ter NN 18484 3010 11 make make VBP 18484 3010 12 a a DT 18484 3010 13 barber barber NN 18484 3010 14 out out RP 18484 3010 15 o o XX 18484 3010 16 ' ' '' 18484 3010 17 me -PRON- PRP 18484 3010 18 if if IN 18484 3010 19 slavery slavery NN 18484 3010 20 had have VBD 18484 3010 21 er er UH 18484 3010 22 helt helt RB 18484 3010 23 on on IN 18484 3010 24 . . . 18484 3011 1 As as IN 18484 3011 2 it -PRON- PRP 18484 3011 3 wuz wuz VBD 18484 3011 4 , , , 18484 3011 5 I -PRON- PRP 18484 3011 6 shaved shave VBD 18484 3011 7 him -PRON- PRP 18484 3011 8 long long RB 18484 3011 9 as as IN 18484 3011 10 he -PRON- PRP 18484 3011 11 lived live VBD 18484 3011 12 . . . 18484 3012 1 We -PRON- PRP 18484 3012 2 lived live VBD 18484 3012 3 in in IN 18484 3012 4 the the DT 18484 3012 5 Quarters Quarters NNPS 18484 3012 6 over over RB 18484 3012 7 on on IN 18484 3012 8 a a DT 18484 3012 9 high high JJ 18484 3012 10 hill hill NN 18484 3012 11 ' ' '' 18484 3012 12 cross cross VB 18484 3012 13 the the DT 18484 3012 14 spring spring NN 18484 3012 15 - - HYPH 18484 3012 16 branch branch NN 18484 3012 17 from from IN 18484 3012 18 the the DT 18484 3012 19 white white NNP 18484 3012 20 peoples peoples NNPS 18484 3012 21 ' ' POS 18484 3012 22 house house NN 18484 3012 23 . . . 18484 3013 1 We -PRON- PRP 18484 3013 2 had have VBD 18484 3013 3 comfortable comfortable JJ 18484 3013 4 log log NN 18484 3013 5 cabins cabin VBZ 18484 3013 6 an an DT 18484 3013 7 ' ' `` 18484 3013 8 lived live VBD 18484 3013 9 over over RB 18484 3013 10 there there RB 18484 3013 11 an an DT 18484 3013 12 ' ' `` 18484 3013 13 wuz wuz NN 18484 3013 14 happy happy JJ 18484 3013 15 . . . 18484 3014 1 Ole Ole NNP 18484 3014 2 Uncle Uncle NNP 18484 3014 3 Alex Alex NNP 18484 3014 4 Hunt Hunt NNP 18484 3014 5 wuz wuz VBD 18484 3014 6 the the DT 18484 3014 7 bugler bugler NN 18484 3014 8 an an DT 18484 3014 9 ' ' `` 18484 3014 10 ev'ry ev'ry NN 18484 3014 11 mornin mornin NN 18484 3014 12 ' ' '' 18484 3014 13 at at IN 18484 3014 14 4:00 4:00 CD 18484 3014 15 o'clock o'clock NN 18484 3014 16 he -PRON- PRP 18484 3014 17 blowed blow VBD 18484 3014 18 the the DT 18484 3014 19 bugle bugle NN 18484 3014 20 fer fer VB 18484 3014 21 us us NNP 18484 3014 22 ter ter NN 18484 3014 23 git git NNP 18484 3014 24 up up RP 18484 3014 25 , , , 18484 3014 26 ' ' '' 18484 3014 27 cept cept VBD 18484 3014 28 Sunday Sunday NNP 18484 3014 29 mornin mornin NNP 18484 3014 30 's 's POS 18484 3014 31 , , , 18484 3014 32 us -PRON- PRP 18484 3014 33 all all DT 18484 3014 34 slept sleep VBD 18484 3014 35 later later RB 18484 3014 36 on on IN 18484 3014 37 Sundays Sundays NNP 18484 3014 38 . . . 18484 3015 1 " " `` 18484 3015 2 When when WRB 18484 3015 3 I -PRON- PRP 18484 3015 4 wuz wuz VBP 18484 3015 5 a a DT 18484 3015 6 little little JJ 18484 3015 7 boy boy NN 18484 3015 8 us -PRON- PRP 18484 3015 9 played play VBD 18484 3015 10 marbles marble NNS 18484 3015 11 , , , 18484 3015 12 mumble mumble JJ 18484 3015 13 peg peg NNP 18484 3015 14 , , , 18484 3015 15 an an DT 18484 3015 16 ' ' `` 18484 3015 17 all all DT 18484 3015 18 sich sich JJ 18484 3015 19 games game NNS 18484 3015 20 . . . 18484 3016 1 The the DT 18484 3016 2 little little JJ 18484 3016 3 white white JJ 18484 3016 4 an an DT 18484 3016 5 ' ' `` 18484 3016 6 black black JJ 18484 3016 7 boys boy NNS 18484 3016 8 played play VBD 18484 3016 9 together together RB 18484 3016 10 , , , 18484 3016 11 an an DT 18484 3016 12 ' ' `` 18484 3016 13 ev'ry ev'ry NN 18484 3016 14 time time NN 18484 3016 15 ' ' '' 18484 3016 16 Ole Ole NNP 18484 3016 17 Miss Miss NNP 18484 3016 18 ' ' '' 18484 3016 19 whipped whip VBD 18484 3016 20 her -PRON- PRP$ 18484 3016 21 boys boy NNS 18484 3016 22 she -PRON- PRP 18484 3016 23 whipped whip VBD 18484 3016 24 me -PRON- PRP 18484 3016 25 too too RB 18484 3016 26 , , , 18484 3016 27 but but CC 18484 3016 28 nobody nobody NN 18484 3016 29 ' ' '' 18484 3016 30 cept cept VBD 18484 3016 31 my -PRON- PRP$ 18484 3016 32 Mistess Mistess NNP 18484 3016 33 ever ever RB 18484 3016 34 teched teche VBD 18484 3016 35 me -PRON- PRP 18484 3016 36 to to TO 18484 3016 37 punish punish VB 18484 3016 38 me -PRON- PRP 18484 3016 39 . . . 18484 3017 1 " " `` 18484 3017 2 I -PRON- PRP 18484 3017 3 recollects recollect VBZ 18484 3017 4 one one CD 18484 3017 5 Sadday Sadday NNP 18484 3017 6 night night NN 18484 3017 7 ole ole NN 18484 3017 8 Uncle Uncle NNP 18484 3017 9 Aaron Aaron NNP 18484 3017 10 Hunt Hunt NNP 18484 3017 11 come come VB 18484 3017 12 in in RP 18484 3017 13 an an DT 18484 3017 14 ' ' '' 18484 3017 15 he -PRON- PRP 18484 3017 16 must must MD 18484 3017 17 er er UH 18484 3017 18 been be VBN 18484 3017 19 drinkin drinkin FW 18484 3017 20 ' ' '' 18484 3017 21 or or CC 18484 3017 22 sumpin sumpin JJ 18484 3017 23 ' ' '' 18484 3017 24 fer fer NN 18484 3017 25 he -PRON- PRP 18484 3017 26 got get VBD 18484 3017 27 ter ter NN 18484 3017 28 singin singin NN 18484 3017 29 ' ' '' 18484 3017 30 down down RB 18484 3017 31 in in IN 18484 3017 32 the the DT 18484 3017 33 Quarters Quarters NNPS 18484 3017 34 loud loud RB 18484 3017 35 as as IN 18484 3017 36 he -PRON- PRP 18484 3017 37 could could MD 18484 3017 38 ' ' '' 18484 3017 39 Go go VB 18484 3017 40 Tell tell VB 18484 3017 41 Marse marse JJ 18484 3017 42 Jesus Jesus NNP 18484 3017 43 I -PRON- PRP 18484 3017 44 Done do VBN 18484 3017 45 Done Done NNP 18484 3017 46 All all DT 18484 3017 47 I i NN 18484 3017 48 Kin Kin NNP 18484 3017 49 Do Do NNP 18484 3017 50 ' ' '' 18484 3017 51 , , , 18484 3017 52 an an DT 18484 3017 53 ' ' `` 18484 3017 54 nobody nobody NN 18484 3017 55 could could MD 18484 3017 56 make make VB 18484 3017 57 him -PRON- PRP 18484 3017 58 hush hush JJ 18484 3017 59 singin singin NN 18484 3017 60 ' ' '' 18484 3017 61 . . . 18484 3018 1 He -PRON- PRP 18484 3018 2 got get VBD 18484 3018 3 into into IN 18484 3018 4 sich sich JJ 18484 3018 5 er er UH 18484 3018 6 row row NN 18484 3018 7 ' ' '' 18484 3018 8 til til RB 18484 3018 9 they -PRON- PRP 18484 3018 10 had have VBD 18484 3018 11 ter ter NN 18484 3018 12 go go VBP 18484 3018 13 git git NNP 18484 3018 14 some some DT 18484 3018 15 o o NN 18484 3018 16 ' ' '' 18484 3018 17 the the DT 18484 3018 18 white white JJ 18484 3018 19 folks folk NNS 18484 3018 20 ter ter NN 18484 3018 21 come come VBD 18484 3018 22 down down RP 18484 3018 23 an an DT 18484 3018 24 ' ' `` 18484 3018 25 quiet quiet VB 18484 3018 26 him -PRON- PRP 18484 3018 27 down down RP 18484 3018 28 . . . 18484 3019 1 Dat Dat NNP 18484 3019 2 wuz wuz VBD 18484 3019 3 the the DT 18484 3019 4 only only JJ 18484 3019 5 ' ' `` 18484 3019 6 sturbance sturbance NN 18484 3019 7 ' ' '' 18484 3019 8 mongst mongst NNS 18484 3019 9 the the DT 18484 3019 10 niggers nigger NNS 18484 3019 11 I -PRON- PRP 18484 3019 12 ever ever RB 18484 3019 13 ' ' '' 18484 3019 14 members member NNS 18484 3019 15 . . . 18484 3020 1 " " `` 18484 3020 2 I -PRON- PRP 18484 3020 3 wuz wuz VBD 18484 3020 4 so so RB 18484 3020 5 little little JJ 18484 3020 6 when when WRB 18484 3020 7 the the DT 18484 3020 8 War war NN 18484 3020 9 come come VBP 18484 3020 10 on on RP 18484 3020 11 I -PRON- PRP 18484 3020 12 do do VBP 18484 3020 13 n't not RB 18484 3020 14 member member NN 18484 3020 15 but but CC 18484 3020 16 one one CD 18484 3020 17 thing thing NN 18484 3020 18 'bout about IN 18484 3020 19 it -PRON- PRP 18484 3020 20 an an DT 18484 3020 21 ' ' '' 18484 3020 22 that that DT 18484 3020 23 wuz wuz NN 18484 3020 24 when when WRB 18484 3020 25 it -PRON- PRP 18484 3020 26 wuz wuz VBD 18484 3020 27 over over RP 18484 3020 28 with with IN 18484 3020 29 an an DT 18484 3020 30 ' ' `` 18484 3020 31 our -PRON- PRP$ 18484 3020 32 white white JJ 18484 3020 33 mens men NNS 18484 3020 34 come come VBP 18484 3020 35 home home RB 18484 3020 36 all all DT 18484 3020 37 de de IN 18484 3020 38 neighbors neighbor NNS 18484 3020 39 , , , 18484 3020 40 the the DT 18484 3020 41 Simpsons Simpsons NNPS 18484 3020 42 , , , 18484 3020 43 the the DT 18484 3020 44 Neals neal NNS 18484 3020 45 , , , 18484 3020 46 the the DT 18484 3020 47 Allens allen NNS 18484 3020 48 all all DT 18484 3020 49 living live VBG 18484 3020 50 on on IN 18484 3020 51 plantations plantation NNS 18484 3020 52 ' ' POS 18484 3020 53 round round NN 18484 3020 54 us -PRON- PRP 18484 3020 55 had have VBD 18484 3020 56 a a DT 18484 3020 57 big big JJ 18484 3020 58 dinner dinner NN 18484 3020 59 over over IN 18484 3020 60 at at IN 18484 3020 61 my -PRON- PRP$ 18484 3020 62 white white JJ 18484 3020 63 peoples people NNS 18484 3020 64 ' ' POS 18484 3020 65 , , , 18484 3020 66 the the DT 18484 3020 67 Hunts Hunts NNPS 18484 3020 68 , , , 18484 3020 69 an an DT 18484 3020 70 ' ' '' 18484 3020 71 it -PRON- PRP 18484 3020 72 sho sho UH 18484 3020 73 wuz wuz VBD 18484 3020 74 a a DT 18484 3020 75 big big JJ 18484 3020 76 affair affair NN 18484 3020 77 . . . 18484 3021 1 Ev'rybody ev'rybody NN 18484 3021 2 from from IN 18484 3021 3 them -PRON- PRP 18484 3021 4 families family NNS 18484 3021 5 wuz wuz VBP 18484 3021 6 there there RB 18484 3021 7 an an DT 18484 3021 8 ' ' `` 18484 3021 9 sich sich NN 18484 3021 10 rejoicin rejoicin NN 18484 3021 11 ' ' '' 18484 3021 12 I -PRON- PRP 18484 3021 13 never never RB 18484 3021 14 saw see VBD 18484 3021 15 . . . 18484 3022 1 I -PRON- PRP 18484 3022 2 wo will MD 18484 3022 3 n't not RB 18484 3022 4 forgit forgit VB 18484 3022 5 that that DT 18484 3022 6 time time NN 18484 3022 7 . . . 18484 3023 1 " " `` 18484 3023 2 I -PRON- PRP 18484 3023 3 allus allus VBP 18484 3023 4 been be VBN 18484 3023 5 to to IN 18484 3023 6 Church Church NNP 18484 3023 7 . . . 18484 3024 1 As as IN 18484 3024 2 a a DT 18484 3024 3 little little JJ 18484 3024 4 boy boy NN 18484 3024 5 my -PRON- PRP$ 18484 3024 6 folks folk NNS 18484 3024 7 took take VBD 18484 3024 8 me -PRON- PRP 18484 3024 9 to to IN 18484 3024 10 ole ole CD 18484 3024 11 Mt Mt NNP 18484 3024 12 Zion Zion NNP 18484 3024 13 . . . 18484 3025 1 We -PRON- PRP 18484 3025 2 went go VBD 18484 3025 3 to to IN 18484 3025 4 the the DT 18484 3025 5 white white JJ 18484 3025 6 peoples peoples NNPS 18484 3025 7 ' ' POS 18484 3025 8 Church Church NNP 18484 3025 9 ' ' '' 18484 3025 10 til til IN 18484 3025 11 the the DT 18484 3025 12 colored color VBN 18484 3025 13 folks folk NNS 18484 3025 14 had have VBD 18484 3025 15 one one CD 18484 3025 16 of of IN 18484 3025 17 they -PRON- PRP 18484 3025 18 own own VBP 18484 3025 19 . . . 18484 3026 1 The the DT 18484 3026 2 white white JJ 18484 3026 3 folks folk NNS 18484 3026 4 had have VBD 18484 3026 5 services service NNS 18484 3026 6 in in IN 18484 3026 7 Mt Mt NNP 18484 3026 8 Zion Zion NNP 18484 3026 9 in in IN 18484 3026 10 the the DT 18484 3026 11 mornings morning NNS 18484 3026 12 an an DT 18484 3026 13 ' ' `` 18484 3026 14 the the DT 18484 3026 15 niggers nigger NNS 18484 3026 16 in in IN 18484 3026 17 the the DT 18484 3026 18 evenin evenin NN 18484 3026 19 's 's POS 18484 3026 20 . . . 18484 3026 21 " " '' 18484 3027 1 When when WRB 18484 3027 2 a a DT 18484 3027 3 colored colored JJ 18484 3027 4 person person NN 18484 3027 5 died die VBD 18484 3027 6 back back RB 18484 3027 7 in in IN 18484 3027 8 the the DT 18484 3027 9 days day NNS 18484 3027 10 when when WRB 18484 3027 11 Uncle Uncle NNP 18484 3027 12 Henry Henry NNP 18484 3027 13 was be VBD 18484 3027 14 coming come VBG 18484 3027 15 on on RP 18484 3027 16 , , , 18484 3027 17 he -PRON- PRP 18484 3027 18 said say VBD 18484 3027 19 they -PRON- PRP 18484 3027 20 sat sit VBD 18484 3027 21 up up RP 18484 3027 22 with with IN 18484 3027 23 the the DT 18484 3027 24 dead dead NN 18484 3027 25 and and CC 18484 3027 26 had have VBD 18484 3027 27 prayers prayer NNS 18484 3027 28 for for IN 18484 3027 29 the the DT 18484 3027 30 living living NN 18484 3027 31 . . . 18484 3028 1 There there EX 18484 3028 2 was be VBD 18484 3028 3 a a DT 18484 3028 4 Mr. Mr. NNP 18484 3028 5 Beman Beman NNP 18484 3028 6 in in IN 18484 3028 7 the the DT 18484 3028 8 community community NN 18484 3028 9 who who WP 18484 3028 10 made make VBD 18484 3028 11 coffins coffin NNS 18484 3028 12 , , , 18484 3028 13 and and CC 18484 3028 14 on on IN 18484 3028 15 the the DT 18484 3028 16 Hunt Hunt NNP 18484 3028 17 place place NN 18484 3028 18 old old JJ 18484 3028 19 Uncle Uncle NNP 18484 3028 20 Aaron Aaron NNP 18484 3028 21 Hunt Hunt NNP 18484 3028 22 helped help VBD 18484 3028 23 him -PRON- PRP 18484 3028 24 . . . 18484 3029 1 The the DT 18484 3029 2 dead dead JJ 18484 3029 3 were be VBD 18484 3029 4 buried bury VBN 18484 3029 5 in in IN 18484 3029 6 home home NN 18484 3029 7 - - HYPH 18484 3029 8 made make VBN 18484 3029 9 coffins coffin NNS 18484 3029 10 and and CC 18484 3029 11 the the DT 18484 3029 12 hearse hearse NN 18484 3029 13 was be VBD 18484 3029 14 a a DT 18484 3029 15 one one CD 18484 3029 16 horse horse NN 18484 3029 17 wagon wagon NN 18484 3029 18 . . . 18484 3030 1 " " `` 18484 3030 2 When when WRB 18484 3030 3 I -PRON- PRP 18484 3030 4 wuz wuz VBD 18484 3030 5 a a DT 18484 3030 6 growin growin NN 18484 3030 7 ' ' `` 18484 3030 8 up up RP 18484 3030 9 " " '' 18484 3030 10 said say VBD 18484 3030 11 Uncle Uncle NNP 18484 3030 12 Henry Henry NNP 18484 3030 13 , , , 18484 3030 14 " " `` 18484 3030 15 I -PRON- PRP 18484 3030 16 wore wear VBD 18484 3030 17 a a DT 18484 3030 18 long long JJ 18484 3030 19 loose loose JJ 18484 3030 20 shirt shirt NN 18484 3030 21 in in IN 18484 3030 22 the the DT 18484 3030 23 summer summer NN 18484 3030 24 , , , 18484 3030 25 an an DT 18484 3030 26 ' ' '' 18484 3030 27 in in IN 18484 3030 28 the the DT 18484 3030 29 winter winter NN 18484 3030 30 plenty plenty NN 18484 3030 31 of of IN 18484 3030 32 good good JJ 18484 3030 33 heavy heavy JJ 18484 3030 34 warm warm JJ 18484 3030 35 clothes clothe NNS 18484 3030 36 . . . 18484 3031 1 I -PRON- PRP 18484 3031 2 had have VBD 18484 3031 3 ' ' `` 18484 3031 4 nits nit NNS 18484 3031 5 an an DT 18484 3031 6 ' ' `` 18484 3031 7 lice lice NN 18484 3031 8 ' ' '' 18484 3031 9 pants pant NNS 18484 3031 10 an an DT 18484 3031 11 ' ' `` 18484 3031 12 hickory hickory JJ 18484 3031 13 stripe stripe NN 18484 3031 14 waists waist NNS 18484 3031 15 when when WRB 18484 3031 16 I -PRON- PRP 18484 3031 17 wuz wuz VBP 18484 3031 18 a a DT 18484 3031 19 little little JJ 18484 3031 20 boy boy NN 18484 3031 21 . . . 18484 3032 1 All all PDT 18484 3032 2 these these DT 18484 3032 3 my -PRON- PRP$ 18484 3032 4 Mother Mother NNP 18484 3032 5 spun spin VBD 18484 3032 6 an an DT 18484 3032 7 ' ' `` 18484 3032 8 wove wove VB 18484 3032 9 the the DT 18484 3032 10 cloth cloth NN 18484 3032 11 fer fer VBP 18484 3032 12 an an DT 18484 3032 13 ' ' `` 18484 3032 14 my -PRON- PRP$ 18484 3032 15 Mistess Mistess NNP 18484 3032 16 made make VBN 18484 3032 17 . . . 18484 3033 1 When when WRB 18484 3033 2 I -PRON- PRP 18484 3033 3 wuz wuz VBP 18484 3033 4 older old JJR 18484 3033 5 I -PRON- PRP 18484 3033 6 had have VBD 18484 3033 7 copperas coppera NNS 18484 3033 8 pants pant NNS 18484 3033 9 an an DT 18484 3033 10 ' ' `` 18484 3033 11 shirts shirt NNS 18484 3033 12 . . . 18484 3033 13 " " '' 18484 3034 1 Uncle Uncle NNP 18484 3034 2 Henry Henry NNP 18484 3034 3 has have VBZ 18484 3034 4 many many JJ 18484 3034 5 signs sign NNS 18484 3034 6 but but CC 18484 3034 7 is be VBZ 18484 3034 8 reluctant reluctant JJ 18484 3034 9 to to TO 18484 3034 10 tell tell VB 18484 3034 11 them -PRON- PRP 18484 3034 12 . . . 18484 3035 1 Finally finally RB 18484 3035 2 he -PRON- PRP 18484 3035 3 was be VBD 18484 3035 4 prevailed prevail VBN 18484 3035 5 upon upon IN 18484 3035 6 to to TO 18484 3035 7 give give VB 18484 3035 8 several several JJ 18484 3035 9 . . . 18484 3036 1 What what WP 18484 3036 2 he -PRON- PRP 18484 3036 3 calls call VBZ 18484 3036 4 his -PRON- PRP$ 18484 3036 5 " " `` 18484 3036 6 hant hant NN 18484 3036 7 sign sign NN 18484 3036 8 " " '' 18484 3036 9 is be VBZ 18484 3036 10 : : : 18484 3036 11 " " `` 18484 3036 12 If if IN 18484 3036 13 you -PRON- PRP 18484 3036 14 runs run VBZ 18484 3036 15 into into IN 18484 3036 16 hot hot JJ 18484 3036 17 heat heat NN 18484 3036 18 sudden sudden RB 18484 3036 19 , , , 18484 3036 20 it -PRON- PRP 18484 3036 21 is be VBZ 18484 3036 22 a a DT 18484 3036 23 sho sho NNP 18484 3036 24 sign sign NN 18484 3036 25 hants hant NNS 18484 3036 26 is be VBZ 18484 3036 27 somewheres somewhere NNS 18484 3036 28 ' ' POS 18484 3036 29 round round NN 18484 3036 30 . . . 18484 3036 31 " " '' 18484 3037 1 When when WRB 18484 3037 2 a a DT 18484 3037 3 rooster rooster NN 18484 3037 4 comes come VBZ 18484 3037 5 up up RP 18484 3037 6 to to IN 18484 3037 7 the the DT 18484 3037 8 door door NN 18484 3037 9 and and CC 18484 3037 10 crows crow NNS 18484 3037 11 , , , 18484 3037 12 if if IN 18484 3037 13 he -PRON- PRP 18484 3037 14 is be VBZ 18484 3037 15 standing stand VBG 18484 3037 16 with with IN 18484 3037 17 his -PRON- PRP$ 18484 3037 18 head head NN 18484 3037 19 towards towards IN 18484 3037 20 the the DT 18484 3037 21 door door NN 18484 3037 22 , , , 18484 3037 23 somebody somebody NN 18484 3037 24 is be VBZ 18484 3037 25 coming come VBG 18484 3037 26 , , , 18484 3037 27 if if IN 18484 3037 28 he -PRON- PRP 18484 3037 29 is be VBZ 18484 3037 30 standing stand VBG 18484 3037 31 with with IN 18484 3037 32 his -PRON- PRP$ 18484 3037 33 tail tail NN 18484 3037 34 towards towards IN 18484 3037 35 the the DT 18484 3037 36 door door NN 18484 3037 37 , , , 18484 3037 38 it -PRON- PRP 18484 3037 39 is be VBZ 18484 3037 40 a a DT 18484 3037 41 sign sign NN 18484 3037 42 of of IN 18484 3037 43 death death NN 18484 3037 44 , , , 18484 3037 45 according accord VBG 18484 3037 46 to to IN 18484 3037 47 Uncle Uncle NNP 18484 3037 48 Henry Henry NNP 18484 3037 49 . . . 18484 3038 1 It -PRON- PRP 18484 3038 2 is be VBZ 18484 3038 3 good good JJ 18484 3038 4 luck luck NN 18484 3038 5 for for IN 18484 3038 6 birds bird NNS 18484 3038 7 to to TO 18484 3038 8 build build VB 18484 3038 9 their -PRON- PRP$ 18484 3038 10 nests nest NNS 18484 3038 11 near near IN 18484 3038 12 a a DT 18484 3038 13 house house NN 18484 3038 14 , , , 18484 3038 15 and and CC 18484 3038 16 if if IN 18484 3038 17 a a DT 18484 3038 18 male male JJ 18484 3038 19 red red JJ 18484 3038 20 bird bird NN 18484 3038 21 comes come VBZ 18484 3038 22 around around IN 18484 3038 23 the the DT 18484 3038 24 woodpile woodpile JJ 18484 3038 25 chirping chirping NN 18484 3038 26 , , , 18484 3038 27 get get VB 18484 3038 28 ready ready JJ 18484 3038 29 for for IN 18484 3038 30 bad bad JJ 18484 3038 31 weather weather NN 18484 3038 32 for for IN 18484 3038 33 it -PRON- PRP 18484 3038 34 is be VBZ 18484 3038 35 on on IN 18484 3038 36 its -PRON- PRP$ 18484 3038 37 way way NN 18484 3038 38 . . . 18484 3039 1 Uncle Uncle NNP 18484 3039 2 Henry Henry NNP 18484 3039 3 is be VBZ 18484 3039 4 a a DT 18484 3039 5 pretty pretty RB 18484 3039 6 good good JJ 18484 3039 7 doctor doctor NN 18484 3039 8 too too RB 18484 3039 9 , , , 18484 3039 10 but but CC 18484 3039 11 he -PRON- PRP 18484 3039 12 does do VBZ 18484 3039 13 n't not RB 18484 3039 14 like like VB 18484 3039 15 to to TO 18484 3039 16 tell tell VB 18484 3039 17 his -PRON- PRP$ 18484 3039 18 remedies remedy NNS 18484 3039 19 . . . 18484 3040 1 He -PRON- PRP 18484 3040 2 did do VBD 18484 3040 3 say say VB 18484 3040 4 that that DT 18484 3040 5 life life NN 18484 3040 6 everlasting everlaste VBG 18484 3040 7 tea tea NN 18484 3040 8 is be VBZ 18484 3040 9 about about RB 18484 3040 10 as as RB 18484 3040 11 good good JJ 18484 3040 12 thing thing NN 18484 3040 13 for for IN 18484 3040 14 a a DT 18484 3040 15 cold cold NN 18484 3040 16 as as IN 18484 3040 17 can can MD 18484 3040 18 be be VB 18484 3040 19 given give VBN 18484 3040 20 and and CC 18484 3040 21 for for IN 18484 3040 22 hurts hurt NNS 18484 3040 23 of of IN 18484 3040 24 any any DT 18484 3040 25 kind kind NN 18484 3040 26 there there EX 18484 3040 27 is be VBZ 18484 3040 28 nothing nothing NN 18484 3040 29 better well JJR 18484 3040 30 than than IN 18484 3040 31 soft soft JJ 18484 3040 32 rosin rosin NN 18484 3040 33 , , , 18484 3040 34 fat fat JJ 18484 3040 35 meat meat NN 18484 3040 36 and and CC 18484 3040 37 a a DT 18484 3040 38 little little JJ 18484 3040 39 soot soot NN 18484 3040 40 mixed mix VBN 18484 3040 41 up up RP 18484 3040 42 and and CC 18484 3040 43 bound bind VBN 18484 3040 44 to to IN 18484 3040 45 the the DT 18484 3040 46 wound wound NN 18484 3040 47 . . . 18484 3041 1 He -PRON- PRP 18484 3041 2 is be VBZ 18484 3041 3 excellent excellent JJ 18484 3041 4 with with IN 18484 3041 5 animals animal NNS 18484 3041 6 and and CC 18484 3041 7 when when WRB 18484 3041 8 a a DT 18484 3041 9 mule mule JJ 18484 3041 10 , , , 18484 3041 11 dog dog NN 18484 3041 12 , , , 18484 3041 13 pig pig NN 18484 3041 14 or or CC 18484 3041 15 anything anything NN 18484 3041 16 gets get VBZ 18484 3041 17 sick sick JJ 18484 3041 18 his -PRON- PRP$ 18484 3041 19 neighbors neighbor NNS 18484 3041 20 call call VBP 18484 3041 21 him -PRON- PRP 18484 3041 22 in in RP 18484 3041 23 and and CC 18484 3041 24 he -PRON- PRP 18484 3041 25 doctors doctor VBZ 18484 3041 26 them -PRON- PRP 18484 3041 27 and and CC 18484 3041 28 usually usually RB 18484 3041 29 makes make VBZ 18484 3041 30 them -PRON- PRP 18484 3041 31 well well RB 18484 3041 32 . . . 18484 3042 1 As as IN 18484 3042 2 for for IN 18484 3042 3 conjuring conjuring NN 18484 3042 4 , , , 18484 3042 5 Uncle Uncle NNP 18484 3042 6 Henry Henry NNP 18484 3042 7 has have VBZ 18484 3042 8 never never RB 18484 3042 9 known know VBN 18484 3042 10 much much JJ 18484 3042 11 about about IN 18484 3042 12 it -PRON- PRP 18484 3042 13 , , , 18484 3042 14 but but CC 18484 3042 15 he -PRON- PRP 18484 3042 16 said say VBD 18484 3042 17 when when WRB 18484 3042 18 he -PRON- PRP 18484 3042 19 was be VBD 18484 3042 20 a a DT 18484 3042 21 little little JJ 18484 3042 22 fellow fellow NN 18484 3042 23 he -PRON- PRP 18484 3042 24 heard hear VBD 18484 3042 25 the the DT 18484 3042 26 old old JJ 18484 3042 27 folks folk NNS 18484 3042 28 talk talk VBP 18484 3042 29 about about IN 18484 3042 30 a a DT 18484 3042 31 mixture mixture NN 18484 3042 32 of of IN 18484 3042 33 devil devil NN 18484 3042 34 's 's POS 18484 3042 35 snuff snuff NN 18484 3042 36 and and CC 18484 3042 37 cotton cotton NN 18484 3042 38 stalk stalk NN 18484 3042 39 roots root NNS 18484 3042 40 chipped chip VBD 18484 3042 41 up up RP 18484 3042 42 together together RB 18484 3042 43 and and CC 18484 3042 44 put put VB 18484 3042 45 into into IN 18484 3042 46 a a DT 18484 3042 47 little little JJ 18484 3042 48 bag bag NN 18484 3042 49 and and CC 18484 3042 50 that that WDT 18484 3042 51 hidden hide VBN 18484 3042 52 under under IN 18484 3042 53 the the DT 18484 3042 54 front front JJ 18484 3042 55 steps step NNS 18484 3042 56 . . . 18484 3043 1 This this DT 18484 3043 2 was be VBD 18484 3043 3 to to TO 18484 3043 4 make make VB 18484 3043 5 all all DT 18484 3043 6 who who WP 18484 3043 7 came come VBD 18484 3043 8 up up IN 18484 3043 9 the the DT 18484 3043 10 steps step NNS 18484 3043 11 friendly friendly JJ 18484 3043 12 and and CC 18484 3043 13 peacable peacable JJ 18484 3043 14 even even RB 18484 3043 15 if if IN 18484 3043 16 they -PRON- PRP 18484 3043 17 should should MD 18484 3043 18 happen happen VB 18484 3043 19 to to TO 18484 3043 20 be be VB 18484 3043 21 coming come VBG 18484 3043 22 on on IN 18484 3043 23 some some DT 18484 3043 24 other other JJ 18484 3043 25 mission mission NN 18484 3043 26 . . . 18484 3044 1 After after IN 18484 3044 2 the the DT 18484 3044 3 War War NNP 18484 3044 4 the the DT 18484 3044 5 Rogers Rogers NNP 18484 3044 6 family family NN 18484 3044 7 moved move VBD 18484 3044 8 from from IN 18484 3044 9 the the DT 18484 3044 10 Hunts hunt NNS 18484 3044 11 ' ' POS 18484 3044 12 to to IN 18484 3044 13 the the DT 18484 3044 14 Alfriend alfriend JJ 18484 3044 15 plantation plantation NN 18484 3044 16 adjoining adjoining JJ 18484 3044 17 . . . 18484 3045 1 As as IN 18484 3045 2 the the DT 18484 3045 3 Alfriends Alfriends NNP 18484 3045 4 were be VBD 18484 3045 5 a a DT 18484 3045 6 branch branch NN 18484 3045 7 of of IN 18484 3045 8 the the DT 18484 3045 9 Hunt Hunt NNP 18484 3045 10 family family NN 18484 3045 11 they -PRON- PRP 18484 3045 12 considered consider VBD 18484 3045 13 they -PRON- PRP 18484 3045 14 were be VBD 18484 3045 15 still still RB 18484 3045 16 owned own VBN 18484 3045 17 as as IN 18484 3045 18 in in IN 18484 3045 19 slavery slavery NN 18484 3045 20 by by IN 18484 3045 21 the the DT 18484 3045 22 same same JJ 18484 3045 23 " " `` 18484 3045 24 white white JJ 18484 3045 25 peoples people NNS 18484 3045 26 " " '' 18484 3045 27 . . . 18484 3046 1 They -PRON- PRP 18484 3046 2 lived live VBD 18484 3046 3 there there RB 18484 3046 4 until until IN 18484 3046 5 Uncle Uncle NNP 18484 3046 6 Henry Henry NNP 18484 3046 7 moved move VBD 18484 3046 8 to to IN 18484 3046 9 Washington Washington NNP 18484 3046 10 - - HYPH 18484 3046 11 Wilkes Wilkes NNP 18484 3046 12 in in IN 18484 3046 13 1895 1895 CD 18484 3046 14 . . . 18484 3047 1 Christmas Christmas NNP 18484 3047 2 was be VBD 18484 3047 3 a a DT 18484 3047 4 great great JJ 18484 3047 5 holiday holiday NN 18484 3047 6 on on IN 18484 3047 7 the the DT 18484 3047 8 plantation plantation NN 18484 3047 9 . . . 18484 3048 1 There there EX 18484 3048 2 was be VBD 18484 3048 3 no no DT 18484 3048 4 work work NN 18484 3048 5 done do VBN 18484 3048 6 and and CC 18484 3048 7 everybody everybody NN 18484 3048 8 had have VBD 18484 3048 9 a a DT 18484 3048 10 good good JJ 18484 3048 11 time time NN 18484 3048 12 with with IN 18484 3048 13 plenty plenty NN 18484 3048 14 of of IN 18484 3048 15 everything everything NN 18484 3048 16 good good JJ 18484 3048 17 to to TO 18484 3048 18 eat eat VB 18484 3048 19 . . . 18484 3049 1 Easter easter NN 18484 3049 2 was be VBD 18484 3049 3 another another DT 18484 3049 4 time time NN 18484 3049 5 when when WRB 18484 3049 6 work work NN 18484 3049 7 was be VBD 18484 3049 8 laid lay VBN 18484 3049 9 aside aside RB 18484 3049 10 . . . 18484 3050 1 A a DT 18484 3050 2 big big JJ 18484 3050 3 Church Church NNP 18484 3050 4 service service NN 18484 3050 5 took take VBD 18484 3050 6 place place NN 18484 3050 7 Sunday Sunday NNP 18484 3050 8 and and CC 18484 3050 9 on on IN 18484 3050 10 Monday Monday NNP 18484 3050 11 a a DT 18484 3050 12 picnic picnic NN 18484 3050 13 was be VBD 18484 3050 14 attended attend VBN 18484 3050 15 by by IN 18484 3050 16 all all PDT 18484 3050 17 the the DT 18484 3050 18 negroes negro NNS 18484 3050 19 in in IN 18484 3050 20 the the DT 18484 3050 21 community community NN 18484 3050 22 . . . 18484 3051 1 There there EX 18484 3051 2 were be VBD 18484 3051 3 Fourth fourth JJ 18484 3051 4 of of IN 18484 3051 5 July July NNP 18484 3051 6 celebrations celebration NNS 18484 3051 7 , , , 18484 3051 8 log log NN 18484 3051 9 rollings rolling NNS 18484 3051 10 , , , 18484 3051 11 corn corn NN 18484 3051 12 shuckings shucking NNS 18484 3051 13 , , , 18484 3051 14 house house NN 18484 3051 15 coverings covering NNS 18484 3051 16 and and CC 18484 3051 17 quilting quilt VBG 18484 3051 18 parties party NNS 18484 3051 19 . . . 18484 3052 1 In in IN 18484 3052 2 all all DT 18484 3052 3 of of IN 18484 3052 4 these these DT 18484 3052 5 except except IN 18484 3052 6 the the DT 18484 3052 7 Fourth Fourth NNP 18484 3052 8 of of IN 18484 3052 9 July July NNP 18484 3052 10 celebration celebration NN 18484 3052 11 it -PRON- PRP 18484 3052 12 was be VBD 18484 3052 13 a a DT 18484 3052 14 share share NN 18484 3052 15 - - HYPH 18484 3052 16 the the DT 18484 3052 17 - - HYPH 18484 3052 18 work work NN 18484 3052 19 idea idea NN 18484 3052 20 . . . 18484 3053 1 Uncle Uncle NNP 18484 3053 2 Henry Henry NNP 18484 3053 3 grew grow VBD 18484 3053 4 a a DT 18484 3053 5 bit bit NN 18484 3053 6 sad sad JJ 18484 3053 7 when when WRB 18484 3053 8 he -PRON- PRP 18484 3053 9 recalled recall VBD 18484 3053 10 how how WRB 18484 3053 11 " " `` 18484 3053 12 peoples people NNS 18484 3053 13 use use VBP 18484 3053 14 ter ter NN 18484 3053 15 be be VB 18484 3053 16 so so RB 18484 3053 17 good good JJ 18484 3053 18 'bout about IN 18484 3053 19 hep'in hep'in PRP$ 18484 3053 20 ' ' POS 18484 3053 21 one one CD 18484 3053 22 ' ' '' 18484 3053 23 nother nother NN 18484 3053 24 , , , 18484 3053 25 an an DT 18484 3053 26 ' ' '' 18484 3053 27 now now RB 18484 3053 28 dey dey NNP 18484 3053 29 do do VBP 18484 3053 30 n't not RB 18484 3053 31 do do VB 18484 3053 32 nothin' nothing NN 18484 3053 33 fer fer VB 18484 3053 34 nobody nobody NN 18484 3053 35 lessen lessen NNP 18484 3053 36 ' ' '' 18484 3053 37 dey dey NNP 18484 3053 38 pays pay VBZ 18484 3053 39 ' ' '' 18484 3053 40 em -PRON- PRP 18484 3053 41 . . . 18484 3053 42 " " '' 18484 3054 1 He -PRON- PRP 18484 3054 2 told tell VBD 18484 3054 3 how how WRB 18484 3054 4 , , , 18484 3054 5 when when WRB 18484 3054 6 a a DT 18484 3054 7 neighbor neighbor NN 18484 3054 8 cleared clear VBD 18484 3054 9 a a DT 18484 3054 10 new new JJ 18484 3054 11 ground ground NN 18484 3054 12 and and CC 18484 3054 13 needed need VBN 18484 3054 14 help help NN 18484 3054 15 , , , 18484 3054 16 he -PRON- PRP 18484 3054 17 invited invite VBD 18484 3054 18 all all PDT 18484 3054 19 the the DT 18484 3054 20 men man NNS 18484 3054 21 for for IN 18484 3054 22 some some DT 18484 3054 23 distance distance NN 18484 3054 24 around around RB 18484 3054 25 and and CC 18484 3054 26 had have VBD 18484 3054 27 a a DT 18484 3054 28 big big JJ 18484 3054 29 supper supper NN 18484 3054 30 prepared prepare VBN 18484 3054 31 . . . 18484 3055 1 They -PRON- PRP 18484 3055 2 rolled roll VBD 18484 3055 3 logs log NNS 18484 3055 4 into into IN 18484 3055 5 huge huge JJ 18484 3055 6 piles pile NNS 18484 3055 7 and and CC 18484 3055 8 set set VBD 18484 3055 9 them -PRON- PRP 18484 3055 10 afire afire RB 18484 3055 11 . . . 18484 3056 1 When when WRB 18484 3056 2 all all DT 18484 3056 3 were be VBD 18484 3056 4 piled pile VBN 18484 3056 5 high high JJ 18484 3056 6 and and CC 18484 3056 7 burning burn VBG 18484 3056 8 brightly brightly RB 18484 3056 9 , , , 18484 3056 10 supper supper NN 18484 3056 11 was be VBD 18484 3056 12 served serve VBN 18484 3056 13 by by IN 18484 3056 14 the the DT 18484 3056 15 fire fire NN 18484 3056 16 light light NN 18484 3056 17 . . . 18484 3057 1 Sometimes sometimes RB 18484 3057 2 the the DT 18484 3057 3 younger young JJR 18484 3057 4 ones one NNS 18484 3057 5 danced dance VBN 18484 3057 6 around around IN 18484 3057 7 the the DT 18484 3057 8 burning burn VBG 18484 3057 9 logs log NNS 18484 3057 10 . . . 18484 3058 1 When when WRB 18484 3058 2 there there EX 18484 3058 3 was be VBD 18484 3058 4 a a DT 18484 3058 5 big big JJ 18484 3058 6 barn barn NN 18484 3058 7 full full JJ 18484 3058 8 of of IN 18484 3058 9 corn corn NN 18484 3058 10 to to TO 18484 3058 11 be be VB 18484 3058 12 shucked shuck VBN 18484 3058 13 the the DT 18484 3058 14 neighbors neighbor NNS 18484 3058 15 gladly gladly RB 18484 3058 16 gathered gather VBD 18484 3058 17 in in RP 18484 3058 18 , , , 18484 3058 19 shucked shuck VBD 18484 3058 20 the the DT 18484 3058 21 corn corn NN 18484 3058 22 for for IN 18484 3058 23 the the DT 18484 3058 24 owner owner NN 18484 3058 25 , , , 18484 3058 26 who who WP 18484 3058 27 had have VBD 18484 3058 28 a a DT 18484 3058 29 fiddler fiddler NN 18484 3058 30 and and CC 18484 3058 31 maybe maybe RB 18484 3058 32 some some DT 18484 3058 33 one one NN 18484 3058 34 to to TO 18484 3058 35 play play VB 18484 3058 36 the the DT 18484 3058 37 banjo banjo NN 18484 3058 38 . . . 18484 3059 1 The the DT 18484 3059 2 corn corn NN 18484 3059 3 was be VBD 18484 3059 4 shucked shuck VBN 18484 3059 5 to to IN 18484 3059 6 gay gay JJ 18484 3059 7 old old JJ 18484 3059 8 tunes tune NNS 18484 3059 9 and and CC 18484 3059 10 piled pile VBN 18484 3059 11 high high RB 18484 3059 12 in in IN 18484 3059 13 another another DT 18484 3059 14 barn barn NN 18484 3059 15 . . . 18484 3060 1 Then then RB 18484 3060 2 after after IN 18484 3060 3 a a DT 18484 3060 4 " " `` 18484 3060 5 good good JJ 18484 3060 6 hot hot JJ 18484 3060 7 supper supper NN 18484 3060 8 " " '' 18484 3060 9 there there EX 18484 3060 10 was be VBD 18484 3060 11 perhaps perhaps RB 18484 3060 12 a a DT 18484 3060 13 dance dance NN 18484 3060 14 in in IN 18484 3060 15 the the DT 18484 3060 16 cleared clear VBN 18484 3060 17 barn barn NN 18484 3060 18 . . . 18484 3061 1 When when WRB 18484 3061 2 a a DT 18484 3061 3 neighbor neighbor NN 18484 3061 4 's 's POS 18484 3061 5 house house NN 18484 3061 6 needed need VBD 18484 3061 7 covering cover VBG 18484 3061 8 , , , 18484 3061 9 he -PRON- PRP 18484 3061 10 got get VBD 18484 3061 11 the the DT 18484 3061 12 shingles shingle NNS 18484 3061 13 and and CC 18484 3061 14 called call VBD 18484 3061 15 in in IN 18484 3061 16 his -PRON- PRP$ 18484 3061 17 neighbors neighbor NNS 18484 3061 18 and and CC 18484 3061 19 friends friend NNS 18484 3061 20 , , , 18484 3061 21 who who WP 18484 3061 22 came come VBD 18484 3061 23 along along RP 18484 3061 24 with with IN 18484 3061 25 their -PRON- PRP$ 18484 3061 26 wives wife NNS 18484 3061 27 . . . 18484 3062 1 While while IN 18484 3062 2 the the DT 18484 3062 3 men man NNS 18484 3062 4 worked work VBD 18484 3062 5 atop atop IN 18484 3062 6 the the DT 18484 3062 7 house house NN 18484 3062 8 the the DT 18484 3062 9 women woman NNS 18484 3062 10 were be VBD 18484 3062 11 cooking cook VBG 18484 3062 12 a a DT 18484 3062 13 delicious delicious JJ 18484 3062 14 dinner dinner NN 18484 3062 15 down down IN 18484 3062 16 in in IN 18484 3062 17 the the DT 18484 3062 18 kitchen kitchen NN 18484 3062 19 . . . 18484 3063 1 At at IN 18484 3063 2 noon noon NN 18484 3063 3 it -PRON- PRP 18484 3063 4 was be VBD 18484 3063 5 served serve VBN 18484 3063 6 amid amid IN 18484 3063 7 much much JJ 18484 3063 8 merry merry NN 18484 3063 9 making making NN 18484 3063 10 . . . 18484 3064 1 By by IN 18484 3064 2 sundown sundown VBN 18484 3064 3 the the DT 18484 3064 4 house house NN 18484 3064 5 was be VBD 18484 3064 6 finished finish VBN 18484 3064 7 and and CC 18484 3064 8 the the DT 18484 3064 9 friends friend NNS 18484 3064 10 went go VBD 18484 3064 11 home home RB 18484 3064 12 happy happy JJ 18484 3064 13 in in IN 18484 3064 14 the the DT 18484 3064 15 memory memory NN 18484 3064 16 of of IN 18484 3064 17 a a DT 18484 3064 18 day day NN 18484 3064 19 spent spend VBN 18484 3064 20 in in IN 18484 3064 21 toil toil NN 18484 3064 22 freely freely RB 18484 3064 23 given give VBN 18484 3064 24 to to IN 18484 3064 25 one one CD 18484 3064 26 who who WP 18484 3064 27 needed need VBD 18484 3064 28 it -PRON- PRP 18484 3064 29 . . . 18484 3065 1 All all PDT 18484 3065 2 those those DT 18484 3065 3 affairs affair NNS 18484 3065 4 were be VBD 18484 3065 5 working work VBG 18484 3065 6 ones one NNS 18484 3065 7 , , , 18484 3065 8 but but CC 18484 3065 9 Uncle Uncle NNP 18484 3065 10 Henry Henry NNP 18484 3065 11 told tell VBD 18484 3065 12 of of IN 18484 3065 13 one one CD 18484 3065 14 that that WDT 18484 3065 15 marked mark VBD 18484 3065 16 the the DT 18484 3065 17 end end NN 18484 3065 18 of of IN 18484 3065 19 toil toil NN 18484 3065 20 for for IN 18484 3065 21 a a DT 18484 3065 22 season season NN 18484 3065 23 and and CC 18484 3065 24 that that DT 18484 3065 25 was be VBD 18484 3065 26 the the DT 18484 3065 27 Fourth Fourth NNP 18484 3065 28 of of IN 18484 3065 29 July July NNP 18484 3065 30 as as IN 18484 3065 31 celebrated celebrate VBN 18484 3065 32 on on IN 18484 3065 33 the the DT 18484 3065 34 Hunt Hunt NNP 18484 3065 35 and and CC 18484 3065 36 Alfriend Alfriend NNP 18484 3065 37 plantations plantation NNS 18484 3065 38 . . . 18484 3066 1 He -PRON- PRP 18484 3066 2 said say VBD 18484 3066 3 : : : 18484 3066 4 " " `` 18484 3066 5 On on IN 18484 3066 6 the the DT 18484 3066 7 evenin evenin NN 18484 3066 8 ' ' '' 18484 3066 9 of of IN 18484 3066 10 the the DT 18484 3066 11 third third JJ 18484 3066 12 of of IN 18484 3066 13 July July NNP 18484 3066 14 all all DT 18484 3066 15 plows plow NNS 18484 3066 16 , , , 18484 3066 17 gear gear NN 18484 3066 18 , , , 18484 3066 19 hoes hoe VBZ 18484 3066 20 an an DT 18484 3066 21 ' ' `` 18484 3066 22 all all DT 18484 3066 23 sich sich JJ 18484 3066 24 farm farm NN 18484 3066 25 tools tool NNS 18484 3066 26 wuz wuz NN 18484 3066 27 bro't bro't NNS 18484 3066 28 in in IN 18484 3066 29 frum frum NN 18484 3066 30 the the DT 18484 3066 31 fields field NNS 18484 3066 32 an an DT 18484 3066 33 ' ' `` 18484 3066 34 put put NN 18484 3066 35 in in IN 18484 3066 36 the the DT 18484 3066 37 big big JJ 18484 3066 38 grove grove NN 18484 3066 39 in in IN 18484 3066 40 front front JJ 18484 3066 41 o o NN 18484 3066 42 ' ' '' 18484 3066 43 the the DT 18484 3066 44 house house NN 18484 3066 45 where where WRB 18484 3066 46 a a DT 18484 3066 47 long long JJ 18484 3066 48 table table NN 18484 3066 49 had have VBD 18484 3066 50 been be VBN 18484 3066 51 built build VBN 18484 3066 52 . . . 18484 3067 1 On on IN 18484 3067 2 the the DT 18484 3067 3 Fo'th Fo'th NNP 18484 3067 4 a a DT 18484 3067 5 barbecue barbecue NN 18484 3067 6 wuz wuz NN 18484 3067 7 cooked cook VBN 18484 3067 8 , , , 18484 3067 9 when when WRB 18484 3067 10 dinner dinner NN 18484 3067 11 wuz wuz NNP 18484 3067 12 ready ready JJ 18484 3067 13 all all PDT 18484 3067 14 the the DT 18484 3067 15 han han NNP 18484 3067 16 's 's POS 18484 3067 17 got get VBN 18484 3067 18 they -PRON- PRP 18484 3067 19 plows plow VBZ 18484 3067 20 an an DT 18484 3067 21 ' ' `` 18484 3067 22 tools tool NNS 18484 3067 23 , , , 18484 3067 24 the the DT 18484 3067 25 mules mule NNS 18484 3067 26 wuz wuz NN 18484 3067 27 bro't bro't VBZ 18484 3067 28 up up RP 18484 3067 29 an an DT 18484 3067 30 ' ' `` 18484 3067 31 gear gear NN 18484 3067 32 put put VBN 18484 3067 33 on on IN 18484 3067 34 them -PRON- PRP 18484 3067 35 , , , 18484 3067 36 an an DT 18484 3067 37 ' ' `` 18484 3067 38 den den NN 18484 3067 39 ole ole NN 18484 3067 40 Uncle Uncle NNP 18484 3067 41 Aaron Aaron NNP 18484 3067 42 started start VBD 18484 3067 43 up up RP 18484 3067 44 a a DT 18484 3067 45 song song NN 18484 3067 46 'bout about IN 18484 3067 47 the the DT 18484 3067 48 crops crop NNS 18484 3067 49 wuz wuz NN 18484 3067 50 laid lay VBN 18484 3067 51 by by IN 18484 3067 52 an an DT 18484 3067 53 ' ' `` 18484 3067 54 res re NNS 18484 3067 55 ' ' POS 18484 3067 56 time time NN 18484 3067 57 had have VBD 18484 3067 58 come come VBN 18484 3067 59 , , , 18484 3067 60 an an DT 18484 3067 61 ' ' `` 18484 3067 62 everybody everybody NN 18484 3067 63 grabbed grab VBD 18484 3067 64 a a DT 18484 3067 65 hoe hoe NN 18484 3067 66 er er UH 18484 3067 67 sumpin sumpin NNP 18484 3067 68 ' ' '' 18484 3067 69 , , , 18484 3067 70 put put VB 18484 3067 71 it -PRON- PRP 18484 3067 72 on on IN 18484 3067 73 they -PRON- PRP 18484 3067 74 shoulder shoulder VBP 18484 3067 75 an an DT 18484 3067 76 ' ' '' 18484 3067 77 jined jine VBD 18484 3067 78 the the DT 18484 3067 79 march march NN 18484 3067 80 ' ' `` 18484 3067 81 round round NN 18484 3067 82 an an DT 18484 3067 83 ' ' `` 18484 3067 84 round round NN 18484 3067 85 the the DT 18484 3067 86 table table NN 18484 3067 87 behind behind IN 18484 3067 88 Uncle Uncle NNP 18484 3067 89 Aaron Aaron NNP 18484 3067 90 singin singin NN 18484 3067 91 ' ' '' 18484 3067 92 an an DT 18484 3067 93 ' ' `` 18484 3067 94 marchin marchin NN 18484 3067 95 ' ' '' 18484 3067 96 , , , 18484 3067 97 Uncle Uncle NNP 18484 3067 98 Aaron Aaron NNP 18484 3067 99 linin linin NN 18484 3067 100 ' ' '' 18484 3067 101 off off IN 18484 3067 102 the the DT 18484 3067 103 song song NN 18484 3067 104 an an DT 18484 3067 105 ' ' `` 18484 3067 106 ev'ry ev'ry NN 18484 3067 107 body body NN 18484 3067 108 follerin follerin NNP 18484 3067 109 ' ' '' 18484 3067 110 him -PRON- PRP 18484 3067 111 . . . 18484 3068 1 It -PRON- PRP 18484 3068 2 wuz wuz VBD 18484 3068 3 a a DT 18484 3068 4 sight sight NN 18484 3068 5 to to TO 18484 3068 6 see see VB 18484 3068 7 all all PDT 18484 3068 8 the the DT 18484 3068 9 han han NNP 18484 3068 10 's 's POS 18484 3068 11 an an DT 18484 3068 12 ' ' `` 18484 3068 13 mules mule NNS 18484 3068 14 er er UH 18484 3068 15 goin' go VBG 18484 3068 16 ' ' '' 18484 3068 17 round round VB 18484 3068 18 the the DT 18484 3068 19 table table NN 18484 3068 20 like like IN 18484 3068 21 that that DT 18484 3068 22 . . . 18484 3069 1 Den Den NNP 18484 3069 2 when when WRB 18484 3069 3 ev'ry ev'ry NNP 18484 3069 4 body body NN 18484 3069 5 wuz wuz NNP 18484 3069 6 might may MD 18484 3069 7 nigh nigh VB 18484 3069 8 ' ' '' 18484 3069 9 zausted zauste VBN 18484 3069 10 , , , 18484 3069 11 they -PRON- PRP 18484 3069 12 stopped stop VBD 18484 3069 13 an an DT 18484 3069 14 ' ' `` 18484 3069 15 et et FW 18484 3069 16 a a DT 18484 3069 17 big big JJ 18484 3069 18 barbecue barbecue NNP 18484 3069 19 dinner dinner NN 18484 3069 20 . . . 18484 3070 1 Us -PRON- PRP 18484 3070 2 use use VBP 18484 3070 3 ter ter NN 18484 3070 4 work work NN 18484 3070 5 hard hard RB 18484 3070 6 to to TO 18484 3070 7 git git NNP 18484 3070 8 laid lay VBN 18484 3070 9 by by RP 18484 3070 10 by by IN 18484 3070 11 de de NNP 18484 3070 12 Fo'th Fo'th NNP 18484 3070 13 so so RB 18484 3070 14 's be VBZ 18484 3070 15 we -PRON- PRP 18484 3070 16 could could MD 18484 3070 17 celebrate celebrate VB 18484 3070 18 . . . 18484 3071 1 It -PRON- PRP 18484 3071 2 sho sho UH 18484 3071 3 ' ' '' 18484 3071 4 wuz wuz VBD 18484 3071 5 a a DT 18484 3071 6 happy happy JJ 18484 3071 7 time time NN 18484 3071 8 on on IN 18484 3071 9 our -PRON- PRP$ 18484 3071 10 plantations plantation NNS 18484 3071 11 an an DT 18484 3071 12 ' ' `` 18484 3071 13 the the DT 18484 3071 14 white white JJ 18484 3071 15 peoples people NNS 18484 3071 16 enjoyed enjoy VBD 18484 3071 17 it -PRON- PRP 18484 3071 18 as as RB 18484 3071 19 much much RB 18484 3071 20 as as IN 18484 3071 21 us us NNP 18484 3071 22 niggers nigger NNS 18484 3071 23 did do VBD 18484 3071 24 . . . 18484 3072 1 " " `` 18484 3072 2 Us -PRON- PRP 18484 3072 3 use use VBP 18484 3072 4 ter ter NN 18484 3072 5 have have VBP 18484 3072 6 good good JJ 18484 3072 7 times time NNS 18484 3072 8 over over RB 18484 3072 9 there there RB 18484 3072 10 in in IN 18484 3072 11 Hancock Hancock NNP 18484 3072 12 County County NNP 18484 3072 13 " " '' 18484 3072 14 , , , 18484 3072 15 continued continue VBD 18484 3072 16 Uncle Uncle NNP 18484 3072 17 Henry Henry NNP 18484 3072 18 . . . 18484 3073 1 Ev'rybody ev'rybody NN 18484 3073 2 wuz wuz VBD 18484 3073 3 so so RB 18484 3073 4 good good JJ 18484 3073 5 an an DT 18484 3073 6 ' ' `` 18484 3073 7 kind kind NN 18484 3073 8 ter ter NN 18484 3073 9 one one CD 18484 3073 10 ' ' '' 18484 3073 11 nother nother JJ 18484 3073 12 ; ; : 18484 3073 13 ' ' '' 18484 3073 14 t'ain't t'ain't NN 18484 3073 15 like like IN 18484 3073 16 that that DT 18484 3073 17 now now RB 18484 3073 18 -- -- : 18484 3073 19 no no DT 18484 3073 20 mam mam NN 18484 3073 21 , , , 18484 3073 22 not not RB 18484 3073 23 lak lak VB 18484 3073 24 it -PRON- PRP 18484 3073 25 use use VB 18484 3073 26 ter ter NN 18484 3073 27 be be VB 18484 3073 28 . . . 18484 3074 1 Why why WRB 18484 3074 2 I -PRON- PRP 18484 3074 3 ' ' '' 18484 3074 4 members member NNS 18484 3074 5 onst onst RB 18484 3074 6 , , , 18484 3074 7 when when WRB 18484 3074 8 I -PRON- PRP 18484 3074 9 fust fust RB 18484 3074 10 growed grow VBD 18484 3074 11 up up RP 18484 3074 12 an an DT 18484 3074 13 ' ' `` 18484 3074 14 wuz wuz NN 18484 3074 15 farmin farmin NNP 18484 3074 16 ' ' '' 18484 3074 17 fer fer NNP 18484 3074 18 myself -PRON- PRP 18484 3074 19 , , , 18484 3074 20 I -PRON- PRP 18484 3074 21 got get VBD 18484 3074 22 sick sick JJ 18484 3074 23 way way NN 18484 3074 24 long long RB 18484 3074 25 up up RB 18484 3074 26 in in IN 18484 3074 27 the the DT 18484 3074 28 Spring Spring NNP 18484 3074 29 , , , 18484 3074 30 an an DT 18484 3074 31 ' ' `` 18484 3074 32 my -PRON- PRP$ 18484 3074 33 crop crop NN 18484 3074 34 wuz wuz NNP 18484 3074 35 et et NN 18484 3074 36 up up RP 18484 3074 37 in in IN 18484 3074 38 grass grass NN 18484 3074 39 when when WRB 18484 3074 40 one one CD 18484 3074 41 evenin evenin NN 18484 3074 42 ' ' '' 18484 3074 43 Mr. Mr. NNP 18484 3074 44 Harris--(he Harris--(he NNP 18484 3074 45 wuz wuz VBD 18484 3074 46 overseein overseein JJ 18484 3074 47 ' ' '' 18484 3074 48 fer fer JJ 18484 3074 49 Mr. Mr. NNP 18484 3074 50 Treadwell Treadwell NNP 18484 3074 51 over over RP 18484 3074 52 on on IN 18484 3074 53 the the DT 18484 3074 54 next next JJ 18484 3074 55 plantation plantation NN 18484 3074 56 to to IN 18484 3074 57 the the DT 18484 3074 58 Alfriends)--come alfriends)--come NN 18484 3074 59 by by RB 18484 3074 60 . . . 18484 3075 1 I -PRON- PRP 18484 3075 2 wuz wuz VBD 18484 3075 3 out out RP 18484 3075 4 in in IN 18484 3075 5 the the DT 18484 3075 6 field field NN 18484 3075 7 tryin tryin NN 18484 3075 8 ' ' POS 18484 3075 9 ter ter NN 18484 3075 10 scratch scratch NN 18484 3075 11 ' ' '' 18484 3075 12 round round RB 18484 3075 13 as as RB 18484 3075 14 best best RB 18484 3075 15 I -PRON- PRP 18484 3075 16 could could MD 18484 3075 17 , , , 18484 3075 18 Mr. Mr. NNP 18484 3075 19 Harris Harris NNP 18484 3075 20 say say VBP 18484 3075 21 : : : 18484 3075 22 ' ' '' 18484 3075 23 Brit Brit NNP 18484 3075 24 , , , 18484 3075 25 you -PRON- PRP 18484 3075 26 in in IN 18484 3075 27 de de NNP 18484 3075 28 grass grass NNP 18484 3075 29 mighty mighty RB 18484 3075 30 bad bad JJ 18484 3075 31 . . . 18484 3075 32 ' ' '' 18484 3076 1 I -PRON- PRP 18484 3076 2 say say VBP 18484 3076 3 : : : 18484 3076 4 ' ' '' 18484 3076 5 Yassir Yassir NNP 18484 3076 6 , , , 18484 3076 7 I -PRON- PRP 18484 3076 8 is be VBZ 18484 3076 9 , , , 18484 3076 10 but but CC 18484 3076 11 I -PRON- PRP 18484 3076 12 been be VBD 18484 3076 13 sick sick JJ 18484 3076 14 an an DT 18484 3076 15 ' ' `` 18484 3076 16 could could MD 18484 3076 17 n't not RB 18484 3076 18 hep hep VB 18484 3076 19 ' ' '' 18484 3076 20 myself -PRON- PRP 18484 3076 21 , , , 18484 3076 22 that that DT 18484 3076 23 's be VBZ 18484 3076 24 how how WRB 18484 3076 25 come come VB 18484 3076 26 I -PRON- PRP 18484 3076 27 so so RB 18484 3076 28 behind behind RB 18484 3076 29 . . . 18484 3076 30 ' ' '' 18484 3077 1 He -PRON- PRP 18484 3077 2 say say VBP 18484 3077 3 : : : 18484 3077 4 ' ' '' 18484 3077 5 Look look VB 18484 3077 6 lak lak NN 18484 3077 7 you -PRON- PRP 18484 3077 8 needs need VBZ 18484 3077 9 hep hep NNP 18484 3077 10 ' ' '' 18484 3077 11 . . . 18484 3077 12 ' ' '' 18484 3078 1 ' ' `` 18484 3078 2 Yassir Yassir NNP 18484 3078 3 , , , 18484 3078 4 ' ' '' 18484 3078 5 I -PRON- PRP 18484 3078 6 says say VBZ 18484 3078 7 , , , 18484 3078 8 ' ' `` 18484 3078 9 but but CC 18484 3078 10 I -PRON- PRP 18484 3078 11 ai be VBP 18484 3078 12 n't not RB 18484 3078 13 got get VBD 18484 3078 14 nobody nobody NN 18484 3078 15 to to TO 18484 3078 16 work work VB 18484 3078 17 but but CC 18484 3078 18 me -PRON- PRP 18484 3078 19 . . . 18484 3078 20 ' ' '' 18484 3079 1 Dat Dat NNP 18484 3079 2 's 's POS 18484 3079 3 all all DT 18484 3079 4 he -PRON- PRP 18484 3079 5 said say VBD 18484 3079 6 . . . 18484 3080 1 Well well UH 18484 3080 2 sir sir NNP 18484 3080 3 , , , 18484 3080 4 the the DT 18484 3080 5 nex nex NNP 18484 3080 6 ' ' `` 18484 3080 7 mornin mornin NNP 18484 3080 8 ' ' '' 18484 3080 9 by by IN 18484 3080 10 times time NNS 18484 3080 11 over over RB 18484 3080 12 comes come VBZ 18484 3080 13 Mr. Mr. NNP 18484 3080 14 Harris Harris NNP 18484 3080 15 wid wid VBD 18484 3080 16 six six CD 18484 3080 17 plows plow NNS 18484 3080 18 an an DT 18484 3080 19 ' ' `` 18484 3080 20 eight eight CD 18484 3080 21 hoe hoe NN 18484 3080 22 han han NNP 18484 3080 23 's 's POS 18484 3080 24 an an DT 18484 3080 25 ' ' '' 18484 3080 26 they -PRON- PRP 18484 3080 27 give give VBP 18484 3080 28 me -PRON- PRP 18484 3080 29 a a DT 18484 3080 30 whole whole JJ 18484 3080 31 day day NN 18484 3080 32 's 's POS 18484 3080 33 work work NN 18484 3080 34 an an DT 18484 3080 35 ' ' '' 18484 3080 36 when when WRB 18484 3080 37 they -PRON- PRP 18484 3080 38 finished finish VBD 18484 3080 39 that that IN 18484 3080 40 evenin evenin NN 18484 3080 41 ' ' '' 18484 3080 42 they -PRON- PRP 18484 3080 43 want want VBP 18484 3080 44 a a DT 18484 3080 45 sprig sprig NN 18484 3080 46 of of IN 18484 3080 47 grass grass NN 18484 3080 48 in in IN 18484 3080 49 my -PRON- PRP$ 18484 3080 50 crop crop NN 18484 3080 51 ; ; : 18484 3080 52 it -PRON- PRP 18484 3080 53 wuz wuz VBD 18484 3080 54 clean clean JJ 18484 3080 55 as as IN 18484 3080 56 this this DT 18484 3080 57 floor floor NN 18484 3080 58 , , , 18484 3080 59 an an DT 18484 3080 60 ' ' `` 18484 3080 61 I'se i'se JJ 18484 3080 62 tellin tellin NN 18484 3080 63 ' ' '' 18484 3080 64 yer yer UH 18484 3080 65 the the DT 18484 3080 66 truth truth NN 18484 3080 67 . . . 18484 3081 1 Dat Dat NNP 18484 3081 2 's be VBZ 18484 3081 3 the the DT 18484 3081 4 way way NN 18484 3081 5 peoples people NNS 18484 3081 6 use use VBP 18484 3081 7 ter ter NN 18484 3081 8 do do VBP 18484 3081 9 , , , 18484 3081 10 but but CC 18484 3081 11 not not RB 18484 3081 12 no no DT 18484 3081 13 mo'--everybody mo'--everybody NNP 18484 3081 14 too too RB 18484 3081 15 selfish selfish JJ 18484 3081 16 now now RB 18484 3081 17 , , , 18484 3081 18 an an DT 18484 3081 19 ' ' '' 18484 3081 20 they -PRON- PRP 18484 3081 21 think think VBP 18484 3081 22 ai be VBP 18484 3081 23 n't not RB 18484 3081 24 nobody nobody NN 18484 3081 25 got get VBD 18484 3081 26 responsibilits responsibilit NNS 18484 3081 27 ( ( -LRB- 18484 3081 28 responsibilities responsibility NNS 18484 3081 29 ) ) -RRB- 18484 3081 30 but but CC 18484 3081 31 them -PRON- PRP 18484 3081 32 . . . 18484 3081 33 " " '' 18484 3082 1 Speaking speak VBG 18484 3082 2 of of IN 18484 3082 3 his -PRON- PRP$ 18484 3082 4 early early JJ 18484 3082 5 life life NN 18484 3082 6 Uncle Uncle NNP 18484 3082 7 Henry Henry NNP 18484 3082 8 continued continue VBD 18484 3082 9 : : : 18484 3082 10 " " `` 18484 3082 11 When when WRB 18484 3082 12 I -PRON- PRP 18484 3082 13 growed grow VBD 18484 3082 14 up up RP 18484 3082 15 I -PRON- PRP 18484 3082 16 broke break VBD 18484 3082 17 race race NN 18484 3082 18 horses horse NNS 18484 3082 19 fer fer VBP 18484 3082 20 white white JJ 18484 3082 21 mens men NNS 18484 3082 22 an an DT 18484 3082 23 ' ' `` 18484 3082 24 raced race VBN 18484 3082 25 horses horse NNS 18484 3082 26 too too RB 18484 3082 27 , , , 18484 3082 28 had have VBD 18484 3082 29 rooster rooster NN 18484 3082 30 fights fight VBZ 18484 3082 31 an an DT 18484 3082 32 ' ' `` 18484 3082 33 done do VBN 18484 3082 34 all all DT 18484 3082 35 them -PRON- PRP 18484 3082 36 kind kind RB 18484 3082 37 o o XX 18484 3082 38 ' ' '' 18484 3082 39 things thing NNS 18484 3082 40 , , , 18484 3082 41 but but CC 18484 3082 42 I -PRON- PRP 18484 3082 43 ' ' `` 18484 3082 44 sought seek VBD 18484 3082 45 ' ' '' 18484 3082 46 ligion ligion VB 18484 3082 47 an an DT 18484 3082 48 ' ' '' 18484 3082 49 found find VBD 18484 3082 50 it -PRON- PRP 18484 3082 51 an an DT 18484 3082 52 ' ' `` 18484 3082 53 frum frum NN 18484 3082 54 that that DT 18484 3082 55 day day NN 18484 3082 56 to to IN 18484 3082 57 this this DT 18484 3082 58 I -PRON- PRP 18484 3082 59 ai be VBP 18484 3082 60 n't not RB 18484 3082 61 never never RB 18484 3082 62 done do VBN 18484 3082 63 them -PRON- PRP 18484 3082 64 things thing NNS 18484 3082 65 no no DT 18484 3082 66 mo mo NN 18484 3082 67 ' ' '' 18484 3082 68 . . . 18484 3083 1 When when WRB 18484 3083 2 I -PRON- PRP 18484 3083 3 jined jine VBD 18484 3083 4 the the DT 18484 3083 5 Church Church NNP 18484 3083 6 I -PRON- PRP 18484 3083 7 had have VBD 18484 3083 8 a a DT 18484 3083 9 Game Game NNP 18484 3083 10 rooster rooster NN 18484 3083 11 named name VBN 18484 3083 12 ' ' `` 18484 3083 13 Ranger Ranger NNP 18484 3083 14 ' ' '' 18484 3083 15 that that WRB 18484 3083 16 I -PRON- PRP 18484 3083 17 had have VBD 18484 3083 18 won win VBN 18484 3083 19 ev'ry ev'ry NN 18484 3083 20 fight fight NN 18484 3083 21 that that IN 18484 3083 22 I -PRON- PRP 18484 3083 23 had have VBD 18484 3083 24 matched match VBN 18484 3083 25 him -PRON- PRP 18484 3083 26 in in RP 18484 3083 27 . . . 18484 3084 1 Peoples people NNS 18484 3084 2 come come VBP 18484 3084 3 miles mile NNS 18484 3084 4 ter ter NN 18484 3084 5 see see VB 18484 3084 6 Ranger Ranger NNP 18484 3084 7 fight fight VB 18484 3084 8 ; ; : 18484 3084 9 he -PRON- PRP 18484 3084 10 wuz wuz VBD 18484 3084 11 a a DT 18484 3084 12 Warhorse Warhorse NNP 18484 3084 13 Game Game NNP 18484 3084 14 . . . 18484 3085 1 After after IN 18484 3085 2 I -PRON- PRP 18484 3085 3 come come VBP 18484 3085 4 to to TO 18484 3085 5 be be VB 18484 3085 6 a a DT 18484 3085 7 member member NN 18484 3085 8 of of IN 18484 3085 9 the the DT 18484 3085 10 Church Church NNP 18484 3085 11 I -PRON- PRP 18484 3085 12 quit quit VBP 18484 3085 13 fightin fightin NN 18484 3085 14 ' ' '' 18484 3085 15 Ranger Ranger NNP 18484 3085 16 so so RB 18484 3085 17 Mr. Mr. NNP 18484 3085 18 Sykes Sykes NNP 18484 3085 19 come come VBP 18484 3085 20 over over RP 18484 3085 21 an an DT 18484 3085 22 ' ' `` 18484 3085 23 axed axe VBD 18484 3085 24 me -PRON- PRP 18484 3085 25 what what WP 18484 3085 26 I -PRON- PRP 18484 3085 27 would would MD 18484 3085 28 take take VB 18484 3085 29 fer fer JJ 18484 3085 30 him -PRON- PRP 18484 3085 31 , , , 18484 3085 32 I -PRON- PRP 18484 3085 33 told tell VBD 18484 3085 34 him -PRON- PRP 18484 3085 35 he -PRON- PRP 18484 3085 36 could could MD 18484 3085 37 have have VB 18484 3085 38 him -PRON- PRP 18484 3085 39 -- -- : 18484 3085 40 I -PRON- PRP 18484 3085 41 warn't warn't MD 18484 3085 42 goin' go VBG 18484 3085 43 to to TO 18484 3085 44 fight fight VB 18484 3085 45 wid wid VB 18484 3085 46 him -PRON- PRP 18484 3085 47 any any DT 18484 3085 48 mo mo NNP 18484 3085 49 ' ' '' 18484 3085 50 . . . 18484 3086 1 He -PRON- PRP 18484 3086 2 took take VBD 18484 3086 3 him -PRON- PRP 18484 3086 4 an an DT 18484 3086 5 ' ' '' 18484 3086 6 went go VBD 18484 3086 7 over over IN 18484 3086 8 three three CD 18484 3086 9 states state NNS 18484 3086 10 , , , 18484 3086 11 winnin winnin NNP 18484 3086 12 ' ' POS 18484 3086 13 ev'ry ev'ry NN 18484 3086 14 fight fight NN 18484 3086 15 he -PRON- PRP 18484 3086 16 entered enter VBD 18484 3086 17 him -PRON- PRP 18484 3086 18 in in IN 18484 3086 19 an an DT 18484 3086 20 ' ' `` 18484 3086 21 come come VBN 18484 3086 22 home home NN 18484 3086 23 wid wid NN 18484 3086 24 fifteen fifteen CD 18484 3086 25 hundred hundred CD 18484 3086 26 dollars dollar NNS 18484 3086 27 he -PRON- PRP 18484 3086 28 made make VBD 18484 3086 29 on on IN 18484 3086 30 Ranger Ranger NNP 18484 3086 31 . . . 18484 3087 1 He -PRON- PRP 18484 3087 2 give give VBP 18484 3087 3 me -PRON- PRP 18484 3087 4 fifty fifty CD 18484 3087 5 dollars dollar NNS 18484 3087 6 , , , 18484 3087 7 but but CC 18484 3087 8 I -PRON- PRP 18484 3087 9 never never RB 18484 3087 10 wanted want VBD 18484 3087 11 him -PRON- PRP 18484 3087 12 back back RB 18484 3087 13 . . . 18484 3088 1 Ranger Ranger NNP 18484 3088 2 wuz wuz VBD 18484 3088 3 a a DT 18484 3088 4 pet pet NN 18484 3088 5 an an DT 18484 3088 6 ' ' '' 18484 3088 7 I -PRON- PRP 18484 3088 8 could could MD 18484 3088 9 do do VB 18484 3088 10 anything anything NN 18484 3088 11 wid wid NNP 18484 3088 12 ' ' '' 18484 3088 13 i -PRON- PRP 18484 3088 14 m be VBP 18484 3088 15 . . . 18484 3089 1 I -PRON- PRP 18484 3089 2 'd 'd MD 18484 3089 3 hold hold VB 18484 3089 4 out out RP 18484 3089 5 my -PRON- PRP$ 18484 3089 6 arm arm NN 18484 3089 7 an an DT 18484 3089 8 ' ' `` 18484 3089 9 tell tell VB 18484 3089 10 him -PRON- PRP 18484 3089 11 to to TO 18484 3089 12 come come VB 18484 3089 13 up up RP 18484 3089 14 an an DT 18484 3089 15 ' ' '' 18484 3089 16 he -PRON- PRP 18484 3089 17 'd 'd MD 18484 3089 18 fly fly VB 18484 3089 19 up up RP 18484 3089 20 on on IN 18484 3089 21 my -PRON- PRP$ 18484 3089 22 arm arm NN 18484 3089 23 an an DT 18484 3089 24 ' ' `` 18484 3089 25 crow crow NN 18484 3089 26 . . . 18484 3090 1 He -PRON- PRP 18484 3090 2 'd 'd MD 18484 3090 3 get get VB 18484 3090 4 on on RP 18484 3090 5 up up RP 18484 3090 6 on on IN 18484 3090 7 my -PRON- PRP$ 18484 3090 8 haid haid NN 18484 3090 9 an an DT 18484 3090 10 ' ' `` 18484 3090 11 crow crow NN 18484 3090 12 too too RB 18484 3090 13 . . . 18484 3091 1 One one CD 18484 3091 2 rainy rainy JJ 18484 3091 3 day day NN 18484 3091 4 ' ' '' 18484 3091 5 fore fore RB 18484 3091 6 I -PRON- PRP 18484 3091 7 give give VBP 18484 3091 8 him -PRON- PRP 18484 3091 9 away away RB 18484 3091 10 he -PRON- PRP 18484 3091 11 got get VBD 18484 3091 12 in in IN 18484 3091 13 the the DT 18484 3091 14 lot lot NN 18484 3091 15 an an DT 18484 3091 16 ' ' `` 18484 3091 17 kilt kilt NN 18484 3091 18 three three CD 18484 3091 19 turkeys turkey NNS 18484 3091 20 an an DT 18484 3091 21 ' ' '' 18484 3091 22 a a DT 18484 3091 23 gobbler gobbler NN 18484 3091 24 fer fer NN 18484 3091 25 my -PRON- PRP$ 18484 3091 26 Mistess Mistess NNP 18484 3091 27 . . . 18484 3092 1 She -PRON- PRP 18484 3092 2 got get VBD 18484 3092 3 mighty mighty RB 18484 3092 4 mad mad JJ 18484 3092 5 an an DT 18484 3092 6 ' ' '' 18484 3092 7 I -PRON- PRP 18484 3092 8 sho sho UH 18484 3092 9 wuz wuz NNP 18484 3092 10 skeered skeere VBN 18484 3092 11 ' ' '' 18484 3092 12 til til RB 18484 3092 13 Marse Marse NNP 18484 3092 14 took take VBD 18484 3092 15 mine -PRON- PRP 18484 3092 16 an an DT 18484 3092 17 ' ' `` 18484 3092 18 Ranger Ranger NNP 18484 3092 19 's 's POS 18484 3092 20 part part NN 18484 3092 21 an an DT 18484 3092 22 ' ' `` 18484 3092 23 would would MD 18484 3092 24 n't not RB 18484 3092 25 let let VB 18484 3092 26 her -PRON- PRP 18484 3092 27 do do VB 18484 3092 28 nothin' nothing NN 18484 3092 29 wid wid VB 18484 3092 30 us -PRON- PRP 18484 3092 31 . . . 18484 3092 32 " " '' 18484 3093 1 Forty forty CD 18484 3093 2 - - HYPH 18484 3093 3 seven seven CD 18484 3093 4 years year NNS 18484 3093 5 ago ago RB 18484 3093 6 Uncle Uncle NNP 18484 3093 7 Henry Henry NNP 18484 3093 8 married marry VBD 18484 3093 9 Annie Annie NNP 18484 3093 10 Tiller Tiller NNP 18484 3093 11 of of IN 18484 3093 12 Hancock Hancock NNP 18484 3093 13 County County NNP 18484 3093 14 . . . 18484 3094 1 They -PRON- PRP 18484 3094 2 had have VBD 18484 3094 3 four four CD 18484 3094 4 children child NNS 18484 3094 5 , , , 18484 3094 6 three three CD 18484 3094 7 of of IN 18484 3094 8 whom whom WP 18484 3094 9 are be VBP 18484 3094 10 living live VBG 18484 3094 11 . . . 18484 3095 1 About about IN 18484 3095 2 his -PRON- PRP$ 18484 3095 3 courtship courtship NN 18484 3095 4 and and CC 18484 3095 5 marriage marriage NN 18484 3095 6 he -PRON- PRP 18484 3095 7 has have VBZ 18484 3095 8 to to TO 18484 3095 9 say say VB 18484 3095 10 : : : 18484 3095 11 " " `` 18484 3095 12 I -PRON- PRP 18484 3095 13 wuz wuz VBD 18484 3095 14 at at IN 18484 3095 15 Sunday Sunday NNP 18484 3095 16 School School NNP 18484 3095 17 one one CD 18484 3095 18 Sunday Sunday NNP 18484 3095 19 an an DT 18484 3095 20 ' ' '' 18484 3095 21 saw see VBD 18484 3095 22 Annie Annie NNP 18484 3095 23 fer fer VB 18484 3095 24 the the DT 18484 3095 25 fust fust JJ 18484 3095 26 time time NN 18484 3095 27 . . . 18484 3096 1 I -PRON- PRP 18484 3096 2 went go VBD 18484 3096 3 ' ' `` 18484 3096 4 round round RB 18484 3096 5 where where WRB 18484 3096 6 she -PRON- PRP 18484 3096 7 wuz wuz VBD 18484 3096 8 an an DT 18484 3096 9 ' ' `` 18484 3096 10 wuz wuz NN 18484 3096 11 made make VBN 18484 3096 12 ' ' '' 18484 3096 13 quainted quainte VBN 18484 3096 14 with with IN 18484 3096 15 her -PRON- PRP 18484 3096 16 an an DT 18484 3096 17 ' ' `` 18484 3096 18 right right RB 18484 3096 19 then then RB 18484 3096 20 an an DT 18484 3096 21 ' ' `` 18484 3096 22 there there RB 18484 3096 23 I -PRON- PRP 18484 3096 24 said say VBD 18484 3096 25 to to IN 18484 3096 26 myself -PRON- PRP 18484 3096 27 , , , 18484 3096 28 ' ' `` 18484 3096 29 She -PRON- PRP 18484 3096 30 's be VBZ 18484 3096 31 my -PRON- PRP$ 18484 3096 32 gal gal NN 18484 3096 33 ' ' '' 18484 3096 34 . . . 18484 3097 1 I -PRON- PRP 18484 3097 2 started start VBD 18484 3097 3 goin' go VBG 18484 3097 4 over over RP 18484 3097 5 to to TO 18484 3097 6 see see VB 18484 3097 7 her -PRON- PRP 18484 3097 8 an an DT 18484 3097 9 ' ' '' 18484 3097 10 met meet VBD 18484 3097 11 her -PRON- PRP$ 18484 3097 12 folks folk NNS 18484 3097 13 . . . 18484 3098 1 I -PRON- PRP 18484 3098 2 liked like VBD 18484 3098 3 her -PRON- PRP 18484 3098 4 Pa Pa NNP 18484 3098 5 an an DT 18484 3098 6 Ma Ma NNP 18484 3098 7 an an DT 18484 3098 8 ' ' '' 18484 3098 9 I -PRON- PRP 18484 3098 10 would would MD 18484 3098 11 set set VB 18484 3098 12 an an DT 18484 3098 13 ' ' `` 18484 3098 14 talk talk NN 18484 3098 15 with with IN 18484 3098 16 them -PRON- PRP 18484 3098 17 an an DT 18484 3098 18 ' ' `` 18484 3098 19 ' ' `` 18484 3098 20 pear pear NN 18484 3098 21 not not RB 18484 3098 22 to to TO 18484 3098 23 be be VB 18484 3098 24 payin payin JJ 18484 3098 25 ' ' `` 18484 3098 26 much much JJ 18484 3098 27 ' ' '' 18484 3098 28 tention tention NN 18484 3098 29 to to IN 18484 3098 30 Annie Annie NNP 18484 3098 31 . . . 18484 3099 1 I -PRON- PRP 18484 3099 2 took take VBD 18484 3099 3 candy candy NN 18484 3099 4 an an DT 18484 3099 5 ' ' `` 18484 3099 6 nice nice JJ 18484 3099 7 things thing NNS 18484 3099 8 an an DT 18484 3099 9 ' ' `` 18484 3099 10 give give VB 18484 3099 11 to to IN 18484 3099 12 the the DT 18484 3099 13 family family NN 18484 3099 14 , , , 18484 3099 15 not not RB 18484 3099 16 jest j JJS 18484 3099 17 to to IN 18484 3099 18 her -PRON- PRP 18484 3099 19 . . . 18484 3100 1 I -PRON- PRP 18484 3100 2 stood stand VBD 18484 3100 3 in in RP 18484 3100 4 with with IN 18484 3100 5 the the DT 18484 3100 6 ole ole NN 18484 3100 7 folks folk NNS 18484 3100 8 an an DT 18484 3100 9 ' ' `` 18484 3100 10 ' ' `` 18484 3100 11 t'warn't t'warn't RB 18484 3100 12 long long RB 18484 3100 13 ' ' '' 18484 3100 14 fore fore VBP 18484 3100 15 me -PRON- PRP 18484 3100 16 an an DT 18484 3100 17 ' ' `` 18484 3100 18 Annie Annie NNP 18484 3100 19 wuz wuz NN 18484 3100 20 married marry VBD 18484 3100 21 . . . 18484 3100 22 " " '' 18484 3101 1 Uncle Uncle NNP 18484 3101 2 Henry Henry NNP 18484 3101 3 said say VBD 18484 3101 4 he -PRON- PRP 18484 3101 5 took take VBD 18484 3101 6 Annie Annie NNP 18484 3101 7 to to IN 18484 3101 8 Sparta Sparta NNP 18484 3101 9 to to IN 18484 3101 10 his -PRON- PRP$ 18484 3101 11 Pastor Pastor NNP 18484 3101 12 's 's POS 18484 3101 13 home home NN 18484 3101 14 for for IN 18484 3101 15 the the DT 18484 3101 16 marriage marriage NN 18484 3101 17 and and CC 18484 3101 18 the the DT 18484 3101 19 preacher preacher NN 18484 3101 20 told tell VBD 18484 3101 21 him -PRON- PRP 18484 3101 22 he -PRON- PRP 18484 3101 23 charged charge VBD 18484 3101 24 three three CD 18484 3101 25 dollars dollar NNS 18484 3101 26 for for IN 18484 3101 27 the the DT 18484 3101 28 ceremony ceremony NN 18484 3101 29 . . . 18484 3102 1 " " `` 18484 3102 2 But but CC 18484 3102 3 I -PRON- PRP 18484 3102 4 tole tole VBD 18484 3102 5 him -PRON- PRP 18484 3102 6 I -PRON- PRP 18484 3102 7 warnt warnt VBP 18484 3102 8 goin' go VBG 18484 3102 9 to to TO 18484 3102 10 give give VB 18484 3102 11 him -PRON- PRP 18484 3102 12 but but CC 18484 3102 13 er er UH 18484 3102 14 dollar dollar VB 18484 3102 15 an an DT 18484 3102 16 ' ' `` 18484 3102 17 a a DT 18484 3102 18 half half NN 18484 3102 19 'cause because IN 18484 3102 20 I -PRON- PRP 18484 3102 21 wuz wuz VBD 18484 3102 22 one one CD 18484 3102 23 of of IN 18484 3102 24 his -PRON- PRP$ 18484 3102 25 best good JJS 18484 3102 26 payin payin NN 18484 3102 27 ' ' '' 18484 3102 28 members member NNS 18484 3102 29 an an DT 18484 3102 30 ' ' '' 18484 3102 31 he -PRON- PRP 18484 3102 32 ought ought MD 18484 3102 33 not not RB 18484 3102 34 to to TO 18484 3102 35 charge charge VB 18484 3102 36 me -PRON- PRP 18484 3102 37 no no DT 18484 3102 38 more more JJR 18484 3102 39 than than IN 18484 3102 40 dat dat NNP 18484 3102 41 . . . 18484 3103 1 An an DT 18484 3103 2 ' ' '' 18484 3103 3 I -PRON- PRP 18484 3103 4 never never RB 18484 3103 5 paid pay VBD 18484 3103 6 him -PRON- PRP 18484 3103 7 no no DT 18484 3103 8 mo mo NN 18484 3103 9 ' ' '' 18484 3103 10 neither neither CC 18484 3103 11 , , , 18484 3103 12 an an DT 18484 3103 13 ' ' `` 18484 3103 14 dat dat NNP 18484 3103 15 wuz wuz NNP 18484 3103 16 er er UH 18484 3103 17 plenty plenty NN 18484 3103 18 . . . 18484 3103 19 " " '' 18484 3104 1 Though though IN 18484 3104 2 he -PRON- PRP 18484 3104 3 is be VBZ 18484 3104 4 crippled crippled JJ 18484 3104 5 in in IN 18484 3104 6 his -PRON- PRP$ 18484 3104 7 " " `` 18484 3104 8 feets feet NNS 18484 3104 9 " " '' 18484 3104 10 he -PRON- PRP 18484 3104 11 is be VBZ 18484 3104 12 hale hale JJ 18484 3104 13 and and CC 18484 3104 14 hearty hearty JJ 18484 3104 15 and and CC 18484 3104 16 manages manage VBZ 18484 3104 17 to to TO 18484 3104 18 work work VB 18484 3104 19 without without IN 18484 3104 20 missing miss VBG 18484 3104 21 a a DT 18484 3104 22 day day NN 18484 3104 23 . . . 18484 3105 1 He -PRON- PRP 18484 3105 2 is be VBZ 18484 3105 3 senior senior JJ 18484 3105 4 Steward Steward NNP 18484 3105 5 in in IN 18484 3105 6 his -PRON- PRP$ 18484 3105 7 church church NN 18484 3105 8 and and CC 18484 3105 9 things thing NNS 18484 3105 10 there there RB 18484 3105 11 go go VBP 18484 3105 12 about about RP 18484 3105 13 like like UH 18484 3105 14 he -PRON- PRP 18484 3105 15 says say VBZ 18484 3105 16 even even RB 18484 3105 17 though though IN 18484 3105 18 he -PRON- PRP 18484 3105 19 is be VBZ 18484 3105 20 n't not RB 18484 3105 21 a a DT 18484 3105 22 preacher preacher NN 18484 3105 23 . . . 18484 3106 1 All all PDT 18484 3106 2 the the DT 18484 3106 3 members member NNS 18484 3106 4 seem seem VBP 18484 3106 5 to to TO 18484 3106 6 look look VB 18484 3106 7 to to IN 18484 3106 8 him -PRON- PRP 18484 3106 9 for for IN 18484 3106 10 " " `` 18484 3106 11 consulation consulation NN 18484 3106 12 an an DT 18484 3106 13 ' ' `` 18484 3106 14 ' ' `` 18484 3106 15 couragement couragement NN 18484 3106 16 " " '' 18484 3106 17 . . . 18484 3107 1 In in IN 18484 3107 2 all all DT 18484 3107 3 his -PRON- PRP$ 18484 3107 4 long long JJ 18484 3107 5 life life NN 18484 3107 6 he -PRON- PRP 18484 3107 7 has have VBZ 18484 3107 8 " " `` 18484 3107 9 never never RB 18484 3107 10 spoke speak VBN 18484 3107 11 a a DT 18484 3107 12 oath oath NN 18484 3107 13 if if IN 18484 3107 14 I -PRON- PRP 18484 3107 15 knows know VBZ 18484 3107 16 it -PRON- PRP 18484 3107 17 , , , 18484 3107 18 an an DT 18484 3107 19 ' ' '' 18484 3107 20 I -PRON- PRP 18484 3107 21 hates hate VBZ 18484 3107 22 cussin cussin NN 18484 3107 23 ' ' '' 18484 3107 24 . . . 18484 3107 25 " " '' 18484 3108 1 He -PRON- PRP 18484 3108 2 speaks speak VBZ 18484 3108 3 of of IN 18484 3108 4 his -PRON- PRP$ 18484 3108 5 morning morning NN 18484 3108 6 devotions devotion NNS 18484 3108 7 as as IN 18484 3108 8 " " `` 18484 3108 9 havin' have VBG 18484 3108 10 prayers prayer NNS 18484 3108 11 wid wid VBP 18484 3108 12 myself -PRON- PRP 18484 3108 13 " " '' 18484 3108 14 . . . 18484 3109 1 His -PRON- PRP$ 18484 3109 2 blessing blessing NN 18484 3109 3 at at IN 18484 3109 4 mealtime mealtime NN 18484 3109 5 is be VBZ 18484 3109 6 the the DT 18484 3109 7 same same JJ 18484 3109 8 one one CD 18484 3109 9 he -PRON- PRP 18484 3109 10 learned learn VBD 18484 3109 11 in in IN 18484 3109 12 his -PRON- PRP$ 18484 3109 13 " " `` 18484 3109 14 white white JJ 18484 3109 15 peoples people NNS 18484 3109 16 ' ' POS 18484 3109 17 " " `` 18484 3109 18 home home RB 18484 3109 19 when when WRB 18484 3109 20 he -PRON- PRP 18484 3109 21 was be VBD 18484 3109 22 a a DT 18484 3109 23 little little JJ 18484 3109 24 boy boy NN 18484 3109 25 : : : 18484 3109 26 " " `` 18484 3109 27 We -PRON- PRP 18484 3109 28 humbly humbly RB 18484 3109 29 thank thank VBP 18484 3109 30 Thee Thee NNP 18484 3109 31 , , , 18484 3109 32 our -PRON- PRP$ 18484 3109 33 Heavenly Heavenly NNP 18484 3109 34 Father Father NNP 18484 3109 35 , , , 18484 3109 36 for for IN 18484 3109 37 what what WP 18484 3109 38 we -PRON- PRP 18484 3109 39 have have VBP 18484 3109 40 before before IN 18484 3109 41 us -PRON- PRP 18484 3109 42 . . . 18484 3109 43 " " '' 18484 3110 1 Uncle Uncle NNP 18484 3110 2 Henry Henry NNP 18484 3110 3 says say VBZ 18484 3110 4 : : : 18484 3110 5 " " `` 18484 3110 6 I -PRON- PRP 18484 3110 7 loves love VBZ 18484 3110 8 white white JJ 18484 3110 9 peoples people NNS 18484 3110 10 an an DT 18484 3110 11 ' ' `` 18484 3110 12 I -PRON- PRP 18484 3110 13 'm be VBP 18484 3110 14 a a DT 18484 3110 15 - - HYPH 18484 3110 16 livin livin NNP 18484 3110 17 ' ' '' 18484 3110 18 long long JJ 18484 3110 19 'cause because IN 18484 3110 20 in in IN 18484 3110 21 my -PRON- PRP$ 18484 3110 22 early early JJ 18484 3110 23 days day NNS 18484 3110 24 dey dey NN 18484 3110 25 cared care VBD 18484 3110 26 fer fer VB 18484 3110 27 me -PRON- PRP 18484 3110 28 an an DT 18484 3110 29 ' ' `` 18484 3110 30 started start VBD 18484 3110 31 me -PRON- PRP 18484 3110 32 off off RP 18484 3110 33 right right RB 18484 3110 34 -- -- : 18484 3110 35 they -PRON- PRP 18484 3110 36 's be VBZ 18484 3110 37 my -PRON- PRP$ 18484 3110 38 bes bes NNP 18484 3110 39 ' ' POS 18484 3110 40 frien frien NNP 18484 3110 41 's 's POS 18484 3110 42 . . . 18484 3110 43 " " '' 18484 3111 1 [ [ -LRB- 18484 3111 2 HW hw NN 18484 3111 3 : : : 18484 3111 4 Dist dist VB 18484 3111 5 . . . 18484 3112 1 5 5 CD 18484 3112 2 E.F. E.F. NNP 18484 3112 3 Driskell Driskell NNP 18484 3112 4 12/30/36 12/30/36 NNP 18484 3112 5 JULIA JULIA NNP 18484 3112 6 RUSH rush NN 18484 3112 7 , , , 18484 3112 8 Ex Ex NNP 18484 3112 9 - - HYPH 18484 3112 10 Slave Slave NNP 18484 3112 11 109 109 CD 18484 3112 12 years year NNS 18484 3112 13 old old JJ 18484 3112 14 ] ] -RRB- 18484 3112 15 [ [ -LRB- 18484 3112 16 TR TR NNP 18484 3112 17 : : : 18484 3112 18 The the DT 18484 3112 19 beginning beginning NN 18484 3112 20 of of IN 18484 3112 21 each each DT 18484 3112 22 line line NN 18484 3112 23 on on IN 18484 3112 24 the the DT 18484 3112 25 original original JJ 18484 3112 26 typewritten typewritten JJ 18484 3112 27 pages page NNS 18484 3112 28 for for IN 18484 3112 29 this this DT 18484 3112 30 interview interview NN 18484 3112 31 is be VBZ 18484 3112 32 very very RB 18484 3112 33 faint faint JJ 18484 3112 34 , , , 18484 3112 35 and and CC 18484 3112 36 some some DT 18484 3112 37 words word NNS 18484 3112 38 have have VBP 18484 3112 39 been be VBN 18484 3112 40 reconstructed reconstruct VBN 18484 3112 41 from from IN 18484 3112 42 context context NN 18484 3112 43 . . . 18484 3113 1 Questionable questionable JJ 18484 3113 2 entries entry NNS 18484 3113 3 are be VBP 18484 3113 4 followed follow VBN 18484 3113 5 by by IN 18484 3113 6 [ [ -LRB- 18484 3113 7 ? ? . 18484 3113 8 ? ? . 18484 3114 1 ] ] -RRB- 18484 3114 2 ; ; : 18484 3114 3 words word NNS 18484 3114 4 that that WDT 18484 3114 5 could could MD 18484 3114 6 not not RB 18484 3114 7 be be VB 18484 3114 8 deciphered decipher VBN 18484 3114 9 are be VBP 18484 3114 10 indicated indicate VBN 18484 3114 11 by by IN 18484 3114 12 [ [ -LRB- 18484 3114 13 -- -- : 18484 3114 14 ] ] -RRB- 18484 3114 15 . . . 18484 3114 16 ] ] -RRB- 18484 3115 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3115 2 Julia Julia NNP 18484 3115 3 Rush Rush NNP 18484 3115 4 was be VBD 18484 3115 5 born bear VBN 18484 3115 6 in in IN 18484 3115 7 1826 1826 CD 18484 3115 8 on on IN 18484 3115 9 Saint Saint NNP 18484 3115 10 Simons Simons NNPS 18484 3115 11 Island Island NNP 18484 3115 12 , , , 18484 3115 13 Georgia Georgia NNP 18484 3115 14 . . . 18484 3116 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3117 1 Rush Rush NNP 18484 3117 2 , , , 18484 3117 3 her -PRON- PRP$ 18484 3117 4 mother mother NN 18484 3117 5 , , , 18484 3117 6 and and CC 18484 3117 7 three three CD 18484 3117 8 sisters sister NNS 18484 3117 9 were be VBD 18484 3117 10 the the DT 18484 3117 11 property property NN 18484 3117 12 of of IN 18484 3117 13 a a DT 18484 3117 14 Frenchman Frenchman NNP 18484 3117 15 named name VBN 18484 3117 16 Colonel Colonel NNP 18484 3117 17 De De NNP 18484 3117 18 Binien Binien NNP 18484 3117 19 , , , 18484 3117 20 a a DT 18484 3117 21 very very RB 18484 3117 22 wealthy wealthy JJ 18484 3117 23 land land NN 18484 3117 24 owner owner NN 18484 3117 25 . . . 18484 3118 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3119 1 Rush rush NN 18484 3119 2 does do VBZ 18484 3119 3 not not RB 18484 3119 4 remember remember VB 18484 3119 5 her -PRON- PRP$ 18484 3119 6 father father NN 18484 3119 7 as as IN 18484 3119 8 he -PRON- PRP 18484 3119 9 was be VBD 18484 3119 10 sold sell VBN 18484 3119 11 away away RB 18484 3119 12 from from IN 18484 3119 13 his -PRON- PRP$ 18484 3119 14 family family NN 18484 3119 15 when when WRB 18484 3119 16 she -PRON- PRP 18484 3119 17 was be VBD 18484 3119 18 a a DT 18484 3119 19 baby baby NN 18484 3119 20 . . . 18484 3120 1 As as IN 18484 3120 2 a a DT 18484 3120 3 child child NN 18484 3120 4 Mrs. Mrs. NNP 18484 3121 1 Rush Rush NNP 18484 3121 2 served serve VBD 18484 3121 3 as as IN 18484 3121 4 playmate playmate NN 18484 3121 5 to to IN 18484 3121 6 one one CD 18484 3121 7 of of IN 18484 3121 8 the the DT 18484 3121 9 Colonel Colonel NNP 18484 3121 10 's 's POS 18484 3121 11 daughters daughter NNS 18484 3121 12 and and CC 18484 3121 13 so so RB 18484 3121 14 all all DT 18484 3121 15 that that WDT 18484 3121 16 she -PRON- PRP 18484 3121 17 had have VBD 18484 3121 18 to to TO 18484 3121 19 do do VB 18484 3121 20 was be VBD 18484 3121 21 to to TO 18484 3121 22 play play VB 18484 3121 23 from from IN 18484 3121 24 morning morning NN 18484 3121 25 till till IN 18484 3121 26 night night NN 18484 3121 27 . . . 18484 3122 1 When when WRB 18484 3122 2 she -PRON- PRP 18484 3122 3 grew grow VBD 18484 3122 4 older old JJR 18484 3122 5 she -PRON- PRP 18484 3122 6 started start VBD 18484 3122 7 working work VBG 18484 3122 8 in in IN 18484 3122 9 the the DT 18484 3122 10 kitchen kitchen NN 18484 3122 11 in in IN 18484 3122 12 the the DT 18484 3122 13 master master NN 18484 3122 14 's 's POS 18484 3122 15 house house NN 18484 3122 16 . . . 18484 3123 1 Later later RBR 18484 3123 2 she -PRON- PRP 18484 3123 3 was be VBD 18484 3123 4 sent send VBN 18484 3123 5 to to IN 18484 3123 6 the the DT 18484 3123 7 fields field NNS 18484 3123 8 where where WRB 18484 3123 9 she -PRON- PRP 18484 3123 10 worked work VBD 18484 3123 11 side side NN 18484 3123 12 by by IN 18484 3123 13 side side NN 18484 3123 14 with with IN 18484 3123 15 her -PRON- PRP$ 18484 3123 16 mother mother NN 18484 3123 17 and and CC 18484 3123 18 three three CD 18484 3123 19 sisters sister NNS 18484 3123 20 from from IN 18484 3123 21 sunup sunup NN 18484 3123 22 until until IN 18484 3123 23 sundown sundown VBN 18484 3123 24 . . . 18484 3124 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3125 1 Rush Rush NNP 18484 3125 2 says say VBZ 18484 3125 3 that that IN 18484 3125 4 she -PRON- PRP 18484 3125 5 has have VBZ 18484 3125 6 plowed plow VBN 18484 3125 7 so so RB 18484 3125 8 much much JJ 18484 3125 9 that that IN 18484 3125 10 she -PRON- PRP 18484 3125 11 believes believe VBZ 18484 3125 12 she -PRON- PRP 18484 3125 13 can can MD 18484 3125 14 " " `` 18484 3125 15 outplow outplow VB 18484 3125 16 " " '' 18484 3125 17 any any DT 18484 3125 18 man man NN 18484 3125 19 . . . 18484 3126 1 Instead instead RB 18484 3126 2 of of IN 18484 3126 3 the the DT 18484 3126 4 white white JJ 18484 3126 5 overseer overseer NN 18484 3126 6 usually usually RB 18484 3126 7 found find VBN 18484 3126 8 on on IN 18484 3126 9 plantations plantation NNS 18484 3126 10 the the DT 18484 3126 11 Colonel Colonel NNP 18484 3126 12 used use VBD 18484 3126 13 one one CD 18484 3126 14 of of IN 18484 3126 15 the the DT 18484 3126 16 slaves slave NNS 18484 3126 17 to to TO 18484 3126 18 act act VB 18484 3126 19 as as IN 18484 3126 20 foreman foreman NN 18484 3126 21 of of IN 18484 3126 22 the the DT 18484 3126 23 field field NN 18484 3126 24 hands hand NNS 18484 3126 25 . . . 18484 3127 1 He -PRON- PRP 18484 3127 2 was be VBD 18484 3127 3 known know VBN 18484 3127 4 to to IN 18484 3127 5 the the DT 18484 3127 6 other other JJ 18484 3127 7 slaves slave NNS 18484 3127 8 as as IN 18484 3127 9 the the DT 18484 3127 10 " " `` 18484 3127 11 Nigger Nigger NNP 18484 3127 12 Driver Driver NNP 18484 3127 13 " " '' 18484 3127 14 and and CC 18484 3127 15 it -PRON- PRP 18484 3127 16 was be VBD 18484 3127 17 he -PRON- PRP 18484 3127 18 who who WP 18484 3127 19 awakened awaken VBD 18484 3127 20 all all PDT 18484 3127 21 every every DT 18484 3127 22 morning morning NN 18484 3127 23 . . . 18484 3128 1 It -PRON- PRP 18484 3128 2 was be VBD 18484 3128 3 so so RB 18484 3128 4 dark dark JJ 18484 3128 5 until until IN 18484 3128 6 torch torch NN 18484 3128 7 lights light NNS 18484 3128 8 had have VBD 18484 3128 9 to to TO 18484 3128 10 be be VB 18484 3128 11 used use VBN 18484 3128 12 to to TO 18484 3128 13 see see VB 18484 3128 14 by by IN 18484 3128 15 . . . 18484 3129 1 Those those DT 18484 3129 2 women woman NNS 18484 3129 3 who who WP 18484 3129 4 had have VBD 18484 3129 5 babies baby NNS 18484 3129 6 took take VBD 18484 3129 7 them -PRON- PRP 18484 3129 8 along along RP 18484 3129 9 to to IN 18484 3129 10 the the DT 18484 3129 11 field field NN 18484 3129 12 in in IN 18484 3129 13 a a DT 18484 3129 14 basket basket NN 18484 3129 15 which which WDT 18484 3129 16 they -PRON- PRP 18484 3129 17 placed place VBD 18484 3129 18 on on IN 18484 3129 19 their -PRON- PRP$ 18484 3129 20 heads head NNS 18484 3129 21 . . . 18484 3130 1 All all DT 18484 3130 2 of of IN 18484 3130 3 the the DT 18484 3130 4 hands hand NNS 18484 3130 5 were be VBD 18484 3130 6 given give VBN 18484 3130 7 a a DT 18484 3130 8 certain certain JJ 18484 3130 9 amount amount NN 18484 3130 10 of of IN 18484 3130 11 work work NN 18484 3130 12 to to TO 18484 3130 13 perform perform VB 18484 3130 14 each each DT 18484 3130 15 day day NN 18484 3130 16 and and CC 18484 3130 17 if if IN 18484 3130 18 the the DT 18484 3130 19 work work NN 18484 3130 20 was be VBD 18484 3130 21 not not RB 18484 3130 22 completed complete VBN 18484 3130 23 a a DT 18484 3130 24 whipping whipping NN 18484 3130 25 might may MD 18484 3130 26 be be VB 18484 3130 27 forthcoming forthcoming JJ 18484 3130 28 . . . 18484 3131 1 Breakfast Breakfast NNP 18484 3131 2 was be VBD 18484 3131 3 sent send VBN 18484 3131 4 to to IN 18484 3131 5 the the DT 18484 3131 6 field field NN 18484 3131 7 to to IN 18484 3131 8 the the DT 18484 3131 9 hands hand NNS 18484 3131 10 and and CC 18484 3131 11 if if IN 18484 3131 12 at at IN 18484 3131 13 dinner dinner NN 18484 3131 14 time time NN 18484 3131 15 they -PRON- PRP 18484 3131 16 were be VBD 18484 3131 17 not not RB 18484 3131 18 too too RB 18484 3131 19 far far RB 18484 3131 20 away away RB 18484 3131 21 from from IN 18484 3131 22 their -PRON- PRP$ 18484 3131 23 cabins cabin NNS 18484 3131 24 they -PRON- PRP 18484 3131 25 were be VBD 18484 3131 26 permitted permit VBN 18484 3131 27 to to TO 18484 3131 28 go go VB 18484 3131 29 home home RB 18484 3131 30 [ [ -LRB- 18484 3131 31 ? ? . 18484 3131 32 ? ? . 18484 3131 33 ] ] -RRB- 18484 3131 34 . . . 18484 3132 1 At at IN 18484 3132 2 night night NN 18484 3132 3 they -PRON- PRP 18484 3132 4 prepared prepare VBD 18484 3132 5 their -PRON- PRP$ 18484 3132 6 own own JJ 18484 3132 7 meals meal NNS 18484 3132 8 in in IN 18484 3132 9 their -PRON- PRP$ 18484 3132 10 individual individual JJ 18484 3132 11 cabins cabin NNS 18484 3132 12 . . . 18484 3133 1 All all DT 18484 3133 2 food food NN 18484 3133 3 on on IN 18484 3133 4 the the DT 18484 3133 5 colonel colonel NN 18484 3133 6 's 's POS 18484 3133 7 plantation plantation NN 18484 3133 8 was be VBD 18484 3133 9 issued issue VBN 18484 3133 10 daily daily RB 18484 3133 11 from from IN 18484 3133 12 the the DT 18484 3133 13 corn corn NN 18484 3133 14 house house NN 18484 3133 15 . . . 18484 3134 1 Each each DT 18484 3134 2 person person NN 18484 3134 3 was be VBD 18484 3134 4 given give VBN 18484 3134 5 enough enough JJ 18484 3134 6 corn corn NN 18484 3134 7 to to TO 18484 3134 8 make make VB 18484 3134 9 a a DT 18484 3134 10 sufficient sufficient JJ 18484 3134 11 amount amount NN 18484 3134 12 of of IN 18484 3134 13 bread bread NN 18484 3134 14 for for IN 18484 3134 15 the the DT 18484 3134 16 day day NN 18484 3134 17 when when WRB 18484 3134 18 ground ground NN 18484 3134 19 . . . 18484 3135 1 Then then RB 18484 3135 2 they -PRON- PRP 18484 3135 3 went go VBD 18484 3135 4 out out RP 18484 3135 5 and and CC 18484 3135 6 dug dug VB 18484 3135 7 their -PRON- PRP$ 18484 3135 8 potatoes potato NNS 18484 3135 9 from from IN 18484 3135 10 the the DT 18484 3135 11 colonel colonel NN 18484 3135 12 's 's POS 18484 3135 13 garden garden NN 18484 3135 14 . . . 18484 3136 1 No no DT 18484 3136 2 meat meat NN 18484 3136 3 whatsoever whatsoever RB 18484 3136 4 was be VBD 18484 3136 5 issued issue VBN 18484 3136 6 . . . 18484 3137 1 It -PRON- PRP 18484 3137 2 was be VBD 18484 3137 3 up up IN 18484 3137 4 to to IN 18484 3137 5 the the DT 18484 3137 6 slaves slave NNS 18484 3137 7 to to TO 18484 3137 8 catch catch VB 18484 3137 9 fish fish NN 18484 3137 10 , , , 18484 3137 11 oysters oyster NNS 18484 3137 12 , , , 18484 3137 13 and and CC 18484 3137 14 other other JJ 18484 3137 15 sea sea NN 18484 3137 16 food food NN 18484 3137 17 for for IN 18484 3137 18 their -PRON- PRP$ 18484 3137 19 meat meat NN 18484 3137 20 supply supply NN 18484 3137 21 . . . 18484 3138 1 All all PDT 18484 3138 2 those those DT 18484 3138 3 who who WP 18484 3138 4 desired desire VBD 18484 3138 5 to to IN 18484 3138 6 were be VBD 18484 3138 7 permitted permit VBN 18484 3138 8 to to TO 18484 3138 9 raise raise VB 18484 3138 10 chickens chicken NNS 18484 3138 11 , , , 18484 3138 12 watermelons watermelon NNS 18484 3138 13 and and CC 18484 3138 14 vegetables vegetable NNS 18484 3138 15 . . . 18484 3139 1 There there EX 18484 3139 2 was be VBD 18484 3139 3 no no DT 18484 3139 4 restriction restriction NN 18484 3139 5 on on IN 18484 3139 6 any any DT 18484 3139 7 as as IN 18484 3139 8 to to IN 18484 3139 9 what what WP 18484 3139 10 must must MD 18484 3139 11 be be VB 18484 3139 12 done do VBN 18484 3139 13 with with IN 18484 3139 14 the the DT 18484 3139 15 produce produce NN 18484 3139 16 so so RB 18484 3139 17 raised raise VBN 18484 3139 18 . . . 18484 3140 1 It -PRON- PRP 18484 3140 2 could could MD 18484 3140 3 be be VB 18484 3140 4 sold sell VBN 18484 3140 5 or or CC 18484 3140 6 kept keep VBN 18484 3140 7 for for IN 18484 3140 8 personal personal JJ 18484 3140 9 consumption consumption NN 18484 3140 10 . . . 18484 3141 1 Colonel Colonel NNP 18484 3141 2 De De NNP 18484 3141 3 Binien Binien NNP 18484 3141 4 always always RB 18484 3141 5 saw see VBD 18484 3141 6 that that IN 18484 3141 7 his -PRON- PRP$ 18484 3141 8 slaves slave NNS 18484 3141 9 had have VBD 18484 3141 10 sufficient sufficient JJ 18484 3141 11 clothing clothing NN 18484 3141 12 . . . 18484 3142 1 In in IN 18484 3142 2 the the DT 18484 3142 3 summer summer NN 18484 3142 4 months month NNS 18484 3142 5 the the DT 18484 3142 6 men man NNS 18484 3142 7 were be VBD 18484 3142 8 given give VBN 18484 3142 9 two two CD 18484 3142 10 shirts shirt NNS 18484 3142 11 , , , 18484 3142 12 two two CD 18484 3142 13 pairs pair NNS 18484 3142 14 of of IN 18484 3142 15 pants pant NNS 18484 3142 16 , , , 18484 3142 17 and and CC 18484 3142 18 two two CD 18484 3142 19 pairs pair NNS 18484 3142 20 of of IN 18484 3142 21 underwear underwear NN 18484 3142 22 . . . 18484 3143 1 All all DT 18484 3143 2 of of IN 18484 3143 3 these these DT 18484 3143 4 clothes clothe NNS 18484 3143 5 were be VBD 18484 3143 6 made make VBN 18484 3143 7 of of IN 18484 3143 8 cotton cotton NN 18484 3143 9 and and CC 18484 3143 10 all all DT 18484 3143 11 were be VBD 18484 3143 12 sewed sew VBN 18484 3143 13 on on IN 18484 3143 14 the the DT 18484 3143 15 plantation plantation NN 18484 3143 16 . . . 18484 3144 1 No no DT 18484 3144 2 shoes shoe NNS 18484 3144 3 were be VBD 18484 3144 4 worn wear VBN 18484 3144 5 in in IN 18484 3144 6 the the DT 18484 3144 7 summer summer NN 18484 3144 8 . . . 18484 3145 1 The the DT 18484 3145 2 women woman NNS 18484 3145 3 were be VBD 18484 3145 4 given give VBN 18484 3145 5 two two CD 18484 3145 6 dresses dress NNS 18484 3145 7 , , , 18484 3145 8 two two CD 18484 3145 9 underskirts underskirt NNS 18484 3145 10 , , , 18484 3145 11 and and CC 18484 3145 12 two two CD 18484 3145 13 pairs pair NNS 18484 3145 14 of of IN 18484 3145 15 underwear underwear NN 18484 3145 16 . . . 18484 3146 1 When when WRB 18484 3146 2 the the DT 18484 3146 3 winter winter NN 18484 3146 4 season season NN 18484 3146 5 approached approach VBD 18484 3146 6 another another DT 18484 3146 7 issue issue NN 18484 3146 8 of of IN 18484 3146 9 clothes clothe NNS 18484 3146 10 was be VBD 18484 3146 11 given give VBN 18484 3146 12 . . . 18484 3147 1 At at IN 18484 3147 2 this this DT 18484 3147 3 time time NN 18484 3147 4 shoes shoe NNS 18484 3147 5 were be VBD 18484 3147 6 given give VBN 18484 3147 7 . . . 18484 3148 1 They -PRON- PRP 18484 3148 2 were be VBD 18484 3148 3 made make VBN 18484 3148 4 of of IN 18484 3148 5 heavy heavy JJ 18484 3148 6 red red JJ 18484 3148 7 leather leather NN 18484 3148 8 and and CC 18484 3148 9 were be VBD 18484 3148 10 known know VBN 18484 3148 11 as as IN 18484 3148 12 " " `` 18484 3148 13 brogans brogan NNS 18484 3148 14 " " '' 18484 3148 15 . . . 18484 3149 1 The the DT 18484 3149 2 slave slave NN 18484 3149 3 quarters quarter NNS 18484 3149 4 on on IN 18484 3149 5 the the DT 18484 3149 6 plantation plantation NN 18484 3149 7 were be VBD 18484 3149 8 located locate VBN 18484 3149 9 behind behind IN 18484 3149 10 the the DT 18484 3149 11 colonel colonel NN 18484 3149 12 's 's POS 18484 3149 13 cabin cabin NN 18484 3149 14 [ [ -LRB- 18484 3149 15 ? ? . 18484 3149 16 ? ? . 18484 3149 17 ] ] -RRB- 18484 3149 18 . . . 18484 3150 1 All all DT 18484 3150 2 were be VBD 18484 3150 3 made make VBN 18484 3150 4 of of IN 18484 3150 5 logs log NNS 18484 3150 6 . . . 18484 3151 1 The the DT 18484 3151 2 chinks chink NNS 18484 3151 3 in in IN 18484 3151 4 the the DT 18484 3151 5 walls wall NNS 18484 3151 6 were be VBD 18484 3151 7 filled fill VBN 18484 3151 8 with with IN 18484 3151 9 mud mud NN 18484 3151 10 to to TO 18484 3151 11 keep keep VB 18484 3151 12 the the DT 18484 3151 13 weather weather NN 18484 3151 14 out out RB 18484 3151 15 . . . 18484 3152 1 The the DT 18484 3152 2 floors floor NNS 18484 3152 3 were be VBD 18484 3152 4 of of IN 18484 3152 5 wood wood NN 18484 3152 6 in in IN 18484 3152 7 order order NN 18484 3152 8 to to TO 18484 3152 9 protect protect VB 18484 3152 10 the the DT 18484 3152 11 occupants occupant NNS 18484 3152 12 from from IN 18484 3152 13 the the DT 18484 3152 14 dampness dampness NN 18484 3152 15 . . . 18484 3153 1 The the DT 18484 3153 2 only only JJ 18484 3153 3 furnishings furnishing NNS 18484 3153 4 were be VBD 18484 3153 5 a a DT 18484 3153 6 crude crude JJ 18484 3153 7 bed bed NN 18484 3153 8 and and CC 18484 3153 9 several several JJ 18484 3153 10 benches bench NNS 18484 3153 11 . . . 18484 3154 1 All all DT 18484 3154 2 cooking cooking NN 18484 3154 3 was be VBD 18484 3154 4 done do VBN 18484 3154 5 at at IN 18484 3154 6 the the DT 18484 3154 7 large large JJ 18484 3154 8 fireplace fireplace NN 18484 3154 9 in in IN 18484 3154 10 the the DT 18484 3154 11 rear rear NN 18484 3154 12 of of IN 18484 3154 13 the the DT 18484 3154 14 one one CD 18484 3154 15 room room NN 18484 3154 16 . . . 18484 3155 1 When when WRB 18484 3155 2 Colonel Colonel NNP 18484 3155 3 De De NNP 18484 3155 4 Binion Binion NNP 18484 3155 5 's 's POS 18484 3155 6 [ [ -LRB- 18484 3155 7 TR TR NNP 18484 3155 8 : : : 18484 3155 9 earlier early RBR 18484 3155 10 , , , 18484 3155 11 De De NNP 18484 3155 12 Binien Binien NNP 18484 3155 13 ] ] -RRB- 18484 3155 14 wife wife NN 18484 3155 15 died die VBD 18484 3155 16 he -PRON- PRP 18484 3155 17 divided divide VBD 18484 3155 18 his -PRON- PRP$ 18484 3155 19 slaves slave NNS 18484 3155 20 among among IN 18484 3155 21 the the DT 18484 3155 22 children child NNS 18484 3155 23 . . . 18484 3156 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3157 1 Rush Rush NNP 18484 3157 2 was be VBD 18484 3157 3 given give VBN 18484 3157 4 to to IN 18484 3157 5 her -PRON- PRP$ 18484 3157 6 former former JJ 18484 3157 7 playmate playmate NN 18484 3157 8 who who WP 18484 3157 9 was be VBD 18484 3157 10 at at IN 18484 3157 11 the the DT 18484 3157 12 time time NN 18484 3157 13 married marry VBD 18484 3157 14 and and CC 18484 3157 15 living live VBG 18484 3157 16 in in IN 18484 3157 17 Carrollton Carrollton NNP 18484 3157 18 , , , 18484 3157 19 Georgia Georgia NNP 18484 3157 20 . . . 18484 3158 1 She -PRON- PRP 18484 3158 2 was be VBD 18484 3158 3 very very RB 18484 3158 4 mean mean JJ 18484 3158 5 and and CC 18484 3158 6 often often RB 18484 3158 7 punished punish VBD 18484 3158 8 her -PRON- PRP 18484 3158 9 by by IN 18484 3158 10 beating beat VBG 18484 3158 11 her -PRON- PRP 18484 3158 12 on on IN 18484 3158 13 her -PRON- PRP$ 18484 3158 14 forearm forearm NN 18484 3158 15 for for IN 18484 3158 16 the the DT 18484 3158 17 slightest slight JJS 18484 3158 18 offence offence NN 18484 3158 19 . . . 18484 3159 1 At at IN 18484 3159 2 other other JJ 18484 3159 3 times time NNS 18484 3159 4 she -PRON- PRP 18484 3159 5 made make VBD 18484 3159 6 her -PRON- PRP$ 18484 3159 7 husband husband NN 18484 3159 8 whip whip VB 18484 3159 9 her -PRON- PRP 18484 3159 10 ( ( -LRB- 18484 3159 11 Mrs. Mrs. NNP 18484 3160 1 Rush Rush NNP 18484 3160 2 ) ) -RRB- 18484 3160 3 on on IN 18484 3160 4 her -PRON- PRP$ 18484 3160 5 bare bare JJ 18484 3160 6 back back RB 18484 3160 7 with with IN 18484 3160 8 a a DT 18484 3160 9 cowhide cowhide NN 18484 3160 10 whip whip NN 18484 3160 11 . . . 18484 3161 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3162 1 Rush Rush NNP 18484 3162 2 says say VBZ 18484 3162 3 that that IN 18484 3162 4 her -PRON- PRP$ 18484 3162 5 young young JJ 18484 3162 6 Mistress Mistress NNP 18484 3162 7 thought think VBD 18484 3162 8 that that IN 18484 3162 9 her -PRON- PRP$ 18484 3162 10 husband husband NN 18484 3162 11 was be VBD 18484 3162 12 being be VBG 18484 3162 13 intimate intimate JJ 18484 3162 14 with with IN 18484 3162 15 her -PRON- PRP 18484 3162 16 and and CC 18484 3162 17 so so RB 18484 3162 18 she -PRON- PRP 18484 3162 19 constantly constantly RB 18484 3162 20 beat beat VBD 18484 3162 21 and and CC 18484 3162 22 mistreated mistreat VBD 18484 3162 23 her -PRON- PRP 18484 3162 24 . . . 18484 3163 1 On on IN 18484 3163 2 one one CD 18484 3163 3 occasion occasion NN 18484 3163 4 all all DT 18484 3163 5 of of IN 18484 3163 6 the the DT 18484 3163 7 hair hair NN 18484 3163 8 on on IN 18484 3163 9 her -PRON- PRP$ 18484 3163 10 head head NN 18484 3163 11 ( ( -LRB- 18484 3163 12 which which WDT 18484 3163 13 was be VBD 18484 3163 14 long long JJ 18484 3163 15 and and CC 18484 3163 16 straight straight JJ 18484 3163 17 ) ) -RRB- 18484 3163 18 was be VBD 18484 3163 19 cut cut VBN 18484 3163 20 from from IN 18484 3163 21 her -PRON- PRP$ 18484 3163 22 head head NN 18484 3163 23 by by IN 18484 3163 24 the the DT 18484 3163 25 young young JJ 18484 3163 26 mistress mistress NN 18484 3163 27 . . . 18484 3164 1 For for IN 18484 3164 2 a a DT 18484 3164 3 while while NN 18484 3164 4 Mrs. Mrs. NNP 18484 3165 1 Rush Rush NNP 18484 3165 2 worked work VBD 18484 3165 3 in in IN 18484 3165 4 the the DT 18484 3165 5 fields field NNS 18484 3165 6 where where WRB 18484 3165 7 she -PRON- PRP 18484 3165 8 plowed plow VBD 18484 3165 9 and and CC 18484 3165 10 hoed hoe VBD 18484 3165 11 the the DT 18484 3165 12 crops crop NNS 18484 3165 13 along along IN 18484 3165 14 with with IN 18484 3165 15 the the DT 18484 3165 16 other other JJ 18484 3165 17 slaves slave NNS 18484 3165 18 . . . 18484 3166 1 Later later RB 18484 3166 2 she -PRON- PRP 18484 3166 3 worked work VBD 18484 3166 4 in in IN 18484 3166 5 the the DT 18484 3166 6 master master NN 18484 3166 7 's 's POS 18484 3166 8 house house NN 18484 3166 9 where where WRB 18484 3166 10 she -PRON- PRP 18484 3166 11 served serve VBD 18484 3166 12 as as IN 18484 3166 13 maid maid NN 18484 3166 14 and and CC 18484 3166 15 where where WRB 18484 3166 16 she -PRON- PRP 18484 3166 17 helped help VBD 18484 3166 18 with with IN 18484 3166 19 the the DT 18484 3166 20 cooking cooking NN 18484 3166 21 . . . 18484 3167 1 She -PRON- PRP 18484 3167 2 was be VBD 18484 3167 3 often often RB 18484 3167 4 hired hire VBN 18484 3167 5 out out RP 18484 3167 6 to to IN 18484 3167 7 the the DT 18484 3167 8 other other JJ 18484 3167 9 planters planter NNS 18484 3167 10 in in IN 18484 3167 11 the the DT 18484 3167 12 vicinity vicinity NN 18484 3167 13 . . . 18484 3168 1 She -PRON- PRP 18484 3168 2 says say VBZ 18484 3168 3 that that IN 18484 3168 4 she -PRON- PRP 18484 3168 5 liked like VBD 18484 3168 6 this this DT 18484 3168 7 because because IN 18484 3168 8 she -PRON- PRP 18484 3168 9 always always RB 18484 3168 10 received receive VBD 18484 3168 11 better well JJR 18484 3168 12 treatment treatment NN 18484 3168 13 than than IN 18484 3168 14 she -PRON- PRP 18484 3168 15 did do VBD 18484 3168 16 at at IN 18484 3168 17 her -PRON- PRP$ 18484 3168 18 own own JJ 18484 3168 19 home home NN 18484 3168 20 . . . 18484 3169 1 These these DT 18484 3169 2 persons person NNS 18484 3169 3 who who WP 18484 3169 4 hired hire VBD 18484 3169 5 her -PRON- PRP 18484 3169 6 often often RB 18484 3169 7 gave give VBD 18484 3169 8 her -PRON- PRP$ 18484 3169 9 clothes clothe NNS 18484 3169 10 as as IN 18484 3169 11 she -PRON- PRP 18484 3169 12 never never RB 18484 3169 13 received receive VBD 18484 3169 14 a a DT 18484 3169 15 sufficient sufficient JJ 18484 3169 16 amount amount NN 18484 3169 17 from from IN 18484 3169 18 her -PRON- PRP$ 18484 3169 19 own own JJ 18484 3169 20 master master NN 18484 3169 21 . . . 18484 3170 1 The the DT 18484 3170 2 food food NN 18484 3170 3 was be VBD 18484 3170 4 almost almost RB 18484 3170 5 the the DT 18484 3170 6 same same JJ 18484 3170 7 here here RB 18484 3170 8 as as IN 18484 3170 9 it -PRON- PRP 18484 3170 10 had have VBD 18484 3170 11 been be VBN 18484 3170 12 at at IN 18484 3170 13 the the DT 18484 3170 14 other other JJ 18484 3170 15 plantation plantation NN 18484 3170 16 . . . 18484 3171 1 At at IN 18484 3171 2 the the DT 18484 3171 3 end end NN 18484 3171 4 of of IN 18484 3171 5 each each DT 18484 3171 6 week week NN 18484 3171 7 she -PRON- PRP 18484 3171 8 and and CC 18484 3171 9 her -PRON- PRP$ 18484 3171 10 fellow fellow JJ 18484 3171 11 slaves slave NNS 18484 3171 12 were be VBD 18484 3171 13 given give VBN 18484 3171 14 a a DT 18484 3171 15 " " `` 18484 3171 16 little little JJ 18484 3171 17 bacon bacon NN 18484 3171 18 , , , 18484 3171 19 vegetables vegetable NNS 18484 3171 20 , , , 18484 3171 21 and and CC 18484 3171 22 some some DT 18484 3171 23 corn corn NN 18484 3171 24 meal meal NN 18484 3171 25 . . . 18484 3172 1 " " `` 18484 3172 2 [ [ -LRB- 18484 3172 3 HW hw NN 18484 3172 4 : : : 18484 3172 5 ? ? . 18484 3172 6 ] ] -RRB- 18484 3173 1 This this DT 18484 3173 2 had have VBD 18484 3173 3 to to TO 18484 3173 4 last last VB 18484 3173 5 for for IN 18484 3173 6 a a DT 18484 3173 7 certain certain JJ 18484 3173 8 length length NN 18484 3173 9 of of IN 18484 3173 10 time time NN 18484 3173 11 . . . 18484 3174 1 If if IN 18484 3174 2 it -PRON- PRP 18484 3174 3 was be VBD 18484 3174 4 all all DT 18484 3174 5 eaten eat VBN 18484 3174 6 before before IN 18484 3174 7 the the DT 18484 3174 8 time time NN 18484 3174 9 for for IN 18484 3174 10 the the DT 18484 3174 11 next next JJ 18484 3174 12 issue issue NN 18484 3174 13 that that IN 18484 3174 14 particular particular JJ 18484 3174 15 slave slave NN 18484 3174 16 had have VBD 18484 3174 17 to to TO 18484 3174 18 live live VB 18484 3174 19 as as IN 18484 3174 20 best best RB 18484 3174 21 he -PRON- PRP 18484 3174 22 or or CC 18484 3174 23 she -PRON- PRP 18484 3174 24 could could MD 18484 3174 25 . . . 18484 3175 1 In in IN 18484 3175 2 such such PDT 18484 3175 3 an an DT 18484 3175 4 emergency emergency NN 18484 3175 5 the the DT 18484 3175 6 other other JJ 18484 3175 7 slaves slave NNS 18484 3175 8 usually usually RB 18484 3175 9 shared share VBN 18484 3175 10 with with IN 18484 3175 11 the the DT 18484 3175 12 unfortunate unfortunate JJ 18484 3175 13 one one NN 18484 3175 14 . . . 18484 3176 1 There there EX 18484 3176 2 was be VBD 18484 3176 3 very very RB 18484 3176 4 little little JJ 18484 3176 5 illness illness NN 18484 3176 6 on on IN 18484 3176 7 the the DT 18484 3176 8 plantation plantation NN 18484 3176 9 where where WRB 18484 3176 10 Mrs. Mrs. NNP 18484 3177 1 Rush Rush NNP 18484 3177 2 lived live VBD 18484 3177 3 . . . 18484 3178 1 Practically practically RB 18484 3178 2 the the DT 18484 3178 3 only only JJ 18484 3178 4 medicine medicine NN 18484 3178 5 ever ever RB 18484 3178 6 used use VBN 18484 3178 7 was be VBD 18484 3178 8 castor castor NN 18484 3178 9 oil oil NN 18484 3178 10 and and CC 18484 3178 11 turpentine turpentine NN 18484 3178 12 . . . 18484 3179 1 Some some DT 18484 3179 2 of of IN 18484 3179 3 the the DT 18484 3179 4 slaves slave NNS 18484 3179 5 went go VBD 18484 3179 6 to to IN 18484 3179 7 the the DT 18484 3179 8 woods wood NNS 18484 3179 9 and and CC 18484 3179 10 gathered gather VBD 18484 3179 11 roots root NNS 18484 3179 12 and and CC 18484 3179 13 herbs herb NNS 18484 3179 14 from from IN 18484 3179 15 which which WDT 18484 3179 16 they -PRON- PRP 18484 3179 17 made make VBD 18484 3179 18 their -PRON- PRP$ 18484 3179 19 own own JJ 18484 3179 20 tonics tonic NNS 18484 3179 21 and and CC 18484 3179 22 medicines medicine NNS 18484 3179 23 . . . 18484 3180 1 According accord VBG 18484 3180 2 to to IN 18484 3180 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 3181 1 Rush rush VB 18484 3181 2 the the DT 18484 3181 3 first first JJ 18484 3181 4 of of IN 18484 3181 5 the the DT 18484 3181 6 month month NN 18484 3181 7 was be VBD 18484 3181 8 always always RB 18484 3181 9 sale sale NN 18484 3181 10 day day NN 18484 3181 11 for for IN 18484 3181 12 slaves slave NNS 18484 3181 13 and and CC 18484 3181 14 horses horse NNS 18484 3181 15 . . . 18484 3182 1 She -PRON- PRP 18484 3182 2 was be VBD 18484 3182 3 sold sell VBN 18484 3182 4 on on IN 18484 3182 5 one one CD 18484 3182 6 of of IN 18484 3182 7 those those DT 18484 3182 8 days day NNS 18484 3182 9 from from IN 18484 3182 10 her -PRON- PRP$ 18484 3182 11 master master NN 18484 3182 12 in in IN 18484 3182 13 Carrollton Carrollton NNP 18484 3182 14 to to IN 18484 3182 15 one one CD 18484 3182 16 Mr. Mr. NNP 18484 3182 17 Morris Morris NNP 18484 3182 18 , , , 18484 3182 19 who who WP 18484 3182 20 lived live VBD 18484 3182 21 in in IN 18484 3182 22 Newman Newman NNP 18484 3182 23 , , , 18484 3182 24 Ga. Georgia NNP 18484 3182 25 Mr. Mr. NNP 18484 3182 26 Morris Morris NNP 18484 3182 27 paid pay VBD 18484 3182 28 $ $ $ 18484 3182 29 1100.00 1100.00 CD 18484 3182 30 for for IN 18484 3182 31 her -PRON- PRP 18484 3182 32 . . . 18484 3183 1 She -PRON- PRP 18484 3183 2 remained remain VBD 18484 3183 3 with with IN 18484 3183 4 him -PRON- PRP 18484 3183 5 for for IN 18484 3183 6 a a DT 18484 3183 7 short short JJ 18484 3183 8 while while NN 18484 3183 9 and and CC 18484 3183 10 was be VBD 18484 3183 11 later later RB 18484 3183 12 sold sell VBN 18484 3183 13 to to IN 18484 3183 14 one one CD 18484 3183 15 Mr. Mr. NNP 18484 3183 16 Ray Ray NNP 18484 3183 17 who who WP 18484 3183 18 paid pay VBD 18484 3183 19 the the DT 18484 3183 20 price price NN 18484 3183 21 of of IN 18484 3183 22 $ $ $ 18484 3183 23 1200.00 1200.00 CD 18484 3183 24 . . . 18484 3184 1 Both both DT 18484 3184 2 of of IN 18484 3184 3 these these DT 18484 3184 4 masters master NNS 18484 3184 5 were be VBD 18484 3184 6 very very RB 18484 3184 7 kind kind JJ 18484 3184 8 to to IN 18484 3184 9 her -PRON- PRP 18484 3184 10 , , , 18484 3184 11 but but CC 18484 3184 12 she -PRON- PRP 18484 3184 13 was be VBD 18484 3184 14 finally finally RB 18484 3184 15 sold sell VBN 18484 3184 16 back back RB 18484 3184 17 to to IN 18484 3184 18 her -PRON- PRP$ 18484 3184 19 former former JJ 18484 3184 20 master master NN 18484 3184 21 , , , 18484 3184 22 Mr. Mr. NNP 18484 3184 23 Archibald Archibald NNP 18484 3184 24 Burke Burke NNP 18484 3184 25 of of IN 18484 3184 26 Carrollton Carrollton NNP 18484 3184 27 , , , 18484 3184 28 Ga. Georgia NNP 18484 3184 29 Mrs. Mrs. NNP 18484 3185 1 Rush Rush NNP 18484 3185 2 remembers remember VBZ 18484 3185 3 that that IN 18484 3185 4 none none NN 18484 3185 5 of of IN 18484 3185 6 the the DT 18484 3185 7 slaves slave NNS 18484 3185 8 were be VBD 18484 3185 9 allowed allow VBN 18484 3185 10 away away RB 18484 3185 11 from from IN 18484 3185 12 their -PRON- PRP$ 18484 3185 13 plantation plantation NN 18484 3185 14 unless unless IN 18484 3185 15 they -PRON- PRP 18484 3185 16 held hold VBD 18484 3185 17 a a DT 18484 3185 18 pass pass NN 18484 3185 19 from from IN 18484 3185 20 their -PRON- PRP$ 18484 3185 21 master master NN 18484 3185 22 . . . 18484 3186 1 Once once RB 18484 3186 2 when when WRB 18484 3186 3 she -PRON- PRP 18484 3186 4 was be VBD 18484 3186 5 going go VBG 18484 3186 6 to to TO 18484 3186 7 town town NN 18484 3186 8 to to TO 18484 3186 9 visit visit VB 18484 3186 10 some some DT 18484 3186 11 friends friend NNS 18484 3186 12 she -PRON- PRP 18484 3186 13 was be VBD 18484 3186 14 accosted accost VBN 18484 3186 15 by by IN 18484 3186 16 a a DT 18484 3186 17 group group NN 18484 3186 18 of of IN 18484 3186 19 " " `` 18484 3186 20 Paddle Paddle NNP 18484 3186 21 - - HYPH 18484 3186 22 Rollers Rollers NNP 18484 3186 23 " " '' 18484 3186 24 who who WP 18484 3186 25 gave give VBD 18484 3186 26 her -PRON- PRP 18484 3186 27 a a DT 18484 3186 28 sound sound JJ 18484 3186 29 whipping whipping NN 18484 3186 30 when when WRB 18484 3186 31 she -PRON- PRP 18484 3186 32 was be VBD 18484 3186 33 unable unable JJ 18484 3186 34 to to TO 18484 3186 35 show show VB 18484 3186 36 a a DT 18484 3186 37 pass pass NN 18484 3186 38 from from IN 18484 3186 39 her -PRON- PRP$ 18484 3186 40 master master NN 18484 3186 41 . . . 18484 3187 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3188 1 Rush Rush NNP 18484 3188 2 always always RB 18484 3188 3 slept sleep VBD 18484 3188 4 in in IN 18484 3188 5 her -PRON- PRP$ 18484 3188 6 masters master NNS 18484 3188 7 ' ' POS 18484 3188 8 houses house NNS 18484 3188 9 after after IN 18484 3188 10 leaving leave VBG 18484 3188 11 Colonel Colonel NNP 18484 3188 12 De De NNP 18484 3188 13 Binien Binien NNP 18484 3188 14 . . . 18484 3189 1 When when WRB 18484 3189 2 she -PRON- PRP 18484 3189 3 was be VBD 18484 3189 4 in in IN 18484 3189 5 Carrollton Carrollton NNP 18484 3189 6 her -PRON- PRP$ 18484 3189 7 young young JJ 18484 3189 8 mistress mistress NN 18484 3189 9 often often RB 18484 3189 10 made make VBD 18484 3189 11 her -PRON- PRP$ 18484 3189 12 sleep sleep NN 18484 3189 13 under under IN 18484 3189 14 the the DT 18484 3189 15 house house NN 18484 3189 16 when when WRB 18484 3189 17 she -PRON- PRP 18484 3189 18 was be VBD 18484 3189 19 angry angry JJ 18484 3189 20 with with IN 18484 3189 21 her -PRON- PRP 18484 3189 22 . . . 18484 3190 1 After after IN 18484 3190 2 the the DT 18484 3190 3 war war NN 18484 3190 4 was be VBD 18484 3190 5 over over RB 18484 3190 6 with with IN 18484 3190 7 and and CC 18484 3190 8 freedom freedom NN 18484 3190 9 was be VBD 18484 3190 10 declared declare VBN 18484 3190 11 Mr. Mr. NNP 18484 3190 12 Burke Burke NNP 18484 3190 13 continued continue VBD 18484 3190 14 to to TO 18484 3190 15 hold hold VB 18484 3190 16 Mrs. Mrs. NNP 18484 3191 1 Rush Rush NNP 18484 3191 2 . . . 18484 3192 1 After after IN 18484 3192 2 several several JJ 18484 3192 3 unsuccessful unsuccessful JJ 18484 3192 4 attempts attempt NNS 18484 3192 5 she -PRON- PRP 18484 3192 6 was be VBD 18484 3192 7 finally finally RB 18484 3192 8 able able JJ 18484 3192 9 to to TO 18484 3192 10 escape escape VB 18484 3192 11 . . . 18484 3193 1 She -PRON- PRP 18484 3193 2 went go VBD 18484 3193 3 to to IN 18484 3193 4 another another DT 18484 3193 5 part part NN 18484 3193 6 of of IN 18484 3193 7 the the DT 18484 3193 8 state state NN 18484 3193 9 where where WRB 18484 3193 10 she -PRON- PRP 18484 3193 11 married marry VBD 18484 3193 12 and and CC 18484 3193 13 started start VBD 18484 3193 14 a a DT 18484 3193 15 family family NN 18484 3193 16 of of IN 18484 3193 17 her -PRON- PRP$ 18484 3193 18 own own JJ 18484 3193 19 . . . 18484 3194 1 Because because IN 18484 3194 2 of of IN 18484 3194 3 the the DT 18484 3194 4 cruel cruel JJ 18484 3194 5 treatment treatment NN 18484 3194 6 that that WDT 18484 3194 7 she -PRON- PRP 18484 3194 8 received receive VBD 18484 3194 9 at at IN 18484 3194 10 the the DT 18484 3194 11 hands hand NNS 18484 3194 12 of of IN 18484 3194 13 some some DT 18484 3194 14 of of IN 18484 3194 15 her -PRON- PRP$ 18484 3194 16 owners owner NNS 18484 3194 17 [ [ -LRB- 18484 3194 18 ? ? . 18484 3194 19 ? ? . 18484 3194 20 ] ] -RRB- 18484 3195 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 3196 1 Rush Rush NNP 18484 3196 2 says say VBZ 18484 3196 3 that that IN 18484 3196 4 the the DT 18484 3196 5 mere mere JJ 18484 3196 6 thought thought NN 18484 3196 7 of of IN 18484 3196 8 slavery slavery NN 18484 3196 9 makes make VBZ 18484 3196 10 her -PRON- PRP$ 18484 3196 11 blood blood NN 18484 3196 12 boil boil NN 18484 3196 13 . . . 18484 3197 1 Then then RB 18484 3197 2 there there EX 18484 3197 3 are be VBP 18484 3197 4 those those DT 18484 3197 5 , , , 18484 3197 6 under under IN 18484 3197 7 whom whom WP 18484 3197 8 she -PRON- PRP 18484 3197 9 served serve VBD 18484 3197 10 , , , 18484 3197 11 who who WP 18484 3197 12 treated treat VBD 18484 3197 13 her -PRON- PRP 18484 3197 14 with with IN 18484 3197 15 kindness kindness NN 18484 3197 16 , , , 18484 3197 17 whom whom WP 18484 3197 18 she -PRON- PRP 18484 3197 19 holds hold VBZ 18484 3197 20 no no DT 18484 3197 21 malice malice NN 18484 3197 22 against against IN 18484 3197 23 . . . 18484 3198 1 As as RB 18484 3198 2 far far RB 18484 3198 3 as as IN 18484 3198 4 Mrs. Mrs. NNP 18484 3199 1 Rush Rush NNP 18484 3199 2 knows know VBZ 18484 3199 3 the the DT 18484 3199 4 war war NN 18484 3199 5 did do VBD 18484 3199 6 very very RB 18484 3199 7 little little JJ 18484 3199 8 damage damage NN 18484 3199 9 to to IN 18484 3199 10 Mr. Mr. NNP 18484 3199 11 Burke Burke NNP 18484 3199 12 . . . 18484 3200 1 He -PRON- PRP 18484 3200 2 did do VBD 18484 3200 3 not not RB 18484 3200 4 enlist enlist VB 18484 3200 5 as as IN 18484 3200 6 a a DT 18484 3200 7 soldier soldier NN 18484 3200 8 . . . 18484 3201 1 [ [ -LRB- 18484 3201 2 HW hw NN 18484 3201 3 : : : 18484 3201 4 Dist dist VB 18484 3201 5 . . . 18484 3202 1 1 1 CD 18484 3202 2 Ex Ex NNP 18484 3202 3 - - HYPH 18484 3202 4 Slave Slave NNP 18484 3202 5 # # $ 18484 3202 6 96 96 CD 18484 3202 7 ] ] -RRB- 18484 3202 8 [ [ -LRB- 18484 3202 9 HW hw NN 18484 3202 10 : : : 18484 3202 11 Good good JJ 18484 3202 12 ghost ghost NN 18484 3202 13 story story NN 18484 3202 14 on on IN 18484 3202 15 page page NN 18484 3202 16 4 4 CD 18484 3202 17 . . . 18484 3202 18 ] ] -RRB- 18484 3203 1 [ [ -LRB- 18484 3203 2 HW HW NNP 18484 3203 3 : : : 18484 3203 4 " " `` 18484 3203 5 revolution revolution NN 18484 3203 6 drummer drummer NN 18484 3203 7 " " '' 18484 3203 8 parts part NNS 18484 3203 9 very very RB 18484 3203 10 good good JJ 18484 3203 11 . . . 18484 3203 12 ] ] -RRB- 18484 3204 1 EX EX NNP 18484 3204 2 - - HYPH 18484 3204 3 SLAVE slave NN 18484 3204 4 INTERVIEW interview NN 18484 3204 5 NANCY NANCY MD 18484 3204 6 SETTLES settles VBP 18484 3204 7 , , , 18484 3204 8 Ex ex NN 18484 3204 9 - - NN 18484 3204 10 slave slave NN 18484 3204 11 , , , 18484 3204 12 Age Age NNP 18484 3204 13 92 92 CD 18484 3204 14 2511 2511 CD 18484 3204 15 Wheeler Wheeler NNP 18484 3204 16 Road Road NNP 18484 3204 17 ( ( -LRB- 18484 3204 18 Richmond Richmond NNP 18484 3204 19 County County NNP 18484 3204 20 ) ) -RRB- 18484 3204 21 Augusta Augusta NNP 18484 3204 22 , , , 18484 3204 23 Georgia Georgia NNP 18484 3204 24 By by IN 18484 3204 25 : : : 18484 3204 26 ( ( -LRB- 18484 3204 27 Mrs. Mrs. NNP 18484 3204 28 ) ) -RRB- 18484 3204 29 MARGARET MARGARET NNP 18484 3204 30 JOHNSON JOHNSON NNP 18484 3204 31 Augusta Augusta NNP 18484 3204 32 , , , 18484 3204 33 Georgia Georgia NNP 18484 3204 34 [ [ -LRB- 18484 3204 35 Date date NN 18484 3204 36 Stamp stamp NN 18484 3204 37 : : : 18484 3204 38 MAY MAY NNP 18484 3204 39 8 8 CD 18484 3204 40 1937 1937 CD 18484 3204 41 ] ] -RRB- 18484 3204 42 Nancy Nancy NNP 18484 3204 43 Settles Settles NNP 18484 3204 44 was be VBD 18484 3204 45 born bear VBN 18484 3204 46 15 15 CD 18484 3204 47 miles mile NNS 18484 3204 48 from from IN 18484 3204 49 Edgefield Edgefield NNP 18484 3204 50 in in IN 18484 3204 51 South South NNP 18484 3204 52 Carolina Carolina NNP 18484 3204 53 on on IN 18484 3204 54 the the DT 18484 3204 55 plantation plantation NN 18484 3204 56 of of IN 18484 3204 57 Mr. Mr. NNP 18484 3204 58 Berry Berry NNP 18484 3204 59 Cochran Cochran NNP 18484 3204 60 . . . 18484 3205 1 Until until IN 18484 3205 2 about about RB 18484 3205 3 five five CD 18484 3205 4 months month NNS 18484 3205 5 ago ago RB 18484 3205 6 , , , 18484 3205 7 Nancy Nancy NNP 18484 3205 8 had have VBD 18484 3205 9 been be VBN 18484 3205 10 bed bed NN 18484 3205 11 - - HYPH 18484 3205 12 ridden ridden JJ 18484 3205 13 for for IN 18484 3205 14 three three CD 18484 3205 15 years year NNS 18484 3205 16 . . . 18484 3206 1 Her -PRON- PRP$ 18484 3206 2 speech speech NN 18484 3206 3 is be VBZ 18484 3206 4 slow slow JJ 18484 3206 5 , , , 18484 3206 6 and and CC 18484 3206 7 at at IN 18484 3206 8 times time NNS 18484 3206 9 it -PRON- PRP 18484 3206 10 is be VBZ 18484 3206 11 difficult difficult JJ 18484 3206 12 to to TO 18484 3206 13 understand understand VB 18484 3206 14 her -PRON- PRP 18484 3206 15 , , , 18484 3206 16 but but CC 18484 3206 17 her -PRON- PRP$ 18484 3206 18 mind mind NN 18484 3206 19 is be VBZ 18484 3206 20 fairly fairly RB 18484 3206 21 clear clear JJ 18484 3206 22 . . . 18484 3207 1 Her -PRON- PRP$ 18484 3207 2 eyes eye NNS 18484 3207 3 frequently frequently RB 18484 3207 4 filled fill VBN 18484 3207 5 with with IN 18484 3207 6 tears tear NNS 18484 3207 7 , , , 18484 3207 8 her -PRON- PRP$ 18484 3207 9 voice voice NN 18484 3207 10 becoming become VBG 18484 3207 11 so so RB 18484 3207 12 choked choke VBD 18484 3207 13 she -PRON- PRP 18484 3207 14 could could MD 18484 3207 15 not not RB 18484 3207 16 talk talk VB 18484 3207 17 . . . 18484 3208 1 " " `` 18484 3208 2 My -PRON- PRP$ 18484 3208 3 Marster Marster NNP 18484 3208 4 and and CC 18484 3208 5 Missis Missis NNP 18484 3208 6 , , , 18484 3208 7 my -PRON- PRP$ 18484 3208 8 husban husban NN 18484 3208 9 ' ' '' 18484 3208 10 and and CC 18484 3208 11 eight eight CD 18484 3208 12 of of IN 18484 3208 13 my -PRON- PRP$ 18484 3208 14 chaps chap NNS 18484 3208 15 done do VBN 18484 3208 16 lef lef VB 18484 3208 17 me -PRON- PRP 18484 3208 18 . . . 18484 3209 1 De De NNP 18484 3209 2 Lawd Lawd NNP 18484 3209 3 mus mus NN 18484 3209 4 be be VB 18484 3209 5 keepin keepin JJ 18484 3209 6 ' ' '' 18484 3209 7 me -PRON- PRP 18484 3209 8 here here RB 18484 3209 9 fur fur NN 18484 3209 10 some some DT 18484 3209 11 reason reason NN 18484 3209 12 . . . 18484 3210 1 Dis Dis NNP 18484 3210 2 here here RB 18484 3210 3 chile chile NNP 18484 3210 4 is be VBZ 18484 3210 5 all all DT 18484 3210 6 I -PRON- PRP 18484 3210 7 got get VBD 18484 3210 8 lef lef NN 18484 3210 9 ' ' '' 18484 3210 10 . . . 18484 3210 11 " " '' 18484 3211 1 The the DT 18484 3211 2 " " `` 18484 3211 3 Chile Chile NNP 18484 3211 4 " " '' 18484 3211 5 referred refer VBD 18484 3211 6 to to IN 18484 3211 7 was be VBD 18484 3211 8 a a DT 18484 3211 9 woman woman NN 18484 3211 10 about about RB 18484 3211 11 69 69 CD 18484 3211 12 . . . 18484 3212 1 " " `` 18484 3212 2 My -PRON- PRP$ 18484 3212 3 fust fust NN 18484 3212 4 chap chap NN 18484 3212 5 was be VBD 18484 3212 6 born bear VBN 18484 3212 7 in in IN 18484 3212 8 slavery slavery NN 18484 3212 9 . . . 18484 3213 1 Me -PRON- PRP 18484 3213 2 and and CC 18484 3213 3 my -PRON- PRP$ 18484 3213 4 husband husband NN 18484 3213 5 lived live VBD 18484 3213 6 on on IN 18484 3213 7 diffunt diffunt NN 18484 3213 8 plantashuns plantashun NNS 18484 3213 9 till till IN 18484 3213 10 after after IN 18484 3213 11 Freedom freedom NN 18484 3213 12 come come VB 18484 3213 13 . . . 18484 3214 1 My -PRON- PRP$ 18484 3214 2 Ma Ma NNP 18484 3214 3 and and CC 18484 3214 4 my -PRON- PRP$ 18484 3214 5 Pa Pa NNP 18484 3214 6 lived live VBD 18484 3214 7 on on IN 18484 3214 8 diffunt diffunt NN 18484 3214 9 places place NNS 18484 3214 10 too too RB 18484 3214 11 . . . 18484 3215 1 My -PRON- PRP$ 18484 3215 2 Pa Pa NNP 18484 3215 3 uster uster NN 18484 3215 4 come come VB 18484 3215 5 evy evy NNP 18484 3215 6 Sadday Sadday NNP 18484 3215 7 evenin evenin VB 18484 3215 8 ' ' '' 18484 3215 9 to to TO 18484 3215 10 chop chop VB 18484 3215 11 wood wood NN 18484 3215 12 out out RP 18484 3215 13 uv uv IN 18484 3215 14 de de FW 18484 3215 15 wood wood NN 18484 3215 16 lot lot NN 18484 3215 17 and and CC 18484 3215 18 pile pile VB 18484 3215 19 up up RP 18484 3215 20 plenty plenty JJ 18484 3215 21 fur fur NN 18484 3215 22 Ma Ma NNP 18484 3215 23 till till IN 18484 3215 24 he -PRON- PRP 18484 3215 25 come come VBP 18484 3215 26 agin agin JJ 18484 3215 27 . . . 18484 3216 1 On on IN 18484 3216 2 Wensday Wensday NNP 18484 3216 3 evenin evenin NN 18484 3216 4 ' ' '' 18484 3216 5 , , , 18484 3216 6 Pa Pa NNP 18484 3216 7 uster uster NN 18484 3216 8 come come VBP 18484 3216 9 after after IN 18484 3216 10 he -PRON- PRP 18484 3216 11 been be VBD 18484 3216 12 huntin huntin JJ 18484 3216 13 ' ' '' 18484 3216 14 and and CC 18484 3216 15 bring bring VB 18484 3216 16 in in RP 18484 3216 17 possum possum NN 18484 3216 18 and and CC 18484 3216 19 coon coon NN 18484 3216 20 . . . 18484 3217 1 He -PRON- PRP 18484 3217 2 sho sho PRP 18484 3217 3 could could MD 18484 3217 4 get get VB 18484 3217 5 'em -PRON- PRP 18484 3217 6 a a DT 18484 3217 7 plenty plenty NN 18484 3217 8 . . . 18484 3218 1 " " `` 18484 3218 2 Ma Ma NNP 18484 3218 3 , , , 18484 3218 4 she -PRON- PRP 18484 3218 5 chop chop VBP 18484 3218 6 cotton cotton NN 18484 3218 7 and and CC 18484 3218 8 plow plow NN 18484 3218 9 , , , 18484 3218 10 and and CC 18484 3218 11 I -PRON- PRP 18484 3218 12 started start VBD 18484 3218 13 choppin choppin NN 18484 3218 14 ' ' POS 18484 3218 15 cotton cotton NN 18484 3218 16 when when WRB 18484 3218 17 I -PRON- PRP 18484 3218 18 wuz wuz VBP 18484 3218 19 twelve twelve CD 18484 3218 20 years year NNS 18484 3218 21 old old JJ 18484 3218 22 . . . 18484 3219 1 When when WRB 18484 3219 2 I -PRON- PRP 18484 3219 3 was be VBD 18484 3219 4 a a DT 18484 3219 5 gal gal NN 18484 3219 6 I -PRON- PRP 18484 3219 7 sure sure RB 18484 3219 8 wuz wuz VBD 18484 3219 9 into into IN 18484 3219 10 plenty plenty JJ 18484 3219 11 devilment devilment NN 18484 3219 12 . . . 18484 3219 13 " " '' 18484 3220 1 " " `` 18484 3220 2 What what WDT 18484 3220 3 kind kind NN 18484 3220 4 of of IN 18484 3220 5 devilment devilment NN 18484 3220 6 ? ? . 18484 3220 7 " " '' 18484 3221 1 " " `` 18484 3221 2 Lawdy Lawdy NNP 18484 3221 3 Miss Miss NNP 18484 3221 4 , , , 18484 3221 5 evy evy UH 18484 3221 6 time time NN 18484 3221 7 I -PRON- PRP 18484 3221 8 heayd heayd VBP 18484 3221 9 a a DT 18484 3221 10 fiddle fiddle NN 18484 3221 11 , , , 18484 3221 12 my -PRON- PRP$ 18484 3221 13 feets feet NNS 18484 3221 14 jes jes NN 18484 3221 15 ' ' '' 18484 3221 16 got get VBD 18484 3221 17 to to TO 18484 3221 18 dance dance VB 18484 3221 19 and and CC 18484 3221 20 dancin dancin NNS 18484 3221 21 ' ' '' 18484 3221 22 is be VBZ 18484 3221 23 devilment devilment JJ 18484 3221 24 . . . 18484 3222 1 But but CC 18484 3222 2 I -PRON- PRP 18484 3222 3 ai be VBP 18484 3222 4 n't not RB 18484 3222 5 ' ' '' 18484 3222 6 lowed low VBN 18484 3222 7 to to TO 18484 3222 8 dance dance VB 18484 3222 9 nothin' nothing NN 18484 3222 10 but but IN 18484 3222 11 de de IN 18484 3222 12 six six CD 18484 3222 13 - - HYPH 18484 3222 14 handed handed JJ 18484 3222 15 reel reel NN 18484 3222 16 . . . 18484 3223 1 " " `` 18484 3223 2 I -PRON- PRP 18484 3223 3 uster uster VBP 18484 3223 4 take take VBP 18484 3223 5 my -PRON- PRP$ 18484 3223 6 young young JJ 18484 3223 7 Misses miss NNS 18484 3223 8 to to TO 18484 3223 9 school school NN 18484 3223 10 ev'y ev'y CD 18484 3223 11 day day NN 18484 3223 12 , , , 18484 3223 13 but but CC 18484 3223 14 de de IN 18484 3223 15 older old JJR 18484 3223 16 Misses Misses NNP 18484 3223 17 went go VBD 18484 3223 18 to to IN 18484 3223 19 boadin boadin NNP 18484 3223 20 ' ' POS 18484 3223 21 school school NN 18484 3223 22 and and CC 18484 3223 23 come come VB 18484 3223 24 home home RB 18484 3223 25 ev'y ev'y IN 18484 3223 26 Friday Friday NNP 18484 3223 27 an an DT 18484 3223 28 ' ' '' 18484 3223 29 went go VBD 18484 3223 30 back back RB 18484 3223 31 on on IN 18484 3223 32 Monday Monday NNP 18484 3223 33 . . . 18484 3224 1 No no DT 18484 3224 2 ma'am madam NN 18484 3224 3 , , , 18484 3224 4 I -PRON- PRP 18484 3224 5 never never RB 18484 3224 6 learn learn VBP 18484 3224 7 to to TO 18484 3224 8 read read VB 18484 3224 9 and and CC 18484 3224 10 write write VB 18484 3224 11 but but CC 18484 3224 12 I -PRON- PRP 18484 3224 13 kin kin VBP 18484 3224 14 spell spell VBP 18484 3224 15 some some DT 18484 3224 16 . . . 18484 3224 17 " " '' 18484 3225 1 " " `` 18484 3225 2 Nancy Nancy NNP 18484 3225 3 , , , 18484 3225 4 did do VBD 18484 3225 5 you -PRON- PRP 18484 3225 6 go go VB 18484 3225 7 out out RB 18484 3225 8 at at IN 18484 3225 9 night night NN 18484 3225 10 and and CC 18484 3225 11 were be VBD 18484 3225 12 you -PRON- PRP 18484 3225 13 ever ever RB 18484 3225 14 caught catch VBN 18484 3225 15 by by IN 18484 3225 16 the the DT 18484 3225 17 patrol patrol NN 18484 3225 18 ? ? . 18484 3225 19 " " '' 18484 3226 1 " " `` 18484 3226 2 No no UH 18484 3226 3 , , , 18484 3226 4 ma'am madam NN 18484 3226 5 , , , 18484 3226 6 I -PRON- PRP 18484 3226 7 never never RB 18484 3226 8 wuz wuz VBP 18484 3226 9 caught catch VBN 18484 3226 10 by by IN 18484 3226 11 de de NNP 18484 3226 12 patterol patterol NNP 18484 3226 13 ; ; : 18484 3226 14 my -PRON- PRP$ 18484 3226 15 Pa Pa NNP 18484 3226 16 wuz wuz VBD 18484 3226 17 the the DT 18484 3226 18 one one NN 18484 3226 19 I -PRON- PRP 18484 3226 20 was be VBD 18484 3226 21 scart scart NNP 18484 3226 22 uv uv IN 18484 3226 23 . . . 18484 3226 24 " " '' 18484 3227 1 " " `` 18484 3227 2 Did do VBD 18484 3227 3 you -PRON- PRP 18484 3227 4 always always RB 18484 3227 5 have have VB 18484 3227 6 enough enough JJ 18484 3227 7 to to TO 18484 3227 8 eat eat VB 18484 3227 9 , , , 18484 3227 10 and and CC 18484 3227 11 clothes clothe NNS 18484 3227 12 to to TO 18484 3227 13 wear wear VB 18484 3227 14 ? ? . 18484 3227 15 " " '' 18484 3228 1 " " `` 18484 3228 2 Yes yes UH 18484 3228 3 ma'am madam NN 18484 3228 4 , , , 18484 3228 5 Marster Marster NNP 18484 3228 6 put put VBD 18484 3228 7 out out RP 18484 3228 8 a a DT 18484 3228 9 side side NN 18484 3228 10 uv uv NN 18484 3228 11 meat meat NN 18484 3228 12 and and CC 18484 3228 13 a a DT 18484 3228 14 barrul barrul NNP 18484 3228 15 o o NNP 18484 3228 16 ' ' `` 18484 3228 17 meal meal NN 18484 3228 18 and and CC 18484 3228 19 all all DT 18484 3228 20 uv uv IN 18484 3228 21 us -PRON- PRP 18484 3228 22 would would MD 18484 3228 23 go go VB 18484 3228 24 and and CC 18484 3228 25 git git VB 18484 3228 26 our -PRON- PRP$ 18484 3228 27 rations ration NNS 18484 3228 28 fur fur NN 18484 3228 29 de de IN 18484 3228 30 week week NN 18484 3228 31 . . . 18484 3228 32 " " '' 18484 3229 1 " " `` 18484 3229 2 Suppose suppose VB 18484 3229 3 some some DT 18484 3229 4 one one NN 18484 3229 5 took take VBD 18484 3229 6 more more JJR 18484 3229 7 than than IN 18484 3229 8 his -PRON- PRP$ 18484 3229 9 share share NN 18484 3229 10 , , , 18484 3229 11 and and CC 18484 3229 12 the the DT 18484 3229 13 supply supply NN 18484 3229 14 ran run VBD 18484 3229 15 short short JJ 18484 3229 16 . . . 18484 3229 17 " " '' 18484 3230 1 " " `` 18484 3230 2 Lawd Lawd NNP 18484 3230 3 Ma'am madam NNP 18484 3230 4 , , , 18484 3230 5 we -PRON- PRP 18484 3230 6 knowed know VBD 18484 3230 7 better'n better'n NNP 18484 3230 8 to to TO 18484 3230 9 do do VB 18484 3230 10 dat dat NNP 18484 3230 11 kinder kinder NNP 18484 3230 12 thing thing NN 18484 3230 13 . . . 18484 3231 1 Eve'ybody Eve'ybody NNP 18484 3231 2 , , , 18484 3231 3 had have VBD 18484 3231 4 er er UH 18484 3231 5 garden garden NN 18484 3231 6 patch patch NN 18484 3231 7 an an DT 18484 3231 8 ' ' `` 18484 3231 9 had have VBD 18484 3231 10 plenty plenty JJ 18484 3231 11 greens green NNS 18484 3231 12 and and CC 18484 3231 13 taters tater NNS 18484 3231 14 and and CC 18484 3231 15 all all DT 18484 3231 16 dat dat NNP 18484 3231 17 kinder kind JJR 18484 3231 18 thing thing NN 18484 3231 19 . . . 18484 3232 1 De De NNP 18484 3232 2 cloth cloth NNP 18484 3232 3 fur fur NNP 18484 3232 4 de de IN 18484 3232 5 slave slave NN 18484 3232 6 close close JJ 18484 3232 7 wuz wuz NN 18484 3232 8 all all DT 18484 3232 9 made make VBN 18484 3232 10 on on IN 18484 3232 11 the the DT 18484 3232 12 place place NN 18484 3232 13 and and CC 18484 3232 14 Missis missis NN 18484 3232 15 see see VBP 18484 3232 16 to to IN 18484 3232 17 mekkin mekkin NN 18484 3232 18 ' ' '' 18484 3232 19 all all DT 18484 3232 20 de de IN 18484 3232 21 close close RB 18484 3232 22 we -PRON- PRP 18484 3232 23 wear wear VBP 18484 3232 24 . . . 18484 3232 25 " " '' 18484 3233 1 " " `` 18484 3233 2 My -PRON- PRP$ 18484 3233 3 Missis Missis NNP 18484 3233 4 died die VBD 18484 3233 5 endurin endurin NN 18484 3233 6 ' ' '' 18484 3233 7 of of IN 18484 3233 8 de de NNP 18484 3233 9 war war NN 18484 3233 10 , , , 18484 3233 11 but but CC 18484 3233 12 Marster Marster NNP 18484 3233 13 he -PRON- PRP 18484 3233 14 live live VBP 18484 3233 15 a a DT 18484 3233 16 long long JJ 18484 3233 17 time time NN 18484 3233 18 . . . 18484 3234 1 Yes yes UH 18484 3234 2 , , , 18484 3234 3 Ma'am madam NNP 18484 3234 4 , , , 18484 3234 5 we -PRON- PRP 18484 3234 6 went go VBD 18484 3234 7 to to IN 18484 3234 8 Church Church NNP 18484 3234 9 an an DT 18484 3234 10 to to IN 18484 3234 11 camp camp NN 18484 3234 12 meetin meetin NN 18484 3234 13 ' ' '' 18484 3234 14 too too RB 18484 3234 15 . . . 18484 3235 1 We -PRON- PRP 18484 3235 2 set set VBP 18484 3235 3 up up RP 18484 3235 4 in in IN 18484 3235 5 de de FW 18484 3235 6 galley galley NNP 18484 3235 7 , , , 18484 3235 8 and and CC 18484 3235 9 ef ef NNP 18484 3235 10 dey dey VBD 18484 3235 11 too too RB 18484 3235 12 many many JJ 18484 3235 13 uv uv IN 18484 3235 14 us -PRON- PRP 18484 3235 15 , , , 18484 3235 16 we -PRON- PRP 18484 3235 17 set set VBD 18484 3235 18 in in IN 18484 3235 19 de de NNP 18484 3235 20 back back NNP 18484 3235 21 uv uv NN 18484 3235 22 de de IN 18484 3235 23 church church NN 18484 3235 24 . . . 18484 3236 1 Camp Camp NNP 18484 3236 2 meetin meetin NN 18484 3236 3 ' ' POS 18484 3236 4 wuz wuz NNP 18484 3236 5 de de NNP 18484 3236 6 bes bes NNP 18484 3236 7 ' ' '' 18484 3236 8 . . . 18484 3237 1 Before before IN 18484 3237 2 Missis Missis NNP 18484 3237 3 died die VBD 18484 3237 4 I -PRON- PRP 18484 3237 5 wuz wuz VBP 18484 3237 6 nussin nussin NN 18484 3237 7 ' ' '' 18484 3237 8 my -PRON- PRP$ 18484 3237 9 young young JJ 18484 3237 10 miss miss NN 18484 3237 11 baby baby NN 18484 3237 12 , , , 18484 3237 13 and and CC 18484 3237 14 I -PRON- PRP 18484 3237 15 ride ride VBP 18484 3237 16 in in IN 18484 3237 17 de de NNP 18484 3237 18 white white NNP 18484 3237 19 foke foke NNP 18484 3237 20 's 's POS 18484 3237 21 kerrage kerrage NN 18484 3237 22 to to IN 18484 3237 23 camp camp NNP 18484 3237 24 meetin meetin NNP 18484 3237 25 ' ' '' 18484 3237 26 groun groun NN 18484 3237 27 ' ' '' 18484 3237 28 and and CC 18484 3237 29 carry carry VB 18484 3237 30 de de FW 18484 3237 31 baby baby NN 18484 3237 32 . . . 18484 3238 1 Lawdy Lawdy NNP 18484 3238 2 , , , 18484 3238 3 I -PRON- PRP 18484 3238 4 seen see VBD 18484 3238 5 de de NNP 18484 3238 6 white white JJ 18484 3238 7 folks folk NNS 18484 3238 8 and and CC 18484 3238 9 de de IN 18484 3238 10 slaves slave NNS 18484 3238 11 too too RB 18484 3238 12 shoutin shoutin NNP 18484 3238 13 ' ' '' 18484 3238 14 an an DT 18484 3238 15 gittin gittin NN 18484 3238 16 ' ' '' 18484 3238 17 ' ' `` 18484 3238 18 ligion ligion NN 18484 3238 19 plenty plenty NN 18484 3238 20 times time NNS 18484 3238 21 . . . 18484 3238 22 " " '' 18484 3239 1 " " `` 18484 3239 2 Nancy Nancy NNP 18484 3239 3 , , , 18484 3239 4 were be VBD 18484 3239 5 the the DT 18484 3239 6 slaves slave NNS 18484 3239 7 on on IN 18484 3239 8 your -PRON- PRP$ 18484 3239 9 place place NN 18484 3239 10 ever ever RB 18484 3239 11 whipped whip VBN 18484 3239 12 ? ? . 18484 3239 13 " " '' 18484 3240 1 " " `` 18484 3240 2 Yes'm Yes'm `` 18484 3240 3 sometimes sometimes RB 18484 3240 4 when when WRB 18484 3240 5 de de NNP 18484 3240 6 wouldn wouldn NNP 18484 3240 7 ' ' POS 18484 3240 8 mine mine NN 18484 3240 9 , , , 18484 3240 10 but but CC 18484 3240 11 Marster Marster NNP 18484 3240 12 allus allus NN 18484 3240 13 whip whip NN 18484 3240 14 'em -PRON- PRP 18484 3240 15 hissef hissef NNS 18484 3240 16 , , , 18484 3240 17 he -PRON- PRP 18484 3240 18 ai be VBP 18484 3240 19 n't not RB 18484 3240 20 let let VB 18484 3240 21 nobody nobody NN 18484 3240 22 else else RB 18484 3240 23 lay lay VB 18484 3240 24 er er UH 18484 3240 25 finger finger NN 18484 3240 26 on on IN 18484 3240 27 his -PRON- PRP$ 18484 3240 28 slaves slave NNS 18484 3240 29 but but CC 18484 3240 30 him -PRON- PRP 18484 3240 31 . . . 18484 3241 1 I -PRON- PRP 18484 3241 2 heayd heayd VBZ 18484 3241 3 'bout about IN 18484 3241 4 slaves slave NNS 18484 3241 5 been be VBN 18484 3241 6 whipped whip VBN 18484 3241 7 but but CC 18484 3241 8 I -PRON- PRP 18484 3241 9 tink tink VBP 18484 3241 10 de de FW 18484 3241 11 wuz wuz NNP 18484 3241 12 whipped whip VBD 18484 3241 13 mostly mostly RB 18484 3241 14 cause cause VB 18484 3241 15 de de NNP 18484 3241 16 Marsters Marsters NNP 18484 3241 17 _ _ NNP 18484 3241 18 could could MD 18484 3241 19 _ _ NNP 18484 3241 20 whip whip NN 18484 3241 21 ' ' `` 18484 3241 22 em -PRON- PRP 18484 3241 23 . . . 18484 3241 24 " " '' 18484 3242 1 " " `` 18484 3242 2 Nancy Nancy NNP 18484 3242 3 do do VBP 18484 3242 4 you -PRON- PRP 18484 3242 5 know know VB 18484 3242 6 any any DT 18484 3242 7 ghost ghost NN 18484 3242 8 stories story NNS 18484 3242 9 , , , 18484 3242 10 or or CC 18484 3242 11 did do VBD 18484 3242 12 you -PRON- PRP 18484 3242 13 ever ever RB 18484 3242 14 see see VB 18484 3242 15 a a DT 18484 3242 16 ghost ghost NN 18484 3242 17 ? ? . 18484 3242 18 " " '' 18484 3243 1 " " `` 18484 3243 2 No no UH 18484 3243 3 , , , 18484 3243 4 Ma'am madam NNP 18484 3243 5 , , , 18484 3243 6 I -PRON- PRP 18484 3243 7 ai be VBP 18484 3243 8 n't not RB 18484 3243 9 never never RB 18484 3243 10 see see VB 18484 3243 11 a a DT 18484 3243 12 ghos ghos NN 18484 3243 13 ' ' '' 18484 3243 14 but but CC 18484 3243 15 I -PRON- PRP 18484 3243 16 heayd heayd VBZ 18484 3243 17 de de FW 18484 3243 18 drum drum NNP 18484 3243 19 ! ! . 18484 3243 20 " " '' 18484 3244 1 " " `` 18484 3244 2 What what WP 18484 3244 3 drum drum NN 18484 3244 4 did do VBD 18484 3244 5 you -PRON- PRP 18484 3244 6 hear hear VB 18484 3244 7 -- -- : 18484 3244 8 war war NN 18484 3244 9 drums drum NNS 18484 3244 10 ? ? . 18484 3244 11 " " '' 18484 3245 1 " " `` 18484 3245 2 No no UH 18484 3245 3 , , , 18484 3245 4 ma'am madam NNP 18484 3245 5 de de NNP 18484 3245 6 drum drum NNP 18484 3245 7 de de FW 18484 3245 8 little little JJ 18484 3245 9 man man NN 18484 3245 10 beats beat VBZ 18484 3245 11 down down RP 18484 3245 12 by by IN 18484 3245 13 Rock Rock NNP 18484 3245 14 Crick Crick NNP 18484 3245 15 . . . 18484 3246 1 Some some DT 18484 3246 2 say say VBP 18484 3246 3 he -PRON- PRP 18484 3246 4 is be VBZ 18484 3246 5 a a DT 18484 3246 6 little little JJ 18484 3246 7 man man NN 18484 3246 8 whut whut NNP 18484 3246 9 wears wear VBZ 18484 3246 10 a a DT 18484 3246 11 cap cap NN 18484 3246 12 and and CC 18484 3246 13 goes go VBZ 18484 3246 14 down down IN 18484 3246 15 the the DT 18484 3246 16 crick crick NN 18484 3246 17 beating beat VBG 18484 3246 18 a a DT 18484 3246 19 drum drum NN 18484 3246 20 befo befo NN 18484 3246 21 ' ' '' 18484 3246 22 a a DT 18484 3246 23 war war NN 18484 3246 24 . . . 18484 3247 1 He -PRON- PRP 18484 3247 2 wuz wuz VBD 18484 3247 3 a a DT 18484 3247 4 Revolushun Revolushun NNP 18484 3247 5 drummer drummer NN 18484 3247 6 , , , 18484 3247 7 and and CC 18484 3247 8 cum cum NNP 18484 3247 9 back back RB 18484 3247 10 to to TO 18484 3247 11 beat beat VB 18484 3247 12 the the DT 18484 3247 13 drum drum NNP 18484 3247 14 befo befo NNP 18484 3247 15 ' ' POS 18484 3247 16 de de NNP 18484 3247 17 war war NNP 18484 3247 18 . . . 18484 3248 1 But but CC 18484 3248 2 some some DT 18484 3248 3 say say VBP 18484 3248 4 you -PRON- PRP 18484 3248 5 can can MD 18484 3248 6 hear hear VB 18484 3248 7 de de FW 18484 3248 8 drum drum NNP 18484 3248 9 ' ' '' 18484 3248 10 most most JJS 18484 3248 11 any any DT 18484 3248 12 spring spring NN 18484 3248 13 now now RB 18484 3248 14 . . . 18484 3249 1 Go go VB 18484 3249 2 down down RP 18484 3249 3 to to IN 18484 3249 4 the the DT 18484 3249 5 Crick Crick NNP 18484 3249 6 and and CC 18484 3249 7 keep keep VB 18484 3249 8 quiet quiet JJ 18484 3249 9 and and CC 18484 3249 10 you -PRON- PRP 18484 3249 11 hear hear VBP 18484 3249 12 Brrr Brrr NNP 18484 3249 13 , , , 18484 3249 14 Brrr Brrr NNP 18484 3249 15 , , , 18484 3249 16 Bum Bum NNP 18484 3249 17 hum hum NN 18484 3249 18 , , , 18484 3249 19 louder louder RBR 18484 3249 20 and and CC 18484 3249 21 louder louder RBR 18484 3249 22 and and CC 18484 3249 23 den den VB 18484 3249 24 it -PRON- PRP 18484 3249 25 goes go VBZ 18484 3249 26 away away RB 18484 3249 27 . . . 18484 3250 1 Some some DT 18484 3250 2 say say VBP 18484 3250 3 dey dey NN 18484 3250 4 hav hav NN 18484 3250 5 ' ' '' 18484 3250 6 seen see VBN 18484 3250 7 de de IN 18484 3250 8 little little JJ 18484 3250 9 man man NN 18484 3250 10 , , , 18484 3250 11 but but CC 18484 3250 12 I -PRON- PRP 18484 3250 13 never never RB 18484 3250 14 seen see VBD 18484 3250 15 him -PRON- PRP 18484 3250 16 , , , 18484 3250 17 but but CC 18484 3250 18 I -PRON- PRP 18484 3250 19 heayd heayd VBZ 18484 3250 20 de de FW 18484 3250 21 drum drum NNP 18484 3250 22 , , , 18484 3250 23 ' ' '' 18484 3250 24 fo fo NNP 18484 3250 25 de de NNP 18484 3250 26 war war NNP 18484 3250 27 , , , 18484 3250 28 and and CC 18484 3250 29 ater ater NN 18484 3250 30 dat dat NN 18484 3250 31 too too RB 18484 3250 32 . . . 18484 3251 1 There there EX 18484 3251 2 was be VBD 18484 3251 3 a a DT 18484 3251 4 white white JJ 18484 3251 5 man man NN 18484 3251 6 kilt kilt VB 18484 3251 7 hisself hisself PRP 18484 3251 8 near near IN 18484 3251 9 our -PRON- PRP$ 18484 3251 10 place place NN 18484 3251 11 . . . 18484 3252 1 He -PRON- PRP 18484 3252 2 uster uster VBP 18484 3252 3 play play VBP 18484 3252 4 a a DT 18484 3252 5 fiddle fiddle NN 18484 3252 6 , , , 18484 3252 7 and and CC 18484 3252 8 some some DT 18484 3252 9 time time NN 18484 3252 10 he -PRON- PRP 18484 3252 11 come come VBP 18484 3252 12 back back RB 18484 3252 13 an an DT 18484 3252 14 play play NN 18484 3252 15 . . . 18484 3253 1 I -PRON- PRP 18484 3253 2 has have VBZ 18484 3253 3 heayd heayd VBG 18484 3253 4 him -PRON- PRP 18484 3253 5 play play VB 18484 3253 6 his -PRON- PRP$ 18484 3253 7 fiddle fiddle NN 18484 3253 8 , , , 18484 3253 9 but but CC 18484 3253 10 I -PRON- PRP 18484 3253 11 ai be VBP 18484 3253 12 n't not RB 18484 3253 13 seen see VBD 18484 3253 14 him -PRON- PRP 18484 3253 15 . . . 18484 3254 1 Some some DT 18484 3254 2 fokes foke NNS 18484 3254 3 say say VBP 18484 3254 4 dey dey NNP 18484 3254 5 is be VBZ 18484 3254 6 seen see VBN 18484 3254 7 him -PRON- PRP 18484 3254 8 in in IN 18484 3254 9 the the DT 18484 3254 10 wood wood NN 18484 3254 11 playin playin NN 18484 3254 12 ' ' '' 18484 3254 13 and and CC 18484 3254 14 walkin walkin JJ 18484 3254 15 ' ' '' 18484 3254 16 ' ' '' 18484 3254 17 bout bout NN 18484 3254 18 . . . 18484 3254 19 " " '' 18484 3255 1 " " `` 18484 3255 2 Nancy Nancy NNP 18484 3255 3 I -PRON- PRP 18484 3255 4 am be VBP 18484 3255 5 glad glad JJ 18484 3255 6 you -PRON- PRP 18484 3255 7 are be VBP 18484 3255 8 better well JJR 18484 3255 9 than than IN 18484 3255 10 you -PRON- PRP 18484 3255 11 were be VBD 18484 3255 12 the the DT 18484 3255 13 last last JJ 18484 3255 14 time time NN 18484 3255 15 I -PRON- PRP 18484 3255 16 came come VBD 18484 3255 17 to to TO 18484 3255 18 see see VB 18484 3255 19 you -PRON- PRP 18484 3255 20 . . . 18484 3255 21 " " '' 18484 3256 1 " " `` 18484 3256 2 Yes yes UH 18484 3256 3 , , , 18484 3256 4 Ma'am madam NNP 18484 3256 5 , , , 18484 3256 6 I -PRON- PRP 18484 3256 7 is be VBZ 18484 3256 8 up up RB 18484 3256 9 now now RB 18484 3256 10 . . . 18484 3257 1 I -PRON- PRP 18484 3257 2 prayed pray VBD 18484 3257 3 to to IN 18484 3257 4 God God NNP 18484 3257 5 and and CC 18484 3257 6 tell tell VB 18484 3257 7 Him -PRON- PRP 18484 3257 8 my -PRON- PRP$ 18484 3257 9 trouble trouble NN 18484 3257 10 and and CC 18484 3257 11 he -PRON- PRP 18484 3257 12 helped help VBD 18484 3257 13 me -PRON- PRP 18484 3257 14 get get VB 18484 3257 15 about about RP 18484 3257 16 again again RB 18484 3257 17 . . . 18484 3258 1 This this DT 18484 3258 2 po po NNP 18484 3258 3 chile chile NN 18484 3258 4 uv uv NNP 18484 3258 5 mine mine NN 18484 3258 6 does do VBZ 18484 3258 7 what what WP 18484 3258 8 she -PRON- PRP 18484 3258 9 kin kin VBP 18484 3258 10 to to TO 18484 3258 11 pay pay VB 18484 3258 12 de de FW 18484 3258 13 rent rent NN 18484 3258 14 and and CC 18484 3258 15 de de NNP 18484 3258 16 Welfare Welfare NNP 18484 3258 17 gives give VBZ 18484 3258 18 us -PRON- PRP 18484 3258 19 a a DT 18484 3258 20 bit bit NN 18484 3258 21 to to TO 18484 3258 22 eat eat VB 18484 3258 23 but but CC 18484 3258 24 I -PRON- PRP 18484 3258 25 sho sho UH 18484 3258 26 do do VBP 18484 3258 27 need need VB 18484 3258 28 er er UH 18484 3258 29 little little JJ 18484 3258 30 wood wood NN 18484 3258 31 , , , 18484 3258 32 cause cause IN 18484 3258 33 we -PRON- PRP 18484 3258 34 is be VBZ 18484 3258 35 back back RB 18484 3258 36 on on IN 18484 3258 37 de de FW 18484 3258 38 rent rent NN 18484 3258 39 and and CC 18484 3258 40 my -PRON- PRP$ 18484 3258 41 chile chile NNP 18484 3258 42 jes jes NNP 18484 3258 43 scrap scrap NN 18484 3258 44 'bout about IN 18484 3258 45 to to TO 18484 3258 46 pick pick VB 18484 3258 47 up up RP 18484 3258 48 trash trash NN 18484 3258 49 wood wood NN 18484 3258 50 and and CC 18484 3258 51 things thing NNS 18484 3258 52 to to TO 18484 3258 53 burn burn VB 18484 3258 54 . . . 18484 3258 55 " " '' 18484 3259 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 3259 2 LIFE LIFE NNP 18484 3259 3 as as IN 18484 3259 4 viewed view VBN 18484 3259 5 by by IN 18484 3259 6 ex ex NN 18484 3259 7 - - NN 18484 3259 8 slave slave NN 18484 3259 9 WILL WILL NNP 18484 3259 10 SHEETS SHEETS NNP 18484 3259 11 , , , 18484 3259 12 Age Age NNP 18484 3259 13 76 76 CD 18484 3259 14 1290 1290 CD 18484 3259 15 W. W. NNP 18484 3259 16 Broad Broad NNP 18484 3259 17 Street Street NNP 18484 3259 18 Athens Athens NNP 18484 3259 19 , , , 18484 3259 20 Georgia Georgia NNP 18484 3259 21 Written write VBN 18484 3259 22 by by IN 18484 3259 23 : : : 18484 3259 24 Sadie Sadie NNP 18484 3259 25 B. B. NNP 18484 3259 26 Hornsby Hornsby NNP 18484 3259 27 Athens Athens NNP 18484 3259 28 Edited edit VBN 18484 3259 29 by by IN 18484 3259 30 : : : 18484 3259 31 Sarah Sarah NNP 18484 3259 32 H. H. NNP 18484 3259 33 Hall Hall NNP 18484 3259 34 Athens Athens NNP 18484 3259 35 Leila Leila NNP 18484 3259 36 Harris Harris NNP 18484 3259 37 and and CC 18484 3259 38 John John NNP 18484 3259 39 N. N. NNP 18484 3259 40 Booth Booth NNP 18484 3259 41 District District NNP 18484 3259 42 Supervisor Supervisor NNP 18484 3259 43 Federal Federal NNP 18484 3259 44 Writers Writers NNPS 18484 3259 45 ' ' POS 18484 3259 46 Project Project NNP 18484 3259 47 Augusta Augusta NNP 18484 3259 48 , , , 18484 3259 49 Georgia Georgia NNP 18484 3259 50 [ [ -LRB- 18484 3259 51 Date date NN 18484 3259 52 Stamp stamp NN 18484 3259 53 : : : 18484 3259 54 MAY MAY NNP 18484 3259 55 13 13 CD 18484 3259 56 1938 1938 CD 18484 3259 57 ] ] -RRB- 18484 3259 58 Old Old NNP 18484 3259 59 Will Will NNP 18484 3259 60 Sheets Sheets NNPS 18484 3259 61 readily readily RB 18484 3259 62 complied comply VBN 18484 3259 63 with with IN 18484 3259 64 the the DT 18484 3259 65 request request NN 18484 3259 66 that that WDT 18484 3259 67 he -PRON- PRP 18484 3259 68 tell tell VBP 18484 3259 69 of of IN 18484 3259 70 his -PRON- PRP$ 18484 3259 71 experiences experience NNS 18484 3259 72 during during IN 18484 3259 73 slavery slavery NN 18484 3259 74 days day NNS 18484 3259 75 . . . 18484 3260 1 " " `` 18484 3260 2 No'm No'm : 18484 3260 3 I -PRON- PRP 18484 3260 4 do do VBP 18484 3260 5 n't not RB 18484 3260 6 mind mind VB 18484 3260 7 , , , 18484 3260 8 its -PRON- PRP$ 18484 3260 9 been be VBN 18484 3260 10 many many PDT 18484 3260 11 a a DT 18484 3260 12 long long JJ 18484 3260 13 day day NN 18484 3260 14 since since IN 18484 3260 15 anybody anybody NN 18484 3260 16 axed axe VBD 18484 3260 17 me -PRON- PRP 18484 3260 18 to to TO 18484 3260 19 talk talk VB 18484 3260 20 'bout about IN 18484 3260 21 things thing NNS 18484 3260 22 dat dat VB 18484 3260 23 far far RB 18484 3260 24 back back RB 18484 3260 25 , , , 18484 3260 26 but but CC 18484 3260 27 I -PRON- PRP 18484 3260 28 laks lak VBZ 18484 3260 29 to to TO 18484 3260 30 have have VB 18484 3260 31 somebody somebody NN 18484 3260 32 to to TO 18484 3260 33 talk talk VB 18484 3260 34 to to IN 18484 3260 35 'cause because IN 18484 3260 36 I -PRON- PRP 18484 3260 37 ca can MD 18484 3260 38 n't not RB 18484 3260 39 git git VB 18484 3260 40 'bout about RB 18484 3260 41 no no RB 18484 3260 42 more more JJR 18484 3260 43 since since IN 18484 3260 44 I -PRON- PRP 18484 3260 45 los los VBP 18484 3260 46 ' ' '' 18484 3260 47 both both DT 18484 3260 48 of of IN 18484 3260 49 my -PRON- PRP$ 18484 3260 50 footses footse NNS 18484 3260 51 , , , 18484 3260 52 and and CC 18484 3260 53 I -PRON- PRP 18484 3260 54 gits git VBZ 18484 3260 55 powerful powerful JJ 18484 3260 56 lonesome lonesome NN 18484 3260 57 sometimes sometimes RB 18484 3260 58 . . . 18484 3261 1 " " `` 18484 3261 2 I -PRON- PRP 18484 3261 3 was be VBD 18484 3261 4 borned borne VBN 18484 3261 5 in in IN 18484 3261 6 Oconee Oconee NNP 18484 3261 7 County County NNP 18484 3261 8 , , , 18484 3261 9 not not RB 18484 3261 10 far far RB 18484 3261 11 f'um f'um JJ 18484 3261 12 whar whar NN 18484 3261 13 Bishop Bishop NNP 18484 3261 14 is be VBZ 18484 3261 15 now now RB 18484 3261 16 . . . 18484 3262 1 It -PRON- PRP 18484 3262 2 warn't warn't , 18484 3262 3 nothin' nothing NN 18484 3262 4 but but IN 18484 3262 5 a a DT 18484 3262 6 cornfield cornfield NN 18484 3262 7 , , , 18484 3262 8 way way RB 18484 3262 9 back back RB 18484 3262 10 in in IN 18484 3262 11 dem dem NNP 18484 3262 12 times time NNS 18484 3262 13 . . . 18484 3263 1 Ma Ma NNP 18484 3263 2 was be VBD 18484 3263 3 Jane Jane NNP 18484 3263 4 Southerland Southerland NNP 18484 3263 5 ' ' '' 18484 3263 6 fore fore IN 18484 3263 7 she -PRON- PRP 18484 3263 8 married marry VBD 18484 3263 9 my -PRON- PRP$ 18484 3263 10 pa pa NN 18484 3263 11 . . . 18484 3264 1 He -PRON- PRP 18484 3264 2 was be VBD 18484 3264 3 Tom Tom NNP 18484 3264 4 Sheets Sheets NNP 18484 3264 5 . . . 18484 3265 1 Lawsy Lawsy NNP 18484 3265 2 Miss Miss NNP 18484 3265 3 ! ! . 18484 3266 1 I -PRON- PRP 18484 3266 2 do do VBP 18484 3266 3 n't not RB 18484 3266 4 know know VB 18484 3266 5 whar whar NNS 18484 3266 6 dey dey NNP 18484 3266 7 cone cone NN 18484 3266 8 f'um f'um NNP 18484 3266 9 . . . 18484 3267 1 As as RB 18484 3267 2 far far RB 18484 3267 3 as as IN 18484 3267 4 I -PRON- PRP 18484 3267 5 knows know VBZ 18484 3267 6 , , , 18484 3267 7 dey dey NNP 18484 3267 8 was be VBD 18484 3267 9 borned borne VBN 18484 3267 10 and and CC 18484 3267 11 raised raise VBN 18484 3267 12 on on IN 18484 3267 13 deir deir NN 18484 3267 14 Marsters marster NNS 18484 3267 15 ' ' POS 18484 3267 16 plantations plantation NNS 18484 3267 17 . . . 18484 3268 1 Dar Dar NNP 18484 3268 2 was be VBD 18484 3268 3 seven seven CD 18484 3268 4 of of IN 18484 3268 5 us us NNP 18484 3268 6 chilluns chillun NNS 18484 3268 7 . . . 18484 3269 1 I -PRON- PRP 18484 3269 2 was be VBD 18484 3269 3 de de NNP 18484 3269 4 oldes olde NNS 18484 3269 5 ' ' '' 18484 3269 6 ; ; : 18484 3269 7 James James NNP 18484 3269 8 , , , 18484 3269 9 Joe Joe NNP 18484 3269 10 , , , 18484 3269 11 Speer Speer NNP 18484 3269 12 , , , 18484 3269 13 Charlie Charlie NNP 18484 3269 14 , , , 18484 3269 15 and and CC 18484 3269 16 Ham Ham NNP 18484 3269 17 was be VBD 18484 3269 18 my -PRON- PRP$ 18484 3269 19 brudders brudder NNS 18484 3269 20 , , , 18484 3269 21 and and CC 18484 3269 22 my -PRON- PRP$ 18484 3269 23 onlies onlie NNS 18484 3269 24 ' ' POS 18484 3269 25 sister sister NN 18484 3269 26 was be VBD 18484 3269 27 Frances france NNS 18484 3269 28 . . . 18484 3270 1 " " `` 18484 3270 2 You -PRON- PRP 18484 3270 3 ax ax VBP 18484 3270 4 me -PRON- PRP 18484 3270 5 'bout about IN 18484 3270 6 my -PRON- PRP$ 18484 3270 7 gram'ma gram'ma NN 18484 3270 8 and and CC 18484 3270 9 gram'pa gram'pa NNP 18484 3270 10 ? ? . 18484 3271 1 I -PRON- PRP 18484 3271 2 ca can MD 18484 3271 3 n't not RB 18484 3271 4 tell tell VB 18484 3271 5 you -PRON- PRP 18484 3271 6 nothin' nothing NN 18484 3271 7 t'all t'all NN 18484 3271 8 'bout about IN 18484 3271 9 'em -PRON- PRP 18484 3271 10 . . . 18484 3272 1 I -PRON- PRP 18484 3272 2 jus jus VBP 18484 3272 3 ' ' '' 18484 3272 4 knows know VBZ 18484 3272 5 I -PRON- PRP 18484 3272 6 had have VBD 18484 3272 7 'em -PRON- PRP 18484 3272 8 and and CC 18484 3272 9 dat dat NNP 18484 3272 10 's be VBZ 18484 3272 11 all all DT 18484 3272 12 . . . 18484 3273 1 You -PRON- PRP 18484 3273 2 see see VBP 18484 3273 3 Ma Ma NNP 18484 3273 4 was be VBD 18484 3273 5 a a DT 18484 3273 6 house house NN 18484 3273 7 gal gal NNP 18484 3273 8 and and CC 18484 3273 9 de de FW 18484 3273 10 mos mos NNP 18484 3273 11 ' ' '' 18484 3273 12 I -PRON- PRP 18484 3273 13 seed seed VBP 18484 3273 14 of of IN 18484 3273 15 her -PRON- PRP 18484 3273 16 was be VBD 18484 3273 17 when when WRB 18484 3273 18 she -PRON- PRP 18484 3273 19 come come VBP 18484 3273 20 to to IN 18484 3273 21 de de NNP 18484 3273 22 cabin cabin NN 18484 3273 23 at at IN 18484 3273 24 night night NN 18484 3273 25 ; ; : 18484 3273 26 den den NNP 18484 3273 27 us us NNP 18484 3273 28 chilluns chillun NNS 18484 3273 29 was be VBD 18484 3273 30 too too RB 18484 3273 31 sleepy sleepy JJ 18484 3273 32 to to TO 18484 3273 33 talk talk VB 18484 3273 34 . . . 18484 3274 1 Soon soon RB 18484 3274 2 as as IN 18484 3274 3 us -PRON- PRP 18484 3274 4 et et NNP 18484 3274 5 , , , 18484 3274 6 us -PRON- PRP 18484 3274 7 drapped drappe VBD 18484 3274 8 down down RP 18484 3274 9 on on IN 18484 3274 10 a a DT 18484 3274 11 pallet pallet NN 18484 3274 12 and and CC 18484 3274 13 went go VBD 18484 3274 14 fast fast RB 18484 3274 15 asleep asleep JJ 18484 3274 16 . . . 18484 3275 1 Niggers nigger NNS 18484 3275 2 is be VBZ 18484 3275 3 a a DT 18484 3275 4 sleepyheaded sleepyheade VBN 18484 3275 5 set set NN 18484 3275 6 . . . 18484 3276 1 " " `` 18484 3276 2 I -PRON- PRP 18484 3276 3 was be VBD 18484 3276 4 a a DT 18484 3276 5 water water NN 18484 3276 6 boy boy NN 18484 3276 7 , , , 18484 3276 8 and and CC 18484 3276 9 was be VBD 18484 3276 10 ' ' `` 18484 3276 11 spected specte VBN 18484 3276 12 to to IN 18484 3276 13 tote tote VB 18484 3276 14 water water NN 18484 3276 15 f'um f'um NNP 18484 3276 16 de de NNP 18484 3276 17 spring spring NN 18484 3276 18 to to IN 18484 3276 19 de de NNP 18484 3276 20 house house NNP 18484 3276 21 , , , 18484 3276 22 and and CC 18484 3276 23 to to IN 18484 3276 24 de de NNP 18484 3276 25 hands hand NNS 18484 3276 26 in in IN 18484 3276 27 de de FW 18484 3276 28 fiel fiel NNP 18484 3276 29 ' ' '' 18484 3276 30 . . . 18484 3277 1 I -PRON- PRP 18484 3277 2 helped help VBD 18484 3277 3 Mandy Mandy NNP 18484 3277 4 , , , 18484 3277 5 one one CD 18484 3277 6 of of IN 18484 3277 7 de de JJ 18484 3277 8 colored color VBN 18484 3277 9 gals gal NNS 18484 3277 10 , , , 18484 3277 11 to to TO 18484 3277 12 drive drive VB 18484 3277 13 de de FW 18484 3277 14 calves calf NNS 18484 3277 15 to to IN 18484 3277 16 de de IN 18484 3277 17 pasture pasture NN 18484 3277 18 and and CC 18484 3277 19 I -PRON- PRP 18484 3277 20 toted tote VBD 18484 3277 21 in in IN 18484 3277 22 a a DT 18484 3277 23 little little JJ 18484 3277 24 wood wood NN 18484 3277 25 and and CC 18484 3277 26 done do VBN 18484 3277 27 little little JJ 18484 3277 28 easy easy JJ 18484 3277 29 jobs job NNS 18484 3277 30 lak lak NNP 18484 3277 31 dat dat NNP 18484 3277 32 . . . 18484 3278 1 Lawsy Lawsy NNP 18484 3278 2 Miss Miss NNP 18484 3278 3 ! ! . 18484 3279 1 I -PRON- PRP 18484 3279 2 never never RB 18484 3279 3 seed seed VBP 18484 3279 4 no no DT 18484 3279 5 money money NN 18484 3279 6 ' ' '' 18484 3279 7 til til RB 18484 3279 8 atter atter NN 18484 3279 9 de de NNP 18484 3279 10 War War NNP 18484 3279 11 . . . 18484 3280 1 If if IN 18484 3280 2 I -PRON- PRP 18484 3280 3 had have VBD 18484 3280 4 a a DT 18484 3280 5 had have VBN 18484 3280 6 any any DT 18484 3280 7 money money NN 18484 3280 8 what what WP 18484 3280 9 could could MD 18484 3280 10 I -PRON- PRP 18484 3280 11 have have VB 18484 3280 12 done do VBN 18484 3280 13 wid wid NN 18484 3280 14 it -PRON- PRP 18484 3280 15 , , , 18484 3280 16 when when WRB 18484 3280 17 I -PRON- PRP 18484 3280 18 could could MD 18484 3280 19 n't not RB 18484 3280 20 leave leave VB 18484 3280 21 dat dat NNP 18484 3280 22 place place NN 18484 3280 23 to to TO 18484 3280 24 spend spend VB 18484 3280 25 it -PRON- PRP 18484 3280 26 ? ? . 18484 3281 1 " " `` 18484 3281 2 Dare dare VB 18484 3281 3 ai be VBP 18484 3281 4 n't not RB 18484 3281 5 much much JJ 18484 3281 6 to to TO 18484 3281 7 tell tell VB 18484 3281 8 'bout about IN 18484 3281 9 what what WP 18484 3281 10 little little JJ 18484 3281 11 Nigger Nigger NNP 18484 3281 12 chillun chillun NN 18484 3281 13 done do VBN 18484 3281 14 in in IN 18484 3281 15 slavery slavery NN 18484 3281 16 days day NNS 18484 3281 17 . . . 18484 3282 1 Dem Dem NNP 18484 3282 2 what what WP 18484 3282 3 was be VBD 18484 3282 4 big big JJ 18484 3282 5 enough enough RB 18484 3282 6 had have VBD 18484 3282 7 to to TO 18484 3282 8 wuk wuk VB 18484 3282 9 , , , 18484 3282 10 and and CC 18484 3282 11 dem dem VB 18484 3282 12 what what WP 18484 3282 13 warn't warn't . 18484 3282 14 , , , 18484 3282 15 played play VBD 18484 3282 16 , , , 18484 3282 17 slep slep NNP 18484 3282 18 ' ' '' 18484 3282 19 and and CC 18484 3282 20 scrapped scrap VBD 18484 3282 21 . . . 18484 3283 1 Little little JJ 18484 3283 2 Niggers Niggers NNPS 18484 3283 3 is be VBZ 18484 3283 4 bad bad JJ 18484 3283 5 as as IN 18484 3283 6 game game NN 18484 3283 7 chickens chicken NNS 18484 3283 8 'bout about IN 18484 3283 9 fightin fightin NN 18484 3283 10 ' ' '' 18484 3283 11 . . . 18484 3284 1 De De NNP 18484 3284 2 quarters quarter NNS 18484 3284 3 whar whar VBP 18484 3284 4 us -PRON- PRP 18484 3284 5 lived live VBD 18484 3284 6 was be VBD 18484 3284 7 log log NN 18484 3284 8 cabins cabin NNS 18484 3284 9 chinked chink VBD 18484 3284 10 wid wid NN 18484 3284 11 mud mud NN 18484 3284 12 to to TO 18484 3284 13 keep keep VB 18484 3284 14 out out IN 18484 3284 15 de de IN 18484 3284 16 rain rain NN 18484 3284 17 and and CC 18484 3284 18 wind wind NN 18484 3284 19 . . . 18484 3285 1 Chimblies chimblie NNS 18484 3285 2 was be VBD 18484 3285 3 made make VBN 18484 3285 4 out out IN 18484 3285 5 of of IN 18484 3285 6 fiel fiel NNP 18484 3285 7 ' ' '' 18484 3285 8 rock rock NN 18484 3285 9 and and CC 18484 3285 10 red red JJ 18484 3285 11 clay clay NN 18484 3285 12 . . . 18484 3286 1 I -PRON- PRP 18484 3286 2 never never RB 18484 3286 3 seed seed VBP 18484 3286 4 a a DT 18484 3286 5 cabin cabin NN 18484 3286 6 wid wid NN 18484 3286 7 more more JJR 18484 3286 8 dan dan NNP 18484 3286 9 two two CD 18484 3286 10 rooms room NNS 18484 3286 11 in in IN 18484 3286 12 it -PRON- PRP 18484 3286 13 . . . 18484 3287 1 " " `` 18484 3287 2 Beds bed NNS 18484 3287 3 warn't warn't . 18484 3287 4 fancy fancy JJ 18484 3287 5 dem dem JJ 18484 3287 6 days day NNS 18484 3287 7 lak lak NNP 18484 3287 8 dey dey NN 18484 3287 9 is be VBZ 18484 3287 10 now now RB 18484 3287 11 ; ; : 18484 3287 12 leastwise leastwise VB 18484 3287 13 I -PRON- PRP 18484 3287 14 did do VBD 18484 3287 15 n't not RB 18484 3287 16 see see VB 18484 3287 17 no no DT 18484 3287 18 fancy fancy JJ 18484 3287 19 ones one NNS 18484 3287 20 . . . 18484 3288 1 All all DT 18484 3288 2 de de NNP 18484 3288 3 beds bed NNS 18484 3288 4 was be VBD 18484 3288 5 corded cord VBN 18484 3288 6 ; ; : 18484 3288 7 dey dey NNP 18484 3288 8 had have VBD 18484 3288 9 a a DT 18484 3288 10 headboard headboard NN 18484 3288 11 , , , 18484 3288 12 but but CC 18484 3288 13 de de NNP 18484 3288 14 pieces piece NNS 18484 3288 15 at at IN 18484 3288 16 de de NNP 18484 3288 17 foot foot NNP 18484 3288 18 and and CC 18484 3288 19 sides side NNS 18484 3288 20 was be VBD 18484 3288 21 jus jus NNP 18484 3288 22 ' ' `` 18484 3288 23 wide wide JJ 18484 3288 24 enough enough RB 18484 3288 25 for for IN 18484 3288 26 holes hole NNS 18484 3288 27 to to TO 18484 3288 28 run run VB 18484 3288 29 de de FW 18484 3288 30 cords cord NNS 18484 3288 31 thoo thoo NNP 18484 3288 32 ' ' '' 18484 3288 33 , , , 18484 3288 34 and and CC 18484 3288 35 den den NNP 18484 3288 36 de de NNP 18484 3288 37 cords cord NNS 18484 3288 38 was be VBD 18484 3288 39 pegged peg VBN 18484 3288 40 to to TO 18484 3288 41 hold hold VB 18484 3288 42 'em -PRON- PRP 18484 3288 43 tight tight JJ 18484 3288 44 . . . 18484 3289 1 Nigger Nigger NNP 18484 3289 2 chillun chillun NN 18484 3289 3 slep slep NN 18484 3289 4 ' ' '' 18484 3289 5 on on IN 18484 3289 6 pallets pallet NNS 18484 3289 7 on on IN 18484 3289 8 de de NNP 18484 3289 9 flo flo NN 18484 3289 10 ' ' '' 18484 3289 11 . . . 18484 3290 1 " " `` 18484 3290 2 Marse marse JJ 18484 3290 3 Jeff Jeff NNP 18484 3290 4 Southerland Southerland NNP 18484 3290 5 was be VBD 18484 3290 6 a a DT 18484 3290 7 pore pore JJ 18484 3290 8 man man NN 18484 3290 9 , , , 18484 3290 10 but but CC 18484 3290 11 he -PRON- PRP 18484 3290 12 fed feed VBD 18484 3290 13 us -PRON- PRP 18484 3290 14 all all DT 18484 3290 15 us -PRON- PRP 18484 3290 16 could could MD 18484 3290 17 eat eat VB 18484 3290 18 sich sich RB 18484 3290 19 as as IN 18484 3290 20 turnips turnip NNS 18484 3290 21 , , , 18484 3290 22 cabbages cabbage NNS 18484 3290 23 , , , 18484 3290 24 collards collard NNS 18484 3290 25 , , , 18484 3290 26 green green JJ 18484 3290 27 corn corn NN 18484 3290 28 , , , 18484 3290 29 fat fat NN 18484 3290 30 meat meat NN 18484 3290 31 , , , 18484 3290 32 cornbread cornbread NN 18484 3290 33 , , , 18484 3290 34 ' ' '' 18484 3290 35 taters tater NNS 18484 3290 36 and and CC 18484 3290 37 sometimes sometimes RB 18484 3290 38 chicken chicken NN 18484 3290 39 . . . 18484 3291 1 Yes yes UH 18484 3291 2 Ma'am madam NNP 18484 3291 3 , , , 18484 3291 4 chicken chicken NN 18484 3291 5 dinners dinner NNS 18484 3291 6 was be VBD 18484 3291 7 sorter sorter RB 18484 3291 8 special special JJ 18484 3291 9 . . . 18484 3292 1 Us -PRON- PRP 18484 3292 2 did do VBD 18484 3292 3 n't not RB 18484 3292 4 have have VB 18484 3292 5 'em -PRON- PRP 18484 3292 6 too too RB 18484 3292 7 often often RB 18484 3292 8 . . . 18484 3293 1 De De NNP 18484 3293 2 cookin cookin NNP 18484 3293 3 ' ' '' 18484 3293 4 was be VBD 18484 3293 5 all all RB 18484 3293 6 done do VBN 18484 3293 7 at at IN 18484 3293 8 de de NNP 18484 3293 9 big big NNP 18484 3293 10 house house NNP 18484 3293 11 in in IN 18484 3293 12 a a DT 18484 3293 13 open open JJ 18484 3293 14 fireplace fireplace NN 18484 3293 15 what what WP 18484 3293 16 had have VBD 18484 3293 17 a a DT 18484 3293 18 rack rack NN 18484 3293 19 crost crost NN 18484 3293 20 it -PRON- PRP 18484 3293 21 dat dat NN 18484 3293 22 could could MD 18484 3293 23 be be VB 18484 3293 24 pulled pull VBN 18484 3293 25 out out RP 18484 3293 26 to to TO 18484 3293 27 take take VB 18484 3293 28 de de FW 18484 3293 29 pots pot NNS 18484 3293 30 off off IN 18484 3293 31 de de IN 18484 3293 32 fire fire NN 18484 3293 33 . . . 18484 3294 1 ' ' `` 18484 3294 2 Fore Fore NNP 18484 3294 3 dey dey NNP 18484 3294 4 started start VBD 18484 3294 5 cookin cookin NNP 18484 3294 6 ' ' '' 18484 3294 7 , , , 18484 3294 8 a a DT 18484 3294 9 fire fire NN 18484 3294 10 was be VBD 18484 3294 11 made make VBN 18484 3294 12 up up RP 18484 3294 13 ready ready JJ 18484 3294 14 and and CC 18484 3294 15 waitin waitin NNP 18484 3294 16 ' ' '' 18484 3294 17 ; ; : 18484 3294 18 den den NNP 18484 3294 19 de de NNP 18484 3294 20 pots pot NNS 18484 3294 21 of of IN 18484 3294 22 victuals victual NNS 18484 3294 23 was be VBD 18484 3294 24 hung hang VBN 18484 3294 25 on on IN 18484 3294 26 de de NNP 18484 3294 27 rack rack NNP 18484 3294 28 and and CC 18484 3294 29 swung swing VBD 18484 3294 30 in in IN 18484 3294 31 de de FW 18484 3294 32 fireplace fireplace NNP 18484 3294 33 to to IN 18484 3294 34 bile bile VB 18484 3294 35 . . . 18484 3295 1 Baking Baking NNP 18484 3295 2 was be VBD 18484 3295 3 done do VBN 18484 3295 4 in in IN 18484 3295 5 skillets skillet NNS 18484 3295 6 . . . 18484 3296 1 Us -PRON- PRP 18484 3296 2 cotched cotche VBD 18484 3296 3 rabbits rabbit NNS 18484 3296 4 three three CD 18484 3296 5 and and CC 18484 3296 6 four four CD 18484 3296 7 at at IN 18484 3296 8 a a DT 18484 3296 9 time time NN 18484 3296 10 in in IN 18484 3296 11 box box NN 18484 3296 12 traps trap NNS 18484 3296 13 sot sot VBP 18484 3296 14 out out RP 18484 3296 15 in in IN 18484 3296 16 de de FW 18484 3296 17 plum plum NNP 18484 3296 18 orchard orchard NNP 18484 3296 19 . . . 18484 3297 1 Sometimes sometimes RB 18484 3297 2 us -PRON- PRP 18484 3297 3 et et FW 18484 3297 4 'em -PRON- PRP 18484 3297 5 stewed stew VBD 18484 3297 6 wid wid NNP 18484 3297 7 dumplin dumplin NNP 18484 3297 8 's 's POS 18484 3297 9 and and CC 18484 3297 10 some some DT 18484 3297 11 times time NNS 18484 3297 12 dey dey NNP 18484 3297 13 was be VBD 18484 3297 14 jus jus NNP 18484 3297 15 ' ' POS 18484 3297 16 plain plain RB 18484 3297 17 biled biled JJ 18484 3297 18 , , , 18484 3297 19 but but CC 18484 3297 20 us -PRON- PRP 18484 3297 21 laked lake VBD 18484 3297 22 'em -PRON- PRP 18484 3297 23 bes bes NNP 18484 3297 24 ' ' '' 18484 3297 25 of of IN 18484 3297 26 all all DT 18484 3297 27 when when WRB 18484 3297 28 dey dey NNP 18484 3297 29 was be VBD 18484 3297 30 fried fry VBN 18484 3297 31 lak lak NN 18484 3297 32 chickens chicken NNS 18484 3297 33 . . . 18484 3298 1 " " `` 18484 3298 2 Oh oh UH 18484 3298 3 ! ! . 18484 3299 1 dem dem NNP 18484 3299 2 ' ' `` 18484 3299 3 possums possum NNS 18484 3299 4 ! ! . 18484 3300 1 How how WRB 18484 3300 2 I -PRON- PRP 18484 3300 3 wisht wisht VBP 18484 3300 4 I -PRON- PRP 18484 3300 5 had have VBD 18484 3300 6 one one CD 18484 3300 7 right right RB 18484 3300 8 now now RB 18484 3300 9 . . . 18484 3301 1 My -PRON- PRP$ 18484 3301 2 pa pa NN 18484 3301 3 used use VBD 18484 3301 4 to to TO 18484 3301 5 ketch ketch VB 18484 3301 6 40 40 CD 18484 3301 7 or or CC 18484 3301 8 50 50 CD 18484 3301 9 of of IN 18484 3301 10 'em -PRON- PRP 18484 3301 11 a a DT 18484 3301 12 winter winter NN 18484 3301 13 . . . 18484 3302 1 Atter Atter NNP 18484 3302 2 dey dey NNP 18484 3302 3 married marry VBD 18484 3302 4 , , , 18484 3302 5 Ma Ma NNP 18484 3302 6 had have VBD 18484 3302 7 to to TO 18484 3302 8 stay stay VB 18484 3302 9 on on IN 18484 3302 10 wid wid NN 18484 3302 11 Marse Marse NNP 18484 3302 12 Jeff Jeff NNP 18484 3302 13 and and CC 18484 3302 14 Pa Pa NNP 18484 3302 15 was be VBD 18484 3302 16 ' ' `` 18484 3302 17 bliged blige VBN 18484 3302 18 to to TO 18484 3302 19 keep keep VB 18484 3302 20 on on RP 18484 3302 21 livin livin NNS 18484 3302 22 ' ' POS 18484 3302 23 wid wid NN 18484 3302 24 Marster Marster NNP 18484 3302 25 Marsh Marsh NNP 18484 3302 26 Sheets Sheets NNP 18484 3302 27 . . . 18484 3303 1 His -PRON- PRP$ 18484 3303 2 marster marster NN 18484 3303 3 give give VBP 18484 3303 4 him -PRON- PRP 18484 3303 5 a a DT 18484 3303 6 pass pass NN 18484 3303 7 so so RB 18484 3303 8 dat dat IN 18484 3303 9 he -PRON- PRP 18484 3303 10 could could MD 18484 3303 11 come come VB 18484 3303 12 and and CC 18484 3303 13 stay stay VB 18484 3303 14 wid wid NN 18484 3303 15 Ma Ma NNP 18484 3303 16 at at IN 18484 3303 17 night night NN 18484 3303 18 atter atter NN 18484 3303 19 his -PRON- PRP$ 18484 3303 20 wuk wuk NN 18484 3303 21 was be VBD 18484 3303 22 done do VBN 18484 3303 23 , , , 18484 3303 24 and and CC 18484 3303 25 he -PRON- PRP 18484 3303 26 fetched fetch VBD 18484 3303 27 in in IN 18484 3303 28 de de FW 18484 3303 29 ' ' POS 18484 3303 30 possums possum NNS 18484 3303 31 . . . 18484 3304 1 Dey Dey NNP 18484 3304 2 was be VBD 18484 3304 3 baked bake VBN 18484 3304 4 in in IN 18484 3304 5 de de NNP 18484 3304 6 white white NNP 18484 3304 7 folkses folkses NNPS 18484 3304 8 kitchen kitchen NNP 18484 3304 9 wid wid NNP 18484 3304 10 sweet sweet JJ 18484 3304 11 ' ' `` 18484 3304 12 tatoes tatoe NNS 18484 3304 13 ' ' POS 18484 3304 14 roun roun NN 18484 3304 15 ' ' '' 18484 3304 16 'em -PRON- PRP 18484 3304 17 and and CC 18484 3304 18 was be VBD 18484 3304 19 barbecued barbecue VBN 18484 3304 20 sometimes sometimes RB 18484 3304 21 . . . 18484 3305 1 Us -PRON- PRP 18484 3305 2 had have VBD 18484 3305 3 fishes fish NNS 18484 3305 4 too too RB 18484 3305 5 what what WP 18484 3305 6 was be VBD 18484 3305 7 mighty mighty RB 18484 3305 8 good good JJ 18484 3305 9 eatin eatin NN 18484 3305 10 ' ' '' 18484 3305 11 . . . 18484 3306 1 Dere Dere NNP 18484 3306 2 warn't warn't , 18484 3306 3 but but CC 18484 3306 4 one one CD 18484 3306 5 gyarden gyarden NN 18484 3306 6 on on IN 18484 3306 7 de de NNP 18484 3306 8 plantation plantation NNP 18484 3306 9 . . . 18484 3307 1 " " `` 18484 3307 2 Slave slave NN 18484 3307 3 chillun chillun NN 18484 3307 4 did do VBD 18484 3307 5 n't not RB 18484 3307 6 wear wear VB 18484 3307 7 nothin' nothing NN 18484 3307 8 in in IN 18484 3307 9 summer summer NN 18484 3307 10 but but CC 18484 3307 11 shirts shirt NNS 18484 3307 12 what what WP 18484 3307 13 looked look VBD 18484 3307 14 lak lak NN 18484 3307 15 gowns gown NNS 18484 3307 16 wid wid NNP 18484 3307 17 long long JJ 18484 3307 18 sleeves sleeve NNS 18484 3307 19 . . . 18484 3308 1 Gals gal NNS 18484 3308 2 and and CC 18484 3308 3 boys boy NNS 18484 3308 4 was be VBD 18484 3308 5 dressed dress VBN 18484 3308 6 in in IN 18484 3308 7 de de FW 18484 3308 8 same same JJ 18484 3308 9 way way NN 18484 3308 10 when when WRB 18484 3308 11 dey dey NNP 18484 3308 12 was be VBD 18484 3308 13 little little JJ 18484 3308 14 chaps chap NNS 18484 3308 15 . . . 18484 3309 1 In in IN 18484 3309 2 winter winter NN 18484 3309 3 us -PRON- PRP 18484 3309 4 wore wear VBD 18484 3309 5 shirts shirt NNS 18484 3309 6 made make VBN 18484 3309 7 out out IN 18484 3309 8 of of IN 18484 3309 9 coarse coarse JJ 18484 3309 10 cloth cloth NN 18484 3309 11 and and CC 18484 3309 12 de de NNP 18484 3309 13 pants pant NNS 18484 3309 14 and and CC 18484 3309 15 little little JJ 18484 3309 16 coats coat NNS 18484 3309 17 was be VBD 18484 3309 18 made make VBN 18484 3309 19 out out IN 18484 3309 20 of of IN 18484 3309 21 wool wool NN 18484 3309 22 . . . 18484 3310 1 De De NNP 18484 3310 2 gals gal NNS 18484 3310 3 wore wear VBD 18484 3310 4 wool wool NN 18484 3310 5 dresses dress NNS 18484 3310 6 . . . 18484 3310 7 " " '' 18484 3311 1 He -PRON- PRP 18484 3311 2 laughed laugh VBD 18484 3311 3 and and CC 18484 3311 4 said say VBD 18484 3311 5 : : : 18484 3311 6 " " `` 18484 3311 7 On on IN 18484 3311 8 Sunday Sunday NNP 18484 3311 9 us -PRON- PRP 18484 3311 10 jus jus NN 18484 3311 11 ' ' '' 18484 3311 12 wore wear VBD 18484 3311 13 de de NNP 18484 3311 14 same same JJ 18484 3311 15 things thing NNS 18484 3311 16 . . . 18484 3312 1 Did do VBD 18484 3312 2 you -PRON- PRP 18484 3312 3 say say VB 18484 3312 4 shoes shoe NNS 18484 3312 5 ? ? . 18484 3313 1 Lawsy Lawsy NNP 18484 3313 2 Miss Miss NNP 18484 3313 3 ! ! . 18484 3314 1 I -PRON- PRP 18484 3314 2 was be VBD 18484 3314 3 eight eight CD 18484 3314 4 or or CC 18484 3314 5 nine nine CD 18484 3314 6 ' ' `` 18484 3314 7 fore fore RB 18484 3314 8 I -PRON- PRP 18484 3314 9 had have VBD 18484 3314 10 on on IN 18484 3314 11 a a DT 18484 3314 12 pair pair NN 18484 3314 13 of of IN 18484 3314 14 shoes shoe NNS 18484 3314 15 . . . 18484 3315 1 On on IN 18484 3315 2 frosty frosty JJ 18484 3315 3 mornin mornin NN 18484 3315 4 's 's POS 18484 3315 5 when when WRB 18484 3315 6 I -PRON- PRP 18484 3315 7 went go VBD 18484 3315 8 to to IN 18484 3315 9 de de IN 18484 3315 10 spring spring NNP 18484 3315 11 to to TO 18484 3315 12 fetch fetch VB 18484 3315 13 a a DT 18484 3315 14 bucket bucket NN 18484 3315 15 of of IN 18484 3315 16 water water NN 18484 3315 17 , , , 18484 3315 18 you -PRON- PRP 18484 3315 19 could could MD 18484 3315 20 see see VB 18484 3315 21 my -PRON- PRP$ 18484 3315 22 feet foot NNS 18484 3315 23 tracks track NNS 18484 3315 24 in in IN 18484 3315 25 de de FW 18484 3315 26 frost frost FW 18484 3315 27 all all DT 18484 3315 28 de de FW 18484 3315 29 way way NN 18484 3315 30 dar dar NNP 18484 3315 31 and and CC 18484 3315 32 back back RB 18484 3315 33 . . . 18484 3316 1 " " `` 18484 3316 2 Miss Miss NNP 18484 3316 3 Carrie Carrie NNP 18484 3316 4 , , , 18484 3316 5 my -PRON- PRP$ 18484 3316 6 Mist'ess mist'ess NN 18484 3316 7 , , , 18484 3316 8 was be VBD 18484 3316 9 good good JJ 18484 3316 10 as as IN 18484 3316 11 she -PRON- PRP 18484 3316 12 knowed know VBD 18484 3316 13 how how WRB 18484 3316 14 to to TO 18484 3316 15 be be VB 18484 3316 16 . . . 18484 3317 1 Marse marse JJ 18484 3317 2 and and CC 18484 3317 3 Mist'ess Mist'ess NNPS 18484 3317 4 had have VBD 18484 3317 5 two two CD 18484 3317 6 gals gal NNS 18484 3317 7 and and CC 18484 3317 8 one one CD 18484 3317 9 boy boy NN 18484 3317 10 , , , 18484 3317 11 Miss Miss NNP 18484 3317 12 Anna Anna NNP 18484 3317 13 , , , 18484 3317 14 Miss Miss NNP 18484 3317 15 Callie Callie NNP 18484 3317 16 , , , 18484 3317 17 and and CC 18484 3317 18 Marster Marster NNP 18484 3317 19 Johnny Johnny NNP 18484 3317 20 . . . 18484 3318 1 " " `` 18484 3318 2 Marse marse JJ 18484 3318 3 Jeff Jeff NNP 18484 3318 4 was be VBD 18484 3318 5 a a DT 18484 3318 6 good good JJ 18484 3318 7 man man NN 18484 3318 8 ; ; : 18484 3318 9 he -PRON- PRP 18484 3318 10 never never RB 18484 3318 11 whupped whuppe VBD 18484 3318 12 and and CC 18484 3318 13 slashed slash VBD 18484 3318 14 his -PRON- PRP$ 18484 3318 15 Niggers Niggers NNPS 18484 3318 16 . . . 18484 3319 1 No no UH 18484 3319 2 Ma'am madam NNP 18484 3319 3 , , , 18484 3319 4 dere dere RB 18484 3319 5 warn't warn't , 18484 3319 6 nobody nobody NN 18484 3319 7 whupped whuppe VBD 18484 3319 8 on on IN 18484 3319 9 Marse Marse NNP 18484 3319 10 Jeff Jeff NNP 18484 3319 11 's 's POS 18484 3319 12 place place NN 18484 3319 13 dat dat NNP 18484 3319 14 I -PRON- PRP 18484 3319 15 knows know VBZ 18484 3319 16 'bout about IN 18484 3319 17 . . . 18484 3320 1 He -PRON- PRP 18484 3320 2 did do VBD 18484 3320 3 n't not RB 18484 3320 4 have have VB 18484 3320 5 no no DT 18484 3320 6 overseer overseer NN 18484 3320 7 . . . 18484 3321 1 Dere Dere NNP 18484 3321 2 warn't warn't MD 18484 3321 3 no no DT 18484 3321 4 need need NN 18484 3321 5 for for IN 18484 3321 6 one one CD 18484 3321 7 'cause because IN 18484 3321 8 he -PRON- PRP 18484 3321 9 did do VBD 18484 3321 10 n't not RB 18484 3321 11 have have VB 18484 3321 12 so so RB 18484 3321 13 many many JJ 18484 3321 14 slaves slave NNS 18484 3321 15 but but CC 18484 3321 16 what what WP 18484 3321 17 he -PRON- PRP 18484 3321 18 could could MD 18484 3321 19 do do VB 18484 3321 20 de de NNP 18484 3321 21 overseein overseein NNP 18484 3321 22 ' ' '' 18484 3321 23 his -PRON- PRP$ 18484 3321 24 own own JJ 18484 3321 25 self self NN 18484 3321 26 . . . 18484 3322 1 Marse marse JJ 18484 3322 2 Jeff Jeff NNP 18484 3322 3 jus jus NN 18484 3322 4 ' ' '' 18484 3322 5 had have VBD 18484 3322 6 'bout about RB 18484 3322 7 four four CD 18484 3322 8 mens men NNS 18484 3322 9 and and CC 18484 3322 10 four four CD 18484 3322 11 ' ' '' 18484 3322 12 oman oman NN 18484 3322 13 slaves slave NNS 18484 3322 14 and and CC 18484 3322 15 him -PRON- PRP 18484 3322 16 and and CC 18484 3322 17 young young JJ 18484 3322 18 Marse Marse NNP 18484 3322 19 Johnny Johnny NNP 18484 3322 20 wukked wukke VBD 18484 3322 21 in in IN 18484 3322 22 de de FW 18484 3322 23 fiel fiel NNP 18484 3322 24 ' ' '' 18484 3322 25 ' ' `` 18484 3322 26 long long JJ 18484 3322 27 side side NN 18484 3322 28 of of IN 18484 3322 29 de de NNP 18484 3322 30 Niggers Niggers NNP 18484 3322 31 . . . 18484 3323 1 Dey Dey NNP 18484 3323 2 went go VBD 18484 3323 3 to to IN 18484 3323 4 de de NNP 18484 3323 5 fiel fiel NNP 18484 3323 6 ' ' '' 18484 3323 7 by by IN 18484 3323 8 daybreak daybreak NN 18484 3323 9 and and CC 18484 3323 10 come come VB 18484 3323 11 in in RB 18484 3323 12 late late RB 18484 3323 13 at at IN 18484 3323 14 night night NN 18484 3323 15 . . . 18484 3324 1 " " `` 18484 3324 2 When when WRB 18484 3324 3 Marse marse JJ 18484 3324 4 Jeff Jeff NNP 18484 3324 5 got get VBD 18484 3324 6 behind behind RB 18484 3324 7 wid wid NN 18484 3324 8 his -PRON- PRP$ 18484 3324 9 crop crop NN 18484 3324 10 , , , 18484 3324 11 he -PRON- PRP 18484 3324 12 would would MD 18484 3324 13 hire hire VB 18484 3324 14 slaves slave NNS 18484 3324 15 f'um f'um VB 18484 3324 16 other other JJ 18484 3324 17 white white JJ 18484 3324 18 folkses folks NNS 18484 3324 19 , , , 18484 3324 20 mostly mostly RB 18484 3324 21 f'um f'um NNP 18484 3324 22 Pa Pa NNP 18484 3324 23 's 's POS 18484 3324 24 marster marster NN 18484 3324 25 , , , 18484 3324 26 dat dat NNP 18484 3324 27 's 's POS 18484 3324 28 how how WRB 18484 3324 29 Pa Pa NNP 18484 3324 30 come come VBP 18484 3324 31 to to TO 18484 3324 32 know know VB 18484 3324 33 my -PRON- PRP$ 18484 3324 34 Ma Ma NNP 18484 3324 35 . . . 18484 3325 1 " " `` 18484 3325 2 Dere Dere NNP 18484 3325 3 was be VBD 18484 3325 4 'bout about IN 18484 3325 5 a a DT 18484 3325 6 hunderd hunderd NN 18484 3325 7 acres acre NNS 18484 3325 8 in in IN 18484 3325 9 our -PRON- PRP$ 18484 3325 10 plantation plantation NN 18484 3325 11 countin countin NNP 18484 3325 12 ' ' POS 18484 3325 13 de de NNP 18484 3325 14 woods wood NNS 18484 3325 15 and and CC 18484 3325 16 pastures pasture NNS 18484 3325 17 . . . 18484 3326 1 Dey Dey NNP 18484 3326 2 had have VBD 18484 3326 3 'bout about RB 18484 3326 4 three three CD 18484 3326 5 or or CC 18484 3326 6 four four CD 18484 3326 7 acres acre NNS 18484 3326 8 fenced fence VBN 18484 3326 9 in in IN 18484 3326 10 wid wid NNP 18484 3326 11 pine pine NNP 18484 3326 12 poles pole NNS 18484 3326 13 in in IN 18484 3326 14 a a DT 18484 3326 15 plum plum NN 18484 3326 16 orchard orchard NN 18484 3326 17 . . . 18484 3327 1 Dat Dat NNP 18484 3327 2 's 's POS 18484 3327 3 whar whar NN 18484 3327 4 dey dey NNP 18484 3327 5 kep kep NNP 18484 3327 6 ' ' `` 18484 3327 7 de de NNP 18484 3327 8 calves calf NNS 18484 3327 9 . . . 18484 3328 1 " " `` 18484 3328 2 Dere Dere NNP 18484 3328 3 was be VBD 18484 3328 4 a a DT 18484 3328 5 jail jail NN 18484 3328 6 at at IN 18484 3328 7 Watkinsville Watkinsville NNP 18484 3328 8 , , , 18484 3328 9 but but CC 18484 3328 10 Marse marse JJ 18484 3328 11 Jeff Jeff NNP 18484 3328 12 never never RB 18484 3328 13 had have VBD 18484 3328 14 none none NN 18484 3328 15 of of IN 18484 3328 16 his -PRON- PRP$ 18484 3328 17 slaves slave NNS 18484 3328 18 put put VBD 18484 3328 19 in in RP 18484 3328 20 no no DT 18484 3328 21 jail jail NN 18484 3328 22 . . . 18484 3329 1 He -PRON- PRP 18484 3329 2 did do VBD 18484 3329 3 n't not RB 18484 3329 4 have have VB 18484 3329 5 so so RB 18484 3329 6 many many JJ 18484 3329 7 but but CC 18484 3329 8 what what WP 18484 3329 9 he -PRON- PRP 18484 3329 10 could could MD 18484 3329 11 make make VB 18484 3329 12 'em -PRON- PRP 18484 3329 13 behave behave VB 18484 3329 14 . . . 18484 3330 1 I -PRON- PRP 18484 3330 2 never never RB 18484 3330 3 seed seed VBP 18484 3330 4 no no DT 18484 3330 5 slaves slave NNS 18484 3330 6 sold sell VBN 18484 3330 7 , , , 18484 3330 8 but but CC 18484 3330 9 I -PRON- PRP 18484 3330 10 seed seed VBP 18484 3330 11 'em -PRON- PRP 18484 3330 12 in in IN 18484 3330 13 a a DT 18484 3330 14 wagon wagon NN 18484 3330 15 passin passin NN 18484 3330 16 ' ' '' 18484 3330 17 by by RB 18484 3330 18 on on IN 18484 3330 19 deir deir JJ 18484 3330 20 way way NN 18484 3330 21 to to IN 18484 3330 22 de de NNP 18484 3330 23 block block NN 18484 3330 24 . . . 18484 3331 1 Marse marse JJ 18484 3331 2 Jeff Jeff NNP 18484 3331 3 said say VBD 18484 3331 4 dey dey NNP 18484 3331 5 was be VBD 18484 3331 6 takin takin JJ 18484 3331 7 ' ' '' 18484 3331 8 'em -PRON- PRP 18484 3331 9 a a DT 18484 3331 10 long long JJ 18484 3331 11 ways way NNS 18484 3331 12 off off RB 18484 3331 13 to to TO 18484 3331 14 sell sell VB 18484 3331 15 'em -PRON- PRP 18484 3331 16 . . . 18484 3332 1 Dat Dat NNP 18484 3332 2 's 's POS 18484 3332 3 why why WRB 18484 3332 4 dey dey NNP 18484 3332 5 was be VBD 18484 3332 6 a a DT 18484 3332 7 - - HYPH 18484 3332 8 ridin ridin NN 18484 3332 9 ' ' '' 18484 3332 10 . . . 18484 3333 1 " " `` 18484 3333 2 Miss Miss NNP 18484 3333 3 Anna Anna NNP 18484 3333 4 larned larn VBD 18484 3333 5 Ma Ma NNP 18484 3333 6 her -PRON- PRP$ 18484 3333 7 A.B.C A.B.C NNP 18484 3333 8 's 's POS 18484 3333 9 . . . 18484 3334 1 She -PRON- PRP 18484 3334 2 could could MD 18484 3334 3 read read VB 18484 3334 4 a a DT 18484 3334 5 little little JJ 18484 3334 6 , , , 18484 3334 7 but but CC 18484 3334 8 she -PRON- PRP 18484 3334 9 never never RB 18484 3334 10 larned larn VBD 18484 3334 11 to to TO 18484 3334 12 write write VB 18484 3334 13 . . . 18484 3335 1 " " `` 18484 3335 2 Slaves slave NNS 18484 3335 3 went go VBD 18484 3335 4 to to IN 18484 3335 5 de de NNP 18484 3335 6 white white NNP 18484 3335 7 folkses folks NNS 18484 3335 8 church church NN 18484 3335 9 if if IN 18484 3335 10 dey dey NNP 18484 3335 11 went go VBD 18484 3335 12 a a DT 18484 3335 13 t'all t'all NN 18484 3335 14 . . . 18484 3336 1 I -PRON- PRP 18484 3336 2 never never RB 18484 3336 3 could could MD 18484 3336 4 sing sing VB 18484 3336 5 no no DT 18484 3336 6 tune tune NN 18484 3336 7 . . . 18484 3337 1 I'se I'se NNP 18484 3337 2 lak lak NNP 18484 3337 3 my -PRON- PRP$ 18484 3337 4 Ma Ma NNP 18484 3337 5 ; ; : 18484 3337 6 she -PRON- PRP 18484 3337 7 warn't warn't VBD 18484 3337 8 no no DT 18484 3337 9 singer singer NN 18484 3337 10 . . . 18484 3338 1 Dat Dat NNP 18484 3338 2 's 's POS 18484 3338 3 how how WRB 18484 3338 4 come come VBP 18484 3338 5 I -PRON- PRP 18484 3338 6 ca can MD 18484 3338 7 n't not RB 18484 3338 8 tell tell VB 18484 3338 9 you -PRON- PRP 18484 3338 10 'bout about IN 18484 3338 11 de de FW 18484 3338 12 songs song NNS 18484 3338 13 what what WP 18484 3338 14 dey dey NNP 18484 3338 15 sung sung NNP 18484 3338 16 den den NNP 18484 3338 17 . . . 18484 3339 1 I -PRON- PRP 18484 3339 2 ' ' `` 18484 3339 3 members member NNS 18484 3339 4 de de FW 18484 3339 5 fus fus NNP 18484 3339 6 ' ' '' 18484 3339 7 time time NN 18484 3339 8 I -PRON- PRP 18484 3339 9 seed seed VBP 18484 3339 10 anybody anybody NN 18484 3339 11 die die VBP 18484 3339 12 ; ; : 18484 3339 13 I -PRON- PRP 18484 3339 14 was be VBD 18484 3339 15 'bout about RB 18484 3339 16 eight eight CD 18484 3339 17 years year NNS 18484 3339 18 old old JJ 18484 3339 19 , , , 18484 3339 20 and and CC 18484 3339 21 I -PRON- PRP 18484 3339 22 was be VBD 18484 3339 23 twelve twelve CD 18484 3339 24 ' ' '' 18484 3339 25 fore fore IN 18484 3339 26 I -PRON- PRP 18484 3339 27 ever ever RB 18484 3339 28 seed seed VBP 18484 3339 29 a a DT 18484 3339 30 funeral funeral NN 18484 3339 31 . . . 18484 3340 1 No no UH 18484 3340 2 Ma'am madam NNP 18484 3340 3 , , , 18484 3340 4 us us NNP 18484 3340 5 chilluns chillun NNS 18484 3340 6 did do VBD 18484 3340 7 n't not RB 18484 3340 8 go go VB 18484 3340 9 to to IN 18484 3340 10 no no DT 18484 3340 11 baptizin's baptizin's NN 18484 3340 12 -- -- : 18484 3340 13 Ma Ma NNP 18484 3340 14 went go VBD 18484 3340 15 , , , 18484 3340 16 but but CC 18484 3340 17 us -PRON- PRP 18484 3340 18 did do VBD 18484 3340 19 n't not RB 18484 3340 20 . . . 18484 3341 1 " " `` 18484 3341 2 Did do VBD 18484 3341 3 n't not RB 18484 3341 4 none none NN 18484 3341 5 of of IN 18484 3341 6 Marse marse JJ 18484 3341 7 Jeff Jeff NNP 18484 3341 8 's 's POS 18484 3341 9 Niggers Niggers NNPS 18484 3341 10 run run VBD 18484 3341 11 off off RP 18484 3341 12 to to IN 18484 3341 13 no no DT 18484 3341 14 North North NNP 18484 3341 15 , , , 18484 3341 16 but but CC 18484 3341 17 I -PRON- PRP 18484 3341 18 heared hear VBD 18484 3341 19 of of IN 18484 3341 20 a a DT 18484 3341 21 Nigger Nigger NNP 18484 3341 22 what what WP 18484 3341 23 did do VBD 18484 3341 24 on on IN 18484 3341 25 de de IN 18484 3341 26 place place NN 18484 3341 27 whar whar WRB 18484 3341 28 my -PRON- PRP$ 18484 3341 29 Pa Pa NNP 18484 3341 30 was be VBD 18484 3341 31 at at IN 18484 3341 32 . . . 18484 3342 1 De De NNP 18484 3342 2 only only RB 18484 3342 3 thing thing NN 18484 3342 4 I -PRON- PRP 18484 3342 5 knowed know VBD 18484 3342 6 what what WP 18484 3342 7 might may MD 18484 3342 8 a a DT 18484 3342 9 made make VBD 18484 3342 10 him -PRON- PRP 18484 3342 11 run run VB 18484 3342 12 to to IN 18484 3342 13 de de NNP 18484 3342 14 North North NNP 18484 3342 15 was be VBD 18484 3342 16 dat dat NNP 18484 3342 17 Niggers Niggers NNPS 18484 3342 18 thought think VBD 18484 3342 19 if if IN 18484 3342 20 dey dey NNP 18484 3342 21 got get VBD 18484 3342 22 dar dar NNP 18484 3342 23 dey dey NNP 18484 3342 24 would would MD 18484 3342 25 be be VB 18484 3342 26 in in IN 18484 3342 27 Heb'en Heb'en NNP 18484 3342 28 . . . 18484 3343 1 Dem dem JJ 18484 3343 2 patterollers patteroller NNS 18484 3343 3 was be VBD 18484 3343 4 somepin somepin JJ 18484 3343 5 ' ' '' 18484 3343 6 else else RB 18484 3343 7 . . . 18484 3344 1 I -PRON- PRP 18484 3344 2 heared hear VBD 18484 3344 3 folkses folks NNS 18484 3344 4 say say VBP 18484 3344 5 dey dey NNP 18484 3344 6 would would MD 18484 3344 7 beat beat VB 18484 3344 8 de de FW 18484 3344 9 daylights daylights NNP 18484 3344 10 mos mos NNP 18484 3344 11 ' ' '' 18484 3344 12 out out IN 18484 3344 13 of of IN 18484 3344 14 you -PRON- PRP 18484 3344 15 if if IN 18484 3344 16 dey dey NNP 18484 3344 17 cotched cotche VBD 18484 3344 18 you -PRON- PRP 18484 3344 19 widout widout VBP 18484 3344 20 no no DT 18484 3344 21 pass pass NN 18484 3344 22 . . . 18484 3345 1 Us -PRON- PRP 18484 3345 2 lived live VBD 18484 3345 3 on on IN 18484 3345 4 de de NNP 18484 3345 5 big big JJ 18484 3345 6 road road NN 18484 3345 7 , , , 18484 3345 8 and and CC 18484 3345 9 I -PRON- PRP 18484 3345 10 seed seed VBP 18484 3345 11 'em -PRON- PRP 18484 3345 12 passin passin NN 18484 3345 13 ' ' `` 18484 3345 14 mos mos NN 18484 3345 15 ' ' '' 18484 3345 16 anytime anytime RB 18484 3345 17 . . . 18484 3346 1 I -PRON- PRP 18484 3346 2 mos mos VBP 18484 3346 3 ' ' '' 18484 3346 4 know know VBP 18484 3346 5 dere dere NNP 18484 3346 6 was be VBD 18484 3346 7 plenty plenty JJ 18484 3346 8 trouble trouble NN 18484 3346 9 twixt twixt JJ 18484 3346 10 de de IN 18484 3346 11 Niggers Niggers NNP 18484 3346 12 and and CC 18484 3346 13 de de NNP 18484 3346 14 white white JJ 18484 3346 15 folkses folks NNS 18484 3346 16 . . . 18484 3347 1 Course course NN 18484 3347 2 I -PRON- PRP 18484 3347 3 never never RB 18484 3347 4 heared hear VBD 18484 3347 5 tell tell NN 18484 3347 6 of of IN 18484 3347 7 none none NN 18484 3347 8 , , , 18484 3347 9 but but CC 18484 3347 10 I -PRON- PRP 18484 3347 11 'm be VBP 18484 3347 12 sho sho NNP 18484 3347 13 ' ' '' 18484 3347 14 dere dere NNP 18484 3347 15 was be VBD 18484 3347 16 trouble trouble NN 18484 3347 17 jus jus NNP 18484 3347 18 ' ' POS 18484 3347 19 de de FW 18484 3347 20 same same JJ 18484 3347 21 , , , 18484 3347 22 " " '' 18484 3347 23 he -PRON- PRP 18484 3347 24 slyly slyly RB 18484 3347 25 remarked remark VBD 18484 3347 26 . . . 18484 3348 1 " " `` 18484 3348 2 Marse marse JJ 18484 3348 3 Jeff Jeff NNP 18484 3348 4 wukked wukke VBD 18484 3348 5 dem dem VBD 18484 3348 6 few few JJ 18484 3348 7 Niggers Niggers NNPS 18484 3348 8 so so RB 18484 3348 9 hard hard JJ 18484 3348 10 dat dat NN 18484 3348 11 when when WRB 18484 3348 12 dey dey NNP 18484 3348 13 got get VBD 18484 3348 14 to to TO 18484 3348 15 deir deir VB 18484 3348 16 cabins cabin NNS 18484 3348 17 at at IN 18484 3348 18 night night NN 18484 3348 19 dey dey NNP 18484 3348 20 was be VBD 18484 3348 21 glad glad JJ 18484 3348 22 to to IN 18484 3348 23 jus jus NNP 18484 3348 24 ' ' '' 18484 3348 25 rest rest NN 18484 3348 26 . . . 18484 3349 1 Dey Dey NNP 18484 3349 2 all all DT 18484 3349 3 knocked knock VBD 18484 3349 4 off off RP 18484 3349 5 f'um f'um NNP 18484 3349 6 wuk wuk NN 18484 3349 7 Sadday Sadday NNP 18484 3349 8 at at IN 18484 3349 9 12 12 CD 18484 3349 10 o'clock o'clock NN 18484 3349 11 . . . 18484 3350 1 De De NNP 18484 3350 2 ' ' POS 18484 3350 3 omans oman NNS 18484 3350 4 washed wash VBD 18484 3350 5 , , , 18484 3350 6 patched patch VBD 18484 3350 7 , , , 18484 3350 8 and and CC 18484 3350 9 cleaned clean VBD 18484 3350 10 up up RP 18484 3350 11 de de FW 18484 3350 12 cabins cabin NNS 18484 3350 13 , , , 18484 3350 14 and and CC 18484 3350 15 de de NNP 18484 3350 16 mens mens NNP 18484 3350 17 wukked wukke VBD 18484 3350 18 in in IN 18484 3350 19 dey dey NNP 18484 3350 20 own own JJ 18484 3350 21 cotton cotton NN 18484 3350 22 patches patch VBZ 18484 3350 23 what what WP 18484 3350 24 Marse marse JJ 18484 3350 25 Jeff Jeff NNP 18484 3350 26 give give VB 18484 3350 27 'em -PRON- PRP 18484 3350 28 . . . 18484 3351 1 Some some DT 18484 3351 2 Niggers nigger NNS 18484 3351 3 would would MD 18484 3351 4 n't not RB 18484 3351 5 have have VB 18484 3351 6 no no DT 18484 3351 7 cotton cotton NN 18484 3351 8 patch patch NN 18484 3351 9 'cause because IN 18484 3351 10 dey dey NNP 18484 3351 11 was be VBD 18484 3351 12 too too RB 18484 3351 13 lazy lazy JJ 18484 3351 14 to to TO 18484 3351 15 wuk wuk VB 18484 3351 16 . . . 18484 3352 1 But but CC 18484 3352 2 dey dey NNP 18484 3352 3 was be VBD 18484 3352 4 all all DT 18484 3352 5 of of IN 18484 3352 6 'em -PRON- PRP 18484 3352 7 right right UH 18484 3352 8 dar dar NNP 18484 3352 9 Sadday Sadday NNP 18484 3352 10 nights night NNS 18484 3352 11 when when WRB 18484 3352 12 de de FW 18484 3352 13 frolickin frolickin NNP 18484 3352 14 ' ' '' 18484 3352 15 and and CC 18484 3352 16 dancin dancin NNP 18484 3352 17 ' ' '' 18484 3352 18 was be VBD 18484 3352 19 gwine gwine NN 18484 3352 20 on on IN 18484 3352 21 . . . 18484 3353 1 On on IN 18484 3353 2 Sundays Sundays NNP 18484 3353 3 dey dey NNP 18484 3353 4 laid lay VBN 18484 3353 5 ' ' '' 18484 3353 6 round round NN 18484 3353 7 and and CC 18484 3353 8 slep slep NNP 18484 3353 9 ' ' '' 18484 3353 10 . . . 18484 3354 1 Some some DT 18484 3354 2 went go VBD 18484 3354 3 to to IN 18484 3354 4 church church NN 18484 3354 5 if if IN 18484 3354 6 dey dey NNP 18484 3354 7 wanted want VBD 18484 3354 8 to to TO 18484 3354 9 . . . 18484 3355 1 Marster marster NN 18484 3355 2 give give VBP 18484 3355 3 'em -PRON- PRP 18484 3355 4 a a DT 18484 3355 5 pass pass NN 18484 3355 6 to to TO 18484 3355 7 keep keep VB 18484 3355 8 patterollers patteroller NNS 18484 3355 9 f'um f'um NNP 18484 3355 10 beatin beatin NNP 18484 3355 11 ' ' '' 18484 3355 12 'em -PRON- PRP 18484 3355 13 when when WRB 18484 3355 14 dey dey NNP 18484 3355 15 went go VBD 18484 3355 16 to to IN 18484 3355 17 church church NN 18484 3355 18 . . . 18484 3356 1 " " `` 18484 3356 2 Us Us NNP 18484 3356 3 chilluns chillun NNS 18484 3356 4 was be VBD 18484 3356 5 glad glad JJ 18484 3356 6 to to TO 18484 3356 7 see see VB 18484 3356 8 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 3356 9 time time NN 18484 3356 10 come come VB 18484 3356 11 'cause because IN 18484 3356 12 us -PRON- PRP 18484 3356 13 had have VBD 18484 3356 14 plenty plenty NN 18484 3356 15 to to TO 18484 3356 16 eat eat VB 18484 3356 17 den den NN 18484 3356 18 ; ; , 18484 3356 19 sich sich JJ 18484 3356 20 as as IN 18484 3356 21 hogshead hogshead NNP 18484 3356 22 , , , 18484 3356 23 backbones backbone NNS 18484 3356 24 , , , 18484 3356 25 a a DT 18484 3356 26 heap heap NN 18484 3356 27 of of IN 18484 3356 28 cake cake NN 18484 3356 29 , , , 18484 3356 30 and and CC 18484 3356 31 a a DT 18484 3356 32 little little JJ 18484 3356 33 candy candy NN 18484 3356 34 . . . 18484 3357 1 Us -PRON- PRP 18484 3357 2 had have VBD 18484 3357 3 apples apple NNS 18484 3357 4 what what WP 18484 3357 5 had have VBD 18484 3357 6 been be VBN 18484 3357 7 growed grow VBN 18484 3357 8 on on IN 18484 3357 9 de de FW 18484 3357 10 place place NN 18484 3357 11 and and CC 18484 3357 12 stored store VBD 18484 3357 13 away away RB 18484 3357 14 special special JJ 18484 3357 15 for for IN 18484 3357 16 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 3357 17 . . . 18484 3358 1 Marse marse JJ 18484 3358 2 Jeff Jeff NNP 18484 3358 3 bought buy VBD 18484 3358 4 some some DT 18484 3358 5 lallahoe lallahoe NN 18484 3358 6 , , , 18484 3358 7 dat dat NNP 18484 3358 8 was be VBD 18484 3358 9 syrup syrup NN 18484 3358 10 , , , 18484 3358 11 and and CC 18484 3358 12 had have VBD 18484 3358 13 big big JJ 18484 3358 14 old old JJ 18484 3358 15 pones pone NNS 18484 3358 16 of of IN 18484 3358 17 lightbread lightbread NN 18484 3358 18 baked bake VBD 18484 3358 19 for for IN 18484 3358 20 us -PRON- PRP 18484 3358 21 to to TO 18484 3358 22 sop sop VB 18484 3358 23 it -PRON- PRP 18484 3358 24 up up RP 18484 3358 25 wid wid NN 18484 3358 26 . . . 18484 3359 1 What what WP 18484 3359 2 us -PRON- PRP 18484 3359 3 laked lake VBD 18484 3359 4 best well RBS 18484 3359 5 'bout about IN 18484 3359 6 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 3359 7 was be VBD 18484 3359 8 de de IN 18484 3359 9 good good JJ 18484 3359 10 old old JJ 18484 3359 11 hunk hunk NN 18484 3359 12 of of IN 18484 3359 13 cheese cheese NN 18484 3359 14 dey dey NNP 18484 3359 15 give give VB 18484 3359 16 us -PRON- PRP 18484 3359 17 den den NN 18484 3359 18 and and CC 18484 3359 19 de de NNP 18484 3359 20 groundpeas groundpea NNS 18484 3359 21 . . . 18484 3360 1 Do do VBP 18484 3360 2 n't not RB 18484 3360 3 you -PRON- PRP 18484 3360 4 know know VB 18484 3360 5 what what WP 18484 3360 6 groundpeas groundpea NNS 18484 3360 7 is be VBZ 18484 3360 8 ? ? . 18484 3361 1 Dem Dem NNP 18484 3361 2 's 's POS 18484 3361 3 goobers goober NNS 18484 3361 4 ( ( -LRB- 18484 3361 5 peanuts peanut NNS 18484 3361 6 ) ) -RRB- 18484 3361 7 . . . 18484 3362 1 Such such PDT 18484 3362 2 a a DT 18484 3362 3 good good JJ 18484 3362 4 time time NN 18484 3362 5 us -PRON- PRP 18484 3362 6 did do VBD 18484 3362 7 have have VB 18484 3362 8 , , , 18484 3362 9 a a DT 18484 3362 10 - - HYPH 18484 3362 11 parchin parchin NN 18484 3362 12 ' ' '' 18484 3362 13 and and CC 18484 3362 14 a a DT 18484 3362 15 - - HYPH 18484 3362 16 eatin eatin NNP 18484 3362 17 ' ' '' 18484 3362 18 dem dem JJ 18484 3362 19 groundpeas groundpea NNS 18484 3362 20 ! ! . 18484 3363 1 If if IN 18484 3363 2 dere dere NNP 18484 3363 3 was be VBD 18484 3363 4 oranges orange NNS 18484 3363 5 us -PRON- PRP 18484 3363 6 did do VBD 18484 3363 7 n't not RB 18484 3363 8 git git VB 18484 3363 9 none none NN 18484 3363 10 . . . 18484 3364 1 Marse marse JJ 18484 3364 2 Jeff Jeff NNP 18484 3364 3 give give VBP 18484 3364 4 de de FW 18484 3364 5 grown grown JJ 18484 3364 6 folkses folks NNS 18484 3364 7 plenty plenty NN 18484 3364 8 of of IN 18484 3364 9 liquor liquor NN 18484 3364 10 and and CC 18484 3364 11 dey dey NNP 18484 3364 12 got get VBD 18484 3364 13 drunk drunk JJ 18484 3364 14 and and CC 18484 3364 15 cut cut VBN 18484 3364 16 de de FW 18484 3364 17 buck buck NN 18484 3364 18 whilst whilst IN 18484 3364 19 it -PRON- PRP 18484 3364 20 lasted last VBD 18484 3364 21 . . . 18484 3365 1 New New NNP 18484 3365 2 Year Year NNP 18484 3365 3 's 's POS 18484 3365 4 Day Day NNP 18484 3365 5 was be VBD 18484 3365 6 de de NNP 18484 3365 7 time time NN 18484 3365 8 to to TO 18484 3365 9 git git VB 18484 3365 10 back back RB 18484 3365 11 to to IN 18484 3365 12 wuk wuk NNP 18484 3365 13 . . . 18484 3366 1 " " `` 18484 3366 2 Marse marse JJ 18484 3366 3 Jeff Jeff NNP 18484 3366 4 was be VBD 18484 3366 5 sich sich JJ 18484 3366 6 a a DT 18484 3366 7 pore pore NN 18484 3366 8 man man NN 18484 3366 9 he -PRON- PRP 18484 3366 10 did do VBD 18484 3366 11 n't not RB 18484 3366 12 have have VB 18484 3366 13 no no DT 18484 3366 14 corn corn NN 18484 3366 15 shuckin shuckin NN 18484 3366 16 's 's POS 18484 3366 17 on on IN 18484 3366 18 his -PRON- PRP$ 18484 3366 19 place place NN 18484 3366 20 , , , 18484 3366 21 but but CC 18484 3366 22 he -PRON- PRP 18484 3366 23 let let VBD 18484 3366 24 his -PRON- PRP$ 18484 3366 25 Niggers Niggers NNPS 18484 3366 26 go go VB 18484 3366 27 off off RP 18484 3366 28 to to IN 18484 3366 29 'em -PRON- PRP 18484 3366 30 and and CC 18484 3366 31 he -PRON- PRP 18484 3366 32 went go VBD 18484 3366 33 along along IN 18484 3366 34 hisself hisself PRP 18484 3366 35 . . . 18484 3367 1 Dey Dey NNP 18484 3367 2 had have VBD 18484 3367 3 a a DT 18484 3367 4 big big JJ 18484 3367 5 time time NN 18484 3367 6 a a DT 18484 3367 7 - - HYPH 18484 3367 8 hollerin hollerin NN 18484 3367 9 ' ' '' 18484 3367 10 and and CC 18484 3367 11 singin singin NN 18484 3367 12 ' ' '' 18484 3367 13 and and CC 18484 3367 14 shuckin shuckin NNS 18484 3367 15 ' ' POS 18484 3367 16 corn corn NN 18484 3367 17 . . . 18484 3368 1 Atter Atter NNP 18484 3368 2 de de FW 18484 3368 3 shuckin shuckin NNP 18484 3368 4 ' ' '' 18484 3368 5 was be VBD 18484 3368 6 all all DT 18484 3368 7 done do VBN 18484 3368 8 dere dere NNP 18484 3368 9 was be VBD 18484 3368 10 plenty plenty NN 18484 3368 11 to to TO 18484 3368 12 eat eat VB 18484 3368 13 and and CC 18484 3368 14 drink drink VB 18484 3368 15 -- -- : 18484 3368 16 nothin nothin JJ 18484 3368 17 ' ' `` 18484 3368 18 short short JJ 18484 3368 19 'bout about IN 18484 3368 20 dem dem JJ 18484 3368 21 corn corn NNP 18484 3368 22 shuckin shuckin NNP 18484 3368 23 's 's POS 18484 3368 24 . . . 18484 3369 1 " " `` 18484 3369 2 When when WRB 18484 3369 3 slaves slave NNS 18484 3369 4 got get VBD 18484 3369 5 sick sick JJ 18484 3369 6 , , , 18484 3369 7 dey dey NNP 18484 3369 8 did do VBD 18484 3369 9 n't not RB 18484 3369 10 have have VB 18484 3369 11 no no DT 18484 3369 12 doctor doctor NN 18484 3369 13 dat dat NNP 18484 3369 14 I -PRON- PRP 18484 3369 15 knowed know VBD 18484 3369 16 'bout about IN 18484 3369 17 . . . 18484 3370 1 Miss Miss NNP 18484 3370 2 Carrie Carrie NNP 18484 3370 3 done do VBN 18484 3370 4 de de NNP 18484 3370 5 doctorin doctorin NNP 18484 3370 6 ' ' '' 18484 3370 7 herself -PRON- PRP 18484 3370 8 . . . 18484 3371 1 Snake snake NN 18484 3371 2 root root NN 18484 3371 3 tea tea NN 18484 3371 4 was be VBD 18484 3371 5 good good JJ 18484 3371 6 for for IN 18484 3371 7 colds cold NNS 18484 3371 8 and and CC 18484 3371 9 stomach stomach NN 18484 3371 10 mis'ries mis'ries NN 18484 3371 11 . . . 18484 3372 1 Dey Dey NNP 18484 3372 2 biled bile VBD 18484 3372 3 rabbit rabbit NN 18484 3372 4 tobacco tobacco NN 18484 3372 5 , , , 18484 3372 6 pine pine JJ 18484 3372 7 tops top NNS 18484 3372 8 , , , 18484 3372 9 and and CC 18484 3372 10 mullein mullein NNP 18484 3372 11 together together RB 18484 3372 12 ; ; : 18484 3372 13 tuk tuk DT 18484 3372 14 de de FW 18484 3372 15 tea tea NN 18484 3372 16 and and CC 18484 3372 17 mixed mix VBD 18484 3372 18 it -PRON- PRP 18484 3372 19 wid wid NN 18484 3372 20 ' ' POS 18484 3372 21 lasses lass NNS 18484 3372 22 ; ; : 18484 3372 23 and and CC 18484 3372 24 give give VB 18484 3372 25 it -PRON- PRP 18484 3372 26 to to IN 18484 3372 27 us -PRON- PRP 18484 3372 28 for for IN 18484 3372 29 diffunt diffunt NN 18484 3372 30 ailments ailment NNS 18484 3372 31 . . . 18484 3373 1 If if IN 18484 3373 2 dey dey NNP 18484 3373 3 done do VBN 18484 3373 4 dat dat NNP 18484 3373 5 now now RB 18484 3373 6 , , , 18484 3373 7 folkses folks NNS 18484 3373 8 would would MD 18484 3373 9 live live VB 18484 3373 10 longer long RBR 18484 3373 11 . . . 18484 3374 1 Ma Ma NNP 18484 3374 2 put put VBD 18484 3374 3 asafiddy asafiddy NNP 18484 3374 4 ( ( -LRB- 18484 3374 5 asafetida asafetida NNP 18484 3374 6 ) ) -RRB- 18484 3374 7 sacks sack NNS 18484 3374 8 ' ' POS 18484 3374 9 round round VB 18484 3374 10 our -PRON- PRP$ 18484 3374 11 necks neck NNS 18484 3374 12 to to TO 18484 3374 13 keep keep VB 18484 3374 14 off off RP 18484 3374 15 sickness sickness NN 18484 3374 16 . . . 18484 3375 1 " " `` 18484 3375 2 Ma Ma NNP 18484 3375 3 said say VBD 18484 3375 4 us -PRON- PRP 18484 3375 5 was be VBD 18484 3375 6 gwine gwine NN 18484 3375 7 to to TO 18484 3375 8 be be VB 18484 3375 9 free free JJ 18484 3375 10 . . . 18484 3376 1 Marse marse JJ 18484 3376 2 Jeff Jeff NNP 18484 3376 3 said say VBD 18484 3376 4 us -PRON- PRP 18484 3376 5 warn't warn't , 18484 3376 6 , , , 18484 3376 7 and and CC 18484 3376 8 he -PRON- PRP 18484 3376 9 did do VBD 18484 3376 10 n't not RB 18484 3376 11 tell tell VB 18484 3376 12 us -PRON- PRP 18484 3376 13 no no DT 18484 3376 14 diffunt diffunt NN 18484 3376 15 ' ' '' 18484 3376 16 til til RB 18484 3376 17 'bout about IN 18484 3376 18 Chris'mas Chris'mas NNP 18484 3376 19 atter atter NNP 18484 3376 20 de de NNP 18484 3376 21 War War NNP 18484 3376 22 was be VBD 18484 3376 23 done do VBN 18484 3376 24 over over IN 18484 3376 25 wid wid NN 18484 3376 26 in in IN 18484 3376 27 April April NNP 18484 3376 28 . . . 18484 3377 1 He -PRON- PRP 18484 3377 2 told tell VBD 18484 3377 3 us -PRON- PRP 18484 3377 4 dat dat IN 18484 3377 5 us -PRON- PRP 18484 3377 6 was be VBD 18484 3377 7 free free JJ 18484 3377 8 , , , 18484 3377 9 but but CC 18484 3377 10 he -PRON- PRP 18484 3377 11 wanted want VBD 18484 3377 12 us -PRON- PRP 18484 3377 13 to to TO 18484 3377 14 stay stay VB 18484 3377 15 on on IN 18484 3377 16 wid wid NN 18484 3377 17 him -PRON- PRP 18484 3377 18 , , , 18484 3377 19 and and CC 18484 3377 20 did do VBD 18484 3377 21 n't not RB 18484 3377 22 none none NN 18484 3377 23 of of IN 18484 3377 24 his -PRON- PRP$ 18484 3377 25 Niggers Niggers NNPS 18484 3377 26 leave leave VBP 18484 3377 27 him -PRON- PRP 18484 3377 28 . . . 18484 3378 1 Dey Dey NNP 18484 3378 2 all all DT 18484 3378 3 wukked wukke VBD 18484 3378 4 de de FW 18484 3378 5 same same JJ 18484 3378 6 as as IN 18484 3378 7 dey dey NNP 18484 3378 8 had have VBD 18484 3378 9 before before IN 18484 3378 10 dey dey NNP 18484 3378 11 was be VBD 18484 3378 12 sot sot NNP 18484 3378 13 free free JJ 18484 3378 14 only only RB 18484 3378 15 he -PRON- PRP 18484 3378 16 paid pay VBD 18484 3378 17 'em -PRON- PRP 18484 3378 18 wages wage NNS 18484 3378 19 atter atter NNP 18484 3378 20 de de NNP 18484 3378 21 War War NNP 18484 3378 22 . . . 18484 3379 1 " " `` 18484 3379 2 I -PRON- PRP 18484 3379 3 ' ' '' 18484 3379 4 members member NNS 18484 3379 5 dem dem VBP 18484 3379 6 Yankees Yankees NNPS 18484 3379 7 comin comin NN 18484 3379 8 ' ' '' 18484 3379 9 down down NN 18484 3379 10 de de NNP 18484 3379 11 big big JJ 18484 3379 12 road road NN 18484 3379 13 a a NNP 18484 3379 14 - - HYPH 18484 3379 15 stealin stealin NN 18484 3379 16 ' ' '' 18484 3379 17 as as IN 18484 3379 18 dey dey NNP 18484 3379 19 went go VBD 18484 3379 20 ' ' '' 18484 3379 21 long long JJ 18484 3379 22 . . . 18484 3380 1 Dey Dey NNP 18484 3380 2 swapped swap VBD 18484 3380 3 deir deir NN 18484 3380 4 bags bag NNS 18484 3380 5 of of IN 18484 3380 6 bones bone NNS 18484 3380 7 for for IN 18484 3380 8 de de NNP 18484 3380 9 white white NNP 18484 3380 10 folkses folks NNS 18484 3380 11 good good JJ 18484 3380 12 fat fat JJ 18484 3380 13 hosses hosse NNS 18484 3380 14 . . . 18484 3381 1 I -PRON- PRP 18484 3381 2 never never RB 18484 3381 3 seed seed VBP 18484 3381 4 so so RB 18484 3381 5 many many JJ 18484 3381 6 pore pore NN 18484 3381 7 hosses hosse NNS 18484 3381 8 at at IN 18484 3381 9 one one CD 18484 3381 10 time time NN 18484 3381 11 in in IN 18484 3381 12 my -PRON- PRP$ 18484 3381 13 life life NN 18484 3381 14 as as IN 18484 3381 15 dey dey NNP 18484 3381 16 had have VBD 18484 3381 17 . . . 18484 3382 1 Dem Dem NNP 18484 3382 2 Yankees Yankees NNPS 18484 3382 3 stole steal VBD 18484 3382 4 all all DT 18484 3382 5 da da NNP 18484 3382 6 meat meat NN 18484 3382 7 , , , 18484 3382 8 chickens chicken NNS 18484 3382 9 , , , 18484 3382 10 and and CC 18484 3382 11 good good JJ 18484 3382 12 bedclothes bedclothe NNS 18484 3382 13 and and CC 18484 3382 14 burnt burn VBN 18484 3382 15 down down RP 18484 3382 16 de de IN 18484 3382 17 houses house NNS 18484 3382 18 . . . 18484 3383 1 Dey Dey NNP 18484 3383 2 done do VBN 18484 3383 3 devilment devilment NN 18484 3383 4 aplenty aplenty JJ 18484 3383 5 as as IN 18484 3383 6 dey dey NNP 18484 3383 7 went go VBD 18484 3383 8 ' ' '' 18484 3383 9 long long JJ 18484 3383 10 . . . 18484 3384 1 I -PRON- PRP 18484 3384 2 ' ' `` 18484 3384 3 members member NNS 18484 3384 4 Marse Marse NNP 18484 3384 5 Jeff Jeff NNP 18484 3384 6 put put VBD 18484 3384 7 one one CD 18484 3384 8 of of IN 18484 3384 9 his -PRON- PRP$ 18484 3384 10 colored colored JJ 18484 3384 11 mens men NNS 18484 3384 12 on on IN 18484 3384 13 his -PRON- PRP$ 18484 3384 14 hoss hoss NN 18484 3384 15 wid wid NN 18484 3384 16 a a DT 18484 3384 17 coffeepot coffeepot NN 18484 3384 18 full full JJ 18484 3384 19 of of IN 18484 3384 20 gold gold NN 18484 3384 21 and and CC 18484 3384 22 sont sont VB 18484 3384 23 him -PRON- PRP 18484 3384 24 to to IN 18484 3384 25 de de NNP 18484 3384 26 woods wood NNS 18484 3384 27 . . . 18484 3385 1 Atter atter NN 18484 3385 2 dem dem NNP 18484 3385 3 Yankees Yankees NNPS 18484 3385 4 went go VBD 18484 3385 5 on on IN 18484 3385 6 he -PRON- PRP 18484 3385 7 sont sont NN 18484 3385 8 for for IN 18484 3385 9 him -PRON- PRP 18484 3385 10 to to TO 18484 3385 11 fetch fetch VB 18484 3385 12 back back RP 18484 3385 13 de de IN 18484 3385 14 gold gold NN 18484 3385 15 and and CC 18484 3385 16 de de NNP 18484 3385 17 fine fine NNP 18484 3385 18 hoss hoss NNP 18484 3385 19 what what WP 18484 3385 20 he -PRON- PRP 18484 3385 21 done do VBD 18484 3385 22 saved save VBD 18484 3385 23 f'um f'um NNP 18484 3385 24 de de FW 18484 3385 25 sojer sojer NNP 18484 3385 26 mens men NNS 18484 3385 27 . . . 18484 3386 1 " " `` 18484 3386 2 I -PRON- PRP 18484 3386 3 heared hear VBD 18484 3386 4 tell tell NN 18484 3386 5 of of IN 18484 3386 6 dem dem NNP 18484 3386 7 Ku Ku NNP 18484 3386 8 Kluxers Kluxers NNPS 18484 3386 9 , , , 18484 3386 10 but but CC 18484 3386 11 I -PRON- PRP 18484 3386 12 never never RB 18484 3386 13 seed seed VBP 18484 3386 14 'em -PRON- PRP 18484 3386 15 . . . 18484 3387 1 Lawsy Lawsy NNP 18484 3387 2 Miss Miss NNP 18484 3387 3 ! ! . 18484 3388 1 What what WP 18484 3388 2 did do VBD 18484 3388 3 Niggers nigger NNS 18484 3388 4 have have VB 18484 3388 5 to to TO 18484 3388 6 buy buy VB 18484 3388 7 land land NN 18484 3388 8 wid wid NNP 18484 3388 9 ' ' '' 18484 3388 10 til til IN 18484 3388 11 atter atter NNP 18484 3388 12 dey dey NNP 18484 3388 13 wukked wukke VBD 18484 3388 14 long long RB 18484 3388 15 enough enough RB 18484 3388 16 for for IN 18484 3388 17 to to TO 18484 3388 18 make make VB 18484 3388 19 some some DT 18484 3388 20 money money NN 18484 3388 21 ? ? . 18484 3389 1 Warn't Warn't MD 18484 3389 2 no no DT 18484 3389 3 schoolin schoolin NN 18484 3389 4 ' ' `` 18484 3389 5 done do VBN 18484 3389 6 ' ' '' 18484 3389 7 round round NN 18484 3389 8 whar whar WRB 18484 3389 9 us -PRON- PRP 18484 3389 10 lived live VBD 18484 3389 11 . . . 18484 3390 1 I -PRON- PRP 18484 3390 2 was be VBD 18484 3390 3 10 10 CD 18484 3390 4 years year NNS 18484 3390 5 old old JJ 18484 3390 6 ' ' '' 18484 3390 7 fore fore RB 18484 3390 8 I -PRON- PRP 18484 3390 9 ever ever RB 18484 3390 10 sot sot VBP 18484 3390 11 foots foot NNS 18484 3390 12 in in IN 18484 3390 13 a a DT 18484 3390 14 schoolhouse schoolhouse NN 18484 3390 15 . . . 18484 3391 1 De De NNP 18484 3391 2 nearest near JJS 18484 3391 3 school school NN 18484 3391 4 was be VBD 18484 3391 5 at at IN 18484 3391 6 Shady Shady NNP 18484 3391 7 Grove Grove NNP 18484 3391 8 . . . 18484 3392 1 " " `` 18484 3392 2 It -PRON- PRP 18484 3392 3 was be VBD 18484 3392 4 a a DT 18484 3392 5 long long JJ 18484 3392 6 time time NN 18484 3392 7 atter atter NN 18484 3392 8 de de NNP 18484 3392 9 War War NNP 18484 3392 10 ' ' POS 18484 3392 11 fore fore NN 18484 3392 12 I -PRON- PRP 18484 3392 13 married marry VBD 18484 3392 14 . . . 18484 3393 1 Us -PRON- PRP 18484 3393 2 did do VBD 18484 3393 3 n't not RB 18484 3393 4 have have VB 18484 3393 5 no no DT 18484 3393 6 weddin weddin NN 18484 3393 7 ' ' '' 18484 3393 8 ; ; : 18484 3393 9 jus jus NNP 18484 3393 10 ' ' '' 18484 3393 11 got get VBD 18484 3393 12 married marry VBN 18484 3393 13 . . . 18484 3394 1 My -PRON- PRP$ 18484 3394 2 old old JJ 18484 3394 3 ' ' '' 18484 3394 4 oman oman NN 18484 3394 5 had have VBD 18484 3394 6 on on IN 18484 3394 7 a a DT 18484 3394 8 calico calico NN 18484 3394 9 dress dress NN 18484 3394 10 -- -- : 18484 3394 11 I -PRON- PRP 18484 3394 12 disremembers disremember VBZ 18484 3394 13 what what WDT 18484 3394 14 color color NN 18484 3394 15 . . . 18484 3395 1 She -PRON- PRP 18484 3395 2 looked look VBD 18484 3395 3 good good JJ 18484 3395 4 to to IN 18484 3395 5 me -PRON- PRP 18484 3395 6 though though RB 18484 3395 7 . . . 18484 3396 1 Us -PRON- PRP 18484 3396 2 had have VBD 18484 3396 3 16 16 CD 18484 3396 4 chilluns chillun NNS 18484 3396 5 in in IN 18484 3396 6 all all DT 18484 3396 7 ; ; : 18484 3396 8 four four CD 18484 3396 9 died die VBD 18484 3396 10 . . . 18484 3397 1 I -PRON- PRP 18484 3397 2 got get VBD 18484 3397 3 22 22 CD 18484 3397 4 grandchillun grandchillun NN 18484 3397 5 and and CC 18484 3397 6 one one CD 18484 3397 7 great great JJ 18484 3397 8 grandchild grandchild NN 18484 3397 9 . . . 18484 3398 1 None none NN 18484 3398 2 of of IN 18484 3398 3 'em -PRON- PRP 18484 3398 4 has have VBZ 18484 3398 5 jobs job NNS 18484 3398 6 to to TO 18484 3398 7 brag brag VB 18484 3398 8 'bout about RB 18484 3398 9 ; ; : 18484 3398 10 one one CD 18484 3398 11 of of IN 18484 3398 12 'em -PRON- PRP 18484 3398 13 larned larn VBD 18484 3398 14 to to TO 18484 3398 15 run run VB 18484 3398 16 a a DT 18484 3398 17 store store NN 18484 3398 18 . . . 18484 3399 1 " " `` 18484 3399 2 I -PRON- PRP 18484 3399 3 think think VBP 18484 3399 4 Mr. Mr. NNP 18484 3399 5 Lincoln Lincoln NNP 18484 3399 6 was be VBD 18484 3399 7 a a DT 18484 3399 8 great great JJ 18484 3399 9 man man NN 18484 3399 10 , , , 18484 3399 11 'cause because IN 18484 3399 12 he -PRON- PRP 18484 3399 13 sot sot VBD 18484 3399 14 us -PRON- PRP 18484 3399 15 free free JJ 18484 3399 16 . . . 18484 3400 1 When when WRB 18484 3400 2 I -PRON- PRP 18484 3400 3 thinks think VBZ 18484 3400 4 back back RB 18484 3400 5 , , , 18484 3400 6 it -PRON- PRP 18484 3400 7 warn't warn't MD 18484 3400 8 no no DT 18484 3400 9 good good JJ 18484 3400 10 feelin feelin NN 18484 3400 11 ' ' '' 18484 3400 12 to to TO 18484 3400 13 be be VB 18484 3400 14 bound bind VBN 18484 3400 15 down down RP 18484 3400 16 lak lak NN 18484 3400 17 dat dat NN 18484 3400 18 . . . 18484 3401 1 Mr. Mr. NNP 18484 3401 2 President President NNP 18484 3401 3 Davis Davis NNP 18484 3401 4 wanted want VBD 18484 3401 5 us -PRON- PRP 18484 3401 6 to to TO 18484 3401 7 stay stay VB 18484 3401 8 bound bind VBN 18484 3401 9 down down RP 18484 3401 10 . . . 18484 3402 1 No no UH 18484 3402 2 Ma'am madam NNP 18484 3402 3 , , , 18484 3402 4 I -PRON- PRP 18484 3402 5 did do VBD 18484 3402 6 n't not RB 18484 3402 7 lak lak VB 18484 3402 8 dat dat NNP 18484 3402 9 Mr. Mr. NNP 18484 3402 10 Davis Davis NNP 18484 3402 11 atter atter NN 18484 3402 12 I -PRON- PRP 18484 3402 13 knowed know VBD 18484 3402 14 what what WP 18484 3402 15 he -PRON- PRP 18484 3402 16 stood stand VBD 18484 3402 17 for for IN 18484 3402 18 . . . 18484 3403 1 ' ' `` 18484 3403 2 Course course NN 18484 3403 3 dere dere RB 18484 3403 4 is be VBZ 18484 3403 5 plenty plenty NN 18484 3403 6 what what WP 18484 3403 7 needs need VBZ 18484 3403 8 to to TO 18484 3403 9 be be VB 18484 3403 10 bound bind VBN 18484 3403 11 down down RP 18484 3403 12 hard hard RB 18484 3403 13 and and CC 18484 3403 14 fast fast JJ 18484 3403 15 so so IN 18484 3403 16 dey dey NNP 18484 3403 17 wo will MD 18484 3403 18 n't not RB 18484 3403 19 git git VB 18484 3403 20 in in IN 18484 3403 21 no no DT 18484 3403 22 trouble trouble NN 18484 3403 23 . . . 18484 3404 1 But but CC 18484 3404 2 for for IN 18484 3404 3 me -PRON- PRP 18484 3404 4 I -PRON- PRP 18484 3404 5 trys trys VBP 18484 3404 6 to to TO 18484 3404 7 behave behave VB 18484 3404 8 myself -PRON- PRP 18484 3404 9 , , , 18484 3404 10 and and CC 18484 3404 11 I -PRON- PRP 18484 3404 12 sho sho VBP 18484 3404 13 ' ' '' 18484 3404 14 had have VBD 18484 3404 15 ruther ruther NN 18484 3404 16 be be VB 18484 3404 17 free free JJ 18484 3404 18 . . . 18484 3405 1 I -PRON- PRP 18484 3405 2 guess guess VBP 18484 3405 3 atter atter RB 18484 3405 4 all all DT 18484 3405 5 it -PRON- PRP 18484 3405 6 's be VBZ 18484 3405 7 best good JJS 18484 3405 8 dat dat NNP 18484 3405 9 slavery slavery NN 18484 3405 10 days day NNS 18484 3405 11 is be VBZ 18484 3405 12 over over RB 18484 3405 13 . . . 18484 3406 1 ' ' `` 18484 3406 2 Bout Bout NNP 18484 3406 3 dat dat NNP 18484 3406 4 Booker Booker NNP 18484 3406 5 Washin'ton Washin'ton NNP 18484 3406 6 man man NN 18484 3406 7 , , , 18484 3406 8 de de NNP 18484 3406 9 Niggers Niggers NNP 18484 3406 10 what what WP 18484 3406 11 tuk tuk VBP 18484 3406 12 him -PRON- PRP 18484 3406 13 in in RB 18484 3406 14 said say VBD 18484 3406 15 he -PRON- PRP 18484 3406 16 done do VBD 18484 3406 17 lots lot NNS 18484 3406 18 of of IN 18484 3406 19 good good NN 18484 3406 20 for for IN 18484 3406 21 his -PRON- PRP$ 18484 3406 22 race race NN 18484 3406 23 , , , 18484 3406 24 and and CC 18484 3406 25 I -PRON- PRP 18484 3406 26 reckon reckon VBP 18484 3406 27 he -PRON- PRP 18484 3406 28 did do VBD 18484 3406 29 . . . 18484 3407 1 " " `` 18484 3407 2 Somepin Somepin NNP 18484 3407 3 ' ' '' 18484 3407 4 ' ' '' 18484 3407 5 nother nother JJ 18484 3407 6 jus jus NN 18484 3407 7 ' ' '' 18484 3407 8 made make VBD 18484 3407 9 me -PRON- PRP 18484 3407 10 jine jine NN 18484 3407 11 de de FW 18484 3407 12 church church NN 18484 3407 13 . . . 18484 3408 1 I -PRON- PRP 18484 3408 2 wanted want VBD 18484 3408 3 to to TO 18484 3408 4 do do VB 18484 3408 5 better'n better'n . 18484 3408 6 what what WP 18484 3408 7 I -PRON- PRP 18484 3408 8 was be VBD 18484 3408 9 doin' do VBG 18484 3408 10 . . . 18484 3409 1 De De NNP 18484 3409 2 Lord Lord NNP 18484 3409 3 says say VBZ 18484 3409 4 it -PRON- PRP 18484 3409 5 's be VBZ 18484 3409 6 best good JJS 18484 3409 7 for for IN 18484 3409 8 folkses folks NNS 18484 3409 9 to to TO 18484 3409 10 be be VB 18484 3409 11 ' ' `` 18484 3409 12 ligious ligious JJ 18484 3409 13 . . . 18484 3410 1 " " `` 18484 3410 2 No no UH 18484 3410 3 Ma'am madam NNP 18484 3410 4 , , , 18484 3410 5 I -PRON- PRP 18484 3410 6 do do VBP 18484 3410 7 n't not RB 18484 3410 8 ' ' '' 18484 3410 9 spect spect VB 18484 3410 10 to to TO 18484 3410 11 live live VB 18484 3410 12 as as RB 18484 3410 13 long long RB 18484 3410 14 as as IN 18484 3410 15 my -PRON- PRP$ 18484 3410 16 Ma Ma NNP 18484 3410 17 lived live VBD 18484 3410 18 , , , 18484 3410 19 'cause because IN 18484 3410 20 dese dese JJ 18484 3410 21 legs leg NNS 18484 3410 22 of of IN 18484 3410 23 mine mine NN 18484 3410 24 since since IN 18484 3410 25 I -PRON- PRP 18484 3410 26 done do VBD 18484 3410 27 los los NNP 18484 3410 28 ' ' '' 18484 3410 29 both both DT 18484 3410 30 of of IN 18484 3410 31 my -PRON- PRP$ 18484 3410 32 footses footses NNP 18484 3410 33 wid wid NNP 18484 3410 34 blood blood NNP 18484 3410 35 pizen pizen NNP 18484 3410 36 atter atter NNP 18484 3410 37 gangreen gangreen NNP 18484 3410 38 sot sot NNP 18484 3410 39 in in IN 18484 3410 40 , , , 18484 3410 41 sho sho NNP 18484 3410 42 ' ' '' 18484 3410 43 gives give VBZ 18484 3410 44 me -PRON- PRP 18484 3410 45 a a DT 18484 3410 46 passel passel NN 18484 3410 47 of of IN 18484 3410 48 trouble trouble NN 18484 3410 49 . . . 18484 3411 1 But but CC 18484 3411 2 de de NNP 18484 3411 3 Lord Lord NNP 18484 3411 4 is be VBZ 18484 3411 5 good good JJ 18484 3411 6 to to IN 18484 3411 7 me -PRON- PRP 18484 3411 8 and and CC 18484 3411 9 no no DT 18484 3411 10 tellin tellin NN 18484 3411 11 ' ' '' 18484 3411 12 how how WRB 18484 3411 13 long long JJ 18484 3411 14 I'se i'se JJ 18484 3411 15 gwine gwine NN 18484 3411 16 to to TO 18484 3411 17 stay stay VB 18484 3411 18 here here RB 18484 3411 19 . . . 18484 3412 1 Miss Miss NNP 18484 3412 2 , , , 18484 3412 3 you -PRON- PRP 18484 3412 4 sho sho UH 18484 3412 5 ' ' `` 18484 3412 6 tuk tuk DT 18484 3412 7 me -PRON- PRP 18484 3412 8 way way RB 18484 3412 9 back back RB 18484 3412 10 yonder yonder NN 18484 3412 11 , , , 18484 3412 12 and and CC 18484 3412 13 I -PRON- PRP 18484 3412 14 laks lak VBZ 18484 3412 15 to to TO 18484 3412 16 talk talk VB 18484 3412 17 'bout about IN 18484 3412 18 it -PRON- PRP 18484 3412 19 . . . 18484 3413 1 Yes yes UH 18484 3413 2 , , , 18484 3413 3 Ma'am madam NNP 18484 3413 4 , , , 18484 3413 5 dat dat NNP 18484 3413 6 's be VBZ 18484 3413 7 been be VBN 18484 3413 8 a a DT 18484 3413 9 long long JJ 18484 3413 10 time time NN 18484 3413 11 back back RB 18484 3413 12 . . . 18484 3413 13 " " '' 18484 3414 1 ROBERT ROBERT NNP 18484 3414 2 SHEPHERD SHEPHERD NNP 18484 3414 3 , , , 18484 3414 4 Age age NN 18484 3414 5 91 91 CD 18484 3414 6 386 386 CD 18484 3414 7 Arch Arch NNP 18484 3414 8 Street Street NNP 18484 3414 9 Athens Athens NNP 18484 3414 10 , , , 18484 3414 11 Georgia Georgia NNP 18484 3414 12 Written write VBN 18484 3414 13 by by IN 18484 3414 14 : : : 18484 3414 15 Grace Grace NNP 18484 3414 16 McCune McCune NNP 18484 3414 17 [ [ -LRB- 18484 3414 18 HW HW NNP 18484 3414 19 : : : 18484 3414 20 ( ( -LRB- 18484 3414 21 White White NNP 18484 3414 22 ) ) -RRB- 18484 3414 23 ] ] -RRB- 18484 3414 24 Athens Athens NNP 18484 3414 25 Edited edit VBN 18484 3414 26 by by IN 18484 3414 27 : : : 18484 3414 28 Sarah Sarah NNP 18484 3414 29 H. H. NNP 18484 3414 30 Hall Hall NNP 18484 3414 31 Athens Athens NNP 18484 3414 32 Leila Leila NNP 18484 3414 33 Harris Harris NNP 18484 3414 34 Augusta Augusta NNP 18484 3414 35 and and CC 18484 3414 36 John John NNP 18484 3414 37 N. N. NNP 18484 3414 38 Booth Booth NNP 18484 3414 39 District District NNP 18484 3414 40 Supervisor Supervisor NNP 18484 3414 41 Federal Federal NNP 18484 3414 42 Writers Writers NNPS 18484 3414 43 ' ' POS 18484 3414 44 Project Project NNP 18484 3414 45 Residencies Residencies NNPS 18484 3414 46 6 6 CD 18484 3414 47 & & CC 18484 3414 48 7 7 CD 18484 3414 49 Robert Robert NNP 18484 3414 50 lives live VBZ 18484 3414 51 in in IN 18484 3414 52 a a DT 18484 3414 53 small small JJ 18484 3414 54 house house NN 18484 3414 55 so so RB 18484 3414 56 old old JJ 18484 3414 57 and and CC 18484 3414 58 in in IN 18484 3414 59 such such JJ 18484 3414 60 bad bad JJ 18484 3414 61 repair repair NN 18484 3414 62 that that IN 18484 3414 63 a a DT 18484 3414 64 strong strong JJ 18484 3414 65 wind wind NN 18484 3414 66 would would MD 18484 3414 67 no no RB 18484 3414 68 doubt doubt RB 18484 3414 69 tumble tumble VB 18484 3414 70 it -PRON- PRP 18484 3414 71 down down RP 18484 3414 72 . . . 18484 3415 1 Large large JJ 18484 3415 2 holes hole NNS 18484 3415 3 in in IN 18484 3415 4 the the DT 18484 3415 5 roof roof NN 18484 3415 6 can can MD 18484 3415 7 be be VB 18484 3415 8 plainly plainly RB 18484 3415 9 seen see VBN 18484 3415 10 from from IN 18484 3415 11 the the DT 18484 3415 12 gateway gateway NN 18484 3415 13 . . . 18484 3416 1 The the DT 18484 3416 2 neat neat JJ 18484 3416 3 yard yard NN 18484 3416 4 , , , 18484 3416 5 filled fill VBN 18484 3416 6 with with IN 18484 3416 7 old old JJ 18484 3416 8 - - HYPH 18484 3416 9 fashioned fashioned JJ 18484 3416 10 flowers flower NNS 18484 3416 11 , , , 18484 3416 12 is be VBZ 18484 3416 13 enclosed enclose VBN 18484 3416 14 by by IN 18484 3416 15 a a DT 18484 3416 16 makeshift makeshift JJ 18484 3416 17 fence fence NN 18484 3416 18 of of IN 18484 3416 19 rusty rusty JJ 18484 3416 20 wire wire NN 18484 3416 21 sagging sag VBG 18484 3416 22 to to IN 18484 3416 23 the the DT 18484 3416 24 ground ground NN 18484 3416 25 in in IN 18484 3416 26 places place NNS 18484 3416 27 , , , 18484 3416 28 and and CC 18484 3416 29 the the DT 18484 3416 30 gate gate NN 18484 3416 31 rocks rock VBZ 18484 3416 32 on on IN 18484 3416 33 one one CD 18484 3416 34 hinge hinge NN 18484 3416 35 . . . 18484 3417 1 There there EX 18484 3417 2 was be VBD 18484 3417 3 some some DT 18484 3417 4 evidence evidence NN 18484 3417 5 that that IN 18484 3417 6 a a DT 18484 3417 7 porch porch NN 18484 3417 8 had have VBD 18484 3417 9 extended extend VBN 18484 3417 10 across across IN 18484 3417 11 the the DT 18484 3417 12 front front NN 18484 3417 13 of of IN 18484 3417 14 the the DT 18484 3417 15 cottage cottage NN 18484 3417 16 , , , 18484 3417 17 but but CC 18484 3417 18 it -PRON- PRP 18484 3417 19 is be VBZ 18484 3417 20 entirely entirely RB 18484 3417 21 gone go VBN 18484 3417 22 now now RB 18484 3417 23 and and CC 18484 3417 24 large large JJ 18484 3417 25 rocks rock NNS 18484 3417 26 serve serve VBP 18484 3417 27 as as IN 18484 3417 28 steps step NNS 18484 3417 29 at at IN 18484 3417 30 the the DT 18484 3417 31 doorway doorway NN 18484 3417 32 . . . 18484 3418 1 Knocks knock NNS 18484 3418 2 and and CC 18484 3418 3 calls call NNS 18484 3418 4 at at IN 18484 3418 5 the the DT 18484 3418 6 front front NN 18484 3418 7 of of IN 18484 3418 8 the the DT 18484 3418 9 house house NN 18484 3418 10 were be VBD 18484 3418 11 unanswered unanswere VBN 18484 3418 12 and and CC 18484 3418 13 finally finally RB 18484 3418 14 Robert Robert NNP 18484 3418 15 was be VBD 18484 3418 16 found find VBN 18484 3418 17 working work VBG 18484 3418 18 in in IN 18484 3418 19 his -PRON- PRP$ 18484 3418 20 garden garden NN 18484 3418 21 behind behind IN 18484 3418 22 the the DT 18484 3418 23 house house NN 18484 3418 24 . . . 18484 3419 1 He -PRON- PRP 18484 3419 2 is be VBZ 18484 3419 3 a a DT 18484 3419 4 tiny tiny JJ 18484 3419 5 old old JJ 18484 3419 6 man man NN 18484 3419 7 , , , 18484 3419 8 and and CC 18484 3419 9 his -PRON- PRP$ 18484 3419 10 large large JJ 18484 3419 11 sun sun NN 18484 3419 12 hat hat NN 18484 3419 13 made make VBD 18484 3419 14 him -PRON- PRP 18484 3419 15 seem seem VB 18484 3419 16 smaller small JJR 18484 3419 17 than than IN 18484 3419 18 he -PRON- PRP 18484 3419 19 actually actually RB 18484 3419 20 was be VBD 18484 3419 21 . . . 18484 3420 1 He -PRON- PRP 18484 3420 2 wore wear VBD 18484 3420 3 a a DT 18484 3420 4 clean clean JJ 18484 3420 5 but but CC 18484 3420 6 faded fade VBD 18484 3420 7 blue blue JJ 18484 3420 8 shirt shirt NN 18484 3420 9 and and CC 18484 3420 10 shabby shabby JJ 18484 3420 11 gray gray JJ 18484 3420 12 pants pant NNS 18484 3420 13 much much RB 18484 3420 14 too too RB 18484 3420 15 large large JJ 18484 3420 16 for for IN 18484 3420 17 him -PRON- PRP 18484 3420 18 . . . 18484 3421 1 His -PRON- PRP$ 18484 3421 2 shoes shoe NNS 18484 3421 3 , , , 18484 3421 4 bound bind VBN 18484 3421 5 to to IN 18484 3421 6 his -PRON- PRP$ 18484 3421 7 feet foot NNS 18484 3421 8 with with IN 18484 3421 9 strips strip NNS 18484 3421 10 of of IN 18484 3421 11 cloth cloth NN 18484 3421 12 , , , 18484 3421 13 were be VBD 18484 3421 14 so so RB 18484 3421 15 much much RB 18484 3421 16 too too RB 18484 3421 17 large large JJ 18484 3421 18 that that IN 18484 3421 19 it -PRON- PRP 18484 3421 20 was be VBD 18484 3421 21 all all DT 18484 3421 22 he -PRON- PRP 18484 3421 23 could could MD 18484 3421 24 do do VB 18484 3421 25 to to TO 18484 3421 26 shuffle shuffle VB 18484 3421 27 along along RB 18484 3421 28 . . . 18484 3422 1 He -PRON- PRP 18484 3422 2 removed remove VBD 18484 3422 3 his -PRON- PRP$ 18484 3422 4 hat hat NN 18484 3422 5 and and CC 18484 3422 6 revealed reveal VBD 18484 3422 7 white white JJ 18484 3422 8 hair hair NN 18484 3422 9 that that WDT 18484 3422 10 contrasted contrast VBD 18484 3422 11 with with IN 18484 3422 12 his -PRON- PRP$ 18484 3422 13 black black JJ 18484 3422 14 face face NN 18484 3422 15 , , , 18484 3422 16 as as IN 18484 3422 17 he -PRON- PRP 18484 3422 18 smiled smile VBD 18484 3422 19 in in IN 18484 3422 20 a a DT 18484 3422 21 friendly friendly JJ 18484 3422 22 way way NN 18484 3422 23 . . . 18484 3423 1 " " `` 18484 3423 2 Good good JJ 18484 3423 3 morning morning NN 18484 3423 4 , , , 18484 3423 5 Missy Missy NNP 18484 3423 6 ! ! . 18484 3424 1 How how WRB 18484 3424 2 is be VBZ 18484 3424 3 you -PRON- PRP 18484 3424 4 ? ? . 18484 3424 5 " " '' 18484 3425 1 was be VBD 18484 3425 2 his -PRON- PRP$ 18484 3425 3 greeting greeting NN 18484 3425 4 . . . 18484 3426 1 Despite despite IN 18484 3426 2 his -PRON- PRP$ 18484 3426 3 advanced advanced JJ 18484 3426 4 age age NN 18484 3426 5 , , , 18484 3426 6 he -PRON- PRP 18484 3426 7 keeps keep VBZ 18484 3426 8 his -PRON- PRP$ 18484 3426 9 garden garden NN 18484 3426 10 in in IN 18484 3426 11 excellent excellent JJ 18484 3426 12 condition condition NN 18484 3426 13 . . . 18484 3427 1 Not not RB 18484 3427 2 a a DT 18484 3427 3 blade blade NN 18484 3427 4 of of IN 18484 3427 5 grass grass NN 18484 3427 6 was be VBD 18484 3427 7 to to TO 18484 3427 8 be be VB 18484 3427 9 seen see VBN 18484 3427 10 . . . 18484 3428 1 Asked ask VBN 18484 3428 2 how how WRB 18484 3428 3 he -PRON- PRP 18484 3428 4 managed manage VBD 18484 3428 5 to to TO 18484 3428 6 keep keep VB 18484 3428 7 it -PRON- PRP 18484 3428 8 worked work VBN 18484 3428 9 so so RB 18484 3428 10 efficiently efficiently RB 18484 3428 11 he -PRON- PRP 18484 3428 12 proudly proudly RB 18484 3428 13 answered answer VBD 18484 3428 14 : : : 18484 3428 15 " " `` 18484 3428 16 Well Well NNP 18484 3428 17 Miss Miss NNP 18484 3428 18 , , , 18484 3428 19 I -PRON- PRP 18484 3428 20 jus jus VBP 18484 3428 21 ' ' '' 18484 3428 22 wuks wuks NN 18484 3428 23 in in IN 18484 3428 24 it -PRON- PRP 18484 3428 25 some some DT 18484 3428 26 evvy evvy JJ 18484 3428 27 day day NN 18484 3428 28 dat dat NN 18484 3428 29 comes come VBZ 18484 3428 30 ' ' '' 18484 3428 31 cept cept VBD 18484 3428 32 Sundays Sundays NNPS 18484 3428 33 and and CC 18484 3428 34 , , , 18484 3428 35 when when WRB 18484 3428 36 you -PRON- PRP 18484 3428 37 keeps keep VBZ 18484 3428 38 right right RB 18484 3428 39 up up RB 18484 3428 40 wid wid NN 18484 3428 41 it -PRON- PRP 18484 3428 42 dat dat NNP 18484 3428 43 way way NN 18484 3428 44 , , , 18484 3428 45 it -PRON- PRP 18484 3428 46 ai be VBP 18484 3428 47 n't not RB 18484 3428 48 so so RB 18484 3428 49 hard hard RB 18484 3428 50 . . . 18484 3429 1 Jus Jus NNP 18484 3429 2 ' ' `` 18484 3429 3 look look NN 18484 3429 4 ' ' '' 18484 3429 5 round round VB 18484 3429 6 you -PRON- PRP 18484 3429 7 ! ! . 18484 3430 1 Do do VBP 18484 3430 2 n't not RB 18484 3430 3 you -PRON- PRP 18484 3430 4 see see VB 18484 3430 5 I -PRON- PRP 18484 3430 6 got get VBD 18484 3430 7 de de FW 18484 3430 8 bestest bestest NN 18484 3430 9 beans bean NNS 18484 3430 10 and and CC 18484 3430 11 squashes squash NNS 18484 3430 12 , , , 18484 3430 13 ' ' '' 18484 3430 14 round round RB 18484 3430 15 here here RB 18484 3430 16 , , , 18484 3430 17 and and CC 18484 3430 18 down down RB 18484 3430 19 under under IN 18484 3430 20 dem dem NNP 18484 3430 21 ' ' `` 18484 3430 22 tater tater NN 18484 3430 23 vines vine NNS 18484 3430 24 , , , 18484 3430 25 I -PRON- PRP 18484 3430 26 kin kin RB 18484 3430 27 tell tell VBP 18484 3430 28 you -PRON- PRP 18484 3430 29 , , , 18484 3430 30 dem dem JJ 18484 3430 31 roots root NNS 18484 3430 32 is be VBZ 18484 3430 33 jus jus NNP 18484 3430 34 ' ' `` 18484 3430 35 full full JJ 18484 3430 36 of of IN 18484 3430 37 ' ' `` 18484 3430 38 taters tater NNS 18484 3430 39 . . . 18484 3431 1 My -PRON- PRP$ 18484 3431 2 Old Old NNP 18484 3431 3 Marster Marster NNP 18484 3431 4 done do VBN 18484 3431 5 larnt larnt VBD 18484 3431 6 me -PRON- PRP 18484 3431 7 how how WRB 18484 3431 8 to to IN 18484 3431 9 gyarden gyarden NNP 18484 3431 10 . . . 18484 3432 1 He -PRON- PRP 18484 3432 2 allus allus NN 18484 3432 3 made make VBD 18484 3432 4 us -PRON- PRP 18484 3432 5 raise raise VB 18484 3432 6 lots lot NNS 18484 3432 7 of of IN 18484 3432 8 gyarden gyarden JJ 18484 3432 9 sass sass NN 18484 3432 10 such such JJ 18484 3432 11 as as IN 18484 3432 12 : : : 18484 3432 13 beans bean NNS 18484 3432 14 , , , 18484 3432 15 peas pea NNS 18484 3432 16 , , , 18484 3432 17 roas'in roas'in NNP 18484 3432 18 ' ' `` 18484 3432 19 ears ear NNS 18484 3432 20 , , , 18484 3432 21 collards collard NNS 18484 3432 22 , , , 18484 3432 23 turnip turnip NNP 18484 3432 24 greens greens NNP 18484 3432 25 , , , 18484 3432 26 and and CC 18484 3432 27 ingons ingon NNS 18484 3432 28 ( ( -LRB- 18484 3432 29 onions onion NNS 18484 3432 30 ) ) -RRB- 18484 3432 31 . . . 18484 3433 1 For for IN 18484 3433 2 a a DT 18484 3433 3 fact fact NN 18484 3433 4 , , , 18484 3433 5 dere dere NNP 18484 3433 6 was be VBD 18484 3433 7 jus jus NNP 18484 3433 8 ' ' '' 18484 3433 9 'bout about IN 18484 3433 10 all all DT 18484 3433 11 de de IN 18484 3433 12 kinds kind NNS 18484 3433 13 of of IN 18484 3433 14 veg'tables veg'tables NNP 18484 3433 15 us us NNP 18484 3433 16 knowed know VBD 18484 3433 17 anything anything NN 18484 3433 18 'bout about IN 18484 3433 19 dem dem NNP 18484 3433 20 days day NNS 18484 3433 21 right right UH 18484 3433 22 dar dar NN 18484 3433 23 in in IN 18484 3433 24 our -PRON- PRP$ 18484 3433 25 Marster Marster NNP 18484 3433 26 's 's POS 18484 3433 27 big big JJ 18484 3433 28 old old JJ 18484 3433 29 gyarden gyarden NN 18484 3433 30 . . . 18484 3434 1 Dere Dere NNP 18484 3434 2 was be VBD 18484 3434 3 big big JJ 18484 3434 4 patches patch NNS 18484 3434 5 of of IN 18484 3434 6 ' ' `` 18484 3434 7 taters tater NNS 18484 3434 8 , , , 18484 3434 9 and and CC 18484 3434 10 in in IN 18484 3434 11 dem dem NNP 18484 3434 12 wheatfields wheatfield VBZ 18484 3434 13 us -PRON- PRP 18484 3434 14 growed grow VBD 18484 3434 15 enough enough RB 18484 3434 16 to to TO 18484 3434 17 make make VB 18484 3434 18 bread bread NN 18484 3434 19 for for IN 18484 3434 20 all all DT 18484 3434 21 de de NNP 18484 3434 22 folks folk NNS 18484 3434 23 on on IN 18484 3434 24 dat dat NNP 18484 3434 25 dere dere NNP 18484 3434 26 plantation plantation NNP 18484 3434 27 . . . 18484 3435 1 Us -PRON- PRP 18484 3435 2 sho sho UH 18484 3435 3 ' ' '' 18484 3435 4 did do VBD 18484 3435 5 have have VB 18484 3435 6 plenty plenty NN 18484 3435 7 of of IN 18484 3435 8 mighty mighty JJ 18484 3435 9 good good JJ 18484 3435 10 somepin somepin NN 18484 3435 11 t'eat t'eat RB 18484 3435 12 . . . 18484 3436 1 " " `` 18484 3436 2 I -PRON- PRP 18484 3436 3 would would MD 18484 3436 4 ax ax VB 18484 3436 5 you -PRON- PRP 18484 3436 6 to to TO 18484 3436 7 come come VB 18484 3436 8 in in RB 18484 3436 9 and and CC 18484 3436 10 set set VB 18484 3436 11 down down RP 18484 3436 12 in in IN 18484 3436 13 my -PRON- PRP$ 18484 3436 14 house house NN 18484 3436 15 to to TO 18484 3436 16 talk talk VB 18484 3436 17 , , , 18484 3436 18 " " '' 18484 3436 19 he -PRON- PRP 18484 3436 20 said say VBD 18484 3436 21 , , , 18484 3436 22 " " `` 18484 3436 23 but but CC 18484 3436 24 I -PRON- PRP 18484 3436 25 do do VBP 18484 3436 26 n't not RB 18484 3436 27 ' ' `` 18484 3436 28 spect spect VB 18484 3436 29 you -PRON- PRP 18484 3436 30 could could MD 18484 3436 31 climb climb VB 18484 3436 32 up up RP 18484 3436 33 dem dem NNP 18484 3436 34 dere dere NNP 18484 3436 35 rocks rock NNS 18484 3436 36 to to IN 18484 3436 37 my -PRON- PRP$ 18484 3436 38 door door NN 18484 3436 39 , , , 18484 3436 40 and and CC 18484 3436 41 dem dem NNP 18484 3436 42 's be VBZ 18484 3436 43 all all DT 18484 3436 44 de de IN 18484 3436 45 steps step NNS 18484 3436 46 I -PRON- PRP 18484 3436 47 got get VBD 18484 3436 48 . . . 18484 3436 49 " " '' 18484 3437 1 When when WRB 18484 3437 2 Robert Robert NNP 18484 3437 3 called call VBD 18484 3437 4 to to IN 18484 3437 5 his -PRON- PRP$ 18484 3437 6 daughter daughter NN 18484 3437 7 , , , 18484 3437 8 who who WP 18484 3437 9 lived live VBD 18484 3437 10 next next JJ 18484 3437 11 door door NN 18484 3437 12 , , , 18484 3437 13 and and CC 18484 3437 14 told tell VBD 18484 3437 15 her -PRON- PRP 18484 3437 16 to to TO 18484 3437 17 bring bring VB 18484 3437 18 out out RP 18484 3437 19 some some DT 18484 3437 20 chairs chair NNS 18484 3437 21 , , , 18484 3437 22 she -PRON- PRP 18484 3437 23 suggested suggest VBD 18484 3437 24 that that IN 18484 3437 25 the the DT 18484 3437 26 interview interview NN 18484 3437 27 take take VB 18484 3437 28 place place NN 18484 3437 29 on on IN 18484 3437 30 her -PRON- PRP$ 18484 3437 31 porch porch NN 18484 3437 32 . . . 18484 3438 1 " " `` 18484 3438 2 It -PRON- PRP 18484 3438 3 's be VBZ 18484 3438 4 shady shady JJ 18484 3438 5 and and CC 18484 3438 6 cool cool JJ 18484 3438 7 on on IN 18484 3438 8 my -PRON- PRP$ 18484 3438 9 porch porch NN 18484 3438 10 , , , 18484 3438 11 " " '' 18484 3438 12 she -PRON- PRP 18484 3438 13 said say VBD 18484 3438 14 , , , 18484 3438 15 " " `` 18484 3438 16 and and CC 18484 3438 17 Pa Pa NNP 18484 3438 18 's 's POS 18484 3438 19 done do VBN 18484 3438 20 been be VBN 18484 3438 21 a a DT 18484 3438 22 - - HYPH 18484 3438 23 diggin diggin NN 18484 3438 24 ' ' '' 18484 3438 25 in in IN 18484 3438 26 his -PRON- PRP$ 18484 3438 27 garden garden NN 18484 3438 28 so so RB 18484 3438 29 long long RB 18484 3438 30 he -PRON- PRP 18484 3438 31 's be VBZ 18484 3438 32 plum plum NN 18484 3438 33 tuckered tucker VBD 18484 3438 34 out out RP 18484 3438 35 ; ; : 18484 3438 36 he -PRON- PRP 18484 3438 37 needs need VBZ 18484 3438 38 to to TO 18484 3438 39 set set VB 18484 3438 40 down down RP 18484 3438 41 and and CC 18484 3438 42 rest rest VB 18484 3438 43 . . . 18484 3438 44 " " '' 18484 3439 1 After after IN 18484 3439 2 making make VBG 18484 3439 3 her -PRON- PRP$ 18484 3439 4 father father NN 18484 3439 5 comfortable comfortable JJ 18484 3439 6 , , , 18484 3439 7 she -PRON- PRP 18484 3439 8 drew draw VBD 18484 3439 9 up up RP 18484 3439 10 a a DT 18484 3439 11 bucket bucket NN 18484 3439 12 of of IN 18484 3439 13 water water NN 18484 3439 14 from from IN 18484 3439 15 the the DT 18484 3439 16 well well NN 18484 3439 17 at at IN 18484 3439 18 the the DT 18484 3439 19 edge edge NN 18484 3439 20 of of IN 18484 3439 21 the the DT 18484 3439 22 porch porch NN 18484 3439 23 and and CC 18484 3439 24 , , , 18484 3439 25 after after IN 18484 3439 26 he -PRON- PRP 18484 3439 27 had have VBD 18484 3439 28 indulged indulge VBN 18484 3439 29 in in IN 18484 3439 30 a a DT 18484 3439 31 long long JJ 18484 3439 32 drink drink NN 18484 3439 33 of of IN 18484 3439 34 the the DT 18484 3439 35 fresh fresh JJ 18484 3439 36 water water NN 18484 3439 37 , , , 18484 3439 38 he -PRON- PRP 18484 3439 39 began begin VBD 18484 3439 40 his -PRON- PRP$ 18484 3439 41 story story NN 18484 3439 42 . . . 18484 3440 1 " " `` 18484 3440 2 I -PRON- PRP 18484 3440 3 was be VBD 18484 3440 4 borned borne VBN 18484 3440 5 on on IN 18484 3440 6 Marster Marster NNP 18484 3440 7 Joe Joe NNP 18484 3440 8 Echols Echols NNP 18484 3440 9 ' ' POS 18484 3440 10 plantation plantation NN 18484 3440 11 in in IN 18484 3440 12 Oglethorpe Oglethorpe NNP 18484 3440 13 County County NNP 18484 3440 14 , , , 18484 3440 15 'bout about RB 18484 3440 16 10 10 CD 18484 3440 17 miles mile NNS 18484 3440 18 from from IN 18484 3440 19 Lexin'ton Lexin'ton NNP 18484 3440 20 , , , 18484 3440 21 Georgy Georgy NNP 18484 3440 22 . . . 18484 3441 1 Mammy Mammy NNP 18484 3441 2 was be VBD 18484 3441 3 Cynthia Cynthia NNP 18484 3441 4 Echols Echols NNP 18484 3441 5 ' ' POS 18484 3441 6 fore fore IN 18484 3441 7 she -PRON- PRP 18484 3441 8 married marry VBD 18484 3441 9 up up RP 18484 3441 10 wid wid NN 18484 3441 11 my -PRON- PRP$ 18484 3441 12 daddy daddy NN 18484 3441 13 . . . 18484 3442 1 He -PRON- PRP 18484 3442 2 was be VBD 18484 3442 3 Peyton Peyton NNP 18484 3442 4 Shepherd Shepherd NNP 18484 3442 5 . . . 18484 3443 1 Atter Atter NNP 18484 3443 2 Pappy Pappy NNP 18484 3443 3 and and CC 18484 3443 4 Mammy Mammy NNP 18484 3443 5 got get VBD 18484 3443 6 married marry VBN 18484 3443 7 , , , 18484 3443 8 Old old JJ 18484 3443 9 Marse Marse NNP 18484 3443 10 Shepherd Shepherd NNP 18484 3443 11 sold sell VBD 18484 3443 12 Pappy pappy NN 18484 3443 13 to to IN 18484 3443 14 Marse Marse NNP 18484 3443 15 Joe Joe NNP 18484 3443 16 Echols Echols NNP 18484 3443 17 so so RB 18484 3443 18 as as IN 18484 3443 19 dey dey NN 18484 3443 20 could could MD 18484 3443 21 stay stay VB 18484 3443 22 together together RB 18484 3443 23 . . . 18484 3444 1 " " `` 18484 3444 2 Marse marse JJ 18484 3444 3 Joe Joe NNP 18484 3444 4 , , , 18484 3444 5 he -PRON- PRP 18484 3444 6 had have VBD 18484 3444 7 three three CD 18484 3444 8 plantations plantation NNS 18484 3444 9 , , , 18484 3444 10 but but CC 18484 3444 11 he -PRON- PRP 18484 3444 12 did do VBD 18484 3444 13 n't not RB 18484 3444 14 live live VB 18484 3444 15 on on IN 18484 3444 16 none none NN 18484 3444 17 of of IN 18484 3444 18 'em -PRON- PRP 18484 3444 19 . . . 18484 3445 1 He -PRON- PRP 18484 3445 2 lived live VBD 18484 3445 3 in in IN 18484 3445 4 Lexin'ton Lexin'ton NNP 18484 3445 5 . . . 18484 3446 1 He -PRON- PRP 18484 3446 2 kept keep VBD 18484 3446 3 a a DT 18484 3446 4 overseer overseer NN 18484 3446 5 on on IN 18484 3446 6 each each DT 18484 3446 7 one one CD 18484 3446 8 of of IN 18484 3446 9 his -PRON- PRP$ 18484 3446 10 plantations plantation NNS 18484 3446 11 and and CC 18484 3446 12 dey dey NNP 18484 3446 13 had have VBD 18484 3446 14 better well RBR 18484 3446 15 be be VB 18484 3446 16 good good JJ 18484 3446 17 to to IN 18484 3446 18 his -PRON- PRP$ 18484 3446 19 Niggers Niggers NNPS 18484 3446 20 , , , 18484 3446 21 or or CC 18484 3446 22 else else RB 18484 3446 23 Marse marse JJ 18484 3446 24 Joe Joe NNP 18484 3446 25 would would MD 18484 3446 26 sho sho VB 18484 3446 27 ' ' '' 18484 3446 28 git git VB 18484 3446 29 'em -PRON- PRP 18484 3446 30 ' ' POS 18484 3446 31 way way NN 18484 3446 32 from from IN 18484 3446 33 dar dar NNP 18484 3446 34 . . . 18484 3447 1 He -PRON- PRP 18484 3447 2 never never RB 18484 3447 3 ' ' `` 18484 3447 4 lowed low VBD 18484 3447 5 'em -PRON- PRP 18484 3447 6 to to TO 18484 3447 7 wuk wuk VB 18484 3447 8 us -PRON- PRP 18484 3447 9 too too RB 18484 3447 10 hard hard RB 18484 3447 11 , , , 18484 3447 12 and and CC 18484 3447 13 in in IN 18484 3447 14 bad bad JJ 18484 3447 15 or or CC 18484 3447 16 real real JJ 18484 3447 17 cold cold JJ 18484 3447 18 weather weather NN 18484 3447 19 us -PRON- PRP 18484 3447 20 did do VBD 18484 3447 21 n't not RB 18484 3447 22 have have VB 18484 3447 23 to to TO 18484 3447 24 do do VB 18484 3447 25 no no DT 18484 3447 26 outside outside NN 18484 3447 27 wuk wuk NN 18484 3447 28 ' ' '' 18484 3447 29 cept cept NNP 18484 3447 30 evvyday evvyday NNP 18484 3447 31 chores chore NNS 18484 3447 32 what what WP 18484 3447 33 had have VBD 18484 3447 34 to to TO 18484 3447 35 be be VB 18484 3447 36 done do VBN 18484 3447 37 , , , 18484 3447 38 come come VB 18484 3447 39 rain rain NN 18484 3447 40 or or CC 18484 3447 41 shine shine NN 18484 3447 42 , , , 18484 3447 43 lak lak NNP 18484 3447 44 milkin milkin NNP 18484 3447 45 ' ' '' 18484 3447 46 , , , 18484 3447 47 tendin tendin NNP 18484 3447 48 ' ' POS 18484 3447 49 de de NNP 18484 3447 50 stock stock NNP 18484 3447 51 , , , 18484 3447 52 fetchin fetchin NNP 18484 3447 53 ' ' '' 18484 3447 54 in in IN 18484 3447 55 wood wood NN 18484 3447 56 , , , 18484 3447 57 and and CC 18484 3447 58 things thing NNS 18484 3447 59 lak lak VBP 18484 3447 60 dat dat NNP 18484 3447 61 . . . 18484 3448 1 He -PRON- PRP 18484 3448 2 seed seed NN 18484 3448 3 dat dat VBD 18484 3448 4 us -PRON- PRP 18484 3448 5 had have VBD 18484 3448 6 plenty plenty NN 18484 3448 7 of of IN 18484 3448 8 good good JJ 18484 3448 9 somepin somepin NN 18484 3448 10 t'eat t'eat UH 18484 3448 11 and and CC 18484 3448 12 all all DT 18484 3448 13 de de IN 18484 3448 14 clothes clothe NNS 18484 3448 15 us -PRON- PRP 18484 3448 16 needed need VBD 18484 3448 17 . . . 18484 3449 1 Us -PRON- PRP 18484 3449 2 was be VBD 18484 3449 3 lots lot NNS 18484 3449 4 better well JJR 18484 3449 5 off off RP 18484 3449 6 in in IN 18484 3449 7 dem dem NNP 18484 3449 8 days day NNS 18484 3449 9 dan dan NNP 18484 3449 10 us -PRON- PRP 18484 3449 11 is be VBZ 18484 3449 12 now now RB 18484 3449 13 . . . 18484 3450 1 " " `` 18484 3450 2 Old Old NNP 18484 3450 3 Marster Marster NNP 18484 3450 4 , , , 18484 3450 5 he -PRON- PRP 18484 3450 6 had have VBD 18484 3450 7 so so RB 18484 3450 8 many many JJ 18484 3450 9 Niggers Niggers NNPS 18484 3450 10 dat dat CC 18484 3450 11 he -PRON- PRP 18484 3450 12 never never RB 18484 3450 13 knowed know VBD 18484 3450 14 'em -PRON- PRP 18484 3450 15 all all DT 18484 3450 16 . . . 18484 3451 1 One one CD 18484 3451 2 day day NN 18484 3451 3 he -PRON- PRP 18484 3451 4 was be VBD 18484 3451 5 a a DT 18484 3451 6 - - HYPH 18484 3451 7 ridin ridin NNP 18484 3451 8 ' ' '' 18484 3451 9 ' ' `` 18484 3451 10 long long RB 18484 3451 11 towards towards IN 18484 3451 12 one one CD 18484 3451 13 of of IN 18484 3451 14 his -PRON- PRP$ 18484 3451 15 plantations plantation NNS 18484 3451 16 and and CC 18484 3451 17 he -PRON- PRP 18484 3451 18 met meet VBD 18484 3451 19 one one CD 18484 3451 20 of of IN 18484 3451 21 his -PRON- PRP$ 18484 3451 22 slaves slave NNS 18484 3451 23 , , , 18484 3451 24 named name VBN 18484 3451 25 William William NNP 18484 3451 26 . . . 18484 3452 1 Marse marse JJ 18484 3452 2 Joe Joe NNP 18484 3452 3 stopped stop VBD 18484 3452 4 him -PRON- PRP 18484 3452 5 and and CC 18484 3452 6 axed axe VBD 18484 3452 7 him -PRON- PRP 18484 3452 8 who who WP 18484 3452 9 he -PRON- PRP 18484 3452 10 was be VBD 18484 3452 11 . . . 18484 3453 1 William William NNP 18484 3453 2 said say VBD 18484 3453 3 : : : 18484 3453 4 ' ' `` 18484 3453 5 Why why WRB 18484 3453 6 Marster Marster NNP 18484 3453 7 , , , 18484 3453 8 I'se i'se VB 18484 3453 9 your -PRON- PRP$ 18484 3453 10 Nigger Nigger NNP 18484 3453 11 . . . 18484 3454 1 Do do VBP 18484 3454 2 n't not RB 18484 3454 3 you -PRON- PRP 18484 3454 4 know know VB 18484 3454 5 me -PRON- PRP 18484 3454 6 ? ? . 18484 3454 7 ' ' '' 18484 3455 1 Den Den NNP 18484 3455 2 Marster Marster NNP 18484 3455 3 , , , 18484 3455 4 he -PRON- PRP 18484 3455 5 jus ju VBD 18484 3455 6 ' ' '' 18484 3455 7 laughed laugh VBD 18484 3455 8 and and CC 18484 3455 9 said say VBD 18484 3455 10 : : : 18484 3455 11 ' ' `` 18484 3455 12 Well well UH 18484 3455 13 , , , 18484 3455 14 hurry hurry VB 18484 3455 15 on on IN 18484 3455 16 home home NN 18484 3455 17 when when WRB 18484 3455 18 you -PRON- PRP 18484 3455 19 gits git VBZ 18484 3455 20 what what WP 18484 3455 21 you -PRON- PRP 18484 3455 22 is be VBZ 18484 3455 23 gwine gwine NN 18484 3455 24 atter atter NN 18484 3455 25 . . . 18484 3455 26 ' ' '' 18484 3456 1 He -PRON- PRP 18484 3456 2 was be VBD 18484 3456 3 in in IN 18484 3456 4 a a DT 18484 3456 5 good good JJ 18484 3456 6 humor humor NN 18484 3456 7 dat dat NNP 18484 3456 8 way way NN 18484 3456 9 most most JJS 18484 3456 10 all all DT 18484 3456 11 de de IN 18484 3456 12 time time NN 18484 3456 13 . . . 18484 3457 1 I -PRON- PRP 18484 3457 2 kin kin RB 18484 3457 3 see see VBP 18484 3457 4 him -PRON- PRP 18484 3457 5 now now RB 18484 3457 6 a a DT 18484 3457 7 - - HYPH 18484 3457 8 ridin ridin NNP 18484 3457 9 ' ' POS 18484 3457 10 dat dat NNP 18484 3457 11 little little JJ 18484 3457 12 hoss hoss NNP 18484 3457 13 of of IN 18484 3457 14 his'n his'n NNP 18484 3457 15 what what WP 18484 3457 16 he -PRON- PRP 18484 3457 17 called call VBD 18484 3457 18 Button Button NNP 18484 3457 19 , , , 18484 3457 20 and and CC 18484 3457 21 his -PRON- PRP$ 18484 3457 22 little little JJ 18484 3457 23 fice fice NN 18484 3457 24 dog dog NN 18484 3457 25 hoppin hoppin NNP 18484 3457 26 ' ' '' 18484 3457 27 ' ' '' 18484 3457 28 long long JJ 18484 3457 29 on on IN 18484 3457 30 three three CD 18484 3457 31 legs leg NNS 18484 3457 32 right right JJ 18484 3457 33 side side NN 18484 3457 34 of of IN 18484 3457 35 de de NNP 18484 3457 36 hoss hoss NNP 18484 3457 37 . . . 18484 3458 1 No no UH 18484 3458 2 Ma'am madam NNP 18484 3458 3 , , , 18484 3458 4 dere dere RB 18484 3458 5 warn't warn't , 18484 3458 6 nothin' nothing NN 18484 3458 7 de de FW 18484 3458 8 matter matter NNP 18484 3458 9 wid wid NNP 18484 3458 10 ' ' POS 18484 3458 11 dat dat NNP 18484 3458 12 little little JJ 18484 3458 13 dog dog NN 18484 3458 14 ; ; : 18484 3458 15 walkin walkin JJ 18484 3458 16 ' ' '' 18484 3458 17 on on IN 18484 3458 18 three three CD 18484 3458 19 legs leg NNS 18484 3458 20 was be VBD 18484 3458 21 jus jus NNP 18484 3458 22 ' ' '' 18484 3458 23 his -PRON- PRP$ 18484 3458 24 way way NN 18484 3458 25 of of IN 18484 3458 26 gittin gittin NN 18484 3458 27 ' ' '' 18484 3458 28 ' ' '' 18484 3458 29 round round NN 18484 3458 30 . . . 18484 3459 1 " " `` 18484 3459 2 Marster Marster NNP 18484 3459 3 never never RB 18484 3459 4 let let VBD 18484 3459 5 none none NN 18484 3459 6 of of IN 18484 3459 7 de de IN 18484 3459 8 slave slave NN 18484 3459 9 chillun chillun NN 18484 3459 10 on on IN 18484 3459 11 his -PRON- PRP$ 18484 3459 12 plantation plantation NN 18484 3459 13 do do VBP 18484 3459 14 no no DT 18484 3459 15 wuk wuk NN 18484 3459 16 ' ' '' 18484 3459 17 til til NNP 18484 3459 18 dey dey NN 18484 3459 19 got get VBD 18484 3459 20 fifteen fifteen CD 18484 3459 21 -- -- : 18484 3459 22 dat dat NNP 18484 3459 23 was be VBD 18484 3459 24 soon soon RB 18484 3459 25 ' ' `` 18484 3459 26 nough nough NN 18484 3459 27 , , , 18484 3459 28 he -PRON- PRP 18484 3459 29 said say VBD 18484 3459 30 . . . 18484 3460 1 On on IN 18484 3460 2 all all DT 18484 3460 3 of of IN 18484 3460 4 his -PRON- PRP$ 18484 3460 5 plantations plantation NNS 18484 3460 6 dere dere RB 18484 3460 7 was be VBD 18484 3460 8 one one CD 18484 3460 9 old old JJ 18484 3460 10 ' ' '' 18484 3460 11 oman oman NNP 18484 3460 12 dat dat NNP 18484 3460 13 did do VBD 18484 3460 14 n't not RB 18484 3460 15 have have VB 18484 3460 16 nothin' nothing NN 18484 3460 17 else else RB 18484 3460 18 to to TO 18484 3460 19 do do VB 18484 3460 20 but but CC 18484 3460 21 look look VB 18484 3460 22 atter atter RB 18484 3460 23 and and CC 18484 3460 24 cook cook VB 18484 3460 25 for for IN 18484 3460 26 de de FW 18484 3460 27 nigger nigger NNP 18484 3460 28 chillun chillun NN 18484 3460 29 whilst whilst IN 18484 3460 30 dey dey NNP 18484 3460 31 mammies mammy NNS 18484 3460 32 was be VBD 18484 3460 33 at at IN 18484 3460 34 wuk wuk NN 18484 3460 35 in in IN 18484 3460 36 de de NNP 18484 3460 37 fields field NNS 18484 3460 38 . . . 18484 3461 1 Aunt Aunt NNP 18484 3461 2 Viney Viney NNP 18484 3461 3 tuk tuk DT 18484 3461 4 keer keer NN 18484 3461 5 of of IN 18484 3461 6 us -PRON- PRP 18484 3461 7 . . . 18484 3462 1 She -PRON- PRP 18484 3462 2 had have VBD 18484 3462 3 a a DT 18484 3462 4 big big JJ 18484 3462 5 old old JJ 18484 3462 6 horn horn NN 18484 3462 7 what what WP 18484 3462 8 she -PRON- PRP 18484 3462 9 blowed blow VBD 18484 3462 10 when when WRB 18484 3462 11 it -PRON- PRP 18484 3462 12 was be VBD 18484 3462 13 time time NN 18484 3462 14 for for IN 18484 3462 15 us -PRON- PRP 18484 3462 16 to to TO 18484 3462 17 eat eat VB 18484 3462 18 , , , 18484 3462 19 and and CC 18484 3462 20 us -PRON- PRP 18484 3462 21 knowed know VBD 18484 3462 22 better well RBR 18484 3462 23 dan dan NNP 18484 3462 24 to to TO 18484 3462 25 git git NNP 18484 3462 26 so so RB 18484 3462 27 fur fur NN 18484 3462 28 off off IN 18484 3462 29 us -PRON- PRP 18484 3462 30 could could MD 18484 3462 31 n't not RB 18484 3462 32 hear hear VB 18484 3462 33 dat dat NNP 18484 3462 34 horn horn NNP 18484 3462 35 , , , 18484 3462 36 for for IN 18484 3462 37 Aunt Aunt NNP 18484 3462 38 Viney Viney NNP 18484 3462 39 would would MD 18484 3462 40 sho sho VB 18484 3462 41 ' ' '' 18484 3462 42 tear tear VB 18484 3462 43 us -PRON- PRP 18484 3462 44 up up RP 18484 3462 45 . . . 18484 3463 1 Marster Marster NNP 18484 3463 2 had have VBD 18484 3463 3 done do VBN 18484 3463 4 told tell VBD 18484 3463 5 her -PRON- PRP 18484 3463 6 she -PRON- PRP 18484 3463 7 better well RBR 18484 3463 8 fix fix VBP 18484 3463 9 us -PRON- PRP 18484 3463 10 plenty plenty NN 18484 3463 11 t'eat t'eat UH 18484 3463 12 and and CC 18484 3463 13 give give VB 18484 3463 14 it -PRON- PRP 18484 3463 15 to to IN 18484 3463 16 us -PRON- PRP 18484 3463 17 on on IN 18484 3463 18 time time NN 18484 3463 19 . . . 18484 3464 1 Dere Dere NNP 18484 3464 2 was be VBD 18484 3464 3 a a DT 18484 3464 4 great great JJ 18484 3464 5 long long JJ 18484 3464 6 trough trough NN 18484 3464 7 what what WP 18484 3464 8 went go VBD 18484 3464 9 plum plum NN 18484 3464 10 ' ' '' 18484 3464 11 cross cross NNP 18484 3464 12 de de NNP 18484 3464 13 yard yard NNP 18484 3464 14 , , , 18484 3464 15 and and CC 18484 3464 16 dat dat NNP 18484 3464 17 was be VBD 18484 3464 18 whar whar VBN 18484 3464 19 us -PRON- PRP 18484 3464 20 et et NNP 18484 3464 21 . . . 18484 3465 1 For for IN 18484 3465 2 dinner dinner NN 18484 3465 3 us -PRON- PRP 18484 3465 4 had have VBD 18484 3465 5 peas pea NNS 18484 3465 6 or or CC 18484 3465 7 some some DT 18484 3465 8 other other JJ 18484 3465 9 sort sort NN 18484 3465 10 of of IN 18484 3465 11 veg'tables veg'tables JJ 18484 3465 12 , , , 18484 3465 13 and and CC 18484 3465 14 cornbread cornbread NN 18484 3465 15 . . . 18484 3466 1 Aunt Aunt NNP 18484 3466 2 Viney Viney NNP 18484 3466 3 crumbled crumble VBD 18484 3466 4 up up RP 18484 3466 5 dat dat NNP 18484 3466 6 bread bread NN 18484 3466 7 in in IN 18484 3466 8 de de NNP 18484 3466 9 trough trough NNP 18484 3466 10 and and CC 18484 3466 11 poured pour VBD 18484 3466 12 de de NNP 18484 3466 13 veg'tables veg'tables NNP 18484 3466 14 and and CC 18484 3466 15 pot pot NN 18484 3466 16 - - HYPH 18484 3466 17 likker likker NN 18484 3466 18 over over IN 18484 3466 19 it -PRON- PRP 18484 3466 20 . . . 18484 3467 1 Den Den NNP 18484 3467 2 she -PRON- PRP 18484 3467 3 blowed blow VBD 18484 3467 4 de de IN 18484 3467 5 horn horn NNP 18484 3467 6 and and CC 18484 3467 7 chillun chillun NNP 18484 3467 8 come come VBP 18484 3467 9 a a DT 18484 3467 10 - - HYPH 18484 3467 11 runnin runnin NNP 18484 3467 12 ' ' '' 18484 3467 13 from from IN 18484 3467 14 evvy evvy NN 18484 3467 15 which which WDT 18484 3467 16 away away RB 18484 3467 17 . . . 18484 3468 1 If if IN 18484 3468 2 us -PRON- PRP 18484 3468 3 et et VBP 18484 3468 4 it -PRON- PRP 18484 3468 5 all all DT 18484 3468 6 up up RP 18484 3468 7 , , , 18484 3468 8 she -PRON- PRP 18484 3468 9 had have VBD 18484 3468 10 to to TO 18484 3468 11 put put VB 18484 3468 12 more more JJR 18484 3468 13 victuals victual NNS 18484 3468 14 in in IN 18484 3468 15 de de NNP 18484 3468 16 trough trough NNP 18484 3468 17 . . . 18484 3469 1 At at IN 18484 3469 2 nights night NNS 18484 3469 3 , , , 18484 3469 4 she -PRON- PRP 18484 3469 5 crumbled crumble VBD 18484 3469 6 de de IN 18484 3469 7 cornbread cornbread NNP 18484 3469 8 in in IN 18484 3469 9 de de NNP 18484 3469 10 trough trough NNP 18484 3469 11 and and CC 18484 3469 12 poured pour VBD 18484 3469 13 buttermilk buttermilk NN 18484 3469 14 over over IN 18484 3469 15 it -PRON- PRP 18484 3469 16 . . . 18484 3470 1 Us -PRON- PRP 18484 3470 2 never never RB 18484 3470 3 had have VBD 18484 3470 4 nothin' nothing NN 18484 3470 5 but but IN 18484 3470 6 cornbread cornbread NN 18484 3470 7 and and CC 18484 3470 8 buttermilk buttermilk VBP 18484 3470 9 at at IN 18484 3470 10 night night NN 18484 3470 11 . . . 18484 3471 1 Sometimes sometimes RB 18484 3471 2 dat dat NNP 18484 3471 3 trough trough NN 18484 3471 4 would would MD 18484 3471 5 be be VB 18484 3471 6 a a DT 18484 3471 7 sight sight NN 18484 3471 8 , , , 18484 3471 9 'cause because IN 18484 3471 10 us -PRON- PRP 18484 3471 11 never never RB 18484 3471 12 stopped stop VBD 18484 3471 13 to to TO 18484 3471 14 wash wash VB 18484 3471 15 our -PRON- PRP$ 18484 3471 16 hands hand NNS 18484 3471 17 , , , 18484 3471 18 and and CC 18484 3471 19 ' ' `` 18484 3471 20 fore fore IN 18484 3471 21 us -PRON- PRP 18484 3471 22 had have VBD 18484 3471 23 been be VBN 18484 3471 24 eatin eatin NNP 18484 3471 25 ' ' POS 18484 3471 26 more more JJR 18484 3471 27 dan dan NNP 18484 3471 28 a a DT 18484 3471 29 minute minute NN 18484 3471 30 or or CC 18484 3471 31 two two CD 18484 3471 32 what what WP 18484 3471 33 was be VBD 18484 3471 34 in in IN 18484 3471 35 de de NNP 18484 3471 36 trough trough NNP 18484 3471 37 would would MD 18484 3471 38 look look VB 18484 3471 39 lak lak JJ 18484 3471 40 de de NNP 18484 3471 41 red red JJ 18484 3471 42 mud mud NN 18484 3471 43 what what WP 18484 3471 44 had have VBD 18484 3471 45 come come VBN 18484 3471 46 off off IN 18484 3471 47 of of IN 18484 3471 48 our -PRON- PRP$ 18484 3471 49 hands hand NNS 18484 3471 50 . . . 18484 3472 1 Sometimes sometimes RB 18484 3472 2 Aunt Aunt NNP 18484 3472 3 Viney Viney NNP 18484 3472 4 would would MD 18484 3472 5 fuss fuss VB 18484 3472 6 at at IN 18484 3472 7 us -PRON- PRP 18484 3472 8 and and CC 18484 3472 9 make make VB 18484 3472 10 us -PRON- PRP 18484 3472 11 clean clean VB 18484 3472 12 it -PRON- PRP 18484 3472 13 out out RP 18484 3472 14 . . . 18484 3473 1 " " `` 18484 3473 2 Dere Dere NNP 18484 3473 3 was be VBD 18484 3473 4 a a DT 18484 3473 5 big big JJ 18484 3473 6 sand sand NN 18484 3473 7 bar bar NN 18484 3473 8 down down RP 18484 3473 9 on on IN 18484 3473 10 de de FW 18484 3473 11 crick crick NNP 18484 3473 12 what what WP 18484 3473 13 made make VBD 18484 3473 14 a a DT 18484 3473 15 fine fine JJ 18484 3473 16 place place NN 18484 3473 17 to to TO 18484 3473 18 play play VB 18484 3473 19 , , , 18484 3473 20 and and CC 18484 3473 21 wadin wadin NNP 18484 3473 22 ' ' '' 18484 3473 23 in in IN 18484 3473 24 de de NNP 18484 3473 25 branches branch NNS 18484 3473 26 was be VBD 18484 3473 27 lots lot NNS 18484 3473 28 of of IN 18484 3473 29 fun fun NN 18484 3473 30 . . . 18484 3474 1 Us -PRON- PRP 18484 3474 2 frolicked frolic VBD 18484 3474 3 up up RP 18484 3474 4 and and CC 18484 3474 5 down down IN 18484 3474 6 dem dem JJ 18484 3474 7 woods wood NNS 18484 3474 8 and and CC 18484 3474 9 had have VBD 18484 3474 10 all all DT 18484 3474 11 sorts sort NNS 18484 3474 12 of of IN 18484 3474 13 good good JJ 18484 3474 14 times time NNS 18484 3474 15 -- -- : 18484 3474 16 anything anything NN 18484 3474 17 to to TO 18484 3474 18 keep keep VB 18484 3474 19 away away RB 18484 3474 20 from from IN 18484 3474 21 Aunt Aunt NNP 18484 3474 22 Viney Viney NNP 18484 3474 23 'cause because IN 18484 3474 24 she -PRON- PRP 18484 3474 25 was be VBD 18484 3474 26 sho sho PRP 18484 3474 27 ' ' '' 18484 3474 28 to to TO 18484 3474 29 have have VB 18484 3474 30 us -PRON- PRP 18484 3474 31 fetchin fetchin IN 18484 3474 32 ' ' '' 18484 3474 33 in in IN 18484 3474 34 wood wood NN 18484 3474 35 or or CC 18484 3474 36 sweepin sweepin NN 18484 3474 37 ' ' `` 18484 3474 38 de de NN 18484 3474 39 yards yard NNS 18484 3474 40 if if IN 18484 3474 41 us -PRON- PRP 18484 3474 42 was be VBD 18484 3474 43 handy handy JJ 18484 3474 44 whar whar NN 18484 3474 45 she -PRON- PRP 18484 3474 46 could could MD 18484 3474 47 find find VB 18484 3474 48 us -PRON- PRP 18484 3474 49 . . . 18484 3475 1 If if IN 18484 3475 2 us -PRON- PRP 18484 3475 3 was be VBD 18484 3475 4 out out IN 18484 3475 5 of of IN 18484 3475 6 her -PRON- PRP$ 18484 3475 7 sight sight NN 18484 3475 8 she -PRON- PRP 18484 3475 9 never never RB 18484 3475 10 bothered bother VBD 18484 3475 11 'bout about IN 18484 3475 12 dem dem NNP 18484 3475 13 yards yard NNS 18484 3475 14 and and CC 18484 3475 15 things thing NNS 18484 3475 16 . . . 18484 3476 1 Us -PRON- PRP 18484 3476 2 was be VBD 18484 3476 3 skeered skeere VBN 18484 3476 4 to to TO 18484 3476 5 answer answer VB 18484 3476 6 dat dat NNP 18484 3476 7 horn horn NNP 18484 3476 8 when when WRB 18484 3476 9 us -PRON- PRP 18484 3476 10 got get VBD 18484 3476 11 in in IN 18484 3476 12 Marster Marster NNP 18484 3476 13 's 's POS 18484 3476 14 ' ' '' 18484 3476 15 bacco bacco NN 18484 3476 16 . . . 18484 3477 1 He -PRON- PRP 18484 3477 2 raised raise VBD 18484 3477 3 lots lot NNS 18484 3477 4 of of IN 18484 3477 5 ' ' `` 18484 3477 6 bacco bacco NN 18484 3477 7 and and CC 18484 3477 8 rationed ration VBD 18484 3477 9 it -PRON- PRP 18484 3477 10 out out RP 18484 3477 11 to to IN 18484 3477 12 mens men NNS 18484 3477 13 , , , 18484 3477 14 but but CC 18484 3477 15 he -PRON- PRP 18484 3477 16 never never RB 18484 3477 17 ' ' `` 18484 3477 18 lowed low VBD 18484 3477 19 chillun chillun NN 18484 3477 20 to to TO 18484 3477 21 have have VB 18484 3477 22 none none NN 18484 3477 23 ' ' '' 18484 3477 24 til til IN 18484 3477 25 dey dey NN 18484 3477 26 was be VBD 18484 3477 27 big big JJ 18484 3477 28 enough enough RB 18484 3477 29 to to TO 18484 3477 30 wuk wuk VB 18484 3477 31 in in IN 18484 3477 32 de de NNP 18484 3477 33 fields field NNS 18484 3477 34 . . . 18484 3478 1 Us -PRON- PRP 18484 3478 2 found find VBD 18484 3478 3 out out RP 18484 3478 4 how how WRB 18484 3478 5 to to TO 18484 3478 6 git git VB 18484 3478 7 in in IN 18484 3478 8 his -PRON- PRP$ 18484 3478 9 ' ' `` 18484 3478 10 bacco bacco NNP 18484 3478 11 house house NN 18484 3478 12 and and CC 18484 3478 13 us -PRON- PRP 18484 3478 14 kept keep VBD 18484 3478 15 on on IN 18484 3478 16 gittin gittin NNP 18484 3478 17 ' ' '' 18484 3478 18 his -PRON- PRP$ 18484 3478 19 ' ' `` 18484 3478 20 bacco bacco NN 18484 3478 21 ' ' '' 18484 3478 22 fore fore NN 18484 3478 23 it -PRON- PRP 18484 3478 24 was be VBD 18484 3478 25 dried dry VBN 18484 3478 26 out out RP 18484 3478 27 ' ' '' 18484 3478 28 til til IN 18484 3478 29 he -PRON- PRP 18484 3478 30 missed miss VBD 18484 3478 31 it -PRON- PRP 18484 3478 32 . . . 18484 3479 1 Den Den NNP 18484 3479 2 he -PRON- PRP 18484 3479 3 told tell VBD 18484 3479 4 Aunt Aunt NNP 18484 3479 5 Viney Viney NNP 18484 3479 6 to to TO 18484 3479 7 blow blow VB 18484 3479 8 dat dat NNP 18484 3479 9 horn horn NNP 18484 3479 10 and and CC 18484 3479 11 call call VB 18484 3479 12 up up RP 18484 3479 13 all all DT 18484 3479 14 de de NNP 18484 3479 15 chillun chillun NNP 18484 3479 16 . . . 18484 3480 1 I'se I'se NNP 18484 3480 2 gwine gwine NNP 18484 3480 3 to to TO 18484 3480 4 whup whup NNP 18484 3480 5 evvy evvy VB 18484 3480 6 one one CD 18484 3480 7 of of IN 18484 3480 8 'em -PRON- PRP 18484 3480 9 , , , 18484 3480 10 he -PRON- PRP 18484 3480 11 would would MD 18484 3480 12 ' ' `` 18484 3480 13 clare clare VB 18484 3480 14 . . . 18484 3481 1 Atter atter IN 18484 3481 2 us -PRON- PRP 18484 3481 3 got get VBD 18484 3481 4 dere dere RB 18484 3481 5 and and CC 18484 3481 6 he -PRON- PRP 18484 3481 7 seed seed NN 18484 3481 8 dat dat NNP 18484 3481 9 green green NNP 18484 3481 10 ' ' '' 18484 3481 11 bacco bacco NN 18484 3481 12 had have VBD 18484 3481 13 done do VBN 18484 3481 14 made make VBN 18484 3481 15 us -PRON- PRP 18484 3481 16 so so RB 18484 3481 17 sick sick VB 18484 3481 18 us -PRON- PRP 18484 3481 19 could could MD 18484 3481 20 n't not RB 18484 3481 21 eat eat VB 18484 3481 22 , , , 18484 3481 23 he -PRON- PRP 18484 3481 24 jus ju VBD 18484 3481 25 ' ' '' 18484 3481 26 could could MD 18484 3481 27 n't not RB 18484 3481 28 beat beat VB 18484 3481 29 us -PRON- PRP 18484 3481 30 . . . 18484 3482 1 He -PRON- PRP 18484 3482 2 jus ju VBD 18484 3482 3 ' ' '' 18484 3482 4 laughed laugh VBD 18484 3482 5 and and CC 18484 3482 6 said say VBD 18484 3482 7 : : : 18484 3482 8 ' ' `` 18484 3482 9 It -PRON- PRP 18484 3482 10 's be VBZ 18484 3482 11 good good JJ 18484 3482 12 enough enough RB 18484 3482 13 for for IN 18484 3482 14 you -PRON- PRP 18484 3482 15 . . . 18484 3482 16 ' ' '' 18484 3483 1 " " `` 18484 3483 2 Aunt Aunt NNP 18484 3483 3 Martha Martha NNP 18484 3483 4 , , , 18484 3483 5 she -PRON- PRP 18484 3483 6 done do VBD 18484 3483 7 de de FW 18484 3483 8 milkin milkin NNP 18484 3483 9 ' ' '' 18484 3483 10 and and CC 18484 3483 11 helped help VBD 18484 3483 12 Aunt Aunt NNP 18484 3483 13 Nancy Nancy NNP 18484 3483 14 cook cook NN 18484 3483 15 for for IN 18484 3483 16 de de NNP 18484 3483 17 slaves slave NNS 18484 3483 18 . . . 18484 3484 1 Dey Dey NNP 18484 3484 2 had have VBD 18484 3484 3 a a DT 18484 3484 4 big big JJ 18484 3484 5 long long JJ 18484 3484 6 kitchen kitchen NN 18484 3484 7 up up RB 18484 3484 8 at at IN 18484 3484 9 de de NNP 18484 3484 10 big big NNP 18484 3484 11 house house NNP 18484 3484 12 whar whar . 18484 3484 13 de de NNP 18484 3484 14 overseer overseer NNP 18484 3484 15 lived live VBD 18484 3484 16 . . . 18484 3485 1 De De NNP 18484 3485 2 slaves slave NNS 18484 3485 3 what what WP 18484 3485 4 wuked wuke VBD 18484 3485 5 in in IN 18484 3485 6 de de NNP 18484 3485 7 field field NNP 18484 3485 8 never never RB 18484 3485 9 had have VBD 18484 3485 10 to to TO 18484 3485 11 do do VB 18484 3485 12 deir deir VB 18484 3485 13 own own JJ 18484 3485 14 cookin cookin NN 18484 3485 15 ' ' '' 18484 3485 16 . . . 18484 3486 1 It -PRON- PRP 18484 3486 2 was be VBD 18484 3486 3 all all RB 18484 3486 4 done do VBN 18484 3486 5 for for IN 18484 3486 6 'em -PRON- PRP 18484 3486 7 in in IN 18484 3486 8 dat dat NNP 18484 3486 9 big big JJ 18484 3486 10 old old JJ 18484 3486 11 kitchen kitchen NN 18484 3486 12 . . . 18484 3487 1 Dey Dey NNP 18484 3487 2 cooked cook VBD 18484 3487 3 some some DT 18484 3487 4 of of IN 18484 3487 5 de de NNP 18484 3487 6 victuals victual NNS 18484 3487 7 in in IN 18484 3487 8 big big JJ 18484 3487 9 old old JJ 18484 3487 10 washpots washpot NNS 18484 3487 11 and and CC 18484 3487 12 dere dere NNP 18484 3487 13 was be VBD 18484 3487 14 sho sho NNP 18484 3487 15 ' ' `` 18484 3487 16 a a DT 18484 3487 17 plenty plenty NN 18484 3487 18 for for IN 18484 3487 19 all all DT 18484 3487 20 . . . 18484 3488 1 All all DT 18484 3488 2 de de FW 18484 3488 3 cookin cookin NNP 18484 3488 4 ' ' '' 18484 3488 5 was be VBD 18484 3488 6 done do VBN 18484 3488 7 in in IN 18484 3488 8 big big JJ 18484 3488 9 fireplaces fireplace NNS 18484 3488 10 what what WP 18484 3488 11 had have VBD 18484 3488 12 racks rack NNS 18484 3488 13 made make VBN 18484 3488 14 inside inside RB 18484 3488 15 to to TO 18484 3488 16 hang hang VB 18484 3488 17 pots pot NNS 18484 3488 18 on on IN 18484 3488 19 and and CC 18484 3488 20 dey dey NNP 18484 3488 21 had have VBD 18484 3488 22 big big JJ 18484 3488 23 old old JJ 18484 3488 24 ovens oven NNS 18484 3488 25 for for IN 18484 3488 26 bakin bakin NNP 18484 3488 27 ' ' '' 18484 3488 28 , , , 18484 3488 29 and and CC 18484 3488 30 thick thick JJ 18484 3488 31 iron iron NN 18484 3488 32 skillets skillet NNS 18484 3488 33 , , , 18484 3488 34 and and CC 18484 3488 35 long long RB 18484 3488 36 - - HYPH 18484 3488 37 handled handle VBN 18484 3488 38 fryin fryin NN 18484 3488 39 ' ' `` 18484 3488 40 pans pan NNS 18484 3488 41 . . . 18484 3489 1 You -PRON- PRP 18484 3489 2 jus jus VBP 18484 3489 3 ' ' '' 18484 3489 4 ca can MD 18484 3489 5 n't not RB 18484 3489 6 ' ' `` 18484 3489 7 magine magine VB 18484 3489 8 how how WRB 18484 3489 9 good good JJ 18484 3489 10 things thing NNS 18484 3489 11 was be VBD 18484 3489 12 cooked cook VBN 18484 3489 13 dat dat NNP 18484 3489 14 way way NN 18484 3489 15 on on IN 18484 3489 16 de de FW 18484 3489 17 open open JJ 18484 3489 18 fire fire NN 18484 3489 19 . . . 18484 3490 1 Nobody nobody NN 18484 3490 2 never never RB 18484 3490 3 had have VBD 18484 3490 4 no no DT 18484 3490 5 better well JJR 18484 3490 6 hams ham NNS 18484 3490 7 and and CC 18484 3490 8 other other JJ 18484 3490 9 meat meat NN 18484 3490 10 dan dan NNP 18484 3490 11 our -PRON- PRP$ 18484 3490 12 Marster Marster NNP 18484 3490 13 kept keep VBD 18484 3490 14 in in IN 18484 3490 15 dem dem JJ 18484 3490 16 big big JJ 18484 3490 17 old old JJ 18484 3490 18 smokehouses smokehouse NNS 18484 3490 19 , , , 18484 3490 20 and and CC 18484 3490 21 his -PRON- PRP$ 18484 3490 22 slaves slave NNS 18484 3490 23 had have VBD 18484 3490 24 meat meat NN 18484 3490 25 jus jus NN 18484 3490 26 ' ' '' 18484 3490 27 lak lak NNP 18484 3490 28 white white JJ 18484 3490 29 folks folk NNS 18484 3490 30 did do VBD 18484 3490 31 . . . 18484 3491 1 Dem dem JJ 18484 3491 2 cooks cook NNS 18484 3491 3 knowed know VBD 18484 3491 4 dey dey NNP 18484 3491 5 had have VBD 18484 3491 6 to to TO 18484 3491 7 cook cook VB 18484 3491 8 a a DT 18484 3491 9 plenty plenty NN 18484 3491 10 and and CC 18484 3491 11 have have VB 18484 3491 12 it -PRON- PRP 18484 3491 13 ready ready JJ 18484 3491 14 when when WRB 18484 3491 15 it -PRON- PRP 18484 3491 16 was be VBD 18484 3491 17 time time NN 18484 3491 18 for for IN 18484 3491 19 de de NNP 18484 3491 20 slaves slave NNS 18484 3491 21 to to TO 18484 3491 22 come come VB 18484 3491 23 in in RP 18484 3491 24 from from IN 18484 3491 25 de de NNP 18484 3491 26 fields field NNS 18484 3491 27 . . . 18484 3492 1 Miss Miss NNP 18484 3492 2 Ellen Ellen NNP 18484 3492 3 , , , 18484 3492 4 she -PRON- PRP 18484 3492 5 was be VBD 18484 3492 6 the the DT 18484 3492 7 overseer overseer NN 18484 3492 8 's 's POS 18484 3492 9 wife wife NN 18484 3492 10 , , , 18484 3492 11 went go VBD 18484 3492 12 out out RP 18484 3492 13 in in IN 18484 3492 14 de de FW 18484 3492 15 kitchen kitchen NNP 18484 3492 16 and and CC 18484 3492 17 looked look VBD 18484 3492 18 over over RB 18484 3492 19 evvything evvythe VBG 18484 3492 20 to to TO 18484 3492 21 see see VB 18484 3492 22 that that IN 18484 3492 23 it -PRON- PRP 18484 3492 24 was be VBD 18484 3492 25 all all RB 18484 3492 26 right right JJ 18484 3492 27 and and CC 18484 3492 28 den den VB 18484 3492 29 she -PRON- PRP 18484 3492 30 blowed blow VBD 18484 3492 31 de de IN 18484 3492 32 bugle bugle NNP 18484 3492 33 . . . 18484 3493 1 When when WRB 18484 3493 2 de de IN 18484 3493 3 slaves slave NNS 18484 3493 4 heared hear VBD 18484 3493 5 dat dat NNP 18484 3493 6 bugle bugle NNP 18484 3493 7 , , , 18484 3493 8 dey dey NNP 18484 3493 9 come come VB 18484 3493 10 in in IN 18484 3493 11 a a DT 18484 3493 12 - - HYPH 18484 3493 13 singin singin NN 18484 3493 14 ' ' '' 18484 3493 15 from from IN 18484 3493 16 de de NNP 18484 3493 17 fields field NNS 18484 3493 18 . . . 18484 3494 1 Dey Dey NNP 18484 3494 2 was be VBD 18484 3494 3 happy happy JJ 18484 3494 4 'cause because IN 18484 3494 5 dey dey NNP 18484 3494 6 knowed know VBD 18484 3494 7 Miss Miss NNP 18484 3494 8 Ellen Ellen NNP 18484 3494 9 had have VBD 18484 3494 10 a a DT 18484 3494 11 good good JJ 18484 3494 12 dinner dinner NN 18484 3494 13 ready ready JJ 18484 3494 14 for for IN 18484 3494 15 'em -PRON- PRP 18484 3494 16 . . . 18484 3495 1 " " `` 18484 3495 2 De De NNP 18484 3495 3 slave slave NN 18484 3495 4 quarters quarter NNS 18484 3495 5 was be VBD 18484 3495 6 long long JJ 18484 3495 7 rows row NNS 18484 3495 8 of of IN 18484 3495 9 log log NN 18484 3495 10 cabins cabin NNS 18484 3495 11 wid wid NN 18484 3495 12 chimblies chimblie NNS 18484 3495 13 made make VBN 18484 3495 14 out out IN 18484 3495 15 of of IN 18484 3495 16 sticks stick NNS 18484 3495 17 and and CC 18484 3495 18 red red JJ 18484 3495 19 mud mud NN 18484 3495 20 . . . 18484 3496 1 Dem dem JJ 18484 3496 2 chimblies chimblie NNS 18484 3496 3 was be VBD 18484 3496 4 all all DT 18484 3496 5 de de NNP 18484 3496 6 time time NN 18484 3496 7 ketchin ketchin NNP 18484 3496 8 ' ' POS 18484 3496 9 fire fire NN 18484 3496 10 . . . 18484 3497 1 Dey Dey NNP 18484 3497 2 did do VBD 18484 3497 3 n't not RB 18484 3497 4 have have VB 18484 3497 5 no no DT 18484 3497 6 glass glass NN 18484 3497 7 windows window NNS 18484 3497 8 . . . 18484 3498 1 For for IN 18484 3498 2 a a DT 18484 3498 3 window window NN 18484 3498 4 , , , 18484 3498 5 dey dey VBD 18484 3498 6 jus jus NNP 18484 3498 7 ' ' '' 18484 3498 8 cut cut VBD 18484 3498 9 a a DT 18484 3498 10 openin openin NN 18484 3498 11 ' ' '' 18484 3498 12 in in IN 18484 3498 13 a a DT 18484 3498 14 log log NN 18484 3498 15 and and CC 18484 3498 16 fixed fix VBD 18484 3498 17 a a DT 18484 3498 18 piece piece NN 18484 3498 19 of of IN 18484 3498 20 plank plank NNP 18484 3498 21 ' ' '' 18484 3498 22 cross cross VB 18484 3498 23 it -PRON- PRP 18484 3498 24 so so IN 18484 3498 25 it -PRON- PRP 18484 3498 26 would would MD 18484 3498 27 slide slide VB 18484 3498 28 when when WRB 18484 3498 29 dey dey NNP 18484 3498 30 wanted want VBD 18484 3498 31 to to TO 18484 3498 32 open open VB 18484 3498 33 or or CC 18484 3498 34 close close VB 18484 3498 35 it -PRON- PRP 18484 3498 36 . . . 18484 3499 1 Doors door NNS 18484 3499 2 was be VBD 18484 3499 3 made make VBN 18484 3499 4 out out IN 18484 3499 5 of of IN 18484 3499 6 rough rough JJ 18484 3499 7 planks plank NNS 18484 3499 8 , , , 18484 3499 9 beds bed NNS 18484 3499 10 was be VBD 18484 3499 11 rough rough JJ 18484 3499 12 home home NN 18484 3499 13 - - HYPH 18484 3499 14 made make VBN 18484 3499 15 frames frame NNS 18484 3499 16 nailed nail VBN 18484 3499 17 to to IN 18484 3499 18 de de NNP 18484 3499 19 side side NN 18484 3499 20 of of IN 18484 3499 21 de de FW 18484 3499 22 cabins cabin NNS 18484 3499 23 , , , 18484 3499 24 and and CC 18484 3499 25 mattresses mattresses NNP 18484 3499 26 was be VBD 18484 3499 27 coarse coarse JJ 18484 3499 28 , , , 18484 3499 29 home home NN 18484 3499 30 - - HYPH 18484 3499 31 wove wove NN 18484 3499 32 ticks tick NNS 18484 3499 33 filled fill VBD 18484 3499 34 wid wid NN 18484 3499 35 wheat wheat NN 18484 3499 36 straw straw NN 18484 3499 37 . . . 18484 3500 1 Dey Dey NNP 18484 3500 2 had have VBD 18484 3500 3 good good JJ 18484 3500 4 home home NN 18484 3500 5 - - HYPH 18484 3500 6 made make VBN 18484 3500 7 kivver kivver NN 18484 3500 8 . . . 18484 3501 1 Dem Dem NNP 18484 3501 2 beds bed NNS 18484 3501 3 slept sleep VBD 18484 3501 4 mighty mighty RB 18484 3501 5 good good JJ 18484 3501 6 . . . 18484 3502 1 " " `` 18484 3502 2 Dere Dere NNP 18484 3502 3 warn't warn't VBD 18484 3502 4 many many JJ 18484 3502 5 folks folk NNS 18484 3502 6 sick sick VBP 18484 3502 7 dem dem JJ 18484 3502 8 days day NNS 18484 3502 9 , , , 18484 3502 10 ' ' '' 18484 3502 11 specially specially RB 18484 3502 12 ' ' '' 18484 3502 13 mongst mongst NNP 18484 3502 14 de de NNP 18484 3502 15 slaves slave NNS 18484 3502 16 . . . 18484 3503 1 When when WRB 18484 3503 2 one one PRP 18484 3503 3 did do VBD 18484 3503 4 die die VB 18484 3503 5 , , , 18484 3503 6 folks folk NNS 18484 3503 7 would would MD 18484 3503 8 go go VB 18484 3503 9 12 12 CD 18484 3503 10 or or CC 18484 3503 11 15 15 CD 18484 3503 12 miles mile NNS 18484 3503 13 to to IN 18484 3503 14 de de NNP 18484 3503 15 buryin buryin NNP 18484 3503 16 ' ' '' 18484 3503 17 . . . 18484 3504 1 Marster Marster NNP 18484 3504 2 would would MD 18484 3504 3 say say VB 18484 3504 4 : : : 18484 3504 5 ' ' `` 18484 3504 6 Take take VB 18484 3504 7 de de FW 18484 3504 8 mules mule NNS 18484 3504 9 and and CC 18484 3504 10 wagons wagon NNS 18484 3504 11 and and CC 18484 3504 12 go go VB 18484 3504 13 but but CC 18484 3504 14 , , , 18484 3504 15 mind mind VB 18484 3504 16 you -PRON- PRP 18484 3504 17 , , , 18484 3504 18 take take VB 18484 3504 19 good good JJ 18484 3504 20 keer keer NN 18484 3504 21 of of IN 18484 3504 22 dem dem NNP 18484 3504 23 mules mule NNS 18484 3504 24 . . . 18484 3504 25 ' ' '' 18484 3505 1 He -PRON- PRP 18484 3505 2 never never RB 18484 3505 3 seemed seem VBD 18484 3505 4 to to TO 18484 3505 5 keer keer VB 18484 3505 6 if if IN 18484 3505 7 us -PRON- PRP 18484 3505 8 went go VBD 18484 3505 9 -- -- : 18484 3505 10 fact fact NN 18484 3505 11 was be VBD 18484 3505 12 , , , 18484 3505 13 he -PRON- PRP 18484 3505 14 said say VBD 18484 3505 15 us -PRON- PRP 18484 3505 16 ought ought MD 18484 3505 17 to to TO 18484 3505 18 go go VB 18484 3505 19 . . . 18484 3506 1 If if IN 18484 3506 2 a a DT 18484 3506 3 slave slave NN 18484 3506 4 died die VBD 18484 3506 5 on on IN 18484 3506 6 our -PRON- PRP$ 18484 3506 7 place place NN 18484 3506 8 , , , 18484 3506 9 nobody nobody NN 18484 3506 10 went go VBD 18484 3506 11 to to IN 18484 3506 12 de de NNP 18484 3506 13 fields field NNS 18484 3506 14 ' ' POS 18484 3506 15 til til IN 18484 3506 16 atter atter NNP 18484 3506 17 de de NNP 18484 3506 18 buryin buryin NNP 18484 3506 19 ' ' '' 18484 3506 20 . . . 18484 3507 1 Marster marster NN 18484 3507 2 never never RB 18484 3507 3 let let VBD 18484 3507 4 nobody nobody NN 18484 3507 5 be be VB 18484 3507 6 buried bury VBN 18484 3507 7 ' ' '' 18484 3507 8 til til NNP 18484 3507 9 dey dey NN 18484 3507 10 had have VBD 18484 3507 11 been be VBN 18484 3507 12 dead dead JJ 18484 3507 13 24 24 CD 18484 3507 14 hours hour NNS 18484 3507 15 , , , 18484 3507 16 and and CC 18484 3507 17 if if IN 18484 3507 18 dey dey NNP 18484 3507 19 had have VBD 18484 3507 20 people people NNS 18484 3507 21 from from IN 18484 3507 22 some some DT 18484 3507 23 other other JJ 18484 3507 24 place place NN 18484 3507 25 , , , 18484 3507 26 he -PRON- PRP 18484 3507 27 waited wait VBD 18484 3507 28 ' ' `` 18484 3507 29 til til NNP 18484 3507 30 dey dey NNP 18484 3507 31 could could MD 18484 3507 32 git git VB 18484 3507 33 dar dar NNP 18484 3507 34 . . . 18484 3508 1 He -PRON- PRP 18484 3508 2 said say VBD 18484 3508 3 it -PRON- PRP 18484 3508 4 warn't warn't VBD 18484 3508 5 right right JJ 18484 3508 6 to to TO 18484 3508 7 hurry hurry VB 18484 3508 8 'em -PRON- PRP 18484 3508 9 off off RP 18484 3508 10 into into IN 18484 3508 11 de de NNP 18484 3508 12 ground ground NNP 18484 3508 13 too too RB 18484 3508 14 quick quick RB 18484 3508 15 atter atter NNP 18484 3508 16 dey dey NNP 18484 3508 17 died die VBD 18484 3508 18 . . . 18484 3509 1 Dere Dere NNP 18484 3509 2 warn't warn't MD 18484 3509 3 no no DT 18484 3509 4 undertakers undertaker NNS 18484 3509 5 dem dem JJ 18484 3509 6 days day NNS 18484 3509 7 . . . 18484 3510 1 De De NNP 18484 3510 2 homefolks homefolks NNP 18484 3510 3 jus jus NNP 18484 3510 4 ' ' '' 18484 3510 5 laid lay VBN 18484 3510 6 de de NNP 18484 3510 7 corpse corpse NNP 18484 3510 8 out out RP 18484 3510 9 on on IN 18484 3510 10 de de FW 18484 3510 11 coolin coolin NNP 18484 3510 12 ' ' `` 18484 3510 13 board board NNP 18484 3510 14 ' ' '' 18484 3510 15 til til NNP 18484 3510 16 de de NNP 18484 3510 17 coffin coffin NNP 18484 3510 18 was be VBD 18484 3510 19 made make VBN 18484 3510 20 . . . 18484 3511 1 Lordy Lordy NNP 18484 3511 2 Miss Miss NNP 18484 3511 3 ! ! . 18484 3512 1 Ai be VBP 18484 3512 2 n't not RB 18484 3512 3 you -PRON- PRP 18484 3512 4 never never RB 18484 3512 5 seed seed VB 18484 3512 6 one one CD 18484 3512 7 of of IN 18484 3512 8 dem dem NNP 18484 3512 9 coolin coolin NNP 18484 3512 10 ' ' '' 18484 3512 11 boards board NNS 18484 3512 12 ? ? . 18484 3513 1 A a DT 18484 3513 2 coolin coolin NNP 18484 3513 3 ' ' '' 18484 3513 4 board board NN 18484 3513 5 was be VBD 18484 3513 6 made make VBN 18484 3513 7 out out IN 18484 3513 8 of of IN 18484 3513 9 a a DT 18484 3513 10 long long JJ 18484 3513 11 straight straight JJ 18484 3513 12 plank plank NN 18484 3513 13 raised raise VBD 18484 3513 14 a a DT 18484 3513 15 little little JJ 18484 3513 16 at at IN 18484 3513 17 de de NNP 18484 3513 18 head head NN 18484 3513 19 , , , 18484 3513 20 and and CC 18484 3513 21 had have VBD 18484 3513 22 legs leg NNS 18484 3513 23 fixed fix VBN 18484 3513 24 to to TO 18484 3513 25 make make VB 18484 3513 26 it -PRON- PRP 18484 3513 27 set set VB 18484 3513 28 straight straight RB 18484 3513 29 . . . 18484 3514 1 Dey Dey NNP 18484 3514 2 wropt wropt NNP 18484 3514 3 ' ' POS 18484 3514 4 oman oman NNP 18484 3514 5 corpses corpse VBZ 18484 3514 6 in in IN 18484 3514 7 windin windin NNP 18484 3514 8 ' ' POS 18484 3514 9 sheets sheet NNS 18484 3514 10 . . . 18484 3515 1 Uncle Uncle NNP 18484 3515 2 Squire Squire NNP 18484 3515 3 , , , 18484 3515 4 de de NNP 18484 3515 5 man man NN 18484 3515 6 what what WP 18484 3515 7 done do VBN 18484 3515 8 all all DT 18484 3515 9 de de IN 18484 3515 10 wagon wagon NNP 18484 3515 11 wuk wuk NNP 18484 3515 12 and and CC 18484 3515 13 buildin buildin NNP 18484 3515 14 ' ' '' 18484 3515 15 on on IN 18484 3515 16 our -PRON- PRP$ 18484 3515 17 place place NN 18484 3515 18 , , , 18484 3515 19 made make VBD 18484 3515 20 coffins coffin NNS 18484 3515 21 . . . 18484 3516 1 Dey Dey NNP 18484 3516 2 was be VBD 18484 3516 3 jus jus NNP 18484 3516 4 ' ' POS 18484 3516 5 plain plain JJ 18484 3516 6 wood wood NN 18484 3516 7 boxes box NNS 18484 3516 8 what what WP 18484 3516 9 dey dey NNP 18484 3516 10 painted paint VBD 18484 3516 11 to to TO 18484 3516 12 make make VB 18484 3516 13 'em -PRON- PRP 18484 3516 14 look look VB 18484 3516 15 nice nice JJ 18484 3516 16 . . . 18484 3517 1 White white JJ 18484 3517 2 preachers preacher NNS 18484 3517 3 conducted conduct VBN 18484 3517 4 de de IN 18484 3517 5 funerals funeral NNS 18484 3517 6 , , , 18484 3517 7 and and CC 18484 3517 8 most most JJS 18484 3517 9 of of IN 18484 3517 10 de de FW 18484 3517 11 time time NN 18484 3517 12 our -PRON- PRP$ 18484 3517 13 own own JJ 18484 3517 14 Marster Marster NNP 18484 3517 15 done do VBN 18484 3517 16 it -PRON- PRP 18484 3517 17 , , , 18484 3517 18 'cause because IN 18484 3517 19 he -PRON- PRP 18484 3517 20 was be VBD 18484 3517 21 a a DT 18484 3517 22 preacher preacher NN 18484 3517 23 hisself hisself PRP 18484 3517 24 . . . 18484 3518 1 When when WRB 18484 3518 2 de de NNP 18484 3518 3 funeral funeral NN 18484 3518 4 was be VBD 18484 3518 5 done do VBN 18484 3518 6 preached preach VBN 18484 3518 7 , , , 18484 3518 8 dey dey NNP 18484 3518 9 sung sung NNP 18484 3518 10 _ _ NNP 18484 3518 11 Harps Harps NNP 18484 3518 12 From from IN 18484 3518 13 De De NNP 18484 3518 14 Tomb Tomb NNP 18484 3518 15 _ _ NNP 18484 3518 16 , , , 18484 3518 17 den den NNP 18484 3518 18 dey dey NNP 18484 3518 19 put put NNP 18484 3518 20 de de FW 18484 3518 21 coffin coffin NNP 18484 3518 22 in in IN 18484 3518 23 a a DT 18484 3518 24 wagon wagon NN 18484 3518 25 and and CC 18484 3518 26 driv driv NN 18484 3518 27 slow slow JJ 18484 3518 28 and and CC 18484 3518 29 keerful keerful JJ 18484 3518 30 to to IN 18484 3518 31 de de NNP 18484 3518 32 graveyard graveyard NNP 18484 3518 33 . . . 18484 3519 1 De De NNP 18484 3519 2 preacher preacher NNP 18484 3519 3 prayed pray VBD 18484 3519 4 at at IN 18484 3519 5 de de NNP 18484 3519 6 grave grave NNP 18484 3519 7 and and CC 18484 3519 8 de de NNP 18484 3519 9 mourners mourners NNP 18484 3519 10 sung sung NNP 18484 3519 11 , , , 18484 3519 12 _ _ NNP 18484 3519 13 I'se i'se NN 18484 3519 14 Born bear VBN 18484 3519 15 To to TO 18484 3519 16 Die die VB 18484 3519 17 and and CC 18484 3519 18 Lay Lay NNP 18484 3519 19 Dis Dis NNP 18484 3519 20 Body Body NNP 18484 3519 21 Down down RP 18484 3519 22 _ _ NNP 18484 3519 23 . . . 18484 3520 1 Dey Dey NNP 18484 3520 2 never never RB 18484 3520 3 had have VBD 18484 3520 4 no no DT 18484 3520 5 outside outside JJ 18484 3520 6 box box NN 18484 3520 7 for for IN 18484 3520 8 de de FW 18484 3520 9 coffin coffin NNP 18484 3520 10 to to TO 18484 3520 11 be be VB 18484 3520 12 sot sot JJ 18484 3520 13 in in RB 18484 3520 14 , , , 18484 3520 15 but but CC 18484 3520 16 dey dey NNP 18484 3520 17 put put VB 18484 3520 18 planks plank NNS 18484 3520 19 on on IN 18484 3520 20 top top NN 18484 3520 21 of of IN 18484 3520 22 de de FW 18484 3520 23 coffin coffin NN 18484 3520 24 ' ' '' 18484 3520 25 fore fore NNP 18484 3520 26 dey dey NNP 18484 3520 27 started start VBD 18484 3520 28 shovellin shovellin NNP 18484 3520 29 ' ' '' 18484 3520 30 in in IN 18484 3520 31 de de NNP 18484 3520 32 dirt dirt NN 18484 3520 33 . . . 18484 3521 1 " " `` 18484 3521 2 Fourth Fourth NNP 18484 3521 3 Sundays Sundays NNPS 18484 3521 4 was be VBD 18484 3521 5 our -PRON- PRP$ 18484 3521 6 meetin meetin NN 18484 3521 7 ' ' '' 18484 3521 8 days day NNS 18484 3521 9 , , , 18484 3521 10 and and CC 18484 3521 11 evvybody evvybody NN 18484 3521 12 went go VBD 18484 3521 13 to to IN 18484 3521 14 church church NN 18484 3521 15 . . . 18484 3522 1 Us -PRON- PRP 18484 3522 2 went go VBD 18484 3522 3 to to IN 18484 3522 4 our -PRON- PRP$ 18484 3522 5 white white JJ 18484 3522 6 folks folk NNS 18484 3522 7 ' ' POS 18484 3522 8 church church NN 18484 3522 9 and and CC 18484 3522 10 rid rid VBD 18484 3522 11 in in IN 18484 3522 12 a a DT 18484 3522 13 wagon wagon NN 18484 3522 14 ' ' `` 18484 3522 15 hind hind NN 18484 3522 16 deir deir NNP 18484 3522 17 car'iage car'iage NN 18484 3522 18 . . . 18484 3523 1 Dere Dere NNP 18484 3523 2 was be VBD 18484 3523 3 two two CD 18484 3523 4 Baptist baptist JJ 18484 3523 5 preachers preacher NNS 18484 3523 6 -- -- : 18484 3523 7 one one CD 18484 3523 8 of of IN 18484 3523 9 'em -PRON- PRP 18484 3523 10 was be VBD 18484 3523 11 Mr. Mr. NNP 18484 3523 12 John John NNP 18484 3523 13 Gibson Gibson NNP 18484 3523 14 and and CC 18484 3523 15 de de NNP 18484 3523 16 other other JJ 18484 3523 17 was be VBD 18484 3523 18 Mr. Mr. NNP 18484 3523 19 Patrick Patrick NNP 18484 3523 20 Butler Butler NNP 18484 3523 21 . . . 18484 3524 1 Marse marse JJ 18484 3524 2 Joe Joe NNP 18484 3524 3 was be VBD 18484 3524 4 a a DT 18484 3524 5 Methodist Methodist NNP 18484 3524 6 preacher preacher NN 18484 3524 7 hisself hisself PRP 18484 3524 8 , , , 18484 3524 9 but but CC 18484 3524 10 dey dey VBD 18484 3524 11 all all DT 18484 3524 12 went go VBD 18484 3524 13 to to IN 18484 3524 14 de de IN 18484 3524 15 same same JJ 18484 3524 16 church church NN 18484 3524 17 together together RB 18484 3524 18 . . . 18484 3525 1 De De NNP 18484 3525 2 Niggers Niggers NNP 18484 3525 3 sot sot NNP 18484 3525 4 in in IN 18484 3525 5 de de FW 18484 3525 6 gallery gallery NN 18484 3525 7 . . . 18484 3526 1 When when WRB 18484 3526 2 dey dey NNP 18484 3526 3 had have VBD 18484 3526 4 done do VBN 18484 3526 5 give give VB 18484 3526 6 de de FW 18484 3526 7 white white JJ 18484 3526 8 folks folk NNS 18484 3526 9 de de IN 18484 3526 10 sacrament sacrament NNP 18484 3526 11 , , , 18484 3526 12 dey dey NNP 18484 3526 13 called call VBD 18484 3526 14 de de NNP 18484 3526 15 Niggers Niggers NNP 18484 3526 16 down down RB 18484 3526 17 from from IN 18484 3526 18 de de FW 18484 3526 19 gallery gallery NN 18484 3526 20 and and CC 18484 3526 21 give give VB 18484 3526 22 dem dem JJ 18484 3526 23 sacrament sacrament NN 18484 3526 24 too too RB 18484 3526 25 . . . 18484 3527 1 Church church NN 18484 3527 2 days day NNS 18484 3527 3 was be VBD 18484 3527 4 sho sho NNP 18484 3527 5 ' ' '' 18484 3527 6 ' ' '' 18484 3527 7 nough nough JJ 18484 3527 8 big big JJ 18484 3527 9 meetin meetin NN 18484 3527 10 ' ' '' 18484 3527 11 days day NNS 18484 3527 12 'cause because IN 18484 3527 13 evvybody evvybody NN 18484 3527 14 went go VBD 18484 3527 15 . . . 18484 3528 1 Dey Dey NNP 18484 3528 2 preached preach VBD 18484 3528 3 three three CD 18484 3528 4 times time NNS 18484 3528 5 a a DT 18484 3528 6 day day NN 18484 3528 7 ; ; : 18484 3528 8 at at IN 18484 3528 9 eleven eleven CD 18484 3528 10 in in IN 18484 3528 11 de de NNP 18484 3528 12 mornin mornin NNP 18484 3528 13 ' ' '' 18484 3528 14 , , , 18484 3528 15 at at IN 18484 3528 16 three three CD 18484 3528 17 in in IN 18484 3528 18 de de FW 18484 3528 19 evenin evenin NNP 18484 3528 20 ' ' '' 18484 3528 21 , , , 18484 3528 22 and and CC 18484 3528 23 den den VB 18484 3528 24 again again RB 18484 3528 25 at at IN 18484 3528 26 night night NN 18484 3528 27 . . . 18484 3529 1 De de JJ 18484 3529 2 biggest big JJS 18484 3529 3 meetin meetin NN 18484 3529 4 ' ' '' 18484 3529 5 house house NN 18484 3529 6 crowds crowd NNS 18484 3529 7 was be VBD 18484 3529 8 when when WRB 18484 3529 9 dey dey NNP 18484 3529 10 had have VBD 18484 3529 11 baptizin baptizin NNP 18484 3529 12 ' ' '' 18484 3529 13 , , , 18484 3529 14 and and CC 18484 3529 15 dat dat NNP 18484 3529 16 was be VBD 18484 3529 17 right right RB 18484 3529 18 often often RB 18484 3529 19 . . . 18484 3530 1 Dey Dey NNP 18484 3530 2 dammed dam VBD 18484 3530 3 up up RP 18484 3530 4 de de NNP 18484 3530 5 crick crick NNP 18484 3530 6 on on IN 18484 3530 7 Sadday Sadday NNP 18484 3530 8 so so IN 18484 3530 9 as as IN 18484 3530 10 it -PRON- PRP 18484 3530 11 would would MD 18484 3530 12 be be VB 18484 3530 13 deep deep JJ 18484 3530 14 enough enough RB 18484 3530 15 on on IN 18484 3530 16 Sunday Sunday NNP 18484 3530 17 , , , 18484 3530 18 and and CC 18484 3530 19 dey dey NNP 18484 3530 20 done do VBN 18484 3530 21 de de IN 18484 3530 22 baptizin baptizin NNP 18484 3530 23 ' ' '' 18484 3530 24 ' ' '' 18484 3530 25 fore fore NNP 18484 3530 26 dey dey NNP 18484 3530 27 preached preach VBD 18484 3530 28 de de NNP 18484 3530 29 three three CD 18484 3530 30 o'clock o'clock NN 18484 3530 31 sermon sermon JJ 18484 3530 32 . . . 18484 3531 1 At at IN 18484 3531 2 dem dem NNP 18484 3531 3 baptizin baptizin NNP 18484 3531 4 's 's POS 18484 3531 5 dere dere NNP 18484 3531 6 was be VBD 18484 3531 7 all all DT 18484 3531 8 sorts sort NNS 18484 3531 9 of of IN 18484 3531 10 shoutin shoutin NNP 18484 3531 11 ' ' '' 18484 3531 12 , , , 18484 3531 13 and and CC 18484 3531 14 dey dey NNP 18484 3531 15 would would MD 18484 3531 16 sing sing VB 18484 3531 17 _ _ NNP 18484 3531 18 Roll Roll NNP 18484 3531 19 Jordan Jordan NNP 18484 3531 20 , , , 18484 3531 21 Roll Roll NNP 18484 3531 22 _ _ NNP 18484 3531 23 , , , 18484 3531 24 _ _ NNP 18484 3531 25 De De NNP 18484 3531 26 Livin Livin NNP 18484 3531 27 ' ' POS 18484 3531 28 Waters Waters NNPS 18484 3531 29 _ _ NNP 18484 3531 30 , , , 18484 3531 31 and and CC 18484 3531 32 _ _ NNP 18484 3531 33 Lord Lord NNP 18484 3531 34 I'se i'se JJ 18484 3531 35 Comin Comin NNP 18484 3531 36 ' ' POS 18484 3531 37 Home Home NNP 18484 3531 38 _ _ NNP 18484 3531 39 . . . 18484 3532 1 " " `` 18484 3532 2 When when WRB 18484 3532 3 de de NNP 18484 3532 4 craps craps NNP 18484 3532 5 was be VBD 18484 3532 6 laid lay VBN 18484 3532 7 by by RP 18484 3532 8 and and CC 18484 3532 9 most most JJS 18484 3532 10 of of IN 18484 3532 11 de de FW 18484 3532 12 hardest hardest NNP 18484 3532 13 wuk wuk NNP 18484 3532 14 of of IN 18484 3532 15 de de NNP 18484 3532 16 year year NN 18484 3532 17 done do VBN 18484 3532 18 up up RP 18484 3532 19 , , , 18484 3532 20 den den NNP 18484 3532 21 was be VBD 18484 3532 22 camp camp NN 18484 3532 23 - - HYPH 18484 3532 24 meetin meetin NN 18484 3532 25 ' ' '' 18484 3532 26 time time NN 18484 3532 27 , , , 18484 3532 28 ' ' '' 18484 3532 29 long long RB 18484 3532 30 in in IN 18484 3532 31 de de FW 18484 3532 32 last last JJ 18484 3532 33 of of IN 18484 3532 34 July July NNP 18484 3532 35 and and CC 18484 3532 36 sometimes sometimes RB 18484 3532 37 in in IN 18484 3532 38 August August NNP 18484 3532 39 . . . 18484 3533 1 Dat Dat NNP 18484 3533 2 was be VBD 18484 3533 3 when when WRB 18484 3533 4 us -PRON- PRP 18484 3533 5 had have VBD 18484 3533 6 de de FW 18484 3533 7 biggest big JJS 18484 3533 8 times time NNS 18484 3533 9 of of IN 18484 3533 10 all all DT 18484 3533 11 . . . 18484 3534 1 Dey Dey NNP 18484 3534 2 had have VBD 18484 3534 3 great great JJ 18484 3534 4 big big JJ 18484 3534 5 long long JJ 18484 3534 6 tables table NNS 18484 3534 7 and and CC 18484 3534 8 jus jus NN 18484 3534 9 ' ' `` 18484 3534 10 evvything evvythe VBG 18484 3534 11 good good JJ 18484 3534 12 t'eat t'eat NN 18484 3534 13 . . . 18484 3535 1 Marster Marster NNP 18484 3535 2 would would MD 18484 3535 3 kill kill VB 18484 3535 4 five five CD 18484 3535 5 or or CC 18484 3535 6 six six CD 18484 3535 7 hogs hog NNS 18484 3535 8 and and CC 18484 3535 9 have have VB 18484 3535 10 'em -PRON- PRP 18484 3535 11 carried carry VBN 18484 3535 12 dar dar NN 18484 3535 13 to to TO 18484 3535 14 be be VB 18484 3535 15 barbecued barbecue VBN 18484 3535 16 , , , 18484 3535 17 and and CC 18484 3535 18 he -PRON- PRP 18484 3535 19 carried carry VBD 18484 3535 20 his -PRON- PRP$ 18484 3535 21 own own JJ 18484 3535 22 cooks cook NNS 18484 3535 23 along along RB 18484 3535 24 . . . 18484 3536 1 Atter Atter NNP 18484 3536 2 de de IN 18484 3536 3 white white NNP 18484 3536 4 folks folks NNPS 18484 3536 5 et et NNP 18484 3536 6 dey dey NNP 18484 3536 7 fed fed NNP 18484 3536 8 de de NNP 18484 3536 9 Niggers Niggers NNP 18484 3536 10 , , , 18484 3536 11 and and CC 18484 3536 12 dere dere NNP 18484 3536 13 was be VBD 18484 3536 14 allus allus NN 18484 3536 15 a a DT 18484 3536 16 plenty plenty NN 18484 3536 17 for for IN 18484 3536 18 all all DT 18484 3536 19 . . . 18484 3537 1 Marster Marster NNP 18484 3537 2 sho sho NNP 18484 3537 3 ' ' '' 18484 3537 4 looked look VBD 18484 3537 5 atter atter IN 18484 3537 6 all all PDT 18484 3537 7 his -PRON- PRP$ 18484 3537 8 Niggers Niggers NNPS 18484 3537 9 good good JJ 18484 3537 10 at at IN 18484 3537 11 dem dem NNP 18484 3537 12 times time NNS 18484 3537 13 . . . 18484 3538 1 When when WRB 18484 3538 2 de de FW 18484 3538 3 camp camp NNP 18484 3538 4 - - HYPH 18484 3538 5 meetin meetin NNP 18484 3538 6 ' ' '' 18484 3538 7 was be VBD 18484 3538 8 over over RB 18484 3538 9 , , , 18484 3538 10 den den NNP 18484 3538 11 come come NNP 18484 3538 12 de de NNP 18484 3538 13 big big NNP 18484 3538 14 baptizin baptizin NNP 18484 3538 15 ' ' POS 18484 3538 16 : : : 18484 3538 17 white white NNP 18484 3538 18 folks folk NNS 18484 3538 19 fust fust VBP 18484 3538 20 , , , 18484 3538 21 den den NNP 18484 3538 22 Niggers Niggers NNP 18484 3538 23 . . . 18484 3539 1 One one CD 18484 3539 2 time time NN 18484 3539 3 dere dere NNP 18484 3539 4 was be VBD 18484 3539 5 a a DT 18484 3539 6 old old JJ 18484 3539 7 slave slave NN 18484 3539 8 ' ' '' 18484 3539 9 oman oman NN 18484 3539 10 what what WP 18484 3539 11 got get VBD 18484 3539 12 so so RB 18484 3539 13 skeered skeere VBN 18484 3539 14 when when WRB 18484 3539 15 dey dey NNP 18484 3539 16 got get VBD 18484 3539 17 her -PRON- PRP 18484 3539 18 out out RP 18484 3539 19 in in IN 18484 3539 20 de de FW 18484 3539 21 crick crick NNP 18484 3539 22 dat dat NNP 18484 3539 23 somebody somebody NN 18484 3539 24 had have VBD 18484 3539 25 to to TO 18484 3539 26 pull pull VB 18484 3539 27 her -PRON- PRP$ 18484 3539 28 foots foot NNS 18484 3539 29 out out RP 18484 3539 30 from from IN 18484 3539 31 under under IN 18484 3539 32 her -PRON- PRP 18484 3539 33 to to TO 18484 3539 34 git git VB 18484 3539 35 her -PRON- PRP 18484 3539 36 under under IN 18484 3539 37 de de FW 18484 3539 38 water water NN 18484 3539 39 . . . 18484 3540 1 She -PRON- PRP 18484 3540 2 got get VBD 18484 3540 3 out out RP 18484 3540 4 from from IN 18484 3540 5 dar dar NNP 18484 3540 6 and and CC 18484 3540 7 testified testify VBD 18484 3540 8 dat dat NNP 18484 3540 9 it -PRON- PRP 18484 3540 10 was be VBD 18484 3540 11 de de IN 18484 3540 12 devil devil NNP 18484 3540 13 a a NNP 18484 3540 14 - - HYPH 18484 3540 15 holdin holdin NNP 18484 3540 16 ' ' '' 18484 3540 17 her -PRON- PRP 18484 3540 18 back back NN 18484 3540 19 . . . 18484 3541 1 " " `` 18484 3541 2 De De NNP 18484 3541 3 white white JJ 18484 3541 4 ladies lady NNS 18484 3541 5 had have VBD 18484 3541 6 nice nice JJ 18484 3541 7 silk silk NN 18484 3541 8 dresses dress NNS 18484 3541 9 to to TO 18484 3541 10 wear wear VB 18484 3541 11 to to IN 18484 3541 12 church church NN 18484 3541 13 . . . 18484 3542 1 Slave slave NN 18484 3542 2 ' ' '' 18484 3542 3 omans oman NNS 18484 3542 4 had have VBD 18484 3542 5 new new JJ 18484 3542 6 calico calico NN 18484 3542 7 dresses dress NNS 18484 3542 8 what what WP 18484 3542 9 dey dey NNP 18484 3542 10 wore wear VBD 18484 3542 11 wid wid NNP 18484 3542 12 hoopskirts hoopskirt NNS 18484 3542 13 dey dey NNP 18484 3542 14 made make VBN 18484 3542 15 out out IN 18484 3542 16 of of IN 18484 3542 17 grapevines grapevine NNS 18484 3542 18 . . . 18484 3543 1 Dey Dey NNP 18484 3543 2 wore wear VBD 18484 3543 3 poke poke NNP 18484 3543 4 bonnets bonnets NNP 18484 3543 5 wid wid NNP 18484 3543 6 ruffles ruffle VBZ 18484 3543 7 on on IN 18484 3543 8 'em -PRON- PRP 18484 3543 9 and and CC 18484 3543 10 , , , 18484 3543 11 if if IN 18484 3543 12 de de FW 18484 3543 13 weather weather NN 18484 3543 14 was be VBD 18484 3543 15 sort sort RB 18484 3543 16 of of RB 18484 3543 17 cool cool JJ 18484 3543 18 , , , 18484 3543 19 dey dey NNP 18484 3543 20 wore wear VBD 18484 3543 21 shawls shawl NNS 18484 3543 22 . . . 18484 3544 1 Marster marster NN 18484 3544 2 allus allus NN 18484 3544 3 wore wear VBD 18484 3544 4 his -PRON- PRP$ 18484 3544 5 linen linen NN 18484 3544 6 duster duster NN 18484 3544 7 . . . 18484 3545 1 Dat Dat NNP 18484 3545 2 was be VBD 18484 3545 3 his -PRON- PRP$ 18484 3545 4 white white JJ 18484 3545 5 coat coat NN 18484 3545 6 , , , 18484 3545 7 made make VBD 18484 3545 8 cutaway cutaway NN 18484 3545 9 style style NN 18484 3545 10 wid wid NN 18484 3545 11 long long JJ 18484 3545 12 tails tail NNS 18484 3545 13 . . . 18484 3546 1 De De NNP 18484 3546 2 cloth cloth NN 18484 3546 3 for for IN 18484 3546 4 most most JJS 18484 3546 5 all all DT 18484 3546 6 of of IN 18484 3546 7 de de FW 18484 3546 8 clothes clothe NNS 18484 3546 9 was be VBD 18484 3546 10 made make VBN 18484 3546 11 at at IN 18484 3546 12 home home NN 18484 3546 13 . . . 18484 3547 1 Marse marse JJ 18484 3547 2 Joe Joe NNP 18484 3547 3 raised raise VBD 18484 3547 4 lots lot NNS 18484 3547 5 of of IN 18484 3547 6 sheep sheep NNS 18484 3547 7 and and CC 18484 3547 8 de de FW 18484 3547 9 wool wool NN 18484 3547 10 was be VBD 18484 3547 11 used use VBN 18484 3547 12 to to TO 18484 3547 13 make make VB 18484 3547 14 cloth cloth NN 18484 3547 15 for for IN 18484 3547 16 de de NNP 18484 3547 17 winter winter NNP 18484 3547 18 clothes clothe NNS 18484 3547 19 . . . 18484 3548 1 Us -PRON- PRP 18484 3548 2 had have VBD 18484 3548 3 a a DT 18484 3548 4 great great JJ 18484 3548 5 long long JJ 18484 3548 6 loom loom NN 18484 3548 7 house house NN 18484 3548 8 whar whar VBD 18484 3548 9 some some DT 18484 3548 10 of of IN 18484 3548 11 de de NNP 18484 3548 12 slaves slave NNS 18484 3548 13 did do VBD 18484 3548 14 n't not RB 18484 3548 15 do do VB 18484 3548 16 nothin' nothing NN 18484 3548 17 but but CC 18484 3548 18 weave weave VB 18484 3548 19 cloth cloth NN 18484 3548 20 . . . 18484 3549 1 Some some DT 18484 3549 2 cyarded cyarde VBN 18484 3549 3 bats bat NNS 18484 3549 4 , , , 18484 3549 5 some some DT 18484 3549 6 done do VBN 18484 3549 7 de de FW 18484 3549 8 spinnin spinnin NN 18484 3549 9 ' ' '' 18484 3549 10 , , , 18484 3549 11 and and CC 18484 3549 12 dere dere NNP 18484 3549 13 was be VBD 18484 3549 14 more more JJR 18484 3549 15 of of IN 18484 3549 16 'em -PRON- PRP 18484 3549 17 to to TO 18484 3549 18 do do VB 18484 3549 19 de de NNP 18484 3549 20 sewin sewin NNP 18484 3549 21 ' ' '' 18484 3549 22 . . . 18484 3550 1 Miss Miss NNP 18484 3550 2 Ellen Ellen NNP 18484 3550 3 , , , 18484 3550 4 she -PRON- PRP 18484 3550 5 looked look VBD 18484 3550 6 atter atter RB 18484 3550 7 all all DT 18484 3550 8 dat dat NNP 18484 3550 9 , , , 18484 3550 10 and and CC 18484 3550 11 she -PRON- PRP 18484 3550 12 cut cut VBD 18484 3550 13 out out RP 18484 3550 14 most most JJS 18484 3550 15 of of IN 18484 3550 16 de de FW 18484 3550 17 clothes clothe NNS 18484 3550 18 . . . 18484 3551 1 She -PRON- PRP 18484 3551 2 seed seed NN 18484 3551 3 dat dat NNP 18484 3551 4 us -PRON- PRP 18484 3551 5 had have VBD 18484 3551 6 plenty plenty NN 18484 3551 7 to to TO 18484 3551 8 wear wear VB 18484 3551 9 . . . 18484 3552 1 Sometimes sometimes RB 18484 3552 2 Marster Marster NNP 18484 3552 3 would would MD 18484 3552 4 go go VB 18484 3552 5 to to IN 18484 3552 6 de de NNP 18484 3552 7 sewin sewin NNP 18484 3552 8 ' ' POS 18484 3552 9 house house NN 18484 3552 10 , , , 18484 3552 11 and and CC 18484 3552 12 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3552 13 would would MD 18484 3552 14 tell tell VB 18484 3552 15 him -PRON- PRP 18484 3552 16 to to TO 18484 3552 17 git git VB 18484 3552 18 on on IN 18484 3552 19 ' ' '' 18484 3552 20 way way NN 18484 3552 21 from from IN 18484 3552 22 dar dar NNP 18484 3552 23 and and CC 18484 3552 24 look look VB 18484 3552 25 atter atter IN 18484 3552 26 his -PRON- PRP$ 18484 3552 27 own own JJ 18484 3552 28 wuk wuk NN 18484 3552 29 , , , 18484 3552 30 dat dat VB 18484 3552 31 her -PRON- PRP 18484 3552 32 and and CC 18484 3552 33 Aunt Aunt NNP 18484 3552 34 Julia Julia NNP 18484 3552 35 could could MD 18484 3552 36 run run VB 18484 3552 37 dat dat NNP 18484 3552 38 loom loom VB 18484 3552 39 house house NN 18484 3552 40 . . . 18484 3553 1 Marster Marster NNP 18484 3553 2 , , , 18484 3553 3 he -PRON- PRP 18484 3553 4 jus ju VBD 18484 3553 5 ' ' `` 18484 3553 6 laughed laughed JJ 18484 3553 7 den den NN 18484 3553 8 and and CC 18484 3553 9 told tell VBD 18484 3553 10 us -PRON- PRP 18484 3553 11 chillun chillun NN 18484 3553 12 what what WP 18484 3553 13 was be VBD 18484 3553 14 hangin hangin JJ 18484 3553 15 ' ' `` 18484 3553 16 round round NN 18484 3553 17 de de NNP 18484 3553 18 door door NN 18484 3553 19 to to IN 18484 3553 20 jus jus NNP 18484 3553 21 ' ' '' 18484 3553 22 listen listen VB 18484 3553 23 to to IN 18484 3553 24 dem dem NNP 18484 3553 25 ' ' '' 18484 3553 26 omans oman NNS 18484 3553 27 cackle cackle NN 18484 3553 28 . . . 18484 3554 1 Oh oh UH 18484 3554 2 , , , 18484 3554 3 but but CC 18484 3554 4 he -PRON- PRP 18484 3554 5 was be VBD 18484 3554 6 a a DT 18484 3554 7 good good JJ 18484 3554 8 old old JJ 18484 3554 9 boss boss NN 18484 3554 10 man man NN 18484 3554 11 . . . 18484 3555 1 " " `` 18484 3555 2 Us -PRON- PRP 18484 3555 3 had have VBD 18484 3555 4 water water NN 18484 3555 5 buckets bucket NNS 18484 3555 6 , , , 18484 3555 7 called call VBN 18484 3555 8 piggens piggen NNS 18484 3555 9 , , , 18484 3555 10 what what WP 18484 3555 11 was be VBD 18484 3555 12 made make VBN 18484 3555 13 out out IN 18484 3555 14 of of IN 18484 3555 15 cedar cedar NN 18484 3555 16 and and CC 18484 3555 17 had have VBD 18484 3555 18 handles handle NNS 18484 3555 19 on on IN 18484 3555 20 de de NNP 18484 3555 21 sides side NNS 18484 3555 22 . . . 18484 3556 1 Sometimes sometimes RB 18484 3556 2 us -PRON- PRP 18484 3556 3 sawed saw VBD 18484 3556 4 off off RP 18484 3556 5 little little JJ 18484 3556 6 vinegar vinegar NN 18484 3556 7 kegs kegs NNP 18484 3556 8 and and CC 18484 3556 9 put put VB 18484 3556 10 handles handle NNS 18484 3556 11 on on IN 18484 3556 12 'em -PRON- PRP 18484 3556 13 . . . 18484 3557 1 Us -PRON- PRP 18484 3557 2 loved love VBD 18484 3557 3 to to TO 18484 3557 4 drink drink VB 18484 3557 5 out out IN 18484 3557 6 of of IN 18484 3557 7 gourds gourd NNS 18484 3557 8 . . . 18484 3558 1 Dere Dere NNP 18484 3558 2 was be VBD 18484 3558 3 lots lot NNS 18484 3558 4 of of IN 18484 3558 5 gourds gourd NNS 18484 3558 6 raised raise VBN 18484 3558 7 evvy evvy JJ 18484 3558 8 year year NN 18484 3558 9 . . . 18484 3559 1 Some some DT 18484 3559 2 of of IN 18484 3559 3 'em -PRON- PRP 18484 3559 4 was be VBD 18484 3559 5 so so RB 18484 3559 6 big big JJ 18484 3559 7 dey dey NN 18484 3559 8 was be VBD 18484 3559 9 used use VBN 18484 3559 10 to to TO 18484 3559 11 keep keep VB 18484 3559 12 eggs egg NNS 18484 3559 13 in in IN 18484 3559 14 and and CC 18484 3559 15 for for IN 18484 3559 16 lots lot NNS 18484 3559 17 of of IN 18484 3559 18 things thing NNS 18484 3559 19 us -PRON- PRP 18484 3559 20 uses use VBZ 18484 3559 21 baskets basket NNS 18484 3559 22 for for IN 18484 3559 23 now now RB 18484 3559 24 . . . 18484 3560 1 Dem dem JJ 18484 3560 2 little little JJ 18484 3560 3 gourds gourd NNS 18484 3560 4 made make VBD 18484 3560 5 fine fine JJ 18484 3560 6 dippers dipper NNS 18484 3560 7 . . . 18484 3561 1 " " `` 18484 3561 2 Dem Dem NNP 18484 3561 3 cornshuckin cornshuckin FW 18484 3561 4 's 's POS 18484 3561 5 was be VBD 18484 3561 6 sho sho PRP 18484 3561 7 ' ' '' 18484 3561 8 ' ' '' 18484 3561 9 nough nough JJ 18484 3561 10 big big JJ 18484 3561 11 times time NNS 18484 3561 12 . . . 18484 3562 1 When when WRB 18484 3562 2 us -PRON- PRP 18484 3562 3 got get VBD 18484 3562 4 all all DT 18484 3562 5 de de NNP 18484 3562 6 corn corn NN 18484 3562 7 gathered gather VBD 18484 3562 8 up up RP 18484 3562 9 and and CC 18484 3562 10 put put VB 18484 3562 11 in in RP 18484 3562 12 great great JJ 18484 3562 13 long long JJ 18484 3562 14 piles pile NNS 18484 3562 15 , , , 18484 3562 16 den den NNP 18484 3562 17 de de FW 18484 3562 18 gittin gittin NNP 18484 3562 19 ' ' POS 18484 3562 20 ready ready JJ 18484 3562 21 started start VBD 18484 3562 22 . . . 18484 3563 1 Why why WRB 18484 3563 2 dem dem NNP 18484 3563 3 ' ' '' 18484 3563 4 omans oman NNS 18484 3563 5 cooked cook VBN 18484 3563 6 for for IN 18484 3563 7 days day NNS 18484 3563 8 , , , 18484 3563 9 and and CC 18484 3563 10 de de NNP 18484 3563 11 mens men NNS 18484 3563 12 would would MD 18484 3563 13 git git VB 18484 3563 14 de de FW 18484 3563 15 shoats shoats NNP 18484 3563 16 ready ready JJ 18484 3563 17 to to TO 18484 3563 18 barbecue barbecue VB 18484 3563 19 . . . 18484 3564 1 Marster Marster NNP 18484 3564 2 would would MD 18484 3564 3 send send VB 18484 3564 4 us -PRON- PRP 18484 3564 5 out out RP 18484 3564 6 to to IN 18484 3564 7 git git NNP 18484 3564 8 de de IN 18484 3564 9 slaves slave NNS 18484 3564 10 from from IN 18484 3564 11 de de NNP 18484 3564 12 farms farm NNS 18484 3564 13 ' ' POS 18484 3564 14 round round NN 18484 3564 15 about about IN 18484 3564 16 dar dar NNP 18484 3564 17 . . . 18484 3565 1 " " `` 18484 3565 2 De De NNP 18484 3565 3 place place NN 18484 3565 4 was be VBD 18484 3565 5 all all DT 18484 3565 6 lit light VBN 18484 3565 7 up up RP 18484 3565 8 wid wid NNP 18484 3565 9 light'ood light'ood NNP 18484 3565 10 - - HYPH 18484 3565 11 knot knot NN 18484 3565 12 torches torch NNS 18484 3565 13 and and CC 18484 3565 14 bonfires bonfire NNS 18484 3565 15 , , , 18484 3565 16 and and CC 18484 3565 17 dere dere NNP 18484 3565 18 was be VBD 18484 3565 19 ' ' '' 18484 3565 20 citement citement JJ 18484 3565 21 a a DT 18484 3565 22 - - HYPH 18484 3565 23 plenty plenty NN 18484 3565 24 when when WRB 18484 3565 25 all all DT 18484 3565 26 de de FW 18484 3565 27 Niggers Niggers NNPS 18484 3565 28 got get VBD 18484 3565 29 to to TO 18484 3565 30 singin singin VB 18484 3565 31 ' ' '' 18484 3565 32 and and CC 18484 3565 33 shoutin shoutin NNP 18484 3565 34 ' ' '' 18484 3565 35 as as IN 18484 3565 36 dey dey NNP 18484 3565 37 made make VBN 18484 3565 38 de de FW 18484 3565 39 shucks shuck NNS 18484 3565 40 fly fly VB 18484 3565 41 . . . 18484 3566 1 One one CD 18484 3566 2 of of IN 18484 3566 3 dem dem NNP 18484 3566 4 songs song NNS 18484 3566 5 went go VBD 18484 3566 6 somepin somepin JJ 18484 3566 7 lak lak NNP 18484 3566 8 dis dis NNP 18484 3566 9 : : : 18484 3566 10 ' ' `` 18484 3566 11 Oh oh UH 18484 3566 12 ! ! . 18484 3567 1 my -PRON- PRP$ 18484 3567 2 haid haid NNP 18484 3567 3 , , , 18484 3567 4 my -PRON- PRP$ 18484 3567 5 pore pore NN 18484 3567 6 haid haid RB 18484 3567 7 , , , 18484 3567 8 Oh oh UH 18484 3567 9 ! ! . 18484 3568 1 my -PRON- PRP$ 18484 3568 2 pore pore NNP 18484 3568 3 haid haid NNP 18484 3568 4 is be VBZ 18484 3568 5 ' ' `` 18484 3568 6 fected fecte VBN 18484 3568 7 . . . 18484 3568 8 ' ' '' 18484 3569 1 Dere Dere NNP 18484 3569 2 warn't warn't , 18484 3569 3 nothin' nothing NN 18484 3569 4 wrong wrong JJ 18484 3569 5 wid wid NN 18484 3569 6 our -PRON- PRP$ 18484 3569 7 haids haid NNS 18484 3569 8 -- -- : 18484 3569 9 dat dat NNP 18484 3569 10 was be VBD 18484 3569 11 jus jus NNP 18484 3569 12 ' ' `` 18484 3569 13 our -PRON- PRP$ 18484 3569 14 way way NN 18484 3569 15 of of IN 18484 3569 16 lettin lettin NNP 18484 3569 17 ' ' '' 18484 3569 18 our -PRON- PRP$ 18484 3569 19 overseer overseer NN 18484 3569 20 know know VBP 18484 3569 21 us -PRON- PRP 18484 3569 22 wanted want VBD 18484 3569 23 some some DT 18484 3569 24 likker likker NN 18484 3569 25 . . . 18484 3570 1 Purty purty NN 18484 3570 2 soon soon RB 18484 3570 3 he -PRON- PRP 18484 3570 4 would would MD 18484 3570 5 come come VB 18484 3570 6 ' ' `` 18484 3570 7 round round JJ 18484 3570 8 wid wid NN 18484 3570 9 a a DT 18484 3570 10 big big JJ 18484 3570 11 horn horn NN 18484 3570 12 of of IN 18484 3570 13 whiskey whiskey NN 18484 3570 14 , , , 18484 3570 15 and and CC 18484 3570 16 dat dat NNP 18484 3570 17 made make VBN 18484 3570 18 de de FW 18484 3570 19 ' ' POS 18484 3570 20 pore pore NNP 18484 3570 21 haid haid NNP 18484 3570 22 ' ' '' 18484 3570 23 well well UH 18484 3570 24 , , , 18484 3570 25 but but CC 18484 3570 26 it -PRON- PRP 18484 3570 27 warn't warn't MD 18484 3570 28 long long RB 18484 3570 29 ' ' '' 18484 3570 30 fore fore IN 18484 3570 31 it -PRON- PRP 18484 3570 32 got get VBD 18484 3570 33 wuss wuss NN 18484 3570 34 again again RB 18484 3570 35 , , , 18484 3570 36 and and CC 18484 3570 37 den den VB 18484 3570 38 us -PRON- PRP 18484 3570 39 got get VBD 18484 3570 40 another another DT 18484 3570 41 horn horn NN 18484 3570 42 of of IN 18484 3570 43 whiskey whiskey NN 18484 3570 44 . . . 18484 3571 1 When when WRB 18484 3571 2 de de NNP 18484 3571 3 corn corn NNP 18484 3571 4 was be VBD 18484 3571 5 all all DT 18484 3571 6 shucked shuck VBN 18484 3571 7 den den NN 18484 3571 8 us -PRON- PRP 18484 3571 9 et et NN 18484 3571 10 all all DT 18484 3571 11 us -PRON- PRP 18484 3571 12 could could MD 18484 3571 13 and and CC 18484 3571 14 , , , 18484 3571 15 let let VB 18484 3571 16 me -PRON- PRP 18484 3571 17 tell tell VB 18484 3571 18 you -PRON- PRP 18484 3571 19 , , , 18484 3571 20 dat dat NNP 18484 3571 21 was be VBD 18484 3571 22 some some DT 18484 3571 23 good good JJ 18484 3571 24 eatin eatin NNP 18484 3571 25 's 's POS 18484 3571 26 . . . 18484 3572 1 Den Den NNP 18484 3572 2 us us NNP 18484 3572 3 danced dance VBD 18484 3572 4 de de NNP 18484 3572 5 rest rest NN 18484 3572 6 of of IN 18484 3572 7 de de NNP 18484 3572 8 night night NN 18484 3572 9 . . . 18484 3573 1 " " `` 18484 3573 2 Next next JJ 18484 3573 3 day day NN 18484 3573 4 when when WRB 18484 3573 5 us -PRON- PRP 18484 3573 6 all all DT 18484 3573 7 felt feel VBD 18484 3573 8 so so RB 18484 3573 9 tired tired JJ 18484 3573 10 and and CC 18484 3573 11 bad bad JJ 18484 3573 12 , , , 18484 3573 13 Marster Marster NNP 18484 3573 14 he -PRON- PRP 18484 3573 15 would would MD 18484 3573 16 tell tell VB 18484 3573 17 us -PRON- PRP 18484 3573 18 'bout about IN 18484 3573 19 stayin stayin NNP 18484 3573 20 ' ' '' 18484 3573 21 up up RP 18484 3573 22 all all DT 18484 3573 23 night night NN 18484 3573 24 , , , 18484 3573 25 but but CC 18484 3573 26 Mist'ess mist'ess RB 18484 3573 27 tuk tuk VBP 18484 3573 28 up up RP 18484 3573 29 for for IN 18484 3573 30 us -PRON- PRP 18484 3573 31 , , , 18484 3573 32 and and CC 18484 3573 33 dat dat NNP 18484 3573 34 tickled tickle VBN 18484 3573 35 Old Old NNP 18484 3573 36 Marster Marster NNP 18484 3573 37 . . . 18484 3574 1 He -PRON- PRP 18484 3574 2 jus ju VBD 18484 3574 3 ' ' '' 18484 3574 4 laughed laugh VBD 18484 3574 5 and and CC 18484 3574 6 said say VBD 18484 3574 7 : : : 18484 3574 8 ' ' `` 18484 3574 9 Will Will MD 18484 3574 10 you -PRON- PRP 18484 3574 11 listen listen VB 18484 3574 12 to to IN 18484 3574 13 dat dat NNP 18484 3574 14 ' ' '' 18484 3574 15 oman oman NN 18484 3574 16 ? ? . 18484 3574 17 ' ' '' 18484 3575 1 Den Den NNP 18484 3575 2 he -PRON- PRP 18484 3575 3 would would MD 18484 3575 4 make make VB 18484 3575 5 some some DT 18484 3575 6 of of IN 18484 3575 7 us -PRON- PRP 18484 3575 8 sing sing VB 18484 3575 9 one one CD 18484 3575 10 of of IN 18484 3575 11 dem dem JJ 18484 3575 12 songs song NNS 18484 3575 13 us -PRON- PRP 18484 3575 14 had have VBD 18484 3575 15 done do VBN 18484 3575 16 been be VBN 18484 3575 17 singin singin NN 18484 3575 18 ' ' '' 18484 3575 19 to to TO 18484 3575 20 dance dance VB 18484 3575 21 by by RB 18484 3575 22 . . . 18484 3576 1 It -PRON- PRP 18484 3576 2 goes go VBZ 18484 3576 3 sort sort RB 18484 3576 4 of of RB 18484 3576 5 lak lak NN 18484 3576 6 dis dis FW 18484 3576 7 : : : 18484 3576 8 ' ' '' 18484 3576 9 Turn turn VB 18484 3576 10 your -PRON- PRP$ 18484 3576 11 pardner pardner NN 18484 3576 12 ' ' '' 18484 3576 13 round round NN 18484 3576 14 ! ! . 18484 3577 1 Steal steal VB 18484 3577 2 ' ' '' 18484 3577 3 round round NN 18484 3577 4 de de NNP 18484 3577 5 corner corner NN 18484 3577 6 , , , 18484 3577 7 'cause because IN 18484 3577 8 dem dem NNP 18484 3577 9 Johnson Johnson NNP 18484 3577 10 gals gal NNS 18484 3577 11 is be VBZ 18484 3577 12 hard hard JJ 18484 3577 13 to to TO 18484 3577 14 beat beat VB 18484 3577 15 ! ! . 18484 3578 1 Jus Jus NNP 18484 3578 2 ' ' `` 18484 3578 3 glance glance NN 18484 3578 4 ' ' '' 18484 3578 5 round round NN 18484 3578 6 and and CC 18484 3578 7 have have VBP 18484 3578 8 a a DT 18484 3578 9 good good JJ 18484 3578 10 time time NN 18484 3578 11 ! ! . 18484 3579 1 Dem dem JJ 18484 3579 2 gals gal NNS 18484 3579 3 is be VBZ 18484 3579 4 hard hard JJ 18484 3579 5 to to TO 18484 3579 6 find find VB 18484 3579 7 ! ! . 18484 3579 8 ' ' '' 18484 3580 1 Dat Dat NNP 18484 3580 2 's 's POS 18484 3580 3 jus jus NN 18484 3580 4 ' ' '' 18484 3580 5 'bout about IN 18484 3580 6 all all DT 18484 3580 7 I -PRON- PRP 18484 3580 8 can can MD 18484 3580 9 ricollect ricollect VB 18484 3580 10 of of IN 18484 3580 11 it -PRON- PRP 18484 3580 12 now now RB 18484 3580 13 . . . 18484 3581 1 " " `` 18484 3581 2 Us -PRON- PRP 18484 3581 3 had have VBD 18484 3581 4 big big JJ 18484 3581 5 ' ' '' 18484 3581 6 possum possum NN 18484 3581 7 hunts hunt NNS 18484 3581 8 , , , 18484 3581 9 and and CC 18484 3581 10 us -PRON- PRP 18484 3581 11 sho sho UH 18484 3581 12 ' ' '' 18484 3581 13 cotched cotche VBD 18484 3581 14 a a DT 18484 3581 15 heap heap NN 18484 3581 16 of of IN 18484 3581 17 'em -PRON- PRP 18484 3581 18 . . . 18484 3582 1 De De NNP 18484 3582 2 gals gal NNS 18484 3582 3 cooked cook VBD 18484 3582 4 'em -PRON- PRP 18484 3582 5 wid wid NN 18484 3582 6 ' ' POS 18484 3582 7 taters tater NNS 18484 3582 8 and and CC 18484 3582 9 dey dey NNP 18484 3582 10 jus jus NNP 18484 3582 11 ' ' '' 18484 3582 12 made make VBD 18484 3582 13 your -PRON- PRP$ 18484 3582 14 mouth mouth NN 18484 3582 15 water water NN 18484 3582 16 . . . 18484 3583 1 I -PRON- PRP 18484 3583 2 sho sho VBP 18484 3583 3 ' ' '' 18484 3583 4 wish wish VBP 18484 3583 5 I -PRON- PRP 18484 3583 6 had have VBD 18484 3583 7 one one CD 18484 3583 8 now now RB 18484 3583 9 . . . 18484 3584 1 Rabbits rabbit NNS 18484 3584 2 was be VBD 18484 3584 3 good good JJ 18484 3584 4 too too RB 18484 3584 5 . . . 18484 3585 1 Marster Marster NNP 18484 3585 2 did do VBD 18484 3585 3 n't not RB 18484 3585 4 ' ' `` 18484 3585 5 low low JJ 18484 3585 6 no no DT 18484 3585 7 huntin huntin NN 18484 3585 8 ' ' '' 18484 3585 9 wid wid NN 18484 3585 10 guns gun NNS 18484 3585 11 , , , 18484 3585 12 so so CC 18484 3585 13 us -PRON- PRP 18484 3585 14 jus jus NNP 18484 3585 15 ' ' '' 18484 3585 16 took take VBD 18484 3585 17 dogs dog NNS 18484 3585 18 when when WRB 18484 3585 19 us -PRON- PRP 18484 3585 20 went go VBD 18484 3585 21 huntin huntin NNP 18484 3585 22 ' ' '' 18484 3585 23 . . . 18484 3586 1 Rabbits rabbit NNS 18484 3586 2 was be VBD 18484 3586 3 kilt kilt VBN 18484 3586 4 wid wid NN 18484 3586 5 sticks stick NNS 18484 3586 6 and and CC 18484 3586 7 rocks rock NNS 18484 3586 8 ' ' POS 18484 3586 9 cept cept VB 18484 3586 10 when when WRB 18484 3586 11 a a DT 18484 3586 12 big big JJ 18484 3586 13 snow snow NN 18484 3586 14 come come VBP 18484 3586 15 . . . 18484 3587 1 Dey Dey NNP 18484 3587 2 was be VBD 18484 3587 3 easy easy JJ 18484 3587 4 to to TO 18484 3587 5 track track VB 18484 3587 6 to to IN 18484 3587 7 dey dey VB 18484 3587 8 beds bed NNS 18484 3587 9 den den NN 18484 3587 10 , , , 18484 3587 11 and and CC 18484 3587 12 us -PRON- PRP 18484 3587 13 could could MD 18484 3587 14 jus jus PRP 18484 3587 15 ' ' '' 18484 3587 16 reach reach VB 18484 3587 17 in in RP 18484 3587 18 and and CC 18484 3587 19 pull pull VB 18484 3587 20 'em -PRON- PRP 18484 3587 21 out out RP 18484 3587 22 . . . 18484 3588 1 When when WRB 18484 3588 2 us -PRON- PRP 18484 3588 3 cotch cotch VBP 18484 3588 4 ' ' '' 18484 3588 5 nough nough NN 18484 3588 6 of of IN 18484 3588 7 'em -PRON- PRP 18484 3588 8 , , , 18484 3588 9 us -PRON- PRP 18484 3588 10 had have VBD 18484 3588 11 big big JJ 18484 3588 12 rabbit rabbit NN 18484 3588 13 suppers supper NNS 18484 3588 14 . . . 18484 3589 1 " " `` 18484 3589 2 De De NNP 18484 3589 3 big big JJ 18484 3589 4 war war NN 18484 3589 5 was be VBD 18484 3589 6 'bout about RB 18484 3589 7 over over RB 18484 3589 8 when when WRB 18484 3589 9 dem dem NNP 18484 3589 10 yankees yankee NNS 18484 3589 11 come come VB 18484 3589 12 by by IN 18484 3589 13 our -PRON- PRP$ 18484 3589 14 place place NN 18484 3589 15 and and CC 18484 3589 16 jus jus NN 18484 3589 17 ' ' '' 18484 3589 18 went go VBD 18484 3589 19 through through IN 18484 3589 20 evvything evvythe VBG 18484 3589 21 . . . 18484 3590 1 Dey Dey NNP 18484 3590 2 called call VBD 18484 3590 3 all all DT 18484 3590 4 de de IN 18484 3590 5 slaves slave NNS 18484 3590 6 together together RB 18484 3590 7 and and CC 18484 3590 8 told tell VBD 18484 3590 9 'em -PRON- PRP 18484 3590 10 dey dey NNP 18484 3590 11 was be VBD 18484 3590 12 free free JJ 18484 3590 13 and and CC 18484 3590 14 did do VBD 18484 3590 15 n't not RB 18484 3590 16 b'long b'long VB 18484 3590 17 to to IN 18484 3590 18 nobody nobody NN 18484 3590 19 no no RB 18484 3590 20 more more RBR 18484 3590 21 , , , 18484 3590 22 and and CC 18484 3590 23 said say VBD 18484 3590 24 de de NNP 18484 3590 25 slaves slave NNS 18484 3590 26 could could MD 18484 3590 27 take take VB 18484 3590 28 all all DT 18484 3590 29 dey dey NNP 18484 3590 30 wanted want VBN 18484 3590 31 from from IN 18484 3590 32 de de NNP 18484 3590 33 smokehouses smokehouse NNS 18484 3590 34 and and CC 18484 3590 35 barns barn NNS 18484 3590 36 and and CC 18484 3590 37 de de NNP 18484 3590 38 big big NNP 18484 3590 39 house house NNP 18484 3590 40 , , , 18484 3590 41 and and CC 18484 3590 42 could could MD 18484 3590 43 go go VB 18484 3590 44 when when WRB 18484 3590 45 and and CC 18484 3590 46 whar whar NNP 18484 3590 47 dey dey NNP 18484 3590 48 wanted want VBD 18484 3590 49 to to TO 18484 3590 50 go go VB 18484 3590 51 . . . 18484 3591 1 Dey Dey NNP 18484 3591 2 tried try VBD 18484 3591 3 to to TO 18484 3591 4 hand hand VB 18484 3591 5 us -PRON- PRP 18484 3591 6 out out RP 18484 3591 7 all all DT 18484 3591 8 de de FW 18484 3591 9 meat meat NN 18484 3591 10 and and CC 18484 3591 11 hams ham NNS 18484 3591 12 , , , 18484 3591 13 but but CC 18484 3591 14 us -PRON- PRP 18484 3591 15 told tell VBD 18484 3591 16 'em -PRON- PRP 18484 3591 17 us -PRON- PRP 18484 3591 18 warn't warn't , 18484 3591 19 hongry hongry NNP 18484 3591 20 , , , 18484 3591 21 'cause because IN 18484 3591 22 Marster Marster NNP 18484 3591 23 had have VBD 18484 3591 24 allus allus NN 18484 3591 25 done do VBN 18484 3591 26 give give VB 18484 3591 27 us -PRON- PRP 18484 3591 28 all all DT 18484 3591 29 us us NNP 18484 3591 30 wanted want VBD 18484 3591 31 . . . 18484 3592 1 When when WRB 18484 3592 2 dey dey NNP 18484 3592 3 could could MD 18484 3592 4 n't not RB 18484 3592 5 make make VB 18484 3592 6 none none NN 18484 3592 7 of of IN 18484 3592 8 us -PRON- PRP 18484 3592 9 take take VBP 18484 3592 10 nothin' nothing NN 18484 3592 11 , , , 18484 3592 12 dey dey NNP 18484 3592 13 said say VBD 18484 3592 14 it -PRON- PRP 18484 3592 15 was be VBD 18484 3592 16 de de FW 18484 3592 17 strangest strange JJS 18484 3592 18 thing thing NN 18484 3592 19 dey dey NNP 18484 3592 20 had have VBD 18484 3592 21 done do VBN 18484 3592 22 ever ever RB 18484 3592 23 seed seed NN 18484 3592 24 , , , 18484 3592 25 and and CC 18484 3592 26 dat dat NNP 18484 3592 27 dat dat NNP 18484 3592 28 man man NNP 18484 3592 29 Echols Echols NNP 18484 3592 30 must must MD 18484 3592 31 have have VB 18484 3592 32 sho sho PRP 18484 3592 33 ' ' '' 18484 3592 34 been be VBN 18484 3592 35 good good JJ 18484 3592 36 to to IN 18484 3592 37 his -PRON- PRP$ 18484 3592 38 Niggers Niggers NNPS 18484 3592 39 . . . 18484 3593 1 " " `` 18484 3593 2 When when WRB 18484 3593 3 dem dem NNP 18484 3593 4 yankees yankee NNS 18484 3593 5 had have VBD 18484 3593 6 done do VBN 18484 3593 7 gone go VBN 18484 3593 8 off off RP 18484 3593 9 Marster Marster NNP 18484 3593 10 come come VB 18484 3593 11 out out RP 18484 3593 12 to to IN 18484 3593 13 our -PRON- PRP$ 18484 3593 14 place place NN 18484 3593 15 . . . 18484 3594 1 He -PRON- PRP 18484 3594 2 blowed blow VBD 18484 3594 3 de de IN 18484 3594 4 bugle bugle NNP 18484 3594 5 to to TO 18484 3594 6 call call VB 18484 3594 7 us -PRON- PRP 18484 3594 8 all all DT 18484 3594 9 up up RP 18484 3594 10 to to IN 18484 3594 11 de de NNP 18484 3594 12 house house NNP 18484 3594 13 . . . 18484 3595 1 He -PRON- PRP 18484 3595 2 could could MD 18484 3595 3 n't not RB 18484 3595 4 hardly hardly RB 18484 3595 5 talk talk VB 18484 3595 6 , , , 18484 3595 7 'cause because IN 18484 3595 8 somebody somebody NN 18484 3595 9 had have VBD 18484 3595 10 done do VBN 18484 3595 11 told tell VBD 18484 3595 12 him -PRON- PRP 18484 3595 13 dat dat NNP 18484 3595 14 dem dem NNP 18484 3595 15 yankees yankee NNS 18484 3595 16 could could MD 18484 3595 17 n't not RB 18484 3595 18 talk talk VB 18484 3595 19 his -PRON- PRP$ 18484 3595 20 Niggers nigger NNS 18484 3595 21 into into IN 18484 3595 22 stealin stealin NNP 18484 3595 23 ' ' '' 18484 3595 24 nothin' nothing NN 18484 3595 25 . . . 18484 3596 1 Marster Marster NNP 18484 3596 2 said say VBD 18484 3596 3 he -PRON- PRP 18484 3596 4 never never RB 18484 3596 5 knowed know VBD 18484 3596 6 ' ' `` 18484 3596 7 fore fore IN 18484 3596 8 how how WRB 18484 3596 9 good good JJ 18484 3596 10 us -PRON- PRP 18484 3596 11 loved love VBD 18484 3596 12 him -PRON- PRP 18484 3596 13 . . . 18484 3597 1 He -PRON- PRP 18484 3597 2 told tell VBD 18484 3597 3 us -PRON- PRP 18484 3597 4 he -PRON- PRP 18484 3597 5 had have VBD 18484 3597 6 done do VBN 18484 3597 7 tried try VBN 18484 3597 8 to to TO 18484 3597 9 be be VB 18484 3597 10 good good JJ 18484 3597 11 to to IN 18484 3597 12 us -PRON- PRP 18484 3597 13 and and CC 18484 3597 14 had have VBD 18484 3597 15 done do VBN 18484 3597 16 de de RB 18484 3597 17 best best RB 18484 3597 18 he -PRON- PRP 18484 3597 19 could could MD 18484 3597 20 for for IN 18484 3597 21 us -PRON- PRP 18484 3597 22 and and CC 18484 3597 23 dat dat NNP 18484 3597 24 he -PRON- PRP 18484 3597 25 was be VBD 18484 3597 26 mighty mighty RB 18484 3597 27 proud proud JJ 18484 3597 28 of of IN 18484 3597 29 de de NNP 18484 3597 30 way way NN 18484 3597 31 evvy evvy VB 18484 3597 32 one one CD 18484 3597 33 of of IN 18484 3597 34 us -PRON- PRP 18484 3597 35 had have VBD 18484 3597 36 done do VBN 18484 3597 37 ' ' '' 18484 3597 38 haved have VBN 18484 3597 39 ourselfs ourselfs NNP 18484 3597 40 . . . 18484 3598 1 He -PRON- PRP 18484 3598 2 said say VBD 18484 3598 3 dat dat NNP 18484 3598 4 de de NNP 18484 3598 5 war war NNP 18484 3598 6 was be VBD 18484 3598 7 over over RB 18484 3598 8 now now RB 18484 3598 9 , , , 18484 3598 10 and and CC 18484 3598 11 us -PRON- PRP 18484 3598 12 was be VBD 18484 3598 13 free free JJ 18484 3598 14 and and CC 18484 3598 15 could could MD 18484 3598 16 go go VB 18484 3598 17 anywhar anywhar VB 18484 3598 18 us -PRON- PRP 18484 3598 19 wanted want VBD 18484 3598 20 to to TO 18484 3598 21 , , , 18484 3598 22 but but CC 18484 3598 23 dat dat NNP 18484 3598 24 us -PRON- PRP 18484 3598 25 did do VBD 18484 3598 26 n't not RB 18484 3598 27 have have VB 18484 3598 28 to to TO 18484 3598 29 go go VB 18484 3598 30 if if IN 18484 3598 31 us -PRON- PRP 18484 3598 32 wanted want VBD 18484 3598 33 to to TO 18484 3598 34 stay stay VB 18484 3598 35 dar dar NNP 18484 3598 36 . . . 18484 3599 1 He -PRON- PRP 18484 3599 2 said say VBD 18484 3599 3 he -PRON- PRP 18484 3599 4 would would MD 18484 3599 5 pay pay VB 18484 3599 6 us -PRON- PRP 18484 3599 7 for for IN 18484 3599 8 our -PRON- PRP$ 18484 3599 9 wuk wuk NN 18484 3599 10 and and CC 18484 3599 11 take take VB 18484 3599 12 keer keer NN 18484 3599 13 of of IN 18484 3599 14 us -PRON- PRP 18484 3599 15 if if IN 18484 3599 16 us -PRON- PRP 18484 3599 17 stayed stay VBD 18484 3599 18 or or CC 18484 3599 19 , , , 18484 3599 20 if if IN 18484 3599 21 us -PRON- PRP 18484 3599 22 wanted want VBD 18484 3599 23 to to TO 18484 3599 24 wuk wuk VB 18484 3599 25 on on IN 18484 3599 26 shares share NNS 18484 3599 27 , , , 18484 3599 28 he -PRON- PRP 18484 3599 29 would would MD 18484 3599 30 ' ' `` 18484 3599 31 low low VB 18484 3599 32 us -PRON- PRP 18484 3599 33 to to TO 18484 3599 34 wuk wuk VB 18484 3599 35 some some DT 18484 3599 36 land land NN 18484 3599 37 dat dat NNP 18484 3599 38 way way NN 18484 3599 39 . . . 18484 3600 1 A a DT 18484 3600 2 few few JJ 18484 3600 3 of of IN 18484 3600 4 dem dem JJ 18484 3600 5 Niggers nigger NNS 18484 3600 6 drifted drift VBD 18484 3600 7 off off RP 18484 3600 8 , , , 18484 3600 9 but but CC 18484 3600 10 most most JJS 18484 3600 11 of of IN 18484 3600 12 'em -PRON- PRP 18484 3600 13 stayed stay VBD 18484 3600 14 right right JJ 18484 3600 15 dar dar NNP 18484 3600 16 ' ' '' 18484 3600 17 til til NNP 18484 3600 18 dey dey NNP 18484 3600 19 died die VBD 18484 3600 20 . . . 18484 3600 21 " " '' 18484 3601 1 A a DT 18484 3601 2 sad sad JJ 18484 3601 3 note note NN 18484 3601 4 had have VBD 18484 3601 5 come come VBN 18484 3601 6 into into IN 18484 3601 7 Robert Robert NNP 18484 3601 8 's 's POS 18484 3601 9 voice voice NN 18484 3601 10 and and CC 18484 3601 11 he -PRON- PRP 18484 3601 12 seemed seem VBD 18484 3601 13 to to TO 18484 3601 14 be be VB 18484 3601 15 almost almost RB 18484 3601 16 overcome overcome VBN 18484 3601 17 by by IN 18484 3601 18 the the DT 18484 3601 19 sorrow sorrow NN 18484 3601 20 aroused arouse VBN 18484 3601 21 by by IN 18484 3601 22 his -PRON- PRP$ 18484 3601 23 reminiscences reminiscence NNS 18484 3601 24 . . . 18484 3602 1 His -PRON- PRP$ 18484 3602 2 daughter daughter NN 18484 3602 3 was be VBD 18484 3602 4 quick quick JJ 18484 3602 5 to to TO 18484 3602 6 perceive perceive VB 18484 3602 7 this this DT 18484 3602 8 and and CC 18484 3602 9 interrupted interrupt VBD 18484 3602 10 the the DT 18484 3602 11 conversation conversation NN 18484 3602 12 : : : 18484 3602 13 " " `` 18484 3602 14 Please please UH 18484 3602 15 Lady Lady NNP 18484 3602 16 , , , 18484 3602 17 " " '' 18484 3602 18 she -PRON- PRP 18484 3602 19 said say VBD 18484 3602 20 . . . 18484 3603 1 " " `` 18484 3603 2 Pa Pa NNP 18484 3603 3 's 's POS 18484 3603 4 too too RB 18484 3603 5 feeble feeble JJ 18484 3603 6 to to TO 18484 3603 7 talk talk VB 18484 3603 8 any any DT 18484 3603 9 more more JJR 18484 3603 10 today today NN 18484 3603 11 . . . 18484 3604 1 Ca can MD 18484 3604 2 n't not RB 18484 3604 3 you -PRON- PRP 18484 3604 4 let let VB 18484 3604 5 him -PRON- PRP 18484 3604 6 rest rest VB 18484 3604 7 now now RB 18484 3604 8 and and CC 18484 3604 9 come come VB 18484 3604 10 back back RB 18484 3604 11 again again RB 18484 3604 12 in in IN 18484 3604 13 a a DT 18484 3604 14 day day NN 18484 3604 15 or or CC 18484 3604 16 two two CD 18484 3604 17 ? ? . 18484 3605 1 Maybe maybe RB 18484 3605 2 he -PRON- PRP 18484 3605 3 will will MD 18484 3605 4 be be VB 18484 3605 5 done do VBN 18484 3605 6 ' ' '' 18484 3605 7 membered membere VBN 18484 3605 8 things thing NNS 18484 3605 9 he -PRON- PRP 18484 3605 10 could could MD 18484 3605 11 n't not RB 18484 3605 12 call call VB 18484 3605 13 back back RB 18484 3605 14 today today NN 18484 3605 15 . . . 18484 3605 16 " " '' 18484 3606 1 The the DT 18484 3606 2 front front JJ 18484 3606 3 door door NN 18484 3606 4 was be VBD 18484 3606 5 open open JJ 18484 3606 6 when when WRB 18484 3606 7 Robert Robert NNP 18484 3606 8 's 's POS 18484 3606 9 house house NN 18484 3606 10 was be VBD 18484 3606 11 next next RB 18484 3606 12 visited visited JJ 18484 3606 13 , , , 18484 3606 14 and and CC 18484 3606 15 a a DT 18484 3606 16 young young JJ 18484 3606 17 girl girl NN 18484 3606 18 answered answer VBD 18484 3606 19 the the DT 18484 3606 20 knock knock NN 18484 3606 21 . . . 18484 3607 1 " " `` 18484 3607 2 Come come VB 18484 3607 3 in in RP 18484 3607 4 , , , 18484 3607 5 " " '' 18484 3607 6 she -PRON- PRP 18484 3607 7 said say VBD 18484 3607 8 . . . 18484 3608 1 The the DT 18484 3608 2 little little JJ 18484 3608 3 house house NN 18484 3608 4 was be VBD 18484 3608 5 as as RB 18484 3608 6 dilapidated dilapidate VBN 18484 3608 7 in in IN 18484 3608 8 the the DT 18484 3608 9 interior interior NN 18484 3608 10 as as IN 18484 3608 11 it -PRON- PRP 18484 3608 12 was be VBD 18484 3608 13 on on IN 18484 3608 14 the the DT 18484 3608 15 outside outside NN 18484 3608 16 . . . 18484 3609 1 Bright Bright NNP 18484 3609 2 June June NNP 18484 3609 3 sunshine sunshine NN 18484 3609 4 filtered filter VBD 18484 3609 5 through through IN 18484 3609 6 the the DT 18484 3609 7 many many JJ 18484 3609 8 gaps gap NNS 18484 3609 9 in in IN 18484 3609 10 the the DT 18484 3609 11 roof roof NN 18484 3609 12 arousing arouse VBG 18484 3609 13 wonder wonder NN 18484 3609 14 as as IN 18484 3609 15 to to IN 18484 3609 16 how how WRB 18484 3609 17 the the DT 18484 3609 18 old old JJ 18484 3609 19 man man NN 18484 3609 20 managed manage VBD 18484 3609 21 to to TO 18484 3609 22 remain remain VB 18484 3609 23 inside inside IN 18484 3609 24 this this DT 18484 3609 25 house house NN 18484 3609 26 during during IN 18484 3609 27 heavy heavy JJ 18484 3609 28 rains rain NNS 18484 3609 29 . . . 18484 3610 1 The the DT 18484 3610 2 room room NN 18484 3610 3 was be VBD 18484 3610 4 scrupulously scrupulously RB 18484 3610 5 clean clean JJ 18484 3610 6 and and CC 18484 3610 7 neat neat JJ 18484 3610 8 . . . 18484 3611 1 In in IN 18484 3611 2 it -PRON- PRP 18484 3611 3 was be VBD 18484 3611 4 a a DT 18484 3611 5 very very RB 18484 3611 6 old old JJ 18484 3611 7 iron iron NN 18484 3611 8 bed bed NN 18484 3611 9 , , , 18484 3611 10 a a DT 18484 3611 11 dresser dresser NN 18484 3611 12 that that WDT 18484 3611 13 was be VBD 18484 3611 14 minus minus CC 18484 3611 15 its -PRON- PRP$ 18484 3611 16 mirror mirror NN 18484 3611 17 , , , 18484 3611 18 two two CD 18484 3611 19 chairs chair NNS 18484 3611 20 , , , 18484 3611 21 and and CC 18484 3611 22 a a DT 18484 3611 23 table table NN 18484 3611 24 , , , 18484 3611 25 all all DT 18484 3611 26 very very RB 18484 3611 27 old old JJ 18484 3611 28 and and CC 18484 3611 29 dilapidated dilapidated JJ 18484 3611 30 . . . 18484 3612 1 The the DT 18484 3612 2 girl girl NN 18484 3612 3 laughed laugh VBD 18484 3612 4 when when WRB 18484 3612 5 she -PRON- PRP 18484 3612 6 called call VBD 18484 3612 7 attention attention NN 18484 3612 8 to to IN 18484 3612 9 a a DT 18484 3612 10 closet closet NN 18484 3612 11 that that WDT 18484 3612 12 was be VBD 18484 3612 13 padlocked padlock VBN 18484 3612 14 . . . 18484 3613 1 " " `` 18484 3613 2 Dat Dat NNP 18484 3613 3 's 's POS 18484 3613 4 whar whar NN 18484 3613 5 Grandpa Grandpa NNP 18484 3613 6 keeps keep VBZ 18484 3613 7 his -PRON- PRP$ 18484 3613 8 rations ration NNS 18484 3613 9 , , , 18484 3613 10 " " '' 18484 3613 11 she -PRON- PRP 18484 3613 12 said say VBD 18484 3613 13 , , , 18484 3613 14 and and CC 18484 3613 15 then then RB 18484 3613 16 volunteered volunteer VBD 18484 3613 17 the the DT 18484 3613 18 information information NN 18484 3613 19 : : : 18484 3613 20 " " `` 18484 3613 21 He -PRON- PRP 18484 3613 22 's be VBZ 18484 3613 23 gone go VBN 18484 3613 24 next next JJ 18484 3613 25 door door NN 18484 3613 26 to to TO 18484 3613 27 stay stay VB 18484 3613 28 wid wid NN 18484 3613 29 Ma Ma NNP 18484 3613 30 , , , 18484 3613 31 whilst whilst IN 18484 3613 32 I -PRON- PRP 18484 3613 33 clean clean VBP 18484 3613 34 up up RP 18484 3613 35 his -PRON- PRP$ 18484 3613 36 house house NN 18484 3613 37 . . . 18484 3614 1 He -PRON- PRP 18484 3614 2 ca can MD 18484 3614 3 n't not RB 18484 3614 4 stand stand VB 18484 3614 5 no no DT 18484 3614 6 dust dust NN 18484 3614 7 , , , 18484 3614 8 and and CC 18484 3614 9 when when WRB 18484 3614 10 I -PRON- PRP 18484 3614 11 sweeps sweep VBZ 18484 3614 12 , , , 18484 3614 13 I -PRON- PRP 18484 3614 14 raises raise VBZ 18484 3614 15 a a DT 18484 3614 16 dust dust NN 18484 3614 17 . . . 18484 3614 18 " " '' 18484 3615 1 The the DT 18484 3615 2 girl girl NN 18484 3615 3 explained explain VBD 18484 3615 4 a a DT 18484 3615 5 12 12 CD 18484 3615 6 inch inch NN 18484 3615 7 square square JJ 18484 3615 8 aperture aperture NN 18484 3615 9 in in IN 18484 3615 10 the the DT 18484 3615 11 door door NN 18484 3615 12 , , , 18484 3615 13 with with IN 18484 3615 14 a a DT 18484 3615 15 sliding sliding JJ 18484 3615 16 board board NN 18484 3615 17 fastened fasten VBN 18484 3615 18 on on IN 18484 3615 19 the the DT 18484 3615 20 inside inside NN 18484 3615 21 by by IN 18484 3615 22 saying say VBG 18484 3615 23 : : : 18484 3615 24 " " `` 18484 3615 25 Dat Dat NNP 18484 3615 26 's 's POS 18484 3615 27 Grandpa Grandpa NNP 18484 3615 28 's 's POS 18484 3615 29 peep peep JJ 18484 3615 30 - - HYPH 18484 3615 31 hole hole NN 18484 3615 32 . . . 18484 3616 1 He -PRON- PRP 18484 3616 2 allus allus NN 18484 3616 3 has have VBZ 18484 3616 4 to to TO 18484 3616 5 see see VB 18484 3616 6 who who WP 18484 3616 7 's be VBZ 18484 3616 8 dar dar NN 18484 3616 9 ' ' '' 18484 3616 10 fore fore IN 18484 3616 11 he -PRON- PRP 18484 3616 12 unfastens unfasten VBZ 18484 3616 13 his -PRON- PRP$ 18484 3616 14 door door NN 18484 3616 15 . . . 18484 3616 16 " " '' 18484 3617 1 Robert Robert NNP 18484 3617 2 was be VBD 18484 3617 3 sitting sit VBG 18484 3617 4 on on IN 18484 3617 5 the the DT 18484 3617 6 back back JJ 18484 3617 7 porch porch NN 18484 3617 8 and and CC 18484 3617 9 his -PRON- PRP$ 18484 3617 10 daughter daughter NN 18484 3617 11 was be VBD 18484 3617 12 ironing iron VBG 18484 3617 13 just just RB 18484 3617 14 inside inside IN 18484 3617 15 the the DT 18484 3617 16 door door NN 18484 3617 17 . . . 18484 3618 1 Both both DT 18484 3618 2 seemed seem VBD 18484 3618 3 surprised surprised JJ 18484 3618 4 and and CC 18484 3618 5 happy happy JJ 18484 3618 6 to to TO 18484 3618 7 see see VB 18484 3618 8 the the DT 18484 3618 9 interviewer interviewer NN 18484 3618 10 and and CC 18484 3618 11 the the DT 18484 3618 12 daughter daughter NN 18484 3618 13 placed place VBD 18484 3618 14 a a DT 18484 3618 15 comfortable comfortable JJ 18484 3618 16 chair chair NN 18484 3618 17 for for IN 18484 3618 18 her -PRON- PRP 18484 3618 19 as as RB 18484 3618 20 far far RB 18484 3618 21 as as IN 18484 3618 22 the the DT 18484 3618 23 dimensions dimension NNS 18484 3618 24 of of IN 18484 3618 25 the the DT 18484 3618 26 small small JJ 18484 3618 27 porch porch NN 18484 3618 28 would would MD 18484 3618 29 permit permit VB 18484 3618 30 from from IN 18484 3618 31 the the DT 18484 3618 32 heat heat NN 18484 3618 33 of of IN 18484 3618 34 the the DT 18484 3618 35 charcoal charcoal NN 18484 3618 36 bucket bucket NN 18484 3618 37 and and CC 18484 3618 38 irons iron NNS 18484 3618 39 . . . 18484 3619 1 Remembering remember VBG 18484 3619 2 that that IN 18484 3619 3 his -PRON- PRP$ 18484 3619 4 earlier early JJR 18484 3619 5 recollections recollection NNS 18484 3619 6 had have VBD 18484 3619 7 ended end VBN 18484 3619 8 with with IN 18484 3619 9 the the DT 18484 3619 10 close close NN 18484 3619 11 of of IN 18484 3619 12 the the DT 18484 3619 13 Civil Civil NNP 18484 3619 14 War War NNP 18484 3619 15 , , , 18484 3619 16 Robert Robert NNP 18484 3619 17 started start VBD 18484 3619 18 telling tell VBG 18484 3619 19 about about IN 18484 3619 20 the the DT 18484 3619 21 days day NNS 18484 3619 22 " " '' 18484 3619 23 atter atter NN 18484 3619 24 freedom freedom NN 18484 3619 25 had have VBD 18484 3619 26 done do VBN 18484 3619 27 come come VBN 18484 3619 28 . . . 18484 3619 29 " " '' 18484 3620 1 " " `` 18484 3620 2 Me -PRON- PRP 18484 3620 3 , , , 18484 3620 4 I -PRON- PRP 18484 3620 5 stayed stay VBD 18484 3620 6 right right RB 18484 3620 7 on on IN 18484 3620 8 dar dar NNP 18484 3620 9 ' ' '' 18484 3620 10 til til RB 18484 3620 11 atter atter NN 18484 3620 12 Marster Marster NNP 18484 3620 13 died die VBD 18484 3620 14 . . . 18484 3621 1 He -PRON- PRP 18484 3621 2 was be VBD 18484 3621 3 sick sick JJ 18484 3621 4 a a DT 18484 3621 5 long long JJ 18484 3621 6 , , , 18484 3621 7 long long JJ 18484 3621 8 time time NN 18484 3621 9 , , , 18484 3621 10 and and CC 18484 3621 11 one one CD 18484 3621 12 morning morning NN 18484 3621 13 Old Old NNP 18484 3621 14 Mist'ess Mist'ess NNPS 18484 3621 15 , , , 18484 3621 16 she -PRON- PRP 18484 3621 17 called call VBD 18484 3621 18 to to IN 18484 3621 19 me -PRON- PRP 18484 3621 20 . . . 18484 3622 1 ' ' `` 18484 3622 2 Robert Robert NNP 18484 3622 3 , , , 18484 3622 4 ' ' '' 18484 3622 5 she -PRON- PRP 18484 3622 6 said say VBD 18484 3622 7 , , , 18484 3622 8 ' ' '' 18484 3622 9 you -PRON- PRP 18484 3622 10 ai be VBP 18484 3622 11 n't not RB 18484 3622 12 gwine gwine VB 18484 3622 13 to to TO 18484 3622 14 have have VB 18484 3622 15 no no DT 18484 3622 16 Marster Marster NNP 18484 3622 17 long long RB 18484 3622 18 , , , 18484 3622 19 'cause because IN 18484 3622 20 he -PRON- PRP 18484 3622 21 's be VBZ 18484 3622 22 'bout about RB 18484 3622 23 gone go VBN 18484 3622 24 . . . 18484 3622 25 ' ' '' 18484 3623 1 I -PRON- PRP 18484 3623 2 called call VBD 18484 3623 3 all all DT 18484 3623 4 de de IN 18484 3623 5 Niggers Niggers NNP 18484 3623 6 up up IN 18484 3623 7 to to IN 18484 3623 8 de de NNP 18484 3623 9 big big JJ 18484 3623 10 house house NNP 18484 3623 11 and and CC 18484 3623 12 when when WRB 18484 3623 13 dey dey NNP 18484 3623 14 was be VBD 18484 3623 15 all all DT 18484 3623 16 in in IN 18484 3623 17 de de NNP 18484 3623 18 yard yard NN 18484 3623 19 , , , 18484 3623 20 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3623 21 , , , 18484 3623 22 she -PRON- PRP 18484 3623 23 said say VBD 18484 3623 24 : : : 18484 3623 25 ' ' `` 18484 3623 26 Robert Robert NNP 18484 3623 27 , , , 18484 3623 28 you -PRON- PRP 18484 3623 29 been be VBD 18484 3623 30 wid wid VBP 18484 3623 31 us -PRON- PRP 18484 3623 32 so so RB 18484 3623 33 long long RB 18484 3623 34 , , , 18484 3623 35 you -PRON- PRP 18484 3623 36 kin kin NNP 18484 3623 37 come come VBP 18484 3623 38 in in RP 18484 3623 39 and and CC 18484 3623 40 see see VB 18484 3623 41 him -PRON- PRP 18484 3623 42 ' ' '' 18484 3623 43 fore fore IN 18484 3623 44 he -PRON- PRP 18484 3623 45 's be VBZ 18484 3623 46 gone go VBN 18484 3623 47 for for IN 18484 3623 48 good good JJ 18484 3623 49 . . . 18484 3623 50 ' ' '' 18484 3624 1 When when WRB 18484 3624 2 I -PRON- PRP 18484 3624 3 got get VBD 18484 3624 4 in in IN 18484 3624 5 dat dat NNP 18484 3624 6 room room NN 18484 3624 7 I -PRON- PRP 18484 3624 8 knowed know VBD 18484 3624 9 de de IN 18484 3624 10 Lord Lord NNP 18484 3624 11 had have VBD 18484 3624 12 done do VBN 18484 3624 13 laid lay VBN 18484 3624 14 His -PRON- PRP$ 18484 3624 15 hand hand NN 18484 3624 16 on on IN 18484 3624 17 my -PRON- PRP$ 18484 3624 18 good good JJ 18484 3624 19 Old Old NNP 18484 3624 20 Marster Marster NNP 18484 3624 21 , , , 18484 3624 22 and and CC 18484 3624 23 he -PRON- PRP 18484 3624 24 was be VBD 18484 3624 25 a a DT 18484 3624 26 - - HYPH 18484 3624 27 goin goin NN 18484 3624 28 ' ' '' 18484 3624 29 to to IN 18484 3624 30 dat dat NNP 18484 3624 31 Home Home NNP 18484 3624 32 he -PRON- PRP 18484 3624 33 used use VBD 18484 3624 34 to to TO 18484 3624 35 preach preach VB 18484 3624 36 to to IN 18484 3624 37 us -PRON- PRP 18484 3624 38 Niggers Niggers NNPS 18484 3624 39 'bout about IN 18484 3624 40 , , , 18484 3624 41 and and CC 18484 3624 42 it -PRON- PRP 18484 3624 43 ' ' `` 18484 3624 44 peared peare VBD 18484 3624 45 to to IN 18484 3624 46 me -PRON- PRP 18484 3624 47 lak lak VB 18484 3624 48 my -PRON- PRP$ 18484 3624 49 heart heart NN 18484 3624 50 would would MD 18484 3624 51 jus jus VB 18484 3624 52 ' ' '' 18484 3624 53 bust bust NN 18484 3624 54 . . . 18484 3625 1 When when WRB 18484 3625 2 de de FW 18484 3625 3 last last JJ 18484 3625 4 breath breath NN 18484 3625 5 was be VBD 18484 3625 6 done do VBN 18484 3625 7 gone go VBN 18484 3625 8 , , , 18484 3625 9 I -PRON- PRP 18484 3625 10 went go VBD 18484 3625 11 back back RB 18484 3625 12 out out RB 18484 3625 13 in in IN 18484 3625 14 de de FW 18484 3625 15 yard yard NN 18484 3625 16 and and CC 18484 3625 17 told tell VBD 18484 3625 18 de de NNP 18484 3625 19 other other JJ 18484 3625 20 Niggers Niggers NNPS 18484 3625 21 , , , 18484 3625 22 and and CC 18484 3625 23 dere dere NNP 18484 3625 24 was be VBD 18484 3625 25 sho sho NNP 18484 3625 26 ' ' `` 18484 3625 27 cryin cryin NNP 18484 3625 28 ' ' '' 18484 3625 29 and and CC 18484 3625 30 prayin prayin NN 18484 3625 31 ' ' POS 18484 3625 32 ' ' '' 18484 3625 33 mongst mongst NNP 18484 3625 34 'em -PRON- PRP 18484 3625 35 , , , 18484 3625 36 'cause because IN 18484 3625 37 all all DT 18484 3625 38 of of IN 18484 3625 39 'em -PRON- PRP 18484 3625 40 loved love VBD 18484 3625 41 Marster Marster NNP 18484 3625 42 . . . 18484 3626 1 Dat Dat NNP 18484 3626 2 was be VBD 18484 3626 3 sho sho PRP 18484 3626 4 ' ' `` 18484 3626 5 one one CD 18484 3626 6 big big JJ 18484 3626 7 funeral funeral NN 18484 3626 8 . . . 18484 3627 1 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3627 2 said say VBD 18484 3627 3 she -PRON- PRP 18484 3627 4 wanted want VBD 18484 3627 5 all all DT 18484 3627 6 of of IN 18484 3627 7 Marster Marster NNP 18484 3627 8 's 's POS 18484 3627 9 old old JJ 18484 3627 10 slaves slave NNS 18484 3627 11 to to TO 18484 3627 12 go go VB 18484 3627 13 , , , 18484 3627 14 'cause because IN 18484 3627 15 he -PRON- PRP 18484 3627 16 loved love VBD 18484 3627 17 'em -PRON- PRP 18484 3627 18 so so RB 18484 3627 19 , , , 18484 3627 20 and and CC 18484 3627 21 all all DT 18484 3627 22 of of IN 18484 3627 23 us -PRON- PRP 18484 3627 24 went go VBD 18484 3627 25 . . . 18484 3628 1 Some some DT 18484 3628 2 what what WP 18484 3628 3 had have VBD 18484 3628 4 done do VBN 18484 3628 5 been be VBN 18484 3628 6 gone go VBN 18484 3628 7 for for IN 18484 3628 8 years year NNS 18484 3628 9 come come VBN 18484 3628 10 back back RB 18484 3628 11 for for IN 18484 3628 12 Marster Marster NNP 18484 3628 13 's 's POS 18484 3628 14 funeral funeral NN 18484 3628 15 . . . 18484 3629 1 " " `` 18484 3629 2 Next next JJ 18484 3629 3 day day NN 18484 3629 4 , , , 18484 3629 5 atter atter NNP 18484 3629 6 de de NNP 18484 3629 7 funeral funeral NNP 18484 3629 8 was be VBD 18484 3629 9 over over RB 18484 3629 10 , , , 18484 3629 11 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3629 12 , , , 18484 3629 13 she -PRON- PRP 18484 3629 14 said say VBD 18484 3629 15 : : : 18484 3629 16 ' ' `` 18484 3629 17 Robert Robert NNP 18484 3629 18 , , , 18484 3629 19 I -PRON- PRP 18484 3629 20 want want VBP 18484 3629 21 you -PRON- PRP 18484 3629 22 to to TO 18484 3629 23 stay stay VB 18484 3629 24 on on IN 18484 3629 25 wid wid NN 18484 3629 26 me -PRON- PRP 18484 3629 27 'cause because IN 18484 3629 28 you -PRON- PRP 18484 3629 29 know know VBP 18484 3629 30 how how WRB 18484 3629 31 he -PRON- PRP 18484 3629 32 wanted want VBD 18484 3629 33 his -PRON- PRP$ 18484 3629 34 wuk wuk NN 18484 3629 35 done do VBN 18484 3629 36 . . . 18484 3629 37 ' ' '' 18484 3630 1 Den Den NNP 18484 3630 2 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3630 3 ' ' POS 18484 3630 4 daughter daughter NN 18484 3630 5 and and CC 18484 3630 6 her -PRON- PRP$ 18484 3630 7 husband husband NN 18484 3630 8 , , , 18484 3630 9 Mr. Mr. NNP 18484 3630 10 Dickenson Dickenson NNP 18484 3630 11 , , , 18484 3630 12 come come VB 18484 3630 13 dar dar NNP 18484 3630 14 to to TO 18484 3630 15 stay stay VB 18484 3630 16 . . . 18484 3631 1 None none NN 18484 3631 2 of of IN 18484 3631 3 de de NNP 18484 3631 4 Niggers Niggers NNPS 18484 3631 5 laked lake VBD 18484 3631 6 dat dat NNP 18484 3631 7 Mr. Mr. NNP 18484 3631 8 Dickenson Dickenson NNP 18484 3631 9 and and CC 18484 3631 10 so so RB 18484 3631 11 most most JJS 18484 3631 12 of of IN 18484 3631 13 'em -PRON- PRP 18484 3631 14 left leave VBD 18484 3631 15 and and CC 18484 3631 16 den den NN 18484 3631 17 , , , 18484 3631 18 'bout about RB 18484 3631 19 2 2 CD 18484 3631 20 years year NNS 18484 3631 21 atter atter IN 18484 3631 22 Marster Marster NNP 18484 3631 23 died die VBD 18484 3631 24 , , , 18484 3631 25 Mist'ess Mist'ess NNPS 18484 3631 26 went go VBD 18484 3631 27 to to IN 18484 3631 28 ' ' `` 18484 3631 29 Lanta Lanta NNP 18484 3631 30 ( ( -LRB- 18484 3631 31 Atlanta Atlanta NNP 18484 3631 32 ) ) -RRB- 18484 3631 33 to to TO 18484 3631 34 stay stay VB 18484 3631 35 wid wid NN 18484 3631 36 another another DT 18484 3631 37 of of IN 18484 3631 38 her -PRON- PRP$ 18484 3631 39 daughters daughter NNS 18484 3631 40 , , , 18484 3631 41 and and CC 18484 3631 42 she -PRON- PRP 18484 3631 43 died die VBD 18484 3631 44 dar dar NNP 18484 3631 45 . . . 18484 3632 1 When when WRB 18484 3632 2 Mist'ess mist'es NNS 18484 3632 3 left leave VBD 18484 3632 4 , , , 18484 3632 5 I -PRON- PRP 18484 3632 6 left leave VBD 18484 3632 7 too too RB 18484 3632 8 and and CC 18484 3632 9 come come VB 18484 3632 10 on on RP 18484 3632 11 here here RB 18484 3632 12 to to IN 18484 3632 13 Athens Athens NNP 18484 3632 14 , , , 18484 3632 15 and and CC 18484 3632 16 I -PRON- PRP 18484 3632 17 been be VBN 18484 3632 18 here here RB 18484 3632 19 ever ever RB 18484 3632 20 since since RB 18484 3632 21 . . . 18484 3633 1 " " `` 18484 3633 2 Dere Dere NNP 18484 3633 3 warn't warn't . 18484 3633 4 much much JJ 18484 3633 5 town town NN 18484 3633 6 here here RB 18484 3633 7 den den NNP 18484 3633 8 , , , 18484 3633 9 and and CC 18484 3633 10 ' ' `` 18484 3633 11 most most JJS 18484 3633 12 all all DT 18484 3633 13 ' ' '' 18484 3633 14 round round JJ 18484 3633 15 dis dis NNP 18484 3633 16 here here RB 18484 3633 17 place place NN 18484 3633 18 was be VBD 18484 3633 19 woods wood NNS 18484 3633 20 . . . 18484 3634 1 I -PRON- PRP 18484 3634 2 wuked wuke VBD 18484 3634 3 'bout about IN 18484 3634 4 a a DT 18484 3634 5 year year NN 18484 3634 6 for for IN 18484 3634 7 Mr. Mr. NNP 18484 3634 8 John John NNP 18484 3634 9 McCune McCune NNP 18484 3634 10 's 's POS 18484 3634 11 fambly fambly RB 18484 3634 12 on on IN 18484 3634 13 de de NNP 18484 3634 14 old old JJ 18484 3634 15 Pitner Pitner NNP 18484 3634 16 place place NN 18484 3634 17 , , , 18484 3634 18 den den NNP 18484 3634 19 I -PRON- PRP 18484 3634 20 went go VBD 18484 3634 21 to to IN 18484 3634 22 wuk wuk NN 18484 3634 23 for for IN 18484 3634 24 Mr. Mr. NNP 18484 3634 25 Manassas Manassas NNP 18484 3634 26 B. B. NNP 18484 3634 27 McGinty McGinty NNP 18484 3634 28 . . . 18484 3635 1 He -PRON- PRP 18484 3635 2 was be VBD 18484 3635 3 a a DT 18484 3635 4 cyarpenter cyarpenter NN 18484 3635 5 and and CC 18484 3635 6 built build VBN 18484 3635 7 most most JJS 18484 3635 8 of of IN 18484 3635 9 de de FW 18484 3635 10 fine fine JJ 18484 3635 11 houses house NNS 18484 3635 12 what what WP 18484 3635 13 was be VBD 18484 3635 14 put put VBN 18484 3635 15 up up RP 18484 3635 16 here here RB 18484 3635 17 dem dem JJ 18484 3635 18 days day NNS 18484 3635 19 . . . 18484 3636 1 I -PRON- PRP 18484 3636 2 got get VBD 18484 3636 3 de de IN 18484 3636 4 lumber lumber NN 18484 3636 5 from from IN 18484 3636 6 him -PRON- PRP 18484 3636 7 to to TO 18484 3636 8 build build VB 18484 3636 9 my -PRON- PRP$ 18484 3636 10 house house NN 18484 3636 11 . . . 18484 3637 1 Dere Dere NNP 18484 3637 2 warn't warn't , 18484 3637 3 but but CC 18484 3637 4 two two CD 18484 3637 5 other other JJ 18484 3637 6 houses house NNS 18484 3637 7 ' ' POS 18484 3637 8 round round NN 18484 3637 9 here here RB 18484 3637 10 den den NN 18484 3637 11 . . . 18484 3638 1 My -PRON- PRP$ 18484 3638 2 wife wife NN 18484 3638 3 , , , 18484 3638 4 Julie Julie NNP 18484 3638 5 , , , 18484 3638 6 washed wash VBD 18484 3638 7 for for IN 18484 3638 8 de de NNP 18484 3638 9 white white NNP 18484 3638 10 folks folk NNS 18484 3638 11 and and CC 18484 3638 12 helped help VBD 18484 3638 13 'em -PRON- PRP 18484 3638 14 do do VB 18484 3638 15 deir deir VB 18484 3638 16 housewuk housewuk NNS 18484 3638 17 . . . 18484 3639 1 Our -PRON- PRP$ 18484 3639 2 chillun chillun NN 18484 3639 3 used use VBD 18484 3639 4 to to TO 18484 3639 5 come come VB 18484 3639 6 bring bring VB 18484 3639 7 my -PRON- PRP$ 18484 3639 8 dinner dinner NN 18484 3639 9 . . . 18484 3640 1 Us -PRON- PRP 18484 3640 2 had have VBD 18484 3640 3 dem dem VBN 18484 3640 4 good good JJ 18484 3640 5 old old JJ 18484 3640 6 red red JJ 18484 3640 7 peas pea NNS 18484 3640 8 cooked cook VBN 18484 3640 9 wid wid NN 18484 3640 10 side side NN 18484 3640 11 meat meat NN 18484 3640 12 in in IN 18484 3640 13 a a DT 18484 3640 14 pot pot NN 18484 3640 15 in in IN 18484 3640 16 de de FW 18484 3640 17 fireplace fireplace NNP 18484 3640 18 , , , 18484 3640 19 and and CC 18484 3640 20 ashcake ashcake VB 18484 3640 21 to to TO 18484 3640 22 go go VB 18484 3640 23 wid wid VB 18484 3640 24 'em -PRON- PRP 18484 3640 25 . . . 18484 3641 1 Dat Dat NNP 18484 3641 2 was be VBD 18484 3641 3 eatin eatin NNP 18484 3641 4 's 's POS 18484 3641 5 . . . 18484 3642 1 Julie Julie NNP 18484 3642 2 would would MD 18484 3642 3 rake rake VB 18484 3642 4 out out RP 18484 3642 5 dem dem JJ 18484 3642 6 coals coal NNS 18484 3642 7 and and CC 18484 3642 8 kivver kivver NNP 18484 3642 9 'em -PRON- PRP 18484 3642 10 wid wid NNP 18484 3642 11 ashes ashe NNS 18484 3642 12 , , , 18484 3642 13 and and CC 18484 3642 14 den den VB 18484 3642 15 she -PRON- PRP 18484 3642 16 would would MD 18484 3642 17 wrop wrop VB 18484 3642 18 a a DT 18484 3642 19 pone pone NN 18484 3642 20 of of IN 18484 3642 21 cornbread cornbread JJ 18484 3642 22 dough dough NN 18484 3642 23 in in IN 18484 3642 24 collard collard NN 18484 3642 25 or or CC 18484 3642 26 cabbage cabbage NN 18484 3642 27 leaves leave NNS 18484 3642 28 and and CC 18484 3642 29 put put VBD 18484 3642 30 it -PRON- PRP 18484 3642 31 on on IN 18484 3642 32 dem dem JJ 18484 3642 33 ashes ashe NNS 18484 3642 34 and and CC 18484 3642 35 rake rake VB 18484 3642 36 more more JJR 18484 3642 37 ashes ashe NNS 18484 3642 38 over over IN 18484 3642 39 it -PRON- PRP 18484 3642 40 . . . 18484 3643 1 You -PRON- PRP 18484 3643 2 had have VBD 18484 3643 3 to to TO 18484 3643 4 dust dust VB 18484 3643 5 off off RP 18484 3643 6 de de IN 18484 3643 7 bread bread NN 18484 3643 8 ' ' '' 18484 3643 9 fore fore IN 18484 3643 10 you -PRON- PRP 18484 3643 11 et et VBP 18484 3643 12 it -PRON- PRP 18484 3643 13 , , , 18484 3643 14 but but CC 18484 3643 15 ashcake ashcake NNP 18484 3643 16 was be VBD 18484 3643 17 mighty mighty RB 18484 3643 18 good good JJ 18484 3643 19 , , , 18484 3643 20 folks folk NNS 18484 3643 21 what what WP 18484 3643 22 lived live VBD 18484 3643 23 off off IN 18484 3643 24 of of IN 18484 3643 25 it -PRON- PRP 18484 3643 26 did do VBD 18484 3643 27 n't not RB 18484 3643 28 git git VB 18484 3643 29 sick sick JJ 18484 3643 30 lak lak NN 18484 3643 31 dey dey NNP 18484 3643 32 does do VBZ 18484 3643 33 now now RB 18484 3643 34 a a DT 18484 3643 35 - - HYPH 18484 3643 36 eatin eatin NNP 18484 3643 37 ' ' '' 18484 3643 38 dis dis NNP 18484 3643 39 white white NNP 18484 3643 40 flour flour NNP 18484 3643 41 bread bread NN 18484 3643 42 all all DT 18484 3643 43 de de IN 18484 3643 44 time time NN 18484 3643 45 . . . 18484 3644 1 If if IN 18484 3644 2 us -PRON- PRP 18484 3644 3 had have VBD 18484 3644 4 any any DT 18484 3644 5 peas pea NNS 18484 3644 6 left leave VBN 18484 3644 7 from from IN 18484 3644 8 dinner dinner NN 18484 3644 9 and and CC 18484 3644 10 supper supper NN 18484 3644 11 , , , 18484 3644 12 Julie Julie NNP 18484 3644 13 would would MD 18484 3644 14 mash mash VB 18484 3644 15 'em -PRON- PRP 18484 3644 16 up up RP 18484 3644 17 right right RB 18484 3644 18 soft soft JJ 18484 3644 19 , , , 18484 3644 20 make make VBP 18484 3644 21 little little JJ 18484 3644 22 cakes cake NNS 18484 3644 23 what what WP 18484 3644 24 she -PRON- PRP 18484 3644 25 rolled roll VBD 18484 3644 26 in in IN 18484 3644 27 corn corn NN 18484 3644 28 meal meal NN 18484 3644 29 , , , 18484 3644 30 and and CC 18484 3644 31 fry fry VB 18484 3644 32 'em -PRON- PRP 18484 3644 33 for for IN 18484 3644 34 breakfast breakfast NN 18484 3644 35 . . . 18484 3645 1 Dem dem JJ 18484 3645 2 sausage sausage NN 18484 3645 3 cakes cake NNS 18484 3645 4 made make VBN 18484 3645 5 out out IN 18484 3645 6 of of IN 18484 3645 7 left leave VBN 18484 3645 8 - - HYPH 18484 3645 9 over over RP 18484 3645 10 peas pea NNS 18484 3645 11 was be VBD 18484 3645 12 mighty mighty RB 18484 3645 13 fine fine JJ 18484 3645 14 for for IN 18484 3645 15 breakfast breakfast NN 18484 3645 16 . . . 18484 3646 1 " " `` 18484 3646 2 When when WRB 18484 3646 3 de de NNP 18484 3646 4 chillun chillun NNP 18484 3646 5 started start VBD 18484 3646 6 out out RP 18484 3646 7 wid wid NN 18484 3646 8 my -PRON- PRP$ 18484 3646 9 dinner dinner NN 18484 3646 10 , , , 18484 3646 11 Julie Julie NNP 18484 3646 12 allus allus NN 18484 3646 13 made make VBD 18484 3646 14 two two CD 18484 3646 15 of of IN 18484 3646 16 'em -PRON- PRP 18484 3646 17 go go VBP 18484 3646 18 together together RB 18484 3646 19 and and CC 18484 3646 20 hold hold VB 18484 3646 21 hands hand NNS 18484 3646 22 all all DT 18484 3646 23 de de IN 18484 3646 24 way way NN 18484 3646 25 so so RB 18484 3646 26 dey dey NNP 18484 3646 27 would would MD 18484 3646 28 n't not RB 18484 3646 29 git git VB 18484 3646 30 lost lose VBN 18484 3646 31 . . . 18484 3647 1 Now now RB 18484 3647 2 , , , 18484 3647 3 little little JJ 18484 3647 4 chillun chillun NN 18484 3647 5 jus jus NN 18484 3647 6 ' ' '' 18484 3647 7 a a DT 18484 3647 8 few few JJ 18484 3647 9 years year NNS 18484 3647 10 old old JJ 18484 3647 11 goes go VBZ 18484 3647 12 anywhar anywhar NNP 18484 3647 13 dey dey NNP 18484 3647 14 wants want VBZ 18484 3647 15 to to TO 18484 3647 16 . . . 18484 3648 1 Folks folk NNS 18484 3648 2 do do VBP 18484 3648 3 n't not RB 18484 3648 4 look look VB 18484 3648 5 atter atter IN 18484 3648 6 dey dey NNP 18484 3648 7 chillun chillun NNP 18484 3648 8 lak lak NNP 18484 3648 9 dey dey NNP 18484 3648 10 ought ought MD 18484 3648 11 to to TO 18484 3648 12 , , , 18484 3648 13 and and CC 18484 3648 14 t'ain't t'ain't VB 18484 3648 15 right right JJ 18484 3648 16 . . . 18484 3649 1 Den Den NNP 18484 3649 2 , , , 18484 3649 3 when when WRB 18484 3649 4 night night NN 18484 3649 5 come come VB 18484 3649 6 , , , 18484 3649 7 chillun chillun NNP 18484 3649 8 went go VBD 18484 3649 9 right right RB 18484 3649 10 off off IN 18484 3649 11 to to IN 18484 3649 12 bed bed NN 18484 3649 13 . . . 18484 3650 1 Now now RB 18484 3650 2 , , , 18484 3650 3 dey dey NNP 18484 3650 4 jus jus NNP 18484 3650 5 ' ' `` 18484 3650 6 runs run NNS 18484 3650 7 ' ' POS 18484 3650 8 round round NN 18484 3650 9 ' ' '' 18484 3650 10 most most RBS 18484 3650 11 all all DT 18484 3650 12 night night NN 18484 3650 13 , , , 18484 3650 14 and and CC 18484 3650 15 it -PRON- PRP 18484 3650 16 sho sho UH 18484 3650 17 ' ' '' 18484 3650 18 is be VBZ 18484 3650 19 a a DT 18484 3650 20 - - HYPH 18484 3650 21 ruinin ruinin NN 18484 3650 22 ' ' '' 18484 3650 23 dis dis NNP 18484 3650 24 young young NNP 18484 3650 25 genrayshun genrayshun NNP 18484 3650 26 ( ( -LRB- 18484 3650 27 generation generation NN 18484 3650 28 ) ) -RRB- 18484 3650 29 . . . 18484 3651 1 Dey Dey NNP 18484 3651 2 do do VBP 18484 3651 3 n't not RB 18484 3651 4 take take VB 18484 3651 5 no no DT 18484 3651 6 keer keer NN 18484 3651 7 of of IN 18484 3651 8 deirselfs deirselfs NNP 18484 3651 9 . . . 18484 3652 1 My -PRON- PRP$ 18484 3652 2 own own JJ 18484 3652 3 grandchillun grandchillun NN 18484 3652 4 is be VBZ 18484 3652 5 de de IN 18484 3652 6 same same JJ 18484 3652 7 way way NN 18484 3652 8 . . . 18484 3653 1 " " `` 18484 3653 2 I -PRON- PRP 18484 3653 3 left leave VBD 18484 3653 4 Mr. Mr. NNP 18484 3653 5 McGinty McGinty NNP 18484 3653 6 and and CC 18484 3653 7 went go VBD 18484 3653 8 to to IN 18484 3653 9 wuk wuk NN 18484 3653 10 for for IN 18484 3653 11 Mr. Mr. NNP 18484 3653 12 Bloomfield Bloomfield NNP 18484 3653 13 in in IN 18484 3653 14 de de NNP 18484 3653 15 mill mill NN 18484 3653 16 . . . 18484 3654 1 Mr. Mr. NNP 18484 3654 2 Bill Bill NNP 18484 3654 3 Dootson Dootson NNP 18484 3654 4 was be VBD 18484 3654 5 our -PRON- PRP$ 18484 3654 6 boss boss NN 18484 3654 7 , , , 18484 3654 8 and and CC 18484 3654 9 he -PRON- PRP 18484 3654 10 was be VBD 18484 3654 11 sho sho PRP 18484 3654 12 ' ' `` 18484 3654 13 a a DT 18484 3654 14 good good JJ 18484 3654 15 man man NN 18484 3654 16 . . . 18484 3655 1 Dem Dem NNP 18484 3655 2 was be VBD 18484 3655 3 good good JJ 18484 3655 4 times time NNS 18484 3655 5 . . . 18484 3656 1 I -PRON- PRP 18484 3656 2 wuked wuke VBD 18484 3656 3 inside inside RB 18484 3656 4 de de IN 18484 3656 5 mill mill NN 18484 3656 6 and and CC 18484 3656 7 ' ' `` 18484 3656 8 round round NN 18484 3656 9 de de NNP 18484 3656 10 yard yard NN 18484 3656 11 too too RB 18484 3656 12 , , , 18484 3656 13 and and CC 18484 3656 14 sometimes sometimes RB 18484 3656 15 dey dey VB 18484 3656 16 sont sont VBP 18484 3656 17 me -PRON- PRP 18484 3656 18 to to TO 18484 3656 19 ride ride VB 18484 3656 20 de de FW 18484 3656 21 boat boat NN 18484 3656 22 wid wid NNP 18484 3656 23 de de FW 18484 3656 24 cotton cotton NNP 18484 3656 25 or or CC 18484 3656 26 sometimes sometimes RB 18484 3656 27 wid wid NN 18484 3656 28 cloth cloth NN 18484 3656 29 , , , 18484 3656 30 whatever whatever WDT 18484 3656 31 dey dey NNP 18484 3656 32 was be VBD 18484 3656 33 sendin sendin NNP 18484 3656 34 ' ' '' 18484 3656 35 . . . 18484 3657 1 Dere Dere NNP 18484 3657 2 was be VBD 18484 3657 3 two two CD 18484 3657 4 mills mill NNS 18484 3657 5 den den NN 18484 3657 6 . . . 18484 3658 1 One one CD 18484 3658 2 was be VBD 18484 3658 3 down down RB 18484 3658 4 below below IN 18484 3658 5 de de NNP 18484 3658 6 bridge bridge NNP 18484 3658 7 on on IN 18484 3658 8 Oconee Oconee NNP 18484 3658 9 Street Street NNP 18484 3658 10 , , , 18484 3658 11 and and CC 18484 3658 12 de de NNP 18484 3658 13 old old JJ 18484 3658 14 check check NN 18484 3658 15 factory factory NN 18484 3658 16 was be VBD 18484 3658 17 t'other t'other NNP 18484 3658 18 side side NN 18484 3658 19 of of IN 18484 3658 20 de de NNP 18484 3658 21 bridge bridge NNP 18484 3658 22 on on IN 18484 3658 23 Broad Broad NNP 18484 3658 24 Street Street NNP 18484 3658 25 . . . 18484 3659 1 Dey Dey NNP 18484 3659 2 used use VBD 18484 3659 3 boats boat NNS 18484 3659 4 to to TO 18484 3659 5 carry carry VB 18484 3659 6 de de FW 18484 3659 7 cotton cotton NNP 18484 3659 8 and and CC 18484 3659 9 de de FW 18484 3659 10 cloth cloth NN 18484 3659 11 from from IN 18484 3659 12 one one CD 18484 3659 13 mill mill NN 18484 3659 14 to to IN 18484 3659 15 de de NNP 18484 3659 16 other other JJ 18484 3659 17 . . . 18484 3660 1 " " `` 18484 3660 2 Missy Missy NNP 18484 3660 3 , , , 18484 3660 4 can can MD 18484 3660 5 you -PRON- PRP 18484 3660 6 b'lieve b'lieve VB 18484 3660 7 it -PRON- PRP 18484 3660 8 ? ? . 18484 3661 1 I -PRON- PRP 18484 3661 2 wuked wuke VBD 18484 3661 3 for for IN 18484 3661 4 68¢ 68⢠CD 18484 3661 5 a a DT 18484 3661 6 day day NN 18484 3661 7 and and CC 18484 3661 8 us -PRON- PRP 18484 3661 9 paid pay VBD 18484 3661 10 for for IN 18484 3661 11 our -PRON- PRP$ 18484 3661 12 home home NN 18484 3661 13 here here RB 18484 3661 14 . . . 18484 3662 1 Dey Dey NNP 18484 3662 2 paid pay VBD 18484 3662 3 us -PRON- PRP 18484 3662 4 off off IN 18484 3662 5 wid wid NN 18484 3662 6 tickets ticket NNS 18484 3662 7 what what WP 18484 3662 8 us -PRON- PRP 18484 3662 9 tuk tuk DT 18484 3662 10 to to IN 18484 3662 11 de de NNP 18484 3662 12 commissary commissary NNP 18484 3662 13 to to TO 18484 3662 14 git git VB 18484 3662 15 what what WP 18484 3662 16 us -PRON- PRP 18484 3662 17 needed need VBD 18484 3662 18 . . . 18484 3663 1 Dey Dey NNP 18484 3663 2 kept keep VBD 18484 3663 3 jus jus NNP 18484 3663 4 ' ' POS 18484 3663 5 evvything evvythe VBG 18484 3663 6 dat dat NNP 18484 3663 7 anybody anybody NN 18484 3663 8 could could MD 18484 3663 9 want want VB 18484 3663 10 down down RP 18484 3663 11 dar dar NNP 18484 3663 12 at at IN 18484 3663 13 de de NNP 18484 3663 14 comp'ny comp'ny NNP 18484 3663 15 store store NNP 18484 3663 16 . . . 18484 3664 1 So so RB 18484 3664 2 us -PRON- PRP 18484 3664 3 raised raise VBD 18484 3664 4 our -PRON- PRP$ 18484 3664 5 nine nine CD 18484 3664 6 chillun chillun NN 18484 3664 7 , , , 18484 3664 8 give give VB 18484 3664 9 'em -PRON- PRP 18484 3664 10 plenty plenty NN 18484 3664 11 to to TO 18484 3664 12 eat eat VB 18484 3664 13 and and CC 18484 3664 14 wear wear VB 18484 3664 15 too too RB 18484 3664 16 and and CC 18484 3664 17 a a DT 18484 3664 18 good good JJ 18484 3664 19 roof roof NN 18484 3664 20 over over IN 18484 3664 21 deir deir NNP 18484 3664 22 haids haid NNS 18484 3664 23 , , , 18484 3664 24 all all RB 18484 3664 25 on on IN 18484 3664 26 68¢ 68⢠CD 18484 3664 27 a a DT 18484 3664 28 day day NN 18484 3664 29 and and CC 18484 3664 30 what what WP 18484 3664 31 Julie Julie NNP 18484 3664 32 could could MD 18484 3664 33 make make VB 18484 3664 34 wukin wukin NNP 18484 3664 35 ' ' '' 18484 3664 36 for for IN 18484 3664 37 de de NNP 18484 3664 38 white white NNP 18484 3664 39 folks folk NNS 18484 3664 40 . . . 18484 3665 1 ' ' `` 18484 3665 2 Course course NN 18484 3665 3 things thing NNS 18484 3665 4 warn't warn't , 18484 3665 5 high high RB 18484 3665 6 - - HYPH 18484 3665 7 priced price VBN 18484 3665 8 lak lak NN 18484 3665 9 dey dey NN 18484 3665 10 is be VBZ 18484 3665 11 now now RB 18484 3665 12 , , , 18484 3665 13 but but CC 18484 3665 14 de de FW 18484 3665 15 main main JJ 18484 3665 16 diff'unce diff'unce NN 18484 3665 17 is be VBZ 18484 3665 18 dat dat NNP 18484 3665 19 folks folk NNS 18484 3665 20 did do VBD 18484 3665 21 n't not RB 18484 3665 22 have have VB 18484 3665 23 to to TO 18484 3665 24 have have VB 18484 3665 25 so so RB 18484 3665 26 many many JJ 18484 3665 27 kinds kind NNS 18484 3665 28 of of IN 18484 3665 29 things thing NNS 18484 3665 30 to to TO 18484 3665 31 eat eat VB 18484 3665 32 and and CC 18484 3665 33 wear wear VB 18484 3665 34 den den NN 18484 3665 35 lak lak NNP 18484 3665 36 dey dey NNP 18484 3665 37 does do VBZ 18484 3665 38 now now RB 18484 3665 39 . . . 18484 3666 1 Dere Dere NNP 18484 3666 2 warn't warn't VBD 18484 3666 3 nigh nigh NNP 18484 3666 4 so so RB 18484 3666 5 many many JJ 18484 3666 6 ways way NNS 18484 3666 7 to to TO 18484 3666 8 throw throw VB 18484 3666 9 money money NN 18484 3666 10 ' ' '' 18484 3666 11 way way NN 18484 3666 12 den den NN 18484 3666 13 . . . 18484 3667 1 " " `` 18484 3667 2 Dere Dere NNP 18484 3667 3 warn't warn't XX 18484 3667 4 so so RB 18484 3667 5 many many JJ 18484 3667 6 places place NNS 18484 3667 7 to to TO 18484 3667 8 go go VB 18484 3667 9 ; ; : 18484 3667 10 jus jus NNP 18484 3667 11 ' ' '' 18484 3667 12 church church NN 18484 3667 13 and and CC 18484 3667 14 church church NN 18484 3667 15 spreads spread NNS 18484 3667 16 , , , 18484 3667 17 and and CC 18484 3667 18 Sundays Sundays NNPS 18484 3667 19 , , , 18484 3667 20 folks folk NNS 18484 3667 21 went go VBD 18484 3667 22 buggy buggy NN 18484 3667 23 ridin ridin NNP 18484 3667 24 ' ' '' 18484 3667 25 . . . 18484 3668 1 De De NNP 18484 3668 2 young young JJ 18484 3668 3 Niggers Niggers NNPS 18484 3668 4 , , , 18484 3668 5 ' ' '' 18484 3668 6 specially specially RB 18484 3668 7 dem dem VB 18484 3668 8 what what WP 18484 3668 9 was be VBD 18484 3668 10 a a DT 18484 3668 11 - - HYPH 18484 3668 12 sparkin sparkin NN 18484 3668 13 ' ' '' 18484 3668 14 , , , 18484 3668 15 used use VBN 18484 3668 16 to to TO 18484 3668 17 rent rent VB 18484 3668 18 buggies buggy NNS 18484 3668 19 and and CC 18484 3668 20 hosses hosse NNS 18484 3668 21 from from IN 18484 3668 22 Mr. Mr. NNP 18484 3668 23 Selig Selig NNP 18484 3668 24 Bernstein Bernstein NNP 18484 3668 25 . . . 18484 3669 1 He -PRON- PRP 18484 3669 2 kept keep VBD 18484 3669 3 a a DT 18484 3669 4 big big JJ 18484 3669 5 livery livery NN 18484 3669 6 stable stable JJ 18484 3669 7 den den NN 18484 3669 8 and and CC 18484 3669 9 he -PRON- PRP 18484 3669 10 had have VBD 18484 3669 11 a a DT 18484 3669 12 hoss hoss NN 18484 3669 13 named name VBN 18484 3669 14 Buckskin Buckskin NNP 18484 3669 15 . . . 18484 3670 1 Dat Dat NNP 18484 3670 2 was be VBD 18484 3670 3 de de FW 18484 3670 4 hoss hoss NNP 18484 3670 5 what what WP 18484 3670 6 evvybody evvybody NN 18484 3670 7 wanted want VBD 18484 3670 8 'cause because IN 18484 3670 9 he -PRON- PRP 18484 3670 10 was be VBD 18484 3670 11 so so RB 18484 3670 12 gentle gentle JJ 18484 3670 13 and and CC 18484 3670 14 did do VBD 18484 3670 15 n't not RB 18484 3670 16 skeer skeer VB 18484 3670 17 de de IN 18484 3670 18 ' ' POS 18484 3670 19 omans oman NNS 18484 3670 20 and and CC 18484 3670 21 chilluns chillun NNS 18484 3670 22 . . . 18484 3671 1 Mr. Mr. NNP 18484 3671 2 Bernstein Bernstein NNP 18484 3671 3 is be VBZ 18484 3671 4 a a DT 18484 3671 5 - - HYPH 18484 3671 6 livin livin NNP 18484 3671 7 ' ' '' 18484 3671 8 yit yit NN 18484 3671 9 , , , 18484 3671 10 and and CC 18484 3671 11 he -PRON- PRP 18484 3671 12 is be VBZ 18484 3671 13 sho sho NNP 18484 3671 14 ' ' `` 18484 3671 15 a a DT 18484 3671 16 good good JJ 18484 3671 17 man man NN 18484 3671 18 to to TO 18484 3671 19 do do VB 18484 3671 20 business business NN 18484 3671 21 wid wid NN 18484 3671 22 . . . 18484 3672 1 Missy Missy NNP 18484 3672 2 , , , 18484 3672 3 dere dere NNP 18484 3672 4 was be VBD 18484 3672 5 lots lot NNS 18484 3672 6 of of IN 18484 3672 7 good good JJ 18484 3672 8 white white JJ 18484 3672 9 folks folk NNS 18484 3672 10 den den VBP 18484 3672 11 . . . 18484 3673 1 Most Most JJS 18484 3673 2 of of IN 18484 3673 3 dem dem JJ 18484 3673 4 old old JJ 18484 3673 5 ones one NNS 18484 3673 6 is be VBZ 18484 3673 7 done do VBN 18484 3673 8 passed pass VBN 18484 3673 9 on on RP 18484 3673 10 . . . 18484 3674 1 One one CD 18484 3674 2 of of IN 18484 3674 3 de de FW 18484 3674 4 best good JJS 18484 3674 5 of of IN 18484 3674 6 'em -PRON- PRP 18484 3674 7 was be VBD 18484 3674 8 Mr. Mr. NNP 18484 3674 9 Robert Robert NNP 18484 3674 10 Chappell Chappell NNP 18484 3674 11 . . . 18484 3675 1 He -PRON- PRP 18484 3675 2 done do VBD 18484 3675 3 passed pass VBD 18484 3675 4 on on RP 18484 3675 5 , , , 18484 3675 6 but but CC 18484 3675 7 whilst whilst IN 18484 3675 8 he -PRON- PRP 18484 3675 9 lived live VBD 18484 3675 10 he -PRON- PRP 18484 3675 11 was be VBD 18484 3675 12 mighty mighty RB 18484 3675 13 good good JJ 18484 3675 14 to to IN 18484 3675 15 evvybody evvybody NN 18484 3675 16 and and CC 18484 3675 17 de de JJ 18484 3675 18 colored color VBN 18484 3675 19 folks folk NNS 18484 3675 20 sho sho NNP 18484 3675 21 ' ' '' 18484 3675 22 does do VBZ 18484 3675 23 miss miss VB 18484 3675 24 him -PRON- PRP 18484 3675 25 . . . 18484 3676 1 He -PRON- PRP 18484 3676 2 b'lieved b'lieve VBD 18484 3676 3 in in IN 18484 3676 4 helpin helpin NN 18484 3676 5 ' ' '' 18484 3676 6 'em -PRON- PRP 18484 3676 7 and and CC 18484 3676 8 he -PRON- PRP 18484 3676 9 give give VBP 18484 3676 10 'em -PRON- PRP 18484 3676 11 several several JJ 18484 3676 12 churches church NNS 18484 3676 13 and and CC 18484 3676 14 tried try VBD 18484 3676 15 his -PRON- PRP$ 18484 3676 16 best good JJS 18484 3676 17 to to TO 18484 3676 18 git git VB 18484 3676 19 'em -PRON- PRP 18484 3676 20 to to TO 18484 3676 21 live live VB 18484 3676 22 right right RB 18484 3676 23 . . . 18484 3677 1 If if IN 18484 3677 2 Mr. Mr. NNP 18484 3677 3 Robert Robert NNP 18484 3677 4 Chappell Chappell NNP 18484 3677 5 ai be VBP 18484 3677 6 n't not RB 18484 3677 7 in in IN 18484 3677 8 Heb'en Heb'en NNP 18484 3677 9 , , , 18484 3677 10 dere dere RB 18484 3677 11 ai be VBP 18484 3677 12 n't not RB 18484 3677 13 no no DT 18484 3677 14 use use NN 18484 3677 15 for for IN 18484 3677 16 nobody nobody NN 18484 3677 17 else else RB 18484 3677 18 to to TO 18484 3677 19 try try VB 18484 3677 20 to to TO 18484 3677 21 git git NNP 18484 3677 22 dar dar NNP 18484 3677 23 . . . 18484 3678 1 His -PRON- PRP$ 18484 3678 2 granddaughter granddaughter NN 18484 3678 3 married marry VBD 18484 3678 4 Jedge Jedge NNP 18484 3678 5 Matthews Matthews NNP 18484 3678 6 , , , 18484 3678 7 and and CC 18484 3678 8 folks folk NNS 18484 3678 9 says say VBZ 18484 3678 10 she -PRON- PRP 18484 3678 11 is be VBZ 18484 3678 12 most most RBS 18484 3678 13 as as RB 18484 3678 14 good good JJ 18484 3678 15 as as IN 18484 3678 16 her -PRON- PRP$ 18484 3678 17 granddaddy granddaddy NN 18484 3678 18 was be VBD 18484 3678 19 . . . 18484 3678 20 " " '' 18484 3679 1 Robert Robert NNP 18484 3679 2 chuckled chuckle VBD 18484 3679 3 when when WRB 18484 3679 4 he -PRON- PRP 18484 3679 5 was be VBD 18484 3679 6 asked ask VBN 18484 3679 7 to to TO 18484 3679 8 tell tell VB 18484 3679 9 about about IN 18484 3679 10 his -PRON- PRP$ 18484 3679 11 wedding wedding NN 18484 3679 12 . . . 18484 3680 1 " " `` 18484 3680 2 Miss Miss NNP 18484 3680 3 , , , 18484 3680 4 " " '' 18484 3680 5 he -PRON- PRP 18484 3680 6 said say VBD 18484 3680 7 , , , 18484 3680 8 " " `` 18484 3680 9 I -PRON- PRP 18484 3680 10 did do VBD 18484 3680 11 n't not RB 18484 3680 12 have have VB 18484 3680 13 no no UH 18484 3680 14 sho sho NN 18484 3680 15 ' ' '' 18484 3680 16 ' ' '' 18484 3680 17 nough nough NN 18484 3680 18 weddin weddin NN 18484 3680 19 ' ' '' 18484 3680 20 . . . 18484 3681 1 Me -PRON- PRP 18484 3681 2 and and CC 18484 3681 3 Julie Julie NNP 18484 3681 4 jus jus NNP 18484 3681 5 ' ' '' 18484 3681 6 jumped jump VBD 18484 3681 7 over over IN 18484 3681 8 de de NNP 18484 3681 9 broom broom NN 18484 3681 10 in in IN 18484 3681 11 front front NN 18484 3681 12 of of IN 18484 3681 13 Marster Marster NNP 18484 3681 14 and and CC 18484 3681 15 us -PRON- PRP 18484 3681 16 was be VBD 18484 3681 17 married marry VBN 18484 3681 18 . . . 18484 3682 1 Dat Dat NNP 18484 3682 2 was be VBD 18484 3682 3 all all DT 18484 3682 4 dere dere RB 18484 3682 5 was be VBD 18484 3682 6 to to IN 18484 3682 7 it -PRON- PRP 18484 3682 8 . . . 18484 3683 1 Dat Dat NNP 18484 3683 2 was be VBD 18484 3683 3 de de IN 18484 3683 4 way way RB 18484 3683 5 most most JJS 18484 3683 6 of of IN 18484 3683 7 de de NNP 18484 3683 8 slave slave NN 18484 3683 9 folks folk NNS 18484 3683 10 got get VBD 18484 3683 11 married marry VBN 18484 3683 12 dem dem NNP 18484 3683 13 days day NNS 18484 3683 14 . . . 18484 3684 1 Us -PRON- PRP 18484 3684 2 knowed know VBD 18484 3684 3 better well RBR 18484 3684 4 dan dan NNP 18484 3684 5 to to TO 18484 3684 6 ax ax VB 18484 3684 7 de de NNP 18484 3684 8 gal gal NNP 18484 3684 9 when when WRB 18484 3684 10 us -PRON- PRP 18484 3684 11 wanted want VBD 18484 3684 12 to to TO 18484 3684 13 git git VB 18484 3684 14 married married JJ 18484 3684 15 . . . 18484 3685 1 Us -PRON- PRP 18484 3685 2 jus jus NNP 18484 3685 3 ' ' '' 18484 3685 4 told tell VBD 18484 3685 5 our -PRON- PRP$ 18484 3685 6 Marster Marster NNP 18484 3685 7 and and CC 18484 3685 8 he -PRON- PRP 18484 3685 9 done do VBD 18484 3685 10 de de IN 18484 3685 11 axin axin NNP 18484 3685 12 ' ' '' 18484 3685 13 . . . 18484 3686 1 Den Den NNP 18484 3686 2 , , , 18484 3686 3 if if IN 18484 3686 4 it -PRON- PRP 18484 3686 5 was be VBD 18484 3686 6 all all RB 18484 3686 7 right right JJ 18484 3686 8 wid wid NN 18484 3686 9 de de NNP 18484 3686 10 gal gal NNP 18484 3686 11 , , , 18484 3686 12 Marster Marster NNP 18484 3686 13 called call VBD 18484 3686 14 all all DT 18484 3686 15 de de NN 18484 3686 16 other other JJ 18484 3686 17 Niggers Niggers NNPS 18484 3686 18 up up IN 18484 3686 19 to to IN 18484 3686 20 de de NNP 18484 3686 21 big big JJ 18484 3686 22 house house NNP 18484 3686 23 to to TO 18484 3686 24 see see VB 18484 3686 25 us -PRON- PRP 18484 3686 26 jump jump VB 18484 3686 27 over over IN 18484 3686 28 de de NNP 18484 3686 29 broom broom NN 18484 3686 30 . . . 18484 3687 1 If if IN 18484 3687 2 a a DT 18484 3687 3 slave slave NN 18484 3687 4 wanted want VBD 18484 3687 5 to to TO 18484 3687 6 git git VB 18484 3687 7 married married JJ 18484 3687 8 to to IN 18484 3687 9 somebody somebody NN 18484 3687 10 on on IN 18484 3687 11 another another DT 18484 3687 12 place place NN 18484 3687 13 , , , 18484 3687 14 den den NN 18484 3687 15 he -PRON- PRP 18484 3687 16 told tell VBD 18484 3687 17 Marster Marster NNP 18484 3687 18 and and CC 18484 3687 19 his -PRON- PRP$ 18484 3687 20 Marster Marster NNP 18484 3687 21 would would MD 18484 3687 22 talk talk VB 18484 3687 23 to to IN 18484 3687 24 de de NNP 18484 3687 25 gal gal NNP 18484 3687 26 's 's POS 18484 3687 27 Marster Marster NNP 18484 3687 28 . . . 18484 3688 1 Whatever whatever WDT 18484 3688 2 dey dey NNP 18484 3688 3 ' ' '' 18484 3688 4 greed greed NN 18484 3688 5 on on IN 18484 3688 6 was be VBD 18484 3688 7 all all RB 18484 3688 8 right right JJ 18484 3688 9 . . . 18484 3689 1 If if IN 18484 3689 2 neither neither DT 18484 3689 3 one one CD 18484 3689 4 of of IN 18484 3689 5 'em -PRON- PRP 18484 3689 6 would would MD 18484 3689 7 sell sell VB 18484 3689 8 one one CD 18484 3689 9 of of IN 18484 3689 10 de de NNP 18484 3689 11 slaves slave NNS 18484 3689 12 what what WP 18484 3689 13 wanted want VBD 18484 3689 14 to to TO 18484 3689 15 git git VB 18484 3689 16 married married JJ 18484 3689 17 , , , 18484 3689 18 den den NNP 18484 3689 19 dey dey NNP 18484 3689 20 let let VB 18484 3689 21 'em -PRON- PRP 18484 3689 22 go go VB 18484 3689 23 ahead ahead RB 18484 3689 24 and and CC 18484 3689 25 jump jump VB 18484 3689 26 over over IN 18484 3689 27 de de NNP 18484 3689 28 broom broom NN 18484 3689 29 , , , 18484 3689 30 and and CC 18484 3689 31 de de NNP 18484 3689 32 man man NNP 18484 3689 33 jus jus NNP 18484 3689 34 ' ' '' 18484 3689 35 visited visit VBD 18484 3689 36 his -PRON- PRP$ 18484 3689 37 wife wife NN 18484 3689 38 on on IN 18484 3689 39 her -PRON- PRP$ 18484 3689 40 Marster Marster NNP 18484 3689 41 's 's POS 18484 3689 42 place place NN 18484 3689 43 , , , 18484 3689 44 mostly mostly RB 18484 3689 45 on on IN 18484 3689 46 Wednesday Wednesday NNP 18484 3689 47 and and CC 18484 3689 48 Sadday Sadday NNP 18484 3689 49 nights night NNS 18484 3689 50 . . . 18484 3690 1 If if IN 18484 3690 2 it -PRON- PRP 18484 3690 3 was be VBD 18484 3690 4 a a DT 18484 3690 5 long long JJ 18484 3690 6 piece piece NN 18484 3690 7 off off IN 18484 3690 8 , , , 18484 3690 9 he -PRON- PRP 18484 3690 10 did do VBD 18484 3690 11 n't not RB 18484 3690 12 git git VB 18484 3690 13 dar dar NNP 18484 3690 14 so so RB 18484 3690 15 often often RB 18484 3690 16 . . . 18484 3691 1 Dey Dey NNP 18484 3691 2 had have VBD 18484 3691 3 to to TO 18484 3691 4 have have VB 18484 3691 5 passes pass VBZ 18484 3691 6 den den NN 18484 3691 7 , , , 18484 3691 8 'cause because IN 18484 3691 9 de de NNP 18484 3691 10 patterollers patteroller NNS 18484 3691 11 would would MD 18484 3691 12 git git VB 18484 3691 13 'em -PRON- PRP 18484 3691 14 sho sho UH 18484 3691 15 ' ' '' 18484 3691 16 if if IN 18484 3691 17 dey dey NNP 18484 3691 18 did do VBD 18484 3691 19 n't not RB 18484 3691 20 . . . 18484 3692 1 Dat Dat NNP 18484 3692 2 meant mean VBD 18484 3692 3 a a DT 18484 3692 4 thrashin thrashin NN 18484 3692 5 ' ' '' 18484 3692 6 , , , 18484 3692 7 and and CC 18484 3692 8 dey dey NNP 18484 3692 9 did do VBD 18484 3692 10 n't not RB 18484 3692 11 miss miss VB 18484 3692 12 layin layin NNP 18484 3692 13 ' ' '' 18484 3692 14 on on IN 18484 3692 15 de de NNP 18484 3692 16 stick stick NNP 18484 3692 17 , , , 18484 3692 18 when when WRB 18484 3692 19 dey dey NNP 18484 3692 20 cotch cotch VB 18484 3692 21 a a DT 18484 3692 22 Nigger Nigger NNP 18484 3692 23 . . . 18484 3693 1 " " `` 18484 3693 2 Dese dese JJ 18484 3693 3 days day NNS 18484 3693 4 , , , 18484 3693 5 de de FW 18484 3693 6 boys boy NNS 18484 3693 7 and and CC 18484 3693 8 gals gal VBZ 18484 3693 9 jus jus PRP 18484 3693 10 ' ' '' 18484 3693 11 walks walk VBZ 18484 3693 12 off off RB 18484 3693 13 and and CC 18484 3693 14 do do VBP 18484 3693 15 n't not RB 18484 3693 16 say say VB 18484 3693 17 nothin' nothing NN 18484 3693 18 to to IN 18484 3693 19 nobody nobody NN 18484 3693 20 , , , 18484 3693 21 not not RB 18484 3693 22 even even RB 18484 3693 23 to to TO 18484 3693 24 dey dey VB 18484 3693 25 mammies mammy NNS 18484 3693 26 and and CC 18484 3693 27 daddies daddy NNS 18484 3693 28 . . . 18484 3694 1 [ [ -LRB- 18484 3694 2 TR TR NNP 18484 3694 3 : : : 18484 3694 4 written write VBN 18484 3694 5 in in IN 18484 3694 6 margin margin NN 18484 3694 7 : : : 18484 3694 8 " " `` 18484 3694 9 Elopement elopement NN 18484 3694 10 " " '' 18484 3694 11 ] ] -RRB- 18484 3694 12 Now now RB 18484 3694 13 take take VB 18484 3694 14 dis dis NNP 18484 3694 15 daughter daughter NN 18484 3694 16 of of IN 18484 3694 17 mine mine NN 18484 3694 18 -- -- : 18484 3694 19 Callie Callie NNP 18484 3694 20 is be VBZ 18484 3694 21 her -PRON- PRP$ 18484 3694 22 name name NN 18484 3694 23 -- -- : 18484 3694 24 she -PRON- PRP 18484 3694 25 runned runne VBD 18484 3694 26 away away RB 18484 3694 27 when when WRB 18484 3694 28 she -PRON- PRP 18484 3694 29 was be VBD 18484 3694 30 'bout about RB 18484 3694 31 seventeen seventeen CD 18484 3694 32 . . . 18484 3695 1 Dat Dat NNP 18484 3695 2 day day NN 18484 3695 3 her -PRON- PRP$ 18484 3695 4 mammy mammy NN 18484 3695 5 had have VBD 18484 3695 6 done do VBN 18484 3695 7 sont sont VB 18484 3695 8 her -PRON- PRP$ 18484 3695 9 wid wid NNP 18484 3695 10 de de IN 18484 3695 11 white white NNP 18484 3695 12 folks folk NNS 18484 3695 13 ' ' POS 18484 3695 14 clothes clothe NNS 18484 3695 15 . . . 18484 3696 1 She -PRON- PRP 18484 3696 2 had have VBD 18484 3696 3 on on IN 18484 3696 4 brass brass NN 18484 3696 5 - - HYPH 18484 3696 6 toed toe VBN 18484 3696 7 brogan brogan JJ 18484 3696 8 shoes shoe NNS 18484 3696 9 , , , 18484 3696 10 a a DT 18484 3696 11 old old JJ 18484 3696 12 faded faded JJ 18484 3696 13 cotton cotton NN 18484 3696 14 dress dress NN 18484 3696 15 dat dat NNP 18484 3696 16 was be VBD 18484 3696 17 plum plum VBN 18484 3696 18 up up RP 18484 3696 19 to to IN 18484 3696 20 her -PRON- PRP$ 18484 3696 21 knees,--dem knees,--dem NNP 18484 3696 22 days day NNS 18484 3696 23 , , , 18484 3696 24 long long JJ 18484 3696 25 dresses dress NNS 18484 3696 26 was be VBD 18484 3696 27 stylish stylish JJ 18484 3696 28 -- -- : 18484 3696 29 and and CC 18484 3696 30 she -PRON- PRP 18484 3696 31 wore wear VBD 18484 3696 32 a a DT 18484 3696 33 old old JJ 18484 3696 34 bonnet bonnet NN 18484 3696 35 . . . 18484 3697 1 She -PRON- PRP 18484 3697 2 was be VBD 18484 3697 3 totin totin VBN 18484 3697 4 ' ' `` 18484 3697 5 de de FW 18484 3697 6 clothes clothe NNS 18484 3697 7 to to IN 18484 3697 8 Mrs. Mrs. NNP 18484 3697 9 Reese Reese NNP 18484 3697 10 and and CC 18484 3697 11 met meet VBD 18484 3697 12 up up RP 18484 3697 13 wid wid NN 18484 3697 14 dat dat NNP 18484 3697 15 Davenport Davenport NNP 18484 3697 16 boy boy NN 18484 3697 17 . . . 18484 3698 1 Dey Dey NNP 18484 3698 2 traips'd traips'd VBZ 18484 3698 3 up up RB 18484 3698 4 to to IN 18484 3698 5 de de NNP 18484 3698 6 courthouse courthouse NNP 18484 3698 7 , , , 18484 3698 8 got get VBD 18484 3698 9 a a DT 18484 3698 10 license license NN 18484 3698 11 , , , 18484 3698 12 and and CC 18484 3698 13 was be VBD 18484 3698 14 married married JJ 18484 3698 15 ' ' `` 18484 3698 16 fore fore IN 18484 3698 17 me -PRON- PRP 18484 3698 18 and and CC 18484 3698 19 Julie Julie NNP 18484 3698 20 knowed know VBD 18484 3698 21 nothin' nothing NN 18484 3698 22 'bout about IN 18484 3698 23 it -PRON- PRP 18484 3698 24 . . . 18484 3699 1 Julie Julie NNP 18484 3699 2 sho sho NNP 18484 3699 3 ' ' '' 18484 3699 4 did do VBD 18484 3699 5 light light VB 18484 3699 6 out out RP 18484 3699 7 from from IN 18484 3699 8 hyar hyar NN 18484 3699 9 to to TO 18484 3699 10 go go VB 18484 3699 11 git git NNP 18484 3699 12 Callie Callie NNP 18484 3699 13 . . . 18484 3700 1 She -PRON- PRP 18484 3700 2 brung brung VBD 18484 3700 3 her -PRON- PRP 18484 3700 4 back back RP 18484 3700 5 and and CC 18484 3700 6 kept keep VBD 18484 3700 7 her -PRON- PRP 18484 3700 8 locked lock VBN 18484 3700 9 up up RP 18484 3700 10 in in IN 18484 3700 11 de de NNP 18484 3700 12 house house NNP 18484 3700 13 a a DT 18484 3700 14 long long JJ 18484 3700 15 time time NN 18484 3700 16 ' ' '' 18484 3700 17 fore fore IN 18484 3700 18 she -PRON- PRP 18484 3700 19 would would MD 18484 3700 20 let let VB 18484 3700 21 her -PRON- PRP$ 18484 3700 22 live live JJ 18484 3700 23 wid wid NN 18484 3700 24 dat dat NNP 18484 3700 25 Nigger Nigger NNP 18484 3700 26 . . . 18484 3701 1 " " `` 18484 3701 2 Us -PRON- PRP 18484 3701 3 had have VBD 18484 3701 4 our -PRON- PRP$ 18484 3701 5 troubles trouble NNS 18484 3701 6 den den NN 18484 3701 7 , , , 18484 3701 8 but but CC 18484 3701 9 dey dey NNP 18484 3701 10 warn't warn't . 18484 3701 11 lak lak NNP 18484 3701 12 de de FW 18484 3701 13 troubles trouble NNS 18484 3701 14 us -PRON- PRP 18484 3701 15 has have VBZ 18484 3701 16 now now RB 18484 3701 17 . . . 18484 3702 1 Now now RB 18484 3702 2 , , , 18484 3702 3 it -PRON- PRP 18484 3702 4 seems seem VBZ 18484 3702 5 lak lak NN 18484 3702 6 dem dem NNP 18484 3702 7 was be VBD 18484 3702 8 mighty mighty RB 18484 3702 9 good good JJ 18484 3702 10 days day NNS 18484 3702 11 back back RB 18484 3702 12 when when WRB 18484 3702 13 Arch Arch NNP 18484 3702 14 Street Street NNP 18484 3702 15 was be VBD 18484 3702 16 jus jus NNP 18484 3702 17 ' ' '' 18484 3702 18 a a DT 18484 3702 19 path path NN 18484 3702 20 through through IN 18484 3702 21 de de FW 18484 3702 22 woods wood NNS 18484 3702 23 . . . 18484 3703 1 Julie Julie NNP 18484 3703 2 , , , 18484 3703 3 she -PRON- PRP 18484 3703 4 's be VBZ 18484 3703 5 done do VBN 18484 3703 6 been be VBN 18484 3703 7 gone go VBN 18484 3703 8 a a DT 18484 3703 9 long long JJ 18484 3703 10 time time NN 18484 3703 11 , , , 18484 3703 12 and and CC 18484 3703 13 all all DT 18484 3703 14 of of IN 18484 3703 15 our -PRON- PRP$ 18484 3703 16 chillun chillun NN 18484 3703 17 's 's POS 18484 3703 18 daid daid NN 18484 3703 19 ' ' '' 18484 3703 20 cept cept VBD 18484 3703 21 three three CD 18484 3703 22 , , , 18484 3703 23 and and CC 18484 3703 24 two two CD 18484 3703 25 of of IN 18484 3703 26 'em -PRON- PRP 18484 3703 27 is be VBZ 18484 3703 28 done do VBN 18484 3703 29 gone go VBN 18484 3703 30 up up RP 18484 3703 31 north north RB 18484 3703 32 . . . 18484 3704 1 Jus Jus NNP 18484 3704 2 ' ' `` 18484 3704 3 me -PRON- PRP 18484 3704 4 and and CC 18484 3704 5 my -PRON- PRP$ 18484 3704 6 Callie Callie NNP 18484 3704 7 and and CC 18484 3704 8 de de NNP 18484 3704 9 grandchillun grandchillun NNP 18484 3704 10 is be VBZ 18484 3704 11 all all DT 18484 3704 12 dat dat NNP 18484 3704 13 's 's POS 18484 3704 14 left leave VBN 18484 3704 15 here here RB 18484 3704 16 . . . 18484 3705 1 Soon soon RB 18484 3705 2 I'se i'se JJ 18484 3705 3 gwine gwine NN 18484 3705 4 to to TO 18484 3705 5 be be VB 18484 3705 6 ' ' `` 18484 3705 7 lowed low VBN 18484 3705 8 to to TO 18484 3705 9 go go VB 18484 3705 10 whar whar WRB 18484 3705 11 Julie Julie NNP 18484 3705 12 is be VBZ 18484 3705 13 and and CC 18484 3705 14 I'se I'se NNP 18484 3705 15 ready ready JJ 18484 3705 16 any any DT 18484 3705 17 time time NN 18484 3705 18 , , , 18484 3705 19 'cause because IN 18484 3705 20 I -PRON- PRP 18484 3705 21 done do VBN 18484 3705 22 been be VBN 18484 3705 23 here here RB 18484 3705 24 long long JJ 18484 3705 25 ' ' '' 18484 3705 26 nough nough JJ 18484 3705 27 . . . 18484 3705 28 " " '' 18484 3706 1 When when WRB 18484 3706 2 the the DT 18484 3706 3 visitor visitor NN 18484 3706 4 arose arise VBD 18484 3706 5 to to TO 18484 3706 6 take take VB 18484 3706 7 her -PRON- PRP$ 18484 3706 8 departure departure NN 18484 3706 9 Robert Robert NNP 18484 3706 10 said say VBD 18484 3706 11 : : : 18484 3706 12 " " `` 18484 3706 13 Good good JJ 18484 3706 14 - - HYPH 18484 3706 15 bye bye NN 18484 3706 16 Missy Missy NNP 18484 3706 17 , , , 18484 3706 18 come come VB 18484 3706 19 back back RB 18484 3706 20 to to TO 18484 3706 21 see see VB 18484 3706 22 me -PRON- PRP 18484 3706 23 and and CC 18484 3706 24 Callie Callie NNP 18484 3706 25 again again RB 18484 3706 26 'cause because IN 18484 3706 27 us -PRON- PRP 18484 3706 28 laked lake VBD 18484 3706 29 your -PRON- PRP$ 18484 3706 30 ' ' `` 18484 3706 31 pearments pearment NNS 18484 3706 32 ( ( -LRB- 18484 3706 33 appearance appearance NN 18484 3706 34 ) ) -RRB- 18484 3706 35 de de NNP 18484 3706 36 fust fust NNP 18484 3706 37 time time NN 18484 3706 38 you -PRON- PRP 18484 3706 39 was be VBD 18484 3706 40 here here RB 18484 3706 41 . . . 18484 3707 1 Jus Jus NNP 18484 3707 2 ' ' '' 18484 3707 3 trust trust NN 18484 3707 4 in in IN 18484 3707 5 de de IN 18484 3707 6 Lord Lord NNP 18484 3707 7 , , , 18484 3707 8 Miss Miss NNP 18484 3707 9 , , , 18484 3707 10 and and CC 18484 3707 11 He -PRON- PRP 18484 3707 12 will will MD 18484 3707 13 take take VB 18484 3707 14 keer keer NNP 18484 3707 15 of of IN 18484 3707 16 you -PRON- PRP 18484 3707 17 wharever wharever VBP 18484 3707 18 you -PRON- PRP 18484 3707 19 is be VBZ 18484 3707 20 . . . 18484 3707 21 " " '' 18484 3708 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 3708 2 LIFE LIFE NNP 18484 3708 3 , , , 18484 3708 4 AS as IN 18484 3708 5 VIEWED viewed NN 18484 3708 6 BY by IN 18484 3708 7 AN an DT 18484 3708 8 EX EX NNP 18484 3708 9 - - HYPH 18484 3708 10 SLAVE SLAVE NNP 18484 3708 11 TOM TOM NNP 18484 3708 12 SINGLETON singleton NN 18484 3708 13 , , , 18484 3708 14 Ex Ex NNP 18484 3708 15 - - NNP 18484 3708 16 Slave Slave NNP 18484 3708 17 , , , 18484 3708 18 Age Age NNP 18484 3708 19 94 94 CD 18484 3708 20 Athens Athens NNP 18484 3708 21 , , , 18484 3708 22 Georgia Georgia NNP 18484 3708 23 Written write VBN 18484 3708 24 by by IN 18484 3708 25 : : : 18484 3708 26 Sadie Sadie NNP 18484 3708 27 B. B. NNP 18484 3708 28 Hornsby Hornsby NNP 18484 3708 29 Research Research NNP 18484 3708 30 Worker Worker NNP 18484 3708 31 Federal Federal NNP 18484 3708 32 Writers Writers NNPS 18484 3708 33 ' ' POS 18484 3708 34 Project Project NNP 18484 3708 35 Athens Athens NNP 18484 3708 36 , , , 18484 3708 37 Georgia Georgia NNP 18484 3708 38 Edited edit VBN 18484 3708 39 by by IN 18484 3708 40 : : : 18484 3708 41 Leila Leila NNP 18484 3708 42 Harris Harris NNP 18484 3708 43 Editor Editor NNP 18484 3708 44 Federal Federal NNP 18484 3708 45 Writers Writers NNPS 18484 3708 46 ' ' POS 18484 3708 47 Project Project NNP 18484 3708 48 Augusta Augusta NNP 18484 3708 49 , , , 18484 3708 50 Georgia Georgia NNP 18484 3708 51 [ [ -LRB- 18484 3708 52 Date Date NNP 18484 3708 53 Stamp Stamp NNP 18484 3708 54 : : : 18484 3708 55 APR APR NNP 18484 3708 56 27 27 CD 18484 3708 57 1938 1938 CD 18484 3708 58 ] ] -RRB- 18484 3708 59 Uncle Uncle NNP 18484 3708 60 Tom Tom NNP 18484 3708 61 lives live VBZ 18484 3708 62 alone alone RB 18484 3708 63 in in IN 18484 3708 64 a a DT 18484 3708 65 one one CD 18484 3708 66 room room NN 18484 3708 67 cabin cabin NN 18484 3708 68 , , , 18484 3708 69 about about RB 18484 3708 70 two two CD 18484 3708 71 and and CC 18484 3708 72 one one CD 18484 3708 73 half half NN 18484 3708 74 miles mile NNS 18484 3708 75 from from IN 18484 3708 76 town town NN 18484 3708 77 , , , 18484 3708 78 on on IN 18484 3708 79 Loop Loop NNP 18484 3708 80 - - HYPH 18484 3708 81 de de NNP 18484 3708 82 - - HYPH 18484 3708 83 Loop Loop NNP 18484 3708 84 road road NN 18484 3708 85 , , , 18484 3708 86 not not RB 18484 3708 87 far far RB 18484 3708 88 from from IN 18484 3708 89 the the DT 18484 3708 90 Brooklyn Brooklyn NNP 18484 3708 91 section section NN 18484 3708 92 of of IN 18484 3708 93 Athens Athens NNP 18484 3708 94 . . . 18484 3709 1 He -PRON- PRP 18484 3709 2 states state VBZ 18484 3709 3 that that IN 18484 3709 4 he -PRON- PRP 18484 3709 5 lives live VBZ 18484 3709 6 alone alone RB 18484 3709 7 because because IN 18484 3709 8 : : : 18484 3709 9 " " `` 18484 3709 10 I -PRON- PRP 18484 3709 11 wuz wuz VBD 18484 3709 12 raised raise VBD 18484 3709 13 right right JJ 18484 3709 14 and and CC 18484 3709 15 de de NNP 18484 3709 16 Niggers Niggers NNP 18484 3709 17 dis dis NNP 18484 3709 18 day day NN 18484 3709 19 and and CC 18484 3709 20 time time NN 18484 3709 21 ai be VBP 18484 3709 22 n't not RB 18484 3709 23 had have VBD 18484 3709 24 no no DT 18484 3709 25 raisin raisin NN 18484 3709 26 ' ' '' 18484 3709 27 . . . 18484 3710 1 I -PRON- PRP 18484 3710 2 just just RB 18484 3710 3 ca can MD 18484 3710 4 n't not RB 18484 3710 5 be be VB 18484 3710 6 bothered bother VBN 18484 3710 7 wid wid NN 18484 3710 8 havin' have VBG 18484 3710 9 'em -PRON- PRP 18484 3710 10 ' ' `` 18484 3710 11 round round VB 18484 3710 12 me -PRON- PRP 18484 3710 13 all all DT 18484 3710 14 de de NN 18484 3710 15 time time NN 18484 3710 16 . . . 18484 3711 1 Dey Dey NNP 18484 3711 2 ai be VBP 18484 3711 3 n't not RB 18484 3711 4 my -PRON- PRP$ 18484 3711 5 sort sort NN 18484 3711 6 of of IN 18484 3711 7 folkses folks NNS 18484 3711 8 . . . 18484 3711 9 " " '' 18484 3712 1 Uncle Uncle NNP 18484 3712 2 Tom Tom NNP 18484 3712 3 says say VBZ 18484 3712 4 he -PRON- PRP 18484 3712 5 will will MD 18484 3712 6 be be VB 18484 3712 7 94 94 CD 18484 3712 8 years year NNS 18484 3712 9 old old JJ 18484 3712 10 on on IN 18484 3712 11 May May NNP 18484 3712 12 15th 15th NN 18484 3712 13 of of IN 18484 3712 14 this this DT 18484 3712 15 year year NN 18484 3712 16 , , , 18484 3712 17 but but CC 18484 3712 18 many many JJ 18484 3712 19 believe believe VBP 18484 3712 20 that that IN 18484 3712 21 he -PRON- PRP 18484 3712 22 is be VBZ 18484 3712 23 much much RB 18484 3712 24 older old JJR 18484 3712 25 . . . 18484 3713 1 When when WRB 18484 3713 2 asked ask VBN 18484 3713 3 if if IN 18484 3713 4 he -PRON- PRP 18484 3713 5 felt feel VBD 18484 3713 6 like like IN 18484 3713 7 talking talk VBG 18484 3713 8 about about IN 18484 3713 9 his -PRON- PRP$ 18484 3713 10 experiences experience NNS 18484 3713 11 and and CC 18484 3713 12 observances observance NNS 18484 3713 13 while while IN 18484 3713 14 he -PRON- PRP 18484 3713 15 was be VBD 18484 3713 16 a a DT 18484 3713 17 slave slave NN 18484 3713 18 , , , 18484 3713 19 he -PRON- PRP 18484 3713 20 said say VBD 18484 3713 21 : : : 18484 3713 22 " " `` 18484 3713 23 I -PRON- PRP 18484 3713 24 do do VBP 18484 3713 25 n't not RB 18484 3713 26 know know VB 18484 3713 27 , , , 18484 3713 28 Missie Missie NNP 18484 3713 29 ; ; : 18484 3713 30 I -PRON- PRP 18484 3713 31 got get VBD 18484 3713 32 a a DT 18484 3713 33 pow'ful pow'ful JJ 18484 3713 34 hurtin hurtin NN 18484 3713 35 ' ' '' 18484 3713 36 in in IN 18484 3713 37 my -PRON- PRP$ 18484 3713 38 chest chest NN 18484 3713 39 , , , 18484 3713 40 and and CC 18484 3713 41 I -PRON- PRP 18484 3713 42 'm be VBP 18484 3713 43 too too RB 18484 3713 44 old old JJ 18484 3713 45 to to IN 18484 3713 46 ' ' '' 18484 3713 47 member member NN 18484 3713 48 much much RB 18484 3713 49 , , , 18484 3713 50 but but CC 18484 3713 51 you -PRON- PRP 18484 3713 52 ax ax VBP 18484 3713 53 me -PRON- PRP 18484 3713 54 what what WP 18484 3713 55 you -PRON- PRP 18484 3713 56 want want VBP 18484 3713 57 to to TO 18484 3713 58 know know VB 18484 3713 59 and and CC 18484 3713 60 I -PRON- PRP 18484 3713 61 'll will MD 18484 3713 62 try try VB 18484 3713 63 to to TO 18484 3713 64 tell tell VB 18484 3713 65 you -PRON- PRP 18484 3713 66 . . . 18484 3714 1 I -PRON- PRP 18484 3714 2 wuz wuz VBD 18484 3714 3 born bear VBN 18484 3714 4 in in IN 18484 3714 5 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 3714 6 County County NNP 18484 3714 7 on on IN 18484 3714 8 Marster Marster NNP 18484 3714 9 Joe Joe NNP 18484 3714 10 Singleton Singleton NNP 18484 3714 11 's 's POS 18484 3714 12 place place NN 18484 3714 13 . . . 18484 3715 1 My -PRON- PRP$ 18484 3715 2 ma ma NNP 18484 3715 3 wuz wuz NNP 18484 3715 4 named name VBN 18484 3715 5 Nancy Nancy NNP 18484 3715 6 Early early RB 18484 3715 7 , , , 18484 3715 8 and and CC 18484 3715 9 she -PRON- PRP 18484 3715 10 belonged belong VBD 18484 3715 11 to to IN 18484 3715 12 Marster Marster NNP 18484 3715 13 Joe Joe NNP 18484 3715 14 Early early RB 18484 3715 15 what what WP 18484 3715 16 lived live VBD 18484 3715 17 in in IN 18484 3715 18 Jackson Jackson NNP 18484 3715 19 County County NNP 18484 3715 20 . . . 18484 3716 1 My -PRON- PRP$ 18484 3716 2 pa pa NNP 18484 3716 3 's 's POS 18484 3716 4 name name NN 18484 3716 5 wuz wuz NN 18484 3716 6 Joe Joe NNP 18484 3716 7 Singleton Singleton NNP 18484 3716 8 . . . 18484 3717 1 I -PRON- PRP 18484 3717 2 do do VBP 18484 3717 3 n't not RB 18484 3717 4 ' ' '' 18484 3717 5 member member NN 18484 3717 6 much much JJ 18484 3717 7 'bout about IN 18484 3717 8 my -PRON- PRP$ 18484 3717 9 brothers brother NNS 18484 3717 10 and and CC 18484 3717 11 sisters sister NNS 18484 3717 12 . . . 18484 3718 1 Ma Ma NNP 18484 3718 2 and and CC 18484 3718 3 Pa Pa NNP 18484 3718 4 had have VBD 18484 3718 5 14 14 CD 18484 3718 6 chillun chillun NN 18484 3718 7 . . . 18484 3719 1 Some some DT 18484 3719 2 of of IN 18484 3719 3 deir deir JJ 18484 3719 4 boys boy NNS 18484 3719 5 wuz wuz VBP 18484 3719 6 me -PRON- PRP 18484 3719 7 and and CC 18484 3719 8 Isaac Isaac NNP 18484 3719 9 , , , 18484 3719 10 Jeff Jeff NNP 18484 3719 11 , , , 18484 3719 12 Moses Moses NNP 18484 3719 13 , , , 18484 3719 14 and and CC 18484 3719 15 Jack Jack NNP 18484 3719 16 ; ; : 18484 3719 17 and and CC 18484 3719 18 deir deir VB 18484 3719 19 gals gal NNS 18484 3719 20 wuz wuz NNP 18484 3719 21 : : : 18484 3719 22 Celia Celia NNP 18484 3719 23 , , , 18484 3719 24 Laura Laura NNP 18484 3719 25 , , , 18484 3719 26 Dilsey Dilsey NNP 18484 3719 27 , , , 18484 3719 28 Patsey Patsey NNP 18484 3719 29 , , , 18484 3719 30 Frankie Frankie NNP 18484 3719 31 , , , 18484 3719 32 and and CC 18484 3719 33 Elinor Elinor NNP 18484 3719 34 . . . 18484 3720 1 Dese dese JJ 18484 3720 2 wuz wuz VBD 18484 3720 3 de de FW 18484 3720 4 youngest youngest NNP 18484 3720 5 chillun chillun NN 18484 3720 6 . . . 18484 3721 1 I -PRON- PRP 18484 3721 2 do do VBP 18484 3721 3 n't not RB 18484 3721 4 ' ' '' 18484 3721 5 member member NN 18484 3721 6 de de IN 18484 3721 7 fust fust NNP 18484 3721 8 ones one NNS 18484 3721 9 . . . 18484 3722 1 I -PRON- PRP 18484 3722 2 do do VBP 18484 3722 3 n't not RB 18484 3722 4 ricollect ricollect VB 18484 3722 5 nothin' nothing NN 18484 3722 6 t'all t'all NN 18484 3722 7 'bout about IN 18484 3722 8 my -PRON- PRP$ 18484 3722 9 grandma grandma NN 18484 3722 10 and and CC 18484 3722 11 grandpa grandpa NN 18484 3722 12 , , , 18484 3722 13 cause cause VB 18484 3722 14 us -PRON- PRP 18484 3722 15 wuz wuz VBD 18484 3722 16 too too RB 18484 3722 17 busy busy JJ 18484 3722 18 to to TO 18484 3722 19 talk talk VB 18484 3722 20 in in IN 18484 3722 21 de de NNP 18484 3722 22 daytime daytime NNP 18484 3722 23 , , , 18484 3722 24 and and CC 18484 3722 25 at at IN 18484 3722 26 night night NN 18484 3722 27 us -PRON- PRP 18484 3722 28 wuz wuz NNP 18484 3722 29 so so RB 18484 3722 30 whupped whupped JJ 18484 3722 31 out out RP 18484 3722 32 from from IN 18484 3722 33 hard hard JJ 18484 3722 34 wuk wuk NN 18484 3722 35 us -PRON- PRP 18484 3722 36 just just RB 18484 3722 37 went go VBD 18484 3722 38 off off RP 18484 3722 39 to to TO 18484 3722 40 sleep sleep VB 18484 3722 41 early early RB 18484 3722 42 and and CC 18484 3722 43 never never RB 18484 3722 44 talked talk VBD 18484 3722 45 much much RB 18484 3722 46 at at IN 18484 3722 47 no no DT 18484 3722 48 time time NN 18484 3722 49 . . . 18484 3723 1 All all DT 18484 3723 2 I -PRON- PRP 18484 3723 3 knows know VBZ 18484 3723 4 'bout about IN 18484 3723 5 'em -PRON- PRP 18484 3723 6 is be VBZ 18484 3723 7 dat dat NNP 18484 3723 8 I -PRON- PRP 18484 3723 9 heared hear VBD 18484 3723 10 folkses folks NNS 18484 3723 11 say say VBP 18484 3723 12 my -PRON- PRP$ 18484 3723 13 gran'pa gran'pa NN 18484 3723 14 wuz wuz VBD 18484 3723 15 107 107 CD 18484 3723 16 years year NNS 18484 3723 17 old old JJ 18484 3723 18 when when WRB 18484 3723 19 he -PRON- PRP 18484 3723 20 died die VBD 18484 3723 21 . . . 18484 3724 1 Folkses folks NNS 18484 3724 2 do do VBP 18484 3724 3 n't not RB 18484 3724 4 live live VB 18484 3724 5 dat dat NNP 18484 3724 6 long long RB 18484 3724 7 now now RB 18484 3724 8 - - HYPH 18484 3724 9 a a DT 18484 3724 10 - - HYPH 18484 3724 11 days day NNS 18484 3724 12 . . . 18484 3725 1 " " `` 18484 3725 2 De De NNP 18484 3725 3 slave slave NN 18484 3725 4 quarters quarter NNS 18484 3725 5 wuz wuz VBD 18484 3725 6 in in IN 18484 3725 7 rows row NNS 18484 3725 8 and and CC 18484 3725 9 had have VBD 18484 3725 10 two two CD 18484 3725 11 rooms room NNS 18484 3725 12 and and CC 18484 3725 13 a a DT 18484 3725 14 shed shed NN 18484 3725 15 . . . 18484 3726 1 Dey Dey NNP 18484 3726 2 had have VBD 18484 3726 3 beds bed NNS 18484 3726 4 made make VBN 18484 3726 5 out out IN 18484 3726 6 of of IN 18484 3726 7 poles pole NNS 18484 3726 8 fastened fasten VBN 18484 3726 9 together together RB 18484 3726 10 wid wid NN 18484 3726 11 pegs peg NNS 18484 3726 12 and and CC 18484 3726 13 ' ' `` 18484 3726 14 cross cross VB 18484 3726 15 'em -PRON- PRP 18484 3726 16 wuz wuz NN 18484 3726 17 laid lay VBN 18484 3726 18 de de NNP 18484 3726 19 slats slats NNPS 18484 3726 20 what what WP 18484 3726 21 dey dey NNP 18484 3726 22 spread spread VBD 18484 3726 23 de de FW 18484 3726 24 wheat wheat NN 18484 3726 25 straw straw NN 18484 3726 26 on on RP 18484 3726 27 . . . 18484 3727 1 Us -PRON- PRP 18484 3727 2 had have VBD 18484 3727 3 good good JJ 18484 3727 4 kivver kivver NN 18484 3727 5 'cause because IN 18484 3727 6 our -PRON- PRP$ 18484 3727 7 Marster Marster NNP 18484 3727 8 wuz wuz VBD 18484 3727 9 a a DT 18484 3727 10 rich rich JJ 18484 3727 11 man man NN 18484 3727 12 and and CC 18484 3727 13 he -PRON- PRP 18484 3727 14 believed believe VBD 18484 3727 15 in in IN 18484 3727 16 takin takin NN 18484 3727 17 ' ' `` 18484 3727 18 keer keer NN 18484 3727 19 of of IN 18484 3727 20 his -PRON- PRP$ 18484 3727 21 Niggers Niggers NNPS 18484 3727 22 . . . 18484 3728 1 Some some DT 18484 3728 2 put put VBP 18484 3728 3 sheets sheet NNS 18484 3728 4 dat dat NNP 18484 3728 5 wuz wuz NNP 18484 3728 6 white white NNP 18484 3728 7 as as IN 18484 3728 8 snow snow NN 18484 3728 9 over over IN 18484 3728 10 de de NNP 18484 3728 11 straw straw NN 18484 3728 12 . . . 18484 3729 1 Dem dem JJ 18484 3729 2 sheets sheet NNS 18484 3729 3 wuz wuz VBD 18484 3729 4 biled bile VBN 18484 3729 5 wid wid NNP 18484 3729 6 home home NN 18484 3729 7 - - HYPH 18484 3729 8 made make VBN 18484 3729 9 soap soap NN 18484 3729 10 what what WP 18484 3729 11 kept keep VBD 18484 3729 12 'em -PRON- PRP 18484 3729 13 white white JJ 18484 3729 14 lak lak NN 18484 3729 15 dat dat NNP 18484 3729 16 . . . 18484 3730 1 Udder Udder NNP 18484 3730 2 folkses folks NNS 18484 3730 3 put put VBD 18484 3730 4 quilts quilt NNS 18484 3730 5 over over IN 18484 3730 6 de de FW 18484 3730 7 straw straw NN 18484 3730 8 . . . 18484 3731 1 At at IN 18484 3731 2 de de NNP 18484 3731 3 end end NN 18484 3731 4 of of IN 18484 3731 5 de de IN 18484 3731 6 slave slave NN 18484 3731 7 quarters quarter NNS 18484 3731 8 wuz wuz NNP 18484 3731 9 de de FW 18484 3731 10 barns barns NNP 18484 3731 11 and and CC 18484 3731 12 cow cow NN 18484 3731 13 sheds shed NNS 18484 3731 14 , , , 18484 3731 15 and and CC 18484 3731 16 a a DT 18484 3731 17 little little JJ 18484 3731 18 beyond beyond IN 18484 3731 19 dem dem JJ 18484 3731 20 wuz wuz NNP 18484 3731 21 de de FW 18484 3731 22 finest fine JJS 18484 3731 23 pasture pasture NN 18484 3731 24 you -PRON- PRP 18484 3731 25 ever ever RB 18484 3731 26 seed seed VBP 18484 3731 27 wid wid NN 18484 3731 28 clear clear JJ 18484 3731 29 water water NN 18484 3731 30 a a DT 18484 3731 31 - - : 18484 3731 32 bubblin bubblin NNP 18484 3731 33 ' ' '' 18484 3731 34 out out IN 18484 3731 35 of of IN 18484 3731 36 a a DT 18484 3731 37 pretty pretty JJ 18484 3731 38 spring spring NN 18484 3731 39 , , , 18484 3731 40 and and CC 18484 3731 41 runnin runnin NNP 18484 3731 42 ' ' `` 18484 3731 43 thoo thoo NN 18484 3731 44 ' ' '' 18484 3731 45 it -PRON- PRP 18484 3731 46 . . . 18484 3732 1 Dar Dar NNP 18484 3732 2 's 's POS 18484 3732 3 whar whar NN 18484 3732 4 dey dey NNP 18484 3732 5 turned turn VBD 18484 3732 6 de de NNP 18484 3732 7 stock stock NN 18484 3732 8 to to TO 18484 3732 9 graze graze VB 18484 3732 10 when when WRB 18484 3732 11 dey dey NNP 18484 3732 12 warn't warn't . 18484 3732 13 wukkin wukkin NNP 18484 3732 14 ' ' '' 18484 3732 15 ' ' '' 18484 3732 16 em -PRON- PRP 18484 3732 17 . . . 18484 3732 18 " " '' 18484 3733 1 When when WRB 18484 3733 2 Tom Tom NNP 18484 3733 3 was be VBD 18484 3733 4 asked ask VBN 18484 3733 5 if if IN 18484 3733 6 he -PRON- PRP 18484 3733 7 ever ever RB 18484 3733 8 made make VBD 18484 3733 9 any any DT 18484 3733 10 money money NN 18484 3733 11 , , , 18484 3733 12 a a DT 18484 3733 13 mischievous mischievous JJ 18484 3733 14 smile smile NN 18484 3733 15 illumined illumine VBD 18484 3733 16 his -PRON- PRP$ 18484 3733 17 face face NN 18484 3733 18 . . . 18484 3734 1 " " `` 18484 3734 2 Yes yes UH 18484 3734 3 ma'am madam NN 18484 3734 4 , , , 18484 3734 5 you -PRON- PRP 18484 3734 6 see see VBP 18484 3734 7 I -PRON- PRP 18484 3734 8 plowed plow VBD 18484 3734 9 durin durin NNP 18484 3734 10 ' ' `` 18484 3734 11 de de NNP 18484 3734 12 day day NN 18484 3734 13 on on IN 18484 3734 14 old old JJ 18484 3734 15 Marster Marster NNP 18484 3734 16 's 's POS 18484 3734 17 farm farm NN 18484 3734 18 . . . 18484 3735 1 Some some DT 18484 3735 2 of of IN 18484 3735 3 de de NNP 18484 3735 4 white white JJ 18484 3735 5 folks folk NNS 18484 3735 6 what what WP 18484 3735 7 did do VBD 18484 3735 8 n't not RB 18484 3735 9 have have VB 18484 3735 10 many many JJ 18484 3735 11 Niggers nigger NNS 18484 3735 12 would would MD 18484 3735 13 ax ax VB 18484 3735 14 old old JJ 18484 3735 15 Marster Marster NNP 18484 3735 16 to to TO 18484 3735 17 let let VB 18484 3735 18 us -PRON- PRP 18484 3735 19 help help VB 18484 3735 20 on on IN 18484 3735 21 dey dey NNP 18484 3735 22 places place NNS 18484 3735 23 . . . 18484 3736 1 Us -PRON- PRP 18484 3736 2 had have VBD 18484 3736 3 to to TO 18484 3736 4 do do VB 18484 3736 5 dat dat NNP 18484 3736 6 wuk wuk NN 18484 3736 7 at at IN 18484 3736 8 night night NN 18484 3736 9 . . . 18484 3737 1 On on IN 18484 3737 2 bright bright JJ 18484 3737 3 moonshiny moonshiny JJ 18484 3737 4 nights night NNS 18484 3737 5 , , , 18484 3737 6 I -PRON- PRP 18484 3737 7 would would MD 18484 3737 8 cut cut VB 18484 3737 9 wood wood NN 18484 3737 10 , , , 18484 3737 11 fix fix NN 18484 3737 12 fences fence NNS 18484 3737 13 , , , 18484 3737 14 and and CC 18484 3737 15 sich sich JJ 18484 3737 16 lak lak NN 18484 3737 17 for for IN 18484 3737 18 'em -PRON- PRP 18484 3737 19 . . . 18484 3738 1 Wid Wid NNP 18484 3738 2 de de NNP 18484 3738 3 money money NN 18484 3738 4 dey dey NNP 18484 3738 5 paid pay VBD 18484 3738 6 me -PRON- PRP 18484 3738 7 I -PRON- PRP 18484 3738 8 bought buy VBD 18484 3738 9 Sunday Sunday NNP 18484 3738 10 shoes shoe NNS 18484 3738 11 and and CC 18484 3738 12 a a DT 18484 3738 13 Sunday Sunday NNP 18484 3738 14 coat coat NN 18484 3738 15 and and CC 18484 3738 16 sich sich JJ 18484 3738 17 lak lak NN 18484 3738 18 , , , 18484 3738 19 cause cause IN 18484 3738 20 I -PRON- PRP 18484 3738 21 wuz wuz VBD 18484 3738 22 a a DT 18484 3738 23 Nigger Nigger NNP 18484 3738 24 what what WP 18484 3738 25 always always RB 18484 3738 26 did do VBD 18484 3738 27 lak lak NN 18484 3738 28 to to TO 18484 3738 29 look look VB 18484 3738 30 good good JJ 18484 3738 31 on on IN 18484 3738 32 Sunday Sunday NNP 18484 3738 33 . . . 18484 3739 1 " " `` 18484 3739 2 Yes yes UH 18484 3739 3 ma'am madam NN 18484 3739 4 , , , 18484 3739 5 us -PRON- PRP 18484 3739 6 had have VBD 18484 3739 7 good good JJ 18484 3739 8 clo'es clo'es NN 18484 3739 9 de de IN 18484 3739 10 year year NN 18484 3739 11 ' ' '' 18484 3739 12 round round NN 18484 3739 13 . . . 18484 3740 1 Our -PRON- PRP$ 18484 3740 2 summer summer NN 18484 3740 3 clothes clothe NNS 18484 3740 4 wuz wuz VBP 18484 3740 5 white white JJ 18484 3740 6 , , , 18484 3740 7 white white JJ 18484 3740 8 as as IN 18484 3740 9 snow snow NN 18484 3740 10 . . . 18484 3741 1 Old Old NNP 18484 3741 2 Marster Marster NNP 18484 3741 3 said say VBD 18484 3741 4 dey dey NNP 18484 3741 5 looked look VBD 18484 3741 6 lak lak NN 18484 3741 7 linen linen NN 18484 3741 8 . . . 18484 3742 1 In in IN 18484 3742 2 winter winter NN 18484 3742 3 us -PRON- PRP 18484 3742 4 wore wear VBD 18484 3742 5 heavy heavy JJ 18484 3742 6 yarn yarn NN 18484 3742 7 what what WP 18484 3742 8 de de NNP 18484 3742 9 women woman NNS 18484 3742 10 made make VBN 18484 3742 11 on on IN 18484 3742 12 de de FW 18484 3742 13 looms loom NNS 18484 3742 14 . . . 18484 3743 1 One one CD 18484 3743 2 strand strand JJ 18484 3743 3 wuz wuz NN 18484 3743 4 wool wool NN 18484 3743 5 and and CC 18484 3743 6 one one CD 18484 3743 7 wuz wuz NN 18484 3743 8 cotton cotton NN 18484 3743 9 . . . 18484 3744 1 Us -PRON- PRP 18484 3744 2 wore wear VBD 18484 3744 3 our -PRON- PRP$ 18484 3744 4 brogan brogan JJ 18484 3744 5 shoes shoe NNS 18484 3744 6 evvy evvy VBP 18484 3744 7 day day NN 18484 3744 8 and and CC 18484 3744 9 Sunday Sunday NNP 18484 3744 10 too too RB 18484 3744 11 . . . 18484 3745 1 Marster Marster NNP 18484 3745 2 wuz wuz VBD 18484 3745 3 a a DT 18484 3745 4 merchant merchant NN 18484 3745 5 and and CC 18484 3745 6 bought buy VBD 18484 3745 7 shoes shoe NNS 18484 3745 8 from from IN 18484 3745 9 de de NNP 18484 3745 10 tanyard tanyard NNP 18484 3745 11 . . . 18484 3746 1 Howsomever Howsomever NNP 18484 3746 2 , , , 18484 3746 3 he -PRON- PRP 18484 3746 4 had have VBD 18484 3746 5 a a DT 18484 3746 6 colored colored JJ 18484 3746 7 man man NN 18484 3746 8 on on IN 18484 3746 9 his -PRON- PRP$ 18484 3746 10 place place NN 18484 3746 11 what what WP 18484 3746 12 could could MD 18484 3746 13 make make VB 18484 3746 14 any any DT 18484 3746 15 kind kind NN 18484 3746 16 of of IN 18484 3746 17 shoes shoe NNS 18484 3746 18 . . . 18484 3747 1 " " `` 18484 3747 2 Lawdy Lawdy VBN 18484 3747 3 ! ! . 18484 3748 1 Missie Missie NNP 18484 3748 2 , , , 18484 3748 3 us -PRON- PRP 18484 3748 4 had have VBD 18484 3748 5 evvythin evvythin JJ 18484 3748 6 ' ' '' 18484 3748 7 to to TO 18484 3748 8 eat eat VB 18484 3748 9 ; ; : 18484 3748 10 all all DT 18484 3748 11 kinds kind NNS 18484 3748 12 of of IN 18484 3748 13 greens green NNS 18484 3748 14 , , , 18484 3748 15 turnips turnip NNS 18484 3748 16 , , , 18484 3748 17 peas pea NNS 18484 3748 18 , , , 18484 3748 19 ' ' `` 18484 3748 20 tatoes tatoe NNS 18484 3748 21 , , , 18484 3748 22 meat meat NN 18484 3748 23 and and CC 18484 3748 24 chickens chicken NNS 18484 3748 25 . . . 18484 3749 1 Us -PRON- PRP 18484 3749 2 wuz wuz VBD 18484 3749 3 plumb plumb JJ 18484 3749 4 fools fool NNS 18484 3749 5 'bout about IN 18484 3749 6 fried fry VBN 18484 3749 7 chicken chicken NN 18484 3749 8 and and CC 18484 3749 9 chicken chicken NN 18484 3749 10 stew stew NN 18484 3749 11 , , , 18484 3749 12 so so RB 18484 3749 13 Marster Marster NNP 18484 3749 14 ' ' '' 18484 3749 15 lowed low VBD 18484 3749 16 us -PRON- PRP 18484 3749 17 to to TO 18484 3749 18 raise raise VB 18484 3749 19 plenty plenty NN 18484 3749 20 of of IN 18484 3749 21 chickens chicken NNS 18484 3749 22 , , , 18484 3749 23 and and CC 18484 3749 24 sometimes sometimes RB 18484 3749 25 at at IN 18484 3749 26 night night NN 18484 3749 27 us us NNP 18484 3749 28 Niggers Niggers NNPS 18484 3749 29 would would MD 18484 3749 30 git git VB 18484 3749 31 together together RB 18484 3749 32 and and CC 18484 3749 33 have have VB 18484 3749 34 a a DT 18484 3749 35 hee hee NN 18484 3749 36 old old JJ 18484 3749 37 time time NN 18484 3749 38 . . . 18484 3750 1 No no UH 18484 3750 2 Ma'am madam NNP 18484 3750 3 , , , 18484 3750 4 us -PRON- PRP 18484 3750 5 did do VBD 18484 3750 6 n't not RB 18484 3750 7 have have VB 18484 3750 8 no no DT 18484 3750 9 gyardens gyarden NNS 18484 3750 10 . . . 18484 3751 1 Us -PRON- PRP 18484 3751 2 did do VBD 18484 3751 3 n't not RB 18484 3751 4 need need VB 18484 3751 5 none none NN 18484 3751 6 . . . 18484 3752 1 Old old JJ 18484 3752 2 Marster Marster NNP 18484 3752 3 give give VBP 18484 3752 4 us -PRON- PRP 18484 3752 5 all all DT 18484 3752 6 de de NNP 18484 3752 7 vittuls vittul VBZ 18484 3752 8 us -PRON- PRP 18484 3752 9 wanted want VBD 18484 3752 10 . . . 18484 3753 1 Missie Missie NNP 18484 3753 2 , , , 18484 3753 3 you -PRON- PRP 18484 3753 4 oughta oughta VBD 18484 3753 5 seed seed NN 18484 3753 6 dem dem VBD 18484 3753 7 big big JJ 18484 3753 8 old old JJ 18484 3753 9 iron iron NN 18484 3753 10 spiders spider NNS 18484 3753 11 what what WP 18484 3753 12 dey dey NNP 18484 3753 13 cooked cook VBN 18484 3753 14 in in IN 18484 3753 15 . . . 18484 3754 1 ' ' `` 18484 3754 2 Course Course NNP 18484 3754 3 de de IN 18484 3754 4 white white JJ 18484 3754 5 folkses folks NNS 18484 3754 6 called call VBD 18484 3754 7 'em -PRON- PRP 18484 3754 8 ovens oven VBZ 18484 3754 9 . . . 18484 3755 1 De De NNP 18484 3755 2 biscuits biscuit NNS 18484 3755 3 and and CC 18484 3755 4 blackberry blackberry NN 18484 3755 5 pies pie NNS 18484 3755 6 dey dey VBN 18484 3755 7 cooked cook VBN 18484 3755 8 in in IN 18484 3755 9 spiders spider NNS 18484 3755 10 , , , 18484 3755 11 dey dey NNP 18484 3755 12 wuz wuz NNP 18484 3755 13 somethin' something NN 18484 3755 14 else else RB 18484 3755 15 . . . 18484 3756 1 Oh oh UH 18484 3756 2 ! ! . 18484 3757 1 do do VB 18484 3757 2 n't not RB 18484 3757 3 talk talk VB 18484 3757 4 'bout about IN 18484 3757 5 dem dem NNP 18484 3757 6 ' ' '' 18484 3757 7 possums possum NNS 18484 3757 8 ! ! . 18484 3758 1 Makes make VBZ 18484 3758 2 me -PRON- PRP 18484 3758 3 hongry hongry JJ 18484 3758 4 just just RB 18484 3758 5 to to TO 18484 3758 6 think think VB 18484 3758 7 'bout about IN 18484 3758 8 'em -PRON- PRP 18484 3758 9 . . . 18484 3759 1 One one CD 18484 3759 2 night night NN 18484 3759 3 when when WRB 18484 3759 4 pa pa NNP 18484 3759 5 and and CC 18484 3759 6 me -PRON- PRP 18484 3759 7 went go VBD 18484 3759 8 ' ' '' 18484 3759 9 possum possum NN 18484 3759 10 huntin huntin NN 18484 3759 11 ' ' '' 18484 3759 12 , , , 18484 3759 13 I -PRON- PRP 18484 3759 14 put put VBD 18484 3759 15 a a DT 18484 3759 16 ' ' '' 18484 3759 17 possum possum NN 18484 3759 18 what what WP 18484 3759 19 us -PRON- PRP 18484 3759 20 cotched cotche VBD 18484 3759 21 in in IN 18484 3759 22 a a DT 18484 3759 23 sack sack NN 18484 3759 24 and and CC 18484 3759 25 flung fling VBD 18484 3759 26 it -PRON- PRP 18484 3759 27 ' ' `` 18484 3759 28 cross cross VB 18484 3759 29 my -PRON- PRP$ 18484 3759 30 back back NN 18484 3759 31 . . . 18484 3760 1 Atter atter IN 18484 3760 2 us -PRON- PRP 18484 3760 3 started start VBD 18484 3760 4 home home RB 18484 3760 5 dat dat NNP 18484 3760 6 ' ' '' 18484 3760 7 possum possum NN 18484 3760 8 chewed chew VBD 18484 3760 9 a a DT 18484 3760 10 hole hole NN 18484 3760 11 in in IN 18484 3760 12 de de FW 18484 3760 13 sack sack NN 18484 3760 14 and and CC 18484 3760 15 bit bite VBD 18484 3760 16 me -PRON- PRP 18484 3760 17 square square JJ 18484 3760 18 in in IN 18484 3760 19 de de NNP 18484 3760 20 back back RB 18484 3760 21 . . . 18484 3761 1 I -PRON- PRP 18484 3761 2 ' ' `` 18484 3761 3 member member NN 18484 3761 4 my -PRON- PRP$ 18484 3761 5 pa pa NNP 18484 3761 6 had have VBD 18484 3761 7 a a DT 18484 3761 8 little little JJ 18484 3761 9 dog dog NN 18484 3761 10 . . . 18484 3761 11 " " '' 18484 3762 1 Here here RB 18484 3762 2 he -PRON- PRP 18484 3762 3 stopped stop VBD 18484 3762 4 talking talk VBG 18484 3762 5 and and CC 18484 3762 6 called call VBD 18484 3762 7 a a DT 18484 3762 8 little little JJ 18484 3762 9 black black JJ 18484 3762 10 and and CC 18484 3762 11 white white JJ 18484 3762 12 dog dog NN 18484 3762 13 to to IN 18484 3762 14 him -PRON- PRP 18484 3762 15 , , , 18484 3762 16 and and CC 18484 3762 17 said say VBD 18484 3762 18 : : : 18484 3762 19 " " `` 18484 3762 20 He -PRON- PRP 18484 3762 21 wuz wuz VBD 18484 3762 22 'bout about IN 18484 3762 23 de de FW 18484 3762 24 size size NN 18484 3762 25 of of IN 18484 3762 26 dis dis NNP 18484 3762 27 here here RB 18484 3762 28 dog dog NNP 18484 3762 29 , , , 18484 3762 30 and and CC 18484 3762 31 pa pa NNP 18484 3762 32 said say VBD 18484 3762 33 he -PRON- PRP 18484 3762 34 could could MD 18484 3762 35 natchelly natchelly RB 18484 3762 36 jus jus VB 18484 3762 37 ' ' '' 18484 3762 38 make make VB 18484 3762 39 a a DT 18484 3762 40 ' ' '' 18484 3762 41 possum possum NN 18484 3762 42 de de NNP 18484 3762 43 way way RB 18484 3762 44 he -PRON- PRP 18484 3762 45 always always RB 18484 3762 46 found find VBD 18484 3762 47 one one CD 18484 3762 48 so so RB 18484 3762 49 quick quick RB 18484 3762 50 when when WRB 18484 3762 51 us -PRON- PRP 18484 3762 52 went go VBD 18484 3762 53 huntin huntin NNP 18484 3762 54 ' ' '' 18484 3762 55 . . . 18484 3762 56 " " '' 18484 3763 1 The the DT 18484 3763 2 old old JJ 18484 3763 3 man man NN 18484 3763 4 sighed sigh VBD 18484 3763 5 , , , 18484 3763 6 and and CC 18484 3763 7 looking look VBG 18484 3763 8 out out RP 18484 3763 9 across across IN 18484 3763 10 the the DT 18484 3763 11 field field NN 18484 3763 12 , , , 18484 3763 13 continued continue VBD 18484 3763 14 : : : 18484 3763 15 " " `` 18484 3763 16 Atter Atter NNP 18484 3763 17 slav'ry slav'ry NN 18484 3763 18 days day NNS 18484 3763 19 , , , 18484 3763 20 Niggers Niggers NNPS 18484 3763 21 turned turn VBD 18484 3763 22 dey dey NNP 18484 3763 23 chilluns chillun NNS 18484 3763 24 loose loose JJ 18484 3763 25 , , , 18484 3763 26 an an DT 18484 3763 27 ' ' `` 18484 3763 28 den den NN 18484 3763 29 de de FW 18484 3763 30 ' ' `` 18484 3763 31 possums possum NNS 18484 3763 32 an an DT 18484 3763 33 ' ' `` 18484 3763 34 rabbits rabbit NNS 18484 3763 35 most most RBS 18484 3763 36 all all RB 18484 3763 37 left leave VBD 18484 3763 38 , , , 18484 3763 39 and and CC 18484 3763 40 dere dere NNP 18484 3763 41 ai be VBP 18484 3763 42 n't not RB 18484 3763 43 so so RB 18484 3763 44 many many JJ 18484 3763 45 fishes fish NNS 18484 3763 46 left leave VBN 18484 3763 47 in in IN 18484 3763 48 de de FW 18484 3763 49 rivers river NNS 18484 3763 50 neither neither RB 18484 3763 51 . . . 18484 3763 52 " " '' 18484 3764 1 Tom Tom NNP 18484 3764 2 could could MD 18484 3764 3 not not RB 18484 3764 4 recall recall VB 18484 3764 5 much much JJ 18484 3764 6 about about IN 18484 3764 7 his -PRON- PRP$ 18484 3764 8 first first JJ 18484 3764 9 master master NN 18484 3764 10 : : : 18484 3764 11 " " `` 18484 3764 12 I -PRON- PRP 18484 3764 13 wuz wuz VBP 18484 3764 14 four four CD 18484 3764 15 year year NN 18484 3764 16 old old JJ 18484 3764 17 when when WRB 18484 3764 18 Marster Marster NNP 18484 3764 19 Dr. Dr. NNP 18484 3764 20 Joe Joe NNP 18484 3764 21 Singleton Singleton NNP 18484 3764 22 died die VBD 18484 3764 23 . . . 18484 3765 1 All all DT 18484 3765 2 I -PRON- PRP 18484 3765 3 ' ' '' 18484 3765 4 members member NNS 18484 3765 5 'bout about IN 18484 3765 6 him -PRON- PRP 18484 3765 7 ; ; : 18484 3765 8 he -PRON- PRP 18484 3765 9 wuz wuz VBD 18484 3765 10 a a DT 18484 3765 11 big big JJ 18484 3765 12 man man NN 18484 3765 13 , , , 18484 3765 14 and and CC 18484 3765 15 I -PRON- PRP 18484 3765 16 sho sho VBP 18484 3765 17 ' ' '' 18484 3765 18 wuz wuz NN 18484 3765 19 skeered skeere VBD 18484 3765 20 of of IN 18484 3765 21 him -PRON- PRP 18484 3765 22 . . . 18484 3766 1 When when WRB 18484 3766 2 he -PRON- PRP 18484 3766 3 cotch cotch VBP 18484 3766 4 us -PRON- PRP 18484 3766 5 in in IN 18484 3766 6 de de FW 18484 3766 7 branch branch NN 18484 3766 8 , , , 18484 3766 9 he -PRON- PRP 18484 3766 10 would would MD 18484 3766 11 holler holler VB 18484 3766 12 at at IN 18484 3766 13 us -PRON- PRP 18484 3766 14 and and CC 18484 3766 15 say say VB 18484 3766 16 : : : 18484 3766 17 ' ' '' 18484 3766 18 Come come VB 18484 3766 19 out out IN 18484 3766 20 of of IN 18484 3766 21 dar dar NNP 18484 3766 22 ' ' '' 18484 3766 23 fore fore RB 18484 3766 24 you -PRON- PRP 18484 3766 25 git git VBP 18484 3766 26 sick sick JJ 18484 3766 27 . . . 18484 3766 28 ' ' '' 18484 3767 1 He -PRON- PRP 18484 3767 2 did do VBD 18484 3767 3 n't not RB 18484 3767 4 ' ' `` 18484 3767 5 low low VB 18484 3767 6 us -PRON- PRP 18484 3767 7 to to TO 18484 3767 8 play play VB 18484 3767 9 in in IN 18484 3767 10 no no DT 18484 3767 11 water water NN 18484 3767 12 , , , 18484 3767 13 and and CC 18484 3767 14 when when WRB 18484 3767 15 , , , 18484 3767 16 he -PRON- PRP 18484 3767 17 hollered holler VBD 18484 3767 18 , , , 18484 3767 19 us -PRON- PRP 18484 3767 20 lit light VBD 18484 3767 21 a a DT 18484 3767 22 rag rag NN 18484 3767 23 . . . 18484 3768 1 Dere Dere NNP 18484 3768 2 wuz wuz VBD 18484 3768 3 'bout about IN 18484 3768 4 a a DT 18484 3768 5 thousand thousand CD 18484 3768 6 acres acre NNS 18484 3768 7 in in IN 18484 3768 8 Marse Marse NNP 18484 3768 9 Joe Joe NNP 18484 3768 10 's 's POS 18484 3768 11 plantation plantation NN 18484 3768 12 , , , 18484 3768 13 he -PRON- PRP 18484 3768 14 owned own VBD 18484 3768 15 a a DT 18484 3768 16 gold gold NN 18484 3768 17 mine mine NN 18484 3768 18 and and CC 18484 3768 19 a a DT 18484 3768 20 copper copper NN 18484 3768 21 mine mine NN 18484 3768 22 too too RB 18484 3768 23 . . . 18484 3769 1 Old old JJ 18484 3769 2 Marster Marster NNP 18484 3769 3 owned own VBD 18484 3769 4 'bout about IN 18484 3769 5 65 65 CD 18484 3769 6 Niggers nigger NNS 18484 3769 7 in in IN 18484 3769 8 all all DT 18484 3769 9 . . . 18484 3770 1 He -PRON- PRP 18484 3770 2 bought buy VBD 18484 3770 3 an an DT 18484 3770 4 ' ' `` 18484 3770 5 sold sell VBN 18484 3770 6 Niggers nigger NNS 18484 3770 7 too too RB 18484 3770 8 . . . 18484 3771 1 When when WRB 18484 3771 2 Old Old NNP 18484 3771 3 Marster Marster NNP 18484 3771 4 wanted want VBD 18484 3771 5 to to TO 18484 3771 6 send send VB 18484 3771 7 news news NN 18484 3771 8 , , , 18484 3771 9 he -PRON- PRP 18484 3771 10 put put VBD 18484 3771 11 a a DT 18484 3771 12 Nigger Nigger NNP 18484 3771 13 on on IN 18484 3771 14 a a DT 18484 3771 15 mule mule JJ 18484 3771 16 an an DT 18484 3771 17 ' ' `` 18484 3771 18 sont sont NN 18484 3771 19 de de NN 18484 3771 20 message message NN 18484 3771 21 . . . 18484 3772 1 " " `` 18484 3772 2 Atter Atter NNP 18484 3772 3 Marse Marse NNP 18484 3772 4 Joe Joe NNP 18484 3772 5 died die VBD 18484 3772 6 , , , 18484 3772 7 old old JJ 18484 3772 8 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3772 9 run run NN 18484 3772 10 de de IN 18484 3772 11 farm farm NN 18484 3772 12 'bout about IN 18484 3772 13 six six CD 18484 3772 14 years year NNS 18484 3772 15 . . . 18484 3773 1 Mist'ess mist'es NNS 18484 3773 2 ' ' POS 18484 3773 3 daughter daughter NN 18484 3773 4 , , , 18484 3773 5 Miss Miss NNP 18484 3773 6 Mattie Mattie NNP 18484 3773 7 , , , 18484 3773 8 married marry VBD 18484 3773 9 Marster Marster NNP 18484 3773 10 Fred Fred NNP 18484 3773 11 Lucas Lucas NNP 18484 3773 12 , , , 18484 3773 13 an an DT 18484 3773 14 ' ' `` 18484 3773 15 old old JJ 18484 3773 16 Mist'ess Mist'ess NNPS 18484 3773 17 sold sell VBD 18484 3773 18 her -PRON- PRP$ 18484 3773 19 share share NN 18484 3773 20 in in IN 18484 3773 21 de de NNP 18484 3773 22 plantation plantation NNP 18484 3773 23 den den NNP 18484 3773 24 . . . 18484 3774 1 My -PRON- PRP$ 18484 3774 2 pa pa NNP 18484 3774 3 , , , 18484 3774 4 my -PRON- PRP$ 18484 3774 5 sister sister NN 18484 3774 6 , , , 18484 3774 7 an an DT 18484 3774 8 ' ' `` 18484 3774 9 me -PRON- PRP 18484 3774 10 wuz wuz NN 18484 3774 11 sold sell VBN 18484 3774 12 on on IN 18484 3774 13 de de NNP 18484 3774 14 block block NN 18484 3774 15 at at IN 18484 3774 16 de de NNP 18484 3774 17 sheriff sheriff NNP 18484 3774 18 's 's POS 18484 3774 19 sale sale NN 18484 3774 20 . . . 18484 3775 1 Durin Durin NNP 18484 3775 2 ' ' POS 18484 3775 3 de de NN 18484 3775 4 sale sale NN 18484 3775 5 my -PRON- PRP$ 18484 3775 6 sister sister NN 18484 3775 7 cried cry VBD 18484 3775 8 all all DT 18484 3775 9 de de NNP 18484 3775 10 time time NN 18484 3775 11 , , , 18484 3775 12 an an DT 18484 3775 13 ' ' '' 18484 3775 14 Pa Pa NNP 18484 3775 15 rubbed rub VBD 18484 3775 16 his -PRON- PRP$ 18484 3775 17 han han NNP 18484 3775 18 ' ' '' 18484 3775 19 over over IN 18484 3775 20 her -PRON- PRP$ 18484 3775 21 head head NN 18484 3775 22 an an DT 18484 3775 23 ' ' `` 18484 3775 24 face face NN 18484 3775 25 , , , 18484 3775 26 an an DT 18484 3775 27 ' ' '' 18484 3775 28 he -PRON- PRP 18484 3775 29 said say VBD 18484 3775 30 : : : 18484 3775 31 ' ' `` 18484 3775 32 Do do VB 18484 3775 33 n't not RB 18484 3775 34 cry cry VB 18484 3775 35 , , , 18484 3775 36 you -PRON- PRP 18484 3775 37 is be VBZ 18484 3775 38 gwine gwine NN 18484 3775 39 live live JJ 18484 3775 40 wid wid NN 18484 3775 41 young young NNP 18484 3775 42 Miss Miss NNP 18484 3775 43 Mattie Mattie NNP 18484 3775 44 . . . 18484 3775 45 ' ' '' 18484 3776 1 I -PRON- PRP 18484 3776 2 did do VBD 18484 3776 3 n't not RB 18484 3776 4 cry cry VB 18484 3776 5 none none NN 18484 3776 6 , , , 18484 3776 7 'cause because IN 18484 3776 8 I -PRON- PRP 18484 3776 9 did do VBD 18484 3776 10 n't not RB 18484 3776 11 care care VB 18484 3776 12 . . . 18484 3777 1 Marse Marse NNP 18484 3777 2 Fred Fred NNP 18484 3777 3 bought buy VBD 18484 3777 4 us -PRON- PRP 18484 3777 5 , , , 18484 3777 6 an an DT 18484 3777 7 ' ' `` 18484 3777 8 tuk tuk VB 18484 3777 9 us -PRON- PRP 18484 3777 10 to to IN 18484 3777 11 Athens Athens NNP 18484 3777 12 to to TO 18484 3777 13 live live VB 18484 3777 14 , , , 18484 3777 15 an an DT 18484 3777 16 ' ' `` 18484 3777 17 old old JJ 18484 3777 18 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3777 19 went go VBD 18484 3777 20 to to TO 18484 3777 21 live live VB 18484 3777 22 wid wid NN 18484 3777 23 her -PRON- PRP$ 18484 3777 24 chilluns chillun NNS 18484 3777 25 . . . 18484 3778 1 " " `` 18484 3778 2 Marse Marse NNP 18484 3778 3 Fred Fred NNP 18484 3778 4 did do VBD 18484 3778 5 n't not RB 18484 3778 6 have have VB 18484 3778 7 a a DT 18484 3778 8 very very RB 18484 3778 9 big big JJ 18484 3778 10 plantation plantation NN 18484 3778 11 ; ; : 18484 3778 12 jus jus NNP 18484 3778 13 ' ' '' 18484 3778 14 'bout about RB 18484 3778 15 70 70 CD 18484 3778 16 or or CC 18484 3778 17 80 80 CD 18484 3778 18 acres acre NNS 18484 3778 19 I -PRON- PRP 18484 3778 20 guess guess VBP 18484 3778 21 , , , 18484 3778 22 an an DT 18484 3778 23 ' ' '' 18484 3778 24 he -PRON- PRP 18484 3778 25 had have VBD 18484 3778 26 'bout about RB 18484 3778 27 25 25 CD 18484 3778 28 Niggers Niggers NNPS 18484 3778 29 . . . 18484 3779 1 He -PRON- PRP 18484 3779 2 did do VBD 18484 3779 3 n't not RB 18484 3779 4 have have VB 18484 3779 5 no no DT 18484 3779 6 overseer overseer NN 18484 3779 7 . . . 18484 3780 1 My -PRON- PRP$ 18484 3780 2 pa pa NNP 18484 3780 3 wuz wuz NNP 18484 3780 4 de de NNP 18484 3780 5 one one CD 18484 3780 6 in in IN 18484 3780 7 charge charge NN 18484 3780 8 , , , 18484 3780 9 an an DT 18484 3780 10 ' ' '' 18484 3780 11 he -PRON- PRP 18484 3780 12 tuk tuk VBZ 18484 3780 13 his -PRON- PRP$ 18484 3780 14 orders order NNS 18484 3780 15 from from IN 18484 3780 16 Marse Marse NNP 18484 3780 17 Fred Fred NNP 18484 3780 18 , , , 18484 3780 19 den den NN 18484 3780 20 he -PRON- PRP 18484 3780 21 went go VBD 18484 3780 22 out out RP 18484 3780 23 to to IN 18484 3780 24 de de NNP 18484 3780 25 farm farm NN 18484 3780 26 , , , 18484 3780 27 whar whar VB 18484 3780 28 he -PRON- PRP 18484 3780 29 seed seed VBD 18484 3780 30 dat dat NNP 18484 3780 31 de de FW 18484 3780 32 Niggers Niggers NNP 18484 3780 33 carried carry VBD 18484 3780 34 'em -PRON- PRP 18484 3780 35 out out RP 18484 3780 36 . . . 18484 3781 1 Pa Pa NNP 18484 3781 2 wuz wuz VBD 18484 3781 3 de de FW 18484 3781 4 carriage carriage NN 18484 3781 5 driver driver NN 18484 3781 6 too too RB 18484 3781 7 . . . 18484 3782 1 It -PRON- PRP 18484 3782 2 wuz wuz VBD 18484 3782 3 his -PRON- PRP$ 18484 3782 4 delight delight NN 18484 3782 5 to to TO 18484 3782 6 drive drive VB 18484 3782 7 for for IN 18484 3782 8 Marster Marster NNP 18484 3782 9 and and CC 18484 3782 10 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3782 11 . . . 18484 3783 1 " " `` 18484 3783 2 Marster Marster NNP 18484 3783 3 and and CC 18484 3783 4 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3783 5 had have VBD 18484 3783 6 eight eight CD 18484 3783 7 chillun chillun NN 18484 3783 8 : : : 18484 3783 9 Miss Miss NNP 18484 3783 10 Mattie Mattie NNP 18484 3783 11 , , , 18484 3783 12 Miss Miss NNP 18484 3783 13 Mary Mary NNP 18484 3783 14 , , , 18484 3783 15 Miss Miss NNP 18484 3783 16 Fannie Fannie NNP 18484 3783 17 , , , 18484 3783 18 Miss Miss NNP 18484 3783 19 Senie Senie NNP 18484 3783 20 , , , 18484 3783 21 Mr. Mr. NNP 18484 3783 22 Dave Dave NNP 18484 3783 23 , , , 18484 3783 24 Mr. Mr. NNP 18484 3783 25 Joe Joe NNP 18484 3783 26 , , , 18484 3783 27 Mr. Mr. NNP 18484 3783 28 Frank Frank NNP 18484 3783 29 and and CC 18484 3783 30 Mr. Mr. NNP 18484 3783 31 Freddy Freddy NNP 18484 3783 32 . . . 18484 3784 1 Dey Dey NNP 18484 3784 2 lived live VBD 18484 3784 3 in in IN 18484 3784 4 a a DT 18484 3784 5 big big JJ 18484 3784 6 house house NN 18484 3784 7 , , , 18484 3784 8 weather weather NN 18484 3784 9 - - HYPH 18484 3784 10 boarded board VBN 18484 3784 11 over over IN 18484 3784 12 logs log NNS 18484 3784 13 , , , 18484 3784 14 an an DT 18484 3784 15 ' ' `` 18484 3784 16 de de NN 18484 3784 17 inside inside JJ 18484 3784 18 wuz wuz NN 18484 3784 19 ceiled ceile VBN 18484 3784 20 . . . 18484 3785 1 " " `` 18484 3785 2 Marster Marster NNP 18484 3785 3 an an DT 18484 3785 4 ' ' `` 18484 3785 5 Mist'ess mist'ess JJ 18484 3785 6 sho sho UH 18484 3785 7 ' ' '' 18484 3785 8 wuz wuz NN 18484 3785 9 good good JJ 18484 3785 10 to to IN 18484 3785 11 us -PRON- PRP 18484 3785 12 Niggers Niggers NNPS 18484 3785 13 . . . 18484 3786 1 Us -PRON- PRP 18484 3786 2 warn't warn't , 18484 3786 3 beat beat VBN 18484 3786 4 much much RB 18484 3786 5 . . . 18484 3787 1 De De NNP 18484 3787 2 onliest onliest VB 18484 3787 3 Nigger Nigger NNP 18484 3787 4 I I NNP 18484 3787 5 ' ' '' 18484 3787 6 member member NN 18484 3787 7 dey dey VBD 18484 3787 8 whupped whupped JJ 18484 3787 9 wuz wuz NNP 18484 3787 10 Cicero Cicero NNP 18484 3787 11 . . . 18484 3788 1 He -PRON- PRP 18484 3788 2 wuz wuz VBD 18484 3788 3 a a DT 18484 3788 4 bad bad JJ 18484 3788 5 boy boy NN 18484 3788 6 . . . 18484 3789 1 My -PRON- PRP$ 18484 3789 2 Marster Marster NNP 18484 3789 3 never never RB 18484 3789 4 did do VBD 18484 3789 5 whup whup VB 18484 3789 6 me -PRON- PRP 18484 3789 7 but but CC 18484 3789 8 onct onct JJ 18484 3789 9 . . . 18484 3790 1 Mist'ess mist'es NNS 18484 3790 2 sont sont VB 18484 3790 3 me -PRON- PRP 18484 3790 4 up up RP 18484 3790 5 town town NN 18484 3790 6 to to TO 18484 3790 7 fetch fetch VB 18484 3790 8 her -PRON- PRP 18484 3790 9 a a DT 18484 3790 10 spool spool NN 18484 3790 11 of of IN 18484 3790 12 thread thread NN 18484 3790 13 . . . 18484 3791 1 I -PRON- PRP 18484 3791 2 got get VBD 18484 3791 3 to to IN 18484 3791 4 playin playin NNP 18484 3791 5 ' ' `` 18484 3791 6 marbles marble NNS 18484 3791 7 an an DT 18484 3791 8 ' ' `` 18484 3791 9 ' ' `` 18484 3791 10 fore fore NN 18484 3791 11 I -PRON- PRP 18484 3791 12 knowed know VBD 18484 3791 13 it -PRON- PRP 18484 3791 14 , , , 18484 3791 15 it -PRON- PRP 18484 3791 16 wuz wuz VBD 18484 3791 17 dinner dinner NN 18484 3791 18 time time NN 18484 3791 19 . . . 18484 3792 1 When when WRB 18484 3792 2 I -PRON- PRP 18484 3792 3 got get VBD 18484 3792 4 home home NN 18484 3792 5 , , , 18484 3792 6 Mist'ess mist'ess RB 18484 3792 7 wuz wuz VBD 18484 3792 8 mad mad JJ 18484 3792 9 sno sno NN 18484 3792 10 ' ' POS 18484 3792 11 ' ' '' 18484 3792 12 nough nough NN 18484 3792 13 . . . 18484 3793 1 Marster Marster NNP 18484 3793 2 cotch cotch VBP 18484 3793 3 me -PRON- PRP 18484 3793 4 an an DT 18484 3793 5 ' ' '' 18484 3793 6 wore wear VBD 18484 3793 7 me -PRON- PRP 18484 3793 8 out out RP 18484 3793 9 , , , 18484 3793 10 but but CC 18484 3793 11 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3793 12 never never RB 18484 3793 13 touched touch VBD 18484 3793 14 me -PRON- PRP 18484 3793 15 . . . 18484 3794 1 I -PRON- PRP 18484 3794 2 seed seed VBP 18484 3794 3 Niggers nigger NNS 18484 3794 4 in in IN 18484 3794 5 de de NNP 18484 3794 6 big big JJ 18484 3794 7 jail jail NN 18484 3794 8 at at IN 18484 3794 9 Watkinsville Watkinsville NNP 18484 3794 10 an an DT 18484 3794 11 ' ' '' 18484 3794 12 in in IN 18484 3794 13 de de FW 18484 3794 14 calaboose calaboose NN 18484 3794 15 in in IN 18484 3794 16 Athens Athens NNP 18484 3794 17 . . . 18484 3795 1 Yes yes UH 18484 3795 2 Ma'am madam NNP 18484 3795 3 ! ! . 18484 3796 1 I -PRON- PRP 18484 3796 2 seed seed VBP 18484 3796 3 plenty plenty NN 18484 3796 4 of of IN 18484 3796 5 Niggers Niggers NNPS 18484 3796 6 sold sell VBN 18484 3796 7 on on IN 18484 3796 8 de de NNP 18484 3796 9 block block NN 18484 3796 10 in in IN 18484 3796 11 Watkinsville Watkinsville NNP 18484 3796 12 . . . 18484 3797 1 I -PRON- PRP 18484 3797 2 ricollects ricollect VBZ 18484 3797 3 de de IN 18484 3797 4 price price NN 18484 3797 5 of of IN 18484 3797 6 one one CD 18484 3797 7 Nigger Nigger NNP 18484 3797 8 run run VBD 18484 3797 9 up up RB 18484 3797 10 to to TO 18484 3797 11 $ $ $ 18484 3797 12 15,000 15,000 CD 18484 3797 13 . . . 18484 3798 1 All all DT 18484 3798 2 de de NNP 18484 3798 3 sellin sellin NNP 18484 3798 4 ' ' POS 18484 3798 5 wuz wuz NN 18484 3798 6 done do VBN 18484 3798 7 by by IN 18484 3798 8 de de NNP 18484 3798 9 sheriffs sheriff NNS 18484 3798 10 an an DT 18484 3798 11 ' ' `` 18484 3798 12 de de NN 18484 3798 13 slave slave NN 18484 3798 14 Marsters marster NNS 18484 3798 15 . . . 18484 3799 1 " " `` 18484 3799 2 Marster Marster NNP 18484 3799 3 Fred Fred NNP 18484 3799 4 Lucas Lucas NNP 18484 3799 5 sold sell VBD 18484 3799 6 his -PRON- PRP$ 18484 3799 7 place place NN 18484 3799 8 whar whar NN 18484 3799 9 he -PRON- PRP 18484 3799 10 wuz wuz VBD 18484 3799 11 livin livin NNP 18484 3799 12 ' ' '' 18484 3799 13 in in IN 18484 3799 14 town town NN 18484 3799 15 to to IN 18484 3799 16 Major Major NNP 18484 3799 17 Cook Cook NNP 18484 3799 18 , , , 18484 3799 19 an an DT 18484 3799 20 ' ' '' 18484 3799 21 moved move VBD 18484 3799 22 to to IN 18484 3799 23 his -PRON- PRP$ 18484 3799 24 farm farm NN 18484 3799 25 near near IN 18484 3799 26 Princeton Princeton NNP 18484 3799 27 Factory Factory NNP 18484 3799 28 . . . 18484 3800 1 Atter Atter NNP 18484 3800 2 Major Major NNP 18484 3800 3 Cook Cook NNP 18484 3800 4 got get VBD 18484 3800 5 kilt kilt VBN 18484 3800 6 in in IN 18484 3800 7 de de NNP 18484 3800 8 War War NNP 18484 3800 9 , , , 18484 3800 10 Marse Marse NNP 18484 3800 11 Fred Fred NNP 18484 3800 12 come come VBP 18484 3800 13 back back RB 18484 3800 14 to to IN 18484 3800 15 town town NN 18484 3800 16 an an DT 18484 3800 17 ' ' '' 18484 3800 18 lived live VBD 18484 3800 19 in in IN 18484 3800 20 his -PRON- PRP$ 18484 3800 21 house house NN 18484 3800 22 again again RB 18484 3800 23 . . . 18484 3801 1 " " `` 18484 3801 2 No no UH 18484 3801 3 Ma'am madam NNP 18484 3801 4 , , , 18484 3801 5 dey dey NNP 18484 3801 6 warn't warn't , 18484 3801 7 no no DT 18484 3801 8 schools school NNS 18484 3801 9 for for IN 18484 3801 10 Niggers Niggers NNPS 18484 3801 11 in in IN 18484 3801 12 slav'ry slav'ry NN 18484 3801 13 time time NN 18484 3801 14 . . . 18484 3802 1 Mist'ess mist'ess JJ 18484 3802 2 ' ' POS 18484 3802 3 daughters daughter NNS 18484 3802 4 went go VBD 18484 3802 5 to to IN 18484 3802 6 Lucy Lucy NNP 18484 3802 7 Cobb Cobb NNP 18484 3802 8 . . . 18484 3803 1 Celia Celia NNP 18484 3803 2 , , , 18484 3803 3 my -PRON- PRP$ 18484 3803 4 sister sister NN 18484 3803 5 , , , 18484 3803 6 wuz wuz NNP 18484 3803 7 deir deir NNP 18484 3803 8 nurse nurse NN 18484 3803 9 , , , 18484 3803 10 an an DT 18484 3803 11 ' ' `` 18484 3803 12 when when WRB 18484 3803 13 all all PDT 18484 3803 14 our -PRON- PRP$ 18484 3803 15 little little JJ 18484 3803 16 missies missy NNS 18484 3803 17 got get VBD 18484 3803 18 grown grow VBN 18484 3803 19 , , , 18484 3803 20 Celia Celia NNP 18484 3803 21 wuz wuz VBD 18484 3803 22 de de FW 18484 3803 23 house house NNP 18484 3803 24 gal gal NNP 18484 3803 25 . . . 18484 3804 1 So so RB 18484 3804 2 when when WRB 18484 3804 3 our -PRON- PRP$ 18484 3804 4 little little JJ 18484 3804 5 missies missy NNS 18484 3804 6 went go VBD 18484 3804 7 to to IN 18484 3804 8 school school NN 18484 3804 9 dey dey NN 18484 3804 10 come come VB 18484 3804 11 home home RB 18484 3804 12 an an DT 18484 3804 13 ' ' `` 18484 3804 14 larnt larnt JJ 18484 3804 15 Celia Celia NNP 18484 3804 16 how how WRB 18484 3804 17 to to TO 18484 3804 18 read read VB 18484 3804 19 an an DT 18484 3804 20 ' ' `` 18484 3804 21 write write NN 18484 3804 22 . . . 18484 3805 1 ' ' `` 18484 3805 2 Bout bout NN 18484 3805 3 two two CD 18484 3805 4 years year NNS 18484 3805 5 atter atter IN 18484 3805 6 freedom freedom NN 18484 3805 7 , , , 18484 3805 8 she -PRON- PRP 18484 3805 9 begun begin VBD 18484 3805 10 to to TO 18484 3805 11 teach teach VB 18484 3805 12 school school NN 18484 3805 13 herself -PRON- PRP 18484 3805 14 . . . 18484 3806 1 " " `` 18484 3806 2 Us -PRON- PRP 18484 3806 3 had have VBD 18484 3806 4 our -PRON- PRP$ 18484 3806 5 own own JJ 18484 3806 6 churches church NNS 18484 3806 7 in in IN 18484 3806 8 town town NN 18484 3806 9 , , , 18484 3806 10 an an DT 18484 3806 11 ' ' `` 18484 3806 12 de de NNP 18484 3806 13 white white JJ 18484 3806 14 folkses folks NNS 18484 3806 15 furnished furnish VBD 18484 3806 16 our -PRON- PRP$ 18484 3806 17 preachers preacher NNS 18484 3806 18 . . . 18484 3807 1 Once once IN 18484 3807 2 dey dey NNP 18484 3807 3 baptised baptise VBD 18484 3807 4 75 75 CD 18484 3807 5 in in IN 18484 3807 6 de de FW 18484 3807 7 river river NNP 18484 3807 8 below below IN 18484 3807 9 de de NNP 18484 3807 10 Check Check NNP 18484 3807 11 Factory Factory NNP 18484 3807 12 ; ; : 18484 3807 13 white white JJ 18484 3807 14 folkses folks NNS 18484 3807 15 fust fust NN 18484 3807 16 , , , 18484 3807 17 and and CC 18484 3807 18 Niggers Niggers NNPS 18484 3807 19 last last JJ 18484 3807 20 . . . 18484 3808 1 " " `` 18484 3808 2 Oh oh UH 18484 3808 3 ! ! . 18484 3809 1 dem dem NNP 18484 3809 2 patterrollers patterroller NNS 18484 3809 3 ! ! . 18484 3810 1 Dey Dey NNP 18484 3810 2 wuz wuz VBD 18484 3810 3 rough rough JJ 18484 3810 4 mens men NNS 18484 3810 5 . . . 18484 3811 1 I -PRON- PRP 18484 3811 2 heared hear VBD 18484 3811 3 'em -PRON- PRP 18484 3811 4 say say VBP 18484 3811 5 dey dey NNP 18484 3811 6 would would MD 18484 3811 7 beat beat VB 18484 3811 8 de de FW 18484 3811 9 stuffin stuffin NNP 18484 3811 10 ' ' '' 18484 3811 11 out out IN 18484 3811 12 of of IN 18484 3811 13 you -PRON- PRP 18484 3811 14 , , , 18484 3811 15 if if IN 18484 3811 16 dey dey NNP 18484 3811 17 cotch cotch VBP 18484 3811 18 you -PRON- PRP 18484 3811 19 widout widout IN 18484 3811 20 no no DT 18484 3811 21 pass pass NN 18484 3811 22 . . . 18484 3812 1 " " `` 18484 3812 2 Yes yes UH 18484 3812 3 Ma'am madam NNP 18484 3812 4 ! ! . 18484 3813 1 dar dar NNP 18484 3813 2 always always RB 18484 3813 3 wuz wuz VB 18484 3813 4 a a DT 18484 3813 5 little little JJ 18484 3813 6 trouble trouble NN 18484 3813 7 twixt twixt NNP 18484 3813 8 de de IN 18484 3813 9 white white NNP 18484 3813 10 folkses folkse VBZ 18484 3813 11 an an DT 18484 3813 12 ' ' `` 18484 3813 13 Niggers nigger NNS 18484 3813 14 ; ; : 18484 3813 15 always always RB 18484 3813 16 a a DT 18484 3813 17 little little JJ 18484 3813 18 . . . 18484 3814 1 Heaps heap NNS 18484 3814 2 of of IN 18484 3814 3 de de NNP 18484 3814 4 Niggers Niggers NNP 18484 3814 5 went go VBD 18484 3814 6 Nawth Nawth NNP 18484 3814 7 . . . 18484 3815 1 I -PRON- PRP 18484 3815 2 wuz wuz VBP 18484 3815 3 told tell VBD 18484 3815 4 some some DT 18484 3815 5 white white JJ 18484 3815 6 men man NNS 18484 3815 7 's 's POS 18484 3815 8 livin livin NNS 18484 3815 9 ' ' '' 18484 3815 10 in in IN 18484 3815 11 town town NN 18484 3815 12 hyar hyar NN 18484 3815 13 helped help VBD 18484 3815 14 'em -PRON- PRP 18484 3815 15 git git VB 18484 3815 16 away away RP 18484 3815 17 . . . 18484 3816 1 My -PRON- PRP$ 18484 3816 2 wife wife NN 18484 3816 3 had have VBD 18484 3816 4 six six CD 18484 3816 5 of of IN 18484 3816 6 ' ' `` 18484 3816 7 er er UH 18484 3816 8 kinfolkses kinfolkse NNS 18484 3816 9 what what WP 18484 3816 10 got get VBD 18484 3816 11 clean clean JJ 18484 3816 12 back back RB 18484 3816 13 to to IN 18484 3816 14 Africa Africa NNP 18484 3816 15 , , , 18484 3816 16 an an DT 18484 3816 17 ' ' `` 18484 3816 18 dey dey NN 18484 3816 19 wrote write VBD 18484 3816 20 back back RB 18484 3816 21 here here RB 18484 3816 22 from from IN 18484 3816 23 dar dar NNP 18484 3816 24 . . . 18484 3817 1 " " `` 18484 3817 2 Us -PRON- PRP 18484 3817 3 had have VBD 18484 3817 4 parties party NNS 18484 3817 5 an an DT 18484 3817 6 ' ' `` 18484 3817 7 dances dance NNS 18484 3817 8 at at IN 18484 3817 9 night night NN 18484 3817 10 . . . 18484 3818 1 Sometimes sometimes RB 18484 3818 2 Mist'ess mist'es NNS 18484 3818 3 let let VBD 18484 3818 4 Celia Celia NNP 18484 3818 5 wear wear VB 18484 3818 6 some some DT 18484 3818 7 of of IN 18484 3818 8 de de FW 18484 3818 9 little little JJ 18484 3818 10 missies missy NNS 18484 3818 11 ' ' POS 18484 3818 12 clo'es clo'es NN 18484 3818 13 , , , 18484 3818 14 'cause because IN 18484 3818 15 she -PRON- PRP 18484 3818 16 wanted want VBD 18484 3818 17 her -PRON- PRP 18484 3818 18 to to IN 18484 3818 19 outshine outshine NN 18484 3818 20 de de IN 18484 3818 21 other other JJ 18484 3818 22 Nigger Nigger NNP 18484 3818 23 gals gal NNS 18484 3818 24 . . . 18484 3819 1 Dey Dey NNP 18484 3819 2 give give VB 18484 3819 3 us -PRON- PRP 18484 3819 4 a a DT 18484 3819 5 week week NN 18484 3819 6 at at IN 18484 3819 7 Christmas Christmas NNP 18484 3819 8 time time NN 18484 3819 9 , , , 18484 3819 10 an an DT 18484 3819 11 ' ' `` 18484 3819 12 Christmas Christmas NNP 18484 3819 13 day day NN 18484 3819 14 wuz wuz VBD 18484 3819 15 a a DT 18484 3819 16 big big JJ 18484 3819 17 day day NN 18484 3819 18 . . . 18484 3820 1 Dey Dey NNP 18484 3820 2 give give VB 18484 3820 3 us -PRON- PRP 18484 3820 4 most most RBS 18484 3820 5 evvythin evvythin JJ 18484 3820 6 ' ' '' 18484 3820 7 : : : 18484 3820 8 a a DT 18484 3820 9 knot knot NN 18484 3820 10 of of IN 18484 3820 11 candy candy NN 18484 3820 12 as as RB 18484 3820 13 big big JJ 18484 3820 14 as as IN 18484 3820 15 my -PRON- PRP$ 18484 3820 16 fist fist NN 18484 3820 17 , , , 18484 3820 18 an an DT 18484 3820 19 ' ' `` 18484 3820 20 heaps heap NNS 18484 3820 21 of of IN 18484 3820 22 other other JJ 18484 3820 23 good good JJ 18484 3820 24 things thing NNS 18484 3820 25 . . . 18484 3821 1 At at IN 18484 3821 2 corn corn NN 18484 3821 3 shuckin shuckin NN 18484 3821 4 's 's POS 18484 3821 5 Old Old NNP 18484 3821 6 Marster Marster NNP 18484 3821 7 fotched fotche VBD 18484 3821 8 a a DT 18484 3821 9 gallon gallon NN 18484 3821 10 keg keg NN 18484 3821 11 of of IN 18484 3821 12 whiskey whiskey NN 18484 3821 13 to to IN 18484 3821 14 de de NNP 18484 3821 15 quarters quarter NNS 18484 3821 16 an an DT 18484 3821 17 ' ' `` 18484 3821 18 passed pass VBD 18484 3821 19 it -PRON- PRP 18484 3821 20 ' ' `` 18484 3821 21 round round RB 18484 3821 22 . . . 18484 3822 1 Some some DT 18484 3822 2 just just RB 18484 3822 3 got get VBD 18484 3822 4 tipsy tipsy NN 18484 3822 5 an an DT 18484 3822 6 ' ' `` 18484 3822 7 some some DT 18484 3822 8 got get VBD 18484 3822 9 low low RB 18484 3822 10 down down RB 18484 3822 11 drunk drunk JJ 18484 3822 12 . . . 18484 3823 1 De De NNP 18484 3823 2 onliest onliest NNP 18484 3823 3 cotton cotton NN 18484 3823 4 pickin pickin NN 18484 3823 5 ' ' '' 18484 3823 6 us us NNP 18484 3823 7 knowed know VBD 18484 3823 8 'bout about IN 18484 3823 9 wuz wuz NN 18484 3823 10 when when WRB 18484 3823 11 us -PRON- PRP 18484 3823 12 picked pick VBD 18484 3823 13 in in IN 18484 3823 14 de de NNP 18484 3823 15 daytime daytime NNP 18484 3823 16 , , , 18484 3823 17 an an DT 18484 3823 18 ' ' `` 18484 3823 19 dey dey NN 18484 3823 20 warn't warn't , 18484 3823 21 no no DT 18484 3823 22 good good JJ 18484 3823 23 time time NN 18484 3823 24 to to IN 18484 3823 25 dat dat NNP 18484 3823 26 . . . 18484 3824 1 A a DT 18484 3824 2 Nigger Nigger NNP 18484 3824 3 ca can MD 18484 3824 4 n't not RB 18484 3824 5 even even RB 18484 3824 6 sing sing VB 18484 3824 7 much much JJ 18484 3824 8 wid wid NN 18484 3824 9 his -PRON- PRP$ 18484 3824 10 head head NN 18484 3824 11 all all DT 18484 3824 12 bent bend VBD 18484 3824 13 down down RP 18484 3824 14 pickin pickin NN 18484 3824 15 ' ' '' 18484 3824 16 cotton cotton NN 18484 3824 17 . . . 18484 3825 1 " " `` 18484 3825 2 Folkses folks NNS 18484 3825 3 had have VBD 18484 3825 4 fine fine JJ 18484 3825 5 times time NNS 18484 3825 6 at at IN 18484 3825 7 weddin weddin NNP 18484 3825 8 's 's POS 18484 3825 9 dem dem JJ 18484 3825 10 days day NNS 18484 3825 11 . . . 18484 3826 1 Dar Dar NNP 18484 3826 2 wuz wuz VBD 18484 3826 3 more more JJR 18484 3826 4 vittuls vittul NNS 18484 3826 5 dan dan NNP 18484 3826 6 us -PRON- PRP 18484 3826 7 could could MD 18484 3826 8 eat eat VB 18484 3826 9 . . . 18484 3827 1 Now now RB 18484 3827 2 dey dey NNP 18484 3827 3 just just RB 18484 3827 4 han han NNP 18484 3827 5 ' ' '' 18484 3827 6 out out RP 18484 3827 7 a a DT 18484 3827 8 little little JJ 18484 3827 9 somethin' something NN 18484 3827 10 . . . 18484 3828 1 De De NNP 18484 3828 2 white white JJ 18484 3828 3 folkses folks NNS 18484 3828 4 had have VBD 18484 3828 5 a a DT 18484 3828 6 fine fine JJ 18484 3828 7 time time NN 18484 3828 8 too too RB 18484 3828 9 . . . 18484 3829 1 Dey Dey NNP 18484 3829 2 let let VBD 18484 3829 3 de de NNP 18484 3829 4 Niggers Niggers NNP 18484 3829 5 git git NNP 18484 3829 6 married marry VBN 18484 3829 7 in in IN 18484 3829 8 deir deir JJ 18484 3829 9 houses house NNS 18484 3829 10 . . . 18484 3830 1 If if IN 18484 3830 2 it -PRON- PRP 18484 3830 3 wuz wuz VBD 18484 3830 4 bad bad JJ 18484 3830 5 weather weather NN 18484 3830 6 , , , 18484 3830 7 den den NNP 18484 3830 8 de de NNP 18484 3830 9 weddin weddin NNP 18484 3830 10 ' ' `` 18484 3830 11 wuz wuz NN 18484 3830 12 most most RBS 18484 3830 13 genully genully RB 18484 3830 14 in in IN 18484 3830 15 de de NNP 18484 3830 16 hall hall NNP 18484 3830 17 , , , 18484 3830 18 but but CC 18484 3830 19 if if IN 18484 3830 20 it -PRON- PRP 18484 3830 21 wuz wuz VBD 18484 3830 22 a a DT 18484 3830 23 pretty pretty JJ 18484 3830 24 day day NN 18484 3830 25 , , , 18484 3830 26 dey dey NNP 18484 3830 27 married marry VBN 18484 3830 28 in in IN 18484 3830 29 de de NNP 18484 3830 30 yard yard NN 18484 3830 31 . . . 18484 3831 1 " " `` 18484 3831 2 I -PRON- PRP 18484 3831 3 ca can MD 18484 3831 4 n't not RB 18484 3831 5 ' ' '' 18484 3831 6 member member NN 18484 3831 7 much much JJ 18484 3831 8 'bout about IN 18484 3831 9 de de FW 18484 3831 10 games games NNPS 18484 3831 11 us -PRON- PRP 18484 3831 12 played play VBD 18484 3831 13 or or CC 18484 3831 14 de de FW 18484 3831 15 songs song NNS 18484 3831 16 us -PRON- PRP 18484 3831 17 sung sung NNP 18484 3831 18 . . . 18484 3832 1 A a DT 18484 3832 2 few few JJ 18484 3832 3 of of IN 18484 3832 4 de de FW 18484 3832 5 games games NNPS 18484 3832 6 wuz wuz NNP 18484 3832 7 marbles marble NNS 18484 3832 8 , , , 18484 3832 9 football football NN 18484 3832 10 , , , 18484 3832 11 an an DT 18484 3832 12 ' ' `` 18484 3832 13 town town NN 18484 3832 14 ball ball NN 18484 3832 15 . . . 18484 3833 1 ' ' `` 18484 3833 2 Bout Bout NNP 18484 3833 3 dem dem JJ 18484 3833 4 witches witch NNS 18484 3833 5 , , , 18484 3833 6 I -PRON- PRP 18484 3833 7 do do VBP 18484 3833 8 n't not RB 18484 3833 9 know know VB 18484 3833 10 nothin' nothing NN 18484 3833 11 . . . 18484 3834 1 Some some DT 18484 3834 2 of of IN 18484 3834 3 de de FW 18484 3834 4 folkses folks NNS 18484 3834 5 wore wear VBD 18484 3834 6 a a DT 18484 3834 7 mole mole JJ 18484 3834 8 foot foot NN 18484 3834 9 ' ' '' 18484 3834 10 roun roun NN 18484 3834 11 ' ' '' 18484 3834 12 dey dey NN 18484 3834 13 neck neck NN 18484 3834 14 to to TO 18484 3834 15 keep keep VB 18484 3834 16 bad bad JJ 18484 3834 17 luck luck NN 18484 3834 18 away away RB 18484 3834 19 : : : 18484 3834 20 some some DT 18484 3834 21 wore wear VBD 18484 3834 22 a a DT 18484 3834 23 rabbit rabbit NN 18484 3834 24 's 's POS 18484 3834 25 foot foot NN 18484 3834 26 fer fer NNP 18484 3834 27 sharpness sharpness NNP 18484 3834 28 , , , 18484 3834 29 an an DT 18484 3834 30 ' ' '' 18484 3834 31 it -PRON- PRP 18484 3834 32 sholy sholy NN 18484 3834 33 did do VBD 18484 3834 34 fetch fetch VB 18484 3834 35 sharpness sharpness JJ 18484 3834 36 . . . 18484 3835 1 I -PRON- PRP 18484 3835 2 do do VBP 18484 3835 3 n't not RB 18484 3835 4 know know VB 18484 3835 5 nothin' nothing NN 18484 3835 6 ' ' '' 18484 3835 7 tall tall JJ 18484 3835 8 'bout about IN 18484 3835 9 Rawhead Rawhead NNP 18484 3835 10 and and CC 18484 3835 11 Bloody Bloody NNP 18484 3835 12 Bones Bones NNPS 18484 3835 13 , , , 18484 3835 14 but but CC 18484 3835 15 I -PRON- PRP 18484 3835 16 heared hear VBD 18484 3835 17 tell tell VBP 18484 3835 18 he -PRON- PRP 18484 3835 19 got get VBD 18484 3835 20 atter att JJR 18484 3835 21 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 3835 22 ' ' POS 18484 3835 23 chillun chillun NN 18484 3835 24 an an DT 18484 3835 25 ' ' `` 18484 3835 26 made make VBD 18484 3835 27 'em -PRON- PRP 18484 3835 28 be be VB 18484 3835 29 good good JJ 18484 3835 30 . . . 18484 3836 1 Dey Dey NNP 18484 3836 2 wuz wuz VBD 18484 3836 3 pow'ful pow'ful JJ 18484 3836 4 skeert skeert NN 18484 3836 5 of of IN 18484 3836 6 ' ' '' 18484 3836 7 i -PRON- PRP 18484 3836 8 m be VBP 18484 3836 9 . . . 18484 3837 1 " " `` 18484 3837 2 Old Old NNP 18484 3837 3 Marster Marster NNP 18484 3837 4 an an DT 18484 3837 5 ' ' `` 18484 3837 6 Mist'ess mist'ess NN 18484 3837 7 looked look VBN 18484 3837 8 atter atter NN 18484 3837 9 deir deir NN 18484 3837 10 Niggers Niggers NNPS 18484 3837 11 mighty mighty RB 18484 3837 12 well well RB 18484 3837 13 . . . 18484 3838 1 When when WRB 18484 3838 2 dey dey NNP 18484 3838 3 got get VBD 18484 3838 4 sick sick JJ 18484 3838 5 , , , 18484 3838 6 de de IN 18484 3838 7 doctor doctor NNP 18484 3838 8 wuz wuz NNP 18484 3838 9 sont sont NNP 18484 3838 10 for for IN 18484 3838 11 straight straight RB 18484 3838 12 away away RB 18484 3838 13 . . . 18484 3839 1 Yes yes UH 18484 3839 2 Ma'am madam NNP 18484 3839 3 , , , 18484 3839 4 dey dey NNP 18484 3839 5 looked look VBD 18484 3839 6 atter atter IN 18484 3839 7 'em -PRON- PRP 18484 3839 8 mighty mighty RB 18484 3839 9 well well RB 18484 3839 10 . . . 18484 3840 1 Holly Holly NNP 18484 3840 2 leaves leave VBZ 18484 3840 3 an an DT 18484 3840 4 ' ' `` 18484 3840 5 holly holly RB 18484 3840 6 root root NN 18484 3840 7 biled bile VBD 18484 3840 8 together together RB 18484 3840 9 wuz wuz NN 18484 3840 10 good good JJ 18484 3840 11 for for IN 18484 3840 12 indigestion indigestion NN 18484 3840 13 , , , 18484 3840 14 an an DT 18484 3840 15 ' ' `` 18484 3840 16 blackgum blackgum VBP 18484 3840 17 an an DT 18484 3840 18 ' ' `` 18484 3840 19 blackhaw blackhaw JJ 18484 3840 20 roots root NNS 18484 3840 21 biled bile VBD 18484 3840 22 together together RB 18484 3840 23 an an DT 18484 3840 24 ' ' `` 18484 3840 25 strained strain VBN 18484 3840 26 out out RP 18484 3840 27 an an DT 18484 3840 28 ' ' `` 18484 3840 29 mixed mixed JJ 18484 3840 30 wid wid NN 18484 3840 31 whiskey whiskey NN 18484 3840 32 wuz wuz NNP 18484 3840 33 good good JJ 18484 3840 34 for for IN 18484 3840 35 diffunt diffunt NN 18484 3840 36 mis'ries mis'ries NN 18484 3840 37 . . . 18484 3841 1 Some some DT 18484 3841 2 of of IN 18484 3841 3 de de FW 18484 3841 4 Niggers Niggers NNP 18484 3841 5 wore wear VBD 18484 3841 6 little little JJ 18484 3841 7 tar tar NN 18484 3841 8 sacks sack NNS 18484 3841 9 ' ' POS 18484 3841 10 roun roun NN 18484 3841 11 ' ' '' 18484 3841 12 dey dey NN 18484 3841 13 necks neck NNS 18484 3841 14 to to TO 18484 3841 15 keep keep VB 18484 3841 16 de de IN 18484 3841 17 fever fever NN 18484 3841 18 ' ' '' 18484 3841 19 way way NN 18484 3841 20 . . . 18484 3842 1 " " `` 18484 3842 2 Yes yes UH 18484 3842 3 Ma'am madam NNP 18484 3842 4 . . . 18484 3842 5 ' ' '' 18484 3843 1 I -PRON- PRP 18484 3843 2 wuz wuz VBD 18484 3843 3 in in IN 18484 3843 4 de de NNP 18484 3843 5 War War NNP 18484 3843 6 'bout about IN 18484 3843 7 two two CD 18484 3843 8 years year NNS 18484 3843 9 , , , 18484 3843 10 wid wid NN 18484 3843 11 young young JJ 18484 3843 12 Marster Marster NNP 18484 3843 13 Joe Joe NNP 18484 3843 14 Lucas Lucas NNP 18484 3843 15 . . . 18484 3844 1 I -PRON- PRP 18484 3844 2 waited wait VBD 18484 3844 3 on on IN 18484 3844 4 him -PRON- PRP 18484 3844 5 , , , 18484 3844 6 cooked cook VBN 18484 3844 7 for for IN 18484 3844 8 him -PRON- PRP 18484 3844 9 , , , 18484 3844 10 an an DT 18484 3844 11 ' ' '' 18484 3844 12 went go VBD 18484 3844 13 on on IN 18484 3844 14 de de IN 18484 3844 15 scout scout NNP 18484 3844 16 march march NNP 18484 3844 17 wid wid VB 18484 3844 18 him -PRON- PRP 18484 3844 19 , , , 18484 3844 20 for for IN 18484 3844 21 to to TO 18484 3844 22 tote tote VB 18484 3844 23 his -PRON- PRP$ 18484 3844 24 gun gun NN 18484 3844 25 , , , 18484 3844 26 an an DT 18484 3844 27 ' ' '' 18484 3844 28 see see VB 18484 3844 29 atter atter VB 18484 3844 30 his -PRON- PRP$ 18484 3844 31 needs need NNS 18484 3844 32 . . . 18484 3845 1 I -PRON- PRP 18484 3845 2 wuz wuz VBD 18484 3845 3 a a DT 18484 3845 4 bugger bugger NN 18484 3845 5 in in IN 18484 3845 6 dem dem JJ 18484 3845 7 days day NNS 18484 3845 8 ! ! . 18484 3846 1 " " `` 18484 3846 2 I -PRON- PRP 18484 3846 3 ' ' '' 18484 3846 4 members member NNS 18484 3846 5 I -PRON- PRP 18484 3846 6 wuz wuz VBP 18484 3846 7 standin standin NNP 18484 3846 8 ' ' '' 18484 3846 9 on on IN 18484 3846 10 de de NNP 18484 3846 11 corner corner NN 18484 3846 12 of of IN 18484 3846 13 Jackson Jackson NNP 18484 3846 14 Street Street NNP 18484 3846 15 when when WRB 18484 3846 16 dey dey NNP 18484 3846 17 said say VBD 18484 3846 18 freedom freedom NN 18484 3846 19 had have VBD 18484 3846 20 come come VBN 18484 3846 21 . . . 18484 3847 1 Dat Dat NNP 18484 3847 2 sho sho NNP 18484 3847 3 ' ' '' 18484 3847 4 wuz wuz VBD 18484 3847 5 a a DT 18484 3847 6 rally rally NN 18484 3847 7 day day NN 18484 3847 8 for for IN 18484 3847 9 de de NNP 18484 3847 10 Niggers Niggers NNP 18484 3847 11 . . . 18484 3848 1 ' ' `` 18484 3848 2 Bout Bout NNP 18484 3848 3 a a DT 18484 3848 4 thousand thousand CD 18484 3848 5 in in IN 18484 3848 6 all all DT 18484 3848 7 wuz wuz NN 18484 3848 8 standin standin NNP 18484 3848 9 ' ' '' 18484 3848 10 ' ' `` 18484 3848 11 roun roun NN 18484 3848 12 ' ' '' 18484 3848 13 here here RB 18484 3848 14 in in IN 18484 3848 15 Athens Athens NNP 18484 3848 16 dat dat NNP 18484 3848 17 day day NN 18484 3848 18 . . . 18484 3849 1 Yes yes UH 18484 3849 2 Ma'am madam NNP 18484 3849 3 , , , 18484 3849 4 de de FW 18484 3849 5 fust fust NNP 18484 3849 6 time time NN 18484 3849 7 de de FW 18484 3849 8 yankees yankees NNPS 18484 3849 9 come come VBP 18484 3849 10 thoo thoo NNP 18484 3849 11 ' ' '' 18484 3849 12 dey dey NNP 18484 3849 13 robbed rob VBD 18484 3849 14 an an DT 18484 3849 15 ' ' `` 18484 3849 16 stole steal VBD 18484 3849 17 all all DT 18484 3849 18 dey dey NN 18484 3849 19 could could MD 18484 3849 20 find find VB 18484 3849 21 an an DT 18484 3849 22 ' ' '' 18484 3849 23 went go VBD 18484 3849 24 on on RP 18484 3849 25 to to IN 18484 3849 26 Monroe Monroe NNP 18484 3849 27 . . . 18484 3850 1 Next next JJ 18484 3850 2 to to TO 18484 3850 3 come come VB 18484 3850 4 wuz wuz NNP 18484 3850 5 de de NNP 18484 3850 6 gyards gyard NNS 18484 3850 7 to to TO 18484 3850 8 take take VB 18484 3850 9 charge charge NN 18484 3850 10 of of IN 18484 3850 11 de de NNP 18484 3850 12 town town NN 18484 3850 13 , , , 18484 3850 14 an an DT 18484 3850 15 ' ' `` 18484 3850 16 dey dey NN 18484 3850 17 wuz wuz NNP 18484 3850 18 s'posed s'posed NNP 18484 3850 19 to to TO 18484 3850 20 set set VB 18484 3850 21 things thing NNS 18484 3850 22 to to IN 18484 3850 23 goin' go VBG 18484 3850 24 right right RB 18484 3850 25 . . . 18484 3851 1 " " `` 18484 3851 2 Atter Atter NNP 18484 3851 3 de de NNP 18484 3851 4 War War NNP 18484 3851 5 I -PRON- PRP 18484 3851 6 stayed stay VBD 18484 3851 7 on on IN 18484 3851 8 wid wid NN 18484 3851 9 Marse Marse NNP 18484 3851 10 Fred Fred NNP 18484 3851 11 , , , 18484 3851 12 an an DT 18484 3851 13 ' ' `` 18484 3851 14 wukked wukke VBN 18484 3851 15 for for IN 18484 3851 16 wages wage NNS 18484 3851 17 for for IN 18484 3851 18 six six CD 18484 3851 19 years year NNS 18484 3851 20 , , , 18484 3851 21 an an DT 18484 3851 22 ' ' `` 18484 3851 23 den den NN 18484 3851 24 farmed farmed NN 18484 3851 25 on on IN 18484 3851 26 halves half NNS 18484 3851 27 wid wid VBP 18484 3851 28 him -PRON- PRP 18484 3851 29 . . . 18484 3852 1 Some some DT 18484 3852 2 of of IN 18484 3852 3 de de NNP 18484 3852 4 Niggers Niggers NNPS 18484 3852 5 went go VBD 18484 3852 6 on on IN 18484 3852 7 a a DT 18484 3852 8 buyin buyin NN 18484 3852 9 ' ' `` 18484 3852 10 spree spree NN 18484 3852 11 , , , 18484 3852 12 an an DT 18484 3852 13 ' ' `` 18484 3852 14 dey dey NN 18484 3852 15 bought buy VBD 18484 3852 16 land land NN 18484 3852 17 , , , 18484 3852 18 hand hand VB 18484 3852 19 over over RP 18484 3852 20 fist fist NN 18484 3852 21 . . . 18484 3853 1 Some some DT 18484 3853 2 bought buy VBD 18484 3853 3 eight eight CD 18484 3853 4 an an DT 18484 3853 5 ' ' CD 18484 3853 6 nine nine CD 18484 3853 7 hundred hundred CD 18484 3853 8 acres acre NNS 18484 3853 9 at at IN 18484 3853 10 a a DT 18484 3853 11 time time NN 18484 3853 12 . . . 18484 3853 13 " " '' 18484 3854 1 When when WRB 18484 3854 2 asked ask VBN 18484 3854 3 to to TO 18484 3854 4 tell tell VB 18484 3854 5 about about IN 18484 3854 6 his -PRON- PRP$ 18484 3854 7 wedding wedding NN 18484 3854 8 , , , 18484 3854 9 a a DT 18484 3854 10 merry merry JJ 18484 3854 11 twinkle twinkle NN 18484 3854 12 shone shine VBD 18484 3854 13 in in IN 18484 3854 14 his -PRON- PRP$ 18484 3854 15 eyes eye NNS 18484 3854 16 : : : 18484 3854 17 " " `` 18484 3854 18 Lawdy Lawdy NNP 18484 3854 19 , , , 18484 3854 20 Missie Missie NNP 18484 3854 21 , , , 18484 3854 22 dis dis NN 18484 3854 23 ole ole NN 18484 3854 24 Nigger Nigger NNP 18484 3854 25 nebber nebber NNP 18484 3854 26 married marry VBD 18484 3854 27 ' ' '' 18484 3854 28 til til RB 18484 3854 29 long long JJ 18484 3854 30 atter atter NN 18484 3854 31 de de NNP 18484 3854 32 War War NNP 18484 3854 33 . . . 18484 3855 1 Us -PRON- PRP 18484 3855 2 sho sho UH 18484 3855 3 ' ' '' 18484 3855 4 did do VBD 18484 3855 5 cut cut VB 18484 3855 6 up up RP 18484 3855 7 jack jack NN 18484 3855 8 . . . 18484 3856 1 Us -PRON- PRP 18484 3856 2 wuz wuz VBD 18484 3856 3 too too RB 18484 3856 4 old old JJ 18484 3856 5 to to TO 18484 3856 6 have have VB 18484 3856 7 any any DT 18484 3856 8 chillun chillun NN 18484 3856 9 , , , 18484 3856 10 but but CC 18484 3856 11 us -PRON- PRP 18484 3856 12 wuz wuz VBP 18484 3856 13 so so RB 18484 3856 14 gay gay JJ 18484 3856 15 , , , 18484 3856 16 us -PRON- PRP 18484 3856 17 went go VBD 18484 3856 18 to to TO 18484 3856 19 evvy evvy VB 18484 3856 20 dance dance NN 18484 3856 21 ' ' '' 18484 3856 22 til til NN 18484 3856 23 'bout about IN 18484 3856 24 six six CD 18484 3856 25 years year NNS 18484 3856 26 ago ago RB 18484 3856 27 . . . 18484 3857 1 She -PRON- PRP 18484 3857 2 died die VBD 18484 3857 3 den den NN 18484 3857 4 , , , 18484 3857 5 an an DT 18484 3857 6 ' ' `` 18484 3857 7 lef lef NN 18484 3857 8 ' ' '' 18484 3857 9 me -PRON- PRP 18484 3857 10 all all DT 18484 3857 11 by by IN 18484 3857 12 myse'f myse'f NNP 18484 3857 13 . . . 18484 3858 1 " " `` 18484 3858 2 Dat Dat NNP 18484 3858 3 Mr. Mr. NNP 18484 3858 4 Abyham Abyham NNP 18484 3858 5 Lincoln Lincoln NNP 18484 3858 6 wuz wuz VBD 18484 3858 7 a a DT 18484 3858 8 reg'lar reg'lar JJ 18484 3858 9 Nigger Nigger NNP 18484 3858 10 god god NNP 18484 3858 11 . . . 18484 3859 1 Us -PRON- PRP 18484 3859 2 b'lieved b'lieved JJ 18484 3859 3 dat dat NNP 18484 3859 4 Mr. Mr. NNP 18484 3859 5 Jeff Jeff NNP 18484 3859 6 . . . 18484 3860 1 Davis Davis NNP 18484 3860 2 wuz wuz VBD 18484 3860 3 all all RB 18484 3860 4 right right RB 18484 3860 5 too too RB 18484 3860 6 . . . 18484 3861 1 Booker Booker NNP 18484 3861 2 Washin'ton Washin'ton NNP 18484 3861 3 give give VBP 18484 3861 4 a a DT 18484 3861 5 speech speech NN 18484 3861 6 here here RB 18484 3861 7 onct onct JJ 18484 3861 8 , , , 18484 3861 9 an an DT 18484 3861 10 ' ' '' 18484 3861 11 I -PRON- PRP 18484 3861 12 wuz wuz VBP 18484 3861 13 dar dar NNP 18484 3861 14 , , , 18484 3861 15 but but CC 18484 3861 16 de de NNP 18484 3861 17 Niggers Niggers NNP 18484 3861 18 made make VBD 18484 3861 19 sich sich JJ 18484 3861 20 a a DT 18484 3861 21 fuss fuss NN 18484 3861 22 over over IN 18484 3861 23 him -PRON- PRP 18484 3861 24 I -PRON- PRP 18484 3861 25 could could MD 18484 3861 26 n't not RB 18484 3861 27 take take VB 18484 3861 28 in in RP 18484 3861 29 what what WP 18484 3861 30 he -PRON- PRP 18484 3861 31 said say VBD 18484 3861 32 . . . 18484 3861 33 " " '' 18484 3862 1 Asked ask VBN 18484 3862 2 what what WP 18484 3862 3 he -PRON- PRP 18484 3862 4 thinks think VBZ 18484 3862 5 about about IN 18484 3862 6 slavery slavery NN 18484 3862 7 , , , 18484 3862 8 now now RB 18484 3862 9 that that IN 18484 3862 10 it -PRON- PRP 18484 3862 11 is be VBZ 18484 3862 12 over over RB 18484 3862 13 , , , 18484 3862 14 he -PRON- PRP 18484 3862 15 replied reply VBD 18484 3862 16 : : : 18484 3862 17 " " `` 18484 3862 18 I -PRON- PRP 18484 3862 19 think think VBP 18484 3862 20 it -PRON- PRP 18484 3862 21 is be VBZ 18484 3862 22 all all RB 18484 3862 23 right right JJ 18484 3862 24 . . . 18484 3863 1 God God NNP 18484 3863 2 intended intend VBD 18484 3863 3 it -PRON- PRP 18484 3863 4 . . . 18484 3864 1 De De NNP 18484 3864 2 white white JJ 18484 3864 3 folks folk NNS 18484 3864 4 run run VBP 18484 3864 5 de de IN 18484 3864 6 Injuns Injuns NNP 18484 3864 7 out out RB 18484 3864 8 , , , 18484 3864 9 but but CC 18484 3864 10 dey dey NNP 18484 3864 11 is be VBZ 18484 3864 12 comin comin NNP 18484 3864 13 ' ' `` 18484 3864 14 back back RB 18484 3864 15 for for IN 18484 3864 16 sho sho PRP 18484 3864 17 ' ' '' 18484 3864 18 . . . 18484 3865 1 God God NNP 18484 3865 2 said say VBD 18484 3865 3 every every DT 18484 3865 4 nation nation NN 18484 3865 5 shall shall MD 18484 3865 6 go go VB 18484 3865 7 to to IN 18484 3865 8 deir deir VB 18484 3865 9 own own JJ 18484 3865 10 land land NN 18484 3865 11 ' ' '' 18484 3865 12 fore fore NNP 18484 3865 13 de de NNP 18484 3865 14 end end NN 18484 3865 15 . . . 18484 3866 1 " " `` 18484 3866 2 I -PRON- PRP 18484 3866 3 just just RB 18484 3866 4 jined jine VBD 18484 3866 5 de de IN 18484 3866 6 church church NN 18484 3866 7 right right RB 18484 3866 8 lately lately RB 18484 3866 9 . . . 18484 3867 1 I -PRON- PRP 18484 3867 2 had have VBD 18484 3867 3 cut cut VBN 18484 3867 4 de de FW 18484 3867 5 buck buck NN 18484 3867 6 when when WRB 18484 3867 7 I -PRON- PRP 18484 3867 8 wuz wuz VBD 18484 3867 9 a a DT 18484 3867 10 young young JJ 18484 3867 11 chap chap NN 18484 3867 12 , , , 18484 3867 13 and and CC 18484 3867 14 God God NNP 18484 3867 15 has have VBZ 18484 3867 16 promised promise VBN 18484 3867 17 us -PRON- PRP 18484 3867 18 two two CD 18484 3867 19 places place NNS 18484 3867 20 , , , 18484 3867 21 heb'en heb'en VB 18484 3867 22 an an DT 18484 3867 23 ' ' `` 18484 3867 24 hell hell NN 18484 3867 25 . . . 18484 3868 1 I -PRON- PRP 18484 3868 2 thinks think VBZ 18484 3868 3 it -PRON- PRP 18484 3868 4 would would MD 18484 3868 5 be be VB 18484 3868 6 scand'lous scand'lous JJ 18484 3868 7 for for IN 18484 3868 8 anybody anybody NN 18484 3868 9 to to TO 18484 3868 10 go go VB 18484 3868 11 to to IN 18484 3868 12 hell hell NNP 18484 3868 13 , , , 18484 3868 14 so so CC 18484 3868 15 I -PRON- PRP 18484 3868 16 ' ' `` 18484 3868 17 cided cide VBD 18484 3868 18 to to TO 18484 3868 19 jine jine VB 18484 3868 20 up up RP 18484 3868 21 wid wid NNP 18484 3868 22 de de IN 18484 3868 23 crowd crowd NNP 18484 3868 24 goin' go VBG 18484 3868 25 to to IN 18484 3868 26 heb'en heb'en NNP 18484 3868 27 . . . 18484 3868 28 " " '' 18484 3869 1 After after IN 18484 3869 2 the the DT 18484 3869 3 interview interview NN 18484 3869 4 , , , 18484 3869 5 he -PRON- PRP 18484 3869 6 called call VBD 18484 3869 7 to to IN 18484 3869 8 a a DT 18484 3869 9 little little JJ 18484 3869 10 Negro negro JJ 18484 3869 11 boy boy NN 18484 3869 12 that that WDT 18484 3869 13 had have VBD 18484 3869 14 wandered wander VBN 18484 3869 15 into into IN 18484 3869 16 the the DT 18484 3869 17 house house NN 18484 3869 18 : : : 18484 3869 19 " " `` 18484 3869 20 Moses Moses NNP 18484 3869 21 ! ! . 18484 3870 1 gimme gimme VB 18484 3870 2 a a DT 18484 3870 3 drink drink NN 18484 3870 4 of of IN 18484 3870 5 water water NN 18484 3870 6 ! ! . 18484 3871 1 Fotch fotch VB 18484 3871 2 me -PRON- PRP 18484 3871 3 a a DT 18484 3871 4 chaw chaw NN 18484 3871 5 of of IN 18484 3871 6 ' ' `` 18484 3871 7 bacco bacco NN 18484 3871 8 , , , 18484 3871 9 Missie Missie NNP 18484 3871 10 done do VBN 18484 3871 11 tuck tuck VBD 18484 3871 12 me -PRON- PRP 18484 3871 13 up up RP 18484 3871 14 de de NNP 18484 3871 15 crick crick NNP 18484 3871 16 , , , 18484 3871 17 down down IN 18484 3871 18 de de NNP 18484 3871 19 branch branch NN 18484 3871 20 , , , 18484 3871 21 now now RB 18484 3871 22 she -PRON- PRP 18484 3871 23 's be VBZ 18484 3871 24 a a DT 18484 3871 25 gwine gwine NN 18484 3871 26 ' ' `` 18484 3871 27 roun roun NN 18484 3871 28 ' ' '' 18484 3871 29 . . . 18484 3872 1 Hurry hurry VB 18484 3872 2 ! ! . 18484 3873 1 boy boy UH 18484 3873 2 , , , 18484 3873 3 do do VB 18484 3873 4 as as IN 18484 3873 5 I -PRON- PRP 18484 3873 6 say say VBP 18484 3873 7 , , , 18484 3873 8 gimme gimme NNP 18484 3873 9 dat dat NNP 18484 3873 10 water water NN 18484 3873 11 . . . 18484 3874 1 Nigger Nigger NNP 18484 3874 2 chillun chillun NN 18484 3874 3 , , , 18484 3874 4 dis dis NNP 18484 3874 5 day day NN 18484 3874 6 an an DT 18484 3874 7 ' ' `` 18484 3874 8 time time NN 18484 3874 9 , , , 18484 3874 10 is be VBZ 18484 3874 11 too too RB 18484 3874 12 lazy lazy JJ 18484 3874 13 to to TO 18484 3874 14 earn earn VB 18484 3874 15 deir deir NN 18484 3874 16 bread bread NN 18484 3874 17 . . . 18484 3875 1 I -PRON- PRP 18484 3875 2 wuz wuz VBD 18484 3875 3 sorry sorry JJ 18484 3875 4 to to TO 18484 3875 5 see see VB 18484 3875 6 you -PRON- PRP 18484 3875 7 come come VB 18484 3875 8 , , , 18484 3875 9 Missie Missie NNP 18484 3875 10 'cause because IN 18484 3875 11 my -PRON- PRP$ 18484 3875 12 chest chest NN 18484 3875 13 wuz wuz VBD 18484 3875 14 a a DT 18484 3875 15 hurtin hurtin NNS 18484 3875 16 ' ' '' 18484 3875 17 so so RB 18484 3875 18 bad bad JJ 18484 3875 19 , , , 18484 3875 20 but but CC 18484 3875 21 now now RB 18484 3875 22 I'se I'se NNP 18484 3875 23 sorry sorry JJ 18484 3875 24 to to TO 18484 3875 25 see see VB 18484 3875 26 you -PRON- PRP 18484 3875 27 go go VB 18484 3875 28 . . . 18484 3875 29 " " '' 18484 3876 1 Out out IN 18484 3876 2 of of IN 18484 3876 3 breath breath NN 18484 3876 4 , , , 18484 3876 5 he -PRON- PRP 18484 3876 6 was be VBD 18484 3876 7 silent silent JJ 18484 3876 8 for for IN 18484 3876 9 a a DT 18484 3876 10 moment moment NN 18484 3876 11 , , , 18484 3876 12 then then RB 18484 3876 13 grinned grin VBD 18484 3876 14 and and CC 18484 3876 15 said say VBD 18484 3876 16 : : : 18484 3876 17 " " `` 18484 3876 18 I -PRON- PRP 18484 3876 19 wuz wuz VBD 18484 3876 20 just just RB 18484 3876 21 lookin lookin JJ 18484 3876 22 ' ' '' 18484 3876 23 at at IN 18484 3876 24 de de NNP 18484 3876 25 Injun Injun NNP 18484 3876 26 on on IN 18484 3876 27 dis dis NNP 18484 3876 28 here here RB 18484 3876 29 nickle nickle NNP 18484 3876 30 , , , 18484 3876 31 you -PRON- PRP 18484 3876 32 done do VBN 18484 3876 33 gimme gimme NNP 18484 3876 34 . . . 18484 3877 1 He -PRON- PRP 18484 3877 2 looks look VBZ 18484 3877 3 so so RB 18484 3877 4 happy happy JJ 18484 3877 5 ! ! . 18484 3878 1 Good good JJ 18484 3878 2 - - HYPH 18484 3878 3 bye bye UH 18484 3878 4 , , , 18484 3878 5 Missie Missie NNP 18484 3878 6 , , , 18484 3878 7 hurry hurry VB 18484 3878 8 an an DT 18484 3878 9 ' ' `` 18484 3878 10 come come VB 18484 3878 11 back back RB 18484 3878 12 ! ! . 18484 3879 1 You -PRON- PRP 18484 3879 2 helped help VBD 18484 3879 3 dis dis VB 18484 3879 4 old old JJ 18484 3879 5 Nigger Nigger NNP 18484 3879 6 lots lot NNS 18484 3879 7 , , , 18484 3879 8 but but CC 18484 3879 9 my -PRON- PRP$ 18484 3879 10 chest chest NN 18484 3879 11 sho sho NNP 18484 3879 12 ' ' '' 18484 3879 13 do do VBP 18484 3879 14 hurt hurt VB 18484 3879 15 . . . 18484 3879 16 " " '' 18484 3880 1 [ [ -LRB- 18484 3880 2 HW hw NN 18484 3880 3 : : : 18484 3880 4 Dist dist VB 18484 3880 5 . . . 18484 3881 1 6 6 CD 18484 3881 2 Ex Ex NNP 18484 3881 3 slave slave NN 18484 3881 4 100 100 CD 18484 3881 5 ] ] -RRB- 18484 3881 6 Mary Mary NNP 18484 3881 7 A. a. NN 18484 3881 8 Crawford Crawford NNP 18484 3881 9 Re Re NNP 18484 3881 10 - - NN 18484 3881 11 search search NN 18484 3881 12 Worker Worker NNP 18484 3881 13 CHARLIE CHARLIE NNP 18484 3881 14 TYE TYE NNP 18484 3881 15 SMITH SMITH NNP 18484 3881 16 , , , 18484 3881 17 Ex ex NN 18484 3881 18 - - HYPH 18484 3881 19 slave slave NN 18484 3881 20 East East NNP 18484 3881 21 Solomon Solomon NNP 18484 3881 22 Avenue Avenue NNP 18484 3881 23 , , , 18484 3881 24 Griffin Griffin NNP 18484 3881 25 , , , 18484 3881 26 Georgia Georgia NNP 18484 3881 27 September September NNP 18484 3881 28 16 16 CD 18484 3881 29 , , , 18484 3881 30 1936 1936 CD 18484 3881 31 [ [ -LRB- 18484 3881 32 Date date NN 18484 3881 33 Stamp stamp NN 18484 3881 34 : : : 18484 3881 35 MAY MAY NNP 18484 3881 36 8 8 CD 18484 3881 37 1937 1937 CD 18484 3881 38 ] ] -RRB- 18484 3881 39 Charlie Charlie NNP 18484 3881 40 Tye Tye NNP 18484 3881 41 Smith Smith NNP 18484 3881 42 was be VBD 18484 3881 43 born bear VBN 18484 3881 44 in in IN 18484 3881 45 Henry Henry NNP 18484 3881 46 County County NNP 18484 3881 47 , , , 18484 3881 48 near near IN 18484 3881 49 Locust Locust NNP 18484 3881 50 Grove Grove NNP 18484 3881 51 , , , 18484 3881 52 Georgia Georgia NNP 18484 3881 53 , , , 18484 3881 54 on on IN 18484 3881 55 June June NNP 18484 3881 56 10 10 CD 18484 3881 57 , , , 18484 3881 58 1850 1850 CD 18484 3881 59 ( ( -LRB- 18484 3881 60 as as RB 18484 3881 61 nearly nearly RB 18484 3881 62 as as IN 18484 3881 63 he -PRON- PRP 18484 3881 64 can can MD 18484 3881 65 tell tell VB 18484 3881 66 ) ) -RRB- 18484 3881 67 . . . 18484 3882 1 His -PRON- PRP$ 18484 3882 2 mother mother NN 18484 3882 3 kept keep VBD 18484 3882 4 his -PRON- PRP$ 18484 3882 5 age age NN 18484 3882 6 for for IN 18484 3882 7 him -PRON- PRP 18484 3882 8 and and CC 18484 3882 9 had have VBD 18484 3882 10 him -PRON- PRP 18484 3882 11 tell tell VB 18484 3882 12 it -PRON- PRP 18484 3882 13 to to IN 18484 3882 14 her -PRON- PRP 18484 3882 15 over over RB 18484 3882 16 and and CC 18484 3882 17 over over RB 18484 3882 18 when when WRB 18484 3882 19 he -PRON- PRP 18484 3882 20 was be VBD 18484 3882 21 a a DT 18484 3882 22 little little JJ 18484 3882 23 boy boy NN 18484 3882 24 . . . 18484 3883 1 The the DT 18484 3883 2 old old JJ 18484 3883 3 fellow fellow NN 18484 3883 4 is be VBZ 18484 3883 5 well well RB 18484 3883 6 and and CC 18484 3883 7 rather rather RB 18484 3883 8 alert alert JJ 18484 3883 9 , , , 18484 3883 10 despite despite IN 18484 3883 11 his -PRON- PRP$ 18484 3883 12 eighty eighty CD 18484 3883 13 - - HYPH 18484 3883 14 six six CD 18484 3883 15 years year NNS 18484 3883 16 . . . 18484 3884 1 Mr. Mr. NNP 18484 3884 2 Jim Jim NNP 18484 3884 3 Smith Smith NNP 18484 3884 4 , , , 18484 3884 5 of of IN 18484 3884 6 Henry Henry NNP 18484 3884 7 County County NNP 18484 3884 8 , , , 18484 3884 9 was be VBD 18484 3884 10 Charlie Charlie NNP 18484 3884 11 's 's POS 18484 3884 12 owner owner NN 18484 3884 13 and and CC 18484 3884 14 according accord VBG 18484 3884 15 to to IN 18484 3884 16 Charlie Charlie NNP 18484 3884 17 's 's POS 18484 3884 18 version version NN 18484 3884 19 , , , 18484 3884 20 " " '' 18484 3884 21 sho sho UH 18484 3884 22 wuz wuz VBD 18484 3884 23 a a DT 18484 3884 24 mighty mighty JJ 18484 3884 25 good good JJ 18484 3884 26 Marster Marster NNP 18484 3884 27 " " '' 18484 3884 28 . . . 18484 3885 1 Mr. Mr. NNP 18484 3885 2 Smith Smith NNP 18484 3885 3 owned own VBD 18484 3885 4 a a DT 18484 3885 5 large large JJ 18484 3885 6 plantation plantation NN 18484 3885 7 , , , 18484 3885 8 and and CC 18484 3885 9 also also RB 18484 3885 10 " " `` 18484 3885 11 around around RB 18484 3885 12 one one CD 18484 3885 13 hundred hundred CD 18484 3885 14 and and CC 18484 3885 15 fifty fifty CD 18484 3885 16 , , , 18484 3885 17 to to IN 18484 3885 18 two two CD 18484 3885 19 hundred hundred CD 18484 3885 20 Darkies Darkies NNPS 18484 3885 21 " " '' 18484 3885 22 . . . 18484 3886 1 Charlie Charlie NNP 18484 3886 2 recalls recall VBZ 18484 3886 3 that that IN 18484 3886 4 the the DT 18484 3886 5 slaves slave NNS 18484 3886 6 were be VBD 18484 3886 7 well well RB 18484 3886 8 treated treat VBN 18484 3886 9 , , , 18484 3886 10 seldom seldom RB 18484 3886 11 " " `` 18484 3886 12 whupped whuppe VBN 18484 3886 13 " " '' 18484 3886 14 , , , 18484 3886 15 and and CC 18484 3886 16 never never RB 18484 3886 17 " " `` 18484 3886 18 onmercifully onmercifully RB 18484 3886 19 " " '' 18484 3886 20 . . . 18484 3887 1 " " `` 18484 3887 2 Ole Ole NNP 18484 3887 3 Miss Miss NNP 18484 3887 4 " " '' 18484 3887 5 , , , 18484 3887 6 too too RB 18484 3887 7 , , , 18484 3887 8 [ [ -LRB- 18484 3887 9 HW HW NNP 18484 3887 10 : : : 18484 3887 11 was be VBD 18484 3887 12 ] ] -RRB- 18484 3887 13 " " `` 18484 3887 14 powerful powerful JJ 18484 3887 15 good good NN 18484 3887 16 " " '' 18484 3887 17 to to IN 18484 3887 18 the the DT 18484 3887 19 darkies darkie NNS 18484 3887 20 , , , 18484 3887 21 most most RBS 18484 3887 22 especially especially RB 18484 3887 23 to to IN 18484 3887 24 the the DT 18484 3887 25 " " `` 18484 3887 26 Chillun Chillun NNP 18484 3887 27 . . . 18484 3887 28 " " '' 18484 3888 1 The the DT 18484 3888 2 old old JJ 18484 3888 3 man man NN 18484 3888 4 related relate VBD 18484 3888 5 the the DT 18484 3888 6 following follow VBG 18484 3888 7 incident incident NN 18484 3888 8 in in IN 18484 3888 9 proof proof NN 18484 3888 10 of of IN 18484 3888 11 Miss Miss NNP 18484 3888 12 Nancy Nancy NNP 18484 3888 13 's 's POS 18484 3888 14 goodness goodness NN 18484 3888 15 . . . 18484 3889 1 About about RB 18484 3889 2 every every DT 18484 3889 3 two two CD 18484 3889 4 weeks week NNS 18484 3889 5 " " '' 18484 3889 6 ole ole NNP 18484 3889 7 Miss Miss NNP 18484 3889 8 " " '' 18484 3889 9 would would MD 18484 3889 10 have have VB 18484 3889 11 " " `` 18484 3889 12 ole ole CD 18484 3889 13 Uncle Uncle NNP 18484 3889 14 Jim Jim NNP 18484 3889 15 " " `` 18484 3889 16 bake bake NN 18484 3889 17 " " '' 18484 3889 18 a a DT 18484 3889 19 whole whole JJ 18484 3889 20 passel passel NN 18484 3889 21 of of IN 18484 3889 22 ginger ginger NN 18484 3889 23 cakes cake NNS 18484 3889 24 and and CC 18484 3889 25 tote tote VB 18484 3889 26 'em -PRON- PRP 18484 3889 27 down down RP 18484 3889 28 to to IN 18484 3889 29 the the DT 18484 3889 30 cabins cabin NNS 18484 3889 31 and and CC 18484 3889 32 jest j JJS 18484 3889 33 pitch pitch NN 18484 3889 34 'em -PRON- PRP 18484 3889 35 out out RP 18484 3889 36 by by IN 18484 3889 37 de de NNP 18484 3889 38 handfuls handfuls NNP 18484 3889 39 to to IN 18484 3889 40 de de NNP 18484 3889 41 chillun chillun NNP 18484 3889 42 ! ! . 18484 3889 43 " " '' 18484 3890 1 The the DT 18484 3890 2 old old JJ 18484 3890 3 man man NN 18484 3890 4 smiled smile VBD 18484 3890 5 broadly broadly RB 18484 3890 6 as as IN 18484 3890 7 he -PRON- PRP 18484 3890 8 concluded conclude VBD 18484 3890 9 the the DT 18484 3890 10 ginger ginger NN 18484 3890 11 cake cake NN 18484 3890 12 story story NN 18484 3890 13 and and CC 18484 3890 14 said say VBD 18484 3890 15 , , , 18484 3890 16 " " `` 18484 3890 17 Charlie Charlie NNP 18484 3890 18 allus allus NN 18484 3890 19 got get VBD 18484 3890 20 his -PRON- PRP$ 18484 3890 21 share share NN 18484 3890 22 . . . 18484 3891 1 Miss Miss NNP 18484 3891 2 Nancy Nancy NNP 18484 3891 3 seed seed NN 18484 3891 4 to to IN 18484 3891 5 that that DT 18484 3891 6 , , , 18484 3891 7 kase kase NN 18484 3891 8 I -PRON- PRP 18484 3891 9 wuz wuz VBD 18484 3891 10 one one CD 18484 3891 11 of of IN 18484 3891 12 ole ole NNP 18484 3891 13 Miss Miss NNP 18484 3891 14 's 's POS 18484 3891 15 best good JJS 18484 3891 16 little little JJ 18484 3891 17 darkies darkie NNS 18484 3891 18 " " '' 18484 3891 19 . . . 18484 3892 1 The the DT 18484 3892 2 interviewer interviewer NN 18484 3892 3 inquired inquire VBD 18484 3892 4 as as IN 18484 3892 5 to to IN 18484 3892 6 how how WRB 18484 3892 7 so so RB 18484 3892 8 many many JJ 18484 3892 9 ginger ginger NN 18484 3892 10 cakes cake NNS 18484 3892 11 could could MD 18484 3892 12 have have VB 18484 3892 13 been be VBN 18484 3892 14 baked bake VBN 18484 3892 15 so so RB 18484 3892 16 easily easily RB 18484 3892 17 , , , 18484 3892 18 and and CC 18484 3892 19 he -PRON- PRP 18484 3892 20 replied reply VBD 18484 3892 21 that that IN 18484 3892 22 " " `` 18484 3892 23 ole ole FW 18484 3892 24 Marse Marse NNP 18484 3892 25 " " '' 18484 3892 26 had have VBD 18484 3892 27 a a DT 18484 3892 28 big big JJ 18484 3892 29 rock rock NN 18484 3892 30 - - HYPH 18484 3892 31 oven oven VBN 18484 3892 32 down down RP 18484 3892 33 at at IN 18484 3892 34 the the DT 18484 3892 35 spring spring NN 18484 3892 36 about about IN 18484 3892 37 like like UH 18484 3892 38 what what WP 18484 3892 39 they -PRON- PRP 18484 3892 40 boil boil VBP 18484 3892 41 syrup syrup NN 18484 3892 42 cane cane NN 18484 3892 43 juice juice NN 18484 3892 44 in in IN 18484 3892 45 today today NN 18484 3892 46 . . . 18484 3893 1 The the DT 18484 3893 2 slaves slave NNS 18484 3893 3 on on IN 18484 3893 4 " " `` 18484 3893 5 Marse Marse NNP 18484 3893 6 Jim Jim NNP 18484 3893 7 's 's POS 18484 3893 8 " " `` 18484 3893 9 place place NN 18484 3893 10 were be VBD 18484 3893 11 allowed allow VBN 18484 3893 12 about about IN 18484 3893 13 four four CD 18484 3893 14 holidays holiday NNS 18484 3893 15 a a DT 18484 3893 16 year year NN 18484 3893 17 , , , 18484 3893 18 and and CC 18484 3893 19 a a DT 18484 3893 20 week week NN 18484 3893 21 at at IN 18484 3893 22 Christmas Christmas NNP 18484 3893 23 , , , 18484 3893 24 to to TO 18484 3893 25 frolic frolic VB 18484 3893 26 . . . 18484 3894 1 The the DT 18484 3894 2 amusements amusement NNS 18484 3894 3 were be VBD 18484 3894 4 dancing dance VBG 18484 3894 5 ( ( -LRB- 18484 3894 6 " " `` 18484 3894 7 the the DT 18484 3894 8 break break VB 18484 3894 9 - - HYPH 18484 3894 10 down down NN 18484 3894 11 " " '' 18484 3894 12 ) ) -RRB- 18484 3894 13 , , , 18484 3894 14 banjo banjo NN 18484 3894 15 playing playing NN 18484 3894 16 , , , 18484 3894 17 and and CC 18484 3894 18 quill quill VB 18484 3894 19 blowing blow VBG 18484 3894 20 . . . 18484 3895 1 Sometimes sometimes RB 18484 3895 2 when when WRB 18484 3895 3 the the DT 18484 3895 4 " " `` 18484 3895 5 patarol patarol NN 18484 3895 6 " " '' 18484 3895 7 was be VBD 18484 3895 8 in in IN 18484 3895 9 a a DT 18484 3895 10 good good JJ 18484 3895 11 humor humor NN 18484 3895 12 , , , 18484 3895 13 he -PRON- PRP 18484 3895 14 would would MD 18484 3895 15 take take VB 18484 3895 16 about about RB 18484 3895 17 twenty twenty CD 18484 3895 18 - - HYPH 18484 3895 19 five five CD 18484 3895 20 or or CC 18484 3895 21 thirty thirty CD 18484 3895 22 " " `` 18484 3895 23 Niggers Niggers NNPS 18484 3895 24 " " '' 18484 3895 25 and and CC 18484 3895 26 go go VB 18484 3895 27 fishing fishing NN 18484 3895 28 at at IN 18484 3895 29 night night NN 18484 3895 30 . . . 18484 3896 1 This this DT 18484 3896 2 kind kind NN 18484 3896 3 of of IN 18484 3896 4 fishing fishing NN 18484 3896 5 was be VBD 18484 3896 6 mostly mostly RB 18484 3896 7 seining seine VBG 18484 3896 8 , , , 18484 3896 9 and and CC 18484 3896 10 usually usually RB 18484 3896 11 " " `` 18484 3896 12 they -PRON- PRP 18484 3896 13 got get VBD 18484 3896 14 plenty plenty JJ 18484 3896 15 o o NN 18484 3896 16 ' ' `` 18484 3896 17 fish fish NN 18484 3896 18 " " '' 18484 3896 19 . . . 18484 3897 1 Charlie Charlie NNP 18484 3897 2 , , , 18484 3897 3 true true JJ 18484 3897 4 to to IN 18484 3897 5 his -PRON- PRP$ 18484 3897 6 race race NN 18484 3897 7 , , , 18484 3897 8 is be VBZ 18484 3897 9 quite quite RB 18484 3897 10 superstitious superstitious JJ 18484 3897 11 and and CC 18484 3897 12 on on IN 18484 3897 13 many many JJ 18484 3897 14 occasions occasion NNS 18484 3897 15 " " `` 18484 3897 16 went go VBD 18484 3897 17 into into IN 18484 3897 18 the the DT 18484 3897 19 cow cow NN 18484 3897 20 lot lot NN 18484 3897 21 on on IN 18484 3897 22 Christmas Christmas NNP 18484 3897 23 night night NN 18484 3897 24 and and CC 18484 3897 25 found find VBD 18484 3897 26 the the DT 18484 3897 27 cows cow NNS 18484 3897 28 down down RP 18484 3897 29 on on IN 18484 3897 30 their -PRON- PRP$ 18484 3897 31 knees knee NNS 18484 3897 32 ' ' POS 18484 3897 33 a a DT 18484 3897 34 - - HYPH 18484 3897 35 lowin lowin NN 18484 3897 36 " " '' 18484 3897 37 . . . 18484 3898 1 He -PRON- PRP 18484 3898 2 also also RB 18484 3898 3 witnessed witness VBD 18484 3898 4 the the DT 18484 3898 5 " " `` 18484 3898 6 sun sun NN 18484 3898 7 shoutin shoutin NNP 18484 3898 8 " " '' 18484 3898 9 on on IN 18484 3898 10 Christmas Christmas NNP 18484 3898 11 morning morning NN 18484 3898 12 and and CC 18484 3898 13 " " `` 18484 3898 14 made make VBD 18484 3898 15 sho sho PRP 18484 3898 16 " " '' 18484 3898 17 to to TO 18484 3898 18 get get VB 18484 3898 19 up up RP 18484 3898 20 jest jest RB 18484 3898 21 in in IN 18484 3898 22 time time NN 18484 3898 23 to to TO 18484 3898 24 see see VB 18484 3898 25 the the DT 18484 3898 26 sun sun NN 18484 3898 27 as as IN 18484 3898 28 it -PRON- PRP 18484 3898 29 first first RB 18484 3898 30 " " '' 18484 3898 31 showed show VBD 18484 3898 32 itself -PRON- PRP 18484 3898 33 . . . 18484 3898 34 " " '' 18484 3899 1 Here here RB 18484 3899 2 Charlie Charlie NNP 18484 3899 3 did do VBD 18484 3899 4 some some DT 18484 3899 5 very very RB 18484 3899 6 special special JJ 18484 3899 7 gesticulating gesticulating NN 18484 3899 8 to to TO 18484 3899 9 illustrate illustrate VB 18484 3899 10 . . . 18484 3900 1 The the DT 18484 3900 2 Negroes Negroes NNPS 18484 3900 3 were be VBD 18484 3900 4 required require VBN 18484 3900 5 to to TO 18484 3900 6 go go VB 18484 3900 7 to to IN 18484 3900 8 Church Church NNP 18484 3900 9 on on IN 18484 3900 10 Sunday Sunday NNP 18484 3900 11 . . . 18484 3901 1 They -PRON- PRP 18484 3901 2 called call VBD 18484 3901 3 it -PRON- PRP 18484 3901 4 " " `` 18484 3901 5 gwine gwine NN 18484 3901 6 to to IN 18484 3901 7 meetin meetin NN 18484 3901 8 ' ' '' 18484 3901 9 " " '' 18484 3901 10 , , , 18484 3901 11 often often RB 18484 3901 12 leaving leave VBG 18484 3901 13 at at IN 18484 3901 14 sun sun NN 18484 3901 15 up up RP 18484 3901 16 and and CC 18484 3901 17 walking walk VBG 18484 3901 18 ten ten CD 18484 3901 19 or or CC 18484 3901 20 twelve twelve CD 18484 3901 21 miles mile NNS 18484 3901 22 to to IN 18484 3901 23 the the DT 18484 3901 24 meeting meeting NN 18484 3901 25 house house NN 18484 3901 26 , , , 18484 3901 27 staying stay VBG 18484 3901 28 all all DT 18484 3901 29 day day NN 18484 3901 30 and and CC 18484 3901 31 late late RB 18484 3901 32 into into IN 18484 3901 33 the the DT 18484 3901 34 night night NN 18484 3901 35 . . . 18484 3902 1 If if IN 18484 3902 2 " " `` 18484 3902 3 ole ole CD 18484 3902 4 Marse Marse NNP 18484 3902 5 " " '' 18484 3902 6 happened happen VBD 18484 3902 7 to to TO 18484 3902 8 be be VB 18484 3902 9 in in IN 18484 3902 10 a a DT 18484 3902 11 good good JJ 18484 3902 12 humor humor NN 18484 3902 13 on on IN 18484 3902 14 Sunday Sunday NNP 18484 3902 15 , , , 18484 3902 16 he -PRON- PRP 18484 3902 17 would would MD 18484 3902 18 let let VB 18484 3902 19 the the DT 18484 3902 20 Darkies Darkies NNPS 18484 3902 21 use use VB 18484 3902 22 the the DT 18484 3902 23 " " `` 18484 3902 24 waggins waggin NNS 18484 3902 25 " " '' 18484 3902 26 and and CC 18484 3902 27 mules mule NNS 18484 3902 28 . . . 18484 3903 1 The the DT 18484 3903 2 little little JJ 18484 3903 3 " " `` 18484 3903 4 Niggers nigger NNS 18484 3903 5 " " '' 18484 3903 6 never never RB 18484 3903 7 went go VBD 18484 3903 8 to to IN 18484 3903 9 meetin meetin NN 18484 3903 10 ' ' '' 18484 3903 11 as as IN 18484 3903 12 they -PRON- PRP 18484 3903 13 were be VBD 18484 3903 14 left leave VBN 18484 3903 15 at at IN 18484 3903 16 home home NN 18484 3903 17 to to TO 18484 3903 18 take take VB 18484 3903 19 care care NN 18484 3903 20 of of IN 18484 3903 21 the the DT 18484 3903 22 house house NN 18484 3903 23 and and CC 18484 3903 24 " " `` 18484 3903 25 nuss nuss JJ 18484 3903 26 " " '' 18484 3903 27 the the DT 18484 3903 28 babies baby NNS 18484 3903 29 . . . 18484 3904 1 There there EX 18484 3904 2 were be VBD 18484 3904 3 no no DT 18484 3904 4 Sunday Sunday NNP 18484 3904 5 Schools Schools NNPS 18484 3904 6 in in IN 18484 3904 7 those those DT 18484 3904 8 days day NNS 18484 3904 9 . . . 18484 3905 1 When when WRB 18484 3905 2 the the DT 18484 3905 3 grown grown JJ 18484 3905 4 folks folk NNS 18484 3905 5 got get VBD 18484 3905 6 back back RB 18484 3905 7 late late RB 18484 3905 8 in in IN 18484 3905 9 the the DT 18484 3905 10 night night NN 18484 3905 11 , , , 18484 3905 12 they -PRON- PRP 18484 3905 13 often often RB 18484 3905 14 " " `` 18484 3905 15 had have VBD 18484 3905 16 to to TO 18484 3905 17 do do VB 18484 3905 18 some some DT 18484 3905 19 tall tall JJ 18484 3905 20 knocking knocking NN 18484 3905 21 and and CC 18484 3905 22 banging bang VBG 18484 3905 23 to to TO 18484 3905 24 get get VB 18484 3905 25 in in IN 18484 3905 26 the the DT 18484 3905 27 house--'cause house--'cause NN 18484 3905 28 the the DT 18484 3905 29 chillun chillun NN 18484 3905 30 were be VBD 18484 3905 31 so so RB 18484 3905 32 dead dead JJ 18484 3905 33 asleep asleep JJ 18484 3905 34 , , , 18484 3905 35 and and CC 18484 3905 36 layin layin LS 18484 3905 37 ' ' '' 18484 3905 38 all all RB 18484 3905 39 over over IN 18484 3905 40 the the DT 18484 3905 41 floor floor NN 18484 3905 42 " " '' 18484 3905 43 . . . 18484 3906 1 When when WRB 18484 3906 2 asked ask VBN 18484 3906 3 if if IN 18484 3906 4 the the DT 18484 3906 5 slaves slave NNS 18484 3906 6 would would MD 18484 3906 7 n't not RB 18484 3906 8 be be VB 18484 3906 9 awfully awfully RB 18484 3906 10 tired tired JJ 18484 3906 11 and and CC 18484 3906 12 sleepy sleepy JJ 18484 3906 13 the the DT 18484 3906 14 next next JJ 18484 3906 15 morning morning NN 18484 3906 16 after after IN 18484 3906 17 they -PRON- PRP 18484 3906 18 stayed stay VBD 18484 3906 19 up up RP 18484 3906 20 so so RB 18484 3906 21 late late RB 18484 3906 22 , , , 18484 3906 23 he -PRON- PRP 18484 3906 24 replied reply VBD 18484 3906 25 that that IN 18484 3906 26 they -PRON- PRP 18484 3906 27 were be VBD 18484 3906 28 " " `` 18484 3906 29 sho sho UH 18484 3906 30 tired tired JJ 18484 3906 31 " " '' 18484 3906 32 but but CC 18484 3906 33 they -PRON- PRP 18484 3906 34 had have VBD 18484 3906 35 better well JJR 18484 3906 36 turn turn VB 18484 3906 37 out out RP 18484 3906 38 at at IN 18484 3906 39 four four CD 18484 3906 40 o'clock o'clock NN 18484 3906 41 when when WRB 18484 3906 42 ole ole CD 18484 3906 43 Marse Marse NNP 18484 3906 44 " " '' 18484 3906 45 blowed blow VBD 18484 3906 46 the the DT 18484 3906 47 horn horn NN 18484 3906 48 ! ! . 18484 3906 49 " " '' 18484 3907 1 They -PRON- PRP 18484 3907 2 [ [ -LRB- 18484 3907 3 TR TR NNP 18484 3907 4 : : : 18484 3907 5 then then RB 18484 3907 6 ? ? . 18484 3907 7 ] ] -RRB- 18484 3908 1 he -PRON- PRP 18484 3908 2 added add VBD 18484 3908 3 with with IN 18484 3908 4 a a DT 18484 3908 5 chuckle chuckle NN 18484 3908 6 , , , 18484 3908 7 " " '' 18484 3908 8 the the DT 18484 3908 9 field field NN 18484 3908 10 was be VBD 18484 3908 11 usually usually RB 18484 3908 12 strowed strowe VBN 18484 3908 13 with with IN 18484 3908 14 Niggers Niggers NNPS 18484 3908 15 asleep asleep JJ 18484 3908 16 in in IN 18484 3908 17 the the DT 18484 3908 18 cotton cotton NN 18484 3908 19 rows row VBZ 18484 3908 20 when when WRB 18484 3908 21 they -PRON- PRP 18484 3908 22 knocked knock VBD 18484 3908 23 off off RP 18484 3908 24 for for IN 18484 3908 25 dinner dinner NN 18484 3908 26 " " '' 18484 3908 27 . . . 18484 3909 1 " " `` 18484 3909 2 No no UH 18484 3909 3 , , , 18484 3909 4 Miss Miss NNP 18484 3909 5 , , , 18484 3909 6 the the DT 18484 3909 7 Marster Marster NNP 18484 3909 8 never never RB 18484 3909 9 give give VBP 18484 3909 10 us -PRON- PRP 18484 3909 11 no no DT 18484 3909 12 money money NN 18484 3909 13 ( ( -LRB- 18484 3909 14 here here RB 18484 3909 15 he -PRON- PRP 18484 3909 16 laughed laugh VBD 18484 3909 17 ) ) -RRB- 18484 3909 18 , , , 18484 3909 19 for for IN 18484 3909 20 we -PRON- PRP 18484 3909 21 did do VBD 18484 3909 22 n't not RB 18484 3909 23 need need VB 18484 3909 24 none none NN 18484 3909 25 . . . 18484 3910 1 There there EX 18484 3910 2 was be VBD 18484 3910 3 n't not RB 18484 3910 4 nothing nothing NN 18484 3910 5 to to TO 18484 3910 6 buy buy VB 18484 3910 7 , , , 18484 3910 8 and and CC 18484 3910 9 we -PRON- PRP 18484 3910 10 had have VBD 18484 3910 11 plenty plenty NN 18484 3910 12 to to TO 18484 3910 13 eat eat VB 18484 3910 14 and and CC 18484 3910 15 wear wear VB 18484 3910 16 " " '' 18484 3910 17 . . . 18484 3911 1 " " `` 18484 3911 2 Yes yes UH 18484 3911 3 , , , 18484 3911 4 Mr. Mr. NNP 18484 3911 5 Jim Jim NNP 18484 3911 6 and and CC 18484 3911 7 Miss Miss NNP 18484 3911 8 Nancy Nancy NNP 18484 3911 9 believed believe VBD 18484 3911 10 in in IN 18484 3911 11 whuppin whuppin NNP 18484 3911 12 ' ' '' 18484 3911 13 and and CC 18484 3911 14 kep kep NNP 18484 3911 15 the the DT 18484 3911 16 raw raw JJ 18484 3911 17 hide hide NN 18484 3911 18 hanging hang VBG 18484 3911 19 by by IN 18484 3911 20 the the DT 18484 3911 21 back back JJ 18484 3911 22 door door NN 18484 3911 23 , , , 18484 3911 24 but but CC 18484 3911 25 none none NN 18484 3911 26 o o NN 18484 3911 27 ' ' '' 18484 3911 28 Mr. Mr. NNP 18484 3911 29 Jim Jim NNP 18484 3911 30 's 's POS 18484 3911 31 Niggers Niggers NNPS 18484 3911 32 evah evah VBD 18484 3911 33 got get VBD 18484 3911 34 beat beat VBN 18484 3911 35 till till IN 18484 3911 36 dey dey NNP 18484 3911 37 bled bleed VBD 18484 3911 38 " " '' 18484 3911 39 . . . 18484 3912 1 Charlie Charlie NNP 18484 3912 2 Tye Tye NNP 18484 3912 3 recalls recall VBZ 18484 3912 4 vividly vividly RB 18484 3912 5 when when WRB 18484 3912 6 the the DT 18484 3912 7 Yankees Yankees NNPS 18484 3912 8 passed pass VBD 18484 3912 9 through through RP 18484 3912 10 and and CC 18484 3912 11 graphically graphically RB 18484 3912 12 related relate VBD 18484 3912 13 the the DT 18484 3912 14 following follow VBG 18484 3912 15 incident incident NN 18484 3912 16 . . . 18484 3913 1 " " `` 18484 3913 2 The the DT 18484 3913 3 Yankees Yankees NNPS 18484 3913 4 passed pass VBD 18484 3913 5 through through RP 18484 3913 6 and and CC 18484 3913 7 caught catch VBN 18484 3913 8 " " `` 18484 3913 9 ole ole NN 18484 3913 10 Marse Marse NNP 18484 3913 11 " " '' 18484 3913 12 Jim Jim NNP 18484 3913 13 and and CC 18484 3913 14 made make VBD 18484 3913 15 him -PRON- PRP 18484 3913 16 pull pull VB 18484 3913 17 off off RP 18484 3913 18 his -PRON- PRP$ 18484 3913 19 boots boot NNS 18484 3913 20 and and CC 18484 3913 21 run run VB 18484 3913 22 bare bare JJ 18484 3913 23 - - HYPH 18484 3913 24 footed foot VBN 18484 3913 25 through through IN 18484 3913 26 a a DT 18484 3913 27 cane cane NN 18484 3913 28 brake brake NN 18484 3913 29 with with IN 18484 3913 30 half half PDT 18484 3913 31 a a DT 18484 3913 32 bushel bushel NN 18484 3913 33 of of IN 18484 3913 34 potatoes potato NNS 18484 3913 35 tied tie VBN 18484 3913 36 around around IN 18484 3913 37 his -PRON- PRP$ 18484 3913 38 neck neck NN 18484 3913 39 ; ; : 18484 3913 40 then then RB 18484 3913 41 they -PRON- PRP 18484 3913 42 made make VBD 18484 3913 43 him -PRON- PRP 18484 3913 44 put put VB 18484 3913 45 his -PRON- PRP$ 18484 3913 46 boots boot NNS 18484 3913 47 back back RB 18484 3913 48 on on RB 18484 3913 49 and and CC 18484 3913 50 carried carry VBD 18484 3913 51 him -PRON- PRP 18484 3913 52 down down RP 18484 3913 53 to to IN 18484 3913 54 the the DT 18484 3913 55 mill mill NN 18484 3913 56 and and CC 18484 3913 57 tied tie VBD 18484 3913 58 him -PRON- PRP 18484 3913 59 to to IN 18484 3913 60 the the DT 18484 3913 61 water water NN 18484 3913 62 post post NN 18484 3913 63 . . . 18484 3914 1 They -PRON- PRP 18484 3914 2 were be VBD 18484 3914 3 getting get VBG 18484 3914 4 ready ready JJ 18484 3914 5 to to TO 18484 3914 6 break break VB 18484 3914 7 his -PRON- PRP$ 18484 3914 8 neck neck NN 18484 3914 9 when when WRB 18484 3914 10 one one CD 18484 3914 11 of of IN 18484 3914 12 Master Master NNP 18484 3914 13 's 's POS 18484 3914 14 slaves slave NNS 18484 3914 15 , , , 18484 3914 16 " " '' 18484 3914 17 ole ole NN 18484 3914 18 Peter Peter NNP 18484 3914 19 Smith Smith NNP 18484 3914 20 " " '' 18484 3914 21 , , , 18484 3914 22 asked ask VBD 18484 3914 23 them -PRON- PRP 18484 3914 24 if if IN 18484 3914 25 they -PRON- PRP 18484 3914 26 intended intend VBD 18484 3914 27 to to TO 18484 3914 28 kill kill VB 18484 3914 29 " " `` 18484 3914 30 Marse marse JJ 18484 3914 31 Jim Jim NNP 18484 3914 32 " " '' 18484 3914 33 , , , 18484 3914 34 and and CC 18484 3914 35 when when WRB 18484 3914 36 they -PRON- PRP 18484 3914 37 said say VBD 18484 3914 38 " " `` 18484 3914 39 Yes yes UH 18484 3914 40 " " '' 18484 3914 41 , , , 18484 3914 42 Peter Peter NNP 18484 3914 43 choked choke VBD 18484 3914 44 up up RP 18484 3914 45 and and CC 18484 3914 46 said say VBD 18484 3914 47 , , , 18484 3914 48 " " `` 18484 3914 49 Well well UH 18484 3914 50 , , , 18484 3914 51 please please UH 18484 3914 52 , , , 18484 3914 53 suh suh UH 18484 3914 54 , , , 18484 3914 55 let let VB 18484 3914 56 me -PRON- PRP 18484 3914 57 die die VB 18484 3914 58 wid wid NN 18484 3914 59 ole ole NN 18484 3914 60 Marse Marse NNP 18484 3914 61 ! ! . 18484 3915 1 Well well UH 18484 3915 2 , , , 18484 3915 3 dem dem NNP 18484 3915 4 Yankees Yankees NNPS 18484 3915 5 let let VBD 18484 3915 6 ole ole NN 18484 3915 7 Marse marse JJ 18484 3915 8 loose loose JJ 18484 3915 9 and and CC 18484 3915 10 left leave VBD 18484 3915 11 ! ! . 18484 3916 1 Yes yes UH 18484 3916 2 , , , 18484 3916 3 Missy Missy NNP 18484 3916 4 , , , 18484 3916 5 dat dat NNP 18484 3916 6 's 's POS 18484 3916 7 de de FW 18484 3916 8 truf truf NNP 18484 3916 9 ' ' '' 18484 3916 10 case case NN 18484 3916 11 I -PRON- PRP 18484 3916 12 've have VB 18484 3916 13 heered heere VBN 18484 3916 14 my -PRON- PRP$ 18484 3916 15 daddy daddy NN 18484 3916 16 tell tell VB 18484 3916 17 it -PRON- PRP 18484 3916 18 many many JJ 18484 3916 19 's be VBZ 18484 3916 20 the the DT 18484 3916 21 time time NN 18484 3916 22 ! ! . 18484 3916 23 " " '' 18484 3917 1 Charlie Charlie NNP 18484 3917 2 is be VBZ 18484 3917 3 not not RB 18484 3917 4 working work VBG 18484 3917 5 at at RB 18484 3917 6 all all RB 18484 3917 7 now now RB 18484 3917 8 as as IN 18484 3917 9 he -PRON- PRP 18484 3917 10 is be VBZ 18484 3917 11 too too RB 18484 3917 12 old old JJ 18484 3917 13 and and CC 18484 3917 14 is be VBZ 18484 3917 15 supported support VBN 18484 3917 16 by by IN 18484 3917 17 the the DT 18484 3917 18 Griffin Griffin NNP 18484 3917 19 Relief Relief NNP 18484 3917 20 Association Association NNP 18484 3917 21 . . . 18484 3918 1 For for IN 18484 3918 2 forty forty CD 18484 3918 3 - - HYPH 18484 3918 4 five five CD 18484 3918 5 years year NNS 18484 3918 6 he -PRON- PRP 18484 3918 7 served serve VBD 18484 3918 8 as as IN 18484 3918 9 janitor janitor NN 18484 3918 10 in in IN 18484 3918 11 the the DT 18484 3918 12 various various JJ 18484 3918 13 public public JJ 18484 3918 14 schools school NNS 18484 3918 15 of of IN 18484 3918 16 Griffin Griffin NNP 18484 3918 17 . . . 18484 3919 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 3919 2 LIFE LIFE NNP 18484 3919 3 , , , 18484 3919 4 AS as IN 18484 3919 5 VIEWED viewed NN 18484 3919 6 BY by IN 18484 3919 7 AN an DT 18484 3919 8 EX EX NNP 18484 3919 9 - - HYPH 18484 3919 10 SLAVE SLAVE NNP 18484 3919 11 GEORGIA GEORGIA NNP 18484 3919 12 SMITH SMITH NNP 18484 3919 13 , , , 18484 3919 14 Age Age NNP 18484 3919 15 87 87 CD 18484 3919 16 286 286 CD 18484 3919 17 Augusta Augusta NNP 18484 3919 18 Ave Ave NNP 18484 3919 19 . . . 18484 3919 20 Athens Athens NNP 18484 3919 21 , , , 18484 3919 22 Georgia Georgia NNP 18484 3919 23 Written write VBN 18484 3919 24 by by IN 18484 3919 25 : : : 18484 3919 26 Miss Miss NNP 18484 3919 27 Grace Grace NNP 18484 3919 28 McCune McCune NNP 18484 3919 29 Research Research NNP 18484 3919 30 Worker Worker NNP 18484 3919 31 Federal Federal NNP 18484 3919 32 Writers Writers NNPS 18484 3919 33 ' ' POS 18484 3919 34 Project Project NNP 18484 3919 35 Athens Athens NNP 18484 3919 36 , , , 18484 3919 37 Georgia Georgia NNP 18484 3919 38 Edited edit VBN 18484 3919 39 by by IN 18484 3919 40 : : : 18484 3919 41 Mrs. Mrs. NNP 18484 3919 42 Sarah Sarah NNP 18484 3919 43 H. H. NNP 18484 3919 44 Hall Hall NNP 18484 3919 45 Editor Editor NNP 18484 3919 46 Federal Federal NNP 18484 3919 47 Writers Writers NNPS 18484 3919 48 ' ' POS 18484 3919 49 Project Project NNP 18484 3919 50 Athens Athens NNP 18484 3919 51 , , , 18484 3919 52 Georgia Georgia NNP 18484 3919 53 WPA WPA NNP 18484 3919 54 Residency Residency NNP 18484 3919 55 No no NN 18484 3919 56 . . . 18484 3920 1 6 6 CD 18484 3920 2 April April NNP 18484 3920 3 6 6 CD 18484 3920 4 , , , 18484 3920 5 1938 1938 CD 18484 3920 6 The the DT 18484 3920 7 cold cold JJ 18484 3920 8 , , , 18484 3920 9 rainy rainy JJ 18484 3920 10 , , , 18484 3920 11 and and CC 18484 3920 12 altogether altogether RB 18484 3920 13 disagreeable disagreeable JJ 18484 3920 14 weather weather NN 18484 3920 15 on on IN 18484 3920 16 the the DT 18484 3920 17 outside outside NN 18484 3920 18 was be VBD 18484 3920 19 soon soon RB 18484 3920 20 forgotten forget VBN 18484 3920 21 when when WRB 18484 3920 22 the the DT 18484 3920 23 interviewer interviewer NN 18484 3920 24 was be VBD 18484 3920 25 admitted admit VBN 18484 3920 26 to to IN 18484 3920 27 the the DT 18484 3920 28 neat neat JJ 18484 3920 29 little little JJ 18484 3920 30 home home NN 18484 3920 31 of of IN 18484 3920 32 Aunt Aunt NNP 18484 3920 33 Georgia Georgia NNP 18484 3920 34 Smith Smith NNP 18484 3920 35 and and CC 18484 3920 36 found find VBD 18484 3920 37 the the DT 18484 3920 38 old old JJ 18484 3920 39 woman woman NN 18484 3920 40 enjoying enjoy VBG 18484 3920 41 the the DT 18484 3920 42 cheerful cheerful JJ 18484 3920 43 warmth warmth NN 18484 3920 44 of of IN 18484 3920 45 her -PRON- PRP$ 18484 3920 46 blazing blazing NN 18484 3920 47 fire fire NN 18484 3920 48 . . . 18484 3921 1 Aunt Aunt NNP 18484 3921 2 Georgia Georgia NNP 18484 3921 3 appeared appear VBD 18484 3921 4 to to TO 18484 3921 5 be be VB 18484 3921 6 quite quite RB 18484 3921 7 feeble feeble JJ 18484 3921 8 . . . 18484 3922 1 She -PRON- PRP 18484 3922 2 was be VBD 18484 3922 3 not not RB 18484 3922 4 only only RB 18484 3922 5 willing willing JJ 18484 3922 6 , , , 18484 3922 7 but but CC 18484 3922 8 eager eager JJ 18484 3922 9 to to TO 18484 3922 10 talk talk VB 18484 3922 11 of of IN 18484 3922 12 her -PRON- PRP$ 18484 3922 13 experiences experience NNS 18484 3922 14 , , , 18484 3922 15 and and CC 18484 3922 16 explained explain VBD 18484 3922 17 that that IN 18484 3922 18 her -PRON- PRP$ 18484 3922 19 slow slow JJ 18484 3922 20 and and CC 18484 3922 21 rather rather RB 18484 3922 22 indistinct indistinct JJ 18484 3922 23 articulation articulation NN 18484 3922 24 is be VBZ 18484 3922 25 one one CD 18484 3922 26 of of IN 18484 3922 27 the the DT 18484 3922 28 several several JJ 18484 3922 29 bad bad JJ 18484 3922 30 after after IN 18484 3922 31 effects effect NNS 18484 3922 32 of of IN 18484 3922 33 her -PRON- PRP$ 18484 3922 34 recent recent JJ 18484 3922 35 stroke stroke NN 18484 3922 36 of of IN 18484 3922 37 paralysis paralysis NN 18484 3922 38 . . . 18484 3923 1 " " `` 18484 3923 2 My -PRON- PRP$ 18484 3923 3 pappy pappy NN 18484 3923 4 was be VBD 18484 3923 5 Blackstone Blackstone NNP 18484 3923 6 Smith Smith NNP 18484 3923 7 , , , 18484 3923 8 and and CC 18484 3923 9 he -PRON- PRP 18484 3923 10 b'longed b'longe VBD 18484 3923 11 to to IN 18484 3923 12 Marse Marse NNP 18484 3923 13 Jeb Jeb NNP 18484 3923 14 Smith Smith NNP 18484 3923 15 . . . 18484 3924 1 My -PRON- PRP$ 18484 3924 2 mammy mammy NN 18484 3924 3 was be VBD 18484 3924 4 Nancy Nancy NNP 18484 3924 5 Chappell Chappell NNP 18484 3924 6 , , , 18484 3924 7 owned own VBN 18484 3924 8 by by IN 18484 3924 9 Mistus Mistus NNP 18484 3924 10 Peggie Peggie NNP 18484 3924 11 Chappell Chappell NNP 18484 3924 12 . . . 18484 3925 1 " " `` 18484 3925 2 I -PRON- PRP 18484 3925 3 stayed stay VBD 18484 3925 4 wid wid NN 18484 3925 5 my -PRON- PRP$ 18484 3925 6 mammy mammy NN 18484 3925 7 on on IN 18484 3925 8 Mistus Mistus NNP 18484 3925 9 Chappell Chappell NNP 18484 3925 10 's 's POS 18484 3925 11 plantation plantation NN 18484 3925 12 in in IN 18484 3925 13 Oglethorpe Oglethorpe NNP 18484 3925 14 County County NNP 18484 3925 15 , , , 18484 3925 16 near near IN 18484 3925 17 old old JJ 18484 3925 18 Antioch Antioch NNP 18484 3925 19 Church Church NNP 18484 3925 20 . . . 18484 3926 1 W'en W'en NNP 18484 3926 2 I -PRON- PRP 18484 3926 3 was be VBD 18484 3926 4 'bout about RB 18484 3926 5 five five CD 18484 3926 6 or or CC 18484 3926 7 six six CD 18484 3926 8 years year NNS 18484 3926 9 ole ole CD 18484 3926 10 my -PRON- PRP$ 18484 3926 11 mammy mammy NN 18484 3926 12 died die VBD 18484 3926 13 . . . 18484 3927 1 Den den VB 18484 3927 2 my -PRON- PRP$ 18484 3927 3 pappy pappy NN 18484 3927 4 done do VBN 18484 3927 5 come come VB 18484 3927 6 an an DT 18484 3927 7 ' ' '' 18484 3927 8 got get VBD 18484 3927 9 me -PRON- PRP 18484 3927 10 , , , 18484 3927 11 an an DT 18484 3927 12 ' ' `` 18484 3927 13 I -PRON- PRP 18484 3927 14 was be VBD 18484 3927 15 to to TO 18484 3927 16 stay stay VB 18484 3927 17 wid wid NN 18484 3927 18 ' ' '' 18484 3927 19 i -PRON- PRP 18484 3927 20 m be VBP 18484 3927 21 on on IN 18484 3927 22 Marster Marster NNP 18484 3927 23 Smith Smith NNP 18484 3927 24 's 's POS 18484 3927 25 place place NN 18484 3927 26 . . . 18484 3928 1 Dey Dey NNP 18484 3928 2 was be VBD 18484 3928 3 good good JJ 18484 3928 4 to to IN 18484 3928 5 me -PRON- PRP 18484 3928 6 dar dar NNP 18484 3928 7 , , , 18484 3928 8 but but CC 18484 3928 9 I -PRON- PRP 18484 3928 10 warn't warn't VBD 18484 3928 11 satisfied satisfied JJ 18484 3928 12 , , , 18484 3928 13 an an DT 18484 3928 14 ' ' '' 18484 3928 15 I -PRON- PRP 18484 3928 16 cried cry VBD 18484 3928 17 for for IN 18484 3928 18 Old Old NNP 18484 3928 19 Mistus Mistus NNP 18484 3928 20 . . . 18484 3929 1 " " `` 18484 3929 2 I -PRON- PRP 18484 3929 3 'd 'd MD 18484 3929 4 jes jes NN 18484 3929 5 ' ' '' 18484 3929 6 go go VB 18484 3929 7 ' ' '' 18484 3929 8 roun roun JJ 18484 3929 9 ' ' '' 18484 3929 10 snifflin snifflin NN 18484 3929 11 ' ' '' 18484 3929 12 , , , 18484 3929 13 an an DT 18484 3929 14 ' ' `` 18484 3929 15 not not RB 18484 3929 16 eatin eatin JJ 18484 3929 17 ' ' '' 18484 3929 18 nuffin nuffin NNP 18484 3929 19 ' ' '' 18484 3929 20 , , , 18484 3929 21 an an DT 18484 3929 22 ' ' `` 18484 3929 23 one one CD 18484 3929 24 day day NN 18484 3929 25 w'en w'en VB 18484 3929 26 us -PRON- PRP 18484 3929 27 was be VBD 18484 3929 28 pickin pickin NN 18484 3929 29 ' ' `` 18484 3929 30 peaches peach NNS 18484 3929 31 , , , 18484 3929 32 Marster Marster NNP 18484 3929 33 Smith Smith NNP 18484 3929 34 tole tole VBD 18484 3929 35 my -PRON- PRP$ 18484 3929 36 pappy pappy NN 18484 3929 37 he -PRON- PRP 18484 3929 38 better better RB 18484 3929 39 take take VBP 18484 3929 40 dat dat NNP 18484 3929 41 chile chile NNP 18484 3929 42 back back RB 18484 3929 43 to to IN 18484 3929 44 her -PRON- PRP$ 18484 3929 45 old old JJ 18484 3929 46 mistus mistus NN 18484 3929 47 , , , 18484 3929 48 ' ' '' 18484 3929 49 fo fo UH 18484 3929 50 ' ' '' 18484 3929 51 she -PRON- PRP 18484 3929 52 done do VBD 18484 3929 53 git git NNP 18484 3929 54 sick sick JJ 18484 3929 55 fer fer NNP 18484 3929 56 sho sho NNP 18484 3929 57 ' ' '' 18484 3929 58 . . . 18484 3930 1 " " `` 18484 3930 2 Hit Hit NNP 18484 3930 3 was be VBD 18484 3930 4 de de NN 18484 3930 5 next next JJ 18484 3930 6 day day NN 18484 3930 7 w'en w'en NN 18484 3930 8 dey dey NNP 18484 3930 9 ax ax VB 18484 3930 10 me -PRON- PRP 18484 3930 11 did do VBD 18484 3930 12 I -PRON- PRP 18484 3930 13 want want VB 18484 3930 14 to to TO 18484 3930 15 see see VB 18484 3930 16 Old Old NNP 18484 3930 17 Mistus Mistus NNP 18484 3930 18 an an DT 18484 3930 19 ' ' '' 18484 3930 20 I -PRON- PRP 18484 3930 21 jes jes VBP 18484 3930 22 ' ' '' 18484 3930 23 cry cry VBP 18484 3930 24 an an DT 18484 3930 25 ' ' '' 18484 3930 26 say say VB 18484 3930 27 , , , 18484 3930 28 ' ' '' 18484 3930 29 yassum yassum NN 18484 3930 30 . . . 18484 3930 31 ' ' '' 18484 3931 1 Den Den NNP 18484 3931 2 Marster Marster NNP 18484 3931 3 say say VBP 18484 3931 4 : : : 18484 3931 5 ' ' '' 18484 3931 6 Blackstone Blackstone NNP 18484 3931 7 , , , 18484 3931 8 hitch hitch VB 18484 3931 9 a a DT 18484 3931 10 mule mule NN 18484 3931 11 to to IN 18484 3931 12 dat dat NNP 18484 3931 13 wagon wagon NNP 18484 3931 14 , , , 18484 3931 15 an an DT 18484 3931 16 ' ' `` 18484 3931 17 take take NN 18484 3931 18 dat dat NNP 18484 3931 19 chile chile NNP 18484 3931 20 right right RB 18484 3931 21 back back RB 18484 3931 22 to to IN 18484 3931 23 her -PRON- PRP$ 18484 3931 24 Old Old NNP 18484 3931 25 Mistus Mistus NNP 18484 3931 26 . . . 18484 3931 27 ' ' '' 18484 3932 1 I -PRON- PRP 18484 3932 2 tell tell VBP 18484 3932 3 'em -PRON- PRP 18484 3932 4 I -PRON- PRP 18484 3932 5 can can MD 18484 3932 6 walk walk VB 18484 3932 7 , , , 18484 3932 8 but but CC 18484 3932 9 dey dey NNP 18484 3932 10 made make VBD 18484 3932 11 me -PRON- PRP 18484 3932 12 ride ride VB 18484 3932 13 in in IN 18484 3932 14 de de FW 18484 3932 15 wagon wagon NNP 18484 3932 16 , , , 18484 3932 17 an an DT 18484 3932 18 ' ' '' 18484 3932 19 I -PRON- PRP 18484 3932 20 sho sho UH 18484 3932 21 ' ' '' 18484 3932 22 was be VBD 18484 3932 23 glad glad JJ 18484 3932 24 I -PRON- PRP 18484 3932 25 was be VBD 18484 3932 26 goin' go VBG 18484 3932 27 back back RB 18484 3932 28 home home RB 18484 3932 29 . . . 18484 3933 1 " " `` 18484 3933 2 I -PRON- PRP 18484 3933 3 seed seed VBP 18484 3933 4 Old Old NNP 18484 3933 5 Mistus Mistus NNP 18484 3933 6 ' ' '' 18484 3933 7 fo fo UH 18484 3933 8 ' ' '' 18484 3933 9 I -PRON- PRP 18484 3933 10 got get VBD 18484 3933 11 dar dar NNP 18484 3933 12 , , , 18484 3933 13 an an DT 18484 3933 14 ' ' `` 18484 3933 15 jumped jump VBD 18484 3933 16 out out IN 18484 3933 17 of of IN 18484 3933 18 de de FW 18484 3933 19 wagon wagon NNP 18484 3933 20 an an DT 18484 3933 21 ' ' `` 18484 3933 22 run run NN 18484 3933 23 to to IN 18484 3933 24 ' ' '' 18484 3933 25 er er UH 18484 3933 26 . . . 18484 3934 1 W'en w'en NN 18484 3934 2 she -PRON- PRP 18484 3934 3 seed seed VBD 18484 3934 4 me -PRON- PRP 18484 3934 5 , , , 18484 3934 6 she -PRON- PRP 18484 3934 7 jes je VBD 18484 3934 8 ' ' '' 18484 3934 9 grabbed grab VBD 18484 3934 10 me -PRON- PRP 18484 3934 11 , , , 18484 3934 12 an an DT 18484 3934 13 ' ' '' 18484 3934 14 I -PRON- PRP 18484 3934 15 thought think VBD 18484 3934 16 she -PRON- PRP 18484 3934 17 was be VBD 18484 3934 18 a a DT 18484 3934 19 laughin laughin NN 18484 3934 20 ' ' '' 18484 3934 21 , , , 18484 3934 22 but but CC 18484 3934 23 when when WRB 18484 3934 24 I -PRON- PRP 18484 3934 25 seed seed VBP 18484 3934 26 dat dat NNP 18484 3934 27 she -PRON- PRP 18484 3934 28 was be VBD 18484 3934 29 cryin cryin JJ 18484 3934 30 ' ' '' 18484 3934 31 , , , 18484 3934 32 I -PRON- PRP 18484 3934 33 tole tole VBD 18484 3934 34 ' ' '' 18484 3934 35 er er UH 18484 3934 36 not not RB 18484 3934 37 to to TO 18484 3934 38 cry cry VB 18484 3934 39 , , , 18484 3934 40 dat dat NNP 18484 3934 41 I -PRON- PRP 18484 3934 42 warn't warn't MD 18484 3934 43 goin' go VBG 18484 3934 44 to to TO 18484 3934 45 leave leave VB 18484 3934 46 ' ' `` 18484 3934 47 er er UH 18484 3934 48 no no UH 18484 3934 49 mo mo NN 18484 3934 50 ' ' '' 18484 3934 51 . . . 18484 3935 1 " " `` 18484 3935 2 Mistus Mistus NNP 18484 3935 3 sho sho NNP 18484 3935 4 ' ' '' 18484 3935 5 was be VBD 18484 3935 6 good good JJ 18484 3935 7 to to IN 18484 3935 8 me -PRON- PRP 18484 3935 9 , , , 18484 3935 10 but but CC 18484 3935 11 she -PRON- PRP 18484 3935 12 was be VBD 18484 3935 13 good good JJ 18484 3935 14 to to IN 18484 3935 15 all all DT 18484 3935 16 ' ' `` 18484 3935 17 er er UH 18484 3935 18 niggers nigger NNS 18484 3935 19 , , , 18484 3935 20 an an DT 18484 3935 21 ' ' `` 18484 3935 22 dey dey VBD 18484 3935 23 all all DT 18484 3935 24 loved love VBN 18484 3935 25 ' ' '' 18484 3935 26 er er UH 18484 3935 27 . . . 18484 3936 1 Us -PRON- PRP 18484 3936 2 allus allus NN 18484 3936 3 had have VBD 18484 3936 4 plenny plenny NN 18484 3936 5 of of IN 18484 3936 6 evvything evvythe VBG 18484 3936 7 , , , 18484 3936 8 she -PRON- PRP 18484 3936 9 made make VBD 18484 3936 10 us -PRON- PRP 18484 3936 11 wear wear VB 18484 3936 12 plenny plenny NN 18484 3936 13 of of IN 18484 3936 14 good good JJ 18484 3936 15 warm warm JJ 18484 3936 16 clo'es clo'es NN 18484 3936 17 , , , 18484 3936 18 an an DT 18484 3936 19 ' ' `` 18484 3936 20 us -PRON- PRP 18484 3936 21 wo'e wo'e NNP 18484 3936 22 flannel flannel NN 18484 3936 23 petticoats petticoat NNS 18484 3936 24 when when WRB 18484 3936 25 hit hit VBN 18484 3936 26 was be VBD 18484 3936 27 cole cole NNP 18484 3936 28 weather weather NN 18484 3936 29 . . . 18484 3937 1 Chillun Chillun NNP 18484 3937 2 do do VBP 18484 3937 3 n't not RB 18484 3937 4 wear wear VB 18484 3937 5 'nuff enough JJ 18484 3937 6 clo'es clo'e NNS 18484 3937 7 dese dese JJ 18484 3937 8 days day NNS 18484 3937 9 to to TO 18484 3937 10 keep keep VB 18484 3937 11 'em -PRON- PRP 18484 3937 12 warm warm JJ 18484 3937 13 , , , 18484 3937 14 an an DT 18484 3937 15 nuffin nuffin NN 18484 3937 16 ' ' `` 18484 3937 17 on on IN 18484 3937 18 deir deir JJ 18484 3937 19 legs leg NNS 18484 3937 20 . . . 18484 3938 1 Hits hit VBZ 18484 3938 2 a a DT 18484 3938 3 wonder wonder NN 18484 3938 4 dey dey NNP 18484 3938 5 doan doan NNP 18484 3938 6 ' ' '' 18484 3938 7 freeze freeze NN 18484 3938 8 . . . 18484 3939 1 " " `` 18484 3939 2 I -PRON- PRP 18484 3939 3 diden diden VBP 18484 3939 4 ' ' '' 18484 3939 5 stay stay VB 18484 3939 6 at at IN 18484 3939 7 de de NNP 18484 3939 8 quarters quarter NNS 18484 3939 9 with with IN 18484 3939 10 de de NNP 18484 3939 11 udder udder NNP 18484 3939 12 niggers nigger NNS 18484 3939 13 . . . 18484 3940 1 Mistus Mistus NNP 18484 3940 2 kep kep NNP 18484 3940 3 ' ' '' 18484 3940 4 me -PRON- PRP 18484 3940 5 in in IN 18484 3940 6 de de NNP 18484 3940 7 big big NNP 18484 3940 8 ' ' '' 18484 3940 9 ouse ouse NNP 18484 3940 10 wid wid NNP 18484 3940 11 ' ' POS 18484 3940 12 er er UH 18484 3940 13 , , , 18484 3940 14 an an DT 18484 3940 15 ' ' '' 18484 3940 16 I -PRON- PRP 18484 3940 17 slep slep VBP 18484 3940 18 ' ' '' 18484 3940 19 on on IN 18484 3940 20 a a DT 18484 3940 21 cotton cotton NN 18484 3940 22 mattress mattress NN 18484 3940 23 on on IN 18484 3940 24 de de NNP 18484 3940 25 floor floor NNP 18484 3940 26 by by IN 18484 3940 27 de de NNP 18484 3940 28 side side NN 18484 3940 29 of of IN 18484 3940 30 ' ' '' 18484 3940 31 er er UH 18484 3940 32 bed bed NN 18484 3940 33 . . . 18484 3941 1 She -PRON- PRP 18484 3941 2 had have VBD 18484 3941 3 a a DT 18484 3941 4 stick stick NN 18484 3941 5 dat dat NN 18484 3941 6 she -PRON- PRP 18484 3941 7 used use VBD 18484 3941 8 to to TO 18484 3941 9 punch punch VB 18484 3941 10 me -PRON- PRP 18484 3941 11 wid wid NN 18484 3941 12 w'en w'en NNP 18484 3941 13 she -PRON- PRP 18484 3941 14 wannid wannid VBP 18484 3941 15 somepin somepin NNP 18484 3941 16 ' ' '' 18484 3941 17 in in IN 18484 3941 18 de de NNP 18484 3941 19 night night NN 18484 3941 20 , , , 18484 3941 21 an an DT 18484 3941 22 ' ' `` 18484 3941 23 effen effen NN 18484 3941 24 I -PRON- PRP 18484 3941 25 was be VBD 18484 3941 26 hard hard JJ 18484 3941 27 to to TO 18484 3941 28 wake wake VB 18484 3941 29 , , , 18484 3941 30 she -PRON- PRP 18484 3941 31 sho sho UH 18484 3941 32 ' ' '' 18484 3941 33 could could MD 18484 3941 34 punch punch VB 18484 3941 35 wid wid NNP 18484 3941 36 dat dat NNP 18484 3941 37 stick stick NNP 18484 3941 38 . . . 18484 3942 1 " " `` 18484 3942 2 Mistus Mistus NNP 18484 3942 3 diden diden NN 18484 3942 4 ' ' '' 18484 3942 5 ever ever RB 18484 3942 6 have have VBP 18484 3942 7 us -PRON- PRP 18484 3942 8 niggers nigger NNS 18484 3942 9 whipped whip VBN 18484 3942 10 ' ' '' 18484 3942 11 lessen lessen VB 18484 3942 12 it -PRON- PRP 18484 3942 13 jes jes NN 18484 3942 14 ' ' '' 18484 3942 15 had have VBD 18484 3942 16 to to TO 18484 3942 17 be be VB 18484 3942 18 done do VBN 18484 3942 19 . . . 18484 3943 1 An an DT 18484 3943 2 ' ' `` 18484 3943 3 if if IN 18484 3943 4 us us NNP 18484 3943 5 chilluns chillun NNS 18484 3943 6 was be VBD 18484 3943 7 bad bad JJ 18484 3943 8 , , , 18484 3943 9 fussin fussin VB 18484 3943 10 ' ' '' 18484 3943 11 an an DT 18484 3943 12 ' ' `` 18484 3943 13 fightin fightin NN 18484 3943 14 ' ' '' 18484 3943 15 , , , 18484 3943 16 Mistus Mistus NNP 18484 3943 17 would would MD 18484 3943 18 git git VB 18484 3943 19 ' ' `` 18484 3943 20 er er UH 18484 3943 21 a a DT 18484 3943 22 stick stick NN 18484 3943 23 , , , 18484 3943 24 but but CC 18484 3943 25 us -PRON- PRP 18484 3943 26 would would MD 18484 3943 27 jes jes NNP 18484 3943 28 ' ' '' 18484 3943 29 run run VB 18484 3943 30 an an DT 18484 3943 31 ' ' `` 18484 3943 32 hide hide NN 18484 3943 33 , , , 18484 3943 34 an an DT 18484 3943 35 ' ' `` 18484 3943 36 Mistus Mistus NNP 18484 3943 37 would would MD 18484 3943 38 forgit forgit VB 18484 3943 39 all all RB 18484 3943 40 'bout about IN 18484 3943 41 it -PRON- PRP 18484 3943 42 in in IN 18484 3943 43 jes jes NN 18484 3943 44 ' ' '' 18484 3943 45 a a DT 18484 3943 46 little little JJ 18484 3943 47 w'ile w'ile NN 18484 3943 48 . . . 18484 3944 1 " " `` 18484 3944 2 Marster Marster NNP 18484 3944 3 was be VBD 18484 3944 4 dead dead JJ 18484 3944 5 , , , 18484 3944 6 an an DT 18484 3944 7 ' ' '' 18484 3944 8 us -PRON- PRP 18484 3944 9 had have VBD 18484 3944 10 a a DT 18484 3944 11 overseer overseer NN 18484 3944 12 , , , 18484 3944 13 but but CC 18484 3944 14 he -PRON- PRP 18484 3944 15 was be VBD 18484 3944 16 good good JJ 18484 3944 17 to to IN 18484 3944 18 us -PRON- PRP 18484 3944 19 jes jes NNP 18484 3944 20 ' ' `` 18484 3944 21 lak lak NN 18484 3944 22 ' ' '' 18484 3944 23 Mistus Mistus NNP 18484 3944 24 was be VBD 18484 3944 25 . . . 18484 3945 1 Hit Hit NNP 18484 3945 2 was be VBD 18484 3945 3 a a DT 18484 3945 4 big big JJ 18484 3945 5 old old JJ 18484 3945 6 plantation plantation NN 18484 3945 7 , , , 18484 3945 8 wid wid NN 18484 3945 9 lots lot NNS 18484 3945 10 of of IN 18484 3945 11 niggers nigger NNS 18484 3945 12 . . . 18484 3946 1 W'en W'en NNP 18484 3946 2 de de NNP 18484 3946 3 overseer overseer NNP 18484 3946 4 would would MD 18484 3946 5 try try VB 18484 3946 6 to to TO 18484 3946 7 larn larn VB 18484 3946 8 de de NNP 18484 3946 9 chilluns chillun NNS 18484 3946 10 to to TO 18484 3946 11 plow plow VB 18484 3946 12 an an DT 18484 3946 13 ' ' `` 18484 3946 14 dey dey NN 18484 3946 15 diden diden NN 18484 3946 16 ' ' '' 18484 3946 17 want want VBP 18484 3946 18 to to TO 18484 3946 19 larn larn VB 18484 3946 20 , , , 18484 3946 21 dey dey NNP 18484 3946 22 would would MD 18484 3946 23 jes jes NNP 18484 3946 24 ' ' `` 18484 3946 25 play play VB 18484 3946 26 ' ' '' 18484 3946 27 roun roun NN 18484 3946 28 ' ' '' 18484 3946 29 . . . 18484 3947 1 Sometimes sometimes RB 18484 3947 2 dey dey VB 18484 3947 3 snuck snuck NN 18484 3947 4 off off RP 18484 3947 5 to to IN 18484 3947 6 de de NNP 18484 3947 7 udder udder NNP 18484 3947 8 side side NN 18484 3947 9 of of IN 18484 3947 10 de de FW 18484 3947 11 fiel fiel NNP 18484 3947 12 ' ' '' 18484 3947 13 an an DT 18484 3947 14 ' ' '' 18484 3947 15 hunnid hunnid NN 18484 3947 16 for for IN 18484 3947 17 lizards lizard NNS 18484 3947 18 . . . 18484 3948 1 Dey Dey NNP 18484 3948 2 would would MD 18484 3948 3 hold hold VB 18484 3948 4 a a DT 18484 3948 5 lizard lizard NN 18484 3948 6 's 's POS 18484 3948 7 head head NN 18484 3948 8 wid wid NNP 18484 3948 9 a a DT 18484 3948 10 stick stick NN 18484 3948 11 , , , 18484 3948 12 an an DT 18484 3948 13 ' ' `` 18484 3948 14 spit spit NN 18484 3948 15 ' ' '' 18484 3948 16 bacco bacco NN 18484 3948 17 juice juice NN 18484 3948 18 in in IN 18484 3948 19 ' ' `` 18484 3948 20 is be VBZ 18484 3948 21 mouf mouf NNS 18484 3948 22 an an DT 18484 3948 23 ' ' `` 18484 3948 24 turn turn NN 18484 3948 25 ' ' '' 18484 3948 26 i -PRON- PRP 18484 3948 27 m be VBP 18484 3948 28 loose loose RB 18484 3948 29 . . . 18484 3949 1 De De NNP 18484 3949 2 ' ' POS 18484 3949 3 bacco bacco NN 18484 3949 4 juice juice NN 18484 3949 5 would would MD 18484 3949 6 make make VB 18484 3949 7 de de NNP 18484 3949 8 lizard lizard NNP 18484 3949 9 drunk drunk NNP 18484 3949 10 , , , 18484 3949 11 and and CC 18484 3949 12 he -PRON- PRP 18484 3949 13 would would MD 18484 3949 14 run run VB 18484 3949 15 ' ' `` 18484 3949 16 roun roun NN 18484 3949 17 ' ' '' 18484 3949 18 an an DT 18484 3949 19 ' ' `` 18484 3949 20 ' ' `` 18484 3949 21 roun roun NN 18484 3949 22 ' ' '' 18484 3949 23 . . . 18484 3950 1 Dey Dey NNP 18484 3950 2 would would MD 18484 3950 3 cotch cotch VB 18484 3950 4 snakes snake NNS 18484 3950 5 , , , 18484 3950 6 kill kill VB 18484 3950 7 dem dem VB 18484 3950 8 an an DT 18484 3950 9 ' ' `` 18484 3950 10 hang hang NNP 18484 3950 11 de de NNP 18484 3950 12 skins skin NNS 18484 3950 13 on on IN 18484 3950 14 trees tree NNS 18484 3950 15 so so RB 18484 3950 16 hit hit VBP 18484 3950 17 would would MD 18484 3950 18 rain rain VB 18484 3950 19 an an DT 18484 3950 20 ' ' `` 18484 3950 21 dey dey NN 18484 3950 22 would would MD 18484 3950 23 n't not RB 18484 3950 24 have have VB 18484 3950 25 to to TO 18484 3950 26 wuk wuk VB 18484 3950 27 in in IN 18484 3950 28 de de FW 18484 3950 29 fiel fiel NNP 18484 3950 30 ' ' '' 18484 3950 31 . . . 18484 3951 1 " " `` 18484 3951 2 De De NNP 18484 3951 3 quarters quarter NNS 18484 3951 4 was be VBD 18484 3951 5 built build VBN 18484 3951 6 away away RP 18484 3951 7 f'um f'um NNP 18484 3951 8 de de NNP 18484 3951 9 big big JJ 18484 3951 10 ' ' '' 18484 3951 11 ouse ouse NN 18484 3951 12 . . . 18484 3952 1 Dey Dey NNP 18484 3952 2 was be VBD 18484 3952 3 cabins cabin NNS 18484 3952 4 made make VBN 18484 3952 5 of of IN 18484 3952 6 logs logs NNP 18484 3952 7 an an DT 18484 3952 8 ' ' `` 18484 3952 9 dey dey NN 18484 3952 10 all all DT 18484 3952 11 had have VBD 18484 3952 12 dey dey VBN 18484 3952 13 own own JJ 18484 3952 14 gardens garden NNS 18484 3952 15 whar whar NNP 18484 3952 16 dey dey NNP 18484 3952 17 raised raise VBD 18484 3952 18 all all DT 18484 3952 19 kinds kind NNS 18484 3952 20 of of IN 18484 3952 21 vegetables vegetable NNS 18484 3952 22 an an DT 18484 3952 23 ' ' `` 18484 3952 24 allus allus NN 18484 3952 25 had have VBD 18484 3952 26 plenny plenny NN 18484 3952 27 of of IN 18484 3952 28 hog hog NN 18484 3952 29 meat meat NN 18484 3952 30 . . . 18484 3953 1 De De NNP 18484 3953 2 cookin cookin NNP 18484 3953 3 ' ' '' 18484 3953 4 was be VBD 18484 3953 5 done do VBN 18484 3953 6 on on IN 18484 3953 7 a a DT 18484 3953 8 big big JJ 18484 3953 9 fireplace fireplace NN 18484 3953 10 an an DT 18484 3953 11 ' ' '' 18484 3953 12 in in IN 18484 3953 13 brick brick NN 18484 3953 14 ovens oven NNS 18484 3953 15 . . . 18484 3954 1 ' ' `` 18484 3954 2 Taters tater NNS 18484 3954 3 was be VBD 18484 3954 4 baked bake VBN 18484 3954 5 in in IN 18484 3954 6 de de NNP 18484 3954 7 ashes ashes NNP 18484 3954 8 , , , 18484 3954 9 an an DT 18484 3954 10 ' ' `` 18484 3954 11 dey dey NN 18484 3954 12 sho sho NNP 18484 3954 13 ' ' '' 18484 3954 14 was be VBD 18484 3954 15 good good JJ 18484 3954 16 . . . 18484 3955 1 " " `` 18484 3955 2 Dey Dey NNP 18484 3955 3 had have VBD 18484 3955 4 big big JJ 18484 3955 5 times time NNS 18484 3955 6 huntin huntin NNP 18484 3955 7 ' ' '' 18484 3955 8 an an DT 18484 3955 9 ' ' `` 18484 3955 10 fishin fishin NN 18484 3955 11 ' ' '' 18484 3955 12 w'en w'en NNP 18484 3955 13 de de NNP 18484 3955 14 wuk wuk NNP 18484 3955 15 was be VBD 18484 3955 16 over over RB 18484 3955 17 . . . 18484 3956 1 Dey Dey NNP 18484 3956 2 cotch cotch NN 18484 3956 3 lots lot NNS 18484 3956 4 of of IN 18484 3956 5 ' ' `` 18484 3956 6 possums possum NNS 18484 3956 7 , , , 18484 3956 8 an an DT 18484 3956 9 ' ' `` 18484 3956 10 had have VBD 18484 3956 11 big big JJ 18484 3956 12 ' ' '' 18484 3956 13 possum possum NN 18484 3956 14 suppers supper NNS 18484 3956 15 . . . 18484 3957 1 De De NNP 18484 3957 2 ' ' `` 18484 3957 3 possums possum NNS 18484 3957 4 was be VBD 18484 3957 5 roasted roast VBN 18484 3957 6 with with IN 18484 3957 7 plenny plenny NN 18484 3957 8 of of IN 18484 3957 9 ' ' `` 18484 3957 10 taters tater NNS 18484 3957 11 , , , 18484 3957 12 butter butter VB 18484 3957 13 an an DT 18484 3957 14 ' ' `` 18484 3957 15 red red JJ 18484 3957 16 pepper pepper NN 18484 3957 17 . . . 18484 3958 1 Us -PRON- PRP 18484 3958 2 would would MD 18484 3958 3 eat eat VB 18484 3958 4 an an DT 18484 3958 5 ' ' `` 18484 3958 6 dance dance NN 18484 3958 7 most most JJS 18484 3958 8 of of IN 18484 3958 9 de de FW 18484 3958 10 night night NN 18484 3958 11 w'en w'en NNP 18484 3958 12 us -PRON- PRP 18484 3958 13 had have VBD 18484 3958 14 a a DT 18484 3958 15 ' ' '' 18484 3958 16 possum possum NN 18484 3958 17 supper supper NN 18484 3958 18 . . . 18484 3959 1 " " `` 18484 3959 2 De De NNP 18484 3959 3 rabbits rabbit NNS 18484 3959 4 was be VBD 18484 3959 5 so so RB 18484 3959 6 bad bad JJ 18484 3959 7 in in IN 18484 3959 8 de de NNP 18484 3959 9 gardens gardens NNPS 18484 3959 10 dat dat NNP 18484 3959 11 dey dey NNP 18484 3959 12 tuk tuk DT 18484 3959 13 white white NNP 18484 3959 14 rags rag VBZ 18484 3959 15 an an DT 18484 3959 16 ' ' `` 18484 3959 17 tied tie VBN 18484 3959 18 'em -PRON- PRP 18484 3959 19 on on IN 18484 3959 20 sticks stick NNS 18484 3959 21 stuck stick VBN 18484 3959 22 up up RP 18484 3959 23 in in IN 18484 3959 24 de de NNP 18484 3959 25 ground ground NN 18484 3959 26 . . . 18484 3960 1 Rabbits rabbit NNS 18484 3960 2 woulden woulden JJ 18484 3960 3 ' ' `` 18484 3960 4 come come VB 18484 3960 5 ' ' `` 18484 3960 6 roun roun JJ 18484 3960 7 ' ' '' 18484 3960 8 den den NN 18484 3960 9 , , , 18484 3960 10 cyaze cyaze NNP 18484 3960 11 dey dey NNP 18484 3960 12 was be VBD 18484 3960 13 ' ' `` 18484 3960 14 fraid fraid JJ 18484 3960 15 of of IN 18484 3960 16 dem dem JJ 18484 3960 17 white white JJ 18484 3960 18 rags rag NNS 18484 3960 19 flyin flyin NNP 18484 3960 20 ' ' '' 18484 3960 21 on on IN 18484 3960 22 de de NNP 18484 3960 23 sticks stick NNS 18484 3960 24 . . . 18484 3961 1 " " `` 18484 3961 2 Mistus Mistus NNP 18484 3961 3 b'lieved b'lieved NNP 18484 3961 4 in in IN 18484 3961 5 lookin lookin NNP 18484 3961 6 ' ' '' 18484 3961 7 atter atter IN 18484 3961 8 her -PRON- PRP$ 18484 3961 9 niggers nigger NNS 18484 3961 10 w'en w'en NNP 18484 3961 11 dey dey NNP 18484 3961 12 was be VBD 18484 3961 13 sick sick JJ 18484 3961 14 . . . 18484 3962 1 She -PRON- PRP 18484 3962 2 would would MD 18484 3962 3 give give VB 18484 3962 4 'em -PRON- PRP 18484 3962 5 medicine medicine NN 18484 3962 6 at at IN 18484 3962 7 home home NN 18484 3962 8 . . . 18484 3963 1 Candy candy VB 18484 3963 2 an an DT 18484 3963 3 ' ' `` 18484 3963 4 tea tea NN 18484 3963 5 , , , 18484 3963 6 made make VBD 18484 3963 7 wid wid NNP 18484 3963 8 ho'e ho'e NNP 18484 3963 9 houn houn NN 18484 3963 10 ' ' `` 18484 3963 11 an an DT 18484 3963 12 ' ' `` 18484 3963 13 butterfly butterfly NN 18484 3963 14 root root NN 18484 3963 15 tea tea NN 18484 3963 16 was be VBD 18484 3963 17 good good JJ 18484 3963 18 for for IN 18484 3963 19 worms worm NNS 18484 3963 20 ; ; : 18484 3963 21 dewberry dewberry NN 18484 3963 22 wine wine NN 18484 3963 23 , , , 18484 3963 24 lak'wise lak'wise NNP 18484 3963 25 dewberry dewberry NN 18484 3963 26 root root NN 18484 3963 27 tea tea NN 18484 3963 28 was be VBD 18484 3963 29 good good JJ 18484 3963 30 for for IN 18484 3963 31 de de FW 18484 3963 32 stomach stomach NNP 18484 3963 33 ache ache NNP 18484 3963 34 ; ; : 18484 3963 35 samson samson NNP 18484 3963 36 snake snake NNP 18484 3963 37 root root NN 18484 3963 38 an an DT 18484 3963 39 ' ' `` 18484 3963 40 poplar poplar JJ 18484 3963 41 bark bark NN 18484 3963 42 tea tea NN 18484 3963 43 was be VBD 18484 3963 44 good good JJ 18484 3963 45 medicine medicine NN 18484 3963 46 for for IN 18484 3963 47 coles cole NNS 18484 3963 48 an an DT 18484 3963 49 ' ' `` 18484 3963 50 so'e so'e NNP 18484 3963 51 th'oats th'oats NNPS 18484 3963 52 , , , 18484 3963 53 an an DT 18484 3963 54 ' ' `` 18484 3963 55 w'en w'en NN 18484 3963 56 you -PRON- PRP 18484 3963 57 was be VBD 18484 3963 58 in in IN 18484 3963 59 pain pain NN 18484 3963 60 , , , 18484 3963 61 de de FW 18484 3963 62 red red JJ 18484 3963 63 pepper pepper NN 18484 3963 64 bag bag NN 18484 3963 65 would would MD 18484 3963 66 sho sho VB 18484 3963 67 ' ' '' 18484 3963 68 help help VB 18484 3963 69 lots lot NNS 18484 3963 70 sometimes sometimes RB 18484 3963 71 . . . 18484 3964 1 If if IN 18484 3964 2 de de NNP 18484 3964 3 homemade homemade NNP 18484 3964 4 medicine medicine NN 18484 3964 5 diden diden VBN 18484 3964 6 ' ' `` 18484 3964 7 cyore cyore NN 18484 3964 8 'em -PRON- PRP 18484 3964 9 , , , 18484 3964 10 den den NNP 18484 3964 11 Mistus Mistus NNP 18484 3964 12 sont sont NN 18484 3964 13 for for IN 18484 3964 14 de de FW 18484 3964 15 doctor doctor NN 18484 3964 16 . . . 18484 3965 1 " " `` 18484 3965 2 Slaves slave NNS 18484 3965 3 went go VBD 18484 3965 4 to to IN 18484 3965 5 de de IN 18484 3965 6 white white NNP 18484 3965 7 folkses folks NNS 18484 3965 8 chu'ch chu'ch NNP 18484 3965 9 an an DT 18484 3965 10 ' ' `` 18484 3965 11 sot sot NN 18484 3965 12 up up RP 18484 3965 13 in in IN 18484 3965 14 de de FW 18484 3965 15 gallery gallery NN 18484 3965 16 . . . 18484 3966 1 Dey Dey NNP 18484 3966 2 stayed stay VBD 18484 3966 3 all all DT 18484 3966 4 day day NN 18484 3966 5 at at IN 18484 3966 6 chu'ch chu'ch NNP 18484 3966 7 , , , 18484 3966 8 an an DT 18484 3966 9 ' ' `` 18484 3966 10 had have VBD 18484 3966 11 big big JJ 18484 3966 12 dinners dinner NNS 18484 3966 13 on on IN 18484 3966 14 de de NNP 18484 3966 15 groun groun NNP 18484 3966 16 ' ' '' 18484 3966 17 . . . 18484 3967 1 Dem Dem NNP 18484 3967 2 was be VBD 18484 3967 3 sho sho PRP 18484 3967 4 ' ' '' 18484 3967 5 ' ' `` 18484 3967 6 nough nough JJ 18484 3967 7 good good JJ 18484 3967 8 dinners dinner NNS 18484 3967 9 . . . 18484 3968 1 Us -PRON- PRP 18484 3968 2 had have VBD 18484 3968 3 big big JJ 18484 3968 4 times time NNS 18484 3968 5 on on IN 18484 3968 6 meetin meetin NNP 18484 3968 7 ' ' '' 18484 3968 8 days day NNS 18484 3968 9 . . . 18484 3969 1 " " `` 18484 3969 2 Our -PRON- PRP$ 18484 3969 3 slaves slave NNS 18484 3969 4 had have VBD 18484 3969 5 prayer prayer NN 18484 3969 6 meetin meetin NN 18484 3969 7 ' ' `` 18484 3969 8 twict twict VB 18484 3969 9 a a DT 18484 3969 10 week week NN 18484 3969 11 in in IN 18484 3969 12 deir deir NN 18484 3969 13 quarters quarter NNS 18484 3969 14 , , , 18484 3969 15 ' ' '' 18484 3969 16 til til NNP 18484 3969 17 dey dey NNP 18484 3969 18 got get VBD 18484 3969 19 ' ' `` 18484 3969 20 roun roun NN 18484 3969 21 ' ' '' 18484 3969 22 to to IN 18484 3969 23 all all DT 18484 3969 24 de de NNP 18484 3969 25 cabins cabins NNP 18484 3969 26 den den NNP 18484 3969 27 dey dey NNP 18484 3969 28 would would MD 18484 3969 29 start start VB 18484 3969 30 over over RP 18484 3969 31 again again RB 18484 3969 32 . . . 18484 3970 1 Dey Dey NNP 18484 3970 2 prayed pray VBD 18484 3970 3 an an DT 18484 3970 4 ' ' `` 18484 3970 5 sung sung NN 18484 3970 6 all all DT 18484 3970 7 de de IN 18484 3970 8 old old JJ 18484 3970 9 songs song NNS 18484 3970 10 , , , 18484 3970 11 and and CC 18484 3970 12 some some DT 18484 3970 13 of of IN 18484 3970 14 'em -PRON- PRP 18484 3970 15 as as IN 18484 3970 16 I -PRON- PRP 18484 3970 17 ' ' `` 18484 3970 18 member member NN 18484 3970 19 are be VBP 18484 3970 20 : : : 18484 3970 21 ' ' '' 18484 3970 22 Roll Roll NNP 18484 3970 23 Jordan Jordan NNP 18484 3970 24 Roll,'--'Better roll,'--'better NN 18484 3970 25 Mind mind NN 18484 3970 26 How how WRB 18484 3970 27 you -PRON- PRP 18484 3970 28 Step step VBP 18484 3970 29 on on IN 18484 3970 30 de de NN 18484 3970 31 Cross,'--'Cause cross,'--'cause NN 18484 3970 32 You -PRON- PRP 18484 3970 33 Ain Ain NNP 18484 3970 34 ' ' `` 18484 3970 35 Gon Gon NNP 18484 3970 36 ' ' '' 18484 3970 37 er er UH 18484 3970 38 be be VB 18484 3970 39 Here here RB 18484 3970 40 Long,'--'Tell Long,'--'Tell NNP 18484 3970 41 de de NNP 18484 3970 42 Story Story NNP 18484 3970 43 Bye Bye NNP 18484 3970 44 an an DT 18484 3970 45 ' ' `` 18484 3970 46 Bye,'--'All Bye,'--'All NNP 18484 3970 47 God God NNP 18484 3970 48 's 's POS 18484 3970 49 Chilluns chillun NNS 18484 3970 50 are be VBP 18484 3970 51 a a DT 18484 3970 52 Gatherin Gatherin NNP 18484 3970 53 ' ' '' 18484 3970 54 Home home NN 18484 3970 55 , , , 18484 3970 56 ' ' '' 18484 3970 57 an an DT 18484 3970 58 ' ' '' 18484 3970 59 ' ' '' 18484 3970 60 We -PRON- PRP 18484 3970 61 'll will MD 18484 3970 62 Understand understand VB 18484 3970 63 Better Better NNP 18484 3970 64 Bye bye VB 18484 3970 65 an an DT 18484 3970 66 ' ' `` 18484 3970 67 Bye bye NN 18484 3970 68 . . . 18484 3970 69 ' ' '' 18484 3971 1 Dey Dey NNP 18484 3971 2 really really RB 18484 3971 3 could could MD 18484 3971 4 sing sing VB 18484 3971 5 dem dem JJ 18484 3971 6 old old JJ 18484 3971 7 songs song NNS 18484 3971 8 . . . 18484 3972 1 Mistus Mistus NNP 18484 3972 2 would would MD 18484 3972 3 let let VB 18484 3972 4 me -PRON- PRP 18484 3972 5 go go VB 18484 3972 6 to to IN 18484 3972 7 dem dem NNP 18484 3972 8 cabin cabin NNP 18484 3972 9 prayer prayer NN 18484 3972 10 meetin meetin NNP 18484 3972 11 's be VBZ 18484 3972 12 an an DT 18484 3972 13 ' ' '' 18484 3972 14 I -PRON- PRP 18484 3972 15 sho sho UH 18484 3972 16 ' ' '' 18484 3972 17 did do VBD 18484 3972 18 enjoy enjoy VB 18484 3972 19 'em -PRON- PRP 18484 3972 20 . . . 18484 3973 1 " " `` 18484 3973 2 W'en w'en NN 18484 3973 3 slaves slave NNS 18484 3973 4 died die VBD 18484 3973 5 dey dey NNP 18484 3973 6 jes jes NNP 18484 3973 7 ' ' `` 18484 3973 8 tuk tuk XX 18484 3973 9 'em -PRON- PRP 18484 3973 10 off off IN 18484 3973 11 an an DT 18484 3973 12 buried bury VBN 18484 3973 13 'em -PRON- PRP 18484 3973 14 . . . 18484 3974 1 I -PRON- PRP 18484 3974 2 doan doan VBP 18484 3974 3 ' ' '' 18484 3974 4 ' ' '' 18484 3974 5 member member NN 18484 3974 6 'em -PRON- PRP 18484 3974 7 ever ever RB 18484 3974 8 havin' have VBG 18484 3974 9 a a DT 18484 3974 10 funeral funeral NN 18484 3974 11 , , , 18484 3974 12 ' ' '' 18484 3974 13 til til NNP 18484 3974 14 way way NN 18484 3974 15 atter atter NN 18484 3974 16 freedom freedom NN 18484 3974 17 done do VBN 18484 3974 18 come come VB 18484 3974 19 an an DT 18484 3974 20 ' ' '' 18484 3974 21 niggers nigger NNS 18484 3974 22 got get VBD 18484 3974 23 dey dey VBN 18484 3974 24 own own JJ 18484 3974 25 chu'ches chu'ches NNP 18484 3974 26 . . . 18484 3975 1 " " `` 18484 3975 2 I -PRON- PRP 18484 3975 3 ' ' '' 18484 3975 4 member member NN 18484 3975 5 one one CD 18484 3975 6 night night NN 18484 3975 7 dey dey NNP 18484 3975 8 had have VBD 18484 3975 9 a a DT 18484 3975 10 quiltin quiltin NN 18484 3975 11 ' ' '' 18484 3975 12 in in IN 18484 3975 13 de de NNP 18484 3975 14 quarters quarter NNS 18484 3975 15 . . . 18484 3976 1 De De NNP 18484 3976 2 quilt quilt NNP 18484 3976 3 was be VBD 18484 3976 4 up up RB 18484 3976 5 in in IN 18484 3976 6 de de NNP 18484 3976 7 frame frame NNP 18484 3976 8 , , , 18484 3976 9 an an DT 18484 3976 10 ' ' `` 18484 3976 11 dey dey NN 18484 3976 12 was be VBD 18484 3976 13 all all RB 18484 3976 14 jes jes NNP 18484 3976 15 ' ' `` 18484 3976 16 quiltin quiltin NNP 18484 3976 17 ' ' '' 18484 3976 18 an an DT 18484 3976 19 ' ' `` 18484 3976 20 singin singin NN 18484 3976 21 ' ' '' 18484 3976 22 , , , 18484 3976 23 ' ' '' 18484 3976 24 All all PDT 18484 3976 25 God God NNP 18484 3976 26 's 's POS 18484 3976 27 Chilluns chillun NNS 18484 3976 28 are be VBP 18484 3976 29 a a DT 18484 3976 30 Gatherin Gatherin NNP 18484 3976 31 ' ' '' 18484 3976 32 Home home NN 18484 3976 33 , , , 18484 3976 34 ' ' '' 18484 3976 35 w'en w'en VB 18484 3976 36 a a DT 18484 3976 37 drunk drunk JJ 18484 3976 38 man man NN 18484 3976 39 wannid wannid JJ 18484 3976 40 to to TO 18484 3976 41 preach preach VB 18484 3976 42 , , , 18484 3976 43 an an DT 18484 3976 44 ' ' '' 18484 3976 45 he -PRON- PRP 18484 3976 46 jumped jump VBD 18484 3976 47 up up RP 18484 3976 48 on on IN 18484 3976 49 de de FW 18484 3976 50 quilt quilt NN 18484 3976 51 . . . 18484 3977 1 Hit hit VB 18484 3977 2 all all DT 18484 3977 3 fell fall VBD 18484 3977 4 down down RP 18484 3977 5 on on IN 18484 3977 6 de de FW 18484 3977 7 flo flo NN 18484 3977 8 ' ' '' 18484 3977 9 , , , 18484 3977 10 an an DT 18484 3977 11 ' ' `` 18484 3977 12 dey dey NN 18484 3977 13 all all DT 18484 3977 14 got get VBN 18484 3977 15 fightin fightin NN 18484 3977 16 ' ' '' 18484 3977 17 mad mad JJ 18484 3977 18 at at IN 18484 3977 19 ' ' '' 18484 3977 20 i -PRON- PRP 18484 3977 21 m be VBP 18484 3977 22 . . . 18484 3978 1 Dey Dey NNP 18484 3978 2 locked lock VBD 18484 3978 3 ' ' '' 18484 3978 4 i -PRON- PRP 18484 3978 5 m be VBP 18484 3978 6 in in IN 18484 3978 7 de de NNP 18484 3978 8 smokehouse smokehouse NNP 18484 3978 9 ' ' '' 18484 3978 10 til til CC 18484 3978 11 mornin mornin NNP 18484 3978 12 ' ' '' 18484 3978 13 , , , 18484 3978 14 but but CC 18484 3978 15 dey dey NNP 18484 3978 16 diden diden NNP 18484 3978 17 ' ' '' 18484 3978 18 nobody nobody NN 18484 3978 19 tell tell VB 18484 3978 20 Mistus Mistus NNP 18484 3978 21 nuffin nuffin NN 18484 3978 22 ' ' '' 18484 3978 23 'bout about IN 18484 3978 24 it -PRON- PRP 18484 3978 25 . . . 18484 3979 1 " " `` 18484 3979 2 Us Us NNP 18484 3979 3 chilluns chillun NNS 18484 3979 4 had have VBD 18484 3979 5 to to TO 18484 3979 6 pick pick VB 18484 3979 7 peas pea NNS 18484 3979 8 ; ; : 18484 3979 9 two two CD 18484 3979 10 baskets basket NNS 18484 3979 11 full full JJ 18484 3979 12 ' ' `` 18484 3979 13 fo fo NNP 18484 3979 14 ' ' '' 18484 3979 15 dinner dinner NN 18484 3979 16 an an DT 18484 3979 17 ' ' `` 18484 3979 18 two two CD 18484 3979 19 ' ' `` 18484 3979 20 fo fo NN 18484 3979 21 ' ' '' 18484 3979 22 night night NN 18484 3979 23 , , , 18484 3979 24 an an DT 18484 3979 25 ' ' `` 18484 3979 26 dey dey NN 18484 3979 27 was be VBD 18484 3979 28 big big JJ 18484 3979 29 baskets basket NNS 18484 3979 30 too too RB 18484 3979 31 . . . 18484 3980 1 I -PRON- PRP 18484 3980 2 ' ' `` 18484 3980 3 member member NN 18484 3980 4 dere dere NNP 18484 3980 5 was be VBD 18484 3980 6 a a DT 18484 3980 7 white white JJ 18484 3980 8 widow widow NN 18484 3980 9 ' ' '' 18484 3980 10 oman oman NN 18484 3980 11 what what WP 18484 3980 12 lived live VBD 18484 3980 13 near near IN 18484 3980 14 our -PRON- PRP$ 18484 3980 15 place place NN 18484 3980 16 , , , 18484 3980 17 an an DT 18484 3980 18 ' ' '' 18484 3980 19 she -PRON- PRP 18484 3980 20 had have VBD 18484 3980 21 two two CD 18484 3980 22 boys boy NNS 18484 3980 23 . . . 18484 3981 1 Mistus Mistus NNP 18484 3981 2 let let VBD 18484 3981 3 dem dem JJ 18484 3981 4 boys boy NNS 18484 3981 5 pick pick VB 18484 3981 6 'em -PRON- PRP 18484 3981 7 some some DT 18484 3981 8 peas pea NNS 18484 3981 9 w'en w'en VBP 18484 3981 10 us -PRON- PRP 18484 3981 11 would would MD 18484 3981 12 be be VB 18484 3981 13 pickin pickin JJ 18484 3981 14 ' ' '' 18484 3981 15 , , , 18484 3981 16 an an DT 18484 3981 17 ' ' '' 18484 3981 18 us -PRON- PRP 18484 3981 19 would would MD 18484 3981 20 run run VB 18484 3981 21 'em -PRON- PRP 18484 3981 22 off off RP 18484 3981 23 , , , 18484 3981 24 cause cause VB 18484 3981 25 us -PRON- PRP 18484 3981 26 diden diden NNP 18484 3981 27 ' ' `` 18484 3981 28 lak lak NN 18484 3981 29 ' ' `` 18484 3981 30 po po NNP 18484 3981 31 ' ' POS 18484 3981 32 white white JJ 18484 3981 33 trash trash NN 18484 3981 34 . . . 18484 3982 1 But but CC 18484 3982 2 Mistus Mistus NNP 18484 3982 3 made make VBD 18484 3982 4 us -PRON- PRP 18484 3982 5 let let VB 18484 3982 6 'em -PRON- PRP 18484 3982 7 pick pick VB 18484 3982 8 all all DT 18484 3982 9 dey dey NNP 18484 3982 10 wannid wannid NN 18484 3982 11 . . . 18484 3983 1 " " `` 18484 3983 2 I -PRON- PRP 18484 3983 3 was be VBD 18484 3983 4 'bout about RB 18484 3983 5 twelve twelve CD 18484 3983 6 years year NNS 18484 3983 7 old old JJ 18484 3983 8 w'en w'en NN 18484 3983 9 freedom freedom NN 18484 3983 10 come come VBP 18484 3983 11 , , , 18484 3983 12 an an DT 18484 3983 13 ' ' '' 18484 3983 14 was be VBD 18484 3983 15 big big JJ 18484 3983 16 ' ' '' 18484 3983 17 nough nough NN 18484 3983 18 to to TO 18484 3983 19 wait wait VB 18484 3983 20 on on IN 18484 3983 21 Mistus Mistus NNP 18484 3983 22 good good JJ 18484 3983 23 den den NN 18484 3983 24 . . . 18484 3984 1 I -PRON- PRP 18484 3984 2 ' ' `` 18484 3984 3 member member NN 18484 3984 4 how how WRB 18484 3984 5 I -PRON- PRP 18484 3984 6 used use VBD 18484 3984 7 to to TO 18484 3984 8 run run VB 18484 3984 9 to to IN 18484 3984 10 de de NNP 18484 3984 11 spring spring NNP 18484 3984 12 wid wid NNP 18484 3984 13 a a DT 18484 3984 14 little little JJ 18484 3984 15 tin tin NN 18484 3984 16 bucket bucket NN 18484 3984 17 w'en w'en NN 18484 3984 18 she -PRON- PRP 18484 3984 19 wannid wannid VBP 18484 3984 20 a a DT 18484 3984 21 fresh fresh JJ 18484 3984 22 drink drink NN 18484 3984 23 of of IN 18484 3984 24 water water NN 18484 3984 25 . . . 18484 3985 1 " " `` 18484 3985 2 Mos mos NN 18484 3985 3 ' ' '' 18484 3985 4 of of IN 18484 3985 5 de de NNP 18484 3985 6 slaves slave NNS 18484 3985 7 stayed stay VBD 18484 3985 8 with with IN 18484 3985 9 Mistus Mistus NNP 18484 3985 10 atter atter NN 18484 3985 11 freedom freedom NN 18484 3985 12 come come VB 18484 3985 13 , , , 18484 3985 14 'cause because IN 18484 3985 15 dey dey NNP 18484 3985 16 all all DT 18484 3985 17 loved love VBD 18484 3985 18 her -PRON- PRP 18484 3985 19 , , , 18484 3985 20 an an DT 18484 3985 21 ' ' `` 18484 3985 22 dey dey NN 18484 3985 23 diden diden NN 18484 3985 24 ' ' '' 18484 3985 25 have have VBP 18484 3985 26 no no DT 18484 3985 27 place place NN 18484 3985 28 to to TO 18484 3985 29 go go VB 18484 3985 30 . . . 18484 3986 1 Mistus Mistus NNP 18484 3986 2 fed feed VBD 18484 3986 3 'em -PRON- PRP 18484 3986 4 jes jes NN 18484 3986 5 ' ' `` 18484 3986 6 lak lak NN 18484 3986 7 ' ' '' 18484 3986 8 she -PRON- PRP 18484 3986 9 had have VBD 18484 3986 10 allus allus NN 18484 3986 11 done do VBN 18484 3986 12 and and CC 18484 3986 13 paid pay VBD 18484 3986 14 'em -PRON- PRP 18484 3986 15 a a DT 18484 3986 16 little little JJ 18484 3986 17 money money NN 18484 3986 18 too too RB 18484 3986 19 . . . 18484 3987 1 Us -PRON- PRP 18484 3987 2 diden diden XX 18484 3987 3 ' ' '' 18484 3987 4 never never RB 18484 3987 5 have have VB 18484 3987 6 no no DT 18484 3987 7 fussin fussin NN 18484 3987 8 ' ' '' 18484 3987 9 an an DT 18484 3987 10 ' ' `` 18484 3987 11 fightin fightin NN 18484 3987 12 ' ' '' 18484 3987 13 on on IN 18484 3987 14 our -PRON- PRP$ 18484 3987 15 place place NN 18484 3987 16 , , , 18484 3987 17 an an DT 18484 3987 18 ' ' `` 18484 3987 19 de de NNP 18484 3987 20 Ku Ku NNP 18484 3987 21 Klux Klux NNP 18484 3987 22 Klan Klan NNP 18484 3987 23 never never RB 18484 3987 24 come come VBP 18484 3987 25 ' ' `` 18484 3987 26 roun roun NN 18484 3987 27 ' ' '' 18484 3987 28 dar dar NN 18484 3987 29 , , , 18484 3987 30 but but CC 18484 3987 31 de de NNP 18484 3987 32 niggers nigger NNS 18484 3987 33 had have VBD 18484 3987 34 to to TO 18484 3987 35 have have VB 18484 3987 36 a a DT 18484 3987 37 ticket ticket NN 18484 3987 38 if if IN 18484 3987 39 dey dey NNP 18484 3987 40 lef lef NNP 18484 3987 41 ' ' '' 18484 3987 42 de de NN 18484 3987 43 place place NN 18484 3987 44 on on IN 18484 3987 45 Sunday Sunday NNP 18484 3987 46 . . . 18484 3988 1 Dat Dat NNP 18484 3988 2 was be VBD 18484 3988 3 so so RB 18484 3988 4 de de IN 18484 3988 5 paddyrollers paddyroller NNS 18484 3988 6 woulden woulden NNP 18484 3988 7 ' ' POS 18484 3988 8 whip whip NN 18484 3988 9 'em -PRON- PRP 18484 3988 10 if if IN 18484 3988 11 dey dey NNP 18484 3988 12 cotch cotch VB 18484 3988 13 'em -PRON- PRP 18484 3988 14 . . . 18484 3989 1 " " `` 18484 3989 2 All all DT 18484 3989 3 de de IN 18484 3989 4 niggers nigger NNS 18484 3989 5 on on IN 18484 3989 6 de de NNP 18484 3989 7 udder udder NNP 18484 3989 8 places place NNS 18484 3989 9 , , , 18484 3989 10 called call VBD 18484 3989 11 us -PRON- PRP 18484 3989 12 free free JJ 18484 3989 13 niggers nigger NNS 18484 3989 14 long long JJ 18484 3989 15 ' ' `` 18484 3989 16 fo fo IN 18484 3989 17 ' ' '' 18484 3989 18 freedom freedom NN 18484 3989 19 come come VBP 18484 3989 20 , , , 18484 3989 21 'cause because IN 18484 3989 22 we -PRON- PRP 18484 3989 23 diden diden VBP 18484 3989 24 ' ' '' 18484 3989 25 have have VBP 18484 3989 26 no no DT 18484 3989 27 whippin whippin NN 18484 3989 28 ' ' '' 18484 3989 29 post post NN 18484 3989 30 , , , 18484 3989 31 an an DT 18484 3989 32 ' ' '' 18484 3989 33 if if IN 18484 3989 34 any any DT 18484 3989 35 of of IN 18484 3989 36 us -PRON- PRP 18484 3989 37 jes jes NNP 18484 3989 38 ' ' '' 18484 3989 39 had have VBD 18484 3989 40 to to TO 18484 3989 41 be be VB 18484 3989 42 whipped whip VBN 18484 3989 43 , , , 18484 3989 44 Mistus Mistus NNP 18484 3989 45 would would MD 18484 3989 46 see see VB 18484 3989 47 dat dat NNP 18484 3989 48 dey dey NNP 18484 3989 49 warn't warn't WRB 18484 3989 50 beat beat VBN 18484 3989 51 bad bad JJ 18484 3989 52 ' ' '' 18484 3989 53 nough nough NN 18484 3989 54 to to TO 18484 3989 55 leave leave VB 18484 3989 56 no no DT 18484 3989 57 stripes stripe NNS 18484 3989 58 . . . 18484 3990 1 " " `` 18484 3990 2 My -PRON- PRP$ 18484 3990 3 pappy pappy NN 18484 3990 4 left leave VBD 18484 3990 5 de de IN 18484 3990 6 old old JJ 18484 3990 7 Smith Smith NNP 18484 3990 8 plantation plantation NN 18484 3990 9 , , , 18484 3990 10 soon soon RB 18484 3990 11 atter atter IN 18484 3990 12 he -PRON- PRP 18484 3990 13 got get VBD 18484 3990 14 ' ' '' 18484 3990 15 is be VBZ 18484 3990 16 freedom freedom NN 18484 3990 17 , , , 18484 3990 18 an an DT 18484 3990 19 ' ' `` 18484 3990 20 went go VBD 18484 3990 21 to to IN 18484 3990 22 Augusta Augusta NNP 18484 3990 23 , , , 18484 3990 24 Georgia Georgia NNP 18484 3990 25 whar whar VBD 18484 3990 26 he -PRON- PRP 18484 3990 27 died die VBD 18484 3990 28 in in IN 18484 3990 29 jes jes NNP 18484 3990 30 ' ' '' 18484 3990 31 'bout about RB 18484 3990 32 two two CD 18484 3990 33 years year NNS 18484 3990 34 . . . 18484 3991 1 " " `` 18484 3991 2 I -PRON- PRP 18484 3991 3 waked wake VBD 18484 3991 4 up up RP 18484 3991 5 one one CD 18484 3991 6 mornin mornin NN 18484 3991 7 ' ' '' 18484 3991 8 an an DT 18484 3991 9 ' ' '' 18484 3991 10 heered heered JJ 18484 3991 11 Mistus Mistus NNP 18484 3991 12 makin makin NN 18484 3991 13 ' ' '' 18484 3991 14 a a DT 18484 3991 15 funny funny JJ 18484 3991 16 fuss fuss NN 18484 3991 17 . . . 18484 3992 1 She -PRON- PRP 18484 3992 2 was be VBD 18484 3992 3 tryin tryin JJ 18484 3992 4 ' ' `` 18484 3992 5 to to TO 18484 3992 6 git git VB 18484 3992 7 up up RP 18484 3992 8 an an DT 18484 3992 9 ' ' `` 18484 3992 10 pullin pullin NN 18484 3992 11 ' ' '' 18484 3992 12 at at IN 18484 3992 13 her -PRON- PRP$ 18484 3992 14 gown gown NN 18484 3992 15 . . . 18484 3993 1 I -PRON- PRP 18484 3993 2 was be VBD 18484 3993 3 plum plum NN 18484 3993 4 skeert skeert JJ 18484 3993 5 an an DT 18484 3993 6 ' ' '' 18484 3993 7 I -PRON- PRP 18484 3993 8 runned runne VBD 18484 3993 9 atter atter IN 18484 3993 10 some some DT 18484 3993 11 of of IN 18484 3993 12 de de IN 18484 3993 13 udder udder NNP 18484 3993 14 folkses folks NNS 18484 3993 15 . . . 18484 3994 1 Dey Dey NNP 18484 3994 2 come come VBP 18484 3994 3 a a DT 18484 3994 4 runnin runnin NN 18484 3994 5 ' ' '' 18484 3994 6 but but CC 18484 3994 7 she -PRON- PRP 18484 3994 8 never never RB 18484 3994 9 did do VBD 18484 3994 10 speak speak VB 18484 3994 11 no no DT 18484 3994 12 mo mo NN 18484 3994 13 ' ' '' 18484 3994 14 , , , 18484 3994 15 an an DT 18484 3994 16 ' ' `` 18484 3994 17 diden diden JJ 18484 3994 18 ' ' '' 18484 3994 19 live live NN 18484 3994 20 but but CC 18484 3994 21 jes jes NNP 18484 3994 22 ' ' '' 18484 3994 23 a a DT 18484 3994 24 few few JJ 18484 3994 25 hours hour NNS 18484 3994 26 longer longer RB 18484 3994 27 . . . 18484 3995 1 De De NNP 18484 3995 2 white white JJ 18484 3995 3 folkses folks NNS 18484 3995 4 made make VBD 18484 3995 5 me -PRON- PRP 18484 3995 6 go go VB 18484 3995 7 to to IN 18484 3995 8 ' ' '' 18484 3995 9 er er UH 18484 3995 10 funeral funeral NN 18484 3995 11 . . . 18484 3996 1 Dere dere RB 18484 3996 2 sho sho UH 18484 3996 3 ' ' '' 18484 3996 4 was be VBD 18484 3996 5 a a DT 18484 3996 6 big big JJ 18484 3996 7 crowd crowd NN 18484 3996 8 of of IN 18484 3996 9 folkses folks NNS 18484 3996 10 dar dar NNP 18484 3996 11 , , , 18484 3996 12 'cause because IN 18484 3996 13 evvybody evvybody NN 18484 3996 14 loved love VBD 18484 3996 15 Mistus Mistus NNP 18484 3996 16 ; ; : 18484 3996 17 she -PRON- PRP 18484 3996 18 was be VBD 18484 3996 19 so so RB 18484 3996 20 good good JJ 18484 3996 21 to to IN 18484 3996 22 evvybody evvybody NN 18484 3996 23 . . . 18484 3997 1 Dey Dey NNP 18484 3997 2 diden diden NNP 18484 3997 3 ' ' '' 18484 3997 4 preach preach NN 18484 3997 5 long long RB 18484 3997 6 , , , 18484 3997 7 mos'ly mos'ly NNP 18484 3997 8 jes jes NNP 18484 3997 9 ' ' '' 18484 3997 10 prayed pray VBD 18484 3997 11 an an DT 18484 3997 12 ' ' `` 18484 3997 13 sung sung JJ 18484 3997 14 Mistus Mistus NNP 18484 3997 15 ' ' POS 18484 3997 16 favorite favorite JJ 18484 3997 17 songs song NNS 18484 3997 18 : : : 18484 3997 19 ' ' '' 18484 3997 20 All all DT 18484 3997 21 God God NNP 18484 3997 22 's 's POS 18484 3997 23 Chillun Chillun NNP 18484 3997 24 are be VBP 18484 3997 25 a a DT 18484 3997 26 Gatherin Gatherin NNP 18484 3997 27 ' ' '' 18484 3997 28 Home home NN 18484 3997 29 , , , 18484 3997 30 ' ' '' 18484 3997 31 and and CC 18484 3997 32 ' ' '' 18484 3997 33 , , , 18484 3997 34 ' ' '' 18484 3997 35 We -PRON- PRP 18484 3997 36 'll will MD 18484 3997 37 Understand understand VB 18484 3997 38 Bye Bye NNP 18484 3997 39 an an DT 18484 3997 40 ' ' `` 18484 3997 41 Bye bye NN 18484 3997 42 . . . 18484 3997 43 ' ' '' 18484 3998 1 " " `` 18484 3998 2 I -PRON- PRP 18484 3998 3 lef lef VBP 18484 3998 4 ' ' '' 18484 3998 5 de de JJ 18484 3998 6 old old JJ 18484 3998 7 place place NN 18484 3998 8 not not RB 18484 3998 9 long long RB 18484 3998 10 atter atter IN 18484 3998 11 Mistus Mistus NNP 18484 3998 12 died die VBD 18484 3998 13 , , , 18484 3998 14 'cause because IN 18484 3998 15 hit hit NNP 18484 3998 16 was be VBD 18484 3998 17 too too RB 18484 3998 18 lonesome lonesome JJ 18484 3998 19 dar dar NNP 18484 3998 20 an an DT 18484 3998 21 ' ' '' 18484 3998 22 I -PRON- PRP 18484 3998 23 missed miss VBD 18484 3998 24 her -PRON- PRP 18484 3998 25 so so RB 18484 3998 26 much much RB 18484 3998 27 , , , 18484 3998 28 I -PRON- PRP 18484 3998 29 come come VBP 18484 3998 30 to to TO 18484 3998 31 town town NN 18484 3998 32 an an DT 18484 3998 33 ' ' `` 18484 3998 34 jes jes NN 18484 3998 35 ' ' '' 18484 3998 36 wukked wukke VBN 18484 3998 37 for for IN 18484 3998 38 white white JJ 18484 3998 39 folkses folks NNS 18484 3998 40 . . . 18484 3999 1 I -PRON- PRP 18484 3999 2 doan doan VBP 18484 3999 3 ' ' '' 18484 3999 4 ' ' `` 18484 3999 5 member member NN 18484 3999 6 all all DT 18484 3999 7 of of IN 18484 3999 8 'em -PRON- PRP 18484 3999 9 . . . 18484 4000 1 But but CC 18484 4000 2 I -PRON- PRP 18484 4000 3 cain cain VBP 18484 4000 4 ' ' '' 18484 4000 5 wuk wuk NN 18484 4000 6 no no DT 18484 4000 7 mo mo NN 18484 4000 8 ' ' '' 18484 4000 9 now now RB 18484 4000 10 , , , 18484 4000 11 an an DT 18484 4000 12 ' ' `` 18484 4000 13 hit hit NN 18484 4000 14 woan woan NN 18484 4000 15 ' ' '' 18484 4000 16 be be VB 18484 4000 17 so so RB 18484 4000 18 long long JJ 18484 4000 19 ' ' '' 18484 4000 20 til til RB 18484 4000 21 I -PRON- PRP 18484 4000 22 see see VBP 18484 4000 23 my -PRON- PRP$ 18484 4000 24 old old JJ 18484 4000 25 Mistus Mistus NNP 18484 4000 26 again again RB 18484 4000 27 , , , 18484 4000 28 an an DT 18484 4000 29 ' ' `` 18484 4000 30 den den NN 18484 4000 31 I -PRON- PRP 18484 4000 32 can can MD 18484 4000 33 still still RB 18484 4000 34 wait wait VB 18484 4000 35 on on IN 18484 4000 36 her -PRON- PRP 18484 4000 37 , , , 18484 4000 38 an an DT 18484 4000 39 ' ' '' 18484 4000 40 we -PRON- PRP 18484 4000 41 woan woan VBP 18484 4000 42 ' ' '' 18484 4000 43 have have VB 18484 4000 44 to to TO 18484 4000 45 part part VB 18484 4000 46 no no DT 18484 4000 47 mo mo NN 18484 4000 48 ' ' '' 18484 4000 49 . . . 18484 4000 50 " " '' 18484 4001 1 [ [ -LRB- 18484 4001 2 HW hw NN 18484 4001 3 : : : 18484 4001 4 Dist dist VB 18484 4001 5 . . . 18484 4002 1 2 2 CD 18484 4002 2 Ex Ex NNP 18484 4002 3 Slave Slave NNP 18484 4002 4 101 101 CD 18484 4002 5 ] ] -RRB- 18484 4002 6 EX EX NNP 18484 4002 7 - - HYPH 18484 4002 8 SLAVE SLAVE NNP 18484 4002 9 INTERVIEW interview NN 18484 4002 10 : : : 18484 4002 11 MARY MARY NNP 18484 4002 12 SMITH SMITH NNP 18484 4002 13 910 910 CD 18484 4002 14 Spruce Spruce NNP 18484 4002 15 Street Street NNP 18484 4002 16 Augusta Augusta NNP 18484 4002 17 , , , 18484 4002 18 Georgia Georgia NNP 18484 4002 19 ( ( -LRB- 18484 4002 20 Richmond Richmond NNP 18484 4002 21 County County NNP 18484 4002 22 ) ) -RRB- 18484 4002 23 BY by RB 18484 4002 24 : : : 18484 4002 25 ( ( -LRB- 18484 4002 26 Mrs. Mrs. NNP 18484 4002 27 ) ) -RRB- 18484 4002 28 Margaret Margaret NNP 18484 4002 29 Johnson Johnson NNP 18484 4002 30 Editor Editor NNP 18484 4002 31 Fed Fed NNP 18484 4002 32 . . . 18484 4003 1 Writer Writer NNP 18484 4003 2 's 's POS 18484 4003 3 Proj Proj NNP 18484 4003 4 . . . 18484 4004 1 Augusta Augusta NNP 18484 4004 2 , , , 18484 4004 3 Georgia Georgia NNP 18484 4004 4 [ [ -LRB- 18484 4004 5 Date date NN 18484 4004 6 Stamp stamp NN 18484 4004 7 : : : 18484 4004 8 MAY MAY NNP 18484 4004 9 8 8 CD 18484 4004 10 1937 1937 CD 18484 4004 11 ] ] -RRB- 18484 4004 12 Such such PDT 18484 4004 13 a a DT 18484 4004 14 hovel hovel JJ 18484 4004 15 , , , 18484 4004 16 such such JJ 18484 4004 17 squalor squalor NN 18484 4004 18 it -PRON- PRP 18484 4004 19 would would MD 18484 4004 20 be be VB 18484 4004 21 hard hard JJ 18484 4004 22 to to TO 18484 4004 23 imagine imagine VB 18484 4004 24 . . . 18484 4005 1 Only only RB 18484 4005 2 first first JJ 18484 4005 3 hand hand NN 18484 4005 4 observation observation NN 18484 4005 5 could could MD 18484 4005 6 be be VB 18484 4005 7 a a DT 18484 4005 8 reliable reliable JJ 18484 4005 9 witness witness NN 18484 4005 10 to to IN 18484 4005 11 such such JJ 18484 4005 12 conditions condition NNS 18484 4005 13 . . . 18484 4006 1 Into into IN 18484 4006 2 a a DT 18484 4006 3 tiny tiny JJ 18484 4006 4 room room NN 18484 4006 5 was be VBD 18484 4006 6 squeezed squeeze VBN 18484 4006 7 a a DT 18484 4006 8 double double JJ 18484 4006 9 and and CC 18484 4006 10 a a DT 18484 4006 11 single single JJ 18484 4006 12 bed bed NN 18484 4006 13 with with IN 18484 4006 14 a a DT 18484 4006 15 passage passage NN 18484 4006 16 - - HYPH 18484 4006 17 way way NN 18484 4006 18 barely barely RB 18484 4006 19 wide wide JJ 18484 4006 20 enough enough RB 18484 4006 21 to to TO 18484 4006 22 walk walk VB 18484 4006 23 between between IN 18484 4006 24 the the DT 18484 4006 25 two two CD 18484 4006 26 beds bed NNS 18484 4006 27 . . . 18484 4007 1 The the DT 18484 4007 2 door door NN 18484 4007 3 from from IN 18484 4007 4 the the DT 18484 4007 5 small small JJ 18484 4007 6 porch porch NN 18484 4007 7 could could MD 18484 4007 8 be be VB 18484 4007 9 opened open VBN 18484 4007 10 only only RB 18484 4007 11 enough enough RB 18484 4007 12 to to TO 18484 4007 13 allow allow VB 18484 4007 14 one one PRP 18484 4007 15 to to TO 18484 4007 16 enter enter VB 18484 4007 17 , , , 18484 4007 18 as as IN 18484 4007 19 the the DT 18484 4007 20 head head NN 18484 4007 21 on on IN 18484 4007 22 the the DT 18484 4007 23 single single JJ 18484 4007 24 bed bed NN 18484 4007 25 was be VBD 18484 4007 26 against against IN 18484 4007 27 it -PRON- PRP 18484 4007 28 . . . 18484 4008 1 A a DT 18484 4008 2 small small JJ 18484 4008 3 fire fire NN 18484 4008 4 burned burn VBN 18484 4008 5 in in IN 18484 4008 6 the the DT 18484 4008 7 open open JJ 18484 4008 8 fire fire NN 18484 4008 9 place place NN 18484 4008 10 . . . 18484 4009 1 An an DT 18484 4009 2 old old JJ 18484 4009 3 man man NN 18484 4009 4 , , , 18484 4009 5 ragged ragged JJ 18484 4009 6 but but CC 18484 4009 7 respectful respectful JJ 18484 4009 8 , , , 18484 4009 9 and and CC 18484 4009 10 two two CD 18484 4009 11 old old JJ 18484 4009 12 women woman NNS 18484 4009 13 were be VBD 18484 4009 14 sitting sit VBG 18484 4009 15 in in IN 18484 4009 16 the the DT 18484 4009 17 room room NN 18484 4009 18 , , , 18484 4009 19 one one CD 18484 4009 20 on on IN 18484 4009 21 a a DT 18484 4009 22 broken broken JJ 18484 4009 23 chair chair NN 18484 4009 24 , , , 18484 4009 25 the the DT 18484 4009 26 other other JJ 18484 4009 27 on on IN 18484 4009 28 an an DT 18484 4009 29 empty empty JJ 18484 4009 30 nail nail NN 18484 4009 31 keg keg NN 18484 4009 32 . . . 18484 4010 1 As as IN 18484 4010 2 we -PRON- PRP 18484 4010 3 entered enter VBD 18484 4010 4 the the DT 18484 4010 5 room room NN 18484 4010 6 one one CD 18484 4010 7 of of IN 18484 4010 8 the the DT 18484 4010 9 old old JJ 18484 4010 10 women woman NNS 18484 4010 11 got get VBD 18484 4010 12 up up RP 18484 4010 13 , , , 18484 4010 14 took take VBD 18484 4010 15 a a DT 18484 4010 16 badly badly RB 18484 4010 17 clipped clipped JJ 18484 4010 18 and and CC 18484 4010 19 handleless handleless NNP 18484 4010 20 teacup teacup NN 18484 4010 21 from from IN 18484 4010 22 the the DT 18484 4010 23 hearth hearth NN 18484 4010 24 and and CC 18484 4010 25 offered offer VBD 18484 4010 26 it -PRON- PRP 18484 4010 27 to to IN 18484 4010 28 a a DT 18484 4010 29 girl girl NN 18484 4010 30 lying lie VBG 18484 4010 31 in in IN 18484 4010 32 the the DT 18484 4010 33 single single JJ 18484 4010 34 bed bed NN 18484 4010 35 , , , 18484 4010 36 in in IN 18484 4010 37 a a DT 18484 4010 38 smother smother NN 18484 4010 39 of of IN 18484 4010 40 dirty dirty JJ 18484 4010 41 quilts quilt NNS 18484 4010 42 . . . 18484 4011 1 Mary Mary NNP 18484 4011 2 was be VBD 18484 4011 3 a a DT 18484 4011 4 squat squat JJ 18484 4011 5 figure figure NN 18484 4011 6 , , , 18484 4011 7 her -PRON- PRP$ 18484 4011 8 head head NN 18484 4011 9 tied tie VBD 18484 4011 10 up up RP 18484 4011 11 in in IN 18484 4011 12 a a DT 18484 4011 13 dirty dirty JJ 18484 4011 14 towel towel NN 18484 4011 15 , , , 18484 4011 16 her -PRON- PRP$ 18484 4011 17 dress dress NN 18484 4011 18 ragged rag VBD 18484 4011 19 and and CC 18484 4011 20 dirty dirty JJ 18484 4011 21 , , , 18484 4011 22 and and CC 18484 4011 23 much much RB 18484 4011 24 too too RB 18484 4011 25 small small JJ 18484 4011 26 for for IN 18484 4011 27 her -PRON- PRP$ 18484 4011 28 abundant abundant JJ 18484 4011 29 figure figure NN 18484 4011 30 . . . 18484 4012 1 She -PRON- PRP 18484 4012 2 welcomed welcome VBD 18484 4012 3 us -PRON- PRP 18484 4012 4 telling tell VBG 18484 4012 5 us -PRON- PRP 18484 4012 6 the the DT 18484 4012 7 " " `` 18484 4012 8 po po NNP 18484 4012 9 chile chile NNP 18484 4012 10 was be VBD 18484 4012 11 bad bad JJ 18484 4012 12 sick sick JJ 18484 4012 13 " " '' 18484 4012 14 but but CC 18484 4012 15 she -PRON- PRP 18484 4012 16 would would MD 18484 4012 17 talk talk VB 18484 4012 18 to to IN 18484 4012 19 us -PRON- PRP 18484 4012 20 . . . 18484 4013 1 As as IN 18484 4013 2 the the DT 18484 4013 3 door door NN 18484 4013 4 of of IN 18484 4013 5 the the DT 18484 4013 6 lean lean NN 18484 4013 7 - - HYPH 18484 4013 8 to to IN 18484 4013 9 kitchen kitchen NNP 18484 4013 10 was be VBD 18484 4013 11 open open JJ 18484 4013 12 , , , 18484 4013 13 it -PRON- PRP 18484 4013 14 offered offer VBD 18484 4013 15 a a DT 18484 4013 16 breath breath NN 18484 4013 17 of of IN 18484 4013 18 outside outside JJ 18484 4013 19 air air NN 18484 4013 20 , , , 18484 4013 21 even even RB 18484 4013 22 though though IN 18484 4013 23 polluted pollute VBN 18484 4013 24 with with IN 18484 4013 25 the the DT 18484 4013 26 garbage garbage NN 18484 4013 27 scattered scatter VBN 18484 4013 28 on on IN 18484 4013 29 the the DT 18484 4013 30 ground ground NN 18484 4013 31 , , , 18484 4013 32 and and CC 18484 4013 33 the the DT 18484 4013 34 odors odor NNS 18484 4013 35 from from IN 18484 4013 36 chickens chicken NNS 18484 4013 37 , , , 18484 4013 38 cats cat NNS 18484 4013 39 and and CC 18484 4013 40 dogs dog NNS 18484 4013 41 meandering meander VBG 18484 4013 42 about about IN 18484 4013 43 . . . 18484 4014 1 Mary Mary NNP 18484 4014 2 's 's POS 18484 4014 3 round round JJ 18484 4014 4 face face NN 18484 4014 5 was be VBD 18484 4014 6 unwrinkled unwrinkled JJ 18484 4014 7 , , , 18484 4014 8 but but CC 18484 4014 9 the the DT 18484 4014 10 wisps wisp NNS 18484 4014 11 of of IN 18484 4014 12 wool wool NN 18484 4014 13 showing show VBG 18484 4014 14 beneath beneath IN 18484 4014 15 her -PRON- PRP$ 18484 4014 16 " " `` 18484 4014 17 head head NN 18484 4014 18 rag rag NN 18484 4014 19 " " '' 18484 4014 20 were be VBD 18484 4014 21 grey grey JJ 18484 4014 22 , , , 18484 4014 23 and and CC 18484 4014 24 her -PRON- PRP$ 18484 4014 25 eyes eye NNS 18484 4014 26 were be VBD 18484 4014 27 rheumy rheumy JJ 18484 4014 28 with with IN 18484 4014 29 age age NN 18484 4014 30 . . . 18484 4015 1 She -PRON- PRP 18484 4015 2 was be VBD 18484 4015 3 entirely entirely RB 18484 4015 4 toothless toothless JJ 18484 4015 5 and and CC 18484 4015 6 her -PRON- PRP$ 18484 4015 7 large large JJ 18484 4015 8 tongue tongue NN 18484 4015 9 rolled roll VBD 18484 4015 10 ceaselessly ceaselessly RB 18484 4015 11 in in IN 18484 4015 12 her -PRON- PRP$ 18484 4015 13 mouth mouth NN 18484 4015 14 , , , 18484 4015 15 chewing chew VBG 18484 4015 16 nothing nothing NN 18484 4015 17 . . . 18484 4016 1 Her -PRON- PRP$ 18484 4016 2 articulation articulation NN 18484 4016 3 necessarily necessarily RB 18484 4016 4 was be VBD 18484 4016 5 very very RB 18484 4016 6 poor poor JJ 18484 4016 7 . . . 18484 4017 1 " " `` 18484 4017 2 I -PRON- PRP 18484 4017 3 wus wus VBP 18484 4017 4 seven seven CD 18484 4017 5 yeres yere NNS 18484 4017 6 old old JJ 18484 4017 7 when when WRB 18484 4017 8 Freedum Freedum NNP 18484 4017 9 cum cum NNP 18484 4017 10 . . . 18484 4018 1 My -PRON- PRP$ 18484 4018 2 ma ma NNP 18484 4018 3 and and CC 18484 4018 4 pa pa NNP 18484 4018 5 belonged belong VBD 18484 4018 6 to to IN 18484 4018 7 Mr. Mr. NNP 18484 4018 8 McNorrell McNorrell NNP 18484 4018 9 of of IN 18484 4018 10 Burke Burke NNP 18484 4018 11 County County NNP 18484 4018 12 . . . 18484 4019 1 Miss Miss NNP 18484 4019 2 Sally Sally NNP 18484 4019 3 was be VBD 18484 4019 4 a a DT 18484 4019 5 good good JJ 18484 4019 6 lady lady NN 18484 4019 7 and and CC 18484 4019 8 kind kind NN 18484 4019 9 to to IN 18484 4019 10 evebody evebody NN 18484 4019 11 . . . 18484 4020 1 My -PRON- PRP$ 18484 4020 2 marster marster NN 18484 4020 3 was be VBD 18484 4020 4 a a DT 18484 4020 5 good good JJ 18484 4020 6 man man NN 18484 4020 7 cuz cuz IN 18484 4020 8 he -PRON- PRP 18484 4020 9 was be VBD 18484 4020 10 a a DT 18484 4020 11 preacher preacher NN 18484 4020 12 , , , 18484 4020 13 I -PRON- PRP 18484 4020 14 never never RB 18484 4020 15 member member VBP 18484 4020 16 him -PRON- PRP 18484 4020 17 whuppin whuppin NN 18484 4020 18 ' ' '' 18484 4020 19 anybody anybody NN 18484 4020 20 . . . 18484 4021 1 I -PRON- PRP 18484 4021 2 ' ' `` 18484 4021 3 members member NNS 18484 4021 4 slavry slavry NNP 18484 4021 5 , , , 18484 4021 6 yes yes UH 18484 4021 7 mam mam UH 18484 4021 8 , , , 18484 4021 9 I -PRON- PRP 18484 4021 10 ' ' `` 18484 4021 11 members member NNS 18484 4021 12 all all PDT 18484 4021 13 the the DT 18484 4021 14 slaves slave NNS 18484 4021 15 ' ' POS 18484 4021 16 meals meal NNS 18484 4021 17 wus wus NN 18484 4021 18 cooked cook VBN 18484 4021 19 in in IN 18484 4021 20 de de NNP 18484 4021 21 yard yard NNP 18484 4021 22 , , , 18484 4021 23 in in IN 18484 4021 24 big big JJ 18484 4021 25 pots pot NNS 18484 4021 26 hung hang VBD 18484 4021 27 up up RP 18484 4021 28 on on IN 18484 4021 29 hooks hook NNS 18484 4021 30 on on IN 18484 4021 31 a a DT 18484 4021 32 iron iron NN 18484 4021 33 bar bar NN 18484 4021 34 . . . 18484 4022 1 The the DT 18484 4022 2 fust fust NN 18484 4022 3 wurk wurk NN 18484 4022 4 I -PRON- PRP 18484 4022 5 ever ever RB 18484 4022 6 done do VBN 18484 4022 7 wus wus NN 18484 4022 8 to to TO 18484 4022 9 push push VB 18484 4022 10 fire fire NN 18484 4022 11 wood wood NN 18484 4022 12 under under IN 18484 4022 13 dem dem JJ 18484 4022 14 pots pot NNS 18484 4022 15 . . . 18484 4023 1 Mostly mostly RB 18484 4023 2 I -PRON- PRP 18484 4023 3 stayed stay VBD 18484 4023 4 home home RB 18484 4023 5 and and CC 18484 4023 6 minded minded JJ 18484 4023 7 de de FW 18484 4023 8 baby baby NN 18484 4023 9 . . . 18484 4024 1 My -PRON- PRP$ 18484 4024 2 ma ma NNP 18484 4024 3 uster uster NNP 18484 4024 4 pin pin VB 18484 4024 5 a a DT 18484 4024 6 piece piece NN 18484 4024 7 of of IN 18484 4024 8 fat fat NN 18484 4024 9 back back NN 18484 4024 10 on on IN 18484 4024 11 my -PRON- PRP$ 18484 4024 12 dres dre NNS 18484 4024 13 ' ' POS 18484 4024 14 before before IN 18484 4024 15 she -PRON- PRP 18484 4024 16 went go VBD 18484 4024 17 to to IN 18484 4024 18 de de NNP 18484 4024 19 fiel fiel NNP 18484 4024 20 ' ' '' 18484 4024 21 and and CC 18484 4024 22 when when WRB 18484 4024 23 de de FW 18484 4024 24 baby baby NN 18484 4024 25 cry cry VBP 18484 4024 26 I -PRON- PRP 18484 4024 27 tek tek VBP 18484 4024 28 him -PRON- PRP 18484 4024 29 up up RP 18484 4024 30 and and CC 18484 4024 31 let let VB 18484 4024 32 'em -PRON- PRP 18484 4024 33 suck suck VB 18484 4024 34 'em -PRON- PRP 18484 4024 35 . . . 18484 4025 1 My -PRON- PRP$ 18484 4025 2 brudder brudder NN 18484 4025 3 you -PRON- PRP 18484 4025 4 see see VBP 18484 4025 5 sittin sittin NNP 18484 4025 6 ' ' '' 18484 4025 7 in in IN 18484 4025 8 dere dere NNP 18484 4025 9 , , , 18484 4025 10 he -PRON- PRP 18484 4025 11 de de IN 18484 4025 12 baby baby NN 18484 4025 13 I -PRON- PRP 18484 4025 14 uster uster VBP 18484 4025 15 mine -PRON- PRP 18484 4025 16 . . . 18484 4026 1 My -PRON- PRP$ 18484 4026 2 pa pa FW 18484 4026 3 wuz wuz VBD 18484 4026 4 the the DT 18484 4026 5 blacksmith blacksmith NN 18484 4026 6 on on IN 18484 4026 7 the the DT 18484 4026 8 plantashun plantashun NNP 18484 4026 9 , , , 18484 4026 10 and and CC 18484 4026 11 he -PRON- PRP 18484 4026 12 mek mek MD 18484 4026 13 all all DT 18484 4026 14 de de IN 18484 4026 15 plows plow NNS 18484 4026 16 and and CC 18484 4026 17 tings ting NNS 18484 4026 18 like like IN 18484 4026 19 dat dat NNP 18484 4026 20 . . . 18484 4027 1 My -PRON- PRP$ 18484 4027 2 ma ma NNP 18484 4027 3 tek tek VB 18484 4027 4 me -PRON- PRP 18484 4027 5 to to IN 18484 4027 6 de de NNP 18484 4027 7 fiel fiel NNP 18484 4027 8 when when WRB 18484 4027 9 I -PRON- PRP 18484 4027 10 wuz wuz VBP 18484 4027 11 'bout about IN 18484 4027 12 sever sever NNP 18484 4027 13 yeres yere NNS 18484 4027 14 ole ole NN 18484 4027 15 and and CC 18484 4027 16 teach teach VB 18484 4027 17 me -PRON- PRP 18484 4027 18 to to TO 18484 4027 19 chop chop VB 18484 4027 20 cotton cotton NN 18484 4027 21 , , , 18484 4027 22 I -PRON- PRP 18484 4027 23 do do VBP 18484 4027 24 n't not RB 18484 4027 25 member member VB 18484 4027 26 what what WP 18484 4027 27 happen happen VB 18484 4027 28 when when WRB 18484 4027 29 freedom freedom NN 18484 4027 30 come come VB 18484 4027 31 , , , 18484 4027 32 tings ting NNS 18484 4027 33 wuz wuz NN 18484 4027 34 'bout about IN 18484 4027 35 de de FW 18484 4027 36 same same JJ 18484 4027 37 , , , 18484 4027 38 fur fur NN 18484 4027 39 as as IN 18484 4027 40 we -PRON- PRP 18484 4027 41 chillun chillun RB 18484 4027 42 knowed know VBD 18484 4027 43 . . . 18484 4027 44 " " '' 18484 4028 1 Elizabeth Elizabeth NNP 18484 4028 2 Watson Watson NNP 18484 4028 3 M.G. M.G. NNP 18484 4029 1 7/15/37 7/15/37 CD 18484 4029 2 MELVIN MELVIN NNP 18484 4029 3 SMITH SMITH NNP 18484 4029 4 , , , 18484 4029 5 Ex Ex NNP 18484 4029 6 - - HYPH 18484 4029 7 Slave Slave NNP 18484 4029 8 , , , 18484 4029 9 96 96 CD 18484 4029 10 Years year NNS 18484 4029 11 [ [ -LRB- 18484 4029 12 Date date NN 18484 4029 13 Stamp stamp NN 18484 4029 14 : : : 18484 4029 15 JUL JUL NNP 18484 4029 16 28 28 CD 18484 4029 17 1937 1937 CD 18484 4029 18 ] ] -RRB- 18484 4029 19 " " `` 18484 4029 20 Yes'm Yes'm -RRB- 18484 4029 21 , , , 18484 4029 22 I -PRON- PRP 18484 4029 23 show show VBP 18484 4029 24 does do VBZ 18484 4029 25 ' ' `` 18484 4029 26 member member NN 18484 4029 27 all all DT 18484 4029 28 ' ' '' 18484 4029 29 about about IN 18484 4029 30 my -PRON- PRP$ 18484 4029 31 white white JJ 18484 4029 32 folks folk NNS 18484 4029 33 an an DT 18484 4029 34 ' ' `` 18484 4029 35 th th XX 18484 4029 36 ' ' '' 18484 4029 37 war war NN 18484 4029 38 'cause because IN 18484 4029 39 I -PRON- PRP 18484 4029 40 was be VBD 18484 4029 41 twenty twenty CD 18484 4029 42 - - HYPH 18484 4029 43 four four CD 18484 4029 44 year year NN 18484 4029 45 ole ole NN 18484 4029 46 when when WRB 18484 4029 47 th th NNP 18484 4029 48 ' ' POS 18484 4029 49 war war NN 18484 4029 50 was be VBD 18484 4029 51 over over RB 18484 4029 52 . . . 18484 4030 1 I -PRON- PRP 18484 4030 2 was be VBD 18484 4030 3 born bear VBN 18484 4030 4 in in IN 18484 4030 5 1841 1841 CD 18484 4030 6 an an DT 18484 4030 7 ' ' '' 18484 4030 8 that that WDT 18484 4030 9 makes make VBZ 18484 4030 10 me -PRON- PRP 18484 4030 11 'bout about RB 18484 4030 12 eighty eighty CD 18484 4030 13 - - HYPH 18484 4030 14 seven seven CD 18484 4030 15 now now RB 18484 4030 16 , , , 18484 4030 17 do do VBP 18484 4030 18 n't not RB 18484 4030 19 it -PRON- PRP 18484 4030 20 ? ? . 18484 4030 21 " " '' 18484 4031 1 Old Old NNP 18484 4031 2 Melvin Melvin NNP 18484 4031 3 Smith Smith NNP 18484 4031 4 sat sit VBD 18484 4031 5 back back RB 18484 4031 6 in in IN 18484 4031 7 his -PRON- PRP$ 18484 4031 8 chair chair NN 18484 4031 9 with with IN 18484 4031 10 a a DT 18484 4031 11 smile smile NN 18484 4031 12 of of IN 18484 4031 13 satisfaction satisfaction NN 18484 4031 14 on on IN 18484 4031 15 his -PRON- PRP$ 18484 4031 16 face face NN 18484 4031 17 . . . 18484 4032 1 He -PRON- PRP 18484 4032 2 was be VBD 18484 4032 3 seated seat VBN 18484 4032 4 on on IN 18484 4032 5 the the DT 18484 4032 6 narrow narrow JJ 18484 4032 7 porch porch NN 18484 4032 8 of of IN 18484 4032 9 his -PRON- PRP$ 18484 4032 10 little little JJ 18484 4032 11 cabin cabin NN 18484 4032 12 with with IN 18484 4032 13 the the DT 18484 4032 14 bright bright JJ 18484 4032 15 sunshine sunshine NN 18484 4032 16 beaming beam VBG 18484 4032 17 down down RP 18484 4032 18 upon upon IN 18484 4032 19 him -PRON- PRP 18484 4032 20 . . . 18484 4033 1 But but CC 18484 4033 2 his -PRON- PRP$ 18484 4033 3 blind blind JJ 18484 4033 4 eyes eye NNS 18484 4033 5 could could MD 18484 4033 6 not not RB 18484 4033 7 notice notice VB 18484 4033 8 the the DT 18484 4033 9 glare glare NN 18484 4033 10 from from IN 18484 4033 11 the the DT 18484 4033 12 sun sun NN 18484 4033 13 . . . 18484 4034 1 His -PRON- PRP$ 18484 4034 2 wife wife NN 18484 4034 3 and and CC 18484 4034 4 daughter daughter NN 18484 4034 5 appeared appear VBD 18484 4034 6 from from IN 18484 4034 7 around around IN 18484 4034 8 the the DT 18484 4034 9 corner corner NN 18484 4034 10 of of IN 18484 4034 11 the the DT 18484 4034 12 house house NN 18484 4034 13 and and CC 18484 4034 14 took take VBD 18484 4034 15 their -PRON- PRP$ 18484 4034 16 places place NNS 18484 4034 17 near near IN 18484 4034 18 him -PRON- PRP 18484 4034 19 to to TO 18484 4034 20 hear hear VB 18484 4034 21 again again RB 18484 4034 22 the the DT 18484 4034 23 story story NN 18484 4034 24 that that WDT 18484 4034 25 they -PRON- PRP 18484 4034 26 had have VBD 18484 4034 27 heard hear VBN 18484 4034 28 many many JJ 18484 4034 29 times time NNS 18484 4034 30 before before RB 18484 4034 31 . . . 18484 4035 1 " " `` 18484 4035 2 My -PRON- PRP$ 18484 4035 3 white white JJ 18484 4035 4 folks folk NNS 18484 4035 5 lived live VBD 18484 4035 6 in in IN 18484 4035 7 Beaufort Beaufort NNP 18484 4035 8 , , , 18484 4035 9 South South NNP 18484 4035 10 Ca'lina Ca'lina NNP 18484 4035 11 , , , 18484 4035 12 an an DT 18484 4035 13 ' ' `` 18484 4035 14 that that DT 18484 4035 15 's be VBZ 18484 4035 16 whar whar WRB 18484 4035 17 I -PRON- PRP 18484 4035 18 was be VBD 18484 4035 19 born bear VBN 18484 4035 20 , , , 18484 4035 21 " " '' 18484 4035 22 Melvin Melvin NNP 18484 4035 23 continued continue VBD 18484 4035 24 . . . 18484 4036 1 " " `` 18484 4036 2 My -PRON- PRP$ 18484 4036 3 old old JJ 18484 4036 4 Miss Miss NNP 18484 4036 5 , , , 18484 4036 6 I -PRON- PRP 18484 4036 7 called call VBD 18484 4036 8 her -PRON- PRP$ 18484 4036 9 Miss Miss NNP 18484 4036 10 Mary Mary NNP 18484 4036 11 , , , 18484 4036 12 took take VBD 18484 4036 13 care care NN 18484 4036 14 of of IN 18484 4036 15 me -PRON- PRP 18484 4036 16 ' ' '' 18484 4036 17 till till IN 18484 4036 18 I -PRON- PRP 18484 4036 19 was be VBD 18484 4036 20 eight eight CD 18484 4036 21 year year NN 18484 4036 22 old old JJ 18484 4036 23 . . . 18484 4037 1 Then then RB 18484 4037 2 she -PRON- PRP 18484 4037 3 give give VBP 18484 4037 4 me -PRON- PRP 18484 4037 5 back back RB 18484 4037 6 to to IN 18484 4037 7 my -PRON- PRP$ 18484 4037 8 ma ma NNP 18484 4037 9 . . . 18484 4038 1 You -PRON- PRP 18484 4038 2 see see VBP 18484 4038 3 , , , 18484 4038 4 it -PRON- PRP 18484 4038 5 was be VBD 18484 4038 6 this this DT 18484 4038 7 a a DT 18484 4038 8 - - HYPH 18484 4038 9 way way NN 18484 4038 10 . . . 18484 4039 1 My -PRON- PRP$ 18484 4039 2 ma ma NNP 18484 4039 3 an an DT 18484 4039 4 ' ' `` 18484 4039 5 pa pa NNP 18484 4039 6 was be VBD 18484 4039 7 sold sell VBN 18484 4039 8 in in IN 18484 4039 9 Beaufort Beaufort NNP 18484 4039 10 ; ; : 18484 4039 11 I -PRON- PRP 18484 4039 12 do do VBP 18484 4039 13 n't not RB 18484 4039 14 know know VB 18484 4039 15 whar whar WRB 18484 4039 16 they -PRON- PRP 18484 4039 17 come come VBP 18484 4039 18 from from IN 18484 4039 19 before before IN 18484 4039 20 that that DT 18484 4039 21 . . . 18484 4040 1 When when WRB 18484 4040 2 I -PRON- PRP 18484 4040 3 was be VBD 18484 4040 4 born bear VBN 18484 4040 5 Miss Miss NNP 18484 4040 6 Mary Mary NNP 18484 4040 7 took take VBD 18484 4040 8 me -PRON- PRP 18484 4040 9 in in IN 18484 4040 10 th th NNP 18484 4040 11 ' ' POS 18484 4040 12 big big JJ 18484 4040 13 house house NN 18484 4040 14 with with IN 18484 4040 15 her -PRON- PRP 18484 4040 16 an an DT 18484 4040 17 ' ' `` 18484 4040 18 thar thar NNS 18484 4040 19 I -PRON- PRP 18484 4040 20 stayed stay VBD 18484 4040 21 , , , 18484 4040 22 jest jest RB 18484 4040 23 like like IN 18484 4040 24 I -PRON- PRP 18484 4040 25 told tell VBD 18484 4040 26 you -PRON- PRP 18484 4040 27 , , , 18484 4040 28 ' ' '' 18484 4040 29 till till IN 18484 4040 30 I -PRON- PRP 18484 4040 31 was be VBD 18484 4040 32 eight eight CD 18484 4040 33 . . . 18484 4041 1 Old Old NNP 18484 4041 2 Miss Miss NNP 18484 4041 3 jest jest NN 18484 4041 4 wanted want VBD 18484 4041 5 me -PRON- PRP 18484 4041 6 to to TO 18484 4041 7 be be VB 18484 4041 8 in in IN 18484 4041 9 th th NN 18484 4041 10 ' ' POS 18484 4041 11 room room NN 18484 4041 12 with with IN 18484 4041 13 her -PRON- PRP 18484 4041 14 an an DT 18484 4041 15 ' ' `` 18484 4041 16 I -PRON- PRP 18484 4041 17 slep slep VBP 18484 4041 18 ' ' '' 18484 4041 19 on on IN 18484 4041 20 a a DT 18484 4041 21 pallet pallet NN 18484 4041 22 right right RB 18484 4041 23 near near IN 18484 4041 24 her -PRON- PRP$ 18484 4041 25 bed bed NN 18484 4041 26 . . . 18484 4042 1 In in IN 18484 4042 2 the the DT 18484 4042 3 daytime daytime NN 18484 4042 4 I -PRON- PRP 18484 4042 5 played play VBD 18484 4042 6 in in IN 18484 4042 7 th th NNP 18484 4042 8 ' ' POS 18484 4042 9 yard yard NN 18484 4042 10 an an DT 18484 4042 11 ' ' '' 18484 4042 12 I -PRON- PRP 18484 4042 13 pick pick VBP 18484 4042 14 up up RP 18484 4042 15 chips chip NNS 18484 4042 16 for for IN 18484 4042 17 old old JJ 18484 4042 18 Miss. Mississippi NNP 18484 4043 1 Then then RB 18484 4043 2 when when WRB 18484 4043 3 I -PRON- PRP 18484 4043 4 got get VBD 18484 4043 5 most most RBS 18484 4043 6 big big JJ 18484 4043 7 enuff enuff NN 18484 4043 8 to to TO 18484 4043 9 work work VB 18484 4043 10 she -PRON- PRP 18484 4043 11 give give VBP 18484 4043 12 me -PRON- PRP 18484 4043 13 back back RB 18484 4043 14 to to IN 18484 4043 15 my -PRON- PRP$ 18484 4043 16 ma ma NNP 18484 4043 17 . . . 18484 4044 1 " " `` 18484 4044 2 Then then RB 18484 4044 3 I -PRON- PRP 18484 4044 4 live live VBP 18484 4044 5 in in IN 18484 4044 6 a a DT 18484 4044 7 cabin cabin NN 18484 4044 8 like like IN 18484 4044 9 the the DT 18484 4044 10 rest rest NN 18484 4044 11 of of IN 18484 4044 12 th th XX 18484 4044 13 ' ' '' 18484 4044 14 niggers nigger NNS 18484 4044 15 . . . 18484 4045 1 Th Th NNP 18484 4045 2 ' ' POS 18484 4045 3 quarters quarter NNS 18484 4045 4 was be VBD 18484 4045 5 stretched stretch VBN 18484 4045 6 out out RP 18484 4045 7 in in IN 18484 4045 8 a a DT 18484 4045 9 line line NN 18484 4045 10 behind behind IN 18484 4045 11 Marse Marse NNP 18484 4045 12 Jim Jim NNP 18484 4045 13 's 's POS 18484 4045 14 house house NN 18484 4045 15 . . . 18484 4046 1 Ever ever RB 18484 4046 2 ' ' `` 18484 4046 3 nigger nigger NN 18484 4046 4 fam'ly fam'ly NNP 18484 4046 5 had have VBD 18484 4046 6 a a DT 18484 4046 7 house house NN 18484 4046 8 to to IN 18484 4046 9 theyselves theyselves PRP 18484 4046 10 . . . 18484 4047 1 Me -PRON- PRP 18484 4047 2 an an DT 18484 4047 3 ' ' `` 18484 4047 4 my -PRON- PRP$ 18484 4047 5 pa pa NNP 18484 4047 6 an an DT 18484 4047 7 ' ' `` 18484 4047 8 ma ma NNP 18484 4047 9 , , , 18484 4047 10 they -PRON- PRP 18484 4047 11 names name NNS 18484 4047 12 was be VBD 18484 4047 13 Nancy Nancy NNP 18484 4047 14 an an DT 18484 4047 15 ' ' `` 18484 4047 16 Henry Henry NNP 18484 4047 17 Smith Smith NNP 18484 4047 18 , , , 18484 4047 19 live live VBP 18484 4047 20 in in IN 18484 4047 21 a a DT 18484 4047 22 cabin cabin NN 18484 4047 23 with with IN 18484 4047 24 my -PRON- PRP$ 18484 4047 25 sisters sister NNS 18484 4047 26 . . . 18484 4048 1 They -PRON- PRP 18484 4048 2 names name NNS 18484 4048 3 was be VBD 18484 4048 4 Saphronia Saphronia NNP 18484 4048 5 an an DT 18484 4048 6 ' ' `` 18484 4048 7 Annie Annie NNP 18484 4048 8 . . . 18484 4049 1 We -PRON- PRP 18484 4049 2 had have VBD 18484 4049 3 beds bed NNS 18484 4049 4 in in IN 18484 4049 5 them -PRON- PRP 18484 4049 6 cabins cabin NNS 18484 4049 7 made make VBN 18484 4049 8 out out IN 18484 4049 9 of of IN 18484 4049 10 cypress cypress NN 18484 4049 11 . . . 18484 4050 1 They -PRON- PRP 18484 4050 2 looked look VBD 18484 4050 3 jest jest RB 18484 4050 4 like like IN 18484 4050 5 they -PRON- PRP 18484 4050 6 do do VBP 18484 4050 7 now now RB 18484 4050 8 . . . 18484 4051 1 Ever'body ever'body NN 18484 4051 2 cooked cook VBD 18484 4051 3 on on IN 18484 4051 4 th th NNP 18484 4051 5 ' ' POS 18484 4051 6 fire fire NN 18484 4051 7 place place NN 18484 4051 8 . . . 18484 4052 1 They -PRON- PRP 18484 4052 2 had have VBD 18484 4052 3 pots pot NNS 18484 4052 4 an an DT 18484 4052 5 ' ' `` 18484 4052 6 boilers boiler NNS 18484 4052 7 that that WDT 18484 4052 8 hung hang VBD 18484 4052 9 over over RP 18484 4052 10 th th NNP 18484 4052 11 ' ' `` 18484 4052 12 fire fire NN 18484 4052 13 an an DT 18484 4052 14 ' ' '' 18484 4052 15 we -PRON- PRP 18484 4052 16 put put VBP 18484 4052 17 th th XX 18484 4052 18 ' ' '' 18484 4052 19 vittles vittle NNS 18484 4052 20 in in IN 18484 4052 21 thar thar NNP 18484 4052 22 an an DT 18484 4052 23 ' ' '' 18484 4052 24 they -PRON- PRP 18484 4052 25 cooked cook VBD 18484 4052 26 an an DT 18484 4052 27 ' ' '' 18484 4052 28 we -PRON- PRP 18484 4052 29 et et VBP 18484 4052 30 'em -PRON- PRP 18484 4052 31 . . . 18484 4053 1 ' ' `` 18484 4053 2 Course course RB 18484 4053 3 we -PRON- PRP 18484 4053 4 never never RB 18484 4053 5 et et VBP 18484 4053 6 so so RB 18484 4053 7 much much RB 18484 4053 8 in in IN 18484 4053 9 th th NN 18484 4053 10 ' ' POS 18484 4053 11 cabin cabin NN 18484 4053 12 'cause because IN 18484 4053 13 ever ever RB 18484 4053 14 mornin mornin NNP 18484 4053 15 ' ' `` 18484 4053 16 th th UH 18484 4053 17 ' ' '' 18484 4053 18 folks folk NNS 18484 4053 19 all all DT 18484 4053 20 went go VBD 18484 4053 21 to to IN 18484 4053 22 th th NN 18484 4053 23 ' ' POS 18484 4053 24 field field NN 18484 4053 25 . . . 18484 4054 1 Ma Ma NNP 18484 4054 2 an an DT 18484 4054 3 ' ' `` 18484 4054 4 Pa Pa NNP 18484 4054 5 was be VBD 18484 4054 6 field field NN 18484 4054 7 hands hand NNS 18484 4054 8 an an DT 18484 4054 9 ' ' '' 18484 4054 10 I -PRON- PRP 18484 4054 11 worked work VBD 18484 4054 12 thar thar NNS 18484 4054 13 too too RB 18484 4054 14 when when WRB 18484 4054 15 I -PRON- PRP 18484 4054 16 got get VBD 18484 4054 17 big big JJ 18484 4054 18 enuff enuff NNS 18484 4054 19 . . . 18484 4055 1 Saphronia Saphronia NNP 18484 4055 2 an an DT 18484 4055 3 ' ' `` 18484 4055 4 Annie Annie NNP 18484 4055 5 , , , 18484 4055 6 they -PRON- PRP 18484 4055 7 worked work VBD 18484 4055 8 to to IN 18484 4055 9 th th NNP 18484 4055 10 ' ' POS 18484 4055 11 big big JJ 18484 4055 12 house house NN 18484 4055 13 . . . 18484 4056 1 All all DT 18484 4056 2 th th XX 18484 4056 3 ' ' `` 18484 4056 4 nigger nigger NNP 18484 4056 5 chillun chillun NNP 18484 4056 6 stayed stay VBD 18484 4056 7 all all DT 18484 4056 8 day day NN 18484 4056 9 with with IN 18484 4056 10 a a DT 18484 4056 11 woman woman NN 18484 4056 12 that that WDT 18484 4056 13 was be VBD 18484 4056 14 hired hire VBN 18484 4056 15 to to TO 18484 4056 16 take take VB 18484 4056 17 care care NN 18484 4056 18 of of IN 18484 4056 19 them -PRON- PRP 18484 4056 20 . . . 18484 4056 21 " " '' 18484 4057 1 When when WRB 18484 4057 2 asked ask VBN 18484 4057 3 about about IN 18484 4057 4 the the DT 18484 4057 5 kind kind NN 18484 4057 6 of of IN 18484 4057 7 food food NN 18484 4057 8 they -PRON- PRP 18484 4057 9 ate eat VBD 18484 4057 10 , , , 18484 4057 11 Melvin Melvin NNP 18484 4057 12 replied reply VBD 18484 4057 13 : : : 18484 4057 14 " " `` 18484 4057 15 We -PRON- PRP 18484 4057 16 had have VBD 18484 4057 17 enuff enuff JJ 18484 4057 18 for for IN 18484 4057 19 anybody anybody NN 18484 4057 20 . . . 18484 4058 1 Th Th NNP 18484 4058 2 ' ' `` 18484 4058 3 vittles vittle NNS 18484 4058 4 was be VBD 18484 4058 5 cooked cook VBN 18484 4058 6 in in IN 18484 4058 7 great great JJ 18484 4058 8 big big JJ 18484 4058 9 pots pot NNS 18484 4058 10 over over IN 18484 4058 11 th th NNP 18484 4058 12 ' ' POS 18484 4058 13 fire fire NN 18484 4058 14 jest jest UH 18484 4058 15 like like IN 18484 4058 16 they -PRON- PRP 18484 4058 17 was be VBD 18484 4058 18 cookin cookin JJ 18484 4058 19 ' ' '' 18484 4058 20 for for IN 18484 4058 21 stock stock NN 18484 4058 22 . . . 18484 4059 1 Peas pea NNS 18484 4059 2 in in IN 18484 4059 3 this this DT 18484 4059 4 pot pot NN 18484 4059 5 , , , 18484 4059 6 greens green VBZ 18484 4059 7 in in IN 18484 4059 8 that that DT 18484 4059 9 one one CD 18484 4059 10 . . . 18484 4060 1 Corn corn NN 18484 4060 2 - - HYPH 18484 4060 3 bread bread NN 18484 4060 4 was be VBD 18484 4060 5 made make VBN 18484 4060 6 up up RP 18484 4060 7 an an DT 18484 4060 8 ' ' `` 18484 4060 9 put put VBN 18484 4060 10 back back RB 18484 4060 11 in in IN 18484 4060 12 th th XX 18484 4060 13 ' ' `` 18484 4060 14 husks husk NNS 18484 4060 15 an an DT 18484 4060 16 ' ' `` 18484 4060 17 cooked cook VBN 18484 4060 18 in in IN 18484 4060 19 th th NN 18484 4060 20 ' ' '' 18484 4060 21 ashes ashe NNS 18484 4060 22 . . . 18484 4061 1 They -PRON- PRP 18484 4061 2 called call VBD 18484 4061 3 that that IN 18484 4061 4 a a DT 18484 4061 5 ash ash NN 18484 4061 6 cake cake NN 18484 4061 7 . . . 18484 4062 1 Well well UH 18484 4062 2 , , , 18484 4062 3 when when WRB 18484 4062 4 ever'thing ever'thing NNP 18484 4062 5 was be VBD 18484 4062 6 done do VBN 18484 4062 7 th th XX 18484 4062 8 ' ' POS 18484 4062 9 vittles vittle NNS 18484 4062 10 was be VBD 18484 4062 11 poured pour VBN 18484 4062 12 in in IN 18484 4062 13 a a DT 18484 4062 14 trough trough NN 18484 4062 15 an an DT 18484 4062 16 ' ' '' 18484 4062 17 we -PRON- PRP 18484 4062 18 all all DT 18484 4062 19 et et FW 18484 4062 20 . . . 18484 4063 1 We -PRON- PRP 18484 4063 2 had have VBD 18484 4063 3 spoons spoon NNS 18484 4063 4 cut cut VBN 18484 4063 5 out out IN 18484 4063 6 of of IN 18484 4063 7 wood wood NN 18484 4063 8 that that WDT 18484 4063 9 we -PRON- PRP 18484 4063 10 et et VBP 18484 4063 11 with with IN 18484 4063 12 . . . 18484 4064 1 Thar Thar NNP 18484 4064 2 was be VBD 18484 4064 3 a a DT 18484 4064 4 big big JJ 18484 4064 5 lake lake NN 18484 4064 6 on on IN 18484 4064 7 th th NNP 18484 4064 8 ' ' POS 18484 4064 9 plantation plantation NN 18484 4064 10 whar whar NN 18484 4064 11 we -PRON- PRP 18484 4064 12 could could MD 18484 4064 13 fish fish VB 18484 4064 14 an an DT 18484 4064 15 ' ' '' 18484 4064 16 they -PRON- PRP 18484 4064 17 show show VBP 18484 4064 18 was be VBD 18484 4064 19 good good JJ 18484 4064 20 when when WRB 18484 4064 21 we -PRON- PRP 18484 4064 22 had have VBD 18484 4064 23 'em -PRON- PRP 18484 4064 24 for for IN 18484 4064 25 supper supper NN 18484 4064 26 . . . 18484 4065 1 Sometimes sometimes RB 18484 4065 2 we -PRON- PRP 18484 4065 3 go go VBP 18484 4065 4 huntin huntin NNP 18484 4065 5 ' ' '' 18484 4065 6 an an DT 18484 4065 7 ' ' '' 18484 4065 8 then then RB 18484 4065 9 we -PRON- PRP 18484 4065 10 had have VBD 18484 4065 11 possum possum VBG 18484 4065 12 an an DT 18484 4065 13 ' ' `` 18484 4065 14 squirrel squirrel NN 18484 4065 15 to to TO 18484 4065 16 eat eat VB 18484 4065 17 . . . 18484 4066 1 Th Th NNP 18484 4066 2 ' ' `` 18484 4066 3 possums possum NNS 18484 4066 4 was be VBD 18484 4066 5 best good JJS 18484 4066 6 of of IN 18484 4066 7 all all DT 18484 4066 8 . . . 18484 4066 9 " " '' 18484 4067 1 Melvin Melvin NNP 18484 4067 2 was be VBD 18484 4067 3 asked ask VBN 18484 4067 4 to to TO 18484 4067 5 tell tell VB 18484 4067 6 something something NN 18484 4067 7 about about IN 18484 4067 8 his -PRON- PRP$ 18484 4067 9 master master NN 18484 4067 10 's 's POS 18484 4067 11 family family NN 18484 4067 12 . . . 18484 4068 1 " " `` 18484 4068 2 Old Old NNP 18484 4068 3 Marster Marster NNP 18484 4068 4 was be VBD 18484 4068 5 name name NN 18484 4068 6 Jim Jim NNP 18484 4068 7 Farrell Farrell NNP 18484 4068 8 an an DT 18484 4068 9 ' ' `` 18484 4068 10 his -PRON- PRP$ 18484 4068 11 wife wife NN 18484 4068 12 was be VBD 18484 4068 13 Miss Miss NNP 18484 4068 14 Mary Mary NNP 18484 4068 15 . . . 18484 4069 1 They -PRON- PRP 18484 4069 2 had have VBD 18484 4069 3 three three CD 18484 4069 4 chillun chillun NN 18484 4069 5 name name NN 18484 4069 6 Mary Mary NNP 18484 4069 7 , , , 18484 4069 8 Jim Jim NNP 18484 4069 9 an an DT 18484 4069 10 ' ' `` 18484 4069 11 Martha Martha NNP 18484 4069 12 . . . 18484 4070 1 They -PRON- PRP 18484 4070 2 live live VBP 18484 4070 3 in in IN 18484 4070 4 a a DT 18484 4070 5 big big JJ 18484 4070 6 white white NNP 18484 4070 7 house house NNP 18484 4070 8 sot sot NNP 18484 4070 9 off off RP 18484 4070 10 from from IN 18484 4070 11 th th NNP 18484 4070 12 ' ' POS 18484 4070 13 road road NN 18484 4070 14 'bout about RB 18484 4070 15 two two CD 18484 4070 16 an an DT 18484 4070 17 ' ' `` 18484 4070 18 a a DT 18484 4070 19 half half JJ 18484 4070 20 mile mile NN 18484 4070 21 from from IN 18484 4070 22 Beaufort Beaufort NNP 18484 4070 23 . . . 18484 4071 1 Marster Marster NNP 18484 4071 2 was be VBD 18484 4071 3 rich rich JJ 18484 4071 4 I -PRON- PRP 18484 4071 5 reckon reckon VBP 18484 4071 6 'cause because IN 18484 4071 7 he -PRON- PRP 18484 4071 8 had have VBD 18484 4071 9 'bout about IN 18484 4071 10 a a DT 18484 4071 11 sixteen sixteen CD 18484 4071 12 horse horse NN 18484 4071 13 farm farm NN 18484 4071 14 an an DT 18484 4071 15 ' ' `` 18484 4071 16 a a DT 18484 4071 17 whole whole JJ 18484 4071 18 hoodle hoodle NN 18484 4071 19 of of IN 18484 4071 20 niggers nigger NNS 18484 4071 21 . . . 18484 4072 1 If if IN 18484 4072 2 you -PRON- PRP 18484 4072 3 measured measure VBD 18484 4072 4 'em -PRON- PRP 18484 4072 5 it -PRON- PRP 18484 4072 6 would would MD 18484 4072 7 a a DT 18484 4072 8 - - HYPH 18484 4072 9 been be VBN 18484 4072 10 several several JJ 18484 4072 11 cowpens cowpen NNS 18484 4072 12 full full JJ 18484 4072 13 . . . 18484 4073 1 Heap Heap NNS 18484 4073 2 of of IN 18484 4073 3 them -PRON- PRP 18484 4073 4 niggers nigger NNS 18484 4073 5 worked work VBD 18484 4073 6 in in IN 18484 4073 7 Marster Marster NNP 18484 4073 8 's 's POS 18484 4073 9 house house NN 18484 4073 10 to to TO 18484 4073 11 wait wait VB 18484 4073 12 on on IN 18484 4073 13 th th NNP 18484 4073 14 ' ' POS 18484 4073 15 white white JJ 18484 4073 16 folks folk NNS 18484 4073 17 . . . 18484 4074 1 They -PRON- PRP 18484 4074 2 had have VBD 18484 4074 3 a a DT 18484 4074 4 heap heap NN 18484 4074 5 of of IN 18484 4074 6 comp'ny comp'ny NN 18484 4074 7 so so RB 18484 4074 8 they -PRON- PRP 18484 4074 9 had have VBD 18484 4074 10 to to TO 18484 4074 11 have have VB 18484 4074 12 a a DT 18484 4074 13 heap heap NN 18484 4074 14 of of IN 18484 4074 15 niggers nigger NNS 18484 4074 16 . . . 18484 4075 1 Marster Marster NNP 18484 4075 2 was be VBD 18484 4075 3 good good JJ 18484 4075 4 to to IN 18484 4075 5 his -PRON- PRP$ 18484 4075 6 niggers nigger NNS 18484 4075 7 but but CC 18484 4075 8 he -PRON- PRP 18484 4075 9 had have VBD 18484 4075 10 a a DT 18484 4075 11 overseer overseer NN 18484 4075 12 that that WDT 18484 4075 13 was be VBD 18484 4075 14 a a DT 18484 4075 15 mean mean JJ 18484 4075 16 man man NN 18484 4075 17 . . . 18484 4076 1 He -PRON- PRP 18484 4076 2 beat beat VBD 18484 4076 3 th th PRP 18484 4076 4 ' ' POS 18484 4076 5 niggers nigger NNS 18484 4076 6 so so RB 18484 4076 7 bad bad JJ 18484 4076 8 that that IN 18484 4076 9 Marster Marster NNP 18484 4076 10 showed show VBD 18484 4076 11 him -PRON- PRP 18484 4076 12 th th UH 18484 4076 13 ' ' `` 18484 4076 14 road road NN 18484 4076 15 an an DT 18484 4076 16 ' ' '' 18484 4076 17 told tell VBD 18484 4076 18 him -PRON- PRP 18484 4076 19 to to TO 18484 4076 20 git git NNP 18484 4076 21 . . . 18484 4077 1 Then then RB 18484 4077 2 th th XX 18484 4077 3 ' ' `` 18484 4077 4 Boss boss VB 18484 4077 5 an an DT 18484 4077 6 ' ' '' 18484 4077 7 his -PRON- PRP$ 18484 4077 8 son son NN 18484 4077 9 looked look VBD 18484 4077 10 after after IN 18484 4077 11 th th NNP 18484 4077 12 ' ' `` 18484 4077 13 hands hand NNS 18484 4077 14 theyselves theyselve VBZ 18484 4077 15 ' ' '' 18484 4077 16 till till IN 18484 4077 17 they -PRON- PRP 18484 4077 18 could could MD 18484 4077 19 git git VB 18484 4077 20 another another DT 18484 4077 21 one one NN 18484 4077 22 . . . 18484 4078 1 That that DT 18484 4078 2 overseer overseer NN 18484 4078 3 's 's POS 18484 4078 4 name name NN 18484 4078 5 was be VBD 18484 4078 6 Jimmy Jimmy NNP 18484 4078 7 . . . 18484 4079 1 " " `` 18484 4079 2 Ever ever RB 18484 4079 3 ' ' `` 18484 4079 4 mornin mornin NN 18484 4079 5 ' ' '' 18484 4079 6 at at IN 18484 4079 7 four four CD 18484 4079 8 clock clock NN 18484 4079 9 th th NNP 18484 4079 10 ' ' POS 18484 4079 11 overseer overseer NN 18484 4079 12 blowed blow VBD 18484 4079 13 a a DT 18484 4079 14 conchshell conchshell NN 18484 4079 15 an an DT 18484 4079 16 ' ' '' 18484 4079 17 all all DT 18484 4079 18 us us NNP 18484 4079 19 niggers nigger NNS 18484 4079 20 knowed know VBD 18484 4079 21 it -PRON- PRP 18484 4079 22 was be VBD 18484 4079 23 time time NN 18484 4079 24 to to TO 18484 4079 25 git git VB 18484 4079 26 up up RP 18484 4079 27 an an DT 18484 4079 28 ' ' `` 18484 4079 29 go go NN 18484 4079 30 to to IN 18484 4079 31 work work NN 18484 4079 32 . . . 18484 4080 1 Sometimes sometimes RB 18484 4080 2 he -PRON- PRP 18484 4080 3 blowed blow VBD 18484 4080 4 a a DT 18484 4080 5 bugle bugle NN 18484 4080 6 that that WDT 18484 4080 7 'd 'd MD 18484 4080 8 wake wake VB 18484 4080 9 up up RP 18484 4080 10 the the DT 18484 4080 11 nation nation NN 18484 4080 12 . . . 18484 4081 1 Ever'body ever'body NN 18484 4081 2 worked work VBD 18484 4081 3 from from IN 18484 4081 4 sunup sunup NNP 18484 4081 5 ' ' POS 18484 4081 6 till till IN 18484 4081 7 sundown sundown NNP 18484 4081 8 . . . 18484 4082 1 If if IN 18484 4082 2 we -PRON- PRP 18484 4082 3 did do VBD 18484 4082 4 n't not RB 18484 4082 5 git git VB 18484 4082 6 up up RP 18484 4082 7 when when WRB 18484 4082 8 we -PRON- PRP 18484 4082 9 was be VBD 18484 4082 10 s'posed s'posed JJ 18484 4082 11 to to IN 18484 4082 12 we -PRON- PRP 18484 4082 13 got get VBD 18484 4082 14 a a DT 18484 4082 15 beatin beatin NN 18484 4082 16 ' ' '' 18484 4082 17 . . . 18484 4083 1 Marster'd Marster'd NNP 18484 4083 2 make make VBP 18484 4083 3 'em -PRON- PRP 18484 4083 4 beat beat VB 18484 4083 5 the the DT 18484 4083 6 part part NN 18484 4083 7 that that WDT 18484 4083 8 could could MD 18484 4083 9 n't not RB 18484 4083 10 be be VB 18484 4083 11 bought buy VBN 18484 4083 12 . . . 18484 4083 13 " " '' 18484 4084 1 Melvin Melvin NNP 18484 4084 2 chuckled chuckle VBD 18484 4084 3 at at IN 18484 4084 4 his -PRON- PRP$ 18484 4084 5 own own JJ 18484 4084 6 sly sly JJ 18484 4084 7 way way NN 18484 4084 8 of of IN 18484 4084 9 saying say VBG 18484 4084 10 that that IN 18484 4084 11 the the DT 18484 4084 12 slaves slave NNS 18484 4084 13 were be VBD 18484 4084 14 whipped whip VBN 18484 4084 15 through through IN 18484 4084 16 their -PRON- PRP$ 18484 4084 17 clothes clothe NNS 18484 4084 18 . . . 18484 4085 1 " " `` 18484 4085 2 In in IN 18484 4085 3 the the DT 18484 4085 4 summertime summertime NN 18484 4085 5 , , , 18484 4085 6 " " '' 18484 4085 7 he -PRON- PRP 18484 4085 8 continued continue VBD 18484 4085 9 , , , 18484 4085 10 " " `` 18484 4085 11 We -PRON- PRP 18484 4085 12 wore wear VBD 18484 4085 13 shirts shirt NNS 18484 4085 14 that that WDT 18484 4085 15 come come VBP 18484 4085 16 down down RP 18484 4085 17 to to IN 18484 4085 18 here here RB 18484 4085 19 . . . 18484 4085 20 " " '' 18484 4086 1 Melvin Melvin NNP 18484 4086 2 measured measure VBN 18484 4086 3 to to IN 18484 4086 4 his -PRON- PRP$ 18484 4086 5 ankle ankle NN 18484 4086 6 . . . 18484 4087 1 " " `` 18484 4087 2 In in IN 18484 4087 3 the the DT 18484 4087 4 wintertime wintertime NN 18484 4087 5 we -PRON- PRP 18484 4087 6 wore wear VBD 18484 4087 7 heavy heavy JJ 18484 4087 8 jeans jean NNS 18484 4087 9 over over IN 18484 4087 10 them -PRON- PRP 18484 4087 11 shirts shirt VBZ 18484 4087 12 an an DT 18484 4087 13 ' ' `` 18484 4087 14 brogan brogan JJ 18484 4087 15 shoes shoe NNS 18484 4087 16 . . . 18484 4088 1 They -PRON- PRP 18484 4088 2 made make VBD 18484 4088 3 shoes shoe NNS 18484 4088 4 on on IN 18484 4088 5 the the DT 18484 4088 6 plantation plantation NN 18484 4088 7 but but CC 18484 4088 8 mine mine NN 18484 4088 9 was be VBD 18484 4088 10 store store NN 18484 4088 11 - - HYPH 18484 4088 12 bought buy VBN 18484 4088 13 . . . 18484 4089 1 Marster marster NN 18484 4089 2 give give VBP 18484 4089 3 us -PRON- PRP 18484 4089 4 all all PDT 18484 4089 5 the the DT 18484 4089 6 vittles vittle NNS 18484 4089 7 an an DT 18484 4089 8 ' ' `` 18484 4089 9 clothes clothe NNS 18484 4089 10 we -PRON- PRP 18484 4089 11 needed need VBD 18484 4089 12 . . . 18484 4090 1 He -PRON- PRP 18484 4090 2 was be VBD 18484 4090 3 good good JJ 18484 4090 4 to to IN 18484 4090 5 ever'body ever'body NN 18484 4090 6 . . . 18484 4091 1 I -PRON- PRP 18484 4091 2 ' ' `` 18484 4091 3 member member NN 18484 4091 4 all all PDT 18484 4091 5 the the DT 18484 4091 6 po po NNP 18484 4091 7 ' ' POS 18484 4091 8 white white JJ 18484 4091 9 trash trash NN 18484 4091 10 that that WDT 18484 4091 11 lived live VBD 18484 4091 12 near near IN 18484 4091 13 us -PRON- PRP 18484 4091 14 . . . 18484 4092 1 Marster marster VB 18484 4092 2 all all DT 18484 4092 3 time time NN 18484 4092 4 send send VB 18484 4092 5 'em -PRON- PRP 18484 4092 6 meat meat NN 18484 4092 7 an an DT 18484 4092 8 ' ' `` 18484 4092 9 bread bread NN 18484 4092 10 an an DT 18484 4092 11 ' ' `` 18484 4092 12 help help NN 18484 4092 13 'em -PRON- PRP 18484 4092 14 with with IN 18484 4092 15 they -PRON- PRP 18484 4092 16 crop crop NN 18484 4092 17 . . . 18484 4093 1 Some some DT 18484 4093 2 of of IN 18484 4093 3 'em -PRON- PRP 18484 4093 4 come come VBP 18484 4093 5 from from IN 18484 4093 6 Goldsboro Goldsboro NNP 18484 4093 7 , , , 18484 4093 8 North North NNP 18484 4093 9 Ca'lina Ca'lina NNP 18484 4093 10 to to TO 18484 4093 11 git git VB 18484 4093 12 a a DT 18484 4093 13 crop crop NN 18484 4093 14 whar whar NN 18484 4093 15 we -PRON- PRP 18484 4093 16 lived live VBD 18484 4093 17 . . . 18484 4094 1 They -PRON- PRP 18484 4094 2 was be VBD 18484 4094 3 so so RB 18484 4094 4 sorry sorry JJ 18484 4094 5 they -PRON- PRP 18484 4094 6 could could MD 18484 4094 7 n't not RB 18484 4094 8 git git VB 18484 4094 9 no no DT 18484 4094 10 crop crop NN 18484 4094 11 whar whar NN 18484 4094 12 they -PRON- PRP 18484 4094 13 come come VBP 18484 4094 14 frum frum NN 18484 4094 15 , , , 18484 4094 16 so so CC 18484 4094 17 they -PRON- PRP 18484 4094 18 moved move VBD 18484 4094 19 near near IN 18484 4094 20 us -PRON- PRP 18484 4094 21 . . . 18484 4095 1 Sometimes sometimes RB 18484 4095 2 they -PRON- PRP 18484 4095 3 even even RB 18484 4095 4 come come VBP 18484 4095 5 to to TO 18484 4095 6 see see VB 18484 4095 7 the the DT 18484 4095 8 niggers nigger NNS 18484 4095 9 an an DT 18484 4095 10 ' ' `` 18484 4095 11 et et NN 18484 4095 12 with with IN 18484 4095 13 us -PRON- PRP 18484 4095 14 . . . 18484 4096 1 We -PRON- PRP 18484 4096 2 went go VBD 18484 4096 3 to to TO 18484 4096 4 see see VB 18484 4096 5 them -PRON- PRP 18484 4096 6 , , , 18484 4096 7 too too RB 18484 4096 8 , , , 18484 4096 9 but but CC 18484 4096 10 we -PRON- PRP 18484 4096 11 had have VBD 18484 4096 12 more more JJR 18484 4096 13 to to TO 18484 4096 14 eat eat VB 18484 4096 15 than than IN 18484 4096 16 them -PRON- PRP 18484 4096 17 . . . 18484 4097 1 They -PRON- PRP 18484 4097 2 was be VBD 18484 4097 3 sorry sorry JJ 18484 4097 4 folks folk NNS 18484 4097 5 . . . 18484 4097 6 " " '' 18484 4098 1 After after IN 18484 4098 2 a a DT 18484 4098 3 pause pause NN 18484 4098 4 , , , 18484 4098 5 Melvin Melvin NNP 18484 4098 6 asked ask VBD 18484 4098 7 : : : 18484 4098 8 " " `` 18484 4098 9 Did do VBD 18484 4098 10 you -PRON- PRP 18484 4098 11 ever ever RB 18484 4098 12 hear hear VB 18484 4098 13 how how WRB 18484 4098 14 the the DT 18484 4098 15 niggers nigger NNS 18484 4098 16 was be VBD 18484 4098 17 sold sell VBN 18484 4098 18 ? ? . 18484 4099 1 They -PRON- PRP 18484 4099 2 was be VBD 18484 4099 3 put put VBN 18484 4099 4 on on IN 18484 4099 5 a a DT 18484 4099 6 stage stage NN 18484 4099 7 on on IN 18484 4099 8 the the DT 18484 4099 9 courthouse courthouse NN 18484 4099 10 square square NN 18484 4099 11 an an DT 18484 4099 12 ' ' `` 18484 4099 13 sold sell VBN 18484 4099 14 kinder kinder NN 18484 4099 15 like like IN 18484 4099 16 they -PRON- PRP 18484 4099 17 was be VBD 18484 4099 18 stock stock NN 18484 4099 19 . . . 18484 4100 1 The the DT 18484 4100 2 prettiest prettiest NN 18484 4100 3 one one CD 18484 4100 4 got get VBD 18484 4100 5 the the DT 18484 4100 6 biggest big JJS 18484 4100 7 bid bid NN 18484 4100 8 . . . 18484 4101 1 They -PRON- PRP 18484 4101 2 said say VBD 18484 4101 3 that that IN 18484 4101 4 they -PRON- PRP 18484 4101 5 was be VBD 18484 4101 6 a a DT 18484 4101 7 market market NN 18484 4101 8 in in IN 18484 4101 9 North North NNP 18484 4101 10 Ca'lina Ca'lina NNP 18484 4101 11 but but CC 18484 4101 12 I -PRON- PRP 18484 4101 13 never never RB 18484 4101 14 see'd see'd VBP 18484 4101 15 it -PRON- PRP 18484 4101 16 . . . 18484 4102 1 The the DT 18484 4102 2 ones one NNS 18484 4102 3 I -PRON- PRP 18484 4102 4 saw see VBD 18484 4102 5 was be VBD 18484 4102 6 jest jest RB 18484 4102 7 sold sell VBN 18484 4102 8 like like UH 18484 4102 9 I -PRON- PRP 18484 4102 10 told tell VBD 18484 4102 11 you -PRON- PRP 18484 4102 12 . . . 18484 4103 1 Then then RB 18484 4103 2 they -PRON- PRP 18484 4103 3 went go VBD 18484 4103 4 home home RB 18484 4103 5 with with IN 18484 4103 6 they -PRON- PRP 18484 4103 7 marsters marster NNS 18484 4103 8 . . . 18484 4104 1 If if IN 18484 4104 2 they -PRON- PRP 18484 4104 3 tried try VBD 18484 4104 4 to to TO 18484 4104 5 run run VB 18484 4104 6 away away RB 18484 4104 7 they -PRON- PRP 18484 4104 8 sont sont VBP 18484 4104 9 the the DT 18484 4104 10 hounds hound NNS 18484 4104 11 after after IN 18484 4104 12 them -PRON- PRP 18484 4104 13 . . . 18484 4105 1 Them -PRON- PRP 18484 4105 2 dogs dog NNS 18484 4105 3 would would MD 18484 4105 4 sniff sniff VB 18484 4105 5 around around RP 18484 4105 6 an an DT 18484 4105 7 ' ' `` 18484 4105 8 first first JJ 18484 4105 9 news news NN 18484 4105 10 you -PRON- PRP 18484 4105 11 knowed know VBD 18484 4105 12 they -PRON- PRP 18484 4105 13 caught catch VBD 18484 4105 14 them -PRON- PRP 18484 4105 15 niggers nigger NNS 18484 4105 16 . . . 18484 4106 1 Marster Marster NNP 18484 4106 2 's 's POS 18484 4106 3 niggers nigger NNS 18484 4106 4 run run VBP 18484 4106 5 away away RB 18484 4106 6 some some DT 18484 4106 7 but but CC 18484 4106 8 they -PRON- PRP 18484 4106 9 always always RB 18484 4106 10 come come VBP 18484 4106 11 back back RB 18484 4106 12 . . . 18484 4107 1 They -PRON- PRP 18484 4107 2 'd 'd MD 18484 4107 3 hear hear VB 18484 4107 4 that that IN 18484 4107 5 they -PRON- PRP 18484 4107 6 could could MD 18484 4107 7 have have VB 18484 4107 8 a a DT 18484 4107 9 better well JJR 18484 4107 10 time time NN 18484 4107 11 up up RB 18484 4107 12 north north RB 18484 4107 13 so so RB 18484 4107 14 they -PRON- PRP 18484 4107 15 think think VBP 18484 4107 16 they -PRON- PRP 18484 4107 17 try try VBP 18484 4107 18 it -PRON- PRP 18484 4107 19 . . . 18484 4108 1 But but CC 18484 4108 2 they -PRON- PRP 18484 4108 3 found find VBD 18484 4108 4 out out RP 18484 4108 5 that that IN 18484 4108 6 they -PRON- PRP 18484 4108 7 was be VBD 18484 4108 8 n't not RB 18484 4108 9 no no DT 18484 4108 10 easy easy JJ 18484 4108 11 way way NN 18484 4108 12 to to TO 18484 4108 13 live live VB 18484 4108 14 away away RB 18484 4108 15 from from IN 18484 4108 16 Marster Marster NNP 18484 4108 17 . . . 18484 4109 1 He -PRON- PRP 18484 4109 2 always always RB 18484 4109 3 took take VBD 18484 4109 4 'em -PRON- PRP 18484 4109 5 back back RB 18484 4109 6 , , , 18484 4109 7 did do VBD 18484 4109 8 n't not RB 18484 4109 9 beat beat VB 18484 4109 10 'em -PRON- PRP 18484 4109 11 nor nor CC 18484 4109 12 nothin' nothing NN 18484 4109 13 . . . 18484 4110 1 I -PRON- PRP 18484 4110 2 run run VBP 18484 4110 3 away away RB 18484 4110 4 once once IN 18484 4110 5 myself -PRON- PRP 18484 4110 6 but but CC 18484 4110 7 I -PRON- PRP 18484 4110 8 never never RB 18484 4110 9 went go VBD 18484 4110 10 nowhere nowhere RB 18484 4110 11 . . . 18484 4110 12 " " '' 18484 4111 1 Melvin Melvin NNP 18484 4111 2 's 's POS 18484 4111 3 long long JJ 18484 4111 4 body body NN 18484 4111 5 shook shake VBD 18484 4111 6 with with IN 18484 4111 7 laughter laughter NN 18484 4111 8 as as IN 18484 4111 9 he -PRON- PRP 18484 4111 10 thought think VBD 18484 4111 11 of of IN 18484 4111 12 his -PRON- PRP$ 18484 4111 13 prank prank NN 18484 4111 14 . . . 18484 4112 1 He -PRON- PRP 18484 4112 2 shifted shift VBD 18484 4112 3 in in IN 18484 4112 4 his -PRON- PRP$ 18484 4112 5 chair chair NN 18484 4112 6 and and CC 18484 4112 7 then then RB 18484 4112 8 began begin VBD 18484 4112 9 : : : 18484 4112 10 " " `` 18484 4112 11 I -PRON- PRP 18484 4112 12 was be VBD 18484 4112 13 'bout about RB 18484 4112 14 sixteen sixteen CD 18484 4112 15 an an DT 18484 4112 16 ' ' '' 18484 4112 17 I -PRON- PRP 18484 4112 18 took take VBD 18484 4112 19 a a DT 18484 4112 20 notion notion NN 18484 4112 21 I -PRON- PRP 18484 4112 22 was be VBD 18484 4112 23 grown grow VBN 18484 4112 24 . . . 18484 4113 1 So so RB 18484 4113 2 I -PRON- PRP 18484 4113 3 got get VBD 18484 4113 4 under under IN 18484 4113 5 the the DT 18484 4113 6 house house NN 18484 4113 7 right right RB 18484 4113 8 under under IN 18484 4113 9 Marster Marster NNP 18484 4113 10 's 's POS 18484 4113 11 dinin dinin NN 18484 4113 12 ' ' POS 18484 4113 13 room room NN 18484 4113 14 an an DT 18484 4113 15 ' ' `` 18484 4113 16 thar thar NNS 18484 4113 17 I -PRON- PRP 18484 4113 18 stayed stay VBD 18484 4113 19 for for IN 18484 4113 20 three three CD 18484 4113 21 months month NNS 18484 4113 22 . . . 18484 4114 1 Nobody nobody NN 18484 4114 2 but but CC 18484 4114 3 the the DT 18484 4114 4 cook cook NN 18484 4114 5 knowed know VBD 18484 4114 6 whar whar WRB 18484 4114 7 I -PRON- PRP 18484 4114 8 was be VBD 18484 4114 9 . . . 18484 4115 1 They -PRON- PRP 18484 4115 2 was be VBD 18484 4115 3 a a DT 18484 4115 4 hole hole NN 18484 4115 5 cut cut VBN 18484 4115 6 in in IN 18484 4115 7 the the DT 18484 4115 8 floor floor NN 18484 4115 9 so so RB 18484 4115 10 ever ever RB 18484 4115 11 ' ' `` 18484 4115 12 day day NN 18484 4115 13 she -PRON- PRP 18484 4115 14 lifted lift VBD 18484 4115 15 the the DT 18484 4115 16 lid lid NN 18484 4115 17 an an DT 18484 4115 18 ' ' `` 18484 4115 19 give give VB 18484 4115 20 me -PRON- PRP 18484 4115 21 something something NN 18484 4115 22 to to TO 18484 4115 23 eat eat VB 18484 4115 24 . . . 18484 4116 1 Ever ever RB 18484 4116 2 ' ' `` 18484 4116 3 day day NN 18484 4116 4 I -PRON- PRP 18484 4116 5 sneaked sneak VBD 18484 4116 6 out out RP 18484 4116 7 an an DT 18484 4116 8 ' ' `` 18484 4116 9 got get VBD 18484 4116 10 some some DT 18484 4116 11 water water NN 18484 4116 12 an an DT 18484 4116 13 ' ' '' 18484 4116 14 walked walk VBD 18484 4116 15 about about RB 18484 4116 16 a a DT 18484 4116 17 bit bit NN 18484 4116 18 but but CC 18484 4116 19 I -PRON- PRP 18484 4116 20 never never RB 18484 4116 21 let let VBP 18484 4116 22 nobody nobody NN 18484 4116 23 see see VB 18484 4116 24 me -PRON- PRP 18484 4116 25 . . . 18484 4117 1 I -PRON- PRP 18484 4117 2 jest jest VBP 18484 4117 3 got get VBD 18484 4117 4 biggety biggety NN 18484 4117 5 like like IN 18484 4117 6 chillun chillun NN 18484 4117 7 does do VBZ 18484 4117 8 now now RB 18484 4117 9 . . . 18484 4118 1 When when WRB 18484 4118 2 I -PRON- PRP 18484 4118 3 got get VBD 18484 4118 4 ready ready JJ 18484 4118 5 to to TO 18484 4118 6 come come VB 18484 4118 7 out out RP 18484 4118 8 for for IN 18484 4118 9 good good JJ 18484 4118 10 I -PRON- PRP 18484 4118 11 went go VBD 18484 4118 12 ' ' '' 18484 4118 13 way way RB 18484 4118 14 round round RB 18484 4118 15 by by IN 18484 4118 16 the the DT 18484 4118 17 barn barn NN 18484 4118 18 an an DT 18484 4118 19 ' ' `` 18484 4118 20 come come VB 18484 4118 21 up up RP 18484 4118 22 so so RB 18484 4118 23 nobody nobody NN 18484 4118 24 know know VBP 18484 4118 25 whar whar WRB 18484 4118 26 I -PRON- PRP 18484 4118 27 been been VBP 18484 4118 28 . . . 18484 4119 1 Ol' old JJ 18484 4119 2 Miss Miss NNP 18484 4119 3 was be VBD 18484 4119 4 standin standin JJ 18484 4119 5 ' ' '' 18484 4119 6 in in IN 18484 4119 7 the the DT 18484 4119 8 yard yard NN 18484 4119 9 an an DT 18484 4119 10 ' ' '' 18484 4119 11 she -PRON- PRP 18484 4119 12 spy spy VBP 18484 4119 13 me -PRON- PRP 18484 4119 14 an an DT 18484 4119 15 ' ' `` 18484 4119 16 say say VB 18484 4119 17 , , , 18484 4119 18 ' ' '' 18484 4119 19 Jim Jim NNP 18484 4119 20 , , , 18484 4119 21 " " '' 18484 4119 22 she -PRON- PRP 18484 4119 23 always always RB 18484 4119 24 call call VBP 18484 4119 25 all all PDT 18484 4119 26 us us NNP 18484 4119 27 niggers nigger NNS 18484 4119 28 Jim Jim NNP 18484 4119 29 'cause because IN 18484 4119 30 that that DT 18484 4119 31 was be VBD 18484 4119 32 Marster Marster NNP 18484 4119 33 's 's POS 18484 4119 34 name name NN 18484 4119 35 . . . 18484 4120 1 She -PRON- PRP 18484 4120 2 say say VBP 18484 4120 3 , , , 18484 4120 4 " " '' 18484 4120 5 Jim Jim NNP 18484 4120 6 , , , 18484 4120 7 whar whar VBP 18484 4120 8 you -PRON- PRP 18484 4120 9 been be VBN 18484 4120 10 so so RB 18484 4120 11 long long JJ 18484 4120 12 ? ? . 18484 4120 13 ' ' '' 18484 4121 1 I -PRON- PRP 18484 4121 2 say say VBP 18484 4121 3 , , , 18484 4121 4 ' ' '' 18484 4121 5 I -PRON- PRP 18484 4121 6 been been VBP 18484 4121 7 to to IN 18484 4121 8 Mr. Mr. NNP 18484 4121 9 Jones Jones NNP 18484 4121 10 's 's POS 18484 4121 11 workin workin NN 18484 4121 12 ' ' '' 18484 4121 13 but but CC 18484 4121 14 I -PRON- PRP 18484 4121 15 do do VBP 18484 4121 16 n't not RB 18484 4121 17 like like VB 18484 4121 18 the the DT 18484 4121 19 way way NN 18484 4121 20 they -PRON- PRP 18484 4121 21 treat treat VBP 18484 4121 22 me -PRON- PRP 18484 4121 23 . . . 18484 4122 1 You -PRON- PRP 18484 4122 2 all all DT 18484 4122 3 treats treat VBZ 18484 4122 4 me -PRON- PRP 18484 4122 5 better well RBR 18484 4122 6 over over RB 18484 4122 7 here here RB 18484 4122 8 so so RB 18484 4122 9 I -PRON- PRP 18484 4122 10 come come VBP 18484 4122 11 back back RB 18484 4122 12 home home RB 18484 4122 13 . . . 18484 4122 14 ' ' '' 18484 4123 1 I -PRON- PRP 18484 4123 2 say say VBP 18484 4123 3 , , , 18484 4123 4 ' ' '' 18484 4123 5 You -PRON- PRP 18484 4123 6 ai be VBP 18484 4123 7 n't not RB 18484 4123 8 gon go VBG 18484 4123 9 na to TO 18484 4123 10 whip whip VB 18484 4123 11 me -PRON- PRP 18484 4123 12 is be VBZ 18484 4123 13 you -PRON- PRP 18484 4123 14 , , , 18484 4123 15 Miss Miss NNP 18484 4123 16 ? ? . 18484 4123 17 ' ' '' 18484 4124 1 Ol' old JJ 18484 4124 2 Miss Miss NNP 18484 4124 3 say say VB 18484 4124 4 , , , 18484 4124 5 ' ' '' 18484 4124 6 No no UH 18484 4124 7 , , , 18484 4124 8 I -PRON- PRP 18484 4124 9 ai be VBP 18484 4124 10 n't not RB 18484 4124 11 gon go VBG 18484 4124 12 na to TO 18484 4124 13 whip whip VB 18484 4124 14 you -PRON- PRP 18484 4124 15 this this DT 18484 4124 16 time time NN 18484 4124 17 but but CC 18484 4124 18 if if IN 18484 4124 19 you -PRON- PRP 18484 4124 20 do do VBP 18484 4124 21 such such PDT 18484 4124 22 a a DT 18484 4124 23 thing thing NN 18484 4124 24 again again RB 18484 4124 25 I -PRON- PRP 18484 4124 26 'm be VBP 18484 4124 27 gon go VBG 18484 4124 28 na to TO 18484 4124 29 use use VB 18484 4124 30 all all PDT 18484 4124 31 the the DT 18484 4124 32 leather leather NN 18484 4124 33 on on IN 18484 4124 34 this this DT 18484 4124 35 place place NN 18484 4124 36 on on IN 18484 4124 37 you -PRON- PRP 18484 4124 38 . . . 18484 4124 39 " " '' 18484 4125 1 So so RB 18484 4125 2 I -PRON- PRP 18484 4125 3 went go VBD 18484 4125 4 on on RP 18484 4125 5 'bout about IN 18484 4125 6 my -PRON- PRP$ 18484 4125 7 business business NN 18484 4125 8 an an DT 18484 4125 9 ' ' '' 18484 4125 10 they -PRON- PRP 18484 4125 11 never never RB 18484 4125 12 bothered bother VBD 18484 4125 13 me -PRON- PRP 18484 4125 14 . . . 18484 4125 15 " " '' 18484 4126 1 Melvin Melvin NNP 18484 4126 2 was be VBD 18484 4126 3 asked ask VBN 18484 4126 4 about about IN 18484 4126 5 the the DT 18484 4126 6 church church NN 18484 4126 7 he -PRON- PRP 18484 4126 8 attended attend VBD 18484 4126 9 . . . 18484 4127 1 To to IN 18484 4127 2 this this DT 18484 4127 3 he -PRON- PRP 18484 4127 4 replied reply VBD 18484 4127 5 : : : 18484 4127 6 " " `` 18484 4127 7 The the DT 18484 4127 8 niggers nigger NNS 18484 4127 9 had have VBD 18484 4127 10 a a DT 18484 4127 11 church church NN 18484 4127 12 in in IN 18484 4127 13 the the DT 18484 4127 14 bush bush NNP 18484 4127 15 arbor arbor NN 18484 4127 16 right right UH 18484 4127 17 thar thar NNP 18484 4127 18 on on IN 18484 4127 19 the the DT 18484 4127 20 place place NN 18484 4127 21 . . . 18484 4128 1 Preacher Preacher NNP 18484 4128 2 Sam Sam NNP 18484 4128 3 Bell Bell NNP 18484 4128 4 come come VB 18484 4128 5 ever ever RB 18484 4128 6 ' ' '' 18484 4128 7 Sunday Sunday NNP 18484 4128 8 mornin mornin NN 18484 4128 9 ' ' '' 18484 4128 10 at at IN 18484 4128 11 ten ten CD 18484 4128 12 clock clock NN 18484 4128 13 an an DT 18484 4128 14 ' ' '' 18484 4128 15 we -PRON- PRP 18484 4128 16 sot sot VBP 18484 4128 17 thar thar VBZ 18484 4128 18 an an DT 18484 4128 19 ' ' `` 18484 4128 20 listened listen VBD 18484 4128 21 to to IN 18484 4128 22 him -PRON- PRP 18484 4128 23 ' ' '' 18484 4128 24 till till IN 18484 4128 25 ' ' `` 18484 4128 26 leven leven CD 18484 4128 27 thirty thirty CD 18484 4128 28 . . . 18484 4129 1 Then then RB 18484 4129 2 we -PRON- PRP 18484 4129 3 tear tear VBP 18484 4129 4 home home RB 18484 4129 5 an an DT 18484 4129 6 ' ' `` 18484 4129 7 eat eat VB 18484 4129 8 our -PRON- PRP$ 18484 4129 9 dinner dinner NN 18484 4129 10 an an DT 18484 4129 11 ' ' `` 18484 4129 12 lie lie NN 18484 4129 13 round round RB 18484 4129 14 till till IN 18484 4129 15 four four CD 18484 4129 16 - - HYPH 18484 4129 17 thirty thirty CD 18484 4129 18 . . . 18484 4130 1 We -PRON- PRP 18484 4130 2 'd 'd MD 18484 4130 3 go go VB 18484 4130 4 back back RB 18484 4130 5 to to IN 18484 4130 6 church church NN 18484 4130 7 an an DT 18484 4130 8 ' ' `` 18484 4130 9 stay stay NN 18484 4130 10 'bout about IN 18484 4130 11 hour hour NN 18484 4130 12 an an DT 18484 4130 13 ' ' `` 18484 4130 14 come come VBN 18484 4130 15 home home RB 18484 4130 16 for for IN 18484 4130 17 supper supper NN 18484 4130 18 . . . 18484 4131 1 The the DT 18484 4131 2 preacher preacher NN 18484 4131 3 was be VBD 18484 4131 4 the the DT 18484 4131 5 onliest onli JJS 18484 4131 6 one one CD 18484 4131 7 that that WDT 18484 4131 8 could could MD 18484 4131 9 read read VB 18484 4131 10 the the DT 18484 4131 11 Bible Bible NNP 18484 4131 12 . . . 18484 4132 1 When when WRB 18484 4132 2 a a DT 18484 4132 3 nigger nigger NN 18484 4132 4 joined join VBD 18484 4132 5 the the DT 18484 4132 6 church church NN 18484 4132 7 he -PRON- PRP 18484 4132 8 was be VBD 18484 4132 9 baptized baptize VBN 18484 4132 10 in in IN 18484 4132 11 the the DT 18484 4132 12 creek creek NN 18484 4132 13 near near IN 18484 4132 14 the the DT 18484 4132 15 bush bush NNP 18484 4132 16 arbor arbor NN 18484 4132 17 . . . 18484 4132 18 " " '' 18484 4133 1 And and CC 18484 4133 2 in in IN 18484 4133 3 a a DT 18484 4133 4 low low JJ 18484 4133 5 tone tone NN 18484 4133 6 he -PRON- PRP 18484 4133 7 began begin VBD 18484 4133 8 to to TO 18484 4133 9 speak speak VB 18484 4133 10 the the DT 18484 4133 11 words word NNS 18484 4133 12 of of IN 18484 4133 13 the the DT 18484 4133 14 old old JJ 18484 4133 15 song song NN 18484 4133 16 though though IN 18484 4133 17 he -PRON- PRP 18484 4133 18 became become VBD 18484 4133 19 somewhat somewhat RB 18484 4133 20 confused confused JJ 18484 4133 21 . . . 18484 4134 1 " " `` 18484 4134 2 Lord Lord NNP 18484 4134 3 , , , 18484 4134 4 remember remember VB 18484 4134 5 all all DT 18484 4134 6 Thy thy NN 18484 4134 7 dying die VBG 18484 4134 8 groans groan NNS 18484 4134 9 , , , 18484 4134 10 And and CC 18484 4134 11 then then RB 18484 4134 12 remember remember VB 18484 4134 13 me -PRON- PRP 18484 4134 14 . . . 18484 4135 1 While while IN 18484 4135 2 others other NNS 18484 4135 3 fought fight VBD 18484 4135 4 to to TO 18484 4135 5 win win VB 18484 4135 6 the the DT 18484 4135 7 prize prize NN 18484 4135 8 And and CC 18484 4135 9 sailed sail VBD 18484 4135 10 through through IN 18484 4135 11 bloody bloody JJ 18484 4135 12 sea sea NN 18484 4135 13 . . . 18484 4136 1 " " `` 18484 4136 2 Through through IN 18484 4136 3 many many JJ 18484 4136 4 dangers danger NNS 18484 4136 5 , , , 18484 4136 6 toils toil VBZ 18484 4136 7 an an DT 18484 4136 8 ' ' `` 18484 4136 9 snares snare NNS 18484 4136 10 , , , 18484 4136 11 I -PRON- PRP 18484 4136 12 have have VBP 18484 4136 13 already already RB 18484 4136 14 come come VBN 18484 4136 15 . . . 18484 4137 1 I -PRON- PRP 18484 4137 2 once once RB 18484 4137 3 was be VBD 18484 4137 4 lost lose VBN 18484 4137 5 but but CC 18484 4137 6 now now RB 18484 4137 7 am be VBP 18484 4137 8 found find VBN 18484 4137 9 , , , 18484 4137 10 Was be VBD 18484 4137 11 blind blind JJ 18484 4137 12 but but CC 18484 4137 13 now now RB 18484 4137 14 I -PRON- PRP 18484 4137 15 see see VBP 18484 4137 16 . . . 18484 4137 17 " " '' 18484 4138 1 " " `` 18484 4138 2 I -PRON- PRP 18484 4138 3 've have VB 18484 4138 4 knowed know VBN 18484 4138 5 that that DT 18484 4138 6 song song NN 18484 4138 7 for for IN 18484 4138 8 a a DT 18484 4138 9 long long JJ 18484 4138 10 time time NN 18484 4138 11 . . . 18484 4139 1 I -PRON- PRP 18484 4139 2 been be VBD 18484 4139 3 a a DT 18484 4139 4 member member NN 18484 4139 5 of of IN 18484 4139 6 the the DT 18484 4139 7 church church NN 18484 4139 8 for for IN 18484 4139 9 sixty sixty CD 18484 4139 10 year year NN 18484 4139 11 . . . 18484 4139 12 " " '' 18484 4140 1 When when WRB 18484 4140 2 asked ask VBN 18484 4140 3 about about IN 18484 4140 4 the the DT 18484 4140 5 war war NN 18484 4140 6 , , , 18484 4140 7 Melvin Melvin NNP 18484 4140 8 became become VBD 18484 4140 9 somewhat somewhat RB 18484 4140 10 excited excited JJ 18484 4140 11 . . . 18484 4141 1 He -PRON- PRP 18484 4141 2 rose rise VBD 18484 4141 3 feebly feebly RB 18484 4141 4 to to IN 18484 4141 5 his -PRON- PRP$ 18484 4141 6 feet foot NNS 18484 4141 7 and and CC 18484 4141 8 clasped clasp VBD 18484 4141 9 his -PRON- PRP$ 18484 4141 10 walking walk VBG 18484 4141 11 stick stick NN 18484 4141 12 as as IN 18484 4141 13 if if IN 18484 4141 14 it -PRON- PRP 18484 4141 15 were be VBD 18484 4141 16 a a DT 18484 4141 17 gun gun NN 18484 4141 18 . . . 18484 4142 1 " " `` 18484 4142 2 I -PRON- PRP 18484 4142 3 see'd see'd VBP 18484 4142 4 the the DT 18484 4142 5 Yankee Yankee NNP 18484 4142 6 soldiers soldier NNS 18484 4142 7 drill drill VBP 18484 4142 8 right right RB 18484 4142 9 thar thar NNP 18484 4142 10 in in IN 18484 4142 11 front front NN 18484 4142 12 of of IN 18484 4142 13 our -PRON- PRP$ 18484 4142 14 house house NN 18484 4142 15 , , , 18484 4142 16 " " '' 18484 4142 17 he -PRON- PRP 18484 4142 18 said say VBD 18484 4142 19 . . . 18484 4143 1 " " `` 18484 4143 2 They -PRON- PRP 18484 4143 3 'd 'd MD 18484 4143 4 be be VB 18484 4143 5 marchin marchin JJ 18484 4143 6 ' ' '' 18484 4143 7 ' ' '' 18484 4143 8 long long JJ 18484 4143 9 this this DT 18484 4143 10 way way NN 18484 4143 11 ( ( -LRB- 18484 4143 12 Melvin Melvin NNP 18484 4143 13 stumblingly stumblingly RB 18484 4143 14 took take VBD 18484 4143 15 a a DT 18484 4143 16 few few JJ 18484 4143 17 steps step NNS 18484 4143 18 across across IN 18484 4143 19 the the DT 18484 4143 20 porch porch NN 18484 4143 21 ) ) -RRB- 18484 4143 22 an an DT 18484 4143 23 ' ' `` 18484 4143 24 the the DT 18484 4143 25 cap'n cap'n NNS 18484 4143 26 say say VB 18484 4143 27 , , , 18484 4143 28 ' ' `` 18484 4143 29 Right right UH 18484 4143 30 ' ' '' 18484 4143 31 an an DT 18484 4143 32 ' ' '' 18484 4143 33 they -PRON- PRP 18484 4143 34 turn turn VBP 18484 4143 35 back back RB 18484 4143 36 this this DT 18484 4143 37 here here RB 18484 4143 38 way way NN 18484 4143 39 . . . 18484 4143 40 " " '' 18484 4144 1 Melvin Melvin NNP 18484 4144 2 retraced retrace VBD 18484 4144 3 his -PRON- PRP$ 18484 4144 4 steps step NNS 18484 4144 5 to to TO 18484 4144 6 illustrate illustrate VB 18484 4144 7 his -PRON- PRP$ 18484 4144 8 words word NNS 18484 4144 9 . . . 18484 4145 1 " " `` 18484 4145 2 Cap'n Cap'n NNS 18484 4145 3 say say VB 18484 4145 4 , , , 18484 4145 5 ' ' `` 18484 4145 6 Aim aim VB 18484 4145 7 ' ' '' 18484 4145 8 an an DT 18484 4145 9 ' ' '' 18484 4145 10 they -PRON- PRP 18484 4145 11 aim aim VBP 18484 4145 12 . . . 18484 4145 13 " " '' 18484 4146 1 He -PRON- PRP 18484 4146 2 lifted lift VBD 18484 4146 3 his -PRON- PRP$ 18484 4146 4 stick stick NN 18484 4146 5 and and CC 18484 4146 6 aimed aim VBN 18484 4146 7 . . . 18484 4147 1 " " `` 18484 4147 2 Cap'n Cap'n NNS 18484 4147 3 say say VB 18484 4147 4 , , , 18484 4147 5 ' ' `` 18484 4147 6 Fire fire NN 18484 4147 7 ' ' '' 18484 4147 8 an an DT 18484 4147 9 ' ' '' 18484 4147 10 they -PRON- PRP 18484 4147 11 fire fire VBP 18484 4147 12 . . . 18484 4148 1 I -PRON- PRP 18484 4148 2 see'd see'd VBP 18484 4148 3 'em -PRON- PRP 18484 4148 4 most most RBS 18484 4148 5 ever ever RB 18484 4148 6 ' ' '' 18484 4148 7 day day NN 18484 4148 8 . . . 18484 4149 1 Ol' old JJ 18484 4149 2 Marster Marster NNP 18484 4149 3 was be VBD 18484 4149 4 a a DT 18484 4149 5 cap'n cap'n NN 18484 4149 6 in in IN 18484 4149 7 our -PRON- PRP$ 18484 4149 8 army army NN 18484 4149 9 . . . 18484 4150 1 I -PRON- PRP 18484 4150 2 hear hear VBP 18484 4150 3 big big JJ 18484 4150 4 guns gun NNS 18484 4150 5 a a DT 18484 4150 6 - - HYPH 18484 4150 7 boomin boomin NN 18484 4150 8 ' ' '' 18484 4150 9 all all DT 18484 4150 10 a a DT 18484 4150 11 - - HYPH 18484 4150 12 time time NN 18484 4150 13 an an DT 18484 4150 14 ' ' `` 18484 4150 15 the the DT 18484 4150 16 sights sight NNS 18484 4150 17 I -PRON- PRP 18484 4150 18 did do VBD 18484 4150 19 see see VB 18484 4150 20 ! ! . 18484 4151 1 Streets street NNS 18484 4151 2 jest j JJS 18484 4151 3 runnin runnin JJ 18484 4151 4 ' ' '' 18484 4151 5 with with IN 18484 4151 6 blood blood NN 18484 4151 7 jest jest RB 18484 4151 8 like like IN 18484 4151 9 it -PRON- PRP 18484 4151 10 was be VBD 18484 4151 11 water water NN 18484 4151 12 . . . 18484 4152 1 Here here RB 18484 4152 2 lay lay VB 18484 4152 3 a a DT 18484 4152 4 man man NN 18484 4152 5 on on IN 18484 4152 6 this this DT 18484 4152 7 side side NN 18484 4152 8 with with IN 18484 4152 9 his -PRON- PRP$ 18484 4152 10 legs leg NNS 18484 4152 11 shot shoot VBN 18484 4152 12 off off RB 18484 4152 13 ; ; : 18484 4152 14 on on IN 18484 4152 15 that that DT 18484 4152 16 thar thar JJ 18484 4152 17 side side NN 18484 4152 18 they -PRON- PRP 18484 4152 19 was be VBD 18484 4152 20 a a DT 18484 4152 21 man man NN 18484 4152 22 with with IN 18484 4152 23 his -PRON- PRP$ 18484 4152 24 arms arm NNS 18484 4152 25 shot shoot VBN 18484 4152 26 off off RP 18484 4152 27 . . . 18484 4153 1 Some some DT 18484 4153 2 of of IN 18484 4153 3 them -PRON- PRP 18484 4153 4 never never RB 18484 4153 5 had have VBD 18484 4153 6 no no DT 18484 4153 7 head head NN 18484 4153 8 . . . 18484 4154 1 It -PRON- PRP 18484 4154 2 was be VBD 18484 4154 3 a a DT 18484 4154 4 terrible terrible JJ 18484 4154 5 sight sight NN 18484 4154 6 . . . 18484 4155 1 I -PRON- PRP 18484 4155 2 was be VBD 18484 4155 3 n't not RB 18484 4155 4 scared scare VBN 18484 4155 5 'cause because IN 18484 4155 6 I -PRON- PRP 18484 4155 7 knowed know VBD 18484 4155 8 they -PRON- PRP 18484 4155 9 would would MD 18484 4155 10 n't not RB 18484 4155 11 hurt hurt VB 18484 4155 12 me -PRON- PRP 18484 4155 13 . . . 18484 4156 1 Them -PRON- PRP 18484 4156 2 Yankees Yankees NNPS 18484 4156 3 never never RB 18484 4156 4 bothered bother VBD 18484 4156 5 nothin' nothing NN 18484 4156 6 we -PRON- PRP 18484 4156 7 had have VBD 18484 4156 8 . . . 18484 4157 1 I -PRON- PRP 18484 4157 2 hear hear VBP 18484 4157 3 some some DT 18484 4157 4 folks folk NNS 18484 4157 5 say say VBP 18484 4157 6 that that IN 18484 4157 7 they -PRON- PRP 18484 4157 8 stole steal VBD 18484 4157 9 they -PRON- PRP 18484 4157 10 vittles vittle VBZ 18484 4157 11 but but CC 18484 4157 12 they -PRON- PRP 18484 4157 13 never never RB 18484 4157 14 bothered bother VBD 18484 4157 15 ours -PRON- PRP 18484 4157 16 'cause because IN 18484 4157 17 they -PRON- PRP 18484 4157 18 had have VBD 18484 4157 19 plenty plenty NN 18484 4157 20 of of IN 18484 4157 21 they -PRON- PRP 18484 4157 22 own own VBP 18484 4157 23 . . . 18484 4158 1 After after IN 18484 4158 2 the the DT 18484 4158 3 war war NN 18484 4158 4 Marster Marster NNP 18484 4158 5 called call VBD 18484 4158 6 us -PRON- PRP 18484 4158 7 together together RB 18484 4158 8 an an DT 18484 4158 9 ' ' `` 18484 4158 10 say say VB 18484 4158 11 , , , 18484 4158 12 ' ' '' 18484 4158 13 You -PRON- PRP 18484 4158 14 is be VBZ 18484 4158 15 free free JJ 18484 4158 16 an an DT 18484 4158 17 ' ' '' 18484 4158 18 can can MD 18484 4158 19 go go VB 18484 4158 20 if if IN 18484 4158 21 you -PRON- PRP 18484 4158 22 want want VBP 18484 4158 23 to to TO 18484 4158 24 ' ' '' 18484 4158 25 an an DT 18484 4158 26 ' ' '' 18484 4158 27 I -PRON- PRP 18484 4158 28 left leave VBD 18484 4158 29 , , , 18484 4158 30 so so CC 18484 4158 31 that that DT 18484 4158 32 's be VBZ 18484 4158 33 all all DT 18484 4158 34 I -PRON- PRP 18484 4158 35 know know VBP 18484 4158 36 . . . 18484 4158 37 " " '' 18484 4159 1 A a DT 18484 4159 2 few few JJ 18484 4159 3 days day NNS 18484 4159 4 later later RB 18484 4159 5 a a DT 18484 4159 6 second second JJ 18484 4159 7 visit visit NN 18484 4159 8 was be VBD 18484 4159 9 made make VBN 18484 4159 10 to to IN 18484 4159 11 Melvin Melvin NNP 18484 4159 12 . . . 18484 4160 1 This this DT 18484 4160 2 time time NN 18484 4160 3 he -PRON- PRP 18484 4160 4 was be VBD 18484 4160 5 on on IN 18484 4160 6 the the DT 18484 4160 7 inside inside NN 18484 4160 8 of of IN 18484 4160 9 his -PRON- PRP$ 18484 4160 10 little little JJ 18484 4160 11 cabin cabin NN 18484 4160 12 and and CC 18484 4160 13 was be VBD 18484 4160 14 all all RB 18484 4160 15 alone alone JJ 18484 4160 16 . . . 18484 4161 1 He -PRON- PRP 18484 4161 2 came come VBD 18484 4161 3 forward forward RB 18484 4161 4 , , , 18484 4161 5 a a DT 18484 4161 6 broad broad JJ 18484 4161 7 smile smile NN 18484 4161 8 on on IN 18484 4161 9 his -PRON- PRP$ 18484 4161 10 face face NN 18484 4161 11 , , , 18484 4161 12 when when WRB 18484 4161 13 he -PRON- PRP 18484 4161 14 heard hear VBD 18484 4161 15 familiar familiar JJ 18484 4161 16 voices voice NNS 18484 4161 17 . . . 18484 4162 1 " " `` 18484 4162 2 I -PRON- PRP 18484 4162 3 been been VBP 18484 4162 4 thinkin thinkin DT 18484 4162 5 ' ' '' 18484 4162 6 'bout about IN 18484 4162 7 what what WP 18484 4162 8 I -PRON- PRP 18484 4162 9 told tell VBD 18484 4162 10 you -PRON- PRP 18484 4162 11 an an DT 18484 4162 12 ' ' '' 18484 4162 13 I -PRON- PRP 18484 4162 14 b'lieve b'lieve VBP 18484 4162 15 that that DT 18484 4162 16 's be VBZ 18484 4162 17 'bout about IN 18484 4162 18 all all DT 18484 4162 19 I -PRON- PRP 18484 4162 20 ' ' '' 18484 4162 21 member member NN 18484 4162 22 , , , 18484 4162 23 " " '' 18484 4162 24 he -PRON- PRP 18484 4162 25 said say VBD 18484 4162 26 . . . 18484 4163 1 Then then RB 18484 4163 2 he -PRON- PRP 18484 4163 3 was be VBD 18484 4163 4 asked ask VBN 18484 4163 5 if if IN 18484 4163 6 he -PRON- PRP 18484 4163 7 remembered remember VBD 18484 4163 8 any any DT 18484 4163 9 days day NNS 18484 4163 10 when when WRB 18484 4163 11 the the DT 18484 4163 12 slaves slave NNS 18484 4163 13 did do VBD 18484 4163 14 not not RB 18484 4163 15 have have VB 18484 4163 16 to to TO 18484 4163 17 work work VB 18484 4163 18 . . . 18484 4164 1 " " `` 18484 4164 2 Yes'm yes'm EX 18484 4164 3 , , , 18484 4164 4 " " '' 18484 4164 5 was be VBD 18484 4164 6 the the DT 18484 4164 7 reply reply NN 18484 4164 8 . . . 18484 4165 1 " " `` 18484 4165 2 We -PRON- PRP 18484 4165 3 never never RB 18484 4165 4 worked work VBD 18484 4165 5 on on IN 18484 4165 6 Christmas Christmas NNP 18484 4165 7 or or CC 18484 4165 8 the the DT 18484 4165 9 Fourth Fourth NNP 18484 4165 10 of of IN 18484 4165 11 July July NNP 18484 4165 12 . . . 18484 4166 1 Marster Marster NNP 18484 4166 2 always always RB 18484 4166 3 give give VBP 18484 4166 4 us -PRON- PRP 18484 4166 5 big big JJ 18484 4166 6 sacks sack NNS 18484 4166 7 of of IN 18484 4166 8 fruit fruit NN 18484 4166 9 an an DT 18484 4166 10 ' ' `` 18484 4166 11 candy candy NN 18484 4166 12 on on IN 18484 4166 13 Christmas Christmas NNP 18484 4166 14 an an DT 18484 4166 15 ' ' '' 18484 4166 16 a a DT 18484 4166 17 barbecue barbecue NN 18484 4166 18 the the DT 18484 4166 19 Fourth Fourth NNP 18484 4166 20 of of IN 18484 4166 21 July July NNP 18484 4166 22 . . . 18484 4167 1 We -PRON- PRP 18484 4167 2 never never RB 18484 4167 3 worked work VBD 18484 4167 4 none none NN 18484 4167 5 New New NNP 18484 4167 6 Year Year NNP 18484 4167 7 's 's POS 18484 4167 8 Day Day NNP 18484 4167 9 , , , 18484 4167 10 neither neither RB 18484 4167 11 . . . 18484 4168 1 We -PRON- PRP 18484 4168 2 jest jest VBP 18484 4168 3 sot sot VBP 18484 4168 4 around around IN 18484 4168 5 an an DT 18484 4168 6 ' ' `` 18484 4168 7 et et NN 18484 4168 8 chicken chicken NN 18484 4168 9 , , , 18484 4168 10 fish fish VB 18484 4168 11 an an DT 18484 4168 12 ' ' `` 18484 4168 13 biscuit biscuit NN 18484 4168 14 . . . 18484 4169 1 Durin Durin NNP 18484 4169 2 ' ' '' 18484 4169 3 the the DT 18484 4169 4 week week NN 18484 4169 5 on on IN 18484 4169 6 Wednesday Wednesday NNP 18484 4169 7 an an DT 18484 4169 8 ' ' `` 18484 4169 9 Thursday Thursday NNP 18484 4169 10 night night NN 18484 4169 11 we -PRON- PRP 18484 4169 12 had have VBD 18484 4169 13 dances dance NNS 18484 4169 14 an an DT 18484 4169 15 ' ' '' 18484 4169 16 then then RB 18484 4169 17 they -PRON- PRP 18484 4169 18 was be VBD 18484 4169 19 a a DT 18484 4169 20 lot lot NN 18484 4169 21 of of IN 18484 4169 22 fiddlin fiddlin NN 18484 4169 23 ' ' '' 18484 4169 24 an an DT 18484 4169 25 ' ' `` 18484 4169 26 banjo banjo NNP 18484 4169 27 playin playin NN 18484 4169 28 ' ' '' 18484 4169 29 . . . 18484 4170 1 We -PRON- PRP 18484 4170 2 was be VBD 18484 4170 3 glad glad JJ 18484 4170 4 to to TO 18484 4170 5 see see VB 18484 4170 6 days day NNS 18484 4170 7 when when WRB 18484 4170 8 we -PRON- PRP 18484 4170 9 never never RB 18484 4170 10 had have VBD 18484 4170 11 to to TO 18484 4170 12 work work VB 18484 4170 13 'cause because IN 18484 4170 14 then then RB 18484 4170 15 we -PRON- PRP 18484 4170 16 could could MD 18484 4170 17 sleep sleep VB 18484 4170 18 . . . 18484 4171 1 It -PRON- PRP 18484 4171 2 seem seem VBP 18484 4171 3 like like IN 18484 4171 4 the the DT 18484 4171 5 niggers nigger NNS 18484 4171 6 had have VBD 18484 4171 7 to to TO 18484 4171 8 git git VB 18484 4171 9 up up RP 18484 4171 10 soon soon RB 18484 4171 11 's be VBZ 18484 4171 12 they -PRON- PRP 18484 4171 13 lay lie VBD 18484 4171 14 down down RP 18484 4171 15 . . . 18484 4172 1 Marster Marster NNP 18484 4172 2 was be VBD 18484 4172 3 good good JJ 18484 4172 4 to to IN 18484 4172 5 us -PRON- PRP 18484 4172 6 but but CC 18484 4172 7 the the DT 18484 4172 8 overseer overseer NN 18484 4172 9 was be VBD 18484 4172 10 mean mean JJ 18484 4172 11 . . . 18484 4173 1 He -PRON- PRP 18484 4173 2 wan't wan't VBZ 18484 4173 3 no no DT 18484 4173 4 po po NN 18484 4173 5 ' ' POS 18484 4173 6 white white JJ 18484 4173 7 trash trash NN 18484 4173 8 ; ; : 18484 4173 9 he -PRON- PRP 18484 4173 10 was be VBD 18484 4173 11 up up RB 18484 4173 12 - - HYPH 18484 4173 13 to to IN 18484 4173 14 - - HYPH 18484 4173 15 date date NN 18484 4173 16 but but CC 18484 4173 17 he -PRON- PRP 18484 4173 18 like like VBP 18484 4173 19 to to TO 18484 4173 20 beat beat VB 18484 4173 21 on on IN 18484 4173 22 niggers nigger NNS 18484 4173 23 . . . 18484 4173 24 " " '' 18484 4174 1 When when WRB 18484 4174 2 asked ask VBN 18484 4174 3 if if IN 18484 4174 4 he -PRON- PRP 18484 4174 5 has have VBZ 18484 4174 6 been be VBN 18484 4174 7 happier happy JJR 18484 4174 8 since since IN 18484 4174 9 he -PRON- PRP 18484 4174 10 was be VBD 18484 4174 11 freed free VBN 18484 4174 12 , , , 18484 4174 13 he -PRON- PRP 18484 4174 14 replied reply VBD 18484 4174 15 : : : 18484 4174 16 " " `` 18484 4174 17 In in IN 18484 4174 18 a a DT 18484 4174 19 sense sense NN 18484 4174 20 the the DT 18484 4174 21 niggers nigger NNS 18484 4174 22 is be VBZ 18484 4174 23 better well JJR 18484 4174 24 off off RP 18484 4174 25 since since IN 18484 4174 26 freedom freedom NN 18484 4174 27 come come VB 18484 4174 28 . . . 18484 4175 1 Ol' old JJ 18484 4175 2 Marster Marster NNP 18484 4175 3 was be VBD 18484 4175 4 good good JJ 18484 4175 5 an an DT 18484 4175 6 ' ' `` 18484 4175 7 kind kind NN 18484 4175 8 but but CC 18484 4175 9 I -PRON- PRP 18484 4175 10 like like VBP 18484 4175 11 to to TO 18484 4175 12 be be VB 18484 4175 13 free free JJ 18484 4175 14 to to TO 18484 4175 15 go go VB 18484 4175 16 whar whar WRB 18484 4175 17 I -PRON- PRP 18484 4175 18 please please VBP 18484 4175 19 . . . 18484 4176 1 Back back RB 18484 4176 2 then then RB 18484 4176 3 we -PRON- PRP 18484 4176 4 could could MD 18484 4176 5 n't not RB 18484 4176 6 go go VB 18484 4176 7 nowhar nowhar NNP 18484 4176 8 ' ' `` 18484 4176 9 less less RBR 18484 4176 10 we -PRON- PRP 18484 4176 11 had have VBD 18484 4176 12 a a DT 18484 4176 13 pass pass NN 18484 4176 14 . . . 18484 4177 1 We -PRON- PRP 18484 4177 2 do do VBP 18484 4177 3 n't not RB 18484 4177 4 have have VB 18484 4177 5 no no DT 18484 4177 6 overseer overseer NN 18484 4177 7 to to TO 18484 4177 8 bother bother VB 18484 4177 9 us -PRON- PRP 18484 4177 10 now now RB 18484 4177 11 . . . 18484 4178 1 It -PRON- PRP 18484 4178 2 ai be VBP 18484 4178 3 n't not RB 18484 4178 4 that that IN 18484 4178 5 I -PRON- PRP 18484 4178 6 did do VBD 18484 4178 7 n't not RB 18484 4178 8 love love VB 18484 4178 9 my -PRON- PRP$ 18484 4178 10 Marster Marster NNP 18484 4178 11 but but CC 18484 4178 12 I -PRON- PRP 18484 4178 13 jest jest VBP 18484 4178 14 likes like VBZ 18484 4178 15 to to TO 18484 4178 16 be be VB 18484 4178 17 free free JJ 18484 4178 18 . . . 18484 4179 1 Jest jest RB 18484 4179 2 as as RB 18484 4179 3 soon soon RB 18484 4179 4 as as IN 18484 4179 5 Marster Marster NNP 18484 4179 6 said say VBD 18484 4179 7 I -PRON- PRP 18484 4179 8 did do VBD 18484 4179 9 n't not RB 18484 4179 10 b'long b'long VB 18484 4179 11 to to IN 18484 4179 12 nobody nobody NN 18484 4179 13 no no RB 18484 4179 14 more more RBR 18484 4179 15 I -PRON- PRP 18484 4179 16 left leave VBD 18484 4179 17 an an DT 18484 4179 18 ' ' '' 18484 4179 19 went go VBD 18484 4179 20 to to IN 18484 4179 21 Tallahassee Tallahassee NNP 18484 4179 22 . . . 18484 4180 1 Mr. Mr. NNP 18484 4180 2 Charlie Charlie NNP 18484 4180 3 Pearce Pearce NNP 18484 4180 4 come come VBP 18484 4180 5 an an DT 18484 4180 6 ' ' `` 18484 4180 7 wanted want VBD 18484 4180 8 some some DT 18484 4180 9 hands hand NNS 18484 4180 10 to to TO 18484 4180 11 work work VB 18484 4180 12 in in IN 18484 4180 13 orange orange NNP 18484 4180 14 groves grove VBZ 18484 4180 15 an an DT 18484 4180 16 ' ' `` 18484 4180 17 fish fish NN 18484 4180 18 for for IN 18484 4180 19 him -PRON- PRP 18484 4180 20 so so IN 18484 4180 21 that that DT 18484 4180 22 's be VBZ 18484 4180 23 what what WP 18484 4180 24 I -PRON- PRP 18484 4180 25 done do VBD 18484 4180 26 . . . 18484 4181 1 He -PRON- PRP 18484 4181 2 took take VBD 18484 4181 3 a a DT 18484 4181 4 whole whole JJ 18484 4181 5 crew crew NN 18484 4181 6 . . . 18484 4182 1 While while IN 18484 4182 2 we -PRON- PRP 18484 4182 3 was be VBD 18484 4182 4 down down RB 18484 4182 5 thar thar CD 18484 4182 6 Miss Miss NNP 18484 4182 7 Carrie Carrie NNP 18484 4182 8 Standard Standard NNP 18484 4182 9 , , , 18484 4182 10 a a DT 18484 4182 11 white white JJ 18484 4182 12 lady lady NN 18484 4182 13 , , , 18484 4182 14 had have VBD 18484 4182 15 a a DT 18484 4182 16 school school NN 18484 4182 17 for for IN 18484 4182 18 the the DT 18484 4182 19 colored colored JJ 18484 4182 20 folks folk NNS 18484 4182 21 . . . 18484 4183 1 ' ' `` 18484 4183 2 Course course NN 18484 4183 3 , , , 18484 4183 4 my -PRON- PRP$ 18484 4183 5 ol' old NNP 18484 4183 6 Miss Miss NNP 18484 4183 7 had have VBD 18484 4183 8 done do VBN 18484 4183 9 taught teach VBD 18484 4183 10 me -PRON- PRP 18484 4183 11 to to TO 18484 4183 12 read read VB 18484 4183 13 an an DT 18484 4183 14 ' ' '' 18484 4183 15 write write VB 18484 4183 16 out out IN 18484 4183 17 of of IN 18484 4183 18 the the DT 18484 4183 19 old old JJ 18484 4183 20 blue blue JJ 18484 4183 21 back back RP 18484 4183 22 Webster Webster NNP 18484 4183 23 but but CC 18484 4183 24 I -PRON- PRP 18484 4183 25 had have VBD 18484 4183 26 done do VBN 18484 4183 27 forgot forget VBD 18484 4183 28 how how WRB 18484 4183 29 . . . 18484 4184 1 Miss Miss NNP 18484 4184 2 Carrie Carrie NNP 18484 4184 3 had have VBD 18484 4184 4 'bout about RB 18484 4184 5 fifteen fifteen CD 18484 4184 6 in in IN 18484 4184 7 her -PRON- PRP$ 18484 4184 8 class class NN 18484 4184 9 . . . 18484 4185 1 " " `` 18484 4185 2 I -PRON- PRP 18484 4185 3 stayed stay VBD 18484 4185 4 in in IN 18484 4185 5 Tallahassee Tallahassee NNP 18484 4185 6 three three CD 18484 4185 7 years year NNS 18484 4185 8 an an DT 18484 4185 9 ' ' `` 18484 4185 10 that that DT 18484 4185 11 's be VBZ 18484 4185 12 whar whar WRB 18484 4185 13 I -PRON- PRP 18484 4185 14 married marry VBD 18484 4185 15 the the DT 18484 4185 16 first first JJ 18484 4185 17 time time NN 18484 4185 18 . . . 18484 4186 1 I -PRON- PRP 18484 4186 2 was be VBD 18484 4186 3 jest j JJS 18484 4186 4 romancin romancin NNP 18484 4186 5 ' ' '' 18484 4186 6 about about RB 18484 4186 7 an an DT 18484 4186 8 ' ' '' 18484 4186 9 happened happen VBN 18484 4186 10 to to TO 18484 4186 11 see see VB 18484 4186 12 Ca'line Ca'line NNP 18484 4186 13 Harris Harris NNP 18484 4186 14 so so RB 18484 4186 15 I -PRON- PRP 18484 4186 16 married marry VBD 18484 4186 17 her -PRON- PRP 18484 4186 18 . . . 18484 4187 1 That that DT 18484 4187 2 was be VBD 18484 4187 3 a a DT 18484 4187 4 year year NN 18484 4187 5 after after IN 18484 4187 6 the the DT 18484 4187 7 war war NN 18484 4187 8 . . . 18484 4188 1 We -PRON- PRP 18484 4188 2 never never RB 18484 4188 3 had have VBD 18484 4188 4 no no DT 18484 4188 5 preacher preacher NN 18484 4188 6 but but CC 18484 4188 7 after after IN 18484 4188 8 we -PRON- PRP 18484 4188 9 been been VBP 18484 4188 10 goin' go VBG 18484 4188 11 together together RB 18484 4188 12 for for IN 18484 4188 13 such such PDT 18484 4188 14 a a DT 18484 4188 15 long long JJ 18484 4188 16 time time NN 18484 4188 17 folks folk NNS 18484 4188 18 say say VBP 18484 4188 19 we -PRON- PRP 18484 4188 20 married marry VBD 18484 4188 21 . . . 18484 4189 1 We -PRON- PRP 18484 4189 2 married marry VBD 18484 4189 3 jest jest UH 18484 4189 4 like like IN 18484 4189 5 the the DT 18484 4189 6 colored colored JJ 18484 4189 7 folks folk NNS 18484 4189 8 does do VBZ 18484 4189 9 now now RB 18484 4189 10 . . . 18484 4190 1 When when WRB 18484 4190 2 I -PRON- PRP 18484 4190 3 left leave VBD 18484 4190 4 Tallahassee Tallahassee NNP 18484 4190 5 I -PRON- PRP 18484 4190 6 moved move VBD 18484 4190 7 to to IN 18484 4190 8 another another DT 18484 4190 9 place place NN 18484 4190 10 in in IN 18484 4190 11 Florida Florida NNP 18484 4190 12 , , , 18484 4190 13 thirteen thirteen CD 18484 4190 14 mile mile NN 18484 4190 15 from from IN 18484 4190 16 Thomasville Thomasville NNP 18484 4190 17 , , , 18484 4190 18 Ga. Georgia NNP 18484 4191 1 I -PRON- PRP 18484 4191 2 stay stay VBP 18484 4191 3 thar thar NNS 18484 4191 4 'bout about RB 18484 4191 5 thirty thirty CD 18484 4191 6 - - HYPH 18484 4191 7 seven seven CD 18484 4191 8 year year NN 18484 4191 9 . . . 18484 4192 1 My -PRON- PRP$ 18484 4192 2 first first JJ 18484 4192 3 wife wife NN 18484 4192 4 died die VBD 18484 4192 5 an an DT 18484 4192 6 ' ' '' 18484 4192 7 I -PRON- PRP 18484 4192 8 married marry VBD 18484 4192 9 another another DT 18484 4192 10 . . . 18484 4193 1 The the DT 18484 4193 2 second second JJ 18484 4193 3 one one NN 18484 4193 4 lived live VBD 18484 4193 5 twenty twenty CD 18484 4193 6 - - HYPH 18484 4193 7 one one CD 18484 4193 8 year year NN 18484 4193 9 an an DT 18484 4193 10 ' ' '' 18484 4193 11 I -PRON- PRP 18484 4193 12 married marry VBD 18484 4193 13 again again RB 18484 4193 14 . . . 18484 4194 1 The the DT 18484 4194 2 one one NN 18484 4194 3 what what WP 18484 4194 4 's be VBZ 18484 4194 5 livin livin JJ 18484 4194 6 ' ' '' 18484 4194 7 now now RB 18484 4194 8 is be VBZ 18484 4194 9 my -PRON- PRP$ 18484 4194 10 third third JJ 18484 4194 11 one one NN 18484 4194 12 . . . 18484 4195 1 In in IN 18484 4195 2 1905 1905 CD 18484 4195 3 she -PRON- PRP 18484 4195 4 had have VBD 18484 4195 5 a a DT 18484 4195 6 baby baby NN 18484 4195 7 that that WDT 18484 4195 8 was be VBD 18484 4195 9 born bear VBN 18484 4195 10 with with IN 18484 4195 11 two two CD 18484 4195 12 lower low JJR 18484 4195 13 teeth tooth NNS 18484 4195 14 . . . 18484 4196 1 It -PRON- PRP 18484 4196 2 never never RB 18484 4196 3 lived live VBD 18484 4196 4 but but CC 18484 4196 5 a a DT 18484 4196 6 year year NN 18484 4196 7 . . . 18484 4197 1 In in IN 18484 4197 2 all all DT 18484 4197 3 , , , 18484 4197 4 I -PRON- PRP 18484 4197 5 've have VB 18484 4197 6 had have VBN 18484 4197 7 twenty twenty CD 18484 4197 8 - - HYPH 18484 4197 9 three three CD 18484 4197 10 chillun chillun NN 18484 4197 11 . . . 18484 4198 1 They -PRON- PRP 18484 4198 2 most most RBS 18484 4198 3 all all DT 18484 4198 4 lives live VBZ 18484 4198 5 in in IN 18484 4198 6 Florida Florida NNP 18484 4198 7 an an DT 18484 4198 8 ' ' '' 18484 4198 9 I -PRON- PRP 18484 4198 10 do do VBP 18484 4198 11 n't not RB 18484 4198 12 know know VB 18484 4198 13 what what WP 18484 4198 14 they -PRON- PRP 18484 4198 15 doin' do VBP 18484 4198 16 or or CC 18484 4198 17 how how WRB 18484 4198 18 many many JJ 18484 4198 19 chillun chillun NN 18484 4198 20 they -PRON- PRP 18484 4198 21 got get VBD 18484 4198 22 . . . 18484 4199 1 I -PRON- PRP 18484 4199 2 got get VBD 18484 4199 3 four four CD 18484 4199 4 gran'-chillun gran'-chillun NNP 18484 4199 5 livin livin NNS 18484 4199 6 ' ' '' 18484 4199 7 here here RB 18484 4199 8 . . . 18484 4199 9 " " '' 18484 4200 1 Melvin Melvin NNP 18484 4200 2 was be VBD 18484 4200 3 asked ask VBN 18484 4200 4 to to TO 18484 4200 5 tell tell VB 18484 4200 6 what what WP 18484 4200 7 he -PRON- PRP 18484 4200 8 knew know VBD 18484 4200 9 of of IN 18484 4200 10 the the DT 18484 4200 11 Ku Ku NNP 18484 4200 12 Klux Klux NNP 18484 4200 13 Klan Klan NNP 18484 4200 14 . . . 18484 4201 1 He -PRON- PRP 18484 4201 2 answered answer VBD 18484 4201 3 : : : 18484 4201 4 " " `` 18484 4201 5 I -PRON- PRP 18484 4201 6 do do VBP 18484 4201 7 n't not RB 18484 4201 8 know know VB 18484 4201 9 nothin' nothing NN 18484 4201 10 'bout about IN 18484 4201 11 that that DT 18484 4201 12 , , , 18484 4201 13 I -PRON- PRP 18484 4201 14 hear hear VBP 18484 4201 15 somethin' something NN 18484 4201 16 'bout about IN 18484 4201 17 it -PRON- PRP 18484 4201 18 but but CC 18484 4201 19 I -PRON- PRP 18484 4201 20 never never RB 18484 4201 21 b'lieved b'lieve VBD 18484 4201 22 in in IN 18484 4201 23 it -PRON- PRP 18484 4201 24 . . . 18484 4202 1 I -PRON- PRP 18484 4202 2 b'lieve b'lieve VBP 18484 4202 3 in in IN 18484 4202 4 h'ants h'ants NNP 18484 4202 5 , , , 18484 4202 6 though though RB 18484 4202 7 . . . 18484 4203 1 I -PRON- PRP 18484 4203 2 ai be VBP 18484 4203 3 n't not RB 18484 4203 4 never never RB 18484 4203 5 see'd see'd VB 18484 4203 6 one one CD 18484 4203 7 but but CC 18484 4203 8 I'se I'se NNP 18484 4203 9 heard hear VBD 18484 4203 10 'em -PRON- PRP 18484 4203 11 . . . 18484 4204 1 When when WRB 18484 4204 2 you -PRON- PRP 18484 4204 3 walkin walkin VBP 18484 4204 4 ' ' '' 18484 4204 5 ' ' `` 18484 4204 6 long long JJ 18484 4204 7 an an DT 18484 4204 8 ' ' '' 18484 4204 9 a a DT 18484 4204 10 twig twig NN 18484 4204 11 snaps snap VBZ 18484 4204 12 an an DT 18484 4204 13 ' ' '' 18484 4204 14 you -PRON- PRP 18484 4204 15 feel feel VBP 18484 4204 16 like like IN 18484 4204 17 you -PRON- PRP 18484 4204 18 want want VBP 18484 4204 19 to to TO 18484 4204 20 run run VB 18484 4204 21 an an DT 18484 4204 22 ' ' `` 18484 4204 23 your -PRON- PRP$ 18484 4204 24 legs leg NNS 18484 4204 25 wo will MD 18484 4204 26 n't not RB 18484 4204 27 move move VB 18484 4204 28 an an DT 18484 4204 29 ' ' `` 18484 4204 30 your -PRON- PRP$ 18484 4204 31 hair hair NN 18484 4204 32 feels feel VBZ 18484 4204 33 like like IN 18484 4204 34 it -PRON- PRP 18484 4204 35 's be VBZ 18484 4204 36 goin' go VBG 18484 4204 37 to to TO 18484 4204 38 rise rise VB 18484 4204 39 off off RP 18484 4204 40 your -PRON- PRP$ 18484 4204 41 head head NN 18484 4204 42 , , , 18484 4204 43 that that DT 18484 4204 44 's be VBZ 18484 4204 45 a a DT 18484 4204 46 ha'nt ha'nt NN 18484 4204 47 after after IN 18484 4204 48 you -PRON- PRP 18484 4204 49 . . . 18484 4205 1 That that IN 18484 4205 2 sho sho PRP 18484 4205 3 is be VBZ 18484 4205 4 the the DT 18484 4205 5 evil evil JJ 18484 4205 6 sperrit sperrit NN 18484 4205 7 . . . 18484 4206 1 An an DT 18484 4206 2 ' ' `` 18484 4206 3 if if IN 18484 4206 4 you -PRON- PRP 18484 4206 5 ai be VBP 18484 4206 6 n't not RB 18484 4206 7 good good JJ 18484 4206 8 somethin' something NN 18484 4206 9 bad'll bad'll PRP 18484 4206 10 happen happen VB 18484 4206 11 to to IN 18484 4206 12 you -PRON- PRP 18484 4206 13 . . . 18484 4206 14 " " '' 18484 4207 1 When when WRB 18484 4207 2 asked ask VBN 18484 4207 3 why why WRB 18484 4207 4 he -PRON- PRP 18484 4207 5 joined join VBD 18484 4207 6 the the DT 18484 4207 7 church church NN 18484 4207 8 , , , 18484 4207 9 he -PRON- PRP 18484 4207 10 replied reply VBD 18484 4207 11 : : : 18484 4207 12 " " `` 18484 4207 13 So so RB 18484 4207 14 many many JJ 18484 4207 15 people people NNS 18484 4207 16 is be VBZ 18484 4207 17 tryin tryin JJ 18484 4207 18 ' ' '' 18484 4207 19 to to TO 18484 4207 20 live live VB 18484 4207 21 on on IN 18484 4207 22 flowery flowery JJ 18484 4207 23 beds bed NNS 18484 4207 24 of of IN 18484 4207 25 ease ease NN 18484 4207 26 that that IN 18484 4207 27 the the DT 18484 4207 28 world world NN 18484 4207 29 is be VBZ 18484 4207 30 in in IN 18484 4207 31 a a DT 18484 4207 32 gamblin gamblin NN 18484 4207 33 ' ' POS 18484 4207 34 position position NN 18484 4207 35 an an DT 18484 4207 36 ' ' '' 18484 4207 37 if if IN 18484 4207 38 it -PRON- PRP 18484 4207 39 was be VBD 18484 4207 40 n't not RB 18484 4207 41 for for IN 18484 4207 42 the the DT 18484 4207 43 Christian christian JJ 18484 4207 44 part part NN 18484 4207 45 , , , 18484 4207 46 the the DT 18484 4207 47 world world NN 18484 4207 48 would would MD 18484 4207 49 be be VB 18484 4207 50 destroyed destroy VBN 18484 4207 51 . . . 18484 4208 1 They -PRON- PRP 18484 4208 2 ask ask VBP 18484 4208 3 God God NNP 18484 4208 4 for for IN 18484 4208 5 mercy mercy NN 18484 4208 6 an an DT 18484 4208 7 ' ' `` 18484 4208 8 He -PRON- PRP 18484 4208 9 grants grant VBZ 18484 4208 10 it -PRON- PRP 18484 4208 11 . . . 18484 4209 1 When when WRB 18484 4209 2 they -PRON- PRP 18484 4209 3 git git VBP 18484 4209 4 in in IN 18484 4209 5 trouble trouble NN 18484 4209 6 they -PRON- PRP 18484 4209 7 can can MD 18484 4209 8 send send VB 18484 4209 9 a a DT 18484 4209 10 telegram telegram NN 18484 4209 11 wire wire NN 18484 4209 12 an an DT 18484 4209 13 ' ' `` 18484 4209 14 git git NN 18484 4209 15 relief relief NN 18484 4209 16 from from IN 18484 4209 17 on on IN 18484 4209 18 high high JJ 18484 4209 19 . . . 18484 4209 20 " " '' 18484 4210 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 4210 2 LIFE LIFE NNP 18484 4210 3 as as IN 18484 4210 4 viewed view VBN 18484 4210 5 by by IN 18484 4210 6 Ex Ex NNP 18484 4210 7 - - HYPH 18484 4210 8 Slave Slave NNP 18484 4210 9 NANCY NANCY NNP 18484 4210 10 SMITH SMITH NNP 18484 4210 11 , , , 18484 4210 12 Age age NN 18484 4210 13 about about RB 18484 4210 14 80 80 CD 18484 4210 15 129 129 CD 18484 4210 16 Plum Plum NNP 18484 4210 17 Street Street NNP 18484 4210 18 Athens Athens NNP 18484 4210 19 , , , 18484 4210 20 Georgia Georgia NNP 18484 4210 21 Written write VBN 18484 4210 22 by by IN 18484 4210 23 : : : 18484 4210 24 Grace Grace NNP 18484 4210 25 McCune McCune NNP 18484 4210 26 Athens Athens NNP 18484 4210 27 Edited edit VBN 18484 4210 28 by by RB 18484 4210 29 : : : 18484 4210 30 Sarah Sarah NNP 18484 4210 31 H. H. NNP 18484 4210 32 Hall Hall NNP 18484 4210 33 Athens Athens NNP 18484 4210 34 and and CC 18484 4210 35 John John NNP 18484 4210 36 N. N. NNP 18484 4210 37 Booth Booth NNP 18484 4210 38 District District NNP 18484 4210 39 Supervisor Supervisor NNP 18484 4210 40 Federal Federal NNP 18484 4210 41 Writers Writers NNPS 18484 4210 42 ' ' POS 18484 4210 43 Project Project NNP 18484 4210 44 Residencies Residencies NNPS 18484 4210 45 6 6 CD 18484 4210 46 & & CC 18484 4210 47 7 7 CD 18484 4210 48 Nancy Nancy NNP 18484 4210 49 Smith Smith NNP 18484 4210 50 was be VBD 18484 4210 51 in in IN 18484 4210 52 bed bed NN 18484 4210 53 when when WRB 18484 4210 54 the the DT 18484 4210 55 interviewer interviewer NN 18484 4210 56 called call VBD 18484 4210 57 . . . 18484 4211 1 The the DT 18484 4211 2 aged aged JJ 18484 4211 3 Negress Negress NNP 18484 4211 4 appeared appear VBD 18484 4211 5 to to TO 18484 4211 6 be be VB 18484 4211 7 quite quite RB 18484 4211 8 feeble feeble JJ 18484 4211 9 but but CC 18484 4211 10 , , , 18484 4211 11 even even RB 18484 4211 12 though though IN 18484 4211 13 she -PRON- PRP 18484 4211 14 was be VBD 18484 4211 15 alone alone JJ 18484 4211 16 in in IN 18484 4211 17 the the DT 18484 4211 18 house house NN 18484 4211 19 , , , 18484 4211 20 her -PRON- PRP$ 18484 4211 21 head head NN 18484 4211 22 was be VBD 18484 4211 23 tied tie VBN 18484 4211 24 up up RP 18484 4211 25 in in IN 18484 4211 26 a a DT 18484 4211 27 snowy snowy JJ 18484 4211 28 white white JJ 18484 4211 29 cloth cloth NN 18484 4211 30 and and CC 18484 4211 31 the the DT 18484 4211 32 sickroom sickroom NN 18484 4211 33 was be VBD 18484 4211 34 neat neat JJ 18484 4211 35 and and CC 18484 4211 36 clean clean JJ 18484 4211 37 . . . 18484 4212 1 The the DT 18484 4212 2 bowl bowl NN 18484 4212 3 of of IN 18484 4212 4 fresh fresh JJ 18484 4212 5 flowers flower NNS 18484 4212 6 on on IN 18484 4212 7 her -PRON- PRP$ 18484 4212 8 bedside bedside NN 18484 4212 9 table table NN 18484 4212 10 was be VBD 18484 4212 11 no no DT 18484 4212 12 gayer gayer NN 18484 4212 13 than than IN 18484 4212 14 Nancy Nancy NNP 18484 4212 15 's 's POS 18484 4212 16 cheerful cheerful JJ 18484 4212 17 chuckle chuckle NN 18484 4212 18 as as IN 18484 4212 19 she -PRON- PRP 18484 4212 20 repeated repeat VBD 18484 4212 21 the the DT 18484 4212 22 doctor doctor NN 18484 4212 23 's 's POS 18484 4212 24 instructions instruction NNS 18484 4212 25 that that IN 18484 4212 26 she -PRON- PRP 18484 4212 27 must must MD 18484 4212 28 stay stay VB 18484 4212 29 in in IN 18484 4212 30 bed bed NN 18484 4212 31 because because IN 18484 4212 32 of of IN 18484 4212 33 a a DT 18484 4212 34 weak weak JJ 18484 4212 35 heart heart NN 18484 4212 36 . . . 18484 4213 1 " " `` 18484 4213 2 Lawsy Lawsy NNP 18484 4213 3 Chile Chile NNP 18484 4213 4 , , , 18484 4213 5 " " '' 18484 4213 6 she -PRON- PRP 18484 4213 7 said say VBD 18484 4213 8 , , , 18484 4213 9 " " `` 18484 4213 10 I -PRON- PRP 18484 4213 11 ai be VBP 18484 4213 12 n't not RB 18484 4213 13 dead dead JJ 18484 4213 14 yit yit NN 18484 4213 15 . . . 18484 4213 16 " " '' 18484 4214 1 Nancy Nancy NNP 18484 4214 2 stated state VBD 18484 4214 3 that that IN 18484 4214 4 the the DT 18484 4214 5 grandson grandson NN 18484 4214 6 who who WP 18484 4214 7 lives live VBZ 18484 4214 8 with with IN 18484 4214 9 her -PRON- PRP 18484 4214 10 has have VBZ 18484 4214 11 been be VBN 18484 4214 12 preparing prepare VBG 18484 4214 13 breakfast breakfast NN 18484 4214 14 and and CC 18484 4214 15 cleaning clean VBG 18484 4214 16 the the DT 18484 4214 17 room room NN 18484 4214 18 since since IN 18484 4214 19 she -PRON- PRP 18484 4214 20 has have VBZ 18484 4214 21 been be VBN 18484 4214 22 bedridden bedridden JJ 18484 4214 23 , , , 18484 4214 24 and and CC 18484 4214 25 that that IN 18484 4214 26 a a DT 18484 4214 27 niece niece NN 18484 4214 28 who who WP 18484 4214 29 lives live VBZ 18484 4214 30 nearby nearby RB 18484 4214 31 comes come VBZ 18484 4214 32 in in RP 18484 4214 33 occasionally occasionally RB 18484 4214 34 during during IN 18484 4214 35 the the DT 18484 4214 36 day day NN 18484 4214 37 to to TO 18484 4214 38 look look VB 18484 4214 39 after after IN 18484 4214 40 her -PRON- PRP 18484 4214 41 . . . 18484 4215 1 Asked ask VBN 18484 4215 2 if if IN 18484 4215 3 she -PRON- PRP 18484 4215 4 felt feel VBD 18484 4215 5 strong strong JJ 18484 4215 6 enough enough RB 18484 4215 7 to to TO 18484 4215 8 talk talk VB 18484 4215 9 about about IN 18484 4215 10 the the DT 18484 4215 11 old old JJ 18484 4215 12 plantation plantation NN 18484 4215 13 days day NNS 18484 4215 14 , , , 18484 4215 15 she -PRON- PRP 18484 4215 16 answered answer VBD 18484 4215 17 : : : 18484 4215 18 " " `` 18484 4215 19 I -PRON- PRP 18484 4215 20 jus jus VBP 18484 4215 21 ' ' '' 18484 4215 22 loves love VBZ 18484 4215 23 to to TO 18484 4215 24 talk talk VB 18484 4215 25 'bout about IN 18484 4215 26 old old JJ 18484 4215 27 times time NNS 18484 4215 28 , , , 18484 4215 29 and and CC 18484 4215 30 I -PRON- PRP 18484 4215 31 spends spend VBZ 18484 4215 32 a a DT 18484 4215 33 lot lot NN 18484 4215 34 of of IN 18484 4215 35 dis dis NNP 18484 4215 36 lonesome lonesome NNP 18484 4215 37 time time NN 18484 4215 38 here here RB 18484 4215 39 by by IN 18484 4215 40 myself -PRON- PRP 18484 4215 41 jus jus NNP 18484 4215 42 ' ' `` 18484 4215 43 a a DT 18484 4215 44 - - HYPH 18484 4215 45 studyin studyin NN 18484 4215 46 ' ' '' 18484 4215 47 'bout about IN 18484 4215 48 dem dem NNP 18484 4215 49 days day NNS 18484 4215 50 . . . 18484 4216 1 But but CC 18484 4216 2 now now RB 18484 4216 3 listen listen VB 18484 4216 4 , , , 18484 4216 5 Chile Chile NNP 18484 4216 6 , , , 18484 4216 7 and and CC 18484 4216 8 understand understand VB 18484 4216 9 dis dis NNP 18484 4216 10 . . . 18484 4217 1 I -PRON- PRP 18484 4217 2 warn't warn't MD 18484 4217 3 no no DT 18484 4217 4 plantation plantation NN 18484 4217 5 Negro Negro NNP 18484 4217 6 . . . 18484 4218 1 Our -PRON- PRP$ 18484 4218 2 white white JJ 18484 4218 3 folks folk NNS 18484 4218 4 was be VBD 18484 4218 5 town town NN 18484 4218 6 folks folk NNS 18484 4218 7 , , , 18484 4218 8 dey dey NNP 18484 4218 9 was be VBD 18484 4218 10 . . . 18484 4219 1 My -PRON- PRP$ 18484 4219 2 Mammy Mammy NNP 18484 4219 3 and and CC 18484 4219 4 Daddy daddy NN 18484 4219 5 was be VBD 18484 4219 6 Julia Julia NNP 18484 4219 7 and and CC 18484 4219 8 Jack Jack NNP 18484 4219 9 Carlton Carlton NNP 18484 4219 10 . . . 18484 4220 1 Dey Dey NNP 18484 4220 2 belonged belong VBD 18484 4220 3 to to IN 18484 4220 4 old old JJ 18484 4220 5 Marster Marster NNP 18484 4220 6 , , , 18484 4220 7 Dr. Dr. NNP 18484 4220 8 Joe Joe NNP 18484 4220 9 Carlton Carlton NNP 18484 4220 10 , , , 18484 4220 11 and and CC 18484 4220 12 us -PRON- PRP 18484 4220 13 lived live VBD 18484 4220 14 right right RB 18484 4220 15 here here RB 18484 4220 16 in in IN 18484 4220 17 town town NN 18484 4220 18 in in IN 18484 4220 19 a a DT 18484 4220 20 big big JJ 18484 4220 21 white white NNP 18484 4220 22 house house NNP 18484 4220 23 dat dat NNP 18484 4220 24 had have VBD 18484 4220 25 a a DT 18484 4220 26 upstairs upstairs NN 18484 4220 27 and and CC 18484 4220 28 a a DT 18484 4220 29 downstairs downstairs NN 18484 4220 30 in in IN 18484 4220 31 it -PRON- PRP 18484 4220 32 . . . 18484 4221 1 Our -PRON- PRP$ 18484 4221 2 house house NN 18484 4221 3 stood stand VBD 18484 4221 4 right right RB 18484 4221 5 whar whar NN 18484 4221 6 de de NNP 18484 4221 7 courthouse courthouse NN 18484 4221 8 is be VBZ 18484 4221 9 now now RB 18484 4221 10 . . . 18484 4222 1 Marster Marster NNP 18484 4222 2 had have VBD 18484 4222 3 all all DT 18484 4222 4 dat dat NNP 18484 4222 5 square square JJ 18484 4222 6 and and CC 18484 4222 7 his -PRON- PRP$ 18484 4222 8 mother mother NN 18484 4222 9 , , , 18484 4222 10 Mist'ess mist'ess JJ 18484 4222 11 Bessie Bessie NNP 18484 4222 12 Carlton Carlton NNP 18484 4222 13 , , , 18484 4222 14 lived live VBD 18484 4222 15 on on IN 18484 4222 16 de de NNP 18484 4222 17 square square NNP 18484 4222 18 de de IN 18484 4222 19 other other JJ 18484 4222 20 side side NN 18484 4222 21 of of IN 18484 4222 22 Marse Marse NNP 18484 4222 23 Joe Joe NNP 18484 4222 24 's 's POS 18484 4222 25 . . . 18484 4223 1 His -PRON- PRP$ 18484 4223 2 office office NN 18484 4223 3 was be VBD 18484 4223 4 on on IN 18484 4223 5 de de NNP 18484 4223 6 corner corner NN 18484 4223 7 whar whar NN 18484 4223 8 de de NNP 18484 4223 9 Georgia Georgia NNP 18484 4223 10 ( ( -LRB- 18484 4223 11 Georgian Georgian NNP 18484 4223 12 ) ) -RRB- 18484 4223 13 Hotel hotel NN 18484 4223 14 is be VBZ 18484 4223 15 now now RB 18484 4223 16 , , , 18484 4223 17 and and CC 18484 4223 18 his -PRON- PRP$ 18484 4223 19 hoss hoss NN 18484 4223 20 stable stable NN 18484 4223 21 was be VBD 18484 4223 22 right right RB 18484 4223 23 whar whar JJR 18484 4223 24 da da NNP 18484 4223 25 Cain Cain NNP 18484 4223 26 's 's POS 18484 4223 27 boardin boardin NNP 18484 4223 28 ' ' POS 18484 4223 29 house house NN 18484 4223 30 is be VBZ 18484 4223 31 . . . 18484 4224 1 Honey Honey NNP 18484 4224 2 , , , 18484 4224 3 you -PRON- PRP 18484 4224 4 jus jus VBP 18484 4224 5 ' ' '' 18484 4224 6 ought ought MD 18484 4224 7 to to TO 18484 4224 8 have have VB 18484 4224 9 seed seed NN 18484 4224 10 Marse Marse NNP 18484 4224 11 Joe Joe NNP 18484 4224 12 's 's POS 18484 4224 13 hoss hoss NN 18484 4224 14 stable stable JJ 18484 4224 15 for for IN 18484 4224 16 it -PRON- PRP 18484 4224 17 sho sho UH 18484 4224 18 ' ' '' 18484 4224 19 was be VBD 18484 4224 20 a a DT 18484 4224 21 big big JJ 18484 4224 22 one one NN 18484 4224 23 . . . 18484 4225 1 " " `` 18484 4225 2 No no UH 18484 4225 3 Mam Mam NNP 18484 4225 4 , , , 18484 4225 5 I -PRON- PRP 18484 4225 6 do do VBP 18484 4225 7 n't not RB 18484 4225 8 know know VB 18484 4225 9 ' ' `` 18484 4225 10 zactly zactly RB 18484 4225 11 how how WRB 18484 4225 12 old old JJ 18484 4225 13 I -PRON- PRP 18484 4225 14 is be VBZ 18484 4225 15 . . . 18484 4226 1 I -PRON- PRP 18484 4226 2 was be VBD 18484 4226 3 born bear VBN 18484 4226 4 ' ' '' 18484 4226 5 fore fore NNP 18484 4226 6 de de IN 18484 4226 7 war war NNP 18484 4226 8 , , , 18484 4226 9 and and CC 18484 4226 10 Marse marse JJ 18484 4226 11 Joe Joe NNP 18484 4226 12 kept keep VBD 18484 4226 13 de de FW 18484 4226 14 records record NNS 18484 4226 15 of of IN 18484 4226 16 all all DT 18484 4226 17 of of IN 18484 4226 18 us -PRON- PRP 18484 4226 19 and and CC 18484 4226 20 evvything evvythe VBG 18484 4226 21 , , , 18484 4226 22 but but CC 18484 4226 23 somehow somehow RB 18484 4226 24 dem dem JJ 18484 4226 25 books book NNS 18484 4226 26 got get VBD 18484 4226 27 lost lose VBN 18484 4226 28 . . . 18484 4227 1 Folks folk NNS 18484 4227 2 said say VBD 18484 4227 3 I -PRON- PRP 18484 4227 4 was be VBD 18484 4227 5 'bout about RB 18484 4227 6 de de IN 18484 4227 7 age age NN 18484 4227 8 of of IN 18484 4227 9 Marse Marse NNP 18484 4227 10 Joe Joe NNP 18484 4227 11 's 's POS 18484 4227 12 son son NN 18484 4227 13 , , , 18484 4227 14 Dr. Dr. NNP 18484 4227 15 Willie Willie NNP 18484 4227 16 . . . 18484 4228 1 Marster Marster NNP 18484 4228 2 had have VBD 18484 4228 3 three three CD 18484 4228 4 boys boy NNS 18484 4228 5 : : : 18484 4228 6 Dr. Dr. NNP 18484 4228 7 Joe Joe NNP 18484 4228 8 , , , 18484 4228 9 Jr. Jr. NNP 18484 4228 10 , , , 18484 4228 11 Dr. Dr. NNP 18484 4228 12 Willie Willie NNP 18484 4228 13 , , , 18484 4228 14 and and CC 18484 4228 15 Dr. Dr. NNP 18484 4228 16 Jimmie Jimmie NNP 18484 4228 17 , , , 18484 4228 18 and and CC 18484 4228 19 dere dere NNP 18484 4228 20 was be VBD 18484 4228 21 one one CD 18484 4228 22 little little JJ 18484 4228 23 Mist'ess mist'ess NN 18484 4228 24 . . . 18484 4229 1 She -PRON- PRP 18484 4229 2 was be VBD 18484 4229 3 Miss Miss NNP 18484 4229 4 Julia Julia NNP 18484 4229 5 . . . 18484 4230 1 Us -PRON- PRP 18484 4230 2 all all DT 18484 4230 3 played play VBD 18484 4230 4 ' ' '' 18484 4230 5 round round NN 18484 4230 6 in in IN 18484 4230 7 de de FW 18484 4230 8 yard yard NN 18484 4230 9 together together RB 18484 4230 10 . . . 18484 4231 1 " " `` 18484 4231 2 Daddy daddy NN 18484 4231 3 , , , 18484 4231 4 he -PRON- PRP 18484 4231 5 was be VBD 18484 4231 6 de de FW 18484 4231 7 car'iage car'iage NN 18484 4231 8 driver driver NN 18484 4231 9 . . . 18484 4232 1 He -PRON- PRP 18484 4232 2 driv driv VBZ 18484 4232 3 Marse Marse NNP 18484 4232 4 Joe Joe NNP 18484 4232 5 ' ' POS 18484 4232 6 round round NN 18484 4232 7 , , , 18484 4232 8 ' ' '' 18484 4232 9 cept cept VBD 18484 4232 10 when when WRB 18484 4232 11 Mist'ess Mist'ess NNP 18484 4232 12 wanted want VBD 18484 4232 13 to to TO 18484 4232 14 go go VB 18484 4232 15 somewhar somewhar VB 18484 4232 16 . . . 18484 4233 1 Den Den NNP 18484 4233 2 Daddy Daddy NNP 18484 4233 3 driv driv NN 18484 4233 4 de de IN 18484 4233 5 coach coach NN 18484 4233 6 for for IN 18484 4233 7 her -PRON- PRP 18484 4233 8 , , , 18484 4233 9 and and CC 18484 4233 10 Marse marse JJ 18484 4233 11 Joe Joe NNP 18484 4233 12 let let VBD 18484 4233 13 another another DT 18484 4233 14 boy boy NN 18484 4233 15 go go VB 18484 4233 16 wid wid VB 18484 4233 17 him -PRON- PRP 18484 4233 18 . . . 18484 4234 1 " " `` 18484 4234 2 De De NNP 18484 4234 3 biggest biggest NNP 18484 4234 4 , , , 18484 4234 5 bestest bestest NN 18484 4234 6 fireplace fireplace VB 18484 4234 7 up up RP 18484 4234 8 at at IN 18484 4234 9 de de NNP 18484 4234 10 big big NNP 18484 4234 11 house house NNP 18484 4234 12 was be VBD 18484 4234 13 in in IN 18484 4234 14 de de FW 18484 4234 15 kitchen kitchen NNP 18484 4234 16 whar whar NN 18484 4234 17 Mammy Mammy NNP 18484 4234 18 done do VBN 18484 4234 19 de de FW 18484 4234 20 cookin cookin NNP 18484 4234 21 ' ' '' 18484 4234 22 . . . 18484 4235 1 It -PRON- PRP 18484 4235 2 had have VBD 18484 4235 3 a a DT 18484 4235 4 great great JJ 18484 4235 5 wide wide JJ 18484 4235 6 hearth hearth NNP 18484 4235 7 wid wid NNP 18484 4235 8 four four CD 18484 4235 9 big big JJ 18484 4235 10 swingin swingin NN 18484 4235 11 ' ' '' 18484 4235 12 racks rack NNS 18484 4235 13 and and CC 18484 4235 14 four four CD 18484 4235 15 big big JJ 18484 4235 16 old old JJ 18484 4235 17 pots pot NNS 18484 4235 18 . . . 18484 4236 1 Two two CD 18484 4236 2 of of IN 18484 4236 3 de de NNP 18484 4236 4 ovens ovens NNP 18484 4236 5 was be VBD 18484 4236 6 big big JJ 18484 4236 7 and and CC 18484 4236 8 two two CD 18484 4236 9 was be VBD 18484 4236 10 little little JJ 18484 4236 11 . . . 18484 4237 1 Dat Dat NNP 18484 4237 2 was be VBD 18484 4237 3 better well JJR 18484 4237 4 cookin cookin JJ 18484 4237 5 ' ' '' 18484 4237 6 ' ' `` 18484 4237 7 rangements rangement NNS 18484 4237 8 and and CC 18484 4237 9 fixin fixin NNP 18484 4237 10 's 's POS 18484 4237 11 dan dan NNP 18484 4237 12 most most JJS 18484 4237 13 of of IN 18484 4237 14 de de NNP 18484 4237 15 other other JJ 18484 4237 16 white white JJ 18484 4237 17 folks folk NNS 18484 4237 18 in in IN 18484 4237 19 dis dis NNP 18484 4237 20 town town NNP 18484 4237 21 had have VBD 18484 4237 22 den den NNP 18484 4237 23 . . . 18484 4238 1 When when WRB 18484 4238 2 dat dat NNP 18484 4238 3 fire fire NN 18484 4238 4 got get VBD 18484 4238 5 good good JJ 18484 4238 6 and and CC 18484 4238 7 hot hot JJ 18484 4238 8 and and CC 18484 4238 9 dere dere NNP 18484 4238 10 was be VBD 18484 4238 11 plenty plenty NN 18484 4238 12 of of IN 18484 4238 13 ashes ashe NNS 18484 4238 14 , , , 18484 4238 15 den den NNP 18484 4238 16 Mammy Mammy NNP 18484 4238 17 started start VBD 18484 4238 18 cookin cookin NNP 18484 4238 19 ' ' `` 18484 4238 20 ash ash NN 18484 4238 21 cakes cake NNS 18484 4238 22 and and CC 18484 4238 23 ' ' `` 18484 4238 24 taters tater NNS 18484 4238 25 . . . 18484 4239 1 One one CD 18484 4239 2 of of IN 18484 4239 3 Mammy Mammy NNP 18484 4239 4 's 's POS 18484 4239 5 good good JJ 18484 4239 6 ash ash NN 18484 4239 7 - - HYPH 18484 4239 8 roasted roasted JJ 18484 4239 9 ' ' '' 18484 4239 10 taters tater NNS 18484 4239 11 would would MD 18484 4239 12 be be VB 18484 4239 13 awful awful JJ 18484 4239 14 good good JJ 18484 4239 15 right right RB 18484 4239 16 now now RB 18484 4239 17 wid wid VB 18484 4239 18 some some DT 18484 4239 19 of of IN 18484 4239 20 dat dat NNP 18484 4239 21 good good JJ 18484 4239 22 old old JJ 18484 4239 23 home home NN 18484 4239 24 - - HYPH 18484 4239 25 made make VBN 18484 4239 26 butter butter NN 18484 4239 27 to to TO 18484 4239 28 go go VB 18484 4239 29 wid wid VB 18484 4239 30 it -PRON- PRP 18484 4239 31 . . . 18484 4240 1 Marster marster NN 18484 4240 2 allus allus NN 18484 4240 3 kept keep VBD 18484 4240 4 jus jus NNP 18484 4240 5 ' ' '' 18484 4240 6 barrels barrel NNS 18484 4240 7 and and CC 18484 4240 8 barrels barrel NNS 18484 4240 9 of of IN 18484 4240 10 good good JJ 18484 4240 11 old old JJ 18484 4240 12 home home NN 18484 4240 13 - - HYPH 18484 4240 14 made make VBN 18484 4240 15 ' ' '' 18484 4240 16 lasses lass NNS 18484 4240 17 sirup sirup NN 18484 4240 18 , , , 18484 4240 19 'cause because IN 18484 4240 20 he -PRON- PRP 18484 4240 21 said say VBD 18484 4240 22 dat dat NNP 18484 4240 23 was be VBD 18484 4240 24 what what WP 18484 4240 25 made make VBD 18484 4240 26 slave slave NN 18484 4240 27 chilluns chillun NNS 18484 4240 28 grow grow VB 18484 4240 29 fast fast RB 18484 4240 30 and and CC 18484 4240 31 be be VB 18484 4240 32 strong strong JJ 18484 4240 33 . . . 18484 4241 1 Folks folk NNS 18484 4241 2 do do VBP 18484 4241 3 n't not RB 18484 4241 4 know know VB 18484 4241 5 how how WRB 18484 4241 6 to to TO 18484 4241 7 have have VB 18484 4241 8 plenty plenty NN 18484 4241 9 of of IN 18484 4241 10 good good JJ 18484 4241 11 things thing NNS 18484 4241 12 to to TO 18484 4241 13 eat eat VB 18484 4241 14 lak lak VB 18484 4241 15 us -PRON- PRP 18484 4241 16 had have VBD 18484 4241 17 den den NN 18484 4241 18 . . . 18484 4242 1 Jus Jus NNP 18484 4242 2 ' ' '' 18484 4242 3 think think VBP 18484 4242 4 of of IN 18484 4242 5 Marse Marse NNP 18484 4242 6 Joe Joe NNP 18484 4242 7 's 's POS 18484 4242 8 big big JJ 18484 4242 9 old old JJ 18484 4242 10 plantation plantation NN 18484 4242 11 down down RB 18484 4242 12 nigh nigh NN 18484 4242 13 de de IN 18484 4242 14 Georgia Georgia NNP 18484 4242 15 Railroad Railroad NNP 18484 4242 16 whar whar VBD 18484 4242 17 he -PRON- PRP 18484 4242 18 raised raise VBD 18484 4242 19 our -PRON- PRP$ 18484 4242 20 somepin somepin NN 18484 4242 21 ' ' POS 18484 4242 22 t'eat t'eat NN 18484 4242 23 : : : 18484 4242 24 vegetables vegetable NNS 18484 4242 25 sich sich XX 18484 4242 26 as as IN 18484 4242 27 green green JJ 18484 4242 28 corn corn NN 18484 4242 29 , , , 18484 4242 30 ' ' '' 18484 4242 31 taters tater NNS 18484 4242 32 , , , 18484 4242 33 cabbages cabbage NNS 18484 4242 34 , , , 18484 4242 35 onions onion NNS 18484 4242 36 , , , 18484 4242 37 collards collard NNS 18484 4242 38 , , , 18484 4242 39 turnip turnip NNP 18484 4242 40 greens greens NNP 18484 4242 41 , , , 18484 4242 42 beans bean NNS 18484 4242 43 , , , 18484 4242 44 peas pea NNS 18484 4242 45 -- -- : 18484 4242 46 more more JJR 18484 4242 47 than than IN 18484 4242 48 I -PRON- PRP 18484 4242 49 could could MD 18484 4242 50 think think VB 18484 4242 51 up up RP 18484 4242 52 all all DT 18484 4242 53 day day NN 18484 4242 54 -- -- : 18484 4242 55 and and CC 18484 4242 56 dere dere NNP 18484 4242 57 was be VBD 18484 4242 58 plenty plenty NN 18484 4242 59 of of IN 18484 4242 60 wheat wheat NN 18484 4242 61 , , , 18484 4242 62 rye rye NN 18484 4242 63 , , , 18484 4242 64 and and CC 18484 4242 65 corn corn NN 18484 4242 66 for for IN 18484 4242 67 our -PRON- PRP$ 18484 4242 68 bread bread NN 18484 4242 69 . . . 18484 4243 1 " " `` 18484 4243 2 Out out RP 18484 4243 3 dar dar NNP 18484 4243 4 de de NNP 18484 4243 5 pastur pastur NNP 18484 4243 6 's 's POS 18484 4243 7 was be VBD 18484 4243 8 full full JJ 18484 4243 9 of of IN 18484 4243 10 cows cow NNS 18484 4243 11 , , , 18484 4243 12 hogs hog NNS 18484 4243 13 and and CC 18484 4243 14 sheep sheep NNS 18484 4243 15 , , , 18484 4243 16 and and CC 18484 4243 17 dey dey NNP 18484 4243 18 raised raise VBD 18484 4243 19 lots lot NNS 18484 4243 20 of of IN 18484 4243 21 chickens chicken NNS 18484 4243 22 and and CC 18484 4243 23 turkeys turkey NNS 18484 4243 24 on on IN 18484 4243 25 dat dat NNP 18484 4243 26 farm farm NN 18484 4243 27 . . . 18484 4244 1 Dey Dey NNP 18484 4244 2 clipped clip VBD 18484 4244 3 wool wool NN 18484 4244 4 from from IN 18484 4244 5 dem dem JJ 18484 4244 6 sheep sheep NNS 18484 4244 7 to to TO 18484 4244 8 weave weave VB 18484 4244 9 wid wid NNP 18484 4244 10 de de NNP 18484 4244 11 cotton cotton NNP 18484 4244 12 when when WRB 18484 4244 13 dey dey NNP 18484 4244 14 made make VBD 18484 4244 15 cloth cloth NN 18484 4244 16 for for IN 18484 4244 17 our -PRON- PRP$ 18484 4244 18 winter winter NN 18484 4244 19 clothes clothe NNS 18484 4244 20 . . . 18484 4245 1 " " `` 18484 4245 2 Marster Marster NNP 18484 4245 3 had have VBD 18484 4245 4 a a DT 18484 4245 5 overseer overseer NN 18484 4245 6 to to TO 18484 4245 7 look look VB 18484 4245 8 atter atter IN 18484 4245 9 his -PRON- PRP$ 18484 4245 10 plantation plantation NN 18484 4245 11 , , , 18484 4245 12 but but CC 18484 4245 13 us -PRON- PRP 18484 4245 14 chillun chillun RB 18484 4245 15 in in IN 18484 4245 16 town town NN 18484 4245 17 sho'ly sho'ly NNP 18484 4245 18 did do VBD 18484 4245 19 love love NN 18484 4245 20 to to TO 18484 4245 21 be be VB 18484 4245 22 ' ' `` 18484 4245 23 lowed low VBN 18484 4245 24 to to TO 18484 4245 25 go go VB 18484 4245 26 wid wid VB 18484 4245 27 him -PRON- PRP 18484 4245 28 or or CC 18484 4245 29 whoever whoever WP 18484 4245 30 went go VBD 18484 4245 31 out out RP 18484 4245 32 dar dar NNP 18484 4245 33 when when WRB 18484 4245 34 dey dey NNP 18484 4245 35 needed need VBD 18484 4245 36 somepin somepin NNP 18484 4245 37 ' ' '' 18484 4245 38 at at IN 18484 4245 39 de de NNP 18484 4245 40 big big NNP 18484 4245 41 house house NNP 18484 4245 42 from from IN 18484 4245 43 de de NNP 18484 4245 44 farm farm NN 18484 4245 45 . . . 18484 4246 1 Dey Dey NNP 18484 4246 2 needed need VBD 18484 4246 3 us -PRON- PRP 18484 4246 4 to to TO 18484 4246 5 open open VB 18484 4246 6 and and CC 18484 4246 7 shut shut VB 18484 4246 8 gates gate NNS 18484 4246 9 and and CC 18484 4246 10 run run VB 18484 4246 11 errands errand NNS 18484 4246 12 , , , 18484 4246 13 and and CC 18484 4246 14 whilest whilest NNP 18484 4246 15 dey dey NNP 18484 4246 16 was be VBD 18484 4246 17 gittin gittin NNP 18484 4246 18 ' ' `` 18484 4246 19 up up RB 18484 4246 20 what what WP 18484 4246 21 was be VBD 18484 4246 22 to to TO 18484 4246 23 be be VB 18484 4246 24 took take VBN 18484 4246 25 back back RB 18484 4246 26 to to IN 18484 4246 27 town town NN 18484 4246 28 , , , 18484 4246 29 us -PRON- PRP 18484 4246 30 would would MD 18484 4246 31 run run VB 18484 4246 32 ' ' `` 18484 4246 33 round round JJ 18484 4246 34 seein seein NN 18484 4246 35 ' ' '' 18484 4246 36 evvything evvythe VBG 18484 4246 37 us -PRON- PRP 18484 4246 38 could could MD 18484 4246 39 . . . 18484 4247 1 " " `` 18484 4247 2 Honey Honey NNP 18484 4247 3 , , , 18484 4247 4 de de FW 18484 4247 5 clothes clothe NNS 18484 4247 6 us -PRON- PRP 18484 4247 7 wore wear VBD 18484 4247 8 den den NNP 18484 4247 9 warn warn NNP 18484 4247 10 ' ' `` 18484 4247 11 t t NNP 18484 4247 12 lak lak NN 18484 4247 13 what what WP 18484 4247 14 folks folk NNS 18484 4247 15 has have VBZ 18484 4247 16 now now RB 18484 4247 17 . . . 18484 4248 1 Little little JJ 18484 4248 2 gals gal NNS 18484 4248 3 jus jus PRP 18484 4248 4 ' ' '' 18484 4248 5 wore wear VBD 18484 4248 6 slips slip NNS 18484 4248 7 cut cut VBD 18484 4248 8 all all DT 18484 4248 9 in in IN 18484 4248 10 one one CD 18484 4248 11 piece piece NN 18484 4248 12 , , , 18484 4248 13 and and CC 18484 4248 14 boys boy NNS 18484 4248 15 did do VBD 18484 4248 16 n't not RB 18484 4248 17 wear wear VB 18484 4248 18 nothin' nothing NN 18484 4248 19 but but CC 18484 4248 20 long long JJ 18484 4248 21 shirts shirt NNS 18484 4248 22 ' ' POS 18484 4248 23 til til NNP 18484 4248 24 dey dey NNP 18484 4248 25 was be VBD 18484 4248 26 big big JJ 18484 4248 27 enough enough RB 18484 4248 28 to to TO 18484 4248 29 wuk wuk VB 18484 4248 30 in in IN 18484 4248 31 de de NNP 18484 4248 32 fields field NNS 18484 4248 33 . . . 18484 4249 1 Dat Dat NNP 18484 4249 2 was be VBD 18484 4249 3 summertime summertime NN 18484 4249 4 clothes clothe NNS 18484 4249 5 . . . 18484 4250 1 In in IN 18484 4250 2 winter winter NN 18484 4250 3 , , , 18484 4250 4 dey dey NNP 18484 4250 5 give give VB 18484 4250 6 us -PRON- PRP 18484 4250 7 plenty plenty NN 18484 4250 8 of of IN 18484 4250 9 warm warm JJ 18484 4250 10 clothes clothe NNS 18484 4250 11 wid wid NN 18484 4250 12 flannel flannel VBP 18484 4250 13 petticoats petticoat NNS 18484 4250 14 and and CC 18484 4250 15 brass brass NN 18484 4250 16 - - HYPH 18484 4250 17 toed toed NN 18484 4250 18 shoes shoe NNS 18484 4250 19 . . . 18484 4251 1 Grown grow VBN 18484 4251 2 - - HYPH 18484 4251 3 up up RP 18484 4251 4 Negroes Negroes NNP 18484 4251 5 had have VBD 18484 4251 6 dresses dress NNS 18484 4251 7 what what WP 18484 4251 8 was be VBD 18484 4251 9 made make VBN 18484 4251 10 wid wid NNP 18484 4251 11 waisties waistie NNS 18484 4251 12 and and CC 18484 4251 13 skirts skirt NNS 18484 4251 14 sewed sew VBN 18484 4251 15 together together RB 18484 4251 16 . . . 18484 4252 1 Dey Dey NNP 18484 4252 2 had have VBD 18484 4252 3 a a DT 18484 4252 4 few few JJ 18484 4252 5 gathers gather NNS 18484 4252 6 in in IN 18484 4252 7 de de NNP 18484 4252 8 skirts skirts NNP 18484 4252 9 , , , 18484 4252 10 but but CC 18484 4252 11 not not RB 18484 4252 12 many many JJ 18484 4252 13 . . . 18484 4253 1 De De NNP 18484 4253 2 men man NNS 18484 4253 3 wore wear VBD 18484 4253 4 homespun homespun NNP 18484 4253 5 britches britches NNP 18484 4253 6 wid wid NNP 18484 4253 7 galluses gallus NNS 18484 4253 8 to to TO 18484 4253 9 hold hold VB 18484 4253 10 'em -PRON- PRP 18484 4253 11 up up RP 18484 4253 12 . . . 18484 4254 1 White white JJ 18484 4254 2 folks folk NNS 18484 4254 3 had have VBD 18484 4254 4 lots lot NNS 18484 4254 5 better well JJR 18484 4254 6 clothes clothe NNS 18484 4254 7 . . . 18484 4255 1 Mist'ess mist'ess RB 18484 4255 2 ' ' `` 18484 4255 3 dresses dress NNS 18484 4255 4 had have VBD 18484 4255 5 full full JJ 18484 4255 6 , , , 18484 4255 7 ruffled ruffled JJ 18484 4255 8 skirts skirt NNS 18484 4255 9 and and CC 18484 4255 10 , , , 18484 4255 11 no no DT 18484 4255 12 foolin foolin NN 18484 4255 13 ' ' '' 18484 4255 14 , , , 18484 4255 15 her -PRON- PRP$ 18484 4255 16 clothes clothe NNS 18484 4255 17 was be VBD 18484 4255 18 sho'ly sho'ly NNP 18484 4255 19 pretty pretty JJ 18484 4255 20 . . . 18484 4256 1 De De NNP 18484 4256 2 white white JJ 18484 4256 3 menfolks menfolk NNS 18484 4256 4 wore wear VBD 18484 4256 5 plain plain JJ 18484 4256 6 britches britche NNS 18484 4256 7 , , , 18484 4256 8 but but CC 18484 4256 9 dey dey NNP 18484 4256 10 had have VBD 18484 4256 11 bright bright JJ 18484 4256 12 colored color VBN 18484 4256 13 coats coat NNS 18484 4256 14 and and CC 18484 4256 15 silk silk NN 18484 4256 16 vests vest NNS 18484 4256 17 dat dat NNP 18484 4256 18 warn't warn't . 18484 4256 19 lak lak NNP 18484 4256 20 de de NNP 18484 4256 21 vests vests NNPS 18484 4256 22 de de IN 18484 4256 23 men man NNS 18484 4256 24 wears wear VBZ 18484 4256 25 now now RB 18484 4256 26 . . . 18484 4257 1 Dem dem JJ 18484 4257 2 vests vest NNS 18484 4257 3 was be VBD 18484 4257 4 more more RBR 18484 4257 5 lak lak NN 18484 4257 6 fancy fancy JJ 18484 4257 7 coats coat NNS 18484 4257 8 dat dat NNP 18484 4257 9 did do VBD 18484 4257 10 n't not RB 18484 4257 11 have have VB 18484 4257 12 no no DT 18484 4257 13 sleeves sleeve NNS 18484 4257 14 . . . 18484 4258 1 Some some DT 18484 4258 2 folks folk NNS 18484 4258 3 called call VBD 18484 4258 4 'em -PRON- PRP 18484 4258 5 ' ' `` 18484 4258 6 wescoats wescoat NNS 18484 4258 7 . . . 18484 4258 8 ' ' '' 18484 4259 1 White white JJ 18484 4259 2 chillun chillun NN 18484 4259 3 never never RB 18484 4259 4 had have VBD 18484 4259 5 no no DT 18484 4259 6 special special JJ 18484 4259 7 clothes clothe NNS 18484 4259 8 for for IN 18484 4259 9 Sunday Sunday NNP 18484 4259 10 . . . 18484 4260 1 " " `` 18484 4260 2 Miss Miss NNP 18484 4260 3 Julia Julia NNP 18484 4260 4 used use VBD 18484 4260 5 to to TO 18484 4260 6 make make VB 18484 4260 7 me -PRON- PRP 18484 4260 8 sweep sweep VB 18484 4260 9 de de FW 18484 4260 10 yard yard NN 18484 4260 11 wid wid NNP 18484 4260 12 a a DT 18484 4260 13 little little JJ 18484 4260 14 brushbroom brushbroom NN 18484 4260 15 and and CC 18484 4260 16 I -PRON- PRP 18484 4260 17 had have VBD 18484 4260 18 to to TO 18484 4260 19 wear wear VB 18484 4260 20 a a DT 18484 4260 21 bonnet bonnet NN 18484 4260 22 den den NN 18484 4260 23 to to TO 18484 4260 24 keep keep VB 18484 4260 25 dust dust NN 18484 4260 26 out out IN 18484 4260 27 of of IN 18484 4260 28 my -PRON- PRP$ 18484 4260 29 hair hair NN 18484 4260 30 . . . 18484 4261 1 Dat Dat NNP 18484 4261 2 bonnet bonnet NN 18484 4261 3 was be VBD 18484 4261 4 ruffled ruffle VBN 18484 4261 5 ' ' `` 18484 4261 6 round round NN 18484 4261 7 de de NNP 18484 4261 8 front front NN 18484 4261 9 and and CC 18484 4261 10 had have VBD 18484 4261 11 staves stave NNS 18484 4261 12 to to TO 18484 4261 13 hold hold VB 18484 4261 14 de de NNP 18484 4261 15 brim brim NNP 18484 4261 16 stiff stiff NNP 18484 4261 17 , , , 18484 4261 18 but but CC 18484 4261 19 in in IN 18484 4261 20 de de NNP 18484 4261 21 back back RB 18484 4261 22 it -PRON- PRP 18484 4261 23 did do VBD 18484 4261 24 n't not RB 18484 4261 25 have have VB 18484 4261 26 no no DT 18484 4261 27 ruffle ruffle NN 18484 4261 28 ; ; : 18484 4261 29 jus jus NNP 18484 4261 30 ' ' POS 18484 4261 31 de de FW 18484 4261 32 bottom bottom NN 18484 4261 33 of of IN 18484 4261 34 de de FW 18484 4261 35 crown crown VB 18484 4261 36 what what WP 18484 4261 37 us -PRON- PRP 18484 4261 38 called call VBD 18484 4261 39 de de NNP 18484 4261 40 bonnet bonnet NNP 18484 4261 41 tail tail NN 18484 4261 42 . . . 18484 4262 1 Dem dem JJ 18484 4262 2 bonnets bonnet NNS 18484 4262 3 looked look VBD 18484 4262 4 good good JJ 18484 4262 5 enough enough RB 18484 4262 6 in in IN 18484 4262 7 front front NN 18484 4262 8 but but CC 18484 4262 9 mighty mighty JJ 18484 4262 10 bob bob NNP 18484 4262 11 - - HYPH 18484 4262 12 tailed tail VBN 18484 4262 13 in in IN 18484 4262 14 de de NNP 18484 4262 15 back back RB 18484 4262 16 . . . 18484 4263 1 " " `` 18484 4263 2 Dey Dey NNP 18484 4263 3 used use VBD 18484 4263 4 to to TO 18484 4263 5 have have VB 18484 4263 6 big big JJ 18484 4263 7 ' ' `` 18484 4263 8 tracted tracted JJ 18484 4263 9 meetin meetin NN 18484 4263 10 's 's POS 18484 4263 11 in in IN 18484 4263 12 Pierce Pierce NNP 18484 4263 13 's 's POS 18484 4263 14 Chapel Chapel NNP 18484 4263 15 nigh nigh NN 18484 4263 16 Foundry Foundry NNP 18484 4263 17 Street Street NNP 18484 4263 18 and and CC 18484 4263 19 Hancock Hancock NNP 18484 4263 20 Avenue Avenue NNP 18484 4263 21 , , , 18484 4263 22 and and CC 18484 4263 23 us -PRON- PRP 18484 4263 24 was be VBD 18484 4263 25 allus allus NN 18484 4263 26 glad glad JJ 18484 4263 27 for for IN 18484 4263 28 dem dem NNP 18484 4263 29 meetin meetin NNP 18484 4263 30 ' ' '' 18484 4263 31 times time NNS 18484 4263 32 to to TO 18484 4263 33 come come VB 18484 4263 34 . . . 18484 4264 1 Through through IN 18484 4264 2 de de NNP 18484 4264 3 week week NNP 18484 4264 4 dey dey NNP 18484 4264 5 preached preach VBD 18484 4264 6 at at IN 18484 4264 7 night night NN 18484 4264 8 , , , 18484 4264 9 but but CC 18484 4264 10 when when WRB 18484 4264 11 Sunday Sunday NNP 18484 4264 12 come come VBD 18484 4264 13 it -PRON- PRP 18484 4264 14 was be VBD 18484 4264 15 all all DT 18484 4264 16 day day NN 18484 4264 17 long long JJ 18484 4264 18 and and CC 18484 4264 19 dinner dinner NN 18484 4264 20 on on IN 18484 4264 21 de de NNP 18484 4264 22 ground ground NNP 18484 4264 23 . . . 18484 4265 1 Pierce Pierce NNP 18484 4265 2 's 's POS 18484 4265 3 Chapel Chapel NNP 18484 4265 4 was be VBD 18484 4265 5 a a DT 18484 4265 6 old old JJ 18484 4265 7 fashioned fashioned JJ 18484 4265 8 place place NN 18484 4265 9 , , , 18484 4265 10 but but CC 18484 4265 11 you -PRON- PRP 18484 4265 12 forgot forgot VBP 18484 4265 13 all all RB 18484 4265 14 'bout about IN 18484 4265 15 dat dat NNP 18484 4265 16 when when WRB 18484 4265 17 Brother Brother NNP 18484 4265 18 Thomas Thomas NNP 18484 4265 19 got get VBD 18484 4265 20 in in IN 18484 4265 21 de de IN 18484 4265 22 pulpit pulpit NN 18484 4265 23 and and CC 18484 4265 24 preached preach VBD 18484 4265 25 dem dem JJ 18484 4265 26 old old JJ 18484 4265 27 time time NN 18484 4265 28 sermons sermon NNS 18484 4265 29 'bout about IN 18484 4265 30 how how WRB 18484 4265 31 de de NNP 18484 4265 32 devil devil NNP 18484 4265 33 gwine gwine NN 18484 4265 34 to to TO 18484 4265 35 git git VB 18484 4265 36 you -PRON- PRP 18484 4265 37 if if IN 18484 4265 38 you -PRON- PRP 18484 4265 39 do do VBP 18484 4265 40 n't not RB 18484 4265 41 repent repent VB 18484 4265 42 and and CC 18484 4265 43 be be VB 18484 4265 44 washed wash VBN 18484 4265 45 in in IN 18484 4265 46 de de NNP 18484 4265 47 blood blood NN 18484 4265 48 of of IN 18484 4265 49 de de NNP 18484 4265 50 Lamb Lamb NNP 18484 4265 51 . . . 18484 4266 1 De De NNP 18484 4266 2 call call VB 18484 4266 3 to to TO 18484 4266 4 come come VB 18484 4266 5 up up RP 18484 4266 6 to to IN 18484 4266 7 de de NNP 18484 4266 8 mourner mourner NNP 18484 4266 9 's 's POS 18484 4266 10 bench bench NN 18484 4266 11 brought bring VBD 18484 4266 12 dem dem NNP 18484 4266 13 Negroes Negroes NNP 18484 4266 14 jus jus NNP 18484 4266 15 ' ' `` 18484 4266 16 rollin rollin NNP 18484 4266 17 ' ' '' 18484 4266 18 over over IN 18484 4266 19 one one CD 18484 4266 20 another another DT 18484 4266 21 in in IN 18484 4266 22 de de FW 18484 4266 23 ' ' '' 18484 4266 24 citement citement NN 18484 4266 25 . . . 18484 4267 1 Soon soon RB 18484 4267 2 dey dey NNP 18484 4267 3 got get VBD 18484 4267 4 happy happy JJ 18484 4267 5 and and CC 18484 4267 6 dere dere NNP 18484 4267 7 was be VBD 18484 4267 8 shoutin shoutin NNP 18484 4267 9 ' ' '' 18484 4267 10 all all RB 18484 4267 11 over over IN 18484 4267 12 de de IN 18484 4267 13 place place NN 18484 4267 14 . . . 18484 4268 1 Some some DT 18484 4268 2 of of IN 18484 4268 3 'em -PRON- PRP 18484 4268 4 jus jus PRP 18484 4268 5 ' ' '' 18484 4268 6 fell fall VBD 18484 4268 7 out out RP 18484 4268 8 . . . 18484 4269 1 When when WRB 18484 4269 2 de de NNP 18484 4269 3 ' ' `` 18484 4269 4 tracted tracted JJ 18484 4269 5 meetin meetin NNP 18484 4269 6 ' ' '' 18484 4269 7 closed closed JJ 18484 4269 8 and and CC 18484 4269 9 de de FW 18484 4269 10 baptizin baptizin NNP 18484 4269 11 ' ' POS 18484 4269 12 dey dey NNP 18484 4269 13 come come VB 18484 4269 14 , , , 18484 4269 15 dat dat NNP 18484 4269 16 was be VBD 18484 4269 17 de de FW 18484 4269 18 happiest happiest NNP 18484 4269 19 time time NN 18484 4269 20 of of IN 18484 4269 21 all all DT 18484 4269 22 . . . 18484 4270 1 Most Most JJS 18484 4270 2 of of IN 18484 4270 3 de de NNP 18484 4270 4 time time NN 18484 4270 5 dere dere NNP 18484 4270 6 was be VBD 18484 4270 7 a a DT 18484 4270 8 big big JJ 18484 4270 9 crowd crowd NN 18484 4270 10 for for IN 18484 4270 11 Brother Brother NNP 18484 4270 12 Thomas Thomas NNP 18484 4270 13 to to TO 18484 4270 14 lead lead VB 18484 4270 15 down down RP 18484 4270 16 into into IN 18484 4270 17 de de NNP 18484 4270 18 river river NNP 18484 4270 19 , , , 18484 4270 20 and and CC 18484 4270 21 dem dem NNP 18484 4270 22 Negroes Negroes NNP 18484 4270 23 riz riz VB 18484 4270 24 up up RP 18484 4270 25 out out IN 18484 4270 26 of of IN 18484 4270 27 de de JJ 18484 4270 28 water water NN 18484 4270 29 a a DT 18484 4270 30 - - HYPH 18484 4270 31 singin singin NN 18484 4270 32 ' ' '' 18484 4270 33 : : : 18484 4270 34 _ _ NNP 18484 4270 35 Lord Lord NNP 18484 4270 36 , , , 18484 4270 37 I -PRON- PRP 18484 4270 38 'm be VBP 18484 4270 39 comin comin NNP 18484 4270 40 ' ' '' 18484 4270 41 Home Home NNP 18484 4270 42 _ _ NNP 18484 4270 43 , , , 18484 4270 44 _ _ NNP 18484 4270 45 Whar Whar NNP 18484 4270 46 de de NNP 18484 4270 47 Healin Healin NNP 18484 4270 48 ' ' POS 18484 4270 49 Waters Waters NNP 18484 4270 50 Flow Flow NNP 18484 4270 51 _ _ NNP 18484 4270 52 , , , 18484 4270 53 _ _ NNP 18484 4270 54 Roll Roll NNP 18484 4270 55 , , , 18484 4270 56 Jordan Jordan NNP 18484 4270 57 Roll Roll NNP 18484 4270 58 _ _ NNP 18484 4270 59 , , , 18484 4270 60 _ _ NNP 18484 4270 61 All all PDT 18484 4270 62 God God NNP 18484 4270 63 's 's POS 18484 4270 64 Chillun Chillun NNP 18484 4270 65 Got Got NNP 18484 4270 66 Wings Wings NNPS 18484 4270 67 _ _ NNP 18484 4270 68 , , , 18484 4270 69 and and CC 18484 4270 70 sich sich JJ 18484 4270 71 lak lak NN 18484 4270 72 . . . 18484 4271 1 You -PRON- PRP 18484 4271 2 jus jus NNP 18484 4271 3 ' ' '' 18484 4271 4 knowed know VBN 18484 4271 5 dey dey NNP 18484 4271 6 was be VBD 18484 4271 7 happy happy JJ 18484 4271 8 . . . 18484 4272 1 " " `` 18484 4272 2 No no UH 18484 4272 3 Mam Mam NNP 18484 4272 4 , , , 18484 4272 5 I -PRON- PRP 18484 4272 6 do do VBP 18484 4272 7 n't not RB 18484 4272 8 ' ' '' 18484 4272 9 member member NN 18484 4272 10 much much JJ 18484 4272 11 'bout about IN 18484 4272 12 folks folk NNS 18484 4272 13 dyin dyin NN 18484 4272 14 ' ' '' 18484 4272 15 in in IN 18484 4272 16 dem dem JJ 18484 4272 17 days day NNS 18484 4272 18 'cause because IN 18484 4272 19 I -PRON- PRP 18484 4272 20 never never RB 18484 4272 21 did do VBD 18484 4272 22 love love VB 18484 4272 23 to to TO 18484 4272 24 go go VB 18484 4272 25 ' ' '' 18484 4272 26 round round JJ 18484 4272 27 dead dead JJ 18484 4272 28 folks folk NNS 18484 4272 29 . . . 18484 4273 1 De De NNP 18484 4273 2 first first JJ 18484 4273 3 corpse corpse NN 18484 4273 4 I -PRON- PRP 18484 4273 5 ever ever RB 18484 4273 6 seed seed NN 18484 4273 7 was be VBD 18484 4273 8 Marse Marse NNP 18484 4273 9 Joe Joe NNP 18484 4273 10 's 's POS 18484 4273 11 boy boy NN 18484 4273 12 , , , 18484 4273 13 young young JJ 18484 4273 14 Marse Marse NNP 18484 4273 15 Jimmy Jimmy NNP 18484 4273 16 . . . 18484 4274 1 I -PRON- PRP 18484 4274 2 was be VBD 18484 4274 3 skeered skeere VBN 18484 4274 4 to to TO 18484 4274 5 go go VB 18484 4274 6 in in IN 18484 4274 7 dat dat NNP 18484 4274 8 room room NN 18484 4274 9 ' ' '' 18484 4274 10 til til RB 18484 4274 11 I -PRON- PRP 18484 4274 12 had have VBD 18484 4274 13 done do VBN 18484 4274 14 seed seed VB 18484 4274 15 him -PRON- PRP 18484 4274 16 so so RB 18484 4274 17 peaceful peaceful JJ 18484 4274 18 lak lak NN 18484 4274 19 and and CC 18484 4274 20 still still RB 18484 4274 21 in in IN 18484 4274 22 dat dat NNP 18484 4274 23 pretty pretty JJ 18484 4274 24 white white JJ 18484 4274 25 casket casket NN 18484 4274 26 . . . 18484 4275 1 It -PRON- PRP 18484 4275 2 was be VBD 18484 4275 3 a a DT 18484 4275 4 sho sho NNP 18484 4275 5 ' ' '' 18484 4275 6 ' ' '' 18484 4275 7 nough nough JJ 18484 4275 8 casket casket NN 18484 4275 9 , , , 18484 4275 10 a a DT 18484 4275 11 mighty mighty JJ 18484 4275 12 nice nice JJ 18484 4275 13 one one NN 18484 4275 14 ; ; : 18484 4275 15 not not RB 18484 4275 16 lak lak NN 18484 4275 17 dem dem JJ 18484 4275 18 old old JJ 18484 4275 19 home home NN 18484 4275 20 - - HYPH 18484 4275 21 made make VBN 18484 4275 22 coffins coffin NNS 18484 4275 23 most most JJS 18484 4275 24 folks folk NNS 18484 4275 25 was be VBD 18484 4275 26 buried bury VBN 18484 4275 27 in in IN 18484 4275 28 . . . 18484 4276 1 Hamp Hamp NNP 18484 4276 2 Thomas Thomas NNP 18484 4276 3 , , , 18484 4276 4 a a DT 18484 4276 5 colored colored JJ 18484 4276 6 man man NN 18484 4276 7 dat dat NN 18484 4276 8 lived live VBD 18484 4276 9 right right RB 18484 4276 10 below below IN 18484 4276 11 us -PRON- PRP 18484 4276 12 , , , 18484 4276 13 made make VBD 18484 4276 14 coffins coffin NNS 18484 4276 15 for for IN 18484 4276 16 white white JJ 18484 4276 17 folks folk NNS 18484 4276 18 and and CC 18484 4276 19 slaves slave NNS 18484 4276 20 too too RB 18484 4276 21 . . . 18484 4277 1 Some some DT 18484 4277 2 of of IN 18484 4277 3 dem dem JJ 18484 4277 4 coffins coffin NNS 18484 4277 5 was be VBD 18484 4277 6 right right RB 18484 4277 7 nice nice JJ 18484 4277 8 . . . 18484 4278 1 Dey Dey NNP 18484 4278 2 was be VBD 18484 4278 3 made make VBN 18484 4278 4 out out IN 18484 4278 5 of of IN 18484 4278 6 pine pine NN 18484 4278 7 mostly mostly RB 18484 4278 8 , , , 18484 4278 9 and and CC 18484 4278 10 sometimes sometimes RB 18484 4278 11 he -PRON- PRP 18484 4278 12 painted paint VBD 18484 4278 13 'em -PRON- PRP 18484 4278 14 and and CC 18484 4278 15 put put VBD 18484 4278 16 a a DT 18484 4278 17 nice nice JJ 18484 4278 18 linin linin NN 18484 4278 19 ' ' '' 18484 4278 20 over over IN 18484 4278 21 cotton cotton NN 18484 4278 22 paddin paddin NN 18484 4278 23 ' ' '' 18484 4278 24 . . . 18484 4279 1 Dat Dat NNP 18484 4279 2 made make VBD 18484 4279 3 'em -PRON- PRP 18484 4279 4 look look VB 18484 4279 5 better well JJR 18484 4279 6 dan dan NNP 18484 4279 7 de de NNP 18484 4279 8 rough rough JJ 18484 4279 9 boxes box NNS 18484 4279 10 de de IN 18484 4279 11 porest porest NN 18484 4279 12 folks folk NNS 18484 4279 13 was be VBD 18484 4279 14 buried bury VBN 18484 4279 15 in in IN 18484 4279 16 . . . 18484 4280 1 Mammy Mammy NNP 18484 4280 2 said say VBD 18484 4280 3 dat dat NN 18484 4280 4 when when WRB 18484 4280 5 slaves slave NNS 18484 4280 6 died die VBD 18484 4280 7 out out RP 18484 4280 8 on on IN 18484 4280 9 de de NNP 18484 4280 10 plantation plantation NNP 18484 4280 11 day day NNP 18484 4280 12 wropped wroppe VBD 18484 4280 13 de de FW 18484 4280 14 ' ' `` 18484 4280 15 omans oman NNS 18484 4280 16 in in IN 18484 4280 17 windin windin NNP 18484 4280 18 ' ' POS 18484 4280 19 sheets sheet NNS 18484 4280 20 and and CC 18484 4280 21 laid lay VBD 18484 4280 22 'em -PRON- PRP 18484 4280 23 on on IN 18484 4280 24 coolin coolin NNP 18484 4280 25 ' ' `` 18484 4280 26 boards board NNS 18484 4280 27 ' ' '' 18484 4280 28 til til NNP 18484 4280 29 de de FW 18484 4280 30 coffins coffins NNP 18484 4280 31 was be VBD 18484 4280 32 made make VBN 18484 4280 33 , , , 18484 4280 34 Dey Dey NNP 18484 4280 35 put put VBD 18484 4280 36 a a DT 18484 4280 37 suit suit NN 18484 4280 38 of of IN 18484 4280 39 homespun homespun JJ 18484 4280 40 clothes clothe NNS 18484 4280 41 on on IN 18484 4280 42 de de FW 18484 4280 43 mens mens NNP 18484 4280 44 when when WRB 18484 4280 45 dey dey NNP 18484 4280 46 laid lay VBD 18484 4280 47 'em -PRON- PRP 18484 4280 48 out out RP 18484 4280 49 . . . 18484 4281 1 Dey Dey NNP 18484 4281 2 jus jus NNP 18484 4281 3 ' ' '' 18484 4281 4 had have VBD 18484 4281 5 a a DT 18484 4281 6 prayer prayer NN 18484 4281 7 when when WRB 18484 4281 8 dey dey NNP 18484 4281 9 buried bury VBD 18484 4281 10 plantation plantation NN 18484 4281 11 slaves slave NNS 18484 4281 12 , , , 18484 4281 13 but but CC 18484 4281 14 when when WRB 18484 4281 15 de de FW 18484 4281 16 crops crop NNS 18484 4281 17 was be VBD 18484 4281 18 laid lay VBN 18484 4281 19 by by RB 18484 4281 20 , , , 18484 4281 21 maybe maybe RB 18484 4281 22 a a DT 18484 4281 23 long long JJ 18484 4281 24 time time NN 18484 4281 25 atter atter NN 18484 4281 26 de de NNP 18484 4281 27 burial burial NNP 18484 4281 28 , , , 18484 4281 29 dey dey NNP 18484 4281 30 would would MD 18484 4281 31 have have VB 18484 4281 32 a a DT 18484 4281 33 white white JJ 18484 4281 34 man man NN 18484 4281 35 come come VBN 18484 4281 36 preach preach VB 18484 4281 37 a a DT 18484 4281 38 fun'ral fun'ral JJ 18484 4281 39 sermon sermon NN 18484 4281 40 and and CC 18484 4281 41 de de NNP 18484 4281 42 folks folk NNS 18484 4281 43 would would MD 18484 4281 44 all all DT 18484 4281 45 sing sing VB 18484 4281 46 : : : 18484 4281 47 _ _ NNP 18484 4281 48 Harps Harps NNP 18484 4281 49 ( ( -LRB- 18484 4281 50 Hark Hark NNP 18484 4281 51 ) ) -RRB- 18484 4281 52 From from IN 18484 4281 53 De De NNP 18484 4281 54 Tomb Tomb NNP 18484 4281 55 _ _ NNP 18484 4281 56 and and CC 18484 4281 57 _ _ NNP 18484 4281 58 Callin Callin NNP 18484 4281 59 ' ' '' 18484 4281 60 God God NNP 18484 4281 61 's 's POS 18484 4281 62 Chillun Chillun NNP 18484 4281 63 Home Home NNP 18484 4281 64 _ _ NNP 18484 4281 65 . . . 18484 4282 1 " " `` 18484 4282 2 Dere Dere NNP 18484 4282 3 warn't warn't MD 18484 4282 4 no no DT 18484 4282 5 patterollers patteroller NNS 18484 4282 6 in in IN 18484 4282 7 town town NN 18484 4282 8 , , , 18484 4282 9 but but CC 18484 4282 10 slaves slave NNS 18484 4282 11 had have VBD 18484 4282 12 to to TO 18484 4282 13 have have VB 18484 4282 14 passes pass NNS 18484 4282 15 if if IN 18484 4282 16 dey dey NNP 18484 4282 17 was be VBD 18484 4282 18 out out RB 18484 4282 19 atter atter NN 18484 4282 20 9:00 9:00 CD 18484 4282 21 o'clock o'clock NN 18484 4282 22 at at IN 18484 4282 23 night night NN 18484 4282 24 or or CC 18484 4282 25 de de NNP 18484 4282 26 town town NN 18484 4282 27 marshal marshal NN 18484 4282 28 would would MD 18484 4282 29 put put VB 18484 4282 30 a a DT 18484 4282 31 fine fine NN 18484 4282 32 on on IN 18484 4282 33 'em -PRON- PRP 18484 4282 34 if if IN 18484 4282 35 dey dey NNP 18484 4282 36 could could MD 18484 4282 37 n't not RB 18484 4282 38 show show VB 18484 4282 39 no no DT 18484 4282 40 pass pass NN 18484 4282 41 . . . 18484 4283 1 " " `` 18484 4283 2 De De NNP 18484 4283 3 fust fust NNP 18484 4283 4 I -PRON- PRP 18484 4283 5 knowed know VBD 18484 4283 6 'bout about IN 18484 4283 7 de de FW 18484 4283 8 war war NNP 18484 4283 9 was be VBD 18484 4283 10 when when WRB 18484 4283 11 Marse Marse NNP 18484 4283 12 Joe Joe NNP 18484 4283 13 's 's POS 18484 4283 14 brother brother NN 18484 4283 15 , , , 18484 4283 16 Marse Marse NNP 18484 4283 17 Bennie Bennie NNP 18484 4283 18 Carlton Carlton NNP 18484 4283 19 , , , 18484 4283 20 left left JJ 18484 4283 21 wid wid NN 18484 4283 22 de de IN 18484 4283 23 other other JJ 18484 4283 24 sojers sojer NNS 18484 4283 25 and and CC 18484 4283 26 pretty pretty RB 18484 4283 27 soon soon RB 18484 4283 28 he -PRON- PRP 18484 4283 29 got get VBD 18484 4283 30 kilt kilt VBN 18484 4283 31 . . . 18484 4284 1 I -PRON- PRP 18484 4284 2 was be VBD 18484 4284 3 little little JJ 18484 4284 4 den den NN 18484 4284 5 , , , 18484 4284 6 and and CC 18484 4284 7 it -PRON- PRP 18484 4284 8 was be VBD 18484 4284 9 de de FW 18484 4284 10 fust fust NNP 18484 4284 11 time time NN 18484 4284 12 I -PRON- PRP 18484 4284 13 had have VBD 18484 4284 14 ever ever RB 18484 4284 15 seed seed VB 18484 4284 16 our -PRON- PRP$ 18484 4284 17 Mist'ess mist'ess JJ 18484 4284 18 cry cry NN 18484 4284 19 . . . 18484 4285 1 She -PRON- PRP 18484 4285 2 jus ju VBD 18484 4285 3 ' ' '' 18484 4285 4 walked walk VBD 18484 4285 5 up up RB 18484 4285 6 and and CC 18484 4285 7 down down RB 18484 4285 8 in in IN 18484 4285 9 de de IN 18484 4285 10 yard yard NNP 18484 4285 11 a a DT 18484 4285 12 - - HYPH 18484 4285 13 wringin wringin NN 18484 4285 14 ' ' '' 18484 4285 15 her -PRON- PRP$ 18484 4285 16 hands hand NNS 18484 4285 17 and and CC 18484 4285 18 cryin cryin NNP 18484 4285 19 ' ' '' 18484 4285 20 . . . 18484 4286 1 ' ' `` 18484 4286 2 Poor Poor NNP 18484 4286 3 Benny Benny NNP 18484 4286 4 's 's POS 18484 4286 5 been be VBN 18484 4286 6 killed kill VBN 18484 4286 7 , , , 18484 4286 8 ' ' '' 18484 4286 9 she -PRON- PRP 18484 4286 10 would would MD 18484 4286 11 say say VB 18484 4286 12 over over RB 18484 4286 13 and and CC 18484 4286 14 over over RB 18484 4286 15 . . . 18484 4287 1 " " `` 18484 4287 2 When when WRB 18484 4287 3 dem dem NNP 18484 4287 4 yankee yankee NNP 18484 4287 5 sojers sojer NNS 18484 4287 6 come come VBP 18484 4287 7 , , , 18484 4287 8 us -PRON- PRP 18484 4287 9 warn't warn't . 18484 4287 10 much much RB 18484 4287 11 skeered skeere VBN 18484 4287 12 'cause because IN 18484 4287 13 Marse Marse NNP 18484 4287 14 Joe Joe NNP 18484 4287 15 had have VBD 18484 4287 16 done do VBN 18484 4287 17 told tell VBD 18484 4287 18 us -PRON- PRP 18484 4287 19 all all DT 18484 4287 20 'bout about IN 18484 4287 21 'em -PRON- PRP 18484 4287 22 and and CC 18484 4287 23 said say VBD 18484 4287 24 to to TO 18484 4287 25 spect spect VB 18484 4287 26 'em -PRON- PRP 18484 4287 27 ' ' '' 18484 4287 28 fore fore RB 18484 4287 29 long long RB 18484 4287 30 . . . 18484 4288 1 Sho Sho NNP 18484 4288 2 ' ' '' 18484 4288 3 ' ' '' 18484 4288 4 nough nough NN 18484 4288 5 , , , 18484 4288 6 one one CD 18484 4288 7 day day NN 18484 4288 8 dey dey NN 18484 4288 9 come come VB 18484 4288 10 a a DT 18484 4288 11 - - HYPH 18484 4288 12 lopin lopin NN 18484 4288 13 ' ' '' 18484 4288 14 up up RB 18484 4288 15 in in IN 18484 4288 16 Marse Marse NNP 18484 4288 17 Joe Joe NNP 18484 4288 18 's 's POS 18484 4288 19 yard yard NN 18484 4288 20 . . . 18484 4289 1 Dey Dey NNP 18484 4289 2 had have VBD 18484 4289 3 dem dem VBN 18484 4289 4 old old JJ 18484 4289 5 blue blue JJ 18484 4289 6 uniforms uniform NNS 18484 4289 7 on on RP 18484 4289 8 and and CC 18484 4289 9 evvy evvy VB 18484 4289 10 one one CD 18484 4289 11 of of IN 18484 4289 12 'em -PRON- PRP 18484 4289 13 had have VBD 18484 4289 14 a a DT 18484 4289 15 tin tin NN 18484 4289 16 can can MD 18484 4289 17 and and CC 18484 4289 18 a a DT 18484 4289 19 sack sack NN 18484 4289 20 tied tie VBN 18484 4289 21 to to IN 18484 4289 22 his -PRON- PRP$ 18484 4289 23 saddle saddle NN 18484 4289 24 . . . 18484 4290 1 Marster Marster NNP 18484 4290 2 told tell VBD 18484 4290 3 us -PRON- PRP 18484 4290 4 dey dey NNP 18484 4290 5 kept keep VBD 18484 4290 6 drinkin drinkin NNP 18484 4290 7 ' ' '' 18484 4290 8 water water NN 18484 4290 9 in in IN 18484 4290 10 dem dem JJ 18484 4290 11 cans can NNS 18484 4290 12 and and CC 18484 4290 13 dey dey NNP 18484 4290 14 called call VBD 18484 4290 15 'em -PRON- PRP 18484 4290 16 canteens canteen NNS 18484 4290 17 . . . 18484 4291 1 De De NNP 18484 4291 2 sacks sack NNS 18484 4291 3 was be VBD 18484 4291 4 to to TO 18484 4291 5 carry carry VB 18484 4291 6 deir deir JJ 18484 4291 7 victuals victual NNS 18484 4291 8 in in RB 18484 4291 9 . . . 18484 4292 1 Dem Dem NNP 18484 4292 2 fellows fellow NNS 18484 4292 3 went go VBD 18484 4292 4 all all RB 18484 4292 5 through through IN 18484 4292 6 out out RP 18484 4292 7 big big JJ 18484 4292 8 house house NN 18484 4292 9 and and CC 18484 4292 10 stole steal VBD 18484 4292 11 whatever whatever WDT 18484 4292 12 dey dey NNP 18484 4292 13 wanted want VBD 18484 4292 14 . . . 18484 4293 1 Dey Dey NNP 18484 4293 2 got get VBD 18484 4293 3 all all DT 18484 4293 4 of of IN 18484 4293 5 Mist'ess Mist'ess NNPS 18484 4293 6 ' ' POS 18484 4293 7 best good JJS 18484 4293 8 silver silver NN 18484 4293 9 'cause because IN 18484 4293 10 us -PRON- PRP 18484 4293 11 did do VBD 18484 4293 12 n't not RB 18484 4293 13 have have VB 18484 4293 14 no no DT 18484 4293 15 time time NN 18484 4293 16 to to TO 18484 4293 17 hide hide VB 18484 4293 18 it -PRON- PRP 18484 4293 19 atter atter VB 18484 4293 20 us -PRON- PRP 18484 4293 21 knowed know VBD 18484 4293 22 dey dey NNP 18484 4293 23 was be VBD 18484 4293 24 nigh nigh JJ 18484 4293 25 ' ' POS 18484 4293 26 round round NN 18484 4293 27 de de NNP 18484 4293 28 place place NN 18484 4293 29 . . . 18484 4294 1 Dey Dey NNP 18484 4294 2 tuk tuk DT 18484 4294 3 all all DT 18484 4294 4 de de NNP 18484 4294 5 somepin somepin NNP 18484 4294 6 ' ' '' 18484 4294 7 t'eat t'eat UH 18484 4294 8 dere dere NNP 18484 4294 9 was be VBD 18484 4294 10 in in IN 18484 4294 11 de de NNP 18484 4294 12 big big NNP 18484 4294 13 house house NN 18484 4294 14 . . . 18484 4295 1 When when WRB 18484 4295 2 dey dey NNP 18484 4295 3 had have VBD 18484 4295 4 done do VBN 18484 4295 5 et et NN 18484 4295 6 all all DT 18484 4295 7 dey dey NNP 18484 4295 8 wanted want VBD 18484 4295 9 and and CC 18484 4295 10 tuk tuk DT 18484 4295 11 evvything evvythe VBG 18484 4295 12 else else RB 18484 4295 13 dey dey NN 18484 4295 14 could could MD 18484 4295 15 carry carry VB 18484 4295 16 off off RP 18484 4295 17 , , , 18484 4295 18 dey dey NNP 18484 4295 19 called call VBD 18484 4295 20 us -PRON- PRP 18484 4295 21 Negroes Negroes NNP 18484 4295 22 up up RP 18484 4295 23 ' ' '' 18484 4295 24 fore fore NN 18484 4295 25 deir deir VBP 18484 4295 26 captain captain NN 18484 4295 27 , , , 18484 4295 28 and and CC 18484 4295 29 he -PRON- PRP 18484 4295 30 said say VBD 18484 4295 31 all all DT 18484 4295 32 of of IN 18484 4295 33 us -PRON- PRP 18484 4295 34 was be VBD 18484 4295 35 free free JJ 18484 4295 36 and and CC 18484 4295 37 could could MD 18484 4295 38 go go VB 18484 4295 39 any any DT 18484 4295 40 time time NN 18484 4295 41 and and CC 18484 4295 42 anywhar anywhar VB 18484 4295 43 us -PRON- PRP 18484 4295 44 wanted want VBD 18484 4295 45 to to TO 18484 4295 46 go go VB 18484 4295 47 . . . 18484 4296 1 Dey Dey NNP 18484 4296 2 left leave VBD 18484 4296 3 , , , 18484 4296 4 and and CC 18484 4296 5 us -PRON- PRP 18484 4296 6 never never RB 18484 4296 7 seed seed VBD 18484 4296 8 'em -PRON- PRP 18484 4296 9 in in IN 18484 4296 10 dat dat NNP 18484 4296 11 yard yard NN 18484 4296 12 no no DT 18484 4296 13 more more JJR 18484 4296 14 . . . 18484 4297 1 Marse marse JJ 18484 4297 2 Joe Joe NNP 18484 4297 3 said say VBD 18484 4297 4 all all DT 18484 4297 5 of of IN 18484 4297 6 us -PRON- PRP 18484 4297 7 dat dat NNP 18484 4297 8 wanted want VBD 18484 4297 9 to to TO 18484 4297 10 could could MD 18484 4297 11 stay stay VB 18484 4297 12 on on IN 18484 4297 13 wid wid NN 18484 4297 14 him -PRON- PRP 18484 4297 15 . . . 18484 4298 1 None none NN 18484 4298 2 of of IN 18484 4298 3 us -PRON- PRP 18484 4298 4 had have VBD 18484 4298 5 nowhar nowhar NNP 18484 4298 6 else else RB 18484 4298 7 to to TO 18484 4298 8 go go VB 18484 4298 9 and and CC 18484 4298 10 ' ' `` 18484 4298 11 sides side NNS 18484 4298 12 nobody nobody NN 18484 4298 13 wanted want VBD 18484 4298 14 to to TO 18484 4298 15 go go VB 18484 4298 16 nowhar nowhar NNP 18484 4298 17 else else RB 18484 4298 18 , , , 18484 4298 19 so so CC 18484 4298 20 evvy evvy VB 18484 4298 21 one one CD 18484 4298 22 of of IN 18484 4298 23 Marse Marse NNP 18484 4298 24 Joe Joe NNP 18484 4298 25 's 's POS 18484 4298 26 Negroes negro NNS 18484 4298 27 stayed stay VBD 18484 4298 28 right right RB 18484 4298 29 on on IN 18484 4298 30 wid wid NN 18484 4298 31 him -PRON- PRP 18484 4298 32 dat dat NNP 18484 4298 33 next next JJ 18484 4298 34 year year NN 18484 4298 35 . . . 18484 4299 1 Us -PRON- PRP 18484 4299 2 warn't warn't VBD 18484 4299 3 skeered skeere VBN 18484 4299 4 of of IN 18484 4299 5 dem dem JJ 18484 4299 6 Kluxers kluxer NNS 18484 4299 7 ( ( -LRB- 18484 4299 8 Ku Ku NNP 18484 4299 9 Klux Klux NNP 18484 4299 10 Klan Klan NNP 18484 4299 11 ) ) -RRB- 18484 4299 12 here here RB 18484 4299 13 in in IN 18484 4299 14 town town NN 18484 4299 15 , , , 18484 4299 16 but but CC 18484 4299 17 dey dey NNP 18484 4299 18 was be VBD 18484 4299 19 right right RB 18484 4299 20 bad bad JJ 18484 4299 21 out out RP 18484 4299 22 on on IN 18484 4299 23 de de FW 18484 4299 24 plantations plantation NNS 18484 4299 25 . . . 18484 4300 1 " " `` 18484 4300 2 ' ' `` 18484 4300 3 Bout Bout NNP 18484 4300 4 de de NNP 18484 4300 5 time time NN 18484 4300 6 I -PRON- PRP 18484 4300 7 was be VBD 18484 4300 8 old old JJ 18484 4300 9 enough enough RB 18484 4300 10 to to TO 18484 4300 11 go go VB 18484 4300 12 to to IN 18484 4300 13 school school NN 18484 4300 14 , , , 18484 4300 15 Daddy daddy NN 18484 4300 16 moved move VBD 18484 4300 17 away away RB 18484 4300 18 from from IN 18484 4300 19 Marse Marse NNP 18484 4300 20 Joe Joe NNP 18484 4300 21 's 's POS 18484 4300 22 . . . 18484 4301 1 Us -PRON- PRP 18484 4301 2 went go VBD 18484 4301 3 over over RP 18484 4301 4 to to IN 18484 4301 5 de de NNP 18484 4301 6 other other JJ 18484 4301 7 side side NN 18484 4301 8 of of IN 18484 4301 9 de de NNP 18484 4301 10 river river NNP 18484 4301 11 nigh nigh NNP 18484 4301 12 whar whar NNP 18484 4301 13 de de NNP 18484 4301 14 old old JJ 18484 4301 15 check check NN 18484 4301 16 mill mill NN 18484 4301 17 is be VBZ 18484 4301 18 . . . 18484 4302 1 Dey Dey NNP 18484 4302 2 had have VBD 18484 4302 3 made make VBN 18484 4302 4 guns gun NNS 18484 4302 5 dar dar NNP 18484 4302 6 durin durin NNP 18484 4302 7 ' ' POS 18484 4302 8 de de NNP 18484 4302 9 war war NNP 18484 4302 10 , , , 18484 4302 11 and and CC 18484 4302 12 us us NNP 18484 4302 13 chillun chillun RB 18484 4302 14 used use VBD 18484 4302 15 to to TO 18484 4302 16 go go VB 18484 4302 17 and and CC 18484 4302 18 look look VB 18484 4302 19 all all RB 18484 4302 20 through through IN 18484 4302 21 dat dat NNP 18484 4302 22 old old JJ 18484 4302 23 mill mill NN 18484 4302 24 house house NN 18484 4302 25 . . . 18484 4303 1 Us -PRON- PRP 18484 4303 2 played play VBD 18484 4303 3 ' ' `` 18484 4303 4 long long NNP 18484 4303 5 de de NNP 18484 4303 6 river river NN 18484 4303 7 banks bank NNS 18484 4303 8 and and CC 18484 4303 9 went go VBD 18484 4303 10 swimmin swimmin NN 18484 4303 11 ' ' '' 18484 4303 12 in in IN 18484 4303 13 de de NNP 18484 4303 14 river river NNP 18484 4303 15 . . . 18484 4304 1 Dem Dem NNP 18484 4304 2 was be VBD 18484 4304 3 de de IN 18484 4304 4 good good JJ 18484 4304 5 old old JJ 18484 4304 6 days day NNS 18484 4304 7 , , , 18484 4304 8 but but CC 18484 4304 9 us -PRON- PRP 18484 4304 10 never never RB 18484 4304 11 realized realize VBD 18484 4304 12 it -PRON- PRP 18484 4304 13 den den NN 18484 4304 14 . . . 18484 4305 1 " " `` 18484 4305 2 I -PRON- PRP 18484 4305 3 never never RB 18484 4305 4 went go VBD 18484 4305 5 to to IN 18484 4305 6 school school NN 18484 4305 7 much much RB 18484 4305 8 , , , 18484 4305 9 'cause because IN 18484 4305 10 I -PRON- PRP 18484 4305 11 jus jus VBP 18484 4305 12 ' ' '' 18484 4305 13 could could MD 18484 4305 14 n't not RB 18484 4305 15 seem seem VB 18484 4305 16 to to TO 18484 4305 17 larn larn VB 18484 4305 18 nothin' nothing NN 18484 4305 19 . . . 18484 4306 1 Our -PRON- PRP$ 18484 4306 2 teachers teacher NNS 18484 4306 3 said say VBD 18484 4306 4 I -PRON- PRP 18484 4306 5 did do VBD 18484 4306 6 n't not RB 18484 4306 7 have have VB 18484 4306 8 no no DT 18484 4306 9 talent talent NN 18484 4306 10 for for IN 18484 4306 11 book book NN 18484 4306 12 larnin larnin NN 18484 4306 13 ' ' '' 18484 4306 14 . . . 18484 4307 1 School school NN 18484 4307 2 was be VBD 18484 4307 3 taught teach VBN 18484 4307 4 in in IN 18484 4307 5 Pierce Pierce NNP 18484 4307 6 's 's POS 18484 4307 7 Chapel Chapel NNP 18484 4307 8 by by IN 18484 4307 9 a a DT 18484 4307 10 Negro negro JJ 18484 4307 11 man man NN 18484 4307 12 named name VBN 18484 4307 13 Randolph Randolph NNP 18484 4307 14 , , , 18484 4307 15 and and CC 18484 4307 16 he -PRON- PRP 18484 4307 17 sho'ly sho'ly NNP 18484 4307 18 did do VBD 18484 4307 19 make make VB 18484 4307 20 kids kid NNS 18484 4307 21 toe toe NNP 18484 4307 22 da da NNP 18484 4307 23 mark mark NNP 18484 4307 24 . . . 18484 4308 1 You -PRON- PRP 18484 4308 2 had have VBD 18484 4308 3 better well RBR 18484 4308 4 know know VB 18484 4308 5 dem dem JJ 18484 4308 6 lessons lesson NNS 18484 4308 7 or or CC 18484 4308 8 you -PRON- PRP 18484 4308 9 was be VBD 18484 4308 10 gwine gwine NN 18484 4308 11 to to IN 18484 4308 12 git git NNP 18484 4308 13 fanned fan VBN 18484 4308 14 out out RP 18484 4308 15 and and CC 18484 4308 16 have have VB 18484 4308 17 to to TO 18484 4308 18 stay stay VB 18484 4308 19 in in IN 18484 4308 20 atter atter NN 18484 4308 21 school school NN 18484 4308 22 . . . 18484 4309 1 Us -PRON- PRP 18484 4309 2 got get VBD 18484 4309 3 out out IN 18484 4309 4 of of IN 18484 4309 5 school school NN 18484 4309 6 evvy evvy NN 18484 4309 7 day day NN 18484 4309 8 at at IN 18484 4309 9 2:00 2:00 CD 18484 4309 10 o'clock o'clock NN 18484 4309 11 . . . 18484 4310 1 Dat Dat NNP 18484 4310 2 was be VBD 18484 4310 3 'cause because IN 18484 4310 4 us -PRON- PRP 18484 4310 5 was be VBD 18484 4310 6 town town NN 18484 4310 7 chillun chillun NN 18484 4310 8 . . . 18484 4311 1 I -PRON- PRP 18484 4311 2 was be VBD 18484 4311 3 glad glad JJ 18484 4311 4 I -PRON- PRP 18484 4311 5 did do VBD 18484 4311 6 n't not RB 18484 4311 7 live live VB 18484 4311 8 in in IN 18484 4311 9 de de FW 18484 4311 10 country country NN 18484 4311 11 'cause because IN 18484 4311 12 country country NN 18484 4311 13 schools school NNS 18484 4311 14 kept keep VBD 18484 4311 15 de de FW 18484 4311 16 chillun chillun NNP 18484 4311 17 all all DT 18484 4311 18 day day NN 18484 4311 19 long long RB 18484 4311 20 . . . 18484 4312 1 " " `` 18484 4312 2 It -PRON- PRP 18484 4312 3 was be VBD 18484 4312 4 sort sort RB 18484 4312 5 of of RB 18484 4312 6 funny funny JJ 18484 4312 7 to to TO 18484 4312 8 be be VB 18484 4312 9 able able JJ 18484 4312 10 to to TO 18484 4312 11 walk walk VB 18484 4312 12 out out RP 18484 4312 13 and and CC 18484 4312 14 go go VB 18484 4312 15 in in IN 18484 4312 16 town town NN 18484 4312 17 whenever whenever WRB 18484 4312 18 us -PRON- PRP 18484 4312 19 wanted want VBD 18484 4312 20 to to TO 18484 4312 21 widout widout VB 18484 4312 22 gittin gittin NN 18484 4312 23 ' ' '' 18484 4312 24 Marster Marster NNP 18484 4312 25 's 's POS 18484 4312 26 consent consent NN 18484 4312 27 , , , 18484 4312 28 but but CC 18484 4312 29 dere dere RB 18484 4312 30 warn't warn't , 18484 4312 31 nothin' nothing NN 18484 4312 32 much much JJ 18484 4312 33 to to TO 18484 4312 34 go go VB 18484 4312 35 to to IN 18484 4312 36 town town NN 18484 4312 37 for for IN 18484 4312 38 ' ' `` 18484 4312 39 less less RBR 18484 4312 40 you -PRON- PRP 18484 4312 41 wanted want VBD 18484 4312 42 to to TO 18484 4312 43 buy buy VB 18484 4312 44 somepin somepin NN 18484 4312 45 . . . 18484 4313 1 A a DT 18484 4313 2 few few JJ 18484 4313 3 stores store NNS 18484 4313 4 , , , 18484 4313 5 mostly mostly RB 18484 4313 6 on on IN 18484 4313 7 Broad Broad NNP 18484 4313 8 Street Street NNP 18484 4313 9 , , , 18484 4313 10 de de NNP 18484 4313 11 Town Town NNP 18484 4313 12 Hall Hall NNP 18484 4313 13 , , , 18484 4313 14 and and CC 18484 4313 15 de de NNP 18484 4313 16 Fire Fire NNP 18484 4313 17 Hall Hall NNP 18484 4313 18 was be VBD 18484 4313 19 de de FW 18484 4313 20 places place VBZ 18484 4313 21 us -PRON- PRP 18484 4313 22 headed head VBD 18484 4313 23 for for IN 18484 4313 24 . . . 18484 4314 1 Us -PRON- PRP 18484 4314 2 did do VBD 18484 4314 3 love love NN 18484 4314 4 to to TO 18484 4314 5 hang hang VB 18484 4314 6 ' ' `` 18484 4314 7 round round JJ 18484 4314 8 whar whar NN 18484 4314 9 dat dat NNP 18484 4314 10 fire fire NN 18484 4314 11 engine engine NN 18484 4314 12 was be VBD 18484 4314 13 , , , 18484 4314 14 'cause because IN 18484 4314 15 when when WRB 18484 4314 16 a a DT 18484 4314 17 fire fire NN 18484 4314 18 broke break VBD 18484 4314 19 out out RP 18484 4314 20 evvybody evvybody NN 18484 4314 21 went go VBD 18484 4314 22 , , , 18484 4314 23 jus jus NNP 18484 4314 24 ' ' POS 18484 4314 25 evvybody evvybody NN 18484 4314 26 . . . 18484 4315 1 Folks folk NNS 18484 4315 2 would would MD 18484 4315 3 form form VB 18484 4315 4 lines line NNS 18484 4315 5 from from IN 18484 4315 6 de de NNP 18484 4315 7 nearest nearest NNP 18484 4315 8 cisterns cistern NNS 18484 4315 9 and and CC 18484 4315 10 wells well NNS 18484 4315 11 and and CC 18484 4315 12 pass pass VB 18484 4315 13 dem dem JJ 18484 4315 14 buckets bucket NNS 18484 4315 15 of of IN 18484 4315 16 water water NN 18484 4315 17 on on IN 18484 4315 18 from from IN 18484 4315 19 one one CD 18484 4315 20 to to IN 18484 4315 21 another another DT 18484 4315 22 ' ' `` 18484 4315 23 til til NNP 18484 4315 24 dey dey NN 18484 4315 25 got get VBD 18484 4315 26 to to IN 18484 4315 27 de de NNP 18484 4315 28 man man NNP 18484 4315 29 nighest nighest NNP 18484 4315 30 de de IN 18484 4315 31 fire fire NN 18484 4315 32 . . . 18484 4316 1 " " `` 18484 4316 2 Soon soon RB 18484 4316 3 as as IN 18484 4316 4 I -PRON- PRP 18484 4316 5 was be VBD 18484 4316 6 big big JJ 18484 4316 7 enough enough RB 18484 4316 8 , , , 18484 4316 9 I -PRON- PRP 18484 4316 10 went go VBD 18484 4316 11 to to IN 18484 4316 12 wuk wuk NN 18484 4316 13 for for IN 18484 4316 14 white white JJ 18484 4316 15 folks folk NNS 18484 4316 16 . . . 18484 4317 1 Dey Dey NNP 18484 4317 2 never never RB 18484 4317 3 paid pay VBD 18484 4317 4 me -PRON- PRP 18484 4317 5 much much JJ 18484 4317 6 in in IN 18484 4317 7 cash cash NN 18484 4317 8 money money NN 18484 4317 9 , , , 18484 4317 10 but but CC 18484 4317 11 things thing NNS 18484 4317 12 was be VBD 18484 4317 13 so so RB 18484 4317 14 much much RB 18484 4317 15 cheaper cheap JJR 18484 4317 16 dan dan NNP 18484 4317 17 now now RB 18484 4317 18 dat dat NNP 18484 4317 19 you -PRON- PRP 18484 4317 20 could could MD 18484 4317 21 take take VB 18484 4317 22 a a DT 18484 4317 23 little little JJ 18484 4317 24 cash cash NN 18484 4317 25 and and CC 18484 4317 26 buy buy VB 18484 4317 27 lots lot NNS 18484 4317 28 of of IN 18484 4317 29 things thing NNS 18484 4317 30 . . . 18484 4318 1 I -PRON- PRP 18484 4318 2 wukked wukke VBD 18484 4318 3 a a DT 18484 4318 4 long long JJ 18484 4318 5 time time NN 18484 4318 6 for for IN 18484 4318 7 a a DT 18484 4318 8 yankee yankee NN 18484 4318 9 fambly fambly RB 18484 4318 10 named name VBN 18484 4318 11 Palmer Palmer NNP 18484 4318 12 dat dat NNP 18484 4318 13 lived live VBD 18484 4318 14 on on IN 18484 4318 15 Oconee Oconee NNP 18484 4318 16 Street Street NNP 18484 4318 17 right right RB 18484 4318 18 below below IN 18484 4318 19 de de NNP 18484 4318 20 old old JJ 18484 4318 21 Michael Michael NNP 18484 4318 22 house house NNP 18484 4318 23 , , , 18484 4318 24 jus jus NNP 18484 4318 25 ' ' '' 18484 4318 26 ' ' `` 18484 4318 27 fore fore IN 18484 4318 28 you -PRON- PRP 18484 4318 29 go go VBP 18484 4318 30 down down RP 18484 4318 31 de de NNP 18484 4318 32 hill hill NNP 18484 4318 33 . . . 18484 4319 1 Dey Dey NNP 18484 4319 2 had have VBD 18484 4319 3 two two CD 18484 4319 4 or or CC 18484 4319 5 three three CD 18484 4319 6 chillun chillun NN 18484 4319 7 and and CC 18484 4319 8 I -PRON- PRP 18484 4319 9 ai be VBP 18484 4319 10 n't not RB 18484 4319 11 never never RB 18484 4319 12 gwine gwine VB 18484 4319 13 to to IN 18484 4319 14 forgit forgit NNP 18484 4319 15 de de NNP 18484 4319 16 day day NN 18484 4319 17 dat dat NNP 18484 4319 18 little little JJ 18484 4319 19 Miss Miss NNP 18484 4319 20 Eunice Eunice NNP 18484 4319 21 was be VBD 18484 4319 22 runnin runnin JJ 18484 4319 23 ' ' '' 18484 4319 24 and and CC 18484 4319 25 playin playin NNP 18484 4319 26 ' ' '' 18484 4319 27 in in IN 18484 4319 28 de de FW 18484 4319 29 kitchen kitchen NNP 18484 4319 30 and and CC 18484 4319 31 fell fall VBD 18484 4319 32 ' ' `` 18484 4319 33 gainst gainst NNP 18484 4319 34 de de NNP 18484 4319 35 hot hot JJ 18484 4319 36 stove stove NN 18484 4319 37 . . . 18484 4320 1 All all DT 18484 4320 2 of of IN 18484 4320 3 us -PRON- PRP 18484 4320 4 was be VBD 18484 4320 5 skeered skeere VBN 18484 4320 6 most most RBS 18484 4320 7 to to IN 18484 4320 8 death death NN 18484 4320 9 'cause because IN 18484 4320 10 it -PRON- PRP 18484 4320 11 did do VBD 18484 4320 12 seem seem VB 18484 4320 13 den den NNP 18484 4320 14 lak lak NNP 18484 4320 15 her -PRON- PRP$ 18484 4320 16 face face NN 18484 4320 17 was be VBD 18484 4320 18 plumb plumb JJ 18484 4320 19 ruint ruint NN 18484 4320 20 , , , 18484 4320 21 and and CC 18484 4320 22 for for IN 18484 4320 23 days day NNS 18484 4320 24 folks folk NNS 18484 4320 25 was be VBD 18484 4320 26 ' ' `` 18484 4320 27 most most JJS 18484 4320 28 sho sho UH 18484 4320 29 ' ' '' 18484 4320 30 she -PRON- PRP 18484 4320 31 was be VBD 18484 4320 32 gwine gwine NN 18484 4320 33 to to TO 18484 4320 34 die die VB 18484 4320 35 . . . 18484 4321 1 Atter atter IN 18484 4321 2 a a DT 18484 4321 3 long long JJ 18484 4321 4 , , , 18484 4321 5 long long JJ 18484 4321 6 time time NN 18484 4321 7 Miss Miss NNP 18484 4321 8 Eunice Eunice NNP 18484 4321 9 got get VBD 18484 4321 10 well well RB 18484 4321 11 and and CC 18484 4321 12 growed grow VBD 18484 4321 13 up up RP 18484 4321 14 to to TO 18484 4321 15 be be VB 18484 4321 16 a a DT 18484 4321 17 fine fine JJ 18484 4321 18 school school NN 18484 4321 19 teacher teacher NN 18484 4321 20 . . . 18484 4322 1 Some some DT 18484 4322 2 of of IN 18484 4322 3 dem dem JJ 18484 4322 4 scars scar NNS 18484 4322 5 still still RB 18484 4322 6 shows show VBZ 18484 4322 7 on on IN 18484 4322 8 her -PRON- PRP$ 18484 4322 9 face face NN 18484 4322 10 . . . 18484 4323 1 " " `` 18484 4323 2 Me -PRON- PRP 18484 4323 3 and and CC 18484 4323 4 Sam Sam NNP 18484 4323 5 Smith Smith NNP 18484 4323 6 got get VBD 18484 4323 7 married marry VBN 18484 4323 8 when when WRB 18484 4323 9 I -PRON- PRP 18484 4323 10 was be VBD 18484 4323 11 17 17 CD 18484 4323 12 . . . 18484 4324 1 No no DT 18484 4324 2 Chile Chile NNP 18484 4324 3 , , , 18484 4324 4 us -PRON- PRP 18484 4324 5 did do VBD 18484 4324 6 n't not RB 18484 4324 7 waste waste VB 18484 4324 8 no no DT 18484 4324 9 money money NN 18484 4324 10 on on IN 18484 4324 11 a a DT 18484 4324 12 big big JJ 18484 4324 13 weddin weddin NN 18484 4324 14 ' ' '' 18484 4324 15 but but CC 18484 4324 16 I -PRON- PRP 18484 4324 17 did do VBD 18484 4324 18 have have VB 18484 4324 19 a a DT 18484 4324 20 right right JJ 18484 4324 21 pretty pretty RB 18484 4324 22 weddin weddin NN 18484 4324 23 ' ' '' 18484 4324 24 dress dress NN 18484 4324 25 . . . 18484 4325 1 It -PRON- PRP 18484 4325 2 was be VBD 18484 4325 3 nice nice JJ 18484 4325 4 and and CC 18484 4325 5 new new JJ 18484 4325 6 and and CC 18484 4325 7 was be VBD 18484 4325 8 made make VBN 18484 4325 9 out out IN 18484 4325 10 of of IN 18484 4325 11 white white JJ 18484 4325 12 silk silk NN 18484 4325 13 . . . 18484 4326 1 My -PRON- PRP$ 18484 4326 2 sister sister NN 18484 4326 3 was be VBD 18484 4326 4 a a DT 18484 4326 5 - - HYPH 18484 4326 6 cookin cookin NNP 18484 4326 7 ' ' '' 18484 4326 8 for for IN 18484 4326 9 Mrs. Mrs. NNP 18484 4326 10 White White NNP 18484 4326 11 at at IN 18484 4326 12 dat dat NNP 18484 4326 13 time time NN 18484 4326 14 , , , 18484 4326 15 and and CC 18484 4326 16 dey dey NNP 18484 4326 17 had have VBD 18484 4326 18 a a DT 18484 4326 19 fine fine JJ 18484 4326 20 two two CD 18484 4326 21 - - HYPH 18484 4326 22 room room NN 18484 4326 23 kitchen kitchen NN 18484 4326 24 in in IN 18484 4326 25 de de NNP 18484 4326 26 back back NNP 18484 4326 27 yard yard NN 18484 4326 28 set set VBN 18484 4326 29 off off RP 18484 4326 30 from from IN 18484 4326 31 de de NNP 18484 4326 32 big big NNP 18484 4326 33 house house NNP 18484 4326 34 . . . 18484 4327 1 My -PRON- PRP$ 18484 4327 2 sister sister NN 18484 4327 3 lived live VBD 18484 4327 4 in in IN 18484 4327 5 one one CD 18484 4327 6 of of IN 18484 4327 7 dem dem JJ 18484 4327 8 rooms room NNS 18484 4327 9 and and CC 18484 4327 10 cooked cook VBN 18484 4327 11 for for IN 18484 4327 12 de de FW 18484 4327 13 Whites Whites NNP 18484 4327 14 in in IN 18484 4327 15 de de NNP 18484 4327 16 other other JJ 18484 4327 17 one one CD 18484 4327 18 . . . 18484 4328 1 Mrs. Mrs. NNP 18484 4328 2 White White NNP 18484 4328 3 let let VBD 18484 4328 4 us -PRON- PRP 18484 4328 5 git git VB 18484 4328 6 married marry VBN 18484 4328 7 in in IN 18484 4328 8 her -PRON- PRP$ 18484 4328 9 nice nice JJ 18484 4328 10 big big JJ 18484 4328 11 kitchen kitchen NN 18484 4328 12 and and CC 18484 4328 13 all all DT 18484 4328 14 de de IN 18484 4328 15 white white JJ 18484 4328 16 folks folk NNS 18484 4328 17 come come VBP 18484 4328 18 out out RP 18484 4328 19 from from IN 18484 4328 20 de de NNP 18484 4328 21 big big NNP 18484 4328 22 house house NNP 18484 4328 23 to to TO 18484 4328 24 see see VB 18484 4328 25 Brother Brother NNP 18484 4328 26 Thomas Thomas NNP 18484 4328 27 tie tie VB 18484 4328 28 de de FW 18484 4328 29 knot knot NN 18484 4328 30 for for IN 18484 4328 31 us -PRON- PRP 18484 4328 32 . . . 18484 4329 1 Den den VB 18484 4329 2 me -PRON- PRP 18484 4329 3 and and CC 18484 4329 4 Sam Sam NNP 18484 4329 5 built build VBD 18484 4329 6 dis dis NNP 18484 4329 7 very very RB 18484 4329 8 same same JJ 18484 4329 9 house house NN 18484 4329 10 whar whar WRB 18484 4329 11 you -PRON- PRP 18484 4329 12 is be VBZ 18484 4329 13 a a DT 18484 4329 14 - - HYPH 18484 4329 15 settin settin NN 18484 4329 16 ' ' '' 18484 4329 17 , , , 18484 4329 18 and and CC 18484 4329 19 I -PRON- PRP 18484 4329 20 done do VBN 18484 4329 21 been be VBN 18484 4329 22 livin livin NNS 18484 4329 23 ' ' '' 18484 4329 24 here here RB 18484 4329 25 ever ever RB 18484 4329 26 since since RB 18484 4329 27 . . . 18484 4330 1 " " `` 18484 4330 2 Us -PRON- PRP 18484 4330 3 was be VBD 18484 4330 4 livin livin JJ 18484 4330 5 ' ' `` 18484 4330 6 right right RB 18484 4330 7 here here RB 18484 4330 8 when when WRB 18484 4330 9 dey dey NNP 18484 4330 10 put put VBD 18484 4330 11 on on RP 18484 4330 12 dem dem NNP 18484 4330 13 fust fust NN 18484 4330 14 new new JJ 18484 4330 15 streetcars streetcar NNS 18484 4330 16 . . . 18484 4331 1 Little little JJ 18484 4331 2 bitty bitty JJ 18484 4331 3 mules mule NNS 18484 4331 4 pulled pull VBD 18484 4331 5 'em -PRON- PRP 18484 4331 6 ' ' `` 18484 4331 7 long long JJ 18484 4331 8 and and CC 18484 4331 9 sometimes sometimes RB 18484 4331 10 dey dey NNP 18484 4331 11 had have VBD 18484 4331 12 a a DT 18484 4331 13 right right JJ 18484 4331 14 hard hard JJ 18484 4331 15 time time NN 18484 4331 16 draggin draggin NN 18484 4331 17 ' ' '' 18484 4331 18 dem dem JJ 18484 4331 19 big big JJ 18484 4331 20 old old JJ 18484 4331 21 cars car NNS 18484 4331 22 through through IN 18484 4331 23 mud mud NN 18484 4331 24 and and CC 18484 4331 25 bad bad JJ 18484 4331 26 weather weather NN 18484 4331 27 . . . 18484 4332 1 Now now RB 18484 4332 2 and and CC 18484 4332 3 den den NNP 18484 4332 4 day day NNP 18484 4332 5 got get VBD 18484 4332 6 too too RB 18484 4332 7 frisky frisky JJ 18484 4332 8 and and CC 18484 4332 9 run run VB 18484 4332 10 away away RB 18484 4332 11 ; ; : 18484 4332 12 dat dat NNP 18484 4332 13 was be VBD 18484 4332 14 when when WRB 18484 4332 15 dem dem JJ 18484 4332 16 cars car NNS 18484 4332 17 would would MD 18484 4332 18 rock rock VB 18484 4332 19 and and CC 18484 4332 20 roll roll VB 18484 4332 21 and and CC 18484 4332 22 you -PRON- PRP 18484 4332 23 wished wish VBD 18484 4332 24 you -PRON- PRP 18484 4332 25 could could MD 18484 4332 26 git git VB 18484 4332 27 off off RP 18484 4332 28 and and CC 18484 4332 29 walk walk VB 18484 4332 30 . . . 18484 4333 1 Most Most JJS 18484 4333 2 of of IN 18484 4333 3 de de NNP 18484 4333 4 time time NN 18484 4333 5 dem dem VBD 18484 4333 6 little little JJ 18484 4333 7 mules mule NNS 18484 4333 8 done do VBN 18484 4333 9 good good JJ 18484 4333 10 and and CC 18484 4333 11 us -PRON- PRP 18484 4333 12 was be VBD 18484 4333 13 jus jus NNP 18484 4333 14 ' ' `` 18484 4333 15 crazy crazy JJ 18484 4333 16 'bout about IN 18484 4333 17 ridin ridin NNP 18484 4333 18 ' ' '' 18484 4333 19 on on IN 18484 4333 20 de de NNP 18484 4333 21 streetcars streetcar NNS 18484 4333 22 . . . 18484 4333 23 " " '' 18484 4334 1 When when WRB 18484 4334 2 Nancy Nancy NNP 18484 4334 3 tired tire VBD 18484 4334 4 of of IN 18484 4334 5 talking talk VBG 18484 4334 6 she -PRON- PRP 18484 4334 7 tactfully tactfully RB 18484 4334 8 remarked remark VBD 18484 4334 9 : : : 18484 4334 10 " " `` 18484 4334 11 I -PRON- PRP 18484 4334 12 spects spect VBZ 18484 4334 13 I -PRON- PRP 18484 4334 14 better well RBR 18484 4334 15 git git VBP 18484 4334 16 quiet quiet JJ 18484 4334 17 and and CC 18484 4334 18 rest rest VB 18484 4334 19 now now RB 18484 4334 20 lak lak NNP 18484 4334 21 de de FW 18484 4334 22 doctor doctor NN 18484 4334 23 ordered order VBN 18484 4334 24 , , , 18484 4334 25 but but CC 18484 4334 26 I -PRON- PRP 18484 4334 27 'm be VBP 18484 4334 28 mighty mighty RB 18484 4334 29 glad glad JJ 18484 4334 30 you -PRON- PRP 18484 4334 31 come come VBP 18484 4334 32 , , , 18484 4334 33 and and CC 18484 4334 34 I -PRON- PRP 18484 4334 35 hopes hope VBZ 18484 4334 36 you -PRON- PRP 18484 4334 37 'll will MD 18484 4334 38 be be VB 18484 4334 39 back back RB 18484 4334 40 again again RB 18484 4334 41 ' ' '' 18484 4334 42 fore fore RB 18484 4334 43 long long RB 18484 4334 44 . . . 18484 4335 1 Most Most JJS 18484 4335 2 folks folk NNS 18484 4335 3 do do VBP 18484 4335 4 n't not RB 18484 4335 5 take take VB 18484 4335 6 up up RP 18484 4335 7 no no DT 18484 4335 8 time time NN 18484 4335 9 wid wid NN 18484 4335 10 old old JJ 18484 4335 11 wore wore RB 18484 4335 12 - - HYPH 18484 4335 13 out out RP 18484 4335 14 Negroes negro NNS 18484 4335 15 . . . 18484 4336 1 Good good JJ 18484 4336 2 - - HYPH 18484 4336 3 bye bye UH 18484 4336 4 , , , 18484 4336 5 Missy Missy NNP 18484 4336 6 . . . 18484 4336 7 " " '' 18484 4337 1 PLANTATION PLANTATION NNP 18484 4337 2 LIFE LIFE NNP 18484 4337 3 AS as IN 18484 4337 4 VIEWED viewed NN 18484 4337 5 BY by IN 18484 4337 6 EX EX NNP 18484 4337 7 - - HYPH 18484 4337 8 SLAVE SLAVE NNP 18484 4337 9 NELLIE NELLIE NNP 18484 4337 10 SMITH SMITH NNP 18484 4337 11 , , , 18484 4337 12 Age Age NNP 18484 4337 13 78 78 CD 18484 4337 14 660 660 CD 18484 4337 15 W. W. NNP 18484 4337 16 Hancock Hancock NNP 18484 4337 17 Avenue Avenue NNP 18484 4337 18 Athens Athens NNP 18484 4337 19 , , , 18484 4337 20 Georgia Georgia NNP 18484 4337 21 Written write VBN 18484 4337 22 by by IN 18484 4337 23 : : : 18484 4337 24 Miss Miss NNP 18484 4337 25 Grace Grace NNP 18484 4337 26 McCune McCune NNP 18484 4337 27 Athens Athens NNP 18484 4337 28 Edited edit VBN 18484 4337 29 by by IN 18484 4337 30 : : : 18484 4337 31 Mrs. Mrs. NNP 18484 4337 32 Sarah Sarah NNP 18484 4337 33 H. H. NNP 18484 4337 34 Hall Hall NNP 18484 4337 35 Athens Athens NNP 18484 4337 36 and and CC 18484 4337 37 John John NNP 18484 4337 38 N. N. NNP 18484 4337 39 Booth Booth NNP 18484 4337 40 District District NNP 18484 4337 41 Supervisor Supervisor NNP 18484 4337 42 Federal Federal NNP 18484 4337 43 Writers Writers NNPS 18484 4337 44 ' ' POS 18484 4337 45 Project Project NNP 18484 4337 46 Residencies Residencies NNPS 18484 4337 47 6 6 CD 18484 4337 48 & & CC 18484 4337 49 7 7 CD 18484 4337 50 Augusta Augusta NNP 18484 4337 51 Georgia Georgia NNP 18484 4337 52 September September NNP 18484 4337 53 2 2 CD 18484 4337 54 , , , 18484 4337 55 1938 1938 CD 18484 4337 56 Large large JJ 18484 4337 57 pecan pecan JJ 18484 4337 58 trees tree NNS 18484 4337 59 shaded shade VBD 18484 4337 60 the the DT 18484 4337 61 small small JJ 18484 4337 62 , , , 18484 4337 63 well well RB 18484 4337 64 - - HYPH 18484 4337 65 kept keep VBN 18484 4337 66 yard yard NN 18484 4337 67 that that WDT 18484 4337 68 led lead VBD 18484 4337 69 to to IN 18484 4337 70 Nellie Nellie NNP 18484 4337 71 Smith Smith NNP 18484 4337 72 's 's POS 18484 4337 73 five five CD 18484 4337 74 - - HYPH 18484 4337 75 room room NN 18484 4337 76 frame frame NN 18484 4337 77 house house NN 18484 4337 78 . . . 18484 4338 1 The the DT 18484 4338 2 front front JJ 18484 4338 3 porch porch NN 18484 4338 4 of of IN 18484 4338 5 her -PRON- PRP$ 18484 4338 6 white white JJ 18484 4338 7 cottage cottage NN 18484 4338 8 was be VBD 18484 4338 9 almost almost RB 18484 4338 10 obscured obscure VBN 18484 4338 11 by by IN 18484 4338 12 a a DT 18484 4338 13 white white JJ 18484 4338 14 cloud cloud NN 18484 4338 15 of of IN 18484 4338 16 fragrant fragrant JJ 18484 4338 17 clematis clematis NN 18484 4338 18 in in IN 18484 4338 19 full full JJ 18484 4338 20 blossom blossom NNS 18484 4338 21 , , , 18484 4338 22 and and CC 18484 4338 23 the the DT 18484 4338 24 yard yard NN 18484 4338 25 was be VBD 18484 4338 26 filled fill VBN 18484 4338 27 with with IN 18484 4338 28 roses rose NNS 18484 4338 29 and and CC 18484 4338 30 other other JJ 18484 4338 31 flowers flower NNS 18484 4338 32 . . . 18484 4339 1 A a DT 18484 4339 2 small small JJ 18484 4339 3 mulatto mulatto NN 18484 4339 4 woman woman NN 18484 4339 5 sat sit VBD 18484 4339 6 in in IN 18484 4339 7 the the DT 18484 4339 8 porch porch NN 18484 4339 9 swing swing NN 18484 4339 10 , , , 18484 4339 11 a a DT 18484 4339 12 walking walk VBG 18484 4339 13 stick stick NN 18484 4339 14 across across IN 18484 4339 15 her -PRON- PRP$ 18484 4339 16 lap lap NN 18484 4339 17 . . . 18484 4340 1 Her -PRON- PRP$ 18484 4340 2 straight straight JJ 18484 4340 3 , , , 18484 4340 4 white white JJ 18484 4340 5 hair hair NN 18484 4340 6 was be VBD 18484 4340 7 done do VBN 18484 4340 8 in in IN 18484 4340 9 a a DT 18484 4340 10 prim prim JJ 18484 4340 11 coil coil NN 18484 4340 12 low low RB 18484 4340 13 on on IN 18484 4340 14 the the DT 18484 4340 15 neck neck NN 18484 4340 16 , , , 18484 4340 17 and and CC 18484 4340 18 her -PRON- PRP$ 18484 4340 19 print print NN 18484 4340 20 dress dress NN 18484 4340 21 and and CC 18484 4340 22 white white JJ 18484 4340 23 apron apron NNP 18484 4340 24 were be VBD 18484 4340 25 clean clean JJ 18484 4340 26 and and CC 18484 4340 27 neat neat JJ 18484 4340 28 . . . 18484 4341 1 In in IN 18484 4341 2 answer answer NN 18484 4341 3 to to IN 18484 4341 4 the the DT 18484 4341 5 visitor visitor NN 18484 4341 6 's 's POS 18484 4341 7 inquiry inquiry NN 18484 4341 8 , , , 18484 4341 9 she -PRON- PRP 18484 4341 10 smiled smile VBD 18484 4341 11 and and CC 18484 4341 12 said say VBD 18484 4341 13 : : : 18484 4341 14 " " `` 18484 4341 15 This this DT 18484 4341 16 is be VBZ 18484 4341 17 Nellie Nellie NNP 18484 4341 18 Smith Smith NNP 18484 4341 19 . . . 18484 4342 1 Wo will MD 18484 4342 2 n't not RB 18484 4342 3 you -PRON- PRP 18484 4342 4 come come VB 18484 4342 5 in in IN 18484 4342 6 out out IN 18484 4342 7 of of IN 18484 4342 8 the the DT 18484 4342 9 hot hot JJ 18484 4342 10 sun sun NN 18484 4342 11 ? ? . 18484 4343 1 I -PRON- PRP 18484 4343 2 just just RB 18484 4343 3 knows know VBZ 18484 4343 4 you -PRON- PRP 18484 4343 5 is be VBZ 18484 4343 6 plumb plumb VBN 18484 4343 7 tuckered tucker VBN 18484 4343 8 out out RP 18484 4343 9 . . . 18484 4344 1 Walkin Walkin NNP 18484 4344 2 ' ' `` 18484 4344 3 around around RB 18484 4344 4 in in IN 18484 4344 5 this this DT 18484 4344 6 hot hot JJ 18484 4344 7 weather weather NN 18484 4344 8 is be VBZ 18484 4344 9 goin' go VBG 18484 4344 10 to to TO 18484 4344 11 make make VB 18484 4344 12 you -PRON- PRP 18484 4344 13 sick sick JJ 18484 4344 14 if if IN 18484 4344 15 you -PRON- PRP 18484 4344 16 do do VBP 18484 4344 17 n't not RB 18484 4344 18 be be VB 18484 4344 19 mighty mighty RB 18484 4344 20 careful careful JJ 18484 4344 21 . . . 18484 4345 1 " " `` 18484 4345 2 ' ' `` 18484 4345 3 Scuse scuse VB 18484 4345 4 me -PRON- PRP 18484 4345 5 for for IN 18484 4345 6 not not RB 18484 4345 7 gittin gittin NN 18484 4345 8 ' ' '' 18484 4345 9 up up RP 18484 4345 10 . . . 18484 4346 1 I -PRON- PRP 18484 4346 2 ca can MD 18484 4346 3 n't not RB 18484 4346 4 hardly hardly RB 18484 4346 5 make make VB 18484 4346 6 it -PRON- PRP 18484 4346 7 by by IN 18484 4346 8 myself -PRON- PRP 18484 4346 9 since since IN 18484 4346 10 I -PRON- PRP 18484 4346 11 fell fall VBD 18484 4346 12 and and CC 18484 4346 13 got get VBD 18484 4346 14 hurt hurt VBN 18484 4346 15 so so RB 18484 4346 16 bad bad RB 18484 4346 17 . . . 18484 4347 1 My -PRON- PRP$ 18484 4347 2 arm arm NN 18484 4347 3 was be VBD 18484 4347 4 broke break VBN 18484 4347 5 and and CC 18484 4347 6 it -PRON- PRP 18484 4347 7 looks look VBZ 18484 4347 8 lak lak NN 18484 4347 9 my -PRON- PRP$ 18484 4347 10 old old JJ 18484 4347 11 back back RB 18484 4347 12 never never RB 18484 4347 13 will will MD 18484 4347 14 stop stop VB 18484 4347 15 hurtin hurtin NNS 18484 4347 16 ' ' '' 18484 4347 17 no no DT 18484 4347 18 more more RBR 18484 4347 19 . . . 18484 4348 1 Our -PRON- PRP$ 18484 4348 2 doctor doctor NN 18484 4348 3 says say VBZ 18484 4348 4 I -PRON- PRP 18484 4348 5 'll will MD 18484 4348 6 have have VB 18484 4348 7 to to TO 18484 4348 8 stay stay VB 18484 4348 9 bandaged bandage VBN 18484 4348 10 up up RP 18484 4348 11 this this DT 18484 4348 12 way way NN 18484 4348 13 two two CD 18484 4348 14 or or CC 18484 4348 15 three three CD 18484 4348 16 weeks week NNS 18484 4348 17 longer long RBR 18484 4348 18 , , , 18484 4348 19 but but CC 18484 4348 20 I -PRON- PRP 18484 4348 21 ' ' '' 18484 4348 22 spects spect NNS 18484 4348 23 that that DT 18484 4348 24 's be VBZ 18484 4348 25 on on IN 18484 4348 26 account account NN 18484 4348 27 of of IN 18484 4348 28 my -PRON- PRP$ 18484 4348 29 age age NN 18484 4348 30 . . . 18484 4349 1 You -PRON- PRP 18484 4349 2 know know VBP 18484 4349 3 old old JJ 18484 4349 4 folks folk NNS 18484 4349 5 ' ' POS 18484 4349 6 bones bone NNS 18484 4349 7 do do VBP 18484 4349 8 n't not RB 18484 4349 9 knit knit VB 18484 4349 10 and and CC 18484 4349 11 heal heal VB 18484 4349 12 quick quick JJ 18484 4349 13 lak lak NN 18484 4349 14 young young JJ 18484 4349 15 folks folk NNS 18484 4349 16 ' ' POS 18484 4349 17 and and CC 18484 4349 18 , , , 18484 4349 19 jus jus NNP 18484 4349 20 ' ' '' 18484 4349 21 let let VB 18484 4349 22 me -PRON- PRP 18484 4349 23 tell tell VB 18484 4349 24 you -PRON- PRP 18484 4349 25 , , , 18484 4349 26 I -PRON- PRP 18484 4349 27 've have VB 18484 4349 28 done do VBN 18484 4349 29 been be VBN 18484 4349 30 around around RB 18484 4349 31 here here RB 18484 4349 32 a a DT 18484 4349 33 mighty mighty JJ 18484 4349 34 long long JJ 18484 4349 35 time time NN 18484 4349 36 . . . 18484 4350 1 Are be VBP 18484 4350 2 you -PRON- PRP 18484 4350 3 comfortable comfortable JJ 18484 4350 4 , , , 18484 4350 5 Child child NN 18484 4350 6 ? ? . 18484 4351 1 Would Would MD 18484 4351 2 n't not RB 18484 4351 3 you -PRON- PRP 18484 4351 4 lak lak VB 18484 4351 5 to to TO 18484 4351 6 have have VB 18484 4351 7 a a DT 18484 4351 8 glass glass NN 18484 4351 9 of of IN 18484 4351 10 water water NN 18484 4351 11 ? ? . 18484 4352 1 I -PRON- PRP 18484 4352 2 'll will MD 18484 4352 3 call call VB 18484 4352 4 my -PRON- PRP$ 18484 4352 5 daughter daughter NN 18484 4352 6 ; ; : 18484 4352 7 she -PRON- PRP 18484 4352 8 's be VBZ 18484 4352 9 back back RB 18484 4352 10 in in IN 18484 4352 11 the the DT 18484 4352 12 kitchen kitchen NN 18484 4352 13 . . . 18484 4352 14 " " '' 18484 4353 1 Nellie Nellie NNP 18484 4353 2 rapped rap VBD 18484 4353 3 heavily heavily RB 18484 4353 4 on on IN 18484 4353 5 the the DT 18484 4353 6 floor floor NN 18484 4353 7 with with IN 18484 4353 8 her -PRON- PRP$ 18484 4353 9 walking walk VBG 18484 4353 10 stick stick NN 18484 4353 11 , , , 18484 4353 12 and and CC 18484 4353 13 a a DT 18484 4353 14 tall tall JJ 18484 4353 15 , , , 18484 4353 16 stout stout RB 18484 4353 17 , , , 18484 4353 18 mulatto mulatto NN 18484 4353 19 in in IN 18484 4353 20 a a DT 18484 4353 21 freshly freshly RB 18484 4353 22 laundered launder VBN 18484 4353 23 house house NN 18484 4353 24 frock frock NN 18484 4353 25 made make VBD 18484 4353 26 her -PRON- PRP$ 18484 4353 27 appearance appearance NN 18484 4353 28 . . . 18484 4354 1 " " `` 18484 4354 2 This this DT 18484 4354 3 is be VBZ 18484 4354 4 my -PRON- PRP$ 18484 4354 5 daughter daughter NN 18484 4354 6 , , , 18484 4354 7 Amanda Amanda NNP 18484 4354 8 , , , 18484 4354 9 " " '' 18484 4354 10 said say VBD 18484 4354 11 Nellie Nellie NNP 18484 4354 12 , , , 18484 4354 13 and and CC 18484 4354 14 , , , 18484 4354 15 addressing address VBG 18484 4354 16 her -PRON- PRP$ 18484 4354 17 off off JJ 18484 4354 18 - - HYPH 18484 4354 19 spring spring NN 18484 4354 20 , , , 18484 4354 21 she -PRON- PRP 18484 4354 22 continued continue VBD 18484 4354 23 : : : 18484 4354 24 " " `` 18484 4354 25 Bring bring VB 18484 4354 26 this this DT 18484 4354 27 lady lady NN 18484 4354 28 a a DT 18484 4354 29 drink drink NN 18484 4354 30 of of IN 18484 4354 31 water water NN 18484 4354 32 . . . 18484 4355 1 She -PRON- PRP 18484 4355 2 needs need VBZ 18484 4355 3 it -PRON- PRP 18484 4355 4 after after IN 18484 4355 5 walkin walkin NNP 18484 4355 6 ' ' '' 18484 4355 7 ' ' '' 18484 4355 8 way way NN 18484 4355 9 out out RB 18484 4355 10 here here RB 18484 4355 11 in in IN 18484 4355 12 this this DT 18484 4355 13 hot hot JJ 18484 4355 14 sun sun NN 18484 4355 15 . . . 18484 4355 16 " " '' 18484 4356 1 Ice ice NN 18484 4356 2 tinkled tinkle VBD 18484 4356 3 in in IN 18484 4356 4 the the DT 18484 4356 5 glass glass NN 18484 4356 6 that that WDT 18484 4356 7 the the DT 18484 4356 8 smiling smile VBG 18484 4356 9 Amanda Amanda NNP 18484 4356 10 offered offer VBD 18484 4356 11 as as IN 18484 4356 12 she -PRON- PRP 18484 4356 13 inquired inquire VBD 18484 4356 14 solicitously solicitously RB 18484 4356 15 if if IN 18484 4356 16 there there EX 18484 4356 17 was be VBD 18484 4356 18 anything anything NN 18484 4356 19 else else RB 18484 4356 20 she -PRON- PRP 18484 4356 21 could could MD 18484 4356 22 do do VB 18484 4356 23 . . . 18484 4357 1 Amanda Amanda NNP 18484 4357 2 soon soon RB 18484 4357 3 went go VBD 18484 4357 4 back back RB 18484 4357 5 to to IN 18484 4357 6 her -PRON- PRP$ 18484 4357 7 work work NN 18484 4357 8 and and CC 18484 4357 9 Nellie Nellie NNP 18484 4357 10 began begin VBD 18484 4357 11 her -PRON- PRP$ 18484 4357 12 narrative narrative NN 18484 4357 13 . . . 18484 4358 1 " " `` 18484 4358 2 Lordy lordy NN 18484 4358 3 , , , 18484 4358 4 Honey Honey NNP 18484 4358 5 , , , 18484 4358 6 them -PRON- PRP 18484 4358 7 days day VBZ 18484 4358 8 when when WRB 18484 4358 9 I -PRON- PRP 18484 4358 10 was be VBD 18484 4358 11 a a DT 18484 4358 12 child child NN 18484 4358 13 , , , 18484 4358 14 is be VBZ 18484 4358 15 so so RB 18484 4358 16 far far RB 18484 4358 17 back back RB 18484 4358 18 that that IN 18484 4358 19 I -PRON- PRP 18484 4358 20 do do VBP 18484 4358 21 n't not RB 18484 4358 22 s'pect s'pect VB 18484 4358 23 I -PRON- PRP 18484 4358 24 can can MD 18484 4358 25 ' ' '' 18484 4358 26 member member NN 18484 4358 27 much much JJ 18484 4358 28 'bout about IN 18484 4358 29 'em -PRON- PRP 18484 4358 30 . . . 18484 4359 1 I -PRON- PRP 18484 4359 2 does do VBZ 18484 4359 3 love love VB 18484 4359 4 to to TO 18484 4359 5 talk talk VB 18484 4359 6 about about IN 18484 4359 7 them -PRON- PRP 18484 4359 8 times time NNS 18484 4359 9 , , , 18484 4359 10 but but CC 18484 4359 11 there there EX 18484 4359 12 ai be VBP 18484 4359 13 n't not RB 18484 4359 14 many many JJ 18484 4359 15 folks folk NNS 18484 4359 16 what what WP 18484 4359 17 keers keer VBZ 18484 4359 18 anything anything NN 18484 4359 19 'bout about IN 18484 4359 20 listening listen VBG 18484 4359 21 to to IN 18484 4359 22 us -PRON- PRP 18484 4359 23 old old JJ 18484 4359 24 folks folk NNS 18484 4359 25 these these DT 18484 4359 26 days day NNS 18484 4359 27 . . . 18484 4360 1 If if IN 18484 4360 2 you -PRON- PRP 18484 4360 3 do do VBP 18484 4360 4 n't not RB 18484 4360 5 mind mind VB 18484 4360 6 we -PRON- PRP 18484 4360 7 'll will MD 18484 4360 8 go go VB 18484 4360 9 to to IN 18484 4360 10 my -PRON- PRP$ 18484 4360 11 room room NN 18484 4360 12 where where WRB 18484 4360 13 it -PRON- PRP 18484 4360 14 'll will MD 18484 4360 15 be be VB 18484 4360 16 more more RBR 18484 4360 17 comfortable comfortable JJ 18484 4360 18 . . . 18484 4360 19 " " '' 18484 4361 1 Amanda Amanda NNP 18484 4361 2 appeared appear VBD 18484 4361 3 again again RB 18484 4361 4 , , , 18484 4361 5 helped help VBD 18484 4361 6 Nellie Nellie NNP 18484 4361 7 to to IN 18484 4361 8 her -PRON- PRP$ 18484 4361 9 room room NN 18484 4361 10 , , , 18484 4361 11 and and CC 18484 4361 12 placed place VBD 18484 4361 13 her -PRON- PRP 18484 4361 14 in in IN 18484 4361 15 a a DT 18484 4361 16 large large JJ 18484 4361 17 chair chair NN 18484 4361 18 with with IN 18484 4361 19 pillows pillow NNS 18484 4361 20 to to TO 18484 4361 21 support support VB 18484 4361 22 the the DT 18484 4361 23 broken broken JJ 18484 4361 24 arm arm NN 18484 4361 25 . . . 18484 4362 1 Amanda Amanda NNP 18484 4362 2 laughed laugh VBD 18484 4362 3 happily happily RB 18484 4362 4 when when WRB 18484 4362 5 she -PRON- PRP 18484 4362 6 noticed notice VBD 18484 4362 7 her -PRON- PRP$ 18484 4362 8 mother mother NN 18484 4362 9 's 's POS 18484 4362 10 enthusiasm enthusiasm NN 18484 4362 11 for for IN 18484 4362 12 the the DT 18484 4362 13 opportunity opportunity NN 18484 4362 14 to to TO 18484 4362 15 relate relate VB 18484 4362 16 her -PRON- PRP$ 18484 4362 17 life life NN 18484 4362 18 story story NN 18484 4362 19 . . . 18484 4363 1 " " `` 18484 4363 2 Mother mother NN 18484 4363 3 likes like VBZ 18484 4363 4 that that IN 18484 4363 5 , , , 18484 4363 6 " " '' 18484 4363 7 she -PRON- PRP 18484 4363 8 said say VBD 18484 4363 9 , , , 18484 4363 10 " " `` 18484 4363 11 and and CC 18484 4363 12 I -PRON- PRP 18484 4363 13 'm be VBP 18484 4363 14 so so RB 18484 4363 15 glad glad JJ 18484 4363 16 you -PRON- PRP 18484 4363 17 asked ask VBD 18484 4363 18 her -PRON- PRP 18484 4363 19 to to TO 18484 4363 20 talk talk VB 18484 4363 21 about about IN 18484 4363 22 those those DT 18484 4363 23 old old JJ 18484 4363 24 times time NNS 18484 4363 25 she -PRON- PRP 18484 4363 26 thinks think VBZ 18484 4363 27 so so RB 18484 4363 28 much much RB 18484 4363 29 about about IN 18484 4363 30 . . . 18484 4364 1 I -PRON- PRP 18484 4364 2 'll will MD 18484 4364 3 be be VB 18484 4364 4 right right RB 18484 4364 5 back back RB 18484 4364 6 in in IN 18484 4364 7 the the DT 18484 4364 8 kitchen kitchen NN 18484 4364 9 ironing iron VBG 18484 4364 10 ; ; : 18484 4364 11 if if IN 18484 4364 12 you -PRON- PRP 18484 4364 13 want want VBP 18484 4364 14 anything anything NN 18484 4364 15 , , , 18484 4364 16 just just RB 18484 4364 17 call call VB 18484 4364 18 me -PRON- PRP 18484 4364 19 . . . 18484 4364 20 " " '' 18484 4365 1 Nellie nellie NN 18484 4365 2 now now RB 18484 4365 3 began begin VBD 18484 4365 4 again again RB 18484 4365 5 : : : 18484 4365 6 " " `` 18484 4365 7 I -PRON- PRP 18484 4365 8 was be VBD 18484 4365 9 born bear VBN 18484 4365 10 right right RB 18484 4365 11 near near IN 18484 4365 12 where where WRB 18484 4365 13 the the DT 18484 4365 14 Coordinate Coordinate NNP 18484 4365 15 College College NNP 18484 4365 16 is be VBZ 18484 4365 17 now now RB 18484 4365 18 ; ; : 18484 4365 19 it -PRON- PRP 18484 4365 20 was be VBD 18484 4365 21 the the DT 18484 4365 22 old old JJ 18484 4365 23 Weir Weir NNP 18484 4365 24 place place NN 18484 4365 25 then then RB 18484 4365 26 . . . 18484 4366 1 I -PRON- PRP 18484 4366 2 do do VBP 18484 4366 3 n't not RB 18484 4366 4 know know VB 18484 4366 5 nothin' nothing NN 18484 4366 6 'bout about IN 18484 4366 7 my -PRON- PRP$ 18484 4366 8 Daddy daddy NN 18484 4366 9 , , , 18484 4366 10 but but CC 18484 4366 11 my -PRON- PRP$ 18484 4366 12 Mother Mother NNP 18484 4366 13 's 's POS 18484 4366 14 name name NN 18484 4366 15 was be VBD 18484 4366 16 Harriet Harriet NNP 18484 4366 17 Weir Weir NNP 18484 4366 18 , , , 18484 4366 19 and and CC 18484 4366 20 she -PRON- PRP 18484 4366 21 was be VBD 18484 4366 22 owned own VBN 18484 4366 23 by by IN 18484 4366 24 Marster Marster NNP 18484 4366 25 Jack Jack NNP 18484 4366 26 Weir Weir NNP 18484 4366 27 . . . 18484 4367 1 He -PRON- PRP 18484 4367 2 had have VBD 18484 4367 3 a a DT 18484 4367 4 great great JJ 18484 4367 5 big big JJ 18484 4367 6 old old JJ 18484 4367 7 plantation plantation NN 18484 4367 8 then then RB 18484 4367 9 and and CC 18484 4367 10 the the DT 18484 4367 11 homeplace homeplace NN 18484 4367 12 is be VBZ 18484 4367 13 still still RB 18484 4367 14 standin standin JJ 18484 4367 15 ' ' '' 18484 4367 16 , , , 18484 4367 17 but but CC 18484 4367 18 it -PRON- PRP 18484 4367 19 has have VBZ 18484 4367 20 been be VBN 18484 4367 21 improved improve VBN 18484 4367 22 and and CC 18484 4367 23 changed change VBN 18484 4367 24 so so RB 18484 4367 25 much much RB 18484 4367 26 that that IN 18484 4367 27 it -PRON- PRP 18484 4367 28 do do VBP 18484 4367 29 n't not RB 18484 4367 30 look look VB 18484 4367 31 lak lak VB 18484 4367 32 the the DT 18484 4367 33 same same JJ 18484 4367 34 house house NN 18484 4367 35 . . . 18484 4368 1 As as IN 18484 4368 2 Marse Marse NNP 18484 4368 3 Jack Jack NNP 18484 4368 4 's 's POS 18484 4368 5 sons son NNS 18484 4368 6 married marry VBD 18484 4368 7 off off RP 18484 4368 8 he -PRON- PRP 18484 4368 9 give give VB 18484 4368 10 each each DT 18484 4368 11 one one CD 18484 4368 12 of of IN 18484 4368 13 'em -PRON- PRP 18484 4368 14 a a DT 18484 4368 15 home home NN 18484 4368 16 and and CC 18484 4368 17 two two CD 18484 4368 18 slaves slave NNS 18484 4368 19 , , , 18484 4368 20 but but CC 18484 4368 21 he -PRON- PRP 18484 4368 22 never never RB 18484 4368 23 did do VBD 18484 4368 24 sell sell VB 18484 4368 25 none none NN 18484 4368 26 of of IN 18484 4368 27 his -PRON- PRP$ 18484 4368 28 slaves slave NNS 18484 4368 29 , , , 18484 4368 30 and and CC 18484 4368 31 he -PRON- PRP 18484 4368 32 told tell VBD 18484 4368 33 them -PRON- PRP 18484 4368 34 boys boy NNS 18484 4368 35 they -PRON- PRP 18484 4368 36 better well RBR 18484 4368 37 not not RB 18484 4368 38 never never RB 18484 4368 39 sell sell VB 18484 4368 40 none none NN 18484 4368 41 neither neither RB 18484 4368 42 . . . 18484 4369 1 " " `` 18484 4369 2 Slaves slave NNS 18484 4369 3 slept sleep VBD 18484 4369 4 in in IN 18484 4369 5 log log NN 18484 4369 6 cabins cabin NNS 18484 4369 7 what what WP 18484 4369 8 had have VBD 18484 4369 9 rock rock NN 18484 4369 10 chimblies chimblie NNS 18484 4369 11 at at IN 18484 4369 12 the the DT 18484 4369 13 end end NN 18484 4369 14 . . . 18484 4370 1 The the DT 18484 4370 2 rocks rock NNS 18484 4370 3 was be VBD 18484 4370 4 put put VBN 18484 4370 5 together together RB 18484 4370 6 with with IN 18484 4370 7 red red JJ 18484 4370 8 clay clay NN 18484 4370 9 . . . 18484 4371 1 All all PDT 18484 4371 2 the the DT 18484 4371 3 slaves slave NNS 18484 4371 4 was be VBD 18484 4371 5 fed feed VBN 18484 4371 6 at at IN 18484 4371 7 the the DT 18484 4371 8 big big NNP 18484 4371 9 house house NNP 18484 4371 10 kitchen kitchen NN 18484 4371 11 . . . 18484 4372 1 The the DT 18484 4372 2 fireplace fireplace NN 18484 4372 3 , , , 18484 4372 4 where where WRB 18484 4372 5 they -PRON- PRP 18484 4372 6 done do VBD 18484 4372 7 the the DT 18484 4372 8 cookin cookin NNP 18484 4372 9 ' ' '' 18484 4372 10 , , , 18484 4372 11 was be VBD 18484 4372 12 so so RB 18484 4372 13 big big JJ 18484 4372 14 it -PRON- PRP 18484 4372 15 went go VBD 18484 4372 16 ' ' '' 18484 4372 17 most most RBS 18484 4372 18 across across IN 18484 4372 19 one one CD 18484 4372 20 end end NN 18484 4372 21 of of IN 18484 4372 22 that that DT 18484 4372 23 big big JJ 18484 4372 24 old old JJ 18484 4372 25 kitchen kitchen NN 18484 4372 26 . . . 18484 4373 1 It -PRON- PRP 18484 4373 2 had have VBD 18484 4373 3 long long JJ 18484 4373 4 swingin swingin NN 18484 4373 5 ' ' '' 18484 4373 6 cranes crane NNS 18484 4373 7 to to TO 18484 4373 8 hang hang VB 18484 4373 9 the the DT 18484 4373 10 pots pot NNS 18484 4373 11 on on IN 18484 4373 12 , , , 18484 4373 13 and and CC 18484 4373 14 there there EX 18484 4373 15 was be VBD 18484 4373 16 so so RB 18484 4373 17 many many JJ 18484 4373 18 folks folk NNS 18484 4373 19 to to TO 18484 4373 20 cook cook VB 18484 4373 21 for for IN 18484 4373 22 at at IN 18484 4373 23 one one CD 18484 4373 24 time time NN 18484 4373 25 that that WDT 18484 4373 26 often often RB 18484 4373 27 there there EX 18484 4373 28 was be VBD 18484 4373 29 five five CD 18484 4373 30 or or CC 18484 4373 31 six six CD 18484 4373 32 pots pot NNS 18484 4373 33 over over IN 18484 4373 34 the the DT 18484 4373 35 fire fire NN 18484 4373 36 at at IN 18484 4373 37 the the DT 18484 4373 38 same same JJ 18484 4373 39 time time NN 18484 4373 40 . . . 18484 4374 1 Them -PRON- PRP 18484 4374 2 pots pot NNS 18484 4374 3 was be VBD 18484 4374 4 large large JJ 18484 4374 5 too too RB 18484 4374 6 -- -- : 18484 4374 7 not not RB 18484 4374 8 lak lak VB 18484 4374 9 the the DT 18484 4374 10 little little JJ 18484 4374 11 cookin cookin NN 18484 4374 12 ' ' '' 18484 4374 13 vessels vessel NNS 18484 4374 14 we -PRON- PRP 18484 4374 15 use use VBP 18484 4374 16 these these DT 18484 4374 17 days day NNS 18484 4374 18 . . . 18484 4375 1 For for IN 18484 4375 2 the the DT 18484 4375 3 bakin bakin NN 18484 4375 4 ' ' '' 18484 4375 5 , , , 18484 4375 6 they -PRON- PRP 18484 4375 7 had have VBD 18484 4375 8 all all DT 18484 4375 9 sizes size NNS 18484 4375 10 of of IN 18484 4375 11 ovens oven NNS 18484 4375 12 . . . 18484 4376 1 Now now RB 18484 4376 2 Child child NN 18484 4376 3 , , , 18484 4376 4 let let VB 18484 4376 5 me -PRON- PRP 18484 4376 6 tell tell VB 18484 4376 7 you -PRON- PRP 18484 4376 8 , , , 18484 4376 9 that that DT 18484 4376 10 was be VBD 18484 4376 11 good good JJ 18484 4376 12 eatin eatin NNP 18484 4376 13 ' ' '' 18484 4376 14 . . . 18484 4377 1 Folks folk NNS 18484 4377 2 do do VBP 18484 4377 3 n't not RB 18484 4377 4 take take VB 18484 4377 5 time time NN 18484 4377 6 enough enough RB 18484 4377 7 to to TO 18484 4377 8 cook cook VB 18484 4377 9 right right RB 18484 4377 10 now now RB 18484 4377 11 ; ; : 18484 4377 12 They -PRON- PRP 18484 4377 13 are be VBP 18484 4377 14 always always RB 18484 4377 15 in in IN 18484 4377 16 too too RB 18484 4377 17 big big JJ 18484 4377 18 a a DT 18484 4377 19 hurry hurry NN 18484 4377 20 to to TO 18484 4377 21 be be VB 18484 4377 22 doin' do VBG 18484 4377 23 something something NN 18484 4377 24 else else RB 18484 4377 25 and and CC 18484 4377 26 do do VBP 18484 4377 27 n't not RB 18484 4377 28 cook cook VB 18484 4377 29 things thing NNS 18484 4377 30 long long JJ 18484 4377 31 enough enough RB 18484 4377 32 . . . 18484 4378 1 Back back RB 18484 4378 2 in in IN 18484 4378 3 dem dem JJ 18484 4378 4 days day NNS 18484 4378 5 they -PRON- PRP 18484 4378 6 put put VBD 18484 4378 7 the the DT 18484 4378 8 vegetables vegetable NNS 18484 4378 9 on on RP 18484 4378 10 to to TO 18484 4378 11 cook cook VB 18484 4378 12 early early RB 18484 4378 13 in in IN 18484 4378 14 the the DT 18484 4378 15 mornin mornin NN 18484 4378 16 ' ' '' 18484 4378 17 and and CC 18484 4378 18 biled bile VBD 18484 4378 19 'em -PRON- PRP 18484 4378 20 ' ' `` 18484 4378 21 til til RB 18484 4378 22 they -PRON- PRP 18484 4378 23 was be VBD 18484 4378 24 good good JJ 18484 4378 25 and and CC 18484 4378 26 done do VBN 18484 4378 27 . . . 18484 4379 1 The the DT 18484 4379 2 biggest big JJS 18484 4379 3 diffunce diffunce NN 18484 4379 4 I -PRON- PRP 18484 4379 5 see see VBP 18484 4379 6 is be VBZ 18484 4379 7 that that IN 18484 4379 8 folks folk NNS 18484 4379 9 did do VBD 18484 4379 10 n't not RB 18484 4379 11 git git VB 18484 4379 12 sick sick JJ 18484 4379 13 and and CC 18484 4379 14 stay stay VB 18484 4379 15 sick sick JJ 18484 4379 16 with with IN 18484 4379 17 stomach stomach NN 18484 4379 18 troubles trouble NNS 18484 4379 19 then then RB 18484 4379 20 half half NN 18484 4379 21 as as RB 18484 4379 22 much much RB 18484 4379 23 as as IN 18484 4379 24 they -PRON- PRP 18484 4379 25 does do VBZ 18484 4379 26 now now RB 18484 4379 27 . . . 18484 4380 1 When when WRB 18484 4380 2 my -PRON- PRP$ 18484 4380 3 grandma grandma NN 18484 4380 4 took take VBD 18484 4380 5 a a DT 18484 4380 6 roast roast NN 18484 4380 7 out out IN 18484 4380 8 of of IN 18484 4380 9 one one CD 18484 4380 10 of of IN 18484 4380 11 them -PRON- PRP 18484 4380 12 old old JJ 18484 4380 13 ovens oven NNS 18484 4380 14 it -PRON- PRP 18484 4380 15 would would MD 18484 4380 16 be be VB 18484 4380 17 brown brown JJ 18484 4380 18 and and CC 18484 4380 19 juicy juicy JJ 18484 4380 20 , , , 18484 4380 21 with with IN 18484 4380 22 lots lot NNS 18484 4380 23 of of IN 18484 4380 24 rich rich JJ 18484 4380 25 , , , 18484 4380 26 brown brown JJ 18484 4380 27 gravy gravy NN 18484 4380 28 . . . 18484 4381 1 Sweet sweet JJ 18484 4381 2 potatoes potato NNS 18484 4381 3 baked bake VBD 18484 4381 4 and and CC 18484 4381 5 browned brown VBN 18484 4381 6 in in IN 18484 4381 7 the the DT 18484 4381 8 pan pan NN 18484 4381 9 with with IN 18484 4381 10 it -PRON- PRP 18484 4381 11 would would MD 18484 4381 12 taste taste VB 18484 4381 13 mighty mighty RB 18484 4381 14 fine fine RB 18484 4381 15 too too RB 18484 4381 16 . . . 18484 4382 1 With with IN 18484 4382 2 some some DT 18484 4382 3 of of IN 18484 4382 4 her -PRON- PRP$ 18484 4382 5 good good JJ 18484 4382 6 biscuits biscuit NNS 18484 4382 7 , , , 18484 4382 8 that that DT 18484 4382 9 roast roast NN 18484 4382 10 meat meat NN 18484 4382 11 , , , 18484 4382 12 brown brown JJ 18484 4382 13 gravy gravy NN 18484 4382 14 , , , 18484 4382 15 and and CC 18484 4382 16 potatoes potato NNS 18484 4382 17 , , , 18484 4382 18 you -PRON- PRP 18484 4382 19 had have VBD 18484 4382 20 food food NN 18484 4382 21 good good JJ 18484 4382 22 enough enough RB 18484 4382 23 for for IN 18484 4382 24 anybody anybody NN 18484 4382 25 . . . 18484 4383 1 I -PRON- PRP 18484 4383 2 just just RB 18484 4383 3 wish wish VBP 18484 4383 4 I -PRON- PRP 18484 4383 5 could could MD 18484 4383 6 taste taste VB 18484 4383 7 some some DT 18484 4383 8 more more JJR 18484 4383 9 of of IN 18484 4383 10 it -PRON- PRP 18484 4383 11 one one CD 18484 4383 12 more more JJR 18484 4383 13 time time NN 18484 4383 14 before before IN 18484 4383 15 I -PRON- PRP 18484 4383 16 die die VBP 18484 4383 17 . . . 18484 4384 1 " " `` 18484 4384 2 Why why WRB 18484 4384 3 , , , 18484 4384 4 Child Child NNP 18484 4384 5 , , , 18484 4384 6 two two CD 18484 4384 7 of of IN 18484 4384 8 the the DT 18484 4384 9 best good JJS 18484 4384 10 cake cake NN 18484 4384 11 - - HYPH 18484 4384 12 makers maker NNS 18484 4384 13 I -PRON- PRP 18484 4384 14 ever ever RB 18484 4384 15 knew know VBD 18484 4384 16 used use VBN 18484 4384 17 them -PRON- PRP 18484 4384 18 old old JJ 18484 4384 19 ovens oven NNS 18484 4384 20 for for IN 18484 4384 21 bakin bakin NNP 18484 4384 22 ' ' '' 18484 4384 23 the the DT 18484 4384 24 finest fine JJS 18484 4384 25 kinds kind NNS 18484 4384 26 of of IN 18484 4384 27 pound pound NN 18484 4384 28 cakes cake NNS 18484 4384 29 and and CC 18484 4384 30 fruit fruit NN 18484 4384 31 cakes cake NNS 18484 4384 32 , , , 18484 4384 33 and and CC 18484 4384 34 evvybody evvybody NN 18484 4384 35 knows know VBZ 18484 4384 36 them -PRON- PRP 18484 4384 37 cakes cake VBZ 18484 4384 38 was be VBD 18484 4384 39 the the DT 18484 4384 40 hardest hard JJS 18484 4384 41 kinds kind NNS 18484 4384 42 to to TO 18484 4384 43 bake bake VB 18484 4384 44 we -PRON- PRP 18484 4384 45 had have VBD 18484 4384 46 in in IN 18484 4384 47 them -PRON- PRP 18484 4384 48 days day NNS 18484 4384 49 . . . 18484 4385 1 Aunt Aunt NNP 18484 4385 2 Betsey Betsey NNP 18484 4385 3 Cole Cole NNP 18484 4385 4 was be VBD 18484 4385 5 a a DT 18484 4385 6 great great JJ 18484 4385 7 cake cake NN 18484 4385 8 - - HYPH 18484 4385 9 baker baker NN 18484 4385 10 then then RB 18484 4385 11 . . . 18484 4386 1 She -PRON- PRP 18484 4386 2 belonged belong VBD 18484 4386 3 to to IN 18484 4386 4 the the DT 18484 4386 5 Hulls Hulls NNPS 18484 4386 6 , , , 18484 4386 7 what what WP 18484 4386 8 lived live VBD 18484 4386 9 off off RP 18484 4386 10 down down RB 18484 4386 11 below below RB 18484 4386 12 here here RB 18484 4386 13 somewhere somewhere RB 18484 4386 14 but but CC 18484 4386 15 , , , 18484 4386 16 when when WRB 18484 4386 17 there there EX 18484 4386 18 was be VBD 18484 4386 19 to to TO 18484 4386 20 be be VB 18484 4386 21 a a DT 18484 4386 22 big big JJ 18484 4386 23 weddin weddin NN 18484 4386 24 ' ' '' 18484 4386 25 or or CC 18484 4386 26 some some DT 18484 4386 27 ' ' `` 18484 4386 28 specially specially RB 18484 4386 29 important important JJ 18484 4386 30 dinner dinner NN 18484 4386 31 in in IN 18484 4386 32 Athens Athens NNP 18484 4386 33 , , , 18484 4386 34 folks folk NNS 18484 4386 35 ' ' POS 18484 4386 36 most most JJS 18484 4386 37 always always RB 18484 4386 38 sent send VBD 18484 4386 39 for for IN 18484 4386 40 Aunt Aunt NNP 18484 4386 41 Betsey Betsey NNP 18484 4386 42 to to TO 18484 4386 43 bake bake VB 18484 4386 44 the the DT 18484 4386 45 cakes cake NNS 18484 4386 46 . . . 18484 4387 1 Aunt Aunt NNP 18484 4387 2 Laura Laura NNP 18484 4387 3 McCrary McCrary NNP 18484 4387 4 was be VBD 18484 4387 5 a a DT 18484 4387 6 great great JJ 18484 4387 7 cake cake NN 18484 4387 8 - - HYPH 18484 4387 9 maker maker NN 18484 4387 10 too too RB 18484 4387 11 ; ; : 18484 4387 12 she -PRON- PRP 18484 4387 13 baked bake VBD 18484 4387 14 the the DT 18484 4387 15 cake cake NN 18484 4387 16 for for IN 18484 4387 17 President President NNP 18484 4387 18 Taft Taft NNP 18484 4387 19 when when WRB 18484 4387 20 he -PRON- PRP 18484 4387 21 was be VBD 18484 4387 22 entertained entertain VBN 18484 4387 23 at at IN 18484 4387 24 Mrs. Mrs. NNP 18484 4387 25 Maggie Maggie NNP 18484 4387 26 Welch Welch NNP 18484 4387 27 's 's POS 18484 4387 28 home home NN 18484 4387 29 here here RB 18484 4387 30 . . . 18484 4388 1 " " `` 18484 4388 2 In in IN 18484 4388 3 them -PRON- PRP 18484 4388 4 days day NNS 18484 4388 5 you -PRON- PRP 18484 4388 6 did do VBD 18484 4388 7 n't not RB 18484 4388 8 have have VB 18484 4388 9 to to TO 18484 4388 10 be be VB 18484 4388 11 runnin runnin JJ 18484 4388 12 ' ' '' 18484 4388 13 to to IN 18484 4388 14 the the DT 18484 4388 15 store store NN 18484 4388 16 evvy evvy NN 18484 4388 17 time time NN 18484 4388 18 you -PRON- PRP 18484 4388 19 wanted want VBD 18484 4388 20 to to TO 18484 4388 21 cook cook VB 18484 4388 22 a a DT 18484 4388 23 extra extra JJ 18484 4388 24 good good JJ 18484 4388 25 meal meal NN 18484 4388 26 ; ; : 18484 4388 27 folks folk NNS 18484 4388 28 raised raise VBD 18484 4388 29 evvything evvythe VBG 18484 4388 30 they -PRON- PRP 18484 4388 31 needed need VBD 18484 4388 32 right right RB 18484 4388 33 there there RB 18484 4388 34 at at IN 18484 4388 35 home home NN 18484 4388 36 . . . 18484 4389 1 They -PRON- PRP 18484 4389 2 had have VBD 18484 4389 3 all all PDT 18484 4389 4 the the DT 18484 4389 5 kinds kind NNS 18484 4389 6 of of IN 18484 4389 7 vegetables vegetable NNS 18484 4389 8 they -PRON- PRP 18484 4389 9 knowed know VBD 18484 4389 10 about about IN 18484 4389 11 then then RB 18484 4389 12 in in IN 18484 4389 13 their -PRON- PRP$ 18484 4389 14 own own JJ 18484 4389 15 gardens garden NNS 18484 4389 16 , , , 18484 4389 17 and and CC 18484 4389 18 there there EX 18484 4389 19 was be VBD 18484 4389 20 big big JJ 18484 4389 21 fields field NNS 18484 4389 22 of of IN 18484 4389 23 corn corn NN 18484 4389 24 , , , 18484 4389 25 rye rye NN 18484 4389 26 , , , 18484 4389 27 and and CC 18484 4389 28 wheat wheat NN 18484 4389 29 . . . 18484 4390 1 Evvy evvy VB 18484 4390 2 big big JJ 18484 4390 3 plantation plantation NN 18484 4390 4 raised raise VBD 18484 4390 5 its -PRON- PRP$ 18484 4390 6 own own JJ 18484 4390 7 cows cow NNS 18484 4390 8 for for IN 18484 4390 9 plenty plenty NN 18484 4390 10 of of IN 18484 4390 11 milk milk NN 18484 4390 12 and and CC 18484 4390 13 butter butter NN 18484 4390 14 , , , 18484 4390 15 as as RB 18484 4390 16 well well RB 18484 4390 17 as as IN 18484 4390 18 lots lot NNS 18484 4390 19 of of IN 18484 4390 20 beef beef NN 18484 4390 21 cattle cattle NNS 18484 4390 22 , , , 18484 4390 23 hogs hog NNS 18484 4390 24 , , , 18484 4390 25 goats goat NNS 18484 4390 26 , , , 18484 4390 27 and and CC 18484 4390 28 sheep sheep NNS 18484 4390 29 . . . 18484 4391 1 ' ' `` 18484 4391 2 Most most RBS 18484 4391 3 all all DT 18484 4391 4 of of IN 18484 4391 5 'em -PRON- PRP 18484 4391 6 had have VBD 18484 4391 7 droves drove NNS 18484 4391 8 of of IN 18484 4391 9 chickens chicken NNS 18484 4391 10 , , , 18484 4391 11 geese geese JJ 18484 4391 12 , , , 18484 4391 13 and and CC 18484 4391 14 turkeys turkey NNS 18484 4391 15 , , , 18484 4391 16 and and CC 18484 4391 17 on on IN 18484 4391 18 our -PRON- PRP$ 18484 4391 19 place place NN 18484 4391 20 there there EX 18484 4391 21 were be VBD 18484 4391 22 lots lot NNS 18484 4391 23 of of IN 18484 4391 24 peafowls peafowl NNS 18484 4391 25 . . . 18484 4392 1 When when WRB 18484 4392 2 it -PRON- PRP 18484 4392 3 was be VBD 18484 4392 4 goin' go VBG 18484 4392 5 to to TO 18484 4392 6 rain rain VB 18484 4392 7 them -PRON- PRP 18484 4392 8 old old JJ 18484 4392 9 peafowls peafowl NNS 18484 4392 10 set set VBD 18484 4392 11 up up RP 18484 4392 12 a a DT 18484 4392 13 big big JJ 18484 4392 14 holler holler NN 18484 4392 15 . . . 18484 4393 1 I -PRON- PRP 18484 4393 2 never never RB 18484 4393 3 knew know VBD 18484 4393 4 rain rain NN 18484 4393 5 to to TO 18484 4393 6 fail fail VB 18484 4393 7 after after IN 18484 4393 8 them -PRON- PRP 18484 4393 9 peafowls peafowl NNS 18484 4393 10 started start VBD 18484 4393 11 their -PRON- PRP$ 18484 4393 12 racket racket NN 18484 4393 13 . . . 18484 4394 1 " " `` 18484 4394 2 All all DT 18484 4394 3 our -PRON- PRP$ 18484 4394 4 clothes clothe NNS 18484 4394 5 and and CC 18484 4394 6 shoes shoe NNS 18484 4394 7 was be VBD 18484 4394 8 home home NN 18484 4394 9 - - HYPH 18484 4394 10 made make VBN 18484 4394 11 , , , 18484 4394 12 and and CC 18484 4394 13 I -PRON- PRP 18484 4394 14 mean mean VBP 18484 4394 15 by by IN 18484 4394 16 that that DT 18484 4394 17 they -PRON- PRP 18484 4394 18 growed grow VBD 18484 4394 19 the the DT 18484 4394 20 cotton cotton NN 18484 4394 21 , , , 18484 4394 22 wool wool NN 18484 4394 23 , , , 18484 4394 24 and and CC 18484 4394 25 cattle cattle NNS 18484 4394 26 and and CC 18484 4394 27 made make VBD 18484 4394 28 the the DT 18484 4394 29 cloth cloth NN 18484 4394 30 and and CC 18484 4394 31 leather leather NN 18484 4394 32 on on IN 18484 4394 33 the the DT 18484 4394 34 plantation plantation NN 18484 4394 35 . . . 18484 4395 1 Summer summer NN 18484 4395 2 clothes clothe NNS 18484 4395 3 was be VBD 18484 4395 4 made make VBN 18484 4395 5 of of IN 18484 4395 6 cotton cotton NNP 18484 4395 7 homespun homespun NNP 18484 4395 8 , , , 18484 4395 9 and and CC 18484 4395 10 cotton cotton NN 18484 4395 11 and and CC 18484 4395 12 wool wool NN 18484 4395 13 was be VBD 18484 4395 14 wove wove NN 18484 4395 15 together together RB 18484 4395 16 for for IN 18484 4395 17 winter winter NN 18484 4395 18 clothin clothin NN 18484 4395 19 ' ' '' 18484 4395 20 . . . 18484 4396 1 Marse marse JJ 18484 4396 2 Jack Jack NNP 18484 4396 3 owned own VBD 18484 4396 4 a a DT 18484 4396 5 man man NN 18484 4396 6 what what WP 18484 4396 7 he -PRON- PRP 18484 4396 8 kept keep VBD 18484 4396 9 there there RB 18484 4396 10 to to TO 18484 4396 11 do do VB 18484 4396 12 nothin' nothing NN 18484 4396 13 but but CC 18484 4396 14 make make VB 18484 4396 15 shoes shoe NNS 18484 4396 16 . . . 18484 4397 1 He -PRON- PRP 18484 4397 2 had have VBD 18484 4397 3 another another DT 18484 4397 4 slave slave NN 18484 4397 5 to to TO 18484 4397 6 do do VB 18484 4397 7 all all PDT 18484 4397 8 the the DT 18484 4397 9 carpenterin carpenterin NN 18484 4397 10 ' ' '' 18484 4397 11 and and CC 18484 4397 12 to to TO 18484 4397 13 make make VB 18484 4397 14 all all PDT 18484 4397 15 the the DT 18484 4397 16 coffins coffin NNS 18484 4397 17 for for IN 18484 4397 18 the the DT 18484 4397 19 folks folk NNS 18484 4397 20 that that WDT 18484 4397 21 died die VBD 18484 4397 22 on on IN 18484 4397 23 the the DT 18484 4397 24 plantation plantation NN 18484 4397 25 . . . 18484 4398 1 That that DT 18484 4398 2 same same JJ 18484 4398 3 carpenter carpenter NN 18484 4398 4 made make VBD 18484 4398 5 ' ' '' 18484 4398 6 most most JJS 18484 4398 7 all all PDT 18484 4398 8 the the DT 18484 4398 9 beds bed NNS 18484 4398 10 the the DT 18484 4398 11 white white JJ 18484 4398 12 folks folk NNS 18484 4398 13 and and CC 18484 4398 14 us us NNP 18484 4398 15 slaves slave NNS 18484 4398 16 slept sleep VBD 18484 4398 17 on on IN 18484 4398 18 . . . 18484 4399 1 Them -PRON- PRP 18484 4399 2 old old JJ 18484 4399 3 beds bed NNS 18484 4399 4 -- -- : 18484 4399 5 they -PRON- PRP 18484 4399 6 called call VBD 18484 4399 7 'em -PRON- PRP 18484 4399 8 teesters teester NNS 18484 4399 9 -- -- : 18484 4399 10 had have VBD 18484 4399 11 cords cord NNS 18484 4399 12 for for IN 18484 4399 13 springs spring NNS 18484 4399 14 ; ; : 18484 4399 15 nobody nobody NN 18484 4399 16 never never RB 18484 4399 17 heard hear VBD 18484 4399 18 of of IN 18484 4399 19 no no DT 18484 4399 20 metal metal NN 18484 4399 21 springs spring NNS 18484 4399 22 them -PRON- PRP 18484 4399 23 days day NNS 18484 4399 24 . . . 18484 4400 1 They -PRON- PRP 18484 4400 2 jus jus VBP 18484 4400 3 ' ' '' 18484 4400 4 wove wove VB 18484 4400 5 them -PRON- PRP 18484 4400 6 cords cord VBZ 18484 4400 7 criss criss VB 18484 4400 8 - - HYPH 18484 4400 9 cross cross NN 18484 4400 10 , , , 18484 4400 11 from from IN 18484 4400 12 one one CD 18484 4400 13 side side NN 18484 4400 14 to to IN 18484 4400 15 the the DT 18484 4400 16 other other JJ 18484 4400 17 and and CC 18484 4400 18 from from IN 18484 4400 19 head head NN 18484 4400 20 to to IN 18484 4400 21 foot foot NN 18484 4400 22 . . . 18484 4401 1 When when WRB 18484 4401 2 they -PRON- PRP 18484 4401 3 stretched stretch VBD 18484 4401 4 and and CC 18484 4401 5 sagged sag VBD 18484 4401 6 they -PRON- PRP 18484 4401 7 was be VBD 18484 4401 8 tightened tighten VBN 18484 4401 9 up up RP 18484 4401 10 with with IN 18484 4401 11 keys key NNS 18484 4401 12 what what WP 18484 4401 13 was be VBD 18484 4401 14 made make VBN 18484 4401 15 for for IN 18484 4401 16 that that DT 18484 4401 17 purpose purpose NN 18484 4401 18 . . . 18484 4402 1 " " `` 18484 4402 2 Jus Jus NNP 18484 4402 3 ' ' '' 18484 4402 4 look look VBP 18484 4402 5 at at IN 18484 4402 6 my -PRON- PRP$ 18484 4402 7 room room NN 18484 4402 8 , , , 18484 4402 9 " " `` 18484 4402 10 Nellie Nellie NNP 18484 4402 11 laughed laugh VBD 18484 4402 12 . . . 18484 4403 1 " " `` 18484 4403 2 I -PRON- PRP 18484 4403 3 saw see VBD 18484 4403 4 you -PRON- PRP 18484 4403 5 lookin lookin VB 18484 4403 6 ' ' '' 18484 4403 7 at at IN 18484 4403 8 my -PRON- PRP$ 18484 4403 9 bed bed NN 18484 4403 10 . . . 18484 4404 1 It -PRON- PRP 18484 4404 2 was be VBD 18484 4404 3 made make VBN 18484 4404 4 at at IN 18484 4404 5 Wood Wood NNP 18484 4404 6 's 's POS 18484 4404 7 Furniture Furniture NNP 18484 4404 8 Shop Shop NNP 18484 4404 9 , , , 18484 4404 10 right right RB 18484 4404 11 here here RB 18484 4404 12 in in IN 18484 4404 13 Athens Athens NNP 18484 4404 14 , , , 18484 4404 15 and and CC 18484 4404 16 I -PRON- PRP 18484 4404 17 've have VB 18484 4404 18 had have VBN 18484 4404 19 it -PRON- PRP 18484 4404 20 ever ever RB 18484 4404 21 since since IN 18484 4404 22 I -PRON- PRP 18484 4404 23 got get VBD 18484 4404 24 married marry VBN 18484 4404 25 the the DT 18484 4404 26 first first JJ 18484 4404 27 time time NN 18484 4404 28 . . . 18484 4405 1 Take take VB 18484 4405 2 a a DT 18484 4405 3 good good JJ 18484 4405 4 look look NN 18484 4405 5 at at IN 18484 4405 6 it -PRON- PRP 18484 4405 7 , , , 18484 4405 8 for for IN 18484 4405 9 there there EX 18484 4405 10 ai be VBP 18484 4405 11 n't not RB 18484 4405 12 many many JJ 18484 4405 13 lak lak VB 18484 4405 14 it -PRON- PRP 18484 4405 15 left leave VBD 18484 4405 16 . . . 18484 4405 17 " " '' 18484 4406 1 Nellie Nellie NNP 18484 4406 2 's 's POS 18484 4406 3 pride pride NN 18484 4406 4 in in IN 18484 4406 5 her -PRON- PRP 18484 4406 6 attractively attractively RB 18484 4406 7 furnished furnished JJ 18484 4406 8 room room NN 18484 4406 9 was be VBD 18484 4406 10 evident evident JJ 18484 4406 11 as as IN 18484 4406 12 she -PRON- PRP 18484 4406 13 told tell VBD 18484 4406 14 of of IN 18484 4406 15 many many JJ 18484 4406 16 offers offer NNS 18484 4406 17 she -PRON- PRP 18484 4406 18 has have VBZ 18484 4406 19 had have VBN 18484 4406 20 for for IN 18484 4406 21 this this DT 18484 4406 22 furniture furniture NN 18484 4406 23 , , , 18484 4406 24 but but CC 18484 4406 25 she -PRON- PRP 18484 4406 26 added add VBD 18484 4406 27 : : : 18484 4406 28 " " `` 18484 4406 29 I -PRON- PRP 18484 4406 30 want want VBP 18484 4406 31 to to TO 18484 4406 32 keep keep VB 18484 4406 33 it -PRON- PRP 18484 4406 34 all all DT 18484 4406 35 here here RB 18484 4406 36 to to TO 18484 4406 37 use use VB 18484 4406 38 myself -PRON- PRP 18484 4406 39 jus jus NN 18484 4406 40 ' ' '' 18484 4406 41 as as RB 18484 4406 42 long long RB 18484 4406 43 as as IN 18484 4406 44 I -PRON- PRP 18484 4406 45 live live VBP 18484 4406 46 . . . 18484 4407 1 Shucks shuck NNS 18484 4407 2 , , , 18484 4407 3 I -PRON- PRP 18484 4407 4 done do VBN 18484 4407 5 got get VBD 18484 4407 6 plumb plumb VBN 18484 4407 7 off off RP 18484 4407 8 from from IN 18484 4407 9 what what WP 18484 4407 10 I -PRON- PRP 18484 4407 11 was be VBD 18484 4407 12 tellin tellin NN 18484 4407 13 ' ' `` 18484 4407 14 you -PRON- PRP 18484 4407 15 jus jus VBP 18484 4407 16 ' ' `` 18484 4407 17 ravin ravin NN 18484 4407 18 ' ' '' 18484 4407 19 'bout about IN 18484 4407 20 my -PRON- PRP$ 18484 4407 21 old old JJ 18484 4407 22 furniture furniture NN 18484 4407 23 and and CC 18484 4407 24 things thing NNS 18484 4407 25 . . . 18484 4408 1 " " `` 18484 4408 2 My -PRON- PRP$ 18484 4408 3 Mother Mother NNP 18484 4408 4 died die VBD 18484 4408 5 when when WRB 18484 4408 6 I -PRON- PRP 18484 4408 7 was be VBD 18484 4408 8 jus jus NNP 18484 4408 9 ' ' `` 18484 4408 10 a a DT 18484 4408 11 little little JJ 18484 4408 12 girl girl NN 18484 4408 13 and and CC 18484 4408 14 she -PRON- PRP 18484 4408 15 's be VBZ 18484 4408 16 buried bury VBN 18484 4408 17 in in IN 18484 4408 18 the the DT 18484 4408 19 old old JJ 18484 4408 20 family family NN 18484 4408 21 graveyard graveyard NN 18484 4408 22 on on IN 18484 4408 23 the the DT 18484 4408 24 Weir Weir NNP 18484 4408 25 place place NN 18484 4408 26 , , , 18484 4408 27 but but CC 18484 4408 28 there there EX 18484 4408 29 are be VBP 18484 4408 30 several several JJ 18484 4408 31 other other JJ 18484 4408 32 slaves slave NNS 18484 4408 33 buried bury VBN 18484 4408 34 there there RB 18484 4408 35 and and CC 18484 4408 36 I -PRON- PRP 18484 4408 37 do do VBP 18484 4408 38 n't not RB 18484 4408 39 know know VB 18484 4408 40 which which WDT 18484 4408 41 grave grave NN 18484 4408 42 is be VBZ 18484 4408 43 hers -PRON- PRP 18484 4408 44 . . . 18484 4409 1 Grandma Grandma NNP 18484 4409 2 raised raise VBD 18484 4409 3 me -PRON- PRP 18484 4409 4 , , , 18484 4409 5 and and CC 18484 4409 6 I -PRON- PRP 18484 4409 7 was be VBD 18484 4409 8 jus jus NNP 18484 4409 9 ' ' `` 18484 4409 10 gittin gittin NNP 18484 4409 11 ' ' '' 18484 4409 12 big big JJ 18484 4409 13 enough enough RB 18484 4409 14 to to TO 18484 4409 15 handle handle VB 18484 4409 16 that that DT 18484 4409 17 old old JJ 18484 4409 18 peafowl peafowl NN 18484 4409 19 - - HYPH 18484 4409 20 tail tail NN 18484 4409 21 fly fly NN 18484 4409 22 brush brush NN 18484 4409 23 they -PRON- PRP 18484 4409 24 used use VBD 18484 4409 25 to to TO 18484 4409 26 keep keep VB 18484 4409 27 the the DT 18484 4409 28 flies fly NNS 18484 4409 29 off off IN 18484 4409 30 the the DT 18484 4409 31 table table NN 18484 4409 32 when when WRB 18484 4409 33 we -PRON- PRP 18484 4409 34 were be VBD 18484 4409 35 set set VBN 18484 4409 36 free free JJ 18484 4409 37 . . . 18484 4410 1 " " `` 18484 4410 2 It -PRON- PRP 18484 4410 3 was be VBD 18484 4410 4 n't not RB 18484 4410 5 long long RB 18484 4410 6 after after IN 18484 4410 7 the the DT 18484 4410 8 War war NN 18484 4410 9 when when WRB 18484 4410 10 the the DT 18484 4410 11 Yankees Yankees NNPS 18484 4410 12 come come VBP 18484 4410 13 to to IN 18484 4410 14 Athens Athens NNP 18484 4410 15 . . . 18484 4411 1 Folks folk NNS 18484 4411 2 had have VBD 18484 4411 3 to to TO 18484 4411 4 bury bury VB 18484 4411 5 or or CC 18484 4411 6 hide hide VB 18484 4411 7 evvything evvythe VBG 18484 4411 8 they -PRON- PRP 18484 4411 9 could could MD 18484 4411 10 , , , 18484 4411 11 for for IN 18484 4411 12 them -PRON- PRP 18484 4411 13 Yankees Yankees NNPS 18484 4411 14 jus jus NNP 18484 4411 15 ' ' '' 18484 4411 16 took take VBD 18484 4411 17 anything anything NN 18484 4411 18 they -PRON- PRP 18484 4411 19 could could MD 18484 4411 20 git git VB 18484 4411 21 their -PRON- PRP$ 18484 4411 22 hands hand NNS 18484 4411 23 on on RP 18484 4411 24 , , , 18484 4411 25 ' ' `` 18484 4411 26 specially specially RB 18484 4411 27 good good JJ 18484 4411 28 food food NN 18484 4411 29 . . . 18484 4412 1 They -PRON- PRP 18484 4412 2 would would MD 18484 4412 3 catch catch VB 18484 4412 4 up up RP 18484 4412 5 other other JJ 18484 4412 6 folks folk NNS 18484 4412 7 ' ' POS 18484 4412 8 chickens chicken NNS 18484 4412 9 and and CC 18484 4412 10 take take VB 18484 4412 11 hams ham NNS 18484 4412 12 from from IN 18484 4412 13 the the DT 18484 4412 14 smokehouses smokehouse NNS 18484 4412 15 , , , 18484 4412 16 and and CC 18484 4412 17 they -PRON- PRP 18484 4412 18 jus ju VBD 18484 4412 19 ' ' '' 18484 4412 20 laughed laugh VBD 18484 4412 21 in in IN 18484 4412 22 folks folk NNS 18484 4412 23 ' ' POS 18484 4412 24 faces face NNS 18484 4412 25 if if IN 18484 4412 26 they -PRON- PRP 18484 4412 27 said say VBD 18484 4412 28 anything anything NN 18484 4412 29 'bout about IN 18484 4412 30 it -PRON- PRP 18484 4412 31 . . . 18484 4413 1 They -PRON- PRP 18484 4413 2 camped camp VBD 18484 4413 3 in in IN 18484 4413 4 the the DT 18484 4413 5 woods wood NNS 18484 4413 6 here here RB 18484 4413 7 on on IN 18484 4413 8 Hancock Hancock NNP 18484 4413 9 Avenue Avenue NNP 18484 4413 10 , , , 18484 4413 11 but but CC 18484 4413 12 of of IN 18484 4413 13 course course NN 18484 4413 14 it -PRON- PRP 18484 4413 15 was be VBD 18484 4413 16 n't not RB 18484 4413 17 settled settle VBN 18484 4413 18 then then RB 18484 4413 19 lak lak NN 18484 4413 20 it -PRON- PRP 18484 4413 21 is be VBZ 18484 4413 22 now now RB 18484 4413 23 . . . 18484 4414 1 I -PRON- PRP 18484 4414 2 was be VBD 18484 4414 3 mighty mighty RB 18484 4414 4 scared scared JJ 18484 4414 5 of of IN 18484 4414 6 them -PRON- PRP 18484 4414 7 Yankees Yankees NNPS 18484 4414 8 and and CC 18484 4414 9 they -PRON- PRP 18484 4414 10 did do VBD 18484 4414 11 n't not RB 18484 4414 12 lak lak VB 18484 4414 13 me -PRON- PRP 18484 4414 14 neither neither DT 18484 4414 15 . . . 18484 4415 1 One one CD 18484 4415 2 of of IN 18484 4415 3 'em -PRON- PRP 18484 4415 4 called call VBD 18484 4415 5 me -PRON- PRP 18484 4415 6 a a DT 18484 4415 7 little little JJ 18484 4415 8 white white JJ 18484 4415 9 - - HYPH 18484 4415 10 headed head VBN 18484 4415 11 devil devil NN 18484 4415 12 . . . 18484 4416 1 " " `` 18484 4416 2 One one CD 18484 4416 3 of of IN 18484 4416 4 my -PRON- PRP$ 18484 4416 5 aunts aunt NNS 18484 4416 6 worked work VBD 18484 4416 7 for for IN 18484 4416 8 a a DT 18484 4416 9 northern northern JJ 18484 4416 10 lady lady NN 18484 4416 11 that that IN 18484 4416 12 they -PRON- PRP 18484 4416 13 called call VBD 18484 4416 14 Mrs. Mrs. NNP 18484 4416 15 Meeker Meeker NNP 18484 4416 16 , , , 18484 4416 17 who who WP 18484 4416 18 lived live VBD 18484 4416 19 where where WRB 18484 4416 20 the the DT 18484 4416 21 old old JJ 18484 4416 22 Barrow Barrow NNP 18484 4416 23 home home NN 18484 4416 24 is be VBZ 18484 4416 25 now now RB 18484 4416 26 . . . 18484 4417 1 Evvy evvy VB 18484 4417 2 summer summer NN 18484 4417 3 when when WRB 18484 4417 4 she -PRON- PRP 18484 4417 5 went go VBD 18484 4417 6 back back RB 18484 4417 7 up up RP 18484 4417 8 North North NNP 18484 4417 9 she -PRON- PRP 18484 4417 10 would would MD 18484 4417 11 leave leave VB 18484 4417 12 my -PRON- PRP$ 18484 4417 13 aunt aunt NN 18484 4417 14 and and CC 18484 4417 15 uncle uncle NN 18484 4417 16 to to TO 18484 4417 17 take take VB 18484 4417 18 care care NN 18484 4417 19 of of IN 18484 4417 20 her -PRON- PRP$ 18484 4417 21 place place NN 18484 4417 22 . . . 18484 4418 1 It -PRON- PRP 18484 4418 2 was be VBD 18484 4418 3 right right RB 18484 4418 4 close close JJ 18484 4418 5 to to IN 18484 4418 6 the the DT 18484 4418 7 Yankees Yankees NNPS 18484 4418 8 ' ' POS 18484 4418 9 camp camp NN 18484 4418 10 , , , 18484 4418 11 and and CC 18484 4418 12 the the DT 18484 4418 13 soldiers soldier NNS 18484 4418 14 made make VBD 18484 4418 15 my -PRON- PRP$ 18484 4418 16 aunt aunt NN 18484 4418 17 cook cook NN 18484 4418 18 for for IN 18484 4418 19 them -PRON- PRP 18484 4418 20 sometimes sometimes RB 18484 4418 21 . . . 18484 4419 1 I -PRON- PRP 18484 4419 2 was be VBD 18484 4419 3 livin livin JJ 18484 4419 4 ' ' '' 18484 4419 5 with with IN 18484 4419 6 her -PRON- PRP 18484 4419 7 then then RB 18484 4419 8 , , , 18484 4419 9 and and CC 18484 4419 10 I -PRON- PRP 18484 4419 11 was be VBD 18484 4419 12 so so RB 18484 4419 13 scared scared JJ 18484 4419 14 of of IN 18484 4419 15 'em -PRON- PRP 18484 4419 16 that that WDT 18484 4419 17 I -PRON- PRP 18484 4419 18 stayed stay VBD 18484 4419 19 right right RB 18484 4419 20 by by IN 18484 4419 21 her -PRON- PRP 18484 4419 22 . . . 18484 4420 1 She -PRON- PRP 18484 4420 2 never never RB 18484 4420 3 had have VBD 18484 4420 4 to to TO 18484 4420 5 worry worry VB 18484 4420 6 'bout about IN 18484 4420 7 where where WRB 18484 4420 8 I -PRON- PRP 18484 4420 9 was be VBD 18484 4420 10 them -PRON- PRP 18484 4420 11 days day NNS 18484 4420 12 , , , 18484 4420 13 for for IN 18484 4420 14 I -PRON- PRP 18484 4420 15 was be VBD 18484 4420 16 right right JJ 18484 4420 17 by by IN 18484 4420 18 her -PRON- PRP$ 18484 4420 19 side side NN 18484 4420 20 as as RB 18484 4420 21 long long RB 18484 4420 22 as as IN 18484 4420 23 the the DT 18484 4420 24 Yankees Yankees NNPS 18484 4420 25 was be VBD 18484 4420 26 hangin hangin JJ 18484 4420 27 ' ' `` 18484 4420 28 ' ' `` 18484 4420 29 round round NN 18484 4420 30 Athens Athens NNP 18484 4420 31 . . . 18484 4421 1 My -PRON- PRP$ 18484 4421 2 uncle uncle NN 18484 4421 3 used use VBD 18484 4421 4 to to TO 18484 4421 5 say say VB 18484 4421 6 that that IN 18484 4421 7 he -PRON- PRP 18484 4421 8 had have VBD 18484 4421 9 seen see VBN 18484 4421 10 them -PRON- PRP 18484 4421 11 Yankees Yankees NNPS 18484 4421 12 ride ride VBP 18484 4421 13 to to IN 18484 4421 14 places place NNS 18484 4421 15 and and CC 18484 4421 16 shoot shoot VB 18484 4421 17 down down RP 18484 4421 18 turkeys turkey NNS 18484 4421 19 , , , 18484 4421 20 then then RB 18484 4421 21 make make VB 18484 4421 22 the the DT 18484 4421 23 folks folk NNS 18484 4421 24 that that WDT 18484 4421 25 owned own VBD 18484 4421 26 them -PRON- PRP 18484 4421 27 turkeys turkey NNS 18484 4421 28 cook cook VBP 18484 4421 29 and and CC 18484 4421 30 serve serve VB 18484 4421 31 'em -PRON- PRP 18484 4421 32 . . . 18484 4422 1 Folks folk NNS 18484 4422 2 used use VBD 18484 4422 3 to to TO 18484 4422 4 talk talk VB 18484 4422 5 lots lot NNS 18484 4422 6 'bout about IN 18484 4422 7 the the DT 18484 4422 8 Yankees Yankees NNPS 18484 4422 9 stoppin stoppin VBP 18484 4422 10 ' ' `` 18484 4422 11 a a DT 18484 4422 12 white white NNP 18484 4422 13 ' ' '' 18484 4422 14 oman oman NN 18484 4422 15 on on IN 18484 4422 16 the the DT 18484 4422 17 street street NN 18484 4422 18 and and CC 18484 4422 19 takin takin NN 18484 4422 20 ' ' '' 18484 4422 21 her -PRON- PRP$ 18484 4422 22 earrings earring NNS 18484 4422 23 right right RB 18484 4422 24 out out IN 18484 4422 25 of of IN 18484 4422 26 her -PRON- PRP$ 18484 4422 27 ears ear NNS 18484 4422 28 to to TO 18484 4422 29 put put VB 18484 4422 30 'em -PRON- PRP 18484 4422 31 on on IN 18484 4422 32 a a DT 18484 4422 33 Negro Negro NNP 18484 4422 34 ' ' POS 18484 4422 35 oman oman NN 18484 4422 36 ; ; : 18484 4422 37 I -PRON- PRP 18484 4422 38 never never RB 18484 4422 39 saw see VBD 18484 4422 40 that that DT 18484 4422 41 , , , 18484 4422 42 I -PRON- PRP 18484 4422 43 jus jus VBP 18484 4422 44 ' ' '' 18484 4422 45 heard hear VBD 18484 4422 46 it -PRON- PRP 18484 4422 47 . . . 18484 4423 1 " " `` 18484 4423 2 After after IN 18484 4423 3 the the DT 18484 4423 4 war war NN 18484 4423 5 was be VBD 18484 4423 6 over over IN 18484 4423 7 Grandpa Grandpa NNP 18484 4423 8 bought buy VBD 18484 4423 9 one one CD 18484 4423 10 of of IN 18484 4423 11 the the DT 18484 4423 12 old old JJ 18484 4423 13 slave slave NN 18484 4423 14 cabins cabin NNS 18484 4423 15 from from IN 18484 4423 16 Marse marse JJ 18484 4423 17 Jack Jack NNP 18484 4423 18 and and CC 18484 4423 19 we -PRON- PRP 18484 4423 20 lived live VBD 18484 4423 21 there there RB 18484 4423 22 for for IN 18484 4423 23 a a DT 18484 4423 24 long long JJ 18484 4423 25 time time NN 18484 4423 26 ; ; : 18484 4423 27 then then RB 18484 4423 28 we -PRON- PRP 18484 4423 29 moved move VBD 18484 4423 30 out out RP 18484 4423 31 to to IN 18484 4423 32 Rock Rock NNP 18484 4423 33 Spring Spring NNP 18484 4423 34 . . . 18484 4424 1 I -PRON- PRP 18484 4424 2 was be VBD 18484 4424 3 about about RB 18484 4424 4 eight eight CD 18484 4424 5 or or CC 18484 4424 6 nine nine CD 18484 4424 7 years year NNS 18484 4424 8 old old JJ 18484 4424 9 then then RB 18484 4424 10 , , , 18484 4424 11 and and CC 18484 4424 12 they -PRON- PRP 18484 4424 13 found find VBD 18484 4424 14 out out RP 18484 4424 15 I -PRON- PRP 18484 4424 16 was be VBD 18484 4424 17 a a DT 18484 4424 18 regular regular JJ 18484 4424 19 tomboy tomboy NN 18484 4424 20 . . . 18484 4425 1 The the DT 18484 4425 2 woods wood NNS 18484 4425 3 was be VBD 18484 4425 4 all all DT 18484 4425 5 ' ' `` 18484 4425 6 round round JJ 18484 4425 7 Rock Rock NNP 18484 4425 8 Spring Spring NNP 18484 4425 9 then then RB 18484 4425 10 , , , 18484 4425 11 and and CC 18484 4425 12 I -PRON- PRP 18484 4425 13 did do VBD 18484 4425 14 have have VB 18484 4425 15 a a DT 18484 4425 16 big big JJ 18484 4425 17 time time NN 18484 4425 18 climbin climbin NN 18484 4425 19 ' ' '' 18484 4425 20 them -PRON- PRP 18484 4425 21 trees tree NNS 18484 4425 22 . . . 18484 4426 1 I -PRON- PRP 18484 4426 2 jus jus VBP 18484 4426 3 ' ' '' 18484 4426 4 fairly fairly RB 18484 4426 5 lived live VBD 18484 4426 6 in in IN 18484 4426 7 'em -PRON- PRP 18484 4426 8 durin durin NNP 18484 4426 9 ' ' '' 18484 4426 10 the the DT 18484 4426 11 daytime daytime NN 18484 4426 12 , , , 18484 4426 13 but but CC 18484 4426 14 when when WRB 18484 4426 15 dark dark JJ 18484 4426 16 come come VB 18484 4426 17 I -PRON- PRP 18484 4426 18 wanted want VBD 18484 4426 19 to to TO 18484 4426 20 be be VB 18484 4426 21 as as RB 18484 4426 22 close close JJ 18484 4426 23 to to IN 18484 4426 24 Grandpa Grandpa NNP 18484 4426 25 as as IN 18484 4426 26 I -PRON- PRP 18484 4426 27 could could MD 18484 4426 28 git git VB 18484 4426 29 . . . 18484 4427 1 " " `` 18484 4427 2 One one CD 18484 4427 3 time time NN 18484 4427 4 , , , 18484 4427 5 durin durin NNP 18484 4427 6 ' ' `` 18484 4427 7 those those DT 18484 4427 8 days day NNS 18484 4427 9 at at IN 18484 4427 10 Rock Rock NNP 18484 4427 11 Spring Spring NNP 18484 4427 12 , , , 18484 4427 13 I -PRON- PRP 18484 4427 14 wanted want VBD 18484 4427 15 to to TO 18484 4427 16 go go VB 18484 4427 17 to to IN 18484 4427 18 a a DT 18484 4427 19 Fourth Fourth NNP 18484 4427 20 of of IN 18484 4427 21 July July NNP 18484 4427 22 celebration celebration NN 18484 4427 23 . . . 18484 4428 1 Those those DT 18484 4428 2 celebrations celebration NNS 18484 4428 3 was be VBD 18484 4428 4 mighty mighty RB 18484 4428 5 rough rough JJ 18484 4428 6 them -PRON- PRP 18484 4428 7 days day NNS 18484 4428 8 and and CC 18484 4428 9 Grandpa Grandpa NNP 18484 4428 10 did do VBD 18484 4428 11 n't not RB 18484 4428 12 think think VB 18484 4428 13 that that DT 18484 4428 14 would would MD 18484 4428 15 be be VB 18484 4428 16 a a DT 18484 4428 17 good good JJ 18484 4428 18 place place NN 18484 4428 19 for for IN 18484 4428 20 a a DT 18484 4428 21 decent decent JJ 18484 4428 22 little little JJ 18484 4428 23 girl girl NN 18484 4428 24 , , , 18484 4428 25 so so RB 18484 4428 26 he -PRON- PRP 18484 4428 27 did do VBD 18484 4428 28 n't not RB 18484 4428 29 want want VB 18484 4428 30 me -PRON- PRP 18484 4428 31 to to TO 18484 4428 32 go go VB 18484 4428 33 . . . 18484 4429 1 I -PRON- PRP 18484 4429 2 cried cry VBD 18484 4429 3 and and CC 18484 4429 4 hollered holler VBD 18484 4429 5 and and CC 18484 4429 6 cut cut VBD 18484 4429 7 up up RP 18484 4429 8 something something NN 18484 4429 9 awful awful JJ 18484 4429 10 . . . 18484 4430 1 Grandma Grandma NNP 18484 4430 2 told tell VBD 18484 4430 3 him -PRON- PRP 18484 4430 4 to to TO 18484 4430 5 give give VB 18484 4430 6 me -PRON- PRP 18484 4430 7 a a DT 18484 4430 8 good good JJ 18484 4430 9 thrashin thrashin NN 18484 4430 10 ' ' '' 18484 4430 11 but but CC 18484 4430 12 Grandpa Grandpa NNP 18484 4430 13 did do VBD 18484 4430 14 n't not RB 18484 4430 15 lak lak VB 18484 4430 16 to to TO 18484 4430 17 do do VB 18484 4430 18 that that DT 18484 4430 19 , , , 18484 4430 20 so so RB 18484 4430 21 he -PRON- PRP 18484 4430 22 promised promise VBD 18484 4430 23 me -PRON- PRP 18484 4430 24 I -PRON- PRP 18484 4430 25 could could MD 18484 4430 26 go go VB 18484 4430 27 to to TO 18484 4430 28 ride ride VB 18484 4430 29 if if IN 18484 4430 30 I -PRON- PRP 18484 4430 31 would would MD 18484 4430 32 n't not RB 18484 4430 33 go go VB 18484 4430 34 to to IN 18484 4430 35 that that DT 18484 4430 36 celebration celebration NN 18484 4430 37 . . . 18484 4431 1 That that DT 18484 4431 2 jus jus NNP 18484 4431 3 ' ' '' 18484 4431 4 tickled tickle VBD 18484 4431 5 me -PRON- PRP 18484 4431 6 to to IN 18484 4431 7 death death NN 18484 4431 8 , , , 18484 4431 9 for for IN 18484 4431 10 I -PRON- PRP 18484 4431 11 did do VBD 18484 4431 12 lak lak NN 18484 4431 13 to to TO 18484 4431 14 ride ride VB 18484 4431 15 . . . 18484 4432 1 Grandpa Grandpa NNP 18484 4432 2 had have VBD 18484 4432 3 two two CD 18484 4432 4 young young JJ 18484 4432 5 mules mule NNS 18484 4432 6 what what WP 18484 4432 7 was be VBD 18484 4432 8 still still RB 18484 4432 9 wild wild JJ 18484 4432 10 , , , 18484 4432 11 and and CC 18484 4432 12 when when WRB 18484 4432 13 he -PRON- PRP 18484 4432 14 said say VBD 18484 4432 15 I -PRON- PRP 18484 4432 16 could could MD 18484 4432 17 ride ride VB 18484 4432 18 one one CD 18484 4432 19 of of IN 18484 4432 20 'em -PRON- PRP 18484 4432 21 Grandma Grandma NNP 18484 4432 22 tried try VBD 18484 4432 23 hard hard RB 18484 4432 24 to to TO 18484 4432 25 keep keep VB 18484 4432 26 me -PRON- PRP 18484 4432 27 off off IN 18484 4432 28 of of IN 18484 4432 29 it -PRON- PRP 18484 4432 30 , , , 18484 4432 31 for for IN 18484 4432 32 she -PRON- PRP 18484 4432 33 said say VBD 18484 4432 34 that that IN 18484 4432 35 critter critter NN 18484 4432 36 would would MD 18484 4432 37 be be VB 18484 4432 38 sure sure JJ 18484 4432 39 to to TO 18484 4432 40 kill kill VB 18484 4432 41 me -PRON- PRP 18484 4432 42 , , , 18484 4432 43 but but CC 18484 4432 44 I -PRON- PRP 18484 4432 45 was be VBD 18484 4432 46 so so RB 18484 4432 47 crazy crazy JJ 18484 4432 48 to to TO 18484 4432 49 go go VB 18484 4432 50 that that IN 18484 4432 51 nobody nobody NN 18484 4432 52 could could MD 18484 4432 53 n't not RB 18484 4432 54 tell tell VB 18484 4432 55 me -PRON- PRP 18484 4432 56 nothin' nothing NN 18484 4432 57 . . . 18484 4433 1 Auntie Auntie NNP 18484 4433 2 lent lend VBD 18484 4433 3 me -PRON- PRP 18484 4433 4 her -PRON- PRP$ 18484 4433 5 domino domino NN 18484 4433 6 coat coat NN 18484 4433 7 to to TO 18484 4433 8 wear wear VB 18484 4433 9 for for IN 18484 4433 10 a a DT 18484 4433 11 ridin ridin NN 18484 4433 12 ' ' POS 18484 4433 13 habit habit NN 18484 4433 14 and and CC 18484 4433 15 I -PRON- PRP 18484 4433 16 sneaked sneak VBD 18484 4433 17 and and CC 18484 4433 18 slipped slip VBD 18484 4433 19 a a DT 18484 4433 20 pair pair NN 18484 4433 21 of of IN 18484 4433 22 spurs spur NNS 18484 4433 23 , , , 18484 4433 24 then then RB 18484 4433 25 Grandpa Grandpa NNP 18484 4433 26 put put VBD 18484 4433 27 a a DT 18484 4433 28 saddle saddle NN 18484 4433 29 on on IN 18484 4433 30 the the DT 18484 4433 31 critter critter NN 18484 4433 32 and and CC 18484 4433 33 helped help VBD 18484 4433 34 me -PRON- PRP 18484 4433 35 to to TO 18484 4433 36 git git VB 18484 4433 37 up up RP 18484 4433 38 on on IN 18484 4433 39 him -PRON- PRP 18484 4433 40 . . . 18484 4434 1 I -PRON- PRP 18484 4434 2 used use VBD 18484 4434 3 them -PRON- PRP 18484 4434 4 spurs spur VBZ 18484 4434 5 , , , 18484 4434 6 and and CC 18484 4434 7 then then RB 18484 4434 8 I -PRON- PRP 18484 4434 9 really really RB 18484 4434 10 went go VBD 18484 4434 11 to to TO 18484 4434 12 ride ride VB 18484 4434 13 . . . 18484 4435 1 That that DT 18484 4435 2 mule mule NN 18484 4435 3 showed show VBD 18484 4435 4 his -PRON- PRP$ 18484 4435 5 heels heel NNS 18484 4435 6 straight straight RB 18484 4435 7 through through IN 18484 4435 8 them -PRON- PRP 18484 4435 9 woods wood NNS 18484 4435 10 and and CC 18484 4435 11 way way NN 18484 4435 12 on on RB 18484 4435 13 out out RB 18484 4435 14 in in IN 18484 4435 15 the the DT 18484 4435 16 country country NN 18484 4435 17 . . . 18484 4436 1 I -PRON- PRP 18484 4436 2 could could MD 18484 4436 3 n't not RB 18484 4436 4 stop stop VB 18484 4436 5 him -PRON- PRP 18484 4436 6 , , , 18484 4436 7 so so RB 18484 4436 8 I -PRON- PRP 18484 4436 9 jus jus VBP 18484 4436 10 ' ' '' 18484 4436 11 kept keep VBN 18484 4436 12 on on IN 18484 4436 13 kickin kickin NNP 18484 4436 14 ' ' '' 18484 4436 15 him -PRON- PRP 18484 4436 16 with with IN 18484 4436 17 them -PRON- PRP 18484 4436 18 spurs spur VBZ 18484 4436 19 and and CC 18484 4436 20 did do VBD 18484 4436 21 n't not RB 18484 4436 22 have have VB 18484 4436 23 sense sense NN 18484 4436 24 to to TO 18484 4436 25 know know VB 18484 4436 26 that that DT 18484 4436 27 was be VBD 18484 4436 28 what what WP 18484 4436 29 was be VBD 18484 4436 30 makin makin JJ 18484 4436 31 ' ' `` 18484 4436 32 him -PRON- PRP 18484 4436 33 run run VBP 18484 4436 34 . . . 18484 4437 1 I -PRON- PRP 18484 4437 2 thought think VBD 18484 4437 3 them -PRON- PRP 18484 4437 4 spurs spur VBZ 18484 4437 5 was be VBD 18484 4437 6 to to TO 18484 4437 7 make make VB 18484 4437 8 him -PRON- PRP 18484 4437 9 mind mind VB 18484 4437 10 me -PRON- PRP 18484 4437 11 , , , 18484 4437 12 and and CC 18484 4437 13 all all PDT 18484 4437 14 the the DT 18484 4437 15 time time NN 18484 4437 16 I -PRON- PRP 18484 4437 17 was be VBD 18484 4437 18 I -PRON- PRP 18484 4437 19 lammin lammin NN 18484 4437 20 ' ' '' 18484 4437 21 him -PRON- PRP 18484 4437 22 with with IN 18484 4437 23 the the DT 18484 4437 24 spurs spur NNS 18484 4437 25 I -PRON- PRP 18484 4437 26 was be VBD 18484 4437 27 hollerin hollerin NN 18484 4437 28 ' ' '' 18484 4437 29 : : : 18484 4437 30 ' ' '' 18484 4437 31 Stop stop VB 18484 4437 32 ! ! . 18484 4438 1 Oh oh UH 18484 4438 2 , , , 18484 4438 3 Stop stop VB 18484 4438 4 ! ! . 18484 4438 5 ' ' '' 18484 4439 1 When when WRB 18484 4439 2 I -PRON- PRP 18484 4439 3 got get VBD 18484 4439 4 to to IN 18484 4439 5 where where WRB 18484 4439 6 I -PRON- PRP 18484 4439 7 was be VBD 18484 4439 8 too too RB 18484 4439 9 scared scared JJ 18484 4439 10 to to TO 18484 4439 11 kick kick VB 18484 4439 12 him -PRON- PRP 18484 4439 13 with with IN 18484 4439 14 the the DT 18484 4439 15 spurs spur NNS 18484 4439 16 or or CC 18484 4439 17 do do VB 18484 4439 18 nothin' nothing NN 18484 4439 19 ' ' '' 18484 4439 20 cept cept VB 18484 4439 21 hang hang VB 18484 4439 22 on on RP 18484 4439 23 to to IN 18484 4439 24 that that DT 18484 4439 25 saddle saddle NN 18484 4439 26 , , , 18484 4439 27 that that DT 18484 4439 28 young young JJ 18484 4439 29 mule mule NN 18484 4439 30 quit quit VBD 18484 4439 31 his -PRON- PRP$ 18484 4439 32 runnin runnin NN 18484 4439 33 ' ' '' 18484 4439 34 and and CC 18484 4439 35 trotted trot VBD 18484 4439 36 home home RB 18484 4439 37 as as IN 18484 4439 38 nice nice JJ 18484 4439 39 and and CC 18484 4439 40 peaceable peaceable JJ 18484 4439 41 as as IN 18484 4439 42 you -PRON- PRP 18484 4439 43 please please VBP 18484 4439 44 . . . 18484 4440 1 I -PRON- PRP 18484 4440 2 never never RB 18484 4440 3 did do VBD 18484 4440 4 have have VB 18484 4440 5 no no DT 18484 4440 6 more more JJR 18484 4440 7 use use NN 18484 4440 8 for for IN 18484 4440 9 spurs spur NNS 18484 4440 10 . . . 18484 4441 1 " " `` 18484 4441 2 Grandpa grandpa NN 18484 4441 3 used use VBD 18484 4441 4 to to TO 18484 4441 5 send send VB 18484 4441 6 me -PRON- PRP 18484 4441 7 to to IN 18484 4441 8 Phinizy Phinizy NNP 18484 4441 9 's 's POS 18484 4441 10 mill mill NN 18484 4441 11 to to TO 18484 4441 12 have have VB 18484 4441 13 corn corn NN 18484 4441 14 and and CC 18484 4441 15 wheat wheat NN 18484 4441 16 ground ground NN 18484 4441 17 . . . 18484 4442 1 It -PRON- PRP 18484 4442 2 would would MD 18484 4442 3 take take VB 18484 4442 4 all all DT 18484 4442 5 day day NN 18484 4442 6 long long RB 18484 4442 7 , , , 18484 4442 8 so so RB 18484 4442 9 they -PRON- PRP 18484 4442 10 let let VBP 18484 4442 11 me -PRON- PRP 18484 4442 12 take take VB 18484 4442 13 a a DT 18484 4442 14 lunch lunch NN 18484 4442 15 with with IN 18484 4442 16 me -PRON- PRP 18484 4442 17 , , , 18484 4442 18 and and CC 18484 4442 19 I -PRON- PRP 18484 4442 20 always always RB 18484 4442 21 had have VBD 18484 4442 22 the the DT 18484 4442 23 best good JJS 18484 4442 24 sort sort NN 18484 4442 25 of of IN 18484 4442 26 time time NN 18484 4442 27 when when WRB 18484 4442 28 I -PRON- PRP 18484 4442 29 went go VBD 18484 4442 30 to to IN 18484 4442 31 mill mill VB 18484 4442 32 . . . 18484 4443 1 Uncle Uncle NNP 18484 4443 2 Isham Isham NNP 18484 4443 3 run run VBD 18484 4443 4 the the DT 18484 4443 5 mill mill NN 18484 4443 6 then then RB 18484 4443 7 and and CC 18484 4443 8 he -PRON- PRP 18484 4443 9 would would MD 18484 4443 10 let let VB 18484 4443 11 me -PRON- PRP 18484 4443 12 think think VB 18484 4443 13 I -PRON- PRP 18484 4443 14 was be VBD 18484 4443 15 helpin helpin JJ 18484 4443 16 ' ' '' 18484 4443 17 him -PRON- PRP 18484 4443 18 . . . 18484 4444 1 Then then RB 18484 4444 2 , , , 18484 4444 3 while while IN 18484 4444 4 he -PRON- PRP 18484 4444 5 helped help VBD 18484 4444 6 me -PRON- PRP 18484 4444 7 eat eat VB 18484 4444 8 my -PRON- PRP$ 18484 4444 9 lunch lunch NN 18484 4444 10 , , , 18484 4444 11 he -PRON- PRP 18484 4444 12 would would MD 18484 4444 13 call call VB 18484 4444 14 me -PRON- PRP 18484 4444 15 his -PRON- PRP$ 18484 4444 16 little little JJ 18484 4444 17 ' ' `` 18484 4444 18 tomboy tomboy NN 18484 4444 19 gal gal NNP 18484 4444 20 ' ' '' 18484 4444 21 and and CC 18484 4444 22 would would MD 18484 4444 23 tell tell VB 18484 4444 24 me -PRON- PRP 18484 4444 25 about about IN 18484 4444 26 the the DT 18484 4444 27 things thing NNS 18484 4444 28 he -PRON- PRP 18484 4444 29 used use VBD 18484 4444 30 to to TO 18484 4444 31 do do VB 18484 4444 32 when when WRB 18484 4444 33 he -PRON- PRP 18484 4444 34 was be VBD 18484 4444 35 'bout about RB 18484 4444 36 my -PRON- PRP$ 18484 4444 37 age age NN 18484 4444 38 . . . 18484 4445 1 " " `` 18484 4445 2 My -PRON- PRP$ 18484 4445 3 first first JJ 18484 4445 4 schoolin schoolin NN 18484 4445 5 ' ' '' 18484 4445 6 was be VBD 18484 4445 7 in in IN 18484 4445 8 old old JJ 18484 4445 9 Pierce Pierce NNP 18484 4445 10 's 's POS 18484 4445 11 Chapel Chapel NNP 18484 4445 12 that that WDT 18484 4445 13 set set VBD 18484 4445 14 right right RB 18484 4445 15 spang spang VBN 18484 4445 16 in in IN 18484 4445 17 the the DT 18484 4445 18 middle middle NN 18484 4445 19 of of IN 18484 4445 20 Hancock Hancock NNP 18484 4445 21 Avenue Avenue NNP 18484 4445 22 at at IN 18484 4445 23 Foundry Foundry NNP 18484 4445 24 Street Street NNP 18484 4445 25 . . . 18484 4446 1 Our -PRON- PRP$ 18484 4446 2 teacher teacher NN 18484 4446 3 was be VBD 18484 4446 4 a a DT 18484 4446 5 Yankee Yankee NNP 18484 4446 6 man man NN 18484 4446 7 , , , 18484 4446 8 and and CC 18484 4446 9 we -PRON- PRP 18484 4446 10 were be VBD 18484 4446 11 mighty mighty RB 18484 4446 12 surprised surprised JJ 18484 4446 13 to to TO 18484 4446 14 find find VB 18484 4446 15 out out RP 18484 4446 16 that that IN 18484 4446 17 he -PRON- PRP 18484 4446 18 was be VBD 18484 4446 19 n't not RB 18484 4446 20 very very RB 18484 4446 21 hard hard JJ 18484 4446 22 on on IN 18484 4446 23 us -PRON- PRP 18484 4446 24 . . . 18484 4447 1 We -PRON- PRP 18484 4447 2 had have VBD 18484 4447 3 to to TO 18484 4447 4 do do VB 18484 4447 5 something something NN 18484 4447 6 real real RB 18484 4447 7 bad bad JJ 18484 4447 8 to to TO 18484 4447 9 git git VB 18484 4447 10 a a DT 18484 4447 11 whippin whippin NN 18484 4447 12 ' ' '' 18484 4447 13 , , , 18484 4447 14 but but CC 18484 4447 15 when when WRB 18484 4447 16 we -PRON- PRP 18484 4447 17 talked talk VBD 18484 4447 18 or or CC 18484 4447 19 was be VBD 18484 4447 20 late late JJ 18484 4447 21 gittin gittin NNP 18484 4447 22 ' ' '' 18484 4447 23 to to IN 18484 4447 24 school school NN 18484 4447 25 we -PRON- PRP 18484 4447 26 had have VBD 18484 4447 27 to to TO 18484 4447 28 stand stand VB 18484 4447 29 up up RP 18484 4447 30 in in IN 18484 4447 31 the the DT 18484 4447 32 back back NN 18484 4447 33 of of IN 18484 4447 34 the the DT 18484 4447 35 schoolroom schoolroom NN 18484 4447 36 and and CC 18484 4447 37 hold hold VB 18484 4447 38 up up RP 18484 4447 39 one one CD 18484 4447 40 hand hand NN 18484 4447 41 . . . 18484 4448 1 Pierce Pierce NNP 18484 4448 2 's 's POS 18484 4448 3 chapel chapel NN 18484 4448 4 was be VBD 18484 4448 5 where where WRB 18484 4448 6 the the DT 18484 4448 7 colored colored JJ 18484 4448 8 folks folk NNS 18484 4448 9 had have VBD 18484 4448 10 preachin preachin VBN 18484 4448 11 ' ' '' 18484 4448 12 then then RB 18484 4448 13 -- -- : 18484 4448 14 preachin preachin NNP 18484 4448 15 ' ' '' 18484 4448 16 on on IN 18484 4448 17 Sunday Sunday NNP 18484 4448 18 and and CC 18484 4448 19 teachin teachin NN 18484 4448 20 ' ' '' 18484 4448 21 on on IN 18484 4448 22 week week NN 18484 4448 23 days day NNS 18484 4448 24 , , , 18484 4448 25 all all RB 18484 4448 26 in in IN 18484 4448 27 the the DT 18484 4448 28 same same JJ 18484 4448 29 buildin buildin NN 18484 4448 30 ' ' '' 18484 4448 31 . . . 18484 4449 1 A a DT 18484 4449 2 long long JJ 18484 4449 3 time time NN 18484 4449 4 before before IN 18484 4449 5 then then RB 18484 4449 6 it -PRON- PRP 18484 4449 7 had have VBD 18484 4449 8 been be VBN 18484 4449 9 the the DT 18484 4449 10 white white JJ 18484 4449 11 folks folk NNS 18484 4449 12 ' ' POS 18484 4449 13 church church NN 18484 4449 14 , , , 18484 4449 15 and and CC 18484 4449 16 Preacher Preacher NNP 18484 4449 17 Pierce Pierce NNP 18484 4449 18 was be VBD 18484 4449 19 the the DT 18484 4449 20 first first JJ 18484 4449 21 one one CD 18484 4449 22 to to TO 18484 4449 23 preach preach VB 18484 4449 24 there there RB 18484 4449 25 after after IN 18484 4449 26 it -PRON- PRP 18484 4449 27 was be VBD 18484 4449 28 built build VBN 18484 4449 29 , , , 18484 4449 30 so so RB 18484 4449 31 they -PRON- PRP 18484 4449 32 named name VBD 18484 4449 33 it -PRON- PRP 18484 4449 34 for for IN 18484 4449 35 him -PRON- PRP 18484 4449 36 . . . 18484 4450 1 When when WRB 18484 4450 2 the the DT 18484 4450 3 white white JJ 18484 4450 4 folks folk NNS 18484 4450 5 built build VBD 18484 4450 6 them -PRON- PRP 18484 4450 7 a a DT 18484 4450 8 new new JJ 18484 4450 9 church church NN 18484 4450 10 they -PRON- PRP 18484 4450 11 gave give VBD 18484 4450 12 the the DT 18484 4450 13 old old JJ 18484 4450 14 chapel chapel NN 18484 4450 15 to to IN 18484 4450 16 the the DT 18484 4450 17 colored color VBN 18484 4450 18 folks folk NNS 18484 4450 19 , , , 18484 4450 20 and and CC 18484 4450 21 , , , 18484 4450 22 Honey Honey NNP 18484 4450 23 , , , 18484 4450 24 there there EX 18484 4450 25 was be VBD 18484 4450 26 some some DT 18484 4450 27 real real JJ 18484 4450 28 preachin preachin NN 18484 4450 29 ' ' `` 18484 4450 30 done do VBN 18484 4450 31 in in IN 18484 4450 32 that that DT 18484 4450 33 old old JJ 18484 4450 34 place place NN 18484 4450 35 . . . 18484 4451 1 Me -PRON- PRP 18484 4451 2 , , , 18484 4451 3 I -PRON- PRP 18484 4451 4 was be VBD 18484 4451 5 a a DT 18484 4451 6 Methodist Methodist NNP 18484 4451 7 , , , 18484 4451 8 but but CC 18484 4451 9 I -PRON- PRP 18484 4451 10 was be VBD 18484 4451 11 baptized baptize VBN 18484 4451 12 just just RB 18484 4451 13 lak lak VB 18484 4451 14 the the DT 18484 4451 15 Baptists Baptists NNPS 18484 4451 16 was be VBD 18484 4451 17 down down RB 18484 4451 18 there there RB 18484 4451 19 in in IN 18484 4451 20 the the DT 18484 4451 21 Oconee Oconee NNP 18484 4451 22 River River NNP 18484 4451 23 . . . 18484 4452 1 " " `` 18484 4452 2 Me -PRON- PRP 18484 4452 3 and and CC 18484 4452 4 my -PRON- PRP$ 18484 4452 5 first first JJ 18484 4452 6 husband husband NN 18484 4452 7 was be VBD 18484 4452 8 too too RB 18484 4452 9 young young JJ 18484 4452 10 to to TO 18484 4452 11 know know VB 18484 4452 12 what what WP 18484 4452 13 we -PRON- PRP 18484 4452 14 was be VBD 18484 4452 15 doin' do VBG 18484 4452 16 when when WRB 18484 4452 17 we -PRON- PRP 18484 4452 18 got get VBD 18484 4452 19 married marry VBN 18484 4452 20 , , , 18484 4452 21 but but CC 18484 4452 22 our -PRON- PRP$ 18484 4452 23 folks folk NNS 18484 4452 24 give give VBP 18484 4452 25 us -PRON- PRP 18484 4452 26 a a DT 18484 4452 27 grand grand JJ 18484 4452 28 big big JJ 18484 4452 29 weddin weddin NN 18484 4452 30 ' ' '' 18484 4452 31 . . . 18484 4453 1 I -PRON- PRP 18484 4453 2 think think VBP 18484 4453 3 my -PRON- PRP$ 18484 4453 4 weddin weddin NN 18484 4453 5 ' ' '' 18484 4453 6 cake cake NN 18484 4453 7 was be VBD 18484 4453 8 'bout about IN 18484 4453 9 the the DT 18484 4453 10 biggest big JJS 18484 4453 11 one one NN 18484 4453 12 I -PRON- PRP 18484 4453 13 ever ever RB 18484 4453 14 saw see VBD 18484 4453 15 baked bake VBN 18484 4453 16 in in IN 18484 4453 17 one one CD 18484 4453 18 of of IN 18484 4453 19 them -PRON- PRP 18484 4453 20 old old JJ 18484 4453 21 ovens oven NNS 18484 4453 22 in in IN 18484 4453 23 the the DT 18484 4453 24 open open JJ 18484 4453 25 fireplace fireplace NN 18484 4453 26 . . . 18484 4454 1 They -PRON- PRP 18484 4454 2 iced ice VBD 18484 4454 3 it -PRON- PRP 18484 4454 4 in in IN 18484 4454 5 white white JJ 18484 4454 6 and and CC 18484 4454 7 decorated decorate VBD 18484 4454 8 it -PRON- PRP 18484 4454 9 with with IN 18484 4454 10 grapes grape NNS 18484 4454 11 . . . 18484 4455 1 A a DT 18484 4455 2 shoat shoat NN 18484 4455 3 was be VBD 18484 4455 4 cooked cook VBN 18484 4455 5 whole whole JJ 18484 4455 6 and and CC 18484 4455 7 brought bring VBD 18484 4455 8 to to IN 18484 4455 9 the the DT 18484 4455 10 table table NN 18484 4455 11 with with IN 18484 4455 12 a a DT 18484 4455 13 big big JJ 18484 4455 14 red red JJ 18484 4455 15 apple apple NN 18484 4455 16 in in IN 18484 4455 17 his -PRON- PRP$ 18484 4455 18 mouth mouth NN 18484 4455 19 . . . 18484 4456 1 You -PRON- PRP 18484 4456 2 know know VBP 18484 4456 3 a a DT 18484 4456 4 shoat shoat NN 18484 4456 5 ai be VBP 18484 4456 6 n't not RB 18484 4456 7 nothin' nothing NN 18484 4456 8 but but IN 18484 4456 9 a a DT 18484 4456 10 young young JJ 18484 4456 11 hog hog NN 18484 4456 12 that that WDT 18484 4456 13 's be VBZ 18484 4456 14 done do VBN 18484 4456 15 got get VBD 18484 4456 16 bigger big JJR 18484 4456 17 than than IN 18484 4456 18 a a DT 18484 4456 19 little little JJ 18484 4456 20 pig pig NN 18484 4456 21 . . . 18484 4457 1 We -PRON- PRP 18484 4457 2 had have VBD 18484 4457 3 chicken chicken NN 18484 4457 4 and and CC 18484 4457 5 pies pie NNS 18484 4457 6 and and CC 18484 4457 7 just just RB 18484 4457 8 evvything evvythe VBG 18484 4457 9 good good NN 18484 4457 10 that that WDT 18484 4457 11 went go VBD 18484 4457 12 to to TO 18484 4457 13 make make VB 18484 4457 14 up up RP 18484 4457 15 a a DT 18484 4457 16 fine fine JJ 18484 4457 17 weddin weddin NN 18484 4457 18 ' ' POS 18484 4457 19 supper supper NN 18484 4457 20 . . . 18484 4458 1 " " `` 18484 4458 2 Our -PRON- PRP$ 18484 4458 3 weddin weddin NN 18484 4458 4 ' ' '' 18484 4458 5 took take VBD 18484 4458 6 place place NN 18484 4458 7 at at IN 18484 4458 8 night night NN 18484 4458 9 , , , 18484 4458 10 and and CC 18484 4458 11 I -PRON- PRP 18484 4458 12 wore wear VBD 18484 4458 13 a a DT 18484 4458 14 white white JJ 18484 4458 15 dress dress NN 18484 4458 16 made make VBN 18484 4458 17 with with IN 18484 4458 18 a a DT 18484 4458 19 tight tight JJ 18484 4458 20 - - HYPH 18484 4458 21 fittin fittin NN 18484 4458 22 ' ' POS 18484 4458 23 waist waist NN 18484 4458 24 and and CC 18484 4458 25 a a DT 18484 4458 26 long long JJ 18484 4458 27 , , , 18484 4458 28 full full JJ 18484 4458 29 skirt skirt NN 18484 4458 30 that that WDT 18484 4458 31 was be VBD 18484 4458 32 jus jus PRP 18484 4458 33 ' ' '' 18484 4458 34 covered cover VBN 18484 4458 35 with with IN 18484 4458 36 ruffles ruffle NNS 18484 4458 37 . . . 18484 4459 1 My -PRON- PRP$ 18484 4459 2 sleeves sleeve NNS 18484 4459 3 was be VBD 18484 4459 4 tight tight JJ 18484 4459 5 at at IN 18484 4459 6 the the DT 18484 4459 7 wrists wrist NNS 18484 4459 8 but but CC 18484 4459 9 puffed puff VBD 18484 4459 10 at at IN 18484 4459 11 the the DT 18484 4459 12 shoulders shoulder NNS 18484 4459 13 , , , 18484 4459 14 and and CC 18484 4459 15 my -PRON- PRP$ 18484 4459 16 long long JJ 18484 4459 17 veil veil NN 18484 4459 18 of of IN 18484 4459 19 white white JJ 18484 4459 20 net net NN 18484 4459 21 was be VBD 18484 4459 22 fastened fasten VBN 18484 4459 23 to to IN 18484 4459 24 my -PRON- PRP$ 18484 4459 25 head head NN 18484 4459 26 with with IN 18484 4459 27 pretty pretty JJ 18484 4459 28 flowers flower NNS 18484 4459 29 . . . 18484 4460 1 I -PRON- PRP 18484 4460 2 was be VBD 18484 4460 3 a a DT 18484 4460 4 mighty mighty JJ 18484 4460 5 dressed dress VBN 18484 4460 6 up up RP 18484 4460 7 bride bride NN 18484 4460 8 . . . 18484 4461 1 The the DT 18484 4461 2 bridegroom bridegroom NN 18484 4461 3 wore wear VBD 18484 4461 4 a a DT 18484 4461 5 real real JJ 18484 4461 6 dark dark RB 18484 4461 7 - - HYPH 18484 4461 8 colored colored JJ 18484 4461 9 cutaway cutaway NN 18484 4461 10 coat coat NN 18484 4461 11 with with IN 18484 4461 12 a a DT 18484 4461 13 white white JJ 18484 4461 14 vest vest NN 18484 4461 15 . . . 18484 4462 1 We -PRON- PRP 18484 4462 2 did do VBD 18484 4462 3 have have VB 18484 4462 4 a a DT 18484 4462 5 swell swell NN 18484 4462 6 weddin weddin NN 18484 4462 7 ' ' '' 18484 4462 8 and and CC 18484 4462 9 supper supper NN 18484 4462 10 , , , 18484 4462 11 but but CC 18484 4462 12 there there EX 18484 4462 13 was be VBD 18484 4462 14 n't not RB 18484 4462 15 no no DT 18484 4462 16 dancin dancin NNS 18484 4462 17 ' ' '' 18484 4462 18 'cause because IN 18484 4462 19 we -PRON- PRP 18484 4462 20 was be VBD 18484 4462 21 all all DT 18484 4462 22 good good JJ 18484 4462 23 church church NN 18484 4462 24 folks folk NNS 18484 4462 25 . . . 18484 4463 1 " " `` 18484 4463 2 We -PRON- PRP 18484 4463 3 was be VBD 18484 4463 4 so so RB 18484 4463 5 young young JJ 18484 4463 6 we -PRON- PRP 18484 4463 7 jus jus NN 18484 4463 8 ' ' '' 18484 4463 9 started start VBD 18484 4463 10 out out RP 18484 4463 11 havin' have VBG 18484 4463 12 a a DT 18484 4463 13 good good JJ 18484 4463 14 time time NN 18484 4463 15 and and CC 18484 4463 16 did do VBD 18484 4463 17 n't not RB 18484 4463 18 miss miss VB 18484 4463 19 nothin' nothing NN 18484 4463 20 that that WDT 18484 4463 21 meant mean VBD 18484 4463 22 fun fun NN 18484 4463 23 and and CC 18484 4463 24 frolic frolic NN 18484 4463 25 . . . 18484 4464 1 We -PRON- PRP 18484 4464 2 was be VBD 18484 4464 3 mighty mighty RB 18484 4464 4 much much RB 18484 4464 5 in in IN 18484 4464 6 love love NN 18484 4464 7 with with IN 18484 4464 8 each each DT 18484 4464 9 other other JJ 18484 4464 10 too too RB 18484 4464 11 . . . 18484 4465 1 It -PRON- PRP 18484 4465 2 did do VBD 18484 4465 3 n't not RB 18484 4465 4 seem seem VB 18484 4465 5 long long RB 18484 4465 6 before before IN 18484 4465 7 we -PRON- PRP 18484 4465 8 had have VBD 18484 4465 9 three three CD 18484 4465 10 children child NNS 18484 4465 11 , , , 18484 4465 12 and and CC 18484 4465 13 then then RB 18484 4465 14 one one CD 18484 4465 15 night night NN 18484 4465 16 he -PRON- PRP 18484 4465 17 was be VBD 18484 4465 18 taken take VBN 18484 4465 19 sick sick JJ 18484 4465 20 all all DT 18484 4465 21 of of RB 18484 4465 22 a a RB 18484 4465 23 sudden sudden JJ 18484 4465 24 and and CC 18484 4465 25 did do VBD 18484 4465 26 n't not RB 18484 4465 27 live live VB 18484 4465 28 but but CC 18484 4465 29 a a DT 18484 4465 30 little little JJ 18484 4465 31 while while NN 18484 4465 32 . . . 18484 4466 1 Soon soon RB 18484 4466 2 as as IN 18484 4466 3 he -PRON- PRP 18484 4466 4 was be VBD 18484 4466 5 taken take VBN 18484 4466 6 sick sick JJ 18484 4466 7 I -PRON- PRP 18484 4466 8 sent send VBD 18484 4466 9 for for IN 18484 4466 10 the the DT 18484 4466 11 doctor doctor NN 18484 4466 12 , , , 18484 4466 13 but but CC 18484 4466 14 my -PRON- PRP$ 18484 4466 15 husband husband NN 18484 4466 16 told tell VBD 18484 4466 17 me -PRON- PRP 18484 4466 18 then then RB 18484 4466 19 he -PRON- PRP 18484 4466 20 was be VBD 18484 4466 21 dyin dyin NN 18484 4466 22 ' ' `` 18484 4466 23 fast fast RB 18484 4466 24 and and CC 18484 4466 25 that that IN 18484 4466 26 he -PRON- PRP 18484 4466 27 was be VBD 18484 4466 28 n't not RB 18484 4466 29 ready ready JJ 18484 4466 30 to to TO 18484 4466 31 die die VB 18484 4466 32 . . . 18484 4467 1 He -PRON- PRP 18484 4467 2 said say VBD 18484 4467 3 : : : 18484 4467 4 ' ' `` 18484 4467 5 Nellie Nellie NNP 18484 4467 6 , , , 18484 4467 7 here here RB 18484 4467 8 we -PRON- PRP 18484 4467 9 is be VBZ 18484 4467 10 with with IN 18484 4467 11 these these DT 18484 4467 12 three three CD 18484 4467 13 little little JJ 18484 4467 14 children child NNS 18484 4467 15 and and CC 18484 4467 16 neither neither DT 18484 4467 17 one one CD 18484 4467 18 of of IN 18484 4467 19 us -PRON- PRP 18484 4467 20 had have VBD 18484 4467 21 been be VBN 18484 4467 22 fit fit JJ 18484 4467 23 to to TO 18484 4467 24 raise raise VB 18484 4467 25 'em -PRON- PRP 18484 4467 26 . . . 18484 4468 1 Now now RB 18484 4468 2 I -PRON- PRP 18484 4468 3 've have VB 18484 4468 4 got get VBN 18484 4468 5 to to TO 18484 4468 6 leave leave VB 18484 4468 7 you -PRON- PRP 18484 4468 8 and and CC 18484 4468 9 you -PRON- PRP 18484 4468 10 will will MD 18484 4468 11 have have VB 18484 4468 12 to to TO 18484 4468 13 raise raise VB 18484 4468 14 one one CD 18484 4468 15 of of IN 18484 4468 16 'em -PRON- PRP 18484 4468 17 , , , 18484 4468 18 but but CC 18484 4468 19 the the DT 18484 4468 20 other other JJ 18484 4468 21 two two CD 18484 4468 22 will will MD 18484 4468 23 come come VB 18484 4468 24 right right RB 18484 4468 25 on on RB 18484 4468 26 after after IN 18484 4468 27 me -PRON- PRP 18484 4468 28 . . . 18484 4468 29 ' ' '' 18484 4468 30 " " '' 18484 4469 1 For for IN 18484 4469 2 several several JJ 18484 4469 3 moments moment NNS 18484 4469 4 Nellie Nellie NNP 18484 4469 5 was be VBD 18484 4469 6 still still RB 18484 4469 7 and and CC 18484 4469 8 quiet quiet JJ 18484 4469 9 ; ; : 18484 4469 10 then then RB 18484 4469 11 she -PRON- PRP 18484 4469 12 raised raise VBD 18484 4469 13 her -PRON- PRP$ 18484 4469 14 head head NN 18484 4469 15 and and CC 18484 4469 16 said say VBD 18484 4469 17 : : : 18484 4469 18 " " `` 18484 4469 19 Honey Honey NNP 18484 4469 20 , , , 18484 4469 21 it -PRON- PRP 18484 4469 22 was be VBD 18484 4469 23 jus jus PRP 18484 4469 24 ' ' '' 18484 4469 25 lak lak NN 18484 4469 26 he -PRON- PRP 18484 4469 27 said say VBD 18484 4469 28 it -PRON- PRP 18484 4469 29 would would MD 18484 4469 30 be be VB 18484 4469 31 . . . 18484 4470 1 He -PRON- PRP 18484 4470 2 was be VBD 18484 4470 3 gone go VBN 18484 4470 4 in in IN 18484 4470 5 jus jus PRP 18484 4470 6 ' ' '' 18484 4470 7 a a DT 18484 4470 8 little little JJ 18484 4470 9 while while NN 18484 4470 10 and and CC 18484 4470 11 it -PRON- PRP 18484 4470 12 was be VBD 18484 4470 13 n't not RB 18484 4470 14 two two CD 18484 4470 15 weeks week NNS 18484 4470 16 ' ' POS 18484 4470 17 fore fore IN 18484 4470 18 the the DT 18484 4470 19 two two CD 18484 4470 20 youngest young JJS 18484 4470 21 children child NNS 18484 4470 22 was be VBD 18484 4470 23 gone go VBN 18484 4470 24 lak lak NN 18484 4470 25 their -PRON- PRP$ 18484 4470 26 daddy daddy NN 18484 4470 27 . . . 18484 4471 1 I -PRON- PRP 18484 4471 2 worried worry VBD 18484 4471 3 lots lot NNS 18484 4471 4 after after IN 18484 4471 5 my -PRON- PRP$ 18484 4471 6 husband husband NN 18484 4471 7 and and CC 18484 4471 8 babies baby NNS 18484 4471 9 was be VBD 18484 4471 10 taken take VBN 18484 4471 11 . . . 18484 4472 1 I -PRON- PRP 18484 4472 2 wanted want VBD 18484 4472 3 to to TO 18484 4472 4 be be VB 18484 4472 5 saved save VBN 18484 4472 6 to to TO 18484 4472 7 raise raise VB 18484 4472 8 my -PRON- PRP$ 18484 4472 9 little little JJ 18484 4472 10 girl girl NN 18484 4472 11 right right RB 18484 4472 12 , , , 18484 4472 13 and and CC 18484 4472 14 I -PRON- PRP 18484 4472 15 was be VBD 18484 4472 16 too too RB 18484 4472 17 proud proud JJ 18484 4472 18 to to TO 18484 4472 19 let let VB 18484 4472 20 anybody anybody NN 18484 4472 21 know know VB 18484 4472 22 how how WRB 18484 4472 23 troubled troubled JJ 18484 4472 24 I -PRON- PRP 18484 4472 25 was be VBD 18484 4472 26 or or CC 18484 4472 27 what what WP 18484 4472 28 it -PRON- PRP 18484 4472 29 was be VBD 18484 4472 30 all all RB 18484 4472 31 about about IN 18484 4472 32 , , , 18484 4472 33 so so CC 18484 4472 34 I -PRON- PRP 18484 4472 35 kept keep VBD 18484 4472 36 it -PRON- PRP 18484 4472 37 to to IN 18484 4472 38 myself -PRON- PRP 18484 4472 39 . . . 18484 4473 1 I -PRON- PRP 18484 4473 2 lost lose VBD 18484 4473 3 weight weight NN 18484 4473 4 , , , 18484 4473 5 I -PRON- PRP 18484 4473 6 could could MD 18484 4473 7 n't not RB 18484 4473 8 sleep sleep VB 18484 4473 9 , , , 18484 4473 10 and and CC 18484 4473 11 was be VBD 18484 4473 12 jus jus NNP 18484 4473 13 ' ' `` 18484 4473 14 dyin dyin NN 18484 4473 15 ' ' '' 18484 4473 16 away away RB 18484 4473 17 with with IN 18484 4473 18 sin sin NN 18484 4473 19 . . . 18484 4474 1 I -PRON- PRP 18484 4474 2 would would MD 18484 4474 3 go go VB 18484 4474 4 to to IN 18484 4474 5 church church NN 18484 4474 6 but but CC 18484 4474 7 that that DT 18484 4474 8 did do VBD 18484 4474 9 n't not RB 18484 4474 10 git git VB 18484 4474 11 me -PRON- PRP 18484 4474 12 no no DT 18484 4474 13 relief relief NN 18484 4474 14 . . . 18484 4475 1 " " `` 18484 4475 2 One one CD 18484 4475 3 day day NN 18484 4475 4 a a DT 18484 4475 5 dear dear JJ 18484 4475 6 , , , 18484 4475 7 good good JJ 18484 4475 8 white white JJ 18484 4475 9 lady lady NNP 18484 4475 10 sent send VBN 18484 4475 11 for for IN 18484 4475 12 me -PRON- PRP 18484 4475 13 to to TO 18484 4475 14 come come VB 18484 4475 15 to to IN 18484 4475 16 the the DT 18484 4475 17 hotel hotel NN 18484 4475 18 where where WRB 18484 4475 19 she -PRON- PRP 18484 4475 20 was be VBD 18484 4475 21 stayin stayin JJ 18484 4475 22 ' ' '' 18484 4475 23 . . . 18484 4476 1 She -PRON- PRP 18484 4476 2 had have VBD 18484 4476 3 been be VBN 18484 4476 4 a a DT 18484 4476 5 mighty mighty RB 18484 4476 6 good good JJ 18484 4476 7 friend friend NN 18484 4476 8 to to IN 18484 4476 9 me -PRON- PRP 18484 4476 10 for for IN 18484 4476 11 a a DT 18484 4476 12 long long JJ 18484 4476 13 , , , 18484 4476 14 long long JJ 18484 4476 15 time time NN 18484 4476 16 , , , 18484 4476 17 and and CC 18484 4476 18 I -PRON- PRP 18484 4476 19 had have VBD 18484 4476 20 all all PDT 18484 4476 21 the the DT 18484 4476 22 faith faith NN 18484 4476 23 in in IN 18484 4476 24 the the DT 18484 4476 25 world world NN 18484 4476 26 in in IN 18484 4476 27 her -PRON- PRP 18484 4476 28 . . . 18484 4477 1 She -PRON- PRP 18484 4477 2 told tell VBD 18484 4477 3 me -PRON- PRP 18484 4477 4 that that IN 18484 4477 5 she -PRON- PRP 18484 4477 6 had have VBD 18484 4477 7 a a DT 18484 4477 8 good good JJ 18484 4477 9 job job NN 18484 4477 10 for for IN 18484 4477 11 me -PRON- PRP 18484 4477 12 and and CC 18484 4477 13 wanted want VBD 18484 4477 14 me -PRON- PRP 18484 4477 15 to to TO 18484 4477 16 take take VB 18484 4477 17 it -PRON- PRP 18484 4477 18 because because IN 18484 4477 19 it -PRON- PRP 18484 4477 20 would would MD 18484 4477 21 let let VB 18484 4477 22 me -PRON- PRP 18484 4477 23 keep keep VB 18484 4477 24 my -PRON- PRP$ 18484 4477 25 little little JJ 18484 4477 26 girl girl NN 18484 4477 27 with with IN 18484 4477 28 me -PRON- PRP 18484 4477 29 . . . 18484 4478 1 She -PRON- PRP 18484 4478 2 said say VBD 18484 4478 3 her -PRON- PRP$ 18484 4478 4 best good JJS 18484 4478 5 friend friend NN 18484 4478 6 's 's POS 18484 4478 7 maid maid NN 18484 4478 8 had have VBD 18484 4478 9 died die VBN 18484 4478 10 and and CC 18484 4478 11 this this DT 18484 4478 12 friend friend NN 18484 4478 13 of of IN 18484 4478 14 hers her NNS 18484 4478 15 needed need VBD 18484 4478 16 someone someone NN 18484 4478 17 to to TO 18484 4478 18 work work VB 18484 4478 19 for for IN 18484 4478 20 her -PRON- PRP 18484 4478 21 . . . 18484 4479 1 ' ' `` 18484 4479 2 I -PRON- PRP 18484 4479 3 want want VBP 18484 4479 4 you -PRON- PRP 18484 4479 5 to to TO 18484 4479 6 go go VB 18484 4479 7 there there RB 18484 4479 8 and and CC 18484 4479 9 work work VB 18484 4479 10 for for IN 18484 4479 11 her -PRON- PRP 18484 4479 12 , , , 18484 4479 13 ' ' '' 18484 4479 14 said say VBD 18484 4479 15 the the DT 18484 4479 16 white white NNP 18484 4479 17 lady lady NNP 18484 4479 18 , , , 18484 4479 19 ' ' '' 18484 4479 20 for for IN 18484 4479 21 she -PRON- PRP 18484 4479 22 will will MD 18484 4479 23 be be VB 18484 4479 24 good good JJ 18484 4479 25 to to IN 18484 4479 26 you -PRON- PRP 18484 4479 27 and and CC 18484 4479 28 your -PRON- PRP$ 18484 4479 29 child child NN 18484 4479 30 . . . 18484 4480 1 I -PRON- PRP 18484 4480 2 've have VB 18484 4480 3 already already RB 18484 4480 4 talked talk VBN 18484 4480 5 with with IN 18484 4480 6 her -PRON- PRP 18484 4480 7 about about IN 18484 4480 8 it -PRON- PRP 18484 4480 9 . . . 18484 4480 10 ' ' '' 18484 4481 1 " " `` 18484 4481 2 I -PRON- PRP 18484 4481 3 took take VBD 18484 4481 4 her -PRON- PRP$ 18484 4481 5 advice advice NN 18484 4481 6 and and CC 18484 4481 7 went go VBD 18484 4481 8 to to TO 18484 4481 9 work work VB 18484 4481 10 for for IN 18484 4481 11 Mrs. Mrs. NNP 18484 4481 12 R.L. R.L. NNP 18484 4482 1 Bloomfield Bloomfield NNP 18484 4482 2 whose whose WP$ 18484 4482 3 husband husband NN 18484 4482 4 operated operate VBD 18484 4482 5 the the DT 18484 4482 6 old old JJ 18484 4482 7 check check NN 18484 4482 8 mill mill NN 18484 4482 9 . . . 18484 4483 1 Honey Honey NNP 18484 4483 2 , , , 18484 4483 3 Mrs. Mrs. NNP 18484 4483 4 Bloomfield Bloomfield NNP 18484 4483 5 was be VBD 18484 4483 6 one one CD 18484 4483 7 of of IN 18484 4483 8 God God NNP 18484 4483 9 's 's POS 18484 4483 10 children child NNS 18484 4483 11 and and CC 18484 4483 12 one one CD 18484 4483 13 of of IN 18484 4483 14 the the DT 18484 4483 15 best good JJS 18484 4483 16 folks folk NNS 18484 4483 17 I -PRON- PRP 18484 4483 18 have have VBP 18484 4483 19 ever ever RB 18484 4483 20 known know VBN 18484 4483 21 . . . 18484 4484 1 Right right RB 18484 4484 2 away away RB 18484 4484 3 she -PRON- PRP 18484 4484 4 told tell VBD 18484 4484 5 her -PRON- PRP$ 18484 4484 6 cook cook NN 18484 4484 7 : : : 18484 4484 8 ' ' '' 18484 4484 9 Amanda Amanda NNP 18484 4484 10 , , , 18484 4484 11 look look VB 18484 4484 12 after after IN 18484 4484 13 Nellie Nellie NNP 18484 4484 14 good good JJ 18484 4484 15 'cause because IN 18484 4484 16 she -PRON- PRP 18484 4484 17 's be VBZ 18484 4484 18 too too RB 18484 4484 19 thin thin JJ 18484 4484 20 . . . 18484 4484 21 ' ' '' 18484 4485 1 It -PRON- PRP 18484 4485 2 was be VBD 18484 4485 3 n't not RB 18484 4485 4 long long RB 18484 4485 5 before before IN 18484 4485 6 Mrs. Mrs. NNP 18484 4485 7 Bloomfield Bloomfield NNP 18484 4485 8 handed hand VBD 18484 4485 9 me -PRON- PRP 18484 4485 10 a a DT 18484 4485 11 note note NN 18484 4485 12 and and CC 18484 4485 13 told tell VBD 18484 4485 14 me -PRON- PRP 18484 4485 15 to to TO 18484 4485 16 take take VB 18484 4485 17 it -PRON- PRP 18484 4485 18 to to IN 18484 4485 19 Dr. Dr. NNP 18484 4485 20 Carlton Carlton NNP 18484 4485 21 . . . 18484 4486 1 When when WRB 18484 4486 2 he -PRON- PRP 18484 4486 3 read read VBD 18484 4486 4 it -PRON- PRP 18484 4486 5 he -PRON- PRP 18484 4486 6 laughed laugh VBD 18484 4486 7 and and CC 18484 4486 8 said say VBD 18484 4486 9 ; ; : 18484 4486 10 ' ' '' 18484 4486 11 Come come VB 18484 4486 12 on on IN 18484 4486 13 Nellie Nellie NNP 18484 4486 14 , , , 18484 4486 15 I -PRON- PRP 18484 4486 16 've have VB 18484 4486 17 got get VBN 18484 4486 18 to to TO 18484 4486 19 see see VB 18484 4486 20 what what WP 18484 4486 21 's be VBZ 18484 4486 22 wrong wrong JJ 18484 4486 23 with with IN 18484 4486 24 you -PRON- PRP 18484 4486 25 . . . 18484 4486 26 ' ' '' 18484 4487 1 I -PRON- PRP 18484 4487 2 tried try VBD 18484 4487 3 to to TO 18484 4487 4 tell tell VB 18484 4487 5 him -PRON- PRP 18484 4487 6 I -PRON- PRP 18484 4487 7 was be VBD 18484 4487 8 n't not RB 18484 4487 9 sick sick JJ 18484 4487 10 , , , 18484 4487 11 but but CC 18484 4487 12 he -PRON- PRP 18484 4487 13 examined examine VBD 18484 4487 14 me -PRON- PRP 18484 4487 15 all all DT 18484 4487 16 over over RP 18484 4487 17 , , , 18484 4487 18 then then RB 18484 4487 19 called call VBD 18484 4487 20 to to TO 18484 4487 21 see see VB 18484 4487 22 Mrs. Mrs. NNP 18484 4487 23 Bloomfield Bloomfield NNP 18484 4487 24 and and CC 18484 4487 25 told tell VBD 18484 4487 26 her -PRON- PRP 18484 4487 27 that that IN 18484 4487 28 I -PRON- PRP 18484 4487 29 did do VBD 18484 4487 30 n't not RB 18484 4487 31 need need VB 18484 4487 32 nothin' nothing NN 18484 4487 33 but but CC 18484 4487 34 plenty plenty NN 18484 4487 35 of of IN 18484 4487 36 rest rest NN 18484 4487 37 and and CC 18484 4487 38 to to TO 18484 4487 39 eat eat VB 18484 4487 40 enough enough JJ 18484 4487 41 good good JJ 18484 4487 42 food food NN 18484 4487 43 . . . 18484 4488 1 Bless bless VB 18484 4488 2 her -PRON- PRP$ 18484 4488 3 dear dear JJ 18484 4488 4 old old JJ 18484 4488 5 heart heart NN 18484 4488 6 , , , 18484 4488 7 she -PRON- PRP 18484 4488 8 done do VBD 18484 4488 9 evvything evvythe VBG 18484 4488 10 she -PRON- PRP 18484 4488 11 could could MD 18484 4488 12 for for IN 18484 4488 13 me -PRON- PRP 18484 4488 14 , , , 18484 4488 15 but but CC 18484 4488 16 there there EX 18484 4488 17 was be VBD 18484 4488 18 n't not RB 18484 4488 19 no no DT 18484 4488 20 medicine medicine NN 18484 4488 21 , , , 18484 4488 22 rest rest NN 18484 4488 23 , , , 18484 4488 24 or or CC 18484 4488 25 food food NN 18484 4488 26 that that WDT 18484 4488 27 could could MD 18484 4488 28 help help VB 18484 4488 29 the the DT 18484 4488 30 trouble trouble NN 18484 4488 31 that that WDT 18484 4488 32 was be VBD 18484 4488 33 wearin wearin JJ 18484 4488 34 ' ' '' 18484 4488 35 me -PRON- PRP 18484 4488 36 down down RB 18484 4488 37 then then RB 18484 4488 38 . . . 18484 4489 1 " " `` 18484 4489 2 Soon soon RB 18484 4489 3 they -PRON- PRP 18484 4489 4 started start VBD 18484 4489 5 a a DT 18484 4489 6 revival revival NN 18484 4489 7 at at IN 18484 4489 8 our -PRON- PRP$ 18484 4489 9 church church NN 18484 4489 10 . . . 18484 4490 1 One one CD 18484 4490 2 night night NN 18484 4490 3 I -PRON- PRP 18484 4490 4 wanted want VBD 18484 4490 5 to to TO 18484 4490 6 go go VB 18484 4490 7 , , , 18484 4490 8 but but CC 18484 4490 9 Aunt Aunt NNP 18484 4490 10 Amanda Amanda NNP 18484 4490 11 begged beg VBD 18484 4490 12 me -PRON- PRP 18484 4490 13 not not RB 18484 4490 14 to to TO 18484 4490 15 , , , 18484 4490 16 for for IN 18484 4490 17 she -PRON- PRP 18484 4490 18 said say VBD 18484 4490 19 I -PRON- PRP 18484 4490 20 needed need VBD 18484 4490 21 to to TO 18484 4490 22 go go VB 18484 4490 23 to to IN 18484 4490 24 bed bed NN 18484 4490 25 and and CC 18484 4490 26 rest rest NN 18484 4490 27 ; ; : 18484 4490 28 later later RB 18484 4490 29 she -PRON- PRP 18484 4490 30 said say VBD 18484 4490 31 she -PRON- PRP 18484 4490 32 would would MD 18484 4490 33 go go VB 18484 4490 34 along along RP 18484 4490 35 with with IN 18484 4490 36 me -PRON- PRP 18484 4490 37 to to TO 18484 4490 38 hear hear VB 18484 4490 39 that that DT 18484 4490 40 preachin preachin NN 18484 4490 41 ' ' '' 18484 4490 42 . . . 18484 4491 1 Honey Honey NNP 18484 4491 2 , , , 18484 4491 3 I -PRON- PRP 18484 4491 4 never never RB 18484 4491 5 will will MD 18484 4491 6 forgit forgit VB 18484 4491 7 that that DT 18484 4491 8 night night NN 18484 4491 9 . . . 18484 4492 1 The the DT 18484 4492 2 text text NN 18484 4492 3 of of IN 18484 4492 4 the the DT 18484 4492 5 sermon sermon NN 18484 4492 6 was be VBD 18484 4492 7 : : : 18484 4492 8 ' ' '' 18484 4492 9 Come come VB 18484 4492 10 unto unto IN 18484 4492 11 me -PRON- PRP 18484 4492 12 all all DT 18484 4492 13 you -PRON- PRP 18484 4492 14 weary weary JJ 18484 4492 15 and and CC 18484 4492 16 heavy heavy JJ 18484 4492 17 laden laden NN 18484 4492 18 , , , 18484 4492 19 and and CC 18484 4492 20 I -PRON- PRP 18484 4492 21 will will MD 18484 4492 22 give give VB 18484 4492 23 you -PRON- PRP 18484 4492 24 rest rest NN 18484 4492 25 . . . 18484 4492 26 ' ' '' 18484 4493 1 When when WRB 18484 4493 2 they -PRON- PRP 18484 4493 3 began begin VBD 18484 4493 4 callin callin NNP 18484 4493 5 ' ' '' 18484 4493 6 the the DT 18484 4493 7 mourners mourner NNS 18484 4493 8 to to TO 18484 4493 9 come come VB 18484 4493 10 up up RP 18484 4493 11 to to IN 18484 4493 12 the the DT 18484 4493 13 mourners mourner NNS 18484 4493 14 ' ' POS 18484 4493 15 bench bench NN 18484 4493 16 something something NN 18484 4493 17 seemed seem VBD 18484 4493 18 to to TO 18484 4493 19 be be VB 18484 4493 20 jus jus PRP 18484 4493 21 ' ' `` 18484 4493 22 a a DT 18484 4493 23 - - HYPH 18484 4493 24 pullin pullin NNP 18484 4493 25 ' ' '' 18484 4493 26 me -PRON- PRP 18484 4493 27 in in IN 18484 4493 28 that that DT 18484 4493 29 direction direction NN 18484 4493 30 , , , 18484 4493 31 but but CC 18484 4493 32 I -PRON- PRP 18484 4493 33 was be VBD 18484 4493 34 too too RB 18484 4493 35 proud proud JJ 18484 4493 36 to to TO 18484 4493 37 go go VB 18484 4493 38 . . . 18484 4494 1 I -PRON- PRP 18484 4494 2 did do VBD 18484 4494 3 n't not RB 18484 4494 4 think think VB 18484 4494 5 then then RB 18484 4494 6 I -PRON- PRP 18484 4494 7 ever ever RB 18484 4494 8 could could MD 18484 4494 9 go go VB 18484 4494 10 to to IN 18484 4494 11 no no DT 18484 4494 12 mourners mourner NNS 18484 4494 13 ' ' POS 18484 4494 14 bench bench NN 18484 4494 15 or or CC 18484 4494 16 shout shout VBP 18484 4494 17 . . . 18484 4495 1 After after IN 18484 4495 2 a a DT 18484 4495 3 while while NN 18484 4495 4 they -PRON- PRP 18484 4495 5 started start VBD 18484 4495 6 singin singin VBG 18484 4495 7 ' ' '' 18484 4495 8 _ _ NNP 18484 4495 9 Almost almost RB 18484 4495 10 Persuaded Persuaded NNP 18484 4495 11 _ _ NNP 18484 4495 12 , , , 18484 4495 13 and and CC 18484 4495 14 I -PRON- PRP 18484 4495 15 could could MD 18484 4495 16 n't not RB 18484 4495 17 wait wait VB 18484 4495 18 ; ; : 18484 4495 19 I -PRON- PRP 18484 4495 20 jus jus VBP 18484 4495 21 ' ' '' 18484 4495 22 got get VBD 18484 4495 23 up up RP 18484 4495 24 and and CC 18484 4495 25 run run VB 18484 4495 26 to to IN 18484 4495 27 that that DT 18484 4495 28 blessed bless VBN 18484 4495 29 mourners mourner NNS 18484 4495 30 ' ' POS 18484 4495 31 bench bench NN 18484 4495 32 and and CC 18484 4495 33 I -PRON- PRP 18484 4495 34 prayed pray VBD 18484 4495 35 there there RB 18484 4495 36 . . . 18484 4496 1 Honey Honey NNP 18484 4496 2 , , , 18484 4496 3 I -PRON- PRP 18484 4496 4 shouted shout VBD 18484 4496 5 too too RB 18484 4496 6 , , , 18484 4496 7 for for IN 18484 4496 8 I -PRON- PRP 18484 4496 9 found find VBD 18484 4496 10 the the DT 18484 4496 11 Blessed Blessed NNP 18484 4496 12 Lord Lord NNP 18484 4496 13 that that DT 18484 4496 14 very very JJ 18484 4496 15 night night NN 18484 4496 16 and and CC 18484 4496 17 I -PRON- PRP 18484 4496 18 've have VB 18484 4496 19 kept keep VBN 18484 4496 20 Him -PRON- PRP 18484 4496 21 right right JJ 18484 4496 22 with with IN 18484 4496 23 me -PRON- PRP 18484 4496 24 ever ever RB 18484 4496 25 since since RB 18484 4496 26 . . . 18484 4497 1 I -PRON- PRP 18484 4497 2 do do VBP 18484 4497 3 n't not RB 18484 4497 4 aim aim VB 18484 4497 5 to to TO 18484 4497 6 lose lose VB 18484 4497 7 Him Him NNP 18484 4497 8 no no RB 18484 4497 9 more more RBR 18484 4497 10 . . . 18484 4498 1 Aunt Aunt NNP 18484 4498 2 Amanda Amanda NNP 18484 4498 3 was be VBD 18484 4498 4 most most RBS 18484 4498 5 nigh nigh JJ 18484 4498 6 happy happy JJ 18484 4498 7 as as IN 18484 4498 8 I -PRON- PRP 18484 4498 9 was be VBD 18484 4498 10 and and CC 18484 4498 11 , , , 18484 4498 12 from from IN 18484 4498 13 that that DT 18484 4498 14 night night NN 18484 4498 15 when when WRB 18484 4498 16 the the DT 18484 4498 17 burden burden NN 18484 4498 18 was be VBD 18484 4498 19 lifted lift VBN 18484 4498 20 from from IN 18484 4498 21 my -PRON- PRP$ 18484 4498 22 heart heart NN 18484 4498 23 , , , 18484 4498 24 I -PRON- PRP 18484 4498 25 begun begin VBD 18484 4498 26 gittin gittin NNP 18484 4498 27 ' ' '' 18484 4498 28 better well RBR 18484 4498 29 . . . 18484 4499 1 " " `` 18484 4499 2 I -PRON- PRP 18484 4499 3 worked work VBD 18484 4499 4 on on IN 18484 4499 5 for for IN 18484 4499 6 Mrs. Mrs. NNP 18484 4499 7 Bloomfield Bloomfield NNP 18484 4499 8 ' ' '' 18484 4499 9 til til RB 18484 4499 10 I -PRON- PRP 18484 4499 11 got get VBD 18484 4499 12 married marry VBN 18484 4499 13 again again RB 18484 4499 14 , , , 18484 4499 15 and and CC 18484 4499 16 then then RB 18484 4499 17 I -PRON- PRP 18484 4499 18 quit quit VBP 18484 4499 19 work work NN 18484 4499 20 ' ' '' 18484 4499 21 cept cept VBD 18484 4499 22 for for IN 18484 4499 23 nursin nursin NN 18484 4499 24 ' ' POS 18484 4499 25 sick sick JJ 18484 4499 26 folks folk NNS 18484 4499 27 now now RB 18484 4499 28 and and CC 18484 4499 29 then then RB 18484 4499 30 . . . 18484 4500 1 I -PRON- PRP 18484 4500 2 made make VBD 18484 4500 3 good good JJ 18484 4500 4 money money NN 18484 4500 5 nursin nursin NN 18484 4500 6 ' ' '' 18484 4500 7 and and CC 18484 4500 8 kept keep VBD 18484 4500 9 that that IN 18484 4500 10 up up RB 18484 4500 11 ' ' '' 18484 4500 12 til til RB 18484 4500 13 I -PRON- PRP 18484 4500 14 got get VBD 18484 4500 15 too too RB 18484 4500 16 old old JJ 18484 4500 17 to to TO 18484 4500 18 work work VB 18484 4500 19 outside outside IN 18484 4500 20 my -PRON- PRP$ 18484 4500 21 own own JJ 18484 4500 22 family family NN 18484 4500 23 . . . 18484 4501 1 " " `` 18484 4501 2 My -PRON- PRP$ 18484 4501 3 second second JJ 18484 4501 4 husband husband NN 18484 4501 5 was be VBD 18484 4501 6 Scott Scott NNP 18484 4501 7 Smith Smith NNP 18484 4501 8 . . . 18484 4502 1 We -PRON- PRP 18484 4502 2 did do VBD 18484 4502 3 n't not RB 18484 4502 4 have have VB 18484 4502 5 no no DT 18484 4502 6 big big JJ 18484 4502 7 , , , 18484 4502 8 fancy fancy JJ 18484 4502 9 weddin weddin NN 18484 4502 10 ' ' '' 18484 4502 11 for for IN 18484 4502 12 I -PRON- PRP 18484 4502 13 had have VBD 18484 4502 14 done do VBN 18484 4502 15 been be VBN 18484 4502 16 married marry VBN 18484 4502 17 and and CC 18484 4502 18 had have VBD 18484 4502 19 all all PDT 18484 4502 20 the the DT 18484 4502 21 trimmin trimmin NN 18484 4502 22 's 's POS 18484 4502 23 one one CD 18484 4502 24 time time NN 18484 4502 25 . . . 18484 4503 1 We -PRON- PRP 18484 4503 2 jus ju VBD 18484 4503 3 ' ' '' 18484 4503 4 had have VBD 18484 4503 5 a a DT 18484 4503 6 nice nice JJ 18484 4503 7 quiet quiet JJ 18484 4503 8 weddin weddin NN 18484 4503 9 ' ' '' 18484 4503 10 with with IN 18484 4503 11 a a DT 18484 4503 12 few few JJ 18484 4503 13 close close JJ 18484 4503 14 friends friend NNS 18484 4503 15 and and CC 18484 4503 16 kinfolks kinfolk NNS 18484 4503 17 invited invite VBD 18484 4503 18 . . . 18484 4504 1 I -PRON- PRP 18484 4504 2 had have VBD 18484 4504 3 on on IN 18484 4504 4 a a DT 18484 4504 5 very very RB 18484 4504 6 pretty pretty JJ 18484 4504 7 , , , 18484 4504 8 plain plain JJ 18484 4504 9 , , , 18484 4504 10 white white JJ 18484 4504 11 dress dress NN 18484 4504 12 . . . 18484 4505 1 Again again RB 18484 4505 2 I -PRON- PRP 18484 4505 3 was be VBD 18484 4505 4 blessed bless VBN 18484 4505 5 with with IN 18484 4505 6 a a DT 18484 4505 7 good good JJ 18484 4505 8 husband husband NN 18484 4505 9 . . . 18484 4506 1 Scott Scott NNP 18484 4506 2 fixed fix VBD 18484 4506 3 up up RP 18484 4506 4 that that DT 18484 4506 5 nice nice JJ 18484 4506 6 mantelpiece mantelpiece NN 18484 4506 7 you -PRON- PRP 18484 4506 8 see see VBP 18484 4506 9 in in IN 18484 4506 10 this this DT 18484 4506 11 room room NN 18484 4506 12 for for IN 18484 4506 13 me -PRON- PRP 18484 4506 14 , , , 18484 4506 15 and and CC 18484 4506 16 he -PRON- PRP 18484 4506 17 was be VBD 18484 4506 18 mighty mighty RB 18484 4506 19 handy handy JJ 18484 4506 20 about about IN 18484 4506 21 the the DT 18484 4506 22 house house NN 18484 4506 23 ; ; : 18484 4506 24 he -PRON- PRP 18484 4506 25 loved love VBD 18484 4506 26 to to TO 18484 4506 27 keep keep VB 18484 4506 28 things thing NNS 18484 4506 29 repaired repair VBN 18484 4506 30 and and CC 18484 4506 31 in in IN 18484 4506 32 order order NN 18484 4506 33 . . . 18484 4507 1 Best best RB 18484 4507 2 of of IN 18484 4507 3 all all DT 18484 4507 4 , , , 18484 4507 5 he -PRON- PRP 18484 4507 6 was be VBD 18484 4507 7 jus jus PRP 18484 4507 8 ' ' '' 18484 4507 9 as as RB 18484 4507 10 good good JJ 18484 4507 11 to to IN 18484 4507 12 my -PRON- PRP$ 18484 4507 13 little little JJ 18484 4507 14 girl girl NN 18484 4507 15 as as IN 18484 4507 16 he -PRON- PRP 18484 4507 17 was be VBD 18484 4507 18 to to IN 18484 4507 19 the the DT 18484 4507 20 girl girl NN 18484 4507 21 and and CC 18484 4507 22 boy boy NN 18484 4507 23 that that WDT 18484 4507 24 were be VBD 18484 4507 25 born bear VBN 18484 4507 26 to to IN 18484 4507 27 us -PRON- PRP 18484 4507 28 later later RB 18484 4507 29 . . . 18484 4508 1 All all DT 18484 4508 2 three three CD 18484 4508 3 of of IN 18484 4508 4 my -PRON- PRP$ 18484 4508 5 children child NNS 18484 4508 6 are be VBP 18484 4508 7 grown grow VBN 18484 4508 8 and and CC 18484 4508 9 married marry VBN 18484 4508 10 now now RB 18484 4508 11 , , , 18484 4508 12 and and CC 18484 4508 13 they -PRON- PRP 18484 4508 14 are be VBP 18484 4508 15 mighty mighty RB 18484 4508 16 good good JJ 18484 4508 17 to to IN 18484 4508 18 their -PRON- PRP$ 18484 4508 19 old old JJ 18484 4508 20 mother mother NN 18484 4508 21 . . . 18484 4509 1 One one CD 18484 4509 2 of of IN 18484 4509 3 my -PRON- PRP$ 18484 4509 4 daughters daughter NNS 18484 4509 5 lives live VBZ 18484 4509 6 in in IN 18484 4509 7 New New NNP 18484 4509 8 York York NNP 18484 4509 9 . . . 18484 4510 1 " " `` 18484 4510 2 Soon soon RB 18484 4510 3 after after IN 18484 4510 4 we -PRON- PRP 18484 4510 5 married marry VBD 18484 4510 6 , , , 18484 4510 7 we -PRON- PRP 18484 4510 8 moved move VBD 18484 4510 9 in in IN 18484 4510 10 a a DT 18484 4510 11 big big JJ 18484 4510 12 old old JJ 18484 4510 13 house house NN 18484 4510 14 called call VBD 18484 4510 15 the the DT 18484 4510 16 old old JJ 18484 4510 17 White white JJ 18484 4510 18 place place NN 18484 4510 19 that that WDT 18484 4510 20 was be VBD 18484 4510 21 jus ju VBN 18484 4510 22 ' ' '' 18484 4510 23 around around IN 18484 4510 24 the the DT 18484 4510 25 corner corner NN 18484 4510 26 from from IN 18484 4510 27 here here RB 18484 4510 28 on on IN 18484 4510 29 Pope Pope NNP 18484 4510 30 Street Street NNP 18484 4510 31 . . . 18484 4511 1 People People NNS 18484 4511 2 said say VBD 18484 4511 3 it -PRON- PRP 18484 4511 4 was be VBD 18484 4511 5 haunted haunt VBN 18484 4511 6 , , , 18484 4511 7 and and CC 18484 4511 8 we -PRON- PRP 18484 4511 9 could could MD 18484 4511 10 hear hear VB 18484 4511 11 something something NN 18484 4511 12 walkin walkin VBN 18484 4511 13 ' ' '' 18484 4511 14 up up IN 18484 4511 15 and and CC 18484 4511 16 down down IN 18484 4511 17 the the DT 18484 4511 18 stairs stair NNS 18484 4511 19 that that WDT 18484 4511 20 sounded sound VBD 18484 4511 21 lak lak NN 18484 4511 22 folks folk NNS 18484 4511 23 . . . 18484 4512 1 To to TO 18484 4512 2 keep keep VB 18484 4512 3 'em -PRON- PRP 18484 4512 4 from from IN 18484 4512 5 bein bein NNP 18484 4512 6 ' ' '' 18484 4512 7 so so RB 18484 4512 8 scared scared JJ 18484 4512 9 , , , 18484 4512 10 I -PRON- PRP 18484 4512 11 used use VBD 18484 4512 12 to to TO 18484 4512 13 try try VB 18484 4512 14 to to TO 18484 4512 15 make make VB 18484 4512 16 the the DT 18484 4512 17 others other NNS 18484 4512 18 believe believe VB 18484 4512 19 it -PRON- PRP 18484 4512 20 was be VBD 18484 4512 21 jus jus PRP 18484 4512 22 ' ' '' 18484 4512 23 our -PRON- PRP$ 18484 4512 24 big big JJ 18484 4512 25 Newfoundland Newfoundland NNP 18484 4512 26 dog dog NN 18484 4512 27 , , , 18484 4512 28 but but CC 18484 4512 29 one one CD 18484 4512 30 night night NN 18484 4512 31 my -PRON- PRP$ 18484 4512 32 sister sister NN 18484 4512 33 heard hear VBD 18484 4512 34 it -PRON- PRP 18484 4512 35 . . . 18484 4513 1 She -PRON- PRP 18484 4513 2 got get VBD 18484 4513 3 up up RP 18484 4513 4 and and CC 18484 4513 5 found find VBD 18484 4513 6 the the DT 18484 4513 7 dog dog NN 18484 4513 8 lyin lyin NN 18484 4513 9 ' ' POS 18484 4513 10 sound sound JJ 18484 4513 11 asleep asleep JJ 18484 4513 12 on on IN 18484 4513 13 the the DT 18484 4513 14 front front JJ 18484 4513 15 porch porch NN 18484 4513 16 , , , 18484 4513 17 so so CC 18484 4513 18 it -PRON- PRP 18484 4513 19 was be VBD 18484 4513 20 up up IN 18484 4513 21 to to IN 18484 4513 22 me -PRON- PRP 18484 4513 23 to to TO 18484 4513 24 find find VB 18484 4513 25 out out RP 18484 4513 26 what what WP 18484 4513 27 it -PRON- PRP 18484 4513 28 was be VBD 18484 4513 29 . . . 18484 4514 1 I -PRON- PRP 18484 4514 2 walked walk VBD 18484 4514 3 up up IN 18484 4514 4 the the DT 18484 4514 5 stairs stair NNS 18484 4514 6 without without IN 18484 4514 7 seein seein NNP 18484 4514 8 ' ' '' 18484 4514 9 a a DT 18484 4514 10 thing thing NN 18484 4514 11 , , , 18484 4514 12 but but CC 18484 4514 13 , , , 18484 4514 14 Honey Honey NNP 18484 4514 15 , , , 18484 4514 16 when when WRB 18484 4514 17 I -PRON- PRP 18484 4514 18 put put VBD 18484 4514 19 my -PRON- PRP$ 18484 4514 20 foot foot NN 18484 4514 21 on on IN 18484 4514 22 that that DT 18484 4514 23 top top JJ 18484 4514 24 step step NN 18484 4514 25 such such PDT 18484 4514 26 a a DT 18484 4514 27 feelin feelin NN 18484 4514 28 ' ' '' 18484 4514 29 come come VB 18484 4514 30 over over IN 18484 4514 31 me -PRON- PRP 18484 4514 32 as as IN 18484 4514 33 I -PRON- PRP 18484 4514 34 had have VBD 18484 4514 35 never never RB 18484 4514 36 had have VBN 18484 4514 37 before before RB 18484 4514 38 in in IN 18484 4514 39 all all DT 18484 4514 40 my -PRON- PRP$ 18484 4514 41 life life NN 18484 4514 42 . . . 18484 4515 1 My -PRON- PRP$ 18484 4515 2 body body NN 18484 4515 3 trembled tremble VBD 18484 4515 4 ' ' '' 18484 4515 5 til til RB 18484 4515 6 I -PRON- PRP 18484 4515 7 had have VBD 18484 4515 8 to to TO 18484 4515 9 hold hold VB 18484 4515 10 tight tight JJ 18484 4515 11 to to IN 18484 4515 12 the the DT 18484 4515 13 stair stair NN 18484 4515 14 - - HYPH 18484 4515 15 rail rail NN 18484 4515 16 to to TO 18484 4515 17 keep keep VB 18484 4515 18 from from IN 18484 4515 19 fallin fallin NNP 18484 4515 20 ' ' '' 18484 4515 21 , , , 18484 4515 22 and and CC 18484 4515 23 I -PRON- PRP 18484 4515 24 felt feel VBD 18484 4515 25 the the DT 18484 4515 26 hair hair NN 18484 4515 27 risin risin NN 18484 4515 28 ' ' '' 18484 4515 29 up up RB 18484 4515 30 all all DT 18484 4515 31 over over IN 18484 4515 32 my -PRON- PRP$ 18484 4515 33 head head NN 18484 4515 34 . . . 18484 4516 1 While while IN 18484 4516 2 it -PRON- PRP 18484 4516 3 seemed seem VBD 18484 4516 4 like like IN 18484 4516 5 hours hour NNS 18484 4516 6 before before IN 18484 4516 7 I -PRON- PRP 18484 4516 8 was be VBD 18484 4516 9 able able JJ 18484 4516 10 to to TO 18484 4516 11 move move VB 18484 4516 12 , , , 18484 4516 13 it -PRON- PRP 18484 4516 14 was be VBD 18484 4516 15 really really RB 18484 4516 16 only only RB 18484 4516 17 a a DT 18484 4516 18 very very RB 18484 4516 19 few few JJ 18484 4516 20 seconds second NNS 18484 4516 21 . . . 18484 4517 1 I -PRON- PRP 18484 4517 2 went go VBD 18484 4517 3 down down IN 18484 4517 4 those those DT 18484 4517 5 stairs stair NNS 18484 4517 6 in in IN 18484 4517 7 a a DT 18484 4517 8 hurry hurry NN 18484 4517 9 and and CC 18484 4517 10 , , , 18484 4517 11 from from IN 18484 4517 12 that that DT 18484 4517 13 night night NN 18484 4517 14 to to IN 18484 4517 15 this this DT 18484 4517 16 day day NN 18484 4517 17 , , , 18484 4517 18 I -PRON- PRP 18484 4517 19 have have VBP 18484 4517 20 never never RB 18484 4517 21 hunted hunt VBN 18484 4517 22 ghosts ghost NNS 18484 4517 23 no no RB 18484 4517 24 more more RBR 18484 4517 25 and and CC 18484 4517 26 I -PRON- PRP 18484 4517 27 do do VBP 18484 4517 28 n't not RB 18484 4517 29 aim aim VB 18484 4517 30 to to TO 18484 4517 31 do do VB 18484 4517 32 it -PRON- PRP 18484 4517 33 again again RB 18484 4517 34 , , , 18484 4517 35 never never RB 18484 4517 36 . . . 18484 4518 1 " " `` 18484 4518 2 I -PRON- PRP 18484 4518 3 've have VB 18484 4518 4 been be VBN 18484 4518 5 here here RB 18484 4518 6 a a DT 18484 4518 7 long long JJ 18484 4518 8 time time NN 18484 4518 9 , , , 18484 4518 10 Honey Honey NNP 18484 4518 11 . . . 18484 4519 1 When when WRB 18484 4519 2 them -PRON- PRP 18484 4519 3 first first JJ 18484 4519 4 street street NN 18484 4519 5 lights light NNS 18484 4519 6 was be VBD 18484 4519 7 put put VBN 18484 4519 8 up up RP 18484 4519 9 and and CC 18484 4519 10 lit light VBN 18484 4519 11 , , , 18484 4519 12 Athens Athens NNP 18484 4519 13 was be VBD 18484 4519 14 still still RB 18484 4519 15 mostly mostly RB 18484 4519 16 woods wood NNS 18484 4519 17 . . . 18484 4520 1 Them -PRON- PRP 18484 4520 2 old old JJ 18484 4520 3 street street NN 18484 4520 4 lights light NNS 18484 4520 5 would would MD 18484 4520 6 be be VB 18484 4520 7 funny funny JJ 18484 4520 8 to to IN 18484 4520 9 you -PRON- PRP 18484 4520 10 now now RB 18484 4520 11 , , , 18484 4520 12 but but CC 18484 4520 13 they -PRON- PRP 18484 4520 14 was be VBD 18484 4520 15 great great JJ 18484 4520 16 things thing NNS 18484 4520 17 to to IN 18484 4520 18 us -PRON- PRP 18484 4520 19 then then RB 18484 4520 20 , , , 18484 4520 21 even even RB 18484 4520 22 if if IN 18484 4520 23 they -PRON- PRP 18484 4520 24 was be VBD 18484 4520 25 n't not RB 18484 4520 26 nothin' nothing NN 18484 4520 27 but but CC 18484 4520 28 little little JJ 18484 4520 29 lanterns lantern NNS 18484 4520 30 what what WP 18484 4520 31 burned burn VBD 18484 4520 32 plain plain JJ 18484 4520 33 old old JJ 18484 4520 34 lamp lamp NN 18484 4520 35 - - HYPH 18484 4520 36 oil oil NN 18484 4520 37 hung hang VBD 18484 4520 38 out out RP 18484 4520 39 on on IN 18484 4520 40 posts post NNS 18484 4520 41 . . . 18484 4521 1 The the DT 18484 4521 2 Old Old NNP 18484 4521 3 Town Town NNP 18484 4521 4 Hall Hall NNP 18484 4521 5 was be VBD 18484 4521 6 standin standin JJ 18484 4521 7 ' ' '' 18484 4521 8 then then RB 18484 4521 9 right right RB 18484 4521 10 in in IN 18484 4521 11 the the DT 18484 4521 12 middle middle NN 18484 4521 13 of of IN 18484 4521 14 Market Market NNP 18484 4521 15 ( ( -LRB- 18484 4521 16 Washington Washington NNP 18484 4521 17 ) ) -RRB- 18484 4521 18 Street Street NNP 18484 4521 19 , , , 18484 4521 20 between between IN 18484 4521 21 Lumpkin Lumpkin NNP 18484 4521 22 and and CC 18484 4521 23 Pulaski Pulaski NNP 18484 4521 24 Streets Streets NNPS 18484 4521 25 . . . 18484 4522 1 The the DT 18484 4522 2 lowest low JJS 18484 4522 3 floor floor NN 18484 4522 4 was be VBD 18484 4522 5 the the DT 18484 4522 6 jail jail NN 18484 4522 7 , , , 18484 4522 8 and and CC 18484 4522 9 part part NN 18484 4522 10 of of IN 18484 4522 11 the the DT 18484 4522 12 ground ground NN 18484 4522 13 floor floor NN 18484 4522 14 was be VBD 18484 4522 15 the the DT 18484 4522 16 old old JJ 18484 4522 17 market market NN 18484 4522 18 place place NN 18484 4522 19 . . . 18484 4523 1 Upstairs Upstairs NNP 18484 4523 2 was be VBD 18484 4523 3 the the DT 18484 4523 4 big big JJ 18484 4523 5 hall hall NN 18484 4523 6 where where WRB 18484 4523 7 they -PRON- PRP 18484 4523 8 held hold VBD 18484 4523 9 court court NN 18484 4523 10 , , , 18484 4523 11 and and CC 18484 4523 12 that that DT 18484 4523 13 was be VBD 18484 4523 14 where where WRB 18484 4523 15 they -PRON- PRP 18484 4523 16 had have VBD 18484 4523 17 so so RB 18484 4523 18 many many JJ 18484 4523 19 fine fine JJ 18484 4523 20 shows show NNS 18484 4523 21 . . . 18484 4524 1 Whenever whenever WRB 18484 4524 2 any any DT 18484 4524 3 white white JJ 18484 4524 4 folks folk NNS 18484 4524 5 had have VBD 18484 4524 6 a a DT 18484 4524 7 big big JJ 18484 4524 8 speech speech NN 18484 4524 9 to to TO 18484 4524 10 make make VB 18484 4524 11 they -PRON- PRP 18484 4524 12 went go VBD 18484 4524 13 to to IN 18484 4524 14 that that DT 18484 4524 15 big big JJ 18484 4524 16 old old JJ 18484 4524 17 room room NN 18484 4524 18 upstairs upstairs RB 18484 4524 19 in in IN 18484 4524 20 Town Town NNP 18484 4524 21 Hall Hall NNP 18484 4524 22 and and CC 18484 4524 23 spoke speak VBD 18484 4524 24 it -PRON- PRP 18484 4524 25 to to IN 18484 4524 26 the the DT 18484 4524 27 crowd crowd NN 18484 4524 28 . . . 18484 4525 1 " " `` 18484 4525 2 You -PRON- PRP 18484 4525 3 is be VBZ 18484 4525 4 too too RB 18484 4525 5 young young JJ 18484 4525 6 to to TO 18484 4525 7 remember remember VB 18484 4525 8 them -PRON- PRP 18484 4525 9 first first JJ 18484 4525 10 streetcars streetcar NNS 18484 4525 11 what what WP 18484 4525 12 was be VBD 18484 4525 13 pulled pull VBN 18484 4525 14 by by IN 18484 4525 15 little little JJ 18484 4525 16 bitsy bitsy NNP 18484 4525 17 Texas Texas NNP 18484 4525 18 mules mule NNS 18484 4525 19 with with IN 18484 4525 20 bells bell NNS 18484 4525 21 around around IN 18484 4525 22 their -PRON- PRP$ 18484 4525 23 necks neck NNS 18484 4525 24 . . . 18484 4526 1 Hearing hear VBG 18484 4526 2 them -PRON- PRP 18484 4526 3 bells bell VBZ 18484 4526 4 was be VBD 18484 4526 5 sweet sweet JJ 18484 4526 6 music music NN 18484 4526 7 to to IN 18484 4526 8 us -PRON- PRP 18484 4526 9 when when WRB 18484 4526 10 they -PRON- PRP 18484 4526 11 meant mean VBD 18484 4526 12 we -PRON- PRP 18484 4526 13 was be VBD 18484 4526 14 goin' go VBG 18484 4526 15 to to TO 18484 4526 16 git git VB 18484 4526 17 a a DT 18484 4526 18 ride ride NN 18484 4526 19 on on IN 18484 4526 20 them -PRON- PRP 18484 4526 21 streetcars streetcar NNS 18484 4526 22 . . . 18484 4527 1 Some some DT 18484 4527 2 folks folk NNS 18484 4527 3 was be VBD 18484 4527 4 too too RB 18484 4527 5 precise precise JJ 18484 4527 6 to to TO 18484 4527 7 say say VB 18484 4527 8 ' ' `` 18484 4527 9 streetcars streetcar NNS 18484 4527 10 ' ' '' 18484 4527 11 ; ; : 18484 4527 12 they -PRON- PRP 18484 4527 13 said say VBD 18484 4527 14 ' ' `` 18484 4527 15 horsecars horsecar NNS 18484 4527 16 ' ' '' 18484 4527 17 , , , 18484 4527 18 but but CC 18484 4527 19 them -PRON- PRP 18484 4527 20 horsecars horsecar VBZ 18484 4527 21 was be VBD 18484 4527 22 pulled pull VBN 18484 4527 23 through through IN 18484 4527 24 the the DT 18484 4527 25 streets street NNS 18484 4527 26 by by IN 18484 4527 27 mules mule NNS 18484 4527 28 , , , 18484 4527 29 so so CC 18484 4527 30 what what WP 18484 4527 31 's be VBZ 18484 4527 32 the the DT 18484 4527 33 diffunce diffunce NN 18484 4527 34 ? ? . 18484 4528 1 Sometimes sometimes RB 18484 4528 2 them -PRON- PRP 18484 4528 3 little little JJ 18484 4528 4 mules mule NNS 18484 4528 5 would would MD 18484 4528 6 mire mire VB 18484 4528 7 up up RP 18484 4528 8 so so RB 18484 4528 9 deep deep RB 18484 4528 10 in in IN 18484 4528 11 the the DT 18484 4528 12 mud mud NN 18484 4528 13 they -PRON- PRP 18484 4528 14 would would MD 18484 4528 15 have have VB 18484 4528 16 to to TO 18484 4528 17 be be VB 18484 4528 18 pulled pull VBN 18484 4528 19 out out RP 18484 4528 20 , , , 18484 4528 21 and and CC 18484 4528 22 sometimes sometimes RB 18484 4528 23 , , , 18484 4528 24 when when WRB 18484 4528 25 they -PRON- PRP 18484 4528 26 was be VBD 18484 4528 27 feelin feelin NNP 18484 4528 28 ' ' POS 18484 4528 29 sassy sassy NNP 18484 4528 30 and and CC 18484 4528 31 good good JJ 18484 4528 32 , , , 18484 4528 33 they -PRON- PRP 18484 4528 34 would would MD 18484 4528 35 jus jus VB 18484 4528 36 ' ' '' 18484 4528 37 up up RP 18484 4528 38 and and CC 18484 4528 39 run run VB 18484 4528 40 away away RB 18484 4528 41 with with IN 18484 4528 42 them -PRON- PRP 18484 4528 43 streetcars streetcar NNS 18484 4528 44 . . . 18484 4529 1 Them -PRON- PRP 18484 4529 2 little little JJ 18484 4529 3 critters critter NNS 18484 4529 4 could could MD 18484 4529 5 git git VB 18484 4529 6 the the DT 18484 4529 7 worst bad JJS 18484 4529 8 tangled tangle VBN 18484 4529 9 up up RP 18484 4529 10 in in IN 18484 4529 11 them -PRON- PRP 18484 4529 12 lines line NNS 18484 4529 13 . . . 18484 4529 14 " " '' 18484 4530 1 Here here RB 18484 4530 2 Nellie Nellie NNP 18484 4530 3 laughed laugh VBD 18484 4530 4 heartily heartily RB 18484 4530 5 . . . 18484 4531 1 " " `` 18484 4531 2 Sometimes sometimes RB 18484 4531 3 they -PRON- PRP 18484 4531 4 would would MD 18484 4531 5 even even RB 18484 4531 6 try try VB 18484 4531 7 to to TO 18484 4531 8 climb climb VB 18484 4531 9 inside inside IN 18484 4531 10 the the DT 18484 4531 11 cars car NNS 18484 4531 12 . . . 18484 4532 1 It -PRON- PRP 18484 4532 2 was be VBD 18484 4532 3 lots lot NNS 18484 4532 4 of of IN 18484 4532 5 fun fun JJ 18484 4532 6 ridin ridin NNP 18484 4532 7 ' ' '' 18484 4532 8 them -PRON- PRP 18484 4532 9 cars car NNS 18484 4532 10 , , , 18484 4532 11 for for IN 18484 4532 12 you -PRON- PRP 18484 4532 13 never never RB 18484 4532 14 did do VBD 18484 4532 15 know know VB 18484 4532 16 what what WP 18484 4532 17 was be VBD 18484 4532 18 goin' go VBG 18484 4532 19 to to TO 18484 4532 20 happen happen VB 18484 4532 21 before before IN 18484 4532 22 you -PRON- PRP 18484 4532 23 got get VBD 18484 4532 24 back back RB 18484 4532 25 home home RB 18484 4532 26 , , , 18484 4532 27 but but CC 18484 4532 28 I -PRON- PRP 18484 4532 29 never never RB 18484 4532 30 heard hear VBD 18484 4532 31 of of IN 18484 4532 32 no no DT 18484 4532 33 real real JJ 18484 4532 34 bad bad JJ 18484 4532 35 streetcar streetcar NN 18484 4532 36 accidents accident NNS 18484 4532 37 here here RB 18484 4532 38 . . . 18484 4532 39 " " '' 18484 4533 1 Nellie nellie NN 18484 4533 2 now now RB 18484 4533 3 began begin VBD 18484 4533 4 jumping jump VBG 18484 4533 5 erratically erratically RB 18484 4533 6 from from IN 18484 4533 7 one one CD 18484 4533 8 subject subject NN 18484 4533 9 to to IN 18484 4533 10 another another DT 18484 4533 11 . . . 18484 4534 1 " " `` 18484 4534 2 Did do VBD 18484 4534 3 you -PRON- PRP 18484 4534 4 notice notice VB 18484 4534 5 my -PRON- PRP$ 18484 4534 6 pretty pretty JJ 18484 4534 7 flowers flower NNS 18484 4534 8 and and CC 18484 4534 9 ferns fern NNS 18484 4534 10 on on IN 18484 4534 11 the the DT 18484 4534 12 front front JJ 18484 4534 13 porch porch NN 18484 4534 14 ? ? . 18484 4534 15 " " '' 18484 4535 1 she -PRON- PRP 18484 4535 2 asked ask VBD 18484 4535 3 . . . 18484 4536 1 " " `` 18484 4536 2 I -PRON- PRP 18484 4536 3 jus jus VBP 18484 4536 4 ' ' '' 18484 4536 5 know know VBP 18484 4536 6 you -PRON- PRP 18484 4536 7 did do VBD 18484 4536 8 n't not RB 18484 4536 9 guess guess VB 18484 4536 10 what what WP 18484 4536 11 I -PRON- PRP 18484 4536 12 made make VBD 18484 4536 13 them -PRON- PRP 18484 4536 14 two two CD 18484 4536 15 hangin hangin JJ 18484 4536 16 ' ' '' 18484 4536 17 baskets basket NNS 18484 4536 18 out out IN 18484 4536 19 of of IN 18484 4536 20 . . . 18484 4537 1 Them -PRON- PRP 18484 4537 2 's be VBZ 18484 4537 3 the the DT 18484 4537 4 helmets helmet NNS 18484 4537 5 that that WDT 18484 4537 6 my -PRON- PRP$ 18484 4537 7 son son NN 18484 4537 8 and and CC 18484 4537 9 my -PRON- PRP$ 18484 4537 10 son son NN 18484 4537 11 - - HYPH 18484 4537 12 in in IN 18484 4537 13 - - HYPH 18484 4537 14 law law NN 18484 4537 15 wore wear VBD 18484 4537 16 when when WRB 18484 4537 17 they -PRON- PRP 18484 4537 18 was be VBD 18484 4537 19 fightin fightin VBN 18484 4537 20 ' ' '' 18484 4537 21 in in IN 18484 4537 22 the the DT 18484 4537 23 World World NNP 18484 4537 24 War War NNP 18484 4537 25 . . . 18484 4538 1 I -PRON- PRP 18484 4538 2 puts put VBZ 18484 4538 3 my -PRON- PRP$ 18484 4538 4 nicest nice JJS 18484 4538 5 flowers flower NNS 18484 4538 6 in in IN 18484 4538 7 'em -PRON- PRP 18484 4538 8 evvy evvy VBP 18484 4538 9 year year NN 18484 4538 10 as as IN 18484 4538 11 a a DT 18484 4538 12 sort sort NN 18484 4538 13 of of IN 18484 4538 14 memorial memorial NN 18484 4538 15 to to IN 18484 4538 16 the the DT 18484 4538 17 ones one NNS 18484 4538 18 that that WDT 18484 4538 19 did do VBD 18484 4538 20 n't not RB 18484 4538 21 git git VB 18484 4538 22 to to TO 18484 4538 23 fetch fetch VB 18484 4538 24 their -PRON- PRP$ 18484 4538 25 helmets helmet NNS 18484 4538 26 back back RB 18484 4538 27 home home RB 18484 4538 28 . . . 18484 4539 1 Yes yes UH 18484 4539 2 Mam Mam NNP 18484 4539 3 , , , 18484 4539 4 I -PRON- PRP 18484 4539 5 had have VBD 18484 4539 6 two two CD 18484 4539 7 stars star NNS 18484 4539 8 on on IN 18484 4539 9 my -PRON- PRP$ 18484 4539 10 service service NN 18484 4539 11 flag flag NN 18484 4539 12 and and CC 18484 4539 13 , , , 18484 4539 14 while while IN 18484 4539 15 I -PRON- PRP 18484 4539 16 hated hate VBD 18484 4539 17 mighty mighty RB 18484 4539 18 bad bad JJ 18484 4539 19 that that IN 18484 4539 20 there there EX 18484 4539 21 had have VBD 18484 4539 22 to to TO 18484 4539 23 be be VB 18484 4539 24 war war NN 18484 4539 25 , , , 18484 4539 26 I -PRON- PRP 18484 4539 27 wanted want VBD 18484 4539 28 my -PRON- PRP$ 18484 4539 29 family family NN 18484 4539 30 to to TO 18484 4539 31 do do VB 18484 4539 32 their -PRON- PRP$ 18484 4539 33 part part NN 18484 4539 34 . . . 18484 4540 1 " " `` 18484 4540 2 Honey Honey NNP 18484 4540 3 , , , 18484 4540 4 old old JJ 18484 4540 5 Nellie Nellie NNP 18484 4540 6 is be VBZ 18484 4540 7 gittin gittin NNP 18484 4540 8 ' ' `` 18484 4540 9 a a DT 18484 4540 10 little little JJ 18484 4540 11 tired tired JJ 18484 4540 12 , , , 18484 4540 13 but but CC 18484 4540 14 jus jus PRP 18484 4540 15 ' ' '' 18484 4540 16 you -PRON- PRP 18484 4540 17 listen listen VBP 18484 4540 18 to to IN 18484 4540 19 this this DT 18484 4540 20 : : : 18484 4540 21 I -PRON- PRP 18484 4540 22 went go VBD 18484 4540 23 to to IN 18484 4540 24 meetin meetin NNP 18484 4540 25 ' ' '' 18484 4540 26 one one CD 18484 4540 27 night night NN 18484 4540 28 to to TO 18484 4540 29 hear hear VB 18484 4540 30 the the DT 18484 4540 31 first first JJ 18484 4540 32 ' ' '' 18484 4540 33 oman oman NN 18484 4540 34 preacher preacher NN 18484 4540 35 that that WDT 18484 4540 36 ever ever RB 18484 4540 37 had have VBD 18484 4540 38 held hold VBN 18484 4540 39 a a DT 18484 4540 40 meetin meetin NN 18484 4540 41 ' ' '' 18484 4540 42 in in IN 18484 4540 43 this this DT 18484 4540 44 town town NN 18484 4540 45 . . . 18484 4541 1 She -PRON- PRP 18484 4541 2 was be VBD 18484 4541 3 meanin meanin JJ 18484 4541 4 ' ' '' 18484 4541 5 to to TO 18484 4541 6 preach preach VB 18484 4541 7 at at IN 18484 4541 8 a a DT 18484 4541 9 place place NN 18484 4541 10 out out IN 18484 4541 11 on on IN 18484 4541 12 Rock Rock NNP 18484 4541 13 Spring Spring NNP 18484 4541 14 Street Street NNP 18484 4541 15 , , , 18484 4541 16 and and CC 18484 4541 17 there there EX 18484 4541 18 was be VBD 18484 4541 19 more more JJR 18484 4541 20 folks folk NNS 18484 4541 21 there there RB 18484 4541 22 than than IN 18484 4541 23 could could MD 18484 4541 24 git git VB 18484 4541 25 inside inside RB 18484 4541 26 that that DT 18484 4541 27 little little JJ 18484 4541 28 old old JJ 18484 4541 29 weather weather NN 18484 4541 30 - - HYPH 18484 4541 31 boarded board VBN 18484 4541 32 house house NN 18484 4541 33 . . . 18484 4542 1 The the DT 18484 4542 2 place place NN 18484 4542 3 was be VBD 18484 4542 4 packed pack VBN 18484 4542 5 and and CC 18484 4542 6 jammed jammed JJ 18484 4542 7 , , , 18484 4542 8 but but CC 18484 4542 9 me -PRON- PRP 18484 4542 10 and and CC 18484 4542 11 Scott Scott NNP 18484 4542 12 managed manage VBD 18484 4542 13 to to TO 18484 4542 14 git git VB 18484 4542 15 in in RP 18484 4542 16 . . . 18484 4543 1 When when WRB 18484 4543 2 I -PRON- PRP 18484 4543 3 saw see VBD 18484 4543 4 an an DT 18484 4543 5 old old JJ 18484 4543 6 Hardshell Hardshell NNP 18484 4543 7 Baptist Baptist NNP 18484 4543 8 friend friend NN 18484 4543 9 of of IN 18484 4543 10 mine mine NN 18484 4543 11 in in RB 18484 4543 12 there there RB 18484 4543 13 , , , 18484 4543 14 I -PRON- PRP 18484 4543 15 asked ask VBD 18484 4543 16 her -PRON- PRP 18484 4543 17 how how WRB 18484 4543 18 come come VB 18484 4543 19 she -PRON- PRP 18484 4543 20 was be VBD 18484 4543 21 at at IN 18484 4543 22 this this DT 18484 4543 23 kind kind NN 18484 4543 24 of of IN 18484 4543 25 meetin meetin NN 18484 4543 26 ' ' '' 18484 4543 27 . . . 18484 4544 1 ' ' `` 18484 4544 2 Curiosity curiosity NN 18484 4544 3 , , , 18484 4544 4 my -PRON- PRP$ 18484 4544 5 child child NN 18484 4544 6 , , , 18484 4544 7 ' ' '' 18484 4544 8 she -PRON- PRP 18484 4544 9 said say VBD 18484 4544 10 , , , 18484 4544 11 ' ' `` 18484 4544 12 jus jus PRP 18484 4544 13 ' ' '' 18484 4544 14 plain plain JJ 18484 4544 15 old old JJ 18484 4544 16 curiosity curiosity NN 18484 4544 17 . . . 18484 4544 18 ' ' '' 18484 4545 1 The the DT 18484 4545 2 ' ' `` 18484 4545 3 oman oman NN 18484 4545 4 got get VBD 18484 4545 5 up up RP 18484 4545 6 to to IN 18484 4545 7 preach preach NN 18484 4545 8 and and CC 18484 4545 9 , , , 18484 4545 10 out out IN 18484 4545 11 of of IN 18484 4545 12 pure pure JJ 18484 4545 13 devilment devilment NN 18484 4545 14 , , , 18484 4545 15 somebody somebody NN 18484 4545 16 on on IN 18484 4545 17 the the DT 18484 4545 18 outside outside JJ 18484 4545 19 hollered holler VBN 18484 4545 20 ; ; : 18484 4545 21 ' ' '' 18484 4545 22 The the DT 18484 4545 23 house house NN 18484 4545 24 is be VBZ 18484 4545 25 fallin fallin NN 18484 4545 26 ' ' '' 18484 4545 27 down down RB 18484 4545 28 . . . 18484 4545 29 ' ' '' 18484 4546 1 Now now RB 18484 4546 2 Child Child NNP 18484 4546 3 , , , 18484 4546 4 I -PRON- PRP 18484 4546 5 know know VBP 18484 4546 6 it -PRON- PRP 18484 4546 7 ai be VBP 18484 4546 8 n't not RB 18484 4546 9 right right JJ 18484 4546 10 to to TO 18484 4546 11 laugh laugh VB 18484 4546 12 at at IN 18484 4546 13 preachin preachin NNP 18484 4546 14 's 's POS 18484 4546 15 of of IN 18484 4546 16 any any DT 18484 4546 17 sort sort NN 18484 4546 18 , , , 18484 4546 19 but but CC 18484 4546 20 that that DT 18484 4546 21 was be VBD 18484 4546 22 one one CD 18484 4546 23 funny funny JJ 18484 4546 24 scene scene NN 18484 4546 25 . . . 18484 4547 1 Evvybody evvybody NN 18484 4547 2 was be VBD 18484 4547 3 tryin tryin JJ 18484 4547 4 ' ' '' 18484 4547 5 to to TO 18484 4547 6 git git VB 18484 4547 7 out out RP 18484 4547 8 at at IN 18484 4547 9 one one CD 18484 4547 10 time time NN 18484 4547 11 ; ; : 18484 4547 12 such such JJ 18484 4547 13 cryin cryin NN 18484 4547 14 ' ' POS 18484 4547 15 , , , 18484 4547 16 prayin prayin NN 18484 4547 17 ' ' '' 18484 4547 18 , , , 18484 4547 19 and and CC 18484 4547 20 testifyin testifyin NNP 18484 4547 21 ' ' '' 18484 4547 22 to to IN 18484 4547 23 the the DT 18484 4547 24 Lord Lord NNP 18484 4547 25 I -PRON- PRP 18484 4547 26 ai be VBP 18484 4547 27 n't not RB 18484 4547 28 never never RB 18484 4547 29 heard hear VBN 18484 4547 30 before before RB 18484 4547 31 . . . 18484 4548 1 The the DT 18484 4548 2 crowd crowd NN 18484 4548 3 jus jus NN 18484 4548 4 ' ' '' 18484 4548 5 went go VBD 18484 4548 6 plumb plumb JJ 18484 4548 7 crazy crazy JJ 18484 4548 8 with with IN 18484 4548 9 fright fright NN 18484 4548 10 . . . 18484 4549 1 I -PRON- PRP 18484 4549 2 was be VBD 18484 4549 3 pushed push VBN 18484 4549 4 down down RP 18484 4549 5 and and CC 18484 4549 6 trampled trample VBD 18484 4549 7 over over RP 18484 4549 8 in in IN 18484 4549 9 the the DT 18484 4549 10 rush rush NN 18484 4549 11 before before IN 18484 4549 12 Scott Scott NNP 18484 4549 13 could could MD 18484 4549 14 git git VB 18484 4549 15 me -PRON- PRP 18484 4549 16 out out RP 18484 4549 17 ; ; : 18484 4549 18 they -PRON- PRP 18484 4549 19 mighty mighty RB 18484 4549 20 near near RB 18484 4549 21 killed kill VBD 18484 4549 22 me -PRON- PRP 18484 4549 23 . . . 18484 4549 24 " " '' 18484 4550 1 The the DT 18484 4550 2 old old JJ 18484 4550 3 woman woman NN 18484 4550 4 stopped stop VBD 18484 4550 5 and and CC 18484 4550 6 laughed laugh VBD 18484 4550 7 until until IN 18484 4550 8 the the DT 18484 4550 9 tears tear NNS 18484 4550 10 streamed stream VBD 18484 4550 11 down down RP 18484 4550 12 her -PRON- PRP$ 18484 4550 13 face face NN 18484 4550 14 . . . 18484 4551 1 " " `` 18484 4551 2 You -PRON- PRP 18484 4551 3 know know VBP 18484 4551 4 , , , 18484 4551 5 Honey Honey NNP 18484 4551 6 , , , 18484 4551 7 " " '' 18484 4551 8 she -PRON- PRP 18484 4551 9 said say VBD 18484 4551 10 , , , 18484 4551 11 when when WRB 18484 4551 12 she -PRON- PRP 18484 4551 13 could could MD 18484 4551 14 control control VB 18484 4551 15 her -PRON- PRP$ 18484 4551 16 voice voice NN 18484 4551 17 sufficiently sufficiently RB 18484 4551 18 to to TO 18484 4551 19 resume resume VB 18484 4551 20 her -PRON- PRP$ 18484 4551 21 story story NN 18484 4551 22 , , , 18484 4551 23 " " `` 18484 4551 24 Niggers nigger NNS 18484 4551 25 ai be VBP 18484 4551 26 n't not RB 18484 4551 27 got get VBN 18484 4551 28 no no DT 18484 4551 29 sense sense NN 18484 4551 30 at at RB 18484 4551 31 all all RB 18484 4551 32 when when WRB 18484 4551 33 they -PRON- PRP 18484 4551 34 gits git VBZ 18484 4551 35 scared scare VBN 18484 4551 36 . . . 18484 4552 1 When when WRB 18484 4552 2 they -PRON- PRP 18484 4552 3 throwed throw VBD 18484 4552 4 one one CD 18484 4552 5 gal gal NN 18484 4552 6 out out IN 18484 4552 7 of of IN 18484 4552 8 a a DT 18484 4552 9 window window NN 18484 4552 10 , , , 18484 4552 11 she -PRON- PRP 18484 4552 12 called call VBD 18484 4552 13 out out RP 18484 4552 14 : : : 18484 4552 15 ' ' '' 18484 4552 16 Thank thank VBP 18484 4552 17 you -PRON- PRP 18484 4552 18 , , , 18484 4552 19 Lord Lord NNP 18484 4552 20 , , , 18484 4552 21 ' ' '' 18484 4552 22 for for IN 18484 4552 23 the the DT 18484 4552 24 poor poor JJ 18484 4552 25 thing thing NN 18484 4552 26 thought think VBD 18484 4552 27 the the DT 18484 4552 28 Lord Lord NNP 18484 4552 29 was be VBD 18484 4552 30 savin savin VBN 18484 4552 31 ' ' '' 18484 4552 32 her -PRON- PRP 18484 4552 33 from from IN 18484 4552 34 a a DT 18484 4552 35 fallin fallin NN 18484 4552 36 ' ' `` 18484 4552 37 buildin buildin NN 18484 4552 38 ' ' '' 18484 4552 39 . . . 18484 4553 1 Poor poor JJ 18484 4553 2 old old JJ 18484 4553 3 Martha Martha NNP 18484 4553 4 Holbrook,"--The Holbrook,"--The NNP 18484 4553 5 sentence sentence NN 18484 4553 6 was be VBD 18484 4553 7 not not RB 18484 4553 8 finished finish VBN 18484 4553 9 until until IN 18484 4553 10 Nellie Nellie NNP 18484 4553 11 's 's POS 18484 4553 12 almost almost RB 18484 4553 13 hysterical hysterical JJ 18484 4553 14 giggles giggle NNS 18484 4553 15 had have VBD 18484 4553 16 attracted attract VBN 18484 4553 17 her -PRON- PRP$ 18484 4553 18 daughter daughter NN 18484 4553 19 who who WP 18484 4553 20 came come VBD 18484 4553 21 to to TO 18484 4553 22 see see VB 18484 4553 23 if if IN 18484 4553 24 something something NN 18484 4553 25 was be VBD 18484 4553 26 wrong--"Martha wrong--"Martha NNP 18484 4553 27 Holbrook Holbrook NNP 18484 4553 28 , , , 18484 4553 29 " " '' 18484 4553 30 Nellie Nellie NNP 18484 4553 31 repeated repeat VBD 18484 4553 32 , , , 18484 4553 33 " " `` 18484 4553 34 was be VBD 18484 4553 35 climbin climbin VBN 18484 4553 36 ' ' `` 18484 4553 37 backwards backwards RB 18484 4553 38 out out IN 18484 4553 39 of of IN 18484 4553 40 a a DT 18484 4553 41 window window NN 18484 4553 42 and and CC 18484 4553 43 her -PRON- PRP$ 18484 4553 44 clothes clothe NNS 18484 4553 45 got get VBD 18484 4553 46 fastened fasten VBN 18484 4553 47 on on IN 18484 4553 48 a a DT 18484 4553 49 nail nail NN 18484 4553 50 . . . 18484 4554 1 She -PRON- PRP 18484 4554 2 slipped slip VBD 18484 4554 3 on on RB 18484 4554 4 down down RB 18484 4554 5 and and CC 18484 4554 6 there there RB 18484 4554 7 she -PRON- PRP 18484 4554 8 was be VBD 18484 4554 9 with with IN 18484 4554 10 her -PRON- PRP$ 18484 4554 11 legs leg NNS 18484 4554 12 kickin kickin NNP 18484 4554 13 ' ' '' 18484 4554 14 around around RB 18484 4554 15 on on IN 18484 4554 16 the the DT 18484 4554 17 outside outside NN 18484 4554 18 and and CC 18484 4554 19 the the DT 18484 4554 20 rest rest NN 18484 4554 21 of of IN 18484 4554 22 her -PRON- PRP 18484 4554 23 muffled muffle VBN 18484 4554 24 up up RP 18484 4554 25 in in IN 18484 4554 26 her -PRON- PRP$ 18484 4554 27 clothes clothe NNS 18484 4554 28 . . . 18484 4555 1 It -PRON- PRP 18484 4555 2 looked look VBD 18484 4555 3 lak lak NN 18484 4555 4 her -PRON- PRP$ 18484 4555 5 clothes clothe NNS 18484 4555 6 was be VBD 18484 4555 7 jus jus JJ 18484 4555 8 ' ' '' 18484 4555 9 goin' go VBG 18484 4555 10 to to TO 18484 4555 11 peel peel VB 18484 4555 12 off off RP 18484 4555 13 over over IN 18484 4555 14 her -PRON- PRP$ 18484 4555 15 head head NN 18484 4555 16 . . . 18484 4556 1 It -PRON- PRP 18484 4556 2 took take VBD 18484 4556 3 the the DT 18484 4556 4 menfolks menfolk NNS 18484 4556 5 a a DT 18484 4556 6 long long JJ 18484 4556 7 time time NN 18484 4556 8 to to TO 18484 4556 9 git git VB 18484 4556 10 her -PRON- PRP 18484 4556 11 uncaught uncaught NN 18484 4556 12 and and CC 18484 4556 13 out out IN 18484 4556 14 of of IN 18484 4556 15 that that DT 18484 4556 16 predicament predicament NN 18484 4556 17 in in IN 18484 4556 18 the the DT 18484 4556 19 window window NN 18484 4556 20 . . . 18484 4557 1 Pretty pretty RB 18484 4557 2 soon soon RB 18484 4557 3 the the DT 18484 4557 4 folks folk NNS 18484 4557 5 began begin VBD 18484 4557 6 to to TO 18484 4557 7 come come VB 18484 4557 8 to to IN 18484 4557 9 their -PRON- PRP$ 18484 4557 10 senses sense NNS 18484 4557 11 and and CC 18484 4557 12 they -PRON- PRP 18484 4557 13 found find VBD 18484 4557 14 there there EX 18484 4557 15 was be VBD 18484 4557 16 n't not RB 18484 4557 17 nothin' nothing NN 18484 4557 18 wrong wrong JJ 18484 4557 19 with with IN 18484 4557 20 the the DT 18484 4557 21 house house NN 18484 4557 22 ' ' '' 18484 4557 23 cept cept VBD 18484 4557 24 that that IN 18484 4557 25 some some DT 18484 4557 26 doors door NNS 18484 4557 27 and and CC 18484 4557 28 windows window NNS 18484 4557 29 had have VBD 18484 4557 30 been be VBN 18484 4557 31 torn tear VBN 18484 4557 32 out out RP 18484 4557 33 by by IN 18484 4557 34 the the DT 18484 4557 35 crowd crowd NN 18484 4557 36 . . . 18484 4558 1 They -PRON- PRP 18484 4558 2 sho sho PRP 18484 4558 3 did do VBD 18484 4558 4 git git NNP 18484 4558 5 mad mad JJ 18484 4558 6 , , , 18484 4558 7 but but CC 18484 4558 8 nobody nobody NN 18484 4558 9 seemed seem VBD 18484 4558 10 to to TO 18484 4558 11 know know VB 18484 4558 12 who who WP 18484 4558 13 started start VBD 18484 4558 14 that that DT 18484 4558 15 ruction ruction NN 18484 4558 16 . . . 18484 4559 1 My -PRON- PRP$ 18484 4559 2 old old JJ 18484 4559 3 Hardshell Hardshell NNP 18484 4559 4 Baptist Baptist NNP 18484 4559 5 friend friend NN 18484 4559 6 came come VBD 18484 4559 7 up up RP 18484 4559 8 then then RB 18484 4559 9 and and CC 18484 4559 10 said say VBD 18484 4559 11 : : : 18484 4559 12 ' ' `` 18484 4559 13 Curiosity Curiosity NNP 18484 4559 14 brought bring VBD 18484 4559 15 us -PRON- PRP 18484 4559 16 here here RB 18484 4559 17 , , , 18484 4559 18 and and CC 18484 4559 19 curiosity curiosity NN 18484 4559 20 like like VBP 18484 4559 21 to to TO 18484 4559 22 have have VB 18484 4559 23 killed kill VBN 18484 4559 24 the the DT 18484 4559 25 cat cat NN 18484 4559 26 . . . 18484 4559 27 ' ' '' 18484 4559 28 " " '' 18484 4560 1 Seeing see VBG 18484 4560 2 that that IN 18484 4560 3 Nellie Nellie NNP 18484 4560 4 was be VBD 18484 4560 5 tired tired JJ 18484 4560 6 , , , 18484 4560 7 the the DT 18484 4560 8 visitor visitor NN 18484 4560 9 prepared prepare VBD 18484 4560 10 to to TO 18484 4560 11 leave leave VB 18484 4560 12 . . . 18484 4561 1 " " `` 18484 4561 2 Goodbye Goodbye NNP 18484 4561 3 and and CC 18484 4561 4 God God NNP 18484 4561 5 bless bless VBP 18484 4561 6 you -PRON- PRP 18484 4561 7 , , , 18484 4561 8 " " '' 18484 4561 9 were be VBD 18484 4561 10 the the DT 18484 4561 11 old old JJ 18484 4561 12 woman woman NN 18484 4561 13 's 's POS 18484 4561 14 farewell farewell JJ 18484 4561 15 words word NNS 18484 4561 16 . . . 18484 4562 1 At at IN 18484 4562 2 the the DT 18484 4562 3 front front JJ 18484 4562 4 door door NN 18484 4562 5 Amanda Amanda NNP 18484 4562 6 said say VBD 18484 4562 7 : : : 18484 4562 8 " " `` 18484 4562 9 I -PRON- PRP 18484 4562 10 have have VBP 18484 4562 11 n't not RB 18484 4562 12 heard hear VBN 18484 4562 13 my -PRON- PRP$ 18484 4562 14 Mother Mother NNP 18484 4562 15 laugh laugh VB 18484 4562 16 that that DT 18484 4562 17 way way NN 18484 4562 18 in in IN 18484 4562 19 a a DT 18484 4562 20 long long JJ 18484 4562 21 , , , 18484 4562 22 long long JJ 18484 4562 23 time time NN 18484 4562 24 , , , 18484 4562 25 and and CC 18484 4562 26 I -PRON- PRP 18484 4562 27 jus jus VBP 18484 4562 28 ' ' '' 18484 4562 29 know know VBP 18484 4562 30 she -PRON- PRP 18484 4562 31 is be VBZ 18484 4562 32 goin' go VBG 18484 4562 33 to to TO 18484 4562 34 feel feel VB 18484 4562 35 more more RBR 18484 4562 36 cheerful cheerful JJ 18484 4562 37 after after IN 18484 4562 38 this this DT 18484 4562 39 . . . 18484 4563 1 Thank thank VBP 18484 4563 2 you -PRON- PRP 18484 4563 3 for for IN 18484 4563 4 givin givin NNP 18484 4563 5 ' ' '' 18484 4563 6 her -PRON- PRP 18484 4563 7 this this DT 18484 4563 8 pleasure pleasure NN 18484 4563 9 , , , 18484 4563 10 and and CC 18484 4563 11 I -PRON- PRP 18484 4563 12 hope hope VBP 18484 4563 13 you -PRON- PRP 18484 4563 14 can can MD 18484 4563 15 come come VB 18484 4563 16 back back RB 18484 4563 17 again again RB 18484 4563 18 . . . 18484 4563 19 " " '' 18484 4564 1 EX EX NNP 18484 4564 2 - - HYPH 18484 4564 3 SLAVE slave JJ 18484 4564 4 INTERVIEW interview NN 18484 4564 5 with with IN 18484 4564 6 PAUL PAUL NNP 18484 4564 7 SMITH SMITH NNP 18484 4564 8 , , , 18484 4564 9 Age Age NNP 18484 4564 10 74 74 CD 18484 4564 11 429 429 CD 18484 4564 12 China China NNP 18484 4564 13 Street Street NNP 18484 4564 14 Athens Athens NNP 18484 4564 15 , , , 18484 4564 16 Georgia Georgia NNP 18484 4564 17 Written write VBN 18484 4564 18 by by IN 18484 4564 19 : : : 18484 4564 20 Miss Miss NNP 18484 4564 21 Grace Grace NNP 18484 4564 22 McCune McCune NNP 18484 4564 23 Athens Athens NNP 18484 4564 24 Edited edit VBN 18484 4564 25 by by IN 18484 4564 26 : : : 18484 4564 27 Mrs. Mrs. NNP 18484 4564 28 Sarah Sarah NNP 18484 4564 29 H. H. NNP 18484 4564 30 Hall Hall NNP 18484 4564 31 Athens Athens NNP 18484 4564 32 Mrs. Mrs. NNP 18484 4564 33 Leila Leila NNP 18484 4564 34 Harris Harris NNP 18484 4564 35 Augusta Augusta NNP 18484 4564 36 and and CC 18484 4564 37 John John NNP 18484 4564 38 N. N. NNP 18484 4564 39 Booth Booth NNP 18484 4564 40 District District NNP 18484 4564 41 Supervisor Supervisor NNP 18484 4564 42 Federal Federal NNP 18484 4564 43 Writers Writers NNPS 18484 4564 44 ' ' POS 18484 4564 45 Project Project NNP 18484 4564 46 Residencies Residencies NNPS 18484 4564 47 6 6 CD 18484 4564 48 & & CC 18484 4564 49 7 7 CD 18484 4564 50 Augusta Augusta NNP 18484 4564 51 , , , 18484 4564 52 Georgia Georgia NNP 18484 4564 53 Paul Paul NNP 18484 4564 54 Smith Smith NNP 18484 4564 55 's 's POS 18484 4564 56 house house NN 18484 4564 57 stands stand VBZ 18484 4564 58 on on IN 18484 4564 59 China China NNP 18484 4564 60 Street Street NNP 18484 4564 61 , , , 18484 4564 62 a a DT 18484 4564 63 narrow narrow JJ 18484 4564 64 rutted rut VBN 18484 4564 65 alley alley NN 18484 4564 66 deriving derive VBG 18484 4564 67 its -PRON- PRP$ 18484 4564 68 name name NN 18484 4564 69 from from IN 18484 4564 70 the the DT 18484 4564 71 large large JJ 18484 4564 72 chinaberry chinaberry NN 18484 4564 73 tree tree NN 18484 4564 74 that that WDT 18484 4564 75 stands stand VBZ 18484 4564 76 at at IN 18484 4564 77 one one CD 18484 4564 78 end end NN 18484 4564 79 of of IN 18484 4564 80 the the DT 18484 4564 81 alley alley NN 18484 4564 82 . . . 18484 4565 1 Large large JJ 18484 4565 2 water water NN 18484 4565 3 oaks oak NNS 18484 4565 4 furnish furnish JJ 18484 4565 5 ample ample JJ 18484 4565 6 shade shade NN 18484 4565 7 for for IN 18484 4565 8 the the DT 18484 4565 9 tidy tidy JJ 18484 4565 10 yard yard NN 18484 4565 11 where where WRB 18484 4565 12 an an DT 18484 4565 13 old old JJ 18484 4565 14 well well NN 18484 4565 15 , , , 18484 4565 16 whose whose WP$ 18484 4565 17 bucket bucket NN 18484 4565 18 hanging hang VBG 18484 4565 19 from from IN 18484 4565 20 a a DT 18484 4565 21 rickety rickety JJ 18484 4565 22 windlass windlass NN 18484 4565 23 frame frame NN 18484 4565 24 , , , 18484 4565 25 was be VBD 18484 4565 26 supplying supply VBG 18484 4565 27 water water NN 18484 4565 28 for for IN 18484 4565 29 two two CD 18484 4565 30 Negro negro JJ 18484 4565 31 women woman NNS 18484 4565 32 , , , 18484 4565 33 who who WP 18484 4565 34 were be VBD 18484 4565 35 leaning lean VBG 18484 4565 36 over over IN 18484 4565 37 washtubs washtub NNS 18484 4565 38 . . . 18484 4566 1 As as IN 18484 4566 2 they -PRON- PRP 18484 4566 3 rubbed rub VBD 18484 4566 4 the the DT 18484 4566 5 clothes clothe NNS 18484 4566 6 against against IN 18484 4566 7 the the DT 18484 4566 8 washboards washboard NNS 18484 4566 9 , , , 18484 4566 10 their -PRON- PRP$ 18484 4566 11 arms arm NNS 18484 4566 12 kept keep VBD 18484 4566 13 time time NN 18484 4566 14 to to IN 18484 4566 15 the the DT 18484 4566 16 chant chant NN 18484 4566 17 of of IN 18484 4566 18 _ _ NNP 18484 4566 19 Lord Lord NNP 18484 4566 20 I'se i'se JJ 18484 4566 21 Comin Comin NNP 18484 4566 22 ' ' POS 18484 4566 23 Home Home NNP 18484 4566 24 _ _ NNP 18484 4566 25 . . . 18484 4567 1 Paul Paul NNP 18484 4567 2 and and CC 18484 4567 3 two two CD 18484 4567 4 Negro negro JJ 18484 4567 5 men man NNS 18484 4567 6 , , , 18484 4567 7 barefooted barefoote VBN 18484 4567 8 and and CC 18484 4567 9 dressed dress VBN 18484 4567 10 in in IN 18484 4567 11 overalls overall NNS 18484 4567 12 rolled roll VBN 18484 4567 13 to to IN 18484 4567 14 their -PRON- PRP$ 18484 4567 15 knees knee NNS 18484 4567 16 , , , 18484 4567 17 were be VBD 18484 4567 18 taking take VBG 18484 4567 19 their -PRON- PRP$ 18484 4567 20 ease ease NN 18484 4567 21 under under IN 18484 4567 22 the the DT 18484 4567 23 largest large JJS 18484 4567 24 tree tree NN 18484 4567 25 , , , 18484 4567 26 and and CC 18484 4567 27 two two CD 18484 4567 28 small small JJ 18484 4567 29 mulatto mulatto NN 18484 4567 30 children child NNS 18484 4567 31 were be VBD 18484 4567 32 frolicking frolic VBG 18484 4567 33 about about IN 18484 4567 34 with with IN 18484 4567 35 a a DT 18484 4567 36 kitten kitten NN 18484 4567 37 . . . 18484 4568 1 As as IN 18484 4568 2 the the DT 18484 4568 3 visitor visitor NN 18484 4568 4 approached approach VBD 18484 4568 5 , , , 18484 4568 6 the the DT 18484 4568 7 young young JJ 18484 4568 8 men man NNS 18484 4568 9 leaped leap VBD 18484 4568 10 to to IN 18484 4568 11 their -PRON- PRP$ 18484 4568 12 feet foot NNS 18484 4568 13 and and CC 18484 4568 14 hastened hasten VBD 18484 4568 15 to to TO 18484 4568 16 offer offer VB 18484 4568 17 a a DT 18484 4568 18 chair chair NN 18484 4568 19 and and CC 18484 4568 20 Paul Paul NNP 18484 4568 21 said say VBD 18484 4568 22 : : : 18484 4568 23 " " `` 18484 4568 24 Howdy Howdy NNP 18484 4568 25 - - HYPH 18484 4568 26 do do VB 18484 4568 27 , , , 18484 4568 28 Missy Missy NNP 18484 4568 29 , , , 18484 4568 30 how how WRB 18484 4568 31 is be VBZ 18484 4568 32 you -PRON- PRP 18484 4568 33 ? ? . 18484 4569 1 Wo will MD 18484 4569 2 n't not RB 18484 4569 3 you -PRON- PRP 18484 4569 4 have have VB 18484 4569 5 a a DT 18484 4569 6 cheer cheer NN 18484 4569 7 and and CC 18484 4569 8 rest rest NN 18484 4569 9 ? ? . 18484 4570 1 I -PRON- PRP 18484 4570 2 knows know VBZ 18484 4570 3 you -PRON- PRP 18484 4570 4 is be VBZ 18484 4570 5 tired tired JJ 18484 4570 6 plumb plumb VBD 18484 4570 7 out out RP 18484 4570 8 . . . 18484 4571 1 Dis Dis NNP 18484 4571 2 old old JJ 18484 4571 3 sun sun NN 18484 4571 4 is be VBZ 18484 4571 5 too too RB 18484 4571 6 hot hot JJ 18484 4571 7 for for IN 18484 4571 8 folkses folks NNS 18484 4571 9 to to TO 18484 4571 10 be be VB 18484 4571 11 walkin walkin VBN 18484 4571 12 ' ' '' 18484 4571 13 ' ' '' 18484 4571 14 round round VB 18484 4571 15 out out RP 18484 4571 16 doors door NNS 18484 4571 17 , , , 18484 4571 18 " " `` 18484 4571 19 Turning turn VBG 18484 4571 20 to to IN 18484 4571 21 one one CD 18484 4571 22 of of IN 18484 4571 23 the the DT 18484 4571 24 boys boy NNS 18484 4571 25 he -PRON- PRP 18484 4571 26 continued continue VBD 18484 4571 27 : : : 18484 4571 28 " " `` 18484 4571 29 Son Son NNP 18484 4571 30 , , , 18484 4571 31 run run VB 18484 4571 32 and and CC 18484 4571 33 fetch fetch VB 18484 4571 34 Missy Missy NNP 18484 4571 35 some some DT 18484 4571 36 fresh fresh JJ 18484 4571 37 water water NN 18484 4571 38 ; ; : 18484 4571 39 dat'll dat'll RB 18484 4571 40 make make VB 18484 4571 41 her -PRON- PRP 18484 4571 42 feel feel VB 18484 4571 43 better well JJR 18484 4571 44 . . . 18484 4572 1 Jus Jus NNP 18484 4572 2 ' ' '' 18484 4572 3 how how WRB 18484 4572 4 far far RB 18484 4572 5 is be VBZ 18484 4572 6 you -PRON- PRP 18484 4572 7 done do VBN 18484 4572 8 walked walk VBD 18484 4572 9 ? ? . 18484 4572 10 " " '' 18484 4573 1 asked ask VBD 18484 4573 2 Paul Paul NNP 18484 4573 3 . . . 18484 4574 1 Then then RB 18484 4574 2 he -PRON- PRP 18484 4574 3 stopped stop VBD 18484 4574 4 one one CD 18484 4574 5 of of IN 18484 4574 6 the the DT 18484 4574 7 women woman NNS 18484 4574 8 from from IN 18484 4574 9 the the DT 18484 4574 10 washing washing NN 18484 4574 11 and and CC 18484 4574 12 bade bade VB 18484 4574 13 her -PRON- PRP 18484 4574 14 " " `` 18484 4574 15 run run NN 18484 4574 16 into into IN 18484 4574 17 the the DT 18484 4574 18 house house NN 18484 4574 19 and and CC 18484 4574 20 fetch fetch VB 18484 4574 21 a a DT 18484 4574 22 fan fan NN 18484 4574 23 for for IN 18484 4574 24 Missy Missy NNP 18484 4574 25 . . . 18484 4574 26 " " '' 18484 4575 1 Paul Paul NNP 18484 4575 2 is be VBZ 18484 4575 3 a a DT 18484 4575 4 large large JJ 18484 4575 5 man man NN 18484 4575 6 , , , 18484 4575 7 and and CC 18484 4575 8 a a DT 18484 4575 9 fringe fringe NN 18484 4575 10 of of IN 18484 4575 11 kinky kinky NNP 18484 4575 12 white white NNP 18484 4575 13 hair hair NN 18484 4575 14 frames frame VBZ 18484 4575 15 his -PRON- PRP$ 18484 4575 16 face face NN 18484 4575 17 . . . 18484 4576 1 His -PRON- PRP$ 18484 4576 2 manner manner NN 18484 4576 3 is be VBZ 18484 4576 4 very very RB 18484 4576 5 friendly friendly JJ 18484 4576 6 for for IN 18484 4576 7 , , , 18484 4576 8 noticing notice VBG 18484 4576 9 that that IN 18484 4576 10 the the DT 18484 4576 11 visitor visitor NN 18484 4576 12 was be VBD 18484 4576 13 looking look VBG 18484 4576 14 with with IN 18484 4576 15 some some DT 18484 4576 16 curiosity curiosity NN 18484 4576 17 at at IN 18484 4576 18 the the DT 18484 4576 19 leather leather NN 18484 4576 20 bands band NNS 18484 4576 21 that that WDT 18484 4576 22 encircled encircle VBD 18484 4576 23 his -PRON- PRP$ 18484 4576 24 wrists wrist NNS 18484 4576 25 , , , 18484 4576 26 the the DT 18484 4576 27 old old JJ 18484 4576 28 man man NN 18484 4576 29 grinned grin VBD 18484 4576 30 . . . 18484 4577 1 " " `` 18484 4577 2 Dem Dem NNP 18484 4577 3 's 's POS 18484 4577 4 jus jus NN 18484 4577 5 ' ' '' 18484 4577 6 to to TO 18484 4577 7 make make VB 18484 4577 8 sho sho NNP 18484 4577 9 ' ' '' 18484 4577 10 dat dat NNP 18484 4577 11 I -PRON- PRP 18484 4577 12 wo will MD 18484 4577 13 n't not RB 18484 4577 14 have have VB 18484 4577 15 no no DT 18484 4577 16 rheumatiz rheumatiz NN 18484 4577 17 , , , 18484 4577 18 " " '' 18484 4577 19 he -PRON- PRP 18484 4577 20 declared declare VBD 18484 4577 21 . . . 18484 4578 1 " " `` 18484 4578 2 Mind mind NN 18484 4578 3 if if IN 18484 4578 4 I -PRON- PRP 18484 4578 5 cuts cut VBZ 18484 4578 6 me -PRON- PRP 18484 4578 7 a a DT 18484 4578 8 chaw chaw NN 18484 4578 9 of of IN 18484 4578 10 ' ' `` 18484 4578 11 baccy baccy NN 18484 4578 12 ? ? . 18484 4579 1 I'se I'se NNP 18484 4579 2 jus jus NNP 18484 4579 3 ' ' '' 18484 4579 4 plumb plumb VBD 18484 4579 5 lost lose VBN 18484 4579 6 widout widout RP 18484 4579 7 no no UH 18484 4579 8 ' ' `` 18484 4579 9 baccy baccy NN 18484 4579 10 . . . 18484 4579 11 " " '' 18484 4580 1 Paul Paul NNP 18484 4580 2 readily readily RB 18484 4580 3 agreed agree VBD 18484 4580 4 to to TO 18484 4580 5 give give VB 18484 4580 6 the the DT 18484 4580 7 story story NN 18484 4580 8 of of IN 18484 4580 9 his -PRON- PRP$ 18484 4580 10 life life NN 18484 4580 11 . . . 18484 4581 1 " " `` 18484 4581 2 I -PRON- PRP 18484 4581 3 ca can MD 18484 4581 4 n't not RB 18484 4581 5 git git VB 18484 4581 6 over over IN 18484 4581 7 it -PRON- PRP 18484 4581 8 , , , 18484 4581 9 dat dat NNP 18484 4581 10 you -PRON- PRP 18484 4581 11 done do VBN 18484 4581 12 walked walk VBD 18484 4581 13 way way RB 18484 4581 14 out out RB 18484 4581 15 here here RB 18484 4581 16 from from IN 18484 4581 17 de de FW 18484 4581 18 courthouse courthouse NNP 18484 4581 19 jus jus NNP 18484 4581 20 ' ' '' 18484 4581 21 to to TO 18484 4581 22 listen listen VB 18484 4581 23 to to IN 18484 4581 24 dis dis VB 18484 4581 25 old old JJ 18484 4581 26 Nigger Nigger NNP 18484 4581 27 talk talk NN 18484 4581 28 'bout about IN 18484 4581 29 dem dem JJ 18484 4581 30 good good JJ 18484 4581 31 old old JJ 18484 4581 32 days day NNS 18484 4581 33 . . . 18484 4582 1 " " `` 18484 4582 2 Mammy Mammy NNP 18484 4582 3 belonged belong VBD 18484 4582 4 to to IN 18484 4582 5 Marse Marse NNP 18484 4582 6 Jack Jack NNP 18484 4582 7 Ellis Ellis NNP 18484 4582 8 , , , 18484 4582 9 and and CC 18484 4582 10 he -PRON- PRP 18484 4582 11 owned own VBD 18484 4582 12 de de NNP 18484 4582 13 big big JJ 18484 4582 14 old old JJ 18484 4582 15 Ellis Ellis NNP 18484 4582 16 Plantation Plantation NNP 18484 4582 17 in in IN 18484 4582 18 Oglethorpe Oglethorpe NNP 18484 4582 19 County County NNP 18484 4582 20 whar whar NN 18484 4582 21 I -PRON- PRP 18484 4582 22 was be VBD 18484 4582 23 borned borne VBN 18484 4582 24 . . . 18484 4583 1 Marse marse JJ 18484 4583 2 Jack Jack NNP 18484 4583 3 give give VBP 18484 4583 4 mammy mammy NNP 18484 4583 5 to to IN 18484 4583 6 his -PRON- PRP$ 18484 4583 7 daughter daughter NN 18484 4583 8 , , , 18484 4583 9 young young JJ 18484 4583 10 Miss Miss NNP 18484 4583 11 Matt Matt NNP 18484 4583 12 , , , 18484 4583 13 and and CC 18484 4583 14 when when WRB 18484 4583 15 her -PRON- PRP 18484 4583 16 and and CC 18484 4583 17 Marse Marse NNP 18484 4583 18 Nunnally nunnally RB 18484 4583 19 got get VBD 18484 4583 20 married marry VBN 18484 4583 21 up up RP 18484 4583 22 , , , 18484 4583 23 she -PRON- PRP 18484 4583 24 tuk tuk VBZ 18484 4583 25 my -PRON- PRP$ 18484 4583 26 mammy mammy NNP 18484 4583 27 ' ' '' 18484 4583 28 long long JJ 18484 4583 29 wid wid NN 18484 4583 30 her -PRON- PRP 18484 4583 31 . . . 18484 4584 1 Mistess mistess JJ 18484 4584 2 Hah'iet Hah'iet NNP 18484 4584 3 ( ( -LRB- 18484 4584 4 Harriet Harriet NNP 18484 4584 5 ) ) -RRB- 18484 4584 6 Smith Smith NNP 18484 4584 7 owned own VBD 18484 4584 8 my -PRON- PRP$ 18484 4584 9 daddy daddy NN 18484 4584 10 . . . 18484 4585 1 Him -PRON- PRP 18484 4585 2 and and CC 18484 4585 3 mammy mammy NNP 18484 4585 4 never never RB 18484 4585 5 did do VBD 18484 4585 6 git git NNP 18484 4585 7 married married JJ 18484 4585 8 . . . 18484 4586 1 My -PRON- PRP$ 18484 4586 2 granddaddy granddaddy NNP 18484 4586 3 and and CC 18484 4586 4 grandmammy grandmammy NNP 18484 4586 5 was be VBD 18484 4586 6 owned own VBN 18484 4586 7 by by IN 18484 4586 8 Marse Marse NNP 18484 4586 9 Jim Jim NNP 18484 4586 10 Stroud Stroud NNP 18484 4586 11 of of IN 18484 4586 12 Oconee Oconee NNP 18484 4586 13 County County NNP 18484 4586 14 , , , 18484 4586 15 and and CC 18484 4586 16 I -PRON- PRP 18484 4586 17 dug dig VBD 18484 4586 18 de de NNP 18484 4586 19 graves grave NNS 18484 4586 20 whar whar JJR 18484 4586 21 bofe bofe NNS 18484 4586 22 of of IN 18484 4586 23 'em -PRON- PRP 18484 4586 24 's be VBZ 18484 4586 25 buried bury VBN 18484 4586 26 in in IN 18484 4586 27 Mars Mars NNP 18484 4586 28 Hill Hill NNP 18484 4586 29 graveyard graveyard NN 18484 4586 30 . . . 18484 4587 1 " " `` 18484 4587 2 All all DT 18484 4587 3 I -PRON- PRP 18484 4587 4 knows know VBZ 18484 4587 5 'bout about IN 18484 4587 6 slavery slavery NN 18484 4587 7 time time NN 18484 4587 8 is be VBZ 18484 4587 9 what what WP 18484 4587 10 I -PRON- PRP 18484 4587 11 heared hear VBD 18484 4587 12 folkses folks NNS 18484 4587 13 say say VBP 18484 4587 14 , , , 18484 4587 15 for for IN 18484 4587 16 de de FW 18484 4587 17 war war NNP 18484 4587 18 was be VBD 18484 4587 19 most most RBS 18484 4587 20 over over RB 18484 4587 21 when when WRB 18484 4587 22 I -PRON- PRP 18484 4587 23 was be VBD 18484 4587 24 borned borne VBN 18484 4587 25 , , , 18484 4587 26 but but CC 18484 4587 27 things thing NNS 18484 4587 28 had have VBD 18484 4587 29 n't not RB 18484 4587 30 changed change VBN 18484 4587 31 much much RB 18484 4587 32 , , , 18484 4587 33 as as IN 18484 4587 34 I -PRON- PRP 18484 4587 35 was be VBD 18484 4587 36 raised raise VBN 18484 4587 37 up up RP 18484 4587 38 . . . 18484 4588 1 " " `` 18484 4588 2 I -PRON- PRP 18484 4588 3 warn't warn't . 18484 4588 4 but but CC 18484 4588 5 'bout about RB 18484 4588 6 2 2 CD 18484 4588 7 years year NNS 18484 4588 8 old old JJ 18484 4588 9 when when WRB 18484 4588 10 young young JJ 18484 4588 11 Miss Miss NNP 18484 4588 12 Matt Matt NNP 18484 4588 13 tuk tuk IN 18484 4588 14 my -PRON- PRP$ 18484 4588 15 mammy mammy NN 18484 4588 16 off off RP 18484 4588 17 , , , 18484 4588 18 and and CC 18484 4588 19 she -PRON- PRP 18484 4588 20 put put VBD 18484 4588 21 me -PRON- PRP 18484 4588 22 out out RP 18484 4588 23 'cause because IN 18484 4588 24 she -PRON- PRP 18484 4588 25 did do VBD 18484 4588 26 n't not RB 18484 4588 27 want want VB 18484 4588 28 me -PRON- PRP 18484 4588 29 . . . 18484 4589 1 Missy Missy NNP 18484 4589 2 , , , 18484 4589 3 dey dey NNP 18484 4589 4 was be VBD 18484 4589 5 sho sho NNP 18484 4589 6 good good JJ 18484 4589 7 to to IN 18484 4589 8 me -PRON- PRP 18484 4589 9 . . . 18484 4590 1 Marse Marse NNP 18484 4590 2 Jack Jack NNP 18484 4590 3 's 's POS 18484 4590 4 wife wife NN 18484 4590 5 was be VBD 18484 4590 6 Mistess Mistess NNP 18484 4590 7 Lizzie Lizzie NNP 18484 4590 8 . . . 18484 4591 1 She -PRON- PRP 18484 4591 2 done do VBD 18484 4591 3 her -PRON- PRP 18484 4591 4 best good JJS 18484 4591 5 to to TO 18484 4591 6 raise raise VB 18484 4591 7 me -PRON- PRP 18484 4591 8 right right UH 18484 4591 9 , , , 18484 4591 10 and and CC 18484 4591 11 de de NNP 18484 4591 12 ways ways NNPS 18484 4591 13 she -PRON- PRP 18484 4591 14 larnt larnt VBD 18484 4591 15 me -PRON- PRP 18484 4591 16 is be VBZ 18484 4591 17 done do VBN 18484 4591 18 stayed stayed CD 18484 4591 19 wid wid VB 18484 4591 20 me -PRON- PRP 18484 4591 21 all all DT 18484 4591 22 dese dese JJ 18484 4591 23 years year NNS 18484 4591 24 ; ; : 18484 4591 25 many many JJ 18484 4591 26 's 's POS 18484 4591 27 de de NNP 18484 4591 28 time time NN 18484 4591 29 dey dey NNP 18484 4591 30 's 's POS 18484 4591 31 kept keep VBN 18484 4591 32 old old JJ 18484 4591 33 Paul Paul NNP 18484 4591 34 out out IN 18484 4591 35 of of IN 18484 4591 36 trouble trouble NN 18484 4591 37 . . . 18484 4592 1 No no UH 18484 4592 2 Mam Mam NNP 18484 4592 3 , , , 18484 4592 4 I -PRON- PRP 18484 4592 5 ai be VBP 18484 4592 6 n't not RB 18484 4592 7 never never RB 18484 4592 8 been be VBN 18484 4592 9 in in IN 18484 4592 10 no no DT 18484 4592 11 jailhouse jailhouse NN 18484 4592 12 in in IN 18484 4592 13 all all DT 18484 4592 14 my -PRON- PRP$ 18484 4592 15 days day NNS 18484 4592 16 , , , 18484 4592 17 and and CC 18484 4592 18 I -PRON- PRP 18484 4592 19 sho sho UH 18484 4592 20 ai be VBP 18484 4592 21 n't not RB 18484 4592 22 aimin aimin NNP 18484 4592 23 ' ' '' 18484 4592 24 to to IN 18484 4592 25 de de NNP 18484 4592 26 nothin' nothing NN 18484 4592 27 to to TO 18484 4592 28 make make VB 18484 4592 29 'em -PRON- PRP 18484 4592 30 put put VB 18484 4592 31 me -PRON- PRP 18484 4592 32 dar dar NNP 18484 4592 33 now now RB 18484 4592 34 . . . 18484 4593 1 " " `` 18484 4593 2 In in IN 18484 4593 3 dem dem JJ 18484 4593 4 days day NNS 18484 4593 5 , , , 18484 4593 6 when when WRB 18484 4593 7 chillun chillun NNP 18484 4593 8 got get VBD 18484 4593 9 big big JJ 18484 4593 10 enough enough RB 18484 4593 11 to to TO 18484 4593 12 eat eat VB 18484 4593 13 , , , 18484 4593 14 dey dey NNP 18484 4593 15 was be VBD 18484 4593 16 kept keep VBN 18484 4593 17 at at IN 18484 4593 18 de de NNP 18484 4593 19 big big NNP 18484 4593 20 house house NNP 18484 4593 21 , , , 18484 4593 22 'cause because IN 18484 4593 23 deir deir FW 18484 4593 24 mammies mammy NNS 18484 4593 25 had have VBD 18484 4593 26 to to TO 18484 4593 27 wuk wuk VB 18484 4593 28 off off RP 18484 4593 29 in in IN 18484 4593 30 de de FW 18484 4593 31 fields field NNS 18484 4593 32 and and CC 18484 4593 33 Old Old NNP 18484 4593 34 Miss Miss NNP 18484 4593 35 wanted want VBD 18484 4593 36 all all DT 18484 4593 37 de de NN 18484 4593 38 chillun chillun NN 18484 4593 39 whar whar VBN 18484 4593 40 she -PRON- PRP 18484 4593 41 could could MD 18484 4593 42 see see VB 18484 4593 43 atter atter IN 18484 4593 44 'em -PRON- PRP 18484 4593 45 . . . 18484 4594 1 Most Most JJS 18484 4594 2 times time NNS 18484 4594 3 dere dere RB 18484 4594 4 was be VBD 18484 4594 5 a a DT 18484 4594 6 old old JJ 18484 4594 7 slave slave NN 18484 4594 8 ' ' '' 18484 4594 9 oman oman NN 18484 4594 10 what what WP 18484 4594 11 did do VBD 18484 4594 12 n't not RB 18484 4594 13 have have VB 18484 4594 14 nothin' nothing NN 18484 4594 15 else else RB 18484 4594 16 to to TO 18484 4594 17 do do VB 18484 4594 18 ' ' '' 18484 4594 19 cept cept VB 18484 4594 20 take take VB 18484 4594 21 keer keer NN 18484 4594 22 of of IN 18484 4594 23 slave slave NN 18484 4594 24 chillun chillun NN 18484 4594 25 and and CC 18484 4594 26 feed feed VB 18484 4594 27 'em -PRON- PRP 18484 4594 28 . . . 18484 4595 1 Pickaninnies pickaninny NNS 18484 4595 2 sho sho PRP 18484 4595 3 had have VBD 18484 4595 4 to to TO 18484 4595 5 mind mind VB 18484 4595 6 too too RB 18484 4595 7 , , , 18484 4595 8 'cause because IN 18484 4595 9 dem dem NNP 18484 4595 10 old old JJ 18484 4595 11 ' ' '' 18484 4595 12 omans oman NNS 18484 4595 13 would would MD 18484 4595 14 evermore evermore VB 18484 4595 15 lay lie VBD 18484 4595 16 on on IN 18484 4595 17 de de FW 18484 4595 18 switch switch NN 18484 4595 19 . . . 18484 4596 1 Us -PRON- PRP 18484 4596 2 et et NN 18484 4596 3 out out IN 18484 4596 4 of of IN 18484 4596 5 wooden wooden JJ 18484 4596 6 trays tray NNS 18484 4596 7 , , , 18484 4596 8 and and CC 18484 4596 9 for for IN 18484 4596 10 supper supper NN 18484 4596 11 us -PRON- PRP 18484 4596 12 warn't warn't . 18484 4596 13 ' ' `` 18484 4596 14 lowed low VBD 18484 4596 15 nothin' nothing NN 18484 4596 16 but but IN 18484 4596 17 bread bread NN 18484 4596 18 and and CC 18484 4596 19 milk milk NN 18484 4596 20 . . . 18484 4597 1 " " `` 18484 4597 2 Long long RB 18484 4597 3 as as IN 18484 4597 4 us -PRON- PRP 18484 4597 5 was be VBD 18484 4597 6 little little JJ 18484 4597 7 , , , 18484 4597 8 us -PRON- PRP 18484 4597 9 did do VBD 18484 4597 10 n't not RB 18484 4597 11 have have VB 18484 4597 12 to to TO 18484 4597 13 wuk wuk VB 18484 4597 14 at at IN 18484 4597 15 nothin' nothing NN 18484 4597 16 ' ' `` 18484 4597 17 cept cept VBD 18484 4597 18 little little JJ 18484 4597 19 jobs job NNS 18484 4597 20 lak lak VBP 18484 4597 21 pickin pickin VBP 18484 4597 22 ' ' '' 18484 4597 23 up up RP 18484 4597 24 chips chip NNS 18484 4597 25 , , , 18484 4597 26 bringin bringin VB 18484 4597 27 ' ' '' 18484 4597 28 in in IN 18484 4597 29 a a DT 18484 4597 30 little little JJ 18484 4597 31 wood wood NN 18484 4597 32 , , , 18484 4597 33 and and CC 18484 4597 34 sometimes sometimes RB 18484 4597 35 de de IN 18484 4597 36 biggest big JJS 18484 4597 37 boys boy NNS 18484 4597 38 had have VBD 18484 4597 39 to to TO 18484 4597 40 slop slop VB 18484 4597 41 de de NNP 18484 4597 42 hogs hog NNS 18484 4597 43 . . . 18484 4598 1 Long long RB 18484 4598 2 'bout about IN 18484 4598 3 de de FW 18484 4598 4 fust fust NN 18484 4598 5 of of IN 18484 4598 6 March March NNP 18484 4598 7 , , , 18484 4598 8 dey dey VBD 18484 4598 9 tuk tuk NNP 18484 4598 10 de de NNP 18484 4598 11 pants pant NNS 18484 4598 12 ' ' POS 18484 4598 13 way way NN 18484 4598 14 from from IN 18484 4598 15 all all DT 18484 4598 16 de de FW 18484 4598 17 boys boy NNS 18484 4598 18 and and CC 18484 4598 19 give give VB 18484 4598 20 'em -PRON- PRP 18484 4598 21 little little JJ 18484 4598 22 shirts shirt NNS 18484 4598 23 to to TO 18484 4598 24 wear wear VB 18484 4598 25 from from IN 18484 4598 26 den den NNP 18484 4598 27 ' ' '' 18484 4598 28 til til RB 18484 4598 29 frost frost NN 18484 4598 30 . . . 18484 4599 1 Yes yes UH 18484 4599 2 Mam Mam NNP 18484 4599 3 , , , 18484 4599 4 dem dem JJ 18484 4599 5 shirts shirt NNS 18484 4599 6 was be VBD 18484 4599 7 all all DT 18484 4599 8 us us NNP 18484 4599 9 boys boy NNS 18484 4599 10 had have VBD 18484 4599 11 to to TO 18484 4599 12 wear wear VB 18484 4599 13 in in IN 18484 4599 14 summer summer NN 18484 4599 15 ' ' '' 18484 4599 16 til til IN 18484 4599 17 us -PRON- PRP 18484 4599 18 was be VBD 18484 4599 19 big big JJ 18484 4599 20 enough enough RB 18484 4599 21 to to TO 18484 4599 22 wuk wuk VB 18484 4599 23 in in IN 18484 4599 24 de de NNP 18484 4599 25 fields field NNS 18484 4599 26 . . . 18484 4600 1 Gals gal NNS 18484 4600 2 jus jus PRP 18484 4600 3 ' ' '' 18484 4600 4 wore wear VBD 18484 4600 5 one one CD 18484 4600 6 piece piece NN 18484 4600 7 of of IN 18484 4600 8 clothes clothe NNS 18484 4600 9 in in IN 18484 4600 10 summertime summertime NN 18484 4600 11 too too RB 18484 4600 12 ; ; : 18484 4600 13 dey dey NNP 18484 4600 14 wore wear VBD 18484 4600 15 a a DT 18484 4600 16 plain plain JJ 18484 4600 17 cotton cotton NN 18484 4600 18 dress dress NN 18484 4600 19 . . . 18484 4601 1 All all PDT 18484 4601 2 our -PRON- PRP$ 18484 4601 3 clothes clothe NNS 18484 4601 4 , , , 18484 4601 5 for for IN 18484 4601 6 summer summer NN 18484 4601 7 and and CC 18484 4601 8 winter winter NN 18484 4601 9 too too RB 18484 4601 10 , , , 18484 4601 11 was be VBD 18484 4601 12 made make VBN 18484 4601 13 right right JJ 18484 4601 14 dere dere NN 18484 4601 15 on on IN 18484 4601 16 dat dat NNP 18484 4601 17 plantation plantation NNP 18484 4601 18 . . . 18484 4602 1 Dey Dey NNP 18484 4602 2 wove wove VB 18484 4602 3 de de FW 18484 4602 4 cloth cloth NN 18484 4602 5 on on IN 18484 4602 6 de de NNP 18484 4602 7 looms looms NNP 18484 4602 8 ; ; : 18484 4602 9 plain plain JJ 18484 4602 10 cotton cotton NN 18484 4602 11 for for IN 18484 4602 12 summer summer NN 18484 4602 13 , , , 18484 4602 14 and and CC 18484 4602 15 cotton cotton NN 18484 4602 16 mixed mixed JJ 18484 4602 17 wid wid NN 18484 4602 18 a a DT 18484 4602 19 little little JJ 18484 4602 20 wool wool NN 18484 4602 21 for for IN 18484 4602 22 winter winter NN 18484 4602 23 . . . 18484 4603 1 Dere Dere NNP 18484 4603 2 was be VBD 18484 4603 3 a a DT 18484 4603 4 man man NN 18484 4603 5 on on IN 18484 4603 6 de de NNP 18484 4603 7 plantation plantation NNP 18484 4603 8 what what WP 18484 4603 9 made make VBD 18484 4603 10 all all PDT 18484 4603 11 our -PRON- PRP$ 18484 4603 12 brogans brogan NNS 18484 4603 13 for for IN 18484 4603 14 winter winter NN 18484 4603 15 . . . 18484 4604 1 Marster Marster NNP 18484 4604 2 made make VBD 18484 4604 3 sho sho PRP 18484 4604 4 us -PRON- PRP 18484 4604 5 had have VBD 18484 4604 6 plenty plenty NN 18484 4604 7 of of IN 18484 4604 8 good good JJ 18484 4604 9 warm warm JJ 18484 4604 10 clothes clothe NNS 18484 4604 11 and and CC 18484 4604 12 shoes shoe NNS 18484 4604 13 to to TO 18484 4604 14 keep keep VB 18484 4604 15 us -PRON- PRP 18484 4604 16 warm warm JJ 18484 4604 17 when when WRB 18484 4604 18 winter winter NN 18484 4604 19 come come VBP 18484 4604 20 . . . 18484 4605 1 " " `` 18484 4605 2 Folkses folks NNS 18484 4605 3 raised raise VBD 18484 4605 4 deir deir NN 18484 4605 5 livin livin NNS 18484 4605 6 ' ' '' 18484 4605 7 , , , 18484 4605 8 all all DT 18484 4605 9 of of IN 18484 4605 10 it -PRON- PRP 18484 4605 11 , , , 18484 4605 12 at at IN 18484 4605 13 home home NN 18484 4605 14 den den NN 18484 4605 15 . . . 18484 4606 1 Dey Dey NNP 18484 4606 2 growed grow VBD 18484 4606 3 all all DT 18484 4606 4 sorts sort NNS 18484 4606 5 of of IN 18484 4606 6 gyarden gyarden JJ 18484 4606 7 truck truck NN 18484 4606 8 sech sech NNP 18484 4606 9 as as IN 18484 4606 10 corn corn NN 18484 4606 11 , , , 18484 4606 12 peas pea NNS 18484 4606 13 , , , 18484 4606 14 beans bean NNS 18484 4606 15 , , , 18484 4606 16 sallet sallet NN 18484 4606 17 , , , 18484 4606 18 ' ' '' 18484 4606 19 taters tater NNS 18484 4606 20 , , , 18484 4606 21 collards collard NNS 18484 4606 22 , , , 18484 4606 23 ingons ingon NNS 18484 4606 24 , , , 18484 4606 25 and and CC 18484 4606 26 squashes squash NNS 18484 4606 27 . . . 18484 4607 1 Dey Dey NNP 18484 4607 2 had have VBD 18484 4607 3 big big JJ 18484 4607 4 fields field NNS 18484 4607 5 of of IN 18484 4607 6 grain grain NN 18484 4607 7 . . . 18484 4608 1 Do do VB 18484 4608 2 n't not RB 18484 4608 3 forgit forgit VB 18484 4608 4 dem dem VB 18484 4608 5 good good JJ 18484 4608 6 old old JJ 18484 4608 7 watermillions watermillion NNS 18484 4608 8 ; ; : 18484 4608 9 Niggers nigger NNS 18484 4608 10 could could MD 18484 4608 11 n't not RB 18484 4608 12 do do VB 18484 4608 13 widout widout VB 18484 4608 14 'em -PRON- PRP 18484 4608 15 . . . 18484 4609 1 Marster Marster NNP 18484 4609 2 's 's POS 18484 4609 3 old old JJ 18484 4609 4 smokehouse smokehouse NN 18484 4609 5 was be VBD 18484 4609 6 plumb plumb VBN 18484 4609 7 full full JJ 18484 4609 8 of of IN 18484 4609 9 meat meat NN 18484 4609 10 all all DT 18484 4609 11 de de IN 18484 4609 12 time time NN 18484 4609 13 , , , 18484 4609 14 and and CC 18484 4609 15 he -PRON- PRP 18484 4609 16 had have VBD 18484 4609 17 more more JJR 18484 4609 18 cows cow NNS 18484 4609 19 , , , 18484 4609 20 hogs hog NNS 18484 4609 21 , , , 18484 4609 22 sheep sheep NNS 18484 4609 23 , , , 18484 4609 24 goats goat NNS 18484 4609 25 , , , 18484 4609 26 chickens chicken NNS 18484 4609 27 , , , 18484 4609 28 turkeys turkey NNS 18484 4609 29 , , , 18484 4609 30 geese geese JJ 18484 4609 31 , , , 18484 4609 32 and and CC 18484 4609 33 de de NNP 18484 4609 34 lak lak NNP 18484 4609 35 , , , 18484 4609 36 dan dan NNP 18484 4609 37 I -PRON- PRP 18484 4609 38 ever ever RB 18484 4609 39 larnt larnt VBD 18484 4609 40 how how WRB 18484 4609 41 to to TO 18484 4609 42 count count VB 18484 4609 43 . . . 18484 4610 1 Dere Dere NNP 18484 4610 2 warn't warn't MD 18484 4610 3 no no DT 18484 4610 4 runnin runnin NN 18484 4610 5 ' ' '' 18484 4610 6 off off RB 18484 4610 7 to to IN 18484 4610 8 de de NNP 18484 4610 9 sto sto NNP 18484 4610 10 ' ' '' 18484 4610 11 evvy evvy JJ 18484 4610 12 time time NN 18484 4610 13 dey dey NNP 18484 4610 14 started start VBD 18484 4610 15 cookin cookin NNP 18484 4610 16 ' ' '' 18484 4610 17 a a DT 18484 4610 18 company company NN 18484 4610 19 meal meal NN 18484 4610 20 . . . 18484 4611 1 " " `` 18484 4611 2 Dem dem JJ 18484 4611 3 home home NN 18484 4611 4 - - HYPH 18484 4611 5 made make VBN 18484 4611 6 cotton cotton NN 18484 4611 7 gins gin NNS 18484 4611 8 was be VBD 18484 4611 9 mighty mighty RB 18484 4611 10 slow slow JJ 18484 4611 11 . . . 18484 4612 1 Us -PRON- PRP 18484 4612 2 never never RB 18484 4612 3 seed seed VBP 18484 4612 4 no no DT 18484 4612 5 fast fast JJ 18484 4612 6 sto'-bought sto'-bought JJ 18484 4612 7 gins gin NNS 18484 4612 8 dem dem JJ 18484 4612 9 days day NNS 18484 4612 10 . . . 18484 4613 1 Our -PRON- PRP$ 18484 4613 2 old old JJ 18484 4613 3 gins gin NNS 18484 4613 4 was be VBD 18484 4613 5 turned turn VBN 18484 4613 6 by by IN 18484 4613 7 a a DT 18484 4613 8 long long JJ 18484 4613 9 pole pole NN 18484 4613 10 what what WP 18484 4613 11 was be VBD 18484 4613 12 pulled pull VBN 18484 4613 13 around around RP 18484 4613 14 by by IN 18484 4613 15 mules mule NNS 18484 4613 16 and and CC 18484 4613 17 oxen oxen NN 18484 4613 18 , , , 18484 4613 19 and and CC 18484 4613 20 it -PRON- PRP 18484 4613 21 tuk tuk VBZ 18484 4613 22 a a DT 18484 4613 23 long long JJ 18484 4613 24 time time NN 18484 4613 25 to to IN 18484 4613 26 git git NNP 18484 4613 27 de de NNP 18484 4613 28 seeds seed NNS 18484 4613 29 out out IN 18484 4613 30 of of IN 18484 4613 31 de de FW 18484 4613 32 cotton cotton NN 18484 4613 33 dat dat NNP 18484 4613 34 way way NN 18484 4613 35 . . . 18484 4614 1 I'se I'se NNP 18484 4614 2 seed seed NNP 18484 4614 3 'em -PRON- PRP 18484 4614 4 tie tie VBP 18484 4614 5 bundles bundle NNS 18484 4614 6 of of IN 18484 4614 7 fodder fodder NN 18484 4614 8 in in IN 18484 4614 9 front front NN 18484 4614 10 of of IN 18484 4614 11 de de NNP 18484 4614 12 critters critter NNS 18484 4614 13 so so IN 18484 4614 14 dey dey NNP 18484 4614 15 would would MD 18484 4614 16 go go VB 18484 4614 17 faster fast RBR 18484 4614 18 tryin tryin NN 18484 4614 19 ' ' '' 18484 4614 20 to to TO 18484 4614 21 git git VB 18484 4614 22 to to IN 18484 4614 23 de de IN 18484 4614 24 fodder fodder NN 18484 4614 25 . . . 18484 4615 1 Dey Dey NNP 18484 4615 2 grez grez NNP 18484 4615 3 dem dem NNP 18484 4615 4 gins gin NNS 18484 4615 5 wid wid NNP 18484 4615 6 homemade homemade NNP 18484 4615 7 tar tar NNP 18484 4615 8 . . . 18484 4616 1 De De NNP 18484 4616 2 big big JJ 18484 4616 3 sight sight NN 18484 4616 4 was be VBD 18484 4616 5 dem dem NNP 18484 4616 6 old old JJ 18484 4616 7 home home NN 18484 4616 8 - - HYPH 18484 4616 9 made make VBN 18484 4616 10 cotton cotton NN 18484 4616 11 presses press NNS 18484 4616 12 . . . 18484 4617 1 When when WRB 18484 4617 2 dem dem JJ 18484 4617 3 old old JJ 18484 4617 4 mules mule NNS 18484 4617 5 went go VBD 18484 4617 6 round round RB 18484 4617 7 a a DT 18484 4617 8 time time NN 18484 4617 9 or or CC 18484 4617 10 two two CD 18484 4617 11 pullin pullin NNP 18484 4617 12 ' ' POS 18484 4617 13 dat dat NNP 18484 4617 14 heavy heavy JJ 18484 4617 15 weight weight NN 18484 4617 16 down down RP 18484 4617 17 , , , 18484 4617 18 dat dat NNP 18484 4617 19 cotton cotton NN 18484 4617 20 was be VBD 18484 4617 21 sho sho NNP 18484 4617 22 pressed pressed JJ 18484 4617 23 . . . 18484 4618 1 " " `` 18484 4618 2 Us -PRON- PRP 18484 4618 3 chillun chillun NN 18484 4618 4 sho sho NNP 18484 4618 5 did do VBD 18484 4618 6 lak lak NN 18484 4618 7 to to TO 18484 4618 8 see see VB 18484 4618 9 'em -PRON- PRP 18484 4618 10 run run VB 18484 4618 11 dat dat NNP 18484 4618 12 old old JJ 18484 4618 13 gin gin NN 18484 4618 14 , , , 18484 4618 15 'cause because IN 18484 4618 16 ' ' `` 18484 4618 17 fore fore NNP 18484 4618 18 dey dey NNP 18484 4618 19 ever ever RB 18484 4618 20 had have VBD 18484 4618 21 a a DT 18484 4618 22 gin gin NN 18484 4618 23 Marster Marster NNP 18484 4618 24 used use VBD 18484 4618 25 to to TO 18484 4618 26 make make VB 18484 4618 27 us -PRON- PRP 18484 4618 28 pick pick VB 18484 4618 29 a a DT 18484 4618 30 shoe shoe NN 18484 4618 31 - - HYPH 18484 4618 32 full full JJ 18484 4618 33 of of IN 18484 4618 34 cotton cotton NN 18484 4618 35 seeds seed VBZ 18484 4618 36 out out RP 18484 4618 37 evvy evvy VB 18484 4618 38 night night NN 18484 4618 39 ' ' '' 18484 4618 40 fore fore NN 18484 4618 41 us -PRON- PRP 18484 4618 42 went go VBD 18484 4618 43 to to IN 18484 4618 44 bed bed NN 18484 4618 45 . . . 18484 4619 1 Now now RB 18484 4619 2 dat dat NNP 18484 4619 3 do do VBP 18484 4619 4 n't not RB 18484 4619 5 sound sound VB 18484 4619 6 so so RB 18484 4619 7 bad bad JJ 18484 4619 8 , , , 18484 4619 9 Missy Missy NNP 18484 4619 10 , , , 18484 4619 11 but but CC 18484 4619 12 did do VBD 18484 4619 13 you -PRON- PRP 18484 4619 14 ever ever RB 18484 4619 15 try try VB 18484 4619 16 to to TO 18484 4619 17 pick pick VB 18484 4619 18 any any DT 18484 4619 19 seeds seed NNS 18484 4619 20 out out IN 18484 4619 21 of of IN 18484 4619 22 cotton cotton NN 18484 4619 23 ? ? . 18484 4620 1 " " `` 18484 4620 2 Course course NN 18484 4620 3 evvybody evvybody NN 18484 4620 4 cooked cook VBN 18484 4620 5 on on IN 18484 4620 6 open open JJ 18484 4620 7 fireplaces fireplace NNS 18484 4620 8 dem dem JJ 18484 4620 9 days day NNS 18484 4620 10 , , , 18484 4620 11 and and CC 18484 4620 12 dat dat NNP 18484 4620 13 was be VBD 18484 4620 14 whar whar VBN 18484 4620 15 us -PRON- PRP 18484 4620 16 picked pick VBD 18484 4620 17 out out RP 18484 4620 18 dem dem JJ 18484 4620 19 cotton cotton NN 18484 4620 20 seeds seed NNS 18484 4620 21 , , , 18484 4620 22 ' ' '' 18484 4620 23 round round JJ 18484 4620 24 dat dat NNP 18484 4620 25 big big JJ 18484 4620 26 old old JJ 18484 4620 27 fireplace fireplace NN 18484 4620 28 in in IN 18484 4620 29 de de FW 18484 4620 30 kitchen kitchen NNP 18484 4620 31 . . . 18484 4621 1 All all DT 18484 4621 2 de de IN 18484 4621 3 slaves slave NNS 18484 4621 4 et et FW 18484 4621 5 together together RB 18484 4621 6 up up IN 18484 4621 7 dar dar NNP 18484 4621 8 at at IN 18484 4621 9 de de NNP 18484 4621 10 big big NNP 18484 4621 11 house house NNP 18484 4621 12 , , , 18484 4621 13 and and CC 18484 4621 14 us -PRON- PRP 18484 4621 15 had have VBD 18484 4621 16 some some DT 18484 4621 17 mighty mighty JJ 18484 4621 18 good good JJ 18484 4621 19 times time NNS 18484 4621 20 in in IN 18484 4621 21 dat dat NNP 18484 4621 22 old old NNP 18484 4621 23 kitchen kitchen NN 18484 4621 24 . . . 18484 4622 1 Slave slave NN 18484 4622 2 quarters quarter NNS 18484 4622 3 was be VBD 18484 4622 4 jus jus NNP 18484 4622 5 ' ' `` 18484 4622 6 little little JJ 18484 4622 7 one one CD 18484 4622 8 room room NN 18484 4622 9 log log NN 18484 4622 10 cabins cabin NNS 18484 4622 11 what what WP 18484 4622 12 had have VBD 18484 4622 13 chimblies chimblie NNS 18484 4622 14 made make VBN 18484 4622 15 of of IN 18484 4622 16 sticks stick NNS 18484 4622 17 and and CC 18484 4622 18 red red JJ 18484 4622 19 mud mud NN 18484 4622 20 . . . 18484 4623 1 Dem dem JJ 18484 4623 2 old old JJ 18484 4623 3 chimblies chimblie NNS 18484 4623 4 was be VBD 18484 4623 5 all all DT 18484 4623 6 de de IN 18484 4623 7 time time NN 18484 4623 8 a a NNP 18484 4623 9 - - HYPH 18484 4623 10 ketchin ketchin NNP 18484 4623 11 ' ' '' 18484 4623 12 on on IN 18484 4623 13 fire fire NN 18484 4623 14 . . . 18484 4624 1 De De NNP 18484 4624 2 mud mud NN 18484 4624 3 was be VBD 18484 4624 4 daubed daub VBN 18484 4624 5 ' ' '' 18484 4624 6 twixt twixt NNP 18484 4624 7 de de FW 18484 4624 8 logs logs NNP 18484 4624 9 to to TO 18484 4624 10 chink chink VB 18484 4624 11 up up RP 18484 4624 12 de de NNP 18484 4624 13 cracks cracks NNP 18484 4624 14 , , , 18484 4624 15 and and CC 18484 4624 16 sometimes sometimes RB 18484 4624 17 dey dey NNP 18484 4624 18 chinked chink VBD 18484 4624 19 up up RP 18484 4624 20 cracks crack NNS 18484 4624 21 in in IN 18484 4624 22 de de FW 18484 4624 23 roof roof NNP 18484 4624 24 wid wid NNP 18484 4624 25 red red JJ 18484 4624 26 mud mud NN 18484 4624 27 . . . 18484 4625 1 Dere Dere NNP 18484 4625 2 warn't warn't MD 18484 4625 3 no no DT 18484 4625 4 glass glass NN 18484 4625 5 windows window NNS 18484 4625 6 in in IN 18484 4625 7 dem dem JJ 18484 4625 8 cabins cabin NNS 18484 4625 9 , , , 18484 4625 10 and and CC 18484 4625 11 dey dey NNP 18484 4625 12 did do VBD 18484 4625 13 n't not RB 18484 4625 14 have have VB 18484 4625 15 but but CC 18484 4625 16 one one CD 18484 4625 17 window window NN 18484 4625 18 of of IN 18484 4625 19 no no DT 18484 4625 20 sort sort NN 18484 4625 21 ; ; : 18484 4625 22 it -PRON- PRP 18484 4625 23 was be VBD 18484 4625 24 jus jus NNP 18484 4625 25 ' ' `` 18484 4625 26 a a DT 18484 4625 27 plain plain RB 18484 4625 28 wooden wooden JJ 18484 4625 29 shutter shutter NN 18484 4625 30 . . . 18484 4626 1 De De NNP 18484 4626 2 cabins cabin NNS 18484 4626 3 was be VBD 18484 4626 4 a a DT 18484 4626 5 long long JJ 18484 4626 6 ways way NNS 18484 4626 7 off off RB 18484 4626 8 from from IN 18484 4626 9 de de NNP 18484 4626 10 big big NNP 18484 4626 11 house house NNP 18484 4626 12 , , , 18484 4626 13 close close JJ 18484 4626 14 by by IN 18484 4626 15 de de NNP 18484 4626 16 big big JJ 18484 4626 17 old old JJ 18484 4626 18 spring spring NN 18484 4626 19 whar whar NNS 18484 4626 20 de de NNP 18484 4626 21 wash wash NN 18484 4626 22 - - HYPH 18484 4626 23 place place NN 18484 4626 24 was be VBD 18484 4626 25 . . . 18484 4627 1 Dey Dey NNP 18484 4627 2 had have VBD 18484 4627 3 long long JJ 18484 4627 4 benches bench NNS 18484 4627 5 for for IN 18484 4627 6 de de FW 18484 4627 7 wash wash NNP 18484 4627 8 - - HYPH 18484 4627 9 tubs tub NNS 18484 4627 10 to to TO 18484 4627 11 set set VB 18484 4627 12 on on RP 18484 4627 13 , , , 18484 4627 14 a a DT 18484 4627 15 big big JJ 18484 4627 16 old old JJ 18484 4627 17 oversize oversize NN 18484 4627 18 washpot washpot NN 18484 4627 19 , , , 18484 4627 20 and and CC 18484 4627 21 you -PRON- PRP 18484 4627 22 must must MD 18484 4627 23 n't not RB 18484 4627 24 leave leave VB 18484 4627 25 out out RP 18484 4627 26 'bout about IN 18484 4627 27 dat dat NNP 18484 4627 28 big big JJ 18484 4627 29 old old JJ 18484 4627 30 battlin battlin NNP 18484 4627 31 ' ' '' 18484 4627 32 block block NN 18484 4627 33 whar whar NNP 18484 4627 34 dey dey NNP 18484 4627 35 beat beat NNP 18484 4627 36 de de NNP 18484 4627 37 dirt dirt NN 18484 4627 38 out out IN 18484 4627 39 of of IN 18484 4627 40 de de FW 18484 4627 41 clothes clothe NNS 18484 4627 42 . . . 18484 4628 1 Dem Dem NNP 18484 4628 2 Niggers Niggers NNPS 18484 4628 3 would would MD 18484 4628 4 sing sing VB 18484 4628 5 , , , 18484 4628 6 and and CC 18484 4628 7 deir deir VB 18484 4628 8 battlin battlin NN 18484 4628 9 ' ' '' 18484 4628 10 sticks stick NNS 18484 4628 11 kept keep VBD 18484 4628 12 time time NN 18484 4628 13 to to IN 18484 4628 14 de de NN 18484 4628 15 music music NN 18484 4628 16 . . . 18484 4629 1 You -PRON- PRP 18484 4629 2 could could MD 18484 4629 3 hear hear VB 18484 4629 4 de de NNP 18484 4629 5 singin singin NNP 18484 4629 6 ' ' '' 18484 4629 7 and and CC 18484 4629 8 de de UH 18484 4629 9 sound sound NN 18484 4629 10 of of IN 18484 4629 11 de de FW 18484 4629 12 battlin battlin NNP 18484 4629 13 ' ' '' 18484 4629 14 sticks stick NNS 18484 4629 15 from from IN 18484 4629 16 a a DT 18484 4629 17 mighty mighty JJ 18484 4629 18 long long JJ 18484 4629 19 ways way NNS 18484 4629 20 off off RP 18484 4629 21 . . . 18484 4630 1 " " `` 18484 4630 2 I -PRON- PRP 18484 4630 3 ai be VBP 18484 4630 4 n't not RB 18484 4630 5 never never RB 18484 4630 6 been be VBN 18484 4630 7 to to TO 18484 4630 8 school school NN 18484 4630 9 a a DT 18484 4630 10 day day NN 18484 4630 11 in in IN 18484 4630 12 all all DT 18484 4630 13 my -PRON- PRP$ 18484 4630 14 life life NN 18484 4630 15 . . . 18484 4631 1 My -PRON- PRP$ 18484 4631 2 time time NN 18484 4631 3 as as IN 18484 4631 4 chillun chillun NN 18484 4631 5 was be VBD 18484 4631 6 all all DT 18484 4631 7 tuk tuk NN 18484 4631 8 up up RP 18484 4631 9 nussin nussin NN 18484 4631 10 ' ' `` 18484 4631 11 Mistess Mistess NNP 18484 4631 12 ' ' '' 18484 4631 13 little little JJ 18484 4631 14 chillun chillun NN 18484 4631 15 , , , 18484 4631 16 and and CC 18484 4631 17 I -PRON- PRP 18484 4631 18 sho sho UH 18484 4631 19 did do VBD 18484 4631 20 n't not RB 18484 4631 21 never never RB 18484 4631 22 git git VB 18484 4631 23 nary nary JJ 18484 4631 24 a a DT 18484 4631 25 lick lick NN 18484 4631 26 'bout about IN 18484 4631 27 dem dem NNP 18484 4631 28 chillun chillun NN 18484 4631 29 . . . 18484 4632 1 Mistess Mistess NNP 18484 4632 2 said say VBD 18484 4632 3 dat dat NNP 18484 4632 4 a a DT 18484 4632 5 white white NNP 18484 4632 6 ' ' '' 18484 4632 7 oman oman NN 18484 4632 8 got get VBD 18484 4632 9 atter atter IN 18484 4632 10 her -PRON- PRP$ 18484 4632 11 one one CD 18484 4632 12 time time NN 18484 4632 13 'bout about IN 18484 4632 14 lettin lettin NNP 18484 4632 15 ' ' '' 18484 4632 16 a a DT 18484 4632 17 little little JJ 18484 4632 18 Nigger Nigger NNP 18484 4632 19 look look NN 18484 4632 20 atter atter IN 18484 4632 21 her -PRON- PRP$ 18484 4632 22 chillun chillun NN 18484 4632 23 , , , 18484 4632 24 and and CC 18484 4632 25 dat dat NNP 18484 4632 26 ' ' '' 18484 4632 27 oman oman NN 18484 4632 28 got get VBD 18484 4632 29 herself -PRON- PRP 18484 4632 30 told tell VBN 18484 4632 31 . . . 18484 4633 1 I -PRON- PRP 18484 4633 2 ai be VBP 18484 4633 3 n't not RB 18484 4633 4 never never RB 18484 4633 5 uneasy uneasy JJ 18484 4633 6 'bout about IN 18484 4633 7 my -PRON- PRP$ 18484 4633 8 chillun chillun NN 18484 4633 9 when when WRB 18484 4633 10 Paul Paul NNP 18484 4633 11 is be VBZ 18484 4633 12 wid wid NN 18484 4633 13 ' ' `` 18484 4633 14 em -PRON- PRP 18484 4633 15 , , , 18484 4633 16 ' ' '' 18484 4633 17 Mistess Mistess NNP 18484 4633 18 said say VBD 18484 4633 19 . . . 18484 4634 1 When when WRB 18484 4634 2 dey dey NNP 18484 4634 3 started start VBD 18484 4634 4 to to IN 18484 4634 5 school school NN 18484 4634 6 , , , 18484 4634 7 it -PRON- PRP 18484 4634 8 was be VBD 18484 4634 9 my -PRON- PRP$ 18484 4634 10 job job NN 18484 4634 11 to to TO 18484 4634 12 see see VB 18484 4634 13 dat dat NNP 18484 4634 14 dey dey NNP 18484 4634 15 got get VBD 18484 4634 16 dere dere RB 18484 4634 17 and and CC 18484 4634 18 when when WRB 18484 4634 19 school school NN 18484 4634 20 was be VBD 18484 4634 21 out out RP 18484 4634 22 in in IN 18484 4634 23 de de FW 18484 4634 24 evenin evenin NNP 18484 4634 25 ' ' '' 18484 4634 26 , , , 18484 4634 27 I -PRON- PRP 18484 4634 28 had have VBD 18484 4634 29 to to TO 18484 4634 30 be be VB 18484 4634 31 dere dere RB 18484 4634 32 to to TO 18484 4634 33 fetch fetch VB 18484 4634 34 dem dem NNP 18484 4634 35 chillun chillun NNP 18484 4634 36 back back RB 18484 4634 37 home home RB 18484 4634 38 safe safe JJ 18484 4634 39 and and CC 18484 4634 40 sound sound JJ 18484 4634 41 . . . 18484 4635 1 School school NN 18484 4635 2 did do VBD 18484 4635 3 n't not RB 18484 4635 4 turn turn VB 18484 4635 5 out out RP 18484 4635 6 ' ' '' 18484 4635 7 til til IN 18484 4635 8 four four CD 18484 4635 9 o'clock o'clock NN 18484 4635 10 den den NN 18484 4635 11 , , , 18484 4635 12 and and CC 18484 4635 13 it -PRON- PRP 18484 4635 14 was be VBD 18484 4635 15 a a DT 18484 4635 16 right right JJ 18484 4635 17 fur fur NN 18484 4635 18 piece piece NN 18484 4635 19 from from IN 18484 4635 20 dat dat NNP 18484 4635 21 schoolhouse schoolhouse VB 18484 4635 22 out out RP 18484 4635 23 to to IN 18484 4635 24 our -PRON- PRP$ 18484 4635 25 big big JJ 18484 4635 26 house house NN 18484 4635 27 . . . 18484 4636 1 Us -PRON- PRP 18484 4636 2 had have VBD 18484 4636 3 to to TO 18484 4636 4 cross cross VB 18484 4636 5 a a DT 18484 4636 6 crick crick NN 18484 4636 7 , , , 18484 4636 8 and and CC 18484 4636 9 when when WRB 18484 4636 10 it -PRON- PRP 18484 4636 11 rained rain VBD 18484 4636 12 de de IN 18484 4636 13 water water NN 18484 4636 14 would would MD 18484 4636 15 back back VB 18484 4636 16 up up RP 18484 4636 17 and and CC 18484 4636 18 make make VB 18484 4636 19 it -PRON- PRP 18484 4636 20 mighty mighty RB 18484 4636 21 bad bad JJ 18484 4636 22 to to TO 18484 4636 23 git git VB 18484 4636 24 from from IN 18484 4636 25 one one CD 18484 4636 26 side side NN 18484 4636 27 to to IN 18484 4636 28 t'other t'other NNP 18484 4636 29 . . . 18484 4637 1 Marster Marster NNP 18484 4637 2 kept keep VBD 18484 4637 3 a a DT 18484 4637 4 buggy buggy NN 18484 4637 5 jus jus NN 18484 4637 6 ' ' '' 18484 4637 7 for for IN 18484 4637 8 us -PRON- PRP 18484 4637 9 to to TO 18484 4637 10 use use VB 18484 4637 11 gwine gwine NN 18484 4637 12 back back RB 18484 4637 13 and and CC 18484 4637 14 forth forth RB 18484 4637 15 to to IN 18484 4637 16 school school NN 18484 4637 17 . . . 18484 4638 1 One one CD 18484 4638 2 time time NN 18484 4638 3 atter atter NN 18484 4638 4 it -PRON- PRP 18484 4638 5 had have VBD 18484 4638 6 done do VBN 18484 4638 7 been be VBN 18484 4638 8 rainin rainin NN 18484 4638 9 ' ' '' 18484 4638 10 for for IN 18484 4638 11 days day NNS 18484 4638 12 , , , 18484 4638 13 dat dat NNP 18484 4638 14 crick crick NNP 18484 4638 15 was be VBD 18484 4638 16 so so RB 18484 4638 17 high high JJ 18484 4638 18 I -PRON- PRP 18484 4638 19 was be VBD 18484 4638 20 ' ' `` 18484 4638 21 fraid fraid JJ 18484 4638 22 to to TO 18484 4638 23 try try VB 18484 4638 24 to to TO 18484 4638 25 take take VB 18484 4638 26 Mistess Mistess NNP 18484 4638 27 ' ' '' 18484 4638 28 chillun chillun NN 18484 4638 29 crost crost VBD 18484 4638 30 it -PRON- PRP 18484 4638 31 by by IN 18484 4638 32 myself -PRON- PRP 18484 4638 33 , , , 18484 4638 34 so so CC 18484 4638 35 I -PRON- PRP 18484 4638 36 got get VBD 18484 4638 37 a a DT 18484 4638 38 man man NN 18484 4638 39 named name VBN 18484 4638 40 Blue Blue NNP 18484 4638 41 to to TO 18484 4638 42 do do VB 18484 4638 43 de de NNP 18484 4638 44 drivin drivin NNS 18484 4638 45 ' ' '' 18484 4638 46 so so RB 18484 4638 47 I -PRON- PRP 18484 4638 48 could could MD 18484 4638 49 look look VB 18484 4638 50 atter atter IN 18484 4638 51 de de NNP 18484 4638 52 chillun chillun NNP 18484 4638 53 . . . 18484 4639 1 Us -PRON- PRP 18484 4639 2 pulled pull VBD 18484 4639 3 up up RP 18484 4639 4 safe safe RB 18484 4639 5 on on IN 18484 4639 6 de de NNP 18484 4639 7 other other JJ 18484 4639 8 side side NN 18484 4639 9 and and CC 18484 4639 10 den den NNP 18484 4639 11 dere dere NNP 18484 4639 12 warn't warn't MD 18484 4639 13 no no DT 18484 4639 14 way way NN 18484 4639 15 to to TO 18484 4639 16 git git VB 18484 4639 17 him -PRON- PRP 18484 4639 18 back back RB 18484 4639 19 to to IN 18484 4639 20 his -PRON- PRP$ 18484 4639 21 own own JJ 18484 4639 22 side side NN 18484 4639 23 . . . 18484 4640 1 I -PRON- PRP 18484 4640 2 told tell VBD 18484 4640 3 him -PRON- PRP 18484 4640 4 to to TO 18484 4640 5 ride ride VB 18484 4640 6 back back RB 18484 4640 7 in in IN 18484 4640 8 de de NNP 18484 4640 9 buggy buggy NNP 18484 4640 10 , , , 18484 4640 11 den den NNP 18484 4640 12 tie tie NNP 18484 4640 13 de de NNP 18484 4640 14 lines line NNS 18484 4640 15 , , , 18484 4640 16 and and CC 18484 4640 17 de de NNP 18484 4640 18 old old JJ 18484 4640 19 mule mule NN 18484 4640 20 would would MD 18484 4640 21 come come VB 18484 4640 22 straight straight RB 18484 4640 23 back back RB 18484 4640 24 to to IN 18484 4640 25 us -PRON- PRP 18484 4640 26 by by IN 18484 4640 27 hisself hisself PRP 18484 4640 28 . . . 18484 4641 1 Blue Blue NNP 18484 4641 2 laughed laugh VBD 18484 4641 3 and and CC 18484 4641 4 said say VBD 18484 4641 5 dere dere RB 18484 4641 6 warn't warn't , 18484 4641 7 no no DT 18484 4641 8 mule mule JJ 18484 4641 9 wid wid NN 18484 4641 10 dat dat NNP 18484 4641 11 much much JJ 18484 4641 12 sense sense NN 18484 4641 13 , , , 18484 4641 14 but but CC 18484 4641 15 he -PRON- PRP 18484 4641 16 soon soon RB 18484 4641 17 seed seed VBP 18484 4641 18 dat dat NNP 18484 4641 19 I -PRON- PRP 18484 4641 20 was be VBD 18484 4641 21 right right JJ 18484 4641 22 , , , 18484 4641 23 cause cause IN 18484 4641 24 dat dat NNP 18484 4641 25 old old JJ 18484 4641 26 mule mule NNP 18484 4641 27 come come VBP 18484 4641 28 right right RB 18484 4641 29 on on IN 18484 4641 30 back back JJ 18484 4641 31 jus jus NN 18484 4641 32 ' ' '' 18484 4641 33 lak lak NN 18484 4641 34 I -PRON- PRP 18484 4641 35 said say VBD 18484 4641 36 he -PRON- PRP 18484 4641 37 would would MD 18484 4641 38 . . . 18484 4642 1 " " `` 18484 4642 2 Us Us NNP 18484 4642 3 chillun chillun NN 18484 4642 4 had have VBD 18484 4642 5 good good JJ 18484 4642 6 times time NNS 18484 4642 7 back back RB 18484 4642 8 den den NN 18484 4642 9 , , , 18484 4642 10 yes yes UH 18484 4642 11 Mam Mam NNP 18484 4642 12 , , , 18484 4642 13 us -PRON- PRP 18484 4642 14 sho sho NNP 18484 4642 15 did do VBD 18484 4642 16 . . . 18484 4643 1 Some some DT 18484 4643 2 of of IN 18484 4643 3 our -PRON- PRP$ 18484 4643 4 best good JJS 18484 4643 5 times time NNS 18484 4643 6 was be VBD 18484 4643 7 at at IN 18484 4643 8 de de NNP 18484 4643 9 old old JJ 18484 4643 10 swimmin swimmin NN 18484 4643 11 ' ' '' 18484 4643 12 hole hole NN 18484 4643 13 . . . 18484 4644 1 De De NNP 18484 4644 2 place place NN 18484 4644 3 whar whar WRB 18484 4644 4 us -PRON- PRP 18484 4644 5 dammed dam VBD 18484 4644 6 up up RP 18484 4644 7 de de NNP 18484 4644 8 crick crick NNP 18484 4644 9 for for IN 18484 4644 10 our -PRON- PRP$ 18484 4644 11 swimmin swimmin NN 18484 4644 12 ' ' '' 18484 4644 13 hole hole NN 18484 4644 14 was be VBD 18484 4644 15 a a DT 18484 4644 16 right right JJ 18484 4644 17 smart smart JJ 18484 4644 18 piece piece NN 18484 4644 19 off off IN 18484 4644 20 from from IN 18484 4644 21 de de NNP 18484 4644 22 big big NNP 18484 4644 23 house house NNP 18484 4644 24 . . . 18484 4645 1 Us -PRON- PRP 18484 4645 2 picked pick VBD 18484 4645 3 dat dat NN 18484 4645 4 place place NN 18484 4645 5 'cause because IN 18484 4645 6 it -PRON- PRP 18484 4645 7 had have VBD 18484 4645 8 so so RB 18484 4645 9 many many JJ 18484 4645 10 big big JJ 18484 4645 11 trees tree NNS 18484 4645 12 to to TO 18484 4645 13 keep keep VB 18484 4645 14 de de FW 18484 4645 15 water water NN 18484 4645 16 shady shady JJ 18484 4645 17 and and CC 18484 4645 18 cool cool JJ 18484 4645 19 . . . 18484 4646 1 One one CD 18484 4646 2 Sunday Sunday NNP 18484 4646 3 , , , 18484 4646 4 when when WRB 18484 4646 5 dere dere NNP 18484 4646 6 was be VBD 18484 4646 7 a a DT 18484 4646 8 big big JJ 18484 4646 9 crowd crowd NN 18484 4646 10 of of IN 18484 4646 11 white white JJ 18484 4646 12 and and CC 18484 4646 13 colored colored JJ 18484 4646 14 chillun chillun NN 18484 4646 15 havin' have VBG 18484 4646 16 a a DT 18484 4646 17 big big JJ 18484 4646 18 time time NN 18484 4646 19 splashin splashin JJ 18484 4646 20 ' ' '' 18484 4646 21 ' ' '' 18484 4646 22 round round NN 18484 4646 23 in in IN 18484 4646 24 de de NNP 18484 4646 25 water water NN 18484 4646 26 , , , 18484 4646 27 a a DT 18484 4646 28 white white JJ 18484 4646 29 man man NN 18484 4646 30 what what WP 18484 4646 31 lived live VBD 18484 4646 32 close close RB 18484 4646 33 by by IN 18484 4646 34 tuk tuk DT 18484 4646 35 all all PDT 18484 4646 36 our -PRON- PRP$ 18484 4646 37 clothes clothe NNS 18484 4646 38 and and CC 18484 4646 39 hid hide VBD 18484 4646 40 'em -PRON- PRP 18484 4646 41 way way RB 18484 4646 42 up up RP 18484 4646 43 at at IN 18484 4646 44 his -PRON- PRP$ 18484 4646 45 house house NN 18484 4646 46 ; ; : 18484 4646 47 den den NNP 18484 4646 48 he -PRON- PRP 18484 4646 49 got get VBD 18484 4646 50 up up RP 18484 4646 51 in in IN 18484 4646 52 a a DT 18484 4646 53 tree tree NN 18484 4646 54 and and CC 18484 4646 55 hollered holler VBD 18484 4646 56 lak lak NN 18484 4646 57 evvything evvythe VBG 18484 4646 58 was be VBD 18484 4646 59 atter atter IN 18484 4646 60 him -PRON- PRP 18484 4646 61 . . . 18484 4647 1 Lawsy Lawsy NNP 18484 4647 2 , , , 18484 4647 3 Miss Miss NNP 18484 4647 4 , , , 18484 4647 5 us us NNP 18484 4647 6 chillun chillun RB 18484 4647 7 all all DT 18484 4647 8 come come VBP 18484 4647 9 out out IN 18484 4647 10 of of IN 18484 4647 11 dat dat NNP 18484 4647 12 crick crick NNP 18484 4647 13 skeered skeere VBN 18484 4647 14 plumb plumb VBD 18484 4647 15 stiff stiff JJ 18484 4647 16 and and CC 18484 4647 17 run run VB 18484 4647 18 for for IN 18484 4647 19 our -PRON- PRP$ 18484 4647 20 clothes clothe NNS 18484 4647 21 . . . 18484 4648 1 Dey Dey NNP 18484 4648 2 was be VBD 18484 4648 3 all all RB 18484 4648 4 gone go VBN 18484 4648 5 , , , 18484 4648 6 but but CC 18484 4648 7 dat dat NNP 18484 4648 8 never never RB 18484 4648 9 stopped stop VBD 18484 4648 10 us -PRON- PRP 18484 4648 11 for for IN 18484 4648 12 long long RB 18484 4648 13 . . . 18484 4649 1 Us -PRON- PRP 18484 4649 2 lit light VBD 18484 4649 3 out out RP 18484 4649 4 straight straight RB 18484 4649 5 for for IN 18484 4649 6 dat dat NNP 18484 4649 7 man man NNP 18484 4649 8 's 's POS 18484 4649 9 house house NN 18484 4649 10 . . . 18484 4650 1 He -PRON- PRP 18484 4650 2 had have VBD 18484 4650 3 done do VBN 18484 4650 4 beat beat VB 18484 4650 5 us -PRON- PRP 18484 4650 6 gitting gitte VBG 18484 4650 7 dar dar NNP 18484 4650 8 , , , 18484 4650 9 and and CC 18484 4650 10 when when WRB 18484 4650 11 us -PRON- PRP 18484 4650 12 come come VBP 18484 4650 13 runnin runnin NNP 18484 4650 14 ' ' '' 18484 4650 15 up up RB 18484 4650 16 widout widout RB 18484 4650 17 no no DT 18484 4650 18 clothes clothe NNS 18484 4650 19 on on RP 18484 4650 20 , , , 18484 4650 21 he -PRON- PRP 18484 4650 22 laughed laugh VBD 18484 4650 23 fit fit JJ 18484 4650 24 to to TO 18484 4650 25 kill kill VB 18484 4650 26 at at IN 18484 4650 27 us -PRON- PRP 18484 4650 28 . . . 18484 4651 1 Atter atter NN 18484 4651 2 while while IN 18484 4651 3 he -PRON- PRP 18484 4651 4 told tell VBD 18484 4651 5 us -PRON- PRP 18484 4651 6 he -PRON- PRP 18484 4651 7 skeered skeere VBD 18484 4651 8 us -PRON- PRP 18484 4651 9 to to TO 18484 4651 10 keep keep VB 18484 4651 11 us -PRON- PRP 18484 4651 12 from from IN 18484 4651 13 stayin stayin NNP 18484 4651 14 ' ' CC 18484 4651 15 too too RB 18484 4651 16 long long RB 18484 4651 17 in in IN 18484 4651 18 de de FW 18484 4651 19 crick crick NNP 18484 4651 20 and and CC 18484 4651 21 gittin gittin NNP 18484 4651 22 ' ' '' 18484 4651 23 drownded drownded JJ 18484 4651 24 , , , 18484 4651 25 but but CC 18484 4651 26 dat dat NNP 18484 4651 27 did do VBD 18484 4651 28 n't not RB 18484 4651 29 slow slow VB 18484 4651 30 us -PRON- PRP 18484 4651 31 up up RP 18484 4651 32 none none NN 18484 4651 33 'bout about IN 18484 4651 34 playing play VBG 18484 4651 35 in in IN 18484 4651 36 de de FW 18484 4651 37 swimmin swimmin NN 18484 4651 38 ' ' '' 18484 4651 39 hole hole NN 18484 4651 40 . . . 18484 4652 1 " " `` 18484 4652 2 Talkin Talkin NNP 18484 4652 3 ' ' '' 18484 4652 4 'bout about IN 18484 4652 5 being be VBG 18484 4652 6 skeered skeere VBN 18484 4652 7 , , , 18484 4652 8 dere dere NNP 18484 4652 9 was be VBD 18484 4652 10 one one CD 18484 4652 11 time time NN 18484 4652 12 I -PRON- PRP 18484 4652 13 was be VBD 18484 4652 14 skeered skeere VBN 18484 4652 15 I -PRON- PRP 18484 4652 16 was be VBD 18484 4652 17 plumb plumb VBN 18484 4652 18 ruint ruint NN 18484 4652 19 . . . 18484 4653 1 Missy Missy NNP 18484 4653 2 , , , 18484 4653 3 dat dat NNP 18484 4653 4 was be VBD 18484 4653 5 de de NNP 18484 4653 6 time time NN 18484 4653 7 I -PRON- PRP 18484 4653 8 stole steal VBD 18484 4653 9 somepin somepin JJ 18484 4653 10 ' ' '' 18484 4653 11 and and CC 18484 4653 12 did do VBD 18484 4653 13 n't not RB 18484 4653 14 even even RB 18484 4653 15 know know VB 18484 4653 16 I -PRON- PRP 18484 4653 17 was be VBD 18484 4653 18 stealin stealin NNP 18484 4653 19 ' ' '' 18484 4653 20 . . . 18484 4654 1 A a DT 18484 4654 2 boy boy NN 18484 4654 3 had have VBD 18484 4654 4 come come VBN 18484 4654 5 by by IN 18484 4654 6 our -PRON- PRP$ 18484 4654 7 place place NN 18484 4654 8 dat dat NNP 18484 4654 9 day day NN 18484 4654 10 and and CC 18484 4654 11 axed axe VBD 18484 4654 12 me -PRON- PRP 18484 4654 13 to to TO 18484 4654 14 go go VB 18484 4654 15 to to IN 18484 4654 16 de de NNP 18484 4654 17 shop shop NNP 18484 4654 18 on on IN 18484 4654 19 a a DT 18484 4654 20 neighbor neighbor NN 18484 4654 21 's 's POS 18484 4654 22 place place NN 18484 4654 23 wid wid VB 18484 4654 24 him -PRON- PRP 18484 4654 25 . . . 18484 4655 1 Mistess Mistess NNP 18484 4655 2 ' ' '' 18484 4655 3 lowed low VBD 18484 4655 4 me -PRON- PRP 18484 4655 5 to to TO 18484 4655 6 go go VB 18484 4655 7 , , , 18484 4655 8 and and CC 18484 4655 9 atter atter IN 18484 4655 10 he -PRON- PRP 18484 4655 11 had have VBD 18484 4655 12 done do VBN 18484 4655 13 got get VBD 18484 4655 14 what what WP 18484 4655 15 he -PRON- PRP 18484 4655 16 said say VBD 18484 4655 17 he -PRON- PRP 18484 4655 18 was be VBD 18484 4655 19 sont sont NN 18484 4655 20 atter atter NNP 18484 4655 21 , , , 18484 4655 22 he -PRON- PRP 18484 4655 23 said say VBD 18484 4655 24 dat dat NNP 18484 4655 25 now now RB 18484 4655 26 us -PRON- PRP 18484 4655 27 would would MD 18484 4655 28 git git VB 18484 4655 29 us -PRON- PRP 18484 4655 30 some some DT 18484 4655 31 apples apple NNS 18484 4655 32 . . . 18484 4656 1 He -PRON- PRP 18484 4656 2 was be VBD 18484 4656 3 lots lot NNS 18484 4656 4 bigger big JJR 18484 4656 5 dan dan NNP 18484 4656 6 me -PRON- PRP 18484 4656 7 , , , 18484 4656 8 and and CC 18484 4656 9 I -PRON- PRP 18484 4656 10 jus jus VBP 18484 4656 11 ' ' '' 18484 4656 12 s'posed s'pose VBD 18484 4656 13 his -PRON- PRP$ 18484 4656 14 old old JJ 18484 4656 15 marster marster NN 18484 4656 16 had have VBD 18484 4656 17 done do VBN 18484 4656 18 told tell VBD 18484 4656 19 him -PRON- PRP 18484 4656 20 he -PRON- PRP 18484 4656 21 could could MD 18484 4656 22 git git VB 18484 4656 23 some some DT 18484 4656 24 apples apple NNS 18484 4656 25 out out IN 18484 4656 26 of of IN 18484 4656 27 dat dat NNP 18484 4656 28 big big JJ 18484 4656 29 old old JJ 18484 4656 30 orchard orchard NN 18484 4656 31 . . . 18484 4657 1 Missy Missy NNP 18484 4657 2 , , , 18484 4657 3 I -PRON- PRP 18484 4657 4 jus jus VBP 18484 4657 5 ' ' '' 18484 4657 6 plumb plumb VBD 18484 4657 7 filled fill VBD 18484 4657 8 my -PRON- PRP$ 18484 4657 9 shirt shirt NN 18484 4657 10 and and CC 18484 4657 11 pockets pocket NNS 18484 4657 12 wid wid NNP 18484 4657 13 dem dem VBP 18484 4657 14 fine fine JJ 18484 4657 15 apples apple NNS 18484 4657 16 , , , 18484 4657 17 and and CC 18484 4657 18 us -PRON- PRP 18484 4657 19 was be VBD 18484 4657 20 havin' have VBG 18484 4657 21 de de IN 18484 4657 22 finest fine JJS 18484 4657 23 sort sort RB 18484 4657 24 of of IN 18484 4657 25 time time NN 18484 4657 26 when when WRB 18484 4657 27 de de FW 18484 4657 28 overseer overseer NNP 18484 4657 29 cotch cotch VBP 18484 4657 30 us -PRON- PRP 18484 4657 31 . . . 18484 4658 1 He -PRON- PRP 18484 4658 2 let let VBD 18484 4658 3 me -PRON- PRP 18484 4658 4 go go VB 18484 4658 5 , , , 18484 4658 6 but but CC 18484 4658 7 dat dat NNP 18484 4658 8 big big JJ 18484 4658 9 boy boy NN 18484 4658 10 had have VBD 18484 4658 11 to to TO 18484 4658 12 wuk wuk VB 18484 4658 13 seven seven CD 18484 4658 14 long long JJ 18484 4658 15 months month NNS 18484 4658 16 to to TO 18484 4658 17 pay pay VB 18484 4658 18 for for IN 18484 4658 19 dat dat NNP 18484 4658 20 piece piece NN 18484 4658 21 of of IN 18484 4658 22 foolishment foolishment NN 18484 4658 23 . . . 18484 4659 1 I -PRON- PRP 18484 4659 2 sho sho PRP 18484 4659 3 did do VBD 18484 4659 4 n't not RB 18484 4659 5 never never RB 18484 4659 6 go go VB 18484 4659 7 nowhar nowhar NNP 18484 4659 8 else else RB 18484 4659 9 wid wid NNP 18484 4659 10 dat dat NNP 18484 4659 11 fellow fellow NNP 18484 4659 12 , , , 18484 4659 13 'cause because IN 18484 4659 14 my -PRON- PRP$ 18484 4659 15 good good JJ 18484 4659 16 old old JJ 18484 4659 17 mistess mistess NN 18484 4659 18 said say VBD 18484 4659 19 he -PRON- PRP 18484 4659 20 would would MD 18484 4659 21 git git VB 18484 4659 22 me -PRON- PRP 18484 4659 23 in in IN 18484 4659 24 a a DT 18484 4659 25 peck peck NN 18484 4659 26 of of IN 18484 4659 27 trouble trouble NN 18484 4659 28 if if IN 18484 4659 29 I -PRON- PRP 18484 4659 30 did do VBD 18484 4659 31 , , , 18484 4659 32 and and CC 18484 4659 33 I -PRON- PRP 18484 4659 34 had have VBD 18484 4659 35 done do VBN 18484 4659 36 larn't larn't XX 18484 4659 37 dat dat NNP 18484 4659 38 our -PRON- PRP$ 18484 4659 39 mistess mistess NN 18484 4659 40 was be VBD 18484 4659 41 allus allus NN 18484 4659 42 right right JJ 18484 4659 43 . . . 18484 4660 1 " " `` 18484 4660 2 Times Times NNP 18484 4660 3 has have VBZ 18484 4660 4 sho sho NNP 18484 4660 5 done do VBN 18484 4660 6 changed change VBN 18484 4660 7 lots lot NNS 18484 4660 8 since since IN 18484 4660 9 dem dem JJ 18484 4660 10 days day NNS 18484 4660 11 ; ; : 18484 4660 12 chillun chillun NN 18484 4660 13 warn't warn't . 18484 4660 14 ' ' '' 18484 4660 15 lowed low VBD 18484 4660 16 to to TO 18484 4660 17 run run VB 18484 4660 18 ' ' `` 18484 4660 19 round round JJ 18484 4660 20 den den NN 18484 4660 21 . . . 18484 4661 1 When when WRB 18484 4661 2 I -PRON- PRP 18484 4661 3 went go VBD 18484 4661 4 off off RP 18484 4661 5 to to IN 18484 4661 6 church church NN 18484 4661 7 on on IN 18484 4661 8 a a DT 18484 4661 9 Sunday Sunday NNP 18484 4661 10 , , , 18484 4661 11 I -PRON- PRP 18484 4661 12 knowed know VBD 18484 4661 13 I -PRON- PRP 18484 4661 14 had have VBD 18484 4661 15 to to TO 18484 4661 16 be be VB 18484 4661 17 back back RB 18484 4661 18 home home RB 18484 4661 19 not not RB 18484 4661 20 no no RB 18484 4661 21 later later RB 18484 4661 22 dan dan NNP 18484 4661 23 four four CD 18484 4661 24 o'clock o'clock NN 18484 4661 25 . . . 18484 4662 1 Now now RB 18484 4662 2 chillun chillun RB 18484 4662 3 jus jus FW 18484 4662 4 ' ' '' 18484 4662 5 goes go VBZ 18484 4662 6 all all DT 18484 4662 7 de de IN 18484 4662 8 time time NN 18484 4662 9 , , , 18484 4662 10 whar whar NN 18484 4662 11 - - HYPH 18484 4662 12 some some DT 18484 4662 13 - - HYPH 18484 4662 14 ever ever RB 18484 4662 15 dey dey VBN 18484 4662 16 wants want VBZ 18484 4662 17 to to TO 18484 4662 18 go go VB 18484 4662 19 . . . 18484 4663 1 Dey Dey NNP 18484 4663 2 stays stay VBZ 18484 4663 3 out out RP 18484 4663 4 most most RBS 18484 4663 5 all all DT 18484 4663 6 night night NN 18484 4663 7 sometimes sometimes RB 18484 4663 8 , , , 18484 4663 9 and and CC 18484 4663 10 deir deir VB 18484 4663 11 mammies mammy NNS 18484 4663 12 do do VBP 18484 4663 13 n't not RB 18484 4663 14 never never RB 18484 4663 15 know know VB 18484 4663 16 whar whar VBN 18484 4663 17 dey dey NNP 18484 4663 18 is be VBZ 18484 4663 19 half half NN 18484 4663 20 de de JJ 18484 4663 21 time time NN 18484 4663 22 . . . 18484 4664 1 ' ' `` 18484 4664 2 Tain't tain't RB 18484 4664 3 right right UH 18484 4664 4 , , , 18484 4664 5 Missy Missy NNP 18484 4664 6 , , , 18484 4664 7 folkses folks NNS 18484 4664 8 do do VBP 18484 4664 9 n't not RB 18484 4664 10 raise raise VB 18484 4664 11 deir deir NNP 18484 4664 12 chillun chillun NN 18484 4664 13 right right UH 18484 4664 14 no no RB 18484 4664 15 more more RBR 18484 4664 16 ; ; : 18484 4664 17 dey dey NNP 18484 4664 18 do do VBP 18484 4664 19 n't not RB 18484 4664 20 larn larn VB 18484 4664 21 'em -PRON- PRP 18484 4664 22 to to TO 18484 4664 23 be be VB 18484 4664 24 ' ' `` 18484 4664 25 bejient bejient NN 18484 4664 26 and and CC 18484 4664 27 do do VBP 18484 4664 28 n't not RB 18484 4664 29 go go VB 18484 4664 30 wid wid VB 18484 4664 31 'em -PRON- PRP 18484 4664 32 to to IN 18484 4664 33 church church NN 18484 4664 34 to to TO 18484 4664 35 hear hear VB 18484 4664 36 de de FW 18484 4664 37 Word Word NNP 18484 4664 38 of of IN 18484 4664 39 de de FW 18484 4664 40 Lawd Lawd NNP 18484 4664 41 preached preach VBD 18484 4664 42 lak lak NN 18484 4664 43 dey dey NNP 18484 4664 44 should should MD 18484 4664 45 ought ought MD 18484 4664 46 to to TO 18484 4664 47 . . . 18484 4665 1 " " `` 18484 4665 2 Fore Fore NNP 18484 4665 3 de de NNP 18484 4665 4 war war NN 18484 4665 5 , , , 18484 4665 6 colored color VBN 18484 4665 7 folkses folks NNS 18484 4665 8 went go VBD 18484 4665 9 to to IN 18484 4665 10 de de NNP 18484 4665 11 same same JJ 18484 4665 12 church church NN 18484 4665 13 wid wid NN 18484 4665 14 deir deir VB 18484 4665 15 white white JJ 18484 4665 16 folkses folks NNS 18484 4665 17 and and CC 18484 4665 18 listened listen VBD 18484 4665 19 to to IN 18484 4665 20 de de NNP 18484 4665 21 white white NNP 18484 4665 22 preacher preacher NN 18484 4665 23 . . . 18484 4666 1 Slaves slave NNS 18484 4666 2 sot sot VBP 18484 4666 3 way way RB 18484 4666 4 back back RB 18484 4666 5 in in IN 18484 4666 6 de de FW 18484 4666 7 meetin'-house meetin'-house NNP 18484 4666 8 or or CC 18484 4666 9 up up RB 18484 4666 10 in in IN 18484 4666 11 a a DT 18484 4666 12 gallery gallery NN 18484 4666 13 , , , 18484 4666 14 but but CC 18484 4666 15 us -PRON- PRP 18484 4666 16 could could MD 18484 4666 17 hear hear VB 18484 4666 18 dem dem NNP 18484 4666 19 good good JJ 18484 4666 20 old old JJ 18484 4666 21 sermons sermon NNS 18484 4666 22 , , , 18484 4666 23 and and CC 18484 4666 24 dem dem JJ 18484 4666 25 days day NNS 18484 4666 26 dey dey NNP 18484 4666 27 preached preach VBD 18484 4666 28 some some DT 18484 4666 29 mighty mighty JJ 18484 4666 30 powerful powerful JJ 18484 4666 31 ones one NNS 18484 4666 32 . . . 18484 4667 1 All all DT 18484 4667 2 my -PRON- PRP$ 18484 4667 3 folkses folks NNS 18484 4667 4 jined jine VBD 18484 4667 5 de de NNP 18484 4667 6 Baptist Baptist NNP 18484 4667 7 Church Church NNP 18484 4667 8 , , , 18484 4667 9 and and CC 18484 4667 10 Dr. Dr. NNP 18484 4667 11 John John NNP 18484 4667 12 Mell Mell NNP 18484 4667 13 's 's POS 18484 4667 14 father father NN 18484 4667 15 , , , 18484 4667 16 Dr. Dr. NNP 18484 4667 17 Pat Pat NNP 18484 4667 18 Mell Mell NNP 18484 4667 19 , , , 18484 4667 20 baptized baptize VBD 18484 4667 21 evvy evvy NN 18484 4667 22 one one CD 18484 4667 23 of of IN 18484 4667 24 'em -PRON- PRP 18484 4667 25 . . . 18484 4668 1 Course course NN 18484 4668 2 I -PRON- PRP 18484 4668 3 growed grow VBD 18484 4668 4 up up RP 18484 4668 5 to to TO 18484 4668 6 be be VB 18484 4668 7 a a DT 18484 4668 8 Baptist baptist NN 18484 4668 9 too too RB 18484 4668 10 lak lak VBP 18484 4668 11 our -PRON- PRP$ 18484 4668 12 own own JJ 18484 4668 13 white white JJ 18484 4668 14 folkses folks NNS 18484 4668 15 . . . 18484 4669 1 " " `` 18484 4669 2 Slaves slave NNS 18484 4669 3 had have VBD 18484 4669 4 to to TO 18484 4669 5 wuk wuk VB 18484 4669 6 hard hard JJ 18484 4669 7 dem dem JJ 18484 4669 8 days day NNS 18484 4669 9 , , , 18484 4669 10 but but CC 18484 4669 11 dey dey NNP 18484 4669 12 had have VBD 18484 4669 13 good good JJ 18484 4669 14 times time NNS 18484 4669 15 too too RB 18484 4669 16 . . . 18484 4670 1 Our -PRON- PRP$ 18484 4670 2 white white JJ 18484 4670 3 folkses folks NNS 18484 4670 4 looked look VBD 18484 4670 5 atter atter IN 18484 4670 6 us -PRON- PRP 18484 4670 7 and and CC 18484 4670 8 seed seed NN 18484 4670 9 dat dat NNP 18484 4670 10 us -PRON- PRP 18484 4670 11 had have VBD 18484 4670 12 what what WP 18484 4670 13 - - HYPH 18484 4670 14 some some DT 18484 4670 15 - - HYPH 18484 4670 16 ever ever RB 18484 4670 17 us -PRON- PRP 18484 4670 18 needed need VBN 18484 4670 19 . . . 18484 4671 1 When when WRB 18484 4671 2 talk talk NN 18484 4671 3 come come VB 18484 4671 4 ' ' '' 18484 4671 5 round round NN 18484 4671 6 'bout about IN 18484 4671 7 havin' have VBG 18484 4671 8 separate separate JJ 18484 4671 9 churches church NNS 18484 4671 10 for for IN 18484 4671 11 slaves slave NNS 18484 4671 12 , , , 18484 4671 13 our -PRON- PRP$ 18484 4671 14 white white JJ 18484 4671 15 folkses folks NNS 18484 4671 16 give give VBP 18484 4671 17 us -PRON- PRP 18484 4671 18 deir deir NN 18484 4671 19 old old JJ 18484 4671 20 meetin'-house meetin'-house NNP 18484 4671 21 and and CC 18484 4671 22 built build VBD 18484 4671 23 deyselfs deyselfs NNP 18484 4671 24 a a DT 18484 4671 25 new new JJ 18484 4671 26 one one NN 18484 4671 27 , , , 18484 4671 28 but but CC 18484 4671 29 for for IN 18484 4671 30 a a DT 18484 4671 31 long long JJ 18484 4671 32 time time NN 18484 4671 33 atter atter NN 18484 4671 34 dat dat NNP 18484 4671 35 it -PRON- PRP 18484 4671 36 warn't warn't , 18484 4671 37 nothin' nothing NN 18484 4671 38 to to TO 18484 4671 39 see see VB 18484 4671 40 white white JJ 18484 4671 41 folkses folks NNS 18484 4671 42 visitin visitin NNP 18484 4671 43 ' ' '' 18484 4671 44 our -PRON- PRP$ 18484 4671 45 meetin meetin NN 18484 4671 46 's 's POS 18484 4671 47 , , , 18484 4671 48 cause cause NNP 18484 4671 49 dey dey NNP 18484 4671 50 wanted want VBD 18484 4671 51 to to TO 18484 4671 52 help help VB 18484 4671 53 us -PRON- PRP 18484 4671 54 git git NNP 18484 4671 55 started start VBD 18484 4671 56 off off RP 18484 4671 57 right right RB 18484 4671 58 . . . 18484 4672 1 One one CD 18484 4672 2 old old JJ 18484 4672 3 white white JJ 18484 4672 4 lady lady NN 18484 4672 5 -- -- : 18484 4672 6 us -PRON- PRP 18484 4672 7 called call VBD 18484 4672 8 her -PRON- PRP 18484 4672 9 Aunty Aunty NNP 18484 4672 10 Peggy Peggy NNP 18484 4672 11 -- -- : 18484 4672 12 never never RB 18484 4672 13 did do VBD 18484 4672 14 stop stop VB 18484 4672 15 comin comin NNP 18484 4672 16 ' ' '' 18484 4672 17 to to TO 18484 4672 18 pray pray VB 18484 4672 19 and and CC 18484 4672 20 sing sing VB 18484 4672 21 and and CC 18484 4672 22 shout shout VB 18484 4672 23 wid wid VB 18484 4672 24 us -PRON- PRP 18484 4672 25 ' ' '' 18484 4672 26 til til IN 18484 4672 27 she -PRON- PRP 18484 4672 28 jus ju VBD 18484 4672 29 ' ' '' 18484 4672 30 went go VBD 18484 4672 31 off off RP 18484 4672 32 to to TO 18484 4672 33 sleep sleep VB 18484 4672 34 and and CC 18484 4672 35 woke wake VBD 18484 4672 36 up up RP 18484 4672 37 in in IN 18484 4672 38 de de FW 18484 4672 39 better well JJR 18484 4672 40 world world NN 18484 4672 41 . . . 18484 4673 1 Dat Dat NNP 18484 4673 2 sho sho NNP 18484 4673 3 was be VBD 18484 4673 4 one one CD 18484 4673 5 good good JJ 18484 4673 6 ' ' '' 18484 4673 7 oman oman NN 18484 4673 8 . . . 18484 4674 1 " " `` 18484 4674 2 Some some DT 18484 4674 3 of of IN 18484 4674 4 dem dem JJ 18484 4674 5 slaves slave NNS 18484 4674 6 never never RB 18484 4674 7 wanted want VBD 18484 4674 8 no no DT 18484 4674 9 ' ' `` 18484 4674 10 ligion ligion NN 18484 4674 11 , , , 18484 4674 12 and and CC 18484 4674 13 dey dey NNP 18484 4674 14 jus jus NNP 18484 4674 15 ' ' '' 18484 4674 16 laughed laugh VBD 18484 4674 17 at at IN 18484 4674 18 us -PRON- PRP 18484 4674 19 cause cause IN 18484 4674 20 us -PRON- PRP 18484 4674 21 testified testify VBD 18484 4674 22 and and CC 18484 4674 23 shouted shout VBD 18484 4674 24 . . . 18484 4675 1 One one CD 18484 4675 2 day day NN 18484 4675 3 at at IN 18484 4675 4 church church NN 18484 4675 5 a a DT 18484 4675 6 good good JJ 18484 4675 7 old old JJ 18484 4675 8 ' ' '' 18484 4675 9 oman oman NN 18484 4675 10 got get VBD 18484 4675 11 right right JJ 18484 4675 12 ' ' `` 18484 4675 13 hind hind NN 18484 4675 14 a a DT 18484 4675 15 Nigger Nigger NNP 18484 4675 16 dat dat NN 18484 4675 17 she -PRON- PRP 18484 4675 18 had have VBD 18484 4675 19 done do VBN 18484 4675 20 made make VBN 18484 4675 21 up up RP 18484 4675 22 her -PRON- PRP$ 18484 4675 23 mind mind NN 18484 4675 24 she -PRON- PRP 18484 4675 25 was be VBD 18484 4675 26 gwine gwine NN 18484 4675 27 to to TO 18484 4675 28 see see VB 18484 4675 29 saved save VBN 18484 4675 30 ' ' '' 18484 4675 31 fore fore NNP 18484 4675 32 dat dat NNP 18484 4675 33 meetin meetin NNP 18484 4675 34 ' ' '' 18484 4675 35 ended end VBD 18484 4675 36 . . . 18484 4676 1 She -PRON- PRP 18484 4676 2 drug drug NN 18484 4676 3 ' ' '' 18484 4676 4 i -PRON- PRP 18484 4676 5 m be VBP 18484 4676 6 up up RP 18484 4676 7 to to IN 18484 4676 8 de de NNP 18484 4676 9 mourner mourner NNP 18484 4676 10 's 's POS 18484 4676 11 bench bench NN 18484 4676 12 . . . 18484 4677 1 He -PRON- PRP 18484 4677 2 ' ' `` 18484 4677 3 lowed low VBD 18484 4677 4 he -PRON- PRP 18484 4677 5 never never RB 18484 4677 6 made make VBD 18484 4677 7 no no DT 18484 4677 8 prep'ration prep'ration NN 18484 4677 9 to to TO 18484 4677 10 come come VB 18484 4677 11 in in IN 18484 4677 12 dis dis NNP 18484 4677 13 world world NN 18484 4677 14 and and CC 18484 4677 15 dat dat NNP 18484 4677 16 he -PRON- PRP 18484 4677 17 did do VBD 18484 4677 18 n't not RB 18484 4677 19 mean mean VB 18484 4677 20 to to TO 18484 4677 21 make make VB 18484 4677 22 none none NN 18484 4677 23 to to TO 18484 4677 24 leave leave VB 18484 4677 25 it -PRON- PRP 18484 4677 26 . . . 18484 4678 1 She -PRON- PRP 18484 4678 2 prayed pray VBD 18484 4678 3 and and CC 18484 4678 4 prayed pray VBD 18484 4678 5 , , , 18484 4678 6 but but CC 18484 4678 7 dat dat NNP 18484 4678 8 fool fool NN 18484 4678 9 Nigger Nigger NNP 18484 4678 10 jus jus NNP 18484 4678 11 ' ' '' 18484 4678 12 laughed laugh VBD 18484 4678 13 right right RB 18484 4678 14 out out RB 18484 4678 15 at at IN 18484 4678 16 her -PRON- PRP 18484 4678 17 . . . 18484 4679 1 Finally finally RB 18484 4679 2 de de NNP 18484 4679 3 ' ' '' 18484 4679 4 oman oman NN 18484 4679 5 got get VBD 18484 4679 6 mad mad JJ 18484 4679 7 . . . 18484 4680 1 ' ' `` 18484 4680 2 Laugh laugh VB 18484 4680 3 if if IN 18484 4680 4 you -PRON- PRP 18484 4680 5 will will MD 18484 4680 6 , , , 18484 4680 7 ' ' '' 18484 4680 8 she -PRON- PRP 18484 4680 9 told tell VBD 18484 4680 10 dat dat NNP 18484 4680 11 man man NN 18484 4680 12 , , , 18484 4680 13 ' ' '' 18484 4680 14 De De NNP 18484 4680 15 Good Good NNP 18484 4680 16 Lawd Lawd NNP 18484 4680 17 is be VBZ 18484 4680 18 gwine gwine NN 18484 4680 19 to to TO 18484 4680 20 purge purge VB 18484 4680 21 out out RP 18484 4680 22 your -PRON- PRP$ 18484 4680 23 sins sin NNS 18484 4680 24 for for IN 18484 4680 25 sho sho PRP 18484 4680 26 , , , 18484 4680 27 and and CC 18484 4680 28 when when WRB 18484 4680 29 you -PRON- PRP 18484 4680 30 gits git VBZ 18484 4680 31 full full JJ 18484 4680 32 of of IN 18484 4680 33 biles bile NNS 18484 4680 34 and and CC 18484 4680 35 sores sore NNS 18484 4680 36 you -PRON- PRP 18484 4680 37 'll will MD 18484 4680 38 be be VB 18484 4680 39 powerful powerful JJ 18484 4680 40 glad glad JJ 18484 4680 41 to to TO 18484 4680 42 git git VB 18484 4680 43 somebody somebody NN 18484 4680 44 to to TO 18484 4680 45 pray pray VB 18484 4680 46 for for IN 18484 4680 47 you -PRON- PRP 18484 4680 48 . . . 18484 4681 1 Dat Dat NNP 18484 4681 2 ai be VBP 18484 4681 3 n't not RB 18484 4681 4 all all DT 18484 4681 5 ; ; : 18484 4681 6 de de XX 18484 4681 7 same same JJ 18484 4681 8 Good Good NNP 18484 4681 9 Lawd Lawd NNP 18484 4681 10 is be VBZ 18484 4681 11 gwine gwine NN 18484 4681 12 to to TO 18484 4681 13 lick lick VB 18484 4681 14 you -PRON- PRP 18484 4681 15 a a DT 18484 4681 16 thousand thousand CD 18484 4681 17 lashes lash NNS 18484 4681 18 for for IN 18484 4681 19 evvy evvy NN 18484 4681 20 time time NN 18484 4681 21 you -PRON- PRP 18484 4681 22 is be VBZ 18484 4681 23 done do VBN 18484 4681 24 made make VBN 18484 4681 25 fun fun NN 18484 4681 26 of of IN 18484 4681 27 dis dis NNP 18484 4681 28 very very NNP 18484 4681 29 meetin meetin NNP 18484 4681 30 ' ' '' 18484 4681 31 . . . 18484 4681 32 ' ' '' 18484 4682 1 Missy Missy NNP 18484 4682 2 , , , 18484 4682 3 would would MD 18484 4682 4 you -PRON- PRP 18484 4682 5 believe believe VB 18484 4682 6 it -PRON- PRP 18484 4682 7 , , , 18484 4682 8 it -PRON- PRP 18484 4682 9 warn't warn't . 18484 4682 10 no no DT 18484 4682 11 time time NN 18484 4682 12 ' ' `` 18484 4682 13 fore fore NNP 18484 4682 14 dat dat NNP 18484 4682 15 man man NNP 18484 4682 16 sickened sicken VBD 18484 4682 17 and and CC 18484 4682 18 died die VBD 18484 4682 19 right right RB 18484 4682 20 out out RB 18484 4682 21 wid wid NN 18484 4682 22 a a DT 18484 4682 23 cancer cancer NN 18484 4682 24 in in IN 18484 4682 25 his -PRON- PRP$ 18484 4682 26 mouf mouf NNS 18484 4682 27 . . . 18484 4683 1 Does do VBZ 18484 4683 2 you -PRON- PRP 18484 4683 3 ' ' `` 18484 4683 4 member member NN 18484 4683 5 dat dat NNP 18484 4683 6 old old JJ 18484 4683 7 sayin sayin NN 18484 4683 8 ' ' '' 18484 4683 9 ' ' `` 18484 4683 10 De De NNP 18484 4683 11 ways way NNS 18484 4683 12 of of IN 18484 4683 13 de de FW 18484 4683 14 Lawd Lawd NNP 18484 4683 15 is be VBZ 18484 4683 16 slow slow JJ 18484 4683 17 but but CC 18484 4683 18 sho sho PRP 18484 4683 19 ? ? . 18484 4683 20 ' ' '' 18484 4684 1 " " `` 18484 4684 2 Corpses Corpses NNP 18484 4684 3 was be VBD 18484 4684 4 washed wash VBN 18484 4684 5 good good RB 18484 4684 6 soon soon RB 18484 4684 7 atter atter NNP 18484 4684 8 de de NNP 18484 4684 9 folkses folks NNS 18484 4684 10 died die VBD 18484 4684 11 and and CC 18484 4684 12 deir deir VB 18484 4684 13 clothes clothe NNS 18484 4684 14 put put VBP 18484 4684 15 on on IN 18484 4684 16 'em -PRON- PRP 18484 4684 17 , , , 18484 4684 18 den den NNP 18484 4684 19 dey dey NNP 18484 4684 20 was be VBD 18484 4684 21 laid lay VBN 18484 4684 22 on on IN 18484 4684 23 coolin coolin NN 18484 4684 24 ' ' `` 18484 4684 25 boards board NNS 18484 4684 26 ' ' '' 18484 4684 27 til til RB 18484 4684 28 deir deir NN 18484 4684 29 coffins coffin NNS 18484 4684 30 was be VBD 18484 4684 31 made make VBN 18484 4684 32 up up RP 18484 4684 33 . . . 18484 4685 1 Why why WRB 18484 4685 2 Missy Missy NNP 18484 4685 3 , , , 18484 4685 4 did do VBD 18484 4685 5 n't not RB 18484 4685 6 you -PRON- PRP 18484 4685 7 know know VB 18484 4685 8 dey dey NNP 18484 4685 9 did do VBD 18484 4685 10 n't not RB 18484 4685 11 have have VB 18484 4685 12 no no DT 18484 4685 13 sto'-bought sto'-bought JJ 18484 4685 14 coffins coffin NNS 18484 4685 15 dem dem JJ 18484 4685 16 days day NNS 18484 4685 17 ? ? . 18484 4686 1 Dey Dey NNP 18484 4686 2 made make VBD 18484 4686 3 'em -PRON- PRP 18484 4686 4 up up RP 18484 4686 5 right right RB 18484 4686 6 dere dere NN 18484 4686 7 on on IN 18484 4686 8 de de NNP 18484 4686 9 plantation plantation NNP 18484 4686 10 . . . 18484 4687 1 De De NNP 18484 4687 2 corpse corpse NNP 18484 4687 3 was be VBD 18484 4687 4 measured measure VBN 18484 4687 5 and and CC 18484 4687 6 de de FW 18484 4687 7 coffin coffin NN 18484 4687 8 made make VBN 18484 4687 9 to to TO 18484 4687 10 fit fit VB 18484 4687 11 it -PRON- PRP 18484 4687 12 . . . 18484 4688 1 Sometimes sometimes RB 18484 4688 2 dey dey NNP 18484 4688 3 was be VBD 18484 4688 4 lined line VBN 18484 4688 5 wid wid NN 18484 4688 6 black black JJ 18484 4688 7 calico calico NN 18484 4688 8 , , , 18484 4688 9 and and CC 18484 4688 10 sometimes sometimes RB 18484 4688 11 dey dey NNP 18484 4688 12 painted paint VBN 18484 4688 13 'em -PRON- PRP 18484 4688 14 black black JJ 18484 4688 15 on on IN 18484 4688 16 de de NNP 18484 4688 17 outside outside RB 18484 4688 18 . . . 18484 4689 1 Dere Dere NNP 18484 4689 2 warn't warn't MD 18484 4689 3 no no DT 18484 4689 4 undytakers undytaker NNS 18484 4689 5 den den VBP 18484 4689 6 , , , 18484 4689 7 and and CC 18484 4689 8 dere dere RB 18484 4689 9 warn't warn't , 18484 4689 10 none none NN 18484 4689 11 of of IN 18484 4689 12 dem dem JJ 18484 4689 13 vaults vault NNS 18484 4689 14 to to TO 18484 4689 15 set set VB 18484 4689 16 coffins coffin NNS 18484 4689 17 in in IN 18484 4689 18 neither neither DT 18484 4689 19 ; ; : 18484 4689 20 dey dey NNP 18484 4689 21 jus jus NNP 18484 4689 22 ' ' `` 18484 4689 23 laid lay VBN 18484 4689 24 planks plank NNS 18484 4689 25 crost crost NN 18484 4689 26 de de FW 18484 4689 27 top top NN 18484 4689 28 of of IN 18484 4689 29 a a DT 18484 4689 30 coffin coffin NN 18484 4689 31 ' ' '' 18484 4689 32 fore fore NN 18484 4689 33 de de NNP 18484 4689 34 dirt dirt NNP 18484 4689 35 was be VBD 18484 4689 36 piled pile VBN 18484 4689 37 in in IN 18484 4689 38 de de NNP 18484 4689 39 grave grave NN 18484 4689 40 . . . 18484 4690 1 " " `` 18484 4690 2 When when WRB 18484 4690 3 dere dere NNP 18484 4690 4 was be VBD 18484 4690 5 a a DT 18484 4690 6 death death NN 18484 4690 7 ' ' `` 18484 4690 8 round round VB 18484 4690 9 our -PRON- PRP$ 18484 4690 10 neighborhood neighborhood NN 18484 4690 11 , , , 18484 4690 12 evvybody evvybody NN 18484 4690 13 went go VBD 18484 4690 14 and and CC 18484 4690 15 paid pay VBD 18484 4690 16 deir deir JJ 18484 4690 17 ' ' `` 18484 4690 18 spects spect NNS 18484 4690 19 to to IN 18484 4690 20 de de NNP 18484 4690 21 fambly fambly RB 18484 4690 22 of of IN 18484 4690 23 de de FW 18484 4690 24 dead dead JJ 18484 4690 25 . . . 18484 4691 1 Folkses folks NNS 18484 4691 2 set set VBD 18484 4691 3 up up RP 18484 4691 4 all all DT 18484 4691 5 night night NN 18484 4691 6 wid wid NNP 18484 4691 7 de de NNP 18484 4691 8 corpse corpse NNP 18484 4691 9 and and CC 18484 4691 10 sung sung NNP 18484 4691 11 and and CC 18484 4691 12 prayed pray VBD 18484 4691 13 . . . 18484 4692 1 Dat Dat NNP 18484 4692 2 settin settin NN 18484 4692 3 ' ' '' 18484 4692 4 up up NN 18484 4692 5 was be VBD 18484 4692 6 mostly mostly RB 18484 4692 7 to to TO 18484 4692 8 keep keep VB 18484 4692 9 cats cat NNS 18484 4692 10 offen offen NNP 18484 4692 11 de de NNP 18484 4692 12 corpse corpse NNP 18484 4692 13 . . . 18484 4693 1 Cats cat NNS 18484 4693 2 sho sho NNP 18484 4693 3 is be VBZ 18484 4693 4 bad bad JJ 18484 4693 5 atter atter NN 18484 4693 6 dead dead JJ 18484 4693 7 folks folk NNS 18484 4693 8 ; ; : 18484 4693 9 I'se I'se NNP 18484 4693 10 heared hear VBD 18484 4693 11 tell tell NNP 18484 4693 12 dat dat NNP 18484 4693 13 dey dey NNP 18484 4693 14 most most JJS 18484 4693 15 et et NN 18484 4693 16 up up IN 18484 4693 17 some some DT 18484 4693 18 corpses corpse NNS 18484 4693 19 what what WP 18484 4693 20 nobody nobody NN 18484 4693 21 warn't warn't MD 18484 4693 22 watchin watchin VB 18484 4693 23 ' ' '' 18484 4693 24 . . . 18484 4694 1 When when WRB 18484 4694 2 de de NNP 18484 4694 3 time time NN 18484 4694 4 come come VB 18484 4694 5 to to TO 18484 4694 6 bury bury VB 18484 4694 7 de de NNP 18484 4694 8 dead dead NNP 18484 4694 9 , , , 18484 4694 10 dey dey NNP 18484 4694 11 loaded load VBN 18484 4694 12 de de FW 18484 4694 13 coffin coffin FW 18484 4694 14 on on IN 18484 4694 15 to to IN 18484 4694 16 a a DT 18484 4694 17 wagon wagon NN 18484 4694 18 , , , 18484 4694 19 and and CC 18484 4694 20 most most JJS 18484 4694 21 times time NNS 18484 4694 22 de de NNP 18484 4694 23 fambly fambly RB 18484 4694 24 rode ride VBD 18484 4694 25 to to IN 18484 4694 26 de de NNP 18484 4694 27 graveyard graveyard NNP 18484 4694 28 in in IN 18484 4694 29 a a DT 18484 4694 30 wagon wagon NN 18484 4694 31 too too RB 18484 4694 32 , , , 18484 4694 33 but but CC 18484 4694 34 if if IN 18484 4694 35 it -PRON- PRP 18484 4694 36 warn't warn't MD 18484 4694 37 no no DT 18484 4694 38 fur fur NN 18484 4694 39 piece piece NN 18484 4694 40 off off RB 18484 4694 41 , , , 18484 4694 42 most most JJS 18484 4694 43 of of IN 18484 4694 44 de de NNP 18484 4694 45 other other JJ 18484 4694 46 folkses folks NNS 18484 4694 47 walked walk VBD 18484 4694 48 . . . 18484 4695 1 Dey Dey NNP 18484 4695 2 started start VBD 18484 4695 3 singin singin NN 18484 4695 4 ' ' '' 18484 4695 5 when when WRB 18484 4695 6 dey dey NNP 18484 4695 7 left leave VBD 18484 4695 8 de de NNP 18484 4695 9 house house NNP 18484 4695 10 and and CC 18484 4695 11 sung sung NNP 18484 4695 12 right right RB 18484 4695 13 on on IN 18484 4695 14 ' ' '' 18484 4695 15 til til NNP 18484 4695 16 dat dat NNP 18484 4695 17 corpse corpse NNP 18484 4695 18 was be VBD 18484 4695 19 put put VBN 18484 4695 20 in in IN 18484 4695 21 de de FW 18484 4695 22 grave grave NN 18484 4695 23 . . . 18484 4696 1 When when WRB 18484 4696 2 de de FW 18484 4696 3 preacher preacher NNP 18484 4696 4 had have VBD 18484 4696 5 done do VBN 18484 4696 6 said say VBD 18484 4696 7 a a DT 18484 4696 8 prayer prayer NN 18484 4696 9 , , , 18484 4696 10 dey dey VBD 18484 4696 11 all all DT 18484 4696 12 sung sung NNP 18484 4696 13 : : : 18484 4696 14 _ _ NNP 18484 4696 15 I'se I'se NNP 18484 4696 16 Born bear VBN 18484 4696 17 to to TO 18484 4696 18 Die die VB 18484 4696 19 and and CC 18484 4696 20 Lay Lay NNP 18484 4696 21 Dis Dis NNP 18484 4696 22 Body Body NNP 18484 4696 23 Down down RP 18484 4696 24 _ _ NNP 18484 4696 25 . . . 18484 4697 1 Dat Dat NNP 18484 4697 2 was be VBD 18484 4697 3 'bout about RB 18484 4697 4 all all DT 18484 4697 5 dere dere RB 18484 4697 6 was be VBD 18484 4697 7 to to IN 18484 4697 8 de de NNP 18484 4697 9 buryin buryin NNP 18484 4697 10 ' ' '' 18484 4697 11 , , , 18484 4697 12 but but CC 18484 4697 13 later later RB 18484 4697 14 on on IN 18484 4697 15 dey dey NNP 18484 4697 16 had have VBD 18484 4697 17 de de FW 18484 4697 18 funeral funeral NN 18484 4697 19 sermon sermon NNP 18484 4697 20 preached preach VBD 18484 4697 21 in in IN 18484 4697 22 church church NN 18484 4697 23 , , , 18484 4697 24 maybe maybe RB 18484 4697 25 six six CD 18484 4697 26 months month NNS 18484 4697 27 atter atter IN 18484 4697 28 de de NNP 18484 4697 29 buryin buryin NNP 18484 4697 30 ' ' '' 18484 4697 31 . . . 18484 4698 1 De De NNP 18484 4698 2 white white JJ 18484 4698 3 folkses folks NNS 18484 4698 4 had have VBD 18484 4698 5 all all DT 18484 4698 6 deir deir NN 18484 4698 7 funeral funeral NN 18484 4698 8 sermons sermon NNS 18484 4698 9 preached preach VBN 18484 4698 10 at at IN 18484 4698 11 de de NNP 18484 4698 12 time time NN 18484 4698 13 of of IN 18484 4698 14 de de FW 18484 4698 15 buryin buryin NNP 18484 4698 16 ' ' '' 18484 4698 17 . . . 18484 4699 1 " " `` 18484 4699 2 Yes yes UH 18484 4699 3 Mam Mam NNP 18484 4699 4 , , , 18484 4699 5 I -PRON- PRP 18484 4699 6 ' ' `` 18484 4699 7 members member NNS 18484 4699 8 de de IN 18484 4699 9 fust fust NNP 18484 4699 10 money money NN 18484 4699 11 I -PRON- PRP 18484 4699 12 ever ever RB 18484 4699 13 wuked wuke VBD 18484 4699 14 for for IN 18484 4699 15 . . . 18484 4700 1 Marster Marster NNP 18484 4700 2 paid pay VBD 18484 4700 3 me -PRON- PRP 18484 4700 4 50 50 CD 18484 4700 5 cents cent NNS 18484 4700 6 a a DT 18484 4700 7 day day NN 18484 4700 8 when when WRB 18484 4700 9 I -PRON- PRP 18484 4700 10 got get VBD 18484 4700 11 big big JJ 18484 4700 12 enough enough RB 18484 4700 13 to to TO 18484 4700 14 wuk wuk VB 18484 4700 15 , , , 18484 4700 16 and and CC 18484 4700 17 dat dat NNP 18484 4700 18 was be VBD 18484 4700 19 plumb plumb VBN 18484 4700 20 good good JJ 18484 4700 21 wages wage NNS 18484 4700 22 den den NN 18484 4700 23 . . . 18484 4701 1 When when WRB 18484 4701 2 I -PRON- PRP 18484 4701 3 got get VBD 18484 4701 4 to to TO 18484 4701 5 whar whar VB 18484 4701 6 I -PRON- PRP 18484 4701 7 could could MD 18484 4701 8 pick pick VB 18484 4701 9 more'n more'n NNP 18484 4701 10 a a DT 18484 4701 11 hunnerd hunnerd NN 18484 4701 12 pounds pound NNS 18484 4701 13 of of IN 18484 4701 14 cotton cotton NN 18484 4701 15 in in IN 18484 4701 16 one one CD 18484 4701 17 day day NN 18484 4701 18 he -PRON- PRP 18484 4701 19 paid pay VBD 18484 4701 20 me -PRON- PRP 18484 4701 21 more more RBR 18484 4701 22 . . . 18484 4702 1 I -PRON- PRP 18484 4702 2 thought think VBD 18484 4702 3 I -PRON- PRP 18484 4702 4 was be VBD 18484 4702 5 rich rich JJ 18484 4702 6 den den NN 18484 4702 7 . . . 18484 4703 1 Dem Dem NNP 18484 4703 2 was be VBD 18484 4703 3 good good JJ 18484 4703 4 old old JJ 18484 4703 5 days day NNS 18484 4703 6 when when WRB 18484 4703 7 us -PRON- PRP 18484 4703 8 lived live VBD 18484 4703 9 back back RB 18484 4703 10 on on IN 18484 4703 11 de de NNP 18484 4703 12 plantation plantation NN 18484 4703 13 . . . 18484 4704 1 I -PRON- PRP 18484 4704 2 ' ' `` 18484 4704 3 members member NNS 18484 4704 4 dem dem VBP 18484 4704 5 old old JJ 18484 4704 6 folkses folks NNS 18484 4704 7 what what WP 18484 4704 8 used use VBD 18484 4704 9 to to TO 18484 4704 10 live live VB 18484 4704 11 ' ' `` 18484 4704 12 round round JJ 18484 4704 13 Lexin'ton Lexin'ton NNP 18484 4704 14 , , , 18484 4704 15 down down IN 18484 4704 16 in in IN 18484 4704 17 Oglethorpe Oglethorpe NNP 18484 4704 18 County County NNP 18484 4704 19 . . . 18484 4705 1 " " `` 18484 4705 2 When when WRB 18484 4705 3 us -PRON- PRP 18484 4705 4 warn't warn't VBD 18484 4705 5 out out RP 18484 4705 6 in in IN 18484 4705 7 de de FW 18484 4705 8 fields field NNS 18484 4705 9 , , , 18484 4705 10 us -PRON- PRP 18484 4705 11 done do VBN 18484 4705 12 little little JJ 18484 4705 13 jobs job NNS 18484 4705 14 ' ' POS 18484 4705 15 round round NN 18484 4705 16 de de NNP 18484 4705 17 big big NNP 18484 4705 18 house house NNP 18484 4705 19 , , , 18484 4705 20 de de NNP 18484 4705 21 cabins cabins NNP 18484 4705 22 , , , 18484 4705 23 barns barn NNS 18484 4705 24 , , , 18484 4705 25 and and CC 18484 4705 26 yards yard NNS 18484 4705 27 . . . 18484 4706 1 Us -PRON- PRP 18484 4706 2 used use VBD 18484 4706 3 to to IN 18484 4706 4 holp holp NNP 18484 4706 5 de de NNP 18484 4706 6 older old JJR 18484 4706 7 slaves slave NNS 18484 4706 8 git git VB 18484 4706 9 out out RP 18484 4706 10 whiteoak whiteoak NN 18484 4706 11 splits split NNS 18484 4706 12 , , , 18484 4706 13 and and CC 18484 4706 14 dey dey NNP 18484 4706 15 larnt larnt VBD 18484 4706 16 us -PRON- PRP 18484 4706 17 to to TO 18484 4706 18 make make VB 18484 4706 19 cheer cheer NN 18484 4706 20 bottoms bottom NNS 18484 4706 21 and and CC 18484 4706 22 baskets basket NNS 18484 4706 23 out out IN 18484 4706 24 of of IN 18484 4706 25 dem dem JJ 18484 4706 26 splits split NNS 18484 4706 27 . . . 18484 4707 1 De De NNP 18484 4707 2 best good JJS 18484 4707 3 cheer cheer NN 18484 4707 4 bottoms bottom NNS 18484 4707 5 what what WP 18484 4707 6 lasted last VBD 18484 4707 7 de de NNP 18484 4707 8 longest longest NNP 18484 4707 9 was be VBD 18484 4707 10 dem dem JJ 18484 4707 11 what what WP 18484 4707 12 us -PRON- PRP 18484 4707 13 made make VBD 18484 4707 14 wid wid NNP 18484 4707 15 red red NNP 18484 4707 16 ellum ellum NNP 18484 4707 17 withes withe NNS 18484 4707 18 . . . 18484 4708 1 Dem dem JJ 18484 4708 2 old old JJ 18484 4708 3 shuck shuck NN 18484 4708 4 bottoms bottom NNS 18484 4708 5 was be VBD 18484 4708 6 fine fine JJ 18484 4708 7 too too RB 18484 4708 8 ; ; : 18484 4708 9 dey dey NNP 18484 4708 10 plaited plaited JJ 18484 4708 11 dem dem JJ 18484 4708 12 shucks shuck NNS 18484 4708 13 and and CC 18484 4708 14 wound wound VB 18484 4708 15 'em -PRON- PRP 18484 4708 16 ' ' '' 18484 4708 17 round round NN 18484 4708 18 for for IN 18484 4708 19 cheer cheer NN 18484 4708 20 bottoms bottom NNS 18484 4708 21 and and CC 18484 4708 22 footsmats footsmat NNS 18484 4708 23 . . . 18484 4709 1 De De NNP 18484 4709 2 ' ' '' 18484 4709 3 omans oman NNS 18484 4709 4 made make VBD 18484 4709 5 nice nice JJ 18484 4709 6 hats hat NNS 18484 4709 7 out out IN 18484 4709 8 of of IN 18484 4709 9 shucks shuck NNS 18484 4709 10 and and CC 18484 4709 11 wheat wheat NN 18484 4709 12 straw straw NN 18484 4709 13 . . . 18484 4710 1 Dey Dey NNP 18484 4710 2 plaited plait VBD 18484 4710 3 de de IN 18484 4710 4 shucks shuck NNS 18484 4710 5 and and CC 18484 4710 6 put put VB 18484 4710 7 'em -PRON- PRP 18484 4710 8 together together RB 18484 4710 9 wid wid NN 18484 4710 10 plaits plait NNS 18484 4710 11 of of IN 18484 4710 12 wheat wheat NN 18484 4710 13 straw straw NN 18484 4710 14 . . . 18484 4711 1 Dey Dey NNP 18484 4711 2 warn't warn't VBD 18484 4711 3 counted count VBD 18484 4711 4 much much RB 18484 4711 5 for for IN 18484 4711 6 Sunday Sunday NNP 18484 4711 7 wear wear NN 18484 4711 8 , , , 18484 4711 9 but but CC 18484 4711 10 dey dey NNP 18484 4711 11 made make VBD 18484 4711 12 fine fine JJ 18484 4711 13 sun sun NN 18484 4711 14 hats hat NNS 18484 4711 15 . . . 18484 4712 1 " " `` 18484 4712 2 Whilst whilst IN 18484 4712 3 us -PRON- PRP 18484 4712 4 was be VBD 18484 4712 5 all all DT 18484 4712 6 a a DT 18484 4712 7 - - HYPH 18484 4712 8 wukin wukin FW 18484 4712 9 ' ' '' 18484 4712 10 away away RB 18484 4712 11 at at IN 18484 4712 12 house house NN 18484 4712 13 and and CC 18484 4712 14 yard yard NN 18484 4712 15 jobs job NNS 18484 4712 16 , , , 18484 4712 17 de de IN 18484 4712 18 old old JJ 18484 4712 19 folkses folks NNS 18484 4712 20 would would MD 18484 4712 21 tell tell VB 18484 4712 22 us -PRON- PRP 18484 4712 23 'bout about IN 18484 4712 24 times time NNS 18484 4712 25 ' ' POS 18484 4712 26 fore fore IN 18484 4712 27 us -PRON- PRP 18484 4712 28 was be VBD 18484 4712 29 borned borne VBN 18484 4712 30 . . . 18484 4713 1 Dey Dey NNP 18484 4713 2 said say VBD 18484 4713 3 slave slave NN 18484 4713 4 dealers dealer NNS 18484 4713 5 used use VBD 18484 4713 6 to to TO 18484 4713 7 come come VB 18484 4713 8 ' ' `` 18484 4713 9 round round JJ 18484 4713 10 wid wid NN 18484 4713 11 a a DT 18484 4713 12 big big JJ 18484 4713 13 long long JJ 18484 4713 14 line line NN 18484 4713 15 of of IN 18484 4713 16 slaves slave NNS 18484 4713 17 a a DT 18484 4713 18 - - HYPH 18484 4713 19 marchin marchin NN 18484 4713 20 ' ' '' 18484 4713 21 to to IN 18484 4713 22 whar whar NNP 18484 4713 23 dere dere NNP 18484 4713 24 was be VBD 18484 4713 25 gwine gwine NN 18484 4713 26 to to TO 18484 4713 27 be be VB 18484 4713 28 a a DT 18484 4713 29 big big JJ 18484 4713 30 slave slave NN 18484 4713 31 sale sale NN 18484 4713 32 . . . 18484 4714 1 Sometimes sometimes RB 18484 4714 2 dey dey NNP 18484 4714 3 marched march VBD 18484 4714 4 'em -PRON- PRP 18484 4714 5 here here RB 18484 4714 6 from from IN 18484 4714 7 as as RB 18484 4714 8 fur fur NN 18484 4714 9 as as IN 18484 4714 10 Virginny Virginny NNP 18484 4714 11 . . . 18484 4715 1 Old old JJ 18484 4715 2 folkses folks NNS 18484 4715 3 said say VBD 18484 4715 4 dey dey NNP 18484 4715 5 had have VBD 18484 4715 6 done do VBN 18484 4715 7 been be VBN 18484 4715 8 fetched fetch VBN 18484 4715 9 to to IN 18484 4715 10 dis dis VB 18484 4715 11 country country NN 18484 4715 12 on on IN 18484 4715 13 boats boat NNS 18484 4715 14 . . . 18484 4716 1 Dem dem JJ 18484 4716 2 boats boat NNS 18484 4716 3 was be VBD 18484 4716 4 painted paint VBN 18484 4716 5 red red JJ 18484 4716 6 , , , 18484 4716 7 real real JJ 18484 4716 8 bright bright RB 18484 4716 9 red red NN 18484 4716 10 , , , 18484 4716 11 and and CC 18484 4716 12 dey dey NNP 18484 4716 13 went go VBD 18484 4716 14 plumb plumb JJ 18484 4716 15 to to IN 18484 4716 16 Africa Africa NNP 18484 4716 17 to to TO 18484 4716 18 git git NNP 18484 4716 19 de de NNP 18484 4716 20 niggers nigger NNS 18484 4716 21 . . . 18484 4717 1 When when WRB 18484 4717 2 dey dey NNP 18484 4717 3 got get VBD 18484 4717 4 dere dere NNP 18484 4717 5 , , , 18484 4717 6 dey dey NNP 18484 4717 7 got get VBD 18484 4717 8 off off RP 18484 4717 9 and and CC 18484 4717 10 left leave VBD 18484 4717 11 de de NNP 18484 4717 12 bright bright JJ 18484 4717 13 red red JJ 18484 4717 14 boats boat NNS 18484 4717 15 empty empty JJ 18484 4717 16 for for IN 18484 4717 17 a a DT 18484 4717 18 while while NN 18484 4717 19 . . . 18484 4718 1 Niggers nigger NNS 18484 4718 2 laks lak VBZ 18484 4718 3 red red NN 18484 4718 4 , , , 18484 4718 5 and and CC 18484 4718 6 dey dey NNP 18484 4718 7 would would MD 18484 4718 8 git git VB 18484 4718 9 on on IN 18484 4718 10 dem dem JJ 18484 4718 11 boats boat NNS 18484 4718 12 to to TO 18484 4718 13 see see VB 18484 4718 14 what what WP 18484 4718 15 dem dem VB 18484 4718 16 red red JJ 18484 4718 17 things thing NNS 18484 4718 18 was be VBD 18484 4718 19 . . . 18484 4719 1 When when WRB 18484 4719 2 de de NNP 18484 4719 3 boats boat NNS 18484 4719 4 was be VBD 18484 4719 5 full full JJ 18484 4719 6 of of IN 18484 4719 7 dem dem JJ 18484 4719 8 foolish foolish JJ 18484 4719 9 Niggers Niggers NNPS 18484 4719 10 , , , 18484 4719 11 de de IN 18484 4719 12 slave slave NN 18484 4719 13 dealers dealer NNS 18484 4719 14 would would MD 18484 4719 15 sail sail VB 18484 4719 16 off off RP 18484 4719 17 wid wid NNP 18484 4719 18 'em -PRON- PRP 18484 4719 19 and and CC 18484 4719 20 fetch fetch VB 18484 4719 21 'em -PRON- PRP 18484 4719 22 to to IN 18484 4719 23 dis dis VB 18484 4719 24 country country NN 18484 4719 25 to to TO 18484 4719 26 sell sell VB 18484 4719 27 'em -PRON- PRP 18484 4719 28 to to IN 18484 4719 29 folkses folks NNS 18484 4719 30 what what WP 18484 4719 31 had have VBD 18484 4719 32 plantations plantation NNS 18484 4719 33 . . . 18484 4720 1 Dem dem JJ 18484 4720 2 slave slave NN 18484 4720 3 sales sale NNS 18484 4720 4 was be VBD 18484 4720 5 awful awful JJ 18484 4720 6 bad bad JJ 18484 4720 7 in in IN 18484 4720 8 some some DT 18484 4720 9 ways way NNS 18484 4720 10 , , , 18484 4720 11 'cause because IN 18484 4720 12 sometimes sometimes RB 18484 4720 13 dey dey NNP 18484 4720 14 sold sell VBN 18484 4720 15 mammies mammy NNS 18484 4720 16 away away RB 18484 4720 17 from from IN 18484 4720 18 deir deir JJ 18484 4720 19 babies baby NNS 18484 4720 20 and and CC 18484 4720 21 famblies famblie NNS 18484 4720 22 got get VBD 18484 4720 23 scattered scatter VBN 18484 4720 24 . . . 18484 4721 1 Some some DT 18484 4721 2 of of IN 18484 4721 3 'em -PRON- PRP 18484 4721 4 never never RB 18484 4721 5 knowed know VBD 18484 4721 6 what what WP 18484 4721 7 ' ' '' 18484 4721 8 comed come VBN 18484 4721 9 of of IN 18484 4721 10 deir deir JJ 18484 4721 11 brudders brudder NNS 18484 4721 12 and and CC 18484 4721 13 sisters sister NNS 18484 4721 14 and and CC 18484 4721 15 daddies daddy NNS 18484 4721 16 and and CC 18484 4721 17 mammies mammy NNS 18484 4721 18 . . . 18484 4722 1 " " `` 18484 4722 2 I -PRON- PRP 18484 4722 3 seed seed VBP 18484 4722 4 dem dem NNP 18484 4722 5 Yankees Yankees NNP 18484 4722 6 when when WRB 18484 4722 7 dey dey NNP 18484 4722 8 come come VB 18484 4722 9 , , , 18484 4722 10 but but CC 18484 4722 11 I -PRON- PRP 18484 4722 12 was be VBD 18484 4722 13 too too RB 18484 4722 14 little little JJ 18484 4722 15 to to TO 18484 4722 16 know know VB 18484 4722 17 much much JJ 18484 4722 18 about about IN 18484 4722 19 what what WP 18484 4722 20 dey dey NNP 18484 4722 21 done do VBN 18484 4722 22 . . . 18484 4723 1 Old old JJ 18484 4723 2 folkses folks NNS 18484 4723 3 said say VBD 18484 4723 4 dey dey NNP 18484 4723 5 give give VBP 18484 4723 6 de de FW 18484 4723 7 Athens Athens NNP 18484 4723 8 people people NNS 18484 4723 9 smallpox smallpox VBP 18484 4723 10 and and CC 18484 4723 11 dat dat NNP 18484 4723 12 dey dey NNP 18484 4723 13 died die VBD 18484 4723 14 out out RP 18484 4723 15 right right RB 18484 4723 16 and and CC 18484 4723 17 left leave VBD 18484 4723 18 , , , 18484 4723 19 jus jus NNP 18484 4723 20 ' ' '' 18484 4723 21 lots lot NNS 18484 4723 22 of of IN 18484 4723 23 'em -PRON- PRP 18484 4723 24 . . . 18484 4724 1 ' ' `` 18484 4724 2 Fore Fore NNP 18484 4724 3 dey dey NN 18484 4724 4 got get VBD 18484 4724 5 rid rid JJ 18484 4724 6 of of IN 18484 4724 7 it -PRON- PRP 18484 4724 8 , , , 18484 4724 9 dey dey NNP 18484 4724 10 had have VBD 18484 4724 11 to to TO 18484 4724 12 burn burn VB 18484 4724 13 up up RP 18484 4724 14 beds bed NNS 18484 4724 15 and and CC 18484 4724 16 clothes clothe NNS 18484 4724 17 and and CC 18484 4724 18 a a DT 18484 4724 19 few few JJ 18484 4724 20 houses house NNS 18484 4724 21 . . . 18484 4725 1 Dey Dey NNP 18484 4725 2 said say VBD 18484 4725 3 dey dey NN 18484 4725 4 put put VBD 18484 4725 5 Lake Lake NNP 18484 4725 6 Brown Brown NNP 18484 4725 7 and and CC 18484 4725 8 Clarence Clarence NNP 18484 4725 9 Bush Bush NNP 18484 4725 10 out out RP 18484 4725 11 in in IN 18484 4725 12 de de FW 18484 4725 13 swamp swamp NN 18484 4725 14 to to TO 18484 4725 15 die die VB 18484 4725 16 , , , 18484 4725 17 but but CC 18484 4725 18 dey dey NNP 18484 4725 19 got get VBD 18484 4725 20 well well RB 18484 4725 21 , , , 18484 4725 22 come come VB 18484 4725 23 out out IN 18484 4725 24 of of IN 18484 4725 25 dat dat NNP 18484 4725 26 swamp swamp NN 18484 4725 27 , , , 18484 4725 28 and and CC 18484 4725 29 lived live VBD 18484 4725 30 here here RB 18484 4725 31 for for IN 18484 4725 32 years year NNS 18484 4725 33 and and CC 18484 4725 34 years year NNS 18484 4725 35 . . . 18484 4726 1 " " `` 18484 4726 2 Granddaddy Granddaddy NNP 18484 4726 3 told tell VBD 18484 4726 4 us -PRON- PRP 18484 4726 5 'bout about IN 18484 4726 6 how how WRB 18484 4726 7 some some DT 18484 4726 8 slaves slave NNS 18484 4726 9 used use VBD 18484 4726 10 to to TO 18484 4726 11 rum rum VB 18484 4726 12 off off RP 18484 4726 13 from from IN 18484 4726 14 deir deir NN 18484 4726 15 marsters marster NNS 18484 4726 16 and and CC 18484 4726 17 live live VBP 18484 4726 18 in in IN 18484 4726 19 caves cave NNS 18484 4726 20 and and CC 18484 4726 21 dugouts dugout NNS 18484 4726 22 . . . 18484 4727 1 He -PRON- PRP 18484 4727 2 said say VBD 18484 4727 3 a a DT 18484 4727 4 man man NN 18484 4727 5 and and CC 18484 4727 6 a a DT 18484 4727 7 ' ' `` 18484 4727 8 oman oman NN 18484 4727 9 run run VB 18484 4727 10 away away RB 18484 4727 11 and and CC 18484 4727 12 lived live VBD 18484 4727 13 for for IN 18484 4727 14 years year NNS 18484 4727 15 in in IN 18484 4727 16 one one CD 18484 4727 17 of of IN 18484 4727 18 dem dem JJ 18484 4727 19 places place NNS 18484 4727 20 not not RB 18484 4727 21 no no DT 18484 4727 22 great great JJ 18484 4727 23 ways way NNS 18484 4727 24 from from IN 18484 4727 25 de de NNP 18484 4727 26 slave slave NN 18484 4727 27 quarters quarter NNS 18484 4727 28 on on IN 18484 4727 29 his -PRON- PRP$ 18484 4727 30 marster marster NN 18484 4727 31 's 's POS 18484 4727 32 place place NN 18484 4727 33 . . . 18484 4728 1 Atter atter IN 18484 4728 2 a a DT 18484 4728 3 long long JJ 18484 4728 4 , , , 18484 4728 5 long long JJ 18484 4728 6 time time NN 18484 4728 7 , , , 18484 4728 8 some some DT 18484 4728 9 little little JJ 18484 4728 10 white white JJ 18484 4728 11 chillun chillun NN 18484 4728 12 was be VBD 18484 4728 13 playin playin NN 18484 4728 14 ' ' '' 18484 4728 15 in in IN 18484 4728 16 de de NNP 18484 4728 17 woods woods NNP 18484 4728 18 one one CD 18484 4728 19 day day NN 18484 4728 20 and and CC 18484 4728 21 clumb clumb NN 18484 4728 22 up up RP 18484 4728 23 in in IN 18484 4728 24 some some DT 18484 4728 25 trees tree NNS 18484 4728 26 . . . 18484 4729 1 Lookin Lookin NNP 18484 4729 2 ' ' POS 18484 4729 3 out out RB 18484 4729 4 from from IN 18484 4729 5 high high JJ 18484 4729 6 up up RP 18484 4729 7 in in IN 18484 4729 8 a a DT 18484 4729 9 tree tree NN 18484 4729 10 one one CD 18484 4729 11 of of IN 18484 4729 12 'em -PRON- PRP 18484 4729 13 seed seed VBP 18484 4729 14 two two CD 18484 4729 15 little little JJ 18484 4729 16 pickaninnies pickaninny NNS 18484 4729 17 but but CC 18484 4729 18 he -PRON- PRP 18484 4729 19 could could MD 18484 4729 20 n't not RB 18484 4729 21 find find VB 18484 4729 22 whar whar VBN 18484 4729 23 dey dey NNP 18484 4729 24 went go VBD 18484 4729 25 . . . 18484 4730 1 When when WRB 18484 4730 2 he -PRON- PRP 18484 4730 3 went go VBD 18484 4730 4 back back RB 18484 4730 5 home home RB 18484 4730 6 and and CC 18484 4730 7 told tell VBD 18484 4730 8 'bout about IN 18484 4730 9 it -PRON- PRP 18484 4730 10 , , , 18484 4730 11 evvybody evvybody NN 18484 4730 12 went go VBD 18484 4730 13 to to IN 18484 4730 14 huntin huntin NNP 18484 4730 15 ' ' '' 18484 4730 16 'em -PRON- PRP 18484 4730 17 , , , 18484 4730 18 s'posin s'posin NNP 18484 4730 19 ' ' '' 18484 4730 20 dey dey NNP 18484 4730 21 was be VBD 18484 4730 22 lost lose VBN 18484 4730 23 chillun chillun NN 18484 4730 24 . . . 18484 4731 1 Dey Dey NNP 18484 4731 2 traced trace VBD 18484 4731 3 'em -PRON- PRP 18484 4731 4 to to IN 18484 4731 5 a a DT 18484 4731 6 dugout dugout NN 18484 4731 7 , , , 18484 4731 8 and and CC 18484 4731 9 dere dere NNP 18484 4731 10 dey dey NNP 18484 4731 11 found find VBD 18484 4731 12 dem dem NNP 18484 4731 13 two two CD 18484 4731 14 grown grown JJ 18484 4731 15 slaves slave NNS 18484 4731 16 what what WP 18484 4731 17 had have VBD 18484 4731 18 done do VBN 18484 4731 19 run run VBN 18484 4731 20 away away RB 18484 4731 21 years year NNS 18484 4731 22 ago ago RB 18484 4731 23 , , , 18484 4731 24 and and CC 18484 4731 25 dey dey NNP 18484 4731 26 had have VBD 18484 4731 27 done do VBN 18484 4731 28 had have VBD 18484 4731 29 two two CD 18484 4731 30 little little JJ 18484 4731 31 chillun chillun NN 18484 4731 32 born bear VBN 18484 4731 33 in in IN 18484 4731 34 dat dat NNP 18484 4731 35 dugout dugout NNP 18484 4731 36 . . . 18484 4732 1 Deir deir VB 18484 4732 2 marster marster NN 18484 4732 3 come come VBP 18484 4732 4 and and CC 18484 4732 5 got get VBD 18484 4732 6 'em -PRON- PRP 18484 4732 7 and and CC 18484 4732 8 tuk tuk DT 18484 4732 9 'em -PRON- PRP 18484 4732 10 home home RB 18484 4732 11 , , , 18484 4732 12 but but CC 18484 4732 13 de de NNP 18484 4732 14 chillun chillun NNP 18484 4732 15 went go VBD 18484 4732 16 plumb plumb JJ 18484 4732 17 blind blind JJ 18484 4732 18 when when WRB 18484 4732 19 dey dey NNP 18484 4732 20 tried try VBD 18484 4732 21 to to TO 18484 4732 22 live live VB 18484 4732 23 out out RP 18484 4732 24 in in IN 18484 4732 25 de de FW 18484 4732 26 sunlight sunlight NN 18484 4732 27 . . . 18484 4733 1 Dey Dey NNP 18484 4733 2 had have VBD 18484 4733 3 done do VBN 18484 4733 4 lived live VBN 18484 4733 5 under under IN 18484 4733 6 ground ground NN 18484 4733 7 too too RB 18484 4733 8 long long RB 18484 4733 9 , , , 18484 4733 10 and and CC 18484 4733 11 it -PRON- PRP 18484 4733 12 warn't warn't . 18484 4733 13 long long RB 18484 4733 14 ' ' '' 18484 4733 15 fore fore NNP 18484 4733 16 bofe bofe NNP 18484 4733 17 of of IN 18484 4733 18 dem dem NNP 18484 4733 19 chillun chillun NNP 18484 4733 20 was be VBD 18484 4733 21 daid daid VBN 18484 4733 22 . . . 18484 4734 1 " " `` 18484 4734 2 Dem dem JJ 18484 4734 3 old old JJ 18484 4734 4 slavery slavery NN 18484 4734 5 - - HYPH 18484 4734 6 time time NN 18484 4734 7 weddin weddin NN 18484 4734 8 's 's POS 18484 4734 9 warn't warn't . 18484 4734 10 lak lak NNP 18484 4734 11 de de NNP 18484 4734 12 way way NN 18484 4734 13 folkses folks NNS 18484 4734 14 does do VBZ 18484 4734 15 when when WRB 18484 4734 16 dey dey NNP 18484 4734 17 gits git VBZ 18484 4734 18 married marry VBN 18484 4734 19 up up RP 18484 4734 20 now now RB 18484 4734 21 ; ; : 18484 4734 22 dey dey NNP 18484 4734 23 never never RB 18484 4734 24 had have VBD 18484 4734 25 to to TO 18484 4734 26 buy buy VB 18484 4734 27 no no DT 18484 4734 28 license license NN 18484 4734 29 den den NN 18484 4734 30 . . . 18484 4735 1 When when WRB 18484 4735 2 a a DT 18484 4735 3 slave slave NN 18484 4735 4 man man NN 18484 4735 5 wanted want VBD 18484 4735 6 to to TO 18484 4735 7 git git VB 18484 4735 8 married marry VBN 18484 4735 9 up up RP 18484 4735 10 wid wid NNP 18484 4735 11 a a DT 18484 4735 12 gal gal NN 18484 4735 13 he -PRON- PRP 18484 4735 14 axed axe VBD 18484 4735 15 his -PRON- PRP$ 18484 4735 16 marster marster NN 18484 4735 17 , , , 18484 4735 18 and and CC 18484 4735 19 if if IN 18484 4735 20 it -PRON- PRP 18484 4735 21 was be VBD 18484 4735 22 all all RB 18484 4735 23 right right JJ 18484 4735 24 wid wid NN 18484 4735 25 de de FW 18484 4735 26 marster marster NNP 18484 4735 27 den den NNP 18484 4735 28 him -PRON- PRP 18484 4735 29 and and CC 18484 4735 30 de de NNP 18484 4735 31 gal gal NNP 18484 4735 32 come come VBP 18484 4735 33 up up RP 18484 4735 34 to to IN 18484 4735 35 de de NNP 18484 4735 36 big big NNP 18484 4735 37 house house NNP 18484 4735 38 to to TO 18484 4735 39 jump jump VB 18484 4735 40 de de NNP 18484 4735 41 broomstick broomstick NNP 18484 4735 42 ' ' '' 18484 4735 43 fore fore NNP 18484 4735 44 deir deir VBP 18484 4735 45 white white JJ 18484 4735 46 folkses folks NNS 18484 4735 47 . . . 18484 4736 1 De De NNP 18484 4736 2 gal gal NNP 18484 4736 3 jumped jump VBD 18484 4736 4 one one CD 18484 4736 5 way way NN 18484 4736 6 and and CC 18484 4736 7 de de NNP 18484 4736 8 man man NNP 18484 4736 9 de de NNP 18484 4736 10 other other JJ 18484 4736 11 . . . 18484 4737 1 Most Most JJS 18484 4737 2 times time NNS 18484 4737 3 dere dere RB 18484 4737 4 was be VBD 18484 4737 5 a a DT 18484 4737 6 big big JJ 18484 4737 7 dance dance NN 18484 4737 8 de de FW 18484 4737 9 night night NN 18484 4737 10 dey dey NNP 18484 4737 11 got get VBD 18484 4737 12 married marry VBN 18484 4737 13 . . . 18484 4738 1 " " `` 18484 4738 2 If if IN 18484 4738 3 a a DT 18484 4738 4 slave slave NN 18484 4738 5 wanted want VBD 18484 4738 6 to to TO 18484 4738 7 git git VB 18484 4738 8 married marry VBN 18484 4738 9 up up RP 18484 4738 10 wid wid NNP 18484 4738 11 a a DT 18484 4738 12 gal gal NN 18484 4738 13 what what WP 18484 4738 14 did do VBD 18484 4738 15 n't not RB 18484 4738 16 live live VB 18484 4738 17 on on IN 18484 4738 18 dat dat NNP 18484 4738 19 same same JJ 18484 4738 20 plantation plantation NN 18484 4738 21 he -PRON- PRP 18484 4738 22 told tell VBD 18484 4738 23 his -PRON- PRP$ 18484 4738 24 marster marster NN 18484 4738 25 , , , 18484 4738 26 den den VB 18484 4738 27 his -PRON- PRP$ 18484 4738 28 marster marster NN 18484 4738 29 went go VBD 18484 4738 30 and and CC 18484 4738 31 talked talk VBD 18484 4738 32 to to IN 18484 4738 33 de de NNP 18484 4738 34 gal gal NNP 18484 4738 35 's 's POS 18484 4738 36 marster marster NN 18484 4738 37 . . . 18484 4739 1 If if IN 18484 4739 2 bofe bofe FW 18484 4739 3 deir deir VBP 18484 4739 4 marsters marster NNS 18484 4739 5 ' ' POS 18484 4739 6 greed greed NNP 18484 4739 7 den den NNP 18484 4739 8 dey dey NNP 18484 4739 9 jumped jump VBD 18484 4739 10 de de NNP 18484 4739 11 broomstick broomstick NNP 18484 4739 12 ; ; : 18484 4739 13 if if IN 18484 4739 14 neither neither DT 18484 4739 15 one one CD 18484 4739 16 of of IN 18484 4739 17 de de NNP 18484 4739 18 marsters marster NNS 18484 4739 19 would would MD 18484 4739 20 n't not RB 18484 4739 21 sell sell VB 18484 4739 22 to to IN 18484 4739 23 de de NNP 18484 4739 24 other other JJ 18484 4739 25 one one CD 18484 4739 26 , , , 18484 4739 27 de de IN 18484 4739 28 wife wife NNP 18484 4739 29 jus jus NNP 18484 4739 30 ' ' '' 18484 4739 31 stayed stay VBD 18484 4739 32 on on IN 18484 4739 33 her -PRON- PRP$ 18484 4739 34 marster marster NN 18484 4739 35 's 's POS 18484 4739 36 place place NN 18484 4739 37 and and CC 18484 4739 38 de de NNP 18484 4739 39 husband husband NN 18484 4739 40 was be VBD 18484 4739 41 ' ' `` 18484 4739 42 lowed low VBD 18484 4739 43 a a DT 18484 4739 44 pass pass NN 18484 4739 45 what what WP 18484 4739 46 let let VBD 18484 4739 47 him -PRON- PRP 18484 4739 48 visit visit VB 18484 4739 49 her -PRON- PRP 18484 4739 50 twict twict VB 18484 4739 51 a a DT 18484 4739 52 week week NN 18484 4739 53 on on IN 18484 4739 54 Wednesday Wednesday NNP 18484 4739 55 and and CC 18484 4739 56 Sadday Sadday NNP 18484 4739 57 nights night NNS 18484 4739 58 . . . 18484 4740 1 If if IN 18484 4740 2 he -PRON- PRP 18484 4740 3 did do VBD 18484 4740 4 n't not RB 18484 4740 5 keep keep VB 18484 4740 6 dat dat NNP 18484 4740 7 pass pass VB 18484 4740 8 to to TO 18484 4740 9 show show VB 18484 4740 10 when when WRB 18484 4740 11 de de NNP 18484 4740 12 patterollers patteroller NNS 18484 4740 13 cotch cotch VBP 18484 4740 14 him -PRON- PRP 18484 4740 15 , , , 18484 4740 16 dey dey NNP 18484 4740 17 was be VBD 18484 4740 18 more'n more'n NNP 18484 4740 19 apt apt JJ 18484 4740 20 to to TO 18484 4740 21 beat beat VB 18484 4740 22 de de FW 18484 4740 23 skin skin NN 18484 4740 24 right right RB 18484 4740 25 off off IN 18484 4740 26 his -PRON- PRP$ 18484 4740 27 back back NN 18484 4740 28 . . . 18484 4741 1 Dem dem JJ 18484 4741 2 patterollers patteroller NNS 18484 4741 3 was be VBD 18484 4741 4 allus allus NNP 18484 4741 5 watchin watchin NNP 18484 4741 6 ' ' '' 18484 4741 7 and and CC 18484 4741 8 dey dey NNP 18484 4741 9 was be VBD 18484 4741 10 awful awful JJ 18484 4741 11 rough rough JJ 18484 4741 12 . . . 18484 4742 1 No no UH 18484 4742 2 Mam Mam NNP 18484 4742 3 , , , 18484 4742 4 dey dey NNP 18484 4742 5 never never RB 18484 4742 6 did do VBD 18484 4742 7 git git NNP 18484 4742 8 to to TO 18484 4742 9 beat beat VB 18484 4742 10 me -PRON- PRP 18484 4742 11 up up RP 18484 4742 12 . . . 18484 4743 1 I -PRON- PRP 18484 4743 2 out out RP 18484 4743 3 run run VB 18484 4743 4 'em -PRON- PRP 18484 4743 5 one one CD 18484 4743 6 time time NN 18484 4743 7 , , , 18484 4743 8 but but CC 18484 4743 9 I -PRON- PRP 18484 4743 10 evermore evermore VBP 18484 4743 11 did do VBD 18484 4743 12 have have VB 18484 4743 13 to to TO 18484 4743 14 make make VB 18484 4743 15 tracks track NNS 18484 4743 16 to to TO 18484 4743 17 keep keep VB 18484 4743 18 ahead ahead RB 18484 4743 19 of of IN 18484 4743 20 'em -PRON- PRP 18484 4743 21 . . . 18484 4744 1 " " `` 18484 4744 2 Us -PRON- PRP 18484 4744 3 did do VBD 18484 4744 4 n't not RB 18484 4744 5 know know VB 18484 4744 6 much much JJ 18484 4744 7 'bout about IN 18484 4744 8 folkses folks NNS 18484 4744 9 bein bein NN 18484 4744 10 ' ' `` 18484 4744 11 kilt kilt NN 18484 4744 12 ' ' '' 18484 4744 13 round round NN 18484 4744 14 whar whar WRB 18484 4744 15 us -PRON- PRP 18484 4744 16 stayed stay VBD 18484 4744 17 . . . 18484 4745 1 Sometimes sometimes RB 18484 4745 2 dere dere NNP 18484 4745 3 was be VBD 18484 4745 4 talk talk NN 18484 4745 5 'bout about IN 18484 4745 6 devilment devilment VB 18484 4745 7 a a DT 18484 4745 8 long long JJ 18484 4745 9 ways way NNS 18484 4745 10 off off IN 18484 4745 11 . . . 18484 4746 1 De De NNP 18484 4746 2 mostest mostest NNP 18484 4746 3 troubles trouble NNS 18484 4746 4 us -PRON- PRP 18484 4746 5 knowed know VBD 18484 4746 6 'bout about RB 18484 4746 7 was be VBD 18484 4746 8 on on IN 18484 4746 9 de de NNP 18484 4746 10 Jim Jim NNP 18484 4746 11 Smith Smith NNP 18484 4746 12 plantation plantation NN 18484 4746 13 . . . 18484 4747 1 Dat Dat NNP 18484 4747 2 sho sho NNP 18484 4747 3 was be VBD 18484 4747 4 a a DT 18484 4747 5 big big JJ 18484 4747 6 old old JJ 18484 4747 7 place place NN 18484 4747 8 wid wid NN 18484 4747 9 a a DT 18484 4747 10 heap heap NN 18484 4747 11 of of IN 18484 4747 12 slaves slave NNS 18484 4747 13 on on IN 18484 4747 14 it -PRON- PRP 18484 4747 15 . . . 18484 4748 1 Dey Dey NNP 18484 4748 2 says say VBZ 18484 4748 3 dat dat NNP 18484 4748 4 fightin fightin NNP 18484 4748 5 ' ' `` 18484 4748 6 did do VBD 18484 4748 7 n't not RB 18484 4748 8 ' ' `` 18484 4748 9 mount mount VB 18484 4748 10 to to IN 18484 4748 11 nothin' nothing NN 18484 4748 12 . . . 18484 4749 1 Marse marse JJ 18484 4749 2 Jim Jim NNP 18484 4749 3 Smith Smith NNP 18484 4749 4 got get VBD 18484 4749 5 to to TO 18484 4749 6 be be VB 18484 4749 7 mighty mighty RB 18484 4749 8 rich rich JJ 18484 4749 9 and and CC 18484 4749 10 he -PRON- PRP 18484 4749 11 lived live VBD 18484 4749 12 to to TO 18484 4749 13 be be VB 18484 4749 14 an an DT 18484 4749 15 old old JJ 18484 4749 16 man man NN 18484 4749 17 . . . 18484 4750 1 He -PRON- PRP 18484 4750 2 died die VBD 18484 4750 3 out out RP 18484 4750 4 widout widout NN 18484 4750 5 never never RB 18484 4750 6 gittin gittin NNP 18484 4750 7 ' ' '' 18484 4750 8 married marry VBN 18484 4750 9 . . . 18484 4751 1 Folkses folks NNS 18484 4751 2 said say VBD 18484 4751 3 a a DT 18484 4751 4 nigger nigger NN 18484 4751 5 boy boy NN 18484 4751 6 dat dat NNP 18484 4751 7 was be VBD 18484 4751 8 his -PRON- PRP$ 18484 4751 9 son son NN 18484 4751 10 was be VBD 18484 4751 11 willed will VBN 18484 4751 12 heaps heap NNS 18484 4751 13 of of IN 18484 4751 14 dat dat NNP 18484 4751 15 propity propity NN 18484 4751 16 , , , 18484 4751 17 but but CC 18484 4751 18 folkses folks NNS 18484 4751 19 beat beat VBD 18484 4751 20 him -PRON- PRP 18484 4751 21 out out IN 18484 4751 22 of of IN 18484 4751 23 it -PRON- PRP 18484 4751 24 and and CC 18484 4751 25 , , , 18484 4751 26 all all DT 18484 4751 27 of of RB 18484 4751 28 a a RB 18484 4751 29 sudden sudden JJ 18484 4751 30 , , , 18484 4751 31 he -PRON- PRP 18484 4751 32 drapped drappe VBD 18484 4751 33 out out IN 18484 4751 34 of of IN 18484 4751 35 sight sight NN 18484 4751 36 . . . 18484 4752 1 Some some DT 18484 4752 2 says say VBZ 18484 4752 3 he -PRON- PRP 18484 4752 4 was be VBD 18484 4752 5 kilt kilt VBN 18484 4752 6 , , , 18484 4752 7 but but CC 18484 4752 8 I -PRON- PRP 18484 4752 9 do do VBP 18484 4752 10 n't not RB 18484 4752 11 know know VB 18484 4752 12 nothin' nothing NN 18484 4752 13 'bout about IN 18484 4752 14 dat dat NNP 18484 4752 15 . . . 18484 4753 1 " " `` 18484 4753 2 Now now RB 18484 4753 3 Missy Missy NNP 18484 4753 4 , , , 18484 4753 5 how how WRB 18484 4753 6 come come VBP 18484 4753 7 you -PRON- PRP 18484 4753 8 wants want VBZ 18484 4753 9 to to TO 18484 4753 10 know know VB 18484 4753 11 'bout about IN 18484 4753 12 dem dem NNP 18484 4753 13 frolics frolic NNS 18484 4753 14 us -PRON- PRP 18484 4753 15 had have VBD 18484 4753 16 dem dem JJ 18484 4753 17 days day NNS 18484 4753 18 ? ? . 18484 4754 1 Most Most JJS 18484 4754 2 of of IN 18484 4754 3 'em -PRON- PRP 18484 4754 4 ended end VBD 18484 4754 5 up up RP 18484 4754 6 scandlous scandlous JJ 18484 4754 7 , , , 18484 4754 8 plumb plumb JJ 18484 4754 9 scandlous scandlous JJ 18484 4754 10 . . . 18484 4755 1 At at IN 18484 4755 2 harvest harvest NN 18484 4755 3 season season NN 18484 4755 4 dere dere NNP 18484 4755 5 was be VBD 18484 4755 6 cornshuckin cornshuckin NNP 18484 4755 7 's 's POS 18484 4755 8 , , , 18484 4755 9 wheat wheat NN 18484 4755 10 - - HYPH 18484 4755 11 thrashin thrashin NNP 18484 4755 12 's 's POS 18484 4755 13 , , , 18484 4755 14 syrup syrup NN 18484 4755 15 - - HYPH 18484 4755 16 cookin cookin NNP 18484 4755 17 's 's POS 18484 4755 18 , , , 18484 4755 19 and and CC 18484 4755 20 logrollin logrollin NNP 18484 4755 21 's 's POS 18484 4755 22 . . . 18484 4756 1 All all DT 18484 4756 2 dem dem JJ 18484 4756 3 frolics frolic NNS 18484 4756 4 come come VBP 18484 4756 5 in in IN 18484 4756 6 deir deir NNP 18484 4756 7 own own JJ 18484 4756 8 good good JJ 18484 4756 9 time time NN 18484 4756 10 . . . 18484 4757 1 Cornshuckin Cornshuckin NNP 18484 4757 2 's 's POS 18484 4757 3 was be VBD 18484 4757 4 de de FW 18484 4757 5 most most JJS 18484 4757 6 fun fun NN 18484 4757 7 of of IN 18484 4757 8 'em -PRON- PRP 18484 4757 9 all all DT 18484 4757 10 . . . 18484 4758 1 Evvybody evvybody NN 18484 4758 2 come come VBP 18484 4758 3 from from IN 18484 4758 4 miles mile NNS 18484 4758 5 around around RB 18484 4758 6 to to IN 18484 4758 7 dem dem JJ 18484 4758 8 frolics frolic NNS 18484 4758 9 . . . 18484 4759 1 Soon soon RB 18484 4759 2 atter atter NNP 18484 4759 3 de de NNP 18484 4759 4 wuk wuk NNP 18484 4759 5 got get VBD 18484 4759 6 started start VBN 18484 4759 7 , , , 18484 4759 8 marster marster NN 18484 4759 9 got get VBD 18484 4759 10 out out RP 18484 4759 11 his -PRON- PRP$ 18484 4759 12 little little JJ 18484 4759 13 brown brown JJ 18484 4759 14 jug jug NN 18484 4759 15 , , , 18484 4759 16 and and CC 18484 4759 17 when when WRB 18484 4759 18 it -PRON- PRP 18484 4759 19 started start VBD 18484 4759 20 gwine gwine NNP 18484 4759 21 de de NNP 18484 4759 22 rounds rounds NNP 18484 4759 23 de de NNP 18484 4759 24 wuk wuk NNP 18484 4759 25 would would MD 18484 4759 26 speed speed VB 18484 4759 27 up up RP 18484 4759 28 wid wid NNP 18484 4759 29 sich sich NNP 18484 4759 30 singin singin NN 18484 4759 31 ' ' '' 18484 4759 32 as as IN 18484 4759 33 you -PRON- PRP 18484 4759 34 never never RB 18484 4759 35 heared hear VBD 18484 4759 36 , , , 18484 4759 37 and and CC 18484 4759 38 dem dem NNP 18484 4759 39 Niggers Niggers NNPS 18484 4759 40 was be VBD 18484 4759 41 wuking wuke VBG 18484 4759 42 in in IN 18484 4759 43 time time NN 18484 4759 44 wid wid NNP 18484 4759 45 de de IN 18484 4759 46 music music NN 18484 4759 47 . . . 18484 4760 1 Evvy evvy VB 18484 4760 2 red red JJ 18484 4760 3 ear ear NN 18484 4760 4 of of IN 18484 4760 5 corn corn NN 18484 4760 6 meant mean VBD 18484 4760 7 an an DT 18484 4760 8 extra extra JJ 18484 4760 9 swig swig NN 18484 4760 10 of of IN 18484 4760 11 liquor liquor NN 18484 4760 12 for for IN 18484 4760 13 de de NNP 18484 4760 14 Nigger Nigger NNP 18484 4760 15 what what WP 18484 4760 16 found find VBD 18484 4760 17 it -PRON- PRP 18484 4760 18 . . . 18484 4761 1 When when WRB 18484 4761 2 de de NNP 18484 4761 3 wuk wuk NNP 18484 4761 4 was be VBD 18484 4761 5 done do VBN 18484 4761 6 and and CC 18484 4761 7 dey dey NNP 18484 4761 8 was be VBD 18484 4761 9 ready ready JJ 18484 4761 10 to to TO 18484 4761 11 go go VB 18484 4761 12 to to IN 18484 4761 13 de de NNP 18484 4761 14 tables table NNS 18484 4761 15 out out RP 18484 4761 16 in in IN 18484 4761 17 de de NNP 18484 4761 18 yard yard NN 18484 4761 19 to to TO 18484 4761 20 eat eat VB 18484 4761 21 dem dem NNP 18484 4761 22 big big JJ 18484 4761 23 barbecue barbecue NNP 18484 4761 24 suppers supper NNS 18484 4761 25 , , , 18484 4761 26 dey dey NNP 18484 4761 27 grabbed grab VBD 18484 4761 28 up up RP 18484 4761 29 deir deir FW 18484 4761 30 marster marster NN 18484 4761 31 and and CC 18484 4761 32 tuk tuk VB 18484 4761 33 him -PRON- PRP 18484 4761 34 to to TO 18484 4761 35 de de NNP 18484 4761 36 big big NNP 18484 4761 37 house house NNP 18484 4761 38 on on IN 18484 4761 39 deir deir NNP 18484 4761 40 shoulders shoulder NNS 18484 4761 41 . . . 18484 4762 1 When when WRB 18484 4762 2 de de NNP 18484 4762 3 supper supper NNP 18484 4762 4 was be VBD 18484 4762 5 et et NNP 18484 4762 6 , , , 18484 4762 7 de de NNP 18484 4762 8 liquor liquor NNP 18484 4762 9 was be VBD 18484 4762 10 passed pass VBN 18484 4762 11 some some DT 18484 4762 12 more more RBR 18484 4762 13 and and CC 18484 4762 14 dancin dancin NNPS 18484 4762 15 ' ' '' 18484 4762 16 started start VBD 18484 4762 17 , , , 18484 4762 18 and and CC 18484 4762 19 sometimes sometimes RB 18484 4762 20 it -PRON- PRP 18484 4762 21 lasted last VBD 18484 4762 22 all all DT 18484 4762 23 night night NN 18484 4762 24 . . . 18484 4763 1 Folkses folks NNS 18484 4763 2 sometimes sometimes RB 18484 4763 3 had have VBD 18484 4763 4 frolics frolic NNS 18484 4763 5 what what WP 18484 4763 6 dey dey NNP 18484 4763 7 called call VBN 18484 4763 8 fairs fair NNS 18484 4763 9 ; ; : 18484 4763 10 dey dey NNP 18484 4763 11 lasted last VBD 18484 4763 12 two two CD 18484 4763 13 or or CC 18484 4763 14 three three CD 18484 4763 15 days day NNS 18484 4763 16 . . . 18484 4764 1 Wid Wid NNP 18484 4764 2 so so RB 18484 4764 3 much much JJ 18484 4764 4 dancin dancin NNS 18484 4764 5 ' ' POS 18484 4764 6 , , , 18484 4764 7 eatin eatin NNP 18484 4764 8 ' ' '' 18484 4764 9 , , , 18484 4764 10 and and CC 18484 4764 11 liquor liquor NNP 18484 4764 12 drinkin drinkin NNP 18484 4764 13 ' ' POS 18484 4764 14 gwine gwine NN 18484 4764 15 on on RP 18484 4764 16 for for IN 18484 4764 17 dat dat NNP 18484 4764 18 long long RB 18484 4764 19 , , , 18484 4764 20 lots lot NNS 18484 4764 21 of of IN 18484 4764 22 fightin fightin NN 18484 4764 23 ' ' '' 18484 4764 24 took take VBD 18484 4764 25 place place NN 18484 4764 26 . . . 18484 4765 1 It -PRON- PRP 18484 4765 2 was be VBD 18484 4765 3 awful awful JJ 18484 4765 4 . . . 18484 4766 1 Dey Dey NNP 18484 4766 2 cut cut VBD 18484 4766 3 on on IN 18484 4766 4 one one CD 18484 4766 5 another another DT 18484 4766 6 wid wid NN 18484 4766 7 razors razor NNS 18484 4766 8 and and CC 18484 4766 9 knives knive VBZ 18484 4766 10 jus jus NNP 18484 4766 11 ' ' `` 18484 4766 12 lak lak NNP 18484 4766 13 dey dey NNP 18484 4766 14 was be VBD 18484 4766 15 cuttin cuttin NNP 18484 4766 16 ' ' '' 18484 4766 17 on on IN 18484 4766 18 wood wood NN 18484 4766 19 . . . 18484 4767 1 I -PRON- PRP 18484 4767 2 ' ' `` 18484 4767 3 spects spect NNS 18484 4767 4 I -PRON- PRP 18484 4767 5 was be VBD 18484 4767 6 bad bad JJ 18484 4767 7 as as IN 18484 4767 8 de de FW 18484 4767 9 rest rest NN 18484 4767 10 of of IN 18484 4767 11 'em -PRON- PRP 18484 4767 12 'bout about IN 18484 4767 13 dem dem JJ 18484 4767 14 razor razor NN 18484 4767 15 fights fight NNS 18484 4767 16 , , , 18484 4767 17 but but CC 18484 4767 18 not not RB 18484 4767 19 whar whar VB 18484 4767 20 my -PRON- PRP$ 18484 4767 21 good good JJ 18484 4767 22 old old JJ 18484 4767 23 mist'ess mist'ess NN 18484 4767 24 could could MD 18484 4767 25 larn larn VB 18484 4767 26 'bout about IN 18484 4767 27 it -PRON- PRP 18484 4767 28 . . . 18484 4768 1 I -PRON- PRP 18484 4768 2 never never RB 18484 4768 3 did do VBD 18484 4768 4 no no DT 18484 4768 5 fightin fightin NN 18484 4768 6 ' ' '' 18484 4768 7 ' ' '' 18484 4768 8 round round NN 18484 4768 9 de de IN 18484 4768 10 meetin'-house meetin'-house NNP 18484 4768 11 . . . 18484 4769 1 It -PRON- PRP 18484 4769 2 was be VBD 18484 4769 3 plumb plumb VBN 18484 4769 4 sinful sinful JJ 18484 4769 5 de de NNP 18484 4769 6 way way RB 18484 4769 7 some some DT 18484 4769 8 of of IN 18484 4769 9 dem dem JJ 18484 4769 10 Niggers Niggers NNPS 18484 4769 11 would would MD 18484 4769 12 git git VB 18484 4769 13 in in IN 18484 4769 14 ruckuses ruckus NNS 18484 4769 15 right right JJ 18484 4769 16 in in IN 18484 4769 17 meetin meetin NN 18484 4769 18 ' ' '' 18484 4769 19 and and CC 18484 4769 20 break break VB 18484 4769 21 up up RP 18484 4769 22 de de NNP 18484 4769 23 services service NNS 18484 4769 24 . . . 18484 4770 1 " " `` 18484 4770 2 Brudder Brudder NNP 18484 4770 3 Bradberry Bradberry NNP 18484 4770 4 used use VBD 18484 4770 5 to to TO 18484 4770 6 come come VB 18484 4770 7 to to IN 18484 4770 8 our -PRON- PRP$ 18484 4770 9 house house NN 18484 4770 10 to to TO 18484 4770 11 hold hold VB 18484 4770 12 prayermeetin prayermeetin NNP 18484 4770 13 's 's POS 18484 4770 14 , , , 18484 4770 15 but but CC 18484 4770 16 Lawsey Lawsey NNP 18484 4770 17 , , , 18484 4770 18 Missy Missy NNP 18484 4770 19 , , , 18484 4770 20 dat dat NNP 18484 4770 21 man man NN 18484 4770 22 could could MD 18484 4770 23 eat eat VB 18484 4770 24 more more JJR 18484 4770 25 dan dan NNP 18484 4770 26 any any DT 18484 4770 27 Nigger Nigger NNP 18484 4770 28 I -PRON- PRP 18484 4770 29 ever ever RB 18484 4770 30 seed seed VBP 18484 4770 31 from from IN 18484 4770 32 dat dat NNP 18484 4770 33 day day NNP 18484 4770 34 to to IN 18484 4770 35 dis dis NNP 18484 4770 36 . . . 18484 4771 1 When when WRB 18484 4771 2 us -PRON- PRP 18484 4771 3 knowed know VBD 18484 4771 4 he -PRON- PRP 18484 4771 5 was be VBD 18484 4771 6 a a DT 18484 4771 7 - - HYPH 18484 4771 8 comin comin NN 18484 4771 9 ' ' '' 18484 4771 10 Mistess Mistess NNP 18484 4771 11 let let VB 18484 4771 12 us -PRON- PRP 18484 4771 13 cook cook VB 18484 4771 14 up up RP 18484 4771 15 heaps heap NNS 18484 4771 16 of of IN 18484 4771 17 stuff stuff NN 18484 4771 18 , , , 18484 4771 19 enough enough JJ 18484 4771 20 to to TO 18484 4771 21 fill fill VB 18484 4771 22 dat dat NNP 18484 4771 23 long long JJ 18484 4771 24 old old JJ 18484 4771 25 table table NN 18484 4771 26 plumb plumb VBD 18484 4771 27 full full JJ 18484 4771 28 , , , 18484 4771 29 but but CC 18484 4771 30 dat dat NNP 18484 4771 31 table table NN 18484 4771 32 was be VBD 18484 4771 33 allus allus NN 18484 4771 34 empty empty JJ 18484 4771 35 when when WRB 18484 4771 36 he -PRON- PRP 18484 4771 37 left leave VBD 18484 4771 38 . . . 18484 4772 1 Yes yes UH 18484 4772 2 Mam Mam NNP 18484 4772 3 , , , 18484 4772 4 he -PRON- PRP 18484 4772 5 prayed pray VBD 18484 4772 6 whilst whilst IN 18484 4772 7 he -PRON- PRP 18484 4772 8 was be VBD 18484 4772 9 dere dere RB 18484 4772 10 , , , 18484 4772 11 but but CC 18484 4772 12 he -PRON- PRP 18484 4772 13 et et VBZ 18484 4772 14 too too RB 18484 4772 15 . . . 18484 4773 1 Dem dem JJ 18484 4773 2 prayers prayer NNS 18484 4773 3 must'a must'a VBZ 18484 4773 4 made make VBD 18484 4773 5 him -PRON- PRP 18484 4773 6 mighty mighty JJ 18484 4773 7 weak weak JJ 18484 4773 8 . . . 18484 4774 1 " " `` 18484 4774 2 Marster Marster NNP 18484 4774 3 Joe Joe NNP 18484 4774 4 Campbell Campbell NNP 18484 4774 5 , , , 18484 4774 6 what what WP 18484 4774 7 lived live VBD 18484 4774 8 in in IN 18484 4774 9 our -PRON- PRP$ 18484 4774 10 settlement settlement NN 18484 4774 11 , , , 18484 4774 12 was be VBD 18484 4774 13 sho sho NNP 18484 4774 14 a a DT 18484 4774 15 queer queer NN 18484 4774 16 man man NN 18484 4774 17 . . . 18484 4775 1 He -PRON- PRP 18484 4775 2 had have VBD 18484 4775 3 a a DT 18484 4775 4 good good JJ 18484 4775 5 farm farm NN 18484 4775 6 and and CC 18484 4775 7 plenty plenty NN 18484 4775 8 of of IN 18484 4775 9 most most RBS 18484 4775 10 evvything evvything JJ 18484 4775 11 . . . 18484 4776 1 He -PRON- PRP 18484 4776 2 would would MD 18484 4776 3 plant plant VB 18484 4776 4 his -PRON- PRP$ 18484 4776 5 craps crap NNS 18484 4776 6 evvy evvy VB 18484 4776 7 year year NN 18484 4776 8 and and CC 18484 4776 9 den den NN 18484 4776 10 , , , 18484 4776 11 Missy Missy NNP 18484 4776 12 , , , 18484 4776 13 he -PRON- PRP 18484 4776 14 would would MD 18484 4776 15 go go VB 18484 4776 16 plumb plumb JJ 18484 4776 17 crazy crazy JJ 18484 4776 18 evvy evvy NN 18484 4776 19 blessed bless VBN 18484 4776 20 year year NN 18484 4776 21 . . . 18484 4777 1 Folkses folks NNS 18484 4777 2 would would MD 18484 4777 3 jine jine VB 18484 4777 4 in in RP 18484 4777 5 and and CC 18484 4777 6 wuk wuk VB 18484 4777 7 his -PRON- PRP$ 18484 4777 8 craps crap NNS 18484 4777 9 out out RP 18484 4777 10 for for IN 18484 4777 11 him -PRON- PRP 18484 4777 12 and and CC 18484 4777 13 , , , 18484 4777 14 come come VB 18484 4777 15 harvest harvest NN 18484 4777 16 time time NN 18484 4777 17 , , , 18484 4777 18 dey dey NNP 18484 4777 19 had have VBD 18484 4777 20 to to TO 18484 4777 21 gather gather VB 18484 4777 22 'em -PRON- PRP 18484 4777 23 in in IN 18484 4777 24 his -PRON- PRP$ 18484 4777 25 barns barn NNS 18484 4777 26 , , , 18484 4777 27 cause cause IN 18484 4777 28 he -PRON- PRP 18484 4777 29 never never RB 18484 4777 30 paid pay VBD 18484 4777 31 'em -PRON- PRP 18484 4777 32 no no DT 18484 4777 33 mind mind NN 18484 4777 34 atter atter IN 18484 4777 35 dey dey NNP 18484 4777 36 was be VBD 18484 4777 37 planted plant VBN 18484 4777 38 . . . 18484 4778 1 When when WRB 18484 4778 2 de de NNP 18484 4778 3 wuk wuk NNP 18484 4778 4 was be VBD 18484 4778 5 all all RB 18484 4778 6 done do VBN 18484 4778 7 for for IN 18484 4778 8 him -PRON- PRP 18484 4778 9 , , , 18484 4778 10 Marster Marster NNP 18484 4778 11 Joe Joe NNP 18484 4778 12 's 's POS 18484 4778 13 mind mind NN 18484 4778 14 allus allus NN 18484 4778 15 come come VBP 18484 4778 16 back back RB 18484 4778 17 and and CC 18484 4778 18 he -PRON- PRP 18484 4778 19 was be VBD 18484 4778 20 all all RB 18484 4778 21 right right JJ 18484 4778 22 ' ' '' 18484 4778 23 til til IN 18484 4778 24 next next JJ 18484 4778 25 crap crap NN 18484 4778 26 - - HYPH 18484 4778 27 time time NN 18484 4778 28 . . . 18484 4779 1 I -PRON- PRP 18484 4779 2 told tell VBD 18484 4779 3 my -PRON- PRP$ 18484 4779 4 good good JJ 18484 4779 5 old old JJ 18484 4779 6 marster marster NN 18484 4779 7 dat dat NNP 18484 4779 8 white white JJ 18484 4779 9 man man NN 18484 4779 10 warn't warn't . 18484 4779 11 no no DT 18484 4779 12 ways way NNS 18484 4779 13 crazy crazy JJ 18484 4779 14 ; ; : 18484 4779 15 he -PRON- PRP 18484 4779 16 had have VBD 18484 4779 17 plumb plumb VBN 18484 4779 18 good good JJ 18484 4779 19 sense sense NN 18484 4779 20 , , , 18484 4779 21 gittin gittin NNP 18484 4779 22 ' ' '' 18484 4779 23 all all DT 18484 4779 24 dat dat NNP 18484 4779 25 wuk wuk NNP 18484 4779 26 done do VBN 18484 4779 27 whilst whilst IN 18484 4779 28 he -PRON- PRP 18484 4779 29 jus ju VBD 18484 4779 30 ' ' '' 18484 4779 31 rested rest VBD 18484 4779 32 . . . 18484 4780 1 Marster Marster NNP 18484 4780 2 was be VBD 18484 4780 3 a a DT 18484 4780 4 mighty mighty JJ 18484 4780 5 good good JJ 18484 4780 6 man man NN 18484 4780 7 , , , 18484 4780 8 so so RB 18484 4780 9 he -PRON- PRP 18484 4780 10 jus ju VBD 18484 4780 11 ' ' '' 18484 4780 12 grinned grin VBN 18484 4780 13 and and CC 18484 4780 14 said say VBD 18484 4780 15 ' ' '' 18484 4780 16 Paul Paul NNP 18484 4780 17 , , , 18484 4780 18 us -PRON- PRP 18484 4780 19 must must MD 18484 4780 20 n't not RB 18484 4780 21 jedge jedge VB 18484 4780 22 nobody nobody NN 18484 4780 23 . . . 18484 4780 24 ' ' '' 18484 4781 1 " " `` 18484 4781 2 When when WRB 18484 4781 3 marster marster NN 18484 4781 4 moved move VBD 18484 4781 5 here here RB 18484 4781 6 to to IN 18484 4781 7 Athens Athens NNP 18484 4781 8 I -PRON- PRP 18484 4781 9 come come VBP 18484 4781 10 right right JJ 18484 4781 11 ' ' '' 18484 4781 12 long long JJ 18484 4781 13 wid wid NN 18484 4781 14 ' ' '' 18484 4781 15 i -PRON- PRP 18484 4781 16 m be VBP 18484 4781 17 . . . 18484 4782 1 Us -PRON- PRP 18484 4782 2 started start VBD 18484 4782 3 us -PRON- PRP 18484 4782 4 a a DT 18484 4782 5 wuk wuk NN 18484 4782 6 - - HYPH 18484 4782 7 shop shop NN 18484 4782 8 down down RP 18484 4782 9 on on IN 18484 4782 10 dis dis NNP 18484 4782 11 same same JJ 18484 4782 12 old old JJ 18484 4782 13 Oconee Oconee NNP 18484 4782 14 River River NNP 18484 4782 15 , , , 18484 4782 16 close close JJ 18484 4782 17 by by IN 18484 4782 18 whar whar VBG 18484 4782 19 Oconee Oconee NNP 18484 4782 20 Street Street NNP 18484 4782 21 is be VBZ 18484 4782 22 now now RB 18484 4782 23 . . . 18484 4783 1 Dis Dis NNP 18484 4783 2 was be VBD 18484 4783 3 mostly mostly RB 18484 4783 4 jus jus NNP 18484 4783 5 ' ' `` 18484 4783 6 woods wood NNS 18484 4783 7 . . . 18484 4784 1 Dere Dere NNP 18484 4784 2 warn't warn't , 18484 4784 3 none none NN 18484 4784 4 of of IN 18484 4784 5 dese dese NNP 18484 4784 6 new new RB 18484 4784 7 - - HYPH 18484 4784 8 fangled fangle VBN 18484 4784 9 stock stock NN 18484 4784 10 laws law NNS 18484 4784 11 den den NN 18484 4784 12 , , , 18484 4784 13 and and CC 18484 4784 14 folkses folkse VBZ 18484 4784 15 jus jus NNP 18484 4784 16 ' ' '' 18484 4784 17 fenced fence VBD 18484 4784 18 in in IN 18484 4784 19 deir deir NNP 18484 4784 20 gyardens gyarden NNS 18484 4784 21 and and CC 18484 4784 22 let let VB 18484 4784 23 de de NNP 18484 4784 24 stock stock NN 18484 4784 25 run run NN 18484 4784 26 evvywhar evvywhar NN 18484 4784 27 . . . 18484 4785 1 Dey Dey NNP 18484 4785 2 marked mark VBD 18484 4785 3 hogs hog NNS 18484 4785 4 so so RB 18484 4785 5 evvybody evvybody NN 18484 4785 6 would would MD 18484 4785 7 know know VB 18484 4785 8 his -PRON- PRP$ 18484 4785 9 own own JJ 18484 4785 10 ; ; : 18484 4785 11 some some DT 18484 4785 12 cut cut VBD 18484 4785 13 notches notch NNS 18484 4785 14 in in IN 18484 4785 15 de de FW 18484 4785 16 ears ear NNS 18484 4785 17 , , , 18484 4785 18 some some DT 18484 4785 19 cut cut VBD 18484 4785 20 off off RP 18484 4785 21 de de FW 18484 4785 22 tails tail NNS 18484 4785 23 or or CC 18484 4785 24 marked mark VBD 18484 4785 25 noses nose NNS 18484 4785 26 , , , 18484 4785 27 and and CC 18484 4785 28 some some DT 18484 4785 29 put put VBN 18484 4785 30 marks mark NNS 18484 4785 31 on on IN 18484 4785 32 de de NNP 18484 4785 33 hoof hoof NNP 18484 4785 34 part part NN 18484 4785 35 of of IN 18484 4785 36 de de NNP 18484 4785 37 foots foot NNS 18484 4785 38 . . . 18484 4786 1 Mr. Mr. NNP 18484 4786 2 Barrow Barrow NNP 18484 4786 3 owned own VBD 18484 4786 4 'bout about IN 18484 4786 5 20 20 CD 18484 4786 6 acres acre NNS 18484 4786 7 in in IN 18484 4786 8 woods wood NNS 18484 4786 9 spread spread VBP 18484 4786 10 over over IN 18484 4786 11 Oconee Oconee NNP 18484 4786 12 Hill Hill NNP 18484 4786 13 , , , 18484 4786 14 and and CC 18484 4786 15 de de NNP 18484 4786 16 hogs hog NNS 18484 4786 17 made make VBN 18484 4786 18 for for IN 18484 4786 19 dem dem NNP 18484 4786 20 woods wood NNS 18484 4786 21 whar whar . 18484 4786 22 dey dey NNP 18484 4786 23 jus jus NNP 18484 4786 24 ' ' '' 18484 4786 25 run run NN 18484 4786 26 wild wild JJ 18484 4786 27 . . . 18484 4787 1 Cows cow NNS 18484 4787 2 run run VBP 18484 4787 3 out out RB 18484 4787 4 too too RB 18484 4787 5 and and CC 18484 4787 6 got get VBD 18484 4787 7 so so RB 18484 4787 8 wild wild JJ 18484 4787 9 dey dey NN 18484 4787 10 would would MD 18484 4787 11 fight fight VB 18484 4787 12 when when WRB 18484 4787 13 dey dey NNP 18484 4787 14 did do VBD 18484 4787 15 n't not RB 18484 4787 16 want want VB 18484 4787 17 to to TO 18484 4787 18 come come VB 18484 4787 19 home home RB 18484 4787 20 . . . 18484 4788 1 It -PRON- PRP 18484 4788 2 warn't warn't . 18484 4788 3 no no DT 18484 4788 4 extra extra JJ 18484 4788 5 sight sight NN 18484 4788 6 den den NN 18484 4788 7 to to TO 18484 4788 8 see see VB 18484 4788 9 folkses folks NNS 18484 4788 10 gwine gwine NN 18484 4788 11 atter atter NN 18484 4788 12 deir deir NN 18484 4788 13 cows cow NNS 18484 4788 14 on on IN 18484 4788 15 mules mule NNS 18484 4788 16 . . . 18484 4789 1 Chickens chicken NNS 18484 4789 2 run run VBP 18484 4789 3 out out RP 18484 4789 4 , , , 18484 4789 5 and and CC 18484 4789 6 folkses folks NNS 18484 4789 7 had have VBD 18484 4789 8 a a DT 18484 4789 9 time time NN 18484 4789 10 findin findin NN 18484 4789 11 ' ' '' 18484 4789 12 de de NNP 18484 4789 13 aigs aigs NNP 18484 4789 14 and and CC 18484 4789 15 knowin knowin NNP 18484 4789 16 ' ' '' 18484 4789 17 who who WP 18484 4789 18 dem dem VBD 18484 4789 19 aigs aigs NNP 18484 4789 20 b'longed b'longed NNP 18484 4789 21 to to IN 18484 4789 22 . . . 18484 4790 1 Most Most JJS 18484 4790 2 and and CC 18484 4790 3 gen'ally gen'ally NNP 18484 4790 4 finders finder NNS 18484 4790 5 was be VBD 18484 4790 6 keepers keeper NNS 18484 4790 7 far far RB 18484 4790 8 as as IN 18484 4790 9 aigs aigs NNP 18484 4790 10 was be VBD 18484 4790 11 consarnt consarnt VBN 18484 4790 12 but but CC 18484 4790 13 , , , 18484 4790 14 in in IN 18484 4790 15 spite spite NN 18484 4790 16 of of IN 18484 4790 17 all all DT 18484 4790 18 dat dat NNP 18484 4790 19 , , , 18484 4790 20 us us NNP 18484 4790 21 allus allus NNP 18484 4790 22 had have VBD 18484 4790 23 plenty plenty NN 18484 4790 24 , , , 18484 4790 25 and and CC 18484 4790 26 Mistess Mistess NNP 18484 4790 27 would would MD 18484 4790 28 find find VB 18484 4790 29 somepin somepin JJ 18484 4790 30 ' ' '' 18484 4790 31 to to TO 18484 4790 32 give give VB 18484 4790 33 folkses folks NNS 18484 4790 34 dat dat NNP 18484 4790 35 needed need VBN 18484 4790 36 to to TO 18484 4790 37 be be VB 18484 4790 38 holped holpe VBN 18484 4790 39 . . . 18484 4791 1 " " `` 18484 4791 2 When when WRB 18484 4791 3 us -PRON- PRP 18484 4791 4 come come VBP 18484 4791 5 to to IN 18484 4791 6 Athens Athens NNP 18484 4791 7 de de IN 18484 4791 8 old old JJ 18484 4791 9 Georgy Georgy NNP 18484 4791 10 Railroad Railroad NNP 18484 4791 11 had have VBD 18484 4791 12 n't not RB 18484 4791 13 never never RB 18484 4791 14 crost crost VBN 18484 4791 15 de de NNP 18484 4791 16 river river NNP 18484 4791 17 to to TO 18484 4791 18 come come VB 18484 4791 19 into into IN 18484 4791 20 town town NN 18484 4791 21 . . . 18484 4792 1 De De NNP 18484 4792 2 depot depot NNP 18484 4792 3 was be VBD 18484 4792 4 on on IN 18484 4792 5 de de NNP 18484 4792 6 east east NNP 18484 4792 7 side side NN 18484 4792 8 of of IN 18484 4792 9 de de NNP 18484 4792 10 river river NNP 18484 4792 11 on on IN 18484 4792 12 what what WP 18484 4792 13 dey dey NN 18484 4792 14 called call VBN 18484 4792 15 Depot Depot NNP 18484 4792 16 Street Street NNP 18484 4792 17 . . . 18484 4793 1 Daddy daddy NN 18484 4793 2 said say VBD 18484 4793 3 he -PRON- PRP 18484 4793 4 holped holpe VBD 18484 4793 5 to to TO 18484 4793 6 build build VB 18484 4793 7 dat dat NNP 18484 4793 8 fust fust NNP 18484 4793 9 railroad railroad NN 18484 4793 10 . . . 18484 4794 1 It -PRON- PRP 18484 4794 2 was be VBD 18484 4794 3 way way RB 18484 4794 4 back back RB 18484 4794 5 in in IN 18484 4794 6 slavery slavery NN 18484 4794 7 times time NNS 18484 4794 8 . . . 18484 4795 1 Mist'ess mist'ess JJ 18484 4795 2 Hah'iet Hah'iet NNP 18484 4795 3 Smith Smith NNP 18484 4795 4 's 's POS 18484 4795 5 husband husband NN 18484 4795 6 had have VBD 18484 4795 7 done do VBN 18484 4795 8 died die VBN 18484 4795 9 out out RP 18484 4795 10 , , , 18484 4795 11 and and CC 18484 4795 12 de de FW 18484 4795 13 ' ' '' 18484 4795 14 minstrator minstrator NN 18484 4795 15 of of IN 18484 4795 16 de de FW 18484 4795 17 ' ' POS 18484 4795 18 state state NN 18484 4795 19 hired hire VBD 18484 4795 20 out out RP 18484 4795 21 most most RBS 18484 4795 22 all all DT 18484 4795 23 of of IN 18484 4795 24 Mist'ess mist'es NNS 18484 4795 25 ' ' '' 18484 4795 26 slaves slave NNS 18484 4795 27 to to IN 18484 4795 28 wuk wuk NN 18484 4795 29 on on IN 18484 4795 30 de de FW 18484 4795 31 railroad railroad NN 18484 4795 32 . . . 18484 4796 1 It -PRON- PRP 18484 4796 2 was be VBD 18484 4796 3 a a DT 18484 4796 4 long long JJ 18484 4796 5 time time NN 18484 4796 6 ' ' '' 18484 4796 7 fore fore IN 18484 4796 8 she -PRON- PRP 18484 4796 9 could could MD 18484 4796 10 git git VB 18484 4796 11 'em -PRON- PRP 18484 4796 12 back back RB 18484 4796 13 home home RB 18484 4796 14 . . . 18484 4797 1 " " `` 18484 4797 2 Missy Missy NNP 18484 4797 3 , , , 18484 4797 4 did do VBD 18484 4797 5 you -PRON- PRP 18484 4797 6 know know VB 18484 4797 7 dat dat NNP 18484 4797 8 Indians Indians NNPS 18484 4797 9 camped camp VBD 18484 4797 10 at at IN 18484 4797 11 Skull Skull NNP 18484 4797 12 Shoals Shoals NNPS 18484 4797 13 , , , 18484 4797 14 down down RB 18484 4797 15 in in IN 18484 4797 16 Greene Greene NNP 18484 4797 17 County County NNP 18484 4797 18 , , , 18484 4797 19 a a DT 18484 4797 20 long long JJ 18484 4797 21 time time NN 18484 4797 22 ago ago RB 18484 4797 23 ? ? . 18484 4798 1 Old old JJ 18484 4798 2 folkses folks NNS 18484 4798 3 said say VBD 18484 4798 4 dey dey NNP 18484 4798 5 used use VBD 18484 4798 6 to to TO 18484 4798 7 be be VB 18484 4798 8 ' ' `` 18484 4798 9 round round RB 18484 4798 10 here here RB 18484 4798 11 too too RB 18484 4798 12 , , , 18484 4798 13 ' ' '' 18484 4798 14 specially specially RB 18484 4798 15 at at IN 18484 4798 16 Cherokee Cherokee NNP 18484 4798 17 Corners Corners NNP 18484 4798 18 . . . 18484 4799 1 At at IN 18484 4799 2 dem dem JJ 18484 4799 3 places place NNS 18484 4799 4 , , , 18484 4799 5 it -PRON- PRP 18484 4799 6 was be VBD 18484 4799 7 a a DT 18484 4799 8 long long JJ 18484 4799 9 time time NN 18484 4799 10 ' ' '' 18484 4799 11 fore fore NNP 18484 4799 12 dey dey NNP 18484 4799 13 stopped stop VBD 18484 4799 14 plowin plowin NNP 18484 4799 15 ' ' '' 18484 4799 16 up up RP 18484 4799 17 bones bone NNS 18484 4799 18 whar whar . 18484 4799 19 Indians Indians NNPS 18484 4799 20 had have VBD 18484 4799 21 done do VBN 18484 4799 22 been be VBN 18484 4799 23 buried bury VBN 18484 4799 24 . . . 18484 4800 1 Right right RB 18484 4800 2 down down RB 18484 4800 3 on on IN 18484 4800 4 dis dis NNP 18484 4800 5 old old NNP 18484 4800 6 river river NN 18484 4800 7 , , , 18484 4800 8 nigh nigh NN 18484 4800 9 Mr. Mr. NNP 18484 4800 10 Aycock Aycock NNP 18484 4800 11 's 's POS 18484 4800 12 place place NN 18484 4800 13 , , , 18484 4800 14 dey dey NNP 18484 4800 15 says say VBZ 18484 4800 16 you -PRON- PRP 18484 4800 17 kin kin NNP 18484 4800 18 still still RB 18484 4800 19 see see VBP 18484 4800 20 caves cave NNS 18484 4800 21 whar whar VBP 18484 4800 22 folkses folks NNS 18484 4800 23 lived live VBD 18484 4800 24 when when WRB 18484 4800 25 de de NNP 18484 4800 26 Indians Indians NNPS 18484 4800 27 owned own VBD 18484 4800 28 dese dese JJ 18484 4800 29 parts part NNS 18484 4800 30 . . . 18484 4801 1 If if IN 18484 4801 2 high high JJ 18484 4801 3 waters water NNS 18484 4801 4 ai be VBP 18484 4801 5 n't not RB 18484 4801 6 washed wash VBD 18484 4801 7 'em -PRON- PRP 18484 4801 8 all all DT 18484 4801 9 away away RB 18484 4801 10 , , , 18484 4801 11 de de NNP 18484 4801 12 skeletons skeleton NNS 18484 4801 13 of of IN 18484 4801 14 some some DT 18484 4801 15 of of IN 18484 4801 16 dem dem JJ 18484 4801 17 folkses folks NNS 18484 4801 18 what what WP 18484 4801 19 lived live VBD 18484 4801 20 dar dar NNP 18484 4801 21 is be VBZ 18484 4801 22 still still RB 18484 4801 23 in in IN 18484 4801 24 dem dem JJ 18484 4801 25 caves cave NNS 18484 4801 26 . . . 18484 4802 1 Slaves slave NNS 18484 4802 2 used use VBD 18484 4802 3 to to TO 18484 4802 4 hide hide VB 18484 4802 5 in in IN 18484 4802 6 dem dem JJ 18484 4802 7 same same JJ 18484 4802 8 caves cave NNS 18484 4802 9 when when WRB 18484 4802 10 dey dey NNP 18484 4802 11 was be VBD 18484 4802 12 runnin runnin JJ 18484 4802 13 ' ' POS 18484 4802 14 off off RB 18484 4802 15 from from IN 18484 4802 16 deir deir NN 18484 4802 17 marsters marster NNS 18484 4802 18 or or CC 18484 4802 19 tryin tryin NN 18484 4802 20 ' ' '' 18484 4802 21 to to TO 18484 4802 22 keep keep VB 18484 4802 23 out out IN 18484 4802 24 of of IN 18484 4802 25 de de FW 18484 4802 26 way way NN 18484 4802 27 of of IN 18484 4802 28 de de FW 18484 4802 29 law law NN 18484 4802 30 . . . 18484 4803 1 Dat Dat NNP 18484 4803 2 's 's POS 18484 4803 3 how how WRB 18484 4803 4 dem dem JJ 18484 4803 5 caves cave NNS 18484 4803 6 was be VBD 18484 4803 7 found find VBN 18484 4803 8 ; ; : 18484 4803 9 by by IN 18484 4803 10 white white JJ 18484 4803 11 folkses folks NNS 18484 4803 12 huntin huntin NNP 18484 4803 13 ' ' POS 18484 4803 14 runaway runaway JJ 18484 4803 15 slaves slave NNS 18484 4803 16 . . . 18484 4804 1 " " `` 18484 4804 2 Now now RB 18484 4804 3 Missy Missy NNP 18484 4804 4 , , , 18484 4804 5 you -PRON- PRP 18484 4804 6 do do VBP 18484 4804 7 n't not RB 18484 4804 8 keer keer VB 18484 4804 9 nothin' nothing NN 18484 4804 10 'bout about IN 18484 4804 11 my -PRON- PRP$ 18484 4804 12 weddin weddin NN 18484 4804 13 ' ' '' 18484 4804 14 . . . 18484 4805 1 To to TO 18484 4805 2 tell tell VB 18484 4805 3 de de NNP 18484 4805 4 trufe trufe NNP 18484 4805 5 , , , 18484 4805 6 I -PRON- PRP 18484 4805 7 never never RB 18484 4805 8 had have VBD 18484 4805 9 no no DT 18484 4805 10 weddin weddin NN 18484 4805 11 ' ' '' 18484 4805 12 ; ; : 18484 4805 13 I -PRON- PRP 18484 4805 14 had have VBD 18484 4805 15 to to TO 18484 4805 16 steal steal VB 18484 4805 17 dat dat NNP 18484 4805 18 gal gal NNP 18484 4805 19 of of IN 18484 4805 20 mine mine NN 18484 4805 21 . . . 18484 4806 1 I -PRON- PRP 18484 4806 2 had have VBD 18484 4806 3 done do VBN 18484 4806 4 axed axe VBN 18484 4806 5 her -PRON- PRP$ 18484 4806 6 mammy mammy NN 18484 4806 7 for for IN 18484 4806 8 her -PRON- PRP 18484 4806 9 , , , 18484 4806 10 but but CC 18484 4806 11 she -PRON- PRP 18484 4806 12 jus ju VBD 18484 4806 13 ' ' '' 18484 4806 14 would would MD 18484 4806 15 n't not RB 18484 4806 16 ' ' `` 18484 4806 17 gree gree VB 18484 4806 18 for for IN 18484 4806 19 me -PRON- PRP 18484 4806 20 to to TO 18484 4806 21 have have VB 18484 4806 22 Mary Mary NNP 18484 4806 23 , , , 18484 4806 24 so so RB 18484 4806 25 I -PRON- PRP 18484 4806 26 jus jus VBP 18484 4806 27 ' ' '' 18484 4806 28 up up RP 18484 4806 29 and and CC 18484 4806 30 told tell VBD 18484 4806 31 her -PRON- PRP 18484 4806 32 I -PRON- PRP 18484 4806 33 was be VBD 18484 4806 34 gwine gwine NN 18484 4806 35 to to TO 18484 4806 36 steal steal VB 18484 4806 37 dat dat NNP 18484 4806 38 gal gal NNP 18484 4806 39 . . . 18484 4807 1 Dat Dat NNP 18484 4807 2 old old JJ 18484 4807 3 ' ' `` 18484 4807 4 oman oman NN 18484 4807 5 ' ' '' 18484 4807 6 lowed low VBD 18484 4807 7 she -PRON- PRP 18484 4807 8 would would MD 18484 4807 9 see see VB 18484 4807 10 'bout about IN 18484 4807 11 dat dat NNP 18484 4807 12 , , , 18484 4807 13 and and CC 18484 4807 14 she -PRON- PRP 18484 4807 15 kept keep VBD 18484 4807 16 Mary Mary NNP 18484 4807 17 in in IN 18484 4807 18 her -PRON- PRP$ 18484 4807 19 sight sight NN 18484 4807 20 day day NN 18484 4807 21 and and CC 18484 4807 22 night night NN 18484 4807 23 , , , 18484 4807 24 inside inside IN 18484 4807 25 de de NNP 18484 4807 26 house house NNP 18484 4807 27 mos'ly mos'ly NNP 18484 4807 28 . . . 18484 4808 1 It -PRON- PRP 18484 4808 2 looked look VBD 18484 4808 3 lak lak NN 18484 4808 4 I -PRON- PRP 18484 4808 5 never never RB 18484 4808 6 was be VBD 18484 4808 7 gwine gwine NN 18484 4808 8 to to TO 18484 4808 9 git git VB 18484 4808 10 a a DT 18484 4808 11 chance chance NN 18484 4808 12 to to TO 18484 4808 13 steal steal VB 18484 4808 14 my -PRON- PRP$ 18484 4808 15 gal gal NN 18484 4808 16 , , , 18484 4808 17 but but CC 18484 4808 18 one one CD 18484 4808 19 day day NN 18484 4808 20 a a DT 18484 4808 21 white white JJ 18484 4808 22 boy boy NN 18484 4808 23 bought buy VBD 18484 4808 24 my -PRON- PRP$ 18484 4808 25 license license NN 18484 4808 26 for for IN 18484 4808 27 me -PRON- PRP 18484 4808 28 and and CC 18484 4808 29 I -PRON- PRP 18484 4808 30 got get VBD 18484 4808 31 Brudder Brudder NNP 18484 4808 32 Bill Bill NNP 18484 4808 33 Mitchell Mitchell NNP 18484 4808 34 to to TO 18484 4808 35 go go VB 18484 4808 36 dar dar NNP 18484 4808 37 wid wid VB 18484 4808 38 me -PRON- PRP 18484 4808 39 whilst whilst IN 18484 4808 40 Mary Mary NNP 18484 4808 41 's 's POS 18484 4808 42 ma ma NNP 18484 4808 43 was be VBD 18484 4808 44 asleep asleep JJ 18484 4808 45 . . . 18484 4809 1 Us -PRON- PRP 18484 4809 2 went go VBD 18484 4809 3 inside inside RB 18484 4809 4 de de IN 18484 4809 5 house house NNP 18484 4809 6 and and CC 18484 4809 7 got get VBD 18484 4809 8 married married JJ 18484 4809 9 right right UH 18484 4809 10 dar dar NNP 18484 4809 11 in in IN 18484 4809 12 de de NNP 18484 4809 13 room room NN 18484 4809 14 next next RB 18484 4809 15 to to TO 18484 4809 16 whar whar VB 18484 4809 17 she -PRON- PRP 18484 4809 18 was be VBD 18484 4809 19 sleepin sleepin VBG 18484 4809 20 ' ' '' 18484 4809 21 . . . 18484 4810 1 When when WRB 18484 4810 2 she -PRON- PRP 18484 4810 3 waked wake VBD 18484 4810 4 up up RP 18484 4810 5 dere dere RB 18484 4810 6 was be VBD 18484 4810 7 hot hot JJ 18484 4810 8 times time NNS 18484 4810 9 ' ' POS 18484 4810 10 round round JJ 18484 4810 11 dat dat NNP 18484 4810 12 place place NN 18484 4810 13 for for IN 18484 4810 14 a a DT 18484 4810 15 while while NN 18484 4810 16 , , , 18484 4810 17 but but CC 18484 4810 18 good good JJ 18484 4810 19 old old JJ 18484 4810 20 Brudder Brudder NNP 18484 4810 21 Mitchell Mitchell NNP 18484 4810 22 stayed stay VBD 18484 4810 23 right right JJ 18484 4810 24 dar dar NNP 18484 4810 25 and and CC 18484 4810 26 holped holpe VBD 18484 4810 27 us -PRON- PRP 18484 4810 28 through through IN 18484 4810 29 de de NNP 18484 4810 30 trouble trouble NN 18484 4810 31 . . . 18484 4811 1 Mary Mary NNP 18484 4811 2 's 's POS 18484 4811 3 done do VBN 18484 4811 4 been be VBN 18484 4811 5 gone go VBN 18484 4811 6 a a DT 18484 4811 7 long long JJ 18484 4811 8 time time NN 18484 4811 9 now now RB 18484 4811 10 and and CC 18484 4811 11 I -PRON- PRP 18484 4811 12 misses miss VBZ 18484 4811 13 her -PRON- PRP$ 18484 4811 14 mighty mighty RB 18484 4811 15 bad bad JJ 18484 4811 16 , , , 18484 4811 17 but but CC 18484 4811 18 it -PRON- PRP 18484 4811 19 wo will MD 18484 4811 20 n't not RB 18484 4811 21 be be VB 18484 4811 22 long long RB 18484 4811 23 now now RB 18484 4811 24 ' ' '' 18484 4811 25 fore fore NN 18484 4811 26 de de IN 18484 4811 27 Lawd Lawd NNP 18484 4811 28 calls call VBZ 18484 4811 29 me -PRON- PRP 18484 4811 30 to to TO 18484 4811 31 go go VB 18484 4811 32 whar whar WRB 18484 4811 33 she -PRON- PRP 18484 4811 34 is be VBZ 18484 4811 35 . . . 18484 4812 1 " " `` 18484 4812 2 I -PRON- PRP 18484 4812 3 done do VBN 18484 4812 4 tried try VBD 18484 4812 5 to to TO 18484 4812 6 live live VB 18484 4812 7 right right RB 18484 4812 8 , , , 18484 4812 9 to to TO 18484 4812 10 keep keep VB 18484 4812 11 all all DT 18484 4812 12 de de IN 18484 4812 13 laws law NNS 18484 4812 14 , , , 18484 4812 15 and and CC 18484 4812 16 to to TO 18484 4812 17 pay pay VB 18484 4812 18 up up RP 18484 4812 19 my -PRON- PRP$ 18484 4812 20 jus jus NN 18484 4812 21 ' ' '' 18484 4812 22 and and CC 18484 4812 23 honest honest JJ 18484 4812 24 debts debt NNS 18484 4812 25 , , , 18484 4812 26 cause cause VB 18484 4812 27 mist'ess mist'ess NNP 18484 4812 28 larnt larnt VBD 18484 4812 29 me -PRON- PRP 18484 4812 30 dat dat NNP 18484 4812 31 . . . 18484 4813 1 I -PRON- PRP 18484 4813 2 was be VBD 18484 4813 3 up up RB 18484 4813 4 in in IN 18484 4813 5 Virginny Virginny NNP 18484 4813 6 wukin wukin FW 18484 4813 7 ' ' '' 18484 4813 8 on on IN 18484 4813 9 de de FW 18484 4813 10 railroad railroad NN 18484 4813 11 a a DT 18484 4813 12 few few JJ 18484 4813 13 years year NNS 18484 4813 14 ago ago RB 18484 4813 15 . . . 18484 4814 1 De De NNP 18484 4814 2 boss boss NNP 18484 4814 3 man man NN 18484 4814 4 called call VBD 18484 4814 5 me -PRON- PRP 18484 4814 6 aside aside RB 18484 4814 7 one one CD 18484 4814 8 day day NN 18484 4814 9 and and CC 18484 4814 10 said say VBD 18484 4814 11 ; ; : 18484 4814 12 ' ' '' 18484 4814 13 Paul Paul NNP 18484 4814 14 , , , 18484 4814 15 you -PRON- PRP 18484 4814 16 ai be VBP 18484 4814 17 n't not RB 18484 4814 18 lak lak VB 18484 4814 19 dese dese JJ 18484 4814 20 other other JJ 18484 4814 21 Niggers Niggers NNPS 18484 4814 22 . . . 18484 4815 1 I -PRON- PRP 18484 4815 2 kin kin RB 18484 4815 3 tell tell VBP 18484 4815 4 dat dat NNP 18484 4815 5 white white NNP 18484 4815 6 folks folk NNS 18484 4815 7 raised raise VBD 18484 4815 8 you -PRON- PRP 18484 4815 9 . . . 18484 4815 10 ' ' '' 18484 4816 1 It -PRON- PRP 18484 4816 2 sho sho PRP 18484 4816 3 made make VBD 18484 4816 4 me -PRON- PRP 18484 4816 5 proud proud JJ 18484 4816 6 to to TO 18484 4816 7 hear hear VB 18484 4816 8 him -PRON- PRP 18484 4816 9 say say VB 18484 4816 10 dat dat NNP 18484 4816 11 , , , 18484 4816 12 for for IN 18484 4816 13 I -PRON- PRP 18484 4816 14 knows know VBZ 18484 4816 15 dat dat NNP 18484 4816 16 old old JJ 18484 4816 17 Miss Miss NNP 18484 4816 18 up up RP 18484 4816 19 yonder yonder NNP 18484 4816 20 kin kin NNP 18484 4816 21 see see VB 18484 4816 22 dat dat NNP 18484 4816 23 de de FW 18484 4816 24 little little JJ 18484 4816 25 Nigger Nigger NNP 18484 4816 26 she -PRON- PRP 18484 4816 27 tuk tuk DT 18484 4816 28 in in RP 18484 4816 29 and and CC 18484 4816 30 raised raise VBN 18484 4816 31 is be VBZ 18484 4816 32 still still RB 18484 4816 33 tryin tryin JJ 18484 4816 34 ' ' '' 18484 4816 35 to to TO 18484 4816 36 live live VB 18484 4816 37 lak lak NN 18484 4816 38 she -PRON- PRP 18484 4816 39 larnt larnt VBD 18484 4816 40 him -PRON- PRP 18484 4816 41 to to TO 18484 4816 42 do do VB 18484 4816 43 . . . 18484 4816 44 " " '' 18484 4817 1 When when WRB 18484 4817 2 the the DT 18484 4817 3 visitor visitor NN 18484 4817 4 arose arise VBD 18484 4817 5 to to TO 18484 4817 6 leave leave VB 18484 4817 7 , , , 18484 4817 8 old old JJ 18484 4817 9 Paul Paul NNP 18484 4817 10 smiled smile VBD 18484 4817 11 and and CC 18484 4817 12 said say VBD 18484 4817 13 " " `` 18484 4817 14 Goodby Goodby NNP 18484 4817 15 Missy Missy NNP 18484 4817 16 . . . 18484 4818 1 I'se I'se NNP 18484 4818 2 had have VBD 18484 4818 3 a a DT 18484 4818 4 good good JJ 18484 4818 5 time time NN 18484 4818 6 bringin bringin NN 18484 4818 7 ' ' '' 18484 4818 8 back back RB 18484 4818 9 dem dem JJ 18484 4818 10 old old JJ 18484 4818 11 days day NNS 18484 4818 12 . . . 18484 4819 1 Goodby Goodby NNP 18484 4819 2 , , , 18484 4819 3 and and CC 18484 4819 4 God God NNP 18484 4819 5 bless bless VBP 18484 4819 6 you -PRON- PRP 18484 4819 7 . . . 18484 4819 8 " " '' 18484 4820 1 [ [ -LRB- 18484 4820 2 HW hw NN 18484 4820 3 : : : 18484 4820 4 Dist dist VB 18484 4820 5 . . . 18484 4821 1 1 1 CD 18484 4821 2 Ex Ex NNP 18484 4821 3 - - HYPH 18484 4821 4 Slave Slave NNP 18484 4821 5 102 102 CD 18484 4821 6 ] ] -RRB- 18484 4821 7 SUBJECT subject JJ 18484 4821 8 : : : 18484 4821 9 EMELINE EMELINE NNP 18484 4821 10 STEPNEY STEPNEY NNP 18484 4821 11 , , , 18484 4821 12 A a DT 18484 4821 13 DAUGHTER daughter NN 18484 4821 14 OF of IN 18484 4821 15 SLAVERY SLAVERY VBN 18484 4821 16 DISTRICT DISTRICT NNS 18484 4821 17 : : : 18484 4821 18 W.P.A. W.P.A. NNP 18484 4822 1 NO no UH 18484 4822 2 . . . 18484 4823 1 1 1 CD 18484 4823 2 RESEARCH research NN 18484 4823 3 WORKER WORKER NNP 18484 4823 4 : : : 18484 4823 5 JOSEPH JOSEPH NNP 18484 4823 6 E. E. NNP 18484 4823 7 JAFFEE JAFFEE NNP 18484 4823 8 EDITOR EDITOR NNP 18484 4823 9 : : : 18484 4823 10 JOHN JOHN NNP 18484 4823 11 N. N. NNP 18484 4823 12 BOOTH booth JJ 18484 4823 13 SUPERVISOR SUPERVISOR NNS 18484 4823 14 : : : 18484 4823 15 JOSEPH JOSEPH NNP 18484 4823 16 E. E. NNP 18484 4823 17 JAFFEE JAFFEE NNP 18484 4823 18 ( ( -LRB- 18484 4823 19 ASST ASST NNP 18484 4823 20 . . . 18484 4823 21 ) ) -RRB- 18484 4824 1 [ [ -LRB- 18484 4824 2 Date date NN 18484 4824 3 Stamp stamp NN 18484 4824 4 : : : 18484 4824 5 MAY MAY NNP 18484 4824 6 8 8 CD 18484 4824 7 1937 1937 CD 18484 4824 8 ] ] -RRB- 18484 4824 9 Emeline Emeline NNP 18484 4824 10 Stepney Stepney NNP 18484 4824 11 , , , 18484 4824 12 as as IN 18484 4824 13 she -PRON- PRP 18484 4824 14 came come VBD 18484 4824 15 into into IN 18484 4824 16 the the DT 18484 4824 17 office office NN 18484 4824 18 that that WDT 18484 4824 19 July July NNP 18484 4824 20 day day NN 18484 4824 21 , , , 18484 4824 22 was be VBD 18484 4824 23 a a DT 18484 4824 24 perfect perfect JJ 18484 4824 25 vignette vignette NN 18484 4824 26 from from IN 18484 4824 27 a a DT 18484 4824 28 past past JJ 18484 4824 29 era era NN 18484 4824 30 . . . 18484 4825 1 Over over IN 18484 4825 2 90 90 CD 18484 4825 3 years year NNS 18484 4825 4 old old JJ 18484 4825 5 , , , 18484 4825 6 and and CC 18484 4825 7 unable unable JJ 18484 4825 8 to to TO 18484 4825 9 walk walk VB 18484 4825 10 without without IN 18484 4825 11 support support NN 18484 4825 12 , , , 18484 4825 13 she -PRON- PRP 18484 4825 14 was be VBD 18484 4825 15 still still RB 18484 4825 16 quick quick RB 18484 4825 17 witted witte VBN 18484 4825 18 and and CC 18484 4825 19 her -PRON- PRP$ 18484 4825 20 speech speech NN 18484 4825 21 , , , 18484 4825 22 although although IN 18484 4825 23 halting halt VBG 18484 4825 24 , , , 18484 4825 25 was be VBD 18484 4825 26 full full JJ 18484 4825 27 of of IN 18484 4825 28 dry dry JJ 18484 4825 29 humor humor NN 18484 4825 30 . . . 18484 4826 1 Emeline Emeline NNP 18484 4826 2 was be VBD 18484 4826 3 clad clothe VBN 18484 4826 4 in in IN 18484 4826 5 a a DT 18484 4826 6 homespun homespun JJ 18484 4826 7 dress dress NN 18484 4826 8 with with IN 18484 4826 9 high high JJ 18484 4826 10 collar collar NN 18484 4826 11 and and CC 18484 4826 12 long long JJ 18484 4826 13 sleeves sleeve NNS 18484 4826 14 with with IN 18484 4826 15 wristbands wristband NNS 18484 4826 16 . . . 18484 4827 1 On on IN 18484 4827 2 her -PRON- PRP$ 18484 4827 3 feet foot NNS 18484 4827 4 she -PRON- PRP 18484 4827 5 wore wear VBD 18484 4827 6 " " `` 18484 4827 7 old old JJ 18484 4827 8 ladies lady NNS 18484 4827 9 ' ' POS 18484 4827 10 comforts comfort NNS 18484 4827 11 . . . 18484 4827 12 " " '' 18484 4828 1 She -PRON- PRP 18484 4828 2 was be VBD 18484 4828 3 toothless toothless JJ 18484 4828 4 and and CC 18484 4828 5 her -PRON- PRP$ 18484 4828 6 hands hand NNS 18484 4828 7 were be VBD 18484 4828 8 gnarled gnarl VBN 18484 4828 9 and and CC 18484 4828 10 twisted twist VBN 18484 4828 11 from from IN 18484 4828 12 rheumatism rheumatism NN 18484 4828 13 and and CC 18484 4828 14 hard hard JJ 18484 4828 15 work work NN 18484 4828 16 . . . 18484 4829 1 Emeline Emeline NNP 18484 4829 2 's 's POS 18484 4829 3 father father NN 18484 4829 4 , , , 18484 4829 5 John John NNP 18484 4829 6 Smith Smith NNP 18484 4829 7 , , , 18484 4829 8 had have VBD 18484 4829 9 come come VBN 18484 4829 10 from from IN 18484 4829 11 Virginia Virginia NNP 18484 4829 12 and and CC 18484 4829 13 belonged belong VBD 18484 4829 14 to to TO 18484 4829 15 " " `` 18484 4829 16 Cap'n Cap'n . 18484 4829 17 Tom Tom NNP 18484 4829 18 Wilson Wilson NNP 18484 4829 19 . . . 18484 4829 20 " " '' 18484 4830 1 Her -PRON- PRP$ 18484 4830 2 mother mother NN 18484 4830 3 , , , 18484 4830 4 Sally Sally NNP 18484 4830 5 , , , 18484 4830 6 " " `` 18484 4830 7 wuz wuz VBD 18484 4830 8 a a DT 18484 4830 9 Georgia Georgia NNP 18484 4830 10 borned borne VBN 18484 4830 11 nigger nigger NN 18484 4830 12 " " '' 18484 4830 13 who who WP 18484 4830 14 belonged belong VBD 18484 4830 15 to to IN 18484 4830 16 " " `` 18484 4830 17 Mars Mars NNP 18484 4830 18 Shelton Shelton NNP 18484 4830 19 Terry Terry NNP 18484 4830 20 . . . 18484 4830 21 " " '' 18484 4831 1 The the DT 18484 4831 2 two two CD 18484 4831 3 plantations plantation NNS 18484 4831 4 near near IN 18484 4831 5 Greensboro Greensboro NNP 18484 4831 6 , , , 18484 4831 7 in in IN 18484 4831 8 Greene Greene NNP 18484 4831 9 County County NNP 18484 4831 10 , , , 18484 4831 11 were be VBD 18484 4831 12 five five CD 18484 4831 13 miles mile NNS 18484 4831 14 apart apart RB 18484 4831 15 and and CC 18484 4831 16 the the DT 18484 4831 17 father father NN 18484 4831 18 came come VBD 18484 4831 19 to to TO 18484 4831 20 see see VB 18484 4831 21 his -PRON- PRP$ 18484 4831 22 family family NN 18484 4831 23 only only RB 18484 4831 24 on on IN 18484 4831 25 Wednesday Wednesday NNP 18484 4831 26 and and CC 18484 4831 27 Saturday Saturday NNP 18484 4831 28 nights night NNS 18484 4831 29 . . . 18484 4832 1 The the DT 18484 4832 2 arrangement arrangement NN 18484 4832 3 evidently evidently RB 18484 4832 4 had have VBD 18484 4832 5 no no DT 18484 4832 6 effect effect NN 18484 4832 7 in in IN 18484 4832 8 the the DT 18484 4832 9 direction direction NN 18484 4832 10 of of IN 18484 4832 11 birth birth NN 18484 4832 12 control control NN 18484 4832 13 for for IN 18484 4832 14 Emeline Emeline NNP 18484 4832 15 was be VBD 18484 4832 16 the the DT 18484 4832 17 second second JJ 18484 4832 18 of of IN 18484 4832 19 thirteen thirteen CD 18484 4832 20 children child NNS 18484 4832 21 . . . 18484 4833 1 Life life NN 18484 4833 2 on on IN 18484 4833 3 the the DT 18484 4833 4 Terry Terry NNP 18484 4833 5 place place NN 18484 4833 6 was be VBD 18484 4833 7 a a DT 18484 4833 8 fairly fairly RB 18484 4833 9 pleasant pleasant JJ 18484 4833 10 existence existence NN 18484 4833 11 . . . 18484 4834 1 The the DT 18484 4834 2 master master NN 18484 4834 3 was be VBD 18484 4834 4 an an DT 18484 4834 5 old old JJ 18484 4834 6 bachelor bachelor NN 18484 4834 7 and and CC 18484 4834 8 he -PRON- PRP 18484 4834 9 had have VBD 18484 4834 10 two two CD 18484 4834 11 old old JJ 18484 4834 12 maid maid NN 18484 4834 13 sisters sister NNS 18484 4834 14 , , , 18484 4834 15 Miss Miss NNP 18484 4834 16 Sarah Sarah NNP 18484 4834 17 and and CC 18484 4834 18 Miss Miss NNP 18484 4834 19 Rebecca Rebecca NNP 18484 4834 20 . . . 18484 4835 1 The the DT 18484 4835 2 plantation plantation NN 18484 4835 3 was be VBD 18484 4835 4 in in IN 18484 4835 5 charge charge NN 18484 4835 6 of of IN 18484 4835 7 two two CD 18484 4835 8 overseers overseer NNS 18484 4835 9 who who WP 18484 4835 10 were be VBD 18484 4835 11 reasonably reasonably RB 18484 4835 12 kind kind JJ 18484 4835 13 to to IN 18484 4835 14 the the DT 18484 4835 15 Negroes Negroes NNPS 18484 4835 16 . . . 18484 4836 1 No no DT 18484 4836 2 crops crop NNS 18484 4836 3 of of IN 18484 4836 4 any any DT 18484 4836 5 kind kind NN 18484 4836 6 were be VBD 18484 4836 7 sold sell VBN 18484 4836 8 and and CC 18484 4836 9 consequently consequently RB 18484 4836 10 the the DT 18484 4836 11 plantation plantation NN 18484 4836 12 had have VBD 18484 4836 13 to to TO 18484 4836 14 be be VB 18484 4836 15 self self NN 18484 4836 16 - - HYPH 18484 4836 17 sustaining sustain VBG 18484 4836 18 . . . 18484 4837 1 Cotton Cotton NNP 18484 4837 2 was be VBD 18484 4837 3 spun spin VBN 18484 4837 4 into into IN 18484 4837 5 clothing clothing NN 18484 4837 6 in in IN 18484 4837 7 the the DT 18484 4837 8 master master NN 18484 4837 9 's 's POS 18484 4837 10 own own JJ 18484 4837 11 spinning spinning NN 18484 4837 12 room room NN 18484 4837 13 and and CC 18484 4837 14 the the DT 18484 4837 15 garments garment NNS 18484 4837 16 were be VBD 18484 4837 17 worn wear VBN 18484 4837 18 by by IN 18484 4837 19 the the DT 18484 4837 20 master master NN 18484 4837 21 and and CC 18484 4837 22 slaves slave NNS 18484 4837 23 alike alike RB 18484 4837 24 . . . 18484 4838 1 A a DT 18484 4838 2 small small JJ 18484 4838 3 amount amount NN 18484 4838 4 of of IN 18484 4838 5 flax flax NN 18484 4838 6 was be VBD 18484 4838 7 raised raise VBN 18484 4838 8 each each DT 18484 4838 9 year year NN 18484 4838 10 and and CC 18484 4838 11 from from IN 18484 4838 12 this this DT 18484 4838 13 the the DT 18484 4838 14 master master NN 18484 4838 15 's 's POS 18484 4838 16 two two CD 18484 4838 17 sisters sister NNS 18484 4838 18 made make VBD 18484 4838 19 household household NN 18484 4838 20 linens linen NNS 18484 4838 21 . . . 18484 4839 1 Food food NN 18484 4839 2 crops crop NNS 18484 4839 3 consisted consist VBD 18484 4839 4 of of IN 18484 4839 5 corn corn NN 18484 4839 6 , , , 18484 4839 7 wheat wheat NN 18484 4839 8 ( ( -LRB- 18484 4839 9 there there EX 18484 4839 10 was be VBD 18484 4839 11 a a DT 18484 4839 12 mill mill NN 18484 4839 13 on on IN 18484 4839 14 the the DT 18484 4839 15 plantation plantation NN 18484 4839 16 to to TO 18484 4839 17 grind grind VB 18484 4839 18 these these DT 18484 4839 19 into into IN 18484 4839 20 flour flour NN 18484 4839 21 and and CC 18484 4839 22 meal meal NN 18484 4839 23 ) ) -RRB- 18484 4839 24 , , , 18484 4839 25 sweet sweet JJ 18484 4839 26 potatoes potato NNS 18484 4839 27 , , , 18484 4839 28 and and CC 18484 4839 29 peas pea NNS 18484 4839 30 . . . 18484 4840 1 In in IN 18484 4840 2 the the DT 18484 4840 3 smoke smoke NN 18484 4840 4 house house NN 18484 4840 5 there there EX 18484 4840 6 was be VBD 18484 4840 7 always always RB 18484 4840 8 plenty plenty NN 18484 4840 9 of of IN 18484 4840 10 pork pork NN 18484 4840 11 , , , 18484 4840 12 beef beef NN 18484 4840 13 , , , 18484 4840 14 mutton mutton NN 18484 4840 15 , , , 18484 4840 16 and and CC 18484 4840 17 kid kid NN 18484 4840 18 . . . 18484 4841 1 The the DT 18484 4841 2 wool wool NN 18484 4841 3 from from IN 18484 4841 4 the the DT 18484 4841 5 sheep sheep NN 18484 4841 6 was be VBD 18484 4841 7 made make VBN 18484 4841 8 into into IN 18484 4841 9 blankets blanket NNS 18484 4841 10 and and CC 18484 4841 11 woolen woolen JJ 18484 4841 12 garments garment NNS 18484 4841 13 . . . 18484 4842 1 The the DT 18484 4842 2 Terry Terry NNP 18484 4842 3 household household NN 18484 4842 4 was be VBD 18484 4842 5 not not RB 18484 4842 6 like like IN 18484 4842 7 other other JJ 18484 4842 8 menages menage NNS 18484 4842 9 of of IN 18484 4842 10 the the DT 18484 4842 11 time time NN 18484 4842 12 . . . 18484 4843 1 There there EX 18484 4843 2 were be VBD 18484 4843 3 only only RB 18484 4843 4 one one CD 18484 4843 5 or or CC 18484 4843 6 two two CD 18484 4843 7 house house NN 18484 4843 8 servants servant NNS 18484 4843 9 , , , 18484 4843 10 the the DT 18484 4843 11 vast vast JJ 18484 4843 12 majority majority NN 18484 4843 13 being be VBG 18484 4843 14 employed employ VBN 18484 4843 15 in in IN 18484 4843 16 the the DT 18484 4843 17 fields field NNS 18484 4843 18 . . . 18484 4844 1 Work work NN 18484 4844 2 began begin VBD 18484 4844 3 each each DT 18484 4844 4 morning morning NN 18484 4844 5 at at IN 18484 4844 6 eight eight CD 18484 4844 7 o'clock o'clock NN 18484 4844 8 and and CC 18484 4844 9 was be VBD 18484 4844 10 over over RB 18484 4844 11 at at IN 18484 4844 12 sundown sundown NN 18484 4844 13 . . . 18484 4845 1 No no DT 18484 4845 2 work work NN 18484 4845 3 was be VBD 18484 4845 4 done do VBN 18484 4845 5 on on IN 18484 4845 6 Saturday Saturday NNP 18484 4845 7 , , , 18484 4845 8 the the DT 18484 4845 9 day day NN 18484 4845 10 being be VBG 18484 4845 11 spent spend VBN 18484 4845 12 in in IN 18484 4845 13 preparation preparation NN 18484 4845 14 for for IN 18484 4845 15 Sunday Sunday NNP 18484 4845 16 or or CC 18484 4845 17 in in IN 18484 4845 18 fishing fishing NN 18484 4845 19 , , , 18484 4845 20 visiting visit VBG 18484 4845 21 , , , 18484 4845 22 or or CC 18484 4845 23 " " `` 18484 4845 24 jes jes NNP 18484 4845 25 frolickin frolickin NNP 18484 4845 26 ' ' '' 18484 4845 27 " " '' 18484 4845 28 . . . 18484 4846 1 The the DT 18484 4846 2 master master NN 18484 4846 3 frequently frequently RB 18484 4846 4 let let VBD 18484 4846 5 them -PRON- PRP 18484 4846 6 have have VB 18484 4846 7 dances dance NNS 18484 4846 8 in in IN 18484 4846 9 the the DT 18484 4846 10 yards yard NNS 18484 4846 11 on on IN 18484 4846 12 Saturday Saturday NNP 18484 4846 13 afternoon afternoon NN 18484 4846 14 . . . 18484 4847 1 To to TO 18484 4847 2 supply supply VB 18484 4847 3 the the DT 18484 4847 4 music music NN 18484 4847 5 they -PRON- PRP 18484 4847 6 beat beat VBD 18484 4847 7 on on IN 18484 4847 8 tin tin JJ 18484 4847 9 buckets bucket NNS 18484 4847 10 with with IN 18484 4847 11 sticks stick NNS 18484 4847 12 . . . 18484 4848 1 On on IN 18484 4848 2 Sunday Sunday NNP 18484 4848 3 the the DT 18484 4848 4 Negroes Negroes NNPS 18484 4848 5 were be VBD 18484 4848 6 allowed allow VBN 18484 4848 7 to to TO 18484 4848 8 attend attend VB 18484 4848 9 the the DT 18484 4848 10 " " `` 18484 4848 11 white white JJ 18484 4848 12 folks folk NNS 18484 4848 13 ' ' POS 18484 4848 14 church church NN 18484 4848 15 " " '' 18484 4848 16 where where WRB 18484 4848 17 a a DT 18484 4848 18 balcony balcony NN 18484 4848 19 was be VBD 18484 4848 20 reserved reserve VBN 18484 4848 21 for for IN 18484 4848 22 them -PRON- PRP 18484 4848 23 . . . 18484 4849 1 Some some DT 18484 4849 2 masters master NNS 18484 4849 3 required require VBD 18484 4849 4 their -PRON- PRP$ 18484 4849 5 " " `` 18484 4849 6 people people NNS 18484 4849 7 " " '' 18484 4849 8 to to TO 18484 4849 9 go go VB 18484 4849 10 to to IN 18484 4849 11 church church NN 18484 4849 12 ; ; : 18484 4849 13 but but CC 18484 4849 14 Emeline Emeline NNP 18484 4849 15 's 's POS 18484 4849 16 master master NN 18484 4849 17 thought think VBD 18484 4849 18 it -PRON- PRP 18484 4849 19 a a DT 18484 4849 20 matter matter NN 18484 4849 21 for for IN 18484 4849 22 the the DT 18484 4849 23 individual individual NN 18484 4849 24 to to TO 18484 4849 25 decide decide VB 18484 4849 26 for for IN 18484 4849 27 himself -PRON- PRP 18484 4849 28 . . . 18484 4850 1 Emeline Emeline NNP 18484 4850 2 was be VBD 18484 4850 3 about about RB 18484 4850 4 15 15 CD 18484 4850 5 when when WRB 18484 4850 6 her -PRON- PRP$ 18484 4850 7 first first JJ 18484 4850 8 suitor suitor NN 18484 4850 9 and and CC 18484 4850 10 future future JJ 18484 4850 11 husband husband NN 18484 4850 12 began begin VBD 18484 4850 13 to to TO 18484 4850 14 come come VB 18484 4850 15 to to TO 18484 4850 16 see see VB 18484 4850 17 her -PRON- PRP 18484 4850 18 . . . 18484 4851 1 He -PRON- PRP 18484 4851 2 came come VBD 18484 4851 3 from from IN 18484 4851 4 a a DT 18484 4851 5 neighboring neighboring JJ 18484 4851 6 farm farm NN 18484 4851 7 and and CC 18484 4851 8 had have VBD 18484 4851 9 to to TO 18484 4851 10 have have VB 18484 4851 11 a a DT 18484 4851 12 pass pass NN 18484 4851 13 to to TO 18484 4851 14 show show VB 18484 4851 15 the the DT 18484 4851 16 " " `` 18484 4851 17 patty patty NNP 18484 4851 18 rollers roller NNS 18484 4851 19 " " '' 18484 4851 20 or or CC 18484 4851 21 else else RB 18484 4851 22 he -PRON- PRP 18484 4851 23 would would MD 18484 4851 24 be be VB 18484 4851 25 whipped whip VBN 18484 4851 26 . . . 18484 4852 1 He -PRON- PRP 18484 4852 2 never never RB 18484 4852 3 stayed stay VBD 18484 4852 4 at at IN 18484 4852 5 night night NN 18484 4852 6 even even RB 18484 4852 7 after after IN 18484 4852 8 they -PRON- PRP 18484 4852 9 were be VBD 18484 4852 10 married marry VBN 18484 4852 11 because because IN 18484 4852 12 he -PRON- PRP 18484 4852 13 was be VBD 18484 4852 14 afraid afraid JJ 18484 4852 15 he -PRON- PRP 18484 4852 16 might may MD 18484 4852 17 be be VB 18484 4852 18 punished punish VBN 18484 4852 19 . . . 18484 4853 1 The the DT 18484 4853 2 slaves slave NNS 18484 4853 3 were be VBD 18484 4853 4 never never RB 18484 4853 5 given give VBN 18484 4853 6 any any DT 18484 4853 7 spending spending NN 18484 4853 8 money money NN 18484 4853 9 . . . 18484 4854 1 The the DT 18484 4854 2 men man NNS 18484 4854 3 were be VBD 18484 4854 4 allowed allow VBN 18484 4854 5 to to TO 18484 4854 6 use use VB 18484 4854 7 tobacco tobacco NN 18484 4854 8 and and CC 18484 4854 9 on on IN 18484 4854 10 rare rare JJ 18484 4854 11 occasions occasion NNS 18484 4854 12 there there EX 18484 4854 13 was be VBD 18484 4854 14 " " `` 18484 4854 15 toddy toddy JJ 18484 4854 16 " " '' 18484 4854 17 for for IN 18484 4854 18 them -PRON- PRP 18484 4854 19 . . . 18484 4855 1 Emeline Emeline NNP 18484 4855 2 declares declare VBZ 18484 4855 3 SHE she PRP 18484 4855 4 never never RB 18484 4855 5 used use VBD 18484 4855 6 liquor liquor NN 18484 4855 7 and and CC 18484 4855 8 ascribes ascribe VBZ 18484 4855 9 her -PRON- PRP$ 18484 4855 10 long long JJ 18484 4855 11 life life NN 18484 4855 12 partly partly RB 18484 4855 13 to to IN 18484 4855 14 this this DT 18484 4855 15 fact fact NN 18484 4855 16 and and CC 18484 4855 17 partly partly RB 18484 4855 18 to to IN 18484 4855 19 her -PRON- PRP$ 18484 4855 20 belief belief NN 18484 4855 21 in in IN 18484 4855 22 God God NNP 18484 4855 23 . . . 18484 4856 1 She -PRON- PRP 18484 4856 2 believes believe VBZ 18484 4856 3 in in IN 18484 4856 4 signs sign NNS 18484 4856 5 but but CC 18484 4856 6 interprets interpret VBZ 18484 4856 7 them -PRON- PRP 18484 4856 8 differently differently RB 18484 4856 9 [ [ -LRB- 18484 4856 10 HW hw NN 18484 4856 11 : : : 18484 4856 12 ? ? . 18484 4856 13 ] ] -RRB- 18484 4857 1 from from IN 18484 4857 2 most most JJS 18484 4857 3 of of IN 18484 4857 4 her -PRON- PRP$ 18484 4857 5 people people NNS 18484 4857 6 . . . 18484 4858 1 She -PRON- PRP 18484 4858 2 believes believe VBZ 18484 4858 3 that that IN 18484 4858 4 if if IN 18484 4858 5 a a DT 18484 4858 6 rooster rooster NN 18484 4858 7 crows crow VBZ 18484 4858 8 he -PRON- PRP 18484 4858 9 is be VBZ 18484 4858 10 simply simply RB 18484 4858 11 " " `` 18484 4858 12 crowin crowin JJ 18484 4858 13 ' ' '' 18484 4858 14 to to IN 18484 4858 15 his -PRON- PRP$ 18484 4858 16 crowd crowd NN 18484 4858 17 " " '' 18484 4858 18 or or CC 18484 4858 19 if if IN 18484 4858 20 a a DT 18484 4858 21 cow cow NN 18484 4858 22 bellows bellow VBZ 18484 4858 23 it -PRON- PRP 18484 4858 24 is be VBZ 18484 4858 25 " " `` 18484 4858 26 mos mos NNP 18484 4858 27 ' ' '' 18484 4858 28 likely likely JJ 18484 4858 29 bellowin bellowin NNP 18484 4858 30 ' ' POS 18484 4858 31 fer fer JJ 18484 4858 32 water water NN 18484 4858 33 . . . 18484 4858 34 " " '' 18484 4859 1 If if IN 18484 4859 2 a a DT 18484 4859 3 person person NN 18484 4859 4 sneezes sneeze VBZ 18484 4859 5 while while IN 18484 4859 6 eating eat VBG 18484 4859 7 she -PRON- PRP 18484 4859 8 regards regard VBZ 18484 4859 9 this this DT 18484 4859 10 as as IN 18484 4859 11 a a DT 18484 4859 12 sign sign NN 18484 4859 13 that that IN 18484 4859 14 the the DT 18484 4859 15 person person NN 18484 4859 16 is be VBZ 18484 4859 17 eating eat VBG 18484 4859 18 too too RB 18484 4859 19 fast fast RB 18484 4859 20 or or CC 18484 4859 21 has have VBZ 18484 4859 22 a a DT 18484 4859 23 bad bad JJ 18484 4859 24 cold cold NN 18484 4859 25 . . . 18484 4860 1 She -PRON- PRP 18484 4860 2 vigorously vigorously RB 18484 4860 3 denies deny VBZ 18484 4860 4 that that IN 18484 4860 5 any any DT 18484 4860 6 of of IN 18484 4860 7 these these DT 18484 4860 8 omens omen NNS 18484 4860 9 foretells foretell NNS 18484 4860 10 death death NN 18484 4860 11 . . . 18484 4861 1 Some some DT 18484 4861 2 " " `` 18484 4861 3 fool fool NN 18484 4861 4 nigger nigger NN 18484 4861 5 " " '' 18484 4861 6 believe believe VBP 18484 4861 7 that that IN 18484 4861 8 an an DT 18484 4861 9 itching itch VBG 18484 4861 10 foot foot NN 18484 4861 11 predicts predict VBZ 18484 4861 12 a a DT 18484 4861 13 journey journey NN 18484 4861 14 to to IN 18484 4861 15 a a DT 18484 4861 16 strange strange JJ 18484 4861 17 land land NN 18484 4861 18 ; ; : 18484 4861 19 but but CC 18484 4861 20 Emeline Emeline NNP 18484 4861 21 thinks think VBZ 18484 4861 22 it -PRON- PRP 18484 4861 23 means mean VBZ 18484 4861 24 that that IN 18484 4861 25 the the DT 18484 4861 26 foot foot NN 18484 4861 27 needs need VBZ 18484 4861 28 washing wash VBG 18484 4861 29 . . . 18484 4862 1 Aunt Aunt NNP 18484 4862 2 Emeline Emeline NNP 18484 4862 3 has have VBZ 18484 4862 4 some some DT 18484 4862 5 remedies remedy NNS 18484 4862 6 which which WDT 18484 4862 7 she -PRON- PRP 18484 4862 8 has have VBZ 18484 4862 9 found find VBN 18484 4862 10 very very RB 18484 4862 11 effective effective JJ 18484 4862 12 in in IN 18484 4862 13 the the DT 18484 4862 14 treatment treatment NN 18484 4862 15 of of IN 18484 4862 16 minor minor JJ 18484 4862 17 ailiments ailiment NNS 18484 4862 18 . . . 18484 4863 1 Hoarhound Hoarhound NNP 18484 4863 2 tea tea NN 18484 4863 3 and and CC 18484 4863 4 catnip catnip NN 18484 4863 5 tea tea NN 18484 4863 6 are be VBP 18484 4863 7 good good JJ 18484 4863 8 for for IN 18484 4863 9 colds cold NNS 18484 4863 10 and and CC 18484 4863 11 fever fever NN 18484 4863 12 . . . 18484 4864 1 Yellow yellow JJ 18484 4864 2 root root NN 18484 4864 3 will will MD 18484 4864 4 cure cure VB 18484 4864 5 sore sore JJ 18484 4864 6 throat throat NN 18484 4864 7 and and CC 18484 4864 8 a a DT 18484 4864 9 tea tea NN 18484 4864 10 made make VBN 18484 4864 11 from from IN 18484 4864 12 sheep sheep NN 18484 4864 13 droppings dropping NNS 18484 4864 14 will will MD 18484 4864 15 make make VB 18484 4864 16 babies baby NNS 18484 4864 17 teethe teethe VB 18484 4864 18 easily easily RB 18484 4864 19 . . . 18484 4865 1 " " `` 18484 4865 2 I -PRON- PRP 18484 4865 3 kin kin VBP 18484 4865 4 still still RB 18484 4865 5 tas'e tas'e VBZ 18484 4865 6 dat dat NNP 18484 4865 7 sassafras sassafras NNP 18484 4865 8 juice juice NNP 18484 4865 9 mammy mammy NNP 18484 4865 10 used use VBD 18484 4865 11 to to TO 18484 4865 12 give give VB 18484 4865 13 all all DT 18484 4865 14 de de NNP 18484 4865 15 chilluns chillun NNS 18484 4865 16 . . . 18484 4865 17 " " '' 18484 4866 1 She -PRON- PRP 18484 4866 2 cackled cackle VBD 18484 4866 3 as as IN 18484 4866 4 she -PRON- PRP 18484 4866 5 was be VBD 18484 4866 6 led lead VBN 18484 4866 7 out out RP 18484 4866 8 the the DT 18484 4866 9 door door NN 18484 4866 10 . . . 18484 4867 1 [ [ -LRB- 18484 4867 2 HW hw NN 18484 4867 3 : : : 18484 4867 4 Atlanta Atlanta NNP 18484 4867 5 Dist Dist NNP 18484 4867 6 . . . 18484 4868 1 5 5 CD 18484 4868 2 Ex Ex NNP 18484 4868 3 - - HYPH 18484 4868 4 Slave Slave NNP 18484 4868 5 # # $ 18484 4868 6 103 103 CD 18484 4868 7 ] ] -RRB- 18484 4868 8 2 2 CD 18484 4868 9 - - HYPH 18484 4868 10 4 4 CD 18484 4868 11 - - SYM 18484 4868 12 37 37 CD 18484 4868 13 Whitley Whitley NNP 18484 4868 14 SEC SEC NNP 18484 4868 15 . . . 18484 4869 1 Ross Ross NNP 18484 4869 2 [ [ -LRB- 18484 4869 3 HW HW NNP 18484 4869 4 : : : 18484 4869 5 AMANDA amanda NN 18484 4869 6 STYLES style NNS 18484 4869 7 ] ] -RRB- 18484 4869 8 On on IN 18484 4869 9 November November NNP 18484 4869 10 18 18 CD 18484 4869 11 , , , 18484 4869 12 1936 1936 CD 18484 4869 13 Amanda Amanda NNP 18484 4869 14 Styles Styles NNPS 18484 4869 15 ex ex NN 18484 4869 16 - - NN 18484 4869 17 slave slave NN 18484 4869 18 , , , 18484 4869 19 was be VBD 18484 4869 20 interviewed interview VBN 18484 4869 21 at at IN 18484 4869 22 her -PRON- PRP$ 18484 4869 23 residence residence NN 18484 4869 24 268 268 CD 18484 4869 25 Baker Baker NNP 18484 4869 26 Street Street NNP 18484 4869 27 N.E. N.E. NNP 18484 4870 1 Styles style NNS 18484 4870 2 is be VBZ 18484 4870 3 about about RB 18484 4870 4 80 80 CD 18484 4870 5 years year NNS 18484 4870 6 of of IN 18484 4870 7 age age NN 18484 4870 8 and and CC 18484 4870 9 could could MD 18484 4870 10 give give VB 18484 4870 11 but but CC 18484 4870 12 a a DT 18484 4870 13 few few JJ 18484 4870 14 facts fact NNS 18484 4870 15 concerning concern VBG 18484 4870 16 her -PRON- PRP$ 18484 4870 17 life life NN 18484 4870 18 as as IN 18484 4870 19 a a DT 18484 4870 20 slave slave NN 18484 4870 21 . . . 18484 4871 1 Her -PRON- PRP$ 18484 4871 2 family family NN 18484 4871 3 belonged belong VBD 18484 4871 4 to to IN 18484 4871 5 an an DT 18484 4871 6 ordinary ordinary JJ 18484 4871 7 class class NN 18484 4871 8 of of IN 18484 4871 9 people people NNS 18484 4871 10 neither neither CC 18484 4871 11 rich rich JJ 18484 4871 12 nor nor CC 18484 4871 13 poor poor JJ 18484 4871 14 . . . 18484 4872 1 Her -PRON- PRP$ 18484 4872 2 master master NN 18484 4872 3 Jack Jack NNP 18484 4872 4 Lambert Lambert NNP 18484 4872 5 owned own VBD 18484 4872 6 a a DT 18484 4872 7 small small JJ 18484 4872 8 plantation plantation NN 18484 4872 9 ; ; : 18484 4872 10 and and CC 18484 4872 11 one one CD 18484 4872 12 other other JJ 18484 4872 13 slave slave NN 18484 4872 14 besides besides IN 18484 4872 15 her -PRON- PRP$ 18484 4872 16 family family NN 18484 4872 17 which which WDT 18484 4872 18 included include VBD 18484 4872 19 her -PRON- PRP$ 18484 4872 20 mother mother NN 18484 4872 21 , , , 18484 4872 22 father father NN 18484 4872 23 and and CC 18484 4872 24 one one CD 18484 4872 25 sister sister NN 18484 4872 26 . . . 18484 4873 1 The the DT 18484 4873 2 only only JJ 18484 4873 3 event event NN 18484 4873 4 during during IN 18484 4873 5 slavery slavery NN 18484 4873 6 that that WDT 18484 4873 7 impressed impress VBD 18484 4873 8 itself -PRON- PRP 18484 4873 9 on on IN 18484 4873 10 Mrs. Mrs. NNP 18484 4873 11 Styles Styles NNP 18484 4873 12 was be VBD 18484 4873 13 the the DT 18484 4873 14 fact fact NN 18484 4873 15 that that IN 18484 4873 16 when when WRB 18484 4873 17 the the DT 18484 4873 18 Yanks Yanks NNPS 18484 4873 19 came come VBD 18484 4873 20 to to IN 18484 4873 21 their -PRON- PRP$ 18484 4873 22 farm farm NN 18484 4873 23 they -PRON- PRP 18484 4873 24 carried carry VBD 18484 4873 25 off off RP 18484 4873 26 her -PRON- PRP$ 18484 4873 27 mother mother NN 18484 4873 28 and and CC 18484 4873 29 she -PRON- PRP 18484 4873 30 was be VBD 18484 4873 31 never never RB 18484 4873 32 heard hear VBN 18484 4873 33 of of IN 18484 4873 34 again again RB 18484 4873 35 . . . 18484 4874 1 Concerning concern VBG 18484 4874 2 superstitions superstition NNS 18484 4874 3 , , , 18484 4874 4 signs sign NNS 18484 4874 5 , , , 18484 4874 6 and and CC 18484 4874 7 other other JJ 18484 4874 8 stories story NNS 18484 4874 9 pertaining pertain VBG 18484 4874 10 to to IN 18484 4874 11 this this DT 18484 4874 12 Mrs. Mrs. NNP 18484 4874 13 Styles Styles NNP 18484 4874 14 related relate VBD 18484 4874 15 the the DT 18484 4874 16 following follow VBG 18484 4874 17 signs sign NNS 18484 4874 18 and and CC 18484 4874 19 events event NNS 18484 4874 20 . . . 18484 4875 1 As as RB 18484 4875 2 far far RB 18484 4875 3 as as IN 18484 4875 4 possible possible JJ 18484 4875 5 the the DT 18484 4875 6 stories story NNS 18484 4875 7 are be VBP 18484 4875 8 given give VBN 18484 4875 9 in in IN 18484 4875 10 her -PRON- PRP$ 18484 4875 11 exact exact JJ 18484 4875 12 words word NNS 18484 4875 13 . . . 18484 4876 1 " " `` 18484 4876 2 During during IN 18484 4876 3 my -PRON- PRP$ 18484 4876 4 day day NN 18484 4876 5 it -PRON- PRP 18484 4876 6 was be VBD 18484 4876 7 going go VBG 18484 4876 8 ter ter NN 18484 4876 9 by by IN 18484 4876 10 looking look VBG 18484 4876 11 in in IN 18484 4876 12 the the DT 18484 4876 13 clouds cloud NNS 18484 4876 14 . . . 18484 4877 1 Some some DT 18484 4877 2 folks folk NNS 18484 4877 3 could could MD 18484 4877 4 read read VB 18484 4877 5 the the DT 18484 4877 6 signs sign NNS 18484 4877 7 there there RB 18484 4877 8 . . . 18484 4878 1 A a DT 18484 4878 2 ' ' '' 18484 4878 3 oman oman NN 18484 4878 4 that that WDT 18484 4878 5 whistled whistle VBD 18484 4878 6 wuz wuz NN 18484 4878 7 marked mark VBN 18484 4878 8 to to TO 18484 4878 9 be be VB 18484 4878 10 a a DT 18484 4878 11 bad bad JJ 18484 4878 12 ' ' '' 18484 4878 13 oman oman NN 18484 4878 14 . . . 18484 4879 1 If if IN 18484 4879 2 a a DT 18484 4879 3 black black JJ 18484 4879 4 cat cat NN 18484 4879 5 crossed cross VBD 18484 4879 6 your -PRON- PRP$ 18484 4879 7 path path NN 18484 4879 8 you -PRON- PRP 18484 4879 9 sho sho PRP 18484 4879 10 would would MD 18484 4879 11 turn turn VB 18484 4879 12 round round RB 18484 4879 13 and and CC 18484 4879 14 go go VB 18484 4879 15 anudder anudd JJR 18484 4879 16 way way NN 18484 4879 17 . . . 18484 4880 1 It -PRON- PRP 18484 4880 2 was be VBD 18484 4880 3 bad bad JJ 18484 4880 4 luck luck NN 18484 4880 5 to to TO 18484 4880 6 sit sit VB 18484 4880 7 on on IN 18484 4880 8 a a DT 18484 4880 9 bed bed NN 18484 4880 10 and and CC 18484 4880 11 when when WRB 18484 4880 12 I -PRON- PRP 18484 4880 13 wuz wuz VBD 18484 4880 14 small small JJ 18484 4880 15 I -PRON- PRP 18484 4880 16 wuz wuz VBD 18484 4880 17 never never RB 18484 4880 18 allowed allow VBN 18484 4880 19 to to TO 18484 4880 20 sit sit VB 18484 4880 21 on on IN 18484 4880 22 the the DT 18484 4880 23 bed bed NN 18484 4880 24 . . . 18484 4880 25 " " '' 18484 4881 1 Following follow VBG 18484 4881 2 are be VBP 18484 4881 3 stories story NNS 18484 4881 4 , , , 18484 4881 5 related relate VBN 18484 4881 6 by by IN 18484 4881 7 Mrs. Mrs. NNP 18484 4881 8 Styles Styles NNP 18484 4881 9 , , , 18484 4881 10 which which WDT 18484 4881 11 had have VBD 18484 4881 12 their -PRON- PRP$ 18484 4881 13 origin origin NN 18484 4881 14 during during IN 18484 4881 15 slavery slavery NN 18484 4881 16 and and CC 18484 4881 17 immediately immediately RB 18484 4881 18 following follow VBG 18484 4881 19 slavery slavery NN 18484 4881 20 . . . 18484 4882 1 " " `` 18484 4882 2 During during IN 18484 4882 3 slavery slavery NN 18484 4882 4 time time NN 18484 4882 5 there there EX 18484 4882 6 was be VBD 18484 4882 7 a a DT 18484 4882 8 family family NN 18484 4882 9 that that WDT 18484 4882 10 had have VBD 18484 4882 11 a a DT 18484 4882 12 daughter daughter NN 18484 4882 13 and and CC 18484 4882 14 she -PRON- PRP 18484 4882 15 married marry VBD 18484 4882 16 and and CC 18484 4882 17 ebby ebby JJ 18484 4882 18 body body NN 18484 4882 19 said say VBD 18484 4882 20 she -PRON- PRP 18484 4882 21 wuz wuz VBD 18484 4882 22 a a DT 18484 4882 23 witch witch NN 18484 4882 24 cause cause NN 18484 4882 25 at at IN 18484 4882 26 night night NN 18484 4882 27 dey dey NNP 18484 4882 28 sed se VBD 18484 4882 29 she -PRON- PRP 18484 4882 30 would would MD 18484 4882 31 turn turn VB 18484 4882 32 her -PRON- PRP$ 18484 4882 33 skin skin NN 18484 4882 34 inside inside RB 18484 4882 35 out out RB 18484 4882 36 and and CC 18484 4882 37 go go VB 18484 4882 38 round round JJ 18484 4882 39 riding riding NN 18484 4882 40 folks folk NNS 18484 4882 41 horses horse NNS 18484 4882 42 . . . 18484 4883 1 Der Der NNP 18484 4883 2 next next JJ 18484 4883 3 morning morning NN 18484 4883 4 der der NN 18484 4883 5 horses horse NNS 18484 4883 6 manes mane NNS 18484 4883 7 would would MD 18484 4883 8 be be VB 18484 4883 9 tied tie VBN 18484 4883 10 up up RP 18484 4883 11 . . . 18484 4884 1 Now now RB 18484 4884 2 her -PRON- PRP$ 18484 4884 3 husband husband NN 18484 4884 4 did do VBD 18484 4884 5 n't not RB 18484 4884 6 know know VB 18484 4884 7 she -PRON- PRP 18484 4884 8 was be VBD 18484 4884 9 a a DT 18484 4884 10 witch witch NN 18484 4884 11 so so RB 18484 4884 12 somebody somebody NN 18484 4884 13 tole tole VBD 18484 4884 14 him -PRON- PRP 18484 4884 15 he -PRON- PRP 18484 4884 16 could could MD 18484 4884 17 tell tell VB 18484 4884 18 by by IN 18484 4884 19 cutting cut VBG 18484 4884 20 off off RP 18484 4884 21 one one CD 18484 4884 22 of of IN 18484 4884 23 her -PRON- PRP$ 18484 4884 24 limbs limb NNS 18484 4884 25 so so RB 18484 4884 26 one one CD 18484 4884 27 night night NN 18484 4884 28 the the DT 18484 4884 29 wife wife NN 18484 4884 30 changed change VBD 18484 4884 31 to to IN 18484 4884 32 a a DT 18484 4884 33 cat cat NN 18484 4884 34 and and CC 18484 4884 35 the the DT 18484 4884 36 husband husband NN 18484 4884 37 cut cut VBD 18484 4884 38 off off RP 18484 4884 39 her -PRON- PRP$ 18484 4884 40 forefinger forefinger NN 18484 4884 41 what what WP 18484 4884 42 had have VBD 18484 4884 43 a a DT 18484 4884 44 ring ring NN 18484 4884 45 on on IN 18484 4884 46 it -PRON- PRP 18484 4884 47 . . . 18484 4885 1 After after IN 18484 4885 2 that that DT 18484 4885 3 der der NN 18484 4885 4 wife wife NN 18484 4885 5 would would MD 18484 4885 6 keep keep VB 18484 4885 7 her -PRON- PRP$ 18484 4885 8 hand hand NN 18484 4885 9 hid hide VBD 18484 4885 10 cause cause VB 18484 4885 11 her -PRON- PRP$ 18484 4885 12 finger finger NN 18484 4885 13 wuz wuz NN 18484 4885 14 cut cut VBD 18484 4885 15 off off RP 18484 4885 16 ; ; : 18484 4885 17 and and CC 18484 4885 18 she -PRON- PRP 18484 4885 19 knowed know VBD 18484 4885 20 her -PRON- PRP$ 18484 4885 21 husband husband NN 18484 4885 22 would would MD 18484 4885 23 find find VB 18484 4885 24 out out RP 18484 4885 25 that that IN 18484 4885 26 she -PRON- PRP 18484 4885 27 wuz wuz VBD 18484 4885 28 the the DT 18484 4885 29 witch witch NN 18484 4885 30 . . . 18484 4886 1 My -PRON- PRP$ 18484 4886 2 mother mother NN 18484 4886 3 sed se VBD 18484 4886 4 her -PRON- PRP$ 18484 4886 5 young young JJ 18484 4886 6 mistress mistress NN 18484 4886 7 wuz wuz VBD 18484 4886 8 a a DT 18484 4886 9 witch witch NN 18484 4886 10 and and CC 18484 4886 11 she -PRON- PRP 18484 4886 12 too too RB 18484 4886 13 married married JJ 18484 4886 14 but but CC 18484 4886 15 her -PRON- PRP$ 18484 4886 16 husband husband NN 18484 4886 17 did do VBD 18484 4886 18 n't not RB 18484 4886 19 know know VB 18484 4886 20 that that IN 18484 4886 21 she -PRON- PRP 18484 4886 22 wuz wuz VBD 18484 4886 23 a a DT 18484 4886 24 witch witch NN 18484 4886 25 ; ; : 18484 4886 26 and and CC 18484 4886 27 she -PRON- PRP 18484 4886 28 would would MD 18484 4886 29 go go VB 18484 4886 30 round round RB 18484 4886 31 at at IN 18484 4886 32 night night NN 18484 4886 33 riding ride VBG 18484 4886 34 horses horse NNS 18484 4886 35 and and CC 18484 4886 36 turning turn VBG 18484 4886 37 the the DT 18484 4886 38 cows cow NNS 18484 4886 39 milk milk NN 18484 4886 40 into into IN 18484 4886 41 blood blood NN 18484 4886 42 . . . 18484 4887 1 Der Der NNP 18484 4887 2 folks folk NNS 18484 4887 3 did do VBD 18484 4887 4 n't not RB 18484 4887 5 know know VB 18484 4887 6 what what WP 18484 4887 7 ter ter NN 18484 4887 8 do do VBP 18484 4887 9 instead instead RB 18484 4887 10 of of IN 18484 4887 11 milk milk NN 18484 4887 12 they -PRON- PRP 18484 4887 13 had have VBD 18484 4887 14 blood blood NN 18484 4887 15 . . . 18484 4888 1 So so RB 18484 4888 2 one one CD 18484 4888 3 day day NN 18484 4888 4 a a DT 18484 4888 5 old old JJ 18484 4888 6 lady lady NN 18484 4888 7 came come VBD 18484 4888 8 there there RB 18484 4888 9 and and CC 18484 4888 10 told tell VBD 18484 4888 11 em -PRON- PRP 18484 4888 12 that that IN 18484 4888 13 a a DT 18484 4888 14 witch witch NN 18484 4888 15 had have VBD 18484 4888 16 been be VBN 18484 4888 17 riding ride VBG 18484 4888 18 the the DT 18484 4888 19 cow cow NN 18484 4888 20 , , , 18484 4888 21 and and CC 18484 4888 22 to to TO 18484 4888 23 cast cast VB 18484 4888 24 off off RP 18484 4888 25 the the DT 18484 4888 26 spell spell NN 18484 4888 27 , , , 18484 4888 28 they -PRON- PRP 18484 4888 29 had have VBD 18484 4888 30 to to TO 18484 4888 31 take take VB 18484 4888 32 a a DT 18484 4888 33 horse horse NN 18484 4888 34 shoe shoe NN 18484 4888 35 and and CC 18484 4888 36 put put VBD 18484 4888 37 it -PRON- PRP 18484 4888 38 in in IN 18484 4888 39 the the DT 18484 4888 40 bottom bottom NN 18484 4888 41 of of IN 18484 4888 42 the the DT 18484 4888 43 churn churn NN 18484 4888 44 and and CC 18484 4888 45 then then RB 18484 4888 46 the the DT 18484 4888 47 blood blood NN 18484 4888 48 would would MD 18484 4888 49 turn turn VB 18484 4888 50 back back RP 18484 4888 51 ter ter NN 18484 4888 52 milk milk NN 18484 4888 53 and and CC 18484 4888 54 butter butter NN 18484 4888 55 . . . 18484 4889 1 Sho sho UH 18484 4889 2 nuff enough RB 18484 4889 3 they -PRON- PRP 18484 4889 4 did do VBD 18484 4889 5 it -PRON- PRP 18484 4889 6 and and CC 18484 4889 7 got get VBD 18484 4889 8 milk milk NN 18484 4889 9 . . . 18484 4890 1 Anudder Anudder NNP 18484 4890 2 man man NN 18484 4890 3 had have VBD 18484 4890 4 a a DT 18484 4890 5 wife wife NN 18484 4890 6 that that IN 18484 4890 7 wuz wuz NN 18484 4890 8 accused accuse VBN 18484 4890 9 of of IN 18484 4890 10 being be VBG 18484 4890 11 a a DT 18484 4890 12 witch witch NN 18484 4890 13 so so RB 18484 4890 14 he -PRON- PRP 18484 4890 15 cut cut VBD 18484 4890 16 her -PRON- PRP$ 18484 4890 17 leg leg NN 18484 4890 18 off off RP 18484 4890 19 and and CC 18484 4890 20 it -PRON- PRP 18484 4890 21 wuz wuz VBD 18484 4890 22 a a DT 18484 4890 23 cats cat NNS 18484 4890 24 ' ' POS 18484 4890 25 leg leg NN 18484 4890 26 and and CC 18484 4890 27 when when WRB 18484 4890 28 his -PRON- PRP$ 18484 4890 29 wife wife NN 18484 4890 30 came come VBD 18484 4890 31 back back RB 18484 4890 32 her -PRON- PRP$ 18484 4890 33 leg leg NN 18484 4890 34 was be VBD 18484 4890 35 missing miss VBG 18484 4890 36 . . . 18484 4891 1 They -PRON- PRP 18484 4891 2 say say VBP 18484 4891 3 there there RB 18484 4891 4 wuz wuz VBP 18484 4891 5 a a DT 18484 4891 6 lot lot NN 18484 4891 7 of of IN 18484 4891 8 conjuring conjure VBG 18484 4891 9 too too RB 18484 4891 10 and and CC 18484 4891 11 I -PRON- PRP 18484 4891 12 have have VBP 18484 4891 13 heard hear VBN 18484 4891 14 'bout about IN 18484 4891 15 a a DT 18484 4891 16 lot lot NN 18484 4891 17 of of IN 18484 4891 18 it -PRON- PRP 18484 4891 19 . . . 18484 4892 1 My -PRON- PRP$ 18484 4892 2 husband husband NN 18484 4892 3 told tell VBD 18484 4892 4 me -PRON- PRP 18484 4892 5 he -PRON- PRP 18484 4892 6 went go VBD 18484 4892 7 to to TO 18484 4892 8 see see VB 18484 4892 9 a a DT 18484 4892 10 ' ' '' 18484 4892 11 oman oman NN 18484 4892 12 once once IN 18484 4892 13 dat dat NNP 18484 4892 14 had have VBD 18484 4892 15 scorpions scorpion NNS 18484 4892 16 in in IN 18484 4892 17 her -PRON- PRP$ 18484 4892 18 body body NN 18484 4892 19 . . . 18484 4893 1 The the DT 18484 4893 2 conjurer conjurer NN 18484 4893 3 did do VBD 18484 4893 4 it -PRON- PRP 18484 4893 5 by by IN 18484 4893 6 putting put VBG 18484 4893 7 the the DT 18484 4893 8 blood blood NN 18484 4893 9 of of IN 18484 4893 10 a a DT 18484 4893 11 scorpion scorpion NN 18484 4893 12 in in IN 18484 4893 13 her -PRON- PRP$ 18484 4893 14 body body NN 18484 4893 15 and and CC 18484 4893 16 this this DT 18484 4893 17 would would MD 18484 4893 18 breed breed VB 18484 4893 19 more more JJR 18484 4893 20 scorpions scorpion NNS 18484 4893 21 in in IN 18484 4893 22 her -PRON- PRP 18484 4893 23 . . . 18484 4894 1 They -PRON- PRP 18484 4894 2 had have VBD 18484 4894 3 to to TO 18484 4894 4 get get VB 18484 4894 5 anudder anudder NN 18484 4894 6 conjurer conjurer NN 18484 4894 7 to to TO 18484 4894 8 undo undo VB 18484 4894 9 the the DT 18484 4894 10 spell spell NN 18484 4894 11 . . . 18484 4895 1 There there EX 18484 4895 2 wuz wuz VBD 18484 4895 3 anudder anudder NN 18484 4895 4 family family NN 18484 4895 5 that that WDT 18484 4895 6 lived live VBD 18484 4895 7 near near RB 18484 4895 8 and and CC 18484 4895 9 that that DT 18484 4895 10 had have VBD 18484 4895 11 a a DT 18484 4895 12 daughter daughter NN 18484 4895 13 and and CC 18484 4895 14 when when WRB 18484 4895 15 she -PRON- PRP 18484 4895 16 died die VBD 18484 4895 17 they -PRON- PRP 18484 4895 18 say say VBP 18484 4895 19 she -PRON- PRP 18484 4895 20 had have VBD 18484 4895 21 a a DT 18484 4895 22 snake snake NN 18484 4895 23 in in IN 18484 4895 24 her -PRON- PRP$ 18484 4895 25 body body NN 18484 4895 26 . . . 18484 4896 1 My -PRON- PRP$ 18484 4896 2 husband husband NN 18484 4896 3 sed se VBD 18484 4896 4 he -PRON- PRP 18484 4896 5 wuz wuz NN 18484 4896 6 conjured conjure VBD 18484 4896 7 when when WRB 18484 4896 8 he -PRON- PRP 18484 4896 9 wuz wuz VBD 18484 4896 10 a a DT 18484 4896 11 boy boy NN 18484 4896 12 and and CC 18484 4896 13 had have VBD 18484 4896 14 ter ter NN 18484 4896 15 walk walk NN 18484 4896 16 with with IN 18484 4896 17 his -PRON- PRP$ 18484 4896 18 arms arm NNS 18484 4896 19 outstretched outstretche VBN 18484 4896 20 he -PRON- PRP 18484 4896 21 could could MD 18484 4896 22 n't not RB 18484 4896 23 put put VB 18484 4896 24 em -PRON- PRP 18484 4896 25 down down RP 18484 4896 26 at at RB 18484 4896 27 all all RB 18484 4896 28 and and CC 18484 4896 29 could could MD 18484 4896 30 n't not RB 18484 4896 31 even even RB 18484 4896 32 move move VB 18484 4896 33 'em -PRON- PRP 18484 4896 34 . . . 18484 4897 1 One one CD 18484 4897 2 day day NN 18484 4897 3 he -PRON- PRP 18484 4897 4 met meet VBD 18484 4897 5 a a DT 18484 4897 6 old old JJ 18484 4897 7 man man NN 18484 4897 8 and and CC 18484 4897 9 he -PRON- PRP 18484 4897 10 sed se VBD 18484 4897 11 " " `` 18484 4897 12 Son Son NNP 18484 4897 13 what what WP 18484 4897 14 s s VBZ 18484 4897 15 der der VBP 18484 4897 16 matter matter NNP 18484 4897 17 wid wid VBP 18484 4897 18 you -PRON- PRP 18484 4897 19 ? ? . 18484 4897 20 " " '' 18484 4898 1 " " `` 18484 4898 2 I -PRON- PRP 18484 4898 3 do do VBP 18484 4898 4 n't not RB 18484 4898 5 know know VB 18484 4898 6 , , , 18484 4898 7 " " '' 18484 4898 8 he -PRON- PRP 18484 4898 9 sed se VBD 18484 4898 10 . . . 18484 4899 1 " " `` 18484 4899 2 Den Den NNP 18484 4899 3 why why WRB 18484 4899 4 do do VBP 18484 4899 5 n't not RB 18484 4899 6 you -PRON- PRP 18484 4899 7 put put VB 18484 4899 8 your -PRON- PRP$ 18484 4899 9 arms arm NNS 18484 4899 10 down down RB 18484 4899 11 ? ? . 18484 4899 12 " " '' 18484 4900 1 " " `` 18484 4900 2 I -PRON- PRP 18484 4900 3 ca can MD 18484 4900 4 n't not RB 18484 4900 5 . . . 18484 4900 6 " " '' 18484 4901 1 So so RB 18484 4901 2 the the DT 18484 4901 3 old old JJ 18484 4901 4 man man NN 18484 4901 5 took take VBD 18484 4901 6 a a DT 18484 4901 7 bottle bottle NN 18484 4901 8 out out IN 18484 4901 9 of of IN 18484 4901 10 his -PRON- PRP$ 18484 4901 11 pocket pocket NN 18484 4901 12 and and CC 18484 4901 13 rubbed rub VBD 18484 4901 14 his -PRON- PRP$ 18484 4901 15 arms arm NNS 18484 4901 16 straight straight RB 18484 4901 17 down down RB 18484 4901 18 ' ' '' 18484 4901 19 till till IN 18484 4901 20 they -PRON- PRP 18484 4901 21 got get VBD 18484 4901 22 alright alright VBN 18484 4901 23 . . . 18484 4902 1 He -PRON- PRP 18484 4902 2 told tell VBD 18484 4902 3 me -PRON- PRP 18484 4902 4 too too RB 18484 4902 5 bout bout VB 18484 4902 6 a a DT 18484 4902 7 ' ' '' 18484 4902 8 oman oman NN 18484 4902 9 fixing fix VBG 18484 4902 10 her -PRON- PRP$ 18484 4902 11 husband husband NN 18484 4902 12 . . . 18484 4903 1 This this DT 18484 4903 2 ' ' `` 18484 4903 3 oman oman NN 18484 4903 4 saw see VBD 18484 4903 5 anudder anudder NN 18484 4903 6 man man NN 18484 4903 7 she -PRON- PRP 18484 4903 8 wonted wonte VBD 18484 4903 9 so so RB 18484 4903 10 she -PRON- PRP 18484 4903 11 had have VBD 18484 4903 12 her -PRON- PRP$ 18484 4903 13 husband husband NN 18484 4903 14 fixed fix VBN 18484 4903 15 so so IN 18484 4903 16 he -PRON- PRP 18484 4903 17 would would MD 18484 4903 18 throw throw VB 18484 4903 19 his -PRON- PRP$ 18484 4903 20 arms arm NNS 18484 4903 21 up up RB 18484 4903 22 get get VB 18484 4903 23 on on IN 18484 4903 24 his -PRON- PRP$ 18484 4903 25 knees knee NNS 18484 4903 26 and and CC 18484 4903 27 bark bark VBP 18484 4903 28 just just RB 18484 4903 29 like like IN 18484 4903 30 a a DT 18484 4903 31 dog dog NN 18484 4903 32 . . . 18484 4904 1 So so RB 18484 4904 2 they -PRON- PRP 18484 4904 3 got get VBD 18484 4904 4 some some DT 18484 4904 5 old old JJ 18484 4904 6 man man NN 18484 4904 7 that that WDT 18484 4904 8 wuz wuz VBD 18484 4904 9 a a DT 18484 4904 10 conjurer conjurer NN 18484 4904 11 to to TO 18484 4904 12 come come VB 18484 4904 13 and and CC 18484 4904 14 cure cure VB 18484 4904 15 him -PRON- PRP 18484 4904 16 . . . 18484 4905 1 He -PRON- PRP 18484 4905 2 woulda woulda NN 18484 4905 3 died die VBD 18484 4905 4 if if IN 18484 4905 5 they -PRON- PRP 18484 4905 6 had have VBD 18484 4905 7 n't not RB 18484 4905 8 got get VBN 18484 4905 9 that that DT 18484 4905 10 spell spell NN 18484 4905 11 off off IN 18484 4905 12 him -PRON- PRP 18484 4905 13 . . . 18484 4906 1 My -PRON- PRP$ 18484 4906 2 father father NN 18484 4906 3 told tell VBD 18484 4906 4 me -PRON- PRP 18484 4906 5 that that IN 18484 4906 6 a a DT 18484 4906 7 ' ' `` 18484 4906 8 oman oman NN 18484 4906 9 fixed fix VBD 18484 4906 10 anudder anudder NN 18484 4906 11 one one CD 18484 4906 12 cause cause IN 18484 4906 13 she -PRON- PRP 18484 4906 14 married marry VBD 18484 4906 15 her -PRON- PRP$ 18484 4906 16 sweetheart sweetheart NN 18484 4906 17 she -PRON- PRP 18484 4906 18 told tell VBD 18484 4906 19 her -PRON- PRP 18484 4906 20 he -PRON- PRP 18484 4906 21 nebber nebber NNP 18484 4906 22 would would MD 18484 4906 23 do do VB 18484 4906 24 her -PRON- PRP 18484 4906 25 any any DT 18484 4906 26 good good JJ 18484 4906 27 and and CC 18484 4906 28 sho sho UH 18484 4906 29 nuff enough NNP 18484 4906 30 she -PRON- PRP 18484 4906 31 fixed fix VBD 18484 4906 32 her -PRON- PRP 18484 4906 33 so so RB 18484 4906 34 dat dat NNP 18484 4906 35 she -PRON- PRP 18484 4906 36 would would MD 18484 4906 37 have have VB 18484 4906 38 a a DT 18484 4906 39 spell spell JJ 18484 4906 40 ebby ebby JJ 18484 4906 41 time time NN 18484 4906 42 she -PRON- PRP 18484 4906 43 went go VBD 18484 4906 44 to to IN 18484 4906 45 church church NN 18484 4906 46 . . . 18484 4907 1 One one CD 18484 4907 2 day day NN 18484 4907 3 they -PRON- PRP 18484 4907 4 sent send VBD 18484 4907 5 fer fer VB 18484 4907 6 her -PRON- PRP$ 18484 4907 7 husband husband NN 18484 4907 8 and and CC 18484 4907 9 asked ask VBD 18484 4907 10 him -PRON- PRP 18484 4907 11 what what WP 18484 4907 12 wuz wuz VBD 18484 4907 13 the the DT 18484 4907 14 matter matter NN 18484 4907 15 with with IN 18484 4907 16 her -PRON- PRP 18484 4907 17 and and CC 18484 4907 18 he -PRON- PRP 18484 4907 19 told tell VBD 18484 4907 20 them -PRON- PRP 18484 4907 21 that that IN 18484 4907 22 this this DT 18484 4907 23 other other JJ 18484 4907 24 ' ' POS 18484 4907 25 oman oman NN 18484 4907 26 fixed fix VBD 18484 4907 27 her -PRON- PRP 18484 4907 28 with with IN 18484 4907 29 conjure conjure NN 18484 4907 30 . . . 18484 4908 1 They -PRON- PRP 18484 4908 2 sent send VBD 18484 4908 3 for for IN 18484 4908 4 a a DT 18484 4908 5 conjurer conjurer NN 18484 4908 6 and and CC 18484 4908 7 he -PRON- PRP 18484 4908 8 came come VBD 18484 4908 9 and and CC 18484 4908 10 rubbed rub VBD 18484 4908 11 some some DT 18484 4908 12 medicine medicine NN 18484 4908 13 on on IN 18484 4908 14 her -PRON- PRP$ 18484 4908 15 body body NN 18484 4908 16 and and CC 18484 4908 17 she -PRON- PRP 18484 4908 18 got get VBD 18484 4908 19 alright alright JJ 18484 4908 20 . . . 18484 4909 1 During during IN 18484 4909 2 slavery slavery NN 18484 4909 3 time time NN 18484 4909 4 the the DT 18484 4909 5 master master NN 18484 4909 6 promised promise VBD 18484 4909 7 ter ter NNP 18484 4909 8 whip whip NNP 18484 4909 9 a a DT 18484 4909 10 nigger nigger NN 18484 4909 11 and and CC 18484 4909 12 when when WRB 18484 4909 13 he -PRON- PRP 18484 4909 14 came come VBD 18484 4909 15 out out RP 18484 4909 16 ter ter NN 18484 4909 17 whip whip NN 18484 4909 18 him -PRON- PRP 18484 4909 19 instead instead RB 18484 4909 20 he -PRON- PRP 18484 4909 21 just just RB 18484 4909 22 told tell VBD 18484 4909 23 him -PRON- PRP 18484 4909 24 " " `` 18484 4909 25 Go go VB 18484 4909 26 on on IN 18484 4909 27 nigger nigger NN 18484 4909 28 'bout about IN 18484 4909 29 your -PRON- PRP$ 18484 4909 30 business business NN 18484 4909 31 . . . 18484 4909 32 " " '' 18484 4910 1 Der Der NNP 18484 4910 2 Nigger Nigger NNP 18484 4910 3 had have VBD 18484 4910 4 fixed fix VBN 18484 4910 5 him -PRON- PRP 18484 4910 6 by by IN 18484 4910 7 spitting spit VBG 18484 4910 8 as as IN 18484 4910 9 for for IN 18484 4910 10 as as IN 18484 4910 11 he -PRON- PRP 18484 4910 12 could could MD 18484 4910 13 spit spit VB 18484 4910 14 so so IN 18484 4910 15 the the DT 18484 4910 16 master master NN 18484 4910 17 could could MD 18484 4910 18 n't not RB 18484 4910 19 come come VB 18484 4910 20 any any DT 18484 4910 21 nearer nearer NN 18484 4910 22 than than IN 18484 4910 23 that that DT 18484 4910 24 spit spit NN 18484 4910 25 . . . 18484 4911 1 I -PRON- PRP 18484 4911 2 know know VBP 18484 4911 3 a a DT 18484 4911 4 Nigger Nigger NNP 18484 4911 5 that that IN 18484 4911 6 they -PRON- PRP 18484 4911 7 sed se VBD 18484 4911 8 wuz wuz NNP 18484 4911 9 kin kin NNP 18484 4911 10 ter ter NN 18484 4911 11 the the DT 18484 4911 12 devil devil NNP 18484 4911 13 . . . 18484 4912 1 He -PRON- PRP 18484 4912 2 told tell VBD 18484 4912 3 me -PRON- PRP 18484 4912 4 that that IN 18484 4912 5 he -PRON- PRP 18484 4912 6 could could MD 18484 4912 7 go go VB 18484 4912 8 out out RB 18484 4912 9 hind hind IN 18484 4912 10 the the DT 18484 4912 11 house house NN 18484 4912 12 and and CC 18484 4912 13 make make VB 18484 4912 14 some some DT 18484 4912 15 noise noise NN 18484 4912 16 and and CC 18484 4912 17 the the DT 18484 4912 18 devil devil NN 18484 4912 19 would would MD 18484 4912 20 come come VB 18484 4912 21 and and CC 18484 4912 22 dance dance VB 18484 4912 23 with with IN 18484 4912 24 him -PRON- PRP 18484 4912 25 . . . 18484 4913 1 He -PRON- PRP 18484 4913 2 sed se VBD 18484 4913 3 the the DT 18484 4913 4 devil devil NN 18484 4913 5 learned learn VBD 18484 4913 6 him -PRON- PRP 18484 4913 7 to to TO 18484 4913 8 play play VB 18484 4913 9 a a DT 18484 4913 10 banjo banjo NN 18484 4913 11 and and CC 18484 4913 12 if if IN 18484 4913 13 you -PRON- PRP 18484 4913 14 wanted want VBD 18484 4913 15 to to TO 18484 4913 16 do do VB 18484 4913 17 anything anything NN 18484 4913 18 the the DT 18484 4913 19 devil devil NN 18484 4913 20 could could MD 18484 4913 21 do do VB 18484 4913 22 , , , 18484 4913 23 go go VB 18484 4913 24 to to IN 18484 4913 25 a a DT 18484 4913 26 cross cross NN 18484 4913 27 road road NN 18484 4913 28 walk walk NN 18484 4913 29 backwards backwards RB 18484 4913 30 and and CC 18484 4913 31 curse curse VB 18484 4913 32 God God NNP 18484 4913 33 . . . 18484 4914 1 But but CC 18484 4914 2 do do VB 18484 4914 3 n't not RB 18484 4914 4 nebber nebber VB 18484 4914 5 let let VB 18484 4914 6 the the DT 18484 4914 7 devil devil NN 18484 4914 8 touch touch VB 18484 4914 9 any any DT 18484 4914 10 of of IN 18484 4914 11 your -PRON- PRP$ 18484 4914 12 works work NNS 18484 4914 13 or or CC 18484 4914 14 anything anything NN 18484 4914 15 that that WDT 18484 4914 16 belonged belong VBD 18484 4914 17 to to IN 18484 4914 18 you -PRON- PRP 18484 4914 19 or or CC 18484 4914 20 you -PRON- PRP 18484 4914 21 would would MD 18484 4914 22 lose lose VB 18484 4914 23 your -PRON- PRP$ 18484 4914 24 power power NN 18484 4914 25 . . . 18484 4915 1 The the DT 18484 4915 2 nearest near JJS 18484 4915 3 I -PRON- PRP 18484 4915 4 ebber ebber VBP 18484 4915 5 came come VBD 18484 4915 6 ter ter NN 18484 4915 7 believing believe VBG 18484 4915 8 in in IN 18484 4915 9 conjure conjure NN 18484 4915 10 wuz wuz NN 18484 4915 11 when when WRB 18484 4915 12 my -PRON- PRP$ 18484 4915 13 step step NN 18484 4915 14 mother mother NN 18484 4915 15 got get VBD 18484 4915 16 sick sick JJ 18484 4915 17 . . . 18484 4916 1 She -PRON- PRP 18484 4916 2 fell fall VBD 18484 4916 3 out out RP 18484 4916 4 with with IN 18484 4916 5 an an DT 18484 4916 6 ' ' `` 18484 4916 7 oman oman NN 18484 4916 8 that that WDT 18484 4916 9 lived live VBD 18484 4916 10 with with IN 18484 4916 11 her -PRON- PRP$ 18484 4916 12 daughter daughter NN 18484 4916 13 cause cause IN 18484 4916 14 this this DT 18484 4916 15 ' ' `` 18484 4916 16 oman oman NN 18484 4916 17 had have VBD 18484 4916 18 did do VBN 18484 4916 19 something something NN 18484 4916 20 ter ter NN 18484 4916 21 her -PRON- PRP$ 18484 4916 22 daughter daughter NN 18484 4916 23 ; ; : 18484 4916 24 and and CC 18484 4916 25 so so RB 18484 4916 26 she -PRON- PRP 18484 4916 27 called call VBD 18484 4916 28 her -PRON- PRP 18484 4916 29 a a DT 18484 4916 30 black black JJ 18484 4916 31 kinky kinky NNP 18484 4916 32 head head NN 18484 4916 33 hussy hussy NN 18484 4916 34 and and CC 18484 4916 35 this this DT 18484 4916 36 ' ' '' 18484 4916 37 oman oman NN 18484 4916 38 got get VBD 18484 4916 39 fightin fightin VB 18484 4916 40 mad mad JJ 18484 4916 41 and and CC 18484 4916 42 sed sed NNP 18484 4916 43 ter ter VB 18484 4916 44 her -PRON- PRP 18484 4916 45 . . . 18484 4917 1 " " `` 18484 4917 2 Nebber nebber NN 18484 4917 3 mind mind NN 18484 4917 4 you -PRON- PRP 18484 4917 5 'll will MD 18484 4917 6 be be VB 18484 4917 7 nappy nappy NNP 18484 4917 8 and and CC 18484 4917 9 kinky kinky NNP 18484 4917 10 headed head VBD 18484 4917 11 too too RB 18484 4917 12 when when WRB 18484 4917 13 I -PRON- PRP 18484 4917 14 git git VBP 18484 4917 15 through through IN 18484 4917 16 wid wid NN 18484 4917 17 you -PRON- PRP 18484 4917 18 . . . 18484 4917 19 " " '' 18484 4918 1 My -PRON- PRP$ 18484 4918 2 Ma Ma NNP 18484 4918 3 's 's POS 18484 4918 4 head head NN 18484 4918 5 turned turn VBD 18484 4918 6 real real JJ 18484 4918 7 white white JJ 18484 4918 8 and and CC 18484 4918 9 funny funny JJ 18484 4918 10 right right JJ 18484 4918 11 round round IN 18484 4918 12 the the DT 18484 4918 13 edge edge NN 18484 4918 14 and and CC 18484 4918 15 her -PRON- PRP$ 18484 4918 16 mind mind NN 18484 4918 17 got get VBD 18484 4918 18 bad bad JJ 18484 4918 19 and and CC 18484 4918 20 she -PRON- PRP 18484 4918 21 used use VBD 18484 4918 22 to to TO 18484 4918 23 chew chew VB 18484 4918 24 tobacco tobacco NN 18484 4918 25 and and CC 18484 4918 26 spit spit VB 18484 4918 27 in in IN 18484 4918 28 her -PRON- PRP$ 18484 4918 29 hands hand NNS 18484 4918 30 and and CC 18484 4918 31 rub rub VB 18484 4918 32 it -PRON- PRP 18484 4918 33 in in IN 18484 4918 34 her -PRON- PRP$ 18484 4918 35 head head NN 18484 4918 36 ; ; : 18484 4918 37 and and CC 18484 4918 38 very very RB 18484 4918 39 soon soon RB 18484 4918 40 all all DT 18484 4918 41 her -PRON- PRP$ 18484 4918 42 hair hair NN 18484 4918 43 fell fall VBD 18484 4918 44 out out RP 18484 4918 45 . . . 18484 4919 1 She -PRON- PRP 18484 4919 2 even even RB 18484 4919 3 quit quit VBD 18484 4919 4 my -PRON- PRP$ 18484 4919 5 father father NN 18484 4919 6 after after IN 18484 4919 7 living live VBG 18484 4919 8 with with IN 18484 4919 9 him -PRON- PRP 18484 4919 10 20 20 CD 18484 4919 11 years year NNS 18484 4919 12 saying say VBG 18484 4919 13 he -PRON- PRP 18484 4919 14 had have VBD 18484 4919 15 poisoned poison VBN 18484 4919 16 her -PRON- PRP 18484 4919 17 . . . 18484 4920 1 She -PRON- PRP 18484 4920 2 stayed stay VBD 18484 4920 3 sick sick JJ 18484 4920 4 a a DT 18484 4920 5 long long JJ 18484 4920 6 time time NN 18484 4920 7 and and CC 18484 4920 8 der der NN 18484 4920 9 doctors doctor NNS 18484 4920 10 nebber nebber NNP 18484 4920 11 could could MD 18484 4920 12 understand understand VB 18484 4920 13 her -PRON- PRP$ 18484 4920 14 sickness sickness NN 18484 4920 15 . . . 18484 4921 1 She -PRON- PRP 18484 4921 2 died die VBD 18484 4921 3 and and CC 18484 4921 4 I -PRON- PRP 18484 4921 5 will will MD 18484 4921 6 always always RB 18484 4921 7 believe believe VB 18484 4921 8 she -PRON- PRP 18484 4921 9 wuz wuz VBD 18484 4921 10 fixed fix VBN 18484 4921 11 . . . 18484 4922 1 After after IN 18484 4922 2 relating relate VBG 18484 4922 3 the the DT 18484 4922 4 last last JJ 18484 4922 5 story story NN 18484 4922 6 my -PRON- PRP$ 18484 4922 7 interview interview NN 18484 4922 8 with with IN 18484 4922 9 Mrs. Mrs. NNP 18484 4922 10 Styles Styles NNPS 18484 4922 11 came come VBD 18484 4922 12 to to IN 18484 4922 13 an an DT 18484 4922 14 end end NN 18484 4922 15 . . . 18484 4923 1 I -PRON- PRP 18484 4923 2 thanked thank VBD 18484 4923 3 her -PRON- PRP 18484 4923 4 and and CC 18484 4923 5 left leave VBD 18484 4923 6 , , , 18484 4923 7 wondering wonder VBG 18484 4923 8 over over RP 18484 4923 9 the the DT 18484 4923 10 strange strange JJ 18484 4923 11 stories story NNS 18484 4923 12 she -PRON- PRP 18484 4923 13 had have VBD 18484 4923 14 told tell VBD 18484 4923 15 me -PRON- PRP 18484 4923 16 . . .